summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/oleng10h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/oleng10h.htm')
-rw-r--r--old/oleng10h.htm11386
1 files changed, 11386 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/oleng10h.htm b/old/oleng10h.htm
new file mode 100644
index 0000000..cc2cd8e
--- /dev/null
+++ b/old/oleng10h.htm
@@ -0,0 +1,11386 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII">
+<title>Ancient Poems, Ballads and Songs of England</title>
+</head>
+<body>
+<h2>
+<a href="#startoftext">Ancient Poems, Ballads and Songs of England, by Robert Bell</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg EBook of Ancient Poems, Ballads and Songs of England
+by Robert Bell
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Ancient Poems, Ballads and Songs of England
+
+Author: Robert Bell
+
+Release Date: September, 1996 [EBook #649]
+[This file was first posted on September 17, 1996]
+[Most recently updated: September 2, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+</pre>
+<p>
+<a name="startoftext"></a>
+Transcribed from the 1857 John W. Parker and Son edition by David Price,
+email ccx074@coventry.ac.uk<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+ANCIENT POEMS, BALLADS AND SONGS OF THE PEASANTRY OF ENGLAND.&nbsp;
+TAKEN DOWN FROM ORAL RECITATION AND TRANSCRIBED FROM PRIVATE MANUSCRIPTS,
+RARE BROADSIDES AND SCARCE PUBLICATIONS.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+INTRODUCTION.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+In 1846, the Percy Society issued to its members a volume entitled <i>Ancient
+Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of</i> <i>England</i>, edited
+by Mr. James Henry Dixon.&nbsp; The sources drawn upon by Mr. Dixon
+are intimated in the following extract from his preface:-<br>
+<br>
+<br>
+He who, in travelling through the rural districts of England, has made
+the road-side inn his resting-place, who has visited the lowly dwellings
+of the villagers and yeomanry, and been present at their feasts and
+festivals, must have observed that there are certain old poems, ballads,
+and songs, which are favourites with the masses, and have been said
+and sung from generation to generation.<br>
+<br>
+<br>
+This traditional, and, for the most part, unprinted literature, - cherished
+in remote villages, resisting everywhere the invasion of modern namby-pamby
+verse and jaunty melody, and possessing, in an historical point of view,
+especial value as a faithful record of the feeling, usages, and modes
+of life of the rural population, - had been almost wholly passed over
+amongst the antiquarian revivals which constitute one of the distinguishing
+features of the present age.&nbsp; While attention was successfully
+drawn to other forms of our early poetry, this peasant minstrelsy was
+scarcely touched, and might be considered unexplored ground.&nbsp; There
+was great difficulty in collecting materials which lay scattered so
+widely, and which could be procured in their genuine simplicity only
+from the people amongst whom they originated, and with whom they are
+as &lsquo;familiar as household words.&rsquo;&nbsp; It was even still
+more difficult to find an editor who combined genial literary taste
+with the local knowledge of character, customs, and dialect, indispensable
+to the collation of such reliques; and thus, although their national
+interest was universally recognised, they were silently permitted to
+fall into comparative oblivion.&nbsp; To supply this manifest <i>desideratum</i>,
+Mr. Dixon compiled his volume for the Percy Society; and its pages,
+embracing only a selection from the rich stores he had gathered, abundantly
+exemplified that gentleman&rsquo;s remarkable qualifications for the
+labour he had undertaken.&nbsp; After stating in his preface that contributions
+from various quarters had accumulated so largely on his hands as to
+compel him to omit many pieces he was desirous of preserving, he thus
+describes generally the contents of the work:-<br>
+<br>
+<br>
+In what we have retained will be found every variety,<br>
+<br>
+&lsquo;From grave to gay, from lively to severe,&rsquo;<br>
+<br>
+from the moral poem and the religious dialogue, -<br>
+<br>
+&lsquo;The scrolls that teach us to live and to die,&rsquo; -<br>
+<br>
+to the legendary, the historical, or the domestic ballad; from the strains
+that enliven the harvest-home and festival, to the love-ditties which
+the country lass warbles, or the comic song with which the rustic sets
+the village hostel in a roar.&nbsp; In our collection are several pieces
+exceedingly scarce, and hitherto to be met with only in broadsides and
+chap-books of the utmost rarity; in addition to which we have given
+several others never before in print, and obtained by the editor and
+his friends, either from the oral recitation of the peasantry, or from
+manuscripts in the possession of private individuals.<br>
+<br>
+<br>
+The novelty of the matter, and the copious resources disclosed by the
+editor, acquired for the volume a popularity extending far beyond the
+limited circle to which it was addressed; and although the edition was
+necessarily restricted to the members of the Percy Society, the book
+was quoted not only by English writers, but by some of the most distinguished
+archaeologists on the continent.<br>
+<br>
+It had always been my intention to form a collection of local songs,
+illustrative of popular festivals, customs, manners, and dialects.&nbsp;
+As the merit of having anticipated, and, in a great measure, accomplished
+this project belongs exclusively to Mr. Dixon, so to that gentleman
+I have now the pleasure of tendering my acknowledgments for the means
+of enriching the Annotated Edition of the English Poets with a volume
+which, in some respects, is the most curious and interesting of the
+series.<br>
+<br>
+Subsequently to the publication of his collection by the Percy Society,
+Mr. Dixon had amassed additional materials of great value; and, conscious
+that the work admitted of considerable improvement, both in the way
+of omission and augmentation, he resolved upon the preparation of a
+new edition.&nbsp; His reasons for rejecting certain portions of the
+former volume are stated in the following extract from a communication
+with which he has obliged me, and which may be considered as his own
+introduction to the ensuing pages.<br>
+<br>
+<br>
+The editor had passed his earliest years in a romantic mountain-district
+in the North of England, where old customs and manners, and old songs
+and ballads still linger.&nbsp; Under the influence of these associations,
+he imbibed a passionate love for peasant rhymes; having little notion
+at that time that the simple minstrelsy which afforded him so much delight
+could yield hardly less pleasure to those who cultivated more artificial
+modes of poetry, and who knew little of the life of the peasantry.&nbsp;
+His collection was not issued without diffidence; but the result dissipated
+all apprehension as to the estimate in which these essentially popular
+productions are held.&nbsp; The reception of the book, indeed, far exceeded
+its merits; for he is bound in candour to say that it was neither so
+complete nor so judiciously selected as it might have been.&nbsp; Like
+almost all books issued by societies, it was got up in haste, and hurried
+through the press.&nbsp; It contained some things which were out of
+place in such a work, but which were inserted upon solicitations that
+could not have been very easily refused; and even where the matter was
+unexceptionable, it sometimes happened that it was printed from comparatively
+modern broadsides, for want of time to consult earlier editions.&nbsp;
+In the interval which has since elapsed, all these defects and short-comings
+have been remedied.&nbsp; Several pieces, which had no legitimate claims
+to the places they occupied, have been removed; others have been collated
+with more ancient copies than the editor had had access to previously;
+and the whole work has been considerably enlarged.&nbsp; In its present
+form it is strictly what its title-page implies - a collection of poems,
+ballads, and songs preserved by tradition, and in actual circulation,
+amongst the peasantry.<br>
+<br>
+<i>Bex, Canton de Vaud.<br>
+Switzerland.<br>
+<br>
+<br>
+</i>The present volume differs in many important particulars from the
+former, of the deficiencies of which Mr. Dixon makes so frank an avowal.&nbsp;
+It has not only undergone a careful revision, but has received additions
+to an extent which renders it almost a new work.&nbsp; Many of there
+accessions are taken from extremely rare originals, and others are here
+printed for the first time, including amongst the latter the ballad
+of <i>Earl Brand</i>, a traditional lyric of great antiquity, long familiar
+to the dales of the North of England; and the <i>Death of Queen Jane</i>,
+a relic of more than ordinary intesest.&nbsp; Nearly forty songs, noted
+down from recitation, or gathered from sources not generally accessible,
+have been added to the former collection, illustrative, for the most
+part, of historical events, country pastimes, and local customs.&nbsp;
+Not the least suggestive feature in this department are the political
+songs it contains, which have long outlived the occasions that gave
+them birth, and which still retain their popularity, although their
+allusions are no longer understood.&nbsp; Amongst this class of songs
+may be specially indicated <i>Jack and Tom, Joan&rsquo;s Ale was New,
+George Ridler&rsquo;s Oven</i>, and<i> The Carrion Crow</i>.&nbsp; The
+songs of a strictly rural character, having reference to the occupations
+and intercourse of the people, possess an interest which cannot be adequately
+measured by their poetical pretensions.&nbsp; The very defects of art
+with which they are chargeable, constitute their highest claim to consideration
+as authentic specimens of country lore.&nbsp; The songs in praise of
+the dairy, or the plough; or in celebration of the harvest-home, or
+the churn-supper; or descriptive of the pleasures of the milk-maid,
+or the courtship in the farm-house; or those that give us glimpses of
+the ways of life of the waggoner, the poacher, the horse-dealer, and
+the boon companion of the road-side hostelrie, are no less curious for
+their idiomatic and primitive forms of expression, than for their pictures
+of rustic modes and manners.&nbsp; Of special interest, too, are the
+songs which relate to festival and customs; such as the <i>Sword Dancer&rsquo;s
+Song and Interlude</i>, the <i>Swearing-in</i> <i>Song, or Rhyme, at
+Highgate</i>, the <i>Cornish Midsummer Bonfire Song</i>, and the <i>Fairlop
+Fair Song.<br>
+<br>
+</i>In the arrangement of so multifarious an anthology, gathered from
+nearly all parts of the kingdom, the observance of chronological order,
+for obvious reasons, has not been attempted; but pieces which possess
+any kind of affinity to each other have been kept together as nearly
+as other considerations would permit.<br>
+<br>
+The value of this volume consists in the genuineness of its contents,
+and the healthiness of its tone.&nbsp; While fashionable life was masquerading
+in imaginary Arcadias, and deluging theatres and concert rooms with
+shams, the English peasant remained true to the realities of his own
+experience, and produced and sang songs which faithfully reflected the
+actual life around him.&nbsp; Whatever these songs describe is true
+to that life.&nbsp; There are no fictitious raptures in them.&nbsp;
+Love here never dresses its emotions in artificial images, nor disguises
+itself in the mask of a Strephon or a Daphne.&nbsp; It is in this particular
+aspect that the poetry of the country possesses a permanent and moral
+interest.<br>
+<br>
+R. B.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+ANCIENT POEMS, BALLADS, AND SONGS OF THE PEASANTRY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Contents<br>
+<br>
+Poems:<br>
+<br>
+The plain-dealing man.<br>
+The vanities of life.<br>
+The life and age of man.<br>
+The young man&rsquo;s wish.<br>
+The midnight messenger; or, a sudden call from an earthly glory to the
+cold grave.<br>
+A dialogue betwixt an exciseman and death.<br>
+The messenger of mortality; or life and death contrasted in a dialogue
+betwixt death and a lady.<br>
+England&rsquo;s alarm; or the pious christian&rsquo;s speedy call to
+repentance<br>
+Smoking spiritualized.<br>
+The masonic hymn.<br>
+God speed the plow, and bless the corn-mow.&nbsp; A dialogue between
+the husbandman and servingman.<br>
+A dialogue between the husbandman and the servingman.<br>
+The Catholick.<br>
+The three knights.<br>
+The blind beggar of Bednall Green.<br>
+<br>
+Ballads:<br>
+<br>
+The bold pedlar and Robin Hood.<br>
+The outlandish knight.<br>
+Lord Delaware.<br>
+Lord Bateman.<br>
+The golden glove; or, the squire of tamworth.<br>
+King James I. And the tinkler.<br>
+The Keach i&rsquo; the Creel.<br>
+The Merry Broomfield; or, the west country wager.<br>
+Sir John Barleycorn.<br>
+Blow the winds, i-ho!<br>
+The beautiful lady of Kent; or, the seaman of Dover.<br>
+The Berkshire lady&rsquo;s garland.<br>
+The nobleman&rsquo;s generous kindness.<br>
+The drunkard&rsquo;s legacy.<br>
+The Bowes tragedy.<br>
+The crafty lover; or, the lawyer outwitted.<br>
+The death of Queen Jane.<br>
+The wandering young gentlewoman; or, Catskin.<br>
+The brave Earl Brand and the King of England&rsquo;s Daughter.<br>
+The Jovial Hunter of Bromsgrove; or, the old man and his three sons.<br>
+Lady Alice.<br>
+The felon sewe of rokeby and the freeres of Richmond.<br>
+Arthur o&rsquo;Bradley&rsquo;s wedding.<br>
+The painful plough.<br>
+The useful plow; or, the plough&rsquo;s praise.<br>
+The farmer&rsquo;s son.<br>
+The farmer&rsquo;s boy.<br>
+Richard of Taunton Dean; or, dumble dum deary.<br>
+Wooing song of a yeoman of Kent&rsquo;s sonne.<br>
+The clown&rsquo;s courtship.<br>
+Harry&rsquo;s courtship.<br>
+Harvest-home song.<br>
+Harvest-home.<br>
+The mow.<br>
+The barley-mow song.<br>
+The barley-mow song.&nbsp; (Suffolk version.)<br>
+The craven churn-supper song.<br>
+The rural dance about the may-pole.<br>
+The Hitchin may-day song.<br>
+The Helstone furry-day song.<br>
+Cornish midsummer bonfire song.<br>
+Suffolk harvest-home song.<br>
+The haymaker&rsquo;s song.<br>
+The sword-dancers&rsquo; song.<br>
+The sword-dancers&rsquo; song and interlude.<br>
+The maskers&rsquo; song.<br>
+Gloucestershire wassailers&rsquo; song.<br>
+The mummers&rsquo; song; or, the poor old horse.<br>
+Fragment of the hagmena song.<br>
+The greenside wakes song.<br>
+The swearing-in song or rhyme.<br>
+Fairlop fair song.<br>
+As Tom was a-walking.<br>
+The miller and his sons.<br>
+Jack and Tom.<br>
+Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+George Ridler&rsquo;s oven.<br>
+The carrion crow.<br>
+The leathern bottel.<br>
+The farmer&rsquo;s old wife.<br>
+Old Wichet and his wife.<br>
+The Jolly Waggoner.<br>
+The Yorkshire horse-dealer.<br>
+The King and the countryman.<br>
+Jone o&rsquo; Greenfield&rsquo;s ramble.<br>
+Thornehagh-moor woods.<br>
+The Lincolnshire poacher.<br>
+Somersetshire hunting song.<br>
+The trotting horse.<br>
+The seeds of love.<br>
+The garden-gate.<br>
+The new-mown hay.<br>
+The praise of a dairy.<br>
+The milk-maid&rsquo;s life.<br>
+The milking-pail.<br>
+The summer&rsquo;s morning.<br>
+Old Adam.<br>
+Tobacco.<br>
+The Spanish Ladies.<br>
+Harry the Tailor.<br>
+Sir Arthur and Charming Mollee.<br>
+There was an old man came over the lea.<br>
+Why should we quarrel for riches.<br>
+The merry fellows; or, he that will not merry, merry be.<br>
+The old man&rsquo;s song.<br>
+Robin Hood&rsquo;s hill.<br>
+Begone dull care.<br>
+Full merrily sings the cuckoo.<br>
+Jockey to the fair.<br>
+Long Preston Peg.<br>
+The sweet nightingale; or, down in those valleys below.<br>
+The old man and his three sons.<br>
+A begging we will go.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE PLAIN-DEALING MAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The oldest copy of the <i>Plain Dealing Man</i> with which we have
+been able to meet is in black letter, printed by T. Vere at the sign
+&lsquo;Of the Angel without Newgate.&rsquo;&nbsp; Vere was living in
+1609.]<br>
+<br>
+A crotchet comes into my mind<br>
+Concerning a proverb of old,<br>
+Plain dealing&rsquo;s a jewel most rare,<br>
+And more precious than silver or gold:<br>
+And therefore with patience give ear,<br>
+And listen to what here is penned,<br>
+These verses were written on purpose<br>
+The honest man&rsquo;s cause to defend.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+Yet some are so impudent grown,<br>
+They&rsquo;ll domineer, vapour, and swagger,<br>
+And say that the plain-dealing man<br>
+Was born to die a beggar:<br>
+But men that are honestly given<br>
+Do such evil actions detest,<br>
+And every one that is well-minded<br>
+Will say that plain dealing is best.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+For my part I am a poor man,<br>
+And sometimes scarce muster a shilling,<br>
+Yet to live upright in the world,<br>
+Heaven knows I am wondrous willing.<br>
+Although that my clothes be threadbare,<br>
+And my calling be simple and poor,<br>
+Yet will I endeavour myself<br>
+To keep off the wolf from the door.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+And now, to be brief in discourse,<br>
+In plain terms I&rsquo;ll tell you my mind;<br>
+My qualities you shall all know,<br>
+And to what my humour&rsquo;s inclined:<br>
+I hate all dissembling base knaves<br>
+And pickthanks whoever they be,<br>
+And for painted-faced drabs, and such like,<br>
+They shall never get penny of me.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+Nor can I abide any tongues<br>
+That will prattle and prate against reason,<br>
+About that which doth not concern them;<br>
+Which thing is no better than treason.<br>
+Wherefore I&rsquo;d wish all that do hear me<br>
+Not to meddle with matters of state,<br>
+Lest they be in question called for it,<br>
+And repent them when it is too late.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon spiteful neighbours,<br>
+Whose malicious humours are bent,<br>
+And do practise and strive every day<br>
+To wrong the poor innocent.<br>
+By means of such persons as they,<br>
+There hath many a good mother&rsquo;s son<br>
+Been utterly brought to decay,<br>
+Their wives and their children undone.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon forsworn knaves,<br>
+That do no conscience make<br>
+To swear and forswear themselves<br>
+At every third word they do speak:<br>
+So they may get profit and gain,<br>
+They care not what lies they do tell;<br>
+Such cursed dissemblers as they<br>
+Are worse than the devils of hell.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon greedy bribe takers,<br>
+&rsquo;Tis pity they ever drew breath,<br>
+For they, like to base caterpillars,<br>
+Devour up the fruits of the earth.<br>
+They&rsquo;re apt to take money with both hands,<br>
+On one side and also the other,<br>
+And care not what men they undo,<br>
+Though it be their own father or brother.<br>
+Therefore I will make it appear,<br>
+And show very good reasons I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon cheaters and thieves,<br>
+That liveth by fraud and deceit;<br>
+The gallows do for such blades groan,<br>
+And the hangmen do for their clothes wait.<br>
+Though poverty be a disgrace,<br>
+And want is a pitiful grief,<br>
+&rsquo;Tis better to go like a beggar<br>
+Than to ride in a cart like a thief.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+And now let all honest men judge,<br>
+If such men as I have here named<br>
+For their wicked and impudent dealings,<br>
+Deserveth not much to be blamed.<br>
+And now here, before I conclude,<br>
+One item to the world I will give,<br>
+Which may direct some the right way,<br>
+And teach them the better to live.<br>
+For now I have made it appear,<br>
+And many men witness it can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+1.&nbsp; I&rsquo; th&rsquo; first place I&rsquo;d wish you beware<br>
+What company you come in,<br>
+For those that are wicked themselves<br>
+May quickly tempt others to sin.<br>
+<br>
+2.&nbsp; If youths be induc&egrave;d with wealth,<br>
+And have plenty of silver and gold,<br>
+I&rsquo;d wish them keep something in store,<br>
+To comfort them when they are old.<br>
+<br>
+3.&nbsp; I have known many young prodigals,<br>
+Which have wasted their money so fast,<br>
+That they have been driven in want,<br>
+And were forc&egrave;d to beg at the last.<br>
+<br>
+4.&nbsp; I&rsquo;d wish all men bear a good conscience,<br>
+And in all their actions be just;<br>
+For he&rsquo;s a false varlet indeed<br>
+That will not be true to his trust.<br>
+<br>
+And now to conclude my new song,<br>
+And draw to a perfect conclusion,<br>
+I have told you what is in my mind,<br>
+And what is my [firm] resolution.<br>
+For this I have made it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE VANITIES OF LIFE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following verses were copied by John Clare, the Northamptonshire
+peasant, from a MS. on the fly-leaves of an old book in the possession
+of a poor man, entitled <i>The World&rsquo;s</i> <i>best Wealth</i>;
+<i>a Collection of choice Councils in Verse and</i> <i>Prose</i>.&nbsp;
+<i>Printed for A. Bettesworth, at the Red Lion</i> <i>in</i> <i>Paternoster-row</i>,
+1720.&nbsp; They were written in a &lsquo;crabbed, quaint hand, and
+difficult to decipher.&rsquo;&nbsp; Clare remitted the poem (along with
+the original MS.) to Montgomery, the author of <i>The World before the
+Flood</i>, &amp;c. &amp;c., by whom it was published in the <i>Sheffield
+Iris</i>.&nbsp; Montgomery&rsquo;s criticism is as follows:- &lsquo;Long
+as the poem appears to the eye, it will abundantly repay the trouble
+of perusal, being full of condensed and admirable thought, as well as
+diversified with exuberant imagery, and embellished with peculiar felicity
+of language: the moral points in the closing couplets of the stanzas
+are often powerfully enforced.&rsquo;&nbsp; Most readers will agree
+in the justice of these remarks.&nbsp; The poem was, probably, as Clare
+supposes, written about the commencement of the 18th century; and the
+unknown author appears to have been deeply imbued with the spirit of
+the popular devotional writers of the preceding century, as Herbert,
+Quarles, &amp;c., but seems to have modelled his smoother and more elegant
+versification after that of the poetic school of his own times.]<br>
+<br>
+&lsquo;Vanity of vanities, all is vanity.&rsquo; - SOLOMON.<br>
+<br>
+<br>
+What are life&rsquo;s joys and gains?<br>
+What pleasures crowd its ways,<br>
+That man should take such pains<br>
+To seek them all his days?<br>
+Sift this untoward strife<br>
+On which thy mind is bent,<br>
+See if this chaff of life<br>
+Is worth the trouble spent.<br>
+<br>
+Is pride thy heart&rsquo;s desire?<br>
+Is power thy climbing aim?<br>
+Is love thy folly&rsquo;s fire?<br>
+Is wealth thy restless game?<br>
+Pride, power, love, wealth and all,<br>
+Time&rsquo;s touchstone shall destroy,<br>
+And, like base coin, prove all<br>
+Vain substitutes for joy.<br>
+<br>
+Dost think that pride exalts<br>
+Thyself in other&rsquo;s eyes,<br>
+And hides thy folly&rsquo;s faults,<br>
+Which reason will despise?<br>
+Dost strut, and turn, and stride,<br>
+Like walking weathercocks?<br>
+The shadow by thy side<br>
+Becomes thy ape, and mocks.<br>
+<br>
+Dost think that power&rsquo;s disguise<br>
+Can make thee mighty seem?<br>
+It may in folly&rsquo;s eyes,<br>
+But not in worth&rsquo;s esteem:<br>
+When all that thou canst ask,<br>
+And all that she can give,<br>
+Is but a paltry mask<br>
+Which tyants wear and live.<br>
+<br>
+Go, let thy fancies range<br>
+And ramble where they may;<br>
+View power in every change,<br>
+And what is the display?<br>
+- The country magistrate,<br>
+The lowest shade in power,<br>
+To rulers of the state,<br>
+The meteors of an hour: -<br>
+<br>
+View all, and mark the end<br>
+Of every proud extreme,<br>
+Where flattery turns a friend,<br>
+And counterfeits esteem;<br>
+Where worth is aped in show,<br>
+That doth her name purloin,<br>
+Like toys of golden glow<br>
+That&rsquo;s sold for copper coin.<br>
+<br>
+Ambition&rsquo;s haughty nod,<br>
+With fancies may deceive,<br>
+Nay, tell thee thou&rsquo;rt a god, -<br>
+And wilt thou such believe?<br>
+Go, bid the seas be dry,<br>
+Go, hold earth like a ball,<br>
+Or throw her fancies by,<br>
+For God can do it all.<br>
+<br>
+Dost thou possess the dower<br>
+Of laws to spare or kill?<br>
+Call it not heav&rsquo;nly power<br>
+When but a tyrant&rsquo;s will;<br>
+Know what a God will do,<br>
+And know thyself a fool,<br>
+Nor tyrant-like pursue<br>
+Where He alone should rule.<br>
+<br>
+Dost think, when wealth is won,<br>
+Thy heart has its desire?<br>
+Hold ice up to the sun,<br>
+And wax before the fire;<br>
+Nor triumph o&rsquo;er the reign<br>
+Which they so soon resign;<br>
+In this world weigh the gain,<br>
+Insurance safe is thine.<br>
+<br>
+Dost think life&rsquo;s peace secure<br>
+In houses and in land?<br>
+Go, read the fairy lure<br>
+To twist a cord of sand;<br>
+Lodge stones upon the sky,<br>
+Hold water in a sieve,<br>
+Nor give such tales the lie,<br>
+And still thine own believe.<br>
+<br>
+Whoso with riches deals,<br>
+And thinks peace bought and sold,<br>
+Will find them slippery eels,<br>
+That slide the firmest hold:<br>
+Though sweet as sleep with health,<br>
+Thy lulling luck may be,<br>
+Pride may o&rsquo;erstride thy wealth,<br>
+And check prosperity.<br>
+<br>
+Dost think that beauty&rsquo;s power,<br>
+Life&rsquo;s sweetest pleasure gives?<br>
+Go, pluck the summer flower,<br>
+And see how long it lives:<br>
+Behold, the rays glide on,<br>
+Along the summer plain,<br>
+Ere thou canst say, they&rsquo;re gone, -<br>
+And measure beauty&rsquo;s reign.<br>
+<br>
+Look on the brightest eye,<br>
+Nor teach it to be proud,<br>
+But view the clearest sky<br>
+And thou shalt find a cloud;<br>
+Nor call each face ye meet<br>
+An angel&rsquo;s, &lsquo;cause it&rsquo;s fair,<br>
+But look beneath your feet,<br>
+And think of what ye are.<br>
+<br>
+Who thinks that love doth live<br>
+In beauty&rsquo;s tempting show,<br>
+Shall find his hopes ungive,<br>
+And melt in reason&rsquo;s thaw;<br>
+Who thinks that pleasure lies<br>
+In every fairy bower,<br>
+Shall oft, to his surprise,<br>
+Find poison in the flower.<br>
+<br>
+Dost lawless pleasures grasp?<br>
+Judge not thou deal&rsquo;st in joy;<br>
+Its flowers but hide the asp,<br>
+Thy revels to destroy:<br>
+Who trusts a harlot&rsquo;s smile,<br>
+And by her wiles is led,<br>
+Plays with a sword the while,<br>
+Hung dropping o&rsquo;er his head.<br>
+<br>
+Dost doubt my warning song?<br>
+Then doubt the sun gives light,<br>
+Doubt truth to teach thee wrong,<br>
+And wrong alone as right;<br>
+And live as lives the knave,<br>
+Intrigue&rsquo;s deceiving guest,<br>
+Be tyrant, or be slave,<br>
+As suits thy ends the best.<br>
+<br>
+Or pause amid thy toils,<br>
+For visions won and lost,<br>
+And count the fancied spoils,<br>
+If e&rsquo;er they quit the cost;<br>
+And if they still possess<br>
+Thy mind, as worthy things,<br>
+Pick straws with Bedlam Bess,<br>
+And call them diamond rings.<br>
+<br>
+Thy folly&rsquo;s past advice,<br>
+Thy heart&rsquo;s already won,<br>
+Thy fall&rsquo;s above all price,<br>
+So go, and be undone;<br>
+For all who thus prefer<br>
+The seeming great for small,<br>
+Shall make wine vinegar,<br>
+And sweetest honey gall.<br>
+<br>
+Wouldst heed the truths I sing,<br>
+To profit wherewithal,<br>
+Clip folly&rsquo;s wanton wing,<br>
+And keep her within call:<br>
+I&rsquo;ve little else to give,<br>
+What thou canst easy try,<br>
+The lesson how to live,<br>
+Is but to learn to die.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE LIFE AND AGE OF MAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From one of Thackeray&rsquo;s Catalogues, preserved in the British
+Museum, it appears that <i>The Life and Age of Man</i> was one of the
+productions printed by him at the &lsquo;Angel in Duck Lane, London.&rsquo;&nbsp;
+Thackeray&rsquo;s imprint is found attached to broadsides published
+between 1672 and 1688, and he probably commenced printing soon after
+the accession of Charles II.&nbsp; The present reprint, the correctness
+of which is very questionable, is taken from a modern broadside, the
+editor not having been fortunate enough to meet with any earlier edition.&nbsp;
+This old poem is said to have been a great favourite with the father
+of Robert Burns.]<br>
+<br>
+<br>
+In prime of years, when I was young,<br>
+I took delight in youthful ways,<br>
+Not knowing then what did belong<br>
+Unto the pleasures of those days.<br>
+At seven years old I was a child,<br>
+And subject then to be beguiled.<br>
+<br>
+At two times seven I went to learn<br>
+What discipline is taught at school:<br>
+When good from ill I could discern,<br>
+I thought myself no more a fool:<br>
+My parents were contriving than,<br>
+How I might live when I were man.<br>
+<br>
+At three times seven I wax&egrave;d wild,<br>
+When manhood led me to be bold;<br>
+I thought myself no more a child,<br>
+My own conceit it so me told:<br>
+Then did I venture far and near,<br>
+To buy delight at price full dear.<br>
+<br>
+At four times seven I take a wife,<br>
+And leave off all my wanton ways,<br>
+Thinking thereby perhaps to thrive,<br>
+And save myself from sad disgrace.<br>
+So farewell my companions all,<br>
+For other business doth me call.<br>
+<br>
+At five times seven I must hard strive,<br>
+What I could gain by mighty skill;<br>
+But still against the stream I drive,<br>
+And bowl up stones against the hill;<br>
+The more I laboured might and main,<br>
+The more I strove against the stream.<br>
+<br>
+At six times seven all covetise<br>
+Began to harbour in my breast;<br>
+My mind still then contriving was<br>
+How I might gain this worldly wealth;<br>
+To purchase lands and live on them,<br>
+So make my children mighty men.<br>
+<br>
+At seven times seven all worldly thought<br>
+Began to harbour in my brain;<br>
+Then did I drink a heavy draught<br>
+Of water of experience plain;<br>
+There none so ready was as I,<br>
+To purchase bargains, sell, or buy.<br>
+<br>
+At eight times seven I wax&egrave;d old,<br>
+And took myself unto my rest,<br>
+Neighbours then sought my counsel bold,<br>
+And I was held in great request;<br>
+But age did so abate my strength,<br>
+That I was forced to yield at length.<br>
+<br>
+At nine times seven take my leave<br>
+Of former vain delights must I;<br>
+It then full sorely did me grieve -<br>
+I fetch&egrave;d many a heavy sigh;<br>
+To rise up early, and sit up late,<br>
+My former life, I loathe and hate.<br>
+<br>
+At ten times seven my glass is run,<br>
+And I poor silly man must die;<br>
+I look&egrave;d up, and saw the sun<br>
+Had overcome the crystal sky.<br>
+So now I must this world forsake,<br>
+Another man my place must take.<br>
+<br>
+Now you may see, as in a glass,<br>
+The whole estate of mortal men;<br>
+How they from seven to seven do pass,<br>
+Until they are threescore and ten;<br>
+And when their glass is fully run,<br>
+They must leave off as they begun.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE YOUNG MAN&rsquo;S WISH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From an old copy, without printer&rsquo;s name; probably one from the
+Aldermary Church-yard press.&nbsp; Poems in triplets were very popular
+during the reign of Charles I., and are frequently to be met with during
+the Interregnum, and the reign of Charles II.]<br>
+<br>
+<br>
+If I could but attain my wish,<br>
+I&rsquo;d have each day one wholesome dish,<br>
+Of plain meat, or fowl, or fish.<br>
+<br>
+A glass of port, with good old beer,<br>
+In winter time a fire burnt clear,<br>
+Tobacco, pipes, an easy chair.<br>
+<br>
+In some clean town a snug retreat,<br>
+A little garden &lsquo;fore my gate,<br>
+With thousand pounds a year estate.<br>
+<br>
+After my house expense was clear,<br>
+Whatever I could have to spare,<br>
+The neighbouring poor should freely share.<br>
+<br>
+To keep content and peace through life,<br>
+I&rsquo;d have a prudent cleanly wife,<br>
+Stranger to noise, and eke to strife.<br>
+<br>
+Then I, when blest with such estate,<br>
+With such a house, and such a mate,<br>
+Would envy not the worldly great.<br>
+<br>
+Let them for noisy honours try,<br>
+Let them seek worldly praise, while I<br>
+Unnotic&egrave;d would live and die.<br>
+<br>
+But since dame Fortune&rsquo;s not thought fit<br>
+To place me in affluence, yet<br>
+I&rsquo;ll be content with what I get.<br>
+<br>
+He&rsquo;s happiest far whose humble mind,<br>
+Is unto Providence resigned,<br>
+And thinketh fortune always kind.<br>
+<br>
+Then I will strive to bound my wish,<br>
+And take, instead of fowl and fish,<br>
+Whate&rsquo;er is thrown into my dish.<br>
+<br>
+Instead of wealth and fortune great,<br>
+Garden and house and loving mate,<br>
+I&rsquo;ll rest content in servile state.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll from each folly strive to fly,<br>
+Each virtue to attain I&rsquo;ll try,<br>
+And live as I would wish to die.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE MIDNIGHT MESSENGER; OR, A SUDDEN CALL FROM AN EARTHLY GLORY
+TO THE COLD GRAVE.<br>
+<br>
+In a Dialogue between Death and a Rich Man; who, in the midst of all
+his Wealth, received the tidings of his Last Day, to his unspeakable
+and sorrowful Lamentation.<br>
+<br>
+To the tune of <i>Aim not too high</i>, <a name="citation1"></a><a href="#footnote1">{1}</a>
+&amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following poem, and the two that immediately follow, belong to
+a class of publications which have always been peculiar favourites with
+the peasantry, in whose cottages they may be frequently seen, neatly
+framed and glazed, and suspended from the white-washed walls.&nbsp;
+They belong to the school of Quarles, and can be traced to the time
+when that writer was in the height of his popularity.&nbsp; These religious
+dialogues are numerous, but the majority of them are very namby-pamby
+productions, and unworthy of a reprint.&nbsp; The modern editions preserve
+the old form of the broadside of the seventeenth century, and are adorned
+with rude woodcuts, probably copies of ruder originals -<br>
+<br>
+<br>
+- &lsquo;wooden cuts<br>
+Strange, and uncouth; dire faces, figures dire,<br>
+Sharp-kneed, sharp-elbowed, and lean-ankled too,<br>
+With long and ghostly shanks, forms which once seen,<br>
+Can never be forgotten!&rsquo; - WORDSWORTH&rsquo;S <i>Excursion</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Thou wealthy man of large possessions here,<br>
+Amounting to some thousand pounds a year,<br>
+Extorted by oppression from the poor,<br>
+The time is come that thou shalt be no more;<br>
+Thy house therefore in order set with speed,<br>
+And call to mind how you your life do lead.<br>
+Let true repentance be thy chiefest care,<br>
+And for another world now, <i>now</i> prepare.<br>
+For notwithstanding all your heaps of gold,<br>
+Your lands and lofty buildings manifold,<br>
+Take notice you must die this very day;<br>
+And therefore kiss your bags and come away.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+[He started straight and turned his head aside,<br>
+Where seeing pale-faced Death, aloud he cried],<br>
+Lean famished slave! why do you threaten so,<br>
+Whence come you, pray, and whither must I go?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+I come from ranging round the universe,<br>
+Through courts and kingdoms far and near I pass,<br>
+Where rich and poor, distress&egrave;d, bond and free,<br>
+Fall soon or late a sacrifice to me.<br>
+From crown&egrave;d kings to captives bound in chains<br>
+My power reaches, sir; the longest reigns<br>
+That ever were, I put a period to;<br>
+And now I&rsquo;m come in fine to conquer you.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+I can&rsquo;t nor won&rsquo;t believe that you, pale Death,<br>
+Were sent this day to stop my vital breath,<br>
+By reason I in perfect health remain,<br>
+Free from diseases, sorrow, grief, and pain;<br>
+No heavy heart, nor fainting fits have I,<br>
+And do you say that I am drawing nigh<br>
+The latter minute? sure it cannot be;<br>
+Depart, therefore, you are not sent for me!<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Yes, yes, I am, for did you never know,<br>
+The tender grass and pleasant flowers that grow<br>
+Perhaps one minute, are the next cut down?<br>
+And so is man, though famed with high renown.<br>
+Have you not heard the doleful passing bell<br>
+Ring out for those that were alive and well<br>
+The other day, in health and pleasure too,<br>
+And had as little thoughts of death as you?<br>
+For let me tell you, when my warrant&rsquo;s sealed,<br>
+The sweetest beauty that the earth doth yield<br>
+At my approach shall turn as pale as lead;<br>
+&rsquo;Tis I that lay them on their dying bed.<br>
+<br>
+I kill with dropsy, phthisic, stone, and gout;<br>
+But when my raging fevers fly about,<br>
+I strike the man, perhaps, but over-night,<br>
+Who hardly lives to see the morning light;<br>
+I&rsquo;m sent each hour, like to a nimble page,<br>
+To infant, hoary heads, and middle age;<br>
+Time after time I sweep the world quite through;<br>
+Then it&rsquo;s in vain to think I&rsquo;ll favour you.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+Proud Death, you see what awful sway I bear,<br>
+For when I frown none of my servants dare<br>
+Approach my presence, but in corners hide<br>
+Until I am appeased and pacified.<br>
+Nay, men of greater rank I keep in awe<br>
+Nor did I ever fear the force of law,<br>
+But ever did my enemies subdue,<br>
+And must I after all submit to you?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+&rsquo;Tis very true, for why thy daring soul,<br>
+Which never could endure the least control,<br>
+I&rsquo;ll thrust thee from this earthly tenement,<br>
+And thou shalt to another world be sent.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+What! must I die and leave a vast estate,<br>
+Which, with my gold, I purchased but of late?<br>
+Besides what I had many years ago? -<br>
+What! must my wealth and I be parted so?<br>
+If you your darts and arrows must let fly,<br>
+Go search the jails, where mourning debtors lie;<br>
+Release them from their sorrow, grief, and woe,<br>
+For I am rich and therefore loth to go.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll search no jails, but the right mark I&rsquo;ll hit;<br>
+And though you are unwilling to submit,<br>
+Yet die you must, no other friend can do, -<br>
+Prepare yourself to go, I&rsquo;m come for you.<br>
+If you had all the world and ten times more,<br>
+Yet die you must, - there&rsquo;s millions gone before;<br>
+The greatest kings on earth yield and obey,<br>
+And at my feet their crowns and sceptres lay:<br>
+If crown&egrave;d heads and right renown&egrave;d peers<br>
+Die in the prime and blossoms of their years,<br>
+Can you suppose to gain a longer space?<br>
+No!&nbsp; I will send you to another place.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+Oh! stay thy hand and be not so severe,<br>
+I have a hopeful son and daughter dear,<br>
+All that I beg is but to let me live<br>
+That I may them in lawful marriage give:<br>
+They being young when I am laid in the grave,<br>
+I fear they will be wronged of what they have:<br>
+Although of me you will no pity take,<br>
+Yet spare me for my little infants&rsquo; sake.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+If such a vain excuse as this might do,<br>
+It would be long ere mortals would go through<br>
+The shades of death; for every man would find<br>
+Something to say that he might stay behind.<br>
+Yet, if ten thousand arguments they&rsquo;d use,<br>
+The destiny of dying to excuse,<br>
+They&rsquo;ll find it is in vain with me to strive,<br>
+For why, I part the dearest friends alive;<br>
+Poor parents die, and leave their children small<br>
+With nothing to support them here withal,<br>
+But the kind hand of gracious Providence,<br>
+Who is their father, friend, and sole defence.<br>
+Though I have held you long in disrepute,<br>
+Yet after all here with a sharp salute<br>
+I&rsquo;ll put a period to your days and years,<br>
+Causing your eyes to flow with dying tears.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+[Then with a groan he made this sad complaint]:<br>
+My heart is dying, and my spirits faint;<br>
+To my close chamber let me be conveyed;<br>
+Farewell, false world, for thou hast me betrayed.<br>
+Would I had never wronged the fatherless,<br>
+Nor mourning widows when in sad distress;<br>
+Would I had ne&rsquo;er been guilty of that sin,<br>
+Would I had never known what gold had been;<br>
+For by the same my heart was drawn away<br>
+To search for gold: but now this very day,<br>
+I find it is but like a slender reed,<br>
+Which fails me most when most I stand in need;<br>
+For, woe is me! the time is come at last,<br>
+Now I am on a bed of sorrow cast,<br>
+Where in lamenting tears I weeping lie,<br>
+Because my sins make me afraid to die:<br>
+Oh! Death, be pleased to spare me yet awhile,<br>
+That I to God myself may reconcile,<br>
+For true repentance some small time allow;<br>
+I never feared a future state till now!<br>
+My bags of gold and land I&rsquo;d freely give,<br>
+For to obtain the favour here to live,<br>
+Until I have a sure foundation laid.<br>
+Let me not die before my peace be made!<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Thou hast not many minutes here to stay,<br>
+Lift up your heart to God without delay,<br>
+Implore his pardon now for what is past,<br>
+Who knows but He may save your soul at last?<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll water now with tears my dying bed,<br>
+Before the Lord my sad complaint I&rsquo;ll spread,<br>
+And if He will vouchsafe to pardon me,<br>
+To die and leave this world I could be free.<br>
+False world! false world, farewell! farewell! adieu!<br>
+I find, I find, there is no trust in you!<br>
+For when upon a dying bed we lie,<br>
+Your gilded baits are nought but misery.<br>
+My youthful son and loving daughter dear,<br>
+Take warning by your dying father here;<br>
+Let not the world deceive you at this rate,<br>
+For fear a sad repentance comes too late.<br>
+Sweet babes, I little thought the other day,<br>
+I should so suddenly be snatched away<br>
+By Death, and leave you weeping here behind;<br>
+But life&rsquo;s a most uncertain thing, I find.<br>
+When in the grave my head is lain full low,<br>
+Pray let not folly prove your overthrow;<br>
+Serve ye the Lord, obey his holy will,<br>
+That he may have a blessing for you still.<br>
+[Having saluted them, he turned aside,<br>
+These were the very words before he died]:<br>
+<br>
+A painful life I ready am to leave,<br>
+Wherefore, in mercy, Lord, my soul receive.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: A DIALOGUE BETWIXT AN EXCISEMAN AND DEATH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Transcribed from a copy in the British Museum, printed in London by
+J. C[larke]., 1659.&nbsp; The idea of Death being employed to execute
+a writ, recalls an epitaph which we remember to have seen in a village
+church-yard at the foot of the Wrekin, in Shropshire, commencing thus:-<br>
+<br>
+&lsquo;The King of Heaven a warrant got,<br>
+And seal&egrave;d it without delay,<br>
+And he did give the same to Death,<br>
+For him to serve straightway,&rsquo; &amp;c.]<br>
+<br>
+<br>
+Upon a time when Titan&rsquo;s steeds were driven<br>
+To drench themselves beneath the western heaven;<br>
+And sable Morpheus had his curtains spread,<br>
+And silent night had laid the world to bed;<br>
+&rsquo;Mongst other night-birds which did seek for prey,<br>
+A blunt exciseman, which abhorred the day,<br>
+Was rambling forth to seek himself a booty<br>
+&rsquo;Mongst merchant&rsquo;s goods which had not paid the duty;<br>
+But walking all alone, Death chanced to meet him,<br>
+And in this manner did begin to greet him.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Stand, who comes here? what means this knave to peep<br>
+And skulk abroad, when honest men should sleep?<br>
+Speak, what&rsquo;s thy name? and quickly tell me this,<br>
+Whither thou goest, and what thy business is?<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+Whate&rsquo;er my business is, thou foul-mouthed scold,<br>
+I&rsquo;d have you know I scorn to be controlled<br>
+By any man that lives; much less by thou,<br>
+Who blurtest out thou know&rsquo;st not what, nor how;<br>
+I go about my lawful business; and<br>
+I&rsquo;ll make you smart for bidding of me stand.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Imperious coxcomb! is your stomach vexed?<br>
+Pray slack your rage, and hearken what comes next:<br>
+I have a writ to take you up; therefore,<br>
+To chafe your blood, I bid you stand, once more.<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+A writ to take <i>me</i> up! excuse me, sir,<br>
+You do mistake, I am an officer<br>
+In public service, for my private wealth;<br>
+My business is, if any seek by stealth<br>
+To undermine the state, I do discover<br>
+Their falsehood; therefore hold your hand, - give over.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Nay, fair and soft! &rsquo;tis not so quickly done<br>
+As you conceive it is: I am not gone<br>
+A jot the sooner for your hasty chat,<br>
+Nor bragging language; for I tell you flat<br>
+&rsquo;Tis more than so, though fortune seem to thwart us,<br>
+Such easy terms I don&rsquo;t intend shall part us.<br>
+With this impartial arm I&rsquo;ll make you feel<br>
+My fingers first, and with this shaft of steel<br>
+I&rsquo;ll peck thy bones! <i>as thou alive wert hated,<br>
+So dead, to dogs thou shalt be segregated.<br>
+<br>
+</i>EXCISEMAN.<br>
+<br>
+I&rsquo;d laugh at that; I would thou didst but dare<br>
+To lay thy fingers on me; I&rsquo;d not spare<br>
+To hack thy carcass till my sword was broken,<br>
+I&rsquo;d make thee eat the words which thou hast spoken;<br>
+All men should warning take by thy transgression,<br>
+How they molested men of my profession.<br>
+My service to the State is so well known,<br>
+That should I but complain, they&rsquo;d quickly own<br>
+My public grievances; and give me right<br>
+To cut your ears, before tomorrow night.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Well said, indeed! but bootless all, for I<br>
+Am well acquainted with thy villany;<br>
+I know thy office, and thy trade is such,<br>
+Thy service little, and thy gains are much:<br>
+Thy brags are many; but &rsquo;tis vain to swagger,<br>
+And think to fight me with thy gilded dagger:<br>
+<i>As I abhor thy person, place, and threat,<br>
+</i>So now I&rsquo;ll bring thee to the judgment-seat.<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+The judgment-seat!&nbsp; I must confess that word<br>
+Doth cut my heart, like any sharpened sword:<br>
+What! come t&rsquo; account! methinks the dreadful sound<br>
+Of every word doth make a mortal wound,<br>
+Which sticks not only in my outward skin,<br>
+But penetrates my very soul within.<br>
+&rsquo;Twas least of all my thoughts that ever Death<br>
+Would once attempt to stop excisemen&rsquo;s breath.<br>
+But since &rsquo;tis so, that now I do perceive<br>
+You are in earnest, then I must relieve<br>
+Myself another way: come, we&rsquo;ll be friends;<br>
+If I have wrong&egrave;d thee, I&rsquo;ll make th&rsquo; amends.<br>
+Let&rsquo;s join together; I&rsquo;ll pass my word this night<br>
+Shall yield us grub, before the morning light.<br>
+Or otherwise (to mitigate my sorrow),<br>
+Stay here, I&rsquo;ll bring you gold enough to-morrow.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+To-morrow&rsquo;s gold I will not have; and thou<br>
+Shalt have no gold upon to-morrow: now<br>
+My final writ shall to th&rsquo; execution have thee,<br>
+All earthly treasure cannot help or save thee.<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+Then woe is me! ah! how was I befooled!<br>
+I thought that gold (which answereth all things) could<br>
+Have stood my friend at any time to bail me!<br>
+But grief grows great, and now my trust doth fail me.<br>
+Oh! that my conscience were but clear within,<br>
+Which now is rack&egrave;d with my former sin;<br>
+With horror I behold my secret stealing,<br>
+My bribes, oppression, and my graceless dealing;<br>
+My office-sins, which I had clean forgotten,<br>
+Will gnaw my soul when all my bones are rotten:<br>
+I must confess it, very grief doth force me,<br>
+Dead or alive, both God and man doth curse me.<br>
+<i>Let all Excisemen</i> hereby warning take,<br>
+To shun their practice for their conscience sake.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE MESSENGER OF MORTALITY; OR LIFE AND DEATH CONTRASTED IN A
+DIALOGUE BETWIXT DEATH AND A LADY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[One of Charles Lamb&rsquo;s most beautiful and plaintive poems was
+suggested by this old dialogue.&nbsp; The tune is given in Chappell&rsquo;s
+<i>Popular Music</i>, p. 167.&nbsp; In Carey&rsquo;s <i>Musical Century</i>,
+1738, it is called the &lsquo;Old tune of <i>Death and the Lady</i>.&rsquo;&nbsp;
+The four concluding lines of the present copy of <i>Death and the Lady</i>
+are found inscribed on tomb-stones in village church-yards in every
+part of England.&nbsp; They are not contained, however, in the broadside
+with which our reprint has been carefully collated.]<br>
+<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Fair lady, lay your costly robes aside,<br>
+No longer may you glory in your pride;<br>
+Take leave of all your carnal vain delight,<br>
+I&rsquo;m come to summon you away this night!<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+What bold attempt is this? pray let me know<br>
+From whence you come, and whither I must go?<br>
+Must I, who am a lady, stoop or bow<br>
+To such a pale-faced visage?&nbsp; Who art thou?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Do you not know me? well! I tell thee, then,<br>
+It&rsquo;s I that conquer all the sons of men!<br>
+No pitch of honour from my dart is free;<br>
+My name is Death! have you not heard of me?<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+Yes!&nbsp; I have heard of thee time after time,<br>
+But being in the glory of my prime,<br>
+I did not think you would have called so soon.<br>
+Why must my morning sun go down at noon?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Talk not of noon! you may as well be mute;<br>
+This is no time at all for to dispute:<br>
+Your riches, garments, gold, and jewels brave,<br>
+Houses and lands must all new owners have;<br>
+Though thy vain heart to riches was inclined,<br>
+Yet thou must die and leave them all behind.<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+My heart is cold; I tremble at the news;<br>
+There&rsquo;s bags of gold, if thou wilt me excuse,<br>
+And seize on them, and finish thou the strife<br>
+Of those that are aweary of their life.<br>
+Are there not many bound in prison strong,<br>
+In bitter grief of soul have languished long,<br>
+Who could but find the grave a place of rest,<br>
+From all the grief in which they are oppressed?<br>
+Besides, there&rsquo;s many with a hoary head,<br>
+And palsy joints, by which their joys are fled;<br>
+Release thou them whose sorrows are so great,<br>
+But spare my life to have a longer date.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Though some by age be full of grief and pain,<br>
+Yet their appointed time they must remain:<br>
+I come to none before their warrant&rsquo;s sealed,<br>
+And when it is, they must submit and yield.<br>
+I take no bribe, believe me, this is true;<br>
+Prepare yourself to go; I&rsquo;m come for you.<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+Death, be not so severe, let me obtain<br>
+A little longer time to live and reign!<br>
+Fain would I stay if thou my life will spare;<br>
+I have a daughter beautiful and fair,<br>
+I&rsquo;d live to see her wed whom I adore:<br>
+Grant me but this and I will ask no more.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+This is a slender frivolous excuse;<br>
+I have you fast, and will not let you loose;<br>
+Leave her to Providence, for you must go<br>
+Along with me, whether you will or no;<br>
+I, Death, command the King to leave his crown,<br>
+And at my feet he lays his sceptre down!<br>
+Then if to kings I don&rsquo;t this favour give,<br>
+But cut them off, can you expect to live<br>
+Beyond the limits of your time and space!<br>
+No! I must send you to another place.<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+You learn&egrave;d doctors, now express your skill,<br>
+And let not Death of me obtain his will;<br>
+Prepare your cordials, let me comfort find,<br>
+My gold shall fly like chaff before the wind.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Forbear to call, their skill will never do,<br>
+They are but mortals here as well as you:<br>
+I give the fatal wound, my dart is sure,<br>
+And far beyond the doctor&rsquo;s skill to cure.<br>
+How freely can you let your riches fly<br>
+To purchase life, rather than yield to die!<br>
+But while you flourish here with all your store,<br>
+You will not give one penny to the poor;<br>
+Though in God&rsquo;s name their suit to you they make,<br>
+You would not spare one penny for His sake!<br>
+The Lord beheld wherein you did amiss,<br>
+And calls you hence to give account for this!<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+Oh! heavy news! must I no longer stay?<br>
+How shall I stand in the great judgment-day?<br>
+[Down from her eyes the crystal tears did flow:<br>
+She said], None knows what I do undergo:<br>
+Upon my bed of sorrow here I lie;<br>
+My carnal life makes me afraid to die.<br>
+My sins, alas! are many, gross and foul,<br>
+Oh, righteous Lord! have mercy on my soul!<br>
+And though I do deserve thy righteous frown,<br>
+Yet pardon, Lord, and pour a blessing down.<br>
+[Then with a dying sigh her heart did break,<br>
+And did the pleasures of this world forsake.]<br>
+<br>
+<br>
+Thus may we see the high and mighty fall,<br>
+For cruel Death shows no respect at all<br>
+To any one of high or low degree<br>
+Great men submit to Death as well as we.<br>
+Though they are gay, their life is but a span -<br>
+A lump of clay - so vile a creature&rsquo;s man.<br>
+Then happy those whom Christ has made his care,<br>
+Who die in the Lord, and ever bless&egrave;d are.<br>
+The grave&rsquo;s the market-place where all men meet,<br>
+Both rich and poor, as well as small and great.<br>
+If life were merchandise that gold could buy,<br>
+The rich would live, the poor alone would die.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: ENGLAND&rsquo;S ALARM; OR THE PIOUS CHRISTIAN&rsquo;S SPEEDY CALL
+TO REPENTANCE<br>
+<br>
+For the many aggravating sins too much practised in our present mournful
+times: as Pride, Drunkenness, Blasphemous Swearing, together with the
+Profanation of the Sabbath; concluding with the sin of wantonness and
+disobedience; that upon our hearty sorrow and forsaking the same the
+Lord may save us for his mercy&rsquo;s sake.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From the cluster of &lsquo;ornaments&rsquo; alluded to in the ninth
+verse of the following poem, we are inclined to fix the date about 1653.&nbsp;
+The present reprint is from an old broadside, without printer&rsquo;s
+name or date, in possession of Mr. J. R. Smith.]<br>
+<br>
+<br>
+You sober-minded christians now draw near,<br>
+Labour to learn these pious lessons here;<br>
+For by the same you will be taught to know<br>
+What is the cause of all our grief and woe.<br>
+<br>
+We have a God who sits enthroned above;<br>
+He sends us many tokens of his love:<br>
+Yet we, like disobedient children, still<br>
+Deny to yield submission to His will.<br>
+<br>
+The just command which He upon us lays,<br>
+We must confess we have ten thousand ways<br>
+Transgressed; for see how men their sins pursue,<br>
+As if they did not fear what God could do.<br>
+<br>
+Behold the wretched sinner void of shame,<br>
+He values not how he blasphemes the name<br>
+Of that good God who gave him life and breath,<br>
+And who can strike him with the darts of death!<br>
+<br>
+The very little children which we meet,<br>
+Amongst the sports and pastimes in the street,<br>
+We very often hear them curse and swear,<br>
+Before they&rsquo;ve learned a word of any prayer.<br>
+<br>
+&rsquo;Tis much to be lamented, for I fear<br>
+The same they learn from what they daily hear;<br>
+Be careful then, and don&rsquo;t instruct them so,<br>
+For fear you prove their dismal overthrow.<br>
+<br>
+Both young and old, that dreadful sin forbear;<br>
+The tongue of man was never made to swear,<br>
+But to adore and praise the bless&egrave;d name,<br>
+By whom alone our dear salvation came.<br>
+<br>
+Pride is another reigning sin likewise;<br>
+Let us behold in what a strange disguise<br>
+Young damsels do appear, both rich and poor;<br>
+The like was ne&rsquo;er in any age before.<br>
+<br>
+What artificial ornaments they wear,<br>
+Black patches, paint, and locks of powdered hair;<br>
+Likewise in lofty hoops they are arrayed,<br>
+As if they would correct what God had made.<br>
+<br>
+Yet let &rsquo;em know, for all those youthful charms,<br>
+They must lie down in death&rsquo;s cold frozen arms!<br>
+Oh think on this, and raise your thoughts above<br>
+The sin of pride, which you so dearly love.<br>
+<br>
+Likewise, the wilful sinners that transgress<br>
+The righteous laws of God by drunkenness,<br>
+They do abuse the creatures which were sent<br>
+Purely for man&rsquo;s refreshing nourishment.<br>
+<br>
+Many diseases doth that sin attend,<br>
+But what is worst of all, the fatal end:<br>
+Let not the pleasures of a quaffing bowl<br>
+Destroy and stupify thy active soul.<br>
+<br>
+Perhaps the jovial drunkard over night,<br>
+May seem to reap the pleasures of delight,<br>
+While for his wine he doth in plenty call;<br>
+But oh! the sting of conscience, after all,<br>
+<br>
+Is like a gnawing worm upon the mind.<br>
+Then if you would the peace of conscience find,<br>
+A sober conversation learn with speed,<br>
+For that&rsquo;s the sweetest life that man can lead.<br>
+<br>
+Be careful that thou art not drawn away,<br>
+By foolishness, to break the Sabbath-day;<br>
+Be constant at the pious house of prayer,<br>
+That thou mayst learn the christian duties there.<br>
+<br>
+For tell me, wherefore should we carp and care<br>
+For what we eat and drink, and what we wear;<br>
+And the meanwhile our fainting souls exclude<br>
+From that refreshing sweet celestial food?<br>
+<br>
+Yet so it is, we, by experience, find<br>
+Many young wanton gallants seldom mind<br>
+The church of God, but scornfully deride<br>
+That sacred word by which they must be tried.<br>
+<br>
+A tavern, or an alehouse, they adore,<br>
+And will not come within the church before<br>
+They&rsquo;re brought to lodge under a silent tomb,<br>
+And then who knows how dismal is their doom!<br>
+<br>
+Though for awhile, perhaps, they flourish here,<br>
+And seem to scorn the very thoughts of fear,<br>
+Yet when they&rsquo;re summoned to resign their breath,<br>
+They can&rsquo;t outbrave the bitter stroke of death!<br>
+<br>
+Consider this, young gallants, whilst you may,<br>
+Swift-wing&egrave;d time and tide for none will stay;<br>
+And therefore let it be your christian care,<br>
+To serve the Lord, and for your death prepare.<br>
+<br>
+There is another crying sin likewise:<br>
+Behold young gallants cast their wanton eyes<br>
+On painted harlots, which they often meet<br>
+At every creek and corner of the street,<br>
+<br>
+By whom they are like dismal captives led<br>
+To their destruction; grace and fear is fled,<br>
+Till at the length they find themselves betrayed,<br>
+And for that sin most sad examples made.<br>
+<br>
+Then, then, perhaps, in bitter tears they&rsquo;ll cry,<br>
+With wringing hands, against their company,<br>
+Which did betray them to that dismal state!<br>
+Consider this before it is too late.<br>
+<br>
+Likewise, sons and daughters, far and near,<br>
+Honour your loving friends, and parents dear;<br>
+Let not your disobedience grieve them so,<br>
+Nor cause their ag&egrave;d eyes with tears to flow.<br>
+<br>
+What a heart-breaking sorrow it must be,<br>
+To dear indulgent parents, when they see<br>
+Their stubborn children wilfully run on<br>
+Against the wholesome laws of God and man!<br>
+<br>
+Oh! let these things a deep impression make<br>
+Upon your hearts, with speed your sins forsake;<br>
+For, true it is, the Lord will never bless<br>
+Those children that do wilfully transgress.<br>
+<br>
+Now, to conclude, both young and old I pray,<br>
+Reform your sinful lives this very day,<br>
+That God in mercy may his love extend,<br>
+And bring the nation&rsquo;s troubles to an end.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: SMOKING SPIRITUALIZED.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following old poem was long ascribed, on apparently sufficient
+grounds, to the Rev. Ralph Erskine, or, as he designated himself, &lsquo;Ralph
+Erskine, V.D.M.&rsquo;&nbsp; The peasantry throughout the north of England
+always call it &lsquo;Erskine&rsquo;s song,&rsquo; and not only is his
+name given as the author in numerous chap-books, but in his own volume
+of <i>Gospel Sonnets</i>, from an early copy of which our version is
+transcribed.&nbsp; The discovery however, by Mr. Collier, of the First
+Part in a MS. temp. Jac. I., with the initials G. W. affixed to it,
+has disposed of Erskine&rsquo;s claim to the honour of the entire authorship.&nbsp;
+G. W. is supposed to be George Withers; but this is purely conjectural;
+and it is not at all improbable that G. W. really stands for W. G.,
+as it was a common practice amongst anonymous writers to reverse their
+initials.&nbsp; The history, then, of the poem, seems to be this: that
+the First Part, as it is now printed, originally constituted the whole
+production, being complete in itself; that the Second Part was afterwards
+added by the Rev.&nbsp; Ralph Erskine; and that both parts came subsequently
+to be ascribed to him, as his was the only name published in connexion
+with the song.&nbsp; The Rev. Ralph Erskine was born at Monilaws, Northumberland,
+on the 15th March, 1685.&nbsp; He was one of the thirty-three children
+of Ralph Erskine of Shieldfield, a family of repute descended from the
+ancient house of Marr.&nbsp; He was educated at the college in Edinburgh,
+obtained his licence to preach in June, 1709, and was ordained, on an
+unanimous invitation, over the church at Dunfermline in August, 1711.&nbsp;
+He was twice married: in 1714 to Margaret Dewar, daughter of the Laird
+of Lassodie, by whom he had five sons and five daughters, all of whom
+died in the prime of life; and in 1732 to Margaret, daughter of Mr.
+Simson of Edinburgh, by whom he had four sons, one of whom, with his
+wife, survived him.&nbsp; He died in November, 1752.&nbsp; Erskine was
+the author of a great number of <i>Sermons</i>; <i>a Paraphrase on the</i>
+<i>Canticles</i>; <i>Scripture Songs</i>; <i>a Treatise on Mental Images</i>;
+and <i>Gospel Sonnets.<br>
+<br>
+Smoking Spiritualized</i> is, at the present day, a standard publication
+with modern ballad-printers, but their copies are exceedingly corrupt.&nbsp;
+Many versions and paraphrases of the song exist.&nbsp; Several are referred
+to in <i>Notes and Queries</i>, and, amongst them, a broadside of the
+date of 1670, and another dated 1672 (both printed before Erskine was
+born), presenting different readings of the First Part, or original
+poem.&nbsp; In both these the burthen, or refrain, differs from that
+of our copy by the employment of the expression &lsquo;<i>drink</i>
+tobacco,&rsquo; instead of &lsquo;<i>smoke</i> tobacco.&rsquo;&nbsp;
+The former was the ancient term for drawing in the smoke, swallowing
+it, and emitting it through the nostrils.&nbsp; A correspondent of <i>Notes
+and Queries</i> says, that the natives of India to this day use the
+phrase &lsquo;hooka peue,&rsquo; to <i>drink</i> the hooka.]<br>
+<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+This Indian weed, now withered quite,<br>
+Though green at noon, cut down at night,<br>
+Shows thy decay;<br>
+All flesh is hay:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+The pipe so lily-like and weak,<br>
+Does thus thy mortal state bespeak;<br>
+Thou art e&rsquo;en such, -<br>
+Gone with a touch:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+And when the smoke ascends on high,<br>
+Then thou behold&rsquo;st the vanity<br>
+Of worldly stuff,<br>
+Gone with a puff:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+And when the pipe grows foul within,<br>
+Think on thy soul defiled with sin;<br>
+For then the fire<br>
+It does require:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+And seest the ashes cast away,<br>
+Then to thyself thou mayest say,<br>
+That to the dust<br>
+Return thou must.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+Was this small plant for thee cut down?<br>
+So was the plant of great renown,<br>
+Which Mercy sends<br>
+For nobler ends.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+Doth juice medicinal proceed<br>
+From such a naughty foreign weed?<br>
+Then what&rsquo;s the power<br>
+Of Jesse&rsquo;s flower?<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+The promise, like the pipe, inlays,<br>
+And by the mouth of faith conveys,<br>
+What virtue flows<br>
+From Sharon&rsquo;s rose.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+In vain the unlighted pipe you blow,<br>
+Your pains in outward means are so,<br>
+Till heavenly fire<br>
+Your heart inspire.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+The smoke, like burning incense, towers,<br>
+So should a praying heart of yours,<br>
+With ardent cries,<br>
+Surmount the skies.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE MASONIC HYMN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a very ancient production, though given from a modern copy;
+it has always been popular amongst the poor &lsquo;brethren of the mystic
+tie.&rsquo;&nbsp; The late Henry O&rsquo;Brien, A.B., quotes the seventh
+verse in his essay <i>On the Round Towers of Ireland</i>.&nbsp; He generally
+had a common copy of the hymn in his pocket, and on meeting with any
+of his antiquarian friends who were not Masons, was in the habit of
+thrusting it into their hands, and telling them that if they understood
+the mystic allusions it contained, they would be in possession of a
+key which would unlock the pyramids of Egypt!&nbsp; The tune to the
+hymn is peculiar to it, and is of a plaintive and solemn character.]<br>
+<br>
+<br>
+Come all you freemasons that dwell around the globe,<br>
+That wear the badge of innocence, I mean the royal robe,<br>
+Which Noah he did wear when in the ark he stood,<br>
+When the world was destroyed by a deluging flood.<br>
+<br>
+Noah he was virtuous in the sight of the Lord,<br>
+He loved a freemason that kept the secret word;<br>
+For he built the ark, and he planted the first vine,<br>
+Now his soul in heaven like an angel doth shine.<br>
+<br>
+Once I was blind, and could not see the light,<br>
+Then up to Jerusalem I took my flight,<br>
+I was led by the evangelist through a wilderness of care,<br>
+You may see by the sign and the badge that I wear.<br>
+<br>
+On the 13th rose the ark, let us join hand in hand,<br>
+For the Lord spake to Moses by water and by land,<br>
+Unto the pleasant river where by Eden it did rin,<br>
+And Eve tempted Adam by the serpent of sin.<br>
+<br>
+When I think of Moses it makes me to blush,<br>
+All on mount Horeb where I saw the burning bush;<br>
+My shoes I&rsquo;ll throw off, and my staff I&rsquo;ll cast away,<br>
+And I&rsquo;ll wander like a pilgrim unto my dying day.<br>
+<br>
+When I think of Aaron it makes me to weep,<br>
+Likewise of the Virgin Mary who lay at our Saviour&rsquo;s feet;<br>
+&rsquo;Twas in the garden of Gethsemane where he had the bloody sweat;<br>
+Repent, my dearest brethren, before it is too late.<br>
+<br>
+I thought I saw twelve dazzling lights, which put me in surprise,<br>
+And gazing all around me I heard a dismal noise;<br>
+The serpent pass&egrave;d by me which fell unto the ground,<br>
+With great joy and comfort the secret word I found.<br>
+<br>
+Some say it is lost, but surely it is found,<br>
+And so is our Saviour, it is known to all around;<br>
+Search all the Scriptures over, and there it will be shown;<br>
+The tree that will bear no fruit must be cut down.<br>
+<br>
+Abraham was a man well belov&egrave;d by the Lord,<br>
+He was true to be found in great Jehovah&rsquo;s word,<br>
+He stretch&egrave;d forth his hand, and took a knife to slay his son,<br>
+An angel appearing said, The Lord&rsquo;s will be done!<br>
+<br>
+O, Abraham! O, Abraham! lay no hand upon the lad,<br>
+He sent him unto thee to make thy heart glad;<br>
+Thy seed shall increase like stars in the sky,<br>
+And thy soul into heaven like Gabriel shall fly.<br>
+<br>
+O, never, O, never will I hear an orphan cry,<br>
+Nor yet a gentle virgin until the day I die;<br>
+You wandering Jews that travel the wide world round,<br>
+May knock at the door where truth is to be found.<br>
+<br>
+Often against the Turks and Infidels we fight,<br>
+To let the wandering world know we&rsquo;re in the right,<br>
+For in heaven there&rsquo;s a lodge, and St. Peter keeps the door,<br>
+And none can enter in but those that are pure.<br>
+<br>
+St. Peter he opened, and so we entered in,<br>
+Into the holy seat secure, which is all free from sin;<br>
+St. Peter he opened, and so we entered there,<br>
+And the glory of the temple no man can compare.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: GOD SPEED THE PLOW, AND BLESS THE CORN-MOW.&nbsp; A DIALOGUE BETWEEN
+THE HUSBANDMAN AND SERVINGMAN.<br>
+<br>
+The tune is, <i>I am the Duke of Norfolk.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[This ancient dialogue, though in a somewhat altered form (see the
+ensuing poem), has long been used at country merry-makings.&nbsp; It
+is transcribed from a black-letter copy in the third volume of the Roxburgh
+collection, apparently one of the imprints of Peter Brooksby, which
+would make the composition at least as old as the close of the fifteenth
+century.&nbsp; There are several dialogues of a similar character.]<br>
+<br>
+<br>
+ARGUMENT.<br>
+<br>
+The servingman the plowman would invite<br>
+To leave his calling and to take delight;<br>
+But he to that by no means will agree,<br>
+Lest he thereby should come to beggary.<br>
+He makes it plain appear a country life<br>
+Doth far excel: and so they end the strife.<br>
+<br>
+<br>
+My noble friends give ear, if mirth you love to hear,<br>
+I&rsquo;ll tell you as fast as I can,<br>
+A story very true, then mark what doth ensue,<br>
+Concerning of a husbandman.<br>
+A servingman did meet a husbandman in the street,<br>
+And thus unto him began:<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+I pray you tell to me of what calling you be,<br>
+Or if you be a servingman?<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Quoth he, my brother dear, the coast I mean to clear,<br>
+And the truth you shall understand:<br>
+I do no one disdain, but this I tell you plain,<br>
+I am an honest husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+If a husbandman you be, then come along with me,<br>
+I&rsquo;ll help you as soon as I can<br>
+Unto a gallant place, where in a little space,<br>
+You shall be a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Sir, for your diligence I give you many thanks,<br>
+These things I receive at your hand;<br>
+I pray you to me show, whereby that I might know,<br>
+What pleasures hath a servingman?<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+A servingman hath pleasure, which passeth time and measure,<br>
+When the hawk on his fist doth stand;<br>
+His hood, and his verrils brave, and other things, we have,<br>
+Which yield joy to a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+My pleasure&rsquo;s more than that to see my oxen fat,<br>
+And to prosper well under my hand;<br>
+And therefore I do mean, with my horse, and with my team,<br>
+To keep myself a husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+O &rsquo;tis a gallant thing in the prime time of the spring,<br>
+To hear the huntsman now and than<br>
+His bugle for to blow, and the hounds run all a row:<br>
+This is pleasure for a servingman!<br>
+To hear the beagle cry, and to see the falcon fly,<br>
+And the hare trip over the plain,<br>
+And the huntsmen and the hound make hill and dale rebound:<br>
+This is pleasure for a servingman!<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+&rsquo;Tis pleasure, too, you know, to see the corn to grow,<br>
+And to grow so well on the land;<br>
+The plowing and the sowing, the reaping and the mowing,<br>
+Yield pleasure to the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+At our table you may eat all sorts of dainty meat,<br>
+Pig, cony, goose, capon, and swan;<br>
+And with lords and ladies fine, you may drink beer, ale, and wine!<br>
+This is pleasure for a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+While you eat goose and capon, I&rsquo;ll feed on beef and bacon,<br>
+And piece of hard cheese now and than;<br>
+We pudding have, and souse, always ready in the house,<br>
+Which contents the honest husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+At the court you may have your garments fine and brave,<br>
+And cloak with gold lace laid upon,<br>
+A shirt as white as milk, and wrought with finest silk:<br>
+That&rsquo;s pleasure for a servingman!<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Such proud and costly gear is not for us to wear;<br>
+Amongst the briers and brambles many a one,<br>
+A good strong russet coat, and at your need a groat,<br>
+Will suffice the husbandman.<br>
+A proverb here I tell, which likes my humour well,<br>
+And remember it well I can,<br>
+If a courtier be too bold, he&rsquo;ll want when he is old.<br>
+Then farewell the servingman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+It needs must be confest that your calling is the best,<br>
+No longer discourse with you I can;<br>
+But henceforth I will pray, by night and by day,<br>
+Heaven bless the honest husbandman.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: A DIALOGUE BETWEEN THE HUSBANDMAN AND THE SERVINGMAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This traditional version of the preceding ancient dialogue has long
+been popular at country festivals.&nbsp; At a harvest-home feast at
+Selborne, in Hampshire, in 1836, we heard it recited by two countrymen,
+who gave it with considerable humour, and dramatic effect.&nbsp; It
+was delivered in a sort of chant, or recitative.&nbsp; Davies Gilbert
+published a very similar copy in his <i>Ancient Christmas Carols</i>.&nbsp;
+In the modern printed editions, which are almost identical with ours,
+the term &lsquo;servantman&rsquo; has been substituted for the more
+ancient designation.]<br>
+<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Well met, my brother friend, all at this highway end,<br>
+So simple all alone, as you can,<br>
+I pray you tell to me, what may your calling be,<br>
+Are you not a servingman?<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+No, no, my brother dear, what makes you to inquire<br>
+Of any such a thing at my hand?<br>
+Indeed I shall not feign, but I will tell you plain,<br>
+I am a downright husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+If a husbandman you be, then go along with me,<br>
+And quickly you shall see out of hand,<br>
+How in a little space I will help you to a place,<br>
+Where you may be a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Kind sir! I &lsquo;turn you thanks for your intelligence,<br>
+These things I receive at your hand;<br>
+But something pray now show, that first I may plainly know<br>
+The pleasures of a servingman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why a servingman has pleasure beyond all sort of measure,<br>
+With his hawk on his fist, as he does stand;<br>
+For the game that he does kill, and the meat that does him fill,<br>
+Are pleasures for the servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+And my pleasure&rsquo;s more than that, to see my oxen fat,<br>
+And a good stock of hay by them stand;<br>
+My plowing and my sowing, my reaping and my mowing,<br>
+Are pleasures for the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why it is a gallant thing to ride out with a king,<br>
+With a lord, duke, or any such man;<br>
+To hear the horns to blow, and see the hounds all in a row,<br>
+That is pleasure for the servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+But my pleasure&rsquo;s more I know, to see my corn to grow,<br>
+So thriving all over my land;<br>
+And, therefore, I do mean, with my plowing with my team,<br>
+To keep myself a husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why the diet that we eat is the choicest of all meat,<br>
+Such as pig, goose, capon, and swan;<br>
+Our pastry is so fine, we drink sugar in our wine,<br>
+That is living for the servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Talk not of goose nor capon, give me good beef or bacon,<br>
+And good bread and cheese, now at hand;<br>
+With pudding, brawn, and souse, all in a farmer&rsquo;s house,<br>
+That is living for the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why the clothing that we wear is delicate and rare,<br>
+With our coat, lace, buckles, and band;<br>
+Our shirts are white as milk, and our stockings they are silk,<br>
+That is clothing for a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+But I value not a hair your delicate fine wear,<br>
+Such as gold is laced upon;<br>
+Give me a good grey coat, and in my purse a groat,<br>
+That is clothing for the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Kind sir! it would be bad if none could be had<br>
+Those tables for to wait upon;<br>
+There is no lord, duke, nor squire, nor member for the shire,<br>
+Can do without a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+But, Jack! it would be worse if there was none of us<br>
+To follow the plowing of the land;<br>
+There is neither king, lord, nor squire, nor member for the shire,<br>
+Can do without the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Kind sir! I must confess&rsquo;t, and I humbly protest<br>
+I will give you the uppermost hand;<br>
+Although your labour&rsquo;s painful, and mine it is so very gainful,<br>
+I wish I were a husbandman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+So come now, let us all, both great as well as small,<br>
+Pray for the grain of our land;<br>
+And let us, whatsoever, do all our best endeavour,<br>
+For to maintain the good husbandman.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE CATHOLICK.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following ingenious production has been copied literally from a
+broadside posted against the &lsquo;parlour&rsquo; wall of a country
+inn in Gloucestershire.&nbsp; The verses are susceptible of two interpretations,
+being Catholic if read in the columns, but Protestant if read across.]<br>
+<br>
+<br>
+<font face="Courier New,Courier,Mono">I HOLD as faith&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; What </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>England&rsquo;s church</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> alows<br>
+What </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>Rome&rsquo;s</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> church saith&nbsp; &nbsp; My conscience disavows<br>
+Where the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>King&rsquo;s</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> head&nbsp; &nbsp; &nbsp; That </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>church</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> can have no shame<br>
+The flocks misled&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; That holds the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>Pope</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> supreame.<br>
+Where the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>altars</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> drest&nbsp; &nbsp; &nbsp; There&rsquo;s service scarce divine<br>
+The peoples blest&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; With table, bread, and wine.<br>
+He&rsquo;s but an asse&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Who the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>communion</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> flies<br>
+Who shuns the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>masse</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Is </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>catholick</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> and wise.<br>
+<br>
+<br>
+</font>London: printed for George Eversden, at the signe of the Maidenhead,
+in St. Powle&rsquo;s Church-yard, 1655.&nbsp; <i>Cum privilegio.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: THE THREE KNIGHTS.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[<i>The Three Knights</i> was first printed by the late Davies Gilbert,
+F.R.S., in the appendix to his work on <i>Christmas Carols</i>.&nbsp;
+Mr. Gilbert thought that some verses were wanting after the eighth stanza;
+but we entertain a different opinion.&nbsp; A conjectural emendation
+made in the ninth verse, viz., the substitution of <i>far</i> for <i>for</i>,
+seems to render the ballad perfect.&nbsp; The ballad is still popular
+amongst the peasantry in the West of England.&nbsp; The tune is given
+by Gilbert.&nbsp; The refrain, in the second and fourth lines, printed
+with the first verse, should be repeated in recitation in every verse.]<br>
+<br>
+<br>
+There did three Knights come from the west,<br>
+With the high and the lily oh!<br>
+And these three Knights courted one ladye,<br>
+As the rose was so sweetly blown.<br>
+The first Knight came was all in white,<br>
+And asked of her if she&rsquo;d be his delight.<br>
+The next Knight came was all in green,<br>
+And asked of her if she&rsquo;d be his queen.<br>
+The third Knight came was all in red,<br>
+And asked of her if she would wed.<br>
+&lsquo;Then have you asked of my father dear?<br>
+Likewise of her who did me bear?<br>
+&lsquo;And have you asked of my brother John?<br>
+And also of my sister Anne?&rsquo;<br>
+&lsquo;Yes, I&rsquo;ve asked of your father dear,<br>
+Likewise of her who did you bear.<br>
+&lsquo;And I&rsquo;ve asked of your sister Anne,<br>
+But I&rsquo;ve not asked of your brother John.&rsquo;<br>
+Far on the road as they rode along,<br>
+There did they meet with her brother John.<br>
+She stoop&egrave;d low to kiss him sweet,<br>
+He to her heart did a dagger meet. <a name="citation2"></a><a href="#footnote2">{2}</a><br>
+&lsquo;Ride on, ride on,&rsquo; cried the servingman,<br>
+&lsquo;Methinks your bride she looks wondrous wan.&rsquo;<br>
+&lsquo;I wish I were on yonder stile,<br>
+For there I would sit and bleed awhile.<br>
+&lsquo;I wish I were on yonder hill,<br>
+There I&rsquo;d alight and make my will.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your father dear?&rsquo;<br>
+&lsquo;The gallant steed which doth me bear.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your mother dear?&rsquo;<br>
+&lsquo;My wedding shift which I do wear.<br>
+&lsquo;But she must wash it very clean,<br>
+For my heart&rsquo;s blood sticks in every seam.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your sister Anne?&rsquo;<br>
+&lsquo;My gay gold ring, and my feathered fan.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your brother John?&rsquo;<br>
+&lsquo;A rope, and a gallows to hang him on.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your brother John&rsquo;s wife?&rsquo;<br>
+&lsquo;A widow&rsquo;s weeds, and a quiet life.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE BLIND BEGGAR OF BEDNALL GREEN.&nbsp; SHOWING HOW HIS DAUGHTER
+WAS MARRIED TO A KNIGHT, AND HAD THREE THOUSAND POUND TO HER PORTION.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Percy&rsquo;s copy of <i>The Beggar&rsquo;s Daughter of Bednall Green</i>
+is known to be very incorrect: besides many alterations and improvements
+which it received at the hands of the Bishop, it contains no less than
+eight stanzas written by Robert Dodsley, the author of <i>The Economy
+of Human Life</i>.&nbsp; So far as poetry is concerned, there cannot
+be a question that the version in the <i>Reliques is</i> far superior
+to the original, which is still a popular favourite, and a correct copy
+of which is now given, as it appears in all the common broadside editions
+that have been printed from 1672 to the present time.&nbsp; Although
+the original copies have all perished, the ballad has been very satisfactorily
+proved by Percy to have been written in the reign of Elizabeth.&nbsp;
+The present reprint is from a modern copy, carefully collated with one
+in the Bagford Collection, entitled,<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;The rarest ballad that ever was seen,<br>
+Of the Blind Beggar&rsquo;s Daughter of Bednal Green.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+The imprint to it is, &lsquo;Printed by and for W. Onley; and are to
+be sold by C. Bates, at the sign of the Sun and Bible, in Pye Corner.&rsquo;&nbsp;
+The very antiquated orthography adopted in some editions does not rest
+on any authority.&nbsp; For two tunes to <i>The</i> <i>Blind Beggar</i>,
+see <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+This song&rsquo;s of a beggar who long lost his sight,<br>
+And had a fair daughter, most pleasant and bright,<br>
+And many a gallant brave suitor had she,<br>
+And none was so comely as pretty Bessee.<br>
+<br>
+And though she was of complexion most fair,<br>
+And seeing she was but a beggar his heir,<br>
+Of ancient housekeepers despis&egrave;d was she,<br>
+Whose sons came as suitors to pretty Bessee.<br>
+<br>
+Wherefore in great sorrow fair Bessee did say:<br>
+&lsquo;Good father and mother, let me now go away,<br>
+To seek out my fortune, whatever it be.&rsquo;<br>
+This suit then was granted to pretty Bessee.<br>
+<br>
+This Bessee, that was of a beauty most bright,<br>
+They clad in grey russet; and late in the night<br>
+From father and mother alone parted she,<br>
+Who sigh&egrave;d and sobb&egrave;d for pretty Bessee.<br>
+<br>
+She went till she came to Stratford-at-Bow,<br>
+Then she know not whither or which way to go,<br>
+With tears she lamented her sad destiny;<br>
+So sad and so heavy was pretty Bessee.<br>
+<br>
+She kept on her journey until it was day,<br>
+And went unto Rumford, along the highway;<br>
+And at the King&rsquo;s Arms entertain&egrave;d was she,<br>
+So fair and well favoured was pretty Bessee.<br>
+<br>
+She had not been there one month at an end,<br>
+But master and mistress and all was her friend:<br>
+And every brave gallant that once did her see,<br>
+Was straightway in love with pretty Bessee.<br>
+<br>
+Great gifts they did send her of silver and gold,<br>
+And in their songs daily her love they extolled:<br>
+Her beauty was blaz&egrave;d in every decree,<br>
+So fair and so comely was pretty Bessee.<br>
+<br>
+The young men of Rumford in her had their joy,<br>
+She showed herself courteous, but never too coy,<br>
+And at their commandment still she would be,<br>
+So fair and so comely was pretty Bessee.<br>
+<br>
+Four suitors at once unto her did go,<br>
+They crav&egrave;d her favour, but still she said no;<br>
+I would not have gentlemen marry with me!<br>
+Yet ever they honour&egrave;d pretty Bessee.<br>
+<br>
+Now one of them was a gallant young knight,<br>
+And he came unto her disguised in the night;<br>
+The second, a gentleman of high degree,<br>
+Who woo&egrave;d and su&egrave;d for pretty Bessee.<br>
+<br>
+A merchant of London, whose wealth was not small,<br>
+Was then the third suitor, and proper withal;<br>
+Her master&rsquo;s own son the fourth man must be,<br>
+Who swore he would die for pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;If that thou wilt marry with me,&rsquo; quoth the knight,<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll make thee a lady with joy and delight;<br>
+My heart is enthrall&egrave;d in thy fair beauty,<br>
+Then grant me thy favour, my pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+The gentleman said, &lsquo;Come marry with me,<br>
+In silks and in velvet my Bessee shall be;<br>
+My heart lies distracted, oh! hear me,&rsquo; quoth he,<br>
+&lsquo;And grant me thy love, my dear pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Let me be thy husband,&rsquo; the merchant did say,<br>
+&lsquo;Thou shalt live in London most gallant and gay;<br>
+My ships shall bring home rich jewels for thee,<br>
+And I will for ever love pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+Then Bessee she sigh&egrave;d and thus she did say:<br>
+&lsquo;My father and mother I mean to obey;<br>
+First get their good will, and be faithful to me,<br>
+And you shall enjoy your dear pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+To every one of them that answer she made,<br>
+Therefore unto her they joyfully said:<br>
+&lsquo;This thing to fulfil we all now agree,<br>
+But where dwells thy father, my pretty Bessee?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;My father,&rsquo; quoth she, &lsquo;is soon to be seen:<br>
+The silly blind beggar of Bednall Green,<br>
+That daily sits begging for charity,<br>
+He is the kind father of pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;His marks and his token are knowen full well,<br>
+He always is led by a dog and a bell;<br>
+A poor silly old man, God knoweth, is he,<br>
+Yet he&rsquo;s the true father of pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Nay, nay,&rsquo; quoth the merchant, &lsquo;thou art not for
+me.&rsquo;<br>
+&lsquo;She,&rsquo; quoth the innholder, &lsquo;my wife shall not be.&rsquo;<br>
+&lsquo;I loathe,&rsquo; said the gentleman, &lsquo;a beggar&rsquo;s
+degree,<br>
+Therefore, now farewell, my pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why then,&rsquo; quoth the knight, &lsquo;hap better or worse,<br>
+I weigh not true love by the weight of the purse,<br>
+And beauty is beauty in every degree,<br>
+Then welcome to me, my dear pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;With thee to thy father forthwith I will go.&rsquo;<br>
+&lsquo;Nay, forbear,&rsquo; quoth his kinsman, &lsquo;it must not be
+so:<br>
+A poor beggar&rsquo;s daughter a lady shan&rsquo;t be;<br>
+Then take thy adieu of thy pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+As soon then as it was break of the day,<br>
+The knight had from Rumford stole Bessee away;<br>
+The young men of Rumford, so sick as may be,<br>
+Rode after to fetch again pretty Bessee.<br>
+<br>
+As swift as the wind to ride they were seen,<br>
+Until they came near unto Bednall Green,<br>
+And as the knight lighted most courteously,<br>
+They fought against him for pretty Bessee.<br>
+<br>
+But rescue came presently over the plain,<br>
+Or else the knight there for his love had been slain;<br>
+The fray being ended, they straightway did see<br>
+His kinsman come railing at pretty Bessee.<br>
+<br>
+Then bespoke the blind beggar, &lsquo;Although I be poor,<br>
+Rail not against my child at my own door,<br>
+Though she be not deck&egrave;d in velvet and pearl,<br>
+Yet I will drop angels with thee for my girl;<br>
+<br>
+&lsquo;And then if my gold should better her birth,<br>
+And equal the gold you lay on the earth,<br>
+Then neither rail you, nor grudge you to see<br>
+The blind beggar&rsquo;s daughter a lady to be.<br>
+<br>
+&lsquo;But first, I will hear, and have it well known,<br>
+The gold that you drop it shall be all your own.&rsquo;<br>
+With that they repli&egrave;d, &lsquo;Contented we be!&rsquo;<br>
+&lsquo;Then here&rsquo;s,&rsquo; quoth the beggar, &lsquo;for pretty
+Bessee!&rsquo;<br>
+<br>
+With that an angel he dropped on the ground,<br>
+And dropp&egrave;d, in angels, full three thousand pound;<br>
+And oftentimes it proved most plain,<br>
+For the gentleman&rsquo;s one, the beggar dropped twain;<br>
+<br>
+So that the whole place wherein they did sit,<br>
+With gold was cover&egrave;d every whit.<br>
+The gentleman having dropped all his store,<br>
+Said, &lsquo;Beggar! your hand hold, for I have no more.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou hast fulfill&egrave;d thy promise aright,<br>
+Then marry my girl,&rsquo; quoth he to the knight;<br>
+&lsquo;And then,&rsquo; quoth he, &lsquo;I will throw you down,<br>
+An hundred pound more to buy her a gown.&rsquo;<br>
+<br>
+The gentlemen all, who his treasure had seen,<br>
+Admir&egrave;d the beggar of Bednall Green;<br>
+And those that had been her suitors before,<br>
+Their tender flesh for anger they tore.<br>
+<br>
+Thus was the fair Bessee match&egrave;d to a knight,<br>
+And made a lady in other&rsquo;s despite.<br>
+A fairer lady there never was seen<br>
+Than the blind beggar&rsquo;s daughter of Bednall Green.<br>
+<br>
+But of her sumptuous marriage and feast,<br>
+And what fine lords and ladies there prest,<br>
+The second part shall set forth to your sight,<br>
+With marvellous pleasure and wished-for delight.<br>
+<br>
+Of a blind beggar&rsquo;s daughter so bright,<br>
+That late was betrothed to a young knight,<br>
+All the whole discourse therefore you may see;<br>
+But now comes the wedding of pretty Bessee.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+It was in a gallant palace most brave,<br>
+Adorn&egrave;d with all the cost they could have,<br>
+This wedding it was kept most sumptuously,<br>
+And all for the love of pretty Bessee.<br>
+<br>
+And all kind of dainties and delicates sweet,<br>
+Was brought to their banquet, as it was thought meet,<br>
+Partridge, and plover, and venison most free,<br>
+Against the brave wedding of pretty Bessee.<br>
+<br>
+The wedding through England was spread by report,<br>
+So that a great number thereto did resort<br>
+Of nobles and gentles of every degree,<br>
+And all for the fame of pretty Bessee.<br>
+<br>
+To church then away went this gallant young knight,<br>
+His bride followed after, an angel most bright,<br>
+With troops of ladies, the like was ne&rsquo;er seen,<br>
+As went with sweet Bessee of Bednall Green.<br>
+<br>
+This wedding being solemnized then,<br>
+With music perform&egrave;d by skilfullest men,<br>
+The nobles and gentlemen down at the side,<br>
+Each one beholding the beautiful bride.<br>
+<br>
+But after the sumptuous dinner was done,<br>
+To talk and to reason a number begun,<br>
+And of the blind beggar&rsquo;s daughter most bright;<br>
+And what with his daughter he gave to the knight.<br>
+<br>
+Then spoke the nobles, &lsquo;Much marvel have we<br>
+This jolly blind beggar we cannot yet see!&rsquo;<br>
+&lsquo;My lords,&rsquo; quoth the bride, &lsquo;my father so base<br>
+Is loth with his presence these states to disgrace.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;The praise of a woman in question to bring,<br>
+Before her own face is a flattering thing;<br>
+But we think thy father&rsquo;s baseness,&rsquo; quoth they,<br>
+&lsquo;Might by thy beauty be clean put away.&rsquo;<br>
+<br>
+They no sooner this pleasant word spoke,<br>
+But in comes the beggar in a silken cloak,<br>
+A velvet cap and a feather had he,<br>
+And now a musician, forsooth, he would be.<br>
+<br>
+And being led in from catching of harm,<br>
+He had a dainty lute under his arm,<br>
+Said, &lsquo;Please you to hear any music of me,<br>
+A song I will sing you of pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+With that his lute he twang&egrave;d straightway,<br>
+And thereon began most sweetly to play,<br>
+And after a lesson was played two or three,<br>
+He strained out this song most delicately:-<br>
+<br>
+&lsquo;A beggar&rsquo;s daughter did dwell on a green,<br>
+Who for her beauty may well be a queen,<br>
+A blithe bonny lass, and dainty was she,<br>
+And many one call&egrave;d her pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;Her father he had no goods nor no lands,<br>
+But begged for a penny all day with his hands,<br>
+And yet for her marriage gave thousands three,<br>
+Yet still he hath somewhat for pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;And here if any one do her disdain,<br>
+Her father is ready with might and with main<br>
+To prove she is come of noble degree,<br>
+Therefore let none flout at my pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+With that the lords and the company round<br>
+With a hearty laughter were ready to swound;<br>
+At last said the lords, &lsquo;Full well we may see,<br>
+The bride and the bridegroom&rsquo;s beholden to thee.&rsquo;<br>
+<br>
+With that the fair bride all blushing did rise,<br>
+With crystal water all in her bright eyes,<br>
+&lsquo;Pardon my father, brave nobles,&rsquo; quoth she,<br>
+&lsquo;That through blind affection thus doats upon me.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If this be thy father,&rsquo; the nobles did say,<br>
+&lsquo;Well may he be proud of this happy day,<br>
+Yet by his countenance well may we see,<br>
+His birth with his fortune could never agree;<br>
+<br>
+And therefore, blind beggar, we pray thee bewray,<br>
+And look to us then the truth thou dost say,<br>
+Thy birth and thy parentage what it may be,<br>
+E&rsquo;en for the love thou bearest pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Then give me leave, ye gentles each one,<br>
+A song more to sing and then I&rsquo;ll begone,<br>
+And if that I do not win good report,<br>
+Then do not give me one groat for my sport:-<br>
+<br>
+&lsquo;When first our king his fame did advance,<br>
+And sought his title in delicate France,<br>
+In many places great perils passed he;<br>
+But then was not born my pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;And at those wars went over to fight,<br>
+Many a brave duke, a lord, and a knight,<br>
+And with them young Monford of courage so free;<br>
+But then was not born my pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;And there did young Monford with a blow on the face<br>
+Lose both his eyes in a very short space;<br>
+His life had been gone away with his sight,<br>
+Had not a young woman gone forth in the night.<br>
+<br>
+&lsquo;Among the said men, her fancy did move,<br>
+To search and to seek for her own true love,<br>
+Who seeing young Monford there gasping to die,<br>
+She sav&egrave;d his life through her charity.<br>
+<br>
+&lsquo;And then all our victuals in beggar&rsquo;s attire,<br>
+At the hands of good people we then did require;<br>
+At last into England, as now it is seen,<br>
+We came, and remain&egrave;d in Bednall Green.<br>
+<br>
+&lsquo;And thus we have liv&egrave;d in Fortune&rsquo;s despite,<br>
+Though poor, yet contented with humble delight,<br>
+And in my old years, a comfort to me,<br>
+God sent me a daughter called pretty Bessee.<br>
+<br>
+And thus, ye nobles, my song I do end,<br>
+Hoping by the same no man to offend;<br>
+Full forty long winters thus I have been,<br>
+A silly blind beggar of Bednall Green.&rsquo;<br>
+<br>
+Now when the company every one,<br>
+Did hear the strange tale he told in his song,<br>
+They were amaz&egrave;d, as well they might be,<br>
+Both at the blind beggar and pretty Bessee.<br>
+<br>
+With that the fair bride they all did embrace,<br>
+Saying, &lsquo;You are come of an honourable race,<br>
+Thy father likewise is of high degree,<br>
+And thou art right worthy a lady to be.&rsquo;<br>
+<br>
+Thus was the feast ended with joy and delight,<br>
+A happy bridegroom was made the young knight,<br>
+Who lived in great joy and felicity,<br>
+With his fair lady dear pretty Bessee.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BOLD PEDLAR AND ROBIN HOOD.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ballad is of considerable antiquity, and no doubt much older than
+some of those inserted in the common Garlands.&nbsp; It appears to have
+escaped the notice of Ritson, Percy, and other collectors of Robin Hood
+ballads.&nbsp; The tune is given in <i>Popular Music</i>.&nbsp; An aged
+woman in Bermondsey, Surrey, from whose oral recitation the present
+version was taken down, said that she had often heard her grandmother
+sing it, and that it was never in print; but we have since met with
+several common stall copies.&nbsp; The subject is the same as that of
+the old ballad called <i>Robin Hood</i> <i>newly revived</i>; <i>or,
+the Meeting and Fighting with his Cousin</i> <i>Scarlett</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+There chanced to be a pedlar bold,<br>
+A pedlar bold he chanced to be;<br>
+He rolled his pack all on his back,<br>
+And he came tripping o&rsquo;er the lee.<br>
+Down, a down, a down, a down,<br>
+Down, a down, a down.<br>
+<br>
+By chance he met two troublesome blades,<br>
+Two troublesome blades they chanced to be;<br>
+The one of them was bold Robin Hood,<br>
+And the other was Little John, so free.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh! pedlar, pedlar, what is in thy pack,<br>
+Come speedilie and tell to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;I&rsquo;ve several suits of the gay green silks,<br>
+And silken bowstrings two or three.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If you have several suits of the gay green silk,<br>
+And silken bowstrings two or three,<br>
+Then it&rsquo;s by my body,&rsquo; cries <i>bittle</i> John,<br>
+&lsquo;One half your pack shall belong to me.&rsquo;<br>
+<br>
+Oh! nay, oh! nay,&rsquo; says the pedlar bold,<br>
+&lsquo;Oh! nay, oh! nay, that never can be,<br>
+For there&rsquo;s never a man from fair Nottingham<br>
+Can take one half my pack from me.&rsquo;<br>
+<br>
+Then the pedlar he pulled off his pack,<br>
+And put it a little below his knee,<br>
+Saying, &lsquo;If you do move me one perch from this,<br>
+My pack and all shall gang with thee.&rsquo;<br>
+<br>
+Then Little John he drew his sword;<br>
+The pedlar by his pack did stand;<br>
+They fought until they both did sweat,<br>
+Till he cried, &lsquo;Pedlar, pray hold your hand!&rsquo;<br>
+<br>
+Then Robin Hood he was standing by,<br>
+And he did laugh most heartilie,<br>
+Saying, &lsquo;I could find a man of a smaller scale,<br>
+Could thrash the pedlar, and also thee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Go, you try, master,&rsquo; says Little John,<br>
+&lsquo;Go, you try, master, most speedilie,<br>
+Or by my body,&rsquo; says Little John,<br>
+&lsquo;I am sure this night you will not know me.&rsquo;<br>
+<br>
+Then Robin Hood he drew his sword,<br>
+And the pedlar by his pack did stand,<br>
+They fought till the blood in streams did flow,<br>
+Till he cried, &lsquo;Pedlar, pray hold your hand!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Pedlar, pedlar! what is thy name?<br>
+Come speedilie and tell to me.&rsquo;<br>
+&lsquo;My name! my name, I ne&rsquo;er will tell,<br>
+Till both your names you have told to me.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;The one of us is bold Robin Hood,<br>
+And the other Little John, so free.&rsquo;<br>
+&lsquo;Now,&rsquo; says the pedlar, &lsquo;it lays to my good will,<br>
+Whether my name I chuse to tell to thee.<br>
+<br>
+&lsquo;I am Gamble Gold <a name="citation3"></a><a href="#footnote3">{3}</a>
+of the gay green woods,<br>
+And travell&egrave;d far beyond the sea;<br>
+For killing a man in my father&rsquo;s land,<br>
+From my country I was forced to flee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If you are Gamble Gold of the gay green woods,<br>
+And travell&egrave;d far beyond the sea,<br>
+You are my mother&rsquo;s own sister&rsquo;s son;<br>
+What nearer cousins then can we be?&rsquo;<br>
+<br>
+They sheath&egrave;d their swords with friendly words,<br>
+So merrily they did agree;<br>
+They went to a tavern and there they dined,<br>
+And bottles cracked most merrilie.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE OUTLANDISH KNIGHT.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is the common English stall copy of a ballad of which there are
+a variety of versions, for an account of which, and of the presumed
+origin of the story, the reader is referred to the notes on the <i>Water
+o&rsquo; Wearie&rsquo;s Well</i>, in the <i>Scottish Traditional Versions
+of Ancient Ballads</i>, published by the Percy Society.&nbsp; By the
+term &lsquo;outlandish&rsquo; is signified an inhabitant of that portion
+of the border which was formerly known by the name of &lsquo;the Debateable
+Land,&rsquo; a district which, though claimed by both England and Scotland,
+could not be said to belong to either country.&nbsp; The people on each
+side of the border applied the term &lsquo;outlandish&rsquo; to the
+Debateable residents.&nbsp; The tune to <i>The Outlandish Knight</i>
+has never been printed; it is peculiar to the ballad, and, from its
+popularity, is well known.]<br>
+<br>
+<br>
+An Outlandish knight came from the North lands,<br>
+And he came a wooing to me;<br>
+He told me he&rsquo;d take me unto the North lands,<br>
+And there he would marry me.<br>
+<br>
+&lsquo;Come, fetch me some of your father&rsquo;s gold,<br>
+And some of your mother&rsquo;s fee;<br>
+And two of the best nags out of the stable,<br>
+Where they stand thirty and three.&rsquo;<br>
+<br>
+She fetched him some of her father&rsquo;s gold,<br>
+And some of the mother&rsquo;s fee;<br>
+And two of the best nags out of the stable,<br>
+Where they stood thirty and three.<br>
+<br>
+She mounted her on her milk-white steed,<br>
+He on the dapple grey;<br>
+They rode till they came unto the sea side,<br>
+Three hours before it was day.<br>
+<br>
+&lsquo;Light off, light off thy milk-white steed,<br>
+And deliver it unto me;<br>
+Six pretty maids have I drown&egrave;d here,<br>
+And thou the seventh shall be.<br>
+<br>
+&lsquo;Pull off, pull off thy silken gown,<br>
+And deliver it unto me,<br>
+Methinks it looks too rich and too gay<br>
+To rot in the salt sea.<br>
+<br>
+&lsquo;Pull off, pull of thy silken stays,<br>
+And deliver them unto me;<br>
+Methinks they are too fine and gay<br>
+To rot in the salt sea.<br>
+<br>
+&lsquo;Pull off, pull off thy Holland smock,<br>
+And deliver it unto me;<br>
+Methinks it looks too rich and gay,<br>
+To rot in the salt sea.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If I must pull off my Holland smock,<br>
+Pray turn thy back unto me,<br>
+For it is not fitting that such a ruffian<br>
+A naked woman should see.&rsquo;<br>
+<br>
+He turned his back towards her,<br>
+And viewed the leaves so green;<br>
+She catched him round the middle so small,<br>
+And tumbled him into the stream.<br>
+<br>
+He dropp&egrave;d high, and he dropp&egrave;d low,<br>
+Until he came to the side, -<br>
+&lsquo;Catch hold of my hand, my pretty maiden,<br>
+And I will make you my bride.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Lie there, lie there, you false-hearted man,<br>
+Lie there instead of me;<br>
+Six pretty maids have you drown&egrave;d here,<br>
+And the seventh has drown&egrave;d thee.&rsquo;<br>
+<br>
+She mounted on her milk-white steed,<br>
+And led the dapple grey,<br>
+She rode till she came to her own father&rsquo;s hall,<br>
+Three hours before it was day.<br>
+<br>
+The parrot being in the window so high,<br>
+Hearing the lady, did say,<br>
+&lsquo;I&rsquo;m afraid that some ruffian has led you astray,<br>
+That you have tarried so long away.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Don&rsquo;t prittle nor prattle, my pretty parrot,<br>
+Nor tell no tales of me;<br>
+Thy cage shall be made of the glittering gold,<br>
+Although it is made of a tree.&rsquo;<br>
+<br>
+The king being in the chamber so high,<br>
+And hearing the parrot, did say,<br>
+&lsquo;What ails you, what ails you, my pretty parrot,<br>
+That you prattle so long before day?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;It&rsquo;s no laughing matter,&rsquo; the parrot did say,<br>
+&lsquo;But so loudly I call unto thee;<br>
+For the cats have got into the window so high,<br>
+And I&rsquo;m afraid they will have me.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Well turned, well turned, my pretty parrot,<br>
+Well turned, well turned for me;<br>
+Thy cage shall be made of the glittering gold,<br>
+And the door of the best ivory.&rsquo; <a name="citation4"></a><a href="#footnote4">{4}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LORD DELAWARE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This interesting traditional ballad was first published by Mr. Thomas
+Lyle in his <i>Ancient Ballads and Songs</i>, London, 1827.&nbsp; &lsquo;We
+have not as yet,&rsquo; says Mr. Lyle, &lsquo;been able to trace out
+the historical incident upon which this ballad appears to have been
+founded; yet those curious in such matters may consult, if they list,
+<i>Proceedings and Debates in the House of Commons</i>, for 1621 and
+1662, where they will find that some stormy debating in these several
+years had been agitated in parliament regarding the corn laws, which
+bear pretty close upon the leading features of the ballad.&rsquo;&nbsp;
+Does not the ballad, however, belong to a much earlier period?&nbsp;
+The description of the combat, the presence of heralds, the wearing
+of armour, &amp;c., justify the conjecture.&nbsp; For De la Ware, ought
+we not to read De la Mare? and is not Sir Thomas De la Mare the hero?
+the De la Mare who in the reign of Edward III., A.D. 1377, was Speaker
+of the House of Commons.&nbsp; All historians are agreed in representing
+him as a person using &lsquo;great freedom of speach,&rsquo; and which,
+indeed, he carried to such an extent as to endanger his personal liberty.&nbsp;
+As bearing somewhat upon the subject of the ballad, it may he observed
+that De la Mare was a great advocate of popular rights, and particularly
+protested against the inhabitants of England being subject to &lsquo;purveyance,&rsquo;
+asserting that &lsquo;if the royal revenue was faithfully administered,
+there could be no necessity for laying burdens on the people.&rsquo;&nbsp;
+In the subsequent reign of Richard II, De In Mare was a prominent character,
+and though history is silent on the subject, it is not improbable that
+such a man might, even in the royal presence, have defended the rights
+of the poor, and spoken in extenuation of the agrarian insurrectionary
+movements which were then so prevalent and so alarming.&nbsp; On the
+hypothesis of De la Mare being the hero, there are other incidents in
+the tale which cannot be reconciled with history, such as the title
+given to De la Mare, who certainly was never ennobled; nor can we ascertain
+that he was ever mixed up in any duel; nor does it appear clear who
+can be meant by the &lsquo;Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,&rsquo;
+that dukedom not having been created till 1694 and no nobleman having
+derived any title whatever from Devonshire previously to 1618, when
+Baron Cavendish, of Hardwick, was created the first <i>Earl</i> of Devonshire.&nbsp;
+We may therefore presume that for &lsquo;Devonshire&rsquo; ought to
+be inserted the name of some other county or place.&nbsp; Strict historical
+accuracy is, however, hardly to be expected in any ballad, particularly
+in one which, like the present, has evidently been corrupted in floating
+down the stream of time.&nbsp; There is only one quarrel recorded at
+the supposed period of our tale as having taken place betwixt two noblemen,
+and which resulted in a hostile meeting, viz., that wherein the belligerent
+parties were the Duke of Hereford (who might by a &lsquo;ballad-monger&rsquo;
+be deemed a <i>Welsh</i> lord) and the Duke of Norfolk.&nbsp; This was
+in the reign of Richard II.&nbsp; No fight, however, took place, owing
+to the interference of the king.&nbsp; Our minstrel author may have
+had rather confused historical ideas, and so mixed up certain passages
+in De la Mare&rsquo;s history with this squabble; and we are strongly
+inclined to suspect that such is the case, and that it will be found
+the real clue to the story.&nbsp; Vide Hume&rsquo;s <i>History of England</i>,
+chap. XVII. A.D. 1398.&nbsp; Lyle acknowledges that he has taken some
+liberties with the oral version, but does not state what they were,
+beyond that they consisted merely in &lsquo;smoothing down.&rsquo;&nbsp;
+Would that he had left it &lsquo;in the <i>rough</i>!&rsquo;&nbsp; The
+last verse has every appearance of being apocryphal; it looks like one
+of those benedictory verses with which minstrels were, and still are,
+in the habit of concluding their songs.&nbsp; Lyle says the tune &lsquo;is
+pleasing, and peculiar to the ballad.&rsquo;&nbsp; A homely version,
+presenting only trivial variations from that of Mr. Lyle, is still printed
+and sung.]<br>
+<br>
+<br>
+In the Parliament House, a great rout has been there,<br>
+Betwixt our good King and the Lord Delaware:<br>
+Says Lord Delaware to his Majesty full soon,<br>
+&lsquo;Will it please you, my liege, to grant me a boon?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;What&rsquo;s your boon,&rsquo; says the King, &lsquo;now let
+me understand?&rsquo;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s, give me all the poor men we&rsquo;ve starving in
+this land;<br>
+And without delay, I&rsquo;ll hie me to Lincolnshire,<br>
+To sow hemp-seed and flax-seed, and hang them all there.<br>
+<br>
+&lsquo;For with hempen cord it&rsquo;s better to stop each poor man&rsquo;s
+breath,<br>
+Than with famine you should see your subjects starve to death.&rsquo;<br>
+Up starts a Dutch Lord, who to Delaware did say,<br>
+&lsquo;Thou deserves to be stabbed!&rsquo; then he turned himself away;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou deserves to be stabbed, and the dogs have thine ears,<br>
+For insulting our King in this Parliament of peers.&rsquo;<br>
+Up sprang a Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,<br>
+&lsquo;In young Delaware&rsquo;s defence, I&rsquo;ll fight this Dutch
+Lord, my sire;<br>
+<br>
+&lsquo;For he is in the right, and I&rsquo;ll make it so appear:<br>
+Him I dare to single combat, for insulting Delaware.&rsquo;<br>
+A stage was soon erected, and to combat they went,<br>
+For to kill, or to be killed, it was either&rsquo;s full intent.<br>
+<br>
+But the very first flourish, when the heralds gave command,<br>
+The sword of brave Devonshire bent backward on his hand;<br>
+In suspense he paused awhile, scanned his foe before he strake,<br>
+Then against the King&rsquo;s armour, his bent sword he brake.<br>
+<br>
+Then he sprang from the stage, to a soldier in the ring,<br>
+Saying, &lsquo;Lend your sword, that to an end this tragedy we bring:<br>
+Though he&rsquo;s fighting me in armour, while I am fighting bare,<br>
+Even more than this I&rsquo;d venture for young Lord Delaware.&rsquo;<br>
+<br>
+Leaping back on the stage, sword to buckler now resounds,<br>
+Till he left the Dutch Lord a bleeding in his wounds:<br>
+This seeing, cries the King to his guards without delay,<br>
+&lsquo;Call Devonshire down, - take the dead man away!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;No,&rsquo; says brave Devonshire, &lsquo;I&rsquo;ve fought him
+as a man,<br>
+Since he&rsquo;s dead, I will keep the trophies I have won;<br>
+For he fought me in your armour, while I fought him bare,<br>
+And the same you must win back, my liege, if ever you them wear.&rsquo;<br>
+<br>
+God bless the Church of England, may it prosper on each hand,<br>
+And also every poor man now starving in this land;<br>
+And while I pray success may crown our King upon his throne,<br>
+I&rsquo;ll wish that every poor man may long enjoy his own.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LORD BATEMAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a ludicrously corrupt abridgment of the ballad of <i>Lord</i>
+<i>Beichan</i>, a copy of which will be found inserted amongst the <i>Early
+Ballads</i>, An. Ed. p. 144.&nbsp; The following grotesque version was
+published several years ago by Tilt, London, and also, according to
+the title-page, by Mustapha Syried, Constantinople! under the title
+of <i>The loving Ballad of Lord Bateman</i>.&nbsp; It is, however, the
+only ancient form in which the ballad has existed in print, and is one
+of the publications mentioned in Thackeray&rsquo;s Catalogue, see <i>ante</i>,
+p. 20.&nbsp; The air printed in Tilt&rsquo;s edition is the one to which
+the ballad is sung in the South of England, but it is totally different
+to the Northern tune, which has never been published.]<br>
+<br>
+<br>
+Lord Bateman he was a noble lord,<br>
+A noble lord of high degree;<br>
+He shipped himself on board a ship,<br>
+Some foreign country he would go see.<br>
+<br>
+He sail&egrave;d east, and he sail&egrave;d west,<br>
+Until he came to proud Turk&egrave;y;<br>
+Where he was taken, and put to prison,<br>
+Until his life was almost weary.<br>
+<br>
+And in this prison there grew a tree,<br>
+It grew so stout, and grew so strong;<br>
+Where he was chain&egrave;d by the middle,<br>
+Until his life was almost gone.<br>
+<br>
+This Turk he had one only daughter,<br>
+The fairest creature my eyes did see;<br>
+She stole the keys of her father&rsquo;s prison,<br>
+And swore Lord Bateman she would set free.<br>
+<br>
+&lsquo;Have you got houses? have you got lands?<br>
+Or does Northumberland belong to thee?<br>
+What would you give to the fair young lady<br>
+That out of prison would set you free?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I have got houses, I have got lands,<br>
+And half Northumberland belongs to me<br>
+I&rsquo;ll give it all to the fair young lady<br>
+That out of prison would set me free.&rsquo;<br>
+<br>
+O! then she took him to her father&rsquo;s hall,<br>
+And gave to him the best of wine;<br>
+And every health she drank unto him,<br>
+&lsquo;I wish, Lord Bateman, that you were mine!<br>
+<br>
+&lsquo;Now in seven years I&rsquo;ll make a vow,<br>
+And seven years I&rsquo;ll keep it strong,<br>
+If you&rsquo;ll wed with no other woman,<br>
+I will wed with no other man.&rsquo;<br>
+<br>
+O! then she took him to her father&rsquo;s harbour,<br>
+And gave to him a ship of fame;<br>
+&lsquo;Farewell, farewell to you, Lord Bateman,<br>
+I&rsquo;m afraid I ne&rsquo;er shall see you again.&rsquo;<br>
+<br>
+Now seven long years are gone and past,<br>
+And fourteen days, well known to thee;<br>
+She packed up all her gay clothing,<br>
+And swore Lord Bateman she would go see.<br>
+<br>
+But when she came to Lord Bateman&rsquo;s castle,<br>
+So boldly she rang the bell;<br>
+&lsquo;Who&rsquo;s there? who&rsquo;s there?&rsquo; cried the proud
+port&egrave;r,<br>
+&lsquo;Who&rsquo;s there? unto me come tell.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! is this Lord Bateman&rsquo;s castle?<br>
+Or is his Lordship here within?&rsquo;<br>
+&lsquo;O, yes! O, yes!&rsquo; cried the young port&egrave;r,<br>
+&lsquo;He&rsquo;s just now taken his new bride in.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! tell him to send me a slice of bread,<br>
+And a bottle of the best wine;<br>
+And not forgetting the fair young lady<br>
+Who did release him when close confine.&rsquo;<br>
+<br>
+Away, away went this proud young porter,<br>
+Away, away, and away went he,<br>
+Until he came to Lord Bateman&rsquo;s chamber,<br>
+Down on his bended knees fell he.<br>
+<br>
+&lsquo;What news, what news, my proud young porter?<br>
+What news hast thou brought unto me?&rsquo;<br>
+&lsquo;There is the fairest of all young creatures<br>
+That ever my two eyes did see!<br>
+<br>
+&lsquo;She has got rings on every finger,<br>
+And round one of them she has got three,<br>
+And as much gay clothing round her middle<br>
+As would buy all Northumberlea.<br>
+<br>
+&lsquo;She bids you send her a slice of bread,<br>
+And a bottle of the best wine;<br>
+And not forgetting the fair young lady<br>
+Who did release you when close confine.&rsquo;<br>
+<br>
+Lord Bateman he then in a passion flew,<br>
+And broke his sword in splinters three;<br>
+Saying, &lsquo;I will give all my father&rsquo;s riches<br>
+If Sophia has crossed the sea.&rsquo;<br>
+<br>
+Then up spoke the young bride&rsquo;s mother,<br>
+Who never was heard to speak so free,<br>
+&lsquo;You&rsquo;ll not forget my only daughter,<br>
+If Sophia has crossed the sea.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I own I made a bride of your daughter,<br>
+She&rsquo;s neither the better nor worse for me;<br>
+She came to me with her horse and saddle,<br>
+She may go back in her coach and three.&rsquo;<br>
+<br>
+Lord Bateman prepared another marriage,<br>
+And sang, with heart so full of glee,<br>
+I&rsquo;ll range no more in foreign countries,<br>
+Now since Sophia has crossed the sea.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE GOLDEN GLOVE; OR, THE SQUIRE OF TAMWORTH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a very popular ballad, and sung in every part of England.&nbsp;
+It is traditionally reported to be founded on an incident which occurred
+in the reign of Elizabeth.&nbsp; It has been published in the broadside
+form from the commencement of the eighteenth century, but is no doubt
+much older.&nbsp; It does not appear to have been previously inserted
+in any collection.]<br>
+<br>
+<br>
+A wealthy young squire of Tamworth, we hear,<br>
+He courted a nobleman&rsquo;s daughter so fair;<br>
+And for to marry her it was his intent,<br>
+All friends and relations gave their consent.<br>
+<br>
+The time was appointed for the wedding-day,<br>
+A young farmer chosen to give her away;<br>
+As soon as the farmer the young lady did spy,<br>
+He inflam&egrave;d her heart; &lsquo;O, my heart!&rsquo; she did cry.<br>
+<br>
+She turned from the squire, but nothing she said,<br>
+Instead of being married she took to her bed;<br>
+The thought of the farmer soon run in her mind,<br>
+A way for to have him she quickly did find.<br>
+<br>
+Coat, waistcoat, and breeches she then did put on,<br>
+And a hunting she went with her dog and her gun;<br>
+She hunted all round where the farmer did dwell,<br>
+Because in her heart she did love him full well:<br>
+<br>
+She oftentimes fired, but nothing she killed,<br>
+At length the young farmer came into the field;<br>
+And to discourse with him it was her intent,<br>
+With her dog and her gun to meet him she went.<br>
+<br>
+&lsquo;I thought you had been at the wedding,&rsquo; she cried,<br>
+&lsquo;To wait on the squire, and give him his bride.&rsquo;<br>
+&lsquo;No, sir,&rsquo; said the farmer, &lsquo;if the truth I may tell,<br>
+I&rsquo;ll not give her away, for I love her too well&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Suppose that the lady should grant you her love,<br>
+You know that the squire your rival will prove.&rsquo;<br>
+&lsquo;Why, then,&rsquo; says the farmer, &lsquo;I&rsquo;ll take sword
+in hand,<br>
+By honour I&rsquo;ll gain her when she shall command.&rsquo;<br>
+<br>
+It pleas&egrave;d the lady to find him so bold;<br>
+She gave him a glove that was flowered with gold,<br>
+And told him she found it when coming along,<br>
+As she was a hunting with her dog and gun.<br>
+<br>
+The lady went home with a heart full of love,<br>
+And gave out a notice that she&rsquo;d lost a glove;<br>
+And said, &lsquo;Who has found it, and brings it to me,<br>
+Whoever he is, he my husband shall be.&rsquo;<br>
+<br>
+The farmer was pleased when he heard of the news,<br>
+With heart full of joy to the lady he goes:<br>
+&lsquo;Dear, honoured lady, I&rsquo;ve picked up your glove,<br>
+And hope you&rsquo;ll be pleased to grant me your love.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;It&rsquo;s already granted, I will be your bride;<br>
+I love the sweet breath of a farmer,&rsquo; she cried.<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll be mistress of my dairy, and milking my cow,<br>
+While my jolly brisk farmer is whistling at plough.&rsquo;<br>
+<br>
+And when she was married she told of her fun,<br>
+How she went a hunting with her dog and gun:<br>
+&lsquo;And now I&rsquo;ve got him so fast in my snare,<br>
+I&rsquo;ll enjoy him for ever, I vow and declare!&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: KING JAMES I. AND THE TINKLER. <a name="citation5"></a><a href="#footnote5">{5}</a>&nbsp;
+(TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ballad of <i>King James I. and the Tinkler</i> was probably written
+either in, or shortly after, the reign of the monarch who is the hero.&nbsp;
+The incident recorded is said to be a fact, though the locality is doubtful.&nbsp;
+By some the scene is laid at Norwood, in Surrey; by others in some part
+of the English border.&nbsp; The ballad is alluded to by Percy, but
+is not inserted either in the <i>Reliques</i>, or in any other popular
+collection.&nbsp; It is to be found only in a few broadsides and chap-books
+of modern date.&nbsp; The present version is a traditional one, taken
+down, as here given, from the recital of the late Francis King. <a name="citation6"></a><a href="#footnote6">{6}</a>&nbsp;
+It is much superior to the common broadside edition with which it has
+been collated, and from which the thirteenth and fifteenth verses were
+obtained.&nbsp; The ballad is very popular on the Border, and in the
+dales of Cumberland, Westmoreland, and Craven.&nbsp; The late Robert
+Anderson, the Cumbrian bard, represents Deavie, in his song of the <i>Clay
+Daubin</i>, as singing <i>The King and the</i> <i>Tinkler</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+And now, to be brief, let&rsquo;s pass over the rest,<br>
+Who seldom or never were given to jest,<br>
+And come to King Jamie, the first of our throne,<br>
+A pleasanter monarch sure never was known.<br>
+<br>
+As he was a hunting the swift fallow-deer,<br>
+He dropped all his nobles; and when he got clear,<br>
+In hope of some pastime away he did ride,<br>
+Till he came to an alehouse, hard by a wood-side.<br>
+<br>
+And there with a tinkler he happened to meet,<br>
+And him in kind sort he so freely did greet:<br>
+&lsquo;Pray thee, good fellow, what hast in thy jug,<br>
+Which under thy arm thou dost lovingly hug?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;By the mass!&rsquo; quoth the tinkler, &lsquo;it&rsquo;s nappy
+brown ale,<br>
+And for to drink to thee, friend, I will not fail;<br>
+For although thy jacket looks gallant and fine,<br>
+I think that my twopence as good is as thine.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;By my soul! honest fellow, the truth thou hast spoke,&rsquo;<br>
+And straight he sat down with the tinkler to joke;<br>
+They drank to the King, and they pledged to each other;<br>
+Who&rsquo;d seen &rsquo;em had thought they were brother and brother.<br>
+<br>
+As they were a-drinking the King pleased to say,<br>
+&lsquo;What news, honest fellow? come tell me, I pray?&rsquo;<br>
+&lsquo;There&rsquo;s nothing of news, beyond that I hear<br>
+The King&rsquo;s on the border a-chasing the deer.<br>
+<br>
+&lsquo;And truly I wish I so happy may be<br>
+Whilst he is a hunting the King I might see;<br>
+For although I&rsquo;ve travelled the land many ways<br>
+I never have yet seen a King in my days.&rsquo;<br>
+<br>
+The King, with a hearty brisk laughter, replied,<br>
+&lsquo;I tell thee, good fellow, if thou canst but ride,<br>
+Thou shalt get up behind me, and I will thee bring<br>
+To the presence of Jamie, thy sovereign King.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;But he&rsquo;ll be surrounded with nobles so gay,<br>
+And how shall we tell him from them, sir, I pray?&rsquo;<br>
+&lsquo;Thou&rsquo;lt easily ken him when once thou art there;<br>
+The King will be covered, his nobles all bare.&rsquo;<br>
+<br>
+He got up behind him and likewise his sack,<br>
+His budget of leather, and tools at his back;<br>
+They rode till they came to the merry greenwood,<br>
+His nobles came round him, bareheaded they stood.<br>
+<br>
+The tinkler then seeing so many appear,<br>
+He slily did whisper the King in his ear:<br>
+Saying, &lsquo;They&rsquo;re all clothed so gloriously gay,<br>
+But which amongst them is the King, sir, I pray?&rsquo;<br>
+<br>
+The King did with hearty good laughter, reply,<br>
+&lsquo;By my soul! my good fellow, it&rsquo;s thou or it&rsquo;s I!<br>
+The rest are bareheaded, uncovered all round.&rsquo; -<br>
+With his bag and his budget he fell to the ground,<br>
+<br>
+Like one that was frightened quite out of his wits,<br>
+Then on his knees he instantly gets,<br>
+Beseeching for mercy; the King to him said,<br>
+&lsquo;Thou art a good fellow, so be not afraid.<br>
+<br>
+&lsquo;Come, tell thy name?&rsquo;&nbsp; &lsquo;I am John of the Dale,<br>
+A mender of kettles, a lover of ale.&rsquo;<br>
+&lsquo;Rise up, Sir John, I will honour thee here, -<br>
+I make thee a knight of three thousand a year!&rsquo;<br>
+<br>
+This was a good thing for the tinkler indeed;<br>
+Then unto the court he was sent for with speed,<br>
+Where great store of pleasure and pastime was seen,<br>
+In the royal presence of King and of Queen.<br>
+<br>
+Sir John of the Dale he has land, he has fee,<br>
+At the court of the king who so happy as he?<br>
+Yet still in his hall hangs the tinkler&rsquo;s old sack,<br>
+And the budget of tools which he bore at his back.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE KEACH I&rsquo; THE CREEL.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old and very humorous ballad has long been a favourite on both
+sides of the Border, but had never appeared in print till about 1845,
+when a Northumbrian gentleman printed a few copies for private circulation,
+from one of which the following is taken.&nbsp; In the present impression
+some trifling typographical mistakes are corrected, and the phraseology
+has been rendered uniform throughout.&nbsp; <i>Keach i&rsquo; the Creel</i>
+means the catch in the basket.]<br>
+<br>
+<br>
+A fair young May went up the street,<br>
+Some white fish for to buy;<br>
+And a bonny clerk&rsquo;s fa&rsquo;n i&rsquo; luve wi&rsquo; her,<br>
+And he&rsquo;s followed her by and by, by,<br>
+And he&rsquo;s followed her by and by.<br>
+<br>
+&lsquo;O! where live ye my bonny lass,<br>
+I pray thee tell to me;<br>
+For gin the nicht were ever sae mirk,<br>
+I wad come and visit thee, thee;<br>
+I wad come and visit thee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! my father he aye locks the door,<br>
+My mither keeps the key;<br>
+And gin ye were ever sic a wily wicht,<br>
+Ye canna win in to me, me;<br>
+Ye canna win in to me.&rsquo;<br>
+<br>
+But the clerk he had ae true brother,<br>
+And a wily wicht was he;<br>
+And he has made a lang ladder,<br>
+Was thirty steps and three, three;<br>
+Was thirty steps and three.<br>
+<br>
+He has made a cleek but and a creel -<br>
+A creel but and a pin;<br>
+And he&rsquo;s away to the chimley-top,<br>
+And he&rsquo;s letten the bonny clerk in, in;<br>
+And he&rsquo;s letten the bonny clerk in.<br>
+<br>
+The auld wife, being not asleep,<br>
+Tho&rsquo; late, late was the hour;<br>
+I&rsquo;ll lay my life,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br>
+&lsquo;There&rsquo;s a man i&rsquo; our dochter&rsquo;s bower, bower;<br>
+There&rsquo;s a man i&rsquo; our dochter&rsquo;s bower.&rsquo;<br>
+<br>
+The auld man he gat owre the bed,<br>
+To see if the thing was true;<br>
+But she&rsquo;s ta&rsquo;en the bonny clerk in her arms,<br>
+And covered him owre wi&rsquo; blue, blue;<br>
+And covered him owre wi&rsquo; blue.<br>
+<br>
+&lsquo;O! where are ye gaun now, father?&rsquo; she says,<br>
+&lsquo;And where are ye gaun sae late?<br>
+Ye&rsquo;ve disturbed me in my evening prayers,<br>
+And O! but they were sweit, sweit;<br>
+And O! but they were sweit.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! ill betide ye, silly auld wife,<br>
+And an ill death may ye dee;<br>
+She has the muckle buik in her arms,<br>
+And she&rsquo;s prayin&rsquo; for you and me, me;<br>
+And she&rsquo;s prayin&rsquo; for you and me.&rsquo;<br>
+<br>
+The auld wife being not asleep,<br>
+Then something mair was said;<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll lay my life,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br>
+&lsquo;There&rsquo;s a man by our dochter&rsquo;s bed, bed;<br>
+There&rsquo;s a man by our dochter&rsquo;s bed.&rsquo;<br>
+<br>
+The auld wife she gat owre the bed,<br>
+To see if the thing was true;<br>
+But what the wrack took the auld wife&rsquo;s fit?<br>
+For into the creel she flew, flew;<br>
+For into the creel she flew.<br>
+<br>
+The man that was at the chimley-top,<br>
+Finding the creel was fu&rsquo;,<br>
+He wrappit the rape round his left shouther,<br>
+And fast to him he drew, drew:<br>
+And fast to him he drew.<br>
+<br>
+&lsquo;O, help! O, help! O, hinny, noo, help!<br>
+O, help! O, hinny, do!<br>
+For <i>him</i> that ye aye wished me at,<br>
+He&rsquo;s carryin&rsquo; me off just noo, noo;<br>
+He&rsquo;s carryin&rsquo; me off just noo.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! if the foul thief&rsquo;s gotten ye,<br>
+I wish he may keep his haud;<br>
+For a&rsquo; the lee lang winter nicht,<br>
+Ye&rsquo;ll never lie in your bed, bed;<br>
+Ye&rsquo;ll never lie in your bed.&rsquo;<br>
+<br>
+He&rsquo;s towed her up, he&rsquo;s towed her down,<br>
+He&rsquo;s towed her through an&rsquo; through;<br>
+&lsquo;O, Gude! assist,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br>
+&lsquo;For I&rsquo;m just departin&rsquo; noo, noo;<br>
+For I&rsquo;m just departin&rsquo; noo.&rsquo;<br>
+<br>
+He&rsquo;s towed her up, he&rsquo;s towed her down,<br>
+He&rsquo;s gien her a richt down fa&rsquo;,<br>
+Till every rib i&rsquo; the auld wife&rsquo;s side,<br>
+Played nick nack on the wa&rsquo;, wa&rsquo;;<br>
+Played nick nack on the wa&rsquo;.<br>
+<br>
+O! the blue, the bonny, bonny blue,<br>
+And I wish the blue may do weel;<br>
+And every auld wife that&rsquo;s sae jealous o&rsquo; her dochter,<br>
+May she get a good keach i&rsquo; the creel, creel;<br>
+May she get a good keach i&rsquo; the creel!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MERRY BROOMFIELD; OR, THE WEST COUNTRY WAGER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old West-country ballad was one of the broadsides printed at the
+Aldermary press.&nbsp; We have not met with any older impression, though
+we have been assured that there are black-letter copies.&nbsp; In Scott&rsquo;s
+<i>Minstrelsy of the Scottish Border</i> is a ballad called the <i>Broomfield
+Hill</i>; it is a mere fragment, but is evidently taken from the present
+ballad, and can be considered only as one of the many modern antiques
+to be found in that work.]<br>
+<br>
+<br>
+A noble young squire that lived in the West,<br>
+He courted a young lady gay;<br>
+And as he was merry he put forth a jest,<br>
+A wager with her he would lay.<br>
+<br>
+&lsquo;A wager with me,&rsquo; the young lady replied,<br>
+&lsquo;I pray about what must it be?<br>
+If I like the humour you shan&rsquo;t be denied,<br>
+I love to be merry and free.&rsquo;<br>
+<br>
+Quoth he, &lsquo;I will lay you a hundred pounds,<br>
+A hundred pounds, aye, and ten,<br>
+That a maid if you go to the merry Broomfield,<br>
+That a maid you return not again.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll lay you that wager,&rsquo; the lady she said,<br>
+Then the money she flung down amain;<br>
+&lsquo;To the merry Broomfield I&rsquo;ll go a pure maid,<br>
+The same I&rsquo;ll return home again.&rsquo;<br>
+<br>
+He covered her bet in the midst of the hall,<br>
+With a hundred and ten jolly pounds;<br>
+And then to his servant he straightway did call,<br>
+For to bring forth his hawk and his hounds.<br>
+<br>
+A ready obedience the servant did yield,<br>
+And all was made ready o&rsquo;er night;<br>
+Next morning he went to the merry Broomfield,<br>
+To meet with his love and delight.<br>
+<br>
+Now when he came there, having waited a while,<br>
+Among the green broom down he lies;<br>
+The lady came to him, and could not but smile,<br>
+For sleep then had clos&egrave;d his eyes.<br>
+<br>
+Upon his right hand a gold ring she secured,<br>
+Drawn from her own fingers so fair;<br>
+That when he awak&egrave;d he might be assured<br>
+His lady and love had been there.<br>
+<br>
+She left him a posie of pleasant perfume,<br>
+Then stepped from the place where he lay,<br>
+Then hid herself close in the besom of broom,<br>
+To hear what her true love did say.<br>
+<br>
+He wakened and found the gold ring on his hand,<br>
+Then sorrow of heart he was in;<br>
+&lsquo;My love has been here, I do well understand,<br>
+And this wager I now shall not win.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh! where was you, my goodly goshawk,<br>
+The which I have purchased so dear,<br>
+Why did you not waken me out of my sleep,<br>
+When the lady, my love, was here?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! with my bells did I ring, master,<br>
+And eke with my feet did I run;<br>
+And still did I cry, pray awake! master,<br>
+She&rsquo;s here now, and soon will be gone.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! where was you, my gallant greyhound,<br>
+Whose collar is flourished with gold;<br>
+Why hadst thou not wakened me out of my sleep,<br>
+When thou didst my lady behold?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear master, I barked with my mouth when she came,<br>
+And likewise my collar I shook;<br>
+And told you that here was the beautiful dame,<br>
+But no notice of me then you took.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! where wast thou, my servingman,<br>
+Whom I have cloth&egrave;d so fine?<br>
+If you had waked me when she was here,<br>
+The wager then had been mine.&rsquo;<br>
+<br>
+In the night you should have slept, master,<br>
+And kept awake in the day;<br>
+Had you not been sleeping when hither she came,<br>
+Then a maid she had not gone away.&rsquo;<br>
+<br>
+Then home he returned when the wager was lost,<br>
+With sorrow of heart, I may say;<br>
+The lady she laughed to find her love crost, -<br>
+This was upon midsummer-day.<br>
+<br>
+&lsquo;O, squire! I laid in the bushes concealed,<br>
+And heard you, when you did complain;<br>
+And thus I have been to the merry Broomfield,<br>
+And a maid returned back again.<br>
+<br>
+&lsquo;Be cheerful! be cheerful! and do not repine,<br>
+For now &rsquo;tis as clear as the sun,<br>
+The money, the money, the money is mine,<br>
+The wager I fairly have won.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SIR JOHN BARLEYCORN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The West-country ballad of <i>Sir John Barleycorn</i> is very ancient,
+and being the only version that has ever been sung at English merry-makings
+and country feasts, can certainly set up a better claim to antiquity
+than any of the three ballads on the same subject to be found in Evans&rsquo;s
+<i>Old Ballads</i>; viz., <i>John Barleycorn</i>, <i>The Little Barleycorn</i>,
+and <i>Mas Mault</i>.&nbsp; Our west-country version bears the greatest
+resemblance to <i>The Little Barleycorn</i>, but it is very dissimilar
+to any of the three.&nbsp; Burns altered the old ditty, but on referring
+to his version it will be seen that his corrections and additions want
+the simplicity of the original, and certainly cannot be considered improvements.&nbsp;
+The common ballad does not appear to have been inserted in any of our
+popular collections.&nbsp; <i>Sir John Barleycorn</i> is very appropriately
+sung to the tune of <i>Stingo</i>.&nbsp; See <i>Popular Music</i>, p.
+305.]<br>
+<br>
+<br>
+There came three men out of the West,<br>
+Their victory to try;<br>
+And they have taken a solemn oath,<br>
+Poor Barleycorn should die.<br>
+<br>
+They took a plough and ploughed him in,<br>
+And harrowed clods on his head;<br>
+And then they took a solemn oath,<br>
+Poor Barleycorn was dead.<br>
+<br>
+There he lay sleeping in the ground,<br>
+Till rain from the sky did fall:<br>
+Then Barleycorn sprung up his head,<br>
+And so amazed them all.<br>
+<br>
+There he remained till Midsummer,<br>
+And looked both pale and wan;<br>
+Then Barleycorn he got a beard,<br>
+And so became a man.<br>
+<br>
+Then they sent men with scythes so sharp,<br>
+To cut him off at knee;<br>
+And then poor little Barleycorn,<br>
+They served him barbarously.<br>
+<br>
+Then they sent men with pitchforks strong<br>
+To pierce him through the heart;<br>
+And like a dreadful tragedy,<br>
+They bound him to a cart.<br>
+<br>
+And then they brought him to a barn,<br>
+A prisoner to endure;<br>
+And so they fetched him out again,<br>
+And laid him on the floor.<br>
+<br>
+Then they set men with holly clubs,<br>
+To beat the flesh from his bones;<br>
+But the miller he served him worse than that,<br>
+For he ground him betwixt two stones.<br>
+<br>
+O! Barleycorn is the choicest grain<br>
+That ever was sown on land;<br>
+It will do more than any grain,<br>
+By the turning of your hand.<br>
+<br>
+It will make a boy into a man,<br>
+And a man into an ass;<br>
+It will change your gold into silver,<br>
+And your silver into brass.<br>
+<br>
+It will make the huntsman hunt the fox,<br>
+That never wound his horn;<br>
+It will bring the tinker to the stocks,<br>
+That people may him scorn.<br>
+<br>
+It will put sack into a glass,<br>
+And claret in the can;<br>
+And it will cause a man to drink<br>
+Till he neither can go nor stand.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: BLOW THE WINDS, I-HO!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This Northumbrian ballad is of great antiquity, and bears considerable
+resemblance to <i>The Baffled Knight</i>; <i>or, Lady&rsquo;s</i> <i>Policy</i>,
+inserted in Percy&rsquo;s <i>Reliques</i>.&nbsp; It is not in any popular
+collection.&nbsp; In the broadside from which it is here printed, the
+title and chorus are given, <i>Blow the Winds, I-O</i>, a form common
+to many ballads and songs, but only to those of great antiquity.&nbsp;
+Chappell, in his <i>Popular Music</i>, has an example in a song as old
+as 1698:-<br>
+<br>
+&lsquo;Here&rsquo;s a health to jolly Bacchus,<br>
+I-ho!&nbsp; I-ho!&nbsp; I-ho!&rsquo;<br>
+<br>
+and in another well-known old catch the same form appears:-<br>
+<br>
+&lsquo;A pye sat on a pear-tree,<br>
+I-ho, I-ho, I-ho.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Io!&rsquo; or, as we find it given in these lyrics, &lsquo;I-ho!&rsquo;
+was an ancient form of acclamation or triumph on joyful occasions and
+anniversaries.&nbsp; It is common, with slight variations, to different
+languages.&nbsp; In the Gothic, for example, Iola signifies to make
+merry.&nbsp; It has been supposed by some etymologists that the word
+&lsquo;yule&rsquo; is a corruption of &lsquo;Io!&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+There was a shepherd&rsquo;s son,<br>
+He kept sheep on yonder hill;<br>
+He laid his pipe and his crook aside,<br>
+And there he slept his fill.<br>
+<br>
+And blow the winds, I-ho!<br>
+Sing, blow the winds, I-ho!<br>
+Clear away the morning dew,<br>
+And blow the winds, I-ho!<br>
+<br>
+He look&egrave;d east, and he look&egrave;d west,<br>
+He took another look,<br>
+And there he spied a lady gay,<br>
+Was dipping in a brook.<br>
+<br>
+She said, &lsquo;Sir, don&rsquo;t touch my mantle,<br>
+Come, let my clothes alone;<br>
+I will give you as much mon&egrave;y<br>
+As you can carry home.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I will not touch your mantle,<br>
+I&rsquo;ll let your clothes alone;<br>
+I&rsquo;ll take you out of the water clear,<br>
+My dear, to be my own.&rsquo;<br>
+<br>
+He did not touch her mantle,<br>
+He let her clothes alone;<br>
+But he took her from the clear water,<br>
+And all to be his own.<br>
+<br>
+He set her on a milk-white steed,<br>
+Himself upon another;<br>
+And there they rode along the road,<br>
+Like sister, and like brother.<br>
+<br>
+And as they rode along the road,<br>
+He spied some cocks of hay;<br>
+&lsquo;Yonder,&rsquo; he says, &lsquo;is a lovely place<br>
+For men and maids to play!&rsquo;<br>
+<br>
+And when they came to her father&rsquo;s gate,<br>
+She pull&egrave;d at a ring;<br>
+And ready was the proud port&egrave;r<br>
+For to let the lady in.<br>
+<br>
+And when the gates were open,<br>
+This lady jump&egrave;d in;<br>
+She says, &lsquo;You are a fool without,<br>
+And I&rsquo;m a maid within.<br>
+<br>
+&lsquo;Good morrow to you, modest boy,<br>
+I thank you for your care;<br>
+If you had been what you should have been,<br>
+I would not have left you there.<br>
+<br>
+&lsquo;There is a horse in my father&rsquo;s stable,<br>
+He stands beyond the thorn;<br>
+He shakes his head above the trough,<br>
+But dares not prie the corn.<br>
+<br>
+&lsquo;There is a bird in my father&rsquo;s flock,<br>
+A double comb he wears;<br>
+He flaps his wings, and crows full loud,<br>
+But a capon&rsquo;s crest he bears.<br>
+<br>
+&lsquo;There is a flower in my father&rsquo;s garden,<br>
+They call it marygold;<br>
+The fool that will not when he may,<br>
+He shall not when he wold.&rsquo;<br>
+<br>
+Said the shepherd&rsquo;s son, as he doft his shoon,<br>
+&lsquo;My feet they shall run bare,<br>
+And if ever I meet another maid,<br>
+I rede that maid beware.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BEAUTIFUL LADY OF KENT; OR, THE SEAMAN OF DOVER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We have met with two copies of this genuine English ballad; the older
+one is without printer&rsquo;s name, but from the appearance of the
+type and the paper, it must have been published about the middle of
+the last century.&nbsp; It is certainly not one of the original impressions,
+for the other copy, though of recent date, has evidently been taken
+from some still older and better edition.&nbsp; In the modern broadside
+the ballad is in four parts, whereas, in our older one, there is no
+such expressed division, but a word at the commencement of each part
+is printed in capital letters.]<br>
+<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+A seaman of Dover, whose excellent parts,<br>
+For wisdom and learning, had conquered the hearts<br>
+Of many young damsels, of beauty so bright,<br>
+Of him this new ditty in brief I shall write;<br>
+<br>
+And show of his turnings, and windings of fate,<br>
+His passions and sorrows, so many and great:<br>
+And how he was bless&egrave;d with true love at last,<br>
+When all the rough storms of his troubles were past.<br>
+<br>
+Now, to be brief, I shall tell you the truth:<br>
+A beautiful lady, whose name it was Ruth,<br>
+A squire&rsquo;s young daughter, near Sandwich, in Kent,<br>
+Proves all his heart&rsquo;s treasure, his joy and content.<br>
+<br>
+Unknown to their parents in private they meet,<br>
+Where many love lessons they&rsquo;d often repeat,<br>
+With kisses, and many embraces likewise,<br>
+She granted him love, and thus gain&egrave;d the prize.<br>
+<br>
+She said, &lsquo;I consent to be thy sweet bride,<br>
+Whatever becomes of my fortune,&rsquo; she cried.<br>
+&lsquo;The frowns of my father I never will fear,<br>
+But freely will go through the world with my dear.&rsquo;<br>
+<br>
+A jewel he gave her, in token of love,<br>
+And vowed, by the sacred powers above,<br>
+To wed the next morning; but they were betrayed,<br>
+And all by the means of a treacherous maid.<br>
+<br>
+She told her parents that they were agreed:<br>
+With that they fell into a passion with speed,<br>
+And said, ere a seaman their daughter should have,<br>
+They rather would follow her corpse to the grave.<br>
+<br>
+The lady was straight to her chamber confined,<br>
+Here long she continued in sorrow of mind,<br>
+And so did her love, for the loss of his dear, -<br>
+No sorrow was ever so sharp and severe.<br>
+<br>
+When long he had mourned for his love and delight,<br>
+Close under the window he came in the night,<br>
+And sung forth this ditty:- &lsquo;My dearest, farewell!<br>
+Behold, in this nation no longer I dwell.<br>
+<br>
+&lsquo;I am going from hence to the kingdom of Spain,<br>
+Because I am willing that you should obtain<br>
+Your freedom once more; for my heart it will break<br>
+If longer thou liest confined for my sake.&rsquo;<br>
+<br>
+The words which he uttered, they caused her to weep;<br>
+Yet, nevertheless, she was forc&egrave;d to keep<br>
+Deep silence that minute, that minute for fear<br>
+Her honour&egrave;d father and mother should hear.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+Soon after, bold Henry he entered on board,<br>
+The heavens a prosperous gale did afford,<br>
+And brought him with speed to the kingdom of Spain,<br>
+There he with a merchant some time did remain;<br>
+<br>
+Who, finding that he was both faithful and just,<br>
+Preferred him to places of honour and trust;<br>
+He made him as great as his heart could request,<br>
+Yet, wanting his Ruth, he with grief was oppressed.<br>
+<br>
+So great was his grief it could not be concealed,<br>
+Both honour and riches no pleasure could yield;<br>
+In private he often would weep and lament,<br>
+For Ruth, the fair, beautiful lady of Kent.<br>
+<br>
+Now, while he lamented the loss of his dear,<br>
+A lady of Spain did before him appear,<br>
+Bedecked with rich jewels both costly and gay,<br>
+Who earnestly sought for his favour that day.<br>
+<br>
+Said she, &lsquo;Gentle swain, I am wounded with love,<br>
+And you are the person I honour above<br>
+The greatest of nobles that ever was born; -<br>
+Then pity my tears, and my sorrowful mourn!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I pity thy sorrowful tears,&rsquo; he replied,<br>
+&lsquo;And wish I were worthy to make thee my bride;<br>
+But, lady, thy grandeur is greater than mine,<br>
+Therefore, I am fearful my heart to resign.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! never be doubtful of what will ensue,<br>
+No manner of danger will happen to you;<br>
+At my own disposal I am, I declare,<br>
+Receive me with love, or destroy me with care.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear madam, don&rsquo;t fix your affection on me,<br>
+You are fit for some lord of a noble degree,<br>
+That is able to keep up your honour and fame;<br>
+I am but a poor sailor, from England who came.<br>
+<br>
+&lsquo;A man of mean fortune, whose substance is small,<br>
+I have not wherewith to maintain you withal,<br>
+Sweet lady, according to honour and state;<br>
+Now this is the truth, which I freely relate.&rsquo;<br>
+<br>
+The lady she lovingly squeez&egrave;d his hand,<br>
+And said with a smile, &lsquo;Ever blessed be the land<br>
+That bred such a noble, brave seaman as thee;<br>
+I value no honours, thou&rsquo;rt welcome to me;<br>
+<br>
+&lsquo;My parents are dead, I have jewels untold,<br>
+Besides in possession a million of gold;<br>
+And thou shalt be lord of whatever I have,<br>
+Grant me but thy love, which I earnestly crave.&rsquo;<br>
+<br>
+Then, turning aside, to himself he replied,<br>
+&lsquo;I am courted with riches and beauty beside;<br>
+This love I may have, but my Ruth is denied.&rsquo;<br>
+Wherefore he consented to make her his bride.<br>
+<br>
+The lady she cloth&egrave;d him costly and great;<br>
+His noble deportment, both proper and straight,<br>
+So charm&egrave;d the innocent eye of his dove,<br>
+And added a second new flame to her love.<br>
+<br>
+Then married they were without longer delay;<br>
+Now here we will leave them both glorious and gay,<br>
+To speak of fair Ruth, who in sorrow was left<br>
+At home with her parents, of comfort bereft.<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+When under the window with an aching heart,<br>
+He told his fair Ruth he so soon must depart,<br>
+Her parents they heard, and well pleas&egrave;d they were,<br>
+But Ruth was afflicted with sorrow and care.<br>
+<br>
+Now, after her lover had quitted the shore,<br>
+They kept her confined a fall twelvemonth or more,<br>
+And then they were pleas&egrave;d to set her at large,<br>
+With laying upon her a wonderful charge:<br>
+<br>
+To fly from a seaman as she would from death;<br>
+She promised she would, with a faltering breath;<br>
+Yet, nevertheless, the truth you shall hear,<br>
+She found out a way for to follow her dear.<br>
+<br>
+Then, taking her gold and her silver als&ograve;,<br>
+In seaman&rsquo;s apparel away she did go,<br>
+And found out a master, with whom she agreed,<br>
+To carry her over the ocean with speed.<br>
+<br>
+Now, when she arrived at the kingdom of Spain,<br>
+From city to city she travelled amain,<br>
+Enquiring about everywhere for her love,<br>
+Who now had been gone seven years and above.<br>
+<br>
+In Cadiz, as she walked along in the street,<br>
+Her love and his lady she happened to meet,<br>
+But in such a garb as she never had seen, -<br>
+She looked like an angel, or beautiful queen.<br>
+<br>
+With sorrowful tears she turned her aside:<br>
+&lsquo;My jewel is gone, I shall ne&rsquo;er be his bride;<br>
+But, nevertheless, though my hopes are in vain,<br>
+I&rsquo;ll never return to old England again.<br>
+<br>
+&lsquo;But here, in this place, I will now be confined;<br>
+It will be a comfort and joy to my mind,<br>
+To see him sometimes, though he thinks not of me,<br>
+Since he has a lady of noble degree.&rsquo;<br>
+<br>
+Now, while in the city fair Ruth did reside,<br>
+Of a sudden this beautiful lady she died,<br>
+And, though he was in the possession of all,<br>
+Yet tears from his eyes in abundance did fall.<br>
+<br>
+As he was expressing his piteous moan,<br>
+Fair Ruth came unto him, and made herself known;<br>
+He started to see her, but seem&egrave;d not coy,<br>
+Said he, &lsquo;Now my sorrows are mingled with joy!&rsquo;<br>
+<br>
+The time of the mourning he kept it in Spain,<br>
+And then he came back to old England again,<br>
+With thousands, and thousands, which he did possess;<br>
+Then glorious and gay was sweet Ruth in her dress.<br>
+<br>
+PART IV.<br>
+<br>
+When over the seas to fair Sandwich he came,<br>
+With Ruth, and a number of persons of fame,<br>
+Then all did appear most splendid and gay,<br>
+As if it had been a great festival day.<br>
+<br>
+Now, when that they took up their lodgings, behold!<br>
+He stripped off his coat of embroider&egrave;d gold,<br>
+And presently borrows a mariner&rsquo;s suit,<br>
+That he with her parents might have some dispute,<br>
+<br>
+Before they were sensible he was so great;<br>
+And when he came in and knocked at the gate,<br>
+He soon saw her father, and mother likewise,<br>
+Expressing their sorrow with tears in their eyes,<br>
+<br>
+To them, with obeisance, he modestly said,<br>
+&lsquo;Pray where is my jewel, that innocent maid,<br>
+Whose sweet lovely beauty doth thousands excel?<br>
+I fear, by your weeping, that all is not well!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;No, no! she is gone, she is utterly lost;<br>
+We have not heard of her a twelvemonth at most!<br>
+Which makes us distracted with sorrow and care,<br>
+And drowns us in tears at the point of despair.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;m griev&egrave;d to hear these sad tidings,&rsquo; he
+cried.<br>
+&lsquo;Alas! honest young man,&rsquo; her father replied,<br>
+&lsquo;I heartily wish she&rsquo;d been wedded to you,<br>
+For then we this sorrow had never gone through.&rsquo;<br>
+<br>
+Sweet Henry he made them this answer again;<br>
+&lsquo;I am newly come home from the kingdom of Spain,<br>
+From whence I have brought me a beautiful bride,<br>
+And am to be married to-morrow,&rsquo; he cried;<br>
+<br>
+&lsquo;And if you will go to my wedding,&rsquo; said he,<br>
+&lsquo;Both you and your lady right welcome shall be.&rsquo;<br>
+They promised they would, and accordingly came,<br>
+Not thinking to meet with such persons of fame.<br>
+<br>
+All decked with their jewels of rubies and pearls,<br>
+As equal companions of lords and of earls,<br>
+Fair Ruth, with her love, was as gay as the rest,<br>
+So they in their marriage were happily blessed.<br>
+<br>
+Now, as they returned from the church to an inn,<br>
+The father and mother of Ruth did begin<br>
+Their daughter to know, by a mole they behold,<br>
+Although she was clothed in a garment of gold.<br>
+<br>
+With transports of joy they flew to the bride,<br>
+&lsquo;O! where hast thou been, sweetest daughter?&rsquo; they cried,<br>
+&lsquo;Thy tedious absence has griev&egrave;d us sore,<br>
+As fearing, alas! we should see thee no more.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear parents,&rsquo; said she, &lsquo;many hazards I run,<br>
+To fetch home my love, and your dutiful son;<br>
+Receive him with joy, for &rsquo;tis very well known,<br>
+He seeks not your wealth, he&rsquo;s enough of his own.&rsquo;<br>
+<br>
+Her father replied, and he merrily smiled,<br>
+&lsquo;He&rsquo;s brought home enough, as he&rsquo;s brought home my
+child;<br>
+A thousand times welcome you are, I declare,<br>
+Whose presence disperses both sorrow and care.&rsquo;<br>
+<br>
+Full seven long days in feasting they spent;<br>
+The bells in the steeple they merrily went,<br>
+And many fair pounds were bestowed on the poor, -<br>
+The like of this wedding was never before!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BERKSHIRE LADY&rsquo;S GARLAND.<br>
+IN FOUR PARTS.<br>
+To the tune of <i>The Royal Forester.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[When we first met with this very pleasing English ballad, we deemed
+the story to be wholly fictitious, but &lsquo;strange&rsquo; as the
+&lsquo;relation&rsquo; may appear, the incidents narrated are &lsquo;true&rsquo;
+or at least founded on fact.&nbsp; The scene of the ballad is Whitley
+Park, near Reading, in Berkshire, and not, as some suppose, Calcot House,
+which was not built till 1759.&nbsp; Whitley is mentioned as &lsquo;the
+Abbot&rsquo;s Park, being at the entrance of Redding town.&rsquo;&nbsp;
+At the Dissolution the estate passed to the crown, and the mansion seems,
+from time to time, to have been used as a royal &lsquo;palace&rsquo;
+till the reign of Elizabeth, by whom it was granted, along with the
+estate, to Sir Francis Knollys; it was afterwards, by purchase, the
+property of the Kendricks, an ancient race, descended from the Saxon
+kings.&nbsp; William Kendrick, of Whitley, armr. was created a baronet
+in 1679, and died in 1685, leaving issue one son, Sir William Kendrick,
+of Whitley, Bart., who married Miss Mary House, of Reading, and died
+in 1699, without issue male, leaving an only daughter.&nbsp; It was
+this rich heiress, who possessed &lsquo;store of wealth and beauty bright,&rsquo;
+that is the heroine of the ballad.&nbsp; She married Benjamin Child,
+Esq., a young and handsome, but very poor attorney of Reading, and the
+marriage is traditionally reported to have been brought about exactly
+as related in the ballad.&nbsp; We have not been able to ascertain the
+exact date of the marriage, which was celebrated in St. Mary&rsquo;s
+Church, Reading, the bride wearing a thick veil; but the ceremony must
+have taken place some time about 1705.&nbsp; In 1714, Mr. Child was
+high sheriff of Berkshire.&nbsp; As he was an humble and obscure personage
+previously to his espousing the heiress of Whitley, and, in fact, owed
+all his wealth and influence to his marriage, it cannot be supposed
+that <i>immediately</i> after his union he would be elevated to so important
+and dignified a post as the high-shrievalty of the very aristocratical
+county of Berks.&nbsp; We may, therefore, consider nine or ten years
+to have elapsed betwixt his marriage and his holding the office of high
+sheriff, which he filled when he was about thirty-two years of age.&nbsp;
+The author of the ballad is unknown: supposing him to have composed
+it shortly after the events which he records, we cannot be far wrong
+in fixing its date about 1706.&nbsp; The earliest broadside we have
+seen contains a rudely executed, but by no means bad likeness of Queen
+Anne, the reigning monarch at that period.]<br>
+<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+SHOWING CUPID&rsquo;S CONQUEST OVER A COY LADY OF FIVE THOUSAND A YEAR.<br>
+<br>
+Bachelors of every station,<br>
+Mark this strange and true relation,<br>
+Which in brief to you I bring, -<br>
+Never was a stranger thing!<br>
+<br>
+You shall find it worth the hearing;<br>
+Loyal love is most endearing,<br>
+When it takes the deepest root,<br>
+Yielding charms and gold to boot.<br>
+<br>
+Some will wed for love of treasure;<br>
+But the sweetest joy and pleasure<br>
+Is in faithful love, you&rsquo;ll find,<br>
+Grac&egrave;d with a noble mind.<br>
+<br>
+Such a noble disposition<br>
+Had this lady, with submission,<br>
+Of whom I this sonnet write,<br>
+Store of wealth, and beauty bright.<br>
+<br>
+She had left, by a good grannum,<br>
+Full five thousand pounds per annum,<br>
+Which she held without control;<br>
+Thus she did in riches roll.<br>
+<br>
+Though she had vast store of riches,<br>
+Which some persons much bewitches,<br>
+Yet she bore a virtuous mind,<br>
+Not the least to pride inclined.<br>
+<br>
+Many noble persons courted<br>
+This young lady, &rsquo;tis reported;<br>
+But their labour proved in vain,<br>
+They could not her favour gain.<br>
+<br>
+Though she made a strong resistance,<br>
+Yet by Cupid&rsquo;s true assistance,<br>
+She was conquered after all;<br>
+How it was declare I shall.<br>
+<br>
+Being at a noble wedding,<br>
+Near the famous town of Redding, <a name="citation7"></a><a href="#footnote7">{7}</a><br>
+A young gentleman she saw,<br>
+Who belong&egrave;d to the law.<br>
+<br>
+As she viewed his sweet behaviour,<br>
+Every courteous carriage gave her<br>
+New addition to her grief;<br>
+Forced she was to seek relief.<br>
+<br>
+Privately she then enquired<br>
+About him, so much admired;<br>
+Both his name, and where he dwelt, -<br>
+Such was the hot flame she felt.<br>
+<br>
+Then, at night, this youthful lady<br>
+Called her coach, which being ready,<br>
+Homewards straight she did return;<br>
+But her heart with flames did burn.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+SHOWING THE LADY&rsquo;S LETTER OF A CHALLENGE TO FIGHT HIM UPON HIS
+REFUSING TO WED HER IN A MASK, WITHOUT KNOWING WHO SHE WAS.<br>
+<br>
+Night and morning, for a season,<br>
+In her closet would she reason<br>
+With herself, and often said,<br>
+&lsquo;Why has love my heart betrayed?<br>
+<br>
+&lsquo;I, that have so many slighted,<br>
+Am at length so well requited;<br>
+For my griefs are not a few!<br>
+Now I find what love can do.<br>
+<br>
+&lsquo;He that has my heart in keeping,<br>
+Though I for his sake be weeping,<br>
+Little knows what grief I feel;<br>
+But I&rsquo;ll try it out with steel.<br>
+<br>
+&lsquo;For I will a challenge send him,<br>
+And appoint where I&rsquo;ll attend him,<br>
+In a grove, without delay,<br>
+By the dawning of the day.<br>
+<br>
+&lsquo;He shall not the least discover<br>
+That I am a virgin lover,<br>
+By the challenge which I send;<br>
+But for justice I contend.<br>
+<br>
+&lsquo;He has caus&egrave;d sad distraction,<br>
+And I come for satisfaction,<br>
+Which if he denies to give,<br>
+One of us shall cease to live.&rsquo;<br>
+<br>
+Having thus her mind revealed,<br>
+She her letter closed and sealed;<br>
+Which, when it came to his hand,<br>
+The young man was at a stand.<br>
+<br>
+In her letter she conjured him<br>
+For to meet, and well assured him,<br>
+Recompence he must afford,<br>
+Or dispute it with the sword.<br>
+<br>
+Having read this strange relation,<br>
+He was in a consternation;<br>
+But, advising with his friend,<br>
+He persuades him to attend.<br>
+<br>
+&lsquo;Be of courage, and make ready,<br>
+Faint heart never won fair lady;<br>
+In regard it must be so,<br>
+I along with you must go.&rsquo;<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+SHOWING HOW THEY MET BY APPOINTMENT IN A GROVE, WHERE SHE OBLIGED HIM
+TO FIGHT OR WED HER.<br>
+<br>
+Early on a summer&rsquo;s morning,<br>
+When bright Phoebus was adorning<br>
+Every bower with his beams,<br>
+The fair lady came, it seems.<br>
+<br>
+At the bottom of a mountain,<br>
+Near a pleasant crystal fountain,<br>
+There she left her gilded coach,<br>
+While the grove she did approach.<br>
+<br>
+Covered with her mask, and walking,<br>
+There she met her lover talking<br>
+With a friend that he had brought;<br>
+So she asked him whom he sought.<br>
+<br>
+&lsquo;I am challenged by a gallant,<br>
+Who resolves to try my talent;<br>
+Who he is I cannot say,<br>
+But I hope to show him play.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;It is I that did invite you,<br>
+You shall wed me, or I&rsquo;ll fight you,<br>
+Underneath those spreading trees;<br>
+Therefore, choose you which you please.<br>
+<br>
+&lsquo;You shall find I do not vapour,<br>
+I have brought my trusty rapier;<br>
+Therefore, take your choice,&rsquo; said she,<br>
+&lsquo;Either fight or marry me.&rsquo;<br>
+<br>
+Said he, &lsquo;Madam, pray what mean you?<br>
+In my life I&rsquo;ve never seen you;<br>
+Pray unmask, your visage show,<br>
+Then I&rsquo;ll tell you aye or no.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I will not my face uncover<br>
+Till the marriage ties are over;<br>
+Therefore, choose you which you will,<br>
+Wed me, sir, or try your skill.<br>
+<br>
+&lsquo;Step within that pleasant bower,<br>
+With your friend one single hour;<br>
+Strive your thoughts to reconcile,<br>
+And I&rsquo;ll wander here the while.&rsquo;<br>
+<br>
+While this beauteous lady waited,<br>
+The young bachelors debated<br>
+What was best for to be done:<br>
+Quoth his friend, &lsquo;The hazard run.<br>
+<br>
+&lsquo;If my judgment can be trusted,<br>
+Wed her first, you can&rsquo;t be worsted;<br>
+If she&rsquo;s rich, you&rsquo;ll rise to fame,<br>
+If she&rsquo;s poor, why! you&rsquo;re the same.&rsquo;<br>
+<br>
+He consented to be married;<br>
+All three in a coach were carried<br>
+To a church without delay,<br>
+Where he weds the lady gay.<br>
+<br>
+Though sweet pretty Cupids hovered<br>
+Round her eyes, her face was covered<br>
+With a mask, - he took her thus,<br>
+Just for better or for worse.<br>
+<br>
+With a courteous kind behaviour,<br>
+She presents his friend a favour,<br>
+And withal dismissed him straight,<br>
+That he might no longer wait.<br>
+<br>
+PART IV.<br>
+<br>
+SHOWING HOW THEY RODE TOGETHER IN HER GILDED COACH TO HER NOBLE SEAT,
+OR CASTLE, ETC.<br>
+<br>
+As the gilded coach stood ready,<br>
+The young lawyer and his lady<br>
+Rode together, till they came<br>
+To her house of state and fame;<br>
+<br>
+Which appear&egrave;d like a castle,<br>
+Where you might behold a parcel<br>
+Of young cedars, tall and straight,<br>
+Just before her palace gate.<br>
+<br>
+Hand in hand they walked together,<br>
+To a hall, or parlour, rather,<br>
+Which was beautiful and fair, -<br>
+All alone she left him there.<br>
+<br>
+Two long hours there he waited<br>
+Her return; - at length he fretted,<br>
+And began to grieve at last,<br>
+For he had not broke his fast.<br>
+<br>
+Still he sat like one amazed,<br>
+Round a spacious room he gazed,<br>
+Which was richly beautified;<br>
+But, alas! he lost his bride.<br>
+<br>
+There was peeping, laughing, sneering,<br>
+All within the lawyer&rsquo;s hearing;<br>
+But his bride he could not see;<br>
+&lsquo;Would I were at home!&rsquo; thought he.<br>
+<br>
+While his heart was melancholy,<br>
+Said the steward, brisk and jolly,<br>
+&lsquo;Tell me, friend, how came you here?<br>
+You&rsquo;ve some bad design, I fear.&rsquo;<br>
+<br>
+He replied, &lsquo;Dear loving master,<br>
+You shall meet with no disaster<br>
+Through my means, in any case, -<br>
+Madam brought me to this place.&rsquo;<br>
+<br>
+Then the steward did retire,<br>
+Saying, that he would enquire<br>
+Whether it was true or no:<br>
+Ne&rsquo;er was lover hampered so.<br>
+<br>
+Now the lady who had filled him<br>
+With those fears, full well beheld him<br>
+From a window, as she dressed,<br>
+Pleas&egrave;d at the merry jest.<br>
+<br>
+When she had herself attired<br>
+In rich robes, to be admired,<br>
+She appear&egrave;d in his sight,<br>
+Like a moving angel bright.<br>
+<br>
+&lsquo;Sir! my servants have related,<br>
+How some hours you have waited<br>
+In my parlour, - tell me who<br>
+In my house you ever knew?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Madam! if I have offended,<br>
+It is more than I intended;<br>
+A young lady brought me here:&rsquo; -<br>
+&lsquo;That is true,&rsquo; said she, &lsquo;my dear.<br>
+<br>
+&lsquo;I can be no longer cruel<br>
+To my joy, and only jewel;<br>
+Thou art mine, and I am thine,<br>
+Hand and heart I do resign!<br>
+<br>
+&lsquo;Once I was a wounded lover,<br>
+Now these fears are fairly over;<br>
+By receiving what I gave,<br>
+Thou art lord of what I have.&rsquo;<br>
+<br>
+Beauty, honour, love, and treasure,<br>
+A rich golden stream of pleasure,<br>
+With his lady he enjoys;<br>
+Thanks to Cupid&rsquo;s kind decoys.<br>
+<br>
+Now he&rsquo;s clothed in rich attire,<br>
+Not inferior to a squire;<br>
+Beauty, honour, riches&rsquo; store,<br>
+What can man desire more?<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE NOBLEMAN&rsquo;S GENEROUS KINDNESS.<br>
+<br>
+Giving an account of a nobleman, who, taking notice of a poor man&rsquo;s
+industrious care and pains for the maintaining of his charge of seven
+small children, met him upon a day, and discoursing with him, invited
+him, and his wife and his children, home to his house, and bestowed
+upon them a farm of thirty acres of land, to be continued to him and
+his heirs for ever.<br>
+<br>
+To the tune of <i>The</i> <i>Two English Travellers.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[This still popular ballad is entitled in the modern copies, <i>The
+Nobleman and Thrasher; or, the Generous Gift</i>.&nbsp; There is a copy
+preserved in the Roxburgh Collection, with which our version has been
+collated.&nbsp; It is taken from a broadside printed by Robert Marchbank,
+in the Custom-house Entry, Newcastle.]<br>
+<br>
+<br>
+A nobleman lived in a village of late,<br>
+Hard by a poor thrasher, whose charge it was great;<br>
+For he had seven children, and most of them small,<br>
+And nought but his labour to support them withal.<br>
+<br>
+He never was given to idle and lurk,<br>
+For this nobleman saw him go daily to work,<br>
+With his flail and his bag, and his bottle of beer,<br>
+As cheerful as those that have hundreds a year.<br>
+<br>
+Thus careful, and constant, each morning he went,<br>
+Unto his daily labour with joy and content;<br>
+So jocular and jolly he&rsquo;d whistle and sing,<br>
+As blithe and as brisk as the birds in the spring.<br>
+<br>
+One morning, this nobleman taking a walk,<br>
+He met this poor man, and he freely did talk;<br>
+He asked him [at first] many questions at large,<br>
+And then began talking concerning his charge.<br>
+<br>
+&lsquo;Thou hast many children, I very well know,<br>
+Thy labour is hard, and thy wages are low,<br>
+And yet thou art cheerful; I pray tell me true,<br>
+How can you maintain them as well as you do?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I carefully carry home what I do earn,<br>
+My daily expenses by this I do learn;<br>
+And find it is possible, though we be poor,<br>
+To still keep the ravenous wolf from the door.<br>
+<br>
+&lsquo;I reap and I mow, and I harrow and sow,<br>
+Sometimes a hedging and ditching I go;<br>
+No work comes amiss, for I thrash, and I plough,<br>
+Thus my bread I do earn by the sweat of my brow.<br>
+<br>
+&lsquo;My wife she is willing to pull in a yoke,<br>
+We live like two lambs, nor each other provoke;<br>
+We both of us strive, like the labouring ant,<br>
+And do our endeavours to keep us from want.<br>
+<br>
+&lsquo;And when I come home from my labour at night,<br>
+To my wife and my children, in whom I delight;<br>
+To see them come round me with prattling noise, -<br>
+Now these are the riches a poor man enjoys.<br>
+<br>
+&lsquo;Though I am as weary as weary may be,<br>
+The youngest I commonly dance on my knee;<br>
+I find that content is a moderate feast,<br>
+I never repine at my lot in the least.&rsquo;<br>
+<br>
+Now the nobleman hearing what he did say,<br>
+Was pleased, and invited him home the next day;<br>
+His wife and his children he charged him to bring;<br>
+In token of favour he gave him a ring.<br>
+<br>
+He thank&egrave;d his honour, and taking his leave,<br>
+He went to his wife, who would hardly believe<br>
+But this same story himself he might raise;<br>
+Yet seeing the ring she was [lost] in amaze.<br>
+<br>
+Betimes in the morning the good wife she arose,<br>
+And made them all fine, in the best of their clothes;<br>
+The good man with his good wife, and children small,<br>
+They all went to dine at the nobleman&rsquo;s hall.<br>
+<br>
+But when they came there, as truth does report,<br>
+All things were prepared in a plentiful sort;<br>
+And they at the nobleman&rsquo;s table did dine,<br>
+With all kinds of dainties, and plenty of wine.<br>
+<br>
+The feast being over, he soon let them know,<br>
+That he then intended on them to bestow<br>
+A farm-house, with thirty good acres of land;<br>
+And gave them the writings then, with his own hand.<br>
+<br>
+&lsquo;Because thou art careful, and good to thy wife,<br>
+I&rsquo;ll make thy days happy the rest of thy life;<br>
+It shall be for ever, for thee and thy heirs,<br>
+Because I beheld thy industrious cares.&rsquo;<br>
+<br>
+No tongue then is able in full to express<br>
+The depth of their joy, and true thankfulness;<br>
+With many a curtsey, and bow to the ground, -<br>
+Such noblemen there are but few to be found.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE DRUNKARD&rsquo;S LEGACY.&nbsp; IN THREE PARTS.<br>
+<br>
+First, giving an account of a gentlemen a having a wild son, and who,
+foreseeing he would come to poverty, had a cottage built with one door
+to it, always kept fast; and how, on his dying bed, he charged him not
+to open it till he was poor and slighted, which the young man promised
+he would perform.&nbsp; Secondly, of the young man&rsquo;s pawning his
+estate to a vintner, who, when poor, kicked him out of doors; when thinking
+it time to see his legacy, he broke open the cottage door, where instead
+of money he found a gibbet and halter, which he put round his neck,
+and jumping off the stool, the gibbet broke, and a thousand pounds came
+down upon his head, which lay hid in the ceiling.&nbsp; Thirdly, of
+his redeeming his estate, and fooling the vintner out of two hundred
+pounds; who, for being jeered by his neighbours, cut his own throat.&nbsp;
+And lastly, of the young man&rsquo;s reformation.&nbsp; Very proper
+to be read by all who are given to drunkenness.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Percy, in the introductory remarks to the ballad of <i>The Heir</i>
+<i>of Linne</i>, says, &lsquo;the original of this ballad [<i>The Heir
+of Linne</i>] is found in the editor&rsquo;s folio MS.; the breaches
+and defects of which rendered the insertion of supplemental stanzas
+necessary.&nbsp; These it is hoped the reader will pardon, as, indeed,
+the completion of the story was suggested by a modern ballad on a similar
+subject.&rsquo;&nbsp; The ballad thus alluded to by Percy is <i>The
+Drunkard&rsquo;s</i> <i>Legacy</i>, which, it may be remarked, although
+styled by him a <i>modern</i> ballad, is only so comparatively speaking;
+for it must have been written long anterior to Percy&rsquo;s time, and,
+by his own admission, must be older than the latter portion of the <i>Heir
+of Linne</i>.&nbsp; Our copy is taken from an old chap-book, without
+date or printer&rsquo;s name, and which is decorated with three rudely
+executed wood-cuts.]<br>
+<br>
+<br>
+Young people all, I pray draw near,<br>
+And listen to my ditty here;<br>
+Which subject shows that drunkenness<br>
+Brings many mortals to distress!<br>
+<br>
+As, for example, now I can<br>
+Tell you of one, a gentleman,<br>
+Who had a very good estate,<br>
+His earthly travails they were great.<br>
+<br>
+We understand he had one son<br>
+Who a lewd wicked race did run;<br>
+He daily spent his father&rsquo;s store,<br>
+When moneyless, he came for more.<br>
+<br>
+The father oftentimes with tears,<br>
+Would this alarm sound in his ears;<br>
+&lsquo;Son! thou dost all my comfort blast,<br>
+And thou wilt come to want at last.&rsquo;<br>
+<br>
+The son these words did little mind,<br>
+To cards and dice he was inclined;<br>
+Feeding his drunken appetite<br>
+In taverns, which was his delight.<br>
+<br>
+The father, ere it was too late,<br>
+He had a project in his pate,<br>
+Before his ag&egrave;d days were run,<br>
+To make provision for his son.<br>
+<br>
+Near to his house, we understand,<br>
+He had a waste plat of land,<br>
+Which did but little profit yield,<br>
+On which he did a cottage build.<br>
+<br>
+The <i>Wise Man&rsquo;s Project</i> was its name;<br>
+There were few windows in the same;<br>
+Only one door, substantial thing,<br>
+Shut by a lock, went by a spring.<br>
+<br>
+Soon after he had played this trick,<br>
+It was his lot for to fall sick;<br>
+As on his bed he did lament,<br>
+Then for his drunken son he sent.<br>
+<br>
+He shortly came to his bedside;<br>
+Seeing his son, he thus replied:<br>
+&lsquo;I have sent for you to make my will,<br>
+Which you must faithfully fulfil.<br>
+<br>
+&lsquo;In such a cottage is one door,<br>
+Ne&rsquo;er open it, do thou be sure,<br>
+Until thou art so poor, that all<br>
+Do then despise you, great and small.<br>
+<br>
+&lsquo;For, to my grief, I do perceive,<br>
+When I am dead, this life you live<br>
+Will soon melt all thou hast away;<br>
+Do not forget these words, I pray.<br>
+<br>
+&lsquo;When thou hast made thy friends thy foes,<br>
+Pawned all thy lands, and sold thy clothes;<br>
+Break ope the door, and there depend<br>
+To find something thy griefs to end.&rsquo;<br>
+<br>
+This being spoke, the son did say,<br>
+&lsquo;Your dying words I will obey.&rsquo;<br>
+Soon after this his father dear<br>
+Did die, and buried was, we hear.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+Now, pray observe the second part,<br>
+And you shall hear his sottish heart;<br>
+He did the tavern so frequent,<br>
+Till he three hundred pounds had spent.<br>
+<br>
+This being done, we understand<br>
+He pawned the deeds of all his land<br>
+Unto a tavern-keeper, who,<br>
+When poor, did him no favour show.<br>
+<br>
+For, to fulfil his father&rsquo;s will,<br>
+He did command this cottage still:<br>
+At length great sorrow was his share,<br>
+Quite moneyless, with garments bare.<br>
+<br>
+Being not able for to work,<br>
+He in the tavern there did lurk;<br>
+From box to box, among rich men,<br>
+Who oftentimes reviled him then.<br>
+<br>
+To see him sneak so up and down,<br>
+The vintner on him he did frown;<br>
+And one night kicked him out of door,<br>
+Charging him to come there no more.<br>
+<br>
+He in a stall did lie all night,<br>
+In this most sad and wretched plight;<br>
+Then thought it was high time to see<br>
+His father&rsquo;s promised legacy.<br>
+<br>
+Next morning, then, oppressed with woe,<br>
+This young man got an iron crow;<br>
+And, as in tears he did lament,<br>
+Unto this little cottage went.<br>
+<br>
+When he the door had open got,<br>
+This poor, distress&egrave;d, drunken sot,<br>
+Who did for store of money hope,<br>
+He saw a gibbet and a rope.<br>
+<br>
+Under this rope was placed a stool,<br>
+Which made him look just like a fool;<br>
+Crying, &lsquo;Alas! what shall I do?<br>
+Destruction now appears in view!<br>
+<br>
+&lsquo;As my father foresaw this thing,<br>
+What sottishness to me would bring;<br>
+As moneyless, and free of grace,<br>
+His legacy I will embrace.&rsquo;<br>
+<br>
+So then, oppressed with discontent,<br>
+Upon the stool he sighing went;<br>
+And then, his precious life to check,<br>
+Did place the rope about his neck.<br>
+<br>
+Crying, &lsquo;Thou, God, who sitt&rsquo;st on high,<br>
+And on my sorrow casts an eye;<br>
+Thou knowest that I&rsquo;ve not done well, -<br>
+Preserve my precious soul from hell.<br>
+<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis true the slighting of thy grace,<br>
+Has brought me to this wretched case;<br>
+And as through folly I&rsquo;m undone,<br>
+I&rsquo;ll now eclipse my morning sun.&rsquo;<br>
+<br>
+When he with sighs these words had spoke,<br>
+Jumped off, and down the gibbet broke;<br>
+In falling, as it plain appears,<br>
+Dropped down about this young man&rsquo;s ears,<br>
+<br>
+In shining gold, a thousand pound!<br>
+Which made the blood his ears surround:<br>
+Though in amaze, he cried, &lsquo;I&rsquo;m sure<br>
+This golden salve the sore will cure!<br>
+<br>
+&lsquo;Blessed be my father, then,&rsquo; he cried,<br>
+&lsquo;Who did this part for me so hide;<br>
+And while I do alive remain,<br>
+I never will get drunk again.&rsquo;<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+Now, by the third part you will hear,<br>
+This young man, as it doth appear,<br>
+With care he then secured his chink,<br>
+And to the vintner&rsquo;s went to drink.<br>
+<br>
+When the proud vintner did him see,<br>
+He frowned on him immediately,<br>
+And said, &lsquo;Begone! or else with speed,<br>
+I&rsquo;ll kick thee out of doors, indeed.&rsquo;<br>
+<br>
+Smiling, the young man he did say,<br>
+&lsquo;Thou cruel knave! tell me, I pray,<br>
+As I have here consumed my store,<br>
+How durst thee kick me out of door?<br>
+<br>
+&lsquo;To me thou hast been too severe;<br>
+The deeds of eightscore pounds a-year,<br>
+I pawned them for three hundred pounds,<br>
+That I spent here; - what makes such frowns?&rsquo;<br>
+<br>
+The vintner said unto him, &lsquo;Sirrah!<br>
+Bring me one hundred pounds to-morrow<br>
+By nine o&rsquo;clock, - take them again;<br>
+So get you out of doors till then.&rsquo;<br>
+<br>
+He answered, &lsquo;If this chink I bring,<br>
+I fear thou wilt do no such thing.<br>
+He said, &lsquo;I&rsquo;ll give under my hand,<br>
+A note, that I to this will stand.&rsquo;<br>
+<br>
+Having the note, away he goes,<br>
+And straightway went to one of those<br>
+That made him drink when moneyless,<br>
+And did the truth to him confess.<br>
+<br>
+They both went to this heap of gold,<br>
+And in a bag he fairly told<br>
+A thousand pounds, ill yellow-boys,<br>
+And to the tavern went their ways.<br>
+<br>
+This bag they on the table set,<br>
+Making the vintner for to fret;<br>
+He said, &lsquo;Young man! this will not do,<br>
+For I was but in jest with you.&rsquo;<br>
+<br>
+So then bespoke the young man&rsquo;s friend:<br>
+&lsquo;Vintner! thou mayest sure depend,<br>
+In law this note it will you cast,<br>
+And he must have his land at last.&rsquo;<br>
+<br>
+This made the vintner to comply, -<br>
+He fetched the deeds immediately;<br>
+He had one hundred pounds, and then<br>
+The young man got his deeds again.<br>
+<br>
+At length the vintner &rsquo;gan to think<br>
+How he was fooled out of his chink;<br>
+Said, &lsquo;When &rsquo;tis found how I came off,<br>
+My neighbours will me game and scoff.&rsquo;<br>
+<br>
+So to prevent their noise and clatter<br>
+The vintner he, to mend the matter,<br>
+In two days after, it doth appear,<br>
+Did cut his throat from ear to ear.<br>
+<br>
+Thus he untimely left the world,<br>
+That to this young man proved a churl.<br>
+Now he who followed drunkenness,<br>
+Lives sober, and doth lands possess.<br>
+<br>
+Instead of wasting of his store,<br>
+As formerly, resolves no more<br>
+To act the same, but does indeed<br>
+Relieve all those that are in need.<br>
+<br>
+Let all young men now, for my sake,<br>
+Take care how they such havoc make;<br>
+For drunkenness, you plain may see,<br>
+Had like his ruin for to be.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BOWES TRAGEDY.<br>
+<br>
+Being a true relation of the Lives and Characters of ROGER WRIGHTSON
+and MARTHA RAILTON, of the Town of Bowes, in the County of York, who
+died for love of each other, in March, 1714/5<br>
+<br>
+Tune of <i>Queen Dido.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[<i>The Bowes Tragedy</i> is the original of Mallet&rsquo;s <i>Edition
+and</i> <i>Emma</i>.&nbsp; In these verses are preserved the village
+record of the incident which suggested that poem.&nbsp; When Mallet
+published his ballad he subjoined an attestation of the facts, which
+may be found in Evans&rsquo; <i>Old Ballads</i>, vol. ii.&nbsp; p. 237.&nbsp;
+Edit. 1784.&nbsp; Mallet alludes to the statement in the parish registry
+of Bowes, that &lsquo;they both died of love, and were buried in the
+same grave,&rsquo; &amp;c.&nbsp; The following is an exact copy of the
+entry, as transcribed by Mr. Denham, 17th April, 1847.&nbsp; The words
+which we have printed in brackets are found interlined in another and
+a later hand by some person who had inspected the register:-<br>
+<br>
+&lsquo;Ro<i>d</i>ger Wrightson, Jun., and Martha Railton, both of Bowes,
+Buried in one grave: He <i>D</i>ied in a Fever, and upon tolling his
+passing Bell, she cry&rsquo;d out My heart is broke, and in a <i>F</i>ew
+hours expir&rsquo;d, purely [<i>or supposed</i>] thro&rsquo; Love, March
+15, 1714/5, aged about 20 years each.&rsquo;<br>
+<br>
+Mr. Denham says:-<br>
+<br>
+&lsquo;<i>The Bowes Tragedy</i> was, I understand, written immediately
+after the death of the lovers, by the then master of Bowes Grammar School.&nbsp;
+His name I never heard.&nbsp; My father, who died a few years ago (aged
+nearly 80), knew a younger sister of Martha Railton&rsquo;s, who used
+to sing it to strangers passing through Bowes.&nbsp; She was a poor
+woman, advanced in years, and it brought her in many a piece of money.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Let Carthage Queen be now no more<br>
+The subject of our mournful song;<br>
+Nor such old tales which, heretofore,<br>
+Did so amuse the teeming throng;<br>
+Since the sad story which I&rsquo;ll tell,<br>
+All other tragedies excel.<br>
+<br>
+Remote in Yorkshire, near to Bowes,<br>
+Of late did Roger Wrightson dwell;<br>
+He courted Martha Railton, whose<br>
+Repute for virtue did excel;<br>
+Yet Roger&rsquo;s friends would not agree,<br>
+That he to her should married be.<br>
+<br>
+Their love continued one whole year,<br>
+Full sore against their parents&rsquo; will;<br>
+And when he found them so severe,<br>
+His loyal heart began to chill:<br>
+And last Shrove Tuesday, took his bed,<br>
+With grief and woe encompass&egrave;d.<br>
+<br>
+Thus he continued twelve days&rsquo; space,<br>
+In anguish and in grief of mind;<br>
+And no sweet peace in any case,<br>
+This ardent lover&rsquo;s heart could find;<br>
+But languished in a train of grief,<br>
+Which pierced his heart beyond relief.<br>
+<br>
+Now anxious Martha sore distressed,<br>
+A private message did him send,<br>
+Lamenting that she could not rest,<br>
+Till she had seen her loving friend:<br>
+His answer was, &lsquo;Nay, nay, my dear,<br>
+Our folks will angry be I fear.&rsquo;<br>
+<br>
+Full fraught with grief, she took no rest,<br>
+But spent her time in pain and fear,<br>
+Till a few days before his death<br>
+She sent an orange to her dear;<br>
+But&rsquo;s cruel mother in disdain,<br>
+Did send the orange back again.<br>
+<br>
+Three days before her lover died,<br>
+Poor Martha with a bleeding heart,<br>
+To see her dying lover hied,<br>
+In hopes to ease him of his smart;<br>
+Where she&rsquo;s conducted to the bed,<br>
+In which this faithful young man laid.<br>
+<br>
+Where she with doleful cries beheld,<br>
+Her fainting lover in despair;<br>
+At which her heart with sorrow filled,<br>
+Small was the comfort she had there;<br>
+Though&rsquo;s mother showed her great respect,<br>
+His sister did her much reject.<br>
+<br>
+She stayed two hours with her dear,<br>
+In hopes for to declare her mind;<br>
+But Hannah Wrightson <a name="citation8"></a><a href="#footnote8">{8}</a>
+stood so near,<br>
+No time to do it she could find:<br>
+So that being almost dead with grief,<br>
+Away she went without relief.<br>
+<br>
+Tears from her eyes did flow amain,<br>
+And she full oft would sighing say,<br>
+&lsquo;My constant love, alas! is slain,<br>
+And to pale death, become a prey:<br>
+Oh, Hannah, Hannah thou art base;<br>
+Thy pride will turn to foul disgrace!&rsquo;<br>
+<br>
+She spent her time in godly prayers,<br>
+And quiet rest did from her fly;<br>
+She to her friends full oft declares,<br>
+She could not live if he did die:<br>
+Thus she continued till the bell,<br>
+Began to sound his fatal knell.<br>
+<br>
+And when she heard the dismal sound,<br>
+Her godly book she cast away,<br>
+With bitter cries would pierce the ground.<br>
+Her fainting heart &rsquo;gan to decay:<br>
+She to her pensive mother said,<br>
+&lsquo;I cannot live now he is dead.&rsquo;<br>
+<br>
+Then after three short minutes&rsquo; space,<br>
+As she in sorrow groaning lay,<br>
+A gentleman <a name="citation9"></a><a href="#footnote9">{9}</a> did
+her embrace,<br>
+And mildly unto her did say,<br>
+&lsquo;Dear melting soul be not so sad,<br>
+But let your passion be allayed.&rsquo;<br>
+<br>
+Her answer was, &lsquo;My heart is burst,<br>
+My span of life is near an end;<br>
+My love from me by death is forced,<br>
+My grief no soul can comprehend.&rsquo;<br>
+Then her poor heart it wax&egrave;d faint,<br>
+When she had ended her complaint.<br>
+<br>
+For three hours&rsquo; space, as in a trance,<br>
+This broken-hearted creature lay,<br>
+Her mother wailing her mischance,<br>
+To pacify her did essay:<br>
+But all in vain, for strength being past,<br>
+She seemingly did breathe her last.<br>
+<br>
+Her mother, thinking she was dead,<br>
+Began to shriek and cry amain;<br>
+And heavy lamentations made,<br>
+Which called her spirit back again;<br>
+To be an object of hard fate,<br>
+And give to grief a longer date.<br>
+<br>
+Distorted with convulsions, she,<br>
+In dreadful manner gasping lay,<br>
+Of twelve long hours no moment free,<br>
+Her bitter groans did her dismay:<br>
+Then her poor heart being sadly broke,<br>
+Submitted to the fatal stroke.<br>
+<br>
+When things were to this issue brought,<br>
+Both in one grave were to be laid:<br>
+But flinty-hearted Hannah thought,<br>
+By stubborn means for to persuade,<br>
+Their friends and neighbours from the same,<br>
+For which she surely was to blame.<br>
+<br>
+And being asked the reason why,<br>
+Such base objections she did make,<br>
+She answer&egrave;d thus scornfully,<br>
+In words not fit for Billingsgate:<br>
+&lsquo;She might have taken fairer on -<br>
+Or else be hanged:&rsquo; Oh heart of stone!<br>
+<br>
+What hell-born fury had possessed,<br>
+Thy vile inhuman spirit thus?<br>
+What swelling rage was in thy breast,<br>
+That could occasion this disgust,<br>
+And make thee show such spleen and rage,<br>
+Which life can&rsquo;t cure nor death assuage?<br>
+<br>
+Sure some of Satan&rsquo;s minor imps,<br>
+Ordain&egrave;d were to be thy guide;<br>
+To act the part of sordid pimps,<br>
+And fill thy heart with haughty pride;<br>
+But take this caveat once for all,<br>
+Such devilish pride must have a fall.<br>
+<br>
+But when to church the corpse was brought,<br>
+And both of them met at the gate;<br>
+What mournful tears by friends were shed,<br>
+When that alas it was too late, -<br>
+When they in silent grave were laid,<br>
+Instead of pleasing marriage-bed.<br>
+<br>
+You parents all both far and near,<br>
+By this sad story warning take;<br>
+Nor to your children be severe,<br>
+When they their choice in love do make;<br>
+Let not the love of curs&egrave;d gold,<br>
+True lovers from their love withhold.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CRAFTY LOVER; OR, THE LAWYER OUTWITTED.<br>
+<br>
+Tune of <i>I love thee more and more</i>.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This excellent old ballad is transcribed from a copy printed in Aldermary
+church-yard.&nbsp; It still continues to be published in the old broadside
+form.]<br>
+<br>
+<br>
+Of a rich counsellor I write,<br>
+Who had one only daughter,<br>
+Who was of youthful beauty bright;<br>
+Now mark what follows after. <a name="citation10"></a><a href="#footnote10">{10}</a><br>
+Her uncle left her, I declare,<br>
+A sumptuous large possession;<br>
+Her father he was to take care<br>
+Of her at his discretion.<br>
+<br>
+She had ten thousand pounds a-year,<br>
+And gold and silver ready,<br>
+And courted was by many a peer,<br>
+Yet none could gain this lady.<br>
+At length a squire&rsquo;s youngest son<br>
+In private came a-wooing,<br>
+And when he had her favour won,<br>
+He feared his utter ruin.<br>
+<br>
+The youthful lady straightway cried,<br>
+&lsquo;I must confess I love thee,<br>
+Though lords and knights I have denied,<br>
+Yet none I prize above thee:<br>
+Thou art a jewel in my eye,<br>
+But here,&rsquo; said she, &lsquo;the care is, -<br>
+I fear you will be doomed to die<br>
+For stealing of an heiress.&rsquo;<br>
+<br>
+The young man he replied to her<br>
+Like a true politician;<br>
+&lsquo;Thy father is a counsellor,<br>
+I&rsquo;ll tell him my condition.<br>
+Ten guineas they shall be his fee,<br>
+He&rsquo;ll think it is some stranger;<br>
+Thus for the gold he&rsquo;ll counsel me,<br>
+And keep me safe from danger.&rsquo;<br>
+<br>
+Unto her father he did go,<br>
+The very next day after;<br>
+But did not let the lawyer know<br>
+The lady was his daughter.<br>
+Now when the lawyer saw the gold<br>
+That he should be she gainer,<br>
+A pleasant trick to him he told<br>
+With safety to obtain her.<br>
+<br>
+&lsquo;Let her provide a horse,&rsquo; he cried,<br>
+&lsquo;And take you up behind her;<br>
+Then with you to some parson ride<br>
+Before her parents find her:<br>
+That she steals you, you may complain,<br>
+And so avoid their fury.<br>
+Now this is law I will maintain<br>
+Before or judge or jury.<br>
+<br>
+&lsquo;Now take my writing and my seal,<br>
+Which I cannot deny thee,<br>
+And if you any trouble feel,<br>
+In court I will stand by thee.&rsquo;<br>
+&lsquo;I give you thanks,&rsquo; the young man cried,<br>
+&lsquo;By you I am befriended,<br>
+And to your house I&rsquo;ll bring my bride<br>
+After the work is ended.&rsquo;<br>
+<br>
+Next morning, ere the day did break,<br>
+This news to her he carried;<br>
+She did her father&rsquo;s counsel take<br>
+And they were fairly married,<br>
+And now they felt but ill at case,<br>
+And, doubts and fears expressing,<br>
+They home returned, and on their knees<br>
+They asked their father&rsquo;s blessing,<br>
+<br>
+But when he had beheld them both,<br>
+He seemed like one distracted,<br>
+And vowed to be revenged on oath<br>
+For what they now had acted.<br>
+With that bespoke his new-made son -<br>
+&lsquo;There can be no deceiving,<br>
+That this is law which we have done<br>
+Here is your hand and sealing!&rsquo;<br>
+<br>
+The counsellor did then reply,<br>
+Was ever man so fitted;<br>
+&lsquo;My hand and seal I can&rsquo;t deny,<br>
+By you I am outwitted.<br>
+&lsquo;Ten thousand pounds a-year in store<br>
+&lsquo;She was left by my brother,<br>
+And when I die there will be more,<br>
+For child I have no other.<br>
+<br>
+&lsquo;She might have had a lord or knight,<br>
+From royal loins descended;<br>
+But, since thou art her heart&rsquo;s delight,<br>
+I will not be offended;<br>
+&lsquo;If I the gordian knot should part,<br>
+&lsquo;Twere cruel out of measure;<br>
+Enjoy thy love, with all my heart,<br>
+In plenty, peace, and pleasure.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE DEATH OF QUEEN JANE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We have seen an old printed copy of this ballad, which was written
+probably about the date of the event it records, 1537.&nbsp; Our version
+was taken down from the singing of a young gipsy girl, to whom it had
+descended orally through two generations.&nbsp; She could not recollect
+the whole of it.&nbsp; In Miss Strickland&rsquo;s <i>Lives of the Queens
+of England</i>, we find the following passage: &lsquo;An English ballad
+is extant, which, dwelling on the elaborate mourning of Queen Jane&rsquo;s
+ladies, informs the world, in a line of pure bathos,<br>
+<br>
+In black were her ladies, and black were their faces.&rsquo;<br>
+<br>
+Miss Strickland does not appear to have seen the ballad to which she
+refers; and as we are not aware of the existence of any other ballad
+on the subject, we presume that her line of &lsquo;pure bathos&rsquo;
+is merely a corruption of one of the ensuing verses.]<br>
+<br>
+<br>
+Queen Jane was in travail<br>
+For six weeks or more,<br>
+Till the women grew tired,<br>
+And fain would give o&rsquo;er.<br>
+&lsquo;O women!&nbsp; O women!<br>
+Good wives if ye be,<br>
+Go, send for King Henrie,<br>
+And bring him to me.&rsquo;<br>
+<br>
+King Henrie was sent for,<br>
+He came with all speed,<br>
+In a gownd of green velvet<br>
+From heel to the head.<br>
+&lsquo;King Henrie!&nbsp; King Henrie!<br>
+If kind Henrie you be,<br>
+Send for a surgeon,<br>
+And bring him to me.&rsquo;<br>
+<br>
+The surgeon was sent for,<br>
+He came with all speed,<br>
+In a gownd of black velvet<br>
+From heel to the head.<br>
+He gave her rich caudle,<br>
+But the death-sleep slept she.<br>
+Then her right side was opened,<br>
+And the babe was set free.<br>
+<br>
+The babe it was christened,<br>
+And put out and nursed,<br>
+While the royal Queen Jane<br>
+She lay cold in the dust.<br>
+<br>
+* * * * *<br>
+<br>
+So black was the mourning,<br>
+And white were the wands,<br>
+Yellow, yellow the torches,<br>
+They bore in their hands.<br>
+<br>
+The bells they were muffled,<br>
+And mournful did play,<br>
+While the royal Queen Jane<br>
+She lay cold in the clay.<br>
+<br>
+Six knights and six lords<br>
+Bore her corpse through the grounds;<br>
+Six dukes followed after,<br>
+In black mourning gownds.<br>
+<br>
+The flower of Old England<br>
+Was laid in cold clay,<br>
+Whilst the royal King Henrie<br>
+Came weeping away.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE WANDERING YOUNG GENTLEWOMAN; OR, CATSKIN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following version of this ancient English ballad has been collated
+with three copies.&nbsp; In some editions it is called <i>Catskin&rsquo;s</i>
+<i>Garland; or, the Wandering Young Gentlewoman</i>.&nbsp; The story
+has a close similarity to that of <i>Cinderella</i>, and is supposed
+to be of oriental origin.&nbsp; Several versions of it are current in
+Scandinavia, Germany, Italy, Poland, and Wales.&nbsp; For some account
+of it see <i>Pictorial Book of Ballads</i>, ii. 153, edited by Mr. J.
+S. Moore.]<br>
+<br>
+<br>
+PART 1.<br>
+<br>
+You fathers and mothers, and children also,<br>
+Draw near unto me, and soon you shall know<br>
+The sense of my ditty, and I dare to say,<br>
+The like&rsquo;s not been heard of this many a day.<br>
+<br>
+The subject which to you I am to relate,<br>
+It is of a young squire of vast estate;<br>
+The first dear infant his wife did him bear,<br>
+It was a young daughter of beauty most rare.<br>
+<br>
+He said to his wife, &lsquo;Had this child been a boy,<br>
+&lsquo;Twould have pleased me better, and increased my joy,<br>
+If the next be the same sort, I declare,<br>
+Of what I&rsquo;m possess&egrave;d it shall have no share.&rsquo;<br>
+<br>
+In twelve months&rsquo; time after, this woman, we hear,<br>
+Had another daughter of beauty most clear;<br>
+And when that he knew it was but a female,<br>
+Into a bitter passion he presently fell,<br>
+<br>
+Saying, &lsquo;Since this is of the same sort as the first,<br>
+In my habitation she shall not be nursed;<br>
+Pray let her be sent into the countrie,<br>
+For where I am, truly, this child shall not be.&rsquo;<br>
+<br>
+With tears his dear wife unto him did say,<br>
+&lsquo;Husband, be contented, I&rsquo;ll send her away.&rsquo;<br>
+Then to the countrie with speed her did send,<br>
+For to be brought up by one was her friend.<br>
+<br>
+Although that her father he hated her so,<br>
+He a good education on her did bestow;<br>
+And with a gold locket, and robes of the best,<br>
+This slighted young damsel was commonly dressed.<br>
+<br>
+And when unto stature this damsel was grown,<br>
+And found from her father she had no love shown,<br>
+She cried, &lsquo;Before I will lay under his frown,<br>
+I&rsquo;m resolv&egrave;d to travel the country around.&rsquo;<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+But now mark, good people, the cream of the jest,<br>
+In what sort of manner this creature was dressed;<br>
+With cat-skins she made her a robe, I declare,<br>
+The which for her covering she daily did wear.<br>
+<br>
+Her own rich attire, and jewels beside,<br>
+Then up in a bundle by her they were tied,<br>
+And to seek her fortune she wandered away;<br>
+And when she had travelled a cold winter&rsquo;s day,<br>
+<br>
+In the evening-tide she came to a town,<br>
+Where at a knight&rsquo;s door she sat herself down,<br>
+For to rest herself, who was tir&egrave;d sore; -<br>
+This noble knight&rsquo;s lady then came to the door.<br>
+<br>
+This fair creature seeing in such sort of dress,<br>
+The lady unto her these words did express:<br>
+&lsquo;Whence camest thou, girl, and what wouldst thou have?&rsquo;<br>
+She said, &lsquo;A night&rsquo;s rest in your stable I crave.&rsquo;<br>
+<br>
+The lady said to her, &lsquo;I&rsquo;ll grant thy desire,<br>
+Come into the kitchen, and stand by the fire.&rsquo;<br>
+Then she thank&egrave;d the lady, and went in with haste;<br>
+And there she was gazed on from highest to least.<br>
+<br>
+And, being well warmed, her hunger was great,<br>
+They gave her a plate of good food for to eat,<br>
+And then to an outhouse this creature was led,<br>
+Where with fresh straw she soon made her a bed.<br>
+<br>
+And when in the morning the daylight she saw,<br>
+Her riches and jewels she hid in the straw;<br>
+And, being very cold, she then did retire<br>
+Into the kitchen, and stood by the fire.<br>
+<br>
+The cook said, &lsquo;My lady hath promised that thee<br>
+Shall be as a scullion to wait upon me;<br>
+What say&rsquo;st thou girl, art thou willing to bide?&rsquo;<br>
+&lsquo;With all my heart truly,&rsquo; to him she replied.<br>
+<br>
+To work at her needle she could very well,<br>
+And for raising of paste few could her excel;<br>
+She being so handy, the cook&rsquo;s heart did win,<br>
+And then she was called by the name of Catskin.<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+The lady a son had both comely and tall,<br>
+Who oftentimes us&egrave;d to be at a ball<br>
+A mile out of town; and one evening-tide,<br>
+To dance at this ball away he did ride.<br>
+<br>
+Catskin said to his mother, &lsquo;Pray, madam, let me<br>
+Go after your son now, this ball for to see.&rsquo;<br>
+With that in a passion this lady she grew,<br>
+And struck her with the ladle, and broke it in two.<br>
+<br>
+On being thus serv&egrave;d she quick got away,<br>
+And in her rich garments herself did array;<br>
+And then to this ball she with speed did retire,<br>
+Where she danc&egrave;d so bravely that all did admire.<br>
+<br>
+The sport being done, the young squire did say,<br>
+&lsquo;Young lady, where do you live? tell me, I pray.&rsquo;<br>
+Her answer was to him, &lsquo;Sir, that I will tell, -<br>
+At the sign of the broken ladle I dwell.&rsquo;<br>
+<br>
+She being very nimble, got home first, &rsquo;tis said,<br>
+And in her catskin robes she soon was arrayed;<br>
+And into the kitchen again she did go,<br>
+But where she had been they did none of them know.<br>
+<br>
+Next night this young squire, to give him content,<br>
+To dance at this ball again forth he went.<br>
+She said, &lsquo;Pray let me go this ball for to view.&rsquo;<br>
+Then she struck with the skimmer, and broke it in two.<br>
+<br>
+Then out of the doors she ran full of heaviness,<br>
+And in her rich garments herself soon did dress;<br>
+And to this ball ran away with all speed,<br>
+Where to see her dancing all wondered indeed.<br>
+<br>
+The ball being ended, the young squire said,<br>
+&lsquo;Where is it you live?&rsquo;&nbsp; She again answer&egrave;d,<br>
+&lsquo;Sir, because you ask me, account I will give,<br>
+At the sign of the broken skimmer I live.&rsquo;<br>
+<br>
+Being dark when she left him, she homeward did hie,<br>
+And in her catskin robes she was dressed presently,<br>
+And into the kitchen amongst them she went,<br>
+But where she had been they were all innocent.<br>
+<br>
+When the squire dame home, and found Catskin there,<br>
+He was in amaze and began for to swear;<br>
+&lsquo;For two nights at the ball has been a lady,<br>
+The sweetest of beauties that ever I did see.<br>
+<br>
+&lsquo;She was the best dancer in all the whole place,<br>
+And very much like our Catskin in the face;<br>
+Had she not been dressed in that costly degree,<br>
+I should have swore it was Catskin&rsquo;s body.<br>
+<br>
+Next night to the ball he did go once more,<br>
+And she ask&egrave;d his mother to go as before,<br>
+Who, having a basin of water in hand,<br>
+She threw it at Catskin, as I understand.<br>
+<br>
+Shaking her wet ears, out of doors she did run,<br>
+And dress&egrave;d herself when this thing she had done.<br>
+To the ball once more she then went her ways;<br>
+To see her fine dancing they all gave her praise.<br>
+<br>
+And having concluded, the young squire said he,<br>
+&lsquo;From whence might you come, pray, lady, tell me?&rsquo;<br>
+Her answer was, &lsquo;Sir, you shall soon know the same,<br>
+From the sign of the basin of water I came.&rsquo;<br>
+<br>
+Then homeward she hurried, as fast as could be;<br>
+This young squire then was resolv&egrave;d to see<br>
+Whereto she belonged, and, following Catskin,<br>
+Into an old straw house he saw her creep in.<br>
+<br>
+He said, &lsquo;O brave Catskin, I find it is thee,<br>
+Who these three nights together has so charm&egrave;d me;<br>
+Thou&rsquo;rt the sweetest of creatures my eyes e&rsquo;er beheld,<br>
+With joy and content my heart now is filled.<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art our cook&rsquo;s scullion, but as I have life,<br>
+Grant me but thy love, and I&rsquo;ll make thee my wife,<br>
+And thou shalt have maids for to be at thy call.&rsquo;<br>
+&lsquo;Sir, that cannot be, I&rsquo;ve no portion at all.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thy beauty&rsquo;s a portion, my joy and my dear,<br>
+I prize it far better than thousands a year,<br>
+And to have my friends&rsquo; consent I have got a trick,<br>
+I&rsquo;ll go to my bed, and feign myself sick.<br>
+<br>
+&lsquo;There no one shall tend me but thee I profess;<br>
+So one day or another in thy richest dress,<br>
+Thou shalt be clad, and if my parents come nigh,<br>
+I&rsquo;ll tell them &rsquo;tis for thee that sick I do lie.&rsquo;<br>
+<br>
+PART IV.<br>
+<br>
+Thus having consulted, this couple parted.<br>
+Next day this young squire he took to his bed;<br>
+And when his dear parents this thing both perceived,<br>
+For fear of his death they were right sorely grieved.<br>
+<br>
+To tend him they send for a nurse speedily,<br>
+He said, &lsquo;None but Catskin my nurse now shall be.&rsquo;<br>
+His parents said, &lsquo;No, son.&rsquo;&nbsp; He said, &lsquo;But she
+shall,<br>
+Or else I&rsquo;ll have none for to nurse me at all.&rsquo;<br>
+<br>
+His parents both wondered to hear him say thus,<br>
+That no one but Catskin must be his nurse;<br>
+So then his dear parents their son to content,<br>
+Up into his chamber poor Catskin they sent.<br>
+<br>
+Sweet cordials and other rich things were prepared,<br>
+Which between this young couple were equally shared;<br>
+And when all alone they in each other&rsquo;s arms,<br>
+Enjoyed one another in love&rsquo;s pleasant charms.<br>
+<br>
+And at length on a time poor Catskin, &rsquo;tis said,<br>
+In her rich attire again was arrayed,<br>
+And when that his mother to the chamber drew near,<br>
+Then much like a goddess did Catskin appear;<br>
+<br>
+Which caused her to stare, and thus for to say,<br>
+&lsquo;What young lady is this, come tell me, I pray?&rsquo;<br>
+He said, &lsquo;It is Catskin for whom sick I lie,<br>
+And except I do have her with speed I shall die.&rsquo;<br>
+<br>
+His mother then hastened to call up the knight,<br>
+Who ran up to see this amazing great sight;<br>
+He said, &lsquo;Is this Catskin we held in such scorn?<br>
+I ne&rsquo;er saw a finer dame since I was born.&rsquo;<br>
+<br>
+The old knight he said to her, &lsquo;I prithee tell me,<br>
+From whence thou didst come and of what family?&rsquo;<br>
+Then who were her parents she gave them to know,<br>
+And what was the cause of her wandering so.<br>
+<br>
+The young squire he cried, &lsquo;If you will save my life,<br>
+Pray grant this young creature she may be my wife.&rsquo;<br>
+His father replied, &lsquo;Thy life for to save,<br>
+If you have agreed, my consent you may have.&rsquo;<br>
+<br>
+Next day, with great triumph and joy as we hear,<br>
+There were many coaches came far and near;<br>
+Then much like a goddess dressed in rich array,<br>
+Catskin was married to the squire that day.<br>
+<br>
+For several days this wedding did last,<br>
+Where was many a topping and gallant repast,<br>
+And for joy the bells rung out all over the town,<br>
+And bottles of canary rolled merrily round.<br>
+<br>
+When Catskin was married, her fame for to raise,<br>
+Who saw her modest carriage they all gave her praise;<br>
+Thus her charming beauty the squire did win;<br>
+And who lives so great now as he and Catskin.<br>
+<br>
+PART V.<br>
+<br>
+Now in the fifth part I&rsquo;ll endeavour to show,<br>
+How things with her parents and sister did go;<br>
+Her mother and sister of life are bereft,<br>
+And now all alone the old squire is left.<br>
+<br>
+Who hearing his daughter was married so brave,<br>
+He said, &lsquo;In my noddle a fancy I have;<br>
+Dressed like a poor man now a journey I&rsquo;ll make,<br>
+And see if she on me some pity will take.&rsquo;<br>
+<br>
+Then dressed like a beggar he went to her gate,<br>
+Where stood his daughter, who looked very great;<br>
+He cried, &lsquo;Noble lady, a poor man I be,<br>
+And am now forced to crave charity.&rsquo;<br>
+<br>
+With a blush she asked him from whence that he came;<br>
+And with that he told her, and likewise his name.<br>
+She cried &lsquo;I&rsquo;m your daughter, whom you slighted so,<br>
+Yet, nevertheless, to you kindness I&rsquo;ll show.<br>
+<br>
+&lsquo;Through mercy the Lord hath provided for me;<br>
+Pray, father, come in and sit down then,&rsquo; said she.<br>
+Then the best provisions the house could afford,<br>
+For to make him welcome was set on the board.<br>
+<br>
+She said, &lsquo;You are welcome, feed hearty, I pray,<br>
+And, if you are willing, with me you shall stay,<br>
+So long as you live.&rsquo;&nbsp; Then he made this reply:<br>
+&lsquo;I only am come now thy love for to try.<br>
+<br>
+&lsquo;Through mercy, my dear child, I&rsquo;m rich and not poor,<br>
+I have gold and silver enough now in store;<br>
+And for this love which at thy hands I have found,<br>
+For thy portion I&rsquo;ll give thee ten thousand pound.&rsquo;<br>
+<br>
+So in a few days after, as I understand,<br>
+This man he went home, and sold off all his land,<br>
+And ten thousand pounds to his daughter did give,<br>
+And now altogether in love they do live.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BRAVE EARL BRAND AND THE KING OF ENGLAND&rsquo;S DAUGHTER.&nbsp;
+(TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ballad, which resembles the Danish ballad of <i>Ribolt</i>, was
+taken down from the recitation of an old fiddler in Northumberland:
+in one verse there is an <i>hiatus</i>, owing to the failure of the
+reciter&rsquo;s memory.&nbsp; The refrain should be repeated in every
+verse.]<br>
+<br>
+<br>
+O did you ever hear of the brave Earl Brand,<br>
+Hey lillie, ho lillie lallie;<br>
+His courted the king&rsquo;s daughter o&rsquo; fair England,<br>
+I&rsquo; the brave nights so early!<br>
+<br>
+She was scarcely fifteen years that tide,<br>
+When sae boldly she came to his bed-side,<br>
+&lsquo;O, Earl Brand, how fain wad I see<br>
+A pack of hounds let loose on the lea.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, lady fair, I have no steed but one,<br>
+But thou shalt ride and I will run.&rsquo;<br>
+&lsquo;O, Earl Brand, but my father has two,<br>
+And thou shalt have the best of tho&rsquo;.&rsquo;<br>
+<br>
+Now they have ridden o&rsquo;er moss and moor,<br>
+And they have met neither rich nor poor;<br>
+Till at last they met with old Carl Hood,<br>
+He&rsquo;s aye for ill, and never for good.<br>
+<br>
+&lsquo;Now Earl Brand, an ye love me,<br>
+Slay this old Carl and gar him dee.&rsquo;<br>
+&lsquo;O, lady fair, but that would be sair,<br>
+To slay an auld Carl that wears grey hair.<br>
+<br>
+&lsquo;My own lady fair, I&rsquo;ll not do that,<br>
+I&rsquo;ll pay him his fee . . . . . . &rsquo;<br>
+&lsquo;O, where have ye ridden this lee lang day,<br>
+And where have ye stown this fair lady away?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I have not ridden this lee lang day,<br>
+Nor yet have I stown this lady away;<br>
+&lsquo;For she is, I trow, my sick sister,<br>
+Whom I have been bringing fra&rsquo; Winchester.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If she&rsquo;s been sick, and nigh to dead,<br>
+What makes her wear the ribbon so red?<br>
+&lsquo;If she&rsquo;s been sick, and like to die,<br>
+What makes her wear the gold sae high?&rsquo;<br>
+<br>
+When came the Carl to the lady&rsquo;s yett,<br>
+He rudely, rudely rapped thereat.<br>
+&lsquo;Now where is the lady of this hall?&rsquo;<br>
+&lsquo;She&rsquo;s out with her maids a playing at the ball.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Ha, ha, ha! ye are all mista&rsquo;en,<br>
+Ye may count your maidens owre again.<br>
+&lsquo;I met her far beyond the lea<br>
+With the young Earl Brand his leman to be.&rsquo;<br>
+<br>
+Her father of his best men armed fifteen,<br>
+And they&rsquo;re ridden after them bidene.<br>
+The lady looked owre her left shoulder then,<br>
+Says, &lsquo;O Earl Brand we are both of us ta&rsquo;en.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If they come on me one by one,<br>
+You may stand by till the fights be done;<br>
+&lsquo;But if they come on me one and all,<br>
+You may stand by and see me fall.&rsquo;<br>
+<br>
+They came upon him one by one,<br>
+Till fourteen battles he has won;<br>
+And fourteen men he has them slain,<br>
+Each after each upon the plain.<br>
+<br>
+But the fifteenth man behind stole round,<br>
+And dealt him a deep and a deadly wound.<br>
+Though he was wounded to the deid,<br>
+He set his lady on her steed.<br>
+<br>
+They rode till they came to the river Doune,<br>
+And there they lighted to wash his wound.<br>
+&lsquo;O, Earl Brand, I see your heart&rsquo;s blood!&rsquo;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s nothing but the glent and my scarlet hood.&rsquo;<br>
+<br>
+They rode till they came to his mother&rsquo;s yett,<br>
+So faint and feebly he rapped thereat.<br>
+&lsquo;O, my son&rsquo;s slain, he is falling to swoon,<br>
+And it&rsquo;s all for the sake of an English loon.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, say not so, my dearest mother,<br>
+But marry her to my youngest brother -<br>
+&lsquo;To a maiden true he&rsquo;ll give his hand,<br>
+Hey lillie, ho lillie lallie.<br>
+<br>
+To the king&rsquo;s daughter o&rsquo; fair England,<br>
+To a prize that was won by a slain brother&rsquo;s brand,<br>
+I&rsquo; the brave nights so early!&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE JOVIAL HUNTER OF BROMSGROVE; OR, THE OLD MAN AND HIS THREE
+SONS.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following ballad has long been popular in Worcestershire and some
+of the adjoining counties.&nbsp; It was printed for the first time by
+Mr. Allies of Worcester, under the title of <i>The</i> <i>Jovial Hunter
+of Bromsgrove</i>; but amongst the peasantry of that county, and the
+adjoining county of Warwick, it has always been called <i>The Old Man
+and his Three Sons</i> - the name given to a fragment of the ballad
+still used as a nursery song in the north of England, the chorus of
+which slightly varies from that of the ballad.&nbsp; See post, p. 250.&nbsp;
+The title of <i>The Old Man and his</i> <i>Three Sons</i> is derived
+from the usage of calling a ballad after the first line - a practice
+that has descended to the present day.&nbsp; In Shakspeare&rsquo;s comedy
+of <i>As You Like It</i> there appears to be an allusion to this ballad.&nbsp;
+Le Beau says, -<br>
+<br>
+<br>
+There comes an old man and his three sons,<br>
+<br>
+<br>
+to which Celia replies,<br>
+<br>
+<br>
+I could match this beginning with an old tale. - i. 2.<br>
+<br>
+<br>
+Whether <i>The Jovial Hunter</i> belongs to either Worcestershire or
+Warwickshire is rather questionable.&nbsp; The probability is that it
+is a north country ballad connected with the family of Bolton, of Bolton,
+in Wensleydale.&nbsp; A tomb, said to be that of Sir Ryalas Bolton,
+the <i>Jovial Hunter</i>, is shown in Bromsgrove church, Worcestershire;
+but there is no evidence beyond tradition to connect it with the name
+or deeds of any &lsquo;Bolton;&rsquo; indeed it is well known that the
+tomb belongs to a family of another name.&nbsp; In the following version
+are preserved some of the peculiarities of the Worcestershire dialect.]<br>
+<br>
+<br>
+Old Sir Robert Bolton had three sons,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And one of them was Sir Ryalas,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+He ranged all round down by the wood side,<br>
+Wind well thy horn, good hunter,<br>
+Till in a tree-top a gay lady he spied,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, what dost thee mean, fair lady,&rsquo; said he,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;The wild boar&rsquo;s killed my lord, and has thirty men gored,<br>
+And thou beest a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, what shall I do this wild boar for to see?&rsquo;<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;Oh, thee blow a blast and he&rsquo;ll come unto thee,<br>
+As thou beest a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then he blowed a blast, full north, east, west, and south,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And the wild boar then heard him full in his den,<br>
+As he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+Then he made the best of his speed unto him,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+[Swift flew the boar, with his tusks smeared with [gore], <a name="citation11"></a><a href="#footnote11">{11}</a><br>
+To Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+Then the wild boar, being so stout and so strong,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+Thrashed down the trees as he ramped him along,<br>
+To Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, what dost thee want of me?&rsquo; wild boar, said he, <a name="citation12"></a><a href="#footnote12">{12}</a><br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;Oh, I think in my heart I can do enough for thee,<br>
+For I am the jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then they fought four hours in a long summer day,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+Till the wild boar fain would have got him away<br>
+From Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+Then Sir Ryalas drawed his broad sword with might,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And he fairly cut the boar&rsquo;s head off quite,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+Then out of the wood the wild woman flew,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;Oh, my pretty spotted pig thou hast slew,<br>
+For thou beest a jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;There are three things, I demand them of thee,&rsquo;<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s thy horn, and thy hound, and thy gay lady,<br>
+As thou beest a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If these three things thou dost ask of me,&rsquo;<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s just as my sword and thy neck can agree,<br>
+For I am a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then into his long locks the wild woman flew,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+Till she thought in her heart to tear him through,<br>
+Though he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+Then Sir Ryalas drawed his broad sword again,<br>
+Wind well thy horn, good hunter,<br>
+And he fairly split her head into twain,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+In Bromsgrove church, the knight he doth lie,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And the wild boar&rsquo;s head is pictured thereby,<br>
+Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LADY ALICE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old ballad is regularly published by the stall printers.&nbsp;
+The termination resembles that of <i>Lord Lovel</i> and other ballads.&nbsp;
+See <i>Early Ballads</i>, Ann.&nbsp; Ed. p. 134.&nbsp; An imperfect
+traditional copy was printed in <i>Notes and Queries</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Lady Alice was sitting in her bower window,<br>
+At midnight mending her quoif;<br>
+And there she saw as fine a corpse<br>
+As ever she saw in her life.<br>
+<br>
+&lsquo;What bear ye, what bear ye, ye six men tall?<br>
+What bear ye on your should&egrave;rs?&rsquo;<br>
+&lsquo;We bear the corpse of Giles Collins,<br>
+An old and true lover of yours.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, lay him down gently, ye six men tall,<br>
+All on the grass so green,<br>
+And to-morrow when the sun goes down,<br>
+Lady Alice a corpse shall be seen.<br>
+<br>
+&lsquo;And bury me in Saint Mary&rsquo;s Church,<br>
+All for my love so true;<br>
+And make me a garland of marjoram,<br>
+And of lemon thyme, and rue.&rsquo;<br>
+<br>
+Giles Collins was buried all in the east,<br>
+Lady Alice all in the west;<br>
+And the roses that grew on Giles Collins&rsquo;s grave,<br>
+They reached Lady Alice&rsquo;s breast.<br>
+<br>
+The priest of the parish he chanc&egrave;d to pass,<br>
+And he severed those roses in twain.<br>
+Sure never were seen such true lovers before,<br>
+Nor e&rsquo;er will there be again.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FELON SEWE OF ROKEBY AND THE FREERES OF RICHMOND.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This very curious ballad, or, more properly, metrical romance, was
+originally published by the late Doctor Whitaker in his <i>History of
+Craven</i>, from an ancient MS., which was supposed to be unique.&nbsp;
+Whitaker&rsquo;s version was transferred to Evan&rsquo;s <i>Old Ballads</i>,
+the editor of which work introduced some judicious conjectural emendations.&nbsp;
+In reference to this republication, Dr. Whitaker inserted the following
+note in the second edition of his <i>History</i>:-<br>
+<br>
+<br>
+This tale, saith my MS., was known of old to a few families only, and
+by them held so precious, that it was never intrusted to the memory
+of the son till the father was on his death-bed.&nbsp; But times are
+altered, for since the first edition of this work, a certain bookseller
+[the late Mr. Evans] has printed it verbatim, with little acknowledgment
+to the first editor.&nbsp; He might have recollected that <i>The Felon</i>
+<i>Sewe</i> had been already reclaimed <i>property vested</i>.&nbsp;
+However, as he is an ingenious and deserving man, this hint shall suffice.
+- <i>History of</i> <i>Craven</i>, second edition, London, 1812.<br>
+<br>
+<br>
+When Sir Walter Scott published his poem of Rokeby, Doctor Whitaker
+discovered that <i>The Felon Sewe</i> was not of such &lsquo;exceeding
+rarity&rsquo; as he had been led to suppose; for he was then made acquainted
+with the fact that another MS. of the &lsquo;unique&rsquo; ballad was
+preserved in the archives of the Rokeby family.&nbsp; This version was
+published by Scott, who considered it superior to that printed by Whitaker;
+and it must undoubtedly be admitted to be more complete, and, in general,
+more correct.&nbsp; It has also the advantage of being authenticated
+by the traditions of an ardent family; while of Dr. Whitaker&rsquo;s
+version we know nothing more than that it was &lsquo;printed from a
+MS. in his possession.&rsquo;&nbsp; The readings of the Rokeby MS.,
+however, are not always to be preferred; and in order to produce as
+full and accurate a version as the materials would yield, the following
+text has been founded upon a careful collation of both MSS.&nbsp; A
+few alterations have been adopted, but only when the necessity for them
+appeared to be self-evident; and the orthography has been rendered tolerably
+uniform, for there is no good reason why we should have &lsquo;sewe,&rsquo;
+&lsquo;scho,&rsquo; and &lsquo;sike,&rsquo; in some places, and the
+more modern forms of &lsquo;sow,&rsquo; &lsquo;she,&rsquo; and &lsquo;such,&rsquo;
+in others.&nbsp; If the MSS. were correctly transcribed, which we have
+no ground for doubting, they must both be referred to a much later period
+than the era when the author flourished.&nbsp; The language of the poem
+is that of Craven, in Yorkshire; and, although the composition is acknowledged
+on all hands to be one of the reign of Henry VII., the provincialisms
+of that most interesting mountain district have been so little affected
+by the spread of education, that the <i>Felon</i> <i>Sewe</i> is at
+the present day perfectly comprehensible to any Craven peasant, and
+to such a reader neither note nor glossary is necessary.&nbsp; Dr. Whitaker&rsquo;s
+explanations are, therefore, few and brief, for he was thoroughly acquainted
+with the language and the district.&nbsp; Scott, on the contrary, who
+knew nothing of the dialect, and confounded its pure Saxon with his
+Lowland Scotch, gives numerous notes, which only display his want of
+the requisite local knowledge, and are, consequently, calculated to
+mislead.<br>
+<br>
+The <i>Felon Sewe</i> belongs to the same class of compositions as the
+<i>Hunting of the Hare</i>, reprinted by Weber, and the <i>Tournament</i>
+<i>of Tottenham</i>, in Percy&rsquo;s <i>Reliques</i>.&nbsp; Scott says
+that &lsquo;the comic romance was a sort of parody upon the usual subjects
+of minstrel poetry.&rsquo;&nbsp; This idea may be extended, for the
+old comic romances were in many instances not merely &lsquo;sorts of
+parodies,&rsquo; but real parodies on compositions which were popular
+in their day, although they have not descended to us.&nbsp; We certainly
+remember to have met with an old chivalric romance, in which the leading
+incidents were similar to those of the <i>Felon Sewe.<br>
+<br>
+</i>It may be observed, also, in reference to this poem, that the design
+is twofold, the ridicule being equally aimed at the minstrels and the
+clergy.&nbsp; The author was in all probability a follower of Wickliffe.&nbsp;
+There are many sly satirical allusions to the Romish faith and practices,
+in which no orthodox Catholic would have ventured to indulge.<br>
+<br>
+Ralph Rokeby, who gave the sow to the Franciscan Friars of Richmond,
+is believed to have been the Ralph who lived in the reign of Henry VII.&nbsp;
+Tradition represents the Baron as having been &lsquo;a fellow of infinite
+jest,&rsquo; and the very man to bestow so valuable a gift on the convent!&nbsp;
+The Mistress Rokeby of the ballad was, according to the pedigree of
+the family, a daughter and heiress of Danby, of Yafforth.&nbsp; Friar
+Theobald cannot be traced, and therefore we may suppose that the monk
+had some other name; the minstrel author, albeit a Wickliffite, not
+thinking it quite prudent, perhaps, to introduce a priest <i>in propri&acirc;
+person&acirc;</i>.&nbsp; The story is told with spirit, and the verse
+is graceful and flowing.]<br>
+<br>
+<br>
+FITTE THE FIRSTE.<br>
+<br>
+Ye men that will of aunters wynne,<br>
+That late within this lande hath bin,<br>
+Of on I will yow telle;<br>
+And of a sewe that was sea strang,<br>
+Alas! that ever scho lived sea lang,<br>
+For fell folk did scho wele. <a name="citation13"></a><a href="#footnote13">{13}</a><br>
+<br>
+Scho was mare than other three,<br>
+The grizeliest beast that ere mote bee<br>
+Her hede was greate and graye;<br>
+Scho was bred in Rokebye woode,<br>
+Ther war few that thither yoode, <a name="citation14"></a><a href="#footnote14">{14}</a><br>
+But cam belive awaye.<br>
+<br>
+Her walke was endlang Greta syde,<br>
+Was no barne that colde her byde,<br>
+That was fra heven or helle; <a name="citation15"></a><a href="#footnote15">{15}</a><br>
+Ne never man that had that myght,<br>
+That ever durst com in her syght,<br>
+Her force it was sea felle.<br>
+<br>
+Raphe <a name="citation16"></a><a href="#footnote16">{16}</a> of Rokebye,
+with full gode wyll,<br>
+The freers of Richmonde gav her tyll,<br>
+Full wele to gar thayme fare;<br>
+Freer Myddeltone by name,<br>
+Hee was sent to fetch her hame,<br>
+Yt rewed him syne full sare.<br>
+<br>
+Wyth hym tooke hee wyght men two,<br>
+Peter of Dale was on of tho,<br>
+Tother was Bryan of Beare; <a name="citation17"></a><a href="#footnote17">{17}</a><br>
+Thatte wele durst strike wyth swerde and knife,<br>
+And fyght full manlie for theyr lyfe,<br>
+What tyme as musters were. <a name="citation18"></a><a href="#footnote18">{18}</a><br>
+<br>
+These three men wended at theyr wyll,<br>
+This wickede sewe gwhyl they cam tyll,<br>
+Liggand under a tree;<br>
+Rugg&rsquo;d and rustic was her here,<br>
+Scho rase up wyth a felon fere, <a name="citation19"></a><a href="#footnote19">{19}</a><br>
+To fyght agen the three.<br>
+<br>
+Grizely was scho for to meete,<br>
+Scho rave the earthe up wyth her feete,<br>
+The barke cam fra&rsquo; the tree:<br>
+When Freer Myddeltone her saugh,<br>
+Wete yow wele hee list not laugh,<br>
+Full earnestful luik&rsquo;d hee.<br>
+<br>
+These men of auncestors <a name="citation20"></a><a href="#footnote20">{20}</a>
+were so wight,<br>
+They bound them bauldly for to fyght,<br>
+And strake at her full sare;<br>
+Until a kilne they garred her flee,<br>
+Wolde God sende thayme the victorye,<br>
+They wolde aske hym na maire.<br>
+<br>
+The sewe was in the kilne hoile doone,<br>
+And they wer on the bawke aboone,<br>
+For hurting of theyr feete;<br>
+They wer sea sauted <a name="citation21"></a><a href="#footnote21">{21}</a>
+wyth this sewe,<br>
+That &rsquo;mang thayme was a stalwarth stewe,<br>
+The kilne began to reeke!<br>
+<br>
+Durst noe man nighe her wyth his hande,<br>
+But put a rape downe wyth a wande,<br>
+And heltered her ful meete;<br>
+They hauled her furth agen her wyll,<br>
+Qunyl they cam until a hille,<br>
+A little fra the streete. <a name="citation22"></a><a href="#footnote22">{22}</a><br>
+<br>
+And ther scho made thayme sike a fray,<br>
+As, had they lived until Domesday,<br>
+They colde yt nere forgette:<br>
+Scho brayded upon every syde,<br>
+And ranne on thayme gapyng ful wyde,<br>
+For nathing wolde scho lette.<br>
+<br>
+Scho gaf sike hard braydes at the bande<br>
+That Peter of Dale had in his hande,<br>
+Hee myght not holde hys feete;<br>
+Scho chas&egrave;d thayme sea to and fro,<br>
+The wight men never wer sea woe,<br>
+Ther mesure was not mete.<br>
+<br>
+Scho bound her boldly to abide,<br>
+To Peter of Dale scho cam aside,<br>
+Wyth mony a hideous yelle;<br>
+Scho gaped sea wide and cryed sea hee,<br>
+The freer sayd, &lsquo;I conjure thee,<br>
+Thou art a fiend of helle!<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art comed hider for sum trayne,<br>
+I conjure thee to go agayne,<br>
+Wher thou was wont to dwell.&rsquo;<br>
+He sain&egrave;d hym wyth crosse and creede,<br>
+Tooke furth a booke, began to reade,<br>
+In Ste Johan hys gospell.<br>
+<br>
+The sewe scho wolde not Latyne heare,<br>
+But rudely rush&egrave;d at the freer,<br>
+That blynk&egrave;d all his blee; <a name="citation23"></a><a href="#footnote23">{23}</a><br>
+And when scho wolde have takken holde,<br>
+The freer leapt as I. H. S. wolde, <a name="citation24"></a><a href="#footnote24">{24}</a><br>
+And bealed hym wyth a tree.<br>
+<br>
+Scho was brim as anie beare,<br>
+For all their meete to laboure there,<br>
+To thayme yt was noe boote;<br>
+On tree and bushe that by her stode,<br>
+Scho veng&egrave;d her as scho wer woode,<br>
+And rave thayme up by roote.<br>
+<br>
+Hee sayd, &lsquo;Alas that I wer freer,<br>
+I shal bee hugged asunder here,<br>
+Hard is my destinie!<br>
+Wiste my brederen, in this houre,<br>
+That I was set in sike a stoure,<br>
+They wolde pray for mee!&rsquo;<br>
+<br>
+This wicked beaste thatte wrought the woe,<br>
+Tooke that rape from the other two,<br>
+And than they fledd all three;<br>
+They fledd away by Watling streete,<br>
+They had no succour but their feete,<br>
+Yt was the maire pittye.<br>
+<br>
+The fielde it was both loste and wonne,<br>
+The sewe wente hame, and thatte ful soone,<br>
+To Morton-on-the-Greene.<br>
+When Raphe of Rokeby saw the rape,<br>
+He wist that there had bin debate,<br>
+Whereat the sewe had beene.<br>
+<br>
+He bade thayme stand out of her waye,<br>
+For scho had had a sudden fraye, -<br>
+&lsquo;I saw never sewe sea keene,<br>
+Some new thingis shall wee heare,<br>
+Of her and Myddeltone the freer,<br>
+Some battel hath ther beene.&rsquo;<br>
+<br>
+But all that serv&egrave;d him for nought, -<br>
+Had they not better succour sought, <a name="citation25"></a><a href="#footnote25">{25}</a><br>
+They wer serv&egrave;d therfore loe.<br>
+Then Mistress Rokebye came anon,<br>
+And for her brought scho meete ful soone,<br>
+The sewe cam her untoe.<br>
+<br>
+Scho gav her meete upon the flower;<br>
+[Scho made a bed beneath a bower,<br>
+With moss and broom besprent;<br>
+The sewe was gentle as mote be,<br>
+Ne rage ne ire flashed fra her e&rsquo;e,<br>
+Scho seem&egrave;d wele content.]<br>
+<br>
+FITTE THE SECONDE.<br>
+<br>
+When Freer Myddeltone com home,<br>
+Hys breders war ful faine ilchone,<br>
+And thanked God for hys lyfe;<br>
+He told thayme all unto the ende,<br>
+How hee had foughten wyth a fiende,<br>
+And lived thro&rsquo; mickle stryfe.<br>
+<br>
+&lsquo;Wee gav her battel half a daye,<br>
+And was faine to flee awaye<br>
+For saving of oure lyfe;<br>
+And Peter Dale wolde never blin,<br>
+But ran as faste as he colde rinn,<br>
+Till he cam till hys wyfe.&rsquo;<br>
+<br>
+The Warden sayde, &lsquo;I am ful woe<br>
+That yow sholde bee torment soe,<br>
+But wee had wyth yow beene!<br>
+Had wee bene ther, yowr breders alle,<br>
+Wee wolde hav garred the warlo <a name="citation26"></a><a href="#footnote26">{26}</a>
+falle,<br>
+That wrought yow all thys teene.&rsquo;<br>
+<br>
+Freer Myddeltone, he sayde soon, &lsquo;Naye,<br>
+In faythe ye wolde hav ren awaye,<br>
+When moste misstirre had bin;<br>
+Ye all can speke safte wordes at home,<br>
+The fiend wolde ding yow doone ilk on,<br>
+An yt bee als I wene,<br>
+<br>
+Hee luik&rsquo;d sea grizely al that nyght.&rsquo;<br>
+The Warden sayde, &lsquo;Yon man wol fyght<br>
+If ye saye ought but gode,<br>
+Yon guest <a name="citation27"></a><a href="#footnote27">{27}</a> hath
+griev&egrave;d hym sea sore;<br>
+Holde your tongues, and speake ne more,<br>
+Hee luiks als hee wer woode.&rsquo;<br>
+<br>
+The Warden wag&egrave;d <a name="citation28"></a><a href="#footnote28">{28}</a>
+on the morne,<br>
+Two boldest men that ever wer borne,<br>
+I weyne, or ere shall bee:<br>
+Tone was Gilbert Griffin sonne,<br>
+Ful mickle worship hadde hee wonne,<br>
+Both by land and sea.<br>
+<br>
+Tother a bastard sonne of Spaine,<br>
+Mony a Sarazin hadde hee slaine;<br>
+Hys dint hadde garred thayme dye.<br>
+Theis men the battel undertoke<br>
+Agen the sewe, as saythe the boke,<br>
+And sealed securitye,<br>
+<br>
+That they shold boldly bide and fyghte,<br>
+And scomfit her in maine and myghte,<br>
+Or therfor sholde they dye.<br>
+The Warden sealed toe thayme againe,<br>
+And sayde, &lsquo;If ye in fielde be slaine,<br>
+This condition make I:<br>
+<br>
+&lsquo;Wee shall for yow praye, syng, and reade,<br>
+Until Domesdaye wyth heartye speede,<br>
+With al our progenie.&rsquo;<br>
+Then the lettres wer wele made,<br>
+The bondes wer bounde wyth seales brade,<br>
+As deeds of arms sholde bee.<br>
+<br>
+Theise men-at-arms thatte wer sea wight,<br>
+And wyth theire armour burnished bryght,<br>
+They went the sewe toe see.<br>
+Scho made at thayme sike a roare,<br>
+That for her they fear it sore,<br>
+And almaiste bounde to flee.<br>
+<br>
+Scho cam runnyng thayme agayne,<br>
+And saw the bastarde sonne of Spaine,<br>
+Hee brayded owt hys brande;<br>
+Ful spiteouslie at her hee strake,<br>
+Yet for the fence that he colde make,<br>
+Scho strake it fro hys hande,<br>
+And rave asander half hys sheelde,<br>
+And bare hym backwerde in the fielde,<br>
+Hee mought not her gainstande.<br>
+<br>
+Scho wolde hav riven hys privich geare,<br>
+But Gilbert wyth hys swerde of warre,<br>
+Hee strake at her ful strang.<br>
+In her shouther hee held the swerde;<br>
+Than was Gilbert sore afearde,<br>
+When the blade brak in twang.<br>
+<br>
+And whan in hande hee had her ta&rsquo;en,<br>
+Scho toke hym by the shouther bane,<br>
+And held her hold ful faste;<br>
+Scho strave sea stifflie in thatte stoure,<br>
+Scho byt thro&rsquo; ale hys rich armoure,<br>
+Till bloud cam owt at laste.<br>
+<br>
+Than Gilbert griev&egrave;d was sea sare,<br>
+That hee rave off the hyde of haire;<br>
+The flesh cam fra the bane,<br>
+And wyth force hee held her ther,<br>
+And wanne her worthilie in warre,<br>
+And band her hym alane;<br>
+<br>
+And lifte her on a horse sea hee,<br>
+Into two panyers made of a tree,<br>
+And toe Richmond anon.<br>
+When they sawe the felon come,<br>
+They sange merrilye Te Deum!<br>
+The freers evrich one.<br>
+<br>
+They thankyd God and Saynte Frauncis,<br>
+That they had wonne the beaste of pris,<br>
+And nere a man was sleyne:<br>
+There never didde man more manlye,<br>
+The Knyght Marone, or Sir Guye,<br>
+Nor Louis of Lothraine.<br>
+<br>
+If yow wyl any more of thys,<br>
+I&rsquo; the fryarie at Richmond <a name="citation29"></a><a href="#footnote29">{29}</a>
+written yt is,<br>
+In parchment gude and fyne,<br>
+How Freer Myddeltone sea hende,<br>
+Att Greta Bridge conjured a fiende,<br>
+In lykeness of a swyne.<br>
+<br>
+Yt is wel knowen toe manie a man,<br>
+That Freer Theobald was warden than,<br>
+And thys fel in hys tyme.<br>
+And Chryst thayme bles both ferre and nere,<br>
+Al that for solas this doe here,<br>
+And hym that made the ryme.<br>
+<br>
+Raphe of Rokeby wid ful gode wyl,<br>
+The freers of Richmond gav her tyll,<br>
+This sewe toe mende ther fare;<br>
+Freer Myddeltone by name,<br>
+He wold bring the felon hame,<br>
+That rewed hym sine ful sare.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: ARTHUR O&rsquo;BRADLEY&rsquo;S WEDDING.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In the ballad called <i>Robin Hood, his Birth, Breeding, Valour</i>
+<i>and Marriage</i>, occurs the following line:-<br>
+<br>
+<br>
+And some singing Arthur-a-Bradley.<br>
+<br>
+<br>
+Antiquaries are by no means agreed as to what is the song of <i>Arthur-a-Bradley</i>,
+there alluded to, for it so happens that there are no less than three
+different songs about this same Arthur-a-Bradley.&nbsp; Ritson gives
+one of them in his <i>Robin Hood</i>, commencing thus:-<br>
+<br>
+<br>
+See you not Pierce the piper.<br>
+<br>
+<br>
+He took it from a black-letter copy in a private collection, compared
+with, and very much corrected by, a copy contained in <i>An</i> <i>Antidote
+against Melancholy, made up in pills compounded of</i> <i>witty Ballads,
+jovial Songs, and merry Catches</i>, 1661.&nbsp; Ritson quotes another,
+and apparently much more modern song on the same subject, and to the
+same tune, beginning, -<br>
+<br>
+All in the merry month of May.<br>
+<br>
+<br>
+It is a miserable composition, as may be seen by referring to a copy
+preserved in the third volume of the Roxburgh Ballads.&nbsp; There is
+another song, the one given by us, which appears to be as ancient as
+any of those of which Arthur O&rsquo;Bradley is the hero, and from its
+subject being a wedding, as also from its being the only Arthur O&rsquo;Bradley
+song that we have been enabled to trace in broadside and chap-books
+of the last century, we are induced to believe that it may be the song
+mentioned in the old ballad, which is supposed to have been written
+in the reign of Charles I.&nbsp; An obscure music publisher, who about
+thirty years ago resided in the Metropolis, brought out an edition of
+<i>Arthur</i> <i>O&rsquo;Bradley&rsquo;s Wedding</i>, with the prefix
+&lsquo;Written by Mr. Taylor.&rsquo;&nbsp; This Mr. Taylor was, however,
+only a low comedian of the day, and the ascribed authorship was a mere
+trick on the publisher&rsquo;s part to increase the sale of the song.&nbsp;
+We are not able to give any account of the hero, but from his being
+alluded to by so many of our old writers, he was, perhaps, not altogether
+a fictitious personage.&nbsp; Ben Jonson names him in one of his plays,
+and he is also mentioned in Dekker&rsquo;s <i>Honest Whore</i>.&nbsp;
+Of one of the tunes mentioned in the song, viz., <i>Hence, Melancholy</i>!
+we can give no account; the other, <i>- Mad Moll</i>, may be found in
+Playford&rsquo;s<i> Dancing-Master</i>, 1698: it is the same tune as
+the one known by the names of <i>Yellow Stockings</i> and the <i>Virgin
+Queen</i>, the latter title seeming to connect it with Queen Elizabeth,
+as the name of Mad Moll does with the history of Mary, who was subject
+to mental aberration.&nbsp; The words of <i>Mad Moll</i> are not known
+to exist, but probably consisted of some fulsome panegyric on the virgin
+queen, at the expense of her unpopular sister.&nbsp; From the mention
+of <i>Hence, Melancholy</i>, and <i>Mad Moll</i>, it is presumed that
+they were both popular favourites when <i>Arthur O&rsquo;Bradley&rsquo;s</i>
+<i>Wedding</i> was written.&nbsp; A good deal of vulgar grossness has
+been at different times introduced into this song, which seems in this
+respect to be as elastic as the French chanson, <i>Cadet Rouselle</i>,
+which is always being altered, and of which there are no two copies
+alike.&nbsp; The tune of <i>Arthur O&rsquo;Bradley</i> is given by Mr.
+Chappell in his <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, neighbours, and listen awhile,<br>
+If ever you wished to smile,<br>
+Or hear a true story of old,<br>
+Attend to what I now unfold!<br>
+&rsquo;Tis of a lad whose fame did resound<br>
+Through every village and town around,<br>
+For fun, for frolic, and for whim,<br>
+None ever was to equal him,<br>
+And his name was Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Now, Arthur being stout and bold,<br>
+And near upon thirty years old,<br>
+He needs a wooing would go,<br>
+To get him a helpmate, you know.<br>
+So, gaining young Dolly&rsquo;s consent,<br>
+Next to be married they went;<br>
+And to make himself noble appear,<br>
+He mounted the old padded mare;<br>
+He chose her because she was blood,<br>
+And the prime of his old daddy&rsquo;s stud.<br>
+She was wind-galled, spavined, and blind,<br>
+And had lost a near leg behind;<br>
+She was cropped, and docked, and fired,<br>
+And seldom, if ever, was tired,<br>
+She had such an abundance of bone;<br>
+So he called her his high-bred roan,<br>
+A credit to Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then he packed up his drudgery hose,<br>
+And put on his holiday clothes;<br>
+His coat was of scarlet so fine,<br>
+Full trimmed with buttons behind;<br>
+Two sleeves it had it is true,<br>
+One yellow, the other was blue,<br>
+And the cuffs and the capes were of green,<br>
+And the longest that ever were seen;<br>
+His hat, though greasy and tore,<br>
+Cocked up with a feather before,<br>
+And under his chin it was tied,<br>
+With a strip from an old cow&rsquo;s hide;<br>
+His breeches three times had been turned,<br>
+And two holes through the left side were burned;<br>
+Two boots he had, but not kin,<br>
+One leather, the other was tin;<br>
+And for stirrups he had two patten rings,<br>
+Tied fast to the girth with two strings;<br>
+Yet he wanted a good saddle cloth,<br>
+Which long had been eat by the moth.<br>
+&rsquo;Twas a sad misfortune, you&rsquo;ll say,<br>
+But still he looked gallant and gay,<br>
+And his name it was Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Thus accoutred, away he did ride,<br>
+While Dolly she walked by his side;<br>
+Till coming up to the church door,<br>
+In the midst of five thousand or more,<br>
+Then from the old mare he did alight,<br>
+Which put the clerk in a fright;<br>
+And the parson so fumbled and shook,<br>
+That presently down dropped his book.<br>
+Then Arthur began for to sing,<br>
+And made the whole church to ring;<br>
+Crying, &lsquo;Dolly, my dear, come hither,<br>
+And let us be tacked together;<br>
+For the honour of Arthur O&rsquo;Bradley!&rsquo;<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then the vicar discharged his duty,<br>
+Without either reward or fee,<br>
+Declaring no money he&rsquo;d have;<br>
+And poor Arthur he&rsquo;d none to give:<br>
+So, to make him a little amends,<br>
+He invited him home with his friends,<br>
+To have a sweet kiss at the bride,<br>
+And eat a good dinner beside.<br>
+The dishes, though few, were good,<br>
+And the sweetest of animal food:<br>
+First, a roast guinea-pig and a bantam,<br>
+A sheep&rsquo;s head stewed in a lanthorn, <a name="citation30"></a><a href="#footnote30">{30}</a><br>
+Two calves&rsquo; feet, and a bull&rsquo;s trotter,<br>
+The fore and hind leg of an otter,<br>
+With craw-fish, cockles, and crabs,<br>
+Lump-fish, limpets, and dabs,<br>
+Red herrings and sprats, by dozens,<br>
+To feast all their uncles and cousins;<br>
+Who seemed well pleased with their treat,<br>
+And heartily they did all eat,<br>
+For the honour of Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Now, the guests being well satisfied,<br>
+The fragments were laid on one side,<br>
+When Arthur, to make their hearts merry,<br>
+Brought ale, and parkin, <a name="citation31"></a><a href="#footnote31">{31}</a>
+and perry;<br>
+When Timothy Twig stept in,<br>
+With his pipe, and a pipkin of gin.<br>
+A lad that was pleasant and jolly,<br>
+And scorned to meet melancholy;<br>
+He would chant and pipe so well,<br>
+No youth could him excel.<br>
+Not Pan the god of the swains,<br>
+Could ever produce such strains;<br>
+But Arthur, being first in the throng,<br>
+He swore he would sing the first song,<br>
+And one that was pleasant and jolly:<br>
+And that should be &lsquo;Hence, Melancholy!&rsquo;<br>
+&lsquo;Now give me a dance,&rsquo; quoth Doll,<br>
+&lsquo;Come, Jeffrery, play up Mad Moll,<br>
+&rsquo;Tis time to be merry and frisky, -<br>
+But first I must have some more whiskey.&rsquo;<br>
+&lsquo;Oh! you&rsquo;re right,&rsquo; says Arthur, &lsquo;my love!<br>
+My daffy-down-dilly! my dove!<br>
+My everything! my wife!<br>
+I ne&rsquo;er was so pleased in my life,<br>
+Since my name it was Arthur O&rsquo;Bradley!&rsquo;<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then the piper he screwed up his bags,<br>
+And the girls began shaking their rags;<br>
+First up jumped old Mother Crewe,<br>
+Two stockings, and never a shoe.<br>
+Her nose was crook&egrave;d and long,<br>
+Which she could easily reach with her tongue;<br>
+And a hump on her back she did not lack,<br>
+But you should take no notice of that;<br>
+And her mouth stood all awry,<br>
+And she never was heard to lie,<br>
+For she had been dumb from her birth;<br>
+So she nodded consent to the mirth,<br>
+For honour of Arthur O&rsquo;Bradley.<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then the parson led off at the top,<br>
+Some danced, while others did hop;<br>
+While some ran foul of the wall,<br>
+And others down backwards did fall.<br>
+There was lead up and down, figure in,<br>
+Four hands across, then back again.<br>
+So in dancing they spent the whole night,<br>
+Till bright Phoebus appeared in their sight;<br>
+When each had a kiss of the bride,<br>
+And hopped home to his own fire-side:<br>
+Well pleased was Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE PAINFUL PLOUGH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is one of our oldest agricultural ditties, and maintains its popularity
+to the present hour.&nbsp; It is called for at merry-makings and feasts
+in every part of the country.&nbsp; The tune is in the minor key, and
+of a pleasing character.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;Come, all you jolly ploughmen, of courage stout and bold,<br>
+That labour all the winter in stormy winds, and cold;<br>
+To clothe the fields with plenty, your farm-yards to renew,<br>
+To crown them with contentment, behold the painful plough!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Hold! ploughman,&rsquo; said the gardener, &lsquo;don&rsquo;t
+count your trade with ours,<br>
+Walk through the garden, and view the early flowers;<br>
+Also the curious border and pleasant walks go view, -<br>
+There&rsquo;s none such peace and plenty perform&egrave;d by the plough!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Hold! gardener,&rsquo; said the ploughman, &lsquo;my calling
+don&rsquo;t despise,<br>
+Each man for his living upon his trade relies;<br>
+Were it not for the ploughman, both rich and poor would rue,<br>
+For we are all dependent upon the painful plough.<br>
+<br>
+&lsquo;Adam in the garden was sent to keep it right,<br>
+But the length of time he stayed there, I believe it was one night;<br>
+Yet of his own labour, I call it not his due,<br>
+Soon he lost his garden, and went to hold the plough.<br>
+<br>
+&lsquo;For Adam was a ploughman when ploughing first begun,<br>
+The next that did succeed him was Cain, the eldest son;<br>
+Some of the generation this calling now pursue;<br>
+That bread may not be wanting, remains the painful plough.<br>
+<br>
+Samson was the strongest man, and Solomon was wise,<br>
+Alexander for to conquer &rsquo;twas all his daily prise;<br>
+King David was valiant, and many thousands slew,<br>
+Yet none of these brave heroes could live without the plough!<br>
+<br>
+Behold the wealthy merchant, that trades in foreign seas,<br>
+And brings home gold and treasure for those who live at ease;<br>
+With fine silks and spices, and fruits also, too,<br>
+They are brought from the Indies by virtue of the plough.<br>
+<br>
+&lsquo;For they must have bread, biscuit, rice pudding, flour and peas,<br>
+To feed the jolly sailors as they sail o&rsquo;er the seas;<br>
+And the man that brings them will own to what is true,<br>
+He cannot sail the ocean without the painful plough!<br>
+<br>
+&lsquo;I hope there&rsquo;s none offended at me for singing this,<br>
+For it is not intended for anything amiss.<br>
+If you consider rightly, you&rsquo;ll find what I say is true,<br>
+For all that you can mention depends upon the plough.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE USEFUL PLOW; OR, THE PLOUGH&rsquo;S PRAISE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The common editions of this popular song inform us that it is taken
+&lsquo;from an Old Ballad,&rsquo; alluding probably to the dialogue
+given at page 44.&nbsp; This song is quoted by Farquhar.]<br>
+<br>
+<br>
+A country life is sweet!<br>
+In moderate cold and heat,<br>
+To walk in the air, how pleasant and fair!<br>
+In every field of wheat,<br>
+The fairest of flowers adorning the bowers,<br>
+And every meadow&rsquo;s brow;<br>
+To that I say, no courtier may<br>
+Compare with they who clothe in grey,<br>
+And follow the useful plow.<br>
+<br>
+They rise with the morning lark,<br>
+And labour till almost dark;<br>
+Then folding their sheep, they hasten to sleep;<br>
+While every pleasant park<br>
+Next morning is ringing with birds that are singing,<br>
+On each green, tender bough.<br>
+With what content, and merriment,<br>
+Their days are spent, whose minds are bent<br>
+To follow the useful plow.<br>
+<br>
+The gallant that dresses fine,<br>
+And drinks his bottles of wine,<br>
+Were he to be tried, his feathers of pride,<br>
+Which deck and adorn his back,<br>
+Are tailors&rsquo; and mercers&rsquo;, and other men dressers,<br>
+For which they do dun them now.<br>
+But Ralph and Will no compters fill<br>
+For tailor&rsquo;s bill, or garments still,<br>
+But follow the useful plow.<br>
+<br>
+Their hundreds, without remorse,<br>
+Some spend to keep dogs and horse,<br>
+Who never would give, as long as they live,<br>
+Not two-pence to help the poor;<br>
+Their wives are neglected, and harlots respected;<br>
+This grieves the nation now;<br>
+But &rsquo;tis not so with us that go<br>
+Where pleasures flow, to reap and mow,<br>
+And follow the useful plow.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FARMER&rsquo;S SON.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song, familiar to the dwellers in the dales of Yorkshire, was
+published in 1729, in the <i>Vocal Miscellany; a collection of about
+four hundred celebrated songs</i>.&nbsp; As the <i>Miscellany</i> was
+merely an anthology of songs already well known, the date of this song
+must have been sometime anterior to 1729.&nbsp; It was republished in
+the <i>British Musical Miscellany, or the Delightful Grove</i>, 1796,
+and in a few other old song books.&nbsp; It was evidently founded on
+an old black-letter dialogue preserved in the Roxburgh collection, called
+<i>A Mad Kinde of Wooing</i>; <i>or, a Dialogue between Will the</i>
+<i>Simple and Nan the Subtill, with their loving argument</i>.&nbsp;
+To the tune of the New Dance at the Red Bull Playhouse.&nbsp; Printed
+by the assignees of Thomas Symcock.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;Sweet Nelly! my heart&rsquo;s delight!<br>
+Be loving, and do not slight<br>
+The proffer I make, for modesty&rsquo;s sake:-<br>
+I honour your beauty bright.<br>
+For love, I profess, I can do no less,<br>
+Thou hast my favour won:<br>
+And since I see your modesty,<br>
+I pray agree, and fancy me,<br>
+Though I&rsquo;m but a farmer&rsquo;s son.<br>
+<br>
+&lsquo;No!&nbsp; I am a lady gay,<br>
+&rsquo;Tis very well known I may<br>
+Have men of renown, in country or town;<br>
+So! Roger, without delay,<br>
+Court Bridget or Sue, Kate, Nancy, or Prue,<br>
+Their loves will soon be won;<br>
+But don&rsquo;t you dare to speak me fair,<br>
+As if I were at my last prayer,<br>
+To marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;My father has riches&rsquo; store,<br>
+Two hundred a year, and more;<br>
+Beside sheep and cows, carts, harrows, and ploughs;<br>
+His age is above threescore.<br>
+And when he does die, then merrily I<br>
+Shall have what he has won;<br>
+Both land and kine, all shall be thine,<br>
+If thou&rsquo;lt incline, and wilt be mine,<br>
+And marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;A fig for your cattle and corn!<br>
+Your proffered love I scorn!<br>
+&rsquo;Tis known very well, my name is Nell,<br>
+And you&rsquo;re but a bumpkin born.&rsquo;<br>
+&lsquo;Well! since it is so, away I will go, -<br>
+And I hope no harm is done;<br>
+Farewell, adieu! - I hope to woo<br>
+As good as you, - and win her, too,<br>
+Though I&rsquo;m but a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Be not in such haste,&rsquo; quoth she,<br>
+&lsquo;Perhaps we may still agree;<br>
+For, man, I protest I was but in jest!<br>
+Come, prythee sit down by me;<br>
+For thou art the man that verily can<br>
+Win me, if e&rsquo;er I&rsquo;m won;<br>
+Both straight and tall, genteel withal;<br>
+Therefore, I shall be at your call,<br>
+To marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear lady! believe me now<br>
+I solemnly swear and vow,<br>
+No lords in their lives take pleasure in wives,<br>
+Like fellows that drive the plough:<br>
+For whatever they gain with labour and pain,<br>
+They don&rsquo;t with &rsquo;t to harlots run,<br>
+As courtiers do.&nbsp; I never knew<br>
+A London beau that could outdo<br>
+A country farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FARMER&rsquo;S BOY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Mr Denham of Piersbridge, who communicates the following, says - &lsquo;there
+is no question that the <i>Farmer&rsquo;s Boy</i> is a very ancient
+song; it is highly popular amongst the north country lads and lasses.&rsquo;&nbsp;
+The date of the composition may probably be referred to the commencement
+of the last century, when there prevailed amongst the ballad-mongers
+a great rage for <i>Farmers&rsquo; Sons, Plough Boys, Milk Maids, Farmers&rsquo;
+Boys</i>, &amp;c. &amp;c.&nbsp; The song is popular all over the country,
+and there are numerous printed copies, ancient and modern.]<br>
+<br>
+<br>
+The sun had set behind yon hills,<br>
+Across yon dreary moor,<br>
+Weary and lame, a boy there came<br>
+Up to a farmer&rsquo;s door:<br>
+&lsquo;Can you tell me if any there be<br>
+That will give me employ,<br>
+To plow and sow, and reap and mow,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy?<br>
+<br>
+&lsquo;My father is dead, and mother is left<br>
+With five children, great and small;<br>
+And what is worse for mother still,<br>
+I&rsquo;m the oldest of them all.<br>
+Though little, I&rsquo;ll work as hard as a Turk,<br>
+If you&rsquo;ll give me employ,<br>
+To plow and sow, and reap and mow,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy.<br>
+<br>
+&lsquo;And if that you won&rsquo;t me employ,<br>
+One favour I&rsquo;ve to ask, -<br>
+Will you shelter me, till break of day,<br>
+From this cold winter&rsquo;s blast?<br>
+At break of day, I&rsquo;ll trudge away<br>
+Elsewhere to seek employ,<br>
+To plow and sow, and reap and mow,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Come, try the lad,&rsquo; the mistress said,<br>
+&lsquo;Let him no further seek.&rsquo;<br>
+&lsquo;O, do, dear father!&rsquo; the daughter cried,<br>
+While tears ran down her cheek:<br>
+&lsquo;He&rsquo;d work if he could, so &rsquo;tis hard to want food,<br>
+And wander for employ;<br>
+Don&rsquo;t turn him away, but let him stay,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy.&rsquo;<br>
+<br>
+And when the lad became a man,<br>
+The good old farmer died,<br>
+And left the lad the farm he had,<br>
+And his daughter for his bride.<br>
+The lad that was, the farm now has,<br>
+Oft smiles, and thinks with joy<br>
+Of the lucky day he came that way,<br>
+To be a farmer&rsquo;s boy.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: RICHARD OF TAUNTON DEAN; OR, DUMBLE DUM DEARY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is very popular with the country people in every part of
+England, but more particularly with the inhabitants of the counties
+of Somerset, Devon, and Cornwall.&nbsp; The chorus is peculiar to country
+songs of the West of England.&nbsp; There are many different versions.&nbsp;
+The following one, communicated by Mr. Sandys, was taken down from the
+singing of an old blind fiddler, &lsquo;who,&rsquo; says Mr. Sandys,
+&lsquo;used to accompany it on his instrument in an original and humorous
+manner; a representative of the old minstrels!&rsquo;&nbsp; The air
+is in <i>Popular Music</i>.&nbsp; In Halliwell&rsquo;s<i> Nursery Rhymes
+of England</i> there is a version of this song, called <i>Richard</i>
+<i>of Dalton Dale</i>.<br>
+<br>
+The popularity of this West-country song has extended even to Ireland,
+as appears from two Irish versions, supplied by the late Mr. T. Crofton
+Croker.&nbsp; One of them is entitled <i>Last New-Year&rsquo;s Day</i>,
+and is printed by Haly, Hanover-street, Cork.&nbsp; It follows the English
+song almost verbatim, with the exception of the first and second verses,
+which we subjoin:-<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;Last New-Year&rsquo;s day, as I heard say,<br>
+Dick mounted on his dapple gray;<br>
+He mounted high and he mounted low,<br>
+Until he came to <i>sweet Raphoe</i>!<br>
+Sing fal de dol de ree,<br>
+Fol de dol, righ fol dee.<br>
+&lsquo;My buckskin does I did put on,<br>
+My spladdery clogs, <i>to save my brogues</i>!<br>
+And in my pocket a lump of bread,<br>
+And round my hat a ribbon red.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+The other version is entitled <i>Dicky of Ballyman</i>, and a note informs
+us that &lsquo;Dicky of Ballyman&rsquo;s sirname was Byrne!&rsquo;&nbsp;
+As our readers may like to hear how the Somersetshire bumpkin behaved
+after he had located himself in the town of Ballyman, and taken the
+sirname of Byrne, we give the whole of his amatory adventures in the
+sister-island.&nbsp; We discover from them, <i>inter alia</i>, that
+he had found &lsquo;the best of friends&rsquo; in his &lsquo;Uncle,&rsquo;
+- that he had made a grand discovery in natural history, viz., that
+a rabbit is a <i>fowl</i>! - that he had taken the temperance pledge,
+which, however, his Mistress Ann had certainly not done; and, moreover,
+that he had become an enthusiast in potatoes!<br>
+<br>
+<br>
+DICKY OF BALLYMAN.<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;On New-Year&rsquo;s day, as I heard say,<br>
+Dicky he saddled his dapple gray;<br>
+He put on his Sunday clothes,<br>
+His scarlet vest, and his new made hose.<br>
+Diddle dum di, diddle dum do,<br>
+Diddle dum di, diddle dum do.<br>
+<br>
+&lsquo;He rode till he came to Wilson Hall,<br>
+There he rapped, and loud did call;<br>
+Mistress Ann came down straightway,<br>
+And asked him what he had to say?<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Don&rsquo;t you know me, Mistress Ann?<br>
+I am Dicky of Ballyman;<br>
+An honest lad, though I am poor, -<br>
+I never was in love before.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;I have an uncle, the best of friends,<br>
+Sometimes to me a fat rabbit he sends;<br>
+And many other dainty fowl,<br>
+To please my life, my joy, my soul.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Sometimes I reap, sometimes I mow,<br>
+And to the market I do go,<br>
+To sell my father&rsquo;s corn and hay, -<br>
+I earn my sixpence every day!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Oh, Dicky! you go beneath your mark, -<br>
+You only wander in the dark;<br>
+Sixpence a day will never do,<br>
+I must have silks, and satins, too!<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Besides, Dicky, I must have tea<br>
+For my breakfast, every day;<br>
+And after dinner a bottle of wine, -<br>
+For without it I cannot dine.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;If on fine clothes our money is spent,<br>
+Pray how shall my lord be paid his rent?<br>
+He&rsquo;ll expect it when &rsquo;tis due, -<br>
+Believe me, what I say is true.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;As for tea, good stirabout<br>
+Will do far better, I make no doubt;<br>
+And spring water, when you dine,<br>
+Is far wholesomer than wine.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Potatoes, too, are very nice food, -<br>
+I don&rsquo;t know any half so good:<br>
+You may have them boiled or roast,<br>
+Whichever way you like them most.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;This gave the company much delight,<br>
+And made them all to laugh outright;<br>
+So Dicky had no more to say,<br>
+But saddled his dapple and rode away.<br>
+Diddle dum di, &amp;c.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Last New-Year&rsquo;s day, as I&rsquo;ve heerd say, <a name="citation32"></a><a href="#footnote32">{32}</a><br>
+Young Richard he mounted his dapple grey,<br>
+And he trotted along to Taunton Dean,<br>
+To court the parson&rsquo;s daughter, Jean.<br>
+Dumble dum deary, dumble dum deary,<br>
+Dumble dum deary, dumble dum dee.<br>
+<br>
+With buckskin breeches, shoes and hose,<br>
+And Dicky put on his Sunday clothes;<br>
+Likewise a hat upon his head,<br>
+All bedaubed with ribbons red.<br>
+<br>
+Young Richard he rode without dread or fear,<br>
+Till he came to the house where lived his sweet dear,<br>
+When he knocked, and shouted, and bellowed, &lsquo;Hallo!<br>
+Be the folks at home? say aye or no.&rsquo;<br>
+<br>
+A trusty servant let him in,<br>
+That he his courtship might begin;<br>
+Young Richard he walked along the great hall,<br>
+And loudly for mistress Jean did call.<br>
+<br>
+Miss Jean she came without delay,<br>
+To hear what Dicky had got to say;<br>
+&lsquo;I s&rsquo;pose you knaw me, mistress Jean,<br>
+I&rsquo;m honest Richard of Taunton Dean.<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;m an honest fellow, although I be poor,<br>
+And I never was in love afore;<br>
+My mother she bid me come here for to woo,<br>
+And I can fancy none but you.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Suppose that I would be your bride,<br>
+Pray how would you for me provide?<br>
+For I can neither sew nor spin; -<br>
+Pray what will your day&rsquo;s work bring in?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, I can plough, and I can zow,<br>
+And zometimes to the market go<br>
+With Gaffer Johnson&rsquo;s straw or hay,<br>
+And yarn my ninepence every day!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Ninepence a-day will never do,<br>
+For I must have silks and satins too!<br>
+Ninepence a day won&rsquo;t buy us meat!&rsquo;<br>
+&lsquo;Adzooks!&rsquo; says Dick, &lsquo;I&rsquo;ve a zack of wheat;<br>
+<br>
+&lsquo;Besides, I have a house hard by,<br>
+&rsquo;Tis all my awn, when mammy do die;<br>
+If thee and I were married now,<br>
+Ods!&nbsp; I&rsquo;d feed thee as fat as my feyther&rsquo;s old zow.&rsquo;<br>
+<br>
+Dick&rsquo;s compliments did so delight,<br>
+They made the family laugh outright;<br>
+Young Richard took huff, and no more would say,<br>
+He kicked up old Dobbin, and trotted away,<br>
+Singing, dumble dum deary, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: WOOING SONG OF A YEOMAN OF KENT&rsquo;S SONNE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song is the original of a well-known and popular Scottish
+song:-<br>
+<br>
+&lsquo;I hae laid a herring in saut;<br>
+Lass, &rsquo;gin ye lo&rsquo;e me, tell me now!<br>
+I ha&rsquo;e brewed a forpit o&rsquo; maut,<br>
+An&rsquo; I canna come ilka day to woo.&rsquo;<br>
+<br>
+There are modern copies of our Kentish <i>Wooing Song</i>, but the present
+version is taken from <i>Melismata, Musical phansies fitting</i> <i>the
+court, citie, and countree.&nbsp; To</i> 3, 4, and <i>5 voyces</i>.&nbsp;
+London, printed by William Stansby, for Thomas Adams, 1611.&nbsp; The
+tune will be found in <i>Popular Music</i>, I., 90.&nbsp; The words
+are in the Kentish dialect.]<br>
+<br>
+<br>
+Ich have house and land in Kent,<br>
+And if you&rsquo;ll love me, love me now;<br>
+Two-pence half-penny is my rent, -<br>
+Ich cannot come every day to woo.<br>
+<i>Chorus</i>.&nbsp; Two-pence half-penny is his rent,<br>
+And he cannot come every day to woo.<br>
+<br>
+Ich am my vather&rsquo;s eldest zonne,<br>
+My mouther eke doth love me well!<br>
+For Ich can bravely clout my shoone,<br>
+And Ich full-well can ring a bell.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; For he can bravely clout his shoone,<br>
+And he full well can ring a bell. <a name="citation33"></a><a href="#footnote33">{33}</a><br>
+<br>
+My vather he gave me a hogge,<br>
+My mouther she gave me a zow;<br>
+Ich have a god-vather dwells there by,<br>
+And he on me bestowed a plow.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; He has a god-vather dwells there by,<br>
+And he on him bestowed a plow.<br>
+<br>
+One time Ich gave thee a paper of pins,<br>
+Anoder time a taudry lace;<br>
+And if thou wilt not grant me love,<br>
+In truth Ich die bevore thy vace.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; And if thou wilt not grant his love,<br>
+In truth he&rsquo;ll die bevore thy vace.<br>
+<br>
+Ich have been twice our Whitson Lord,<br>
+Ich have had ladies many vare;<br>
+And eke thou hast my heart in hold,<br>
+And in my minde zeemes passing rare.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; And eke thou hast his heart in hold,<br>
+And in his minde zeemes passing rare.<br>
+<br>
+Ich will put on my best white sloppe,<br>
+And Ich will weare my yellow hose;<br>
+And on my head a good gray hat,<br>
+And in&rsquo;t Ich sticke a lovely rose.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; And on his head a good grey hat,<br>
+And in&rsquo;t he&rsquo;ll stick a lovely rose.<br>
+<br>
+Wherefore cease off, make no delay,<br>
+And if you&rsquo;ll love me, love me now;<br>
+Or els Ich zeeke zome oder where, -<br>
+For Ich cannot come every day to woo.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Or else he&rsquo;ll zeeke zome oder where,<br>
+For he cannot come every day to woo. <a name="citation34"></a><a href="#footnote34">{34}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CLOWN&rsquo;S COURTSHIP.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song, on the same subject as the preceding, is as old as the reign
+of Henry VIII., the first verse, says Mr. Chappell, being found elaborately
+set to music in a manuscript of that date.&nbsp; The air is given in
+<i>Popular Music</i>, I., 87.]<br>
+<br>
+<br>
+Quoth John to Joan, wilt thou have me?<br>
+I prythee now, wilt? and I&rsquo;ze marry with thee,<br>
+My cow, my calf, my house, my rents,<br>
+And all my lands and tenements:<br>
+Oh, say, my Joan, will not that do?<br>
+I cannot come every day to woo.<br>
+<br>
+I&rsquo;ve corn and hay in the barn hard by,<br>
+And three fat hogs pent up in the sty:<br>
+I have a mare, and she is coal black,<br>
+I ride on her tail to save my back.<br>
+Then say, &amp;c.<br>
+<br>
+I have a cheese upon the shelf,<br>
+And I cannot eat it all myself;<br>
+I&rsquo;ve three good marks that lie in a rag,<br>
+In the nook of the chimney, instead of a bag.<br>
+Then say, &amp;c.<br>
+<br>
+To marry I would have thy consent,<br>
+But faith I never could compliment;<br>
+I can say nought but &lsquo;hoy, gee ho,&rsquo;<br>
+Words that belong to the cart and the plow.<br>
+Then say, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARRY&rsquo;S COURTSHIP.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old ditty, in its incidents, bears a resemblance to <i>Dumble-dum-deary</i>,
+see <i>ante</i>, p. 149.&nbsp; It used to be a popular song in the Yorkshire
+dales.&nbsp; We have been obliged to supply an <i>hiatus</i> in the
+second verse, and to make an alteration in the last, where we have converted
+the &lsquo;red-nosed parson&rsquo; of the original into a squire.]<br>
+<br>
+<br>
+Harry courted modest Mary,<br>
+Mary was always brisk and airy;<br>
+Harry was country neat as could be,<br>
+But his words were rough, and his duds were muddy.<br>
+<br>
+Harry when he first bespoke her,<br>
+[Kept a dandling the kitchen poker;]<br>
+Mary spoke her words like Venus,<br>
+But said, &lsquo;There&rsquo;s something I fear between us.<br>
+<br>
+&lsquo;Have you got cups of China mettle,<br>
+Canister, cream-jug, tongs, or kettle?&rsquo;<br>
+&lsquo;Odzooks, I&rsquo;ve bowls, and siles, and dishes,<br>
+Enow to supply any prudent wishes.<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ve got none o&rsquo; your cups of Chaney,<br>
+Canister, cream-jug, I&rsquo;ve not any;<br>
+I&rsquo;ve a three-footed pot and a good brass kettle,<br>
+Pray what do you want with your Chaney mettle?<br>
+<br>
+&lsquo;A shippen full of rye for to fother,<br>
+A house full of goods, one mack or another;<br>
+I&rsquo;ll thrash in the lathe while you sit spinning,<br>
+O, Molly, I think that&rsquo;s a good beginning.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll not sit at my wheel a-spinning,<br>
+Or rise in the morn to wash your linen;<br>
+I&rsquo;ll lie in bed till the clock strikes eleven - &rsquo;<br>
+&lsquo;Oh, grant me patience gracious Heaven!<br>
+<br>
+&lsquo;Why then thou must marry some red-nosed squire,<br>
+[Who&rsquo;ll buy thee a settle to sit by the fire,]<br>
+For I&rsquo;ll to Margery in the valley,<br>
+She is my girl, so farewell Malley.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARVEST-HOME SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Our copy of this song is taken from one in the Roxburgh Collection,
+where it is called, <i>The Country Farmer&rsquo;s vain glory; in</i>
+<i>a new song of Harvest Home, sung to a new tune much in request</i>.&nbsp;
+<i>Licensed according to order</i>.&nbsp; The tune is published in <i>Popular</i>
+<i>Music</i>.&nbsp; A copy of this song, with the music, may be found
+in D&rsquo;Urfey&rsquo;s <i>Pills to purge Melancholy</i>.&nbsp; It
+varies from ours; but D&rsquo;Urfey is so loose and inaccurate in his
+texts, that any other version is more likely to be correct.&nbsp; The
+broadside from which the following is copied was &lsquo;Printed for
+P. Brooksby, J. Dencon [Deacon], J. Blai[r], and J. Back.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Our oats they are howed, and our barley&rsquo;s reaped,<br>
+Our hay is mowed, and our hovels heaped;<br>
+Harvest home! harvest home!<br>
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br>
+Harvest home! harvest home!<br>
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br>
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br>
+<br>
+We cheated the parson, we&rsquo;ll cheat him again;<br>
+For why should the vicar have one in ten?<br>
+One in ten! one in ten!<br>
+For why should the vicar have one in ten?<br>
+For why should the vicar have one in ten?<br>
+For staying while dinner is cold and hot,<br>
+And pudding and dumpling&rsquo;s burnt to pot;<br>
+Burnt to pot! burnt to pot!<br>
+Till pudding and dumpling&rsquo;s burnt to pot,<br>
+Burnt to pot! burnt to pot!<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink off the liquor while we can stand,<br>
+And hey for the honour of old England!<br>
+Old England! old England!<br>
+And hey for the honour of old England!<br>
+Old England! old England!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARVEST-HOME.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From an old copy without printer&rsquo;s name or date.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, Roger and Nell,<br>
+Come, Simpkin and Bell,<br>
+Each lad with his lass hither come;<br>
+With singing and dancing,<br>
+And pleasure advancing,<br>
+To celebrate harvest-home!<br>
+<br>
+<i>Chorus</i>.&nbsp; &rsquo;Tis Ceres bids play,<br>
+And keep holiday,<br>
+To celebrate harvest-home!<br>
+Harvest-home!<br>
+Harvest-home!<br>
+To celebrate harvest-home!<br>
+<br>
+Our labour is o&rsquo;er,<br>
+Our barns, in full store,<br>
+Now swell with rich gifts of the land;<br>
+Let each man then take,<br>
+For the prong and the rake,<br>
+His can and his lass in his hand.<br>
+For Ceres, &amp;c.<br>
+<br>
+No courtier can be<br>
+So happy as we,<br>
+In innocence, pastime, and mirth;<br>
+While thus we carouse,<br>
+With our sweetheart or spouse,<br>
+And rejoice o&rsquo;er the fruits of the earth.<br>
+For Ceres, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MOW.&nbsp; A HARVEST HOME SONG.&nbsp; Tune, <i>Where the
+bee sucks.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[This favourite song, copied from a chap-book called <i>The Whistling
+Ploughman</i>, published at the commencement of the present century,
+is written in imitation of Ariel&rsquo;s song, in the <i>Tempest</i>.&nbsp;
+It is probably taken from some defunct ballad-opera.]<br>
+<br>
+<br>
+Now our work&rsquo;s done, thus we feast,<br>
+After labour comes our rest;<br>
+Joy shall reign in every breast,<br>
+And right welcome is each guest:<br>
+After harvest merrily,<br>
+Merrily, merrily, will we sing now,<br>
+After the harvest that heaps up the mow.<br>
+<br>
+Now the plowman he shall plow,<br>
+And shall whistle as he go,<br>
+Whether it be fair or blow,<br>
+For another barley mow,<br>
+O&rsquo;er the furrow merrily:<br>
+Merrily, merrily, will we sing now,<br>
+After the harvest, the fruit of the plow.<br>
+<br>
+Toil and plenty, toil and ease,<br>
+Still the husbandman he sees;<br>
+Whether when the winter freeze,<br>
+Or in summer&rsquo;s gentle breeze;<br>
+Still he labours merrily,<br>
+Merrily, merrily, after the plow,<br>
+He looks to the harvest, that gives us the mow.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BARLEY-MOW SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is sung at country meetings in Devon and Cornwall, particularly
+on completing the carrying of the barley, when the rick, or mow of barley,
+is finished.&nbsp; On putting up the last sheaf, which is called the
+craw (or crow) sheaf, the man who has it cries out &lsquo;I have it,
+I have it, I have it;&rsquo; another demands, &lsquo;What have &rsquo;ee,
+what have &rsquo;ee, what have &rsquo;ee?&rsquo; and the answer is,
+&lsquo;A craw! a craw! a craw!&rsquo; upon which there is some cheering,
+&amp;c., and a supper afterwards.&nbsp; The effect of the <i>Barley-mow
+Song</i> cannot be given in words; it should be heard, to be appreciated
+properly, - particularly with the West-country dialect.]<br>
+<br>
+<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the jolly brown bowl,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my brave
+boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the nipperkin, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The nipperkin and the jolly brown bowl,<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the quarter-pint, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The quarter-pint, nipperkin, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the half-a-pint, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The half-a-pint, quarter-pint, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the pint, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The pint, the half-a-pint, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the quart, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The quart, the pint, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+Well drink it out of the pottle, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The pottle, the quart, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the gallon, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The gallon, the pottle, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the half-anker, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The half-anker, gallon, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the anker, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The anker, the half-anker, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the half-hogshead, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The half-hogshead, anker, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the hogshead, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The hogshead, the half-hogshead, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the pipe, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The pipe, the hogshead, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the well, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The well, the pipe, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the river, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The river, the well, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the ocean, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The ocean, the river, the well, the pipe, the hogshead,<br>
+the half-hogshead, the anker, the half-anker,<br>
+the gallon, the pottle, the quart, the pint, the<br>
+half-a-pint, the quarter-pint, the nipperkin, and<br>
+the jolly brown bowl!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my brave
+boys!<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+<br>
+[The above verses are very much <i>ad libitum</i>, but always in the
+third line repeating the whole of the previously-named measures; as
+we have shown in the recapitulation at the close of the last verse.]<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BARLEY-MOW SONG.&nbsp; (SUFFOLK VERSION.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The peasantry of Suffolk sing the following version of the <i>Barley-Mow
+Song</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley mow!<br>
+Here&rsquo;s a health to the man<br>
+Who very well can<br>
+Both harrow and plow and sow!<br>
+<br>
+When it is well sown<br>
+See it is well mown,<br>
+Both raked and gavelled clean,<br>
+And a barn to lay it in.<br>
+He&rsquo;s a health to the man<br>
+Who very well can<br>
+Both thrash and fan it clean!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CRAVEN CHURN-SUPPER SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In some of the more remote dales of Craven it is customary at the close
+of the hay-harvest for the farmers to give an entertainment to their
+men; this is called the churn supper; a name which Eugene Aram traces
+to &lsquo;the immemorial usage of producing at such suppers a great
+quantity of cream in a churn, and circulating it in cups to each of
+the rustic company, to be eaten with bread.&rsquo;&nbsp; At these churn-suppers
+the masters and their families attend the entertainment, and share in
+the general mirth.&nbsp; The men mask themselves, and dress in a grotesque
+manner, and are allowed the privilege of playing harmless practical
+jokes on their employers, &amp;c.&nbsp; The churn-supper song varies
+in different dales, but the following used to be the most popular version.&nbsp;
+In the third verse there seems to be an allusion to the clergyman&rsquo;s
+taking tythe in kind, on which occasions he is generally accompanied
+by two or three men, and the parish clerk.&nbsp; The song has never
+before been printed.&nbsp; There is a marked resemblance between it
+and a song of the date of 1650, called <i>A Cup of Old Stingo</i>.&nbsp;
+See <i>Popular Music of the Olden Time</i>, I., 308.]<br>
+<br>
+<br>
+God rest you, merry gentlemen!<br>
+Be not mov&egrave;d at my strain,<br>
+For nothing study shall my brain,<br>
+But for to make you laugh:<br>
+For I came here to this feast,<br>
+For to laugh, carouse, and jest,<br>
+And welcome shall be every guest,<br>
+To take his cup and quaff.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, every one,<br>
+Melancholy none;<br>
+Drink about!<br>
+See it out,<br>
+And then we&rsquo;ll all go home,<br>
+And then we&rsquo;ll all go home!<br>
+<br>
+This ale it is a gallant thing,<br>
+It cheers the spirits of a king;<br>
+It makes a dumb man strive to sing,<br>
+Aye, and a beggar play!<br>
+A cripple that is lame and halt,<br>
+And scarce a mile a day can walk,<br>
+When he feels the juice of malt,<br>
+Will throw his crutch away.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, &amp;c.<br>
+<br>
+&rsquo;Twill make the parson forget his men, -<br>
+&rsquo;Twill make his clerk forget his pen;<br>
+&rsquo;Twill turn a tailor&rsquo;s giddy brain,<br>
+And make him break his wand,<br>
+The blacksmith loves it as his life, -<br>
+It makes the tinkler bang his wife, -<br>
+Aye, and the butcher seek his knife<br>
+When he has it in his hand!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, &amp;c.<br>
+<br>
+So now to conclude, my merry boys, all,<br>
+Let&rsquo;s with strong liquor take a fall,<br>
+Although the weakest goes to the wall,<br>
+The best is but a play!<br>
+For water it concludes in noise,<br>
+Good ale will cheer our hearts, brave boys;<br>
+Then put it round with a cheerful voice,<br>
+We meet not every day.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE RURAL DANCE ABOUT THE MAY-POLE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The most correct copy of this song is that given in <i>The Westminster
+Drollery</i>, Part II. p. 80.&nbsp; It is there called <i>The Rural</i>
+<i>Dance about the May-pole, the tune, the first</i>-<i>figure dance
+at Mr</i>. <i>Young&rsquo;s ball, May</i>, 1671.&nbsp; The tune is in
+<i>Popular Music</i>.&nbsp; The <i>May-pole</i>, for so the song is
+called in modern collections, is a very popular ditty at the present
+time.&nbsp; The common copies vary considerably from the following version,
+which is much more correct than any hitherto published.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, lasses and lads, take leave of your dads,<br>
+And away to the may-pole hie;<br>
+For every he has got him a she,<br>
+And the minstrel&rsquo;s standing by;<br>
+For Willie has gotten his Jill,<br>
+And Johnny has got his Joan,<br>
+To jig it, jig it, jig it,<br>
+Jig it up and down.<br>
+<br>
+&lsquo;Strike up,&rsquo; says Wat; &lsquo;Agreed,&rsquo; says Kate,<br>
+&lsquo;And I prithee, fiddler, play;&rsquo;<br>
+&lsquo;Content,&rsquo; says Hodge, and so says Madge,<br>
+For this is a holiday.<br>
+Then every man did put<br>
+His hat off to his lass,<br>
+And every girl did curchy,<br>
+Curchy, curchy on the grass.<br>
+<br>
+&lsquo;Begin,&rsquo; says Hall; &lsquo;Aye, aye,&rsquo; says Mall,<br>
+&lsquo;We&rsquo;ll lead up <i>Packington&rsquo;s Pound</i>;&rsquo;<br>
+&lsquo;No, no,&rsquo; says Noll, and so says Doll,<br>
+&lsquo;We&rsquo;ll first have <i>Sellenger&rsquo;s Round</i>.&rsquo;
+<a name="citation35"></a><a href="#footnote35">{35}</a><br>
+Then every man began<br>
+To foot it round about;<br>
+And every girl did jet it,<br>
+Jet it, jet it, in and out.<br>
+<br>
+&lsquo;You&rsquo;re out,&rsquo; says Dick; &lsquo;&rsquo;Tis a lie,&rsquo;
+says Nick,<br>
+&lsquo;The fiddler played it false;&rsquo;<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis true,&rsquo; says Hugh, and so says Sue,<br>
+And so says nimble Alice.<br>
+The fiddler then began<br>
+To play the tune again;<br>
+And every girl did trip it, trip it,<br>
+Trip it to the men.<br>
+<br>
+&lsquo;Let&rsquo;s kiss,&rsquo; says Jane, <a name="citation36"></a><a href="#footnote36">{36}</a>
+&lsquo;Content,&rsquo; says Nan,<br>
+And so says every she;<br>
+&lsquo;How many?&rsquo; says Batt; &lsquo;Why three,&rsquo; says Matt,<br>
+&lsquo;For that&rsquo;s a maiden&rsquo;s fee.&rsquo;<br>
+But they, instead of three,<br>
+Did give them half a score,<br>
+And they in kindness gave &rsquo;em, gave &rsquo;em,<br>
+Gave &rsquo;em as many more.<br>
+<br>
+Then after an hour, they went to a bower,<br>
+And played for ale and cakes;<br>
+And kisses, too; - until they were due,<br>
+The lasses kept the stakes:<br>
+The girls did then begin<br>
+To quarrel with the men;<br>
+And bid &rsquo;em take their kisses back,<br>
+And give them their own again.<br>
+<br>
+Yet there they sate, until it was late,<br>
+And tired the fiddler quite,<br>
+With singing and playing, without any paying,<br>
+From morning unto night:<br>
+They told the fiddler then,<br>
+They&rsquo;d pay him for his play;<br>
+And each a two-pence, two-pence,<br>
+Gave him, and went away.<br>
+<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Harry; &lsquo;Good night,&rsquo; says
+Mary;<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Dolly to John;<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Sue; &lsquo;Good night,&rsquo; says Hugh;<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says every one.<br>
+Some walked, and some did run,<br>
+Some loitered on the way;<br>
+And bound themselves with love-knots, love-knots,<br>
+To meet the next holiday.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE HITCHIN MAY-DAY SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song is sung by the Mayers at Hitchin in the county of
+Herts.&nbsp; For an account of the manner in which May-day is observed
+at Hitchin, see Hone&rsquo;s <i>Every-Day Book</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Remember us poor Mayers all!<br>
+And thus do we begin<br>
+To lead our lives in righteousness,<br>
+Or else we die in sin.<br>
+<br>
+We have been rambling all the night,<br>
+And almost all the day;<br>
+And now returned back again,<br>
+We have brought you a branch of May.<br>
+<br>
+A branch of May we have brought you,<br>
+And at your door it stands;<br>
+It is but a sprout,<br>
+But it&rsquo;s well budded out<br>
+By the work of our Lord&rsquo;s hand.<br>
+<br>
+The hedges and trees they are so green,<br>
+As green as any leek;<br>
+Our heavenly Father he watered them<br>
+With his heavenly dew so sweet.<br>
+<br>
+The heavenly gates are open wide,<br>
+Our paths are beaten plain;<br>
+And if a man be not too far gone,<br>
+He may return again.<br>
+<br>
+The life of man is but a span,<br>
+It flourishes like a flower;<br>
+We are here to-day, and gone to-morrow,<br>
+And we are dead in an hour.<br>
+<br>
+The moon shines bright, and the stars give a light,<br>
+A little before it is day;<br>
+So God bless you all, both great and small,<br>
+And send you a joyful May!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE HELSTONE FURRY-DAY SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[At Helstone, in Cornwall, the 8th of May is a day devoted to revelry
+and gaiety.&nbsp; It is called the Furry-day, supposed to be a corruption
+of Flora&rsquo;s day, from the garlands worn and carried in procession
+during the festival. <a name="citation37"></a><a href="#footnote37">{37}</a>&nbsp;
+A writer in the <i>Gentleman&rsquo;s Magazine</i> for June, 1790, says,
+&lsquo;In the morning, very early, some troublesome rogues go round
+the streets [of Helstone], with drums and other noisy instruments, disturbing
+their sober neighbours, and singing parts of a song, the whole of which
+nobody now re-collects, and of which I know no more than that there
+is mention in it of the &lsquo;grey goose quill,&rsquo; and of going
+&lsquo;to the green wood&rsquo; to bring home &lsquo;the Summer and
+the May, O!&rsquo;&rsquo;&nbsp; During the festival, the gentry, tradespeople,
+servants, &amp;c., dance through the streets, and thread through certain
+of the houses to a very old dance tune, given in the appendix to Davies
+Gilbert&rsquo;s <i>Christmas Carols</i>, and which may also be found
+in Chappell&rsquo;s <i>Popular Music</i>, and other collections.&nbsp;
+The <i>Furry-day Song</i> possesses no literary merit whatever; but
+as a part of an old and really interesting festival, it is worthy of
+preservation.&nbsp; The dance-tune has been confounded with that of
+the song, but Mr. Sandys, to whom we are indebted for this communication,
+observes that &lsquo;the dance-tune is quite different.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Robin Hood and Little John,<br>
+They both are gone to the fair, O!<br>
+And we will go to the merry green-wood,<br>
+To see what they do there, O!<br>
+And for to chase, O!<br>
+To chase the buck and doe.<br>
+With ha-lan-tow, rumble, O!<br>
+For we were up as soon as any day, O!<br>
+And for to fetch the summer home,<br>
+The summer and the may, O!<br>
+For summer is a-come, O!<br>
+And winter is a-gone, O!<br>
+<br>
+Where are those Spaniards<br>
+That make so great a boast, O?<br>
+They shall eat the grey goose feather,<br>
+And we will eat the roast, O!<br>
+In every land, O!<br>
+The land where&rsquo;er we go.<br>
+With ha-lan-tow, &amp;c<br>
+<br>
+As for Saint George, O!<br>
+Saint George he was a knight, O!<br>
+Of all the knights in Christendom,<br>
+Saint George is the right, O!<br>
+In every land, O!<br>
+The land where&rsquo;er we go.<br>
+With ha-lan-tow, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: CORNISH MIDSUMMER BONFIRE SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The very ancient custom of lighting fires on Midsummer-eve, being the
+vigil of St. John the Baptist, is still kept up in several parts of
+Cornwall.&nbsp; On these occasions the fishermen and others dance about
+the fires, and sing appropriate songs.&nbsp; The following has been
+sung for a long series of years at Penzance and the neighbourhood, and
+is taken down from the recitation of the leader of a West-country choir.&nbsp;
+It is communicated to our pages by Mr. Sandys.&nbsp; The origin of the
+Midsummer bonfires is fully explained in Brand&rsquo;s <i>Popular Antiquities</i>.&nbsp;
+See Sir H. Ellis&rsquo;s edition of that work, vol. i. pp. 166-186.]<br>
+<br>
+<br>
+The bonny month of June is crowned<br>
+With the sweet scarlet rose;<br>
+The groves and meadows all around<br>
+With lovely pleasure flows.<br>
+<br>
+As I walked out to yonder green,<br>
+One evening so fair;<br>
+All where the fair maids may be seen<br>
+Playing at the bonfire.<br>
+<br>
+Hail! lovely nymphs, be not too coy,<br>
+But freely yield your charms;<br>
+Let love inspire with mirth and joy,<br>
+In Cupid&rsquo;s lovely arms.<br>
+<br>
+Bright Luna spreads its light around,<br>
+The gallants for to cheer;<br>
+As they lay sporting on the ground,<br>
+At the fair June bonfire.<br>
+<br>
+All on the pleasant dewy mead,<br>
+They shared each other&rsquo;s charms;<br>
+Till Phoebus&rsquo; beams began to spread,<br>
+And coming day alarms.<br>
+<br>
+Whilst larks and linnets sing so sweet,<br>
+To cheer each lovely swain;<br>
+Let each prove true unto their love,<br>
+And so farewell the plain.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SUFFOLK HARVEST-HOME SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In no part of England are the harvest-homes kept up with greater spirit
+than in Suffolk.&nbsp; The following old song is a general favourite
+on such occasions.]<br>
+<br>
+<br>
+Here&rsquo;s a health unto our master,<br>
+The founder of the feast!<br>
+I wish, with all my heart and soul,<br>
+In heaven he may find rest.<br>
+I hope all things may prosper,<br>
+That ever be takes in hand;<br>
+For we are all his servants,<br>
+And all at his command.<br>
+<br>
+Drink, boys, drink, and see you do not spill,<br>
+For if you do, you must drink two, - it is your master&rsquo;s will.<br>
+<br>
+Now our harvest is ended,<br>
+And supper is past;<br>
+Here&rsquo;s our mistress&rsquo; good health,<br>
+In a full flowing glass!<br>
+She is a good woman, -<br>
+She prepared us good cheer;<br>
+Come, all my brave boys,<br>
+And drink off your beer.<br>
+<br>
+Drink, my boys, drink till you come unto me,<br>
+The longer we sit, my boys, the merrier shall we be!<br>
+<br>
+In yon green wood there lies an old fox,<br>
+Close by his den you may catch him, or no;<br>
+Ten thousand to one you catch him, or no.<br>
+His beard and his brush are all of one colour, -<br>
+[<i>Takes the glass and empties it off.<br>
+</i>I am sorry, kind sir, that your glass is no fuller.<br>
+&rsquo;Tis down the red lane! &rsquo;tis down the red lane!<br>
+So merrily hunt the fox down the red lane! <a name="citation38"></a><a href="#footnote38">{38}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE HAYMAKER&rsquo;S SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[An old and very favourite ditty sung in many parts of England at merry-makings,
+especially at those which occur during the hay-harvest.&nbsp; It is
+not in any collection.]<br>
+<br>
+<br>
+In the merry month of June,<br>
+In the prime time of the year;<br>
+Down in yonder meadows<br>
+There runs a river clear:<br>
+And many a little fish<br>
+Doth in that river play;<br>
+And many a lad, and many a lass,<br>
+Go abroad a-making hay.<br>
+<br>
+In come the jolly mowers,<br>
+To mow the meadows down;<br>
+With budget and with bottle<br>
+Of ale, both stout and brown,<br>
+All labouring men of courage bold<br>
+Come here their strength to try;<br>
+They sweat and blow, and cut and mow,<br>
+For the grass cuts very dry.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s nimble Ben and Tom,<br>
+With pitchfork, and with rake;<br>
+Here&rsquo;s Molly, Liz, and Susan,<br>
+Come here their hay to make.<br>
+While sweet, jug, jug, jug!<br>
+The nightingale doth sing,<br>
+From morning unto even-song,<br>
+As they are hay-making.<br>
+<br>
+And when that bright day faded,<br>
+And the sun was going down,<br>
+There was a merry piper<br>
+Approach&egrave;d from the town:<br>
+He pulled out his pipe and tabor,<br>
+So sweetly he did play,<br>
+Which made all lay down their rakes,<br>
+And leave off making hay.<br>
+<br>
+Then joining in a dance,<br>
+They jig it o&rsquo;er the green;<br>
+Though tired with their labour,<br>
+No one less was seen.<br>
+But sporting like some fairies,<br>
+Their dance they did pursue,<br>
+In leading up, and casting off,<br>
+Till morning was in view.<br>
+<br>
+And when that bright daylight,<br>
+The morning it was come,<br>
+They lay down and rested<br>
+Till the rising of the sun:<br>
+Till the rising of the sun,<br>
+When the merry larks do sing,<br>
+And each lad did rise and take his lass,<br>
+And away to hay-making.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SWORD-DANCERS&rsquo; SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Sword-dancing is not so common in the North of England as it was a
+few years ago; but a troop of rustic practitioners of the art may still
+be occasionally met with at Christmas time, in some of the most secluded
+of the Yorkshire dales.&nbsp; The following is a copy of the introductory
+song, as it used to be sung by the Wharfdale sword-dancers.&nbsp; It
+has been transcribed from a MS. in the possession of Mr. Holmes, surgeon,
+at Grassington, in Craven.&nbsp; At the conclusion of the song a dance
+ensues, and sometimes a rustic drama is performed.&nbsp; See post, p.
+175.&nbsp; <i>Jumping Joan</i>, alluded to in the last verse, is a well-known
+old country dance tune.]<br>
+<br>
+<i>The spectators being assembled, the</i> CLOWN<i> enters, and after
+drawing a circle with his sword, walks round it, and calls in the actors
+in the following lines, which are sung to the accompaniment of a violin
+played outside, or behind the door.<br>
+<br>
+<br>
+</i>The first that enters on the floor,<br>
+His name is Captain Brown;<br>
+I think he is as smart a youth<br>
+As any in this town:<br>
+In courting of the ladies gay,<br>
+He fixes his delight;<br>
+He will not stay from them all day,<br>
+And is with them all the night.<br>
+<br>
+The next&rsquo;s a tailor by his trade,<br>
+Called Obadiah Trim;<br>
+You may quickly guess, by his plain dress,<br>
+And hat of broadest brim,<br>
+That he is of the Quaking sect,<br>
+Who would seem to act by merit<br>
+Of yeas and nays, and hums and hahs,<br>
+And motions of the spirit.<br>
+<br>
+The next that enters on the floor,<br>
+He is a foppish knight;<br>
+The first to be in modish dress,<br>
+He studies day and night.<br>
+Observe his habit round about, -<br>
+Even from top to toe;<br>
+The fashion late from France was brought, -<br>
+He&rsquo;s finer than a beau!<br>
+<br>
+Next I present unto your view<br>
+A very worthy man;<br>
+He is a vintner, by his trade,<br>
+And Love-ale is his name.<br>
+If gentlemen propose a glass,<br>
+He seldom says &rsquo;em nay,<br>
+But does always think it&rsquo;s right to drink,<br>
+While other people pay.<br>
+<br>
+The next that enters on the floor,<br>
+It is my beauteous dame;<br>
+Most dearly I do her adore,<br>
+And Bridget is her name.<br>
+At needlework she does excel<br>
+All that e&rsquo;er learnt to sew,<br>
+And when I choose, she&rsquo;ll ne&rsquo;er refuse,<br>
+What I command her do.<br>
+<br>
+And I myself am come long since,<br>
+And Thomas is my name;<br>
+Though some are pleased to call me Tom,<br>
+I think they&rsquo;re much to blame:<br>
+Folks should not use their betters thus,<br>
+But I value it not a groat,<br>
+Though the tailors, too, that botching crew,<br>
+Have patched it on my coat.<br>
+<br>
+I pray who&rsquo;s this we&rsquo;ve met with here,<br>
+That tickles his trunk wame? <a name="citation39"></a><a href="#footnote39">{39}</a><br>
+We&rsquo;ve picked him up as here we came,<br>
+And cannot learn his name:<br>
+But sooner than he&rsquo;s go without,<br>
+I&rsquo;ll call him my son Tom;<br>
+And if he&rsquo;ll play, be it night or day,<br>
+We&rsquo;ll dance you <i>Jumping Joan.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: THE SWORD-DANCERS&rsquo; SONG AND INTERLUDE.&nbsp; AS NOW
+PERFORMED AT CHRISTMAS, IN THE COUNTY OF DURHAM.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The late Sir Cuthbert Sharp remarks, that &lsquo;It is still the practice
+during the Christmas holidays for companies of fifteen to perform a
+sort of play or dance, accompanied by song or music.&rsquo;&nbsp; The
+following version of the song, or interlude, has been transcribed from
+Sir C. Sharp&rsquo;s <i>Bishoprick Garland</i>, corrected by collation
+with a MS. copy recently remitted to the editor by a countryman of Durham.&nbsp;
+The Devonshire peasants have a version almost identical with this, but
+laths are used instead of swords, and a few different characters are
+introduced to suit the locality.&nbsp; The pageant called <i>The Fool
+Plough</i>, which consists of a number of sword-dancers dragging a plough
+with music, was anciently observed in the North of England, not only
+at Christmas time, but also in the beginning of Lent.&nbsp; Wallis thinks
+that the <i>Sword Dance</i> is the antic dance, or chorus armatus of
+the Romans.&nbsp; Brand supposes that it is a composition made up of
+the gleaning of several obsolete customs anciently followed in England
+and other countries.&nbsp; The Germans still practise the <i>Sword Dance</i>
+at Christmas and Easter.&nbsp; We once witnessed a <i>Sword</i> <i>Dance</i>
+in the Eifel mountains, which closely resembled our own, but no interlude,
+or drama, was performed.]<br>
+<br>
+<br>
+<i>Enter Dancers, decorated with swords and ribbons; the</i> CAPTAIN<i>
+of the band wearing a cocked hat and a peacock&rsquo;s feather in it
+by way of cockade, and the</i> CLOWN<i>, or</i> &lsquo;BESSY,&rsquo;
+<i>who acts as treasurer, being decorated with a hairy cap and a fox&rsquo;s
+brush dependent.<br>
+<br>
+The</i> CAPTAIN<i> forms with his sword a circle, around which</i> <i>walks.<br>
+<br>
+The</i> BESSY<i> opens the proceedings by singing</i> -<br>
+<br>
+Good gentlemen all, to our captain take heed,<br>
+And hear what he&rsquo;s got for to sing;<br>
+He&rsquo;s lived among music these forty long year,<br>
+And drunk of the elegant <a name="citation40"></a><a href="#footnote40">{40}</a>
+spring.<br>
+<br>
+<i>The</i> CAPTAIN<i> then proceeds as follows, his song being accompanied
+by a violin, generally played by the</i> BESSY -<br>
+<br>
+Six actors I have brought<br>
+Who were ne&rsquo;er on a stage before;<br>
+But they will do their best,<br>
+And they can do no more.<br>
+<br>
+The first that I call in<br>
+He is a squire&rsquo;s son;<br>
+He&rsquo;s like to lose his sweetheart<br>
+Because he is too young.<br>
+<br>
+But though he is too young,<br>
+He has money for to rove,<br>
+And he will spend it all<br>
+Before he&rsquo;ll lose his love.<br>
+<br>
+<i>Chorus.&nbsp; Fal lal de ral, lal de dal, fal lal de ra ral da.<br>
+<br>
+Followed by a symphony on the fiddle, during which the introduced actor
+walks round the circle.<br>
+<br>
+The</i> CAPTAIN<i> proceeds -<br>
+<br>
+</i>The next that I call in<br>
+He is a tailor fine;<br>
+What think you of his work?<br>
+He made this coat of mine!<br>
+<br>
+<i>Here the</i> CAPTAIN<i> turns round and exhibits his coat, which,
+of course, is ragged, and full of holes.<br>
+<br>
+</i>So comes good master Snip,<br>
+His best respects to pay:<br>
+He joins us in our trip<br>
+To drive dull care away.<br>
+<br>
+<i>Chorus and symphony as above.<br>
+Here the</i> TAILOR <i>walks</i> <i>round</i>, <i>accompanied by the</i>
+SQUIRE&rsquo;S SON<i>.&nbsp; This form is observed after each subsequent
+introduction, all the new comers taking apart.<br>
+<br>
+</i>The next I do call in,<br>
+The prodigal son is he;<br>
+By spending of his gold<br>
+He&rsquo;s come to poverty.<br>
+<br>
+But though he all has spent,<br>
+Again he&rsquo;ll wield the plow,<br>
+And sing right merrily<br>
+As any of us now. <a name="citation41"></a><a href="#footnote41">{41}</a><br>
+<br>
+Next comes a skipper bold,<br>
+He&rsquo;ll do his part right weel -<br>
+A clever blade I&rsquo;m told<br>
+As ever pozed a keel.<br>
+<br>
+He is a bonny lad,<br>
+As you must understand;<br>
+It&rsquo;s he can dance on deck,<br>
+And you&rsquo;ll see him dance on land.<br>
+<br>
+To join us in this play<br>
+Here comes a jolly dog,<br>
+Who&rsquo;s sober all the day -<br>
+If he can get no grog.<br>
+<br>
+But though he likes his grog,<br>
+As all his friends do say,<br>
+He always likes it best<br>
+When other people pay.<br>
+<br>
+Last I come in myself,<br>
+The leader of this crew;<br>
+And if you&rsquo;d know my name,<br>
+My name it is &lsquo;True Blue.&rsquo;<br>
+<br>
+<i>Here the</i> BESSY<i> gives an account of himself.<br>
+<br>
+</i>My mother was burnt for a witch,<br>
+My father was hanged on a tree,<br>
+And it&rsquo;s because I&rsquo;m a fool<br>
+There&rsquo;s nobody meddled wi&rsquo; me.<br>
+<br>
+<i>The dance now commences.&nbsp; It is an ingenious performance, and
+the swords of the actors are placed in a variety of graceful positions,
+so as to form stars, hearts, squares, circles, &amp;c. &amp;c.&nbsp;
+The dance is so elaborate that it requires frequent rehearsals, a quick
+eye, and a strict adherence to time and tune.&nbsp; Before it concludes,
+grace and elegance have given place to disorder, and at last all the
+actors are seen fighting.&nbsp; The</i> PARISH CLERGYMAN<i> rushes in
+to prevent bloodshed, and receives a death-blow.&nbsp; While on the
+ground, the actors walk round the body, and sing as follows, to a slow,
+psalm-like tune:-<br>
+<br>
+</i>Alas! our parson&rsquo;s dead,<br>
+And on the ground is laid;<br>
+Some of us will suffer for&rsquo;t,<br>
+Young men, I&rsquo;m sore afraid.<br>
+<br>
+I&rsquo;m sure &rsquo;twas none of me,<br>
+I&rsquo;m clear of <i>that</i> crime;<br>
+&rsquo;Twas him that follows me<br>
+That drew his sword so fine.<br>
+<br>
+I&rsquo;m sure it was <i>not</i> me,<br>
+I&rsquo;m clear of the fact;<br>
+&rsquo;Twas him that follows me<br>
+That did this dreadful act.<br>
+<br>
+I&rsquo;m sure &rsquo;twas none of me,<br>
+Who say&rsquo;t be villains all;<br>
+For both my eyes were closed<br>
+When this good priest did fall.<br>
+<br>
+<i>The</i> BESSY<i> sings -<br>
+<br>
+</i>Cheer up, cheer up, my bonny lads,<br>
+And be of courage brave,<br>
+We&rsquo;ll take him to his church,<br>
+And bury him in the grave.<br>
+<br>
+<i>The</i> CAPTAIN<i> speaks in a sort of recitative</i> -<br>
+<br>
+Oh, for a doctor,<br>
+A ten pound doctor, oh.<br>
+<br>
+<i>Enter</i> DOCTOR.<br>
+<br>
+<i>Doctor</i>.&nbsp; Here I am, I.<br>
+<i>Captain</i>.&nbsp; Doctor, what&rsquo;s your fee?<br>
+<i>Doctor</i>.&nbsp; Ten pounds is my fee!<br>
+<br>
+But nine pounds nineteen shillings eleven pence three farthings I will
+take from thee.<br>
+<br>
+<i>The</i> <i>Bessy</i>.&nbsp; There&rsquo;s ge-ne-ro-si-ty!<br>
+<br>
+<i>The</i> DOCTOR<i> sings</i> -<br>
+<br>
+I&rsquo;m a doctor, a doctor rare,<br>
+Who travels much at home;<br>
+My famous pills they cure all ills,<br>
+Past, present, and to come.<br>
+<br>
+My famous pills who&rsquo;d be without,<br>
+They cure the plague, the sickness <a name="citation42"></a><a href="#footnote42">{42}</a>
+and gout,<br>
+Anything but a love-sick maid;<br>
+If <i>you&rsquo;re</i> one, my dear, you&rsquo;re beyond my aid!<br>
+<br>
+<i>Here the</i> DOCTOR<i> occasionally salutes one of the fair spectators;
+he then takes out his snuff-box, which is always of very capacious dimensions
+(a sort of miniature warming-pan), and empties the contents (flour or
+meal) on the</i> CLERGYMAN&rsquo;S<i> face, singing at the time -<br>
+<br>
+</i>Take a little of my nif-naf,<br>
+Put it on your tif-taf;<br>
+Parson rise up and preach again,<br>
+The doctor says you are not slain.<br>
+<br>
+<i>The</i> CLERGYMAN<i> here sneezes several times, and gradually recovers,
+and all shake him by the hand.<br>
+<br>
+The ceremony terminates by the</i> CAPTAIN<i> singing -<br>
+<br>
+</i>Our play is at an end,<br>
+And now we&rsquo;ll taste your cheer;<br>
+We wish you a merry Christmas,<br>
+And a happy new year.<br>
+<i>The Bessy</i>.&nbsp; And your pockets full of brass,<br>
+And your cellars full of beer!<br>
+<br>
+<i>A general dance concludes the play.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: THE MASKERS&rsquo; SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In the Yorkshire dales the young men are in the habit of going about
+at Christmas time in grotesque masks, and of performing in the farm-houses
+a sort of rude drama, accompanied by singing and music. <a name="citation43"></a><a href="#footnote43">{43}</a>&nbsp;
+The maskers have wooden swords, and the performance is an evening one.&nbsp;
+The following version of their introductory song was taken down literally
+from the recitation of a young besom-maker, now residing at Linton in
+Craven, who for some years past has himself been one of these rustic
+actors.&nbsp; From the allusion to the pace, or paschal-egg, it is evident
+that the play was originally an Easter pageant, which, in consequence
+of the decline of the gorgeous rites formerly connected with that season,
+has been transferred to Christmas, the only festival which, in the rural
+districts of Protestant England, is observed after the olden fashion.&nbsp;
+The maskers generally consist of five characters, one of whom officiates
+in the threefold capacity of clown, fiddler, and master of the ceremonies.&nbsp;
+The custom of masking at Christmas is common to many parts of Europe,
+and is observed with especial zest in the Swiss cantons, where the maskers
+are all children, and the performances closely resemble those of England.&nbsp;
+In Switzerland, however, more care is bestowed upon the costume, and
+the songs are better sung.]<br>
+<br>
+<br>
+<i>Enter</i> CLOWN, <i>who sings in a sort of chant, or recitative.<br>
+<br>
+</i>I open this door, I enter in,<br>
+I hope your favour for to win;<br>
+Whether we shall stand or fall,<br>
+We do endeavour to please you all.<br>
+<br>
+A room! a room! a gallant room,<br>
+A room to let us ride!<br>
+We are not of the raggald sort,<br>
+But of the royal tribe:<br>
+Stir up the fire, and make a light,<br>
+To see the bloody act to-night!<br>
+<br>
+<i>Here another of the party introduces his companions by singing</i>
+<i>to a violin accompaniment, as follows</i>:<br>
+<br>
+Here&rsquo;s two or three jolly boys, all in one mind;<br>
+We&rsquo;ve come a pace-egging, <a name="citation44"></a><a href="#footnote44">{44}</a>
+I hope you&rsquo;ll prove kind:<br>
+I hope you&rsquo;ll prove kind with your money and beer,<br>
+We shall come no more near you until the next year.<br>
+Fal de ral, lal de lal, &amp;c.<br>
+<br>
+The first that steps up is Lord [Nelson] <a name="citation45"></a><a href="#footnote45">{45}</a>
+you&rsquo;ll see,<br>
+With a bunch of blue ribbons tied down to his knee;<br>
+With a star on his breast, like silver doth shine;<br>
+I hope you&rsquo;ll remember this pace-egging time.<br>
+Fal de ral, &amp;c.<br>
+<br>
+O! the next that steps up is a jolly Jack tar,<br>
+He sailed with Lord [Nelson], during last war:<br>
+He&rsquo;s right on the sea, Old England to view:<br>
+He&rsquo;s come a pace-egging with so jolly a crew.<br>
+Fal de ral, &amp;c.<br>
+<br>
+O! the next that steps up is old Toss-Pot, you&rsquo;ll see,<br>
+He&rsquo;s a valiant old man, in every degree,<br>
+He&rsquo;s a valiant old man, and he wears a pig-tail;<br>
+And all his delight is drinking mulled ale.<br>
+Fal de ral, &amp;c.<br>
+<br>
+O! the next that steps up is old Miser, you&rsquo;ll see;<br>
+She heaps up her white and her yellow money;<br>
+She wears her old rags till she starves and she begs;<br>
+And she&rsquo;s come here to ask for a dish of pace eggs.<br>
+Fal de ral, &amp;a<br>
+<br>
+<i>The characters being thus duly introduced, the following lines are</i>
+<i>sung in chorus by all the party.<br>
+<br>
+</i>Gentlemen and ladies, that sit by the fire,<br>
+Put your hand in your pocket, &rsquo;tis all we desire;<br>
+Put your hand in your pocket, and pull out your purse,<br>
+And give us a trifle, - you&rsquo;ll not be much worse.<br>
+<br>
+<i>Here follows a dance, and this is generally succeeded by a dialogue
+of an</i> ad libitum <i>character, which varies in different districts,
+being sometimes similar to the one performed by the sword-dancers.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: GLOUCESTERSHIRE WASSAILERS&rsquo; SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[It is still customary in many parts of England to hand round the wassail,
+or health-bowl, on New-Year&rsquo;s Eve.&nbsp; The custom is supposed
+to be of Saxon origin, and to be derived from one of the observances
+of the Feast of Yule.&nbsp; The tune of this song is given in <i>Popular
+Music</i>.&nbsp; It is a universal favourite in Gloucestershire, particularly
+in the neighbourhood of<br>
+<br>
+&lsquo;Stair on the wold,<br>
+Where the winds blow cold,&rsquo;<br>
+<br>
+as the old rhyme says.]<br>
+<br>
+<br>
+Wassail! wassail! all over the town,<br>
+Our toast it is white, and our ale it is brown;<br>
+Our bowl is made of a maplin tree;<br>
+We be good fellows all; - I drink to thee.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s to our horse, <a name="citation46"></a><a href="#footnote46">{46}</a>
+and to his right ear,<br>
+God send our measter a happy new year:<br>
+A happy new year as e&rsquo;er he did see, -<br>
+With my wassailing bowl I drink to thee.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s to our mare, and to her right eye,<br>
+God send our mistress a good Christmas pie;<br>
+A good Christmas pie as e&rsquo;er I did see, -<br>
+With my wassailing bowl I drink to thee.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s to our cow, and to her long tail,<br>
+God send our measter us never may fail<br>
+Of a cup of good beer: I pray you draw near,<br>
+And our jolly wassail it&rsquo;s then you shall hear.<br>
+<br>
+Be here any maids?&nbsp; I suppose here be some;<br>
+Sure they will not let young men stand on the cold stone!<br>
+Sing hey O, maids! come trole back the pin,<br>
+And the fairest maid in the house let us all in.<br>
+<br>
+Come, butler, come, bring us a bowl of the best;<br>
+I hope your soul in heaven will rest;<br>
+But if you do bring us a bowl of the small,<br>
+Then down fall butler, and bowl and all.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MUMMERS&rsquo; SONG; OR, THE POOR OLD HORSE.<br>
+<br>
+As sung by the Mummers in the Neighbourhood of Richmond, Yorkshire,
+at the merrie time of Christmas.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The rustic actor who sings the following song is dressed as an old
+horse, and at the end of every verse the jaws are snapped in chorus.&nbsp;
+It is a very old composition, and is now printed for the first time.&nbsp;
+The &lsquo;old horse&rsquo; is, probably, of Scandinavian origin, -
+a reminiscence of Odin&rsquo;s Sleipnor.]<br>
+<br>
+<br>
+You gentlemen and sportsmen,<br>
+And men of courage bold,<br>
+All you that&rsquo;s got a good horse,<br>
+Take care of him when he is old;<br>
+Then put him in your stable,<br>
+And keep him there so warm;<br>
+Give him good corn and hay,<br>
+Pray let him take no harm.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+Once I had my clothing<br>
+Of linsey-woolsey fine,<br>
+My tail and mane of length,<br>
+And my body it did shine;<br>
+But now I&rsquo;m growing old,<br>
+And my nature does decay,<br>
+My master frowns upon me,<br>
+These words I heard him say, -<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+These pretty little shoulders,<br>
+That once were plump and round,<br>
+They are decayed and rotten, -<br>
+I&rsquo;m afraid they are not sound.<br>
+Likewise these little nimble legs,<br>
+That have run many miles,<br>
+Over hedges, over ditches,<br>
+Over valleys, gates, and stiles.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+I used to be kept<br>
+On the best corn and hay<br>
+That in fields could be grown,<br>
+Or in any meadows gay;<br>
+But now, alas! it&rsquo;s not so, -<br>
+There&rsquo;s no such food at all!<br>
+I&rsquo;m forced to nip the short grass<br>
+That grows beneath your wall.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+I used to be kept up<br>
+All in a stable warm,<br>
+To keep my tender body<br>
+From any cold or harm;<br>
+But now I&rsquo;m turned out<br>
+In the open fields to go,<br>
+To face all kinds of weather,<br>
+The wind, cold, frost, and snow.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+My hide unto the huntsman<br>
+So freely I would give,<br>
+My body to the hounds,<br>
+For I&rsquo;d rather die than live:<br>
+So shoot him, whip him, strip him,<br>
+To the huntsman let him go;<br>
+For he&rsquo;s neither fit to ride upon,<br>
+Nor in any team to draw.<br>
+Poor old horse! you must die!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: FRAGMENT OF THE HAGMENA SONG.<br>
+<br>
+As sung at Richmond, Yorkshire, on the eve of the New Year, by the Corporation
+Pinder.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The custom of singing Hagmena songs is observed in different parts
+of both England and Scotland.&nbsp; The origin of the term is a matter
+of dispute.&nbsp; Some derive it from &lsquo;au guy l&rsquo;an neuf,&rsquo;
+i.e., <i>to the misletoe this new year</i>, and a French Hagmena song
+still in use seems to give some authority to such a derivation; others,
+dissatisfied with a heathen source, find the term to be a corruption
+of [Greek text which cannot be reproduced], i.e., <i>the holy month</i>.&nbsp;
+The Hagmena songs are sometimes sung on Christmas Eve and a few of the
+preceding nights, and sometimes, as at Richmond, on the eve of the new
+year.&nbsp; For further information the reader is referred to Brand&rsquo;s
+<i>Popular Antiquities</i>, vol. i. 247-8, Sir H. Ellis&rsquo;s edit.
+1842.]<br>
+<br>
+<br>
+To-night it is the New-year&rsquo;s night, to-morrow is the day,<br>
+And we are come for our right, and for our ray,<br>
+As we used to do in old King Henry&rsquo;s day.<br>
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.<br>
+<br>
+If you go to the bacon-flick, cut me a good bit;<br>
+Cut, cut and low, beware of your maw;<br>
+Cut, cut and round, beware of your thumb,<br>
+That me and my merry men may have some,<br>
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.<br>
+<br>
+If you go to the black-ark, bring me X mark;<br>
+Ten mark, ten pound, throw it down upon the ground,<br>
+That me and my merry men may have some.<br>
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE GREENSIDE WAKES SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The wakes, feasts, or tides of the North of England, were originally
+religious festivals in honour of the saints to whom the parish churches
+were dedicated.&nbsp; But now-a-days, even in Catholic Lancashire, all
+traces of their pristine character have departed, and the hymns and
+prayers by which their observance was once hallowed have given place
+to dancing and merry-making.&nbsp; At Greenside, near Manchester, during
+the wakes, two persons, dressed in a grotesque manner, the one a male,
+the other a female, appear in the village on horseback, with spinning-wheels
+before them; and the following is the dialogue, or song, which they
+sing on these occasions.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis Greenside wakes, we&rsquo;ve come to the town<br>
+To show you some sport of great renown;<br>
+And if my old wife will let me begin,<br>
+I&rsquo;ll show you how fast and how well I can spin.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou brags of thyself, but I don&rsquo;t think it true,<br>
+For I will uphold thy faults are not a few;<br>
+For when thou hast done, and spun very hard,<br>
+Of this I&rsquo;m well sure, thy work is ill marred.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou&rsquo;rt a saucy old jade, and pray hold thy tongue,<br>
+Or I shall be thumping thee ere it be long;<br>
+And if that I do, I shall make thee to rue,<br>
+For I can have many a one as good as you.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;What is it to me who you can have?<br>
+I shall not be long ere I&rsquo;m laid in my grave;<br>
+And when I am dead you may find if you can,<br>
+One that&rsquo;ll spin as hard as I&rsquo;ve done.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Come, come, my dear wife, here endeth my song,<br>
+I hope it has pleased this numerous throng;<br>
+But if it has missed, you need not to fear,<br>
+We&rsquo;ll do our endeavour to please them next year.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SWEARING-IN SONG OR RHYME.<br>
+<br>
+As formerly sung or said at Highgate, in the county of Middlesex.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The proverb, &lsquo;He has been sworn at Highgate,&rsquo; is more widely
+circulated than understood.&nbsp; In its ordinary signification it is
+applied to a &lsquo;knowing&rsquo; fellow who is well acquainted with
+the &lsquo;good things,&rsquo; and always helps himself to the best;
+and it has its origin in an old usage still kept up at Highgate, in
+Middlesex.&nbsp; Grose, in his <i>Classical Dictionary of the Vulgar
+Tongue</i>, London, 1785, says, -<br>
+<br>
+<br>
+A ridiculous custom formerly prevailed at the public-houses of Highgate,
+to administer a ludicrous oath to all the men of the middling rank who
+stopped there.&nbsp; The party was sworn on a pair of horns fastened
+on a stick; the substance of the oath was never to kiss the maid when
+he could kiss the mistress, never to drink small beer when be could
+get strong, with many other injunctions of the like kind to all of which
+was added a saving clause - <i>Unless you like it best</i>!&nbsp; The
+person administering the oath was always to be called father by the
+juror, and he in return was to style him son, under the penalty of a
+bottle.<br>
+<br>
+<br>
+From this extract it is evident that in 1786 the custom was ancient,
+and had somewhat fallen into desuetude.&nbsp; Hone&rsquo;s <i>Year-Book</i>
+contains a very complete account of the ceremony, with full particulars
+of the mode in which the &lsquo;swearing-in&rsquo; was then performed
+in the &lsquo;Fox under the Hill.&rsquo;&nbsp; Hone does not throw any
+light on the origin of the practice, nor does he seem to have been aware
+of its comparative antiquity.&nbsp; He treated the ceremony as a piece
+of modern foolery, got up by some landlord for &lsquo;the good of the
+house,&rsquo; and adopted from the same interested motive by others
+of the tribe.&nbsp; A subsequent correspondent of Mr. Hone, however,
+points out the antiquity of the custom, and shows that it could be traced
+back long before the year 1782, when it was introduced into a pantomime
+called <i>Harlequin Teague; or, the Giant&rsquo;s</i> <i>Causeway</i>,
+which was performed at the Haymarket on Saturday, August 17, 1782.&nbsp;
+One of the scenes was Highgate, where, in the &lsquo;parlour&rsquo;
+of a public house, the ceremony was performed.&nbsp; Mr. Hone&rsquo;s
+correspondent sends a copy of the old initiation song, which varies
+considerably from our version, supplied to us in 1851 by a very old
+man (an ostler) at Highgate.&nbsp; The reciter said that the <i>copy
+of verses</i> was not often used now, as there was no landlord who could
+sing, and gentlemen preferred the speech.&nbsp; He said, moreover, &lsquo;that
+the verses were not always alike - some said one way, and some another
+- some made them long, and some <i>cut &rsquo;em short</i>.&rsquo;<br>
+<br>
+Grose was in error when he supposed that the ceremony was confined to
+the inferior classes, for even in his day such was not the case.&nbsp;
+In subsequent times the oath has been frequently taken by people of
+rank, and also by several persons of the highest literary and political
+celebrity.&nbsp; An inspection of any one of the register-books will
+show that the jurors have belonged to all sorts of classes, and that
+amongst them the Harrovians have always made a conspicuous figure.&nbsp;
+When the stage-coaches ceased to pass through the village in consequence
+of the opening of railways, the custom declined, and was kept up only
+at three houses, which were called the &lsquo;original house,&rsquo;
+the &lsquo;old original,&rsquo; and the &lsquo;real old original.&rsquo;&nbsp;
+Two of the above houses have latterly ceased to hold courts, and the
+custom is now confined to the &lsquo;Fox under the Hill,&rsquo; where
+the rite is celebrated with every attention to ancient forms and costume,
+and for a fee which, in deference to modern notions of economy, is only
+one shilling.<br>
+<br>
+Byron, in the first canto of <i>Childe Harold</i>, alludes to the custom
+of Highgate:-<br>
+<br>
+<br>
+Some o&rsquo;er thy Thamis row the ribboned fair,<br>
+Others along the safer turnpike fly;<br>
+Some Richmond-hill ascend, some wend to Wara<br>
+And many to the steep of Highgate hie.<br>
+Ask ye, Boeotian shades! the reason why?<br>
+<i>&rsquo;Tis to the worship of the solemn horn,<br>
+Grasped in the holy hand of mystery,<br>
+In whose dread name both men and maids <a name="citation47"></a><a href="#footnote47">{47}</a>
+are sworn,<br>
+And consecrate the oath with draught, and dance till morn.<br>
+<br>
+</i>Canto I, stanza 70.]<br>
+<br>
+<br>
+<i>Enter</i> LANDLORD<i>, dressed in a black gown and bands, and wearing
+an antique-fashioned wig, followed by the</i> CLERK OF THE COURT<i>,
+also in appropriate costume, and carrying the registry-book and the
+horns.<br>
+<br>
+Landlord</i>.&nbsp; Do you wish to be sworn at Highgate?<br>
+<i>Candidate</i>.&nbsp; I do, Father.<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; <i>Amen.<br>
+<br>
+The</i> LANDLORD<i> then sings, or says, as follows</i>:-<br>
+<br>
+Silence!&nbsp; O, yes! you are my son!<br>
+Full to your old father turn, sir;<br>
+This is an oath you may take as you run,<br>
+So lay your hand thus on the horn, sir.<br>
+<br>
+<i>Here the</i> CANDIDATE<i> places his right hand on the horn.<br>
+<br>
+</i>You shall spend not with cheaters or cozeners your life,<br>
+Nor waste it on profligate beauty;<br>
+And when you are wedded be kind to your wife,<br>
+And true to all petticoat duty.<br>
+<br>
+<i>The</i> CANDIDATE<i> says &lsquo;I will,&rsquo; and kisses the horn
+in obedience to the command of the</i> CLERK<i>, who exclaims in a loud
+and solemn tone, &lsquo;Kiss the horn, sir!&rsquo;<br>
+<br>
+</i>And while you thus solemnly swear to be kind,<br>
+And shield and protect from disaster,<br>
+This part of your oath you must bear it in mind,<br>
+That you, and not she, is the master.<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+You shall pledge no man first when a woman is near,<br>
+For neither &rsquo;tis proper nor right, sir;<br>
+Nor, unless you prefer it, drink small for strong beer,<br>
+Nor eat brown bread when you can get white, sir.<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+You shall never drink brandy when wine you can get,<br>
+Say when good port or sherry is handy;<br>
+Unless that your taste on spirit is set,<br>
+In which case - you <i>may</i>, sir, drink brandy!<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+To kiss with the maid when the mistress is kind,<br>
+Remember that you must be loth, sir;<br>
+But if the maid&rsquo;s fairest, your oath doesn&rsquo;t bind, -<br>
+Or you may, if you like it, kiss both, sir!<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+Should you ever return, take this oath here again,<br>
+Like a man of good sense, leal and true, sir;<br>
+And be sure to bring with you some more merry men,<br>
+That they on the horn may swear too, sir.<br>
+<br>
+<i>Landlord</i>.&nbsp; Now, sir, if you please, sign your name in that
+book, and if you can&rsquo;t write, make your mark, and the clerk of
+the court will attest it.<br>
+<br>
+<i>Here one of the above requests is complied with.<br>
+<br>
+Landlord</i>.&nbsp; You will please pay half-a-crown for court fees,
+and what you please to the clerk.<br>
+<br>
+<i>This necessary ceremony being gone through, the important business
+terminates by the</i> LANDLORD<i> saying, &lsquo;God bless the King
+[or Queen] and the lord of the manor;&rsquo; to which the</i> CLERK<i>
+responds, &lsquo;Amen, amen!&rsquo;<br>
+<br>
+N.B.&nbsp; The court fees are always returned in wines, spirits, or
+porter, of which the Landlord and Clerk are invited to partake.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: FAIRLOP FAIR SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song is sung at Fairlop fair, one of the gayest of the
+numerous saturnalia kept by the good citizens of London.&nbsp; The venerable
+oak has disappeared; but the song is nevertheless song, and the curious
+custom of riding through the fair, seated in boats, still continues
+to be observed.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, come, my boys, with a hearty glee,<br>
+To Fairlop fair, bear chorus with me;<br>
+At Hainault forest is known very well,<br>
+This famous oak has long bore the bell.<br>
+<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Let music sound as the boat goes round,<br>
+If we tumble on the ground, we&rsquo;ll be merry, I&rsquo;ll be bound;<br>
+We will booze it away, dull care we will defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+At Tainhall forest, Queen Anne she did ride,<br>
+And beheld the beautiful oak by her side,<br>
+And after viewing it from bottom to top,<br>
+She said that her court should be at Fairlop.<br>
+<br>
+It is eight fathom round, spreads an acre of ground,<br>
+They plastered it round to keep the tree sound.<br>
+So we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+About a century ago, as I have heard say,<br>
+This fair it was kept by one Daniel Day,<br>
+A hearty good fellow as ever could be,<br>
+His coffin was made of a limb of the tree.<br>
+<br>
+With black-strap and perry he made his friends merry,<br>
+All sorrow for to drown with brandy and sherry.<br>
+So we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+At Tainhall forest there stands a tree,<br>
+And it has performed a wonderful bounty,<br>
+It is surrounded by woods and plains,<br>
+The merry little warblers chant their strains.<br>
+<br>
+So we&rsquo;ll dance round the tree, and merry we will be,<br>
+Every year we&rsquo;ll agree the fair for to see;<br>
+And we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: AS TOM WAS A-WALKING.&nbsp; AN ANCIENT CORNISH SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song, said to be translated from the Cornish, &lsquo;was taken
+down,&rsquo; says Mr. Sandys, &lsquo;from the recital of a modern Corypheus,
+or leader of a parish choir,&rsquo; who assigned to it a very remote,
+but indefinite, antiquity.]<br>
+<br>
+<br>
+As Tom was a-walking one fine summer&rsquo;s morn,<br>
+When the dazies and goldcups the fields did adorn;<br>
+He met Cozen Mal, with a tub on her head,<br>
+Says Tom, &lsquo;Cozen Mal, you might speak if you we&rsquo;d.&rsquo;<br>
+<br>
+But Mal stamped along, and appeared to be shy,<br>
+And Tom singed out, &lsquo;Zounds! I&rsquo;ll knaw of thee why?&rsquo;<br>
+So back he tore a&rsquo;ter, in a terrible fuss,<br>
+And axed cozen Mal, &lsquo;What&rsquo;s the reason of thus?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Tom Treloar,&rsquo; cried out Mal, &lsquo;I&rsquo;ll nothing
+do wi&rsquo; &rsquo;ee,<br>
+Go to Fanny Trembaa, she do knaw how I&rsquo;m shy;<br>
+Tom, this here t&rsquo;other daa, down the hill thee didst stap,<br>
+And dab&rsquo;d a great doat fig <a name="citation48"></a><a href="#footnote48">{48}</a>
+in Fan Trembaa&rsquo;s lap.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;As for Fanny Trembaa, I ne&rsquo;er taalked wi&rsquo; her twice,<br>
+And gived her a doat fig, they are so very nice;<br>
+So I&rsquo;ll tell thee, I went to the fear t&rsquo;other day,<br>
+And the doat figs I boft, why I saved them away.&rsquo;<br>
+<br>
+Says Mal, &lsquo;Tom Treloar, ef that be the caase,<br>
+May the Lord bless for ever that sweet pretty faace;<br>
+Ef thee&rsquo;st give me thy doat figs thee&rsquo;st boft in the fear,<br>
+I&rsquo;ll swear to thee now, thee shu&rsquo;st marry me here.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MILLER AND HIS SONS.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[A miller, especially if he happen to be the owner of a soke-mill, has
+always been deemed fair game for the village satirist.&nbsp; Of the
+numerous songs written in ridicule of the calling of the &lsquo;rogues
+in grain,&rsquo; the following is one of the best and most popular:
+its quaint humour will recommend it to our readers.&nbsp; For the tune,
+see <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+There was a crafty miller, and he<br>
+Had lusty sons, one, two, and three:<br>
+He called them all, and asked their will,<br>
+If that to them he left his mill.<br>
+<br>
+He called first to his eldest son,<br>
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br>
+If I to you this mill do make,<br>
+What toll do you intend to take?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Father,&rsquo; said he, &lsquo;my name is Jack;<br>
+Out of a bushel I&rsquo;ll take a peck,<br>
+From every bushel that I grind,<br>
+That I may a good living find.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art a fool!&rsquo; the old man said,<br>
+&lsquo;Thou hast not well learned thy trade;<br>
+This mill to thee I ne&rsquo;er will give,<br>
+For by such toll no man can live.&rsquo;<br>
+<br>
+He called for his middlemost son,<br>
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br>
+If I to you this mill do make,<br>
+What toll do you intend to take?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Father,&rsquo; says he, &lsquo;my name is Ralph;<br>
+Out of a bushel I&rsquo;ll take a half,<br>
+From every bushel that I grind,<br>
+That I may a good living find.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art a fool!&rsquo; the old man said,<br>
+&lsquo;Thou hast not well learned thy trade;<br>
+This mill to thee I ne&rsquo;er will give,<br>
+For by such toll no man can live.&rsquo;<br>
+<br>
+He called for his youngest son,<br>
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br>
+If I to you this mill do make,<br>
+What toll do you intend to take?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Father,&rsquo; said he, &lsquo;I&rsquo;m your only boy,<br>
+For taking toll is all my joy!<br>
+Before I will a good living lack,<br>
+I&rsquo;ll take it all, and forswear the sack!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art my boy!&rsquo; the old man said,<br>
+&lsquo;For thou hast right well learned thy trade;<br>
+This mill to thee I give,&rsquo; he cried, -<br>
+And then he turned up his toes and died.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JACK AND TOM.&nbsp; AN OULD BORDER DITTIE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song was taken down from recitation in 1847.&nbsp; Of
+its history nothing is known; but we are strongly inclined to believe
+that it may be assigned to the early part of the seventeenth century,
+and that it relates to the visit of Prince Charles and Buckingham, under
+the assumed names of Jack and Tom, to Spain, in 1623.&nbsp; Some curious
+references to the adventures of the Prince and his companion, on their
+masquerading tour, will be found in Halliwell&rsquo;s <i>Letters of
+the Kings of England</i>, vol. ii.]<br>
+<br>
+I&rsquo;m a north countrie-man, in Redesdale born,<br>
+Where our land lies lea, and grows ne corn, -<br>
+And such two lads to my house never com,<br>
+As them two lads called Jack and Tom!<br>
+<br>
+Now, Jack and Tom, they&rsquo;re going to the sea;<br>
+I wish them both in good companie!<br>
+They&rsquo;re going to seek their fortunes ayont the wide sea,<br>
+Far, far away frae their oan countrie!<br>
+<br>
+They mounted their horses, and rode over the moor,<br>
+Till they came to a house, when they rapped at the door;<br>
+And out came Jockey, the hostler-man.<br>
+&lsquo;D&rsquo;ye brew ony ale?&nbsp; D&rsquo;ye sell ony beer?<br>
+Or have ye ony lodgings for strangers here?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Ne, we brew ne ale, nor we sell ne beer,<br>
+Nor we have ne lodgings for strangers here.&rsquo;<br>
+So he bolted the door, and bade them begone,<br>
+For there was ne lodgings there for poor Jack and Tom.<br>
+<br>
+They mounted their horses, and rode over the plain; -<br>
+Dark was the night, and down fell the rain;<br>
+Till a twinkling light they happened to spy,<br>
+And a castle and a house they were close by.<br>
+<br>
+They rode up to the house, and they rapped at the door,<br>
+And out came Jockey, the hosteler.<br>
+&lsquo;D&rsquo;ye brew ony ale?&nbsp; D&rsquo;ye sell ony beer?<br>
+Or have ye ony lodgings for strangers here?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Yes, we have brewed ale this fifty lang year,<br>
+And we have got lodgings for strangers here.&rsquo;<br>
+So the roast to the fire, and the pot hung on,<br>
+&rsquo;Twas all to accommodate poor Jack and Tom.<br>
+<br>
+When supper was over, and all was <i>sided down,<br>
+</i>The glasses of wine did go merrily roun&rsquo;.<br>
+&lsquo;Here is to thee, Jack, and here is to thee,<br>
+And all the bonny lasses in our countrie!&rsquo;<br>
+&lsquo;Here is to thee, Tom, and here is to thee,<br>
+And look they may <i>leuk</i> for thee and me!&rsquo;<br>
+<br>
+&rsquo;Twas early next morning, before the break of day,<br>
+They mounted their horses, and so they rode away.<br>
+Poor Jack, he died upon a far foreign shore,<br>
+And Tom, he was never, never heard of more!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JOAN&rsquo;S ALE WAS NEW.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Ours is the common version of this popular song; it varies considerably
+from the one given by D&rsquo;Urfey, in the <i>Pills to purge</i> <i>Melancholy</i>.&nbsp;
+From the names of Nolly and Joan and the allusion to ale, we are inclined
+to consider the song as a lampoon levelled at Cromwell, and his wife,
+whom the Royalist party nick-named &lsquo;Joan.&rsquo;&nbsp; The Protector&rsquo;s
+acquaintances (depicted as low and vulgar tradesmen) are here humorously
+represented paying him a congratulatory visit on his change of fortune,
+and regaling themselves with the &lsquo;Brewer&rsquo;s&rsquo; ale.&nbsp;
+The song is mentioned in Thackeray&rsquo;s Catalogue, under the title
+of <i>Joan&rsquo;s Ale&rsquo;s New</i>; which may be regarded as circumstantial
+evidence in favour of our hypothesis.&nbsp; The air is published in
+<i>Popular Music</i>, accompanying three stanzas of a version copied
+from the Douce collection.&nbsp; The first verse in Mr. Chappell&rsquo;s
+book runs as follows:-<br>
+<br>
+<br>
+There was a jovial tinker,<br>
+Who was a good ale drinker,<br>
+He never was a shrinker,<br>
+Believe me this is true;<br>
+And he came from the Weald of Kent,<br>
+When all his money was gone and spent,<br>
+Which made him look like a Jack a-lent.<br>
+And Joan&rsquo;s ale is new, my boys,<br>
+And Joan&rsquo;s ale is new.]<br>
+<br>
+<br>
+There were six jovial tradesmen,<br>
+And they all sat down to drinking,<br>
+For they were a jovial crew;<br>
+They sat themselves down to be merry;<br>
+And they called for a bottle of sherry,<br>
+You&rsquo;re welcome as the hills, says Nolly,<br>
+While Joan&rsquo;s ale is new, brave boys,<br>
+While Joan&rsquo;s ale is new.<br>
+<br>
+The first that came in was a soldier,<br>
+With his firelock over his shoulder,<br>
+Sure no one could be bolder,<br>
+And a long broad-sword he drew:<br>
+He swore he would fight for England&rsquo;s ground,<br>
+Before the nation should be run down;<br>
+He boldly drank their healths all round,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a hatter,<br>
+Sure no one could be blacker,<br>
+And he began to chatter,<br>
+Among the jovial crew:<br>
+He threw his hat upon the ground,<br>
+And swore every man should spend his pound,<br>
+And boldly drank their hearths all round,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a dyer,<br>
+And he sat himself down by the fire,<br>
+For it was his heart&rsquo;s desire<br>
+To drink with the jovial crew:<br>
+He told the landlord to his face,<br>
+The chimney-corner should be his place,<br>
+And there he&rsquo;d sit and dye his face,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a tinker,<br>
+And he was no small beer drinker,<br>
+And he was no strong ale shrinker,<br>
+Among the jovial crew:<br>
+For his brass nails were made of metal,<br>
+And he swore he&rsquo;d go and mend a kettle,<br>
+Good heart, how his hammer and nails did rattle,<br>
+When Joan&rsquo;s ale was new!<br>
+<br>
+The next that came in was a tailor,<br>
+With his bodkin, shears, and thimble,<br>
+He swore he would be nimble<br>
+Among the jovial crew:<br>
+They sat and they called for ale so stout,<br>
+Till the poor tailor was almost broke,<br>
+And was forced to go and pawn his coat,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a ragman,<br>
+With his rag-bag over his shoulder,<br>
+Sure no one could be bolder<br>
+Among the jovial crew.<br>
+They sat and called for pots and glasses,<br>
+Till they were all drunk as asses,<br>
+And burnt the old ragman&rsquo;s bag to ashes,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: GEORGE RIDLER&rsquo;S OVEN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ancient Gloucestershire song has been sung at the annual dinners
+of the Gloucestershire Society, from the earliest period of the existence
+of that institution; and in 1776 there was an Harmonic Society at Cirencester,
+which always opened its meetings with <i>George Ridler&rsquo;s Oven</i>
+in full chorus.<br>
+<br>
+The substance of the following key to this very curious song is furnished
+by Mr. H. Gingell, who extracts it from the <i>Annual Report of the
+Gloucestershire Society</i> for 1835.&nbsp; The annual meeting of this
+Society is held at Bristol in the month of August, when the members
+dine, and a branch meeting, which was formerly held at the Crown and
+Anchor in the Strand, is now annually held at the Thatched House Tavern,
+St. James&rsquo;s.&nbsp; <i>George Ridler&rsquo;s Oven</i> is sung at
+both meetings, and the late Duke of Beaufort used to lead off the glee
+in capital style.&nbsp; The words have a secret meaning, well known
+to the members of the Gloucestershire Society, which was founded in
+1657, three years before the Restoration of Charles II.&nbsp; The Society
+consisted of Royalists, who combined together for the purpose of restoring
+the Stuarts.&nbsp; The Cavalier party was supported by all the old Roman
+Catholic families of the kingdom; and some of the Dissenters, who were
+disgusted with Cromwell, occasionally lent them a kind of passive aid.<br>
+<br>
+<i>First Verse</i>. - By &lsquo;George Ridler&rsquo; is meant King Charles
+I.&nbsp; The &lsquo;oven&rsquo; was the Cavalier party.&nbsp; The &lsquo;stwons&rsquo;
+that &lsquo;built the oven,&rsquo; and that &lsquo;came out of the Bleakney
+quaar,&rsquo; were the immediate followers of the Marquis of Worcester,
+who held out long and steadfastly for the Royal cause at Raglan Castle,
+which was not surrendered till 1646, and was in fact the last stronghold
+retained for the King.&nbsp; &lsquo;His head did grow above his hair,&rsquo;
+is an allusion to the crown, the head of the State, which the King wore
+&lsquo;above his hair.&rsquo;<br>
+<br>
+<i>Second Verse</i>. - This means that the King, &lsquo;before he died,&rsquo;
+boasted that notwithstanding his present adversity, the ancient constitution
+of the kingdom was so good, and its vitality so great, that it would
+surpass and outlive every other form of government.<br>
+<br>
+<i>Third Verse</i>. - &lsquo;Dick the treble, Jack the mean, and George
+the bass,&rsquo; mean King, Lords, and Commons.&nbsp; The injunction
+to &lsquo;let every man sing in his own place,&rsquo; is a warning to
+each of the three estates of the realm to preserve its proper position,
+and not to encroach on each other&rsquo;s prerogative.<br>
+<br>
+<i>Fourth Verse</i>. - &lsquo;Mine hostess&rsquo;s maid&rsquo; is an
+allusion to the Queen, who was a Roman Catholic, and her maid, the Church.&nbsp;
+The singer we must suppose was one of the leaders of the party, and
+his &lsquo;dog&rsquo; a companion, or faithful official of the Society,
+and the song was sung on occasions when the members met together socially;
+and thus, as the Roman Catholics were Royalists, the allusion to the
+mutual attachment between the &lsquo;maid&rsquo; and &lsquo;my dog and
+I,&rsquo; is plain and consistent.<br>
+<br>
+<i>Fifth Verse</i>. - The &lsquo;dog&rsquo; had a &lsquo;trick of visiting
+maids when they were sick.&rsquo;&nbsp; The meaning is, that when any
+of the members were in distress or desponding, or likely to give up
+the Royal cause in despair, the officials, or active members visited,
+counselled, and assisted them.<br>
+<br>
+<i>Sixth Verse</i>. - The &lsquo;dog&rsquo; was &lsquo;good to catch
+a hen,&rsquo; a &lsquo;duck,&rsquo; or a &lsquo;goose.&rsquo; - That
+is, to enlist as members of the Society any who were well affected to
+the Royal cause.<br>
+<br>
+<i>Seventh Verse</i>. - &lsquo;The good ale tap&rsquo; is an allusion,
+under cover of the similarity in sound between the words ale and aisle,
+to the Church, of which it was dangerous at the time to be an avowed
+follower; and so the members were cautioned that indiscretion might
+lead to their discovery and &lsquo;overthrow.&rsquo;<br>
+<br>
+<i>Eighth Verse</i>. - The allusion here is to those unfaithful supporters
+of the Royal cause, who &lsquo;welcomed&rsquo; the members of the Society
+when it appeared to be prospering, but &lsquo;parted&rsquo; from them
+in adversity.<br>
+<br>
+<i>Ninth Verse</i>. - An expression of the singer&rsquo;s wish that
+if he should die he may be buried with his faithful companion, as representing
+the principles of the Society, under the good aisles of the church.<br>
+<br>
+The following text has been collated with a version published in <i>Notes
+and Queries</i>, from the &lsquo;fragments of a MS. found in the speech-house
+of Dean.&rsquo;&nbsp; The tune is the same as that of the <i>Wassailers&rsquo;
+Song</i>, and is printed in <i>Popular Music</i>.&nbsp; Other ditties
+appear to have been founded on this ancient piece.&nbsp; The fourth,
+seventh, and ninth verses are in the old ditty called <i>My Dog and
+I</i>: and the eighth verse appears in another old song.&nbsp; The air
+and words bear some resemblance to <i>Todlen Hame</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+The stwons that built George Ridler&rsquo;s oven,<br>
+And thauy keam vrom the Bleakney quaar,<br>
+And George he wur a jolly old mon,<br>
+And his yead it grow&rsquo;d above his yare.<br>
+<br>
+One thing of George Ridler I must commend,<br>
+And that wur vor a notable thing;<br>
+He mead his brags avoore he died,<br>
+Wi&rsquo; any dree brooders his zons zshould zing.<br>
+<br>
+There&rsquo;s Dick the treble, and John the meean,<br>
+(Let every mon zing in his auwn pleace,)<br>
+And George he wur the elder brother,<br>
+And therevoor he would zing the beass.<br>
+<br>
+Mine hostess&rsquo;s moid, (and her neaum &lsquo;twour Nell,)<br>
+A pretty wench, and I lov&rsquo;d her well;<br>
+I lov&rsquo;d her well, good reauzon why,<br>
+Because zshe loved my dog and I.<br>
+<br>
+My dog is good to catch a hen;<br>
+A dug or goose is vood for men;<br>
+And where good company I spy<i>,<br>
+</i>O thether gwoes my dog and I.<br>
+<br>
+My mwother told I, when I wur young,<br>
+If I did vollow the strong-beer pwoot,<br>
+That drenk would prov my awverdrow,<br>
+And meauk me wear a threadbare cwoat.<br>
+<br>
+My dog has gotten zitch a trick,<br>
+To visit moids when thauy be zick;<br>
+When thauy be zick and like to die,<br>
+O thether gwoes my dog and I.<br>
+<br>
+When I have dree zixpences under my thumb,<br>
+O then I be welcome wherever I come;<br>
+But when I have none, O, then I pass by, -<br>
+&rsquo;Tis poverty pearts good companie.<br>
+<br>
+If I should die, as it may hap,<br>
+My greauve shall be under the good yeal tap;<br>
+In voulded yarms there wool us lie,<br>
+Cheek by jowl, my dog and I.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CARRION CROW.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This still popular song is quoted by Grose in his <i>Olio</i>, where
+it is made the subject of a burlesque commentary, the covert political
+allusions having evidently escaped the penetration of the antiquary.&nbsp;
+The reader familiar with the annals of the Commonwealth and the Restoration,
+will readily detect the leading points of the allegory.&nbsp; The &lsquo;Carrion
+Crow&rsquo; in the oak is Charles II., who is represented as that bird
+of voracious appetite, because he deprived the puritan clergy of their
+livings; perhaps, also, because he ordered the bodies of the regicides
+to be exhumed - as Ainsworth says in one of his ballads:-<br>
+<br>
+The carrion crow is a sexton bold,<br>
+He raketh the dead from out of the mould.<br>
+<br>
+The religion of the &lsquo;old sow,&rsquo; whoever she may be, is clearly
+pointed out by her little pigs praying for her soul.&nbsp; The &lsquo;tailor&rsquo;
+is not easily identified.&nbsp; It is possibly intended for some puritan
+divine of the name of Taylor, who wrote and preached against both prelacy
+and papacy, but with an especial hatred of the latter.&nbsp; In the
+last verse he consoles himself by the reflection that, notwithstanding
+the deprivations, his party will have enough remaining from the voluntary
+contributions of their adherents.&nbsp; The &lsquo;cloak&rsquo; which
+the tailor is engaged in cutting out, is the Genevan gown, or cloak;
+the &lsquo;spoon&rsquo; in which he desires his wife to bring treacle,
+is apparently an allusion to the &lsquo;spatula&rsquo; upon which the
+wafer is placed in the administration of the Eucharist; and the introduction
+of &lsquo;chitterlings and black-puddings&rsquo; into the last verse
+seems to refer to a passage in Rabelais, where the same dainties are
+brought in to personify those who, in the matter of fasting, are opposed
+to Romish practices.&nbsp; The song is found in collections of the time
+of Charles II.]<br>
+<br>
+<br>
+The carrion crow he sat upon an oak,<br>
+And he spied an old tailor a cutting out a cloak.<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+The carrion crow he began for to rave,<br>
+And he called the tailor a lousy knave!<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+&lsquo;Wife, go fetch me my arrow and my bow,<br>
+I&rsquo;ll have a shot at that carrion crow.&rsquo;<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+The tailor he shot, and he missed his mark,<br>
+But he shot the old sow through the heart.<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+&lsquo;Wife, go fetch me some treacle in a spoon,<br>
+For the old sow&rsquo;s in a terrible swoon!&rsquo;<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+The old sow died, and the bells they did toll,<br>
+And the little pigs prayed for the old sow&rsquo;s soul!<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+&lsquo;Never mind,&rsquo; said the tailor, &lsquo;I don&rsquo;t care
+a flea,<br>
+There&rsquo;ll be still black-puddings, souse, and chitterlings for
+me.&rsquo;<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE LEATHERN BOTTEL.&nbsp; SOMERSETSHIRE VERSION.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In Chappell&rsquo;s <i>Popular Music</i> is a much longer version of
+<i>The</i> <i>Leathern Bott&egrave;l</i>.&nbsp; The following copy is
+the one sung at the present time by the country-people in the county
+of Somerset.&nbsp; It has been communicated to our pages by Mr. Sandys.]<br>
+<br>
+<br>
+God above, who rules all things,<br>
+Monks and abbots, and beggars and kings,<br>
+The ships that in the sea do swim,<br>
+The earth, and all that is therein;<br>
+Not forgetting the old cow&rsquo;s hide,<br>
+And everything else in the world beside:<br>
+And I wish his soul in heaven may dwell,<br>
+Who first invented this leathern bott&egrave;l!<br>
+<br>
+Oh! what do you say to the glasses fine?<br>
+Oh! they shall have no praise of mine;<br>
+Suppose a gentleman sends his man<br>
+To fill them with liquor, as fast as he can,<br>
+The man he falls, in coming away,<br>
+And sheds the liquor so fine and gay;<br>
+But had it been in the leathern bott&egrave;l,<br>
+And the stopper been in, &lsquo;twould all have been well!<br>
+<br>
+Oh! what do you say to the tankard fine?<br>
+Oh! it shall have no praise of mine;<br>
+Suppose a man and his wife fall out, -<br>
+And such things happen sometimes, no doubt, -<br>
+They pull and they haul; in the midst of the fray<br>
+They shed the liquor so fine and gay;<br>
+But had it been in the leathern bott&egrave;l,<br>
+And the stopper been in, &rsquo;twould all have been well!<br>
+<br>
+Now, when this bott&egrave;l it is worn out,<br>
+Out of its sides you may cut a clout;<br>
+This you may hang upon a pin, -<br>
+&rsquo;Twill serve to put odd trifles in;<br>
+Ink and soap, and candle-ends,<br>
+For young beginners have need of such friends.<br>
+And I wish his soul in heaven may dwell,<br>
+Who first invented the leathern bott&egrave;l!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FARMER&rsquo;S OLD WIFE.&nbsp; A SUSSEX WHISTLING SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a countryman&rsquo;s whistling song, and the only one of the
+kind which we remember to have heard.&nbsp; It is very ancient, and
+a great favourite.&nbsp; The farmer&rsquo;s wife has an adventure somewhat
+resembling the hero&rsquo;s in the burlesque version of <i>Don Giovanni</i>.&nbsp;
+The tune is <i>Lilli burlero</i>, and the song is sung as follows:-
+the first line of each verse is given as a solo; then the tune is continued
+by a chorus of whistlers, who whistle that portion of the air which
+in <i>Lilli burlero</i> would be sung to the words, <i>Lilli burlero
+bullen a la</i>.&nbsp; The songster then proceeds with the tune, and
+sings the whole of the verse through, after which the strain is resumed
+and concluded by the whistlers.&nbsp; The effect, when accompanied by
+the strong whistles of a group of lusty countrymen, is very striking,
+and cannot be adequately conveyed by description.&nbsp; This song constitutes
+the &lsquo;traditionary verses&rsquo; upon which Burns founded his <i>Carle
+of Killyburn Braes</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old farmer in Sussex did dwell,<br>
+<br>
+[<i>Chorus of whistlers</i>.]<br>
+<br>
+There was an old farmer in Sussex did dwell,<br>
+And he had a bad wife, as many knew well.<br>
+<br>
+[<i>Chorus of whistlers</i>.]<br>
+<br>
+Then Satan came to the old man at the plough, -<br>
+&lsquo;One of your family I must have now.<br>
+<br>
+&lsquo;It is not your eldest son that I crave,<br>
+But it is your old wife, and she I will have.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, welcome! good Satan, with all my heart,<br>
+I hope you and she will never more part.&rsquo;<br>
+<br>
+Now Satan has got the old wife on his back,<br>
+And he lugged her along, like a pedlar&rsquo;s pack.<br>
+<br>
+He trudged away till they came to his hall-gate,<br>
+Says he, &lsquo;Here! take in an old Sussex chap&rsquo;s mate!&rsquo;<br>
+<br>
+O! then she did kick the young imps about, -<br>
+Says one to the other, &lsquo;Let&rsquo;s try turn her out.&rsquo;<br>
+<br>
+She spied thirteen imps all dancing in chains,<br>
+She up with her pattens, and beat out their brains.<br>
+<br>
+She knocked the old Satan against the wall, -<br>
+&lsquo;Let&rsquo;s try turn her out, or she&rsquo;ll murder us all!&rsquo;<br>
+<br>
+Now he&rsquo;s bundled her up on his back amain,<br>
+And to her old husband he took her again.<br>
+<br>
+&lsquo;I have been a tormenter the whole of my life,<br>
+But I ne&rsquo;er was tormenter till I met with your wife.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: OLD WICHET AND HIS WIFE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song still retains its popularity in the North of England, and,
+when sung with humour, never fails to elicit roars of laughter.&nbsp;
+A Scotch version may be found in Herd&rsquo;s Collection, 1769, and
+also in Cunningham&rsquo;s <i>Songs of England and Scotland</i>, London,
+1835.&nbsp; We cannot venture to give an opinion as to which is the
+original; but the English set is of unquestionable antiquity.&nbsp;
+Our copy was obtained from Yorkshire.&nbsp; It has been collated with
+one printed at the Aldermary press, and preserved in the third volume
+of the Roxburgh Collection.&nbsp; The tune is peculiar to the song.]<br>
+<br>
+<br>
+O! I went into the stable, and there for to see, <a name="citation49"></a><a href="#footnote49">{49}</a><br>
+And there I saw three horses stand, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three horses here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three milking cows my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! milking cows with saddles on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the kitchen, and there for to see,<br>
+And there I saw three swords hang, by one, by two, quoth she;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo;<br>
+&lsquo;O! what do these three swords do here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three roasting spits my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! roasting spits with scabbards on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the parlour, and there for to see,<br>
+And there I saw three cloaks hang, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three cloaks do here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three mantuas my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! mantuas with capes on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the pantry, and there for to see,<br>
+And there I saw three pair of boots, <a name="citation50"></a><a href="#footnote50">{50}</a>
+by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three pair of boots here, without the leave
+of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three pudding-bags my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! pudding-bags with spurs on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the dairy, and there for to see,<br>
+And there I saw three hats hang, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;Pray what do these three hats here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three skimming-dishes my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! skimming-dishes with hat-bands on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the chamber, and there for to see,<br>
+And there I saw three men in bed, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three men here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+They are three milking-maids my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! milking-maids with beards on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE JOLLY WAGGONER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This country song can be traced back a century at least, but is, no
+doubt, much older.&nbsp; It is very popular in the West of England.&nbsp;
+The words are spirited and characteristic.&nbsp; We may, perhaps, refer
+the song to the days of transition, when the waggon displaced the packhorse.]<br>
+<br>
+<br>
+When first I went a-waggoning, a-waggoning did go,<br>
+I filled my parents&rsquo; hearts full of sorrow, grief, and woe. <a name="citation51"></a><a href="#footnote51">{51}</a><br>
+And many are the hardships that I have since gone through.<br>
+And sing wo, my lads, sing wo!<br>
+Drive on my lads, I-ho! <a name="citation52"></a><a href="#footnote52">{52}</a><br>
+And who wouldn&rsquo;t lead the life of a jolly waggoner?<br>
+<br>
+It is a cold and stormy night, and I&rsquo;m wet to the skin,<br>
+I will bear it with contentment till I get unto the inn.<br>
+And then I&rsquo;ll get a drinking with the landlord and his kin.<br>
+And sing, &amp;c.<br>
+<br>
+Now summer it is coming, - what pleasure we shall see;<br>
+The small birds are a-singing on every green tree,<br>
+The blackbirds and the thrushes are a-whistling merrilie.<br>
+And sing, &amp;c.<br>
+<br>
+Now Michaelmas is coming, - what pleasure we shall find;<br>
+It will make the gold to fly, my boys, like chaff before the wind;<br>
+And every lad shall take his lass, so loving and so kind.<br>
+And sing, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE YORKSHIRE HORSE-DEALER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ludicrous and genuine Yorkshire song, the production of some unknown
+country minstrel, obtained considerable popularity a few years ago from
+the admirable singing of Emery.&nbsp; The incidents actually occurred
+at the close of the last century, and some of the descendants of &lsquo;Tommy
+Towers&rsquo; were resident at Clapham till within a very recent period,
+and used to take great delight in relating the laughable adventure of
+their progenitor.&nbsp; Abey Muggins is understood to be a <i>sobriquet</i>
+for a then Clapham innkeeper.&nbsp; The village of Clapham is in the
+west of Yorkshire, on the high road between Skipton and Kendal.]<br>
+<br>
+<br>
+Bane <a name="citation53"></a><a href="#footnote53">{53}</a> ta Claapam
+town-gate <a name="citation54"></a><a href="#footnote54">{54}</a> lived
+an ond Yorkshire tike,<br>
+Who i&rsquo; dealing i&rsquo; horseflesh hed ne&rsquo;er met his like;<br>
+&rsquo;Twor his pride that i&rsquo; aw the hard bargains he&rsquo;d
+hit,<br>
+He&rsquo;d bit a girt monny, but nivver bin bit.<br>
+<br>
+This ond Tommy Towers (bi that naam he wor knaan),<br>
+Hed an oud carrion tit that wor sheer skin an&rsquo; baan;<br>
+Ta hev killed him for t&rsquo; curs wad hev bin quite as well,<br>
+But &rsquo;twor Tommy opinion <a name="citation55"></a><a href="#footnote55">{55}</a>
+he&rsquo;d dee on himsel!<br>
+<br>
+Well! yan Abey Muggins, a neighborin cheat,<br>
+Thowt ta diddle ond Tommy wad be a girt treat;<br>
+Hee&rsquo;d a horse, too, &rsquo;twor war than ond Tommy&rsquo;s, ye
+see,<br>
+Fort&rsquo; neet afore that hee&rsquo;d thowt proper ta dee!<br>
+<br>
+Thinks Abey, t&rsquo; oud codger &lsquo;ll nivver smoak t&rsquo; trick,<br>
+I&rsquo;ll swop wi&rsquo; him my poor deead horse for his wick, <a name="citation56"></a><a href="#footnote56">{56}</a><br>
+An&rsquo; if Tommy I nobbut <a name="citation57"></a><a href="#footnote57">{57}</a>
+can happen ta trap,<br>
+&rsquo;Twill be a fine feather i&rsquo; Aberram cap!<br>
+<br>
+Soa to Tommy he goas, an&rsquo; the question he pops:<br>
+&lsquo;Betwin thy horse and mine, prithee, Tommy, what swops?<br>
+What wilt gi&rsquo; me ta boot? for mine&rsquo;s t&rsquo;better horse
+still!&rsquo;<br>
+&lsquo;Nout,&rsquo; says Tommy, &lsquo;I&rsquo;ll swop ivven hands,
+an&rsquo; ye will.&rsquo;<br>
+<br>
+Abey preaached a lang time about summat ta boot,<br>
+Insistin&rsquo; that his war the liveliest brute;<br>
+But Tommy stuck fast where he first had begun,<br>
+Till Abey shook hands, and sed, &lsquo;Well, Tommy, done!<br>
+<br>
+&lsquo;O! Tommy,&rsquo; sed Abey, &lsquo;I&rsquo;ze sorry for thee,<br>
+I thowt thou&rsquo;d a hadden mair white i&rsquo; thy &rsquo;ee;<br>
+Good luck&rsquo;s wi&rsquo; thy bargin, for my horse is deead.&rsquo;<br>
+&lsquo;Hey!&rsquo; says Tommy, &lsquo;my lad, soa is min, an it&rsquo;s
+fleead?&rsquo;<br>
+<br>
+Soa Tommy got t&rsquo; better of t&rsquo; bargin, a vast,<br>
+An&rsquo; cam off wi&rsquo; a Yorkshireman&rsquo;s triumph at last;<br>
+For thof &rsquo;twixt deead horses there&rsquo;s not mitch to choose,<br>
+Yet Tommy war richer by t&rsquo; hide an&rsquo; fower shooes.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE KING AND THE COUNTRYMAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This popular favourite is a mere abridgment and alteration of a poem
+preserved in the Roxburgh Collection, called <i>The King and Northern
+Man, shewing how a poor Northumberland man (tenant to the King) being
+wronged by a lawyer (his neighbour) went to the King himself to make
+known his grievance.&nbsp; To the tune of Slut</i>.&nbsp; Printed by
+and for Alex. Melbourne, at the Stationer&rsquo;s Arms in Green Arbour
+Court, in the Little Old Baily.&nbsp; The Percy Society printed <i>The
+King and Northern Man</i> from an edition published in 1640.&nbsp; There
+is also a copy preserved in the Bagford Collection, which is one of
+the imprints of W. Onley.&nbsp; The edition of 1640 has the initials
+of Martin Parker at the end, but, as Mr. Collier observes, &lsquo;There
+is little doubt that the story is much older than 1640.&rsquo;&nbsp;
+See preface to Percy Society&rsquo;s Edition.]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old chap in the west country,<br>
+A flaw in the lease the lawyers had found,<br>
+&rsquo;Twas all about felling of five oak trees,<br>
+And building a house upon his own ground.<br>
+Right too looral, looral, looral - right too looral la!<br>
+<br>
+Now, this old chap to Lunnun would go,<br>
+To tell the king a part of his woe,<br>
+Likewise to tell him a part of his grief,<br>
+In hopes the king would give him relief.<br>
+<br>
+Now, when this old chap to Lunnun had come,<br>
+He found the king to Windsor had gone;<br>
+But if he&rsquo;d known he&rsquo;d not been at home,<br>
+He danged his buttons if ever he&rsquo;d come.<br>
+<br>
+Now, when this old chap to Windsor did stump,<br>
+The gates were barred, and all secure,<br>
+But he knocked and thumped with his oaken clump,<br>
+There&rsquo;s room within for I to be sure.<br>
+<br>
+But when he got there, how he did stare,<br>
+To see the yeomen strutting about;<br>
+He scratched his head, and rubbed down his hair,<br>
+In the ear of a noble he gave a great shout:<br>
+<br>
+&lsquo;Pray, Mr. Noble, show I the King;<br>
+Is that the King that I see there?<br>
+I seed an old chap at Bartlemy fair<br>
+Look more like a king than that chap there.<br>
+<br>
+&lsquo;Well, Mr. King, pray how d&rsquo;ye do?<br>
+I gotten for you a bit of a job,<br>
+Which if you&rsquo;ll be so kind as to do,<br>
+I gotten a summat for you in my fob.&rsquo;<br>
+<br>
+The king he took the lease in hand,<br>
+To sign it, too, he was likewise willing;<br>
+And the old chap to make a little amends,<br>
+He lugg&rsquo;d out his bag, and gave him a shilling.<br>
+<br>
+The king, to carry on the joke,<br>
+Ordered ten pounds to be paid down;<br>
+The farmer he stared, but nothing spoke,<br>
+And stared again, and he scratched his crown.<br>
+<br>
+The farmer he stared to see so much money,<br>
+And to take it up he was likewise willing;<br>
+But if he&rsquo;d a known King had got so much money,<br>
+He danged his wig if he&rsquo;d gien him that shilling!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JONE O&rsquo; GREENFIELD&rsquo;S RAMBLE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The county of Lancaster has always been famed for its admirable <i>patois</i>
+songs; but they are in general the productions of modern authors, and
+consequently, however popular they may be, are not within the scope
+of the present work.&nbsp; In the following humorous production, however,
+we have a composition of the last century.&nbsp; It is the oldest and
+most popular Lancashire song we have been able to procure; and, unlike
+most pieces of its class, it is entirely free from grossness and vulgarity.]<br>
+<br>
+<br>
+Says Jone to his wife, on a hot summer&rsquo;s day,<br>
+&lsquo;I&rsquo;m resolved i&rsquo; Grinfilt no lunger to stay;<br>
+For I&rsquo;ll go to Owdham os fast os I can,<br>
+So fare thee weel, Grinfilt, un fare thee weel, Nan;<br>
+A soger I&rsquo;ll be, un brave Owdham I&rsquo;ll see,<br>
+Un I&rsquo;ll ha&rsquo;e a battle wi&rsquo; th&rsquo; French.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear Jone,&rsquo; then said Nan, un hoo bitterly cried,<br>
+Wilt be one o&rsquo; th&rsquo; foote, or tha meons to ride?&rsquo;<br>
+&lsquo;Odsounds! wench, I&rsquo;ll ride oather ass or a mule,<br>
+Ere I&rsquo;ll kewer i&rsquo; Grinfilt os black as te dule,<br>
+Booath clemmink <a name="citation58"></a><a href="#footnote58">{58}</a>
+un starvink, un never a fardink,<br>
+Ecod! it would drive ony mon mad.<br>
+<br>
+&lsquo;Aye, Jone, sin&rsquo; wi&rsquo; coom i&rsquo; Grinfilt for t&rsquo;
+dwell,<br>
+We&rsquo;n had mony a bare meal, I con vara weel tell.&rsquo;<br>
+&lsquo;Bare meal! ecod! aye, that I vara weel know,<br>
+There&rsquo;s bin two days this wick ot we&rsquo;n had nowt at o:<br>
+I&rsquo;m vara near sided, afore I&rsquo;ll abide it,<br>
+I&rsquo;ll feight oather Spanish or French.&rsquo;<br>
+<br>
+Then says my Aunt Marget, &lsquo;Ah! Jone, thee&rsquo;rt so hot,<br>
+I&rsquo;d ne&rsquo;er go to Owdham, boh i&rsquo; Englond I&rsquo;d stop.&rsquo;<br>
+&lsquo;It matters nowt, Madge, for to Owdham I&rsquo;ll go,<br>
+I&rsquo;ll naw clam to deeoth, boh sumbry shalt know:<br>
+Furst Frenchman I find, I&rsquo;ll tell him meh mind,<br>
+Un if he&rsquo;ll naw feight, he shall run.&rsquo;<br>
+<br>
+Then down th&rsquo; broo I coom, for we livent at top,<br>
+I thowt I&rsquo;d reach Owdharn ere ever I&rsquo;d stop;<br>
+Ecod! heaw they stared when I getten to th&rsquo; Mumps,<br>
+Meh owd hat i&rsquo; my hond, un meh clogs full o&rsquo;stumps;<br>
+Boh I soon towd um, I&rsquo;r gooink to Owdham,<br>
+Un I&rsquo;d ha&rsquo;e battle wi&rsquo; th&rsquo; French.<br>
+<br>
+I kept eendway thro&rsquo; th&rsquo; lone, un to Owdham I went,<br>
+I ask&rsquo;d a recruit if te&rsquo;d made up their keawnt?<br>
+&lsquo;No, no, honest lad&rsquo; (for he tawked like a king),<br>
+&lsquo;Go wi&rsquo; meh thro&rsquo; the street, un thee I will bring<br>
+Where, if theaw&rsquo;rt willink, theaw may ha&rsquo;e a shillink.&rsquo;<br>
+Ecod! I thowt this wur rare news.<br>
+<br>
+He browt me to th&rsquo; pleck where te measurn their height,<br>
+Un if they bin height, there&rsquo;s nowt said about weight;<br>
+I retched me, un stretched me, un never did flinch,<br>
+Says th&rsquo; mon, &lsquo;I believe theaw &rsquo;rt meh lad to an inch.&rsquo;<br>
+I thowt this&rsquo;ll do, I&rsquo;st ha&rsquo;e guineas enow,<br>
+Ecod! Owdham, brave Owdham for me.<br>
+<br>
+So fare thee weel, Grinfilt, a soger I&rsquo;m made,<br>
+I&rsquo;n getten new shoon, un a rare cockade;<br>
+I&rsquo;ll feight for Owd Englond os hard os I con,<br>
+Oather French, Dutch, or Spanish, to me it&rsquo;s o one,<br>
+I&rsquo;ll make &rsquo;em to stare like a new-started hare,<br>
+Un I&rsquo;ll tell &rsquo;em fro&rsquo; Owdham I coom.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THORNEHAGH-MOOR WOODS.&nbsp; A CELEBRATED NOTTINGHAMSHIRE POACHER&rsquo;S
+SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Nottinghamshire was, in the olden day, famous in song for the achievements
+of Robin Hood and his merry men.&nbsp; In our times the reckless daring
+of the heroes of the &lsquo;greenwood tree&rsquo; has descended to the
+poachers of the county, who have also found poets to proclaim and exult
+over <i>their</i> lawless exploits; and in <i>Thornehagh-Moor Woods</i>
+we have a specimen of one of these rude, but mischievous and exciting
+lyrics.&nbsp; The air is beautiful, and of a lively character; and will
+be found in <i>Popular Music</i>.&nbsp; There is it prevalent idea that
+the song is not the production of an ordinary ballad-writer, but was
+written about the middle of the last century by a gentleman of rank
+and education, who, detesting the English game-laws, adopted a too successful
+mode of inspiring the peasantry with a love of poaching.&nbsp; The song
+finds locality in the village of Thornehagh, in the hundred of Newark.&nbsp;
+The common, or Moor-fields, was inclosed about 1797, and is now no longer
+called by the ancient designation.&nbsp; It contains eight hundred acres.&nbsp;
+The manor of Thornehagh is the property of the ancient family of Nevile,
+who have a residence on the estate.]<br>
+<br>
+<br>
+In Thornehagh-Moor woods, in Nottinghamshire,<br>
+Fol de rol, la re, right fol laddie, dee;<br>
+In Robin Hood&rsquo;s bold Nottinghamshire,<br>
+Fol de rol, la re da;<br>
+<br>
+Three keepers&rsquo; houses stood three-square,<br>
+And about a mile from each other they were; -<br>
+Their orders were to look after the deer.<br>
+Fol de rol, la re da.<br>
+<br>
+I went out with my dogs one night, -<br>
+The moon shone clear, and the stars gave light;<br>
+Over hedges and ditches, and steyls<br>
+With my two dogs close at my heels,<br>
+To catch a fine buck in Thornehagh-Moor fields.<br>
+<br>
+Oh! that night we had bad luck,<br>
+One of my very best dogs was stuck;<br>
+He came to me both breeding and lame, -<br>
+Right sorry was I to see the same, -<br>
+He was not able to follow the game.<br>
+<br>
+I searched his wounds, and found them slight,<br>
+Some keeper has done this out of spite;<br>
+But I&rsquo;ll take my pike-staff, - that&rsquo;s the plan!<br>
+I&rsquo;ll range the woods till I find the man,<br>
+And I&rsquo;ll tan his hide right well, - if I can!<br>
+<br>
+I ranged the woods and groves all night,<br>
+I ranged the woods till it proved daylight;<br>
+The very first thing that then I found,<br>
+Was a good fat buck that lay dead on the ground;<br>
+I knew my dogs gave him his death-wound.<br>
+<br>
+I hired a butcher to skin the game,<br>
+Likewise another to sell the same;<br>
+The very first buck he offered for sale,<br>
+Was to an old [hag] that sold bad ale,<br>
+And she sent us three poor lads to gaol.<br>
+<br>
+The quarter sessions we soon espied,<br>
+At which we all were for to be tried;<br>
+The Chairman laughed the matter to scorn,<br>
+He said the old woman was all forsworn,<br>
+And unto pieces she ought to be torn.<br>
+<br>
+The sessions are over, and we are clear!<br>
+The sessions are over, and we sit here,<br>
+Singing fol de rol, la re da!<br>
+The very best game I ever did see,<br>
+Is a buck or a deer, but a deer for me!<br>
+In Thornehagh-Moor woods this night we&rsquo;ll be!<br>
+Fol de rol, la re da!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE LINCOLNSHIRE POACHER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This very old ditty has been transformed into the dialects of Somersetshire,
+Northamptonshire, and Leicestershire; but it properly belongs to Lincolnshire.&nbsp;
+Nor is this the only liberty that his been taken with it.&nbsp; The
+original tune is that of a Lancashire air, well known as <i>The Manchester
+Angel</i>; but a florid modern tune has been substituted.&nbsp; <i>The
+Lincolnshire Poacher</i> was a favourite ditty with George IV., and
+it is said that he often had it sung for his amusement by a band of
+Berkshire ploughmen.&nbsp; He also commanded it to be sung at his harvest-homes,
+but we believe it was always on such occasions sung to the &lsquo;playhouse
+tune,&rsquo; and not to the genuine music.&nbsp; It is often very difficult
+to trace the locality of countrymen&rsquo;s songs, in consequence of
+the licence adopted by printers of changing the names of places to suit
+their own neighbourhoods; but there is no such difficulty about <i>The
+Lincolnshire</i> <i>Poacher</i>.&nbsp; The oldest copy we have seen,
+printed at York about 1776, reads &lsquo;Lincolnshire,&rsquo; and it
+is only in very modern copies that the venue is removed to other counties.&nbsp;
+In the Somersetshire version the local vernacular is skilfully substituted
+for that of the original; but the deception may, nevertheless, be very
+easily detected.]<br>
+<br>
+<br>
+When I was bound apprentice, in famous Lincolnsheer,<br>
+Full well I served my master for more than seven year,<br>
+Till I took up with poaching, as you shall quickly hear:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+As me and my comrades were setting of a snare,<br>
+&rsquo;Twas then we seed the gamekeeper - for him we did not care,<br>
+For we can wrestle and fight, my boys, and jump o&rsquo;er everywhere:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+As me and my comrades were setting four or five,<br>
+And taking on him up again, we caught the hare alive;<br>
+We caught the hare alive, my boys, and through the woods did steer:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+Bad luck to every magistrate that lives in Lincolnsheer; <a name="citation59"></a><a href="#footnote59">{59}</a><br>
+Success to every poacher that wants to sell a hare;<br>
+Bad luck to every gamekeeper that will not sell his deer:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SOMERSETSHIRE HUNTING SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This following song, which is very popular with the peasantry of Somersetshire,
+is given as a curious specimen of the dialect still spoken in some parts
+of that county.&nbsp; Though the song is a genuine peasant&rsquo;s ditty,
+it is heard in other circles, and frequently roared out at hunting dinners.&nbsp;
+It is here reprinted from a copy communicated by Mr. Sandys.]<br>
+<br>
+<br>
+There&rsquo;s no pleasures can compare<br>
+Wi&rsquo; the hunting o&rsquo; the hare,<br>
+In the morning, in the morning,<br>
+In fine and pleasant weather.<br>
+<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; With our hosses and our hounds,<br>
+We will scamps it o&rsquo;er the grounds,<br>
+And sing traro, huzza!<br>
+And sing traro, huzza!<br>
+And sing traro, brave boys, we will foller.<br>
+<br>
+And when poor puss arise,<br>
+Then away from us she flies;<br>
+And we&rsquo;ll gives her, boys, we&rsquo;ll gives her,<br>
+One thundering and loud holler!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; With our hosses, &amp;c.<br>
+<br>
+And when poor puss is killed,<br>
+We&rsquo;ll retires from the field;<br>
+And we&rsquo;ll count boys, and we&rsquo;ll count<br>
+On the same good ren to-morrer.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; With our bosses and our hounds, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE TROTTING HORSE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The common copies of this old highwayman&rsquo;s song are very corrupt.&nbsp;
+We are indebted for the following version, which contains several emendations,
+to Mr. W. H. Ainsworth.&nbsp; The song, which may probably be referred
+to the age of Charles II., is a spirited specimen of its class.]<br>
+<br>
+<br>
+I can sport as fine a trotting horse as any swell in town,<br>
+To trot you fourteen miles an hour, I&rsquo;ll bet you fifty crown;<br>
+He is such a one to bend his knees, and tuck his haunches in,<br>
+And throw the dust in people&rsquo;s face, and think it not a sin.<br>
+For to ride away, trot away,<br>
+Ri, fa lar, la, &amp;c.<br>
+<br>
+He has an eye like any hawk, a neck like any swan,<br>
+A foot light as the stag&rsquo;s, the while his back is scarce a span;<br>
+Kind Nature hath so formed him, he is everything that&rsquo;s good,
+-<br>
+Aye! everything a man could wish, in bottom, bone, and blood.<br>
+For to ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If you drop therein, he&rsquo;ll nod his head, and boldly walk away,<br>
+While others kick and bounce about, to him it&rsquo;s only play;<br>
+There never was a finer horse e&rsquo;er went on English ground,<br>
+He is rising six years old, and is all over right and sound.<br>
+For to ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If any frisk or milling match should call me out of town,<br>
+I can pass the blades with white cockades, their whiskers hanging down;<br>
+With large jack-towels round their necks, they think they&rsquo;re first
+and fast,<br>
+But, with their gapers open wide, they find that they are last.<br>
+Whilst I ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If threescore miles I am from home, I darkness never mind,<br>
+My friend is gone, and I am left, with pipe and pot behind;<br>
+Up comes some saucy kiddy, a scampsman on the hot,<br>
+But ere he pulls the trigger I am off just like a shot.<br>
+For I ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If Fortune e&rsquo;er should fickle be, and wish to have again<br>
+That which she so freely gave, I&rsquo;d give it without pain;<br>
+I would part with it most freely, and without the least remorse,<br>
+Only grant to me what God hath gave, my mistress and my horse!<br>
+That I may ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SEEDS OF LOVE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This very curious old song is not only a favourite with our peasantry,
+but, in consequence of having been introduced into the modern dramatic
+entertainment of <i>The Loan of a Lover</i>, has obtained popularity
+in higher circles.&nbsp; Its sweetly plaintive tune will be found in
+<i>Popular Music</i>.&nbsp; The words are quaint, but by no means wanting
+in beauty; they are, no doubt, corrupted, as we have derived them from
+common broadsides, the only form in which we have been able to meet
+with them.&nbsp; The author of the song was Mrs. Fleetwood Habergham,
+of Habergham, in the county of Lancaster.&nbsp; &lsquo;Ruined by the
+extravagance, and disgraced by the vices of her husband, she soothed
+her sorrows,&rsquo; says Dr. Whitaker, &lsquo;by some stanzas yet remembered
+among the old people of her neighbourhood.&rsquo; - <i>History of Whalley</i>.&nbsp;
+Mrs. Habergham died in 1703, and was buried at Padiham.]<br>
+<br>
+<br>
+I sowed the seeds of love, it was all in the spring,<br>
+In April, May, and June, likewise, when small birds they do sing;<br>
+My garden&rsquo;s well planted with flowers everywhere,<br>
+Yet I had not the liberty to choose for myself the flower that I loved
+so dear.<br>
+<br>
+My gardener he stood by, I asked him to choose for me,<br>
+He chose me the violet, the lily and pink, but those I refused all three;<br>
+The violet I forsook, because it fades so soon,<br>
+The lily and the pink I did o&rsquo;erlook, and I vowed I&rsquo;d stay
+till June.<br>
+<br>
+In June there&rsquo;s a red rose-bud, and that&rsquo;s the flower for
+me!<br>
+But often have I plucked at the red rose-bud till I gained the willow-tree;<br>
+The willow-tree will twist, and the willow-tree will twice, -<br>
+O! I wish I was in the dear youth&rsquo;s arms that once had the heart
+of mine.<br>
+<br>
+My gardener he stood by, he told me to take great care,<br>
+For in the middle of a red rose-bud there grows a sharp thorn there;<br>
+I told him I&rsquo;d take no care till I did feel the smart,<br>
+And often I plucked at the red rose-bud till I pierced it to the heart.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll make me a posy of hyssop, - no other I can touch, -<br>
+That all the world may plainly see I love one flower too much;<br>
+My garden is run wild! where shall I plant anew -<br>
+For my bed, that once was covered with thyme, is all overrun with rue?
+<a name="citation60"></a><a href="#footnote60">{60}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE GARDEN-GATE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[One of our most pleasing rural ditties.&nbsp; The air is very beautiful.&nbsp;
+We first heard it sung in Malhamdale, Yorkshire, by Willy Bolton, an
+old Dales&rsquo;-minstrel, who accompanied himself on the union-pipes.
+<a name="citation61"></a><a href="#footnote61">{61}</a>]<br>
+<br>
+<br>
+The day was spent, the moon shone bright,<br>
+The village clock struck eight;<br>
+Young Mary hastened, with delight,<br>
+Unto the garden-gate:<br>
+But what was there that made her sad? -<br>
+The gate was there, but not the lad,<br>
+Which made poor Mary say and sigh,<br>
+&lsquo;Was ever poor girl so sad as I?&rsquo;<br>
+<br>
+She traced the garden here and there,<br>
+The village clock struck nine;<br>
+Which made poor Mary sigh, and say,<br>
+&lsquo;You shan&rsquo;t, you shan&rsquo;t be mine!<br>
+You promised to meet at the gate at eight,<br>
+You ne&rsquo;er shall keep me, nor make me wait,<br>
+For I&rsquo;ll let all such creatures see,<br>
+They ne&rsquo;er shall make a fool of me!&rsquo;<br>
+<br>
+She traced the garden here and there,<br>
+The village clock struck ten;<br>
+Young William caught her in his arms,<br>
+No more to part again:<br>
+For he&rsquo;d been to buy the ring that day,<br>
+And O! he had been a long, long way; -<br>
+Then, how could Mary cruel prove,<br>
+To banish the lad she so dearly did love?<br>
+<br>
+Up with the morning sun they rose,<br>
+To church they went away,<br>
+And all the village joyful were,<br>
+Upon their wedding-day:<br>
+Now in a cot, by a river side,<br>
+William and Mary both reside;<br>
+And she blesses the night that she did wait<br>
+For her absent swain, at the garden-gate.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE NEW-MOWN HAY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is a village-version of an incident which occurred in the
+Cecil family.&nbsp; The same English adventure has, strangely enough,
+been made the subject of one of the most romantic of Moore&rsquo;s <i>Irish</i>
+<i>Melodies</i>, viz., <i>You remember Helen, the hamlet&rsquo;s</i>
+<i>pride</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+As I walked forth one summer&rsquo;s morn,<br>
+Hard by a river&rsquo;s side,<br>
+Where yellow cowslips did adorn<br>
+The blushing field with pride;<br>
+I spied a damsel on the grass,<br>
+More blooming than the may;<br>
+Her looks the Queen of Love surpassed,<br>
+Among the new-mown hay.<br>
+<br>
+I said, &lsquo;Good morning, pretty maid,<br>
+How came you here so soon?&rsquo;<br>
+&lsquo;To keep my father&rsquo;s sheep,&rsquo; she said,<br>
+&lsquo;The thing that must be done:<br>
+While they are feeding &lsquo;mong the dew,<br>
+To pass the time away,<br>
+I sit me down to knit or sew,<br>
+Among the new-mown hay.&rsquo;<br>
+<br>
+Delighted with her simple tale,<br>
+I sat down by her side;<br>
+With vows of love I did prevail<br>
+On her to be my bride:<br>
+In strains of simple melody,<br>
+She sung a rural lay;<br>
+The little lambs stood listening by,<br>
+Among the new-mown hay.<br>
+<br>
+Then to the church they went with speed,<br>
+And Hymen joined them there;<br>
+No more her ewes and lambs to feed,<br>
+For she&rsquo;s a lady fair:<br>
+A lord he was that married her,<br>
+To town they came straightway:<br>
+She may bless the day he spied her there,<br>
+Among the new-mown hay.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE PRAISE OF A DAIRY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This excellent old country song, which can be traced to 1687, is sung
+to the air of <i>Packington&rsquo;s Pound</i>, for the history of which
+see <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+In praise of a dairy I purpose to sing,<br>
+But all things in order, first, God save the King! <a name="citation62"></a><a href="#footnote62">{62}</a><br>
+And the Queen, I may say,<br>
+That every May-day,<br>
+Has many fair dairy-maids all fine and gay.<br>
+Assist me, fair damsels, to finish my theme,<br>
+Inspiring my fancy with strawberry cream.<br>
+<br>
+The first of fair dairy-maids, if you&rsquo;ll believe,<br>
+Was Adam&rsquo;s own wife, our great grandmother Eve,<br>
+Who oft milked a cow,<br>
+As well she knew how.<br>
+Though butter was not then as cheap as &rsquo;tis now,<br>
+She hoarded no butter nor cheese on her shelves,<br>
+For butter and cheese in those days made themselves.<br>
+<br>
+In that age or time there was no horrid money,<br>
+Yet the children of Israel had both milk and honey;<br>
+No Queen you could see,<br>
+Of the highest degree,<br>
+But would milk the brown cow with the meanest she.<br>
+Their lambs gave them clothing, their cows gave them meat,<br>
+And in plenty and peace all their joys wore complete.<br>
+<br>
+Amongst the rare virtues that milk does produce,<br>
+For a thousand of dainties it&rsquo;s daily in use:<br>
+Now a pudding I&rsquo;ll tell &rsquo;ee,<br>
+And so can maid Nelly,<br>
+Must have from good milk both the cream and the jelly:<br>
+For a dainty fine pudding, without cream or milk,<br>
+Is a citizen&rsquo;s wife, without satin or silk.<br>
+<br>
+In the virtues of milk there is more to be mustered:<br>
+O! the charming delights both of cheesecake and custard!<br>
+If to wakes <a name="citation63"></a><a href="#footnote63">{63}</a>
+you resort,<br>
+You can have no sport,<br>
+Unless you give custards and cheesecake too for&rsquo;t:<br>
+And what&rsquo;s the jack-pudding that makes us to laugh,<br>
+Unless he hath got a great custard to quaff?<br>
+<br>
+Both pancake and fritter of milk have good store,<br>
+But a Devonshire white-pot must needs have much more;<br>
+Of no brew <a name="citation64"></a><a href="#footnote64">{64}</a> you
+can think,<br>
+Though you study and wink,<br>
+From the lusty sack posset to poor posset drink,<br>
+But milk&rsquo;s the ingredient, though wine&rsquo;s <a name="citation65"></a><a href="#footnote65">{65}</a>
+ne&rsquo;er the worse,<br>
+For &rsquo;tis wine makes the man, though &rsquo;tis milk makes the
+nurse.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MILK-MAID&rsquo;S LIFE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Of this popular country song there are a variety of versions.&nbsp;
+The following, which is the most ancient, is transcribed from a black-letter
+broadside in the Roxburgh Collection, entitled <i>The Milke-maid&rsquo;s
+Life; or, a pretty new ditty composed and penned, the</i> <i>praise
+of the Milking-pail to defend</i>.&nbsp; To a curious new tune called
+the <i>Milke-maid&rsquo;s Dump</i>.&nbsp; It is subscribed with the
+initials M. P.; probably those of Martin Parker.]<br>
+<br>
+<br>
+You rural goddesses,<br>
+That woods and fields possess,<br>
+Assist me with your skill, that may direct my quill,<br>
+More jocundly to express,<br>
+The mirth and delight, both morning and night,<br>
+On mountain or in dale,<br>
+Of them who choose this trade to use,<br>
+And, through cold dews, do never refuse<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+The bravest lasses gay,<br>
+Live not so merry as they;<br>
+In honest civil sort they make each other sport,<br>
+As they trudge on their way;<br>
+Come fair or foul weather, they&rsquo;re fearful of neither,<br>
+Their courages never quail.<br>
+In wet and dry, though winds be high,<br>
+And dark&rsquo;s the sky, they ne&rsquo;er deny<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+Their hearts are free from care,<br>
+They never will despair;<br>
+Whatever them befal, they bravely bear out all,<br>
+And fortune&rsquo;s frowns outdare.<br>
+They pleasantly sing to welcome the spring,<br>
+&rsquo;Gainst heaven they never rail;<br>
+If grass well grow, their thanks they show,<br>
+And, frost or snow, they merrily go<br>
+Along with the milking-pail:<br>
+<br>
+Base idleness they do scorn,<br>
+They rise very early i&rsquo; th&rsquo; morn,<br>
+And walk into the field, where pretty birds do yield<br>
+Brave music on every thorn.<br>
+The linnet and thrush do sing on each bush,<br>
+And the dulcet nightingale<br>
+Her note doth strain, by jocund vein,<br>
+To entertain that worthy train,<br>
+Which carry the milking-pail.<br>
+<br>
+Their labour doth health preserve,<br>
+No doctor&rsquo;s rules they observe,<br>
+While others too nice in taking their advice,<br>
+Look always as though they would starve.<br>
+Their meat is digested, they ne&rsquo;er are molested,<br>
+No sickness doth them assail;<br>
+Their time is spent in merriment,<br>
+While limbs are lent, they are content,<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+Upon the first of May,<br>
+With garlands, fresh and gay,<br>
+With mirth and music sweet, for such a season meet,<br>
+They pass the time away.<br>
+They dance away sorrow, and all the day thorough<br>
+Their legs do never fail,<br>
+For they nimbly their feet do ply,<br>
+And bravely try the victory,<br>
+In honour o&rsquo; the milking-pail.<br>
+<br>
+If any think that I<br>
+Do practise flattery,<br>
+In seeking thus to raise the merry milkmaids&rsquo; praise,<br>
+I&rsquo;ll to them thus reply:-<br>
+It is their desert inviteth my art,<br>
+To study this pleasant tale;<br>
+In their defence, whose innocence,<br>
+And providence, gets honest pence<br>
+Out of the milking-pail.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MILKING-PAIL.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following is another version of the preceding ditty, and is the
+one most commonly sung.]<br>
+<br>
+<br>
+Ye nymphs and sylvan gods,<br>
+That love green fields and woods,<br>
+When spring newly-born herself does adorn,<br>
+With flowers and blooming buds:<br>
+Come sing in the praise, while flocks do graze,<br>
+On yonder pleasant vale,<br>
+Of those that choose to milk their ewes,<br>
+And in cold dews, with clouted shoes,<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+You goddess of the morn,<br>
+With blushes you adorn,<br>
+And take the fresh air, whilst linnets prepare<br>
+A concert on each green thorn;<br>
+The blackbird and thrush on every bush,<br>
+And the charming nightingale,<br>
+In merry vein, their throats do strain<br>
+To entertain, the jolly train<br>
+Of those of the milking-pail.<br>
+<br>
+When cold bleak winds do roar,<br>
+And flowers will spring no more,<br>
+The fields that were seen so pleasant and green,<br>
+With winter all candied o&rsquo;er,<br>
+See now the town lass, with her white face,<br>
+And her lips so deadly pale;<br>
+But it is not so, with those that go<br>
+Through frost and snow, with cheeks that glow,<br>
+And carry the milking-pail.<br>
+<br>
+The country lad is free<br>
+From fears and jealousy,<br>
+Whilst upon the green he oft is seen,<br>
+With his lass upon his knee.<br>
+With kisses most sweet he doth her so treat,<br>
+And swears her charms won&rsquo;t fail;<br>
+But the London lass, in every place,<br>
+With brazen face, despises the grace<br>
+Of those of the milking-pail.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SUMMER&rsquo;S MORNING.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a very old ditty, and a favourite with the peasantry in every
+part of England; but more particularly in the mining districts of the
+North.&nbsp; The tune is pleasing, but uncommon.&nbsp; R. W. Dixon,
+Esq., of Seaton-Carew, Durham, by whom the song was communicated to
+his brother for publication, says, &lsquo;I have written down the above,
+<i>verbatim</i>, as generally sung.&nbsp; It will be seen that the last
+lines of each verse are not of equal length.&nbsp; The singer, however,
+makes all right and smooth!&nbsp; The words underlined in each verse
+are sung five times, thus:- <i>They ad-van-c&egrave;d, they ad-van-c&egrave;d,
+they ad-van-c&egrave;d, they ad-van-c&egrave;d, they ad-van-c&egrave;d
+me some money, - ten guineas and a crown</i>.&nbsp; The last line is
+thus sung:- <i>We&rsquo;ll be married</i>, (as the word is usually pronounced),
+<i>We&rsquo;ll be married, we&rsquo;ll be married, we&rsquo;ll be married</i>,
+<i>we&rsquo;ll be married, we&rsquo;ll be mar-ri-&egrave;d when I return
+again</i>.&rsquo;&nbsp; The tune is given in <i>Popular Music</i>.&nbsp;
+Since this song appeared in the volume issued by the Percy Society,
+we have met with a copy printed at Devonport.&nbsp; The readings are
+in general not so good; but in one or two instances they are apparently
+more ancient, and are, consequently, here adopted.&nbsp; The Devonport
+copy contains two verses, not preserved in our traditional version.&nbsp;
+These we have incorporated in our present text, in which they form the
+third and last stanzas.]<br>
+<br>
+<br>
+It was one summer&rsquo;s morning, as I went o&rsquo;er the moss,<br>
+I had no thought of &rsquo;listing, till the soldiers did me cross;<br>
+They kindly did invite me to a flowing bowl, and down,<br>
+<i>They advanc&egrave;d</i> me some money, - ten guineas and a crown.<br>
+<br>
+&lsquo;It&rsquo;s true my love has listed, he wears a white cockade,<br>
+He is a handsome tall young man, besides a roving blade;<br>
+He is a handsome young man, and he&rsquo;s gone to serve the king,<br>
+<i>Oh! my very</i> heart is breaking for the loss of him.<br>
+<br>
+&lsquo;My love is tall and handsome, and comely for to see,<br>
+And by a sad misfortune a soldier now is he;<br>
+I hope the man that listed him may not prosper night nor day,<br>
+<i>For I wish that</i> the Holl&agrave;nders may sink him in the sea.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh! may he never prosper, oh! may he never thrive,<br>
+Nor anything he takes in hand so long as he&rsquo;s alive;<br>
+May the very grass he treads upon the ground refuse to grow,<br>
+<i>Since he&rsquo;s been</i> the only cause of my sorrow, grief, and
+woe!&rsquo;<br>
+<br>
+Then he pulled out a handkerchief to wipe her flowing eyes, -<br>
+&lsquo;Leave off those lamentations, likewise those mournful cries;<br>
+Leave of your grief and sorrow, while I march o&rsquo;er the plain,<br>
+<i>We&rsquo;ll be married</i> when I return again.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O now my love has listed, and I for him will rove,<br>
+I&rsquo;ll write his name on every tree that grows in yonder grove,<br>
+Where the huntsman he does hollow, and the hounds do sweetly cry,<br>
+<i>To remind</i> <i>me</i> of my ploughboy until the day I die.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: OLD ADAM.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We have had considerable trouble in procuring a copy of this old song,
+which used, in former days, to be very popular with aged people resident
+in the North of England.&nbsp; It has been long out of print, and handed
+down traditionally.&nbsp; By the kindness, however, of Mr. S. Swindells,
+printer, Manchester, we have been favoured with an ancient printed copy,
+which Mr. Swindells observes he had great difficulty in obtaining.&nbsp;
+Some improvements have been made in the present edition from the recital
+of Mr. Effingham Wilson, who was familiar with the song in his youth.]<br>
+<br>
+<br>
+Both sexes give ear to my fancy,<br>
+While in praise of dear woman I sing;<br>
+Confined not to Moll, Sue, or Nancy,<br>
+But mates from a beggar to king.<br>
+<br>
+When old Adam first was created,<br>
+And lord of the universe crowned,<br>
+His happiness was not completed,<br>
+Until that an helpmate was found.<br>
+<br>
+He&rsquo;d all things in food that were wanting<br>
+To keep and support him through life;<br>
+He&rsquo;d horses and foxes for hunting,<br>
+Which some men love better than wife.<br>
+<br>
+He&rsquo;d a garden so planted by nature,<br>
+Man cannot produce in his life;<br>
+But yet the all-wise great Creator<br>
+Still saw that he wanted a wife.<br>
+<br>
+Then Adam he laid in a slumber,<br>
+And there he lost part of his side;<br>
+And when he awoke, with a wonder,<br>
+Beheld his most beautiful bride!<br>
+<br>
+In transport he gaz&egrave;d upon her,<br>
+His happiness now was complete!<br>
+He prais&egrave;d his bountiful donor,<br>
+Who thus had bestowed him a mate.<br>
+<br>
+She was not took out of his head, sir,<br>
+To reign and triumph over man;<br>
+Nor was she took out of his feet, sir,<br>
+By man to be trampled upon.<br>
+<br>
+But she was took out of his side, sir,<br>
+His equal and partner to be;<br>
+But as they&rsquo;re united in one, sir,<br>
+The man is the top of the tree.<br>
+<br>
+Then let not the fair be despis&egrave;d<br>
+By man, as she&rsquo;s part of himself;<br>
+For woman by Adam was priz&egrave;d<br>
+More than the whole globe full of wealth.<br>
+<br>
+Man without a woman&rsquo;s a beggar,<br>
+Suppose the whole world he possessed;<br>
+And the beggar that&rsquo;s got a good woman,<br>
+With more than the world he is blest.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: TOBACCO.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is a mere adaptation of <i>Smoking Spiritualized</i>; see
+<i>ante</i>, p. 39.&nbsp; The earliest copy of the abridgment we have
+been able to meet with, is published in D&rsquo;Urfey&rsquo;s <i>Pills
+to purge Melancholy</i>, 1719; but whether we are indebted for it to
+the author of the original poem, or to &lsquo;that bright genius, Tom
+D&rsquo;Urfey,&rsquo; as Burns calls him, we are not able to determine.&nbsp;
+The song has always been popular.&nbsp; The tune is in <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Tobacco&rsquo;s but an Indian weed,<br>
+Grows green in the morn, cut down at eve;<br>
+It shows our decay,<br>
+We are but clay;<br>
+Think of this when you smoke tobacco!<br>
+<br>
+The pipe that is so lily white,<br>
+Wherein so many take delight,<br>
+It&rsquo;s broken with a touch, -<br>
+Man&rsquo;s life is such;<br>
+Think of this when you take tobacco!<br>
+<br>
+The pipe that is so foul within,<br>
+It shows man&rsquo;s soul is stained with sin;<br>
+It doth require<br>
+To be purred with fire;<br>
+Think of this when you smoke tobacco!<br>
+<br>
+The dust that from the pipe doth fall,<br>
+It shows we are nothing but dust at all;<br>
+For we came from the dust,<br>
+And return we must;<br>
+Think of this when you smoke tobacco!<br>
+<br>
+The ashes that are left behind,<br>
+Do serve to put us all in mind<br>
+That unto dust<br>
+Return we must;<br>
+Think of this when you take tobacco!<br>
+<br>
+The smoke that does so high ascend,<br>
+Shows that man&rsquo;s life must have an end;<br>
+The vapour&rsquo;s gone, -<br>
+Man&rsquo;s life is done;<br>
+Think of this when you take tobacco!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SPANISH LADIES.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is ancient, but we have no means of ascertaining at what
+period it was written.&nbsp; Captain Marryat, in his novel of <i>Poor
+Jack</i>, introduces it, and says it is <i>old</i>.&nbsp; It is a general
+favourite.&nbsp; The air is plaintive, and in the minor key.&nbsp; See
+<i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Farewell, and adieu to you Spanish ladies,<br>
+Farewell, and adieu to you ladies of Spain!<br>
+For we&rsquo;ve received orders for to sail for old England,<br>
+But we hope in a short time to see you again.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll rant and we&rsquo;ll roar <a name="citation66"></a><a href="#footnote66">{66}</a>
+like true British heroes,<br>
+We&rsquo;ll rant and we&rsquo;ll roar across the salt seas,<br>
+Until we strike soundings in the channel of old England;<br>
+From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.<br>
+<br>
+Then we hove our ship to, with the wind at sou&rsquo;-west, boys,<br>
+We hove our ship to, for to strike soundings clear;<br>
+We got soundings in ninety-five fathom, and boldly<br>
+Up the channel of old England our course we did steer.<br>
+<br>
+The first land we made it was call&egrave;d the Deadman,<br>
+Next, Ram&rsquo;shead off Plymouth, Start, Portland, and Wight;<br>
+We pass&egrave;d by Beachy, by Fairleigh, and Dungeness,<br>
+And hove our ship to, off the South Foreland light.<br>
+<br>
+Then a signal was made for the grand fleet to anchor<br>
+All in the Downs, that night for to sleep;<br>
+Then stand by your stoppers, let go your shank-painters,<br>
+Haul all your clew-garnets, stick out tacks and sheets.<br>
+<br>
+So let every man toss off a full bumper,<br>
+Let every man toss off his full bowls;<br>
+We&rsquo;ll drink and be jolly, and drown melancholy,<br>
+So here&rsquo;s a good health to all true-hearted souls!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARRY THE TAILOR.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song was taken down some years ago from the recitation
+of a country curate, who said he had learned it from a very old inhabitant
+of Methley, near Pontefract, Yorkshire.&nbsp; We have never seen it
+in print.]<br>
+<br>
+<br>
+When Harry the tailor was twenty years old,<br>
+He began for to look with courage so bold;<br>
+He told his old mother he was not in jest,<br>
+But he would have a wife as well as the rest.<br>
+<br>
+Then Harry next morning, before it was day,<br>
+To the house of his fair maid took his way.<br>
+He found his dear Dolly a making of cheese,<br>
+Says he, &lsquo;You must give me a buss, if you please!&rsquo;<br>
+<br>
+She up with the bowl, the butter-milk flew,<br>
+And Harry the tailor looked wonderful blue.<br>
+&lsquo;O, Dolly, my dear, what hast thou done?<br>
+From my back to my breeks has thy butter-milk run.&rsquo;<br>
+<br>
+She gave him a push, he stumbled and fell<br>
+Down from the dairy into the drawwell.<br>
+Then Harry, the ploughboy, ran amain,<br>
+And soon brought him up in the bucket again.<br>
+<br>
+Then Harry went home like a drowned rat,<br>
+And told his old mother what he had been at.<br>
+With butter-milk, bowl, and a terrible fall,<br>
+O, if this be called love, may the devil take all!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SIR ARTHUR AND CHARMING MOLLEE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[For this old Northumbrian song we are indebted to Mr. Robert Chambers.&nbsp;
+It was taken down from the recitation of a lady.&nbsp; The &lsquo;Sir
+Arthur&rsquo; is no less a personage than Sir Arthur Haslerigg, the
+Governor of Tynemouth Castle during the Protectorate of Cromwell.]<br>
+<br>
+<br>
+As noble Sir Arthur one morning did ride,<br>
+With his hounds at his feet, and his sword by his side,<br>
+He saw a fair maid sitting under a tree,<br>
+He ask&egrave;d her name, and she said &rsquo;twas Mollee.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, charming Mollee, you my butler shall be,<br>
+To draw the red wine for yourself and for me!<br>
+I&rsquo;ll make you a lady so high in degree,<br>
+If you will but love me, my charming Mollee!<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll give you fine ribbons, I&rsquo;ll give you fine rings,<br>
+I&rsquo;ll give you fine jewels, and many fine things;<br>
+I&rsquo;ll give you a petticoat flounced to the knee,<br>
+If you will but love me, my charming Mollee!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll have none of your ribbons, and none of your rings,<br>
+None of your jewels, and other fine things;<br>
+And I&rsquo;ve got a petticoat suits my degree,<br>
+And I&rsquo;ll ne&rsquo;er love a married man till his wife dee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, charming Mollee, lend me then your penknife,<br>
+And I will go home, and I&rsquo;ll kill my own wife;<br>
+I&rsquo;ll kill my own wife, and my bairnies three,<br>
+If you will but love me, my charming Mollee!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, noble Sir Arthur, it must not be so,<br>
+Go home to your wife, and let nobody know;<br>
+For seven long years I will wait upon thee,<br>
+But I&rsquo;ll ne&rsquo;er love a married man till his wife dee.&rsquo;<br>
+<br>
+Now seven long years are gone and are past,<br>
+The old woman went to her long home at last;<br>
+The old woman died, and Sir Arthur was free,<br>
+And he soon came a-courting to charming Mollee.<br>
+<br>
+Now charming Mollee in her carriage doth ride,<br>
+With her hounds at her feet, and her lord by her side:<br>
+Now all ye fair maids take a warning by me,<br>
+And ne&rsquo;er love a married man till his wife dee.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THERE WAS AN OLD MAN CAME OVER THE LEA.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a version of the <i>Baillie of Berwick</i>, which will be found
+in the <i>Local Historian&rsquo;s Table-Book</i>.&nbsp; It was originally
+obtained from Morpeth, and communicated by W. H. Longstaffe, Esq., of
+Darlington, who says, &lsquo;in many respects the <i>Baillie of Berwick</i>
+is the better edition - still mine may furnish an extra stanza or two,
+and the ha! ha! ha! is better than heigho, though the notes suit either
+version.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old man came over the Lea,<br>
+Ha-ha-ha-ha! but I won&rsquo;t have him. <a name="citation67"></a><a href="#footnote67">{67}</a><br>
+He came over the Lea,<br>
+A-courting to me,<br>
+With his grey beard newly-shaven.<br>
+<br>
+My mother she bid me open the door:<br>
+I opened the door,<br>
+And he fell on the floor.<br>
+<br>
+My mother she bid me set him a stool:<br>
+I set him a stool,<br>
+And he looked like a fool.<br>
+<br>
+My mother she bid me give him some beer:<br>
+I gave him some beer,<br>
+And he thought it good cheer.<br>
+<br>
+My mother she bid me cut him some bread:<br>
+I cut him some bread,<br>
+And I threw&rsquo;t at his head.<br>
+<br>
+My mother she bid me light him to bed.<br>
+I lit him to bed,<br>
+And wished he were dead.<br>
+<br>
+My mother she bid me tell him to rise:<br>
+I told him to rise,<br>
+And he opened his eyes.<br>
+<br>
+My mother she bid me take him to church:<br>
+I took him to church,<br>
+And left him in the lurch;<br>
+With his grey beard newly-shaven.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[A version of this very favourite song may be found in Ramsay&rsquo;s
+<i>Tea-Table Miscellany</i>.&nbsp; Though a sailor&rsquo;s song, we
+question whether it is not a greater favourite with landsmen.&nbsp;
+The chorus is become proverbial, and its philosophy has often been invoked
+to mitigate the evils and misfortunes of life.]<br>
+<br>
+<br>
+How pleasant a sailor&rsquo;s life passes,<br>
+Who roams o&rsquo;er the watery main!<br>
+No treasure he ever amasses,<br>
+But cheerfully spends all his gain.<br>
+We&rsquo;re strangers to party and faction,<br>
+To honour and honesty true;<br>
+And would not commit a bad action<br>
+For power or profit in view.<br>
+Then why should we quarrel for riches,<br>
+Or any such glittering toys;<br>
+A light heart, and a thin pair of breeches,<br>
+Will go through the world, my brave boys!<br>
+<br>
+The world is a beautiful garden,<br>
+Enriched with the blessings of life,<br>
+The toiler with plenty rewarding,<br>
+Which plenty too often breeds strife.<br>
+When terrible tempests assail us,<br>
+And mountainous billows affright,<br>
+No grandeur or wealth can avail us,<br>
+But skilful industry steers right.<br>
+Then why, &amp;c.<br>
+<br>
+The courtier&rsquo;s more subject to dangers,<br>
+Who rules at the helm of the state,<br>
+Than we that, to politics strangers,<br>
+Escape the snares laid for the great.<br>
+The various blessings of nature,<br>
+In various nations we try;<br>
+No mortals than us can be greater,<br>
+Who merrily live till we die.<br>
+Then why should, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MERRY FELLOWS; OR, HE THAT WILL NOT MERRY, MERRY BE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The popularity of this old lyric, of which ours is the ballad-printer&rsquo;s
+version, has been increased by the lively and appropriate music recently
+adapted to it by Mr. Holderness.&nbsp; The date of this song is about
+the era of Charles II.]<br>
+<br>
+<br>
+Now, since we&rsquo;re met, let&rsquo;s merry, merry be,<br>
+In spite of all our foes;<br>
+And he that will not merry be,<br>
+We&rsquo;ll pull him by the nose.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Let him be merry, merry there,<br>
+While we&rsquo;re all merry, merry here,<br>
+For who can know where he shall go,<br>
+To be merry another year.<br>
+<br>
+He that will not merry, merry be,<br>
+With a generous bowl and a toast,<br>
+May he in Bridewell be shut up,<br>
+And fast bound to a post.<br>
+Let him, &amp;c.<br>
+<br>
+He that will not merry, merry be,<br>
+And take his glass in course,<br>
+May he be obliged to drink small beer,<br>
+Ne&rsquo;er a penny in his purse.<br>
+Let him, &amp;c.<br>
+<br>
+He that will not merry, merry be,<br>
+With a company of jolly boys;<br>
+May he be plagued with a scolding wife,<br>
+To confound him with her noise.<br>
+Let him, &amp;c.<br>
+<br>
+[He that will not merry, merry be,<br>
+With his sweetheart by his side,<br>
+Let him be laid in the cold churchyard,<br>
+With a head-stone for his bride.<br>
+Let him, &amp;c.]<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE OLD MAN&rsquo;S SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ditty, still occasionally heard in the country districts, seems
+to be the original of the very beautiful song, <i>The Downhill of</i>
+<i>Life.&nbsp; The Old Man&rsquo;s Song</i> may be found in Playford&rsquo;s
+<i>Theatre</i> <i>of Music</i>, 1685; but we are inclined to refer it
+to an earlier period.&nbsp; The song is also published by D&rsquo;Urfey,
+accompanied by two objectionable parodies.]<br>
+<br>
+<br>
+If I live to grow old, for I find I go down,<br>
+Let this be my fate in a country town:-<br>
+May I have a warm house, with a stone at the gate,<br>
+And a cleanly young girl to rub my bald pate;<br>
+May I govern my passions with absolute sway,<br>
+And grow wiser and better as strength wears away,<br>
+Without gout or stone, by a gentle decay.<br>
+<br>
+In a country town, by a murmuring brook,<br>
+With the ocean at distance on which I may look;<br>
+With a spacious plain, without hedge or stile,<br>
+And an easy pad nag to ride out a mile.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+With Horace and Plutarch, and one or two more<br>
+Of the best wits that lived in the age before;<br>
+With a dish of roast mutton, not venison or teal,<br>
+And clean, though coarse, linen at every meal.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+With a pudding on Sunday, and stout humming liquor,<br>
+And remnants of Latin to welcome the vicar;<br>
+With a hidden reserve of good Burgundy wine,<br>
+To drink the king&rsquo;s health in as oft as I dine.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+When the days are grown short, and it freezes and snows,<br>
+May I have a coal fire as high as my nose;<br>
+A fire (which once stirred up with a prong),<br>
+Will keep the room temperate all the night long.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+With a courage undaunted may I face my last day;<br>
+And when I am dead may the better sort say -<br>
+&lsquo;In the morning when sober, in the evening when mellow,<br>
+He&rsquo;s gone, and he leaves not behind him his fellow!&rsquo;<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: ROBIN HOOD&rsquo;S HILL.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Ritson speaks of a Robin Hood&rsquo;s Hill near Gloucester, and of
+a &lsquo;foolish song&rsquo; about it.&nbsp; Whether this is the song
+to which he alludes we cannot determine.&nbsp; We find it in <i>Notes
+and Queries</i>, where it is stated to be printed from a MS. of the
+latter part of the last century, and described as a song well known
+in the district to which it refers.]<br>
+<br>
+<br>
+Ye bards who extol the gay valleys and glades,<br>
+The jessamine bowers, and amorous shades,<br>
+Who prospects so rural can boast at your will,<br>
+Yet never once mentioned sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+This spot, which of nature displays every smile,<br>
+From famed Glo&rsquo;ster city is distanced two mile,<br>
+Of which you a view may obtain at your will,<br>
+From the sweet rural summit of &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Where a clear crystal spring does incessantly flow,<br>
+To supply and refresh the fair valley below;<br>
+No dog-star&rsquo;s brisk heat e&rsquo;er diminished the rill<br>
+Which sweetly doth prattle on &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Here, gazing around, you find objects still new,<br>
+Of Severn&rsquo;s sweet windings, how pleasing the view,<br>
+Whose stream with the fruits of blessed commerce doth fill<br>
+The sweet-smelling vale beneath &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+This hill, though so lofty, yet fertile and rare,<br>
+Few valleys can with it for herbage compare;<br>
+Some far greater bard should his lyre and his quill<br>
+Direct to the praise of sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Here lads and gay lasses in couples resort,<br>
+For sweet rural pastime and innocent sport;<br>
+Sure pleasures ne&rsquo;er flowed from gay nature or skill,<br>
+Like those that are found on sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Had I all the riches of matchless Peru,<br>
+To revel in splendour as emperors do,<br>
+I&rsquo;d forfeit the whole with a hearty good will,<br>
+To dwell in a cottage on &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Then, poets, record my loved theme in your lays:<br>
+First view; - then you&rsquo;ll own that &rsquo;tis worthy of praise;<br>
+Nay, Envy herself must acknowledge it still,<br>
+That no spot&rsquo;s so delightful as &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: BEGONE DULL CARE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We cannot trace this popular ditty beyond the reign of James II, but
+we believe it to be older.&nbsp; The origin is to be found in an early
+French chanson.&nbsp; The present version has been taken down from the
+singing of an old Yorkshire yeoman.&nbsp; The third verse we have never
+seen in print, but it is always sung in the west of Yorkshire.]<br>
+<br>
+<br>
+Begone, dull care!<br>
+I prithee begone from me;<br>
+Begone, dull care!<br>
+Thou and I can never agree.<br>
+Long while thou hast been tarrying here,<br>
+And fain thou wouldst me kill;<br>
+But i&rsquo; faith, dull care,<br>
+Thou never shalt have thy will.<br>
+<br>
+Too much care<br>
+Will make a young man grey;<br>
+Too much care<br>
+Will turn an old man to clay.<br>
+My wife shall dance, and I shall sing,<br>
+So merrily pass the day;<br>
+For I hold it is the wisest thing,<br>
+To drive dull care away.<br>
+<br>
+Hence, dull care,<br>
+I&rsquo;ll none of thy company;<br>
+Hence, dull care,<br>
+Thou art no pair <a name="citation68"></a><a href="#footnote68">{68}</a>
+for me.<br>
+We&rsquo;ll hunt the wild boar through the wold,<br>
+So merrily pass the day;<br>
+And then at night, o&rsquo;er a cheerful bowl,<br>
+We&rsquo;ll drive dull care away.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: FULL MERRILY SINGS THE CUCKOO.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The earliest copy of this playful song is one contained in a MS. of
+the reign of James I., preserved amongst the registers of the Stationers&rsquo;
+Company; but the song can be traced back to 1566.]<br>
+<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the beechen tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the morn,<br>
+When of married men<br>
+Full nine in ten<br>
+Must be content to wear the horn.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the oaken tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the day!<br>
+For married men<br>
+But now and then,<br>
+Can &rsquo;scape to bear the horn away.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the ashen tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the noon,<br>
+When married men<br>
+Must watch the hen,<br>
+Or some strange fox will steal her soon.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the alder tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the eve,<br>
+When married men<br>
+Must bid good den<br>
+To such as horns to them do give.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the aspen tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the night,<br>
+When married men,<br>
+Again and again,<br>
+Must hide their horns in their despite.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JOCKEY TO THE FAIR.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[A version of this song, not quite so accurate as the following was
+published from an old broadside in <i>Notes and Queries</i>, vol. vii.,
+p. 49, where it is described as a &lsquo;very celebrated Gloucestershire
+ballad.&rsquo;&nbsp; But Gloucestershire is not exclusively entitled
+to the honour of this genuine old country song, which is well known
+in Westmoreland and other counties.&nbsp; &lsquo;Jockey&rsquo; songs
+constitute a distinct and numerous class, and belong for the most part
+to the middle of the last century, when Jockey and Jenny were formidable
+rivals to the Strephons and Chloes of the artificial school of pastoral
+poetry.&nbsp; The author of this song, whoever he was, drew upon real
+rural life, and not upon its fashionable masquerade.&nbsp; We have been
+unable to trace the exact date of this ditty, which still enjoys in
+some districts a wide popularity.&nbsp; It is not to be found in any
+of several large collections of Ranelagh and Vauxhall songs, and other
+anthologies, which we have examined.&nbsp; From the christian names
+of the lovers, it might be supposed to be of Scotch or Border origin;
+but <i>Jockey to the Fair</i> is not confined to the North; indeed it
+is much better known, and more frequently sung, in the South and West.]<br>
+<br>
+<br>
+&rsquo;Twas on the morn of sweet May-day,<br>
+When nature painted all things gay,<br>
+Taught birds to sing, and lambs to play,<br>
+And gild the meadows fair;<br>
+Young Jockey, early in the dawn,<br>
+Arose and tripped it o&rsquo;er the lawn;<br>
+His Sunday clothes the youth put on,<br>
+For Jenny had vowed away to run<br>
+With Jockey to the fair;<br>
+For Jenny had vowed, &amp;c.<br>
+<br>
+The cheerful parish bells had rung,<br>
+With eager steps he trudged along,<br>
+While flowery garlands round him hung,<br>
+Which shepherds use to wear;<br>
+He tapped the window; &lsquo;Haste, my dear!&rsquo;<br>
+Jenny impatient cried, &lsquo;Who&rsquo;s there?&rsquo;<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis I, my love, and no one near;<br>
+Step gently down, you&rsquo;ve nought to fear,<br>
+With Jockey to the fair.&rsquo;<br>
+Step gently down, &amp;c.<br>
+<br>
+&lsquo;My dad and mam are fast asleep,<br>
+My brother&rsquo;s up, and with the sheep;<br>
+And will you still your promise keep,<br>
+Which I have heard you swear?<br>
+And will you ever constant prove?&rsquo;<br>
+&lsquo;I will, by all the powers above,<br>
+And ne&rsquo;er deceive my charming dove;<br>
+Dispel these doubts, and haste, my love,<br>
+With Jockey to the fair.&rsquo;<br>
+Dispel, &amp;c.<br>
+<br>
+&lsquo;Behold, the ring,&rsquo; the shepherd cried;<br>
+&lsquo;Will Jenny be my charming bride?<br>
+Let Cupid be our happy guide,<br>
+And Hymen meet us there.&rsquo;<br>
+Then Jockey did his vows renew;<br>
+He would be constant, would he true,<br>
+His word was pledged; away she flew,<br>
+O&rsquo;er cowslips tipped with balmy dew,<br>
+With Jockey to the fair.<br>
+O&rsquo;er cowslips, &amp;c.<br>
+<br>
+In raptures meet the joyful throng;<br>
+Their gay companions, blithe and young,<br>
+Each join the dance, each raise the song,<br>
+To hail the happy pair.<br>
+In turns there&rsquo;s none so loud as they,<br>
+They bless the kind propitious day,<br>
+The smiling morn of blooming May,<br>
+When lovely Jenny ran away<br>
+With Jockey to the fair.<br>
+When lovely, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LONG PRESTON PEG.&nbsp; (A FRAGMENT.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Mr. Birkbeck, of Threapland House, Lintondale, in Craven, has favoured
+us with the following fragment. The tune is well known in the North,
+but all attempts on the part of Mr. Birkbeck to obtain the remaining
+verses have been unsuccessful.&nbsp; The song is evidently of the date
+of the first rebellion, 1715.]<br>
+<br>
+<br>
+Long Preston Peg to proud Preston went,<br>
+To see the Scotch rebels it was her intent.<br>
+A noble Scotch lord, as he passed by,<br>
+On this Yorkshire damsel did soon cast an eye.<br>
+<br>
+He called to his servant, which on him did wait,<br>
+&lsquo;Go down to yon girl who stands in the gate, <a name="citation69"></a><a href="#footnote69">{69}</a><br>
+That sings with a voice so soft and so sweet,<br>
+And in my name do her lovingly greet.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SWEET NIGHTINGALE; OR, DOWN IN THOSE VALLEYS BELOW.&nbsp;
+ AN ANCIENT CORNISH SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This curious ditty, which may be confidently assigned to the seventeenth
+century, is said to be a translation from the ancient Cornish tongue.&nbsp;
+We first heard it in Germany, in the pleasure-gardens of the Marienberg,
+on the Moselle.&nbsp; The singers were four Cornish miners, who were
+at that time, 1854, employed at some lead mines near the town of Zell.&nbsp;
+The leader or &lsquo;Captain,&rsquo; John Stocker, said that the song
+was an established favourite with the lead miners of Cornwall and Devonshire,
+and was always sung on the pay-days, and at the wakes; and that his
+grandfather, who died thirty years before, at the age of a hundred years,
+used to sing the song, and say that it was very old.&nbsp; Stocker promised
+to make a copy of it, but there was no opportunity of procuring it before
+we left Germany.&nbsp; The following version has been supplied by a
+gentleman in Plymouth, who writes:-<br>
+<br>
+I have had a great deal of trouble about <i>The Valley Below</i>.&nbsp;
+It is not in print.&nbsp; I first met with one person who knew one part,
+then with another person who knew another part, but nobody could sing
+the whole.&nbsp; At last, chance directed me to an old man at work on
+the roads, and he sung and recited it throughout, not exactly, however,
+as I send it, for I was obliged to supply a little here and there, but
+only where a bad rhyme, or rather none at all, made it evident what
+the real rhyme was.&nbsp; I have read it over to a mining gentleman
+at Truro, and he says &lsquo;It is pretty near the way we sing it.&rsquo;<br>
+<br>
+The tune is plaintive and original.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;My sweetheart, come along!<br>
+Don&rsquo;t you hear the fond song,<br>
+The sweet notes of the nightingale flow?<br>
+Don&rsquo;t you hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below?<br>
+So be not afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+Nor yet in those valleys below,<br>
+Nor yet in those valleys below.<br>
+<br>
+&lsquo;Pretty Betsy, don&rsquo;t fail,<br>
+For I&rsquo;ll carry your pail,<br>
+Safe home to your cot as we go;<br>
+You shall hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below.&rsquo;<br>
+But she was afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+To walk in those valleys below,<br>
+To walk in those valleys below.<br>
+<br>
+&lsquo;Pray let me alone,<br>
+I have hands of my own;<br>
+Along with you I will not go,<br>
+To hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below;<br>
+For I am afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+To walk in those valleys below,<br>
+To walk in those valleys below.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Pray sit yourself down<br>
+With me on the ground,<br>
+On this bank where sweet primroses grow;<br>
+You shall hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below;<br>
+So be not afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+Nor yet in those valleys below,<br>
+Nor yet in those valleys below.&rsquo;<br>
+<br>
+This couple agreed;<br>
+They were married with speed,<br>
+And soon to the church they did go.<br>
+She was no more afraid<br>
+For to <a name="citation70"></a><a href="#footnote70">{70}</a> walk
+in the shade,<br>
+Nor yet in those valleys below:<br>
+Nor to hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sung in those valleys below,<br>
+As she sung in those valleys below.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE OLD MAN AND HIS THREE SONS.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This traditional ditty, founded upon the old ballad inserted <i>ante</i>,
+p. 124, is current as a nursery song in the North of England.]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old man, and sons he had three, <a name="citation71"></a><a href="#footnote71">{71}</a><br>
+Wind well, Lion, good hunter.<br>
+A friar he being one of the three,<br>
+With pleasure he rang&egrave;d the north country,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+As he went to the woods some pastime to see,<br>
+Wind well, Lion, good hunter,<br>
+He spied a fair lady under a tree,<br>
+Sighing and moaning mournfully.<br>
+He was a jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;What are you doing, my fair lady!&rsquo;<br>
+Wind well, Lion, good hunter.<br>
+&lsquo;I&rsquo;m frightened, the wild boar he will kill me,<br>
+He has worried my lord, and wounded thirty,<br>
+As thou art a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then the friar he put his horn to his mouth,<br>
+Wind well, Lion, good hunter.<br>
+And he blew a blast, east, west, north, and south,<br>
+And the wild boar from his den he came forth<br>
+Unto the jovial hunter.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: A BEGGING WE WILL GO.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The authorship of this song is attributed to Richard Brome - (he who
+once &lsquo;performed a servant&rsquo;s faithful part&rsquo; for Ben
+Jonson) - in a black-letter copy in the Bagford Collection, where it
+is entitled <i>The Beggars&rsquo; Chorus in the</i> &lsquo;<i>Jovial
+Crew</i>,&rsquo; <i>to an excellent</i> <i>new tune</i>.&nbsp; No such
+chorus, however, appears in the play, which was produced at the Cock-pit
+in 1641; and the probability is, as Mr. Chappell conjectures, that it
+was only interpolated in the performance.&nbsp; It is sometimes called
+<i>The Jovial Beggar</i>.&nbsp; The tune has been from time to time
+introduced into several ballad operas; and the song, says Mr. Chappell,
+who publishes the air in his <i>Popular Music</i>, &lsquo;is the prototype
+of many others, such as <i>A bowling we will go, A fishing we will go,
+A hawking we will go</i>, and <i>A fishing we will go</i>.&nbsp; The
+last named is still popular with those who take delight in hunting,
+and the air is now scarcely known by any other title.]<br>
+<br>
+<br>
+There was a jovial beggar,<br>
+He had a wooden leg,<br>
+Lame from his cradle,<br>
+And forced for to beg.<br>
+And a begging we will go, we&rsquo;ll go, we&rsquo;ll go;<br>
+And a begging we will go!<br>
+<br>
+A bag for his oatmeal,<br>
+Another for his salt;<br>
+And a pair of crutches,<br>
+To show that he can halt.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+A bag for his wheat,<br>
+Another for his rye;<br>
+A little bottle by his side,<br>
+To drink when he&rsquo;s a-dry.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+Seven years I begged<br>
+For my old Master Wild,<br>
+He taught me to beg<br>
+When I was but a child.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+I begged for my master,<br>
+And got him store of pelf;<br>
+But now, Jove be praised!<br>
+I&rsquo;m begging for myself.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+In a hollow tree<br>
+I live, and pay no rent;<br>
+Providence provides for me,<br>
+And I am well content.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+Of all the occupations,<br>
+A beggar&rsquo;s life&rsquo;s the best;<br>
+For whene&rsquo;er he&rsquo;s weary,<br>
+He&rsquo;ll lay him down and rest.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+I fear no plots against me,<br>
+I live in open cell;<br>
+Then who would be a king<br>
+When beggars live so well?<br>
+And a begging we will go, we&rsquo;ll go, we&rsquo;ll go;<br>
+And a begging we will go!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Footnotes:<br>
+<br>
+<a name="footnote1"></a><a href="#citation1">{1}</a>&nbsp; This is the
+same tune as <i>Fortune my foe</i>. - See <i>Popular Music of the Olden
+Time</i>, p. 162.<br>
+<br>
+<a name="footnote2"></a><a href="#citation2">{2}</a>&nbsp; This word
+seems to be used here in the sense of the French verb <i>mettre</i>,
+to put, to place.<br>
+<br>
+<a name="footnote3"></a><a href="#citation3">{3}</a>&nbsp; The stall
+copies read &lsquo;Gamble bold.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote4"></a><a href="#citation4">{4}</a>&nbsp; In the Roxburgh
+Collection is a copy of this ballad, in which the catastrophe is brought
+about in a different manner.&nbsp; When the young lady finds that she
+is to be drowned, she very leisurely makes a particular examination
+of the place of her intended destruction, and raises an objection to
+some nettles which are growing on the banks of the stream; these she
+requires to be removed, in the following poetical stanza:-<br>
+<br>
+&lsquo;Go fetch the sickle, to crop the nettle,<br>
+That grows so near the brim;<br>
+For fear it should tangle my golden locks,<br>
+Or freckle my milk-white skin.&rsquo;<br>
+<br>
+A request so elegantly made is gallantly complied with by the treacherous
+knight, who, while engaged in &lsquo;cropping&rsquo; the nettles, is
+pushed into the stream.<br>
+<br>
+<a name="footnote5"></a><a href="#citation5">{5}</a>&nbsp; A <i>tinker</i>
+is still so called in the north of England.<br>
+<br>
+<a name="footnote6"></a><a href="#citation6">{6}</a>&nbsp; This poor
+minstrel was born at the village of Rylstone, in Craven, the scene of
+Wordsworth&rsquo;s <i>White Doe of Rylstone</i>.&nbsp; King was always
+called &lsquo;the Skipton Minstrel;&rsquo; and he merited that name,
+for he was not a mere player of jigs and country dances, but a singer
+of heroic ballads, carrying his hearers back to the days of chivalry
+and royal adventure, when the King of England called up Cheshire and
+Lancashire to fight the King of France, and monarchs sought the greenwood
+tree, and hob-a-nobbed with tinkers, knighting these Johns of the Dale
+as a matter of poetical justice and high sovereign prerogative.&nbsp;
+Francis King was a character.&nbsp; His physiognomy was striking and
+peculiar; and, although there was nothing of the rogue in its expression,
+for an honester fellow never breathed, he might have sat for Wordsworth&rsquo;s
+&lsquo;Peter Bell.&rsquo;&nbsp; He combined in a rare degree the qualities
+of the mime and the minstrel, and his old jokes, and older ballads and
+songs, always ensured him a hearty welcome.&nbsp; He was lame, in consequence
+of one leg being shorter than the other, and his limping gait used to
+give occasion to the remark that &lsquo;few Kings had had more ups and
+downs in the world.&rsquo;&nbsp; He met his death by drowning on the
+night of December 13, 1844.&nbsp; He had been at a &lsquo;merry-making&rsquo;
+at Gargrave, in Craven, and it is supposed that, owing to the darkness
+of the night, he mistook the road, and walked into the river.&nbsp;
+As a musician his talents were creditable; and his name will long survive
+in the village records.&nbsp; The minstrel&rsquo;s grave is in the quiet
+churchyard of Gargrave.&nbsp; Further particulars of Francis King may
+be seen in Dixon&rsquo;s <i>Stories of</i> <i>the Craven</i> <i>Dales</i>,
+published by Tasker and Son, of Skipton.<br>
+<br>
+<a name="footnote7"></a><a href="#citation7">{7}</a>&nbsp; This is the
+ancient way of spelling the name of Reading.&nbsp; In Percy&rsquo;s
+version of <i>Barbara Allen</i>, that ballad commences &lsquo;In Scarlet
+town,&rsquo; which, in the common stall copies, is rendered &lsquo;In
+Redding town.&rsquo;&nbsp; The former is apparently a pun upon the old
+orthography - <i>Red</i>ding.<br>
+<br>
+<a name="footnote8"></a><a href="#citation8">{8}</a>&nbsp; The sister
+of Roger.<br>
+<br>
+<a name="footnote9"></a><a href="#citation9">{9}</a>&nbsp; This gentleman
+was Mr. Thomas Petty.<br>
+<br>
+<a name="footnote10"></a><a href="#citation10">{10}</a>&nbsp; We here,
+and in a subsequent verse, find &lsquo;daughter&rsquo; made to rhyme
+with &lsquo;after;&rsquo; but we must not therefore conclude that the
+rhyme is of cockney origin.&nbsp; In many parts of England, the word
+&lsquo;daughter&rsquo; is pronounced &lsquo;dafter&rsquo; by the peasantry,
+who, upon the same principle, pronounce &lsquo;slaughter&rsquo; as if
+it were spelt &lsquo;slafter.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote11"></a><a href="#citation11">{11}</a>&nbsp; Added
+to complete the sense.<br>
+<br>
+<a name="footnote12"></a><a href="#citation12">{12}</a>&nbsp; That is,
+&lsquo;said he, the wild boar.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote13"></a><a href="#citation13">{13}</a>&nbsp; Scott
+has strangely misunderstood this line, which he interprets -<br>
+<br>
+&lsquo;Many people did she <i>kill</i>.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Fell&rsquo; is to knock down, and the meaning is that she could
+&lsquo;well&rsquo; knock down, or &lsquo;fell&rsquo; people.<br>
+<br>
+<a name="footnote14"></a><a href="#citation14">{14}</a>&nbsp; Went.<br>
+<br>
+<a name="footnote15"></a><a href="#citation15">{15}</a>&nbsp; The meaning
+appears to be that no &lsquo;wiseman&rsquo; or wizard, no matter from
+whence his magic, was derived, durst face her.&nbsp; Craven has always
+been famed for its wizards, or wisemen, and several of such impostors
+may be found there at the present day.<br>
+<br>
+<a name="footnote16"></a><a href="#citation16">{16}</a>&nbsp; Scott&rsquo;s
+MS. reads Ralph, but Raphe is the ancient form.<br>
+<br>
+<a name="footnote17"></a><a href="#citation17">{17}</a>&nbsp; Scott
+reads &lsquo;brim as beare,&rsquo; which he interprets &lsquo;fierce
+as a bear.&rsquo;&nbsp; Whitaker&rsquo;s rendering is correct.&nbsp;
+Beare is a small hamlet on the Bay of Morecambe, no great distance,
+as the crow files, from the <i>locale</i> of the poem.&nbsp; There is
+also a Bear-park in the county of Durham, of which place Bryan might
+be an inhabitant.&nbsp; <i>Utrum horum</i>, &amp;c.<br>
+<br>
+<a name="footnote18"></a><a href="#citation18">{18}</a>&nbsp; That is,
+they were good soldiers when the <i>musters</i> were - when the regiments
+were called up.<br>
+<br>
+<a name="footnote19"></a><a href="#citation19">{19}</a>&nbsp; Fierce
+look.<br>
+<br>
+<a name="footnote20"></a><a href="#citation20">{20}</a>&nbsp; Descended
+from an ancient race famed for fighting.<br>
+<br>
+<a name="footnote21"></a><a href="#citation21">{21}</a>&nbsp; Assaulted.&nbsp;
+They were, although out of danger, terrified by the attacks of the sow,
+and their fear was shared by the kiln, which began to smoke!<br>
+<br>
+<a name="footnote22"></a><a href="#citation22">{22}</a>&nbsp; Watling-street,
+the Roman way from Catterick to Bowes.<br>
+<br>
+<a name="footnote23"></a><a href="#citation23">{23}</a>&nbsp; Lost his
+colour.<br>
+<br>
+<a name="footnote24"></a><a href="#citation24">{24}</a>&nbsp; Scott,
+not understanding this expression, has inserted &lsquo;Jesus&rsquo;
+for the initials &lsquo;I. H. S.,&rsquo; and so has given a profane
+interpretation to the passage.&nbsp; By a figure of speech the friar
+is called an I. H. S., from these letters being conspicuously wrought
+on his robes, just as we might call a livery-servant by his master&rsquo;s
+motto, because it was stamped on his buttons.<br>
+<br>
+<a name="footnote25"></a><a href="#citation25">{25}</a>&nbsp; The meaning
+here is obscure.&nbsp; The verse is not in Whitaker.<br>
+<br>
+<a name="footnote26"></a><a href="#citation26">{26}</a>&nbsp; Warlock
+or wizard.<br>
+<br>
+<a name="footnote27"></a><a href="#citation27">{27}</a>&nbsp; It is
+probable that by guest is meant an allusion to the spectre dog of Yorkshire
+(the <i>Barguest</i>), to which the sow is compared.<br>
+<br>
+<a name="footnote28"></a><a href="#citation28">{28}</a>&nbsp; Hired.<br>
+<br>
+<a name="footnote29"></a><a href="#citation29">{29}</a>&nbsp; The monastery
+of Gray Friars at Richmond. - See LELAND, <i>Itin</i>., vol. iii, p.
+109.<br>
+<br>
+<a name="footnote30"></a><a href="#citation30">{30}</a>&nbsp; This appears
+to have been a cant saying in the reign of Charles II.&nbsp; It occurs
+in several novels, jest books and satires of the time, and was probably
+as unmeaning as such vulgarisms are in general.<br>
+<br>
+<a name="footnote31"></a><a href="#citation31">{31}</a>&nbsp; A cake
+composed of oatmeal, caraway-seeds, and treacle.&nbsp; &lsquo;Ale and
+parkin&rsquo; is a common morning meal in the north of England.<br>
+<br>
+<a name="footnote32"></a><a href="#citation32">{32}</a>&nbsp; We have
+heard a Yorkshire yeoman sing a version, which commenced with this line:-<br>
+<br>
+&lsquo; It was at the time of a high holiday.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote33"></a><a href="#citation33">{33}</a>&nbsp; Bell-ringing
+was formerly a great amusement of the English, and the allusions to
+it are of frequent occurrence.&nbsp; Numerous payments to bell-ringers
+are generally to be found in Churchwarden&rsquo;s accounts of the sixteenth
+and seventeenth centuries. - CHAPPELL.<br>
+<br>
+<a name="footnote34"></a><a href="#citation34">{34}</a>&nbsp; The subject
+and burthen of this song are identical with those of the song which
+immediately follows, called in some copies <i>The Clown&rsquo;s</i>
+<i>Courtship, sung to the King at Windsor</i>, and in others, <i>I cannot
+come everyday to woo</i>.&nbsp; The Kentish ditty cannot be traced to
+so remote a date as the <i>Clown&rsquo;s Courtship</i>; but it probably
+belongs to the same period.<br>
+<br>
+<a name="footnote35"></a><a href="#citation35">{35}</a>&nbsp; The common
+modern copies read &lsquo;St. Leger&rsquo;s Round.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote36"></a><a href="#citation36">{36}</a>&nbsp; The common
+stall copies read &lsquo;Pan,&rsquo; which not only furnishes a more
+accurate rhyme to &lsquo;Nan,&rsquo; but is, probably, the true reading.&nbsp;
+About the time when this song was written, there appears to have been
+some country minstrel or fiddler, who was well known by the sobriquet
+of &lsquo;Pan.&rsquo;&nbsp; Frequent allusions to such a personage may
+be found in popular ditties of the period, and it is evidently that
+individual, and not the heathen deity, who is referred to in the song
+of <i>Arthur O&rsquo;Bradley:-<br>
+<br>
+</i>&lsquo;Not Pan, the god of the swains,<br>
+Could e&rsquo;er produce such strains.&rsquo; - See <i>ante</i>, p.
+142.<br>
+<br>
+<a name="footnote37"></a><a href="#citation37">{37}</a>&nbsp; A correspondent
+of <i>Notes and Queries</i> says that, although there is some resemblance
+between Flora and Furry, the latter word is derived from an old Cornish
+term, and signifies jubilee or fair.<br>
+<br>
+<a name="footnote38"></a><a href="#citation38">{38}</a>&nbsp; There
+is another version of these concluding lines:-<br>
+<br>
+&lsquo;Down the red lane there lives an old fox,<br>
+There does he sit a-mumping his chops;<br>
+Catch him, boys, catch him, catch if you can;<br>
+&rsquo;Tis twenty to one if you catch him or Nan.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote39"></a><a href="#citation39">{39}</a>&nbsp; A cant
+term for a fiddle.&nbsp; In its literal sense, it means trunk, or box-belly.<br>
+<br>
+<a name="footnote40"></a><a href="#citation40">{40}</a>&nbsp; &lsquo;Helicon,&rsquo;
+as observed by Sir C. Sharp, is, of course, the true reading.<br>
+<br>
+<a name="footnote41"></a><a href="#citation41">{41}</a>&nbsp; In the
+introduction of the &lsquo;prodigal son,&rsquo; we have a relic derived
+from the old mysteries and moralities.&nbsp; Of late years, the &lsquo;prodigal
+son&rsquo; has been left out, and his place supplied by a &lsquo;sailor.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote42"></a><a href="#citation42">{42}</a>&nbsp; Probably
+the disease here pointed at is the sweating sickness of old times.<br>
+<br>
+<a name="footnote43"></a><a href="#citation43">{43}</a>&nbsp; Robert
+Kearton, a working miner, and librarian and lecturer at the Grassington
+Mechanics&rsquo; institution, informs us that at Coniston, in Lancashire,
+and the neighbourhood, the maskers go about at the proper season, viz.,
+Easter.&nbsp; Their introductory song is different to the one given
+above.&nbsp; He has favoured us with two verses of the delectable composition;
+he says, &lsquo;I dare say they&rsquo;ll be quite sufficient!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;The next that comes on<br>
+Is a gentleman&rsquo;s son; -<br>
+A gentleman&rsquo;s son he was born;<br>
+For mutton and beef,<br>
+You may look at his teeth,<br>
+He&rsquo;s a laddie for picking a bone!<br>
+<br>
+&lsquo;The next that comes on<br>
+Is a tailor so bold -<br>
+He can stitch up a hole in the dark!<br>
+There&rsquo;s never a &lsquo;prentice<br>
+In famed London city<br>
+Can find any fault with his <i>wark</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote44"></a><a href="#citation44">{44}</a>&nbsp; For the
+history of the paschal egg, see a paper by Mr. J. H. Dixon, in the <i>Local
+Historian&rsquo;s Table Book</i> (Traditional Division).&nbsp; Newcastle.
+1843.<br>
+<br>
+<a name="footnote45"></a><a href="#citation45">{45}</a>&nbsp; We suspect
+that Lord Nelson&rsquo;s name was introduced out of respect to the late
+Jack Rider, of Linton (who is himself introduced into the following
+verse), an old tar who, for many years, was one of the &lsquo;maskers&rsquo;
+in the district from whence our version was obtained.&nbsp; Jack was
+&lsquo;loblolly boy&rsquo; on board the &lsquo;Victory,&rsquo; and one
+of the group that surrounded the dying Hero of Trafalgar.&nbsp; Amongst
+his many miscellaneous duties, Jack had to help the doctor; and while
+so employed, he once set fire to the ship as he was engaged investigating,
+by candlelight, the contents of a bottle of ether.&nbsp; The fire was
+soon extinguished, but not without considerable noise and confusion.&nbsp;
+Lord Nelson, when the accident happened, was busy writing his despatches.&nbsp;
+&lsquo;What&rsquo;s all that noise about?&rsquo; he demanded.&nbsp;
+The answer was, &lsquo;Loblolly boy&rsquo;s set fire to an empty bottle,
+and it has set fire to the doctor&rsquo;s shop!&rsquo;&nbsp; &lsquo;Oh,
+that&rsquo;s all, is it?&rsquo; said Nelson, &lsquo;then I wish you
+and loblolly would put the fire out without making such a confusion&rsquo;
+- and he went on writing with the greatest coolness, although the accident
+might have been attended by the most disastrous consequences, as an
+immense quantity of powder was on board, and some of it close to the
+scene of the disaster.&nbsp; The third day after the above incident
+Nelson was no more, and the poor &lsquo;loblolly boy&rsquo; left the
+service minus two fingers.&nbsp; &lsquo;Old Jack&rsquo; used often to
+relate his &lsquo;accident;&rsquo; and Captain Carslake, now of Sidmouth,
+who, at the time was one of the officers, permits us to add his corroboration
+of its truth.<br>
+<br>
+<a name="footnote46"></a><a href="#citation46">{46}</a>&nbsp; In this
+place, and in the first line of the following verse, the name of the
+horse is generally inserted by the singer; and &lsquo;Filpail&rsquo;
+is often substituted for &lsquo;the cow&rsquo; in a subsequent verse.<br>
+<br>
+<a name="footnote47"></a><a href="#citation47">{47}</a>&nbsp; The &lsquo;swearing-in&rsquo;
+is gone through by females as well as the male sex.&nbsp; See Hone&rsquo;s
+<i>Year-Book.<br>
+<br>
+</i><a name="footnote48"></a><a href="#citation48">{48}</a>&nbsp; A
+fig newly gathered from the tree; so called to distinguish it from a
+grocer&rsquo;s, or preserved fig.<br>
+<br>
+<a name="footnote49"></a><a href="#citation49">{49}</a>&nbsp; This line
+is sometimes sung -<br>
+<br>
+O! I went into the stable, to see what I could see.<br>
+<br>
+<a name="footnote50"></a><a href="#citation50">{50}</a>&nbsp; Three
+cabbage-nets, according to some versions.<br>
+<br>
+<a name="footnote51"></a><a href="#citation51">{51}</a>&nbsp; This is
+a common phrase in old English songs and ballads.&nbsp; See <i>The Summer&rsquo;s
+Morning, post</i>, p. 229.<br>
+<br>
+<a name="footnote52"></a><a href="#citation52">{52}</a>&nbsp; See ante,
+p. 82.<br>
+<br>
+<a name="footnote53"></a><a href="#citation53">{53}</a>&nbsp; Near.<br>
+<br>
+<a name="footnote54"></a><a href="#citation54">{54}</a>&nbsp; The high-road
+through a town or village.<br>
+<br>
+<a name="footnote55"></a><a href="#citation55">{55}</a>&nbsp; That is
+Tommy&rsquo;s opinion.&nbsp; In the Yorkshire dialect, when the possessive
+case is followed by the relative substantive, it is customary to omit
+the <i>s</i>; but if the relative be understood, and not expressed,
+the possessive case is formed in the usual manner, as in a subsequent
+line of this song:-<br>
+<br>
+&lsquo;Hee&rsquo;d a horse, too, &lsquo;twor war than ond Tommy&rsquo;s,
+ye see.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote56"></a><a href="#citation56">{56}</a>&nbsp; Alive,
+quick.<br>
+<br>
+<a name="footnote57"></a><a href="#citation57">{57}</a>&nbsp; Only.<br>
+<br>
+<a name="footnote58"></a><a href="#citation58">{58}</a>&nbsp; Famished.&nbsp;
+The line in which this word occurs exhibits one of the most striking
+peculiarities of the Lancashire dialect, which is, that in words ending
+in <i>ing</i>, the termination is changed into <i>ink.&nbsp; Ex</i>.
+<i>gr</i>., for starving, <i>starvink</i>, farthing, <i>fardink</i>.<br>
+<br>
+<a name="footnote59"></a><a href="#citation59">{59}</a>&nbsp; In one
+version this line has been altered, probably by some printer who had
+a wholesome fear of the &lsquo;Bench of Justices,&rsquo; into -<br>
+<br>
+&lsquo;Success to every gentleman<br>
+That lives in Lincolnsheer.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote60"></a><a href="#citation60">{60}</a>&nbsp; Dr. Whitaker
+gives a traditional version of part of this song as follows:-<br>
+<br>
+&lsquo;The gardener standing by proferred to chuse for me,<br>
+The pink, the primrose, and the rose, but I refused the three;<br>
+The primrose I forsook because it came too soon,<br>
+The violet I o&rsquo;erlooked, and vowed to wait till June.<br>
+<br>
+In June, the red rose sprung, bat was no flower for me,<br>
+I plucked it up, lo! by the stalk, and planted the willow-tree.<br>
+The willow I must wear with sorrow twined among,<br>
+That all the world may know I falshood loved too long.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote61"></a><a href="#citation61">{61}</a>&nbsp; The following
+account of Billy Bolton may, with propriety, be inserted here:- It was
+a lovely September day, and the scene was Arncliffe, a retired village
+in Littondale, one of the most secluded of the Yorkshire dales.&nbsp;
+While sitting at the open window of the humble hostelrie, we heard what
+we, at first, thought was a <i>ranter</i> parson, but, on inquiry, were
+told it was old Billy Bolton reading to a crowd of villagers.&nbsp;
+Curious to ascertain what the minstrel was reading, we joined the crowd,
+and found the text-book was a volume of Hume&rsquo;s <i>England</i>,
+which contained the reign of Elizabeth.&nbsp; Billy read in a clear
+voice, with proper emphasis, and correct pronunciation, interlarding
+his reading with numerous comments, the nature of some of which may
+be readily inferred from the fact that the minstrel belonged to what
+he called &lsquo;the ancient church.&rsquo;&nbsp; It was a scene for
+a painter; the village situate in one of the deepest parts of the dale,
+the twilight hour, the attentive listeners, and the old man, leaning
+on his knife-grinding machine, and conveying popular information to
+a simple peasantry.&nbsp; Bolton is in the constant habit of so doing,
+and is really an extraordinary man, uniting, as he does, the opposite
+occupations of minstrel, conjuror, knife-grinder, and schoolmaster.&nbsp;
+Such a labourer (though an humble one) in the great cause of human improvement
+is well deserving of this brief notice, which it would be unjust to
+conclude without stating that whenever the itinerant teacher takes occasion
+to speak of his own creed, and contrast it with others, he does so in
+a spirit of charity; and he never performs any of his sleight-of-hand
+tricks without a few introductory remarks on the evil of superstition,
+and the folly of supposing that in the present age any mortal is endowed
+with supernatural attainments.<br>
+<br>
+<a name="footnote62"></a><a href="#citation62">{62}</a>&nbsp; This elastic
+opening might be adapted to existing circumstances by a slight alteration:-<br>
+<br>
+The praise of a dairy to tell you I mean,<br>
+But all things in order, first God save the Queen.<br>
+<br>
+The common copies print &lsquo;God save the Queen,&rsquo; which of course
+destroys the rhyme.<br>
+<br>
+<a name="footnote63"></a><a href="#citation63">{63}</a>&nbsp; This is
+the reading of a common stall copy.&nbsp; Chappell reads -<br>
+<br>
+&lsquo;For at Tottenham-court,&rsquo;<br>
+<br>
+which is no doubt correct, though inapplicable to a rural assembly in
+our days.<br>
+<br>
+<a name="footnote64"></a><a href="#citation64">{64}</a>&nbsp; Brew,
+or broo, or broth.&nbsp; Chappell&rsquo;s version reads, &lsquo;No state
+you can think,&rsquo; which is apparently a mistake.&nbsp; The reading
+of the common copies is to be preferred.<br>
+<br>
+<a name="footnote65"></a><a href="#citation65">{65}</a>&nbsp; No doubt
+the original word in these places was <i>sack</i>, as in Chappell&rsquo;s
+copy - but what would a peasant understand by <i>sack</i>?&nbsp; Dryden&rsquo;s
+receipt for a sack posset is as follows:-<br>
+<br>
+&lsquo;From fair Barbadoes, on the western main,<br>
+Fetch sugar half-a-pound: fetch sack, from Spain,<br>
+A pint: then fetch, from India&rsquo;s fertile coast,<br>
+Nutmeg, the glory of the British toast.&rsquo;<br>
+<i>Miscellany Poem, v</i>. 138.<br>
+<br>
+<a name="footnote66"></a><a href="#citation66">{66}</a>&nbsp; Corrupted
+in modern copies into &lsquo;we&rsquo;ll range and we&rsquo;ll rove.&rsquo;&nbsp;
+The reading in the text is the old reading.&nbsp; The phrase occurs
+in several old songs.<br>
+<br>
+<a name="footnote67"></a><a href="#citation67">{67}</a>&nbsp; We should,
+probably, read &lsquo;he.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote68"></a><a href="#citation68">{68}</a>&nbsp; Peer -
+equal.<br>
+<br>
+<a name="footnote69"></a><a href="#citation69">{69}</a>&nbsp; The road
+or street.<br>
+<br>
+<a name="footnote70"></a><a href="#citation70">{70}</a>&nbsp; This is
+the only instance of this peculiar form in the present version.&nbsp;
+The miners in the Marienberg invariably said &lsquo;for to&rsquo; wherever
+the preposition &lsquo;to&rsquo; occurred before a verb.<br>
+<br>
+<a name="footnote71"></a><a href="#citation71">{71}</a>&nbsp; Three
+is a favourite number in the nursery rhymes.&nbsp; The following is
+one of numerous examples:-<br>
+<br>
+There was an old woman had three sons,<br>
+Jerry and James and John:<br>
+Jerry was hung, James was drowned,<br>
+John was lost and never was found;<br>
+And there was an end of her three sons,<br>
+Jerry, and James, and John!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, ANCIENT POEMS OF ENGLAND ***<br>
+<pre>
+
+******This file should be named oleng10h.htm or oleng10h.zip******
+Corrected EDITIONS of our EBooks get a new NUMBER, oleng11h.htm
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, oleng10ah.htm
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
+
+Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart hart@pobox.com
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+</pre></body>
+</html>