diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 18:10:42 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 18:10:42 -0700 |
| commit | 7ffc3071e245664b12dd78a70225cf605e8ca590 (patch) | |
| tree | f01f6b89339fe09c40ebdd05252bf7a9f810d63e /64822-0.txt | |
Diffstat (limited to '64822-0.txt')
| -rw-r--r-- | 64822-0.txt | 6388 |
1 files changed, 6388 insertions, 0 deletions
diff --git a/64822-0.txt b/64822-0.txt new file mode 100644 index 0000000..636a431 --- /dev/null +++ b/64822-0.txt @@ -0,0 +1,6388 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 64822 *** + + THE ALHAMBRA + + HE WHO SEVILLA HAS NOT SEEN + HAS NOT SEEN A MARVEL GREAT; + WHO TO GRANADA HAS NOT BEEN + CAN HAVE NOTHING TO RELATE. + + _Spanish Popular Rhyme._ + + + [Illustration: Signature: _Albert F. Calvert_] + + + + + [Illustration: + + THE + ALHAMBRA + BEING A BRIEF RECORD OF + THE ARABIAN CONQUEST OF THE + PENINSULA WITH A PARTICULAR + ACCOUNT OF THE MOHAMMEDAN + ARCHITECTURE AND DECORATION + BY ALBERT F. CALVERT + + LONDON: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD + NEW YORK: JOHN LANE COMPANY, MCMVII + ] + + + + + E. Goodman and Son, The Phœnix Press, Taunton. + + + TO + + HIS MAJESTY KING ALFONSO XIII. + + SIRE, + +The great interest your Majesty has evinced in the Moorish Monuments +which adorn your Majesty’s loyal and noble country, and the gracious +appreciation with which you were pleased to regard my first work on The +Alhambra, inspired me with the presumption to solicit the honour of your +Majesty’s August Patronage for this volume, which is humbly dedicated to +your Majesty agreeably to your gracious permission, by + + Your Majesty’s humble Servant, + + ALBERT F. CALVERT. + + + + +PREFACE + + +Although the admission may be construed by the censorious as betraying a +lack of becoming diffidence, I am tempted to believe that no apology +will be demanded for the publication of this volume by that section of +the reading public for which it has been chiefly compiled. My temerity +goes even further, and I anticipate with some confidence that visitors +to the Alhambra, and pilgrims to that glorious Mecca of Moorish +workmanship will recognise in this book an earnest attempt to supply a +long-felt want. When I paid my first visit to Granada some years ago, I +was surprised and disappointed to find that no such thing as an even +fairly adequate illustrated souvenir of this “city of the dawn” was to +be obtained. Many tomes, costly and valuable (not necessarily the same +thing), have been written to place on record the wonders of “the +glorious sanctuary of Spain,” but these are beyond the reach of the +general public. Many beautiful pictures have caught odd ecstasies of +this superb and perfectly harmonised palace of art, but these +impressions are not available to the ordinary tourist. + +What is wanted, as I imagine, is a concise history and description of +the Alhambra, illustrated with a series of pictures constituting a +tangible remembrancer of the delights of this Granadian paradise + + “Where glory rests ’tween laurels, + A torch to give thee light!” + +The Alhambra may be likened to an exquisite opera which can only be +appreciated to the full when one is under the spell of its magic +influence. But as the witchery of an inspired score can be recalled by +the sound of an air whistled in the street, so--it is my hope--the pale +ghost of this Moorish fairy-land may live again in the memories of +travellers through the medium of this pictorial epitome. + +I desire, however, to submit an explanation--or excuse--for the unusual +form in which this volume is issued. At the commencement of my work I +experienced no little difficulty in collecting the requisite +illustrations, for most of the obtainable photographs were ill-chosen +and but carelessly developed, and I was compelled to press my own +cameras into the service of my scheme. But when my designs became known, +I was inundated with offers of pictures of every description until the +embarrassment of artistic treasures entirely upset the original purpose +of my book. Artists placed their studies at my disposal; collectors +begged me, with irresistible Spanish courtesy, to regard their galleries +as my own; and students directed my attention to little known +publications on the subject. + +Don Mariano Contreras, Conservator of the Alhambra, the son of the +gifted Raphaël Contreras, who devoted thirty-seven years of his life to +the restoration of the Palace--gave me the benefit of his knowledge of +this unique treasure-house of art; and I have also laid under +contribution the beautiful plates of Owen Jones, who disposed of a Welsh +inheritance in order to produce his great work on the _Plans, +Elevations, Sections and Details of the Alhambra_. Jones’s _Grammar of +Ornament_, which has been described as “beautiful enough to be the +horn-book of the Angels,” also contains the result of his researches in +the Alhambra, which occupied him for the greater part of eleven years. A +selection of these illustrations is here rescued from the obscurity of +public libraries and the inaccessible recesses of private collections. +The inclusion of John F. Lewis’s drawings, and the reproduction of a +series of pictures by James C. Murphy, who spent seven years in the +study of the artistic marvels of the Alhambra, I do not feel called upon +to defend. The photographs, several of which were placed at my disposal +by Don Rafaël Garzón, represent the buildings as they appear to-day; the +drawings were made before the Palace was damaged by the disastrous fire +of September, 1890. + +For the historical portions of the description contained in the +letterpress I have levied tribute on a variety of authors. _The History +of the Mohammedan Dynasties in Spain_, by the learned Spanish +Orientalist, Don Pascual de Gayángos; Raphaël Contreras’ _Etude +Descriptive des Monuments Arabes_; Richard Ford’s reverent +appreciations; Dr. R. Dozy’s history; Mr. Stanley Lane-Poole’s _The +Moors in Spain_; Washington Irving’s fascinating writings; and _The +Alhambra Album_, presented by Prince Dolgorouki in 1829, containing the +autographs, poems and thoughts of succeeding generations of visitors to +Granada, these and many others have been drawn upon in the following +pages. + +But the multiplicity of my illustrations convinced me that if I adhered +to my idea of furnishing an amount of letterpress sufficient to “carry” +the blocks, I should only end in producing a book that would tax the +physical endurance of my readers by reason of its bulk, and exhaust +their patience with a tedious superabundance of minute descriptive +pabulum. I resolved, therefore, to give pride of place to the pictorial +side of the volume; to abandon the traditions regulating the proportions +of prose to pictures; and make my appeal to the public by the beauty and +variety of the illustrations I have collected, and the immensity of +elaborate letterpress which I have not written. + + A. F. C. + +“ROYSTON,” + + HAMPSTEAD, N.W., 1904. + + + + +PREFACE TO SECOND EDITION + + +The compilation of a book of this kind reveals in the author a +refreshing optimism which does not always survive the ordeal of +publication, and it is perhaps out of sympathy with the misgivings that +assail him as he approaches the bar of public and critical opinion, that +convention cedes to him the privilege of making some apology for the +faith that is in him. In his preface he is permitted to explain himself, +and this _apologia_ or justification, call it which you will, stands as +the last word in his own defence. But the demand for a further edition +is the outcome of an amiable conspiracy on the part of the public, and +it is not required of the author to explain, justify, or excuse an issue +for which he is not directly responsible. Any revision or amplification, +however, which is to be found in a second impression, may be briefly +referred to, and at the same time tradition allows him to express the +feelings of gratitude and gratification that the occasion inspires. It +has been my ambition to acknowledge the favour with which this book has +been received, by having this edition produced with the greatest care on +special paper, and by the addition of a number of new illustrations, +including some half-tone and coloured plates reproduced from the +_Monumentos Arquitectonicos de España_ and others, which I have acquired +since it was first produced. It will be seen that several of the +coloured pictures illustrate designs which are common to the Arabian +ornamentation to be found in Cordova and Seville, and as being +representative of the Moresco work of the period, they also appear in +the companion volume on “Moorish Remains in Spain,” but it may be stated +that the whole of the plates reproduced here are from photographs and +drawings secured, or specially made to illustrate _The Alhambra_. In +its pictorial appeal it has been my ambition to make this edition as +worthy of its subject as means and ability permit, and I offer this +assurance as an earnest of my sincere appreciation of the generous +manner in which the Press and public rewarded my previous effort. + + A. F. C. + + + + +List of Illustrations. + + + PAGE + +FRONTISPIECE + +PANELS AND INSCRIPTIONS IN THE ALHAMBRA xxxiii. + +VARIOUS MOSAICS FROM THE ALHAMBRA xxxvii. + +PANEL ORNAMENT IN THE ALHAMBRA xxxix. + +FRET.--FIG. 1. FORMED BY THE INTERLACING OF LINES xli. + +FRET.--FIG. 2. FORMED BY THE INTERLACING OF LINES xlii. + +PLAN OF GENERAL CONSTRUCTION OF CENTRAL ORNAMENT OF +CEILINGS xliii. + +SECTION OF THE COLUMNS AND ARCHES OF GENERAL CONSTRUCTION +IN THE PALACE xliv. + +DIAGRAMS xlv. + +MISCELLANEOUS ORNAMENT IN THE ALHAMBRA xlvii. + +CORNICES, CAPITALS, AND COLUMNS IN THE ALHAMBRA xlix. + +CAPITALS FROM THE COURTS AND HALLS OF THE ALHAMBRA li. + +VIEW OF GRANADA, SHOWING THE ALHAMBRA AND THE SIERRA NEVADA 2 + +GENERAL VIEW OF THE ALHAMBRA FROM SAN NICOLAS 3 + +PART OF THE ALHAMBRA, EXTERIOR 4 + +THE ALHAMBRA AND THE SIERRA NEVADA 5 + +ASCENT TO THE ALHAMBRA BY THE CUESTA DEL REY CHICO--LESSER +KING HILL 7 + +BALCONY OF THE “CAPTIVE” (ISABEL DE SOLIS), OVERLOOKING THE +VEGA, OR PLAIN, OF GRANADA 8 + +ALCOVE OF THE “CAPTIVE” 9 + +INTERIOR OF THE “CAPTIVE’S” TOWER 11 + +THE GOTHIC INSCRIPTION SET UP IN THE ALHAMBRA BY THE COUNT OF +TENDILLA, TO COMMEMORATE THE SURRENDER OF THE FORTRESS +IN 1492 14 + +THE SURRENDER OF GRANADA BY BOABDIL TO FERDINAND AND ISABELLA, +JANUARY 2ND, 1492 15 + +GOLD COIN (OBVERSE AND REVERSE) OF MOHAMMED I., THE FOUNDER +OF THE ALHAMBRA, WHO REIGNED 1232-1272 A.D. 21 + +“WA LA GHALIB ILA ALÁ!”--THERE IS NO CONQUEROR BUT GOD!--THE +FAMOUS MOTTO, IN KUFIC CHARACTERS, OF MOHAMMED I. AND +HIS SUCCESSORS, WHICH IS INSCRIBED ON THE WALLS OF THE +ALHAMBRA IN COUNTLESS REPETITION 25, 51 + +THE WINE GATE, ATTRIBUTED TO YÚSUF I. 29 + +HALL OF THE TWO SISTERS FROM THE ENTRANCE DOOR, BUILT BY +YÚSUF I. 30 + +THE SULTÁN’S BATH, CONSTRUCTED BY YÚSUF I. 31 + +COURT OF MYRTLES, OR OF THE FISH-POND, FORMED BY YÚSUF I. 32 + +THE KORÁN RECESS IN THE MOSQUE, THE SCENE OF YÚSUF’S +ASSASSINATION 33 + +THE GATE OF JUSTICE, ERECTED BY YÚSUF I. 37 + +HALL OF JUSTICE AND COURT OF THE LIONS 39 + +HALL OF JUSTICE 41, 43 + +HALL OF JUSTICE, SHOWING FOUNTAIN OF COURT OF THE LIONS 42 + +HALL OF JUSTICE AND PART OF COURT OF THE LIONS 45 + +HALL OF JUSTICE.--THREE FIGURES FROM THE PICTURE OF THE MOORISH +TRIBUNAL 45 + +PART OF PICTURE IN THE HALL OF JUSTICE REPRESENTING A CHRISTIAN +KNIGHT RESCUING A MAIDEN FROM A WICKED MAGICIAN, OR +WILD-MAN-O’-THE-WOODS. THE CHRISTIAN KNIGHT IS, IN TURN, +SLAIN BY A MOORISH WARRIOR 47 + +HALL OF JUSTICE.--MOOR’S HEAD 48 + +FAÇADE, COURT OF THE MOSQUE, BUILT BY YÚSUF I. 49 + +ELEVATION OF THE ANCIENT GATE OF JUSTICE 53 + +SECTIONS OF THE HALL OF JUSTICE 55 + +PAINTINGS ON THE CEILING OF THE HALL OF JUSTICE 57, 59 + +PART OF PICTURE IN THE HALL OF JUSTICE.--THE MOOR’S RETURN +FROM HUNTING 61 + +HALL OF JUSTICE.--THE DEATH OF THE LION AT THE HANDS OF A +CHRISTIAN KNIGHT 63 + +PART OF PICTURE IN HALL OF JUSTICE.--MOORISH HUNTSMAN SLAYING +THE WILD BOAR 63 + +ENTRANCE TO HALL OF THE TWO SISTERS, FROM THE COURT OF LIONS 65 + +HALL OF THE TWO SISTERS, FROM ENTRANCE DOOR 66 + +HALL OF THE TWO SISTERS 67, 79, 113 + +UPPER BALCONY OF THE HALL OF THE TWO SISTERS 68 + +HALL OF THE TWO SISTERS, FROM THE “LINDARAJA” BALCONY 69 + +BALCONY OF THE FAVOURITE, “LINDARAJA” 71 + +DETAILS OF THE GLAZED TILES IN THE DADO OF THE HALL OF THE +TWO SISTERS 73 + +THE FAVOURITE’S BALCONY 76 + +EL JARRO. THE ARABIAN VASE AND NICHE IN WHICH IT FORMERLY +STOOD, HALL OF THE TWO SISTERS. THE VASE, CONSIDERABLY +MUTILATED, IS NOW IN THE MUSEUM OF THE PALACE 77, 95 + +HALL OF THE TWO SISTERS 79 + +VIEW IN THE HALL OF THE TWO SISTERS 81 + +DETAIL OF THE UPPER STORY, HALL OF THE TWO SISTERS 83 + +SECTION OF THE HALL OF THE TWO SISTERS, AND SECTION OF PART OF +THE COURT OF THE LIONS 84, 85 + +INSCRIPTIONS IN THE HALL OF THE TWO SISTERS 87, 89 + +PANEL, ORNAMENT, AND INSCRIPTIONS IN THE HALL OF THE TWO +SISTERS 91 + +DETAILS ON THE FRONT OF “LINDARAJA’S” BALCONY 93 + +DETAILS AT THE EXIT OF THE HALL OF THE TWO SISTERS 97 + +AN ARAB VASE OF THE XIVTH CENTURY IN THE NICHE WHEREIN IT +STOOD UNTIL THE YEAR 1837 99 + +MOSAIC IN DADO OF THE ENTRANCE TO THE HALL OF THE TWO SISTERS 100 + +MOSAIC IN DADO OF RECESS, HALL OF THE TWO SISTERS 101 + +MOSAIC IN DADO, HALL OF THE TWO SISTERS 101 + +HALL OF THE ABENCERRAGES (BENI CERRAJ) 105 + +MOSAIC--HALL OF THE ABENCERRAGES 107 + +HALL OF THE ABENCERRAGES 109, 119, 121 + +WOODEN DOOR, HALL OF THE ABENCERRAGES 111 + +INTERIOR VIEW, TAKEN FROM THE HALL OF THE TWO SISTERS 115 + +CEILING OF THE HALL OF THE TWO SISTERS 117 + +CEILING OF THE HALL OF THE ABENCERRAGES 124 + +MOSAIC, FROM A FRAGMENT IN THE ALHAMBRA 125 + +MOSAIC, NORTH SIDE OF THE COURT OF THE LIONS 125 + +CHIEF GATE OF THE ALHAMBRA 127 + +TRANSVERSAL SECTION OF THE ALHAMBRA 129 + +SECTION SHOWING HEIGHTS OF THE ALHAMBRA 131 + +ELEVATION OF THE “WINE GATE” 133 + +THE GATE OF JUDGMENT 135 + +PORCH OF THE GATE OF JUDGMENT 137 + +A SECTION OF THE GATE OF JUDGMENT 139 + +INTERIOR PERSPECTIVE OF THE ALHAMBRA 141 + +VIEW OF THE AQUEDUCT, NEAR THE ALHAMBRA 143 + +A VIEW OF THE ALHAMBRA FROM THE ALBAYCIN 145 + +GATE OF JUSTICE 147 + +NORTH SIDE OF THE COURT OF THE FISH-POND 151 + +ELEVATION OF AN ALCOVE IN THE COURT OF THE FISH-POND 153 + +ELEVATION OF THE ARCADE ON THE NORTH SIDE OF THE COURT OF THE +FISH-POND 155 + +SECTION THROUGH PART OF THE COURT OF THE FISH-POND AND THE +HALL OF THE AMBASSADORS 157 + +THE BATHS; HALL OF REPOSE 159 + +GROUND PLAN OF THE BATHS IN THE ALHAMBRA 161 + +SECTION OF THE HALL OF THE BATHS 163 + +A SECTION OF THE BATHS IN THE ALHAMBRA 165 + +THE SULTÁNA’S BATH 167 + +THE SULTÁN’S BATH 169 + +THE HALL OF THE BATHS 171 + +CEILING OF THE HALL OF THE BATHS 173 + +LONGITUDINAL SECTION THROUGH THE BATHS 175 + +THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES 177, 181, 191 + +GALLERY, THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES 179 + +DETAILS OF THE GALLERY IN THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF +THE MYRTLES 183 + +COURT OF THE FISH-POND 185, 193 + +ENTRANCE TO THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES 187 + +ORNAMENT IN THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES 189 + +GALLERY IN THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES 195 + +ENTRANCE TO THE COURT OF THE LIONS 196 + +MOSAIC, SOUTH SIDE OF THE COURT OF THE LIONS 196 + +FOUNTAIN AND EAST TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS 197 + +THE COURT OF THE LIONS 198, 199, 201, 213 + +GENERAL VIEW OF THE COURT OF THE LIONS 203, 207 + +LITTLE TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS 205 + +FOUNTAIN IN THE COURT OF THE LIONS 205 + +A LITTLE TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS 206 + +A PEEP INTO THE COURT OF THE LIONS 206 + +THE COURT OF THE LIONS, FROM THE WEST 209 + +TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS 211 + +SIDE ELEVATION OF THE COURT OF THE LIONS AND FOUNTAIN 215 + +ELEVATION OF THE FOUNTAIN OF THE LIONS 217 + +FOUNTAIN OF THE LIONS, WITH DETAILS OF THE ORNAMENT 219 + +PLAN OF THE BASIN OF THE FOUNTAIN OF THE LIONS 221 + +THE FIRST SIX VERSES OF THE INSCRIPTION AROUND THE BASIN OF THE +FOUNTAIN OF THE LIONS 223 + +THE LAST SIX VERSES OF THE INSCRIPTION AROUND THE BASIN OF THE +FOUNTAIN OF THE LIONS 225 + +ENTABLATURE IN THE COURT OF THE LIONS 227 + +DETAILS OF THE CENTRE ARCADE OF THE COURT OF THE LIONS 229 + +PART OF PANEL IN THE COURT OF THE LIONS 231 + +ENTRANCE TO THE COURT OF THE LIONS 233, 237 + +ENTRANCE TO THE COURT OF THE LIONS (UPPER PORTION) 235 + +LONGITUDINAL SECTION OF THE COURT OF THE LIONS, TAKEN THROUGH +THE PAVILION AT EACH END OF THE COURT, AND EXHIBITING +AN ELEVATION OF THE SIDE PORTICOS 238, 239 + +CAPITALS IN THE COURT OF THE LIONS, WITH A MEASURE OF ONE +METRE 241 + +NORTH GALLERY IN THE COURT OF THE LIONS 243 + +ENTRANCE TO THE HALL OF THE BARQUE, WITH VIEW OF THE COURT +OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES 245 + +THE HALL OF AMBASSADORS 247, 253 + +MOSAIC IN DADO, HALL OF AMBASSADORS 248 + +GENERAL VIEW OF THE HALL OF AMBASSADORS 249, 251 + +ENTRANCE TO THE HALL OF THE BARQUE, THE ANTE-ROOM OF THE +HALL OF AMBASSADORS 255 + +PERSPECTIVE VIEW OF THE HALL OF AMBASSADORS 257 + +SECTION AND ELEVATION OF THE INTERIOR OF THE HALL OF +AMBASSADORS 259 + +DETAIL IN THE HALL OF AMBASSADORS 261 + +KUFIC INSCRIPTIONS, HALL OF AMBASSADORS 263 + +MOSAIC ON DADO OF BALCONY, HALL OF AMBASSADORS 265 + +ORNAMENT FROM THE SIDE OF A WINDOW, +HALL OF AMBASSADORS 267, 279, 285, 287 + +MURAL ORNAMENT, ENTRANCE TO THE HALL OF AMBASSADORS 269 + +ORNAMENT AT THE SIDE OF DOORWAY, ENTRANCE TO THE HALL OF +AMBASSADORS 271 + +AN ARABIAN ORNAMENT, HALL OF AMBASSADORS 273 + +AN ARABIAN ORNAMENT, ENTRANCE TO THE HALL OF AMBASSADORS 275 + +INSCRIPTIONS AND ORNAMENT, HALL OF AMBASSADORS 277 + +INSCRIPTIONS IN THE HALL OF AMBASSADORS 281 + +MURAL ORNAMENT, HALL OF AMBASSADORS 283 + +ORNAMENT FROM THE SIDE OF A WINDOW, NORTH FRONT OF THE HALL +OF AMBASSADORS 289 + +ORNAMENT IN THE SIDE OF A WINDOW, HALL OF AMBASSADORS 291 + +A CEILING IN OUTLINE, HALL OF AMBASSADORS 293 + +THE CEILING OF THE DOME LAID FLAT, HALL OF AMBASSADORS 295 + +DETAILS OF GLAZED TILES IN THE HALL OF AMBASSADORS 297 + +MOSAIC IN DADO, EAST SIDE OF THE HALL OF AMBASSADORS 299 + +MOSAIC IN DADO, NORTH SIDE OF THE HALL OF AMBASSADORS 299 + +MOSAICS IN DADO, HALL OF AMBASSADORS 301 + +CEILING OF GALLERY, HALL OF AMBASSADORS 303 + +EXTERIOR OF THE MOSQUE (PRIVATE PROPERTY) 304 + +FAÇADE OF THE MOSQUE 305 + +ELEVATION OF PORTICO ADJACENT TO THE MOSQUE 307 + +DETAILS OF ORNAMENT OF KORÁN RECESS NEAR THE ENTRANCE DOOR +OF THE MOSQUE 309 + +DETAILS OF ORNAMENT IN THE COURT OF THE MOSQUE 311 + +DETAILS IN THE COURT OF THE MOSQUE, EASTERN FAÇADE 313 + +ARCHED WINDOWS OF THE MOSQUE 315 + +INTERIOR OF THE MOSQUE 317, 319 + +THE MOSQUE, FROM KORÁN RECESS 319 + +ARAB LAMP IN THE MOSQUE 321 + +CHAMBER OF REPOSE 324, 325, 327 + +GARDEN OF “LINDARAJA,” AND THE APARTMENTS TRADITIONALLY SAID +TO HAVE BEEN OCCUPIED BY “LINDARAJA,” A FAVOURITE +SULTÁNA 328 + +THE GARDEN OF “LINDARAJA” 329 + +MOSAIC PAVEMENT IN THE QUEEN’S DRESSING-ROOM (TOCADOR DE LA +REINA) 331, 440 + +“THE QUEEN’S DRESSING-ROOM,” AT THE SUMMIT OF THE MIHRÁB +TOWER, WITH DISTANT VIEW OF THE GENERALIFE 332 + +TOWERS AND PROMENADE 333 + +THE TOWER OF THE PEAKS 336 + +THE HOMAGE TOWER, ANCIENT ARAB RUINS IN THE ALCAZÁBA 337 + +GRANADA, FROM THE HOMAGE TOWER 337 + +THE CAPTIVE’S TOWER 339 + +INTERIOR OF THE INFANTAS TOWER 339 + +TOWER OF INFANTAS 341, 345 + +INTERIOR OF THE INFANTAS TOWER (CEILING) 343 + +ROOM IN THE TORRE DEL CAUTIVO, OR CAPTIVE’S TOWER 347 + +THE LADIES’ TOWER 347 + +TORRE DE LA AQUA--TOWER OF THE AQUEDUCT 349 + +DETAIL OF THE ONLY ANCIENT JALOUSIE REMAINING IN THE ALHAMBRA 349 + +THE INFANTAS TOWER 351 + +DETAILS OF THE ENTRANCE DOOR TO THE MUSEUM 353 + +BAS-RELIEF, NOW IN THE MUSEUM OF THE ALHAMBRA 355 + +BAS-RELIEF, FROM AN ENGRAVING IN MURPHY’S ARABIAN ANTIQUITIES 355 + +PALACE OF CHARLES V. 356, 361 + +ELEVATION OF SECTION OF THE PALACE OF CHARLES V. 357 + +INTERIOR, PALACE OF CHARLES V. 359 + +ROMAN COURT, PALACE OF CHARLES V. 363 + +PLAN OF THE ALHAMBRA 365 + +GROUND FLOOR PLAN OF THE ALHAMBRA, AND OF THE FOUNDATIONS OF +THE PALACE OF CHARLES V. 367 + +PLAN OF THE PALACE OF CHARLES V., AND OF THE SUBTERRANEAN +VAULTS OF THE ALHAMBRA 369 + +HALL OF JUSTICE 371 + +SUNK LINES ON THE WALLS, HALL OF JUSTICE AND COURT OF THE +LIONS 373 + +FRIEZE IN THE HALL OF THE TWO SISTERS 375 + +PANEL ON JAMBS OF DOORWAYS, HALL OF THE TWO SISTERS 375 + +ORNAMENT IN PANELS, HALL OF THE BARQUE 377 + +ORNAMENT IN PANELS, HALL OF AMBASSADORS 377 + +CORNICE OVER COLUMNS, COURT OF THE LIONS 379 + +FRIEZE OVER COLUMNS, COURT OF THE LIONS 379 + +BAND ROUND PANELS IN WINDOWS, HALL OF THE TWO SISTERS 381 + +PANELLING IN WINDOWS, HALL OF AMBASSADORS 381 + +ORNAMENT IN PANELS, COURT OF THE MOSQUE 383 + +ORNAMENTS AT THE JUNCTIONS OF INSCRIPTIONS, COURT OF THE LIONS, +AND COURT OF THE FISH-POND 385 + +SUNK LINES ON THE WALLS, HOUSE OF THE COMMANDANT 387 + +ORNAMENT IN PANELS, HALL OF AMBASSADORS 389 + +DETAILS OF THE ORNAMENTS WHICH ARE INTRODUCED INTO THE PAINTING +OVER THE CENTRE ALCOVE OF THE HALL OF JUSTICE 391 + +DETAILS AND ARABIAN INSCRIPTIONS 393 + +DETAILS OF ARABIAN WORK 395 + +DETAILS AND INSCRIPTIONS AND ARABIAN CHAPITERS 397 + +DETAILS OF ARABIAN WORK 399 + +GROUND PLAN OF THE GENERALIFE AT GRANADA 403 + +THE GENERALIFE 405, 407, 413 + +A VIEW OF THE ROYAL VILLA OF THE GENERALIFE AT GRANADA 409 + +TRANSVERSE SECTION OF THE ROYAL VILLA OF THE GENERALIFE AT +GRANADA 411 + +GARDEN OF THE GENERALIFE 415 + +PERSPECTIVE VIEW OF THE GARDEN OF THE GENERALIFE 417 + +ELEVATION AND GROUND PLAN OF THE PORTICO OF THE GENERALIFE 419 + +MOSAIC, PORTICO OF THE GENERALIFE 421 + +FRONT VIEW OF THE PORTICO OF THE GENERALIFE 423 + +A CEILING IN THE GENERALIFE 425 + +GENERALIFE (PORTRAIT GALLERY), ENTRANCE TO THE GALLERY OF +RETRATOS 427 + +GALLERY IN THE ACEQUIA COURT, GENERALIFE 427, 437 + +GALLERY IN THE GENERALIFE 429 + +THE ACEQUIA COURT, GENERALIFE 431, 435 + +THE ACEQUIA COURT, FROM THE MAIN ENTRANCE, GENERALIFE 433 + +A CORNER OF THE ACEQUIA COURT, GENERALIFE 435 + +CYPRESS COURT, GENERALIFE 437 + +MOSAIC PAVEMENT IN THE DRESSING-ROOM OF THE SULTÁNA 440 + +SABRE OF THE LAST MOORISH KING OF GRANADA 441 + +ELEVATION OF THE CASA DEL CARBON, OR “HOUSE OF CARBON,” ONCE +KNOWN AS THE HOUSE OF THE WEATHER-COCK 443 + +HOUSE OF SANCHEZ 445 + +PLAN AND SECTION OF THE GREAT CISTERN IN THE ALHAMBRA 447 + + + + +List of Coloured Illustrations. + + +PLATE. NO. DESCRIPTION. + +I. 1 ORNAMENT IN PANELS ON THE WALLS, HALL OF AMBASSADORS. + +II. 2 SOFFITT OF AN ARCH, COURT OF THE FISH-POND. + +III. 3 ORNAMENT OVER DOORWAY AT THE ENTRANCE, COURT OF + THE LIONS. + +IV. 4 ORNAMENT IN DOORWAY AT THE ENTRANCE TO THE VENETA, + HALL OF THE TWO SISTERS. + +V. 5 ORNAMENT ON THE SIDE OF WINDOWS, UPPER STOREY, HALL + OF THE TWO SISTERS. + +VI. 6 ORNAMENT IN SPANDRILS OF ARCHES, HALL OF THE TWO + SISTERS. + +VI. 7 ORNAMENTS IN SPANDRILS OF ARCHES, HALL OF THE ABENCERRAGES. + +VII. 8 ORNAMENTS IN PANELS, HALL OF THE AMBASSADORS. + +VIII. 9 ORNAMENTS IN PANELS, COURT OF THE MOSQUE. + +IX. 10 ORNAMENT OVER ARCHES AT THE ENTRANCE TO THE COURT + OF THE LIONS. + +X. 11 ORNAMENT ON THE WALLS, HALL OF THE ABENCERRAGES. + +XI. 12 ORNAMENT IN PANELS ON THE WALLS, COURT OF THE MOSQUE. + +XII. 13 SPANDRIL OF AN ARCH OF WINDOW, HALL OF AMBASSADORS. + +XIII. 14 BRACKETS SUPPORTING CEILING OF THE PORTICO, COURT OF + THE LIONS. + +XIV. 15 SMALL PANEL IN JAMB OF A WINDOW, HALL OF AMBASSADORS. + +XV. 16 SMALL PANEL IN JAMB OF A WINDOW, HALL OF AMBASSADORS. + +XVI. 17 SMALL PANEL IN JAMB OF A WINDOW, HALL OF THE TWO + SISTERS. + +XVII. 18 PANEL IN THE UPPER CHAMBER OF THE HOUSE OF SANCHEZ. + +XVIII. 19 SOFFITT OF GREAT ARCH AT THE ENTRANCE OF THE COURT + OF THE FISH-POND. + +XIX. 20 SPANDRIL FROM NICHE OF DOORWAY AT THE ENTRANCE OF + THE HALL OF AMBASSADORS, FROM THE HALL OF THE + BARK. + +XX. 21 LINTEL OF A DOORWAY, COURT OF THE MOSQUE. + +XXI. 22 CAPITAL OF COLUMNS, COURT OF THE LIONS. + +XXI. 23 CAPITAL OF COLUMNS, COURT OF THE LIONS. + +XXII. 24 CAPITAL OF COLUMNS, COURT OF THE LIONS. + +XXII. 25 CAPITAL OF COLUMNS, COURT OF THE LIONS. + +XXIII. 26 CAPITAL OF COLUMNS, COURT OF THE FISH-POND. + +XXIII. 27 CAPITAL OF COLUMNS, COURT OF THE FISH-POND. + +XXIV. 28 ORNAMENT ON THE WALLS OF THE WINDOWS OF “LINDA-RAJA’S” + BALCONY. + +XXIV. 29 ORNAMENT ON THE WALLS OF THE WINDOWS OF “LINDA-RAJA’S” + BALCONY. + +XXIV. 30 ORNAMENT ON THE WALLS OF THE WINDOWS OF “LINDA-RAJA’S” + BALCONY. + +XXIV. 31 ORNAMENT ON THE WALLS OF THE WINDOWS OF “LINDA-RAJA’S” + BALCONY. + +XXIV. 32 ORNAMENT ON THE WALLS OF THE WINDOWS OF “LINDA-RAJA’S” + BALCONY. + +XXIV. 33 ORNAMENT ON THE WALLS OF THE WINDOWS OF “LINDA-RAJA’S” + BALCONY. + +XXV. 34 COURT OF THE LIONS. + +XXVI. 35 CAPITALS IN THE HALL OF TWO SISTERS. + +XXVII. 36 DETAILS OF THE GREAT ARCHES IN THE HALL OF THE BARK. + +XXVIII. 37 ARCHES, COURT OF THE LIONS AND HALL OF JUSTICE. + +XXIX. 38 DETAILS OF THE GREAT ARCHES. + +XXX. 39 FRETS FROM DIFFERENT HALLS. + +XXXI. 40 DETAIL OF AN ARCH, COURT OF THE FISH-POND. + +XXXII. 41 DETAIL OF AN ARCH, PORTICO OF THE COURT OF LIONS. + +XXXIII. 42 CORNICE OF THE ROOF, COURT OF THE MOSQUE. + +XXXIV. 43 DIVAN, COURT OF THE FISH-POND. + +XXXV. 44 ACTUAL STATE OF THE COLOURS. + +XXXVI. 45 WINDOWS IN THE ALCOVE, HALL OF THE TWO SISTERS. + +XXXVII. 46 THE VASE. + +XXXVIII. 47 DETAILS OF ONE OF THE ARCHES, HALL OF JUSTICE. + +XXXIX. 48 DETAILS OF THE ARCHES, HALL OF THE ABENDERRAGES. + +XL. 49 CENTRE PAINTING ON THE CEILING, HALL OF JUSTICE. + +XLI. 50 MOSAIC DADO IN CENTRE WINDOW ON THE NORTH SIDE, + HALL OF AMBASSADORS. + +XLII. 51 MOSAIC DADOS ON PILLARS BETWEEN THE WINDOWS, HALL + OF AMBASSADORS. + +XLIII. 52 MOSAIC DADOS ON PILLARS BETWEEN THE WINDOWS, HALL + OF AMBASSADORS. + +XLIV. 53 MOSAICS IN THE HALL OF THE TWO SISTERS. + +XLV. 54 MOSAIC DADO ROUND THE INTERNAL WALLS OF THE MOSQUE. + +XLVI. 55 AZULEJOS. PAINTED TILES. + +XLVII. 56 MOSAIC IN THE BATHS. + +XLVII. 57 MOSAIC IN THE BATHS. + +XLVIII. 58 MOSIAC FROM THE PORTICO OF THE GENERALIFE. + +XLIX. 59 BLANK WINDOW, HALL OF THE BARK. + +L. 60 SOFFITT OF ARCH, ENTRANCE OF THE HALL OF ABENDERRAGES. + +LI. 61 CORNICE AT SPRINGING OF ARCH OF DOORWAY AT THE + ENTRANCE OF THE VENTANA, HALL OF THE TWO SISTERS. + +LII. 62 BORDER OF ARCHES. + +LII. 63 BORDER OF ARCHES. + +LIII. 64 BORDER OF ARCHES. + +LIV. 65 BORDER OF ARCHES. + +LIV. 66 BORDER OF ARCHES. + +LV. 67 ORNAMENT IN PANELS ON THE WALL, HALL OF AMBASSADORS. + +LVI. 68 ORNAMENTS PAINTED ON THE PENDANTS, HALL OF THE BARK. + +LVI. 69 BANDS, SIDE OF ARCHES, COURT OF THE LIONS. + +LVIII. 70 BANDS, SIDE OF ARCHES, COURT OF THE LIONS. + +LVIII. 71 BANDS, SIDE OF ARCHES, COURT OF THE LIONS. + +LIX. 72 ORNAMENTS ON PANEL, HALL OF AMBASSADORS. + +LX. 73 ORNAMENTS ON PANELS, HALL OF AMBASSADORS. + +LXI. 74 ORNAMENTS ON PANELS, HALL OF AMBASSADORS. + +LXII. 75 ORNAMENTS ON PANELS, HALL OF AMBASSADORS. + +LXIII. 76 FRIEZE IN THE UPPER CHAMBER, HOUSE OF SANCHEZ. + +LXIV. 77 CORNICE AT SPRINGING OF ARCHES, WINDOWS OF THE HALL +OF AMBASSADORS. + +LXV. 78 SPANDRIL OF ARCH. FROM THE CENTRE ARCH OF THE COURT +OF THE LIONS. + +LXV. 79 SPANDRIL OF ARCH. FROM THE ENTRANCE TO THE DIVAN, +HALL OF THE TWO SISTERS. + +LXVI. 80 DETAILS OF THE WOOD-WORK OF THE DOOR TO THE HALL OF +ABENCERRAGES. + +LXVII. 81 SPANDRIL OF ARCH. HALL OF JUSTICE. + +LXVII. 82 SPANDRIL OF ARCH. HALL OF JUSTICE. + +LXVIII. 83 ORNAMENTS ON THE WALLS OF THE HALL OF AMBASSADORS. + +LXIX. 84 SPANDRIL OF ARCH. FROM THE ENTRANCE TO THE COURT OF +LIONS FROM THE COURT OF THE FISH-POND. + +LXIX. 85 SPANDRIL OF ARCH. FROM THE ENTRANCE TO THE COURT OF +THE FISH-POND FROM THE HALL OF THE BARK. + +LXX. 86 MOSAIC. PILASTER, HALL OF AMBASSADORS. + +LXX. 87 MOSAIC. DADO, HALL OF AMBASSADORS. + +LXX. 88 MOSAIC. DADO, HALL OF THE TWO SISTERS. + +LXX. 89 MOSAIC. PILASTER, HALL OF AMBASSADORS. + +LXX. 90 MOSAIC. DADO, HALL OF THE TWO SISTERS. + +LXX. 91 MOSAIC. DADO, HALL OF THE TWO SISTERS. + +LXX. 92 MOSAIC. PILASTER, HALL OF AMBASSADORS. + +LXXI. 93 PLASTER ORNAMENTS, USED AS UPRIGHT AND HORIZONTAL +BANDS ENCLOSING PANELS ON THE WALLS. + +LXXII. 94 MOSAIC. DADO, HALL OF AMBASSADORS. + +LXXII. 95 MOSAIC. DADO, HALL OF AMBASSADORS. + +LXXII. 96 MOSAIC. DADO, IN CENTRE WINDOW, HALL OF AMBASSADORS. + +LXXII. 97 MOSAIC. FROM A COLUMN, HALL OF JUSTICE. + +LXXII. 98 MOSAIC. DADO IN THE BATHS. + +LXXII. 99 MOSAIC. DADO IN DIVAN, COURT OF THE FISH-POND. + +LXXII. 100 MOSAIC. DADO, HALL OF THE TWO SISTERS. + +LXXIII. 101 PANELS ON WALLS, TOWER OF THE CAPTIVE. + +LXXIV. 102 BLANK WINDOW, HALL OF THE BARK. + +LXXV. 103 RAFTERS OF A ROOF OVER A DOORWAY NOW DESTROYED +BENEATH THE TOCADOR DE LA REYNA. + +LXXVI. 104 BAND AT SPRINGING OF ARCH AT THE ENTRANCE OF THE +HALL OF THE TWO SISTERS FROM THE COURT OF LIONS. + +LXXVII. 105 PANELLING OF THE CENTRE RECESS, HALL OF AMBASSADORS. + +LXXVIII. 106 PART OF CEILING OF THE PORTICO OF THE COURT OF THE +FISH-POND. + +LXXIX. 107 BLANK WINDOW, HALL OF THE BARK. + +LXXX. 108 ORNAMENTS ON THE WALLS, HOUSE OF SANCHEZ. + + + + +[Illustration: INTRODUCTION.] + + +“Andalus” is the name given by the Moors to that part of the Spanish +Peninsula wherein they were all-powerful for eight centuries. Andalus +comprehended the four kingdoms of Seville, Córdova, Jaen, and Granada. +(_Los Cuatro Reinos de Andalusia._) + +About the year 403 of the Hegira (A.D. 1012) Granada first acquired +importance. Záwí, the African chief who then ruled in Andalusia from +Malaga to Almeria, declared himself independent, and transferred the +seat of government from Elvira[1] to Granada. Little by little the whole +population migrated to the new capital, so that Elvira dwindled to an +insignificant village, whilst Granada rose to be a magnificent city, +culminating in grandeur and importance during the reigns of three +enlightened sovereigns of the _Beni Nasr_ dynasty--Mohammed the First +(_Al-ghálib-billah_, A.D. 1232-1272), who commenced the Alhambra;[2] +Yúsuf the First (A.D. 1333), who added greatly to its beauty, and is +regarded as the monarch who completed the building; and Mohammed the +Fifth (_Al-ghaní-billah_), son of Yúsuf, who succeeded to the throne +upon the assassination of his father in 1354, and who finished the +decorations of many of the Courts and Halls of the Palace. + +One of the earliest extant references to Granada is contained in the MS. +of _Ibnu Battúttah_, the Moslem traveller, who wrote in the fourteenth +century. About the year 1360 _Ibnu Battúttah_ journeyed from Morocco to +Andalus, and visited Granada, which he thus describes: “Granada is the +capital of Andalus, and the husband of its cities; its environs are a +delightful garden, covering a space of forty miles, and have not their +equal in the world. It is intersected by the well-known river +_Sheníl_[3] (Xenil) and other considerable streams, and surrounded on +every side by orchards, gardens, groves, palaces, and vineyards. One of +the most pleasant spots in its neighbourhood is that known by the name +of _’Aynu-l-adamar_--the fountain of tears--which is a spring of cold +and limpid water placed in the midst of delightful groves and gardens.” +The suburb of Granada here referred to, preserves to this day its Arabic +name corrupted into _Dinamar_, or _Adinamar_. It is a pleasant and +much-frequented spot, close to Granada. + +The city of Granada was held in the highest estimation by Andalusian +poets. One ancient eulogist says: “If that city could reckon no other +honour but of having been the birthplace of the Wizír _Ibnu-l-khattíb_, +that alone would be sufficient. But Granada has not its like in the +world: neither Cairo, Baghdád, nor Damascus can compete with it; we can +only give an idea of its worth by comparing it to a beautiful bride, of +whose dower it should form part.” + +The mention of the celebrated Wizír, _Ibnu-l-khattíb_, brings to mind a +particularly interesting figure in the history of the Alhambra, for to +him we owe the composition of many of the poems inscribed upon its +walls. He flourished A.D. 1313-1374. Amongst other works of the highest +value, of which he was the author, is a biographical dictionary of +illustrious Granadians. At an early age he attracted the notice of Yúsuf +I., who promoted him through many offices of the State, until he became +that Sultán’s Grand Wizír, in which capacity he served his master +faithfully and long. After the death of Yúsuf, he retained his high +office of Wizír under Mohammed V. for twenty years, when the hostility +of his foes brought upon him the suspicion of disloyalty. He was thrown +into prison, and strangled by order of Mohammed. “Thus,” says an +admiring biographer, “perished the phœnix of the age, the prince of +poets and historians of his time, and the model of Wizírs.” + +The unfortunate _Ibnu-l-khattíb_ possessed, in the highest degree, the +faculty of improvisation. It is related that he was sent on an embassy +by Mohammed V. to implore the aid of _Fáris_, Sultán of Fez, against the +Christians. On entering the Hall of Audience, and before he delivered +his message, he uttered some verses which called forth the admiration of +all present, and were so much approved by the Sultán, that before +listening to what the Ambassador had to say on affairs of State, he +exclaimed: “By Allah! I know not the object of thy visit; but whatever +it may be, I grant the request.” In concluding the anecdote, the +narrator adds: “This circumstance elicited from the celebrated _Kádí_, +_Abú-l-kásim Ash-Sheríf_, who formed part of the embassy, the very just +remark that never until that time had there been an ambassador who +attained the object of his mission before he had made it known!” + +The Mohammedans in Spain, whether considered as the enthusiastic +warriors whose victorious arms spread terror and consternation, or as +the cultivated race who acted as the pioneers of art, letters, and +civilisation, are entitled to a prominent place in the annals of Europe. +But, instead of being commended to the gratitude of succeeding ages, as +they assuredly deserved to be, the Arabs have been too frequently +charged with corrupting the infancy of modern literature; and this, in +the face of the verdict of a high authority on the literature of the +Spanish Moslems, who has declared that the material he cites proves the +superiority of the Andalusians to every other nation. + +Spanish historians have always manifested contempt for the writings of +the Arabs. Rejecting the means afforded them by abundant Moorish +records, they have compiled their histories from one-sided national +authorities, disdaining to cast a glance on writings of the enemies of +their country and religion. The effects of such illiberality need +scarcely be pointed out. The history of Spain, during the Middle Ages, +has been, and still is, notwithstanding the labours of modern critics, a +tissue of fable and contradiction. + +Nevertheless, it was reserved for a Spaniard--Don Pascual de +Gayángos--to give to the world the true history of the Mohammedans in +Spain. He fixed upon the manuscript account of _Ahmed Ibn Mohammed +Al-makkarí_, which gives an uninterrupted narrative of the conquests, +wars, and settlements of the Spanish Moslems from their first invasion +of the Peninsula to their final expulsion; and Don Pascual so enriches +his author’s text with a mass of notes and illustrations that the work +forms, if not the only, certainly the most valuable history of the Arabs +in Spain--even the recondite production of the German _savant_, the late +Dr. R. Dozy, of Leyden, _Histoire des Musulmans d’Espagne_, yields on +the score of usefulness. + +_Al-makkarí_ wrote at the close of the sixteenth century. His life was +spent in literary pursuits, and in the society of the learned. He +appears to have resembled our own John Aubrey in his genius for taking +the greatest pains to collect his material from the most authentic +sources at his command; and, if he sometimes falls into slight +inaccuracies, his editor--Don Pascual--promptly sets the matter right in +a note of profound and judicious scholarship. That portion of +_Al-makkarí_ which most concerns the present volume is contained in the +second part of his work, and consists of extracts from various Arab +authors relating to the history of the kingdom of Granada. In a note +upon the etymology of the name “Andalus,” _Al-makkarí_ derives it from +_Andalosh_, a Moorish corruption for _Vandalocii_ (Vandals), with which +attribution Don Pascual seems to agree. _Al-makkarí_ concludes his +history with a pious ejaculation for the re-occupation of the country: +“May Allah restore it entire to the Moslems!” + +It is to be lamented that an ungenerous spirit actuated the authorities +in Madrid at the time Gayángos was preparing his monumental work +(_circa_ 1840). In his own land, the assistance he had every right to +expect, was withheld! He tells us that he petitioned the Ministers of +Her Catholic Majesty for permission to visit the Library of the +Escorial, and he finds himself called upon to disclose a fact very +painful to his feelings. Don Pascual’s own words are: “Strange to say, +notwithstanding repeated applications, and the interference of persons +high in rank and influence, my request was positively denied, +professedly on the plea that the Library could not be opened, a +contention having arisen between the Government and the Royal Household +as to the possession of it!” Under the enlightened rule of King Alfonso +XIII. such treatment has become impossible: all that remains of the +literature, the splendid monuments of Arabian architecture, indeed +everything which exhibits memorials of the graceful people who have +passed away, is now open to the antiquary or the artist, and zealously +guarded with the most reverent care. No longer is there danger of wanton +spoliation of the ancient palace of the Moorish Kings of Granada. The +effort now is to retard the inevitable process of decay. The late Señor +Raphaél Contreras occupied himself for thirty-seven years in an attempt +to restore the defaced or partially-destroyed arabesques of the +Alhambra. In the course of his labour of love, it was his good fortune +to be rewarded, from time to time, by the discovery of inscriptions +which had long lain hidden; and his exertions were further recompensed +by the happiness of lighting upon and replacing parts of mutilated +ornament and portions of the edifice itself which had become dislodged +by accident or rapine, thus saving somewhat from the deluge of time. + +The result of his research and discovery Don Raphaél placed before the +public in a scholarly work, entitled, _Etude Déscriptive des Monuments +Arabes_, published at Madrid, and which reached its fourth edition in +1889. + +A separate, or supplementary volume was promised, which should treat of +Arabic Inscriptions remaining in Seville, Córdova, and more particularly +in Granada, belonging to the most important period of the Mohammedan +Domination in those parts of the Peninsula. It is greatly to be hoped +that the work may make its appearance under the auspices of his son, Don +Mariano Contreras, the present Conservator of the Alhambra. + +That portion of the Alhambra, called the _Casa Real_, or Royal House, +appears to be but a very small part of the ancient Palace of the Moorish +Kings of Granada. It is to be regretted that no traces exist at the +present day by which its limits can be accurately defined; but we may +judge, from the gallery of + +[Illustration: PANELS AND INSCRIPTIONS IN THE ALHAMBRA.] + +two stories at the southern end of the Court of the Fish-pond, which +still remains, that the part of the Moorish building destroyed to make +way for the Palace of Charles V., must have been of considerable +consequence. No traces of the numerous apartments, which must have been +required for guards and attendants, now exist; and a most important +feature--the hareem--is wanting. + +The Alhambra, occupying the plateau of the _Monte de la Assabica_, is +situated at one extremity of the city of Granada, above which it rises +like the Acropolis at Athens. The usual entrance is by the Gate of +Justice. From the Gate of Justice we pass the _Puerta del Vino_, or Wine +Gate, to the large square called the _Plaza de los Algibes_, or Place of +the Cisterns. On the right is the Palace of Charles V.; beyond, but +without revealing any indication of its internal beauty, is the +_Casa Real_; on the left of the Place of the Cisterns is the +_Alcazába_--_Kussábah_, the citadel--long used as a place of detention +for convicts. There are several ruined towers here, which are, perhaps, +the remains of the most ancient part of the fortress. + +The severe and striking aspect of the towers with which the walls of the +fortress are studded, arouses no suspicion of the art and luxury +enshrined within; they are formed to impress the beholder with respect +for the power and majesty of the King; whilst within, the fragrant +shrubs and running streams, the porcelains, Mosaics, and gilded stucco +work, and particularly the pious inscriptions which are in such +profusion upon the walls, constantly reminded the sovereign how all that +ministered to his happiness was the gift of Allah. + +The inscriptions are of three sorts--“_ayát_,” _i.e._, verses from the +Korán; “_asjá_,” pious or devout sentences not taken from the Korán; +and, thirdly, “_ash’ár_,” poems in praise of the builders or owners of +the Palace. Those belonging to either of the first two classes are +generally written in the Cufic character, and the letters are often so +shaped as to present a uniform appearance from both sides, and make the +inscription readable from the right to the left, and _vice versa_, or +upwards and downwards. + +The innumerable sentences abounding everywhere in the Alhambra are so +harmonious and interweaving--producing such cross-lights of poetry and +praise, merging naturally and gracefully when the mind is torpid or +indifferent to them, into mere surface ornament--that they are never out +of place, but present always an unsatiating charm. Once, at least, an +inscription in the Palace has settled a dull controversy respecting the +use of the many small, highly-decorated recesses which are seen in the +apartments. On each side of the ante-room of the Hall of the Ambassadors +is one of these recesses resembling the piscinæ of our cathedrals. +Blundering wise men insistently averred that these niches were used by +suppliants as receptacles for their slippers before entering to an +audience, until an Arabic scholar pointed to an inscription round the +aperture, which reads: “_If anyone approach me complaining of thirst, he +will receive cool and limpid water, sweet and pure._” Any Spaniard ought +to have known that here were the places of the _Alcarraza_, or porous +earthen bottles common to all comers, even as they may now be found in +the halls of some Andalusian gentlemen. + +Such a niche and water-vase are represented in this volume at page 77. + +“Is the Alhambra,” asks Ford, “a palace of the _Arabian Nights_, or only +a tawdry ruin bedaubed with faded colour? And what of the colour as it +exists? Is it emeraldine or plaited flowers? No, in sober truth, the +colour is dim and faded; buried in some places under white flaky icicles +of whitewash, or blurred and besmirched as a dead butterfly’s wing. Here +and + +[Illustration: VARIOUS MOSAICS FROM THE ALHAMBRA.] + +there are revived bright scraps of azure, gold, and vermilion; but +generally dull of outline, and dim in low, deep, shadow tone.” + +Where the Moorish work is imitated, greens and purples obtrude, to +demonstrate how inferior is modern decorative skill to the genius of the +ancient Arabs. The dados, or low wainscotings, are of square, glazed +tiles, which form a glittering breast-high coat of mail up to the lower +third of the Palace + +[Illustration: PANEL ORNAMENT IN THE ALHAMBRA.] + +walls. Here the colours are the same as those of the old Majolica ware. +Sometimes these _Azulejo_ tiles, with their low-toned enamel colours, +are formed into pillars, or pave the floors in squares of +_fleurs-de-lis_, or other heraldic emblems. In these dados, colour is +seen in the shade. The Moors wanted shade in a country where the sun is +solid fire--the colours deep, soft, and subdued as in an Arabian carpet. + +The present pavement of the halls and courts of the Palace is either of +white marble, as in the Hall of The Two Sisters and Hall of the +Abencerrages, or of brick. Seldom, however, does it appear to be the +original flooring, as in many places it is considerably above the +ancient level, concealing the lower part of the Mosaic dados. On the +pavement of one of the alcoves of the Hall of Justice are still to be +seen painted tiles which seem to suggest a style of flooring more in +harmony with the general decoration of the Halls and Courts than either +those of marble or of brick. This deduction has been objected to by +persons conversant with the manners and customs of the Mohammedans, who +contend that it is impossible that these tiles--on which the name of God +is written--should have been trodden under foot. But it should be borne +in mind that the Arabs of Spain allowed themselves considerable laxity +in observing the behests of the Korán--as is evidenced by the fountain +in the Court of Lions, the bas-relief in the Museum of the Palace, and +the paintings in the Hall of Justice. + +For the student who desires to pursue exhaustively the history of the +Moors in Spain, there are but two trustworthy authorities--Don Pascual +de Gayángos, the Spanish Orientalist and historian, and Dr. R. Dozy, of +Leyden. Don Pascual’s translation of _Al-makkarí_ has been largely drawn +upon in the compilation of the present volume, as also the “Handbook” +and “Gatherings” of Richard Ford (1845 and onward), which form the bases +of the indispensable Murray’s _Guide_. For the last days of the Moslems +in Spain, Sir William Stirling-Maxwell’s _Don John of Austria_ must be +read. The fascinating volumes of Washington Irving will, of course, +continue to delight so long as the English language endures, and no +better companions can be wished for on the spot where they were written +than his stories of _The Alhambra_ and _The Conquest of Granada_. Mr. +Henry Coppeé’s _History of the Conquest of Spain by the Arab Moors_, in +two volumes, _Boston_ (Mass.), 1881; Miss Charlotte Yonge’s _Christians +and Moors in Spain_; Mr. H. E. Watt’s _Spain from the Moorish Conquest +to the Fall of Granada_; the concise _Rise and Fall of the Muslim Empire +in Spain_, by our fellow-subject, Muhammed Hayat Khan, Lahore, 1897; and +Mr. Stanley Lane-Poole’s _The Moors in Spain_ should be consulted. + + +ORNAMENT. + +However much disguised, the whole ornamentation of the Moors is +constructed geometrically. + +[Illustration: FRET.--FIG. 1. FORMED BY THE INTERLACING OF LINES. THE +NUMEROUS FRETS THROUGHOUT THE PALACE ARE FORMED UPON THE TWO PRINCIPLES +EXHIBITED IN THIS AND FOLLOWING DIAGRAM.] + +It is probable that the immense variety of Moorish ornaments, which are +formed by the intersection of equi-distant lines, could be traced +through the Arabian to the Greek fret. + +The Moorish system of decoration reached its culminating point in the +ornament of the Alhambra. Owen Jones says: “The Alhambra is at the very +summit of perfection of Moorish art ... every principle which we can +derive from the study of the ornamental art of any other people is not +only ever present here, but was by the Moors more universally and truly +obeyed. We find in the Alhambra the speaking art of the Egyptians, the +natural grace and refinement of the Greeks, the geometrical combination +of the Romans, the Byzantines, and the Arabs. + +[Illustration: FRET.--FIG. 2. FORMED BY THE INTERLACING OF LINES.] + +The ornament wanted but one charm, which was the peculiar feature of the +Egyptian ornament--symbolism. This, the religion of the Moors forbade.” + +The decoration of the Alhambra is peculiarly appropriate--the +circumstances of the people rendered the ornament beautiful for that +reason--when transplanted, though it loses nothing of its loveliness, it +becomes inexpressive. + +The Moors ever regarded what architects hold to be the first principle +of architecture--to decorate construction--never to construct +decoration. In Moorish architecture, not only does the decoration arise +naturally from the construction, but the constructive idea is carried +out in every detail of the ornamentation of the surface. A superfluous, +or useless ornament is never found in Moorish decoration; every ornament +arises quietly and naturally from the surface decorated. + +[Illustration: PLAN OF GENERAL CONSTRUCTION OF CENTRAL ORNAMENT OF +CEILINGS.] + +The general forms were first cared for; these were sub-divided by +general lines; the interstices were then filled in with ornament again +to be sub-divided and enriched for closer inspection. The principle was +carried out with the greatest refinement, and the harmony and beauty of +all Moorish ornamentation derive success from its observance. The +greatest distinction was thus obtained; the detail never interfering +with the general form. When seen at a distance, the main lines strike +the eye; on nearer approach, the detail comes into the composition; upon +yet closer inspection, further detail is seen on the surface of the +ornaments themselves. + +To the builders of the Alhambra, harmony of form consisted in the proper +balancing and contrast of the straight, the inclined, and the curved. + +[Illustration: SECTION OF THE COLUMNS AND ARCHES OF GENERAL CONSTRUCTION +IN THE PALACE.] + +As in colour, there can be no composition in which either of the three +primary colours is wanting, so in form, whether structural or +decorative, there can be no perfect composition in which either of the +three primary figures is lacking; variety and harmony in composition and +design depend on the pre-dominance and subordination of the three. + +In his monumental work on the ornamentation of the Alhambra, the late +Owen Jones, who spent many years at Granada in collaboration with his +friend, M. Jules Goury, the eminent French architect, studying the +Palace of the Western Caliphs, furnishes diagrams in support of this +conclusion, which are here reproduced; and, furthermore, says: “In + +[Illustration] + +surface decoration, any arrangement of forms, as at A., consisting only +of straight lines, is monotonous, and affords but imperfect pleasure; +but, introduce lines which tend to carry the eye towards the angles, as +at B., and you have at once an additional pleasure. + +[Illustration] + +“Then add lines giving a circular tendency, as at C., and you have now +complete harmony: in this case the square is the leading form or tonic; +the angular and curved are subordinate. + +“We may produce the same result in adopting an angular composition, as +at D., add the lines as at E., and we at once correct the tendency to +follow only the angular direction of the inclined lines; but, unite +these by circles as at F., and we have harmony still more nearly +perfect, _i.e._, repose, for the eye has now no longer any want that +could be supplied.” + +Still, compositions distributed in equal lines or divisions will be less +beautiful than those which require a greater mental effort to appreciate +them: proportions the most difficult for the eye to detect will be the +most agreeable. + +In surface decoration by the Moors, lines flow from a parent stem: every +ornament, however distant, can be traced to its branch and root; they +have the happy art of so adapting the ornament to the surface decorated, +that the ornament as often appears to have suggested the general form as +to have been suggested by it. In all cases we find the foliage flowing +out of a parent stem, and we are never offended, as in modern practice, +by the random introduction of an ornament set down without a reason for +its existence. However irregular the space they have to fill, they +always commence by dividing it into equal areas, and round these trunk +lines they fill in their detail, but invariably return to their parent +stem. + +The Moors also followed another principle, that of radiation from the +parent stem, as we may see exemplified in nature by the human hand, or +in a chestnut leaf. When style becomes debased, neither of these laws is +followed; as in Elizabethan ornament, where nothing is continuous, +nothing radiates, all is haphazard. + +All junctions of curved lines with curved, or of curved with straight, +should be tangential to each other. The Oriental practice always accords +with this principle. Many of their ornaments are on the principle which +is observable in the lines of a feather and in the articulations of a +leaf; and to this is due that additional charm found in all perfect +ornamentation, which is called “the graceful.” + +[Illustration: MISCELLANEOUS ORNAMENT IN THE ALHAMBRA] + +[Illustration: CORNICES, CAPITALS, AND COLUMNS IN THE ALHAMBRA. THE +SPLENDID CORNICE AT THE RIGHT-HAND TOP CORNER IS FROM THE LOGGIA OF THE +GENERALIFE.] + +[Illustration: CAPITALS FROM THE COURTS AND HALLS OF THE ALHAMBRA.] + +A further charm is found in the works of the Arabs and Moors from their +conventional treatment of ornament, which, forbidden as they were by +their creed to represent living forms, they carried to the highest +perfection. They ever worked as Nature works, but always avoided a +direct transcript; they took her principles, but did not attempt to copy +her works. + +It is true that the Arabs in Spain, as already pointed out, once or +twice allowed themselves to disregard the behests of the Korán, as +instanced in the Fountain of Lions, and the bas-relief which is now +preserved in the Museum of the Alhambra; but the Mohammedan mosques of +Egypt, India, and Spain, show everywhere the calm, voluptuous +translation of the doctrines of the Korán: an art in unison with its +imaginative and poetic teachings which led them to adorn their temples +in a manner peculiar to themselves. + + +COLOUR. + +The colours employed by the Moors on their stucco work were in all +cases, the primaries--blue, red, and yellow (gold). The secondary +colours--purple, green, and orange, occur only in the Mosaic dados; +which, being near the eye, formed a point of repose from the more +brilliant colouring above. It is true that, at the present day, the +grounds of many of the ornaments are found to be green; it will readily +be seen, however, on a minute examination, that the colour originally +employed was blue, which, being a metallic pigment, has become green +from the effects of time. This is proved by the presence of particles of +blue colour, which occur everywhere in the crevices: in the +“restorations” also, which were made by the Catholic kings, green and +purple were freely used. + +The colouring of the Courts and Halls of the Alhambra was carried out +on so perfect a motive, that anyone who cares to make this a study, can, +with almost absolute certainty, on being shown for the first time a +piece of Moorish ornament in white, define at once the manner in which +it was coloured. So completely were all the architectural forms +designed, with reference to their subsequent colouring, that the surface +alone will indicate the colours they were destined to receive. + +Notwithstanding the fact that the Moors, in their marvellous system of +decoration, worked on fixed rules, the effect of their infinite variety +leaves the observer under the impression that they arrived at their +amazing achievements by instinct, to which centuries of refinement had +brought them. One person may naturally sing in tune as another does by +acquired knowledge. The happier state, however, is where knowledge +ministers to instinct, and this must have been the case with the Moors. +Their poet exhorts us to attentively contemplate the adornments of the +Palace, and so reap the benefit of a commentary on decoration; this +invitation seems to imply that there was in their works something to be +learned as well as much that might be felt. + +Mr. Owen Jones admits that there is no authority for the gilding of the +columns: wherever the columns are of marble, the shafts are always free +from traces of colour of any kind. Gold, blue, and red are still seen on +most of the capitals, and, in some cases, the plaster half-columns +against the walls are covered by mosaic of a small pattern in glazed +earthenware. Nevertheless, the eminent authority on decoration is +strongly of opinion that the marble shafts could never have been, +originally, left entirely white; and, furthermore, he thinks that the +general harmony of the colouring above forbids such a supposition; but +the conclusion seems to be erroneous, when it is remembered that the +shafts of the columns are compared, in the graceful hyperbole of the +Inscriptions, to “transparent crystal;” and, again, “when struck by the +earliest beams of the rising sun, maybe likened to many blocks of +pearl.” Therefore, in view of the poetic reference by Moorish +versifiers, and the utter absence of any trace of colour on the marble, +it has been thought befitting to omit the gilding of the shafts in the +many reproductions in this volume from the beautiful coloured plates in +the work of Owen Jones. It should be recorded here that the book alluded +to is dedicated “To the Memory of Jules Goury, Architect, who died of +Cholera, at Granada, August 28th, 1834, whilst engaged in preparing the +original drawings for this work.” + +Amongst the illustrations appearing on p. xlix. _supra_, which +principally consist of cornices, capitals, and columns in the Alhambra, +is a motto in Roman characters: TĀTO·MŌTA--Tanto Monta--pertaining to +Ferdinand and Isabella, and which is somewhat out of place in a page +otherwise devoted to Moorish ornament. The motto, of course, signifies +_tantamount_, and is meant to express an equality in power between the +two Sovereigns; Isabella zealously maintaining that her right of +exercising the royal authority was equivalent to that of her royal +consort: “_Tanto monta Isabella que Hernando, Hernando que +Isabella_”--of equal worth are Isabella and Ferdinand. The motto appears +in relief in the Court of the Lions. + +Acknowledgment is made to the work of the late James Cavanah Murphy, +_Arabian Antiquities of Spain_, Lond., 1815, to which source we are +indebted for some of the illustrations to the present volume. Mr. Murphy +faithfully delineated, and admirably engraved the arabesques and mosaics +of the superb Courts and Halls of the Palace of the Alhambra at Granada. + +For the rest, it may be said that a vast number of plates have been +specially prepared for the present volume; and it is thought a +confident expectation may be indulged of a favourable reception to an +attempt at preserving the reliques of a romantic pile--the glory and the +wonder of a civilised world. + + “I PRAY YOU, LET US SATISFY OUR EYES + WITH THE MEMORIALS AND THE THINGS OF FAME + THAT DO RENOWN THIS CITY.” + + _Twelfth Night, Act III., sc. 3._ + + + + +The Alhambra. + + +The ancient citadel and residence of the Moorish monarchs of Granada is, +indisputably, the most curious, and in some ways the most marvellous +building that exists in the whole world. In its period, its +architectural style, and artistic effect, it is not without its +counterpart in Southern Spain; but the Alhambra was conceived and +constructed on so colossal a scale that it is accepted as the last word +in Arabian workmanship. From the outside it appears to be a forbidding +fortress, and, indeed, its walls are of prodigious strength; but within +it is a palace that was once the most voluptuous in the makings and +imaginings of man, and in which everything was made subservient to +luxury. + +The singular fortunes of the Arabian, or Moresco-Spaniards, whose whole +existence is a tale that is told, certainly forms one of the most +anomalous, yet splendid episodes in history. Potent and durable as was +their dominion, we have no one distinct title by which to designate +them. They were a nation, as it were, without a legitimate country or a +name: a remote wave of the great Arabian inundation cast upon the shores +of Europe. From the year 710, when the Arab general Tarif landed at the +port which bears his name, and plundered Algeciras, to be succeeded in +the following year by a greater soldier, Geb-al-Tarik, whose name +survives in the title of “The Rock”--a familiar designation very dear to +Englishmen--the course of Moorish conquest from Gibraltar to the cliffs +of the Pyrenees was as rapid and brilliant as the ancient Moslem +victories of Syria and Egypt. Nay, had they not been checked on the +Plains of Tours by Charles _Martel_, who that day gained his +_sobriquet_--“The Hammerer”--all France, all Europe might have succumbed +to the ravages of the Saracenic warriors as completely as the empires of +the East were made to yield, and the crescent might have glittered on +the fanes of Paris and of London. + +Repelled within the limits of the Pyrenees, the mixed hordes of Asia and +Africa that formed this great irruption, gave up the Moslem principle of +conquest, and sought to establish in Spain a peaceable and permanent +dominion. As conquerors, their heroism was only equalled by their +moderation; and in + +[Illustration: VIEW OF GRANADA, SHOWING THE ALHAMBRA AND THE SIERRA +NEVADA.] + +both, for a time, they excelled the nations with whom they contended. +Severed from their native homes, they loved the land given them, as they +supposed, by Allah, and strove to adorn it with all that could minister +to the happiness of man. By a system of wise and equitable laws they +formed an empire unrivalled for its prosperity by any of the empires of +Christendom, and diligently drew around them the graces and refinements +that marked the Arabian empire in the East at the time of its + +[Illustration: GENERAL VIEW OF THE ALHAMBRA FROM SAN NICOLAS.] + +greatest civilisation. If the superb remains of Moslem monuments in +Spain; if the Mosque of Córdova, the Alcázar of Seville, and the +Alhambra of Granada still bear inscriptions fondly vaunting the power +and permanency of the dominion of the Moor; can the boast be derided as +arrogant and vain? They were the outposts and frontiers of Islamism. The + +[Illustration: PART OF THE ALHAMBRA, EXTERIOR.] + +Southern part of the Peninsula was the great battle-ground where the +Gothic conquerors of the North, and the Moslem conquerors of the East, +met and strove for mastery; the fiery courage of the Arab being at +length subdued by the obstinate and persevering valour of the +descendants of the subjects of Don Roderick. But century after century +had passed away, and still they retained a hold upon the land.[4] A +period had elapsed equal to that which has passed since England was +subjugated by the Normans; and the descendants of Musa[5] and Taric +might as little anticipate being forced into exile across the Straits +traversed by their triumphant ancestors, as the descendants of Rollo and +William may dream of being driven back to the shores of Normandy. + +With all this, however, the Moslem empire in Spain was but + +[Illustration: THE ALHAMBRA AND THE SIERRA NEVADA.] + +a brilliant exotic that took no fixed root in the soil it adorned. +Severed from all their neighbours in the West by impassable barriers of +faith and manners, and separated by seas and deserts from their kindred +in the East, they remained an isolated people. Their whole existence was +a prolonged and gallant struggle to maintain a foothold in a land +usurped. The few relics of the miserable and proscribed race were +ultimately expelled from the Peninsula, under the administration of the +Duke of Lerma, during the reign of Philip III.--a measure which, by +depriving Spain of a numerous and industrious population, inflicted a +severe blow on her agriculture and commerce. + +Never was the annihilation of a nation more complete. Where are they? +The exiled remnant of a once powerful people became assimilated with the +predatory hordes of Barbary and the desert southward. A few broken +monuments are all that remain to bear witness to their power and +dominion in Europe. + +Such is the Alhambra; an epoch marking relic--a Moslem pile in the midst +of a Christian land; an Oriental palace amidst the Gothic edifices of +the West; an elegant memento of a brave, intelligent, and graceful +people who conquered, ruled, and passed away. + + L’Alhambra! l’Alhambra! palais que les Génies + Ont doré comme un rêve et rempli d’harmonies; + Forteresse aux créneaux festonnés et croulans, + Où l’on entend la nuit de magiques syllables, + Quand la lune, à travers les milles arceaux arabes, + Sème les murs de trèfles blancs! + _Les Orientales_, par _Victor Hugo_. + +The Alhambra--the Acropolis of Granada--is, indeed, a pearl of great +price in the estimation of all travellers, exciting in the breast of the +stranger the most absorbing interest and concentrated devotion. To +realise the full spell--the mystery and the magic of the Alhambra--one +must live in the building by day and contemplate it--like the ruins of +fair Melrose--by moonlight, when all is still. “Who can do justice,” +says Washington Irving, “to a moonlight night in such a climate and in +such a place! The temperature of an Andalusian midnight in summer is +perfectly ethereal. We seem lifted up into + +[Illustration: ASCENT TO THE ALHAMBRA BY THE CUESTA DEL REY +CHICO--LESSER KING HILL.] + +a purer atmosphere; there is a serenity of soul, a buoyancy of spirit, +an elasticity of frame, that renders mere existence enjoyment. The +effect of moonlight, too, on the Alhambra, has something like +enchantment. Every rent and chasm of time, every mouldering tint and +weather-stain disappears; the marble resumes its original whiteness; +the long colonnades brighten in the moonbeams; the halls are illuminated +with a softened radiance until the whole edifice reminds one of the +enchanted palace of an Arabian tale.” + +[Illustration: BALCONY OF THE “CAPTIVE” (ISABEL DE SOLIS), OVERLOOKING +THE VEGA, OR PLAIN, OF GRANADA.] + +Art and nature have combined to render Granada, with its Alps, Plain, +and Alhambra, one of those few places which surpass all previous +conceptions. The town is built on the spurs of the hills, which rise on +the south-east to their greatest altitude. The city overlooks the +_Vega_, or Plain, and is about 2,500 feet above sea-level. This +altitude, coupled with the snowy background, renders it a most delicious +residence; the bosom of snow furnishing a never-failing supply of water +for + +[Illustration: ALCOVE OF THE “CAPTIVE” (ISABEL DE SOLIS).] + +irrigation. Accordingly, the _Vega_ supplies every vegetable production, +and is a spot--said the Arabians themselves--superior in extent and +fertility to the valley of Damascus. + +The Alhambra is built on a crowning height that hangs over the River +Darro; its long lines of walls and towers follow the curves and dips of +the ground just as a consummate artist would have placed them; the +wooded slopes, kept green by water-courses, are tenanted by +nightingales, singing as if in pain at the tender scene of desolate +beauty. + +Granada, which, under the Moors, was populated by half-a-million +inhabitants, knew no slow decline, but flourished until it toppled to +its fall. The date of its ruin is 2nd January, 1492, when the banner of +Castile first floated from the towers of the Alhambra. To the fatal +influence of a beautiful woman--Isabel de Solis--may be attributed, in +great part, the destruction of the Moslem cause. Isabel was the daughter +of the Governor of Martos, a town of Andalusia to the north-west of +Granada. In a foray by the Moors she was captured, and became the +favourite Sultana of Abu-l-hasan, King of Granada. Her Moorish +appellation is Zoraya--“Morning Star”--in allusion to her surpassing +loveliness, on account of which Ayeshah, another wife and cousin of +Abu-l-hasan, became jealous of her rival. This necessarily led to +dissension; conspiracy was rampant, and the Moorish Court became +separated into two parties. Of the most powerful families of Granada, +the Zegris espoused the cause of Ayeshah; while the Beni Cerraj +(Abencerrages) championed that of the “Morning Star.” In June, 1482, +Abu-Abdillah (Boabdil), son of Ayeshah, dethroned Abu-l-hasan, his +father. Thus the Moorish house was divided against itself at the very +time when Castile and Aragon became united by the marriage of Ferdinand +and Isabella. On Boabdil’s defeat and capture at Lucena in 1483, the old +king returned to Granada and was enthroned, but quickly abdicated in +favour of his brother, Mohammed (XII.), called Ez-zaghal, the Valiant. +Boabdil, later, was re-instated; but, becoming a mere instrument and +vassal of Ferdinand, finally surrendered himself and his kingdom to the +Christian king. + +[Illustration: INTERIOR OF THE “CAPTIVE’S” (ISABEL DE SOLIS) TOWER.] + +For the true character of Ferdinand consult Shakespeare, who understood +all things--“who didst the stars and sunbeams know.” He describes +Ferdinand, by the mouth of our eighth Henry’s ill-fated queen, Katharine +of Aragon, daughter of Ferdinand and Isabella: + + “....Ferdinand, + My father, King of Spain, was reckon’d + The _wisest_ prince, that there had reign’d by many + A year before: ...” + + Henry VIII., Act II. + +And of Katharine’s qualities, King Henry, in all things else +unrelenting, speaks in high terms: + + “....Thou art, alone,-- + If thy rare qualities, sweet gentleness, + Thy meekness saint-like, wife-like government, + Obeying in commanding, and thy parts + Sovereign and pious else, could speak thee out,-- + _The queen of earthly queens_.” + + Henry VIII., Act II. + +As to Queen Isabella, Ford is loud in her praise, regarding her as a +pearl among women. She died, indeed, far from Granada, but desired to be +buried here--in the Cathedral of Granada--the bright jewel of her crown. +Isabella was the Elizabeth of Spain, the most effulgent star of an age +which produced Ximenez, Columbus, and the Great Captain, all of whom +rose to full growth under her smile, and withered at her death. She is +one of the most faultless characters in history, one of the purest +sovereigns who ever graced or dignified a throne; who, “in all her +relations of queen, or woman,” was, in the words of Lord Bacon, “an +honour to her sex, and the corner-stone of the greatness of Spain.” Then +it was that Spain spread her wings over a wider sweep of empire, and +extended her name of glory to the far antipodes. Then it was that her +flag, on which the sun never set, was unfolded to the wonder and terror +of Europe; while a New World, boundless, and richer than the dreams of +avarice, was cast into her lap, discovered at the very moment when the +Old World was becoming too confined for the outgrowth of the awakened +intellect, enterprise, and ambition of mankind. + + * * * * * + +After receiving the keys of the fortress, Ferdinand remained for a few +days in Granada, having entrusted the custody of the Alhambra to Don +Inigo Lopez de Mendoza, Count of Tendilla.[6] + +[Illustration: THE GOTHIC INSCRIPTION SET UP IN THE ALHAMBRA BY THE +COUNT OF TENDILLA, TO COMMEMORATE THE SURRENDER OF THE FORTRESS IN +1492.] + +The fact is recorded in a Gothic inscription formerly placed over a +cistern constructed at the command of that Governor, but now on a wall +just within the “Gate of Justice.” The letters are incised upon a large +marble tablet. + +[Illustration: THE SURRENDER OF GRANADA BY BOABDIL TO FERDINAND AND +ISABELLA, JANUARY 2ND, 1492.] + +The following is a translation of the inscription: + +“The most high, most Catholic, and most powerful lords, Don Fernando and +Doña Isabel, our King and Queen, conquered by force of arms this Kingdom +and city of Granada, which, after their highnesses had besieged it in +person for a considerable time, was surrendered to them by the Moorish +King, Muley Hasen, together with its Alhambra, and other fortresses, on +the 2nd day of January, 1492. On the same day their highnesses +appointed, as Governor and Captain-General of the same, Don Inigo Lopez +de Mendoza, Count of Tendilla, their vassal, who, on their departure, +was left in the Alhambra with 500 horse and 1,000 foot; and the Moors +were ordered to remain in their houses and villages as they were before. +The Count, by command of their highnesses, caused this cistern to be +made.” + +It will be seen, by the style of the Gothic lettering, that the +inscription was cut in the last decade of the fifteenth century. Whether +the count of Tendilla dug the well or only constructed the cistern +remains a disputable point; it is not important; but what is by no means +clear is the strange statement that the keys were surrendered by “Muley +Hasen.” Upon the capture of Boabdil[7] at Lucena by the Count of Cabra, +he was conducted to Córdova, where he was received with much honour by +Ferdinand, after the manner, in modern times, of the reception of +Schamyl at the Court of St. Petersburg. Thereafter, Boabdil became the +instrument of the Christians, and was allowed to return to Granada, +where such confusion reigned at this time, that there were always two, +and sometimes three kings in the Moorish capital of Andalusia. The +antagonism of old Muley Hasen, his son Boabdil, and the brother of +Muley, Ez-Zaghal, “the Valiant,” all posing as kings at one time, +probably hastened the overthrow of the Moorish power. + +There is much uncertainty respecting the date of Muley Hasen’s death. +Some authorities state that when he was dethroned by his son Boabdil, +“he retired to Malaga.” Others say that the king could not survive the +misfortunes that his son’s rebellion brought upon the kingdom, and +“becoming blind and mad, soon afterwards died.” One account gives his +death as occurring in September, 1484, without, however, adducing +evidence in support. Is it not just possible then, that when Malaga +fell, the old king was discovered and rode in Ferdinand’s train, to +deliver the keys of Granada, as so plainly set forth in the Gothic +inscription of the Count of Tendilla? + +The circumstances which attended the growth of the Spanish nation, and +the expulsion of the Moor, were necessarily productive of an +over-zealous spirit--a spirit which is ever the inevitable consequence +of subjugation in the name of heaven, and under the immediate influence +of religious feeling. How, then, could it fail to manifest itself in the +Spaniards, who, only by a war lasting seven centuries, recovered their +own country from the hands of the Moslem--the bitterest foes of the +Christian religion--usurpers who justified their violence by retorting +the opprobrious epithet “Infidels” upon the natives? A contest, so +fierce and abiding, must have inseparably connected, in the minds of the +Spaniards, every idea of honour with orthodoxy, and all that is +discreditable and odious, with dissent from their creed. Small wonder, +then, need be expressed that the degradation of the Alhambra dates from +the very day of the Castilian Conquest, on which the removal of Moslem +symbols commenced. Have we not seen the same principles rampant in +England at the time of the Reformation, and again, throughout Puritan +times; although, in our own case, the unreasonable iconoclasts professed +the same faith? + +The grievous vandalism begun by Ferdinand and Isabella was carried on by +their grandson, Charles V., who despoiled the palace, on an even more +gigantic scale, of those artistic glories which he looked upon as “the +ugly abominations of the Moor.” He attempted the impossible: he +modernized and rebuilt portions of the Alhambra, put up heavy ceilings, +blocked up old passages, or constructed new, and sought to convert the +palace of an Oriental sybarite into a residence for a Western monarch. +All was in vain: the last royal residents were Philip V. and his +beautiful Queen, Elizabetta of Parma, early in the eighteenth century. +Although great preparations were made for their reception, the stay of +the sovereigns was but transient; and, after their departure, the place +once more became desolate. + +During the Peninsular War, when Granada was in the hands of the French, +the Alhambra was garrisoned by their troops, and the palace was +occasionally inhabited by the French commander. Washington Irving +maintains that “with that enlightened taste which has ever distinguished +the French nation--this monument of Moorish elegance and grandeur was +rescued from the absolute ruin and desolation that were overwhelming it. +The roofs were repaired, the saloons and galleries protected from the +weather, the gardens cultivated, the water-courses restored, the +fountains once more made to throw up their sparkling showers; and Spain +may thank her invaders for having preserved to her the most beautiful +and interesting of her historical monuments.... On the departure of the +French, _they blew up several towers of the outer wall, and left the +fortifications untenable_,” &c. This last act may well have been one of +military exigence; but, on the other hand, Ford entirely disagrees with +Irving, and asserts, with all the vigour of an extinct species of Tory +John Bull, that the French are responsible for the most wanton +destruction perpetrated during their occupancy. Whatever the truth may +be, we confess to a strong fellow-feeling with the kindly American +genius who has done so much to retard the decay of the edifice, which is +still preserved to adorn the land, and attract the curious of every +clime. + +For centuries the antiquities of the Spanish Arabs continued disregarded +or unknown. Prejudice--that sad inheritance of nations--was, alas! only +too actively employed in demolishing the work of the polished and +enlightened people, whose occupation of the Peninsula it was accounted +piety to efface. It was not until the end of the eighteenth century that +steps were taken to explore and protect the remains of Moorish monuments +in Spain; when, in consequence of representations of cultured Spaniards, +the Government commissioned the Royal Academy of St. Ferdinand to send +two architects and an officer of Engineers to report upon the condition, +and make drawings of the Palace of the Alhambra and the Mosque at +Córdova. The result of their labours was published at Madrid, 1780, in +an illustrated folio volume entitled _Antigüedades Arabes de España_. + +It is only by the union of the graphic art with descriptions that we can +hope to form an accurate estimate of the high state of excellence to +which the Mohammedans in Spain attained in the Fine Arts while the rest +of Europe was overwhelmed with ignorance and barbarism. The coin, for +instance, represented on the opposite page is of fine gold, and is an +example of art which would not dishonour a medallist of any epoch. The +existence of a Royal Mint within the Alhambra may be admitted when we +learn that the coin was struck by order of the Founder of the Alhambra, +Mohammed I., surnamed _Al-Ghalib-Billah_--the Conqueror--who reigned in +Granada from 1232 to 1272 A.D. The coin is one of the most cherished +possessions in the cabinet of Alfonso XIII., King of Spain, at Madrid. + + +DESCRIPTION. + +_Obverse_: Within the square, an Arabic inscription which reads: “_In +the name of God, the Merciful, the Forgiving. The blessing of God on +Mohammed and his family. There is no Conqueror but God._” On the +segments of the circle surrounding the square we read: “_Your God is one +God. There is no God but He, the Merciful, the Forgiving._” + +[Illustration: GOLD COIN (OBVERSE AND REVERSE) OF MOHAMMED I., THE +FOUNDER OF THE ALHAMBRA, WHO REIGNED 1232-1272 A.D.] + +_Reverse._ Within the square: “_There is no God, but God. Mohammed is +the messenger of God. Al-mahdi, Prince of the people of Granada._” On +the segments of the circle surrounding the square: “_The Commander of +the Faithful, Al-Ghalib-Billah, Mohammed, Son of Yúsuf, Son of Nasr, +whom God prosper_.” + + + + +Mohammed, the Founder of the Alhambra. + + +To Mohammed the First, the world is indebted for the beautiful and +romantic Oriental monument, the Alhambra. This famous monarch was born +in Arjou in the year of the Hegira 591 (A.D. 1195), of the noble family +of the Beni Nasr, or children of Nasr, and no pains were spared by his +parents to fit him for the high station to which the opulence and +dignity of his family entitled him. When he reached manhood he was +appointed alcayde, or governor of Arjou and Jaen, and gained great +popularity by his benignity and justice. Some years afterwards, on the +death of Abou Hud, the Moorish power in Spain was broken into factions, +and many places declared for Mohammed. Being of a sanguine spirit and +lofty ambition, he turned the opportunity to his own purpose, made a +progress through the country, and was everywhere received with +acclamations. In the year 1232 he entered Granada, and was proclaimed +king with every demonstration of joy. Shortly afterwards he became the +head of the Moslems in Spain, being the second of the illustrious line +of Beni Nasr to sit upon the throne. His reign was such as to render him +a blessing to his subjects. He gave the command of his various cities to +those who had distinguished themselves by valour and prudence, and had +recommended themselves most acceptable to the people. He erected +hospitals for the blind, the aged and infirm, and all those incapable of +labour, visiting the asylums frequently--not on set days, with pomp and +form, so as to give time for everything to be put in order, and every +abuse concealed, but suddenly and unexpectedly, informing himself, by +actual observation and close enquiry, of the treatment of the sick, and +the conduct of those appointed to administer to their relief. He founded +schools and colleges, which he visited in the same manner, inspecting +personally the instruction of youth. He introduced abundant streams of +water into the city, erecting baths and fountains, and constructing +aqueducts and canals to irrigate and fertilize the _Vega_. By these +means prosperity and abundance prevailed in this beautiful city, its +gates were thronged with commerce, and its warehouses filled with +luxuries and merchandise of every country. + +While Mohammed was ruling his fair dominions thus wisely and +prosperously, he was suddenly menaced with the horrors of war. The +Christians, profiting by the dismemberment of the Moslem power, were +rapidly regaining their ancient territories. James the Conqueror had +subjected all Valencia, and Ferdinand the Saint was carrying his +victorious arms into Andalusia. The latter invested the city of Jaen, +and swore not to strike his camp until he had gained possession of the +place. Mohammed was conscious of the insufficiency of his means to carry +on a war with the potent sovereign of Castile. Taking a sudden +resolution, therefore, he repaired privately to the Christian camp, and +made his unexpected appearance in the presence of King Ferdinand. + +“In me,” said he, “you behold Mohammed, king of Granada. I confide in +your good faith, and put myself under your protection. Take all I +possess, and receive me as your vassal.” So saying, he knelt, and kissed +the king’s hand in token of submission. Ferdinand, touched by this +instance of confiding faith, determined not to be outdone in generosity. +He raised his late rival from the earth, and embraced him as a friend, +leaving him sovereign in Granada, on condition of paying a yearly +tribute, attending the Cortes as one of the nobles of the empire, and +serving him in war with a certain number of horsemen. + +It was not long after this that Mohammed was called upon for his +military services, to aid King Ferdinand in the siege of Seville. The +Moorish king sallied forth with 500 chosen horsemen of Granada, than +whom none in the world knew better how to manage a steed or wield the +lance. It was a humiliating service, however, to draw the sword against +brethren of the faith. + +Mohammed gained but a melancholy distinction by his prowess in this +renowned campaign, but achieved more true honour by the humane methods +which he prevailed upon Ferdinand to introduce into the usages of war. +When, in 1428, the famous city of Seville surrendered to the Castilian +monarch, Mohammed returned sad, and full of care, to his dominions. He +saw the gathering ills that menaced the Moslem cause, and uttered the +ejaculation, often used by him in moments of anxiety and trouble: “_Que +angosta y miserabile seria nuestra vida, sino fuera tan dilatada y +espaciosa nuestra esperanza!_”--How straitened and wretched would be our +lives if our hope were not so spacious and extensive! + +Sad and dispirited, the conqueror approached his beloved Granada. The +people thronged the streets with impatient joy: like to another +Coriolanus, “the dumb men flocked to see him, and the blind to hear him +speak;” for they loved him as a benefactor. Arches of triumph were +erected in his honour; and as he passed he was hailed with acclamations +as _Al Ghalib_, or the Conqueror. Mohammed shook his head when he heard +the appellation. + +“_Wa la ghalib ila Alá!_” exclaimed he--There is no conqueror but God! +From that time forward he adopted the exclamation as a motto. He +inscribed it on an oblique band--in heraldry, a Bend--across his +escutcheon, and it continued to be the motto of his descendants. + +Mohammed had purchased peace by submission to the Christians; but he +knew that where the elements were so discordant, and the motives for +hostility so deep and ancient, it could not be secure or permanent. +Acting, therefore, upon an old maxim, “Arm thyself in peace, and clothe +thyself in Summer,” he improved the interval of tranquillity by +fortifying his dominions, by replenishing his arsenals, and by promoting +those useful arts which give wealth and real power to an empire. + +[Illustration: “WA LA GHALIB ILA ALÁ!”--THERE IS NO CONQUEROR BUT +GOD!--THE FAMOUS MOTTO, IN KUFIC CHARACTERS, OF MOHAMMED I. AND HIS +SUCCESSORS, WHICH IS INSCRIBED ON THE WALLS OF THE ALHAMBRA IN COUNTLESS +REPETITION.] + +He gave premiums and privileges to the best artisans, improved the breed +of horses and other domestic animals, encouraged husbandry, and +increased the fertility of the soil two-fold by his protection, making +the lovely valleys of his kingdom to bloom like gardens. He fostered, +also, the growth and fabrication of silk, until the looms of Granada +surpassed even those of Syria in the fineness and beauty of their +productions. He caused the prolific mines of gold and silver, and other +metals of the mountainous regions of his dominions, to be diligently +worked, and was the first King of Granada who, as we have seen, struck +money with his name, taking great care, moreover, that the coins should +be skilfully executed. + +It was about this time, towards the middle of the thirteenth century, +and just after his return from the siege of Seville (1248), that +Mohammed commenced the splendid Palace of the Alhambra, superintending +the building of it in person, mingling frequently amongst the artists +and workmen, and directing their labour. He stored the gardens with the +rarest plants, and with the most beautiful aromatic shrubs and flowers. +Amid these scenes he delighted in reading histories, or in causing them +to be related to him; and sometimes, in intervals of leisure, employed +himself in the instruction of his three sons, for whom he had provided +the most learned and virtuous masters. Mohammed ever remained loyal to +Ferdinand, giving him repeated proofs of fidelity and attachment. When +that renowned monarch died at Seville in 1254, Mohammed sent ambassadors +to condole with his successor, Alonzo X., and with them a gallant train +of Moorish cavaliers of distinguished rank to attend the obsequies. This +grand testimony of respect was repeated by the Moslem monarch during the +remainder of his life on each anniversary of the death of King Fernando +el Santo, when a hundred Moorish knights repaired to Seville, and took +their stations with lighted tapers in the Cathedral, around the tomb of +the illustrious deceased. + +Mohammed retained his vigour to an advanced age. In his seventy-ninth +year he took the field on horseback, accompanied by the flower of his +chivalry, to resist an invasion. As the army sallied forth from Granada, +one of the _adalides_, or guides, who rode in the advance, accidentally +shivered his lance against the arch of the gate. The counsellors of the +king, alarmed by the circumstance, which was considered an evil omen, +entreated him to return. The king persisted, and at noontide the omen, +say the Moorish chroniclers, was fatally fulfilled. Mohammed was +suddenly seen to fall from his horse. He was placed on a litter and +borne towards Granada, but his illness increased to such a degree that +they were obliged to pitch his tent on the _Vega_. His physicians were +filled with consternation, and in a few hours he died; the Castilian +prince, Don Philip, brother of Alonzo X., being by his side when he +expired. His body was embalmed, enclosed in a silver coffin, and buried +in the Alhambra, in a sepulchre of precious marble, amidst the unfeigned +lamentations of his subjects, who bewailed him as a parent. + +Such was the enlightened prince who founded the Alhambra, whose name +remains emblazoned amongst its most delicate and graceful ornaments, and +whose memory is calculated to inspire the loftiest associations in those +who tread these fading scenes of his magnificence and glory. + + + + +Abu-el-Hejaj (Yúsuf I.), King of Granada, 1333-1354, who completed the +Alhambra. + + +In the royal Mosque, where the escutcheons of the Moorish kings hang +side by side with those of the Castilian sovereigns--for the Mosque was, +after the subjugation, consecrated as a Catholic chapel--perished the +illustrious Yúsuf Abu-el-Hejaj, the high-minded prince who completed the +Alhambra, and who, for his virtues and endowments, deserves almost equal +renown with its magnanimous founder. Washington Irving was, perhaps, the +first to draw forth, from the obscurity in which it had too long +remained, the name of another of those princes of a departed and almost +forgotten race, who reigned in elegance and splendour in Andalusia, when +all Europe was in comparative barbarism. + +To Yúsuf I. the Alhambra owes much of its splendour; he not only +constructed the _Gate of Justice_ and the _Wine Gate_, leading into the +Palace, as appears from the inscriptions over their respective archways; +but he must also have built, or decorated, many of the interior +apartments, for his name appears frequently in _The Hall of the Two +Sisters_, in that of the _Baños_, in the _Court of the Fish-pond_, and +in the _Hall of the Ambassadors_. + +Yúsuf ascended the throne of Granada in 1333. He is said to have been of +noble presence, possessing great bodily strength united to manly beauty. +He had the courage common to all generous spirits, but his genius +inclined more to peace than to war; and, though repeatedly obliged to +take up arms, he was generally unfortunate. Amongst other ill-starred +enterprises, he undertook a campaign in conjunction with the King of +Morocco, against Castile and Portugal, but was defeated in the memorable +battle of Salado; a reverse which nearly proved a death-blow to the +Moslem power in Spain. + +A long truce, after this defeat, enabled Yúsuf to devote himself to the +instruction and improvement of his people. He established schools in the +villages, with uniform systems of education; he obliged every hamlet of +more than twelve houses to have a Mosque, and reformed abuses which had +crept into the religious ceremonies and festivals of the people. The +Alhambra was now completed. Yúsuf constructed the beautiful Gate of +Justice, forming the grand entrance, which he finished in 1348. He +likewise adorned many of the Courts and Halls of the Palace, as may be +seen by the inscriptions in which his name repeatedly occurs. He built +also the Alcázar, or Citadel of Malaga, of which, alas! only crumbling +traces remain. + +[Illustration: THE WINE GATE, ATTRIBUTED TO YÚSUF I.] + +The genius of the sovereign stamps a character upon his time. The nobles +of Granada, emulating the graceful taste of their monarch, filled the +city with magnificent palaces, the halls of which were adorned with +mosaics, the ceilings wrought in fretwork, and delicately gilded and +painted, or inlaid with precious woods; they had lofty towers of wood or +stone, carved and ornamented, and covered with plates of metal that +glittered in the sun. So refined was the taste in decoration prevailing +amongst this elegant people that, to use the simile of an Arabian +writer, “Granada, in the days of Yúsuf, was as a silver vase filled with +emeralds and jacynths.” + +One anecdote will be sufficient to show the magnanimity of this generous +prince. The long truce which succeeded the battle of Salado was at an +end, and every effort of Yúsuf to renew it was in vain. His deadly foe, +Alonzo XI. of Castile, + +[Illustration: HALL OF THE TWO SISTERS FROM THE ENTRANCE DOOR, BUILT BY +YÚSUF I.] + +took the field with great force, and laid siege to Gibraltar. Yúsuf +reluctantly took up arms, and sent troops to the relief of the place; +when, in the midst of his anxiety, he received tidings that his dreaded +foe had fallen a victim to the plague. Instead of manifesting +exultation, Yúsuf called to mind the great qualities of the deceased +monarch, and was touched with sorrow--“Alas!” cried he, “the world has +lost one of its most excellent princes; a sovereign who knew how to +honour merit, whether in friend or foe!” The Spanish chroniclers, +themselves, bear witness to this magnanimity: according to their +accounts, the Moorish cavaliers shared the sentiment of their king and +put on mourning for the death of Alonzo. Even those Moors of Gibraltar, +which had been so closely invested, when they learned that the hostile +monarch lay dead in his camp, determined that no aggressive movement +should be made against the Christians during the observance of his +obsequies. + +[Illustration: THE SULTAN’S BATH, CONSTRUCTED BY YÚSUF I.] + +Upon the day on which the camp was broken up, and the army departed +bearing the corpse of Alonzo, the Moors issued in multitudes from +Gibraltar, and stood mute and melancholy, watching the mournful pageant. +The same reverence for the deceased was observed on the frontiers by all +the Moorish commanders, who suffered the funeral cortège to pass in +safety with the body of the Christian sovereign, from Gibraltar to +Seville. + +Yúsuf did not long survive the enemy he had so generously deplored. In +the year 1354, as he was one day at prayer in the royal Mosque of the +Alhambra, a maniac suddenly rushed upon him and plunged a dagger in his +side. The cries of the king brought his guards to his assistance: they +found him in convulsions, weltering in his blood. He was borne to the +royal apartments, and expired almost immediately. The assassin + +[Illustration: COURT OF MYRTLES, OR THE FISH-POND, FORMED BY YÚSUF I.] + +was cut to pieces, and his limbs burnt in public, to gratify the fury of +the populace. + +The assassination of Yúsuf is described by an eye-witness in a letter +addressed to Fárris, Sultán of Western Africa, which is printed by +Pascual de Gayangos from the chronicle of Al-Makkarí--an elegant Moorish +writer who flourished towards the end of the sixteenth century:--“As +Abu-el-hejaj (Yúsuf) was performing the last prostration of his prayer, +a madman rushed upon him and wounded him with a _khanjar_, or yataghán. +The assassin was immediately secured. The Sultán, who had been mortally +wounded, made some signs as if he wished to speak; + +[Illustration: THE KORAN RECESS IN THE MOSQUE, THE SCENE OF YÚSUF’S +ASSASSINATION.] + +but, after uttering some unintelligible words, he was carried senseless +to his apartments, where he shortly died. The assassin, meantime, was +given up to the infuriated mob, who slew him and burned his body. The +Sultán was interred within the Alhambra. He left three sons: Mohammed, +who succeeded him; Isma’íl, and Kays.” + +The body of Yúsuf was interred in a superb sepulchre of white marble; a +long epitaph, in letters of gold upon an azure ground, recorded his +virtues: “Here lies a king and martyr, of an illustrious line, gentle, +learned and virtuous; renowned for the graces of his person and his +manners, whose clemency, piety and benevolence were extolled throughout +the kingdom of Granada. He was a great prince; an illustrious captain; a +sharp sword of the Moslems; a valiant standard-bearer amongst the most +potent monarchs.” + +The Mosque, which once resounded with the dying cries of Yúsuf, still +remains, but the monument which recorded his virtues has long since +disappeared. His name, however, yet abides among the ornaments of the +Alhambra, and will be perpetuated in connection with this renowned pile, +which it was his pride and delight to adorn. + + + + +The Towers, Courts, and Halls of the Alhambra. + + +“As an Englishman approaches the Alhambra,” says Ford, “he rubs his +eyes, for he finds himself in a park of real English elms. Delicious +green roofs they form, but no more in keeping with the old Moorish +Palace than Bolton Abbey would be with the Pyramids. But why English? +Why; because this wood was the present of the Iron Duke, who had the +estate of Soto de Roma, with its four thousand once pheasant-haunted +acres given him reluctantly by the grateful Ferdinand VII., and who sent +out these elms from England.” + +The first feeling which strikes a visitor on entering the Alhambra is +one of amazement to find himself suddenly transported to fairly-land. +Arches bearing upon pillars so slender that the wonder is they are able +to sustain the superincumbent weight--the style differing from all +regular orders of architecture--ceilings and walls incrusted with +fretwork so minute and intricate that the most patient draughtsman finds +it difficult to follow. Yet, although the patterns present so great +variety, the compotent parts are, in their origin, the same; and it is +by changing the colours and juxtaposition of the several pieces that the +astonishing diversity is produced. This exquisite Moorish work appears +to have been accomplished by means of moulds applied successively, the +continuity of the design being preserved with greatest care. Amidst or +around the complex forms are constantly disposed Arabic sentences of +moral and religious tendency, the most oft-repeated homily being, “Wa la +ghálib ila Alá,” that is, “There is no conqueror but God:” the sentence +being sometimes enclosed within Cufic characters written twice, and +forming the words signifying “Grace,” and “Blessing,” the letters so +curiously interwoven that the text may be read from left to right, and +from right to left. + + +PUERTA DE JUSTICIA--THE GATE OF JUSTICE. + +The Gate of Justice has ever been the principal entrance into the +fortress. Like all the other towers of the Alhambra, it is built of +concrete, the jambs of the doorway being of white marble, and the +elegant horseshoe arch and spandrils of brick. + +The Gate of Justice was erected in 1338 by the Sultán Yúsuf, and was so +called because (in accordance with ancient practice all over the East) +the Kings of Granada occasionally sat under it to administer justice to +every class of their subjects. The hand and key, which are seen in +relievo upon the stone, have given rise to a variety of conjectures, +more or less plausible. + +The quaint open hand, carved over the outer arch, has a talismanic and +Arabian Nights effect. Some authorities say it typifies the hand of God, +the symbol of power and providence; others suppose it to be a type of +the five commandments of Islam--to fast; to give alms; to smite the +infidel; to make the pilgrimage to Mecca; and to perform purifications. +But it is, in all likelihood, the old Roman talisman against the Evil +Eye, such as we see in coral on Neapolitan lockets. The Evil Eye is +especially dreaded by Orientals, and the Spaniards tremble at its +influence even now.[8] + +Over the inner arch is a sculptured key: there was an old legend +believed in through the centuries anterior to the Expulsion, that the +Christians would never take the “red castle” until the outer hand had +grasped the inner key. It was also agreed that the key was an emblem of +the Prophet’s power to open the gates of hell or heaven. The truth is, +that the key was an old Cufic emblem, intimating Allah’s power to open +the hearts of true believers. It was also a badge on the Almohades’ +banners, and is seen in many Moorish castles. + +[Illustration: THE GATE OF JUSTICE, ERECTED BY YÚSUF I.] + +Washington Irving says of these strange symbols: “According to +tradition, the hand and key were magical devices on which the fate of +the Alhambra depended. The Moorish king who built it was a great +magician, or, as some believed, had sold himself to the devil, and had +laid the whole fortress under an evil spell. By this means it had +remained standing for several hundred years, in defiance of storms and +earthquakes, whilst almost all other buildings of the Moors had fallen +to ruin and disappeared. This spell, the tradition went on to say, would +last until the hand on the outer arch should reach down and grasp the +key, when the whole pile would tumble to pieces, and all the treasures +buried beneath it by the Moors would be revealed.” + + +SALA DEL TRIBUNAL--HALL OF JUSTICE. + +The Hall of Justice has three court-rooms, or apses, now blazoned with +the royal Spanish badges of the yoke and the bundle of arrows, familiar +to us as the badge of Katharine of Aragon, daughter of Ferdinand and +Isabella, the first queen of our much-married monarch, Henry VIII. + +Of the many beautiful arches which adorn the Palace, the one forming the +entrance to the central alcove, or divan, of the Hall of Justice is +perhaps the most remarkable; the exquisite form of the arch and +richly-ornamented spandril with the poetic inscription which encloses +it--“May power everlasting and imperishable glory be the destiny of the +owner of this Palace”--and the slender porcelaine columns from which it +springs, exciting the deepest admiration. + +In this Hall are the famous paintings on leather, ascribed to the end of +the fourteenth century. The painting of a group of Moslems, apparently +congregated in Council, merits close attention, as giving the veritable +costume of the Moors in Granada of the fourteenth century, at which +period the delineations were certainly made, and, in all probability, by +an Italian artist working under Moslem direction. Other paintings +portray various chivalrous or amatory subjects; or they may be taken to +represent romantic episodes as legendary as the story of the Chinese +lovers on a willow-pattern plate. One scene (see p. 47) represents a +wicked magician, or wild man of the woods, + +[Illustration: HALL OF JUSTICE AND COURT OF THE LIONS.] + +coercing a Christian maiden, who, nevertheless, is holding a docile lion +by a leading chain; the compliant animal meanwhile permitting domestic +fowl and other pretty wantons to play undismayed around him. A Christian +warrior on horseback makes short work of the wild man; but, alas! for +the maiden, a valiant Moor comes galloping up, at once transfixes the +Christian rescuer with his spear, and presumably claims the beautiful +captive as the reward of his prowess. This episode of a Moor killing a +Christian may be taken as a strong presumption of the paintings being +wrought under Mohammedan influence, as it appears most unlikely that it +would have been so represented by a Spaniard after the conquest of +Granada. Some spectators in the upper chamber of a tower in the +background seem to heartily approve of the whole proceeding. + +[Illustration: HALL OF JUSTICE.] + +However fantastic these pictures may be, they are at least unique, and, +as such, must be regarded with the utmost interest. We may conjecture +that the painter fell into the hands of the Moors by the fortune of war; +or, on the other hand, came by invitation to Granada. + +Much difference of opinion exists amongst writers who have described the +Alhambra with respect to these three curious paintings on leather which +are found in the domes of the alcoves of the Hall of Justice. It is said +by many that they are not the work of Moorish artists, but were executed +posterior to the Conquest of Granada by Spanish painters. This opinion +is founded chiefly on the injunctions contained in the Korán, forbidding +the representation of animated beings; but that this law was disregarded +by the builders of the Alhambra is fully proved by the fountain of the +Court of Lions, and the bas-relief which forms part of a fountain now in +the Museum of the Palace. + +[Illustration: HALL OF JUSTICE, SHOWING FOUNTAIN OF COURT OF THE LIONS.] + +There is evidently much more analogy between these paintings and the +bas-relief than between them and the works of the Spaniards after the +Expulsion; witness the bas-reliefs from the royal chapel of Granada, +built by Ferdinand and Isabella, which represent their entrance into the +Alhambra, and evidently belong to a later period of Art. + +[Illustration: HALL OF JUSTICE.] + +[Illustration: HALL OF JUSTICE AND PART OF COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: HALL OF JUSTICE.--THREE FIGURES FROM THE PICTURE OF THE +MOORISH TRIBUNAL.] + +The ornaments, moreover, which are introduced into these paintings are +strictly of a Moorish character. + +The subject on the centre alcove is considered by the Spaniards to +represent a Tribunal, whence they have called this Hall. From the +different colours of the beards and dresses of the figures, they would +appear to represent the chiefs of the + +[Illustration: PART OF PICTURE IN THE HALL OF JUSTICE REPRESENTING A +CHRISTIAN KNIGHT RESCUING A MAIDEN FROM A WICKED MAGICIAN, OR +WILD-MAN-O’-THE-WOODS. THE CHRISTIAN KNIGHT IS, IN TURN, SLAIN BY A +MOORISH WARRIOR.] + +tribes of Granada. One head traced from this picture is given on page +48. + +These paintings are of bright colours, but in flat tints, without +shadow, and were first drawn in outline of a brown colour. They are +painted on skins of animals sewn together, and nailed to the wooden +dome; a fine coating of gypsum forming the surface to receive the +painting. The ornaments on the gold ground are in relief. + + +PAINTING ON THE CEILING OF THE LEFT ALCOVE. + +To determine whether the subject of this picture be legendary or +historical is difficult. Christians appear to be engaged in hunting the +lion and the bear, while the Moslems confine their attentions to the +wild boar. The spoils of the chase are presented at the feet of both +Christian and Moslem ladies--the humility with which the Christian +knight, who is upon his knees, offers his share of the spoil to his +lady, may be contrasted with the more commanding attitude of the Moslem, +as finely exhibiting the estimation in which women were held by their +respective nations. Many hounds--one of which has the luck to fall in +with a stray fox--take part in the + +[Illustration: HALL OF JUSTICE.--MOOR’S HEAD. + +(_From a tracing by M. Jules Goury, a celebrated French architect, from +the painting representing a Moorish Tribunal._)] + +chase, and the ladies are attended by lap-dogs. The huntsmen are on +horseback and on foot. When the wild boar is slain, he is hoisted on the +back of a mule by attendants, and borne triumphantly home. A great +variety of birds and trees--amid the branches of which monkeys partially +conceal themselves--make up the various scenes. In spite of the want of +perspective, there is much spirit in the details, and the female figures +especially are most graceful. + +That these unique relics should be taken from their present + +[Illustration: FAÇADE, COURT OF THE MOSQUE, BUILT BY YÚSUF I.] + +[Illustration: “WA LA GHÁLIB ILA ALÁ!”--THERE IS NO CONQUEROR BUT +GOD!--THE FAMOUS MOTTO OF MOHAMMED I. AND HIS SUCCESSORS. AN EXAMPLE +FROM THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: ELEVATION OF THE ANCIENT GATE OF JUSTICE.] + +[Illustration: 1. SECTION OF THE HALL OF JUSTICE (_looking East_).] + +[Illustration: 2. SECTION OF THE HALL OF JUSTICE (_looking towards the +Court of the Lions_).] + +[Illustration: PAINTING ON THE CEILING OF THE HALL OF JUSTICE. No 1.] + +[Illustration: PAINTING ON THE CEILING OF THE HALL OF JUSTICE.] + +[Illustration: PART OF PICTURE IN THE HALL OF JUSTICE.--THE MOOR’S +RETURN FROM HUNTING.] + +[Illustration: HALL OF JUSTICE--THE DEATH OF THE LION AT THE HANDS OF A +CHRISTIAN KNIGHT.] + +[Illustration: PART OF PICTURE IN HALL OF JUSTICE.--MOORISH HUNTSMAN +SLAYING THE WILD BOAR.] + +position and preserved under glass, is a consummation devoutly to be +wished. + + +LAS DOS HERMANAS--THE TWO SISTERS. + +Perhaps the most interesting, as it certainly is the loveliest apartment +in this palace of enchantment, is the HALL OF THE TWO SISTERS, a title, +the guide books would fain have us believe, + +[Illustration: ENTRANCE TO HALL OF THE TWO SISTERS, FROM THE COURT OF +THE LIONS.] + +conferred by reason of two enormous slabs of white marble laid in the +pavement, precisely alike in form, and without flaw or stain; but the +surpassing splendour of this chamber forbids us to accept a reason so +inadequate for the designation. There is nothing so very extraordinary +in two huge blocks of stone, be they never so faultless; that is only a +matter of quarrying: if such objects are to excite wonder, we may turn, +with more profit, to the Pyramids of Egypt. Let us rather concern +ourselves with the beauty and symmetry of this unequalled spot. + +First, then, the gate of the tower exceeds all other gates in + +[Illustration: HALL OF THE TWO SISTERS, FROM ENTRANCE DOOR.] + +profusion of ornament, and in the beauty of the prospect from the +entrance through a range of apartments, where a multitude of arches +terminate in a large window affording a view of open country. In +sunshine, the variety of tints thrown upon this _enfilade_ are +surprisingly beautiful. In all probability the Hall of The Two Sisters +formed part of the private apartments of the Moorish kings. The alcoves, +or divans, on either side of the Hall, with the charming retiring rooms +on the upper floor, give it the character of a residence; just as the +Hall of Ambassadors, as its aspect shows, and its traditional name +implies, was destined only for public receptions. It may reasonably be +declared that the Hall of The Two Sisters, together with the corridors +and alcoves which surround it, cannot be equalled even by other parts of +the Palace. Its stalactite ceilings are the most perfect examples +remaining of this curious and interesting kind of decoration. To +preserve them, the outer walls are raised ten feet above the dome, and +support an encasing roof over all. Nothing can exceed the glory of the +honeycomb vaultings, with thousands of fantastic cell formations, each +one differing from the other, yet all combining in uniformity. The +effect + +[Illustration: HALL OF THE TWO SISTERS.] + +is as if the architect had been assisted in his work by swarms of +Brobdingnagian bees. + +At the upper end of the Hall of The Two Sisters, but separated from it +by a corridor, is an alcove, once overlooking a beautiful garden, as we +learn from a verse in the room. It is known as The _Mirador_ or Balcony +of “Lindaraja.” On this favoured spot the poets, painters, and +architects of that day lavished their most exalted efforts. All the +varieties of form and colour which adorn other portions of the Palace +have here been blended with the happiest effect. The delighted observer +is spell-bound, and finds it difficult to remove himself from the +fascination of the place. + +The lattice window of the upper story gives light to a corridor leading +to apartments appropriated to the fair odalisques. It was through these +lattices that the beauties of the hareem viewed + +[Illustration: UPPER BALCONY OF THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +the splendid fêtes enacted for their entertainment in the great hall +below, but in which they could participate only as distant spectators. +These gratings are precisely similar in their construction to those +which are now seen in the hareems of the East. + +The long series of inscriptions in the Hall of The Two Sisters were much +mutilated, and in some cases utterly destroyed, in a barbarous attempt +at decoration--_rien n’est sacré pour un sapeur_--made by the +Ayuntamiento of Granada in 1832, when the Infante, Don Francisco de +Paula visited the city. Fortunately, so far as the text goes, the +sentences may be found in _Antigüedades Arabes de España_.[9] The +greatest pains have been expended upon the inscriptions which address +themselves to the eye of the connoisseur by the beautiful forms of the +characters; exercise his intellect by the effort of deciphering their +curious and + +[Illustration: HALL OF THE TWO SISTERS, FROM THE “LINDARAJA” BALCONY.] + +complex involutions, and reward his imagination by the beauty of the +sentiments and the music of their composition. + +Many will be grateful to see some specimens of the verses from the Hall +of The Two Sisters:-- + +“I am the garden, and every morn am I revealed in new beauty. Observe +attentively how I am adorn’d, and thou wilt reap the benefit of a +commentary on decoration; + +“For, by Allah! the elegant structures around me assuredly surpass all +other edifices by the happy presage attending their foundation. + +“How many delightful prospects I enfold! Prospects, in the contemplation +of which a mind enlightened finds the gratification of its desire. + +“Look upon this wonderful cupola, at sight of whose perfection all other +domes must pale and disappear; + +“To which the Constellation of the Twins extends the hand of salutation; +and, for communion, the Full Moon deserts her station in the heavens. + +“Nay, more; were they to take these aisles for their abiding place, +those heavenly bodies would render constant homage to their beauty. + +“No wonder, then, if the stars grow pale in their high stations, and if +a limit be put to the duration of their light. + +“Here also behold the portico, unfolding every beauty. Indeed, had this +palace no other ornament, it would still surpass the firmament in +splendour: + +“For manifold are the gorgeous habilaments in which thou, O Sultán! hast +arrayed it, surpassing in brilliancy the lustrous robes of Yemen! + +“To look at them, one would imagine them to be planets revolving in +their orbits, and throwing into shade the sunburst of morning. + +“Here are columns ornamented to absolute perfection; the beauty of which +has become glorified: columns + +[Illustration: BALCONY OF THE FAVOURITE, “LINDARAJA.”] + +[Illustration: DETAILS OF THE GLAZED TILES IN THE DADO OF THE HALL OF +THE TWO SISTERS.] + +“Which, when struck by the earliest beam celestial, may be likened, +notwithstanding their vastness, to many blocks of pearl. + +“Indeed, there is no palace more imposing in its elevation, nor so +brilliantly decorated; nor having more extensive apartments; + +“They may be compared to markets where the richest comers are overpaid +in beauty, and where the arbiter of elegance presides eternally to +pronounce his award; + +“And where the sigh of the zephyr is inhaled by the noontide ray whose +scintillating beam is more refulgent than all other light. + +“Between myself and the most high fortune the closest relationship +exists, and the greatest resemblance between us lies in the splendour of +our destiny. + +“Every art has laid its gifts upon me; nay, all have united in +conferring perfection. + +“By those who are permitted to behold me I am regarded as the Queen of +Beauty who bestoweth the prize upon her well-beloved; + +“Indeed, when the enraptured observer has feasted his eyes upon me, he +will find reality surpassing the most extravagant flights of fancy; + +“He will see the moon-beam start from my orbs, and its scintillation +leave me only to enter the mansions of the blest. + +“The palace is a palace of transparent crystal; it appears to be +illimitable as the boundless ocean; + +“And yet I am not the sole marvel of this heaven upon earth; for I +overlook with ecstacy a garden, the like of which no human eye has +contemplated. + +“I was built by the Imam Ibn Nasr. May Allah uphold his majesty as a +pattern to other kings!” + +The last half-dozen verses, printed _supra_, are inscribed on the jambs +of the doorway which gives entrance to the exquisite little chamber +already described. The windows of the _Mirador_ still overlook the +garden eulogised in the penultimate verse. The dado of the Hall of The +Two Sisters is a most beautiful Mosaic, presenting the same general form +on all four sides of the Hall, but differing considerably in the filling +up of the patterns. + +[Illustration: THE FAVOURITE’S BALCONY.] + +In the Hall of The Two Sisters formerly stood the famous Arab vase (_el +jarro_) [see pp. 77 and 95] which tradition says was discovered in one +of the subterranean chambers of the palace, “full of gold.” It is now +placed in the Museum. The vase is of the fourteenth century, and is +exquisitely enamelled in white, blue and gold. The decorations are +Hispano-Moresque, and are fully described in the work on pottery by +Peter Davillier. Another lovely amphora, is engraved in the Spanish work +_Antigüedades Arabes de España_,[10] the equal, indeed, the companion + +[Illustration: EL JARRO. THE ARABIAN VASE AND NICHE IN WHICH IT FORMERLY +STOOD, HALL OF THE TWO SISTERS. THE VASE, CONSIDERABLY MUTILATED, IS NOW +IN THE MUSEUM OF THE PALACE. (_See p. 95._)] + +[Illustration: HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: VIEW IN THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: DETAIL OF THE UPPER STORY, HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: SECTION OF THE HALL OF THE TWO SISTERS, AND] + +[Illustration: SECTION OF PART OF THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: INSCRIPTION IN THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: INSCRIPTIONS IN THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: PANEL, ORNAMENT, AND INSCRIPTIONS IN THE HALL OF THE TWO +SISTERS.] + +[Illustration: DETAILS ON THE FRONT OF “LINDARAJA’S” BALCONY.] + +[Illustration: EL JARRO. ARAB VASE OF METALLIC LUSTRE, PROBABLY FROM THE +BALEARIC ISLES (MAJORCA). THIS VASE NOW STANDS IN THE MUSEUM OF THE +PALACE.] + +[Illustration: PLATE I. + +No. 1. + +Ornament in panels on the Walls, Hall of the Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE II. + +No. 2. + +Soffit of an arch, Court of the Fishpond.] + +[Illustration: PLATE III. + +No. 3. + +Ornament over doorway at the entrance, Court of the Lions.] + +[Illustration: PLATE IV. + +No. 4. + +Ornament in doorway at the entrance to the Ventana, Hall of the Two +Sisters.] + +[Illustration: PLATE V. + +No. 5. + +Ornament on the side of windows, upper story, Hall of the Two Sisters.] + +[Illustration: PLATE VI. + +No. 6. + +Ornament in spandrils of arches, Hall of the Two Sisters. + +No. 7. + +Ornaments in spandrils of arches, Hall of the Abencerrages] + +[Illustration: PLATE VII. + +No. 8. + +Ornaments in panels, Hall of the Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE VIII. + +No. 9. + +Ornaments in panels, Court of the Mosque.] + +[Illustration: DETAILS AT THE EXIT OF THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +to _el jarro_, formerly existed in the Palace, but it was unfortunately +broken about the year 1837, and the pieces sold to a passing traveller. +It is here figured from Murphy’s _Arabian Antiquities_, 1815. + +[Illustration: AN ARAB VASE OF THE XIVTH CENTURY IN THE NICHE WHEREIN IT +STOOD UNTIL THE YEAR 1837.] + +The Hall of The Two Sisters fairly intoxicates one with the fragile yet +imperishable beauty of the place. The eye soars upward, and flutters in +and out of those flower-cup cells which seem the first creative types of +some fresh world. Architects--Owen Jones amongst the number--inform us +that the thing is very simple: it is a beauty put together by mere +receipt proceeding from three primary figures--the right-angled +triangle, the rectangle, and the isosceles triangle: capable of millions +of combinations, just like the three primary colours, or the seven notes +of the musical scale. “A simple receipt,” says an anonymous writer on +the glories of the Alhambra; “but who, nowadays, + +[Illustration: MOSAIC IN DADO OF THE ENTRANCE TO THE HALL OF THE TWO +SISTERS.] + +can cook anything like it?” The same writer goes on to say that in +devising the Alhambra, the Moors were always thinking of the Arab tent. +They wanted air and lightness. The marble pillars are the tent spears, +but of stone. The net-work lace veil that filigrees every wall with +cobwebs of harmonious colour, is the old tent tapestry, the +Córdovan-stamped leather hangings are the Indian shawls that canopied +the wandering and victorious horseman’s tent. They wanted mere pendant +flowers woven together into roof and gossamer-pierced panels that +hardly + +[Illustration: MOSAIC IN DADO OF RECESS, HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: MOSAIC IN DADO, HALL OF THE TWO SISTERS.] + +arrest the air. Everything must float and sway; they would not bar out +the chirp of the dripping silver water. They thinned and shaved the +pillars till they were no longer cylinders of marble, but tender +saplings, or flower-stalks, slender as spear-shafts. The spandrils are +not corbelled beams, faced with gargoyle monsters, but perforated +supports as to some fairy’s cabinet. There is nothing to hold up, only +ivory-patterned walls, and a honeycombed dome that seems to float in +mid-air. + + +HALL OF THE ABENCERRAGES. + +Here it is said that thirty-six cavaliers of the heroic line of +Abencerrage were sacrificed to appease the jealousy or allay the fears +of a tyrant. The fountain ran red with the noblest blood of Granada; and +a deep stain on the marble pavement is pointed out by the _cicerone_ of +the pile as a sanguinary record of the massacre. The discolourations +must be regarded with the same perfect faith with which one looks upon +the traditional stains of Rizzio’s blood on the floor of the chamber of +the unhappy Queen Mary at Holyrood. Who desires to be sceptical on such +points of popular belief? The enlightenment of the happy reader of De +Foe’s immortal romance--happy in the masterly illusion of the +author--robbed him of one of the chief delights of his life. If there is +any country in Europe where it is easy to live in the romantic and +fabulous traditions of the past, it is in legendary, proud-spirited, +romantic Spain, where the old, magnificent, barbaric spirit even now +contends with modern innovation. + +In the silent halls of the Alhambra, surrounded with the insignia of +regal sway, and vivid with traces of Oriental voluptuousness, everything +speaks and breathes of the glorious days of Granada when under the +dominion of the Crescent. In the proudest days of Moslem domination, +the Abencerrages were the soul of everything noble and chivalrous. The +veterans of the family, who sat in the royal Council, were the foremost +to devise those heroic enterprises which carried dismay into the +territories of the Christian; and what the sages of the family devised, +the young men of the name were prompt to execute. In all services of +hazard, in all adventurous forays, the Abencerrages were sure to win the +brightest laurels. In those noble recreations, too, which bear so close +an affinity to war, still the Abencerrages carried off the palm. None +could equal them in splendour of array, in gallantry of device, or in +their noble bearing and glorious horsemanship. Their open-handed +munificence made them the idols of the populace, while their lofty +magnanimity and perfect faith gained them golden opinions from the +generous and high-minded; the “word of an Abencerrage” was a guarantee +that never admitted doubt. + +The main facts connected with the fate of the chieftains of that +generous but devoted race seem to have been ascertained, leaving little +doubt of this hall having been the scene of their calamitous end. Alas! +that boudoirs made for love and life should witness scenes of hatred and +of death; and let none presume to “peep and botanize” over-much, for +nothing is more certain than that heroic blood can never be effaced, +still less if shed in most unnatural murder. Nor, according to Lady +Macbeth, will “all the perfumes of Arabia” serve to sweeten the foul +deed. The blood at least is genuine to all intentions of romance as that +of “the gentle Lutenist” at Holyrood, or of Becket at the shrine of +Canterbury. It behoves us to beware of those dull people who, deprived +of imagination, pretend to judgment; and who would abolish the midsummer +fairies, or proscribe old Æsop; there is no faith in them. + +All who visit the Alhambra are sure to make for the fountain + +[Illustration: HALL OF THE ABENCERRAGES (BENI CERRAJ).] + +where the Abencerrages were beheaded, the more credulous looking with +interest upon the natural reddish-brown veins of the marble, which are +supposed to be indelible blood-stains. It is said that Boabdil resolved +upon the extirpation of the noble family of the Abencerrages in +consequence of the alleged discovery of an intrigue, including a false +charge of infidelity against his gentle queen, and directed the +decapitation of thirty-six of + +[Illustration: MOSAIC--HALL OF THE ABENCERRAGES.] + +them in this Hall. The story has passed into ballads, dramas, and +romances, until it has grown too strong to be eradicated. Boabdil, +however, was of a mild and amiable character, if wavering and +irresolute; and too gracious to have ordered so inhuman a massacre as +the execution of thirty-six of not only a gallant, but a powerful and +numerous family, with many friends. The truth is, it was Boabdil’s +father, Muley-Abu-l-Hasen, represented by both Christian and Arabian +chroniclers as of a cruel and ferocious nature, who unjustly put to +death some cavaliers of the illustrious line upon suspicion of their +being engaged in a conspiracy to dispossess him. + +It so happens that the fame of Boabdil the Unlucky can be cleared of +such infamy as the wholesale massacre of the Abencerrages through direct +evidence afforded by a contemporary Hispano-Moresque ballad, “_Ay de mi +Alhama!_” written in 1482, and which Lord Byron has made familiar by his +version, “_A very mournful Ballad on the siege and conquest of Alhama._” + +The fact that Muley-Abu-l-Hasen in vain invested the castle and town of +Alhama[11] after its capture by the Marquis of Cadiz, and the direct +reference in the ballad to its loss, ascribed to the wrath of Allah at +the wickedness of the King, clearly exonerates Boabdil from the crime of +his father. + + * * * * * + + “By thee were slain, in evil hour, + The Abencerrage, Granada’s flower; + And strangers were received by thee + Of Córdova the Chivalry. + Woe is me, Alhama! + + “And for this, oh king! is sent + On thee a double chastisement: + Thee and thine, thy crown and realm, + One last wreck shall overwhelm. + Woe is me, Alhama!” + + * * * * * + +With the loss of the two “Keys” to Granada--Loja and Alhama--both being +forthwith heavily garrisoned by the + +[Illustration: HALL OF THE ABENCERRAGES.] + +[Illustration: WOODEN DOOR, HALL OF THE ABENCERRAGES.] + +[Illustration: PLATE IX. + +No. 10. + +Ornament over arches at the entrance to the Court of the Lions.] + +[Illustration: PLATE X. + +No. 11. + +Ornament on the walls, Hall of the Abencerrages.] + +[Illustration: PLATE XI. + +No. 12. + +Ornament in panels on the walls, Court of the Mosque.] + +[Illustration: PLATE XII. + +No. 13. + +Spandril of an arch of window, Hall of the Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE XIII. + +No. 14. + +Brackets supporting ceiling of the portico, Court of the Lions.] + +[Illustration: PLATE XIV. + +No. 15. + +Small panel in jamb of a window, Hall of the Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE XV. + +No. 16. + +Small panel in jamb of a window, Hall of the Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE XVI. + +No. 17. + +Small panel in jamb of a window, Hall of the Two Sisters.] + +[Illustration: HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: INTERIOR VIEW, TAKEN FROM THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: CEILING OF THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: HALL OF THE ABENCERRAGES.] + +[Illustration: HALL OF THE ABENCERRAGES.] + +[Illustration: CEILING OF THE HALL OF THE ABENCERRAGES.] + +[Illustration: MOSAIC, FROM A FRAGMENT IN THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: MOSAIC, NORTH SIDE OF THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: CHIEF GATE OF THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: PLATE XVII. + +No. 18. + +Panel in the upper chamber of the House of Sanchez.] + +[Illustration: PLATE XVIII. + +No. 19. + +Soffit of great arch at the entrance of the Court of the Fishpond.] + +[Illustration: PLATE XIX. + +No. 20. + +Spandril from niche of doorway at the entrance of the Hall of +Ambassadors, from the Sala de la Barca.] + +[Illustration: PLATE XX. + +No. 21. + +Lintel of a doorway, Court of the Mosque.] + +[Illustration: PLATE XXI. + +No. 22. + +No. 23. + +Capital of Columns, Court of the Lions.] + +[Illustration: PLATE XXII. + +No. 24. + +No. 25. + +Capital of Columns, Court of the Lions.] + +[Illustration: PLATE XXIII. + +No. 26. + +NO. 27. + +Capital of Columns, Court of Fishpond.] + +[Illustration: PLATE XXIV. + +No. 28. + +No. 29. + +No. 30. + +No. 31. + +No. 32. + +No. 33. + +Ornament on the Walls of the windows of “Lindaraja’s” Balcony.] + +[Illustration: TRANSVERSAL SECTION OF THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: SECTION SHOWING HEIGHTS] + +[Illustration: OF THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: ELEVATION OF THE “WINE GATE.”] + +[Illustration: THE GATE OF JUDGMENT.] + +[Illustration: PORCH OF THE GATE OF JUDGMENT.] + +[Illustration: A SECTION OF THE GATE OF JUDGMENT.] + +[Illustration: INTERIOR PERSPECTIVE OF THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: VIEW OF THE ACQUEDUCT, NEAR THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: PLATE XXV. + +Details of an Arch, Portico of the Court of Lions. + +Spandril of the opposite side of Arch. + +No. 34. + +Court of The Lions.] + +[Illustration: PLATE XXVI. + +No. 35. + +Capitals in the Hall of Two Sisters.] + +[Illustration: PLATE XXVII. + +Section on the line A.B. + +Plan of the Pendants in the Angle. + +No. 36. + +Details of the Great Arches in the Hall of the Bark.] + +[Illustration: PLATE XXVIII. + +No. 37. + +4, 5. Arches, Court of The Lions. + +1, 2, 3, 6. Arches, Hall of Justice.] + +[Illustration: PLATE XXIX. + +No. 38. + +Details of The Great Arches.] + +[Illustration: PLATE XXX. + +No. 39. + +1. Hall of Ambassadors. + +2. Court of The Fish Pond. + +3. Hall of The Bark. + +4. Hall of The Two Sisters.] + +[Illustration: PLATE XXXI. + +No. 40. + +Detail of an Arch, Court of The Fish Pond.] + +[Illustration: PLATE XXXII. + +No. 41. + +Detail of an Arch, Portico of The Court of Lions.] + +[Illustration: A VIEW OF THE ALHAMBRA FROM THE ALBAYCIN.] + +[Illustration: GATE OF JUSTICE.] + +Christians, the reduction of the last stronghold of the Moors became +only a question of time. As we know, the surrender of Granada took place +within four years after the fall of Loja. + +But it is not the history of the Dominion and Expulsion, so much as the +description of the Hall of the Abencerrages, that demands attention at +present. + +After the glories of the _Sala de las Dos Hermanas_, the Hall of the +Abencerrages, elegant as it is, pales somewhat in interest. There are +but few inscriptions here. It has been repeatedly “restored,” and much +of the ornament which decorates the walls seems to have been transferred +from the Hall of The Two Sisters. The arches, however, appear in their +original state, and are most beautiful in general form, as in their +surface decoration. The manner in which the arch-form gradually grows +out from the shaft of the column is exquisite. In the centre of the Hall +is the famous “Fountain,” with the waters of which the blood of the +Abencerrage chieftains is said to have mingled. + +The beautiful wooden doors to the Hall of the Abencerrages existed in +their places, and in perfect condition till the summer of 1837, when +they were removed and sawn in halves by the then resident Governor of +the Alhambra for the purpose of stopping a gap in another part of the +Palace; and, as they proved too large for the openings to which they +were applied, the superfluous parts were broken up for firewood! + +The doors are of white wood, with similar mouldings and ornaments on +either side; the decorations were originally in colour, traces of which +may still be discovered. The folding doors are hung on pivots, which are +let into the socket of a marble slab below, and above into the soffit of +a beam which crosses the colonnade of the Court of the Lions. This +method of hanging the doors is precisely similar to that adopted in +ancient temples, and is still practised throughout the East. The manner +in which the bolt secures, at the same time, both flaps of the larger +doors and the wicket, is full of ingenuity. + +Don Rafaél Contreras caused these doors, or what remained of them, to be +replaced in the position for which they were originally intended. He +found the fragments amid the lumber of the palace! His own words are: +“Nous l’avons restaurée en 1856, l’ayant trouvé _brisée en quatre +morceaux, abandonnée dans les magasins du palais_”--They were found, +broken into four pieces, in the lumber rooms of the palace. + + +PATIO DE LA ALBERCA--THE COURT OF THE FISH-POND. + +This Court was called in former times _Patio de los Arrayanes_--the +Court of the Myrtles--by reason of its beautiful flowering shrubs which +gem either side of the Fishpond; trim myrtle hedges, and orange trees +rising beside the water. + +To enter the Court of the Fish-pond is to be straightway translated to +the palace of Haroun-al-raschid: Granada changes to Damascus. The +Moorish arches, springing from slender palm-tree shafts, are of +bewildering beauty; the walls, no longer forbidding blocks of stone, but +pierced trellises, that turn sunlight and moonlight into patterns +resembling so much Venetian filigree. “Surely they are needle-work +turned to stone,” says a traveller of long ago; “or some great Sultán +has built them with panels cut from caskets of Indian ivory, though the +piecing be not seen. The myrtles grow green and glossy round the great +marble tank, 150 feet long, which flows with mellow water, in which +burnished fish--some apparently red-hot, others of molten silver--steer, +flirt, skim, and splash. Never stop to think that the dry, whity-brown, +tubular-tiled, sloping roofs + +[Illustration: NORTH SIDE OF THE COURT OF THE FISH-POND.] + +[Illustration: ELEVATION OF AN ALCOVE IN THE COURT OF THE FISH-POND.] + +[Illustration: ELEVATION OF THE ARCADE ON THE NORTH SIDE OF THE COURT OF +THE FISH-POND.] + +[Illustration: SECTION THROUGH PART OF THE COURT OF THE FISH-POND] + +[Illustration: AND THE HALL OF THE AMBASSADORS.] + +[Illustration: THE BATHS, HALL OF REPOSE.] + +EXPLANATION OF THE LETTERS OF REFERENCE IN THIS PLATE. + + A A A. Entrances to the quarter of the Palace containing the baths. + + B B B B B B. Passages communicating with the different apartments + and baths. + + C C. Apartments, looking into. + + D D. A Court with a fountain in its centre. + + E E Baths and dressing-rooms. + + F F F. Warm baths. + + G G G. The place where the water was heated. The copper vessels + anciently employed for this purpose were sold many years ago by the + then Governor of the Alhambra for the sum of 14,000 reals, about + £350 sterling. From these coppers, the warm water was conducted + between the walls to the different baths by means of pipes + communicating with them, and which are distinctly shown by the + white line. + + I I I I I I. Other baths and apartments. The lines _a_ _a_ _a_ _a_ + _a_ _a_ _a_ _a_ _a_ _a_ _a_ designate steps by which the bathers + descended into the water. + + K. The great Hall of the Baths. + +[Illustration: GROUND PLAN OF THE BATHS IN THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: SECTION OF THE HALL OF THE BATHS.] + +[Illustration: A SECTION OF THE BATHS IN THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: THE SULTÁNA’S BATH.] + +[Illustration: THE SULTÁN’S BATH.] + +[Illustration: THE HALL OF THE BATHS.] + +[Illustration: CEILING OF THE HALL OF THE BATHS.] + +[Illustration: LONGITUDINAL SECTION THROUGH THE BATHS.] + +[Illustration: PLATE XXXIII. + +No. 42. + +Cornice to the roof, Court of The Mosque.] + +[Illustration: PLATE XXXIV. + +No. 43. + +Divan, Court of The Fish Pond.] + +[Illustration: PLATE XXXV. + +No. 44. + +Actual state of the Colours.] + +[Illustration: PLATE XXXVI. + +No. 45. + +Windows in the Alcove, Hall of The Two Sisters.] + +[Illustration: PLATE XXXVII. + +No. 46. + +The Vase.] + +[Illustration: PLATE XXXVIII. + +No. 47. + +Details of one of the Arches, Hall of Justice.] + +[Illustration: PLATE XXXIX. + +No. 48. + +Details of the Arches, Hall of the Abencerrages.] + +[Illustration: PLATE XL. + +No. 49. + +Centre Painting on the Ceiling, Hall of Justice.] + +[Illustration: THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES.] + +[Illustration: GALLERY, THE COURT OF THE MYRTLES.] + +[Illustration: THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES.] + +[Illustration: DETAILS OF THE GALLERY IN THE COURT OF THE FISH-POND; OR, +OF THE MYRTLES.] + +[Illustration: COURT OF THE FISH-POND.] + +[Illustration: ENTRANCE TO THE COURT OF THE FISH-POND.] + +[Illustration: ORNAMENT IN THE COURT OF THE FISH-POND.] + +ought to be flat, and are not now Moorish; do not pause to imagine the +pierced marble balustrade that once walled-in this bathing-place of the +dark-skinned people; nor picture glowing Bathsebas--Rubens’ group of +floating, and laughing Sultánas, with female black slaves watching their +gambols from under the shady portico. Air and water are the perpetual +treasures of this place, and I tasted them both gratefully as I strode +under the pointed arches, away from the burning lashes of the sun that +drove me under cover.” + +[Illustration: THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE MYRTLES.] + +The transverse section of the Court, looking towards the palace of +Charles V. (see p. 356), forms a beautiful arcade: the slender columns +which support the arches would appear unequal to their superincumbent +weight were not the spandrils lightened by perforations. The +construction of these arches is remarkable for its simplicity. Over the +columns, which are of white marble, are built brick piers, and the +spandrils of the arches are filled in with tiles placed diagonally. To +these are attached perforated plaster ornaments, which give a +singularly light and elegant appearance to the arches, and at the same +time, by freely admitting currents of air, distribute a delicious +coolness through the Courts. + +It will be observed that the ornaments in plaster, with which the walls +of the Court of the Fish-pond are covered, are in a better state of +preservation than similar decorations in other parts of the Palace. + +The windows over the entrance doorway are formed of ribs of plaster, and +it is thought that these were once filled with stained glass. No traces +of such glazing can now be discovered; the conjecture seems to have +arisen from the fact that a wall here, next the Hall of Ambassadors, has +similar blank windows in which small spaces are painted of various +colours. Between the windows, and at the angles, are four escutcheons of +the Kings of Granada with the oft-repeated motto: “There is no Conqueror +but God;” the whole being enclosed within a cipher, formed by the word +signifying “Grace” written twice in Cufic characters, and so interwoven +that it may be read from right to left, and from left to right. On the +ribs of the window is the word signifying “Blessing,” in Cufic +characters, with this peculiarity, that the first two letters are +enclosed within a cipher formed by the two last. This device also is so +ingeniously written that the word may be read both ways. On six +escutcheons, at the sides, the word signifying “Blessing” is treated in +the same skilful manner. + +Immediately over the Mosaic under the gallery is an inscription of +twelve verses in African characters, full of Oriental hyperbole, but +perhaps inferior in composition to those already selected from the Hall +of The Two Sisters. + +Under the galleries, at the north and south ends of the Court, are four +recesses, profusely ornamented, elaborate, and + +[Illustration: THE COURT OF THE FISH-POND.] + +beautiful; well preserved, and retaining much of their original colour. + +From amongst the inscriptions of the Court of the Fish-pond it may be +permitted to print two or three: + +“Go and tell true believers that Divine help and ready victory are +reserved for them. (From the sixty-first chapter of the Koràn). + +“I am like the nuptial array of a bride, endowed with every beauty and +perfection. + +“Truly, Ibn Nasr is the sun, shining in splendour; + +“May he continue in the noon-tide of his glory even unto the period of +his decline.” + +[Illustration: GALLERY IN THE COURT OF THE FISH-POND; OR, OF THE +MYRTLES.] + +In the Court of the Fish-pond is an arch which differs in character from +all others existing in the Alhambra: it has the peculiarity of +presenting one surface only of decoration, with a principal or guiding +figure made out by colours. The ornaments bear a much nearer resemblance +to natural forms than in other parts of the Palace; and the whole arch +has more of the Persian character of decoration. + + +PATIO DE LOS LEONES--THE COURT OF THE LIONS. + +“From the lower end of the Court of the Alberca,” says Irving, “we +passed through a Moorish archway into the renowned Court of Lions. +There is no part of the edifice that + +[Illustration: ENTRANCE TO THE COURT OF THE LIONS.] + +gives a more complete idea of its original beauty and magnificence, for +not any portion has suffered so little from the ravages of time. In the +centre stands the fountain famous in song and story. The alabaster +basins still shed their diamond drops; and the twelve lions which +support them cast forth their crystal streams as in the days of Boabdil. +When one looks upon the fairy tracery of the peristyles, and the +apparently fragile fret-work of the walls, it is difficult to believe +that so much has survived the wear and tear of centuries, the shocks of +earthquake, the violence of war, and the quiet, though no less baneful, +pilferings of the tasteful traveller: it is almost sufficient to excuse +the popular tradition, that the whole is protected by a magic charm.” + +[Illustration: MOSAIC, SOUTH SIDE OF THE COURT OF THE LIONS.] + +The Court of the Lions, takes its name from the fountain in the centre +supported by twelve sculptured lions. The Court is a parallelogram of +100 feet by 50 feet, and is surrounded by a portico, with small +pavilions at either end. The portico and pavilions consist of 128 +columns, supporting arches of the most delicate and elaborate +construction, which still retain much of their original beauty. The +irregularity in the arrangement of the + +[Illustration: FOUNTAIN AND EAST TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS.] + +columns, which are placed sometimes singly, and sometimes in pairs, does +not detract from the general harmony; but, on the contrary, a charming +effect is produced by this capricious departure from uniformity. The +capitals, though similar in outline, offer a great variety in their +foliage; and though the same design is more than once repeated in this +Court, no attempt appears to have been made towards a symmetrical +arrangement. + +The ceiling of the portico is decorated in the most complex manner, the +stucco being laid on with inimitable delicacy--it is so cunningly +handled as to exceed belief. + +The walls are covered, to a height of five feet, with tiles of blue and +yellow chequy, with a border of small escutcheons enamelled blue and +gold, bearing an Arabic motto on a Bend. + +[Illustration: THE COURT OF THE LIONS.] + +About each arch is arabesque work, surrounded with a rim of characters, +consisting, for the most part, of verses from the Koràn. Unhappily, a +modern roof of red tiles disfigures this beautiful Court, which is the +most highly-prized fountain-court in the Palace. + +In the centre of the Court are the twelve marble lions, conventionally +treated. Supported on the backs of the animals is the beautiful basin of +the fountain--in form, a dodecagon--out of which rises a lesser basin. A +large volume of water falling into + +[Illustration: THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: GENERAL VIEW OF THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: GENERAL VIEW OF THE COURT OF THE LIONS.] + +the basins, once issued from the mouths of the lions to a large +reservoir, whence it was conveyed to the apartments of the Palace. +Notwithstanding that these lions exhibit the want of development in the +art of sculpture amongst the Arabs, they yet possess a spirited, if +primitive, grace. + +The inscription around the basin has been variously given: the rendering +of Pascual de Gayángos is regarded as the most + +[Illustration: LITTLE TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: FOUNTAIN IN THE COURT OF THE LIONS.] + +authoritative. The verses, which may, perhaps, consist of twelve or so, +are couched in the usual double-shotted language of the Oriental. Two or +three are subjoined: + +“Blessed be He who gave the Imam Mohammed a mansion which in beauty +excels all other mansions. + +“Look at this solid mass of pearl glistening all around, which falls +within a circle of silvery froth, and then flows amidst translucent +jewels of surpassing loveliness; exceeding the marble in whiteness, and +the alabaster in transparency. + +“O thou who beholdest these lions couching, fear not; _life is wanting +to enable them to show their fury_.” + +The salutary warning here given irresistibly reminds one of “the +shallowest thick-skin of that barren sort” with whom the mad spirit, +Robin Goodfellow, made such frolic--the immortal + +[Illustration: A LITTLE TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: A PEEP INTO THE COURT OF THE LIONS.] + +Athenian weaver, who opines--“To bring in--God shield us!--a lion among +ladies is a most dreadful thing; for there is not a more fearful +wild-fowl than your lion living.” Yet the admonition may not have been +altogether superfluous amongst the beauties of the hareem, who seldom +contemplated graven images. It must not be forgotten, moreover, that the +Mohammedans of Spain were somewhat lax in the matter of obedience to +certain precepts of the Koràn. + +[Illustration: GENERAL VIEW OF THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: PLATE XLI. + +Centre Ornament of the Window. + +Dado. + +Dado. + +Pilaster. + +Pilasters. + +No. 50. + +Mosaic Dado in centre window on the N. side, Hall of Ambassadors. + +The recess or divan containing these beautiful Mosaics was, doubtless, +the throne of the Moorish kings. The Mosaics are as perfect as when +originally executed, and seem, indeed, to be imperishable. They are +formed of baked clay squeezed into moulds of the different figures, +glazed on the surface.] + +[Illustration: PLATE XLII. + +No. 51. + +Mosaic Dados on pillars between the windows, Hall of Ambassadors. + +The Mosaic Dados on the pillars of the Hall of Ambassadors present a +great variety in their patterns, although the component parts are in +each the same.] + +[Illustration: PLATE XLIV. + +Lining of one of the columns. + +Pilaster. + +Dado. + +Dado. + +Dado. + +No. 53. + +Mosaics in the Hall of the Two Sisters. + +The beautiful Mosaic in the centre of this plate is part of the Dado of +the Hall of the Two Sisters.] + +[Illustration: PLATE XLV. + +Pavement of the Hall of the Baths. + +No. 54. + +Mosaic Dado round the internal walls of the Mosque. + +Mosaics from the Mosque and the Hall of the Baths. The Mosaic Dados +round the walls of the Mosque appear to be the only portions of the +ancient private Mosque attached to the Palace which have been preserved +intact in their original situation. The motto of the Kings of Granada, +“_There is no conqueror but God_,” was replaced by “_Nec plus ultra_” of +Charles V., when the Mosque was converted by him into a chapel. The +beautiful Mosaic at the top of the plate is placed round the fountain of +the Chamber of Repose of the Baths, described elsewhere.] + +[Illustration: PLATE XLVI. + +No. 55. + +Azulejos. Painted Tiles. + +On the floor of one of the alcoves of the Hall of Justice are to be seen +the painted tiles delineated in the centre of this plate.] + +[Illustration: PLATE XLVII. + +No. 56. + +No. 57. + +Mosaics in the Baths.] + +[Illustration: PLATE XLVIII. + +No. 58. + +Mosaic from the portico of the Generalife.] + +[Illustration: THE COURT OF THE LIONS, FROM THE WEST.] + +[Illustration: TEMPLE IN THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: COURT OF LIONS.] + +[Illustration: SIDE ELEVATION OF THE COURT OF THE LIONS AND FOUNTAIN.] + +[Illustration: ELEVATION OF THE FOUNTAIN OF THE LIONS.] + +[Illustration: FOUNTAIN OF LIONS, WITH DETAILS OF THE ORNAMENT.] + +[Illustration: PLAN OF THE BASIN OF THE FOUNTAIN OF LIONS.] + +[Illustration: THE FIRST SIX VERSES OF THE INSCRIPTION AROUND THE BASIN +OF THE FOUNTAIN OF LIONS.] + +[Illustration: PLATE XLIX. + +No. 59. + +Blank window, Hall of the Bark.] + +[Illustration: PLATE L. + +No. 60. + +Soffit of arch, Entrance of the Hall of Abencerrages.] + +[Illustration: PLATE LI. + +No. 61. + +Cornice at springing of arch of doorway at the entrance of the Ventana, +Hall of the Two Sisters.] + +[Illustration: PLATE LII. + +No. 62. + +No. 63. + +Borders of Arches.] + +[Illustration: PLATE LIII. + +No. 64. + +Border of Arches.] + +[Illustration: PLATE LIV. + +No. 65. + +No. 66. + +Borders of Arches.] + +[Illustration: PLATE LV. + +No. 67. + +Ornament in panels on the wall, Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE LVI. + +No. 68. + +Ornaments painted on the pendants, Hall of the Bark.] + +[Illustration: THE LAST SIX VERSES OF THE INSCRIPTION AROUND THE BASIN +OF THE FOUNTAIN OF LIONS.] + +[Illustration: ENTABLATURE IN THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: DETAILS OF THE CENTRE ARCADE OF THE COURT OF LIONS.] + +[Illustration: PART OF PANEL IN THE COURT OF LIONS.] + +[Illustration: ENTRANCE TO THE COURT OF THE LIONS. + +(_From a drawing made about 1830_).] + +[Illustration: ENTRANCE TO THE COURT OF THE LIONS (UPPER PORTION).] + +[Illustration: ENTRANCE TO THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: LONGITUDINAL SECTION OF THE COURT OF THE LIONS, TAKEN +THROUGH THE PAVILION + +THE ROOF IS A MODERN] + +[Illustration: AT EACH END OF THE COURT, AND EXHIBITING AN ELEVATION OF +THE SIDE PORTICOS. + +ONE, OF RED TILES.] + +[Illustration: PLATE LVII. + +No. 69. + +Bands, side of arches, Court of the Lions.] + +[Illustration: PLATE LVIII. + +No. 70. + +No. 71. + +Bands, side of arches, Court of the Lions.] + +[Illustration: PLATE LIX. + +No. 72. + +Ornaments on panels, Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE LX. + +No. 73. + +Ornaments on panels, Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE LXI. + +No. 74. + +Ornaments on panels, Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE LXII. + +No. 75. + +Ornaments on panels, Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE LXIII. + +No. 76. + +Frieze in the upper chamber, House of Sanchez.] + +[Illustration: PLATE LXIV. + +No. 77. + +Cornice at springing of arches, windows of the Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: CAPITALS IN THE COURT OF THE LIONS, WITH A MEASURE OF ONE +METRE.] + +Although the upper parts of the walls are only coated with plaster, +strengthened with reeds, centuries of neglect have not sufficed to +destroy this slight, “aerie, faerie” thing of filigree, which has not +even the appearance of durability. Wherever the destroyer has mutilated +the fragile ornaments, “the temple-haunting + +[Illustration: NORTH GALLERY IN THE COURT OF THE LIONS.] + +martlet, guest of summer,” builds his nest and careers in the delicate +air, breaking, with his twitter, the silence of these sunny, now +deserted courts, once made for Oriental delights, and even now the place +in which to read the _Arabian Nights_, or spend a honeymoon-- + + This guest of summer, + The temple-haunting martlet, does approve, + By his lov’d mansionry, that the heaven’s breath + Smells wooingly here: no jutty, frieze, + Buttress, nor coigne of vantage, but this bird + Hath made his pendent bed, and procreant cradle; + Where they most breed and haunt, I have observ’d, + The air is delicate. [_Macbeth_, Act i., sc. 6] + + +SALA DE LA BARCA--HALL OF THE BARQUE. + +Beyond where the fountain bubbles in the Court of the Fish-pond, is the +oblong Hall of the Barque, which is still as radiant with colours as the +edge of fading evening cloud. The rivers of poems that fret the walls +sing the praises of some long dead Sultán, who conquered twenty +fortresses, and whose excellence, running clear through his great deeds, +was as the silk thread that carries a necklace of pearls. + +“The ceiling of the Hall of the Barque,” says Owen Jones, “is a +wagon-headed dome of wood, of the most elaborate patterns, receiving its +support from pendentives of mathematical construction so curious, that +they may be rendered susceptible of combinations as various as the +melodies which may be produced from the seven notes of the musical +scale; attesting the wonderful power and effect obtained by the +repetition of the most simple elements.” + +Alas! it must be added that this beautiful Hall was greatly injured by a +fire, which took place in September, 1890. + + +SALA DE LOS EMBAJADORES--HALL OF AMBASSADORS. + +After traversing the Hall of the Barque, we come upon the Hall of +Ambassadors--the Golden Saloon--with a dome which bursts like a +flower-bell upon the sight. The most + +[Illustration: ENTRANCE TO THE HALL OF THE BARQUE, WITH VIEW OF THE +COURT OF THE FISH-POND, OR OF THE MYRTLES.] + +beautiful thing about these Moorish domes is, not their grand poise and +balance, but the airiness of them. They seem mere resting clouds +swelling round you and canopying you with colour. You have no sense of +their weight or means of permanency. The stalactite ornament, as it is +called, seems fashioned in emulous rivalry of golden-celled honeycomb, +in which honey still rests; honey, dyed by the juices of the flowers +from which it has been drawn. The walls are like the leaves of +illuminated missals, framed by cornices of poem and prayer. + +[Illustration: THE HALL OF AMBASSADORS.] + +The Hall of Ambassadors is a square of thirty-seven feet, and is sixty +feet high from the floor to the centre of the dome. It is the largest, +as well as the most imposing of the Halls of the Alhambra, though in +arrangement and symmetry of details less perfect than the Hall of The +Two Sisters. + +Inscriptions of verses from the Koràn abound amongst the decorations. + +The present ceiling of the Hall of the Ambassadors is a dome of wood, +ornamented by ribs intersecting each other in various patterns in gold, +on grounds of blue and red. The ceiling is ingenious in construction and +beautiful in detail. Owen Jones thinks that an arch of brick was +originally thrown across the hall, which gave way after the completion +of the building, carrying with it an earlier ceiling, which was +afterwards replaced by the present dome. + +In the centre divan, on the north side of the Hall, there is + +[Illustration: MOSAIC IN DADO, HALL OF AMBASSADORS.] + +a most beautiful Mosaic dado, as perfect as when originally executed, +and which seems to be imperishable. It is formed of baked clay, squeezed +into moulds of the different figures, glazed on the surface, and +bevelled slightly on the edge. Thus, when necessary, the Mosaics were +not only easily withdrawn from the moulds, but, when united, they formed +a key for the mortar. In this particular recess, doubtless, was the +throne of + +[Illustration: GENERAL VIEW OF THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: GENERAL VIEW OF THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: ENTRANCE TO THE HALL OF THE BARQUE, THE ANTE-ROOM OF THE +HALL OF AMBASSADORS, WITH VIEW OF THE COURT OF THE FISH-POND. + +(_From a drawing made about 1830_).] + +[Illustration: PLATE LXV. + +No. 78. + +From the centre arch of the Court of Lions. + +No. 79. + +From the entrance to the Divan, Hall of the Two Sisters. + +Spandrils of Arches.] + +[Illustration: PLATE LXVI. + +No. 80. + +Details of the wood-work of the door to the Hall of Abencerrages.] + +[Illustration: PLATE LXVII. + +No. 81. + +No. 82. + +Spandrils of Arches, Hall of Justice.] + +[Illustration: PLATE LXVIII. + +No. 83. + +Ornaments on the walls of the Hall of the Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE LXIX. + +No. 84. + +From the entrance to the Court of Lions from the Court of the Fish +Ponds. + +No. 85. + +From the entrance to the Court of the Fish Ponds from the Hall of the +Bark. + +Spandrils of Arches.] + +[Illustration: PLATE LXX. + +No. 86. + +No. 87. + +No. 88. + +No. 89. + +No. 90. + +No. 91. + +No. 92. + +Mosaics from the Hall of Ambassadors, Hall of Two Sisters, and Hall of +Justice.] + +[Illustration: PLATE LXXI. + +No. 93. + +Plaster Ornaments, used as upright and horizontal bands enclosing panels +on the walls.] + +[Illustration: PLATE LXXII. + +No. 94. + +No. 95. + +No. 96. + +No. 97. + +No. 98. + +No. 99. + +No. 100. + +Mosaics from the Hall of Ambassadors, Hall of Two Sisters, Hall of +Justice, and Court of the Fish Pond.] + +[Illustration: PERSPECTIVE VIEW OF THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: SECTION AND ELEVATION OF THE INTERIOR OF THE HALL OF +AMBASSADORS.] + +[Illustration: DETAIL IN THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: KUFIC INSCRIPTIONS, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: MOSAIC ON DADO OF BALCONY HALL OF AMBASSADORS] + +[Illustration: ORNAMENT FROM THE SIDE OF A WINDOW, HALL OF +AMBASSADORS.] + +[Illustration: MURAL ORNAMENT, ENTRANCE TO THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: ORNAMENT AT THE SIDE OF DOORWAY, ENTRANCE TO THE HALL OF +AMBASSADORS.] + +[Illustration: PLATE LXXIII. + +No. 101. + +Panels on walls, Tower of the Captive.] + +[Illustration: PLATE LXXIV. + +No. 102. + +Blank window, Hall of the Bark.] + +[Illustration: PLATE LXXV. + +No. 103. + +Rafters of a roof over a doorway now destroyed beneath the Tocador de la +Reyna.] + +[Illustration: PLATE LXXVI. + +No. 104 + +Band at springing of arch at the entrance of Hall of the Two Sisters +from the Court of Lions.] + +[Illustration: PLATE LXXVII. + +No. 105. + +Panelling of the centre recess, Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: PLATE LXXVIII. + +No. 106. + +Part of ceiling of the Portico of the Court of the Fish Pond.] + +[Illustration: PLATE LXXIX. + +No. 107. + +Blank window, Hall of the Bark.] + +[Illustration: PLATE LXXX. + +No. 108. + +Ornaments on the walls, House of Sanchez.] + +[Illustration: AN ARABIAN ORNAMENT, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: AN ARABIAN ORNAMENT, ENTRANCE TO THE HALL OF +AMBASSADORS.] + +[Illustration: INSCRIPTIONS AND ORNAMENT, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: ORNAMENT FROM THE SIDE OF A WINDOW, HALL OF +AMBASSADORS.] + +[Illustration: INSCRIPTIONS IN THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: MURAL ORNAMENT, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: ORNAMENT FROM THE SIDE OF A WINDOW, HALL OF +AMBASSADORS.] + +[Illustration: ORNAMENT FROM THE SIDE OF A WINDOW, HALL OF +AMBASSADORS.] + +[Illustration: PLATE LXXXI. + +Cornice and window in the centre of the Façade of the Mosque.] + +[Illustration: PLATE LXXXII. + +Detail of the central part of “Lindaraja’s” Balcony.] + +[Illustration: PLATE LXXXIII. + +Lower part of “Lindaraja’s” Balcony.] + +[Illustration: ORNAMENT FROM THE SIDE OF A WINDOW, NORTH FRONT OF THE +HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: ORNAMENT IN THE SIDE OF A WINDOW, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: A CEILING IN OUTLINE, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: THE CEILING OF THE DOME LAID FLAT, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: DETAILS OF GLAZED TILES IN THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: MOSAIC IN DADO, EAST SIDE OF THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: MOSAIC IN DADO, NORTH SIDE OF THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: MOSAIC IN DADO, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: MOSAIC IN DADO, HALL OF AMBASSADORS.] + +the Moorish kings, as indicated both by the inscriptions on the walls, +and the extraordinary care bestowed upon the decoration of the recess. + +The Mosaic dados present a great variety in their patterns, the +combinations being endless. + +“The colours of blue, red, and gold are still to be seen on the capital +of the column of the centre window of the Hall, but no traces of gold, +or any colour, have been discovered + +[Illustration: CEILING OF GALLERY, HALL OF AMBASSADORS.] + +on the shaft. The same thing occurs in the Court of the Fish-pond and +the Court of the Lions, but, in each case, the harmony of the colouring +appears to require that they should be gilt. It is probable that in the +restorations which the Palace underwent during the residence of the +Spanish kings, it was found much more easy to remove the gold from the +columns, exposing the white marble, than to incur the expense of re- + +gilding.” Such is the opinion of the famous decorative artist, Owen +Jones; but the fondness of the Oriental for the spotless purity of +marble, and the transparency of alabaster, so oft expressed in the +inscriptions, forbids its acceptance. + +In the several alcoves, or divans, which surround the Hall, the walls +are covered with plaster ornaments in relief, presenting the greatest +variety; the patterns in each divan being different. + +[Illustration: EXTERIOR OF THE MOSQUE (PRIVATE PROPERTY).] + +Beneath this Golden Saloon is a network of dungeon-like passages, by +which, it is said, Sultáns escaped in treasonable revolts, when angry +scimitars were glittering in the fountain-courts, or when the incensed +populace were tossing their threatening spears in the humming city +below. Here is also a prison-cell sort of room, with whispering holes at +each end, which + +[Illustration: PLATE LXXXIV. + +Detail of the lateral windows in the Hall of the Two Sisters.] + +[Illustration: PLATE LXXXV. + +Details of the front of the Mosque in the Harem.] + +[Illustration: PLATE LXXXVI. + +Details of the upper part of “Lindaraja’s” Balcony.] + +[Illustration: FAÇADE OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: ELEVATION OF PORTICO ADJACENT TO THE MOSQUE.] + +[Illustration: DETAILS OF ORNAMENT OF KORÁN RECESS NEAR THE +ENTRANCE-DOOR OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: DETAILS OF ORNAMENT IN THE COURT OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: DETAILS IN THE COURT OF THE MOSQUE, EASTERN FAÇADE.] + +[Illustration: AN ARCHED WINDOW OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: AN ARCHED WINDOW OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: INTERIOR OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: INTERIOR OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: THE MOSQUE, FROM KORÁN RECESS.] + +[Illustration: ARAB LAMP IN THE MOSQUE.] + +Philip the Second built to amuse the wretched child, Don Carlos. Also a +vaulted cellar, where some rude sculpture has been immured by the +prudish monks. + + +PATIO DE LA MEZQUITA--COURT OF THE MOSQUE. + +The exquisite façade of this Court is much disfigured by a modern +gallery. From the portions which remain, however, the general design may +be traced with tolerable certainty. + +The inscriptions are few and unimportant, consisting, for the most part, +of the constantly-recurring motto: “There is no Conqueror but God,” and +some verses from the Koran. + +The grand Mosque of the Alhambra was built in 1308 by Mohammed III., and +was in good preservation until the occupation of the French, who, says +Don Pascual de Gayángos, entirely destroyed it. It has been thus +described by _Ibnu-l-Khattíb_, the Grand Wizír of Yúsuf I.: “It is +ornamented with Mosaic work, and exquisite tracery of the most beautiful +and intricate patterns, intermixed with silver flowers and graceful +arches, supported by innumerable pillars of polished marble; indeed, +what with the solidity of the structure, which the Sultán inspected in +person, the elegance of the design, and the beauty of the proportions, +the building has not its like in this country; and I have frequently +heard our best architects say that they had never seen or heard of a +building which can be compared to it.” + + +LA MEZQUITA--THE MOSQUE. + +The old Mosque, afterwards a chapel, was “purged” and consecrated by +Ferdinand and Isabella, and retains but few traces of its purpose during +the Moorish Dominion. The door was once overlaid with bronze, and, like +all the rest of the Palace, was stripped and spoiled by generations of +guardian thieves, who allowed no one but themselves to steal. Above the +door is still the exquisite-laced niche where the Korán used to be +placed by the green-turbaned Moollahs. Near the entrance is an elaborate +and beautiful niche, which was probably the _Mihráb_, or sanctuary of +the Mosque. Whilst at his prayers in this _Mihráb_, the martyred +Yúsuf--he who built the Gate of Justice in 1348, and who completed the +Alhambra--fell a victim to the dagger of an assassin in the year 1354. +The inscriptions in the Mosque, which were dumb to the conquerors, still +protest for the old faith, and cry aloud from barge-board and netted +rafter, “Be not one of the negligent.” “God is our refuge in every time +of trouble.” + + +LOS BAÑOS--THE BATHS. + +The plan of these Baths is very similar to the arrangement still used +throughout the East. + +[Illustration: CHAMBER OF REPOSE.] + +From the elegant little saloon at the entrance where the bathers +unrobed, and whither they resorted after the bath, we pass, by a +circuitous passage, in which are two smaller baths, into the general +vapour-bath, paved with white marble, and lighted with openings in the +form of stars, lined with glazed earthenware. This corresponds with the +apartment called by the Arabs the _hararah_, or vapour-bath, and +described in Lane’s _Manners and Customs of the Modern Egyptians_; and +it was under the graceful arcades which support the dome that the +bathers + +[Illustration: CHAMBER OF REPOSE.] + +underwent the attentions of the _masseuses_ who waited on them. From the +great hall we pass into a smaller one, having at each end a marble tank, +used for solitary ablutions. Beyond, at the present day, an accumulated +heap of ruins prevents the recognition of the means for heating the +bath. + +The upper part of the Chamber of Repose, which is supported on marble +columns, forms a gallery with small divans, in which two persons, or, at +most, four, could be accommodated at + +[Illustration: CHAMBER OF REPOSE.] + +the same time; from which it would appear that the bath was confined +entirely to the use of the sovereign and his hareem. The floor is paved +with beautiful Mosaics, which are in perfect preservation. + +Inscription: “What is most to be wondered at is the felicity which +awaits men in this palace of delight.” + +Los Baños are well preserved, for they lie out of the way of ordinary +ill-usage. The vapour-bath is lighted from above by small lumbreras, or +“louvres.” + +GARDEN OF “LINDARAJA.” + +The _Mirador_--Prospect-chamber--of “Lindaraja” overlooks this secluded +little court or garden, with its alabaster fountain, its cypress, +orange, and citron trees rising from trim + +[Illustration: GARDEN OF “LINDARAJA,” AND THE APARTMENTS TRADITIONALLY +SAID TO HAVE BEEN OCCUPIED BY “LINDARAJA,” A FAVOURITE SULTÁNA.] + +hedges of myrtles and roses. The _Mirador_ is a charming little +apartment of fifteen feet by ten feet, or thereabouts, with three tall +windows protected by _jalousies_. It is ordinarily and + +[Illustration: THE GARDEN OF “LINDARAJA.”] + +erroneously pointed out as the residence of Washington Irving during his +abode in the Palace in 1829. His apartments were, however, in the Mihráb +Tower, now known as the _Tocador de la Reina_. + + +TOCADOR DE LA REINA--THE QUEEN’S DRESSING-ROOM-- + +so called by the Spaniards, is about nine feet square. It was, + +[Illustration: MOSAIC PAVEMENT IN THE QUEEN’S DRESSING-ROOM (TOCADOR DE +LA REINA).] + +in part, modernised and painted in arabesque by Charles V. In a corner +is a marble slab drilled with holes, through which, it is said, perfumes +were wafted while the Queen was dressing. + +It is not unimportant to locate precisely the dwelling-place of +Washington Irving during his sojourn in the Alhambra in 1829. It was in +the suite of rooms annexed to the Queen’s Dressing-room that he took up +his quarters. The kindly American genius, who regarded Englishmen as his +own kith and kin, makes it quite plain. He says: “On taking up my abode +in the Alhambra, one end of a suite of empty chambers of modern +architecture, intended for the residence of the + +[Illustration: “THE QUEEN’S DRESSING-ROOM,” AT THE SUMMIT OF THE MIHRÁB +TOWER, WITH DISTANT VIEW OF THE GENERALIFE.] + +Governor, was fitted up for my reception. It was in front of the +Palace.... I was dissatisfied with being lodged in a modern +apartment.... I found, in a remote gallery, a door, communicating +apparently with an extensive apartment, locked against the public.... I +procured the key, however, without + +[Illustration: TOWERS AND PROMENADE.] + +difficulty; the door opened to a range of vacant chambers of European +architecture, though built over a Moorish arcade.... This fanciful suite +of rooms terminated in an open gallery with balustrades, which ran at +right angles with a side of the garden. The whole apartment had a +delicacy and elegance in its decorations, and there was something so +choice and sequestered in its situation along with this retired little +garden, that it awakened an interest in its history. I found, on +inquiry, that it was an apartment fitted up at the time when Philip V. +and the beautiful Elizabeth of Parma were expected at the Alhambra, and +was destined for the Queen and the ladies of her train. One of the +loftiest chambers had been her sleeping-room; and a narrow staircase +leading from it ... opened to the delightful belvedere, originally a +_mirador_ of the Moorish Sultanás, but fitted up as a boudoir for the +fair Elizabeth, and which still retains the name of the _tocador_ or +toilette of the Queen. The sleeping-room I have mentioned, commanded +from one window a prospect of the Generalife and its embowered +terraces.... I determined at once to take up my quarters in this +apartment. My determination occasioned great surprise ... but I was not +diverted from my humour.” + + +TORRE DE LOS SIETE SUELOS--TOWER OF THE SEVEN STAGES. + +This Tower is said to descend seven stories under ground. Four +subterranean chambers have been investigated. Divers marvellous tales +are related concerning this building, in which the Moorish kings are +believed to have deposited their treasures. Here, according to fable, is +heard the clash of arms, and of soldiers seen stationed to guard immense +treasures. + +LA TORRE DE LOS PICOS--THE TOWER OF THE PEAKS-- + +is a Moorish postern gate crowned with minarets. The openings in the +Tower for dropping missiles upon assailants are of the time of the +Catholic Sovereigns. It is said that the + +[Illustration: THE TOWER OF THE PEAKS.] + +French intended to blow up this Tower--the holes made by the sappers yet +remain--but the procrastination of their agents saved the building. From +this postern, a path, crossing the ravine, leads up to the _Generalife_. + + +TORRE DE COMARES--TOWER OF COMARES. + +The whole interior of this gigantic Tower is occupied by the Hall of the +Ambassadors which is described _supra_. + +[Illustration: THE CAPTIVE’S TOWER.] + +[Illustration: INTERIOR OF THE INFANTAS TOWER.] + +[Illustration: THE INFANTAS TOWER.] + +[Illustration: INTERIOR OF THE INFANTAS TOWER (CEILING).] + +[Illustration: SECTION ON THE LINE C. D. OF PLAN. + +SECTION ON THE LINE C. B. OF PLAN. + +SECTIONS AND PLANS OF THE INFANTAS TOWER.] + +[Illustration: ROOM IN THE TORRE DEL CAUTIVO, OR CAPTIVE’S TOWER.] + +[Illustration: THE LADIES’ TOWER.] + +[Illustration: THE HOMAGE TOWER, ANCIENT ARAB RUINS IN THE ALCAZÁBA.] + +[Illustration: GRANADA, FROM THE HOMAGE TOWER.] + +[Illustration: TORRE DE LA AQUA--TOWER OF THE AQUEDUCT.] + +[Illustration: DETAIL OF THE ONLY ANCIENT “JALOUSIE” REMAINING IN THE +ALHAMBRA.] + +TORRE DE LA VELA--THE WATCH-TOWER. + +Here, an inscription records, the Christian flag was first hoisted by +the Cardinal Mendoza and his brother. The panorama from the roof of this +Tower is glorious. Below, lies Granada, belted with plantations; beyond, +expands the Vega, guarded like an Eden by a wall of mountains. It is a +scene for painters to sketch and for poets to describe. + +The _Torre de la Vela_ is so called, because on this _watch-tower_ hangs +a silver-tongued bell, which is heard on a still night even at Loja, +thirty miles away. The bell is rung on 2nd January, the anniversary of +the surrender of Granada. Maidens come on this day to strike the bell, +which act ensures a + +[Illustration: THE INFANTAS TOWER.] + +husband, and of excellence in proportion to the noise made, which, it +need not be said, is considerable and continuous. + +TORRE DE LAS INFANTAS--TOWER OF THE INFANTAS. + +TORRE DEL CAUTIVO--CAPTIVE’S TOWER. + +On the north-east wall of the fortress are several towers partly in +ruin, which retain traces of beautiful decorations in the interior. The +_Torre del Cautivo_ and the _Torre de las Infantas_ are the best +preserved. They appear to have formed detached habitations complete in +themselves; and from their position in this retired part of the +fortress, and the extreme beauty of the internal decorations, there can +be little doubt that they were isolated residences of favourite +Sultanás. + + +TORRE DEL HOMENAGE--HOMAGE TOWER. + +The Homage Tower rises at the end of the _Pelota_, or Fives, Court, the +wall of which much disfigures the Place of the Cisterns. In this Homage +Tower is a Roman votive altar, embedded by the Moors in the masonry, +inscribed by “the grateful Valerius to his most indulgent wife, +Cornelia.” + + +TORRE DE LA AQUA--TOWER OF THE AQUEDUCT. + +Close to the two Towers, _Del Candil_ and _De la Cautiva_, is the corner +Tower _De la Aqua_, where an aqueduct, stemming the ravine, supplies the +hill with water. + + +THE LADIES’ TOWER. + +The interior of the Ladies’ Tower was formerly remarkable for an alcove +of extraordinary beauty. The Tower is isolated, and, unfortunately, a +tourist purchased it for a trifling sum. After stripping the marvellous +decoration--a masterpiece of Yúsuf I.--the aforesaid traveller +magnanimously presented the denuded carcass to the State. + + +THE MUSEUM. + +In a chamber near to the entrance of the Court of the Lions, a +collection of Moorish remains has been brought together. A conspicuous +object is the marble sarcophagus, or tank, brought from the _Alcazába_, +with basso-relievos of animals; + +[Illustration: DETAILS OF THE ENTRANCE DOOR TO THE MUSEUM OF THE +ALHAMBRA.] + +among them the “deer-slaying lion,” which occurs so often in Greek art, +and, like the Mithraic daughter of the bull, may be the symbol of some +hieratic mystery, possibly the triumph of the evil principle. It is +difficult to say whether this rude + +[Illustration: BAS-RELIEF, NOW IN THE MUSEUM OF THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: THE SAME SUBJECT FROM AN ENGRAVING IN MURPHY’S ARABIAN +ANTIQUITIES.] + +sculpture is antique or Moorish. An Arabic inscription is carried round +the border, but this may be later than the carving; at all events, stags +are animals connected by the Orientals with the fountain--“As the hart +panteth for the water-brooks”--and the Spanish Moors, among other +departures from strict Moslem rules, did not reject either paintings or +carvings of living objects. The splendid vase, _el jarro_, has been +brought hither from the Hall of the Two Sisters, and is described at +page 76, with a plate at page 95. + + +PALACE OF CHARLES V. + +On one side of the _Plaza de los Algibes_--Place of the + +[Illustration: PALACE OF CHARLES V.] + +Cisterns--is an isolated Moorish tower called _La Torre del Vino_, built +in 1345, by Yúsuf I., and remarkable for its exquisite arch, called the +“Wine Gate” (see page 133). Opposite is the large Palace begun by +Charles V., great in conception and impotent in conclusion, unfurnished +and roofless. To make way for this edifice, Charles destroyed large +portions of what the Moors had raised, tearing down whole ranges of the +Alhambra. + +[Illustration: ELEVATION AND SECTION OF THE PALACE OF CHARLES V.] + +[Illustration: INTERIOR, PALACE OF CHARLES V.] + +[Illustration: PART OF EXTERIOR, PALACE OF CHARLES V.] + +This pile of buildings, commenced for Charles V., was never finished, in +consequence of his frequent absence, occasioned by the almost perpetual +wars in which he was engaged, particularly in his efforts to suppress +the insurrections of the Moors in the Alpujarras, and elsewhere.[12] The +spot chosen for + +[Illustration: ROMAN COURT, PALACE OF CHARLES V.] + +the site of the Palace commands a most beautiful view of the city of +Granada, as well as its surrounding _Vega_. As a specimen of Spanish +architecture, it reflects the highest credit on Pedro Machuca, who +began it in 1526. It is, in every way, adapted to the climate; and its +interior, which, in its chief feature, takes a circular form, is +spacious and splendid. In any other situation the Palace of Charles V. +would justly excite admiration: but here it is misplaced. With all its +grandeur and architectural excellence, Washington Irving could only look +upon the structure as “an arrogant intrusion.” It is falling rapidly to +decay. The walls are crumbling, the wood-work is rotten, and the +splendid apartments--all that resulted from an intention to eclipse the +palace of the Moslem kings--are given up to bats and owls. + +This projected Palace, begun in 1526, progressed slowly until 1633, and +was then abandoned. Whatever beauty there is in the Spanish Palace at +Granada, is external. On the other hand, the Moors were content with the +beauty of the interior of the Alhambra. + +[Illustration: Plan of the Alhambra Palace at Granada. + +_Specially drawn for Mʳ Albert F. Calvert’s book on the Alhambra, from +measurements by the late M. Jules Goury_] + +[Illustration: GROUND-FLOOR PLAN OF THE ALHAMBRA, AND OF THE FOUNDATIONS +OF THE PALACE OF CHARLES V.] + +[Illustration: PLAN OF THE PALACE OF CHARLES V., AND OF THE +SUBTERRANEOUS VAULTS OF THE ALHAMBRA.] + +[Illustration: HALL OF JUSTICE.] + +[Illustration: SUNK LINES ON THE WALLS, HALL OF JUSTICE AND COURT OF THE +LIONS.] + +[Illustration: FRIEZE IN THE HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: PANEL ON JAMBS OF DOORWAYS, HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: ORNAMENT IN PANELS, HALL OF THE BARQUE.] + +[Illustration: ORNAMENT IN PANELS, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: CORNICE OVER COLUMNS, COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: FRIEZE OVER COLUMNS, COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: BAND ROUND PANELS IN WINDOWS, HALL OF THE TWO SISTERS.] + +[Illustration: PANELLING IN WINDOWS, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: ORNAMENT IN PANELS, COURT OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: ORNAMENTS AT THE JUNCTIONS OF INSCRIPTIONS, COURT OF THE +LIONS AND COURT OF THE FISH-POND.] + +[Illustration: SUNK LINES ON THE WALLS, HOUSE OF THE COMMANDANT.] + +[Illustration: ORNAMENT IN PANELS, HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: DETAILS OF THE ORNAMENTS WHICH ARE INTRODUCED INTO THE +PAINTING OVER THE CENTRE ALCOVE OF THE HALL OF JUSTICE. THESE ORNAMENTS, +BEING OF A STRICTLY MOORISH CHARACTER, STRONGLY SUPPORT THE OPINION THAT +THE PAINTINGS ON THE CEILINGS OF THE ALCOVES OF THE HALL OF JUSTICE ARE +THE WORK OF MOORISH ARTISTS.] + +[Illustration: DETAILS AND ARABIAN INSCRIPTIONS.] + +[Illustration: DETAILS OF ARABIAN WORK.] + +[Illustration: DETAILS, AND INSCRIPTIONS, AND ARABIAN CHAPITERS.] + +[Illustration: DETAILS OF ARABIAN WORK.] + + + + +The Generalife. + + +The Generalife is called by the Spaniards _Cuarto Real_, signifying a +diminutive royal palace--an appanage, or “fourth part” of the Alhambra. + +In point of situation, the royal villa, or “pleasaunce,” of the Moorish +Kings of Granada, is fully equal to the site chosen for the erection of +the Alhambra. It stands upon an acclivity, behind which are lovely +gardens, extensively timbered with trees of gigantic growth, where +nightingales sing themselves hoarse in shrubberies rendered luxuriant by +soft, refreshing rivulets. In the Generalife may be seen many Cufic +inscriptions: the white tiles with golden scrolls occur nowhere else. +The _Cuarto Real_ and its beautiful gardens once belonged to Dalahorra, +mother of “Muley Hasen,” and within three months of the capitulation of +Granada they were ceded to Alonzo de Valiza, prior of Santa Cruz of +Avila. Ford made an abstract of the original conveyance by which we +learn how Alonzo de Valiza took possession. “Don Alonzo entered the +garden pavilion, affirming loudly that he had made an entry; next, he +opened and shut the door, locking it, and giving the key into the +custody of one _Macafreto_, a well-known householder of Granada; he then +went into the garden, where he severed the branch of a tree and dug up +some earth with a spade, thus exercising his rights of proprietorship.” +Such was the practice of conveyancing in the time of the Moors. + +A gateway of the _Cuarto Real_, called _Puerta del Pescado_, is of +Moorish origin, and has three arches. + +A picturesque ravine divides the hill of the Alhambra from +the _Sierra del Sol_. Here, the approach is under a high +embowered avenue of fig trees and myrtles. The situation of +the Generalife--_Jennatu-l-’arif_--[13] “The Garden of the +Architect”--proved so entrancing to the Sultán _Isma’il-Ibn Faraj_ that +he was not at rest until he had erected this mountain villa as an abode +for the “Light of his Hareem,” a summer-house, devoted to seclusion, +pleasure, and luxury: + + “When free and uncrown’d as the Conqueror rov’d + By the banks of that lake, with his only belov’d, + He saw, in the wreaths she would playfully snatch + From the hedges, a glory his crown could not match, + And preferr’d in his heart the least ringlet that curl’d + Down her exquisite neck to the throne of the world.” + + _Tom Moore._ + +Once again the pages of the Grand Wizír _Ibnu-l-Khattíb_ furnish +testimony at first hand of transactions in which his ungrateful master, +Mohammed V., was involved, and who owed his safety to an accidental +visit to the Generalife. + +A conspiracy, having for its object the dethronement of Mohammed V., and +the usurpation of his half-brother, Isma’il, succeeded only too well. +The mother of Isma’il, soon after the death of Yúsuf I., when Mohammed +had rightfully ascended the throne of Granada, created a party against +the monarch, and had attached to her faction all the discontented. The +castle of the Alhambra was surprised in August, 1359. The conspirators, +having liberated Isma’il from his place of confinement, mounted him upon +a horse and proclaimed him through + +[Illustration: GROUND PLAN OF THE GENERALIFE AT GRANADA. + +A. Advanced parts. + +B. The Inner Gallery, commanding a view of the gardens. + +C C C C. Terraces and Aqueducts. + +D D D, E E. The surrounding country.] + +[Illustration: THE GENERALIFE.] + +the city as their Sultán. How Mohammed had the good fortune to escape is +thus set forth by his Wizír: + +“At the time these events were taking place, the Sultán Mohammed was +absent from the Alhambra, having gone, together with a son of his, to +reside at a delightful country seat close to Granada, called +_Jennatu-l-’arif_, a spot well known for the luxuriance of its trees, +which never admit the rays of the sun, + +[Illustration: THE GENERALIFE.] + +as well as for the healthfulness of the air, which is continually +refreshed by running streams of limpid water. This garden is only +separated from the royal residence by a high and strong wall, defended +by a deep moat. In this place the Sultán was suddenly awakened by the +clatter of arms, the cries of the assailants, and the beating of drums +in the distance. Not knowing what caused the tumult, Mohammed went out +in the direction of the Alhambra; but, finding that the conspirators +occupied all the avenues, he retraced his steps, and Allah was pleased +to provide for his salvation; for, having mounted a fleet horse, which +was always kept saddled and prepared for him, he galloped off to Guadix, +where he arrived safely the same morning, and presented himself to the +governor of the castle, who was very far from suspecting what had +happened. Mohammed was immediately waited upon by the chief inhabitants +of the place who all swore to protect him, so that he not only reigned +undisturbed over Guadix and its immediate neighbourhood, but soon found +himself at the head of devoted followers who hastened to him from all +parts.” + +Meanwhile, his brother, the usurper, despatched an embassy to the King +of Castile, offering to renew the treaty of peace then existing between +the two countries. The Castilian King (Pedro I.), happening then to be +at war with the people of Barcelona, readily assented to the proposal, +and ratified the usurper’s occupation of Granada. Isma’il, however, did +not long enjoy the power he had seized. He was besieged in the Alhambra +by Abú ’Abdillah, afterwards Mohammed VI., taken prisoner, and put to +death, together with his brother, Kayes, in 1360. + +The history of the dethroned king, Mohammed V., is particularly +interesting for the reason that he it was who put the finishing touches +to the decoration of the Alhambra, after the work was interrupted by the +assassination of his father, Yúsuf I. + +Immediately upon the death of Isma’il, Mohammed VI. was proclaimed king, +and reigned for about two years, at the end of which period, seeing +himself pressed on the one side by the rightful sovereign who burned to +revenge the outrage done to him and recover the throne of his ancestors; +and harassed, on the other hand, by Pedro, King of Castile; he formed +the strange + +[Illustration: A VIEW OF THE ROYAL VILLA OF THE GENERALIFE AT GRANADA.] + +[Illustration: TRANSVERSE SECTION OF THE ROYAL VILLA OF THE GENERALIFE +AT GRANADA.] + +resolution of throwing himself upon the protection of the latter, and +repairing to his Court. “He might just as well,” says the Wizír, “have +thrown himself into the jaws of a hungry tiger thirsting for blood, for +no sooner had the infidel dog cast his eyes on the countless treasures +which Mohammed and his chiefs had brought with them, than he conceived +the wicked design of murdering them and appropriating their riches; on +the second day of Rejeb, 763 (April 27, A.D. 1362) he was put to death +with all his followers, at a place called Tablada, close to Seville.” + +But to return to the dethroned Sultán, Mohammed V., whose history is +highly romantic. + +The people of Guadix continued their allegiance, protected his person, +and swore to devote their lives to his cause. Pedro was but lukewarm in +his behalf; and Mohammed, obtaining only vague promises from the +Christian King, crossed over to Fez at the invitation of the Sultán of +Western Africa (_Ibnu-l-Khattíb_, in his life of Mohammed V., gives the +details of + +[Illustration: THE GENERALIFE.] + +this journey), and made a public entrance into Fez, where he was +received with every mark of distinction. + +After a long sojourn with the Sultán, Mohammed returned to Andalus in +great state with a large number of followers, his adherents greatly +increasing on his arrival at Guadix. All ranks flocked to his standard, +the presence of the long-absent and popular sovereign infusing new +vigour amongst the troops. The whole of the _Gharbia_, or Western +districts, submitted to him. He was then enabled to take Malaga and to +march upon Granada, which surrendered without opposition, and he thus +saw himself once again in possession of his dominions. His triumphant +entry into Granada took place April 6th, A.D. 1362, immediately before +the death of the usurper, Mohammed VI., at the hands of King Pedro. + +Mohammed V. reigned until the year 1391, when he was succeeded by his +son, Yúsuf II. + + * * * * * + +To reach the summer resort of the Moorish Kings from the Alhambra, the +better way is to leave the Palace by the _Torre del Picos_--Tower of the +Peaks, or minarets--and thus approach the tall white towers and long +arcades of the Generalife. To wander amidst its gardens and groves in +the most sultry season is to enjoy a still more breezy region than that +of the Alhambra. + +The Generalife is a confluence of waters: the canal of the Darro empties +its full virgin stream, and at times boils under evergreen arches +through the Acequia Court.[14] In contemplation of its beauty, the +present is forgotten in the past; old-world echoes still reverberate +through the bemyrtled Courts, where the many flowers which enamel its +terraces and aqueducts tranquilly attest that once a garden smiled: + + “Cypress and ivy, weed and wall-flower grown + Matted and mass’d together, hillocks heap’d + On what were chambers, arch crush’d, column strown + In fragments, chok’d up vaults, and frescos steep’d + In subterranean damps, where the owl peep’d, + Deeming it midnight: Temples, baths, or halls? + Pronounce who can; for all that Learning reap’d + From her research hath been, that these are walls--” + _Childe Harold’s Pilgrimage_, Canto IV. + +[Illustration: GARDEN OF THE GENERALIFE.] + +[Illustration: PERSPECTIVE VIEW OF THE GARDEN OF THE GENERALIFE.] + +[Illustration: ELEVATION AND GROUND PLAN OF THE PORTICO OF THE +GENERALIFE.] + +What is pointed out as “the trysting place of the Sultána,” is a grove +of cypress trees, enormous in their proportions, and old as the Moors +themselves. The beautiful Zoraya, surnamed “The Morning Star,” to whom +reference has been already made, is said to have been discovered under +their spreading branches with her lover, the Abencerrage, but this is a +calumny of the _Romanceros_, and they are false witnesses. The tradition +is, but with little to substantiate it, that the Sultána was condemned +to be burnt alive, if, + +[Illustration: MOSAIC, PORTICO OF THE GENERALIFE.] + +within thirty days, she did not produce four knights to defend her cause +against her four accusers. The fatal day arrived; no knights appeared, +when, just at the supreme moment, there came upon the scene Don Juan de +Chacon, Lord of Carthagena (whom she had implored to become her +champion) accompanied by three other Christian knights, all in Saracenic +armour. They fought and conquered, and the last of the conspirators, +with his dying breath, confessed his invention of the false charge +against the Abencerrage and the innocent Sultána. + +The reader who is desirous of perusing the circumstantial narrative of +this supposed transaction may be referred to the late Mr. Henry +Swinburne’s account in his _Travels in Spain_, while Mr. Peyron, in his +_Essays on Spain_, has given a translation of an Arabian document +purporting to be an official report concerning it. + +Upon the naked summit of the height above the Generalife are some +shapeless ruins, known as the _Silla del Moro_--the seat of the +Moor--said to have been a point of observation of Boabdil, the Unlucky, +while an insurrection was raging in the city below. An apocryphal +portrait of Boabdil, _El Rey Chico_, hangs in the picture gallery of the +Generalife. The face is mild, handsome, and somewhat melancholy, with a +fair complexion and yellow hair. Other indifferent paintings are to be +seen in the gallery, including those of Ferdinand and Isabella. The +genealogical tree of the Marquis of Campotejar of the Grimalda Gentili +family, better known as Pallavicini, of Genoa, is exhibited in the +picture gallery. The villa now belongs to the Marquis, who, being an +absentee, has placed the palace under the care of an _administrador_. +The founder of the Grimaldi family was one Cidi Aya, a Moorish prince, +who was of service to Ferdinand on the expulsion of the Moors, at which +time he became a Christian knight under the name of Don Pedro. His son, +Don Aixa, is represented in the pedigree hanging in the picture gallery, +trampling, like a renegade, on the ensigns of his ancestors. An enormous +weapon, traditionally known as “The Sword of Boabdil,” having a +beautifully enamelled sheath enriched with gold and silver work, is +preserved in the office of the Italian Consulate at Granada. + +The decorations of the Generalife are in no respect inferior to those of +the Alhambra; the wood-work is of _nogal_, or Spanish chestnut, and, +where it has not been wantonly injured, is in its original condition. It +is thought that the Moors preserved their wood-work by coating it with a +substance called + +[Illustration: FRONT VIEW OF THE PORTICO OF THE GENERALIFE.] + +[Illustration: A CEILING IN THE GENERALIFE.] + +[Illustration: THE GENERALIFE. + +ENTRANCE TO THE GALLERY OF RETRATOS (PORTRAIT GALLERY).] + +[Illustration: THE GENERALIFE. + +GALLERY IN THE ACEQUIA COURT.] + +_colle_ and _almaqu_, _i.e._, size mixed with a reddish earth, and +rendered obnoxious to insects. The black lines which ornament the +wood-work are believed to have been traced with a hot iron. + +[Illustration: GALLERY IN THE GENERALIFE.] + +Nothing can exceed the symmetry of the Portico of the Generalife. The +columns are of white marble, surmounted by arches and arabesques. The +inscription, many times repeated, and running along the whole front of +the Portico, is that which occurs so frequently in the Alhambra, “There +is no conqueror but God.” The dado has a very rich effect, the colours +being black, blue, gold, scarlet, and green. + +The transverse section of the Royal Villa, shown in the plate at p. 411, +gives an idea of the beauty of the interior decorations. The ceiling of +the chief apartment is a _chef-d’œuvre_ of Arabian workmanship; the +exquisite delicacy and consummate taste displayed by the artist must be +seen before a full appreciation can be acquired. The ceiling is +delineated at p. 425. + +The Acequia Court reminds the observer of the Court of the Fishpond; or +of Myrtles, in the Alhambra. Although of no such great dimensions, +similar arcades, galleries, and fountains, are here seen in profusion. +The slender pillars and gossamer-perforated fabrics are, as in the case +of the greater Palace, like nothing so much as our conception of +fairy-work, rather a dream of beauty than the production of human hands. + + +LA CASA DEL CARBON--THE CHARCOAL HOUSE. + +Halfway down the Zacatin, which was, in Moorish times, the bazaar, or +market, of Granada--then alive with busy silversmiths, and with silk +merchants, who offered the most wondrous productions of the loom--stands +whatever remains of the elegant palace known as the Charcoal House, from +having been appropriated to the sale of that commonplace article. The +edifice, until recent times, bore the name by which it had been known +for centuries, viz.: _La Casa del Gallo de Viento_--The Weather-cock +House. + +There is a tradition that the palace was built by Bàdìs Ibn Hàbus, the +third Sultàn of Granada of the Zeyrite dynasty, about 1070 A.D., by +whose direction a vane was made in the + +[Illustration: THE ACEQUIA COURT, IN THE GENERALIFE.] + +[Illustration: THE ACEQUIA COURT IN THE GENERALIFE, FROM THE MAIN +ENTRANCE.] + +[Illustration: THE ACEQUIA COURT IN THE GENERALIFE.] + +[Illustration: A CORNER OF THE ACEQUIA COURT IN THE GENERALIFE.] +[Illustration: CYPRESS COURT IN THE GENERALIFE.] + +[Illustration: GALLERY OF THE ACEQUIA COURT IN THE GENERALIFE.] + +shape of a warrior mounted on a steed, with a shield and levelled spear +in his hands. _Al-makkarì_ tells us that he read in the manuscript of a +learned Moorish historian the following anecdote concerning it: “I was +told by the _Faquih Sìdì Hasan_ ... that he was present at the taking +down of the talisman, known as the weather-cock, which once stood on the +top of the old _Kassabah_--fortified enclosure--at Granada, and was +removed on account of the improvements and repairs about to be made in +that building. I saw it with my own eyes; it was of heptagonal shape, +and bore the following Arabic inscription in verse: + +“The palace at fair Granada presents to the eye of the observer a +talisman turning round with the succession of time. + +“The horseman on its weather-cock, although a solid body, turns with +every wind. + +“This to the wise man, reveals many a mystery. + +“Indeed, after subsisting a short time, a calamity shall come which +shall ruin both the palace and its owner. + +“Thus shall Andalus vanish one day!” + +The archway-entrance to the _Casa del Carbon_ is very richly decorated, +as may be seen by the illustration at p. 443, but the interior has been +greatly interfered with and disfigured. Below, is a subterranean +passage, said to communicate with the Alhambra; but the Duke d’Abrantes, +who owned the _Casa_, regarded such means of communication as “uncanny,” +and blocked up the passage. An inspection of the Arabic title-deeds to +this interesting property, which are still extant, would amply repay the +pains of conveyancing amateurs. + + +LA CASA SANCHEZ--THE HOUSE OF SANCHEZ. + +La Casa Sanchez, so-called from having been the dwelling of an honest +muleteer of that name, was once one of the most picturesque and most +Moorish of dwellings. But, alas! in the year 1837, the whole front was +“restored” and “beautified,” and an ancient fish-pond, similar to that +of the Court of Myrtles, was filled up and converted into a garden by +one of the resident officers of the Palace. The ruthless _empleado_, who +caused the Moorish doors of the Hall of the Abencerrages to be sawn +asunder, permitted also this outrage by a man of equal + +[Illustration: MOSAIC PAVEMENT IN THE DRESSING-ROOM OF THE SULTÁNA.] + +taste with himself, who ruined the little architectural +gem. The ruin yet offers a specimen of minute and beautiful +_tarkish_--stucco-work--that even the lovely examples of the Alhambra +itself cannot surpass. An illustration at p. 445, from a drawing of +about the year 1830, ’ere the spoiler came, will give an idea of the +departed beauty of the jewelled building. + +[Illustration: SABRE OF THE LAST MOORISH KING OF GRANADA, COMMONLY +CALLED “THE SWORD OF BOABDIL.”] + +[BLANKPAGE] [Illustration: ELEVATION OF THE CASA DEL CARBON, OR “HOUSE +OF CARBON,” ONCE KNOWN AS THE HOUSE OF THE WEATHER-COCK.] + +[Illustration: HOUSE OF SANCHEZ.] + +[Illustration: PLAN AND SECTION OF THE GREAT CISTERN IN THE ALHAMBRA.] + +[BLANKPAGE] APPENDIX. + +Moresco-Spanish Ballads. + +Selected from the Translations of John Gibson Lockhart. + + +Lockhart’s intention was to furnish the English reader with some notion +of that old Spanish minstrelsy preserved in the different _Cancioneros_ +and _Romanceros_ of the Sixteenth Century; he owns, however, than only a +Spaniard can achieve for his native _chansons_ what Percy, Ellis, or +Ritson has done for English ballads. Until such a Spanish editor arises, +it seems impossible to determine to what period the composition of the +oldest Spanish ballads now extant ought to be referred. + +The first collection of romantic Spanish ballads, that of Ferdinand de +Castillo, was published so early as 1510; and, as the title of the book +declares that the volume contains the ancient and modern songs of the +Troubadours of Spain, it is clear that a certain number of the pieces +were then considered ancient. There are not wanting circumstances which +would seem to establish for many of the Spanish ballads a claim to +antiquity much higher than is to be inferred from this date; for, in the +_General Chronicle of Spain_, which was compiled in the fourteenth +century at the instance of Alfonso the Wise, allusions are constantly +made to the popular songs of the minstrels, or _Joglares_. One thing is +certain, that the Spaniards are in possession of the oldest, as well as +the largest, collection of _popular_ ballad poetry, properly so called, +than is to be found in the literature of any other European nation; and +Lockhart very pertinently puts the enquiry, “Had there been published at +London, in the reign of our eighth Henry, a vast collection of English +ballads about the wars of the Plantagenets, what illustration and +annotation would not that collection have received ere now?” + +It is fair, perhaps, to conclude that a great and remarkable influence +was exerted over Spanish thought and feeling--and, therefore, over +Spanish language and poetry--by the influx of those Oriental tribes who +occupied, for long centuries, the fairest provinces of Spain; +particularly when it is remembered that the Christian youth studied +freely and honourably at the feet of Jewish and Mohammedan philosophers. + +Throughout the oldest Spanish ballads there breathes a spirit of charity +towards their Moorish enemies, for, in spite of adverse faith, in spite +of adverse interests, they had much in common. Loves, and sports--nay, +sometimes their haughtiest recollections--were in common; and even their +heroes were the same: Bernardo del Carpio, Fernan Gonzalez, the Cid +himself, had, at some period of their lives, fought beneath the standard +of the Crescent, and the minstrels of either nation had equal pride in +the celebration of their prowess. Even in the ballads most exclusively +devoted to the records of feats of Spanish heroism, it is quite common +to find some handsome compliment paid to the Moors. And when, at a later +period, the conquest of Granada had mingled the Spaniards with the +persons and manners of the Moors, the Spanish ballad-mongers still +celebrated the achievements of their Saracen rivals; and the compliment +towards “the Knights of Granada, gentlemen, albeit Moors,” + + _Caballeros Granadinos_ + _Aunque Moros hijos d’algo_, + +must have been extremely gratifying to the defeated. + +The ballads of Moorish origin are rather of the romantic than the +historical class. They were sung in the villages of Andalusia in either +language, but to the same tunes, and listened to with equal pleasure by +Mussulman and Christian. In these strains, says Lockhart, whatever +merits or demerits they may possess, they present a lively picture of +the life of the Arabian Spaniard. We see him as he was in reality, “like +steel among weapons--like wax among women.” + +There came, indeed, a time when the fondness of the Spaniards for their +Moorish ballads was made a matter of reproach; but this was not till +long after the period when Spanish bravery had recovered the last +fragments of the Peninsula from the Moslem. + +The greater part of the Moorish ballads refer to the period immediately +preceding, and at the time of the downfall of the throne of Granada. The +amours of that splendid court; the bull fights, and other spectacular +displays in which its lords and ladies delighted no less than those of +the Christian courts of Spain; the feuds of the two great families of +the Zegris and the Abencerrages, which contributed so largely to the +ruin of the Moorish cause; and the incidents of the last war, in which +the power of the Moslem was entirely overthrown by the arms of Ferdinand +and Isabella. + +The ballad, composed on the departure from Granada of the Moors, is a +specimen of romantic minstrelsy which has never depended on historic +truth. The allusion in the third stanza to the old white beard of the +Moorish king seems to favour the conjecture that “Muley Hasen,” and not +his son Boabdil, surrendered the keys of the fortress. + + +“THE FLIGHT FROM GRANADA.” + + There was crying in Granada when the sun was going down-- + Some calling on the Trinity--some calling on Mahoun! + Here passed away the Korán--there in the Cross was borne-- + And here was heard the Christian bell, and there the Moorish horn; + + _Te Deum Laudamus!_ was up the Alcala sung: + Down from th’ Alhambra’s minarets were all the crescents flung; + The arms thereon of Aragon they with Castile’s display; + One king comes in in triumph--one weeping goes away! + + Thus cried the weeper, while his hands his old white beard did tear, + “Farewell, farewell, Granada! thou city without peer! + Woe, woe thou pride of heathendom! seven hundred years and more + Have gone since first the faithful thy royal sceptre bore! + + “Thou wert the happy mother of a high renownéd race; + Within thee dwelt a haughty line that now go from their place; + Within thee fearless knights did dwell, who fought with mickle glee + The enemies of proud Castile--the bane of Christientie! + + “The mother of fair dames wert thou, of truth and beauty rare, + Into whose arms did courteous knights for solace sweet repair; + For whose dear sakes the gallants of Afric made display + Of might in joust and battle on many a bloody day! + + “Here gallants held it little thing for ladies’ sake to die, + Or for the Prophet’s honour, and pride of Soldanry: + For here did valour flourish, and deeds of warlike might + Ennobled lordly palaces, in which was our delight. + + “The gardens of thy Vega, its fields and blooming bowers-- + Woe, woe! I see their beauty gone, and scatter’d all their flowers + No reverence can he claim, the king that such a land hath lost + On charger never can he ride, nor be heard among the host; + But in some dark and dismal place, where none his face may see, + There, weeping and lamenting, alone that king should be!” + + Thus spake Granada’s king as he was riding to the sea, + About to cross Gibraltar’s Strait away to Barbary: + Thus he in heaviness of soul unto his queen did cry.-- + (He had stopp’d and ta’en her in his arms, for together they did fly). + + “Unhappy king! whose craven soul can brook”--(she ’gan reply) + “To leave behind Granada--who hast not heart to die-- + Now for the love I bore thy youth, thee gladly could I slay! + For what is life to leave when such a crown is cast away?” + +THE DEATH OF DON ALONZO OF AGUILAR. + +The Catholic zeal of Ferdinand and Isabella was gratified by the +external conversion at least of great part of the Moors of Granada; but +the inhabitants of the Sierra of Alpujarra, to which the remnant of the +Moors had retired, resisted every effort of the priests who were sent +among them, so that the order for baptism was at length enforced by +arms. These Moorish mountaineers resisted strenuously, but were at +length subdued, and, in great part, extirpated. Amongst many severe +losses sustained by the Spanish forces in this guerilla warfare, was +that recorded in the following ballad. The tragic story has been made +familiar to English readers by the Bishop of Dromore’s exquisite version +of “Rio Verde! Rio Verde!” + + Fernando, king of Aragon, before Granada lies, + With dukes and barons many a one, and champions of emprise; + With all the captains of Castile that serve his lady’s crown, + He drives Boabdil from his gates, and plucks the Crescent down. + + The Cross is rear’d upon the towers, for our Redeemer’s sake! + The king assembles all his powers, his triumph to partake; + Yet at the royal banquet, there’s trouble in his eye-- + “Now speak thy wish, it shall be done, great king!” the lordings cry. + + Then spake Fernando: “Hear, grandees! which of ye all will go, + And give my banner in the breeze of Alpujar to blow? + Those heights along, the Moors are strong; now who, by dawn of day, + Will plant the Cross their cliffs among, and drive the dogs away?” + + Then champion on champion high, and count on count doth look; + And falt’ring is the tongue of lord, and pale the cheek of duke; + Till starts up brave Alonzo, the knight of Aguilar, + The lowmost at the royal board, but foremost still in war. + + And thus he speaks: “I pray, my lord, that none but I may go: + For I made promise to the queen, your consort, long ago, + That ere the war should have an end, I, for her royal charms, + And for my duty to her grace, would show some feat of arms!” + + Much joy’d the king these words to hear--he bids Alonzo speed; + And long before the revel’s o’er the knight is on his steed; + Alonzo’s on his milk-white steed, with horsemen in his train, + A thousand horse, a chosen band, ere dawn the hills to gain. + + They ride along the darkling ways, they gallop thro’ the night; + They reach Nevada ere the cock hath harbinger’d the light; + But ere they’ve climb’d that steep ravine, the east is glowing red, + And the Moors their lances bright have seen, and Christian banners spread. + + Beyond the sands, between the rocks, where the old cork-trees grow, + The path is rough, and mounted men must singly march and slow; + There, o’er the path, the heathen range their ambuscado’s line, + High up they wait for Aguilar, as the day begins to shine. + + There, nought avails the eagle-eye, the guardian of Castile, + The eye of wisdom, nor the heart that fear might never feel, + The arm of strength, that wielded well the strong mace in the fray, + Nor the broad plate, from whence the edge of faulchion glanced away. + + Not knightly valour there avails, nor skill of horse and spear; + For rock on rock comes rumbling down from cliff and cavern drear; + Down--down like driving hail they come, and horse and horsemen die; + Like cattle whose despair is dumb when the fierce lightnings fly. + + Alonzo, with a handful more, escapes into the field, + There, like a lion, stands at bay, in vain besought to yield; + A thousand foes around are seen, but none draw near to fight; + Afar, with bolt and javelin, they pierce the steadfast knight. + + A hundred and a hundred darts are hissing round his head; + Had Aguilar a thousand hearts, their blood had all been shed; + Faint, and more faint, he staggers upon the slippery sod, + At last his back is to the earth, he gives his soul to God! + + With that the Moors plucked up their hearts to gaze upon his face, + And caitiffs mangled where he lay the scourge of Afric’s race; + To woody Oxijera then the gallant corpse they drew, + And there, upon the village green, they laid him out to view. + + Upon the village-green he lay, as the moon was shining clear, + And all the village damsels to look on him drew near; + They stood around him all a-gaze, beside a big oak-tree, + And much his beauty they did praise, tho’ mangled sore was he. + Now, so it fell, a Christian dame, that knew Alonzo well, + Not far from Oxijera did as a captive dwell, + And hearing all the marvels, across the woods came she, + To look upon this Christian corpse, and wash it decently. + + She look’d upon him, and she knew the face of Aguilar, + Although his beauty was defac’d with many a ghastly scar, + She knew him, and she cursed the dogs that pierced him from afar, + And mangled him when he was slain--the Moors of Alpujar. + + The Moorish maidens, while she spake, around her silence kept, + But her master dragged the dame away--then loud and long they wept; + They washed the blood, with many a tear, from dint of dart and arrow, + And buried him near the waters clear of the brook of Alpujarra. + + +THE BULL-FIGHT OF GAZUL. + +Gazul is the name of one of the Moorish heroes who figure in the +“_Historia de las Guerras Civiles de Granada_.” The following is one of +many ballads in which the dexterity of Moorish cavaliers in the +Bull-fight is described. The reader will observe that the shape, +activity, and resolution of the animal destined to furnish the amusement +of the spectators, are enlarged upon, just as the qualities of a modern +racehorse might be amongst ourselves--nor is the bull without his name. +The day of the Baptist is a festival of the Mussulmans, as well as +amongst Christians: + + King Almanzor of Granada, he hath bid the trumpet sound, + He hath summon’d all the Moorish lords, from the hills and plains around; + From Vega and Sierra, from Betis and Xenil, + They have come with helm and cuirass of gold and twisted steel. + + ’Tis the holy Baptist’s feast they hold in royalty and state, + And they have closed the spacious lists, beside the Alhambra’s gate; + In gowns of black with silver laced, within the tented ring, + Eight Moors to fight the bull are placed, in presence of the King. + + Eight Moorish lords of valour tried, with stalwart arm and true, + The onset of the beasts abide, as they come rushing through; + The deeds they’ve done, the spoils they’ve won, + fill all with hope and trust + Yet, ’ere high in heaven appears the sun, they all have bit the dust! + + Then sounds the trumpet clearly, then clangs the loud tambour, + Make room, make room for Gazul!--throw wide, throw wide the door! + Blow, blow the trumpet clearer still! more loudly strike the drum! + The Alcaydé of Algava to fight the bull doth come. + + And first before the King he passed, with reverence stooping low, + And next he bowed him to the Queen and th’ Infantas all a-rowe; + Then to his lady’s grace he turned, and she to him did throw + A scarf from out her balcony was whiter than the snow. + + With the life-blood of the slaughtered lords all slippery is the sand, + Yet proudly in the centre hath Gazul ta’en his stand; + And ladies look with heaving breast, and lords with anxious eye, + But firmly he extends his arm--his look is calm and high. + + Three bulls against the knight are loosed, and two come roaring on, + He rises high in stirrup, forth stretching his rejón; + Each furious beast upon the breast he deals him such a blow, + He blindly totters and gives back across the sand to go. + + “Turn, Gazul, turn!” the people cry: the third comes up behind, + Low to the sand his head holds he, his nostrils snuff the wind; + The mountaineers that lead the steers without stand whispering low, + “Now thinks this proud Alcaydé to stun _Harpado_ so?” + + From Guadiana comes he not, he comes not from Xenil, + From Gaudalarif of the plain, or Barves of the hill; + But where from out the forest burst Xarama’s waters clear, + Beneath the oak-trees was he nursed, this proud and stately steer. + + Dark is his hide on either side, but the blood within doth boil, + And the dun hide glows, as if on fire, as he paws to the turmoil. + His eyes are jet, and they are set in crystal rings of snow; + But now they stare with one red glare of brass upon the foe. + + Upon the forehead of the bull the horns stand close and near, + From out the broad and wrinkled skull like daggers they appear; + His neck is massy, like the trunk of some old knotted tree, + Whereon the monster’s shaggy mane, like billows curled, ye see, + + His legs are short, his hams are thick, his hoofs are black as night, + Like a strong flail he holds his tail in fierceness of his might; + Like something molten out of iron, or hewn from forth the rock, + _Harpado_ of Xarama stands, to bide the Alcaydé’s shock. + + Now stops the drum; close, close they come; thrice meet, + and thrice give back; + The white foam of _Harpado_ lies on the charger’s breast of black; + The white foam of the charger on _Harpado’s_ front of dun; + Once more advance upon his lance--once more, thou fearless one! + + Once more, once more! in dust and gore to ruin must thou reel! + In vain, in vain thou tearest the sand with furious heel! + In vain, in vain, thou noble beast! I see, I see thee stagger, + Now keen and cold thy neck must hold the stern Alcaydé’s dagger! + + They have slipped a noose around his feet, six horses are brought in, + And away they drag _Harpado_ with a loud and joyful din; + Now stoop thee, lady, from thy stand, and the ring of price bestow, + Upon Gazul of Algava, that hath laid _Harpado_ low. + + +THE BRIDAL OF ANDALLA. + +The following exquisitely tender ballad has been often imitated by +modern poets: + + “Rise up, rise up, Xarifa! lay the golden cushion down; + Rise up, come to the window, and gaze with all the town! + From gay guitar and violin the silver notes are flowing, + And the dulcet lute doth speak between the trumpet’s lordly blowing; + And banners bright from lattice light are waving everywhere, + And the tall, tall plume of our cousin’s bridegroom floats + proudly in the air; + Rise up, rise up, Xarifa! lay the golden cushion down: + Rise up, come to the window, and gaze with all the town! + + “Arise, arise Xarifa! I see Andalla’s face-- + He bends him to the people with a calm and princely grace; + Through all the land of Xeres and banks of Guadalquivir, + Rode forth bridegroom so brave as he, so brave and lovely never, + + Yon tall plume waving o’er his brow, of purple mixed with white, + I guess ’twas wreathed by Zara, whom he will wed to-night:-- + Rise up, rise up, Xarifa! lay the golden cushion down: + Rise up, come to the window, and gaze with all the town! + + “What aileth thee, Xarifa? what makes thine eyes look down? + Why stay ye from the window far, nor gaze with all the town? + I’ve heard you say on many a day, and sure you said the truth, + Andalla rides without a peer, ’mong all Granada’s youth; + Without a peer he rideth, and yon milk-white horse doth go + Beneath his stately master, with a stately step and slow:-- + Then rise, oh! rise, Xarifa! lay the golden cushion down; + Unseen here through the lattice, you may gaze with all the town!” + + The Zegri lady rose not, nor laid her cushion down, + Nor came she to the window to gaze with all the town; + But though her eyes dwelt on her knee, in vain her fingers strove, + And though her needle press’d the silk, no flower Xarifa wove; + One bonny rosebud she had traced, before the noise drew nigh; + That bonny bud a tear effaced, slow drooping from her eye. + “No, no!” she sighs; “bid me not rise, nor lay my cushion down, + To gaze upon Andalla with all the gazing town!” + + “Why rise ye not, Xarifa? nor lay your cushion down? + Why gaze ye not, Xarifa, with all the gazing town? + Hear, hear the trumpet, how it swells, and how the people cry! + He steps at Zara’s palace-gate--why sit ye still?--oh, why?” + + “At Zara’s gate stops Zara’s mate; in him shall I discover + The dark-eyed youth pledged me his truth with tears, and was my lover? + I will not rise, with weary eyes, nor lay my cushion down, + To gaze on false Andalla with all the gazing town!” + + +ZARA’S EAR-RINGS. + + “My ear-rings! my ear-rings! they’ve dropped into the well, + And what to say to Músa, I cannot, cannot tell;” + ’Twas thus, Granada’s fountain by, spoke Albuharez’ daughter-- + “The well is deep--far down they lie, beneath the cold blue water; + To me did Músa give them, when he spake his sad farewell, + And what to say when he comes back, alas! I cannot tell. + + “My ear-rings! my ear-rings!--they were pearls, in silver set, + That, when my Moor was far away, I ne’er should him forget; + That I ne’er to another tongue should list, nor smile on other’s tale, + But remember he my lips had kissed, pure as those ear-rings pale, + When he comes back, and hears that I have dropped them in the well, + Oh! what will Músa think of me!--I cannot, cannot tell! + + “My ear-rings! my ear-rings!--he’ll say they should have been, + Not of pearl and of silver, but of gold and glittering sheen, + Of jasper and of onyx, and of diamond shining clear, + Changing to the changing light, with radiance insincere; + That changeful mind unchanging gems are not befitting well; + Thus will he think--and what to say, alas! I cannot tell. + + “He’ll think, when I to market went, I loitered by the way; + He’ll think a willing ear I lent to all the lads might say; + He’ll think some other lover’s hand among my tresses noosed, + From the ears where he had placed them my rings of pearl unloosed; + He’ll think, when I was sporting so beside this marble well, + My pearls fell in--and what to say, alas! I cannot tell. + + “He’ll say, I am a woman, and we are all the same; + He’ll say, I loved, when he was here, to whisper of his flame, + But, when he went to Tunis, my virgin troth had broken, + And thought no more of Músa, and cared not for his token. + My ear-rings! my ear-rings! oh, luckless, luckless well! + For what to say to Músa, alas! I cannot tell. + + “I’ll tell the truth to Músa--and I hope he will believe, + That I thought of him at morning, and thought of him at eve: + That, musing on my lover, when down the sun was gone, + His ear-rings in my hand I held, by the fountain all alone; + And that my mind was o’er the sea, when from my hand they fell, + And that deep his love lies near my heart, as they lie in the well!” + + +THE LAMENTATION FOR CELIN. + + At the gate of old Granada, when all its bolts are barred, + At twilight, at the Vega-gate, there is a trampling heard; + There is a trampling heard, as of horses treading slow, + And a weeping voice of women, and a heavy sound of woe! + “What tower is fallen, what star is set, what chief comes here bewailing?” + “A tower is fallen, a star is set!--Alas! alas for Celin!” + Three times they knock, three times they cry, and wide the + doors they throw; + Dejectedly they enter, and mournfully they go; + In gloomy lines they mustering stand, beneath the hollow porch, + Each horseman grasping in his hand a black and flaming torch; + Wet is each eye as they go by, and all around is wailing, + For all have heard the misery.--Alas! alas for Celin! + + Him, yesterday, a Moor did slay, of Ben-cerraji’s blood-- + ’Twas at the solemn jousting--around the nobles stood; + The nobles of the land were by, and ladies bright and fair + Looked from their latticed windows, the haughty sight to share; + But now the nobles all lament--the ladies are bewailing-- + He was Granada’s darling knight.--Alas! alas for Celin! + + Before him ride his vassals, in order two by two, + With ashes on their turbans spread, most pitiful to view; + Behind him his four sisters, each wrapped in sable veil, + Between the tambour’s dismal strokes take up their doleful tale; + When stops the muffled drum, ye hear their brotherless bewailing, + And all the people, far and near, cry--“Alas! alas for Celin!” + + Oh! lovely lies he on the bier, above the purple pall, + The flower of all Granada’s youth, the loveliest of them all: + His dark, dark eyes are closed, his rosy lip is pale, + The crust of blood lies black and dim upon his burnished mail; + And evermore the hoarse tambour breaks in upon their wailing, + Its sound is like no earthly sound--Alas! alas for Celin! + + The Moorish maid at the lattice stands, the Moor stands at his door; + One maid is wringing of her hands, and one is weeping sore; + Down to the dust men bow their heads, and ashes black they strew + Upon their broidered garments, of crimson, green, and blue; + Before each gate the bier stands still, then bursts the loud bewailing, + From door and lattice high and low--“Alas! alas for Celin!” + + An old, old woman cometh forth, when she hears the people cry-- + Her hair is white as silver, like horn her glazing eye: + ’Twas she that nursed him at her breast--that nursed him long ago; + She knows not whom they all lament, but soon she well shall know! + With one deep shriek, she thro’ doth break, when her ears + receive their wailing, + “Let me kiss my Celin ere I die.--Alas! alas for Celin!” + +[Illustration: ARCH OF THE WINE GATE.] + +[Illustration: PLAN, ELEVATION, AND DETAILS OF THE GATE OF JUSTICE.] + +[Illustration: TRANSVERSE SECTION OF THE HALL OF JUSTICE.] + +[Illustration: FAÇADE OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: SECTION OF THE PAVILION IN THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: DETAIL OF THE CENTRAL ARCH OF THE COURT OF THE LIONS.] + +[Illustration: INTERIOR OF THE BALCONY OF LINDARAJA.] + +[Illustration: TRANSVERSE SECTION OF THE MOSQUE.] + + + + +Index. + + +Frontispiece + +Dedication + +Preface, v., vii. + +Preface To Second Edition + +Introduction, xxv.-liv. + + +Abencerrages, 10, 103-112, 149, 150 + +Abou Hud, 22 + +Abu-l-hasen, King of Granada (father of Boabdil), 10, 14, 17, 18 + +Abu’ Abdillah (Boabdil), 10, 17, 18, 107, 108, 422 + +Acequia Court, 414. + +Alcarraza, xxxvi. + +Alcazába, xxxv. + +Alfonso XIII., King of Spain, xxxi., 21 + +Alfonso the Wise, 449 + +Algibes, xxxv. + +Alhama, 108 + +Alhambra:--Album, ix.; + Begun, 26; + Completed, 32; + Diagrams of Principle of Ornament, xlv.; + Exterior, 4; + Fire in the Hall of the Barque, viii.; + Frets, xli., xlii.; + Courts, Halls, and Towers of, 35; + Inscriptions, Mosaics, and Panels, xxxv., xxxvi.; + Miscellaneous Ornament, xlvii.; + Museum in the, 352-356; Ornament, xli.; + Pavements, xxxix., xl.; + Vases, 77, 95, 99; + Views of, 3, 5, 7. + _See_ also “List of Illustrations” in front of volume + +Al-makkarí, xxx., xxxi., 439 + +Alonzo X., 26 + +Alonzo de Valiza, 401 + +Alonzo XI., 30, 31 + +Ambassadors, Hall of, 28, 244-304 + +“Andalus,” Etymology of, xxxi. + +Andalusians, Superiority of, xxx. + +_Antigüedades Arabes de España_, 20 + +Appendix, 449 + +Ayeshah, 10 + +Azulejo Tiles, xxxix. + + +Bacon, Lord, 13 + +Bádís Ibn Hábus, 430 + +Ballads:--Moresco-Spanish, 449; + The Flight from Granada, 451, 452; + The Death of Don Alonzo de Aguilar, 453, 455; + The Bull-Fight of Gazul, 455, 457; + The Bridal of Andalla, 457, 458; + Zara’s Ear-rings, 458, 459; + The Lamentation for Celin, 459, 460 + +Barnardo del Carpio, 450 + +Barque, Hall of the, 244 + +Bas-relief, 355 + +Baths, The, 28, 31, 324-327 + +Boabdil, _see_ Abu’ Abdillah + + +Cabra, Count of, 17 + +Campotejar, Marquis of, 422 + +Casa del Carbon, 430, 439 + +Casa del Gallo de Viento, 430 + +Casa Sanchez, 439 + +Casa Real, the Spanish name for the Alhambra, xxxii. + +Cathedral of Granada, 13 + +Charcoal, House of, 430, 439 + +Charles V., xxxv., 19, 356, 364 + +Charles Martel, 2 + +Cid, The, “el Campeador,” 450 + +Cisterns, Place of the, xxxv., 356 + +Colours employed by the Moors, liii. + +Columbus, 13 + +Contreras, Don Mariano, viii., xxxii. + +Contreras, Don Raphaël, viii., ix., xxxii. + +Conveyancing, Curious practice of, 401 + +Coppeé, Henry, xl. + +Córdova, 4, 17 + +Cuarto Real, _see_ Generalife + + +D’Abrantes, Duke, 439 + +Darro, 10, 414 + +De Solis, Isabel, 8, 9 + +Dolgorouki, Prince, vii. + +Dozy, Professor, ix., xxx., xl. + + +Elizabeth of Parma, 19, 335 + +English Elms at Granada, 35 + +Ez-zaghal, 10, 18 + + +Ferdinand, the Saint, 23, 24, 26 + +Ferdinand VII., 35 + +Ferdinand and Isabella, 10, 13, 17, 18, 19, 422 + +Fernando of Talavera, Archbishop of Granada, 14 + +Fish-pond, Court of the, xxxv., 28, 32, 150, 191, 192, 195 + +Ford, Richard, ix., 13, 35, 401 + + +Gayángos, Don Pascual de, ix., xxx., xxxi., xl., 323 + +Geb-al-Tárik, 1, 5 + +Generalife, The, 401, 402, 414, 422, 429, 430, 439 + +Gibraltar, 1 + +Gold Coin of Mohammed I., 20, 21 + +Gonzalez, Fernan, of Castile, 450 + +Goury, Jules, xlv., lv., 48 + +Granada, xxix., 2, 4, 6, 9, 15, 414 + +Guadix, 408, 413 + + +Homage Tower, 352 + + +Ibnu Battútah, xxviii. + +Ibnu-l-khattib, xxviii., xxix., 402, 413 + +Illustrations, List of, xi.-xix. + +Illustrations, List of coloured, xxii.-xxv. + +Irving, Washington, ix., xl., 7, 19, 37, 331, 335, 364 + +Isabella and Ferdinand, 10, 13, 17, 18, 19 + +Isabel de Solis, “The Captive,” 8, 9, 11 + +Isma’il-Ibn-Faraj, 402 + +Jaen, 23 + +James the Conqueror, 23 + +Jennatu-l-’arif, _see_ Generalife + +Jones, Owen, viii., xliv., lv. + +Justice, Gate of, xxxv., 28, 29, 36, 37, 38 + +Justice, Hall of, 38, 41, 42, 47, 48, 65 + + +Katherine of Aragon, 13, 38 + + +Ladies’ Tower, 352 + +Lane-Poole, Stanley, ix. + +Lerma, Duke of, 6 + +Lewis, John F., viii. + +“Lindaraja,” 67, 71, 328, 329 + +Lions, Court of the, 195-244 + +Lockhart, J. G., 449-460 + +Lucena, 10, 17 + + +Macafreto, 401 + +Machuca, Pedro, 364 + +Malaga, 18, 29, 414 + +Martos, 10 + +Mint within the Alhambra, 20 + +Mohammed I., xxvii., 20, 21, 22, 24, 25, 27, 51 + +Mohammed V., xxvii., 402, 407, 408, 413 + +Mohammed VI., 408, 413, 414 + +Mohammed XII. (Ez-zaghal), 10, 18 + +Moorish Ornament, xli.-liii. + +Moors, Final Expulsion of the, 5 + +“Morning Star,” 10 + +Mosque, The, 49, 304-324 + +Motto of Mohammed I. and his successors, 25, 51 + +Muhammed Hayat Khan, xli. + +Muley Hasen, _see_ Abu-l-hasen, King of Granada + +Murphy, J. C., viii., lv. + +Musa, 5, and foot-note + +Museum of the Alhambra, 352, 356; + Bas-relief, 355; + Vase, 77, 95 + + +Pedro I., 408, 413, 414 + +Peninsular War, 19 + +Peyron, Mr., 422 + +Philip of Castile, 27 + +Philip III., 6 + +Philip V., 19, 335 + + +Queen’s Dressing-room, 331 + + +Saint Ferdinand, Academy of, 20 + +Sanchez, House of, 439 + +Salado, Battle of, 29 + +Seville, 4, 24, 26 + +Silla del Moro, 422 + +Swinburne, Henry, 422 + + +Tablada, 413 + +“Tanto Monta,” lv. + +Tarif, 1 + +Tárik, 1, 5 + +Tendilla, Count of, 14, 17 + +Tours, 1 + +Tower of “The Captive,” 351, 352 + +Tower of Comares, 336, _see_ Hall of Ambassadors + +Tower of the Infantas, 351, 352 + +Tower of the Peaks, 336, 414 + +Tower of the Seven Stages, 335 + +Two Sisters, Hall of the, 28, 30, 65-103; + Verses in the, 70-75 + + +Vega, or Plain of Granada, 9 + +Votive Altar (Roman), Embedded in the Masonry of the Alhambra, 352 + + +Watt, H. E., xli. + +Weather-cock, House of the, 430, 439 + +Welíd (Sultán), 5 + +Wellington, Duke of, 35 + +“Wine Gate,” xxxv., 28, 29, 356 + + +Ximenez, 13 + + +Yonge, Charlotte M., xli. + +Yúsuf, I. (Abu-el-Hejaj), xxvii., xxix., 28-34, 402 + +Yúsuf II., 414 + + +Zacatin, 430 + +Záwí, xxvii. + +Zegris, 10 + +Zoraya, the “Morning Star,” 10 + + * * * * * + + THE ALHAMBRA + + BY ALBERT F. CALVERT + + _UNIFORM WITH “MOORISH REMAINS IN SPAIN”_ + + + _SOME PRESS OPINIONS_ + +“A remarkable representation of the chief features of a building that +has been, for six centuries, one of the wonders of the world.”--_Times._ + +“The standard work upon a splendid subject.”--_Daily Telegraph._ + +“Affords an inviting opportunity of studying this beautiful example of +Moorish art.”--_Morning Post._ + +“A treasure to the student of decorative art.”--_Morning Advertiser._ + +“Seems to have been a labour of love.”--_Sporting Life._ + +“Superb pictorial guide.”--_Sportsman._ + +“It is a book apart.”--_Manchester Courier._ + +“The final book on the Alhambra.”--_Sussex Daily News._ + +“Takes high rank among the lavish books.”--_Financial News._ + +“Among the most important art books which have been +published.”--_Globe._ + +“For any adequate idea of its beauty one must go to the book +itself.”--_Echo._ + +“Altogether an attractive volume.”--_Sunday Special._ + +“Exercises on the reader something of the fascination which inspired its +production.”--_Observer._ + +“Will contribute as much as anything to bringing home to men’s minds the +greatness of the Moors.”--_Reynolds._ + +“Helps one to realise the wonder and the glory of the Alhambra in a way +that few other books can do.”--_Lloyds._ + +“As a history it is conciseness itself.”--_Outlook._ + +“The coloured plates ... alone are worth the price of the +volume.”--_Academy._ + +“A monumental work.”--_Bristol Mercury._ + +“A notable work of art.”--_Lowestoft Standard._ + +“It is the last word on the subject.”--_Nottingham Express._ + +“One of the most sumptuous of modern tomes.”--_Newcastle Chronicle._ + +“The most adequate illustrated souvenir.”--_Scotsman._ + +“A remarkable masterpiece of book production.”--_Eastern Daily Press._ + +“A magnificent work.”--_Melbourne Age._ + +“Few writers would be better qualified to describe the +Alhambra.”--_Bookseller._ + +“The most complete record ... which has ever been contemplated, much +less attempted.”--_British Architect._ + +“One of the most magnificent books ever issued from the English +Press.”--_Building World._ + +“In every way well produced.”--_Building News._ + +“Instructive and attractive.”--_Field._ + +“We have seldom had a more pleasurable task than that of reviewing +it.”--_Commercial Intelligence._ + +“A fitting memorial of one of the greatest of human +achievements.”--_Review of Reviews._ + +“We shall be surprised if collectors of valuable books on art do not +rush to become possessed of it.”--_Public Opinion._ + +“Artistically excellent.”--_Guardian._ + +“Quite the most beautiful book upon the Alhambra issued in +England.”--_Sphere._ + +“One of the most artistic productions of the year.”--_Publishers’ +Circular._ + +“One of the most detailed and sumptuous works on the Alhambra that has +come under our notice.”--_Yachtsman._ + +“It may be doubted if Irving or any other visitor would perceive as much +of the beauty of the Alhambra.”--_Liverpool Courier._ + +“A monumental work ... perfect in description and equally perfect in +artistic illustration.”--_Sheffield Telegraph._ + +“At once an instruction and a delight.”--_Lancashire Post._ + +“Will afford ... exquisite delight.”--_Western Daily Press._ + +“An ineffable delight to every lover of the beautiful.”--_Dundee +Advertiser._ + +“Very exceptional interest and attractiveness.”--_Glasgow Herald._ + +“A perfect treasure of beauty and delight.”--_Keighley News._ + +“One of the most beautiful books of modern times.”--_Ely Gazette._ + +“No traveller could desire a more sumptuous remembrancer.”--_To-day._ + +“A very handsome art-work.”--_Melbourne Argus._ + + MOORISH REMAINS IN SPAIN + + BY ALBERT F. CALVERT + + _UNIFORM WITH “THE ALHAMBRA”_ + + + _SOME PRESS NOTICES_ + +“This book is certainly a store-house of Moorish ornament; of plates and +illustrations there are literally hundreds, numbers of them printed in +colours and gold, drawn out geometrically.... The wealth of illustration +cannot be gainsaid; and with it Mr. CALVERT has made a genuine and very +successful attempt to grapple with the problem of the working out of the +bases of the Moorish geometrical designs, so amazing in their ultimate +intricacy. In a series of diagrams, nearly two hundred in number, the +astonishing complexity of the designs based on the triangle, rectangle, +pentagon, and hexagon is unravelled with a completeness that surpasses +anything of the sort with which we are acquainted. It is an excellent +piece of work, which gives Mr. CALVERT’S book a real value of its +own.”--_Times._ + +“Mr. ALBERT F. CALVERT has in this sumptuous volume produced an artistic +_chef d’œuvre_ as well as a deeply interesting historical treatise on +one of the most picturesque periods of European history. Here we have in +a series of graphic word-pictures the marvellous exploits of the Moors +in the Peninsula, the foundation of an empire which lasted for several +centuries, and has left marks of its eminence in arts and in learning, +in a record of brilliant scholars and in architectural remains which are +still the wonder of travellers. The influence of Moorish art is still +felt among nations to whom the word Saracen is but a name, and Mr. +CALVERT has performed a useful work in bringing together for the benefit +of artists and students the masterpieces which the ravages of time, +neglect, and hatred have still spared in Spain.... Mr. CALVERT deals in +these pages with Cordova, Seville, and Toledo, and gives us drawings of +the most famous Moorish buildings therein, with complete details of the +wonderful decorative art lavished upon them by now forgotten architects +and artists. These are faithfully reproduced in the illustrations, which +form a veritable treasure-house of suggestion for moderns. The author +has, indeed, brought Spain to the doors of Englishmen who are unable to +visit that country, and placed its treasures fully before them. It only +remains to add that the volume is produced in a style worthy of the +object.”--_Daily Telegraph._ + +“A volume which is not only rich in elaborate reproductions of Moorish +designs in outline and colour, but is animated by a warm admiration for +the great race which has left us so many tributes to beauty. Modestly as +Mr. CALVERT states his claims, the reader should not neglect his +eloquent introduction, in which he reminds us that it was to the Moslem +Spain first owed some permanent national organisation.... The present +condition of the monuments which remain is briefly described in +subsequent chapters dealing with Cordova, Seville, and Toledo. Mr. +CALVERT’S thorough study of Arabian work enables him to give the student +valuable aid in distinguishing what are the monuments which belong to +the golden age of Islamic achievement. He shows how little there is of +this time in Seville, though Spanish taste endeavoured to maintain the +tradition for four centuries after the Moorish spirit had given way +before the conquering Christian.”--_Morning Post._ + +“The book gives a vivid idea of the present state and former +magnificence of Moorish buildings in the three Spanish cities which its +author now describes; while the illustrations, which include upwards of +eighty coloured plates, and an immense number of photographic halftones, +are exceptionally good.”--_Standard._ + +“An examination of the book reveals at once the fact that it is very +well illustrated; while the author brings to his work an unmistakable +freshness and vigour, brought about by prolonged visits to the places +described, and gives evidence of the possession of the observing eye and +a facility for expressive description.”--_Evening Standard._ + +“It is really impossible to do justice, in a journal of this kind, to +the sumptuous volume (its price is two guineas and the book is worth it) +before us. To do that--to give the reader any adequate notion of the +beauty of the illustrations with which it is enriched--we should have to +summon all the resources of the colour printer’s art to our assistance, +in order to reproduce them in a special _edition de luxe_ of the +“P.M.G.” Inasmuch as that is not to be done, we must ask the reader to +take it on trust from us that the illustrations of Moorish decorative +art are something quite out of the common.... The making of this book +must, surely, have been a labour of love; and love’s labour has +certainly not been lost.”--_Pall Mall Gazette._ + +“_Qui multum peregrinatur, raro sanctificatur_ runs the old monkish saw; +but we find its living contradiction in Mr. CALVERT. This modern Jason +set out to Western Australia in quest of gold. Adventuring into deserts, +he found what he sought and returned home content, only to set forth +again on further pilgrimages; which, if the evidence of our eyes is to +be trusted, have resulted in the discovery of still more gold. Verily +there is a profusion of it in this book; but its liberal use has paid +the fee of sanctification. We cheerfully admit Mr. CALVERT into the +ranks of those whom posterity will applaud for delightful yet +unprofitable work.”--_Outlook._ + +“This valuable and profusely-illustrated volume is designed to be the +companion and complementary volume to the same author’s work on the +Alhambra.... Mr. CALVERT’S frequent and protracted visits to Spain +caused him to realise that the Moors were not a one-city nation, and +that there were splendid remains of earlier Mohammedan architecture and +decoration in Cordova, Seville, and Toledo. Moorish work of these three +cities forms the theme of the present volume, in which, as in the book +on the Alhambra, the letterpress is made subservient to the +illustrations. The supply of pictures is at once lavish and +excellent.... The colouring and the elaboration of the designs of +various schemes of Moorish ornamentation, apart from general +architectural effects, are often marvellous, and almost bewildering, +both in the boldness of their conception and in the intricacy of their +pattern.”--_Guardian._ + +“Mr. CALVERT has produced a beautiful book.... It is illustrated with so +lavish a richness of colour that to turn its pages gives one at first +almost the same impression of splendour as one receives in wandering +from hall to hall of the Alcazar of Seville: and this is probably the +highest compliment we could pay to the book or its author.”--_Academy._ + +“This is one of the books to which a simply literary review cannot +pretend to do justice. Mr. CALVERT gives a brief record of the Moorish +conquest of Spain, but the main purpose of his book is to bring before +the English reader the art, architectural and decorative, of the +people.... In this volume he deals with and presents, with great wealth +of illustration, the relics of their achievement in Cordova, Seville, +and Toledo.... The book seems worthy of the subject, and we would gladly +give a more effective description of its many beauties.”--_Spectator._ + +“As a production it is, without doubt, one of the most beautiful we have +seen, the illustrations and colour printing, being exquisite. The author +evidently knows his subject well, as the description in detail of +Cordova, Seville, and Toledo range far and above any other publication. +It is certainly one of the most interesting books of the +year.”--_Crown._ + +“A truly sumptuous volume.”--_Speaker._ + +“This sumptuous volume.”--_Westminster Gazette._ + +“Scholarly and richly illustrated volume.... Although he himself +deprecates the value of the essays accompanying the illustrations of his +book, declaring his purpose to have been rather to present a picture +than to chronicle the romances of Spanish-Morisco art, Mr. CALVERT has +given a very complete and deeply-interesting account of the evolution of +that art, which he has skilfully combined with a condensed history of +the people who produced it.”--_Connoisseur._ + +“Just when the new Spanish marriage is attracting attention to a country +of departed greatness, Mr. CALVERT’S volume appears with the courtliest +of dedications to His Majesty Alfonso XIII. In many respects this +handsome volume is a timely wedding present for his Spanish Majesty, as +it is a gorgeous literary tribute to the beauty of the jewels in the +Spanish Crown--Cordova, Seville, and Toledo. Mr. CALVERT is an +enthusiast and an antiquary.... The author himself allows us to regard +his volume in the main as a picture book, and we can imagine that many a +designer who eschews the noble simplicity of fresh forms and the +Christian aspiration of Gothic art will turn with profit to the wealth +of plates here bestowed. The coloured plates are gorgeous rather than +delicate; for that we must thank the Moors, and marvel at the +inventiveness of their artist geometricians.”--_Antiquary._ + +“Already in his _Alhambra_ Mr. CALVERT has shown his keen appreciation +of the beauties of Spanish-Moresco architecture combined with an insight +into its special characteristics and a recognition of the manner in +which those characteristics reflect the idiosyncracies of its builders. +The present volume deals chiefly with the Cathedral Mosque of Cordova, +the Alcazar of Seville, and the less important relics of Moorish art at +Toledo, bringing vividly before the imagination the almost bewildering +richness of design, with the infinite variety, yet intrinsic simplicity, +of decorative motives, that set the art of the Moors apart from that of +any other people, the creators of the marvellous palaces and tombs of +India not excepted.... Though Mr. CALVERT relies mainly on the copious +illustrations of his book to impress upon the spectator the beauty of +the survivals of Moorish art in Spain, he supplements his descriptions +of them with a history of the Moors during the eight centuries of the +domination in Spain. To the actual story of the three typical towns +selected Mr. CALVERT has added a very interesting and richly-illustrated +chapter on the general principles of Arab ornament.”--_Studio._ + +“An interesting, well-written, and illuminative work, sumptuously +illustrated and tasteful alike in method and detail. Mr. CALVERT is to +be heartily congratulated. His admirable work on the Alhambra, to which +the present volume is designed to be complementary, showed him to be not +merely a careful and appreciative student of Moorish art, but a +connoisseur possessed of remarkable powers of discrimination. Of the new +book before us we can at once say that it is in every way worthy of its +fascinating subject, and a fitting companion to its predecessor.... The +exquisiteness of the Mosque Cathedral of Cordova, and the superb tracery +and decoration of the Alcazar of Seville, are here adequately revealed, +perhaps for the first time. Indeed, to the traveller familiar with these +wonders of Moorish delicacy, the present volume will reveal new +beauties. Mr. CALVERT, as in his previous work, has made his letterpress +subservient to his illustrations, and the illustrations are given with a +minuteness and faithfulness of detail and colour, which will be +particularly appreciated and acknowledged by those who are most +acquainted with the subjects themselves.”--_Liverpool Post._ + +“For his history and description of the mark which the Moor has left on +Toledo, Cordova, and Seville, Mr. CALVERT has consulted many +authorities, and has produced a useful and well-written letterpress +which is in style touched by the colour and romance of the subject.... +Certainly the marvellous loveliness and richness and intricacy of +detail, as well as the vastness of extent of boldness of conception of +the relics of Moorish art in the three cities named, could not be more +fully and vividly brought before the eyes than in this series of +illustrations.... The great feature of the book is the series of eighty +full-page coloured plates, in which the colour as well as form of the +wonderful arabesque and diapering which distinguish the typical +buildings of the best age of Moorish architecture in Spain, are shown +with remarkable vividness and fidelity.”--_Scotsman._ + +“It is only fitting that this important volume has been dedicated to the +King of Spain, for it would be difficult to imagine a more sumptuous +work illustrating the beautiful buildings which the Moors left behind +them in the Peninsula to bear everlasting record to their taste and +culture.... The illustrations are such a prominent feature of this +volume that they claim our first attention. At the risk of being +suspected of exaggeration we can only say that it is impossible to +praise too highly the care with which they have been prepared. There are +some hundreds of them, of which between eighty and ninety are exact +reproductions in colour and gold of various portions of the marvellously +beautiful decorations so beloved of the Moors and so characteristic of +their work. The other illustrations are so numerous and well chosen as +to give a perfect series of pictures of every portion of these Moorish +buildings. Details of tracery, capitals of pillars, sections of friezes, +decorations and roofs are pictured with absolute faithfulness, and as a +treasure-house of Moorish art this book and its predecessor are, and +will probably remain, unique. But by modestly remarking in his preface +that he has made the letterpress subservient to the illustrations, the +author has done himself a great injustice. Not only is the book +carefully thought out and well arranged, but it is written in a most +sympathetic spirit, and abounds in passages of real +eloquence.”--_Birmingham Daily Post._ + +“This handsome volume is the complement of Mr. CALVERT’S work on the +Alhambra, and, like its predecessor, is lavishly illustrated.... The +illustrations have been chosen with excellent taste, and executed with +considerable skill.... It would be difficult to find anything more +representative in their respective ways.”--_Manchester Guardian._ + + IMPRESSIONS OF SPAIN + + BY ALBERT F. CALVERT + + _8vo. 10s. 6d. NET_ + + + _SOME PRESS OPINIONS_ + +“Covers a great deal of ground, and treats a great many +subjects.”--_Times._ + +“Is full of that true knowledge which comes of sympathy, and is both +more trustworthy and more agreeable than many more pretentious +volumes.”--_Morning Post._ + +“Mr. CALVERT lends to his theme freshness of colour, detail, and good +judgment.”--_Daily Mail._ + +“No work of recent times so adequately depicts Spain and its people with +so sympathetic an appreciation of its greatness and charm.”--_Daily +News._ + +“Its charm consists in the author’s whole-hearted enthusiasm for his +subject.... Must infect the most hostile reader.”--_Pall Mall Gazette._ + +“A most acceptable addition to the literature of travel.”--_Morning +Advertiser._ + +“We can heartily recommend this book.”--_Field._ + +“Can be honestly recommended to anyone desirous of acquiring a knowledge +of Spain.”--_Court Circular._ + +“The author may be congratulated on a work that is by far the best he +has produced.”--_Mining Journal._ + +“Ought to be in the hands of everyone who would know something of the +most maligned, and possibly, the most delectable country in +Europe.”--_Bookseller._ + +“Wholly charming.”--_Commercial Intelligence._ + +“Cannot fail to stimulate interest in so fascinating a +country.”--_Shipping Gazette._ + +“Rarely have we seen a book that afforded us greater interest and +pleasure.”--_Chamber of Commerce Journal._ + +“Mr. CALVERT’S first aim has been to supply reliable information ... +there can be no two opinions that he has succeeded.”--_Aberdeen Evening +Express._ + +“A magnificent volume ... the best which has been published abroad +concerning Spain.”--_El Vanguardi_ (Barcelona). + +“An exquisitely tasteful volume.”--_El Diaro_ (Barcelona). + +“Written in a spirit of impartiality and justice worthy of all +eulogy.”--_Diario de Barcelona._ + +“To follow Mr. CALVERT ... is to be stirred with the keen desire to see +something in person of this ancient and always remarkable +country.”--_Leeds Mercury._ + +“Mr. CALVERT’S interest is fresh and warm, and he is frankly +enthusiastic about his subject.”--_Western Mail._ + +“A very interesting series of pen pictures.”--_Birmingham Daily Mail._ + +“Gives evidence of keen observation and power of deduction.”--_Western +Daily Press._ + +“Those who have read Mr. CALVERT’S books on Australia will be eager to +welcome this new book from the same pen ... the same happy and skilful +picturing power.”--_Western Morning News._ + +“Makes surprisingly pleasant reading.”--_Hull Daily Mail._ + +“Has many claims to favourable notice.”--_Ilford Guardian._ + +“A vivid presentation of the country.”--_Bristol Mercury._ + +“Very sympathetic and very well informed.”--_Midland Counties Herald._ + +“One feels a strong desire to go to Spain, if only to share some of the +pleasure which the author has experienced.”--_Preston Guardian._ + +“A remarkable, beautiful and useful addition to the literature of +Spanish travel.”--_East Anglian Times._ + +“Contrives, without becoming prosy or dull in the slightest degree, to +convey an immense amount of information.”--_Scotsman._ + +“Full of colour and variety.”--_Glasgow Herald._ + +“Fascinating because of its simplicity and realism.”--_Dundee +Advertiser._ + +“The work of a great traveller.... One of the most readable books of its +kind we have come across.”--_Irish Times._ + +“The whole of Spain will assuredly be grateful to the author for the +publication of this volume.”--_La Publicidad_ (Madrid). + +“The author has rendered our country service by the publication of this +work.”--_El Graduador_ (Alicante). + +“There is much of truth and justice in this study.”--_El Nervion_ +(Bilbao). + + LIFE OF CERVANTES + + BY ALBERT F. CALVERT + + _CROWN OCTAVO. 3s. 6d. NET_ + + + _SOME PRESS OPINIONS_ + +“A popular and accessible account of the career of Cervantes.”--_Daily +Chronicle._ + +“An admirable, condensed biography.”--_Daily News._ + +“Will appeal to a large number of readers.”--_Morning Post._ + +“Mr. CALVERT is to be congratulated.”--_Standard._ + +“A very readable and pleasant account of one of the greatest writers of +all time.”--_Morning Leader._ + +“We recommend the book to all those to whom Cervantes is more than a +mere name.”--_Westminster Gazette._ + +“A timely production ... written in a straightforward, unaffected style +... supplies sufficient data to form a useful and readable +narrative.”--_Globe._ + +“The illustrations include ... a fascinating collection of title-pages +and illustrations from the various editions of _Don Quixote_.”--_Star._ + +“Nothing could be more useful than this careful and authoritative +book.”--_Vanity Fair._ + +“Is made trebly interesting by the very complete set of Cervantes’ +portraits it contains.”--_Black and White._ + +“Nothing better could be desired.”--_Literary World._ + +“It is very well written ... a really capital and most interesting +little book.”--_Queen._ + +“Thoroughly interesting and readable ... contains a wealth of +information which should be greatly appreciated by all lovers of the +chivalrous knight.”--_Dublin Express._ + +“A most interesting resumé of all the facts up to the present time +known.”--_El Nervion_ (Bilbao). + +“A complete and conscientious study.... The most notable work dedicated +to the immortal author of _Don Quixote_ that has been published in +England.”--_El Graduador_ (Alicante). + +“An excellent little volume.”--_Graphic._ + +“A well-written book ... specially valuable for the collection of the +proverbs of Cervantes.”--_Christian Leader._ + +“Terse and brief.... The work of an enthusiast who does not surrender +his critical position, a careful historian, whose living interest in +life is not stifled by his absorption in detail.”--_Christian World._ + +“Those who have been interested in Cervantes ... could not do better +than get it.”--_Society Pictorial._ + +“A very timely little volume ... full of information and of convenient +compass.”--_Onlooker._ + +“A handy, compendious life.”--_Rapid Review._ + +“Mr. CALVERT, who is an appreciative writer, has condensed his +subject-matter, and given it an accurate, concise, and readable +form.”--_Hampstead Express._ + +“Not the least interesting part of the volume consists of the +illustrations.”--_Glasgow Herald._ + +“There is room at the present moment for this very readable +account.”--_Dundee Advertiser._ + +“Can be heartily recommended to all who want to know something of the +life of Cervantes.”--_Nottingham Express._ + +“Mr. CALVERT is entitled to the gratitude of book lovers for +his industrious devotion at one of the greatest literary +shrines.”--_Birmingham Post._ + +“More than a biographical account ... the figure of Cervantes receives +such a setting as only a man of letters and a scholar could give +it.”--_Bristol Mercury._ + +“Most excellent and attractive ... written with fulness of knowledge and +refined appreciation of the merits of Spain’s greatest +romancer.”--_Yorkshire Daily Post._ + +“No Spaniard could have written it with more conscientiousness and +enthusiasm.... All the plates are exquisite, and, as the historical +narrative leaves nothing to be desired, the book constitutes a most +opportune literary jewel.”--_El Defensor_ (Granada). + + +FOOTNOTES: + +[1] Formerly _Illiberis_, the Roman town at the foot of the Sierra +Nevada, about six miles from Granada. + +[2] _Kilaat Al-hamra_, the red castle. + +[3] _Sheníl_ is the _Singilis_ of the Romans. The name of another +“considerable stream” of Granada--the Darro--is derived from _Hadároh_ +in Arabic, probably from _Hadár_, which means the rapidity with which +a swollen river comes down from the mountains; a description well +defining the character of the river Darro, which rushes down the +hill-side and comes boiling along its channel at the foot. + +[4] The Moors were not finally expelled from Spain until 1610. + +[5] It is a little singular that not only the Arab Governor of North +Africa, Viceroy of the Caliph Welid, who despatched from Ceuta the +invading forces under Tarif and Geb-al-Tarik, bore this name; but, +eight centuries afterwards, the gallant hero who alone was able to +rouse the lethargic Boabdil from his stupor to make a last stand +for Islam, bore it also. The name of Musa of Granada must always be +honoured as that of a fearless knight who, disdaining to surrender, +at the last rode through a score of Christian knights, killing many +of them; and, when too weak to continue the struggle, threw himself, +encumbered with armour, into the river Xenil, thus meeting his end. + +[6] The Conde de Tendilla, the first Alcayde of the Alhambra, raised +the tomb to be seen in the Cathedral of Granada, where lies Fernando +“the Good,” of Talavera, first Archbishop of Granada, who died 14th +May, 1507. The Count inscribed it “_Amicus Amico_.” + +[7] “Boabdil” is a corruption of Abu’ Abdillah, or Boabdila, as the +Spaniards pronounced the name. He was, in addition to his sobriquet +of “the Unlucky,” also called As-sagher, or “the lesser” (el rey +chico), to distinguish him from his uncle and successor, Abu’ Abdillah +(Mohammed XII.) + +[8] In the Hall of the Ambassadors, or Golden Saloon, is an inscription +referring to this:--“The best praise be given to Allah! I will remove +all the effects of an Evil Eye upon our master Yúsuf.” + +[9] Edited by Pablo Lozano. The antiquities and history of the Moorish +domination in Spain remained unheeded until representations were made +that research and accurate delineation would alone make their monuments +intelligible. The Royal Academy of St. Ferdinand was commissioned +to make drawings of the Palace of the Alhambra and of the Mosque of +Córdova. The result of their labours were published at Madrid, in +1780, in a folio volume entitled as above, with sixteen plates of +Arabic designs, accompanied by a few pages of letterpress. It is an +exceedingly rare volume. + +[10] Madrid, 1780 (already referred to). + +[11] The Moorish fortress of Alhama was rightly regarded as one of the +two “Keys” of Granada, Loja--the Lôsha of the Moors--ranking as the +other. Loja was besieged by Ferdinand and Isabella, and captured, in +1488, after thirty-four days’ investment; chiefly, it is said, by the +aid of English archers under Earl Rivers, son of Anthony Wydeville, +brother to Elizabeth, Queen of our Edward IV. Alhama had fallen 28th +February, 1482, and its loss is the subject of the ballad referred to. + +[12] Such, at least, are the reasons given for the abandonment of the +gigantic blocks of stone which were heaped up by Charles to rival the +unsurpassable. It is said, however, that repeated shocks of earthquake +frightened him out of the enterprise. + +[13] _Al-’arif_, in Spanish, _Alarife_, means “an inspector of public +works”; and, according to Ibnu-l-Khattíb, the Grand Wizír of Yúsuf I., +and of his son, Mohammed V., the site of the Generalife belonged to a +person of that profession before it passed into the hands of the Sultán +_Isma’il-Ibn-Faraj_, who, in A.D. 1320, bought the land +for a large sum, and built the palace as a delightful retreat from the +cares of State. + +[14] Acequia Court. The Arab word is _Sákiyyah_, whence the Spanish +_Acequia_ is derived. The word means an artificial or diverted running +stream in a garden; or, a canal for the purpose of irrigation. + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 64822 *** |
