summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-23 16:54:56 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-23 16:54:56 -0800
commit5262c5fcd6471dccf454d5c8fa2188862056f251 (patch)
treedc4c69b3458b969e9920c2984b3f2cc8369b2655
parentb7dd90e9b1b0293b660a9585b06f239b6a8f64c3 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/64131-0.txt14031
-rw-r--r--old/64131-0.zipbin294469 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h.zipbin1747236 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/64131-h.htm18472
-rw-r--r--old/64131-h/images/cover.jpgbin131316 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/images/frontispiece.jpgbin214115 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/images/i_fp042.jpgbin201305 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/images/i_fp053.jpgbin255893 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/images/i_fp106.jpgbin210750 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/images/i_fp372.jpgbin182488 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/images/i_fp376.jpgbin225056 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64131-h/images/title-150.jpgbin7974 -> 0 bytes
15 files changed, 17 insertions, 32503 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8719f7d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #64131 (https://www.gutenberg.org/ebooks/64131)
diff --git a/old/64131-0.txt b/old/64131-0.txt
deleted file mode 100644
index fe6b8d0..0000000
--- a/old/64131-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14031 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Under the Turk in Constantinople, by George
-Frederick Abbot
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Under the Turk in Constantinople
- A record of Sir John Finch's Embassy, 1674-1681.
-
-Author: George Frederick Abbot
-
-Release Date: December 25, 2020 [eBook #64131]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Turgut Dincer, John Campbell and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER THE TURK IN
-CONSTANTINOPLE ***
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTE
-
- Footnote anchors are denoted by [number], and the footnotes have
- been placed at the end of each chapter.
-
- Italic text is denoted by _underscores_.
-
- A superscript is denoted by ^x or ^{xx}, for example y^e or w^{ch}.
-
- Contractions of “it” such as “t’ is” or “t’ was” are displayed with
- a space, if that space is in the original text.
-
- Contractions of “ed” such as obligd’ or receivd’ or receiv’d are
- displayed as they are in the original text. Almost all have the
- apostrophe after the d.
-
- Other contractions are denoted by an arc over two characters in the
- original text. These will display on this device, using Unicode
- combining diacritical U+0361, as Com͡erce or protec͡on, for example.
-
- A blank space (for a date to be inserted) has been replaced by an
- underline ‘________’ (three occurrences).
-
- Dates are given for the O.S. (Old Style or Julian) calendar, unless
- noted as N.S. indicating the New Style or Gregorian calendar. A few
- dates are shown as O.S. over N.S. in the original text, displayed
- in this etext with /, for example, Feb. 24/March 6. A few dates are
- shown as O.S.-N.S. for example June 20-30, 1676.
-
- Obvious punctuation errors have been corrected after careful
- comparison with other occurrences within the text and consultation
- of external sources. All misspellings in the text, and inconsistent
- or archaic usage, have been left unchanged.
-
-
-
-
- UNDER THE TURK
-
- IN CONSTANTINOPLE
-
-
-
-
- [Illustration: (colophon)]
-
- MACMILLAN AND CO., LIMITED
- LONDON · BOMBAY · CALCUTTA · MADRAS
- MELBOURNE
-
- THE MACMILLAN COMPANY
- NEW YORK · BOSTON · CHICAGO
- DALLAS · SAN FRANCISC
-
- THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.
- TORONTO
-
-
-
-
- [Illustration: SIR JOHN FINCH.
-
- From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill.]
-
-
-
-
- UNDER THE TURK IN
- CONSTANTINOPLE
-
- A RECORD OF
- SIR JOHN FINCH’S EMBASSY
-
- 1674-1681
-
- BY
-
- G. F. ABBOTT
-
- AUTHOR OF
- “TURKEY IN TRANSITION,” “TURKEY, GREECE AND THE GREAT POWERS,” ETC.
-
- WITH A FOREWORD BY
-
- VISCOUNT BRYCE, O.M.
-
-
- MACMILLAN AND CO., LIMITED
- ST. MARTIN’S STREET, LONDON
- 1920
-
-
-
-
-COPYRIGHT
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-BY LORD BRYCE
-
-
-Whoever discovers a dark bypath of history and opens it up by
-careful research renders a service to scholars. If he has also
-the gift of presenting the results of his investigation in a form
-agreeable to the general reader who has a taste for novelties
-in other books as well as in novels, he earns a double meed of
-thanks. Mr. Abbott has not only had the good fortune to find such
-a bypath and the acuteness to note its interest, but is also the
-possessor of a talent enabling him to make the best use of his
-materials. To most Europeans and Americans, even among the class
-which reads for instruction as well as for pleasure, the annals of
-the Turkish Empire had remained almost a blank from the triumphant
-days of Solyman the Magnificent through the long process of decay
-down to the time when Napoleon’s campaign in Egypt and Syria and
-thereafter the Greek War of Independence had drawn attention to
-the long-forgotten Near Eastern countries. Just in the middle
-of this period of two and a half centuries several intelligent
-observers from England and France visited Constantinople and
-described the singular phenomena of a semi-civilised Empire which,
-despite its internal corruption and weakness, was still strong
-enough to threaten its neighbours, maintain a long sea war against
-Venice and besiege Vienna. One of these observers was Sir John
-Finch, a man of learning and ability, who had begun his career by
-studying medicine at the University of Padua, had held the chair
-of anatomy in the University of Pisa, and had for five years been
-King Charles II.’s Minister at Florence. In 1672 he was named
-ambassador at Constantinople, and accepted, somewhat reluctantly,
-the post, yielding to the counsels of the influential friends who
-had procured it for him. There he remained till 1681, and his
-experiences in the discharge of his functions there are recorded
-in this volume. The letters on which it is based, and from which
-many extracts are given, present a vivid picture of what Turkish
-administration was, and of the way in which the long-suffering
-representatives and merchants of civilised countries had to adjust
-themselves to it. Mr. Abbott’s book is not only a contribution to
-history, but a narrative lively enough and dramatic enough to be
-worth reading as a study in human nature, and more particularly of
-that Oriental human nature in which guile and folly, inconstancy
-and obstinacy are so strangely combined.
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-The history of Anglo-Turkish relations as a whole still remains to
-be written--a strange and not very creditable fact, considering
-the part which the Ottoman Empire has played in our commercial and
-political career since the age of Queen Elizabeth. This monograph
-deals only with a fraction of a vast subject--the English Embassy
-to Turkey from 1674 to 1681, though for the sake of intelligibility
-it glances at the years which preceded and followed that septennium.
-
-Critics, I hope, will not do my work the injustice of thinking that
-it is not serious because, perhaps, it is not very dull. A piece
-of historical narrative is a sort of superior novel: it has its
-heroes and its villains, its vicissitudes, its catastrophes: all
-of which are eminently capable of administering amusement even to
-the most seriously minded. Only the amusement must be founded in
-truth; and the discovery of truth requires painstaking industry.
-This condition I have endeavoured to fulfil to the utmost of my
-ability. Every bit of the story here related is the result of
-careful research among original and, for the most part, hitherto
-unexploited documents--chiefly the Manuscripts preserved at the
-Public Record Office (Foreign Archives, _Turkey_ and _Levant
-Company_) and the Coventry Papers in the possession of the Marquis
-of Bath, by whose courtesy I was able to make use of them.
-
-It is impossible to convey the impression given by
-seventeenth-century despatches in any words but their own: nothing
-can be more striking to modern eyes and ears than their language,
-their spelling, their grammar and punctuation, or want of it.
-The handwriting itself betrays not only the writer’s normal
-character, but often the particular emotions which swayed him
-at the moment of writing: as we peruse those ancient sheets of
-paper--extraordinarily fresh most of them, with sometimes the
-sand still clinging to the dry ink--we see the person who penned
-those lines, the very way in which he held his quill. The same
-facts, extracted, paraphrased, and printed, no longer arouse the
-same sense of reality, nor grip the imagination in the same way as
-they do when presented in their native garb. I have attempted to
-reproduce something of this effect by transcribing as frequently
-and fully as it is convenient the original utterances in all the
-individuality and quaintness which belong to them.
-
-In addition to this mass of manuscript, there exists for the
-period a surprising amount of printed material, some of which,
-though available for centuries, has not yet been exhausted, and
-the rest was but recently made public. It so happened that,
-besides our Ambassador, there resided at the time in Turkey three
-other Englishmen who left behind them records of current events.
-They were our Consul at Smyrna, Paul Rycaut; our Treasurer at
-Constantinople, Dudley North; and the Chaplain, John Covel: all
-three men of leading and light in their day. Their letters,
-memoirs, and journals, written independently and from different
-angles of vision, go a long way towards supplementing, confirming,
-or correcting the Ambassador’s reports, as well as the information
-handed down by several foreign contemporaries.[1] For, by another
-rare coincidence, the representative of France, Nointel, whose
-history blends with that of Finch, also had round him a number of
-Frenchmen busy writing. Joseph von Hammer had access to some of
-these sources and drew in some small measure upon them; but it was
-left for a modern French writer to turn them to full account in a
-book which I have consulted with much pleasure and some profit.[2]
-Lastly, reference should be made to two new works bearing on the
-subject. Although both publications deal with matters mostly
-outside the scope of this book, they have furnished me with a
-number of suggestive details.[3]
-
-I may take this opportunity of mentioning that, in my dates, unless
-otherwise stated, I follow the Old Style, which still was the style
-of England, and, in the seventeenth century, lagged behind the
-New by ten days; but I reckon the year from the first of January.
-All lengthy notes are relegated to an Appendix, so that matters
-calculated to benefit the seeker after solid instruction may not
-bore the reader who seeks only entertainment.
-
- G. F. A.
-
- CHELSEA, _March 1920_.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] My references are to the following editions:--
-
-_The Memoirs of Paul Rycaut, Esq._, London, 1679; _The Present
-State of the Ottoman Empire_, by Sir Paul Ricaut, Sixth Edition,
-London, 1686; _The Life of the Honourable Sir Dudley North, Knt._,
-by the Honourable Roger North, Esq., London, 1744; _Extracts from
-the Diaries of Dr. John Covel, 1670-1679_ (in _Early Voyages and
-Travels in the Levant_), edited by J. Theodore Bent, The Hakluyt
-Society, London, 1893; _Some Account of the Present Greek Church_,
-by John Covel, D.D., Cambridge, 1722.
-
-[2] _Les Voyages du Marquis de Nointel (1670-1680)_, par Albert
-Vandal de l’Académie Française, Paris, 1900.
-
-[3] _Report on the Manuscripts of Allen George Finch, Esq., of
-Burley-on-the-Hill_, edited by Mrs. Lomas for the _Historical
-Manuscripts Commission_, vol. i., London, 1913; _Finch and Baines_,
-by Archibald Malloch, Cambridge, 1917.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAPTER I
- PAGE
- A DIPLOMAT IN SPITE OF HIMSELF 1
-
-
- CHAPTER II
-
- SIR JOHN’S PROGRAMME 24
-
-
- CHAPTER III
-
- LIFE IN CONSTANTINOPLE 33
-
-
- CHAPTER IV
-
- THE MEN ABOUT THE AMBASSADOR 46
-
-
- CHAPTER V
-
- STRENUA INERTIA 68
-
-
- CHAPTER VI
-
- SIR JOHN GOES TO COURT 89
-
-
- CHAPTER VII
-
- THE FESTIVITIES 105
-
-
- CHAPTER VIII
-
- DIPLOMACY--HIGH AND OTHERWISE 116
-
-
- CHAPTER IX
-
- THE SUBLIME THRESHOLD 136
-
-
- CHAPTER X
-
- HOPES DEFERRED 147
-
-
- CHAPTER XI
-
- FROM PURGATORY TO PERA 163
-
-
- CHAPTER XII
-
- HALCYON DAYS 178
-
-
- CHAPTER XIII
-
- THE STOOL OF REPENTANCE 196
-
-
- CHAPTER XIV
-
- KARA MUSTAFA AND THE ALEPPO DOLLARS 227
-
-
- CHAPTER XV
-
- INTERLUDE 246
-
-
- CHAPTER XVI
-
- THE CASE OF MRS. PENTLOW 266
-
-
- CHAPTER XVII
-
- THE PILOT AT REST 278
-
-
- CHAPTER XVIII
-
- THE PRICE OF PARCHMENT 290
-
-
- CHAPTER XIX
-
- SIR JOHN’S “TICKLISH CONDITION” 301
-
-
- CHAPTER XX
-
- A LULL IN THE STORM 322
-
-
- CHAPTER XXI
-
- RELEASE 339
-
-
- CONCLUSION 355
-
-
- APPENDICES 377
-
-
- INDEX 409
-
-
-
-
-_The portraits of Sir John Finch and Sir Thomas Baines are supplied
-by the Cambridge University Press by permission of Dr. Malloch and
-Mr. Wilfred Finch._
-
- “_Under the Turk in Constantinople._”
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- Sir John Finch. From the Portrait by Carlo Dolci at
- Burley-on-the-Hill _Frontispiece_
- FACING PAGE
- Sir Thomas Baines. From the Portrait by Carlo Dolci at
- Burley-on-the-Hill 42
-
- Paul Rycaut. From the Engraving by R. White after the
- Portrait by Sir Peter Lely 53
-
- Sultan Mahomet the Fourth, Emperor of the Turks. From an
- Engraving by F. H. van den Hove 106
-
- Dr. John Covel. From the Portrait by Valentine Ritz at
- Christ’s College, Cambridge 372
-
- Sir Dudley North. From an Engraving by G. Vertue, 1743 376
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-A DIPLOMAT IN SPITE OF HIMSELF
-
-
-It was apparently an invincible fatality that compelled Sir John
-Finch to accept, in the month of November 1672, the appointment of
-English Ambassador to the Porte, in place of Sir Daniel Harvey who
-had died at his post some weeks before.
-
-Finch sprang from a family which, under the Stuarts, had attained
-to great eminence in the law and in politics. His father, Sir
-Heneage Finch, had been Recorder of the City of London and Speaker
-of the House of Commons in the reign of Charles I. During the
-same reign his father’s first cousin, Sir John (afterwards Baron)
-Finch, had been Lord Chief Justice of the Court of Common Pleas
-and Lord Keeper of the Great Seal, as well as Speaker of the
-House of Commons: in all these capacities he had shown himself so
-ardent a Royalist that, in 1640, he was impeached together with
-Lord Strafford and Archbishop Laud, and barely saved his head by
-flying to Holland. His elder brother, the eloquent Sir Heneage
-Finch, whose pleadings, in the years that immediately followed
-the Restoration, were the delight of the Council Chamber and of
-Westminster Hall,[4] after serving the Crown as Solicitor-General
-and Attorney-General, was about to become Lord Keeper of the Great
-Seal, and in due time Lord High Chancellor of England and Earl
-of Nottingham. His nephew (another Heneage Finch), “a celebrated
-orator in Chancery practice,”[5] was Solicitor-General in 1679, and
-crowned a long and distinguished Parliamentary career under Charles
-II. and James II. with a Barony from Queen Anne and an Earldom from
-George I.
-
-Notwithstanding this remarkable family record, Sir John had evinced
-no inclination for a public career. After a brief residence at
-Balliol, he was obliged, when Oxford became the headquarters of
-the Royalist troops, to migrate to Christ’s College, Cambridge,
-and thence, in 1651, he pursued his studies at Padua, where he
-took a medical degree. From that University, of which he was made
-Pro-Rector and Syndic, he went, in 1659, to Pisa, to occupy the
-Chair of Anatomy, having refused the post of English Consul at
-Padua, ostensibly because it meant getting drunk “at least forty
-times in the year,” more probably because he did not wish to
-compromise himself by accepting office under the Usurper. Thus,
-while Cromwell ruled in England, Finch led a severely private life
-in Italy, and at the Restoration, like other Cavaliers, he came
-home to reap the reward of his loyalty. Unlike most of them, he was
-not disappointed. Honours of all kinds awaited him. In 1661 he was
-elected an Extraordinary Fellow of the College of Physicians of
-London, was created M.D. by the University of Cambridge, and was
-knighted by the King.[6]
-
-Such was the position in which, at the age of thirty-five, when
-one might think enough of a man’s zest and freshness are left to
-give an edge to ambition, Finch found himself. The embarrassments
-which had overcast his earlier prospects were lifting; royal favour
-seemed assured; the path to fortune lay open before his feet; and
-there were his brother Heneage and Lord Conway, the husband of
-his theosophical sister,[7] who wished for nothing better than to
-smooth it for him. But Finch was a singularly unenterprising man.
-With a natural propensity to solitude, increased by exile, and
-with a desultory inclination to poetry and philosophy, he found
-the boisterous Court of Charles little to his taste. After a very
-short stay in England, he went back to Tuscany and Anatomy (1663).
-His friends, amused rather than annoyed at such perversity, did not
-cease to conspire for his good, and, next year, they prevailed on
-him to return and let them make his fortune.
-
-Not long afterwards (March 1665) Lord Arlington, then Secretary
-of State, fulfilled a promise they had extracted from him by
-appointing Sir John His Majesty’s Minister at Florence. If there
-was any foreign country which Finch liked, it was Italy: he had,
-since he came to manhood, resided principally there, had learned
-its language, and had made himself thoroughly familiar with its
-manners and customs. If there was any Italian State for which he
-felt a preference, it was that of Tuscany, where he was highly
-esteemed and beloved by the Great Duke, his brother Prince Leopold,
-and every one whose love and esteem were worth having. Yet Finch
-was not happy. He complained that the dignity of his employment
-far exceeded the emolument: he would gladly have exchanged it for
-something better paid at home. His friends agreed; but that ideal
-something could not be found. The only alternative to Florence
-was Constantinople. To that post the Finch family, since the
-Restoration, seemed to have established a sort of prescriptive
-right: Charles II.’s first representative at the Porte, the Earl
-of Winchilsea (yet another Heneage Finch), was Sir John’s first
-cousin, and the second, Sir Daniel Harvey, his elder brother’s
-near relative by marriage. Sir John could have Constantinople for
-the asking. But Sir John cherished a profound and, in the light
-of subsequent events, one might well say, a prophetic aversion to
-Constantinople: “Nay, though to be sent to Constantinople were a
-charge of great gaine, yet I would not buy that charge with the
-affliction so long a separation would create mee,” he wrote to
-Lord Conway in 1667; and again, a little later: “I doe perfectly
-abhorr the thoughts of goeing to Constantinople.” He would rather
-“undertake anything then to be banished any longer from seeing
-your Lordship and my sister.” But at the same time he admitted,
-“any thing is better then my present condition, in which I neither
-enjoy myselfe nor any thing else.”[8] His friends sympathised
-and continued their efforts on his behalf with indefatigable
-pertinacity.
-
-There is still extant a letter in which Lord Conway describes
-how, in 1668, he lingered in London after the adjournment of
-Parliament on purpose to get an opportunity of speaking to Lord
-Arlington about him. The Secretary of State hesitated: to attach
-to himself, partly by services and partly by hopes, the greatest
-possible number of adherents was Arlington’s constant aim; but what
-if Mr. Solicitor-General should enlist his brother in the hostile
-camp of the fallen Chancellor Clarendon? Conway overcame these
-apprehensions by bringing about a personal interview between the
-Secretary and the Solicitor, who assured his Lordship that Sir John
-would be his Lordship’s faithful retainer. Arlington, satisfied,
-promised to recall Sir John from Florence and to recommend him
-to the King for preferment in connexion with foreign affairs.
-This arrangement Conway thought much better than bargaining
-for a reversion of some lucrative Court office--a boon perhaps
-more tempting, but less certain. As to fitness, he assured his
-brother-in-law that he would have no competition to fear: “You will
-have the advantage of coming into a Court where there is not one
-man of ability.” The King, “destitute of counsel, is jealous of all
-men that speak to him of business.” All that was really needed was
-a good word from Lord Arlington, “for though Lord Arlington labours
-with all art imaginable not to be thought a Premier Minister, yet
-he is either so, or a favourite, for he is the sole guide that the
-King relies upon.”[9]
-
-And so, after five years of eminently undistinguished and
-discontented sojourn at Florence, Sir John returned home, in August
-1670, served for two years on the “Councell for matters relating to
-Our Forreigne Colonies and Plantations,” and then, the ideal office
-still failing to present itself, he had, after all, to accept the
-Embassy he abhorred.
-
-He set out in May 1673. His frame of mind on leaving England can
-be seen from the note by which he bade Lord Conway farewell: “This
-is the third time I have left my Native Soyl,” he wrote. “If God
-Almighty make me so happy as to return once more to your Lordship,
-I shall then thinke it is time to fix at home and leave of (_sic_)
-all thoughts of further wandering. But [if] my life by its period
-abroad putts one to my Travell I beseech your Lordship to believe
-that you have lost the most faythfull and zealous servant the World
-yet was ever possessed of....”[10]
-
-This letter brings into relief the writer’s characteristic
-attachment to home and dislike of separation from dear relatives,
-heightened by a vague anxiety not unnatural in the circumstances. A
-man who had fretted for five years in Italy could not look forward
-to an exile of at least six years in Turkey without some alarm.
-Turkey was not then the accessible, comparatively debarbarised
-country of our time: the Grand Signor’s dominions were two and a
-half centuries ago regarded as an obscure and distant region of
-disease and death. Sir John, in leaving England, felt like one
-stepping into the unknown: melancholy filled his heart, and pious
-prayer seemed the only refuge from despondency. Indeed, if he could
-have foreseen what lay before him, it is a question whether any
-earthly consideration could have induced him to quit his “native
-soyl.” One of the many dubious blessings granted by the gods to men
-is the inability to see into the future.
-
-Meanwhile Sir John knew that, short as it fell of his aspirations,
-the Constantinople post had not a few advantages. It was the only
-English mission abroad that, under a King who had little money
-to spare from his personal pleasures, rejoiced in the rank of
-Embassy; it carried with it a salary of 10,000 dollars, or about
-£2500, a year, not to mention perquisites of various kinds; and,
-be it noted, this salary, not coming out of the reluctant purse of
-a capricious and impecunious prince, but out of the Treasury of a
-wealthy business corporation--the Company of “Merchants of England
-Trading into the Levant Seas”--entailed no heart-breaking delays,
-no wearisome solicitations of friends at Court, but could be
-depended upon with as much certainty and regularity as any dividend
-from a sound investment: all the more, because Finch’s kinsmen,
-the Harveys, were leading members of that Company. Distinctly, a
-diplomat might go farther and fare worse. As to the duties of the
-post, Sir John was well equipped. Apart from ceremonial functions,
-his time at Florence had been taken up by questions arising out of
-the English trade in the Mediterranean; and both his correspondence
-from that place and a report on commerce with Egypt which he had
-drawn up lately[11] prove that he could do that sort of work easily
-enough. Now, that was the sort of work he would be called upon to
-do at Constantinople.
-
-Owing its origin to the enterprise of merchants and maintained
-entirely at their expense, the English Embassy on the Bosphorus
-existed chiefly for their benefit; the principal part of the
-Ambassador’s mission being to promote trade and to protect those
-engaged therein both against the Turks and against each other.
-Politics, it is true, were not altogether lost sight of. The
-Ottoman Empire, though past its meridian, still weighed heavily
-in the “Balance of Europe,” and the Grand Signor’s attitude was
-an object of no small concern to the rival groups into which
-Europe was divided. In the abstract, political writers continued
-to echo, with unction, the admonitions which the celebrated
-Imperial Ambassador Busbequius had addressed to Christendom a
-hundred years before. But since no means had yet been devised
-“to unite our Interests and compose our Dissensions,”[12] what
-were we to do? Obviously, what everybody was doing. When occasion
-arose, it was part, if only a subsidiary part, of an English
-envoy’s business to intrigue for the good of his country and try
-to defeat the intrigues of those wicked foreign diplomats who
-intrigued for the good of theirs. Thus, in the time of Queen
-Elizabeth, her representatives had exploited Turkey’s hatred of
-Spain to some purpose; and again during the Thirty Years’ War the
-representative of Charles I. made strenuous efforts, not of course
-to set on the “common enemy of Christendom” against the Emperor
-directly--that, as he recognised, would have been too great a
-“scandal”--but to procure the Sultan’s indirect support for the
-Prince of Transylvania who was fighting the Emperor. During the
-earlier period of Charles II.’s reign, too, Lord Winchilsea had
-exerted himself to prevent the establishment of friendly relations
-between Stambul and Madrid, and both he and his successor Harvey
-had endeavoured to bring about a cessation of hostilities between
-Stambul and Venice. The former of these ambassadors, in fact, was
-very eager to play a great political rôle, urging that, as, with
-the acquisition of Tangier, English sea-power and possessions were
-expanding Eastwards, the English envoy should no longer confine
-himself exclusively to mercantile affairs.[13] But Charles had
-neither funds nor thoughts for such ambitious schemes. So his
-representative at the Porte had nothing more to do, as regards
-State affairs, than “to be truly informed of all negotiations and
-practices in that Court which may disturbe the peace of Christendom
-in any part of it,”[14] and to transmit his information to London:
-a passive rôle which suited Sir John’s temperament admirably. As
-his _alter ego_ wrote to Lord Conway: “Your Lordship will say your
-Brother here will have little to doe in State Affayrs, which my
-Lord is very true and so much the more is his quiett.”[15]
-
-This was only one of several happy auspices under which
-Sir John Finch entered upon his new employment. As a rule,
-the diplomatic seat on the Bosphorus bristled with thorny
-peculiarities--peculiarities that had proved trying to most of his
-predecessors and to some even fatal.
-
-To begin with, our representatives at Constantinople, unlike their
-colleagues at other capitals, had not one master, but two: the
-Court from which they held their commission and the Company from
-which they drew their pay. It is proverbially difficult to serve
-two masters to the satisfaction of both, and in this case the
-difficulties of the servant were often accentuated by differences
-between his employers. With characteristic repugnance to clear
-definition, our ancestors had left the question of appointment
-open. There was neither fixed rule nor consistent precedent to show
-with which of the two masters lay the choice of servant. Hence a
-periodical feud between the Court and the Company, each claiming
-a right which the other was loth to concede. Under James I. and
-Charles I. the Court had more than once forced upon the Company its
-own nominees, with disastrous results to all concerned. Sir John
-Eyre, appointed in 1619 under pressure from the Duke of Buckingham,
-after barely two years, which he spent making himself obnoxious to
-the English residents and contemptible to the Turkish Ministers,
-had to be recalled in disgrace. Sir Sackville Crow, similarly
-appointed in 1638, rivalled Eyre in incompetence, surpassed him
-in iniquity, and was at last brought home by force and cast into
-the Tower (1648). At the outbreak of the Civil War, the Company,
-having thrown in its lot with the Rebels, obtained from Parliament
-a recognition of its claim to elect and remove the Ambassador,
-and, much as Cromwell would have liked to follow the example of
-the Stuarts, he had found it expedient to acquiesce. When the
-Commonwealth collapsed, the Levant Merchants, who had joined in
-acclaiming the Restoration as heartily as they had acclaimed the
-Rebellion, got Charles II. to renew their Charter (April 2, 1661).
-But submission to the Crown had become so much the fashion that
-this Charter again left the question of the Ambassador’s election
-open, thereby affording zealots for the royal prerogative a chance
-of stirring up discord.[16]
-
-In practice, however, a new spirit seemed to animate the rival
-authorities now. Both sides had learned by suffering the wisdom of
-compromise. Now the Merchants begged from the King, as an act of
-grace proceeding solely from his goodness, leave to offer for his
-Majesty’s approval such a person as they esteemed most competent to
-manage their affairs at Constantinople, thus loyally acknowledging
-the King’s right; while the King, on his part, graciously granted
-their request, thus waiving the exercise of it. In this way the
-dignity of the Crown was saved, and the interests of the Company
-did not suffer. This sweet reasonableness breathes through the
-petition by which, on Sir Daniel Harvey’s death, the Levant
-Merchants approached the King for a successor: “They have,” so runs
-the document, “at a General Meeting of their Company, presumed
-to fix upon the Hon. Sir John Finch, as one they humbly desire
-may undertake that affaire, if your Majestie will be graciously
-pleased to afford your Royal assent; which they humbly beg, wholly
-submitting the same to your Majestie’s pleasure.”[17] The King,
-as was expected, readily assented; and thus Sir John set out with
-the goodwill of both his employers. He travelled across France and
-North Italy to Leghorn, and there met the _Centurion_, a frigate of
-52 guns, which was to carry him to Turkey.
-
-If we turn from those who sent the Ambassador to those to whom
-he was sent, we shall see here also Finch greatly favoured by
-circumstances. Most of his predecessors had found themselves
-engaged in a Sisyphean labour. For the wrongs to which the English,
-like other Frank dwellers in the Grand Signor’s dominions, were
-constantly exposed at the hands of insolent and rapacious
-officials they could only procure redress, if at all, by purchasing
-the friendship of the Grand Vizir and of the two or three other
-grandees who between them ruled the Empire. But, such had long been
-the stability of the Ottoman Government, none of those personages
-remained in power for more than a few months--a military mutiny,
-a popular upheaval, or a palace intrigue was sure to hurl them
-down the moment after they had reached the top; and our Ambassador
-was obliged to seek new friends. This state of things had come to
-an end. In 1656 Mohammed Kuprili assumed the Grand Vizirate with
-a free hand to purge the body politic of its corruptions, and he
-performed the task by cutting off all the parts that he could not
-cure: a dreadful remedy, but not more dreadful than the condition
-of the patient demanded. Turkey was so split up by factions that
-it could not have survived, unless all rebellious spirits were
-implacably extinguished. This great practitioner, who alone had
-preserved the Empire from falling into as many fragments as there
-were Pashaliks, died in 1661 of old age, and was succeeded by his
-son Ahmed--a fact which, being utterly unprecedented in a country
-where the hereditary principle, except in the royal family, was
-unknown, amazed the Turks even more than the miracle of a Grand
-Vizir maintaining himself in office for five whole years and then
-dying peaceably in his bed.[18]
-
-Ahmed Kuprili at first seemed to have inherited, together with his
-father’s power, his father’s recipe. The late Vizir’s dictatorship
-had raised up a multitude of malcontents who imagined that his
-successor’s youth offered them an opportunity for revenge:
-“every hour he has a new game to play for his life,” wrote our
-Ambassador.[19] But once rid of his enemies, the son presented a
-pleasing antithesis to his father. Mohammed had been an uncouth
-and illiterate warrior who cared for no laws that stood between
-him and his will, who valued no arguments that conflicted with
-his preconceived notions, who even in his dealings with foreign
-envoys employed methods only one degree less savage than those
-he applied to the treatment of domestic problems. Ahmed, on the
-other hand, was the first Grand Vizir with a political, instead
-of a martial, mind. He had been bred to the study of the Law and
-had actually practised as a judge in civil causes. By temperament
-and education alike he was averse to violence. It is true that
-he had already carried out two successful campaigns and was now
-engaged in a third. But to this he was impelled by necessity: the
-Ottoman Empire, having arisen out of war and being constituted for
-war, would perish in peace. Its rulers could only avoid rebellion
-at home by providing their turbulent subjects with constant and
-congenial occupation abroad--a bleeding operation intended to
-relieve the body politic of its “malignant humours”--and it was
-particularly necessary for Ahmed, in order to keep his place, to
-show that he could graft the soldier on the lawyer. But he never
-became a general. His successes were won in spite of his strategy.
-In his war against the Emperor he was defeated at St. Gothard (Aug.
-1, N.S. 1664), yet immediately after, profiting by the Emperor’s
-difficulties, he secured a treaty (Peace of Vasvar, Aug. 10, 1664)
-as advantageous as if it had been the fruit of victory. In Crete
-his military operations against the Venetians (1666-69) were so
-clumsy that at one moment he seriously meditated abandoning the
-siege of Candia, “his ill success having given his enemies hopes of
-supplanting him.”[20] Yet he obtained by negotiation the surrender
-of a fortress which until then had been deemed impregnable, and
-brought a twenty-five years’ struggle to a glorious conclusion. The
-Polish war which he was now conducting was likewise a matter of
-diplomatic as much as of military manœuvring. There can be no doubt
-that, if he had the choice, Ahmed would never have striven to get
-by force what might be got by subtler means.
-
-To these traits, common among lawyers, he added a genuine love of
-justice and a scrupulous integrity rare among lawyers everywhere,
-and nowhere rarer than in the East. Endowed with such qualities,
-Ahmed proved himself one of the most moderate, and, at the same
-time, one of the least pliant Ministers that Turkey ever knew.
-Under his firm and equitable administration the Ottoman Empire
-recovered some of its prosperity, and, what is more pertinent
-to note here, the Frank residents enjoyed a Sabbath of rest.
-Tyranny, of course, could not be altogether avoided. But, on the
-whole, the privileges conferred upon them by their Capitulations
-were respected, extortions (_avanias_) were seldom indulged
-in with impunity, and the foreign merchants were treated with
-unexampled forbearance.[21] Towards the English the Grand Vizir was
-particularly well disposed, and with good reason.
-
-The main principle of Charles II.’s policy in foreign as in
-domestic affairs was to avoid friction. Indolent, unambitious,
-and a hater of everything likely to disturb the even flow of
-his voluptuous existence, the Merry Monarch would sooner have
-surrendered his rights than have taken the trouble to defend
-them. No prince ever stood less upon his dignity; perhaps because
-no prince ever had less dignity to stand upon. In the course of
-their protracted struggle for the conquest of Candia, the Turks
-repeatedly pressed English ships into their service. Cromwell
-had opposed vigorously all encroachments of the sort; but the
-representatives of Charles, after some feeble and ineffectual
-protests, not only acquiesced tamely, but bitterly blamed those
-captains who ventured to resist; and, while the Grand Signor
-violated the neutrality of England, the English Secretary of State
-overwhelmed him with assurances that his Majesty “does inviolably
-observe his peace with the Grand Signior.”[22] Nor were these empty
-assurances. Individual Englishmen might assist the Venetians in
-what contemporary Christendom regarded as a holy war, but, unlike
-the French, whose volunteers passed on in a steady stream from
-Paris itself to reinforce the garrison of Candia, they did so at
-their own risk and peril without the least countenance from their
-Government. Indeed, such crusaders were so few and far between that
-Ahmed Kuprili commented on the fact that he did not find “soe much
-as an English seaman amongst his enemies att Candia.”[23]
-
-To these general conditions which at the time rendered our Embassy
-unusually comfortable for any tenant of average tact, must be
-added an event that secured for Sir John Finch’s person special
-consideration.
-
-Soon after his appointment, an English ship, the _Mediterranean_,
-on her passage from Tunis to Tripoli, had been met by the
-redoubtable corsair Domenico Franceschi--a Genoese by birth, but
-then domiciled at Leghorn and holding a privateering commission
-from the Great Duke of Tuscany. Normally an English vessel had
-nothing to fear from a Tuscan man-of-war; but the _Mediterranean_
-happened to carry the retiring Pasha of Tunis, homeward bound with
-his family and the spoils of his province, and, as the Duke was
-at perpetual war with the Sultan, Domenico could not well forgo
-such a chance of serving his sovereign and enriching himself.
-The _Mediterranean_ managed, before the corsair could come up
-with her, to set the Pasha with some of his belongings ashore at
-Tripoli, but she was captured, taken to Malta, and pillaged of the
-bulk of the Pasha’s treasure, including his women. The incident
-was serious: it was one of those incidents which often strained
-Turkey’s relations with Western Powers in those days; and with
-no Western Power more often than with England. Not to dwell on
-remoter instances,[24] only a year before some other Turkish
-passengers on another English ship, the _Lyon_, whilst sailing
-from Tunis to Smyrna, had been carried off with their goods by
-the same pirate. At that time Sir Daniel Harvey addressed to the
-home Government an energetic protest against “the insolence and
-piracy” of a person in the service of a friendly prince, pointing
-out that his exploit endangered the safety of the English colonies
-in Turkey, and, if not taken notice of, might be an encouragement
-to him and others to do likewise.[25] But nothing was done, and
-the late Ambassador’s prediction had now come true even beyond
-his anticipation. For in that case the victims were Turks of very
-humble rank (a cap-maker with his two servants, and two old men
-who had just been redeemed at Malta, one after 48, the other after
-50 years’ captivity), and the booty a trifle--3 chests of caps,
-3 bales of blankets, and 3 boxes of botargoes.[26] This time the
-victim was a high functionary of the Porte, and the loot enormous.
-The Turks’ wrath was proportionate. They threatened that, if the
-property was not restored, the loss should be made good by the
-English residents; the Porte’s position always being that a Frank
-nation was collectively responsible for any Turkish passengers or
-goods that fell into the hands of pirates whilst travelling under
-that nation’s flag. Matters were not improved by the fact that the
-_Mediterranean_ had offered no resistance, but was seen sailing
-away in the corsair’s company with every appearance of being a
-willing captive.
-
-The directors of the Levant Company in London were not slow
-to realise the gravity of the situation. As soon as official
-reports from the Consuls at Leghorn and Tripoli reached them,
-they petitioned the King to write to the Great Duke and to demand
-complete restitution of the Pasha’s property and reparation for
-damages, with due punishment of “so notorious an offender.”[27] The
-King hastened to indite an epistle in that sense to the Duke,[28]
-and, at the same time, instructed Sir John Finch, then on his way
-out, to repair to Florence and make the necessary representations
-to his Highness by word of mouth. These instructions found Finch
-at Genoa; and he applied himself to the task with energy, anxiety
-for his own future in Turkey lending a spur to his concern for the
-public good.
-
-In order to simplify matters, he procured, before leaving Genoa,
-the banishment of the corsair from that State, and then proceeded
-to Leghorn. There he found an Aga whom the Pasha of Tunis was
-sending to England as his Procurator on that very business. When
-he heard of Finch’s arrival, the Aga thought to save himself
-the journey to London by laying his case before him. Finch made
-the most of this lucky encounter. Concealing from the Aga his
-instructions, he gave the affair a totally different turn. The
-_Mediterranean_, he argued, was not an English ship. It is true
-that her Master, Captain Chaplyn, was an Englishman; but he had
-changed his religion, renounced his country, and, having for ten
-years lived at Leghorn and married there, had become a Tuscan
-subject, so that his Majesty of England was no longer concerned
-in him. With these “and other motives” (a delicate euphemism for
-the motive vulgarly known as bribery), the Ambassador prevailed on
-the Aga to give him a declaration in writing, attested by public
-notaries, that he had no claim upon Captain Chaplyn or any other
-Englishman; only, as Finch was accredited to the Porte, it would be
-taken very kindly of him if he would assist a Pasha in distress,
-the more as he lay under no obligation to do so. Having had this
-document signed and sealed, the resourceful diplomat approached the
-Duke in another way--the way dictated by the facts of the case and
-his instructions.
-
-In that quarter also, Sir John’s efforts, thanks to his long
-connection with the Tuscan Court, met with success. At Florence
-itself he recovered 5000 dollars in ready money and a portion of
-the stolen goods. Then, armed with letters from the Duke, and
-accompanied by the Aga and Captain Chaplyn, he went on to Malta,
-where he managed, though not without great difficulty, to obtain
-the restitution of 75 more bales of goods and the redemption of
-seven captives, among them the Pasha’s sister-in-law, whom the
-Pasha afterwards made his wife. At Smyrna, where the Ambassador,
-still accompanied by the Turkish Aga and the English Captain,
-landed on the 1st of January 1674, he caused the former to give
-him before the Cadi of that place an official receipt for all the
-recovered goods--30,000 dollars--and a full discharge to Captain
-Chaplyn.[29]
-
-We are told that the Turks expressed boundless admiration at this
-action--an action without a parallel in the annals of piracy: who
-had ever heard of a corsair being made to disgorge? They applauded
-the Ambassador’s skill and regarded his success as a manifest
-proof of his sovereign’s influence over foreign Governments. They
-were also impressed by his luck--no small recommendation to a
-superstitious people in an astrologically-minded age. Had not his
-landing on Turkish soil synchronised with the celebration of the
-holiest of Moslem feasts--the Feast of the Bairam?[30] As to the
-English Factory, its sixty members (merry young blades most of
-them) manifested their joy at the sight of their long-expected
-Ambassador after a fashion which must have made it a little
-difficult for his Excellency to maintain the reserve and gravity
-proper to his exalted station.
-
-From Smyrna Sir John continued his journey to Constantinople,
-arriving there about the end of March; and some two months after,
-in the absence of the Grand Vizir, he had audience of the Vizir’s
-Kaimakam, or Deputy. On this occasion the new Ambassador gave the
-first evidence of that meticulous devotion to forms which made up
-then an enormous, and still makes up a very considerable, part of
-the complete diplomat’s mentality. Before going to audience he
-took care to find out how many _kaftans_, or robes of honour, the
-Kaimakam meant to present him and his suite with. “I was offerd’,”
-he says, “But 15: no English Ambassadour ever having had more from
-the Chimacam: But understanding the Venetian Bailo had 17, I would
-abate nothing of what he had had.” After a tug of several weeks, he
-wrested the two extra vests from the Turk.
-
-One or two other features of that ceremony remain on record.
-
-“I am,” said the envoy to the Kaimakam, “I am come Ambassadour from
-Charles the Second, King of England, Scottland, France and Ireland;
-sole and Soveraigne Lord of all the seas that environ His Kingdome:
-Lord and Soveraigne of Vast Territory’s and Possessions in the
-East and West Indy’s: Defender of the Christian Faith against all
-those that Worship Idolls and Images, To the Most High and Mighty
-Emperour Sultan Mahomet Ham, Cheif Lord and Commander of the
-Mussulman Kingdome, Sole and Supream Monarch of the Eastern Empire,
-To maintain that Peace which has bin so usefull and that Commerce
-which has bin so profitable to this Empire; For the continuance and
-encrease whereof I promise you in my station to contribute what I
-can; And I promise to myselfe that you in yours will doe the like.”
-
-Sir John had written this speech in Italian and given it to his two
-chief Interpreters, with orders to study it carefully beforehand,
-so that they might not omit one word in interpreting what he
-should say. The Interpreters having fulfilled their function, some
-conversation ensued, in the middle of which the Kaimakam, abruptly,
-“as if he had much reflected on what his Lordship said,” asked
-whether the King of England had any fortresses in the Indies. Finch
-answered: “He had very many and not a few of those Inexpugnable.”
-The Kaimakam did not carry his cross-questioning any further.
-Presumably he understood that the English were imbued, like other
-nations, with a very sincere opinion of their own greatness.
-
-Sir John reported this his début on the official stage of Turkey
-to his patron with evident self-satisfaction.[31] He had every
-reason to feel proud of the past and confident of the future. He
-had shown himself possessed of energy, finesse, firmness, and,
-though innocent of any acquaintance with the habits and prejudices
-of the Turks, he was already _persona gratissima_ with them. The
-flattering way in which he had been received on his arrival in
-the Grand Signor’s dominions gave him not only the hope, but the
-certainty of a residence agreeable to himself and profitable to
-his country. Clearly, the Turks had been much maligned by common
-report. These feelings are faithfully reflected in a letter which
-Sir John’s _alter ego_ penned to Lord Conway, while Sir John
-himself was penning his report to Lord Arlington:
-
-“Give me leave to turne to ... your Brother my Lord Ambassadour’s
-condition under this Embassy: He hath dealt with the crafty close
-Genevese; with the wise and stayd Florentine; with the untameable
-and rugged Maltese; with the faythlesse Greek and false Jew; and
-lastly with the sober and stubborne Turk,”--then, leaving the
-others to rejoice in their respective epithets, the writer fixes
-his penetrating eye upon the Turks: “Under correction and with
-modesty I will say that I find them a sober and ingenious people;
-sober they are because they never drink wine, ingenious I call
-them from the Bassa who came to visit my Lord at the galley, so
-soon as he arrived at the port, for I seldom heard in Europe a
-more dextrous, short, and courtly reply then what the Bassa made
-to my Lord. I, over and above, find an Ambassadour here to have,
-according to their customes, as much respect as they have in most
-places in Europe. Certainly there is a mutuall and reciprocall
-jealousy betwixt the Court and foreign publick Ministers, between
-which there is neither religion nor custome of life, nor laws that
-beget any confidence or publick tie, and to the captious it gives
-many exceptions. But, setting these things apart, as yett I can
-call nothing strange.” Thus wrote this acute judge of national
-characters, after seeing only one Turk for a few moments; thus he
-wrote, no doubt with my Lord Ambassador’s concurrence, and thus he
-thought. Yet even in the midst of his rosy illusions, he had some
-dim, subconscious perception of realities. For he adds: “But, my
-most noble Lord, these are my first sentiments, perhaps when I have
-stayed here longer, I may have as much reason to reclaime against
-them as other men....”[32]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[4] Evelyn’s _Diary_, Oct. 27, 1664; Pepys’s _Diary_, May 3, 1664,
-April 21, 1669.
-
-[5] Roger North’s _Life of Guilford_, p. 226.
-
-[6] _Dictionary of National Biography_; Malloch’s _Finch and
-Baines_.
-
-[7] Anne, Viscountess Conway--a very learned lady and a very odd.
-There is a notice of her in the _Dict. of Nat. Biog._, where her
-father’s name is given wrongly as “Henry.”
-
-[8] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 54.
-
-[9] _Calendar of State Papers, Domestic, 1667-68_, pp. 258-9.
-
-[10] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 59.
-
-[11] Finch to Arlington, Dec. 23, 1672, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[12] Rycaut’s _Present State_, p. 404.
-
-[13] Winchilsea to Secretary Nicholas, March 18-28, 1660-61, June
-12, 1661, _S.P. Turkey_, 17.
-
-[14] Instructions for Sir John Finch, Cl. 6. See Appendix I.
-
-[15] Sir Thomas Baines, May 25, 1674, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[16] See Appendix III.
-
-[17] _Register, 1668-1710_, p. 22; _S.P. Levant Company_, 145.
-
-[18] Winchilsea to Nicholas, March 4, 1660-61, Nov. 11-21, 1661,
-_S.P. Turkey_, 17; Rycaut’s _Memoirs_, p. 68; J. von Hammer’s
-_Histoire de l’Empire Ottoman_, vol. xi. p. 111. Winchilsea
-mentions only the “six thousand Bashaws and great men,” whom
-Mohammed put to death “partly by his own hands and by his
-commands.” Rycaut gives the total of the Vizir’s victims as
-“thirty-six thousand persons.” Hammer, though he does not consider
-this statement excessive, is content with an estimate of “trente
-mille personnes,” or an average of 500 executions a month--figures
-which, even if reduced by a nought, would still appear respectable.
-
-[19] Winchilsea to Nicholas, May 20, 1662, _S.P. Turkey_, 17.
-
-[20] Harvey to Arlington, Jan. 31, 1669 [-70], _S.P. Turkey_, 19.
-
-[21] See Appendix IV.
-
-[22] For illustrations of this timorous attitude see Winchilsea
-to Nicholas, March 4, 1660-61, Feb. 11, 1661-62; the Same to
-Arlington, March 26, 1668; Rycaut to Arlington, July 18, 1668;
-Letters from Messrs. Thomas Dethick & Co., Smyrna, Feb. 7, March 1,
-1667-68; Harvey to Arlington, June 19, 1669, _S.P. Turkey_, 17 and
-19.
-
-[23] Harvey to Arlington, Aug. 18, 1669, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[24] See Appendix V.
-
-[25] Harvey to Arlington, Jan. 24, March 15, 1671-72, _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[26] “A Relation of the Damage rec. by me, Thomas Parker, Master of
-the _Lyon_ pinke from a Corsair near the Island of Delos. Smyrna, 9
-Dec. 1671,” _ibid._
-
-[27] _Register_, p. 39, _S.P. Levant Company_, 145.
-
-[28] _Ibid._ pp. 40-41. This letter, written in Latin, is dated “ex
-pallatio nostro Westmonasteriensi, Quarto die Augusti, Anno Doñi
-1673, Regni nostri 25^o.”
-
-[29] Sir John Finch’s own Narrative, Sept. 24, 1680, _S.P. Turkey_,
-19.
-
-[30] Rycaut’s _Memoirs_, p. 312.
-
-[31] Finch to Arlington, May 25, 1674 (with Inclosure), _Coventry
-Papers_.
-
-[32] Sir Thomas Baines to Conway, May 25, 1674, _S.P. Turkey_, 19.
-The letter, though unsigned and unaddressed, carries within it
-conclusive proof of its authorship and destination.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-SIR JOHN’S PROGRAMME
-
-
-Sir John regarded his audience with the Kaimakam as nothing more
-than a prologue: the real action had yet to begin. His first
-business was “to make my selfe an Ambassadour by delivering His
-Majesty’s Credentials to the Gran Signor and His Letter to the Gran
-Visir.”[33] But that could not be done at Constantinople. For over
-a dozen years the seat of the Ottoman Empire had been at Adrianople.
-
-Mohammed IV. nourished an unconquerable detestation of
-Constantinople. It was said that when any of his Ministers ventured
-to urge upon him the advisability of showing himself there, he
-used to answer: “What shall I do in Stambul? Did not Stambul
-cost my father his life? My predecessors, were they not always
-the prisoners of rebels? Rather than go back to Stambul, I would
-set fire to it with my own hands.” True or apocryphal, these
-words describe the position accurately. Constantinople under the
-Sultans, like Rome under the Caesars, was the home of an insolent
-militia and a turbulent mob. The maladies which infected the
-Empire had their breeding-ground in it. It supplied a centre for
-all the intrigues and seditions which time and again had brought
-Turkey within an inch of disruption. Its revolutionary habits
-made it insecure. So the reigning monarch, except for occasional
-visits reluctantly undertaken and speedily terminated, kept away
-from the ill-omened city. Love of sport conspired with fear of
-death to drive the Grand Signor from his capital. For never had
-Turkey known so great a Nimrod. With other Sultans the chase
-had been a recreation; with Mohammed IV. it was an obsession--a
-monomania. “When He cannot range to Hunt,” says Finch, “He is
-never well.”[34] Hence his nickname of _Avji_, or the Hunter.
-The fatigues he underwent in the indulgence of this consuming
-passion are almost fabulous: in the height of summer as well as in
-the depth of winter, he sallied forth two or three hours before
-sunrise and spent the whole day dashing up hill and down dale like
-one possessed by a thousand restless demons. The courtiers whose
-privilege it was to ride in the Sultan’s train looked back with
-unfeigned regret to the soft vices of his father: what were the
-amorous whims of Ibrahim compared with the strenuous vagaries of
-Mohammed? But if he spared his courtiers as little as he spared
-himself, this sportsman spared his humbler subjects even less.
-Wherever he hunted, the inhabitants of the district were obliged
-either to provide beaters--sometimes as many as 30,000--or to beat
-the woods themselves. In the summer, they had, in addition, their
-crops ruined. In the winter, numbers of these wretched peasants,
-exposed to cold and hunger during several days and nights, paid
-for their master’s pleasure with their lives. So it came to pass
-that, while the titular capital of the Empire, in the absence of
-the Grand Signor’s luxurious Court, drooped like a flower in the
-shade, the Imperial sun shone upon Adrianople: the environs of that
-town affording exceptional facilities for the pursuit of game--of
-all pursuits the one this degenerate son of Osman loved the most
-and understood the best.[35]
-
-To Adrianople, therefore, Sir John would have to betake himself.
-The journey was expensive, and the Levant Company extremely
-close-fisted. But in this juncture our Merchants could not stint
-the piper, seeing that they called the tune. For the presentation
-of his Credentials, though the first, was the least of the motives
-that impelled Finch to the Sublime Threshold.
-
-It had been the ambition of every English Ambassador up to
-that date to renew the Capitulations originally granted to
-the English by Sultan Murad III. in 1580,[36] with a view to
-obtaining a confirmation and elucidation of old and the addition
-of new privileges. During the reign of the present Sultan the
-Capitulations had already been renewed twice, by Sir Thomas
-Bendyshe and by Lord Winchilsea; and Sir Daniel Harvey would have
-renewed them for the third time, if death had not prevented him.
-Sir John Finch was anxious to tread the path of his predecessors
-and to go farther than they.
-
-There were, in the first place, tariffs to be revised and
-Customs-duties to be reduced, or defined to our advantage. For
-instance, by a Hattisherif, or Imperial decree, granted to Sir
-Sackville Crow, the Merchants of Aleppo had to pay 3 per cent
-_ad valorem_ on the goods they imported--cloths, kerseys, cony
-skins, tin, lead--as well as on the goods they exported--raw
-linen, cotton yarn, galls, silk, rhubarb and other drugs. This
-decree determined what was to be called 3 per cent in terms of
-Turkish weights, measures, and money, leaving no loop-hole for
-extortion. But, resting as it did solely upon the Sultan’s word, it
-was regarded as reversible at his pleasure. Therefore, Sir John’s
-predecessors had laboured to have it inserted in the Capitulations,
-but without success, and the Hattisherif had gradually become so
-antiquated that not only the local Customs authorities refused to
-obey its provisions, but the Grand Vizir himself refused to enforce
-them. Finch wished to embody this decree in the Charter, so that
-the English should henceforth have not only the Grand Signor’s
-signature but also his oath, and convert what was a mere concession
-to merchants into a covenant between prince and prince.
-
-Another Article coveted by the Ambassador aimed at securing a
-similar definition for duties levied upon our Factors at Smyrna
-and Constantinople. By the Capitulations they were obliged to pay
-3 per cent on imports and exports. But differences had lately
-arisen between them and the Customs authorities concerning English
-cloth. The duty had been fixed when the English imported only a
-kind of coarse cloth called “Londras,” for which they were content
-to pay _ad valorem_; but since they had begun to import finer
-cloths they demurred, insisting that the Customs authorities were
-not entitled to more than the amount of duty established of old.
-The authorities, on their part, to avoid what they considered an
-attempt to cheat the Grand Signor, insisted that the duty should
-be paid in kind. Sir John had so far let the merchants compound
-with the authorities underhand, in order that our case might not
-be prejudiced by the judgment of inferior Courts; but it was his
-intention to have the matter settled at Adrianople: success on
-this point, he reckoned, meant some 60,000 dollars a year saved;
-and besides, it would enable the English to trade in cloth of
-equal fineness with that of their Dutch competitors on infinitely
-more advantageous terms--paying only two where the Dutch paid six
-dollars per piece.
-
-Next, there was in our Capitulations a clause by which Englishmen
-engaged in litigation with natives for a sum above 4000 aspers were
-entitled to bring their case before the Divan. But this clause,
-being limited to private individuals, did not protect the English
-against the Grand Signor’s officials, whose arbitrariness grew in
-proportion to their distance from the “Fountain of Justice”; for
-they had it in their power to squeeze the defendants by detaining
-them and sequestering their ships and goods. The Ambassador wished
-to deprive the local tyrants of every temptation by introducing
-into the Capitulations an Article which authorised the English
-Consul on the spot to become surety for his countrymen.
-
-Another abuse Finch sought to remedy was of a converse nature.
-Native defendants used to evade prosecution by putting in a claim
-not to be sued except before the Divan, where the practice was for
-the successful litigant to pay 10 per cent on the debt recovered,
-instead of the 2 per cent with which the provincial Cadis were
-nominally content. This frightened Englishmen from suing in the
-best Court of Justice, and gave the Cadis a chance of extorting
-from them 6 or 8 per cent. It was the Ambassador’s object to render
-such evasions and extortions impossible by obtaining an Article
-which made the fees uniform.
-
-Further, Sir John wished to establish uniformity in the anchorage
-charges imposed upon English shipping, and to remove a chronic
-grievance by exempting a ship which had paid anchorage at one
-Turkish port from a like liability in another she might call at in
-the course of her voyage.
-
-Such were the most important innovations Sir John contemplated.
-But the most piquant of all referred to the contingency of English
-factors in Turkey robbing their principals in England and shielding
-themselves from English justice by becoming Mohammedans--“turning
-Turks,” as the phrase went. This interesting problem had arisen
-out of a recent incident at Smyrna. In September 1673 a young
-gentleman of good family and rigid religious upbringing, one, too,
-who had a fair fortune of his own, was tempted by the Evil One to
-commit a deed that covered the English “Nation” in the Levant with
-shame. Availing himself of his partner’s absence, he appropriated a
-large quantity of goods and gold belonging to several merchants at
-home. Then he went before the Cadi and made a solemn profession of
-Islam, so that he might shelter himself under the Moslem Law, which
-admitted no Infidel’s evidence against a True Believer. We possess
-a full account of this scandalous affair from the pen of our Consul
-at Smyrna, who tells how, after seven months’ unremitting pursuit,
-he managed to recover the best part of the property and to reduce
-the culprit to such distress that at last the wretch humbly begged
-him to contrive his return to Christendom and Christianity in the
-frigate which had brought Sir John out.[37] As a safeguard against
-similar accidents, the Ambassador proposed that the Porte should be
-asked to allow in future Christian witnesses in such cases.[38]
-
-Over and above all these matters of business, there was a point
-of honour to be struggled for--a point by which Sir John set
-immense store. The French enjoyed a privilege which the English
-had for generations craved in vain: the King of France, alone
-among Christian monarchs, was honoured by the Turks with the
-title of _Padishah_, or Emperor; the King of England was styled
-simply _Kral_, or King. The representatives of Queen Elizabeth,
-it seems, not caring much for titles, had acquiesced in that
-modest designation, and the precedent once established, all the
-efforts of later envoys had failed:[39] “So hard a thing it is
-to unrivitt what Time has fixd’,” moralised Sir John; but the
-hardness of the thing, instead of damping, fanned his ardour. If
-he could only get that high-sounding title for his sovereign, what
-a feather would it be in his cap! He had already, at his audience
-with the Kaimakam, taken the first step towards that goal. He had
-commanded his Interpreters most particularly not to forget, in
-translating his speech, to render the word “King” by “Padishah,”
-_not_ “Kral”; and as they, aware of the tenacity with which the
-Turks clung to established customs, evinced some reluctance to
-attempt an innovation, Sir John had agreed, when he uttered the
-word “King,” to add “or Padishah,” thus securing the Interpreters
-by his authority. That was done accordingly, and “taken without any
-exception.” But it was only the thin end of the wedge. Sir John was
-resolved to prosecute “with my utmost Vigour” the insertion of the
-title into the new Capitulations;[40] and so to score off all the
-ambassadors who went before and bequeath a legacy of imperishable
-lustre to all those who should come after him.
-
-A comprehensive programme, excellent in conception; but for its
-execution Sir John had to wait.
-
-While the Grand Signor hunted, his Grand Vizir was busy conducting
-hostilities with Poland and, simultaneously, negotiations for
-peace. Sir John was kept informed of these proceedings by the Dutch
-Resident, who, with his wife, his children and his Secretaries,
-followed the Ottoman camp, having orders from his Government to
-watch the march of events in concert with the Emperor’s Resident.
-Holland and Germany were then at war with France, which endeavoured
-to bring about an agreement between Poland and Turkey and to induce
-the latter Power to turn her arms against the Emperor. England, on
-the other hand, had recently made peace with Holland, and the Dutch
-Resident, before his departure from Constantinople, had recommended
-his “Nation” to Sir John’s protection. He now wrote to him about
-the prospects of peace.
-
-An envoy from the new King of Poland, John Sobieski, was expected
-in the Grand Vizir’s camp every moment; and in case of an
-agreement, it was said that the Ottoman Army would join the Polish
-in a common campaign against the Muscovite. What inclined the Turks
-to an accommodation, besides Sobieski’s conciliatory attitude,
-was the fear of an attack from Persia. So Sir John’s informant
-reported. “But, My Lord,” said Sir John, “notwithstanding these
-fayr Intimations of Peace there can be no certainty of it, For the
-Publique Prayers have bin made these ten dayes over the Empire
-for the Gran Signor, which begin not till He is out of His own
-Territory’s, and must continue till victory or Peace.... In the
-Interim it seems by the vast Quantity of Slaves that dayly from
-the Black Sea are sent hither, that the Turke meets with little
-opposition.”[41]
-
-In the interim, we, for our part, cannot do better than take a look
-round at the place in which Sir John lived, the people among whom
-he moved, and the things that occupied his enforced leisure. Such
-a description will make the subsequent narrative more intelligible
-and instructive, without unduly delaying the action; for, truth to
-tell, many months had to elapse before there was any action worth
-mention.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[33] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-[34] Finch to Coventry, Jan. 11-21, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[35] See Winchilsea’s despatches, _passim_, _S.P. Turkey_, 17, 18,
-19; _Finch Report_; Rycaut’s _Memoirs_; Covel’s _Diaries_, p. 207.
-
-[36] The Latin version of that Charter is preserved at the Public
-Record Office, _S.P. Turkey_, 1. A copy of it, with an English
-rendering, will be found in Hakluyt’s _Navigations_ (Glasgow,
-1904), vol. v. pp. 178-89.
-
-[37] Rycaut’s _Memoirs_, p. 311. For an amusing example of the
-young man’s Puritan scrupulosity see Covel’s _Diaries_, pp. 107-8.
-
-[38] See “New Articles added to the Capitulations,” together with
-“The Grounds and Advantages” thereof, by Sir John Finch, in the
-_Coventry Papers_.
-
-[39] _E.g._ Sir Thomas Glover to Salisbury, March 3, 1606-7;
-Winchilsea to Nicholas, Nov. 11-21, 1661, _S.P. Turkey_, 5 and 17.
-
-[40] Finch to Arlington, May 25, 1674; the Same to Coventry, Sept.
-9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-[41] Finch to Arlington, July 27, S.N., 1674, _Coventry Papers_.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-LIFE IN CONSTANTINOPLE
-
-
-To a man who had passed the better part of his life in the elegant
-cities of Italy--cities like Florence, famous for its neat streets
-and palaces of sculptured stone--Constantinople assuredly was no
-paradise. Its streets were narrow, crooked, and dirty. The houses,
-built of timber and sun-dried brick, soon fell into decay. Nor was
-there the least attempt to make up in style what these ephemeral
-habitations wanted in solidity. In the whole of the Ottoman capital
-you would not have found one stately house. Western visitors,
-impressed by this phenomenon, endeavoured to account for it, each
-according to his lights. Some saw in it a manifestation of Turkish
-other-worldliness; making the Turk say to himself: “’Tis a sign of
-a proud, lofty and aspiring mind, to covet sumptuous houses, as if
-so frail a creature as man did promise a kind of immortality and
-an everlasting habitation to himself in this life, when alas! we
-are but as pilgrims here. Therefore we ought to use our dwellings
-as travellers do their inns, wherein if they are secured from
-thieves, from cold, from heat, and from rain, they seek not for
-any other conveniences.”[42] But this pretty theory was refuted
-by the fact that not only the Turks, but the Greeks, the Jews,
-and the Armenians manifested the same studious avoidance of any
-approach to architectural display. The true explanation was much
-more prosaic: a fine dwelling would have been a proof of wealth,
-and wealth, in a country where all men were slaves except one, was
-a dangerous thing. A trumped-up charge, on the sworn testimony of
-two incredible witnesses, was enough to bring about the ruin of the
-man who had the misfortune to be rich. So, while the interior of
-an Eastern home might teem with all the luxury that vanity could
-prompt and money procure, outwardly it presented to the onlooker
-a picture of abject meanness.[43] The picture had its charm; but
-it was a charm too subtle for ordinary seventeenth-century eyes.
-Judged by contemporary aesthetic standards, the metropolis of the
-Ottoman Empire was, as a predecessor of Sir John’s had described
-it, “a sink of men and sluttishness.”[44] Sir John must have often
-wondered what his cousin Winchilsea could have meant when in years
-gone by he had written to him: “This city I hold much better worth
-seeing then all Italy.”[45]
-
-On the other hand, there were the magnificent relics of Greco-Roman
-antiquity, brought into strong relief by their paltry surroundings:
-towers and arches, aqueducts and temples, that had defied the havoc
-of the ages. For such antiquarian treasures seventeenth-century
-Europeans had an eye, and they lavished upon the past all the
-enthusiasm which the Orient of their day failed to evoke in them.
-There were also the public buildings added by the Turks--superb
-mosques, vaulted baths, and bazaars resplendent with the fabrics
-and redolent of the spices of the East. Above all, there was the
-matchless beauty of the situation--a natural privilege which
-rendered the capital of the Sultans beyond comparison the most
-wonderful city on the face of the earth; and of all parts of that
-capital not the least advantageously situated were the suburbs of
-Galata and Pera in which the Franks had their residence, separated
-from Stambul by the harbour of the Golden Horn.
-
-Galata, the business quarter, occupying the lower slopes of a
-hill, and Pera, where the Embassies stood, the higher, formed an
-amphitheatre which commanded a panoramic view of the circumjacent
-seas with all their bays and islands. Down below gleamed the
-Golden Horn: a scene of ceaseless animation: merchant ships of all
-nations riding at anchor; light caïcks flitting to and fro with
-the grace and the swiftness of swallows; enormous, heavily gilded
-galleys sailing in and out, some bound north for the Black Sea,
-others south for the Aegean. From behind this ever-moving panorama,
-the city of Stambul surged up in all its majesty; a sierra of
-seven hills broken by the massive domes and slender minarets of
-innumerable mosques, it glittered in the sunlight and moonlight of
-the East like a jewel in a silver setting. The most precious gem
-in this regal jewel was the Grand Signor’s Seraglio--a gorgeous
-assemblage of palaces, mosques, baths, and kiosks scattered
-amidst gardens and groves. It covered a walled space four miles
-in circumference, with the Golden Horn on one side, the Sea of
-Marmara on the other, while round the third side, blue and limpid
-as the sky itself, swept the rapid stream of the Bosphorus. Across
-the Bosphorus, on the coast of Asia, rose the bold promontory of
-Scutari, its slopes encrusted with kiosks and grottos, thickets and
-hanging gardens, its summit crowned with the domes and minarets of
-a stately mosque. And close by, in striking contrast, were seen the
-dark cypress-groves of Scutari--a procession of mourners watching
-over a city of the dead. In these congenially solemn groves the
-Turks loved to sleep their last sleep, permitting the infidels to
-plant their cemeteries with other trees, but reserving the cypress
-jealously to themselves. Hither, to the soil of Asia, whence he had
-come, the Turk loved to return at the last, as if he considered
-himself a stranger and a sojourner in Europe, as if he felt that
-here alone his remains would not be disturbed by the revengeful
-Giaour, when the day of reckoning dawned.
-
-Amidst these exotic scenes, the witchery of which no artist has
-yet found means to represent on canvas, our countrymen dwelt in
-spacious and commodious, if unpretentious, houses, with many
-servants and slaves to minister to their wants. His rank naturally
-imposed upon the Ambassador proportionate magnificence, and before
-leaving England he had laid out no less than £2500 on clothes and
-plate: he knew that his foreign colleagues tried to outshine each
-other, and he was resolved not to be eclipsed by any of them.[46]
-The merchants also, though free from such onerous obligations,
-lived on a scale which at the present day would be pronounced
-extravagant. Every self-respecting factor kept horses, dogs, and
-hawks; dressed, drank, gambled--led in the East the existence his
-contemporaries led at home: we are dealing with English gentlemen
-of the Restoration, a period when the excessive austerity of the
-Puritan regime had yielded to a reaction of debauchery.[47] Only in
-the East the opportunities for self-indulgence were more ample.
-
-No part of the globe has been so liberally blessed with the things
-that enter into the mouth as the Levant. Western residents and
-travellers grew ecstatic at the abundance of good cheer they
-found in Turkey and its amazing cheapness. For a halfpenny it was
-possible to buy bread enough for three meals; for little more than
-a halfpenny a robust man might get as much mutton as he could
-consume; a pheasant could be had for five pence, and a brace of
-partridges for nine farthings.[48] The soil there yields its
-fruits and the sea its fish in equal profusion and variety; and a
-temperate climate imparts to everything an exquisite flavour. Not
-less remarkable than the abundance of food was the multiplicity
-of forms under which it made its appearance on the table. Greek,
-Turkish, and Italian Masters had combined for centuries to bring
-the gentle Art of Levantine cooking to a height of perfection that
-only the Archimageirus of Zeus could have excelled. It is not hard
-to understand the sentiments of mingled pleasure and mystification
-with which these succulent dishes were approached by people fresh
-from a land where a sirloin of beef or a venison pasty represented
-the utmost achievements of the kitchen, and where every meal
-was haunted by the unsalted and unsanctified presence of the
-tedious boiled potato. Turkey was, indeed, a veritable Academy
-for any Englishman who chose to devote himself seriously and
-single-mindedly to the cultivation of his stomach.
-
-As for drink--a mighty question!--at home few Englishmen could
-afford to intoxicate themselves and their guests properly with
-anything less coarse than beer; in the Levant the choicest wines
-were common beverages; and those Franks whose palates craved
-greater variety supplemented their cellars with the products of the
-West. Ambassadors were even privileged to import 7000 measures of
-wine a year duty-free. Sir John Finch, who loved the wines of Italy
-dearly, but could not consume in his own household more than 2000
-measures, was thus able, by selling the surplus, to have his annual
-supply for nothing.[49]
-
-Things being so, Britons, on the whole, found life in Turkey
-tolerable enough, and in a place like Constantinople well worth
-living. To be sure, there were frequent earthquakes and fires,
-which always caused inconvenience, often grave trouble, sometimes
-severe suffering. But the most vexatious affliction of all--Turkish
-oppression--was least felt at Pera. In that suburb Europeans
-tasted a snatch of liberty not to be found elsewhere throughout
-the Ottoman Empire, except at Smyrna. There hats and wigs might
-show themselves abroad with little fear of being struck off the
-wearer’s head. In each other’s houses the merchants could indulge
-their sociable proclivities without let or hindrance. Those among
-them who had more room than they knew what to do with harboured
-paying guests, and every now and again there arrived from England
-a transient visitor whom the residents entertained with hospitable
-prodigality; for the English in the Levant had caught all the
-geniality of the Levantine climate, and prided themselves on
-nothing more than on their warmth towards strangers.
-
-When the summer heats and the Plague, which visited every
-Turkish town with devastating regularity, made Pera unendurable,
-the English “Nation” resorted to Belgrade--a well-wooded and
-well-watered, peaceful little village not more than ten miles
-distant, open to the fresh and wholesome breezes of the Black
-Sea. Here, in the company of other Franks, they could dine and
-dance on the grass near the rivulets and fountains as freely as
-in any country-place in Europe. Here the ladies also, who at
-Constantinople were obliged to efface themselves, more or less, in
-conformity to Oriental notions of decorum, joined in the amusements
-of the men. All this served to alleviate the pains of exile for
-ordinary Britons.
-
-But alas! the best of these sources of happiness--the happiness
-that comes from free and unrestrained human intercourse--was sealed
-to seventeenth-century ambassadors. The trammels of Etiquette
-lay upon them heavily, and their method of living was calculated
-to inspire respect, not to promote good fellowship. Although
-they might receive any visitors they liked, they visited only
-their colleagues, and those rarely. When they issued from their
-houses, they did so with all the pomp and circumstance of Eastern
-satraps--attired in the most sumptuously uncomfortable clothes,
-attended by numerous servants in gaudy liveries, hampered by
-half-a-dozen led horses. This state they affected, were it only
-to cross a narrow street. For the rest, they never appeared in
-the streets of Pera on common occasions, nor went over to Stambul
-except on ceremonial occasions. With such solemnity and mystery
-they surrounded themselves in order to create among the Turks the
-impression that an ambassador was a different being from the common
-run of his countrymen--that he stood in the scale of creation as
-far above them as the Grand Signor stood above his own subjects.
-This splendid isolation, whether impressive or not, was very
-irksome. Men used to liberty and to living in their own way could
-not easily submit to such constraint, self-imposed though it was;
-and, indeed, there were few among those arrogant Excellencies who
-could afford to dispense with society, who could find a sufficient
-fund of entertainment in their own minds to make solitude pleasant.
-
-Fortunate in this respect also, Sir John Finch had under his own
-roof all the society he needed. It consisted of one person--Sir
-Thomas Baines, another Doctor of Medicine, some years his senior.
-Finch had made Baines’s acquaintance at Christ’s College, and from
-that moment the two had become inseparable. Together at Cambridge,
-they went together to Padua, where they read the same books and
-took the same degrees. When Finch returned to England in 1661, he
-saw to it that Baines shared his good fortune. Both were elected
-Fellows of the College of Physicians of London on the same day,
-and together they were made Doctors of Medicine at Cambridge.
-Finch’s devotion knew no bounds. When he was appointed Minister at
-Florence, he got his friend appointed physician to the Legation,
-interested all his relatives in him, and, through the influence
-of his brother-in-law, Lord Conway, procured him the honour of
-Knighthood in 1672. After living with Finch in Italy and England,
-Baines followed him to Turkey in the character of a comrade and
-confidant.
-
-His life-long attachment to this College chum is the one romantic
-episode in Sir John Finch’s history. Without wife and children, he
-had concentrated all his unused affections on this friend for whom
-he entertained an admiration little short of idolatry, to whom he
-communicated all his thoughts, and whose advice he sought in all
-his difficulties. At Constantinople it soon became a current jest
-that there were two Excellencies, and the merchants humorously
-distinguished between them, by referring to the one as the
-Ambassador, and to the other as the Knight or the Chevalier.[50] It
-must be owned that the sight of that eternal pair of middle-aged
-physicians turned diplomats, each wrapped up in the other and each
-sufficient unto the other, had its comic as well as its romantic
-side. They presented to our ribald factors an object lesson in
-what the French call _égoïsme à deux_--natural only in the case of
-married couples, especially if they have not been married long.
-
-Truly, it was, in Sir John’s own words, “a beautiful and unbroken
-marriage of souls”--_suave et irruptum animorum connubium_; and,
-like all unions of the kind, it owed its strength to a happy
-meeting of opposites. If we may judge from the correspondence
-of the pair, their minds belonged to widely different types.
-The letters of the younger man are, on the whole, simple,
-straightforward, and spontaneous; the writer every now and again
-proves himself capable of a picturesque phrase, of a pithy
-statement, of a sound, if not very profound, observation. On the
-other hand, the elder man’s ponderous and pedantic epistles are
-unreadable, often unintelligible; his attempts at pleasantry
-painful; his whole style that of a pompous pedagogue. Of the
-talents which Sir John attributed to him no trace is visible in
-these dissertations. It is impossible to find in any of them a
-single remark on philosophy, religion, or society which is not
-dreary commonplace. And the same thing applies to the records of
-his conversation: they reek of stale school-learning. There can
-be no doubt that Finch, though no dazzling genius, had the finer
-intellect of the two. But intellect is not everything. As the
-portraits of the two friends stand confronting each other, Finch’s
-sensitive face with its weak mouth and melancholy eyes contrasts
-very suggestively with Baines’s stronger and coarser countenance:
-look at those lips still shaped in a firm, superior, benignant
-smile--the smile of one sure of his own wisdom and of his power of
-guiding weaker mortals! It is easy to guess at a glance to whom, in
-this “marriage of souls,” belonged the masculine and to whom the
-feminine part.
-
-[Illustration: SIR THOMAS BAINES.
-
-From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill.
-
- _To face p. 42._]
-
-Further, Finch’s face reveals vanity, and Baines’s letters a turn
-for flattery--gross and inflated beyond even a seventeenth-century
-measure. Thomas, clearly, had established over John an ascendancy
-by accustoming him to lean upon his strength and to feed upon his
-praises. There is also evidence to show that Thomas was not the
-man to relax his hold: to surrender or share a domination which
-interest and sentiment alike made precious to him. In 1661 Finch
-met in Warwickshire a young lady who had the good fortune to please
-him. The moment Baines got wind of this matrimonial project, he
-set vigorously to work to defeat it. He used many arguments of a
-prudential nature, but the one that clinched the matter was this:
-Suppose you have children, then you die, and she marries again,
-how can you be sure that she will not dispose of her estate to her
-second husband and his progeny?[51] The logic of Thomas triumphed
-over what John called his love, and he never again caused his
-friend any uneasiness upon that score. Thenceforward his whole life
-was annexed and welded to the life of Baines in a degree which,
-perhaps, has no counterpart in authentic history. As to Baines, he
-does not seem to have ever loved anybody except Finch and himself.
-
-Needless to say, Sir Thomas did his best to solace Sir John for
-the loneliness which is the penalty of greatness. That he was a
-cheerful companion it would be absurd to imagine: he was just as
-cheerful as could be expected from one who often lay, as he himself
-tells us, “under the torment of gout and stone both in bladder
-and rheyns”[52]--common distempers of the times. Not that Finch
-enjoyed wild spirits either. Both were of a studious and sedentary
-disposition, and their long residence in Italy had confirmed their
-constitutional languor: so much so that their friends in England
-had found the ways of these “Italians,” as they nicknamed them, a
-little hard to understand. As a consequence, they both indulged
-rather freely in exercises of a theologico-philosophical character
-and in the pleasures of the table. For the rest, their recreations
-appear to have been of a strictly conventual innocence. Let us
-intrude for an instant upon their domestic privacy.
-
-It is the beginning of summer, 1674, and Sir Thomas is seated at
-his escritoire, writing to Lord Conway. After enumerating “my Lord
-Ambassadour’s” multitudinous achievements, he descends to matters
-of a less exalted and more pleasing nature. His very style loses
-much of its rhetorical affectation as he writes:
-
-“As to the House in itself, it affords no great aspect to the eye
-without, but truly it is very convenient within, and I think it
-gives great content to my Lord, as I am sure it does to me. We both
-taking a great delight to set in our chairs and see the birds in
-the court lodge upon the cypress tree with as much alacrity and
-security as the malefactors fly into a church in Italy or a publick
-Minister’s house, upon the foresight of which my Lord from his
-first coming gave order to all his servants not only [not] to shoot
-a gun at them, but not to throw a stone: insomuch that at this time
-we have little wrens which begin to learn to fly first from bough
-to bough, then from tree to tree, then from tree to the top of the
-house and so back again, and all under safe protection.”[53]
-
-It is a vividly realised picture, sympathetically painted. We see,
-across the dead years, that long since vanished courtyard at Pera,
-with its tall bird-haunted cypress tree--and on the open gallery
-above, behind its wood railing, two clean-shaven, middle-aged
-English bachelors in full-bottomed wigs, seated side by side,
-watching the young wrens try their wings; while around them lay the
-splendour and the havoc of the East: a world in which semi-tones
-existed not--in which the dominant note was exaggeration--where
-life was a singular, often a sinister, mixture of brilliant light
-and deep gloom, and reality partook alternately of the enchantments
-of a dream and the horrors of a nightmare.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[42] _Busbequius_ (Eng. Tr., 1694), p. 18.
-
-[43] Roger North’s _Life of Sir Dudley North_, pp. 118-19; Covel’s
-_Diaries_, pp. 178-9.
-
-[44] Sir Thomas Roe to Lord Carew, May 3, 1622, _Negotiations_
-(London, 1740), p. 37.
-
-[45] March 30, 1663, _Finch Report_, p. 247.
-
-[46] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 58.
-
-[47] See Appendix VI.
-
-[48] Henry Blount’s _Voyage into the Levant_, in Pinkerton’s
-Collection, vol. x. p. 263; Thevenot’s _Travels into the Levant_
-(Eng. Tr., 1687), Part I. pp. 27, 92; Malloch’s _Finch and Baines_,
-p. 58. More than two generations later, the famous French renegade
-Comte de Bonneval could keep an establishment including six wives
-and twenty horses at less than 20 sequins, or £10, a month. See his
-_Mémoires_ (Paris, 1806), vol. ii. p. 339.
-
-[49] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 58.
-
-[50] See _Life of Dudley North_, _passim_.
-
-[51] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 33.
-
-[52] Baines to Conway, June 1-11, 1677, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[53] Baines to Conway, May 25, 1674, _ibid._
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-THE MEN ABOUT THE AMBASSADOR
-
-
-Not the least of the many features that differentiated the
-Constantinople Embassy from all other embassies was the institution
-of the Dragomans[54]--persons through whom all transactions
-with the Porte were carried on and upon whom therefore the
-Ambassador had to depend for the most essential part of his work.
-The Dragomans, in their dual capacity of Intelligencers and
-Interpreters, had always been important members of the Embassy
-staff. But their importance had increased immeasurably since the
-Elizabethan tradition of appointing ambassadors who had served
-their apprenticeship as secretaries to their predecessors had
-yielded to the practice of sending out diplomats new to Turkey,
-her language, and her ways. Cut off from direct contact with
-the country, the Ambassador now relied almost entirely upon his
-Dragomans’ reports. The Dragomans were his eyes and his ears, as
-well as his mouth: they were, in fact, absolute masters of business
-and of their employer.
-
-The system laboured under the usual disadvantages of dealing by
-proxy, and a good many more peculiar to Turkey. As Intelligencers
-the Dragomans were not all that might have been desired: their
-information was often inaccurate, and sometimes, when information
-failed, they, in order to keep up their reputation for omniscience,
-had recourse to invention. Our Ambassadors had already learnt
-from experience to receive their news with extreme caution.[55]
-Hardly more satisfactory were the Dragomans in their character of
-Interpreters. Absurd as it may sound, the persons who performed
-this most delicate and confidential function were not subjects
-of the sovereign they served, but of the Grand Signor: natives
-of Pera, mostly of Italian extraction. This rendered them very
-indifferent vehicles of the ambassadorial mind. When the message
-with which they were charged happened to be disagreeable to the
-Porte, they manifested the strongest disinclination to deliver
-it. Fear tied their tongues: they would much rather risk their
-employer’s displeasure than the brutal fury of an angry pasha.
-There was nothing to wonder at in this: Dragomans had often been
-drubbed, sometimes even hanged or impaled, for doing their duty. So
-real was the danger and so powerless was the Ambassador to protect
-his own servants against the savagery of their liege lords that
-even in his presence the Dragomans dared not translate faithfully
-his words, if they were of a nature to irritate his Turkish
-collocutor. At the mere sound of such words, they were seized with
-panic: their faces grew red and white by turns, their foreheads
-were covered with beads of sweat, their limbs trembled, their
-mouths went suddenly dry--as if they already felt the stick on the
-soles of their feet or the halter round their necks. It was no
-unusual thing to see the Dragoman of a European Ambassador, after
-stammering out an expurgated version of the message, drop on his
-knees before the Turkish Minister and burst into abject apologies
-for his temerity. At times, ingenious interpreters gifted with
-presence of mind were known to improvise imaginary dialogues--to
-substitute speeches of their own inspiration for those really made
-by the parties on whose behalf they acted. The position was both
-tragic and ludicrous; but no ambassador not utterly devoid of
-reason and humanity could complain. He himself, if he were in the
-Dragoman’s shoes, would behave as the Dragoman behaved. Even as it
-was, despite his non-subjection to the Grand Signor, despite also
-the theoretical inviolability of his person, a prudent ambassador
-shrank from irritating a Turkish pasha: envoys of various Powers
-who had forgotten to hold their tongues had been affronted,
-assaulted, dragged down the stairs by the hair of their heads,
-imprisoned in noisome dungeons. All things considered, the wonder
-is not so much that the Dragomans fulfilled their perilous task
-inadequately, as that they dared undertake it at all.
-
-Other inconveniences connected with the system enhanced its
-inherent viciousness. The Dragomans of the English Embassy were
-Roman Catholics, and as all Roman Catholics in Turkey were
-protected by the representatives of the Catholic Powers, they
-were so much biassed in favour of their patrons that, when the
-interests of England clashed with those of a Catholic Power, the
-English Ambassador could scarcely trust them. Again, the Dragomans
-were often men with large families, and they were very poorly
-paid. The temptation therefore to betray their trust for money
-was hard to resist. Further, motives of religious sympathy and
-cupidity apart, there was the lure of vanity which frequently
-impelled a Dragoman to babble out the secrets of his employer in
-order to show his own importance. As if to multiply the dangers
-of indiscretion, Dragomans serving different ambassadors were
-often nearly related to one another, or a Dragoman who served one
-embassy at one time might later on transfer his services to its
-rival. It was even possible for a Dragoman of an embassy to become
-a Dragoman of the Porte, or, while employed by the embassy, to have
-a kinsman similarly employed at the Porte. How secrecy and fidelity
-under such conditions could ever be looked for it is not easy to
-understand.
-
-The vices of the system were flagrant; but the difficulty of
-finding a remedy was no less great. An interpreter to do his duty
-satisfactorily had to be both competent and courageous. But no
-interpreter, under the Turkish rule, could possess both these
-qualifications in the same degree. If he was a foreigner, he could
-not have the necessary knowledge of the Turkish language, customs,
-and character. If he was a native, he could not have the necessary
-courage. The French, whose Dragomans had suffered most grievously
-from Turkish ferocity, were the only European nation to attempt a
-solution of the problem. Their great Minister Colbert had, a few
-years since, initiated a reform by sending twelve young Frenchmen
-to Smyrna, there to be taught in the Convent of the Capuchins
-Turkish, Arabic, and Modern Greek, and then be distributed among
-the French Consulates, the ablest of them being destined for the
-service of the Embassy. This departure secured to the Diplomatic
-and Consular services of France in the Levant a supply of
-interpreters who, though they might not possess a native’s intimacy
-with Turkish ways, could be trusted to carry out their instructions
-honestly and boldly. The advantage gained by this change was so
-patent, that the best-informed Englishmen hastened to recommend its
-adoption;[56] and, in fact, it was adopted by England--two hundred
-years later.
-
-Meanwhile, Sir John Finch had to work through his Perote,
-Italian-speaking “Druggermen.” The chief of them, Signor Giorgio
-Draperys, “knight of Jerusalem, and of the most noble and ancient
-family in this country,”[57] was a man well stricken in years.
-He had served the English Embassy for half a century, and had
-witnessed all its vicissitudes under six different occupants. His
-long and varied experience made Signor Giorgio invaluable to a
-novice: no man had a more thorough acquaintance with the rules of
-Turkish procedure or with the usages and precedents that governed
-the mutual intercourse of foreign envoys than this Patriarch of
-Pera. His honesty was not above the normal. For instance, a Prince
-of Moldavia, who owed his elevation to Lord Winchilsea, presented
-the Dragoman with 6000 sheep for himself, and with 12,000 sheep--as
-well as 4000 crowns in cash, a ring worth 1000 crowns, and a horse
-worth 300 crowns--for the Ambassador. There is reason to believe
-that none of these tokens of Moldavian gratitude ever reached His
-Excellency.[58] Of the second Dragoman, Signor Antonio Perone, who
-eventually succeeded Signor Giorgio, we shall hear enough in the
-course of this story.
-
-In addition, Sir John had an English Secretary, a Mr. William
-Carpenter, of whom little more than the name is known to us; and,
-besides, he was assisted by the Levant Company’s Cancellier, an
-officer whose business it was to draw up all legal documents and to
-register them in the Embassy Cancellaria. This office was at the
-time filled by Mr. Thomas Coke, a man small in stature, but, it
-would seem, of great ability and amiability.[59]
-
-Three other Englishmen with whom business brought Sir John
-into frequent contact were personages sufficiently notable in
-themselves, and they play sufficiently prominent parts in our story
-to deserve special notice.
-
-[Illustration: Paul Rycaut Esq. late Consul of Smyrna; Fellow of
-the Royall Societie.
-
-From the Engraving by R. White after the Portrait by Sir Peter Lely.
-
- _To face p. 53._]
-
-At Smyrna he had met our distinguished Consul, Mr. (afterwards
-Sir) Paul Rycaut, a graduate of Cambridge, a Fellow of the Royal
-Society, and an author of European reputation. As his name implies,
-Rycaut was of foreign extraction--the son of a wealthy banker of
-Brabant who, having settled in England under James I. and ruined
-himself for Charles I., died leaving a large family all but
-destitute. It fell to the lot of Paul to provide by his labours for
-most of these victims of Loyalty. After six arduous years at the
-Constantinople Embassy, as Secretary to Lord Winchilsea--who found
-him “so modest, discreet, able, temperate and faithfull” that he
-transferred him from the steward’s table to his own and treated
-him “more like a friend than a servant”[60]--he obtained from the
-Levant Company the Consulate of Smyrna. Important and lucrative as
-this post was, it was hardly one of those that give tranquillity
-to an ambitious heart or enjoyment to a cultivated mind. While
-performing its duties with exemplary energy and conscientiousness,
-Rycaut looked upon it as a stepping-stone to higher things. In
-1666, during a long visit home on public business, he had brought
-himself to the notice of the Court by his work on _The Present
-State of the Ottoman Empire_--a book which, running into many
-editions and translated into French, Italian, German, and Polish,
-made the author famous,[61] without, however, making him what he
-wished to be. Lord Arlington testified to Rycaut’s “good parts”
-and other good qualities,[62] but did nothing for him. We may
-congratulate ourselves that his promotion was postponed so long; to
-that circumstance we are indebted for much valuable information.
-But Rycaut had small cause to feel pleased. The Smyrna Consulate
-cramped him like a prison cell. His discontent is written
-as plain as large print can make it in the Epistle Dedicatory
-prefixed to the _History of the Turkish Empire_ which he published
-a few years later: “Ever since the time of Your Majesties happy
-Restauration,” he grumbles, “my Lot hath fallen to live and act
-within the Dominions of the Turk.” The same feeling is not less
-plain in the portrait (a fine engraving after Sir Peter Lely) which
-adorns the volume. It shows us a refined face that combines the
-irritability of a scholar with the keenness of a place-hunter; an
-emaciated face with eyes large, expressive and aggressive, thin
-lips tightly pressed, and a chin of remarkable pugnacity--the face
-of a man determined to get on and very angry at Fortune’s slow
-pace. It is said to resemble Molière’s. The resemblance certainly
-does not extend to a sense of humour. Perhaps it was this want
-(for assuredly it was not want of push) that condemned a person
-of Rycaut’s abilities and attainments to rust in the Consulate of
-Smyrna, when his intellectual inferiors became Secretaries of State
-in London. Charles II. had little use for men who could not laugh.
-
-Many were the prickly problems that Sir John Finch and Mr. Paul
-Rycaut had to handle together during the next few years; and on
-all occasions the Ambassador found a most loyal and respectful
-lieutenant in this highly accomplished and polished Cavalier.
-
-Of quite a different mould was the Rev. John Covel, Chaplain to the
-Embassy and afterwards Vice-Chancellor of Cambridge. Like Finch
-and Baines, Covel hailed from Christ’s College. Like them, too, he
-had studied Medicine in early life, but eventually discovering an
-easier vocation, he threw physic to the dogs, took holy orders, and
-got a Fellowship at his College. To him also, as to the others, the
-Restoration had come as a providential blessing: witness the Latin
-prose and English verse wherein he vented his feelings. The merits
-of his Latin performance were such as might have been expected from
-an erudite young don. Those of his English effusion may be judged
-by the following sample:
-
- The horrible winter’s gone,
- And we enjoy a cheerful spring;
- The kind approach of the Sun
- Gives a new birth to every thing.
-
-Among other things, it gave a new birth to the songster’s prospects.
-
-In 1670 an adventure beckoned the Rev. John from afar, and his
-heart leapt to greet it. The Constantinople chaplaincy had fallen
-vacant by the retirement of the learned Dr. Thomas Smith (known to
-history as “Rabbi” Smith). There was the romance of the East with
-its new skies and seas and lands; there were curious old creeds to
-be investigated, a strange world of Turks, Greeks, Armenians, Jews,
-Franks, with their various ways of life: by all means let us go! He
-obtained the appointment from the Levant Company, and from the King
-a dispensation which enabled him to retain his Fellowship at the
-same time. Thus, while drawing at Constantinople a handsome salary
-and considerable perquisites for the little he did, our lucky
-divine also received from Cambridge, for doing nothing at all,
-“all and singular the profits, dividends, stipends, emoluments,
-and dues belonging to his Fellowship in as full and ample manner
-to all intents and purposes as if he were actually resident in the
-College.”[63]
-
-It may be doubted whether a happier Englishman ever trod the
-soil of the Grand Signor than the Rev. John. He revelled in the
-rich colours and savours of the Levant. The ceremonies of the
-Turkish Court and the rites of the Greek Church were a perennial
-fountain of interest to him, while the noisy wrangles of theology
-touched a vibrant chord in his sympathetic breast. Did Eastern
-Christians believe that the bread and wine in the Eucharist
-turned into flesh and blood, or did they believe that it remained
-bread and wine? This riddle raged just then at Constantinople;
-and the reverberations of the controversy, expanding in wider
-and yet wider circles, reached Rome, Paris, London, stirring up
-everywhere suitably attuned minds to intense, passionate, and
-to us almost incomprehensible virulence. The Rev. John plunged
-into the transubstantial vortex with all the polemical zest of a
-theologian and with a vague notion of writing a big book about
-it one day. He discussed the holy and unwholesome question with
-everybody--Orthodox, Catholic, Protestant--he could lay hands
-on, always ending at the point whence he started--the creed of
-Christ’s College, Cambridge. Not less eagerly did our Chaplain
-plunge into the ecclesiastical politics than into the metaphysical
-polemics of the place. The age-long feud between Greek and Latin
-was then blended with the squabbles of rival Greek pretenders to
-the Patriarchal throne of Constantinople: Patriarchs arose and
-Patriarchs fell as Grand Vizirs did formerly; anathematising their
-predecessors cordially and being as cordially anathematised by
-their successors, to the Rev. John’s indescribable delight.[64]
-That was life, pardieu--the absorbing interplay of warm human
-hearts and even warmer human heads.
-
-Though Covel devoted some attention to archaeology, it was with
-a lack of interest which he is at no pains to conceal. He could
-hardly express his scorn for the “whiflers” who came out of
-England and France and careered over the Ottoman Empire buying or
-stealing classical antiques. The lore he really loved was folklore:
-Greek legends, Turkish songs, living superstitions. If we except
-manuscripts dealing with early Heresies, for which he had a passion
-(even the sanest of us are mad), the Rev. John only collected
-curios that appealed to his sense of the beautiful--if he came
-across them cheap. For the same reason he had an appreciative eye
-for costumes, jewels, carpets, and other articles of personal or
-domestic adornment: they all served to make life pleasant. On all
-these topics our Chaplain would talk and scribble with unflagging
-volubility--“at full gallop,” to use his own racy simile--repeating
-himself, digressing, returning to the subject, straying from it
-again, losing himself in a labyrinth of minute irrelevancies. Fond
-of shooting and riding, a friend of gay young men and no enemy
-to gay young women, especially pretty ones, the Rev. John was
-immensely popular with our factors, who found in him a “papas”[65]
-after their own hearts.
-
-To the Ambassador also the Rev. John was very acceptable. Going
-everywhere, seeing everybody, and hearing everything, the
-divine had much to say that was useful for a diplomat to know,
-particularly about Greek Patriarchs, Latin friars and their
-quarrels; a subject, as we shall see hereafter, by no means foreign
-to an English ambassador’s business in those days. Precluded by
-his dignity from crossing the water in person, Sir John could
-employ the Rev. John as a channel of communication between Pera
-and the Phanar. And the Rev. John, as one gathers from his own
-voluminous writings, was versatile enough to act as the friend of
-all contending parties in turn, according to the exigencies of the
-political vane, far too worldly-wise to let consistency interfere
-with preferment. For Covel, though content with the present, never
-forgot the future; he was not less anxious to get on than Rycaut,
-only built on softer, more supple and sinuous lines, he glided
-where the other stumbled.[66] Altogether an astonishingly brisk,
-jovial, garrulous parson of six-and-thirty this, full of harmless
-little vanities, human levities, and healthy little profanities.
-
-But the most striking personality among the English residents, and
-the one Sir John Finch had most to do with, was the Treasurer of
-the Levant Company at Constantinople, the Honourable (afterwards
-Sir) Dudley North, younger son of Lord North,--a handsome man
-of thirty-three, already eminent and destined to be famous. In
-literary attainments North fell far short of Rycaut and Covel, but
-in natural intelligence, in initiative, in resource, in tenacity,
-in self-command, in knowledge of the world, and in the other
-qualities which conduce to success in life, he was surpassed by no
-man of his time. His career is one of the most deeply interesting
-documents that have come down to us from the seventeenth century;
-even episodes apparently trifling in themselves become full of
-meaning when viewed in connection with the general character of the
-times.
-
-Like all younger sons Dudley had to carve his own way to
-independence. One of his brothers went to the Bar,--ending as Lord
-Keeper of the Great Seal in succession to Sir John Finch’s own
-brother,--another went into the Church. Dudley might have followed
-in the footsteps of either. But the Bar required much reading, the
-Church imposed many restraints. Dudley, not studious enough for the
-one profession and too lively for the other, revealed at an early
-age the calling for which Nature designed him. At school, while
-proving himself a hopeless dunce at book-work, he drove a most
-profitable trade among the other boys, buying cheap and selling
-dear. Manifestly commerce was his metier.
-
-In seventeenth-century England no social cleavage existed between
-the world of commerce and the world of the Court. Since Feudalism
-had expired in the Wars of the Roses, differences of birth had
-ceased to divide the landed from the moneyed classes. All the
-county families had their kinsmen in the towns, and the ambition of
-many a nobleman’s younger son was to become an alderman, to attain
-which eminence he had to serve his apprenticeship behind the
-counter and to work with his hands like a menial. The snobbishness
-which again divides the two worlds in our day did not set in until
-the latter part of the eighteenth century. It is necessary to
-emphasise this fact in order to correct an erroneous impression
-promulgated by brilliant and superficial historians.[67]
-
-So young Dudley was forthwith placed in a London “writing school”
-to acquire the arts of book-keeping and penmanship. At that school
-he gave further evidence of his financial genius by extricating
-himself from the clutches of his creditors through the simple
-device of presenting his noble parents with faked bills of
-expenses--not crudely, as an amateur might, but as a born artist
-would. The next step in our promising youth’s fortunes was his
-being bound apprentice to a Turkey Merchant. By this time Dudley,
-with remarkable precocity, had sown his wild oats and had made
-up his mind on the one thing needful. As his master’s limited
-business left him ample leisure, he employed it in helping his
-landlord, a packer, at the packing-press, whereby he not only eked
-out his slender allowance, but also acquired experience which was
-to be of great value to him--the skilful packing of cloth sent
-to Turkey being one of the first mysteries of the trade a novice
-had to master. His initiation over, North at the age of eighteen
-was sent out to Smyrna as a factor. For capital to trade with on
-his own account he had only four hundred pounds advanced him by
-his family, and he depended therefore chiefly on the commissions
-from his master, supplemented by an occasional order from some
-other Turkey Merchants he had ingratiated himself with in London
-by officiously doing odd jobs for them. These resources were very
-meagre, and the standard of living in the Smyrna Factory, as at the
-other Levant factories, was very high. Nowhere did conviviality
-reach greater heights.[68] With extraordinary strength of mind
-young North refused to bow to fashion. He lodged humbly, dressed
-plainly, fed simply, kept no horses, dogs, or hawks, made in every
-way a virtue of penury; his settled principle being to save abroad
-that he might one day be able to spend at home. From that principle
-neither the gibes of his fellows nor the impulses of his own young
-blood ever swayed him. Once the others pressed him very earnestly
-to go a-hunting with them. The wise youth, not to give offence,
-complied--but with characteristic originality, instead of buying a
-horse he hired an ass.
-
-In this thrifty way, mindful of his high aim and philosophically
-indifferent to public opinion, North passed several years at
-Smyrna, working hard, thinking hard, conciliating by his wit the
-young whom his eccentricity would otherwise have alienated, earning
-by his capacity the respect of the old, and making his company
-sought after by “the top merchants of the Factory.” His letters are
-full of acute observations and mature reflections on all matters
-that fell within his vision. His curiosity was as voracious as
-Covel’s, but it did not feed on the external aspect of things.
-North took nothing for granted. He burnt with a desire to know the
-cause and reason of everything--from an earthquake to a fever, from
-the navigation of a ship or the construction of a building to the
-government of an empire. He was perpetually on the path of inquiry
-and discovery, never allowing his faculties to rest or rust. While
-engaged in the practice of commerce, he brought his vigorous
-analytical mind to bear on its underlying laws, striking out, in
-opposition to the generally accepted views of his day, a theory
-of trade which anticipated David Hume’s and Adam Smith’s economic
-philosophy by nearly a hundred years.
-
-The chance for which North waited and prepared came at last. There
-was a celebrated house of English commission agents and merchants
-at Constantinople--the house of Messrs. Hedges and Palmer. Their
-business was very large, but through mismanagement it had fallen
-into the utmost confusion. North was invited to become a partner
-and set things straight. He jumped at the invitation. Through
-his doggedness, resourcefulness, and adroitness, old debts were
-recovered, compounded for, or written off, the book-keeping
-department was reorganised; and order was evolved out of chaos. As
-soon as Mr. Hedges saw the business fairly under way he retired to
-England at the beginning of 1670, leaving him and Palmer to carry
-on by themselves. Then the trouble began. Palmer was everything
-that North was not. He lived in a great house and at great expense.
-His table was loaded with plenty, and guests were never absent from
-it. They came at noon and spent the rest of the day helping their
-host to empty his bottles. By the time North had finished his work
-Palmer had finished his dinner. North returned home very tired
-and found his partner very drunk. After many unpleasant scenes,
-he took a strong line. He wrote to all the correspondents of the
-firm in Europe, explaining the reasons which led him to break with
-his partner and soliciting the continuance of their patronage to
-himself. His reputation stood so high, and apparently Palmer’s so
-low, that the principals did not hesitate.
-
-This may be described as our Factor’s first stride. He was now
-captain of his own ship. Only, as English merchants did not care
-to trust single agents abroad, because on their deaths, or even in
-their lives, there was always danger of embezzlement, he thought
-fit to take into partnership his younger brother Montagu, who,
-like himself, had been bred a Turkey Merchant and then resided as
-factor at Aleppo. Henceforward North’s career was one continuous
-run of prosperity. He soon became the chief English merchant in
-Constantinople, was elected Treasurer by the Levant Company, and
-went on amassing wealth at a great rate, deeming no enterprise too
-high or too low for the end he had in view, imparting to everything
-he did a touch of his own original genius.
-
-The ordinary Englishman in the polyglot Levant was content to
-transact his business through interpreters. North would have
-nothing to do with vicarious communication. He acquired Italian,
-which was the Lingua Franca of the Near East, the debased Spanish
-spoken by the Jews of Turkey--descendants of the refugees
-expelled by Ferdinand and Isabella--who had made themselves
-indispensable as brokers to Franks and Turks alike, and (a much
-rarer accomplishment) the Turkish tongue. Moreover, he learnt the
-laws of Turkey. In litigation before a Turkish court he was his
-own pleader, as in conversation he was his own interpreter. He
-did not, however, trust implicitly to his own intimacy with the
-subtleties of Ottoman Justice. He kept a tame Cadi to whose advice
-he had recourse upon occasion. Further, before a trial, he took
-care to make his case known to the judge and to quicken the judge’s
-intelligence with a present. When his case came on, if North had
-no true witnesses to produce, he produced false ones. Indeed, he
-preferred the latter kind on principle, having found by experience
-that a false witness was safer; for, if the judge had a mind to
-confuse a witness, an honest man who did not know the game could
-not so well wriggle through the net of captious questions as a
-rogue versed in all its rules.
-
-The Honourable Dudley showed equal tact in his other dealings
-with the Turks. Not the least remunerative of his occupations was
-usury--lending money to necessitous pashas at 20 or 30 per cent.
-Now, by Turkish law all interest was illegal, and the debtor could
-not be forced to pay a farthing on that score. So a world of
-cunning and caution was needed, and the wisest might suffer through
-inadvertence. To avoid accidents, North combined hospitality with
-business. He built and furnished a room where his victims could
-loll on soft cushions, sip endless cups of coffee and liquids
-stronger than coffee, smoke endless tchibooks in safety (under
-Mohammed IV. tobacco was rigorously forbidden), and be fleeced
-in comfort. The host, it goes without saying, was not fastidious
-about the morals of his guests. No narrow prejudices of virtue ever
-hindered his familiarity with all human beings that chance might
-fling in his way. The sinner and the saint were equally welcome,
-so long as there was anything to be got out of them. Among his most
-intimate boon companions and clients was a particularly unsavoury
-captain of one of the Grand Signor’s galleys. North used to lend
-him money and also to palm off upon him his rotten cloths.
-
-The fertility of North’s invention did not stop there. His shrewd
-study of human nature had taught him that men are influenced by
-externals far more than by essentials. He endeavoured to make the
-Turks feel at home with him by making himself outwardly like one of
-them. Knowing their prejudice against clean-shaven faces he grew
-a prodigious pair of moustaches, such as the best of them had. He
-tried to sit cross-legged, as they sat, and learnt to write as they
-wrote, resting the paper on his left hand, and making the lines
-slope from the left top corner downwards. He taught himself to use
-parables, apologues, and figures of speech, as they did, and to
-swear as they swore. Of this last accomplishment he was especially
-proud. He held that for purposes of vituperation Turkish was more
-apt than any other language, and he grew so accustomed to its
-aptness that even when he returned home his tongue would run into
-Turkish blasphemy of itself. Let us add another external trait that
-tended to make this infidel acceptable to true believers, though
-it was a trait for which he was indebted to nature rather than to
-self-culture. “It seems,” says his biographer, “that after he found
-his heart’s ease at Constantinople he began to grow fat, which
-increased upon him, till, being somewhat tall and well whiskered,
-he made a jolly appearance, such as the Turks approve most of all
-in a man.”
-
-North’s pains to please had not been wasted. The Turks whom he
-entertained at 30 per cent were so delighted with this wonderful
-Giaour that they pressed him to become really and wholly one of
-them by abjuring his false religion. North always parried these
-awkward blandishments with his usual adroitness. He never argued on
-religion, or indeed on any other subject, with the Turks. Nobody
-likes to be contradicted, and the Turks were not accustomed to bear
-dissent from a Giaour. Our Treasurer would not lose profitable
-customers for any consideration. He had not gone to Constantinople
-to quarrel but to climb; and he had long since learnt that at
-Constantinople, as elsewhere, climbing could only be performed in
-the same posture as crawling. So without attempting to argue, he
-laughed away the suggestion of apostasy by saying, “My father wore
-a hat and left that hat to me. I wear it because my father left it,
-and”--clapping his hands on his head--“I will wear it as long as I
-live!” He knew the Turks well enough to know that he lost nothing
-in their eyes by his attachment to the paternal hat. For though
-keen on proselytising--always by temptation and persuasion, hardly
-ever by constraint--they had little respect for the proselyte.
-
-By such means our Treasurer waxed not only wealthy but also wise.
-The Turks, as a rule, were too proud to converse familiarly
-with Christians, thinking (perhaps not without reason) that few
-Christians were worthy of their confidence. The result was that the
-English and other Franks who lived amongst them and dealt with them
-knew about as much of Turkish life, of Turkish ways of thought,
-of Turkish maxims of conduct, as an undesirable alien dwelling
-in Whitechapel knows of English life. Dudley North was the only
-Frank who, thanks to his natural adaptability and flexibility,
-had contrived to insinuate himself, more or less, into the spirit
-of Turkey. On those occasions of convivial expansion, while his
-guests sedulously swilled his liquids, North not less sedulously
-pumped their minds. He picked up every hint that dropped from their
-lips, hoarded it in his retentive memory, connected it with other
-hints, and, assisted by uncommonly quick powers of deduction and
-induction, learnt a good deal more in five minutes than the average
-European would in as many months. Conscious of his unique position
-as a first-hand authority on the Turks, he thought very little of
-Rycaut as an expert in the religion, manners, and politics of the
-Ottoman Empire. He described his work as very shallow. Once he went
-over the whole of it, and noted on the margin its errors. That
-copy, with some other curiosities he had collected and a Turkish
-dictionary he had compiled, was stolen from him. He could never
-discover the thief, but he thought that the things he had lost
-might perhaps be found among the belongings of the Rev. John Covel.
-
-From this it would appear that the Consul and the Chaplain had not
-an admirer in our Treasurer. Nor, it may be presumed, had he in
-them fanatical worshippers.
-
-Such was the Honourable Dudley: independent, self-reliant,
-holding in profound contempt the weaknesses, stupidities, and
-conventionalities of his neighbours; yet withal knowing how to use
-them for his own ends; a man infinitely flexible of plan, but
-fixed of purpose, and, happen what might, intent not to play the
-dilettante in this world.[69]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[54] “Dragoman” is of course a clumsy transliteration of
-the Turkish, or rather Arabic, _Targuman_, interpreter.
-Seventeenth-century Englishmen gave to this word many forms,
-more or less fantastic and more or less remote from the original
-(_drichman_, _truckman_, etc.), but it most commonly figures as
-Druggerman (pl. Druggermen).
-
-[55] See _e.g._ Harvey to Arlington, Dec. 4, 1670; April 30, July
-19, 27, 1671, _S.P. Turkey_, 19. But the most eloquent testimonial
-to Dragoman information is furnished by Harvey’s Secretary: “Here
-seldome happens anything worthy remarke and when there does it is
-so uncertainly reported to us by our Druggermen who are our only
-Intelligencers, that experience makes us very incredulous; what
-wee heare one day is com͡only contradicted the next, and shou’d I
-give you a dayly account of things according to your desire, my
-busines wou’d bee almost every other Letter to disabuse you in what
-I had writt to you before.”--Geo. Etherege to Joseph Williamson;
-Endorsed: “R. 8 May, 1670,” _ibid._
-
-[56] Rycaut’s _Present State_, pp. 169-70. For examples of the
-terrorism exercised by the Turks towards European envoys and
-their Dragomans, see that work, pp. 155 foll., as well as the
-same author’s _History of the Turkish Empire_, and his _Memoirs_,
-_passim_.
-
-[57] Finch to Coventry, Jan. 6-16, 1675-76, _Coventry Papers_.
-
-[58] See _Finch Report_, p. 521.
-
-[59] “A man of singular parts, an excellent gentleman’s
-companion, capable to undertake and go through with any business
-whatsoever.”--Lord Pagett to the Right Hon. James Vernon, July 23,
-1698, _S.P. Turkey_, 21.
-
-[60] Winchilsea to Sir Heneage Finch, Jan. 11, 1662 [-3], _Finch
-Report_, p. 233. How much the Ambassador owed to his Secretary is
-shown by a comparison between his despatches and Rycaut’s _Memoirs_.
-
-[61] Pepys, after the Great Fire, which burnt most of the first
-edition, had to pay 55 shillings for a copy. It is true that this
-was one of the six copies printed with coloured pictures, “whereof
-the King and Duke of York and Duke of Monmouth, and Lord Arlington
-had four.”--_Diary_, March 20, April 8, 1667.
-
-[62] Arlington to Winchilsea, Oct. 13, 1666, _Finch Report_, p. 442.
-
-[63] “Extracts from the Diaries of Dr. John Covel,” in _Early
-Voyages and Travels in the Levant_, Introd. p. xxix. This essay
-can be safely recommended only to experts capable of checking its
-innumerable ineptitudes.
-
-[64] See such a scene in his _Diaries_, p. 145, where for the
-printed date “Nov. 8th 1674” read “Nov. 8th 1671” (cp. his _Account
-of the Greek Church_, Pref. p. xi).
-
-[65] Greek for priest: so the English in the Levant styled their
-parsons familiarly.
-
-[66] Among the State Papers at the P.R.O. (_Turkey_, 19) there are
-several letters from him to Lord Arlington and his secretary Joseph
-Williamson. The one in which Covel congratulates this very mediocre
-gentleman (to whom he was a perfect stranger) on his elevation to
-the post of Principal Secretary of State, dated “Pera, Jan. 8th
-1674-5,” breaks all the records of adulation known even to that
-sycophantic age.
-
-[67] See Appendix VII.
-
-[68] See Appendix VIII.
-
-[69] My sketch of Dudley North is based on the _Life_ of him by
-Roger North. It is amusing to find the biographer, who idealised
-and idolised his brother, holding him up as a pattern of
-truthfulness, probity, and honour, and at the same time relating
-all the above facts, without the least suspicion of the impression
-that some of them might convey to an unbiassed reader.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-STRENUA INERTIA
-
-
-We must now return to Sir John Finch.
-
-We left him in the middle of 1674 at Pera, and there we still
-find him at the end of the year. In the interval the Grand Vizir,
-after a successful summer’s campaign, had returned to Adrianople
-and taken up his winter pastime--negotiations for peace. French
-emissaries and Hungarian malcontents fostered these attempts with
-all their might in the hope of turning the attention of the Turks
-against their Austrian enemy. The Turks, Sir John understood,
-were “heartily weary of this lean warr in so cold and beggarly
-a country, having spent allready in it 13 Millions of Dollars,”
-but as the Poles were in precisely the same mood, Ahmed Kuprili,
-like a good diplomat, had no mind to come to terms in a hurry.
-Hostilities, therefore, were to be continued, but in a languid
-fashion, and to be pleasantly diversified with festivities. The
-Sultan had decided to pass the next season in mirth and jollity,
-celebrating the circumcision of his son and the marriage of his
-daughter. Both these interesting domestic events had been in
-contemplation since 1669--when the boy was about six and the girl
-not more than one year old; but circumstances over which the
-happy father had no control had caused their postponement. They
-were at last to take place in the spring of 1675, “with all the
-magnificence that at such a feast can be shown. The Records of the
-Serraglio here being to this effect sent for to Adrianople, it
-being 60 years since this publick festivall has bin celebrated.”
-So Sir John reported, adding, “My Audience I have designd’ to be
-at the same time that I may see the Grandeur of this Empire in all
-its glory; I imagine that I shall see a Great Army, Great Quantity
-of Excellent Horses; Most rich furniture and Livery’s as to Jewells
-and all Pompe of Embroaderys.”[70]
-
-It would have been better for Sir John, if he had hastened to a
-Court whither business called him, and where he was expected,
-instead of waiting for festivals to which he had not been invited.
-But, at any rate, in the months that were yet to elapse before
-he moved, he found at Constantinople plenty of scope for his
-diplomatic skill.
-
-First of all, it was in these months that the thread of Sir
-John Finch’s career became intertwined with that of his French
-colleague, the extravagant, eccentric, magnificent, and altogether
-picturesque Marquis de Nointel, who aimed at notability and
-achieved notoriety. He broke in upon Sir John’s life at this
-moment like a flaming meteor, to illumine it or otherwise we need
-not say: perhaps the story itself will show. The connection was
-inevitable. By the Treaty signed at Dover in May 1670, Charles,
-for a consideration which he hoped would enable him to settle
-domestic affairs to his own liking, had bound himself, in foreign
-affairs, to the chariot of Louis. Thanks to this covenant, the
-secular antagonism between the Governments of England and France
-had ceased, and together with it the friction between their
-representatives at the Porte. This is not to say that English
-diplomacy in Turkey had become entirely subservient to French
-diplomacy. Sir John’s immediate predecessor Harvey, as is made
-abundantly clear by his despatches, knew perfectly well where
-to draw the line. During his last two years at Constantinople
-(1671-1672) he had lived on the most intimate terms with Nointel.
-Yet not only he never did anything calculated to prejudice the
-interests of his country, but showed the greatest vigilance in
-checking every encroachment on the part of his friend: watching his
-attempts to obtain from the Porte privileges detrimental to English
-commerce or prestige, preparing to counteract all such attempts, if
-necessary, and reporting home the French Ambassador’s failures with
-undisguised satisfaction.[71] In the queer business of diplomacy
-co-operation on some points does not preclude opposition on others,
-and the closest friendship can flourish beside the bitterest
-enmity. It is perhaps the only field of human activity that
-presents such a constant combination of incompatibles. It was part
-of Sir John’s duty to continue this qualified cordiality.
-
-Unfortunately, since his arrival, there had occurred some incidents
-which, unless very tactfully handled, threatened to jeopardise the
-success of his efforts.
-
-Although the Courts of England and France were at this time allies,
-the English and French nations in the Levant continued to be as,
-without interruption, they had always been, jealous rivals in
-trade and everything else; and the intercourse between them had
-not been improved by the character of that alliance: the English
-felt irritated at the humiliating position in which the policy
-of Charles placed them, while the French felt proportionately
-vain of the eminence they owed to the power of Louis. In these
-circumstances every tiff was magnified into a tempest, as must be
-the case whenever the point at issue, however trivial in itself,
-can be brought into any relation with national pride. When men meet
-each other in a spirit of discord, predisposed at every moment to
-give or receive offence, how soon is difference converted into
-hostility, hardened into hatred, exasperated into rage. What folly
-and outrage may not be expected to ensue! These psychological
-conditions rendered the incidents Sir John had to deal with
-serious--even alarming.
-
-The first had occurred at the very moment of his landing at
-Smyrna. A number of French merchants had been sent by their
-Consul to greet him and to grace his entry into the town. But the
-cavalcade had scarcely moved when a lively dispute about precedence
-broke out between the French and the English Factors, and the
-former--hot-tempered and not overbred Marseillese for the most
-part--in spite of Consul Rycaut’s endeavours to appease them, left
-the procession, hurling at the English words unfit for polite ears.
-After this scene Sir John during his sojourn at Smyrna received
-from the French “Nation” none of those civilities to which the
-representative of a Court in alliance with theirs was entitled, nor
-any mark of respect from the French ships on his departure, though
-all the other European vessels in the harbour hoisted their flags
-and fired their guns in his honour. Sir John was sorely vexed:
-he had intended his advent to be an occasion for strengthening
-Anglo-French relations, and it had been the signal for fresh
-animosities. Doubtless he would have offered an explanation to
-the French Ambassador as soon as he reached Constantinople,
-but that gentleman was at the time away on a tour through the
-Levant--visiting the various centres of French enterprise,
-commercial and religious, and spreading the fame of France over
-the Orient. Thus the matter remained pending, and meanwhile to the
-Smyrna incident had been added another at Aleppo.
-
-On June 22nd, 1674, three Majorca corsairs--part of a squadron
-of 20 that was infesting the Syrian coasts--entered the port of
-Scanderoon, where an English man-of-war, the _Sweepstakes_, lay
-refitting after a bad storm, and two French merchantmen ready
-to sail for home. On the appearance of the corsairs the French
-vessels besought the protection of the English warship, the
-captain of which, though in a sad plight himself--his topmast was
-down--promised to protect them, on condition they took no action
-until they saw him begin. In accordance with this promise, when
-the pirate flagship came within speaking distance, he hailed
-her and warned her not to violate the peace. The pirate replied
-in the affirmative, and then, passing under the stern of the
-_Sweepstakes_, cast anchor between her and the French vessels.
-The latter, panic-stricken, fired, whereupon the Majorcans made
-short work of them. The French of Aleppo furiously denounced the
-English commander to the Turkish authorities as an accomplice of
-the pirates, and, when they had cooled a little, referred their
-grievance to M. de Nointel, who just then was at Tripoli in Syria.
-The English Consul of Aleppo stopped the mouth of the Turkish
-governor with a bribe of 1500 dollars and wrote to the French
-Ambassador the truth of the matter. But Nointel, unconvinced, sent
-to Sir John the French version of the affair, accusing the English
-commander of treachery and collusion, and asking that Finch should
-give a proof of his friendship and at the same time furnish the
-King of England with the means of restoring the honour of his flag
-by procuring the punishment of one who, whether from interest or
-from whatever other motive, had tarnished it in such a cowardly
-manner.[72]
-
-This “imbroyl” had cost the English Factory no small trouble.
-Nevertheless, when presently M. de Nointel came to Aleppo,
-our factors went out in a body to meet him--a troop of young
-cavaliers whose looks, mounts, and garments excited in the
-French Ambassador’s entourage admiration and envy mingled with
-astonishment. Why, these English traders were cadets of good
-family--even “des fils de milords,” making their own fortunes in a
-far-away land! But M. de Nointel spurned them, for they had come
-without their Consul, and therefore their homage was not “dans les
-formes.”[73]
-
-Evidently the noble Marquis was, to use the slang of the times, “in
-a Huff”; and it was in no amiable frame of mind that, on the 31st
-of December, the very anniversary of Sir John’s arrival, he touched
-at Smyrna on his return voyage.
-
-Our Factory seized the opportunity to pay the French back in
-kind: neglect for neglect, and slight for slight. Twenty-four
-boats, carrying the French Consul and all his compatriots--also the
-Consuls of Venice, Genoa, and Messina, each in a boat flying his
-national colours--met the man-of-war that bore the noble Marquis
-in the middle of the bay; but of the English Nation there was no
-sign or ensign. Neither did the good ship _Hunter_ that chanced
-to be in port hang out her “Ancient” or fire a gun as the French
-Ambassador passed by. We simply did not know that “any such person
-was come.” The French received exactly the treatment they had meted
-out to us a year ago. “Onely our Consul did more like a Gentleman
-then theirs.” That this snub might not seem strange to the noble
-Marquis, Mr. Rycaut sent him a letter in beautiful French,
-explaining at length the weighty reasons of national dignity
-which compelled us to abstain from paying his Excellency the
-homage, etc. M. de Nointel returned a verbal answer: he was sorry
-for that misunderstanding, but he was none the less the courtly
-Consul’s friend and servant. “Thus farr things seemd’ to looke like
-reciprocations, and to be layd asleep.” But Eris--the dread goddess
-of strife--slept not. She lay awake revolving in her heart how to
-set the “Nations” by the ears. And behold: twenty-four hours after,
-at break of day, discord broke forth afresh.
-
-As dawn spread her saffron twilight over the Bay of Smyrna, two
-French ships sailed in: they came from Marseilles, bringing, among
-other things, many letters for the English Factory. The _Hunter_
-did not salute them. And M. de Nointel retaliated by detaining the
-English letters. Let it be said at once that this fresh neglect
-had nothing of human design in it: it was a pure accident--solely
-the work of the mischievous goddess aforesaid. The commander of
-the _Hunter_, in Sir John’s own words, “having bin merry over
-night, was not so early in the morning fitted either for ceremony
-or buisenesse.” Mr. Rycaut, after reprimanding him very severely,
-sent to the French Consul his excuses, protesting that what seemed
-a deliberate affront was really done without order and was due
-entirely to the fact that Captain Parker had passed the night
-ashore--folk at all acquainted with the traditions of Smyrna did
-not need to be told more. He begged that the letters might be
-delivered. But our candid apology met with a worse response than
-it deserved. The French Consul, in a mighty passion and with much
-noise, cried out that his Ambassador was highly offended with Mr.
-Rycaut, that he regarded both him and his Nation as enemies, and
-that his Excellency was resolved not only to keep those letters,
-but also to give orders at Marseilles to throw overboard all
-English despatches that should be consigned to French vessels.
-
-This was surely hitting below the belt: this was degrading a
-stately duel to the level of a sordid business squabble. Not thus
-did Mr. Rycaut understand the law of retaliation. He sent his
-passionate colleague word that this was more than the English in
-time of war did to their foes; but it mattered not: every day the
-Smyrna factors expected English ships which would bring them copies
-of their letters, and also many letters for the French, which he
-would deliver, notwithstanding the detention of ours. But both
-this and several subsequent applications remained fruitless: the
-English mail was kept from the 2nd of January until the 8th of
-February, to the great prejudice of the whole Levant Company and
-to the scandalisation of all disinterested foreigners who, looking
-upon letters as the life of trade, pronounced the interception of
-them an act unfriendly and all the more unpardonable since the
-Dutch, who were actually at war with France, had their mail duly
-delivered to them. Meanwhile Mr. Rycaut makes another effort “to
-moderate,” as he says, “the heat of contests, not knowing how
-farre they may proceed nor in what point they may terminate.”
-Two English ships, the _William and John_ and the _Bonaventure_,
-as they came into port, saluted, by order of their Consul, the
-French man-of-war; but they received no return of the compliment
-by express order from the French Ambassador. So pass the days; and
-one’s hopes of reconciliation are baulked; and Eris goes on adding
-fuel to the flame....
-
-The French then, as now, were governed by their hearts more than by
-their heads. But, in the present instance, they were not prompted
-wholly by wounded _amour propre_. Their vindictiveness had its
-roots somewhat deeper. Just before M. de Nointel’s arrival at
-Smyrna a French manufacturer of spurious dollars had been detected
-by an interpreter of the English Embassy who had had a number of
-such coins foisted upon him, and through Mr. Rycaut’s exertions
-had been caught in the act and committed to the French Consul’s
-prison, whence, however, he was soon after released. In the same
-way, during the last year, two or three other French coiners had
-been exposed and allowed to escape, the French authorities, in
-order to save the face of their Nation, smothering the crime
-and spiriting away the criminals. The English, however, whose
-business suffered by the circulation of false money, considered
-it a vital interest to bring the culprits to book, and Mr.
-Rycaut, despite the rejection of his apologies, lodged a vigorous
-protest with the French Ambassador against the release of that
-offender. M. de Nointel, in a very short and very sharp reply,
-characterised the Consul’s Memorial as “ripiena di falsità”--“full
-of falsehood”--denouncing the English factors as abettors of the
-forgeries, and declaring that he would demand from their Ambassador
-reparation for the “calumny.” This scurrilous reply inflamed
-the whole English colony. In a petition to Sir John Finch they
-indignantly repudiated Nointel’s aspersion--“an accusation of
-this nature, given under the handwriting of an Ambassador,” they
-said, “carry’s force of beliefe and weight and authority in it
-selfe”: what would the Levant Company think of them: what would
-be the impression upon their principals, “and perhaps some of our
-Relations at home?” Therefore, they concluded, “Wee most humbly
-beseech Your Excellency to take this matter into your serious
-consideration, that in some publick manner the ancient repute of
-our Nation may be justify’d and maintaind’, and that this occasion
-may be so improved by a strict examination of this affayr as may
-wholely discover and disappoint the farther progress of false
-coyners by the punishment of whom others taking example may be
-deterr’d.”[74]
-
-Here was a pretty state of things for a diplomat anxious to
-consolidate the Anglo-French alliance. But diplomacy is nothing if
-not the application of intelligence and tact to the management of
-international susceptibilities. Sir John could not believe that
-M. de Nointel would push matters so far as to make accommodation
-impossible. Their correspondence had hitherto been marked by
-a friendliness which he hoped a personal interview would not
-diminish. Certainly he intended to do all that in him lay to
-preserve a good understanding with the impetuous Frenchman. At the
-same time, he was not prepared to sacrifice one jot of his dignity.
-“If He comes in Person to make me a Visit as Ambassadours of long
-Residence, are obligd’ to them that come after them;” he wrote to
-the Secretary of State, “Our Intercourse will not easily breake
-off; But if by the returning newly from a long Journy, He hopes,
-or designs, to evade that Act of respect due to my character; His
-Majesty’s Honour will never permitt us to meet. But,” he added,
-“the Prudence of His Excellency conversant with buisenesse; will I
-presume never putt me upon that necessity.”
-
-A few days afterwards M. de Nointel arrived at Constantinople,[75]
-and immediately Sir John sent his Secretary to inform him of a
-fact with which the Marquis was already perfectly well acquainted:
-namely, that he had come here, whilst Nointel was touring, as
-English Ambassador to the Porte, and to congratulate him on his
-safe return to his accustomed residence: so there could be no doubt
-which of the two was the new-comer and entitled to the first visit.
-Very politely Nointel, within half-an-hour, sent _his_ Secretary
-to tell Finch that it was that Secretary’s fault that he had been
-forestalled, adding that he desired very close relations with him.
-Finch thanked the Marquis, assuring him that, on his own part,
-nothing would be wanting to promote such relations, “since that,
-there passing between both the Kings our Masters a friendship of
-most entire confidence, t’ would be scandalous in the face of the
-world for their Ministers to admitt of a conversation that had
-anything repugnant to intimacy.” Would the noble Marquis take the
-hint? Desire for cordiality battled with sense of dignity in Sir
-John’s bosom, filling it with tremulous speculation: “When He has
-made me a visit, as according to His obligation He is bound, and
-His Secretary tells me He designs; I shall then see upon what Basis
-our conversation is like to be built. I have reason to believe,
-if once wee meet, that all the past misunderstandings will be
-rectifyd’ and redressd.” But would they meet? Would the noble
-Marquis be reasonable enough to pay the first visit?
-
-For about a fortnight this question racked the bosom of Sir
-John. During that fortnight the Carnival ended and Lent began.
-M. de Nointel, a good Catholic, sent to Sir John “for some white
-Herrings.” Sir John gave his Excellency not only herrings, but “all
-the sorts of our English salt fish” that were to be found among our
-factors at Galata. Not to be outdone in generosity, his Excellency
-“made a return of a Doz: bottles of Vin de St Laurens and a Barell
-of Cyprus Birds”--a veritable Trojan of a Frenchman this: rare
-wines and birds for white herrings. It augured well. Better still,
-at the end of the fortnight M. de Nointel’s Chief Dragoman made
-Sir John “a very large complement in his Name; and the Visit is
-appointed at three of the clock this afternoon.”
-
-Sir John, you see, and from this you may gauge his trepidation,
-rushed to his escritoire and picked up his quill the moment the
-Dragoman was gone: he could not wait until the visit was over to
-let the Secretary of State know how it went off: he must needs
-relieve his heart by pouring out what was in it: “When I receive
-him, this being the first time wee have seen each other, I shall
-give a fayr guesse how affayrs are like to proceed between us.” It
-would all depend on the Marquis’s manners and pretensions: he would
-have measure for measure: neither more nor less: “This, Sir, you
-may be assurd’ of, I shall not part with the least puntiglio of the
-King’s Honour, or the Publick Interest. And I am halfe perswaded
-He will decline the trespassing against either, for I hear that He
-is a Prudent, and Good Naturd’ Gentleman, but how he comes to be
-misled by false informations I know not.”
-
-The momentous interview took place on the 24th of February 1675.
-It lasted three hours--three hours spent mostly “in Expostulations
-upon the mutuall dissatisfactions receivd’ and given.” Item was set
-against item, in the usual debit-and-credit style, so that it might
-be ascertained on whose side lay the balance of offence. And now
-it transpired that, after all their neglects at his entrance into
-Smyrna, our factors had inflicted upon M. de Nointel an affront
-of a peculiarly exasperating nature. It was this: one fine day,
-as the noble Marquis was passing by the sea-shore, he espied on
-a gallery that overlooked the sea three or four of those blades.
-Did they salute him? Far from it: the moment they saw him, they
-set their hats fast upon their heads, lest peradventure the wind
-should blow them off and the accident be construed into a salute,
-and then sat still with their arms “a kimbow.” Stifling his wrath,
-the Marquis tried a ruse, by ordering those of his retinue who
-followed close behind him to salute first, which was accordingly
-done; but it worked nothing: the young Englishmen kept their
-original posture, for all the world as if they were not aware of
-his Excellency’s existence. What had Sir John to set against this
-piece of cool effrontery? Sir John rose to the occasion: “As to
-the unmannerly young men; I could not but confesse That it was
-high rudenesse”; but when he was at Smyrna he passed, not once
-but several times, under the French Consul’s gallery without his
-taking any notice of him: “And this was done by a Magistrate in
-goverment who should know and practise more Civility.” Having thus
-beaten back the attack, Sir John proceeded to carry the war into
-the enemy’s territory: “I told Him He must now Give me Leave to
-Instance in Two things which I had reason to beleive He could not
-Parallel.” The first was the detention of the English mail, the
-second the aspersion on the English factors’ character. Nointel
-answered the first by explaining that it was done upon the petition
-of the French Captains whom the _Hunter_ had omitted to salute, but
-it was only a temporary delay: the letters were delivered after
-his departure. As to his accusation of our factors, he confessed
-that he had been provoked to it by Mr. Rycaut’s assertion that the
-French coiner had paid to one of Sir John’s interpreters “35 false
-Dollars, which in Truth were but five.”
-
-Enough has been said to show that in this combat of wits, which was
-continued for three more hours on Sir John’s return visit three
-days later, the French Marquis found more than his match in the
-English Knight. On this, as on other occasions of the same kind,
-Finch proved, to the satisfaction of any impartial critic, that he
-had inherited a sufficient share of his family’s forensic talent.
-It is pleasant to hear that the combat was conducted on both sides
-“with patience, mutuall deference, and reciprocall respect.” It
-ended as it ought. “I thought it most proper,” says Sir John, “that
-they who had first divided us, should make the first step towards
-the uniting us. And therefore I propounded that the French Consul
-meeting our Consul at Smyrna in the usuall walke of the Cappuchin’s
-Garden; Should Be the First to addresse Himselfe to our Consul
-Telling Him That He had orders from His Ambassadour to endeavour
-to begett a mutuall good understanding between themselves and the
-reciprocall Nations; which passe being made, our Consul is to reply
-That He has the same orders from me.” The proposal, after some
-hesitation, was accepted, and the incident closed, to Sir John’s
-no small content with himself and with his French colleague: “I
-cannot but say That the character I formerly gave His Excellency is
-fully made good by Him; of being a Gentleman of Great Prudence and
-Civility.”[76]
-
-No sooner was this bone of contention “buryd” than another affair
-rose on our Ambassador. The Barbary Corsairs--those redoubtable
-sea-wolves who seemed to take a perverse pleasure in harassing
-the friends of their suzerain--were once more at their old game.
-For some time past English navigation in the Mediterranean had
-enjoyed exceptional prosperity: all sorts of foreign merchants,
-whose nations were at war, choosing to convey their goods under the
-flag of the only country that was at peace with the whole world.
-By these voyages between Spanish, Italian, and Turkish ports, our
-countrymen not only reaped the benefit of the foreign freights,
-but besides put out their money at “Cambio Marittimo”--that is, on
-security of the merchandise they carried, at 20 and 25 per cent: an
-immense gain. But lately the Tripolines disturbed this lucrative
-traffic by seizing two of the vessels engaged in it. The English
-Consul at Tripoli managed to free the ships, as well as the English
-men and goods in them, but the property of foreigners, which
-constituted the bulk of the cargoes, could not be rescued: even as
-it was, the liberation of the ships and crews had raised a loud
-outcry against the Dey, whose subjects were either pirates or such
-as got their livelihood from them; and a revolt had barely been
-averted. In the circumstances the Dey, even if he had the will,
-lacked the power to restore the booty, claiming that by her Treaty
-with England Tripoli had the right to search English ships and to
-confiscate foreign goods.
-
-These outrages had dealt a severe blow at the prestige of the
-English flag, and it was feared that they might prove a cause of
-greater damage still, if left unavenged: “unlesse His Majesty
-is pleasd to resent this searching of His ships and taking out
-Strangers Goods,” wrote Finch to the Secretary of State, “T’
-will be impossible to keep long Argiers and Tunis from the same
-Trade and liberty; and at last the Maltese and other Christian
-Corsari will pretend to the same.” He went on to suggest that the
-appearance of an English squadron in the Mediterranean would have
-a salutary effect both as a corrective and as a preventive.[77] As
-a fact, the English Government had anticipated the suggestion; and
-presently the Ambassador received from Smyrna a letter enclosing
-a communication from Sir John Narbrough to Mr. Consul Rycaut: the
-Admiral, having been denied by the Dey satisfaction, had commenced
-hostilities. This vigour, no doubt, redounded to the glory of
-England; but at the same time it created a delicate situation for
-her representative at the Porte.
-
-The Barbary States still were, at least in name, parts of the
-Ottoman Empire. When their enormities were brought to the notice
-of the Porte by European ambassadors, the Grand Signor’s Ministers
-professed themselves greatly shocked. But what would you? they
-said. The Barbary people were rebels for whose sins the Grand
-Signor could not be held responsible. When the ambassador requested
-that, such being the case, the Grand Signor should not consider
-himself aggrieved if his master should take his own vengeance and
-right his own wrongs, the Ministers used to answer that it was only
-just that malefactors should suffer and that those who inflicted
-injuries on others should receive injuries themselves. But the
-Grand Signor could not see with indifference his vassal States
-attacked: the utmost he would permit was reprisals on pirate ships
-afloat--an assault on the towns ashore would be regarded as an act
-of hostility against himself. Hence, every time an English fleet
-came forth to punish the African rogues, the English in Turkey
-trembled lest it should do something that might draw the Sultan’s
-wrath down upon them. Such was the situation created in 1661 by Sir
-John Lawson’s, and in 1669-71 by Sir Thomas Allin’s and Sir Edward
-Spragge’s expeditions against Algiers.[78] As Winchilsea and Harvey
-on those occasions, so Finch now had to bestir himself to prevent
-disagreeable developments. He began by transmitting the news of
-the rupture with Tripoli to the Grand Vizir, “that it might not be
-thought His Majesty Our Master had broken with those Vile People an
-Agreement subscribd’ by both Monarchs, but according to the Tenour
-of the Articles.”[79]
-
-And that was not all: troubles seldom come single. The Pasha
-of Tunis, it now appeared, was not satisfied with the 30,000
-dollars the Ambassador had recovered for him. He affirmed that
-this sum represented only a fraction of his loss, and claimed
-60,000 dollars more. As to Sir John’s settlement with his Aga, the
-Pasha had already shown what he thought of that transaction in an
-unmistakable manner. The moment the Aga reached home he received,
-in lieu of thanks, a merciless drubbing. When he could walk,
-the wretched Procurator came to Finch, told him how he had been
-treated, and left with him the written dismissal he had from his
-master, saying that the Pasha was a bad man, and that document
-might be of use to the Ambassador one day. Then he went away to
-Trebizond, where he died. In the meantime the Pasha had obtained
-a new post at the Porte, and now favoured Sir John with a list of
-his alleged losses, sent through no less a person than the Grand
-Vizir’s Kehayah or Steward. How much this unexpected missive
-perturbed Sir John may be judged by his own expression: “The storm
-which I had thought had bin blown over, as to the depredation of
-the Pashah of Tunis, is turnd’ upon me more violent then ever.”[80]
-
-He did not think it politic, however, to betray his agitation by
-taking direct notice of the claim. But he immediately despatched
-to Adrianople his second Dragoman, Signor Antonio Perone, under
-pretence of finding lodgings for his Audience, with instructions
-to own no other errand: only, after he had been there four or five
-days to invent an excuse for waiting upon the Kehayah and, in case
-that official made no mention of the matter, to say nothing about
-it; but if he broached the question, the Dragoman was primed what
-to answer. Should the Kehayah prove obstinate, the Dragoman was
-to address himself, in the Ambassador’s name, to the Grand Vizir
-and complain of the Tripoline outrages, thus meeting the Pasha’s
-grievance with a counter-grievance. Even if the Grand Vizir did
-not allude to the subject of his own accord, Signor Antonio had
-orders, unless he found him out of humour, to open it himself
-and predispose him in Sir John’s favour. It was not the weakness
-of his case that troubled our Ambassador: he believed that in an
-argument he could more than hold his own; what made him fear was
-the fact that the Pasha had presented one half of his claim to the
-Sultan, who just now wanted money badly to defray the cost of the
-coming festivities: “in order to which extraordinary expense He has
-imposd’ a great Taxe upon all those that have any charge under Him
-throughout the Empire.”[81]
-
-The inadvisability of further inaction thus borne in upon our
-Ambassador from more quarters than one, he hurried on his
-preparations for the trip to Adrianople.
-
-It was “a grand equipment,” and the task of providing the
-thousand and one things needed for it--tents, horses for saddle
-and carriage, hired servants, and so forth--devolved on the
-Levant Company’s Treasurer. The Ambassador was far too great a
-man to concern himself about matters of this sort. He serenely
-abandoned to Dudley North all the drudgery, and, with the drudgery,
-all the amusement and emolument. North enjoyed both. The only
-matters connected with the expedition that Sir John seems to
-have considered worthy of his care were matters which gave rise
-to points of honour--sundry acts of commission or omission, mere
-pinholes, maybe, to the ordinary eye; significant enough to one
-whose guiding maxim was, “Never to part with the least Puntiglio of
-the King’s Honour.”
-
-Signor Antonio at Adrianople demanded a Command for the Kaimakam
-of Constantinople to supply the Ambassador with carts. The Command
-was issued, but it was worded in a way which suggested that the
-Porte had been annoyed by Sir John’s delay in presenting his
-Credentials: the Kaimakam was ordered to _send_ the Ambassador to
-Audience. Signor Antonio returned the document, saying that his
-Excellency would never come on such terms: why should he be sent,
-when he had offered to come? The phrasing was altered accordingly.
-But when the Command reached Constantinople, Sir John found himself
-obliged to fight for the King’s honour on another “puntiglio.”
-The Kaimakam allotted him thirty carts, as he had done to his
-predecessor (Harvey, it would seem from this as well as from other
-instances, was not very sensitive on “puntiglios”--but then he had
-not the advantage of an Italian education). On being informed that
-the French Ambassador, when he went to Adrianople, had double that
-number, Sir John declared that he “was an Ambassadour of no lesse
-King, and had as good a Retinue,” consequently he required an equal
-number of carts. The Kaimakam said it was true that Nointel had
-been assigned sixty, but had been content with fifty. Very well,
-was Sir John’s rejoinder, “I would have the same assignment to me
-and I would be content with fifty-five.”[82]
-
-These points carried, Sir John could proceed to his Audience with
-an easy mind.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[70] Finch to Coventry, Jan. 11-21, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[71] Harvey to Arlington, July 1, 1672. Cp. Rycaut to the Same,
-June 29, 1671, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[72] Nointel to Finch, A Tripoly le 12 Juillet 1674; Consul
-Gamaliel Nightingale to the Same, Aleppo, July 10, 1674; Finch to
-Arlington, July 27, S.N., 1674, _Coventry Papers_.
-
-[73] A. Vandal, _Les Voyages du Marquis de Nointel_, p. 155.
-
-[74] Rycaut to Nointel (in French), Smirne ce 31 Décembre 1674;
-the Same to the Same (in Italian) 8, 4-14 Jennaro, 1674-75, with
-Nointel’s reply (in Italian); the Same to Joseph Williamson, March
-8, 1674-75, _S.P. Turkey_, 19. Finch to Coventry, Feb. 1-11, 4-14;
-the Factory of Smyrna to Finch, Jan. 19, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[75] The exact date of his Excellency’s arrival can scarcely be a
-matter of deep concern to any man now living; yet, as an example of
-the discrepancies which beset the path of the historical student,
-the following may be of some interest: “The French Amb.: the
-Marquis de Nointell arrivd’ here the 13th at breake of day.” Finch
-to Coventry, Feb. 5-15; “His Excellcy: arrivd’ here Saturday Febr.
-the 15-25.” Same to Same, Feb. 24-March 6; “Le 20 février 1675,
-Nointel rentrait à Constantinople,” Vandal, p. 175.
-
-[76] Finch to Coventry, Feb. 5-15, Feb. 24/March 6, March 1-11,
-1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[77] Finch to Coventry, Jan 11-21, 1674-75, enclosing letter from
-Consul Nathaniel Bradley, dated Tripoli di Barbaria, Nov. 23, 1674,
-_Coventry Papers_. Cp. Rycaut to Arlington, Smyrna, Nov. 21, 1674,
-_S.P. Turkey_, 19.
-
-[78] Winchilsea to Nicholas, March 4, 1660-61; Aug. 20, Oct.
-19, Nov. 11-21, 1661; Jan. 13, 1661-62; May 24, 1662; Harvey to
-Arlington, Aug. 18, 1669; Jan. 31, 1669-70; April 30, 1672, _S.P.
-Turkey_, 17 and 19.
-
-[79] Finch to Narbrough, May 24: S V. 1675, _Coventry Papers_.
-
-[80] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[81] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[82] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-SIR JOHN GOES TO COURT
-
-
-On Sunday, the 2nd of May 1675, after morning prayers and a sermon
-by the Rev. John Covel, his Excellency set out from Pera with
-a very great retinue. Besides the Embassy staff and servants,
-there were all the English merchants of Constantinople and some
-of Smyrna with their own servants--altogether one hundred and
-twenty horsemen, fifty-five baggage-wagons, three led horses in
-rich trappings, a gorgeous coach-and-six with postillions, a
-coach-and-four for the Chief Dragoman, and a double litter canopied
-with fine wrought cloth and carried by four mules harnessed
-together two and two: in that litter, attended by four muleteers
-and preceded by two link-bearers, Sir John Finch and Sir Thomas
-Baines lay in state.
-
-It must have been a comely sight to watch these English travellers
-on that spring day, two hundred and fifty years ago, clatter over
-the wooden bridges which spanned the streams at the head of the
-Golden Horn, skirt the walls of Stambul, and enter upon the highway
-to Adrianople. We will follow their slow progress along that dusty
-road; for the details of their journey are all on record, and one
-might do sillier things than that.
-
-Four hours through clouds of dust brought our wayfarers, hot
-and hungry, to their first _konak_ or stage: Kuchuk Chekmejé--a
-township “about the bignesse of Newmarket,” half Turkish, half
-Greek, near the Sea of Marmara. There they halted for the night.
-His Excellency with his suite was lodged in a Moslem hostel--one
-of those pious foundations which, by their statutes, were obliged
-to afford travellers shelter and some food. As to bed, they had to
-bring their own. The Ambassador and the Knight, after supping on
-rice boiled with onions, fish, and bread, had their travelling beds
-set up indoors and slept in stuffy state. The Chaplain and two or
-three other humble mortals, as the night was very warm, slept on
-carpets in the cloisters that ran round a fair-sized quadrangle
-with a fountain murmuring in the middle--not unlike, thought the
-Rev. John, a Cambridge College court. The Treasurer--there had been
-little or no sleep for him that night; for here he was surprised
-with a “jolly fever” (his own phrase), got by over-harassing
-himself about the expedition. For this reason next morning, when
-the journey was resumed, the coach-and-six fell to his share. The
-Ambassador and the Knight continued their progress as before,
-leaning back in their canopied litter, so that, though all the rest
-might sweat and swear at the sun, the dust, and the flies, they
-were cool and collected, free to doze or to survey the scenery at
-their ease.
-
-The country traversed was, to speak in the language of that time,
-“perfect champion ground”--a lovely plain, here swelling to low
-mastoid hills, there sinking into green valleys. But though the
-land appeared naturally fertile, our wayfarers were struck by its
-desolation. About the towns and villages they saw good husbandry;
-but elsewhere they saw nothing to remind them of man and his works.
-For many miles the Rev. John could discover neither cornfield nor
-vineyard, neither flock of sheep nor herd of cattle: only a fair
-wilderness--an ideal place for beasts to lie down in. It was easy
-to understand the Imperial Hunter’s attachment to this plain.
-
-On our pilgrims crept and on, at the rate of three miles an hour
-and an average of six hours a day, every evening halting at some
-township or village--Buyuk Chekmejé, Selivria, Chorlu, Karistran,
-Lule-Burgas, Eski-Baba, Hafsa--and always sending ahead to each
-stage a caterer with two chaoushes to procure them board and
-lodging by force: “else the people would in most places not afford
-us anything.” Small wonder. The Grand Signor’s subjects had long
-since learned to shun travellers of quality as they shunned other
-robbers. For such a traveller’s progress bore a strong resemblance
-to a hostile invasion: his Janissaries raided the villages,
-slaughtering all the sheep and fowls they could lay hands on, with
-absolute impartiality and, of course, with absolute impunity. When
-provincial governors travelled to or from their Pashaliks, it
-was even worse. The Pasha drained the very vitals of the country
-he passed through, sparing neither Turk, nor Christian, nor Jew;
-and (in Turkey humour was seldom far from horror), after cramming
-himself and his numerous retinue, he levied upon his hosts what
-was called “teeth money” (_dishe parassi_)--a tax for the use of
-his teeth, worn in the process of devouring their substance.[83]
-The peasants had recourse to all sorts of prophylactics dictated
-by the instinct of self-preservation. Among other things, they
-made their doors just big enough for a man to creep in at, so that
-distinguished travellers might, at least, not be able to use their
-houses as stables.
-
-So the English Ambassador journeyed on, extorting the necessary
-provisions from the Greeks, for his myrmidons knew better than to
-touch Turks on behalf of a Giaour. All this was in strict accord
-with the custom of the country. And so was this: wherever his
-Excellency took up his lodging, as soon as it began to grow dark
-the link-bearers would come and plant their beacons before his door
-and intone a sonorous prayer for the Grand Signor, the Ambassador
-and all his company, naming every one: the Treasurer, Secretary,
-Chaplain, Dragomans, and the rest, even as was done to the Grand
-Vizir and all other grandees on their journeys.
-
-For eight days the long train of horses and carriages and
-baggage-wagons straggles across the Thracian plain in mediaeval
-caravan style: of all styles of travel the most delightful as an
-experience, the most refreshing as a memory.
-
-At the last konak, Sir John sends for Signor Antonio Perone, to
-make sure, before it is too late, that the arrangements for his
-reception are correct; and “taking an account,” he finds, to
-his immense satisfaction, that the Dragoman has not only kept
-a vigilant eye on “the King’s Honour,” but has “exceeded any
-example.” And so he moves forward, another day’s march, five
-and a half hours, say seventeen miles, to the consummation of
-his journey. He moves, rehearsing in his mind the ceremonial
-theatricalities that lie ahead; and by and by, as a sort of
-curtain-raiser, we have the first of them. When within six miles
-of his destination, our Ambassador is met by a party of Frenchmen
-and Dutchmen--residents of Pera who were then at Adrianople
-sight-seeing; mere private, unofficial folk, yet well-meaning, and
-they help to swell our train. We move on, and presently, in the
-early afternoon, the sight we long for bursts into view: stately
-cupolas, slim white minarets, brown tile-roofs amidst green
-leaves--a dream of urban beauty completely realised.
-
-About two miles from this magic city, at a spot where a fine
-_kiosk_, or summer-house, stood beside a sparkling fountain, a
-dozen grooms are waiting, with a dozen of the Grand Signor’s
-horses--“all admirable good ones, and set out as rich as possible”:
-bridles, saddles, stirrups, and buttock-cloths aglow with gold and
-silver; the animal destined for the Ambassador himself glittering,
-in addition, with precious stones and pearls “most gloriously.”
-My Lord, quitting his litter, mounts this steed, the staff follow
-suit, and the cavalcade moves on. They have not gone far before
-they are met by a guard of honour of sixty chaoushes under the
-command of the Chaoush-bashi, who acts as Master of the Ceremonies,
-and the Capiji-bashi, or Marshal of the Court. The two parties
-exchange the usual compliments, then the guard of honour faces
-about, and the procession enters the city.
-
-It was a triumphal entry, attended with an éclat that left
-nothing to be desired. The chaoushes, in their tall white turbans
-of ceremony, marched first, two abreast. After them rode the
-Chaoush-bashi and Capiji-bashi in their gala uniforms: long
-sleeveless cloaks of cloth of gold lined with rich furs. His
-Excellency followed, with the French and Dutch holiday-makers
-before him; then came the Englishmen, with their servants behind
-them; then the link-bearers with Sir Thomas Baines; then the
-coach-and-six; then the Chief Dragoman’s coach-and-four; the
-baggage-wagons bringing up the rear. Janissaries flanked the narrow
-streets through which the procession threaded its way. Everything
-was marked by a splendour that did the Chaplain’s ritualistic
-heart good, and wrung even from our cynical Treasurer a grudging
-admission that the Merchants had full value for their money. As
-to the Ambassador, no sordid thought of cost, we may be certain,
-sullied his soul, as he rode in, high-headed, high-hearted, proud
-of his trappings, horses, chaoushes, and what not, feeling that he
-was received with all the honour and glory due to his character.
-In this fashion our visitors reached the house allotted his
-Excellency--and there, by one of those strokes of grim humour in
-which (as has been said) the Turkish genius delighted, the whole
-scene underwent a sudden transformation.
-
-“The house,” says the Rev. John, astonished into a fit of most
-unclerical eloquence, “was the damn’dest, confounded place that
-ever mortall man was put into: it was a Jewes house, not half big
-enough to hold half my Lord’s family--a mere nest of fleas and
-cimici [bugs] and rats and mice, and stench, surrounded with whole
-kennells of nasty, beastly Jewes.”[84]
-
-In his wildest nightmares Sir John had never seen himself living
-in a Ghetto. And this was no nightmare, but hard, solid, filthy
-reality. A spasm of rage came over him--rage at everybody, but
-more especially at Signor Antonio Perone who had had two months
-in which to provide for his honourable accommodation. He swore
-at the miserable Dragoman as perhaps no ambassador had ever sworn
-before. “He vowed,” says our Treasurer, whose mischievous spirit
-had been moved to impish glee, “he vowed with the most execrable
-protestations never to be reconciled to him.” He ordered him off
-to Constantinople in twenty-four hours, else he would have him
-drubbed.[85] Apparently Sir John knew not that the magnificent
-Marquis de Nointel had been treated to precisely the same fragrant
-surprise;[86] or if he did, the knowledge carried no comfort.
-
-Signor Antonio retired to his private lodging to wait for the
-ambassadorial wrath to evaporate; and three days later, by the
-mediation of Mr. Hyet, the oldest English merchant, he received
-plenary absolution. Meanwhile, after an unforgettable night in
-that salubrious abode, Sir John had sent his Chief Dragoman, the
-venerable Signor Giorgio Draperys, to the Grand Vizir to beg for a
-better residence. With gratifying celerity the Vizir turned a rich
-Jew out of his home; and the Ambassador, accompanied by his staff
-and the friend of his bosom, removed thither, still keeping the
-other house for the servants. Mr. North turned Signor Antonio out
-of his quarters and made himself comfortable therein. The others
-shifted as best they could, until little by little every infidel
-dog found his kennel.
-
-Quickly as these transmigrations were effected, Sir John had had
-time, in the midst of them, to save the King of England’s honour
-from some fresh perils that menaced it. There were at Adrianople
-several foreign diplomats: Count Kindsberg, the German Emperor’s
-Resident; the Ambassador, as they called him, of the little
-Republic of Ragusa; and M. de La Croix, second secretary to the
-Ambassador of France. Contrary to Sir John’s expectations, none of
-these, save the Ragusan, had sent out to meet him on his approach
-to the city. So, the instant he set foot to earth, he “searchd’
-into the Point Whether the Emperors Resident was wont to send to
-meet the Ambassadour of France,” and heard that “for certain,
-yes.” Immediately after, one of the Resident’s gentlemen came to
-tell Sir John that the Caesarean Excellency desired to wait upon
-him. Sir John answered that the house he was in “was so infamous”
-that he could receive no one, but when in a convenient lodging he
-would invite the Resident, “unlesse He, as I was informd’, had
-sent to meet the French Ambassadour, which He had not done to me.”
-Similar overtures from the French diplomat met with a similar
-rebuff. Count Kindsberg hastened to explain that his Excellency
-was terribly misinformed: “He never sent to meet the Ambassadour
-of France in his life, but he had sent to meet me, had not the
-Gran Signor at the same time sent for Him to Audience; which I
-knew to be true, and amongst other Reasons this was one that he
-would have sent out to meet me, because my Lord of Winchelsea
-did so to Count Lesley”--Walter Leslie, the Scottish Ambassador
-Extraordinary from the Emperor to Turkey, whose mission had
-created a great sensation ten years before.[87] Mollified by these
-explanations, Sir John intimated to the Resident that he “would
-gladly receive His Favour in another House.” When he moved to that
-new house, Count Kindsberg came; Sir John returned his call two
-days after; and their intercourse acquired a distinct flavour of
-familiarity thenceforward. The Resident turned out to be “a Civill
-understanding Gentleman. He invites me to Dinner, and I Him, and
-frequently comes to visitt me.”
-
-Would that all “Publick Ministers” were equally reasonable! “But
-Monsieur Le Croix (_sic_) Huffs and gives out that He could not
-come to see me being once refusd.” He had reported this affront to
-his master and was waiting for instructions. When these arrived,
-however, La Croix called to apologise. He was, he said, “tender
-of His Master’s Honour”--Nointel “had raisd’ Him from nothing,
-and all he had was owing to Him.” The Frenchman’s words and his
-tone appealed to Sir John’s magnanimity. With a gracious air and
-a smiling look, he told the penitent that “He did ill to take
-exceptions at that at which Ministers of farr greater figure took
-none, and so Wee friendly parted.”[88]
-
-It was well for Finch that he established good relations with these
-gentlemen: their society would go a long way towards making his
-sojourn in that environment bearable. The Greeks have a saying,
-“Without fair as a doll, within foul as the plague.” To this
-description Adrianople answered admirably. Despite its Seraglio,
-its mosques, its baths and bazaars, it was, in our Chaplain’s
-words, a “very mean and beastly” city, and just now it was crowded
-to overflowing by all sorts and conditions of strangers drawn
-to the spot by the lure of profit or pleasure, or by the Grand
-Signor’s commands. And of all quarters of this dirty and congested
-city the most dirty and congested was the Jewish quarter where our
-pilgrims had their habitation: a slum that offended every sense
-at every hour. At night rest was impossible: a multitude of pests
-conspired to murder sleep: rats, mice, bugs and fleas indoors;
-outside, carts rumbling over the rough cobbles, and legions of
-pariah dogs brawling in the moonlight. During the day, as during
-the night, “the stink of the Jewes did give us no small purgatory,”
-wails the Rev. John. Even the sense of novelty could not atone for
-the sense of discomfort and disgrace.
-
-The only compensation for Sir John was the promptitude with which
-the Grand Vizir granted him an audience, in little more than a week
-after his arrival (May 19). This smoothed somewhat the Ambassador’s
-ruffled feathers and, moreover, induced the consoling belief that
-his purgatory would, at all events, not last long. Why should it,
-anyhow? Lord Winchilsea had started for Adrianople on December 5th
-(1661); by January 13th he had the Capitulations renewed with all
-the additions obtainable; and by January 23rd he was back at Pera.
-
-The audience, as all men conversant with such matters assured
-Sir John, was “very courteous and very honorable”--even the most
-captious eye could detect no “puntiglio” to cavil at.
-
-Like all state apartments in Turkey, the room in which this
-function took place had for its main feature a Soffah--part of
-the floor raised a foot or so higher than the rest and furnished
-with cushions and bolsters. When an ambassador was received with
-great formality two chairs appeared on this dais: one for him and
-the other for the Vizir; when the audience was less formal, the
-Vizir sat cross-legged on his cushions in the corner, and the
-ambassador had a stool set for him upon the dais--a point worth
-remembering. It was upon such a stool that Sir John was now placed,
-while his suite stood close behind him, on the common level of
-the floor. Round about the room stood many chaoushes and other
-attendants, motionless and mute. At the end of a quarter of an
-hour, there was a loud “_Whish! whish!_”--to impose silence, rather
-unnecessarily--and the Grand Vizir entered.
-
-He was a man of about forty, of medium height and somewhat inclined
-to corpulence. He had a small round face thinly fringed by a
-short black beard, and a smooth erect forehead crowned, as far
-as his turban permitted to see, by thick, close-cut hair. His
-complexion was of a dark brown, and as his cheeks were deeply
-pitted with small-pox the general impression was hardly one of
-enchanting beauty.[89] Walking with a slight limp and a slight
-stoop--though young in years, Ahmed Kuprili was already loaded with
-infirmities--he dropped down upon the cushions and crossed his legs.
-
-The Ambassador’s stool was moved nearer to the Vizir, and, once
-seated again, his Excellency delivered the royal letter,[90] saying
-that his Master commanded him to do so and withal to give him a
-message by word of mouth: namely, to solicit for his Majesty’s
-subjects trading in the Grand Signor’s territories protection in
-the enjoyment of all their privileges and immunities, according
-to the Capitulations, assuring him, on the other part, of his
-Majesty’s desire, not only to confirm the good relations already
-existing between the two Courts, but also to improve them. He
-was told in reply that, as long as his Master observed the laws
-of friendship with the Grand Signor, the Grand Signor would
-reciprocate. These mutual civilities were exchanged through the
-Dragoman of the Porte, Dr. Mavrocordato, who stood at the edge of
-the Soffah, in stereotyped phrases which had suffered no variation
-since the foundation of the Ottoman Empire.
-
-At that point, the Ambassador and the Vizir were treated to
-coffee, sherbet, and perfume; and then Sir John and his gentlemen
-were clothed with _kaftans_, or robes of honour--loose garments,
-shaped like night-gowns and bespangled with large yellow flowers,
-half-moons, and other decorative devices. The material of which
-they were made varied according to the rank of the recipient: cloth
-of gold or silver, or silk with more or less of gold and silver
-wrought in it. At most audiences such garments were given to the
-visitors, in return for the many valuable cloaks of cloth, silk,
-velvet, cloth of gold and silver, which the visitors had to give at
-all audiences: as the English of the period proverbially said of
-the Turk: “if he gives you an egg, he will expect at least a pullet
-for it.”[91]
-
-While refreshments and investments were proceeding, the Ambassador
-and the Vizir continued their conversation. Sir John dwelt at
-some length on the steadfast friendship the English nation had
-shown towards Turkey for nearly a hundred years, laying stress
-on the fact that during the protracted war for the conquest of
-Candia, which the Vizir had brought to a happy conclusion, not one
-Englishman had appeared amongst the numerous Christian volunteers
-who had assisted the Venetians. Ahmed replied that it was true: he
-himself was witness to it. Next Finch thanked him for so speedy an
-audience. Ahmed said it was a time of mirth, great affairs were
-laid aside for a while, so he had leisure. Finch expressed the
-wish that it might always be a time of mirth with him, and went on
-emitting many other compliments, to which he got the briefest of
-answers--or no answer at all.
-
-Ahmed Kuprili was no great dealer in words. Platitudes, especially
-when the speaker repeated himself, as Sir John was prone to do,
-wearied him. But he did not interrupt: he simply did not listen.
-He sat in the corner of the Soffah, with his hands glued to his
-knees, and his countenance fixed in a sort of stony composure:
-hardly did a hair of his beard stir to show that he breathed. He
-was somewhat short-sighted, which caused him to knit his brows and
-peer very intently when a stranger entered his presence; but after
-that one searching look his small eyes, having taken the visitor’s
-measure, remained resolutely half-closed. Once, and only once, when
-he said it was a time of mirth, his English guests fancied they saw
-some shadow of a smile on his lips: so faint that it was hardly
-perceptible. Thus he sat, dark, remote, silent, and inscrutable,
-looking at the verbose Frank through half-closed, bored eyes. Such
-calm, such silence, such hauteur, in any other man, would have been
-exasperating. As practised by Ahmed Kuprili, they were simply
-subduing. For even his quietude conveyed somehow a suggestion of
-latent energy--of strength in reserve. On the present occasion,
-however, we discern a little relaxation from this glacial grandeur.
-“He look’t very pleasantly,” says the Rev. John, “and as we were
-inform’d, with an unusuall sweetnesse; though, at best, I assure
-you, I thought he had Majesty and State enough in his face all the
-time.”[92] Sir John describes the Vizir as “in his discourse very
-free and affable, oftentimes inclining his body towards me, which I
-am told was not usuall.”[93]
-
-These exceptional tokens of affability emboldened the Ambassador,
-contrary to the rules and the plain hints given him that this was
-no time for affairs, to broach the question of Tripoli. As we
-know, he had already notified to the Vizir the rupture. “Here,”
-he says, “I renewd’ my complaints desiring him over and above
-that the Gran Signors owne hand being to that Treaty he would not
-onely approve of the King my Master’s just vindicating the Right
-of his Treaty by Arms, but also make his due resentment upon their
-perfidiousness to his Imperiall Majesty. Answer was made me that he
-would take nothing ill of the Kings part in that affayr, but that
-he would seek to remedy what they had offended in, as to their owne
-score.”[94] Whereupon Ahmed rose to his feet, and with a slight bow
-to the Ambassador limped out of the room.
-
-The visitors departed carrying away with them a mental picture of
-an overpowering personality, and sixteen _kaftans_, which they
-had the curious taste to appraise. The Ambassador’s was valued
-at 25 or 30 dollars; those of the Treasurer, Secretary, and Chief
-Dragoman at about 8 dollars apiece: the Chaplain sold his for 6½
-dollars.[95]
-
-All this was most interesting, but it was not business. The
-interview was an empty formality. Nor could Finch hope for many
-direct business dealings with the Vizir. It is true that Ahmed
-Kuprili’s established monopoly of power saved an ambassador a
-world of trouble. Often the Grand Vizirs were mere ciphers, and
-the Palace usurped all the functions of the Porte. At such times
-the Grand Signor’s minions counted for a good deal more than his
-Ministers. The ambassador, therefore, was obliged to discover those
-minions and the subterraneous channels which led to them, and,
-while openly carrying on formal conversations with the Vizir, to
-conduct real negotiations secretly with the Kislar Aga, or Chief of
-the Black Eunuchs, and other magnates of the Harem. Again, common
-Grand Vizirs, even when they had no rival in the Harem, had a
-master at home. They were generally governed by some old friend, or
-perhaps a favourite slave, through whose hands the great man’s most
-momentous affairs passed, and who had such an ascendancy over his
-mind that he could bring him to accept any proposals he liked. To
-discover and propitiate this omnipotent adviser was no easy matter.
-Ahmed had simplified a foreign envoy’s task in this respect also.
-He never had any favourites, or if he had, he was never governed by
-them.
-
-But still Turkey was Turkey. The Grand Vizir did not quite
-correspond to a European Prime Minister. Sir John spoke with awe
-of “this most great and most important charge; the like to which
-no age at no time under any Christian prince could ever parallel,
-either as to grandeur or authority.” In fact, Ahmed, though more
-accessible than many of his predecessors and successors, being the
-Grand Signor’s vicar, was only less unapproachable than his master.
-The way to him lay through his Kehayah, or Steward, and his Rais
-Effendi, or Chief Secretary. With these officers all preliminary
-negotiations had to be conducted.
-
-Sir John, already initiated in the rudiments of Turkish procedure,
-shaped his course accordingly. In consultation with the leading
-English merchants, he had the new Articles of the Capitulations
-drawn up, translated into Turkish, and sent by his Dragomans to the
-Kehayah that he might submit them to the Vizir, after first taking
-the advice of the Rais Effendi, who had been gained in advance.
-The Kehayah had received the document very favourably and promised
-his assistance. That was done as soon as Finch had settled down at
-Adrianople. Since then nothing more had been heard from the Porte.
-The Ambassador thought the Pashas should not be allowed to go to
-sleep. So he despatched his Dragomans, soliciting an answer from
-those obliging functionaries, but he was put off with the reply
-that he must wait till the festivities were over.[96]
-
-Alas, poor Ambassador! What maladroit demon had inspired thee to
-select for business a time of mirth?
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[83] See Appendix IX.
-
-[84] Covel’s _Diaries_, p. 190.
-
-[85] _Life of Dudley North_, p. 103.
-
-[86] “Imaginez-vous la puanteur et la vilenie des Juifs causées
-par la quantité de misérables familles qui logent ensemble, et
-vous jugerez qu’on a besoin de bonnes cassolettes pour s’en
-préserver.”--Nointel à Lyonne, in Vandal’s _Nointel_, p. 58.
-
-[87] See Rycaut’s _Memoirs_, pp. 180-2, 188. Cp. _Present State_,
-Epistle Dedicatory to Lord Arlington.
-
-[88] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-[89] Covel’s _Diaries_, p. 195; Rycaut’s _Memoirs_, p. 332. J. von
-Hammer’s portrait of Ahmed Kuprili (_Histoire de l’Empire ottoman_,
-vol. xi. p. 434) is singularly inaccurate.
-
-[90] See Appendix II.
-
-[91] Covel’s _Account of the Greek Church_, Pref. p. lv.
-
-[92] Covel’s _Diaries_, p. 195.
-
-[93] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[94] _Ibid._
-
-[95] Covel’s _Diaries_, p. 196.
-
-[96] _Life of Dudley North_, p. 104.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-THE FESTIVITIES
-
-
-Recking nothing of State affairs, the Turks, from the highest to
-the lowest, rejoice as they have not rejoiced for many a long
-year. The scene is the plain outside the walls. There, in the
-part farthest from the city, the Grand Signor, the Grand Vizir,
-the Mufti, and all the great pashas have pitched their sumptuous
-pavilions. Opposite, in the part towards the city, stand poles
-and frames for the illuminations. The space between lies open
-for the sports. Every day about noon there is an entertainment
-of the craftsmen and tradesmen, not only of Adrianople but also
-of Constantinople, all of whom have been invited for the sake
-of the presents they have to make. Each guild comes out of the
-city in procession, with some pageant representing its particular
-occupation, and passes before the Sultan, who sits on a lofty
-platform, upon a richly-wrought quilt, under an awning of cloth of
-gold stretched between two tall elms.
-
-At this time the Hunter is in his prime: a lean, long-visaged,
-sparsely-bearded man of thirty-five, with a skin tanned to a
-shiny brown, a “beetled” nose, and sparkling black eyes--not
-disagreeable to look at, though generally accounted almost as
-ugly as his son.[97] He sits with unsmiling gravity, and about
-him stand eight or ten handsome youths continually fanning him
-by turns. Day after day he takes up that position to receive the
-offerings of his subjects--according to rigidly fixed scale:
-from him who has much, much being expected; and woe betide him
-whose performance disappoints expectation! Thus, the shoe-makers
-present shoes adorned with precious stones; the bakers and
-butchers velvet cushions and rich Persian stuffs; the jewellers
-a garden with begemmed nightingales perched on silver trees; the
-farriers horse-shoes of silver; and so on. As Mr. North gazes
-upon this great idol of human worship, to which so much gold is
-offered up every day, his mind whirls: “What a world of riches
-must be gathered from such a vast concourse of people! I say no
-more....”[98]
-
-The gifts delivered, all the givers retire to their appointed
-places, where they are regaled liberally with mountains of boiled
-rice and oceans of cold water.
-
-After the meal, those who have children of a suitable age bring
-them to the Grand Signor, and he bestows upon each some garments
-and a pension of three _aspers_ (about 2d.) a day for life--quite
-a competence for a Turkish artisan of the period. In addition,
-there is no dearth of Christian converts to Islam appearing to be
-circumcised with the others.
-
-[Illustration: SULTAN MAHOMET THE FOURTH, EMPEROR OF THE TURKS.
-
-From an Engraving by F. H. van den Hove.
-
- _To face p. 106._]
-
-To the solemnities of the day succeed, after about an hour’s
-respite, the jollities of the night. They are ushered in by public
-prayers held just as the dusk begins to overcast the plain. From
-every minaret in the city and every pavilion in the encampment
-outside, the muezzins lift their sonorous voices. For a few minutes
-the message floats, with a strangely touching sweetness, through
-the deepening twilight: a chorus of aerial criers calling upon each
-other to worship the Creator of all things. Suddenly the chants die
-away; and then the whole multitude from the Grand Signor to the
-meanest of his slaves, wherever each happens to be, single or in
-groups, begin their prostrations: kneeling, sitting back on their
-heels, rising, bowing, kneeling again, and again, and again, in
-perfect silence and with the regularity of a perfectly drilled army
-on parade. Who, having once witnessed, can ever forget the sight,
-so simple and so sublime?
-
-Devotions ended, the music bands strike up: trumpets, hautboys,
-great drums, little kettle-drums, brass platters. At the
-signal, a broad glare is seen to appear from the Grand Signor’s
-stables--a troop of link-men march forth, with lighted grates
-in their hands: onward they come chanting; and soon the plain
-is ablaze with myriads of lamps arranged in various patterns
-in the frames prepared for the purpose. By their light the
-sports go on: wrestling-matches, athletic feats, acrobatic
-performances, conjuring tricks, puppet shows, dances of young men
-disguised as women (like the ancient Romans, the Turks believed
-that no man danced unless he was drunk or mad), and theatrical
-exhibitions--farces amusing, obscene, or insipid, according to the
-spectator’s point of view. These pastimes go on with all alacrity
-till about midnight, and conclude with a display of fireworks,
-which does credit to the ingenuity of the two renegades--a Venetian
-and a Dutchman--responsible for them.
-
-There are monstrous giants, many-headed and stuffed with rockets,
-which burst out of their eyes, nostrils, and ears, fly writhing and
-hissing up into the night air, leaving a trail of sparks in their
-wake, and then break into a rain of stars. There are artificial
-trees with all manner of explosive fruit fastened to their
-boughs. There are fountains gushing forth jets of fire. There are
-hobby-horses which, taking fire, run up and down and encounter one
-another most bravely. There are hanging galleys most dexterously
-contrived: each with a crew of two or three men who manage the guns
-and fireworks on board, and pull the vessels backwards and forwards
-to imitate sea-fights against Christian corsairs. There are huge
-castles of pasteboard: one of them, the biggest of the lot,
-representing the Castle of Candia. After an infinitude of rockets
-discharged from its battlements, it catches fire at last and burns
-in a most realistic manner, till the whole fabric collapses in one
-vast heap of flames and smoke. Besides these and countless other
-pyrotechnic devices, there is one that thrills the spectators with
-more dread than delight: iron tubes, much like the chambers of
-petards, but far larger and longer, fixed into the ground, which
-vomit up a continuous stream of fire at least sixty feet high, with
-a roar that makes the very earth tremble.
-
-In this fashion the circumcision festival goes on from May 11th
-till May 25th, with little variation, the same things being done
-over and over again. It culminates in a stupendous cavalcade in
-which all the grandees with their guards take part and of which
-the young Prince himself, blazing with jewels, forms the central
-figure: “an ugly, il-favour’d, and (I guesse) very ill-natured
-chit” of about twelve, with a low forehead, a short flat nose
-embellished by a little lump at the end, and ears the size of which
-even his turban cannot hide.[99] He is mounted on a splendid horse,
-smothered from head to tail under precious metals and stones, led
-by two richly clad officers of the Janissaries, one on each side,
-and fanned by two others with large fans of bustards’ feathers. The
-press is immense: men and women of every degree throng the lanes
-through which the procession passes; yet the order is perfect, and
-the silence almost uncanny.
-
-After an interval of two weeks begin the wedding celebrations
-and continue from June 10th till June 25th: the same old sports,
-the same old dances, the same old plays and pyrotechnic displays
-over again; punctuated by similar processions to and from the
-Seraglio, with drum-beating and pipe-blowing enough to sing in
-one’s ears for a lifetime. First there is the procession of the
-bridegroom’s presents to the bride--strings of mules loaded with
-sweet-meats and sugar-works made up in all sorts of fantastic
-shapes: elephants, camels, lions--so fashioned that there is no
-breach of the commandment which forbids Moslems to counterfeit
-the likeness of any living thing; then rows of men loaded with
-vests of silk, cloth, velvet, and cloth of gold; then open baskets
-exhibiting jewels worth half-a-million dollars. Next comes a
-counter-procession of the bride’s dowry: including a dozen
-coachfuls of female slaves and three dozen black eunuchs. Lastly,
-the world beholds the carrying of the bride to the bridegroom’s
-house. She is conveyed hidden in a closely-latticed, gold-plated
-coach drawn by six plentifully plumed and bejewelled white horses,
-and escorted by troops of black eunuchs, some of whom scatter
-handfuls of aspers among the rabble. The pageant is headed by
-hundreds of slaves carrying pyramidal candelabra as tall as the
-masts of ships (_Naculs_)--perhaps emblems of phallic significance;
-and it closes with scores of music-makers perched upon camels,
-whose gruntings and gurglings contribute a vocal note to the
-instrumental din.
-
-Such, by all first-hand accounts, pruned and trimmed into
-legibility, were these famous entertainments--a medley of grandeur
-and grotesqueness which could hardly have been matched outside
-Turkey. Sir John had postponed his journey in order to witness
-this grandeur. But, having received no invitation (only envoys
-from tributary States had that expensive honour) he felt compelled
-by his dignity to hold aloof, and never saw anything. The other
-Englishmen, however, were not so punctilious. They mixed with
-the mob which, on foot or on horseback, filled the plain and was
-kept in disorder by a body of policemen armed with oil-smeared
-sheep-skins. Wherever they saw the crowd pressing most, they rushed
-to disperse it by laying about them with their skins. To save their
-holiday garments from greasy defilement, the crowd surged this way
-and that, in terrible confusion, those on foot treading on each
-other’s heels, those on horseback being flung by their stampeding
-steeds one over another in a hundred different directions. “There
-never was such a dance of brave horses seen as at that place,”
-declares our Treasurer; adding, with an engaging candour, “to tell
-you the truth, I had small joy in this diversion; and, however we
-endeavoured all that was possible to procure horses that were
-temperate, yet I could not help making one in the dance, and
-that not without much hazard, which not a little retrench’d my
-enjoyments, till I found out the way to leave my horse at a good
-distance from me.”[100]
-
-Our Chaplain had to pay much more dearly for his insatiable
-curiosity: “My horse snorted and trembled, so I suspected no good,
-yet I was resolved to stay and see all. Just as the fireworkes
-began, he and many other horses by ran mad and rising up fell on
-his hams, then, trembling, on his side; [he] fairly layd [me] along
-[the ground] and ran away as if the Divel had drove him. I was
-getting up, but seeing many, many mad Jades coming, I fell flat on
-my face, and committed the event to God.” Thus the Rev. John lay
-prostrate on the broad Thracian plain that dreadful night, while
-crazy stallions with cocked ears and flying manes dashed about,
-snorting, squealing, thundering this way and that. The reverend
-gentleman listened to the drumming of their hoofs with a horror
-which his dislike of death rendered agonising. His terror grew as
-the sound of those irresponsible, irreverent hoofs drew nearer.
-He heard the frantic animals as they went by, rocking, leaping,
-plunging, slipping, recovering themselves within the ever-narrowing
-circle of which he formed the unhappy centre. Their iron shoes
-rang in his ears--an odious knell. He could do nothing but
-crouch, stupefied, against the Thracian plain. He had just enough
-initiative left to pray to God that He might save a future Master
-of Christ’s College, Cambridge, from a premature demolition under
-infidel hoofs. Never before, and never after, did the Rev. John
-Covel feel so paralysed or so pious. But God did not forsake him:
-“His name be ever praised! for though I dare sware at least 100
-horse and people came over me, I got not the least harm imaginable
-in the world.”[101]
-
-After this miraculous escape, our Chaplain hastened to attach
-himself to the Ambassador of Ragusa, “a lusty, gallant fellow,”
-who, as the representative of a tributary State, had the privilege
-of participating in the celebrations and making presents. Under
-this minor Excellency’s wing, he was able to go everywhere, to
-stare at everybody, to pry into everything, to glut himself on
-pomp, without the least danger. They had always a Janissary or two
-who looked after them and treated them to sherbet. Thus attended,
-they strutted about as they liked, sat on quilts, and lolled on
-cushions near the Grand Vizir’s own tent--nay, several times the
-Rev. John found himself near to the Grand Signor himself: once
-he actually stood within five yards of his Majesty, all the time
-his Majesty prayed! How eagerly he noted everything, how glibly
-he gossiped afterwards to his companions, how keenly he enjoyed
-their envy! And the friends at home--those poor untravelled Fellows
-in Cambridge: think of their wonder and awe as they perused his
-immense, discursive epistles from Adrianople--messages from
-fairyland, sent to reveal to them the existence of a strange,
-wondrous world, beyond the humdrum of their drab academic routine.
-The Rev. John could hear himself quoted in every Combination Room
-as one versed in all the secrets of the mysterious East. Verily our
-Chaplain had much to praise God for.
-
-How did the Turks view the intrusion of these unbidden and
-inquisitive unbelievers? Covel speaks with rapture of the
-“strange prodigious civility all Franks found everywhere at these
-festivals.” The Turks, he says, “took the greatest pride that we
-should see and (at least seem to) admire everything.” He gives
-examples from his own experience. He had been taken twenty times
-to see the sights, while the Turks themselves were being “huncht
-away.” He had been many times “very, very near the G. Signor
-himself (sometimes ½ an hour together, as long as I pleased),
-with my hat and in my hair, both which they hate as the Divel.”
-He had walked right through the city, once or twice, “al alone,”
-in the midst of great Moslem multitudes, and “never met the least
-affront in the world, but rather extraordinary kindnesse.”[102]
-No one who knows Covel’s writings can doubt that he believed what
-he said. Only he failed to make allowance for the privileged
-position he occupied in Turkish eyes, first, as the guest of their
-Ragusan guest, and, secondly, as a priest; the Turks had unbounded
-respect for all religious ministers quite irrespective of their
-creed. North’s evidence, as always, is less uncritical. The Turks,
-he tells us, incurious themselves, did not suffer curiosity in
-others gladly, and were “apt to beat a man that pretends to it.
-They look upon those idlenesses and impertinences (as at best they
-account them) with a sinister eye; and always suspect mischief at
-the bottom, though they do not discern it.”[103] In other words,
-strangers were tolerated as long as they did not make themselves
-conspicuous. Once our Treasurer had the misfortune to draw
-attention to himself; and never forgot the result.
-
-The occasion was an acrobatic performance of extraordinary
-interest: a rope-dancer sliding down from a lofty tower. North,
-for whom feats of skill possessed a peculiar fascination, thought
-to time him by his watch. As he stood counting the seconds, the
-rope broke, and down came the dancer. He heard the Turks around
-him asking one another how the accident had happened; then he
-heard some one say that he believed “that fellow,” pointing to our
-Treasurer, was the cause of it: he had seen him hold something
-in his hand and mutter over it. North, well acquainted with the
-Turkish fear of witchcraft, and also with the summary methods of
-Turkish mobs, did not wait to hear more, but slank away as fast
-as he could. That was the only way: the Frank who did not like
-being beaten should slink away from an excited Turkish crowd. With
-many of our merchants this habit of slinking endured after their
-return home: the sight of a mere church beadle made them think of
-a Turkish chaoush.[104] Modern tourists who fill their books with
-scornful comments on the servile attitude of Greeks and Armenians
-towards the Turk would do well to remember their own ancestors.
-
-While all this went on, what was Sir John doing?
-
-It would argue a profound misconception of Sir John’s character
-to suppose that, because he had been told that no business could
-be transacted until the feasts were over, he kept quiet. Much
-otherwise was the fact. His Dragomans, at his behest, seized every
-opportunity to come to speech with either the Kehayah or the Rais
-Effendi and to worry these worthies away from thoughts of mirth and
-sprightliness. The Ambassador himself paid several visits to the
-Kehayah in person. To quote his own words: “I attempt all wayes I
-can thinke of, that since I could not have Audience till the Feasts
-were done, in the mean time my Capitulations may goe forward.”[105]
-
-We will look into these activities and try to set them forth as
-briefly as we can.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[97] Covel’s _Diaries_, p. 206; Rycaut’s _Memoirs_, p. 317. Cp.
-George Etherege to Joseph Williamson, “R. 8 May. 1670,” _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[98] Letter from Adrianople, in _Life of Dudley North_, p. 213.
-
-[99] Covel’s _Diaries_, p. 203.
-
-[100] _Life of Dudley North_, p. 217.
-
-[101] Covel’s _Diaries_, p. 226.
-
-[102] Covel’s _Diaries_, p. 205.
-
-[103] _Life of Dudley North_, p. 116.
-
-[104] _Life of Dudley North_, pp. 124, 197.
-
-[105] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-DIPLOMACY--HIGH AND OTHERWISE
-
-
-Our Ambassador’s first interview with the Kehayah had for its
-primary object a demand of the greatest delicacy, though no
-way connected with English interests in the Levant: a sort of
-“side-show” springing out of Charles II.’s secret diplomacy and
-directed from the inmost recesses of the Cabal. Whether Finch knew
-the dark inwardness of the policy he served can only be matter of
-conjecture: his despatches are too guarded.[106] But certain it is
-that he threw himself unflinchingly into measures which he knew to
-be agreeable to his master and his patron, Lord Arlington.
-
-The custody of the Holy Sepulchre at Jerusalem had for ages
-supplied an apple of discord between Greek and Latin monks, who
-fought for the tomb of the Prince of Peace with more rancour than
-monarchs ever displayed in their struggles for temporal gains. It
-was not the ownership of the holy places, which belonged to the
-Grand Signor; it was not even the exclusive occupation of them that
-the unholy contest raged about. The whole feud was for certain
-honorific privileges or tokens of pre-eminence, such as the right
-to decorate a shrine, to light the lamps, or to keep the keys of
-a church. For these trifles both sects were prepared to spend
-thousands in corrupting the pashas of the Divan with whom the
-decision lay, and, besides, the Latin friars in Palestine, though
-being Spaniards, they had no ambassador of their own to assist
-them, enjoyed the diplomatic support of France, of Germany, of
-Venice, and of Poland. The Greeks would fain rely on their wits
-and their dollars. So equipped, each sect had alternately turned
-the other out. When M. de Nointel came to Turkey in 1670, he found
-the dispute in progress: it was one of the aims of his mission to
-have it settled in favour of the Latins, and on renewing the French
-Capitulations, in the summer of 1673, he had, as he imagined,
-carried his point.
-
-The Greeks, however, had at that time a powerful champion in the
-First Dragoman of the Porte, Panayoti Nicusi, commonly called by
-the diminutive Panayotaki--an exceedingly clever and accomplished
-Greek, who easily persuaded the Vizir of the impolicy of taking the
-custody of the Holy Sepulchre from subjects of the Grand Signor
-and giving it to the protégés of foreign Powers--Powers which
-once owned the Holy Land and hoped to own it again: religious
-penetration being but the first step to ultimate conquest. A
-Hattisherif was, accordingly, handed to Panayoti, confirming the
-Greek claim. But, as Germany and the other European Powers whom
-Panayoti, before entering the service of the Porte, had served
-in the capacity of interpreter, were patrons of the Latins, and
-Panayoti did not wish to appear as his former employers’ opponent,
-the grant remained dormant until after his death, which took
-place in October 1673. Once the Dragoman safe in his grave, his
-countrymen produced the document and asserted their rights. The
-feud had reached its climax at Easter 1674, when M. de Nointel was
-on the spot.
-
-Greek and Latin friars were preparing to adorn their respective
-portions of the marble shrine that covered the Tomb, when,
-stimulated by the presence of the French Ambassador, they fell
-out about the use of a ladder. The quarrel soon grew into a free
-fight which ended in the murder of one or two--some said two or
-three--Greek Caloyers. Result, in the French Ambassador’s own
-words, “un enfer déchaîné”--hell let loose. The whole of the Greek
-community, clergy and laity, men, women, and children, rushed to
-the Cadi clamouring for help against the Latin assassins; the
-Latins stoutly denied the deed, affirming that the Caloyer or
-Caloyers had died of old age. M. de Nointel, in a paroxysm of
-diplomatico-religious frenzy, wrote to his King, to the Pope, to
-the Queen of Spain, to all the Catholic princes and potentates in
-Europe, denouncing the Greeks as usurpers, calling for vengeance,
-begging for money--much money wherewith to purchase the favour of
-the pashas and foil the intrigues of the schismatics.
-
-All this, however, had failed to undo the dead Panayoti’s work.
-Ahmed Kuprili never was the man to be moved by any one, least of
-all by the representative of a nation which, while calling itself
-the ally of Turkey, openly aided Turkey’s enemies: the Vizir had
-met thousands of Frenchmen fighting against him both in Hungary
-and in Crete. Moreover, as Sir John remarks, the murder of the
-Greek or Greeks had “highly displeasd’ the Gran Visir.” The Spanish
-Cordeliers of Jerusalem, reduced to their own devices, sent to
-Adrianople Padre Canizares, their Commissary at Constantinople,
-armed with letters from the Bailo of Venice and good store of gold
-of his own, to see what they could do at the Porte. The Greeks,
-on their part, sent to Adrianople the Patriarch of Jerusalem,
-Dositheos, armed with the Sultan’s Hattisherif and good store of
-gold of his own, to see that the Spaniards did nothing at the
-Porte. Thus things stood on the eve of Sir John Finch’s appearance
-on the scene: Greek and Latin Christians wrangling for the
-possession of Christ’s grave before a Moslem tribunal.[107]
-
-Our Ambassador had followed the feud from Pera with profound
-attention. England, looking upon the Greeks as natural allies
-against the common enemy--Popery--had, since the time of Elizabeth,
-consistently supported them in all their quarrels with the Latins.
-That Queen’s representative, Edward Barton, lived on terms of
-affectionate intimacy with the Patriarch Meletios. His successors,
-Henry Lello and Sir Thomas Glover, likewise maintained the closest
-friendship with the successors of Meletios. After enduring unabated
-throughout the reign of James I., this Anglo-Greek alliance
-had attained its height in the time of Charles I., during the
-Patriarchate of the renowned and unfortunate Cyril Lucaris, when
-the Catholic intrigues against the Greek Church reached their
-depth. Sir Thomas Roe and Sir Peter Wych, all the years they were
-at Constantinople, strove to save that prelate from the infamous
-plots of the Jesuits and their patron the French Ambassador, who,
-however, succeeded at length in compassing his strangulation
-at the hands of the Turks.[108] The first departure from this
-policy appears, strangely enough, to have occurred during the
-Commonwealth. When Lord Winchilsea arrived at Constantinople, in
-1661, the Latin President of the Holy Sepulchre appealed to him for
-his favour on the ground that his antecessor, Sir Thomas Bendyshe,
-was a great defender of the Catholics in Turkey against the
-Greeks[109]--at a time when the Catholics in England were treated
-as almost outside the Christian pale and all heretics scattered
-over the Catholic world regarded Cromwell as their protector! Such
-a paradox might give food for interesting speculation indeed.[110]
-What concerns us here is Winchilsea’s response to the appeal: it
-forms a tolerably good example of the edifying ways of diplomacy.
-
-Among the King’s Instructions to Winchilsea there is a clause
-bidding him “show all kindness and humanity to those of the Greek
-Church,” and counteract, by all the means in his power, the
-machinations of her antagonists, “especially such Jesuits and
-Friars as under religious pretences compass other ends.”[111] This
-looks as if at the beginning of his reign Charles II. meant to
-revert to the ancient tradition. Very soon, however, his attitude
-changed. As everybody now knows, though at the time the thing was
-a secret known to very few, Charles, already a crypto-Catholic,
-promised himself to establish papacy in England--to re-unite his
-kingdom to the Church of Rome. After the displacement of Secretary
-Nicholas (who, like Clarendon, always opposed the King’s favour for
-the Catholics) by Arlington, in 1662, the Romanist tendencies of
-the English Court became more pronounced, culminating in the Treaty
-of Dover which, among other things, stipulated the subversion of
-Protestantism in England. It was natural, therefore, for a king who
-entertained such projects at home to foment similar designs abroad;
-that his representatives at Constantinople should promote in the
-East the cause which their master promoted in the West.
-
-What verbal orders Winchilsea may have had it is impossible to
-say; but it can be shown that, even while pretending to exert
-himself on behalf of the Greek Patriarchs of Constantinople and
-Jerusalem, he earned the gratitude of their Latin rivals. After
-the supersession of Nicholas, he dropped all pretence, obtained
-His Majesty’s authority to disregard the pro-Greek clause, and
-thenceforward made the protection of the Roman Catholics an
-integral part of his programme.[112] His successor, Harvey, went
-out to Turkey with Instructions from which the awkward clause
-was significantly omitted,[113] and this negative evidence is
-supplemented by that Ambassador’s confidential relations with the
-Marquis de Nointel who had on his eager mind the “re-union” of the
-Greek and Roman Churches under the aegis of Louis. The Rev. John
-Covel, who assisted at many after-dinner discussions between the
-two diplomats about the doctrine of Transubstantiation and kindred
-topics, makes it quite clear that in Harvey the Catholic cause had
-found, at least, a benevolent neutral.[114] In the more zealous and
-less discreet Finch it was to find an active ally.
-
-From his arrival in Turkey Sir John had shown his bias. The Greek
-Patriarch of Constantinople who had been deposed in 1674 would, in
-pursuance of the old tradition, have fled to the English Embassy.
-But Sir John refused him asylum.[115] In the quarrel over the Holy
-Sepulchre, without hesitation or examination, he adopted the Latin
-view and offered Padre Canizares his assistance--an offer which the
-monk declined, to the Ambassador’s intense annoyance: “He thankes
-me, but desird’ not so much as a letter from me. I keep this in
-Petto.” It was not long before the Providence that watches over
-aggrieved diplomats supplied Finch with a chance of unburdening
-his “petto.” The Commissary of the Cordeliers, by means either of
-the Bailo’s letter or of his own gold, had contrived to obtain
-from the Porte a suspension of the sentence which assigned the
-custody of the Holy Sepulchre to the Greeks, and a revision of the
-case; but in this new hearing the Vizir upheld the Greek side,
-acting, as the Latin Fathers said, rather the part of an advocate
-for the Greeks than of a judge. The upshot was that the former
-sentence was confirmed; and, though no order for its execution had
-yet been issued, the Cordeliers were in such a fright that Padre
-Canizares sent an express to Jerusalem requiring them to remove out
-of the holy places all the costly plate which had been presented
-by several Christian princes, so that, if the worst came to the
-worst, their rivals might find the prize denuded. At the same time,
-two of them came to Finch with an account of their parlous state.
-This was Sir John’s opportunity: “I told them that I was sorry as
-a Christian, that they had lost their just Possessions, But as a
-Publick Minister I was not the least concernd’ in it. P. Canizares
-having, though I offerd’ him my Assistance at a time when He found
-himselfe in so great danger, wholely declind’ all application to
-me, as if the King of Englands Ambassadour weighd’ nothing at this
-Court: and thus much occasionally I causd’ to be signifyd’ to the
-Bailo of Venice; and upon occasion shall doe the like to the French
-Ambassadour.”[116]
-
-The French Ambassador had already written to Finch from Rama[117]
-on behalf of the Jerusalem Friars, and on his return to
-Constantinople in February 1675, after adjusting his differences
-with Sir John, he renewed his efforts to engage the Englishman’s
-co-operation. With this object in view he paid Finch a visit a
-little before the latter set out for Adrianople, and urged him
-to befriend the Latin Fathers near the Grand Vizir and Grand
-Signor, vehemently complaining of the Greeks, whom he described
-as “a company of Traditori, treacherous false wretches.”[118] The
-Venetian Bailo also approached our Ambassador on the same subject,
-and our Ambassador was not a little flattered to find himself, all
-of a sudden, the arbiter of Christendom.
-
-It was, then, as a champion of Papacy that Sir John came to
-Adrianople: an odd rôle for one who had taken such pains to
-introduce himself to the Turks as the envoy from a “Defender of
-the Christian Faith against all those that worship Idolls and
-Images.” Whether the incongruity struck the Turks, we do not
-know. It certainly did not strike Sir John. The Jerusalem Fathers
-hastened to wait upon him, and “having excusd’ themselves and
-askd’ Pardon,” they “beseechd’ the King of Englands Protection,”
-declaring that they were prepared to spend for the purpose a sum
-of 15,000 dollars. Sir John willingly acceded to their request and
-promised to set about it straightway. What form was the protection
-to take? Sir John tells us that the money placed at his disposal
-was to be used “for the obtaining a Hattesheriffe for the clear
-possession of the Rights that were in dispute.” Dudley North
-asserts that the Fathers proposed and the Ambassador agreed to get
-an Article in their favour inserted into our Capitulations, adding
-that they showed Sir John the Article they desired ready-made both
-in Italian and in Turkish; and North’s assertion is inherently
-very probable. Lord Winchilsea in a letter to the Latin Procurator
-of the Holy Land had long ago stated that he found himself much
-hindered in his efforts to act as a patron of the Jerusalem Fathers
-by the fact that their protection was not mentioned in the English
-Capitulations.[119] However that may be, Sir John immediately
-procured a private interview with the Kehayah, and asked him
-“whether there was any hopes left for the Latin Fathers.” He was
-told that the Grand Vizir had sent to Jerusalem to inquire into
-the case, and “upon the sentence that was given no execution would
-be issued forth till the messenger was returnd’.” Thereupon the
-Ambassador prayed “that the execution might not be given out,
-untill I was heard what I had to say,”--intimating that he was able
-to bring forward 15,000 arguments. The Kehayah, in the kindest
-possible manner, agreed that a case so well supported was entitled
-to respectful consideration; and the Ambassador went away persuaded
-that the difficulties of the question had been greatly exaggerated:
-his only fear was lest some other diplomat should steal a march
-upon him.[120]
-
-Thus blithely did Sir John thrust his hand into that hornets’ nest.
-
-As was to be expected, the Greek Patriarch of Jerusalem very soon
-got wind of this step. He had already made the English Ambassador’s
-acquaintance at Constantinople through the Rev. John, who, being
-intimate with both sides, knew of the Latin design to turn the
-Greeks out of the holy places even before Sir John Finch’s arrival
-in Turkey, and thought it in his heart an unjust design: they
-should be kept in, for they were natives and in possession. To the
-sympathetic Chaplain, therefore, Dositheos now had recourse and
-through him obtained an audience of our Ambassador.[121]
-
-Simmering with excitement, his Holiness reminded his Excellency of
-the protection the Greeks had always had from the English nation,
-and desired that his Excellency should continue it. Finch replied
-in most courteous terms that his wish was to adjust the controversy
-between them and the Latins: they should abide by what was right
-and reasonable; and he argued at great length in favour of the
-Latins. The Patriarch went away highly dissatisfied.
-
-A few days later, he wrote that he was not well enough to wait on
-his Excellency in person again, but asked that Mr. Covel might be
-sent to him, as he had to say some things which could not be said
-in a letter. When Covel went, Dositheos told him plainly that he
-knew well the Ambassador had taken up the Latins’ part for a sum of
-money, and that he meant to write to the King of England and to the
-Archbishop of Canterbury about it.
-
-Whether these threats would have had any effect upon Finch may
-be doubted. But, as luck would have it, at this juncture letters
-reached him from home, relating that the Catholic cause was in a
-bad way. The Parliament which met on April 13th, 1675, had drawn
-up a new Bill against Popery. In the circumstances, his Excellency
-thought it expedient to modify his enthusiasm for the Cordeliers,
-and began to declare that he would not put their Article into the
-Capitulations, but would endeavour to procure a Hattisherif on
-their behalf. At this change of tone the Friars were much troubled,
-and pressed him to fulfil his original promise, offering more
-money; but they had to be content with what Sir John now promised
-them.[122] And even for that they would have to wait.
-
-Sir John was meditating another descent upon the Kehayah, when the
-latter sent for his Dragomans and told them that the Grand Signor
-desired an English ship to convey to Tunis an Aga on important
-business: the old story of requisitioning over again!
-
-The situation was one of those that Sir John loved to deal with
-and to describe in detail: they called for precisely the sort of
-qualities he possessed: he felt that in such a situation he looked
-at his best. Do not let us, then, withhold from him the pleasure of
-telling how he acquitted himself:
-
-“I make my Druggermen return with this answer, That there could not
-be a thing more grievous to the King my Masters subjects then to
-have their ships employd’ in this manner, for our ships were not
-like the French ships and other Nations, but ships that carry’d
-great wealth, besides that the Captains were bound by Charter Party
-not to goe out of their way upon forfeiture of their estates, if
-not their lives; That if I being at the Court could not be heard as
-to the defence of this Right, what could I doe when I was absent
-from the Court?”
-
-The Kehayah replied that there were no ships in the port of Smyrna
-ready to sail but the English, and the Grand Signor’s need was
-urgent: he looked upon Finch as the greatest friend to the Empire
-amongst all Ambassadors, so that a denial would be taken very
-unkindly, especially when he came to the Court to ask favours and
-would grant none. Sir John realised that it would never do to
-disoblige the Turks at a moment when he needed their goodwill, by
-refusing what they considered a very small thing--a thing to which
-they had been used, and, for the rest, a thing which they could
-take by force. But he thought to try a personal appeal first, “and
-then, if I must, to doe it in as obliging a manner as I could.” So
-he sent his Dragomans back to tell the Kehayah that he would wait
-upon him and bring his own answer.
-
-“When I came to him I gave him leave to use all his Arguments and
-all his pressures, which he did with great earnestnesse, before I
-spake one word; but thereby having a sense within my selfe that it
-could not be avoided, before I answerd’ him one word, I plucked out
-the letter of Command, which I had in my pockett, prepared in case
-I found things irremediable, which I wrote to the Consul of Smyrna
-for to land the Aga at Tunis, which I deliverd’ him, and told him,
-Sir, There is the Command, of which you now being in possession you
-may well give me leave to speak all the Arguments of prejudice that
-wee lye under by this action, the end of which onely is to make you
-sensible that you ought not to presse me in this point at any other
-time. So I made him very apprehensive of the inconveniences he
-brought us to, and he promisd’ me to be very tender allway’s in it,
-and this way of treating with him seemd’ to please him very much.”
-
-Did diplomat ever yield to pressure with a better grace? And what
-shall we say of that dramatic plucking out of the letter from his
-pocket: just when the Kehayah least expected such a thing? It was
-a great gesture. Then, again, think of the originality of yielding
-first and arguing afterwards! No wonder the Kehayah was delighted
-at “this way of treating with him.”
-
-But Sir John had not yet exhausted the possibilities of the
-situation: “Being thus reducd’ to order a ship to land him at
-Tunis, I bethought my selfe how to make use of a bad markett, and
-so made it my request to him that, finding in my last Audience with
-the Gran Vizir that he did utterly disapprove the actions of the
-Tripolines, promised me to endeavour to remedy them, I offerd’ him
-amongst other expedients this for one that the Gran Vizir would be
-pleasd’ to write a letter of resentment to them at Tripoli, and
-command them to make restitution of what depredations were made
-upon His Majesty’s subjects ships, which if they gave obedience
-to, I would write to His Majesty’s V: Admirall Sir John Narbrough,
-to prepare him for it, and that if the Commission He had from His
-Majesty would permitt Him to accept of it (which I had reason to
-beleive) Peace would follow.”[123]
-
-A promise was given that the Vizir would write in that sense.
-Whether he did or not (nobody ever saw the letter),[124] Sir John,
-taking much for granted, wrote on his own account to Narbrough, how
-in consequence of his representations “the Gran Signor was this day
-pleasd’ to give by the Visir Azem His severe Commands to the Dei of
-Tripoli and that Goverment, to make you Restitution of whatsoever
-was by the men of warr of that place taken out of the ships of His
-Majesty’s subjects.” He added: “the Gran Visir desird’ me to write
-to you,” (a bit of diplomatic licence--nothing to speak of!) “that
-having Restitution made you, the warr might cease.” For such a
-consummation Sir John devoutly prayed, not without good reason;
-but, of course, he did not presume to dictate to the Admiral.
-
-“Sir,” he goes on, “Persons in your command are under Instructions
-from which you cannot deviate: I can onely tell you, that His
-Majesty having Restitution, has a dore opend’ with Honour to goe
-out of a warr that will be of a certain expense but of an uncertain
-issue, for I am not so great a stranger to your worth, but that
-I know t’ will be harder for you to find the Enemy then to beat
-Him: In the Interim when Restitution is offerd, the Agreement
-between the Crowns seems to enjoyn a Peace. If so, your Prudence
-knows how to serve yourselfe of this advice, and to endear the
-manner of doeing what His Majesty’s Interest requires to be done
-howsoever. But if you have orders of a different nature, and of
-later injunction, then I know of, I cannot who owe entire obedience
-to the King our Masters Commands to the utmost Puntiglio, speake
-any thing: Onely if your orders allow you to conclude Peace upon
-Restitution, I think you will doe His Majesty’s Honour right, and
-your owne Reputation no wrong to renew the Peace; which if you doe,
-I pray send me early notice of; and if you doe not, the Reasons
-why, that in this great Empire I may vindicate the friendship his
-Majesty owns with the Gran Signor and secure the great estates of
-his subjects the Levant Company.”[125]
-
-These transactions illustrate sufficiently the graver side of Sir
-John’s employment during the festive season; what follows exhibits
-him in a lighter vein.
-
-Our Ambassador knew that there is nothing people like better than
-attentions: those little offices of civility which, by flattering
-their pride, never fail to conciliate their friendship or at least
-their good-will; and he carried his attentions from the highest
-down to the lowest with an assiduity which would have done credit
-to Dudley North himself.
-
-For instance, he had a large English mastiff which had worsted
-bears of the greatest size and savagery in single-fight. Aware
-of the Imperial Hunter’s tastes, he hastened to send him this
-ferocious dog as a present: “which,” the Rev. John tells us, “the
-Grand Signor took mightily kindly.”[126] This courtesy, let us
-hope, made the Avji more friendly towards us than a more important
-service would have done. His subordinates had to be wooed according
-to their own particular weaknesses.
-
-Among these, sad to relate, none was more prevalent than a weakness
-for wine and spirits. The Sultan, himself an habitual abstainer,
-had twice (in 1661 and 1670) forbidden the use of intoxicants: the
-second time by a most drastic edict most drastically enforced:
-taverns pulled down, butts broken in pieces, wine spilt, and the
-making and selling of it banned “upon no less penalty than hanging,
-or being putt into the Gallies.”[127] Yet the cult of Bacchus
-flourished more luxuriantly than ever. Legislation had overreached
-itself. The abolition of the tax had lowered the price of the
-article, so that those who before could afford to drink only one
-bottle openly, now drank two in secret. During Sir John’s stay at
-Adrianople intoxication was common among Turks of all classes, and
-particularly rampant in Court circles. With the exception of the
-Grand Signor and the Mufti, there was hardly a sober grandee. Our
-Chaplain, whom nothing escaped, has much to say about this phase
-of Turkish life also: “I have seen,” he declares, “the Vizier
-himself _mamur_, that is, crop sick severall times.” Alas! it was
-only too true. Ahmed Kuprili, up to the end of the siege of Candia
-(1669), had never tasted a drop of anything stronger than sherbet.
-But on his return from that campaign he stopped at the fair isle
-of Chios to refresh himself from his toils. This holiday, the
-first he had ever had, proved his undoing. For a whole fortnight
-he refreshed himself among the mastic groves of Chios, allowing no
-public affairs, however urgent, to interrupt his potations. Ahmed
-was nothing if not thorough. From that date he seemed anxious to
-atone for his past temperance, and at such a rate that, by 1675,
-his stomach could no longer keep warm without the most fiery of
-liqueurs.[128]
-
-It was with wine, therefore, that Sir John wooed those whom his
-Dragomans worried. He sent them, at short intervals, samples of
-his cellar, and anxiously inquired how they were appreciated. “My
-Florence wines,” he reports, “were not likd’ at the Court, the
-wines I had out of the Pope’s State well approved; but the sack
-that I brought with me mightily admird’, and none esteemd’ to come
-near it; so that I gave Him [the Vizir] all I had, save onely one
-double Bottle I kept to drink His Majesty’s Health for the day that
-I should receive my Capitulations.”[129]
-
-This way of dealing with the Turks was so novel that it excited
-comment among Sir John’s colleagues; and one day Count Kindsberg,
-as the two were “talking merrily together,” ventured to say “that
-He understood I went on with this Court by fair and Courtly
-mean’s, which was not others, nor His practise.” Sir John readily
-answered, “that he did well, and very possibly I might doe so to,
-he immitating his Master who hath had allway’s Warr with the Gran
-Signor and I mine who had allwayes Peace.”[130]
-
-In another matter, too, Sir John showed himself surprisingly
-careless of his neighbours’ opinion. There was at Adrianople a
-disreputable Italian renegade, Count Bocareschi. The Ambassador
-shared this highly undesirable acquaintance with--the Rev. John
-Covel. Our Chaplain had known the Count for years and cherished
-no illusions about him: “this Bocareschi,” he told one of his
-Cambridge correspondents, “was a very parasite as [ever] lived: an
-excellent wit, and some little learning, the Latin toung perfectly;
-but for his damned traiterous perfidious tricks, was kick’t out
-of all publick ministers’ companyes.”[131] Yet, though he knew
-the Italian well for “a damned rogue” and “a beast,” as he calls
-him elsewhere, he cultivated him because the adventurer, being a
-Muteferrika, or quartermaster, had access to many places which
-the Rev. John itched to explore. From a like opportunism, his
-Excellency now entertained the ignoble Count at dinner nearly ever
-day. Diplomacy, like Providence, is not very particular in its
-choice of instruments. The proud Lord Ambassadour must stoop to
-caress a Muteferrika; the representative of a monarch who styled
-himself Defender of the Faith must consort with a renegade.
-
-Thus during the six weeks that the Festivities lasted Sir John
-utilised every means he could think of for making himself popular
-with everybody and anybody who might be of use to him in his
-mission: bakshishing and flattering the Turks up to the scratch.
-His methods, scandalous though they might seem to others, to him
-appeared successful. The officials who received his fine wines gave
-him in return fair words: the Capitulations, Sir John understood,
-had been read over to the Grand Vizir several times: article
-after article was considered and passed. Finally, one day, as his
-Dragomans went by the house of Hussein Aga, Director of Customs,
-or, as the English of that day styled him, Chief Customer, that
-officer called them up and told them that all the demands his
-Excellency had put forward were granted; but he wondered that they
-should think such boons were to be had for nothing! Whereupon the
-Dragomans went to the Rais Effendi, who corroborated the Customer’s
-statement, adding that he had reason to believe that the Kehayah’s
-sentiments were the same. When this was reported to Sir John, he
-sent the Dragomans to the Kehayah, promising him 1000 sequins
-(£500) for the Grand Vizir, 1000 dollars (£250) for himself, and a
-similar sum for the Rais Effendi.[132]
-
-That Sir John was overjoyed at the near prospect of his release
-it would be superfluous to state. There is a satiety of all
-things, even of rats, mice, fleas, bugs, Jew-stenches and Turkish
-festivities. How ill-advised he had been to put off his journey
-till this season! But now it is only a question of days--he will
-soon have done now.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[106] Even in touching upon such an open secret as the Turkish
-Ministers’ susceptibility to the charm of dollars, Finch dares not
-speak out: “the greatest arguments I cannot write to you without a
-Cipher, reflecting upon great Persons,” he tells Coventry: Sept. 9,
-1675.
-
-[107] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, Sept. 9, 1675;
-Covel’s _Greek Church_, Pref. pp. lii, liv; Rycaut’s _Memoirs_, pp.
-315-7; _Life of Dudley North_, pp. 104-5; Vandal’s _Nointel_, pp.
-136, 141-2; Hammer, vol. xi. pp. 362, 425.
-
-[108] See the despatches of all those ambassadors in _S.P. Turkey_.
-A few of them are in print: Sir Thomas Roe’s _Negotiations_
-(1621-28). The story may be read, however, in Rycaut’s _History_
-and in Covel’s _Greek Church_.
-
-[109] Father Bonaventura to Winchilsea, July 24, 1661, _Finch
-Report_, p. 137.
-
-[110] At the same time we find “the Eldest Son of the Church”
-supporting in Germany and Hungary the Protestants he persecuted
-in France; yet historians with a faculty for generalisation and
-idealisation tell us that the struggle which rent Europe at that
-period was essentially a religious struggle!
-
-[111] _S.P. Turkey_, 17.
-
-[112] Winchilsea to Nicholas, Dec. 19, 1662, _S.P. Turkey_, 17.
-In contrast with this, see numerous letters, beginning so early
-as April 1662, in the _Finch Report_. The same volume (p. 297)
-contains the King’s permission to the Ambassador to ignore his
-Instructions regarding the Greek Church; it is dated, Dec. 23, 1663.
-
-[113] See “Instructions for Our Trusty and Wellbeloved Servant Sir
-Daniell Harvey, Knt., at Whitehall, Aug. 3, 68,” _S.P. Turkey_,
-19. The clause in question is also omitted from the Instructions
-to Finch. It reappears in those to Lord Chandos, 1680--when the
-anti-Catholic agitation in England was at its height.
-
-[114] Covel’s _Greek Church_, Pref. p. xi.
-
-[115] Finch to Arlington, July 27, S.N., 1674, _Coventry Papers_.
-
-[116] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75.
-
-[117] Nointel’s letter from Rama seems to have been lost, but its
-purport is preserved in his letter from Tripoli, July 12, 1674.
-
-[118] Covel’s _Greek Church_, Pref. p. lii.
-
-[119] Winchilsea to Fra Dominico del Arzival, Oct. 10, 1662, _Finch
-Report_, p. 218.
-
-[120] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675; _Life of Dudley North_, p.
-105.
-
-[121] Covel’s _Greek Church_, Pref. p. vi.
-
-[122] _Life of Dudley North_, pp. 106-7.
-
-[123] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[124] _Life of Dudley North_, p. 106.
-
-[125] Finch to Narbrough, Adrianople, May 24, S.V. 1675, _Coventry
-Papers_.
-
-[126] Covel’s _Diaries_, p. 238.
-
-[127] Harvey to Williamson, Sept. 5, 1670, _S.P. Turkey_, 19. Cp.
-Rycaut’s _Memoirs_, pp. 105, 285.
-
-[128] Covel’s _Diaries_, p. 245; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 282-3, 318.
-
-[129] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[130] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. Rycaut, who always reflects
-the conventional view, would have agreed with Kindsberg: “It is
-certainly a good Maxime for an Ambassador in this Countrey, not to
-be over-studious in procuring a familiar friendship with Turks,”
-_Present State_, p. 170. This maxim arose from the belief that “a
-Turk is not capable of real friendship towards a Christian.”
-
-[131] Covel’s _Diaries_, p. 226.
-
-[132] _Life of Dudley North_, p. 107.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE SUBLIME THRESHOLD
-
-
-As soon as the Feasts ended (June 25th) the Ambassador applied
-for his Audience--“and here,” he says, “I find I was mistaken,
-that it was not the Feasts that hinderd’ my Audience, but a Pay
-day to the Souldiery.” The Turks commonly chose that day for the
-reception of new ambassadors in order to dazzle them with the sight
-of their strength and wealth. But Sir John, who did not yet know
-all the ins and outs of Ottoman etiquette, readily believed what
-he was told--“that the Gran Signor had an Intention to place the
-highest Respect upon me in giving me audience on the pay day of his
-Janizarys.”[133]
-
-This honour is promised him at once; but the days pass, and it is
-still to come. Instead, other things come--things enough to try the
-temper of a saint. Just then--beginning of July--the Plague breaks
-out in the overcrowded city of Adrianople; and to the nuisance of
-interminable festivals now succeed the horrors of interminable
-funerals. Hundreds die every day. It is impossible to stir out of
-doors without meeting a corpse. All slaves and poor people, the
-moment they expire, are wrapped up in some rag, thrust upon the
-back of a _hamal_, or porter, and conveyed to their destination
-like bales of cadaverous goods. What is worse, one knows that there
-lies as much danger of contagion in touching the clothes of the
-living as the bodies of the dead. There is no protection against
-the foul disease except in flight. Even the Turks, who are much
-less given to panic than the Franks, fly in great numbers from the
-town into the country. The Grand Signor himself, good Mohammedan
-though he is, sets the example of lack of faith by retiring to a
-palace which he has built at Ak-bonar, some ten miles north of
-Adrianople, leaving the Grand Vizir in the infected city to carry
-on the business of government as usual. What is left for mere
-infidels?
-
-They retreat as fast as they can to Karagatch--a Greek village
-about a mile and a half south-west of Adrianople, on the river
-Arda. There the Ambassador gets a house for himself, Sir Thomas
-Baines, and their servants; the Chaplain, through the kind offices
-of his brother-papas, the village priest, obtains a tiny apartment
-in a cottage close by; and the others lodge, one here, one there,
-wherever they can find room--no easy matter in a small village for
-a company of one hundred and twenty persons. For the Treasurer
-alone there is no escape from the pestilent city. Business compels
-him to be always there. “Care was taken,” he says, “to find me
-constant employment, and for the most part I went at the will
-and pleasure of his Excellency.” North is a philosopher, and
-takes health and sickness as he does light and darkness or the
-vicissitudes of the seasons: as things to which a wise man has to
-accommodate himself; only taking care, whatever befalls him on this
-moonstruck planet, not to lose his temper with it. Nevertheless,
-though prudence holds his tongue, he cannot help some sarcastic
-reflections on “the Italick caution of the Ambassador and
-selfishness of the Knight,” who thus shift almost the whole burden
-on to his shoulders.[134]
-
-Curiously enough, while showing so little regard for the English
-Treasurer’s safety, Sir John invites the Spanish friars to share
-his retreat with him--an invitation which is, naturally, accepted
-with gratitude and alacrity.[135] Let us hope that they repay
-him by their saintly exhortations and example of patience under
-affliction: there is call enough for both from that day onward.
-
-As the weeks go by, and the Plague, with the increasing heat, grows
-fiercer, the Ambassador’s desire to have his Audience and his
-Capitulations, and to be gone, becomes acuter. His Dragomans are
-incessantly at work, pressing the Kehayah for dispatch; and, to
-add weight to their solicitations, Sir John writes to that worthy,
-desiring to know if there is any hitch in the business, declaring
-himself ready to argue any point before the Grand Vizir against
-any one, and asking whether he should make a direct application
-to the Vizir. The Kehayah answers, with his accustomed suavity,
-that his Excellency should not fret: all is well. As soon as the
-Tefterdar, or Lord Treasurer, can get ready the money for the pay
-of the Janissaries, Sir John will have his heart’s desire. There is
-nothing to be done but to let things take their course.
-
-At last the Grand Signor decides to return to the Seraglio for
-the Audience. And, on the 27th of July, an hour before dawn, two
-chaoushes arrive at Karagatch to fetch his Excellency.
-
-“Is my Lord ready?”
-
-Ready for anything is my Lord--anything that promises deliverance
-from purgatory. Dressed and wigged and breakfastless, he and his
-companions follow briskly the thrice-welcome messengers to the head
-of a wooden bridge on the Arda, and there wait till the rest of the
-chaoushes who compose the guard of honour make their appearance.
-Then, crossing the river, our pilgrims mount their horses and set
-off through the dim twilight. About them the plain lies veiled in
-pestiferous mists; overhead a few stars still twinkle in the pale
-sky; the dew sparkles on the bare sandy soil underfoot. In front,
-with its solemn domes and slender minarets silhouetted against the
-horizon, looms the city of Adrianople.
-
-They enter, and ride up the crooked, deserted streets, pitch-dark
-under the overhanging upper storeys of the houses, the noise of the
-horses’ hoofs on the rough cobbles rousing the inhabitants from
-their feverish dreams. Sir John’s heart grows almost merry within
-him at the thought that he is seeing that mournful city of death
-for the last time.
-
-At about half-past five they alight at the great gate of the
-Seraglio. Our old friends, the Chaoush-bashi and Capiji-bashi,
-reinforced by a new one, the Peskeshji-bashi, or Chief Receiver
-of Gifts, come forth and conduct the visitors across a vast court
-lined with Janissaries to whose officers the Ambassador bows as
-he goes on, prompted by the Peskeshji-bashi, who walks before him
-with a long silver staff in his hand. After traversing this court,
-they step through a stone porch into the Divan: a small hall--not
-more than eight or nine yards square--with a bench running round
-the three sides, covered, as is also the floor, with embroidered
-silk. This hall serves many purposes: it is here that laws are
-enacted, lawsuits decided, troops paid, and ambassadors made fit to
-be introduced to the august presence of the Grand Signor: it has no
-doors, but stands always open for all the world to enter and seek
-justice.
-
-The visitors look about them curiously: “The Truth is, Right
-Honorable, it was a sight worthy of any man’s seeing,” says Sir
-John, “but I have not here any time to dilate upon it.” Fortunately
-the Rev. John has and does. On one side of the bench sits a
-Secretary of State designated Nishanji-bashi, whose function it is
-to affix the Sultan’s cipher (_toughra_) to Imperial decrees. On
-another sits the Grand Vizir, with the two Cadileskers, or Supreme
-Judges of Europe and Asia. On the third side sits the Tefterdar.
-Over the Vizir’s head protrudes something that every one present
-thinks of all the time, though no one dares for a single moment
-gaze at--a bow-window screened with gilded lattice-work, through
-which, it is understood, the Grand Signor watches the proceedings
-unseen.
-
-Having made his obeisance to the Vizir and the rest, the Ambassador
-is given a velvet stool to sit on, and, after “a little discourse,”
-is conducted to the bench on the Vizir’s right-hand side and placed
-beneath the Nishanji-bashi, “which, as I am told, was a Respect.”
-Next to him stands Dr. Mavrocordato, the Dragoman of the Porte, and
-his own two chief Dragomans. The other members of the suite take
-their appointed places at the farther end of the room: they may
-turn sideways to look out into the court, but when one or two of
-them, in so doing, venture to turn their backs to the Vizir, they
-are sharply reprimanded.
-
-Several hundred small leather bags, each containing coin to the
-value of 500 dollars, are brought in and piled in heaps of ten
-upon the floor. The Tefterdar presents his accounts to the Vizir.
-He, after kissing them, sends them to the Grand Signor by the
-Peskeshji-bashi, and by him they are presently returned to the
-Vizir, who receives them with another kiss. Thereupon the bags are
-taken out to the porch; the companies of the Janissaries are called
-by the Peskeshji-bashi, one after another, and each company comes
-running up to receive its quota. When they are all paid off, their
-officers step into the Divan and, kneeling down before the Vizir,
-lift the corner of his cloak to their foreheads and lips; then,
-retiring three or four paces backwards and sideways, go out again;
-Ahmed Kuprili all the time sitting as one who does not know what is
-going on.
-
-This solemn tomfoolery over, there follows another performance more
-cheering for the wearied and hungry Englishmen. Ewers and basins
-are brought in, and when the Vizir, Tefterdar, Nishanji-bashi,
-and the Ambassador have washed their hands, three little round
-tables are planted respectively in front of the three grandees and
-covered with leather mats. Upon these tables are laid flat loaves
-of bread like pancakes, coarse wooden spoons, some saucers of
-capers, olives, parsley, and pickled samphire, a little salt-cellar
-and a little pepper-box. The Ambassador sits at the Vizir’s table,
-having beside him only his chief Dragoman, who “rendred us mutuall
-Intelligible to each other.” He sits on a velvet stool, facing his
-host, who is seated on the bench. Three similar stools are set at
-the Nishanji-bashi’s table for our Treasurer, the oldest merchant,
-Mr. Hyet, and Dr. Pickering of Smyrna. Three more stools at the
-Tefterdar’s table are occupied by the Ambassador’s Secretary, the
-Cancellier, and the Chaplain. All these are “most Civilly and
-Courteously entertaind’.” The rest of the suite dine in the porch
-outside, some with the Rais Effendi, some with the Chaoush-bashi,
-and are none too gently treated by the Turkish attendants, who
-shove them with their elbows and address to them rude words. The
-two Cadileskers dine by themselves--too strict observers of the Law
-to eat with infidels.
-
-Thanks to our parson’s loquacious quill, supplemented with a few
-touches from the Ambassador’s pen, we are able to raise the ghost
-of that repast of long ago from the limbo of dead dinners. It is a
-banquet in the very best Turkish style. There are roast chickens
-and roast pigeons piled one upon another; kebobs, or bits of
-mutton, both roast and boiled, skewered in alternate layers; gourds
-stuffed with minced meat, and soups of several sorts, and puff
-pastry pies, both plain and stuffed, and pillaf, and dates, and
-pine kernels, and very, very many other things, sweet or savoury,
-solid or sloppy--anything from fifty to a hundred courses--served
-up in dishes of a glazed metal (_martaban_) much heavier and
-costlier than china, and whipped away with disconcerting swiftness,
-to be scrambled for by the Janissaries in the courtyard. The soups
-are eaten with the wooden spoons; for the meats the banqueters have
-to use the implements provided by Nature. At each table the host
-begins by pinching the flesh with his finger and thumb and inviting
-the guests to fall to; which they do, nipping and tearing lustily
-with hands and teeth. About half-way through this “horse-feast,”
-as the Rev. John calls it, the Ambassador asks for something to
-drink, and is given--a cup of water. As he takes it, he catches the
-Grand Vizir’s eye fixed upon his Dragoman with a quizzical smile,
-“knowing very well that I usd’ to drink very Excellent Wines, for
-He Himselfe had tasted of it.” But, at the other tables, the diners
-have excellent lemon sherbet to wash down the viands with; the host
-at each table beginning with a hearty draught and then passing the
-cup round. The Rev. John deeply regrets that after this one round
-he sees that blessed cup no more.
-
-Turkish banquets, as a rule, were funereal affairs. But this one
-was enlivened by some “very free and merry discourse” between the
-Ambassador and the Vizir, the latter “often laughing out right,
-though the Gran Signor stood in the window all the while to look on
-us.”[136] It was over much sooner than the hungry Englishmen would
-have liked or than might have been expected from the number of
-courses; but the waiters at each table kept such good time that all
-ended, as they had begun, together: even in their dinners the Turks
-forgot not their discipline.
-
-After the necessary ablutions, the guests are led by the Dragoman
-Mavrocordato out into the porch, where they sit on a long bench and
-are vested with kaftans. In this masquerade they wait for half an
-hour, till the Vizir and the other Ministers come forth on their
-way to the Grand Signor’s Audience Chamber. Shortly afterwards
-the Ambassador is summoned to proceed in the same direction, and
-he does so, followed by his presents and accompanied by all his
-gentlemen; but only six are allowed to enter--the two Dragomans,
-the Treasurer, the oldest merchant, the Cancellier, and the
-Secretary, who carries the royal letter on his head. The Rev. John
-is bitterly disappointed. Both the Ambassador and the Knight had
-solemnly promised him before they set out from Constantinople and
-all along that he should infallibly be one of the persons admitted
-to the presence--and he has been left out. ’Tis no use for the Rev.
-John to assure us that he does not mind a bit, because, forsooth,
-he has already seen the Grand Signor again and again--that it is
-only the furniture of the room he wishes to see. He does mind,
-very, very much. But he consoles himself with the reflection that
-he has not missed much that was worth having.
-
-The proceedings appear to have been marked by rather more than the
-ceremonial violence customary on such occasions: so much so that
-those who took part in them could afterwards give only the vaguest
-and most confused account of what had happened: it looked as if
-the Avji wished to pay the giaours back for bringing him into the
-plague-stricken city.
-
-At the entrance they were each seized by two capijis, one holding
-them under one arm, the other under the other, and were dragged
-in. As soon as ever they crossed the Sublime Threshold, their
-conductors, laying their hands on their necks, forced them to bow
-down till their foreheads touched the floor: once-twice-thrice; and
-immediately afterwards all, except the Ambassador, his Secretary,
-and Chief Dragoman, were hustled out again in such a manner that
-the Treasurer who came out first swore that he saw practically
-nothing--only in a general sort of way he had an impression of a
-very large, dimly lighted room with in it something that looked
-like a thing they call the Grand Signor. The poor Cancellier, being
-a little man, was crushed quite down at the door, and the oldest
-merchant nearly tumbled over him as he lay sprawling over the
-Sublime Threshold: so they saw even less than the Treasurer.
-
-The Ambassador stayed in about four minutes altogether: the
-Chaplain timed him by his pulse--a method of measuring time which
-the Rev. John had often practised at sea by a half-minute glass.
-All his Excellency could tell of the interview was this: the Grand
-Signor sat upon a sort of four-post bed covered with a crimson
-counterpane embroidered with pearls, and had by him “a Rich
-Cabinett or Standish, sett all over with larg Diamonds to a great
-Value.” The front of his cloak from the neck down was also set with
-large diamonds and pearls. He wore on his head a small plain turban
-with a little feather fastened to it by a jewelled brooch, and upon
-his face a most severe, terrible, stately scowl.
-
-After the three compulsory prostrations, Sir John’s Dragoman was
-ordered to read his Excellency’s address--just twelve and a half
-lines given to him beforehand in Italian: “wherein was all His
-Majesty’s titles that I could thinke of, and the word Padesha in,
-where there was occasion to putt it, at which my Druggerman being a
-little startled when I gave Him the Paper the day before I went in,
-I bad Him fear nothing for I was to be by Him.”[137] But in spite
-of the brevity of the speech, in spite of his rehearsal of it, in
-spite of the Ambassador’s protecting vicinity, poor old Signor
-Giorgio, what with the violent exercise he had just undergone,
-what with the Grand Signor’s scowl, was so flurried that he very
-nearly lost the thread. That done, the Secretary handed the King’s
-Letter to the Dragoman, who passed it on to the Vizir, who laid it
-on the bolster at the Grand Signor’s right hand, who cast a kind
-of scornful eye towards it and said--nothing. Whereas, the Rev.
-John well remembered, he had spoken to Finch’s predecessor Harvey a
-great deal. Clearly, the Avji was sulking. The Vizir spoke instead,
-saying, “All right,” and, without more ado, Ambassador, Secretary,
-and Dragoman were dragged out again.[138]
-
-Pitiful to see the representative of a great Christian Power
-crawling to the Ottoman throne in such a manner--and glad to arrive
-there at all. The more we gaze on the picture, the more pitiful
-it seems: that free men should from interest adopt an attitude to
-which slaves are compelled by fear! That is the permanent fact we
-discover in this passing show; and it is inevitable that we should
-discover it. As long as our policy has an essentially illiberal
-aim--be it dollars, be it domination--so long will our posture be
-servile: to reach what lies low, you must stoop. Such is the tragic
-moral of the picture; yet there are many touches of comedy in it,
-too. A picture well worth looking at, in more ways than one.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[133] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[134] _Life of Dudley North_, pp. 227, 116; Covel’s _Diaries_, pp.
-242, 244.
-
-[135] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[136] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[137] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[138] Covel’s _Diaries_, pp. 257-67. See also Appendix X. For the
-King’s Letter to the Sultan, see Appendix II.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-HOPES DEFERRED
-
-
-Having duly “wiped the dust of the Sublime Threshold with his
-face”--a Turkish figure of speech not far removed from a literal
-statement of fact--Sir John expected that the Capitulations would
-forthwith be handed to him. There was not, in his mind, the shadow
-of an excuse for putting him off longer. But when he applied to
-the Kehayah, he found that, instead of everything being settled,
-as he had been led to believe, the Grand Vizir and his Ministers
-had only just begun to study the Articles. Indeed, the draft which
-he had sent in two and a half months ago had been lost during the
-festal confusion, and, after a long search (the Kehayah and the
-Rais Effendi each saying that the other had it), was but lately
-discovered in the hands of a page of the Grand Vizir’s.[139] So
-all those messages about the Articles being read over, considered,
-passed, etc. etc., had been from beginning to end a tissue of
-poetic inventions! The trick was gross, but not unusual. Nor,
-fairly viewed, was it undeserved: the Turks had begun by telling
-Sir John frankly that no business could be transacted during the
-Feasts; as he went on pestering them, they had no alternative but
-to lie--politeness forbade any other course towards a man whose
-wine they drank.
-
-Although unspeakably disgusted, our Ambassador would fain suppress
-his mortification: he was old enough, and man of the world
-enough, to know that, where one cannot strike, one must smile.
-But never was smiling more difficult. The Plague from Adrianople
-now travelled to Karagatch, and first seized the daughter of our
-Chaplain’s landlady.
-
-Up to that moment the English had dwelt there as happily as might
-have been expected. In spite of the Grand Signor’s edicts, the
-village was a notorious resort for citizens in quest of liquid
-solace. Every now and then the Aga of the Janissaries came to
-see that the law was observed; but, as he made at least 10,000
-dollars a year by its breach, he gave at least one hour’s notice
-of his raids. The greatest purveyor of spirituous consolation in
-the locality was Covel’s friend, the village priest, who used to
-secure his stock by hiding it in the church. Englishmen could not,
-of course, let themselves be outdone by Turks and Greeks. It has
-always been the way of our race to develop its greatest capacity
-in the hour of sternest need. So they drank deeply to find joy,
-more deeply still to drown fear: trying all the while to appear
-outwardly unconcerned. The Rev. John wrote home that he frequently
-went into Adrianople, and had become so inured to funerals that he
-minded no more meeting a dead man than a dead calf. That may be;
-but when the little girl with whom he had been prattling died, it
-was not so pleasant.
-
-In a few days the epidemic spread through the whole village, and
-drove the Ambassador and his party out into the fields, where they
-set up their tents, and waited.
-
-The Articles, once recovered from the Vizir’s page, were studied
-by the pashas, revised by the Rais Effendi, and brought to the
-Ambassador in what he understood to be their final form. When they
-were read over to him, Sir John heaved a sigh of relief: this time
-there could be no doubt that his ordeal was at an end. But alas!
-when they were shown to the Grand Vizir, he caused some of them to
-be straightway incorporated in the Capitulations, but the financial
-clauses to be submitted to the Tefterdar for his opinion, and the
-Article regarding Englishmen turning Turks to be referred to the
-Mufti. So the pudding that had for a moment appeared ready to be
-served up, was once more in the pot.[140]
-
-The situation might have been amusing, but for the fact that Sir
-John did not think it so. Sir John felt intensely unhappy, and when
-Sir John was unhappy nobody connected with him could be happy. How
-those wretched Dragomans must have blessed him!
-
-A fresh series of conferences ensues. First the Dragomans are
-sent to the Tefterdar, who wishes to know what do we want these
-new clauses for, and why the Capitulations may not stand as they
-are. They reply that the reason is very simple: we want to be
-certain and not fall every day into disputes with ignorant and
-impertinent Custom-House officials. The Tefterdar smiles: That,
-he says, is not the true reason: we intend to start importing a
-finer cloth and want to pay no more duty than for the cheaper.
-The Tefterdar has hit the mark with wonderful accuracy; but the
-Dragomans repudiate the vile insinuation. Then again, he goes on:
-that Aleppo Hattisherif--why can it not remain as it has been for
-so many years: why must it needs be put into the Capitulations now?
-However, in the end, he declares himself satisfied and promises to
-pass everything.[141]
-
-But Sir John, whose soul has been stirred to most dismal
-scepticism, cannot rest. “What troubled me most,” he says, “was
-for the three Articles referrd’ to the Tefterdar which were of the
-greatest concern, knowing that he was a Judicious, sower, severe
-man, and in His apprehension very quick also.” What harm might
-not this shrewd Turk work? Full of misgivings, next morning the
-Ambassador goes once more into Adrianople and seeks a personal
-interview with the Kehayah. At this conference he surpasses
-himself: “I muster up all the Arguments that I could think of.”
-After listening to his Excellency’s oration, the Kehayah, suave as
-ever, says: “Ambassadour, all things by the Grace of God will be
-well, for I will stand by you to the outmost, but send not your
-Druggermen to the Tefterdar till I advise you the hour.”[142]
-This speech brings sweet balm to the soul of Sir John, who then
-proceeds to touch upon the title, Padishah. He is very proud to
-have been the first to give His Majesty this title before the Grand
-Signor; but that was only planting the seed: the fruit had yet to
-be plucked. He receives assurances that, as the Kehayah thinks the
-claim just and reasonable, he will move the Vizir again about it.
-Further, our Ambassador mentions the question of the Latin friars,
-and on this point also the Kehayah is eager to oblige: only he
-needs a Petition (_Arz_) for the Vizir. Sir John, who has the paper
-ready, hands it to him, and departs recomforted.[143]
-
-The Cordeliers had all this time been with Sir John, filling
-his ears day and night with the tale of their misfortunes,
-exaggerating them, and laying the chief blame for them upon the
-French Ambassador. They had received him at Jerusalem with all
-honour imaginable and at great cost, expecting wonders from his
-protection, and he had caused their ruin. The object of these
-tirades obviously was to inspire Finch with the desire to capture
-the position which Nointel had forfeited; and Finch would very
-much like to do so. But he was cautious. He defended Nointel,
-telling the Friars that the noble Marquis certainly did intend
-nobly, according to his power; but the inexpedient murder of the
-Greek Caloyers, added to Ahmed’s dislike of the French, had made
-the Grand Vizir implacable. Of course, he would do all he could
-for them. But the Ambassadors of France and Venice were their
-official protectors. Therefore he advised them to inform those
-Ambassadors that he was disposed to protect them, but that he
-would be more earnest in it if they who had orally solicited his
-aid before he left Constantinople would repeat their request in
-writing. The “good Fathers” did as they were bidden; but the result
-was negative. The Venetian replied that, for certain reasons, he
-could not write to Sir John to undertake their protection, and
-that he verily believed his undertaking it would not be pleasing
-to the French Ambassador. The French Ambassador did not reply at
-all. While both diplomats wished to make use of the Englishman
-as an auxiliary, neither wanted to be supplanted by him. Sir John
-understood the position perfectly: “if a Hattesheriffe had bin
-procurd’ by me in favour of the Fathers it must have runn in the
-King my Masters name, which the Fathers Protection being in both
-their Capitulations had bin a slurr to them.”[144] Nevertheless, he
-pursued his way, and after that most satisfactory interview with
-the Kehayah he had great hopes of success.
-
-Meanwhile he thought it advisable, plague or no plague, to go into
-Adrianople again and pay his respects to the Mufti, upon whose
-decision depended one at least of the new Articles. He found the
-“Wisest of the Wise” sitting cross-legged, with a coarse kind of
-linsey-woolsey blanket over his knees and three or four books
-beside him: a swarthy, good-natured elderly gentleman, who received
-the Ambassador with the same ceremony as the Grand Vizir. There was
-no conversation worth mention. After some formal compliments, Sir
-John hurried back to his rural retreat.[145]
-
-There was another personage that Sir John would have been well
-advised to cultivate even at some personal risk: a certain Mustafa
-Pasha, the Grand Vizir’s brother-in-law, who, having already acted
-as Ahmed’s Deputy, was destined to rise at no distant date to the
-highest post open to a Turkish subject. But Sir John, whose energy
-was limited and whose fear of the Plague was unlimited, contented
-himself with sending to that pasha his Dragomans with a present and
-an excuse. No doubt, he felt that by calling on the Mufti he had
-done his part. It was now Sir Thomas’s turn to do his. Had they
-not always hunted in couples?
-
-To the Knight’s lot fell a far more interesting figure--the
-much-honoured and fawned-upon Sheikh Vani Effendi, chief counsellor
-and preacher to the Grand Signor: a holy man who knew how to retain
-the Imperial favour by reassuring the Imperial conscience on
-such points as giving to hunting and to the harem what was meant
-for the Empire. Ahmed Kuprili had wisely avoided making a rival
-of this redoubtable saint by taking him as an ally. In personal
-appearance, the two had nothing in common. What Ahmed was like,
-we know. Vani, as painted by the Rev. John, was a repulsive old
-hunch-back with shrivelled flesh and one eye smaller than the
-other, as if it had shrunk in the washing: an uglier saint could
-not easily be imagined. Yet they shared a common passion. Ahmed
-was animated by a statesman’s love for political morality; Vani
-burned with a fanatic’s zeal for religious purity. It is hard to
-determine which of the two unclean things he hated most: Moslem
-heretics or Christian infidels. But it was amongst the latter that
-his fervour had found its choicest victims. As far back as 1661 he
-had announced that the decline of the Ottoman Empire was due to the
-excessive liberty permitted to its Christian subjects--the liberty
-to live amongst the Turks and to sell wine to them. The fires and
-plagues which afflicted Constantinople were likewise traced to
-divine anger at such unseemly tolerance. It was at his instigation
-that Imperial edicts were issued forbidding the reconstruction of
-ruined churches and the consumption of wine, and commanding all
-infidels to clear out of the capital. While the Sultan threatened
-wine-bibbers with death in this world, the Sheikh promised them
-eternal damnation in the next. Every Friday he fulminated in one
-mosque or another, and the Grand Signor himself was an assiduous
-listener to his sermons.
-
-Nevertheless, one regrets to hear, Vani Effendi imbibed in his
-closet vast quantities of the liquor he cursed from the pulpit. It
-may be, of course, that, like other saints, he issued some kind
-of a special dispensation to himself in the matter. He certainly
-held that indulgences which in an ordinary man would be sinful
-were lawful to a saint. When one of his disciples asked him how he
-reconciled the anathemas he continually hurled against the use of
-gold and silver, of silk and pearls, and against certain other joys
-of the flesh, with his own marked predilection for such things,
-he replied: “Worldly goods are not evil in themselves; it is the
-manner they are got by and used that decides the cases in which and
-the persons to whom they may be permitted or forbidden.” For the
-holy nothing is impure.[146]
-
-Benighted unbelievers looked upon the Sheikh as a ranting
-hypocrite--he reminded the English Cavaliers in Turkey of
-the Puritan Pharisees they knew at home. But among his own
-co-religionists Vani was above scandal. He was “more than a Pope
-amongst them,” says the Rev. John: nay, in a sense, “this old
-coxcomb” was more than the Grand Signor himself. For your Grand
-Signor could only put you to death. But your saint could put you
-in a particularly unpleasant corner of a particularly unpleasant
-place, where people had garments of fire fitted unto them, boiling
-water poured on their heads, and were beaten with maces of iron
-for ever and ever. Or, on the other hand, he could procure you an
-exceptionally comfortable pavilion in Paradise, furnished with
-green cushions and beautiful carpets, and couches of silk and
-gold; and a garden planted with shady trees full of all kinds of
-fruit growing close at hand; and rivers of milk and honey flowing
-conveniently by; and troops of fine black-eyed dancing girls with
-complexions like rubies and pearls, to ensure domestic peace and
-felicity. Either of these lots it was in Vani Effendi’s power to
-bestow, and he made a very good thing of it in the way of presents:
-a poor saint’s only recognised source of revenue.
-
-From all this it is easy to understand the Knight’s anxiety to win
-over Vani Effendi.
-
-One of Sir John’s Dragomans and the renegade Count Bocareschi were
-sent to solicit an interview. They returned with the answer that
-Sir Thomas would be welcome. He went and acquitted himself after
-a fashion which showed that he had not spent so many years in
-diplomatic circles for nothing. With exquisite tact he attacked the
-Sheikh on his weak side, putting to him a number of questions in
-the tone of one consumed with a violent thirst for illumination.
-Did women and children have souls of the same size as men’s? Could
-women go to heaven? What infidels might be suffered to live amongst
-True Believers? Had a good Christian a chance of salvation?
-
-The Sheikh found some of these questions rather embarrassing,
-and met them with evasions; but on others he was as precise and
-positive as became one who had direct access to the Creator’s
-inmost secrets. He seemed very glad to parade his exclusive
-information, and very pleased with the man who gave him the
-opportunity. The crafty Knight followed up his advantage by
-becoming confidential. He told the Sheikh what kind of Christian he
-was: he would rather die than worship images, pictures, crosses, or
-the like abominations. He adored only one God, and he believed that
-a Mohammedan who lived up to his Law would undoubtedly be saved.
-For his part, he would never hurt a hair of a Mohammedan’s head on
-account of religious difference, but would rather help and cherish
-him in every possible way. On hearing this confession of faith,
-all the bystanders (needless to say, the saint had taken care that
-there should be a full house) cried out:
-
-“_Ey adam_--a good man!”
-
-Vani Effendi burst into tears, and said he had never thought any
-Christian could come so near to being a Mussulman. But--but there
-was no real perfection except in Islam. Would not Sir Thomas----?
-
-Sir Thomas shook his curls, sadly. He was now over fifty-five years
-of age, he said; his bones were hardened to their shapes, and so
-were his opinions; it would be a difficult process, and one that
-would require some time, to unrivet his mind.
-
-Vani did not despair of completing the education of so promising a
-pupil. He pressed him to come again, guaranteeing him full security
-and freedom of speech. The Knight went no more. If the way to
-Mohammed’s Paradise lay through the plague-stricken streets of
-Adrianople, he preferred to stay outside it. But he continued the
-discussion through the disreputable Count, until Vani (with better
-taste) intimated that Bocareschi was not a fit channel for divine
-truth, and desired the Knight, if he had any more questions, to
-put them down in writing, and he would answer in like manner. But
-the Knight had had enough.[147] By that time the necessity which
-had impelled him to brave the sickness and enter the lists of
-Moslem theology appeared to be over, or nearly over.
-
-The Tefterdar, having made it quite clear that he was not duped
-by our diplomacy, passed the clauses submitted to him; and the
-Kehayah, having thus redeemed his pledge, reminded Sir John’s
-Dragomans of the bakshish they had promised. Sir John wasted no
-time. He gives twice who gives quickly; besides, the reminder was
-tantamount to an intimation that his deliverance was now actually
-at hand. In the plenitude of his gratitude, Sir John even proposed
-to bestow some of the Levant Company’s gold upon the Tefterdar,
-who had never asked for any. Then, contrary to every expectation,
-new difficulties sprang up; bringing with them fresh doubts and
-disquietudes.
-
-When, on the appointed day, the Treasurer of the Levant Company and
-the Dragomans came to the Kehayah with the cash, that gentleman
-said he could not touch it before he had spoken with the Vizir.
-The Rais Effendi proved less coy. He very kindly pocketed his
-present and showed the bearers the Capitulations being drawn up
-fair. Fair they were, indeed, so far as calligraphy went; but the
-Dragomans noted that one Article--the Article about English factors
-turning Turks--had, in the process of copying, undergone a curious
-transmutation. In the draft read to Sir John, though the evidence
-of Christian witnesses was not granted, it had been conceded that
-the proofs of embezzlement should be derived from the Levant
-Company’s books and bills of lading: wherewith his Excellency was
-well satisfied. This concession had entirely vanished.[148] In Sir
-John’s own phrase, “the Mufti castrats the Article as to manner of
-Proofe,” or, “the Byshop had His foot in it.” However, the point
-was not worth fighting for--English factors were not likely to
-turn Turks every day. The thing that made Sir John uneasy was the
-Kehayah’s new-born repugnance to bribery. What did it mean?
-
-Sir John was not left in doubt long. When his Dragomans went to
-the Kehayah for an answer to his Petition on behalf of the Latin
-Fathers, they brought back word that his Excellency would do well
-to give up all thoughts of that matter. The Vizir was inflexible:
-“He cannot deferr the Execution of the sentence any longer; for the
-messenger being now returnd’ from Jerusalem which He had employd’,
-He was resolvd’ to issue out the Gran Signor’s Command immediately
-in order to putt the sentence in execution.” Sir John bore this
-blow with comparative equanimity. He had at first been led to
-believe that the sentence involved expulsion of the Cordeliers
-from Jerusalem and confiscation of their convents. But two months’
-close intercourse with the “good Fathers,” assisted perhaps by the
-wish to minimise in his own eyes the magnitude of his failure,
-enabled him to see things in their true proportions. “Now, Sir,”
-he tells the Secretary of State, “you will wonder that so great a
-noise should be made about so small a thing, the sentence being
-onely this, That the Latin Fathers who were in possession of the
-Luoghi Santi at Jerusalem are to be lookd’ upon as living in the
-Patriarchicall See of Jerusalem, and so under the Patriarch: which
-jurisdiction is onely to be shown in this, that when the Greek
-Easter and theirs fall on the same day, the Ceremony’s of Palme
-Sunday and Easter Day are to be performd’ first by the Greeks,
-and the Latins are to pay a small recognition besides in mony;
-Both which points the Latin Fathers look upon as renouncing the
-Pope’s Supremacy; For the rest they are to enjoy their convents and
-freedome of Mass as formerly.”[149]
-
-It was less easy for our Ambassador to bear another disappointment.
-For months the Kehayah had nourished his hopes about the title of
-Padishah; and now he sent him word that this also was a thing that
-the Grand Vizir would not hear of: “He was loath that I above all
-should depart from this Court any wayes discontented, but He could
-not with safety alter the ancient style.”[150] Had mortal ever
-suffered such vexing frustrations? Why did the Turks tease him
-so--holding the cup to his lips only to snatch it away?
-
-On the other hand, the copying out of the Capitulations seems to
-be going on satisfactorily. The Dragomans daily report progress;
-they are engrossed; signed by the Rais Effendi; decorated with
-the Imperial cipher by the Nishanji-bashi; and so on. At last
-it is announced that they are in the hands of the Grand Vizir,
-who only waits for an opportunity to present them to the Grand
-Signor for signature. That opportunity seems to the sorely tried
-Ambassador very long in coming, and he thinks to accelerate matters
-by ordering his Dragomans to inquire into the Vizir’s pleasure
-concerning his bakshish. But here also the unexpected happens: the
-Dragomans are told that Ahmed Kuprili has never hitherto taken
-anything from any ambassador and will not now: what he did, he did
-purely for right and justice.[151] It was an astounding statement
-for a Grand Vizir to make, and the most astounding part of it was
-that it was true. Ahmed had never soiled his hands. His probity was
-notorious. Strange, that Sir John alone should never have heard of
-this peculiarity.
-
-At any rate, it now became evident to him that the Vizir knew
-nothing of the demand made on his behalf by his underlings. It was
-another of their little tricks; and another lesson for Sir John
-in the mysteries of Ottoman procedure. He does not seem to have
-profited greatly by it. For he sends his Dragomans again to press
-the Kehayah about the title of Padishah. The Kehayah replies that
-he has done all he could, but without effect. Yet, that wily and
-oily one adds, the Ambassador need not despair: so desirous is
-he to oblige the English, and to spite the French, that he would
-gladly spend five purses (or 2500 dollars) of his own money to get
-this feather for the King of England. On whom was he to spend that
-money? The matter rested entirely with the Vizir, and the Vizir was
-proof against corruption. Obvious as these reflections were, they
-did not occur to Sir John. The Kehayah’s suave message, and the
-gentle hint it conveyed, spur him to fresh exertion: he immediately
-orders the Treasurer and the Dragomans to renew to the Kehayah
-their offer of bakshish, and moreover, since the Grand Vizir has so
-courteously refused money, to tell his Steward that the Ambassador
-has a copy of the Atlas which the Dutch Resident some time before
-had presented to the Grand Signor--a work in twelve volumes which
-had pleased the Sultan so much that he had commanded its instant
-translation into Turkish.[152] If the Kehayah thinks this gift
-would be acceptable, his Excellency will bring it to the Vizir
-together with some superfine vests of cloth at his final audience.
-The Kehayah undertakes to sound the Vizir, and meanwhile graciously
-signifies his own readiness to pocket the English gold without
-further delay.
-
-Even bribery, however, did not run in Turkey smoothly. Early next
-morning the Treasurer and Dragomans carried the moneybags to the
-Kehayah’s house and waited for him to come out of the women’s
-apartments. After waiting for some time in vain, they were informed
-that he had taken horse at the door of his harem and was riding
-away to the Vizir’s. Swiftly they ran after him with the coin. He
-bade them deliver it to his Hasnadar or Treasurer. Back to the
-house they went and begged the Hasnadar to relieve them of their
-burden. But the Hasnadar absolutely refused to touch the money
-without a formal order from his master. He had many times suffered
-in such cases--the sum paid him proving less than it ought to have
-been. So the Dragomans went to the Vizir’s palace and spoke to the
-Kehayah of this new difficulty. He was kind enough to write two
-words on a scrap of paper, which removed the Hasnadar’s scruples.
-The transaction was concluded as if it had been payment of a debt:
-the Hasnadar bending and testing the pieces of gold and counting
-them twice over.[153]
-
-By this time Sir John was fairly tired. Italian diplomacy was
-simple, transparent, and child-like beside this Ottoman maze with
-its supple turns and sudden twists, its infinite ambiguities and
-bewildering mutabilities. The game was much too elusive for Sir
-John’s grasp: the moment you thought your fish safe in the net,
-somehow it slipped through the meshes; the moment a concession
-seemed crystallised, it melted again. Nothing was ever fixed;
-everything was fluid. Our metaphors are rather perplexed; but so
-was Sir John’s mind: so would be anybody’s mind after several
-months of promises and refusals continually interchanging. He did
-not know what to think. “I am sensible enough,” he confesses, “that
-all buissenesse of moment is hardly done; but here the perplexity
-of doeing affayrs is still attended with more of difficulty and
-intrigue, by having to doe with a people who neither in language,
-custome, manners, or religion, have any affinity with us.”[154] He
-longs to leave this baffling scene of suave, slippery Kehayahs and
-be back in his peaceful house at Pera--that scene of retirement
-and wrens from which he set out--how long ago? But hitherto his
-fortitude has not been tried beyond easy endurance.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[139] _Life of Dudley North_, p. 108.
-
-[140] _Life of Dudley North_, p. 108; Finch to Coventry, Sept. 9,
-1675.
-
-[141] _Life of Dudley North_, p. 109.
-
-[142] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[143] _Life of Dudley North_, p. 109.
-
-[144] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[145] Covel’s _Diaries_, p. 268.
-
-[146] See Winchilsea to Nicholas, May 20, 1662; Harvey to
-Williamson, Sept. 5, 1670, _S.P. Turkey_, 17 and 19. Rycaut’s
-_Memoirs_, pp. 105, 154, 285; Hammer, vol. xi. pp. 163-4, 336.
-
-[147] Covel’s _Diaries_, pp. 269-72.
-
-[148] _Life of Dudley North_, p. 110.
-
-[149] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[150] _Ibid._
-
-[151] _Life of Dudley North_, p. 110.
-
-[152] See Rycaut’s _Memoirs_, p. 318.
-
-[153] _Life of Dudley North_, p. 111.
-
-[154] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-FROM PURGATORY TO PERA
-
-
-The price had been paid. Yet the goods were not forthcoming.
-The pashas were always about to act, but never acted. And, in
-the meantime, the Plague grew fiercer and fiercer. There was no
-escaping the foul visitant: it pursued the fugitives even into
-their privacy. Count Bocareschi came constantly to dine with the
-Ambassador, and one day, as he sat next to him at table, Sir John
-noticed that, contrary to habit, he ate little. After looking at
-him he remarked that his countenance was changed. The Italian
-answered that he died daily of fear: he was not yet Moslem enough
-to despise the Plague, but his wife, a born believer, would not
-hear of moving: however, whether she would or not, he had made up
-his mind to move. Alas! it was too late--the noble parasite had
-eaten his last free meal.[155] All this was very depressing, and it
-was not all: “The weather was excessive hot, and the air stagnated
-in a manner, we being placed in a pan or flat: so that it was
-plague enough merely to stay there.... The terrible heat of the sun
-reflected from a dry barren sandy soil, and the fulsome foggy aire,
-broyled us and choked us.”[156] So pass the sultry dog-days in the
-most purgatorial manner; and the whole month of August. And still
-nothing accomplished.
-
-Under these conditions the poor Ambassador’s patience and temper
-broke down utterly. For weeks he had waited weary and dissatisfied
-with everything and everybody: not knowing what to trust to after
-so many disappointments, or where to lay the fault, whether in
-the incapacity of his Dragomans or the insufficiency of his own
-diplomacy. In this uncertain and perplexed state, often abused and
-deceived by the men who professed to be his friends, Sir John had
-possessed his soul. He could possess it no longer. One day his
-feelings burst through all restraint and leapt from his lips. He
-railed against the Dragomans, blaming them for all the delays and
-vowing that, if in forty-eight hours he had no categorical answer
-as to when his business should be done, or where it had stuck,
-he would apply to the Grand Vizir through Dr. Mavrocordato, or
-himself go to the Kehayah without them. This explosion braced up
-Signor Giorgio and Signor Antonio to fresh efforts, and about three
-days after they brought Sir John word that all was arranged: next
-Friday, please God, his Excellency would have his farewell audience
-of the Grand Vizir and receive from his hands the new Capitulations
-as well as the Grand Signor’s and his own answers to the King’s
-letters.[157]
-
-A little psychological essay would not be out of place here. The
-English of that day attributed the Porte’s dilatoriness to sheer
-indolence intensified by debauchery. They noted that, since Ahmed
-Kuprili had espoused the bottle, State affairs had suffered as
-much as his health, “soe that all business which must pass the
-Vizir is done with great disadvantage and after many delays.”[158]
-That was true; but perhaps it was not the whole truth. In the first
-place, we know that the Turks had been offended by Sir John’s
-delay in coming to present his Credentials, and we may surmise
-that they paid inertness for inertness. This so far as the Vizir’s
-subordinates are concerned. As to the Vizir himself, Ahmed may have
-been above petty pique; but Ahmed, as the Rev. John described him,
-as everybody who had dealings with him said, was “a subtle cunning
-man.”[159] All his actions and inactions were premeditated, all
-his steps were measured, all his words were carefully weighed.
-The whole of his life was nothing but a part which he played with
-that consummate astuteness, dissimulation, and suppleness of
-mind which mark the born diplomat. He knew human nature, and he
-had apparently gauged pretty accurately Sir John’s nature. The
-Ambassador, the Vizir reasoned, if he only made his sojourn long
-enough and disagreeable enough, would get impatient to return to
-his comfortable home at Pera, and would waive points that he might
-otherwise have insisted upon. All he had to do was to wear him out
-by a process of procrastination. For the rest, Ahmed had tried
-exactly the same system a few years before in the same place on
-another highly-strung Frank, the Marquis de Nointel, with complete
-success. That he was no less successful now can easily be shown.
-
-Just as things had reached that point, there arrived from Smyrna
-an express courier with a letter from Consul Rycaut. It was
-signed by all the English merchants, who prayed his Excellency to
-protect them against an administrative innovation that threatened
-their interests and privileges. In different circumstances, Sir
-John would have turned every stone: as it was, he did not even
-acknowledge receipt of the complaint.[160] The same lassitude and
-anxiety to shake the dust of Adrianople from off his feet were
-manifest in what follows.
-
-On the Thursday before the Friday fixed for his farewell audience,
-Signor Antonio Perone went to the Kehayah to see if the appointment
-held. He found that the appointment stood good, but that--the
-Capitulations lacked the Grand Signor’s autograph (_Hattisherif_).
-To his protest the Kehayah blandly replied that, as the Venetians,
-the French, and the Dutch were content to do without the Imperial
-autograph, there was no need for it. The Dragoman insisted;
-but all the answer he obtained was, _Olmaz_--it could not be!
-Thereupon, without going back to the Ambassador for instructions,
-he ran straight to the Rais Effendi and besought his help. The
-Rais Effendi also said, _Olmaz_: the Grand Vizir had decided that
-there should be no Imperial autograph--only the Imperial cipher.
-It was no use pressing him: he knew the Vizir to be a man who
-never changed his mind. Signor Antonio returned to the Kehayah
-and implored him so earnestly that at last he got him to write to
-the Vizir’s Muhurdar, or Keeper of the privy seal, and ask him to
-approach his master on the subject. But the Muhurdar also declined
-to interfere. The Dragoman, at his wits’ end, ran and fetched the
-old Capitulations, as renewed by Lord Winchilsea, and, laying
-them before the Kehayah, showed him the Grand Signor’s handwriting
-upon them: here is the precedent, he said, and pointed out what
-an unreasonable thing it was that the new Charter should want
-the force of the old. In the end the Kehayah unbent so far as to
-send a Memorial to the Grand Vizir, and by and by informed Signor
-Antonio that the thing was as good as done: “Give the Ambassador
-my salaams,” he said, “and tell him that I hope to get everything
-ready in a few days more: you may say three to the Ambassador,
-but I doubt not that I shall have it done in two.” Meanwhile, the
-audience, naturally, was postponed.
-
-The news was calculated to perturb a nature much less combustible
-than Sir John’s. No language could express his rage and despair.
-He was furious--furious with the Kehayah and Rais Effendi for
-not informing him of the hitch sooner, but at the eleventh hour
-putting him off; even more furious with the Dragoman for having
-insisted on the Hattisherif! Rather than wait another day, Finch
-would have gone without, thinking it enough that the other
-Europeans had none, and forgetting how it must have reflected on
-his diplomatic dexterity to lose an advantage his predecessors
-had secured--and one, too, “whereof,” says Dudley North, “we had
-swaggered and gloried so much!” So efficacious was Ahmed’s system
-for dealing with ambassadors. Luckily, there was our Treasurer
-to prevent mischief. In him both the Vizir and the Ambassador
-had found their match. To Ahmed’s impassivity North opposed his
-tireless perseverance, and to Sir John’s febrile impatience his
-imperturbable phlegm. Often, disapproving of his Excellency’s
-orders to the Dragomans, he countermanded them behind his back, and
-now he defeated his insane inclination to play into Kuprili’s hand:
-all the time managing Finch’s pride by an attitude of absolute
-submissiveness.[161] North had a sense of humour.
-
-“In two days,” had said the Kehayah. But many more than two days
-pass, and the thing is not yet done. The Dragomans are at their
-old trade of soliciting for dispatch, prodded on by the Treasurer.
-Sometimes they find the Kehayah arguing against the necessity of
-having the Grand Signor’s autograph, but he always ends by telling
-them that they will have it. One day he says that the Capitulations
-are in the hands of the Vizir’s Muhurdar, waiting to be presented
-to the Grand Signor with several other documents as soon as the
-signing-time should arrive. Thereupon Sir John orders four vests to
-be sent to the Muhurdar.
-
-At length, the Turks having exhausted the possibilities of delay,
-news comes that the Grand Signor has signed the Capitulations and
-that his Excellency should be ready to receive them from the Grand
-Vizir’s hands on Wednesday, the 8th of September, at three in the
-afternoon.
-
-Of a truth, the long-promised will now be done!
-
-Sir John, in his eagerness, went too soon and had to wait in the
-Kehayah’s apartment till prayers were over. Coffee and sherbet were
-served, while Dr. Mavrocordato, like Finch a medical graduate of
-Padua, entertained him with light talk about the Plague--no topic
-could be more topical: in that very apartment there were many sick
-Turks. After a time Ambassador and suite were conducted into the
-Vizir’s room. Ahmed’s face, especially about the eyes, looked
-bloated. The guests understood that the Vizir had had as much as
-he could carry the night before. Yet he was in very good humour.
-“He vested eleven of my Retinue, besides my selfe: my Druggerman
-informing me that my Predecessor had none at all, and that usually
-besides the Ambassadour but one was vested who was thought to be
-Him who was to carry the Gran Signor’s Letters to the King. Thus
-the Vizir and I setting downe after welcome given me, in the first
-place He gives me with His owne Hands (which He did not to the
-French Ambassadour) the Capitulations.”[162]
-
-No bond could be more binding. It secures to the English all their
-privileges “so long as Charles the Second King of England (whose
-end may it terminate in Happynesse) maintains good friendship and
-corrispondence with Us,” and it concludes with a solemn oath to
-this effect: “Wee swear and promise by Him that has created the
-Heaven and the Earth and all creatures: By that Creator, the One
-God, Wee do promise, that nothing shall be done contrary to this
-Imperiall Capitulation.” There follows the name of the Sultan “in
-a knott of Great Letters”--and the famous autograph: “Lett every
-thing be observd’ in conformity to this Our Imperiall Command, and
-contrary to it lett nothing be done.” So much concerning the form;
-as to substance, besides the additional articles already familiar
-to the reader, the Charter contains a surprise: “There passing good
-corrispondence between Us and the King of England, out of regard
-of this good friendship, Wee doe grant that two ships lading of
-Figgs, Raisins, or Currants, may be yearly exported for the use of
-His Majesty’s kitchin.”[163]
-
-Sir John rose up to receive the imposing document and kissed it.
-How his fingers must have trembled as they clutched at last that
-precious, never-to-be-enough-valued parchment which had cost him so
-many hours of unutterable anguish!
-
-Next the Grand Vizir handed to the Ambassador the Grand Signor’s
-Letters for his Majesty. Sir John received them standing and
-likewise kissed them. Then Ahmed gave him his own letter for his
-Majesty, “which I onely carryd’ to my Breast, at which He smild’.”
-This done, Sir John, in touching and dignified language, thanked
-the Vizir for his particularly tender care of our interests,
-adding that he would see that it received a particularly grateful
-acknowledgment from our King. Ahmed replied “He knew there was
-great favour done in them [the Capitulations], but all was owed
-justly to the Friendship of the King your Master; for He was
-esteemd’ here for one of the best friends amongst the Christian
-Princes that the Emperour had.”
-
-There ensued some conversation about international affairs.
-It turned on the seizure of Prince William of Furstenberg, a
-plenipotentiary at the Congress of Cologne, by the Imperialists and
-the consequent breakdown of the negotiations between France and
-Germany. In reply to a question from the Vizir, the Ambassador said
-this outrage made Peace very difficult: the French king declared
-that the Prince was under his protection and refused to treat
-before his release; while the Emperor would not deliver him until
-after a Treaty was concluded.
-
-“That,” said Ahmed, “is easily adjusted: Lett the Emperour take off
-His head, and then all Questions about Him are ended.”
-
-“This had better bin done the first day then now,” replied Sir
-John, and went on to give another reason why he thought the
-prospects of peace remote: “The King of France had many of the
-Town’s and Fortresses of the King of Spaines in Possession, which
-would hardly be deliverd’, and particularly France could not
-abandon nor Spayn quitt Messina.”
-
-“This is something,” said Ahmed.
-
-“But Sir,” came from Finch, “now I think better of it, there is one
-way which if it is taken an adjustment will questionlesse suddainly
-follow.”
-
-“What is that?”
-
-“Your Excellency’s goeing once more as a Generall into Germany with
-a Powerfull Army.”
-
-“At which the Gran Vizir laughd’ profusely; and so Wee made a
-friendly Parture.”[164]
-
-Jubilant at such issue of his labours--not quite equal to the
-best he had hoped, yet far above the worst that, in moments of
-despondency, he had feared--our Ambassador returned to the camp
-outside Karagatch; and drank his Majesty’s health in the double
-bottle of sack he had saved up for the occasion.
-
-Next morning he proceeded to draw up his report: not a syllable had
-he yet written to the Secretary of State from Adrianople, reserving
-all he had to say for the end. The letter (eighteen pages) is as
-interesting as it is long, and not the least interest of it lies
-in the light it throws upon the writer. The honours he received
-are accented, while only the faintest allusion is made to the
-Jew’s house; Kuprili’s affability is heavily underlined; the Grand
-Signor’s ungraciousness is entirely suppressed; and the whole
-of the ceremonial part of his mission is presented to the best
-possible advantage. But it is when he comes to business that Sir
-John shows how little free he was from the weakness of glorifying
-his own achievements. He speaks of the “Five Moneths and some
-dayes” spent on this negotiation and dwells upon the difficulties
-and dangers it entailed: “I was never under a more tedious,
-troublesome, and more perplexd’ Negotiation in my life.” But it was
-worth it. Such Capitulations had never been known: “Taking them at
-the worst and lett the lowest estimate passe which can be made of
-them, yett I think, with modesty I may say, that they are farr the
-greatest Present that ever was made to the Company since the first
-forming of this Trade.”[165]
-
-For this estimate Sir John had the authority of the crafty Rais
-Effendi who affected wonder at his phenomenal success, “saying he
-never knew the like before,”--“that I went away with an honour
-No Ambassadour had ever receivd’ in this Court, which was the
-having every Article granted me that I gave in writing”--this,
-while admitting that one of the Articles had been so eviscerated
-as to be worthless. Likewise as to the title of Padishah upon
-which he had set his heart, that it proved unobtainable Sir John
-could not deny; but he flattered himself that “it was not wholely
-lost, for at another time it should be brought again,”--so “the
-Kehayah assured me.” Such was Sir John’s capacity for believing
-what he wished. In the same way, if he realised how much he owed
-to others, he was not the man to admit the debt, even to himself.
-His self-esteem was of that sensitive quality that the slightest
-wound to it had to be carefully avoided. Not only in general terms
-he attributes the whole of his success, under God (whom he duly
-thanks), to his own resourcefulness, energy, and resolution, but
-he specifically states that it was he who carried the point of the
-Imperial autograph.[166] Perhaps if the Treasurer’s account had
-not come down to us, the Ambassador’s claims would have been more
-convincing. But that he himself was convinced that everything was
-due to him and him alone can hardly be doubted. The Rais Effendi
-had told him, “Two things, the first was that I came into this
-Empire with a great stock of reputation in having bin able to doe
-so much in Christendome for the Bassà of Tunis; but that I had
-like to have forfeited it all by staying so long before I came
-to Audience: The Court being putt upon resolutions to oppose my
-Instances for that Neglect; But in the second place he told me my
-way of Treaty had regaind them.”[167]
-
-The “Bassà of Tunis”--yes, indeed, not the least of the results
-of his trip to Adrianople that Sir John congratulated himself
-upon was connected with that gentleman. The Vizir was so far from
-countenancing the Pasha’s pretensions, that he publicly thanked
-Finch for the service he had done, and sent the Pasha away to a
-Governorship in the uttermost confines of Arabia. This curious
-affair was not really over. Resentment had struck root so deeply
-in the bosom of the Pasha of Tunis that afterwards it shot up and
-flowered afresh, and grew into a noxious umbrage which was to
-darken Sir John’s latter years. But of this Sir John knew nothing
-at the time: he only knew that he had triumphed.
-
-Thus ended the most adventurous and most important transaction Sir
-John Finch had ever been engaged in. But his troubles had not yet
-ended. Before he could get away, he had to take out Commands to
-give effect to the new Articles, also to pay farewell visits to the
-Kehayah and the Rais Effendi--to thank those worthies for their
-help. In the houses of both the Plague was more rife than at the
-Vizir’s; but he “must run the Gantlett.” Fortunately, “both did me
-the Civility to appoint me a meeting in _luogo terzo_: the Kehaiah
-at an Appartment of the Visir’s and the Rais Affendi at his Garden
-House. A condiscension seldome practisd’ by any Turkes, especially
-of so great a Figure.”
-
-These “visits of congé” took place on September 16th. “The Kehaiah
-was very melancholy, having that very morning buryed four out of
-his house, two of which were his near kinswomen.” The Rais Effendi
-felicitated Sir John on his release, saying that there never had
-“bin in the memory of man known such a Plague in Adrianople.” At
-one of these calls, two men with running sores stood for a full
-quarter of an hour within a yard of the Ambassador: even the _luogo
-terzo_ offered no security.[168]
-
-The final departure for Constantinople was a hustling and
-thoroughly undignified affair: all other considerations yielding
-to that of self-preservation. Not only the ceremonies but the very
-decencies of life were sacrificed, without scruple or shame, on the
-altar of the primitive goddess who knows no law. At her behest all
-those acquired habits fell away from our punctilious diplomat like
-so many borrowed plumes.
-
-After his leave-takings, the Ambassador went back to the tents,
-where thirty carts had already arrived to load for the return
-journey; and there, within twenty-four hours, five of his retinue
-were stricken with the hideous pest. Sir John and Sir Thomas fled
-incontinently to the village again, leaving the rest to shift for
-themselves--and even leaving one of their Greek servants unburied
-in the fields. The other Greek and Armenian servants, utterly
-unable to appreciate this knightly conduct, mutinied and were going
-up to the Ambassador’s cottage in a threatening tumult, when the
-invaluable Mr. North came to the rescue, and quelled the riot.
-After this, Sir John would not wait another minute. With the carts
-already provided he set out, leaving his luggage to be sent after
-him, and two of his Dragomans to receive the Commands which had
-been promised.
-
-But notwithstanding his haste, Sir John had not yet seen the end
-of his woes. Just as he was starting, one of his carters dropped
-dead beside his cart; and before he reached the first station, news
-overtook him that a servant of one of the Dragomans left behind
-had fallen sick. His anxiety on account of the long-suffering
-and indispensable Dragomans increased as he went on, for though
-they had both given him assurances to overtake him before the end
-of the journey, he heard nothing from or of either of them for
-weeks.[169]
-
-All the way home our pilgrims felt miserable in a transcendent
-degree. The road was full of the disease and full of robbers. To
-escape the first peril, they shunned the towns and camped in the
-open. Every day they sent their tents before them to be pitched at
-the next _konak_. When they arrived there, they drew all the carts
-and coaches around them, made a great fire, supped, and then lay
-down to rest, as best they could, in their boots and clothes. But
-though they themselves did not go into the towns, most of their
-wagoners and servants did, so the danger of infection was, in a
-measure, the same. As to the other danger, not a day passed but
-they heard of some fresh exploit of the gangs that scoured the
-country-side. These stories had a most deplorable effect upon their
-nerves. They dared not straggle an inch from the road, and, the
-Rev. John says, “a calf with a white face disheartened them all”;
-observing thoughtfully, “if we had not had guards, it would have
-been very easy cutting our throats.”[170]
-
-In this dishevelled manner our friends journeyed back the way they
-came, reaching their destination on September 27th.
-
-It was a very weary ambassador who returned to Pera. But there
-was no rest for him yet. The Plague raged at Constantinople as at
-Adrianople. And that was not the worst. Two of his retinue, it
-now appeared, had the disease all the way home undiscovered. One
-of them, an Arab conductor of his litter, died the day after his
-arrival. The other, a young footman who always was about Finch and
-Baines, fell sick two days later in the Embassy. “I suspecting
-it might be the Plague, sent him out of my House to be attended
-by Armenians that are accustomd to it; and within two days the
-Boy dyed of the Plague.” With wondrous agility both knights fled
-to St. Demetrius Hill, which henceforth became Sir John’s summer
-resort.[171]
-
-Distressing as all this was, it might have been worse. Lord
-Winchilsea had lost not only two servants, but also his
-daughter, and fled from place to place--from Pera to Yarlikioi,
-from Yarlikioi to Belgrade, from Belgrade to Zacharlikioi--in
-“perplexity where to find security unless in the providence of
-the Almighty,”--he fled with a wife in hourly expectation of a
-child, pursued by “this disconsolate disease.” Sir John’s other
-predecessor and kinsman, Harvey, on his way to Salonica had to
-carry in his own coach a friend who had fallen sick of the Plague
-on the road, “as longe as he was able to suffer the Journie,” and
-“to leave him att last at a town,” in Macedonia, where he died.[172]
-
-It was all in the day’s work.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[155] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[156] Covel’s _Diaries_, p. 246.
-
-[157] _Life of Dudley North_, p. 111.
-
-[158] Harvey to Williamson, Nov.... 1670, _S.P. Turkey_, 19;
-Rycaut’s _Memoirs_, p. 318.
-
-[159] Covel’s _Diaries_, p. 195.
-
-[160] _Life of Dudley North_, p. 111; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 327-8.
-
-[161] _Life of Dudley North_, pp. 112-13, 116.
-
-[162] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675; _Life of Dudley North_, p.
-113; Covel’s _Diaries_, pp. 272-3.
-
-[163] “New Articles added to the Capitulations Renewed by Sr John
-Finch Knt, and Deliver’d to His Excell^{cy} by the Hands of the
-Gran Vizir In Adrianople, September the 8-18th 1675,” _Coventry
-Papers_.
-
-[164] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. The Rev. John mentions this
-dialogue as taking place at the banquet of July 27. See _Diaries_,
-p. 263.
-
-[165] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. Seeing that Sir John did
-not arrive at Adrianople till May 10, it is a little hard to
-understand how he arrives at his “Five Moneths and some dayes.”
-Dudley North also speaks of “our tedious Attendance at Adrianople,”
-as having lasted “near five Months,” _Life_, p. 113. No doubt, to
-them the time seemed longer than it was.
-
-[166] See Appendix XI.
-
-[167] Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.
-
-[168] The Same to the Same, Oct. 6-16, 1675. Cp. Covel’s _Diaries_,
-p. 274.
-
-[169] Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.
-
-[170] Covel’s _Diaries_, pp. 274-5.
-
-[171] Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.
-
-[172] Winchilsea “Intelligence,” Aug. 24 [1661]; Harvey to
-Arlington, Jan. 31, 1669 [-70], _S.P. Turkey_, 17 and 19.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-HALCYON DAYS
-
-
-The Plague over, Sir John resumed his quiet life at Pera; and for
-the space of a twelvemonth we find him resting on his laurels and
-garnering the fruits of his labour complacently.
-
-He had, indeed, much cause for complacency. Our Levant Trade
-flourished as never before, and the Constantinople Factors were
-guilty of no exaggeration when they told the Ambassador that it was
-twice, if not thrice, bigger than the trade of all other European
-nations put together. Sir John took the keenest interest in this
-progress and foresaw even greater development at the expense of
-our rivals, if only we would sell on credit, as they did, and if
-we could keep the privileges secured by the new Capitulations in
-force. As to the first point, the Ambassador’s exhortations fell on
-deaf ears. The Levant Company had a rooted objection to the credit
-system, being on the contrary persuaded that the growth of their
-business was due to the prohibition of “Trusting” which they had
-enacted a few years before.[173]
-
-Nor did the home authorities sufficiently appreciate the
-Ambassador’s services with regard to the Capitulations. As so often
-happens, the giver and the recipient differed widely about the
-value of the gift. Indeed, the Levant Company’s attitude in this
-matter was so ungracious and ungrateful that Sir John, stung to
-the quick, wrote to the Secretary of State: “Lett them make the
-Service as mean as they please now they are in possession of it;
-were the new Articles I obtaind, to be again procurd’, I very well
-know at what rate they would be content to purchase them. Neither
-in the estimate of their advantage which I sent your Honour, did
-I write any thing more, then what fell from the Merchants mouths
-here, before I had obtaind them. But it may be tis esteemd’ by
-some a good Method, to depretiate that Merit, which being ownd’;
-would become an obligation, and begett the incumbence of an
-acknowledgment.”[174] Like others before him, and after him, Sir
-John had to learn the lesson that “He who serves a community must
-secure a reward by his own means, or expect it from God.”[175]
-
-Particularly hurt was our Ambassador by the total lack of
-enthusiasm which both the Merchants and the King showed on the
-Article of the figs. The former made no haste to avail themselves
-of the concession, and their indifference filled Sir John with the
-fear lest the privilege should lapse through disuse. The latter
-did not, as he expected, write to the Grand Signor and Vizir to
-thank them for the favour conferred upon his kitchen. After waiting
-long and in vain, Sir John felt constrained to urge his Majesty
-to rectify the omission, though late, “as having tasted and bin
-pleasd’ with some of that fruit.” It was clear that people at home
-did not care a fig for Smyrna figs. They were wrong; for, under
-the “two ships lading” figment, the English were able as time
-went on to export vast quantities of dried fruit from Smyrna--and
-housewives yet unborn would have blessed the name of their
-benefactor, if they knew it.[176]
-
-However, happily for his peace of mind, it was some time before Sir
-John heard of this ingratitude; and meanwhile he did everything to
-ensure the execution of the Articles he had obtained at the cost of
-so much hardship and hazard. The task presented some difficulties;
-for, though the Grand Vizir granted the Commands which the
-Ambassador asked readily enough, the local officials evinced the
-strongest disinclination to part with any profit to which they
-had been used. A test case was offered by the Chief Customer of
-Constantinople, who, on the arrival of the first English ship,
-detained five bales of cloth--the duty in kind which he had been in
-the habit of levying under the old Capitulations. Finch immediately
-sent his Dragoman with the new Capitulations and required Hussein
-Aga to restore the goods at his peril. The Customer complied,
-but, at the same time, got the Vizir’s Kehayah to write to the
-Ambassador complaining that the English merchants were trying to
-defraud the Grand Signor. Sir John’s reply was that his good friend
-the Kehayah was misinformed: the merchants were not to blame, for
-they acted by his own order. To the Customer also he declared
-that if any English merchants should dare, directly or indirectly,
-pay for any cloth one asper more than the sum specified in the new
-Capitulations, he would imprison them, adding that for what he
-did he had the Grand Signor’s oath and hand, and if the Customer
-engaged in a dispute on that point, either he or the Ambassador
-must sink. This peremptory message made Hussein Aga submit to the
-new dispensation. Sir John, however, did not rest satisfied with
-his victory: to prevent any “after claps,” he exacted from the
-Customer a letter to the Kehayah formally acknowledging the justice
-of our proceedings, and this letter he caused to be registered
-by the Cadi as well as in his own Cancellaria. The effect of his
-action appeared when, on the arrival at Constantinople of two more
-ships, the goods passed through the Custom-House without the least
-controversy. At Aleppo he met with similar opposition and overcame
-it with equal success. And all this without any bakshish, except a
-few judiciously distributed bottles of Canary, “which the Grandees
-at Court baptize by the name of English sherbett.” In the same way,
-every other question relating to commerce was settled as it arose
-by means of Imperial Commands, so that in a year’s time the New
-Articles were firmly established over the Empire.
-
-Not a little of this success was due to the happy termination
-of our Tripolitan enterprise, which “has given great reputation
-and terrour to His Majesty’s arms in this Court.” While Finch
-was negotiating at Adrianople, Narbrough had been capturing or
-destroying pirate galleys; and, on January 14th, 1676, the boats
-of his squadron had even forced their way into the port of
-Tripoli and there burnt four men-of-war. The upshot of these bold
-operations was a Peace by which the Dey agreed to release all
-English captives, to pay an indemnity, and to grant a number of
-commercial privileges. The Ambassador made the most of our triumph.
-As soon as he received from the Admiral the terms of the Treaty, he
-sent his Dragoman to inform the Kehayah, who said that he believed
-the Grand Vizir’s letters had helped to bring the Tripolines to
-reason. The Dragoman was far too polite and prudent to contradict a
-Turk, but he remarked that “the firing of their men-of-warr in port
-had much of perswasion in it.” “Wee know it, wee know it,” replied
-the Kehayah, with a laugh.[177]
-
-Other circumstances helped Finch to strengthen his position at the
-Porte. In the spring of 1676 the Grand Signor, after ten years’
-absence, surprised Constantinople by appearing in its environs: a
-step which was hailed as a sign that the sovereign’s distrust of
-his capital had vanished, and that henceforth he would refresh the
-eyes of its inhabitants with his presence and fill their purses
-by his extravagance. It is true that these expectations were not
-fulfilled. Instead of taking up his abode in the Seraglio which
-had been prepared for him, the Grand Signor encamped outside the
-city “like an enemy,” and only ventured to pay spasmodic visits
-to some of its mosques. Nevertheless, the vicinity of his camp,
-with all its pomp, created a welcome diversion for the Franks as
-well as for the Turks. The Rev. John Covel was once more in his
-element. With a roving, inquisitive eye, he prowled about the
-Imperial tents, comparing them with those he had seen at Adrianople
-and taking stock of every detail.[178] The Ambassador himself was
-not less excited. He reports to the Secretary of State the various
-theories current about the motives which had induced the Sultan to
-come so near and those which prevented him from coming any nearer;
-he describes his movements; and he relates how adroitly he managed
-to turn them to account. The Sultan often went by water from place
-to place. Finch noted this, and one day, “making inquisition when
-His Majesty would passe,” he ordered the two English ships in
-port to give him a salute; and that the performance might be more
-impressive he ordered the guns to be fired from the lower tier: so
-that they might speak louder than those of two Algerine men-of-war
-which were also then in port. His orders were carried out to the
-letter. As the Grand Signor passed by our ships, a fanfare from
-their trumpets entertained him: when he was a little past them,
-they began to fire: 31 guns from the _Mary and Martha_, and 21
-from the _Hunter_. The Grand Signor stopped his barge to receive
-the salute, and till it was quite done rowed very slowly. The
-performance was repeated on his return; “which was very kindly
-taken.”[179] Presently, “by reason of dust in foule weather, dust
-in fayr weather, and want of water,” the Grand Signor pitched his
-camp in a new place--“just before my house, and I sitt at dinner in
-the Prospect of His own Tent and His Trayn about Him!”[180]
-
-Then, suddenly, turning from the contemplation of externals, our
-Ambassador penetrates for a moment into the passions that seethed
-inside those stately pavilions.
-
-There lived in Stambul an unvenerable old Princess, popularly
-known as Sultana “Sporca,” or “the Dirty”--an epithet which she
-had earned by making it her profession to bring up young girls for
-the entertainment of the grandees. Among her troupe of nymphs she
-had “a Circassian slave that was extraordinaryly beautifull, and
-did dance, sing, and tumble in the height of perfection after the
-Turkish mode.” During the previous year the Grand Signor, hearing
-of this prodigy, had sent for her. But the old lady, unwilling to
-lose so lucrative a pupil, evaded the Imperial command by alleging
-that she had given the girl her freedom and therefore could not
-dispose of her. Now, however, the truth came out. One day, while
-the girl was exercising her arts for the amusement of some pashas,
-she attracted the attention of the Captain of the Grand Vizir’s
-Guard, who gave her 300 sequins and sent 1000 more to the Sultana
-on condition that she let the damsel and her companions perform
-in his house. The Sultana readily agreed to the bargain; but she
-reckoned without her client. After the performance the gallant
-Captain, while dismissing the other members of the troupe, kept
-the handsome slave. Next morning the Sultana petitioned the Grand
-Signor, confessing her former deception. The Grand Signor, enraged
-at his own disappointment, ordered the Sultana to be banished, the
-damsel to be annexed to his harem, and the Captain’s head to be
-exposed in his camp: “So true is that of Virgil:
-
- “Quisquis amores
- Aut metuet dulces, aut experietur amaros.”[181]
-
-His Christian colleagues this year afforded our Ambassador as much
-food for self-satisfaction as the Ottoman Court. There had lately
-arrived at Constantinople two new Ministers: a Venetian Ambassador
-and a Genoese Resident. The former, Signor Morosini, who had
-already represented Venice at Paris and Vienna, was “an experiencd’
-and dexterous” diplomat with whom one found it easy to maintain
-“good corrispondence.” The latter, Signor Spinola, “really acts
-such low and mean things that he exposes the dignity of a Publique
-Minister both to Turkes and Christians” and renders friendly
-intercourse with him impossible.
-
-On Spinola’s arrival, which occurred during our absence at
-Adrianople, Finch had ordered the merchant left in charge of
-the Embassy to compliment him in his name. Yet when the Genoese
-sent his Dragoman to Adrianople, he gave him no orders to make
-any compliment to Finch. We magnanimously passed this slight by,
-attributing it to “his want of breeding and experience.” Some
-weeks later, finding himself embroiled with his predecessor,
-Spinola begged for our mediation--a request to which we acceded,
-only to hear suddenly, not from Spinola himself but from a third
-quarter, that a reconciliation had been effected through the good
-offices of the Bailo of Venice and the Resident of Holland. This
-discourtesy also we put up with patiently. But at last the Genoese
-did something we could not digest.
-
-“The story is this. S: Spinola brought over with Him a pittifull
-fellow under the name of a Merchant, who sett up His onely Trade of
-Distilling strong waters (a thing in the highest degree forbidden
-by the Turkes). For secrecy He with Jewes that assisted Him make
-their Destillation in an upper Room where there was no chimney;
-This comes to the Notice of the Community of Pera, amongst whom
-three of my Druggermen are the chief; The Community reflecting upon
-the last firing of Galata by destilling of strong waters, Resolvd’
-amongst themselves to goe to the Laboratory and complain of the
-danger Apprehended. My First Druggerman, being Prior or Chief
-Magistrate, accompanyd’ with others went to the House, and finding
-at the Door two Jew servants to this Distiller, tells them that
-the Community if they did not leave of (_sic_) their distilling of
-strong waters where there was no chimney nor hearth, they would
-complain to the Chimacam, who immediately would send those Jewes
-to the Gally’s. Their Master comming home the Jewes tell him what
-happend’, The small Merchant Recurrs to his Resident, His Resident
-sends him to me, He relates His story, I askd’ Him what He was, He
-told me He was a Merchant that came over with the Resident, I told
-Him that I usd’ not to receive messages from Publick Ministers but
-by Druggermen or their own Secretary’s, nor to other Informations
-would I give any credence. However having taken my Informations
-from my First Druggerman I sent my Third Druggerman to the
-Resident, first to tell him that either He knew not the Respect
-due to Publick Ministers Here, or else that He was very wanting in
-it towards me, in sending me a message neither by his Secretary
-nor his Druggerman, That the grounds of this complaint were so
-just, that must in my own name renew the complaint against this
-Destiller in order to the Preservation of my Merchants’ estates, as
-well as of my Druggermen’s Houses, That what my First Druggerman
-had sayd’ was to the Jewes and not to His Merchant and that they
-would certainly goe into the Gally’s if the Destillator continud’
-His Trade there, That however he had never enterd’ into the House,
-but sayd’ this to them in the street. The Resident answerd’ That he
-knew Signor Giorgio Drapery’s very well, and knew as well that he
-was not within the House, For had he gon in, he should have mett
-with Bastonate.
-
-“Upon the return of this answer I sent him word, That both with
-the Ambassadour of France and Bailo of Venice, Persons of the same
-character with me, our meanest servants were mutually treated with
-greater respect then he showd’ to my First Druggerman, Knight
-of Jerusalem, and of the most Noble and Ancient family in this
-Country, and that therefore, unlesse that the Resident did make
-Him some Reparation or Satisfaction, I must be forcd’ to resent
-it: wondring both at His Passion and Indiscretion to say at the
-same time he knew him to be my First Druggerman, he should tell the
-other Druggerman the Jewes should have bastonadod’ him, had he said
-those words within the House.”
-
-Thereupon Signor Spinola’s Secretary came to beg Sir John’s pardon,
-offering him all reparation in his master’s name, “even submitting
-himselfe to be bastonadod’.” Sir John, however, who felt that he
-had been wounded in his most tender point, was not yet satisfied:
-to appease him, it was necessary that the atonement should be as
-public as the injury: “the thing being Publick and making no passe
-to Sigr Giorgio I told him, till he had sent some message to him
-I could not admitt of any corrispondence.” Accordingly he cut off
-all relations with the Resident and declared to the Secretary
-of State that he would continue “so to doe till I have farther
-satisfaction.” The Secretary of State duly expressed his resentment
-to the Genoese Minister in London. But in the meantime Sir John
-had received Spinola’s submission as he desired, in the form of “a
-passe toward the personall satisfaction of my Druggerman done in
-Publique before my servants, and then after four moneths I returnd’
-him his visit.”
-
-Thus ended “this Storm in a Bason.”[182]
-
-Not very long afterwards our Ambassador found himself involved in a
-difference with his French colleague.
-
-Sir John’s religious activities at Adrianople had led to a little
-coolness between those hitherto firm friends. In five months
-Nointel had not paid Finch one visit, and now that he had to see
-him on a matter of business (a dispute between the English and
-French merchants of Aleppo referred to the adjudication of their
-respective ambassadors), he pretended that it was Finch’s turn to
-call. Hence a pretty quarrel. Finch declared that he had made the
-last visit. Nointel maintained that that visit was a return to one
-he had made and insisted that Finch should begin afresh. Finch
-protested that this was contrary to the diplomatic practice of
-Pera, and “a most dangerous point--to make two visits for one, it
-being the note of distinction between Ambassadours and Residents.”
-No doubt the noble Marquis’s _amour-propre_ would be gratified by
-such a recognition of French superiority, but the honour of his
-Majesty did not permit Sir John to afford him that gratification
-on any account. Both by letters and by oral messages he assured
-Nointel, blandly but firmly, that, unless he made the first visit,
-all intercourse between them would cease. “And certainly,” he wrote
-to the Secretary of State, “I shall not give way to him one hair,
-without the orders of the King my Master.” Courteous as Sir John
-was, he could be very obstinate where his King’s honour was at
-stake.
-
-For three weeks both ambassadors remained immovable; and then the
-Frenchman sent to inform the Englishman that he desired to call on
-him in the afternoon. But it so chanced that Finch had just engaged
-himself for that very afternoon to the Bailo of Venice. He was
-therefore forced to beg Nointel to excuse him for that day. It was
-a most unfortunate _contretemps_: Finch, on one hand, feared that
-Nointel might think he had put a slight upon him by feigning that
-engagement, and on the other he suspected that perhaps Nointel had
-heard of it and, knowing that it was impossible for him to receive
-his visit that day, imagined that the offering of it should serve
-for the having paid it and oblige Sir John to make one in return.
-Tormented by these doubts, he sent his own Dragoman to repeat
-his explanations and excuses. Great was his relief when Nointel
-appointed the day following for his visit, which accordingly he
-performed; and the day after Finch returned it. “So that all things
-were reducd’ to the ancient friendship and cheerfullnesse.”[183]
-
-We may picture the noble Marquis once more adorning Sir John’s
-dinner-table. Nointel was a great table-talker, and he had varied
-experiences which he could narrate with all the vivacity of his
-race. But the conversation at our Ambassador’s board must have
-seemed to him painfully restrained in its tone and restricted in
-its range of subject. It turned persistently on religion, and was
-carried on under the unexhilarating auspices of Sir Thomas Baines.
-He was the conductor of the theological concert, and there was a
-deferential manner in the bearing of the host towards him which
-must have stifled in the guest all sense of freedom. What weighty
-dogmas Baines uttered, what profundities of erudition he disclosed,
-how he answered the arguments he provoked--all these things Finch
-noted down with the reverence of a disciple and the vicarious
-pride of a lover. In such an atmosphere thoughtless loquacity was
-obviously out of place, memories gained in wanton ways had to be
-kept under lock and key: the only proper demeanour was that of a
-prig or a prude. One day the Frenchman, who was neither, stirred
-by Florentine wine or by the spirit of mischief, kicked over the
-traces. After a discussion concerning the Crucifixion, he wandered
-off into some reminiscences of his early life in Paris. Sir Thomas
-listened scandalised but self-possessed: of the jarring sensations
-that ran along his spinal cord there was no sign upon his austere
-countenance; only when the raconteur had done, he leaned forward
-and remarked:
-
-“_Che dirà il Crucifisso?_”
-
-The reproof brought the errant Marquis back to his actual
-milieu and its proprieties. He was, Sir John tells us, “struck
-dumbfounded and was filled with astonishment at so unexpected a
-glosse, which he sayd was a more efficacious sermon then he had
-heard from the Capuchin Fryers.”[184] What he said to himself we do
-not know.
-
-From these trivialities, which enveloped his mind like fine-spun
-cobwebs, Sir John was suddenly roused by a very serious event:
-nothing less than the death of the great Ahmed Kuprili.
-
-At the approach of the autumnal equinox the Grand Signor broke
-up his camp and began his migration to Adrianople. The Vizir
-was then ill--so ill that he refused Sir John’s request for a
-farewell audience with these words: “If God pleasd’, wee should
-meet in the Spring, but then he was not in a state to receive my
-Visit.” Nevertheless, Ahmed followed his master in a galley as
-far as Selivria, where our Ambassador’s Dragoman, who had been
-sent to obtain some Commands, saw him, on his landing, carried by
-four persons to a litter, on which, too weak to sit upright, he
-stretched himself at full length. In this critical condition he
-went on another day’s journey, and at that point, his strength
-failing him, he had to be taken a mile off the road into a private
-house. Mindful of the public interest to the very last, he called
-his Kehayah and ordered him to march with the army to Adrianople.
-The Kehayah, with tears in his eyes, begged to be allowed to stay
-and wait upon him, saying that no man could serve him with so much
-care or so much affection. “No,” replied Ahmed, “the Gran Signor’s
-Army ought not to want a Head, and since I cannot, you must Head
-them.”
-
-The Grand Signor at the moment was, as usual, hunting; but as
-soon as news of the Vizir’s state reached him, he hastened to
-his bedside--a signal proof of the sentiments which the master
-cherished towards his illustrious servant. Sir John was deeply
-impressed: “I must needs say,” he writes, “That I have read of
-the Privacy’s of many Great Ministers of State with their Prince,
-I have livd’ to be no stranger to the story’s of the Modern
-one’s. But Nothing in Christendome neither Card: Richlieu, Card:
-Mazarin, or Don Louis de Haro, or any other Christian favourite
-can parallell either the Power, Influence, or Intimacy, That this
-Gran Visir had with this Emperour.” Thus Ahmed lingered on till the
-24th of October, when he succumbed to a dropsy inherited from his
-father but intensified by worries of government, hardships of war,
-and excessive indulgence in strong waters. He had ruled the Ottoman
-Empire for fifteen years, and at the time of his death he was not
-above forty-five.
-
-His body was brought back to Constantinople in a plain coach drawn
-by six horses and attended by only half-a-dozen footmen. It was
-taken to a mosque where the Kaimakam and other dignitaries awaited
-it with the religious ministers, and was laid in the same sepulchre
-as his father’s. No pomp distinguished Ahmed’s funeral from that
-of an ordinary pasha. But the mourning was universal. Moslems and
-Christians, natives and aliens joined in paying tribute to the
-virtues of the departed statesman, to his moderation, his justice,
-his inflexible probity. He was a pasha free from greed; he was
-an autocrat who knew how to temper absolutism with gentleness: a
-memorable, and in some respects a unique exemplar of a beneficent
-despot. The English, in particular, remembered with gratitude
-Ahmed’s scrupulous observance of their Capitulations, and his
-readiness to punish any official who violated them. It was not
-probable that they would see his like again.
-
-To Sir John Finch the death of Ahmed, “my Great and Good friend,”
-came as a severe shock, and it evoked from him a eulogy more
-eloquent in its unaffected simplicity than any elaborate panegyric:
-“Most certainly He was a Great Minister of State, and Master of
-Great Resolutions; For whatsoever He sett upon He allwayes went
-through. He was undoubtedly Just; and the freest from Corruption of
-any that ever held that charge, for He was no lover of mony.” How
-was the event likely to affect himself? This question, naturally,
-mingled itself with Sir John’s sorrow: “I hope things will not upon
-the change of the Ministers change their Face too; But the Truth is
-In the Visir I lost a True friend, and with Him all the Rest, For
-they will be Turnd’ out of their severall charges, so that I must
-begin my Interest anew.”[185]
-
-Immediately on Ahmed’s death the Seal was carried by his brother
-to the Grand Signor and, according to general expectation, was
-conferred upon Mustafa Pasha--commonly called Kara Mustafa, or
-Black Mustafa, from the darkness of his complexion. He was a man
-of fifty-three. Having begun as a page in the household of old
-Mohammed Kuprili and married his daughter, he had risen under that
-Vizir to the position of Capiji-bashi. Ahmed had made him Capitan
-Pasha, or Lord High Admiral, and, on going to Candia, left him as
-his Deputy with the Sultan. Mustafa had taken the utmost advantage
-of this proximity to the sovereign, pandering to all his passions
-and always accompanying him in his hunting. He was just about to
-marry one of the Grand Signor’s daughters--a damsel of six.
-
-As soon as the appointment was announced, Sir John hastened to find
-out all about Kara Mustafa’s character and antecedents, so that he
-might from the past form a forecast of the future. Information was
-easy to obtain: a person who had for so many years been the second
-grandee in the Empire had naturally become an object of interested
-study to every one that came into contact with the Court. Had he
-access to the Foreign Office archives, Finch would have found a
-terse summary of the new Vizir’s character from the pen of Sir
-Daniel Harvey’s secretary: “well spoken, subtill, corrupt, and a
-great dissembler.”[186] As it was, he learnt that Kara Mustafa
-was reputed “a Great Souldyer, and a Great Courtier; and of a
-very Active Genious.” But these qualities were marred by two very
-pronounced vices: avarice and arrogance. The English merchants had
-suffered from his cupidity, and all the foreign envoys from his
-pride. These reports made Sir John uneasy: he saw the outlines of
-trouble in the future: he had a disquieting sense of uncertainty;
-but he hoped that the example of his famous predecessor and the
-responsibility of his present position might cure Kara Mustafa of
-his propensities.
-
-The new Grand Vizir began his career after a fashion which
-justified Sir John’s best hopes. He removed no Minister from his
-post, except the Kehayah, a necessary measure, and he softened it
-by making him Master of the Horse to the Sultan: a place which, if
-less profitable, was not less honourable. Neither did he put any
-man to death, except a paymaster, and that was an act of justice
-rather than of severity, for the official had been convicted of
-paying out false money. In brief, Ahmed’s death did not seem to
-have produced any change at the Porte other than the change of
-the Vizir’s person. Sir John felt reassured: much as he missed
-the suave Kehayah, he was glad to know that he still occupied a
-position of influence; and that, apart from this alteration, he
-would not have “to begin his Interest anew.” As late as the first
-of March 1677 he was able to write: “Both with the Court it selfe
-and the Publick Ministers that reside Here, things passe with me
-so peaceably that I am in a perfect calme.” Indeed, the Government
-was so “regular,” that, in the dearth of “occurrences of remarque,”
-the Ambassador could scarcely find “materialls enough to furnish a
-Dispatch.”[187]
-
-For the fact is that Kara Mustafa was to be six months a Grand
-Vizir before anything happened. But what then happened was in
-itself a drama.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[173] See Appendix XII.
-
-[174] Finch to Coventry, May 26: S.V. 1677. See also Appendix XIII.
-
-[175] Such was the mournful reflection of a contemporary merchant
-who, after doing the “Nation” a great service at Constantinople,
-got not “common thanks and scarce good looks” for his pains. See
-_Life of Dudley North_, p. 102.
-
-[176] Richard Pococke, who visited Smyrna in 1739, notes: “they
-export a great quantity of raisins to England, under the pretence
-of a privilege they have by our Capitulations of loading so many
-ships for the King’s table.”--_A Description of the East_ (London:
-1745), Bk. II. ch. i.
-
-[177] Finch to Coventry, May 4-14, _Coventry Papers_; the Same to
-Right Hon. [Joseph Williamson], May 31: S.V. 1676, _S.P. Turkey_,
-19.
-
-[178] Covel’s _Diaries_, pp. 163-8.
-
-[179] Finch to Coventry, May 4-14.
-
-[180] The Same to the Same, June 20-30, 1676.
-
-[181] Finch to Coventry, Aug. 4-14, 1676. Cp. Covel’s _Diaries_,
-pp. 160-2; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 331-2.
-
-[182] Finch to Coventry, Jan. 6 16, 1675-76; May 4-14; Aug. 4-14,
-1676.
-
-[183] Finch to Coventry, Aug. 4-14, enclosing Nointel to Finch (in
-French), Aug. 11 and 13 (N.S.); Finch to Nointel (in Italian), Aug.
-2-12 and 4-14. The Same to the Same, Aug. 29/Sept. 8, 1676.
-
-[184] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 68.
-
-[185] Finch to Coventry, Oct. 26, S.V. 1676. Cp. Rycaut to John
-Field “At Mr Secretary Coventry’s office att Whitehall,” Dec. 13,
-_Coventry Papers_; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 332-3.
-
-[186] George Etherege to Joseph Williamson, letter endorsed “R.
-8 May, 1670,” _S.P. Turkey_, 19. It is interesting to compare
-this verdict with this: “One of the most refined witts, the most
-accomplished Courtier, and a person of the greatest experience,”
-Rycaut to Field, _loc. cit._ Etherege was a poet, Rycaut a
-historian; which of the two had a truer insight time was to show.
-
-[187] Finch to Coventry, Nov. 20-30, 1676; March 1-11, 1676-77. Cp.
-Rycaut to Field, _loc. cit._, Rycaut’s _Memoirs_, pp. 334-5.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-THE STOOL OF REPENTANCE
-
-
-Early in March 1677 Mohammed IV. returned to Constantinople,
-followed three weeks later by his Vizir; and behold, all of a
-sudden, the government which hitherto had been a model of mildness
-took on a face such as “the Oldest Man here never saw.”[188] Of
-this metamorphosis the representatives of foreign States became
-aware when they asked to be permitted to offer the new Grand Vizir
-their felicitations.
-
-Before this epoch Christian envoys had often been subject to
-contumely, violence, and outrage at the hands of the Grand Signor’s
-curious Ministers. But no attempt had ever been made to treat them
-systematically as pariahs. To Kara Mustafa--“an embitterd’ enemy
-to all Christians,” as Sir John calls him--belongs the credit of
-evolving out of those desultory essays in truculence a regular
-system of calculated indecency--a system which was to endure
-for more than a hundred years, becoming, in course of time, as
-established things do, respectable, consecrated, all but decent.
-He it was who collected every planless affront, threat of rage,
-artifice of greed--every caprice of a decrepit despotism,--and
-wove them all together into one net of humiliation out of which
-only force could liberate its victims.
-
-The process was inaugurated with the representative of France, the
-excitable Marquis de Nointel, who, eager for precedence, hastened
-to seek the first audience, and after a month’s solicitations
-secured an appointment. His Dragomans then, according to custom,
-asked to have the number of _kaftans_ which were to be bestowed
-upon the Ambassador fixed; but they were told that the Ambassador
-was to expect none. This was only a slight prelude to what was to
-follow: “where,” as Sir John sententiously remarks, “the Preface
-speaks innovations, the body of the discourse will have them at
-large.”
-
-On arriving at the Porte on the appointed day (Sunday, April 22nd),
-Nointel had to wait three whole hours in the room of the Kehayah--a
-surly Turk--without conversation or any other entertainment; and
-when at last he was called in, he found the narrow corridor that
-led to the Audience Chamber crowded with chaoushes who jostled
-him most rudely. Truth to tell, this rudeness, at all events, was
-not premeditated. The poor chaoushes had come in the turbans of
-ceremony worn on such occasions, but had been ordered by the Vizir
-to go and exchange them for their ordinary headgear: hence their
-hurry to get back to their places before the Ambassador made his
-entry. Nointel, however, whose nerves were already on edge with
-the long waiting, saw in their behaviour a fresh insult, and he
-elbowed his way down the passage fiercely flinging the chaoushes
-to right and left against the walls. In this temper he entered the
-Audience Chamber, and there he observed something at which his
-resentment reached the height of exasperation: the stool destined
-for him was not upon the Soffah, but on the floor below! He ordered
-his Dragoman to set it where it should be; one of the Vizir’s pages
-brought it down again. Then the Ambassador, in a towering rage,
-seized the stool with his own hand, carried it to the Soffah, and
-sat upon it.
-
-When this act was reported to the Vizir, who was in an adjoining
-apartment, he sent for the Ambassador’s Dragoman and commanded
-him to tell his master that he must move his seat back where he
-had found it. The trembling Dragoman delivered the message and
-was bidden by the angry Ambassador to hold his tongue. Next the
-Vizir sent his own Dragoman, Dr. Mavrocordato, with whom Nointel
-maintained the closest friendship. In vain did the Greek try to
-soothe the enraged Frenchman, imploring him to moderate his temper
-and yield gracefully to the inevitable. Nothing could prevail over
-M. de Nointel’s obstinacy: the pride of the wig was pitted against
-the pride of the turban, and it must be remembered that both wigs
-and turbans were then at their zenith. In the end, Mavrocordato,
-finding argument useless, changed his tone and said, in Italian:
-“The Grand Vizir commands the chair to be placed below.” Nointel
-replied: “The Grand Vizir can command his chair: he cannot command
-me.” At that moment the Chaoush-bashi burst into the room, roaring,
-“_Calder, calder_--Take it away, take it away!”--and before he
-knew what was happening, Nointel found the stool snatched from
-under him. In an access of fury, his Excellency dashed out of the
-room, sword on shoulder, pushed his way through the throng, and,
-ordering the presents which he had brought to follow him, mounted
-his horse and departed, exciting, as he boasted, by his firmness,
-“the astonishment of the Turks and the joy of the French.” Kara
-Mustafa alone remained calm. His comment, when he heard that the
-Ambassador was gone, was one word: “_Gehennem_” (Let him go to
-Hell).[189]
-
-One barbarous word, that can be shown to be authentic, is worth
-volumes of descriptive writing.
-
-Such was the beginning of the celebrated “Affaire du Sofa”--a
-quarrel which drew the attention of all Europe and nearly led to a
-rupture between France and Turkey. The question arises: was Nointel
-justified in resenting so violently Kara Mustafa’s innovation?
-Here, more fitly perhaps than afterwards, we may discuss this
-question, and try to obtain that true perspective of things,
-without which there can be no true understanding of our story, nor
-any appreciation of the agitations and mortifications which its
-chief character underwent from that day onward for about eight
-months to come.
-
-Much ridicule has been poured by modern English writers upon the
-vanity of seventeenth-century French courtiers--a foible which made
-the most insignificant trifles swell in their minds to matters of
-the highest moment. What, indeed, could be more puerile than for
-the representative of a great monarch to quarrel with the head of
-the Government to which he was accredited about the position of a
-stool? But we, wise democrats of to-day, ought not to be surprised
-that frivolous nobles of the old régime displayed such childish
-folly and petulance: these are the natural characteristics of every
-monarchical régime, of every hereditary aristocracy, melancholy
-features of a state of things which has now happily passed away.
-
-That the French nobility under Louis XIV. carried punctiliousness
-to the length of absurdity is well known to readers of contemporary
-French literature: the memoirs and letters of the men and women
-who composed the Court of Louis are full of serious, sometimes
-dangerous, disputes arising out of the most ludicrous points of
-etiquette, and narrated with a becoming sense of their importance.
-Nowhere was this triumph of Ceremonialism over common sense more
-notable than in the rules that governed diplomatic relations.
-But--a thing forgotten by modern critics--the French Republic
-of our time is hardly less tenacious of ceremonial forms in
-its international relations than the French Monarchy was. Nay,
-democratic America herself, as everybody acquainted with her
-State Department will bear witness, sets as much store by these
-trifles as any country of aristocratic Europe. The truth is that,
-when nations deal with one another, they have to stand on strict
-ceremony: forms have been invented to prevent friction; and States
-which wish to cultivate mutual friendship are therefore extremely
-wary of departing from established usages.
-
-The extreme irritability of M. de Nointel may have been relative
-to the nation--a great nation, but a thin-skinned--to which he
-belonged. But its cause, however contemptible it may appear to
-us, to English diplomats of his time--men not wholly devoid of
-understanding--did not appear so.
-
-Sir John Finch was at dinner with some of the merchants, when one
-of the Embassy Janissaries, whom Nointel had borrowed from him for
-the solemn function, returned home bringing the sensational news
-that the French Ambassador, after four hours’ stay at the Porte,
-had gone away without audience.
-
-From all he had heard of Kara Mustafa Finch had foreseen that
-many strange things would befall; and for that reason, instead of
-competing with the Frenchman for precedence, as his habit was,
-he had deliberately let him have the first audience: much as the
-polite fox in the fable let the elephant try first the rickety
-plank that bridged a dangerous-looking stream. Nevertheless, he
-was greatly startled by the news. What had happened to Nointel
-might happen to him. So, dismissing his guests, he set at once to
-work to ascertain what _had_ happened: there was not a moment to
-lose; and indeed, before he had completed his investigations, a
-messenger arrived from the Porte. Finch easily guessed the purport
-of his errand, and in order to gain time for further information
-and reflection, he decided to have an attack of diplomatic fever.
-To give his fiction verisimilitude, he retired hastily to his
-bedroom and received the messenger in his bed. The message was as
-he expected: “The Grand Vizir desired that His Excellency should
-come to audience on the following morning.” Sir John answered from
-his couch that it was a favour which he had sought for, but he was
-sorry that his “indisposition of body” would not permit him to
-accept it. He prayed the Grand Vizir to excuse him.
-
-Kara Mustafa had no difficulty in diagnosing the “indisposition
-of body” which afflicted Sir John, but dissembling his wisdom,
-he promptly ordered that, since the Ambassador of England was
-indisposed, the Bailo of Venice should take his place next morning,
-and the Resident of Holland should come in the afternoon. Both
-these diplomats were content to receive their audiences on the
-Vizir’s terms, while the Resident of Genoa sought for audience
-on those same terms and could not obtain it. Such, then, was the
-position of the Diplomatic Corps on the Bosphorus in the spring
-of 1677: the French Ambassador in open defiance of the Porte; the
-Venetian Ambassador, the Dutch Resident, and the Genoese Resident
-in open compliance with it; the English Ambassador alone remained
-uncommitted, “as lying under the Maschera of indisposition of body.”
-
-Sir John counted that by his clever strategy he had at least
-gained this: that he had not set the example of submission. Had
-he done so, the King would have received complaints from all
-Christendom that his envoy was the first to put on “the yoke of
-this high-minded Visir” and by his example had forced the other
-foreign Ministers to take up the same yoke: ay, the meanest of them
-would have said that, had he not established a precedent, they
-would have scorned to submit. As it was, Sir John had freed himself
-from any imputation, and left the others to answer for their own
-pusillanimity. “Neverthelesse,” he naïvely admits, “this Maschera
-of a distemper at the first seen clearly through both by Turk and
-Christian must not be wore long.”
-
-Seven days he considered enough to get well. He spent this period
-of convalescence studying the situation and deliberating what
-“prudent and wary resolutions” it befitted him to take. Then he
-called his Dragomans to him and asked them whether they had ever
-known an English ambassador receive from a Grand Vizir audience
-with his stool below the Soffah? They answered with one voice No!
-such a thing had never been known; and their memories served them
-so readily that they went through eight or nine Vizirates by name,
-as if they were repeating a lesson they had by heart. Whereupon Sir
-John bade them deliver to the Vizir a Memorial which he had drawn
-up. In this document the Ambassador informed Kara Mustafa that the
-King his master was known to be equal to the greatest prince in
-Christendom, but he was even more widely renowned as surpassing
-all other princes in the sincerity and constancy of his friendship
-towards the Sublime Porte: his Majesty had at all times not only
-abstained from sending succours to any of Turkey’s enemies, but
-supplied her with whatsoever served for the convenience of peace
-or the necessity of war. After thus hinting at his claim to better
-treatment than his French colleague, Sir John pointed out that not
-only he himself in all his audiences of the deceased Vizir had his
-seat upon the Soffah, but that, as far as he could learn, there had
-never been an instance of a Vizir denying an English ambassador
-such a seat. Lastly, he declared that he was under rigorous
-instructions from his King to preserve intact the respect always
-rendered him in this Court; and his master might justly shed his
-blood, if he should do anything repugnant to his Majesty’s honour
-and commands.[190]
-
-When the Dragomans came to the passage in which Finch, as his
-composition originally stood, told the Vizir that he had about him
-servants of so many years’ standing who knew what the practice had
-been under so many Vizirs, they said that they dared not deliver
-“such a Paper.”
-
-“Why,” asked the Ambassador, “is this part not true?”
-
-“Yes,” they agreed, “but we dare not say it is so.”
-
-His Excellency had the inconceivable fatuity to retort:
-
-“Do I name you as the informers?”
-
-“No,” was the obvious answer, “but the Vizir must know it can be
-none but us.”
-
-It is amazing to find Sir John, in his report to the Secretary
-of State, while moralising on the terrors of Turkish tyranny,
-also complaining of the “timidity and cowardesse of Druggermen,”
-who refused to risk hanging and impaling in order to please
-him. However, in the end, finding it impossible to overcome the
-Dragomans’ perverse regard for their lives, he couched his Note in
-vaguer terms.
-
-To this Note Sir John received no answer for three days, and on
-the fourth he had one which he did not know what to make of; it
-looked as if Kara Mustafa had been rather annoyed by his Memorial,
-though he did not tear it up. So next day he sent his Dragomans
-to sound the Rais Effendi. This Minister told them that he
-would be sorry to see an ambassador who enjoyed so good credit
-at the Porte forfeit it by opposing the Grand Vizir, who, if the
-Ambassador came to audience, was ready to embrace him. Encouraged
-by this message, Sir John wrote to the Rais Effendi, thanking him
-for his friendship, hinting at a more substantial reward for any
-good offices he might do him with “the Most Excellent Vizir,” and
-protesting his willingness to give his Excellency every possible
-satisfaction. His one passion was to maintain his ambassadorial
-character with due decorum, to preserve the peace and commerce
-according to the “Sacred and Sublime Capitulations,” and to
-render to the Imperial Majesty of the Grand Signor “all acts of
-obsequiousness and reverence.” His heart being thus disposed, he
-hoped that it would be clear “to the lucid understanding of the
-Most Excellent Supream Visir” that a first-class Ambassador from
-one of the greatest potentates in Christendom ought not to be
-treated in parity with a Resident of whatsoever prince, much less
-with the Residents of inferior Republics. Therefore he trusted that
-some expedient would be found to make a distinction between the
-highest and the lowest sorts of foreign Ministers; for he burned
-with a desire to do reverence in person to the Most Excellent Vizir
-Azem. Such was the tenor of his letter.[191] The Rais Effendi read
-it but said nothing.
-
-We may observe here that the distinction between Ambassadors and
-Residents which meant so much to European envoys did not exist
-for the Turks. Whenever an Ambassador claimed precedence over a
-Resident upon the ground of superior rank, they used to say:
-“What, has he not a Commission? have you more?” For all diplomatic
-agents they had only one name, _Elchi_, and their attitude towards
-them all was equally contemptuous.[192] This, however, as we shall
-see in the sequel, did not prevent them from exploiting a prejudice
-which they did not share.
-
-Having made such advances as he deemed compatible with his dignity
-to very little purpose, Sir John resolved to wait and see what Kara
-Mustafa’s next move would be. Meanwhile he ordered his Dragomans to
-frequent the Porte as usual, so that the other foreign Ministers
-might not think that he had either given or taken offence--M. de
-Nointel had withdrawn his Dragomans; but Sir John judged himself
-“to be in no way, nor in no condition, in his case.” How long the
-affair would last or how it would end he had no idea. He wished
-he were nearer home that he might have instructions from the King
-for his guidance. As it was, he was obliged to walk by his own
-lights, hoping that in all he had done hitherto and in all that he
-should do hereafter, if he did not deserve his Majesty’s approval,
-he might at least obtain his pardon. Of one thing he asked the
-Secretary of State to be sure: “I shall to the uttmost of my
-possibility keep my selfe off from any condescention.” “For if I
-should condescend and the French Ambassadour afterwards gain the
-Point, then for him to be receivd’ with a distinction of Honour
-from the Ambassadour of the King my Master would be an everlasting
-Blemish.” Of course, if he capitulated, Sir John would do his best
-to hinder his colleague from stealing a march upon him; but “the
-best may not be good enough.” Then, again, there was another thing
-to consider: suppose he yielded to the Porte on this point, no man
-knew what the Porte would exact next: all the present Ministers
-were “sower, ante Christian Turk’s, and very Covetous”; and of them
-all Kara Mustafa was the worst. Sir John was unaffectedly afraid of
-Kara Mustafa; “and what gives me to fear him the more,” he says,
-“is that he is like allway’s to continue Visir; for there was never
-no Visir yett that ever was the tenth part, nay the twentyeth, so
-free or rather profuse in his gifts to the Gran Signor as he is.”
-
-Now, Kara Mustafa assuredly deserved all, or nearly all, that
-Sir John said about him. But it must not be supposed that, in
-this particular case, he had not something to say for himself.
-His self-justification, according to Sir John’s own report, was
-this: Though it might be an undeniable truth that no Vizir had
-ever received an ambassador but with his stool upon the Soffah,
-yet he, whilst only a Kaimakam, had never received any but with
-their stools below the Soffah. It was thus that he had received
-M. de Nointel himself, and, what troubled Sir John most, it was
-thus that he had received Sir John’s own predecessor Harvey. M. de
-Nointel might argue that he had paid Kara Mustafa then only a visit
-of courtesy, and that as Ahmed Kuprili, the then Vizir, received
-him on the Soffah, he had not thought it worth his while to make
-a fuss about a subordinate pasha’s manners. This argument was not
-open to Sir John, for when Harvey called on Kara Mustafa, Ahmed
-Kuprili being away in Candia, Kara Mustafa acted as his Deputy, nor
-was that a mere courtesy call, but a solemn audience. Therefore,
-Kara Mustafa reasoned, why should Sir John object to paying him
-now, when he was a full-blown Grand Vizir, the respect which his
-predecessor had paid him without the least reluctance, when he was
-but the Grand Vizir’s shadow?
-
-An interesting point, but not worth dwelling upon. Whether right
-was on Kara Mustafa’s side or not, might certainly was; and
-he exercised it without pity. Leaving Finch for the moment in
-suspense, he turned his undivided attention to Nointel. After
-tearing up a Memorial of the French Ambassador’s and abusing the
-Dragoman who presented it, he confined the noble Marquis in his
-house and threatened to commit him to the Seven Towers--an old
-Byzantine fortress which served the purposes of an Ottoman Bastille.
-
-M. de Nointel’s distress was indescribable. From his King he could
-expect no support. For some time past, owing to his consistent
-failures at the Porte, he had been under a cloud at Versailles--a
-cloud that not one ray of royal clemency or one livre from the
-royal exchequer came to pierce. An attempt to make both ends meet
-by fleecing French merchants with the help of Turkish soldiers
-had deepened his disgrace without relieving him permanently from
-his financial difficulties. Day after day his debts mounted; day
-after day his spirits sank. Creditors clamoured for payment at his
-door, and not daring to attack him directly as yet, attacked his
-secretaries. Any day he might find himself in the Seven Towers.
-At last, in despair, the miserable Marquis sued for peace on the
-Grand Vizir’s terms, and only procured it by agreeing to pay him
-an extraordinary present of 3000 dollars--in household stuff and
-plate, for of ready money he had none. In spite, or perhaps
-because, of his abject surrender, the representative of the great
-Louis was made to drink the cup of humiliation to its bitterest
-dregs. Twice Kara Mustafa summoned him to audience, and twice he
-sent him away without audience; and when the third time he did
-receive him, he declined to partake of coffee and sherbet, or to
-be perfumed with him, but let the Giaour have his refreshments
-alone.[193]
-
-Sir John had not been ignorant of Nointel’s overtures to the
-Porte, nor was he unaware of the fact that, after the Frenchman’s
-capitulation, his own position would be much worse. Yet what could
-he do? To forestall Nointel by submitting first would have been too
-great a degradation, and would have afforded the French Ambassador
-a warrantable excuse for transferring the whole responsibility for
-his own submission upon Finch’s shoulders. In this dilemma, our
-Ambassador displayed his noted talent for expedients. He ordered
-his Dragomans to tell the Vizir’s Kehayah that he had received
-instructions from the King of England to thank the Grand Signor
-by the Vizir’s mouth for a favour (meaning the Smyrna figs,
-though he did not say so), and that he was ready at any time to
-wait upon his Excellency, if the Grand Vizir would be pleased to
-receive him “with any distinction from the lowest Minister of the
-meanest Prince.” But in vain: Nointel’s pliancy had stiffened Kara
-Mustafa’s back. So Sir John acquiesced in his destiny, and again
-let the Frenchman proceed first. The day after Nointel’s surrender,
-he applied for audience without reservations or conditions. He
-received a patronising reply, that his “Motion was very good”; but
-the Vizir was so taken up with the Polish Treaty that he could not
-at present appoint a day. Several times, during the next three
-months, Sir John repeated his “motion,” and every time he met with
-the same evasive answer.
-
-For the first time since his strategic retreat to his bedroom Sir
-John doubted the wisdom of that step. Even now he did not regret
-the deed itself--that was worthily done. Any other conduct would
-have been inconsistent with punctilious care for the honour of
-the King his master. Sir John tried to fortify himself with these
-thoughts. But as week after week came and went, and still there
-was no invitation to audience, he could not but feel that a deed
-which is right in principle may be pernicious in its consequences.
-At length, beginning to grow seriously anxious, he begged his
-very good friend Hussein Aga to find out the real origin of these
-delays. The Chief Customer sent back word that there was not the
-least “disgusto” against him at Court: the Polish Treaty really
-took up all the Vizir’s time, and he would have his audience in
-due course and with due honour--that was the whole truth of the
-matter “upon his head.” This reassuring message allayed Sir John’s
-anxiety, till--let Sir John himself speak--“till an unpreventable
-accident disorderd’ and discomposd’ all things and incensd’ the
-Visir so much that He satisfyd’ his passion upon me.”[194]
-
-The accident deserves to be related at some length; for, besides
-the effect it had upon our Ambassador’s fortunes, it illustrates
-very vividly, if not very pleasantly, the manners of the times and
-the morals of the men involved.
-
-An English merchant of Smyrna had lent to a Venetian native of
-Candia, called Pizzamano, 3000 dollars, and received some goods as
-security. After the merchant’s death, his partner, Mr. John Ashby,
-who at the time of the deal was away, found this pledge among the
-assets of the deceased, and also found that, in the interval,
-Pizzamano had gone bankrupt and was hiding from his creditors.
-Although the term of the loan had not yet expired, Mr. Ashby,
-fearing no trouble from a man who was unable to show his face,
-proceeded to sell the goods at the Consul’s gate, in the usual
-Frank fashion, “by inch of candle.”[195] Besides being premature,
-the proceeding was irregular in other respects. Turkish law did
-not recognise a sale at the Consul’s gate by inch of candle, but
-ordained that all auctions should be held in the market-place, by
-leave of the Cadi, and after three days’ public notice. Further,
-it must be observed that Mr. Rycaut, in sanctioning the sale, had
-exceeded his powers: an English Consul’s jurisdiction was limited
-to persons of his own nation, and he had no right to settle an
-affair between an Englishman and a foreigner.
-
-These grave irregularities gave Pizzamano a chance, when he found
-that the sale of his goods had yielded not only less than they were
-worth, but even less than they had been pawned for, to denounce
-the transaction and to claim compensation. Armed with an authentic
-copy of the sale, which he had procured from the Cancellaria of the
-English Consulate, he went up to Constantinople; and there this
-bankrupt who was regarded as utterly helpless, by a singular piece
-of luck, found powerful friends in Court. It was one of those odd
-coincidences that seem to occur in order to show how much more
-romantic life can be than the wildest fiction. The Venetian, before
-setting up as a trader, had served as a purser on a French pirate
-ship which Kara Mustafa, whilst Capitan Pasha, had captured. Now it
-so happened that among the captives was a French cabin-boy who had
-found favour in Kara Mustafa’s eyes, turned Turk, and become his
-Hasnadar or Treasurer. For the sake of old times, the ex-cabin-boy
-espoused the cause of the ex-purser heartily; several influential
-Turks, creditors of Pizzamano’s, joined the crew in hopes of being
-repaid out of the loot; and thus supported, the Venetian appealed
-for redress to the Vizir as a Candiote and therefore now a subject
-of the Grand Signor.
-
-The Vizir immediately sent a chaoush to fetch Mr. Ashby up to
-Constantinople, without notifying the Ambassador, who, according
-to the Capitulations, should have been informed in order to
-lend the defendant his assistance. This snub, however, did not
-prevent Sir John from making Ashby’s quarrel his own. Ashby had
-been exalted by the Smyrna factors into a popular hero: great
-numbers of them accompanied him to the capital, “with swords and
-pistolls”--quite a guard of honour; and he arrived bringing a
-petition to the Ambassador signed by the Consul and forty members
-of the Factory, that the expenses of the case should be defrayed
-out of public funds. To this request Sir John demurred on purely
-tactical grounds: “fearing that if I had declard’ my sense at
-first, wee should starve our cause, I told Ashby that it was time
-enough for my Answer when the thing was brought to a period.” With
-this reservation, which shows that a man can be at once indiscreet
-and cautious, Sir John made the defendant an object of his warmest
-solicitude: the merits of the case seem to have had as little
-weight with him as with the English colony in general.
-
-At first everything went well. The Grand Vizir, when the litigants
-appeared before him at the Divan, treated Ashby and his supporters
-with the utmost indulgence, looking upon them, “as my Druggerman
-told me, with the same smiling countenance as when he was
-Chimacham,” and even declining to take notice of an aggravating
-circumstance brought forward by the plaintiff--namely, that the
-English factors who had accompanied Ashby to Constantinople
-had tried on the way to rescue him by force of arms and had
-actually come to blows with the Turks at Magnesia. Ignoring this
-charge--which, in itself, might have supplied material for very
-serious trouble--Kara Mustafa referred the case for trial to the
-Stamboli Effendi, or Chief Justice of Constantinople, precisely as
-we desired. On the eve of the trial an attempt was made to settle
-the dispute out of court. Our friend Hussein Aga undertook the
-part of arbiter and, after estimating the goods in question by the
-advice of Turkish and Jewish merchants, he condemned Ashby to pay
-the Venetian 1600 Lion dollars. But as Ashby would not abide by the
-arbitration, the matter went before the Judge.
-
-And now, to all the other illegalities mentioned, our countrymen
-added an offence of a truly shocking nature. Ashby and his
-abettors, from the Ambassador down, had by this time come to see
-that a sale of pledged goods to which the owner’s consent could
-not be proved was indefensible in Turkish law. They, therefore,
-thought fit to deny the sale, and to affirm that the goods
-were _in esse_--an attitude to which they were prompted by the
-knowledge that the goods could easily be got back from those who
-had bought them. In vain did Pizzamano produce his copy of the
-sale, signed and sealed by the English Consul. Mr. Ashby, backed
-by the Ambassador’s Dragoman and all the Englishmen present,
-stoutly denied the authenticity of the document. Pizzamano then
-produced two Turkish witnesses who had assisted at the sale. But
-these witnesses, not being professional rogues, found themselves
-unable to answer some questions on matters of detail put to them by
-the Judge, and the bad impression which their inadequate replies
-produced was deepened by the vehemence and apparent sincerity
-with which the English persisted in affirming that the goods had
-not been sold and would be restored on payment of the debt. The
-Stamboli Effendi, confounded by this mendacious unanimity, departed
-from the ordinary Turkish maxim of considering the word of two True
-Believers worth more than that of a crowd of Infidels, and gave
-sentence that both litigants should return to Smyrna, the one to
-receive his money and the other his goods.
-
-So far the English had been guilty only of a crime which, as long
-as it remained undetected, could not hurt them. From this point
-they began to commit blunders which were to cost them dearly.
-Sir John congratulated Mr. Ashby on his victory, but at the same
-time, knowing its seamy side, strongly advised him to come to an
-adjustment with the Venetian, who offered to cry quits for 1000
-dollars. Ashby, however, would not think of sacrificing an atom
-of his ill-gotten advantage. And that was not all. Blinded by a
-false sense of security and by cupidity, he did something that
-proved fatal. The Grand Vizir’s complaisance and his reference of
-the dispute to the Stamboli Effendi had been procured in the usual
-way. At the very outset of this unfortunate business, Sir John had
-got his friend Hussein Aga to buy off Kara Mustafa’s Hasnadar by a
-bribe of 500 dollars. This sum had been handed to Dudley North and
-Mr. Hyet, who deposited it by Hussein’s order in the Custom-House.
-Soon after obtaining his verdict, Ashby met in the street a servant
-of Hussein Aga’s who had charge of the 500 dollars, but did not
-know what they were for. “My master,” he said, “has not yet asked
-for that money. What am I to do with it?” The merchant’s avarice
-got the better of his prudence: “Give it back to me,” he said, and
-carried the dollars away. A day or two later Hussein Aga asked
-his servant for the money, and on hearing what had happened,
-sent to Ashby for it. Ashby refused to part with his dollars
-again. Thereupon the Customer, already piqued by the rejection
-of his arbitration, lost his temper completely. “He stormd’ like
-a madman, and swore he would be revengd’ of the whole Nation for
-this affront.” The Hasnadar was not less enraged at this breach of
-faith. And the two, seconded by all their friends, revealed to the
-Grand Vizir the whole plot, telling him how the English Ambassador
-had, through his Dragoman, deceived the Stamboli Effendi about the
-sale, and substantiating their damning statements with documentary
-and other evidence. In great fury Kara Mustafa summoned once more
-all parties concerned to the Divan, and there and then, without so
-much as waiting to hear one word in Ashby’s defence, shouted to the
-Chaoush-bashi: “Take that Giaour to prison, till he has satisfied
-Pizzamano.”
-
-Let us now leave Mr. Ashby in his dungeon, with an iron collar
-round his neck and iron manacles on his hands, ruminating on the
-fruits of fraud aggravated by folly, and see how this “accident”
-affected his august protector.
-
-The great Feast of the Bairam, at which it was customary for all
-ambassadors to send presents to the Grand Vizir, drawing near,
-Sir John’s Dragoman went to the Porte to ask when he should bring
-his “Bairamlik,” and, incidentally, to see if he could not for
-once get access to Kara Mustafa, who, “beyond all the example of
-his predecessours had not yett sufferd’ any Publick Ministers
-Druggerman to speak with him.” A fruitless endeavour! Kara Mustafa
-is invisible, and his Kehayah coldly replies that there is no need
-of a Bairamlik from you, since your Ambassador has not yet paid his
-respects to the Vizir. The Dragoman protests that his Excellency
-has constantly pressed for audience and is ready to come either
-that night or next morning. “No,” answers the Kehayah; adding that
-perhaps the Ambassador thought the Vizir would be content with the
-ordinary first audience presents, but that was a delusion--“vests
-would not doe the buisenesse.” From the surly Kehayah our Dragoman
-goes to Dr. Mavrocordato: they talk the matter over, and it is
-agreed between them that we should give fifty vests of a much
-larger size than the usual; but when this agreement is propounded
-to the Vizir, he rejects it scornfully.
-
-Alarmed by these symptoms of ill-humour, Sir John addressed to Kara
-Mustafa, through the Kehayah, a conciliatory message: he was very
-sorry to have incurred the Grand Vizir’s displeasure, and begged to
-know precisely what would restore him to his favour. He appealed
-to the Vizir’s equity by pointing out that he had been obliged to
-act as he had done by the exigencies of his position: “If I was in
-the same conjuncture again I could doe no lesse: in regard that
-if I had submitted to what the Ambassadour of another Christian
-Monarch had refusd’, the King my master might justly have cutt off
-my head.” He ended by expressing the hope that the Grand Vizir
-would not enjoin upon him “any thing exorbitant or dishonourable,”
-but that he would rather command his decapitation, “for that I had
-rather submitt to the latter, then the former.”
-
-The message was delivered to Kara Mustafa immediately after his
-noon prayers, and “he seemd’ to be very much surprisd’” by it--as
-well he might. After passing a whole hour in profound meditation,
-he said to his Kehayah: “Methinkes the Ambassadour should not
-thinke much to send me four thousand zecchins”--say, £2000. The
-Kehayah added four hundred on his own account. As the result of
-much haggling, the demand fell to 6000 dollars, or £1500, which
-included the usual presents, amounting to 600 dollars.
-
-This was Kara Mustafa’s prescription for Sir John’s diplomatic
-fever. It plunged the patient into gloom. What could he do? He
-could, no doubt, continue staying in his house, even in his bed.
-But that would have deprived the English of their protector and
-delivered them up to the tender mercies of every official robber
-in the Empire. There was already the wretched Ashby groaning in
-his chains. There was a claim on the Aleppo Factory for silk dues,
-and an accusation of buying Turkish goods from Christian pirates
-at Scanderoon. There was the charge, which Kara Mustafa had
-brushed aside when in a good temper, against the English factors
-of Smyrna of attempting to rescue Ashby by main force: now that
-Kara Mustafa was in an ugly mood that charge might be brought
-on the tapis again. Sir John considered these things, and also
-another thing that concerned him more directly--the old pretensions
-of the Pasha of Tunis, which, should a breach take place, were
-not likely to remain dormant long. Even as it was, Sir John had
-reasons to apprehend a revival of that nasty affair. The Pasha,
-it is true, was still in his distant province on the borders of
-Arabia, “where,” Sir John says, “I pray God detayn him”; but he
-had at Constantinople a Vekil or Procurator in the person of--the
-Grand Vizir’s Kehayah: an ominous connection. Lastly, Sir John
-had to consider the feelings of the English merchants about him.
-Their standard of values was the standard of the counting-house,
-not of the Court. They thought it worse than futile to resent
-affronts which we had not the means of resisting. Where the Turks
-knew that big words were empty bluster, where business men could
-be hurt without hope of redress--the only way to peace lay through
-bakshish.[196] The factors with one voice urged Sir John to pay up.
-
-There was not much time for hesitation. The Vizir had presented his
-final demand in the form of an ultimatum: the Ambassador should
-give a “categoricall and positive answer,” Yes or No, not later
-than the day following. Sir John said “Yes.” He agreed to purchase
-his audience for 6000 Lion dollars, ready money; and tried to
-persuade himself that, all things considered, the price was not
-excessive: he would save on the size of the vests--one yard here,
-two there-so that “in time, though with length,” we should get our
-money back! But nothing could minimise the cost in self-respect.
-“I never in my life enterd’ upon a Resolution more unwillingly,
-nor more against my Genious,” complains the poor diplomat, and we
-may well believe him. No Englishman ever “sent to lie abroad for
-the good of his country” had a keener sense of honour (we use the
-term in its technical acceptation). As we have seen, not once or
-even twice, the “point of honour” was to him what his creed is to
-a monk, what his flag is to a soldier, what her virtue is to a
-maiden--and now he had parted with it.
-
-At the same time, we may ask (certain that Sir John will not mind
-our impertinence), was that solution really as inevitable as it
-was unpalatable? Was there no other way? On one hand, it is
-possible to argue as our merchants argued, and to reinforce the
-argument with such considerations as these: although the Law of
-Nations which prescribes respect for ambassadors--a law older than
-Homer--was not unknown to the Turks, no law is binding upon men
-unless it is backed by fear. This requisite was completely absent
-in the relations between the Western Powers and the Ottoman Empire.
-There were no Turkish ambassadors resident in foreign capitals upon
-whom to retaliate, and the Turks were at liberty to act as they
-pleased without fear of reprisals. For the rest, their brutality
-had been encouraged for generations by impunity. A whole series
-of European envoys had been treated by them in the most revolting
-manner, and their sovereigns had submitted with true Christian
-meekness. On the other hand, there is on record a case which
-suggests the existence of a more excellent way.
-
-In the reign of James I., whilst the Elizabethan spirit still
-lingered among us, the great English ambassador Sir Thomas Roe,
-fired with indignation at the contempt shown by the Sultan’s
-Ministers to the representatives of Christian Europe, took a
-strong line. He began by writing to the Grand Vizir that he had
-orders from his King either to obtain the respect due to English
-ambassadors or else to break off relations. The Vizir promised
-reform, but forgot to keep his promise. Roe did not waste any more
-time, but threw the Capitulations at the Vizir’s feet, and invited
-his colleagues to joint action. They all met and set out for the
-Seraglio, determined to procure from the Grand Signor either
-the Vizir’s head or leave to withdraw their subjects and their
-goods out of the country. It so happened that a superior power
-intervened. On the way the procession was met with the news that
-the Janissaries had risen, that the Vizir had fled, and that orders
-had been issued that he should be killed wherever found.[197]
-
-Suppose Finch had taken a leaf out of Roe’s book? Was it not a
-fact that the impotence of the European envoys was essentially the
-result of their disunion? Finch himself confesses that “had Wee all
-united, the case had bin easily carryd’ against the Visir.” But he
-excuses himself to himself for making no attempt to unite them,
-partly on the ground that the Turks had forestalled him by inviting
-the Venetian and the Dutchman to audience the moment they got his
-refusal: “so diligent were they in using this pressure, least Wee
-Ministers should unite”; partly on the ground that his colleagues
-neglected to profit by his “indisposition of body”: they all knew
-it was an artifice, why then did they not copy it, or why did they
-not put off the Vizir by saying that the priority of audience
-belonged to the Ambassador of England? Thus by hastening to submit,
-they left him no alternative. It was not his fault: it was the
-fault of his colleagues, particularly of M. de Nointel: “The
-French Ambassadour’s example and desertion of me, together with
-the unadvisd’ deportment of the Factory (for neither of them alone
-could have done it),” compelled him to that ignominious surrender.
-
-Thus Sir John bought his peace. He bought it upon assurances that
-he would be reinstated in the Grand Vizir’s good opinion, and
-have his audience at once. But what with the celebrations of the
-Bairam, the payment of the troops which began as soon as the Feasts
-ended, and several other excuses (whether real or pretended, Sir
-John could not say), the audience was deferred from day to day.
-In the meantime Mr. Ashby continued to groan in his chains; which
-grew, as such things are apt to do, heavier with every day that
-passed. The Ambassador, having some grounds to believe that the
-Vizir did not wish to see him till that disagreeable affair was
-settled, exerted himself to this end, with the result that the
-prisoner was first relieved of his collar and wristlets, then
-had the 5000 dollars to which he had been condemned reduced by
-one-fifth, and at last, after about twenty days’ incarceration,
-was set at liberty. Temporarily cured of his avarice, Mr. Ashby,
-besides paying Pizzamano 4000 dollars, also paid 500 to the
-Hasnadar, and, we may suppose, resolved not to prevaricate again.
-
-The last obstacle having been removed, our Ambassador found the
-Porte open to him, and on the 12th of December (nearly eight months
-since that memorable Sunday when Nointel’s mishap had thrown him
-into a diplomatic distemper--a truly fatal illness) he had his
-audience. It went off without a hitch.[198]
-
-Kara Mustafa, at close quarters, appeared somewhat less terrible
-than Sir John had pictured him at a distance; and, although he did
-not honour the visitor with any vests, he accorded to him several
-marks of (shall we say?) respect, which he had denied to the other
-foreign Ministers. Instead of three hours, he kept him waiting only
-a quarter of an hour; he permitted all the members of his suite to
-enter the Audience Chamber; he deigned to drink coffee and sherbet
-with him; and (greatest condescension of all!), while he had let no
-ambassador talk for more than seven minutes, and then only about
-news, he suffered Sir John to go on for over three-quarters of an
-hour, and (“bating the first Ceremony of Congratulation,” and a few
-words “of how things passd’ in England”) all about solid business.
-
-Sir John took full advantage of this unexpected amiability. Very
-adroitly he began with the Smyrna figs and currants: the King his
-master was infinitely grateful for the favour conferred upon his
-kitchen; but the benefit was mutual: the Grand Signor’s subjects
-had already made 130 walled vineyards where there was nothing
-but stones before, and, if the Vizir was pleased to encourage
-the trade by enlarging the concession, “gold would grow instead
-of pebbles”--a million of dollars a year which we now spent in
-Christendom for fruit would then most probably come to Turkey. The
-topic was eminently calculated to capture Kara Mustafa’s attention.
-He asked with interest whether this concession was in the
-Capitulations; and, on hearing that it was, he said that it would
-be punctually observed together with the rest of our privileges.
-
-Following up this propitious opening, Finch broached a number of
-kindred subjects, begging, among other things, that in future no
-Englishman might be dragged to the Divan by a chaoush for debt,
-until after his creditors had applied to the Ambassador for
-satisfaction. He implored the Grand Vizir to consider that the
-calling of a merchant from his business upon any frivolous or false
-claim often spelt ruin for the merchant. The Grand Vizir replied
-that, so long as the English merchants acted with sincerity, they
-should be protected; but if they acted unjustly and dishonourably,
-they must answer for their bad actions like other men.
-
-Impartial justice, however, was not quite what the Ambassador
-wanted. He dwelt on the fact--a fact which, he said, must be well
-known to “a great captain in warr and a great Minister of State
-in peace,” such as Kara Mustafa was--that the Porte had never
-encountered at sea any English ships nor on land any English troops
-operating against it: a proof positive of the reality of the King’s
-friendship for the Grand Signor. After all this, it must surely be
-a subject of great joy to the enemies of the Porte, and a great
-discouragement to its well-wishers, to see no distinction made
-between friend and foe, but its best friends treated, if anything,
-worse than “those that exercise acts of hostility against it.” To
-this tender appeal, with its covert hit at the French, Kara Mustafa
-made a suitable answer: “He very well knew our friendship and he
-had a very great value for it.”
-
-Towards the close of the interview Sir John expressed a hope that
-he was now entirely in the Grand Vizir’s good graces and that he
-might henceforth count on his favour and protection, declaring,
-upon the word of an Ambassador, that, unless assured of it, he was
-so unwilling to see the ancient friendship between England and
-Turkey grow cold on his account, that he would immediately write
-and ask the King his master to recall him and send some other
-person who might be more acceptable to his Excellency. “There is
-no occasion for any such thing,” replied the Vizir, looking very
-kindly upon the Ambassador: He had both esteem and kindness for
-him, and the Ambassador would find it so in all his business.
-
-Then Sir John, besides the presents which he had delivered already,
-presented to Kara Mustafa “an incomparable perspective glasse[199]
-of 4 feet made by Campana, and a pockett one, also of Campana’s,
-and one of ten feet made in England,” and took his leave with a bow
-which the Grand Vizir was good enough to return.
-
-Such, in substance, is Sir John’s own version of this historic
-interview. His feelings after it may be described as a mixture
-of relief and doubt, in which doubt predominated. “The
-misunderstandings between the Visir and me have, like the breaking
-of a Bone well sett, made our friendship the stronger,” he reported
-to the Secretary of State; and immediately, as if fearing the
-Nemesis which pursues boastfulness, he hastened to add: “But who
-can promise himself any thing in these times out of a certain
-prospect, or who can say that any thing is well done?”
-
-Who, indeed! Turkey was no longer the Turkey to which Sir John
-had come, in which he had dwelt for three uneventful years so
-happily--the Turkey “of the two famous Visirs, Kuperli the father
-and Achmett his sonne; whose Justice, Detestation of Avarice, and
-Accesse renderd’ their Administration and all Buisenesse under it
-easy.” Gone was that golden age, and all men who during that twenty
-years’ interlude of righteousness had forgotten the normal rigour
-of Turkish rule, protested that “the Violence of this Goverment,
-as to Pride and Rapine is beyond all Memory and example.” Only
-a man like Dudley North saw that Kara Mustafa’s régime was not a
-departure from, but a return to normality. Finch, like the rest,
-stood aghast at a “barefacd’” arbitrariness utterly new to his
-experience: “I would,” he wrote, “all the Mutineers in England
-against their too much happinesse were exild’ for two yeares onely
-to be under this present Goverment!” and made no attempt to conceal
-his apprehensions for the future; “I shall count it a wonder, as
-well as a blessing,” he says, “if I scape thus.”
-
-Prophetic words!
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[188] This quotation and those that follow (until further notice)
-are taken from Finch’s despatch to Coventry, May 26, S.V. 1677,
-and the inclosed “Account of what Relates to Publick Ministers and
-their affayrs”--an astonishing document of fourteen closely written
-pages, _Coventry Papers_.
-
-[189] Besides Finch’s “Account,” see his despatch of Nov. 29, S.V.
-1677; Rycaut’s _Memoirs_, p. 335; Vandal’s _Nointel_, p. 230; _Life
-of Dudley North_, p. 74. If we are to believe the version of the
-incident transmitted by the Imperial Resident Kindsberg, Nointel’s
-exit was still more dramatic: two chaoushes flung him down from
-the Soffah, shouting to him, “_Haide, kalk giaour_” (Off with you,
-infidel), Hammer, vol. xii. p. 8.
-
-[190] Two copies of this Memorial, an Italian and an English one,
-both dated April 28, 1677, accompany Finch’s despatch of May 26.
-For the instructions to which he refers see Appendix I. Cl. 2.
-
-[191] See copies of it, dated May 12-22, 1677, _ibid._
-
-[192] See Rycaut’s _Present State_, p. 166; _Life of Dudley North_,
-p. 114.
-
-[193] Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677, _Coventry Papers_;
-_Life of Dudley North_, p. 75; Vandal’s _Nointel_, pp. 231-2. This
-last version, based on Nointel’s own despatches, suffers from
-excess of discretion.
-
-[194] Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677. This monumental
-despatch (22 pages), which the writer himself describes as “rather
-a History then a Letter,” is my main authority for what follows.
-
-[195] Dudley North (_Life_, p. 77) says that the time for repayment
-of the debt had passed and that Ashby did not proceed to the sale
-until repeated applications to the Venetian had made him despair
-of ever getting his money back. A similar assertion appears in a
-thoroughly partisan “Narrative” presented by the Levant Company
-to the King (_Register_, _S.P. Levant Company_, 145). But this is
-flatly contradicted by Finch’s definite statement that the sale
-was carried out “three moneths before the mony was due.” The only
-palliation the Ambassador offers for an act which he condemns as
-“unjustifiable” is that Ashby had obtained Pizzamano’s verbal
-consent to the sale: a point which, in the absence of written
-evidence, could not be proved. It need hardly be said that Sir John
-had no motive to represent things as worse than they were, or that
-he was not prejudiced in favour of the Venetian, whom he describes
-as “a Rogue declard’”--“a Merchant that robbd’ all his Principles
-(_sic_) of Venice, and the Captain that brought him thence, and is
-by order of that State to be hangd’ if they can gett him.”
-
-[196] On this point see _Life of Dudley North_, p. 76.
-
-[197] See Roe to Calvert, Feb. 9-19, July 1, 1622, _Negotiations of
-Sir Thomas Roe_ (London, 1740), pp. 18, 61-2.
-
-[198] We have “a precise Account of it, and all the Circumstances
-that attend it, without the least variation,” in Finch to Coventry,
-Dec. 15-25, 1677, _Coventry Papers_.
-
-[199] Telescope.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-KARA MUSTAFA AND THE ALEPPO DOLLARS
-
-
-Sir John Finch, on second thoughts, did not hold the Ashby
-“accident” entirely responsible for the grievous _dénouement_ at
-which we have assisted. That bit of ill-luck, he believed, had but
-precipitated a crisis which was bound to come anyway--any spark
-will set fire to a train already laid. If the Grand Vizir had not
-met with a ready-made pretext for “satisfying his passion upon
-him,” he would have manufactured one--perhaps even a worse one. For
-such a belief Sir John had ample warrant. We know how M. de Nointel
-had been made to purchase his peace. Sir John, who always measured
-his own fortunes and misfortunes by those of his French colleague,
-and with whom the wish generally was father to the thought, had
-by degrees convinced himself that the price paid by the Marquis
-was much higher than his own.[200] But, after all, Nointel had
-provoked Kara Mustafa. The Bailo of Venice, though he had tried to
-propitiate him by taking his seat below the Soffah without demur,
-was immediately afterwards forced by threats of imprisonment in
-the Seven Towers to pay 45,000 dollars in settlement of a claim
-which his predecessor had actually settled four years before, under
-Ahmed Kuprili, for 1500 dollars. The Resident of Holland had been
-driven out of his house, and was glad to take 2500 dollars for what
-had cost him 10,000. The Emperor’s Resident was made to disburse
-daily large sums of money on every idle plea that arose out of the
-chronic disturbances on the Hungarian frontier. The Ambassadors
-of Ragusa trembled under an “avania” which menaced their Republic
-with ruin; Kara Mustafa demanding no less than 1,600,000 dollars
-as compensation for the Customs-duties which Ragusa had levied
-on Turkish goods these forty years past, though in so doing the
-Republic had only exercised a legal right. Sir John ends his list
-of fellow-sufferers with a most sympathetic account of the plight
-of the Genoese Resident. How he spoke of Signor Spinola in bygone
-days, we have already seen. Now he refers to him as that “poor
-gentleman”; and, in truth, the tribulations of this diplomat were
-such as to touch a much harder heart than Sir John’s. Ever since
-his arrival he had been begging for an audience; and recently,
-on the very day before Kara Mustafa sent his ultimatum to Finch,
-he had been haled to the Porte by an Aga and a Chaoush, like a
-prisoner, and after being detained there all day without seeing
-the Vizir, was given the option to sign a promissory note for 7500
-dollars or pass the night in the Seven Towers. “And what was his
-fault? They calld’ him Infidell, Dog, and Thief, because he durst
-keep so long by him the Gran Signor’s presents the Republick had
-sent. It being, they told him, his duty to have sent the presents,
-though he himselfe was not worthy to see the Gran Signor.” Spinola
-promised, but, on failing to pay up at the appointed time, the
-Vizir, to punish him for his unpunctuality, raised the sum to
-20,000 dollars and, for security, seized a Genoese ship then in
-port. So prolific was Kara Mustafa in pretexts for extortion. His
-subordinates were not less ingenious:
-
-“They have introducd’ a new Custome of giving no Commands to any
-Publick Minister without extravagant Demands: selling them as if
-they were in a Markett at the highest of their value. The French
-Ambassadour told me that finding himselfe dayly aggrievd’ with this
-innovation, he went in person to the Rais Affendi to expostulate
-the matter: he told the Ambassadour he askd’ no presents; but the
-Ambassadour sending the day following the very same Druggerman
-who had heard and interpreted the words, for some Commands, he
-had urgent occasion of, the Rais Affendi plainly told him that,
-if he brought no presents he should have no Commands. The Holland
-Resident payd’ beforehand thrice as much as ever yet he gave for
-a Command, and after a moneth was past urging the expedition of
-those Commands, he was told that they knew nothing of the matter,
-and denyd’ the having receivd’ any presents, so he was forcd’ to
-present again and has not yet his Commands out. The Venetian Bailo
-after the payment of his Avania, having gott a Nisanisheriffe
-for his discharge, though the Visir sent his Command to the Rais
-Affendi for it, he refusd’ to under-write it unlesse the Bailo
-would give him 500 Dollars, though his Fees were never above 30,
-or two vests, and he was so insolent that he bid the Venetian
-Druggerman goe and tell the Visir that he would not sett his hand
-to it under that summe: so the Bailo thought himselfe well usd’
-when at last he gott him to take 300. Thus is the Turkish Proverb
-verifyd’: Goverment like Fish beginns to stink from the head.”[201]
-
-Let it not be supposed that the Turks themselves escaped Kara
-Mustafa’s far-reaching shears. His appetite for money was both
-keen and catholic. He collected it wheresoever he could find it,
-making no invidious distinctions between True Believer and Infidel,
-between native and alien. It was enough that a man should have
-money to become at once an object of the Grand Vizir’s special
-attention. Not without reason did the Rais Effendi ask the Ragusan
-Ambassadors, when they pleaded for mercy, to consider “how many
-rich Musulmen the Visir had stript to their shirts.” And again,
-when some despoilt Beys heard the ambassadorial Dragomans murmur
-at the Porte, they cried out: “You Giaours: how can you wonder
-at being hardly dealt with, whenas we Musulmen, who for many
-generations have spent our blood in service of the Empire, are thus
-dealt withall?”
-
-Kara Mustafa, of course, was not tyrannical for the mere pleasure
-of being so; he had to think of his finances. No Grand Vizir was
-ever burdened with heavier domestic obligations. He kept a harem
-of more than fifteen hundred concubines with at least as many
-slaves to serve them and half as many eunuchs to guard them. His
-attendants, his horses, his dogs, his hawks were counted by the
-thousand. How could he meet all these pressing claims upon him
-without cash? Besides, all the cash Kara Mustafa collected did not
-flow into his own coffers: he had to let considerable rivers of it
-pass into the lap of the Grand Signor, who since Ahmed Kuprili’s
-death had been growing more and more dissolute, and squeezed his
-Vizir as hard as his Vizir squeezed others. Further, like most
-great collectors of cash, Kara Mustafa had a conscience; and
-conscience is an expensive luxury. It made Kara Mustafa devote no
-small part of his plunder to works of piety, charity, and public
-utility: mosques, schools, baths, fountains, bazaars.[202] Let
-us add that Kara Mustafa was as ambitious as he was ravenous. He
-cherished grandiose dreams of conquest. He saw in fancy the Ottoman
-Empire spreading to the West as far as it had spread in the East:
-swallowing up new kingdoms--fulfilling its Imperialist destiny.
-Thus, the poor man could not possibly dispense with rapacity--it
-was his one resource for humbling his enemies and the enemies of
-his country; for extending the dominion of Islam; for procuring
-for himself glory and power in this world and bliss in the next.
-He needed money: he must have it from any hand, on any pretext,
-by any means--except one. Sir John notes the exception: “hitherto
-the Visir has showd’ no inclinations to shed blood.” It is well to
-remember this virtue of Kara Mustafa’s; for it is his only one.
-
-From this exposition of Kara Mustafa’s methods and motives it
-is evident that the case of Mr. Ashby had only served him as an
-excuse. For all that, the figure which we made in that case must
-have contributed not a little to our disgrace. Indeed, a better
-case could not well have been devised for extinguishing in the
-Grand Vizir every spark of respect he might have had for the
-English and their Ambassador. As we know from his own despatches,
-Sir John laboured under no illusions as to the merits of Ashby’s
-cause; yet he did not hesitate to defend in public--and by the most
-disreputable means--what he condemned in private as unjustifiable.
-In so doing, of course, he acted as any other ambassador would
-have done. A diplomat everywhere is essentially an advocate whose
-duty it is to make the worse case seem the better. And in Turkey,
-perhaps more than elsewhere, it has always been the tradition of
-European representatives to shield their nationals from punishment
-at all costs; imagining that thus they saved their nation’s
-“honour”--a whimsical conception not very closely related to
-honesty. What was the use of Sir John telling the Vizir, as he did
-at his audience, that he was “so great an enemy of dishonesty and
-injustice that I should begg protection for my merchants no further
-then they were honest and just”? The Vizir, in listening to him,
-must have only wondered at the Giaour’s effrontery. And how could
-he, after that shameful exhibition, ever believe an Englishman
-again? This is not a mere inference of the present writer’s. The
-Treasurer of the Levant Company, who participated in the whole
-performance, had the candour, after it was over, to acknowledge,
-without mincing words, that the part he and the rest had played was
-“impudent,” “base,” and such as “must needs make an ill impression
-on the Vizier against our Nation, not easily to be removed.”[203]
-
-It was not long before the distrust thus sown in Kara Mustafa’s
-mind bore fresh fruit.
-
-To make this new Avania intelligible to the modern reader it is
-necessary to say something first about the fiscal chaos that
-reigned in seventeenth century Turkey.
-
-The only money coined by the Grand Signor’s mint, and therefore the
-only money properly speaking Turkish, was the _asper_--a very small
-piece of _white_ (Greek _aspron_) metal, once upon a time silver
-and worth over 2 pence, now so much debased that it was worth
-about 3 farthings, and so badly made and so sadly clipped that it
-commanded very little esteem even at that price. The coin most
-generally current in the Empire was of foreign manufacture--Spanish
-pieces of eight, Lion dollars of Holland, the Rix dollars of
-Germany, the Quarts of Poland, Venetian and Hungarian sequins,
-French scudes, and, lately, French five-sous pieces of silver
-worth about 5 pence English and called by the Turks _temeens_,
-by the Franks _Luigini_ or _Ottavi_. These polyonymous coins
-had experienced many vicissitudes, and our tale is indissolubly
-intertwined with the history of their rise and fall in the Ottoman
-Empire.
-
-First introduced about 1660 by a French mariner, they immediately
-acquired a great vogue among the Turks. They were bright little
-things, most attractive to the eye by their pretty stamp of
-fleurs-de-lys, most agreeable to the touch, and altogether ideal
-for small change. The mariner made a handsome profit out of his
-adventure, bartering his five-sous pieces at the rate of 8 to the
-dollar--getting, that is, about 5 shillings for 3s. 4d. Tempted by
-his success, the merchants of France began to import _temeens_ in
-enormous quantities, till the market was glutted, and the dealers
-had to pass them at 10 to the dollar. To make up for the decrease
-of profit, they increased the alloy; of course, that could not be
-effected in the Royal Mint of France: it was effected by a French
-lady who had the privilege of coining and who luckily bore in her
-coat-of-arms three fleurs-de-lys. The fraud was not detected by the
-Turks, and the _temeen_, debased, once more became so profitable
-a commodity that others stepped in to compete with the French in
-fraud: the Grand Duchy of Tuscany, the Republic of Genoa, all
-the petty Italian States that could by hook or by crook put in
-fleurs-de-lys; and those who were not fortunate enough to boast
-such flowers put in something else that looked more or less like
-them--for example, spread eagles so cunningly contrived as to need
-an expert in heraldic natural history to tell the difference.
-Never was the subtle East more grossly outwitted by the West;
-and the swindlers had the impudence to add ribaldry to injury by
-adorning their bastard coin with such legends as “_Voluit hanc
-Asia mercem_--That’s the stuff Asia wants,” or “_De procul pretium
-ejus_--Don’t look at it too closely.” Dutch, German, and English
-speculators joined in the nefarious traffic, so that by 1668 it
-was estimated that there was forty million dollars’ worth of this
-debased currency in Turkey, and more was coming--whole shiploads of
-it. Naturally, the more _temeens_ flowed in, the lower they sank in
-value (in 1668 they passed at Smyrna for 20 or 24 to the dollar);
-and the lower they sank in value, the higher rose the proportion of
-alloy. By gradual transmutations the original silver of the coin
-became almost pure copper. Rascals had the time of their lives. All
-men who failed as merchants became bankers, flooding the country
-with counterfeit silver and draining it of all the gold and genuine
-silver that fell into their hands.
-
-Hitherto the Porte, engrossed by the Cretan War, had made no effort
-to check the evil. But it was thought that, the moment peace was
-signed, the first thing taken in hand would be the regulation of
-the currency. And if the Sultan’s Ministers were not disposed to
-move of their own accord, there were those whose interest it was
-to instigate them. English merchants considered that the vast
-importation of false money must at last redound to their serious
-prejudice: the French and Italian importers, making 50 per cent
-profit on the _temeens_, were able to outbid us in the Turkish
-market. Therefore, in 1668, the Levant Company forbade under severe
-penalties its Factors to receive this money, and, at its instance,
-the King ordered Sir Daniel Harvey to call the attention of the
-Grand Signor to “the mischiefs and ill consequences of that abuse.”
-The Ambassador was so successful as to get the Turkish Government
-to forbid the circulation of the _temeens_ by Proclamation: “I
-have,” he reported, “spoyld I hope the Trade of the French and
-Italians, with thare false mony, every body refusing to take them.”
-But this sudden and absolute denunciation of the most common coin
-in the country spelt ruin for millions of people, especially of
-the poorer classes, and the distress was heightened when the
-tax-gatherers refused to accept the _temeen_ as legal tender,
-but demanded Lion dollars or Seville and Mexico pieces of eight,
-coins which had by now become almost unobtainable. The upshot was
-drubbings and imprisonments on one side, riots on the other: at
-Brusa and Angora the outraged taxpayers rose in rebellion, and
-some of the Grand Signor’s officers fell victims to their wrath.
-However, from that hour the _temeen_ was irrevocably doomed; and
-fraudulence had to seek a new field in the false dollar, which
-was now pushed into the market with as much vigour and as little
-scruple as its predecessor. Harvey lost no time in obtaining
-samples and in lecturing the Grand Vizir on the subject, with the
-result that, in 1671, a severe inquiry was instituted and several
-officials who connived at the importation of these products of
-Western Art smarted for it.[204]
-
-Nevertheless, the traffic continued to flourish, Lion dollars being
-manufactured even at Smyrna, as we have seen from Mr. Rycaut’s
-dispute with the French Consul at the end of 1674;[205] and the
-Levant Company, fearing lest, in spite of its prohibitions, some
-Englishmen should again engage in it, passed an order that all
-specie arriving in Turkey on English bottoms should be examined by
-the Ambassador and Consuls, and none, save such as was of perfect
-alloy, should be permitted to enter the country. Further, to
-prove their good faith, the directors of the Company ordered that
-the examination should be carried out in the presence of Turkish
-officials. From this well-intentioned measure were to spring some
-very serious ills. The Turkish officials displayed the liveliest
-reluctance to meddle in the matter. They frankly regarded the whole
-business as a blind designed to cover the importation of false
-money, and were afraid of laying themselves open to the charge
-of connivance. In fact, the more earnestly the English invited
-the Turks to witness their probity, the worse grew the Turks’
-opinion of the English. Their attitude, not unreasonable in men
-who had had such experience of Western probity, might have warned
-our Ambassador that he was skating on exceedingly thin ice. But
-he did not heed the warning. It was the Company’s order, and Sir
-John, who had in a superlative degree the fault that so often
-belongs to conscientious public servants--an excess of zeal over
-discretion--was anxious not only to carry out his instruction,
-but even to better it. Not content with inviting the Customer, he
-invited the Kaimakam himself to the inspection. Nor did anything
-occur to demonstrate the injudiciousness of these proceedings until
-the Ashby case.
-
-At that inauspicious moment the Levant Company’s “General” ships
-arrived at Aleppo carrying, over and above their freight of cloth
-and other English manufactures, 200,000 new Lion dollars. The
-unusual quantity of the coin was in itself calculated to engender
-doubts about its quality: never before had so vast a sum of new
-money been imported in a lump--30, 40, or 50 thousand dollars had
-hitherto been the maximum. And as if the quantity alone was not
-enough, “our back friends” (Sir John’s expression), the Dutch
-and the French, did all they could to confirm the Turks in their
-scepticism by positively asserting that our dollars were bad.
-However, the Pasha of Aleppo would have let the consignment pass:
-2000 or 2500 dollars was all that he needed to be fully persuaded
-of our probity. But as our Consul, having already been reprimanded
-by the Company for indulging the Turks with bakshish, dared not
-gratify him unless he was prepared to do so out of his own pocket,
-the Pasha, in revenge, notified the Grand Vizir that the English
-had imported so many thousands of false dollars and asked for
-instructions.
-
-Kara Mustafa caught fire at the news, and all the foreign Ministers
-at Constantinople hastened to blow the coals: the Dutch were angry
-with us, because the coin was coin of Holland and by dealing in it
-we, as it were, took the bread out of their mouths; the French,
-because we had taken away from them all their Turkey trade, and
-more particularly because our Aleppo Factory had just erected a
-Company to trade directly with Marseilles in those very commodities
-which the French had until now regarded as their exclusive
-monopoly. The Venetians were dissatisfied because the influx of
-silver dollars in such quantities hindered the advantageous vent of
-their gold sequins. And all of them owed us a grudge for exposing
-their fiscal frauds. Thus stimulated, Kara Mustafa ordered the
-consignment to be sequestered, and two dollars out of each bag to
-be sent to him for trial.
-
-The English at Constantinople heard of these proceedings by
-accident a few days before Sir John’s audience of reconciliation;
-and the Ambassador seized that opportunity to discuss the matter
-with the Grand Vizir, who told him plainly what he had done,
-stating that, if the money proved good, it would be restored to the
-owners, “for God forbid that any man should loose an Asper”; but,
-if it proved bad; it should all be confiscated. Sir John, after
-assuring him that it was perfectly good, pleaded that, in case some
-small part of it, “either by the mistake of good men or malice
-of ill men,” turned out bad, the error or knavery should not be
-visited upon the innocent; let only that part of it be confiscated.
-For the rest, he urged, all the English factors were under an oath
-to receive no imported money till it was inspected by the Turkish
-authorities, and if the Inspectors approved it not, they were
-obliged to send it away again; so, as there was no clandestine
-importation, there could be no possibility of fraud. Lastly, he
-added, if difficulties were put in the way of good money, we who
-now imported more than any other nation should be forced to give
-up importing any at all. The Vizir, in answer to this plea, merely
-said that, when the money came, he would communicate further with
-the Ambassador.
-
-Sir John, _en attendant_, could do nothing more than pray, “God
-give me a just cause, and a just Judge!”
-
-He was not kept long in suspense. On December 28th--a fortnight
-after his audience--the Aga despatched to Aleppo returned bringing
-with him 1000 dollars as a sample, and within two hours of his
-arrival the Ambassador was invited to assist at the trial in the
-courtyard before the Divan. He hurried to the scene, attended by
-his Dragomans, the Treasurer of the Levant Company, and some of the
-English merchants. There he found everything ready, and all the
-principal Officers of State waiting: the Tefterdar, the Kehayah,
-the Chaoush-bashi, the Chief Customer, the Master of the Mint,
-the Dragoman of the Porte, and several others; the Grand Vizir
-himself watched the performance from a window--not openly, but just
-“peeping out.”
-
-Decorum was the order of the day. As soon as the Ambassador
-appeared, a seat was brought for him, and he sat down upon it for
-a moment to assert his right; but, seeing that all those Ministers
-of State stood, he rose too and sat no more--a courtesy which, as
-he was afterwards informed, “was kindly taken by them.” Meanwhile,
-the sample, in eight bags of 125 dollars each, was shown to him,
-sealed up as it had left Aleppo with the Consul’s and Cadi’s seals;
-and the test commenced. Two hundred and fifty dollars were taken
-out. Young Dollars, fresh from your Maker’s hands, what destiny
-awaits you? Are you pure and innocent, or born in sin? All eyes are
-fixed upon them, spell-bound with hope and fear. They are melted
-down--refined--the silver that is in them is carefully weighed....
-But we must not go into details. On the whole, the result seems
-satisfactory, and our friends go away in high spirits.
-
-The Dutch raise a mighty and malicious clamour: your dollars are
-7 per cent below the standard--we know all about them. Were they
-not coined at Kampen? Here is a “Placart” sent to our Resident by
-the States, wherein you may read, and the Turks may read, in a
-translation we have taken good care to make for their edification,
-that “certain false Lyon Dollars coynd’ at Campen this year were
-prohibited, and that orders was given to enquire after the Persons
-that coynd’ that false mony, whose punishment was to be boyld’ in
-oyl.” Let the Grand Vizir release them, if he pleases, no Dutchman
-will take any of them. A studied revenge, Sir John believed, for a
-like boycott by the English Factory of Smyrna, which had banished
-all the Dutch new dollars out of the country. Thus cry out the
-Hollanders, and others, whom Sir John could name if High Diplomacy
-did not forbid. Notwithstanding these ill-offices of “our back
-friends,” the English persisted in their optimism that night; then
-came the awakening.
-
-Next morning Hussein Aga sent for Sir John’s Dragoman and the
-Levant Company’s Treasurer, to inform them by order that the Grand
-Vizir considered their dollars bad and had determined to fetch the
-whole lot from Aleppo, melt it down, and return them the silver....
-A very sore stroke--most stunning in its unexpectedness. What
-they said to the Customer we are not informed. But the Customer,
-after putting them in a fright and enjoying their emotions, hinted
-to them that the catastrophe might be averted--the Vizir was not
-implacable: he could be mollified.
-
-Kara Mustafa, without a doubt, felt much disappointed by the result
-of the trial. He had made sure that the money was defective, and
-had counted on gobbling up the lot: otherwise he would hardly have
-given himself the trouble of a public test. Hence his need of
-consolation. The emollient suggested was 12,500 dollars for the
-Vizir, and 2500 for his Kehayah: in all, 15,000 dollars. Could we
-refuse such a trifle to a lenient Judge in want of cash?
-
-Sir John called a meeting of the Factory, at which it was
-unanimously decided to give the Vizir his due without delay: else
-the merchants calculated that the loss would be nearly thrice
-as much--to say nothing of the expense of getting the molten
-silver out of Kara Mustafa’s grasp. Accordingly the Ambassador
-sent to Hussein Aga word that “the least mischiefe being the
-most eligible, Wee were resolvd’ to comply with the Visir. Upon
-which promise, what doe you imagine they did?” They instituted a
-second trial, conducted before the same high dignitaries, with the
-same publicity, and palpably with a view to finding a favourable
-verdict: so that the release of the money might appear as the
-effect of justice, not of bribery. Ten ancient Lion dollars--some
-of them aged 106 years--were produced as a pattern, and, after
-being melted down, came out with a proportion of pure silver equal
-to or even smaller than ours; which was not to be wondered at,
-considering the attrition they had undergone in the course of their
-long career. This done, the Judges solemnly reported to the Grand
-Vizir that the new money was quite as good as, if not indeed better
-than, the old!
-
-One might have thought that a termination of their trials which
-fell so much short of the hopes of their ill-wishers, would have
-been welcomed by our countrymen with thankfulness. But, glad
-as they were to have got off so cheaply, they imagined, in the
-simplicity and cupidity of their souls, that they might get off
-more cheaply still--thereby very nearly spoiling the comedy. Mr.
-North and Sir John’s Dragoman went to Hussein Aga and pleaded for
-a remission, or at least an abatement, of the fine they had agreed
-to pay. “What fault was committed,” they asked, “since our Dollars
-had proved as good as the old ones?” Not without humour, the
-Customer replied, “As to fault, it was no small one in these times
-to bring in 200,000 Dollars at a clap.” “But,” they insisted, “they
-have been found as good as the old ones.” This was too much even
-for the friendly Hussein. He retorted angrily that they owed that
-finding to the bakshish they had promised. However, if they were
-not satisfied, he would cancel the bargain and leave them to make
-a new one with the Grand Vizir as well as they could.
-
-The rebuke brought our friends to their senses. Without another
-word they parted with their 15,000 dollars, besides 1000 which
-the Turks wanted for the Aga who had fetched the sample; and,
-in return, they got back what remained unmelted of the sample,
-together with the melted silver. Here ended the comedy--no, not
-quite. The Pasha of Aleppo, before letting the treasure go out
-of his grip, squeezed the merchants to the tune of 4000 dollars,
-“which,” Mr. North wistfully observes, “was more than at first
-would have done the business with him.”[206] It was not the first,
-or the last, time our Turkey Merchants went near to losing the ship
-for the sake of a ha’p’orth of tar.
-
-Sir John’s reflections upon this fresh experience of Kara Mustafa’s
-cash-collecting mania are interesting. That the Grand Vizir was
-right in subjecting every importation of silver and gold to severe
-scrutiny he would not deny: nor could we complain of measures
-which we ourselves had instigated. “But,” with characteristic
-imperception of the exquisite irony of the situation, he thought
-“this is no reason why he should begin with us who have allway’s
-bin innocent.” Worse still, he mulcted us, the authors of the
-measure! “Here you see the justice of this present Goverment. It
-is impossible if the Visir once getts ready mony into his power
-that he can make any pretence upon whatsoever to lett it goe free
-without his share of it. Neither is there any officer about him,
-that has not the same tincture, but of a deeper dye.”
-
-In the circumstances, the poor Ambassador sees ahead of him
-nothing but “disasters from dormant pretensions awakend or from
-unforeseen miscarriages.” He sees himself “being further preyd’
-upon by Ravenous and Insatiable appetites upon dormant or future
-pretences.” In the first category he places “the reviving of
-the old Pretensions of the Bassà of Tunis.” In the second,
-“the probability of a warr with Argiers.” Admiral Narbrough,
-shortly after his return from Tripoli, was ordered back to the
-Mediterranean to chastise the Algerine pirates: “if wee should
-chance to batter any thing upon Terra firma, God knows what use
-this Visir would make of it.” The prospect fills Sir John with a
-dismay that has something of terror in it: “Capitulations being now
-declard’ to be but contemptible things and like a peice of wett
-parchment that may be stretchd’ any way, renders this place to me
-very wearysome and tedious, for it does me a great deal of hurt,
-both in body and mind, to see your estates rent and torne from
-you, and no help to be avaylable, neither prudence nor language
-having any place, where all accesse to the Visir is denyd’ not
-onely to the Druggermen but to the Ambassadours themselves.” Thus
-he wrote to the Levant Company, ending with a pious “God give you
-and me patience for from Him alone must come deliverance.” In his
-communications to the Secretary of State he was even more piteously
-emphatic: “It makes my condition of life here very uneasy to me who
-have the care upon me of the whole estate of His Majesty’s subjects
-in the Levant.” And again, striking a more poignant note: “God
-preserve us from unreasonable and inflexible men,” he cries. “I
-beseech Almighty God to deliver me from unreasonable and wilfull
-men; in the maintenance of His Majesty’s honour and defence of the
-estates and Interest of His subjects.”
-
-It is evident from these utterances that, by the end of 1677, Sir
-John Finch felt the burden too heavy for his shoulders. But his
-contract with the Company had yet some time to run, and besides
-he did not wish to return home before his friends had found him
-some other employment. His mentor Baines, to whom as usual Finch
-delegated the task of string-pulling, had already discussed the
-subject in a letter to Lord Conway, in the course of which he said:
-“If your Brother leaves this charge without being in possession
-of a fayr and convenient post in England, I shall think that He
-hath not a friend there, or at least very few, and those of no
-influence.”[207] Pending the fruition of these exertions on his
-behalf, Sir John could do nothing but set his teeth and stick to
-his saddle like a fearful rider.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[200] It is amusing to watch the process as mirrored in his
-reports. On Nov. 29 Finch tells Coventry that his audience cost
-Nointel “near the same with me,” which was not true. On Dec. 15 he
-emends this statement: “I now judge His Expense to have bin much
-higher; for one Persian carpett alone is valud’ to me by a Jew that
-serves the Visir, at three thousand five hundred Dollars. This,”
-he adds, “I mention, not to advantage my Own Condition, but to
-compassionate His.” Very likely!
-
-[201] Finch to Coventry, Nov. 29, S.V., 1677.
-
-[202] Hammer, vol. xii. p. 136.
-
-[203] _Life of Dudley North_, p. 78.
-
-[204] See Rycaut’s _Memoirs_, pp. 258-60; _Life of Dudley North_,
-pp. 79-80; and the following State Papers: Intelligence for Lord
-Arlington, Constantinople, Feb. 22, 1667-68; Unsigned Letter dated
-Smyrna, June 1, 1668; The King’s Instructions to Harvey, Aug. 3,
-1668; Inclosure in Winchilsea’s despatch of April 4-14, 1669;
-Harvey’s despatches March 10, 15, 1668 [-69]; Jan. 31, 1670 [-71];
-April 30, 1671. _S.P. Turkey_, 19.
-
-[205] See above, p. 76. Cp. Instructions to Finch, Appendix I. Cl.
-7.
-
-[206] _Life of Sir Dudley North_, pp. 81-4; Finch to Coventry, Dec.
-15-25, 1677; Jan. 19-29, 1678; the Same to the Levant Company, Jan.
-19-29, 1678, _Coventry Papers_; _Register, S.P. Levant Company_,
-145. Wherever there is any slight discrepancy between North’s and
-Finch’s accounts of this Avania, I have, for reasons which seem
-adequate to me, followed the latter.
-
-[207] Baines to Conway, June 1-11, 1677, _S.P. Turkey_, 19.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-INTERLUDE
-
-
-Despite his forebodings, Sir John during the year 1678 had no
-oppression to complain of.
-
-Hussein Aga, whom our Ambassador considered, in point of influence
-with the Grand Vizir, to be the third man in the Empire, continued
-most friendly. He swore by his head that he would make the Pasha of
-Aleppo refund the sum he had extorted from our Factory, and, in the
-event of a new importation of specie by the English, he promised
-all possible favour. The first of these pledges could not be taken
-seriously: as a predecessor of Sir John’s had observed long ago,
-“Restitution of money was never yet procured from a Turk; his head
-more easily.”[208] But with regard to the second, the Customer
-proved as good as his word. A consignment of 30,000 dollars that
-reached Constantinople was, thanks to him, brought off for nothing;
-while a much larger sum (200,000 dollars) was landed at Smyrna
-for a trifle--2180 dollars: “as Times goe, no ill Bargain.” Nay,
-in another matter, the Customer proved even better than his word:
-though he threatened, in pursuance of his old policy, to raise
-the duty upon the finer cloth we now imported, “yet,” says our
-Ambassador, “I have brought Him to Acquiesce with those very duty’s
-I had ascertaind upon our Cloth by the New Capitulations I made;
-to the grief of heart of them who have reason to envy our Great
-and Vast Trade, because it Ruines Theirs.” In truth, both French
-and Dutch had cause to gnash their teeth. The rigour with which
-Hussein Aga treated them seemed to keep pace with the favour he
-showed to us: he made both pay for goods that came from Smyrna to
-Constantinople the difference between the duty levied at the former
-and the latter port, while he ostentatiously let our goods, once
-taxed at Smyrna, enter Constantinople scot free. This in addition
-to the preferential tariff we enjoyed under the New Capitulations.
-No wonder both the French Ambassador and the Dutch Resident
-struggled by might and money at the Porte to resist the intolerable
-tyranny of the Custom House. But nothing availed. They had “a hard
-head to deal with, and one whose obstinacy is powerfully backd’
-at Court.” All they gained was Hussein Aga’s anger: irritated by
-these attempts to undermine his position, the Customer detained
-the French merchants’ cloth till they paid up, and let that of the
-Dutch rot in the Custom-House.[209]
-
-What Frenchmen and Dutchmen thought of Hussein Aga’s partiality for
-the English may be imagined. But it is to be noted that neither
-our Ambassador’s despatches nor our Treasurer’s comments contain
-any hint that the motives which dictated the Customer’s attitude
-towards us were of a mercenary nature. In the absence of evidence
-to the contrary, we must assume that he spared us because he liked
-us. Hussein and Dudley North were fast friends: they often dined
-together at each other’s houses, the Turk even partaking of the
-Giaour’s pork and getting drunk on his wine like a good Christian.
-From Finch, too, he had received more than once samples of his
-cellar, as well as other civilities.[210] That seems to have been
-the extent of his obligations to us; and he repaid us with interest.
-
-Equally satisfactory was the attitude of some other Turkish
-grandees. By the new Bostanji-bashi, to whom Sir John paid a visit,
-he was received “with all possible demonstrations of respect and
-kindnesse,” while he was captivated by the affability of the new
-Capitan Pasha--a personage who by his place was the second man in
-the Empire, and by his intimacy with the Grand Vizir certainly
-the first. At the audience which he granted to the Ambassador he
-was very polite, and they had “many pleasant Reparty’s upon each
-other;” and what seemed more significant, he honoured the visitor
-with six vests. Now, as Kara Mustafa made a practice of vesting no
-man, and as the Capitan Pasha was Kara Mustafa’s prime favourite,
-Sir John could not but think “that this was done by the Visir’s
-Privity,” and drew therefrom the hope that maybe Kara Mustafa at
-last “_Malis nostris mitescere discit_.”
-
-As regards the pretensions of the Pasha of Tunis also Sir John’s
-fears went off like other forebodings; and the emergency he
-apprehended from Narbrough’s operations did not arise: the Admiral
-managed to wage a successful war of reprisals against the Algerine
-pirates--seizing their ships and blockading their ports--without
-any infringement of the Sultan’s suzerain rights.
-
-“In short,” Finch sums up, “though wee cannot bragg of our usage,
-yet wee may justly say wee have fard’ better then any other Nation.
-For hitherto though in the worst of Times, I have maintaind’ all
-the Capitulations Inviolable.” He knew that he was well off, and
-meant to continue so. He had had his lesson. If his cherished
-Capitulations were attacked, he would indeed defend them to
-the utmost of his ability. But as to matters of etiquette, the
-King having graciously granted him his “dispensation for that
-complyance” on the point of the Soffah, he registered a vow to “be
-caught no more in a Ceremoniall Nett.”[211] Acquiescence, after
-all, has this merit: it prevents noise and saves time.
-
-In the absence of personal history, the Ambassador gives us the
-history of others. Time was when Sir John, as we have seen, could
-not find “materialls enough to furnish a Dispatch.” Now it is
-“conveyances, not matter” that he wants, in order to keep abreast
-of the “variety’s of change and newes” which crowd upon him.
-Whatever else Kara Mustafa could not make, he could make things
-move; and, under his rule, Turkey found herself transformed from
-a placid lake into a foaming torrent. This transformation is well
-depicted in our Ambassador’s despatches. A rich chronicle, alive
-with events, domestic and foreign, civil and military, supplying
-abundant food for reflection to those who have accustomed
-themselves to meditate on the characters of men and the fortunes of
-nations. A thoroughly honest chronicle too. Sir John scrupulously
-discriminates between reliable intelligence and irresponsible
-rumour. When dealing with first-hand information, he gives us its
-sources; when not, his favourite expression, “Tis said,” serves us
-as a warning that the writer relates what he has heard, but cannot
-vouch for. He is deeply conscious of the extreme difficulty of
-getting at the truth of things in Turkey, and does not by any means
-profess always to believe the reports he transmits.[212] We have
-variant accounts set forth with perfect candour, and statements
-previously made corrected as the result of further inquiry. Fond
-though he is of speculating on the causes and consequences of
-events, our chronicler takes care to keep surmise severely distinct
-from certainty. He never pretends to do more than present to the
-Secretary of State the most plausible conjectures he can form, with
-the proviso, “Time will make all things plain.”
-
-Not the least interesting, or the least melancholy, of these
-events is the conduct of Kara Mustafa--the ruler of a mighty
-Empire--towards the representatives of the little tributary
-Republic of Ragusa: one of them, Signor Caboga, the “lusty,
-gallant fellow” whom we saw in happier days disporting himself
-at Adrianople with our gay Chaplain. The Vizir had consented to
-treat for an adjustment upon payment of a preliminary instalment
-of 200,000 dollars, and despatched an Aga to collect this sum,
-threatening that, in case of refusal, he would order the Pasha
-of Bosnia to seize the City and territory of the Republic and
-make slaves of the inhabitants. The messenger returned with the
-answer that the Ragusans offered 100 purses (50,000 dollars) as a
-ransom. This offer was rejected, and the Ambassadors were summoned
-before the Divan, where they were asked whether they would pay
-the sum demanded or not. On their replying that they could not,
-Kara Mustafa “calld’ them Doggs, Infidells, Hoggs, and Atheists;
-commanding them to be carryd’ to prison.” By and by one of their
-pretended creditors visited them, and finding them sitting upon
-their beds, cried out that this was not the way to pay their debts.
-Signor Caboga was unwise enough to retort, “You see us on our beds,
-but wee hope ere long to see you impald’ upon stakes.” For this
-speech they were removed, by order of the Vizir, “into a common and
-filthy gaole.” While they lay in that “infamous prison,” among the
-vilest criminals, two more envoys arrived from Ragusa “to mitigate
-the implacable mind of the Visir. But they no sooner came to
-Silistria where the Gran Signor was, but they were suddainly clapt
-in chaines and one of them dyd with the insupportable weight of the
-chaines about his neck.”[213]
-
-Hardly less drastic was Kara Mustafa’s treatment of the
-representative of a much greater State than Ragusa. In the
-previous autumn the Palatine of Kulm had come from Poland, with a
-magnificent suite of at least three hundred persons, as Ambassador
-Extraordinary, to conclude the long-drawn-out negotiations for
-peace. On his arrival, Sir John had showered upon the newcomer
-those tokens of friendship which he had never known to fail of
-their effect: “I presented him with five chests of Florence and
-other choice Wines out of Christendome, amongst which was one chest
-of the Pope’s Wine; which he never drank of but that he first
-signd’ himselfe with the crosse and rose up and was uncoverd!” But
-Kara Mustafa nipped this friendship in its juicy bud. For reasons
-which Sir John could not fathom, the Vizir forbade all further
-intercourse with the Pole, at the same time ordering our Ambassador
-to keep the prohibition secret. This embargo placed Sir John in
-a very awkward position: the world wondered why he paid no visit
-to his colleague, and Sir John had to dissemble until the Plague
-breaking out in the Pole’s house afforded him a plausible excuse
-for holding aloof.[214] But though he had no direct communication
-with the Palatine, he kept himself informed of all that passed
-between him and the Porte.
-
-It is by no means our intention to recite the Iliad of miseries,
-the humiliations, the terrors and utter harrowing to despair,
-which the poor Palatine underwent incessantly till the end of his
-mission. Let the following extracts from Sir John’s despatches
-speak for themselves.
-
-_Dec. 15-25, 1677._--“The Polish Ambassadour has the Plague very
-hott in his house, 14 persons of quality being dead out of it
-(for the Visir would suffer none of the Nobility to depart), and
-two particularly last night; and yet I found one Druggerman who
-had the courage to goe to him and wish him in my name a happy
-Christmas: He sent me word that he intended to visit me before he
-left this place; not knowing, good gentleman, the restraint that I
-am under: tis hard really that in all this danger the Visir will
-not permitt him to change his house, calling the motion when it was
-made by him, a Christian Panick fear.”
-
-_Jan. 19-29, 1677-78._--“The Polish Ambassadour is here still and
-yet alive, though the Plague was very hott in his house, he could
-not get leave to remove to another, having no other answer but
-this, Let him run his destiny.”
-
-_March 1-11, 1677-78._--“At last the Peace between the Port and the
-Poles is concluded; which was effected three dayes since but is
-not yet underwritten.... The Ambassadour was so long inflexible,
-but he gott nothing by his standing out thus long but bad words
-and worse Treatment, a great part of his trayn being dead of the
-Plague by ill accommodation when Infection was gott amongst them.”
-So if this treatment, as seems probable, was the result of policy
-rather than of mere cruelty, it proved efficacious. “The Peace
-was patchd’ up by the Tartar Han or Crim Tartar ... the Polish
-Ambassadour applying himselfe to the Mediation of this Prince with
-such Humility that though His Principality is so qualifyd’ ... He
-kissd’ the very Hem of his Garment that touchd’ the Ground.”
-
-_March 2-12, 1677-78._--“The Peace with Poland is subscribd’ on
-both sides ... the Poles have deliverd’ up not onely a great part
-of Ukrania, two places there onely remaining to them, but what is
-of worse consequence to them, they have surrenderd’ all Podolia
-entirely, the richest province they had.”
-
-In return for these territorial sacrifices, the Ambassador
-expected some religious concessions, among them the restoration
-of our old friends, the Latin Fathers, to the possession of the
-Holy Sepulchre. The Poles set immense store by this point, “for
-their wisedome tells them, that if the Restitution of the Holy
-Sepulchre depends upon the Peace with that Crowne, they shall be
-sure hereafter of the assistance of all Christian Princes upon any
-new warr with the Turk.” And in fact they had managed to insert an
-Article to such effect in the Treaty. But it was not for nothing
-that the Porte had for its chief Interpreter a Greek. The Treaty
-had been drawn up in two languages--Latin and Turkish. Now, in the
-Turkish version, that Article, from possession and guardianship of
-the Holy Sepulchre--the form under which it figured in the Latin
-text--had been whittled down to mere access to it: a privilege that
-the Latin Fathers already enjoyed. The Ambassador demanded that
-the Article should be interpreted according to the Latin text; the
-Porte adhered to the letter of the Turkish text. Hence several
-stormy conferences, in the course of which the Grand Vizir’s
-Kehayah and the Rais Effendi told the Pole that they would give
-him war if he would not have peace on their terms, called him a
-faithless Giaour who would fly from what he had signed, and reviled
-him with such violence that at length the poor Palatine, terrified
-for his liberty, if not for his life, fairly gave in.
-
-Immediately messengers were despatched to Jerusalem to acquaint the
-Cordeliers “with to them most dreadfull Newes.” What made the news
-exceptionally dreadful was the sinister circumstance that, as this
-year the Latin and Greek Easter fell on the same day, the Greek
-Patriarch had an opportunity of celebrating his victory with a _Te
-Deum_ at which they themselves, as well as all Eastern Christians,
-would of necessity be present. Sir John, who describes all these
-diplomatic manœuvres in detail, could not have been very sorry to
-see another foiled where he himself had striven in vain. So much at
-least may be inferred from his sardonic comment on the sole favour
-for the Faith his unhappy colleague seemed likely to secure: “He
-shall have the honour of rebuilding two churches that have bin
-burnt down: so wee encrease our churches here though the number of
-Christians decreases dayly; and the Pastours are here equall in
-number allmost to their sheep.”[215]
-
-It should be mentioned that, apart from the other forces that
-compelled the Palatine to an over-hasty signature of Articles
-he did not fully understand, there was the fear of an agreement
-between Turkey and Russia, which appeared imminent. Yet the envoy
-from Muscovy, whose advent at that critical hour hastened the
-Polish surrender, had little reason to feel pleased with the good
-turn he had unwittingly done the Turks. He came from a Power which
-by its military resources, its proximity to the Sultan’s Persian
-enemies, and its influence over his Orthodox subjects, inspired
-respect in the Turks. But he came at a moment when respect was
-eclipsed by resentment.
-
-In the preceding autumn, when peace with one country had come in
-sight, Kara Mustafa had begun provoking war with another. Turkish
-troops attacked the Russian fort of Zechrin, were badly beaten,
-and only escaped a total rout by a speedy retreat. The news of
-this disaster had been the signal for an Ottoman mobilisation on
-a colossal scale and accompanied with commensurate squeezing. No
-class or creed was spared: Moslems, Christians, and Jews, high
-and low, laity and clergy, were all mulcted indiscriminately. The
-Turkish ecclesiastics had to give up one-third of their income.
-The feudal land magnates had to renew their ancient conveyances at
-great expense, under pain of forfeiting their fiefs. The Prince of
-Moldavia was ordered to contribute 150 purses, and the Prince of
-Wallachia 300 purses, besides enormous quantities of provisions.
-Throughout the Empire old taxes were increased and new ones
-imposed: “All which things,” says Sir John, “make the people of
-the Country ready to hang themselves.” The Janissaries alone were
-left untouched by Kara Mustafa’s lash; for they alone could make
-a revolution. Before the Muscovite envoy had crossed the frontier
-the mobilised bodies had begun to move from the various provinces
-to the place of rendezvous three miles outside the capital, where
-the Grand Signor and Grand Vizir joined them about the middle of
-March, with more than the parade usual on such occasions. It was
-an astonishing sight. It lasted four days, and each day had its
-peculiar pageant. Sir John was present at the most important parts
-of the ceremony, and he sent to the Secretary of State a minute
-description of what he saw.
-
-On the first day the Grand Vizir’s retinue marched out under the
-command of his Kehayah--over one hundred pages clad in cloth of
-gold and coats of mail. On the second day there was a solemn
-procession of the Guilds--weavers, tailors, shoe-makers, bakers,
-blacksmiths, and so forth, about 12,000 men in all--one-third of
-whom would accompany the Army on its campaign and minister to its
-wants. Some of them rode past in glittering coats of mail with long
-lances in their hands and swords at their sides, while musketeers
-of the same trade marched on either side of the mounted squadrons.
-In the middle of each squadron there were representatives of each
-Guild engaged in their peculiar craft either on foot or perched
-on the backs of camels, according to the exigencies of their
-occupation. In this fashion they went on, fifty-three companies of
-warrior-workers, with their kettle-drums, their great drums, their
-trumpets and other instruments of barbaric music: “So the Turkish
-Military Camp,” comments the chronicler, “is nothing else but a
-civil camp being furnishd’ with all the Arts of Peace in Time of
-Warr.” The third day witnessed the exodus of the Janissary Aga at
-the head of his Janissaries--about 20,000 of the best Infantry in
-the whole world. And then, on the fourth day, the Grand Signor in
-person made his _Alloy_, as the Turks called this marching out in
-state.
-
-He went forth accompanied by his son, his son-in-law, the Grand
-Vizir, the Vizirs of the Bench, the Capitan Pasha, and all the
-other great pashas of the Empire with their retinues “most proudly
-clad, jackd’, and mounted.” Here was, indeed, the grandeur of which
-Sir John had dreamed. He gazed on, dumbfounded by the profusion
-of wealth that met his eyes; the Sultan’s led horses were almost
-hidden under embroideries of gold, thick-set with jewels of
-fabulous value. Behind them came a camel on the back of which
-was strapped a chest of beaten gold, made in the form of a square
-tower, richly encrusted with precious stones, and enclosing the
-Alcoran. Immediately after rode the young Prince on “as fine a
-Horse as Nature ever producd’”--bridle and trappings aglow with
-diamonds. Last of all came the Grand Signor himself, attired in
-a vest lined with black fox fur worth ten thousand crowns, and
-bestriding a steed the furniture of which was “all over besett with
-Jewells of Immense Price”--“really He appeard like an Emperour.” He
-was followed by a numerous body of royal attendants of all ranks
-and stalwart Spahis.
-
-The procession closed with a caravan of camels, some laden with the
-Imperial baggage, others carrying the Treasure--“a Million and a
-halfe in Gold, and as much more in Silver: every cammel carrying
-fifty thousand Zecchins, or ten Purses of silver”--under a guard of
-trusty Janissaries.
-
-“I do not know,” says the Ambassador, “whether what in the sight
-gave so much divertisement, can afford any in the reading.”
-The actual description of the pageant may not--descriptions
-seldom do. But it is enlivened by notes which are certainly more
-diverting than they could have been intended by the writer. One
-of them reveals the diplomat’s keen eye for points of etiquette;
-he observes that the Vizir rode with the Sultan’s son-in-law on
-his left; “which seems to me to evidence that the right hand is
-amongst the Turkes the Place of Precedence; though even in Turky
-tis generally thought otherwise.” Another reveals his credulity:
-in the train of the Sultan’s son-in-law Sir John saw, or imagined
-that he saw, eight tamed tigers warmly clad, carried behind eight
-horsemen: “of these I am informd’ the Gran Signor makes use when He
-Hunts Hares and other Animals; They having gott their prey, leap
-again upon the Horses behind their Masters.” What wag supplied
-His Excellency with this valuable information must remain matter
-of conjecture--one suspects the Honourable Dudley. A third note
-reveals the Ambassador’s vanity. Speaking of the Guilds, he says:
-“T was pretty to see the Respect of the Blacksmiths towards me;
-for seeing me they layd one of their companions upon His back; and
-placing Boards upon His Belly they layd’ a Great Stone upon them
-for an Anvill and putting a Red Hott Iron upon the Stone, eight
-of them with their Great Hammers fell to worke.” Another tribute
-of respect paid to Sir John on the same occasion makes a less
-severe demand on our faith: a large boat, like a brigantine, armed
-with half-a-dozen small guns was drawn along on sledges: when it
-passed by the Ambassador, the commander stopped and fired all the
-guns for a salute--“a thing,” his Excellency adds modestly, “of
-no great moment, but that any Civility is so when Turkes make a
-solemnity; and especially No others having receivd the like.” For
-all that, Sir John was very glad to see the backs of Kara Mustafa
-and his satellites: “T’ is sayd that they cannot returne hither this
-following winter. If so, t’ is very good new’s for me, for from
-thence I hope for some quiett and repose after the turmoyls and
-vexations I and all others have bin under.”[216]
-
-It was shortly after this exit that the envoy from Muscovy arrived
-and met with a reception which showed how little reasonable
-accommodation was to the Grand Vizir’s taste. The first thing Kara
-Mustafa did was to ask the envoy to hand over to him the letters
-he had for the Grand Signor, and as the envoy refused to deliver
-them into any but the Grand Signor’s hands, he had recourse to a
-ruse. A day was appointed as if for an Imperial Audience, and the
-Russian set out holding up his letters before his forehead, after
-the Muscovite manner. On the way, the chaoushes who pretended to
-be conducting him to the Sultan snatched the letters from him
-and carried them to the Grand Vizir, who, on finding that they
-contained expostulations for his hostile designs and expressions
-of a desire for an amicable settlement, informed the envoy that it
-was too late; the army was ready for a campaign; only if, before
-it crossed the frontier, Muscovy would give satisfaction war could
-be averted; the price of peace being a cession of the object under
-dispute. With this message and without “any Testimony from the Port
-of the least imaginable respect,” the envoy was dismissed. And the
-march towards the Danube began.[217]
-
-At this point Sir John ceases to be a mere spectator of the
-international drama and becomes for a moment an actor. For
-some time past a strong feeling of opposition to Charles II.’s
-Francophile policy had been growing up in England; and at last the
-King, yielding to public opinion, made an attempt to curb the power
-of Louis, who so far had carried everything before him against the
-whole Continental Alliance. France was asked to come to terms, and
-as she returned an evasive answer England began preparations for
-forcing her. News of the crisis had reached Turkey early in March,
-and created a considerable flutter in the diplomatic dovecote;
-but it was not until the end of April that the consequences of an
-Anglo-French conflict, should it arise, were brought home to our
-Ambassador.
-
-A drunken English sailor at Smyrna met some Frenchmen in the
-street and, addressing them as “French dogs,” cried out that he
-hoped ere long to get one of their jackets and be “Allamode.” The
-Frenchmen fell upon him and wounded him in the head. Thereupon a
-body of about thirty English seamen gathered together and rushed
-to the French Consul’s house, breathing vengeance. The French
-merchants hastened to the defence of their Consul, and tried to
-repel the attack with stones and cudgels; but with no success. The
-English, after breaking all the windows, climbed up into the outer
-gallery, drove the defenders into the inner rooms, and were already
-beginning to pull down the house, when our Consul, accompanied
-by Sir Richard Munden, who was then in the Levant with H.M.S.
-_St. David_ for the protection of English trade, and the other
-Commanders then in port, arrived upon the scene. The assailants
-at first refused to obey; “one of them swearing a desperate oath
-that He would not give over till He had drunke the Bloud of a
-Frenchman.” But in the end they were induced by threats of martial
-law to abandon their sanguinary design.
-
-This incident filled Sir John with alarm as to what might have
-happened, “had these Mad fellows executed their fury according to
-their Intentions either in Murdring the Consul or pulling down His
-house.” Even in normal times the mutual animosities of the Franks
-exposed them to rapine on the part of the Turks; in time of war,
-and under a government like Kara Mustafa’s, such animosities might
-lead to utter ruin; and the English, whose property in Turkey
-was twenty times greater than that of the French, would suffer
-in proportion: “where most mony is, the most will be extorted
-even in a Parity of Crime.” Prompted by these considerations, Sir
-John took a step never before taken in Turkey: he invited the
-French Ambassador to a frank and free discussion of a situation
-which was disagreeable for the present and might in the future
-prove extremely dangerous. The result was as pleasing an example
-of sweet reasonableness as is to be found in the whole domain of
-Anglo-French diplomacy. The two ambassadors, after recalling to
-each other’s mind what quarrels of this nature had cost in the
-past (the Cancellarias of both Embassies abounded with cases in
-point)--“when sometimes one Nation, sometimes the other sufferd’
-highest under Avanias that arose from thence; though in the
-Conclusion neither scapd’ without severe payments,”--agreed, if
-war broke out between their Governments in Europe, to continue
-living in Turkey “with all the same Circumstances of Civility and
-formality as also respects towards each other; as if there was no
-Warr: That by our Example the Factory’s under us might practise
-the same.” Further, “considering that Example without Precept
-is little, as Precept without Example is lesse,” they agreed to
-send to their respective Consuls and Factories orders couched in
-identical terms, requiring them to conform unswervingly to the line
-of conduct pursued by the Ambassadors themselves.[218]
-
-So unprecedented an action, taken by the Ambassador on his own
-initiative, needed justification; and Sir John, in reporting it
-to Whitehall, explains his motives at length, adding that, when
-all the circumstances are weighed, he has reason to hope that the
-King will be pleased to think that what he has done is “for His
-Majesty’s Honour, and for the Interest of His Subjects.” As a
-matter of fact, there was every reason to believe (and both Finch
-and Nointel must have known it) that Charles, in his heart, had no
-desire to fall out with France; and in due course Sir John received
-His Majesty’s approval. But long before that approval reached him
-all danger of war had blown over. The English Parliament, while
-urging Charles to fight Louis, refused him the means of doing so,
-for fear lest the arms placed in his hands for the humiliation of
-France should be turned against the liberties of England. The only
-practical fruit of the agitation was an interdiction of trade with
-our rival. And so Louis, profiting by England’s neutrality, made a
-peace (Treaty of Nimeguen, 1678) which put the coping-stone on his
-power.
-
-After this little ferment Sir John relapsed into his rôle of
-chronicler. At the beginning of summer a German Internuncio,
-Hoffmann, arrived from Vienna, with a new Imperial Resident,
-Sattler. Whereupon the old Resident, Kindsberg, broke up his
-household, took leave of his colleagues, and set out, with the
-newcomers, for the Vizir’s camp. But they had scarcely gone three
-days when an express command from Kara Mustafa obliged them to
-return to Constantinople and stay there till further orders.
-Kara Mustafa had his reasons for postponing an interview: the
-Internuncio’s business was to renew the truce between the Ottoman
-and the German Empires, which was about to expire, and Kara Mustafa
-wanted to see how the Polish Treaty was observed and how the
-Russian campaign went, before he committed himself to peace or
-war with Germany. The consequences were ghastly for the Caesarean
-diplomats: Sattler died of the plague, Hoffmann was seized with an
-apoplexy which paralysed him, Kindsberg, after losing his brother
-and a number of his attendants through the plague, himself fell
-victim either to the disease or to poison. The plague also carried
-off the Venetian Bailo’s chief Dragoman and Treasurer. Sir John,
-however, in his summer resort at St. Demetrius, was safe from
-the terrible epidemic. As for that other pest, he reckoned that,
-what with Muscovy and Germany, the Vizir was certain to be away
-for two years at least, and his reckonings seemed confirmed by a
-reported resolution of the Grand Signor’s to build a palace on the
-Danube--“a sign there’s no quick Dispatch expected either with the
-Muscovite or the Emperour. So that during the short remainder of
-my Time, I have now a Probable prospect of Quietnesse and a Calm,
-which I have not enjoyd hitherto One Moment Since my Arrivall.”
-He could now take a dispassionate, even an amused, view of his
-past calamities and cap Latin verses thereon with the Secretary of
-State, sending him, in return for a line out of a Comedian, two out
-of a Tragedian.[219]
-
-But alas for the futility of human calculations! In the very
-midst of his self-gratulation, Sir John received the news “that
-Zechrin is taken by storm, And that the Triumphant Visir will
-return hither this winter. When that Lion comes, if successe don’t
-make Him milder, the contrary of which is to be feard, God direct
-me.”[220]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[208] Sir Peter Wyche to Lord Conway, Constantinople, July 26/Aug.
-5, 1628, _S.P. Turkey_, 14. The occasion for this apophthegm was
-supplied by another predatory Pasha of Aleppo.
-
-[209] Finch to Coventry, March 1-11, April 12-22, May 14-24, 1678,
-_Coventry Papers_.
-
-[210] _Life of Dudley North_, pp. 60-1, 107.
-
-[211] Finch to Coventry, March 1-11, May 14-24, 1678.
-
-[212] “I doe not find it easy to arrive to a true knowledge of
-them; For things passe here under Great Taciturnity.”--Finch
-to Williamson, May 31, 1676, _S.P. Turkey_, 19. “The New’s of
-this Court (which would to God Christendome could imitate) is
-secrecy.”--The Same to Coventry, June 20-30, 1676; “Things are so
-secretly transacted at this Court that there is no certainty to be
-had.”--The Same to the Same, March 9-19, 1677-78, _Coventry Papers_.
-
-[213] Finch to Coventry, Jan. 19-29, March 1-11, 9-19, April 12-22,
-Sept. 2-12, 1678.
-
-[214] The Same to the Same, Nov. 29, S.V. 1677.
-
-[215] The Same to the Same, March 2-12, 9-19, 16-26, 1678.
-
-[216] The Same to the Same, March 9-19; 16-26, 1677-78.
-
-[217] The Same to the Same, April 12-22, 1678.
-
-[218] The Same to the Same, May 14-24, 1678, and inclosures: Two
-Orders from Finch to the English Consuls of Smyrna and Aleppo (in
-Italian), dated April 20-30 and May 2-12; and two from Nointel to
-the French Consuls of the same places (in French), dated May 1 and
-9.
-
-[219] The Same to the Same, June 20-30; Sept. 2-12, 1678.
-
-[220] The Same to the Same, Sept. 2-12, 1678.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-THE CASE OF MRS. PENTLOW
-
-
-Among the numerous devices for the collection of cash to which the
-Grand Vizir had recourse before setting out on the war path, were
-some that touched foreign residents directly. Until his time all
-Franks had been exempt, by virtue of their Capitulations, from the
-_Haratch_, or poll-tax, levied upon non-Moslem Turkish subjects.
-The immunity extended to the Dragomans of the various European
-Embassies and Consulates, as well as to other natives under foreign
-protection. Every Ambassador received from the Porte a number of
-_Barats_, or Patents, which, though given to him for the benefit
-of his own servants only, he was, by an abuse of privilege, in the
-habit of selling to wealthy _rayahs_--Greeks, Armenians, or Jews:
-so that the suburbs of Galata and Pera had come to be peopled very
-largely by privileged persons (_Baratlis_). For some years past the
-Farmers of the Revenue had been drawing attention to this state of
-things, and even overstating it, in order to beat down the Farm;
-but their representations had produced no effect until 1677, when
-by order of Kara Mustafa an inquisitor was appointed to ascertain
-the facts. This official came over, and not being offered a bribe,
-as he expected and as one who had come on a similar errand some
-time before had received, executed his commission with exemplary
-conscientiousness. The upshot was an edict limiting foreign
-Ministers and Consuls to three Dragomans and obliging them to
-obtain fresh Barats for them. Moreover, the Grand Vizir ordained
-that every Frank who was married to a country-born woman should
-henceforth be deprived of the benefits of the Capitulations, pay
-_Haratch_, and be treated in all respects as a _rayah_.
-
-As was natural, married Franks denounced the measure bitterly:
-they had come to Turkey on the understanding that they should
-live in it as free men, and now by a stroke of Kara Mustafa’s
-pen they were suddenly reduced to the position of slaves. The
-outcry was loudest among the French and the Dutch, upon whom the
-innovation fell most heavily: some forty Frenchmen, including the
-chief merchants, and three of the principal Dutch merchants had
-native wives. But notwithstanding all that the French Ambassador
-and the Dutch Resident could say or do, and all the endeavours
-of private individuals, and all their offers of money, not the
-least grace was shown to them. The rich French merchants escaped
-the consequences of the edict by purchasing titular Consulships
-at Gallipoli, Athens, and so forth; but their poorer compatriots
-were disfranchised. The English had so far been very little
-affected. Sir John had easily obtained the necessary Patents for
-his Dragomans. Nor did the marriage disqualification trouble
-them, as, with very few exceptions, our colony consisted of gay
-bachelors.[221]
-
-But now--soon after Kara Mustafa’s return to Adrianople--there
-arose a case which was to cost our countrymen dearly.
-
-Mr. Samuel Pentlow, a wealthy English merchant of Smyrna, who was
-married to a Greek lady, had just died, leaving his widow and his
-children--a son about three years of age and a daughter three or
-four months old--to the care of his Assigns, Mr. Gabriel Smith
-and our old acquaintance Mr. John Ashby, with instructions that
-they should be sent home to enjoy the lands and other possessions
-he owned in England, together with his Smyrna estate, which was
-commonly estimated at something between two hundred thousand and
-half a million dollars: fruit of thirty years’ labour in the
-Levant. In obedience to the wishes of the deceased, the Assigns
-took passage for his family in an English ship about to sail from
-Smyrna. But the other residents, fearing, in view of Kara Mustafa’s
-recent edict, that the departure of the woman and children without
-official permission might expose the colony to the Grand Vizir’s
-attentions, protested to the Consul and the Ambassador, who agreed
-that this business could not safely be done in a clandestine
-manner. The Assigns, therefore, entered into negotiations with the
-Cadi. This gentleman was quite willing to wink; but he demanded his
-reward in advance, while Messrs. Smith and Ashby would not part
-with a single asper until after the thing was done. Their caution
-offended the sensitive Cadi, who, out of spite, hastened to inform
-the Grand Vizir of the contemplated elopement.
-
-Kara Mustafa so far had only had enough of English gold to
-stimulate his appetite, not enough to satisfy it: gratification
-but gave him ampler zest. He only waited for an occasion to take
-another and bigger bite. And here was the best of all imaginable
-occasions. Without delay he passed the information on to the Grand
-Signor, who, in his turn, consulted the Mufti: What should be done
-to Turkish subjects that attempted to fly the country? The oracle
-responded that they deserved to have their property confiscated:
-that was the Law. A decree was accordingly issued, and despatched
-to Smyrna by an Aga, who also had orders to bring Messrs. Smith and
-Ashby to Adrianople that they might give an account of the estate.
-This done, another messenger was despatched to Constantinople with
-a letter from the Grand Vizir for the Ambassador, notifying to him
-the fact and asking him to send to Adrianople a Dragoman to be
-present at the examination of the Assigns: which, Sir John said,
-was very civil of the Vizir; “but this civility was attended by a
-Sting in the Tayl bidding me take care that in Smirna nothing was
-acted contrary to this Command.”
-
-The message upset Sir John very much. He did not want to have any
-more trouble with the terrible Vizir. Things had been going on so
-well--and now this Sting in the Tayl! Sir John was angry--not with
-Kara Mustafa, nor even with Messrs. Smith and Ashby: strange to
-say, he was angry with the late Mr. Pentlow. His thoughts of the
-deceased, when he reported the case to the Secretary of State,
-became winged words--his quill an arrow barbed and envenomed: “He
-is the onely man since our Trade into Turky that ever marryed Here,
-and was worth any thing,” he wrote, and as he wrote, his wrath grew
-into virulence: “How it [Pentlow’s estate] was gott I know not, How
-he livd’ I know, He would not afford Himselfe bread, but livd’
-upon other Merchants’ Tables; After the Birth of His Sonne the
-first child, when the Mother was bigg of a second, He dischargd’
-a Pistoll unwares just behind her back to make Her miscarry, That
-charges might not encrease.”[222]
-
-It would be idle to enter into a serious examination of these
-scurrilous irrelevancies. That the Pentlow fortune had not been
-built up wholly with clean hands, may easily be credited (few
-great fortunes ever are); and there is some evidence that the late
-merchant had not been exceptionally careful about his methods.[223]
-But what, in the name of common sense and common decency, had the
-ethics of the deceased to do with the case? The question at issue
-was one of law: it all turned upon the interpretation of a clause
-in the Capitulations, which ran as follows: “If any Englishman
-shall come hither either to dwell or traffique, whether he be
-married or unmarried, he shall be free.” Hitherto this clause
-(which figured in the Capitulations of all other nations also)
-had been construed by everybody as including Europeans married
-to native as well as to foreign women; and the Turks had never
-questioned that construction, until Kara Mustafa, the year before,
-had thought fit to announce that “that Article was to be understood
-onely of such who were marryd’ to those that were not subjects
-of the Gran Signor.” Was he justified in so doing? The Levant
-Company thought not. In an account of this case presented to the
-King, it emphatically maintained that the Turkish contention that
-“Pentlow his wife and children were subjects to the Grand Signor”
-was a breach of “the Article wee have in Our Capitulations to the
-contrary.”[224] On the other hand, the Company’s Treasurer at
-Constantinople, after recording both interpretations, refused to
-commit himself to a definite pronouncement, though, on the whole,
-he thought that, “in a case any thing dubious, it is shrewdly to
-be feared that their [the Turks’] interpretation will stand before
-ours.”[225] The Ambassador, however, preferred the line of least
-resistance. Rather than risk another conflict with the Grand Vizir,
-he accepted without question his view of the matter. “Pentlow,”
-he wrote, “by marrying a Greeke made Himselfe a subject to the
-Gran Signor, as the Visir in Pentlow’s life time had declard’; the
-Turkish Law making them all so. But Pentlow having children They
-without all dispute were by the Turkish Law born subjects.”
-
-Acting upon this trouble-saving view, Sir John had tried to
-dissuade the Assigns from sending away the widow and children,
-and when he perceived that his remonstrances made no impression
-upon them, he advised the Consul to keep out of the affair. But
-he did not venture to issue a categorical prohibition, lest he
-should be accused of betraying the Pentlow estate into the hands
-of the Turks, “who,” it might have been said, “had not otherwise
-taken notice of their advantage.”[226] From this neutral attitude
-nothing could induce Sir John to depart. However, he sent his
-Dragoman with a letter to the Vizir, to assist the Assigns--at
-least so he says; though, according to another version, before the
-Grand Vizir’s disturbing message had reached the Ambassador, his
-Dragoman, Signor Antonio Perone, had gone to Adrianople with Mr.
-North on some other affairs, and to their surprise they found the
-Assigns with the Chief Dragoman of the Smyrna Consulate already
-there. Be that as it may, Messrs. Smith and Ashby certainly did not
-profit by the presence of those gentlemen; but, left to their own
-resources, made a mess of the business.
-
-To begin with, they declared that all the property entrusted to
-them amounted to no more than 50,000 dollars. Kara Mustafa was
-not convinced; common report credited the late merchant with ten
-times that amount; and he already knew Mr. Ashby. He therefore
-informed him and his co-administrator that, unless they rendered
-a true account, they would have their arms and legs broken, or
-at least be put into the galleys. At the sound of these gruesome
-threats, Messrs. Smith and Ashby raised the inventory to 70,000
-dollars: and that, they said, was all. But the Turks still refused
-to believe them: the whole truth or torture! At length the Assigns,
-overcome by fear, agreed to deliver within two months 90,000
-dollars: 50,000 for the Grand Signor’s Exchequer; 30,000 for the
-Grand Vizir; and 10,000 for his Kehayah. Then the Turks proceeded
-to give a final turn to the screw--one of those humorous little
-turns that marked every Turkish extortion: Messrs. Smith and Ashby
-were made to promise the Aga, who had escorted them from Smyrna
-and who would escort them back and keep them in custody until
-payment was completed, a present of 3500 dollars “for his pains and
-charges.”[227]
-
-Kara Mustafa, too, had his little joke. After finishing with
-the Assigns, he informed the Ambassador that he had done _him_
-a friendly turn: he had interceded with the Grand Signor on his
-behalf and had prevailed upon his Majesty to pardon him--for 90,000
-dollars--the crime of endeavouring to send away the Grand Signor’s
-subjects: the Ambassador must now take care that the money was paid
-within the time agreed upon.
-
-The humour of this message was lost upon Sir John: “Two things
-here I cannot understand,” he gravely told the Secretary of State,
-“First, How I come to be taxd’ of an Action I expressely wrote
-against to the Consul at Smirna many moneths together, and made
-him disown it. Secondly, how I come to be responsible for a summe
-of mony, for the freeing of Private Persons and a Private Estate,
-by virtue of an Agreement made without my Notice: Suppose the Rack
-and Tortures had made them subscribe 10 Times that summe?” Was this
-what he got after all his strenuous efforts not to enmesh himself
-in the snares of that unspeakable Kehayah and his master? Verily,
-the ways of the Turks were past comprehension. “It seems they looke
-upon Publick Ministers Here as Publick Hostages; and will have
-the Prince to answer for the miscarriages of every one of their
-subjects.”[228]
-
-Meanwhile the subjects in question were beginning to regret at
-leisure the bargain they had huddled up in panic. On their way to
-Smyrna they paid the Turks 10,000 dollars on account, and when
-they got there they made some further payments. But presently they
-perceived that they had not so many assets of the deceased in their
-hands as they thought, and what they had it was not easy to dispose
-of--who dared buy goods that lay under Kara Mustafa’s thumb? After
-selling all they could at such prices as they could get, they still
-found themselves short of the stipulated sum by 20,000 dollars.
-In their perplexity they asked the Nation for a loan wherewith
-to clear themselves. Both the Factory of Smyrna and that of
-Constantinople unanimously petitioned the Ambassador to advance the
-money out of the Levant Company’s Treasury, in order to avoid an
-“avania.” Kara Mustafa, they knew, would stick at nothing. But the
-Ambassador refused to interfere. He would do nothing to countenance
-the Turkish pretension that the Public was in any way responsible
-for the liabilities of individuals.
-
-To crown the wretched Assigns’ embarrassment, the Turks would not
-wait for the day of payment. They demanded the balance at once,
-and, on being told that the money was not available, they seized
-the house in which the widow lived, broke open her late husband’s
-warehouses, and put the goods they found therein up for sale. But
-the plunder meeting with few buyers at Smyrna, most of it was sent
-up to Constantinople, and the remainder, as was natural in the
-circumstances, fetched only a fraction of its real value. When the
-Turks had counted the proceeds, they declared that there was still
-a deficit of 15,000 dollars to be made good. Utterly demoralised by
-this catastrophe, Messrs. Smith and Ashby abandoned all thoughts
-of fulfilling their bargain, and fled to the Ambassador for
-protection. His Lordship answered that what they suffered was
-entirely their own doing: he could not free them from an engagement
-to which they had set their signatures; but he would see what he
-could do to mitigate their distress by obtaining for them, if
-possible, an extension of the time limit. The Assigns declined
-such qualified assistance, and declared that they washed their
-hands of the whole business. So the Turks, who, on their part, were
-determined not to remit one asper of their bond, put them in prison.
-
-This brought upon the stage Mrs. Pentlow. While our men of the West
-were content with a rôle of Oriental passivity, this lady of the
-East decided on direct action.
-
-In the springtime of the year (1679), when the Imperial Court
-arrived at Constantinople, the widow, taking one of her children,
-went up to the capital with the intention, it was said, of making a
-personal appeal to the Grand Signor. The Grand Signor’s Ministers,
-alarmed, endeavoured, partly by fair and partly by other means,
-to deter her. She persisted, and at last got back her house and
-some money for her expenses, and, as to the Assigns, the promise
-that they should be released for 2000 dollars--a concession which
-Kara Mustafa could well afford to make, for the tin brought to
-Constantinople from Pentlow’s warehouse, when sold, had yielded a
-large sum above the estimate at which it had been taken, almost
-making up the balance due.
-
-Mrs. Pentlow returned to Smyrna thinking that the Assigns would be
-pleased with her efforts. But Messrs. Smith and Ashby were past
-being pleased with anything. Though their liability had narrowed
-down to a matter of only 2000 dollars, they refused to pay. In vain
-did their friends urge them to be sensible. They met all counsels
-with the angry obstinacy of exasperated sheep: they would not
-disburse another penny: they would rather lie in prison till a new
-Ambassador came out, when, they doubted not, justice would be done
-them. They had been robbed, they cried, by the Kehayah and his
-accomplices. The Grand Signor knew nothing of it: it only required
-a competent ambassador to bring their case to his notice, and all
-would be well. The Turks, failing to bend, decided to break, their
-obstinacy by throwing them into a dungeon. Our merchants, however,
-had by this time lashed themselves into furious recklessness: they
-resisted and very nearly killed the officer who came to remove them.
-
-Things had reached this dangerous climax when the Smyrna Factory
-stepped in to avert a tragedy. By the instrumentality of the
-Chaplain there was raised a fund for the prisoners’ redemption; and
-so Mr. Ashby is out of it again, without bone broken--not, we hope,
-without instruction from the adventure. As for Mrs. Pentlow and her
-children, we shall hear of them again in due time.
-
-Sir John Finch, as usual, praised God that the trouble was over,
-and took to himself credit for keeping it off himself and the
-Consul of Smyrna and for saving the Company 20,000 dollars by his
-non-interference. Things, he believed, might have been much worse
-but for his masterly inactivity: “so high did the Sea’s run, which
-God be thanked, are now brought to a Calm.” But how long would the
-calm last?--“the being in Turky under this Goverment,” he says,
-“is like the being in a ship, where though Wee are this houre under
-a fair wind and a serene skye, the Next hour may bring us a cloudy
-Heaven, and a fierce Storm. And I protest to you, it takes my whole
-thoughts to become a Good Pilot.”[229]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[221] _Life of Dudley North_, pp. 84-5; Finch to the Levant
-Company, Jan. 19-29, 1677-78, _Coventry Papers_.
-
-[222] Finch to Coventry, Feb. 17-27, 1678-79.
-
-[223] See _Calendar of State Papers, Domestic, 1672-73_, p. 114:
-“Thomas Bankes to the King. Petition for the needful order to Sir
-John Finch, now going ambassador to Constantinople, to call to
-account Samuel Pentlow, John Folio [Foley], and other merchants of
-Smyrna, to whom he sent a large estate 13 years ago, which they
-enjoy at their pleasure, that they may give satisfaction for the
-same.”
-
-[224] _Register, S.P. Levant Company_, 145. See also Appendix XIV.
-
-[225] _Life of Dudley North_, p. 86.
-
-[226] Finch to Coventry, _loc. cit._
-
-[227] _Life of Dudley North_, p. 87.
-
-[228] Finch to Coventry, Feb. 17-27, 1678-79.
-
-[229] Finch to Coventry, Aug. 19-29, 1679.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-THE PILOT AT REST
-
-
-For about ten months--that is, till the summer of 1680--Sir John
-Finch had no further opportunity of displaying his skill as a
-pilot. He was a mere passenger in the diplomatic vessel, and he
-availed himself of the privilege which belonged to his position
-by diligently noting the behaviour of his fellow-passengers.
-Sir John’s despatches have none of the verve of M. de Nointel’s
-descriptions of life and manners: he is never less entertaining
-than when he means to be so. Yet casual notices--occurrences
-mentioned as matters of course--sometimes creep in to relieve
-the formality of the narrative. “This Imperiall City,” he writes
-in June 1679, “is now filld’ with the whole Court; and the Gran
-Signor has filld’ all his Serraglio’s to the heigth of any former
-Precedent, with the choice Virgin beauty’s of his Empire, giving
-order for the providing of no lesse then five hundred at one
-time.” The writer, however, knows that this is not business: it
-has nothing to do with those “negotiations and practices” which it
-was his duty to keep an eye on. So he proceeds: “In the midst of
-all these enjoyments, there wants not the application of Christian
-Ministers in order either to the making or preserving peace.”
-There follows a record of these efforts for peace which, thanks
-to Kara Mustafa’s statesmanship, were to end in a war that brought
-the Ottoman Empire to the brink of the abyss. Little did Kara
-Mustafa dream that, in browbeating the representatives of Poland
-and Russia, of the German Empire and the Venetian Republic, he was
-digging his own grave. But that was still in the future. Meanwhile
-the Grand Vizir had all these Powers at, or rather under, his feet.
-
-On the departure of the Palatine of Kulm, a Polish Resident was
-left at Constantinople. Nevertheless, King Sobieski now sent a
-special envoy charged to inform the Porte that the Poles had
-renewed their truce with the Muscovites for fifteen years longer.
-Poland thought it necessary to give this notice, lest the Turks
-should take umbrage: “Such is the awe which that halfe conquerd’
-Kingdome hath of this Empire.”[230]
-
-An envoy from Muscovy, at the same time, laboured for peace
-under conditions which anywhere outside Turkey would have been
-intolerable. Sixty Janissaries kept strict watch over him to
-prevent all access to his person; while Kara Mustafa sent the
-Capitan Pasha to fortify the Black Sea. By this move the Turks put
-“a Bridle into the Muscovites mouthes.” For the rest, it seemed
-unlikely that they had any desire to advance farther northwards,
-“their camels and horses not being able to endure the rigour of
-that climat.”[231]
-
-The duped diplomat departed in disgust; but six months after
-another came to treat with the Porte and fared no better. Before
-admitting him to audience, the Grand Vizir obtained a translation
-of the letter he had brought: it was couched in the usual style
-of the Tsars, who loved to fill their letters with as high threats
-and as hyperbolical boasts and titles as the Sultans. The Vizir,
-incensed by so good an imitation of Turkish arrogance, when the
-envoy appeared in the Audience Room, asked him whether this was
-indeed his letter, and on the envoy replying “Yes,” he dismissed
-him with a “_Chick Haslagiack_--Be gone, you Rogue, you deserve
-to be hangd’!” One would think, says Sir John, that this “studyd’
-affront” might give a stop to the negotiations. But such was not
-the case: “the Visir learnes dayly, that He looses nothing by
-the rough treatment of forreign Ministers; as the Ambassadour of
-Poland’s ill usage, as well as others have confirmd’ to him.”[232]
-
-Take, for instance, that other great Empire, which, calling itself
-(Heaven only knows why) “Holy” and “Roman,” claimed to be the
-bulwark of the Christian West.
-
-The Emperor’s Internuncio Hoffmann, since the previous summer when
-he arrived to renew the truce, had been accorded only one business
-audience and that was little to his satisfaction: a circumstance
-from which it might, Sir John thought, justly be suspected that
-the Grand Vizir meant to keep him in suspense till he drew the
-army to the Danube, and then suddenly to clap up a peace with the
-Muscovites and turn his course upon Hungary. Other circumstances
-pointed in the same direction. Before he could obtain a second
-interview, Hoffmann died, and was soon followed to the grave by his
-successor Terlingo. A little earlier, as we have seen, Kindsberg
-and Sattler had had their careers cut short by death. So that
-in fifteen months the Emperor had lost four Ministers. Sir John
-could not help regarding this mysterious mortality as “a presage
-of a warr, but,” he adds, “omens then worke upon me when they are
-accompanyd’ with naturall reasons, and a considerable one is this,
-that the Turke cannot live without a warr.”[233]
-
-That Sir John, eminently a man of peace though he was, prayed for
-war, is plain from the eagerness with which he dwells on every
-symptom of a bellicose intention, from the disappointment with
-which he notes the absence of any bellicose preparations. Hopeful
-and despondent by turns, he ends with the sad admission, “Wee are
-like to have the Gran Signor’s and Visir’s company here, much to
-the advantage of our commerce but as much to the disquiett of all
-Ministers here.”
-
-Our Ambassador’s sentiments can easily be understood. For at this
-time Kara Mustafa, who was always most at ease when he was violent,
-appears to have indulged his peculiar genius at the expense of
-foreign Ministers a little too far.
-
-We know already the “avania” brought against the Bailo of Venice.
-Sir John had since learnt from a person present at the inspection
-of the Venetian Treasurer’s books after his death, that the sum
-extorted was not, as he had been told, 45,000, but 85,000 dollars.
-Now a fresh claim for Customs-duties lay upon the Signoria, and the
-Vizir threatened that, if a bond for 20,000 dollars was not given
-him, he would bring the case before the Divan and there condemn
-the Bailo to more than double that amount and shut him up in the
-Seven Towers till it was paid: afterwards His Excellency might
-complain to the Sultan, if he liked. Signor Morosini had no option
-but to comply. Including the supplementary fleecing by the Vizir’s
-Kehayah, Treasurer, and Rais Effendi, Sir John reckoned that the
-operation would come to 40,000 dollars. This treatment made so
-painful an impression upon the Bailo that he told Finch that he
-intended, on his return home, to advise the Senate to break off
-relations with Turkey once for all rather than “be thus eaten up by
-degrees.”[234]
-
-A new Venetian Ambassador who arrived to relieve the much-tried
-Morosini was treated like an envoy from a vassal State. The Turks
-searched the men-of-war that escorted him, and detained them on the
-plea of having stolen slaves and killed them. Several corpses found
-floating about the vessels lent colour to the accusation, though
-the Venetians protested that the corpses came from shipwrecks in
-the Black Sea. Be that as it may, the affair was finally settled
-for an amount which no man knew: it was said that both the Vizir
-and the Bailo wished to keep it private, for, if the Grand Signor
-heard of it, he would want his share. And so at length the
-new-comer had his audience. From the Venetians themselves Sir
-John obtained a graphic account of the function. The Commander of
-one of the men-of-war told him that, just as he went out of his
-boat, a ragged Turk stepped up to him and, calling him “Giaour,”
-gave him a blow with his fist in the nape of the neck, which for
-some time deprived him of consciousness: and this was done in the
-presence of the Turkish officers who conducted the Ambassador. The
-Ambassador’s own son informed Finch that his father sat at a great
-distance from the Vizir, who, for all welcome, brusquely asked him,
-“When do your ships depart?” though he very well knew that he was
-the person who detained them, and throughout the interview looked
-another way.[235]
-
-Likewise from the Genoese, whose trade with Turkey, since the
-suppression of the traffic in false coin, was worse than nothing,
-Kara Mustafa wrung a large sum, though Sir John could not learn how
-large nor upon what ground. This secrecy annoyed our Ambassador
-sorely: “I much wonder,” he wrote, “that men endeavour to smother
-their Avanias whenas I proclaim mine rather by sound of Trumpett
-not that I hope for Pity, but that our Great Trade might be lesse
-envious.” However, thus much was certain: Signor Spinola, unable
-to bear any more bleeding, asked that he might be allowed to ship
-off his Nation and quit the country; but he was answered that, if
-he again repeated such an unmannerly motion, he should be clapt
-into irons. Spinola was presently superseded. But Genoa had to
-pay fifteen purses before her old Resident was permitted to go
-away, and as much more before the new one could enter. And that,
-apparently, was only the beginning of a fresh innovation. Kara
-Mustafa’s Kehayah gave out that the Vizir intended thenceforward
-to make every new Resident pay 25,000 dollars, and every new
-Ambassador double that sum. Further, a high official of the Porte
-was heard to say that the Vizir expected monthly presents from all
-foreign Ministers, and that they who forgot their duty should
-quickly be put in mind that the Vizir was here.[236]
-
-Evidently, success had not made Kara Mustafa milder. The victor
-of Muscovy could afford to despise Genoa, Venice, and every other
-Power. But it was upon the tributary and vassal States that
-he thought himself at liberty to vent the full measure of his
-greed and ferocity. It was the Ragusans’ obvious interest not
-to multiply their hostages in the Vizir’s hands. But they could
-not help themselves: the annual tribute had to be paid. Two new
-Ambassadors were accordingly sent with it, and added to the number
-of prisoners. They were thrown into the same “loathsome Dungeon”
-as the others. “They have been beaten there, stript naked, and
-threatned Torments.” All the appeals which the Republic addressed
-to Italy for aid had remained fruitless. “The Pope, who will be
-concernd’ for Ancona if the Turkes take possession of Ragusi; that
-City loosing all its Trade and the Casa Santa it selfe being in
-danger; contributes not an Asper to their relief; Hereticks it
-seems being in his judgment more dangerous to the Romish Religion
-then the Turk’s.” As to the Prince of Moldavia, our Ambassador
-briefly informs us that he had “24 times the Torment for non
-payment of mony agreed for.”[237]
-
-In this way, to quote Sir John’s phrase, “the Gran Visir thunders
-amongst us.” The phrase is one of those that make a picture
-leap to the mind’s eye: the picture of a monster, half-human,
-half-diabolic, whose voice was thunder and whose gesture lightning.
-This picture is, of course, over-drawn and over-coloured. But
-there can be no doubt that it is a faithful enough portrait of
-Kara Mustafa as he appeared to the contemporary diplomats who
-had the misfortune to come into contact with him. They all speak
-of his cruelty, avarice, and cunning in terms of unqualified
-abhorrence. They all describe him as a creature whose soul was as
-black as his face, whose heart held not one generous or merciful
-sentiment, whose appetite for gold was as insatiable as that of
-a ghoul for blood: a fiend incarnate.[238] In truth (things have
-become sufficiently remote to be visible in their true perspective)
-Kara Mustafa, a miscreant of imposing magnitude as he was, was not
-much more violent, grasping, and unprincipled than the average
-Grand Vizir:[239] he was only more consistent. His iniquities,
-historically viewed, are but a memorable instance of the misery
-which it was in the power of a Turkish Prime Minister to inflict.
-But men who smarted under his lash could not be expected to see
-current events in the proportions in which, after the lapse of
-centuries, they appear to the philosophic historian. “These
-things,” says Finch, “will appear to others as they doe to me my
-selfe incredible.” He consoles himself, however, by reflecting that
-“_Res nolunt male administrari_--Things mend themselves when they
-become insupportable.”
-
-Sir John based his hopes of a “mending” on France. A new French
-Ambassador, M. de Guilleragues, had arrived in the autumn of
-1679, with instructions to demand redress for all the wrongs
-which M. de Nointel had failed to prevent: restoration of the
-Holy Sepulchre to the Latin Fathers; exemption from the poll-tax
-for Frenchmen married to country-born women; and, above all,
-restitution of the Stool upon the Soffah. He was understood to be
-a man of determination, and he had shown the spirit in which he
-meant to approach the Porte on his very arrival by refusing to
-salute the Seraglio as he sailed into the Golden Horn, or to suffer
-his men-of-war to be searched before they left. In the treatment
-that awaited M. de Guilleragues the other foreign Ministers would
-read their own fate. They could not hope, as Finch said, to fare
-better than the envoy of France, seeing that he possessed two great
-advantages over everybody else: a large quantity of new presents,
-and a number of French renegades in high places about the Vizir.
-Would his advent make the clouds grow lighter, the thunders roll
-away, and the horizon at length clear up?
-
-The Turks had let the French men-of-war depart
-unsearched--carrying, it was said, seventy fugitive slaves with
-them--and otherwise had given the Frenchman a much more respectful
-reception than the new Venetian and Genoese envoys. This was a
-good omen; but nothing could be predicted with certainty until M.
-de Guilleragues had his audience--that would be the real test.
-Sir John awaited that crucial event with keen interest: but the
-months passed, and the audience did not take place. As far as he
-could learn from the Ambassador’s own mouth, as well as from other
-sources, M. de Guilleragues was making no progress. Kara Mustafa
-had positively refused to move the Stool: whereupon the Ambassador
-had refused audience, averring that he must wait for fresh orders
-from his King. “How this matter will end,” Finch wrote on the 1st
-of March 1680, “I know not.”
-
-Meanwhile his friend and partner in many good and evil days had
-left in the vessel that had brought out his successor, making
-the third colleague gone during the year. Ruined in pocket and
-reputation, Nointel must still have been an object of envy to
-Finch: he had, at all events, reached the end of his martyrdom: he
-was gone home--to Christendom, to civilisation, where Grand Vizirs
-raged not, nor were gentlemen treated like galley-slaves. Another
-person, even nearer to Finch, was also just gone: the Honourable
-Dudley North. He went not ruined in pocket and reputation like
-Nointel: far from it. He went to enjoy at home, according to plan,
-the wealth he had piled up abroad, while his brother carried on the
-prosperous business at Constantinople. North was the third English
-associate to vanish from Sir John’s circle since the accession of
-Kara Mustafa. Mr. Paul Rycaut, after seventeen years’ residence in
-the East, had found himself suddenly “affected with a passionate
-desire of seeing my owne country,” and forthwith “signifyed as much
-to the Levant Company, desiring them to send me their favourable
-dismission, and to supply this office with another Consul.”[240] He
-retired with the consent of his employers, who expressed their high
-appreciation of his services. The Rev. John Covel had also resigned
-his engagement with the Levant Company and “left Stambul, which,
-for many reasons, I may well liken to the prison of my mother’s
-belly.”[241]
-
-Lucky, indeed, were all those who could leave a land in which life
-had become so hard. But Sir John himself would not now be very
-long. His six years’ contract had expired, and he had informed
-the Levant Company that he cherished no wish to renew it--nor,
-we may easily surmise from many hints, was the Company reluctant
-to dispense with his services. All that he waited for was the
-appointment of a successor. As to another post, he had put himself
-in the hands of his brother, the Lord Chancellor, and would
-acquiesce in whatever was done for him: any seat would be a seat of
-roses after Stambul.[242]
-
-The waiting was not now so irksome to Sir John as it would have
-been a year or two ago. It is true that in one of his despatches
-there occurs a passage tinged with pessimism: “I must,” he wrote
-towards the end of 1679, “committ all to the Protection of the
-Almighty, and God direct me in these difficult times in the
-carrying on His Majesty’s concerns in the commerce of His subjects,
-which is at this time greater then ever in this place, and by
-consequence more envious and more exposd.”[243] But this was only
-a passing mood. In the same despatch he thanked God for not being
-“strooke” by Kara Mustafa’s thunder; and some months later we
-even detect in his tone an optimism to which he had long been a
-stranger: “As to _my_ condition here, I must needs say, that I
-loose no ground as to the Publick Interest, but advance”[244]--we
-seem to hear again the complacent, self-satisfied Finch of the
-pre-Mustafa period. And then, all of a sudden, we hear him asking
-the Secretary of State to guess how he is “tossd’” by “the present
-tempestuous Goverment in Turky.”
-
-What had happened?
-
-The curious will find it in the next chapter.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[230] Finch to Coventry, June 17-27, 1679.
-
-[231] _Ibid._
-
-[232] The Same to the Same, March 4-14, 1679-80.
-
-[233] The Same to the Same, Jan. 3-13, 1679-80.
-
-[234] The Same to the Same, Dec. 12-22, 1679.
-
-[235] The Same to the Same, March 1-11, 1679-80.
-
-[236] The Same to the Same, Dec. 12-22, 1679.
-
-[237] The Same to the Same, June 17-27, 1679. For details about the
-treatment of the Princes of Moldavia and Wallachia see Hammer, vol
-xii. p. 41.
-
-[238] _Un diable incarné_ is the French Ambassador’s verdict,
-supported by a great many counts which are absent from Sir John’s
-indictment. See Vandal’s _Nointel_, pp. 225, foll.
-
-[239] Let one example suffice for many. In 1620 Sir Thomas Roe
-tersely described the Grand Vizir of his day as “the veriest
-villaine that ever lived.” _Negotiations_, p. 61.
-
-[240] Rycaut to Coventry, April 18, 1677, _Coventry Papers_. The
-Same to Williamson, same date; the Same to the King (undated),
-_S.P. Turkey_, 19.
-
-[241] _Diaries_, p. 282.
-
-[242] Baines to Covel, in _Finch and Baines_, p. 70.
-
-[243] Finch to Coventry, Dec. 12-22, 1679.
-
-[244] The Same to the Same, March 1-11, 1679-80.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-THE PRICE OF PARCHMENT
-
-
-Whenever Sir John thought of his miscarriage over the Soffah--and
-hardly a day passed without his thinking of that melancholy
-event--he comforted himself with the reflection that he was the
-last of all the European Ministers to submit.[245] By holding out
-longer than the others, he believed that he had gained the respect
-of the Turks, including that of Kara Mustafa.[246] Hence his
-comparative quiet amidst the general turmoil. This, however, was
-but a fancy--one of those pleasing fancies with which we all try to
-minimise in our own eyes the importance of a thing we are sorry or
-ashamed to have done. It cannot be questioned that, last or first,
-by submitting to the Grand Vizir’s caprice Sir John had lost caste
-among the Turks. An ambassador who once endured an affront at their
-hands patiently could not expect the Turks to respect him ever
-afterwards. He could only expect them to trespass further on his
-patience; “for certainly,” as our sensible Rycaut remarks, “Turks
-of all Nations in the World are most apt to crush and trample on
-those that lie under their feet.”[247]
-
-Moreover, there were certain little foibles about Sir John that did
-not tend to enhance his prestige in Stambul. Such was his habit of
-speaking too much. His interminable discourses, with their frequent
-repetitions, were calculated to inspire a very poor opinion of his
-understanding in a people which held more obstinately than any
-other the superstition that silence is golden. Such also was his
-habit of going about in a sedan chair. He had brought out with him
-two of these ornamental boxes, one for himself and one for Sir
-Thomas Baines; and he used to be carried to and fro, instead of
-riding on horseback. This he did, according to Baines,[248] partly
-because his country-house was not above half-a-mile from his town
-residence, partly because his friend was, by reason of his stone,
-unable to ride, and Finch would not stir a yard without him; but
-chiefly, if the truth must be told, because he was no horseman. To
-ordinary Turks our Ambassador’s mode of locomotion appeared a vile
-effeminacy unbecoming a man: a man, they said, should ride a horse
-and not be carried in a cradle like a baby.[249] To Kara Mustafa it
-not only appeared unbecoming, which would have simply excited the
-Grand Vizir’s derision, but it also savoured of presumption, which
-aroused the Grand Vizir’s wrath. Once he spoke of ordering his
-chaoushes “to break that cage on his [Sir John’s] head.”[250]
-
-In the circumstances, it is rather a wonder that our Ambassador
-had managed to “maintain all the Capitulations inviolable” so long.
-But it was not in the nature of things that he should maintain
-them much longer. All that Kara Mustafa waited for to let loose
-the forces of his “tempestuous Goverment” fully upon him was an
-occasion. It presented itself in the summer of 1680, and from that
-date on there was no more peace for our hapless pilot: nothing but
-the roar of rushing winds, the awful sight of foam-crested billows.
-We see him tossed about at the mercy of the elements, now defiant,
-now despairing, always anxious to do his very utmost for the ship
-confided to him, with or without hope, till the very end.
-
-The trouble once again originated at Smyrna. A local Jew had pawned
-to a member of the English Factory some goods--part merchandise
-and part wearing apparel and jewels--which, as he was unable to
-redeem them, were in time eaten up by interest. By and by the
-Englishman went home, leaving his affairs in the hands of two
-other merchants, his Assigns; and the Jew, who in the interval
-had been reduced to the verge of starvation, thinking that if he
-made noise enough and put in a claim large enough, he would be
-sure to get something, lodged with the Cadi of Smyrna a complaint
-against them. An ill-founded complaint perhaps; but we, at this
-distance of time, have no means of judging. With whatever mental
-reservations, we must needs tell the story as it has come down to
-us.[251] Unsuccessful at Smyrna, the Jew carried his grievance up
-to Constantinople and threw himself at the Grand Vizir’s feet
-with horrid cries, praying to be rescued from the claws of those
-English harpies. Kara Mustafa was only too ready to believe any
-charge brought against a Frank, and never denied his sympathy to
-the oppressed if he saw a chance of turning compassion into current
-coin. So the two Englishmen were promptly summoned to appear before
-the Divan.
-
-Sir John, who had consistently protested against these frequent
-summonings of English factors from their business,[252] could
-do no less than lend them such protection as the Capitulations
-afforded. The defendants, knowing that the Jew relied entirely upon
-witnesses, thought to cut the ground from under him by appealing
-to an Article in the Capitulations which provided that no evidence
-should be valid against a Frank unless supported by a _Hoggiet_, or
-written statement made in the presence of a Dragoman. This Article
-had on many occasions proved useful in inferior courts and even,
-several times, in the Grand Vizir’s tribunal itself, when the Grand
-Vizir happened to be favourably inclined to the defendants. But
-at other times even the best Vizirs had declared that the Article
-was intended only for inferior courts and that the Vizir looked
-upon himself as being above the Capitulations, were they never so
-precise.
-
-To understand the position we must clear our minds of the
-suggestion which the word “treaty” naturally produces: it implies a
-totally false conception of the relations between the parties. The
-Capitulations were not “treaties” in the ordinary meaning of the
-word. They were mere concessions made by the Grand Signor, for the
-sake of his revenues, to wretched Giaours in need of trade. As such
-they depended for their duration on his pleasure, and for their
-interpretation on the ingenuity or candour of his Ministers. For
-that reason ambassadors who knew their business--who knew, that is,
-the spirit of their environment--urged the Capitulations as seldom
-as possible, never entered into litigation on their basis, if they
-could avoid it, and suffered a small injury to pass unnoticed
-rather than bring it before the supreme tribunal. The English,
-perfectly aware of these conditions, never cited the Capitulations
-except when they were assured beforehand that the citation would be
-received favourably.
-
-Sir John could not plead ignorance of these conditions. Some four
-years before he had had an object lesson on this very point. In
-1676 the Genoese Resident Spinola had tried to swindle a Greek out
-of a sum of money, and on the matter being brought up to the Divan,
-had tried to screen himself behind that Article. Ahmed Kuprili
-was so angry to see a privilege granted to foreigners for their
-protection used by them for the spoliation of the Grand Signor’s
-subjects that he not only forced Spinola to an adjustment with the
-plaintiff, but shortly afterwards condemned the Dutch Cancellier
-also to pay a debt on the bare testimony of witnesses. Finch,
-considering this procedure “a thing of pernicious consequence” to
-all Franks, had done all he could to get the sentence against the
-Dutchman reversed, but with little success.[253] If such was the
-attitude of Ahmed Kuprili, what might be expected from a Vizir
-who, in Finch’s own words, declared Capitulations to be “like a
-peice of wett parchment that may be stretchd’ any way”? Yet, in
-the present case, forgetting his experience, Sir John did a most
-reckless thing.
-
-Although utterly lacking any assurance of a favourable reception,
-though, in fact, having every reason to anticipate the opposite,
-he caused the Capitulations to be produced in Court. Whereupon the
-Grand Vizir ordered them to be left with him, that he might study
-that interesting article at leisure.
-
-It was not long before the folly of his action became manifest to
-our Ambassador. When he asked to have the Charter back, he was told
-that the Grand Vizir perceived in it many things which he supposed
-had been obtained in former times by corruption, without the Grand
-Signor’s knowledge: he intended to show it to the Grand Signor and
-learn his pleasure in the matter.
-
-Sir John listened with blank dismay: “His Majesty’s Capitulations
-thrice sworn to and subscribd’ by this present Gran Signor,”
-the Capitulations which had cost him so much “care, paynes, and
-hazard,” to say nothing of gold and silver and Florence wines--in
-the hands of Kara Mustafa! And that, too, “at a time when,
-besides the great estate wee had allready in the country, wee
-had the accession of 300,000 Dollars in ready mony, and above
-three millions of Dollars in effects by our Generall Ships which
-arrivd’ in this conjuncture.”[254] It was a prospect to shudder at.
-Something ought to be done, and done quickly--before Kara Mustafa
-should work some great mischief. But what? Before doing anything we
-must find out what the Vizir’s aim is.
-
-Overtures were made to the Vizir’s underlings--his Jewish man of
-business acting as a go-between; and it was found that his aim
-was--money. How much? Fifteen thousand for the Capitulations, and
-three thousand for the claim against the Smyrna merchant: in all,
-18,000 dollars. A big sum; but not too big for the emergency. With
-all its limitations, the Charter constituted the only safeguard
-of our estates and persons. Even in the worst of times, when the
-most cruel and covetous Ministers had governed, we had always fled
-to that Charter, as to a stronghold; and, though it had sometimes
-been assaulted and shaken, yet it had never failed to afford us
-some shelter. Without it we were lost. That was the plain fact of
-the matter, and however much it might be embroidered by diplomatic
-phraseology it remained fundamental. Sir John had to choose between
-a course which wounded his pride and a course which imperilled the
-existence of the English colony: he preferred the former. So the
-sum was paid, and the Capitulations were restored by the Grand
-Vizir “at a publick Court, in presence of all the Bassàs.”[255]
-
-This was a master-stroke of Kara Mustafa’s--it threw into the shade
-the turpitude of any previous Vizir. No Vizir had ever before
-thought of such a thing. No Vizir had ever before ventured to flout
-the dignity of the King of England in such a way, or to put the
-Grand Signor’s faith up for sale. It was nothing less than holding
-the whole English Nation, with its Ambassador and its Consuls, to
-ransom: an achievement without example.
-
-Having discovered that a European nation could be held to ransom,
-Kara Mustafa hastened to exploit his discovery for all it was
-worth. After the English came the turn of the Dutch; and in their
-case the Vizir’s rapacity was aggravated by the brutality that
-arose from the violence of his temper. A private lawsuit here also
-supplied the occasion. M. de Broesses, the principal Dutch merchant
-at Constantinople, who besides was Secretary to the Minister of
-Holland commissioned direct from the States and had formerly
-been Resident at the Porte, sued a Greek for a debt before the
-Divan. The Grand Vizir, after listening to his claim, said that it
-appeared to be a false demand. “Sir,” replied the Dutchman, “we
-Franks use not to make false demands.” Taking this as a reflection
-on the Turks, Kara Mustafa in an access of fury, ordered him to be
-laid down and drubbed in sight of the Divan. M. de Broesses had
-184 blows upon his bare feet out of the 300 to which he had been
-condemned, and was carried home in a critical condition. “The poor
-man is in danger of being crippled all his life, his feet since his
-recovery being twice opend’,” wrote Finch at the time; but it seems
-that he never really recovered, and his death, which occurred soon
-after, was attributed to this cruel punishment.[256]
-
-Presently (August 13th) the Dutch Capitulations were taken away,
-not by sleight of hand, as the English had been, but by an express
-command from the Vizir. Nor was it alleged as an excuse for their
-detention that they contained anything contrary to Moslem Law or
-detrimental to the Grand Signor’s Exchequer. Kara Mustafa no longer
-thought it necessary to cover his tyranny under an appearance of
-law. When the Dutch Dragoman asked why they were detained, the
-Vizir’s Kehayah bluntly answered: “You infidel dog, do not you eat
-the Grand Signor’s air, and will you contribute nothing to him?”
-The Minister of Holland proceeded to negotiate through the Vizir’s
-Jew, as Finch had done; and it was not without some satisfaction
-that the latter heard from the Jew that the ransom would be at
-least double of what he himself had paid: “but as to this point,”
-he comments, “wee have but a Jew’s word for it.” He need not have
-been so sceptical. Kara Mustafa’s dragon-appetite grew in eating.
-The Dutch Minister, Justinus Collyer, unable to protect his people
-ashore, endeavoured at least to save their property afloat, and
-kept their General ships, which arrived at that moment, outside the
-Castles of Smyrna, declaring that he would not let them come in,
-until his Capitulations were restored. But Kara Mustafa possessed
-other means of persuasion. He threatened Collyer with the Seven
-Towers and similar severities; and Collyer, with the example of
-his Secretary before him, had no need to be told that the Vizir
-threatened not in vain. So, after holding out for nearly two
-months, at last, anxious for peace and persuaded that peace could
-be obtained only in one way, he ordered the ships to come in;
-and immediately got his Capitulations back on payment of 40,000
-dollars.[257]
-
-Such was Kara Mustafa’s fiscal system. So well did this gifted
-statesman know how to levy tribute on foreign envoys; and those
-envoys, instead of joining forces against the common oppressor,
-invited his depredations by their insane dissensions.
-
-The imbecility of these diplomats and their pettiness never
-showed in a worse light than at the present conjuncture, the hour
-of extremest danger for all of them. As our Ambassador played a
-prominent part in this suicidal squabble he may be allowed to give
-his own account of it:
-
-“I read in Our printed Gazettes, That the Resident of Holland
-here, complaining to His Masters that the Ambassadours of France
-and Venice would not return his visits, they thought fitt to
-change His Title from Resident into that of Ambassadour. Though my
-name is left out in the Print, yet there was more reason perhaps
-to have inserted It then that of the others.” He proceeds to
-demonstrate that he amply deserved the fame which the newspapers
-had so unaccountably refused him. “During the Warr between France
-and the States, the Dutch Resident made me constantly two visits
-for one, as He did likewise to my Predecessours; and is the style
-of all Residents towards Ambassadours in this place: But no sooner
-was the Peace made with France, but that the Dutch Resident gave
-me to understand that He expected Visit for Visit. My answer was,
-That the King my Master’s Ambassadour was never a jot the lesse for
-the Peace, nor the States Resident the greater: And so wee passd’
-without visiting each other.” There followed a similar estrangement
-between the Dutchman and the representatives of France and
-Venice, so that, when Collyer announced to them his promotion to
-Ambassadorial rank, all three refused to acknowledge him, alleging
-that it was neither honourable nor safe for them to do so till the
-Porte had received him as such; and some of them (Finch says it
-was not he) had the meanness to inform the Porte of the intrigue.
-Nothing could be more pleasing to Kara Mustafa than discord among
-his victims. He hastened to foment it by forbidding them to
-recognise the Dutchman as Ambassador, and to turn it to account in
-his characteristic fashion. When Collyer spoke to him about his new
-Commission, the Vizir said, “Where are then the Letters of Credence
-to me, and the accustomed presents?” Collyer replied that they were
-both on the way. “Well,” said the Vizir, “when they arrive, we
-will talk further of the matter,” and cut the audience short. The
-visitor gone, he sent for the Register to find out what presents he
-was supposed to be entitled to. He found that Cornelius Haghen, who
-had originally made the Dutch Capitulations, gave presents to the
-value of one hundred and twenty thousand dollars; and to fix this
-claim more firmly, the very same night he despatched his Dragoman,
-Dr. Mavrocordato, to take possession of Collyer’s Commission.[258]
-
-Meanwhile the party in England which called for closer relations
-with Holland had temporarily gained the ascendant, and, in
-obedience to instructions from home, Sir John would fain support
-her representative now. But it was too late. The utmost he could
-do was to send Collyer his compliments privately, and to explain
-to him the reasons why he dared not do more: by this time himself
-stood in a “Ticklish condition” (such is his expression) with the
-Porte again.
-
-“Ticklish,” indeed, was hardly the word for it. Had Finch foreseen
-all that lay in front of him, he would probably have described his
-condition as “Tragick.”
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[245] “To my dayly comfort I was the last of all the Christian
-Ministers that submitted.”--Finch to Coventry, March 1-11, 1679-80.
-
-[246] “I am fully perswaded that in the Turkes’ judgment, nay, that
-of the Visir himselfe, I am a gainer every way.”--The Same to the
-Same, Sept 2-12, 1678.
-
-[247] _Present State_, p. 168.
-
-[248] Baines to Conway, June 1-11, 1677, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[249] _Life of Dudley North_, pp. 124-5. Oddly enough, Sir John
-himself tells a similar anecdote at the expense of the Polish
-Ambassador: Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677. If we could but
-see ourselves as we see others!
-
-[250] Vandal’s _Nointel_, p. 227.
-
-[251] Owing to a gap in the Ambassador’s correspondence and to
-the absence from the scene of our candid Treasurer, much of what
-follows rests on the authority of North’s second-hand reports
-(see _Life of Dudley North_, pp. 90-92) and of a Narrative which
-the Levant Company submitted to the King (_Register, S.P. Levant
-Company_, 145), both sources in sad need of critical scrutiny.
-
-[252] A parallel case, between an Englishman and a Greek of Smyrna,
-had just elicited such a protest. See Finch to Coventry, March
-1-11, 1679-80.
-
-[253] Finch to Coventry, Aug. 4-14, Aug. 29/Sept. 8, 1676.
-
-[254] Finch to Sir Leoline Jenkins, Aug. 21-31, 1680, _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[255] _Ibid._
-
-[256] _Ibid._ Cp. _Life of Dudley North_, p. 100.
-
-[257] Finch to Jenkins, _loc. cit._; the Same to Sunderland, Nov.
-6-16, 1680, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[258] Finch to Jenkins, Aug. 21-31; the Same to Sunderland, Nov.
-6-16.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-SIR JOHN’S “TICKLISH CONDITION”
-
-
-Our Ambassador bad every right to expect that the ransom he had
-paid down would be accepted by Kara Mustafa as a price of immunity
-from persecution for the remainder of his sojourn in Turkey. But it
-was not to be. Kara Mustafa had in store for him another tempest--a
-tempest beside which all those he had outlived might seem as spells
-of fine weather. It arose, by a singular irony, out of the very
-event which had once filled him with so much pride and so many
-hopes of a serene and prosperous career at the Ottoman Court.
-
-It will be remembered that the late Grand Vizir had relieved Finch
-from the importunities of the Pasha of Tunis by sending that worthy
-to a Governorship in the utmost confines of Arabia--somewhere
-beyond Egypt--near Ethiopia: nobody exactly knew where, but
-everybody earnestly hoped that, wherever his place of honourable
-exile was, he would never quit it. Finch, as we know, had not
-forgotten him: every now and again, in moments of depression,
-thoughts of the Pasha forced themselves upon his mind; and these
-apprehensions, once vague, had become particularly vivid of late.
-
-The thing which Sir John feared came to pass at last.
-
-Towards the end of June 1680 the Pasha returned to Constantinople
-with his grievance, which, carefully nursed in the tropical climate
-of his residence, had grown to gigantic dimensions. In 1674 he had
-simply desired that the Ambassador should procure restitution of
-his remaining goods from the corsair. Now he demands them from him.
-Moreover, now he alleges his loss to be far greater than he had
-represented it before, and, indeed, greater than it could possibly
-be.
-
-He began by applying to the Vizir’s Kehayah, to the Rais Effendi,
-and to the Chaoush-bashi. Sir John sent to them a Dragoman who
-set forth his case, relating all that he had done for the Pasha
-in Italy and Malta out of sheer courtesy. The Ministers appeared
-fully convinced, and Finch thought that the story had ended;
-but it was only beginning. The plaintiff, disappointed with the
-result of his first step, addressed himself directly to the Vizir,
-who appointed the same three officers to hear the Pasha and the
-Ambassador face to face, and to report to him. Finch confronted
-the Pasha accordingly; the plaintiff’s demands and his own defence
-were heard, and, to all seeming, the case went wholly as he wished:
-the Rais Effendi undertook to obtain a favourable verdict from the
-Vizir for a trifle of two purses, that is, a thousand dollars,
-which sum was promised to be paid when sentence had been issued.
-On receipt of the report, the Vizir, as was anticipated, announced
-that he must take cognisance of the cause himself, and summoned
-both parties to appear before his tribunal.
-
-Friday, September 3rd, Sir John goes to the Divan, and finds the
-Grand Vizir seated on the bench with the two Cadileskers, or Chief
-Justices of Europe and Asia. All the great Ministers of the Porte
-are also present. Kara Mustafa opens the proceedings by bidding
-the Pasha produce the list of his losses, and saying that, if the
-plaintiff can prove his claim, he will find him a paymaster and
-clap up the Ambassador in the Seven Towers. The list is produced
-and read out: it amounts to 700 purses, or 350,000 dollars! The
-reading over, Finch asks: “Who has taken all those goods?” “The
-Corsair,” answers the Pasha. “He that has taken them, let him
-restore them”--a good retort; but it does not seem to please the
-Grand Vizir.
-
-“Ambassador,” he breaks in sharply, “you and all other ambassadors
-are sent hither by your respective princes to answer for the lives
-and estates of all Mussulmans all over the world that are endamaged
-or suffer by your respective subjects, and you are here a hostage
-to answer for all damage done by Englishmen all over the world.”
-
-Sir John, “knowing how subitaneous the Visir is in all his motions
-and not judging it prudent to provoke him at first,” would fain
-decline a direct answer to that strange doctrine--strange, yet,
-from the Turkish point of view, perfectly orthodox. But as Kara
-Mustafa, with great heat, calls for an answer, he replies:
-
-“The Gran Signor is a Great Emperour and yet He cannot secure His
-ships from Gran Cairo from the Corsaros, nor His Caravans by land
-from the Arabians, both being often robbed. Neither can my Master
-secure His own subjects or the Gran Signor’s from pirates; for none
-but God Almighty could doe it.”
-
-This soft answer turned away the Vizir’s wrath, and the case went
-on.
-
-Finch pleads that he is not in the least concerned in the Pasha’s
-losses, seeing that the ship from which his goods were taken was
-no English ship, and the captain, a renegade of his country and
-religion settled and married at Leghorn, was the Great Duke’s
-subject. But even supposing, for the sake of argument, that he
-were concerned? Here is the discharge by which the Pasha’s own
-Procurator released Captain Chaplyn and all Englishmen from any
-liability in the matter.
-
-How that discharge had been obtained we know already; also the
-statement that the _Mediterranean_ was no English ship was less
-accurate than we could have wished. But Sir John is here to defend
-a case, not to speak the truth; and, it must be owned, he defends
-it as one to the manner born. Unfortunately, the Grand Vizir has no
-taste for dialectics. A Turk had come to grief whilst travelling
-under the English flag, and the English Nation was bound to
-indemnify him: that is the sum and substance of the whole matter,
-in accordance with the traditional Turkish view[259]--a view to
-which, in the present instance, the English Government appeared
-to lend colour by recovering part of the Pasha’s property: if
-part, why not the whole? Finch, too, by dwelling on the point of
-the ship’s and captain’s nationality, did he not implicitly admit
-the validity of that view? Therefore, the Vizir, breaks into the
-argument by ordering the Ambassador to write to his King to cause
-full restitution of the Pasha’s goods. Sir John answers that what
-His Majesty had already done was done out of kindness and not from
-any obligation; it would be useless to trouble His Majesty. But
-Kara Mustafa insists with so much vehemence that Sir John has to
-say, if His Excellency so commands, he will write, though nothing
-can come of it, as it is impossible to find what pirates and
-thieves have stolen. The Vizir presses the matter no further, and
-the case goes on.
-
-The Pasha denies that the Aga in question was his Procurator. Finch
-produces a document under the Pasha’s own hand and seal, drawn up
-at Constantinople before a Cadi, in which he recognised him as
-such. This unexpected stroke disconcerts the Pasha, but it does not
-disarm him. Changing his ground, he denies that he has received
-any of the goods recovered at Leghorn or Malta. Finch produces the
-receipt which the Pasha had given to his Aga. Unabashed, the Pasha
-changes his ground again and alleges that the English Consul at
-Tunis had given him a _Hoggiet_, guaranteeing the property laden on
-Captain Chaplyn’s ship: but for that guarantee, he says, he would
-have gone overland. Finch replies, First, that the Barbary Coast
-is not under his jurisdiction and therefore the Consul must answer
-for himself; Secondly, that, even if the Consul were under him,
-an inferior could not bind his superior, any more than any Pasha
-in the Empire could bind the Grand Vizir; Lastly, that he cannot
-believe that any Consul of His Majesty’s would become surety.
-Therefore he asks to see the _Hoggiet_. The Pasha says that it was
-taken from him with the rest of his property. Finch retorts that a
-document of such importance could easily have been carried about
-him, and that, though he is not concerned in the loss of his gold
-and jewels, yet it is probable he has lost neither, since he had
-time to carry out of the ship five boatloads of goods before the
-Corsair came up with the _Mediterranean_, and men do not usually
-leave gold and jewels to the last. This the Pasha does not deny;
-but changes his ground once more by denouncing the Captain. Finch
-replies that, although he is not answerable for the Captain, yet
-he had brought him along with him to answer for himself: Captain
-Chaplyn had stayed at Smyrna seven months, and the Pasha’s
-Procurator had given him, before a Cadi, a certificate of good
-conduct.
-
-At this point the Cadilesker who was to pronounce judgment began
-to write down his verdict. But the Vizir stopped him, saying
-that the case could not be decided at one hearing. Finch “much
-misliked” this; but, of course, he could do nothing. So the case
-was adjourned.
-
-In spite of that ominous move, the Ambassador left the Court not
-without hopes: both the Cadileskers had throughout declared for
-him, and the Vizir had distributed his thunders pretty evenly
-between the litigants. He was not, however, allowed to continue in
-this hopeful state of mind long. Next day, the Vizir’s Kehayah and
-Rais Effendi sent for his Dragoman and told him that a very large
-sum was demanded from the Ambassador: the Pasha, who governed Tunis
-during an insurrection, had raised his great fortune by plundering
-rebels and, in addition, had given the whole of it to the Grand
-Signor: therefore, the Vizir would expect a good deal to rid him
-of this claim. Sir John’s answer was that “he could as a gentleman
-thank his friends, but could not as an Ambassador treat by way of
-contract for an asper.” This brought a milder demand: 15 purses for
-the Vizir and 7 for the other Ministers--altogether 11,000 dollars.
-
-To those who made it, this demand no doubt appeared moderate,
-considering the amount of the claim involved; but our Ambassador
-thought it monstrous, considering that the claim was nothing but
-a false pretence. Besides, would compliance really free him from
-further molestation? Sir John did not believe it would. He knew
-the Turks too well by now, and simply looked upon these overtures
-as a new example of “their old way of inviting a man to treat
-and then screwing him up to what they please.” So he returned a
-categorical answer in writing to the effect that he was in no way
-to blame; he had not only a most just cause, but also a cause
-full of merit; that this suit was directed against the King his
-master, the merchants being not in the least concerned in it, and
-that, consequently, he could not treat for a single asper; but to
-those who should free him from this injurious pretension, when
-the business was done, he could and would show his gratitude.
-“So,” he concluded, “remitting my selfe to the justice of the Gran
-Visir, I implore the Divine Protection, and shall acquiesce in His
-Holy Will, happen what will.” In answer to this, the Kehayah sent
-Finch word that he should repent his rejection of the proposed
-adjustment.[260]
-
-That, indeed, was the opinion of the English merchants, too. So
-far from not being in the least concerned in the matter, they were
-terribly interested, and warned the Ambassador that, if the Vizir’s
-mouth was not stopped at once, they might have to pay very heavily
-in the end. Some even reproached him for driving the Company to a
-dangerous precipice. But the Ambassador, having been censured by
-the Company for his other adjustments, was this time determined to
-stand firm at all hazards and let Kara Mustafa do his worst.[261]
-
-Some twenty-four days passed, and then the Vizir’s Jew came to
-inform Sir John “with many threats intermingled” of the resolution
-taken at the Porte--that he should enter into negotiations for
-an agreement. Sir John referred the emissary to his former
-declaration, adding that, far from seeing any reason to recede from
-it, he must confirm and ratify it again, “and the rather because
-since the writing I had receivd positive orders from England not to
-enter into any contract”--he could not make one step further: the
-Vizir “might doe what he pleasd.” “Thus,” he reported on September
-29th, “stands this case, either victory or imprisonment of my
-person is like to be the result of it.”[262]
-
-It is impossible to contemplate without admiration the intrepidity
-with which Finch faced the alternative before him. Happen what
-might, he had decided to hold out, and the only effect which the
-expostulations of the English and the threats of the Turks produced
-on his decision was to strengthen it. Courage, as we have seen,
-was by no means a conspicuous feature of Sir John’s character; yet
-on this occasion he displayed all the steadfastness of a hardened
-fighter. He would not let the Turks lure or intimidate him on to
-ground which no Ambassador could consent to occupy without grave
-detriment to the interests confided to him. The question was vital
-“not onely in regard of the Great Summe which under all the
-variety of demands is at the lowest very high: but in regard it is
-a Precedent of pernicious consequence to Our Commerce, so long as
-this Visir livs.”[263]
-
-Kara Mustafa’s choler at this calm defiance is not inconceivable.
-It behoved him to teach the English, as he had taught other
-Giaours, what they got by defying his thunder. You refused all
-terms of peace? You shall have war.
-
-On October 1st the Ambassador was once more summoned before the
-Grand Vizir’s tribunal--to plead the same cause for the third and
-last time. He went, accompanied by five of the leading English
-merchants and his Dragomans. What his emotions were as he went we
-know from his own mouth. Victory or imprisonment, he had said, with
-a certain glow of internal pride--like that of a resolute pilot
-amid the piled tempests. But Sir John was not either a hero or a
-martyr by nature: he was merely a man with a sense of duty--which
-does not exclude other senses. With perfect frankness he confesses
-that “When I went to the Tryall, accompanyd’ onely with five of
-the chief of the Factory, wee all, and our Druggermen too, had
-apprehensions of imprisonment.”
-
-The manner in which the proceedings were conducted was not
-calculated to reassure the defendants. The Pasha’s claim had in
-the interval risen to the colossal figure of 1000 purses, that
-is, half-a-million dollars: so much for this, so much for that.
-He went on specifying the various items, until the Grand Vizir
-himself ordered him to stop--he had heard enough. Then turning
-to the Ambassador, he asked for his answer. Sir John’s answer
-was the same as before: a flat denial of responsibility, backed
-with the familiar arguments. But how poor is the eloquence of him
-who advocates a cause which we disapprove: how inadmissible his
-statements, how unconvincing his reasons! Kara Mustafa, who had put
-on his most thunderous look for the occasion, overruled everything
-that might be said for the defence with such truculence, that
-“when wee saw how prodigiously things were carry’d against us, wee
-thought imprisonment unavoidable”--we already saw ourselves in the
-cell of the condemned....
-
-In this fearful emergency Sir John had an inspiration--one of
-those inspirations that panic sometimes begets. It occurred to him
-suddenly to beg for time to write home for instructions. Contrary
-to his own expectation, Kara Mustafa agreed to suspend proceedings
-till the end of February--five months being necessary for an
-interchange of communications between Constantinople and London.
-This prompt assent could easily be accounted for. In Turkey a
-request for time was commonly understood to be equivalent to a hint
-that the party had a mind to come to terms.[264] Certainly so the
-Grand Vizir understood it, though Sir John, far from suspecting the
-construction put upon his words, congratulated himself upon his
-strategy. “Had I not thus prevented the pronouncing of sentence,”
-he wrote next morning, “Wee had all not onely bin clapd’ up
-in prison, but the estates also of the Levant Company had bin
-violently seizd’ till I had complyd’ with the summe.” It was
-not, to be sure, an acquittal, but it was the next best thing--a
-respite. “Now I must say with the Italian, _chi da tempo, da vita_.
-I should think that, when the five moneths are expird’, it would
-not be hard to get three moneths more, though I doe not say that
-it is to be relyd’ upon for who knows this Visir.” Thus checking
-his own elation, he went on to press for his supersession. He
-had occupied that thorny seat on the Bosphorus long enough; it
-was time that somebody else had his turn. “I believe,” he told
-the Secretary of State, “most men will be of opinion that a new
-Ambassadour, accompanyd’ with particular orders and fresh Letters
-from His Majesty relating to this case, will, in so palpably a just
-cause, make the false pretensions of the Bassà of Tunis wholely
-vanish.”[265]
-
-People at home entirely agreed that a new broom was needed to clear
-up the mess in Stambul, and steps had already been taken to provide
-one. After some discussion on the advisability of sending out an
-ambassador at all whilst Kara Mustafa raged in Turkey, the Levant
-Merchants, at a Court held on October 3rd, 1679, had decided to
-take the risk; six months later they petitioned the King to order
-Sir John Finch’s return, so that they might select a successor;
-and, having obtained the King’s permission so to do, they took a
-ballot on April 22nd, 1680.[266]
-
-It is a very curious thing that, though the Constantinople Embassy
-was a byword for difficulty and even for danger in the diplomatic
-world, and though few of its tenants had not, sooner or later,
-begged for recall as for an inestimable boon, yet there never
-were wanting keen candidates: the pay and perquisites offered an
-irresistible attraction, and, apparently, each would-be ambassador
-flattered himself that Fortune would prove kinder to him than she
-had done to his predecessors. No fewer than eight individuals
-(some of whom ought to have known better) were eager to step into
-Sir John’s tight shoes. One of these was our friend Paul Rycaut.
-As soon as the recall of Finch was decided upon, the ex-Consul,
-encouraged by his former chief Lord Winchilsea with assurances that
-“neither his person nor endeavours towards this promotion would
-be displeasing to his Majesty,” hastened to put in a claim with
-the Crown, dwelling on his past services, his qualifications, and
-“the knowne loyaltie of his family.” At the same time he canvassed
-the Levant Company, which, on his return home, had acknowledged
-its obligations to him with a gratuity. Everything tended to make
-Rycaut think that “he stood as faire in the nomination as any
-person whatsoever.” But suddenly the Earl of Berkeley, Governor of
-the Company, put an end to Rycaut’s expectations by announcing that
-the King did not wish that any one who had lived in Turkey “under
-a lesse degree and qualitie then that of an Ambassadour” should be
-chosen.[267]
-
-Another aspirant was the Hon. Dudley North. He also felt sure that,
-with all his experience of Turkey, he would be able to do the
-nation better service there than anyone else. But his aspirations
-never got beyond the stage of aspirations. Before leaving
-Constantinople he had sounded his brothers, and they laughed him
-out of the project by telling him that he knew “as little of London
-and interest at Court here, as they did of Constantinople and
-the Turkish Court there.”[268] This, in fact, was the one fatal
-objection to North, as it was to Rycaut. Either of these gentlemen
-would have made an ideal envoy at the Porte: no contemporary
-Englishman could be compared with either in all the essential
-qualifications for the post. But neither stood the slightest
-chance; for neither possessed the influence (or, as they said in
-those days, the “interest”) without which qualifications then, as
-now, were of little account.
-
-The other six suitors were men of weight in Court and commercial
-circles: Sir Thomas Thynne, Mr Thomas Neale, Major Knatchbull,
-Sir Phi. Matthewes, Sir Richard Deereham, and Lord Chandos. The
-last-named candidate was particularly well furnished with the
-qualifications that count. On one hand, he was connected, though
-remotely, with the Earl of Berkeley, Governor of the Company, and
-on the other, very closely, with Sir Henry Barnard, an influential
-Turkey Merchant whose daughter he had married. To these merits
-Chandos had just added by taking his freedom of the Company.
-Thus amply supported, he made no secret of his hopes to get the
-appointment; and the event showed that he was right. In the ballot
-mentioned, he was chosen by 72 voices as against the 55 given for
-Sir Thomas Thynne. There was some little doubt whether the King
-would confirm the choice, for Chandos was one of the “petitioning
-lords”--that is, one of the band of politicians who at that time
-of extreme party virulence were bitterly hated by the Court and
-its adherents for ventilating their views in the form of petitions
-addressed to the Crown: a hate which they repaid with generous
-interest, the nation being, in fact, divided into “Petitioners”
-and their “Abhorrers,” epithets equivalent to those of “Whig” and
-“Tory” that were just coming into fashion. Although the King could
-not punish these importunate patriots, he was not obliged to show
-them any preference. But, in truth, the very argument used to
-the disadvantage of Chandos was a very strong one in his favour.
-Charles at that particular moment had every reason to conciliate
-the popular party. He therefore magnanimously forgave Chandos
-his little indiscretion, and before the end of the year 1680 the
-Letters which accredited “Our Right Trusty and well belov’d James
-Lord Chandos, Baron of Sudely and one of the Peeres of this Our
-Kingdome of England” to the Porte, were signed at Whitehall.[269]
-
-Meanwhile Sir John at Constantinople had enough to keep him busy.
-Two days had hardly elapsed since the adjournment of the case,
-when he received from Kara Mustafa’s Kehayah a request not to
-write to his king, as the Pasha of Tunis would appear against
-him no more--the Grand Vizir had freed him wholly from that
-suit--wherefore he expected a present commensurate with the service
-rendered. This was, of course, the logical sequel to the grant of
-time. Kara Mustafa in putting forward his demand was simply asking,
-in perfect good faith, for the fulfilment of what he imagined
-to be a tacit understanding. Sir John, as we have seen, had
-neither understood himself nor had he asked some more experienced
-Englishman to enlighten him. So he also in perfect good faith
-answered that, as to not writing, he could not oblige the Vizir,
-having already done so. As to his being wholly freed, he could
-not think himself clear of the Pasha’s pretensions until he had
-a formal sentence given in his favour, and a copy of it delivered
-to him. Had that been done, the Grand Vizir would not have found
-him wanting in due acknowledgments, but, as things stood, he was
-far from having any such security. Although he had appealed to the
-Capitulations, and to the Pasha’s own acquittances, he had been
-overruled on every point; nay, indeed, he had not heard one word in
-his favour except from the Cadilesker, who had rejected the Pasha’s
-witnesses. In the circumstances, he was “out of all capacity of
-answering the Visir’s expectation.”
-
-The Kehayah, shocked at the Giaour’s perfidy, sent him word
-that he would make him, some way or other, pay the sum demanded
-thrice over, and drove his Dragomans out of the room with the
-coarsest abuse, calling them “infidels” and “dogs.” The wretched
-Interpreters fled in dread of being drubbed. Sir John’s feelings on
-hearing of this--who could paint them better than he?
-
-In great amazement, the Ambassador sat down to give an exhaustive
-account of what had happened to both Secretaries of State at once,
-so that, if the Earl of Sunderland should be too preoccupied,
-he might at least secure the attention of Sir Leoline Jenkins.
-To Sunderland he writes: “My Lord, affayrs in this Court are
-incredible, indicible, nay really inconceivable. What is true
-to-day, is not true to-morrow. No promise is strong enough to bind.
-No reasons, be they never so cogent, powerfull enough to perswade.
-Impetuous passion, accompanyd’ with avarice, over rules all Laws
-and Capitulations....”[270]
-
-The letter to Jenkins is even more pregnant with comments which
-depict the writer’s mental condition: “This is the State of things.
-I pray Acquaint his Majesty with it, that the Ambassadour here may
-be sure not to want Positive Orders and Directions, how to proceed
-by the end of February; that being the uttmost Time limited by the
-Visir. Nay Truly, The Violence of the Times here is such that I
-know not whether they will have Patience with me till the 150 dayes
-from the first of October are expired. For it may justly be feard,
-That by the Turkish Violence offerd’ to my Person, and to the
-Estates of the Kings Subjects under my Protection here, that I may
-be compelld’ to doe that, which is abhorrent to the Trust reposd’
-in me, and my own reason. I have twice in Person appeard’ before
-this Visir in Publick Divan, a thing that no Publick Minister ever
-yet durst doe under this Visir, though His Prince was attacqud’.
-In these Appearances I may modestly say, I usd’ some resolution
-even when the Visir expressd’ much anger: I gott from Him 150 dayes
-respite, which I believe He now repents to have granted, thinking
-that all Ministers will from this Precedent, make the like plea
-when any demands are made upon them.”
-
-He had written thus far when the Dragomans whom he had sent to
-the Porte about the present, given in accordance with the usual
-etiquette by all ambassadors at the Bairam, returned and told
-him that the Kehayah had said curtly, They had no need of his
-presents. If a Turk’s demand for bakshish was disturbing, his
-refusal of bakshish was terrifying. It was an act which, as the
-poor Ambassador added in his despatch, “every one that knows
-Turky, knows how to interpret.” It meant the Seven Towers. At the
-best that Ottoman Bastille was a miserable gaol, and even robust
-ambassadors had been known to contract in it mortal diseases. Sir
-John was anything but robust. The possibility that at any moment he
-might find himself shut up in that hideous prison--his body wasting
-away with sickness and his soul withering with hope of deliverance
-deferred--was more than he could bear. He closed his despatch with
-a heart-rending cry, which seems still to ring in the reader’s
-ear across the gulf of the dead centuries: “God Almighty protect
-me!”[271]
-
-Shortly afterwards the Grand Signor left for Adrianople, followed
-by the Grand Vizir and his Kehayah, whose parting words to Sir
-John’s Dragoman were: “Let your Ambassador vaunt that he has
-outwitted us.” Outwitted them! when? how? Incredible though it
-will sound, Sir John even now has no inkling of the tragedy of
-cross-purposes in which he has entangled himself: so utterly out of
-touch, after seven years’ residence in Turkey, he remains not only
-with the Turks and their ways, but also with his own countrymen.
-Any factor at Galata could have solved the riddle for him; his
-Dragomans likewise. But Sir John is too aloof to ask them for a
-solution, and they do not volunteer one, because obviously they
-think that he has, indeed, outwitted the Vizir. Thus, while the
-world about him admires his astuteness, Sir John dolefully wonders
-what the meaning of that cryptic utterance may be. “I am apt to
-believe,” he repeats, “that the Visir was surprisd’ in granting me
-5 moneths time; Upon second thoughts imagining that all Ministers
-would, upon all demands, from this Precedent, recurr to the same
-Expedient, which made the Kehaiah tell my Druggerman when he
-parted, in anger, Let your Ambassadour vaunt that he has outwitted
-us.” The more he thinks it over, the more probable does this
-explanation appear to Sir John. But, however that may be, “these
-things being thus, Wee are not to expect now (what I insinuated in
-my first letter as possible) any prorogation of time, but rigorous
-Proceeding. In the meantime how they will deal with Me or the
-Merchants by their forgery’s and Avanias, God know’s; for the Visir
-I fear sayes within Himselfe Who has resisted My Will? But at the
-best if His Majesty’s Commands and Directions accompanyd’ with His
-Letters to the Visir arrive not by the 27th of February next, The
-Ambassadour here will be at a great losse.”[272]
-
-Sir John casts about for some means of conjuring away the storm he
-sees hanging over his head. At length an idea comes to him: those
-Bairam presents--true, the Kehayah had rejected them once; but
-what if we paid him the respect of sending them a day’s journey
-after him, “accompanyd’ with the addition of a rare pendulum, an
-excellent gold watch, and a long Perspective glasse”? Surely, such
-an act of humility could not fail to soften even an unspeakable
-Kehayah’s heart. But alas! the Kehayah is uncajoleable: he
-dismisses both the olive branch and the dove that brought it with
-contumely.
-
-The days drag on, and the face of things remains as black as
-ever. It is the beginning of November. A month ago Sir John,
-buoyed up by his imaginary respite, was proud to feel that he had
-“carry’d this case so high”--that he had made good his bit of
-resolution--that he was the one mortal who had prevailed, if but
-for a short season, against the fiend incarnate. But he does not
-feel at all proud now. The disdainful silence of the Porte somehow
-cows him more than the vehemence to which he had been subjected
-before. He lives trembling at what this silence may portend.
-Utterly mystified and profoundly alarmed, he sends one of his
-Dragomans to the friendly Hussein Aga “to penetrate into the sense
-of the Court.” The Customer, being the last man who took leave of
-the Kehayah, would probably know what dark designs lay behind that
-cryptic utterance. The Dragoman returned just as Sir John finished
-his report. We have the result in a Postscript. Before the emissary
-opened his mouth, Hussein of his own accord said that he had
-twice spoken to the Kehayah, telling him that the King of England
-had suspended commerce with Turkey (he had the news from the
-Hollanders) and that now he might as well throw up his office and
-shut up the Custom-House, as the English were the only people who
-brought any considerable profit to it. That, he said, had made the
-Kehayah pause, but had not elicited one word. Next day, he added,
-he told the Kislar Aga, or Chief of the Black Eunuchs, the same
-thing. He concluded by sending Finch a message to the effect that
-he did well to keep up his resolution, for “things at last would
-end well.”[273]
-
-The Customer’s information was correct: the Levant Company
-had decided at a General Court to suspend commerce with
-Constantinople and Smyrna temporarily, in order to “take from
-before the Turks those baits and occasion of temptations which
-the vastness of our trade hath of late years administered.” This
-resolution they submitted to the King and his Privy Council, for
-approval, justifying it by a minute account of “the many grievous
-oppressions” which the English merchants and Ambassador “of late
-years have sustained and at present labour under in Turkey, by the
-corruption of the Vizir Azem and other Turkish officers.”[274]
-It was a measure which several times in the past, at periods of
-similar stress, had been proposed as the only remedy for Turkish
-greed. But it had never yet been tried, with the result that the
-Turks, arguing that either the trade was lucrative enough to bear
-any amount of squeezing or that the English could not subsist
-without it (in the words of a Cromwellian Consul, “that if they
-should bore out our eyes to-day, yet we would return to trade with
-them again to-morrow”), set no limit to their rapacity.
-
-It remained to be seen whether the remedy would prove efficacious
-now. Certainly the impression which the news of the strike
-had made on the Kehayah, “if true,” was encouraging. Also the
-Customer’s friendly message was comforting. These things revived
-Sir John’s drooping spirits somewhat. But they did not quite
-exorcise the anxiety that was gnawing at his heart. At no time
-since the Grand Vizir first declared war on him had the hope of
-peace seemed more remote. The only consolation Sir John had in his
-affliction was the knowledge that he was not the only sufferer.
-All his colleagues were in the same ticklish condition. The Dutch
-Minister’s difficulties have been described. The Bailo of Venice,
-notwithstanding the vast sums Kara Mustafa had already wrung from
-him, was faced with a fresh claim on his purse. The Resident of
-Genoa likewise groaned under another “avania.” Only the French
-Ambassador seemed exempt: though, after a full twelvemonth, he
-still continued to refuse audience unless he had it on the Soffah,
-nothing, “to all men’s astonishment,” had happened to him: yet
-even his position was so precarious that he bitterly repented
-having brought his lady and his daughter, an only child, with
-him.[275] Sir John noted the troubles of his neighbours with all
-the fortitude with which we note other people’s troubles; but, as
-the days went by, he was less able to endure his own.
-
-Thus matters stood till the end of November--when the situation
-underwent a sudden change.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[259] See Appendix XV.
-
-[260] Finch to Jenkins, Sept. 24, 1680, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[261] The Same to Sunderland, Oct. 2-12, 1680; _Life of Dudley
-North_, p. 95.
-
-[262] Finch to Jenkins, Sept. 29.
-
-[263] The Same to Sunderland, Oct. 2-12.
-
-[264] _Life of Dudley North_, p. 97.
-
-[265] Finch to Sunderland, Oct. 2-12.
-
-[266] _Register_ (_S.P. Levant Company_, 145), p. 71; _Hist. MSS.
-Com. Seventh Report_, pp. 475, 478.
-
-[267] “To the King’s most Excellent Majestie: The humble petition
-of Paul Ricaut late Consul of Smyrna,” _S.P. Turkey_, 19.
-
-[268] _Life of Dudley North_, p. 114.
-
-[269] _Register_, pp. 95 foll.
-
-[270] Finch to Sunderland, Oct. 8-18.
-
-[271] The Same to Jenkins, Oct. 8-18.
-
-[272] The Same to Sunderland, Nov. 6-16.
-
-[273] _Ibid._
-
-[274] _Register_, pp. 73-81.
-
-[275] Finch to Sunderland, Oct. 8-18, Nov. 6-16.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-A LULL IN THE STORM
-
-
-“God be praisd’ that I can once write your Lordship Good Newes out
-of Turky: the Kehaiah of the Gran Visir is cut off!”--with these
-words Sir John Finch began his next despatch; and then went on to
-describe “the occasion of the fall of this Tyrant and worst of Men”
-as follows.
-
-Whilst hunting in the Thracian plain, the Grand Signor had learnt
-that at Constantinople, despite his edicts against drunkenness,
-_boza_--a fermented liquor made from millet-seed--was openly sold!
-In a transport of prohibitionist frenzy, the Sultan ordered all
-the _boza_-vessels to be smashed. Whereupon the _boza_-sellers
-submitted to His Majesty a protest: They had not only paid to
-the Vizir’s Kehayah 70 purses for their license, but also bound
-themselves to pay a similar sum every six months; further, the
-Kehayah had created a Head for their Guild and vested him with one
-of the Grand Signor’s _kaftans_: was it just, after such a solemn
-and costly recognition of their trade, that they should have their
-vessels smashed? When the Hunter heard this, his rage knew no
-bounds. It was then for this--to enrich a miserable Kehayah--that
-he had deprived himself of the 400 purses per annum which the
-wine-tax yielded him! Let his head fly off--and straightway the
-Kehayah’s head flew off.
-
-Truly a fine piece of work; no finer done in Turkey for many a
-year; and the fruits of it manifold, immediate and remote, tangible
-and otherwise. Take this, for a beginning: “His Hoggera’s and
-Houses Seald’ Up, and His whole Estate confiscated to the Gran
-Signor. As yett they have onely opend’ one Hoggera, where they
-found in ready mony 700 Purses, and 500 Purses in rich Persian
-furniture: They goe on dayly opening the rest, and at last They
-intend to open His Mansion House. The expectation is of finding
-No lesse then 3,000 Purses in all; from which hopes if they fall
-or find any clancular Imbezzlements, they have in hold His two
-Treasurers, Him of Adrianople, and the other of this Place, who
-will be forcd’ by Torture to confesse all.” This is the sum-total:
-three thousand purses (or a million and a half dollars) amassed
-in three years! Lost in as few minutes! No people in the world
-ever were more greedy of wealth than Turkish pashas--or less
-certain of its enjoyment. But on these aspects of the work--the
-economic and the moral--Sir John is silent: he feels, perchance,
-that little which is new can be said of the one, and little which
-is helpful of the other. Instead, he gives us a glimpse into the
-fiend incarnate’s invisible world, which so long submissive had
-thus suddenly risen in revolt. Let us, for Sir John’s sake, and to
-illustrate the situation, quote:
-
-“The Visir was extreamly Jealous of two Great Men about the Gran
-Signor: Soliman, Kehaiah to the former Visir and Master of the
-Horse at present to the Gran Signor, was one; and the Kisler Aga,
-the Black Eunuch, was the other. The former, the Visir endeavourd’
-to have removed by preferring Him to great Bassalikes. Against the
-latter He had workd’ so farr, that He had separated Him from the
-Gran Signor and the Queen Regent in this present removall of the
-Court, under pretence of giving Him the Honour of conducting the
-Queen Mother to Adrianople. But the Kisler Aga was not without a
-true friend, the Gran Signor’s Secretary, who had Confidence and
-Witt, and He took upon Him to acquaint the Emperour, that there
-were dayly Quarrells amongst His Women and that till the Kisler Aga
-returnd’, things would never be in good Order. Hereupon the Gran
-Signor gives order for His returne and He came doubly armd’, First
-with Presents to the Gran Signor of the value of Seventy Purses
-to regain His favour; for which the Emperour said to Him, Thou
-art now Twice My Sonne; then in the Second Place, He caused Seven
-Men to appear with an Arrs [Memorial] to the Gran Signor, wherein
-was expressed’, That His Majesty having deprived Himselfe of 400
-Purses Per Annum, which the Custome of Wines did yield Him, to the
-End that the Mussulmen might not be drunk and kill each other,
-that His Ministers had introducd’ and licensed the publick Selling
-of Boza.” Hence that smashing of _boza_-vessels and flying off of
-Kehayah-heads: followed, in the orthodox Turkish course, by sealing
-up of dollar-crammed hoggeras and houses: a sequence as inevitable
-as any ever planned by a Harem-bred brain.
-
-Going deeper into this Oriental labyrinth of plots, stratagems,
-and spoils, our Ambassador adds, though as a thing “which I cannot
-averr for certain,” that secret information of the Imperial
-rage had been conveyed in advance to the Vizir by one of his
-creatures, and that Kara Mustafa, to exonerate himself and to
-prevent awkward revelations, hastened, before the fatal command
-arrived, to give a striking demonstration of his public spirit by
-cutting off his Kehayah’s head and sending it to the Grand Signor.
-Probable enough! Not the least use of the delegation of powers in
-which the Ottoman polity delighted was to provide a superior with
-a handy scape-goat--some one upon whom, on emergency, he could
-shift the responsibility and the odium. The Grand Signor had such
-a convenient deputy in his Grand Vizir, the Grand Vizir in his
-Kehayah, and so every other grandee. For the rest, this was not the
-first time Kara Mustafa had saved his own head by offering up to
-justice that of another.[276] “But be it as it will,”--what really
-concerns us--“Dead He is, and a great Blow given by it to the Gran
-Visir; and many thinke that now the Gran Signor hath once Tasted
-of Blood that the Sword will not stop here: Nay further the Gran
-Signor Himselfe hath placd’ a New Kehaiah about the Visir who was
-an Officer of the last Visir and had the reputation of a Man of
-great Integrity; and when the Gran Signor conferrd’ the Charge upon
-Him, He told Him, Look you to it that things of this Nature doe not
-passe, else Your Head shall answer for it as Your Predecessours
-has done. All Men from this one Action expect a great change of
-Affayrs so that what were judgd’ Impossibility’s before become
-Now possibility’s, and possibility’s become Now Probability’s in
-effecting any thing. The French Ambassadour may Now at last in all
-likelyhood obtain His Audience upon the Saffà, and Our Affayrs Now
-give Us also a better prospect.” The age of thunder has gone--the
-lightnings of Kara Mustafa are extinguished for ever! Never,
-never more shall we tremble at thoughts of the Seven Towers. The
-spirit of servitude is dead: hail to Freedom, the nurse of manly
-sentiment, of that sensibility to “puntiglios,” which feels a
-slight like a wound. The King my Master’s honour will once again
-become a reality, instead of a mockery. All this, and much more of
-the same exalted nature, we may credibly suppose, radiated through
-Sir John’s mind, as he concluded: “I hope Your Lordship will Every
-Day hear better Newes and that My Successour will find as great a
-Calme as I have done a Storm.”[277]
-
-In all this one thing stands conspicuous--not by its presence.
-The opposition to Kara Mustafa in the Seraglio is led by our
-“good friend” the late Vizir’s Kehayah, and by the Kislar Aga
-who, as we have heard, had with that other good friend of ours,
-the Customer, a pointed talk about our grievances on the very eve
-of our great enemy’s fall. It is impossible to avoid the surmise
-that our grievances and the consequent peril to the Grand Signor’s
-revenue had contributed something towards the Imperial fire which
-consumed the Kehayah. Yet in vain do we search our Ambassador’s
-reports for any hint that he played the humblest part in bringing
-about the happy conflagration; or for any indication that he
-tried to feed it, once kindled by others. Some presents to the
-“Queen Regent”--such as Elizabeth’s envoys knew so well how to
-distribute--one imagines, would not have come amiss. Sir John has
-here an excellent opportunity of reaching the Grand Signor behind
-the Grand Vizir’s back; and Sir John does not even see, much less
-stretch forth to seize it! Not to do, but to look on: commenting,
-chorus-like, upon the wonderful ways of Providence, speculating
-upon the benefits that may accrue to him from a situation he
-has neither helped to create nor to consolidate--such is his
-function in the drama of life. Does not here, in this monumental
-inadequacy, properly lie the source of the maltreatments and all
-the other “sinister Accidents” that befell us ever since that
-thrice-unfortunate strategic retreat to our bed?
-
-However, in his prognostications, at least, Sir John was not
-wholly wrong. The fall of his Kehayah had a sobering effect upon
-Kara Mustafa. It revealed to him the limits of his power and the
-existence within the Seraglio of elements of danger hitherto
-unsuspected. With such an example staring him in the face, it
-was incumbent upon the Vizir to avoid all actions likely to
-furnish those hostile elements with handles against him: such,
-for instance, as the persecution of foreign Ministers. The result
-was a holiday for the Diplomatic Corps. Their Excellencies took
-advantage of the relief so miraculously vouchsafed them to renew
-their petty squabbles. Sir John as usual was among the first in
-the fray. The quarrel was with the representative of Holland: it
-was, of course, about a point of honour. Let him relate it himself:
-“According to the Custome sending my Druggerman to wish Him a
-happy Christmasse (his Christmasse falling Ten dayes before Ours)
-He Detaind’ Him above half an houre in Expectation of an Answer,
-and at last His Secretary came out and askd’ my Druggerman what He
-came for, who saying that He came to His Excellency from me to wish
-Him Le buone Feste, the Secretary told Him That His Master being
-now an Ambassadour could not receive a Druggerman but expected My
-Secretary and so sent Him away, My Druggerman with a smile telling
-Him, that He just then came from performing the same office to the
-Holland Ambassadour’s Superiours, for indeed I had sent Him before
-to the Ambassadour of Venice who receivd’ Him with respect, and
-afterwards to the Ambassadour of France who was not inferiour in
-his Civility’s. And really, My Lord, it hath bin a custome near
-thirty yeares for the Ambassadours to send reciprocally to each
-other upon this Ceremony their Druggermen, as my Druggermen under
-their hands have attested to me.... The French Ambassadour is at
-irreconcilable odds with him, for diverse other neglects He hath
-receivd’ from this Holland Minister, and the Venetian Ambassadour
-is no lesse sensible of the disrespects placd’ upon Him. As for
-my own Part, I found in few dayes some way of expressing my
-resentment, for some Holland Merchants comming to wish me a happy
-Christmasse, I bid my Secretary thank them for their Civility, but
-withall to tell them that my Character would not permitt me to
-receive any that depended upon the Holland Ambassadour S. Justinus
-Collyer, till he had made reparation for the publick disrespect
-shown to my Character. In short the Truth is My Lord, that when
-He was Resident onely, He would make himselfe equall to me in
-challenging Visit for Visit: And now He is but half an Ambassadour
-He would make Himselfe Superiour to Us all, in pretending that Wee
-must send Him a Secretary; when Wee three are well satisfyd’ with
-the sending of Our Druggermen to each other.”[278]
-
-In this ridiculous way Sir John Finch began the new year--to such
-account he turned the calm Providence had vouchsafed him. However,
-the calm continued, and our Ambassador went on anticipating all
-manner of blessings therefrom, even “it may be hopd’ that My Lord
-Chandos is now also in some possibility of procuring reparation
-for what is past.” Kara Mustafa did nothing to discourage such
-anticipations. Quite the contrary. Here is an instance. Early in
-February, Sir John, understanding from the letters which reached
-the merchants that Lord Chandos was not likely to arrive, at
-soonest, before the middle of March, and the time assigned by the
-Vizir in the case of the Pasha of Tunis expiring at the end of
-February, thought it necessary to despatch a Dragoman to Adrianople
-with a letter for the Grand Vizir: “acquainting Him that the King
-My Master, upon the account of the many Sinister Accidents that
-befell Me in this Charge, had namd’ a New Ambassadour to succeed
-Me, who was like to come fully instructed; Therefore I desird’ the
-Visir that there might be no further proceeding in that Case till
-the arrivall of my Successour. To which the Visir readily assented,
-and that with some Ceremony also, patiently hearing my Druggerman.
-It is the opinion of all Men, that the fury of this Great Storm is
-blown over. So great and suddain a change does the taking away one
-Kehaiah’s Head make in this Vast Empire.”[279]
-
-When, towards the end of March, the Court returned to
-Constantinople, Kara Mustafa still lay under this strange spell
-of uncongenial geniality. Indeed, he was more genial than ever.
-Sir John had another proof of his curious conversion: “For all
-the Ministers here sending Him in their Presents at His return,
-I was forcd’ to follow their Example, having more need of Him
-then all the rest putt together; which, though it was but a small
-one, He receivd’ with great kindnesse, presenting my Druggerman
-Ten Dollars, though never before He had given Him a Penny.”[280]
-Dollars instead of a drubbing: the Dragoman must have nearly
-fainted. A change, indeed!
-
-The subordinate officials, as always, took their cue from their
-Chief. About a month later Sir John wrote to the Levant Company:
-
-“I receivd’ two messages at different times from the Rais Affendi,
-both to this effect: That I might rest quyett with a contented
-Heart, in regard that the Bassà of Tunis should give Me No Trouble,
-He having His beard in His Hand. A third passe was also made to Me,
-which was, That the Rais Affendi seeing My Druggerman, calld’ to
-Him and askd’ whether the Ambassadour of England had any occasion
-of His service. Laying these things together I sent My Druggerman
-with this message, That I was extreamly obligd’ to Him for His
-Civilitys, and that reciprocally I desird’ to know wherein I could
-any way’s testify my respects to Him; And as to that repeated
-message sent Me, that neither I nor My Successour need to fear,
-He having the Bassà of Tunis his beard in His Hand, I desird’ Him
-more particularly to explain it to Me; I having still the power
-in My Hand to gratify them that should doe me right, and revenge
-My Cause, though I could, not treat about it. Upon this I receivd’
-the following answer: That until the new Ambassadour was arrivd’
-at Smyrna, He could not unfold and open Himselfe fully; but that
-in the very moment I sent Him notice of my Successour’s arrivall
-there, that He and I should adjust it here.
-
-“What the meaning of this message was I did not then understand,
-nor doe not as yett fully comprehend. Most certain it is that they
-doe not yett fully believe that I have a Successour upon the way.
-Neverthelesse I made this return to Him: In the first place, I
-thankd’ Him for the Civill offices past in behalfe of My selfe and
-My Successour; and that in case the same Powers rested in Me upon
-the arrivall of my Successour which now I am invested withall,
-that I should make use of His favour; but not knowing whether
-His Majesty’s fresh Commands may wholely devest me from power of
-acting, in case they did I should pray His Excuse, and begg from
-Him the same acts of kindnesse towards My Successour.”[281]
-
-But strong as was Sir John’s desire to believe in the permanence
-of the change, it did not quite befool him. Notwithstanding these
-promising appearances, he knew too well that, until the harbour was
-reached, there could be no sleep with safety. He therefore kept a
-vigilant eye on the horizon, ready to note every disquieting sign.
-Such signs became visible before spring was far advanced. The Grand
-Signor had been prevailed upon to send his Master of the Horse,
-Kara Mustafa’s sworn enemy, away to Mecca--“to see that place
-repayrd’.” From this and several other circumstances our Ambassador
-deducts, with such sensations as may be imagined, that the Vizir,
-“after the last violent shock, beginns to take firm root again.”
-In proportion as he regains confidence, Kara Mustafa recovers his
-natural amiability. Only, pending complete rehabilitation, he deems
-it expedient to go slowly: where delay was necessary Kara Mustafa
-could display the most indefatigable patience. Sir John by this
-time has learnt to read the Vizir pretty accurately. Personally he
-has nothing to complain of; but his colleagues have. In the past
-every indication of differential treatment was for him a ground for
-exultation, for self-glorification. He knows better now: “like a
-Bear that hath bin freshly bated, I am left to some repose that I
-might recover strength, whilst other Ministers are brought upon the
-Theatre.” He proceeds to describe the performance. His reports are
-coloured by prejudice; but it may well be asked whether reporters
-of any kind ever have described, or could ever have been reasonably
-expected to describe, much more than the ways in which facts
-impinge on their own individual minds.
-
-“As to the Holland Resident or Ambassadour, for as yet I know not
-what to call Him, His Intrigues upon the score of his new sought
-for Honour alwayes encreasing, and his Titles alwayes diminishing;
-His Condition is this. By the last conveyance He receivd’ Letters
-of Credence from the States His Masters to the Visir owning Him
-for their Ambassadour; upon which He demands Audience of the
-Visir, and Having obtaind’ it, He carryd’ with Him the Presents
-of an Ambassadour, viz. 20 Vests, and 2 gold watches. The Visir
-receives his Presents and bids the Rais Affendi or Chancellour
-take his Papers; but tells Him that the G. Visir had no power
-of constituting Ambassadours and that it was presumption in Him
-to thinke He could, that the G. Signor must have his Letters of
-Credence and Presents also, and that He must give a Talkish or
-Memoriall to the Gran Signor of this Proceeding of the Dutch
-Minister. So He was dismissd’ without so much as receiving One
-Vest, or being perfumd’ which is the characteristicall distinction
-of the reception of an Ambassadour from that of a Resident. The
-World knows what this meanes, which is mony, and his Enemys say
-(for I thinke He hath not one friend) that the Summe will amount
-to 50,000 Dollars; but though mony will be the conclusion of it,
-yet a farr lesse summe will doe the buisenesse.” From the tone of
-this lively narrative it is plain that Sir John had not forgiven
-Collyer the disrespect he had placed upon him at Christmas. On
-the contrary, he had since had fresh causes for annoyance, some
-of which he shared with the Dutchman’s other colleagues and some
-were peculiar to himself. It appears that, at the audience just
-mentioned, Collyer, before he sat down, kissed the Vizir’s vest,
-and, moreover, instead of giving the Vizir the usual appellation
-of Excellency, he bestowed upon him the title of Highness. For
-these concessions “all the Ambassadours vehemently exclaim against
-Him”--“And I have particular Reason to complain of Him for the
-Visir asking Him, What Newes, He told Him that England was in
-Civill Warrs and like to be ruind’; the Duke of Yorke being retired
-into Scotland, whither His Most Christian Majesty had ordred a
-Fleet in His assistance, but that the States His Masters had ordred
-60 sayl of Men of Warr to helpe the Protestants of England against
-His Royall Highnesse and the Roman Catholicks.”[282]
-
-In view of these grievances, how could Sir John sympathise with the
-Dutchman’s distress? No such animosity clouds his account of the
-French Ambassador’s predicament.
-
-M. de Guilleragues, after defying the Grand Vizir for eighteen
-months, had resolved to force a decision--as he might have said,
-_brusquer un dénouement_. Letters from his King had reached him
-for the Grand Signor and the Grand Vizir. In these letters Louis
-disavowed M. de Nointel’s surrender, demanded audience for his
-Ambassador on the Soffah, declaring that he would not be satisfied
-with less, and, in case of refusal, requested leave for him to
-return home. Guilleragues informed Kara Mustafa through his
-Dragoman of the arrival of these letters and said that, if the
-Vizir would not give him audience on the Soffah, he would not
-present them in person, but deliver them through his Secretary.
-The Vizir answered that he could not grant the Soffah; and as to
-the Secretary, he would not do the Grand Signor and His Majesty of
-France the disrespect to receive Royal letters by other hands than
-those of the Ambassador. This passage of arms had taken place in
-March, while Kara Mustafa’s position was still shaken;[283] and
-Guilleragues was so confident of victory that he put himself to the
-expense of rigging out his attendants in new rich liveries, and
-made many of his gentlemen provide costly clothes for the Audience.
-But all his thrusts were skilfully parried by Kara Mustafa, who now
-brought the duel to a halt by telling Guilleragues that, “If he
-would have audience, he must receive it as the other Ministers had
-done, or be gone.”[284] There was a deadlock.
-
-The whole of Constantinople, from both banks of the Golden Horn,
-watched this queer combat for a foot-high eminence with breathless
-interest: Stambul gnashing its teeth at the Giaour’s unheard-of
-impudence; Pera rejoicing, as openly as it dared, at his prowess.
-For the Soffah was a symbol. To the Turks it typified their
-superiority, to the Franks their abasement. Therefore all Franks,
-irrespective of nationality, saw in M. de Guilleragues their
-gallant champion. Like a paladin of olden times he stood forth as a
-defender of Christendom and its dignity against the arrogant hosts
-of Islam. In fighting for the Soffah, the Ambassador of France
-fought the battle of Europe. The anxiety was universal; but no one
-felt more anxious than Sir John Finch. To him the recrudescence
-of Kara Mustafa’s obduracy was of ill augury for his own affairs:
-“Methink’s,” he wrote with reference to the Pasha of Tunis case,
-“the Visir should be enclind’ to something of Temper in this
-Concern.”[285]
-
-In the midst of these melodramatic doings, news came that Lord
-Chandos had reached Smyrna in the _Oxford_. Immediately Finch sent
-a special messenger to inform him of the Rais Effendi’s mysterious
-overtures and to ask for guidance in the matter without delay. “The
-noble Lord’s answer from thence was that he was hastening all he
-could to communicate to me His Majesty’s Commands and the Company’s
-Instructions, adding that he feard’ our latitude was not great
-on the submissive part.”[286] On receipt of this reply, Sir John
-notified the Rais Effendi that his successor was at Smyrna and that
-he hourly expected him at Pera: the pulling of the Pasha’s beard
-would have to be put off for a while. That and all other operations
-henceforth passed out of his hands.
-
-For the first time after many years Sir John felt able to breathe.
-But patience to a man in a state of suspense is difficult. He
-counted the days, the hours, he consulted the weather prophets: it
-was the time of year when the Etesian winds setting N.E. rendered
-navigation in that corner of the Mediterranean exceedingly slow.
-The ship, faced by a thousand snares of sea and land, had to
-struggle along the Asia Minor coast, continually tacking and taking
-careful soundings, frequently casting and weighing anchor, and
-casting it again--now before Mytilene, now before Tenedos, until
-after a whole week’s voyage from Smyrna it reached Gallipoli--there
-to meet the millrace of the Dardanelles. So fierce was the current
-in that season and, owing to the tortuous nature of the channel, so
-dangerous, that ships had to wait at the mouth of the Hellespont
-for the wind to change before they could even enter the Straits.
-Sometimes they had to wait so long that, it is said, in Byzantine
-times, the corn which was transported from Egypt to Constantinople
-rotted on board. Sir John could not wait: “I long for dispatch, all
-delay being a just ground (if any can be so) of impatience.”[287]
-The moment he heard that the _Oxford_ had arrived at Gallipoli,
-he sent thither a brigantine with twenty oars and four boats to
-expedite the last stage of Lord Chandos’s journey. His Lordship, no
-less sensible of the need of dispatch, promptly left the _Oxford_
-at Gallipoli and with a few servants performed the last 125 miles
-in the brigantine, landing at Constantinople incognito on Friday,
-July 22nd, “to my no small joy.”[288]
-
-Of course, Sir John could not get away at once. The Pasha of
-Tunis’s beard had to be pulled first. Until that operation was
-over, he was practically a prisoner. But he relied on Lord Chandos
-to release him from captivity.
-
-The new Ambassador came armed with a double set of Letters of
-Credence from the King, two addressed to the Grand Signor and two
-to the Grand Vizir: the one set was couched in milder, the other
-in sterner terms; and his instructions were to present the one or
-the other, as he should think most suitable to the actual posture
-of affairs and most likely to achieve the end in view--namely,
-security for the present, guarantees for the future, and, if
-possible, reparation for the past: all this had to be managed
-with due regard to “the frowardness of the present Ministers and
-the state of a fixed and Radicated Tyranny.” Courage tempered by
-circumspection was the word. But a postscript to his Instructions,
-dictated by the Levant Company, empowered the Ambassador, in
-case “the Vizier doth persist in his great oppressions upon Our
-Subjects,” to acquaint him (and the Grand Signor, too, if need be)
-that he would only remain at the Porte until he should receive
-final directions from home “how to dispose of Our Subjects and
-their Trade for the future.”[289] This, translated into plain
-language, amounted to a threat of a rupture of relations.
-
-Long has the Majesty of England suffered insult and injury meekly.
-But now it would seem meekness had reached its uttermost limit: an
-august Monarch, a Most Honourable Privy Council--nay, a Company
-of timorous traders itself--in their despair, had taken to a new
-course: we were to make a solemn final remonstrance and appeal for
-justice; failing which, we were to fling down the wet and worthless
-piece of parchment at the Grand Signor’s feet, and depart shaking
-the dust of his dominions off ours--or, perhaps, not to depart,
-but to stay on under entirely new conditions: our ambassadors
-unaffronted, our merchants going to market sure that they shall
-come back unplundered? or, horrible thought! to fall once more
-under the yoke, our remonstrances and veiled menaces alike
-ending--in smoke?
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[276] When Governor of Erzerum, he had by his oppression driven the
-inhabitants to complain to the Sultan. Ahmed Kuprili shielded him
-as a kinsman: so the fault was laid upon the Governor’s Kehayah,
-who lost his head, while Kara Mustafa lost only his post. See Finch
-to Coventry, inclosure in despatch of May 26, S.V. 1677, _Coventry
-Papers_.
-
-[277] Finch to Sunderland, Dec. 3-13, 1680, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[278] Finch to Sunderland, Jan. 1-11, 1680-81.
-
-[279] The Same to the Same, Feb. 9-19, 1680-81.
-
-[280] The Same to the Same, April 12-22, 1681.
-
-[281] Finch to the Levant Company, May 9-19, 1681.
-
-[282] Finch to Jenkins, May 10-20. The law of retaliation may be
-pleaded in extenuation of Collyer’s garrulity; and, at any rate,
-what he told the Vizir was the common talk of Europe. The actual
-facts were as follows: Just then the Duke of York had “obtained
-leave to retire to Scotland, under pretence still of quieting the
-apprehensions of the English nation, but in reality with a view of
-securing that Kingdom in his interests.”--Hume, vol. viii. p. 118.
-
-[283] Finch to Sunderland, April 12-22.
-
-[284] The Same to Jenkins, May 10-20.
-
-[285] The Same to the Levant Company, May 9-19.
-
-[286] The Same to Jenkins, July 25.
-
-[287] The Same to Jenkins, July 25.
-
-[288] _Ibid._
-
-[289] “The Humble Addresse of the Company” “to the King’s most
-Excelent Majestie and to the Lords of his most Honourable
-Privy Councill,” dated Oct. 27, 1680, _Register_ (_S.P. Levant
-Company_, 145), p. 81. The same Register contains the Company’s
-and the King’s Instructions to Chandos, the latter dated Dec.
-29; the former Jan. 28 (pp. 82-95); copies of the two sets of
-Credentials, dated Dec. 29 (pp. 95-101); also a supplementary
-letter from Charles to the Sultan, dated Jan. 24, (pp. 103-4)
-dealing exclusively with the Pasha of Tunis affair, and demanding
-“the said Pasha and his false witnesses to be brought to condigne
-punishment.” In his sterner Letter of Credence, Charles desires
-the Grand Signor “to make enquiry” into, “besides many other
-insupportable greivances,” the taking away “of those Imperiall
-Capitulations which are the onely security of their Trade” and “to
-doe Justice upon all such as shall be found culpable therein.”
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-RELEASE
-
-
-How Lord Chandos would have acquitted himself of his delicate
-mission, had he been left to his own resources, it is impossible to
-say. As it was, the unaccountable Power which, for want of a better
-term, we call “luck” seconded him beyond his own or any one else’s
-most sanguine hopes. Just as he arrived on the scene, the strain
-between France and Turkey ripened to a crisis.
-
-Besides her grievances against the pashas on the Bosphorus, France
-had many scores to settle with the pirates of Barbary. Louis had
-put up with their depredations for eight years--so long, that
-is, as his war against Holland, Denmark, Spain, and Germany tied
-his hands. But the pacification of the West had set him free for
-action in the East. The monarch who had humbled all the Powers
-of Europe would no longer brook humiliation at the hands of the
-petty principalities of Africa. He decided to deal with them
-summarily and, at the same time, with their patron in Stambul:
-the combination, in truth, was unavoidable, for the corsairs were
-permitted to prey upon the French even in the ports--nay, in the
-very towns--that lay directly under the Grand Signor’s rule. Only a
-few months ago the French Consul at Cyprus and a French merchant
-were carried out of their houses during the night aboard a Tripoli
-man-of-war, and after being soundly drubbed were forced to ransom
-themselves. M. de Guilleragues could obtain from the Grand Vizir
-no satisfaction for this outrage; and the pirates improved the
-occasion by taking a French ship worth 100,000 dollars as it sailed
-from Smyrna.[290]
-
-So the famous Admiral Duquesne was sent with a squadron to scour
-the Mediterranean. His orders were to seek and destroy the pirates
-wheresoever he found them. After sweeping everything before him
-farther west, Duquesne entered the Archipelago. The Grand Signor’s
-Capitan Pasha met him with his Fleet and asked what he came into
-these seas for. The Frenchman quoted his orders. “Nay,” said the
-Turk, “the Grand Signor will never allow the Tripolines to be
-attacked in his own ports.” “We shall see about that,” replied
-Duquesne, and made for Chios, where four Tripoli men-of-war and
-four petaches lay careening with their guns all ashore. The Admiral
-sailed into the port (July 13, 1681) and, without any ceremony,
-went for the disarmed pirates. They fled into the Grand Signor’s
-Castle, which fired two guns. Duquesne retorted with thirty, and a
-message that, if the Grand Signor’s Castle protected them, he would
-knock it down about the ears of the Grand Signor’s garrison. The
-Turks, terrified, desisted from further acts of hostility, turned
-the Tripolines out, and sent word to the Admiral that they would
-remain neutral. Duquesne then set to work: in four hours, and at
-the expense of 8000 shots, he disabled the Tripoline vessels (how
-he managed not to destroy them does not appear), slaying about 300
-of their crews and, incidentally, doing some damage to the town.
-Some of his shots battered down several buildings, among them a
-minaret, and killed some of the inhabitants. Whereupon loud uproar
-in Stambul: it was the greatest affront the Ottoman Empire had
-ever received since its foundation! Rumour added that Duquesne had
-sailed to the Dardanelles, whence he had addressed, through the
-Turkish commander of the Castles at the Straits, a message to the
-Vizir demanding to know how the French Ambassador would be treated
-as to the Soffah and stating that he would shape his conduct
-accordingly! Cause enough for uproar.
-
-At the Porte all is confusion. Councils are held in quick
-succession; orders are despatched to the Capitan Pasha to put his
-Fleet in a place of safety; couriers fly in different directions on
-secret errands. Until their return, what steps Kara Mustafa will
-take, no man can tell, he least of all.
-
-Among the French residents all is consternation. M. de
-Guilleragues, after repeated demands and denials, had only a week
-before obtained leave for his wife and daughter to depart on the
-plea of ill-health: now, fearing lest the Porte should cancel the
-permission, he hastens to send them away; but he is not quick
-enough: the vessel has fallen down the Sea of Marmara some leagues,
-the ladies are on the very point of following in a boat, when a
-peremptory command from the Vizir stops them and compels the vessel
-to turn back. Simultaneously the Ambassador is summoned to give an
-account of what was done at Chios; but before he has set out, a
-countermand comes, ordering him to hold himself ready for another
-summons. While waiting for this summons, M. de Guilleragues gives
-out that, when he appears before the Vizir, he will not utter one
-word, unless he has his seat on the Soffah: he will only hand
-to him the King’s letters--which all these months still remain
-undelivered--and, let him do his worst, Kara Mustafa shall have no
-other answer. Very fine--but the French merchants, in great alarm,
-apply to the various foreign Ministers to save the best of their
-effects.
-
-The English await developments with tense interest: “Every day is
-like to produce great matters,” writes Sir John, and the writing,
-much larger and with wider spaces between the lines than usual,
-illustrates his excitement. “The result of these resolute orders
-of His Most Christian Majesty can end in nothing mean.” France,
-he thinks, has gone too far to draw back: she must either come to
-an absolute breach with the Porte, or “make the Proud Heads of
-this place to stoop”--in which case all Christendom will reap the
-benefit: “If the Turk once finds that things are not tamely putt
-up, transactions here will be more easy, and I hope My Lord Chandos
-will find the good effect of this passe.”[291]
-
-The anticipation was abundantly verified. Chandos made the most
-of this fortunate conjuncture. During the weeks he remained
-incognito waiting for the _Oxford_, he prepared the ground, and
-in his audience with Kara Mustafa he delivered the sterner letter
-from the King: the Vizir read it through most carefully and bade
-the Ambassador welcome, without any allusion to its contents.
-But it was obvious that he had been deeply impressed; and the
-Ambassador did not fail to strike while the iron was hot. He
-struck so vigorously and skilfully that by the 5th of September
-he had obtained full satisfaction on the two main points: The
-money extorted from Finch for the Capitulations was refunded to
-the Treasurer of the Levant Company by Kara Mustafa’s Jew, who, to
-save the Grand Vizir’s face, pretended that it came out of the dead
-Kehayah’s hoard. This was a triumph of which Chandos might well
-be proud--restitution of money had never yet been procured from a
-Turk; and it was followed by another, not less pleasant: in his
-own words, “the false demand upon his Excellency for a prodigious
-sum of money by the Pasha of Tunis is also for ever damn’d by the
-most valid way in their Law we could desire without parting with
-one asper.” And even that was not all: “We are also now promised
-several other Articles of considerable benefit to trade in these
-parts and shall have them in our custody in a few days.” On one
-point only the Ambassador found the Vizir adamant and was forced by
-the haste which the Company’s interests required not to lose time
-in disputing it, but to accept his “parole of honour that if any
-prince in the world ever had the priviledge of the Suffra we should
-have it the first”--a promise which the Vizir had no difficulty
-in making, as he went on to add that “heaven should be earth and
-earth heaven before any such thing should be condescended to by
-them!”[292] That a man, while parting with solid cash, should cling
-so passionately to an empty form, is but another manifestation of
-the mysterious workings of the official mind. However, we were
-more than satisfied with a liberality which would have been more
-meritorious, but could not have been more welcome, had it been
-voluntary.
-
-At the same time Lord Chandos obtained leave for Sir John to depart
-when he pleased. But alas! the boon which a little while ago
-would have filled Sir John with joy found him now unable to enjoy
-anything. On the 22nd of August his friend Baines had been seized
-with a malignant double tertian, of which he was very certain that
-he would die, in accordance with the method of Providence. “For,”
-he told Finch, “God had under many diseases preserved him so long
-as he could be any wayes usefull or serviceable to me, but that
-now, returning into England where my friends were all so well in
-their severall posts, he could no longer be of any use to me, and
-therefore God would putt a period to that life which he onely
-wished for my sake.”
-
-His comrade’s condition, reacting upon Finch’s own system through
-the subtle laws of sympathy, “cutt off the thread of all my
-worldly happinesse and application to business,” so much so that
-he himself fell ill of a tertian. Then, on September 5th, the very
-day on which the leave to depart was brought to him, Baines died:
-the friend from whom during thirty-six years he had never been
-separated for more than a week or two at a time--“the best friend
-the world ever had, for prudence, learning, integrity of life and
-affection”--was taken away from him.
-
-For this calamity Sir John’s mind ought to have been prepared.
-About a year before, while he and Sir Thomas were sitting in
-their gallery after supper, there came upon the table a “loud
-knocking.” Such was the first warning. The second was not less
-significant. A few days before Sir Thomas’s illness one of Sir
-John’s teeth dropped out of his head without any pain whilst they
-dined together: “which,” notes the ex-Professor of Anatomy, “seemes
-to confirm the interpretation of those who make the dreaming
-of the losse of a tooth to be the prediction of the losse of a
-friend.”[293]
-
-These reflections, however, came to poor Sir John afterwards.
-At the moment he was not in a state for coherent thought of any
-kind. The blow fell upon him with all the stupefying force of an
-unforeseen catastrophe: it prostrated him: his tertian rose to a
-double continual tertian, which reduced him to such weakness that
-he was given over by his physician and all others. Thus he lay,
-forlorn, desolate, broken in mind and body, for about a fortnight.
-By September 22nd, however, he had recovered sufficiently to indite
-a lengthy despatch, in which, after touching upon his bereavement,
-he gives the sequel of the French Admiral’s exploit.
-
-So far the only outcome of the debates held at the Porte had been
-an embargo imposed on French ships and men throughout the Empire.
-The Turks did not find themselves in a condition to express greater
-resentment; for Duquesne’s squadron, small as it was, was “more
-than doubly able to fight all the force the Ottoman Empire is able
-to make appear at sea. So that, contrary to the bilious and proud
-procedure of this Court, they go on with Spanish phlegm. The Porte
-are very sensible that France can doe them all manner of mischief,
-both by its power and its vicinity, and that they can take no other
-but the small, pitifull revenge of exercising their indignation
-upon the French Ambassadour and as many of the King’s subjects as
-reside in the Empire.” The Tripolines, left in the lurch, sued for
-peace. But “Mons. de Quesne refusd’ to treat with such a company
-of rascalls.” Some fruitless negotiations between the Admiral and
-the Capitan Pasha ensued. Then, Sir John adds three weeks later, a
-courier from the Capitan Pasha came with the news that the Admiral
-had blocked up his whole Fleet in the port of Chios. On receipt
-of this fresh instance of the Giaour’s temerity, “the heat of the
-Gran Signor was such that he ordred the Gran Visir to send for
-Mons. de Guilleragues and send him to the Seven Towers. The Visir
-sent for the Ambassadour using great threats towards him; but his
-Excellency carry’d himselfe with great courage, not onely refusing
-to sit below the Saffa, but being pressd’ to doe it, kickd’ his
-stool down with his feet, and then delivring the Letter from the
-King his master, which for more than 8 moneths the Visir had
-refusd’ to receive.” When Kara Mustafa urged reparation for the
-affront and damage done to the Grand Signor’s port of Chios, M. de
-Guilleragues retorted that the King of France had received none for
-the affront and damage done to his Consul and subjects at Cyprus,
-concluding that, “it was as lawfull for the King his Master to set
-upon his enemy’s in the Gran Signor’s ports, as for them to attack
-the French.” Thanks to his “dexterous and resolute prudence,” the
-French Ambassador was only detained in custody of the Chaoush-bashi
-for a while, and then, on signing a paper to acquaint his Most
-Christian Majesty with the Grand Signor’s desires, was released;
-and it was thought now that in the agreement the point of the
-Soffah would be included. “Certainly Mons. de Guilleragues has
-shown himselfe in this a Great Minister.”[294]
-
-This is Sir John’s last official report from Pera. While penning
-it, he was busy with his preparations for leaving a spot to which
-he was now bound by nothing save memories of suffering. Every hour
-he passed in that house only accented his sense of desolation. With
-Sir Thomas Baines all that had made Turkey bearable had vanished.
-He was no longer there to support him. The hapless bachelor,
-physically and mentally worn out, and relieved of all public
-concerns, had now nothing to do but brood over his personal grief.
-He was like a shipwrecked mariner stranded on an alien and hostile
-shore. His one desire was to hasten home. It is much to his credit
-that of all this inner misery the only hint we have is contained
-in a paragraph of unwonted self-restraint: “I with some impatience
-attend the recovery of my health that I may be once freed from
-the commands of a Goverment so irregular that they are wholely
-irreconcilable to all methods of reason and honour and return into
-my native soyl.”[295]
-
-It was with the same wish, expressed in the same words, that
-Sir John had left his “native soyl” in 1673. Eight years had
-passed--had he known what lay at the end of it all, would he
-have had the strength to persevere? And now, more than ever, he
-languishes for home: the longing grows, as the days go by. At last,
-in November 1681, he set sail in the _Oxford_, carrying with him
-the body of his friend embalmed. But he was destined to have one
-more experience of Kara Mustafa’s “irregular goverment” at Smyrna,
-where the _Oxford_ put in that she might take under her escort four
-English merchantmen which lay there richly freighted. The convoy
-was ready for its homeward voyage, when a command from the Porte
-forbade it to sail. Why, oh why had he not departed two months ago?
-Why had he waited to recover: will accidents never cease to dog his
-steps? Without sharing Sir John’s superstition, no one that studies
-his life can help being struck by the continuity of his bad luck:
-everything seems to go wrong with him--not always through any wrong
-calculation of his own; and when something lucky happens, it is not
-he that reaps the gain and the glory, but his successor.
-
-The causes of this latest check were as follows:
-
-The panic into which Duquesne’s feat had thrown the Porte had
-subsided. The French admiral was still cruising about the Levant
-coasts, but did nothing. Kara Mustafa saw that he had little to
-fear from France. Nor had he much to fear from England. Scarcely
-had Lord Chandos received satisfaction for past injuries, and he
-had not yet received the additional privileges promised to him,
-when news reached Constantinople that English ships laden with
-a vast estate were on their way to Turkey. For this injudicious
-precipitancy the Levant Company was not to blame, but only some
-members of it, our old friend Dudley North chief among them. For
-reasons of his own he had from the first opposed the suspension
-of trade, and now, by representing the scheme to the King and
-the Privy Council, through his brother the Lord Keeper, as a
-treacherous design inspired by the Opposition with a view to
-hurting the Royal Exchequer, he got the Government to force the
-merchants to rescind all they had done.[296] The result was such as
-might have been foreseen. Kara Mustafa, concluding that the English
-were anxious for trade at any price, decided to make them pay for
-the blow they had dealt at his purse and his pride. All that he
-needed was a specious pretext; and he had not far to look for one.
-
-The English by their Capitulations were obliged to pay a 3 per
-cent export duty on silk. But the Turks, to avoid fraud--an art
-in which foreigners surpassed the natives--preferred to collect
-this duty from the native seller, who charged it to the foreign
-buyer and handed over to him together with the goods the official
-receipt. Such had been the established practice for over thirty
-years. Nevertheless, the letter of the law remained unaltered;
-and it was in this pure technicality that Kara Mustafa found his
-pretext. Suddenly our merchants were called upon to pay the duty
-on all silk they had exported for five years past, a sum amounting
-to over 100,000 dollars, and it was suspected that this was only a
-beginning, the intention being to extort ultimately the duty for
-the whole thirty years. On their refusal to comply, the Customer of
-Smyrna stopped the ships which the _Oxford_ was to convoy.
-
-Lord Chandos was summoned by the Grand Vizir to the Divan and asked
-if his Nation ought not, in accordance with their Capitulations,
-to pay a 3 per cent duty. He replied in the affirmative. “But,”
-said the Vizir, “do you?” Chandos naturally answered that the
-duty was paid by the sellers on account of the buyers. “Oh,” said
-Kara Mustafa, “that shall not serve your turn. The sellers are
-the Grand Signor’s subjects, and he may lay what he pleases on
-them. What they paid was on their own account, but you must pay
-for yourselves,” and, without further argument, he gave a kind
-of sentence against the English. The Ambassador protested, but
-was told that, if he did not obey, he should be put in irons, and
-was sent away to think about it. What a clap of thunder to our
-merchants: their victory turned suddenly into a ruinous disaster!
-
-Chandos thought of nothing less than submitting; but Finch,
-who itched to see the last of Turkey, positively declared that
-he would not stay more than a few days: if the matter was not
-settled quickly, he would sail in the _Oxford_, leaving the four
-merchantmen behind. Chandos considered what this would mean: an
-indefinite detention of the ships, to the great loss of freighters
-and owners, not to mention the danger of confiscation. He therefore
-offered the Vizir 25,000, 40,000, 55,000 dollars. But all these
-offers were rejected. Thereupon the English had recourse to “other
-means, wherein by a marvellous Providence we succeeded.” This
-providential intervention consisted of a bribe of 12 purses, or
-6000 dollars, administered to the Smyrna authorities. It acted like
-a charm: the vessels were suffered to slip away, and Sir John was
-able to pursue his voyage in peace.[297]
-
-The shores of Turkey gradually merged in the sea-mists. That harsh
-Eastern world lay hushed behind him. Before him, ready to welcome
-the exile, friendly Italy; and beyond, England, dear relatives, and
-leisure, and rest.
-
-On January 18th, 1682, we hear of the ex-Ambassador’s arrival at
-Argostoli on the island of Cephalonia, where he was treated by
-the Venetian Governor very courteously.[298] On March 11th he was
-at Leghorn, purchasing Italian pictures, statues, and wines. From
-Marseilles he intended to travel overland to Calais in a litter;
-but he changed his mind and continued his journey by sea, visiting
-Seville on the way and purchasing Spanish wines. By the time he
-reached the Downs he had with him, besides some sixty trunks,
-nineteen enormous chests of books, twenty-three of Italian pictures
-and statues, fifteen of Florence wine, a butt of Smyrna wine, and
-six of Saragossa. From the _Oxford_ he wrote to his nephew, giving
-him minute directions about this baggage: “I believe a barge will
-be most convenient as I can put three or four trunks upon it which
-cannot well be left for any other passage.” The chests of books and
-pictures and statues “will require a hoy or vessell that hath a dry
-hold to keepe them from rain above and sea water below.” “If wine
-in bottles pay no custome, I will have 50 dozen bought for me with
-good corks.”[299]
-
-That a man who had suffered such a bereavement should have any
-thoughts left for pictures and statues; that he should, to the sad
-cargo of his friend’s coffin, be adding chests of wine and ordering
-corks, may to the impercipient seem strange, and to the cynical
-convey a suggestion of insincerity. But those acquainted with the
-psychology of grief will understand. In reality it was distraction
-from thought which these thoughts brought him. Sir John sought
-some antidote--he felt the need, which certain natures under the
-stress of intolerable sorrow feel, of turning to commonplace
-occupations, of busying himself with trivial details, as the only
-means of reducing the dreary melancholy which else would crush him
-utterly.
-
-His attempt was rewarded by a measure of success. Although during
-the early part of the voyage he had been so depressed that he
-made his will, in July he landed on his “native soyl” in much
-better spirits than he could have hoped “after so much weaknesse
-and sicknesse and sorrow.” But the rally was only temporary: the
-anxieties, the mortifications, the apprehensions he had endured
-at Constantinople had undermined his delicate constitution: the
-worm of grief had gnawed too far into his heart for anything to be
-remedial now; and after laying the remains of Sir Thomas in the
-chapel of Christ’s College, Cambridge, as if the last frail tie
-that held him to life had snapped, Finch himself succumbed to an
-attack of pleurisy on the 18th of November 1682.
-
-His body was conveyed to Cambridge and buried, as he had desired,
-beside his friend’s under the tomb which is still visible: a marble
-monument, the laboured elegance of which reflects the Italian
-tastes of the age and of the men in whose joint memory it stands.
-It is adorned with a Latin epitaph from the pen of Henry More--the
-tutor who had first introduced the two friends to each other. Thus
-years that were far asunder were bound together, and the hand which
-had started Sir John and Sir Thomas on their common course rounded
-off its common end.
-
-Beneath that stone the Ambassador whose doings and sufferings we
-have witnessed sleeps quietly--the sleep of clay and dust. Of all
-those agonies and vanities: emotions once so real and vibrant--of
-that personality so impulsive, so susceptible to flattery, so prone
-to anger and fear--remains only a pale reflection in the letters
-we have deciphered. Out of those fussy despatches he who cares may
-still call up the phantom of Sir John Finch: there, if anywhere, he
-still lives--a soul infinitely pathetic.
-
-For Sir John was nowise great; and such elements of greatness
-as may have been in him were frustrated by his one life-long
-attachment. From the time he met Baines, Finch lost every chance
-of self-development and self-realisation. Tied, heart and mind, to
-that monotonous, masterful pedagogue, he never used his own powers.
-The universe had contracted round him to the narrow circle limited
-by that pedant’s exiguous vision. How completely Baines kept the
-world, its inhabitants, and its interests from Finch may be seen
-from the fact that, after seven years’ residence, our Ambassador
-knew almost as little of Turkey as on the day of his landing.
-During all those years the realities about him took a second
-place in his thoughts: the first place was filled by abstractions
-according to Sir Thomas: on Sundays the twain composed essays on
-Theology, and on week-days they talked what Sir Thomas imagined
-to be Philosophy. Life-long tutelage must have a debilitating,
-devitalising effect; and it can hardly be questioned that the
-benignant Baines exercised over his friend a most malignant
-influence. Not intentionally, of course: Baines, we are persuaded,
-meant well; but much of the mischief done on this planet is done by
-people who mean well.
-
-It was a sound instinct that made Finch shy at public life. As
-a diplomat he displayed all the faults of one to whom zeal and
-judgment had not been given in equal proportions. He was not
-born for diplomacy: certainly not for Turkish diplomacy. In all
-those oscillations of mood and fluctuations of the will which he
-so naïvely betrayed when wrought up by his feelings, we see a
-temperament very ill adapted to a profession which requires above
-all things coolness and firmness. That he failed at Constantinople
-cannot be disguised. But, despite his foibles and his friend, he
-would have done as well as any average ambassador, if he had had
-no exceptional difficulties to contend with. So much is clear
-from his history: as long as the sun shines and the waters are
-smooth, we see him steering on, happily enough; as soon as the
-tempest bursts, the helm slips from his hold and he flounders on
-in thick darkness, inward and outward--a fair-weather pilot, like
-many another. To drop metaphor, the man--everything reckoned--was
-essentially a victim of circumstances: chief among them the death
-of Ahmed Kuprili. Even more mediocre natures would have succeeded
-under that Grand Vizir; under Kara Mustafa only talents of the very
-first order could have availed. And it is poignant to reflect what
-a trifle would have turned Sir John’s failure into a success: had
-he accepted the Turkish Embassy when it was first offered to him,
-in 1668, his career at Constantinople would have terminated before
-the death of Ahmed--on such little ironies hang the destinies of
-poor mortals.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[290] Finch to Sunderland, Nov. 6-16, 1680.
-
-[291] Finch to Jenkins, July 25, 27, 1681.
-
-[292] Chandos to Jenkins, Sept. 23, St. Vet. 1681.
-
-[293] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 72.
-
-[294] Finch to Jenkins, Sept. 22, Oct. 14-24.
-
-[295] _Ibid._
-
-[296] _Life of Dudley North_, pp. 171-2.
-
-[297] Chandos to Jenkins, April 17-27, 1682; Petition of the Levant
-Company to the King in _Register_, pp. 114-17; _Life of Dudley
-North_, p. 98.
-
-[298] Sir Clement Harby to Jenkins, Zante, Feb. 10, 1681-82, _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[299] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 77.
-
-
-
-
-CONCLUSION
-
-
-The death of Sir John Finch forms so fitting an end to the drama
-in which he bore a principal, if not a leading, part that, in a
-work of the imagination, any further addition would have been
-an artistic crime. But in a book like the present the claims of
-artistic fitness must yield to those of historic completeness.
-
-After getting their ships out of the Vizir’s clutches, the English
-endeavoured to come to an arrangement with him on the basis of
-their original offer of 55,000 dollars, in which the sum paid
-at Smyrna should be included; but they failed. Kara Mustafa,
-infuriated, meant to have his revenge; and a few days later he
-summoned the merchants to the Porte--the merchants only, for his
-policy now was to treat the matter as a quarrel between them and
-the Customer--a purely commercial lawsuit in which neither the King
-of England nor his representative had any concern. But Lord Chandos
-would have none of these fictitious distinctions. He assembled all
-the merchants in the Embassy, and when the Chaoush came to fetch
-them, he positively refused to let them go without him. After a
-day’s parley, he carried his point; and so, on Sunday morning,
-January 15th, 1682, Ambassador and merchants went together. They
-were shown into the Kehayah’s room, where they found, besides
-that officer, the Chaoush-bashi, the Customer, and three or four
-other dignitaries. The discussion soon degenerated into a violent
-altercation, until the Kehayah, proceeding from words to deeds,
-ordered a Chaoush to seize the two chief merchants, Montagu North
-and Mr. Hyet. Chandos at once interposed and, getting hold of
-them, declared that he would go to prison in their place: he was
-there to act as surety for the Nation under his protection. “No,
-no,” said the Kehayah, “the King of England and the Grand Signor
-are good friends, and you shall be treated accordingly: this is a
-mere matter of trade, in which the merchants are the only parties
-concerned,”--and he asked his Lordship to sit down and drink his
-coffee and sherbet! His Lordship hung on to the prisoners, as the
-Chaoush dragged them out--he hung on to them across the courtyard:
-the Chaoush pushed him off, but he still hung on with true bull-dog
-tenacity: so that the Chaoush had to resort to a ruse: he carried
-the prisoners back into the house, shut Lord Chandos out, and got
-them off by a back-door.
-
-Baulked, angered, thoroughly disgusted, the Ambassador mounts his
-horse and returns home--to plan such measures as the situation
-demands. That afternoon he seals up all the English warehouses
-at Constantinople and despatches to the Smyrna Factory notice to
-provide against the worst. During the following days he plies
-the Vizir with memorials, messages, petitions for audience--“too
-tedious to relate”; to all of which he receives but one answer:
-the Vizir has given him an audience on his arrival, he has also
-seen him since about the business in dispute, and has heard all
-that could be said on that subject: the Grand Signor will soon be
-back: His Excellency will have an audience of him then, and an
-opportunity of saying anything he has to say. An appeal to the
-Mufti falls equally flat: the Mufti stands in too much awe of Kara
-Mustafa. And meanwhile our merchants remain in custody: for a month
-and a week they keep in tolerable health, but on the thirty-ninth
-day one of them sickens: he seizes the chance of a visit from
-the Ambassador’s Dragoman to say in Turkish that he will not die
-there--if he owes any man anything, he is ready to pay; if he has
-committed any crime, let his head fly. All he demands is justice:
-since the Ambassador cannot free him, he has slaves in his house,
-and he will send one of them to the Grand Signor with a pot of
-fire on his head![300] This threat, it was thought, reported to
-the Vizir by one of his spies, produced, or contributed towards
-producing, the desired effect. Soon afterwards Kara Mustafa agreed
-to Chandos’s original proposal that, for 55,000 dollars, he should
-condemn his own sentence and absolve the English from all such
-claims, past and future. The bargain struck, our prisoners, after
-forty-two days’ confinement, were released, and the Ambassador
-reported home:
-
-“Thus are we restored to free commerce with these unrightuous
-people once again, how long it may continue is past my guess for
-never was there a people more false and ficle in theyr words then
-I have found thos here I have had to doe with ... but I consider’d
-it the duty of a faithfull servant to his master to avoid all is
-possible the necessity of pushing disputes to such extremities as
-to bring a war or great dishonor on his master and for this reason
-in the first place and secondly in regard to trade which would
-infallibly have receiv’d a deadly blow had their violence byn a
-little more provok’d for ’tis most certain that we have stuck many
-days at the pit’s brink.... I had my _ar’s_ ready to have gone in
-person to the Visier and G: Signor but was overcome and prevented
-by the merchants reasons and intreaties and I hope all is for the
-best for there is not one instance of any one’s having ever got any
-good by wrangling with this Visier.”[301]
-
-In adjusting this avania Lord Chandos had hoped, as he tells
-us, to find “some faire quarter” in other matters; but he soon
-found that “there is no peace with the wicked.” When he applied
-for his Audience of the Grand Signor, Kara Mustafa demanded an
-extraordinary present--not, he explained, as a price for the
-Audience, but as a recognition of the great favour he had done
-us by letting us off the silk claim on such easy terms. Chandos
-replied that all he had parted with was to purchase the Vizir’s
-goodwill, and he was willing to strain yet further to give him
-satisfaction; only he entreated his patience till the Audience was
-over, lest it should be said that he had paid money for it: which,
-being an alteration of the ancient practice between the Crowns,
-imported much more than his head was worth. This reply, in spite
-of its urbanity, set the Vizir in a mighty passion: he doubled his
-demand, and, as the Ambassador took no notice, he refused to let
-him deliver his Credentials. Moreover, every time an Englishman
-was sued before the Divan, Kara Mustafa condemned him out of hand;
-and, in short, missed no chance of showing his malice against
-us. Not that we enjoyed the exclusive monopoly of his rancour.
-The Dutch underwent a fresh fleecing on the same pretext as the
-English--silk export duties--and were glad enough to compound for
-25,000 dollars; the Venetians were forced to pay ten times that
-sum by way of reparation for an affray between their own and some
-Turkish subjects in Dalmatia--it was, in truth, reparation for
-wrongs suffered rather than inflicted, but that made no difference:
-the Bailo, finding reason useless, had to employ “the rhetorick
-of chequins”--’twas the only means “to make faire weather with a
-Visier who is of a temper to doe anything for mony and nothing
-without it.” When describing to the Secretary of State how he and
-his colleagues fared at the hands “of this greivous oppressor of
-all Christians,” Chandos ventured to drop a hint that His Majesty
-might, “if the intolerable tyranny of this vile Minister receiv’s
-not a speedy check,” find “some other way to make him sensible of
-His iust indignation”--some way more “becoming His great wisedome
-and high honor.” But what could poor, lazy Charles do, where the
-haughty and energetic Louis was content to eat humble pie by the
-plateful? It was, indeed, the “submission,” as the Turks very
-correctly called it, of the French Padishah that had raised Kara
-Mustafa’s rapacious insolence to its present pitch. This brings us
-to the conclusion of the Chios exploit in which the Franco-Turkish
-quarrel had culminated.
-
-Nothing more humiliating for Christendom, nothing better calculated
-to inflate Ottoman arrogance, could be imagined. The French
-Admiral, after hovering aimlessly about the Dardanelles with his
-squadron for nine months, sailed away leaving the French Ambassador
-to pay for his feat. It was no longer a question of exacting
-satisfaction for past insults, but of averting imminent calamities:
-M. de Guilleragues had to fight not for a stool, but for safety.
-A three days’ struggle ensued--the French gazettes of the time
-styled it an “audience.” The first day, when the Ambassador was
-brought before the Vizir, he spoke and acted with spirit; but
-Kara Mustafa, unimpressed by what he knew to be empty bluster,
-ordered him to be locked up. Three days’ confinement brought M. de
-Guilleragues to reason: he signed a bond to pay within six months
-an indemnity thinly veiled under the euphemism of a “galantaria”
-emanating from his private pocket--“a present of such value as
-became a Chivaliere.” When the six months expired, the “present”
-was duly tendered, but was rejected as falling short of what became
-a Chevalier in distress to give or a victorious Pasha to receive.
-After some kicking against the pricks, the Ambassador submitted
-to a valuation of his “galantaria” by experts appointed by Kara
-Mustafa, with the result that he was “screw’d up to 100 purses,
-that is, 50,000 Dollars.” This was for the Grand Signor. “What
-he paid the Visier himself and his inferior officers, by his own
-confession, came to between 15,000 and 20,000 Dollars and most of
-this mony was taken up at 18 or 20, and some at 22 per cent.”
-
-Thus the long-drawn-out duel between the wig and the turban ended
-in a decisive victory for the turban. It was not pleasant to
-witness “the barbarous triumphing of the Turks over all Christians
-upon this their success against the French, for the Turks judge
-all things by the event and impute all that hitts right to the
-great wisedome and conduct of their Visier, for in this business
-they say (according to their proverb) the Visier _caught a hare
-with a cart_, and the French who are the loosers have nothing to
-say, which is hard according to our English proverb.” Nothing to
-say--they who a few months before “made many high brags of great
-wonders they resolv’d to doe.”[302]
-
-But in ascribing their triumph to Kara Mustafa’s genius the Turks
-paid him a tribute to which he was not entitled. The causes of the
-French defeat lay in Paris rather than in Stambul. Louis was a
-calculating politician as well as an arrogant prince. His arrogance
-prompted him to beard the Turks, his policy forbade him to break
-with them. It was essential for the success of his ambition in the
-West that the German Empire should be engaged in the East; and
-he did not hesitate to purchase the co-operation of Kara Mustafa
-at any price. Kara Mustafa, on his part, had long nourished the
-wish to attack Austria, and he had a good opportunity of doing so
-in the first two years of his Vizirate, when the French harassed
-the Emperor on one side and the Magyars on the other; but, with
-characteristic acumen, he had chosen to go to a profitless war with
-Russia and to postpone the realisation of his favourite dream to a
-less convenient moment. However, Louis thought, better late than
-never.
-
-In the meantime, while these machinations were maturing, Kara
-Mustafa sharpened his sword. Chandos heard of “nothing soe much as
-the drawing togeather of great forces from all parts of this vast
-Empire,”[303] and, though he prayed “God defend all Christians
-from the violence of Turks,” he could not help feeling that in
-a long-protracted war lay his only hope of escaping further
-molestation. It was therefore with profound relief that he saw
-the Vizir make his stately exit from Constantinople: “nor doe we
-dispair of God’s mercy either to convert him from or confound him
-in his malice against us before his returne.”
-
-Of the two contingencies it was the more probable that came
-to pass; and, if the English had good reason to attribute the
-aggravation of their woes to the Machiavellian policy of Louis, it
-was to that same policy that they owed their final deliverance.
-
-Kara Mustafa, in the spring of 1683, marched north at the head of
-as numerous an army as ever Grand Vizir led--the whole strength
-of the Ottoman Empire was bent against Austria. With this host,
-augmented, too, by Hungarian rebels, he crossed the frontier,
-traversed Hungary performing miracles of ferocity and perfidy, and,
-not finding in his way either fortified towns or armies capable to
-arrest his progress, penetrated to the very gates of Vienna (July
-14, N.S.). At the approach of the enemy the Emperor Leopold fled
-with precipitation, leaving the Duke of Lorraine with a small force
-to defend his capital.
-
-The unhappy citizens, isolated and abandoned by their natural
-protector, presented to the world a memorable example of courage
-and initiative. But hunger and disease soon began to decimate them.
-Of succour there was no sign. The beleaguered city seemed doomed,
-and with it the whole of Central Europe. Only a combination of
-chances could save Vienna.
-
-Such a combination was provided by Kara Mustafa’s multiform
-imbecility. Eager to secure the treasures of the Hapsburg capital
-for himself, he declined to stimulate the ardour of his soldiers
-with the promise of plunder and avoided a general assault which
-could have reduced the town before the arrival of relief, hoping
-to take it intact by capitulation. Being as arrogant as he was
-greedy, he disdained to keep himself informed of the movements of
-the enemy, took no measures to prevent their passage of the Danube,
-and allowed them to concentrate close behind his camp without the
-slightest opposition. At the very moment when Vienna seemed ready
-to succumb, John Sobieski joined the Imperial forces under the Duke
-of Lorraine on the neighbouring heights.
-
-Next day (Sept. 11, N.S.) this army of only 77,000 men descended to
-the plain like an irresistible avalanche and beat Kara Mustafa’s
-host into confusion, defeat, destruction. Some ten thousand Turks
-remained dead on the field of battle. The rest, including the Grand
-Vizir, fled leaving behind them their guns, their tents, their
-archives, and all their colours except the sacred standard of
-the Prophet. Not the least notable item in the long list of loot
-was the Grand Vizir’s pavilion: a miniature palace surrounded
-by baths, gardens, and fountains: which that night afforded a
-luxurious resting-place to the happy King of Poland--the King whose
-ambassadors Kara Mustafa had treated as we have seen. And so in a
-few hours the cloud that had hung over Central Europe for months
-melted away.
-
-This rout, aggravated by some other disasters which overtook
-shortly afterwards the demoralised Ottoman army, exhausted the
-Grand Signor’s favour for his Vizir. Kara Mustafa’s enemies at
-Court fanned the Imperial wrath to a white heat, and an Aga was
-sent to Belgrade, where the would-be conqueror had retired, with
-orders to relieve him of his head. The Aga arrived on December
-25th (N.S.) after sunset; and before sunrise he had fulfilled his
-mission. Thus perished, in the height of his pride, one of the
-most wicked Ministers, and one of the weakest-minded, that ever
-tyrannised over a country. His death was lamented only by those few
-who had had no cause to regret his birth.
-
-Kara Mustafa’s disappearance brought comparative peace and
-contentment to foreign residents in Turkey. Not long afterwards
-Lord Chandos had the Audience from which he had been debarred for
-three years, and after a prosperous career this shrewd and sturdy
-Englishman retired, in 1687, with a full purse.[304]
-
-But for Kara Mustafa’s country there was neither peace nor
-contentment. The discomfiture before Vienna afforded a revelation
-of Turkey’s weakness which tempted Russia and Venice to join
-Austria and Poland in what they called a “Holy League.” As we
-have seen, they all had many scores to settle with the Porte.
-They settled them now with a vengeance. From 1684 on to 1699 this
-struggle for dominion and plunder raged under the name of religion.
-The religious fervour of the Moslems was not less holy than that
-of the Christians, but Allah fought on the side of the majority.
-Misfortune followed misfortune and loss came on the top of loss.
-In 1687 the Turks thought to change their luck by changing their
-Sultan. But to no purpose: the cycle of their misfortunes went on
-unbroken. Famine, fires, and insurrections at home heightened the
-dismay caused by defeats abroad, until at last the mighty Ottoman
-Empire, stripped of vast territories, distracted, and utterly
-spent, had to seek the mediation of the Maritime Powers--England
-and Holland. Lord Pagett and Jakob Collyer, the successors of the
-diplomats whom Kara Mustafa had outraged so grievously, tried in
-1699 to rescue what was possible from the wreck Kara Mustafa had
-wrought. (Peace of Carlowitz, Jan. 26.)
-
-Not long after this remarkable instance of historic retribution,
-one of Kara Mustafa’s victims reappeared upon the stage. Mrs.
-Pentlow had, on his fall, endeavoured to obtain reparation for
-the injury done to her, and the new Grand Vizir, our old friend
-Soliman, Ahmed Kuprili’s suave Kehayah, was very willing to see
-both that and our other claims settled out of his enemy’s estate.
-But the Grand Signor, who had confiscated that estate, demanded due
-proofs, which was demanding the impossible. Avanias were always so
-conducted that hardly any one besides the persons concerned knew
-the details: the Turks concerned were Kara Mustafa’s creatures
-who, on his death, were dispersed; the evidence of his Jew and
-of our Dragomans was inadmissible against True Believers; the
-only witness who could have helped us was the Chief Customer; but
-Hussein Aga would not, for prudential reasons, come forward.[305]
-So the matter dropped, and Mrs. Pentlow went away to England, where
-she married a member of the St. John family, apparently resigned
-to her loss. But she had not abandoned all hope, and in the autumn
-of 1700, when our Ambassador was basking in the sun of popularity,
-she arrived at Constantinople with her daughter, now grown into a
-fine young “Mrs. Susanna Pentlow,” and a letter from the Earl of
-Jersey, Secretary of State, to Lord Pagett, requesting him to use
-his influence for the recovery of the Smyrna estate.
-
-Lord Pagett enjoyed among the English in the Levant the reputation
-of a diplomat who made “no great figure at Court, contenting
-himself with being feared by his own nation.”[306] And in this
-case he did precisely as the unfortunate Sir John Finch would have
-done. He indited a lengthy despatch in which he gave five different
-reasons why he could do nothing. The records of the Porte had been
-lost before Vienna, and without them no claim would be considered.
-The widow had no documents to prove her case. By the Turkish law
-all debts for which no demand had been made for fifteen years were
-invalid. The Vizir then in power was the son of Kara Mustafa’s
-sister who was still alive, and there was nobody in the whole of
-the Ottoman Empire who respected the memory of that “unfortunate
-great man” so much or who showed a stronger devotion to his family.
-Lastly, the Turkish Government had no money to pay off its soldiers
-and sailors, all of whom were clamouring for their long overdue
-stipends: “and while pressing, clear, just debts can’t be got in,
-there’s little hopes of recovering an old, doubtfull, litigious
-pretence, pursued upon a very cold scent.”[307] His Lordship
-therefore advised that the matter should be allowed to rest till
-some favourable opportunity turned up. Such an opportunity, to the
-best of the present writer’s knowledge, has not yet turned up. And
-so we may part for ever with Mrs. Pentlow, _alias_ Mrs. St. John,
-and direct our attention to some of the other characters that have
-figured in our story--those three distinguished Englishmen who, it
-is hoped, did in Turkey enough to inspire the reader with a wish to
-know what became of them afterwards.
-
-The subsequent career of Paul Rycaut need not detain us long. On
-missing the Constantinople appointment, our late Consul entreated
-the King to cast a gracious eye upon him, when any office which
-His Majesty’s wisdom should judge most agreeable to his talents
-and experience became vacant; and in 1685 he obtained the post
-of Secretary to the Earl of Clarendon who had recently been made
-Lord Lieutenant of Ireland. At the same time he was knighted and
-sworn of the Privy Council and judge of the Admiralty in Ireland.
-In this employment the ex-Consul earned his Chief’s commendations
-for integrity and, among the Irish Catholics, the character of an
-extortionate official. Whichever of these two opinions was correct,
-Sir Paul did not hold that office long. At the beginning of 1688
-he returned to England, and about the middle of the following year
-he was transferred at last to a sphere for which his linguistic
-attainments and his diplomatic and commercial experience really
-fitted him--that of English Resident in Hamburgh and the Hanse
-Towns. He filled that position almost till his death, which
-occurred in 1700, a few months after his recall. As in Turkey,
-so in Europe, Rycaut devoted much of his time to literary work,
-publishing _The Present State of the Greek and Armenian Churches_
-(1678); _The History of the Turkish Empire from 1623 to 1677_,
-including his _Memoirs_ (1680); and some translations from the
-Spanish and the Latin. Of these productions the _History_ was
-long considered one of the best works of its kind in the English
-language; and the _Memoirs_ part of it, at least, can still be read
-with profit and not without pleasure.
-
-To turn to the Rev. John Covel. Thanks to his trip to Adrianople,
-supplemented just before he left Turkey by some swift excursions
-to Nicomedia, Nicaea, and the islands of the Sea of Marmara, and
-by a passing view of such classic spots as the homeward bound ship
-touched at, our Chaplain returned home with his fame as “a great
-Oriental traveller” firmly established.[308] Soon afterwards he
-was made Doctor of Divinity by royal warrant, instituted to two
-sinecure rectories, and, in 1681, was appointed Chaplain to the
-Princess of Orange at the Hague. He was now forty-three. With his
-faculties unimpaired and patronage from high quarters flowing
-in, he seemed to have the ball fairly at his feet. For about
-four years he flowered in the sun of princely favour; and then,
-suddenly, the fair prospect became overcast. Dr. Covel would never
-speak of the cause which brought his residence at the Hague to an
-abrupt close--it was, perhaps, the one subject on which he ever
-succeeded in holding his tongue. But we know it. Among the various
-and, doubtless, useful functions a divine had to perform in the
-Orange household, that of gossip and newsagent was not included.
-Dr. Covel, however, unable to break himself of an old habit,
-continued his investigations into other people’s affairs with
-unabated ardour. To put it plainly, he became one of the spies and
-tale-bearers who were encouraged, if not actually employed, by King
-James to make mischief between his daughter and his son-in-law. A
-letter from the Chaplain giving the English Ambassador an account
-of the way in which William treated Mary was intercepted--and Dr.
-Covel had to pack at three hours’ notice.
-
-King James tried to console the dismissed cleric with the
-Chancellorship of York during its vacancy (Nov. 9, 1687); and
-the Mastership of Christ’s College falling vacant, the Fellows,
-to avoid having a certain Smithson thrust upon them by the King,
-hastily chose (July 7, 1688) Dr. Covel: “a choice,” it has been
-guessed, “they probably would not have made, had they had more
-time.”[309] But the Rev. John was not to be consoled for the
-loss of his place in the princely sun. He denied the accusation,
-denounced his accusers, did everything possible to regain the
-Paradise Lost. But all in vain. That William neither believed
-nor forgave him became painfully obvious when, soon after the
-Revolution, he visited Cambridge. That year (1689) Dr. Covel was
-Vice-Chancellor of the University, and since he could not avoid
-coming into personal contact with the King he had offended as a
-Prince, he anxiously inquired how His Majesty would be pleased
-to receive him. The answer must have made him wince: His Majesty
-could distinguish between Dr. Covel and the Vice-Chancellor of the
-University. Curt, caustic Majesty!
-
-His garrulity had ruined Dr. Covel’s chances of ecclesiastical
-preferment; but it did not stand in the way of his academic career.
-He retained the Mastership of Christ’s all his life, and spent
-much of his leisure in transcribing, expanding, correcting, and
-every way spoiling the notes he had made at Constantinople: to the
-satisfaction of himself, though not of others. No publisher could
-be found courageous enough to undertake the publication of these
-masses of immense discursiveness and laborious irrelevance. It was
-only in our own time that a learned society ventured to print a
-selection from them. But Dr. Covel was not fortunate even in this
-tardy and partial emergence. To the author’s minute inaccuracies
-the editor has added a multitude of absurdities of his own; the
-upshot being the most bewildering bundle of blunders that ever
-issued from the press of any country in the guise of a book.[310]
-
-So much concerning Dr. Covel’s Travels. His _magnum opus_ on the
-Greek Church, after nearly fifty years’ incubation, came out at
-last when it was least wanted, in 1722--more than a generation
-after the question with which it deals had lost its actuality. It
-came out in folio, with a florid dedication to the Duke of Chandos,
-son of our late Ambassador and at the time Governor of the Levant
-Company: the author hints that, had he been made a Bishop, he would
-have had time to finish his book sooner. The delay, indeed, had
-its advantages: _non cito, hoc est, non cito ac cursim agere; vel
-non temere et inconsulte_. Yet, despite fifty years’ revisions and
-manipulations, he fears “some few things may yet appear Defective,
-and others Confus’d and Indigested.” The fear is well founded.
-Its diffused and confused style, and still more its creator’s
-fundamental inability to take an objective view of things, render
-this _Account of the Greek Church_ one of the best illustrations
-extant of the aphorism _mega biblion, mega kakon_.
-
-But, after all, it is not Dr. Covel the bad writer, but John the
-good fellow we care most about. In course of time he left off
-hoping for royal favours and episcopal mitres, and settled down to
-a mechanical routine of existence such as good dons lead. Whether
-he knew it or not, Dr. Covel was happy; the jollity which had made
-the Papas popular with the Factors of Constantinople helped to
-make the Master popular with the Fellows of Cambridge. This placid
-existence lasted till December 19th, 1722, when the Rev. John, in
-the 85th year of his age, went to join Finch and Baines under the
-pavement of Christ’s College chapel.
-
-An inscription commemorates the virtues of Dr. Covel. A good
-portrait of him, in his congregational robes, preserves the
-features of his countenance. His voluminous journals and letters,
-stored in the British Museum, supply an ample and by far the most
-trustworthy testimony to the traits of his mind and character; they
-exhibit him as an amiable man rather than one of a very superior
-understanding.
-
-[Illustration: DR. JOHN COVEL.
-
-From the Portrait by Valentine Ritz at Christ’s College, Cambridge.
-
- _To face p. 372._]
-
-Much more exciting were the fortunes of the Honourable Dudley
-North. We saw him in Turkey a shrewd merchant, keen and
-unscrupulous in his pursuit of wealth. We find him in England a
-shrewd politician, keen and, some said, remorseless in his pursuit
-of power. He returned at a moment when the feud between Whig and
-Tory--to give the factions their new-fangled designations--was at
-its fiercest. By that infamous fiction, the Popish Plot, the Whigs
-had for a time driven the nation to madness and their principal
-opponents to an ignominious death. The public was just beginning
-to find out how it had been duped, and the Tories, profiting by
-the reaction, were getting ready to pay the Whigs back in their
-own false coin; the same gang of spies, witnesses, informers, and
-suborners who had hounded innocent Tories to the gallows, were
-now employed to hound innocent Whigs. North had come home a firm
-believer in Titus Oates’s murderous myth. He was undeceived--all
-the sooner because he was not slow to perceive that his interest
-lay on the same side as the truth: the Tory side. At the instance
-of his brother, then Lord Chief Justice, he was called to serve
-the King’s party as Sheriff of London and Middlesex: an expensive
-office which conferred the power of packing juries and securing
-convictions. Dudley performed the services expected from him
-with more energy than scruple. He considered it, indeed, very
-unfortunate that so many trials for high treason and executions
-should happen in his year of office; but business is business.
-
-In the midst of all this sanguinary work, he found time to court a
-wealthy widow, Lady Gunning, and, in spite of her father, to marry
-her. She loved him, admired him, idolised him, and presided over
-the splendid banquets he gave in his Basinghall Street mansion. He
-returned her affection fully, and it was partly that she might not
-remain, were it only in name, separate from him, but become Lady
-North, that he accepted the honour of knighthood which a grateful
-Court bestowed upon him. Thus happy both in his private and public
-affairs, Sir Dudley climbed from height to height, becoming in
-quick succession an Alderman, a Commissioner of the Customs, a
-Commissioner of the Treasury, a Member of Parliament, and the chief
-advocate for the Crown in all questions of revenue that came before
-the House of Commons. In this last capacity North shone with a pure
-light.
-
-Men who spend their lives in making money are usually the least
-competent to understand the abstract principles that govern the
-accumulation and distribution of wealth. The distant views and
-ultimate conclusions which make up the science of Political Economy
-are beyond their vision. All the progress achieved in that most
-important field of knowledge has been achieved by philosophers, to
-whose discoveries our merchants and manufacturers were the last to
-be converted. North, by a most rare gift of nature, combined in his
-mental constitution the contradictory qualities of the practical
-trader and the speculative thinker. Together with a large fortune,
-he had brought from the Levant a large fund of original deductions
-from his experience.[311] Withal, he possessed a faculty of
-expressing himself, at once homely and forcible, which arrested
-attention and carried conviction. As a speaker on financial topics
-the Member for Banbury had no rival.
-
-How much higher a man of so many gifts and so few scruples might
-have climbed must remain matter of speculation. The Revolution of
-1688 pulled the ladder from under him. The day which witnessed
-the victory of the Whigs was a day of reckoning for the Tories.
-Forgetting the wrongs they had inflicted and remembering only
-the injuries they had suffered, the victors were grimly set on
-revenge. Parliamentary Committees were appointed to inquire into
-the late judicial proceedings, to punish all persons concerned in
-them, and to indemnify the victims out of their estates. Among the
-rest, Sir Dudley North had to stand his trial. Great sport was
-expected from his baiting. The galleries and benches of the House
-of Commons were crowded with spectators; but they got very little
-satisfaction. To all the questions put to him as to the manner in
-which he had obtained his Shrievalty and his conduct therein, North
-gave fearless and, apparently, full and frank answers. This was
-not well! After much whispering into the Chairman’s ear, one of
-the members of the Committee moved that the ex-Sheriff should be
-asked to name the Aldermen who, as he pretended, had assisted at
-his election. The Chairman nodded. That was Sir Dudley’s supreme
-moment. He turned quietly round and with his cane pointed to five
-Aldermen present, who since the Revolution had gone over to the
-Whigs, naming them one after another with deadly distinctness.
-This was worse than ever! To prevent further sensations, a cunning
-Parliamentarian stood up hastily, and “Mr. Foley,” he said,
-addressing the Chairman, “you had best have a care: you have an
-honourable gentleman before you: that you do not ask him, etc.”
-Having thus turned the tables upon his prosecutors, the clever
-Dudley left the House with colours flying, sped away by the very
-persons who had dragged him there.
-
-For a time he continued in the Commission of the Customs. But,
-presently, that and his other offices were taken from him; and Sir
-Dudley relapsed to his original status of a Turkey Merchant. He
-went back to the buying and selling of cloth with the resignation
-of a philosopher and the spirit of a veteran trader. But even
-there luck had at the last rounded upon him. The War with France
-just begun (1689) hit North as hard as it did most of the other
-merchants of England trading into the Levant Seas. Their trade
-was attacked by the enemy both in Turkey and on the way to it.
-These calamities abated North’s mettle and affected his health.
-He decided to give up the perilous business and turn country
-gentleman--a quiet rural life, he thought, would restore to him the
-health of body and peace of mind of which the bustle of the world
-had robbed him: he would beat his clothyard into a ploughshare; he
-would raise crops with as much pleasure as he had raised dollars or
-cut off heads. Alas! even here his good fortune failed him. After
-inspecting several great estates and offering great prices for them
-in vain, he succeeded at last in finding a home in Norfolk; the
-date was fixed for him to go down to sign the agreement; but on
-the day before, he was seized with the disease which killed him.
-He died on the last day of 1691, at the comparatively early age of
-fifty.
-
-However his character may be appraised, Dudley North will always
-be remembered as one of the outstanding figures of his time: the
-most brilliant of those seventeenth century merchant-adventurers
-who were the founders of our national prosperity and commercial
-pre-eminence.
-
-So with all our actors off the stage, we may ring the curtain down.
-_La commedia è finita._
-
-[Illustration: The Hon.^{ble} S.^r DUDLEY NORTH K.^t Commissioner
-of the Treasury to King Charles the Second.
-
-From an Engraving by G. Vertue, 1743.
-
- _To face p. 376._]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[300] As a rule, all petitions to the Sultan had to pass through
-the Vizir’s hands; but in cases where the Vizir himself was
-involved a direct appeal was possible through the above formality:
-which secured to the petitioner access to the throne, but entailed,
-if his complaint proved false, loss of his head. See Rycaut’s
-_Present State_, p. 84; _Life of Dudley North_, p. 100.
-
-[301] Chandos to Jenkins, April 17-27, 1682; cp. Sir John
-Buckworth’s “Narrative of the Distresses of our Turkey Merchants at
-C.P.,” Jan. 22, 1681-82, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[302] Chandos to Jenkins, Oct. 11, st. vet. 1682. _The Turk
-catches the hare with a cart_ still is a common proverb among the
-inhabitants of the Near East. It conveys an appreciation of Turkish
-tactics: slow and blundering in appearance, yet forming parts of a
-strategic plan, based on the principle that the ultimate outcome of
-a struggle depends on which side can show the greatest endurance
-and shall have most reserves when it comes to the final tussle.
-
-[303] Chandos to Jenkins, March 29, 1683.
-
-[304] “Few have made more of the place than he hath. He has
-doubtless raised his estate considerably by it.”--Nathaniel Harley
-to Sir Edward Harley, Aleppo, Oct. 29, 1687, _Hist. MSS. Com.
-Thirteenth Report_, Part II. p. 242.
-
-[305] _Life of Dudley North_, pp. 102-3.
-
-[306] Nathaniel Harley to Sir Edward Harley, Aleppo, July 20, 1694,
-_Hist. MSS. Com. Thirteenth Report_, Part II. p. 245.
-
-[307] Pagett to Vernon, Jan. 17, O.S. 1700-1, _S.P. Turkey_, 21.
-
-[308] Evelyn’s _Diary_, Nov. 23, 1695.
-
-[309] _Dictionary of National Biography._
-
-[310] It would be invidious to single out particular pearls,
-but one is too precious to be passed over. Dr. Covel wrote in
-his Diary: “Just at two o’clock Antonio called us to go to the
-Alloy.” Now, as the reader may remember, “Alloy” was the name for
-the ceremonial march-out of the Army. The editor, mistaking this
-Turkish word for the name of an English ship, and then drawing upon
-his imagination, evolves a pretty myth: “Dr. Covel and Sir John
-Finch, the ambassador, started together on the _Alloy_, and the new
-Grand Vizier, Kara Mustapha, came to see them off, and brought them
-large quantities of presents.” He goes on to describe the voyage
-of the phantom vessel as far as Venice (pp. 282 foll.). The only
-parallel instance of an editor’s mythopoeic faculty working upon a
-verbal misapprehension known to me is to be found in the _Rigveda_.
-
-[311] See Appendix XVI.
-
-
-
-
-APPENDIX I
-
-[_Ellis Papers_ at the British Museum: _Add. MSS. 28937_, pp.
-167-9.]
-
-
- Instructions for our Trusty and wellbeloved Servant S^r John
- Finch Knt going in Quality of our Amb^{r.} to reside at y^e
- Court of y^e Grand Seig^{r.} Given at y^e Court at Whitehall the
- ________ 1672.
-
-1. You shall embarque your self upon y^e ship designed to carry
-you, and dispose thereof according to y^e instruc͡ons of our most
-Dear Brother the Duke of York, our High Adm^{ll.} of England.
-
-2. Being arriued at Constantinople you shall in y^e first place
-informe your self from Mr Newman Secretary to y^e late Amb^{r.}
-S^r Daniel Haruy, and by him left in the care of our affaires,
-and of our subjects in that Court, in what state things now are,
-and by him and such others as are best able to informe you, to
-instruct your self in the manner of making your addresses with
-our credentialls to the Grand Seignior and the Grand Vizier
-according to the accustomed stiles used by those inuested with your
-character, remembering allways not to suffer it to be prejudiced or
-uiolated in any circumstance either by that Court, or any forreign
-Ministers residing there.
-
-3. In your Addresses to y^e Grand Seig^{r.} and Vizier you
-shall expresse the Great Value wee haue for their persons, and
-satisfac͡on in the obseruance of y^e peace & good correspondence
-these towards our Subjects in their Trade & Com͡erce, w^{ch}
-is so beneficiall to those parts aboue any other nac͡on, and
-particularly those made with Algiers, Tunis, Tripoly, which wee
-desire they would continue to protect & recom͡end, assuring them
-wee shall seuerely punish any of our subjects, that shall in any
-degree uiolate the same; or if in your passage, or upon the place
-you shall learne any infringem^{ts.} haue been made on either side,
-you shall as occasion shall furnish you with matter for it, frame
-excuses or complaints.
-
-4. In all y^e time of y^r Residence there you must be carefull to
-maintain a good correspondence with all y^e Amb^{rs.} and Agents of
-Christian Princes, especially those y^t shall be in a nearer degree
-of alliance and amity with us, But not forgetting it euen towards
-those that are lesse so: to protect their persons, and render your
-self usefull to them with all good offices, employing effectually
-likewise towards the good of all Christians in generall of what
-Degree, Quality, Sect, or opinion so euer they be, giuing the
-preference therein still to those of our own profession in Religion
-in procuring them Justice & Fauour in all things.
-
-5. You will learne best upon the place in what manner you must
-proceed towards the protec͡on of all the priuiledges and im͡unityes
-of our subjects of the Turky Company, for whose good and Benefitt
-you are most especially to reside there, by preseruing firme and
-inuiolable to them the Capitulac͡ons that are allready in being
-with the Grand Seig^{r.} and by solliciting & procuring such
-further additionall ones, as time and other circumstances may make
-usefull for them to haue, so wee need not be particular in our
-Direc͡on to you therein, assuring our self that you will not be
-wanting in any thing to performe all good offices towards them to
-their entire satisfac͡on.
-
-6. You shall make it y^r particular care & endeauour to be
-truly informed of all negotiac͡ons & practises in y^t Court
-which may disturbe the peace of Christendom in any part of it,
-and accordingly informe us thereof under the surest and most
-speedy conueyance you can, by the hands of one of our principall
-Secretaryes of State, with whom you usually correspond, who will
-likewise take care on their parts, to signify our pleasure &
-further Instruc͡ons to you upon all Emergencyes, com͡unicating to
-you all such aduices from hence as may be of use to you there.
-
-7. And whereas frequent Representac͡ons haue been made to us by the
-Turky Company and otherwise of the great mischeifs occasioned in
-Trade by the permitting of false and faulty monyes to be imported
-or passed in payment in Turky, you shall take some fitt opportunity
-to insinuate to the Grand Seig^{r.} and Vizier the mischeifs and
-ill consequences of that abuse, and shall in some publick way, such
-as you shall find most fitt, disowne the same in Relac͡on to the
-English, and in case any English Factor shall transgresse therein,
-either in importing those monyes or colouring them, or in receiuing
-them by consignac͡on from others, wee do, with the aduice of our
-Priuy-Councell, hereby giue you sufficient power & authority to
-punish such offenders.
-
-
-
-
-APPENDIX II
-
-[_S.P. Turkey_, 19, at the Public Record Office.]
-
-
-ROUGH DRAFT
-
-Charles the Second by the Grace of the most High God, King of
-Great Brittaine, France & Ireland, Defender of the Christian
-Faith &c. To the most High & Mighty Emperor Sultan Mahomet Ham
-Chiefe Lord and Commander of the Musulman Kingdome, sole and
-Supream Monarch of the Easterne Empire, sendeth Greeting. Most
-High & Mighty Emperor, Having received advice of the death of S^r
-Daniel Harvey, Our late Ambassador in Your Court, and desiring
-above all things to entertaine firme & inviolable on Our part
-that Good Amity & Friendship which is between Us & You, to the
-Mutuall benefit & advantage of both Our Subjects in their Trade
-& Commerce, We have made choice of Our Trusty & Wellbeloved S^r
-John Finch K^{nt} a Principall Gentleman of Our Court [lately Our
-Resident with Our Cousin the Great Duke of Tuscany & Councellor
-to Us in][312] Our Councell for matters relating to Our Forraigne
-Colonies & Plantations, who is the Bearer of these Our Letters[313]
-to reside at Your Port as Our Ambassador in the roome & place of
-the said S^r Daniel Harvey, We pray you therefore to receive &
-admitt him favourably to negotiate with You as Our Ambassador, &
-to give entire beliefe & Credit to him in whatsoever he shall
-at any time move, propose, or treate in Our name for the mutuall
-good & welfare of Our Dominions & People Our Friends and Allyes,
-the protection of Our Merchants trading into Your Empire from all
-wrongs, oppressions & violence in their persons or Estates, & in
-what else may conduce to the strengthening & increase of that
-Amity, Commerce & good Correspondence, w^{ch} hath been soe long
-continued between our Crownes & Subjects And which We on Our part
-are resolved to preserve most sacred & inviolable. All whereof We
-have given Our said Ambassador charge more particularly to assure
-you, Not doubting but he will find in all things the same favour &
-good respect with You w^{ch} his Predecessor the said S^r Daniel
-Harvey reported to Us to have ever found from You & Your Ministers
-in all his negotiations, For which We now acknowledge Our thankes,
-& shall be ready to make on all occasions those returnes that may
-expresse the particular esteeme, We have of y^r Friendship & Good
-Will & soe We committ You & Your affaires to the Almighty.
-
-Given at Our Court & Palace of Whitehall the ________ day of
-November in the Yeare of Our Lord God one thousand six hundred
-seventy & two & of Our Reigne the four & twentieth.
-
- * * * * *
-
-Charles the Second by the Grace of the most High God, King of Great
-Brittaine, France & Ireland, Defender of the Christian Faith &c. To
-the High & Excellent Lord the Vizier Azem, sendeth Greeting.
-
-High & Excellent Lord, Having received advice of the death of
-S^r Daniel Harvey Our Ambassador with the Grand Signior Your
-Lord & Master, & being desirous by all means to provide for the
-improvement & encrease of that Amity & Friendship w^{ch} We have
-hitherto soe happily entertained with the Grand Signior to the
-mutuall profit & content of both our subjects, We have made choice
-of this Bearer Our Trusty & Wellbeloved servant S^r John Finch
-K^t a principall Gentleman of Our Court & one of Our Councell for
-matters relating to Our Forreigne Colonies & Plantations, as one
-who by the Employments he hath held on Our part for many yeares
-in Courts of severall Forreigne Princes, We have judged more
-particularly qualified to succeed the said S^r Daniel Harvey, to
-reside with the Grand Signior as Our Ambassador, to negotiate on
-our part & soe doe & performe those Offices on all occasions, by
-which the Amity & good Friendship between us may be strengthened &
-confirmed, & Our Subjects reciprocally reap the fruit thereof in
-their Trade & Commerce, and therefore considering the eminent place
-You justly hold in the favour, as well as the businesse, of the
-Grand Signior your Lord & Master, & in regard of the good affection
-you have alwayes expressed to Us & Our affaires, of w^{ch} We shall
-ever retaine a very particular sense, We have desired by this to
-recommend Our said servant to your kindnesse, as one of whose
-discreet & respectfull carriage towards your Master & your selfe
-We are very confident & doe therefore pray you to receive him as
-your friend, to believe him in what he shall at any time deliver
-to you in Our name, & to be aiding to him in all occasions by your
-authority and support, in what may concerne the preservation of
-that Friendship & good correspondence that is between Our Kingdomes
-& that Empire & w^{ch} We are resolved to observe inviolably on
-our part, as We doubt not of the Justice & good Disposition of
-the Grand Signior to doe at all times on his. In w^{ch} We againe
-pray your best Offices, & soe leaving Our said Ambassador in Your
-favour, We recommend You to that of the Almighty.
-
-Given at Our Court & Palace of Whitehall the ________ day of
-November in the yeare of Our Lord God one thousand six hundred
-seventy & two & of Our Reigne the four & twentieth.
-
- Your affectionate Friend.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[312] This sentence is crossed out; the Great Duke being the
-Sultan’s enemy, the fact that Sir John came from his Court would
-scarcely be a recommendation!
-
-[313] Here the following is added in the margin: “After haveing
-served Us with good satisfac͡on s̶e̶v̶e̶r̶a̶l many yeares in
-severall Foreigne Negotiac͡ons.”
-
-
-
-
-APPENDIX III
-
-
-The Levant Company’s Charter of 1605, which established it in
-perpetuity, superseding the earlier patents granted by Elizabeth
-for a limited number of years, conferred on the Merchants full
-power “to name, choose, and appoint at their will and pleasure”
-Consuls or Vice-Consuls; but on the point of the Ambassador it was
-silent, unless the Company’s right to name him might be inferred
-from a clause which authorised it “to assign, appoint, create, and
-ordain such and so many officers and ministers,” both at home and
-abroad, as “shall seem expedient for the doing and executing of
-the affairs and business appertaining to the said Company.” At the
-same time, the Merchants were authorised, “for the sustentation of
-the necessary stipends and other charges,” to levy upon all goods
-transported from England to the Levant or vice versa, and upon
-every ship so employed, such sums of money, “by way of Consulage
-or otherwise,” as “to them shall seem requisite and convenient.”
-[The original is to be found in _S.P. Levant Company_, 107, at the
-Public Record Office; for a printed copy see M. Epstein’s _Early
-History of the Levant Company_, London, 1908, Appendix I.]
-
-The Parliamentary ordinance of 1643 accorded to the Merchants
-explicitly “free choice and removal of all ministers by them
-maintained at home and abroad, whether they be dignified and called
-by the name of Ambassadors, Governors, Deputies, Consuls, or
-otherwise,” and also recognised in specific terms their right to
-levy import and export duties on foreign merchandise carried under
-the English flag to and from the Levant (“Strangers’ Consulage”),
-as well as on English merchandise (“Native Consulage”). Thus the
-Company obtained an official recognition of its claim to appoint
-the Ambassador and an undisputed power over all the funds by which
-the Embassy was maintained.
-
-The new Charter of 1661, though not ratifying the Company’s claim
-to appoint the Ambassador, sanctioned its hold upon both kinds
-of Consulage. [See the Charter in _S.P. Levant Company_, 108.]
-In other words, the Merchants retained the material means of
-keeping, and therefore, by implication, the right of appointing the
-Ambassador.
-
-In 1668, when, upon the recall of Lord Winchilsea, the question of
-a choice of Ambassador once more arose, Sir Sackville Crow, still
-smarting from his grievances, presented to Charles a vindictive
-Memorial in which he recapitulated the old disputes and urged
-him to recover “one of the Supreme Prerogatives of your Crowne,
-viz. the Election of the Ambassadours for Turky,” by depriving
-the Company of the Consulage which enabled it to maintain and,
-in consequence, to claim the right of naming, the Ambassador.
-Otherwise, he said, His Majesty’s envoys, by depending entirely
-on the Company for their maintenance, would be the Merchants’
-“stipendiaries and vassalls, and obliged to serve theire Lustes and
-Pleasures (good or badd) agaynst the Law or Crowne, whereof his
-late Majestie had too sadde an experience and may justly caution
-your Majestie to take care of and provide agaynst.”[314]
-
-Nothing came of this instigation, and the anomalous position of the
-Constantinople Embassy continued for ages a source of intermittent
-friction.
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[314] _Narrative Levant Companies Proceedings with the Crowne And
-my Petition to His Majesty thereon for Examination_, in _S.P.
-Turkey_, 19. Cp. _Calendar of State Papers, Domestic Series_,
-1667-1668, pp. 226, 230.
-
-
-
-
-APPENDIX IV
-
-
-Ahmed Kuprili’s age is uncertain: “only thirty years of age”--Lord
-Winchilsea to Secretary Nicholas, Nov. 11-21, 1661 [_S.P. Turkey_,
-17]; “Not exceeding 32 years of Age”--Sir Paul Rycaut, 1661
-[_Memoirs_, p. 82]; “The Vizier, they say, exceeds not the age of
-two and thirty yeares”--Geo. Etherege[315] to Joseph Williamson,
-“R. 8 May 1670” [_S.P. Turkey_, 19], which would make him at his
-accession only 24. John Covel in 1675 writes: “He is, they say, 44
-years old, though, for my own part, I guesse him not above 40, if
-so much” [_Diaries_, p. 195]. Covel’s guess would make Ahmed at the
-time of his accession 26--an estimate which coincides with Hammer’s
-statement: “Kœprilu Ahmed, alors âgé de vingt-six ans” [_Histoire
-de l’Empire Ottoman_, vol xi. p. 113].
-
-Concerning his merits contemporary English opinion is unanimous.
-“He was one of the best Ministers that People ever knew” [_Life of
-Dudley North_, p. 72]. “This great Kupriogle was a Man of Honour
-... and just” [Covel’s _Account of the Greek Church_, Pref., p.
-lii.]. “He is prudent and just, not to be corrupted by money,
-the general vice of this country, nor inclined to cruelty as his
-father was” [George Etherege, _loc. cit._]. “Very prudent, honest
-... not given to blood as his father, not mercenary, an enemy to
-_avanias_ and false pretences ... just in his decrees” [Lord
-Winchilsea, “Memorandums touching the Turkish Empire” (1669), in
-_Finch Report_, p. 522]. Sir Paul Rycaut gives him the character
-of “a prudent and Politick Person,” speaks of his “gentleness and
-moderation,” and adds that “he was not a Person who delighted in
-bloud, and in that respect of an humour far different from the
-temper of his Father. He was generous, and free from Avarice, a
-rare Vertue in a Turk!... In the administration of Justice very
-punctual and severe” [_Memoirs_, p. 333].
-
-Equally unanimous is the evidence as regards his favour to the
-English. “I shall apply myself to the Vizier and doubt not to have
-all satisfaction from him, being assur’d of his good will to us
-and aptness to favor us in all our reasonable demands”--Sir Daniel
-Harvey to Lord Arlington, Jan. 31, 1669 [-70]; “Your Lordship may
-be assurd our merchants heer in Turkie are soe farr from meeting
-with any obstruction in their affayrs, that they have all the
-countenance and incouradgment the publick ministers which reside
-in those places where we have factories can give them and that
-not without some preference to other nations”--the Same to the
-Same, April 30, 1671; “As to the honour and privilege which our
-Nation enjoyeth here, and security of our persons and estates
-under the Turkes, it is beyond the example of former times”--Paul
-Rycaut, Smyrna, July 26, 1675 [_S.P. Turkey_, 19]. Cp. “He was
-very observant of the Capitulations between our King and the Grand
-Signior, being ready to do Justice upon any corrupt Minister who
-pertinaciously violated and transgressed them” [_Memoirs_, p.
-333]. “And whereas under the Government of Kuperlee Ahmet Pasha
-... our Merchants enjoyed great security and freedome in the
-Trade....”--Charles II. to the Grand Vizir, Whitehall, Dec. 28,
-1680 [_Register_, 1668-1710, pp. 99-100, _S.P. Levant Company_,
-145].
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[315] The celebrated Restoration dramatist. He had gone with Sir
-Daniel Harvey to Turkey as his Secretary and, in the winter of
-1669-70, accompanied him to Salonica, where the Ambassador had
-his audience of the Grand Signor. Of this, Sir George Etherege’s
-first step in the diplomatic service, no mention is made in the
-article on him in the _Dictionary of National Biography_. The one
-letter from him on Turkish affairs and personalities preserved at
-the Public Record Office makes us wish for more: a better informed
-or better written document does not exist in all the Turkey State
-Papers.
-
-
-
-
-APPENDIX V
-
-
-Two such instances may be quoted as affording an instructive
-parallel to the present case. In 1661 the Algerines complained
-“That the ship the _Goodwill_, bound, with the persons and goods
-of several Turkish passengers from Tunis to Smyrna, meeting with
-some Maltese galleys, without any dispute or contest, resigned them
-up all with their estates into the hands of the Grand Signor’s
-enemies. That another ship, the _Angel_, had done the like to the
-Venetian fleet and rather sought excuses to cover the treachery
-than means to avoid the enemy”--Lord Winchilsea to Secretary
-Nicholas, Adrianople, Jan. 13, 1661-2 [_S.P. Turkey_, 17].
-
-
-
-
-APPENDIX VI
-
-
-The Instructions given by the Levant Company to every new
-Ambassador and Consul contain a clause to this effect: “If you
-shall find any of our Factors or others of the English Nation to be
-notoriously addicted to Gaming, Drinking, Whoreing, or any other
-licentious course of life, to the dishonour of God, the scandal of
-our Religion and Nation, their principalls’ damage, and the ill
-example of others, wee doe straitly require and recommend to you
-to endeavour to reclaim them by your good admonitions or, finding
-them incorrigible, to give us speedy notice of such persons to the
-end some other course may be taken with them.” [See Instructions to
-Sir Daniel Harvey (1668); to Lord Chandos (1681); to Sir William
-Trumbull (1687); to Sir William Hussey (1690); to Lord Pagett
-(1693); to Sir Robert Sutton (1701); to Paul Rycaut, Smyrna (1668);
-to Thomas Metcalfe, Aleppo (1687); to George Brandon, Aleppo
-(1700); to William Sherrard, Smyrna (1703); to William Pilkington,
-Aleppo (1708)--_Register_, 1668-1710, _S.P. Levant Company_,
-145; _Calendar of State Papers, Domestic Series_, 1667-8.] The
-repetition of this injunction shows at once how necessary and how
-ineffective it was.
-
-Another means employed by the Company to combat licentiousness
-deserves attention. Macaulay has grossly exaggerated the scarcity
-of books during the 17th century.[316] From John Evelyn’s letters,
-Pepys’s diary, and many other contemporary sources, it is clear
-that England abounded both in private and in public libraries:
-Norwich had one since 1608, Bristol since 1615, Leicester since
-1632, Manchester since 1653. As to the English in the Levant,
-that even there books were not lacking for those who cared to
-make use of them is proved by two documents before me. The first
-is “A Catalogue of the Library belonging to the English Nation at
-Aleppo, taken in the year of our Lord 1688”--seven folio pages,
-giving the titles of 210 works. The other is “A Catalogue of the
-Books in the Library belonging to the English Nation at Smyrna.
-Taken in the year of our Lord 1702”--a list of some 110 volumes.
-[_Register_, pp. 157-164, 301-304, _S.P. Levant Company_, 145.] But
-these collections, apparently formed under the inspiration of the
-chaplains and, one might suspect, for their own benefit, consisted
-mostly of Theological, Classical, Historical, and other ponderous
-tomes hardly calculated to allure gay young sportsmen. With the
-exception of “Lovelace his Poems, 8o Lond. 1649,” light literature
-is represented in them by nothing lighter than “Bacon his Essayes,
-12o Lond. 1664,” and “Lock, of Understanding, Lond. 1690.”
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[316] Of that popular historian’s way of writing history one
-instance will suffice. He cites Roger North’s Life of his brother
-John as evidence that the booksellers’ shops in Little Britain
-were crowded by readers who could not afford to purchase books
-(_History of England_, 4th ed. vol. i. p. 392). In point of
-fact, what North says is that scholars went to Little Britain,
-“a plentiful and perpetual Emporium of learned Authors,” as to a
-Market. “This drew to the place a mighty Trade; the rather because
-the Shops were spacious, and the learned gladly resorted to them,
-where they seldom failed to meet with agreeable Conversation. And
-the Booksellers themselves were knowing and conversible Men, with
-whom, for the sake of bookish Knowledge, the greatest Wits were
-pleased to converse.” (_Life of the Hon. and Rev. Dr. John North_,
-1742, p. 241.) North’s whole intention is to draw a picture of the
-abundance and diffusion of books at the time, in contrast with the
-opposite state of things which, he asserts, prevailed at a later
-period, when the bookselling trade had “contracted into the Hands
-of two or three Persons,” with the result that bookshops diminished
-in number, deteriorated in quality, and, as places of resort, were
-superseded by the tavern or the coffee-house.
-
-
-
-
-APPENDIX VII
-
-
-When Macaulay, in his Third Chapter, depicted the English squire of
-the 17th century as looking down upon those of his neighbours who
-“were so unfortunate as to be the great grandsons of aldermen,” he
-attributed to a past age prejudices derived from his own. A little
-serious investigation might have taught him better. The Earl of
-Danby, afterwards Marquis of Caermarthen (1680) and Duke of Leeds
-(1694), was the great grandson of an alderman--the clothworker
-Sir Edward Osborne, one of the founders of the Levant Company.
-The Norths, whose _Lives_ he often quotes, emerged from obscurity
-when the first North of whom we have any distinct knowledge
-settled in London and became a merchant, sometime before the end
-of the fifteenth century; his son rising to the peerage about the
-middle of the next century. Sir John Finch’s brother, the Earl of
-Nottingham, married the daughter of Daniel Harvey (about 1650); his
-cousin, the Earl of Winchilsea, the daughter of John Ayres (1681);
-and his successor at the Constantinople Embassy, Lord Chandos, the
-daughter of Sir Henry Barnard (about 1670)--all of them merchants
-of London. Another London merchant, Sir Josiah Child, as Macaulay
-himself notes, married his daughter to the eldest son of the Duke
-of Beaufort (1683). Further illustrations of the absence of any
-chasm between the two classes will readily occur to any student of
-literary history. For instance, the father of Sir Thomas Browne
-(who was born in London in 1605), a merchant, sprang from a good
-Cheshire family; the father of John Milton (who was born in London
-in 1608), a scrivener, came of an ancient Oxfordshire stock; Edward
-Gibbon was descended from a younger son of the Gibbons of Kent,
-who, at the beginning of the seventeenth century, had migrated to
-the City of London and become a clothworker. In mentioning this
-fact, Gibbon very truly remarks that “our most respectable families
-have not disdained the counting-house or even the shop” (_Memoirs
-of My Life and Writings_, 1st ed., p. 5). Hume also, in speaking
-of the Commonwealth, observes, “the prevalence of democratical
-principles engaged the country gentlemen to bind their sons
-apprentices to merchants” (_History of England_, chap. lxii.): he
-is only wrong in the time he assigns to this social revolution--it
-was much older than the Commonwealth, and was due to economic
-causes rather than to political principles.
-
-
-
-
-APPENDIX VIII
-
-
-Of all the excesses of the age the most fashionable was excess in
-drink. Smyrna was particularly famous for a kind of wine which
-connoisseurs pronounced only inferior to Canary:[317] so excellent,
-indeed, was this wine that a butt of it formed a most acceptable
-present from an English Ambassador to a Secretary of State.[318]
-The Franks made it in their own houses, buying the grapes in the
-town. In the circumstances, it is not surprising that inebriation
-nowhere attained greater heights than at Smyrna. When ships from
-home came into port, captains and merchants vied with each other in
-feats of conviviality. Here is a picture of these jollifications
-drawn by a competent and appreciative eye-witness: “_Les marchands
-vont quelquefois se divertir à bord des vaisseaux.... Ils y
-viennent de bon matin et s’en retournent fort tard. Très souvent
-les conviés ont besoin qu’on les mette dans leurs bateaux avec
-des palans, de crainte que les pieds leur manquent en descendant
-par les échelles. Cette précaution est sage et nécessaire après
-ces sortes de longs festins où l’on a bu beaucoup, et, pour
-l’ordinaire, beaucoup trop.... Quand les divertissements se font
-à terre chez les marchands, et surtout chez les Anglois, on ne
-peut rien ajouter à la magnificence des festins ni à la quantité
-de vin qui s’y boit. Après qu’on a cassé tous les verres et les
-bouteilles, on s’en prend aux miroirs et aux meubles. On casse et
-on brise tout pour faire honneur à ceux à qui on boit et on pousse
-quelquefois la débauche si loin que, ne trouvant plus rien à
-casser, on fait allumer un grand feu et on y jette les chapeaux,
-les perruques, et les habits, jusqu’aux chemises, après quoi ces
-messieurs sont obligés de demeurer au lit jusqu’à ce qu’on leur ait
-fait d’autres habits._”[319]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[317] Thevenot, _Travels into the Levant_, Part I. p. 92 (Eng. tr.
-1687).
-
-[318] Sir Daniel Harvey to Lord Arlington, Dec. 9, 1668; Jan. 31,
-1670; Paul Rycaut to the Same, June 29, 1671, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[319] D’Arvieux, _Mémoires_, t. i. pp. 131-2.
-
-
-
-
-APPENDIX IX
-
-
-This outrageous specimen of oppressive impudence, like other
-abuses, can be traced up to a very respectable origin--to one of
-those feelings which do honour to human nature. It is still the
-custom among the Turks, after a banquet, to give the guests a
-present which, in the quaint language of Oriental courtesy, they
-style _dishe parassi_--“teeth-money”--a slight return for the
-trouble the guest gave himself in partaking of their hospitality.
-But what was originally a delicate token of respectful affection,
-under the tyrannical circumstances of Ottoman rule, assumed the
-form of a degrading and disgusting imposition.
-
-In the same way, _bakshish_ generally, if considered in its origin,
-is only a very natural expression of love and respect. Presents
-have always been and still are the proper tokens of friendship
-among men the world over. But observances of this kind have a
-knack of degenerating; and the Turk in power soon learnt to exact
-presents as tribute, until the institution became one of the
-greatest political evils that ever afflicted a community: it would
-be no overstating the case to say that the Ottoman Empire has died
-of _bakshish_.
-
-
-
-
-APPENDIX X
-
-SIR DANIEL HARVEY TO LORD ARLINGTON
-
-
-[_S.P. Turkey_, 19]
-
-(_Extract_)
-
- PERA OF CONSTANTINOPLE,
- _Jan. 31, 1669 [-70]_.
-
-I was received by y^e Grand Segnior according to y^e custome of
-this Court, except in a condescention w^{ch} I am told this Monarch
-does not accustome himself to, for after my Memorial was read by my
-Druggerman, containing a congratulation for his success in Candy
-& recom͡ending to his consideration y^e senceritie of my Master’s
-frendshipe by such instances as ware proper to doe it, he asked me
-if I had anything more to say by word of mouth, whareupon I pressd
-y^e renuing y^e Capitulations, & y^e adding some new Articles to
-explain & fortify y^e rest, w^{ch} ware often misinterpreted by
-inferior ministers to y^e prejiduce of my Masters subjects. he
-replied y^e Chimacham was his Deputie to whome he refer’d me, & y^t
-if any of his subjects did any thing contrary to y^e Capitulations
-w^{th} y^e King of England, he com͡anded him to cutt of thare
-heads.
-
-
-
-
-APPENDIX XI
-
-SIR JOHN FINCH TO SECRETARY COVENTRY
-
-
-[_Coventry Papers_]
-
-(_Extract_)
-
- CARAGAS NEAR ADRIANOPLE,
- _September the 9th, 1675_.
-
-This done, I thought no other difficulty could remain; but when
-they were wrote out and the Gran Sig^{rs} seale to them, and I
-appointed to come to receive them from the Vizir, asking whether
-the Gran Sig^{rs} Hattesheriffe or Hand was to them, I was answerd’
-No. I said then, I could not receive them: Here I send to the Rais
-Affendi who desires me to desist for it was impossible to be done,
-for neither France, Venice, nor Holland had a Hattesheriffe to
-their Capitulations who were renewd’ since ours. Then I send to
-the Kehaiah my good Friend the Capitulations renewd’ by my Lord
-of Winchelsea, to which the Imperiall Hand was sett, with this
-message by my Druggerman, that it was a point I could not depart
-from, for the Capitulations would not onely be thought by the King
-my Master to whome I was to send them to be surreptitiously gott,
-but also it was the losse of my Head to accept of lesse then what
-my Predecessors had gott: Whereupon the Kehaiah immediately takes
-Pen and Ink, and writes to the Vizir, who had an Answer immediately
-that it should be done, but I attended a whole week before it was
-effected, and three days more before the Vizir deliverd’ them.
-
-
-
-
-APPENDIX XII
-
-
-Sir John Chardin, writing from first-hand knowledge, described
-our export trade with Turkey at that time as amounting to between
-£500,000 and £600,000 a year (a quarter of the total export trade
-of the kingdom), and estimated the annual exportation of cloth, the
-staple commodity of England, at about 20,000 pieces [_Travels into
-Persia_, London, 1691, pp. 4-6]. These statements are corroborated
-by an official Account which the Levant Company delivered to the
-Lords Commissioners for Trade in 1703. We find there the exports of
-cloth from 82,032 pieces (the total for the six years 1666-1671)
-rising in the next six years (1672-1677) to 120,451: the high-water
-mark of our Turkey trade [_Register_, p. 308, _S.P. Levant
-Company_, 145]. Further evidence that the embassy of Sir John Finch
-coincided with our commercial zenith is supplied by a Petition from
-the Levant Company against the Woollen Manufacture Encouragement
-Bill of 1678. The Petitioners claim that they have advanced the
-consumption of broad cloth in Turkey from 14,000 or 15,000 to
-24,000 or 25,000 a year [_House of Lords Calendar_, in _Hist. MSS.
-Comm._, Ninth Report, Part II. P. 111.]
-
-As to selling on credit, the Company’s attitude is illustrated
-by the comment which accompanies the Account cited above: “My
-Lords, By the foregoing particulars of our exportations does
-plainly appear that the Trade hath been considerably increased
-since the year 1672 when the Oath against Trusting first took
-place.” Ambassadors and Consuls were instructed to watch over the
-strict observance of that oath [see the Company’s Instructions
-to Lord Chandos, Sir William Trumbull, Sir William Hussey, Lord
-Pagett, Sir Robert Sutton, to Thomas Metcalfe, Consul at Aleppo,
-to George Brandon, also Consul at Aleppo, and to William Sherrard,
-Consul at Smyrna, in the _Register_ already cited]. It was found,
-however, that the Factors, in spite of their oath, would “trust.”
-Whereupon, in 1701, the wise men in London put their heads together
-to discover “what methods were best to be used to prevent so ill
-a practice” [Instructions to Sutton, Clause 7], and “made a new
-Oath against Trusting, more full and comprehensive than the former,
-to be taken by all our Factors in Turkey, which you are to see
-strictly observed, with this limitation only: that our Factors
-may sell on trust such goods of the growth and product of Turkey,
-Persia, and India as are not proper to be sent to England, upon
-their own account, being willing to make an experiment of the
-effects which such an indulgence may produce” [Instructions to
-Sherrard, Clause 5]. The text of this new Oath was as follows. I
-reproduce a copy enclosed in a despatch from Sir Robert Sutton to
-the Secretary of State, dated “Pera of Constantinople, Nov. 30th,
-O.S. 1702” [_S.P. Turkey_, 21]:
-
-“I A. B. do solemnly swear in the presence of Almighty God and upon
-the holy Evangelist that I will not sell or barter upon Trust,
-for my own or any English-man’s account, any Cloth or other goods
-and commodities whatsoever, nor suffer it to be done by any other
-person or persons for or under me directly or indirectly.
-
-And I do further swear that I will not deliver out of my
-possession, nor suffer to be delivered directly or indirectly any
-goods or commodities for my own or any English-man’s account,
-before I have received full payment for the same in mony, if such
-goods and commodities were sold for mony, but if such goods and
-commodities were sold in barter against goods I will not deliver
-the goods I so sell before I have received the full value in the
-goods bartered for, and they to be at my immediate disposal to all
-intents and purposes as if I had bought and paid for them with mony.
-
-And I do likewise further swear that I will not take in payment or
-in pawn as security for any goods sold or bartered, neither by
-myself or any other person directly or indirectly, any Temesooks,
-Mery Tescarees, Beghlar Tescarees, Sebeb Takrirs, Hojets, or any
-assignments or other writing or writings of what nature soever of
-or from any person or persons of what nation soever.
-
-All which I will duely observe without any equivocation or mental
-reservation so long as I shall remain in Turky, unless the Levant
-Company shall sooner annul their order in this behalfe.
-
- So help me God.
-
-At a General Court of the Levant Company held at Pewterers’ Hall
-London the 24 October 1701.
-
-Ordered that every person taking this Oath shall repeat the words
-after him that administers it and the same shall be entered in
-Cancellaria and subscribed by the respective parties.”
-
-
-
-
-APPENDIX XIII
-
-
-That the Levant Company did not consider the result of Sir John’s
-expedition to Adrianople at all commensurate with the expenditure
-it had entailed may be seen from its Instructions to subsequent
-ambassadors: not to go out of Constantinople for the presentation
-of their Credentials, but to await there the return of the Court,
-and to forbear renewing the Capitulations, unless the juncture of
-affairs should happen to prove so favourable that some new Articles
-for the security and advancement of trade might be obtained; but,
-in any case, not to entertain any thoughts of renewing them without
-first consulting the Company [_Register_, 1668-1710, _S.P. Levant
-Company_, 145].
-
-
-
-
-APPENDIX XIV
-
-
-To avoid similar complications, the Levant Company instructed
-the Ambassadors: “Many Evils have ensued upon the marriage of
-Englishmen with the Subjects of the Grand Signor. We therefore
-pray your Lordship to discourage and discountenance that
-practice, it being prejudiciall to themselves as well as to the
-publique” [see Instructions to Chandos, Trumbull, Hussey, Pagett,
-Sutton--_Register, S.P. Levant Company_, 145]. But the practice
-continued. In 1758 the Grand Vizir Raghib Pasha re-opened the whole
-question by issuing an ordinance which forbade Franks to marry the
-daughters of _rayahs_ or to acquire real estate, and once more
-the authorities at Galata were commanded to send in a list of all
-Franks who were in the one or the other category [Hammer, _Histoire
-de l’Empire Ottoman_, vol. xvi. p. 12]. But still the practice
-went on, and in the end the Turks, whatever they may have held
-in theory, acquiesced in our view that the descendants of Frank
-fathers, no matter how remote, did not become Ottoman subjects.
-Hence the so-called Levantine families settled at Constantinople,
-Smyrna, Salonica, and other trade centres in the Near East; forming
-ex-territorial colonies the members of which, amenable to their own
-laws, administered by their own magistrates, and subject only to
-the jurisdiction, within certain limits, of their own Governments,
-preserved their respective nationalities and their civil and
-political rights, just as if they lived in the countries of their
-origin. This régime, unique in modern Europe, though common in
-antiquity, endured unchallenged down to the Turkish Revolution of
-1908.
-
-
-
-
-APPENDIX XV
-
-
-In 1687 James II. extorted from the embarrassments of the Porte
-what Charles II. and his predecessors had failed to obtain from
-its sense of justice. The occasion was curiously similar to the
-present one. An Italian corsair, operating under a commission from
-the King of Poland, robbed an English ship, the _Jerusalem_, of
-some passengers and goods belonging to the Pasha of Tripoli and
-carried them off to Malta. On the petition of the Levant Company,
-King James instructed his new Ambassador Sir William Trumbull,
-who was on the point of sailing for Turkey, to call in at Malta,
-expostulate with the Grand Master on the protection he gave to
-pirates preying upon English vessels, obtain liberation of the
-captives and restitution of the stolen goods, take both to Tripoli
-and hand them over to their rightful owner. This was done, and King
-James, in a letter to the Grand Vizir, after describing the service
-rendered, proceeded “to declare our positive resolution pursuant to
-the Capitulations in that behalfe that neither We nor any of our
-subjects shall at any time answer for the persons or estates of
-such subjects of your Imperial Master as shall of their own accord
-embark themselves upon any of our Merchants ships. But that all
-such persons as shall intrust either themselves or their goods upon
-any English ship shall bear their own hazard of corsairs and pyrats
-of what nature soever and sustain all other accidents whereunto the
-sea is lyable and from which they can only be protected by the one
-omnipotent God. And to this which is in itself so highly reasonable
-and agreeable to the rules of common justice, We cannot doubt of
-your assent.”
-
-As at the moment the Ottoman Empire was assailed by four Powers
-from without and was convulsed by rebellions from within, the
-Grand Vizir readily gave his assent: “In conformity to the good
-accord of peace established with the happy Port of the Empire
-who is the refuge of the world, it is necessary and fit that the
-subjects on both parts should be in safety one with the other; and
-if the subjects of these Imperial Dominions shall enter voluntarily
-into the ships of your Merchants and your Merchants shall give them
-a writing any ways obliging themselves as security for said loss,
-or damage, according to that writing which shall be given it shall
-be obeyed and observed as to the security given for the loss or
-damage. And if your Merchants are not in this manner obliged nor
-give a writing of such import, the subjects of this Empire entering
-voluntarily into the ships of the Merchants, any loss or damage
-happening so to them, there shall be nothing pretended from your
-Merchants nor your subjects on any such pretexts. This rule ... We
-shall keep it an established Rule....”[320]
-
-But alas for promises given under compulsion! Notwithstanding this
-solemn engagement, the Porte clung to its favourite principle, and
-every English Ambassador had to repeat, age after age, his nation’s
-disclaimer of corporate responsibility. [See, for instance, the
-Credentials of Abraham Stanyan (1717) and of James Porter (1746)
-in _S.P. Turkey_, 56.] As to the Levant Company, it did what it
-could to avoid trouble by instructing the Ambassadors either to
-forbid English ships to carry Turks and their goods, under severe
-penalties (such as making them pay double Consulage), or at least
-to see that the necessary precaution was taken by a writing given
-at the port of embarkation to secure the Company from any damage,
-in accordance with the Grand Vizir’s letter. [See the Company’s
-Instructions to Sir William Hussey (1690), to Lord Pagett (1693),
-to Sir Robert Sutton (1701), in the _Register_ already cited.]
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[320] For the documents (Levant Co.’s petition to Earl of
-Sunderland; King James to Grand Vizir; Grand Vizir to King James),
-see _Register_, pp. 132, 134, 151, in _S.P. Levant Company_, 145.
-
-
-
-
-APPENDIX XVI
-
-
-Dudley North’s genius is proved and his place in the history of
-Political Economy established by an anonymous pamphlet which he
-published shortly before his death under the title _Discourses
-upon Trade, principally directed to the cases of the Interest,
-Coinage, Clipping and Encrease of Money_. This great little
-treatise, suppressed by the Government of William III. in 1691,
-was reprinted, from one of the very few copies extant, in 1856
-by J. R. M’Culloch among his _Early English Tracts on Commerce_.
-It embodies, briefly and boldly, a system the originality and
-completeness of which may be judged from the following abstract--a
-theory in essence similar to, in some respects more consistent
-than, that enunciated by Adam Smith generations later:
-
-“The whole world, as to trade, is but one nation or people, and
-therein nations are as persons. The loss of a trade with one nation
-is not that only, separately considered, but so much of the trade
-of the world rescinded and lost, for all is combined together.
-There can be no trade unprofitable to the public; for if any prove
-so, men leave it off: and, wherever the traders thrive, the public
-of which they are a part thrive also. To force men to deal in any
-prescribed manner, may profit such as happen to serve them, but the
-public gains not, because it is taking from one subject to give to
-another. No laws can set prices in trade, the rates of which must
-and will make themselves. But when such laws do happen to lay any
-hold, it is so much impediment to trade, and therefore prejudicial.
-Money is merchandize, whereof there may be a glut, as well as a
-scarcity, and that even to an inconvenience. A people cannot want
-money to serve the ordinary dealing, and more than enough they will
-not have. No man will be the richer for the making much money,
-nor any part of it, but as he buys it for an equivalent price....
-Exchange and ready money are the same; nothing but carriage and
-re-carriage being saved. Money exported in trade is an increase to
-the wealth of the nation; but spent in war and payments abroad,
-is so much impoverishment....” The tract ends with these weighty
-words: “No people ever yet grew rich by policies: but it is peace,
-industry, and freedom that bring trade and wealth, and nothing
-else.”
-
-The author describes his propositions as “paradoxes, no less
-strange to most men than true in themselves.” Their truth may
-still be a matter of controversy; their strangeness at the time
-at which they appeared is unquestionable. They were rank heresies
-against the dominant creed of the day. According to the cardinal
-article of that creed--the “balance of trade”--wealth consisted
-solely of money: whatever sent the precious metals out of a
-country impoverished it: whatever tended to swell the quantity of
-bullion in a country added to its riches. Therefore, no trade with
-any country was profitable, unless we exported to that country
-more value in goods than we imported, receiving the difference
-in money, which was considered the measure of our profit. North,
-presumably, had his eyes opened to the fallacy of this mercantile
-doctrine by the facts of our Levant trade. In the earlier days our
-exports to Turkey fully paid for our imports, and in those days
-English writers proudly contrasted our position with that of other
-nations--the French, Dutch, Italians, Germans--who paid a balance
-in cash. It did not occur to them that those nations must have
-found it as profitable to pay for what they got in gold and silver
-as we did in goods, else they would not have done so: and if they
-got their money’s worth for their money, which no doubt they did,
-they were quite as well off as the English who, of course, got no
-more than the worth of their manufactures. [See Munn’s _Discourse
-of Trade_, 1621, in Geo. L. Craik’s _History of British Commerce_,
-1844, vol ii. pp. 19-20.] However, before North left Turkey, our
-merchants had got into the habit of sending, in addition to goods,
-large quantities of specie: in other words, now the “balance of
-trade” was against us--and yet our Levant trade never was more
-profitable! Here was a paradox to set a sensible man thinking.
-
-But few men can think. Acting upon the established belief, English
-public opinion clamoured for the exclusion from the Kingdom of
-the products of foreign countries, particularly those of our
-traditional rival, France. In one of these paroxysms of popular
-frenzy an entire prohibition of French goods was proclaimed by Act
-of Parliament (1678). On that occasion, indeed, national hatred
-and religious excitement combined to invigorate and envenom the
-feelings arising from commercial jealousy, for it was the time
-of the ferment about the secret designs of France and Charles,
-out of which sprang the wild delusion of the Popish Plot. But
-the chief motive of that legislative measure was the prevailing
-notion that the country was suffering enormous pecuniary loss in
-consequence of our excessive importation of French commodities.
-Dudley North’s comments on that notion are refreshing: “trade is
-not distributed, as government, by nations and kingdoms; but is
-one throughout the whole world, as the main sea, which cannot be
-emptied or replenished in one part, but the whole, more or less,
-will be affected. So when a nation thinks, by rescinding the trade
-of any other country, which was the case of our prohibiting all
-commerce with France, they do not lop off that country, but so much
-of their trade of the whole world as what that which was prohibited
-bore in proportion with all the rest; and so it recoiled a dead
-loss of so much general trade upon them. And as to the pretending
-a loss by any commerce, the merchant chooses in some respects to
-lose, if by that he acquires an accommodation of a profitable trade
-in other respects.” [_Life of Francis North, Baron of Guilford_,
-1742, p. 168.] No wonder such views were obnoxious to a Government
-bent blindly on crushing France, as the Whig Government of 1691
-was, and it may be suspected that in choosing that moment for the
-publication of his heresies North was actuated quite as much by the
-wish to thwart the war policy of his opponents as by the desire to
-promote the cause of Truth.
-
-The Act of 1678 had been repealed in the beginning of James II.’s
-reign, but immediately after the Revolution all commerce with
-France was again barred. The boycott continued through the two wars
-of 1689-97 and 1701-12, and the attempt made by the Tories in 1713,
-when peace was restored between England and France, to re-open
-the trade with the latter country, failed: the merchants took the
-alarm, the Whig politicians exploited that alarm, public opinion
-was roused, and the Bill was lost. We have heard the same clamour
-for breaking off all commercial relations with a rival nation in
-our own day--over two hundred years after Dudley North exposed the
-egregious folly of such a policy.
-
-
-
-
-INDEX
-
-
- Adrianople:
- Court at, 24, 26, 28, 68;
- Finch’s preparations for, 86-8;
- entry into, 93-4;
- quarters in, 94-5, 172;
- foreign diplomats in, 96-7;
- the city, 97;
- festivities in, 68-9, 105-113, 131;
- plague in, 136-7, 138, 139, 156, 163, 174;
- departure from, 175-6;
- Levant Company and Finch’s visit, App. XIII. 400
-
- Affaire du Sofa, _see_ Soffah
-
- Aga of Pasha of Tunis, 16-20, 85-6, 305, 306
-
- Ahmed Kuprili, Grand Vizir:
- character, 12-15, 103, 104, 160, 165, 191-3, 225, 354, App. IV.
- 385-386;
- siege of Candia, 14, 16, 132, 207;
- negotiations with Poland, 31, 68;
- and Pasha of Tunis, 85, 86, 173-4;
- finds quarters for Finch, 95;
- Finch’s audience with, 98-103;
- Charles II.’s letter to, App. II. 381-382;
- and Holy Sepulchre disputes, 117, 118-19, 123, 125, 158;
- and Tripoli corsairs, 129, 182;
- his intemperance, 132, 164, 165, 169;
- and Capitulations, 134, 147, 149, 158, 159, 160, 166, 169-71, 180;
- at Finch’s audience with Grand Signor, 140, 141, 142, 143, 146;
- and Vani Effendi, 153;
- letters to Charles II., 170;
- and Genoese Resident, 294;
- his death, 191, 192, 193;
- Kara Mustafa and, 325 (_note_)
-
- Ak-bonar, 137
-
- Aleppo:
- Anglo-French disputes at, 72-3, 188;
- customs duties at, 181, 218;
- dollars consigned to, 237-243;
- Hattisherif, 27, 150;
- library at, App. VI. 389;
- Pasha of, 237-8
-
- Algiers pirates, 85, 244, 248-9
-
- Allin, Sir Thomas, 85
-
- _Alloy_, the, described, 257-8, 370 (_note_)
-
- Ambassadors:
- state kept by, 36, 39-40;
- Turkish conception of responsibilities of, 273, 303-4, App. XV.
- 402-3
-
- American ceremonialism, 200
-
- Anchorage charges, 28
-
- Ancona, 284
-
- _Angel_, the, App. V. 387
-
- Angora, 236
-
- Argostoli, 351
-
- Arlington, Lord, 3, 4-5, 52, 116, 121
-
- Ashby, Mr. John:
- the Pizzamano case, 211, 212-13, 214, 215-16, 218, 222, 231;
- the Pentlow case, 268, 269, 271-6
-
- _Asper_, 233
-
- Austria attacked, 361, 362;
- in Holy League, 364-5
-
- Avanias, 15, 228, 229, 233, 264, 274, 281, 283, 365
-
- Avji, the Hunter, 25, 131, 144, 146.
- _See_ Mohammed IV.
-
-
- Bailo of Venice, the, 20;
- and religious disputes, 119, 122, 124, 151;
- and Sir John Finch, 185, 189;
- Kara Mustafa and, 202, 227-8, 229-30, 281-3, 321, 359
-
- Baines, Sir Thomas, 40-44, 353;
- on the Turks, 22-3;
- journey to Adrianople, 89, 90, 94;
- at Karagatch, 137, 175;
- and Vani Effendi, 153, 155-7;
- reproves Nointel, 190-91;
- pulls strings for Finch, 245;
- his sedan chair, 291;
- death, 344-5, 347;
- burial, 352
-
- Bairam, Feast of the, 20, 216, 222, 316
-
- _Bakshish_, App. IX. 394
-
- _Barat_, 266, 267
-
- _Baratlis_, 266
-
- Barbary corsairs, 83-5, 339-41, 345, 348
-
- Barton, Edward, 119
-
- Belgrade, 39
-
- Bendyshe, Sir Thomas, 26, 120
-
- Berkeley, Earl of, 312, 313
-
- Bocareschi, Count, 133, 155, 156, 163
-
- Books in 17th century, App. VI. 388-9
-
- Bostanji-bashi, 248
-
- _Boza_, 323, 324
-
- Broesses, M. de, 297
-
- Brusa, 236
-
- Busbequius, 8;
- quoted, 33
-
-
- Caboga, Signor, Ambassador of Ragusa, 96, 112, 113, 250, 251
-
- Cadileskers, 140, 142, 303, 306, 315
-
- Caloyers, Greek, 118, 119, 151
-
- “Cambio Marittimo,” 83
-
- Cambridge, 2, 40, 112;
- Covel at, 54-55, 369-70, 371-2
-
- Cancellier, Levant Company’s, 51, 142, 144, 145
-
- Candia, siege of, 14, 15, 16, 101, 132
-
- Canizares, 119, 122
-
- Capiji-bashi, 93, 139
-
- Capitan Pasha, 193, 212;
- the new, 248, 257, 279, 340, 341, 346
-
- Capitulations, the, 14, 26-31, 98, 100, 293-5;
- prepared, 104, 134;
- Latin Fathers and, 124-5;
- postponements, 147, 149-51;
- draft shown, 157, 158, 159;
- the signature question, 166-7, App. XI. 396;
- signed, 168, 169, 170;
- not appreciated, 178-9;
- difficulties in execution, 180-81;
- Ahmed Kuprili maintains, 180, 193;
- Grand Signor and, App. X. 395;
- Kara Mustafa and, 223, 244, 249, 270-71;
- and cloth trade, 247;
- married Franks and, 266-7, 270-71;
- Kara Mustafa holds for ransom, 292, 293-6;
- silk duty under, 349
-
- Capitulations, the Dutch, 296-8, 300
-
- Carlowitz, Peace of, 365
-
- Carpenter, Mr. William, 51, 142, 144
-
- Catholics, _see_ Roman Catholics
-
- Ceremonialism, diplomatic, 199-200
-
- Chandos, Lord:
- appointment, 313-314, 329;
- arrival, 335-6, 337;
- delivers his letters, 339, 342-3;
- silk duty dispute, 348, 349-50, 355-8;
- his Audience delayed, 358, 364;
- retirement, 364
-
- Chaoush-bashi, 93, 139, 142, 198, 216, 239, 346, 355, 356
-
- Chaplyn, Captain, 18-19, 304, 305, 306
-
- Charles II.:
- knights Finch, 2;
- Arlington and, 5;
- policy of, 9, 15, 359;
- and Levant Merchants, 10-11, App. III. 384;
- and Grand Duke of Tuscany, 18;
- and Rycaut, 53, 367-8;
- Treaty of Dover, 69, 71, 121;
- and Roman Catholics, 120-121;
- letter to Grand Vizir, 99, App. II. 381-2;
- letter to Grand Signor, 144, 145-6, App. II. 380-81;
- gift of figs to, 170, 179-180, 209, 223;
- and Turkish currency, 235;
- turns against Louis, 260, 263;
- appoints Finch’s successor, 311, 312, 313, 314, 329;
- suspends trade with Turkey, 319, 320;
- letters borne by Chandos, 337-8, 342;
- resumes trade, 348-9
-
- Chios:
- Ahmed Kuprili at, 132;
- French bombard, 340-41, 346, 359
-
- Christ’s College, Cambridge:
- Finch at, 2, 40;
- Baines at, 40;
- Covel at, 53, 55;
- Finch and Baines buried at, 352;
- Covel Master of, 369-70
-
- Circassian slave, 184
-
- Circumcision festival, 68, 105-9
-
- Clarendon, Earl of, 121, 367
-
- Cloth trade, English, 27-8, 149-50, 247, App. XII. 397
-
- Coke, Mr. Thomas, Cancellier, 51, 142, 144, 145
-
- Colbert, 50
-
- Collyer, Jakob, 365
-
- Collyer, Justinus, 298, 299-300, 328, 333.
- _See_ Dutch Resident
-
- Constantinople:
- city described, 24-25, 33-6, 38-9, 44-5;
- Finch reaches, 20;
- Grand Signor’s dislike of, 24-6, 182;
- customs duties, 27;
- plague in, 24, 176-7;
- religious disputes in, 55-6, 57;
- Finch returns to, 176;
- Grand Signor at, 182-4, 196, 278
-
- Constantinople Embassy:
- Finch’s aversion to, 4, 5;
- Finch accepts, 1, 5, 11;
- appointments to, App. III. 383-4;
- character of post, 7-11;
- chaplaincy, 54 (_see_ Covel);
- candidates for, 311-14
-
- Constantinople factory and Pentlow case, 274
-
- Conway, Anne, Viscountess, 3
-
- Conway, Lord, 3, 4, 5, 6, 9, 22, 44, 245
-
- Cordeliers, Spanish, 119, 122-7, 138, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Corsairs:
- and Porte, 16-17, 84-5, 340-41, App. XV. 402-3;
- and English ships, 16-17, 83, 85, App. V. 387, App. XV. 402-403
-
- Counterfeit coin, 76-7, 82, 234-7, App. I. 379
-
- Covel, Rev. John:
- Constantinople chaplain, 53-7, 66, 89;
- journey to Adrianople, 90, 91;
- on Adrianople quarters, 91, 94, 97, 98;
- on Ahmed Kuprili, 102;
- during festivities, 111-13, 250;
- and religious controversy, 122, 125-6;
- on Turkish Court, 131, 132;
- and Bocareschi, 133;
- at Karagatch, 137, 148;
- at Grand Signor’s Audience, 142, 143, 144, 145;
- on Vani Effendi, 154;
- return to Constantinople, 176;
- in Grand Signor’s camp, 182-3;
- leaves Constantinople, 287-8;
- later career, 368-72
-
- Crete, war in, 14, 118
-
- Crim Tartar, 253
-
- Cromwell, Oliver, 10, 15, 120
-
- Crow, Sir Sackville, 10, 26, App. III. 384
-
- Currency, Turkish, 233-6
-
- Customer, Chief, _see_ Hussein Aga
-
- Customs-duties, 26-8, 349-50, 355-9
-
- Cypress trees, 36
-
-
- Deereham, Sir Richard, 313
-
- Dey of Tripoli, 83, 84, 129, 182
-
- _Dishe parassi_, 91, App. IX. 394
-
- Divan, 139-40
-
- Dositheos, 119, 125-6
-
- Dover, Treaty of, 69, 71, 121
-
- Dragoman of the Porte, _see_ Mavrocordato, Dr.
-
- Dragomans, 46-50, 204, 266, 267;
- Finch’s, 50-51, 86-7, 94-5, 164, 175-6, 186-7, 203-4, 272, 315,
- 330.
- _See_ Draperys _and_ Perone
-
- Draperys, Signor Giorgio, 50-51, 89, 94, 95, 141, 144, 145-6, 164,
- 186-7, 188
-
- Drink, excess in, fashionable, 60, App. VIII. 392-3
-
- Druggermen, _see_ Dragomans
-
- Duquesne, Admiral, 340-41, 345, 346, 348, 359-60
-
- Dutch:
- Kara Mustafa and, 202, 228, 296-8, 300, 359;
- married, 267;
- rivalry with English, 28, 237, 238, 240, 242, 247
-
- Dutch Cancellier, 294
-
- Dutch Capitulations, 296-8, 300
-
- Dutch Resident, 31, 160-161;
- Kara Mustafa and, 202, 228, 298, 300;
- Finch’s quarrels with, 299-300, 327, 332-3
-
-
- Elizabethan relations with Turks, 8, 30, 46, 326-7;
- with Greeks, 119
-
- English:
- Dutch and, 28, 237, 238, 240, 242, 247;
- French and, 71-72, 73-6, 80-82, 261-2, 262-3;
- Greeks and, 119;
- Turks and, 16-17, 100-101, 224, 231-2, 236-7
-
- English, custom-house privileges of, 246-8
-
- English merchants, 36-9;
- married, 267, 269, App. XIV. 401;
- Turkish justice and, 28-30, 63, 157-8, 223-4, 231-2, 274, 307-8
-
- English renegades, 29-30, 149, 157-8
-
- English shipping:
- pirates and, 16-17, 83, 85, App. V. 387, App. XV. 402-3;
- Turks requisition, 15, 127-9
-
- Eyre, Sir John, 10
-
-
- False coin, manufacture of, 76-7, 82, 234-7
-
- Festivities at Adrianople, 68, 105-113, 131
-
- Finch, Sir Heneage (father), 1
-
- Finch, Sir Heneage (brother), 1, 2, 3, 288.
- _See_ Nottingham, Earl of
-
- Finch, Heneage (cousin), 4.
- _See_ Winchilsea, Earl of
-
- Finch, Heneage (nephew), 2
-
- Finch, Sir John (Baron), 1
-
- Finch, Sir John, Ambassador at Constantinople:
- family, 1-2, 4;
- early career, 2-3;
- knighted, 2;
- in Italy, 2, 3-5;
- appointed Ambassador to the Porte, 1, 5, 11;
- character of post, 7-11;
- his instructions, 9, App. I. 377-379;
- credentials, App. II. 380-382;
- the case of the Pasha of Tunis, 16-20, 85-6;
- landing at Smyrna, 19-20, 22, 71;
- arrival at Constantinople, 20;
- audience of the Kaimakam, 20-21, 30-31;
- the new Capitulations, 26-31;
- life in Constantinople, 36-41, 43-5;
- devotion to Baines, 40-44, 353;
- Dragomans, 50-51;
- colleagues and friends, 51-67;
- delays presenting credentials, 69, 88, 165, 173;
- Anglo-French difficulties, 69-77;
- relations with Nointel, 69, 78-82;
- the Tripoli corsairs, 83-5, 102, 129, 181-2;
- claims of the Pasha of Tunis, 85-6, 173-4, 244, 300;
- preparations for journey, 69, 86-8;
- journey to Adrianople, 89-93, App. XIII. 400;
- enters city, 93-4, 172;
- his quarters, 94-5, 97-8, 172;
- and other diplomats, 96-7;
- audience of Grand Vizir, 98-103;
- preparing the Capitulations, 104, 115, 134;
- at festivities, 110, 134;
- dispute between Greek and Latin Fathers, 116, 119, 122-6, 150-152,
- 158-9;
- requisitioning of English ship, 127-30;
- winning favour at Court, 131-4;
- Capitulations promised, 134, 138;
- audience of Grand Signor, 136, 139-46, 172;
- Capitulations delayed, 147-8, 149-53, 157-9;
- the bribery system, 159-162;
- further delays, 162-8;
- Capitulations signed and delivered, 168-73, 174, App. XI. 396;
- return to Constantinople, 175-6;
- Levant Company’s ingratitude, 178-80;
- Capitulations upheld, 180-81;
- Tripoli corsairs punished, 181-2;
- Grand Signor at Constantinople, 182-4;
- quarrel with Genoese Resident, 185-8;
- difference with Nointel, 188-190;
- death of Ahmed Kuprili, 191-3
- Kara Mustafa, 194-5, 196-7, 207, 225-6;
- the Soffah affair, 198-201, 202, 203-5, 207-8, 249;
- diplomatic illness, 201-3, 210;
- negotiations for an audience, 203-5, 207-8, 209-10, 216-19;
- the Ashby case, 211-216, 218, 222, 227, 232;
- audience of Kara Mustafa, 222-5;
- on Kara Mustafa’s extortions, 227-30, 256;
- the Aleppo dollars case, 237-43;
- troubles to come, 244-245;
- friendly Turkish dignitaries, 246-9, 326, 330;
- on Kara Mustafa and Ambassadors, 250-255;
- Greek and Latin Fathers again, 254-5;
- description of the _Alloy_, 256-9;
- Anglo-French disagreement, 260-62;
- compact with Nointel, 262-3;
- on Vizir’s return, 264-5;
- the Pentlow case, 268-77;
- on Court affairs, 278-84;
- colleagues leave Turkey, 287-8;
- contract with Levant Company expires, 288;
- standing with Turks, 290-92;
- the Smyrna Jew’s case, 293-5;
- Kara Mustafa holds Capitulations for ransom, 295-6, 343;
- quarrels with Dutch Resident, 299-300, 327-9, 332-4;
- revival of case of Pasha of Tunis, 301, 302-10;
- Finch stands firm, 308-10;
- proceedings suspended, 310-11, 314, 329, 330-31, 335, 336, 337;
- his successor appointed, 311-14, 329;
- breach with Kara Mustafa, 314-20;
- on the Kehayah’s execution, 322-6, 327, 329;
- Kara Mustafa’s temporary friendliness, 330-31;
- awaiting Chandos, 335, 336, 337, 342;
- on trouble between France and Turkey, 342, 345-7;
- the Pasha of Tunis defeated, 343;
- death of Baines, 344-5, 347;
- departure from Turkey, 347-8, 350;
- the voyage home, 350-52;
- death and burial, 352
-
- Fireworks, Turkish, 107-8
-
- Florence, Finch at, 3, 4, 5, 7, 18, 19, 33, 40
-
- France:
- England and, 69, 71, 121;
- war with, 375, App. XVI. 406-7;
- Germany and, 31, 170, 171, 361;
- Spain and, 171
- Turkey and, 15, 118;
- crisis between, 339-342, 345, 348, 359, 361
-
- France, King of, styled _Padishah_, 30
-
- Franceschi, Domenico, 16, 17, 18
-
- Franks:
- marriages of, 266-7, App. XIV. 401;
- Turks and, 11-12, 14-15, 17, 65-6, 335, 359, 360-361, 365
-
- French:
- against Turks in Crete, 15, 118;
- and interpreter problem, 49-50;
- ceremonialism, 200;
- married factors, 267, 286;
- rivalry and disputes with English, 69-70, 71-6, 80-82, 203, 206,
- 224, 238, 247;
- war on Tripoli pirates, 339-41, 345, 348, 359
-
-
- Galata, 35, 186, 266, App. XIV. 401
-
- Genoa, 18, 234, 283
-
- Genoese Resident, 185-8, 202, 228-9, 283, 286, 294, 321
-
- German Emperor’s Resident, 31, 96.
- _See_ Kindsberg
-
- German Internuncio, 263-4, 280
-
- Germany:
- France and, 31, 170, 171, 361;
- supports Latin Fathers, 117
-
- Glover, Sir Thomas, 119
-
- Golden Horn, the, 35
-
- _Goodwill_, the, App. V. 387
-
- Grand Signor, 8, 15, 35;
- and vassal corsairs, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340-41.
- _See_ Mohammed IV.
-
- Grand Vizirs, 12, 103-4, 293.
- _See_ Ahmed Kuprili, Kara Mustafa, Mohammed Kuprili
-
- Greek and Latin Churches, feud between, 55-6, 57, 116-19, 120,
- 122-7, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Greek Patriarchs, 55-6, 122
-
- Greeks, English and, 119
-
- Guilds, processions of, 105, 106, 257, 259
-
- Guilleragues, M. de:
- the Soffah question, 285-7, 321, 326, 334-5, 342, 346-7;
- and bombardment of Chios, 340, 341-2, 346-7, 360
-
- Gunning, Lady, 373
-
-
- Haghen, Cornelius, 300
-
- _Haratch_, 266, 267
-
- Harem intrigues, 103, 324, 326-7
-
- Harvey, Sir Daniel, 1, 4, 8, 17, 26, 177;
- and pirates, 17, 85;
- and Nointel, 70;
- and Catholics, 121-2;
- and false coin, 235, 236;
- Grand Signor and, 146, App. X. 395;
- Ahmed Kuprili and, App. IV. 386;
- Kara Mustafa and, 207
-
- Hasnadar, 161, 212, 215, 216, 222
-
- Hattisherif, Aleppo, 27, 150
-
- Hedges and Palmer, Messrs., 61-2
-
- Hoffmann, German Internuncio, 263-4, 280
-
- _Hoggiet_, 293, 305
-
- Holland, Resident of, _see_ Dutch Resident
-
- Holy League, 365
-
- Holy Roman Empire, 280
-
- Holy Sepulchre disputes, 116-19, 122-7, 158-9, 254-5, 286
-
- _Hunter_, the, 74, 81, 183
-
- Hunter, the (Mohammed IV.), 25
-
- Hussein Aga, Chief Customer, 134, 180-81;
- friendly to Finch, 210, 246-8, 319, 320, 326;
- and Ashby case, 214, 215-16;
- and Aleppo dollars, 239, 241, 242;
- and Pentlow case, 366
-
- Hyet, Mr., 95, 142, 144, 356
-
-
- Ibrahim, Sultan, 25
-
- Imperial Resident, _see_ Kindsberg _and_ Sattler
-
- Interpreters, 21, 30-31, 47-8, 49-50
-
- Italy, Finch in, 2, 3, 33
-
-
- James II., 369, App. XV. 402-3
-
- Janissaries, 91, 136, 139, 141, 256, 257, 258
-
- Jenkins, Sir Leoline, 315, 316
-
- Jersey, Earl of, 366
-
- _Jerusalem_, the, App. XV. 402
-
- Jerusalem:
- Holy Sepulchre disputes, 116-19, 122-7, 151, 158-9, 254-5, 286;
- Patriarch, 119, 125;
- Nointel at, 151
-
- Jesuits, 120
-
- Jew, Kara Mustafa’s, 296, 298, 343, 366
-
- Jew of Smyrna, case of, 292-3, 296
-
- Jewish quarter, Adrianople, 94, 98
-
-
- _Kaftans_, 20, 100, 102-3, 169, 197, 217, 219, 248
-
- Kaimakam, 19-20, 30-31, 88
-
- Karagatch, 137, 139, 148, 175
-
- Kara Mustafa, 152, 193-5, 196, 230-231, 284-5;
- motives of his extortions, 230-31
- Ambassadors and Residents, 196-197, 202
- Dutch, 202, 228, 229, 297-8, 300, 332-3, 359
- English:
- Finch:
- diplomatic illness, 201-3, 210;
- negotiations for audience, 203-8, 209-10, 216-19, 221-2;
- the Ashby case, 212, 213, 216, 217-18, 219, 222, 231-2;
- audience with, 222-5;
- Aleppo dollars case, 238-44;
- the Pentlow case, 286-76;
- Capitulations held for ransom, 293-6, 343;
- the Pasha of Tunis, 302-10, 314-20
- Chandos:
- and Charles II.’s letters, 337-8, 342-3;
- silk duty case, 349-50, 355-9
- French:
- Nointel, 197-9, 200, 201, 207, 208-9, 226;
- Guilleragues, 286-7, 334-5, 341, 342, 346-7, 360-61
- Genoese, 202, 228-9, 283, 321
- German, 228, 264, 280, 279, 280-81
- Polish, 251-4, 255, 259-60, 279
- Ragusan, 228, 230, 250-51, 284
- Russian, 255, 256, 279-80
- Venetian, 202, 227-8, 229-30, 279, 281-3, 321, 359
- the Soffah affair, 198-9, 203, 207 208, 286, 290, 334-5, 341, 342,
- 343, 346-7;
- and Capitulations, 223, 244, 293-6, 343;
- extortions from Turks, 230, 256;
- the Russian war, 257, 258, 265, 361;
- and married Franks, 267, 270;
- his Kehayah executed, 323-5, 326, 327, 329;
- attacks Austria, 361-2;
- defeated, 363-4;
- executed, 364
-
- Kehayah, Ahmed Kuprili’s (Soliman), 86, 104;
- Finch interviews, 114, 115, 116, 125;
- and requisitioning of English ship, 127-8;
- and delayed Capitulations, 134, 138, 147, 150, 158, 166-7, 174;
- and title of Padishah, 150, 159, 160-161, 173;
- and customs dues, 180-181;
- and Tripoli corsairs, 182;
- and Ahmed’s death, 191;
- becomes Master of the Horse, 195, 323, 324, 331-2;
- Kara Mustafa and, 323, 324, 326, 331;
- sent to Mecca, 332;
- becomes Vizir, 365
-
- Kehayah, Kara Mustafa’s, 197;
- refuses Finch’s Bairamlik, 216-217;
- and Aleppo dollars, 239, 241;
- and Polish Ambassador, 254;
- and Pentlow case, 272, 273, 276;
- threatens tax on Ambassadors, 283;
- and case of Pasha of Tunis, 218, 306, 307, 315, 316, 317-18, 319;
- executed, 320-25
- his successor, 355, 356
-
- Kindsberg, Count, German Emperor’s Resident, 31, 96-7, 133;
- Kara Mustafa and, 228, 263, 279, 280;
- death of, 264, 280-81
-
- Kislar Aga, 103, 319, 323-4, 326
-
- Knatchbull, Major, 313
-
- _Konaks_, 90
-
- Kuchuk Chekmejé, 90
-
-
- La Croix, M. de, 96, 97
-
- Landed and trading classes, 58-9, App. VII. 390
-
- Latin and Greek Churches, feud between, 55-6, 57, 116-19, 120,
- 122-7, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Lawson, Sir John, 85
-
- Lello, Henry, 119
-
- Leopold, Emperor, 362
-
- Leopold, Prince, 3
-
- Leslie, Walter, 96
-
- Levant, luxuries of the, 37-9
-
- Levant Company, 7;
- Charter of, 10, App. III. 383-4;
- and Ambassador’s appointment, 7, 10-11, App. III. 383-4;
- instructions to officers by, App. VI. 388-9;
- trade of, App. XII. 397-8;
- and Pasha of Tunis, 17-18;
- opposes credit system, 178, App. XII. 397-9;
- forbids _temeens_, 235, 236-7, 238;
- imports Lion dollars, 237;
- false economy of, 238, 243;
- and Pentlow case, 270-71;
- and suspension of trade with Turkey, 319-20, 337-8;
- forced to resume trade, 348-9
- Finch and, 9, 11, 178-9, 288, 311
- Treasurer of, _see_ North
-
- Levantine Families, 267, App. XIV. 401
-
- Libraries, 17th century, App. VI. 388-9
-
- Lion dollars, 233, 235, 236, 237-43
-
- Lorraine, Duke of, 262, 263
-
- Louis XIV.:
- Charles II. and, 69, 71, 260, 263;
- and Soffah, 334;
- and Barbary pirates, 339, 342, 359;
- and Turkish campaign against Austria, 361, 362
-
- Lucaris, Cyril, 119-120
-
- _Luigini_, 233-6
-
-
- Mahomet Kuprili, _see_ Mohammed Kuprili
-
- Majorca corsairs, 72
-
- Malta, Finch at, 19
-
- Marriages of Franks, 267, App. XIV. 401
-
- _Mary and Martha_, the, 183
-
- Matthewes, Sir Phi., 313
-
- Mavrocordato, Dr., Dragoman of the Porte, 100, 140, 143, 144, 164,
- 168, 198, 217, 239, 300
-
- _Mediterranean_, the, 16, 17, 18, 304, 306
-
- Meletios, 119
-
- Merchants trading into Levant Seas, _see_ Levant Company
-
- Mohammed IV., Grand Signor, 24, 25, 105-6;
- and hunting, 25, 259;
- dislike of Constantinople, 24-6, 182;
- and Capitulations, 27, 166-8, 169;
- forbids tobacco, 63;
- at his festivities, 68-9, 87, 105-6;
- requisitions English ship, 127-8;
- prohibits intoxicants, 131, 148, 153, 322, 324;
- flees plague, 137;
- Finch’s audience with, 138, 140, 143-6;
- and Vani Effendi, 153-4;
- signature to Capitulations, 166-8, 169;
- letters to Charles II., 170;
- in Constantinople, 182-3;
- leaves Constantinople, 191;
- and death of Ahmed Kuprili, 192, 231;
- returns to Constantinople, 196;
- demands on Kara Mustafa, 231;
- in Silistria, 251;
- his _Alloy_, 257-258;
- fills Seraglio, 278;
- returns to Adrianople, 317, 318;
- executes Kehayah, 322-3, 324, 325;
- and Soliman, 331;
- Charles II.’s letters to, 337-8, App. II. 380-381;
- and corsairs, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340;
- and Guilleragues, 346;
- reign ends, 365
-
- Mohammed Kuprili, 12, 13, 225, App. IV. 385-6
-
- Moldavia, Prince of, 51, 256, 284
-
- Money, Turkish, 233-6
-
- More, Henry, 352
-
- Morosini, Signor, 185, 282.
- _See_ Bailo of Venice
-
- Mufti, the, 105, 132, 149, 152, 158, 269, 357
-
- Muhurdar, 166, 168
-
- Munden, Sir Richard, 261
-
- Murad III., 26
-
- Muscovy:
- campaign against, 32, 257, 258, 265, 361;
- Embassy from, 255-6, 259-60, 279-80
-
- Mustafa Pasha, 152.
- _See_ Kara Mustafa
-
- Muteferrika, 133, 134
-
-
- _Naculs_, 110
-
- Narbrough, Admiral Sir John, 129, 181-2, 244, 248-9
-
- Neale, Mr. Thomas, 313
-
- Nicholas, Secretary, 121
-
- Nicusi, Panayoti, 117, 118
-
- Nimeguen, Treaty of, 263
-
- Nishanji-bashi, 140, 141, 142, 159
-
- Nointel, Marquis de, 69;
- and Smyrna disturbance, 72, 73;
- Rycaut and, 73-5, 77, 82;
- Finch’s interview with, 78-82;
- at Adrianople, 95;
- and religious disputes, 117, 118, 122, 123, 151, 152;
- Ahmed Kuprili and, 165;
- quarrel with Finch, and reconciliation, 188-91;
- Kara Mustafa and, 197-9, 200, 201, 207, 208-9, 227, 229;
- the Soffah question, 198-201, 206, 207, 208-9;
- Anglo-French compact with Finch, 262-3;
- leaves Turkey, 287
-
- North, Hon. Dudley:
- early career, and character, 57-67;
- economic genius, 67, 373-4, App. XVI. 404-6;
- and journey to Adrianople, 87, 90, 94, 95;
- at festivities, 106, 110-11, 113-14;
- and religious disputes, 124;
- during plague, 137-8;
- at Grand Signor’s audience, 142, 144-5;
- and Capitulations negotiations, 157, 160, 161, 167-8;
- leaving Adrianople, 175;
- on Ashby case, 211, 232;
- and Kara Mustafa, 226;
- and Aleppo dollars, 239, 242, 243;
- Hussein Aga and, 248;
- in Adrianople, 272;
- leaves Turkey, 287;
- a candidate for Embassy, 312-13;
- resumes trade too soon, 348;
- political career, 372-5;
- trial, 374-5;
- pamphlet by, App. XVI. 404-6;
- back in Turkey trade, 375;
- farming, 375;
- death, 376
-
- North, Lady Dudley, 373
-
- North, Montagu, 62, 287, 356
-
- Nottingham, Earl of, 2, App. VII. 390
-
-
- _Ottavi_, 233-6
-
- _Oxford_, the, 336, 337, 347, 348
-
-
- _Padishah_, the title of, 30-31, 145, 150, 159, 160, 172-3
-
- Padua, Finch at, 2, 40, 168
-
- Pagett, Lord, 365, 366-7
-
- Palatine of Kulm, 251-3, 254, 255
-
- Palmer, Mr., 61-2
-
- Panayotaki, 117-18
-
- Parker, Captain, 75
-
- Pasha of Aleppo, 237-8, 243
-
- Pasha of Tunis, 16-20, 85-7, 173-4, 218, 244, 248;
- his Vakil, 218;
- his case revived, 301-11, 314-17, 329, 330, 335, 337;
- Chandos defeats, 343
-
- Pashas and Pashaliks, 91
-
- Patriarch of Constantinople, 122
-
- Patriarch of Jerusalem, 119, 125
-
- Pay day of troops, 136, 140-141
-
- Pentlow case, 268-76, 365, 366-7
-
- Pera, 35, 38, 162, 165, 176, 267, 335;
- illicit still at, 186
-
- Perone, Signor Antonio, 51, 86-7, 88, 92, 94-5, 164, 166-7, 272
-
- Peskeshji-bashi, 139, 141
-
- Pickering, Dr., 142
-
- Pirates:
- and English shipping, 16-17, 72-3, 83, 85, App. V. 387, App. XV.
- 402-3;
- French and, 72-3, 339-41, 345, 348, 359;
- the Porte and, 16-17, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340-41, App. XV.
- 402-3
-
- Pisa, Finch at, 2
-
- Pizzamano, Signor, 211, 212, 214-15, 216, 222
-
- Plague, 39;
- in Adrianople, 136-7, 138, 156, 163, 168, 174, 175-6;
- in Constantinople, 39, 176-7;
- in Karagatch, 148;
- Ambassadors die of, 252-3, 264
-
- Podolia, 254
-
- Poland:
- Turkey and, 14, 31, 32, 68;
- peace negotiations, 210, 251-3, 254, 264;
- and Holy Sepulchre, 254;
- announces truce with Muscovites, 279;
- and Turkish overthrow, 363-4;
- in Holy League, 365
-
- Polish Ambassador, Kara Mustafa and, 251-4, 255, 259-60, 279
-
- Pope and Turks, 284
-
- Popish Plot, 372, App. XVI. 406
-
- Prince, the Turkish, 108-9, 258
-
- Puntiglio, Finch and, 20, 30-31, 78, 80, 87, 88, 95-6, 188-9, 199,
- 200, 203-4, 210, 217, 219, 299, 326, 327-9
-
-
- Queen Regent, 324, 326
-
-
- Ragusa, Ambassador of:
- at Adrianople, 96, 112, 113;
- Kara Mustafa and, 228, 230, 250-51, 284
-
- Rais Effendi, 104;
- and Capitulations, 114, 134, 147, 149, 157, 159, 166, 167, 172,
- 173, 174;
- and audience with Kara Mustafa, 204-5;
- and Kara Mustafa’s extortions, 229, 230;
- and Palatine of Kulm, 254;
- and Pasha of Tunis case, 302, 306, 330-31, 336
-
- _Rayahs_, 266, 267, App. XIV. 401
-
- Renegades, 29-30, 107, 149, 157-8, 212
-
- Residents and Ambassadors, 205-6
-
- Roe, Sir Thomas, 120, 220-21, 285 (_note_)
-
- Roman Catholics:
- in England, 119, 120, 121, 126;
- in Turkey, 48-9, 120, 121;
- Charles II. and, 120-121
-
- Russia:
- Turco-Polish campaign against, 32;
- Kara Mustafa attacks, 255-60, 264, 361;
- peace negotiations, 279-80;
- in Holy League, 361
-
- Rycaut, Sir Paul, 51-3, 66;
- and Anglo-French disputes, 71, 73-75, 77, 82, 261;
- and Turks, 133 (_note_), 290;
- on Ahmed Kuprili, App. IV. 386;
- and Ashby case, 211-12;
- and coining, 236;
- and Pentlow case, 271, 273, 276;
- leaves Turkey, 287;
- desires Constantinople Embassy, 312, 313;
- subsequent career, 367-8
-
-
- St. Demetrius Hill, 177, 264
-
- St. Gothard, battle of, 14
-
- St. John, Mrs., 366, 367
-
- Sattler, Imperial Resident, 263, 264, 280
-
- Scanderoon, 72, 218
-
- Scutari, 36
-
- Sedan chairs, Turks and, 291
-
- Selivria, 91, 191
-
- Seraglio, Grand Signor’s, 35, 182, 278;
- intrigues in, 103, 324, 326-7
-
- Seven Towers, 208, 228, 282, 298, 317, 346
-
- Silk duty dispute, 349-50, 355-9
-
- Smith, Mr. Gabriel, 268, 269, 271, 272-6
-
- Smith, Dr. Thomas, 54
-
- Smyrna:
- Finch lands at, 19, 20, 71-2;
- Anglo-French disputes at, 71-2, 73-6, 80-82, 261-2;
- library at, App. VI. 389;
- life in, 38-9;
- North at, 59-60
-
- Smyrna factory, 20, 27, 38-9, 60, 165-6;
- and Ashby case, 213, 218;
- and Pentlow case, 274, 276
-
- Smyrna figs, 170, 179-80, 209, 223
-
- Smyrna Jew, case of, 292-3, 296
-
- Smyrna wine, App. VIII. 392-3
-
- Sobieski, King of Poland, 32, 279, 363, 364
-
- Soffah, the, 98-9;
- Nointel and, 198-201, 206, 207, 208-9;
- Finch and, 201-208, 209, 249, 290;
- Guilleragues and, 285-7, 321, 326, 334-5, 342, 346-7;
- Chandos and, 343
-
- Soliman, _see_ Kehayah, Ahmed Kuprili’s
-
- Spain:
- France and, 171;
- Turkey and, 8, 117, 119
-
- Spanish Cordeliers, 119, 122-7, 138, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Spinola, Signor, 185-8, 228-9, 294, 321.
- _See_ Genoese Resident
-
- “Sporca,” Sultana, 184
-
- Spragge, Sir Edward, 85
-
- Stamboli Effendi, 213, 214, 215, 216
-
- Stambul described, 35;
- Grand Signor and, 24
-
- Sultan, _see_ Mohammed IV.
-
- Sultana “Sporca,” 184
-
- Sunderland, Earl of, 315
-
- _Sweepstakes_, the, 72
-
-
- Tangier, 9
-
- Tartar Han, 253
-
- “Teeth money,” 91, App. IX. 394
-
- Tefterdar, 138, 140, 141, 142, 149, 150, 157, 239
-
- _Temeens_, 233-6
-
- Terlingo, German Internuncio, 280
-
- Thynne, Sir Thomas, 313
-
- Tobacco forbidden, 63
-
- Tories and Whigs, 372, 374, App. XVI. 407
-
- Trading and landed classes, 58-9, App. VII. 390-391
-
- Travellers, fear of, 91-2
-
- Treaty of Dover, 69, 71, 121
-
- Treaty of Nimeguen, 263
-
- Tripoli corsairs:
- English and, 16, 83-5, 86, 102, 129, 181-2;
- French and, 339-41, 346;
- the Porte and, 16-17, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340-41
-
- Tunis, Pasha of, _see_ Pasha of Tunis
-
- Turkey, 6, 8, 12;
- cheap and luxurious living in, 37-8;
- oppression in, 11-12, 38, 290-291;
- plague in, 39
-
- Turkey:
- Austria and, 361, 362;
- England and, 16-17, 100-101;
- France and, 15, 118, 339-42, 345, 348, 359, 361;
- Poland and, 14, 31, 32, 68, 251-4, 264, 363-364;
- Russia and, 32, 255-6, 264, 279-80, 361;
- Spain and, 8, 117, 119;
- Venice and, 8, 14, 15-16, 281-3, 286
-
- Turks:
- and European envoys, 205-206, 220-21, 303-4, App. XV. 402-3;
- tyranny of, 11-12, 38, 290-91;
- Baines on, 22-3;
- and Finch, 19-20, 291;
- North’s popularity with, 63-6
-
- Tuscany:
- Finch in, 2,3;
- coining in, 234
-
- Tuscany, Grand Duke of:
- Finch and, 3, 16, 19;
- and pirates, 16, 18, 19
-
-
- Ukrania surrendered, 253
-
-
- Vani Effendi, Sheikh, 153-7
-
- Vasvar, Peace of, 14
-
- Venetian Ambassador, _see_ Bailo of Venice
-
- Venetians:
- and Aleppo dollars, 238;
- affray between Turks and, 359
-
- Venice:
- and Turkey, 8, 14, 15-16, 281-3, 286;
- in Holy League, 364-5
-
- Vienna, siege of, 362-4, 366
-
-
- Wallachia, Prince of, 256
-
- Wedding festivities, 68, 109-110
-
- Whigs and Tories, 372, 374, App. XVI. 407
-
- William of Orange, Covel and, 369-70
-
- William, Prince of Furstenberg, 170-171
-
- Winchilsea, Earl of, 4, 8-9;
- on Ahmed Kuprili, 13, App. IV. 386;
- on Constantinople, 34;
- Rycaut and, 52, 312;
- his Dragoman, 51;
- and Capitulations, 26, 98, 167;
- and pirates, 85, App. V. 387;
- and Jerusalem Fathers, 120, 121, 124-5;
- during plague, 177
-
- Wych, Sir Peter, 120
-
-
- Zechrin, 256, 264
-
-
-THE END
-
-
-_Printed by_ R. & R. CLARK, LIMITED, _Edinburgh_.
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER THE TURK IN CONSTANTINOPLE ***
-
-***** This file should be named 64131-0.txt or 64131-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- https://www.gutenberg.org/6/4/1/3/64131/
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/64131-0.zip b/old/64131-0.zip
deleted file mode 100644
index a0830d0..0000000
--- a/old/64131-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h.zip b/old/64131-h.zip
deleted file mode 100644
index cd7e493..0000000
--- a/old/64131-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/64131-h.htm b/old/64131-h/64131-h.htm
deleted file mode 100644
index 0b50f0e..0000000
--- a/old/64131-h/64131-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,18472 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Under the Turk in Constantinople, by G. F. Abbott&mdash;A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- margin-top: 1.5em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0.2em;
- letter-spacing: 0.1em;
- line-height: 1em;
- font-weight: normal;
-}
-
-h1 {font-size: 160%; line-height: 2em;}
-h2 {line-height: 1.7em; margin-bottom: 0em;}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-.p1 {margin-top: 1em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-.p10 {margin-top: 10em;}
-
-.noindent {text-indent: 0em;}
-.pg-brk {page-break-before: always;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-.pfs240 {font-size: 240%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs180 {font-size: 180%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs150 {font-size: 150%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs135 {font-size: 135%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs120 {font-size: 120%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs90 {font-size: 90%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs80 {font-size: 80%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs70 {font-size: 70%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs60 {font-size: 60%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-
-.fs60 {font-size: 60%; font-style: normal;}
-.fs70 {font-size: 70%; font-style: normal;}
-.fs80 {font-size: 80%; font-style: normal;}
-.fs90 {font-size: 90%; font-style: normal;}
-
-
-/* for horizontal lines */
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 1.5em;
- margin-bottom: 1em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 30%; margin-left: 35%; margin-right: 35%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-hr.r20a {width: 20%; margin-left: 40%; margin-right: 40%;
- margin-top: 0em; margin-bottom: 1em;}
-
-@media handheld {
-hr.chap {width: 0%; display: none;}
-}
-
-
-/* for tables */
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;}
-
-table.autotable { border-collapse: collapse; }
-table.autotable td {}
-
-@media handheld {
- table {width: auto; max-width: 100%; margin: 1em auto 1em auto;}
-}
-
-td {padding: .18em .3em 0 .3em;}
-
-.tdl {text-align: left; padding-left: 2.5em; text-indent: -2em;}
-.tdr {text-align: right;}
-.tdc {text-align: center; font-size: 120%; padding-top: 1.5em;}
-
-
-/* for spacing */
-.pad1 {padding-left: 1em;}
-.pad2 {padding-left: 2em;}
-.pad3 {padding-left: 3em;}
-.pad4 {padding-left: 4em;}
-
-.pad10pc {padding-left: 10%;}
-
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- color: #A9A9A9;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
- text-indent: .5em;
-}
-
-
-/* general placement and presentation */
-.center {text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;}
-
-.right {text-align: right; margin-right: 1em;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;}
-
-.strike {text-decoration: line-through;}
-
-sup {font-size: 70%;}
-sub {font-size: 70%;}
-
-.wsp {word-spacing: 0.3em;}
-.lsp {letter-spacing: 0.1em;}
-.lht {line-height: 1.6em;}
-
-.caption {font-weight: normal; font-size: 80%;
- padding-bottom: 0.50em;}
-
-
-/* Images */
-
-img {
- border: none;
- max-width: 100%;
- height: auto;
-}
-
-img.w100 {width: 100%;}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px; margin-top: 2em; margin-bottom: 3em;
- padding-bottom: 1em; page-break-before: always;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 90%;}
-.footnote p {text-indent: 0em;}
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
-}
-
-
-/* Poetry */
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
-.poetry {display: inline-block; font-size: 80%}
-.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
-
-/* large inline blocks don't split well on paged devices */
-@media handheld, print { .poetry {display: block; margin-left: 4.5em;} }
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
-.transnote p {text-indent: 0em;}
-
-
-/* custom cover.jpg */
-.customcover {visibility: hidden; display: none;}
-@media handheld {
- .customcover {visibility: visible; display: block;}
-}
-
-/* Poetry indents */
-.poetry .indent0 {text-indent: -3em;}
-.poetry .indent18 {text-indent: 6em;}
-.poetry .indent2 {text-indent: -2em;}
-
-/* Illustration classes */
-.illowe9_375 {width: 9.375em;}
-.illowp49 {width: 49%;}
-.illowp56 {width: 56%;}
-.illowp58 {width: 58%;}
-.illowp60 {width: 60%;}
-.illowp61 {width: 61%;}
-
- </style>
- </head>
-
-<body>
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold;'>The Project Gutenberg eBook of Under the Turk in Constantinople, by George Frederick Abbot</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Under the Turk in Constantinople</div>
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>A record of Sir John Finch's Embassy, 1674-1681.</div>
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: George Frederick Abbot</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>Release Date: December 25, 2020 [eBook #64131]</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>Language: English</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Turgut Dincer, John Campbell and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</div>
-<div style='margin-top:2em;margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER THE TURK IN CONSTANTINOPLE ***</div>
-
-
-<div class="transnote">
-<p><strong>TRANSCRIBER’S NOTE</strong></p>
-
-<p>Footnote anchors are denoted by <span class="fnanchor">[number]</span>, and the footnotes have been
-placed at the end of each chapter.</p>
-
-<p>Contractions of “it” such as “t’ is” or “t’ was” are displayed with
-a space, if that space is in the original text.</p>
-
-<p>Contractions of “ed” such as obligd’ or receivd’ or receiv’d are
-displayed as they are in the original text. Almost all have the
-apostrophe after the d.</p>
-
-<p>Other contractions are denoted by an arc over two characters in the
-original text. These will display on this device, using Unicode
-combining diacritical U+0361, as Com͡erce or protec͡on, for example.</p>
-
-<p>A blank space (for a date to be inserted) has been replaced by an
-underline ‘________’ (three occurrences).</p>
-
-<p>Dates are given for the O.S. (Old Style or Julian) calendar, unless
-noted as N.S. indicating the New Style or Gregorian calendar. A few
-dates are shown as O.S. over N.S. in the original text, displayed in
-this etext with /, for example, Feb. 24/March 6. A few dates are
-shown as O.S.-N.S. for example June 20-30, 1676.</p>
-
-<p>Obvious punctuation errors have been corrected after careful
-comparison with other occurrences within the text and consultation
-of external sources. All misspellings in the text, and inconsistent
-or archaic usage, have been left unchanged.</p>
-
-<p class="customcover">The cover image was created by the transcriber
-and is placed in the public domain.</p>
-</div>
-
-
-<div class="chapter"></div>
-<h1>
-UNDER THE TURK<br />
-IN CONSTANTINOPLE
-</h1>
-
-
-<hr class="p6 chap pg-brk" />
-
-<div class="figcenter illowe9_375" id="title-150">
- <img class="p10 w100" src="images/title-150.jpg" alt="colophon" />
-</div>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p class="p1 pfs90">MACMILLAN AND CO., <span class="smcap">Limited</span></p>
-<p class="pfs70">LONDON · BOMBAY · CALCUTTA · MADRAS<br />
-MELBOURNE</p>
-
-<p class="p1 pfs90">THE MACMILLAN COMPANY</p>
-<p class="pfs70">NEW YORK · BOSTON · CHICAGO<br />
-DALLAS · SAN FRANCISC</p>
-
-<p class="p1 pfs90">THE MACMILLAN CO. OF CANADA, <span class="smcap">Ltd.</span></p>
-<p class="pfs70">TORONTO</p>
-
-
-<hr class="p6 chap pg-brk" />
-
-<div class="figcenter illowp58" id="frontispiece" style="max-width: 50em;">
- <img class="w100" src="images/frontispiece.jpg" alt="" />
- <div class="caption">SIR JOHN FINCH.<br />
- From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill.</div>
-</div>
-
-
-<hr class="p2 chap pg-brk" />
-
-<p class="p2 pfs180 lsp">UNDER THE TURK IN</p>
-<p class="pfs240 lsp">CONSTANTINOPLE</p>
-
-<p class="p1 pfs135 lht">A RECORD OF<br />
-SIR JOHN FINCH’S EMBASSY</p>
-
-<p class="p1 pfs150">1674-1681</p>
-
-<p class="p4 pfs70">BY</p>
-
-<p class="pfs135">G. F. ABBOTT</p>
-
-<p class="p1 pfs60">AUTHOR OF<br />
-“TURKEY IN TRANSITION,” “TURKEY, GREECE AND THE GREAT POWERS,” ETC.</p>
-
-<p class="p2 pfs80">WITH A FOREWORD BY</p>
-
-<p class="pfs120 lsp">VISCOUNT BRYCE, O.M.</p>
-
-<p class="p6 pfs90 lht">MACMILLAN AND CO., LIMITED<br />
-ST. MARTIN’S STREET, LONDON<br />
-1920</p>
-
-
-<hr class="chap pg-brk" />
-
-<p class="p6 pfs90">COPYRIGHT</p>
-
-
-<hr class="p6 chap" />
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_v"></a>[Pg v]</span></p>
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="p4 nobreak" id="FOREWORD">FOREWORD</h2>
-</div>
-
-<p class="pfs90"><span class="smcap">By</span> LORD BRYCE</p>
-
-
-<p class="noindent">Whoever discovers a dark bypath of history and
-opens it up by careful research renders a service to
-scholars. If he has also the gift of presenting the
-results of his investigation in a form agreeable to
-the general reader who has a taste for novelties in
-other books as well as in novels, he earns a double
-meed of thanks. Mr. Abbott has not only had the
-good fortune to find such a bypath and the acuteness
-to note its interest, but is also the possessor of
-a talent enabling him to make the best use of his
-materials. To most Europeans and Americans, even
-among the class which reads for instruction as well
-as for pleasure, the annals of the Turkish Empire
-had remained almost a blank from the triumphant
-days of Solyman the Magnificent through the long
-process of decay down to the time when Napoleon’s
-campaign in Egypt and Syria and thereafter the
-Greek War of Independence had drawn attention to
-the long-forgotten Near Eastern countries. Just in
-the middle of this period of two and a half centuries
-several intelligent observers from England and France<span class="pagenum"><a id="Page_vi"></a>[vi]</span>
-visited Constantinople and described the singular
-phenomena of a semi-civilised Empire which, despite
-its internal corruption and weakness, was still strong
-enough to threaten its neighbours, maintain a long
-sea war against Venice and besiege Vienna. One of
-these observers was Sir John Finch, a man of
-learning and ability, who had begun his career by
-studying medicine at the University of Padua, had
-held the chair of anatomy in the University of Pisa,
-and had for five years been King Charles II.’s Minister
-at Florence. In 1672 he was named ambassador at
-Constantinople, and accepted, somewhat reluctantly,
-the post, yielding to the counsels of the influential
-friends who had procured it for him. There he
-remained till 1681, and his experiences in the discharge
-of his functions there are recorded in this volume.
-The letters on which it is based, and from which
-many extracts are given, present a vivid picture
-of what Turkish administration was, and of the
-way in which the long-suffering representatives and
-merchants of civilised countries had to adjust themselves
-to it. Mr. Abbott’s book is not only a contribution
-to history, but a narrative lively enough
-and dramatic enough to be worth reading as a study
-in human nature, and more particularly of that
-Oriental human nature in which guile and folly, inconstancy
-and obstinacy are so strangely combined.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_vii"></a>[vii]</span></p>
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="p4 nobreak" id="PREFACE">PREFACE</h2>
-</div>
-
-
-<p class="noindent">The history of Anglo-Turkish relations as a whole
-still remains to be written&mdash;a strange and not very
-creditable fact, considering the part which the
-Ottoman Empire has played in our commercial and
-political career since the age of Queen Elizabeth.
-This monograph deals only with a fraction of a vast
-subject&mdash;the English Embassy to Turkey from 1674
-to 1681, though for the sake of intelligibility it glances
-at the years which preceded and followed that
-septennium.</p>
-
-<p>Critics, I hope, will not do my work the injustice
-of thinking that it is not serious because, perhaps,
-it is not very dull. A piece of historical narrative
-is a sort of superior novel: it has its heroes and its
-villains, its vicissitudes, its catastrophes: all of which
-are eminently capable of administering amusement
-even to the most seriously minded. Only the amusement
-must be founded in truth; and the discovery
-of truth requires painstaking industry. This condition
-I have endeavoured to fulfil to the utmost of
-my ability. Every bit of the story here related is
-the result of careful research among original and,<span class="pagenum"><a id="Page_viii"></a>[viii]</span>
-for the most part, hitherto unexploited documents&mdash;chiefly
-the Manuscripts preserved at the Public
-Record Office (Foreign Archives, <em>Turkey</em> and <em>Levant
-Company</em>) and the Coventry Papers in the possession
-of the Marquis of Bath, by whose courtesy I was
-able to make use of them.</p>
-
-<p>It is impossible to convey the impression given
-by seventeenth-century despatches in any words but
-their own: nothing can be more striking to modern
-eyes and ears than their language, their spelling,
-their grammar and punctuation, or want of it. The
-handwriting itself betrays not only the writer’s
-normal character, but often the particular emotions
-which swayed him at the moment of writing: as
-we peruse those ancient sheets of paper&mdash;extraordinarily
-fresh most of them, with sometimes the
-sand still clinging to the dry ink&mdash;we see the person
-who penned those lines, the very way in which he
-held his quill. The same facts, extracted, paraphrased,
-and printed, no longer arouse the same
-sense of reality, nor grip the imagination in the
-same way as they do when presented in their
-native garb. I have attempted to reproduce something
-of this effect by transcribing as frequently
-and fully as it is convenient the original utterances
-in all the individuality and quaintness which belong
-to them.</p>
-
-<p>In addition to this mass of manuscript, there
-exists for the period a surprising amount of printed
-material, some of which, though available for centuries,
-has not yet been exhausted, and the rest was<span class="pagenum"><a id="Page_ix"></a>[ix]</span>
-but recently made public. It so happened that,
-besides our Ambassador, there resided at the time
-in Turkey three other Englishmen who left behind
-them records of current events. They were our
-Consul at Smyrna, Paul Rycaut; our Treasurer at
-Constantinople, Dudley North; and the Chaplain,
-John Covel: all three men of leading and light in their
-day. Their letters, memoirs, and journals, written
-independently and from different angles of vision,
-go a long way towards supplementing, confirming,
-or correcting the Ambassador’s reports, as well as
-the information handed down by several foreign
-contemporaries.<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> For, by another rare coincidence,
-the representative of France, Nointel, whose history
-blends with that of Finch, also had round him a
-number of Frenchmen busy writing. Joseph von
-Hammer had access to some of these sources and
-drew in some small measure upon them; but it
-was left for a modern French writer to turn them to
-full account in a book which I have consulted with
-much pleasure and some profit.<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a> Lastly, reference
-should be made to two new works bearing on the
-subject. Although both publications deal with<span class="pagenum"><a id="Page_x"></a>[x]</span>
-matters mostly outside the scope of this book, they
-have furnished me with a number of suggestive
-details.<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p>I may take this opportunity of mentioning that,
-in my dates, unless otherwise stated, I follow the
-Old Style, which still was the style of England, and,
-in the seventeenth century, lagged behind the New
-by ten days; but I reckon the year from the first
-of January. All lengthy notes are relegated to an
-Appendix, so that matters calculated to benefit the
-seeker after solid instruction may not bore the reader
-who seeks only entertainment.</p>
-
-<p class="right">G. F. A.</p>
-
-<p class="fs80"><span class="smcap">Chelsea</span>, <em>March 1920</em>.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> My references are to the following editions:&mdash;</p>
-
-<p><cite>The Memoirs of Paul Rycaut, Esq.</cite>, London, 1679; <cite>The Present State
-of the Ottoman Empire</cite>, by Sir Paul Ricaut, Sixth Edition, London,
-1686; <cite>The Life of the Honourable Sir Dudley North, Knt.</cite>, by the Honourable
-Roger North, Esq., London, 1744; <cite>Extracts from the Diaries of Dr. John
-Covel, 1670-1679</cite> (in <cite>Early Voyages and Travels in the Levant</cite>), edited by
-J. Theodore Bent, The Hakluyt Society, London, 1893; <cite>Some Account
-of the Present Greek Church</cite>, by John Covel, D.D., Cambridge, 1722.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> <cite lang="fr" xml:lang="fr">Les Voyages du Marquis de Nointel (1670-1680)</cite>, par Albert Vandal de
-l’Académie Française, Paris, 1900.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> <cite>Report on the Manuscripts of Allen George Finch, Esq., of Burley-on-the-Hill</cite>,
-edited by Mrs. Lomas for the <cite>Historical Manuscripts Commission</cite>,
-vol. i., London, 1913; <cite>Finch and Baines</cite>, by Archibald Malloch, Cambridge,
-1917.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_xi"></a>[xi]</span></p>
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="p4 nobreak" id="CONTENTS">CONTENTS</h2>
-</div>
-
-<table class="autotable smcap" width="70%" summary="">
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER I</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"></td>
-<td class="tdr fs70">PAGE</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">A Diplomat in Spite of Himself</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_1">1</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER II</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Sir John’s Programme</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_24">24</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER III</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Life in Constantinople</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_33">33</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER IV</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">The Men about the Ambassador</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_46">46</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER V</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Strenua Inertia</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_68">68</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER VI</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Sir John goes to Court</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_89">89</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER VII</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">The Festivities</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_105">105</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER VIII<span class="pagenum"><a id="Page_xii"></a>[xii]</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Diplomacy&mdash;High and Otherwise</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_116">116</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER IX</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">The Sublime Threshold</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_136">136</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER X</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Hopes deferred</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_147">147</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XI</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">From Purgatory to Pera</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_163">163</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XII</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Halcyon Days</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_178">178</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XIII</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">The Stool of Repentance</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_196">196</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XIV</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Kara Mustafa and the Aleppo Dollars</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_227">227</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XV</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Interlude</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_246">246</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XVI</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">The Case of Mrs. Pentlow</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_266">266</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XVII<span class="pagenum"><a id="Page_xiii"></a>[xiii]</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">The Pilot at Rest</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_278">278</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XVIII</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">The Price of Parchment</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_290">290</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XIX</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Sir John’s “Ticklish Condition”</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_301">301</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XX</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">A Lull in the Storm</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_322">322</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdc">CHAPTER XXI</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Release</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_339">339</a></td>
-</tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr>
-<td class="tdl">CONCLUSION</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_355">355</a></td>
-</tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr>
-<td class="tdl">APPENDICES</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_377">377</a></td>
-</tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr>
-<td class="tdl">INDEX</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_409">409</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<hr class="chap pg-brk" />
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_xiv"></a>[xiv]</span></p>
-
-<p class="p4 center lht wsp"><em>The portraits of Sir John Finch and Sir Thomas Baines are<br />
-supplied by the Cambridge University Press by permission<br />
-of Dr. Malloch and Mr. Wilfred Finch.</em></p>
-
-<p class="p4 fs70 pad10pc">“<em>Under the Turk in Constantinople.</em>”</p>
-
-
-<hr class="p6 chap" />
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_xv"></a>[xv]</span></p>
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="p6 nobreak" id="ILLUSTRATIONS">ILLUSTRATIONS</h2>
-</div>
-
-<table class="autotable fs90" width="80%" summary="">
-<tr>
-<td class="tdl">Sir John Finch. From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill</td>
-<td class="tdr"><a href="#frontispiece"><em>Frontispiece</em></a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"></td>
-<td class="tdr fs70">FACING PAGE</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Sir Thomas Baines. From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill</td>
-<td class="tdr"><a href="#ifp042">42</a></td>
-</tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Paul Rycaut. From the Engraving by R. White after the Portrait by Sir Peter Lely</td>
-<td class="tdr"><a href="#ifp053">53</a></td>
-</tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Sultan Mahomet the Fourth, Emperor of the Turks. From an Engraving by F. H. van den Hove</td>
-<td class="tdr"><a href="#ifp106">106</a></td>
-</tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Dr. John Covel. From the Portrait by Valentine Ritz at Christ’s College, Cambridge</td>
-<td class="tdr"><a href="#ifp372">372</a></td>
-</tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr>
-<td class="tdl">Sir Dudley North. From an Engraving by G. Vertue, 1743</td>
-<td class="tdr"><a href="#ifp376">376</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[Pg 1]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I<br />
-<span class="fs60">A DIPLOMAT IN SPITE OF HIMSELF</span></h2>
-</div>
-
-
-<p class="noindent">It was apparently an invincible fatality that compelled
-Sir John Finch to accept, in the month of November
-1672, the appointment of English Ambassador to the
-Porte, in place of Sir Daniel Harvey who had died
-at his post some weeks before.</p>
-
-<p>Finch sprang from a family which, under the
-Stuarts, had attained to great eminence in the law
-and in politics. His father, Sir Heneage Finch, had
-been Recorder of the City of London and Speaker
-of the House of Commons in the reign of Charles I.
-During the same reign his father’s first cousin, Sir
-John (afterwards Baron) Finch, had been Lord Chief
-Justice of the Court of Common Pleas and Lord
-Keeper of the Great Seal, as well as Speaker of the
-House of Commons: in all these capacities he had
-shown himself so ardent a Royalist that, in 1640,
-he was impeached together with Lord Strafford
-and Archbishop Laud, and barely saved his head by
-flying to Holland. His elder brother, the eloquent
-Sir Heneage Finch, whose pleadings, in the years
-that immediately followed the Restoration, were the
-delight of the Council Chamber and of Westminster
-Hall,<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a> after serving the Crown as Solicitor-General<span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span>
-and Attorney-General, was about to become Lord
-Keeper of the Great Seal, and in due time Lord High
-Chancellor of England and Earl of Nottingham. His
-nephew (another Heneage Finch), “a celebrated orator
-in Chancery practice,”<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> was Solicitor-General in
-1679, and crowned a long and distinguished Parliamentary
-career under Charles II. and James II. with
-a Barony from Queen Anne and an Earldom from
-George I.</p>
-
-<p>Notwithstanding this remarkable family record,
-Sir John had evinced no inclination for a public
-career. After a brief residence at Balliol, he was
-obliged, when Oxford became the headquarters of
-the Royalist troops, to migrate to Christ’s College,
-Cambridge, and thence, in 1651, he pursued his
-studies at Padua, where he took a medical degree.
-From that University, of which he was made Pro-Rector
-and Syndic, he went, in 1659, to Pisa, to
-occupy the Chair of Anatomy, having refused the post
-of English Consul at Padua, ostensibly because it
-meant getting drunk “at least forty times in the
-year,” more probably because he did not wish to
-compromise himself by accepting office under the
-Usurper. Thus, while Cromwell ruled in England,
-Finch led a severely private life in Italy, and at
-the Restoration, like other Cavaliers, he came home
-to reap the reward of his loyalty. Unlike most of
-them, he was not disappointed. Honours of all
-kinds awaited him. In 1661 he was elected an
-Extraordinary Fellow of the College of Physicians
-of London, was created M.D. by the University of
-Cambridge, and was knighted by the King.<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span></p>
-
-<p>Such was the position in which, at the age of thirty-five,
-when one might think enough of a man’s zest
-and freshness are left to give an edge to ambition,
-Finch found himself. The embarrassments which
-had overcast his earlier prospects were lifting; royal
-favour seemed assured; the path to fortune lay
-open before his feet; and there were his brother
-Heneage and Lord Conway, the husband of his
-theosophical sister,<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> who wished for nothing better
-than to smooth it for him. But Finch was a singularly
-unenterprising man. With a natural propensity to
-solitude, increased by exile, and with a desultory
-inclination to poetry and philosophy, he found the
-boisterous Court of Charles little to his taste. After
-a very short stay in England, he went back to
-Tuscany and Anatomy (1663). His friends, amused
-rather than annoyed at such perversity, did not
-cease to conspire for his good, and, next year, they
-prevailed on him to return and let them make his
-fortune.</p>
-
-<p>Not long afterwards (March 1665) Lord Arlington,
-then Secretary of State, fulfilled a promise they had
-extracted from him by appointing Sir John His
-Majesty’s Minister at Florence. If there was any
-foreign country which Finch liked, it was Italy:
-he had, since he came to manhood, resided principally
-there, had learned its language, and had made himself
-thoroughly familiar with its manners and customs.
-If there was any Italian State for which he felt a
-preference, it was that of Tuscany, where he was
-highly esteemed and beloved by the Great Duke,
-his brother Prince Leopold, and every one whose love<span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span>
-and esteem were worth having. Yet Finch was not
-happy. He complained that the dignity of his employment
-far exceeded the emolument: he would gladly
-have exchanged it for something better paid at home.
-His friends agreed; but that ideal something could
-not be found. The only alternative to Florence was
-Constantinople. To that post the Finch family,
-since the Restoration, seemed to have established a
-sort of prescriptive right: Charles II.’s first representative
-at the Porte, the Earl of Winchilsea (yet
-another Heneage Finch), was Sir John’s first cousin,
-and the second, Sir Daniel Harvey, his elder brother’s
-near relative by marriage. Sir John could have
-Constantinople for the asking. But Sir John cherished
-a profound and, in the light of subsequent events,
-one might well say, a prophetic aversion to Constantinople:
-“Nay, though to be sent to Constantinople
-were a charge of great gaine, yet I would not buy
-that charge with the affliction so long a separation
-would create mee,” he wrote to Lord Conway in 1667;
-and again, a little later: “I doe perfectly abhorr
-the thoughts of goeing to Constantinople.” He
-would rather “undertake anything then to be
-banished any longer from seeing your Lordship and
-my sister.” But at the same time he admitted,
-“any thing is better then my present condition, in
-which I neither enjoy myselfe nor any thing else.”<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a>
-His friends sympathised and continued their efforts
-on his behalf with indefatigable pertinacity.</p>
-
-<p>There is still extant a letter in which Lord Conway
-describes how, in 1668, he lingered in London after
-the adjournment of Parliament on purpose to get
-an opportunity of speaking to Lord Arlington about<span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span>
-him. The Secretary of State hesitated: to attach
-to himself, partly by services and partly by hopes,
-the greatest possible number of adherents was
-Arlington’s constant aim; but what if Mr. Solicitor-General
-should enlist his brother in the hostile camp
-of the fallen Chancellor Clarendon? Conway overcame
-these apprehensions by bringing about a personal
-interview between the Secretary and the Solicitor,
-who assured his Lordship that Sir John would be
-his Lordship’s faithful retainer. Arlington, satisfied,
-promised to recall Sir John from Florence and to
-recommend him to the King for preferment in
-connexion with foreign affairs. This arrangement
-Conway thought much better than bargaining for
-a reversion of some lucrative Court office&mdash;a boon
-perhaps more tempting, but less certain. As to fitness,
-he assured his brother-in-law that he would have no
-competition to fear: “You will have the advantage
-of coming into a Court where there is not one man of
-ability.” The King, “destitute of counsel, is jealous
-of all men that speak to him of business.” All that
-was really needed was a good word from Lord Arlington,
-“for though Lord Arlington labours with all
-art imaginable not to be thought a Premier Minister,
-yet he is either so, or a favourite, for he is the sole
-guide that the King relies upon.”<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a></p>
-
-<p>And so, after five years of eminently undistinguished
-and discontented sojourn at Florence, Sir John
-returned home, in August 1670, served for two years
-on the “Councell for matters relating to Our Forreigne
-Colonies and Plantations,” and then, the ideal office
-still failing to present itself, he had, after all, to accept
-the Embassy he abhorred.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span></p>
-
-<p>He set out in May 1673. His frame of mind on
-leaving England can be seen from the note by which
-he bade Lord Conway farewell: “This is the third
-time I have left my Native Soyl,” he wrote. “If
-God Almighty make me so happy as to return once
-more to your Lordship, I shall then thinke it is time
-to fix at home and leave of (<em>sic</em>) all thoughts of
-further wandering. But [if] my life by its period
-abroad putts one to my Travell I beseech your Lordship
-to believe that you have lost the most faythfull
-and zealous servant the World yet was ever possessed
-of....”<a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a></p>
-
-<p>This letter brings into relief the writer’s characteristic
-attachment to home and dislike of separation
-from dear relatives, heightened by a vague anxiety
-not unnatural in the circumstances. A man who had
-fretted for five years in Italy could not look forward
-to an exile of at least six years in Turkey without
-some alarm. Turkey was not then the accessible,
-comparatively debarbarised country of our time:
-the Grand Signor’s dominions were two and a half
-centuries ago regarded as an obscure and distant
-region of disease and death. Sir John, in leaving
-England, felt like one stepping into the unknown:
-melancholy filled his heart, and pious prayer seemed
-the only refuge from despondency. Indeed, if he
-could have foreseen what lay before him, it is a
-question whether any earthly consideration could
-have induced him to quit his “native soyl.” One of
-the many dubious blessings granted by the gods to
-men is the inability to see into the future.</p>
-
-<p>Meanwhile Sir John knew that, short as it fell of
-his aspirations, the Constantinople post had not a<span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span>
-few advantages. It was the only English mission
-abroad that, under a King who had little money to
-spare from his personal pleasures, rejoiced in the
-rank of Embassy; it carried with it a salary of
-10,000 dollars, or about £2500, a year, not to
-mention perquisites of various kinds; and, be it
-noted, this salary, not coming out of the reluctant
-purse of a capricious and impecunious prince, but
-out of the Treasury of a wealthy business corporation&mdash;the
-Company of “Merchants of England Trading
-into the Levant Seas”&mdash;entailed no heart-breaking
-delays, no wearisome solicitations of friends at Court,
-but could be depended upon with as much certainty
-and regularity as any dividend from a sound investment:
-all the more, because Finch’s kinsmen, the
-Harveys, were leading members of that Company.
-Distinctly, a diplomat might go farther and fare
-worse. As to the duties of the post, Sir John was
-well equipped. Apart from ceremonial functions, his
-time at Florence had been taken up by questions
-arising out of the English trade in the Mediterranean;
-and both his correspondence from that place and a
-report on commerce with Egypt which he had drawn
-up lately<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> prove that he could do that sort of work
-easily enough. Now, that was the sort of work he
-would be called upon to do at Constantinople.</p>
-
-<p>Owing its origin to the enterprise of merchants
-and maintained entirely at their expense, the English
-Embassy on the Bosphorus existed chiefly for their
-benefit; the principal part of the Ambassador’s
-mission being to promote trade and to protect those
-engaged therein both against the Turks and against
-each other. Politics, it is true, were not altogether<span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span>
-lost sight of. The Ottoman Empire, though past its
-meridian, still weighed heavily in the “Balance of
-Europe,” and the Grand Signor’s attitude was an
-object of no small concern to the rival groups into
-which Europe was divided. In the abstract, political
-writers continued to echo, with unction, the admonitions
-which the celebrated Imperial Ambassador
-Busbequius had addressed to Christendom a hundred
-years before. But since no means had yet been
-devised “to unite our Interests and compose our
-Dissensions,”<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> what were we to do? Obviously,
-what everybody was doing. When occasion arose,
-it was part, if only a subsidiary part, of an English
-envoy’s business to intrigue for the good of his
-country and try to defeat the intrigues of those
-wicked foreign diplomats who intrigued for the good
-of theirs. Thus, in the time of Queen Elizabeth,
-her representatives had exploited Turkey’s hatred of
-Spain to some purpose; and again during the Thirty
-Years’ War the representative of Charles I. made
-strenuous efforts, not of course to set on the “common
-enemy of Christendom” against the Emperor directly&mdash;that,
-as he recognised, would have been too great
-a “scandal”&mdash;but to procure the Sultan’s indirect
-support for the Prince of Transylvania who was
-fighting the Emperor. During the earlier period of
-Charles II.’s reign, too, Lord Winchilsea had exerted
-himself to prevent the establishment of friendly
-relations between Stambul and Madrid, and both
-he and his successor Harvey had endeavoured to
-bring about a cessation of hostilities between Stambul
-and Venice. The former of these ambassadors, in
-fact, was very eager to play a great political rôle,<span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span>
-urging that, as, with the acquisition of Tangier,
-English sea-power and possessions were expanding
-Eastwards, the English envoy should no longer
-confine himself exclusively to mercantile affairs.<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a>
-But Charles had neither funds nor thoughts for such
-ambitious schemes. So his representative at the
-Porte had nothing more to do, as regards State
-affairs, than “to be truly informed of all negotiations
-and practices in that Court which may disturbe the
-peace of Christendom in any part of it,”<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a> and to
-transmit his information to London: a passive rôle
-which suited Sir John’s temperament admirably.
-As his <i lang="la" xml:lang="la">alter ego</i> wrote to Lord Conway: “Your
-Lordship will say your Brother here will have little
-to doe in State Affayrs, which my Lord is very true
-and so much the more is his quiett.”<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
-
-<p>This was only one of several happy auspices under
-which Sir John Finch entered upon his new employment.
-As a rule, the diplomatic seat on the Bosphorus
-bristled with thorny peculiarities&mdash;peculiarities that
-had proved trying to most of his predecessors and
-to some even fatal.</p>
-
-<p>To begin with, our representatives at Constantinople,
-unlike their colleagues at other capitals, had
-not one master, but two: the Court from which they
-held their commission and the Company from which
-they drew their pay. It is proverbially difficult to
-serve two masters to the satisfaction of both, and in
-this case the difficulties of the servant were often
-accentuated by differences between his employers.
-With characteristic repugnance to clear definition,<span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span>
-our ancestors had left the question of appointment
-open. There was neither fixed rule nor consistent
-precedent to show with which of the two masters
-lay the choice of servant. Hence a periodical feud
-between the Court and the Company, each claiming
-a right which the other was loth to concede. Under
-James I. and Charles I. the Court had more than
-once forced upon the Company its own nominees,
-with disastrous results to all concerned. Sir John
-Eyre, appointed in 1619 under pressure from the
-Duke of Buckingham, after barely two years, which
-he spent making himself obnoxious to the English
-residents and contemptible to the Turkish Ministers,
-had to be recalled in disgrace. Sir Sackville Crow,
-similarly appointed in 1638, rivalled Eyre in incompetence,
-surpassed him in iniquity, and was at last
-brought home by force and cast into the Tower
-(1648). At the outbreak of the Civil War, the Company,
-having thrown in its lot with the Rebels,
-obtained from Parliament a recognition of its claim
-to elect and remove the Ambassador, and, much as
-Cromwell would have liked to follow the example
-of the Stuarts, he had found it expedient to acquiesce.
-When the Commonwealth collapsed, the Levant
-Merchants, who had joined in acclaiming the Restoration
-as heartily as they had acclaimed the Rebellion,
-got Charles II. to renew their Charter (April 2, 1661).
-But submission to the Crown had become so much
-the fashion that this Charter again left the question
-of the Ambassador’s election open, thereby affording
-zealots for the royal prerogative a chance of stirring
-up discord.<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p>In practice, however, a new spirit seemed to<span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span>
-animate the rival authorities now. Both sides had
-learned by suffering the wisdom of compromise.
-Now the Merchants begged from the King, as an
-act of grace proceeding solely from his goodness,
-leave to offer for his Majesty’s approval such a
-person as they esteemed most competent to manage
-their affairs at Constantinople, thus loyally acknowledging
-the King’s right; while the King, on his
-part, graciously granted their request, thus waiving
-the exercise of it. In this way the dignity of the
-Crown was saved, and the interests of the Company
-did not suffer. This sweet reasonableness breathes
-through the petition by which, on Sir Daniel Harvey’s
-death, the Levant Merchants approached the King
-for a successor: “They have,” so runs the document,
-“at a General Meeting of their Company, presumed
-to fix upon the Hon. Sir John Finch, as one they
-humbly desire may undertake that affaire, if your
-Majestie will be graciously pleased to afford your
-Royal assent; which they humbly beg, wholly
-submitting the same to your Majestie’s pleasure.”<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a>
-The King, as was expected, readily assented; and
-thus Sir John set out with the goodwill of both his
-employers. He travelled across France and North
-Italy to Leghorn, and there met the <i>Centurion</i>, a
-frigate of 52 guns, which was to carry him to Turkey.</p>
-
-<p>If we turn from those who sent the Ambassador
-to those to whom he was sent, we shall see here also
-Finch greatly favoured by circumstances. Most of
-his predecessors had found themselves engaged in
-a Sisyphean labour. For the wrongs to which the
-English, like other Frank dwellers in the Grand
-Signor’s dominions, were constantly exposed at the<span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span>
-hands of insolent and rapacious officials they could
-only procure redress, if at all, by purchasing the
-friendship of the Grand Vizir and of the two or
-three other grandees who between them ruled the
-Empire. But, such had long been the stability of
-the Ottoman Government, none of those personages
-remained in power for more than a few months&mdash;a
-military mutiny, a popular upheaval, or a palace
-intrigue was sure to hurl them down the moment
-after they had reached the top; and our Ambassador
-was obliged to seek new friends. This state of things
-had come to an end. In 1656 Mohammed Kuprili
-assumed the Grand Vizirate with a free hand to
-purge the body politic of its corruptions, and he
-performed the task by cutting off all the parts that
-he could not cure: a dreadful remedy, but not more
-dreadful than the condition of the patient demanded.
-Turkey was so split up by factions that it could
-not have survived, unless all rebellious spirits were
-implacably extinguished. This great practitioner,
-who alone had preserved the Empire from falling
-into as many fragments as there were Pashaliks,
-died in 1661 of old age, and was succeeded by his
-son Ahmed&mdash;a fact which, being utterly unprecedented
-in a country where the hereditary principle,
-except in the royal family, was unknown, amazed
-the Turks even more than the miracle of a Grand
-Vizir maintaining himself in office for five whole
-years and then dying peaceably in his bed.<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span></p>
-
-<p>Ahmed Kuprili at first seemed to have inherited,
-together with his father’s power, his father’s recipe.
-The late Vizir’s dictatorship had raised up a multitude
-of malcontents who imagined that his successor’s
-youth offered them an opportunity for revenge:
-“every hour he has a new game to play for his life,”
-wrote our Ambassador.<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a> But once rid of his enemies,
-the son presented a pleasing antithesis to his father.
-Mohammed had been an uncouth and illiterate
-warrior who cared for no laws that stood between
-him and his will, who valued no arguments that
-conflicted with his preconceived notions, who even
-in his dealings with foreign envoys employed methods
-only one degree less savage than those he applied
-to the treatment of domestic problems. Ahmed, on
-the other hand, was the first Grand Vizir with a
-political, instead of a martial, mind. He had been
-bred to the study of the Law and had actually
-practised as a judge in civil causes. By temperament
-and education alike he was averse to violence. It
-is true that he had already carried out two successful
-campaigns and was now engaged in a third. But
-to this he was impelled by necessity: the Ottoman
-Empire, having arisen out of war and being constituted
-for war, would perish in peace. Its rulers
-could only avoid rebellion at home by providing
-their turbulent subjects with constant and congenial
-occupation abroad&mdash;a bleeding operation intended to
-relieve the body politic of its “malignant humours”&mdash;and
-it was particularly necessary for Ahmed, in
-order to keep his place, to show that he could graft<span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span>
-the soldier on the lawyer. But he never became a
-general. His successes were won in spite of his
-strategy. In his war against the Emperor he was
-defeated at St. Gothard (Aug. 1, <span class="allsmcap">N.S.</span> 1664), yet
-immediately after, profiting by the Emperor’s difficulties,
-he secured a treaty (Peace of Vasvar, Aug. 10,
-1664) as advantageous as if it had been the fruit of
-victory. In Crete his military operations against
-the Venetians (1666-69) were so clumsy that at one
-moment he seriously meditated abandoning the siege
-of Candia, “his ill success having given his enemies
-hopes of supplanting him.”<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a> Yet he obtained by
-negotiation the surrender of a fortress which until
-then had been deemed impregnable, and brought a
-twenty-five years’ struggle to a glorious conclusion.
-The Polish war which he was now conducting was
-likewise a matter of diplomatic as much as of military
-manœuvring. There can be no doubt that, if he
-had the choice, Ahmed would never have striven to
-get by force what might be got by subtler means.</p>
-
-<p>To these traits, common among lawyers, he added
-a genuine love of justice and a scrupulous integrity
-rare among lawyers everywhere, and nowhere rarer
-than in the East. Endowed with such qualities,
-Ahmed proved himself one of the most moderate,
-and, at the same time, one of the least pliant Ministers
-that Turkey ever knew. Under his firm and equitable
-administration the Ottoman Empire recovered some
-of its prosperity, and, what is more pertinent to
-note here, the Frank residents enjoyed a Sabbath
-of rest. Tyranny, of course, could not be altogether
-avoided. But, on the whole, the privileges conferred
-upon them by their Capitulations were respected,<span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span>
-extortions (<em>avanias</em>) were seldom indulged in with
-impunity, and the foreign merchants were treated
-with unexampled forbearance.<a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a> Towards the English
-the Grand Vizir was particularly well disposed, and
-with good reason.</p>
-
-<p>The main principle of Charles II.’s policy in foreign
-as in domestic affairs was to avoid friction. Indolent,
-unambitious, and a hater of everything likely to
-disturb the even flow of his voluptuous existence, the
-Merry Monarch would sooner have surrendered his
-rights than have taken the trouble to defend them.
-No prince ever stood less upon his dignity; perhaps
-because no prince ever had less dignity to stand
-upon. In the course of their protracted struggle for
-the conquest of Candia, the Turks repeatedly pressed
-English ships into their service. Cromwell had
-opposed vigorously all encroachments of the sort;
-but the representatives of Charles, after some feeble
-and ineffectual protests, not only acquiesced tamely,
-but bitterly blamed those captains who ventured
-to resist; and, while the Grand Signor violated the
-neutrality of England, the English Secretary of State
-overwhelmed him with assurances that his Majesty
-“does inviolably observe his peace with the Grand
-Signior.”<a id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> Nor were these empty assurances. Individual
-Englishmen might assist the Venetians in what
-contemporary Christendom regarded as a holy war,
-but, unlike the French, whose volunteers passed on
-in a steady stream from Paris itself to reinforce the
-garrison of Candia, they did so at their own risk<span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span>
-and peril without the least countenance from their
-Government. Indeed, such crusaders were so few
-and far between that Ahmed Kuprili commented on
-the fact that he did not find “soe much as an English
-seaman amongst his enemies att Candia.”<a id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a></p>
-
-<p>To these general conditions which at the time
-rendered our Embassy unusually comfortable for
-any tenant of average tact, must be added an event
-that secured for Sir John Finch’s person special consideration.</p>
-
-<p>Soon after his appointment, an English ship, the
-<i>Mediterranean</i>, on her passage from Tunis to Tripoli,
-had been met by the redoubtable corsair Domenico
-Franceschi&mdash;a Genoese by birth, but then domiciled
-at Leghorn and holding a privateering commission
-from the Great Duke of Tuscany. Normally an
-English vessel had nothing to fear from a Tuscan
-man-of-war; but the <i>Mediterranean</i> happened to
-carry the retiring Pasha of Tunis, homeward bound
-with his family and the spoils of his province, and,
-as the Duke was at perpetual war with the Sultan,
-Domenico could not well forgo such a chance of
-serving his sovereign and enriching himself. The
-<i>Mediterranean</i> managed, before the corsair could
-come up with her, to set the Pasha with some of
-his belongings ashore at Tripoli, but she was captured,
-taken to Malta, and pillaged of the bulk of the
-Pasha’s treasure, including his women. The incident
-was serious: it was one of those incidents which
-often strained Turkey’s relations with Western Powers
-in those days; and with no Western Power more
-often than with England. Not to dwell on remoter
-instances,<a id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> only a year before some other Turkish<span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span>
-passengers on another English ship, the <i>Lyon</i>, whilst
-sailing from Tunis to Smyrna, had been carried off
-with their goods by the same pirate. At that time
-Sir Daniel Harvey addressed to the home Government
-an energetic protest against “the insolence and
-piracy” of a person in the service of a friendly
-prince, pointing out that his exploit endangered the
-safety of the English colonies in Turkey, and, if not
-taken notice of, might be an encouragement to him
-and others to do likewise.<a id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a> But nothing was done,
-and the late Ambassador’s prediction had now come
-true even beyond his anticipation. For in that case
-the victims were Turks of very humble rank (a
-cap-maker with his two servants, and two old men
-who had just been redeemed at Malta, one after 48,
-the other after 50 years’ captivity), and the booty
-a trifle&mdash;3 chests of caps, 3 bales of blankets, and
-3 boxes of botargoes.<a id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a> This time the victim was a
-high functionary of the Porte, and the loot enormous.
-The Turks’ wrath was proportionate. They threatened
-that, if the property was not restored, the loss should
-be made good by the English residents; the Porte’s
-position always being that a Frank nation was collectively
-responsible for any Turkish passengers or goods
-that fell into the hands of pirates whilst travelling
-under that nation’s flag. Matters were not improved
-by the fact that the <i>Mediterranean</i> had offered no
-resistance, but was seen sailing away in the corsair’s
-company with every appearance of being a willing
-captive.</p>
-
-<p>The directors of the Levant Company in London<span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span>
-were not slow to realise the gravity of the situation.
-As soon as official reports from the Consuls at Leghorn
-and Tripoli reached them, they petitioned the King
-to write to the Great Duke and to demand complete
-restitution of the Pasha’s property and reparation
-for damages, with due punishment of “so notorious
-an offender.”<a id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a> The King hastened to indite an
-epistle in that sense to the Duke,<a id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a> and, at the same
-time, instructed Sir John Finch, then on his way
-out, to repair to Florence and make the necessary
-representations to his Highness by word of mouth.
-These instructions found Finch at Genoa; and he
-applied himself to the task with energy, anxiety for
-his own future in Turkey lending a spur to his concern
-for the public good.</p>
-
-<p>In order to simplify matters, he procured, before
-leaving Genoa, the banishment of the corsair from
-that State, and then proceeded to Leghorn. There
-he found an Aga whom the Pasha of Tunis was
-sending to England as his Procurator on that very
-business. When he heard of Finch’s arrival, the Aga
-thought to save himself the journey to London by
-laying his case before him. Finch made the most
-of this lucky encounter. Concealing from the Aga
-his instructions, he gave the affair a totally different
-turn. The <i>Mediterranean</i>, he argued, was not an
-English ship. It is true that her Master, Captain
-Chaplyn, was an Englishman; but he had changed
-his religion, renounced his country, and, having for
-ten years lived at Leghorn and married there, had
-become a Tuscan subject, so that his Majesty of<span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span>
-England was no longer concerned in him. With
-these “and other motives” (a delicate euphemism
-for the motive vulgarly known as bribery), the
-Ambassador prevailed on the Aga to give him a
-declaration in writing, attested by public notaries,
-that he had no claim upon Captain Chaplyn or any
-other Englishman; only, as Finch was accredited
-to the Porte, it would be taken very kindly of him
-if he would assist a Pasha in distress, the more as
-he lay under no obligation to do so. Having had
-this document signed and sealed, the resourceful
-diplomat approached the Duke in another way&mdash;the
-way dictated by the facts of the case and his
-instructions.</p>
-
-<p>In that quarter also, Sir John’s efforts, thanks to
-his long connection with the Tuscan Court, met with
-success. At Florence itself he recovered 5000 dollars
-in ready money and a portion of the stolen goods.
-Then, armed with letters from the Duke, and accompanied
-by the Aga and Captain Chaplyn, he went on
-to Malta, where he managed, though not without
-great difficulty, to obtain the restitution of 75 more
-bales of goods and the redemption of seven captives,
-among them the Pasha’s sister-in-law, whom the
-Pasha afterwards made his wife. At Smyrna, where
-the Ambassador, still accompanied by the Turkish
-Aga and the English Captain, landed on the 1st of
-January 1674, he caused the former to give him
-before the Cadi of that place an official receipt for
-all the recovered goods&mdash;30,000 dollars&mdash;and a full
-discharge to Captain Chaplyn.<a id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a></p>
-
-<p>We are told that the Turks expressed boundless
-admiration at this action&mdash;an action without a parallel<span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span>
-in the annals of piracy: who had ever heard of
-a corsair being made to disgorge? They applauded
-the Ambassador’s skill and regarded his success as
-a manifest proof of his sovereign’s influence over
-foreign Governments. They were also impressed by
-his luck&mdash;no small recommendation to a superstitious
-people in an astrologically-minded age. Had not
-his landing on Turkish soil synchronised with the
-celebration of the holiest of Moslem feasts&mdash;the
-Feast of the Bairam?<a id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a> As to the English Factory,
-its sixty members (merry young blades most of
-them) manifested their joy at the sight of their
-long-expected Ambassador after a fashion which
-must have made it a little difficult for his Excellency
-to maintain the reserve and gravity proper to
-his exalted station.</p>
-
-<p>From Smyrna Sir John continued his journey to
-Constantinople, arriving there about the end of March;
-and some two months after, in the absence of the
-Grand Vizir, he had audience of the Vizir’s Kaimakam,
-or Deputy. On this occasion the new Ambassador
-gave the first evidence of that meticulous devotion
-to forms which made up then an enormous, and
-still makes up a very considerable, part of the complete
-diplomat’s mentality. Before going to audience he
-took care to find out how many <em>kaftans</em>, or robes of
-honour, the Kaimakam meant to present him and his
-suite with. “I was offerd’,” he says, “But 15: no
-English Ambassadour ever having had more from the
-Chimacam: But understanding the Venetian Bailo
-had 17, I would abate nothing of what he had had.”
-After a tug of several weeks, he wrested the two extra
-vests from the Turk.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span></p>
-
-<p>One or two other features of that ceremony remain
-on record.</p>
-
-<p>“I am,” said the envoy to the Kaimakam, “I am
-come Ambassadour from Charles the Second, King
-of England, Scottland, France and Ireland; sole
-and Soveraigne Lord of all the seas that environ His
-Kingdome: Lord and Soveraigne of Vast Territory’s
-and Possessions in the East and West Indy’s: Defender
-of the Christian Faith against all those that Worship
-Idolls and Images, To the Most High and Mighty
-Emperour Sultan Mahomet Ham, Cheif Lord and
-Commander of the Mussulman Kingdome, Sole and
-Supream Monarch of the Eastern Empire, To maintain
-that Peace which has bin so usefull and that Commerce
-which has bin so profitable to this Empire; For the
-continuance and encrease whereof I promise you in
-my station to contribute what I can; And I promise
-to myselfe that you in yours will doe the like.”</p>
-
-<p>Sir John had written this speech in Italian and
-given it to his two chief Interpreters, with orders to
-study it carefully beforehand, so that they might
-not omit one word in interpreting what he should
-say. The Interpreters having fulfilled their function,
-some conversation ensued, in the middle of which
-the Kaimakam, abruptly, “as if he had much reflected
-on what his Lordship said,” asked whether the King
-of England had any fortresses in the Indies. Finch
-answered: “He had very many and not a few of those
-Inexpugnable.” The Kaimakam did not carry his
-cross-questioning any further. Presumably he understood
-that the English were imbued, like other nations,
-with a very sincere opinion of their own greatness.</p>
-
-<p>Sir John reported this his début on the official
-stage of Turkey to his patron with evident self-<span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span>satisfaction.<a id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a>
-He had every reason to feel proud of
-the past and confident of the future. He had shown
-himself possessed of energy, finesse, firmness, and,
-though innocent of any acquaintance with the habits
-and prejudices of the Turks, he was already <i lang="la" xml:lang="la">persona
-gratissima</i> with them. The flattering way in which
-he had been received on his arrival in the Grand
-Signor’s dominions gave him not only the hope, but
-the certainty of a residence agreeable to himself and
-profitable to his country. Clearly, the Turks had
-been much maligned by common report. These
-feelings are faithfully reflected in a letter which Sir
-John’s <i lang="la" xml:lang="la">alter ego</i> penned to Lord Conway, while Sir
-John himself was penning his report to Lord Arlington:</p>
-
-<p>“Give me leave to turne to ... your Brother
-my Lord Ambassadour’s condition under this
-Embassy: He hath dealt with the crafty close
-Genevese; with the wise and stayd Florentine; with
-the untameable and rugged Maltese; with the faythlesse
-Greek and false Jew; and lastly with the sober
-and stubborne Turk,”&mdash;then, leaving the others to
-rejoice in their respective epithets, the writer fixes
-his penetrating eye upon the Turks: “Under correction
-and with modesty I will say that I find them a
-sober and ingenious people; sober they are because
-they never drink wine, ingenious I call them from
-the Bassa who came to visit my Lord at the galley,
-so soon as he arrived at the port, for I seldom heard
-in Europe a more dextrous, short, and courtly reply
-then what the Bassa made to my Lord. I, over and
-above, find an Ambassadour here to have, according
-to their customes, as much respect as they have in
-most places in Europe. Certainly there is a mutuall<span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span>
-and reciprocall jealousy betwixt the Court and foreign
-publick Ministers, between which there is neither
-religion nor custome of life, nor laws that beget any
-confidence or publick tie, and to the captious it gives
-many exceptions. But, setting these things apart,
-as yett I can call nothing strange.” Thus wrote this
-acute judge of national characters, after seeing only
-one Turk for a few moments; thus he wrote, no
-doubt with my Lord Ambassador’s concurrence, and
-thus he thought. Yet even in the midst of his rosy
-illusions, he had some dim, subconscious perception
-of realities. For he adds: “But, my most noble
-Lord, these are my first sentiments, perhaps when
-I have stayed here longer, I may have as much reason
-to reclaime against them as other men....”<a id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a></p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> Evelyn’s <cite>Diary</cite>, Oct. 27, 1664; Pepys’s <cite>Diary</cite>, May 3, 1664, April 21,
-1669.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> Roger North’s <cite>Life of Guilford</cite>, p. 226.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> <cite>Dictionary of National Biography</cite>; Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> Anne, Viscountess Conway&mdash;a very learned lady and a very odd.
-There is a notice of her in the <cite>Dict. of Nat. Biog.</cite>, where her father’s name
-is given wrongly as “Henry.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 54.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> <cite>Calendar of State Papers, Domestic, 1667-68</cite>, pp. 258-9.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 59.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> Finch to Arlington, Dec. 23, 1672, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> Rycaut’s <cite>Present State</cite>, p. 404.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> Winchilsea to Secretary Nicholas, March 18-28, 1660-61, June 12, 1661,
-<cite>S.P. Turkey</cite>, 17.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> Instructions for Sir John Finch, Cl. 6. See <a href="#APPENDIX_I">Appendix I</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> Sir Thomas Baines, May 25, 1674, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> See <a href="#APPENDIX_III">Appendix III</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> <cite>Register, 1668-1710</cite>, p. 22; <cite>S.P. Levant Company</cite>, 145.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> Winchilsea to Nicholas, March 4, 1660-61, Nov. 11-21, 1661, <cite>S.P.
-Turkey</cite>, 17; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, p. 68; J. von Hammer’s <cite lang="fr" xml:lang="fr">Histoire de
-l’Empire Ottoman</cite>, vol. xi. p. 111. Winchilsea mentions only the “six
-thousand Bashaws and great men,” whom Mohammed put to death “partly
-by his own hands and by his commands.” Rycaut gives the total of the
-Vizir’s victims as “thirty-six thousand persons.” Hammer, though he
-does not consider this statement excessive, is content with an estimate of
-“trente mille personnes,” or an average of 500 executions a month&mdash;figures
-which, even if reduced by a nought, would still appear respectable.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> Winchilsea to Nicholas, May 20, 1662, <cite>S.P. Turkey</cite>, 17.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> Harvey to Arlington, Jan. 31, 1669 [-70], <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> See <a href="#APPENDIX_IV">Appendix IV</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> For illustrations of this timorous attitude see Winchilsea to Nicholas,
-March 4, 1660-61, Feb. 11, 1661-62; the Same to Arlington, March 26, 1668;
-Rycaut to Arlington, July 18, 1668; Letters from Messrs. Thomas Dethick
-&amp; Co., Smyrna, Feb. 7, March 1, 1667-68; Harvey to Arlington, June 19,
-1669, <cite>S.P. Turkey</cite>, 17 and 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> Harvey to Arlington, Aug. 18, 1669, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> See <a href="#APPENDIX_V">Appendix V</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a> Harvey to Arlington, Jan. 24, March 15, 1671-72, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a> “A Relation of the Damage rec. by me, Thomas Parker, Master of the
-<i>Lyon</i> pinke from a Corsair near the Island of Delos. Smyrna, 9 Dec. 1671,”
-<em>ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a> <cite>Register</cite>, p. 39, <cite>S.P. Levant Company</cite>, 145.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> <em>Ibid.</em> pp. 40-41. This letter, written in Latin, is dated “<span lang="la" xml:lang="la">ex pallatio
-nostro Westmonasteriensi, Quarto die Augusti, Anno Doñi 1673, Regni
-nostri 25<sup>o</sup>.</span>”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> Sir John Finch’s own Narrative, Sept. 24, 1680, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, p. 312.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> Finch to Arlington, May 25, 1674 (with Inclosure), <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> Sir Thomas Baines to Conway, May 25, 1674, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19. The
-letter, though unsigned and unaddressed, carries within it conclusive proof
-of its authorship and destination.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_II">CHAPTER II<br />
-<span class="fs60">SIR JOHN’S PROGRAMME</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Sir John regarded his audience with the Kaimakam
-as nothing more than a prologue: the real action had
-yet to begin. His first business was “to make my
-selfe an Ambassadour by delivering His Majesty’s
-Credentials to the Gran Signor and His Letter to the
-Gran Visir.”<a id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a> But that could not be done at Constantinople.
-For over a dozen years the seat of the
-Ottoman Empire had been at Adrianople.</p>
-
-<p>Mohammed IV. nourished an unconquerable detestation
-of Constantinople. It was said that when
-any of his Ministers ventured to urge upon him the
-advisability of showing himself there, he used to
-answer: “What shall I do in Stambul? Did not
-Stambul cost my father his life? My predecessors,
-were they not always the prisoners of rebels?
-Rather than go back to Stambul, I would set fire to
-it with my own hands.” True or apocryphal, these
-words describe the position accurately. Constantinople
-under the Sultans, like Rome under the Caesars,
-was the home of an insolent militia and a turbulent
-mob. The maladies which infected the Empire had
-their breeding-ground in it. It supplied a centre
-for all the intrigues and seditions which time and<span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span>
-again had brought Turkey within an inch of disruption.
-Its revolutionary habits made it insecure. So the
-reigning monarch, except for occasional visits reluctantly
-undertaken and speedily terminated, kept away
-from the ill-omened city. Love of sport conspired
-with fear of death to drive the Grand Signor from
-his capital. For never had Turkey known so great
-a Nimrod. With other Sultans the chase had been
-a recreation; with Mohammed IV. it was an obsession&mdash;a
-monomania. “When He cannot range to Hunt,”
-says Finch, “He is never well.”<a id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> Hence his nickname
-of <em>Avji</em>, or the Hunter. The fatigues he underwent
-in the indulgence of this consuming passion are
-almost fabulous: in the height of summer as well as
-in the depth of winter, he sallied forth two or three
-hours before sunrise and spent the whole day dashing
-up hill and down dale like one possessed by a thousand
-restless demons. The courtiers whose privilege it
-was to ride in the Sultan’s train looked back with
-unfeigned regret to the soft vices of his father: what
-were the amorous whims of Ibrahim compared with
-the strenuous vagaries of Mohammed? But if he
-spared his courtiers as little as he spared himself,
-this sportsman spared his humbler subjects even less.
-Wherever he hunted, the inhabitants of the district
-were obliged either to provide beaters&mdash;sometimes as
-many as 30,000&mdash;or to beat the woods themselves. In
-the summer, they had, in addition, their crops ruined.
-In the winter, numbers of these wretched peasants,
-exposed to cold and hunger during several days and
-nights, paid for their master’s pleasure with their
-lives. So it came to pass that, while the titular
-capital of the Empire, in the absence of the Grand<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span>
-Signor’s luxurious Court, drooped like a flower in
-the shade, the Imperial sun shone upon Adrianople:
-the environs of that town affording exceptional
-facilities for the pursuit of game&mdash;of all pursuits the
-one this degenerate son of Osman loved the most
-and understood the best.<a id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a></p>
-
-<p>To Adrianople, therefore, Sir John would have
-to betake himself. The journey was expensive, and
-the Levant Company extremely close-fisted. But in
-this juncture our Merchants could not stint the piper,
-seeing that they called the tune. For the presentation
-of his Credentials, though the first, was the least of
-the motives that impelled Finch to the Sublime
-Threshold.</p>
-
-<p>It had been the ambition of every English Ambassador
-up to that date to renew the Capitulations
-originally granted to the English by Sultan Murad III.
-in 1580,<a id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a> with a view to obtaining a confirmation
-and elucidation of old and the addition of new
-privileges. During the reign of the present Sultan
-the Capitulations had already been renewed twice,
-by Sir Thomas Bendyshe and by Lord Winchilsea;
-and Sir Daniel Harvey would have renewed them
-for the third time, if death had not prevented him.
-Sir John Finch was anxious to tread the path of
-his predecessors and to go farther than they.</p>
-
-<p>There were, in the first place, tariffs to be revised
-and Customs-duties to be reduced, or defined to our
-advantage. For instance, by a Hattisherif, or Imperial
-decree, granted to Sir Sackville Crow, the Merchants<span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span>
-of Aleppo had to pay 3 per cent <i lang="la" xml:lang="la">ad valorem</i> on the
-goods they imported&mdash;cloths, kerseys, cony skins,
-tin, lead&mdash;as well as on the goods they exported&mdash;raw
-linen, cotton yarn, galls, silk, rhubarb and
-other drugs. This decree determined what was to
-be called 3 per cent in terms of Turkish weights,
-measures, and money, leaving no loop-hole for extortion.
-But, resting as it did solely upon the Sultan’s
-word, it was regarded as reversible at his pleasure.
-Therefore, Sir John’s predecessors had laboured to
-have it inserted in the Capitulations, but without
-success, and the Hattisherif had gradually become
-so antiquated that not only the local Customs
-authorities refused to obey its provisions, but the
-Grand Vizir himself refused to enforce them. Finch
-wished to embody this decree in the Charter, so that
-the English should henceforth have not only the
-Grand Signor’s signature but also his oath, and
-convert what was a mere concession to merchants
-into a covenant between prince and prince.</p>
-
-<p>Another Article coveted by the Ambassador aimed
-at securing a similar definition for duties levied upon
-our Factors at Smyrna and Constantinople. By the
-Capitulations they were obliged to pay 3 per cent
-on imports and exports. But differences had lately
-arisen between them and the Customs authorities
-concerning English cloth. The duty had been fixed
-when the English imported only a kind of coarse
-cloth called “Londras,” for which they were content
-to pay <i lang="la" xml:lang="la">ad valorem</i>; but since they had begun to
-import finer cloths they demurred, insisting that the
-Customs authorities were not entitled to more than
-the amount of duty established of old. The authorities,
-on their part, to avoid what they considered an<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span>
-attempt to cheat the Grand Signor, insisted that the
-duty should be paid in kind. Sir John had so far
-let the merchants compound with the authorities
-underhand, in order that our case might not be
-prejudiced by the judgment of inferior Courts; but
-it was his intention to have the matter settled at
-Adrianople: success on this point, he reckoned,
-meant some 60,000 dollars a year saved; and
-besides, it would enable the English to trade in cloth
-of equal fineness with that of their Dutch competitors
-on infinitely more advantageous terms&mdash;paying only
-two where the Dutch paid six dollars per piece.</p>
-
-<p>Next, there was in our Capitulations a clause by
-which Englishmen engaged in litigation with natives
-for a sum above 4000 aspers were entitled to bring
-their case before the Divan. But this clause, being
-limited to private individuals, did not protect the
-English against the Grand Signor’s officials, whose
-arbitrariness grew in proportion to their distance
-from the “Fountain of Justice”; for they had it
-in their power to squeeze the defendants by detaining
-them and sequestering their ships and goods. The
-Ambassador wished to deprive the local tyrants of
-every temptation by introducing into the Capitulations
-an Article which authorised the English Consul
-on the spot to become surety for his countrymen.</p>
-
-<p>Another abuse Finch sought to remedy was of a
-converse nature. Native defendants used to evade
-prosecution by putting in a claim not to be sued
-except before the Divan, where the practice was for
-the successful litigant to pay 10 per cent on the
-debt recovered, instead of the 2 per cent with which
-the provincial Cadis were nominally content. This
-frightened Englishmen from suing in the best Court<span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span>
-of Justice, and gave the Cadis a chance of extorting
-from them 6 or 8 per cent. It was the Ambassador’s
-object to render such evasions and extortions impossible
-by obtaining an Article which made the fees
-uniform.</p>
-
-<p>Further, Sir John wished to establish uniformity
-in the anchorage charges imposed upon English
-shipping, and to remove a chronic grievance by
-exempting a ship which had paid anchorage at one
-Turkish port from a like liability in another she might
-call at in the course of her voyage.</p>
-
-<p>Such were the most important innovations Sir
-John contemplated. But the most piquant of all
-referred to the contingency of English factors in
-Turkey robbing their principals in England and
-shielding themselves from English justice by becoming
-Mohammedans&mdash;“turning Turks,” as the phrase
-went. This interesting problem had arisen out of a
-recent incident at Smyrna. In September 1673 a
-young gentleman of good family and rigid religious
-upbringing, one, too, who had a fair fortune of his
-own, was tempted by the Evil One to commit a deed
-that covered the English “Nation” in the Levant
-with shame. Availing himself of his partner’s
-absence, he appropriated a large quantity of goods
-and gold belonging to several merchants at home.
-Then he went before the Cadi and made a solemn
-profession of Islam, so that he might shelter himself
-under the Moslem Law, which admitted no Infidel’s
-evidence against a True Believer. We possess a full
-account of this scandalous affair from the pen of our
-Consul at Smyrna, who tells how, after seven months’
-unremitting pursuit, he managed to recover the best
-part of the property and to reduce the culprit to<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span>
-such distress that at last the wretch humbly begged
-him to contrive his return to Christendom and
-Christianity in the frigate which had brought Sir
-John out.<a id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a> As a safeguard against similar accidents,
-the Ambassador proposed that the Porte should be
-asked to allow in future Christian witnesses in such
-cases.<a id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a></p>
-
-<p>Over and above all these matters of business,
-there was a point of honour to be struggled for&mdash;a
-point by which Sir John set immense store. The
-French enjoyed a privilege which the English had
-for generations craved in vain: the King of France,
-alone among Christian monarchs, was honoured by
-the Turks with the title of <em>Padishah</em>, or Emperor;
-the King of England was styled simply <em>Kral</em>, or King.
-The representatives of Queen Elizabeth, it seems, not
-caring much for titles, had acquiesced in that modest
-designation, and the precedent once established, all
-the efforts of later envoys had failed:<a id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a> “So hard
-a thing it is to unrivitt what Time has fixd’,” moralised
-Sir John; but the hardness of the thing, instead of
-damping, fanned his ardour. If he could only get
-that high-sounding title for his sovereign, what a
-feather would it be in his cap! He had already,
-at his audience with the Kaimakam, taken the first
-step towards that goal. He had commanded his
-Interpreters most particularly not to forget, in
-translating his speech, to render the word “King”
-by “Padishah,” <em>not</em> “Kral”; and as they, aware<span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span>
-of the tenacity with which the Turks clung to established
-customs, evinced some reluctance to attempt
-an innovation, Sir John had agreed, when he uttered
-the word “King,” to add “or Padishah,” thus
-securing the Interpreters by his authority. That
-was done accordingly, and “taken without any
-exception.” But it was only the thin end of the
-wedge. Sir John was resolved to prosecute “with
-my utmost Vigour” the insertion of the title into
-the new Capitulations;<a id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a> and so to score off all the
-ambassadors who went before and bequeath a legacy
-of imperishable lustre to all those who should come
-after him.</p>
-
-<p>A comprehensive programme, excellent in conception;
-but for its execution Sir John had to wait.</p>
-
-<p>While the Grand Signor hunted, his Grand Vizir
-was busy conducting hostilities with Poland and,
-simultaneously, negotiations for peace. Sir John
-was kept informed of these proceedings by the
-Dutch Resident, who, with his wife, his children
-and his Secretaries, followed the Ottoman camp,
-having orders from his Government to watch the
-march of events in concert with the Emperor’s
-Resident. Holland and Germany were then at war
-with France, which endeavoured to bring about an
-agreement between Poland and Turkey and to induce
-the latter Power to turn her arms against the Emperor.
-England, on the other hand, had recently made peace
-with Holland, and the Dutch Resident, before his
-departure from Constantinople, had recommended
-his “Nation” to Sir John’s protection. He now
-wrote to him about the prospects of peace.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span></p>
-
-<p>An envoy from the new King of Poland, John
-Sobieski, was expected in the Grand Vizir’s camp
-every moment; and in case of an agreement, it
-was said that the Ottoman Army would join the
-Polish in a common campaign against the Muscovite.
-What inclined the Turks to an accommodation,
-besides Sobieski’s conciliatory attitude, was the fear
-of an attack from Persia. So Sir John’s informant
-reported. “But, My Lord,” said Sir John, “notwithstanding
-these fayr Intimations of Peace there can
-be no certainty of it, For the Publique Prayers have
-bin made these ten dayes over the Empire for the
-Gran Signor, which begin not till He is out of His
-own Territory’s, and must continue till victory or
-Peace.... In the Interim it seems by the vast
-Quantity of Slaves that dayly from the Black Sea
-are sent hither, that the Turke meets with little
-opposition.”<a id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a></p>
-
-<p>In the interim, we, for our part, cannot do better
-than take a look round at the place in which Sir
-John lived, the people among whom he moved, and
-the things that occupied his enforced leisure. Such
-a description will make the subsequent narrative
-more intelligible and instructive, without unduly
-delaying the action; for, truth to tell, many months
-had to elapse before there was any action worth
-mention.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> Finch to Coventry, Jan. 11-21, 1674-75, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> See Winchilsea’s despatches, <em>passim</em>, <cite>S.P. Turkey</cite>, 17, 18, 19; <cite>Finch
-Report</cite>; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>; Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 207.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> The Latin version of that Charter is preserved at the Public Record
-Office, <cite>S.P. Turkey</cite>, 1. A copy of it, with an English rendering, will be
-found in Hakluyt’s <cite>Navigations</cite> (Glasgow, 1904), vol. v. pp. 178-89.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, p. 311. For an amusing example of the young
-man’s Puritan scrupulosity see Covel’s <cite>Diaries</cite>, pp. 107-8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> See “New Articles added to the Capitulations,” together with “The
-Grounds and Advantages” thereof, by Sir John Finch, in the <cite>Coventry
-Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> <em>E.g.</em> Sir Thomas Glover to Salisbury, March 3, 1606-7; Winchilsea
-to Nicholas, Nov. 11-21, 1661, <cite>S.P. Turkey</cite>, 5 and 17.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> Finch to Arlington, May 25, 1674; the Same to Coventry, Sept. 9,
-1675, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> Finch to Arlington, July 27, S.N., 1674, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_III">CHAPTER III<br />
-<span class="fs60">LIFE IN CONSTANTINOPLE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">To a man who had passed the better part of his life
-in the elegant cities of Italy&mdash;cities like Florence,
-famous for its neat streets and palaces of sculptured
-stone&mdash;Constantinople assuredly was no paradise.
-Its streets were narrow, crooked, and dirty. The
-houses, built of timber and sun-dried brick, soon fell
-into decay. Nor was there the least attempt to make
-up in style what these ephemeral habitations wanted
-in solidity. In the whole of the Ottoman capital
-you would not have found one stately house. Western
-visitors, impressed by this phenomenon, endeavoured
-to account for it, each according to his lights. Some
-saw in it a manifestation of Turkish other-worldliness;
-making the Turk say to himself: “’Tis a sign of a
-proud, lofty and aspiring mind, to covet sumptuous
-houses, as if so frail a creature as man did promise
-a kind of immortality and an everlasting habitation
-to himself in this life, when alas! we are but as
-pilgrims here. Therefore we ought to use our dwellings
-as travellers do their inns, wherein if they are
-secured from thieves, from cold, from heat, and
-from rain, they seek not for any other conveniences.”<a id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a>
-But this pretty theory was refuted by the fact that<span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span>
-not only the Turks, but the Greeks, the Jews, and the
-Armenians manifested the same studious avoidance
-of any approach to architectural display. The true
-explanation was much more prosaic: a fine dwelling
-would have been a proof of wealth, and wealth, in
-a country where all men were slaves except one,
-was a dangerous thing. A trumped-up charge, on
-the sworn testimony of two incredible witnesses, was
-enough to bring about the ruin of the man who had the
-misfortune to be rich. So, while the interior of an
-Eastern home might teem with all the luxury that
-vanity could prompt and money procure, outwardly
-it presented to the onlooker a picture of abject
-meanness.<a id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a> The picture had its charm; but it was
-a charm too subtle for ordinary seventeenth-century
-eyes. Judged by contemporary aesthetic standards,
-the metropolis of the Ottoman Empire was, as a
-predecessor of Sir John’s had described it, “a sink
-of men and sluttishness.”<a id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a> Sir John must have
-often wondered what his cousin Winchilsea could
-have meant when in years gone by he had written
-to him: “This city I hold much better worth seeing
-then all Italy.”<a id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a></p>
-
-<p>On the other hand, there were the magnificent
-relics of Greco-Roman antiquity, brought into strong
-relief by their paltry surroundings: towers and
-arches, aqueducts and temples, that had defied the
-havoc of the ages. For such antiquarian treasures
-seventeenth-century Europeans had an eye, and they
-lavished upon the past all the enthusiasm which the<span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span>
-Orient of their day failed to evoke in them. There
-were also the public buildings added by the Turks&mdash;superb
-mosques, vaulted baths, and bazaars resplendent
-with the fabrics and redolent of the spices of the
-East. Above all, there was the matchless beauty
-of the situation&mdash;a natural privilege which rendered
-the capital of the Sultans beyond comparison the
-most wonderful city on the face of the earth; and of
-all parts of that capital not the least advantageously
-situated were the suburbs of Galata and Pera in
-which the Franks had their residence, separated from
-Stambul by the harbour of the Golden Horn.</p>
-
-<p>Galata, the business quarter, occupying the lower
-slopes of a hill, and Pera, where the Embassies stood,
-the higher, formed an amphitheatre which commanded
-a panoramic view of the circumjacent seas with all
-their bays and islands. Down below gleamed the
-Golden Horn: a scene of ceaseless animation:
-merchant ships of all nations riding at anchor; light
-caïcks flitting to and fro with the grace and the
-swiftness of swallows; enormous, heavily gilded
-galleys sailing in and out, some bound north for the
-Black Sea, others south for the Aegean. From behind
-this ever-moving panorama, the city of Stambul
-surged up in all its majesty; a sierra of seven hills
-broken by the massive domes and slender minarets
-of innumerable mosques, it glittered in the sunlight
-and moonlight of the East like a jewel in a silver
-setting. The most precious gem in this regal jewel
-was the Grand Signor’s Seraglio&mdash;a gorgeous assemblage
-of palaces, mosques, baths, and kiosks scattered
-amidst gardens and groves. It covered a walled
-space four miles in circumference, with the Golden
-Horn on one side, the Sea of Marmara on the other,<span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span>
-while round the third side, blue and limpid as the sky
-itself, swept the rapid stream of the Bosphorus.
-Across the Bosphorus, on the coast of Asia, rose the
-bold promontory of Scutari, its slopes encrusted with
-kiosks and grottos, thickets and hanging gardens,
-its summit crowned with the domes and minarets of
-a stately mosque. And close by, in striking contrast,
-were seen the dark cypress-groves of Scutari&mdash;a
-procession of mourners watching over a city of the
-dead. In these congenially solemn groves the Turks
-loved to sleep their last sleep, permitting the infidels
-to plant their cemeteries with other trees, but reserving
-the cypress jealously to themselves. Hither, to the
-soil of Asia, whence he had come, the Turk loved to
-return at the last, as if he considered himself a
-stranger and a sojourner in Europe, as if he felt that
-here alone his remains would not be disturbed by the
-revengeful Giaour, when the day of reckoning dawned.</p>
-
-<p>Amidst these exotic scenes, the witchery of which
-no artist has yet found means to represent on canvas,
-our countrymen dwelt in spacious and commodious,
-if unpretentious, houses, with many servants and
-slaves to minister to their wants. His rank naturally
-imposed upon the Ambassador proportionate magnificence,
-and before leaving England he had laid out no
-less than £2500 on clothes and plate: he knew that
-his foreign colleagues tried to outshine each other,
-and he was resolved not to be eclipsed by any of them.<a id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a>
-The merchants also, though free from such onerous
-obligations, lived on a scale which at the present day
-would be pronounced extravagant. Every self-respecting
-factor kept horses, dogs, and hawks;
-dressed, drank, gambled&mdash;led in the East the existence<span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span>
-his contemporaries led at home: we are dealing with
-English gentlemen of the Restoration, a period when
-the excessive austerity of the Puritan regime had
-yielded to a reaction of debauchery.<a id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a> Only in the
-East the opportunities for self-indulgence were more
-ample.</p>
-
-<p>No part of the globe has been so liberally blessed
-with the things that enter into the mouth as the
-Levant. Western residents and travellers grew
-ecstatic at the abundance of good cheer they found
-in Turkey and its amazing cheapness. For a halfpenny
-it was possible to buy bread enough for three
-meals; for little more than a halfpenny a robust
-man might get as much mutton as he could consume;
-a pheasant could be had for five pence, and a brace
-of partridges for nine farthings.<a id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">[48]</a> The soil there yields
-its fruits and the sea its fish in equal profusion and
-variety; and a temperate climate imparts to everything
-an exquisite flavour. Not less remarkable than
-the abundance of food was the multiplicity of forms
-under which it made its appearance on the table.
-Greek, Turkish, and Italian Masters had combined
-for centuries to bring the gentle Art of Levantine
-cooking to a height of perfection that only the Archimageirus
-of Zeus could have excelled. It is not hard
-to understand the sentiments of mingled pleasure
-and mystification with which these succulent dishes
-were approached by people fresh from a land where
-a sirloin of beef or a venison pasty represented the<span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span>
-utmost achievements of the kitchen, and where every
-meal was haunted by the unsalted and unsanctified
-presence of the tedious boiled potato. Turkey was,
-indeed, a veritable Academy for any Englishman
-who chose to devote himself seriously and single-mindedly
-to the cultivation of his stomach.</p>
-
-<p>As for drink&mdash;a mighty question!&mdash;at home few
-Englishmen could afford to intoxicate themselves and
-their guests properly with anything less coarse than
-beer; in the Levant the choicest wines were common
-beverages; and those Franks whose palates craved
-greater variety supplemented their cellars with the
-products of the West. Ambassadors were even privileged
-to import 7000 measures of wine a year duty-free.
-Sir John Finch, who loved the wines of Italy
-dearly, but could not consume in his own household
-more than 2000 measures, was thus able, by selling
-the surplus, to have his annual supply for nothing.<a id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">[49]</a></p>
-
-<p>Things being so, Britons, on the whole, found life
-in Turkey tolerable enough, and in a place like Constantinople
-well worth living. To be sure, there were
-frequent earthquakes and fires, which always caused
-inconvenience, often grave trouble, sometimes severe
-suffering. But the most vexatious affliction of all&mdash;Turkish
-oppression&mdash;was least felt at Pera. In that
-suburb Europeans tasted a snatch of liberty not to
-be found elsewhere throughout the Ottoman Empire,
-except at Smyrna. There hats and wigs might
-show themselves abroad with little fear of being
-struck off the wearer’s head. In each other’s houses
-the merchants could indulge their sociable proclivities
-without let or hindrance. Those among them
-who had more room than they knew what to do with<span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span>
-harboured paying guests, and every now and again
-there arrived from England a transient visitor whom
-the residents entertained with hospitable prodigality;
-for the English in the Levant had caught all the
-geniality of the Levantine climate, and prided themselves
-on nothing more than on their warmth towards
-strangers.</p>
-
-<p>When the summer heats and the Plague, which
-visited every Turkish town with devastating regularity,
-made Pera unendurable, the English “Nation”
-resorted to Belgrade&mdash;a well-wooded and well-watered,
-peaceful little village not more than ten
-miles distant, open to the fresh and wholesome breezes
-of the Black Sea. Here, in the company of other
-Franks, they could dine and dance on the grass near
-the rivulets and fountains as freely as in any country-place
-in Europe. Here the ladies also, who at Constantinople
-were obliged to efface themselves, more or
-less, in conformity to Oriental notions of decorum,
-joined in the amusements of the men. All this
-served to alleviate the pains of exile for ordinary
-Britons.</p>
-
-<p>But alas! the best of these sources of happiness&mdash;the
-happiness that comes from free and unrestrained
-human intercourse&mdash;was sealed to seventeenth-century
-ambassadors. The trammels of Etiquette lay upon
-them heavily, and their method of living was calculated
-to inspire respect, not to promote good fellowship.
-Although they might receive any visitors
-they liked, they visited only their colleagues, and those
-rarely. When they issued from their houses, they did
-so with all the pomp and circumstance of Eastern
-satraps&mdash;attired in the most sumptuously uncomfortable
-clothes, attended by numerous servants in<span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span>
-gaudy liveries, hampered by half-a-dozen led horses.
-This state they affected, were it only to cross a narrow
-street. For the rest, they never appeared in the
-streets of Pera on common occasions, nor went over
-to Stambul except on ceremonial occasions. With
-such solemnity and mystery they surrounded themselves
-in order to create among the Turks the impression
-that an ambassador was a different being from
-the common run of his countrymen&mdash;that he stood
-in the scale of creation as far above them as the
-Grand Signor stood above his own subjects. This
-splendid isolation, whether impressive or not, was
-very irksome. Men used to liberty and to living
-in their own way could not easily submit to such
-constraint, self-imposed though it was; and, indeed,
-there were few among those arrogant Excellencies
-who could afford to dispense with society, who could
-find a sufficient fund of entertainment in their own
-minds to make solitude pleasant.</p>
-
-<p>Fortunate in this respect also, Sir John Finch
-had under his own roof all the society he needed.
-It consisted of one person&mdash;Sir Thomas Baines,
-another Doctor of Medicine, some years his senior.
-Finch had made Baines’s acquaintance at Christ’s
-College, and from that moment the two had become
-inseparable. Together at Cambridge, they went
-together to Padua, where they read the same books
-and took the same degrees. When Finch returned
-to England in 1661, he saw to it that Baines shared
-his good fortune. Both were elected Fellows of the
-College of Physicians of London on the same day,
-and together they were made Doctors of Medicine
-at Cambridge. Finch’s devotion knew no bounds.
-When he was appointed Minister at Florence, he<span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span>
-got his friend appointed physician to the Legation,
-interested all his relatives in him, and, through the
-influence of his brother-in-law, Lord Conway, procured
-him the honour of Knighthood in 1672. After
-living with Finch in Italy and England, Baines
-followed him to Turkey in the character of a comrade
-and confidant.</p>
-
-<p>His life-long attachment to this College chum is
-the one romantic episode in Sir John Finch’s history.
-Without wife and children, he had concentrated all
-his unused affections on this friend for whom he
-entertained an admiration little short of idolatry, to
-whom he communicated all his thoughts, and whose
-advice he sought in all his difficulties. At Constantinople
-it soon became a current jest that there
-were two Excellencies, and the merchants humorously
-distinguished between them, by referring to the one
-as the Ambassador, and to the other as the Knight
-or the Chevalier.<a id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">[50]</a> It must be owned that the sight
-of that eternal pair of middle-aged physicians turned
-diplomats, each wrapped up in the other and each
-sufficient unto the other, had its comic as well as its
-romantic side. They presented to our ribald factors
-an object lesson in what the French call <i lang="fr" xml:lang="fr">égoïsme
-à deux</i>&mdash;natural only in the case of married couples,
-especially if they have not been married long.</p>
-
-<p>Truly, it was, in Sir John’s own words, “a beautiful
-and unbroken marriage of souls”&mdash;<i lang="la" xml:lang="la">suave et
-irruptum animorum connubium</i>; and, like all unions
-of the kind, it owed its strength to a happy meeting
-of opposites. If we may judge from the correspondence
-of the pair, their minds belonged to widely
-different types. The letters of the younger man are,<span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span>
-on the whole, simple, straightforward, and spontaneous;
-the writer every now and again proves
-himself capable of a picturesque phrase, of a pithy
-statement, of a sound, if not very profound, observation.
-On the other hand, the elder man’s ponderous
-and pedantic epistles are unreadable, often unintelligible;
-his attempts at pleasantry painful; his
-whole style that of a pompous pedagogue. Of the
-talents which Sir John attributed to him no trace
-is visible in these dissertations. It is impossible to
-find in any of them a single remark on philosophy,
-religion, or society which is not dreary commonplace.
-And the same thing applies to the records of his
-conversation: they reek of stale school-learning.
-There can be no doubt that Finch, though no dazzling
-genius, had the finer intellect of the two. But
-intellect is not everything. As the portraits of the
-two friends stand confronting each other, Finch’s
-sensitive face with its weak mouth and melancholy
-eyes contrasts very suggestively with Baines’s stronger
-and coarser countenance: look at those lips still
-shaped in a firm, superior, benignant smile&mdash;the smile
-of one sure of his own wisdom and of his power of
-guiding weaker mortals! It is easy to guess at a
-glance to whom, in this “marriage of souls,” belonged
-the masculine and to whom the feminine part.</p>
-
-<div class="figcenter illowp58 pg-brk" id="ifp042" style="max-width: 50em;">
- <img class="p2 w100" src="images/i_fp042.jpg" alt="" />
- <div class="caption">SIR THOMAS BAINES.<br />
- From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill.
- <p class="right fs70"><em>To face p. 42.</em></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>Further, Finch’s face reveals vanity, and Baines’s
-letters a turn for flattery&mdash;gross and inflated beyond
-even a seventeenth-century measure. Thomas,
-clearly, had established over John an ascendancy
-by accustoming him to lean upon his strength and
-to feed upon his praises. There is also evidence to
-show that Thomas was not the man to relax his
-hold: to surrender or share a domination which
-<span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span>interest and sentiment alike made precious to him.
-In 1661 Finch met in Warwickshire a young lady
-who had the good fortune to please him. The moment
-Baines got wind of this matrimonial project, he set
-vigorously to work to defeat it. He used many
-arguments of a prudential nature, but the one that
-clinched the matter was this: Suppose you have
-children, then you die, and she marries again, how
-can you be sure that she will not dispose of her
-estate to her second husband and his progeny?<a id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">[51]</a>
-The logic of Thomas triumphed over what John
-called his love, and he never again caused his friend
-any uneasiness upon that score. Thenceforward his
-whole life was annexed and welded to the life of
-Baines in a degree which, perhaps, has no counterpart
-in authentic history. As to Baines, he does not
-seem to have ever loved anybody except Finch and
-himself.</p>
-
-<p>Needless to say, Sir Thomas did his best to solace
-Sir John for the loneliness which is the penalty of
-greatness. That he was a cheerful companion it
-would be absurd to imagine: he was just as cheerful
-as could be expected from one who often lay, as he
-himself tells us, “under the torment of gout and
-stone both in bladder and rheyns”<a id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">[52]</a>&mdash;common distempers
-of the times. Not that Finch enjoyed wild
-spirits either. Both were of a studious and sedentary
-disposition, and their long residence in Italy had
-confirmed their constitutional languor: so much so
-that their friends in England had found the ways
-of these “Italians,” as they nicknamed them, a little
-hard to understand. As a consequence, they both<span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span>
-indulged rather freely in exercises of a theologico-philosophical
-character and in the pleasures of the
-table. For the rest, their recreations appear to have
-been of a strictly conventual innocence. Let us
-intrude for an instant upon their domestic privacy.</p>
-
-<p>It is the beginning of summer, 1674, and Sir
-Thomas is seated at his escritoire, writing to Lord
-Conway. After enumerating “my Lord Ambassadour’s”
-multitudinous achievements, he descends to
-matters of a less exalted and more pleasing nature.
-His very style loses much of its rhetorical affectation
-as he writes:</p>
-
-<p>“As to the House in itself, it affords no great
-aspect to the eye without, but truly it is very convenient
-within, and I think it gives great content
-to my Lord, as I am sure it does to me. We both
-taking a great delight to set in our chairs and see
-the birds in the court lodge upon the cypress tree
-with as much alacrity and security as the malefactors
-fly into a church in Italy or a publick Minister’s
-house, upon the foresight of which my Lord from
-his first coming gave order to all his servants not
-only [not] to shoot a gun at them, but not to throw
-a stone: insomuch that at this time we have little
-wrens which begin to learn to fly first from bough
-to bough, then from tree to tree, then from tree to
-the top of the house and so back again, and all
-under safe protection.”<a id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">[53]</a></p>
-
-<p>It is a vividly realised picture, sympathetically
-painted. We see, across the dead years, that long
-since vanished courtyard at Pera, with its tall bird-haunted
-cypress tree&mdash;and on the open gallery above,
-behind its wood railing, two clean-shaven, middle-aged<span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span>
-English bachelors in full-bottomed wigs, seated
-side by side, watching the young wrens try their
-wings; while around them lay the splendour and
-the havoc of the East: a world in which semi-tones
-existed not&mdash;in which the dominant note was exaggeration&mdash;where
-life was a singular, often a sinister,
-mixture of brilliant light and deep gloom, and reality
-partook alternately of the enchantments of a dream
-and the horrors of a nightmare.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> <cite>Busbequius</cite> (Eng. Tr., 1694), p. 18.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> Roger North’s <cite>Life of Sir Dudley North</cite>, pp. 118-19; Covel’s <cite>Diaries</cite>,
-pp. 178-9.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> Sir Thomas Roe to Lord Carew, May 3, 1622, <cite>Negotiations</cite> (London,
-1740), p. 37.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> March 30, 1663, <cite>Finch Report</cite>, p. 247.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 58.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> See <a href="#APPENDIX_VI">Appendix VI</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</a> Henry Blount’s <cite>Voyage into the Levant</cite>, in Pinkerton’s Collection, vol.
-x. p. 263; Thevenot’s <cite>Travels into the Levant</cite> (Eng. Tr., 1687), Part I. pp.
-27, 92; Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 58. More than two generations
-later, the famous French renegade Comte de Bonneval could keep an establishment
-including six wives and twenty horses at less than 20 sequins, or
-£10, a month. See his <cite lang="fr" xml:lang="fr">Mémoires</cite> (Paris, 1806), vol. ii. p. 339.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 58.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</a> See <cite>Life of Dudley North</cite>, <em>passim</em>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 33.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</a> Baines to Conway, June 1-11, 1677, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</a> Baines to Conway, May 25, 1674, <em>ibid.</em></p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV<br />
-<span class="fs60">THE MEN ABOUT THE AMBASSADOR</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Not the least of the many features that differentiated
-the Constantinople Embassy from all other embassies
-was the institution of the Dragomans<a id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">[54]</a>&mdash;persons
-through whom all transactions with the Porte were
-carried on and upon whom therefore the Ambassador
-had to depend for the most essential part of his work.
-The Dragomans, in their dual capacity of Intelligencers
-and Interpreters, had always been important
-members of the Embassy staff. But their importance
-had increased immeasurably since the Elizabethan
-tradition of appointing ambassadors who had served
-their apprenticeship as secretaries to their predecessors
-had yielded to the practice of sending out
-diplomats new to Turkey, her language, and her ways.
-Cut off from direct contact with the country, the
-Ambassador now relied almost entirely upon his
-Dragomans’ reports. The Dragomans were his eyes
-and his ears, as well as his mouth: they were, in fact,
-absolute masters of business and of their employer.</p>
-
-<p>The system laboured under the usual disadvantages
-of dealing by proxy, and a good many more peculiar<span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span>
-to Turkey. As Intelligencers the Dragomans were
-not all that might have been desired: their information
-was often inaccurate, and sometimes, when
-information failed, they, in order to keep up their
-reputation for omniscience, had recourse to invention.
-Our Ambassadors had already learnt from
-experience to receive their news with extreme caution.<a id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">[55]</a>
-Hardly more satisfactory were the Dragomans in
-their character of Interpreters. Absurd as it may
-sound, the persons who performed this most delicate
-and confidential function were not subjects of the
-sovereign they served, but of the Grand Signor:
-natives of Pera, mostly of Italian extraction. This
-rendered them very indifferent vehicles of the ambassadorial
-mind. When the message with which
-they were charged happened to be disagreeable to the
-Porte, they manifested the strongest disinclination
-to deliver it. Fear tied their tongues: they would
-much rather risk their employer’s displeasure than
-the brutal fury of an angry pasha. There was
-nothing to wonder at in this: Dragomans had often
-been drubbed, sometimes even hanged or impaled,
-for doing their duty. So real was the danger and so
-powerless was the Ambassador to protect his own
-servants against the savagery of their liege lords
-that even in his presence the Dragomans dared not
-translate faithfully his words, if they were of a<span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span>
-nature to irritate his Turkish collocutor. At the
-mere sound of such words, they were seized with
-panic: their faces grew red and white by turns,
-their foreheads were covered with beads of sweat,
-their limbs trembled, their mouths went suddenly
-dry&mdash;as if they already felt the stick on the soles
-of their feet or the halter round their necks. It was
-no unusual thing to see the Dragoman of a European
-Ambassador, after stammering out an expurgated
-version of the message, drop on his knees before the
-Turkish Minister and burst into abject apologies for
-his temerity. At times, ingenious interpreters gifted
-with presence of mind were known to improvise
-imaginary dialogues&mdash;to substitute speeches of their
-own inspiration for those really made by the parties
-on whose behalf they acted. The position was both
-tragic and ludicrous; but no ambassador not utterly
-devoid of reason and humanity could complain. He
-himself, if he were in the Dragoman’s shoes, would
-behave as the Dragoman behaved. Even as it was,
-despite his non-subjection to the Grand Signor,
-despite also the theoretical inviolability of his person,
-a prudent ambassador shrank from irritating a Turkish
-pasha: envoys of various Powers who had forgotten
-to hold their tongues had been affronted, assaulted,
-dragged down the stairs by the hair of their heads,
-imprisoned in noisome dungeons. All things considered,
-the wonder is not so much that the Dragomans
-fulfilled their perilous task inadequately, as
-that they dared undertake it at all.</p>
-
-<p>Other inconveniences connected with the system
-enhanced its inherent viciousness. The Dragomans
-of the English Embassy were Roman Catholics, and
-as all Roman Catholics in Turkey were protected<span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span>
-by the representatives of the Catholic Powers, they
-were so much biassed in favour of their patrons that,
-when the interests of England clashed with those
-of a Catholic Power, the English Ambassador could
-scarcely trust them. Again, the Dragomans were
-often men with large families, and they were very
-poorly paid. The temptation therefore to betray
-their trust for money was hard to resist. Further,
-motives of religious sympathy and cupidity apart,
-there was the lure of vanity which frequently
-impelled a Dragoman to babble out the secrets of
-his employer in order to show his own importance.
-As if to multiply the dangers of indiscretion, Dragomans
-serving different ambassadors were often nearly
-related to one another, or a Dragoman who served
-one embassy at one time might later on transfer his
-services to its rival. It was even possible for a
-Dragoman of an embassy to become a Dragoman of
-the Porte, or, while employed by the embassy, to
-have a kinsman similarly employed at the Porte.
-How secrecy and fidelity under such conditions
-could ever be looked for it is not easy to understand.</p>
-
-<p>The vices of the system were flagrant; but the
-difficulty of finding a remedy was no less great. An
-interpreter to do his duty satisfactorily had to be
-both competent and courageous. But no interpreter,
-under the Turkish rule, could possess both these
-qualifications in the same degree. If he was a
-foreigner, he could not have the necessary knowledge
-of the Turkish language, customs, and character.
-If he was a native, he could not have the necessary
-courage. The French, whose Dragomans had suffered
-most grievously from Turkish ferocity, were the only
-European nation to attempt a solution of the problem.<span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span>
-Their great Minister Colbert had, a few years since,
-initiated a reform by sending twelve young Frenchmen
-to Smyrna, there to be taught in the Convent of
-the Capuchins Turkish, Arabic, and Modern Greek,
-and then be distributed among the French Consulates,
-the ablest of them being destined for the service of
-the Embassy. This departure secured to the Diplomatic
-and Consular services of France in the Levant
-a supply of interpreters who, though they might not
-possess a native’s intimacy with Turkish ways, could
-be trusted to carry out their instructions honestly
-and boldly. The advantage gained by this change
-was so patent, that the best-informed Englishmen
-hastened to recommend its adoption;<a id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">[56]</a> and, in fact,
-it was adopted by England&mdash;two hundred years
-later.</p>
-
-<p>Meanwhile, Sir John Finch had to work through
-his Perote, Italian-speaking “Druggermen.” The
-chief of them, Signor Giorgio Draperys, “knight of
-Jerusalem, and of the most noble and ancient family
-in this country,”<a id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">[57]</a> was a man well stricken in years.
-He had served the English Embassy for half a century,
-and had witnessed all its vicissitudes under six
-different occupants. His long and varied experience
-made Signor Giorgio invaluable to a novice: no
-man had a more thorough acquaintance with the
-rules of Turkish procedure or with the usages and
-precedents that governed the mutual intercourse of
-foreign envoys than this Patriarch of Pera. His
-honesty was not above the normal. For instance,<span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span>
-a Prince of Moldavia, who owed his elevation to Lord
-Winchilsea, presented the Dragoman with 6000
-sheep for himself, and with 12,000 sheep&mdash;as well as
-4000 crowns in cash, a ring worth 1000 crowns, and a
-horse worth 300 crowns&mdash;for the Ambassador. There
-is reason to believe that none of these tokens of
-Moldavian gratitude ever reached His Excellency.<a id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">[58]</a>
-Of the second Dragoman, Signor Antonio Perone, who
-eventually succeeded Signor Giorgio, we shall hear
-enough in the course of this story.</p>
-
-<p>In addition, Sir John had an English Secretary,
-a Mr. William Carpenter, of whom little more than
-the name is known to us; and, besides, he was assisted
-by the Levant Company’s Cancellier, an officer whose
-business it was to draw up all legal documents and
-to register them in the Embassy Cancellaria. This
-office was at the time filled by Mr. Thomas Coke, a
-man small in stature, but, it would seem, of great
-ability and amiability.<a id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">[59]</a></p>
-
-<p>Three other Englishmen with whom business
-brought Sir John into frequent contact were personages
-sufficiently notable in themselves, and they play
-sufficiently prominent parts in our story to deserve
-special notice.</p>
-
-<div class="figcenter illowp49" id="ifp053" style="max-width: 37.5em;">
- <img class="p2 w100" src="images/i_fp053.jpg" alt="" />
- <div class="caption">Paul Rycaut Esq. late Consul of Smyrna; Fellow of the Royall Societie.<br />
- From the Engraving by R. White after the Portrait by Sir Peter Lely.<br />
- <p class="right fs70"><em>To face p. 53.</em></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>At Smyrna he had met our distinguished Consul,
-Mr. (afterwards Sir) Paul Rycaut, a graduate of
-Cambridge, a Fellow of the Royal Society, and an
-author of European reputation. As his name implies,
-Rycaut was of foreign extraction&mdash;the son of a wealthy
-banker of Brabant who, having settled in England
-under James I. and ruined himself for Charles I.,<span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span>
-died leaving a large family all but destitute. It fell
-to the lot of Paul to provide by his labours for most
-of these victims of Loyalty. After six arduous years
-at the Constantinople Embassy, as Secretary to Lord
-Winchilsea&mdash;who found him “so modest, discreet,
-able, temperate and faithfull” that he transferred
-him from the steward’s table to his own and treated
-him “more like a friend than a servant”<a id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">[60]</a>&mdash;he obtained
-from the Levant Company the Consulate of Smyrna.
-Important and lucrative as this post was, it was
-hardly one of those that give tranquillity to an
-ambitious heart or enjoyment to a cultivated mind.
-While performing its duties with exemplary energy
-and conscientiousness, Rycaut looked upon it as a
-stepping-stone to higher things. In 1666, during
-a long visit home on public business, he had brought
-himself to the notice of the Court by his work on
-<cite>The Present State of the Ottoman Empire</cite>&mdash;a book
-which, running into many editions and translated
-into French, Italian, German, and Polish, made the
-author famous,<a id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">[61]</a> without, however, making him what
-he wished to be. Lord Arlington testified to Rycaut’s
-“good parts” and other good qualities,<a id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">[62]</a> but did
-nothing for him. We may congratulate ourselves
-that his promotion was postponed so long; to that
-circumstance we are indebted for much valuable
-information. But Rycaut had small cause to feel
-pleased. The Smyrna Consulate cramped him like
-<span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span>a prison cell. His discontent is written as plain as
-large print can make it in the Epistle Dedicatory
-prefixed to the <cite>History of the Turkish Empire</cite> which
-he published a few years later: “Ever since the
-time of Your Majesties happy Restauration,” he
-grumbles, “my Lot hath fallen to live and act within
-the Dominions of the Turk.” The same feeling is not
-less plain in the portrait (a fine engraving after Sir
-Peter Lely) which adorns the volume. It shows
-us a refined face that combines the irritability of a
-scholar with the keenness of a place-hunter; an
-emaciated face with eyes large, expressive and
-aggressive, thin lips tightly pressed, and a chin of
-remarkable pugnacity&mdash;the face of a man determined
-to get on and very angry at Fortune’s slow pace.
-It is said to resemble Molière’s. The resemblance
-certainly does not extend to a sense of humour.
-Perhaps it was this want (for assuredly it was not
-want of push) that condemned a person of Rycaut’s
-abilities and attainments to rust in the Consulate
-of Smyrna, when his intellectual inferiors became
-Secretaries of State in London. Charles II. had little
-use for men who could not laugh.</p>
-
-<p>Many were the prickly problems that Sir John
-Finch and Mr. Paul Rycaut had to handle together
-during the next few years; and on all occasions the
-Ambassador found a most loyal and respectful
-lieutenant in this highly accomplished and polished
-Cavalier.</p>
-
-<p>Of quite a different mould was the Rev. John
-Covel, Chaplain to the Embassy and afterwards
-Vice-Chancellor of Cambridge. Like Finch and Baines,
-Covel hailed from Christ’s College. Like them, too,
-he had studied Medicine in early life, but eventually<span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span>
-discovering an easier vocation, he threw physic
-to the dogs, took holy orders, and got a Fellowship
-at his College. To him also, as to the others, the
-Restoration had come as a providential blessing:
-witness the Latin prose and English verse wherein
-he vented his feelings. The merits of his Latin
-performance were such as might have been expected
-from an erudite young don. Those of his English
-effusion may be judged by the following sample:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="verse indent0">The horrible winter’s gone,</div>
- <div class="verse indent2">And we enjoy a cheerful spring;</div>
- <div class="verse indent0">The kind approach of the Sun</div>
- <div class="verse indent2">Gives a new birth to every thing.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Among other things, it gave a new birth to the
-songster’s prospects.</p>
-
-<p>In 1670 an adventure beckoned the Rev. John
-from afar, and his heart leapt to greet it. The Constantinople
-chaplaincy had fallen vacant by the
-retirement of the learned Dr. Thomas Smith (known
-to history as “Rabbi” Smith). There was the
-romance of the East with its new skies and seas and
-lands; there were curious old creeds to be investigated,
-a strange world of Turks, Greeks, Armenians, Jews,
-Franks, with their various ways of life: by all means
-let us go! He obtained the appointment from the
-Levant Company, and from the King a dispensation
-which enabled him to retain his Fellowship at the
-same time. Thus, while drawing at Constantinople
-a handsome salary and considerable perquisites for
-the little he did, our lucky divine also received from
-Cambridge, for doing nothing at all, “all and singular
-the profits, dividends, stipends, emoluments, and
-dues belonging to his Fellowship in as full and ample<span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span>
-manner to all intents and purposes as if he were
-actually resident in the College.”<a id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">[63]</a></p>
-
-<p>It may be doubted whether a happier Englishman
-ever trod the soil of the Grand Signor than the Rev.
-John. He revelled in the rich colours and savours
-of the Levant. The ceremonies of the Turkish Court
-and the rites of the Greek Church were a perennial
-fountain of interest to him, while the noisy wrangles
-of theology touched a vibrant chord in his sympathetic
-breast. Did Eastern Christians believe that the
-bread and wine in the Eucharist turned into flesh
-and blood, or did they believe that it remained bread
-and wine? This riddle raged just then at Constantinople;
-and the reverberations of the controversy,
-expanding in wider and yet wider circles, reached
-Rome, Paris, London, stirring up everywhere suitably
-attuned minds to intense, passionate, and to us almost
-incomprehensible virulence. The Rev. John plunged
-into the transubstantial vortex with all the polemical
-zest of a theologian and with a vague notion of writing
-a big book about it one day. He discussed the holy and
-unwholesome question with everybody&mdash;Orthodox,
-Catholic, Protestant&mdash;he could lay hands on, always
-ending at the point whence he started&mdash;the creed of
-Christ’s College, Cambridge. Not less eagerly did
-our Chaplain plunge into the ecclesiastical politics
-than into the metaphysical polemics of the place.
-The age-long feud between Greek and Latin was
-then blended with the squabbles of rival Greek pretenders
-to the Patriarchal throne of Constantinople:
-Patriarchs arose and Patriarchs fell as Grand Vizirs
-did formerly; anathematising their predecessors<span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span>
-cordially and being as cordially anathematised by
-their successors, to the Rev. John’s indescribable
-delight.<a id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">[64]</a> That was life, pardieu&mdash;the absorbing
-interplay of warm human hearts and even warmer
-human heads.</p>
-
-<p>Though Covel devoted some attention to archaeology,
-it was with a lack of interest which he is at no
-pains to conceal. He could hardly express his scorn
-for the “whiflers” who came out of England and
-France and careered over the Ottoman Empire buying
-or stealing classical antiques. The lore he really
-loved was folklore: Greek legends, Turkish songs,
-living superstitions. If we except manuscripts dealing
-with early Heresies, for which he had a passion
-(even the sanest of us are mad), the Rev. John only
-collected curios that appealed to his sense of the
-beautiful&mdash;if he came across them cheap. For the
-same reason he had an appreciative eye for costumes,
-jewels, carpets, and other articles of personal or
-domestic adornment: they all served to make life
-pleasant. On all these topics our Chaplain would
-talk and scribble with unflagging volubility&mdash;“at
-full gallop,” to use his own racy simile&mdash;repeating
-himself, digressing, returning to the subject, straying
-from it again, losing himself in a labyrinth of minute
-irrelevancies. Fond of shooting and riding, a friend
-of gay young men and no enemy to gay young women,
-especially pretty ones, the Rev. John was immensely
-popular with our factors, who found in him a
-“papas”<a id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">[65]</a> after their own hearts.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span></p>
-
-<p>To the Ambassador also the Rev. John was very
-acceptable. Going everywhere, seeing everybody,
-and hearing everything, the divine had much to
-say that was useful for a diplomat to know, particularly
-about Greek Patriarchs, Latin friars and their
-quarrels; a subject, as we shall see hereafter, by no
-means foreign to an English ambassador’s business
-in those days. Precluded by his dignity from crossing
-the water in person, Sir John could employ the Rev.
-John as a channel of communication between Pera
-and the Phanar. And the Rev. John, as one gathers
-from his own voluminous writings, was versatile
-enough to act as the friend of all contending parties
-in turn, according to the exigencies of the political
-vane, far too worldly-wise to let consistency interfere
-with preferment. For Covel, though content with
-the present, never forgot the future; he was not less
-anxious to get on than Rycaut, only built on softer,
-more supple and sinuous lines, he glided where the
-other stumbled.<a id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor">[66]</a> Altogether an astonishingly brisk,
-jovial, garrulous parson of six-and-thirty this, full
-of harmless little vanities, human levities, and healthy
-little profanities.</p>
-
-<p>But the most striking personality among the
-English residents, and the one Sir John Finch had
-most to do with, was the Treasurer of the Levant
-Company at Constantinople, the Honourable (afterwards
-Sir) Dudley North, younger son of Lord North,&mdash;a
-handsome man of thirty-three, already eminent
-and destined to be famous. In literary attainments<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span>
-North fell far short of Rycaut and Covel, but in
-natural intelligence, in initiative, in resource, in
-tenacity, in self-command, in knowledge of the world,
-and in the other qualities which conduce to success
-in life, he was surpassed by no man of his time.
-His career is one of the most deeply interesting
-documents that have come down to us from
-the seventeenth century; even episodes apparently
-trifling in themselves become full of meaning when
-viewed in connection with the general character of
-the times.</p>
-
-<p>Like all younger sons Dudley had to carve
-his own way to independence. One of his brothers
-went to the Bar,&mdash;ending as Lord Keeper of the
-Great Seal in succession to Sir John Finch’s own
-brother,&mdash;another went into the Church. Dudley
-might have followed in the footsteps of either. But
-the Bar required much reading, the Church imposed
-many restraints. Dudley, not studious enough for
-the one profession and too lively for the other, revealed
-at an early age the calling for which Nature designed
-him. At school, while proving himself a hopeless
-dunce at book-work, he drove a most profitable
-trade among the other boys, buying cheap and selling
-dear. Manifestly commerce was his metier.</p>
-
-<p>In seventeenth-century England no social cleavage
-existed between the world of commerce and the
-world of the Court. Since Feudalism had expired
-in the Wars of the Roses, differences of birth had
-ceased to divide the landed from the moneyed classes.
-All the county families had their kinsmen in the
-towns, and the ambition of many a nobleman’s
-younger son was to become an alderman, to attain
-which eminence he had to serve his apprenticeship<span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span>
-behind the counter and to work with his hands like
-a menial. The snobbishness which again divides the
-two worlds in our day did not set in until the latter
-part of the eighteenth century. It is necessary to
-emphasise this fact in order to correct an erroneous
-impression promulgated by brilliant and superficial
-historians.<a id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">[67]</a></p>
-
-<p>So young Dudley was forthwith placed in a London
-“writing school” to acquire the arts of book-keeping
-and penmanship. At that school he gave further
-evidence of his financial genius by extricating himself
-from the clutches of his creditors through the simple
-device of presenting his noble parents with faked bills
-of expenses&mdash;not crudely, as an amateur might, but
-as a born artist would. The next step in our promising
-youth’s fortunes was his being bound apprentice
-to a Turkey Merchant. By this time Dudley, with
-remarkable precocity, had sown his wild oats and
-had made up his mind on the one thing needful.
-As his master’s limited business left him ample
-leisure, he employed it in helping his landlord, a
-packer, at the packing-press, whereby he not only
-eked out his slender allowance, but also acquired
-experience which was to be of great value to him&mdash;the
-skilful packing of cloth sent to Turkey being
-one of the first mysteries of the trade a novice had
-to master. His initiation over, North at the age of
-eighteen was sent out to Smyrna as a factor. For
-capital to trade with on his own account he had
-only four hundred pounds advanced him by his
-family, and he depended therefore chiefly on the
-commissions from his master, supplemented by an
-occasional order from some other Turkey Merchants<span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span>
-he had ingratiated himself with in London by officiously
-doing odd jobs for them. These resources
-were very meagre, and the standard of living in the
-Smyrna Factory, as at the other Levant factories,
-was very high. Nowhere did conviviality reach
-greater heights.<a id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">[68]</a> With extraordinary strength of
-mind young North refused to bow to fashion. He
-lodged humbly, dressed plainly, fed simply, kept no
-horses, dogs, or hawks, made in every way a virtue
-of penury; his settled principle being to save abroad
-that he might one day be able to spend at home.
-From that principle neither the gibes of his fellows
-nor the impulses of his own young blood ever swayed
-him. Once the others pressed him very earnestly
-to go a-hunting with them. The wise youth, not
-to give offence, complied&mdash;but with characteristic
-originality, instead of buying a horse he hired
-an ass.</p>
-
-<p>In this thrifty way, mindful of his high aim and
-philosophically indifferent to public opinion, North
-passed several years at Smyrna, working hard,
-thinking hard, conciliating by his wit the young whom
-his eccentricity would otherwise have alienated,
-earning by his capacity the respect of the old, and
-making his company sought after by “the top
-merchants of the Factory.” His letters are full of
-acute observations and mature reflections on all
-matters that fell within his vision. His curiosity
-was as voracious as Covel’s, but it did not feed on
-the external aspect of things. North took nothing
-for granted. He burnt with a desire to know the
-cause and reason of everything&mdash;from an earthquake
-to a fever, from the navigation of a ship or the<span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span>
-construction of a building to the government of an
-empire. He was perpetually on the path of inquiry
-and discovery, never allowing his faculties to rest
-or rust. While engaged in the practice of commerce,
-he brought his vigorous analytical mind to bear on
-its underlying laws, striking out, in opposition to
-the generally accepted views of his day, a theory
-of trade which anticipated David Hume’s and Adam
-Smith’s economic philosophy by nearly a hundred
-years.</p>
-
-<p>The chance for which North waited and prepared
-came at last. There was a celebrated house of
-English commission agents and merchants at Constantinople&mdash;the
-house of Messrs. Hedges and Palmer.
-Their business was very large, but through mismanagement
-it had fallen into the utmost confusion.
-North was invited to become a partner and set
-things straight. He jumped at the invitation.
-Through his doggedness, resourcefulness, and adroitness,
-old debts were recovered, compounded for, or
-written off, the book-keeping department was reorganised;
-and order was evolved out of chaos.
-As soon as Mr. Hedges saw the business fairly
-under way he retired to England at the beginning of
-1670, leaving him and Palmer to carry on by themselves.
-Then the trouble began. Palmer was everything
-that North was not. He lived in a great house
-and at great expense. His table was loaded with
-plenty, and guests were never absent from it. They
-came at noon and spent the rest of the day helping
-their host to empty his bottles. By the time North
-had finished his work Palmer had finished his dinner.
-North returned home very tired and found his partner
-very drunk. After many unpleasant scenes, he took<span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span>
-a strong line. He wrote to all the correspondents
-of the firm in Europe, explaining the reasons
-which led him to break with his partner and
-soliciting the continuance of their patronage to
-himself. His reputation stood so high, and apparently
-Palmer’s so low, that the principals did not
-hesitate.</p>
-
-<p>This may be described as our Factor’s first stride.
-He was now captain of his own ship. Only, as
-English merchants did not care to trust single agents
-abroad, because on their deaths, or even in their
-lives, there was always danger of embezzlement, he
-thought fit to take into partnership his younger
-brother Montagu, who, like himself, had been bred
-a Turkey Merchant and then resided as factor at
-Aleppo. Henceforward North’s career was one
-continuous run of prosperity. He soon became the
-chief English merchant in Constantinople, was elected
-Treasurer by the Levant Company, and went on
-amassing wealth at a great rate, deeming no enterprise
-too high or too low for the end he had in view,
-imparting to everything he did a touch of his own
-original genius.</p>
-
-<p>The ordinary Englishman in the polyglot Levant
-was content to transact his business through interpreters.
-North would have nothing to do with
-vicarious communication. He acquired Italian, which
-was the Lingua Franca of the Near East, the debased
-Spanish spoken by the Jews of Turkey&mdash;descendants
-of the refugees expelled by Ferdinand and Isabella&mdash;who
-had made themselves indispensable as brokers
-to Franks and Turks alike, and (a much rarer accomplishment)
-the Turkish tongue. Moreover, he learnt
-the laws of Turkey. In litigation before a Turkish<span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span>
-court he was his own pleader, as in conversation he
-was his own interpreter. He did not, however, trust
-implicitly to his own intimacy with the subtleties
-of Ottoman Justice. He kept a tame Cadi to whose
-advice he had recourse upon occasion. Further,
-before a trial, he took care to make his case known
-to the judge and to quicken the judge’s intelligence
-with a present. When his case came on, if North
-had no true witnesses to produce, he produced false
-ones. Indeed, he preferred the latter kind on principle,
-having found by experience that a false witness
-was safer; for, if the judge had a mind to confuse
-a witness, an honest man who did not know the
-game could not so well wriggle through the net
-of captious questions as a rogue versed in all its
-rules.</p>
-
-<p>The Honourable Dudley showed equal tact in his
-other dealings with the Turks. Not the least remunerative
-of his occupations was usury&mdash;lending money to
-necessitous pashas at 20 or 30 per cent. Now, by
-Turkish law all interest was illegal, and the debtor
-could not be forced to pay a farthing on that score.
-So a world of cunning and caution was needed, and
-the wisest might suffer through inadvertence. To
-avoid accidents, North combined hospitality with
-business. He built and furnished a room where his
-victims could loll on soft cushions, sip endless cups
-of coffee and liquids stronger than coffee, smoke
-endless tchibooks in safety (under Mohammed IV.
-tobacco was rigorously forbidden), and be fleeced in
-comfort. The host, it goes without saying, was not
-fastidious about the morals of his guests. No narrow
-prejudices of virtue ever hindered his familiarity
-with all human beings that chance might fling in<span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span>
-his way. The sinner and the saint were equally
-welcome, so long as there was anything to be got out
-of them. Among his most intimate boon companions
-and clients was a particularly unsavoury captain of
-one of the Grand Signor’s galleys. North used to
-lend him money and also to palm off upon him his
-rotten cloths.</p>
-
-<p>The fertility of North’s invention did not stop there.
-His shrewd study of human nature had taught him
-that men are influenced by externals far more than
-by essentials. He endeavoured to make the Turks
-feel at home with him by making himself outwardly
-like one of them. Knowing their prejudice against
-clean-shaven faces he grew a prodigious pair of
-moustaches, such as the best of them had. He tried
-to sit cross-legged, as they sat, and learnt to write
-as they wrote, resting the paper on his left hand,
-and making the lines slope from the left top corner
-downwards. He taught himself to use parables,
-apologues, and figures of speech, as they did, and to
-swear as they swore. Of this last accomplishment
-he was especially proud. He held that for purposes
-of vituperation Turkish was more apt than any
-other language, and he grew so accustomed to
-its aptness that even when he returned home his
-tongue would run into Turkish blasphemy of
-itself. Let us add another external trait that
-tended to make this infidel acceptable to true
-believers, though it was a trait for which he was
-indebted to nature rather than to self-culture. “It
-seems,” says his biographer, “that after he found
-his heart’s ease at Constantinople he began to
-grow fat, which increased upon him, till, being
-somewhat tall and well whiskered, he made a jolly<span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span>
-appearance, such as the Turks approve most of all
-in a man.”</p>
-
-<p>North’s pains to please had not been wasted. The
-Turks whom he entertained at 30 per cent were
-so delighted with this wonderful Giaour that they
-pressed him to become really and wholly one of them
-by abjuring his false religion. North always parried
-these awkward blandishments with his usual adroitness.
-He never argued on religion, or indeed on any
-other subject, with the Turks. Nobody likes to be
-contradicted, and the Turks were not accustomed to
-bear dissent from a Giaour. Our Treasurer would not
-lose profitable customers for any consideration. He
-had not gone to Constantinople to quarrel but to
-climb; and he had long since learnt that at Constantinople,
-as elsewhere, climbing could only be
-performed in the same posture as crawling. So
-without attempting to argue, he laughed away the
-suggestion of apostasy by saying, “My father wore a
-hat and left that hat to me. I wear it because my
-father left it, and”&mdash;clapping his hands on his head&mdash;“I
-will wear it as long as I live!” He knew the
-Turks well enough to know that he lost nothing in
-their eyes by his attachment to the paternal hat.
-For though keen on proselytising&mdash;always by temptation
-and persuasion, hardly ever by constraint&mdash;they
-had little respect for the proselyte.</p>
-
-<p>By such means our Treasurer waxed not only
-wealthy but also wise. The Turks, as a rule, were
-too proud to converse familiarly with Christians,
-thinking (perhaps not without reason) that few
-Christians were worthy of their confidence. The result
-was that the English and other Franks who lived
-amongst them and dealt with them knew about as<span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span>
-much of Turkish life, of Turkish ways of thought,
-of Turkish maxims of conduct, as an undesirable
-alien dwelling in Whitechapel knows of English life.
-Dudley North was the only Frank who, thanks to
-his natural adaptability and flexibility, had contrived
-to insinuate himself, more or less, into the spirit of
-Turkey. On those occasions of convivial expansion,
-while his guests sedulously swilled his liquids, North
-not less sedulously pumped their minds. He picked
-up every hint that dropped from their lips, hoarded
-it in his retentive memory, connected it with other
-hints, and, assisted by uncommonly quick powers of
-deduction and induction, learnt a good deal more in
-five minutes than the average European would in as
-many months. Conscious of his unique position as
-a first-hand authority on the Turks, he thought very
-little of Rycaut as an expert in the religion, manners,
-and politics of the Ottoman Empire. He described
-his work as very shallow. Once he went over the
-whole of it, and noted on the margin its errors. That
-copy, with some other curiosities he had collected and
-a Turkish dictionary he had compiled, was stolen
-from him. He could never discover the thief, but he
-thought that the things he had lost might perhaps
-be found among the belongings of the Rev. John
-Covel.</p>
-
-<p>From this it would appear that the Consul and the
-Chaplain had not an admirer in our Treasurer. Nor,
-it may be presumed, had he in them fanatical
-worshippers.</p>
-
-<p>Such was the Honourable Dudley: independent,
-self-reliant, holding in profound contempt the weaknesses,
-stupidities, and conventionalities of his neighbours;
-yet withal knowing how to use them for his<span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span>
-own ends; a man infinitely flexible of plan, but
-fixed of purpose, and, happen what might, intent not
-to play the dilettante in this world.<a id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">[69]</a></p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</a> “Dragoman” is of course a clumsy transliteration of the Turkish,
-or rather Arabic, <em>Targuman</em>, interpreter. Seventeenth-century Englishmen
-gave to this word many forms, more or less fantastic and more or less remote
-from the original (<em>drichman</em>, <em>truckman</em>, etc.), but it most commonly figures
-as Druggerman (pl. Druggermen).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</a> See <em>e.g.</em> Harvey to Arlington, Dec. 4, 1670; April 30, July 19, 27,
-1671, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19. But the most eloquent testimonial to Dragoman
-information is furnished by Harvey’s Secretary: “Here seldome happens
-anything worthy remarke and when there does it is so uncertainly reported
-to us by our Druggermen who are our only Intelligencers, that experience
-makes us very incredulous; what wee heare one day is com̴only contradicted
-the next, and shou’d I give you a dayly account of things according
-to your desire, my busines wou’d bee almost every other Letter to disabuse
-you in what I had writt to you before.”&mdash;Geo. Etherege to Joseph
-Williamson; Endorsed: “R. 8 May, 1670,” <em>ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</a> Rycaut’s <cite>Present State</cite>, pp. 169-70. For examples of the terrorism
-exercised by the Turks towards European envoys and their Dragomans,
-see that work, pp. 155 foll., as well as the same author’s <cite>History of the Turkish
-Empire</cite>, and his <cite>Memoirs</cite>, <em>passim</em>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</a> Finch to Coventry, Jan. 6-16, 1675-76, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</a> See <cite>Finch Report</cite>, p. 521.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</a> “A man of singular parts, an excellent gentleman’s companion, capable
-to undertake and go through with any business whatsoever.”&mdash;Lord Pagett
-to the Right Hon. James Vernon, July 23, 1698, <cite>S.P. Turkey</cite>, 21.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</a> Winchilsea to Sir Heneage Finch, Jan. 11, 1662 [-3], <cite>Finch Report</cite>,
-p. 233. How much the Ambassador owed to his Secretary is shown by a
-comparison between his despatches and Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</a> Pepys, after the Great Fire, which burnt most of the first edition,
-had to pay 55 shillings for a copy. It is true that this was one of the six
-copies printed with coloured pictures, “whereof the King and Duke of
-York and Duke of Monmouth, and Lord Arlington had four.”&mdash;<cite>Diary</cite>,
-March 20, April 8, 1667.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</a> Arlington to Winchilsea, Oct. 13, 1666, <cite>Finch Report</cite>, p. 442.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</a> “Extracts from the Diaries of Dr. John Covel,” in <cite>Early Voyages and
-Travels in the Levant</cite>, Introd. p. xxix. This essay can be safely recommended
-only to experts capable of checking its innumerable ineptitudes.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</a> See such a scene in his <cite>Diaries</cite>, p. 145, where for the printed
-date “Nov. 8th 1674” read “Nov. 8th 1671” (cp. his <cite>Account of the Greek
-Church</cite>, Pref. p. xi).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</a> Greek for priest: so the English in the Levant styled their parsons
-familiarly.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</a> Among the State Papers at the P.R.O. (<cite>Turkey</cite>, 19) there are several
-letters from him to Lord Arlington and his secretary Joseph Williamson.
-The one in which Covel congratulates this very mediocre gentleman (to
-whom he was a perfect stranger) on his elevation to the post of Principal
-Secretary of State, dated “Pera, Jan. 8th 1674-5,” breaks all the records of
-adulation known even to that sycophantic age.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</a> See <a href="#APPENDIX_VII">Appendix VII</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</a> See <a href="#APPENDIX_VIII">Appendix VIII</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</a> My sketch of Dudley North is based on the <cite>Life</cite> of him by Roger North.
-It is amusing to find the biographer, who idealised and idolised his brother,
-holding him up as a pattern of truthfulness, probity, and honour, and at the
-same time relating all the above facts, without the least suspicion of the
-impression that some of them might convey to an unbiassed reader.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_V">CHAPTER V<br />
-<span class="fs60">STRENUA INERTIA</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">We must now return to Sir John Finch.</p>
-
-<p>We left him in the middle of 1674 at Pera, and
-there we still find him at the end of the year. In the
-interval the Grand Vizir, after a successful summer’s
-campaign, had returned to Adrianople and taken up
-his winter pastime&mdash;negotiations for peace. French
-emissaries and Hungarian malcontents fostered these
-attempts with all their might in the hope of turning
-the attention of the Turks against their Austrian
-enemy. The Turks, Sir John understood, were
-“heartily weary of this lean warr in so cold and
-beggarly a country, having spent allready in it 13
-Millions of Dollars,” but as the Poles were in precisely
-the same mood, Ahmed Kuprili, like a good diplomat,
-had no mind to come to terms in a hurry. Hostilities,
-therefore, were to be continued, but in a languid
-fashion, and to be pleasantly diversified with festivities.
-The Sultan had decided to pass the next season in
-mirth and jollity, celebrating the circumcision of his
-son and the marriage of his daughter. Both these
-interesting domestic events had been in contemplation
-since 1669&mdash;when the boy was about six and the
-girl not more than one year old; but circumstances
-over which the happy father had no control had<span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span>
-caused their postponement. They were at last to
-take place in the spring of 1675, “with all the magnificence
-that at such a feast can be shown. The Records
-of the Serraglio here being to this effect sent for to
-Adrianople, it being 60 years since this publick
-festivall has bin celebrated.” So Sir John reported,
-adding, “My Audience I have designd’ to be at the
-same time that I may see the Grandeur of this Empire
-in all its glory; I imagine that I shall see a Great
-Army, Great Quantity of Excellent Horses; Most
-rich furniture and Livery’s as to Jewells and all
-Pompe of Embroaderys.”<a id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">[70]</a></p>
-
-<p>It would have been better for Sir John, if he had
-hastened to a Court whither business called him, and
-where he was expected, instead of waiting for festivals
-to which he had not been invited. But, at any rate,
-in the months that were yet to elapse before he moved,
-he found at Constantinople plenty of scope for his
-diplomatic skill.</p>
-
-<p>First of all, it was in these months that the thread
-of Sir John Finch’s career became intertwined with
-that of his French colleague, the extravagant, eccentric,
-magnificent, and altogether picturesque Marquis de
-Nointel, who aimed at notability and achieved notoriety.
-He broke in upon Sir John’s life at this moment
-like a flaming meteor, to illumine it or otherwise we
-need not say: perhaps the story itself will show.
-The connection was inevitable. By the Treaty signed
-at Dover in May 1670, Charles, for a consideration
-which he hoped would enable him to settle domestic
-affairs to his own liking, had bound himself, in foreign
-affairs, to the chariot of Louis. Thanks to this
-covenant, the secular antagonism between the Governments<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span>
-of England and France had ceased, and together
-with it the friction between their representatives at
-the Porte. This is not to say that English diplomacy
-in Turkey had become entirely subservient to French
-diplomacy. Sir John’s immediate predecessor Harvey,
-as is made abundantly clear by his despatches, knew
-perfectly well where to draw the line. During his
-last two years at Constantinople (1671-1672) he had
-lived on the most intimate terms with Nointel. Yet
-not only he never did anything calculated to prejudice
-the interests of his country, but showed the greatest
-vigilance in checking every encroachment on the part
-of his friend: watching his attempts to obtain from
-the Porte privileges detrimental to English commerce
-or prestige, preparing to counteract all such attempts,
-if necessary, and reporting home the French Ambassador’s
-failures with undisguised satisfaction.<a id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">[71]</a> In
-the queer business of diplomacy co-operation on some
-points does not preclude opposition on others, and the
-closest friendship can flourish beside the bitterest
-enmity. It is perhaps the only field of human
-activity that presents such a constant combination
-of incompatibles. It was part of Sir John’s duty to
-continue this qualified cordiality.</p>
-
-<p>Unfortunately, since his arrival, there had occurred
-some incidents which, unless very tactfully handled,
-threatened to jeopardise the success of his efforts.</p>
-
-<p>Although the Courts of England and France were
-at this time allies, the English and French nations
-in the Levant continued to be as, without interruption,
-they had always been, jealous rivals in trade
-and everything else; and the intercourse between<span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span>
-them had not been improved by the character of
-that alliance: the English felt irritated at the
-humiliating position in which the policy of Charles
-placed them, while the French felt proportionately
-vain of the eminence they owed to the power of
-Louis. In these circumstances every tiff was magnified
-into a tempest, as must be the case whenever
-the point at issue, however trivial in itself,
-can be brought into any relation with national
-pride. When men meet each other in a spirit of
-discord, predisposed at every moment to give or
-receive offence, how soon is difference converted into
-hostility, hardened into hatred, exasperated into
-rage. What folly and outrage may not be expected
-to ensue! These psychological conditions rendered
-the incidents Sir John had to deal with serious&mdash;even
-alarming.</p>
-
-<p>The first had occurred at the very moment of his
-landing at Smyrna. A number of French merchants
-had been sent by their Consul to greet him and to
-grace his entry into the town. But the cavalcade
-had scarcely moved when a lively dispute about
-precedence broke out between the French and the
-English Factors, and the former&mdash;hot-tempered and
-not overbred Marseillese for the most part&mdash;in spite
-of Consul Rycaut’s endeavours to appease them, left
-the procession, hurling at the English words unfit
-for polite ears. After this scene Sir John during his
-sojourn at Smyrna received from the French “Nation”
-none of those civilities to which the representative
-of a Court in alliance with theirs was entitled, nor
-any mark of respect from the French ships on his
-departure, though all the other European vessels in
-the harbour hoisted their flags and fired their guns<span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span>
-in his honour. Sir John was sorely vexed: he had
-intended his advent to be an occasion for strengthening
-Anglo-French relations, and it had been the
-signal for fresh animosities. Doubtless he would
-have offered an explanation to the French Ambassador
-as soon as he reached Constantinople, but that
-gentleman was at the time away on a tour through
-the Levant&mdash;visiting the various centres of French
-enterprise, commercial and religious, and spreading
-the fame of France over the Orient. Thus the matter
-remained pending, and meanwhile to the Smyrna
-incident had been added another at Aleppo.</p>
-
-<p>On June 22nd, 1674, three Majorca corsairs&mdash;part
-of a squadron of 20 that was infesting the Syrian
-coasts&mdash;entered the port of Scanderoon, where an
-English man-of-war, the <i>Sweepstakes</i>, lay refitting
-after a bad storm, and two French merchantmen
-ready to sail for home. On the appearance of the
-corsairs the French vessels besought the protection
-of the English warship, the captain of which, though
-in a sad plight himself&mdash;his topmast was down&mdash;promised
-to protect them, on condition they took
-no action until they saw him begin. In accordance
-with this promise, when the pirate flagship came
-within speaking distance, he hailed her and warned
-her not to violate the peace. The pirate replied in
-the affirmative, and then, passing under the stern of
-the <i>Sweepstakes</i>, cast anchor between her and the
-French vessels. The latter, panic-stricken, fired,
-whereupon the Majorcans made short work of them.
-The French of Aleppo furiously denounced the English
-commander to the Turkish authorities as an accomplice
-of the pirates, and, when they had cooled a little,
-referred their grievance to M. de Nointel, who just<span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span>
-then was at Tripoli in Syria. The English Consul of
-Aleppo stopped the mouth of the Turkish governor
-with a bribe of 1500 dollars and wrote to the French
-Ambassador the truth of the matter. But Nointel,
-unconvinced, sent to Sir John the French version
-of the affair, accusing the English commander of
-treachery and collusion, and asking that Finch should
-give a proof of his friendship and at the same time
-furnish the King of England with the means of
-restoring the honour of his flag by procuring the
-punishment of one who, whether from interest or
-from whatever other motive, had tarnished it in
-such a cowardly manner.<a id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">[72]</a></p>
-
-<p>This “imbroyl” had cost the English Factory no
-small trouble. Nevertheless, when presently M. de
-Nointel came to Aleppo, our factors went out in a
-body to meet him&mdash;a troop of young cavaliers whose
-looks, mounts, and garments excited in the French
-Ambassador’s entourage admiration and envy mingled
-with astonishment. Why, these English traders were
-cadets of good family&mdash;even “<span lang="fr" xml:lang="fr">des fils de milords,</span>”
-making their own fortunes in a far-away land! But
-M. de Nointel spurned them, for they had come
-without their Consul, and therefore their homage
-was not “dans les formes.”<a id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">[73]</a></p>
-
-<p>Evidently the noble Marquis was, to use the slang
-of the times, “in a Huff”; and it was in no amiable
-frame of mind that, on the 31st of December, the
-very anniversary of Sir John’s arrival, he touched
-at Smyrna on his return voyage.</p>
-
-<p>Our Factory seized the opportunity to pay the<span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span>
-French back in kind: neglect for neglect, and slight
-for slight. Twenty-four boats, carrying the French
-Consul and all his compatriots&mdash;also the Consuls of
-Venice, Genoa, and Messina, each in a boat flying
-his national colours&mdash;met the man-of-war that bore
-the noble Marquis in the middle of the bay; but of
-the English Nation there was no sign or ensign.
-Neither did the good ship <i>Hunter</i> that chanced to be
-in port hang out her “Ancient” or fire a gun as
-the French Ambassador passed by. We simply did
-not know that “any such person was come.” The
-French received exactly the treatment they had
-meted out to us a year ago. “Onely our Consul
-did more like a Gentleman then theirs.” That this
-snub might not seem strange to the noble Marquis,
-Mr. Rycaut sent him a letter in beautiful French,
-explaining at length the weighty reasons of national
-dignity which compelled us to abstain from paying
-his Excellency the homage, etc. M. de Nointel
-returned a verbal answer: he was sorry for that
-misunderstanding, but he was none the less the
-courtly Consul’s friend and servant. “Thus farr
-things seemd’ to looke like reciprocations, and to
-be layd asleep.” But Eris&mdash;the dread goddess of
-strife&mdash;slept not. She lay awake revolving in her
-heart how to set the “Nations” by the ears. And
-behold: twenty-four hours after, at break of day,
-discord broke forth afresh.</p>
-
-<p>As dawn spread her saffron twilight over the Bay
-of Smyrna, two French ships sailed in: they came
-from Marseilles, bringing, among other things, many
-letters for the English Factory. The <i>Hunter</i> did not
-salute them. And M. de Nointel retaliated by detaining
-the English letters. Let it be said at once that<span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span>
-this fresh neglect had nothing of human design in
-it: it was a pure accident&mdash;solely the work of the
-mischievous goddess aforesaid. The commander of
-the <i>Hunter</i>, in Sir John’s own words, “having bin
-merry over night, was not so early in the morning
-fitted either for ceremony or buisenesse.” Mr. Rycaut,
-after reprimanding him very severely, sent to the
-French Consul his excuses, protesting that what
-seemed a deliberate affront was really done without
-order and was due entirely to the fact that Captain
-Parker had passed the night ashore&mdash;folk at all
-acquainted with the traditions of Smyrna did not
-need to be told more. He begged that the letters
-might be delivered. But our candid apology met
-with a worse response than it deserved. The French
-Consul, in a mighty passion and with much noise,
-cried out that his Ambassador was highly offended
-with Mr. Rycaut, that he regarded both him and his
-Nation as enemies, and that his Excellency was
-resolved not only to keep those letters, but also to
-give orders at Marseilles to throw overboard all
-English despatches that should be consigned to French
-vessels.</p>
-
-<p>This was surely hitting below the belt: this was
-degrading a stately duel to the level of a sordid business
-squabble. Not thus did Mr. Rycaut understand
-the law of retaliation. He sent his passionate
-colleague word that this was more than the English
-in time of war did to their foes; but it mattered
-not: every day the Smyrna factors expected English
-ships which would bring them copies of their
-letters, and also many letters for the French, which he
-would deliver, notwithstanding the detention of ours.
-But both this and several subsequent applications<span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span>
-remained fruitless: the English mail was kept from
-the 2nd of January until the 8th of February, to the
-great prejudice of the whole Levant Company and
-to the scandalisation of all disinterested foreigners
-who, looking upon letters as the life of trade, pronounced
-the interception of them an act unfriendly
-and all the more unpardonable since the Dutch, who
-were actually at war with France, had their mail duly
-delivered to them. Meanwhile Mr. Rycaut makes
-another effort “to moderate,” as he says, “the heat
-of contests, not knowing how farre they may proceed
-nor in what point they may terminate.” Two
-English ships, the <i>William and John</i> and the <i>Bonaventure</i>,
-as they came into port, saluted, by order
-of their Consul, the French man-of-war; but they
-received no return of the compliment by express
-order from the French Ambassador. So pass the
-days; and one’s hopes of reconciliation are baulked;
-and Eris goes on adding fuel to the flame....</p>
-
-<p>The French then, as now, were governed by their
-hearts more than by their heads. But, in the present
-instance, they were not prompted wholly by wounded
-<i lang="fr" xml:lang="fr">amour propre</i>. Their vindictiveness had its roots
-somewhat deeper. Just before M. de Nointel’s arrival
-at Smyrna a French manufacturer of spurious dollars
-had been detected by an interpreter of the English
-Embassy who had had a number of such coins foisted
-upon him, and through Mr. Rycaut’s exertions had
-been caught in the act and committed to the French
-Consul’s prison, whence, however, he was soon after
-released. In the same way, during the last year, two
-or three other French coiners had been exposed and
-allowed to escape, the French authorities, in order to
-save the face of their Nation, smothering the crime<span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span>
-and spiriting away the criminals. The English,
-however, whose business suffered by the circulation
-of false money, considered it a vital interest to bring
-the culprits to book, and Mr. Rycaut, despite the
-rejection of his apologies, lodged a vigorous protest
-with the French Ambassador against the release of that
-offender. M. de Nointel, in a very short and very
-sharp reply, characterised the Consul’s Memorial as
-“<span lang="it" xml:lang="it">ripiena di falsità</span>”&mdash;“full of falsehood”&mdash;denouncing
-the English factors as abettors of the forgeries,
-and declaring that he would demand from their
-Ambassador reparation for the “calumny.” This
-scurrilous reply inflamed the whole English colony.
-In a petition to Sir John Finch they indignantly
-repudiated Nointel’s aspersion&mdash;“an accusation of
-this nature, given under the handwriting of an
-Ambassador,” they said, “carry’s force of beliefe
-and weight and authority in it selfe”: what would
-the Levant Company think of them: what would be
-the impression upon their principals, “and perhaps
-some of our Relations at home?” Therefore, they
-concluded, “Wee most humbly beseech Your Excellency
-to take this matter into your serious consideration,
-that in some publick manner the ancient repute
-of our Nation may be justify’d and maintaind’, and
-that this occasion may be so improved by a strict
-examination of this affayr as may wholely discover
-and disappoint the farther progress of false coyners
-by the punishment of whom others taking example
-may be deterr’d.”<a id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">[74]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span></p>
-
-<p>Here was a pretty state of things for a diplomat
-anxious to consolidate the Anglo-French alliance.
-But diplomacy is nothing if not the application of
-intelligence and tact to the management of international
-susceptibilities. Sir John could not believe
-that M. de Nointel would push matters so far as to
-make accommodation impossible. Their correspondence
-had hitherto been marked by a friendliness which
-he hoped a personal interview would not diminish.
-Certainly he intended to do all that in him lay to
-preserve a good understanding with the impetuous
-Frenchman. At the same time, he was not prepared
-to sacrifice one jot of his dignity. “If He comes in
-Person to make me a Visit as Ambassadours of long
-Residence, are obligd’ to them that come after them;”
-he wrote to the Secretary of State, “Our Intercourse
-will not easily breake off; But if by the returning newly
-from a long Journy, He hopes, or designs, to evade
-that Act of respect due to my character; His Majesty’s
-Honour will never permitt us to meet. But,” he added,
-“the Prudence of His Excellency conversant with
-buisenesse; will I presume never putt me upon that
-necessity.”</p>
-
-<p>A few days afterwards M. de Nointel arrived at
-Constantinople,<a id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">[75]</a> and immediately Sir John sent his
-Secretary to inform him of a fact with which the
-Marquis was already perfectly well acquainted:
-namely, that he had come here, whilst Nointel was
-touring, as English Ambassador to the Porte, and to<span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span>
-congratulate him on his safe return to his accustomed
-residence: so there could be no doubt which of the
-two was the new-comer and entitled to the first
-visit. Very politely Nointel, within half-an-hour,
-sent <em>his</em> Secretary to tell Finch that it was that
-Secretary’s fault that he had been forestalled, adding
-that he desired very close relations with him. Finch
-thanked the Marquis, assuring him that, on his own
-part, nothing would be wanting to promote such
-relations, “since that, there passing between both the
-Kings our Masters a friendship of most entire confidence,
-t’ would be scandalous in the face of the world
-for their Ministers to admitt of a conversation that
-had anything repugnant to intimacy.” Would the
-noble Marquis take the hint? Desire for cordiality
-battled with sense of dignity in Sir John’s bosom,
-filling it with tremulous speculation: “When He has
-made me a visit, as according to His obligation He is
-bound, and His Secretary tells me He designs; I
-shall then see upon what Basis our conversation is
-like to be built. I have reason to believe, if once
-wee meet, that all the past misunderstandings will
-be rectifyd’ and redressd.” But would they meet?
-Would the noble Marquis be reasonable enough to pay
-the first visit?</p>
-
-<p>For about a fortnight this question racked the
-bosom of Sir John. During that fortnight the
-Carnival ended and Lent began. M. de Nointel, a
-good Catholic, sent to Sir John “for some white
-Herrings.” Sir John gave his Excellency not only
-herrings, but “all the sorts of our English salt fish”
-that were to be found among our factors at Galata.
-Not to be outdone in generosity, his Excellency “made
-a return of a Doz: bottles of Vin de St Laurens and<span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span>
-a Barell of Cyprus Birds”&mdash;a veritable Trojan of a
-Frenchman this: rare wines and birds for white
-herrings. It augured well. Better still, at the end
-of the fortnight M. de Nointel’s Chief Dragoman made
-Sir John “a very large complement in his Name;
-and the Visit is appointed at three of the clock this
-afternoon.”</p>
-
-<p>Sir John, you see, and from this you may gauge
-his trepidation, rushed to his escritoire and picked up
-his quill the moment the Dragoman was gone: he
-could not wait until the visit was over to let the
-Secretary of State know how it went off: he must
-needs relieve his heart by pouring out what was in it:
-“When I receive him, this being the first time wee
-have seen each other, I shall give a fayr guesse how
-affayrs are like to proceed between us.” It would all
-depend on the Marquis’s manners and pretensions:
-he would have measure for measure: neither more nor
-less: “This, Sir, you may be assurd’ of, I shall not
-part with the least puntiglio of the King’s Honour,
-or the Publick Interest. And I am halfe perswaded
-He will decline the trespassing against either, for I
-hear that He is a Prudent, and Good Naturd’ Gentleman,
-but how he comes to be misled by false informations
-I know not.”</p>
-
-<p>The momentous interview took place on the 24th
-of February 1675. It lasted three hours&mdash;three
-hours spent mostly “in Expostulations upon the
-mutuall dissatisfactions receivd’ and given.” Item
-was set against item, in the usual debit-and-credit
-style, so that it might be ascertained on whose side
-lay the balance of offence. And now it transpired
-that, after all their neglects at his entrance into
-Smyrna, our factors had inflicted upon M. de Nointel<span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span>
-an affront of a peculiarly exasperating nature. It
-was this: one fine day, as the noble Marquis was
-passing by the sea-shore, he espied on a gallery that
-overlooked the sea three or four of those blades. Did
-they salute him? Far from it: the moment they
-saw him, they set their hats fast upon their heads,
-lest peradventure the wind should blow them off
-and the accident be construed into a salute, and then
-sat still with their arms “a kimbow.” Stifling his
-wrath, the Marquis tried a ruse, by ordering those of
-his retinue who followed close behind him to salute
-first, which was accordingly done; but it worked
-nothing: the young Englishmen kept their original
-posture, for all the world as if they were not aware
-of his Excellency’s existence. What had Sir John
-to set against this piece of cool effrontery? Sir
-John rose to the occasion: “As to the unmannerly
-young men; I could not but confesse That it was
-high rudenesse”; but when he was at Smyrna he
-passed, not once but several times, under the French
-Consul’s gallery without his taking any notice of him:
-“And this was done by a Magistrate in goverment
-who should know and practise more Civility.” Having
-thus beaten back the attack, Sir John proceeded
-to carry the war into the enemy’s territory: “I told
-Him He must now Give me Leave to Instance in
-Two things which I had reason to beleive He could
-not Parallel.” The first was the detention of the
-English mail, the second the aspersion on the English
-factors’ character. Nointel answered the first by
-explaining that it was done upon the petition of the
-French Captains whom the <i>Hunter</i> had omitted to
-salute, but it was only a temporary delay: the letters
-were delivered after his departure. As to his accusation<span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span>
-of our factors, he confessed that he had been provoked
-to it by Mr. Rycaut’s assertion that the French
-coiner had paid to one of Sir John’s interpreters
-“35 false Dollars, which in Truth were but five.”</p>
-
-<p>Enough has been said to show that in this combat
-of wits, which was continued for three more hours on
-Sir John’s return visit three days later, the French
-Marquis found more than his match in the English
-Knight. On this, as on other occasions of the same
-kind, Finch proved, to the satisfaction of any impartial
-critic, that he had inherited a sufficient share of his
-family’s forensic talent. It is pleasant to hear that
-the combat was conducted on both sides “with
-patience, mutuall deference, and reciprocall respect.”
-It ended as it ought. “I thought it most proper,”
-says Sir John, “that they who had first divided us,
-should make the first step towards the uniting us.
-And therefore I propounded that the French Consul
-meeting our Consul at Smyrna in the usuall walke of
-the Cappuchin’s Garden; Should Be the First to
-addresse Himselfe to our Consul Telling Him That
-He had orders from His Ambassadour to endeavour
-to begett a mutuall good understanding between
-themselves and the reciprocall Nations; which passe
-being made, our Consul is to reply That He has the
-same orders from me.” The proposal, after some
-hesitation, was accepted, and the incident closed, to
-Sir John’s no small content with himself and with
-his French colleague: “I cannot but say That the
-character I formerly gave His Excellency is fully
-made good by Him; of being a Gentleman of Great
-Prudence and Civility.”<a id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">[76]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span></p>
-
-<p>No sooner was this bone of contention “buryd”
-than another affair rose on our Ambassador. The
-Barbary Corsairs&mdash;those redoubtable sea-wolves who
-seemed to take a perverse pleasure in harassing the
-friends of their suzerain&mdash;were once more at their
-old game. For some time past English navigation
-in the Mediterranean had enjoyed exceptional prosperity:
-all sorts of foreign merchants, whose nations
-were at war, choosing to convey their goods under
-the flag of the only country that was at peace with
-the whole world. By these voyages between Spanish,
-Italian, and Turkish ports, our countrymen not only
-reaped the benefit of the foreign freights, but besides
-put out their money at “Cambio Marittimo”&mdash;that
-is, on security of the merchandise they carried, at
-20 and 25 per cent: an immense gain. But lately
-the Tripolines disturbed this lucrative traffic by
-seizing two of the vessels engaged in it. The English
-Consul at Tripoli managed to free the ships, as well
-as the English men and goods in them, but the
-property of foreigners, which constituted the bulk
-of the cargoes, could not be rescued: even as it was,
-the liberation of the ships and crews had raised a
-loud outcry against the Dey, whose subjects were
-either pirates or such as got their livelihood from
-them; and a revolt had barely been averted. In
-the circumstances the Dey, even if he had the will,
-lacked the power to restore the booty, claiming that
-by her Treaty with England Tripoli had the right
-to search English ships and to confiscate foreign
-goods.</p>
-
-<p>These outrages had dealt a severe blow at the
-prestige of the English flag, and it was feared that
-they might prove a cause of greater damage still,<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span>
-if left unavenged: “unlesse His Majesty is pleasd
-to resent this searching of His ships and taking out
-Strangers Goods,” wrote Finch to the Secretary of
-State, “T’ will be impossible to keep long Argiers
-and Tunis from the same Trade and liberty; and
-at last the Maltese and other Christian Corsari will
-pretend to the same.” He went on to suggest that
-the appearance of an English squadron in the Mediterranean
-would have a salutary effect both as a
-corrective and as a preventive.<a id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">[77]</a> As a fact, the
-English Government had anticipated the suggestion;
-and presently the Ambassador received from Smyrna
-a letter enclosing a communication from Sir John
-Narbrough to Mr. Consul Rycaut: the Admiral,
-having been denied by the Dey satisfaction, had
-commenced hostilities. This vigour, no doubt, redounded
-to the glory of England; but at the same
-time it created a delicate situation for her representative
-at the Porte.</p>
-
-<p>The Barbary States still were, at least in name,
-parts of the Ottoman Empire. When their enormities
-were brought to the notice of the Porte by European
-ambassadors, the Grand Signor’s Ministers professed
-themselves greatly shocked. But what would you?
-they said. The Barbary people were rebels for whose
-sins the Grand Signor could not be held responsible.
-When the ambassador requested that, such being
-the case, the Grand Signor should not consider himself
-aggrieved if his master should take his own
-vengeance and right his own wrongs, the Ministers
-used to answer that it was only just that malefactors<span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span>
-should suffer and that those who inflicted injuries
-on others should receive injuries themselves. But the
-Grand Signor could not see with indifference his
-vassal States attacked: the utmost he would permit
-was reprisals on pirate ships afloat&mdash;an assault on
-the towns ashore would be regarded as an act of
-hostility against himself. Hence, every time an
-English fleet came forth to punish the African rogues,
-the English in Turkey trembled lest it should do
-something that might draw the Sultan’s wrath down
-upon them. Such was the situation created in 1661
-by Sir John Lawson’s, and in 1669-71 by Sir Thomas
-Allin’s and Sir Edward Spragge’s expeditions against
-Algiers.<a id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">[78]</a> As Winchilsea and Harvey on those occasions,
-so Finch now had to bestir himself to prevent
-disagreeable developments. He began by transmitting
-the news of the rupture with Tripoli to the
-Grand Vizir, “that it might not be thought His
-Majesty Our Master had broken with those Vile
-People an Agreement subscribd’ by both Monarchs,
-but according to the Tenour of the Articles.”<a id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">[79]</a></p>
-
-<p>And that was not all: troubles seldom come
-single. The Pasha of Tunis, it now appeared, was
-not satisfied with the 30,000 dollars the Ambassador
-had recovered for him. He affirmed that this sum
-represented only a fraction of his loss, and claimed
-60,000 dollars more. As to Sir John’s settlement
-with his Aga, the Pasha had already shown what he
-thought of that transaction in an unmistakable
-manner. The moment the Aga reached home he
-received, in lieu of thanks, a merciless drubbing.<span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span>
-When he could walk, the wretched Procurator came
-to Finch, told him how he had been treated, and
-left with him the written dismissal he had from his
-master, saying that the Pasha was a bad man, and
-that document might be of use to the Ambassador
-one day. Then he went away to Trebizond, where
-he died. In the meantime the Pasha had obtained
-a new post at the Porte, and now favoured Sir John
-with a list of his alleged losses, sent through no less a
-person than the Grand Vizir’s Kehayah or Steward.
-How much this unexpected missive perturbed Sir
-John may be judged by his own expression: “The
-storm which I had thought had bin blown over, as
-to the depredation of the Pashah of Tunis, is turnd’
-upon me more violent then ever.”<a id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">[80]</a></p>
-
-<p>He did not think it politic, however, to betray his
-agitation by taking direct notice of the claim. But
-he immediately despatched to Adrianople his second
-Dragoman, Signor Antonio Perone, under pretence
-of finding lodgings for his Audience, with instructions
-to own no other errand: only, after he had been
-there four or five days to invent an excuse for waiting
-upon the Kehayah and, in case that official made
-no mention of the matter, to say nothing about it;
-but if he broached the question, the Dragoman was
-primed what to answer. Should the Kehayah prove
-obstinate, the Dragoman was to address himself, in
-the Ambassador’s name, to the Grand Vizir and
-complain of the Tripoline outrages, thus meeting the
-Pasha’s grievance with a counter-grievance. Even
-if the Grand Vizir did not allude to the subject of
-his own accord, Signor Antonio had orders, unless<span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span>
-he found him out of humour, to open it himself and
-predispose him in Sir John’s favour. It was not
-the weakness of his case that troubled our Ambassador:
-he believed that in an argument he could more than
-hold his own; what made him fear was the fact
-that the Pasha had presented one half of his claim
-to the Sultan, who just now wanted money badly
-to defray the cost of the coming festivities: “in
-order to which extraordinary expense He has imposd’
-a great Taxe upon all those that have any charge
-under Him throughout the Empire.”<a id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">[81]</a></p>
-
-<p>The inadvisability of further inaction thus borne
-in upon our Ambassador from more quarters than
-one, he hurried on his preparations for the trip to
-Adrianople.</p>
-
-<p>It was “a grand equipment,” and the task of
-providing the thousand and one things needed for
-it&mdash;tents, horses for saddle and carriage, hired
-servants, and so forth&mdash;devolved on the Levant
-Company’s Treasurer. The Ambassador was far
-too great a man to concern himself about matters
-of this sort. He serenely abandoned to Dudley
-North all the drudgery, and, with the drudgery, all
-the amusement and emolument. North enjoyed both.
-The only matters connected with the expedition that
-Sir John seems to have considered worthy of his
-care were matters which gave rise to points of
-honour&mdash;sundry acts of commission or omission, mere
-pinholes, maybe, to the ordinary eye; significant
-enough to one whose guiding maxim was, “Never
-to part with the least Puntiglio of the King’s
-Honour.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span></p>
-
-<p>Signor Antonio at Adrianople demanded a Command
-for the Kaimakam of Constantinople to supply
-the Ambassador with carts. The Command was
-issued, but it was worded in a way which suggested
-that the Porte had been annoyed by Sir John’s
-delay in presenting his Credentials: the Kaimakam
-was ordered to <em>send</em> the Ambassador to Audience.
-Signor Antonio returned the document, saying that
-his Excellency would never come on such terms:
-why should he be sent, when he had offered to come?
-The phrasing was altered accordingly. But when
-the Command reached Constantinople, Sir John found
-himself obliged to fight for the King’s honour on
-another “puntiglio.” The Kaimakam allotted him
-thirty carts, as he had done to his predecessor
-(Harvey, it would seem from this as well as from
-other instances, was not very sensitive on “puntiglios”&mdash;but
-then he had not the advantage of
-an Italian education). On being informed that the
-French Ambassador, when he went to Adrianople,
-had double that number, Sir John declared that he
-“was an Ambassadour of no lesse King, and had
-as good a Retinue,” consequently he required an
-equal number of carts. The Kaimakam said it was
-true that Nointel had been assigned sixty, but had
-been content with fifty. Very well, was Sir John’s
-rejoinder, “I would have the same assignment to
-me and I would be content with fifty-five.”<a id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">[82]</a></p>
-
-<p>These points carried, Sir John could proceed to
-his Audience with an easy mind.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</a> Finch to Coventry, Jan. 11-21, 1674-75, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</a> Harvey to Arlington, July 1, 1672. Cp. Rycaut to the Same, June 29,
-1671, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</a> Nointel to Finch, A Tripoly le 12 Juillet 1674; Consul Gamaliel
-Nightingale to the Same, Aleppo, July 10, 1674; Finch to Arlington, July
-27, S.N., 1674, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</a> A. Vandal, <cite lang="fr" xml:lang="fr">Les Voyages du Marquis de Nointel</cite>, p. 155.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</a> Rycaut to Nointel (in French), Smirne ce 31 Décembre 1674; the Same
-to the Same (in Italian) 8, 4-14 Jennaro, 1674-75, with Nointel’s reply (in
-Italian); the Same to Joseph Williamson, March 8, 1674-75, <cite>S.P. Turkey</cite>,
-19. Finch to Coventry, Feb. 1-11, 4-14; the Factory of Smyrna to Finch,
-Jan. 19, 1674-75, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</a> The exact date of his Excellency’s arrival can scarcely be a matter of
-deep concern to any man now living; yet, as an example of the discrepancies
-which beset the path of the historical student, the following may be of some
-interest: “The French Amb.: the Marquis de Nointell arrivd’ here the
-13th at breake of day.” Finch to Coventry, Feb. 5-15; “His Excellcy:
-arrivd’ here Saturday Febr. the 15-25.” Same to Same, Feb. 24-March 6;
-“<span lang="fr" xml:lang="fr">Le 20 février 1675, Nointel rentrait à Constantinople,</span>” Vandal, p. 175.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</a> Finch to Coventry, Feb. 5-15, Feb. 24/March 6, March 1-11, 1674-75, <cite>Coventry
-Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</a> Finch to Coventry, Jan 11-21, 1674-75, enclosing letter from Consul
-Nathaniel Bradley, dated Tripoli di Barbaria, Nov. 23, 1674, <cite>Coventry
-Papers</cite>. Cp. Rycaut to Arlington, Smyrna, Nov. 21, 1674, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</a> Winchilsea to Nicholas, March 4, 1660-61; Aug. 20, Oct. 19, Nov. 11-21,
-1661; Jan. 13, 1661-62; May 24, 1662; Harvey to Arlington, Aug. 18,
-1669; Jan. 31, 1669-70; April 30, 1672, <cite>S.P. Turkey</cite>, 17 and 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</a> Finch to Narbrough, May 24: S V. 1675, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</a> Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</a> Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI<br />
-<span class="fs60">SIR JOHN GOES TO COURT</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">On Sunday, the 2nd of May 1675, after morning
-prayers and a sermon by the Rev. John Covel, his
-Excellency set out from Pera with a very great
-retinue. Besides the Embassy staff and servants,
-there were all the English merchants of Constantinople
-and some of Smyrna with their own servants&mdash;altogether
-one hundred and twenty horsemen,
-fifty-five baggage-wagons, three led horses in rich
-trappings, a gorgeous coach-and-six with postillions,
-a coach-and-four for the Chief Dragoman, and a
-double litter canopied with fine wrought cloth and
-carried by four mules harnessed together two and
-two: in that litter, attended by four muleteers and
-preceded by two link-bearers, Sir John Finch and
-Sir Thomas Baines lay in state.</p>
-
-<p>It must have been a comely sight to watch these
-English travellers on that spring day, two hundred
-and fifty years ago, clatter over the wooden bridges
-which spanned the streams at the head of the Golden
-Horn, skirt the walls of Stambul, and enter upon
-the highway to Adrianople. We will follow their
-slow progress along that dusty road; for the details
-of their journey are all on record, and one might do
-sillier things than that.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span></p>
-
-<p>Four hours through clouds of dust brought our
-wayfarers, hot and hungry, to their first <em>konak</em> or
-stage: Kuchuk Chekmejé&mdash;a township “about the
-bignesse of Newmarket,” half Turkish, half Greek,
-near the Sea of Marmara. There they halted for
-the night. His Excellency with his suite was lodged
-in a Moslem hostel&mdash;one of those pious foundations
-which, by their statutes, were obliged to afford
-travellers shelter and some food. As to bed, they
-had to bring their own. The Ambassador and the
-Knight, after supping on rice boiled with onions, fish,
-and bread, had their travelling beds set up indoors
-and slept in stuffy state. The Chaplain and two or
-three other humble mortals, as the night was very
-warm, slept on carpets in the cloisters that ran round
-a fair-sized quadrangle with a fountain murmuring
-in the middle&mdash;not unlike, thought the Rev. John,
-a Cambridge College court. The Treasurer&mdash;there had
-been little or no sleep for him that night; for here he
-was surprised with a “jolly fever” (his own phrase),
-got by over-harassing himself about the expedition.
-For this reason next morning, when the journey was
-resumed, the coach-and-six fell to his share. The
-Ambassador and the Knight continued their progress
-as before, leaning back in their canopied litter, so that,
-though all the rest might sweat and swear at the sun,
-the dust, and the flies, they were cool and collected,
-free to doze or to survey the scenery at their ease.</p>
-
-<p>The country traversed was, to speak in the language
-of that time, “perfect champion ground”&mdash;a lovely
-plain, here swelling to low mastoid hills, there sinking
-into green valleys. But though the land appeared
-naturally fertile, our wayfarers were struck by its
-desolation. About the towns and villages they saw<span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span>
-good husbandry; but elsewhere they saw nothing
-to remind them of man and his works. For many
-miles the Rev. John could discover neither cornfield
-nor vineyard, neither flock of sheep nor herd of cattle:
-only a fair wilderness&mdash;an ideal place for beasts to lie
-down in. It was easy to understand the Imperial
-Hunter’s attachment to this plain.</p>
-
-<p>On our pilgrims crept and on, at the rate of three
-miles an hour and an average of six hours a day,
-every evening halting at some township or village&mdash;Buyuk
-Chekmejé, Selivria, Chorlu, Karistran, Lule-Burgas,
-Eski-Baba, Hafsa&mdash;and always sending ahead
-to each stage a caterer with two chaoushes to procure
-them board and lodging by force: “else the people
-would in most places not afford us anything.” Small
-wonder. The Grand Signor’s subjects had long since
-learned to shun travellers of quality as they shunned
-other robbers. For such a traveller’s progress bore
-a strong resemblance to a hostile invasion: his
-Janissaries raided the villages, slaughtering all the
-sheep and fowls they could lay hands on, with absolute
-impartiality and, of course, with absolute impunity.
-When provincial governors travelled to or from
-their Pashaliks, it was even worse. The Pasha
-drained the very vitals of the country he passed
-through, sparing neither Turk, nor Christian, nor Jew;
-and (in Turkey humour was seldom far from horror),
-after cramming himself and his numerous retinue, he
-levied upon his hosts what was called “teeth money”
-(<em>dishe parassi</em>)&mdash;a tax for the use of his teeth, worn
-in the process of devouring their substance.<a id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">[83]</a> The
-peasants had recourse to all sorts of prophylactics
-dictated by the instinct of self-preservation. Among<span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span>
-other things, they made their doors just big enough for
-a man to creep in at, so that distinguished travellers
-might, at least, not be able to use their houses as
-stables.</p>
-
-<p>So the English Ambassador journeyed on, extorting
-the necessary provisions from the Greeks, for his
-myrmidons knew better than to touch Turks on behalf
-of a Giaour. All this was in strict accord with the
-custom of the country. And so was this: wherever
-his Excellency took up his lodging, as soon as it
-began to grow dark the link-bearers would come and
-plant their beacons before his door and intone a
-sonorous prayer for the Grand Signor, the Ambassador
-and all his company, naming every one: the Treasurer,
-Secretary, Chaplain, Dragomans, and the rest, even
-as was done to the Grand Vizir and all other grandees
-on their journeys.</p>
-
-<p>For eight days the long train of horses and carriages
-and baggage-wagons straggles across the Thracian
-plain in mediaeval caravan style: of all styles of
-travel the most delightful as an experience, the most
-refreshing as a memory.</p>
-
-<p>At the last konak, Sir John sends for Signor Antonio
-Perone, to make sure, before it is too late, that the
-arrangements for his reception are correct; and
-“taking an account,” he finds, to his immense satisfaction,
-that the Dragoman has not only kept a
-vigilant eye on “the King’s Honour,” but has
-“exceeded any example.” And so he moves forward,
-another day’s march, five and a half hours, say seventeen
-miles, to the consummation of his journey. He
-moves, rehearsing in his mind the ceremonial theatricalities
-that lie ahead; and by and by, as a sort of
-curtain-raiser, we have the first of them. When<span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span>
-within six miles of his destination, our Ambassador
-is met by a party of Frenchmen and Dutchmen&mdash;residents
-of Pera who were then at Adrianople sight-seeing;
-mere private, unofficial folk, yet well-meaning,
-and they help to swell our train. We move on,
-and presently, in the early afternoon, the sight we
-long for bursts into view: stately cupolas, slim white
-minarets, brown tile-roofs amidst green leaves&mdash;a
-dream of urban beauty completely realised.</p>
-
-<p>About two miles from this magic city, at a spot
-where a fine <em>kiosk</em>, or summer-house, stood beside a
-sparkling fountain, a dozen grooms are waiting, with
-a dozen of the Grand Signor’s horses&mdash;“all admirable
-good ones, and set out as rich as possible”: bridles,
-saddles, stirrups, and buttock-cloths aglow with
-gold and silver; the animal destined for the Ambassador
-himself glittering, in addition, with precious
-stones and pearls “most gloriously.” My Lord,
-quitting his litter, mounts this steed, the staff follow
-suit, and the cavalcade moves on. They have not
-gone far before they are met by a guard of honour
-of sixty chaoushes under the command of the Chaoush-bashi,
-who acts as Master of the Ceremonies, and the
-Capiji-bashi, or Marshal of the Court. The two parties
-exchange the usual compliments, then the guard of
-honour faces about, and the procession enters the city.</p>
-
-<p>It was a triumphal entry, attended with an éclat
-that left nothing to be desired. The chaoushes, in
-their tall white turbans of ceremony, marched first,
-two abreast. After them rode the Chaoush-bashi and
-Capiji-bashi in their gala uniforms: long sleeveless
-cloaks of cloth of gold lined with rich furs. His
-Excellency followed, with the French and Dutch
-holiday-makers before him; then came the English<span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span>men,
-with their servants behind them; then the
-link-bearers with Sir Thomas Baines; then the
-coach-and-six; then the Chief Dragoman’s coach-and-four;
-the baggage-wagons bringing up the rear.
-Janissaries flanked the narrow streets through which
-the procession threaded its way. Everything was
-marked by a splendour that did the Chaplain’s
-ritualistic heart good, and wrung even from our
-cynical Treasurer a grudging admission that the
-Merchants had full value for their money. As to the
-Ambassador, no sordid thought of cost, we may be
-certain, sullied his soul, as he rode in, high-headed,
-high-hearted, proud of his trappings, horses, chaoushes,
-and what not, feeling that he was received with all
-the honour and glory due to his character. In this
-fashion our visitors reached the house allotted his
-Excellency&mdash;and there, by one of those strokes of
-grim humour in which (as has been said) the Turkish
-genius delighted, the whole scene underwent a sudden
-transformation.</p>
-
-<p>“The house,” says the Rev. John, astonished into
-a fit of most unclerical eloquence, “was the damn’dest,
-confounded place that ever mortall man was put into:
-it was a Jewes house, not half big enough to hold half
-my Lord’s family&mdash;a mere nest of fleas and cimici
-[bugs] and rats and mice, and stench, surrounded with
-whole kennells of nasty, beastly Jewes.”<a id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">[84]</a></p>
-
-<p>In his wildest nightmares Sir John had never seen
-himself living in a Ghetto. And this was no nightmare,
-but hard, solid, filthy reality. A spasm of rage
-came over him&mdash;rage at everybody, but more especially
-at Signor Antonio Perone who had had two months
-in which to provide for his honourable accommodation.<span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span>
-He swore at the miserable Dragoman as perhaps no
-ambassador had ever sworn before. “He vowed,”
-says our Treasurer, whose mischievous spirit had
-been moved to impish glee, “he vowed with the most
-execrable protestations never to be reconciled to him.”
-He ordered him off to Constantinople in twenty-four
-hours, else he would have him drubbed.<a id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">[85]</a> Apparently
-Sir John knew not that the magnificent Marquis de
-Nointel had been treated to precisely the same fragrant
-surprise;<a id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">[86]</a> or if he did, the knowledge carried no
-comfort.</p>
-
-<p>Signor Antonio retired to his private lodging to
-wait for the ambassadorial wrath to evaporate; and
-three days later, by the mediation of Mr. Hyet, the
-oldest English merchant, he received plenary absolution.
-Meanwhile, after an unforgettable night in
-that salubrious abode, Sir John had sent his Chief
-Dragoman, the venerable Signor Giorgio Draperys,
-to the Grand Vizir to beg for a better residence.
-With gratifying celerity the Vizir turned a rich Jew
-out of his home; and the Ambassador, accompanied
-by his staff and the friend of his bosom, removed
-thither, still keeping the other house for the servants.
-Mr. North turned Signor Antonio out of his quarters
-and made himself comfortable therein. The others
-shifted as best they could, until little by little every
-infidel dog found his kennel.</p>
-
-<p>Quickly as these transmigrations were effected,
-Sir John had had time, in the midst of them, to save
-the King of England’s honour from some fresh perils<span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span>
-that menaced it. There were at Adrianople several
-foreign diplomats: Count Kindsberg, the German
-Emperor’s Resident; the Ambassador, as they called
-him, of the little Republic of Ragusa; and M. de La
-Croix, second secretary to the Ambassador of France.
-Contrary to Sir John’s expectations, none of these,
-save the Ragusan, had sent out to meet him on his
-approach to the city. So, the instant he set foot to
-earth, he “searchd’ into the Point Whether the
-Emperors Resident was wont to send to meet the
-Ambassadour of France,” and heard that “for certain,
-yes.” Immediately after, one of the Resident’s
-gentlemen came to tell Sir John that the Caesarean
-Excellency desired to wait upon him. Sir John
-answered that the house he was in “was so infamous”
-that he could receive no one, but when in a convenient
-lodging he would invite the Resident, “unlesse He,
-as I was informd’, had sent to meet the French
-Ambassadour, which He had not done to me.”
-Similar overtures from the French diplomat met with
-a similar rebuff. Count Kindsberg hastened to
-explain that his Excellency was terribly misinformed:
-“He never sent to meet the Ambassadour of France
-in his life, but he had sent to meet me, had not the
-Gran Signor at the same time sent for Him to
-Audience; which I knew to be true, and amongst
-other Reasons this was one that he would have sent
-out to meet me, because my Lord of Winchelsea did
-so to Count Lesley”&mdash;Walter Leslie, the Scottish
-Ambassador Extraordinary from the Emperor to
-Turkey, whose mission had created a great sensation
-ten years before.<a id="FNanchor_87" href="#Footnote_87" class="fnanchor">[87]</a> Mollified by these explanations,<span class="pagenum"><a id="Page_97"></a>[97]</span>
-Sir John intimated to the Resident that he “would
-gladly receive His Favour in another House.” When
-he moved to that new house, Count Kindsberg came;
-Sir John returned his call two days after; and their
-intercourse acquired a distinct flavour of familiarity
-thenceforward. The Resident turned out to be “a
-Civill understanding Gentleman. He invites me to
-Dinner, and I Him, and frequently comes to visitt
-me.”</p>
-
-<p>Would that all “Publick Ministers” were equally
-reasonable! “But Monsieur Le Croix (<em>sic</em>) Huffs
-and gives out that He could not come to see me
-being once refusd.” He had reported this affront
-to his master and was waiting for instructions.
-When these arrived, however, La Croix called to
-apologise. He was, he said, “tender of His Master’s
-Honour”&mdash;Nointel “had raisd’ Him from nothing,
-and all he had was owing to Him.” The Frenchman’s
-words and his tone appealed to Sir John’s magnanimity.
-With a gracious air and a smiling look,
-he told the penitent that “He did ill to take exceptions
-at that at which Ministers of farr greater figure
-took none, and so Wee friendly parted.”<a id="FNanchor_88" href="#Footnote_88" class="fnanchor">[88]</a></p>
-
-<p>It was well for Finch that he established good
-relations with these gentlemen: their society would
-go a long way towards making his sojourn in that
-environment bearable. The Greeks have a saying,
-“Without fair as a doll, within foul as the plague.”
-To this description Adrianople answered admirably.
-Despite its Seraglio, its mosques, its baths and
-bazaars, it was, in our Chaplain’s words, a “very
-mean and beastly” city, and just now it was crowded
-to overflowing by all sorts and conditions of strangers<span class="pagenum"><a id="Page_98"></a>[98]</span>
-drawn to the spot by the lure of profit or pleasure,
-or by the Grand Signor’s commands. And of all
-quarters of this dirty and congested city the most
-dirty and congested was the Jewish quarter where
-our pilgrims had their habitation: a slum that
-offended every sense at every hour. At night rest
-was impossible: a multitude of pests conspired to
-murder sleep: rats, mice, bugs and fleas indoors;
-outside, carts rumbling over the rough cobbles, and
-legions of pariah dogs brawling in the moonlight.
-During the day, as during the night, “the stink of
-the Jewes did give us no small purgatory,” wails
-the Rev. John. Even the sense of novelty could
-not atone for the sense of discomfort and disgrace.</p>
-
-<p>The only compensation for Sir John was the
-promptitude with which the Grand Vizir granted
-him an audience, in little more than a week after
-his arrival (May 19). This smoothed somewhat the
-Ambassador’s ruffled feathers and, moreover, induced
-the consoling belief that his purgatory would, at all
-events, not last long. Why should it, anyhow? Lord
-Winchilsea had started for Adrianople on December
-5th (1661); by January 13th he had the Capitulations
-renewed with all the additions obtainable; and
-by January 23rd he was back at Pera.</p>
-
-<p>The audience, as all men conversant with such
-matters assured Sir John, was “very courteous and
-very honorable”&mdash;even the most captious eye could
-detect no “puntiglio” to cavil at.</p>
-
-<p>Like all state apartments in Turkey, the room
-in which this function took place had for its main
-feature a Soffah&mdash;part of the floor raised a foot or
-so higher than the rest and furnished with cushions
-and bolsters. When an ambassador was received<span class="pagenum"><a id="Page_99"></a>[99]</span>
-with great formality two chairs appeared on this
-dais: one for him and the other for the Vizir; when
-the audience was less formal, the Vizir sat cross-legged
-on his cushions in the corner, and the ambassador
-had a stool set for him upon the dais&mdash;a point
-worth remembering. It was upon such a stool that
-Sir John was now placed, while his suite stood close
-behind him, on the common level of the floor. Round
-about the room stood many chaoushes and other
-attendants, motionless and mute. At the end of a
-quarter of an hour, there was a loud “<em>Whish!
-whish!</em>”&mdash;to impose silence, rather unnecessarily&mdash;and
-the Grand Vizir entered.</p>
-
-<p>He was a man of about forty, of medium height
-and somewhat inclined to corpulence. He had a
-small round face thinly fringed by a short black
-beard, and a smooth erect forehead crowned, as far
-as his turban permitted to see, by thick, close-cut
-hair. His complexion was of a dark brown, and as
-his cheeks were deeply pitted with small-pox the
-general impression was hardly one of enchanting
-beauty.<a id="FNanchor_89" href="#Footnote_89" class="fnanchor">[89]</a> Walking with a slight limp and a slight
-stoop&mdash;though young in years, Ahmed Kuprili was
-already loaded with infirmities&mdash;he dropped down
-upon the cushions and crossed his legs.</p>
-
-<p>The Ambassador’s stool was moved nearer to the
-Vizir, and, once seated again, his Excellency delivered
-the royal letter,<a id="FNanchor_90" href="#Footnote_90" class="fnanchor">[90]</a> saying that his Master commanded
-him to do so and withal to give him a message by
-word of mouth: namely, to solicit for his Majesty’s
-subjects trading in the Grand Signor’s territories<span class="pagenum"><a id="Page_100"></a>[100]</span>
-protection in the enjoyment of all their privileges
-and immunities, according to the Capitulations,
-assuring him, on the other part, of his Majesty’s
-desire, not only to confirm the good relations already
-existing between the two Courts, but also to improve
-them. He was told in reply that, as long as his
-Master observed the laws of friendship with the
-Grand Signor, the Grand Signor would reciprocate.
-These mutual civilities were exchanged through the
-Dragoman of the Porte, Dr. Mavrocordato, who stood
-at the edge of the Soffah, in stereotyped phrases
-which had suffered no variation since the foundation
-of the Ottoman Empire.</p>
-
-<p>At that point, the Ambassador and the Vizir
-were treated to coffee, sherbet, and perfume; and
-then Sir John and his gentlemen were clothed with
-<em>kaftans</em>, or robes of honour&mdash;loose garments, shaped
-like night-gowns and bespangled with large yellow
-flowers, half-moons, and other decorative devices.
-The material of which they were made varied according
-to the rank of the recipient: cloth of gold or
-silver, or silk with more or less of gold and silver
-wrought in it. At most audiences such garments
-were given to the visitors, in return for the many
-valuable cloaks of cloth, silk, velvet, cloth of gold
-and silver, which the visitors had to give at all
-audiences: as the English of the period proverbially
-said of the Turk: “if he gives you an egg, he will
-expect at least a pullet for it.”<a id="FNanchor_91" href="#Footnote_91" class="fnanchor">[91]</a></p>
-
-<p>While refreshments and investments were proceeding,
-the Ambassador and the Vizir continued their
-conversation. Sir John dwelt at some length on the
-steadfast friendship the English nation had shown<span class="pagenum"><a id="Page_101"></a>[101]</span>
-towards Turkey for nearly a hundred years, laying
-stress on the fact that during the protracted war
-for the conquest of Candia, which the Vizir had
-brought to a happy conclusion, not one Englishman
-had appeared amongst the numerous Christian volunteers
-who had assisted the Venetians. Ahmed replied
-that it was true: he himself was witness to it.
-Next Finch thanked him for so speedy an audience.
-Ahmed said it was a time of mirth, great affairs
-were laid aside for a while, so he had leisure. Finch
-expressed the wish that it might always be a time
-of mirth with him, and went on emitting many
-other compliments, to which he got the briefest of
-answers&mdash;or no answer at all.</p>
-
-<p>Ahmed Kuprili was no great dealer in words.
-Platitudes, especially when the speaker repeated
-himself, as Sir John was prone to do, wearied him.
-But he did not interrupt: he simply did not listen.
-He sat in the corner of the Soffah, with his hands
-glued to his knees, and his countenance fixed in a
-sort of stony composure: hardly did a hair of his
-beard stir to show that he breathed. He was somewhat
-short-sighted, which caused him to knit his
-brows and peer very intently when a stranger entered
-his presence; but after that one searching look his
-small eyes, having taken the visitor’s measure,
-remained resolutely half-closed. Once, and only
-once, when he said it was a time of mirth, his English
-guests fancied they saw some shadow of a smile on
-his lips: so faint that it was hardly perceptible.
-Thus he sat, dark, remote, silent, and inscrutable,
-looking at the verbose Frank through half-closed,
-bored eyes. Such calm, such silence, such hauteur,
-in any other man, would have been exasperating.<span class="pagenum"><a id="Page_102"></a>[102]</span>
-As practised by Ahmed Kuprili, they were simply
-subduing. For even his quietude conveyed somehow
-a suggestion of latent energy&mdash;of strength in reserve.
-On the present occasion, however, we discern a little
-relaxation from this glacial grandeur. “He look’t
-very pleasantly,” says the Rev. John, “and as we
-were inform’d, with an unusuall sweetnesse; though,
-at best, I assure you, I thought he had Majesty
-and State enough in his face all the time.”<a id="FNanchor_92" href="#Footnote_92" class="fnanchor">[92]</a> Sir
-John describes the Vizir as “in his discourse very
-free and affable, oftentimes inclining his body towards
-me, which I am told was not usuall.”<a id="FNanchor_93" href="#Footnote_93" class="fnanchor">[93]</a></p>
-
-<p>These exceptional tokens of affability emboldened
-the Ambassador, contrary to the rules and the plain
-hints given him that this was no time for affairs,
-to broach the question of Tripoli. As we know, he
-had already notified to the Vizir the rupture. “Here,”
-he says, “I renewd’ my complaints desiring him
-over and above that the Gran Signors owne hand
-being to that Treaty he would not onely approve
-of the King my Master’s just vindicating the Right
-of his Treaty by Arms, but also make his due resentment
-upon their perfidiousness to his Imperiall
-Majesty. Answer was made me that he would take
-nothing ill of the Kings part in that affayr, but
-that he would seek to remedy what they had offended
-in, as to their owne score.”<a id="FNanchor_94" href="#Footnote_94" class="fnanchor">[94]</a> Whereupon Ahmed rose
-to his feet, and with a slight bow to the Ambassador
-limped out of the room.</p>
-
-<p>The visitors departed carrying away with them
-a mental picture of an overpowering personality,
-and sixteen <em>kaftans</em>, which they had the curious<span class="pagenum"><a id="Page_103"></a>[103]</span>
-taste to appraise. The Ambassador’s was valued at
-25 or 30 dollars; those of the Treasurer, Secretary,
-and Chief Dragoman at about 8 dollars apiece: the
-Chaplain sold his for 6½ dollars.<a id="FNanchor_95" href="#Footnote_95" class="fnanchor">[95]</a></p>
-
-<p>All this was most interesting, but it was not
-business. The interview was an empty formality.
-Nor could Finch hope for many direct business
-dealings with the Vizir. It is true that Ahmed
-Kuprili’s established monopoly of power saved an
-ambassador a world of trouble. Often the Grand
-Vizirs were mere ciphers, and the Palace usurped
-all the functions of the Porte. At such times the
-Grand Signor’s minions counted for a good deal
-more than his Ministers. The ambassador, therefore,
-was obliged to discover those minions and the
-subterraneous channels which led to them, and,
-while openly carrying on formal conversations with
-the Vizir, to conduct real negotiations secretly with
-the Kislar Aga, or Chief of the Black Eunuchs, and
-other magnates of the Harem. Again, common Grand
-Vizirs, even when they had no rival in the Harem,
-had a master at home. They were generally governed
-by some old friend, or perhaps a favourite slave,
-through whose hands the great man’s most momentous
-affairs passed, and who had such an ascendancy
-over his mind that he could bring him to accept
-any proposals he liked. To discover and propitiate
-this omnipotent adviser was no easy matter. Ahmed
-had simplified a foreign envoy’s task in this respect
-also. He never had any favourites, or if he had, he
-was never governed by them.</p>
-
-<p>But still Turkey was Turkey. The Grand Vizir
-did not quite correspond to a European Prime<span class="pagenum"><a id="Page_104"></a>[104]</span>
-Minister. Sir John spoke with awe of “this most
-great and most important charge; the like to which
-no age at no time under any Christian prince could
-ever parallel, either as to grandeur or authority.”
-In fact, Ahmed, though more accessible than many
-of his predecessors and successors, being the Grand
-Signor’s vicar, was only less unapproachable than his
-master. The way to him lay through his Kehayah,
-or Steward, and his Rais Effendi, or Chief Secretary.
-With these officers all preliminary negotiations had
-to be conducted.</p>
-
-<p>Sir John, already initiated in the rudiments of
-Turkish procedure, shaped his course accordingly.
-In consultation with the leading English merchants,
-he had the new Articles of the Capitulations drawn
-up, translated into Turkish, and sent by his Dragomans
-to the Kehayah that he might submit them to
-the Vizir, after first taking the advice of the Rais
-Effendi, who had been gained in advance. The
-Kehayah had received the document very favourably
-and promised his assistance. That was done as soon
-as Finch had settled down at Adrianople. Since
-then nothing more had been heard from the Porte.
-The Ambassador thought the Pashas should not be
-allowed to go to sleep. So he despatched his Dragomans,
-soliciting an answer from those obliging
-functionaries, but he was put off with the reply
-that he must wait till the festivities were over.<a id="FNanchor_96" href="#Footnote_96" class="fnanchor">[96]</a></p>
-
-<p>Alas, poor Ambassador! What maladroit demon
-had inspired thee to select for business a time of
-mirth?</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</a> See <a href="#APPENDIX_IX">Appendix IX</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 190.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 103.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</a> “<span lang="fr" xml:lang="fr">Imaginez-vous la puanteur et la vilenie des Juifs causées par la
-quantité de misérables familles qui logent ensemble, et vous jugerez qu’on
-a besoin de bonnes cassolettes pour s’en préserver.”&mdash;Nointel à Lyonne</span>, in
-Vandal’s <cite>Nointel</cite>, p. 58.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_87" href="#FNanchor_87" class="label">[87]</a> See Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 180-2, 188. Cp. <cite>Present State</cite>, Epistle
-Dedicatory to Lord Arlington.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_88" href="#FNanchor_88" class="label">[88]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_89" href="#FNanchor_89" class="label">[89]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 195; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, p. 332. J. von Hammer’s
-portrait of Ahmed Kuprili (<cite lang="fr" xml:lang="fr">Histoire de l’Empire ottoman</cite>, vol. xi. p. 434)
-is singularly inaccurate.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_90" href="#FNanchor_90" class="label">[90]</a> See <a href="#APPENDIX_II">Appendix II</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_91" href="#FNanchor_91" class="label">[91]</a> Covel’s <cite>Account of the Greek Church</cite>, Pref. p. lv.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_92" href="#FNanchor_92" class="label">[92]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 195.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_93" href="#FNanchor_93" class="label">[93]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_94" href="#FNanchor_94" class="label">[94]</a> <em>Ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_95" href="#FNanchor_95" class="label">[95]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 196.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_96" href="#FNanchor_96" class="label">[96]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 104.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_105"></a>[105]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII<br />
-<span class="fs60">THE FESTIVITIES</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Recking nothing of State affairs, the Turks, from
-the highest to the lowest, rejoice as they have not
-rejoiced for many a long year. The scene is the plain
-outside the walls. There, in the part farthest from
-the city, the Grand Signor, the Grand Vizir, the Mufti,
-and all the great pashas have pitched their sumptuous
-pavilions. Opposite, in the part towards the city,
-stand poles and frames for the illuminations. The
-space between lies open for the sports. Every day
-about noon there is an entertainment of the craftsmen
-and tradesmen, not only of Adrianople but also of
-Constantinople, all of whom have been invited for
-the sake of the presents they have to make. Each
-guild comes out of the city in procession, with
-some pageant representing its particular occupation,
-and passes before the Sultan, who sits on a
-lofty platform, upon a richly-wrought quilt, under
-an awning of cloth of gold stretched between two
-tall elms.</p>
-
-<p>At this time the Hunter is in his prime: a lean,
-long-visaged, sparsely-bearded man of thirty-five,
-with a skin tanned to a shiny brown, a “beetled”
-nose, and sparkling black eyes&mdash;not disagreeable to
-look at, though generally accounted almost as ugly<span class="pagenum"><a id="Page_106"></a>[106]</span>
-as his son.<a id="FNanchor_97" href="#Footnote_97" class="fnanchor">[97]</a> He sits with unsmiling gravity, and
-about him stand eight or ten handsome youths
-continually fanning him by turns. Day after day he
-takes up that position to receive the offerings of his
-subjects&mdash;according to rigidly fixed scale: from him
-who has much, much being expected; and woe
-betide him whose performance disappoints expectation!
-Thus, the shoe-makers present shoes adorned
-with precious stones; the bakers and butchers velvet
-cushions and rich Persian stuffs; the jewellers a
-garden with begemmed nightingales perched on silver
-trees; the farriers horse-shoes of silver; and so on.
-As Mr. North gazes upon this great idol of human
-worship, to which so much gold is offered up every
-day, his mind whirls: “What a world of riches
-must be gathered from such a vast concourse of
-people! I say no more....”<a id="FNanchor_98" href="#Footnote_98" class="fnanchor">[98]</a></p>
-
-<p>The gifts delivered, all the givers retire to their
-appointed places, where they are regaled liberally
-with mountains of boiled rice and oceans of cold
-water.</p>
-
-<p>After the meal, those who have children of a suitable
-age bring them to the Grand Signor, and he
-bestows upon each some garments and a pension of
-three <em>aspers</em> (about 2d.) a day for life&mdash;quite a competence
-for a Turkish artisan of the period. In
-addition, there is no dearth of Christian converts to
-Islam appearing to be circumcised with the others.</p>
-
-<div class="figcenter illowp61" id="ifp106" style="max-width: 37.5em;">
- <img class="p2 w100" src="images/i_fp106.jpg" alt="" />
- <div class="caption">SULTAN MAHOMET THE FOURTH, EMPEROR OF THE TURKS.<br />
- From an Engraving by F. H. van den Hove.<br />
- <p class="right fs70"><em>To face p. 106.</em></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>To the solemnities of the day succeed, after about
-an hour’s respite, the jollities of the night. They
-are ushered in by public prayers held just as the
-dusk begins to overcast the plain. From every
-<span class="pagenum"><a id="Page_107"></a>[107]</span>minaret in the city and every pavilion in the encampment
-outside, the muezzins lift their sonorous voices.
-For a few minutes the message floats, with a strangely
-touching sweetness, through the deepening twilight:
-a chorus of aerial criers calling upon each other to
-worship the Creator of all things. Suddenly the chants
-die away; and then the whole multitude from the
-Grand Signor to the meanest of his slaves, wherever
-each happens to be, single or in groups, begin their
-prostrations: kneeling, sitting back on their heels,
-rising, bowing, kneeling again, and again, and again,
-in perfect silence and with the regularity of a perfectly
-drilled army on parade. Who, having once witnessed,
-can ever forget the sight, so simple and so sublime?</p>
-
-<p>Devotions ended, the music bands strike up:
-trumpets, hautboys, great drums, little kettle-drums,
-brass platters. At the signal, a broad glare is seen
-to appear from the Grand Signor’s stables&mdash;a troop
-of link-men march forth, with lighted grates in their
-hands: onward they come chanting; and soon the
-plain is ablaze with myriads of lamps arranged in
-various patterns in the frames prepared for the purpose.
-By their light the sports go on: wrestling-matches,
-athletic feats, acrobatic performances, conjuring
-tricks, puppet shows, dances of young men disguised
-as women (like the ancient Romans, the Turks
-believed that no man danced unless he was drunk or
-mad), and theatrical exhibitions&mdash;farces amusing,
-obscene, or insipid, according to the spectator’s point
-of view. These pastimes go on with all alacrity
-till about midnight, and conclude with a display of
-fireworks, which does credit to the ingenuity of the
-two renegades&mdash;a Venetian and a Dutchman&mdash;responsible
-for them.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_108"></a>[108]</span></p>
-
-<p>There are monstrous giants, many-headed and
-stuffed with rockets, which burst out of their eyes,
-nostrils, and ears, fly writhing and hissing up into the
-night air, leaving a trail of sparks in their wake, and
-then break into a rain of stars. There are artificial
-trees with all manner of explosive fruit fastened to
-their boughs. There are fountains gushing forth
-jets of fire. There are hobby-horses which, taking
-fire, run up and down and encounter one another
-most bravely. There are hanging galleys most
-dexterously contrived: each with a crew of two or
-three men who manage the guns and fireworks on
-board, and pull the vessels backwards and forwards
-to imitate sea-fights against Christian corsairs. There
-are huge castles of pasteboard: one of them, the
-biggest of the lot, representing the Castle of Candia.
-After an infinitude of rockets discharged from its
-battlements, it catches fire at last and burns in a
-most realistic manner, till the whole fabric collapses
-in one vast heap of flames and smoke. Besides these
-and countless other pyrotechnic devices, there is
-one that thrills the spectators with more dread than
-delight: iron tubes, much like the chambers of
-petards, but far larger and longer, fixed into the
-ground, which vomit up a continuous stream of fire
-at least sixty feet high, with a roar that makes the
-very earth tremble.</p>
-
-<p>In this fashion the circumcision festival goes on
-from May 11th till May 25th, with little variation, the
-same things being done over and over again. It
-culminates in a stupendous cavalcade in which all
-the grandees with their guards take part and of
-which the young Prince himself, blazing with jewels,
-forms the central figure: “an ugly, il-favour’d, and<span class="pagenum"><a id="Page_109"></a>[109]</span>
-(I guesse) very ill-natured chit” of about twelve,
-with a low forehead, a short flat nose embellished by
-a little lump at the end, and ears the size of which
-even his turban cannot hide.<a id="FNanchor_99" href="#Footnote_99" class="fnanchor">[99]</a> He is mounted on a
-splendid horse, smothered from head to tail under
-precious metals and stones, led by two richly clad
-officers of the Janissaries, one on each side, and fanned
-by two others with large fans of bustards’ feathers.
-The press is immense: men and women of every degree
-throng the lanes through which the procession passes;
-yet the order is perfect, and the silence almost
-uncanny.</p>
-
-<p>After an interval of two weeks begin the wedding
-celebrations and continue from June 10th till June
-25th: the same old sports, the same old dances, the
-same old plays and pyrotechnic displays over again;
-punctuated by similar processions to and from the
-Seraglio, with drum-beating and pipe-blowing enough
-to sing in one’s ears for a lifetime. First there is the
-procession of the bridegroom’s presents to the bride&mdash;strings
-of mules loaded with sweet-meats and sugar-works
-made up in all sorts of fantastic shapes:
-elephants, camels, lions&mdash;so fashioned that there is
-no breach of the commandment which forbids Moslems
-to counterfeit the likeness of any living thing; then
-rows of men loaded with vests of silk, cloth, velvet,
-and cloth of gold; then open baskets exhibiting
-jewels worth half-a-million dollars. Next comes a
-counter-procession of the bride’s dowry: including
-a dozen coachfuls of female slaves and three dozen
-black eunuchs. Lastly, the world beholds the carrying
-of the bride to the bridegroom’s house. She is
-conveyed hidden in a closely-latticed, gold-plated<span class="pagenum"><a id="Page_110"></a>[110]</span>
-coach drawn by six plentifully plumed and bejewelled
-white horses, and escorted by troops of black eunuchs,
-some of whom scatter handfuls of aspers among the
-rabble. The pageant is headed by hundreds of slaves
-carrying pyramidal candelabra as tall as the masts
-of ships (<em>Naculs</em>)&mdash;perhaps emblems of phallic significance;
-and it closes with scores of music-makers
-perched upon camels, whose gruntings and gurglings
-contribute a vocal note to the instrumental din.</p>
-
-<p>Such, by all first-hand accounts, pruned and
-trimmed into legibility, were these famous entertainments&mdash;a
-medley of grandeur and grotesqueness
-which could hardly have been matched outside
-Turkey. Sir John had postponed his journey in
-order to witness this grandeur. But, having received
-no invitation (only envoys from tributary States had
-that expensive honour) he felt compelled by his
-dignity to hold aloof, and never saw anything. The
-other Englishmen, however, were not so punctilious.
-They mixed with the mob which, on foot or on horseback,
-filled the plain and was kept in disorder by a
-body of policemen armed with oil-smeared sheep-skins.
-Wherever they saw the crowd pressing most,
-they rushed to disperse it by laying about them with
-their skins. To save their holiday garments from
-greasy defilement, the crowd surged this way and that,
-in terrible confusion, those on foot treading on each
-other’s heels, those on horseback being flung by their
-stampeding steeds one over another in a hundred
-different directions. “There never was such a dance
-of brave horses seen as at that place,” declares our
-Treasurer; adding, with an engaging candour, “to
-tell you the truth, I had small joy in this diversion;
-and, however we endeavoured all that was possible to<span class="pagenum"><a id="Page_111"></a>[111]</span>
-procure horses that were temperate, yet I could not
-help making one in the dance, and that not without
-much hazard, which not a little retrench’d my enjoyments,
-till I found out the way to leave my horse at a
-good distance from me.”<a id="FNanchor_100" href="#Footnote_100" class="fnanchor">[100]</a></p>
-
-<p>Our Chaplain had to pay much more dearly for
-his insatiable curiosity: “My horse snorted and
-trembled, so I suspected no good, yet I was resolved
-to stay and see all. Just as the fireworkes began,
-he and many other horses by ran mad and rising up
-fell on his hams, then, trembling, on his side; [he]
-fairly layd [me] along [the ground] and ran away as
-if the Divel had drove him. I was getting up, but
-seeing many, many mad Jades coming, I fell flat
-on my face, and committed the event to God.” Thus
-the Rev. John lay prostrate on the broad Thracian
-plain that dreadful night, while crazy stallions with
-cocked ears and flying manes dashed about, snorting,
-squealing, thundering this way and that. The
-reverend gentleman listened to the drumming of
-their hoofs with a horror which his dislike of death
-rendered agonising. His terror grew as the sound
-of those irresponsible, irreverent hoofs drew nearer.
-He heard the frantic animals as they went by, rocking,
-leaping, plunging, slipping, recovering themselves
-within the ever-narrowing circle of which he formed
-the unhappy centre. Their iron shoes rang in his
-ears&mdash;an odious knell. He could do nothing but
-crouch, stupefied, against the Thracian plain. He
-had just enough initiative left to pray to God that
-He might save a future Master of Christ’s College,
-Cambridge, from a premature demolition under infidel
-hoofs. Never before, and never after, did the Rev.<span class="pagenum"><a id="Page_112"></a>[112]</span>
-John Covel feel so paralysed or so pious. But God
-did not forsake him: “His name be ever praised!
-for though I dare sware at least 100 horse and people
-came over me, I got not the least harm imaginable
-in the world.”<a id="FNanchor_101" href="#Footnote_101" class="fnanchor">[101]</a></p>
-
-<p>After this miraculous escape, our Chaplain hastened
-to attach himself to the Ambassador of Ragusa, “a
-lusty, gallant fellow,” who, as the representative of a
-tributary State, had the privilege of participating in
-the celebrations and making presents. Under this
-minor Excellency’s wing, he was able to go everywhere,
-to stare at everybody, to pry into everything, to
-glut himself on pomp, without the least danger. They
-had always a Janissary or two who looked after them
-and treated them to sherbet. Thus attended, they
-strutted about as they liked, sat on quilts, and lolled
-on cushions near the Grand Vizir’s own tent&mdash;nay,
-several times the Rev. John found himself near to the
-Grand Signor himself: once he actually stood within
-five yards of his Majesty, all the time his Majesty
-prayed! How eagerly he noted everything, how glibly
-he gossiped afterwards to his companions, how keenly
-he enjoyed their envy! And the friends at home&mdash;those
-poor untravelled Fellows in Cambridge: think
-of their wonder and awe as they perused his immense,
-discursive epistles from Adrianople&mdash;messages from
-fairyland, sent to reveal to them the existence of a
-strange, wondrous world, beyond the humdrum of
-their drab academic routine. The Rev. John could
-hear himself quoted in every Combination Room
-as one versed in all the secrets of the mysterious East.
-Verily our Chaplain had much to praise God for.</p>
-
-<p>How did the Turks view the intrusion of these<span class="pagenum"><a id="Page_113"></a>[113]</span>
-unbidden and inquisitive unbelievers? Covel speaks
-with rapture of the “strange prodigious civility all
-Franks found everywhere at these festivals.” The
-Turks, he says, “took the greatest pride that we
-should see and (at least seem to) admire everything.”
-He gives examples from his own experience. He had
-been taken twenty times to see the sights, while the
-Turks themselves were being “huncht away.” He
-had been many times “very, very near the G. Signor
-himself (sometimes ½ an hour together, as long as
-I pleased), with my hat and in my hair, both which
-they hate as the Divel.” He had walked right
-through the city, once or twice, “al alone,” in the
-midst of great Moslem multitudes, and “never met
-the least affront in the world, but rather extraordinary
-kindnesse.”<a id="FNanchor_102" href="#Footnote_102" class="fnanchor">[102]</a> No one who knows Covel’s writings
-can doubt that he believed what he said. Only he
-failed to make allowance for the privileged position
-he occupied in Turkish eyes, first, as the guest of
-their Ragusan guest, and, secondly, as a priest;
-the Turks had unbounded respect for all religious
-ministers quite irrespective of their creed. North’s
-evidence, as always, is less uncritical. The Turks,
-he tells us, incurious themselves, did not suffer
-curiosity in others gladly, and were “apt to beat a
-man that pretends to it. They look upon those
-idlenesses and impertinences (as at best they account
-them) with a sinister eye; and always suspect
-mischief at the bottom, though they do not discern
-it.”<a id="FNanchor_103" href="#Footnote_103" class="fnanchor">[103]</a> In other words, strangers were tolerated as
-long as they did not make themselves conspicuous.
-Once our Treasurer had the misfortune to draw
-attention to himself; and never forgot the result.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_114"></a>[114]</span></p>
-
-<p>The occasion was an acrobatic performance of
-extraordinary interest: a rope-dancer sliding down
-from a lofty tower. North, for whom feats of skill
-possessed a peculiar fascination, thought to time
-him by his watch. As he stood counting the seconds,
-the rope broke, and down came the dancer. He
-heard the Turks around him asking one another how
-the accident had happened; then he heard some
-one say that he believed “that fellow,” pointing to
-our Treasurer, was the cause of it: he had seen
-him hold something in his hand and mutter over it.
-North, well acquainted with the Turkish fear of
-witchcraft, and also with the summary methods of
-Turkish mobs, did not wait to hear more, but slank
-away as fast as he could. That was the only way:
-the Frank who did not like being beaten should
-slink away from an excited Turkish crowd. With
-many of our merchants this habit of slinking endured
-after their return home: the sight of a mere church
-beadle made them think of a Turkish chaoush.<a id="FNanchor_104" href="#Footnote_104" class="fnanchor">[104]</a>
-Modern tourists who fill their books with scornful
-comments on the servile attitude of Greeks and
-Armenians towards the Turk would do well to
-remember their own ancestors.</p>
-
-<p>While all this went on, what was Sir John doing?</p>
-
-<p>It would argue a profound misconception of Sir
-John’s character to suppose that, because he had
-been told that no business could be transacted until
-the feasts were over, he kept quiet. Much otherwise
-was the fact. His Dragomans, at his behest, seized
-every opportunity to come to speech with either the
-Kehayah or the Rais Effendi and to worry these
-worthies away from thoughts of mirth and sprightliness.<span class="pagenum"><a id="Page_115"></a>[115]</span>
-The Ambassador himself paid several visits to
-the Kehayah in person. To quote his own words:
-“I attempt all wayes I can thinke of, that since
-I could not have Audience till the Feasts were done,
-in the mean time my Capitulations may goe forward.”<a id="FNanchor_105" href="#Footnote_105" class="fnanchor">[105]</a></p>
-
-<p>We will look into these activities and try to set
-them forth as briefly as we can.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_97" href="#FNanchor_97" class="label">[97]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 206; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, p. 317. Cp. George
-Etherege to Joseph Williamson, “R. 8 May. 1670,” <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_98" href="#FNanchor_98" class="label">[98]</a> Letter from Adrianople, in <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 213.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_99" href="#FNanchor_99" class="label">[99]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 203.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_100" href="#FNanchor_100" class="label">[100]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 217.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_101" href="#FNanchor_101" class="label">[101]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 226.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_102" href="#FNanchor_102" class="label">[102]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 205.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_103" href="#FNanchor_103" class="label">[103]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 116.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_104" href="#FNanchor_104" class="label">[104]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 124, 197.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_105" href="#FNanchor_105" class="label">[105]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_116"></a>[116]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII<br />
-<span class="fs60">DIPLOMACY&mdash;HIGH AND OTHERWISE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Our Ambassador’s first interview with the Kehayah
-had for its primary object a demand of the greatest
-delicacy, though no way connected with English
-interests in the Levant: a sort of “side-show”
-springing out of Charles II.’s secret diplomacy and
-directed from the inmost recesses of the Cabal.
-Whether Finch knew the dark inwardness of the
-policy he served can only be matter of conjecture:
-his despatches are too guarded.<a id="FNanchor_106" href="#Footnote_106" class="fnanchor">[106]</a> But certain it is
-that he threw himself unflinchingly into measures
-which he knew to be agreeable to his master and
-his patron, Lord Arlington.</p>
-
-<p>The custody of the Holy Sepulchre at Jerusalem
-had for ages supplied an apple of discord between
-Greek and Latin monks, who fought for the tomb
-of the Prince of Peace with more rancour than
-monarchs ever displayed in their struggles for temporal
-gains. It was not the ownership of the holy
-places, which belonged to the Grand Signor; it was
-not even the exclusive occupation of them that the
-unholy contest raged about. The whole feud was<span class="pagenum"><a id="Page_117"></a>[117]</span>
-for certain honorific privileges or tokens of pre-eminence,
-such as the right to decorate a shrine,
-to light the lamps, or to keep the keys of a church.
-For these trifles both sects were prepared to spend
-thousands in corrupting the pashas of the Divan
-with whom the decision lay, and, besides, the Latin
-friars in Palestine, though being Spaniards, they had
-no ambassador of their own to assist them, enjoyed
-the diplomatic support of France, of Germany, of
-Venice, and of Poland. The Greeks would fain rely
-on their wits and their dollars. So equipped, each
-sect had alternately turned the other out. When
-M. de Nointel came to Turkey in 1670, he found the
-dispute in progress: it was one of the aims of his
-mission to have it settled in favour of the Latins, and
-on renewing the French Capitulations, in the summer
-of 1673, he had, as he imagined, carried his point.</p>
-
-<p>The Greeks, however, had at that time a powerful
-champion in the First Dragoman of the Porte,
-Panayoti Nicusi, commonly called by the diminutive
-Panayotaki&mdash;an exceedingly clever and accomplished
-Greek, who easily persuaded the Vizir of the impolicy
-of taking the custody of the Holy Sepulchre from
-subjects of the Grand Signor and giving it to the
-protégés of foreign Powers&mdash;Powers which once
-owned the Holy Land and hoped to own it again:
-religious penetration being but the first step to
-ultimate conquest. A Hattisherif was, accordingly,
-handed to Panayoti, confirming the Greek claim.
-But, as Germany and the other European Powers
-whom Panayoti, before entering the service of the
-Porte, had served in the capacity of interpreter, were
-patrons of the Latins, and Panayoti did not wish
-to appear as his former employers’ opponent, the<span class="pagenum"><a id="Page_118"></a>[118]</span>
-grant remained dormant until after his death, which
-took place in October 1673. Once the Dragoman
-safe in his grave, his countrymen produced the
-document and asserted their rights. The feud had
-reached its climax at Easter 1674, when M. de
-Nointel was on the spot.</p>
-
-<p>Greek and Latin friars were preparing to adorn
-their respective portions of the marble shrine that
-covered the Tomb, when, stimulated by the presence
-of the French Ambassador, they fell out about the
-use of a ladder. The quarrel soon grew into a free
-fight which ended in the murder of one or two&mdash;some
-said two or three&mdash;Greek Caloyers. Result,
-in the French Ambassador’s own words, “<span lang="fr" xml:lang="fr">un enfer
-déchaîné</span>”&mdash;hell let loose. The whole of the Greek
-community, clergy and laity, men, women, and
-children, rushed to the Cadi clamouring for help
-against the Latin assassins; the Latins stoutly
-denied the deed, affirming that the Caloyer or Caloyers
-had died of old age. M. de Nointel, in a paroxysm
-of diplomatico-religious frenzy, wrote to his King,
-to the Pope, to the Queen of Spain, to all the Catholic
-princes and potentates in Europe, denouncing the
-Greeks as usurpers, calling for vengeance, begging
-for money&mdash;much money wherewith to purchase the
-favour of the pashas and foil the intrigues of the
-schismatics.</p>
-
-<p>All this, however, had failed to undo the dead
-Panayoti’s work. Ahmed Kuprili never was the
-man to be moved by any one, least of all by the
-representative of a nation which, while calling itself
-the ally of Turkey, openly aided Turkey’s enemies:
-the Vizir had met thousands of Frenchmen fighting
-against him both in Hungary and in Crete. More<span class="pagenum"><a id="Page_119"></a>[119]</span>over,
-as Sir John remarks, the murder of the Greek
-or Greeks had “highly displeasd’ the Gran Visir.”
-The Spanish Cordeliers of Jerusalem, reduced to their
-own devices, sent to Adrianople Padre Canizares,
-their Commissary at Constantinople, armed with
-letters from the Bailo of Venice and good store of
-gold of his own, to see what they could do at the
-Porte. The Greeks, on their part, sent to Adrianople
-the Patriarch of Jerusalem, Dositheos, armed with
-the Sultan’s Hattisherif and good store of gold of
-his own, to see that the Spaniards did nothing at
-the Porte. Thus things stood on the eve of Sir John
-Finch’s appearance on the scene: Greek and Latin
-Christians wrangling for the possession of Christ’s
-grave before a Moslem tribunal.<a id="FNanchor_107" href="#Footnote_107" class="fnanchor">[107]</a></p>
-
-<p>Our Ambassador had followed the feud from Pera
-with profound attention. England, looking upon
-the Greeks as natural allies against the common
-enemy&mdash;Popery&mdash;had, since the time of Elizabeth,
-consistently supported them in all their quarrels
-with the Latins. That Queen’s representative, Edward
-Barton, lived on terms of affectionate intimacy with
-the Patriarch Meletios. His successors, Henry Lello
-and Sir Thomas Glover, likewise maintained the
-closest friendship with the successors of Meletios.
-After enduring unabated throughout the reign of
-James I., this Anglo-Greek alliance had attained its
-height in the time of Charles I., during the Patriarchate
-of the renowned and unfortunate Cyril Lucaris, when
-the Catholic intrigues against the Greek Church<span class="pagenum"><a id="Page_120"></a>[120]</span>
-reached their depth. Sir Thomas Roe and Sir Peter
-Wych, all the years they were at Constantinople,
-strove to save that prelate from the infamous plots
-of the Jesuits and their patron the French Ambassador,
-who, however, succeeded at length in compassing
-his strangulation at the hands of the Turks.<a id="FNanchor_108" href="#Footnote_108" class="fnanchor">[108]</a>
-The first departure from this policy appears, strangely
-enough, to have occurred during the Commonwealth.
-When Lord Winchilsea arrived at Constantinople, in
-1661, the Latin President of the Holy Sepulchre
-appealed to him for his favour on the ground that
-his antecessor, Sir Thomas Bendyshe, was a great
-defender of the Catholics in Turkey against the
-Greeks<a id="FNanchor_109" href="#Footnote_109" class="fnanchor">[109]</a>&mdash;at a time when the Catholics in England
-were treated as almost outside the Christian pale
-and all heretics scattered over the Catholic world
-regarded Cromwell as their protector! Such a paradox
-might give food for interesting speculation indeed.<a id="FNanchor_110" href="#Footnote_110" class="fnanchor">[110]</a>
-What concerns us here is Winchilsea’s response to the
-appeal: it forms a tolerably good example of the
-edifying ways of diplomacy.</p>
-
-<p>Among the King’s Instructions to Winchilsea there
-is a clause bidding him “show all kindness and humanity
-to those of the Greek Church,” and counteract,
-by all the means in his power, the machinations of
-her antagonists, “especially such Jesuits and Friars
-as under religious pretences compass other ends.”<a id="FNanchor_111" href="#Footnote_111" class="fnanchor">[111]</a><span class="pagenum"><a id="Page_121"></a>[121]</span>
-This looks as if at the beginning of his reign Charles II.
-meant to revert to the ancient tradition. Very soon,
-however, his attitude changed. As everybody now
-knows, though at the time the thing was a secret
-known to very few, Charles, already a crypto-Catholic,
-promised himself to establish papacy in England&mdash;to
-re-unite his kingdom to the Church of Rome.
-After the displacement of Secretary Nicholas (who,
-like Clarendon, always opposed the King’s favour
-for the Catholics) by Arlington, in 1662, the Romanist
-tendencies of the English Court became more pronounced,
-culminating in the Treaty of Dover which,
-among other things, stipulated the subversion of
-Protestantism in England. It was natural, therefore,
-for a king who entertained such projects at home
-to foment similar designs abroad; that his representatives
-at Constantinople should promote in the
-East the cause which their master promoted in the
-West.</p>
-
-<p>What verbal orders Winchilsea may have had it is
-impossible to say; but it can be shown that, even
-while pretending to exert himself on behalf of the
-Greek Patriarchs of Constantinople and Jerusalem,
-he earned the gratitude of their Latin rivals. After
-the supersession of Nicholas, he dropped all pretence,
-obtained His Majesty’s authority to disregard the
-pro-Greek clause, and thenceforward made the protection
-of the Roman Catholics an integral part of his
-programme.<a id="FNanchor_112" href="#Footnote_112" class="fnanchor">[112]</a> His successor, Harvey, went out to
-Turkey with Instructions from which the awkward<span class="pagenum"><a id="Page_122"></a>[122]</span>
-clause was significantly omitted,<a id="FNanchor_113" href="#Footnote_113" class="fnanchor">[113]</a> and this negative
-evidence is supplemented by that Ambassador’s
-confidential relations with the Marquis de Nointel
-who had on his eager mind the “re-union” of the
-Greek and Roman Churches under the aegis of Louis.
-The Rev. John Covel, who assisted at many after-dinner
-discussions between the two diplomats about
-the doctrine of Transubstantiation and kindred
-topics, makes it quite clear that in Harvey the
-Catholic cause had found, at least, a benevolent
-neutral.<a id="FNanchor_114" href="#Footnote_114" class="fnanchor">[114]</a> In the more zealous and less discreet
-Finch it was to find an active ally.</p>
-
-<p>From his arrival in Turkey Sir John had shown
-his bias. The Greek Patriarch of Constantinople who
-had been deposed in 1674 would, in pursuance of the
-old tradition, have fled to the English Embassy.
-But Sir John refused him asylum.<a id="FNanchor_115" href="#Footnote_115" class="fnanchor">[115]</a> In the quarrel
-over the Holy Sepulchre, without hesitation or
-examination, he adopted the Latin view and offered
-Padre Canizares his assistance&mdash;an offer which the
-monk declined, to the Ambassador’s intense annoyance:
-“He thankes me, but desird’ not so much as
-a letter from me. I keep this in Petto.” It was not
-long before the Providence that watches over
-aggrieved diplomats supplied Finch with a chance
-of unburdening his “petto.” The Commissary of
-the Cordeliers, by means either of the Bailo’s letter
-or of his own gold, had contrived to obtain from the
-Porte a suspension of the sentence which assigned<span class="pagenum"><a id="Page_123"></a>[123]</span>
-the custody of the Holy Sepulchre to the Greeks, and
-a revision of the case; but in this new hearing the
-Vizir upheld the Greek side, acting, as the Latin
-Fathers said, rather the part of an advocate for the
-Greeks than of a judge. The upshot was that the
-former sentence was confirmed; and, though no order
-for its execution had yet been issued, the Cordeliers
-were in such a fright that Padre Canizares sent an
-express to Jerusalem requiring them to remove out of
-the holy places all the costly plate which had been
-presented by several Christian princes, so that, if the
-worst came to the worst, their rivals might find the
-prize denuded. At the same time, two of them
-came to Finch with an account of their parlous state.
-This was Sir John’s opportunity: “I told them that
-I was sorry as a Christian, that they had lost their
-just Possessions, But as a Publick Minister I was not
-the least concernd’ in it. P. Canizares having, though
-I offerd’ him my Assistance at a time when He found
-himselfe in so great danger, wholely declind’ all
-application to me, as if the King of Englands Ambassadour
-weighd’ nothing at this Court: and thus much
-occasionally I causd’ to be signifyd’ to the Bailo of
-Venice; and upon occasion shall doe the like to the
-French Ambassadour.”<a id="FNanchor_116" href="#Footnote_116" class="fnanchor">[116]</a></p>
-
-<p>The French Ambassador had already written to
-Finch from Rama<a id="FNanchor_117" href="#Footnote_117" class="fnanchor">[117]</a> on behalf of the Jerusalem Friars,
-and on his return to Constantinople in February
-1675, after adjusting his differences with Sir John,
-he renewed his efforts to engage the Englishman’s
-co-operation. With this object in view he paid
-Finch a visit a little before the latter set out for<span class="pagenum"><a id="Page_124"></a>[124]</span>
-Adrianople, and urged him to befriend the Latin
-Fathers near the Grand Vizir and Grand Signor,
-vehemently complaining of the Greeks, whom he
-described as “a company of Traditori, treacherous
-false wretches.”<a id="FNanchor_118" href="#Footnote_118" class="fnanchor">[118]</a> The Venetian Bailo also
-approached our Ambassador on the same subject,
-and our Ambassador was not a little flattered to find
-himself, all of a sudden, the arbiter of Christendom.</p>
-
-<p>It was, then, as a champion of Papacy that Sir
-John came to Adrianople: an odd rôle for one who
-had taken such pains to introduce himself to the
-Turks as the envoy from a “Defender of the Christian
-Faith against all those that worship Idolls and
-Images.” Whether the incongruity struck the Turks,
-we do not know. It certainly did not strike Sir
-John. The Jerusalem Fathers hastened to wait
-upon him, and “having excusd’ themselves and askd’
-Pardon,” they “beseechd’ the King of Englands
-Protection,” declaring that they were prepared to
-spend for the purpose a sum of 15,000 dollars. Sir
-John willingly acceded to their request and promised
-to set about it straightway. What form was the
-protection to take? Sir John tells us that the money
-placed at his disposal was to be used “for the obtaining
-a Hattesheriffe for the clear possession of the
-Rights that were in dispute.” Dudley North asserts
-that the Fathers proposed and the Ambassador
-agreed to get an Article in their favour inserted into
-our Capitulations, adding that they showed Sir
-John the Article they desired ready-made both in
-Italian and in Turkish; and North’s assertion is
-inherently very probable. Lord Winchilsea in a letter
-to the Latin Procurator of the Holy Land had long<span class="pagenum"><a id="Page_125"></a>[125]</span>
-ago stated that he found himself much hindered in
-his efforts to act as a patron of the Jerusalem Fathers
-by the fact that their protection was not mentioned
-in the English Capitulations.<a id="FNanchor_119" href="#Footnote_119" class="fnanchor">[119]</a> However that may
-be, Sir John immediately procured a private interview
-with the Kehayah, and asked him “whether there
-was any hopes left for the Latin Fathers.” He was
-told that the Grand Vizir had sent to Jerusalem to
-inquire into the case, and “upon the sentence that
-was given no execution would be issued forth till the
-messenger was returnd’.” Thereupon the Ambassador
-prayed “that the execution might not be given out,
-untill I was heard what I had to say,”&mdash;intimating
-that he was able to bring forward 15,000 arguments.
-The Kehayah, in the kindest possible manner, agreed
-that a case so well supported was entitled to respectful
-consideration; and the Ambassador went away persuaded
-that the difficulties of the question had been
-greatly exaggerated: his only fear was lest some other
-diplomat should steal a march upon him.<a id="FNanchor_120" href="#Footnote_120" class="fnanchor">[120]</a></p>
-
-<p>Thus blithely did Sir John thrust his hand into that
-hornets’ nest.</p>
-
-<p>As was to be expected, the Greek Patriarch of
-Jerusalem very soon got wind of this step. He had
-already made the English Ambassador’s acquaintance
-at Constantinople through the Rev. John, who,
-being intimate with both sides, knew of the Latin
-design to turn the Greeks out of the holy places
-even before Sir John Finch’s arrival in Turkey, and
-thought it in his heart an unjust design: they should
-be kept in, for they were natives and in possession.
-To the sympathetic Chaplain, therefore, Dositheos<span class="pagenum"><a id="Page_126"></a>[126]</span>
-now had recourse and through him obtained an
-audience of our Ambassador.<a id="FNanchor_121" href="#Footnote_121" class="fnanchor">[121]</a></p>
-
-<p>Simmering with excitement, his Holiness reminded
-his Excellency of the protection the Greeks had always
-had from the English nation, and desired that his
-Excellency should continue it. Finch replied in
-most courteous terms that his wish was to adjust the
-controversy between them and the Latins: they
-should abide by what was right and reasonable; and
-he argued at great length in favour of the Latins.
-The Patriarch went away highly dissatisfied.</p>
-
-<p>A few days later, he wrote that he was not well
-enough to wait on his Excellency in person again,
-but asked that Mr. Covel might be sent to him, as he
-had to say some things which could not be said in a
-letter. When Covel went, Dositheos told him plainly
-that he knew well the Ambassador had taken up the
-Latins’ part for a sum of money, and that he meant
-to write to the King of England and to the Archbishop
-of Canterbury about it.</p>
-
-<p>Whether these threats would have had any effect
-upon Finch may be doubted. But, as luck would
-have it, at this juncture letters reached him from home,
-relating that the Catholic cause was in a bad way.
-The Parliament which met on April 13th, 1675, had
-drawn up a new Bill against Popery. In the circumstances,
-his Excellency thought it expedient to modify
-his enthusiasm for the Cordeliers, and began to declare
-that he would not put their Article into the Capitulations,
-but would endeavour to procure a Hattisherif
-on their behalf. At this change of tone the Friars
-were much troubled, and pressed him to fulfil his
-original promise, offering more money; but they had<span class="pagenum"><a id="Page_127"></a>[127]</span>
-to be content with what Sir John now promised
-them.<a id="FNanchor_122" href="#Footnote_122" class="fnanchor">[122]</a> And even for that they would have to wait.</p>
-
-<p>Sir John was meditating another descent upon
-the Kehayah, when the latter sent for his Dragomans
-and told them that the Grand Signor desired an
-English ship to convey to Tunis an Aga on important
-business: the old story of requisitioning over again!</p>
-
-<p>The situation was one of those that Sir John loved
-to deal with and to describe in detail: they called
-for precisely the sort of qualities he possessed: he
-felt that in such a situation he looked at his best.
-Do not let us, then, withhold from him the pleasure
-of telling how he acquitted himself:</p>
-
-<p>“I make my Druggermen return with this answer,
-That there could not be a thing more grievous to the
-King my Masters subjects then to have their ships
-employd’ in this manner, for our ships were not like
-the French ships and other Nations, but ships that
-carry’d great wealth, besides that the Captains were
-bound by Charter Party not to goe out of their way
-upon forfeiture of their estates, if not their lives;
-That if I being at the Court could not be heard as to
-the defence of this Right, what could I doe when I
-was absent from the Court?”</p>
-
-<p>The Kehayah replied that there were no ships in
-the port of Smyrna ready to sail but the English, and
-the Grand Signor’s need was urgent: he looked upon
-Finch as the greatest friend to the Empire amongst
-all Ambassadors, so that a denial would be taken very
-unkindly, especially when he came to the Court to ask
-favours and would grant none. Sir John realised that
-it would never do to disoblige the Turks at a moment
-when he needed their goodwill, by refusing what they<span class="pagenum"><a id="Page_128"></a>[128]</span>
-considered a very small thing&mdash;a thing to which they
-had been used, and, for the rest, a thing which they
-could take by force. But he thought to try a personal
-appeal first, “and then, if I must, to doe it in as obliging
-a manner as I could.” So he sent his Dragomans
-back to tell the Kehayah that he would wait upon
-him and bring his own answer.</p>
-
-<p>“When I came to him I gave him leave to use all
-his Arguments and all his pressures, which he did with
-great earnestnesse, before I spake one word; but
-thereby having a sense within my selfe that it could
-not be avoided, before I answerd’ him one word, I
-plucked out the letter of Command, which I had in
-my pockett, prepared in case I found things irremediable,
-which I wrote to the Consul of Smyrna for to
-land the Aga at Tunis, which I deliverd’ him, and
-told him, Sir, There is the Command, of which you
-now being in possession you may well give me leave
-to speak all the Arguments of prejudice that wee lye
-under by this action, the end of which onely is to
-make you sensible that you ought not to presse me
-in this point at any other time. So I made him very
-apprehensive of the inconveniences he brought us to,
-and he promisd’ me to be very tender allway’s in it,
-and this way of treating with him seemd’ to please
-him very much.”</p>
-
-<p>Did diplomat ever yield to pressure with a better
-grace? And what shall we say of that dramatic
-plucking out of the letter from his pocket: just
-when the Kehayah least expected such a thing? It
-was a great gesture. Then, again, think of the
-originality of yielding first and arguing afterwards!
-No wonder the Kehayah was delighted at “this way
-of treating with him.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_129"></a>[129]</span></p>
-
-<p>But Sir John had not yet exhausted the possibilities
-of the situation: “Being thus reducd’ to
-order a ship to land him at Tunis, I bethought my
-selfe how to make use of a bad markett, and so made
-it my request to him that, finding in my last Audience
-with the Gran Vizir that he did utterly disapprove
-the actions of the Tripolines, promised me to endeavour
-to remedy them, I offerd’ him amongst other
-expedients this for one that the Gran Vizir would
-be pleasd’ to write a letter of resentment to them
-at Tripoli, and command them to make restitution
-of what depredations were made upon His Majesty’s
-subjects ships, which if they gave obedience to, I
-would write to His Majesty’s V: Admirall Sir John
-Narbrough, to prepare him for it, and that if the
-Commission He had from His Majesty would permitt
-Him to accept of it (which I had reason to beleive)
-Peace would follow.”<a id="FNanchor_123" href="#Footnote_123" class="fnanchor">[123]</a></p>
-
-<p>A promise was given that the Vizir would write
-in that sense. Whether he did or not (nobody ever
-saw the letter),<a id="FNanchor_124" href="#Footnote_124" class="fnanchor">[124]</a> Sir John, taking much for granted,
-wrote on his own account to Narbrough, how in
-consequence of his representations “the Gran Signor
-was this day pleasd’ to give by the Visir Azem His
-severe Commands to the Dei of Tripoli and that
-Goverment, to make you Restitution of whatsoever
-was by the men of warr of that place taken out of
-the ships of His Majesty’s subjects.” He added:
-“the Gran Visir desird’ me to write to you,” (a bit
-of diplomatic licence&mdash;nothing to speak of!) “that
-having Restitution made you, the warr might cease.”
-For such a consummation Sir John devoutly prayed,<span class="pagenum"><a id="Page_130"></a>[130]</span>
-not without good reason; but, of course, he did
-not presume to dictate to the Admiral.</p>
-
-<p>“Sir,” he goes on, “Persons in your command
-are under Instructions from which you cannot
-deviate: I can onely tell you, that His Majesty
-having Restitution, has a dore opend’ with Honour
-to goe out of a warr that will be of a certain expense
-but of an uncertain issue, for I am not so great a
-stranger to your worth, but that I know t’ will be
-harder for you to find the Enemy then to beat Him:
-In the Interim when Restitution is offerd, the Agreement
-between the Crowns seems to enjoyn a Peace.
-If so, your Prudence knows how to serve yourselfe
-of this advice, and to endear the manner of doeing
-what His Majesty’s Interest requires to be done
-howsoever. But if you have orders of a different
-nature, and of later injunction, then I know of, I
-cannot who owe entire obedience to the King our
-Masters Commands to the utmost Puntiglio, speake
-any thing: Onely if your orders allow you to conclude
-Peace upon Restitution, I think you will doe His
-Majesty’s Honour right, and your owne Reputation
-no wrong to renew the Peace; which if you doe, I
-pray send me early notice of; and if you doe not,
-the Reasons why, that in this great Empire I may
-vindicate the friendship his Majesty owns with the
-Gran Signor and secure the great estates of his subjects
-the Levant Company.”<a id="FNanchor_125" href="#Footnote_125" class="fnanchor">[125]</a></p>
-
-<p>These transactions illustrate sufficiently the graver
-side of Sir John’s employment during the festive
-season; what follows exhibits him in a lighter vein.</p>
-
-<p>Our Ambassador knew that there is nothing people
-like better than attentions: those little offices of<span class="pagenum"><a id="Page_131"></a>[131]</span>
-civility which, by flattering their pride, never fail to
-conciliate their friendship or at least their good-will;
-and he carried his attentions from the highest down
-to the lowest with an assiduity which would have
-done credit to Dudley North himself.</p>
-
-<p>For instance, he had a large English mastiff which
-had worsted bears of the greatest size and savagery
-in single-fight. Aware of the Imperial Hunter’s
-tastes, he hastened to send him this ferocious dog as
-a present: “which,” the Rev. John tells us, “the
-Grand Signor took mightily kindly.”<a id="FNanchor_126" href="#Footnote_126" class="fnanchor">[126]</a> This courtesy,
-let us hope, made the Avji more friendly towards
-us than a more important service would have done.
-His subordinates had to be wooed according to their
-own particular weaknesses.</p>
-
-<p>Among these, sad to relate, none was more prevalent
-than a weakness for wine and spirits. The
-Sultan, himself an habitual abstainer, had twice (in
-1661 and 1670) forbidden the use of intoxicants:
-the second time by a most drastic edict most drastically
-enforced: taverns pulled down, butts broken in
-pieces, wine spilt, and the making and selling of it
-banned “upon no less penalty than hanging, or being
-putt into the Gallies.”<a id="FNanchor_127" href="#Footnote_127" class="fnanchor">[127]</a> Yet the cult of Bacchus
-flourished more luxuriantly than ever. Legislation
-had overreached itself. The abolition of the tax had
-lowered the price of the article, so that those who
-before could afford to drink only one bottle openly,
-now drank two in secret. During Sir John’s stay
-at Adrianople intoxication was common among Turks
-of all classes, and particularly rampant in Court
-circles. With the exception of the Grand Signor and<span class="pagenum"><a id="Page_132"></a>[132]</span>
-the Mufti, there was hardly a sober grandee. Our
-Chaplain, whom nothing escaped, has much to say
-about this phase of Turkish life also: “I have seen,”
-he declares, “the Vizier himself <em>mamur</em>, that is, crop
-sick severall times.” Alas! it was only too true.
-Ahmed Kuprili, up to the end of the siege of Candia
-(1669), had never tasted a drop of anything stronger
-than sherbet. But on his return from that campaign
-he stopped at the fair isle of Chios to refresh himself
-from his toils. This holiday, the first he had ever
-had, proved his undoing. For a whole fortnight he
-refreshed himself among the mastic groves of Chios,
-allowing no public affairs, however urgent, to interrupt
-his potations. Ahmed was nothing if not
-thorough. From that date he seemed anxious to
-atone for his past temperance, and at such a rate
-that, by 1675, his stomach could no longer keep
-warm without the most fiery of liqueurs.<a id="FNanchor_128" href="#Footnote_128" class="fnanchor">[128]</a></p>
-
-<p>It was with wine, therefore, that Sir John wooed
-those whom his Dragomans worried. He sent
-them, at short intervals, samples of his cellar, and
-anxiously inquired how they were appreciated.
-“My Florence wines,” he reports, “were not likd’ at
-the Court, the wines I had out of the Pope’s State
-well approved; but the sack that I brought with me
-mightily admird’, and none esteemd’ to come near
-it; so that I gave Him [the Vizir] all I had, save
-onely one double Bottle I kept to drink His Majesty’s
-Health for the day that I should receive my Capitulations.”<a id="FNanchor_129" href="#Footnote_129" class="fnanchor">[129]</a></p>
-
-<p>This way of dealing with the Turks was so novel
-that it excited comment among Sir John’s colleagues;<span class="pagenum"><a id="Page_133"></a>[133]</span>
-and one day Count Kindsberg, as the two were
-“talking merrily together,” ventured to say “that
-He understood I went on with this Court by fair
-and Courtly mean’s, which was not others, nor His
-practise.” Sir John readily answered, “that he
-did well, and very possibly I might doe so to, he
-immitating his Master who hath had allway’s Warr
-with the Gran Signor and I mine who had allwayes
-Peace.”<a id="FNanchor_130" href="#Footnote_130" class="fnanchor">[130]</a></p>
-
-<p>In another matter, too, Sir John showed himself
-surprisingly careless of his neighbours’ opinion.
-There was at Adrianople a disreputable Italian
-renegade, Count Bocareschi. The Ambassador shared
-this highly undesirable acquaintance with&mdash;the Rev.
-John Covel. Our Chaplain had known the Count
-for years and cherished no illusions about him:
-“this Bocareschi,” he told one of his Cambridge
-correspondents, “was a very parasite as [ever]
-lived: an excellent wit, and some little learning,
-the Latin toung perfectly; but for his damned
-traiterous perfidious tricks, was kick’t out of all
-publick ministers’ companyes.”<a id="FNanchor_131" href="#Footnote_131" class="fnanchor">[131]</a> Yet, though he
-knew the Italian well for “a damned rogue” and
-“a beast,” as he calls him elsewhere, he cultivated
-him because the adventurer, being a Muteferrika,
-or quartermaster, had access to many places which
-the Rev. John itched to explore. From a like opportunism,
-his Excellency now entertained the ignoble
-Count at dinner nearly ever day. Diplomacy, like<span class="pagenum"><a id="Page_134"></a>[134]</span>
-Providence, is not very particular in its choice of
-instruments. The proud Lord Ambassadour must
-stoop to caress a Muteferrika; the representative
-of a monarch who styled himself Defender of the
-Faith must consort with a renegade.</p>
-
-<p>Thus during the six weeks that the Festivities
-lasted Sir John utilised every means he could think
-of for making himself popular with everybody and
-anybody who might be of use to him in his mission:
-bakshishing and flattering the Turks up to the scratch.
-His methods, scandalous though they might seem to
-others, to him appeared successful. The officials who
-received his fine wines gave him in return fair words:
-the Capitulations, Sir John understood, had been
-read over to the Grand Vizir several times: article
-after article was considered and passed. Finally,
-one day, as his Dragomans went by the house of
-Hussein Aga, Director of Customs, or, as the English
-of that day styled him, Chief Customer, that officer
-called them up and told them that all the demands
-his Excellency had put forward were granted; but
-he wondered that they should think such boons were
-to be had for nothing! Whereupon the Dragomans
-went to the Rais Effendi, who corroborated the
-Customer’s statement, adding that he had reason to
-believe that the Kehayah’s sentiments were the same.
-When this was reported to Sir John, he sent the
-Dragomans to the Kehayah, promising him 1000
-sequins (£500) for the Grand Vizir, 1000 dollars
-(£250) for himself, and a similar sum for the Rais
-Effendi.<a id="FNanchor_132" href="#Footnote_132" class="fnanchor">[132]</a></p>
-
-<p>That Sir John was overjoyed at the near prospect
-of his release it would be superfluous to state. There<span class="pagenum"><a id="Page_135"></a>[135]</span>
-is a satiety of all things, even of rats, mice, fleas,
-bugs, Jew-stenches and Turkish festivities. How ill-advised
-he had been to put off his journey till this
-season! But now it is only a question of days&mdash;he
-will soon have done now.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_106" href="#FNanchor_106" class="label">[106]</a> Even in touching upon such an open secret as the Turkish Ministers’
-susceptibility to the charm of dollars, Finch dares not speak out: “the
-greatest arguments I cannot write to you without a Cipher, reflecting upon
-great Persons,” he tells Coventry: Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_107" href="#FNanchor_107" class="label">[107]</a> Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, Sept. 9, 1675; Covel’s <cite>Greek
-Church</cite>, Pref. pp. lii, liv; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 315-7; <cite>Life of Dudley
-North</cite>, pp. 104-5; Vandal’s <cite>Nointel</cite>, pp. 136, 141-2; Hammer, vol. xi.
-pp. 362, 425.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_108" href="#FNanchor_108" class="label">[108]</a> See the despatches of all those ambassadors in <cite>S.P. Turkey</cite>. A few
-of them are in print: Sir Thomas Roe’s <cite>Negotiations</cite> (1621-28). The story
-may be read, however, in Rycaut’s <cite>History</cite> and in Covel’s <cite>Greek Church</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_109" href="#FNanchor_109" class="label">[109]</a> Father Bonaventura to Winchilsea, July 24, 1661, <cite>Finch Report</cite>,
-p. 137.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_110" href="#FNanchor_110" class="label">[110]</a> At the same time we find “the Eldest Son of the Church” supporting
-in Germany and Hungary the Protestants he persecuted in France; yet
-historians with a faculty for generalisation and idealisation tell us that the
-struggle which rent Europe at that period was essentially a religious struggle!</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_111" href="#FNanchor_111" class="label">[111]</a> <cite>S.P. Turkey</cite>, 17.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_112" href="#FNanchor_112" class="label">[112]</a> Winchilsea to Nicholas, Dec. 19, 1662, <cite>S.P. Turkey</cite>, 17. In contrast
-with this, see numerous letters, beginning so early as April 1662, in the
-<cite>Finch Report</cite>. The same volume (p. 297) contains the King’s permission
-to the Ambassador to ignore his Instructions regarding the Greek Church;
-it is dated, Dec. 23, 1663.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_113" href="#FNanchor_113" class="label">[113]</a> See “Instructions for Our Trusty and Wellbeloved Servant Sir Daniell
-Harvey, Knt., at Whitehall, Aug. 3, 68,” <cite>S.P. Turkey</cite>, 19. The clause
-in question is also omitted from the Instructions to Finch. It reappears in
-those to Lord Chandos, 1680&mdash;when the anti-Catholic agitation in England
-was at its height.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_114" href="#FNanchor_114" class="label">[114]</a> Covel’s <cite>Greek Church</cite>, Pref. p. xi.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_115" href="#FNanchor_115" class="label">[115]</a> Finch to Arlington, July 27, S.N., 1674, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_116" href="#FNanchor_116" class="label">[116]</a> Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_117" href="#FNanchor_117" class="label">[117]</a> Nointel’s letter from Rama seems to have been lost, but its purport
-is preserved in his letter from Tripoli, July 12, 1674.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_118" href="#FNanchor_118" class="label">[118]</a> Covel’s <cite>Greek Church</cite>, Pref. p. lii.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_119" href="#FNanchor_119" class="label">[119]</a> Winchilsea to Fra Dominico del Arzival, Oct. 10, 1662, <cite>Finch Report</cite>,
-p. 218.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_120" href="#FNanchor_120" class="label">[120]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675; <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 105.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_121" href="#FNanchor_121" class="label">[121]</a> Covel’s <cite>Greek Church</cite>, Pref. p. vi.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_122" href="#FNanchor_122" class="label">[122]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 106-7.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_123" href="#FNanchor_123" class="label">[123]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_124" href="#FNanchor_124" class="label">[124]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 106.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_125" href="#FNanchor_125" class="label">[125]</a> Finch to Narbrough, Adrianople, May 24, S.V. 1675, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_126" href="#FNanchor_126" class="label">[126]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 238.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_127" href="#FNanchor_127" class="label">[127]</a> Harvey to Williamson, Sept. 5, 1670, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19. Cp. Rycaut’s
-<cite>Memoirs</cite>, pp. 105, 285.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_128" href="#FNanchor_128" class="label">[128]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 245; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 282-3, 318.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_129" href="#FNanchor_129" class="label">[129]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_130" href="#FNanchor_130" class="label">[130]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. Rycaut, who always reflects the
-conventional view, would have agreed with Kindsberg: “It is certainly
-a good Maxime for an Ambassador in this Countrey, not to be over-studious
-in procuring a familiar friendship with Turks,” <cite>Present State</cite>,
-p. 170. This maxim arose from the belief that “a Turk is not capable
-of real friendship towards a Christian.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_131" href="#FNanchor_131" class="label">[131]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 226.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_132" href="#FNanchor_132" class="label">[132]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 107.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_136"></a>[136]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX<br />
-<span class="fs60">THE SUBLIME THRESHOLD</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">As soon as the Feasts ended (June 25th) the Ambassador
-applied for his Audience&mdash;“and here,” he says,
-“I find I was mistaken, that it was not the Feasts
-that hinderd’ my Audience, but a Pay day to the
-Souldiery.” The Turks commonly chose that day
-for the reception of new ambassadors in order to
-dazzle them with the sight of their strength and
-wealth. But Sir John, who did not yet know all the
-ins and outs of Ottoman etiquette, readily believed
-what he was told&mdash;“that the Gran Signor had an
-Intention to place the highest Respect upon me in
-giving me audience on the pay day of his Janizarys.”<a id="FNanchor_133" href="#Footnote_133" class="fnanchor">[133]</a></p>
-
-<p>This honour is promised him at once; but the
-days pass, and it is still to come. Instead, other
-things come&mdash;things enough to try the temper of
-a saint. Just then&mdash;beginning of July&mdash;the Plague
-breaks out in the overcrowded city of Adrianople;
-and to the nuisance of interminable festivals now
-succeed the horrors of interminable funerals. Hundreds
-die every day. It is impossible to stir out of
-doors without meeting a corpse. All slaves and poor
-people, the moment they expire, are wrapped up in
-some rag, thrust upon the back of a <em>hamal</em>, or porter,<span class="pagenum"><a id="Page_137"></a>[137]</span>
-and conveyed to their destination like bales of
-cadaverous goods. What is worse, one knows that
-there lies as much danger of contagion in touching
-the clothes of the living as the bodies of the dead.
-There is no protection against the foul disease except
-in flight. Even the Turks, who are much less given
-to panic than the Franks, fly in great numbers from
-the town into the country. The Grand Signor himself,
-good Mohammedan though he is, sets the example
-of lack of faith by retiring to a palace which he has
-built at Ak-bonar, some ten miles north of Adrianople,
-leaving the Grand Vizir in the infected city to carry
-on the business of government as usual. What is
-left for mere infidels?</p>
-
-<p>They retreat as fast as they can to Karagatch&mdash;a
-Greek village about a mile and a half south-west
-of Adrianople, on the river Arda. There the Ambassador
-gets a house for himself, Sir Thomas Baines,
-and their servants; the Chaplain, through the kind
-offices of his brother-papas, the village priest, obtains
-a tiny apartment in a cottage close by; and the others
-lodge, one here, one there, wherever they can find
-room&mdash;no easy matter in a small village for a company
-of one hundred and twenty persons. For the Treasurer
-alone there is no escape from the pestilent city.
-Business compels him to be always there. “Care
-was taken,” he says, “to find me constant employment,
-and for the most part I went at the will and
-pleasure of his Excellency.” North is a philosopher,
-and takes health and sickness as he does light and
-darkness or the vicissitudes of the seasons: as things
-to which a wise man has to accommodate himself;
-only taking care, whatever befalls him on this moonstruck
-planet, not to lose his temper with it. Never<span class="pagenum"><a id="Page_138"></a>[138]</span>theless,
-though prudence holds his tongue, he cannot
-help some sarcastic reflections on “the Italick caution
-of the Ambassador and selfishness of the Knight,”
-who thus shift almost the whole burden on to his
-shoulders.<a id="FNanchor_134" href="#Footnote_134" class="fnanchor">[134]</a></p>
-
-<p>Curiously enough, while showing so little regard
-for the English Treasurer’s safety, Sir John invites
-the Spanish friars to share his retreat with him&mdash;an
-invitation which is, naturally, accepted with
-gratitude and alacrity.<a id="FNanchor_135" href="#Footnote_135" class="fnanchor">[135]</a> Let us hope that they repay
-him by their saintly exhortations and example of
-patience under affliction: there is call enough for
-both from that day onward.</p>
-
-<p>As the weeks go by, and the Plague, with the increasing
-heat, grows fiercer, the Ambassador’s desire
-to have his Audience and his Capitulations, and to
-be gone, becomes acuter. His Dragomans are incessantly
-at work, pressing the Kehayah for dispatch;
-and, to add weight to their solicitations, Sir John
-writes to that worthy, desiring to know if there is
-any hitch in the business, declaring himself ready to
-argue any point before the Grand Vizir against any
-one, and asking whether he should make a direct
-application to the Vizir. The Kehayah answers, with
-his accustomed suavity, that his Excellency should
-not fret: all is well. As soon as the Tefterdar, or
-Lord Treasurer, can get ready the money for the pay
-of the Janissaries, Sir John will have his heart’s desire.
-There is nothing to be done but to let things take
-their course.</p>
-
-<p>At last the Grand Signor decides to return to the
-Seraglio for the Audience. And, on the 27th of July,<span class="pagenum"><a id="Page_139"></a>[139]</span>
-an hour before dawn, two chaoushes arrive at Karagatch
-to fetch his Excellency.</p>
-
-<p>“Is my Lord ready?”</p>
-
-<p>Ready for anything is my Lord&mdash;anything that
-promises deliverance from purgatory. Dressed and
-wigged and breakfastless, he and his companions
-follow briskly the thrice-welcome messengers to the
-head of a wooden bridge on the Arda, and there wait
-till the rest of the chaoushes who compose the guard
-of honour make their appearance. Then, crossing the
-river, our pilgrims mount their horses and set off
-through the dim twilight. About them the plain
-lies veiled in pestiferous mists; overhead a few stars
-still twinkle in the pale sky; the dew sparkles on the
-bare sandy soil underfoot. In front, with its solemn
-domes and slender minarets silhouetted against the
-horizon, looms the city of Adrianople.</p>
-
-<p>They enter, and ride up the crooked, deserted
-streets, pitch-dark under the overhanging upper storeys
-of the houses, the noise of the horses’ hoofs on the
-rough cobbles rousing the inhabitants from their
-feverish dreams. Sir John’s heart grows almost
-merry within him at the thought that he is seeing
-that mournful city of death for the last time.</p>
-
-<p>At about half-past five they alight at the great
-gate of the Seraglio. Our old friends, the Chaoush-bashi
-and Capiji-bashi, reinforced by a new one, the
-Peskeshji-bashi, or Chief Receiver of Gifts, come
-forth and conduct the visitors across a vast court
-lined with Janissaries to whose officers the Ambassador
-bows as he goes on, prompted by the Peskeshji-bashi,
-who walks before him with a long silver staff
-in his hand. After traversing this court, they step
-through a stone porch into the Divan: a small hall<span class="pagenum"><a id="Page_140"></a>[140]</span>&mdash;not
-more than eight or nine yards square&mdash;with a
-bench running round the three sides, covered, as is
-also the floor, with embroidered silk. This hall
-serves many purposes: it is here that laws are enacted,
-lawsuits decided, troops paid, and ambassadors made
-fit to be introduced to the august presence of the
-Grand Signor: it has no doors, but stands always
-open for all the world to enter and seek justice.</p>
-
-<p>The visitors look about them curiously: “The
-Truth is, Right Honorable, it was a sight worthy of
-any man’s seeing,” says Sir John, “but I have not
-here any time to dilate upon it.” Fortunately the
-Rev. John has and does. On one side of the bench
-sits a Secretary of State designated Nishanji-bashi,
-whose function it is to affix the Sultan’s cipher
-(<em>toughra</em>) to Imperial decrees. On another sits the
-Grand Vizir, with the two Cadileskers, or Supreme
-Judges of Europe and Asia. On the third side sits
-the Tefterdar. Over the Vizir’s head protrudes
-something that every one present thinks of all the
-time, though no one dares for a single moment gaze
-at&mdash;a bow-window screened with gilded lattice-work,
-through which, it is understood, the Grand
-Signor watches the proceedings unseen.</p>
-
-<p>Having made his obeisance to the Vizir and the
-rest, the Ambassador is given a velvet stool to sit
-on, and, after “a little discourse,” is conducted to
-the bench on the Vizir’s right-hand side and placed
-beneath the Nishanji-bashi, “which, as I am told,
-was a Respect.” Next to him stands Dr. Mavrocordato,
-the Dragoman of the Porte, and his own two
-chief Dragomans. The other members of the suite
-take their appointed places at the farther end of the
-room: they may turn sideways to look out into the<span class="pagenum"><a id="Page_141"></a>[141]</span>
-court, but when one or two of them, in so doing,
-venture to turn their backs to the Vizir, they are
-sharply reprimanded.</p>
-
-<p>Several hundred small leather bags, each containing
-coin to the value of 500 dollars, are brought in
-and piled in heaps of ten upon the floor. The Tefterdar
-presents his accounts to the Vizir. He, after
-kissing them, sends them to the Grand Signor by the
-Peskeshji-bashi, and by him they are presently
-returned to the Vizir, who receives them with another
-kiss. Thereupon the bags are taken out to the
-porch; the companies of the Janissaries are called
-by the Peskeshji-bashi, one after another, and each
-company comes running up to receive its quota.
-When they are all paid off, their officers step into the
-Divan and, kneeling down before the Vizir, lift the
-corner of his cloak to their foreheads and lips; then,
-retiring three or four paces backwards and sideways,
-go out again; Ahmed Kuprili all the time sitting as
-one who does not know what is going on.</p>
-
-<p>This solemn tomfoolery over, there follows another
-performance more cheering for the wearied and hungry
-Englishmen. Ewers and basins are brought in, and
-when the Vizir, Tefterdar, Nishanji-bashi, and the
-Ambassador have washed their hands, three little
-round tables are planted respectively in front of the
-three grandees and covered with leather mats. Upon
-these tables are laid flat loaves of bread like pancakes,
-coarse wooden spoons, some saucers of capers, olives,
-parsley, and pickled samphire, a little salt-cellar and
-a little pepper-box. The Ambassador sits at the
-Vizir’s table, having beside him only his chief Dragoman,
-who “rendred us mutuall Intelligible to each
-other.” He sits on a velvet stool, facing his host, who<span class="pagenum"><a id="Page_142"></a>[142]</span>
-is seated on the bench. Three similar stools are set
-at the Nishanji-bashi’s table for our Treasurer, the
-oldest merchant, Mr. Hyet, and Dr. Pickering of
-Smyrna. Three more stools at the Tefterdar’s table
-are occupied by the Ambassador’s Secretary, the
-Cancellier, and the Chaplain. All these are “most
-Civilly and Courteously entertaind’.” The rest of the
-suite dine in the porch outside, some with the Rais
-Effendi, some with the Chaoush-bashi, and are none
-too gently treated by the Turkish attendants, who
-shove them with their elbows and address to them
-rude words. The two Cadileskers dine by themselves&mdash;too
-strict observers of the Law to eat with infidels.</p>
-
-<p>Thanks to our parson’s loquacious quill, supplemented
-with a few touches from the Ambassador’s
-pen, we are able to raise the ghost of that repast of
-long ago from the limbo of dead dinners. It is a
-banquet in the very best Turkish style. There are
-roast chickens and roast pigeons piled one upon
-another; kebobs, or bits of mutton, both roast and
-boiled, skewered in alternate layers; gourds stuffed
-with minced meat, and soups of several sorts, and puff
-pastry pies, both plain and stuffed, and pillaf, and
-dates, and pine kernels, and very, very many other
-things, sweet or savoury, solid or sloppy&mdash;anything
-from fifty to a hundred courses&mdash;served up in dishes
-of a glazed metal (<em>martaban</em>) much heavier and costlier
-than china, and whipped away with disconcerting
-swiftness, to be scrambled for by the Janissaries in
-the courtyard. The soups are eaten with the wooden
-spoons; for the meats the banqueters have to use
-the implements provided by Nature. At each table
-the host begins by pinching the flesh with his finger
-and thumb and inviting the guests to fall to; which<span class="pagenum"><a id="Page_143"></a>[143]</span>
-they do, nipping and tearing lustily with hands and
-teeth. About half-way through this “horse-feast,” as
-the Rev. John calls it, the Ambassador asks for something
-to drink, and is given&mdash;a cup of water. As he
-takes it, he catches the Grand Vizir’s eye fixed upon
-his Dragoman with a quizzical smile, “knowing very
-well that I usd’ to drink very Excellent Wines, for
-He Himselfe had tasted of it.” But, at the other
-tables, the diners have excellent lemon sherbet to
-wash down the viands with; the host at each table
-beginning with a hearty draught and then passing
-the cup round. The Rev. John deeply regrets that
-after this one round he sees that blessed cup no more.</p>
-
-<p>Turkish banquets, as a rule, were funereal affairs.
-But this one was enlivened by some “very free and
-merry discourse” between the Ambassador and the
-Vizir, the latter “often laughing out right, though
-the Gran Signor stood in the window all the while to
-look on us.”<a id="FNanchor_136" href="#Footnote_136" class="fnanchor">[136]</a> It was over much sooner than the
-hungry Englishmen would have liked or than might
-have been expected from the number of courses; but
-the waiters at each table kept such good time that all
-ended, as they had begun, together: even in their
-dinners the Turks forgot not their discipline.</p>
-
-<p>After the necessary ablutions, the guests are led
-by the Dragoman Mavrocordato out into the porch,
-where they sit on a long bench and are vested with
-kaftans. In this masquerade they wait for half an
-hour, till the Vizir and the other Ministers come forth
-on their way to the Grand Signor’s Audience Chamber.
-Shortly afterwards the Ambassador is summoned to
-proceed in the same direction, and he does so,
-followed by his presents and accompanied by all<span class="pagenum"><a id="Page_144"></a>[144]</span>
-his gentlemen; but only six are allowed to enter&mdash;the
-two Dragomans, the Treasurer, the oldest
-merchant, the Cancellier, and the Secretary, who
-carries the royal letter on his head. The Rev. John
-is bitterly disappointed. Both the Ambassador and
-the Knight had solemnly promised him before they
-set out from Constantinople and all along that he
-should infallibly be one of the persons admitted to
-the presence&mdash;and he has been left out. ’Tis no
-use for the Rev. John to assure us that he does not
-mind a bit, because, forsooth, he has already seen
-the Grand Signor again and again&mdash;that it is only
-the furniture of the room he wishes to see. He does
-mind, very, very much. But he consoles himself
-with the reflection that he has not missed much that
-was worth having.</p>
-
-<p>The proceedings appear to have been marked by
-rather more than the ceremonial violence customary
-on such occasions: so much so that those who took
-part in them could afterwards give only the vaguest
-and most confused account of what had happened:
-it looked as if the Avji wished to pay the giaours
-back for bringing him into the plague-stricken city.</p>
-
-<p>At the entrance they were each seized by two
-capijis, one holding them under one arm, the other
-under the other, and were dragged in. As soon as
-ever they crossed the Sublime Threshold, their
-conductors, laying their hands on their necks, forced
-them to bow down till their foreheads touched the
-floor: once-twice-thrice; and immediately afterwards
-all, except the Ambassador, his Secretary,
-and Chief Dragoman, were hustled out again in such
-a manner that the Treasurer who came out first
-swore that he saw practically nothing&mdash;only in a<span class="pagenum"><a id="Page_145"></a>[145]</span>
-general sort of way he had an impression of a very
-large, dimly lighted room with in it something that
-looked like a thing they call the Grand Signor. The
-poor Cancellier, being a little man, was crushed quite
-down at the door, and the oldest merchant nearly
-tumbled over him as he lay sprawling over the Sublime
-Threshold: so they saw even less than the Treasurer.</p>
-
-<p>The Ambassador stayed in about four minutes
-altogether: the Chaplain timed him by his pulse&mdash;a
-method of measuring time which the Rev. John
-had often practised at sea by a half-minute glass.
-All his Excellency could tell of the interview was
-this: the Grand Signor sat upon a sort of four-post
-bed covered with a crimson counterpane embroidered
-with pearls, and had by him “a Rich Cabinett or
-Standish, sett all over with larg Diamonds to a great
-Value.” The front of his cloak from the neck down
-was also set with large diamonds and pearls. He
-wore on his head a small plain turban with a little
-feather fastened to it by a jewelled brooch, and
-upon his face a most severe, terrible, stately scowl.</p>
-
-<p>After the three compulsory prostrations, Sir John’s
-Dragoman was ordered to read his Excellency’s
-address&mdash;just twelve and a half lines given to him
-beforehand in Italian: “wherein was all His Majesty’s
-titles that I could thinke of, and the word Padesha
-in, where there was occasion to putt it, at which my
-Druggerman being a little startled when I gave Him
-the Paper the day before I went in, I bad Him fear
-nothing for I was to be by Him.”<a id="FNanchor_137" href="#Footnote_137" class="fnanchor">[137]</a> But in spite of
-the brevity of the speech, in spite of his rehearsal
-of it, in spite of the Ambassador’s protecting vicinity,
-poor old Signor Giorgio, what with the violent exercise<span class="pagenum"><a id="Page_146"></a>[146]</span>
-he had just undergone, what with the Grand Signor’s
-scowl, was so flurried that he very nearly lost the
-thread. That done, the Secretary handed the King’s
-Letter to the Dragoman, who passed it on to the
-Vizir, who laid it on the bolster at the Grand Signor’s
-right hand, who cast a kind of scornful eye towards
-it and said&mdash;nothing. Whereas, the Rev. John well
-remembered, he had spoken to Finch’s predecessor
-Harvey a great deal. Clearly, the Avji was sulking.
-The Vizir spoke instead, saying, “All right,” and, without
-more ado, Ambassador, Secretary, and Dragoman
-were dragged out again.<a id="FNanchor_138" href="#Footnote_138" class="fnanchor">[138]</a></p>
-
-<p>Pitiful to see the representative of a great Christian
-Power crawling to the Ottoman throne in such a
-manner&mdash;and glad to arrive there at all. The more
-we gaze on the picture, the more pitiful it seems:
-that free men should from interest adopt an attitude
-to which slaves are compelled by fear! That is the
-permanent fact we discover in this passing show;
-and it is inevitable that we should discover it. As
-long as our policy has an essentially illiberal aim&mdash;be
-it dollars, be it domination&mdash;so long will our
-posture be servile: to reach what lies low, you must
-stoop. Such is the tragic moral of the picture; yet
-there are many touches of comedy in it, too. A
-picture well worth looking at, in more ways than one.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_133" href="#FNanchor_133" class="label">[133]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_134" href="#FNanchor_134" class="label">[134]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 227, 116; Covel’s <cite>Diaries</cite>, pp. 242, 244.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_135" href="#FNanchor_135" class="label">[135]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_136" href="#FNanchor_136" class="label">[136]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_137" href="#FNanchor_137" class="label">[137]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_138" href="#FNanchor_138" class="label">[138]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, pp. 257-67. See also <a href="#APPENDIX_X">Appendix X</a>. For the King’s
-Letter to the Sultan, see <a href="#APPENDIX_II">Appendix II</a>.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_147"></a>[147]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_X">CHAPTER X<br />
-<span class="fs60">HOPES DEFERRED</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Having duly “wiped the dust of the Sublime Threshold
-with his face”&mdash;a Turkish figure of speech not
-far removed from a literal statement of fact&mdash;Sir
-John expected that the Capitulations would forthwith
-be handed to him. There was not, in his mind,
-the shadow of an excuse for putting him off longer.
-But when he applied to the Kehayah, he found that,
-instead of everything being settled, as he had been
-led to believe, the Grand Vizir and his Ministers had
-only just begun to study the Articles. Indeed, the
-draft which he had sent in two and a half months
-ago had been lost during the festal confusion, and,
-after a long search (the Kehayah and the Rais Effendi
-each saying that the other had it), was but lately
-discovered in the hands of a page of the Grand
-Vizir’s.<a id="FNanchor_139" href="#Footnote_139" class="fnanchor">[139]</a> So all those messages about the Articles
-being read over, considered, passed, etc. etc., had
-been from beginning to end a tissue of poetic inventions!
-The trick was gross, but not unusual. Nor,
-fairly viewed, was it undeserved: the Turks had
-begun by telling Sir John frankly that no business
-could be transacted during the Feasts; as he went
-on pestering them, they had no alternative but to<span class="pagenum"><a id="Page_148"></a>[148]</span>
-lie&mdash;politeness forbade any other course towards a
-man whose wine they drank.</p>
-
-<p>Although unspeakably disgusted, our Ambassador
-would fain suppress his mortification: he was old
-enough, and man of the world enough, to know that,
-where one cannot strike, one must smile. But
-never was smiling more difficult. The Plague from
-Adrianople now travelled to Karagatch, and first
-seized the daughter of our Chaplain’s landlady.</p>
-
-<p>Up to that moment the English had dwelt there
-as happily as might have been expected. In spite
-of the Grand Signor’s edicts, the village was a
-notorious resort for citizens in quest of liquid solace.
-Every now and then the Aga of the Janissaries came
-to see that the law was observed; but, as he made
-at least 10,000 dollars a year by its breach, he gave
-at least one hour’s notice of his raids. The greatest
-purveyor of spirituous consolation in the locality
-was Covel’s friend, the village priest, who used to
-secure his stock by hiding it in the church. Englishmen
-could not, of course, let themselves be outdone
-by Turks and Greeks. It has always been the way
-of our race to develop its greatest capacity in the
-hour of sternest need. So they drank deeply to find
-joy, more deeply still to drown fear: trying all the
-while to appear outwardly unconcerned. The Rev.
-John wrote home that he frequently went into
-Adrianople, and had become so inured to funerals
-that he minded no more meeting a dead man than
-a dead calf. That may be; but when the little girl
-with whom he had been prattling died, it was not so
-pleasant.</p>
-
-<p>In a few days the epidemic spread through the
-whole village, and drove the Ambassador and his<span class="pagenum"><a id="Page_149"></a>[149]</span>
-party out into the fields, where they set up their
-tents, and waited.</p>
-
-<p>The Articles, once recovered from the Vizir’s page,
-were studied by the pashas, revised by the Rais
-Effendi, and brought to the Ambassador in what he
-understood to be their final form. When they were
-read over to him, Sir John heaved a sigh of relief:
-this time there could be no doubt that his ordeal
-was at an end. But alas! when they were shown to
-the Grand Vizir, he caused some of them to be
-straightway incorporated in the Capitulations, but
-the financial clauses to be submitted to the Tefterdar
-for his opinion, and the Article regarding Englishmen
-turning Turks to be referred to the Mufti. So the
-pudding that had for a moment appeared ready to
-be served up, was once more in the pot.<a id="FNanchor_140" href="#Footnote_140" class="fnanchor">[140]</a></p>
-
-<p>The situation might have been amusing, but for
-the fact that Sir John did not think it so. Sir John
-felt intensely unhappy, and when Sir John was
-unhappy nobody connected with him could be happy.
-How those wretched Dragomans must have blessed
-him!</p>
-
-<p>A fresh series of conferences ensues. First the
-Dragomans are sent to the Tefterdar, who wishes to
-know what do we want these new clauses for, and
-why the Capitulations may not stand as they are.
-They reply that the reason is very simple: we want
-to be certain and not fall every day into disputes
-with ignorant and impertinent Custom-House officials.
-The Tefterdar smiles: That, he says, is not the true
-reason: we intend to start importing a finer cloth
-and want to pay no more duty than for the cheaper.
-The Tefterdar has hit the mark with wonderful<span class="pagenum"><a id="Page_150"></a>[150]</span>
-accuracy; but the Dragomans repudiate the vile
-insinuation. Then again, he goes on: that Aleppo
-Hattisherif&mdash;why can it not remain as it has been
-for so many years: why must it needs be put into
-the Capitulations now? However, in the end, he
-declares himself satisfied and promises to pass everything.<a id="FNanchor_141" href="#Footnote_141" class="fnanchor">[141]</a></p>
-
-<p>But Sir John, whose soul has been stirred to most
-dismal scepticism, cannot rest. “What troubled me
-most,” he says, “was for the three Articles referrd’
-to the Tefterdar which were of the greatest concern,
-knowing that he was a Judicious, sower, severe man,
-and in His apprehension very quick also.” What
-harm might not this shrewd Turk work? Full of
-misgivings, next morning the Ambassador goes once
-more into Adrianople and seeks a personal interview
-with the Kehayah. At this conference he surpasses
-himself: “I muster up all the Arguments that I
-could think of.” After listening to his Excellency’s
-oration, the Kehayah, suave as ever, says: “Ambassadour,
-all things by the Grace of God will be well,
-for I will stand by you to the outmost, but send not
-your Druggermen to the Tefterdar till I advise you
-the hour.”<a id="FNanchor_142" href="#Footnote_142" class="fnanchor">[142]</a> This speech brings sweet balm to the
-soul of Sir John, who then proceeds to touch upon
-the title, Padishah. He is very proud to have been
-the first to give His Majesty this title before the
-Grand Signor; but that was only planting the seed:
-the fruit had yet to be plucked. He receives assurances
-that, as the Kehayah thinks the claim just and
-reasonable, he will move the Vizir again about it.
-Further, our Ambassador mentions the question of
-the Latin friars, and on this point also the Kehayah<span class="pagenum"><a id="Page_151"></a>[151]</span>
-is eager to oblige: only he needs a Petition (<cite>Arz</cite>)
-for the Vizir. Sir John, who has the paper ready,
-hands it to him, and departs recomforted.<a id="FNanchor_143" href="#Footnote_143" class="fnanchor">[143]</a></p>
-
-<p>The Cordeliers had all this time been with Sir
-John, filling his ears day and night with the tale of
-their misfortunes, exaggerating them, and laying the
-chief blame for them upon the French Ambassador.
-They had received him at Jerusalem with all honour
-imaginable and at great cost, expecting wonders from
-his protection, and he had caused their ruin. The
-object of these tirades obviously was to inspire Finch
-with the desire to capture the position which Nointel
-had forfeited; and Finch would very much like to
-do so. But he was cautious. He defended Nointel,
-telling the Friars that the noble Marquis certainly
-did intend nobly, according to his power; but the
-inexpedient murder of the Greek Caloyers, added to
-Ahmed’s dislike of the French, had made the Grand
-Vizir implacable. Of course, he would do all he
-could for them. But the Ambassadors of France and
-Venice were their official protectors. Therefore he
-advised them to inform those Ambassadors that he
-was disposed to protect them, but that he would be
-more earnest in it if they who had orally solicited
-his aid before he left Constantinople would repeat
-their request in writing. The “good Fathers” did
-as they were bidden; but the result was negative.
-The Venetian replied that, for certain reasons, he
-could not write to Sir John to undertake their protection,
-and that he verily believed his undertaking it
-would not be pleasing to the French Ambassador.
-The French Ambassador did not reply at all. While
-both diplomats wished to make use of the Englishman<span class="pagenum"><a id="Page_152"></a>[152]</span>
-as an auxiliary, neither wanted to be supplanted by
-him. Sir John understood the position perfectly:
-“if a Hattesheriffe had bin procurd’ by me in favour
-of the Fathers it must have runn in the King my
-Masters name, which the Fathers Protection being
-in both their Capitulations had bin a slurr to them.”<a id="FNanchor_144" href="#Footnote_144" class="fnanchor">[144]</a>
-Nevertheless, he pursued his way, and after that most
-satisfactory interview with the Kehayah he had great
-hopes of success.</p>
-
-<p>Meanwhile he thought it advisable, plague or no
-plague, to go into Adrianople again and pay his
-respects to the Mufti, upon whose decision depended
-one at least of the new Articles. He found the
-“Wisest of the Wise” sitting cross-legged, with a
-coarse kind of linsey-woolsey blanket over his knees
-and three or four books beside him: a swarthy,
-good-natured elderly gentleman, who received the
-Ambassador with the same ceremony as the Grand
-Vizir. There was no conversation worth mention.
-After some formal compliments, Sir John hurried
-back to his rural retreat.<a id="FNanchor_145" href="#Footnote_145" class="fnanchor">[145]</a></p>
-
-<p>There was another personage that Sir John would
-have been well advised to cultivate even at some
-personal risk: a certain Mustafa Pasha, the Grand
-Vizir’s brother-in-law, who, having already acted as
-Ahmed’s Deputy, was destined to rise at no distant
-date to the highest post open to a Turkish subject.
-But Sir John, whose energy was limited and whose
-fear of the Plague was unlimited, contented himself
-with sending to that pasha his Dragomans with a
-present and an excuse. No doubt, he felt that by
-calling on the Mufti he had done his part. It was now<span class="pagenum"><a id="Page_153"></a>[153]</span>
-Sir Thomas’s turn to do his. Had they not always
-hunted in couples?</p>
-
-<p>To the Knight’s lot fell a far more interesting figure&mdash;the
-much-honoured and fawned-upon Sheikh Vani
-Effendi, chief counsellor and preacher to the Grand
-Signor: a holy man who knew how to retain the
-Imperial favour by reassuring the Imperial conscience
-on such points as giving to hunting and to the harem
-what was meant for the Empire. Ahmed Kuprili
-had wisely avoided making a rival of this redoubtable
-saint by taking him as an ally. In personal appearance,
-the two had nothing in common. What Ahmed
-was like, we know. Vani, as painted by the Rev.
-John, was a repulsive old hunch-back with shrivelled
-flesh and one eye smaller than the other, as if it had
-shrunk in the washing: an uglier saint could not
-easily be imagined. Yet they shared a common
-passion. Ahmed was animated by a statesman’s
-love for political morality; Vani burned with a
-fanatic’s zeal for religious purity. It is hard to
-determine which of the two unclean things he hated
-most: Moslem heretics or Christian infidels. But it
-was amongst the latter that his fervour had found
-its choicest victims. As far back as 1661 he had
-announced that the decline of the Ottoman Empire
-was due to the excessive liberty permitted to its
-Christian subjects&mdash;the liberty to live amongst the
-Turks and to sell wine to them. The fires and plagues
-which afflicted Constantinople were likewise traced
-to divine anger at such unseemly tolerance. It was
-at his instigation that Imperial edicts were issued
-forbidding the reconstruction of ruined churches and
-the consumption of wine, and commanding all infidels
-to clear out of the capital. While the Sultan<span class="pagenum"><a id="Page_154"></a>[154]</span>
-threatened wine-bibbers with death in this world,
-the Sheikh promised them eternal damnation in the
-next. Every Friday he fulminated in one mosque
-or another, and the Grand Signor himself was an
-assiduous listener to his sermons.</p>
-
-<p>Nevertheless, one regrets to hear, Vani Effendi
-imbibed in his closet vast quantities of the liquor he
-cursed from the pulpit. It may be, of course, that,
-like other saints, he issued some kind of a special
-dispensation to himself in the matter. He certainly
-held that indulgences which in an ordinary man would
-be sinful were lawful to a saint. When one of his
-disciples asked him how he reconciled the anathemas
-he continually hurled against the use of gold and
-silver, of silk and pearls, and against certain other
-joys of the flesh, with his own marked predilection
-for such things, he replied: “Worldly goods are not
-evil in themselves; it is the manner they are got by
-and used that decides the cases in which and the
-persons to whom they may be permitted or forbidden.”
-For the holy nothing is impure.<a id="FNanchor_146" href="#Footnote_146" class="fnanchor">[146]</a></p>
-
-<p>Benighted unbelievers looked upon the Sheikh as
-a ranting hypocrite&mdash;he reminded the English Cavaliers
-in Turkey of the Puritan Pharisees they knew at
-home. But among his own co-religionists Vani was
-above scandal. He was “more than a Pope amongst
-them,” says the Rev. John: nay, in a sense, “this
-old coxcomb” was more than the Grand Signor
-himself. For your Grand Signor could only put you
-to death. But your saint could put you in a particularly
-unpleasant corner of a particularly unpleasant
-place, where people had garments of fire fitted unto<span class="pagenum"><a id="Page_155"></a>[155]</span>
-them, boiling water poured on their heads, and were
-beaten with maces of iron for ever and ever. Or, on
-the other hand, he could procure you an exceptionally
-comfortable pavilion in Paradise, furnished with green
-cushions and beautiful carpets, and couches of silk
-and gold; and a garden planted with shady trees full
-of all kinds of fruit growing close at hand; and rivers
-of milk and honey flowing conveniently by; and troops
-of fine black-eyed dancing girls with complexions like
-rubies and pearls, to ensure domestic peace and
-felicity. Either of these lots it was in Vani Effendi’s
-power to bestow, and he made a very good thing of it
-in the way of presents: a poor saint’s only recognised
-source of revenue.</p>
-
-<p>From all this it is easy to understand the Knight’s
-anxiety to win over Vani Effendi.</p>
-
-<p>One of Sir John’s Dragomans and the renegade
-Count Bocareschi were sent to solicit an interview.
-They returned with the answer that Sir Thomas would
-be welcome. He went and acquitted himself after
-a fashion which showed that he had not spent so many
-years in diplomatic circles for nothing. With exquisite
-tact he attacked the Sheikh on his weak side,
-putting to him a number of questions in the tone of
-one consumed with a violent thirst for illumination.
-Did women and children have souls of the same size as
-men’s? Could women go to heaven? What infidels
-might be suffered to live amongst True Believers?
-Had a good Christian a chance of salvation?</p>
-
-<p>The Sheikh found some of these questions rather
-embarrassing, and met them with evasions; but on
-others he was as precise and positive as became one
-who had direct access to the Creator’s inmost secrets.
-He seemed very glad to parade his exclusive informa<span class="pagenum"><a id="Page_156"></a>[156]</span>tion,
-and very pleased with the man who gave him
-the opportunity. The crafty Knight followed up
-his advantage by becoming confidential. He told the
-Sheikh what kind of Christian he was: he would
-rather die than worship images, pictures, crosses, or
-the like abominations. He adored only one God, and
-he believed that a Mohammedan who lived up to
-his Law would undoubtedly be saved. For his
-part, he would never hurt a hair of a Mohammedan’s
-head on account of religious difference, but would
-rather help and cherish him in every possible way.
-On hearing this confession of faith, all the bystanders
-(needless to say, the saint had taken care that there
-should be a full house) cried out:</p>
-
-<p>“<em>Ey adam</em>&mdash;a good man!”</p>
-
-<p>Vani Effendi burst into tears, and said he had
-never thought any Christian could come so near to
-being a Mussulman. But&mdash;but there was no real perfection
-except in Islam. Would not Sir Thomas&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p>Sir Thomas shook his curls, sadly. He was now
-over fifty-five years of age, he said; his bones were
-hardened to their shapes, and so were his opinions;
-it would be a difficult process, and one that would
-require some time, to unrivet his mind.</p>
-
-<p>Vani did not despair of completing the education
-of so promising a pupil. He pressed him to come
-again, guaranteeing him full security and freedom of
-speech. The Knight went no more. If the way to
-Mohammed’s Paradise lay through the plague-stricken
-streets of Adrianople, he preferred to stay outside
-it. But he continued the discussion through the
-disreputable Count, until Vani (with better taste)
-intimated that Bocareschi was not a fit channel for
-divine truth, and desired the Knight, if he had any<span class="pagenum"><a id="Page_157"></a>[157]</span>
-more questions, to put them down in writing, and he
-would answer in like manner. But the Knight had
-had enough.<a id="FNanchor_147" href="#Footnote_147" class="fnanchor">[147]</a> By that time the necessity which had
-impelled him to brave the sickness and enter the lists
-of Moslem theology appeared to be over, or nearly
-over.</p>
-
-<p>The Tefterdar, having made it quite clear that he
-was not duped by our diplomacy, passed the clauses
-submitted to him; and the Kehayah, having thus
-redeemed his pledge, reminded Sir John’s Dragomans
-of the bakshish they had promised. Sir John wasted
-no time. He gives twice who gives quickly; besides,
-the reminder was tantamount to an intimation that
-his deliverance was now actually at hand. In the
-plenitude of his gratitude, Sir John even proposed to
-bestow some of the Levant Company’s gold upon the
-Tefterdar, who had never asked for any. Then,
-contrary to every expectation, new difficulties sprang
-up; bringing with them fresh doubts and disquietudes.</p>
-
-<p>When, on the appointed day, the Treasurer of the
-Levant Company and the Dragomans came to the
-Kehayah with the cash, that gentleman said he could
-not touch it before he had spoken with the Vizir.
-The Rais Effendi proved less coy. He very kindly
-pocketed his present and showed the bearers the
-Capitulations being drawn up fair. Fair they were,
-indeed, so far as calligraphy went; but the Dragomans
-noted that one Article&mdash;the Article about English
-factors turning Turks&mdash;had, in the process of copying,
-undergone a curious transmutation. In the draft
-read to Sir John, though the evidence of Christian
-witnesses was not granted, it had been conceded that
-the proofs of embezzlement should be derived from<span class="pagenum"><a id="Page_158"></a>[158]</span>
-the Levant Company’s books and bills of lading:
-wherewith his Excellency was well satisfied. This
-concession had entirely vanished.<a id="FNanchor_148" href="#Footnote_148" class="fnanchor">[148]</a> In Sir John’s
-own phrase, “the Mufti castrats the Article as to
-manner of Proofe,” or, “the Byshop had His foot in
-it.” However, the point was not worth fighting for&mdash;English
-factors were not likely to turn Turks every
-day. The thing that made Sir John uneasy was the
-Kehayah’s new-born repugnance to bribery. What
-did it mean?</p>
-
-<p>Sir John was not left in doubt long. When his
-Dragomans went to the Kehayah for an answer to his
-Petition on behalf of the Latin Fathers, they brought
-back word that his Excellency would do well to give
-up all thoughts of that matter. The Vizir was
-inflexible: “He cannot deferr the Execution of the
-sentence any longer; for the messenger being now
-returnd’ from Jerusalem which He had employd’,
-He was resolvd’ to issue out the Gran Signor’s Command
-immediately in order to putt the sentence in
-execution.” Sir John bore this blow with comparative
-equanimity. He had at first been led to believe
-that the sentence involved expulsion of the Cordeliers
-from Jerusalem and confiscation of their convents.
-But two months’ close intercourse with the “good
-Fathers,” assisted perhaps by the wish to minimise
-in his own eyes the magnitude of his failure, enabled
-him to see things in their true proportions. “Now,
-Sir,” he tells the Secretary of State, “you will wonder
-that so great a noise should be made about so small
-a thing, the sentence being onely this, That the
-Latin Fathers who were in possession of the Luoghi
-Santi at Jerusalem are to be lookd’ upon as living in<span class="pagenum"><a id="Page_159"></a>[159]</span>
-the Patriarchicall See of Jerusalem, and so under the
-Patriarch: which jurisdiction is onely to be shown
-in this, that when the Greek Easter and theirs fall
-on the same day, the Ceremony’s of Palme Sunday
-and Easter Day are to be performd’ first by the Greeks,
-and the Latins are to pay a small recognition besides
-in mony; Both which points the Latin Fathers look
-upon as renouncing the Pope’s Supremacy; For the
-rest they are to enjoy their convents and freedome
-of Mass as formerly.”<a id="FNanchor_149" href="#Footnote_149" class="fnanchor">[149]</a></p>
-
-<p>It was less easy for our Ambassador to bear another
-disappointment. For months the Kehayah had
-nourished his hopes about the title of Padishah; and
-now he sent him word that this also was a thing that
-the Grand Vizir would not hear of: “He was loath
-that I above all should depart from this Court any
-wayes discontented, but He could not with safety alter
-the ancient style.”<a id="FNanchor_150" href="#Footnote_150" class="fnanchor">[150]</a> Had mortal ever suffered such
-vexing frustrations? Why did the Turks tease him
-so&mdash;holding the cup to his lips only to snatch it away?</p>
-
-<p>On the other hand, the copying out of the Capitulations
-seems to be going on satisfactorily. The Dragomans
-daily report progress; they are engrossed;
-signed by the Rais Effendi; decorated with the
-Imperial cipher by the Nishanji-bashi; and so on.
-At last it is announced that they are in the hands
-of the Grand Vizir, who only waits for an opportunity
-to present them to the Grand Signor for signature.
-That opportunity seems to the sorely tried Ambassador
-very long in coming, and he thinks to accelerate
-matters by ordering his Dragomans to inquire into
-the Vizir’s pleasure concerning his bakshish. But
-here also the unexpected happens: the Dragomans<span class="pagenum"><a id="Page_160"></a>[160]</span>
-are told that Ahmed Kuprili has never hitherto taken
-anything from any ambassador and will not now:
-what he did, he did purely for right and justice.<a id="FNanchor_151" href="#Footnote_151" class="fnanchor">[151]</a>
-It was an astounding statement for a Grand Vizir
-to make, and the most astounding part of it was
-that it was true. Ahmed had never soiled his hands.
-His probity was notorious. Strange, that Sir John
-alone should never have heard of this peculiarity.</p>
-
-<p>At any rate, it now became evident to him that
-the Vizir knew nothing of the demand made on his
-behalf by his underlings. It was another of their
-little tricks; and another lesson for Sir John in the
-mysteries of Ottoman procedure. He does not seem
-to have profited greatly by it. For he sends his
-Dragomans again to press the Kehayah about the
-title of Padishah. The Kehayah replies that he has
-done all he could, but without effect. Yet, that
-wily and oily one adds, the Ambassador need not
-despair: so desirous is he to oblige the English, and
-to spite the French, that he would gladly spend five
-purses (or 2500 dollars) of his own money to get this
-feather for the King of England. On whom was he
-to spend that money? The matter rested entirely
-with the Vizir, and the Vizir was proof against
-corruption. Obvious as these reflections were, they
-did not occur to Sir John. The Kehayah’s suave
-message, and the gentle hint it conveyed, spur him
-to fresh exertion: he immediately orders the Treasurer
-and the Dragomans to renew to the Kehayah
-their offer of bakshish, and moreover, since the Grand
-Vizir has so courteously refused money, to tell his
-Steward that the Ambassador has a copy of the
-Atlas which the Dutch Resident some time before<span class="pagenum"><a id="Page_161"></a>[161]</span>
-had presented to the Grand Signor&mdash;a work in twelve
-volumes which had pleased the Sultan so much that
-he had commanded its instant translation into
-Turkish.<a id="FNanchor_152" href="#Footnote_152" class="fnanchor">[152]</a> If the Kehayah thinks this gift would be
-acceptable, his Excellency will bring it to the Vizir
-together with some superfine vests of cloth at his
-final audience. The Kehayah undertakes to sound
-the Vizir, and meanwhile graciously signifies his own
-readiness to pocket the English gold without further
-delay.</p>
-
-<p>Even bribery, however, did not run in Turkey
-smoothly. Early next morning the Treasurer and
-Dragomans carried the moneybags to the Kehayah’s
-house and waited for him to come out of the women’s
-apartments. After waiting for some time in vain,
-they were informed that he had taken horse at the
-door of his harem and was riding away to the Vizir’s.
-Swiftly they ran after him with the coin. He bade
-them deliver it to his Hasnadar or Treasurer. Back
-to the house they went and begged the Hasnadar
-to relieve them of their burden. But the Hasnadar
-absolutely refused to touch the money without a
-formal order from his master. He had many times
-suffered in such cases&mdash;the sum paid him proving
-less than it ought to have been. So the Dragomans
-went to the Vizir’s palace and spoke to the Kehayah
-of this new difficulty. He was kind enough to write
-two words on a scrap of paper, which removed the
-Hasnadar’s scruples. The transaction was concluded
-as if it had been payment of a debt: the Hasnadar
-bending and testing the pieces of gold and counting
-them twice over.<a id="FNanchor_153" href="#Footnote_153" class="fnanchor">[153]</a></p>
-
-<p>By this time Sir John was fairly tired. Italian<span class="pagenum"><a id="Page_162"></a>[162]</span>
-diplomacy was simple, transparent, and child-like
-beside this Ottoman maze with its supple turns and
-sudden twists, its infinite ambiguities and bewildering
-mutabilities. The game was much too elusive for
-Sir John’s grasp: the moment you thought your
-fish safe in the net, somehow it slipped through the
-meshes; the moment a concession seemed crystallised,
-it melted again. Nothing was ever fixed;
-everything was fluid. Our metaphors are rather
-perplexed; but so was Sir John’s mind: so would
-be anybody’s mind after several months of promises
-and refusals continually interchanging. He did not
-know what to think. “I am sensible enough,” he
-confesses, “that all buissenesse of moment is hardly
-done; but here the perplexity of doeing affayrs is
-still attended with more of difficulty and intrigue,
-by having to doe with a people who neither in
-language, custome, manners, or religion, have any
-affinity with us.”<a id="FNanchor_154" href="#Footnote_154" class="fnanchor">[154]</a> He longs to leave this baffling
-scene of suave, slippery Kehayahs and be back in
-his peaceful house at Pera&mdash;that scene of retirement
-and wrens from which he set out&mdash;how long ago?
-But hitherto his fortitude has not been tried beyond
-easy endurance.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_139" href="#FNanchor_139" class="label">[139]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 108.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_140" href="#FNanchor_140" class="label">[140]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 108; Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_141" href="#FNanchor_141" class="label">[141]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 109.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_142" href="#FNanchor_142" class="label">[142]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_143" href="#FNanchor_143" class="label">[143]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 109.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_144" href="#FNanchor_144" class="label">[144]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_145" href="#FNanchor_145" class="label">[145]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 268.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_146" href="#FNanchor_146" class="label">[146]</a> See Winchilsea to Nicholas, May 20, 1662; Harvey to Williamson,
-Sept. 5, 1670, <cite>S.P. Turkey</cite>, 17 and 19. Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 105, 154,
-285; Hammer, vol. xi. pp. 163-4, 336.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_147" href="#FNanchor_147" class="label">[147]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, pp. 269-72.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_148" href="#FNanchor_148" class="label">[148]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 110.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_149" href="#FNanchor_149" class="label">[149]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_150" href="#FNanchor_150" class="label">[150]</a> <em>Ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_151" href="#FNanchor_151" class="label">[151]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 110.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_152" href="#FNanchor_152" class="label">[152]</a> See Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, p. 318.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_153" href="#FNanchor_153" class="label">[153]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 111.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_154" href="#FNanchor_154" class="label">[154]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_163"></a>[163]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI<br />
-<span class="fs60">FROM PURGATORY TO PERA</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">The price had been paid. Yet the goods were not
-forthcoming. The pashas were always about to act,
-but never acted. And, in the meantime, the Plague
-grew fiercer and fiercer. There was no escaping the
-foul visitant: it pursued the fugitives even into
-their privacy. Count Bocareschi came constantly to
-dine with the Ambassador, and one day, as he sat
-next to him at table, Sir John noticed that, contrary
-to habit, he ate little. After looking at him he
-remarked that his countenance was changed. The
-Italian answered that he died daily of fear: he was
-not yet Moslem enough to despise the Plague, but
-his wife, a born believer, would not hear of moving:
-however, whether she would or not, he had made
-up his mind to move. Alas! it was too late&mdash;the
-noble parasite had eaten his last free meal.<a id="FNanchor_155" href="#Footnote_155" class="fnanchor">[155]</a>
-All this was very depressing, and it was not all:
-“The weather was excessive hot, and the air stagnated
-in a manner, we being placed in a pan or flat:
-so that it was plague enough merely to stay there....
-The terrible heat of the sun reflected from a dry
-barren sandy soil, and the fulsome foggy aire,
-broyled us and choked us.”<a id="FNanchor_156" href="#Footnote_156" class="fnanchor">[156]</a> So pass the sultry<span class="pagenum"><a id="Page_164"></a>[164]</span>
-dog-days in the most purgatorial manner; and the
-whole month of August. And still nothing accomplished.</p>
-
-<p>Under these conditions the poor Ambassador’s
-patience and temper broke down utterly. For weeks
-he had waited weary and dissatisfied with everything
-and everybody: not knowing what to trust to after
-so many disappointments, or where to lay the fault,
-whether in the incapacity of his Dragomans or the
-insufficiency of his own diplomacy. In this uncertain
-and perplexed state, often abused and deceived by
-the men who professed to be his friends, Sir John
-had possessed his soul. He could possess it no longer.
-One day his feelings burst through all restraint and
-leapt from his lips. He railed against the Dragomans,
-blaming them for all the delays and vowing that, if
-in forty-eight hours he had no categorical answer as
-to when his business should be done, or where it
-had stuck, he would apply to the Grand Vizir through
-Dr. Mavrocordato, or himself go to the Kehayah
-without them. This explosion braced up Signor
-Giorgio and Signor Antonio to fresh efforts, and
-about three days after they brought Sir John word
-that all was arranged: next Friday, please God, his
-Excellency would have his farewell audience of the
-Grand Vizir and receive from his hands the new
-Capitulations as well as the Grand Signor’s and his
-own answers to the King’s letters.<a id="FNanchor_157" href="#Footnote_157" class="fnanchor">[157]</a></p>
-
-<p>A little psychological essay would not be out of
-place here. The English of that day attributed the
-Porte’s dilatoriness to sheer indolence intensified by
-debauchery. They noted that, since Ahmed Kuprili
-had espoused the bottle, State affairs had suffered<span class="pagenum"><a id="Page_165"></a>[165]</span>
-as much as his health, “soe that all business which
-must pass the Vizir is done with great disadvantage
-and after many delays.”<a id="FNanchor_158" href="#Footnote_158" class="fnanchor">[158]</a> That was true; but
-perhaps it was not the whole truth. In the first
-place, we know that the Turks had been offended by
-Sir John’s delay in coming to present his Credentials,
-and we may surmise that they paid inertness for
-inertness. This so far as the Vizir’s subordinates
-are concerned. As to the Vizir himself, Ahmed may
-have been above petty pique; but Ahmed, as the
-Rev. John described him, as everybody who had
-dealings with him said, was “a subtle cunning man.”<a id="FNanchor_159" href="#Footnote_159" class="fnanchor">[159]</a>
-All his actions and inactions were premeditated, all
-his steps were measured, all his words were carefully
-weighed. The whole of his life was nothing but a
-part which he played with that consummate astuteness,
-dissimulation, and suppleness of mind which
-mark the born diplomat. He knew human nature,
-and he had apparently gauged pretty accurately Sir
-John’s nature. The Ambassador, the Vizir reasoned,
-if he only made his sojourn long enough and disagreeable
-enough, would get impatient to return to his
-comfortable home at Pera, and would waive points
-that he might otherwise have insisted upon. All he
-had to do was to wear him out by a process of
-procrastination. For the rest, Ahmed had tried
-exactly the same system a few years before in the
-same place on another highly-strung Frank, the
-Marquis de Nointel, with complete success. That
-he was no less successful now can easily be shown.</p>
-
-<p>Just as things had reached that point, there
-arrived from Smyrna an express courier with a letter<span class="pagenum"><a id="Page_166"></a>[166]</span>
-from Consul Rycaut. It was signed by all the English
-merchants, who prayed his Excellency to protect
-them against an administrative innovation that
-threatened their interests and privileges. In different
-circumstances, Sir John would have turned every
-stone: as it was, he did not even acknowledge receipt
-of the complaint.<a id="FNanchor_160" href="#Footnote_160" class="fnanchor">[160]</a> The same lassitude and anxiety
-to shake the dust of Adrianople from off his feet
-were manifest in what follows.</p>
-
-<p>On the Thursday before the Friday fixed for his
-farewell audience, Signor Antonio Perone went to
-the Kehayah to see if the appointment held. He
-found that the appointment stood good, but that&mdash;the
-Capitulations lacked the Grand Signor’s autograph
-(<em>Hattisherif</em>). To his protest the Kehayah
-blandly replied that, as the Venetians, the French,
-and the Dutch were content to do without the
-Imperial autograph, there was no need for it. The
-Dragoman insisted; but all the answer he obtained
-was, <em>Olmaz</em>&mdash;it could not be! Thereupon, without
-going back to the Ambassador for instructions, he
-ran straight to the Rais Effendi and besought his
-help. The Rais Effendi also said, <em>Olmaz</em>: the Grand
-Vizir had decided that there should be no Imperial
-autograph&mdash;only the Imperial cipher. It was no use
-pressing him: he knew the Vizir to be a man who
-never changed his mind. Signor Antonio returned
-to the Kehayah and implored him so earnestly that
-at last he got him to write to the Vizir’s Muhurdar,
-or Keeper of the privy seal, and ask him to approach
-his master on the subject. But the Muhurdar also
-declined to interfere. The Dragoman, at his wits’
-end, ran and fetched the old Capitulations, as renewed<span class="pagenum"><a id="Page_167"></a>[167]</span>
-by Lord Winchilsea, and, laying them before the
-Kehayah, showed him the Grand Signor’s handwriting
-upon them: here is the precedent, he said,
-and pointed out what an unreasonable thing it
-was that the new Charter should want the force of
-the old. In the end the Kehayah unbent so far as
-to send a Memorial to the Grand Vizir, and by and
-by informed Signor Antonio that the thing was as
-good as done: “Give the Ambassador my salaams,”
-he said, “and tell him that I hope to get everything
-ready in a few days more: you may say three to
-the Ambassador, but I doubt not that I shall have it
-done in two.” Meanwhile, the audience, naturally,
-was postponed.</p>
-
-<p>The news was calculated to perturb a nature much
-less combustible than Sir John’s. No language could
-express his rage and despair. He was furious&mdash;furious
-with the Kehayah and Rais Effendi for not
-informing him of the hitch sooner, but at the eleventh
-hour putting him off; even more furious with the
-Dragoman for having insisted on the Hattisherif!
-Rather than wait another day, Finch would have
-gone without, thinking it enough that the other
-Europeans had none, and forgetting how it must have
-reflected on his diplomatic dexterity to lose an
-advantage his predecessors had secured&mdash;and one,
-too, “whereof,” says Dudley North, “we had
-swaggered and gloried so much!” So efficacious was
-Ahmed’s system for dealing with ambassadors.
-Luckily, there was our Treasurer to prevent mischief.
-In him both the Vizir and the Ambassador had found
-their match. To Ahmed’s impassivity North opposed
-his tireless perseverance, and to Sir John’s febrile
-impatience his imperturbable phlegm. Often, dis<span class="pagenum"><a id="Page_168"></a>[168]</span>approving
-of his Excellency’s orders to the Dragomans,
-he countermanded them behind his back, and
-now he defeated his insane inclination to play into
-Kuprili’s hand: all the time managing Finch’s pride
-by an attitude of absolute submissiveness.<a id="FNanchor_161" href="#Footnote_161" class="fnanchor">[161]</a> North
-had a sense of humour.</p>
-
-<p>“In two days,” had said the Kehayah. But many
-more than two days pass, and the thing is not yet
-done. The Dragomans are at their old trade of
-soliciting for dispatch, prodded on by the Treasurer.
-Sometimes they find the Kehayah arguing against
-the necessity of having the Grand Signor’s autograph,
-but he always ends by telling them that they will
-have it. One day he says that the Capitulations are
-in the hands of the Vizir’s Muhurdar, waiting to be
-presented to the Grand Signor with several other
-documents as soon as the signing-time should arrive.
-Thereupon Sir John orders four vests to be sent to
-the Muhurdar.</p>
-
-<p>At length, the Turks having exhausted the possibilities
-of delay, news comes that the Grand Signor
-has signed the Capitulations and that his Excellency
-should be ready to receive them from the Grand
-Vizir’s hands on Wednesday, the 8th of September,
-at three in the afternoon.</p>
-
-<p>Of a truth, the long-promised will now be done!</p>
-
-<p>Sir John, in his eagerness, went too soon and had
-to wait in the Kehayah’s apartment till prayers were
-over. Coffee and sherbet were served, while Dr.
-Mavrocordato, like Finch a medical graduate of
-Padua, entertained him with light talk about the
-Plague&mdash;no topic could be more topical: in that very
-apartment there were many sick Turks. After a<span class="pagenum"><a id="Page_169"></a>[169]</span>
-time Ambassador and suite were conducted into the
-Vizir’s room. Ahmed’s face, especially about the
-eyes, looked bloated. The guests understood that
-the Vizir had had as much as he could carry the
-night before. Yet he was in very good humour.
-“He vested eleven of my Retinue, besides my selfe:
-my Druggerman informing me that my Predecessor
-had none at all, and that usually besides the Ambassadour
-but one was vested who was thought to be
-Him who was to carry the Gran Signor’s Letters to
-the King. Thus the Vizir and I setting downe after
-welcome given me, in the first place He gives me with
-His owne Hands (which He did not to the French
-Ambassadour) the Capitulations.”<a id="FNanchor_162" href="#Footnote_162" class="fnanchor">[162]</a></p>
-
-<p>No bond could be more binding. It secures to the
-English all their privileges “so long as Charles the
-Second King of England (whose end may it terminate
-in Happynesse) maintains good friendship and corrispondence
-with Us,” and it concludes with a solemn
-oath to this effect: “Wee swear and promise by Him
-that has created the Heaven and the Earth and all
-creatures: By that Creator, the One God, Wee do
-promise, that nothing shall be done contrary to this
-Imperiall Capitulation.” There follows the name of
-the Sultan “in a knott of Great Letters”&mdash;and the
-famous autograph: “Lett every thing be observd’
-in conformity to this Our Imperiall Command, and
-contrary to it lett nothing be done.” So much
-concerning the form; as to substance, besides the
-additional articles already familiar to the reader,
-the Charter contains a surprise: “There passing good
-corrispondence between Us and the King of England,<span class="pagenum"><a id="Page_170"></a>[170]</span>
-out of regard of this good friendship, Wee doe grant
-that two ships lading of Figgs, Raisins, or Currants,
-may be yearly exported for the use of His Majesty’s
-kitchin.”<a id="FNanchor_163" href="#Footnote_163" class="fnanchor">[163]</a></p>
-
-<p>Sir John rose up to receive the imposing document
-and kissed it. How his fingers must have trembled
-as they clutched at last that precious, never-to-be-enough-valued
-parchment which had cost him so
-many hours of unutterable anguish!</p>
-
-<p>Next the Grand Vizir handed to the Ambassador
-the Grand Signor’s Letters for his Majesty. Sir
-John received them standing and likewise kissed
-them. Then Ahmed gave him his own letter for his
-Majesty, “which I onely carryd’ to my Breast, at
-which He smild’.” This done, Sir John, in touching
-and dignified language, thanked the Vizir for his
-particularly tender care of our interests, adding that
-he would see that it received a particularly grateful
-acknowledgment from our King. Ahmed replied
-“He knew there was great favour done in them
-[the Capitulations], but all was owed justly to the
-Friendship of the King your Master; for He was
-esteemd’ here for one of the best friends amongst the
-Christian Princes that the Emperour had.”</p>
-
-<p>There ensued some conversation about international
-affairs. It turned on the seizure of Prince William
-of Furstenberg, a plenipotentiary at the Congress of
-Cologne, by the Imperialists and the consequent
-breakdown of the negotiations between France and
-Germany. In reply to a question from the Vizir,
-the Ambassador said this outrage made Peace very
-difficult: the French king declared that the Prince<span class="pagenum"><a id="Page_171"></a>[171]</span>
-was under his protection and refused to treat before
-his release; while the Emperor would not deliver him
-until after a Treaty was concluded.</p>
-
-<p>“That,” said Ahmed, “is easily adjusted: Lett
-the Emperour take off His head, and then all
-Questions about Him are ended.”</p>
-
-<p>“This had better bin done the first day then now,”
-replied Sir John, and went on to give another reason
-why he thought the prospects of peace remote: “The
-King of France had many of the Town’s and Fortresses
-of the King of Spaines in Possession, which would
-hardly be deliverd’, and particularly France could not
-abandon nor Spayn quitt Messina.”</p>
-
-<p>“This is something,” said Ahmed.</p>
-
-<p>“But Sir,” came from Finch, “now I think better
-of it, there is one way which if it is taken an adjustment
-will questionlesse suddainly follow.”</p>
-
-<p>“What is that?”</p>
-
-<p>“Your Excellency’s goeing once more as a Generall
-into Germany with a Powerfull Army.”</p>
-
-<p>“At which the Gran Vizir laughd’ profusely; and
-so Wee made a friendly Parture.”<a id="FNanchor_164" href="#Footnote_164" class="fnanchor">[164]</a></p>
-
-<p>Jubilant at such issue of his labours&mdash;not quite
-equal to the best he had hoped, yet far above the
-worst that, in moments of despondency, he had feared&mdash;our
-Ambassador returned to the camp outside
-Karagatch; and drank his Majesty’s health in the
-double bottle of sack he had saved up for the occasion.</p>
-
-<p>Next morning he proceeded to draw up his report:
-not a syllable had he yet written to the Secretary of
-State from Adrianople, reserving all he had to say for
-the end. The letter (eighteen pages) is as interesting<span class="pagenum"><a id="Page_172"></a>[172]</span>
-as it is long, and not the least interest of it lies in the
-light it throws upon the writer. The honours he
-received are accented, while only the faintest allusion
-is made to the Jew’s house; Kuprili’s affability is
-heavily underlined; the Grand Signor’s ungraciousness
-is entirely suppressed; and the whole of the
-ceremonial part of his mission is presented to the best
-possible advantage. But it is when he comes to
-business that Sir John shows how little free he was
-from the weakness of glorifying his own achievements.
-He speaks of the “Five Moneths and some dayes”
-spent on this negotiation and dwells upon the difficulties
-and dangers it entailed: “I was never under
-a more tedious, troublesome, and more perplexd’
-Negotiation in my life.” But it was worth it. Such
-Capitulations had never been known: “Taking them
-at the worst and lett the lowest estimate passe which
-can be made of them, yett I think, with modesty I
-may say, that they are farr the greatest Present that
-ever was made to the Company since the first forming
-of this Trade.”<a id="FNanchor_165" href="#Footnote_165" class="fnanchor">[165]</a></p>
-
-<p>For this estimate Sir John had the authority of
-the crafty Rais Effendi who affected wonder at his
-phenomenal success, “saying he never knew the
-like before,”&mdash;“that I went away with an honour
-No Ambassadour had ever receivd’ in this Court,
-which was the having every Article granted me that
-I gave in writing”&mdash;this, while admitting that one
-of the Articles had been so eviscerated as to be worthless.
-Likewise as to the title of Padishah upon which<span class="pagenum"><a id="Page_173"></a>[173]</span>
-he had set his heart, that it proved unobtainable Sir
-John could not deny; but he flattered himself that
-“it was not wholely lost, for at another time it should
-be brought again,”&mdash;so “the Kehayah assured me.”
-Such was Sir John’s capacity for believing what he
-wished. In the same way, if he realised how much he
-owed to others, he was not the man to admit the
-debt, even to himself. His self-esteem was of that
-sensitive quality that the slightest wound to it had
-to be carefully avoided. Not only in general terms
-he attributes the whole of his success, under God
-(whom he duly thanks), to his own resourcefulness,
-energy, and resolution, but he specifically states that
-it was he who carried the point of the Imperial autograph.<a id="FNanchor_166" href="#Footnote_166" class="fnanchor">[166]</a>
-Perhaps if the Treasurer’s account had not
-come down to us, the Ambassador’s claims would
-have been more convincing. But that he himself
-was convinced that everything was due to him and
-him alone can hardly be doubted. The Rais Effendi
-had told him, “Two things, the first was that I came
-into this Empire with a great stock of reputation in
-having bin able to doe so much in Christendome for
-the Bassà of Tunis; but that I had like to have
-forfeited it all by staying so long before I came to
-Audience: The Court being putt upon resolutions to
-oppose my Instances for that Neglect; But in the
-second place he told me my way of Treaty had
-regaind them.”<a id="FNanchor_167" href="#Footnote_167" class="fnanchor">[167]</a></p>
-
-<p>The “Bassà of Tunis”&mdash;yes, indeed, not the least
-of the results of his trip to Adrianople that Sir John
-congratulated himself upon was connected with that
-gentleman. The Vizir was so far from countenancing
-the Pasha’s pretensions, that he publicly thanked<span class="pagenum"><a id="Page_174"></a>[174]</span>
-Finch for the service he had done, and sent the Pasha
-away to a Governorship in the uttermost confines of
-Arabia. This curious affair was not really over.
-Resentment had struck root so deeply in the bosom of
-the Pasha of Tunis that afterwards it shot up and
-flowered afresh, and grew into a noxious umbrage
-which was to darken Sir John’s latter years. But
-of this Sir John knew nothing at the time: he only
-knew that he had triumphed.</p>
-
-<p>Thus ended the most adventurous and most
-important transaction Sir John Finch had ever been
-engaged in. But his troubles had not yet ended.
-Before he could get away, he had to take out Commands
-to give effect to the new Articles, also to pay
-farewell visits to the Kehayah and the Rais Effendi&mdash;to
-thank those worthies for their help. In the
-houses of both the Plague was more rife than at
-the Vizir’s; but he “must run the Gantlett.” Fortunately,
-“both did me the Civility to appoint me a
-meeting in <i lang="it" xml:lang="it">luogo terzo</i>: the Kehaiah at an Appartment
-of the Visir’s and the Rais Affendi at his Garden
-House. A condiscension seldome practisd’ by any
-Turkes, especially of so great a Figure.”</p>
-
-<p>These “visits of congé” took place on September
-16th. “The Kehaiah was very melancholy, having
-that very morning buryed four out of his house, two
-of which were his near kinswomen.” The Rais
-Effendi felicitated Sir John on his release, saying
-that there never had “bin in the memory of man
-known such a Plague in Adrianople.” At one of these
-calls, two men with running sores stood for a full
-quarter of an hour within a yard of the Ambassador:
-even the <i lang="it" xml:lang="it">luogo terzo</i> offered no security.<a id="FNanchor_168" href="#Footnote_168" class="fnanchor">[168]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_175"></a>[175]</span></p>
-
-<p>The final departure for Constantinople was a hustling
-and thoroughly undignified affair: all other considerations
-yielding to that of self-preservation. Not
-only the ceremonies but the very decencies of life were
-sacrificed, without scruple or shame, on the altar of
-the primitive goddess who knows no law. At her
-behest all those acquired habits fell away from our
-punctilious diplomat like so many borrowed plumes.</p>
-
-<p>After his leave-takings, the Ambassador went back
-to the tents, where thirty carts had already arrived to
-load for the return journey; and there, within twenty-four
-hours, five of his retinue were stricken with the
-hideous pest. Sir John and Sir Thomas fled incontinently
-to the village again, leaving the rest to shift for
-themselves&mdash;and even leaving one of their Greek
-servants unburied in the fields. The other Greek
-and Armenian servants, utterly unable to appreciate
-this knightly conduct, mutinied and were going up
-to the Ambassador’s cottage in a threatening tumult,
-when the invaluable Mr. North came to the rescue,
-and quelled the riot. After this, Sir John would not
-wait another minute. With the carts already provided
-he set out, leaving his luggage to be sent after him,
-and two of his Dragomans to receive the Commands
-which had been promised.</p>
-
-<p>But notwithstanding his haste, Sir John had not
-yet seen the end of his woes. Just as he was starting,
-one of his carters dropped dead beside his cart; and
-before he reached the first station, news overtook
-him that a servant of one of the Dragomans left
-behind had fallen sick. His anxiety on account of
-the long-suffering and indispensable Dragomans increased
-as he went on, for though they had both given
-him assurances to overtake him before the end of the<span class="pagenum"><a id="Page_176"></a>[176]</span>
-journey, he heard nothing from or of either of them
-for weeks.<a id="FNanchor_169" href="#Footnote_169" class="fnanchor">[169]</a></p>
-
-<p>All the way home our pilgrims felt miserable in
-a transcendent degree. The road was full of the
-disease and full of robbers. To escape the first peril,
-they shunned the towns and camped in the open.
-Every day they sent their tents before them to be
-pitched at the next <em>konak</em>. When they arrived there,
-they drew all the carts and coaches around them, made
-a great fire, supped, and then lay down to rest, as
-best they could, in their boots and clothes. But
-though they themselves did not go into the towns,
-most of their wagoners and servants did, so the
-danger of infection was, in a measure, the same.
-As to the other danger, not a day passed but they
-heard of some fresh exploit of the gangs that scoured
-the country-side. These stories had a most deplorable
-effect upon their nerves. They dared not straggle
-an inch from the road, and, the Rev. John says, “a
-calf with a white face disheartened them all”;
-observing thoughtfully, “if we had not had guards,
-it would have been very easy cutting our throats.”<a id="FNanchor_170" href="#Footnote_170" class="fnanchor">[170]</a></p>
-
-<p>In this dishevelled manner our friends journeyed
-back the way they came, reaching their destination
-on September 27th.</p>
-
-<p>It was a very weary ambassador who returned to
-Pera. But there was no rest for him yet. The
-Plague raged at Constantinople as at Adrianople.
-And that was not the worst. Two of his retinue, it
-now appeared, had the disease all the way home
-undiscovered. One of them, an Arab conductor of
-his litter, died the day after his arrival. The other,
-a young footman who always was about Finch and<span class="pagenum"><a id="Page_177"></a>[177]</span>
-Baines, fell sick two days later in the Embassy. “I
-suspecting it might be the Plague, sent him out of
-my House to be attended by Armenians that are
-accustomd to it; and within two days the Boy dyed
-of the Plague.” With wondrous agility both knights
-fled to St. Demetrius Hill, which henceforth became
-Sir John’s summer resort.<a id="FNanchor_171" href="#Footnote_171" class="fnanchor">[171]</a></p>
-
-<p>Distressing as all this was, it might have been worse.
-Lord Winchilsea had lost not only two servants, but
-also his daughter, and fled from place to place&mdash;from
-Pera to Yarlikioi, from Yarlikioi to Belgrade, from
-Belgrade to Zacharlikioi&mdash;in “perplexity where
-to find security unless in the providence of the
-Almighty,”&mdash;he fled with a wife in hourly expectation
-of a child, pursued by “this disconsolate disease.”
-Sir John’s other predecessor and kinsman, Harvey,
-on his way to Salonica had to carry in his own coach
-a friend who had fallen sick of the Plague on the
-road, “as longe as he was able to suffer the Journie,”
-and “to leave him att last at a town,” in Macedonia,
-where he died.<a id="FNanchor_172" href="#Footnote_172" class="fnanchor">[172]</a></p>
-
-<p>It was all in the day’s work.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_155" href="#FNanchor_155" class="label">[155]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_156" href="#FNanchor_156" class="label">[156]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 246.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_157" href="#FNanchor_157" class="label">[157]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 111.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_158" href="#FNanchor_158" class="label">[158]</a> Harvey to Williamson, Nov.... 1670, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19; Rycaut’s
-<cite>Memoirs</cite>, p. 318.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_159" href="#FNanchor_159" class="label">[159]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 195.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_160" href="#FNanchor_160" class="label">[160]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 111; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 327-8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_161" href="#FNanchor_161" class="label">[161]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 112-13, 116.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_162" href="#FNanchor_162" class="label">[162]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675; <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 113; Covel’s
-<cite>Diaries</cite>, pp. 272-3.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_163" href="#FNanchor_163" class="label">[163]</a> “New Articles added to the Capitulations Renewed by Sr John Finch
-Knt, and Deliver’d to His Excell<sup>cy</sup> by the Hands of the Gran Vizir In
-Adrianople, September the 8-18th 1675,” <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_164" href="#FNanchor_164" class="label">[164]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. The Rev. John mentions this
-dialogue as taking place at the banquet of July 27. See <cite>Diaries</cite>, p. 263.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_165" href="#FNanchor_165" class="label">[165]</a> Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. Seeing that Sir John did not arrive
-at Adrianople till May 10, it is a little hard to understand how he arrives
-at his “Five Moneths and some dayes.” Dudley North also speaks of “our
-tedious Attendance at Adrianople,” as having lasted “near five Months,”
-<cite>Life</cite>, p. 113. No doubt, to them the time seemed longer than it was.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_166" href="#FNanchor_166" class="label">[166]</a> See <a href="#APPENDIX_XI">Appendix XI</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_167" href="#FNanchor_167" class="label">[167]</a> Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_168" href="#FNanchor_168" class="label">[168]</a> The Same to the Same, Oct. 6-16, 1675. Cp. Covel’s <cite>Diaries</cite>, p. 274.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_169" href="#FNanchor_169" class="label">[169]</a> Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_170" href="#FNanchor_170" class="label">[170]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, pp. 274-5.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_171" href="#FNanchor_171" class="label">[171]</a> Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_172" href="#FNanchor_172" class="label">[172]</a> Winchilsea “Intelligence,” Aug. 24 [1661]; Harvey to Arlington,
-Jan. 31, 1669 [-70], <cite>S.P. Turkey</cite>, 17 and 19.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_178"></a>[178]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII<br />
-<span class="fs60">HALCYON DAYS</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">The Plague over, Sir John resumed his quiet life at
-Pera; and for the space of a twelvemonth we find
-him resting on his laurels and garnering the fruits
-of his labour complacently.</p>
-
-<p>He had, indeed, much cause for complacency.
-Our Levant Trade flourished as never before, and
-the Constantinople Factors were guilty of no exaggeration
-when they told the Ambassador that it was
-twice, if not thrice, bigger than the trade of all
-other European nations put together. Sir John took
-the keenest interest in this progress and foresaw
-even greater development at the expense of our
-rivals, if only we would sell on credit, as they did,
-and if we could keep the privileges secured by the
-new Capitulations in force. As to the first point, the
-Ambassador’s exhortations fell on deaf ears. The
-Levant Company had a rooted objection to the credit
-system, being on the contrary persuaded that the
-growth of their business was due to the prohibition of
-“Trusting” which they had enacted a few years before.<a id="FNanchor_173" href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a></p>
-
-<p>Nor did the home authorities sufficiently appreciate
-the Ambassador’s services with regard to the
-Capitulations. As so often happens, the giver and<span class="pagenum"><a id="Page_179"></a>[179]</span>
-the recipient differed widely about the value of the
-gift. Indeed, the Levant Company’s attitude in this
-matter was so ungracious and ungrateful that Sir
-John, stung to the quick, wrote to the Secretary
-of State: “Lett them make the Service as mean
-as they please now they are in possession of it; were
-the new Articles I obtaind, to be again procurd’, I
-very well know at what rate they would be content
-to purchase them. Neither in the estimate of their
-advantage which I sent your Honour, did I write
-any thing more, then what fell from the Merchants
-mouths here, before I had obtaind them. But it
-may be tis esteemd’ by some a good Method, to
-depretiate that Merit, which being ownd’; would
-become an obligation, and begett the incumbence of
-an acknowledgment.”<a id="FNanchor_174" href="#Footnote_174" class="fnanchor">[174]</a> Like others before him, and
-after him, Sir John had to learn the lesson that
-“He who serves a community must secure a reward
-by his own means, or expect it from God.”<a id="FNanchor_175" href="#Footnote_175" class="fnanchor">[175]</a></p>
-
-<p>Particularly hurt was our Ambassador by the
-total lack of enthusiasm which both the Merchants
-and the King showed on the Article of the figs.
-The former made no haste to avail themselves of
-the concession, and their indifference filled Sir John
-with the fear lest the privilege should lapse through
-disuse. The latter did not, as he expected, write
-to the Grand Signor and Vizir to thank them for
-the favour conferred upon his kitchen. After waiting
-long and in vain, Sir John felt constrained to urge
-his Majesty to rectify the omission, though late, “as<span class="pagenum"><a id="Page_180"></a>[180]</span>
-having tasted and bin pleasd’ with some of that
-fruit.” It was clear that people at home did not
-care a fig for Smyrna figs. They were wrong; for,
-under the “two ships lading” figment, the English
-were able as time went on to export vast quantities
-of dried fruit from Smyrna&mdash;and housewives yet
-unborn would have blessed the name of their benefactor,
-if they knew it.<a id="FNanchor_176" href="#Footnote_176" class="fnanchor">[176]</a></p>
-
-<p>However, happily for his peace of mind, it was
-some time before Sir John heard of this ingratitude;
-and meanwhile he did everything to ensure the
-execution of the Articles he had obtained at the
-cost of so much hardship and hazard. The task
-presented some difficulties; for, though the Grand
-Vizir granted the Commands which the Ambassador
-asked readily enough, the local officials evinced the
-strongest disinclination to part with any profit to
-which they had been used. A test case was offered
-by the Chief Customer of Constantinople, who, on
-the arrival of the first English ship, detained five
-bales of cloth&mdash;the duty in kind which he had been
-in the habit of levying under the old Capitulations.
-Finch immediately sent his Dragoman with the new
-Capitulations and required Hussein Aga to restore
-the goods at his peril. The Customer complied, but,
-at the same time, got the Vizir’s Kehayah to write
-to the Ambassador complaining that the English
-merchants were trying to defraud the Grand Signor.
-Sir John’s reply was that his good friend the Kehayah
-was misinformed: the merchants were not to blame,
-for they acted by his own order. To the Customer<span class="pagenum"><a id="Page_181"></a>[181]</span>
-also he declared that if any English merchants should
-dare, directly or indirectly, pay for any cloth one
-asper more than the sum specified in the new
-Capitulations, he would imprison them, adding that
-for what he did he had the Grand Signor’s oath
-and hand, and if the Customer engaged in a dispute
-on that point, either he or the Ambassador must
-sink. This peremptory message made Hussein Aga
-submit to the new dispensation. Sir John, however,
-did not rest satisfied with his victory: to prevent
-any “after claps,” he exacted from the Customer a
-letter to the Kehayah formally acknowledging the
-justice of our proceedings, and this letter he caused
-to be registered by the Cadi as well as in his own
-Cancellaria. The effect of his action appeared when,
-on the arrival at Constantinople of two more ships,
-the goods passed through the Custom-House without
-the least controversy. At Aleppo he met with
-similar opposition and overcame it with equal success.
-And all this without any bakshish, except a few
-judiciously distributed bottles of Canary, “which
-the Grandees at Court baptize by the name of English
-sherbett.” In the same way, every other question
-relating to commerce was settled as it arose by
-means of Imperial Commands, so that in a year’s
-time the New Articles were firmly established over
-the Empire.</p>
-
-<p>Not a little of this success was due to the happy
-termination of our Tripolitan enterprise, which “has
-given great reputation and terrour to His Majesty’s
-arms in this Court.” While Finch was negotiating
-at Adrianople, Narbrough had been capturing or
-destroying pirate galleys; and, on January 14th,
-1676, the boats of his squadron had even forced their<span class="pagenum"><a id="Page_182"></a>[182]</span>
-way into the port of Tripoli and there burnt four
-men-of-war. The upshot of these bold operations
-was a Peace by which the Dey agreed to release all
-English captives, to pay an indemnity, and to grant
-a number of commercial privileges. The Ambassador
-made the most of our triumph. As soon as he
-received from the Admiral the terms of the Treaty,
-he sent his Dragoman to inform the Kehayah, who
-said that he believed the Grand Vizir’s letters had
-helped to bring the Tripolines to reason. The Dragoman
-was far too polite and prudent to contradict a
-Turk, but he remarked that “the firing of their
-men-of-warr in port had much of perswasion in it.”
-“Wee know it, wee know it,” replied the Kehayah,
-with a laugh.<a id="FNanchor_177" href="#Footnote_177" class="fnanchor">[177]</a></p>
-
-<p>Other circumstances helped Finch to strengthen
-his position at the Porte. In the spring of 1676
-the Grand Signor, after ten years’ absence, surprised
-Constantinople by appearing in its environs: a step
-which was hailed as a sign that the sovereign’s distrust
-of his capital had vanished, and that henceforth
-he would refresh the eyes of its inhabitants with
-his presence and fill their purses by his extravagance.
-It is true that these expectations were not fulfilled.
-Instead of taking up his abode in the Seraglio which
-had been prepared for him, the Grand Signor
-encamped outside the city “like an enemy,” and
-only ventured to pay spasmodic visits to some of
-its mosques. Nevertheless, the vicinity of his camp,
-with all its pomp, created a welcome diversion for
-the Franks as well as for the Turks. The Rev.
-John Covel was once more in his element. With<span class="pagenum"><a id="Page_183"></a>[183]</span>
-a roving, inquisitive eye, he prowled about the
-Imperial tents, comparing them with those he had
-seen at Adrianople and taking stock of every detail.<a id="FNanchor_178" href="#Footnote_178" class="fnanchor">[178]</a>
-The Ambassador himself was not less excited. He
-reports to the Secretary of State the various theories
-current about the motives which had induced the
-Sultan to come so near and those which prevented
-him from coming any nearer; he describes his
-movements; and he relates how adroitly he managed
-to turn them to account. The Sultan often went by
-water from place to place. Finch noted this, and
-one day, “making inquisition when His Majesty
-would passe,” he ordered the two English ships in
-port to give him a salute; and that the performance
-might be more impressive he ordered the guns to
-be fired from the lower tier: so that they might
-speak louder than those of two Algerine men-of-war
-which were also then in port. His orders were carried
-out to the letter. As the Grand Signor passed by
-our ships, a fanfare from their trumpets entertained
-him: when he was a little past them, they began
-to fire: 31 guns from the <i>Mary and Martha</i>, and
-21 from the <i>Hunter</i>. The Grand Signor stopped his
-barge to receive the salute, and till it was quite done
-rowed very slowly. The performance was repeated
-on his return; “which was very kindly taken.”<a id="FNanchor_179" href="#Footnote_179" class="fnanchor">[179]</a>
-Presently, “by reason of dust in foule weather, dust
-in fayr weather, and want of water,” the Grand
-Signor pitched his camp in a new place&mdash;“just before
-my house, and I sitt at dinner in the Prospect of
-His own Tent and His Trayn about Him!”<a id="FNanchor_180" href="#Footnote_180" class="fnanchor">[180]</a></p>
-
-<p>Then, suddenly, turning from the contemplation<span class="pagenum"><a id="Page_184"></a>[184]</span>
-of externals, our Ambassador penetrates for a moment
-into the passions that seethed inside those stately
-pavilions.</p>
-
-<p>There lived in Stambul an unvenerable old Princess,
-popularly known as Sultana “Sporca,” or “the
-Dirty”&mdash;an epithet which she had earned by making
-it her profession to bring up young girls for the
-entertainment of the grandees. Among her troupe
-of nymphs she had “a Circassian slave that was
-extraordinaryly beautifull, and did dance, sing, and
-tumble in the height of perfection after the Turkish
-mode.” During the previous year the Grand Signor,
-hearing of this prodigy, had sent for her. But the
-old lady, unwilling to lose so lucrative a pupil, evaded
-the Imperial command by alleging that she had
-given the girl her freedom and therefore could not
-dispose of her. Now, however, the truth came out.
-One day, while the girl was exercising her arts for
-the amusement of some pashas, she attracted the
-attention of the Captain of the Grand Vizir’s Guard,
-who gave her 300 sequins and sent 1000 more to
-the Sultana on condition that she let the damsel
-and her companions perform in his house. The
-Sultana readily agreed to the bargain; but she
-reckoned without her client. After the performance
-the gallant Captain, while dismissing the other
-members of the troupe, kept the handsome slave.
-Next morning the Sultana petitioned the Grand
-Signor, confessing her former deception. The
-Grand Signor, enraged at his own disappointment,
-ordered the Sultana to be banished, the damsel to
-be annexed to his harem, and the Captain’s head
-to be exposed in his camp: “So true is that of
-Virgil:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_185"></a>[185]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="verse indent18">“Quisquis amores</div>
- <div class="verse indent0">Aut metuet dulces, aut experietur amaros.”<a id="FNanchor_181" href="#Footnote_181" class="fnanchor">[181]</a></div>
-</div>
-</div>
-
-<p>His Christian colleagues this year afforded our
-Ambassador as much food for self-satisfaction as
-the Ottoman Court. There had lately arrived at
-Constantinople two new Ministers: a Venetian
-Ambassador and a Genoese Resident. The former,
-Signor Morosini, who had already represented Venice
-at Paris and Vienna, was “an experiencd’ and
-dexterous” diplomat with whom one found it easy
-to maintain “good corrispondence.” The latter,
-Signor Spinola, “really acts such low and mean
-things that he exposes the dignity of a Publique
-Minister both to Turkes and Christians” and renders
-friendly intercourse with him impossible.</p>
-
-<p>On Spinola’s arrival, which occurred during our
-absence at Adrianople, Finch had ordered the merchant
-left in charge of the Embassy to compliment
-him in his name. Yet when the Genoese sent his
-Dragoman to Adrianople, he gave him no orders to
-make any compliment to Finch. We magnanimously
-passed this slight by, attributing it to “his want of
-breeding and experience.” Some weeks later, finding
-himself embroiled with his predecessor, Spinola
-begged for our mediation&mdash;a request to which we
-acceded, only to hear suddenly, not from Spinola himself
-but from a third quarter, that a reconciliation
-had been effected through the good offices of the
-Bailo of Venice and the Resident of Holland. This
-discourtesy also we put up with patiently. But at
-last the Genoese did something we could not digest.</p>
-
-<p>“The story is this. S: Spinola brought over with<span class="pagenum"><a id="Page_186"></a>[186]</span>
-Him a pittifull fellow under the name of a Merchant,
-who sett up His onely Trade of Distilling strong
-waters (a thing in the highest degree forbidden by
-the Turkes). For secrecy He with Jewes that assisted
-Him make their Destillation in an upper Room where
-there was no chimney; This comes to the Notice of
-the Community of Pera, amongst whom three of my
-Druggermen are the chief; The Community reflecting
-upon the last firing of Galata by destilling of strong
-waters, Resolvd’ amongst themselves to goe to the
-Laboratory and complain of the danger Apprehended.
-My First Druggerman, being Prior or Chief Magistrate,
-accompanyd’ with others went to the House, and
-finding at the Door two Jew servants to this Distiller,
-tells them that the Community if they did not leave
-of (<em>sic</em>) their distilling of strong waters where there
-was no chimney nor hearth, they would complain
-to the Chimacam, who immediately would send those
-Jewes to the Gally’s. Their Master comming home
-the Jewes tell him what happend’, The small Merchant
-Recurrs to his Resident, His Resident sends him to
-me, He relates His story, I askd’ Him what He was,
-He told me He was a Merchant that came over with
-the Resident, I told Him that I usd’ not to receive
-messages from Publick Ministers but by Druggermen
-or their own Secretary’s, nor to other Informations
-would I give any credence. However having taken
-my Informations from my First Druggerman I sent
-my Third Druggerman to the Resident, first to tell
-him that either He knew not the Respect due to
-Publick Ministers Here, or else that He was very
-wanting in it towards me, in sending me a message
-neither by his Secretary nor his Druggerman, That
-the grounds of this complaint were so just, that must<span class="pagenum"><a id="Page_187"></a>[187]</span>
-in my own name renew the complaint against this
-Destiller in order to the Preservation of my Merchants’
-estates, as well as of my Druggermen’s Houses, That
-what my First Druggerman had sayd’ was to the
-Jewes and not to His Merchant and that they would
-certainly goe into the Gally’s if the Destillator
-continud’ His Trade there, That however he had
-never enterd’ into the House, but sayd’ this to them
-in the street. The Resident answerd’ That he knew
-Signor Giorgio Drapery’s very well, and knew as well
-that he was not within the House, For had he gon
-in, he should have mett with Bastonate.</p>
-
-<p>“Upon the return of this answer I sent him word,
-That both with the Ambassadour of France and Bailo
-of Venice, Persons of the same character with me, our
-meanest servants were mutually treated with greater
-respect then he showd’ to my First Druggerman,
-Knight of Jerusalem, and of the most Noble and
-Ancient family in this Country, and that therefore,
-unlesse that the Resident did make Him some
-Reparation or Satisfaction, I must be forcd’ to
-resent it: wondring both at His Passion and Indiscretion
-to say at the same time he knew him to be
-my First Druggerman, he should tell the other
-Druggerman the Jewes should have bastonadod’ him,
-had he said those words within the House.”</p>
-
-<p>Thereupon Signor Spinola’s Secretary came to beg
-Sir John’s pardon, offering him all reparation in his
-master’s name, “even submitting himselfe to be
-bastonadod’.” Sir John, however, who felt that he
-had been wounded in his most tender point, was
-not yet satisfied: to appease him, it was necessary
-that the atonement should be as public as the injury:
-“the thing being Publick and making no passe to<span class="pagenum"><a id="Page_188"></a>[188]</span>
-Sigr Giorgio I told him, till he had sent some message
-to him I could not admitt of any corrispondence.”
-Accordingly he cut off all relations with the Resident
-and declared to the Secretary of State that he would
-continue “so to doe till I have farther satisfaction.”
-The Secretary of State duly expressed his resentment
-to the Genoese Minister in London. But in the
-meantime Sir John had received Spinola’s submission
-as he desired, in the form of “a passe toward the
-personall satisfaction of my Druggerman done in
-Publique before my servants, and then after four
-moneths I returnd’ him his visit.”</p>
-
-<p>Thus ended “this Storm in a Bason.”<a id="FNanchor_182" href="#Footnote_182" class="fnanchor">[182]</a></p>
-
-<p>Not very long afterwards our Ambassador found
-himself involved in a difference with his French
-colleague.</p>
-
-<p>Sir John’s religious activities at Adrianople had
-led to a little coolness between those hitherto firm
-friends. In five months Nointel had not paid Finch
-one visit, and now that he had to see him on a matter
-of business (a dispute between the English and French
-merchants of Aleppo referred to the adjudication
-of their respective ambassadors), he pretended that
-it was Finch’s turn to call. Hence a pretty quarrel.
-Finch declared that he had made the last visit.
-Nointel maintained that that visit was a return to
-one he had made and insisted that Finch should
-begin afresh. Finch protested that this was contrary
-to the diplomatic practice of Pera, and “a most
-dangerous point&mdash;to make two visits for one, it being
-the note of distinction between Ambassadours and
-Residents.” No doubt the noble Marquis’s <i lang="fr" xml:lang="fr">amour-propre</i>
-would be gratified by such a recognition of<span class="pagenum"><a id="Page_189"></a>[189]</span>
-French superiority, but the honour of his Majesty
-did not permit Sir John to afford him that gratification
-on any account. Both by letters and by oral
-messages he assured Nointel, blandly but firmly,
-that, unless he made the first visit, all intercourse
-between them would cease. “And certainly,” he
-wrote to the Secretary of State, “I shall not give
-way to him one hair, without the orders of the King
-my Master.” Courteous as Sir John was, he could be
-very obstinate where his King’s honour was at stake.</p>
-
-<p>For three weeks both ambassadors remained
-immovable; and then the Frenchman sent to
-inform the Englishman that he desired to call on
-him in the afternoon. But it so chanced that Finch
-had just engaged himself for that very afternoon
-to the Bailo of Venice. He was therefore forced to
-beg Nointel to excuse him for that day. It was a
-most unfortunate <i lang="fr" xml:lang="fr">contretemps</i>: Finch, on one hand,
-feared that Nointel might think he had put a slight
-upon him by feigning that engagement, and on the
-other he suspected that perhaps Nointel had heard
-of it and, knowing that it was impossible for him
-to receive his visit that day, imagined that the
-offering of it should serve for the having paid it and
-oblige Sir John to make one in return. Tormented
-by these doubts, he sent his own Dragoman to repeat
-his explanations and excuses. Great was his relief
-when Nointel appointed the day following for his
-visit, which accordingly he performed; and the day
-after Finch returned it. “So that all things were
-reducd’ to the ancient friendship and cheerfullnesse.”<a id="FNanchor_183" href="#Footnote_183" class="fnanchor">[183]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_190"></a>[190]</span></p>
-
-<p>We may picture the noble Marquis once more
-adorning Sir John’s dinner-table. Nointel was a
-great table-talker, and he had varied experiences
-which he could narrate with all the vivacity of his
-race. But the conversation at our Ambassador’s
-board must have seemed to him painfully restrained
-in its tone and restricted in its range of subject.
-It turned persistently on religion, and was carried
-on under the unexhilarating auspices of Sir Thomas
-Baines. He was the conductor of the theological
-concert, and there was a deferential manner in the
-bearing of the host towards him which must have
-stifled in the guest all sense of freedom. What
-weighty dogmas Baines uttered, what profundities
-of erudition he disclosed, how he answered the
-arguments he provoked&mdash;all these things Finch noted
-down with the reverence of a disciple and the vicarious
-pride of a lover. In such an atmosphere thoughtless
-loquacity was obviously out of place, memories
-gained in wanton ways had to be kept under lock
-and key: the only proper demeanour was that of a
-prig or a prude. One day the Frenchman, who was
-neither, stirred by Florentine wine or by the spirit
-of mischief, kicked over the traces. After a discussion
-concerning the Crucifixion, he wandered off into
-some reminiscences of his early life in Paris. Sir
-Thomas listened scandalised but self-possessed: of
-the jarring sensations that ran along his spinal cord
-there was no sign upon his austere countenance;
-only when the raconteur had done, he leaned forward
-and remarked:</p>
-
-<p>“<i lang="it" xml:lang="it">Che dirà il Crucifisso?</i>”</p>
-
-<p>The reproof brought the errant Marquis back to
-his actual milieu and its proprieties. He was, Sir<span class="pagenum"><a id="Page_191"></a>[191]</span>
-John tells us, “struck dumbfounded and was filled
-with astonishment at so unexpected a glosse, which
-he sayd was a more efficacious sermon then he had
-heard from the Capuchin Fryers.”<a id="FNanchor_184" href="#Footnote_184" class="fnanchor">[184]</a> What he said
-to himself we do not know.</p>
-
-<p>From these trivialities, which enveloped his mind
-like fine-spun cobwebs, Sir John was suddenly roused
-by a very serious event: nothing less than the death
-of the great Ahmed Kuprili.</p>
-
-<p>At the approach of the autumnal equinox the
-Grand Signor broke up his camp and began his
-migration to Adrianople. The Vizir was then ill&mdash;so
-ill that he refused Sir John’s request for a farewell
-audience with these words: “If God pleasd’, wee
-should meet in the Spring, but then he was not in
-a state to receive my Visit.” Nevertheless, Ahmed
-followed his master in a galley as far as Selivria,
-where our Ambassador’s Dragoman, who had been
-sent to obtain some Commands, saw him, on his
-landing, carried by four persons to a litter, on which,
-too weak to sit upright, he stretched himself at full
-length. In this critical condition he went on another
-day’s journey, and at that point, his strength failing
-him, he had to be taken a mile off the road into a
-private house. Mindful of the public interest to the
-very last, he called his Kehayah and ordered him
-to march with the army to Adrianople. The Kehayah,
-with tears in his eyes, begged to be allowed to stay
-and wait upon him, saying that no man could serve
-him with so much care or so much affection. “No,”
-replied Ahmed, “the Gran Signor’s Army ought not
-to want a Head, and since I cannot, you must Head
-them.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_192"></a>[192]</span></p>
-
-<p>The Grand Signor at the moment was, as usual,
-hunting; but as soon as news of the Vizir’s state
-reached him, he hastened to his bedside&mdash;a signal
-proof of the sentiments which the master cherished
-towards his illustrious servant. Sir John was deeply
-impressed: “I must needs say,” he writes, “That
-I have read of the Privacy’s of many Great Ministers
-of State with their Prince, I have livd’ to be no
-stranger to the story’s of the Modern one’s. But
-Nothing in Christendome neither Card: Richlieu,
-Card: Mazarin, or Don Louis de Haro, or any other
-Christian favourite can parallell either the Power,
-Influence, or Intimacy, That this Gran Visir had
-with this Emperour.” Thus Ahmed lingered on till
-the 24th of October, when he succumbed to a dropsy
-inherited from his father but intensified by worries
-of government, hardships of war, and excessive
-indulgence in strong waters. He had ruled the
-Ottoman Empire for fifteen years, and at the time
-of his death he was not above forty-five.</p>
-
-<p>His body was brought back to Constantinople in
-a plain coach drawn by six horses and attended by
-only half-a-dozen footmen. It was taken to a mosque
-where the Kaimakam and other dignitaries awaited
-it with the religious ministers, and was laid in the
-same sepulchre as his father’s. No pomp distinguished
-Ahmed’s funeral from that of an ordinary
-pasha. But the mourning was universal. Moslems
-and Christians, natives and aliens joined in paying
-tribute to the virtues of the departed statesman, to
-his moderation, his justice, his inflexible probity.
-He was a pasha free from greed; he was an autocrat
-who knew how to temper absolutism with gentleness:
-a memorable, and in some respects a unique<span class="pagenum"><a id="Page_193"></a>[193]</span>
-exemplar of a beneficent despot. The English, in
-particular, remembered with gratitude Ahmed’s
-scrupulous observance of their Capitulations, and
-his readiness to punish any official who violated them.
-It was not probable that they would see his like again.</p>
-
-<p>To Sir John Finch the death of Ahmed, “my
-Great and Good friend,” came as a severe shock,
-and it evoked from him a eulogy more eloquent
-in its unaffected simplicity than any elaborate
-panegyric: “Most certainly He was a Great Minister
-of State, and Master of Great Resolutions; For
-whatsoever He sett upon He allwayes went through.
-He was undoubtedly Just; and the freest from
-Corruption of any that ever held that charge, for
-He was no lover of mony.” How was the event
-likely to affect himself? This question, naturally,
-mingled itself with Sir John’s sorrow: “I hope things
-will not upon the change of the Ministers change
-their Face too; But the Truth is In the Visir I lost
-a True friend, and with Him all the Rest, For they
-will be Turnd’ out of their severall charges, so that
-I must begin my Interest anew.”<a id="FNanchor_185" href="#Footnote_185" class="fnanchor">[185]</a></p>
-
-<p>Immediately on Ahmed’s death the Seal was
-carried by his brother to the Grand Signor and,
-according to general expectation, was conferred upon
-Mustafa Pasha&mdash;commonly called Kara Mustafa, or
-Black Mustafa, from the darkness of his complexion.
-He was a man of fifty-three. Having begun as a
-page in the household of old Mohammed Kuprili
-and married his daughter, he had risen under that
-Vizir to the position of Capiji-bashi. Ahmed had
-made him Capitan Pasha, or Lord High Admiral,<span class="pagenum"><a id="Page_194"></a>[194]</span>
-and, on going to Candia, left him as his Deputy
-with the Sultan. Mustafa had taken the utmost
-advantage of this proximity to the sovereign, pandering
-to all his passions and always accompanying him
-in his hunting. He was just about to marry one
-of the Grand Signor’s daughters&mdash;a damsel of six.</p>
-
-<p>As soon as the appointment was announced, Sir
-John hastened to find out all about Kara Mustafa’s
-character and antecedents, so that he might from
-the past form a forecast of the future. Information
-was easy to obtain: a person who had for so many
-years been the second grandee in the Empire had
-naturally become an object of interested study to
-every one that came into contact with the Court.
-Had he access to the Foreign Office archives, Finch
-would have found a terse summary of the new Vizir’s
-character from the pen of Sir Daniel Harvey’s secretary:
-“well spoken, subtill, corrupt, and a great
-dissembler.”<a id="FNanchor_186" href="#Footnote_186" class="fnanchor">[186]</a> As it was, he learnt that Kara Mustafa
-was reputed “a Great Souldyer, and a Great Courtier;
-and of a very Active Genious.” But these qualities
-were marred by two very pronounced vices: avarice
-and arrogance. The English merchants had suffered
-from his cupidity, and all the foreign envoys from his
-pride. These reports made Sir John uneasy: he
-saw the outlines of trouble in the future: he had
-a disquieting sense of uncertainty; but he hoped
-that the example of his famous predecessor and the
-responsibility of his present position might cure Kara
-Mustafa of his propensities.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_195"></a>[195]</span></p>
-
-<p>The new Grand Vizir began his career after a
-fashion which justified Sir John’s best hopes. He
-removed no Minister from his post, except the
-Kehayah, a necessary measure, and he softened it
-by making him Master of the Horse to the Sultan:
-a place which, if less profitable, was not less honourable.
-Neither did he put any man to death, except
-a paymaster, and that was an act of justice rather
-than of severity, for the official had been convicted
-of paying out false money. In brief, Ahmed’s death
-did not seem to have produced any change at the
-Porte other than the change of the Vizir’s person.
-Sir John felt reassured: much as he missed the
-suave Kehayah, he was glad to know that he still
-occupied a position of influence; and that, apart
-from this alteration, he would not have “to begin
-his Interest anew.” As late as the first of March
-1677 he was able to write: “Both with the Court
-it selfe and the Publick Ministers that reside Here,
-things passe with me so peaceably that I am in a
-perfect calme.” Indeed, the Government was so
-“regular,” that, in the dearth of “occurrences of
-remarque,” the Ambassador could scarcely find
-“materialls enough to furnish a Dispatch.”<a id="FNanchor_187" href="#Footnote_187" class="fnanchor">[187]</a></p>
-
-<p>For the fact is that Kara Mustafa was to be six
-months a Grand Vizir before anything happened.
-But what then happened was in itself a drama.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_173" href="#FNanchor_173" class="label">[173]</a> See <a href="#APPENDIX_XII">Appendix XII</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_174" href="#FNanchor_174" class="label">[174]</a> Finch to Coventry, May 26: S.V. 1677. See also <a href="#APPENDIX_XIII">Appendix XIII</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_175" href="#FNanchor_175" class="label">[175]</a> Such was the mournful reflection of a contemporary merchant who,
-after doing the “Nation” a great service at Constantinople, got not
-“common thanks and scarce good looks” for his pains. See <cite>Life of
-Dudley North</cite>, p. 102.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_176" href="#FNanchor_176" class="label">[176]</a> Richard Pococke, who visited Smyrna in 1739, notes: “they export
-a great quantity of raisins to England, under the pretence of a privilege
-they have by our Capitulations of loading so many ships for the King’s
-table.”&mdash;<cite>A Description of the East</cite> (London: 1745), Bk. II. ch. i.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_177" href="#FNanchor_177" class="label">[177]</a> Finch to Coventry, May 4-14, <cite>Coventry Papers</cite>; the Same to Right
-Hon. [Joseph Williamson], May 31: S.V. 1676, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_178" href="#FNanchor_178" class="label">[178]</a> Covel’s <cite>Diaries</cite>, pp. 163-8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_179" href="#FNanchor_179" class="label">[179]</a> Finch to Coventry, May 4-14.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_180" href="#FNanchor_180" class="label">[180]</a> The Same to the Same, June 20-30, 1676.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_181" href="#FNanchor_181" class="label">[181]</a> Finch to Coventry, Aug. 4-14, 1676. Cp. Covel’s <cite>Diaries</cite>, pp. 160-2;
-Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 331-2.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_182" href="#FNanchor_182" class="label">[182]</a> Finch to Coventry, Jan. 6 16, 1675-76; May 4-14; Aug. 4-14, 1676.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_183" href="#FNanchor_183" class="label">[183]</a> Finch to Coventry, Aug. 4-14, enclosing Nointel to Finch (in French),
-Aug. 11 and 13 (N.S.); Finch to Nointel (in Italian), Aug. 2-12 and 4-14.
-The Same to the Same, Aug. 29/Sept. 8, 1676.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_184" href="#FNanchor_184" class="label">[184]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 68.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_185" href="#FNanchor_185" class="label">[185]</a> Finch to Coventry, Oct. 26, S.V. 1676. Cp. Rycaut to John Field
-“At Mr Secretary Coventry’s office att Whitehall,” Dec. 13, <cite>Coventry
-Papers</cite>; Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 332-3.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_186" href="#FNanchor_186" class="label">[186]</a> George Etherege to Joseph Williamson, letter endorsed “R. 8 May,
-1670,” <cite>S.P. Turkey</cite>, 19. It is interesting to compare this verdict with
-this: “One of the most refined witts, the most accomplished Courtier,
-and a person of the greatest experience,” Rycaut to Field, <em>loc. cit.</em> Etherege
-was a poet, Rycaut a historian; which of the two had a truer insight
-time was to show.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_187" href="#FNanchor_187" class="label">[187]</a> Finch to Coventry, Nov. 20-30, 1676; March 1-11, 1676-77. Cp.
-Rycaut to Field, <em>loc. cit.</em>, Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 334-5.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_196"></a>[196]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII<br />
-<span class="fs60">THE STOOL OF REPENTANCE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Early in March 1677 Mohammed IV. returned to
-Constantinople, followed three weeks later by his
-Vizir; and behold, all of a sudden, the government
-which hitherto had been a model of mildness took
-on a face such as “the Oldest Man here never saw.”<a id="FNanchor_188" href="#Footnote_188" class="fnanchor">[188]</a>
-Of this metamorphosis the representatives of foreign
-States became aware when they asked to be permitted
-to offer the new Grand Vizir their felicitations.</p>
-
-<p>Before this epoch Christian envoys had often been
-subject to contumely, violence, and outrage at the
-hands of the Grand Signor’s curious Ministers. But
-no attempt had ever been made to treat them
-systematically as pariahs. To Kara Mustafa&mdash;“an
-embitterd’ enemy to all Christians,” as Sir John calls
-him&mdash;belongs the credit of evolving out of those
-desultory essays in truculence a regular system of
-calculated indecency&mdash;a system which was to endure
-for more than a hundred years, becoming, in course
-of time, as established things do, respectable, consecrated,
-all but decent. He it was who collected
-every planless affront, threat of rage, artifice of greed<span class="pagenum"><a id="Page_197"></a>[197]</span>&mdash;every
-caprice of a decrepit despotism,&mdash;and wove
-them all together into one net of humiliation out of
-which only force could liberate its victims.</p>
-
-<p>The process was inaugurated with the representative
-of France, the excitable Marquis de Nointel,
-who, eager for precedence, hastened to seek the first
-audience, and after a month’s solicitations secured
-an appointment. His Dragomans then, according to
-custom, asked to have the number of <em>kaftans</em> which
-were to be bestowed upon the Ambassador fixed;
-but they were told that the Ambassador was to
-expect none. This was only a slight prelude to what
-was to follow: “where,” as Sir John sententiously
-remarks, “the Preface speaks innovations, the body
-of the discourse will have them at large.”</p>
-
-<p>On arriving at the Porte on the appointed day
-(Sunday, April 22nd), Nointel had to wait three
-whole hours in the room of the Kehayah&mdash;a surly
-Turk&mdash;without conversation or any other entertainment;
-and when at last he was called in, he found
-the narrow corridor that led to the Audience Chamber
-crowded with chaoushes who jostled him most rudely.
-Truth to tell, this rudeness, at all events, was not
-premeditated. The poor chaoushes had come in the
-turbans of ceremony worn on such occasions, but had
-been ordered by the Vizir to go and exchange them
-for their ordinary headgear: hence their hurry to
-get back to their places before the Ambassador made
-his entry. Nointel, however, whose nerves were
-already on edge with the long waiting, saw in their
-behaviour a fresh insult, and he elbowed his way
-down the passage fiercely flinging the chaoushes to
-right and left against the walls. In this temper he
-entered the Audience Chamber, and there he observed<span class="pagenum"><a id="Page_198"></a>[198]</span>
-something at which his resentment reached the
-height of exasperation: the stool destined for him
-was not upon the Soffah, but on the floor below!
-He ordered his Dragoman to set it where it should
-be; one of the Vizir’s pages brought it down again.
-Then the Ambassador, in a towering rage, seized the
-stool with his own hand, carried it to the Soffah,
-and sat upon it.</p>
-
-<p>When this act was reported to the Vizir, who was
-in an adjoining apartment, he sent for the Ambassador’s
-Dragoman and commanded him to tell his
-master that he must move his seat back where he
-had found it. The trembling Dragoman delivered
-the message and was bidden by the angry Ambassador
-to hold his tongue. Next the Vizir sent his
-own Dragoman, Dr. Mavrocordato, with whom Nointel
-maintained the closest friendship. In vain did the
-Greek try to soothe the enraged Frenchman, imploring
-him to moderate his temper and yield gracefully to
-the inevitable. Nothing could prevail over M. de
-Nointel’s obstinacy: the pride of the wig was pitted
-against the pride of the turban, and it must be
-remembered that both wigs and turbans were then
-at their zenith. In the end, Mavrocordato, finding
-argument useless, changed his tone and said, in
-Italian: “The Grand Vizir commands the chair to
-be placed below.” Nointel replied: “The Grand
-Vizir can command his chair: he cannot command
-me.” At that moment the Chaoush-bashi burst into
-the room, roaring, “<em>Calder, calder</em>&mdash;Take it away,
-take it away!”&mdash;and before he knew what was
-happening, Nointel found the stool snatched from
-under him. In an access of fury, his Excellency
-dashed out of the room, sword on shoulder, pushed<span class="pagenum"><a id="Page_199"></a>[199]</span>
-his way through the throng, and, ordering the presents
-which he had brought to follow him, mounted his
-horse and departed, exciting, as he boasted, by his
-firmness, “the astonishment of the Turks and the
-joy of the French.” Kara Mustafa alone remained
-calm. His comment, when he heard that the Ambassador
-was gone, was one word: “<em>Gehennem</em>” (Let
-him go to Hell).<a id="FNanchor_189" href="#Footnote_189" class="fnanchor">[189]</a></p>
-
-<p>One barbarous word, that can be shown to be
-authentic, is worth volumes of descriptive writing.</p>
-
-<p>Such was the beginning of the celebrated “Affaire
-du Sofa”&mdash;a quarrel which drew the attention of
-all Europe and nearly led to a rupture between
-France and Turkey. The question arises: was
-Nointel justified in resenting so violently Kara
-Mustafa’s innovation? Here, more fitly perhaps
-than afterwards, we may discuss this question, and
-try to obtain that true perspective of things, without
-which there can be no true understanding of our
-story, nor any appreciation of the agitations and
-mortifications which its chief character underwent
-from that day onward for about eight months to
-come.</p>
-
-<p>Much ridicule has been poured by modern English
-writers upon the vanity of seventeenth-century
-French courtiers&mdash;a foible which made the most
-insignificant trifles swell in their minds to matters
-of the highest moment. What, indeed, could be
-more puerile than for the representative of a great<span class="pagenum"><a id="Page_200"></a>[200]</span>
-monarch to quarrel with the head of the Government
-to which he was accredited about the position
-of a stool? But we, wise democrats of to-day,
-ought not to be surprised that frivolous nobles of
-the old régime displayed such childish folly and
-petulance: these are the natural characteristics of
-every monarchical régime, of every hereditary aristocracy,
-melancholy features of a state of things which
-has now happily passed away.</p>
-
-<p>That the French nobility under Louis XIV. carried
-punctiliousness to the length of absurdity is well
-known to readers of contemporary French literature:
-the memoirs and letters of the men and women who
-composed the Court of Louis are full of serious, sometimes
-dangerous, disputes arising out of the most
-ludicrous points of etiquette, and narrated with a
-becoming sense of their importance. Nowhere was
-this triumph of Ceremonialism over common sense
-more notable than in the rules that governed diplomatic
-relations. But&mdash;a thing forgotten by modern
-critics&mdash;the French Republic of our time is hardly
-less tenacious of ceremonial forms in its international
-relations than the French Monarchy was. Nay,
-democratic America herself, as everybody acquainted
-with her State Department will bear witness, sets
-as much store by these trifles as any country of
-aristocratic Europe. The truth is that, when nations
-deal with one another, they have to stand on strict
-ceremony: forms have been invented to prevent
-friction; and States which wish to cultivate mutual
-friendship are therefore extremely wary of departing
-from established usages.</p>
-
-<p>The extreme irritability of M. de Nointel may
-have been relative to the nation&mdash;a great nation,<span class="pagenum"><a id="Page_201"></a>[201]</span>
-but a thin-skinned&mdash;to which he belonged. But its
-cause, however contemptible it may appear to us,
-to English diplomats of his time&mdash;men not wholly
-devoid of understanding&mdash;did not appear so.</p>
-
-<p>Sir John Finch was at dinner with some of the
-merchants, when one of the Embassy Janissaries,
-whom Nointel had borrowed from him for the solemn
-function, returned home bringing the sensational news
-that the French Ambassador, after four hours’ stay
-at the Porte, had gone away without audience.</p>
-
-<p>From all he had heard of Kara Mustafa Finch had
-foreseen that many strange things would befall; and
-for that reason, instead of competing with the Frenchman
-for precedence, as his habit was, he had deliberately
-let him have the first audience: much as the
-polite fox in the fable let the elephant try first the
-rickety plank that bridged a dangerous-looking stream.
-Nevertheless, he was greatly startled by the news.
-What had happened to Nointel might happen to
-him. So, dismissing his guests, he set at once to
-work to ascertain what <em>had</em> happened: there was
-not a moment to lose; and indeed, before he had
-completed his investigations, a messenger arrived
-from the Porte. Finch easily guessed the purport
-of his errand, and in order to gain time for further
-information and reflection, he decided to have an
-attack of diplomatic fever. To give his fiction verisimilitude,
-he retired hastily to his bedroom and
-received the messenger in his bed. The message was
-as he expected: “The Grand Vizir desired that His
-Excellency should come to audience on the following
-morning.” Sir John answered from his couch that
-it was a favour which he had sought for, but he was
-sorry that his “indisposition of body” would not<span class="pagenum"><a id="Page_202"></a>[202]</span>
-permit him to accept it. He prayed the Grand Vizir
-to excuse him.</p>
-
-<p>Kara Mustafa had no difficulty in diagnosing the
-“indisposition of body” which afflicted Sir John,
-but dissembling his wisdom, he promptly ordered
-that, since the Ambassador of England was indisposed,
-the Bailo of Venice should take his place next
-morning, and the Resident of Holland should come
-in the afternoon. Both these diplomats were content
-to receive their audiences on the Vizir’s terms, while
-the Resident of Genoa sought for audience on those
-same terms and could not obtain it. Such, then,
-was the position of the Diplomatic Corps on the
-Bosphorus in the spring of 1677: the French
-Ambassador in open defiance of the Porte; the
-Venetian Ambassador, the Dutch Resident, and the
-Genoese Resident in open compliance with it; the
-English Ambassador alone remained uncommitted,
-“as lying under the Maschera of indisposition
-of body.”</p>
-
-<p>Sir John counted that by his clever strategy he
-had at least gained this: that he had not set the
-example of submission. Had he done so, the King
-would have received complaints from all Christendom
-that his envoy was the first to put on “the yoke
-of this high-minded Visir” and by his example had
-forced the other foreign Ministers to take up the
-same yoke: ay, the meanest of them would have
-said that, had he not established a precedent, they
-would have scorned to submit. As it was, Sir John
-had freed himself from any imputation, and left
-the others to answer for their own pusillanimity.
-“Neverthelesse,” he naïvely admits, “this Maschera
-of a distemper at the first seen clearly through<span class="pagenum"><a id="Page_203"></a>[203]</span>
-both by Turk and Christian must not be wore
-long.”</p>
-
-<p>Seven days he considered enough to get well.
-He spent this period of convalescence studying the
-situation and deliberating what “prudent and wary
-resolutions” it befitted him to take. Then he called
-his Dragomans to him and asked them whether they
-had ever known an English ambassador receive from
-a Grand Vizir audience with his stool below the
-Soffah? They answered with one voice No! such
-a thing had never been known; and their memories
-served them so readily that they went through eight
-or nine Vizirates by name, as if they were repeating
-a lesson they had by heart. Whereupon Sir John
-bade them deliver to the Vizir a Memorial which he
-had drawn up. In this document the Ambassador
-informed Kara Mustafa that the King his master
-was known to be equal to the greatest prince in
-Christendom, but he was even more widely renowned
-as surpassing all other princes in the sincerity and
-constancy of his friendship towards the Sublime
-Porte: his Majesty had at all times not only abstained
-from sending succours to any of Turkey’s enemies,
-but supplied her with whatsoever served for the
-convenience of peace or the necessity of war. After
-thus hinting at his claim to better treatment than
-his French colleague, Sir John pointed out that not
-only he himself in all his audiences of the deceased
-Vizir had his seat upon the Soffah, but that, as far
-as he could learn, there had never been an instance
-of a Vizir denying an English ambassador such a
-seat. Lastly, he declared that he was under rigorous
-instructions from his King to preserve intact the
-respect always rendered him in this Court; and his<span class="pagenum"><a id="Page_204"></a>[204]</span>
-master might justly shed his blood, if he should do
-anything repugnant to his Majesty’s honour and
-commands.<a id="FNanchor_190" href="#Footnote_190" class="fnanchor">[190]</a></p>
-
-<p>When the Dragomans came to the passage in
-which Finch, as his composition originally stood,
-told the Vizir that he had about him servants of so
-many years’ standing who knew what the practice
-had been under so many Vizirs, they said that they
-dared not deliver “such a Paper.”</p>
-
-<p>“Why,” asked the Ambassador, “is this part not
-true?”</p>
-
-<p>“Yes,” they agreed, “but we dare not say it
-is so.”</p>
-
-<p>His Excellency had the inconceivable fatuity to
-retort:</p>
-
-<p>“Do I name you as the informers?”</p>
-
-<p>“No,” was the obvious answer, “but the Vizir
-must know it can be none but us.”</p>
-
-<p>It is amazing to find Sir John, in his report to the
-Secretary of State, while moralising on the terrors
-of Turkish tyranny, also complaining of the “timidity
-and cowardesse of Druggermen,” who refused to risk
-hanging and impaling in order to please him. However,
-in the end, finding it impossible to overcome
-the Dragomans’ perverse regard for their lives, he
-couched his Note in vaguer terms.</p>
-
-<p>To this Note Sir John received no answer for three
-days, and on the fourth he had one which he did
-not know what to make of; it looked as if Kara
-Mustafa had been rather annoyed by his Memorial,
-though he did not tear it up. So next day he sent
-his Dragomans to sound the Rais Effendi. This<span class="pagenum"><a id="Page_205"></a>[205]</span>
-Minister told them that he would be sorry to see an
-ambassador who enjoyed so good credit at the Porte
-forfeit it by opposing the Grand Vizir, who, if the
-Ambassador came to audience, was ready to embrace
-him. Encouraged by this message, Sir John wrote
-to the Rais Effendi, thanking him for his friendship,
-hinting at a more substantial reward for any good
-offices he might do him with “the Most Excellent
-Vizir,” and protesting his willingness to give his
-Excellency every possible satisfaction. His one
-passion was to maintain his ambassadorial character
-with due decorum, to preserve the peace and commerce
-according to the “Sacred and Sublime Capitulations,”
-and to render to the Imperial Majesty of
-the Grand Signor “all acts of obsequiousness and
-reverence.” His heart being thus disposed, he hoped
-that it would be clear “to the lucid understanding
-of the Most Excellent Supream Visir” that a first-class
-Ambassador from one of the greatest potentates
-in Christendom ought not to be treated in parity with
-a Resident of whatsoever prince, much less with the
-Residents of inferior Republics. Therefore he trusted
-that some expedient would be found to make a
-distinction between the highest and the lowest sorts
-of foreign Ministers; for he burned with a desire
-to do reverence in person to the Most Excellent Vizir
-Azem. Such was the tenor of his letter.<a id="FNanchor_191" href="#Footnote_191" class="fnanchor">[191]</a> The Rais
-Effendi read it but said nothing.</p>
-
-<p>We may observe here that the distinction between
-Ambassadors and Residents which meant so much to
-European envoys did not exist for the Turks. Whenever
-an Ambassador claimed precedence over a
-Resident upon the ground of superior rank, they<span class="pagenum"><a id="Page_206"></a>[206]</span>
-used to say: “What, has he not a Commission?
-have you more?” For all diplomatic agents they
-had only one name, <em>Elchi</em>, and their attitude towards
-them all was equally contemptuous.<a id="FNanchor_192" href="#Footnote_192" class="fnanchor">[192]</a> This, however,
-as we shall see in the sequel, did not prevent them
-from exploiting a prejudice which they did not share.</p>
-
-<p>Having made such advances as he deemed compatible
-with his dignity to very little purpose, Sir
-John resolved to wait and see what Kara Mustafa’s
-next move would be. Meanwhile he ordered his
-Dragomans to frequent the Porte as usual, so that
-the other foreign Ministers might not think that he
-had either given or taken offence&mdash;M. de Nointel
-had withdrawn his Dragomans; but Sir John judged
-himself “to be in no way, nor in no condition, in
-his case.” How long the affair would last or how
-it would end he had no idea. He wished he were
-nearer home that he might have instructions from
-the King for his guidance. As it was, he was obliged
-to walk by his own lights, hoping that in all he had
-done hitherto and in all that he should do hereafter,
-if he did not deserve his Majesty’s approval, he might
-at least obtain his pardon. Of one thing he asked
-the Secretary of State to be sure: “I shall to the
-uttmost of my possibility keep my selfe off from any
-condescention.” “For if I should condescend and
-the French Ambassadour afterwards gain the Point,
-then for him to be receivd’ with a distinction of
-Honour from the Ambassadour of the King my
-Master would be an everlasting Blemish.” Of course,
-if he capitulated, Sir John would do his best to hinder
-his colleague from stealing a march upon him; but
-“the best may not be good enough.” Then, again,<span class="pagenum"><a id="Page_207"></a>[207]</span>
-there was another thing to consider: suppose he
-yielded to the Porte on this point, no man knew what
-the Porte would exact next: all the present Ministers
-were “sower, ante Christian Turk’s, and very Covetous”;
-and of them all Kara Mustafa was the worst.
-Sir John was unaffectedly afraid of Kara Mustafa;
-“and what gives me to fear him the more,” he says,
-“is that he is like allway’s to continue Visir; for
-there was never no Visir yett that ever was the
-tenth part, nay the twentyeth, so free or rather
-profuse in his gifts to the Gran Signor as he is.”</p>
-
-<p>Now, Kara Mustafa assuredly deserved all, or
-nearly all, that Sir John said about him. But it
-must not be supposed that, in this particular case,
-he had not something to say for himself. His self-justification,
-according to Sir John’s own report, was
-this: Though it might be an undeniable truth that
-no Vizir had ever received an ambassador but with
-his stool upon the Soffah, yet he, whilst only a
-Kaimakam, had never received any but with their
-stools below the Soffah. It was thus that he had
-received M. de Nointel himself, and, what troubled
-Sir John most, it was thus that he had received
-Sir John’s own predecessor Harvey. M. de Nointel
-might argue that he had paid Kara Mustafa then
-only a visit of courtesy, and that as Ahmed Kuprili,
-the then Vizir, received him on the Soffah, he had
-not thought it worth his while to make a fuss about
-a subordinate pasha’s manners. This argument was
-not open to Sir John, for when Harvey called on
-Kara Mustafa, Ahmed Kuprili being away in Candia,
-Kara Mustafa acted as his Deputy, nor was that
-a mere courtesy call, but a solemn audience. Therefore,
-Kara Mustafa reasoned, why should Sir John<span class="pagenum"><a id="Page_208"></a>[208]</span>
-object to paying him now, when he was a full-blown
-Grand Vizir, the respect which his predecessor had
-paid him without the least reluctance, when he was
-but the Grand Vizir’s shadow?</p>
-
-<p>An interesting point, but not worth dwelling upon.
-Whether right was on Kara Mustafa’s side or not,
-might certainly was; and he exercised it without
-pity. Leaving Finch for the moment in suspense,
-he turned his undivided attention to Nointel. After
-tearing up a Memorial of the French Ambassador’s
-and abusing the Dragoman who presented it, he confined
-the noble Marquis in his house and threatened
-to commit him to the Seven Towers&mdash;an old Byzantine
-fortress which served the purposes of an Ottoman
-Bastille.</p>
-
-<p>M. de Nointel’s distress was indescribable. From
-his King he could expect no support. For some time
-past, owing to his consistent failures at the Porte,
-he had been under a cloud at Versailles&mdash;a cloud
-that not one ray of royal clemency or one livre from
-the royal exchequer came to pierce. An attempt to
-make both ends meet by fleecing French merchants
-with the help of Turkish soldiers had deepened his
-disgrace without relieving him permanently from
-his financial difficulties. Day after day his debts
-mounted; day after day his spirits sank. Creditors
-clamoured for payment at his door, and not daring
-to attack him directly as yet, attacked his secretaries.
-Any day he might find himself in the Seven
-Towers. At last, in despair, the miserable Marquis
-sued for peace on the Grand Vizir’s terms, and only
-procured it by agreeing to pay him an extraordinary
-present of 3000 dollars&mdash;in household stuff and
-plate, for of ready money he had none. In spite,<span class="pagenum"><a id="Page_209"></a>[209]</span>
-or perhaps because, of his abject surrender, the representative
-of the great Louis was made to drink the
-cup of humiliation to its bitterest dregs. Twice Kara
-Mustafa summoned him to audience, and twice
-he sent him away without audience; and when
-the third time he did receive him, he declined
-to partake of coffee and sherbet, or to be perfumed
-with him, but let the Giaour have his refreshments
-alone.<a id="FNanchor_193" href="#Footnote_193" class="fnanchor">[193]</a></p>
-
-<p>Sir John had not been ignorant of Nointel’s overtures
-to the Porte, nor was he unaware of the fact
-that, after the Frenchman’s capitulation, his own
-position would be much worse. Yet what could he
-do? To forestall Nointel by submitting first would
-have been too great a degradation, and would have
-afforded the French Ambassador a warrantable excuse
-for transferring the whole responsibility for his own
-submission upon Finch’s shoulders. In this dilemma,
-our Ambassador displayed his noted talent for
-expedients. He ordered his Dragomans to tell the
-Vizir’s Kehayah that he had received instructions
-from the King of England to thank the Grand Signor
-by the Vizir’s mouth for a favour (meaning the
-Smyrna figs, though he did not say so), and that he
-was ready at any time to wait upon his Excellency,
-if the Grand Vizir would be pleased to receive him
-“with any distinction from the lowest Minister of
-the meanest Prince.” But in vain: Nointel’s pliancy
-had stiffened Kara Mustafa’s back. So Sir John
-acquiesced in his destiny, and again let the Frenchman
-proceed first. The day after Nointel’s surrender,
-he applied for audience without reservations or<span class="pagenum"><a id="Page_210"></a>[210]</span>
-conditions. He received a patronising reply, that his
-“Motion was very good”; but the Vizir was so
-taken up with the Polish Treaty that he could not
-at present appoint a day. Several times, during the
-next three months, Sir John repeated his “motion,”
-and every time he met with the same evasive
-answer.</p>
-
-<p>For the first time since his strategic retreat to his
-bedroom Sir John doubted the wisdom of that step.
-Even now he did not regret the deed itself&mdash;that
-was worthily done. Any other conduct would have
-been inconsistent with punctilious care for the honour
-of the King his master. Sir John tried to fortify
-himself with these thoughts. But as week after week
-came and went, and still there was no invitation to
-audience, he could not but feel that a deed which is
-right in principle may be pernicious in its consequences.
-At length, beginning to grow seriously
-anxious, he begged his very good friend Hussein Aga
-to find out the real origin of these delays. The Chief
-Customer sent back word that there was not the
-least “disgusto” against him at Court: the Polish
-Treaty really took up all the Vizir’s time, and he
-would have his audience in due course and with due
-honour&mdash;that was the whole truth of the matter
-“upon his head.” This reassuring message allayed
-Sir John’s anxiety, till&mdash;let Sir John himself speak&mdash;“till
-an unpreventable accident disorderd’ and discomposd’
-all things and incensd’ the Visir so much
-that He satisfyd’ his passion upon me.”<a id="FNanchor_194" href="#Footnote_194" class="fnanchor">[194]</a></p>
-
-<p>The accident deserves to be related at some
-length; for, besides the effect it had upon our<span class="pagenum"><a id="Page_211"></a>[211]</span>
-Ambassador’s fortunes, it illustrates very vividly,
-if not very pleasantly, the manners of the times
-and the morals of the men involved.</p>
-
-<p>An English merchant of Smyrna had lent to a
-Venetian native of Candia, called Pizzamano, 3000
-dollars, and received some goods as security. After
-the merchant’s death, his partner, Mr. John Ashby,
-who at the time of the deal was away, found this
-pledge among the assets of the deceased, and also
-found that, in the interval, Pizzamano had gone
-bankrupt and was hiding from his creditors. Although
-the term of the loan had not yet expired, Mr.
-Ashby, fearing no trouble from a man who was
-unable to show his face, proceeded to sell the goods
-at the Consul’s gate, in the usual Frank fashion,
-“by inch of candle.”<a id="FNanchor_195" href="#Footnote_195" class="fnanchor">[195]</a> Besides being premature,
-the proceeding was irregular in other respects.
-Turkish law did not recognise a sale at the Consul’s
-gate by inch of candle, but ordained that all auctions
-should be held in the market-place, by leave of the
-Cadi, and after three days’ public notice. Further,
-it must be observed that Mr. Rycaut, in sanctioning
-the sale, had exceeded his powers: an English
-Consul’s jurisdiction was limited to persons of his<span class="pagenum"><a id="Page_212"></a>[212]</span>
-own nation, and he had no right to settle an affair
-between an Englishman and a foreigner.</p>
-
-<p>These grave irregularities gave Pizzamano a
-chance, when he found that the sale of his goods
-had yielded not only less than they were worth,
-but even less than they had been pawned for, to
-denounce the transaction and to claim compensation.
-Armed with an authentic copy of the sale, which he
-had procured from the Cancellaria of the English
-Consulate, he went up to Constantinople; and there
-this bankrupt who was regarded as utterly helpless,
-by a singular piece of luck, found powerful friends
-in Court. It was one of those odd coincidences that
-seem to occur in order to show how much more
-romantic life can be than the wildest fiction. The
-Venetian, before setting up as a trader, had served
-as a purser on a French pirate ship which Kara
-Mustafa, whilst Capitan Pasha, had captured. Now
-it so happened that among the captives was a French
-cabin-boy who had found favour in Kara Mustafa’s
-eyes, turned Turk, and become his Hasnadar or
-Treasurer. For the sake of old times, the ex-cabin-boy
-espoused the cause of the ex-purser heartily;
-several influential Turks, creditors of Pizzamano’s,
-joined the crew in hopes of being repaid out of the
-loot; and thus supported, the Venetian appealed for
-redress to the Vizir as a Candiote and therefore now
-a subject of the Grand Signor.</p>
-
-<p>The Vizir immediately sent a chaoush to fetch
-Mr. Ashby up to Constantinople, without notifying
-the Ambassador, who, according to the Capitulations,
-should have been informed in order to lend the
-defendant his assistance. This snub, however, did
-not prevent Sir John from making Ashby’s quarrel<span class="pagenum"><a id="Page_213"></a>[213]</span>
-his own. Ashby had been exalted by the Smyrna
-factors into a popular hero: great numbers of them
-accompanied him to the capital, “with swords and
-pistolls”&mdash;quite a guard of honour; and he arrived
-bringing a petition to the Ambassador signed by the
-Consul and forty members of the Factory, that the
-expenses of the case should be defrayed out of public
-funds. To this request Sir John demurred on purely
-tactical grounds: “fearing that if I had declard’ my
-sense at first, wee should starve our cause, I told
-Ashby that it was time enough for my Answer when
-the thing was brought to a period.” With this
-reservation, which shows that a man can be at once
-indiscreet and cautious, Sir John made the defendant
-an object of his warmest solicitude: the merits of
-the case seem to have had as little weight with him
-as with the English colony in general.</p>
-
-<p>At first everything went well. The Grand Vizir,
-when the litigants appeared before him at the Divan,
-treated Ashby and his supporters with the utmost
-indulgence, looking upon them, “as my Druggerman
-told me, with the same smiling countenance as when
-he was Chimacham,” and even declining to take
-notice of an aggravating circumstance brought forward
-by the plaintiff&mdash;namely, that the English
-factors who had accompanied Ashby to Constantinople
-had tried on the way to rescue him by force
-of arms and had actually come to blows with the
-Turks at Magnesia. Ignoring this charge&mdash;which, in
-itself, might have supplied material for very serious
-trouble&mdash;Kara Mustafa referred the case for trial to
-the Stamboli Effendi, or Chief Justice of Constantinople,
-precisely as we desired. On the eve of the
-trial an attempt was made to settle the dispute out<span class="pagenum"><a id="Page_214"></a>[214]</span>
-of court. Our friend Hussein Aga undertook the part
-of arbiter and, after estimating the goods in question
-by the advice of Turkish and Jewish merchants, he
-condemned Ashby to pay the Venetian 1600 Lion
-dollars. But as Ashby would not abide by the
-arbitration, the matter went before the Judge.</p>
-
-<p>And now, to all the other illegalities mentioned,
-our countrymen added an offence of a truly shocking
-nature. Ashby and his abettors, from the Ambassador
-down, had by this time come to see that a
-sale of pledged goods to which the owner’s consent
-could not be proved was indefensible in Turkish
-law. They, therefore, thought fit to deny the sale,
-and to affirm that the goods were <em>in esse</em>&mdash;an attitude
-to which they were prompted by the knowledge that
-the goods could easily be got back from those who
-had bought them. In vain did Pizzamano produce
-his copy of the sale, signed and sealed by the English
-Consul. Mr. Ashby, backed by the Ambassador’s
-Dragoman and all the Englishmen present, stoutly
-denied the authenticity of the document. Pizzamano
-then produced two Turkish witnesses who had assisted
-at the sale. But these witnesses, not being professional
-rogues, found themselves unable to answer
-some questions on matters of detail put to them
-by the Judge, and the bad impression which their
-inadequate replies produced was deepened by the
-vehemence and apparent sincerity with which the
-English persisted in affirming that the goods had not
-been sold and would be restored on payment of the
-debt. The Stamboli Effendi, confounded by this
-mendacious unanimity, departed from the ordinary
-Turkish maxim of considering the word of two True
-Believers worth more than that of a crowd of Infidels,<span class="pagenum"><a id="Page_215"></a>[215]</span>
-and gave sentence that both litigants should return
-to Smyrna, the one to receive his money and the
-other his goods.</p>
-
-<p>So far the English had been guilty only of a
-crime which, as long as it remained undetected,
-could not hurt them. From this point they began
-to commit blunders which were to cost them dearly.
-Sir John congratulated Mr. Ashby on his victory,
-but at the same time, knowing its seamy side, strongly
-advised him to come to an adjustment with the
-Venetian, who offered to cry quits for 1000 dollars.
-Ashby, however, would not think of sacrificing an
-atom of his ill-gotten advantage. And that was not
-all. Blinded by a false sense of security and by
-cupidity, he did something that proved fatal. The
-Grand Vizir’s complaisance and his reference of the
-dispute to the Stamboli Effendi had been procured
-in the usual way. At the very outset of this unfortunate
-business, Sir John had got his friend Hussein
-Aga to buy off Kara Mustafa’s Hasnadar by a bribe
-of 500 dollars. This sum had been handed to Dudley
-North and Mr. Hyet, who deposited it by Hussein’s
-order in the Custom-House. Soon after obtaining his
-verdict, Ashby met in the street a servant of Hussein
-Aga’s who had charge of the 500 dollars, but did
-not know what they were for. “My master,” he
-said, “has not yet asked for that money. What am
-I to do with it?” The merchant’s avarice got the
-better of his prudence: “Give it back to me,” he
-said, and carried the dollars away. A day or two
-later Hussein Aga asked his servant for the money,
-and on hearing what had happened, sent to Ashby
-for it. Ashby refused to part with his dollars again.
-Thereupon the Customer, already piqued by the<span class="pagenum"><a id="Page_216"></a>[216]</span>
-rejection of his arbitration, lost his temper completely.
-“He stormd’ like a madman, and swore
-he would be revengd’ of the whole Nation for this
-affront.” The Hasnadar was not less enraged at this
-breach of faith. And the two, seconded by all their
-friends, revealed to the Grand Vizir the whole plot,
-telling him how the English Ambassador had, through
-his Dragoman, deceived the Stamboli Effendi about
-the sale, and substantiating their damning statements
-with documentary and other evidence. In great fury
-Kara Mustafa summoned once more all parties concerned
-to the Divan, and there and then, without
-so much as waiting to hear one word in Ashby’s
-defence, shouted to the Chaoush-bashi: “Take that
-Giaour to prison, till he has satisfied Pizzamano.”</p>
-
-<p>Let us now leave Mr. Ashby in his dungeon, with
-an iron collar round his neck and iron manacles on
-his hands, ruminating on the fruits of fraud aggravated
-by folly, and see how this “accident” affected
-his august protector.</p>
-
-<p>The great Feast of the Bairam, at which it was
-customary for all ambassadors to send presents to
-the Grand Vizir, drawing near, Sir John’s Dragoman
-went to the Porte to ask when he should bring his
-“Bairamlik,” and, incidentally, to see if he could
-not for once get access to Kara Mustafa, who, “beyond
-all the example of his predecessours had not yett
-sufferd’ any Publick Ministers Druggerman to speak
-with him.” A fruitless endeavour! Kara Mustafa
-is invisible, and his Kehayah coldly replies that there
-is no need of a Bairamlik from you, since your
-Ambassador has not yet paid his respects to the
-Vizir. The Dragoman protests that his Excellency
-has constantly pressed for audience and is ready to<span class="pagenum"><a id="Page_217"></a>[217]</span>
-come either that night or next morning. “No,”
-answers the Kehayah; adding that perhaps the
-Ambassador thought the Vizir would be content with
-the ordinary first audience presents, but that was
-a delusion&mdash;“vests would not doe the buisenesse.”
-From the surly Kehayah our Dragoman goes to Dr.
-Mavrocordato: they talk the matter over, and it is
-agreed between them that we should give fifty vests
-of a much larger size than the usual; but when
-this agreement is propounded to the Vizir, he rejects
-it scornfully.</p>
-
-<p>Alarmed by these symptoms of ill-humour, Sir
-John addressed to Kara Mustafa, through the
-Kehayah, a conciliatory message: he was very sorry
-to have incurred the Grand Vizir’s displeasure, and
-begged to know precisely what would restore him
-to his favour. He appealed to the Vizir’s equity
-by pointing out that he had been obliged to act as
-he had done by the exigencies of his position: “If
-I was in the same conjuncture again I could doe no
-lesse: in regard that if I had submitted to what the
-Ambassadour of another Christian Monarch had
-refusd’, the King my master might justly have cutt
-off my head.” He ended by expressing the hope
-that the Grand Vizir would not enjoin upon him
-“any thing exorbitant or dishonourable,” but that
-he would rather command his decapitation, “for
-that I had rather submitt to the latter, then the
-former.”</p>
-
-<p>The message was delivered to Kara Mustafa
-immediately after his noon prayers, and “he seemd’
-to be very much surprisd’” by it&mdash;as well he might.
-After passing a whole hour in profound meditation,
-he said to his Kehayah: “Methinkes the Ambas<span class="pagenum"><a id="Page_218"></a>[218]</span>sadour
-should not thinke much to send me four
-thousand zecchins”&mdash;say, £2000. The Kehayah
-added four hundred on his own account. As the
-result of much haggling, the demand fell to 6000
-dollars, or £1500, which included the usual presents,
-amounting to 600 dollars.</p>
-
-<p>This was Kara Mustafa’s prescription for Sir John’s
-diplomatic fever. It plunged the patient into gloom.
-What could he do? He could, no doubt, continue
-staying in his house, even in his bed. But that
-would have deprived the English of their protector
-and delivered them up to the tender mercies of every
-official robber in the Empire. There was already the
-wretched Ashby groaning in his chains. There was
-a claim on the Aleppo Factory for silk dues, and an
-accusation of buying Turkish goods from Christian
-pirates at Scanderoon. There was the charge, which
-Kara Mustafa had brushed aside when in a good
-temper, against the English factors of Smyrna of
-attempting to rescue Ashby by main force: now that
-Kara Mustafa was in an ugly mood that charge
-might be brought on the tapis again. Sir John
-considered these things, and also another thing that
-concerned him more directly&mdash;the old pretensions of
-the Pasha of Tunis, which, should a breach take
-place, were not likely to remain dormant long. Even
-as it was, Sir John had reasons to apprehend a
-revival of that nasty affair. The Pasha, it is true,
-was still in his distant province on the borders of
-Arabia, “where,” Sir John says, “I pray God detayn
-him”; but he had at Constantinople a Vekil or
-Procurator in the person of&mdash;the Grand Vizir’s
-Kehayah: an ominous connection. Lastly, Sir John
-had to consider the feelings of the English merchants<span class="pagenum"><a id="Page_219"></a>[219]</span>
-about him. Their standard of values was the standard
-of the counting-house, not of the Court. They thought
-it worse than futile to resent affronts which we had
-not the means of resisting. Where the Turks knew
-that big words were empty bluster, where business
-men could be hurt without hope of redress&mdash;the only
-way to peace lay through bakshish.<a id="FNanchor_196" href="#Footnote_196" class="fnanchor">[196]</a> The factors
-with one voice urged Sir John to pay up.</p>
-
-<p>There was not much time for hesitation. The
-Vizir had presented his final demand in the form of
-an ultimatum: the Ambassador should give a “categoricall
-and positive answer,” Yes or No, not later
-than the day following. Sir John said “Yes.” He
-agreed to purchase his audience for 6000 Lion
-dollars, ready money; and tried to persuade himself
-that, all things considered, the price was not excessive:
-he would save on the size of the vests&mdash;one
-yard here, two there-so that “in time, though with
-length,” we should get our money back! But
-nothing could minimise the cost in self-respect. “I
-never in my life enterd’ upon a Resolution more
-unwillingly, nor more against my Genious,” complains
-the poor diplomat, and we may well believe him.
-No Englishman ever “sent to lie abroad for the
-good of his country” had a keener sense of honour
-(we use the term in its technical acceptation). As
-we have seen, not once or even twice, the “point
-of honour” was to him what his creed is to a monk,
-what his flag is to a soldier, what her virtue is to a
-maiden&mdash;and now he had parted with it.</p>
-
-<p>At the same time, we may ask (certain that Sir
-John will not mind our impertinence), was that
-solution really as inevitable as it was unpalatable?<span class="pagenum"><a id="Page_220"></a>[220]</span>
-Was there no other way? On one hand, it is possible
-to argue as our merchants argued, and to reinforce
-the argument with such considerations as these:
-although the Law of Nations which prescribes respect
-for ambassadors&mdash;a law older than Homer&mdash;was not
-unknown to the Turks, no law is binding upon men
-unless it is backed by fear. This requisite was completely
-absent in the relations between the Western
-Powers and the Ottoman Empire. There were no
-Turkish ambassadors resident in foreign capitals
-upon whom to retaliate, and the Turks were at
-liberty to act as they pleased without fear of reprisals.
-For the rest, their brutality had been encouraged for
-generations by impunity. A whole series of European
-envoys had been treated by them in the most revolting
-manner, and their sovereigns had submitted with
-true Christian meekness. On the other hand, there
-is on record a case which suggests the existence of a
-more excellent way.</p>
-
-<p>In the reign of James I., whilst the Elizabethan
-spirit still lingered among us, the great English
-ambassador Sir Thomas Roe, fired with indignation
-at the contempt shown by the Sultan’s Ministers to
-the representatives of Christian Europe, took a strong
-line. He began by writing to the Grand Vizir that
-he had orders from his King either to obtain the
-respect due to English ambassadors or else to break
-off relations. The Vizir promised reform, but forgot
-to keep his promise. Roe did not waste any more
-time, but threw the Capitulations at the Vizir’s feet,
-and invited his colleagues to joint action. They all
-met and set out for the Seraglio, determined to procure
-from the Grand Signor either the Vizir’s head or
-leave to withdraw their subjects and their goods out<span class="pagenum"><a id="Page_221"></a>[221]</span>
-of the country. It so happened that a superior power
-intervened. On the way the procession was met
-with the news that the Janissaries had risen, that
-the Vizir had fled, and that orders had been issued
-that he should be killed wherever found.<a id="FNanchor_197" href="#Footnote_197" class="fnanchor">[197]</a></p>
-
-<p>Suppose Finch had taken a leaf out of Roe’s book?
-Was it not a fact that the impotence of the European
-envoys was essentially the result of their disunion?
-Finch himself confesses that “had Wee all united,
-the case had bin easily carryd’ against the Visir.”
-But he excuses himself to himself for making no
-attempt to unite them, partly on the ground that
-the Turks had forestalled him by inviting the Venetian
-and the Dutchman to audience the moment they got
-his refusal: “so diligent were they in using this
-pressure, least Wee Ministers should unite”; partly
-on the ground that his colleagues neglected to profit
-by his “indisposition of body”: they all knew it
-was an artifice, why then did they not copy it, or
-why did they not put off the Vizir by saying that the
-priority of audience belonged to the Ambassador of
-England? Thus by hastening to submit, they left
-him no alternative. It was not his fault: it was the
-fault of his colleagues, particularly of M. de Nointel:
-“The French Ambassadour’s example and desertion
-of me, together with the unadvisd’ deportment of
-the Factory (for neither of them alone could have
-done it),” compelled him to that ignominious surrender.</p>
-
-<p>Thus Sir John bought his peace. He bought it
-upon assurances that he would be reinstated in the
-Grand Vizir’s good opinion, and have his audience<span class="pagenum"><a id="Page_222"></a>[222]</span>
-at once. But what with the celebrations of the
-Bairam, the payment of the troops which began as
-soon as the Feasts ended, and several other excuses
-(whether real or pretended, Sir John could not say),
-the audience was deferred from day to day. In the
-meantime Mr. Ashby continued to groan in his
-chains; which grew, as such things are apt to do,
-heavier with every day that passed. The Ambassador,
-having some grounds to believe that the Vizir did
-not wish to see him till that disagreeable affair was
-settled, exerted himself to this end, with the result
-that the prisoner was first relieved of his collar
-and wristlets, then had the 5000 dollars to which
-he had been condemned reduced by one-fifth, and
-at last, after about twenty days’ incarceration, was
-set at liberty. Temporarily cured of his avarice,
-Mr. Ashby, besides paying Pizzamano 4000 dollars,
-also paid 500 to the Hasnadar, and, we may suppose,
-resolved not to prevaricate again.</p>
-
-<p>The last obstacle having been removed, our Ambassador
-found the Porte open to him, and on the 12th
-of December (nearly eight months since that memorable
-Sunday when Nointel’s mishap had thrown him
-into a diplomatic distemper&mdash;a truly fatal illness)
-he had his audience. It went off without a hitch.<a id="FNanchor_198" href="#Footnote_198" class="fnanchor">[198]</a></p>
-
-<p>Kara Mustafa, at close quarters, appeared somewhat
-less terrible than Sir John had pictured him
-at a distance; and, although he did not honour the
-visitor with any vests, he accorded to him several
-marks of (shall we say?) respect, which he had denied
-to the other foreign Ministers. Instead of three
-hours, he kept him waiting only a quarter of an hour;<span class="pagenum"><a id="Page_223"></a>[223]</span>
-he permitted all the members of his suite to enter
-the Audience Chamber; he deigned to drink coffee
-and sherbet with him; and (greatest condescension
-of all!), while he had let no ambassador talk for more
-than seven minutes, and then only about news, he
-suffered Sir John to go on for over three-quarters of an
-hour, and (“bating the first Ceremony of Congratulation,”
-and a few words “of how things passd’ in
-England”) all about solid business.</p>
-
-<p>Sir John took full advantage of this unexpected
-amiability. Very adroitly he began with the Smyrna
-figs and currants: the King his master was infinitely
-grateful for the favour conferred upon his kitchen;
-but the benefit was mutual: the Grand Signor’s
-subjects had already made 130 walled vineyards
-where there was nothing but stones before, and, if
-the Vizir was pleased to encourage the trade by
-enlarging the concession, “gold would grow instead
-of pebbles”&mdash;a million of dollars a year which we
-now spent in Christendom for fruit would then most
-probably come to Turkey. The topic was eminently
-calculated to capture Kara Mustafa’s attention. He
-asked with interest whether this concession was in
-the Capitulations; and, on hearing that it was, he
-said that it would be punctually observed together
-with the rest of our privileges.</p>
-
-<p>Following up this propitious opening, Finch
-broached a number of kindred subjects, begging, among
-other things, that in future no Englishman might be
-dragged to the Divan by a chaoush for debt, until
-after his creditors had applied to the Ambassador for
-satisfaction. He implored the Grand Vizir to consider
-that the calling of a merchant from his business
-upon any frivolous or false claim often spelt ruin for<span class="pagenum"><a id="Page_224"></a>[224]</span>
-the merchant. The Grand Vizir replied that, so
-long as the English merchants acted with sincerity,
-they should be protected; but if they acted unjustly
-and dishonourably, they must answer for their bad
-actions like other men.</p>
-
-<p>Impartial justice, however, was not quite what the
-Ambassador wanted. He dwelt on the fact&mdash;a fact
-which, he said, must be well known to “a great
-captain in warr and a great Minister of State in
-peace,” such as Kara Mustafa was&mdash;that the Porte
-had never encountered at sea any English ships nor
-on land any English troops operating against it:
-a proof positive of the reality of the King’s friendship
-for the Grand Signor. After all this, it must surely
-be a subject of great joy to the enemies of the Porte,
-and a great discouragement to its well-wishers, to see
-no distinction made between friend and foe, but its
-best friends treated, if anything, worse than “those
-that exercise acts of hostility against it.” To this
-tender appeal, with its covert hit at the French,
-Kara Mustafa made a suitable answer: “He very
-well knew our friendship and he had a very great
-value for it.”</p>
-
-<p>Towards the close of the interview Sir John
-expressed a hope that he was now entirely in the
-Grand Vizir’s good graces and that he might henceforth
-count on his favour and protection, declaring,
-upon the word of an Ambassador, that, unless assured
-of it, he was so unwilling to see the ancient friendship
-between England and Turkey grow cold on his
-account, that he would immediately write and ask
-the King his master to recall him and send some other
-person who might be more acceptable to his Excellency.
-“There is no occasion for any such thing,”<span class="pagenum"><a id="Page_225"></a>[225]</span>
-replied the Vizir, looking very kindly upon the Ambassador:
-He had both esteem and kindness for him,
-and the Ambassador would find it so in all his business.</p>
-
-<p>Then Sir John, besides the presents which he had
-delivered already, presented to Kara Mustafa “an
-incomparable perspective glasse<a id="FNanchor_199" href="#Footnote_199" class="fnanchor">[199]</a> of 4 feet made by
-Campana, and a pockett one, also of Campana’s, and
-one of ten feet made in England,” and took his leave
-with a bow which the Grand Vizir was good enough
-to return.</p>
-
-<p>Such, in substance, is Sir John’s own version of
-this historic interview. His feelings after it may be
-described as a mixture of relief and doubt, in which
-doubt predominated. “The misunderstandings between
-the Visir and me have, like the breaking of a
-Bone well sett, made our friendship the stronger,”
-he reported to the Secretary of State; and immediately,
-as if fearing the Nemesis which pursues boastfulness,
-he hastened to add: “But who can promise
-himself any thing in these times out of a certain
-prospect, or who can say that any thing is well
-done?”</p>
-
-<p>Who, indeed! Turkey was no longer the Turkey
-to which Sir John had come, in which he had dwelt
-for three uneventful years so happily&mdash;the Turkey
-“of the two famous Visirs, Kuperli the father and
-Achmett his sonne; whose Justice, Detestation of
-Avarice, and Accesse renderd’ their Administration
-and all Buisenesse under it easy.” Gone was that
-golden age, and all men who during that twenty
-years’ interlude of righteousness had forgotten the
-normal rigour of Turkish rule, protested that “the
-Violence of this Goverment, as to Pride and Rapine<span class="pagenum"><a id="Page_226"></a>[226]</span>
-is beyond all Memory and example.” Only a man
-like Dudley North saw that Kara Mustafa’s régime
-was not a departure from, but a return to normality.
-Finch, like the rest, stood aghast at a “barefacd’”
-arbitrariness utterly new to his experience: “I would,”
-he wrote, “all the Mutineers in England against their
-too much happinesse were exild’ for two yeares onely
-to be under this present Goverment!” and made
-no attempt to conceal his apprehensions for the future;
-“I shall count it a wonder, as well as a blessing,” he
-says, “if I scape thus.”</p>
-
-<p>Prophetic words!</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_188" href="#FNanchor_188" class="label">[188]</a> This quotation and those that follow (until further notice) are taken
-from Finch’s despatch to Coventry, May 26, S.V. 1677, and the inclosed
-“Account of what Relates to Publick Ministers and their affayrs”&mdash;an
-astonishing document of fourteen closely written pages, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_189" href="#FNanchor_189" class="label">[189]</a> Besides Finch’s “Account,” see his despatch of Nov. 29, S.V. 1677;
-Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, p. 335; Vandal’s <cite>Nointel</cite>, p. 230; <cite>Life of Dudley North</cite>,
-p. 74. If we are to believe the version of the incident transmitted by the
-Imperial Resident Kindsberg, Nointel’s exit was still more dramatic: two
-chaoushes flung him down from the Soffah, shouting to him, “<em>Haide,
-kalk giaour</em>” (Off with you, infidel), Hammer, vol. xii. p. 8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_190" href="#FNanchor_190" class="label">[190]</a> Two copies of this Memorial, an Italian and an English one, both dated
-April 28, 1677, accompany Finch’s despatch of May 26. For the instructions
-to which he refers see <a href="#APPENDIX_I">Appendix I</a>. Cl. 2.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_191" href="#FNanchor_191" class="label">[191]</a> See copies of it, dated May 12-22, 1677, <em>ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_192" href="#FNanchor_192" class="label">[192]</a> See Rycaut’s <cite>Present State</cite>, p. 166; <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 114.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_193" href="#FNanchor_193" class="label">[193]</a> Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677, <cite>Coventry Papers</cite>; <cite>Life of
-Dudley North</cite>, p. 75; Vandal’s <cite>Nointel</cite>, pp. 231-2. This last version,
-based on Nointel’s own despatches, suffers from excess of discretion.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_194" href="#FNanchor_194" class="label">[194]</a> Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677. This monumental despatch
-(22 pages), which the writer himself describes as “rather a History then a
-Letter,” is my main authority for what follows.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_195" href="#FNanchor_195" class="label">[195]</a> Dudley North (<cite>Life</cite>, p. 77) says that the time for repayment of the
-debt had passed and that Ashby did not proceed to the sale until repeated
-applications to the Venetian had made him despair of ever getting his
-money back. A similar assertion appears in a thoroughly partisan “Narrative”
-presented by the Levant Company to the King (<cite>Register</cite>, <cite>S.P. Levant
-Company</cite>, 145). But this is flatly contradicted by Finch’s definite statement
-that the sale was carried out “three moneths before the mony was due.”
-The only palliation the Ambassador offers for an act which he condemns as
-“unjustifiable” is that Ashby had obtained Pizzamano’s verbal consent
-to the sale: a point which, in the absence of written evidence, could not be
-proved. It need hardly be said that Sir John had no motive to represent
-things as worse than they were, or that he was not prejudiced in favour of
-the Venetian, whom he describes as “a Rogue declard’”&mdash;“a Merchant that
-robbd’ all his Principles (<em>sic</em>) of Venice, and the Captain that brought him
-thence, and is by order of that State to be hangd’ if they can gett him.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_196" href="#FNanchor_196" class="label">[196]</a> On this point see <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 76.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_197" href="#FNanchor_197" class="label">[197]</a> See Roe to Calvert, Feb. 9-19, July 1, 1622, <cite>Negotiations of Sir
-Thomas Roe</cite> (London, 1740), pp. 18, 61-2.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_198" href="#FNanchor_198" class="label">[198]</a> We have “a precise Account of it, and all the Circumstances that
-attend it, without the least variation,” in Finch to Coventry, Dec. 15-25,
-1677, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_199" href="#FNanchor_199" class="label">[199]</a> Telescope.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_227"></a>[227]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV<br />
-<span class="fs60">KARA MUSTAFA AND THE ALEPPO DOLLARS</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Sir John Finch, on second thoughts, did not hold
-the Ashby “accident” entirely responsible for the
-grievous <i lang="fr" xml:lang="fr">dénouement</i> at which we have assisted.
-That bit of ill-luck, he believed, had but precipitated
-a crisis which was bound to come anyway&mdash;any
-spark will set fire to a train already laid. If the
-Grand Vizir had not met with a ready-made pretext
-for “satisfying his passion upon him,” he would have
-manufactured one&mdash;perhaps even a worse one. For
-such a belief Sir John had ample warrant. We know
-how M. de Nointel had been made to purchase his
-peace. Sir John, who always measured his own
-fortunes and misfortunes by those of his French
-colleague, and with whom the wish generally was
-father to the thought, had by degrees convinced
-himself that the price paid by the Marquis was much
-higher than his own.<a id="FNanchor_200" href="#Footnote_200" class="fnanchor">[200]</a> But, after all, Nointel had
-provoked Kara Mustafa. The Bailo of Venice, though
-he had tried to propitiate him by taking his seat
-below the Soffah without demur, was immediately<span class="pagenum"><a id="Page_228"></a>[228]</span>
-afterwards forced by threats of imprisonment in
-the Seven Towers to pay 45,000 dollars in settlement
-of a claim which his predecessor had actually
-settled four years before, under Ahmed Kuprili, for
-1500 dollars. The Resident of Holland had been
-driven out of his house, and was glad to take 2500
-dollars for what had cost him 10,000. The Emperor’s
-Resident was made to disburse daily large sums of
-money on every idle plea that arose out of the chronic
-disturbances on the Hungarian frontier. The Ambassadors
-of Ragusa trembled under an “avania”
-which menaced their Republic with ruin; Kara Mustafa
-demanding no less than 1,600,000 dollars as compensation
-for the Customs-duties which Ragusa had levied
-on Turkish goods these forty years past, though in
-so doing the Republic had only exercised a legal right.
-Sir John ends his list of fellow-sufferers with a most
-sympathetic account of the plight of the Genoese
-Resident. How he spoke of Signor Spinola in bygone
-days, we have already seen. Now he refers to
-him as that “poor gentleman”; and, in truth, the
-tribulations of this diplomat were such as to touch
-a much harder heart than Sir John’s. Ever since his
-arrival he had been begging for an audience; and
-recently, on the very day before Kara Mustafa sent
-his ultimatum to Finch, he had been haled to the
-Porte by an Aga and a Chaoush, like a prisoner, and
-after being detained there all day without seeing the
-Vizir, was given the option to sign a promissory note
-for 7500 dollars or pass the night in the Seven
-Towers. “And what was his fault? They calld’
-him Infidell, Dog, and Thief, because he durst keep
-so long by him the Gran Signor’s presents the Republick
-had sent. It being, they told him, his duty to<span class="pagenum"><a id="Page_229"></a>[229]</span>
-have sent the presents, though he himselfe was not
-worthy to see the Gran Signor.” Spinola promised,
-but, on failing to pay up at the appointed time, the
-Vizir, to punish him for his unpunctuality, raised the
-sum to 20,000 dollars and, for security, seized a
-Genoese ship then in port. So prolific was Kara
-Mustafa in pretexts for extortion. His subordinates
-were not less ingenious:</p>
-
-<p>“They have introducd’ a new Custome of giving
-no Commands to any Publick Minister without
-extravagant Demands: selling them as if they were
-in a Markett at the highest of their value. The
-French Ambassadour told me that finding himselfe
-dayly aggrievd’ with this innovation, he went in
-person to the Rais Affendi to expostulate the matter:
-he told the Ambassadour he askd’ no presents; but
-the Ambassadour sending the day following the very
-same Druggerman who had heard and interpreted the
-words, for some Commands, he had urgent occasion
-of, the Rais Affendi plainly told him that, if he brought
-no presents he should have no Commands. The
-Holland Resident payd’ beforehand thrice as much as
-ever yet he gave for a Command, and after a moneth
-was past urging the expedition of those Commands,
-he was told that they knew nothing of the matter,
-and denyd’ the having receivd’ any presents, so he
-was forcd’ to present again and has not yet his Commands
-out. The Venetian Bailo after the payment
-of his Avania, having gott a Nisanisheriffe for his
-discharge, though the Visir sent his Command to the
-Rais Affendi for it, he refusd’ to under-write it unlesse
-the Bailo would give him 500 Dollars, though his
-Fees were never above 30, or two vests, and he was so
-insolent that he bid the Venetian Druggerman goe<span class="pagenum"><a id="Page_230"></a>[230]</span>
-and tell the Visir that he would not sett his hand
-to it under that summe: so the Bailo thought himselfe
-well usd’ when at last he gott him to take 300.
-Thus is the Turkish Proverb verifyd’: Goverment
-like Fish beginns to stink from the head.”<a id="FNanchor_201" href="#Footnote_201" class="fnanchor">[201]</a></p>
-
-<p>Let it not be supposed that the Turks themselves
-escaped Kara Mustafa’s far-reaching shears. His
-appetite for money was both keen and catholic. He
-collected it wheresoever he could find it, making no
-invidious distinctions between True Believer and
-Infidel, between native and alien. It was enough
-that a man should have money to become at once an
-object of the Grand Vizir’s special attention. Not
-without reason did the Rais Effendi ask the Ragusan
-Ambassadors, when they pleaded for mercy, to consider
-“how many rich Musulmen the Visir had stript
-to their shirts.” And again, when some despoilt
-Beys heard the ambassadorial Dragomans murmur
-at the Porte, they cried out: “You Giaours: how
-can you wonder at being hardly dealt with, whenas
-we Musulmen, who for many generations have spent
-our blood in service of the Empire, are thus dealt
-withall?”</p>
-
-<p>Kara Mustafa, of course, was not tyrannical for
-the mere pleasure of being so; he had to think of
-his finances. No Grand Vizir was ever burdened
-with heavier domestic obligations. He kept a harem
-of more than fifteen hundred concubines with at
-least as many slaves to serve them and half as many
-eunuchs to guard them. His attendants, his horses,
-his dogs, his hawks were counted by the thousand.
-How could he meet all these pressing claims upon
-him without cash? Besides, all the cash Kara<span class="pagenum"><a id="Page_231"></a>[231]</span>
-Mustafa collected did not flow into his own coffers:
-he had to let considerable rivers of it pass into the
-lap of the Grand Signor, who since Ahmed Kuprili’s
-death had been growing more and more dissolute,
-and squeezed his Vizir as hard as his Vizir squeezed
-others. Further, like most great collectors of cash,
-Kara Mustafa had a conscience; and conscience is an
-expensive luxury. It made Kara Mustafa devote no
-small part of his plunder to works of piety, charity,
-and public utility: mosques, schools, baths, fountains,
-bazaars.<a id="FNanchor_202" href="#Footnote_202" class="fnanchor">[202]</a> Let us add that Kara Mustafa was as
-ambitious as he was ravenous. He cherished grandiose
-dreams of conquest. He saw in fancy the Ottoman
-Empire spreading to the West as far as it had spread
-in the East: swallowing up new kingdoms&mdash;fulfilling
-its Imperialist destiny. Thus, the poor man could
-not possibly dispense with rapacity&mdash;it was his one
-resource for humbling his enemies and the enemies
-of his country; for extending the dominion of Islam;
-for procuring for himself glory and power in this
-world and bliss in the next. He needed money: he
-must have it from any hand, on any pretext, by any
-means&mdash;except one. Sir John notes the exception:
-“hitherto the Visir has showd’ no inclinations to
-shed blood.” It is well to remember this virtue of
-Kara Mustafa’s; for it is his only one.</p>
-
-<p>From this exposition of Kara Mustafa’s methods
-and motives it is evident that the case of Mr. Ashby
-had only served him as an excuse. For all that, the
-figure which we made in that case must have contributed
-not a little to our disgrace. Indeed, a better case
-could not well have been devised for extinguishing
-in the Grand Vizir every spark of respect he<span class="pagenum"><a id="Page_232"></a>[232]</span>
-might have had for the English and their Ambassador.
-As we know from his own despatches, Sir
-John laboured under no illusions as to the merits of
-Ashby’s cause; yet he did not hesitate to defend
-in public&mdash;and by the most disreputable means&mdash;what
-he condemned in private as unjustifiable. In
-so doing, of course, he acted as any other ambassador
-would have done. A diplomat everywhere is essentially
-an advocate whose duty it is to make the
-worse case seem the better. And in Turkey, perhaps
-more than elsewhere, it has always been the tradition
-of European representatives to shield their nationals
-from punishment at all costs; imagining that thus
-they saved their nation’s “honour”&mdash;a whimsical
-conception not very closely related to honesty. What
-was the use of Sir John telling the Vizir, as he did
-at his audience, that he was “so great an enemy
-of dishonesty and injustice that I should begg protection
-for my merchants no further then they were
-honest and just”? The Vizir, in listening to him,
-must have only wondered at the Giaour’s effrontery.
-And how could he, after that shameful exhibition,
-ever believe an Englishman again? This is not a
-mere inference of the present writer’s. The Treasurer
-of the Levant Company, who participated in the
-whole performance, had the candour, after it was
-over, to acknowledge, without mincing words, that
-the part he and the rest had played was “impudent,”
-“base,” and such as “must needs make an ill impression
-on the Vizier against our Nation, not easily to
-be removed.”<a id="FNanchor_203" href="#Footnote_203" class="fnanchor">[203]</a></p>
-
-<p>It was not long before the distrust thus sown in
-Kara Mustafa’s mind bore fresh fruit.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_233"></a>[233]</span></p>
-
-<p>To make this new Avania intelligible to the modern
-reader it is necessary to say something first about
-the fiscal chaos that reigned in seventeenth century
-Turkey.</p>
-
-<p>The only money coined by the Grand Signor’s
-mint, and therefore the only money properly speaking
-Turkish, was the <em>asper</em>&mdash;a very small piece of <em>white</em>
-(Greek <em>aspron</em>) metal, once upon a time silver and
-worth over 2 pence, now so much debased that it
-was worth about 3 farthings, and so badly made
-and so sadly clipped that it commanded very little
-esteem even at that price. The coin most generally
-current in the Empire was of foreign manufacture&mdash;Spanish
-pieces of eight, Lion dollars of Holland,
-the Rix dollars of Germany, the Quarts of Poland,
-Venetian and Hungarian sequins, French scudes, and,
-lately, French five-sous pieces of silver worth about
-5 pence English and called by the Turks <em>temeens</em>,
-by the Franks <em>Luigini</em> or <em>Ottavi</em>. These polyonymous
-coins had experienced many vicissitudes, and our
-tale is indissolubly intertwined with the history of
-their rise and fall in the Ottoman Empire.</p>
-
-<p>First introduced about 1660 by a French mariner,
-they immediately acquired a great vogue among the
-Turks. They were bright little things, most attractive
-to the eye by their pretty stamp of fleurs-de-lys,
-most agreeable to the touch, and altogether ideal
-for small change. The mariner made a handsome
-profit out of his adventure, bartering his five-sous
-pieces at the rate of 8 to the dollar&mdash;getting,
-that is, about 5 shillings for 3s. 4d. Tempted by his
-success, the merchants of France began to import
-<em>temeens</em> in enormous quantities, till the market was
-glutted, and the dealers had to pass them at 10 to<span class="pagenum"><a id="Page_234"></a>[234]</span>
-the dollar. To make up for the decrease of profit,
-they increased the alloy; of course, that could not
-be effected in the Royal Mint of France: it was
-effected by a French lady who had the privilege of
-coining and who luckily bore in her coat-of-arms
-three fleurs-de-lys. The fraud was not detected by
-the Turks, and the <em>temeen</em>, debased, once more
-became so profitable a commodity that others stepped
-in to compete with the French in fraud: the Grand
-Duchy of Tuscany, the Republic of Genoa, all the
-petty Italian States that could by hook or by crook
-put in fleurs-de-lys; and those who were not fortunate
-enough to boast such flowers put in something else
-that looked more or less like them&mdash;for example,
-spread eagles so cunningly contrived as to need an
-expert in heraldic natural history to tell the difference.
-Never was the subtle East more grossly
-outwitted by the West; and the swindlers had the
-impudence to add ribaldry to injury by adorning
-their bastard coin with such legends as “<i lang="la" xml:lang="la">Voluit hanc
-Asia mercem</i>&mdash;That’s the stuff Asia wants,” or “<i lang="la" xml:lang="la">De
-procul pretium ejus</i>&mdash;Don’t look at it too closely.”
-Dutch, German, and English speculators joined in
-the nefarious traffic, so that by 1668 it was estimated
-that there was forty million dollars’ worth of this
-debased currency in Turkey, and more was coming&mdash;whole
-shiploads of it. Naturally, the more <em>temeens</em>
-flowed in, the lower they sank in value (in 1668
-they passed at Smyrna for 20 or 24 to the dollar);
-and the lower they sank in value, the higher rose the
-proportion of alloy. By gradual transmutations the
-original silver of the coin became almost pure copper.
-Rascals had the time of their lives. All men who
-failed as merchants became bankers, flooding the<span class="pagenum"><a id="Page_235"></a>[235]</span>
-country with counterfeit silver and draining it of
-all the gold and genuine silver that fell into their
-hands.</p>
-
-<p>Hitherto the Porte, engrossed by the Cretan War,
-had made no effort to check the evil. But it was
-thought that, the moment peace was signed, the first
-thing taken in hand would be the regulation of the
-currency. And if the Sultan’s Ministers were not
-disposed to move of their own accord, there were
-those whose interest it was to instigate them. English
-merchants considered that the vast importation of
-false money must at last redound to their serious
-prejudice: the French and Italian importers, making
-50 per cent profit on the <em>temeens</em>, were able to outbid
-us in the Turkish market. Therefore, in 1668, the
-Levant Company forbade under severe penalties its
-Factors to receive this money, and, at its instance,
-the King ordered Sir Daniel Harvey to call the
-attention of the Grand Signor to “the mischiefs and
-ill consequences of that abuse.” The Ambassador
-was so successful as to get the Turkish Government
-to forbid the circulation of the <em>temeens</em> by Proclamation:
-“I have,” he reported, “spoyld I hope the
-Trade of the French and Italians, with thare false
-mony, every body refusing to take them.” But this
-sudden and absolute denunciation of the most
-common coin in the country spelt ruin for millions
-of people, especially of the poorer classes, and the
-distress was heightened when the tax-gatherers
-refused to accept the <em>temeen</em> as legal tender, but
-demanded Lion dollars or Seville and Mexico pieces
-of eight, coins which had by now become almost
-unobtainable. The upshot was drubbings and imprisonments
-on one side, riots on the other: at<span class="pagenum"><a id="Page_236"></a>[236]</span>
-Brusa and Angora the outraged taxpayers rose in
-rebellion, and some of the Grand Signor’s officers
-fell victims to their wrath. However, from that hour
-the <em>temeen</em> was irrevocably doomed; and fraudulence
-had to seek a new field in the false dollar, which was
-now pushed into the market with as much vigour
-and as little scruple as its predecessor. Harvey lost
-no time in obtaining samples and in lecturing the
-Grand Vizir on the subject, with the result that, in
-1671, a severe inquiry was instituted and several
-officials who connived at the importation of these
-products of Western Art smarted for it.<a id="FNanchor_204" href="#Footnote_204" class="fnanchor">[204]</a></p>
-
-<p>Nevertheless, the traffic continued to flourish,
-Lion dollars being manufactured even at Smyrna,
-as we have seen from Mr. Rycaut’s dispute with the
-French Consul at the end of 1674;<a id="FNanchor_205" href="#Footnote_205" class="fnanchor">[205]</a> and the Levant
-Company, fearing lest, in spite of its prohibitions,
-some Englishmen should again engage in it, passed
-an order that all specie arriving in Turkey on English
-bottoms should be examined by the Ambassador and
-Consuls, and none, save such as was of perfect alloy,
-should be permitted to enter the country. Further,
-to prove their good faith, the directors of the Company
-ordered that the examination should be carried
-out in the presence of Turkish officials. From this
-well-intentioned measure were to spring some very
-serious ills. The Turkish officials displayed the
-liveliest reluctance to meddle in the matter. They
-frankly regarded the whole business as a blind<span class="pagenum"><a id="Page_237"></a>[237]</span>
-designed to cover the importation of false money,
-and were afraid of laying themselves open to the
-charge of connivance. In fact, the more earnestly
-the English invited the Turks to witness their probity,
-the worse grew the Turks’ opinion of the English.
-Their attitude, not unreasonable in men who had
-had such experience of Western probity, might have
-warned our Ambassador that he was skating on
-exceedingly thin ice. But he did not heed the
-warning. It was the Company’s order, and Sir
-John, who had in a superlative degree the fault
-that so often belongs to conscientious public servants&mdash;an
-excess of zeal over discretion&mdash;was anxious not
-only to carry out his instruction, but even to better
-it. Not content with inviting the Customer, he
-invited the Kaimakam himself to the inspection.
-Nor did anything occur to demonstrate the injudiciousness
-of these proceedings until the Ashby case.</p>
-
-<p>At that inauspicious moment the Levant Company’s
-“General” ships arrived at Aleppo carrying,
-over and above their freight of cloth and other
-English manufactures, 200,000 new Lion dollars.
-The unusual quantity of the coin was in itself calculated
-to engender doubts about its quality: never
-before had so vast a sum of new money been imported
-in a lump&mdash;30, 40, or 50 thousand dollars
-had hitherto been the maximum. And as if the
-quantity alone was not enough, “our back friends”
-(Sir John’s expression), the Dutch and the French,
-did all they could to confirm the Turks in their
-scepticism by positively asserting that our dollars
-were bad. However, the Pasha of Aleppo would
-have let the consignment pass: 2000 or 2500
-dollars was all that he needed to be fully persuaded<span class="pagenum"><a id="Page_238"></a>[238]</span>
-of our probity. But as our Consul, having already
-been reprimanded by the Company for indulging
-the Turks with bakshish, dared not gratify him
-unless he was prepared to do so out of his own
-pocket, the Pasha, in revenge, notified the Grand
-Vizir that the English had imported so many thousands
-of false dollars and asked for instructions.</p>
-
-<p>Kara Mustafa caught fire at the news, and all
-the foreign Ministers at Constantinople hastened to
-blow the coals: the Dutch were angry with us,
-because the coin was coin of Holland and by dealing
-in it we, as it were, took the bread out of their
-mouths; the French, because we had taken away
-from them all their Turkey trade, and more particularly
-because our Aleppo Factory had just erected
-a Company to trade directly with Marseilles in those
-very commodities which the French had until now
-regarded as their exclusive monopoly. The Venetians
-were dissatisfied because the influx of silver dollars
-in such quantities hindered the advantageous vent
-of their gold sequins. And all of them owed us a
-grudge for exposing their fiscal frauds. Thus stimulated,
-Kara Mustafa ordered the consignment to be
-sequestered, and two dollars out of each bag to be sent
-to him for trial.</p>
-
-<p>The English at Constantinople heard of these
-proceedings by accident a few days before Sir John’s
-audience of reconciliation; and the Ambassador
-seized that opportunity to discuss the matter with
-the Grand Vizir, who told him plainly what he had
-done, stating that, if the money proved good, it
-would be restored to the owners, “for God forbid
-that any man should loose an Asper”; but, if it
-proved bad; it should all be confiscated. Sir John,<span class="pagenum"><a id="Page_239"></a>[239]</span>
-after assuring him that it was perfectly good, pleaded
-that, in case some small part of it, “either by the
-mistake of good men or malice of ill men,” turned
-out bad, the error or knavery should not be visited
-upon the innocent; let only that part of it be
-confiscated. For the rest, he urged, all the English
-factors were under an oath to receive no imported
-money till it was inspected by the Turkish authorities,
-and if the Inspectors approved it not, they were
-obliged to send it away again; so, as there was no
-clandestine importation, there could be no possibility
-of fraud. Lastly, he added, if difficulties were
-put in the way of good money, we who now imported
-more than any other nation should be forced to give
-up importing any at all. The Vizir, in answer to
-this plea, merely said that, when the money came,
-he would communicate further with the Ambassador.</p>
-
-<p>Sir John, <i lang="fr" xml:lang="fr">en attendant</i>, could do nothing more than
-pray, “God give me a just cause, and a just Judge!”</p>
-
-<p>He was not kept long in suspense. On December
-28th&mdash;a fortnight after his audience&mdash;the Aga
-despatched to Aleppo returned bringing with him
-1000 dollars as a sample, and within two hours of
-his arrival the Ambassador was invited to assist at
-the trial in the courtyard before the Divan. He
-hurried to the scene, attended by his Dragomans,
-the Treasurer of the Levant Company, and some of
-the English merchants. There he found everything
-ready, and all the principal Officers of State waiting:
-the Tefterdar, the Kehayah, the Chaoush-bashi, the
-Chief Customer, the Master of the Mint, the Dragoman
-of the Porte, and several others; the Grand Vizir
-himself watched the performance from a window&mdash;not
-openly, but just “peeping out.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_240"></a>[240]</span></p>
-
-<p>Decorum was the order of the day. As soon as the
-Ambassador appeared, a seat was brought for him,
-and he sat down upon it for a moment to assert his
-right; but, seeing that all those Ministers of State
-stood, he rose too and sat no more&mdash;a courtesy which,
-as he was afterwards informed, “was kindly taken by
-them.” Meanwhile, the sample, in eight bags of 125
-dollars each, was shown to him, sealed up as it had
-left Aleppo with the Consul’s and Cadi’s seals; and
-the test commenced. Two hundred and fifty dollars
-were taken out. Young Dollars, fresh from your
-Maker’s hands, what destiny awaits you? Are you
-pure and innocent, or born in sin? All eyes are
-fixed upon them, spell-bound with hope and fear.
-They are melted down&mdash;refined&mdash;the silver that is
-in them is carefully weighed.... But we must not
-go into details. On the whole, the result seems
-satisfactory, and our friends go away in high spirits.</p>
-
-<p>The Dutch raise a mighty and malicious clamour:
-your dollars are 7 per cent below the standard&mdash;we
-know all about them. Were they not coined at
-Kampen? Here is a “Placart” sent to our Resident
-by the States, wherein you may read, and the Turks
-may read, in a translation we have taken good care
-to make for their edification, that “certain false
-Lyon Dollars coynd’ at Campen this year were prohibited,
-and that orders was given to enquire after
-the Persons that coynd’ that false mony, whose punishment
-was to be boyld’ in oyl.” Let the Grand Vizir
-release them, if he pleases, no Dutchman will take
-any of them. A studied revenge, Sir John believed,
-for a like boycott by the English Factory of Smyrna,
-which had banished all the Dutch new dollars out
-of the country. Thus cry out the Hollanders, and<span class="pagenum"><a id="Page_241"></a>[241]</span>
-others, whom Sir John could name if High Diplomacy
-did not forbid. Notwithstanding these ill-offices
-of “our back friends,” the English persisted in their
-optimism that night; then came the awakening.</p>
-
-<p>Next morning Hussein Aga sent for Sir John’s
-Dragoman and the Levant Company’s Treasurer, to
-inform them by order that the Grand Vizir considered
-their dollars bad and had determined to fetch the
-whole lot from Aleppo, melt it down, and return them
-the silver.... A very sore stroke&mdash;most stunning in
-its unexpectedness. What they said to the Customer
-we are not informed. But the Customer, after putting
-them in a fright and enjoying their emotions, hinted
-to them that the catastrophe might be averted&mdash;the
-Vizir was not implacable: he could be mollified.</p>
-
-<p>Kara Mustafa, without a doubt, felt much disappointed
-by the result of the trial. He had made
-sure that the money was defective, and had counted
-on gobbling up the lot: otherwise he would hardly
-have given himself the trouble of a public test. Hence
-his need of consolation. The emollient suggested
-was 12,500 dollars for the Vizir, and 2500 for his
-Kehayah: in all, 15,000 dollars. Could we refuse
-such a trifle to a lenient Judge in want of cash?</p>
-
-<p>Sir John called a meeting of the Factory, at which
-it was unanimously decided to give the Vizir his due
-without delay: else the merchants calculated that
-the loss would be nearly thrice as much&mdash;to say
-nothing of the expense of getting the molten silver
-out of Kara Mustafa’s grasp. Accordingly the Ambassador
-sent to Hussein Aga word that “the least
-mischiefe being the most eligible, Wee were resolvd’
-to comply with the Visir. Upon which promise,
-what doe you imagine they did?” They instituted<span class="pagenum"><a id="Page_242"></a>[242]</span>
-a second trial, conducted before the same high dignitaries,
-with the same publicity, and palpably with a
-view to finding a favourable verdict: so that the
-release of the money might appear as the effect of
-justice, not of bribery. Ten ancient Lion dollars&mdash;some
-of them aged 106 years&mdash;were produced as a
-pattern, and, after being melted down, came out
-with a proportion of pure silver equal to or even
-smaller than ours; which was not to be wondered at,
-considering the attrition they had undergone in the
-course of their long career. This done, the Judges
-solemnly reported to the Grand Vizir that the new
-money was quite as good as, if not indeed better than,
-the old!</p>
-
-<p>One might have thought that a termination of
-their trials which fell so much short of the hopes of
-their ill-wishers, would have been welcomed by our
-countrymen with thankfulness. But, glad as they
-were to have got off so cheaply, they imagined, in
-the simplicity and cupidity of their souls, that they
-might get off more cheaply still&mdash;thereby very nearly
-spoiling the comedy. Mr. North and Sir John’s
-Dragoman went to Hussein Aga and pleaded for a
-remission, or at least an abatement, of the fine they
-had agreed to pay. “What fault was committed,”
-they asked, “since our Dollars had proved as good as
-the old ones?” Not without humour, the Customer
-replied, “As to fault, it was no small one in these
-times to bring in 200,000 Dollars at a clap.” “But,”
-they insisted, “they have been found as good as the
-old ones.” This was too much even for the friendly
-Hussein. He retorted angrily that they owed that
-finding to the bakshish they had promised. However,
-if they were not satisfied, he would cancel the bargain<span class="pagenum"><a id="Page_243"></a>[243]</span>
-and leave them to make a new one with the Grand
-Vizir as well as they could.</p>
-
-<p>The rebuke brought our friends to their senses.
-Without another word they parted with their 15,000
-dollars, besides 1000 which the Turks wanted for
-the Aga who had fetched the sample; and, in return,
-they got back what remained unmelted of the sample,
-together with the melted silver. Here ended the
-comedy&mdash;no, not quite. The Pasha of Aleppo, before
-letting the treasure go out of his grip, squeezed the
-merchants to the tune of 4000 dollars, “which,”
-Mr. North wistfully observes, “was more than at first
-would have done the business with him.”<a id="FNanchor_206" href="#Footnote_206" class="fnanchor">[206]</a> It was
-not the first, or the last, time our Turkey Merchants
-went near to losing the ship for the sake of a ha’p’orth
-of tar.</p>
-
-<p>Sir John’s reflections upon this fresh experience of
-Kara Mustafa’s cash-collecting mania are interesting.
-That the Grand Vizir was right in subjecting every
-importation of silver and gold to severe scrutiny he
-would not deny: nor could we complain of measures
-which we ourselves had instigated. “But,” with
-characteristic imperception of the exquisite irony of
-the situation, he thought “this is no reason why he
-should begin with us who have allway’s bin innocent.”
-Worse still, he mulcted us, the authors of the measure!
-“Here you see the justice of this present Goverment.
-It is impossible if the Visir once getts ready mony
-into his power that he can make any pretence upon
-whatsoever to lett it goe free without his share of it.<span class="pagenum"><a id="Page_244"></a>[244]</span>
-Neither is there any officer about him, that has not
-the same tincture, but of a deeper dye.”</p>
-
-<p>In the circumstances, the poor Ambassador sees
-ahead of him nothing but “disasters from dormant
-pretensions awakend or from unforeseen miscarriages.”
-He sees himself “being further preyd’ upon by
-Ravenous and Insatiable appetites upon dormant
-or future pretences.” In the first category he places
-“the reviving of the old Pretensions of the Bassà
-of Tunis.” In the second, “the probability of a
-warr with Argiers.” Admiral Narbrough, shortly
-after his return from Tripoli, was ordered back to the
-Mediterranean to chastise the Algerine pirates: “if
-wee should chance to batter any thing upon Terra
-firma, God knows what use this Visir would make of
-it.” The prospect fills Sir John with a dismay that
-has something of terror in it: “Capitulations being
-now declard’ to be but contemptible things and like
-a peice of wett parchment that may be stretchd’ any
-way, renders this place to me very wearysome and
-tedious, for it does me a great deal of hurt, both in
-body and mind, to see your estates rent and torne
-from you, and no help to be avaylable, neither prudence
-nor language having any place, where all accesse
-to the Visir is denyd’ not onely to the Druggermen
-but to the Ambassadours themselves.” Thus he
-wrote to the Levant Company, ending with a pious
-“God give you and me patience for from Him alone
-must come deliverance.” In his communications
-to the Secretary of State he was even more piteously
-emphatic: “It makes my condition of life here very
-uneasy to me who have the care upon me of the
-whole estate of His Majesty’s subjects in the Levant.”
-And again, striking a more poignant note: “God<span class="pagenum"><a id="Page_245"></a>[245]</span>
-preserve us from unreasonable and inflexible men,”
-he cries. “I beseech Almighty God to deliver me from
-unreasonable and wilfull men; in the maintenance
-of His Majesty’s honour and defence of the estates
-and Interest of His subjects.”</p>
-
-<p>It is evident from these utterances that, by the
-end of 1677, Sir John Finch felt the burden too heavy
-for his shoulders. But his contract with the Company
-had yet some time to run, and besides he did not wish
-to return home before his friends had found him some
-other employment. His mentor Baines, to whom
-as usual Finch delegated the task of string-pulling,
-had already discussed the subject in a letter to Lord
-Conway, in the course of which he said: “If your
-Brother leaves this charge without being in possession
-of a fayr and convenient post in England, I shall think
-that He hath not a friend there, or at least very few,
-and those of no influence.”<a id="FNanchor_207" href="#Footnote_207" class="fnanchor">[207]</a> Pending the fruition
-of these exertions on his behalf, Sir John could do
-nothing but set his teeth and stick to his saddle like
-a fearful rider.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_200" href="#FNanchor_200" class="label">[200]</a> It is amusing to watch the process as mirrored in his reports. On
-Nov. 29 Finch tells Coventry that his audience cost Nointel “near the same
-with me,” which was not true. On Dec. 15 he emends this statement:
-“I now judge His Expense to have bin much higher; for one Persian carpett
-alone is valud’ to me by a Jew that serves the Visir, at three thousand five
-hundred Dollars. This,” he adds, “I mention, not to advantage my Own
-Condition, but to compassionate His.” Very likely!</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_201" href="#FNanchor_201" class="label">[201]</a> Finch to Coventry, Nov. 29, S.V., 1677.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_202" href="#FNanchor_202" class="label">[202]</a> Hammer, vol. xii. p. 136.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_203" href="#FNanchor_203" class="label">[203]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 78.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_204" href="#FNanchor_204" class="label">[204]</a> See Rycaut’s <cite>Memoirs</cite>, pp. 258-60; <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 79-80;
-and the following State Papers: Intelligence for Lord Arlington, Constantinople,
-Feb. 22, 1667-68; Unsigned Letter dated Smyrna, June 1, 1668;
-The King’s Instructions to Harvey, Aug. 3, 1668; Inclosure in Winchilsea’s
-despatch of April 4-14, 1669; Harvey’s despatches March 10, 15, 1668 [-69];
-Jan. 31, 1670 [-71]; April 30, 1671. <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_205" href="#FNanchor_205" class="label">[205]</a> See above, p. 76. Cp. Instructions to Finch, <a href="#APPENDIX_I">Appendix I</a>. Cl. 7.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_206" href="#FNanchor_206" class="label">[206]</a> <cite>Life of Sir Dudley North</cite>, pp. 81-4; Finch to Coventry, Dec. 15-25,
-1677; Jan. 19-29, 1678; the Same to the Levant Company, Jan. 19-29,
-1678, <cite>Coventry Papers</cite>; <cite>Register, S.P. Levant Company</cite>, 145. Wherever
-there is any slight discrepancy between North’s and Finch’s accounts of
-this Avania, I have, for reasons which seem adequate to me, followed the
-latter.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_207" href="#FNanchor_207" class="label">[207]</a> Baines to Conway, June 1-11, 1677, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_246"></a>[246]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV<br />
-<span class="fs60">INTERLUDE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Despite his forebodings, Sir John during the year
-1678 had no oppression to complain of.</p>
-
-<p>Hussein Aga, whom our Ambassador considered,
-in point of influence with the Grand Vizir, to be the
-third man in the Empire, continued most friendly.
-He swore by his head that he would make the Pasha
-of Aleppo refund the sum he had extorted from our
-Factory, and, in the event of a new importation of
-specie by the English, he promised all possible favour.
-The first of these pledges could not be taken seriously:
-as a predecessor of Sir John’s had observed long ago,
-“Restitution of money was never yet procured from
-a Turk; his head more easily.”<a id="FNanchor_208" href="#Footnote_208" class="fnanchor">[208]</a> But with regard to
-the second, the Customer proved as good as his word.
-A consignment of 30,000 dollars that reached Constantinople
-was, thanks to him, brought off for
-nothing; while a much larger sum (200,000 dollars)
-was landed at Smyrna for a trifle&mdash;2180 dollars: “as
-Times goe, no ill Bargain.” Nay, in another matter,
-the Customer proved even better than his word:
-though he threatened, in pursuance of his old policy,<span class="pagenum"><a id="Page_247"></a>[247]</span>
-to raise the duty upon the finer cloth we now imported,
-“yet,” says our Ambassador, “I have brought Him
-to Acquiesce with those very duty’s I had ascertaind
-upon our Cloth by the New Capitulations I made;
-to the grief of heart of them who have reason to envy
-our Great and Vast Trade, because it Ruines Theirs.”
-In truth, both French and Dutch had cause to gnash
-their teeth. The rigour with which Hussein Aga
-treated them seemed to keep pace with the favour
-he showed to us: he made both pay for goods that
-came from Smyrna to Constantinople the difference
-between the duty levied at the former and the latter
-port, while he ostentatiously let our goods, once taxed
-at Smyrna, enter Constantinople scot free. This in
-addition to the preferential tariff we enjoyed under
-the New Capitulations. No wonder both the French
-Ambassador and the Dutch Resident struggled by
-might and money at the Porte to resist the intolerable
-tyranny of the Custom House. But nothing availed.
-They had “a hard head to deal with, and one whose
-obstinacy is powerfully backd’ at Court.” All they
-gained was Hussein Aga’s anger: irritated by these
-attempts to undermine his position, the Customer
-detained the French merchants’ cloth till they paid
-up, and let that of the Dutch rot in the Custom-House.<a id="FNanchor_209" href="#Footnote_209" class="fnanchor">[209]</a></p>
-
-<p>What Frenchmen and Dutchmen thought of
-Hussein Aga’s partiality for the English may be
-imagined. But it is to be noted that neither our
-Ambassador’s despatches nor our Treasurer’s comments
-contain any hint that the motives which
-dictated the Customer’s attitude towards us were of<span class="pagenum"><a id="Page_248"></a>[248]</span>
-a mercenary nature. In the absence of evidence
-to the contrary, we must assume that he spared us
-because he liked us. Hussein and Dudley North
-were fast friends: they often dined together at each
-other’s houses, the Turk even partaking of the
-Giaour’s pork and getting drunk on his wine like a
-good Christian. From Finch, too, he had received
-more than once samples of his cellar, as well as
-other civilities.<a id="FNanchor_210" href="#Footnote_210" class="fnanchor">[210]</a> That seems to have been the extent
-of his obligations to us; and he repaid us with
-interest.</p>
-
-<p>Equally satisfactory was the attitude of some other
-Turkish grandees. By the new Bostanji-bashi, to
-whom Sir John paid a visit, he was received “with
-all possible demonstrations of respect and kindnesse,”
-while he was captivated by the affability of the new
-Capitan Pasha&mdash;a personage who by his place was
-the second man in the Empire, and by his intimacy
-with the Grand Vizir certainly the first. At the
-audience which he granted to the Ambassador he
-was very polite, and they had “many pleasant
-Reparty’s upon each other;” and what seemed
-more significant, he honoured the visitor with six
-vests. Now, as Kara Mustafa made a practice of
-vesting no man, and as the Capitan Pasha was
-Kara Mustafa’s prime favourite, Sir John could
-not but think “that this was done by the Visir’s
-Privity,” and drew therefrom the hope that maybe
-Kara Mustafa at last “<i lang="la" xml:lang="la">Malis nostris mitescere
-discit</i>.”</p>
-
-<p>As regards the pretensions of the Pasha of Tunis
-also Sir John’s fears went off like other forebodings;
-and the emergency he apprehended from Narbrough’s<span class="pagenum"><a id="Page_249"></a>[249]</span>
-operations did not arise: the Admiral managed to
-wage a successful war of reprisals against the Algerine
-pirates&mdash;seizing their ships and blockading their ports&mdash;without
-any infringement of the Sultan’s suzerain
-rights.</p>
-
-<p>“In short,” Finch sums up, “though wee cannot
-bragg of our usage, yet wee may justly say wee have
-fard’ better then any other Nation. For hitherto
-though in the worst of Times, I have maintaind’ all
-the Capitulations Inviolable.” He knew that he was
-well off, and meant to continue so. He had had his
-lesson. If his cherished Capitulations were attacked,
-he would indeed defend them to the utmost of his
-ability. But as to matters of etiquette, the King
-having graciously granted him his “dispensation for
-that complyance” on the point of the Soffah, he
-registered a vow to “be caught no more in a Ceremoniall
-Nett.”<a id="FNanchor_211" href="#Footnote_211" class="fnanchor">[211]</a> Acquiescence, after all, has this
-merit: it prevents noise and saves time.</p>
-
-<p>In the absence of personal history, the Ambassador
-gives us the history of others. Time was when Sir
-John, as we have seen, could not find “materialls
-enough to furnish a Dispatch.” Now it is “conveyances,
-not matter” that he wants, in order to keep
-abreast of the “variety’s of change and newes”
-which crowd upon him. Whatever else Kara Mustafa
-could not make, he could make things move; and,
-under his rule, Turkey found herself transformed from
-a placid lake into a foaming torrent. This transformation
-is well depicted in our Ambassador’s despatches.
-A rich chronicle, alive with events, domestic
-and foreign, civil and military, supplying abundant
-food for reflection to those who have accustomed<span class="pagenum"><a id="Page_250"></a>[250]</span>
-themselves to meditate on the characters of men
-and the fortunes of nations. A thoroughly honest
-chronicle too. Sir John scrupulously discriminates
-between reliable intelligence and irresponsible rumour.
-When dealing with first-hand information, he gives
-us its sources; when not, his favourite expression,
-“Tis said,” serves us as a warning that the writer
-relates what he has heard, but cannot vouch for.
-He is deeply conscious of the extreme difficulty of
-getting at the truth of things in Turkey, and does
-not by any means profess always to believe the
-reports he transmits.<a id="FNanchor_212" href="#Footnote_212" class="fnanchor">[212]</a> We have variant accounts
-set forth with perfect candour, and statements
-previously made corrected as the result of further
-inquiry. Fond though he is of speculating on the
-causes and consequences of events, our chronicler
-takes care to keep surmise severely distinct from
-certainty. He never pretends to do more than
-present to the Secretary of State the most plausible
-conjectures he can form, with the proviso, “Time
-will make all things plain.”</p>
-
-<p>Not the least interesting, or the least melancholy,
-of these events is the conduct of Kara Mustafa&mdash;the
-ruler of a mighty Empire&mdash;towards the representatives
-of the little tributary Republic of Ragusa:
-one of them, Signor Caboga, the “lusty, gallant
-fellow” whom we saw in happier days disporting
-himself at Adrianople with our gay Chaplain. The
-Vizir had consented to treat for an adjustment upon<span class="pagenum"><a id="Page_251"></a>[251]</span>
-payment of a preliminary instalment of 200,000
-dollars, and despatched an Aga to collect this sum,
-threatening that, in case of refusal, he would order
-the Pasha of Bosnia to seize the City and territory
-of the Republic and make slaves of the inhabitants.
-The messenger returned with the answer that the
-Ragusans offered 100 purses (50,000 dollars) as a
-ransom. This offer was rejected, and the Ambassadors
-were summoned before the Divan, where they
-were asked whether they would pay the sum demanded
-or not. On their replying that they could not, Kara
-Mustafa “calld’ them Doggs, Infidells, Hoggs, and
-Atheists; commanding them to be carryd’ to prison.”
-By and by one of their pretended creditors visited
-them, and finding them sitting upon their beds, cried
-out that this was not the way to pay their debts.
-Signor Caboga was unwise enough to retort, “You
-see us on our beds, but wee hope ere long to see you
-impald’ upon stakes.” For this speech they were
-removed, by order of the Vizir, “into a common and
-filthy gaole.” While they lay in that “infamous
-prison,” among the vilest criminals, two more envoys
-arrived from Ragusa “to mitigate the implacable
-mind of the Visir. But they no sooner came to
-Silistria where the Gran Signor was, but they were
-suddainly clapt in chaines and one of them dyd with
-the insupportable weight of the chaines about his
-neck.”<a id="FNanchor_213" href="#Footnote_213" class="fnanchor">[213]</a></p>
-
-<p>Hardly less drastic was Kara Mustafa’s treatment
-of the representative of a much greater State than
-Ragusa. In the previous autumn the Palatine of
-Kulm had come from Poland, with a magnificent<span class="pagenum"><a id="Page_252"></a>[252]</span>
-suite of at least three hundred persons, as Ambassador
-Extraordinary, to conclude the long-drawn-out
-negotiations for peace. On his arrival, Sir John had
-showered upon the newcomer those tokens of friendship
-which he had never known to fail of their effect:
-“I presented him with five chests of Florence and
-other choice Wines out of Christendome, amongst
-which was one chest of the Pope’s Wine; which he
-never drank of but that he first signd’ himselfe with
-the crosse and rose up and was uncoverd!” But
-Kara Mustafa nipped this friendship in its juicy bud.
-For reasons which Sir John could not fathom, the
-Vizir forbade all further intercourse with the Pole,
-at the same time ordering our Ambassador to keep
-the prohibition secret. This embargo placed Sir John
-in a very awkward position: the world wondered
-why he paid no visit to his colleague, and Sir John
-had to dissemble until the Plague breaking out in the
-Pole’s house afforded him a plausible excuse for holding
-aloof.<a id="FNanchor_214" href="#Footnote_214" class="fnanchor">[214]</a> But though he had no direct communication
-with the Palatine, he kept himself informed
-of all that passed between him and the Porte.</p>
-
-<p>It is by no means our intention to recite the Iliad
-of miseries, the humiliations, the terrors and utter
-harrowing to despair, which the poor Palatine underwent
-incessantly till the end of his mission. Let the
-following extracts from Sir John’s despatches speak
-for themselves.</p>
-
-<p><em>Dec. 15-25, 1677.</em>&mdash;“The Polish Ambassadour has
-the Plague very hott in his house, 14 persons of
-quality being dead out of it (for the Visir would
-suffer none of the Nobility to depart), and two
-particularly last night; and yet I found one Druggerman<span class="pagenum"><a id="Page_253"></a>[253]</span>
-who had the courage to goe to him and wish
-him in my name a happy Christmas: He sent me
-word that he intended to visit me before he left this
-place; not knowing, good gentleman, the restraint
-that I am under: tis hard really that in all this
-danger the Visir will not permitt him to change his
-house, calling the motion when it was made by him,
-a Christian Panick fear.”</p>
-
-<p><em>Jan. 19-29, 1677-78.</em>&mdash;“The Polish Ambassadour
-is here still and yet alive, though the Plague was very
-hott in his house, he could not get leave to remove to
-another, having no other answer but this, Let him
-run his destiny.”</p>
-
-<p><em>March 1-11, 1677-78.</em>&mdash;“At last the Peace between
-the Port and the Poles is concluded; which was
-effected three dayes since but is not yet underwritten....
-The Ambassadour was so long inflexible, but
-he gott nothing by his standing out thus long but
-bad words and worse Treatment, a great part of his
-trayn being dead of the Plague by ill accommodation
-when Infection was gott amongst them.” So if this
-treatment, as seems probable, was the result of policy
-rather than of mere cruelty, it proved efficacious.
-“The Peace was patchd’ up by the Tartar Han or
-Crim Tartar ... the Polish Ambassadour applying
-himselfe to the Mediation of this Prince with such
-Humility that though His Principality is so qualifyd’ ... He
-kissd’ the very Hem of his Garment that
-touchd’ the Ground.”</p>
-
-<p><em>March 2-12, 1677-78.</em>&mdash;“The Peace with Poland
-is subscribd’ on both sides ... the Poles have
-deliverd’ up not onely a great part of Ukrania,
-two places there onely remaining to them, but what
-is of worse consequence to them, they have<span class="pagenum"><a id="Page_254"></a>[254]</span>
-surrenderd’ all Podolia entirely, the richest province
-they had.”</p>
-
-<p>In return for these territorial sacrifices, the Ambassador
-expected some religious concessions, among
-them the restoration of our old friends, the Latin
-Fathers, to the possession of the Holy Sepulchre.
-The Poles set immense store by this point, “for their
-wisedome tells them, that if the Restitution of the
-Holy Sepulchre depends upon the Peace with that
-Crowne, they shall be sure hereafter of the assistance
-of all Christian Princes upon any new warr with the
-Turk.” And in fact they had managed to insert an
-Article to such effect in the Treaty. But it was not
-for nothing that the Porte had for its chief Interpreter
-a Greek. The Treaty had been drawn up in two
-languages&mdash;Latin and Turkish. Now, in the Turkish
-version, that Article, from possession and guardianship
-of the Holy Sepulchre&mdash;the form under which
-it figured in the Latin text&mdash;had been whittled down
-to mere access to it: a privilege that the Latin
-Fathers already enjoyed. The Ambassador demanded
-that the Article should be interpreted according to
-the Latin text; the Porte adhered to the letter of
-the Turkish text. Hence several stormy conferences,
-in the course of which the Grand Vizir’s Kehayah
-and the Rais Effendi told the Pole that they would
-give him war if he would not have peace on their
-terms, called him a faithless Giaour who would fly
-from what he had signed, and reviled him with such
-violence that at length the poor Palatine, terrified
-for his liberty, if not for his life, fairly gave in.</p>
-
-<p>Immediately messengers were despatched to Jerusalem
-to acquaint the Cordeliers “with to them most
-dreadfull Newes.” What made the news exception<span class="pagenum"><a id="Page_255"></a>[255]</span>ally
-dreadful was the sinister circumstance that, as
-this year the Latin and Greek Easter fell on the same
-day, the Greek Patriarch had an opportunity of
-celebrating his victory with a <i lang="la" xml:lang="la">Te Deum</i> at which
-they themselves, as well as all Eastern Christians,
-would of necessity be present. Sir John, who
-describes all these diplomatic manœuvres in detail,
-could not have been very sorry to see another foiled
-where he himself had striven in vain. So much at
-least may be inferred from his sardonic comment
-on the sole favour for the Faith his unhappy colleague
-seemed likely to secure: “He shall have the honour
-of rebuilding two churches that have bin burnt
-down: so wee encrease our churches here though
-the number of Christians decreases dayly; and the
-Pastours are here equall in number allmost to their
-sheep.”<a id="FNanchor_215" href="#Footnote_215" class="fnanchor">[215]</a></p>
-
-<p>It should be mentioned that, apart from the other
-forces that compelled the Palatine to an over-hasty
-signature of Articles he did not fully understand,
-there was the fear of an agreement between Turkey
-and Russia, which appeared imminent. Yet the
-envoy from Muscovy, whose advent at that critical
-hour hastened the Polish surrender, had little reason
-to feel pleased with the good turn he had unwittingly
-done the Turks. He came from a Power which by
-its military resources, its proximity to the Sultan’s
-Persian enemies, and its influence over his Orthodox
-subjects, inspired respect in the Turks. But he came
-at a moment when respect was eclipsed by resentment.</p>
-
-<p>In the preceding autumn, when peace with one
-country had come in sight, Kara Mustafa had begun
-provoking war with another. Turkish troops attacked<span class="pagenum"><a id="Page_256"></a>[256]</span>
-the Russian fort of Zechrin, were badly beaten, and
-only escaped a total rout by a speedy retreat. The
-news of this disaster had been the signal for an Ottoman
-mobilisation on a colossal scale and accompanied
-with commensurate squeezing. No class or creed
-was spared: Moslems, Christians, and Jews, high
-and low, laity and clergy, were all mulcted indiscriminately.
-The Turkish ecclesiastics had to give up one-third
-of their income. The feudal land magnates
-had to renew their ancient conveyances at great
-expense, under pain of forfeiting their fiefs. The
-Prince of Moldavia was ordered to contribute 150
-purses, and the Prince of Wallachia 300 purses, besides
-enormous quantities of provisions. Throughout the
-Empire old taxes were increased and new ones
-imposed: “All which things,” says Sir John, “make
-the people of the Country ready to hang themselves.”
-The Janissaries alone were left untouched by Kara
-Mustafa’s lash; for they alone could make a revolution.
-Before the Muscovite envoy had crossed the
-frontier the mobilised bodies had begun to move from
-the various provinces to the place of rendezvous
-three miles outside the capital, where the Grand
-Signor and Grand Vizir joined them about the middle
-of March, with more than the parade usual on such
-occasions. It was an astonishing sight. It lasted
-four days, and each day had its peculiar pageant.
-Sir John was present at the most important parts
-of the ceremony, and he sent to the Secretary of State
-a minute description of what he saw.</p>
-
-<p>On the first day the Grand Vizir’s retinue marched
-out under the command of his Kehayah&mdash;over one
-hundred pages clad in cloth of gold and coats of mail.
-On the second day there was a solemn procession<span class="pagenum"><a id="Page_257"></a>[257]</span>
-of the Guilds&mdash;weavers, tailors, shoe-makers, bakers,
-blacksmiths, and so forth, about 12,000 men in all&mdash;one-third
-of whom would accompany the Army
-on its campaign and minister to its wants. Some
-of them rode past in glittering coats of mail with
-long lances in their hands and swords at their sides,
-while musketeers of the same trade marched on either
-side of the mounted squadrons. In the middle of
-each squadron there were representatives of each
-Guild engaged in their peculiar craft either on foot
-or perched on the backs of camels, according to the
-exigencies of their occupation. In this fashion they
-went on, fifty-three companies of warrior-workers,
-with their kettle-drums, their great drums, their
-trumpets and other instruments of barbaric music:
-“So the Turkish Military Camp,” comments the
-chronicler, “is nothing else but a civil camp being
-furnishd’ with all the Arts of Peace in Time of Warr.”
-The third day witnessed the exodus of the Janissary
-Aga at the head of his Janissaries&mdash;about 20,000 of
-the best Infantry in the whole world. And then,
-on the fourth day, the Grand Signor in person made
-his <em>Alloy</em>, as the Turks called this marching out in
-state.</p>
-
-<p>He went forth accompanied by his son, his son-in-law,
-the Grand Vizir, the Vizirs of the Bench, the
-Capitan Pasha, and all the other great pashas of the
-Empire with their retinues “most proudly clad,
-jackd’, and mounted.” Here was, indeed, the grandeur
-of which Sir John had dreamed. He gazed on,
-dumbfounded by the profusion of wealth that met
-his eyes; the Sultan’s led horses were almost hidden
-under embroideries of gold, thick-set with jewels
-of fabulous value. Behind them came a camel on<span class="pagenum"><a id="Page_258"></a>[258]</span>
-the back of which was strapped a chest of beaten
-gold, made in the form of a square tower, richly
-encrusted with precious stones, and enclosing the
-Alcoran. Immediately after rode the young Prince
-on “as fine a Horse as Nature ever producd’”&mdash;bridle
-and trappings aglow with diamonds. Last of
-all came the Grand Signor himself, attired in a vest
-lined with black fox fur worth ten thousand crowns,
-and bestriding a steed the furniture of which was “all
-over besett with Jewells of Immense Price”&mdash;“really
-He appeard like an Emperour.” He was
-followed by a numerous body of royal attendants
-of all ranks and stalwart Spahis.</p>
-
-<p>The procession closed with a caravan of camels,
-some laden with the Imperial baggage, others carrying
-the Treasure&mdash;“a Million and a halfe in Gold, and
-as much more in Silver: every cammel carrying fifty
-thousand Zecchins, or ten Purses of silver”&mdash;under
-a guard of trusty Janissaries.</p>
-
-<p>“I do not know,” says the Ambassador, “whether
-what in the sight gave so much divertisement, can
-afford any in the reading.” The actual description
-of the pageant may not&mdash;descriptions seldom do.
-But it is enlivened by notes which are certainly more
-diverting than they could have been intended by the
-writer. One of them reveals the diplomat’s keen
-eye for points of etiquette; he observes that the
-Vizir rode with the Sultan’s son-in-law on his left;
-“which seems to me to evidence that the right hand is
-amongst the Turkes the Place of Precedence; though
-even in Turky tis generally thought otherwise.”
-Another reveals his credulity: in the train of the
-Sultan’s son-in-law Sir John saw, or imagined that
-he saw, eight tamed tigers warmly clad, carried<span class="pagenum"><a id="Page_259"></a>[259]</span>
-behind eight horsemen: “of these I am informd’ the
-Gran Signor makes use when He Hunts Hares and
-other Animals; They having gott their prey, leap
-again upon the Horses behind their Masters.” What
-wag supplied His Excellency with this valuable information
-must remain matter of conjecture&mdash;one
-suspects the Honourable Dudley. A third note
-reveals the Ambassador’s vanity. Speaking of the
-Guilds, he says: “T was pretty to see the Respect
-of the Blacksmiths towards me; for seeing me they
-layd one of their companions upon His back; and
-placing Boards upon His Belly they layd’ a Great
-Stone upon them for an Anvill and putting a Red
-Hott Iron upon the Stone, eight of them with their
-Great Hammers fell to worke.” Another tribute of
-respect paid to Sir John on the same occasion makes
-a less severe demand on our faith: a large boat, like
-a brigantine, armed with half-a-dozen small guns
-was drawn along on sledges: when it passed by the
-Ambassador, the commander stopped and fired all
-the guns for a salute&mdash;“a thing,” his Excellency
-adds modestly, “of no great moment, but that any
-Civility is so when Turkes make a solemnity; and
-especially No others having receivd the like.” For
-all that, Sir John was very glad to see the backs of
-Kara Mustafa and his satellites: “T’ is sayd that they
-cannot returne hither this following winter. If so,
-t’ is very good new’s for me, for from thence I hope
-for some quiett and repose after the turmoyls and
-vexations I and all others have bin under.”<a id="FNanchor_216" href="#Footnote_216" class="fnanchor">[216]</a></p>
-
-<p>It was shortly after this exit that the envoy from
-Muscovy arrived and met with a reception which
-showed how little reasonable accommodation was to<span class="pagenum"><a id="Page_260"></a>[260]</span>
-the Grand Vizir’s taste. The first thing Kara Mustafa
-did was to ask the envoy to hand over to him the
-letters he had for the Grand Signor, and as the envoy
-refused to deliver them into any but the Grand
-Signor’s hands, he had recourse to a ruse. A day
-was appointed as if for an Imperial Audience, and
-the Russian set out holding up his letters before
-his forehead, after the Muscovite manner. On the
-way, the chaoushes who pretended to be conducting
-him to the Sultan snatched the letters from him
-and carried them to the Grand Vizir, who, on finding
-that they contained expostulations for his hostile
-designs and expressions of a desire for an amicable
-settlement, informed the envoy that it was too late;
-the army was ready for a campaign; only if, before it
-crossed the frontier, Muscovy would give satisfaction
-war could be averted; the price of peace being a
-cession of the object under dispute. With this message
-and without “any Testimony from the Port of the
-least imaginable respect,” the envoy was dismissed.
-And the march towards the Danube began.<a id="FNanchor_217" href="#Footnote_217" class="fnanchor">[217]</a></p>
-
-<p>At this point Sir John ceases to be a mere spectator
-of the international drama and becomes for a moment
-an actor. For some time past a strong feeling of
-opposition to Charles II.’s Francophile policy had
-been growing up in England; and at last the King,
-yielding to public opinion, made an attempt to curb
-the power of Louis, who so far had carried everything
-before him against the whole Continental Alliance.
-France was asked to come to terms, and as she returned
-an evasive answer England began preparations for
-forcing her. News of the crisis had reached Turkey
-early in March, and created a considerable flutter<span class="pagenum"><a id="Page_261"></a>[261]</span>
-in the diplomatic dovecote; but it was not until the
-end of April that the consequences of an Anglo-French
-conflict, should it arise, were brought home to
-our Ambassador.</p>
-
-<p>A drunken English sailor at Smyrna met some
-Frenchmen in the street and, addressing them as
-“French dogs,” cried out that he hoped ere long
-to get one of their jackets and be “Allamode.”
-The Frenchmen fell upon him and wounded him in
-the head. Thereupon a body of about thirty English
-seamen gathered together and rushed to the French
-Consul’s house, breathing vengeance. The French
-merchants hastened to the defence of their Consul,
-and tried to repel the attack with stones and cudgels;
-but with no success. The English, after breaking
-all the windows, climbed up into the outer gallery,
-drove the defenders into the inner rooms, and were
-already beginning to pull down the house, when our
-Consul, accompanied by Sir Richard Munden, who was
-then in the Levant with H.M.S. <i>St. David</i> for the
-protection of English trade, and the other Commanders
-then in port, arrived upon the scene. The assailants
-at first refused to obey; “one of them swearing a
-desperate oath that He would not give over till He
-had drunke the Bloud of a Frenchman.” But in
-the end they were induced by threats of martial law
-to abandon their sanguinary design.</p>
-
-<p>This incident filled Sir John with alarm as to what
-might have happened, “had these Mad fellows
-executed their fury according to their Intentions
-either in Murdring the Consul or pulling down His
-house.” Even in normal times the mutual animosities
-of the Franks exposed them to rapine on the part of
-the Turks; in time of war, and under a government<span class="pagenum"><a id="Page_262"></a>[262]</span>
-like Kara Mustafa’s, such animosities might lead to
-utter ruin; and the English, whose property in
-Turkey was twenty times greater than that of the
-French, would suffer in proportion: “where most
-mony is, the most will be extorted even in a Parity of
-Crime.” Prompted by these considerations, Sir John
-took a step never before taken in Turkey: he invited
-the French Ambassador to a frank and free discussion
-of a situation which was disagreeable for the present
-and might in the future prove extremely dangerous.
-The result was as pleasing an example of sweet
-reasonableness as is to be found in the whole domain
-of Anglo-French diplomacy. The two ambassadors,
-after recalling to each other’s mind what quarrels of
-this nature had cost in the past (the Cancellarias of
-both Embassies abounded with cases in point)&mdash;“when
-sometimes one Nation, sometimes the other
-sufferd’ highest under Avanias that arose from thence;
-though in the Conclusion neither scapd’ without severe
-payments,”&mdash;agreed, if war broke out between their
-Governments in Europe, to continue living in Turkey
-“with all the same Circumstances of Civility and
-formality as also respects towards each other; as if
-there was no Warr: That by our Example the
-Factory’s under us might practise the same.” Further,
-“considering that Example without Precept is little,
-as Precept without Example is lesse,” they agreed to
-send to their respective Consuls and Factories orders
-couched in identical terms, requiring them to conform
-unswervingly to the line of conduct pursued by the
-Ambassadors themselves.<a id="FNanchor_218" href="#Footnote_218" class="fnanchor">[218]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_263"></a>[263]</span></p>
-
-<p>So unprecedented an action, taken by the Ambassador
-on his own initiative, needed justification;
-and Sir John, in reporting it to Whitehall, explains
-his motives at length, adding that, when all the
-circumstances are weighed, he has reason to hope
-that the King will be pleased to think that what he
-has done is “for His Majesty’s Honour, and for the
-Interest of His Subjects.” As a matter of fact,
-there was every reason to believe (and both Finch
-and Nointel must have known it) that Charles, in
-his heart, had no desire to fall out with France;
-and in due course Sir John received His Majesty’s
-approval. But long before that approval reached
-him all danger of war had blown over. The English
-Parliament, while urging Charles to fight Louis,
-refused him the means of doing so, for fear lest the
-arms placed in his hands for the humiliation of
-France should be turned against the liberties of
-England. The only practical fruit of the agitation
-was an interdiction of trade with our rival. And so
-Louis, profiting by England’s neutrality, made a
-peace (Treaty of Nimeguen, 1678) which put the
-coping-stone on his power.</p>
-
-<p>After this little ferment Sir John relapsed into
-his rôle of chronicler. At the beginning of summer
-a German Internuncio, Hoffmann, arrived from
-Vienna, with a new Imperial Resident, Sattler.
-Whereupon the old Resident, Kindsberg, broke up
-his household, took leave of his colleagues, and set
-out, with the newcomers, for the Vizir’s camp. But
-they had scarcely gone three days when an express
-command from Kara Mustafa obliged them to return
-to Constantinople and stay there till further orders.
-Kara Mustafa had his reasons for postponing an<span class="pagenum"><a id="Page_264"></a>[264]</span>
-interview: the Internuncio’s business was to renew the
-truce between the Ottoman and the German Empires,
-which was about to expire, and Kara Mustafa wanted
-to see how the Polish Treaty was observed and how
-the Russian campaign went, before he committed
-himself to peace or war with Germany. The consequences
-were ghastly for the Caesarean diplomats:
-Sattler died of the plague, Hoffmann was seized with
-an apoplexy which paralysed him, Kindsberg, after
-losing his brother and a number of his attendants
-through the plague, himself fell victim either to the
-disease or to poison. The plague also carried off the
-Venetian Bailo’s chief Dragoman and Treasurer. Sir
-John, however, in his summer resort at St. Demetrius,
-was safe from the terrible epidemic. As for that
-other pest, he reckoned that, what with Muscovy
-and Germany, the Vizir was certain to be away for
-two years at least, and his reckonings seemed confirmed
-by a reported resolution of the Grand Signor’s
-to build a palace on the Danube&mdash;“a sign there’s
-no quick Dispatch expected either with the Muscovite
-or the Emperour. So that during the short remainder
-of my Time, I have now a Probable prospect of
-Quietnesse and a Calm, which I have not enjoyd
-hitherto One Moment Since my Arrivall.” He
-could now take a dispassionate, even an amused,
-view of his past calamities and cap Latin verses
-thereon with the Secretary of State, sending him,
-in return for a line out of a Comedian, two out of
-a Tragedian.<a id="FNanchor_219" href="#Footnote_219" class="fnanchor">[219]</a></p>
-
-<p>But alas for the futility of human calculations!
-In the very midst of his self-gratulation, Sir John
-received the news “that Zechrin is taken by storm,<span class="pagenum"><a id="Page_265"></a>[265]</span>
-And that the Triumphant Visir will return hither this
-winter. When that Lion comes, if successe don’t
-make Him milder, the contrary of which is to be
-feard, God direct me.”<a id="FNanchor_220" href="#Footnote_220" class="fnanchor">[220]</a></p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_208" href="#FNanchor_208" class="label">[208]</a> Sir Peter Wyche to Lord Conway, Constantinople, July 26/Aug. 5, 1628,
-<cite>S.P. Turkey</cite>, 14. The occasion for this apophthegm was supplied by
-another predatory Pasha of Aleppo.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_209" href="#FNanchor_209" class="label">[209]</a> Finch to Coventry, March 1-11, April 12-22, May 14-24, 1678,
-<cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_210" href="#FNanchor_210" class="label">[210]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 60-1, 107.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_211" href="#FNanchor_211" class="label">[211]</a> Finch to Coventry, March 1-11, May 14-24, 1678.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_212" href="#FNanchor_212" class="label">[212]</a> “I doe not find it easy to arrive to a true knowledge of them; For things
-passe here under Great Taciturnity.”&mdash;Finch to Williamson, May 31, 1676,
-<cite>S.P. Turkey</cite>, 19. “The New’s of this Court (which would to God Christendome
-could imitate) is secrecy.”&mdash;The Same to Coventry, June 20-30, 1676;
-“Things are so secretly transacted at this Court that there is no certainty
-to be had.”&mdash;The Same to the Same, March 9-19, 1677-78, <cite>Coventry
-Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_213" href="#FNanchor_213" class="label">[213]</a> Finch to Coventry, Jan. 19-29, March 1-11, 9-19, April 12-22, Sept.
-2-12, 1678.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_214" href="#FNanchor_214" class="label">[214]</a> The Same to the Same, Nov. 29, S.V. 1677.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_215" href="#FNanchor_215" class="label">[215]</a> The Same to the Same, March 2-12, 9-19, 16-26, 1678.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_216" href="#FNanchor_216" class="label">[216]</a> The Same to the Same, March 9-19; 16-26, 1677-78.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_217" href="#FNanchor_217" class="label">[217]</a> The Same to the Same, April 12-22, 1678.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_218" href="#FNanchor_218" class="label">[218]</a> The Same to the Same, May 14-24, 1678, and inclosures: Two Orders
-from Finch to the English Consuls of Smyrna and Aleppo (in Italian), dated
-April 20-30 and May 2-12; and two from Nointel to the French Consuls
-of the same places (in French), dated May 1 and 9.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_219" href="#FNanchor_219" class="label">[219]</a> The Same to the Same, June 20-30; Sept. 2-12, 1678.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_220" href="#FNanchor_220" class="label">[220]</a> The Same to the Same, Sept. 2-12, 1678.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_266"></a>[266]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI<br />
-<span class="fs60">THE CASE OF MRS. PENTLOW</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Among the numerous devices for the collection of
-cash to which the Grand Vizir had recourse before
-setting out on the war path, were some that touched
-foreign residents directly. Until his time all Franks
-had been exempt, by virtue of their Capitulations,
-from the <em>Haratch</em>, or poll-tax, levied upon non-Moslem
-Turkish subjects. The immunity extended
-to the Dragomans of the various European Embassies
-and Consulates, as well as to other natives under
-foreign protection. Every Ambassador received from
-the Porte a number of <em>Barats</em>, or Patents, which,
-though given to him for the benefit of his own
-servants only, he was, by an abuse of privilege, in
-the habit of selling to wealthy <em>rayahs</em>&mdash;Greeks,
-Armenians, or Jews: so that the suburbs of Galata
-and Pera had come to be peopled very largely by
-privileged persons (<em>Baratlis</em>). For some years past
-the Farmers of the Revenue had been drawing attention
-to this state of things, and even overstating it,
-in order to beat down the Farm; but their representations
-had produced no effect until 1677, when by
-order of Kara Mustafa an inquisitor was appointed
-to ascertain the facts. This official came over, and
-not being offered a bribe, as he expected and as one<span class="pagenum"><a id="Page_267"></a>[267]</span>
-who had come on a similar errand some time before
-had received, executed his commission with exemplary
-conscientiousness. The upshot was an edict limiting
-foreign Ministers and Consuls to three Dragomans
-and obliging them to obtain fresh Barats for them.
-Moreover, the Grand Vizir ordained that every Frank
-who was married to a country-born woman should
-henceforth be deprived of the benefits of the Capitulations,
-pay <em>Haratch</em>, and be treated in all respects as
-a <em>rayah</em>.</p>
-
-<p>As was natural, married Franks denounced the
-measure bitterly: they had come to Turkey on the
-understanding that they should live in it as free men,
-and now by a stroke of Kara Mustafa’s pen they
-were suddenly reduced to the position of slaves.
-The outcry was loudest among the French and the
-Dutch, upon whom the innovation fell most heavily:
-some forty Frenchmen, including the chief merchants,
-and three of the principal Dutch merchants had native
-wives. But notwithstanding all that the French
-Ambassador and the Dutch Resident could say or
-do, and all the endeavours of private individuals,
-and all their offers of money, not the least grace was
-shown to them. The rich French merchants escaped
-the consequences of the edict by purchasing titular
-Consulships at Gallipoli, Athens, and so forth; but
-their poorer compatriots were disfranchised. The
-English had so far been very little affected. Sir
-John had easily obtained the necessary Patents for
-his Dragomans. Nor did the marriage disqualification
-trouble them, as, with very few exceptions, our
-colony consisted of gay bachelors.<a id="FNanchor_221" href="#Footnote_221" class="fnanchor">[221]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_268"></a>[268]</span></p>
-
-<p>But now&mdash;soon after Kara Mustafa’s return to
-Adrianople&mdash;there arose a case which was to cost
-our countrymen dearly.</p>
-
-<p>Mr. Samuel Pentlow, a wealthy English merchant
-of Smyrna, who was married to a Greek lady, had
-just died, leaving his widow and his children&mdash;a son
-about three years of age and a daughter three or
-four months old&mdash;to the care of his Assigns, Mr.
-Gabriel Smith and our old acquaintance Mr. John
-Ashby, with instructions that they should be sent
-home to enjoy the lands and other possessions he
-owned in England, together with his Smyrna estate,
-which was commonly estimated at something between
-two hundred thousand and half a million dollars:
-fruit of thirty years’ labour in the Levant. In
-obedience to the wishes of the deceased, the Assigns
-took passage for his family in an English ship about
-to sail from Smyrna. But the other residents, fearing,
-in view of Kara Mustafa’s recent edict, that the
-departure of the woman and children without official
-permission might expose the colony to the Grand
-Vizir’s attentions, protested to the Consul and the
-Ambassador, who agreed that this business could
-not safely be done in a clandestine manner. The
-Assigns, therefore, entered into negotiations with the
-Cadi. This gentleman was quite willing to wink;
-but he demanded his reward in advance, while Messrs.
-Smith and Ashby would not part with a single asper
-until after the thing was done. Their caution offended
-the sensitive Cadi, who, out of spite, hastened to inform
-the Grand Vizir of the contemplated elopement.</p>
-
-<p>Kara Mustafa so far had only had enough of
-English gold to stimulate his appetite, not enough
-to satisfy it: gratification but gave him ampler<span class="pagenum"><a id="Page_269"></a>[269]</span>
-zest. He only waited for an occasion to take another
-and bigger bite. And here was the best of all imaginable
-occasions. Without delay he passed the information
-on to the Grand Signor, who, in his turn, consulted
-the Mufti: What should be done to Turkish subjects
-that attempted to fly the country? The oracle
-responded that they deserved to have their property
-confiscated: that was the Law. A decree was
-accordingly issued, and despatched to Smyrna by an
-Aga, who also had orders to bring Messrs. Smith and
-Ashby to Adrianople that they might give an account
-of the estate. This done, another messenger was
-despatched to Constantinople with a letter from the
-Grand Vizir for the Ambassador, notifying to him
-the fact and asking him to send to Adrianople a
-Dragoman to be present at the examination of the
-Assigns: which, Sir John said, was very civil of the
-Vizir; “but this civility was attended by a Sting
-in the Tayl bidding me take care that in Smirna
-nothing was acted contrary to this Command.”</p>
-
-<p>The message upset Sir John very much. He did
-not want to have any more trouble with the terrible
-Vizir. Things had been going on so well&mdash;and now
-this Sting in the Tayl! Sir John was angry&mdash;not
-with Kara Mustafa, nor even with Messrs. Smith and
-Ashby: strange to say, he was angry with the late
-Mr. Pentlow. His thoughts of the deceased, when
-he reported the case to the Secretary of State, became
-winged words&mdash;his quill an arrow barbed and envenomed:
-“He is the onely man since our Trade
-into Turky that ever marryed Here, and was worth
-any thing,” he wrote, and as he wrote, his wrath
-grew into virulence: “How it [Pentlow’s estate]
-was gott I know not, How he livd’ I know, He would<span class="pagenum"><a id="Page_270"></a>[270]</span>
-not afford Himselfe bread, but livd’ upon other
-Merchants’ Tables; After the Birth of His Sonne the
-first child, when the Mother was bigg of a second,
-He dischargd’ a Pistoll unwares just behind her back
-to make Her miscarry, That charges might not
-encrease.”<a id="FNanchor_222" href="#Footnote_222" class="fnanchor">[222]</a></p>
-
-<p>It would be idle to enter into a serious examination
-of these scurrilous irrelevancies. That the Pentlow
-fortune had not been built up wholly with clean hands,
-may easily be credited (few great fortunes ever are);
-and there is some evidence that the late merchant
-had not been exceptionally careful about his methods.<a id="FNanchor_223" href="#Footnote_223" class="fnanchor">[223]</a>
-But what, in the name of common sense and common
-decency, had the ethics of the deceased to do with
-the case? The question at issue was one of law:
-it all turned upon the interpretation of a clause in
-the Capitulations, which ran as follows: “If any
-Englishman shall come hither either to dwell or
-traffique, whether he be married or unmarried, he
-shall be free.” Hitherto this clause (which figured
-in the Capitulations of all other nations also) had
-been construed by everybody as including Europeans
-married to native as well as to foreign women; and
-the Turks had never questioned that construction,
-until Kara Mustafa, the year before, had thought
-fit to announce that “that Article was to be understood
-onely of such who were marryd’ to those that
-were not subjects of the Gran Signor.” Was he
-justified in so doing? The Levant Company thought<span class="pagenum"><a id="Page_271"></a>[271]</span>
-not. In an account of this case presented to the
-King, it emphatically maintained that the Turkish
-contention that “Pentlow his wife and children were
-subjects to the Grand Signor” was a breach of “the
-Article wee have in Our Capitulations to the contrary.”<a id="FNanchor_224" href="#Footnote_224" class="fnanchor">[224]</a>
-On the other hand, the Company’s Treasurer
-at Constantinople, after recording both interpretations,
-refused to commit himself to a definite pronouncement,
-though, on the whole, he thought that,
-“in a case any thing dubious, it is shrewdly to be
-feared that their [the Turks’] interpretation will
-stand before ours.”<a id="FNanchor_225" href="#Footnote_225" class="fnanchor">[225]</a> The Ambassador, however,
-preferred the line of least resistance. Rather than
-risk another conflict with the Grand Vizir, he accepted
-without question his view of the matter. “Pentlow,”
-he wrote, “by marrying a Greeke made Himselfe
-a subject to the Gran Signor, as the Visir in
-Pentlow’s life time had declard’; the Turkish Law
-making them all so. But Pentlow having children
-They without all dispute were by the Turkish Law
-born subjects.”</p>
-
-<p>Acting upon this trouble-saving view, Sir John
-had tried to dissuade the Assigns from sending away
-the widow and children, and when he perceived that
-his remonstrances made no impression upon them,
-he advised the Consul to keep out of the affair. But
-he did not venture to issue a categorical prohibition,
-lest he should be accused of betraying the Pentlow
-estate into the hands of the Turks, “who,” it might
-have been said, “had not otherwise taken notice of
-their advantage.”<a id="FNanchor_226" href="#Footnote_226" class="fnanchor">[226]</a> From this neutral attitude
-nothing could induce Sir John to depart. However,<span class="pagenum"><a id="Page_272"></a>[272]</span>
-he sent his Dragoman with a letter to the Vizir, to
-assist the Assigns&mdash;at least so he says; though,
-according to another version, before the Grand
-Vizir’s disturbing message had reached the Ambassador,
-his Dragoman, Signor Antonio Perone, had
-gone to Adrianople with Mr. North on some other
-affairs, and to their surprise they found the Assigns
-with the Chief Dragoman of the Smyrna Consulate
-already there. Be that as it may, Messrs. Smith and
-Ashby certainly did not profit by the presence of
-those gentlemen; but, left to their own resources,
-made a mess of the business.</p>
-
-<p>To begin with, they declared that all the property
-entrusted to them amounted to no more than 50,000
-dollars. Kara Mustafa was not convinced; common
-report credited the late merchant with ten times
-that amount; and he already knew Mr. Ashby. He
-therefore informed him and his co-administrator that,
-unless they rendered a true account, they would
-have their arms and legs broken, or at least be put
-into the galleys. At the sound of these gruesome
-threats, Messrs. Smith and Ashby raised the inventory
-to 70,000 dollars: and that, they said, was all.
-But the Turks still refused to believe them: the
-whole truth or torture! At length the Assigns,
-overcome by fear, agreed to deliver within two
-months 90,000 dollars: 50,000 for the Grand Signor’s
-Exchequer; 30,000 for the Grand Vizir; and 10,000
-for his Kehayah. Then the Turks proceeded to give
-a final turn to the screw&mdash;one of those humorous
-little turns that marked every Turkish extortion:
-Messrs. Smith and Ashby were made to promise the
-Aga, who had escorted them from Smyrna and who
-would escort them back and keep them in custody<span class="pagenum"><a id="Page_273"></a>[273]</span>
-until payment was completed, a present of 3500
-dollars “for his pains and charges.”<a id="FNanchor_227" href="#Footnote_227" class="fnanchor">[227]</a></p>
-
-<p>Kara Mustafa, too, had his little joke. After
-finishing with the Assigns, he informed the Ambassador
-that he had done <em>him</em> a friendly turn: he had
-interceded with the Grand Signor on his behalf and
-had prevailed upon his Majesty to pardon him&mdash;for
-90,000 dollars&mdash;the crime of endeavouring to send
-away the Grand Signor’s subjects: the Ambassador
-must now take care that the money was paid within
-the time agreed upon.</p>
-
-<p>The humour of this message was lost upon Sir
-John: “Two things here I cannot understand,” he
-gravely told the Secretary of State, “First, How I
-come to be taxd’ of an Action I expressely wrote
-against to the Consul at Smirna many moneths
-together, and made him disown it. Secondly, how
-I come to be responsible for a summe of mony, for
-the freeing of Private Persons and a Private Estate,
-by virtue of an Agreement made without my Notice:
-Suppose the Rack and Tortures had made them subscribe
-10 Times that summe?” Was this what he
-got after all his strenuous efforts not to enmesh himself
-in the snares of that unspeakable Kehayah and
-his master? Verily, the ways of the Turks were past
-comprehension. “It seems they looke upon Publick
-Ministers Here as Publick Hostages; and will have
-the Prince to answer for the miscarriages of every one
-of their subjects.”<a id="FNanchor_228" href="#Footnote_228" class="fnanchor">[228]</a></p>
-
-<p>Meanwhile the subjects in question were beginning
-to regret at leisure the bargain they had huddled
-up in panic. On their way to Smyrna they paid<span class="pagenum"><a id="Page_274"></a>[274]</span>
-the Turks 10,000 dollars on account, and when they
-got there they made some further payments. But
-presently they perceived that they had not so many
-assets of the deceased in their hands as they thought,
-and what they had it was not easy to dispose of&mdash;who
-dared buy goods that lay under Kara Mustafa’s
-thumb? After selling all they could at such prices
-as they could get, they still found themselves short
-of the stipulated sum by 20,000 dollars. In their
-perplexity they asked the Nation for a loan wherewith
-to clear themselves. Both the Factory of
-Smyrna and that of Constantinople unanimously
-petitioned the Ambassador to advance the money
-out of the Levant Company’s Treasury, in order to
-avoid an “avania.” Kara Mustafa, they knew, would
-stick at nothing. But the Ambassador refused to
-interfere. He would do nothing to countenance the
-Turkish pretension that the Public was in any way
-responsible for the liabilities of individuals.</p>
-
-<p>To crown the wretched Assigns’ embarrassment, the
-Turks would not wait for the day of payment. They
-demanded the balance at once, and, on being told
-that the money was not available, they seized the
-house in which the widow lived, broke open her late
-husband’s warehouses, and put the goods they found
-therein up for sale. But the plunder meeting with
-few buyers at Smyrna, most of it was sent up to
-Constantinople, and the remainder, as was natural in
-the circumstances, fetched only a fraction of its real
-value. When the Turks had counted the proceeds,
-they declared that there was still a deficit of 15,000
-dollars to be made good. Utterly demoralised by
-this catastrophe, Messrs. Smith and Ashby abandoned
-all thoughts of fulfilling their bargain, and fled<span class="pagenum"><a id="Page_275"></a>[275]</span>
-to the Ambassador for protection. His Lordship
-answered that what they suffered was entirely their
-own doing: he could not free them from an engagement
-to which they had set their signatures; but he
-would see what he could do to mitigate their distress
-by obtaining for them, if possible, an extension of
-the time limit. The Assigns declined such qualified
-assistance, and declared that they washed their hands
-of the whole business. So the Turks, who, on their
-part, were determined not to remit one asper of
-their bond, put them in prison.</p>
-
-<p>This brought upon the stage Mrs. Pentlow. While
-our men of the West were content with a rôle of
-Oriental passivity, this lady of the East decided on
-direct action.</p>
-
-<p>In the springtime of the year (1679), when the
-Imperial Court arrived at Constantinople, the widow,
-taking one of her children, went up to the capital
-with the intention, it was said, of making a personal
-appeal to the Grand Signor. The Grand Signor’s
-Ministers, alarmed, endeavoured, partly by fair and
-partly by other means, to deter her. She persisted,
-and at last got back her house and some money for
-her expenses, and, as to the Assigns, the promise
-that they should be released for 2000 dollars&mdash;a
-concession which Kara Mustafa could well afford
-to make, for the tin brought to Constantinople from
-Pentlow’s warehouse, when sold, had yielded a large
-sum above the estimate at which it had been taken,
-almost making up the balance due.</p>
-
-<p>Mrs. Pentlow returned to Smyrna thinking that
-the Assigns would be pleased with her efforts. But
-Messrs. Smith and Ashby were past being pleased
-with anything. Though their liability had narrowed<span class="pagenum"><a id="Page_276"></a>[276]</span>
-down to a matter of only 2000 dollars, they refused
-to pay. In vain did their friends urge them to be
-sensible. They met all counsels with the angry
-obstinacy of exasperated sheep: they would not
-disburse another penny: they would rather lie in
-prison till a new Ambassador came out, when, they
-doubted not, justice would be done them. They had
-been robbed, they cried, by the Kehayah and his
-accomplices. The Grand Signor knew nothing of
-it: it only required a competent ambassador to bring
-their case to his notice, and all would be well. The
-Turks, failing to bend, decided to break, their
-obstinacy by throwing them into a dungeon. Our
-merchants, however, had by this time lashed themselves
-into furious recklessness: they resisted and
-very nearly killed the officer who came to remove
-them.</p>
-
-<p>Things had reached this dangerous climax when
-the Smyrna Factory stepped in to avert a tragedy.
-By the instrumentality of the Chaplain there was
-raised a fund for the prisoners’ redemption; and so
-Mr. Ashby is out of it again, without bone broken&mdash;not,
-we hope, without instruction from the adventure.
-As for Mrs. Pentlow and her children, we shall hear of
-them again in due time.</p>
-
-<p>Sir John Finch, as usual, praised God that the
-trouble was over, and took to himself credit for
-keeping it off himself and the Consul of Smyrna and
-for saving the Company 20,000 dollars by his non-interference.
-Things, he believed, might have been
-much worse but for his masterly inactivity: “so
-high did the Sea’s run, which God be thanked, are
-now brought to a Calm.” But how long would the
-calm last?&mdash;“the being in Turky under this Goverment,”<span class="pagenum"><a id="Page_277"></a>[277]</span>
-he says, “is like the being in a ship, where
-though Wee are this houre under a fair wind and
-a serene skye, the Next hour may bring us a cloudy
-Heaven, and a fierce Storm. And I protest to you,
-it takes my whole thoughts to become a Good
-Pilot.”<a id="FNanchor_229" href="#Footnote_229" class="fnanchor">[229]</a></p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_221" href="#FNanchor_221" class="label">[221]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 84-5; Finch to the Levant Company, Jan.
-19-29, 1677-78, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_222" href="#FNanchor_222" class="label">[222]</a> Finch to Coventry, Feb. 17-27, 1678-79.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_223" href="#FNanchor_223" class="label">[223]</a> See <cite>Calendar of State Papers, Domestic, 1672-73</cite>, p. 114: “Thomas
-Bankes to the King. Petition for the needful order to Sir John Finch,
-now going ambassador to Constantinople, to call to account Samuel Pentlow,
-John Folio [Foley], and other merchants of Smyrna, to whom he sent a
-large estate 13 years ago, which they enjoy at their pleasure, that they may
-give satisfaction for the same.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_224" href="#FNanchor_224" class="label">[224]</a> <cite>Register, S.P. Levant Company</cite>, 145. See also <a href="#APPENDIX_XIV">Appendix XIV</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_225" href="#FNanchor_225" class="label">[225]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 86.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_226" href="#FNanchor_226" class="label">[226]</a> Finch to Coventry, <em>loc. cit.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_227" href="#FNanchor_227" class="label">[227]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 87.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_228" href="#FNanchor_228" class="label">[228]</a> Finch to Coventry, Feb. 17-27, 1678-79.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_229" href="#FNanchor_229" class="label">[229]</a> Finch to Coventry, Aug. 19-29, 1679.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_278"></a>[278]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII<br />
-<span class="fs60">THE PILOT AT REST</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">For about ten months&mdash;that is, till the summer of
-1680&mdash;Sir John Finch had no further opportunity
-of displaying his skill as a pilot. He was a mere
-passenger in the diplomatic vessel, and he availed
-himself of the privilege which belonged to his position
-by diligently noting the behaviour of his fellow-passengers.
-Sir John’s despatches have none of the
-verve of M. de Nointel’s descriptions of life and
-manners: he is never less entertaining than when
-he means to be so. Yet casual notices&mdash;occurrences
-mentioned as matters of course&mdash;sometimes creep in
-to relieve the formality of the narrative. “This
-Imperiall City,” he writes in June 1679, “is now
-filld’ with the whole Court; and the Gran Signor
-has filld’ all his Serraglio’s to the heigth of any former
-Precedent, with the choice Virgin beauty’s of his
-Empire, giving order for the providing of no lesse
-then five hundred at one time.” The writer, however,
-knows that this is not business: it has nothing to
-do with those “negotiations and practices” which
-it was his duty to keep an eye on. So he proceeds:
-“In the midst of all these enjoyments, there wants not
-the application of Christian Ministers in order either
-to the making or preserving peace.” There follows a<span class="pagenum"><a id="Page_279"></a>[279]</span>
-record of these efforts for peace which, thanks to
-Kara Mustafa’s statesmanship, were to end in a war
-that brought the Ottoman Empire to the brink of
-the abyss. Little did Kara Mustafa dream that,
-in browbeating the representatives of Poland and
-Russia, of the German Empire and the Venetian
-Republic, he was digging his own grave. But that
-was still in the future. Meanwhile the Grand Vizir
-had all these Powers at, or rather under, his feet.</p>
-
-<p>On the departure of the Palatine of Kulm, a Polish
-Resident was left at Constantinople. Nevertheless,
-King Sobieski now sent a special envoy charged to
-inform the Porte that the Poles had renewed their
-truce with the Muscovites for fifteen years longer.
-Poland thought it necessary to give this notice, lest
-the Turks should take umbrage: “Such is the awe
-which that halfe conquerd’ Kingdome hath of this
-Empire.”<a id="FNanchor_230" href="#Footnote_230" class="fnanchor">[230]</a></p>
-
-<p>An envoy from Muscovy, at the same time, laboured
-for peace under conditions which anywhere outside
-Turkey would have been intolerable. Sixty Janissaries
-kept strict watch over him to prevent all access
-to his person; while Kara Mustafa sent the Capitan
-Pasha to fortify the Black Sea. By this move the
-Turks put “a Bridle into the Muscovites mouthes.”
-For the rest, it seemed unlikely that they had any
-desire to advance farther northwards, “their camels
-and horses not being able to endure the rigour of
-that climat.”<a id="FNanchor_231" href="#Footnote_231" class="fnanchor">[231]</a></p>
-
-<p>The duped diplomat departed in disgust; but six
-months after another came to treat with the Porte
-and fared no better. Before admitting him to
-audience, the Grand Vizir obtained a translation of<span class="pagenum"><a id="Page_280"></a>[280]</span>
-the letter he had brought: it was couched in the
-usual style of the Tsars, who loved to fill their letters
-with as high threats and as hyperbolical boasts and
-titles as the Sultans. The Vizir, incensed by so
-good an imitation of Turkish arrogance, when the
-envoy appeared in the Audience Room, asked him
-whether this was indeed his letter, and on the envoy
-replying “Yes,” he dismissed him with a “<em>Chick
-Haslagiack</em>&mdash;Be gone, you Rogue, you deserve to be
-hangd’!” One would think, says Sir John, that this
-“studyd’ affront” might give a stop to the negotiations.
-But such was not the case: “the Visir
-learnes dayly, that He looses nothing by the rough
-treatment of forreign Ministers; as the Ambassadour
-of Poland’s ill usage, as well as others have confirmd’
-to him.”<a id="FNanchor_232" href="#Footnote_232" class="fnanchor">[232]</a></p>
-
-<p>Take, for instance, that other great Empire, which,
-calling itself (Heaven only knows why) “Holy” and
-“Roman,” claimed to be the bulwark of the Christian
-West.</p>
-
-<p>The Emperor’s Internuncio Hoffmann, since the
-previous summer when he arrived to renew the truce,
-had been accorded only one business audience and
-that was little to his satisfaction: a circumstance
-from which it might, Sir John thought, justly be
-suspected that the Grand Vizir meant to keep him
-in suspense till he drew the army to the Danube,
-and then suddenly to clap up a peace with the Muscovites
-and turn his course upon Hungary. Other circumstances
-pointed in the same direction. Before he could
-obtain a second interview, Hoffmann died, and was
-soon followed to the grave by his successor Terlingo.
-A little earlier, as we have seen, Kindsberg and Sattler<span class="pagenum"><a id="Page_281"></a>[281]</span>
-had had their careers cut short by death. So that in
-fifteen months the Emperor had lost four Ministers.
-Sir John could not help regarding this mysterious
-mortality as “a presage of a warr, but,” he adds,
-“omens then worke upon me when they are accompanyd’
-with naturall reasons, and a considerable
-one is this, that the Turke cannot live without a
-warr.”<a id="FNanchor_233" href="#Footnote_233" class="fnanchor">[233]</a></p>
-
-<p>That Sir John, eminently a man of peace though he
-was, prayed for war, is plain from the eagerness with
-which he dwells on every symptom of a bellicose
-intention, from the disappointment with which he
-notes the absence of any bellicose preparations.
-Hopeful and despondent by turns, he ends with the
-sad admission, “Wee are like to have the Gran Signor’s
-and Visir’s company here, much to the advantage of
-our commerce but as much to the disquiett of all
-Ministers here.”</p>
-
-<p>Our Ambassador’s sentiments can easily be understood.
-For at this time Kara Mustafa, who was
-always most at ease when he was violent, appears
-to have indulged his peculiar genius at the expense
-of foreign Ministers a little too far.</p>
-
-<p>We know already the “avania” brought against
-the Bailo of Venice. Sir John had since learnt from
-a person present at the inspection of the Venetian
-Treasurer’s books after his death, that the sum
-extorted was not, as he had been told, 45,000, but
-85,000 dollars. Now a fresh claim for Customs-duties
-lay upon the Signoria, and the Vizir threatened
-that, if a bond for 20,000 dollars was not given him,
-he would bring the case before the Divan and there
-condemn the Bailo to more than double that amount<span class="pagenum"><a id="Page_282"></a>[282]</span>
-and shut him up in the Seven Towers till it was paid:
-afterwards His Excellency might complain to the
-Sultan, if he liked. Signor Morosini had no option
-but to comply. Including the supplementary fleecing
-by the Vizir’s Kehayah, Treasurer, and Rais Effendi,
-Sir John reckoned that the operation would come
-to 40,000 dollars. This treatment made so painful
-an impression upon the Bailo that he told Finch that
-he intended, on his return home, to advise the Senate
-to break off relations with Turkey once for all rather
-than “be thus eaten up by degrees.”<a id="FNanchor_234" href="#Footnote_234" class="fnanchor">[234]</a></p>
-
-<p>A new Venetian Ambassador who arrived to
-relieve the much-tried Morosini was treated like an
-envoy from a vassal State. The Turks searched the
-men-of-war that escorted him, and detained them
-on the plea of having stolen slaves and killed them.
-Several corpses found floating about the vessels lent
-colour to the accusation, though the Venetians
-protested that the corpses came from shipwrecks
-in the Black Sea. Be that as it may, the affair
-was finally settled for an amount which no man
-knew: it was said that both the Vizir and the Bailo
-wished to keep it private, for, if the Grand Signor
-heard of it, he would want his share. And so at
-length the new-comer had his audience. From the
-Venetians themselves Sir John obtained a graphic
-account of the function. The Commander of one
-of the men-of-war told him that, just as he went
-out of his boat, a ragged Turk stepped up to him
-and, calling him “Giaour,” gave him a blow with
-his fist in the nape of the neck, which for some time
-deprived him of consciousness: and this was done
-in the presence of the Turkish officers who conducted<span class="pagenum"><a id="Page_283"></a>[283]</span>
-the Ambassador. The Ambassador’s own son informed
-Finch that his father sat at a great distance
-from the Vizir, who, for all welcome, brusquely asked
-him, “When do your ships depart?” though he
-very well knew that he was the person who detained
-them, and throughout the interview looked another
-way.<a id="FNanchor_235" href="#Footnote_235" class="fnanchor">[235]</a></p>
-
-<p>Likewise from the Genoese, whose trade with
-Turkey, since the suppression of the traffic in false
-coin, was worse than nothing, Kara Mustafa wrung
-a large sum, though Sir John could not learn how
-large nor upon what ground. This secrecy annoyed
-our Ambassador sorely: “I much wonder,” he wrote,
-“that men endeavour to smother their Avanias
-whenas I proclaim mine rather by sound of Trumpett
-not that I hope for Pity, but that our Great Trade
-might be lesse envious.” However, thus much was
-certain: Signor Spinola, unable to bear any more
-bleeding, asked that he might be allowed to ship
-off his Nation and quit the country; but he was
-answered that, if he again repeated such an unmannerly
-motion, he should be clapt into irons.
-Spinola was presently superseded. But Genoa had
-to pay fifteen purses before her old Resident was
-permitted to go away, and as much more before
-the new one could enter. And that, apparently, was
-only the beginning of a fresh innovation. Kara
-Mustafa’s Kehayah gave out that the Vizir intended
-thenceforward to make every new Resident pay
-25,000 dollars, and every new Ambassador double
-that sum. Further, a high official of the Porte was
-heard to say that the Vizir expected monthly presents
-from all foreign Ministers, and that they who forgot<span class="pagenum"><a id="Page_284"></a>[284]</span>
-their duty should quickly be put in mind that the
-Vizir was here.<a id="FNanchor_236" href="#Footnote_236" class="fnanchor">[236]</a></p>
-
-<p>Evidently, success had not made Kara Mustafa
-milder. The victor of Muscovy could afford to
-despise Genoa, Venice, and every other Power. But
-it was upon the tributary and vassal States that he
-thought himself at liberty to vent the full measure
-of his greed and ferocity. It was the Ragusans’
-obvious interest not to multiply their hostages in
-the Vizir’s hands. But they could not help themselves:
-the annual tribute had to be paid. Two
-new Ambassadors were accordingly sent with it, and
-added to the number of prisoners. They were thrown
-into the same “loathsome Dungeon” as the others.
-“They have been beaten there, stript naked, and
-threatned Torments.” All the appeals which the
-Republic addressed to Italy for aid had remained
-fruitless. “The Pope, who will be concernd’ for
-Ancona if the Turkes take possession of Ragusi;
-that City loosing all its Trade and the Casa Santa
-it selfe being in danger; contributes not an Asper
-to their relief; Hereticks it seems being in his judgment
-more dangerous to the Romish Religion then
-the Turk’s.” As to the Prince of Moldavia, our
-Ambassador briefly informs us that he had “24 times
-the Torment for non payment of mony agreed for.”<a id="FNanchor_237" href="#Footnote_237" class="fnanchor">[237]</a></p>
-
-<p>In this way, to quote Sir John’s phrase, “the
-Gran Visir thunders amongst us.” The phrase is
-one of those that make a picture leap to the mind’s
-eye: the picture of a monster, half-human, half-diabolic,
-whose voice was thunder and whose gesture
-lightning. This picture is, of course, over-drawn and<span class="pagenum"><a id="Page_285"></a>[285]</span>
-over-coloured. But there can be no doubt that it
-is a faithful enough portrait of Kara Mustafa as he
-appeared to the contemporary diplomats who had
-the misfortune to come into contact with him. They
-all speak of his cruelty, avarice, and cunning in
-terms of unqualified abhorrence. They all describe
-him as a creature whose soul was as black as his
-face, whose heart held not one generous or merciful
-sentiment, whose appetite for gold was as insatiable
-as that of a ghoul for blood: a fiend incarnate.<a id="FNanchor_238" href="#Footnote_238" class="fnanchor">[238]</a>
-In truth (things have become sufficiently remote to
-be visible in their true perspective) Kara Mustafa,
-a miscreant of imposing magnitude as he was, was
-not much more violent, grasping, and unprincipled
-than the average Grand Vizir:<a id="FNanchor_239" href="#Footnote_239" class="fnanchor">[239]</a> he was only more
-consistent. His iniquities, historically viewed, are
-but a memorable instance of the misery which it
-was in the power of a Turkish Prime Minister to
-inflict. But men who smarted under his lash could
-not be expected to see current events in the proportions
-in which, after the lapse of centuries, they
-appear to the philosophic historian. “These things,”
-says Finch, “will appear to others as they doe to
-me my selfe incredible.” He consoles himself, however,
-by reflecting that “<i lang="la" xml:lang="la">Res nolunt male administrari</i>&mdash;Things
-mend themselves when they become insupportable.”</p>
-
-<p>Sir John based his hopes of a “mending” on
-France. A new French Ambassador, M. de Guilleragues,
-had arrived in the autumn of 1679, with<span class="pagenum"><a id="Page_286"></a>[286]</span>
-instructions to demand redress for all the wrongs
-which M. de Nointel had failed to prevent: restoration
-of the Holy Sepulchre to the Latin Fathers;
-exemption from the poll-tax for Frenchmen married
-to country-born women; and, above all, restitution
-of the Stool upon the Soffah. He was understood
-to be a man of determination, and he had shown
-the spirit in which he meant to approach the Porte
-on his very arrival by refusing to salute the Seraglio
-as he sailed into the Golden Horn, or to suffer his
-men-of-war to be searched before they left. In the
-treatment that awaited M. de Guilleragues the other
-foreign Ministers would read their own fate. They
-could not hope, as Finch said, to fare better than the
-envoy of France, seeing that he possessed two great
-advantages over everybody else: a large quantity
-of new presents, and a number of French renegades
-in high places about the Vizir. Would his advent
-make the clouds grow lighter, the thunders roll away,
-and the horizon at length clear up?</p>
-
-<p>The Turks had let the French men-of-war depart
-unsearched&mdash;carrying, it was said, seventy fugitive
-slaves with them&mdash;and otherwise had given the
-Frenchman a much more respectful reception than
-the new Venetian and Genoese envoys. This was
-a good omen; but nothing could be predicted with
-certainty until M. de Guilleragues had his audience&mdash;that
-would be the real test. Sir John awaited that
-crucial event with keen interest: but the months
-passed, and the audience did not take place. As far
-as he could learn from the Ambassador’s own mouth,
-as well as from other sources, M. de Guilleragues
-was making no progress. Kara Mustafa had positively
-refused to move the Stool: whereupon the<span class="pagenum"><a id="Page_287"></a>[287]</span>
-Ambassador had refused audience, averring that he
-must wait for fresh orders from his King. “How
-this matter will end,” Finch wrote on the 1st of
-March 1680, “I know not.”</p>
-
-<p>Meanwhile his friend and partner in many good
-and evil days had left in the vessel that had brought
-out his successor, making the third colleague gone
-during the year. Ruined in pocket and reputation,
-Nointel must still have been an object of envy to
-Finch: he had, at all events, reached the end of
-his martyrdom: he was gone home&mdash;to Christendom,
-to civilisation, where Grand Vizirs raged not, nor
-were gentlemen treated like galley-slaves. Another
-person, even nearer to Finch, was also just gone:
-the Honourable Dudley North. He went not ruined
-in pocket and reputation like Nointel: far from it.
-He went to enjoy at home, according to plan, the
-wealth he had piled up abroad, while his brother
-carried on the prosperous business at Constantinople.
-North was the third English associate to vanish from
-Sir John’s circle since the accession of Kara Mustafa.
-Mr. Paul Rycaut, after seventeen years’ residence in
-the East, had found himself suddenly “affected with
-a passionate desire of seeing my owne country,” and
-forthwith “signifyed as much to the Levant Company,
-desiring them to send me their favourable dismission,
-and to supply this office with another Consul.”<a id="FNanchor_240" href="#Footnote_240" class="fnanchor">[240]</a>
-He retired with the consent of his employers, who
-expressed their high appreciation of his services.
-The Rev. John Covel had also resigned his engagement
-with the Levant Company and “left Stambul,<span class="pagenum"><a id="Page_288"></a>[288]</span>
-which, for many reasons, I may well liken to the
-prison of my mother’s belly.”<a id="FNanchor_241" href="#Footnote_241" class="fnanchor">[241]</a></p>
-
-<p>Lucky, indeed, were all those who could leave a
-land in which life had become so hard. But Sir
-John himself would not now be very long. His six
-years’ contract had expired, and he had informed
-the Levant Company that he cherished no wish to
-renew it&mdash;nor, we may easily surmise from many
-hints, was the Company reluctant to dispense with
-his services. All that he waited for was the appointment
-of a successor. As to another post, he had
-put himself in the hands of his brother, the Lord
-Chancellor, and would acquiesce in whatever was
-done for him: any seat would be a seat of roses
-after Stambul.<a id="FNanchor_242" href="#Footnote_242" class="fnanchor">[242]</a></p>
-
-<p>The waiting was not now so irksome to Sir John
-as it would have been a year or two ago. It is true
-that in one of his despatches there occurs a passage
-tinged with pessimism: “I must,” he wrote towards
-the end of 1679, “committ all to the Protection of
-the Almighty, and God direct me in these difficult
-times in the carrying on His Majesty’s concerns in
-the commerce of His subjects, which is at this time
-greater then ever in this place, and by consequence
-more envious and more exposd.”<a id="FNanchor_243" href="#Footnote_243" class="fnanchor">[243]</a> But this was
-only a passing mood. In the same despatch he
-thanked God for not being “strooke” by Kara
-Mustafa’s thunder; and some months later we even
-detect in his tone an optimism to which he had
-long been a stranger: “As to <em>my</em> condition here,
-I must needs say, that I loose no ground as to the<span class="pagenum"><a id="Page_289"></a>[289]</span>
-Publick Interest, but advance”<a id="FNanchor_244" href="#Footnote_244" class="fnanchor">[244]</a>&mdash;we seem to hear
-again the complacent, self-satisfied Finch of the pre-Mustafa
-period. And then, all of a sudden, we hear
-him asking the Secretary of State to guess how he
-is “tossd’” by “the present tempestuous Goverment
-in Turky.”</p>
-
-<p>What had happened?</p>
-
-<p>The curious will find it in the next chapter.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_230" href="#FNanchor_230" class="label">[230]</a> Finch to Coventry, June 17-27, 1679.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_231" href="#FNanchor_231" class="label">[231]</a> <em>Ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_232" href="#FNanchor_232" class="label">[232]</a> The Same to the Same, March 4-14, 1679-80.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_233" href="#FNanchor_233" class="label">[233]</a> The Same to the Same, Jan. 3-13, 1679-80.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_234" href="#FNanchor_234" class="label">[234]</a> The Same to the Same, Dec. 12-22, 1679.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_235" href="#FNanchor_235" class="label">[235]</a> The Same to the Same, March 1-11, 1679-80.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_236" href="#FNanchor_236" class="label">[236]</a> The Same to the Same, Dec. 12-22, 1679.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_237" href="#FNanchor_237" class="label">[237]</a> The Same to the Same, June 17-27, 1679. For details about the treatment
-of the Princes of Moldavia and Wallachia see Hammer, vol xii. p. 41.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_238" href="#FNanchor_238" class="label">[238]</a> <i lang="fr" xml:lang="fr">Un diable incarné</i> is the French Ambassador’s verdict, supported
-by a great many counts which are absent from Sir John’s indictment.
-See Vandal’s <cite>Nointel</cite>, pp. 225, foll.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_239" href="#FNanchor_239" class="label">[239]</a> Let one example suffice for many. In 1620 Sir Thomas Roe tersely
-described the Grand Vizir of his day as “the veriest villaine that ever
-lived.” <cite>Negotiations</cite>, p. 61.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_240" href="#FNanchor_240" class="label">[240]</a> Rycaut to Coventry, April 18, 1677, <cite>Coventry Papers</cite>. The Same
-to Williamson, same date; the Same to the King (undated), <cite>S.P. Turkey</cite>,
-19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_241" href="#FNanchor_241" class="label">[241]</a> <cite>Diaries</cite>, p. 282.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_242" href="#FNanchor_242" class="label">[242]</a> Baines to Covel, in <cite>Finch and Baines</cite>, p. 70.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_243" href="#FNanchor_243" class="label">[243]</a> Finch to Coventry, Dec. 12-22, 1679.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_244" href="#FNanchor_244" class="label">[244]</a> The Same to the Same, March 1-11, 1679-80.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_290"></a>[290]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII<br />
-<span class="fs60">THE PRICE OF PARCHMENT</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Whenever Sir John thought of his miscarriage over
-the Soffah&mdash;and hardly a day passed without his
-thinking of that melancholy event&mdash;he comforted
-himself with the reflection that he was the last of
-all the European Ministers to submit.<a id="FNanchor_245" href="#Footnote_245" class="fnanchor">[245]</a> By holding
-out longer than the others, he believed that he had
-gained the respect of the Turks, including that of
-Kara Mustafa.<a id="FNanchor_246" href="#Footnote_246" class="fnanchor">[246]</a> Hence his comparative quiet amidst
-the general turmoil. This, however, was but a fancy&mdash;one
-of those pleasing fancies with which we all
-try to minimise in our own eyes the importance of
-a thing we are sorry or ashamed to have done. It
-cannot be questioned that, last or first, by submitting
-to the Grand Vizir’s caprice Sir John had lost
-caste among the Turks. An ambassador who once
-endured an affront at their hands patiently could not
-expect the Turks to respect him ever afterwards. He
-could only expect them to trespass further on his
-patience; “for certainly,” as our sensible Rycaut
-remarks, “Turks of all Nations in the World are<span class="pagenum"><a id="Page_291"></a>[291]</span>
-most apt to crush and trample on those that lie under
-their feet.”<a id="FNanchor_247" href="#Footnote_247" class="fnanchor">[247]</a></p>
-
-<p>Moreover, there were certain little foibles about
-Sir John that did not tend to enhance his prestige in
-Stambul. Such was his habit of speaking too much.
-His interminable discourses, with their frequent
-repetitions, were calculated to inspire a very poor
-opinion of his understanding in a people which held
-more obstinately than any other the superstition
-that silence is golden. Such also was his habit of
-going about in a sedan chair. He had brought out
-with him two of these ornamental boxes, one for
-himself and one for Sir Thomas Baines; and he used
-to be carried to and fro, instead of riding on horseback.
-This he did, according to Baines,<a id="FNanchor_248" href="#Footnote_248" class="fnanchor">[248]</a> partly
-because his country-house was not above half-a-mile
-from his town residence, partly because his friend
-was, by reason of his stone, unable to ride, and Finch
-would not stir a yard without him; but chiefly, if the
-truth must be told, because he was no horseman.
-To ordinary Turks our Ambassador’s mode of locomotion
-appeared a vile effeminacy unbecoming a man:
-a man, they said, should ride a horse and not be
-carried in a cradle like a baby.<a id="FNanchor_249" href="#Footnote_249" class="fnanchor">[249]</a> To Kara Mustafa
-it not only appeared unbecoming, which would have
-simply excited the Grand Vizir’s derision, but it also
-savoured of presumption, which aroused the Grand
-Vizir’s wrath. Once he spoke of ordering his chaoushes
-“to break that cage on his [Sir John’s] head.”<a id="FNanchor_250" href="#Footnote_250" class="fnanchor">[250]</a></p>
-
-<p>In the circumstances, it is rather a wonder that our<span class="pagenum"><a id="Page_292"></a>[292]</span>
-Ambassador had managed to “maintain all the
-Capitulations inviolable” so long. But it was not
-in the nature of things that he should maintain them
-much longer. All that Kara Mustafa waited for to
-let loose the forces of his “tempestuous Goverment”
-fully upon him was an occasion. It presented itself
-in the summer of 1680, and from that date on there
-was no more peace for our hapless pilot: nothing
-but the roar of rushing winds, the awful sight of foam-crested
-billows. We see him tossed about at the
-mercy of the elements, now defiant, now despairing,
-always anxious to do his very utmost for the ship confided
-to him, with or without hope, till the very end.</p>
-
-<p>The trouble once again originated at Smyrna. A
-local Jew had pawned to a member of the English
-Factory some goods&mdash;part merchandise and part
-wearing apparel and jewels&mdash;which, as he was unable
-to redeem them, were in time eaten up by interest.
-By and by the Englishman went home, leaving his
-affairs in the hands of two other merchants, his
-Assigns; and the Jew, who in the interval had been
-reduced to the verge of starvation, thinking that if
-he made noise enough and put in a claim large enough,
-he would be sure to get something, lodged with the
-Cadi of Smyrna a complaint against them. An ill-founded
-complaint perhaps; but we, at this distance
-of time, have no means of judging. With whatever
-mental reservations, we must needs tell the story as
-it has come down to us.<a id="FNanchor_251" href="#Footnote_251" class="fnanchor">[251]</a> Unsuccessful at Smyrna,
-the Jew carried his grievance up to Constantinople<span class="pagenum"><a id="Page_293"></a>[293]</span>
-and threw himself at the Grand Vizir’s feet with horrid
-cries, praying to be rescued from the claws of those
-English harpies. Kara Mustafa was only too ready
-to believe any charge brought against a Frank, and
-never denied his sympathy to the oppressed if he
-saw a chance of turning compassion into current coin.
-So the two Englishmen were promptly summoned to
-appear before the Divan.</p>
-
-<p>Sir John, who had consistently protested against
-these frequent summonings of English factors from
-their business,<a id="FNanchor_252" href="#Footnote_252" class="fnanchor">[252]</a> could do no less than lend them
-such protection as the Capitulations afforded. The
-defendants, knowing that the Jew relied entirely upon
-witnesses, thought to cut the ground from under him
-by appealing to an Article in the Capitulations which
-provided that no evidence should be valid against
-a Frank unless supported by a <em>Hoggiet</em>, or written
-statement made in the presence of a Dragoman.
-This Article had on many occasions proved useful in
-inferior courts and even, several times, in the Grand
-Vizir’s tribunal itself, when the Grand Vizir happened
-to be favourably inclined to the defendants. But
-at other times even the best Vizirs had declared that
-the Article was intended only for inferior courts and
-that the Vizir looked upon himself as being above
-the Capitulations, were they never so precise.</p>
-
-<p>To understand the position we must clear our
-minds of the suggestion which the word “treaty”
-naturally produces: it implies a totally false conception
-of the relations between the parties. The
-Capitulations were not “treaties” in the ordinary
-meaning of the word. They were mere concessions<span class="pagenum"><a id="Page_294"></a>[294]</span>
-made by the Grand Signor, for the sake of his revenues,
-to wretched Giaours in need of trade. As such they
-depended for their duration on his pleasure, and for
-their interpretation on the ingenuity or candour of
-his Ministers. For that reason ambassadors who
-knew their business&mdash;who knew, that is, the spirit
-of their environment&mdash;urged the Capitulations as
-seldom as possible, never entered into litigation on
-their basis, if they could avoid it, and suffered a small
-injury to pass unnoticed rather than bring it before
-the supreme tribunal. The English, perfectly aware
-of these conditions, never cited the Capitulations
-except when they were assured beforehand that the
-citation would be received favourably.</p>
-
-<p>Sir John could not plead ignorance of these conditions.
-Some four years before he had had an object
-lesson on this very point. In 1676 the Genoese
-Resident Spinola had tried to swindle a Greek out
-of a sum of money, and on the matter being brought
-up to the Divan, had tried to screen himself behind
-that Article. Ahmed Kuprili was so angry to see a
-privilege granted to foreigners for their protection
-used by them for the spoliation of the Grand Signor’s
-subjects that he not only forced Spinola to an adjustment
-with the plaintiff, but shortly afterwards condemned
-the Dutch Cancellier also to pay a debt on
-the bare testimony of witnesses. Finch, considering
-this procedure “a thing of pernicious consequence”
-to all Franks, had done all he could to get the sentence
-against the Dutchman reversed, but with little success.<a id="FNanchor_253" href="#Footnote_253" class="fnanchor">[253]</a>
-If such was the attitude of Ahmed Kuprili, what might
-be expected from a Vizir who, in Finch’s own words,<span class="pagenum"><a id="Page_295"></a>[295]</span>
-declared Capitulations to be “like a peice of wett
-parchment that may be stretchd’ any way”? Yet,
-in the present case, forgetting his experience, Sir
-John did a most reckless thing.</p>
-
-<p>Although utterly lacking any assurance of a favourable
-reception, though, in fact, having every reason
-to anticipate the opposite, he caused the Capitulations
-to be produced in Court. Whereupon the Grand
-Vizir ordered them to be left with him, that he might
-study that interesting article at leisure.</p>
-
-<p>It was not long before the folly of his action became
-manifest to our Ambassador. When he asked to
-have the Charter back, he was told that the Grand
-Vizir perceived in it many things which he supposed
-had been obtained in former times by corruption,
-without the Grand Signor’s knowledge: he intended
-to show it to the Grand Signor and learn his pleasure
-in the matter.</p>
-
-<p>Sir John listened with blank dismay: “His
-Majesty’s Capitulations thrice sworn to and subscribd’
-by this present Gran Signor,” the Capitulations
-which had cost him so much “care, paynes, and
-hazard,” to say nothing of gold and silver and Florence
-wines&mdash;in the hands of Kara Mustafa! And that,
-too, “at a time when, besides the great estate wee had
-allready in the country, wee had the accession of
-300,000 Dollars in ready mony, and above three
-millions of Dollars in effects by our Generall Ships
-which arrivd’ in this conjuncture.”<a id="FNanchor_254" href="#Footnote_254" class="fnanchor">[254]</a> It was a prospect
-to shudder at. Something ought to be done,
-and done quickly&mdash;before Kara Mustafa should work
-some great mischief. But what? Before doing anything
-we must find out what the Vizir’s aim is.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_296"></a>[296]</span></p>
-
-<p>Overtures were made to the Vizir’s underlings&mdash;his
-Jewish man of business acting as a go-between;
-and it was found that his aim was&mdash;money. How
-much? Fifteen thousand for the Capitulations, and
-three thousand for the claim against the Smyrna
-merchant: in all, 18,000 dollars. A big sum; but
-not too big for the emergency. With all its limitations,
-the Charter constituted the only safeguard of our
-estates and persons. Even in the worst of times,
-when the most cruel and covetous Ministers had
-governed, we had always fled to that Charter, as to
-a stronghold; and, though it had sometimes been
-assaulted and shaken, yet it had never failed to
-afford us some shelter. Without it we were lost.
-That was the plain fact of the matter, and however
-much it might be embroidered by diplomatic phraseology
-it remained fundamental. Sir John had to
-choose between a course which wounded his pride
-and a course which imperilled the existence of the
-English colony: he preferred the former. So the
-sum was paid, and the Capitulations were restored by
-the Grand Vizir “at a publick Court, in presence of all
-the Bassàs.”<a id="FNanchor_255" href="#Footnote_255" class="fnanchor">[255]</a></p>
-
-<p>This was a master-stroke of Kara Mustafa’s&mdash;it
-threw into the shade the turpitude of any previous
-Vizir. No Vizir had ever before thought of such a
-thing. No Vizir had ever before ventured to flout the
-dignity of the King of England in such a way, or to
-put the Grand Signor’s faith up for sale. It was nothing
-less than holding the whole English Nation, with its
-Ambassador and its Consuls, to ransom: an achievement
-without example.</p>
-
-<p>Having discovered that a European nation could<span class="pagenum"><a id="Page_297"></a>[297]</span>
-be held to ransom, Kara Mustafa hastened to exploit
-his discovery for all it was worth. After the English
-came the turn of the Dutch; and in their case the
-Vizir’s rapacity was aggravated by the brutality that
-arose from the violence of his temper. A private
-lawsuit here also supplied the occasion. M. de
-Broesses, the principal Dutch merchant at Constantinople,
-who besides was Secretary to the Minister of
-Holland commissioned direct from the States and had
-formerly been Resident at the Porte, sued a Greek for
-a debt before the Divan. The Grand Vizir, after
-listening to his claim, said that it appeared to be a
-false demand. “Sir,” replied the Dutchman, “we
-Franks use not to make false demands.” Taking
-this as a reflection on the Turks, Kara Mustafa in an
-access of fury, ordered him to be laid down and
-drubbed in sight of the Divan. M. de Broesses had
-184 blows upon his bare feet out of the 300 to which
-he had been condemned, and was carried home in
-a critical condition. “The poor man is in danger of
-being crippled all his life, his feet since his recovery
-being twice opend’,” wrote Finch at the time; but
-it seems that he never really recovered, and his death,
-which occurred soon after, was attributed to this
-cruel punishment.<a id="FNanchor_256" href="#Footnote_256" class="fnanchor">[256]</a></p>
-
-<p>Presently (August 13th) the Dutch Capitulations
-were taken away, not by sleight of hand, as the
-English had been, but by an express command from
-the Vizir. Nor was it alleged as an excuse for their
-detention that they contained anything contrary to
-Moslem Law or detrimental to the Grand Signor’s
-Exchequer. Kara Mustafa no longer thought it
-necessary to cover his tyranny under an appearance<span class="pagenum"><a id="Page_298"></a>[298]</span>
-of law. When the Dutch Dragoman asked why they
-were detained, the Vizir’s Kehayah bluntly answered:
-“You infidel dog, do not you eat the Grand Signor’s
-air, and will you contribute nothing to him?” The
-Minister of Holland proceeded to negotiate through
-the Vizir’s Jew, as Finch had done; and it was not
-without some satisfaction that the latter heard from
-the Jew that the ransom would be at least double
-of what he himself had paid: “but as to this point,”
-he comments, “wee have but a Jew’s word for it.”
-He need not have been so sceptical. Kara Mustafa’s
-dragon-appetite grew in eating. The Dutch Minister,
-Justinus Collyer, unable to protect his people ashore,
-endeavoured at least to save their property afloat,
-and kept their General ships, which arrived at that
-moment, outside the Castles of Smyrna, declaring
-that he would not let them come in, until his Capitulations
-were restored. But Kara Mustafa possessed
-other means of persuasion. He threatened Collyer
-with the Seven Towers and similar severities; and
-Collyer, with the example of his Secretary before
-him, had no need to be told that the Vizir threatened
-not in vain. So, after holding out for nearly two
-months, at last, anxious for peace and persuaded
-that peace could be obtained only in one way, he
-ordered the ships to come in; and immediately got
-his Capitulations back on payment of 40,000 dollars.<a id="FNanchor_257" href="#Footnote_257" class="fnanchor">[257]</a></p>
-
-<p>Such was Kara Mustafa’s fiscal system. So well
-did this gifted statesman know how to levy tribute
-on foreign envoys; and those envoys, instead of
-joining forces against the common oppressor, invited
-his depredations by their insane dissensions.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_299"></a>[299]</span></p>
-
-<p>The imbecility of these diplomats and their pettiness
-never showed in a worse light than at the present
-conjuncture, the hour of extremest danger for all
-of them. As our Ambassador played a prominent
-part in this suicidal squabble he may be allowed to
-give his own account of it:</p>
-
-<p>“I read in Our printed Gazettes, That the Resident
-of Holland here, complaining to His Masters that
-the Ambassadours of France and Venice would not
-return his visits, they thought fitt to change His
-Title from Resident into that of Ambassadour.
-Though my name is left out in the Print, yet there
-was more reason perhaps to have inserted It then
-that of the others.” He proceeds to demonstrate
-that he amply deserved the fame which the newspapers
-had so unaccountably refused him. “During
-the Warr between France and the States, the Dutch
-Resident made me constantly two visits for one, as
-He did likewise to my Predecessours; and is the
-style of all Residents towards Ambassadours in this
-place: But no sooner was the Peace made with
-France, but that the Dutch Resident gave me to
-understand that He expected Visit for Visit. My
-answer was, That the King my Master’s Ambassadour
-was never a jot the lesse for the Peace, nor the
-States Resident the greater: And so wee passd’
-without visiting each other.” There followed a
-similar estrangement between the Dutchman and
-the representatives of France and Venice, so that,
-when Collyer announced to them his promotion to
-Ambassadorial rank, all three refused to acknowledge
-him, alleging that it was neither honourable nor
-safe for them to do so till the Porte had received
-him as such; and some of them (Finch says it was<span class="pagenum"><a id="Page_300"></a>[300]</span>
-not he) had the meanness to inform the Porte of the
-intrigue. Nothing could be more pleasing to Kara
-Mustafa than discord among his victims. He hastened
-to foment it by forbidding them to recognise the
-Dutchman as Ambassador, and to turn it to account
-in his characteristic fashion. When Collyer spoke
-to him about his new Commission, the Vizir said,
-“Where are then the Letters of Credence to me, and
-the accustomed presents?” Collyer replied that
-they were both on the way. “Well,” said the Vizir,
-“when they arrive, we will talk further of the
-matter,” and cut the audience short. The visitor
-gone, he sent for the Register to find out what
-presents he was supposed to be entitled to. He
-found that Cornelius Haghen, who had originally
-made the Dutch Capitulations, gave presents to the
-value of one hundred and twenty thousand dollars;
-and to fix this claim more firmly, the very same night
-he despatched his Dragoman, Dr. Mavrocordato, to
-take possession of Collyer’s Commission.<a id="FNanchor_258" href="#Footnote_258" class="fnanchor">[258]</a></p>
-
-<p>Meanwhile the party in England which called for
-closer relations with Holland had temporarily gained
-the ascendant, and, in obedience to instructions from
-home, Sir John would fain support her representative
-now. But it was too late. The utmost he could do
-was to send Collyer his compliments privately, and
-to explain to him the reasons why he dared not do
-more: by this time himself stood in a “Ticklish condition”
-(such is his expression) with the Porte again.</p>
-
-<p>“Ticklish,” indeed, was hardly the word for it. Had
-Finch foreseen all that lay in front of him, he would
-probably have described his condition as “Tragick.”</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_245" href="#FNanchor_245" class="label">[245]</a> “To my dayly comfort I was the last of all the Christian Ministers
-that submitted.”&mdash;Finch to Coventry, March 1-11, 1679-80.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_246" href="#FNanchor_246" class="label">[246]</a> “I am fully perswaded that in the Turkes’ judgment, nay, that of the
-Visir himselfe, I am a gainer every way.”&mdash;The Same to the Same, Sept
-2-12, 1678.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_247" href="#FNanchor_247" class="label">[247]</a> <cite>Present State</cite>, p. 168.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_248" href="#FNanchor_248" class="label">[248]</a> Baines to Conway, June 1-11, 1677, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_249" href="#FNanchor_249" class="label">[249]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 124-5. Oddly enough, Sir John himself tells
-a similar anecdote at the expense of the Polish Ambassador: Finch to
-Coventry, Nov. 29, S.V. 1677. If we could but see ourselves as we see others!</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_250" href="#FNanchor_250" class="label">[250]</a> Vandal’s <cite>Nointel</cite>, p. 227.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_251" href="#FNanchor_251" class="label">[251]</a> Owing to a gap in the Ambassador’s correspondence and to the absence
-from the scene of our candid Treasurer, much of what follows rests on the
-authority of North’s second-hand reports (see <cite>Life of Dudley North</cite>, pp.
-90-92) and of a Narrative which the Levant Company submitted to the
-King (<cite>Register, S.P. Levant Company</cite>, 145), both sources in sad need of
-critical scrutiny.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_252" href="#FNanchor_252" class="label">[252]</a> A parallel case, between an Englishman and a Greek of Smyrna, had
-just elicited such a protest. See Finch to Coventry, March 1-11, 1679-80.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_253" href="#FNanchor_253" class="label">[253]</a> Finch to Coventry, Aug. 4-14, Aug. 29/Sept. 8, 1676.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_254" href="#FNanchor_254" class="label">[254]</a> Finch to Sir Leoline Jenkins, Aug. 21-31, 1680, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_255" href="#FNanchor_255" class="label">[255]</a> <em>Ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_256" href="#FNanchor_256" class="label">[256]</a> <em>Ibid.</em> Cp. <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 100.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_257" href="#FNanchor_257" class="label">[257]</a> Finch to Jenkins, <em>loc. cit.</em>; the Same to Sunderland, Nov. 6-16,
-1680, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_258" href="#FNanchor_258" class="label">[258]</a> Finch to Jenkins, Aug. 21-31; the Same to Sunderland, Nov. 6-16.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_301"></a>[301]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX<br />
-<span class="fs60">SIR JOHN’S “TICKLISH CONDITION”</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Our Ambassador bad every right to expect that the
-ransom he had paid down would be accepted by
-Kara Mustafa as a price of immunity from persecution
-for the remainder of his sojourn in Turkey.
-But it was not to be. Kara Mustafa had in store
-for him another tempest&mdash;a tempest beside which
-all those he had outlived might seem as spells of
-fine weather. It arose, by a singular irony, out of
-the very event which had once filled him with so
-much pride and so many hopes of a serene and prosperous
-career at the Ottoman Court.</p>
-
-<p>It will be remembered that the late Grand Vizir
-had relieved Finch from the importunities of the Pasha
-of Tunis by sending that worthy to a Governorship
-in the utmost confines of Arabia&mdash;somewhere beyond
-Egypt&mdash;near Ethiopia: nobody exactly knew where,
-but everybody earnestly hoped that, wherever his
-place of honourable exile was, he would never quit
-it. Finch, as we know, had not forgotten him:
-every now and again, in moments of depression,
-thoughts of the Pasha forced themselves upon his
-mind; and these apprehensions, once vague, had
-become particularly vivid of late.</p>
-
-<p>The thing which Sir John feared came to pass at
-last.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_302"></a>[302]</span></p>
-
-<p>Towards the end of June 1680 the Pasha returned
-to Constantinople with his grievance, which, carefully
-nursed in the tropical climate of his residence, had
-grown to gigantic dimensions. In 1674 he had
-simply desired that the Ambassador should procure
-restitution of his remaining goods from the corsair.
-Now he demands them from him. Moreover, now
-he alleges his loss to be far greater than he had
-represented it before, and, indeed, greater than it
-could possibly be.</p>
-
-<p>He began by applying to the Vizir’s Kehayah,
-to the Rais Effendi, and to the Chaoush-bashi. Sir
-John sent to them a Dragoman who set forth his
-case, relating all that he had done for the Pasha
-in Italy and Malta out of sheer courtesy. The
-Ministers appeared fully convinced, and Finch
-thought that the story had ended; but it was
-only beginning. The plaintiff, disappointed with
-the result of his first step, addressed himself directly
-to the Vizir, who appointed the same three officers
-to hear the Pasha and the Ambassador face to face,
-and to report to him. Finch confronted the Pasha
-accordingly; the plaintiff’s demands and his own
-defence were heard, and, to all seeming, the case
-went wholly as he wished: the Rais Effendi undertook
-to obtain a favourable verdict from the Vizir
-for a trifle of two purses, that is, a thousand dollars,
-which sum was promised to be paid when sentence
-had been issued. On receipt of the report, the Vizir,
-as was anticipated, announced that he must take
-cognisance of the cause himself, and summoned both
-parties to appear before his tribunal.</p>
-
-<p>Friday, September 3rd, Sir John goes to the
-Divan, and finds the Grand Vizir seated on the<span class="pagenum"><a id="Page_303"></a>[303]</span>
-bench with the two Cadileskers, or Chief Justices
-of Europe and Asia. All the great Ministers of the
-Porte are also present. Kara Mustafa opens the
-proceedings by bidding the Pasha produce the list
-of his losses, and saying that, if the plaintiff can
-prove his claim, he will find him a paymaster and
-clap up the Ambassador in the Seven Towers. The
-list is produced and read out: it amounts to 700
-purses, or 350,000 dollars! The reading over, Finch
-asks: “Who has taken all those goods?” “The
-Corsair,” answers the Pasha. “He that has taken
-them, let him restore them”&mdash;a good retort; but it
-does not seem to please the Grand Vizir.</p>
-
-<p>“Ambassador,” he breaks in sharply, “you and
-all other ambassadors are sent hither by your respective
-princes to answer for the lives and estates of
-all Mussulmans all over the world that are endamaged
-or suffer by your respective subjects, and you are
-here a hostage to answer for all damage done by
-Englishmen all over the world.”</p>
-
-<p>Sir John, “knowing how subitaneous the Visir is
-in all his motions and not judging it prudent to
-provoke him at first,” would fain decline a direct
-answer to that strange doctrine&mdash;strange, yet, from
-the Turkish point of view, perfectly orthodox. But
-as Kara Mustafa, with great heat, calls for an answer,
-he replies:</p>
-
-<p>“The Gran Signor is a Great Emperour and yet
-He cannot secure His ships from Gran Cairo from
-the Corsaros, nor His Caravans by land from the
-Arabians, both being often robbed. Neither can my
-Master secure His own subjects or the Gran Signor’s
-from pirates; for none but God Almighty could
-doe it.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_304"></a>[304]</span></p>
-
-<p>This soft answer turned away the Vizir’s wrath,
-and the case went on.</p>
-
-<p>Finch pleads that he is not in the least concerned
-in the Pasha’s losses, seeing that the ship from which
-his goods were taken was no English ship, and the
-captain, a renegade of his country and religion settled
-and married at Leghorn, was the Great Duke’s subject.
-But even supposing, for the sake of argument,
-that he were concerned? Here is the discharge by
-which the Pasha’s own Procurator released Captain
-Chaplyn and all Englishmen from any liability in
-the matter.</p>
-
-<p>How that discharge had been obtained we know
-already; also the statement that the <i>Mediterranean</i>
-was no English ship was less accurate than we could
-have wished. But Sir John is here to defend a case,
-not to speak the truth; and, it must be owned, he
-defends it as one to the manner born. Unfortunately,
-the Grand Vizir has no taste for dialectics.
-A Turk had come to grief whilst travelling under the
-English flag, and the English Nation was bound to
-indemnify him: that is the sum and substance of
-the whole matter, in accordance with the traditional
-Turkish view<a id="FNanchor_259" href="#Footnote_259" class="fnanchor">[259]</a>&mdash;a view to which, in the present
-instance, the English Government appeared to lend
-colour by recovering part of the Pasha’s property:
-if part, why not the whole? Finch, too, by dwelling
-on the point of the ship’s and captain’s nationality,
-did he not implicitly admit the validity of that
-view? Therefore, the Vizir, breaks into the argument
-by ordering the Ambassador to write to his
-King to cause full restitution of the Pasha’s goods.
-Sir John answers that what His Majesty had already<span class="pagenum"><a id="Page_305"></a>[305]</span>
-done was done out of kindness and not from any
-obligation; it would be useless to trouble His Majesty.
-But Kara Mustafa insists with so much vehemence
-that Sir John has to say, if His Excellency so commands,
-he will write, though nothing can come of it,
-as it is impossible to find what pirates and thieves
-have stolen. The Vizir presses the matter no further,
-and the case goes on.</p>
-
-<p>The Pasha denies that the Aga in question was his
-Procurator. Finch produces a document under the
-Pasha’s own hand and seal, drawn up at Constantinople
-before a Cadi, in which he recognised him as
-such. This unexpected stroke disconcerts the Pasha,
-but it does not disarm him. Changing his ground, he
-denies that he has received any of the goods recovered
-at Leghorn or Malta. Finch produces the receipt
-which the Pasha had given to his Aga. Unabashed,
-the Pasha changes his ground again and alleges that
-the English Consul at Tunis had given him a <em>Hoggiet</em>,
-guaranteeing the property laden on Captain Chaplyn’s
-ship: but for that guarantee, he says, he would have
-gone overland. Finch replies, First, that the Barbary
-Coast is not under his jurisdiction and therefore the
-Consul must answer for himself; Secondly, that,
-even if the Consul were under him, an inferior could
-not bind his superior, any more than any Pasha
-in the Empire could bind the Grand Vizir; Lastly,
-that he cannot believe that any Consul of His Majesty’s
-would become surety. Therefore he asks to see the
-<em>Hoggiet</em>. The Pasha says that it was taken from him
-with the rest of his property. Finch retorts that a
-document of such importance could easily have been
-carried about him, and that, though he is not concerned
-in the loss of his gold and jewels, yet it is probable he<span class="pagenum"><a id="Page_306"></a>[306]</span>
-has lost neither, since he had time to carry out of the
-ship five boatloads of goods before the Corsair came
-up with the <i>Mediterranean</i>, and men do not usually
-leave gold and jewels to the last. This the Pasha
-does not deny; but changes his ground once more
-by denouncing the Captain. Finch replies that,
-although he is not answerable for the Captain, yet
-he had brought him along with him to answer for
-himself: Captain Chaplyn had stayed at Smyrna
-seven months, and the Pasha’s Procurator had given
-him, before a Cadi, a certificate of good conduct.</p>
-
-<p>At this point the Cadilesker who was to pronounce
-judgment began to write down his verdict. But the
-Vizir stopped him, saying that the case could not be
-decided at one hearing. Finch “much misliked”
-this; but, of course, he could do nothing. So the
-case was adjourned.</p>
-
-<p>In spite of that ominous move, the Ambassador left
-the Court not without hopes: both the Cadileskers had
-throughout declared for him, and the Vizir had distributed
-his thunders pretty evenly between the
-litigants. He was not, however, allowed to continue
-in this hopeful state of mind long. Next day, the
-Vizir’s Kehayah and Rais Effendi sent for his Dragoman
-and told him that a very large sum was demanded
-from the Ambassador: the Pasha, who governed
-Tunis during an insurrection, had raised his great
-fortune by plundering rebels and, in addition, had
-given the whole of it to the Grand Signor: therefore,
-the Vizir would expect a good deal to rid him of this
-claim. Sir John’s answer was that “he could as a
-gentleman thank his friends, but could not as an
-Ambassador treat by way of contract for an asper.”
-This brought a milder demand: 15 purses for the<span class="pagenum"><a id="Page_307"></a>[307]</span>
-Vizir and 7 for the other Ministers&mdash;altogether 11,000
-dollars.</p>
-
-<p>To those who made it, this demand no doubt
-appeared moderate, considering the amount of the
-claim involved; but our Ambassador thought it
-monstrous, considering that the claim was nothing
-but a false pretence. Besides, would compliance
-really free him from further molestation? Sir John
-did not believe it would. He knew the Turks too
-well by now, and simply looked upon these overtures
-as a new example of “their old way of inviting a
-man to treat and then screwing him up to what they
-please.” So he returned a categorical answer in
-writing to the effect that he was in no way to blame;
-he had not only a most just cause, but also a cause
-full of merit; that this suit was directed against the
-King his master, the merchants being not in the least
-concerned in it, and that, consequently, he could not
-treat for a single asper; but to those who should free
-him from this injurious pretension, when the business
-was done, he could and would show his gratitude.
-“So,” he concluded, “remitting my selfe to the justice
-of the Gran Visir, I implore the Divine Protection, and
-shall acquiesce in His Holy Will, happen what will.”
-In answer to this, the Kehayah sent Finch word that
-he should repent his rejection of the proposed adjustment.<a id="FNanchor_260" href="#Footnote_260" class="fnanchor">[260]</a></p>
-
-<p>That, indeed, was the opinion of the English
-merchants, too. So far from not being in the least
-concerned in the matter, they were terribly interested,
-and warned the Ambassador that, if the Vizir’s mouth
-was not stopped at once, they might have to pay
-very heavily in the end. Some even reproached him<span class="pagenum"><a id="Page_308"></a>[308]</span>
-for driving the Company to a dangerous precipice.
-But the Ambassador, having been censured by the
-Company for his other adjustments, was this time
-determined to stand firm at all hazards and let Kara
-Mustafa do his worst.<a id="FNanchor_261" href="#Footnote_261" class="fnanchor">[261]</a></p>
-
-<p>Some twenty-four days passed, and then the Vizir’s
-Jew came to inform Sir John “with many threats
-intermingled” of the resolution taken at the Porte&mdash;that
-he should enter into negotiations for an
-agreement. Sir John referred the emissary to his
-former declaration, adding that, far from seeing any
-reason to recede from it, he must confirm and ratify
-it again, “and the rather because since the writing
-I had receivd positive orders from England not to
-enter into any contract”&mdash;he could not make one
-step further: the Vizir “might doe what he pleasd.”
-“Thus,” he reported on September 29th, “stands this
-case, either victory or imprisonment of my person
-is like to be the result of it.”<a id="FNanchor_262" href="#Footnote_262" class="fnanchor">[262]</a></p>
-
-<p>It is impossible to contemplate without admiration
-the intrepidity with which Finch faced the alternative
-before him. Happen what might, he had decided to
-hold out, and the only effect which the expostulations
-of the English and the threats of the Turks produced
-on his decision was to strengthen it. Courage, as we
-have seen, was by no means a conspicuous feature of
-Sir John’s character; yet on this occasion he displayed
-all the steadfastness of a hardened fighter. He
-would not let the Turks lure or intimidate him on to
-ground which no Ambassador could consent to occupy
-without grave detriment to the interests confided to
-him. The question was vital “not onely in regard<span class="pagenum"><a id="Page_309"></a>[309]</span>
-of the Great Summe which under all the variety of
-demands is at the lowest very high: but in regard
-it is a Precedent of pernicious consequence to Our
-Commerce, so long as this Visir livs.”<a id="FNanchor_263" href="#Footnote_263" class="fnanchor">[263]</a></p>
-
-<p>Kara Mustafa’s choler at this calm defiance is not
-inconceivable. It behoved him to teach the English,
-as he had taught other Giaours, what they got by
-defying his thunder. You refused all terms of peace?
-You shall have war.</p>
-
-<p>On October 1st the Ambassador was once more
-summoned before the Grand Vizir’s tribunal&mdash;to
-plead the same cause for the third and last time.
-He went, accompanied by five of the leading English
-merchants and his Dragomans. What his emotions
-were as he went we know from his own mouth.
-Victory or imprisonment, he had said, with a certain
-glow of internal pride&mdash;like that of a resolute pilot
-amid the piled tempests. But Sir John was not
-either a hero or a martyr by nature: he was merely
-a man with a sense of duty&mdash;which does not exclude
-other senses. With perfect frankness he confesses
-that “When I went to the Tryall, accompanyd’ onely
-with five of the chief of the Factory, wee all, and our
-Druggermen too, had apprehensions of imprisonment.”</p>
-
-<p>The manner in which the proceedings were conducted
-was not calculated to reassure the defendants.
-The Pasha’s claim had in the interval risen to the
-colossal figure of 1000 purses, that is, half-a-million
-dollars: so much for this, so much for that. He
-went on specifying the various items, until the Grand
-Vizir himself ordered him to stop&mdash;he had heard
-enough. Then turning to the Ambassador, he asked
-for his answer. Sir John’s answer was the same as<span class="pagenum"><a id="Page_310"></a>[310]</span>
-before: a flat denial of responsibility, backed with
-the familiar arguments. But how poor is the
-eloquence of him who advocates a cause which we
-disapprove: how inadmissible his statements, how
-unconvincing his reasons! Kara Mustafa, who had
-put on his most thunderous look for the occasion,
-overruled everything that might be said for the
-defence with such truculence, that “when wee saw
-how prodigiously things were carry’d against us, wee
-thought imprisonment unavoidable”&mdash;we already
-saw ourselves in the cell of the condemned....</p>
-
-<p>In this fearful emergency Sir John had an inspiration&mdash;one
-of those inspirations that panic sometimes
-begets. It occurred to him suddenly to beg for time
-to write home for instructions. Contrary to his own
-expectation, Kara Mustafa agreed to suspend proceedings
-till the end of February&mdash;five months being
-necessary for an interchange of communications
-between Constantinople and London. This prompt
-assent could easily be accounted for. In Turkey a
-request for time was commonly understood to be
-equivalent to a hint that the party had a mind to
-come to terms.<a id="FNanchor_264" href="#Footnote_264" class="fnanchor">[264]</a> Certainly so the Grand Vizir understood
-it, though Sir John, far from suspecting the
-construction put upon his words, congratulated himself
-upon his strategy. “Had I not thus prevented
-the pronouncing of sentence,” he wrote next morning,
-“Wee had all not onely bin clapd’ up in prison, but
-the estates also of the Levant Company had bin
-violently seizd’ till I had complyd’ with the summe.”
-It was not, to be sure, an acquittal, but it was the
-next best thing&mdash;a respite. “Now I must say with
-the Italian, <i lang="it" xml:lang="it">chi da tempo, da vita</i>. I should think that,<span class="pagenum"><a id="Page_311"></a>[311]</span>
-when the five moneths are expird’, it would not be hard
-to get three moneths more, though I doe not say that
-it is to be relyd’ upon for who knows this Visir.”
-Thus checking his own elation, he went on to press
-for his supersession. He had occupied that thorny
-seat on the Bosphorus long enough; it was time that
-somebody else had his turn. “I believe,” he told the
-Secretary of State, “most men will be of opinion
-that a new Ambassadour, accompanyd’ with particular
-orders and fresh Letters from His Majesty relating
-to this case, will, in so palpably a just cause, make
-the false pretensions of the Bassà of Tunis wholely
-vanish.”<a id="FNanchor_265" href="#Footnote_265" class="fnanchor">[265]</a></p>
-
-<p>People at home entirely agreed that a new broom
-was needed to clear up the mess in Stambul, and steps
-had already been taken to provide one. After some
-discussion on the advisability of sending out an
-ambassador at all whilst Kara Mustafa raged in
-Turkey, the Levant Merchants, at a Court held on
-October 3rd, 1679, had decided to take the risk; six
-months later they petitioned the King to order Sir
-John Finch’s return, so that they might select a
-successor; and, having obtained the King’s permission
-so to do, they took a ballot on April 22nd,
-1680.<a id="FNanchor_266" href="#Footnote_266" class="fnanchor">[266]</a></p>
-
-<p>It is a very curious thing that, though the Constantinople
-Embassy was a byword for difficulty
-and even for danger in the diplomatic world, and
-though few of its tenants had not, sooner or later,
-begged for recall as for an inestimable boon, yet
-there never were wanting keen candidates: the pay
-and perquisites offered an irresistible attraction, and,<span class="pagenum"><a id="Page_312"></a>[312]</span>
-apparently, each would-be ambassador flattered himself
-that Fortune would prove kinder to him than she
-had done to his predecessors. No fewer than eight
-individuals (some of whom ought to have known
-better) were eager to step into Sir John’s tight shoes.
-One of these was our friend Paul Rycaut. As soon
-as the recall of Finch was decided upon, the ex-Consul,
-encouraged by his former chief Lord Winchilsea
-with assurances that “neither his person nor endeavours
-towards this promotion would be displeasing
-to his Majesty,” hastened to put in a claim with the
-Crown, dwelling on his past services, his qualifications,
-and “the knowne loyaltie of his family.” At the
-same time he canvassed the Levant Company, which,
-on his return home, had acknowledged its obligations
-to him with a gratuity. Everything tended to make
-Rycaut think that “he stood as faire in the nomination
-as any person whatsoever.” But suddenly the
-Earl of Berkeley, Governor of the Company, put an
-end to Rycaut’s expectations by announcing that
-the King did not wish that any one who had lived in
-Turkey “under a lesse degree and qualitie then that
-of an Ambassadour” should be chosen.<a id="FNanchor_267" href="#Footnote_267" class="fnanchor">[267]</a></p>
-
-<p>Another aspirant was the Hon. Dudley North.
-He also felt sure that, with all his experience of
-Turkey, he would be able to do the nation better
-service there than anyone else. But his aspirations
-never got beyond the stage of aspirations. Before
-leaving Constantinople he had sounded his brothers,
-and they laughed him out of the project by telling
-him that he knew “as little of London and interest
-at Court here, as they did of Constantinople and the<span class="pagenum"><a id="Page_313"></a>[313]</span>
-Turkish Court there.”<a id="FNanchor_268" href="#Footnote_268" class="fnanchor">[268]</a> This, in fact, was the one
-fatal objection to North, as it was to Rycaut. Either
-of these gentlemen would have made an ideal envoy
-at the Porte: no contemporary Englishman could
-be compared with either in all the essential qualifications
-for the post. But neither stood the slightest
-chance; for neither possessed the influence (or, as they
-said in those days, the “interest”) without which
-qualifications then, as now, were of little account.</p>
-
-<p>The other six suitors were men of weight in Court
-and commercial circles: Sir Thomas Thynne, Mr
-Thomas Neale, Major Knatchbull, Sir Phi. Matthewes,
-Sir Richard Deereham, and Lord Chandos. The last-named
-candidate was particularly well furnished with
-the qualifications that count. On one hand, he was
-connected, though remotely, with the Earl of Berkeley,
-Governor of the Company, and on the other, very
-closely, with Sir Henry Barnard, an influential Turkey
-Merchant whose daughter he had married. To these
-merits Chandos had just added by taking his freedom
-of the Company. Thus amply supported, he made
-no secret of his hopes to get the appointment; and
-the event showed that he was right. In the ballot
-mentioned, he was chosen by 72 voices as against
-the 55 given for Sir Thomas Thynne. There was
-some little doubt whether the King would confirm
-the choice, for Chandos was one of the “petitioning
-lords”&mdash;that is, one of the band of politicians who
-at that time of extreme party virulence were bitterly
-hated by the Court and its adherents for ventilating
-their views in the form of petitions addressed to the
-Crown: a hate which they repaid with generous
-interest, the nation being, in fact, divided into<span class="pagenum"><a id="Page_314"></a>[314]</span>
-“Petitioners” and their “Abhorrers,” epithets equivalent
-to those of “Whig” and “Tory” that were
-just coming into fashion. Although the King could
-not punish these importunate patriots, he was not
-obliged to show them any preference. But, in truth,
-the very argument used to the disadvantage of
-Chandos was a very strong one in his favour. Charles
-at that particular moment had every reason to
-conciliate the popular party. He therefore magnanimously
-forgave Chandos his little indiscretion, and
-before the end of the year 1680 the Letters which
-accredited “Our Right Trusty and well belov’d
-James Lord Chandos, Baron of Sudely and one of
-the Peeres of this Our Kingdome of England” to
-the Porte, were signed at Whitehall.<a id="FNanchor_269" href="#Footnote_269" class="fnanchor">[269]</a></p>
-
-<p>Meanwhile Sir John at Constantinople had enough
-to keep him busy. Two days had hardly elapsed
-since the adjournment of the case, when he received
-from Kara Mustafa’s Kehayah a request not to write
-to his king, as the Pasha of Tunis would appear
-against him no more&mdash;the Grand Vizir had freed
-him wholly from that suit&mdash;wherefore he expected
-a present commensurate with the service rendered.
-This was, of course, the logical sequel to the grant
-of time. Kara Mustafa in putting forward his demand
-was simply asking, in perfect good faith, for the
-fulfilment of what he imagined to be a tacit understanding.
-Sir John, as we have seen, had neither
-understood himself nor had he asked some more
-experienced Englishman to enlighten him. So he
-also in perfect good faith answered that, as to not
-writing, he could not oblige the Vizir, having already
-done so. As to his being wholly freed, he could not<span class="pagenum"><a id="Page_315"></a>[315]</span>
-think himself clear of the Pasha’s pretensions until
-he had a formal sentence given in his favour, and a
-copy of it delivered to him. Had that been done,
-the Grand Vizir would not have found him wanting
-in due acknowledgments, but, as things stood, he
-was far from having any such security. Although
-he had appealed to the Capitulations, and to the
-Pasha’s own acquittances, he had been overruled on
-every point; nay, indeed, he had not heard one
-word in his favour except from the Cadilesker, who
-had rejected the Pasha’s witnesses. In the circumstances,
-he was “out of all capacity of answering
-the Visir’s expectation.”</p>
-
-<p>The Kehayah, shocked at the Giaour’s perfidy,
-sent him word that he would make him, some way
-or other, pay the sum demanded thrice over, and
-drove his Dragomans out of the room with the
-coarsest abuse, calling them “infidels” and “dogs.”
-The wretched Interpreters fled in dread of being
-drubbed. Sir John’s feelings on hearing of this&mdash;who
-could paint them better than he?</p>
-
-<p>In great amazement, the Ambassador sat down
-to give an exhaustive account of what had happened
-to both Secretaries of State at once, so that, if the
-Earl of Sunderland should be too preoccupied, he
-might at least secure the attention of Sir Leoline
-Jenkins. To Sunderland he writes: “My Lord,
-affayrs in this Court are incredible, indicible, nay
-really inconceivable. What is true to-day, is not true
-to-morrow. No promise is strong enough to bind.
-No reasons, be they never so cogent, powerfull enough
-to perswade. Impetuous passion, accompanyd’ with
-avarice, over rules all Laws and Capitulations....”<a id="FNanchor_270" href="#Footnote_270" class="fnanchor">[270]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_316"></a>[316]</span></p>
-
-<p>The letter to Jenkins is even more pregnant with
-comments which depict the writer’s mental condition:
-“This is the State of things. I pray Acquaint
-his Majesty with it, that the Ambassadour here may
-be sure not to want Positive Orders and Directions,
-how to proceed by the end of February; that being
-the uttmost Time limited by the Visir. Nay Truly,
-The Violence of the Times here is such that I know
-not whether they will have Patience with me till
-the 150 dayes from the first of October are expired.
-For it may justly be feard, That by the Turkish
-Violence offerd’ to my Person, and to the Estates
-of the Kings Subjects under my Protection here, that
-I may be compelld’ to doe that, which is abhorrent
-to the Trust reposd’ in me, and my own reason.
-I have twice in Person appeard’ before this Visir
-in Publick Divan, a thing that no Publick Minister
-ever yet durst doe under this Visir, though His
-Prince was attacqud’. In these Appearances I may
-modestly say, I usd’ some resolution even when the
-Visir expressd’ much anger: I gott from Him 150
-dayes respite, which I believe He now repents to
-have granted, thinking that all Ministers will from
-this Precedent, make the like plea when any demands
-are made upon them.”</p>
-
-<p>He had written thus far when the Dragomans
-whom he had sent to the Porte about the present,
-given in accordance with the usual etiquette by
-all ambassadors at the Bairam, returned and told
-him that the Kehayah had said curtly, They had no
-need of his presents. If a Turk’s demand for bakshish
-was disturbing, his refusal of bakshish was terrifying.
-It was an act which, as the poor Ambassador added
-in his despatch, “every one that knows Turky, knows<span class="pagenum"><a id="Page_317"></a>[317]</span>
-how to interpret.” It meant the Seven Towers. At
-the best that Ottoman Bastille was a miserable gaol,
-and even robust ambassadors had been known to
-contract in it mortal diseases. Sir John was anything
-but robust. The possibility that at any moment he
-might find himself shut up in that hideous prison&mdash;his
-body wasting away with sickness and his soul
-withering with hope of deliverance deferred&mdash;was
-more than he could bear. He closed his despatch
-with a heart-rending cry, which seems still to ring
-in the reader’s ear across the gulf of the dead centuries:
-“God Almighty protect me!”<a id="FNanchor_271" href="#Footnote_271" class="fnanchor">[271]</a></p>
-
-<p>Shortly afterwards the Grand Signor left for
-Adrianople, followed by the Grand Vizir and his
-Kehayah, whose parting words to Sir John’s Dragoman
-were: “Let your Ambassador vaunt that he
-has outwitted us.” Outwitted them! when? how?
-Incredible though it will sound, Sir John even now
-has no inkling of the tragedy of cross-purposes in
-which he has entangled himself: so utterly out of
-touch, after seven years’ residence in Turkey, he
-remains not only with the Turks and their ways,
-but also with his own countrymen. Any factor at
-Galata could have solved the riddle for him; his
-Dragomans likewise. But Sir John is too aloof to
-ask them for a solution, and they do not volunteer
-one, because obviously they think that he has,
-indeed, outwitted the Vizir. Thus, while the world
-about him admires his astuteness, Sir John dolefully
-wonders what the meaning of that cryptic utterance
-may be. “I am apt to believe,” he repeats, “that
-the Visir was surprisd’ in granting me 5 moneths
-time; Upon second thoughts imagining that all<span class="pagenum"><a id="Page_318"></a>[318]</span>
-Ministers would, upon all demands, from this Precedent,
-recurr to the same Expedient, which made the
-Kehaiah tell my Druggerman when he parted, in
-anger, Let your Ambassadour vaunt that he has
-outwitted us.” The more he thinks it over, the
-more probable does this explanation appear to Sir
-John. But, however that may be, “these things
-being thus, Wee are not to expect now (what I
-insinuated in my first letter as possible) any prorogation
-of time, but rigorous Proceeding. In the meantime
-how they will deal with Me or the Merchants
-by their forgery’s and Avanias, God know’s; for
-the Visir I fear sayes within Himselfe Who has
-resisted My Will? But at the best if His Majesty’s
-Commands and Directions accompanyd’ with His
-Letters to the Visir arrive not by the 27th of February
-next, The Ambassadour here will be at a great
-losse.”<a id="FNanchor_272" href="#Footnote_272" class="fnanchor">[272]</a></p>
-
-<p>Sir John casts about for some means of conjuring
-away the storm he sees hanging over his head. At
-length an idea comes to him: those Bairam presents&mdash;true,
-the Kehayah had rejected them once; but
-what if we paid him the respect of sending them a
-day’s journey after him, “accompanyd’ with the
-addition of a rare pendulum, an excellent gold watch,
-and a long Perspective glasse”? Surely, such an
-act of humility could not fail to soften even an
-unspeakable Kehayah’s heart. But alas! the
-Kehayah is uncajoleable: he dismisses both the
-olive branch and the dove that brought it with
-contumely.</p>
-
-<p>The days drag on, and the face of things remains
-as black as ever. It is the beginning of November.<span class="pagenum"><a id="Page_319"></a>[319]</span>
-A month ago Sir John, buoyed up by his imaginary
-respite, was proud to feel that he had “carry’d this
-case so high”&mdash;that he had made good his bit of
-resolution&mdash;that he was the one mortal who had
-prevailed, if but for a short season, against the fiend
-incarnate. But he does not feel at all proud now.
-The disdainful silence of the Porte somehow cows
-him more than the vehemence to which he had been
-subjected before. He lives trembling at what this
-silence may portend. Utterly mystified and profoundly
-alarmed, he sends one of his Dragomans to
-the friendly Hussein Aga “to penetrate into the
-sense of the Court.” The Customer, being the last
-man who took leave of the Kehayah, would probably
-know what dark designs lay behind that cryptic
-utterance. The Dragoman returned just as Sir John
-finished his report. We have the result in a Postscript.
-Before the emissary opened his mouth,
-Hussein of his own accord said that he had twice
-spoken to the Kehayah, telling him that the King
-of England had suspended commerce with Turkey
-(he had the news from the Hollanders) and that now
-he might as well throw up his office and shut up the
-Custom-House, as the English were the only people
-who brought any considerable profit to it. That, he
-said, had made the Kehayah pause, but had not
-elicited one word. Next day, he added, he told the
-Kislar Aga, or Chief of the Black Eunuchs, the same
-thing. He concluded by sending Finch a message
-to the effect that he did well to keep up his resolution,
-for “things at last would end well.”<a id="FNanchor_273" href="#Footnote_273" class="fnanchor">[273]</a></p>
-
-<p>The Customer’s information was correct: the
-Levant Company had decided at a General Court<span class="pagenum"><a id="Page_320"></a>[320]</span>
-to suspend commerce with Constantinople and Smyrna
-temporarily, in order to “take from before the Turks
-those baits and occasion of temptations which the
-vastness of our trade hath of late years administered.”
-This resolution they submitted to the King and his
-Privy Council, for approval, justifying it by a minute
-account of “the many grievous oppressions” which
-the English merchants and Ambassador “of late
-years have sustained and at present labour under in
-Turkey, by the corruption of the Vizir Azem and
-other Turkish officers.”<a id="FNanchor_274" href="#Footnote_274" class="fnanchor">[274]</a> It was a measure which
-several times in the past, at periods of similar stress,
-had been proposed as the only remedy for Turkish
-greed. But it had never yet been tried, with the result
-that the Turks, arguing that either the trade was
-lucrative enough to bear any amount of squeezing
-or that the English could not subsist without it
-(in the words of a Cromwellian Consul, “that if they
-should bore out our eyes to-day, yet we would return
-to trade with them again to-morrow”), set no limit
-to their rapacity.</p>
-
-<p>It remained to be seen whether the remedy would
-prove efficacious now. Certainly the impression which
-the news of the strike had made on the Kehayah, “if
-true,” was encouraging. Also the Customer’s friendly
-message was comforting. These things revived Sir
-John’s drooping spirits somewhat. But they did
-not quite exorcise the anxiety that was gnawing at
-his heart. At no time since the Grand Vizir first
-declared war on him had the hope of peace seemed
-more remote. The only consolation Sir John had
-in his affliction was the knowledge that he was not
-the only sufferer. All his colleagues were in the same<span class="pagenum"><a id="Page_321"></a>[321]</span>
-ticklish condition. The Dutch Minister’s difficulties
-have been described. The Bailo of Venice, notwithstanding
-the vast sums Kara Mustafa had already
-wrung from him, was faced with a fresh claim on his
-purse. The Resident of Genoa likewise groaned under
-another “avania.” Only the French Ambassador
-seemed exempt: though, after a full twelvemonth, he
-still continued to refuse audience unless he had it on
-the Soffah, nothing, “to all men’s astonishment,” had
-happened to him: yet even his position was so precarious
-that he bitterly repented having brought his
-lady and his daughter, an only child, with him.<a id="FNanchor_275" href="#Footnote_275" class="fnanchor">[275]</a>
-Sir John noted the troubles of his neighbours with
-all the fortitude with which we note other people’s
-troubles; but, as the days went by, he was less able
-to endure his own.</p>
-
-<p>Thus matters stood till the end of November&mdash;when
-the situation underwent a sudden change.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_259" href="#FNanchor_259" class="label">[259]</a> See <a href="#APPENDIX_XV">Appendix XV</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_260" href="#FNanchor_260" class="label">[260]</a> Finch to Jenkins, Sept. 24, 1680, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_261" href="#FNanchor_261" class="label">[261]</a> The Same to Sunderland, Oct. 2-12, 1680; <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 95.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_262" href="#FNanchor_262" class="label">[262]</a> Finch to Jenkins, Sept. 29.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_263" href="#FNanchor_263" class="label">[263]</a> The Same to Sunderland, Oct. 2-12.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_264" href="#FNanchor_264" class="label">[264]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 97.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_265" href="#FNanchor_265" class="label">[265]</a> Finch to Sunderland, Oct. 2-12.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_266" href="#FNanchor_266" class="label">[266]</a> <cite>Register</cite> (<cite>S.P. Levant Company</cite>, 145), p. 71; <cite>Hist. MSS. Com. Seventh
-Report</cite>, pp. 475, 478.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_267" href="#FNanchor_267" class="label">[267]</a> “To the King’s most Excellent Majestie: The humble petition of Paul
-Ricaut late Consul of Smyrna,” <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_268" href="#FNanchor_268" class="label">[268]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 114.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_269" href="#FNanchor_269" class="label">[269]</a> <cite>Register</cite>, pp. 95 foll.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_270" href="#FNanchor_270" class="label">[270]</a> Finch to Sunderland, Oct. 8-18.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_271" href="#FNanchor_271" class="label">[271]</a> The Same to Jenkins, Oct. 8-18.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_272" href="#FNanchor_272" class="label">[272]</a> The Same to Sunderland, Nov. 6-16.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_273" href="#FNanchor_273" class="label">[273]</a> <em>Ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_274" href="#FNanchor_274" class="label">[274]</a> <cite>Register</cite>, pp. 73-81.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_275" href="#FNanchor_275" class="label">[275]</a> Finch to Sunderland, Oct. 8-18, Nov. 6-16.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_322"></a>[322]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX<br />
-<span class="fs60">A LULL IN THE STORM</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">“God be praisd’ that I can once write your Lordship
-Good Newes out of Turky: the Kehaiah of the Gran
-Visir is cut off!”&mdash;with these words Sir John Finch
-began his next despatch; and then went on to describe
-“the occasion of the fall of this Tyrant and worst
-of Men” as follows.</p>
-
-<p>Whilst hunting in the Thracian plain, the Grand
-Signor had learnt that at Constantinople, despite
-his edicts against drunkenness, <em>boza</em>&mdash;a fermented
-liquor made from millet-seed&mdash;was openly sold! In
-a transport of prohibitionist frenzy, the Sultan ordered
-all the <em>boza</em>-vessels to be smashed. Whereupon the
-<em>boza</em>-sellers submitted to His Majesty a protest:
-They had not only paid to the Vizir’s Kehayah 70
-purses for their license, but also bound themselves
-to pay a similar sum every six months; further, the
-Kehayah had created a Head for their Guild and
-vested him with one of the Grand Signor’s <em>kaftans</em>:
-was it just, after such a solemn and costly recognition
-of their trade, that they should have their vessels
-smashed? When the Hunter heard this, his rage
-knew no bounds. It was then for this&mdash;to enrich a
-miserable Kehayah&mdash;that he had deprived himself of
-the 400 purses per annum which the wine-tax yielded<span class="pagenum"><a id="Page_323"></a>[323]</span>
-him! Let his head fly off&mdash;and straightway the
-Kehayah’s head flew off.</p>
-
-<p>Truly a fine piece of work; no finer done in Turkey
-for many a year; and the fruits of it manifold,
-immediate and remote, tangible and otherwise. Take
-this, for a beginning: “His Hoggera’s and Houses
-Seald’ Up, and His whole Estate confiscated to the
-Gran Signor. As yett they have onely opend’ one
-Hoggera, where they found in ready mony 700 Purses,
-and 500 Purses in rich Persian furniture: They goe
-on dayly opening the rest, and at last They intend to
-open His Mansion House. The expectation is of
-finding No lesse then 3,000 Purses in all; from which
-hopes if they fall or find any clancular Imbezzlements,
-they have in hold His two Treasurers, Him of Adrianople,
-and the other of this Place, who will be forcd’
-by Torture to confesse all.” This is the sum-total:
-three thousand purses (or a million and a half dollars)
-amassed in three years! Lost in as few minutes!
-No people in the world ever were more greedy of
-wealth than Turkish pashas&mdash;or less certain of its
-enjoyment. But on these aspects of the work&mdash;the
-economic and the moral&mdash;Sir John is silent: he
-feels, perchance, that little which is new can be said
-of the one, and little which is helpful of the other.
-Instead, he gives us a glimpse into the fiend incarnate’s
-invisible world, which so long submissive had
-thus suddenly risen in revolt. Let us, for Sir John’s
-sake, and to illustrate the situation, quote:</p>
-
-<p>“The Visir was extreamly Jealous of two Great Men
-about the Gran Signor: Soliman, Kehaiah to the
-former Visir and Master of the Horse at present to
-the Gran Signor, was one; and the Kisler Aga, the
-Black Eunuch, was the other. The former, the Visir<span class="pagenum"><a id="Page_324"></a>[324]</span>
-endeavourd’ to have removed by preferring Him
-to great Bassalikes. Against the latter He had
-workd’ so farr, that He had separated Him from the
-Gran Signor and the Queen Regent in this present
-removall of the Court, under pretence of giving Him
-the Honour of conducting the Queen Mother to
-Adrianople. But the Kisler Aga was not without a
-true friend, the Gran Signor’s Secretary, who had
-Confidence and Witt, and He took upon Him to
-acquaint the Emperour, that there were dayly
-Quarrells amongst His Women and that till the
-Kisler Aga returnd’, things would never be in good
-Order. Hereupon the Gran Signor gives order for
-His returne and He came doubly armd’, First with
-Presents to the Gran Signor of the value of Seventy
-Purses to regain His favour; for which the Emperour
-said to Him, Thou art now Twice My Sonne; then
-in the Second Place, He caused Seven Men to
-appear with an Arrs [Memorial] to the Gran Signor,
-wherein was expressed’, That His Majesty having
-deprived Himselfe of 400 Purses Per Annum, which
-the Custome of Wines did yield Him, to the End that
-the Mussulmen might not be drunk and kill each
-other, that His Ministers had introducd’ and licensed
-the publick Selling of Boza.” Hence that smashing
-of <em>boza</em>-vessels and flying off of Kehayah-heads:
-followed, in the orthodox Turkish course, by sealing
-up of dollar-crammed hoggeras and houses: a
-sequence as inevitable as any ever planned by a
-Harem-bred brain.</p>
-
-<p>Going deeper into this Oriental labyrinth of plots,
-stratagems, and spoils, our Ambassador adds, though
-as a thing “which I cannot averr for certain,” that
-secret information of the Imperial rage had been<span class="pagenum"><a id="Page_325"></a>[325]</span>
-conveyed in advance to the Vizir by one of his
-creatures, and that Kara Mustafa, to exonerate himself
-and to prevent awkward revelations, hastened,
-before the fatal command arrived, to give a striking
-demonstration of his public spirit by cutting off his
-Kehayah’s head and sending it to the Grand Signor.
-Probable enough! Not the least use of the delegation
-of powers in which the Ottoman polity delighted was
-to provide a superior with a handy scape-goat&mdash;some
-one upon whom, on emergency, he could shift the
-responsibility and the odium. The Grand Signor
-had such a convenient deputy in his Grand Vizir,
-the Grand Vizir in his Kehayah, and so every other
-grandee. For the rest, this was not the first time
-Kara Mustafa had saved his own head by offering up
-to justice that of another.<a id="FNanchor_276" href="#Footnote_276" class="fnanchor">[276]</a> “But be it as it will,”&mdash;what
-really concerns us&mdash;“Dead He is, and a great
-Blow given by it to the Gran Visir; and many thinke
-that now the Gran Signor hath once Tasted of Blood
-that the Sword will not stop here: Nay further the
-Gran Signor Himselfe hath placd’ a New Kehaiah
-about the Visir who was an Officer of the last Visir
-and had the reputation of a Man of great Integrity;
-and when the Gran Signor conferrd’ the Charge upon
-Him, He told Him, Look you to it that things of this
-Nature doe not passe, else Your Head shall answer
-for it as Your Predecessours has done. All Men from
-this one Action expect a great change of Affayrs so
-that what were judgd’ Impossibility’s before become
-Now possibility’s, and possibility’s become Now<span class="pagenum"><a id="Page_326"></a>[326]</span>
-Probability’s in effecting any thing. The French
-Ambassadour may Now at last in all likelyhood obtain
-His Audience upon the Saffà, and Our Affayrs Now
-give Us also a better prospect.” The age of thunder
-has gone&mdash;the lightnings of Kara Mustafa are extinguished
-for ever! Never, never more shall we tremble
-at thoughts of the Seven Towers. The spirit of
-servitude is dead: hail to Freedom, the nurse of manly
-sentiment, of that sensibility to “puntiglios,” which
-feels a slight like a wound. The King my Master’s
-honour will once again become a reality, instead of a
-mockery. All this, and much more of the same
-exalted nature, we may credibly suppose, radiated
-through Sir John’s mind, as he concluded: “I hope
-Your Lordship will Every Day hear better Newes
-and that My Successour will find as great a Calme as
-I have done a Storm.”<a id="FNanchor_277" href="#Footnote_277" class="fnanchor">[277]</a></p>
-
-<p>In all this one thing stands conspicuous&mdash;not by
-its presence. The opposition to Kara Mustafa in the
-Seraglio is led by our “good friend” the late Vizir’s
-Kehayah, and by the Kislar Aga who, as we have
-heard, had with that other good friend of ours, the
-Customer, a pointed talk about our grievances on the
-very eve of our great enemy’s fall. It is impossible
-to avoid the surmise that our grievances and the
-consequent peril to the Grand Signor’s revenue had
-contributed something towards the Imperial fire
-which consumed the Kehayah. Yet in vain do we
-search our Ambassador’s reports for any hint that he
-played the humblest part in bringing about the happy
-conflagration; or for any indication that he tried
-to feed it, once kindled by others. Some presents
-to the “Queen Regent”&mdash;such as Elizabeth’s envoys<span class="pagenum"><a id="Page_327"></a>[327]</span>
-knew so well how to distribute&mdash;one imagines, would
-not have come amiss. Sir John has here an excellent
-opportunity of reaching the Grand Signor behind
-the Grand Vizir’s back; and Sir John does not even
-see, much less stretch forth to seize it! Not to do,
-but to look on: commenting, chorus-like, upon the
-wonderful ways of Providence, speculating upon the
-benefits that may accrue to him from a situation
-he has neither helped to create nor to consolidate&mdash;such
-is his function in the drama of life. Does not
-here, in this monumental inadequacy, properly lie the
-source of the maltreatments and all the other “sinister
-Accidents” that befell us ever since that thrice-unfortunate
-strategic retreat to our bed?</p>
-
-<p>However, in his prognostications, at least, Sir
-John was not wholly wrong. The fall of his Kehayah
-had a sobering effect upon Kara Mustafa. It revealed
-to him the limits of his power and the existence
-within the Seraglio of elements of danger hitherto
-unsuspected. With such an example staring him in
-the face, it was incumbent upon the Vizir to avoid
-all actions likely to furnish those hostile elements
-with handles against him: such, for instance, as the
-persecution of foreign Ministers. The result was a
-holiday for the Diplomatic Corps. Their Excellencies
-took advantage of the relief so miraculously vouchsafed
-them to renew their petty squabbles. Sir John
-as usual was among the first in the fray. The quarrel
-was with the representative of Holland: it was, of
-course, about a point of honour. Let him relate it
-himself: “According to the Custome sending my
-Druggerman to wish Him a happy Christmasse (his
-Christmasse falling Ten dayes before Ours) He
-Detaind’ Him above half an houre in Expectation<span class="pagenum"><a id="Page_328"></a>[328]</span>
-of an Answer, and at last His Secretary came out
-and askd’ my Druggerman what He came for, who
-saying that He came to His Excellency from me to
-wish Him Le buone Feste, the Secretary told Him
-That His Master being now an Ambassadour could
-not receive a Druggerman but expected My Secretary
-and so sent Him away, My Druggerman with a smile
-telling Him, that He just then came from performing
-the same office to the Holland Ambassadour’s
-Superiours, for indeed I had sent Him before to the
-Ambassadour of Venice who receivd’ Him with
-respect, and afterwards to the Ambassadour of
-France who was not inferiour in his Civility’s. And
-really, My Lord, it hath bin a custome near thirty
-yeares for the Ambassadours to send reciprocally to
-each other upon this Ceremony their Druggermen,
-as my Druggermen under their hands have attested
-to me.... The French Ambassadour is at irreconcilable
-odds with him, for diverse other neglects He
-hath receivd’ from this Holland Minister, and the
-Venetian Ambassadour is no lesse sensible of the
-disrespects placd’ upon Him. As for my own Part,
-I found in few dayes some way of expressing my
-resentment, for some Holland Merchants comming
-to wish me a happy Christmasse, I bid my Secretary
-thank them for their Civility, but withall to tell
-them that my Character would not permitt me to
-receive any that depended upon the Holland Ambassadour
-S. Justinus Collyer, till he had made reparation
-for the publick disrespect shown to my Character.
-In short the Truth is My Lord, that when He was
-Resident onely, He would make himselfe equall to
-me in challenging Visit for Visit: And now He is
-but half an Ambassadour He would make Himselfe<span class="pagenum"><a id="Page_329"></a>[329]</span>
-Superiour to Us all, in pretending that Wee must
-send Him a Secretary; when Wee three are well
-satisfyd’ with the sending of Our Druggermen to
-each other.”<a id="FNanchor_278" href="#Footnote_278" class="fnanchor">[278]</a></p>
-
-<p>In this ridiculous way Sir John Finch began the new
-year&mdash;to such account he turned the calm Providence
-had vouchsafed him. However, the calm continued,
-and our Ambassador went on anticipating all manner
-of blessings therefrom, even “it may be hopd’ that
-My Lord Chandos is now also in some possibility
-of procuring reparation for what is past.” Kara
-Mustafa did nothing to discourage such anticipations.
-Quite the contrary. Here is an instance. Early in
-February, Sir John, understanding from the letters
-which reached the merchants that Lord Chandos was
-not likely to arrive, at soonest, before the middle
-of March, and the time assigned by the Vizir in the
-case of the Pasha of Tunis expiring at the end of
-February, thought it necessary to despatch a Dragoman
-to Adrianople with a letter for the Grand Vizir:
-“acquainting Him that the King My Master, upon
-the account of the many Sinister Accidents that
-befell Me in this Charge, had namd’ a New Ambassadour
-to succeed Me, who was like to come fully
-instructed; Therefore I desird’ the Visir that there
-might be no further proceeding in that Case till the
-arrivall of my Successour. To which the Visir readily
-assented, and that with some Ceremony also, patiently
-hearing my Druggerman. It is the opinion of all
-Men, that the fury of this Great Storm is blown over.
-So great and suddain a change does the taking away
-one Kehaiah’s Head make in this Vast Empire.”<a id="FNanchor_279" href="#Footnote_279" class="fnanchor">[279]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_330"></a>[330]</span></p>
-
-<p>When, towards the end of March, the Court
-returned to Constantinople, Kara Mustafa still lay
-under this strange spell of uncongenial geniality.
-Indeed, he was more genial than ever. Sir John
-had another proof of his curious conversion: “For
-all the Ministers here sending Him in their Presents
-at His return, I was forcd’ to follow their Example,
-having more need of Him then all the rest putt
-together; which, though it was but a small one,
-He receivd’ with great kindnesse, presenting my
-Druggerman Ten Dollars, though never before He
-had given Him a Penny.”<a id="FNanchor_280" href="#Footnote_280" class="fnanchor">[280]</a> Dollars instead of a
-drubbing: the Dragoman must have nearly fainted.
-A change, indeed!</p>
-
-<p>The subordinate officials, as always, took their
-cue from their Chief. About a month later Sir
-John wrote to the Levant Company:</p>
-
-<p>“I receivd’ two messages at different times from
-the Rais Affendi, both to this effect: That I might
-rest quyett with a contented Heart, in regard that
-the Bassà of Tunis should give Me No Trouble, He
-having His beard in His Hand. A third passe was
-also made to Me, which was, That the Rais Affendi
-seeing My Druggerman, calld’ to Him and askd’
-whether the Ambassadour of England had any
-occasion of His service. Laying these things together
-I sent My Druggerman with this message, That I
-was extreamly obligd’ to Him for His Civilitys, and
-that reciprocally I desird’ to know wherein I could
-any way’s testify my respects to Him; And as to
-that repeated message sent Me, that neither I nor
-My Successour need to fear, He having the Bassà
-of Tunis his beard in His Hand, I desird’ Him more<span class="pagenum"><a id="Page_331"></a>[331]</span>
-particularly to explain it to Me; I having still the
-power in My Hand to gratify them that should doe
-me right, and revenge My Cause, though I could,
-not treat about it. Upon this I receivd’ the following
-answer: That until the new Ambassadour was
-arrivd’ at Smyrna, He could not unfold and open
-Himselfe fully; but that in the very moment I sent
-Him notice of my Successour’s arrivall there, that
-He and I should adjust it here.</p>
-
-<p>“What the meaning of this message was I did
-not then understand, nor doe not as yett fully
-comprehend. Most certain it is that they doe not
-yett fully believe that I have a Successour upon the
-way. Neverthelesse I made this return to Him: In
-the first place, I thankd’ Him for the Civill offices
-past in behalfe of My selfe and My Successour; and
-that in case the same Powers rested in Me upon the
-arrivall of my Successour which now I am invested
-withall, that I should make use of His favour; but
-not knowing whether His Majesty’s fresh Commands
-may wholely devest me from power of acting, in
-case they did I should pray His Excuse, and begg
-from Him the same acts of kindnesse towards My
-Successour.”<a id="FNanchor_281" href="#Footnote_281" class="fnanchor">[281]</a></p>
-
-<p>But strong as was Sir John’s desire to believe in
-the permanence of the change, it did not quite befool
-him. Notwithstanding these promising appearances,
-he knew too well that, until the harbour was reached,
-there could be no sleep with safety. He therefore
-kept a vigilant eye on the horizon, ready to note
-every disquieting sign. Such signs became visible
-before spring was far advanced. The Grand Signor
-had been prevailed upon to send his Master of the<span class="pagenum"><a id="Page_332"></a>[332]</span>
-Horse, Kara Mustafa’s sworn enemy, away to Mecca&mdash;“to
-see that place repayrd’.” From this and
-several other circumstances our Ambassador deducts,
-with such sensations as may be imagined, that the
-Vizir, “after the last violent shock, beginns to take
-firm root again.” In proportion as he regains confidence,
-Kara Mustafa recovers his natural amiability.
-Only, pending complete rehabilitation, he deems it
-expedient to go slowly: where delay was necessary
-Kara Mustafa could display the most indefatigable
-patience. Sir John by this time has learnt to read
-the Vizir pretty accurately. Personally he has
-nothing to complain of; but his colleagues have.
-In the past every indication of differential treatment
-was for him a ground for exultation, for self-glorification.
-He knows better now: “like a Bear that
-hath bin freshly bated, I am left to some repose that
-I might recover strength, whilst other Ministers are
-brought upon the Theatre.” He proceeds to describe
-the performance. His reports are coloured by prejudice;
-but it may well be asked whether reporters
-of any kind ever have described, or could ever have
-been reasonably expected to describe, much more
-than the ways in which facts impinge on their own
-individual minds.</p>
-
-<p>“As to the Holland Resident or Ambassadour,
-for as yet I know not what to call Him, His Intrigues
-upon the score of his new sought for Honour alwayes
-encreasing, and his Titles alwayes diminishing; His
-Condition is this. By the last conveyance He receivd’
-Letters of Credence from the States His Masters to
-the Visir owning Him for their Ambassadour; upon
-which He demands Audience of the Visir, and Having
-obtaind’ it, He carryd’ with Him the Presents of an<span class="pagenum"><a id="Page_333"></a>[333]</span>
-Ambassadour, viz. 20 Vests, and 2 gold watches.
-The Visir receives his Presents and bids the Rais
-Affendi or Chancellour take his Papers; but tells
-Him that the G. Visir had no power of constituting
-Ambassadours and that it was presumption in Him
-to thinke He could, that the G. Signor must have
-his Letters of Credence and Presents also, and that
-He must give a Talkish or Memoriall to the Gran
-Signor of this Proceeding of the Dutch Minister. So
-He was dismissd’ without so much as receiving One
-Vest, or being perfumd’ which is the characteristicall
-distinction of the reception of an Ambassadour from
-that of a Resident. The World knows what this
-meanes, which is mony, and his Enemys say (for
-I thinke He hath not one friend) that the Summe
-will amount to 50,000 Dollars; but though mony
-will be the conclusion of it, yet a farr lesse summe
-will doe the buisenesse.” From the tone of this
-lively narrative it is plain that Sir John had not
-forgiven Collyer the disrespect he had placed upon
-him at Christmas. On the contrary, he had since
-had fresh causes for annoyance, some of which he
-shared with the Dutchman’s other colleagues and
-some were peculiar to himself. It appears that, at
-the audience just mentioned, Collyer, before he sat
-down, kissed the Vizir’s vest, and, moreover, instead
-of giving the Vizir the usual appellation of Excellency,
-he bestowed upon him the title of Highness. For
-these concessions “all the Ambassadours vehemently
-exclaim against Him”&mdash;“And I have particular
-Reason to complain of Him for the Visir asking Him,
-What Newes, He told Him that England was in
-Civill Warrs and like to be ruind’; the Duke of
-Yorke being retired into Scotland, whither His Most<span class="pagenum"><a id="Page_334"></a>[334]</span>
-Christian Majesty had ordred a Fleet in His assistance,
-but that the States His Masters had ordred
-60 sayl of Men of Warr to helpe the Protestants of
-England against His Royall Highnesse and the
-Roman Catholicks.”<a id="FNanchor_282" href="#Footnote_282" class="fnanchor">[282]</a></p>
-
-<p>In view of these grievances, how could Sir John
-sympathise with the Dutchman’s distress? No such
-animosity clouds his account of the French Ambassador’s
-predicament.</p>
-
-<p>M. de Guilleragues, after defying the Grand Vizir
-for eighteen months, had resolved to force a decision&mdash;as
-he might have said, <i lang="fr" xml:lang="fr">brusquer un dénouement</i>.
-Letters from his King had reached him for the Grand
-Signor and the Grand Vizir. In these letters Louis
-disavowed M. de Nointel’s surrender, demanded
-audience for his Ambassador on the Soffah, declaring
-that he would not be satisfied with less, and, in case
-of refusal, requested leave for him to return home.
-Guilleragues informed Kara Mustafa through his
-Dragoman of the arrival of these letters and said
-that, if the Vizir would not give him audience on the
-Soffah, he would not present them in person, but
-deliver them through his Secretary. The Vizir
-answered that he could not grant the Soffah; and as
-to the Secretary, he would not do the Grand Signor
-and His Majesty of France the disrespect to receive
-Royal letters by other hands than those of the
-Ambassador. This passage of arms had taken place
-in March, while Kara Mustafa’s position was still<span class="pagenum"><a id="Page_335"></a>[335]</span>
-shaken;<a id="FNanchor_283" href="#Footnote_283" class="fnanchor">[283]</a> and Guilleragues was so confident of victory
-that he put himself to the expense of rigging out his
-attendants in new rich liveries, and made many of his
-gentlemen provide costly clothes for the Audience.
-But all his thrusts were skilfully parried by Kara
-Mustafa, who now brought the duel to a halt by telling
-Guilleragues that, “If he would have audience, he
-must receive it as the other Ministers had done, or
-be gone.”<a id="FNanchor_284" href="#Footnote_284" class="fnanchor">[284]</a> There was a deadlock.</p>
-
-<p>The whole of Constantinople, from both banks of
-the Golden Horn, watched this queer combat for a
-foot-high eminence with breathless interest: Stambul
-gnashing its teeth at the Giaour’s unheard-of impudence;
-Pera rejoicing, as openly as it dared, at his
-prowess. For the Soffah was a symbol. To the
-Turks it typified their superiority, to the Franks
-their abasement. Therefore all Franks, irrespective
-of nationality, saw in M. de Guilleragues their gallant
-champion. Like a paladin of olden times he stood
-forth as a defender of Christendom and its dignity
-against the arrogant hosts of Islam. In fighting for
-the Soffah, the Ambassador of France fought the
-battle of Europe. The anxiety was universal; but
-no one felt more anxious than Sir John Finch. To him
-the recrudescence of Kara Mustafa’s obduracy was of
-ill augury for his own affairs: “Methink’s,” he wrote
-with reference to the Pasha of Tunis case, “the Visir
-should be enclind’ to something of Temper in this
-Concern.”<a id="FNanchor_285" href="#Footnote_285" class="fnanchor">[285]</a></p>
-
-<p>In the midst of these melodramatic doings, news
-came that Lord Chandos had reached Smyrna in the<span class="pagenum"><a id="Page_336"></a>[336]</span>
-<i>Oxford</i>. Immediately Finch sent a special messenger
-to inform him of the Rais Effendi’s mysterious overtures
-and to ask for guidance in the matter without
-delay. “The noble Lord’s answer from thence was
-that he was hastening all he could to communicate
-to me His Majesty’s Commands and the Company’s
-Instructions, adding that he feard’ our latitude was
-not great on the submissive part.”<a id="FNanchor_286" href="#Footnote_286" class="fnanchor">[286]</a> On receipt of
-this reply, Sir John notified the Rais Effendi that his
-successor was at Smyrna and that he hourly expected
-him at Pera: the pulling of the Pasha’s beard would
-have to be put off for a while. That and all other
-operations henceforth passed out of his hands.</p>
-
-<p>For the first time after many years Sir John felt
-able to breathe. But patience to a man in a state of
-suspense is difficult. He counted the days, the hours,
-he consulted the weather prophets: it was the time
-of year when the Etesian winds setting N.E. rendered
-navigation in that corner of the Mediterranean exceedingly
-slow. The ship, faced by a thousand snares
-of sea and land, had to struggle along the Asia Minor
-coast, continually tacking and taking careful soundings,
-frequently casting and weighing anchor, and
-casting it again&mdash;now before Mytilene, now before
-Tenedos, until after a whole week’s voyage from
-Smyrna it reached Gallipoli&mdash;there to meet the millrace
-of the Dardanelles. So fierce was the current
-in that season and, owing to the tortuous nature of
-the channel, so dangerous, that ships had to wait at
-the mouth of the Hellespont for the wind to change
-before they could even enter the Straits. Sometimes
-they had to wait so long that, it is said, in Byzantine
-times, the corn which was transported from Egypt<span class="pagenum"><a id="Page_337"></a>[337]</span>
-to Constantinople rotted on board. Sir John could
-not wait: “I long for dispatch, all delay being a
-just ground (if any can be so) of impatience.”<a id="FNanchor_287" href="#Footnote_287" class="fnanchor">[287]</a> The
-moment he heard that the <i>Oxford</i> had arrived at
-Gallipoli, he sent thither a brigantine with twenty
-oars and four boats to expedite the last stage of
-Lord Chandos’s journey. His Lordship, no less sensible
-of the need of dispatch, promptly left the <i>Oxford</i> at
-Gallipoli and with a few servants performed the last
-125 miles in the brigantine, landing at Constantinople
-incognito on Friday, July 22nd, “to my no
-small joy.”<a id="FNanchor_288" href="#Footnote_288" class="fnanchor">[288]</a></p>
-
-<p>Of course, Sir John could not get away at once.
-The Pasha of Tunis’s beard had to be pulled first.
-Until that operation was over, he was practically a
-prisoner. But he relied on Lord Chandos to release
-him from captivity.</p>
-
-<p>The new Ambassador came armed with a double
-set of Letters of Credence from the King, two
-addressed to the Grand Signor and two to the Grand
-Vizir: the one set was couched in milder, the other
-in sterner terms; and his instructions were to present
-the one or the other, as he should think most suitable
-to the actual posture of affairs and most likely to
-achieve the end in view&mdash;namely, security for the
-present, guarantees for the future, and, if possible,
-reparation for the past: all this had to be managed
-with due regard to “the frowardness of the present
-Ministers and the state of a fixed and Radicated
-Tyranny.” Courage tempered by circumspection
-was the word. But a postscript to his Instructions,
-dictated by the Levant Company, empowered the
-Ambassador, in case “the Vizier doth persist in his<span class="pagenum"><a id="Page_338"></a>[338]</span>
-great oppressions upon Our Subjects,” to acquaint
-him (and the Grand Signor, too, if need be) that he
-would only remain at the Porte until he should receive
-final directions from home “how to dispose of Our
-Subjects and their Trade for the future.”<a id="FNanchor_289" href="#Footnote_289" class="fnanchor">[289]</a> This,
-translated into plain language, amounted to a threat
-of a rupture of relations.</p>
-
-<p>Long has the Majesty of England suffered insult
-and injury meekly. But now it would seem meekness
-had reached its uttermost limit: an august Monarch,
-a Most Honourable Privy Council&mdash;nay, a Company
-of timorous traders itself&mdash;in their despair, had
-taken to a new course: we were to make a solemn
-final remonstrance and appeal for justice; failing
-which, we were to fling down the wet and worthless
-piece of parchment at the Grand Signor’s feet, and
-depart shaking the dust of his dominions off ours&mdash;or,
-perhaps, not to depart, but to stay on under
-entirely new conditions: our ambassadors unaffronted,
-our merchants going to market sure that they shall
-come back unplundered? or, horrible thought! to
-fall once more under the yoke, our remonstrances and
-veiled menaces alike ending&mdash;in smoke?</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_276" href="#FNanchor_276" class="label">[276]</a> When Governor of Erzerum, he had by his oppression driven the
-inhabitants to complain to the Sultan. Ahmed Kuprili shielded him as
-a kinsman: so the fault was laid upon the Governor’s Kehayah, who
-lost his head, while Kara Mustafa lost only his post. See Finch to
-Coventry, inclosure in despatch of May 26, S.V. 1677, <cite>Coventry Papers</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_277" href="#FNanchor_277" class="label">[277]</a> Finch to Sunderland, Dec. 3-13, 1680, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_278" href="#FNanchor_278" class="label">[278]</a> Finch to Sunderland, Jan. 1-11, 1680-81.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_279" href="#FNanchor_279" class="label">[279]</a> The Same to the Same, Feb. 9-19, 1680-81.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_280" href="#FNanchor_280" class="label">[280]</a> The Same to the Same, April 12-22, 1681.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_281" href="#FNanchor_281" class="label">[281]</a> Finch to the Levant Company, May 9-19, 1681.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_282" href="#FNanchor_282" class="label">[282]</a> Finch to Jenkins, May 10-20. The law of retaliation may be pleaded
-in extenuation of Collyer’s garrulity; and, at any rate, what he told the
-Vizir was the common talk of Europe. The actual facts were as follows:
-Just then the Duke of York had “obtained leave to retire to Scotland,
-under pretence still of quieting the apprehensions of the English nation,
-but in reality with a view of securing that Kingdom in his interests.”&mdash;Hume,
-vol. viii. p. 118.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_283" href="#FNanchor_283" class="label">[283]</a> Finch to Sunderland, April 12-22.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_284" href="#FNanchor_284" class="label">[284]</a> The Same to Jenkins, May 10-20.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_285" href="#FNanchor_285" class="label">[285]</a> The Same to the Levant Company, May 9-19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_286" href="#FNanchor_286" class="label">[286]</a> The Same to Jenkins, July 25.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_287" href="#FNanchor_287" class="label">[287]</a> The Same to Jenkins, July 25.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_288" href="#FNanchor_288" class="label">[288]</a> <em>Ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_289" href="#FNanchor_289" class="label">[289]</a> “The Humble Addresse of the Company” “to the King’s most Excelent
-Majestie and to the Lords of his most Honourable Privy Councill,”
-dated Oct. 27, 1680, <cite>Register</cite> (<cite>S.P. Levant Company</cite>, 145), p. 81. The same
-Register contains the Company’s and the King’s Instructions to Chandos,
-the latter dated Dec. 29; the former Jan. 28 (pp. 82-95); copies of the
-two sets of Credentials, dated Dec. 29 (pp. 95-101); also a supplementary
-letter from Charles to the Sultan, dated Jan. 24, (pp. 103-4) dealing exclusively
-with the Pasha of Tunis affair, and demanding “the said Pasha
-and his false witnesses to be brought to condigne punishment.” In his
-sterner Letter of Credence, Charles desires the Grand Signor “to make
-enquiry” into, “besides many other insupportable greivances,” the taking
-away “of those Imperiall Capitulations which are the onely security of
-their Trade” and “to doe Justice upon all such as shall be found culpable
-therein.”</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_339"></a>[339]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI<br />
-<span class="fs60">RELEASE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">How Lord Chandos would have acquitted himself
-of his delicate mission, had he been left to his own
-resources, it is impossible to say. As it was, the
-unaccountable Power which, for want of a better
-term, we call “luck” seconded him beyond his own
-or any one else’s most sanguine hopes. Just as he
-arrived on the scene, the strain between France and
-Turkey ripened to a crisis.</p>
-
-<p>Besides her grievances against the pashas on the
-Bosphorus, France had many scores to settle with the
-pirates of Barbary. Louis had put up with their
-depredations for eight years&mdash;so long, that is, as his
-war against Holland, Denmark, Spain, and Germany
-tied his hands. But the pacification of the West had
-set him free for action in the East. The monarch
-who had humbled all the Powers of Europe would
-no longer brook humiliation at the hands of the petty
-principalities of Africa. He decided to deal with
-them summarily and, at the same time, with their
-patron in Stambul: the combination, in truth, was
-unavoidable, for the corsairs were permitted to prey
-upon the French even in the ports&mdash;nay, in the
-very towns&mdash;that lay directly under the Grand Signor’s
-rule. Only a few months ago the French Consul at<span class="pagenum"><a id="Page_340"></a>[340]</span>
-Cyprus and a French merchant were carried out of
-their houses during the night aboard a Tripoli man-of-war,
-and after being soundly drubbed were forced to
-ransom themselves. M. de Guilleragues could obtain
-from the Grand Vizir no satisfaction for this outrage;
-and the pirates improved the occasion by taking a
-French ship worth 100,000 dollars as it sailed from
-Smyrna.<a id="FNanchor_290" href="#Footnote_290" class="fnanchor">[290]</a></p>
-
-<p>So the famous Admiral Duquesne was sent with
-a squadron to scour the Mediterranean. His orders
-were to seek and destroy the pirates wheresoever he
-found them. After sweeping everything before him
-farther west, Duquesne entered the Archipelago.
-The Grand Signor’s Capitan Pasha met him with his
-Fleet and asked what he came into these seas for.
-The Frenchman quoted his orders. “Nay,” said
-the Turk, “the Grand Signor will never allow the
-Tripolines to be attacked in his own ports.” “We
-shall see about that,” replied Duquesne, and made
-for Chios, where four Tripoli men-of-war and four
-petaches lay careening with their guns all ashore.
-The Admiral sailed into the port (July 13, 1681) and,
-without any ceremony, went for the disarmed pirates.
-They fled into the Grand Signor’s Castle, which
-fired two guns. Duquesne retorted with thirty, and
-a message that, if the Grand Signor’s Castle protected
-them, he would knock it down about the ears of
-the Grand Signor’s garrison. The Turks, terrified,
-desisted from further acts of hostility, turned the
-Tripolines out, and sent word to the Admiral that
-they would remain neutral. Duquesne then set to
-work: in four hours, and at the expense of 8000
-shots, he disabled the Tripoline vessels (how he<span class="pagenum"><a id="Page_341"></a>[341]</span>
-managed not to destroy them does not appear),
-slaying about 300 of their crews and, incidentally,
-doing some damage to the town. Some of his shots
-battered down several buildings, among them a
-minaret, and killed some of the inhabitants. Whereupon
-loud uproar in Stambul: it was the greatest
-affront the Ottoman Empire had ever received since
-its foundation! Rumour added that Duquesne had
-sailed to the Dardanelles, whence he had addressed,
-through the Turkish commander of the Castles at the
-Straits, a message to the Vizir demanding to know
-how the French Ambassador would be treated as to
-the Soffah and stating that he would shape his conduct
-accordingly! Cause enough for uproar.</p>
-
-<p>At the Porte all is confusion. Councils are held
-in quick succession; orders are despatched to the
-Capitan Pasha to put his Fleet in a place of safety;
-couriers fly in different directions on secret errands.
-Until their return, what steps Kara Mustafa will
-take, no man can tell, he least of all.</p>
-
-<p>Among the French residents all is consternation.
-M. de Guilleragues, after repeated demands and
-denials, had only a week before obtained leave for
-his wife and daughter to depart on the plea of ill-health:
-now, fearing lest the Porte should cancel the
-permission, he hastens to send them away; but he
-is not quick enough: the vessel has fallen down the
-Sea of Marmara some leagues, the ladies are on the
-very point of following in a boat, when a peremptory
-command from the Vizir stops them and compels the
-vessel to turn back. Simultaneously the Ambassador
-is summoned to give an account of what was done at
-Chios; but before he has set out, a countermand
-comes, ordering him to hold himself ready for another<span class="pagenum"><a id="Page_342"></a>[342]</span>
-summons. While waiting for this summons, M. de
-Guilleragues gives out that, when he appears before
-the Vizir, he will not utter one word, unless he has his
-seat on the Soffah: he will only hand to him the
-King’s letters&mdash;which all these months still remain
-undelivered&mdash;and, let him do his worst, Kara Mustafa
-shall have no other answer. Very fine&mdash;but the
-French merchants, in great alarm, apply to the various
-foreign Ministers to save the best of their effects.</p>
-
-<p>The English await developments with tense
-interest: “Every day is like to produce great
-matters,” writes Sir John, and the writing, much
-larger and with wider spaces between the lines than
-usual, illustrates his excitement. “The result of
-these resolute orders of His Most Christian Majesty
-can end in nothing mean.” France, he thinks, has
-gone too far to draw back: she must either come to
-an absolute breach with the Porte, or “make the
-Proud Heads of this place to stoop”&mdash;in which case
-all Christendom will reap the benefit: “If the Turk
-once finds that things are not tamely putt up, transactions
-here will be more easy, and I hope My Lord
-Chandos will find the good effect of this passe.”<a id="FNanchor_291" href="#Footnote_291" class="fnanchor">[291]</a></p>
-
-<p>The anticipation was abundantly verified. Chandos
-made the most of this fortunate conjuncture. During
-the weeks he remained incognito waiting for the
-<i>Oxford</i>, he prepared the ground, and in his audience
-with Kara Mustafa he delivered the sterner letter
-from the King: the Vizir read it through most
-carefully and bade the Ambassador welcome, without
-any allusion to its contents. But it was obvious
-that he had been deeply impressed; and the Ambassador
-did not fail to strike while the iron was hot.<span class="pagenum"><a id="Page_343"></a>[343]</span>
-He struck so vigorously and skilfully that by the
-5th of September he had obtained full satisfaction
-on the two main points: The money extorted from
-Finch for the Capitulations was refunded to the
-Treasurer of the Levant Company by Kara Mustafa’s
-Jew, who, to save the Grand Vizir’s face, pretended
-that it came out of the dead Kehayah’s hoard. This
-was a triumph of which Chandos might well be
-proud&mdash;restitution of money had never yet been
-procured from a Turk; and it was followed by
-another, not less pleasant: in his own words, “the
-false demand upon his Excellency for a prodigious
-sum of money by the Pasha of Tunis is also for ever
-damn’d by the most valid way in their Law we
-could desire without parting with one asper.” And
-even that was not all: “We are also now promised
-several other Articles of considerable benefit to trade
-in these parts and shall have them in our custody in
-a few days.” On one point only the Ambassador
-found the Vizir adamant and was forced by the
-haste which the Company’s interests required not
-to lose time in disputing it, but to accept his “parole
-of honour that if any prince in the world ever had
-the priviledge of the Suffra we should have it the
-first”&mdash;a promise which the Vizir had no difficulty
-in making, as he went on to add that “heaven should
-be earth and earth heaven before any such thing
-should be condescended to by them!”<a id="FNanchor_292" href="#Footnote_292" class="fnanchor">[292]</a> That a
-man, while parting with solid cash, should cling so
-passionately to an empty form, is but another manifestation
-of the mysterious workings of the official
-mind. However, we were more than satisfied with
-a liberality which would have been more meritorious,<span class="pagenum"><a id="Page_344"></a>[344]</span>
-but could not have been more welcome, had it been
-voluntary.</p>
-
-<p>At the same time Lord Chandos obtained leave
-for Sir John to depart when he pleased. But alas!
-the boon which a little while ago would have filled
-Sir John with joy found him now unable to enjoy
-anything. On the 22nd of August his friend Baines
-had been seized with a malignant double tertian, of
-which he was very certain that he would die, in
-accordance with the method of Providence. “For,”
-he told Finch, “God had under many diseases
-preserved him so long as he could be any wayes
-usefull or serviceable to me, but that now, returning
-into England where my friends were all so well in
-their severall posts, he could no longer be of any
-use to me, and therefore God would putt a period
-to that life which he onely wished for my sake.”</p>
-
-<p>His comrade’s condition, reacting upon Finch’s
-own system through the subtle laws of sympathy,
-“cutt off the thread of all my worldly happinesse
-and application to business,” so much so that he
-himself fell ill of a tertian. Then, on September 5th,
-the very day on which the leave to depart was
-brought to him, Baines died: the friend from whom
-during thirty-six years he had never been separated
-for more than a week or two at a time&mdash;“the best
-friend the world ever had, for prudence, learning,
-integrity of life and affection”&mdash;was taken away
-from him.</p>
-
-<p>For this calamity Sir John’s mind ought to have
-been prepared. About a year before, while he and
-Sir Thomas were sitting in their gallery after supper,
-there came upon the table a “loud knocking.” Such
-was the first warning. The second was not less<span class="pagenum"><a id="Page_345"></a>[345]</span>
-significant. A few days before Sir Thomas’s illness
-one of Sir John’s teeth dropped out of his head without
-any pain whilst they dined together: “which,”
-notes the ex-Professor of Anatomy, “seemes to
-confirm the interpretation of those who make the
-dreaming of the losse of a tooth to be the prediction
-of the losse of a friend.”<a id="FNanchor_293" href="#Footnote_293" class="fnanchor">[293]</a></p>
-
-<p>These reflections, however, came to poor Sir John
-afterwards. At the moment he was not in a state
-for coherent thought of any kind. The blow fell
-upon him with all the stupefying force of an unforeseen
-catastrophe: it prostrated him: his tertian
-rose to a double continual tertian, which reduced
-him to such weakness that he was given over by his
-physician and all others. Thus he lay, forlorn,
-desolate, broken in mind and body, for about a
-fortnight. By September 22nd, however, he had
-recovered sufficiently to indite a lengthy despatch,
-in which, after touching upon his bereavement, he
-gives the sequel of the French Admiral’s exploit.</p>
-
-<p>So far the only outcome of the debates held at
-the Porte had been an embargo imposed on French
-ships and men throughout the Empire. The Turks
-did not find themselves in a condition to express
-greater resentment; for Duquesne’s squadron, small
-as it was, was “more than doubly able to fight all
-the force the Ottoman Empire is able to make appear
-at sea. So that, contrary to the bilious and proud
-procedure of this Court, they go on with Spanish
-phlegm. The Porte are very sensible that France
-can doe them all manner of mischief, both by its
-power and its vicinity, and that they can take no
-other but the small, pitifull revenge of exercising<span class="pagenum"><a id="Page_346"></a>[346]</span>
-their indignation upon the French Ambassadour and
-as many of the King’s subjects as reside in the
-Empire.” The Tripolines, left in the lurch, sued for
-peace. But “Mons. de Quesne refusd’ to treat with
-such a company of rascalls.” Some fruitless negotiations
-between the Admiral and the Capitan Pasha
-ensued. Then, Sir John adds three weeks later, a
-courier from the Capitan Pasha came with the news
-that the Admiral had blocked up his whole Fleet in
-the port of Chios. On receipt of this fresh instance
-of the Giaour’s temerity, “the heat of the Gran
-Signor was such that he ordred the Gran Visir to
-send for Mons. de Guilleragues and send him to the
-Seven Towers. The Visir sent for the Ambassadour
-using great threats towards him; but his Excellency
-carry’d himselfe with great courage, not onely refusing
-to sit below the Saffa, but being pressd’ to doe
-it, kickd’ his stool down with his feet, and then
-delivring the Letter from the King his master, which
-for more than 8 moneths the Visir had refusd’ to
-receive.” When Kara Mustafa urged reparation for
-the affront and damage done to the Grand Signor’s
-port of Chios, M. de Guilleragues retorted that the
-King of France had received none for the affront
-and damage done to his Consul and subjects at
-Cyprus, concluding that, “it was as lawfull for the
-King his Master to set upon his enemy’s in the Gran
-Signor’s ports, as for them to attack the French.”
-Thanks to his “dexterous and resolute prudence,”
-the French Ambassador was only detained in custody
-of the Chaoush-bashi for a while, and then, on signing
-a paper to acquaint his Most Christian Majesty
-with the Grand Signor’s desires, was released; and
-it was thought now that in the agreement the point<span class="pagenum"><a id="Page_347"></a>[347]</span>
-of the Soffah would be included. “Certainly Mons.
-de Guilleragues has shown himselfe in this a Great
-Minister.”<a id="FNanchor_294" href="#Footnote_294" class="fnanchor">[294]</a></p>
-
-<p>This is Sir John’s last official report from Pera.
-While penning it, he was busy with his preparations
-for leaving a spot to which he was now bound by
-nothing save memories of suffering. Every hour he
-passed in that house only accented his sense of
-desolation. With Sir Thomas Baines all that had
-made Turkey bearable had vanished. He was no
-longer there to support him. The hapless bachelor,
-physically and mentally worn out, and relieved of
-all public concerns, had now nothing to do but brood
-over his personal grief. He was like a shipwrecked
-mariner stranded on an alien and hostile shore. His
-one desire was to hasten home. It is much to his
-credit that of all this inner misery the only hint we
-have is contained in a paragraph of unwonted self-restraint:
-“I with some impatience attend the
-recovery of my health that I may be once freed from
-the commands of a Goverment so irregular that
-they are wholely irreconcilable to all methods of
-reason and honour and return into my native soyl.”<a id="FNanchor_295" href="#Footnote_295" class="fnanchor">[295]</a></p>
-
-<p>It was with the same wish, expressed in the same
-words, that Sir John had left his “native soyl” in
-1673. Eight years had passed&mdash;had he known what
-lay at the end of it all, would he have had the
-strength to persevere? And now, more than ever,
-he languishes for home: the longing grows, as the
-days go by. At last, in November 1681, he set sail
-in the <i>Oxford</i>, carrying with him the body of his
-friend embalmed. But he was destined to have one
-more experience of Kara Mustafa’s “irregular goverment”<span class="pagenum"><a id="Page_348"></a>[348]</span>
-at Smyrna, where the <i>Oxford</i> put in that
-she might take under her escort four English merchantmen
-which lay there richly freighted. The convoy
-was ready for its homeward voyage, when a command
-from the Porte forbade it to sail. Why, oh why had
-he not departed two months ago? Why had he
-waited to recover: will accidents never cease to dog
-his steps? Without sharing Sir John’s superstition,
-no one that studies his life can help being struck by
-the continuity of his bad luck: everything seems
-to go wrong with him&mdash;not always through any
-wrong calculation of his own; and when something
-lucky happens, it is not he that reaps the gain and
-the glory, but his successor.</p>
-
-<p>The causes of this latest check were as follows:</p>
-
-<p>The panic into which Duquesne’s feat had thrown
-the Porte had subsided. The French admiral was
-still cruising about the Levant coasts, but did nothing.
-Kara Mustafa saw that he had little to fear from
-France. Nor had he much to fear from England.
-Scarcely had Lord Chandos received satisfaction for
-past injuries, and he had not yet received the additional
-privileges promised to him, when news reached
-Constantinople that English ships laden with a vast
-estate were on their way to Turkey. For this injudicious
-precipitancy the Levant Company was not
-to blame, but only some members of it, our old
-friend Dudley North chief among them. For reasons
-of his own he had from the first opposed the suspension
-of trade, and now, by representing the scheme
-to the King and the Privy Council, through his
-brother the Lord Keeper, as a treacherous design
-inspired by the Opposition with a view to hurting
-the Royal Exchequer, he got the Government to force<span class="pagenum"><a id="Page_349"></a>[349]</span>
-the merchants to rescind all they had done.<a id="FNanchor_296" href="#Footnote_296" class="fnanchor">[296]</a> The
-result was such as might have been foreseen. Kara
-Mustafa, concluding that the English were anxious
-for trade at any price, decided to make them pay
-for the blow they had dealt at his purse and his
-pride. All that he needed was a specious pretext;
-and he had not far to look for one.</p>
-
-<p>The English by their Capitulations were obliged
-to pay a 3 per cent export duty on silk. But the
-Turks, to avoid fraud&mdash;an art in which foreigners
-surpassed the natives&mdash;preferred to collect this duty
-from the native seller, who charged it to the foreign
-buyer and handed over to him together with the
-goods the official receipt. Such had been the established
-practice for over thirty years. Nevertheless,
-the letter of the law remained unaltered; and it
-was in this pure technicality that Kara Mustafa
-found his pretext. Suddenly our merchants were
-called upon to pay the duty on all silk they had
-exported for five years past, a sum amounting to
-over 100,000 dollars, and it was suspected that this
-was only a beginning, the intention being to extort
-ultimately the duty for the whole thirty years. On
-their refusal to comply, the Customer of Smyrna
-stopped the ships which the <i>Oxford</i> was to convoy.</p>
-
-<p>Lord Chandos was summoned by the Grand Vizir
-to the Divan and asked if his Nation ought not,
-in accordance with their Capitulations, to pay a 3 per
-cent duty. He replied in the affirmative. “But,”
-said the Vizir, “do you?” Chandos naturally
-answered that the duty was paid by the sellers on
-account of the buyers. “Oh,” said Kara Mustafa,
-“that shall not serve your turn. The sellers are the<span class="pagenum"><a id="Page_350"></a>[350]</span>
-Grand Signor’s subjects, and he may lay what he
-pleases on them. What they paid was on their own
-account, but you must pay for yourselves,” and,
-without further argument, he gave a kind of sentence
-against the English. The Ambassador protested, but
-was told that, if he did not obey, he should be put
-in irons, and was sent away to think about it. What
-a clap of thunder to our merchants: their victory
-turned suddenly into a ruinous disaster!</p>
-
-<p>Chandos thought of nothing less than submitting;
-but Finch, who itched to see the last of Turkey,
-positively declared that he would not stay more than
-a few days: if the matter was not settled quickly,
-he would sail in the <i>Oxford</i>, leaving the four merchantmen
-behind. Chandos considered what this would
-mean: an indefinite detention of the ships, to the
-great loss of freighters and owners, not to mention
-the danger of confiscation. He therefore offered the
-Vizir 25,000, 40,000, 55,000 dollars. But all these
-offers were rejected. Thereupon the English had
-recourse to “other means, wherein by a marvellous
-Providence we succeeded.” This providential intervention
-consisted of a bribe of 12 purses, or 6000
-dollars, administered to the Smyrna authorities. It
-acted like a charm: the vessels were suffered to slip
-away, and Sir John was able to pursue his voyage
-in peace.<a id="FNanchor_297" href="#Footnote_297" class="fnanchor">[297]</a></p>
-
-<p>The shores of Turkey gradually merged in the
-sea-mists. That harsh Eastern world lay hushed
-behind him. Before him, ready to welcome the
-exile, friendly Italy; and beyond, England, dear
-relatives, and leisure, and rest.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_351"></a>[351]</span></p>
-
-<p>On January 18th, 1682, we hear of the ex-Ambassador’s
-arrival at Argostoli on the island of Cephalonia,
-where he was treated by the Venetian Governor very
-courteously.<a id="FNanchor_298" href="#Footnote_298" class="fnanchor">[298]</a> On March 11th he was at Leghorn,
-purchasing Italian pictures, statues, and wines. From
-Marseilles he intended to travel overland to Calais
-in a litter; but he changed his mind and continued
-his journey by sea, visiting Seville on the way and
-purchasing Spanish wines. By the time he reached
-the Downs he had with him, besides some sixty
-trunks, nineteen enormous chests of books, twenty-three
-of Italian pictures and statues, fifteen of
-Florence wine, a butt of Smyrna wine, and six of
-Saragossa. From the <i>Oxford</i> he wrote to his nephew,
-giving him minute directions about this baggage:
-“I believe a barge will be most convenient as I can
-put three or four trunks upon it which cannot well
-be left for any other passage.” The chests of books
-and pictures and statues “will require a hoy or
-vessell that hath a dry hold to keepe them from rain
-above and sea water below.” “If wine in bottles
-pay no custome, I will have 50 dozen bought for me
-with good corks.”<a id="FNanchor_299" href="#Footnote_299" class="fnanchor">[299]</a></p>
-
-<p>That a man who had suffered such a bereavement
-should have any thoughts left for pictures and statues;
-that he should, to the sad cargo of his friend’s coffin,
-be adding chests of wine and ordering corks, may to
-the impercipient seem strange, and to the cynical
-convey a suggestion of insincerity. But those
-acquainted with the psychology of grief will understand.
-In reality it was distraction from thought
-which these thoughts brought him. Sir John sought<span class="pagenum"><a id="Page_352"></a>[352]</span>
-some antidote&mdash;he felt the need, which certain natures
-under the stress of intolerable sorrow feel, of turning
-to commonplace occupations, of busying himself
-with trivial details, as the only means of reducing
-the dreary melancholy which else would crush him
-utterly.</p>
-
-<p>His attempt was rewarded by a measure of success.
-Although during the early part of the voyage he had
-been so depressed that he made his will, in July he
-landed on his “native soyl” in much better spirits
-than he could have hoped “after so much weaknesse
-and sicknesse and sorrow.” But the rally was only
-temporary: the anxieties, the mortifications, the
-apprehensions he had endured at Constantinople had
-undermined his delicate constitution: the worm of
-grief had gnawed too far into his heart for anything
-to be remedial now; and after laying the remains of
-Sir Thomas in the chapel of Christ’s College, Cambridge,
-as if the last frail tie that held him to life had snapped,
-Finch himself succumbed to an attack of pleurisy on
-the 18th of November 1682.</p>
-
-<p>His body was conveyed to Cambridge and buried,
-as he had desired, beside his friend’s under the tomb
-which is still visible: a marble monument, the
-laboured elegance of which reflects the Italian tastes
-of the age and of the men in whose joint memory it
-stands. It is adorned with a Latin epitaph from the
-pen of Henry More&mdash;the tutor who had first introduced
-the two friends to each other. Thus years that
-were far asunder were bound together, and the hand
-which had started Sir John and Sir Thomas on their
-common course rounded off its common end.</p>
-
-<p>Beneath that stone the Ambassador whose doings
-and sufferings we have witnessed sleeps quietly&mdash;the<span class="pagenum"><a id="Page_353"></a>[353]</span>
-sleep of clay and dust. Of all those agonies and
-vanities: emotions once so real and vibrant&mdash;of that
-personality so impulsive, so susceptible to flattery, so
-prone to anger and fear&mdash;remains only a pale reflection
-in the letters we have deciphered. Out of those fussy
-despatches he who cares may still call up the phantom
-of Sir John Finch: there, if anywhere, he still lives&mdash;a
-soul infinitely pathetic.</p>
-
-<p>For Sir John was nowise great; and such elements
-of greatness as may have been in him were frustrated
-by his one life-long attachment. From the time he
-met Baines, Finch lost every chance of self-development
-and self-realisation. Tied, heart and mind, to
-that monotonous, masterful pedagogue, he never used
-his own powers. The universe had contracted round
-him to the narrow circle limited by that pedant’s
-exiguous vision. How completely Baines kept the
-world, its inhabitants, and its interests from Finch
-may be seen from the fact that, after seven years’
-residence, our Ambassador knew almost as little of
-Turkey as on the day of his landing. During all those
-years the realities about him took a second place in
-his thoughts: the first place was filled by abstractions
-according to Sir Thomas: on Sundays the twain
-composed essays on Theology, and on week-days they
-talked what Sir Thomas imagined to be Philosophy.
-Life-long tutelage must have a debilitating, devitalising
-effect; and it can hardly be questioned that the
-benignant Baines exercised over his friend a most
-malignant influence. Not intentionally, of course:
-Baines, we are persuaded, meant well; but much of
-the mischief done on this planet is done by people who
-mean well.</p>
-
-<p>It was a sound instinct that made Finch shy at<span class="pagenum"><a id="Page_354"></a>[354]</span>
-public life. As a diplomat he displayed all the faults
-of one to whom zeal and judgment had not been given
-in equal proportions. He was not born for diplomacy:
-certainly not for Turkish diplomacy. In all those
-oscillations of mood and fluctuations of the will which
-he so naïvely betrayed when wrought up by his feelings,
-we see a temperament very ill adapted to a profession
-which requires above all things coolness and firmness.
-That he failed at Constantinople cannot be disguised.
-But, despite his foibles and his friend, he would have
-done as well as any average ambassador, if he had had
-no exceptional difficulties to contend with. So much
-is clear from his history: as long as the sun shines
-and the waters are smooth, we see him steering on,
-happily enough; as soon as the tempest bursts, the
-helm slips from his hold and he flounders on in thick
-darkness, inward and outward&mdash;a fair-weather pilot,
-like many another. To drop metaphor, the man&mdash;everything
-reckoned&mdash;was essentially a victim of
-circumstances: chief among them the death of
-Ahmed Kuprili. Even more mediocre natures would
-have succeeded under that Grand Vizir; under Kara
-Mustafa only talents of the very first order could
-have availed. And it is poignant to reflect what
-a trifle would have turned Sir John’s failure into
-a success: had he accepted the Turkish Embassy
-when it was first offered to him, in 1668, his career
-at Constantinople would have terminated before the
-death of Ahmed&mdash;on such little ironies hang the
-destinies of poor mortals.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_290" href="#FNanchor_290" class="label">[290]</a> Finch to Sunderland, Nov. 6-16, 1680.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_291" href="#FNanchor_291" class="label">[291]</a> Finch to Jenkins, July 25, 27, 1681.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_292" href="#FNanchor_292" class="label">[292]</a> Chandos to Jenkins, Sept. 23, St. Vet. 1681.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_293" href="#FNanchor_293" class="label">[293]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 72.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_294" href="#FNanchor_294" class="label">[294]</a> Finch to Jenkins, Sept. 22, Oct. 14-24.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_295" href="#FNanchor_295" class="label">[295]</a> <em>Ibid.</em></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_296" href="#FNanchor_296" class="label">[296]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 171-2.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_297" href="#FNanchor_297" class="label">[297]</a> Chandos to Jenkins, April 17-27, 1682; Petition of the Levant
-Company to the King in <cite>Register</cite>, pp. 114-17; <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 98.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_298" href="#FNanchor_298" class="label">[298]</a> Sir Clement Harby to Jenkins, Zante, Feb. 10, 1681-82, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_299" href="#FNanchor_299" class="label">[299]</a> Malloch’s <cite>Finch and Baines</cite>, p. 77.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_355"></a>[355]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="CONCLUSION">CONCLUSION</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">The death of Sir John Finch forms so fitting an end
-to the drama in which he bore a principal, if not a
-leading, part that, in a work of the imagination, any
-further addition would have been an artistic crime.
-But in a book like the present the claims of artistic
-fitness must yield to those of historic completeness.</p>
-
-<p>After getting their ships out of the Vizir’s clutches,
-the English endeavoured to come to an arrangement
-with him on the basis of their original offer of 55,000
-dollars, in which the sum paid at Smyrna should be
-included; but they failed. Kara Mustafa, infuriated,
-meant to have his revenge; and a few days later
-he summoned the merchants to the Porte&mdash;the
-merchants only, for his policy now was to treat the
-matter as a quarrel between them and the Customer&mdash;a
-purely commercial lawsuit in which neither the
-King of England nor his representative had any
-concern. But Lord Chandos would have none of
-these fictitious distinctions. He assembled all the
-merchants in the Embassy, and when the Chaoush
-came to fetch them, he positively refused to let them
-go without him. After a day’s parley, he carried
-his point; and so, on Sunday morning, January
-15th, 1682, Ambassador and merchants went together.
-They were shown into the Kehayah’s room, where they
-found, besides that officer, the Chaoush-bashi, the<span class="pagenum"><a id="Page_356"></a>[356]</span>
-Customer, and three or four other dignitaries. The
-discussion soon degenerated into a violent altercation,
-until the Kehayah, proceeding from words to deeds,
-ordered a Chaoush to seize the two chief merchants,
-Montagu North and Mr. Hyet. Chandos at once
-interposed and, getting hold of them, declared that
-he would go to prison in their place: he was there to
-act as surety for the Nation under his protection.
-“No, no,” said the Kehayah, “the King of England
-and the Grand Signor are good friends, and you shall
-be treated accordingly: this is a mere matter of trade,
-in which the merchants are the only parties concerned,”&mdash;and
-he asked his Lordship to sit down
-and drink his coffee and sherbet! His Lordship
-hung on to the prisoners, as the Chaoush dragged
-them out&mdash;he hung on to them across the courtyard:
-the Chaoush pushed him off, but he still hung on with
-true bull-dog tenacity: so that the Chaoush had to
-resort to a ruse: he carried the prisoners back into
-the house, shut Lord Chandos out, and got them off
-by a back-door.</p>
-
-<p>Baulked, angered, thoroughly disgusted, the Ambassador
-mounts his horse and returns home&mdash;to plan
-such measures as the situation demands. That
-afternoon he seals up all the English warehouses at
-Constantinople and despatches to the Smyrna Factory
-notice to provide against the worst. During the
-following days he plies the Vizir with memorials,
-messages, petitions for audience&mdash;“too tedious to
-relate”; to all of which he receives but one answer:
-the Vizir has given him an audience on his arrival, he
-has also seen him since about the business in dispute,
-and has heard all that could be said on that subject:
-the Grand Signor will soon be back: His Excellency<span class="pagenum"><a id="Page_357"></a>[357]</span>
-will have an audience of him then, and an opportunity
-of saying anything he has to say. An appeal to the
-Mufti falls equally flat: the Mufti stands in too much
-awe of Kara Mustafa. And meanwhile our merchants
-remain in custody: for a month and a week they
-keep in tolerable health, but on the thirty-ninth day
-one of them sickens: he seizes the chance of a visit
-from the Ambassador’s Dragoman to say in Turkish
-that he will not die there&mdash;if he owes any man anything,
-he is ready to pay; if he has committed any
-crime, let his head fly. All he demands is justice:
-since the Ambassador cannot free him, he has slaves
-in his house, and he will send one of them to the
-Grand Signor with a pot of fire on his head!<a id="FNanchor_300" href="#Footnote_300" class="fnanchor">[300]</a> This
-threat, it was thought, reported to the Vizir by one
-of his spies, produced, or contributed towards producing,
-the desired effect. Soon afterwards Kara
-Mustafa agreed to Chandos’s original proposal that,
-for 55,000 dollars, he should condemn his own
-sentence and absolve the English from all such claims,
-past and future. The bargain struck, our prisoners,
-after forty-two days’ confinement, were released, and
-the Ambassador reported home:</p>
-
-<p>“Thus are we restored to free commerce with
-these unrightuous people once again, how long it
-may continue is past my guess for never was there
-a people more false and ficle in theyr words then I
-have found thos here I have had to doe with ...
-but I consider’d it the duty of a faithfull servant to
-his master to avoid all is possible the necessity of<span class="pagenum"><a id="Page_358"></a>[358]</span>
-pushing disputes to such extremities as to bring a
-war or great dishonor on his master and for this
-reason in the first place and secondly in regard to
-trade which would infallibly have receiv’d a deadly
-blow had their violence byn a little more provok’d
-for ’tis most certain that we have stuck many days
-at the pit’s brink.... I had my <em>ar’s</em> ready to have
-gone in person to the Visier and G: Signor but was
-overcome and prevented by the merchants reasons
-and intreaties and I hope all is for the best for there
-is not one instance of any one’s having ever got any
-good by wrangling with this Visier.”<a id="FNanchor_301" href="#Footnote_301" class="fnanchor">[301]</a></p>
-
-<p>In adjusting this avania Lord Chandos had hoped,
-as he tells us, to find “some faire quarter” in other
-matters; but he soon found that “there is no peace
-with the wicked.” When he applied for his Audience
-of the Grand Signor, Kara Mustafa demanded an
-extraordinary present&mdash;not, he explained, as a price
-for the Audience, but as a recognition of the great
-favour he had done us by letting us off the silk claim
-on such easy terms. Chandos replied that all he had
-parted with was to purchase the Vizir’s goodwill,
-and he was willing to strain yet further to give him
-satisfaction; only he entreated his patience till the
-Audience was over, lest it should be said that he had
-paid money for it: which, being an alteration of
-the ancient practice between the Crowns, imported
-much more than his head was worth. This reply, in
-spite of its urbanity, set the Vizir in a mighty passion:
-he doubled his demand, and, as the Ambassador
-took no notice, he refused to let him deliver his
-Credentials. Moreover, every time an Englishman<span class="pagenum"><a id="Page_359"></a>[359]</span>
-was sued before the Divan, Kara Mustafa condemned
-him out of hand; and, in short, missed no chance
-of showing his malice against us. Not that we enjoyed
-the exclusive monopoly of his rancour. The Dutch
-underwent a fresh fleecing on the same pretext as
-the English&mdash;silk export duties&mdash;and were glad
-enough to compound for 25,000 dollars; the Venetians
-were forced to pay ten times that sum by way of
-reparation for an affray between their own and some
-Turkish subjects in Dalmatia&mdash;it was, in truth,
-reparation for wrongs suffered rather than inflicted,
-but that made no difference: the Bailo, finding reason
-useless, had to employ “the rhetorick of chequins”&mdash;’twas
-the only means “to make faire weather with
-a Visier who is of a temper to doe anything for mony
-and nothing without it.” When describing to the
-Secretary of State how he and his colleagues fared at
-the hands “of this greivous oppressor of all Christians,”
-Chandos ventured to drop a hint that His
-Majesty might, “if the intolerable tyranny of this
-vile Minister receiv’s not a speedy check,” find “some
-other way to make him sensible of His iust indignation”&mdash;some
-way more “becoming His great wisedome
-and high honor.” But what could poor, lazy Charles
-do, where the haughty and energetic Louis was content
-to eat humble pie by the plateful? It was, indeed,
-the “submission,” as the Turks very correctly called
-it, of the French Padishah that had raised Kara
-Mustafa’s rapacious insolence to its present pitch.
-This brings us to the conclusion of the Chios exploit
-in which the Franco-Turkish quarrel had culminated.</p>
-
-<p>Nothing more humiliating for Christendom, nothing
-better calculated to inflate Ottoman arrogance,
-could be imagined. The French Admiral, after<span class="pagenum"><a id="Page_360"></a>[360]</span>
-hovering aimlessly about the Dardanelles with his
-squadron for nine months, sailed away leaving the
-French Ambassador to pay for his feat. It was no
-longer a question of exacting satisfaction for past
-insults, but of averting imminent calamities: M. de
-Guilleragues had to fight not for a stool, but for
-safety. A three days’ struggle ensued&mdash;the French
-gazettes of the time styled it an “audience.” The
-first day, when the Ambassador was brought before
-the Vizir, he spoke and acted with spirit; but Kara
-Mustafa, unimpressed by what he knew to be empty
-bluster, ordered him to be locked up. Three days’
-confinement brought M. de Guilleragues to reason:
-he signed a bond to pay within six months an
-indemnity thinly veiled under the euphemism of a
-“galantaria” emanating from his private pocket&mdash;“a
-present of such value as became a Chivaliere.”
-When the six months expired, the “present” was
-duly tendered, but was rejected as falling short of
-what became a Chevalier in distress to give or a
-victorious Pasha to receive. After some kicking
-against the pricks, the Ambassador submitted to a
-valuation of his “galantaria” by experts appointed
-by Kara Mustafa, with the result that he was
-“screw’d up to 100 purses, that is, 50,000 Dollars.”
-This was for the Grand Signor. “What he paid
-the Visier himself and his inferior officers, by his
-own confession, came to between 15,000 and 20,000
-Dollars and most of this mony was taken up at 18
-or 20, and some at 22 per cent.”</p>
-
-<p>Thus the long-drawn-out duel between the wig
-and the turban ended in a decisive victory for the
-turban. It was not pleasant to witness “the barbarous
-triumphing of the Turks over all Christians upon<span class="pagenum"><a id="Page_361"></a>[361]</span>
-this their success against the French, for the Turks
-judge all things by the event and impute all that
-hitts right to the great wisedome and conduct of
-their Visier, for in this business they say (according
-to their proverb) the Visier <em>caught a hare with a cart</em>,
-and the French who are the loosers have nothing to
-say, which is hard according to our English proverb.”
-Nothing to say&mdash;they who a few months before
-“made many high brags of great wonders they
-resolv’d to doe.”<a id="FNanchor_302" href="#Footnote_302" class="fnanchor">[302]</a></p>
-
-<p>But in ascribing their triumph to Kara Mustafa’s
-genius the Turks paid him a tribute to which he was
-not entitled. The causes of the French defeat lay
-in Paris rather than in Stambul. Louis was a calculating
-politician as well as an arrogant prince. His
-arrogance prompted him to beard the Turks, his
-policy forbade him to break with them. It was
-essential for the success of his ambition in the West
-that the German Empire should be engaged in the
-East; and he did not hesitate to purchase the
-co-operation of Kara Mustafa at any price. Kara
-Mustafa, on his part, had long nourished the wish
-to attack Austria, and he had a good opportunity
-of doing so in the first two years of his Vizirate,
-when the French harassed the Emperor on one
-side and the Magyars on the other; but, with
-characteristic acumen, he had chosen to go to a
-profitless war with Russia and to postpone the
-realisation of his favourite dream to a less convenient<span class="pagenum"><a id="Page_362"></a>[362]</span>
-moment. However, Louis thought, better
-late than never.</p>
-
-<p>In the meantime, while these machinations were
-maturing, Kara Mustafa sharpened his sword.
-Chandos heard of “nothing soe much as the drawing
-togeather of great forces from all parts of this vast
-Empire,”<a id="FNanchor_303" href="#Footnote_303" class="fnanchor">[303]</a> and, though he prayed “God defend all
-Christians from the violence of Turks,” he could
-not help feeling that in a long-protracted war lay
-his only hope of escaping further molestation. It
-was therefore with profound relief that he saw the
-Vizir make his stately exit from Constantinople:
-“nor doe we dispair of God’s mercy either to convert
-him from or confound him in his malice against us
-before his returne.”</p>
-
-<p>Of the two contingencies it was the more probable
-that came to pass; and, if the English had good
-reason to attribute the aggravation of their woes to
-the Machiavellian policy of Louis, it was to that
-same policy that they owed their final deliverance.</p>
-
-<p>Kara Mustafa, in the spring of 1683, marched
-north at the head of as numerous an army as ever
-Grand Vizir led&mdash;the whole strength of the Ottoman
-Empire was bent against Austria. With this host,
-augmented, too, by Hungarian rebels, he crossed the
-frontier, traversed Hungary performing miracles of
-ferocity and perfidy, and, not finding in his way
-either fortified towns or armies capable to arrest his
-progress, penetrated to the very gates of Vienna
-(July 14, <span class="allsmcap">N.S.</span>). At the approach of the enemy the
-Emperor Leopold fled with precipitation, leaving the
-Duke of Lorraine with a small force to defend his
-capital.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_363"></a>[363]</span></p>
-
-<p>The unhappy citizens, isolated and abandoned by
-their natural protector, presented to the world a
-memorable example of courage and initiative. But
-hunger and disease soon began to decimate them.
-Of succour there was no sign. The beleaguered city
-seemed doomed, and with it the whole of Central
-Europe. Only a combination of chances could save
-Vienna.</p>
-
-<p>Such a combination was provided by Kara
-Mustafa’s multiform imbecility. Eager to secure
-the treasures of the Hapsburg capital for himself,
-he declined to stimulate the ardour of his soldiers
-with the promise of plunder and avoided a general
-assault which could have reduced the town before
-the arrival of relief, hoping to take it intact by
-capitulation. Being as arrogant as he was greedy,
-he disdained to keep himself informed of the movements
-of the enemy, took no measures to prevent
-their passage of the Danube, and allowed them to
-concentrate close behind his camp without the
-slightest opposition. At the very moment when
-Vienna seemed ready to succumb, John Sobieski
-joined the Imperial forces under the Duke of Lorraine
-on the neighbouring heights.</p>
-
-<p>Next day (Sept. 11, <span class="allsmcap">N.S.</span>) this army of only 77,000
-men descended to the plain like an irresistible
-avalanche and beat Kara Mustafa’s host into confusion,
-defeat, destruction. Some ten thousand
-Turks remained dead on the field of battle. The
-rest, including the Grand Vizir, fled leaving behind
-them their guns, their tents, their archives, and all
-their colours except the sacred standard of the
-Prophet. Not the least notable item in the long list
-of loot was the Grand Vizir’s pavilion: a miniature<span class="pagenum"><a id="Page_364"></a>[364]</span>
-palace surrounded by baths, gardens, and fountains:
-which that night afforded a luxurious resting-place
-to the happy King of Poland&mdash;the King whose
-ambassadors Kara Mustafa had treated as we have
-seen. And so in a few hours the cloud that had
-hung over Central Europe for months melted away.</p>
-
-<p>This rout, aggravated by some other disasters
-which overtook shortly afterwards the demoralised
-Ottoman army, exhausted the Grand Signor’s favour
-for his Vizir. Kara Mustafa’s enemies at Court
-fanned the Imperial wrath to a white heat, and an
-Aga was sent to Belgrade, where the would-be
-conqueror had retired, with orders to relieve him
-of his head. The Aga arrived on December 25th
-(<span class="allsmcap">N.S.</span>) after sunset; and before sunrise he had fulfilled
-his mission. Thus perished, in the height of his
-pride, one of the most wicked Ministers, and one of
-the weakest-minded, that ever tyrannised over a
-country. His death was lamented only by those
-few who had had no cause to regret his birth.</p>
-
-<p>Kara Mustafa’s disappearance brought comparative
-peace and contentment to foreign residents in
-Turkey. Not long afterwards Lord Chandos had the
-Audience from which he had been debarred for three
-years, and after a prosperous career this shrewd
-and sturdy Englishman retired, in 1687, with a full
-purse.<a id="FNanchor_304" href="#Footnote_304" class="fnanchor">[304]</a></p>
-
-<p>But for Kara Mustafa’s country there was neither
-peace nor contentment. The discomfiture before
-Vienna afforded a revelation of Turkey’s weakness
-which tempted Russia and Venice to join Austria<span class="pagenum"><a id="Page_365"></a>[365]</span>
-and Poland in what they called a “Holy League.”
-As we have seen, they all had many scores to settle
-with the Porte. They settled them now with a
-vengeance. From 1684 on to 1699 this struggle for
-dominion and plunder raged under the name of
-religion. The religious fervour of the Moslems was
-not less holy than that of the Christians, but Allah
-fought on the side of the majority. Misfortune
-followed misfortune and loss came on the top of
-loss. In 1687 the Turks thought to change their
-luck by changing their Sultan. But to no purpose:
-the cycle of their misfortunes went on unbroken.
-Famine, fires, and insurrections at home heightened
-the dismay caused by defeats abroad, until at last
-the mighty Ottoman Empire, stripped of vast territories,
-distracted, and utterly spent, had to seek the
-mediation of the Maritime Powers&mdash;England and
-Holland. Lord Pagett and Jakob Collyer, the successors
-of the diplomats whom Kara Mustafa had
-outraged so grievously, tried in 1699 to rescue what
-was possible from the wreck Kara Mustafa had
-wrought. (Peace of Carlowitz, Jan. 26.)</p>
-
-<p>Not long after this remarkable instance of historic
-retribution, one of Kara Mustafa’s victims reappeared
-upon the stage. Mrs. Pentlow had, on his fall,
-endeavoured to obtain reparation for the injury done
-to her, and the new Grand Vizir, our old friend
-Soliman, Ahmed Kuprili’s suave Kehayah, was very
-willing to see both that and our other claims settled
-out of his enemy’s estate. But the Grand Signor,
-who had confiscated that estate, demanded due
-proofs, which was demanding the impossible. Avanias
-were always so conducted that hardly any one besides
-the persons concerned knew the details: the Turks<span class="pagenum"><a id="Page_366"></a>[366]</span>
-concerned were Kara Mustafa’s creatures who, on
-his death, were dispersed; the evidence of his Jew
-and of our Dragomans was inadmissible against True
-Believers; the only witness who could have helped
-us was the Chief Customer; but Hussein Aga would
-not, for prudential reasons, come forward.<a id="FNanchor_305" href="#Footnote_305" class="fnanchor">[305]</a> So the
-matter dropped, and Mrs. Pentlow went away to
-England, where she married a member of the St.
-John family, apparently resigned to her loss. But
-she had not abandoned all hope, and in the autumn
-of 1700, when our Ambassador was basking in the
-sun of popularity, she arrived at Constantinople
-with her daughter, now grown into a fine young
-“Mrs. Susanna Pentlow,” and a letter from the Earl
-of Jersey, Secretary of State, to Lord Pagett, requesting
-him to use his influence for the recovery of the
-Smyrna estate.</p>
-
-<p>Lord Pagett enjoyed among the English in the
-Levant the reputation of a diplomat who made “no
-great figure at Court, contenting himself with being
-feared by his own nation.”<a id="FNanchor_306" href="#Footnote_306" class="fnanchor">[306]</a> And in this case he did
-precisely as the unfortunate Sir John Finch would
-have done. He indited a lengthy despatch in which
-he gave five different reasons why he could do nothing.
-The records of the Porte had been lost before Vienna,
-and without them no claim would be considered.
-The widow had no documents to prove her case. By
-the Turkish law all debts for which no demand had
-been made for fifteen years were invalid. The Vizir
-then in power was the son of Kara Mustafa’s sister
-who was still alive, and there was nobody in the
-whole of the Ottoman Empire who respected the<span class="pagenum"><a id="Page_367"></a>[367]</span>
-memory of that “unfortunate great man” so much
-or who showed a stronger devotion to his family.
-Lastly, the Turkish Government had no money to
-pay off its soldiers and sailors, all of whom were
-clamouring for their long overdue stipends: “and
-while pressing, clear, just debts can’t be got in, there’s
-little hopes of recovering an old, doubtfull, litigious
-pretence, pursued upon a very cold scent.”<a id="FNanchor_307" href="#Footnote_307" class="fnanchor">[307]</a> His
-Lordship therefore advised that the matter should
-be allowed to rest till some favourable opportunity
-turned up. Such an opportunity, to the best of the
-present writer’s knowledge, has not yet turned up.
-And so we may part for ever with Mrs. Pentlow, <em>alias</em>
-Mrs. St. John, and direct our attention to some of
-the other characters that have figured in our story&mdash;those
-three distinguished Englishmen who, it is
-hoped, did in Turkey enough to inspire the reader
-with a wish to know what became of them afterwards.</p>
-
-<p>The subsequent career of Paul Rycaut need not
-detain us long. On missing the Constantinople
-appointment, our late Consul entreated the King
-to cast a gracious eye upon him, when any office
-which His Majesty’s wisdom should judge most
-agreeable to his talents and experience became
-vacant; and in 1685 he obtained the post of Secretary
-to the Earl of Clarendon who had recently been
-made Lord Lieutenant of Ireland. At the same time
-he was knighted and sworn of the Privy Council
-and judge of the Admiralty in Ireland. In this
-employment the ex-Consul earned his Chief’s commendations
-for integrity and, among the Irish
-Catholics, the character of an extortionate official.
-Whichever of these two opinions was correct, Sir<span class="pagenum"><a id="Page_368"></a>[368]</span>
-Paul did not hold that office long. At the beginning
-of 1688 he returned to England, and about the middle
-of the following year he was transferred at last to a
-sphere for which his linguistic attainments and his
-diplomatic and commercial experience really fitted
-him&mdash;that of English Resident in Hamburgh and
-the Hanse Towns. He filled that position almost
-till his death, which occurred in 1700, a few months
-after his recall. As in Turkey, so in Europe, Rycaut
-devoted much of his time to literary work, publishing
-<cite>The Present State of the Greek and Armenian Churches</cite>
-(1678); <cite>The History of the Turkish Empire from 1623
-to 1677</cite>, including his <cite>Memoirs</cite> (1680); and some
-translations from the Spanish and the Latin. Of
-these productions the <cite>History</cite> was long considered
-one of the best works of its kind in the English
-language; and the <cite>Memoirs</cite> part of it, at least, can
-still be read with profit and not without pleasure.</p>
-
-<p>To turn to the Rev. John Covel. Thanks to his
-trip to Adrianople, supplemented just before he left
-Turkey by some swift excursions to Nicomedia,
-Nicaea, and the islands of the Sea of Marmara, and
-by a passing view of such classic spots as the homeward
-bound ship touched at, our Chaplain returned
-home with his fame as “a great Oriental traveller”
-firmly established.<a id="FNanchor_308" href="#Footnote_308" class="fnanchor">[308]</a> Soon afterwards he was made
-Doctor of Divinity by royal warrant, instituted to
-two sinecure rectories, and, in 1681, was appointed
-Chaplain to the Princess of Orange at the Hague.
-He was now forty-three. With his faculties unimpaired
-and patronage from high quarters flowing in,
-he seemed to have the ball fairly at his feet. For
-about four years he flowered in the sun of princely<span class="pagenum"><a id="Page_369"></a>[369]</span>
-favour; and then, suddenly, the fair prospect became
-overcast. Dr. Covel would never speak of the cause
-which brought his residence at the Hague to an abrupt
-close&mdash;it was, perhaps, the one subject on which he
-ever succeeded in holding his tongue. But we know
-it. Among the various and, doubtless, useful functions
-a divine had to perform in the Orange household,
-that of gossip and newsagent was not included. Dr.
-Covel, however, unable to break himself of an old
-habit, continued his investigations into other people’s
-affairs with unabated ardour. To put it plainly, he
-became one of the spies and tale-bearers who were
-encouraged, if not actually employed, by King James
-to make mischief between his daughter and his son-in-law.
-A letter from the Chaplain giving the English
-Ambassador an account of the way in which William
-treated Mary was intercepted&mdash;and Dr. Covel had to
-pack at three hours’ notice.</p>
-
-<p>King James tried to console the dismissed cleric
-with the Chancellorship of York during its vacancy
-(Nov. 9, 1687); and the Mastership of Christ’s
-College falling vacant, the Fellows, to avoid having
-a certain Smithson thrust upon them by the King,
-hastily chose (July 7, 1688) Dr. Covel: “a choice,”
-it has been guessed, “they probably would not have
-made, had they had more time.”<a id="FNanchor_309" href="#Footnote_309" class="fnanchor">[309]</a> But the Rev.
-John was not to be consoled for the loss of his place
-in the princely sun. He denied the accusation,
-denounced his accusers, did everything possible to
-regain the Paradise Lost. But all in vain. That
-William neither believed nor forgave him became
-painfully obvious when, soon after the Revolution,
-he visited Cambridge. That year (1689) Dr. Covel<span class="pagenum"><a id="Page_370"></a>[370]</span>
-was Vice-Chancellor of the University, and since he
-could not avoid coming into personal contact with
-the King he had offended as a Prince, he anxiously
-inquired how His Majesty would be pleased to receive
-him. The answer must have made him wince: His
-Majesty could distinguish between Dr. Covel and the
-Vice-Chancellor of the University. Curt, caustic
-Majesty!</p>
-
-<p>His garrulity had ruined Dr. Covel’s chances of
-ecclesiastical preferment; but it did not stand in
-the way of his academic career. He retained the
-Mastership of Christ’s all his life, and spent much
-of his leisure in transcribing, expanding, correcting,
-and every way spoiling the notes he had made
-at Constantinople: to the satisfaction of himself,
-though not of others. No publisher could be found
-courageous enough to undertake the publication of
-these masses of immense discursiveness and laborious
-irrelevance. It was only in our own time that a
-learned society ventured to print a selection from them.
-But Dr. Covel was not fortunate even in this tardy
-and partial emergence. To the author’s minute
-inaccuracies the editor has added a multitude of
-absurdities of his own; the upshot being the most
-bewildering bundle of blunders that ever issued from
-the press of any country in the guise of a book.<a id="FNanchor_310" href="#Footnote_310" class="fnanchor">[310]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_371"></a>[371]</span></p>
-
-<p>So much concerning Dr. Covel’s Travels. His
-<i lang="la" xml:lang="la">magnum opus</i> on the Greek Church, after nearly fifty
-years’ incubation, came out at last when it was least
-wanted, in 1722&mdash;more than a generation after the
-question with which it deals had lost its actuality.
-It came out in folio, with a florid dedication to the
-Duke of Chandos, son of our late Ambassador and at
-the time Governor of the Levant Company: the
-author hints that, had he been made a Bishop, he
-would have had time to finish his book sooner. The
-delay, indeed, had its advantages: <i lang="la" xml:lang="la">non cito, hoc est,
-non cito ac cursim agere; vel non temere et inconsulte</i>.
-Yet, despite fifty years’ revisions and manipulations,
-he fears “some few things may yet appear Defective,
-and others Confus’d and Indigested.” The fear is
-well founded. Its diffused and confused style, and
-still more its creator’s fundamental inability to take
-an objective view of things, render this <cite>Account of
-the Greek Church</cite> one of the best illustrations extant
-of the aphorism <em>mega biblion, mega kakon</em>.</p>
-
-<p>But, after all, it is not Dr. Covel the bad writer,
-but John the good fellow we care most about. In
-course of time he left off hoping for royal favours
-and episcopal mitres, and settled down to a mechanical
-routine of existence such as good dons lead. Whether
-he knew it or not, Dr. Covel was happy; the jollity
-which had made the Papas popular with the Factors
-of Constantinople helped to make the Master popular
-with the Fellows of Cambridge. This placid existence
-lasted till December 19th, 1722, when the Rev.
-John, in the 85th year of his age, went to join Finch
-and Baines under the pavement of Christ’s College
-chapel.</p>
-
-<p>An inscription commemorates the virtues of Dr.<span class="pagenum"><a id="Page_372"></a>[372]</span>
-Covel. A good portrait of him, in his congregational
-robes, preserves the features of his countenance. His
-voluminous journals and letters, stored in the British
-Museum, supply an ample and by far the most trustworthy
-testimony to the traits of his mind and
-character; they exhibit him as an amiable man rather
-than one of a very superior understanding.</p>
-
-<div class="figcenter illowp60" id="ifp372" style="max-width: 50em;">
- <img class="p2 w100" src="images/i_fp372.jpg" alt="" />
- <div class="caption">DR. JOHN COVEL.<br />
- From the Portrait by Valentine Ritz at Christ’s College, Cambridge.<br />
- <p class="right fs70"><em>To face p. 372.</em></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>Much more exciting were the fortunes of the
-Honourable Dudley North. We saw him in Turkey
-a shrewd merchant, keen and unscrupulous in his
-pursuit of wealth. We find him in England a shrewd
-politician, keen and, some said, remorseless in his
-pursuit of power. He returned at a moment when the
-feud between Whig and Tory&mdash;to give the factions
-their new-fangled designations&mdash;was at its fiercest.
-By that infamous fiction, the Popish Plot, the Whigs
-had for a time driven the nation to madness and their
-principal opponents to an ignominious death. The
-public was just beginning to find out how it had been
-duped, and the Tories, profiting by the reaction,
-were getting ready to pay the Whigs back in their
-own false coin; the same gang of spies, witnesses,
-informers, and suborners who had hounded innocent
-Tories to the gallows, were now employed to hound
-innocent Whigs. North had come home a firm
-believer in Titus Oates’s murderous myth. He was
-undeceived&mdash;all the sooner because he was not slow
-to perceive that his interest lay on the same side as
-the truth: the Tory side. At the instance of his
-brother, then Lord Chief Justice, he was called to
-serve the King’s party as Sheriff of London and
-Middlesex: an expensive office which conferred the
-power of packing juries and securing convictions.
-Dudley performed the services expected from him
-<span class="pagenum"><a id="Page_373"></a>[373]</span>with more energy than scruple. He considered it,
-indeed, very unfortunate that so many trials for
-high treason and executions should happen in his
-year of office; but business is business.</p>
-
-<p>In the midst of all this sanguinary work, he found
-time to court a wealthy widow, Lady Gunning, and,
-in spite of her father, to marry her. She loved him,
-admired him, idolised him, and presided over the
-splendid banquets he gave in his Basinghall Street
-mansion. He returned her affection fully, and it was
-partly that she might not remain, were it only in
-name, separate from him, but become Lady North,
-that he accepted the honour of knighthood which a
-grateful Court bestowed upon him. Thus happy
-both in his private and public affairs, Sir Dudley
-climbed from height to height, becoming in quick
-succession an Alderman, a Commissioner of the
-Customs, a Commissioner of the Treasury, a Member
-of Parliament, and the chief advocate for the Crown
-in all questions of revenue that came before the
-House of Commons. In this last capacity North
-shone with a pure light.</p>
-
-<p>Men who spend their lives in making money are
-usually the least competent to understand the abstract
-principles that govern the accumulation and distribution
-of wealth. The distant views and ultimate
-conclusions which make up the science of Political
-Economy are beyond their vision. All the progress
-achieved in that most important field of knowledge
-has been achieved by philosophers, to whose discoveries
-our merchants and manufacturers were the last to
-be converted. North, by a most rare gift of nature,
-combined in his mental constitution the contradictory
-qualities of the practical trader and the speculative<span class="pagenum"><a id="Page_374"></a>[374]</span>
-thinker. Together with a large fortune, he had
-brought from the Levant a large fund of original
-deductions from his experience.<a id="FNanchor_311" href="#Footnote_311" class="fnanchor">[311]</a> Withal, he possessed
-a faculty of expressing himself, at once homely and
-forcible, which arrested attention and carried conviction.
-As a speaker on financial topics the Member
-for Banbury had no rival.</p>
-
-<p>How much higher a man of so many gifts and so few
-scruples might have climbed must remain matter of
-speculation. The Revolution of 1688 pulled the
-ladder from under him. The day which witnessed
-the victory of the Whigs was a day of reckoning for
-the Tories. Forgetting the wrongs they had inflicted
-and remembering only the injuries they had suffered,
-the victors were grimly set on revenge. Parliamentary
-Committees were appointed to inquire into the late
-judicial proceedings, to punish all persons concerned
-in them, and to indemnify the victims out of their
-estates. Among the rest, Sir Dudley North had to
-stand his trial. Great sport was expected from his
-baiting. The galleries and benches of the House of
-Commons were crowded with spectators; but they
-got very little satisfaction. To all the questions put
-to him as to the manner in which he had obtained
-his Shrievalty and his conduct therein, North gave
-fearless and, apparently, full and frank answers.
-This was not well! After much whispering into the
-Chairman’s ear, one of the members of the Committee
-moved that the ex-Sheriff should be asked to name
-the Aldermen who, as he pretended, had assisted at
-his election. The Chairman nodded. That was Sir
-Dudley’s supreme moment. He turned quietly round
-and with his cane pointed to five Aldermen present,<span class="pagenum"><a id="Page_375"></a>[375]</span>
-who since the Revolution had gone over to the Whigs,
-naming them one after another with deadly distinctness.
-This was worse than ever! To prevent
-further sensations, a cunning Parliamentarian stood
-up hastily, and “Mr. Foley,” he said, addressing the
-Chairman, “you had best have a care: you have an
-honourable gentleman before you: that you do not
-ask him, etc.” Having thus turned the tables upon
-his prosecutors, the clever Dudley left the House with
-colours flying, sped away by the very persons who had
-dragged him there.</p>
-
-<p>For a time he continued in the Commission of the
-Customs. But, presently, that and his other offices
-were taken from him; and Sir Dudley relapsed to his
-original status of a Turkey Merchant. He went
-back to the buying and selling of cloth with the
-resignation of a philosopher and the spirit of a veteran
-trader. But even there luck had at the last rounded
-upon him. The War with France just begun (1689)
-hit North as hard as it did most of the other merchants
-of England trading into the Levant Seas. Their
-trade was attacked by the enemy both in Turkey
-and on the way to it. These calamities abated North’s
-mettle and affected his health. He decided to give
-up the perilous business and turn country gentleman&mdash;a
-quiet rural life, he thought, would restore to him the
-health of body and peace of mind of which the bustle
-of the world had robbed him: he would beat his clothyard
-into a ploughshare; he would raise crops with
-as much pleasure as he had raised dollars or cut off
-heads. Alas! even here his good fortune failed him.
-After inspecting several great estates and offering
-great prices for them in vain, he succeeded at last
-in finding a home in Norfolk; the date was fixed for<span class="pagenum"><a id="Page_376"></a>[376]</span>
-him to go down to sign the agreement; but on the
-day before, he was seized with the disease which killed
-him. He died on the last day of 1691, at the comparatively
-early age of fifty.</p>
-
-<p>However his character may be appraised, Dudley
-North will always be remembered as one of the outstanding
-figures of his time: the most brilliant of
-those seventeenth century merchant-adventurers who
-were the founders of our national prosperity and
-commercial pre-eminence.</p>
-
-<p>So with all our actors off the stage, we may ring the
-curtain down. <i lang="it" xml:lang="it">La commedia è finita.</i></p>
-
-<div class="figcenter illowp56" id="ifp376" style="max-width: 37.5em;">
- <img class="p2 w100" src="images/i_fp376.jpg" alt="" />
- <div class="caption">The Hon.<sup>ble</sup> S.<sup>r</sup> <span class="smcap">Dudley North</span> K.<sup>t</sup><br />
- Commissioner of the Treasury to King Charles the Second.<br />
- From an Engraving by G. Vertue, 1743.<br />
- <p class="right fs70"><em>To face p. 376.</em></p>
-</div>
-</div>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_300" href="#FNanchor_300" class="label">[300]</a> As a rule, all petitions to the Sultan had to pass through the Vizir’s
-hands; but in cases where the Vizir himself was involved a direct appeal
-was possible through the above formality: which secured to the petitioner
-access to the throne, but entailed, if his complaint proved false, loss of his
-head. See Rycaut’s <cite>Present State</cite>, p. 84; <cite>Life of Dudley North</cite>, p. 100.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_301" href="#FNanchor_301" class="label">[301]</a> Chandos to Jenkins, April 17-27, 1682; cp. Sir John Buckworth’s
-“Narrative of the Distresses of our Turkey Merchants at C.P.,” Jan. 22,
-1681-82, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_302" href="#FNanchor_302" class="label">[302]</a> Chandos to Jenkins, Oct. 11, st. vet. 1682. <em>The Turk catches the hare
-with a cart</em> still is a common proverb among the inhabitants of the Near
-East. It conveys an appreciation of Turkish tactics: slow and blundering
-in appearance, yet forming parts of a strategic plan, based on the principle
-that the ultimate outcome of a struggle depends on which side can show
-the greatest endurance and shall have most reserves when it comes to the
-final tussle.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_303" href="#FNanchor_303" class="label">[303]</a> Chandos to Jenkins, March 29, 1683.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_304" href="#FNanchor_304" class="label">[304]</a> “Few have made more of the place than he hath. He has doubtless
-raised his estate considerably by it.”&mdash;Nathaniel Harley to Sir Edward
-Harley, Aleppo, Oct. 29, 1687, <cite>Hist. MSS. Com. Thirteenth Report</cite>, Part
-II. p. 242.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_305" href="#FNanchor_305" class="label">[305]</a> <cite>Life of Dudley North</cite>, pp. 102-3.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_306" href="#FNanchor_306" class="label">[306]</a> Nathaniel Harley to Sir Edward Harley, Aleppo, July 20, 1694,
-<cite>Hist. MSS. Com. Thirteenth Report</cite>, Part II. p. 245.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_307" href="#FNanchor_307" class="label">[307]</a> Pagett to Vernon, Jan. 17, O.S. 1700-1, <cite>S.P. Turkey</cite>, 21.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_308" href="#FNanchor_308" class="label">[308]</a> Evelyn’s <cite>Diary</cite>, Nov. 23, 1695.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_309" href="#FNanchor_309" class="label">[309]</a> <cite>Dictionary of National Biography.</cite></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_310" href="#FNanchor_310" class="label">[310]</a> It would be invidious to single out particular pearls, but one is too
-precious to be passed over. Dr. Covel wrote in his Diary: “Just at two
-o’clock Antonio called us to go to the Alloy.” Now, as the reader may
-remember, “Alloy” was the name for the ceremonial march-out of the
-Army. The editor, mistaking this Turkish word for the name of an English
-ship, and then drawing upon his imagination, evolves a pretty myth:
-“Dr. Covel and Sir John Finch, the ambassador, started together on the
-<em>Alloy</em>, and the new Grand Vizier, Kara Mustapha, came to see them off,
-and brought them large quantities of presents.” He goes on to describe
-the voyage of the phantom vessel as far as Venice (pp. 282 foll.). The only
-parallel instance of an editor’s mythopoeic faculty working upon a verbal
-misapprehension known to me is to be found in the <cite>Rigveda</cite>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_311" href="#FNanchor_311" class="label">[311]</a> See <a href="#APPENDIX_XVI">Appendix XVI</a>.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_377"></a>[377]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_I">APPENDIX I</h2>
-</div>
-
-<p class="center">[<cite>Ellis Papers</cite> at the British Museum: <cite>Add. MSS. 28937</cite>,
-pp. 167-9.]</p>
-
-<p class="noindent">Instructions for our Trusty and wellbeloved Servant S<sup>r</sup>
-John Finch Knt going in Quality of our Amb<sup>r.</sup> to reside
-at y<sup>e</sup> Court of y<sup>e</sup> Grand Seig<sup>r.</sup> Given at y<sup>e</sup> Court at Whitehall
-the ________ 1672.</p>
-
-<p>1. You shall embarque your self upon y<sup>e</sup> ship designed
-to carry you, and dispose thereof according to y<sup>e</sup> instruc͡ons
-of our most Dear Brother the Duke of York, our High Adm<sup>ll.</sup>
-of England.</p>
-
-<p>2. Being arriued at Constantinople you shall in y<sup>e</sup> first
-place informe your self from Mr Newman Secretary to y<sup>e</sup> late
-Amb<sup>r.</sup> S<sup>r</sup> Daniel Haruy, and by him left in the care of our
-affaires, and of our subjects in that Court, in what state
-things now are, and by him and such others as are best able
-to informe you, to instruct your self in the manner of making
-your addresses with our credentialls to the Grand Seignior
-and the Grand Vizier according to the accustomed stiles used
-by those inuested with your character, remembering allways
-not to suffer it to be prejudiced or uiolated in any circumstance
-either by that Court, or any forreign Ministers residing
-there.</p>
-
-<p>3. In your Addresses to y<sup>e</sup> Grand Seig<sup>r.</sup> and Vizier you
-shall expresse the Great Value wee haue for their persons,
-and satisfac͡on in the obseruance of y<sup>e</sup> peace &amp; good correspondence
-these towards our Subjects in their Trade &amp;
-<span class="pagenum"><a id="Page_378"></a>[378]</span>Com͡erce, w<sup>ch</sup> is so beneficiall to those parts aboue any other
-nac͡on, and particularly those made with Algiers, Tunis,
-Tripoly, which wee desire they would continue to protect
-&amp; recom͡end, assuring them wee shall seuerely punish any of
-our subjects, that shall in any degree uiolate the same; or
-if in your passage, or upon the place you shall learne any
-infringem<sup>ts.</sup> haue been made on either side, you shall as
-occasion shall furnish you with matter for it, frame excuses
-or complaints.</p>
-
-<p>4. In all y<sup>e</sup> time of y<sup>r</sup> Residence there you must be carefull
-to maintain a good correspondence with all y<sup>e</sup> Amb<sup>rs.</sup> and
-Agents of Christian Princes, especially those y<sup>t</sup> shall be in a
-nearer degree of alliance and amity with us, But not forgetting
-it euen towards those that are lesse so: to protect their
-persons, and render your self usefull to them with all good
-offices, employing effectually likewise towards the good of
-all Christians in generall of what Degree, Quality, Sect, or
-opinion so euer they be, giuing the preference therein still
-to those of our own profession in Religion in procuring them
-Justice &amp; Fauour in all things.</p>
-
-<p>5. You will learne best upon the place in what manner
-you must proceed towards the protec͡on of all the priuiledges
-and im͡unityes of our subjects of the Turky Company, for
-whose good and Benefitt you are most especially to reside
-there, by preseruing firme and inuiolable to them the Capitulac͡ons
-that are allready in being with the Grand Seig<sup>r.</sup> and
-by solliciting &amp; procuring such further additionall ones, as
-time and other circumstances may make usefull for them to
-haue, so wee need not be particular in our Direc͡on to you
-therein, assuring our self that you will not be wanting in
-any thing to performe all good offices towards them to their
-entire satisfac͡on.</p>
-
-<p>6. You shall make it y<sup>r</sup> particular care &amp; endeauour to
-be truly informed of all negotiac͡ons &amp; practises in y<sup>t</sup> Court
-which may disturbe the peace of Christendom in any part
-of it, and accordingly informe us thereof under the surest
-and most speedy conueyance you can, by the hands of one
-of our principall Secretaryes of State, with whom you usually
-correspond, who will likewise take care on their parts, to<span class="pagenum"><a id="Page_379"></a>[379]</span>
-signify our pleasure &amp; further Instruc͡ons to you upon all
-Emergencyes, com͡unicating to you all such aduices from
-hence as may be of use to you there.</p>
-
-<p>7. And whereas frequent Representac͡ons haue been made
-to us by the Turky Company and otherwise of the great
-mischeifs occasioned in Trade by the permitting of false and
-faulty monyes to be imported or passed in payment in Turky,
-you shall take some fitt opportunity to insinuate to the Grand
-Seig<sup>r.</sup> and Vizier the mischeifs and ill consequences of that
-abuse, and shall in some publick way, such as you shall find
-most fitt, disowne the same in Relac͡on to the English, and
-in case any English Factor shall transgresse therein, either
-in importing those monyes or colouring them, or in receiuing
-them by consignac͡on from others, wee do, with the aduice
-of our Priuy-Councell, hereby giue you sufficient power &amp;
-authority to punish such offenders.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_380"></a>[380]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_II">APPENDIX II</h2>
-</div>
-
-<p class="center">[<cite>S.P. Turkey</cite>, 19, at the Public Record Office.]</p>
-
-
-<p class="p2 pfs80">ROUGH DRAFT</p>
-
-<p class="p1 noindent">Charles the Second by the Grace of the most High God,
-King of Great Brittaine, France &amp; Ireland, Defender of the
-Christian Faith &amp;c. To the most High &amp; Mighty Emperor
-Sultan Mahomet Ham Chiefe Lord and Commander of the
-Musulman Kingdome, sole and Supream Monarch of the
-Easterne Empire, sendeth Greeting. Most High &amp; Mighty
-Emperor, Having received advice of the death of S<sup>r</sup> Daniel
-Harvey, Our late Ambassador in Your Court, and desiring
-above all things to entertaine firme &amp; inviolable on Our
-part that Good Amity &amp; Friendship which is between Us
-&amp; You, to the Mutuall benefit &amp; advantage of both Our
-Subjects in their Trade &amp; Commerce, We have made choice
-of Our Trusty &amp; Wellbeloved S<sup>r</sup> John Finch K<sup>nt</sup> a Principall
-Gentleman of Our Court [lately Our Resident with Our
-Cousin the Great Duke of Tuscany &amp; Councellor to Us in]<a id="FNanchor_312" href="#Footnote_312" class="fnanchor">[312]</a>
-Our Councell for matters relating to Our Forraigne Colonies
-&amp; Plantations, who is the Bearer of these Our Letters<a id="FNanchor_313" href="#Footnote_313" class="fnanchor">[313]</a> to
-reside at Your Port as Our Ambassador in the roome &amp;
-place of the said S<sup>r</sup> Daniel Harvey, We pray you therefore
-to receive &amp; admitt him favourably to negotiate with You
-as Our Ambassador, &amp; to give entire beliefe &amp; Credit to him<span class="pagenum"><a id="Page_381"></a>[381]</span>
-in whatsoever he shall at any time move, propose, or treate
-in Our name for the mutuall good &amp; welfare of Our Dominions
-&amp; People Our Friends and Allyes, the protection of Our
-Merchants trading into Your Empire from all wrongs, oppressions
-&amp; violence in their persons or Estates, &amp; in what else
-may conduce to the strengthening &amp; increase of that Amity,
-Commerce &amp; good Correspondence, w<sup>ch</sup> hath been soe long
-continued between our Crownes &amp; Subjects And which We
-on Our part are resolved to preserve most sacred &amp; inviolable.
-All whereof We have given Our said Ambassador charge more
-particularly to assure you, Not doubting but he will find in
-all things the same favour &amp; good respect with You w<sup>ch</sup> his
-Predecessor the said S<sup>r</sup> Daniel Harvey reported to Us to
-have ever found from You &amp; Your Ministers in all his negotiations,
-For which We now acknowledge Our thankes, &amp; shall
-be ready to make on all occasions those returnes that may
-expresse the particular esteeme, We have of y<sup>r</sup> Friendship
-&amp; Good Will &amp; soe We committ You &amp; Your affaires to the
-Almighty.</p>
-
-<p>Given at Our Court &amp; Palace of Whitehall the ________
-day of November in the Yeare of Our Lord God one thousand
-six hundred seventy &amp; two &amp; of Our Reigne the four &amp;
-twentieth.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Charles the Second by the Grace of the most High God,
-King of Great Brittaine, France &amp; Ireland, Defender of the
-Christian Faith &amp;c. To the High &amp; Excellent Lord the Vizier
-Azem, sendeth Greeting.</p>
-
-<p>High &amp; Excellent Lord, Having received advice of the
-death of S<sup>r</sup> Daniel Harvey Our Ambassador with the Grand
-Signior Your Lord &amp; Master, &amp; being desirous by all means
-to provide for the improvement &amp; encrease of that Amity
-&amp; Friendship w<sup>ch</sup> We have hitherto soe happily entertained
-with the Grand Signior to the mutuall profit &amp; content of
-both our subjects, We have made choice of this Bearer Our
-Trusty &amp; Wellbeloved servant S<sup>r</sup> John Finch K<sup>t</sup> a principall
-Gentleman of Our Court &amp; one of Our Councell for matters<span class="pagenum"><a id="Page_382"></a>[382]</span>
-relating to Our Forreigne Colonies &amp; Plantations, as one who
-by the Employments he hath held on Our part for many
-yeares in Courts of severall Forreigne Princes, We have
-judged more particularly qualified to succeed the said S<sup>r</sup>
-Daniel Harvey, to reside with the Grand Signior as Our
-Ambassador, to negotiate on our part &amp; soe doe &amp; performe
-those Offices on all occasions, by which the Amity &amp; good
-Friendship between us may be strengthened &amp; confirmed,
-&amp; Our Subjects reciprocally reap the fruit thereof in their
-Trade &amp; Commerce, and therefore considering the eminent
-place You justly hold in the favour, as well as the businesse,
-of the Grand Signior your Lord &amp; Master, &amp; in regard of the
-good affection you have alwayes expressed to Us &amp; Our
-affaires, of w<sup>ch</sup> We shall ever retaine a very particular sense,
-We have desired by this to recommend Our said servant to
-your kindnesse, as one of whose discreet &amp; respectfull carriage
-towards your Master &amp; your selfe We are very confident &amp;
-doe therefore pray you to receive him as your friend, to
-believe him in what he shall at any time deliver to you in
-Our name, &amp; to be aiding to him in all occasions by your
-authority and support, in what may concerne the preservation
-of that Friendship &amp; good correspondence that is between
-Our Kingdomes &amp; that Empire &amp; w<sup>ch</sup> We are resolved to
-observe inviolably on our part, as We doubt not of the Justice
-&amp; good Disposition of the Grand Signior to doe at all times
-on his. In w<sup>ch</sup> We againe pray your best Offices, &amp; soe leaving
-Our said Ambassador in Your favour, We recommend You
-to that of the Almighty.</p>
-
-<p>Given at Our Court &amp; Palace of Whitehall the ________
-day of November in the yeare of Our Lord God one thousand
-six hundred seventy &amp; two &amp; of Our Reigne the four &amp;
-twentieth.</p>
-
-<p class="right">Your affectionate Friend.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_312" href="#FNanchor_312" class="label">[312]</a> This sentence is crossed out; the Great Duke being the Sultan’s
-enemy, the fact that Sir John came from his Court would scarcely be a
-recommendation!</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_313" href="#FNanchor_313" class="label">[313]</a> Here the following is added in the margin: “After haveing served Us
-with good satisfac͡on <span class="strike">several</span> many yeares in severall Foreigne Negotiac͡ons.”</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_383"></a>[383]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_III">APPENDIX III</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">The Levant Company’s Charter of 1605, which established it
-in perpetuity, superseding the earlier patents granted by
-Elizabeth for a limited number of years, conferred on the
-Merchants full power “to name, choose, and appoint at their
-will and pleasure” Consuls or Vice-Consuls; but on the point
-of the Ambassador it was silent, unless the Company’s right
-to name him might be inferred from a clause which authorised
-it “to assign, appoint, create, and ordain such and so many
-officers and ministers,” both at home and abroad, as “shall
-seem expedient for the doing and executing of the affairs
-and business appertaining to the said Company.” At the same
-time, the Merchants were authorised, “for the sustentation
-of the necessary stipends and other charges,” to levy upon
-all goods transported from England to the Levant or vice
-versa, and upon every ship so employed, such sums of money,
-“by way of Consulage or otherwise,” as “to them shall seem
-requisite and convenient.” [The original is to be found in
-<cite>S.P. Levant Company</cite>, 107, at the Public Record Office; for
-a printed copy see M. Epstein’s <cite>Early History of the Levant
-Company</cite>, London, 1908, Appendix I.]</p>
-
-<p>The Parliamentary ordinance of 1643 accorded to the
-Merchants explicitly “free choice and removal of all ministers
-by them maintained at home and abroad, whether they be
-dignified and called by the name of Ambassadors, Governors,
-Deputies, Consuls, or otherwise,” and also recognised in
-specific terms their right to levy import and export duties
-on foreign merchandise carried under the English flag to
-and from the Levant (“Strangers’ Consulage”), as well as
-on English merchandise (“Native Consulage”). Thus the<span class="pagenum"><a id="Page_384"></a>[384]</span>
-Company obtained an official recognition of its claim to appoint
-the Ambassador and an undisputed power over all the funds
-by which the Embassy was maintained.</p>
-
-<p>The new Charter of 1661, though not ratifying the Company’s
-claim to appoint the Ambassador, sanctioned its hold
-upon both kinds of Consulage. [See the Charter in <cite>S.P.
-Levant Company</cite>, 108.] In other words, the Merchants
-retained the material means of keeping, and therefore, by
-implication, the right of appointing the Ambassador.</p>
-
-<p>In 1668, when, upon the recall of Lord Winchilsea, the
-question of a choice of Ambassador once more arose, Sir
-Sackville Crow, still smarting from his grievances, presented
-to Charles a vindictive Memorial in which he recapitulated the
-old disputes and urged him to recover “one of the Supreme
-Prerogatives of your Crowne, viz. the Election of the Ambassadours
-for Turky,” by depriving the Company of the Consulage
-which enabled it to maintain and, in consequence, to claim
-the right of naming, the Ambassador. Otherwise, he said,
-His Majesty’s envoys, by depending entirely on the Company
-for their maintenance, would be the Merchants’ “stipendiaries
-and vassalls, and obliged to serve theire Lustes and Pleasures
-(good or badd) agaynst the Law or Crowne, whereof his late
-Majestie had too sadde an experience and may justly caution
-your Majestie to take care of and provide agaynst.”<a id="FNanchor_314" href="#Footnote_314" class="fnanchor">[314]</a></p>
-
-<p>Nothing came of this instigation, and the anomalous
-position of the Constantinople Embassy continued for ages a
-source of intermittent friction.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_314" href="#FNanchor_314" class="label">[314]</a> <cite>Narrative Levant Companies Proceedings with the Crowne And my
-Petition to His Majesty thereon for Examination</cite>, in <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.
-Cp. <cite>Calendar of State Papers, Domestic Series</cite>, 1667-1668, pp. 226, 230.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_385"></a>[385]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_IV">APPENDIX IV</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Ahmed Kuprili’s age is uncertain: “only thirty years of
-age”&mdash;Lord Winchilsea to Secretary Nicholas, Nov. 11-21,
-1661 [<cite>S.P. Turkey</cite>, 17]; “Not exceeding 32 years of Age”&mdash;Sir
-Paul Rycaut, 1661 [<cite>Memoirs</cite>, p. 82]; “The Vizier, they
-say, exceeds not the age of two and thirty yeares”&mdash;Geo.
-Etherege<a id="FNanchor_315" href="#Footnote_315" class="fnanchor">[315]</a> to Joseph Williamson, “R. 8 May 1670” [<cite>S.P.
-Turkey</cite>, 19], which would make him at his accession only 24.
-John Covel in 1675 writes: “He is, they say, 44 years old,
-though, for my own part, I guesse him not above 40, if so
-much” [<cite>Diaries</cite>, p. 195]. Covel’s guess would make Ahmed
-at the time of his accession 26&mdash;an estimate which coincides
-with Hammer’s statement: “<span lang="fr" xml:lang="fr">Kœprilu Ahmed, alors âgé de
-vingt-six ans</span>” [<cite lang="fr" xml:lang="fr">Histoire de l’Empire Ottoman</cite>, vol xi. p. 113].</p>
-
-<p>Concerning his merits contemporary English opinion is
-unanimous. “He was one of the best Ministers that People
-ever knew” [<cite>Life of Dudley North</cite>, p. 72]. “This great
-Kupriogle was a Man of Honour ... and just” [Covel’s
-<cite>Account of the Greek Church</cite>, Pref., p. lii.]. “He is prudent and
-just, not to be corrupted by money, the general vice of this
-country, nor inclined to cruelty as his father was” [George
-Etherege, <em>loc. cit.</em>]. “Very prudent, honest ... not given
-to blood as his father, not mercenary, an enemy to <em>avanias</em><span class="pagenum"><a id="Page_386"></a>[386]</span>
-and false pretences ... just in his decrees” [Lord Winchilsea,
-“Memorandums touching the Turkish Empire” (1669), in
-<cite>Finch Report</cite>, p. 522]. Sir Paul Rycaut gives him the character
-of “a prudent and Politick Person,” speaks of his
-“gentleness and moderation,” and adds that “he was not a
-Person who delighted in bloud, and in that respect of an
-humour far different from the temper of his Father. He was
-generous, and free from Avarice, a rare Vertue in a Turk!...
-In the administration of Justice very punctual and severe”
-[<cite>Memoirs</cite>, p. 333].</p>
-
-<p>Equally unanimous is the evidence as regards his favour
-to the English. “I shall apply myself to the Vizier and doubt
-not to have all satisfaction from him, being assur’d of his good
-will to us and aptness to favor us in all our reasonable demands”&mdash;Sir
-Daniel Harvey to Lord Arlington, Jan. 31, 1669 [-70];
-“Your Lordship may be assurd our merchants heer in Turkie
-are soe farr from meeting with any obstruction in their affayrs,
-that they have all the countenance and incouradgment the
-publick ministers which reside in those places where we have
-factories can give them and that not without some preference
-to other nations”&mdash;the Same to the Same, April 30, 1671;
-“As to the honour and privilege which our Nation enjoyeth
-here, and security of our persons and estates under the Turkes,
-it is beyond the example of former times”&mdash;Paul Rycaut,
-Smyrna, July 26, 1675 [<cite>S.P. Turkey</cite>, 19]. Cp. “He was very
-observant of the Capitulations between our King and the
-Grand Signior, being ready to do Justice upon any corrupt
-Minister who pertinaciously violated and transgressed them”
-[<cite>Memoirs</cite>, p. 333]. “And whereas under the Government of
-Kuperlee Ahmet Pasha ... our Merchants enjoyed great
-security and freedome in the Trade....”&mdash;Charles II. to the
-Grand Vizir, Whitehall, Dec. 28, 1680 [<cite>Register</cite>, 1668-1710,
-pp. 99-100, <cite>S.P. Levant Company</cite>, 145].</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_315" href="#FNanchor_315" class="label">[315]</a> The celebrated Restoration dramatist. He had gone with Sir Daniel
-Harvey to Turkey as his Secretary and, in the winter of 1669-70, accompanied
-him to Salonica, where the Ambassador had his audience of the
-Grand Signor. Of this, Sir George Etherege’s first step in the diplomatic
-service, no mention is made in the article on him in the <cite>Dictionary of
-National Biography</cite>. The one letter from him on Turkish affairs and
-personalities preserved at the Public Record Office makes us wish for more:
-a better informed or better written document does not exist in all the
-Turkey State Papers.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_387"></a>[387]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_V">APPENDIX V</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Two such instances may be quoted as affording an instructive
-parallel to the present case. In 1661 the Algerines complained
-“That the ship the <i>Goodwill</i>, bound, with the persons and
-goods of several Turkish passengers from Tunis to Smyrna,
-meeting with some Maltese galleys, without any dispute or
-contest, resigned them up all with their estates into the hands
-of the Grand Signor’s enemies. That another ship, the <i>Angel</i>,
-had done the like to the Venetian fleet and rather sought
-excuses to cover the treachery than means to avoid the
-enemy”&mdash;Lord Winchilsea to Secretary Nicholas, Adrianople,
-Jan. 13, 1661-2 [<cite>S.P. Turkey</cite>, 17].</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_388"></a>[388]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_VI">APPENDIX VI</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">The Instructions given by the Levant Company to every
-new Ambassador and Consul contain a clause to this effect:
-“If you shall find any of our Factors or others of the English
-Nation to be notoriously addicted to Gaming, Drinking,
-Whoreing, or any other licentious course of life, to the dishonour
-of God, the scandal of our Religion and Nation, their
-principalls’ damage, and the ill example of others, wee doe
-straitly require and recommend to you to endeavour to reclaim
-them by your good admonitions or, finding them incorrigible,
-to give us speedy notice of such persons to the end some other
-course may be taken with them.” [See Instructions to Sir
-Daniel Harvey (1668); to Lord Chandos (1681); to Sir
-William Trumbull (1687); to Sir William Hussey (1690);
-to Lord Pagett (1693); to Sir Robert Sutton (1701); to Paul
-Rycaut, Smyrna (1668); to Thomas Metcalfe, Aleppo (1687);
-to George Brandon, Aleppo (1700); to William Sherrard,
-Smyrna (1703); to William Pilkington, Aleppo (1708)&mdash;<cite>Register</cite>,
-1668-1710, <cite>S.P. Levant Company</cite>, 145; <cite>Calendar of
-State Papers, Domestic Series</cite>, 1667-8.] The repetition of this
-injunction shows at once how necessary and how ineffective
-it was.</p>
-
-<p>Another means employed by the Company to combat
-licentiousness deserves attention. Macaulay has grossly
-exaggerated the scarcity of books during the 17th century.<a id="FNanchor_316" href="#Footnote_316" class="fnanchor">[316]</a>
-<span class="pagenum"><a id="Page_389"></a>[389]</span>
-From John Evelyn’s letters, Pepys’s diary, and many other
-contemporary sources, it is clear that England abounded both
-in private and in public libraries: Norwich had one since
-1608, Bristol since 1615, Leicester since 1632, Manchester
-since 1653. As to the English in the Levant, that even there
-books were not lacking for those who cared to make use of
-them is proved by two documents before me. The first is
-“A Catalogue of the Library belonging to the English Nation
-at Aleppo, taken in the year of our Lord 1688”&mdash;seven folio
-pages, giving the titles of 210 works. The other is “A
-Catalogue of the Books in the Library belonging to the English
-Nation at Smyrna. Taken in the year of our Lord 1702”&mdash;a
-list of some 110 volumes. [<cite>Register</cite>, pp. 157-164, 301-304,
-<cite>S.P. Levant Company</cite>, 145.] But these collections, apparently
-formed under the inspiration of the chaplains and, one might
-suspect, for their own benefit, consisted mostly of Theological,
-Classical, Historical, and other ponderous tomes hardly calculated
-to allure gay young sportsmen. With the exception
-of “Lovelace his Poems, 8o Lond. 1649,” light literature is
-represented in them by nothing lighter than “Bacon his
-Essayes, 12o Lond. 1664,” and “Lock, of Understanding,
-Lond. 1690.”</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_316" href="#FNanchor_316" class="label">[316]</a> Of that popular historian’s way of writing history one instance will
-suffice. He cites Roger North’s Life of his brother John as evidence that
-the booksellers’ shops in Little Britain were crowded by readers who could
-not afford to purchase books (<cite>History of England</cite>, 4th ed. vol. i. p. 392).
-In point of fact, what North says is that scholars went to Little Britain,
-“a plentiful and perpetual Emporium of learned Authors,” as to a Market.
-“This drew to the place a mighty Trade; the rather because the Shops were
-spacious, and the learned gladly resorted to them, where they seldom
-failed to meet with agreeable Conversation. And the Booksellers themselves
-were knowing and conversible Men, with whom, for the sake of
-bookish Knowledge, the greatest Wits were pleased to converse.” (<cite>Life
-of the Hon. and Rev. Dr. John North</cite>, 1742, p. 241.) North’s whole intention
-is to draw a picture of the abundance and diffusion of books at the time,
-in contrast with the opposite state of things which, he asserts, prevailed
-at a later period, when the bookselling trade had “contracted into the
-Hands of two or three Persons,” with the result that bookshops diminished
-in number, deteriorated in quality, and, as places of resort, were superseded
-by the tavern or the coffee-house.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_390"></a>[390]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_VII">APPENDIX VII</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">When Macaulay, in his Third Chapter, depicted the English
-squire of the 17th century as looking down upon those of his
-neighbours who “were so unfortunate as to be the great
-grandsons of aldermen,” he attributed to a past age prejudices
-derived from his own. A little serious investigation might
-have taught him better. The Earl of Danby, afterwards
-Marquis of Caermarthen (1680) and Duke of Leeds (1694),
-was the great grandson of an alderman&mdash;the clothworker Sir
-Edward Osborne, one of the founders of the Levant Company.
-The Norths, whose <cite>Lives</cite> he often quotes, emerged from obscurity
-when the first North of whom we have any distinct knowledge
-settled in London and became a merchant, sometime
-before the end of the fifteenth century; his son rising to
-the peerage about the middle of the next century. Sir John
-Finch’s brother, the Earl of Nottingham, married the daughter
-of Daniel Harvey (about 1650); his cousin, the Earl of Winchilsea,
-the daughter of John Ayres (1681); and his successor
-at the Constantinople Embassy, Lord Chandos, the daughter
-of Sir Henry Barnard (about 1670)&mdash;all of them merchants
-of London. Another London merchant, Sir Josiah Child, as
-Macaulay himself notes, married his daughter to the eldest
-son of the Duke of Beaufort (1683). Further illustrations
-of the absence of any chasm between the two classes will
-readily occur to any student of literary history. For instance,
-the father of Sir Thomas Browne (who was born in London
-in 1605), a merchant, sprang from a good Cheshire family;
-the father of John Milton (who was born in London in 1608),
-a scrivener, came of an ancient Oxfordshire stock; Edward
-Gibbon was descended from a younger son of the Gibbons of<span class="pagenum"><a id="Page_391"></a>[391]</span>
-Kent, who, at the beginning of the seventeenth century, had
-migrated to the City of London and become a clothworker. In
-mentioning this fact, Gibbon very truly remarks that “our
-most respectable families have not disdained the counting-house
-or even the shop” (<cite>Memoirs of My Life and Writings</cite>,
-1st ed., p. 5). Hume also, in speaking of the Commonwealth,
-observes, “the prevalence of democratical principles engaged
-the country gentlemen to bind their sons apprentices to
-merchants” (<cite>History of England</cite>, chap. lxii.): he is only wrong
-in the time he assigns to this social revolution&mdash;it was much
-older than the Commonwealth, and was due to economic
-causes rather than to political principles.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_392"></a>[392]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_VIII">APPENDIX VIII</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Of all the excesses of the age the most fashionable was excess
-in drink. Smyrna was particularly famous for a kind of wine
-which connoisseurs pronounced only inferior to Canary:<a id="FNanchor_317" href="#Footnote_317" class="fnanchor">[317]</a> so
-excellent, indeed, was this wine that a butt of it formed a
-most acceptable present from an English Ambassador to a
-Secretary of State.<a id="FNanchor_318" href="#Footnote_318" class="fnanchor">[318]</a> The Franks made it in their own houses,
-buying the grapes in the town. In the circumstances, it is
-not surprising that inebriation nowhere attained greater
-heights than at Smyrna. When ships from home came into
-port, captains and merchants vied with each other in feats
-of conviviality. Here is a picture of these jollifications drawn
-by a competent and appreciative eye-witness: “<i lang="fr" xml:lang="fr">Les marchands
-vont quelquefois se divertir à bord des vaisseaux.... Ils y
-viennent de bon matin et s’en retournent fort tard. Très souvent
-les conviés ont besoin qu’on les mette dans leurs bateaux avec
-des palans, de crainte que les pieds leur manquent en descendant
-par les échelles. Cette précaution est sage et nécessaire après
-ces sortes de longs festins où l’on a bu beaucoup, et, pour l’ordinaire,
-beaucoup trop.... Quand les divertissements se font à
-terre chez les marchands, et surtout chez les Anglois, on ne peut
-rien ajouter à la magnificence des festins ni à la quantité de
-vin qui s’y boit. Après qu’on a cassé tous les verres et les bouteilles,
-on s’en prend aux miroirs et aux meubles. On casse et
-on brise tout pour faire honneur à ceux à qui on boit et on pousse
-quelquefois la débauche si loin que, ne trouvant plus rien à<span class="pagenum"><a id="Page_393"></a>[393]</span>
-casser, on fait allumer un grand feu et on y jette les chapeaux,
-les perruques, et les habits, jusqu’aux chemises, après quoi ces
-messieurs sont obligés de demeurer au lit jusqu’à ce qu’on leur
-ait fait d’autres habits.</i>”<a id="FNanchor_319" href="#Footnote_319" class="fnanchor">[319]</a></p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_317" href="#FNanchor_317" class="label">[317]</a> Thevenot, <cite>Travels into the Levant</cite>, Part I. p. 92 (Eng. tr. 1687).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_318" href="#FNanchor_318" class="label">[318]</a> Sir Daniel Harvey to Lord Arlington, Dec. 9, 1668; Jan. 31, 1670;
-Paul Rycaut to the Same, June 29, 1671, <cite>S.P. Turkey</cite>, 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_319" href="#FNanchor_319" class="label">[319]</a> D’Arvieux, <cite lang="fr" xml:lang="fr">Mémoires</cite>, t. i. pp. 131-2.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_394"></a>[394]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_IX">APPENDIX IX</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">This outrageous specimen of oppressive impudence, like
-other abuses, can be traced up to a very respectable origin&mdash;to
-one of those feelings which do honour to human nature.
-It is still the custom among the Turks, after a banquet, to
-give the guests a present which, in the quaint language of
-Oriental courtesy, they style <em>dishe parassi</em>&mdash;“teeth-money”&mdash;a
-slight return for the trouble the guest gave himself in
-partaking of their hospitality. But what was originally a
-delicate token of respectful affection, under the tyrannical
-circumstances of Ottoman rule, assumed the form of a degrading
-and disgusting imposition.</p>
-
-<p>In the same way, <em>bakshish</em> generally, if considered in its
-origin, is only a very natural expression of love and respect.
-Presents have always been and still are the proper tokens of
-friendship among men the world over. But observances of
-this kind have a knack of degenerating; and the Turk in
-power soon learnt to exact presents as tribute, until the
-institution became one of the greatest political evils that ever
-afflicted a community: it would be no overstating the case
-to say that the Ottoman Empire has died of <em>bakshish</em>.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_395"></a>[395]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_X">APPENDIX X</h2>
-</div>
-
-<p class="p1 pfs80">SIR DANIEL HARVEY TO LORD ARLINGTON</p>
-
-<p class="p1 center">[<cite>S.P. Turkey</cite>, 19]</p>
-
-<p>(<em>Extract</em>)</p>
-
-<p class="right fs90">
-<span class="smcap">Pera of Constantinople</span>,<br />
-<em>Jan. 31, 1669 [-70]</em>.</p>
-
-<p class="noindent">I was received by y<sup>e</sup> Grand Segnior according to y<sup>e</sup> custome
-of this Court, except in a condescention w<sup>ch</sup> I am told this
-Monarch does not accustome himself to, for after my Memorial
-was read by my Druggerman, containing a congratulation
-for his success in Candy &amp; recom͡ending to his consideration
-y<sup>e</sup> senceritie of my Master’s frendshipe by such instances as
-ware proper to doe it, he asked me if I had anything more
-to say by word of mouth, whareupon I pressd y<sup>e</sup> renuing y<sup>e</sup>
-Capitulations, &amp; y<sup>e</sup> adding some new Articles to explain &amp;
-fortify y<sup>e</sup> rest, w<sup>ch</sup> ware often misinterpreted by inferior
-ministers to y<sup>e</sup> prejiduce of my Masters subjects. he replied
-y<sup>e</sup> Chimacham was his Deputie to whome he refer’d me, &amp;
-y<sup>t</sup> if any of his subjects did any thing contrary to y<sup>e</sup> Capitulations
-w<sup>th</sup> y<sup>e</sup> King of England, he com͡anded him to cutt of
-thare heads.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_396"></a>[396]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_XI">APPENDIX XI</h2>
-</div>
-
-<p class="p1 pfs80">SIR JOHN FINCH TO SECRETARY COVENTRY</p>
-
-
-<p class="p1 center">[<cite>Coventry Papers</cite>]</p>
-
-<p>(<em>Extract</em>)</p>
-
-<p class="right fs90">
-<span class="smcap">Caragas near Adrianople</span>,<br />
-<em>September the 9th, 1675</em>.</p>
-
-<p class="noindent">This done, I thought no other difficulty could remain; but
-when they were wrote out and the Gran Sig<sup>rs</sup> seale to them,
-and I appointed to come to receive them from the Vizir,
-asking whether the Gran Sig<sup>rs</sup> Hattesheriffe or Hand was to
-them, I was answerd’ No. I said then, I could not receive
-them: Here I send to the Rais Affendi who desires me to
-desist for it was impossible to be done, for neither France,
-Venice, nor Holland had a Hattesheriffe to their Capitulations
-who were renewd’ since ours. Then I send to the Kehaiah
-my good Friend the Capitulations renewd’ by my Lord of
-Winchelsea, to which the Imperiall Hand was sett, with this
-message by my Druggerman, that it was a point I could not
-depart from, for the Capitulations would not onely be thought
-by the King my Master to whome I was to send them to be
-surreptitiously gott, but also it was the losse of my Head
-to accept of lesse then what my Predecessors had gott:
-Whereupon the Kehaiah immediately takes Pen and Ink, and
-writes to the Vizir, who had an Answer immediately that it
-should be done, but I attended a whole week before it was
-effected, and three days more before the Vizir deliverd’ them.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_397"></a>[397]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_XII">APPENDIX XII</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Sir John Chardin, writing from first-hand knowledge,
-described our export trade with Turkey at that time as
-amounting to between £500,000 and £600,000 a year (a
-quarter of the total export trade of the kingdom), and estimated
-the annual exportation of cloth, the staple commodity
-of England, at about 20,000 pieces [<cite>Travels into Persia</cite>,
-London, 1691, pp. 4-6]. These statements are corroborated
-by an official Account which the Levant Company delivered
-to the Lords Commissioners for Trade in 1703. We find
-there the exports of cloth from 82,032 pieces (the total for
-the six years 1666-1671) rising in the next six years (1672-1677)
-to 120,451: the high-water mark of our Turkey trade
-[<cite>Register</cite>, p. 308, <cite>S.P. Levant Company</cite>, 145]. Further
-evidence that the embassy of Sir John Finch coincided with
-our commercial zenith is supplied by a Petition from the
-Levant Company against the Woollen Manufacture Encouragement
-Bill of 1678. The Petitioners claim that they have
-advanced the consumption of broad cloth in Turkey from
-14,000 or 15,000 to 24,000 or 25,000 a year [<cite>House of Lords
-Calendar</cite>, in <cite>Hist. MSS. Comm.</cite>, Ninth Report, Part II.
-P. 111.]</p>
-
-<p>As to selling on credit, the Company’s attitude is illustrated
-by the comment which accompanies the Account cited
-above: “My Lords, By the foregoing particulars of our
-exportations does plainly appear that the Trade hath been
-considerably increased since the year 1672 when the Oath
-against Trusting first took place.” Ambassadors and Consuls
-were instructed to watch over the strict observance of that
-oath [see the Company’s Instructions to Lord Chandos, Sir<span class="pagenum"><a id="Page_398"></a>[398]</span>
-William Trumbull, Sir William Hussey, Lord Pagett, Sir
-Robert Sutton, to Thomas Metcalfe, Consul at Aleppo, to
-George Brandon, also Consul at Aleppo, and to William
-Sherrard, Consul at Smyrna, in the <cite>Register</cite> already cited].
-It was found, however, that the Factors, in spite of their
-oath, would “trust.” Whereupon, in 1701, the wise men in
-London put their heads together to discover “what methods
-were best to be used to prevent so ill a practice” [Instructions
-to Sutton, Clause 7], and “made a new Oath against Trusting,
-more full and comprehensive than the former, to be taken
-by all our Factors in Turkey, which you are to see strictly
-observed, with this limitation only: that our Factors may
-sell on trust such goods of the growth and product of Turkey,
-Persia, and India as are not proper to be sent to England,
-upon their own account, being willing to make an experiment
-of the effects which such an indulgence may produce” [Instructions
-to Sherrard, Clause 5]. The text of this new Oath was
-as follows. I reproduce a copy enclosed in a despatch from
-Sir Robert Sutton to the Secretary of State, dated “Pera
-of Constantinople, Nov. 30th, O.S. 1702” [<cite>S.P. Turkey</cite>, 21]:</p>
-
-<p>“I A. B. do solemnly swear in the presence of Almighty
-God and upon the holy Evangelist that I will not sell or
-barter upon Trust, for my own or any English-man’s account,
-any Cloth or other goods and commodities whatsoever, nor
-suffer it to be done by any other person or persons for or under
-me directly or indirectly.</p>
-
-<p>And I do further swear that I will not deliver out of my
-possession, nor suffer to be delivered directly or indirectly
-any goods or commodities for my own or any English-man’s
-account, before I have received full payment for the same
-in mony, if such goods and commodities were sold for mony,
-but if such goods and commodities were sold in barter against
-goods I will not deliver the goods I so sell before I have
-received the full value in the goods bartered for, and they
-to be at my immediate disposal to all intents and purposes
-as if I had bought and paid for them with mony.</p>
-
-<p>And I do likewise further swear that I will not take in
-payment or in pawn as security for any goods sold or bartered,<span class="pagenum"><a id="Page_399"></a>[399]</span>
-neither by myself or any other person directly or indirectly,
-any Temesooks, Mery Tescarees, Beghlar Tescarees, Sebeb
-Takrirs, Hojets, or any assignments or other writing or
-writings of what nature soever of or from any person or
-persons of what nation soever.</p>
-
-<p>All which I will duely observe without any equivocation
-or mental reservation so long as I shall remain in Turky,
-unless the Levant Company shall sooner annul their order
-in this behalfe.</p>
-
-<p class="center">So help me God.</p>
-
-<p>At a General Court of the Levant Company held at
-Pewterers’ Hall London the 24 October 1701.</p>
-
-<p>Ordered that every person taking this Oath shall repeat
-the words after him that administers it and the same shall
-be entered in Cancellaria and subscribed by the respective
-parties.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_400"></a>[400]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_XIII">APPENDIX XIII</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">That the Levant Company did not consider the result of Sir
-John’s expedition to Adrianople at all commensurate with the
-expenditure it had entailed may be seen from its Instructions
-to subsequent ambassadors: not to go out of Constantinople
-for the presentation of their Credentials, but to await there
-the return of the Court, and to forbear renewing the Capitulations,
-unless the juncture of affairs should happen to prove
-so favourable that some new Articles for the security and
-advancement of trade might be obtained; but, in any case,
-not to entertain any thoughts of renewing them without first
-consulting the Company [<cite>Register</cite>, 1668-1710, <cite>S.P. Levant
-Company</cite>, 145].</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_401"></a>[401]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_XIV">APPENDIX XIV</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">To avoid similar complications, the Levant Company instructed
-the Ambassadors: “Many Evils have ensued upon
-the marriage of Englishmen with the Subjects of the Grand
-Signor. We therefore pray your Lordship to discourage and
-discountenance that practice, it being prejudiciall to themselves
-as well as to the publique” [see Instructions to Chandos,
-Trumbull, Hussey, Pagett, Sutton&mdash;<cite>Register, S.P. Levant
-Company</cite>, 145]. But the practice continued. In 1758 the
-Grand Vizir Raghib Pasha re-opened the whole question
-by issuing an ordinance which forbade Franks to marry the
-daughters of <em>rayahs</em> or to acquire real estate, and once more
-the authorities at Galata were commanded to send in a list
-of all Franks who were in the one or the other category
-[Hammer, <cite lang="fr" xml:lang="fr">Histoire de l’Empire Ottoman</cite>, vol. xvi. p. 12]. But
-still the practice went on, and in the end the Turks, whatever
-they may have held in theory, acquiesced in our view that
-the descendants of Frank fathers, no matter how remote,
-did not become Ottoman subjects. Hence the so-called
-Levantine families settled at Constantinople, Smyrna, Salonica,
-and other trade centres in the Near East; forming ex-territorial
-colonies the members of which, amenable to their own
-laws, administered by their own magistrates, and subject
-only to the jurisdiction, within certain limits, of their own
-Governments, preserved their respective nationalities and their
-civil and political rights, just as if they lived in the countries
-of their origin. This régime, unique in modern Europe, though
-common in antiquity, endured unchallenged down to the
-Turkish Revolution of 1908.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_402"></a>[402]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_XV">APPENDIX XV</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">In 1687 James II. extorted from the embarrassments of the
-Porte what Charles II. and his predecessors had failed to obtain
-from its sense of justice. The occasion was curiously similar
-to the present one. An Italian corsair, operating under a
-commission from the King of Poland, robbed an English ship,
-the <i>Jerusalem</i>, of some passengers and goods belonging to the
-Pasha of Tripoli and carried them off to Malta. On the
-petition of the Levant Company, King James instructed his
-new Ambassador Sir William Trumbull, who was on the point
-of sailing for Turkey, to call in at Malta, expostulate with the
-Grand Master on the protection he gave to pirates preying
-upon English vessels, obtain liberation of the captives and
-restitution of the stolen goods, take both to Tripoli and hand
-them over to their rightful owner. This was done, and King
-James, in a letter to the Grand Vizir, after describing the
-service rendered, proceeded “to declare our positive resolution
-pursuant to the Capitulations in that behalfe that neither We
-nor any of our subjects shall at any time answer for the persons
-or estates of such subjects of your Imperial Master as shall
-of their own accord embark themselves upon any of our
-Merchants ships. But that all such persons as shall intrust
-either themselves or their goods upon any English ship shall
-bear their own hazard of corsairs and pyrats of what nature
-soever and sustain all other accidents whereunto the sea
-is lyable and from which they can only be protected by the
-one omnipotent God. And to this which is in itself so
-highly reasonable and agreeable to the rules of common justice,
-We cannot doubt of your assent.”</p>
-
-<p>As at the moment the Ottoman Empire was assailed by
-four Powers from without and was convulsed by rebellions<span class="pagenum"><a id="Page_403"></a>[403]</span>
-from within, the Grand Vizir readily gave his assent: “In
-conformity to the good accord of peace established with the
-happy Port of the Empire who is the refuge of the world, it
-is necessary and fit that the subjects on both parts should
-be in safety one with the other; and if the subjects of these
-Imperial Dominions shall enter voluntarily into the ships of
-your Merchants and your Merchants shall give them a writing
-any ways obliging themselves as security for said loss, or
-damage, according to that writing which shall be given it
-shall be obeyed and observed as to the security given for the
-loss or damage. And if your Merchants are not in this manner
-obliged nor give a writing of such import, the subjects of this
-Empire entering voluntarily into the ships of the Merchants,
-any loss or damage happening so to them, there shall be nothing
-pretended from your Merchants nor your subjects on any
-such pretexts. This rule ... We shall keep it an established
-Rule....”<a id="FNanchor_320" href="#Footnote_320" class="fnanchor">[320]</a></p>
-
-<p>But alas for promises given under compulsion! Notwithstanding
-this solemn engagement, the Porte clung to its
-favourite principle, and every English Ambassador had to
-repeat, age after age, his nation’s disclaimer of corporate
-responsibility. [See, for instance, the Credentials of Abraham
-Stanyan (1717) and of James Porter (1746) in <cite>S.P. Turkey</cite>, 56.]
-As to the Levant Company, it did what it could to avoid
-trouble by instructing the Ambassadors either to forbid
-English ships to carry Turks and their goods, under severe
-penalties (such as making them pay double Consulage), or at
-least to see that the necessary precaution was taken by a
-writing given at the port of embarkation to secure the Company
-from any damage, in accordance with the Grand Vizir’s
-letter. [See the Company’s Instructions to Sir William Hussey
-(1690), to Lord Pagett (1693), to Sir Robert Sutton (1701), in
-the <cite>Register</cite> already cited.]</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_320" href="#FNanchor_320" class="label">[320]</a> For the documents (Levant Co.’s petition to Earl of Sunderland;
-King James to Grand Vizir; Grand Vizir to King James), see <cite>Register</cite>,
-pp. 132, 134, 151, in <cite>S.P. Levant Company</cite>, 145.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_404"></a>[404]</span><br /></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="APPENDIX_XVI">APPENDIX XVI</h2>
-</div>
-
-<p class="noindent">Dudley North’s genius is proved and his place in the history
-of Political Economy established by an anonymous pamphlet
-which he published shortly before his death under the title
-<cite>Discourses upon Trade, principally directed to the cases of the
-Interest, Coinage, Clipping and Encrease of Money</cite>. This great
-little treatise, suppressed by the Government of William III.
-in 1691, was reprinted, from one of the very few copies extant,
-in 1856 by J. R. M’Culloch among his <cite>Early English Tracts
-on Commerce</cite>. It embodies, briefly and boldly, a system the
-originality and completeness of which may be judged from
-the following abstract&mdash;a theory in essence similar to, in some
-respects more consistent than, that enunciated by Adam
-Smith generations later:</p>
-
-<p>“The whole world, as to trade, is but one nation or people,
-and therein nations are as persons. The loss of a trade with
-one nation is not that only, separately considered, but so much
-of the trade of the world rescinded and lost, for all is combined
-together. There can be no trade unprofitable to the public;
-for if any prove so, men leave it off: and, wherever the traders
-thrive, the public of which they are a part thrive also. To force
-men to deal in any prescribed manner, may profit such as
-happen to serve them, but the public gains not, because it is
-taking from one subject to give to another. No laws can set
-prices in trade, the rates of which must and will make themselves.
-But when such laws do happen to lay any hold, it
-is so much impediment to trade, and therefore prejudicial.
-Money is merchandize, whereof there may be a glut, as well as
-a scarcity, and that even to an inconvenience. A people cannot
-want money to serve the ordinary dealing, and more than
-enough they will not have. No man will be the richer for the<span class="pagenum"><a id="Page_405"></a>[405]</span>
-making much money, nor any part of it, but as he buys it
-for an equivalent price.... Exchange and ready money
-are the same; nothing but carriage and re-carriage being
-saved. Money exported in trade is an increase to the wealth
-of the nation; but spent in war and payments abroad, is so
-much impoverishment....” The tract ends with these
-weighty words: “No people ever yet grew rich by policies:
-but it is peace, industry, and freedom that bring trade and
-wealth, and nothing else.”</p>
-
-<p>The author describes his propositions as “paradoxes, no
-less strange to most men than true in themselves.” Their
-truth may still be a matter of controversy; their strangeness
-at the time at which they appeared is unquestionable. They
-were rank heresies against the dominant creed of the day.
-According to the cardinal article of that creed&mdash;the “balance
-of trade”&mdash;wealth consisted solely of money: whatever sent
-the precious metals out of a country impoverished it: whatever
-tended to swell the quantity of bullion in a country added
-to its riches. Therefore, no trade with any country was
-profitable, unless we exported to that country more value
-in goods than we imported, receiving the difference in money,
-which was considered the measure of our profit. North,
-presumably, had his eyes opened to the fallacy of this mercantile
-doctrine by the facts of our Levant trade. In the earlier
-days our exports to Turkey fully paid for our imports, and in
-those days English writers proudly contrasted our position
-with that of other nations&mdash;the French, Dutch, Italians,
-Germans&mdash;who paid a balance in cash. It did not occur
-to them that those nations must have found it as profitable
-to pay for what they got in gold and silver as we did in goods,
-else they would not have done so: and if they got their
-money’s worth for their money, which no doubt they did,
-they were quite as well off as the English who, of course, got
-no more than the worth of their manufactures. [See Munn’s
-<cite>Discourse of Trade</cite>, 1621, in Geo. L. Craik’s <cite>History of British
-Commerce</cite>, 1844, vol ii. pp. 19-20.] However, before North
-left Turkey, our merchants had got into the habit of sending,
-in addition to goods, large quantities of specie: in other words,<span class="pagenum"><a id="Page_406"></a>[406]</span>
-now the “balance of trade” was against us&mdash;and yet our
-Levant trade never was more profitable! Here was a paradox
-to set a sensible man thinking.</p>
-
-<p>But few men can think. Acting upon the established
-belief, English public opinion clamoured for the exclusion
-from the Kingdom of the products of foreign countries,
-particularly those of our traditional rival, France. In one
-of these paroxysms of popular frenzy an entire prohibition of
-French goods was proclaimed by Act of Parliament (1678).
-On that occasion, indeed, national hatred and religious
-excitement combined to invigorate and envenom the feelings
-arising from commercial jealousy, for it was the time of the
-ferment about the secret designs of France and Charles, out
-of which sprang the wild delusion of the Popish Plot. But
-the chief motive of that legislative measure was the prevailing
-notion that the country was suffering enormous pecuniary
-loss in consequence of our excessive importation of French
-commodities. Dudley North’s comments on that notion are
-refreshing: “trade is not distributed, as government, by
-nations and kingdoms; but is one throughout the whole
-world, as the main sea, which cannot be emptied or replenished
-in one part, but the whole, more or less, will be affected. So
-when a nation thinks, by rescinding the trade of any other
-country, which was the case of our prohibiting all commerce
-with France, they do not lop off that country, but so much
-of their trade of the whole world as what that which was
-prohibited bore in proportion with all the rest; and so it
-recoiled a dead loss of so much general trade upon them.
-And as to the pretending a loss by any commerce, the merchant
-chooses in some respects to lose, if by that he acquires an
-accommodation of a profitable trade in other respects.” [<cite>Life
-of Francis North, Baron of Guilford</cite>, 1742, p. 168.] No wonder
-such views were obnoxious to a Government bent blindly
-on crushing France, as the Whig Government of 1691 was,
-and it may be suspected that in choosing that moment for the
-publication of his heresies North was actuated quite as much
-by the wish to thwart the war policy of his opponents as
-by the desire to promote the cause of Truth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_407"></a>[407]</span></p>
-
-<p>The Act of 1678 had been repealed in the beginning of
-James II.’s reign, but immediately after the Revolution all
-commerce with France was again barred. The boycott continued
-through the two wars of 1689-97 and 1701-12, and the
-attempt made by the Tories in 1713, when peace was restored
-between England and France, to re-open the trade with the
-latter country, failed: the merchants took the alarm, the Whig
-politicians exploited that alarm, public opinion was roused,
-and the Bill was lost. We have heard the same clamour
-for breaking off all commercial relations with a rival nation
-in our own day&mdash;over two hundred years after Dudley North
-exposed the egregious folly of such a policy.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_408"></a>[408]</span><br />
- <span class="pagenum"><a id="Page_409"></a>[409]</span></p>
-<h2 class="p4 nobreak" id="INDEX">INDEX</h2>
-</div>
-
-<div class="fs80">
-<p class="noindent">
-Adrianople:<br />
-<span class="pad1">Court at, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_68">68</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch’s preparations for, <a href="#Page_86">86-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">entry into, <a href="#Page_93">93-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">quarters in, <a href="#Page_94">94-5</a>, <a href="#Page_172">172</a>;</span><br />
-<span class="pad1">foreign diplomats in, <a href="#Page_96">96-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the city, <a href="#Page_97">97</a>;</span><br />
-<span class="pad1">festivities in, <a href="#Page_68">68-9</a>, <a href="#Page_105">105-113</a>, <a href="#Page_131">131</a>;</span><br />
-<span class="pad1">plague in, <a href="#Page_136">136-7</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_174">174</a>;</span><br />
-<span class="pad1">departure from, <a href="#Page_175">175-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Levant Company and Finch’s visit, App. XIII. <a href="#Page_400">400</a></span><br />
-<br />
-Affaire du Sofa, <em>see</em> <a href="#SOF">Soffah</a><br />
-<br />
-Aga of Pasha of Tunis, <a href="#Page_16">16-20</a>, <a href="#Page_85">85-6</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a><br />
-<br />
- <a id="AHM"></a>
-Ahmed Kuprili, Grand Vizir:<br />
-<span class="pad1">character, <a href="#Page_12">12-15</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_191">191-3</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_354">354</a>, App. IV. <a href="#Page_385">385-386</a>;</span><br />
-<span class="pad1">siege of Candia, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_207">207</a>;</span><br />
-<span class="pad1">negotiations with Poland, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_68">68</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pasha of Tunis, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_173">173-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">finds quarters for Finch, <a href="#Page_95">95</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch’s audience with, <a href="#Page_98">98-103</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Charles II.’s letter to, App. II. <a href="#Page_381">381-382</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Holy Sepulchre disputes, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118-19</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_158">158</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Tripoli corsairs, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_182">182</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his intemperance, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_169">169</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Capitulations, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_169">169-71</a>, <a href="#Page_180">180</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at Finch’s audience with Grand Signor, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_146">146</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Vani Effendi, <a href="#Page_153">153</a>;</span><br />
-<span class="pad1">letters to Charles II., <a href="#Page_170">170</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Genoese Resident, <a href="#Page_294">294</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his death, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_325">325</a> (<em>note</em>)</span><br />
-<br />
-Ak-bonar, <a href="#Page_137">137</a><br />
-<br />
-Aleppo:<br />
-<span class="pad1">Anglo-French disputes at, <a href="#Page_72">72-3</a>, <a href="#Page_188">188</a>;</span><br />
-<span class="pad1">customs duties at, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</span><br />
-<span class="pad1">dollars consigned to, <a href="#Page_237">237-243</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Hattisherif, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_150">150</a>;</span><br />
-<span class="pad1">library at, App. VI. <a href="#Page_389">389</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Pasha of, <a href="#Page_237">237-8</a></span><br />
-<br />
-Algiers pirates, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_248">248-9</a><br />
-<br />
-Allin, Sir Thomas, <a href="#Page_85">85</a><br />
-<br />
-<em>Alloy</em>, the, described, <a href="#Page_257">257-8</a>, <a href="#Page_370">370</a> (<em>note</em>)<br />
-<br />
-Ambassadors:<br />
-<span class="pad1">state kept by, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_39">39-40</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Turkish conception of responsibilities of, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_303">303-4</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-3</a></span><br />
-<br />
-American ceremonialism, <a href="#Page_200">200</a><br />
-<br />
-Anchorage charges, <a href="#Page_28">28</a><br />
-<br />
-Ancona, <a href="#Page_284">284</a><br />
-<br />
-<em>Angel</em>, the, App. V. <a href="#Page_387">387</a><br />
-<br />
-Angora, <a href="#Page_236">236</a><br />
-<br />
-Argostoli, <a href="#Page_351">351</a><br />
-<br />
-Arlington, Lord, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_4">4-5</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_121">121</a><br />
-<br />
-Ashby, Mr. John:<br />
-<span class="pad1">the Pizzamano case, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_212">212-13</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215-16</a>, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_231">231</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the Pentlow case, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_271">271-6</a></span><br />
-<br />
-<em>Asper</em>, <a href="#Page_233">233</a><br />
-<br />
-Austria attacked, <a href="#Page_361">361</a>, <a href="#Page_362">362</a>;<br />
-<span class="pad1">in Holy League, <a href="#Page_364">364-5</a></span><br />
-<br />
-Avanias, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_365">365</a><br />
-<br />
-Avji, the Hunter, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_146">146</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#MO4">Mohammed IV</a>.</span><br />
-<br />
-<br />
- <a id="BAI"></a>
-Bailo of Venice, the, <a href="#Page_20">20</a>;<br />
-<span class="pad1">and religious disputes, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_151">151</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Sir John Finch, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_189">189</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_227">227-8</a>, <a href="#Page_229">229-30</a>, <a href="#Page_281">281-3</a>, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_359">359</a></span><br />
-<br />
-Baines, Sir Thomas, <a href="#Page_40">40-44</a>, <a href="#Page_353">353</a>;<br />
-<span class="pad1">on the Turks, <a href="#Page_22">22-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">journey to Adrianople, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_94">94</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at Karagatch, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_175">175</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Vani Effendi, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_155">155-7</a>;</span><br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_410"></a>[410]</span><span class="pad1">reproves Nointel, <a href="#Page_190">190-91</a>;</span><br />
-<span class="pad1">pulls strings for Finch, <a href="#Page_245">245</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his sedan chair, <a href="#Page_291">291</a>;</span><br />
-<span class="pad1">death, <a href="#Page_344">344-5</a>, <a href="#Page_347">347</a>;</span><br />
-<span class="pad1">burial, <a href="#Page_352">352</a></span><br />
-<br />
-Bairam, Feast of the, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_316">316</a><br />
-<br />
-<em>Bakshish</em>, App. IX. <a href="#Page_394">394</a><br />
-<br />
-<em>Barat</em>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_267">267</a><br />
-<br />
-<em>Baratlis</em>, <a href="#Page_266">266</a><br />
-<br />
-Barbary corsairs, <a href="#Page_83">83-5</a>, <a href="#Page_339">339-41</a>, <a href="#Page_345">345</a>, <a href="#Page_348">348</a><br />
-<br />
-Barton, Edward, <a href="#Page_119">119</a><br />
-<br />
-Belgrade, <a href="#Page_39">39</a><br />
-<br />
-Bendyshe, Sir Thomas, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_120">120</a><br />
-<br />
-Berkeley, Earl of, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a><br />
-<br />
-Bocareschi, Count, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_163">163</a><br />
-<br />
-Books in 17th century, App. VI. <a href="#Page_388">388-9</a><br />
-<br />
-Bostanji-bashi, <a href="#Page_248">248</a><br />
-<br />
-<em>Boza</em>, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_324">324</a><br />
-<br />
-Broesses, M. de, <a href="#Page_297">297</a><br />
-<br />
-Brusa, <a href="#Page_236">236</a><br />
-<br />
-Busbequius, <a href="#Page_8">8</a>;<br />
-<span class="pad1">quoted, <a href="#Page_33">33</a></span><br />
-<br />
-<br />
-Caboga, Signor, Ambassador of Ragusa, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_251">251</a><br />
-<br />
-Cadileskers, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_315">315</a><br />
-<br />
-Caloyers, Greek, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_151">151</a><br />
-<br />
-“Cambio Marittimo,” <a href="#Page_83">83</a><br />
-<br />
-Cambridge, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_112">112</a>;<br />
-<span class="pad1">Covel at, <a href="#Page_54">54-55</a>, <a href="#Page_369">369-70</a>, <a href="#Page_371">371-2</a></span><br />
-<br />
-Cancellier, Levant Company’s, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_145">145</a><br />
-<br />
-Candia, siege of, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_132">132</a><br />
-<br />
-Canizares, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122</a><br />
-<br />
-Capiji-bashi, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_139">139</a><br />
-<br />
-Capitan Pasha, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_212">212</a>;<br />
-<span class="pad1">the new, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_346">346</a></span><br />
-<br />
-Capitulations, the, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_26">26-31</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_293">293-5</a>;<br />
-<span class="pad1">prepared, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_134">134</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Latin Fathers and, <a href="#Page_124">124-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">postponements, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_149">149-51</a>;</span><br />
-<span class="pad1">draft shown, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_159">159</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the signature question, <a href="#Page_166">166-7</a>, App. XI. <a href="#Page_396">396</a>;</span><br />
-<span class="pad1">signed, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_170">170</a>;</span><br />
-<span class="pad1">not appreciated, <a href="#Page_178">178-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">difficulties in execution, <a href="#Page_180">180-81</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Ahmed Kuprili maintains, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_193">193</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Grand Signor and, App. X. <a href="#Page_395">395</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_270">270-71</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and cloth trade, <a href="#Page_247">247</a>;</span><br />
-<span class="pad1">married Franks and, <a href="#Page_266">266-7</a>, <a href="#Page_270">270-71</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa holds for ransom, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_293">293-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">silk duty under, <a href="#Page_349">349</a></span><br />
-<br />
-Capitulations, the Dutch, <a href="#Page_296">296-8</a>, <a href="#Page_300">300</a><br />
-<br />
-Carlowitz, Peace of, <a href="#Page_365">365</a><br />
-<br />
-Carpenter, Mr. William, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_144">144</a><br />
-<br />
-Catholics, <em>see</em> <a href="#ROM">Roman Catholics</a><br />
-<br />
-Ceremonialism, diplomatic, <a href="#Page_199">199-200</a><br />
-<br />
-Chandos, Lord:<br />
-<span class="pad1">appointment, <a href="#Page_313">313-314</a>, <a href="#Page_329">329</a>;</span><br />
-<span class="pad1">arrival, <a href="#Page_335">335-6</a>, <a href="#Page_337">337</a>;</span><br />
-<span class="pad1">delivers his letters, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_342">342-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">silk duty dispute, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_349">349-50</a>, <a href="#Page_355">355-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his Audience delayed, <a href="#Page_358">358</a>, <a href="#Page_364">364</a>;</span><br />
-<span class="pad1">retirement, <a href="#Page_364">364</a></span><br />
-<br />
-Chaoush-bashi, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_346">346</a>, <a href="#Page_355">355</a>, <a href="#Page_356">356</a><br />
-<br />
-Chaplyn, Captain, <a href="#Page_18">18-19</a>, <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a><br />
-<br />
-Charles II.:<br />
-<span class="pad1">knights Finch, <a href="#Page_2">2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Arlington and, <a href="#Page_5">5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">policy of, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Levant Merchants, <a href="#Page_10">10-11</a>, App. III. <a href="#Page_384">384</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Grand Duke of Tuscany, <a href="#Page_18">18</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Rycaut, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_367">367-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Treaty of Dover, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_121">121</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Roman Catholics, <a href="#Page_120">120-121</a>;</span><br />
-<span class="pad1">letter to Grand Vizir, <a href="#Page_99">99</a>, App. II. <a href="#Page_381">381-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">letter to Grand Signor, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_145">145-6</a>, App. II. <a href="#Page_380">380-81</a>;</span><br />
-<span class="pad1">gift of figs to, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_179">179-180</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_223">223</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Turkish currency, <a href="#Page_235">235</a>;</span><br />
-<span class="pad1">turns against Louis, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_263">263</a>;</span><br />
-<span class="pad1">appoints Finch’s successor, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_329">329</a>;</span><br />
-<span class="pad1">suspends trade with Turkey, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_320">320</a>;</span><br />
-<span class="pad1">letters borne by Chandos, <a href="#Page_337">337-8</a>, <a href="#Page_342">342</a>;</span><br />
-<span class="pad1">resumes trade, <a href="#Page_348">348-9</a></span><br />
-<br />
-Chios:<br />
-<span class="pad1">Ahmed Kuprili at, <a href="#Page_132">132</a>;</span><br />
-<span class="pad1">French bombard, <a href="#Page_340">340-41</a>, <a href="#Page_346">346</a>, <a href="#Page_359">359</a></span><br />
-<br />
-Christ’s College, Cambridge:<br />
-<span class="pad1">Finch at, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_40">40</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Baines at, <a href="#Page_40">40</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Covel at, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_55">55</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch and Baines buried at, <a href="#Page_352">352</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Covel Master of, <a href="#Page_369">369-70</a></span><br />
-<br />
-Circassian slave, <a href="#Page_184">184</a><br />
-<br />
-Circumcision festival, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_105">105-9</a><br />
-<br />
-Clarendon, Earl of, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_367">367</a><br />
-<br />
-Cloth trade, English, <a href="#Page_27">27-8</a>, <a href="#Page_149">149-50</a>, <a href="#Page_247">247</a>, App. XII. <a href="#Page_397">397</a><br />
-<br />
-Coke, Mr. Thomas, Cancellier, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_145">145</a><br />
-<br />
-Colbert, <a href="#Page_50">50</a><br />
-<br />
-Collyer, Jakob, <a href="#Page_365">365</a><br />
-<br />
-Collyer, Justinus, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_299">299-300</a>, <a href="#Page_328">328</a>, <a href="#Page_333">333</a>.<br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_411"></a>[411]</span><span class="pad1"><em>See</em> <a href="#DUT">Dutch Resident</a></span><br />
-<br />
-Constantinople:<br />
-<span class="pad1">city described, <a href="#Page_24">24-25</a>, <a href="#Page_33">33-6</a>, <a href="#Page_38">38-9</a>, <a href="#Page_44">44-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch reaches, <a href="#Page_20">20</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Grand Signor’s dislike of, <a href="#Page_24">24-6</a>, <a href="#Page_182">182</a>;</span><br />
-<span class="pad1">customs duties, <a href="#Page_27">27</a>;</span><br />
-<span class="pad1">plague in, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_176">176-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">religious disputes in, <a href="#Page_55">55-6</a>, <a href="#Page_57">57</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch returns to, <a href="#Page_176">176</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Grand Signor at, <a href="#Page_182">182-4</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_278">278</a></span><br />
-<br />
-Constantinople Embassy:<br />
-<span class="pad1">Finch’s aversion to, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_5">5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch accepts, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>;</span><br />
-<span class="pad1">appointments to, App. III. <a href="#Page_383">383-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">character of post, <a href="#Page_7">7-11</a>;</span><br />
-<span class="pad1">chaplaincy, <a href="#Page_54">54</a> (<em>see</em> <a href="#COV">Covel</a>);</span><br />
-<span class="pad1">candidates for, <a href="#Page_311">311-14</a></span><br />
-<br />
-Constantinople factory and Pentlow case, <a href="#Page_274">274</a><br />
-<br />
-Conway, Anne, Viscountess, <a href="#Page_3">3</a><br />
-<br />
-Conway, Lord, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_245">245</a><br />
-<br />
-Cordeliers, Spanish, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122-7</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_150">150-52</a>, <a href="#Page_158">158-9</a>, <a href="#Page_254">254-5</a>, <a href="#Page_286">286</a><br />
-<br />
-Corsairs:<br />
-<span class="pad1">and Porte, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_84">84-5</a>, <a href="#Page_340">340-41</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and English ships, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_85">85</a>, App. V. <a href="#Page_387">387</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-403</a></span><br />
-<br />
-Counterfeit coin, <a href="#Page_76">76-7</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_234">234-7</a>, App. I. <a href="#Page_379">379</a><br />
-<br />
- <a id="COV"></a>
-Covel, Rev. John:<br />
-<span class="pad1">Constantinople chaplain, <a href="#Page_53">53-7</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_89">89</a>;</span><br />
-<span class="pad1">journey to Adrianople, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_91">91</a>;</span><br />
-<span class="pad1">on Adrianople quarters, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>;</span><br />
-<span class="pad1">on Ahmed Kuprili, <a href="#Page_102">102</a>;</span><br />
-<span class="pad1">during festivities, <a href="#Page_111">111-13</a>, <a href="#Page_250">250</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and religious controversy, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_125">125-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">on Turkish Court, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Bocareschi, <a href="#Page_133">133</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at Karagatch, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_148">148</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at Grand Signor’s Audience, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_145">145</a>;</span><br />
-<span class="pad1">on Vani Effendi, <a href="#Page_154">154</a>;</span><br />
-<span class="pad1">return to Constantinople, <a href="#Page_176">176</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Grand Signor’s camp, <a href="#Page_182">182-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">leaves Constantinople, <a href="#Page_287">287-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">later career, <a href="#Page_368">368-72</a></span><br />
-<br />
-Crete, war in, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_118">118</a><br />
-<br />
-Crim Tartar, <a href="#Page_253">253</a><br />
-<br />
-Cromwell, Oliver, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_120">120</a><br />
-<br />
-Crow, Sir Sackville, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_26">26</a>, App. III. <a href="#Page_384">384</a><br />
-<br />
-Currency, Turkish, <a href="#Page_233">233-6</a><br />
-<br />
-Customer, Chief, <em>see</em> <a href="#HUS">Hussein Aga</a><br />
-<br />
-Customs-duties, <a href="#Page_26">26-8</a>, <a href="#Page_349">349-50</a>, <a href="#Page_355">355-9</a><br />
-<br />
-Cypress trees, <a href="#Page_36">36</a><br />
-<br />
-<br />
-Deereham, Sir Richard, <a href="#Page_313">313</a><br />
-<br />
-Dey of Tripoli, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_182">182</a><br />
-<br />
-<em>Dishe parassi</em>, <a href="#Page_91">91</a>, App. IX. <a href="#Page_394">394</a><br />
-<br />
-Divan, <a href="#Page_139">139-40</a><br />
-<br />
-Dositheos, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_125">125-6</a><br />
-<br />
-Dover, Treaty of, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_121">121</a><br />
-<br />
-Dragoman of the Porte, <em>see</em> <a href="#MAV">Mavrocordato, Dr.</a><br />
-<br />
- <a id="DRA"></a>
-Dragomans, <a href="#Page_46">46-50</a>, <a href="#Page_204">204</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_267">267</a>;<br />
-<span class="pad1">Finch’s, <a href="#Page_50">50-51</a>, <a href="#Page_86">86-7</a>, <a href="#Page_94">94-5</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_175">175-6</a>, <a href="#Page_186">186-7</a>, <a href="#Page_203">203-4</a>, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_330">330</a>.</span><br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#DRY">Draperys</a> <em>and</em> <a href="#PER">Perone</a></span><br />
-<br />
- <a id="DRY"></a>
-Draperys, Signor Giorgio, <a href="#Page_50">50-51</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_145">145-6</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_186">186-7</a>, <a href="#Page_188">188</a><br />
-<br />
-Drink, excess in, fashionable, <a href="#Page_60">60</a>, App. VIII. <a href="#Page_392">392-3</a><br />
-<br />
-Druggermen, <em>see</em> <a href="#DRA">Dragomans</a><br />
-<br />
-Duquesne, Admiral, <a href="#Page_340">340-41</a>, <a href="#Page_345">345</a>, <a href="#Page_346">346</a>, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_359">359-60</a><br />
-<br />
-Dutch:<br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_296">296-8</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</span><br />
-<span class="pad1">married, <a href="#Page_267">267</a>;</span><br />
-<span class="pad1">rivalry with English, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_247">247</a></span><br />
-<br />
-Dutch Cancellier, <a href="#Page_294">294</a><br />
-<br />
-Dutch Capitulations, <a href="#Page_296">296-8</a>, <a href="#Page_300">300</a><br />
-<br />
- <a id="DUT"></a>
-Dutch Resident, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_160">160-161</a>;<br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch’s quarrels with, <a href="#Page_299">299-300</a>, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_332">332-3</a></span><br />
-<br />
-<br />
-Elizabethan relations with Turks, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_326">326-7</a>;<br />
-<span class="pad1">with Greeks, <a href="#Page_119">119</a></span><br />
-<br />
-English:<br />
-<span class="pad1">Dutch and, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_247">247</a>;</span><br />
-<span class="pad1">French and, <a href="#Page_71">71-72</a>, <a href="#Page_73">73-6</a>, <a href="#Page_80">80-82</a>, <a href="#Page_261">261-2</a>, <a href="#Page_262">262-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Greeks and, <a href="#Page_119">119</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Turks and, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_100">100-101</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_231">231-2</a>, <a href="#Page_236">236-7</a></span><br />
-<br />
-English, custom-house privileges of, <a href="#Page_246">246-8</a><br />
-<br />
-English merchants, <a href="#Page_36">36-9</a>;<br />
-<span class="pad1">married, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_269">269</a>, App. XIV. <a href="#Page_401">401</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Turkish justice and, <a href="#Page_28">28-30</a>, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_157">157-8</a>, <a href="#Page_223">223-4</a>, <a href="#Page_231">231-2</a>, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_307">307-8</a></span><br />
-<br />
-English renegades, <a href="#Page_29">29-30</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_157">157-8</a><br />
-<br />
-English shipping:<br />
-<span class="pad1">pirates and, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_85">85</a>, App. V. <a href="#Page_387">387</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Turks requisition, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_127">127-9</a></span><br />
-<br />
-Eyre, Sir John, <a href="#Page_10">10</a><br />
-<br />
-<br />
-False coin, manufacture of, <a href="#Page_76">76-7</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_234">234-7</a><span class="pagenum"><a id="Page_412"></a>[412]</span><br />
-<br />
-Festivities at Adrianople, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_105">105-113</a>, <a href="#Page_131">131</a><br />
-<br />
-Finch, Sir Heneage (father), <a href="#Page_1">1</a><br />
-<br />
-Finch, Sir Heneage (brother), <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_288">288</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#NOT">Nottingham, Earl of</a></span><br />
-<br />
-Finch, Heneage (cousin), <a href="#Page_4">4</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#WIN">Winchilsea, Earl of</a></span><br />
-<br />
-Finch, Heneage (nephew), <a href="#Page_2">2</a><br />
-<br />
-Finch, Sir John (Baron), <a href="#Page_1">1</a><br />
-<br />
-Finch, Sir John, Ambassador at Constantinople:<br />
-<span class="pad1">family, <a href="#Page_1">1-2</a>, <a href="#Page_4">4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">early career, <a href="#Page_2">2-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">knighted, <a href="#Page_2">2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Italy, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">appointed Ambassador to the Porte, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>;</span><br />
-<span class="pad1">character of post, <a href="#Page_7">7-11</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his instructions, <a href="#Page_9">9</a>, App. I. <a href="#Page_377">377-379</a>;</span><br />
-<span class="pad1">credentials, App. II. <a href="#Page_380">380-382</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the case of the Pasha of Tunis, <a href="#Page_16">16-20</a>, <a href="#Page_85">85-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">landing at Smyrna, <a href="#Page_19">19-20</a>, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_71">71</a>;</span><br />
-<span class="pad1">arrival at Constantinople, <a href="#Page_20">20</a>;</span><br />
-<span class="pad1">audience of the Kaimakam, <a href="#Page_20">20-21</a>, <a href="#Page_30">30-31</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the new Capitulations, <a href="#Page_26">26-31</a>;</span><br />
-<span class="pad1">life in Constantinople, <a href="#Page_36">36-41</a>, <a href="#Page_43">43-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">devotion to Baines, <a href="#Page_40">40-44</a>, <a href="#Page_353">353</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Dragomans, <a href="#Page_50">50-51</a>;</span><br />
-<span class="pad1">colleagues and friends, <a href="#Page_51">51-67</a>;</span><br />
-<span class="pad1">delays presenting credentials, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_173">173</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Anglo-French difficulties, <a href="#Page_69">69-77</a>;</span><br />
-<span class="pad1">relations with Nointel, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_78">78-82</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the Tripoli corsairs, <a href="#Page_83">83-5</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_181">181-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">claims of the Pasha of Tunis, <a href="#Page_85">85-6</a>, <a href="#Page_173">173-4</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</span><br />
-<span class="pad1">preparations for journey, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_86">86-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">journey to Adrianople, <a href="#Page_89">89-93</a>, App. XIII. <a href="#Page_400">400</a>;</span><br />
-<span class="pad1">enters city, <a href="#Page_93">93-4</a>, <a href="#Page_172">172</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his quarters, <a href="#Page_94">94-5</a>, <a href="#Page_97">97-8</a>, <a href="#Page_172">172</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and other diplomats, <a href="#Page_96">96-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">audience of Grand Vizir, <a href="#Page_98">98-103</a>;</span><br />
-<span class="pad1">preparing the Capitulations, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_134">134</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at festivities, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_134">134</a>;</span><br />
-<span class="pad1">dispute between Greek and Latin Fathers, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122-6</a>, <a href="#Page_150">150-152</a>, <a href="#Page_158">158-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">requisitioning of English ship, <a href="#Page_127">127-30</a>;</span><br />
-<span class="pad1">winning favour at Court, <a href="#Page_131">131-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Capitulations promised, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_138">138</a>;</span><br />
-<span class="pad1">audience of Grand Signor, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_139">139-46</a>, <a href="#Page_172">172</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Capitulations delayed, <a href="#Page_147">147-8</a>, <a href="#Page_149">149-53</a>, <a href="#Page_157">157-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the bribery system, <a href="#Page_159">159-162</a>;</span><br />
-<span class="pad1">further delays, <a href="#Page_162">162-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Capitulations signed and delivered, <a href="#Page_168">168-73</a>, <a href="#Page_174">174</a>, App. XI. <a href="#Page_396">396</a>;</span><br />
-<span class="pad1">return to Constantinople, <a href="#Page_175">175-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Levant Company’s ingratitude, <a href="#Page_178">178-80</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Capitulations upheld, <a href="#Page_180">180-81</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Tripoli corsairs punished, <a href="#Page_181">181-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Grand Signor at Constantinople, <a href="#Page_182">182-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">quarrel with Genoese Resident, <a href="#Page_185">185-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">difference with Nointel, <a href="#Page_188">188-190</a>;</span><br />
-<span class="pad1">death of Ahmed Kuprili, <a href="#Page_191">191-3</a></span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa, <a href="#Page_194">194-5</a>, <a href="#Page_196">196-7</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_225">225-6</a>;</span><br />
-<span class="pad2">the Soffah affair, <a href="#Page_198">198-201</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_203">203-5</a>, <a href="#Page_207">207-8</a>, <a href="#Page_249">249</a>;</span><br />
-<span class="pad2">diplomatic illness, <a href="#Page_201">201-3</a>, <a href="#Page_210">210</a>;</span><br />
-<span class="pad2">negotiations for an audience, <a href="#Page_203">203-5</a>, <a href="#Page_207">207-8</a>, <a href="#Page_209">209-10</a>, <a href="#Page_216">216-19</a>;</span><br />
-<span class="pad2">the Ashby case, <a href="#Page_211">211-216</a>, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_232">232</a>;</span><br />
-<span class="pad2">audience of Kara Mustafa, <a href="#Page_222">222-5</a>;</span><br />
-<span class="pad2">on Kara Mustafa’s extortions, <a href="#Page_227">227-30</a>, <a href="#Page_256">256</a>;</span><br />
-<span class="pad2">the Aleppo dollars case, <a href="#Page_237">237-43</a>;</span><br />
-<span class="pad2">troubles to come, <a href="#Page_244">244-245</a>;</span><br />
-<span class="pad2">friendly Turkish dignitaries, <a href="#Page_246">246-9</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_330">330</a>;</span><br />
-<span class="pad2">on Kara Mustafa and Ambassadors, <a href="#Page_250">250-255</a>;</span><br />
-<span class="pad2">Greek and Latin Fathers again, <a href="#Page_254">254-5</a>;</span><br />
-<span class="pad2">description of the <em>Alloy</em>, <a href="#Page_256">256-9</a>;</span><br />
-<span class="pad2">Anglo-French disagreement, <a href="#Page_260">260-62</a>;</span><br />
-<span class="pad2">compact with Nointel, <a href="#Page_262">262-3</a>;</span><br />
-<span class="pad2">on Vizir’s return, <a href="#Page_264">264-5</a>;</span><br />
-<span class="pad2">the Pentlow case, <a href="#Page_268">268-77</a>;</span><br />
-<span class="pad2">on Court affairs, <a href="#Page_278">278-84</a>;</span><br />
-<span class="pad2">colleagues leave Turkey, <a href="#Page_287">287-8</a>;</span><br />
-<span class="pad2">contract with Levant Company expires, <a href="#Page_288">288</a>;</span><br />
-<span class="pad2">standing with Turks, <a href="#Page_290">290-92</a>;</span><br />
-<span class="pad2">the Smyrna Jew’s case, <a href="#Page_293">293-5</a>;</span><br />
-<span class="pad2">Kara Mustafa holds Capitulations for ransom, <a href="#Page_295">295-6</a>, <a href="#Page_343">343</a>;</span><br />
-<span class="pad2">quarrels with Dutch Resident, <a href="#Page_299">299-300</a>, <a href="#Page_327">327-9</a>, <a href="#Page_332">332-4</a>;</span><br />
-<span class="pad2">revival of case of Pasha of Tunis, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_302">302-10</a>;</span><br />
-<span class="pad2">Finch stands firm, <a href="#Page_308">308-10</a>;</span><br />
-<span class="pad2">proceedings suspended, <a href="#Page_310">310-11</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_329">329</a>, <a href="#Page_330">330-31</a>, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_337">337</a>;</span><br />
-<span class="pad2">his successor appointed, <a href="#Page_311">311-14</a>, <a href="#Page_329">329</a>;</span><br />
-<span class="pad2">breach with Kara Mustafa, <a href="#Page_314">314-20</a>;</span><br />
-<span class="pad2">on the Kehayah’s execution, <a href="#Page_322">322-6</a>, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_329">329</a>;</span><br />
-<span class="pad2">Kara Mustafa’s temporary friendliness, <a href="#Page_330">330-31</a>;</span><br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_413"></a>[413]</span><span class="pad2">awaiting Chandos, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_337">337</a>, <a href="#Page_342">342</a>;</span><br />
-<span class="pad2">on trouble between France and Turkey, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_345">345-7</a>;</span><br />
-<span class="pad2">the Pasha of Tunis defeated, <a href="#Page_343">343</a>;</span><br />
-<span class="pad2">death of Baines, <a href="#Page_344">344-5</a>, <a href="#Page_347">347</a>;</span><br />
-<span class="pad2">departure from Turkey, <a href="#Page_347">347-8</a>, <a href="#Page_350">350</a>;</span><br />
-<span class="pad2">the voyage home, <a href="#Page_350">350-52</a>;</span><br />
-<span class="pad2">death and burial, <a href="#Page_352">352</a></span><br />
-<br />
-Fireworks, Turkish, <a href="#Page_107">107-8</a><br />
-<br />
-Florence, Finch at, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_40">40</a><br />
-<br />
-France:<br />
-<span class="pad1">England and, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_121">121</a>;</span><br />
-<span class="pad1">war with, <a href="#Page_375">375</a>, App. XVI. <a href="#Page_406">406-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Germany and, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Spain and, <a href="#Page_171">171</a></span><br />
-<span class="pad1">Turkey and, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_118">118</a>;</span><br />
-<span class="pad2">crisis between, <a href="#Page_339">339-342</a>, <a href="#Page_345">345</a>, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_361">361</a></span><br />
-<br />
-France, King of, styled <em>Padishah</em>, <a href="#Page_30">30</a><br />
-<br />
-Franceschi, Domenico, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a><br />
-<br />
-Franks:<br />
-<span class="pad1">marriages of, <a href="#Page_266">266-7</a>, App. XIV. <a href="#Page_401">401</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Turks and, <a href="#Page_11">11-12</a>, <a href="#Page_14">14-15</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_65">65-6</a>, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_360">360-361</a>, <a href="#Page_365">365</a></span><br />
-<br />
-French:<br />
-<span class="pad1">against Turks in Crete, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_118">118</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and interpreter problem, <a href="#Page_49">49-50</a>;</span><br />
-<span class="pad1">ceremonialism, <a href="#Page_200">200</a>;</span><br />
-<span class="pad1">married factors, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_286">286</a>;</span><br />
-<span class="pad1">rivalry and disputes with English, <a href="#Page_69">69-70</a>, <a href="#Page_71">71-6</a>, <a href="#Page_80">80-82</a>, <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_247">247</a>;</span><br />
-<span class="pad1">war on Tripoli pirates, <a href="#Page_339">339-41</a>, <a href="#Page_345">345</a>, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_359">359</a></span><br />
-<br />
-<br />
-Galata, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_266">266</a>, App. XIV. <a href="#Page_401">401</a><br />
-<br />
-Genoa, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_283">283</a><br />
-<br />
- <a id="GEN"></a>
-Genoese Resident, <a href="#Page_185">185-8</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_228">228-9</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_321">321</a><br />
-<br />
-German Emperor’s Resident, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_96">96</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#KIN">Kindsberg</a></span><br />
-<br />
-German Internuncio, <a href="#Page_263">263-4</a>, <a href="#Page_280">280</a><br />
-<br />
-Germany:<br />
-<span class="pad1">France and, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span class="pad1">supports Latin Fathers, <a href="#Page_117">117</a></span><br />
-<br />
-Glover, Sir Thomas, <a href="#Page_119">119</a><br />
-<br />
-Golden Horn, the, <a href="#Page_35">35</a><br />
-<br />
-<i>Goodwill</i>, the, App. V. <a href="#Page_387">387</a><br />
-<br />
-Grand Signor, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_35">35</a>;<br />
-<span class="pad1">and vassal corsairs, <a href="#Page_84">84-5</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_248">248-9</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_340">340-41</a>.</span><br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#MO4">Mohammed IV</a>.</span><br />
-<br />
-Grand Vizirs, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_103">103-4</a>, <a href="#Page_293">293</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#AHM">Ahmed Kuprili</a>, <a href="#KAR">Kara Mustafa</a>, <a href="#MOK">Mohammed Kuprili</a></span><br />
-<br />
-Greek and Latin Churches, feud between, <a href="#Page_55">55-6</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_116">116-19</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_122">122-7</a>, <a href="#Page_150">150-52</a>, <a href="#Page_158">158-9</a>, <a href="#Page_254">254-5</a>, <a href="#Page_286">286</a><br />
-<br />
-Greek Patriarchs, <a href="#Page_55">55-6</a>, <a href="#Page_122">122</a><br />
-<br />
-Greeks, English and, <a href="#Page_119">119</a><br />
-<br />
-Guilds, processions of, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_259">259</a><br />
-<br />
-Guilleragues, M. de:<br />
-<span class="pad1">the Soffah question, <a href="#Page_285">285-7</a>, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_334">334-5</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_346">346-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and bombardment of Chios, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_341">341-2</a>, <a href="#Page_346">346-7</a>, <a href="#Page_360">360</a></span><br />
-<br />
-Gunning, Lady, <a href="#Page_373">373</a><br />
-<br />
-<br />
-Haghen, Cornelius, <a href="#Page_300">300</a><br />
-<br />
-<em>Haratch</em>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_267">267</a><br />
-<br />
-Harem intrigues, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_326">326-7</a><br />
-<br />
-Harvey, Sir Daniel, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_177">177</a>;<br />
-<span class="pad1">and pirates, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_85">85</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Nointel, <a href="#Page_70">70</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Catholics, <a href="#Page_121">121-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and false coin, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Grand Signor and, <a href="#Page_146">146</a>, App. X. <a href="#Page_395">395</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Ahmed Kuprili and, App. IV. <a href="#Page_386">386</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_207">207</a></span><br />
-<br />
-Hasnadar, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_222">222</a><br />
-<br />
-Hattisherif, Aleppo, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_150">150</a><br />
-<br />
-Hedges and Palmer, Messrs., <a href="#Page_61">61-2</a><br />
-<br />
-Hoffmann, German Internuncio, <a href="#Page_263">263-4</a>, <a href="#Page_280">280</a><br />
-<br />
-<em>Hoggiet</em>, <a href="#Page_293">293</a>, <a href="#Page_305">305</a><br />
-<br />
-Holland, Resident of, <em>see</em> <a href="#DUT">Dutch Resident</a><br />
-<br />
-Holy League, <a href="#Page_365">365</a><br />
-<br />
-Holy Roman Empire, <a href="#Page_280">280</a><br />
-<br />
-Holy Sepulchre disputes, <a href="#Page_116">116-19</a>, <a href="#Page_122">122-7</a>, <a href="#Page_158">158-9</a>, <a href="#Page_254">254-5</a>, <a href="#Page_286">286</a><br />
-<br />
-<i>Hunter</i>, the, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_183">183</a><br />
-<br />
-Hunter, the (Mohammed IV.), <a href="#Page_25">25</a><br />
-<br />
- <a id="HUS"></a>
-Hussein Aga, Chief Customer, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_180">180-81</a>;<br />
-<span class="pad1">friendly to Finch, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_246">246-8</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_326">326</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Ashby case, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215-16</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Aleppo dollars, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_242">242</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pentlow case, <a href="#Page_366">366</a></span><br />
-<br />
-Hyet, Mr., <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_356">356</a><br />
-<br />
-<br />
-Ibrahim, Sultan, <a href="#Page_25">25</a><br />
-<br />
-Imperial Resident, <em>see</em> <a href="#KIN">Kindsberg</a> <em>and</em> <a href="#SAT">Sattler</a><br />
-<br />
-Interpreters, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_30">30-31</a>, <a href="#Page_47">47-8</a>, <a href="#Page_49">49-50</a><br />
-<br />
-Italy, Finch in, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_33">33</a><br />
-<br />
-<br />
-James II., <a href="#Page_369">369</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-3</a><br />
-<br />
-Janissaries, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_258">258</a><span class="pagenum"><a id="Page_414"></a>[414]</span><br />
-<br />
-Jenkins, Sir Leoline, <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_316">316</a><br />
-<br />
-Jersey, Earl of, <a href="#Page_366">366</a><br />
-<br />
-<i>Jerusalem</i>, the, App. XV. <a href="#Page_402">402</a><br />
-<br />
-Jerusalem:<br />
-<span class="pad1">Holy Sepulchre disputes, <a href="#Page_116">116-19</a>, <a href="#Page_122">122-7</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_158">158-9</a>, <a href="#Page_254">254-5</a>, <a href="#Page_286">286</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Patriarch, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_125">125</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Nointel at, <a href="#Page_151">151</a></span><br />
-<br />
-Jesuits, <a href="#Page_120">120</a><br />
-<br />
-Jew, Kara Mustafa’s, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_366">366</a><br />
-<br />
-Jew of Smyrna, case of, <a href="#Page_292">292-3</a>, <a href="#Page_296">296</a><br />
-<br />
-Jewish quarter, Adrianople, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a><br />
-<br />
-<br />
-<em>Kaftans</em>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_102">102-3</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_248">248</a><br />
-<br />
-Kaimakam, <a href="#Page_19">19-20</a>, <a href="#Page_30">30-31</a>, <a href="#Page_88">88</a><br />
-<br />
-Karagatch, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_175">175</a><br />
-<br />
- <a id="KAR"></a>
-Kara Mustafa, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_193">193-5</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_230">230-231</a>, <a href="#Page_284">284-5</a>;<br />
-<span class="pad1">motives of his extortions, <a href="#Page_230">230-31</a></span><br />
-<span class="pad1">Ambassadors and Residents, <a href="#Page_196">196-197</a>, <a href="#Page_202">202</a></span><br />
-<span class="pad2">Dutch, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_297">297-8</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_332">332-3</a>, <a href="#Page_359">359</a></span><br />
-<span class="pad2">English:</span><br />
-<span class="pad3">Finch:</span><br />
-<span class="pad4">diplomatic illness, <a href="#Page_201">201-3</a>, <a href="#Page_210">210</a>;</span><br />
-<span class="pad4">negotiations for audience, <a href="#Page_203">203-8</a>, <a href="#Page_209">209-10</a>, <a href="#Page_216">216-19</a>, <a href="#Page_221">221-2</a>;</span><br />
-<span class="pad4">the Ashby case, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_217">217-18</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_231">231-2</a>;</span><br />
-<span class="pad4">audience with, <a href="#Page_222">222-5</a>;</span><br />
-<span class="pad4">Aleppo dollars case, <a href="#Page_238">238-44</a>;</span><br />
-<span class="pad4">the Pentlow case, <a href="#Page_286">286-76</a>;</span><br />
-<span class="pad4">Capitulations held for ransom, <a href="#Page_293">293-6</a>, <a href="#Page_343">343</a>;</span><br />
-<span class="pad4">the Pasha of Tunis, <a href="#Page_302">302-10</a>, <a href="#Page_314">314-20</a></span><br />
-<span class="pad3">Chandos:</span><br />
-<span class="pad4">and Charles II.’s letters, <a href="#Page_337">337-8</a>, <a href="#Page_342">342-3</a>;</span><br />
-<span class="pad4">silk duty case, <a href="#Page_349">349-50</a>, <a href="#Page_355">355-9</a></span><br />
-<span class="pad2">French:</span><br />
-<span class="pad3">Nointel, <a href="#Page_197">197-9</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_208">208-9</a>, <a href="#Page_226">226</a>;</span><br />
-<span class="pad3">Guilleragues, <a href="#Page_286">286-7</a>, <a href="#Page_334">334-5</a>, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_346">346-7</a>, <a href="#Page_360">360-61</a></span><br />
-<span class="pad2">Genoese, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_228">228-9</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_321">321</a></span><br />
-<span class="pad2">German, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_280">280-81</a></span><br />
-<span class="pad2">Polish, <a href="#Page_251">251-4</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_259">259-60</a>, <a href="#Page_279">279</a></span><br />
-<span class="pad2">Ragusan, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_250">250-51</a>, <a href="#Page_284">284</a></span><br />
-<span class="pad2">Russian, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_279">279-80</a></span><br />
-<span class="pad2">Venetian, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_227">227-8</a>, <a href="#Page_229">229-30</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_281">281-3</a>, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_359">359</a></span><br />
-<span class="pad1">the Soffah affair, <a href="#Page_198">198-9</a>, <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_207">207</a> 208, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_290">290</a>, <a href="#Page_334">334-5</a>, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_346">346-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Capitulations, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_293">293-6</a>, <a href="#Page_343">343</a>;</span><br />
-<span class="pad1">extortions from Turks, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_256">256</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the Russian war, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and married Franks, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_270">270</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his Kehayah executed, <a href="#Page_323">323-5</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_329">329</a>;</span><br />
-<span class="pad1">attacks Austria, <a href="#Page_361">361-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">defeated, <a href="#Page_363">363-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">executed, <a href="#Page_364">364</a></span><br />
-<br />
- <a id="KEH"></a>
-Kehayah, Ahmed Kuprili’s (Soliman), <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_104">104</a>;<br />
-<span class="pad1">Finch interviews, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_125">125</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and requisitioning of English ship, <a href="#Page_127">127-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and delayed Capitulations, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_166">166-7</a>, <a href="#Page_174">174</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and title of Padishah, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160-161</a>, <a href="#Page_173">173</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and customs dues, <a href="#Page_180">180-181</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Tripoli corsairs, <a href="#Page_182">182</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Ahmed’s death, <a href="#Page_191">191</a>;</span><br />
-<span class="pad1">becomes Master of the Horse, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_331">331-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_331">331</a>;</span><br />
-<span class="pad1">sent to Mecca, <a href="#Page_332">332</a>;</span><br />
-<span class="pad1">becomes Vizir, <a href="#Page_365">365</a></span><br />
-<br />
-Kehayah, Kara Mustafa’s, <a href="#Page_197">197</a>;<br />
-<span class="pad1">refuses Finch’s Bairamlik, <a href="#Page_216">216-217</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Aleppo dollars, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Polish Ambassador, <a href="#Page_254">254</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pentlow case, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_276">276</a>;</span><br />
-<span class="pad1">threatens tax on Ambassadors, <a href="#Page_283">283</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and case of Pasha of Tunis, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317-18</a>, <a href="#Page_319">319</a>;</span><br />
-<span class="pad1">executed, <a href="#Page_320">320-25</a></span><br />
-<span class="pad1">his successor, <a href="#Page_355">355</a>, <a href="#Page_356">356</a></span><br />
-<br />
- <a id="KIN"></a>
-Kindsberg, Count, German Emperor’s Resident, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_96">96-7</a>, <a href="#Page_133">133</a>;<br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_280">280</a>;</span><br />
-<span class="pad1">death of, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_280">280-81</a></span><br />
-<br />
-Kislar Aga, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_323">323-4</a>, <a href="#Page_326">326</a><br />
-<br />
-Knatchbull, Major, <a href="#Page_313">313</a><br />
-<br />
-<em>Konaks</em>, <a href="#Page_90">90</a><br />
-<br />
-Kuchuk Chekmejé, <a href="#Page_90">90</a><br />
-<br />
-<br />
-La Croix, M. de, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a><br />
-<br />
-Landed and trading classes, <a href="#Page_58">58-9</a>, App. VII. <a href="#Page_390">390</a><br />
-<br />
-Latin and Greek Churches, feud between, <a href="#Page_55">55-6</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_116">116-19</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_122">122-7</a>, <a href="#Page_150">150-52</a>, <a href="#Page_158">158-9</a>, <a href="#Page_254">254-5</a>, <a href="#Page_286">286</a><br />
-<br />
-Lawson, Sir John, <a href="#Page_85">85</a><br />
-<br />
-Lello, Henry, <a href="#Page_119">119</a><br />
-<br />
-Leopold, Emperor, <a href="#Page_362">362</a><br />
-<br />
-Leopold, Prince, <a href="#Page_3">3</a><br />
-<br />
-Leslie, Walter, <a href="#Page_96">96</a><span class="pagenum"><a id="Page_415"></a>[415]</span><br />
-<br />
-Levant, luxuries of the, <a href="#Page_37">37-9</a><br />
-<br />
- <a id="LEV"></a>
-Levant Company, <a href="#Page_7">7</a>;<br />
-<span class="pad1">Charter of, <a href="#Page_10">10</a>, App. III. <a href="#Page_383">383-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Ambassador’s appointment, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_10">10-11</a>, App. III. <a href="#Page_383">383-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">instructions to officers by, App. VI. <a href="#Page_388">388-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">trade of, App. XII. <a href="#Page_397">397-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pasha of Tunis, <a href="#Page_17">17-18</a>;</span><br />
-<span class="pad1">opposes credit system, <a href="#Page_178">178</a>, App. XII. <a href="#Page_397">397-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">forbids <em>temeens</em>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236-7</a>, <a href="#Page_238">238</a>;</span><br />
-<span class="pad1">imports Lion dollars, <a href="#Page_237">237</a>;</span><br />
-<span class="pad1">false economy of, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_243">243</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pentlow case, <a href="#Page_270">270-71</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and suspension of trade with Turkey, <a href="#Page_319">319-20</a>, <a href="#Page_337">337-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">forced to resume trade, <a href="#Page_348">348-9</a></span><br />
-<span class="pad1">Finch and, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_178">178-9</a>, <a href="#Page_288">288</a>, <a href="#Page_311">311</a></span><br />
-<span class="pad1">Treasurer of, <em>see</em> <a href="#NOR">North</a></span><br />
-<br />
-Levantine Families, <a href="#Page_267">267</a>, App. XIV. <a href="#Page_401">401</a><br />
-<br />
-Libraries, <a href="#Page_17">17</a>th century, App. VI. <a href="#Page_388">388-9</a><br />
-<br />
-Lion dollars, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_237">237-43</a><br />
-<br />
-Lorraine, Duke of, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_263">263</a><br />
-<br />
-Louis XIV.:<br />
-<span class="pad1">Charles II. and, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_263">263</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Soffah, <a href="#Page_334">334</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Barbary pirates, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Turkish campaign against Austria, <a href="#Page_361">361</a>, <a href="#Page_362">362</a></span><br />
-<br />
-Lucaris, Cyril, <a href="#Page_119">119-120</a><br />
-<br />
-<em>Luigini</em>, <a href="#Page_233">233-6</a><br />
-<br />
-<br />
-Mahomet Kuprili, <em>see</em> <a href="#MOK">Mohammed Kuprili</a><br />
-<br />
-Majorca corsairs, <a href="#Page_72">72</a><br />
-<br />
-Malta, Finch at, <a href="#Page_19">19</a><br />
-<br />
-Marriages of Franks, <a href="#Page_267">267</a>, App. XIV. <a href="#Page_401">401</a><br />
-<br />
-<i>Mary and Martha</i>, the, <a href="#Page_183">183</a><br />
-<br />
-Matthewes, Sir Phi., <a href="#Page_313">313</a><br />
-<br />
- <a id="MAV"></a>
-Mavrocordato, Dr., Dragoman of the Porte, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_300">300</a><br />
-<br />
-<i>Mediterranean</i>, the, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_306">306</a><br />
-<br />
-Meletios, <a href="#Page_119">119</a><br />
-<br />
-Merchants trading into Levant Seas, <em>see</em> <a href="#LEV">Levant Company</a><br />
-<br />
- <a id="MO4"></a>
-Mohammed IV., Grand Signor, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_105">105-6</a>;<br />
-<span class="pad1">and hunting, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_259">259</a>;</span><br />
-<span class="pad1">dislike of Constantinople, <a href="#Page_24">24-6</a>, <a href="#Page_182">182</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Capitulations, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_166">166-8</a>, <a href="#Page_169">169</a>;</span><br />
-<span class="pad1">forbids tobacco, <a href="#Page_63">63</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at his festivities, <a href="#Page_68">68-9</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_105">105-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">requisitions English ship, <a href="#Page_127">127-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">prohibits intoxicants, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_324">324</a>;</span><br />
-<span class="pad1">flees plague, <a href="#Page_137">137</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch’s audience with, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_143">143-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Vani Effendi, <a href="#Page_153">153-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">signature to Capitulations, <a href="#Page_166">166-8</a>, <a href="#Page_169">169</a>;</span><br />
-<span class="pad1">letters to Charles II., <a href="#Page_170">170</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Constantinople, <a href="#Page_182">182-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">leaves Constantinople, <a href="#Page_191">191</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and death of Ahmed Kuprili, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_231">231</a>;</span><br />
-<span class="pad1">returns to Constantinople, <a href="#Page_196">196</a>;</span><br />
-<span class="pad1">demands on Kara Mustafa, <a href="#Page_231">231</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Silistria, <a href="#Page_251">251</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his <em>Alloy</em>, <a href="#Page_257">257-258</a>;</span><br />
-<span class="pad1">fills Seraglio, <a href="#Page_278">278</a>;</span><br />
-<span class="pad1">returns to Adrianople, <a href="#Page_317">317</a>, <a href="#Page_318">318</a>;</span><br />
-<span class="pad1">executes Kehayah, <a href="#Page_322">322-3</a>, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_325">325</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Soliman, <a href="#Page_331">331</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Charles II.’s letters to, <a href="#Page_337">337-8</a>, App. II. <a href="#Page_380">380-381</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and corsairs, <a href="#Page_84">84-5</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_248">248-9</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_340">340</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Guilleragues, <a href="#Page_346">346</a>;</span><br />
-<span class="pad1">reign ends, <a href="#Page_365">365</a></span><br />
-<br />
- <a id="MOK"></a>
-Mohammed Kuprili, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_225">225</a>, App. IV. <a href="#Page_385">385-6</a><br />
-<br />
-Moldavia, Prince of, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_284">284</a><br />
-<br />
-Money, Turkish, <a href="#Page_233">233-6</a><br />
-<br />
-More, Henry, <a href="#Page_352">352</a><br />
-<br />
-Morosini, Signor, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_282">282</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#BAI">Bailo of Venice</a></span><br />
-<br />
-Mufti, the, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_357">357</a><br />
-<br />
-Muhurdar, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_168">168</a><br />
-<br />
-Munden, Sir Richard, <a href="#Page_261">261</a><br />
-<br />
-Murad III., <a href="#Page_26">26</a><br />
-<br />
-Muscovy:<br />
-<span class="pad1">campaign against, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Embassy from, <a href="#Page_255">255-6</a>, <a href="#Page_259">259-60</a>, <a href="#Page_279">279-80</a></span><br />
-<br />
-Mustafa Pasha, <a href="#Page_152">152</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#KAR">Kara Mustafa</a></span><br />
-<br />
-Muteferrika, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_134">134</a><br />
-<br />
-<br />
-<em>Naculs</em>, <a href="#Page_110">110</a><br />
-<br />
-Narbrough, Admiral Sir John, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_181">181-2</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_248">248-9</a><br />
-<br />
-Neale, Mr. Thomas, <a href="#Page_313">313</a><br />
-<br />
-Nicholas, Secretary, <a href="#Page_121">121</a><br />
-<br />
-Nicusi, Panayoti, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118</a><br />
-<br />
-Nimeguen, Treaty of, <a href="#Page_263">263</a><br />
-<br />
-Nishanji-bashi, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_159">159</a><br />
-<br />
-Nointel, Marquis de, <a href="#Page_69">69</a>;<br />
-<span class="pad1">and Smyrna disturbance, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_73">73</a>;</span><br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_416"></a>[416]</span><span class="pad1">Rycaut and, <a href="#Page_73">73-5</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_82">82</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch’s interview with, <a href="#Page_78">78-82</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at Adrianople, <a href="#Page_95">95</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and religious disputes, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_152">152</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Ahmed Kuprili and, <a href="#Page_165">165</a>;</span><br />
-<span class="pad1">quarrel with Finch, and reconciliation, <a href="#Page_188">188-91</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_197">197-9</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_208">208-9</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_229">229</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the Soffah question, <a href="#Page_198">198-201</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_208">208-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Anglo-French compact with Finch, <a href="#Page_262">262-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">leaves Turkey, <a href="#Page_287">287</a></span><br />
-<br />
- <a id="NOR"></a>
-North, Hon. Dudley:<br />
-<span class="pad1">early career, and character, <a href="#Page_57">57-67</a>;</span><br />
-<span class="pad1">economic genius, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_373">373-4</a>, App. XVI. <a href="#Page_404">404-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and journey to Adrianople, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at festivities, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_110">110-11</a>, <a href="#Page_113">113-14</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and religious disputes, <a href="#Page_124">124</a>;</span><br />
-<span class="pad1">during plague, <a href="#Page_137">137-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">at Grand Signor’s audience, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_144">144-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Capitulations negotiations, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_167">167-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">leaving Adrianople, <a href="#Page_175">175</a>;</span><br />
-<span class="pad1">on Ashby case, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_232">232</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Kara Mustafa, <a href="#Page_226">226</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Aleppo dollars, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_243">243</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Hussein Aga and, <a href="#Page_248">248</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Adrianople, <a href="#Page_272">272</a>;</span><br />
-<span class="pad1">leaves Turkey, <a href="#Page_287">287</a>;</span><br />
-<span class="pad1">a candidate for Embassy, <a href="#Page_312">312-13</a>;</span><br />
-<span class="pad1">resumes trade too soon, <a href="#Page_348">348</a>;</span><br />
-<span class="pad1">political career, <a href="#Page_372">372-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">trial, <a href="#Page_374">374-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">pamphlet by, App. XVI. <a href="#Page_404">404-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">back in Turkey trade, <a href="#Page_375">375</a>;</span><br />
-<span class="pad1">farming, <a href="#Page_375">375</a>;</span><br />
-<span class="pad1">death, <a href="#Page_376">376</a></span><br />
-<br />
-North, Lady Dudley, <a href="#Page_373">373</a><br />
-<br />
-North, Montagu, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_356">356</a><br />
-<br />
- <a id="NOT"></a>
-Nottingham, Earl of, <a href="#Page_2">2</a>, App. VII. <a href="#Page_390">390</a><br />
-<br />
-<br />
-<em>Ottavi</em>, <a href="#Page_233">233-6</a><br />
-<br />
-<i>Oxford</i>, the, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_337">337</a>, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_348">348</a><br />
-<br />
-<br />
-<em>Padishah</em>, the title of, <a href="#Page_30">30-31</a>, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_172">172-3</a><br />
-<br />
-Padua, Finch at, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_168">168</a><br />
-<br />
-Pagett, Lord, <a href="#Page_365">365</a>, <a href="#Page_366">366-7</a><br />
-<br />
-Palatine of Kulm, <a href="#Page_251">251-3</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_255">255</a><br />
-<br />
-Palmer, Mr., <a href="#Page_61">61-2</a><br />
-<br />
-Panayotaki, <a href="#Page_117">117-18</a><br />
-<br />
-Parker, Captain, <a href="#Page_75">75</a><br />
-<br />
-Pasha of Aleppo, <a href="#Page_237">237-8</a>, <a href="#Page_243">243</a><br />
-<br />
- <a id="PAS"></a>
-Pasha of Tunis, <a href="#Page_16">16-20</a>, <a href="#Page_85">85-7</a>, <a href="#Page_173">173-4</a>, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_248">248</a>;<br />
-<span class="pad1">his Vakil, <a href="#Page_218">218</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his case revived, <a href="#Page_301">301-11</a>, <a href="#Page_314">314-17</a>, <a href="#Page_329">329</a>, <a href="#Page_330">330</a>, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_337">337</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Chandos defeats, <a href="#Page_343">343</a></span><br />
-<br />
-Pashas and Pashaliks, <a href="#Page_91">91</a><br />
-<br />
-Patriarch of Constantinople, <a href="#Page_122">122</a><br />
-<br />
-Patriarch of Jerusalem, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_125">125</a><br />
-<br />
-Pay day of troops, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_140">140-141</a><br />
-<br />
-Pentlow case, <a href="#Page_268">268-76</a>, <a href="#Page_365">365</a>, <a href="#Page_366">366-7</a><br />
-<br />
-Pera, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_335">335</a>;<br />
-<span class="pad1">illicit still at, <a href="#Page_186">186</a></span><br />
-<br />
- <a id="PER"></a>
-Perone, Signor Antonio, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_86">86-7</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94-5</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_166">166-7</a>, <a href="#Page_272">272</a><br />
-<br />
-Peskeshji-bashi, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_141">141</a><br />
-<br />
-Pickering, Dr., <a href="#Page_142">142</a><br />
-<br />
-Pirates:<br />
-<span class="pad1">and English shipping, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_72">72-3</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_85">85</a>, App. V. <a href="#Page_387">387</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">French and, <a href="#Page_72">72-3</a>, <a href="#Page_339">339-41</a>, <a href="#Page_345">345</a>, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</span><br />
-<span class="pad1">the Porte and, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_84">84-5</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_248">248-9</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_340">340-41</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-3</a></span><br />
-<br />
-Pisa, Finch at, <a href="#Page_2">2</a><br />
-<br />
-Pizzamano, Signor, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214-15</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_222">222</a><br />
-<br />
-Plague, <a href="#Page_39">39</a>;<br />
-<span class="pad1">in Adrianople, <a href="#Page_136">136-7</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_175">175-6</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Constantinople, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_176">176-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Karagatch, <a href="#Page_148">148</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Ambassadors die of, <a href="#Page_252">252-3</a>, <a href="#Page_264">264</a></span><br />
-<br />
-Podolia, <a href="#Page_254">254</a><br />
-<br />
-Poland:<br />
-<span class="pad1">Turkey and, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_68">68</a>;</span><br />
-<span class="pad1">peace negotiations, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_251">251-3</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_264">264</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Holy Sepulchre, <a href="#Page_254">254</a>;</span><br />
-<span class="pad1">announces truce with Muscovites, <a href="#Page_279">279</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Turkish overthrow, <a href="#Page_363">363-4</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Holy League, <a href="#Page_365">365</a></span><br />
-<br />
-Polish Ambassador, Kara Mustafa and, <a href="#Page_251">251-4</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_259">259-60</a>, <a href="#Page_279">279</a><br />
-<br />
-Pope and Turks, <a href="#Page_284">284</a><br />
-<br />
-Popish Plot, <a href="#Page_372">372</a>, App. XVI. <a href="#Page_406">406</a><br />
-<br />
-Prince, the Turkish, <a href="#Page_108">108-9</a>, <a href="#Page_258">258</a><br />
-<br />
-Puntiglio, Finch and, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_30">30-31</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_95">95-6</a>, <a href="#Page_188">188-9</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_203">203-4</a>, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_327">327-9</a><br />
-<br />
-<br />
-Queen Regent, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_326">326</a><br />
-<br />
-<br />
-Ragusa, Ambassador of:<br />
-<span class="pad1">at Adrianople, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa and, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_250">250-51</a>, <a href="#Page_284">284</a></span><br />
-<br />
-Rais Effendi, <a href="#Page_104">104</a>;<br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_417"></a>[417]</span><span class="pad1">and Capitulations, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and audience with Kara Mustafa, <a href="#Page_204">204-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Kara Mustafa’s extortions, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Palatine of Kulm, <a href="#Page_254">254</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pasha of Tunis case, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_330">330-31</a>, <a href="#Page_336">336</a></span><br />
-<br />
-<em>Rayahs</em>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_267">267</a>, App. XIV. <a href="#Page_401">401</a><br />
-<br />
-Renegades, <a href="#Page_29">29-30</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_157">157-8</a>, <a href="#Page_212">212</a><br />
-<br />
-Residents and Ambassadors, <a href="#Page_205">205-6</a><br />
-<br />
-Roe, Sir Thomas, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_220">220-21</a>, <a href="#Page_285">285</a> (<em>note</em>)<br />
-<br />
- <a id="ROM"></a>
-Roman Catholics:<br />
-<span class="pad1">in England, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_126">126</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Turkey, <a href="#Page_48">48-9</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_121">121</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Charles II. and, <a href="#Page_120">120-121</a></span><br />
-<br />
-Russia:<br />
-<span class="pad1">Turco-Polish campaign against, <a href="#Page_32">32</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Kara Mustafa attacks, <a href="#Page_255">255-60</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span class="pad1">peace negotiations, <a href="#Page_279">279-80</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Holy League, <a href="#Page_361">361</a></span><br />
-<br />
-Rycaut, Sir Paul, <a href="#Page_51">51-3</a>, <a href="#Page_66">66</a>;<br />
-<span class="pad1">and Anglo-French disputes, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_73">73-75</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Turks, <a href="#Page_133">133</a> (<em>note</em>), <a href="#Page_290">290</a>;</span><br />
-<span class="pad1">on Ahmed Kuprili, App. IV. <a href="#Page_386">386</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Ashby case, <a href="#Page_211">211-12</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and coining, <a href="#Page_236">236</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pentlow case, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_276">276</a>;</span><br />
-<span class="pad1">leaves Turkey, <a href="#Page_287">287</a>;</span><br />
-<span class="pad1">desires Constantinople Embassy, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</span><br />
-<span class="pad1">subsequent career, <a href="#Page_367">367-8</a></span><br />
-<br />
-<br />
-St. Demetrius Hill, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_264">264</a><br />
-<br />
-St. Gothard, battle of, <a href="#Page_14">14</a><br />
-<br />
-St. John, Mrs., <a href="#Page_366">366</a>, <a href="#Page_367">367</a><br />
-<br />
- <a id="SAT"></a>
-Sattler, Imperial Resident, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_280">280</a><br />
-<br />
-Scanderoon, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_218">218</a><br />
-<br />
-Scutari, <a href="#Page_36">36</a><br />
-<br />
-Sedan chairs, Turks and, <a href="#Page_291">291</a><br />
-<br />
-Selivria, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_191">191</a><br />
-<br />
-Seraglio, Grand Signor’s, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_278">278</a>;<br />
-<span class="pad1">intrigues in, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_326">326-7</a></span><br />
-<br />
-Seven Towers, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_317">317</a>, <a href="#Page_346">346</a><br />
-<br />
-Silk duty dispute, <a href="#Page_349">349-50</a>, <a href="#Page_355">355-9</a><br />
-<br />
-Smith, Mr. Gabriel, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_272">272-6</a><br />
-<br />
-Smith, Dr. Thomas, <a href="#Page_54">54</a><br />
-<br />
-Smyrna:<br />
-<span class="pad1">Finch lands at, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_71">71-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Anglo-French disputes at, <a href="#Page_71">71-2</a>, <a href="#Page_73">73-6</a>, <a href="#Page_80">80-82</a>, <a href="#Page_261">261-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">library at, App. VI. <a href="#Page_389">389</a>;</span><br />
-<span class="pad1">life in, <a href="#Page_38">38-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">North at, <a href="#Page_59">59-60</a></span><br />
-<br />
-Smyrna factory, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_38">38-9</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_165">165-6</a>;<br />
-<span class="pad1">and Ashby case, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Pentlow case, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_276">276</a></span><br />
-<br />
-Smyrna figs, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_179">179-80</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_223">223</a><br />
-<br />
-Smyrna Jew, case of, <a href="#Page_292">292-3</a>, <a href="#Page_296">296</a><br />
-<br />
-Smyrna wine, App. VIII. <a href="#Page_392">392-3</a><br />
-<br />
-Sobieski, King of Poland, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_363">363</a>, <a href="#Page_364">364</a><br />
-<br />
- <a id="SOF"></a>
-Soffah, the, <a href="#Page_98">98-9</a>;<br />
-<span class="pad1">Nointel and, <a href="#Page_198">198-201</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_208">208-9</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Finch and, <a href="#Page_201">201-208</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_290">290</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Guilleragues and, <a href="#Page_285">285-7</a>, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_334">334-5</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_346">346-7</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Chandos and, <a href="#Page_343">343</a></span><br />
-<br />
-Soliman, <em>see</em> <a href="#KEH">Kehayah, Ahmed Kuprili’s</a><br />
-<br />
-Spain:<br />
-<span class="pad1">France and, <a href="#Page_171">171</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Turkey and, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_119">119</a></span><br />
-<br />
-Spanish Cordeliers, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122-7</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_150">150-52</a>, <a href="#Page_158">158-9</a>, <a href="#Page_254">254-5</a>, <a href="#Page_286">286</a><br />
-<br />
-Spinola, Signor, <a href="#Page_185">185-8</a>, <a href="#Page_228">228-9</a>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_321">321</a>.<br />
-<span class="pad1"><em>See</em> <a href="#GEN">Genoese Resident</a></span><br />
-<br />
-“Sporca,” Sultana, <a href="#Page_184">184</a><br />
-<br />
-Spragge, Sir Edward, <a href="#Page_85">85</a><br />
-<br />
-Stamboli Effendi, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_216">216</a><br />
-<br />
-Stambul described, <a href="#Page_35">35</a>;<br />
-<span class="pad1">Grand Signor and, <a href="#Page_24">24</a></span><br />
-<br />
-Sultan, <em>see</em> <a href="#MO4">Mohammed IV.</a><br />
-<br />
-Sultana “Sporca,” <a href="#Page_184">184</a><br />
-<br />
-Sunderland, Earl of, <a href="#Page_315">315</a><br />
-<br />
-<i>Sweepstakes</i>, the, <a href="#Page_72">72</a><br />
-<br />
-<br />
-Tangier, <a href="#Page_9">9</a><br />
-<br />
-Tartar Han, <a href="#Page_253">253</a><br />
-<br />
-“Teeth money,” <a href="#Page_91">91</a>, App. IX. <a href="#Page_394">394</a><br />
-<br />
-Tefterdar, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_239">239</a><br />
-<br />
-<em>Temeens</em>, <a href="#Page_233">233-6</a><br />
-<br />
-Terlingo, German Internuncio, <a href="#Page_280">280</a><br />
-<br />
-Thynne, Sir Thomas, <a href="#Page_313">313</a><br />
-<br />
-Tobacco forbidden, <a href="#Page_63">63</a><br />
-<br />
-Tories and Whigs, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_374">374</a>, App. XVI. <a href="#Page_407">407</a><br />
-<br />
-Trading and landed classes, <a href="#Page_58">58-9</a>, App. VII. <a href="#Page_390">390-391</a><br />
-<br />
-Travellers, fear of, <a href="#Page_91">91-2</a><br />
-<br />
-Treaty of Dover, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_121">121</a><br />
-<br />
-Treaty of Nimeguen, <a href="#Page_263">263</a><br />
-<br />
-Tripoli corsairs:<br />
-<span class="pad1">English and, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_83">83-5</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_181">181-2</a>;</span><br />
-<span class="pad1">French and, <a href="#Page_339">339-41</a>, <a href="#Page_346">346</a>;</span><br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_418"></a>[418]</span><span class="pad1">the Porte and, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_84">84-5</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_248">248-9</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_340">340-41</a></span><br />
-<br />
-Tunis, Pasha of, <em>see</em> <a href="#PAS">Pasha of Tunis</a><br />
-<br />
-Turkey, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_12">12</a>;<br />
-<span class="pad1">cheap and luxurious living in, <a href="#Page_37">37-8</a>;</span><br />
-<span class="pad1">oppression in, <a href="#Page_11">11-12</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_290">290-291</a>;</span><br />
-<span class="pad1">plague in, <a href="#Page_39">39</a></span><br />
-<br />
-Turkey:<br />
-<span class="pad1">Austria and, <a href="#Page_361">361</a>, <a href="#Page_362">362</a>;</span><br />
-<span class="pad1">England and, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_100">100-101</a>;</span><br />
-<span class="pad1">France and, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_339">339-42</a>, <a href="#Page_345">345</a>, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Poland and, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_251">251-4</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_363">363-364</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Russia and, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_255">255-6</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_279">279-80</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Spain and, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_119">119</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Venice and, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15-16</a>, <a href="#Page_281">281-3</a>, <a href="#Page_286">286</a></span><br />
-<br />
-Turks:<br />
-<span class="pad1">and European envoys, <a href="#Page_205">205-206</a>, <a href="#Page_220">220-21</a>, <a href="#Page_303">303-4</a>, App. XV. <a href="#Page_402">402-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">tyranny of, <a href="#Page_11">11-12</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_290">290-91</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Baines on, <a href="#Page_22">22-3</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Finch, <a href="#Page_19">19-20</a>, <a href="#Page_291">291</a>;</span><br />
-<span class="pad1">North’s popularity with, <a href="#Page_63">63-6</a></span><br />
-<br />
-Tuscany:<br />
-<span class="pad1">Finch in, <a href="#Page_2">2</a>,3;</span><br />
-<span class="pad1">coining in, <a href="#Page_234">234</a></span><br />
-<br />
-Tuscany, Grand Duke of:<br />
-<span class="pad1">Finch and, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_19">19</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and pirates, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_19">19</a></span><br />
-<br />
-<br />
-Ukrania surrendered, <a href="#Page_253">253</a><br />
-<br />
-<br />
-Vani Effendi, Sheikh, <a href="#Page_153">153-7</a><br />
-<br />
-Vasvar, Peace of, <a href="#Page_14">14</a><br />
-<br />
-Venetian Ambassador, <em>see</em> <a href="#BAI">Bailo of Venice</a><br />
-<br />
-Venetians:<br />
-<span class="pad1">and Aleppo dollars, <a href="#Page_238">238</a>;</span><br />
-<span class="pad1">affray between Turks and, <a href="#Page_359">359</a></span><br />
-<br />
-Venice:<br />
-<span class="pad1">and Turkey, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15-16</a>, <a href="#Page_281">281-3</a>, <a href="#Page_286">286</a>;</span><br />
-<span class="pad1">in Holy League, <a href="#Page_364">364-5</a></span><br />
-<br />
-Vienna, siege of, <a href="#Page_362">362-4</a>, <a href="#Page_366">366</a><br />
-<br />
-<br />
-Wallachia, Prince of, <a href="#Page_256">256</a><br />
-<br />
-Wedding festivities, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_109">109-110</a><br />
-<br />
-Whigs and Tories, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_374">374</a>, App. XVI. <a href="#Page_407">407</a><br />
-<br />
-William of Orange, Covel and, <a href="#Page_369">369-70</a><br />
-<br />
-William, Prince of Furstenberg, <a href="#Page_170">170-171</a><br />
-<br />
- <a id="WIN"></a>
-Winchilsea, Earl of, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_8">8-9</a>;<br />
-<span class="pad1">on Ahmed Kuprili, <a href="#Page_13">13</a>, App. IV. <a href="#Page_386">386</a>;</span><br />
-<span class="pad1">on Constantinople, <a href="#Page_34">34</a>;</span><br />
-<span class="pad1">Rycaut and, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</span><br />
-<span class="pad1">his Dragoman, <a href="#Page_51">51</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Capitulations, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_167">167</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and pirates, <a href="#Page_85">85</a>, App. V. <a href="#Page_387">387</a>;</span><br />
-<span class="pad1">and Jerusalem Fathers, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_124">124-5</a>;</span><br />
-<span class="pad1">during plague, <a href="#Page_177">177</a></span><br />
-<br />
-Wych, Sir Peter, <a href="#Page_120">120</a><br />
-<br />
-<br />
-Zechrin, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_264">264</a><br />
-</p>
-</div>
-
-<p class="p4 pfs90">THE END</p>
-
-
-<p class="p4 pfs60"><em>Printed by</em> <span class="smcap">R. &amp; R. Clark, Limited</span>, <em>Edinburgh</em>.</p>
-
-
-<div style='display:block;margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER THE TURK IN CONSTANTINOPLE ***</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0;'>This file should be named 64131-h.htm or 64131-h.zip</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0;'>This and all associated files of various formats will be found in https://www.gutenberg.org/6/4/1/3/64131/</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&mdash;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&trade; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&trade;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away&mdash;you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller;'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&trade; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&trade; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&trade; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&trade;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&trade; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&trade; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&trade; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&trade; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&trade;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the
-Foundation&rdquo; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&trade; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&trade; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&trade;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&trade; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&trade; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&trade; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&trade; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&trade; work (any work
-on which the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the
-phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block;margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&trade; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&trade;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&trade; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&trade; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&trade;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&trade;.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&trade; License.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&trade; work in a format
-other than &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&trade; web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &ldquo;Plain
-Vanilla ASCII&rdquo; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&trade; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&trade; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&trade; electronic works
-provided that
-</div>
-
-<ul style='display: block;list-style-type: disc;margin-top: 1em;margin-bottom: 1em;margin-left: 0;margin-right: 0;padding-left: 40px;'>
- <li style='display: list-item; list-style-type: disc;'>
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&trade; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&trade; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &ldquo;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&rdquo;
- </li>
-
- <li style='display: list-item; list-style-type: disc;'>
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&trade;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&trade;
- works.
- </li>
-
- <li style='display: list-item; list-style-type: disc;'>
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </li>
-
- <li style='display: list-item; list-style-type: disc;'>
- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&trade; works.
- </li>
-</ul>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&trade; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg&trade;
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&trade; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&trade;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
-of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&trade; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&trade; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&trade; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&trade;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&trade; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&trade; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&trade;
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&trade; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&trade;&rsquo;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&trade; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&trade; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-The Foundation&rsquo;s principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-For additional contact information:
-</div>
-
-<div style='display:block;margin-top:1em;margin-bottom:1em; margin-left:2em;'>
-Dr. Gregory B. Newby<br />
-Chief Executive and Director<br />
-gbnewby@pglaf.org
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&trade; depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&trade; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&trade; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&trade; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&trade; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-This Web site includes information about Project Gutenberg&trade;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/64131-h/images/cover.jpg b/old/64131-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index b43e82b..0000000
--- a/old/64131-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/images/frontispiece.jpg b/old/64131-h/images/frontispiece.jpg
deleted file mode 100644
index 27b7477..0000000
--- a/old/64131-h/images/frontispiece.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/images/i_fp042.jpg b/old/64131-h/images/i_fp042.jpg
deleted file mode 100644
index 7c411ef..0000000
--- a/old/64131-h/images/i_fp042.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/images/i_fp053.jpg b/old/64131-h/images/i_fp053.jpg
deleted file mode 100644
index 331d870..0000000
--- a/old/64131-h/images/i_fp053.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/images/i_fp106.jpg b/old/64131-h/images/i_fp106.jpg
deleted file mode 100644
index f57a79b..0000000
--- a/old/64131-h/images/i_fp106.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/images/i_fp372.jpg b/old/64131-h/images/i_fp372.jpg
deleted file mode 100644
index 5815c2a..0000000
--- a/old/64131-h/images/i_fp372.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/images/i_fp376.jpg b/old/64131-h/images/i_fp376.jpg
deleted file mode 100644
index 10c7f7f..0000000
--- a/old/64131-h/images/i_fp376.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64131-h/images/title-150.jpg b/old/64131-h/images/title-150.jpg
deleted file mode 100644
index a6604a0..0000000
--- a/old/64131-h/images/title-150.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ