summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/64131-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/64131-0.txt')
-rw-r--r--old/64131-0.txt14031
1 files changed, 0 insertions, 14031 deletions
diff --git a/old/64131-0.txt b/old/64131-0.txt
deleted file mode 100644
index fe6b8d0..0000000
--- a/old/64131-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14031 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Under the Turk in Constantinople, by George
-Frederick Abbot
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Under the Turk in Constantinople
- A record of Sir John Finch's Embassy, 1674-1681.
-
-Author: George Frederick Abbot
-
-Release Date: December 25, 2020 [eBook #64131]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Turgut Dincer, John Campbell and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER THE TURK IN
-CONSTANTINOPLE ***
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTE
-
- Footnote anchors are denoted by [number], and the footnotes have
- been placed at the end of each chapter.
-
- Italic text is denoted by _underscores_.
-
- A superscript is denoted by ^x or ^{xx}, for example y^e or w^{ch}.
-
- Contractions of “it” such as “t’ is” or “t’ was” are displayed with
- a space, if that space is in the original text.
-
- Contractions of “ed” such as obligd’ or receivd’ or receiv’d are
- displayed as they are in the original text. Almost all have the
- apostrophe after the d.
-
- Other contractions are denoted by an arc over two characters in the
- original text. These will display on this device, using Unicode
- combining diacritical U+0361, as Com͡erce or protec͡on, for example.
-
- A blank space (for a date to be inserted) has been replaced by an
- underline ‘________’ (three occurrences).
-
- Dates are given for the O.S. (Old Style or Julian) calendar, unless
- noted as N.S. indicating the New Style or Gregorian calendar. A few
- dates are shown as O.S. over N.S. in the original text, displayed
- in this etext with /, for example, Feb. 24/March 6. A few dates are
- shown as O.S.-N.S. for example June 20-30, 1676.
-
- Obvious punctuation errors have been corrected after careful
- comparison with other occurrences within the text and consultation
- of external sources. All misspellings in the text, and inconsistent
- or archaic usage, have been left unchanged.
-
-
-
-
- UNDER THE TURK
-
- IN CONSTANTINOPLE
-
-
-
-
- [Illustration: (colophon)]
-
- MACMILLAN AND CO., LIMITED
- LONDON · BOMBAY · CALCUTTA · MADRAS
- MELBOURNE
-
- THE MACMILLAN COMPANY
- NEW YORK · BOSTON · CHICAGO
- DALLAS · SAN FRANCISC
-
- THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.
- TORONTO
-
-
-
-
- [Illustration: SIR JOHN FINCH.
-
- From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill.]
-
-
-
-
- UNDER THE TURK IN
- CONSTANTINOPLE
-
- A RECORD OF
- SIR JOHN FINCH’S EMBASSY
-
- 1674-1681
-
- BY
-
- G. F. ABBOTT
-
- AUTHOR OF
- “TURKEY IN TRANSITION,” “TURKEY, GREECE AND THE GREAT POWERS,” ETC.
-
- WITH A FOREWORD BY
-
- VISCOUNT BRYCE, O.M.
-
-
- MACMILLAN AND CO., LIMITED
- ST. MARTIN’S STREET, LONDON
- 1920
-
-
-
-
-COPYRIGHT
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-BY LORD BRYCE
-
-
-Whoever discovers a dark bypath of history and opens it up by
-careful research renders a service to scholars. If he has also
-the gift of presenting the results of his investigation in a form
-agreeable to the general reader who has a taste for novelties
-in other books as well as in novels, he earns a double meed of
-thanks. Mr. Abbott has not only had the good fortune to find such
-a bypath and the acuteness to note its interest, but is also the
-possessor of a talent enabling him to make the best use of his
-materials. To most Europeans and Americans, even among the class
-which reads for instruction as well as for pleasure, the annals of
-the Turkish Empire had remained almost a blank from the triumphant
-days of Solyman the Magnificent through the long process of decay
-down to the time when Napoleon’s campaign in Egypt and Syria and
-thereafter the Greek War of Independence had drawn attention to
-the long-forgotten Near Eastern countries. Just in the middle
-of this period of two and a half centuries several intelligent
-observers from England and France visited Constantinople and
-described the singular phenomena of a semi-civilised Empire which,
-despite its internal corruption and weakness, was still strong
-enough to threaten its neighbours, maintain a long sea war against
-Venice and besiege Vienna. One of these observers was Sir John
-Finch, a man of learning and ability, who had begun his career by
-studying medicine at the University of Padua, had held the chair
-of anatomy in the University of Pisa, and had for five years been
-King Charles II.’s Minister at Florence. In 1672 he was named
-ambassador at Constantinople, and accepted, somewhat reluctantly,
-the post, yielding to the counsels of the influential friends who
-had procured it for him. There he remained till 1681, and his
-experiences in the discharge of his functions there are recorded
-in this volume. The letters on which it is based, and from which
-many extracts are given, present a vivid picture of what Turkish
-administration was, and of the way in which the long-suffering
-representatives and merchants of civilised countries had to adjust
-themselves to it. Mr. Abbott’s book is not only a contribution to
-history, but a narrative lively enough and dramatic enough to be
-worth reading as a study in human nature, and more particularly of
-that Oriental human nature in which guile and folly, inconstancy
-and obstinacy are so strangely combined.
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-The history of Anglo-Turkish relations as a whole still remains to
-be written--a strange and not very creditable fact, considering
-the part which the Ottoman Empire has played in our commercial and
-political career since the age of Queen Elizabeth. This monograph
-deals only with a fraction of a vast subject--the English Embassy
-to Turkey from 1674 to 1681, though for the sake of intelligibility
-it glances at the years which preceded and followed that septennium.
-
-Critics, I hope, will not do my work the injustice of thinking that
-it is not serious because, perhaps, it is not very dull. A piece
-of historical narrative is a sort of superior novel: it has its
-heroes and its villains, its vicissitudes, its catastrophes: all
-of which are eminently capable of administering amusement even to
-the most seriously minded. Only the amusement must be founded in
-truth; and the discovery of truth requires painstaking industry.
-This condition I have endeavoured to fulfil to the utmost of my
-ability. Every bit of the story here related is the result of
-careful research among original and, for the most part, hitherto
-unexploited documents--chiefly the Manuscripts preserved at the
-Public Record Office (Foreign Archives, _Turkey_ and _Levant
-Company_) and the Coventry Papers in the possession of the Marquis
-of Bath, by whose courtesy I was able to make use of them.
-
-It is impossible to convey the impression given by
-seventeenth-century despatches in any words but their own: nothing
-can be more striking to modern eyes and ears than their language,
-their spelling, their grammar and punctuation, or want of it.
-The handwriting itself betrays not only the writer’s normal
-character, but often the particular emotions which swayed him
-at the moment of writing: as we peruse those ancient sheets of
-paper--extraordinarily fresh most of them, with sometimes the
-sand still clinging to the dry ink--we see the person who penned
-those lines, the very way in which he held his quill. The same
-facts, extracted, paraphrased, and printed, no longer arouse the
-same sense of reality, nor grip the imagination in the same way as
-they do when presented in their native garb. I have attempted to
-reproduce something of this effect by transcribing as frequently
-and fully as it is convenient the original utterances in all the
-individuality and quaintness which belong to them.
-
-In addition to this mass of manuscript, there exists for the
-period a surprising amount of printed material, some of which,
-though available for centuries, has not yet been exhausted, and
-the rest was but recently made public. It so happened that,
-besides our Ambassador, there resided at the time in Turkey three
-other Englishmen who left behind them records of current events.
-They were our Consul at Smyrna, Paul Rycaut; our Treasurer at
-Constantinople, Dudley North; and the Chaplain, John Covel: all
-three men of leading and light in their day. Their letters,
-memoirs, and journals, written independently and from different
-angles of vision, go a long way towards supplementing, confirming,
-or correcting the Ambassador’s reports, as well as the information
-handed down by several foreign contemporaries.[1] For, by another
-rare coincidence, the representative of France, Nointel, whose
-history blends with that of Finch, also had round him a number of
-Frenchmen busy writing. Joseph von Hammer had access to some of
-these sources and drew in some small measure upon them; but it was
-left for a modern French writer to turn them to full account in a
-book which I have consulted with much pleasure and some profit.[2]
-Lastly, reference should be made to two new works bearing on the
-subject. Although both publications deal with matters mostly
-outside the scope of this book, they have furnished me with a
-number of suggestive details.[3]
-
-I may take this opportunity of mentioning that, in my dates, unless
-otherwise stated, I follow the Old Style, which still was the style
-of England, and, in the seventeenth century, lagged behind the
-New by ten days; but I reckon the year from the first of January.
-All lengthy notes are relegated to an Appendix, so that matters
-calculated to benefit the seeker after solid instruction may not
-bore the reader who seeks only entertainment.
-
- G. F. A.
-
- CHELSEA, _March 1920_.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] My references are to the following editions:--
-
-_The Memoirs of Paul Rycaut, Esq._, London, 1679; _The Present
-State of the Ottoman Empire_, by Sir Paul Ricaut, Sixth Edition,
-London, 1686; _The Life of the Honourable Sir Dudley North, Knt._,
-by the Honourable Roger North, Esq., London, 1744; _Extracts from
-the Diaries of Dr. John Covel, 1670-1679_ (in _Early Voyages and
-Travels in the Levant_), edited by J. Theodore Bent, The Hakluyt
-Society, London, 1893; _Some Account of the Present Greek Church_,
-by John Covel, D.D., Cambridge, 1722.
-
-[2] _Les Voyages du Marquis de Nointel (1670-1680)_, par Albert
-Vandal de l’Académie Française, Paris, 1900.
-
-[3] _Report on the Manuscripts of Allen George Finch, Esq., of
-Burley-on-the-Hill_, edited by Mrs. Lomas for the _Historical
-Manuscripts Commission_, vol. i., London, 1913; _Finch and Baines_,
-by Archibald Malloch, Cambridge, 1917.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAPTER I
- PAGE
- A DIPLOMAT IN SPITE OF HIMSELF 1
-
-
- CHAPTER II
-
- SIR JOHN’S PROGRAMME 24
-
-
- CHAPTER III
-
- LIFE IN CONSTANTINOPLE 33
-
-
- CHAPTER IV
-
- THE MEN ABOUT THE AMBASSADOR 46
-
-
- CHAPTER V
-
- STRENUA INERTIA 68
-
-
- CHAPTER VI
-
- SIR JOHN GOES TO COURT 89
-
-
- CHAPTER VII
-
- THE FESTIVITIES 105
-
-
- CHAPTER VIII
-
- DIPLOMACY--HIGH AND OTHERWISE 116
-
-
- CHAPTER IX
-
- THE SUBLIME THRESHOLD 136
-
-
- CHAPTER X
-
- HOPES DEFERRED 147
-
-
- CHAPTER XI
-
- FROM PURGATORY TO PERA 163
-
-
- CHAPTER XII
-
- HALCYON DAYS 178
-
-
- CHAPTER XIII
-
- THE STOOL OF REPENTANCE 196
-
-
- CHAPTER XIV
-
- KARA MUSTAFA AND THE ALEPPO DOLLARS 227
-
-
- CHAPTER XV
-
- INTERLUDE 246
-
-
- CHAPTER XVI
-
- THE CASE OF MRS. PENTLOW 266
-
-
- CHAPTER XVII
-
- THE PILOT AT REST 278
-
-
- CHAPTER XVIII
-
- THE PRICE OF PARCHMENT 290
-
-
- CHAPTER XIX
-
- SIR JOHN’S “TICKLISH CONDITION” 301
-
-
- CHAPTER XX
-
- A LULL IN THE STORM 322
-
-
- CHAPTER XXI
-
- RELEASE 339
-
-
- CONCLUSION 355
-
-
- APPENDICES 377
-
-
- INDEX 409
-
-
-
-
-_The portraits of Sir John Finch and Sir Thomas Baines are supplied
-by the Cambridge University Press by permission of Dr. Malloch and
-Mr. Wilfred Finch._
-
- “_Under the Turk in Constantinople._”
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- Sir John Finch. From the Portrait by Carlo Dolci at
- Burley-on-the-Hill _Frontispiece_
- FACING PAGE
- Sir Thomas Baines. From the Portrait by Carlo Dolci at
- Burley-on-the-Hill 42
-
- Paul Rycaut. From the Engraving by R. White after the
- Portrait by Sir Peter Lely 53
-
- Sultan Mahomet the Fourth, Emperor of the Turks. From an
- Engraving by F. H. van den Hove 106
-
- Dr. John Covel. From the Portrait by Valentine Ritz at
- Christ’s College, Cambridge 372
-
- Sir Dudley North. From an Engraving by G. Vertue, 1743 376
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-A DIPLOMAT IN SPITE OF HIMSELF
-
-
-It was apparently an invincible fatality that compelled Sir John
-Finch to accept, in the month of November 1672, the appointment of
-English Ambassador to the Porte, in place of Sir Daniel Harvey who
-had died at his post some weeks before.
-
-Finch sprang from a family which, under the Stuarts, had attained
-to great eminence in the law and in politics. His father, Sir
-Heneage Finch, had been Recorder of the City of London and Speaker
-of the House of Commons in the reign of Charles I. During the
-same reign his father’s first cousin, Sir John (afterwards Baron)
-Finch, had been Lord Chief Justice of the Court of Common Pleas
-and Lord Keeper of the Great Seal, as well as Speaker of the
-House of Commons: in all these capacities he had shown himself so
-ardent a Royalist that, in 1640, he was impeached together with
-Lord Strafford and Archbishop Laud, and barely saved his head by
-flying to Holland. His elder brother, the eloquent Sir Heneage
-Finch, whose pleadings, in the years that immediately followed
-the Restoration, were the delight of the Council Chamber and of
-Westminster Hall,[4] after serving the Crown as Solicitor-General
-and Attorney-General, was about to become Lord Keeper of the Great
-Seal, and in due time Lord High Chancellor of England and Earl
-of Nottingham. His nephew (another Heneage Finch), “a celebrated
-orator in Chancery practice,”[5] was Solicitor-General in 1679, and
-crowned a long and distinguished Parliamentary career under Charles
-II. and James II. with a Barony from Queen Anne and an Earldom from
-George I.
-
-Notwithstanding this remarkable family record, Sir John had evinced
-no inclination for a public career. After a brief residence at
-Balliol, he was obliged, when Oxford became the headquarters of
-the Royalist troops, to migrate to Christ’s College, Cambridge,
-and thence, in 1651, he pursued his studies at Padua, where he
-took a medical degree. From that University, of which he was made
-Pro-Rector and Syndic, he went, in 1659, to Pisa, to occupy the
-Chair of Anatomy, having refused the post of English Consul at
-Padua, ostensibly because it meant getting drunk “at least forty
-times in the year,” more probably because he did not wish to
-compromise himself by accepting office under the Usurper. Thus,
-while Cromwell ruled in England, Finch led a severely private life
-in Italy, and at the Restoration, like other Cavaliers, he came
-home to reap the reward of his loyalty. Unlike most of them, he was
-not disappointed. Honours of all kinds awaited him. In 1661 he was
-elected an Extraordinary Fellow of the College of Physicians of
-London, was created M.D. by the University of Cambridge, and was
-knighted by the King.[6]
-
-Such was the position in which, at the age of thirty-five, when
-one might think enough of a man’s zest and freshness are left to
-give an edge to ambition, Finch found himself. The embarrassments
-which had overcast his earlier prospects were lifting; royal favour
-seemed assured; the path to fortune lay open before his feet; and
-there were his brother Heneage and Lord Conway, the husband of
-his theosophical sister,[7] who wished for nothing better than to
-smooth it for him. But Finch was a singularly unenterprising man.
-With a natural propensity to solitude, increased by exile, and
-with a desultory inclination to poetry and philosophy, he found
-the boisterous Court of Charles little to his taste. After a very
-short stay in England, he went back to Tuscany and Anatomy (1663).
-His friends, amused rather than annoyed at such perversity, did not
-cease to conspire for his good, and, next year, they prevailed on
-him to return and let them make his fortune.
-
-Not long afterwards (March 1665) Lord Arlington, then Secretary
-of State, fulfilled a promise they had extracted from him by
-appointing Sir John His Majesty’s Minister at Florence. If there
-was any foreign country which Finch liked, it was Italy: he had,
-since he came to manhood, resided principally there, had learned
-its language, and had made himself thoroughly familiar with its
-manners and customs. If there was any Italian State for which he
-felt a preference, it was that of Tuscany, where he was highly
-esteemed and beloved by the Great Duke, his brother Prince Leopold,
-and every one whose love and esteem were worth having. Yet Finch
-was not happy. He complained that the dignity of his employment
-far exceeded the emolument: he would gladly have exchanged it for
-something better paid at home. His friends agreed; but that ideal
-something could not be found. The only alternative to Florence
-was Constantinople. To that post the Finch family, since the
-Restoration, seemed to have established a sort of prescriptive
-right: Charles II.’s first representative at the Porte, the Earl
-of Winchilsea (yet another Heneage Finch), was Sir John’s first
-cousin, and the second, Sir Daniel Harvey, his elder brother’s
-near relative by marriage. Sir John could have Constantinople for
-the asking. But Sir John cherished a profound and, in the light
-of subsequent events, one might well say, a prophetic aversion to
-Constantinople: “Nay, though to be sent to Constantinople were a
-charge of great gaine, yet I would not buy that charge with the
-affliction so long a separation would create mee,” he wrote to
-Lord Conway in 1667; and again, a little later: “I doe perfectly
-abhorr the thoughts of goeing to Constantinople.” He would rather
-“undertake anything then to be banished any longer from seeing
-your Lordship and my sister.” But at the same time he admitted,
-“any thing is better then my present condition, in which I neither
-enjoy myselfe nor any thing else.”[8] His friends sympathised
-and continued their efforts on his behalf with indefatigable
-pertinacity.
-
-There is still extant a letter in which Lord Conway describes
-how, in 1668, he lingered in London after the adjournment of
-Parliament on purpose to get an opportunity of speaking to Lord
-Arlington about him. The Secretary of State hesitated: to attach
-to himself, partly by services and partly by hopes, the greatest
-possible number of adherents was Arlington’s constant aim; but what
-if Mr. Solicitor-General should enlist his brother in the hostile
-camp of the fallen Chancellor Clarendon? Conway overcame these
-apprehensions by bringing about a personal interview between the
-Secretary and the Solicitor, who assured his Lordship that Sir John
-would be his Lordship’s faithful retainer. Arlington, satisfied,
-promised to recall Sir John from Florence and to recommend him
-to the King for preferment in connexion with foreign affairs.
-This arrangement Conway thought much better than bargaining
-for a reversion of some lucrative Court office--a boon perhaps
-more tempting, but less certain. As to fitness, he assured his
-brother-in-law that he would have no competition to fear: “You will
-have the advantage of coming into a Court where there is not one
-man of ability.” The King, “destitute of counsel, is jealous of all
-men that speak to him of business.” All that was really needed was
-a good word from Lord Arlington, “for though Lord Arlington labours
-with all art imaginable not to be thought a Premier Minister, yet
-he is either so, or a favourite, for he is the sole guide that the
-King relies upon.”[9]
-
-And so, after five years of eminently undistinguished and
-discontented sojourn at Florence, Sir John returned home, in August
-1670, served for two years on the “Councell for matters relating to
-Our Forreigne Colonies and Plantations,” and then, the ideal office
-still failing to present itself, he had, after all, to accept the
-Embassy he abhorred.
-
-He set out in May 1673. His frame of mind on leaving England can
-be seen from the note by which he bade Lord Conway farewell: “This
-is the third time I have left my Native Soyl,” he wrote. “If God
-Almighty make me so happy as to return once more to your Lordship,
-I shall then thinke it is time to fix at home and leave of (_sic_)
-all thoughts of further wandering. But [if] my life by its period
-abroad putts one to my Travell I beseech your Lordship to believe
-that you have lost the most faythfull and zealous servant the World
-yet was ever possessed of....”[10]
-
-This letter brings into relief the writer’s characteristic
-attachment to home and dislike of separation from dear relatives,
-heightened by a vague anxiety not unnatural in the circumstances. A
-man who had fretted for five years in Italy could not look forward
-to an exile of at least six years in Turkey without some alarm.
-Turkey was not then the accessible, comparatively debarbarised
-country of our time: the Grand Signor’s dominions were two and a
-half centuries ago regarded as an obscure and distant region of
-disease and death. Sir John, in leaving England, felt like one
-stepping into the unknown: melancholy filled his heart, and pious
-prayer seemed the only refuge from despondency. Indeed, if he could
-have foreseen what lay before him, it is a question whether any
-earthly consideration could have induced him to quit his “native
-soyl.” One of the many dubious blessings granted by the gods to men
-is the inability to see into the future.
-
-Meanwhile Sir John knew that, short as it fell of his aspirations,
-the Constantinople post had not a few advantages. It was the only
-English mission abroad that, under a King who had little money
-to spare from his personal pleasures, rejoiced in the rank of
-Embassy; it carried with it a salary of 10,000 dollars, or about
-£2500, a year, not to mention perquisites of various kinds; and,
-be it noted, this salary, not coming out of the reluctant purse of
-a capricious and impecunious prince, but out of the Treasury of a
-wealthy business corporation--the Company of “Merchants of England
-Trading into the Levant Seas”--entailed no heart-breaking delays,
-no wearisome solicitations of friends at Court, but could be
-depended upon with as much certainty and regularity as any dividend
-from a sound investment: all the more, because Finch’s kinsmen,
-the Harveys, were leading members of that Company. Distinctly, a
-diplomat might go farther and fare worse. As to the duties of the
-post, Sir John was well equipped. Apart from ceremonial functions,
-his time at Florence had been taken up by questions arising out of
-the English trade in the Mediterranean; and both his correspondence
-from that place and a report on commerce with Egypt which he had
-drawn up lately[11] prove that he could do that sort of work easily
-enough. Now, that was the sort of work he would be called upon to
-do at Constantinople.
-
-Owing its origin to the enterprise of merchants and maintained
-entirely at their expense, the English Embassy on the Bosphorus
-existed chiefly for their benefit; the principal part of the
-Ambassador’s mission being to promote trade and to protect those
-engaged therein both against the Turks and against each other.
-Politics, it is true, were not altogether lost sight of. The
-Ottoman Empire, though past its meridian, still weighed heavily
-in the “Balance of Europe,” and the Grand Signor’s attitude was
-an object of no small concern to the rival groups into which
-Europe was divided. In the abstract, political writers continued
-to echo, with unction, the admonitions which the celebrated
-Imperial Ambassador Busbequius had addressed to Christendom a
-hundred years before. But since no means had yet been devised
-“to unite our Interests and compose our Dissensions,”[12] what
-were we to do? Obviously, what everybody was doing. When occasion
-arose, it was part, if only a subsidiary part, of an English
-envoy’s business to intrigue for the good of his country and try
-to defeat the intrigues of those wicked foreign diplomats who
-intrigued for the good of theirs. Thus, in the time of Queen
-Elizabeth, her representatives had exploited Turkey’s hatred of
-Spain to some purpose; and again during the Thirty Years’ War the
-representative of Charles I. made strenuous efforts, not of course
-to set on the “common enemy of Christendom” against the Emperor
-directly--that, as he recognised, would have been too great a
-“scandal”--but to procure the Sultan’s indirect support for the
-Prince of Transylvania who was fighting the Emperor. During the
-earlier period of Charles II.’s reign, too, Lord Winchilsea had
-exerted himself to prevent the establishment of friendly relations
-between Stambul and Madrid, and both he and his successor Harvey
-had endeavoured to bring about a cessation of hostilities between
-Stambul and Venice. The former of these ambassadors, in fact, was
-very eager to play a great political rôle, urging that, as, with
-the acquisition of Tangier, English sea-power and possessions were
-expanding Eastwards, the English envoy should no longer confine
-himself exclusively to mercantile affairs.[13] But Charles had
-neither funds nor thoughts for such ambitious schemes. So his
-representative at the Porte had nothing more to do, as regards
-State affairs, than “to be truly informed of all negotiations and
-practices in that Court which may disturbe the peace of Christendom
-in any part of it,”[14] and to transmit his information to London:
-a passive rôle which suited Sir John’s temperament admirably. As
-his _alter ego_ wrote to Lord Conway: “Your Lordship will say your
-Brother here will have little to doe in State Affayrs, which my
-Lord is very true and so much the more is his quiett.”[15]
-
-This was only one of several happy auspices under which
-Sir John Finch entered upon his new employment. As a rule,
-the diplomatic seat on the Bosphorus bristled with thorny
-peculiarities--peculiarities that had proved trying to most of his
-predecessors and to some even fatal.
-
-To begin with, our representatives at Constantinople, unlike their
-colleagues at other capitals, had not one master, but two: the
-Court from which they held their commission and the Company from
-which they drew their pay. It is proverbially difficult to serve
-two masters to the satisfaction of both, and in this case the
-difficulties of the servant were often accentuated by differences
-between his employers. With characteristic repugnance to clear
-definition, our ancestors had left the question of appointment
-open. There was neither fixed rule nor consistent precedent to show
-with which of the two masters lay the choice of servant. Hence a
-periodical feud between the Court and the Company, each claiming
-a right which the other was loth to concede. Under James I. and
-Charles I. the Court had more than once forced upon the Company its
-own nominees, with disastrous results to all concerned. Sir John
-Eyre, appointed in 1619 under pressure from the Duke of Buckingham,
-after barely two years, which he spent making himself obnoxious to
-the English residents and contemptible to the Turkish Ministers,
-had to be recalled in disgrace. Sir Sackville Crow, similarly
-appointed in 1638, rivalled Eyre in incompetence, surpassed him
-in iniquity, and was at last brought home by force and cast into
-the Tower (1648). At the outbreak of the Civil War, the Company,
-having thrown in its lot with the Rebels, obtained from Parliament
-a recognition of its claim to elect and remove the Ambassador,
-and, much as Cromwell would have liked to follow the example of
-the Stuarts, he had found it expedient to acquiesce. When the
-Commonwealth collapsed, the Levant Merchants, who had joined in
-acclaiming the Restoration as heartily as they had acclaimed the
-Rebellion, got Charles II. to renew their Charter (April 2, 1661).
-But submission to the Crown had become so much the fashion that
-this Charter again left the question of the Ambassador’s election
-open, thereby affording zealots for the royal prerogative a chance
-of stirring up discord.[16]
-
-In practice, however, a new spirit seemed to animate the rival
-authorities now. Both sides had learned by suffering the wisdom of
-compromise. Now the Merchants begged from the King, as an act of
-grace proceeding solely from his goodness, leave to offer for his
-Majesty’s approval such a person as they esteemed most competent to
-manage their affairs at Constantinople, thus loyally acknowledging
-the King’s right; while the King, on his part, graciously granted
-their request, thus waiving the exercise of it. In this way the
-dignity of the Crown was saved, and the interests of the Company
-did not suffer. This sweet reasonableness breathes through the
-petition by which, on Sir Daniel Harvey’s death, the Levant
-Merchants approached the King for a successor: “They have,” so runs
-the document, “at a General Meeting of their Company, presumed
-to fix upon the Hon. Sir John Finch, as one they humbly desire
-may undertake that affaire, if your Majestie will be graciously
-pleased to afford your Royal assent; which they humbly beg, wholly
-submitting the same to your Majestie’s pleasure.”[17] The King,
-as was expected, readily assented; and thus Sir John set out with
-the goodwill of both his employers. He travelled across France and
-North Italy to Leghorn, and there met the _Centurion_, a frigate of
-52 guns, which was to carry him to Turkey.
-
-If we turn from those who sent the Ambassador to those to whom
-he was sent, we shall see here also Finch greatly favoured by
-circumstances. Most of his predecessors had found themselves
-engaged in a Sisyphean labour. For the wrongs to which the English,
-like other Frank dwellers in the Grand Signor’s dominions, were
-constantly exposed at the hands of insolent and rapacious
-officials they could only procure redress, if at all, by purchasing
-the friendship of the Grand Vizir and of the two or three other
-grandees who between them ruled the Empire. But, such had long been
-the stability of the Ottoman Government, none of those personages
-remained in power for more than a few months--a military mutiny,
-a popular upheaval, or a palace intrigue was sure to hurl them
-down the moment after they had reached the top; and our Ambassador
-was obliged to seek new friends. This state of things had come to
-an end. In 1656 Mohammed Kuprili assumed the Grand Vizirate with
-a free hand to purge the body politic of its corruptions, and he
-performed the task by cutting off all the parts that he could not
-cure: a dreadful remedy, but not more dreadful than the condition
-of the patient demanded. Turkey was so split up by factions that
-it could not have survived, unless all rebellious spirits were
-implacably extinguished. This great practitioner, who alone had
-preserved the Empire from falling into as many fragments as there
-were Pashaliks, died in 1661 of old age, and was succeeded by his
-son Ahmed--a fact which, being utterly unprecedented in a country
-where the hereditary principle, except in the royal family, was
-unknown, amazed the Turks even more than the miracle of a Grand
-Vizir maintaining himself in office for five whole years and then
-dying peaceably in his bed.[18]
-
-Ahmed Kuprili at first seemed to have inherited, together with his
-father’s power, his father’s recipe. The late Vizir’s dictatorship
-had raised up a multitude of malcontents who imagined that his
-successor’s youth offered them an opportunity for revenge:
-“every hour he has a new game to play for his life,” wrote our
-Ambassador.[19] But once rid of his enemies, the son presented a
-pleasing antithesis to his father. Mohammed had been an uncouth
-and illiterate warrior who cared for no laws that stood between
-him and his will, who valued no arguments that conflicted with
-his preconceived notions, who even in his dealings with foreign
-envoys employed methods only one degree less savage than those
-he applied to the treatment of domestic problems. Ahmed, on the
-other hand, was the first Grand Vizir with a political, instead
-of a martial, mind. He had been bred to the study of the Law and
-had actually practised as a judge in civil causes. By temperament
-and education alike he was averse to violence. It is true that
-he had already carried out two successful campaigns and was now
-engaged in a third. But to this he was impelled by necessity: the
-Ottoman Empire, having arisen out of war and being constituted for
-war, would perish in peace. Its rulers could only avoid rebellion
-at home by providing their turbulent subjects with constant and
-congenial occupation abroad--a bleeding operation intended to
-relieve the body politic of its “malignant humours”--and it was
-particularly necessary for Ahmed, in order to keep his place, to
-show that he could graft the soldier on the lawyer. But he never
-became a general. His successes were won in spite of his strategy.
-In his war against the Emperor he was defeated at St. Gothard (Aug.
-1, N.S. 1664), yet immediately after, profiting by the Emperor’s
-difficulties, he secured a treaty (Peace of Vasvar, Aug. 10, 1664)
-as advantageous as if it had been the fruit of victory. In Crete
-his military operations against the Venetians (1666-69) were so
-clumsy that at one moment he seriously meditated abandoning the
-siege of Candia, “his ill success having given his enemies hopes of
-supplanting him.”[20] Yet he obtained by negotiation the surrender
-of a fortress which until then had been deemed impregnable, and
-brought a twenty-five years’ struggle to a glorious conclusion. The
-Polish war which he was now conducting was likewise a matter of
-diplomatic as much as of military manœuvring. There can be no doubt
-that, if he had the choice, Ahmed would never have striven to get
-by force what might be got by subtler means.
-
-To these traits, common among lawyers, he added a genuine love of
-justice and a scrupulous integrity rare among lawyers everywhere,
-and nowhere rarer than in the East. Endowed with such qualities,
-Ahmed proved himself one of the most moderate, and, at the same
-time, one of the least pliant Ministers that Turkey ever knew.
-Under his firm and equitable administration the Ottoman Empire
-recovered some of its prosperity, and, what is more pertinent
-to note here, the Frank residents enjoyed a Sabbath of rest.
-Tyranny, of course, could not be altogether avoided. But, on the
-whole, the privileges conferred upon them by their Capitulations
-were respected, extortions (_avanias_) were seldom indulged
-in with impunity, and the foreign merchants were treated with
-unexampled forbearance.[21] Towards the English the Grand Vizir was
-particularly well disposed, and with good reason.
-
-The main principle of Charles II.’s policy in foreign as in
-domestic affairs was to avoid friction. Indolent, unambitious,
-and a hater of everything likely to disturb the even flow of
-his voluptuous existence, the Merry Monarch would sooner have
-surrendered his rights than have taken the trouble to defend
-them. No prince ever stood less upon his dignity; perhaps because
-no prince ever had less dignity to stand upon. In the course of
-their protracted struggle for the conquest of Candia, the Turks
-repeatedly pressed English ships into their service. Cromwell
-had opposed vigorously all encroachments of the sort; but the
-representatives of Charles, after some feeble and ineffectual
-protests, not only acquiesced tamely, but bitterly blamed those
-captains who ventured to resist; and, while the Grand Signor
-violated the neutrality of England, the English Secretary of State
-overwhelmed him with assurances that his Majesty “does inviolably
-observe his peace with the Grand Signior.”[22] Nor were these empty
-assurances. Individual Englishmen might assist the Venetians in
-what contemporary Christendom regarded as a holy war, but, unlike
-the French, whose volunteers passed on in a steady stream from
-Paris itself to reinforce the garrison of Candia, they did so at
-their own risk and peril without the least countenance from their
-Government. Indeed, such crusaders were so few and far between that
-Ahmed Kuprili commented on the fact that he did not find “soe much
-as an English seaman amongst his enemies att Candia.”[23]
-
-To these general conditions which at the time rendered our Embassy
-unusually comfortable for any tenant of average tact, must be
-added an event that secured for Sir John Finch’s person special
-consideration.
-
-Soon after his appointment, an English ship, the _Mediterranean_,
-on her passage from Tunis to Tripoli, had been met by the
-redoubtable corsair Domenico Franceschi--a Genoese by birth, but
-then domiciled at Leghorn and holding a privateering commission
-from the Great Duke of Tuscany. Normally an English vessel had
-nothing to fear from a Tuscan man-of-war; but the _Mediterranean_
-happened to carry the retiring Pasha of Tunis, homeward bound with
-his family and the spoils of his province, and, as the Duke was
-at perpetual war with the Sultan, Domenico could not well forgo
-such a chance of serving his sovereign and enriching himself.
-The _Mediterranean_ managed, before the corsair could come up
-with her, to set the Pasha with some of his belongings ashore at
-Tripoli, but she was captured, taken to Malta, and pillaged of the
-bulk of the Pasha’s treasure, including his women. The incident
-was serious: it was one of those incidents which often strained
-Turkey’s relations with Western Powers in those days; and with
-no Western Power more often than with England. Not to dwell on
-remoter instances,[24] only a year before some other Turkish
-passengers on another English ship, the _Lyon_, whilst sailing
-from Tunis to Smyrna, had been carried off with their goods by
-the same pirate. At that time Sir Daniel Harvey addressed to the
-home Government an energetic protest against “the insolence and
-piracy” of a person in the service of a friendly prince, pointing
-out that his exploit endangered the safety of the English colonies
-in Turkey, and, if not taken notice of, might be an encouragement
-to him and others to do likewise.[25] But nothing was done, and
-the late Ambassador’s prediction had now come true even beyond
-his anticipation. For in that case the victims were Turks of very
-humble rank (a cap-maker with his two servants, and two old men
-who had just been redeemed at Malta, one after 48, the other after
-50 years’ captivity), and the booty a trifle--3 chests of caps,
-3 bales of blankets, and 3 boxes of botargoes.[26] This time the
-victim was a high functionary of the Porte, and the loot enormous.
-The Turks’ wrath was proportionate. They threatened that, if the
-property was not restored, the loss should be made good by the
-English residents; the Porte’s position always being that a Frank
-nation was collectively responsible for any Turkish passengers or
-goods that fell into the hands of pirates whilst travelling under
-that nation’s flag. Matters were not improved by the fact that the
-_Mediterranean_ had offered no resistance, but was seen sailing
-away in the corsair’s company with every appearance of being a
-willing captive.
-
-The directors of the Levant Company in London were not slow
-to realise the gravity of the situation. As soon as official
-reports from the Consuls at Leghorn and Tripoli reached them,
-they petitioned the King to write to the Great Duke and to demand
-complete restitution of the Pasha’s property and reparation for
-damages, with due punishment of “so notorious an offender.”[27] The
-King hastened to indite an epistle in that sense to the Duke,[28]
-and, at the same time, instructed Sir John Finch, then on his way
-out, to repair to Florence and make the necessary representations
-to his Highness by word of mouth. These instructions found Finch
-at Genoa; and he applied himself to the task with energy, anxiety
-for his own future in Turkey lending a spur to his concern for the
-public good.
-
-In order to simplify matters, he procured, before leaving Genoa,
-the banishment of the corsair from that State, and then proceeded
-to Leghorn. There he found an Aga whom the Pasha of Tunis was
-sending to England as his Procurator on that very business. When
-he heard of Finch’s arrival, the Aga thought to save himself
-the journey to London by laying his case before him. Finch made
-the most of this lucky encounter. Concealing from the Aga his
-instructions, he gave the affair a totally different turn. The
-_Mediterranean_, he argued, was not an English ship. It is true
-that her Master, Captain Chaplyn, was an Englishman; but he had
-changed his religion, renounced his country, and, having for ten
-years lived at Leghorn and married there, had become a Tuscan
-subject, so that his Majesty of England was no longer concerned
-in him. With these “and other motives” (a delicate euphemism for
-the motive vulgarly known as bribery), the Ambassador prevailed on
-the Aga to give him a declaration in writing, attested by public
-notaries, that he had no claim upon Captain Chaplyn or any other
-Englishman; only, as Finch was accredited to the Porte, it would be
-taken very kindly of him if he would assist a Pasha in distress,
-the more as he lay under no obligation to do so. Having had this
-document signed and sealed, the resourceful diplomat approached the
-Duke in another way--the way dictated by the facts of the case and
-his instructions.
-
-In that quarter also, Sir John’s efforts, thanks to his long
-connection with the Tuscan Court, met with success. At Florence
-itself he recovered 5000 dollars in ready money and a portion of
-the stolen goods. Then, armed with letters from the Duke, and
-accompanied by the Aga and Captain Chaplyn, he went on to Malta,
-where he managed, though not without great difficulty, to obtain
-the restitution of 75 more bales of goods and the redemption of
-seven captives, among them the Pasha’s sister-in-law, whom the
-Pasha afterwards made his wife. At Smyrna, where the Ambassador,
-still accompanied by the Turkish Aga and the English Captain,
-landed on the 1st of January 1674, he caused the former to give
-him before the Cadi of that place an official receipt for all the
-recovered goods--30,000 dollars--and a full discharge to Captain
-Chaplyn.[29]
-
-We are told that the Turks expressed boundless admiration at this
-action--an action without a parallel in the annals of piracy: who
-had ever heard of a corsair being made to disgorge? They applauded
-the Ambassador’s skill and regarded his success as a manifest
-proof of his sovereign’s influence over foreign Governments. They
-were also impressed by his luck--no small recommendation to a
-superstitious people in an astrologically-minded age. Had not his
-landing on Turkish soil synchronised with the celebration of the
-holiest of Moslem feasts--the Feast of the Bairam?[30] As to the
-English Factory, its sixty members (merry young blades most of
-them) manifested their joy at the sight of their long-expected
-Ambassador after a fashion which must have made it a little
-difficult for his Excellency to maintain the reserve and gravity
-proper to his exalted station.
-
-From Smyrna Sir John continued his journey to Constantinople,
-arriving there about the end of March; and some two months after,
-in the absence of the Grand Vizir, he had audience of the Vizir’s
-Kaimakam, or Deputy. On this occasion the new Ambassador gave the
-first evidence of that meticulous devotion to forms which made up
-then an enormous, and still makes up a very considerable, part of
-the complete diplomat’s mentality. Before going to audience he
-took care to find out how many _kaftans_, or robes of honour, the
-Kaimakam meant to present him and his suite with. “I was offerd’,”
-he says, “But 15: no English Ambassadour ever having had more from
-the Chimacam: But understanding the Venetian Bailo had 17, I would
-abate nothing of what he had had.” After a tug of several weeks, he
-wrested the two extra vests from the Turk.
-
-One or two other features of that ceremony remain on record.
-
-“I am,” said the envoy to the Kaimakam, “I am come Ambassadour from
-Charles the Second, King of England, Scottland, France and Ireland;
-sole and Soveraigne Lord of all the seas that environ His Kingdome:
-Lord and Soveraigne of Vast Territory’s and Possessions in the
-East and West Indy’s: Defender of the Christian Faith against all
-those that Worship Idolls and Images, To the Most High and Mighty
-Emperour Sultan Mahomet Ham, Cheif Lord and Commander of the
-Mussulman Kingdome, Sole and Supream Monarch of the Eastern Empire,
-To maintain that Peace which has bin so usefull and that Commerce
-which has bin so profitable to this Empire; For the continuance and
-encrease whereof I promise you in my station to contribute what I
-can; And I promise to myselfe that you in yours will doe the like.”
-
-Sir John had written this speech in Italian and given it to his two
-chief Interpreters, with orders to study it carefully beforehand,
-so that they might not omit one word in interpreting what he
-should say. The Interpreters having fulfilled their function, some
-conversation ensued, in the middle of which the Kaimakam, abruptly,
-“as if he had much reflected on what his Lordship said,” asked
-whether the King of England had any fortresses in the Indies. Finch
-answered: “He had very many and not a few of those Inexpugnable.”
-The Kaimakam did not carry his cross-questioning any further.
-Presumably he understood that the English were imbued, like other
-nations, with a very sincere opinion of their own greatness.
-
-Sir John reported this his début on the official stage of Turkey
-to his patron with evident self-satisfaction.[31] He had every
-reason to feel proud of the past and confident of the future. He
-had shown himself possessed of energy, finesse, firmness, and,
-though innocent of any acquaintance with the habits and prejudices
-of the Turks, he was already _persona gratissima_ with them. The
-flattering way in which he had been received on his arrival in
-the Grand Signor’s dominions gave him not only the hope, but the
-certainty of a residence agreeable to himself and profitable to
-his country. Clearly, the Turks had been much maligned by common
-report. These feelings are faithfully reflected in a letter which
-Sir John’s _alter ego_ penned to Lord Conway, while Sir John
-himself was penning his report to Lord Arlington:
-
-“Give me leave to turne to ... your Brother my Lord Ambassadour’s
-condition under this Embassy: He hath dealt with the crafty close
-Genevese; with the wise and stayd Florentine; with the untameable
-and rugged Maltese; with the faythlesse Greek and false Jew; and
-lastly with the sober and stubborne Turk,”--then, leaving the
-others to rejoice in their respective epithets, the writer fixes
-his penetrating eye upon the Turks: “Under correction and with
-modesty I will say that I find them a sober and ingenious people;
-sober they are because they never drink wine, ingenious I call
-them from the Bassa who came to visit my Lord at the galley, so
-soon as he arrived at the port, for I seldom heard in Europe a
-more dextrous, short, and courtly reply then what the Bassa made
-to my Lord. I, over and above, find an Ambassadour here to have,
-according to their customes, as much respect as they have in most
-places in Europe. Certainly there is a mutuall and reciprocall
-jealousy betwixt the Court and foreign publick Ministers, between
-which there is neither religion nor custome of life, nor laws that
-beget any confidence or publick tie, and to the captious it gives
-many exceptions. But, setting these things apart, as yett I can
-call nothing strange.” Thus wrote this acute judge of national
-characters, after seeing only one Turk for a few moments; thus he
-wrote, no doubt with my Lord Ambassador’s concurrence, and thus he
-thought. Yet even in the midst of his rosy illusions, he had some
-dim, subconscious perception of realities. For he adds: “But, my
-most noble Lord, these are my first sentiments, perhaps when I have
-stayed here longer, I may have as much reason to reclaime against
-them as other men....”[32]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[4] Evelyn’s _Diary_, Oct. 27, 1664; Pepys’s _Diary_, May 3, 1664,
-April 21, 1669.
-
-[5] Roger North’s _Life of Guilford_, p. 226.
-
-[6] _Dictionary of National Biography_; Malloch’s _Finch and
-Baines_.
-
-[7] Anne, Viscountess Conway--a very learned lady and a very odd.
-There is a notice of her in the _Dict. of Nat. Biog._, where her
-father’s name is given wrongly as “Henry.”
-
-[8] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 54.
-
-[9] _Calendar of State Papers, Domestic, 1667-68_, pp. 258-9.
-
-[10] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 59.
-
-[11] Finch to Arlington, Dec. 23, 1672, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[12] Rycaut’s _Present State_, p. 404.
-
-[13] Winchilsea to Secretary Nicholas, March 18-28, 1660-61, June
-12, 1661, _S.P. Turkey_, 17.
-
-[14] Instructions for Sir John Finch, Cl. 6. See Appendix I.
-
-[15] Sir Thomas Baines, May 25, 1674, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[16] See Appendix III.
-
-[17] _Register, 1668-1710_, p. 22; _S.P. Levant Company_, 145.
-
-[18] Winchilsea to Nicholas, March 4, 1660-61, Nov. 11-21, 1661,
-_S.P. Turkey_, 17; Rycaut’s _Memoirs_, p. 68; J. von Hammer’s
-_Histoire de l’Empire Ottoman_, vol. xi. p. 111. Winchilsea
-mentions only the “six thousand Bashaws and great men,” whom
-Mohammed put to death “partly by his own hands and by his
-commands.” Rycaut gives the total of the Vizir’s victims as
-“thirty-six thousand persons.” Hammer, though he does not consider
-this statement excessive, is content with an estimate of “trente
-mille personnes,” or an average of 500 executions a month--figures
-which, even if reduced by a nought, would still appear respectable.
-
-[19] Winchilsea to Nicholas, May 20, 1662, _S.P. Turkey_, 17.
-
-[20] Harvey to Arlington, Jan. 31, 1669 [-70], _S.P. Turkey_, 19.
-
-[21] See Appendix IV.
-
-[22] For illustrations of this timorous attitude see Winchilsea
-to Nicholas, March 4, 1660-61, Feb. 11, 1661-62; the Same to
-Arlington, March 26, 1668; Rycaut to Arlington, July 18, 1668;
-Letters from Messrs. Thomas Dethick & Co., Smyrna, Feb. 7, March 1,
-1667-68; Harvey to Arlington, June 19, 1669, _S.P. Turkey_, 17 and
-19.
-
-[23] Harvey to Arlington, Aug. 18, 1669, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[24] See Appendix V.
-
-[25] Harvey to Arlington, Jan. 24, March 15, 1671-72, _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[26] “A Relation of the Damage rec. by me, Thomas Parker, Master of
-the _Lyon_ pinke from a Corsair near the Island of Delos. Smyrna, 9
-Dec. 1671,” _ibid._
-
-[27] _Register_, p. 39, _S.P. Levant Company_, 145.
-
-[28] _Ibid._ pp. 40-41. This letter, written in Latin, is dated “ex
-pallatio nostro Westmonasteriensi, Quarto die Augusti, Anno Doñi
-1673, Regni nostri 25^o.”
-
-[29] Sir John Finch’s own Narrative, Sept. 24, 1680, _S.P. Turkey_,
-19.
-
-[30] Rycaut’s _Memoirs_, p. 312.
-
-[31] Finch to Arlington, May 25, 1674 (with Inclosure), _Coventry
-Papers_.
-
-[32] Sir Thomas Baines to Conway, May 25, 1674, _S.P. Turkey_, 19.
-The letter, though unsigned and unaddressed, carries within it
-conclusive proof of its authorship and destination.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-SIR JOHN’S PROGRAMME
-
-
-Sir John regarded his audience with the Kaimakam as nothing more
-than a prologue: the real action had yet to begin. His first
-business was “to make my selfe an Ambassadour by delivering His
-Majesty’s Credentials to the Gran Signor and His Letter to the Gran
-Visir.”[33] But that could not be done at Constantinople. For over
-a dozen years the seat of the Ottoman Empire had been at Adrianople.
-
-Mohammed IV. nourished an unconquerable detestation of
-Constantinople. It was said that when any of his Ministers ventured
-to urge upon him the advisability of showing himself there, he
-used to answer: “What shall I do in Stambul? Did not Stambul
-cost my father his life? My predecessors, were they not always
-the prisoners of rebels? Rather than go back to Stambul, I would
-set fire to it with my own hands.” True or apocryphal, these
-words describe the position accurately. Constantinople under the
-Sultans, like Rome under the Caesars, was the home of an insolent
-militia and a turbulent mob. The maladies which infected the
-Empire had their breeding-ground in it. It supplied a centre for
-all the intrigues and seditions which time and again had brought
-Turkey within an inch of disruption. Its revolutionary habits
-made it insecure. So the reigning monarch, except for occasional
-visits reluctantly undertaken and speedily terminated, kept away
-from the ill-omened city. Love of sport conspired with fear of
-death to drive the Grand Signor from his capital. For never had
-Turkey known so great a Nimrod. With other Sultans the chase
-had been a recreation; with Mohammed IV. it was an obsession--a
-monomania. “When He cannot range to Hunt,” says Finch, “He is
-never well.”[34] Hence his nickname of _Avji_, or the Hunter.
-The fatigues he underwent in the indulgence of this consuming
-passion are almost fabulous: in the height of summer as well as in
-the depth of winter, he sallied forth two or three hours before
-sunrise and spent the whole day dashing up hill and down dale like
-one possessed by a thousand restless demons. The courtiers whose
-privilege it was to ride in the Sultan’s train looked back with
-unfeigned regret to the soft vices of his father: what were the
-amorous whims of Ibrahim compared with the strenuous vagaries of
-Mohammed? But if he spared his courtiers as little as he spared
-himself, this sportsman spared his humbler subjects even less.
-Wherever he hunted, the inhabitants of the district were obliged
-either to provide beaters--sometimes as many as 30,000--or to beat
-the woods themselves. In the summer, they had, in addition, their
-crops ruined. In the winter, numbers of these wretched peasants,
-exposed to cold and hunger during several days and nights, paid
-for their master’s pleasure with their lives. So it came to pass
-that, while the titular capital of the Empire, in the absence of
-the Grand Signor’s luxurious Court, drooped like a flower in the
-shade, the Imperial sun shone upon Adrianople: the environs of that
-town affording exceptional facilities for the pursuit of game--of
-all pursuits the one this degenerate son of Osman loved the most
-and understood the best.[35]
-
-To Adrianople, therefore, Sir John would have to betake himself.
-The journey was expensive, and the Levant Company extremely
-close-fisted. But in this juncture our Merchants could not stint
-the piper, seeing that they called the tune. For the presentation
-of his Credentials, though the first, was the least of the motives
-that impelled Finch to the Sublime Threshold.
-
-It had been the ambition of every English Ambassador up to
-that date to renew the Capitulations originally granted to
-the English by Sultan Murad III. in 1580,[36] with a view to
-obtaining a confirmation and elucidation of old and the addition
-of new privileges. During the reign of the present Sultan the
-Capitulations had already been renewed twice, by Sir Thomas
-Bendyshe and by Lord Winchilsea; and Sir Daniel Harvey would have
-renewed them for the third time, if death had not prevented him.
-Sir John Finch was anxious to tread the path of his predecessors
-and to go farther than they.
-
-There were, in the first place, tariffs to be revised and
-Customs-duties to be reduced, or defined to our advantage. For
-instance, by a Hattisherif, or Imperial decree, granted to Sir
-Sackville Crow, the Merchants of Aleppo had to pay 3 per cent
-_ad valorem_ on the goods they imported--cloths, kerseys, cony
-skins, tin, lead--as well as on the goods they exported--raw
-linen, cotton yarn, galls, silk, rhubarb and other drugs. This
-decree determined what was to be called 3 per cent in terms of
-Turkish weights, measures, and money, leaving no loop-hole for
-extortion. But, resting as it did solely upon the Sultan’s word, it
-was regarded as reversible at his pleasure. Therefore, Sir John’s
-predecessors had laboured to have it inserted in the Capitulations,
-but without success, and the Hattisherif had gradually become so
-antiquated that not only the local Customs authorities refused to
-obey its provisions, but the Grand Vizir himself refused to enforce
-them. Finch wished to embody this decree in the Charter, so that
-the English should henceforth have not only the Grand Signor’s
-signature but also his oath, and convert what was a mere concession
-to merchants into a covenant between prince and prince.
-
-Another Article coveted by the Ambassador aimed at securing a
-similar definition for duties levied upon our Factors at Smyrna
-and Constantinople. By the Capitulations they were obliged to pay
-3 per cent on imports and exports. But differences had lately
-arisen between them and the Customs authorities concerning English
-cloth. The duty had been fixed when the English imported only a
-kind of coarse cloth called “Londras,” for which they were content
-to pay _ad valorem_; but since they had begun to import finer
-cloths they demurred, insisting that the Customs authorities were
-not entitled to more than the amount of duty established of old.
-The authorities, on their part, to avoid what they considered an
-attempt to cheat the Grand Signor, insisted that the duty should
-be paid in kind. Sir John had so far let the merchants compound
-with the authorities underhand, in order that our case might not
-be prejudiced by the judgment of inferior Courts; but it was his
-intention to have the matter settled at Adrianople: success on
-this point, he reckoned, meant some 60,000 dollars a year saved;
-and besides, it would enable the English to trade in cloth of
-equal fineness with that of their Dutch competitors on infinitely
-more advantageous terms--paying only two where the Dutch paid six
-dollars per piece.
-
-Next, there was in our Capitulations a clause by which Englishmen
-engaged in litigation with natives for a sum above 4000 aspers were
-entitled to bring their case before the Divan. But this clause,
-being limited to private individuals, did not protect the English
-against the Grand Signor’s officials, whose arbitrariness grew in
-proportion to their distance from the “Fountain of Justice”; for
-they had it in their power to squeeze the defendants by detaining
-them and sequestering their ships and goods. The Ambassador wished
-to deprive the local tyrants of every temptation by introducing
-into the Capitulations an Article which authorised the English
-Consul on the spot to become surety for his countrymen.
-
-Another abuse Finch sought to remedy was of a converse nature.
-Native defendants used to evade prosecution by putting in a claim
-not to be sued except before the Divan, where the practice was for
-the successful litigant to pay 10 per cent on the debt recovered,
-instead of the 2 per cent with which the provincial Cadis were
-nominally content. This frightened Englishmen from suing in the
-best Court of Justice, and gave the Cadis a chance of extorting
-from them 6 or 8 per cent. It was the Ambassador’s object to render
-such evasions and extortions impossible by obtaining an Article
-which made the fees uniform.
-
-Further, Sir John wished to establish uniformity in the anchorage
-charges imposed upon English shipping, and to remove a chronic
-grievance by exempting a ship which had paid anchorage at one
-Turkish port from a like liability in another she might call at in
-the course of her voyage.
-
-Such were the most important innovations Sir John contemplated.
-But the most piquant of all referred to the contingency of English
-factors in Turkey robbing their principals in England and shielding
-themselves from English justice by becoming Mohammedans--“turning
-Turks,” as the phrase went. This interesting problem had arisen
-out of a recent incident at Smyrna. In September 1673 a young
-gentleman of good family and rigid religious upbringing, one, too,
-who had a fair fortune of his own, was tempted by the Evil One to
-commit a deed that covered the English “Nation” in the Levant with
-shame. Availing himself of his partner’s absence, he appropriated a
-large quantity of goods and gold belonging to several merchants at
-home. Then he went before the Cadi and made a solemn profession of
-Islam, so that he might shelter himself under the Moslem Law, which
-admitted no Infidel’s evidence against a True Believer. We possess
-a full account of this scandalous affair from the pen of our Consul
-at Smyrna, who tells how, after seven months’ unremitting pursuit,
-he managed to recover the best part of the property and to reduce
-the culprit to such distress that at last the wretch humbly begged
-him to contrive his return to Christendom and Christianity in the
-frigate which had brought Sir John out.[37] As a safeguard against
-similar accidents, the Ambassador proposed that the Porte should be
-asked to allow in future Christian witnesses in such cases.[38]
-
-Over and above all these matters of business, there was a point
-of honour to be struggled for--a point by which Sir John set
-immense store. The French enjoyed a privilege which the English
-had for generations craved in vain: the King of France, alone
-among Christian monarchs, was honoured by the Turks with the
-title of _Padishah_, or Emperor; the King of England was styled
-simply _Kral_, or King. The representatives of Queen Elizabeth,
-it seems, not caring much for titles, had acquiesced in that
-modest designation, and the precedent once established, all the
-efforts of later envoys had failed:[39] “So hard a thing it is
-to unrivitt what Time has fixd’,” moralised Sir John; but the
-hardness of the thing, instead of damping, fanned his ardour. If
-he could only get that high-sounding title for his sovereign, what
-a feather would it be in his cap! He had already, at his audience
-with the Kaimakam, taken the first step towards that goal. He had
-commanded his Interpreters most particularly not to forget, in
-translating his speech, to render the word “King” by “Padishah,”
-_not_ “Kral”; and as they, aware of the tenacity with which the
-Turks clung to established customs, evinced some reluctance to
-attempt an innovation, Sir John had agreed, when he uttered the
-word “King,” to add “or Padishah,” thus securing the Interpreters
-by his authority. That was done accordingly, and “taken without any
-exception.” But it was only the thin end of the wedge. Sir John was
-resolved to prosecute “with my utmost Vigour” the insertion of the
-title into the new Capitulations;[40] and so to score off all the
-ambassadors who went before and bequeath a legacy of imperishable
-lustre to all those who should come after him.
-
-A comprehensive programme, excellent in conception; but for its
-execution Sir John had to wait.
-
-While the Grand Signor hunted, his Grand Vizir was busy conducting
-hostilities with Poland and, simultaneously, negotiations for
-peace. Sir John was kept informed of these proceedings by the Dutch
-Resident, who, with his wife, his children and his Secretaries,
-followed the Ottoman camp, having orders from his Government to
-watch the march of events in concert with the Emperor’s Resident.
-Holland and Germany were then at war with France, which endeavoured
-to bring about an agreement between Poland and Turkey and to induce
-the latter Power to turn her arms against the Emperor. England, on
-the other hand, had recently made peace with Holland, and the Dutch
-Resident, before his departure from Constantinople, had recommended
-his “Nation” to Sir John’s protection. He now wrote to him about
-the prospects of peace.
-
-An envoy from the new King of Poland, John Sobieski, was expected
-in the Grand Vizir’s camp every moment; and in case of an
-agreement, it was said that the Ottoman Army would join the Polish
-in a common campaign against the Muscovite. What inclined the Turks
-to an accommodation, besides Sobieski’s conciliatory attitude,
-was the fear of an attack from Persia. So Sir John’s informant
-reported. “But, My Lord,” said Sir John, “notwithstanding these
-fayr Intimations of Peace there can be no certainty of it, For the
-Publique Prayers have bin made these ten dayes over the Empire
-for the Gran Signor, which begin not till He is out of His own
-Territory’s, and must continue till victory or Peace.... In the
-Interim it seems by the vast Quantity of Slaves that dayly from
-the Black Sea are sent hither, that the Turke meets with little
-opposition.”[41]
-
-In the interim, we, for our part, cannot do better than take a look
-round at the place in which Sir John lived, the people among whom
-he moved, and the things that occupied his enforced leisure. Such
-a description will make the subsequent narrative more intelligible
-and instructive, without unduly delaying the action; for, truth to
-tell, many months had to elapse before there was any action worth
-mention.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[33] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-[34] Finch to Coventry, Jan. 11-21, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[35] See Winchilsea’s despatches, _passim_, _S.P. Turkey_, 17, 18,
-19; _Finch Report_; Rycaut’s _Memoirs_; Covel’s _Diaries_, p. 207.
-
-[36] The Latin version of that Charter is preserved at the Public
-Record Office, _S.P. Turkey_, 1. A copy of it, with an English
-rendering, will be found in Hakluyt’s _Navigations_ (Glasgow,
-1904), vol. v. pp. 178-89.
-
-[37] Rycaut’s _Memoirs_, p. 311. For an amusing example of the
-young man’s Puritan scrupulosity see Covel’s _Diaries_, pp. 107-8.
-
-[38] See “New Articles added to the Capitulations,” together with
-“The Grounds and Advantages” thereof, by Sir John Finch, in the
-_Coventry Papers_.
-
-[39] _E.g._ Sir Thomas Glover to Salisbury, March 3, 1606-7;
-Winchilsea to Nicholas, Nov. 11-21, 1661, _S.P. Turkey_, 5 and 17.
-
-[40] Finch to Arlington, May 25, 1674; the Same to Coventry, Sept.
-9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-[41] Finch to Arlington, July 27, S.N., 1674, _Coventry Papers_.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-LIFE IN CONSTANTINOPLE
-
-
-To a man who had passed the better part of his life in the elegant
-cities of Italy--cities like Florence, famous for its neat streets
-and palaces of sculptured stone--Constantinople assuredly was no
-paradise. Its streets were narrow, crooked, and dirty. The houses,
-built of timber and sun-dried brick, soon fell into decay. Nor was
-there the least attempt to make up in style what these ephemeral
-habitations wanted in solidity. In the whole of the Ottoman capital
-you would not have found one stately house. Western visitors,
-impressed by this phenomenon, endeavoured to account for it, each
-according to his lights. Some saw in it a manifestation of Turkish
-other-worldliness; making the Turk say to himself: “’Tis a sign of
-a proud, lofty and aspiring mind, to covet sumptuous houses, as if
-so frail a creature as man did promise a kind of immortality and
-an everlasting habitation to himself in this life, when alas! we
-are but as pilgrims here. Therefore we ought to use our dwellings
-as travellers do their inns, wherein if they are secured from
-thieves, from cold, from heat, and from rain, they seek not for
-any other conveniences.”[42] But this pretty theory was refuted
-by the fact that not only the Turks, but the Greeks, the Jews,
-and the Armenians manifested the same studious avoidance of any
-approach to architectural display. The true explanation was much
-more prosaic: a fine dwelling would have been a proof of wealth,
-and wealth, in a country where all men were slaves except one, was
-a dangerous thing. A trumped-up charge, on the sworn testimony of
-two incredible witnesses, was enough to bring about the ruin of the
-man who had the misfortune to be rich. So, while the interior of
-an Eastern home might teem with all the luxury that vanity could
-prompt and money procure, outwardly it presented to the onlooker
-a picture of abject meanness.[43] The picture had its charm; but
-it was a charm too subtle for ordinary seventeenth-century eyes.
-Judged by contemporary aesthetic standards, the metropolis of the
-Ottoman Empire was, as a predecessor of Sir John’s had described
-it, “a sink of men and sluttishness.”[44] Sir John must have often
-wondered what his cousin Winchilsea could have meant when in years
-gone by he had written to him: “This city I hold much better worth
-seeing then all Italy.”[45]
-
-On the other hand, there were the magnificent relics of Greco-Roman
-antiquity, brought into strong relief by their paltry surroundings:
-towers and arches, aqueducts and temples, that had defied the havoc
-of the ages. For such antiquarian treasures seventeenth-century
-Europeans had an eye, and they lavished upon the past all the
-enthusiasm which the Orient of their day failed to evoke in them.
-There were also the public buildings added by the Turks--superb
-mosques, vaulted baths, and bazaars resplendent with the fabrics
-and redolent of the spices of the East. Above all, there was the
-matchless beauty of the situation--a natural privilege which
-rendered the capital of the Sultans beyond comparison the most
-wonderful city on the face of the earth; and of all parts of that
-capital not the least advantageously situated were the suburbs of
-Galata and Pera in which the Franks had their residence, separated
-from Stambul by the harbour of the Golden Horn.
-
-Galata, the business quarter, occupying the lower slopes of a
-hill, and Pera, where the Embassies stood, the higher, formed an
-amphitheatre which commanded a panoramic view of the circumjacent
-seas with all their bays and islands. Down below gleamed the
-Golden Horn: a scene of ceaseless animation: merchant ships of all
-nations riding at anchor; light caïcks flitting to and fro with
-the grace and the swiftness of swallows; enormous, heavily gilded
-galleys sailing in and out, some bound north for the Black Sea,
-others south for the Aegean. From behind this ever-moving panorama,
-the city of Stambul surged up in all its majesty; a sierra of
-seven hills broken by the massive domes and slender minarets of
-innumerable mosques, it glittered in the sunlight and moonlight of
-the East like a jewel in a silver setting. The most precious gem
-in this regal jewel was the Grand Signor’s Seraglio--a gorgeous
-assemblage of palaces, mosques, baths, and kiosks scattered
-amidst gardens and groves. It covered a walled space four miles
-in circumference, with the Golden Horn on one side, the Sea of
-Marmara on the other, while round the third side, blue and limpid
-as the sky itself, swept the rapid stream of the Bosphorus. Across
-the Bosphorus, on the coast of Asia, rose the bold promontory of
-Scutari, its slopes encrusted with kiosks and grottos, thickets and
-hanging gardens, its summit crowned with the domes and minarets of
-a stately mosque. And close by, in striking contrast, were seen the
-dark cypress-groves of Scutari--a procession of mourners watching
-over a city of the dead. In these congenially solemn groves the
-Turks loved to sleep their last sleep, permitting the infidels to
-plant their cemeteries with other trees, but reserving the cypress
-jealously to themselves. Hither, to the soil of Asia, whence he had
-come, the Turk loved to return at the last, as if he considered
-himself a stranger and a sojourner in Europe, as if he felt that
-here alone his remains would not be disturbed by the revengeful
-Giaour, when the day of reckoning dawned.
-
-Amidst these exotic scenes, the witchery of which no artist has
-yet found means to represent on canvas, our countrymen dwelt in
-spacious and commodious, if unpretentious, houses, with many
-servants and slaves to minister to their wants. His rank naturally
-imposed upon the Ambassador proportionate magnificence, and before
-leaving England he had laid out no less than £2500 on clothes and
-plate: he knew that his foreign colleagues tried to outshine each
-other, and he was resolved not to be eclipsed by any of them.[46]
-The merchants also, though free from such onerous obligations,
-lived on a scale which at the present day would be pronounced
-extravagant. Every self-respecting factor kept horses, dogs, and
-hawks; dressed, drank, gambled--led in the East the existence his
-contemporaries led at home: we are dealing with English gentlemen
-of the Restoration, a period when the excessive austerity of the
-Puritan regime had yielded to a reaction of debauchery.[47] Only in
-the East the opportunities for self-indulgence were more ample.
-
-No part of the globe has been so liberally blessed with the things
-that enter into the mouth as the Levant. Western residents and
-travellers grew ecstatic at the abundance of good cheer they
-found in Turkey and its amazing cheapness. For a halfpenny it was
-possible to buy bread enough for three meals; for little more than
-a halfpenny a robust man might get as much mutton as he could
-consume; a pheasant could be had for five pence, and a brace of
-partridges for nine farthings.[48] The soil there yields its
-fruits and the sea its fish in equal profusion and variety; and a
-temperate climate imparts to everything an exquisite flavour. Not
-less remarkable than the abundance of food was the multiplicity
-of forms under which it made its appearance on the table. Greek,
-Turkish, and Italian Masters had combined for centuries to bring
-the gentle Art of Levantine cooking to a height of perfection that
-only the Archimageirus of Zeus could have excelled. It is not hard
-to understand the sentiments of mingled pleasure and mystification
-with which these succulent dishes were approached by people fresh
-from a land where a sirloin of beef or a venison pasty represented
-the utmost achievements of the kitchen, and where every meal
-was haunted by the unsalted and unsanctified presence of the
-tedious boiled potato. Turkey was, indeed, a veritable Academy
-for any Englishman who chose to devote himself seriously and
-single-mindedly to the cultivation of his stomach.
-
-As for drink--a mighty question!--at home few Englishmen could
-afford to intoxicate themselves and their guests properly with
-anything less coarse than beer; in the Levant the choicest wines
-were common beverages; and those Franks whose palates craved
-greater variety supplemented their cellars with the products of the
-West. Ambassadors were even privileged to import 7000 measures of
-wine a year duty-free. Sir John Finch, who loved the wines of Italy
-dearly, but could not consume in his own household more than 2000
-measures, was thus able, by selling the surplus, to have his annual
-supply for nothing.[49]
-
-Things being so, Britons, on the whole, found life in Turkey
-tolerable enough, and in a place like Constantinople well worth
-living. To be sure, there were frequent earthquakes and fires,
-which always caused inconvenience, often grave trouble, sometimes
-severe suffering. But the most vexatious affliction of all--Turkish
-oppression--was least felt at Pera. In that suburb Europeans
-tasted a snatch of liberty not to be found elsewhere throughout
-the Ottoman Empire, except at Smyrna. There hats and wigs might
-show themselves abroad with little fear of being struck off the
-wearer’s head. In each other’s houses the merchants could indulge
-their sociable proclivities without let or hindrance. Those among
-them who had more room than they knew what to do with harboured
-paying guests, and every now and again there arrived from England
-a transient visitor whom the residents entertained with hospitable
-prodigality; for the English in the Levant had caught all the
-geniality of the Levantine climate, and prided themselves on
-nothing more than on their warmth towards strangers.
-
-When the summer heats and the Plague, which visited every
-Turkish town with devastating regularity, made Pera unendurable,
-the English “Nation” resorted to Belgrade--a well-wooded and
-well-watered, peaceful little village not more than ten miles
-distant, open to the fresh and wholesome breezes of the Black
-Sea. Here, in the company of other Franks, they could dine and
-dance on the grass near the rivulets and fountains as freely as
-in any country-place in Europe. Here the ladies also, who at
-Constantinople were obliged to efface themselves, more or less, in
-conformity to Oriental notions of decorum, joined in the amusements
-of the men. All this served to alleviate the pains of exile for
-ordinary Britons.
-
-But alas! the best of these sources of happiness--the happiness
-that comes from free and unrestrained human intercourse--was sealed
-to seventeenth-century ambassadors. The trammels of Etiquette
-lay upon them heavily, and their method of living was calculated
-to inspire respect, not to promote good fellowship. Although
-they might receive any visitors they liked, they visited only
-their colleagues, and those rarely. When they issued from their
-houses, they did so with all the pomp and circumstance of Eastern
-satraps--attired in the most sumptuously uncomfortable clothes,
-attended by numerous servants in gaudy liveries, hampered by
-half-a-dozen led horses. This state they affected, were it only
-to cross a narrow street. For the rest, they never appeared in
-the streets of Pera on common occasions, nor went over to Stambul
-except on ceremonial occasions. With such solemnity and mystery
-they surrounded themselves in order to create among the Turks the
-impression that an ambassador was a different being from the common
-run of his countrymen--that he stood in the scale of creation as
-far above them as the Grand Signor stood above his own subjects.
-This splendid isolation, whether impressive or not, was very
-irksome. Men used to liberty and to living in their own way could
-not easily submit to such constraint, self-imposed though it was;
-and, indeed, there were few among those arrogant Excellencies who
-could afford to dispense with society, who could find a sufficient
-fund of entertainment in their own minds to make solitude pleasant.
-
-Fortunate in this respect also, Sir John Finch had under his own
-roof all the society he needed. It consisted of one person--Sir
-Thomas Baines, another Doctor of Medicine, some years his senior.
-Finch had made Baines’s acquaintance at Christ’s College, and from
-that moment the two had become inseparable. Together at Cambridge,
-they went together to Padua, where they read the same books and
-took the same degrees. When Finch returned to England in 1661, he
-saw to it that Baines shared his good fortune. Both were elected
-Fellows of the College of Physicians of London on the same day,
-and together they were made Doctors of Medicine at Cambridge.
-Finch’s devotion knew no bounds. When he was appointed Minister at
-Florence, he got his friend appointed physician to the Legation,
-interested all his relatives in him, and, through the influence
-of his brother-in-law, Lord Conway, procured him the honour of
-Knighthood in 1672. After living with Finch in Italy and England,
-Baines followed him to Turkey in the character of a comrade and
-confidant.
-
-His life-long attachment to this College chum is the one romantic
-episode in Sir John Finch’s history. Without wife and children, he
-had concentrated all his unused affections on this friend for whom
-he entertained an admiration little short of idolatry, to whom he
-communicated all his thoughts, and whose advice he sought in all
-his difficulties. At Constantinople it soon became a current jest
-that there were two Excellencies, and the merchants humorously
-distinguished between them, by referring to the one as the
-Ambassador, and to the other as the Knight or the Chevalier.[50] It
-must be owned that the sight of that eternal pair of middle-aged
-physicians turned diplomats, each wrapped up in the other and each
-sufficient unto the other, had its comic as well as its romantic
-side. They presented to our ribald factors an object lesson in
-what the French call _égoïsme à deux_--natural only in the case of
-married couples, especially if they have not been married long.
-
-Truly, it was, in Sir John’s own words, “a beautiful and unbroken
-marriage of souls”--_suave et irruptum animorum connubium_; and,
-like all unions of the kind, it owed its strength to a happy
-meeting of opposites. If we may judge from the correspondence
-of the pair, their minds belonged to widely different types.
-The letters of the younger man are, on the whole, simple,
-straightforward, and spontaneous; the writer every now and again
-proves himself capable of a picturesque phrase, of a pithy
-statement, of a sound, if not very profound, observation. On the
-other hand, the elder man’s ponderous and pedantic epistles are
-unreadable, often unintelligible; his attempts at pleasantry
-painful; his whole style that of a pompous pedagogue. Of the
-talents which Sir John attributed to him no trace is visible in
-these dissertations. It is impossible to find in any of them a
-single remark on philosophy, religion, or society which is not
-dreary commonplace. And the same thing applies to the records of
-his conversation: they reek of stale school-learning. There can
-be no doubt that Finch, though no dazzling genius, had the finer
-intellect of the two. But intellect is not everything. As the
-portraits of the two friends stand confronting each other, Finch’s
-sensitive face with its weak mouth and melancholy eyes contrasts
-very suggestively with Baines’s stronger and coarser countenance:
-look at those lips still shaped in a firm, superior, benignant
-smile--the smile of one sure of his own wisdom and of his power of
-guiding weaker mortals! It is easy to guess at a glance to whom, in
-this “marriage of souls,” belonged the masculine and to whom the
-feminine part.
-
-[Illustration: SIR THOMAS BAINES.
-
-From the Portrait by Carlo Dolci at Burley-on-the-Hill.
-
- _To face p. 42._]
-
-Further, Finch’s face reveals vanity, and Baines’s letters a turn
-for flattery--gross and inflated beyond even a seventeenth-century
-measure. Thomas, clearly, had established over John an ascendancy
-by accustoming him to lean upon his strength and to feed upon his
-praises. There is also evidence to show that Thomas was not the
-man to relax his hold: to surrender or share a domination which
-interest and sentiment alike made precious to him. In 1661 Finch
-met in Warwickshire a young lady who had the good fortune to please
-him. The moment Baines got wind of this matrimonial project, he
-set vigorously to work to defeat it. He used many arguments of a
-prudential nature, but the one that clinched the matter was this:
-Suppose you have children, then you die, and she marries again,
-how can you be sure that she will not dispose of her estate to her
-second husband and his progeny?[51] The logic of Thomas triumphed
-over what John called his love, and he never again caused his
-friend any uneasiness upon that score. Thenceforward his whole life
-was annexed and welded to the life of Baines in a degree which,
-perhaps, has no counterpart in authentic history. As to Baines, he
-does not seem to have ever loved anybody except Finch and himself.
-
-Needless to say, Sir Thomas did his best to solace Sir John for
-the loneliness which is the penalty of greatness. That he was a
-cheerful companion it would be absurd to imagine: he was just as
-cheerful as could be expected from one who often lay, as he himself
-tells us, “under the torment of gout and stone both in bladder
-and rheyns”[52]--common distempers of the times. Not that Finch
-enjoyed wild spirits either. Both were of a studious and sedentary
-disposition, and their long residence in Italy had confirmed their
-constitutional languor: so much so that their friends in England
-had found the ways of these “Italians,” as they nicknamed them, a
-little hard to understand. As a consequence, they both indulged
-rather freely in exercises of a theologico-philosophical character
-and in the pleasures of the table. For the rest, their recreations
-appear to have been of a strictly conventual innocence. Let us
-intrude for an instant upon their domestic privacy.
-
-It is the beginning of summer, 1674, and Sir Thomas is seated at
-his escritoire, writing to Lord Conway. After enumerating “my Lord
-Ambassadour’s” multitudinous achievements, he descends to matters
-of a less exalted and more pleasing nature. His very style loses
-much of its rhetorical affectation as he writes:
-
-“As to the House in itself, it affords no great aspect to the eye
-without, but truly it is very convenient within, and I think it
-gives great content to my Lord, as I am sure it does to me. We both
-taking a great delight to set in our chairs and see the birds in
-the court lodge upon the cypress tree with as much alacrity and
-security as the malefactors fly into a church in Italy or a publick
-Minister’s house, upon the foresight of which my Lord from his
-first coming gave order to all his servants not only [not] to shoot
-a gun at them, but not to throw a stone: insomuch that at this time
-we have little wrens which begin to learn to fly first from bough
-to bough, then from tree to tree, then from tree to the top of the
-house and so back again, and all under safe protection.”[53]
-
-It is a vividly realised picture, sympathetically painted. We see,
-across the dead years, that long since vanished courtyard at Pera,
-with its tall bird-haunted cypress tree--and on the open gallery
-above, behind its wood railing, two clean-shaven, middle-aged
-English bachelors in full-bottomed wigs, seated side by side,
-watching the young wrens try their wings; while around them lay the
-splendour and the havoc of the East: a world in which semi-tones
-existed not--in which the dominant note was exaggeration--where
-life was a singular, often a sinister, mixture of brilliant light
-and deep gloom, and reality partook alternately of the enchantments
-of a dream and the horrors of a nightmare.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[42] _Busbequius_ (Eng. Tr., 1694), p. 18.
-
-[43] Roger North’s _Life of Sir Dudley North_, pp. 118-19; Covel’s
-_Diaries_, pp. 178-9.
-
-[44] Sir Thomas Roe to Lord Carew, May 3, 1622, _Negotiations_
-(London, 1740), p. 37.
-
-[45] March 30, 1663, _Finch Report_, p. 247.
-
-[46] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 58.
-
-[47] See Appendix VI.
-
-[48] Henry Blount’s _Voyage into the Levant_, in Pinkerton’s
-Collection, vol. x. p. 263; Thevenot’s _Travels into the Levant_
-(Eng. Tr., 1687), Part I. pp. 27, 92; Malloch’s _Finch and Baines_,
-p. 58. More than two generations later, the famous French renegade
-Comte de Bonneval could keep an establishment including six wives
-and twenty horses at less than 20 sequins, or £10, a month. See his
-_Mémoires_ (Paris, 1806), vol. ii. p. 339.
-
-[49] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 58.
-
-[50] See _Life of Dudley North_, _passim_.
-
-[51] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 33.
-
-[52] Baines to Conway, June 1-11, 1677, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[53] Baines to Conway, May 25, 1674, _ibid._
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-THE MEN ABOUT THE AMBASSADOR
-
-
-Not the least of the many features that differentiated the
-Constantinople Embassy from all other embassies was the institution
-of the Dragomans[54]--persons through whom all transactions
-with the Porte were carried on and upon whom therefore the
-Ambassador had to depend for the most essential part of his work.
-The Dragomans, in their dual capacity of Intelligencers and
-Interpreters, had always been important members of the Embassy
-staff. But their importance had increased immeasurably since the
-Elizabethan tradition of appointing ambassadors who had served
-their apprenticeship as secretaries to their predecessors had
-yielded to the practice of sending out diplomats new to Turkey,
-her language, and her ways. Cut off from direct contact with
-the country, the Ambassador now relied almost entirely upon his
-Dragomans’ reports. The Dragomans were his eyes and his ears, as
-well as his mouth: they were, in fact, absolute masters of business
-and of their employer.
-
-The system laboured under the usual disadvantages of dealing by
-proxy, and a good many more peculiar to Turkey. As Intelligencers
-the Dragomans were not all that might have been desired: their
-information was often inaccurate, and sometimes, when information
-failed, they, in order to keep up their reputation for omniscience,
-had recourse to invention. Our Ambassadors had already learnt
-from experience to receive their news with extreme caution.[55]
-Hardly more satisfactory were the Dragomans in their character of
-Interpreters. Absurd as it may sound, the persons who performed
-this most delicate and confidential function were not subjects
-of the sovereign they served, but of the Grand Signor: natives
-of Pera, mostly of Italian extraction. This rendered them very
-indifferent vehicles of the ambassadorial mind. When the message
-with which they were charged happened to be disagreeable to the
-Porte, they manifested the strongest disinclination to deliver
-it. Fear tied their tongues: they would much rather risk their
-employer’s displeasure than the brutal fury of an angry pasha.
-There was nothing to wonder at in this: Dragomans had often been
-drubbed, sometimes even hanged or impaled, for doing their duty. So
-real was the danger and so powerless was the Ambassador to protect
-his own servants against the savagery of their liege lords that
-even in his presence the Dragomans dared not translate faithfully
-his words, if they were of a nature to irritate his Turkish
-collocutor. At the mere sound of such words, they were seized with
-panic: their faces grew red and white by turns, their foreheads
-were covered with beads of sweat, their limbs trembled, their
-mouths went suddenly dry--as if they already felt the stick on the
-soles of their feet or the halter round their necks. It was no
-unusual thing to see the Dragoman of a European Ambassador, after
-stammering out an expurgated version of the message, drop on his
-knees before the Turkish Minister and burst into abject apologies
-for his temerity. At times, ingenious interpreters gifted with
-presence of mind were known to improvise imaginary dialogues--to
-substitute speeches of their own inspiration for those really made
-by the parties on whose behalf they acted. The position was both
-tragic and ludicrous; but no ambassador not utterly devoid of
-reason and humanity could complain. He himself, if he were in the
-Dragoman’s shoes, would behave as the Dragoman behaved. Even as it
-was, despite his non-subjection to the Grand Signor, despite also
-the theoretical inviolability of his person, a prudent ambassador
-shrank from irritating a Turkish pasha: envoys of various Powers
-who had forgotten to hold their tongues had been affronted,
-assaulted, dragged down the stairs by the hair of their heads,
-imprisoned in noisome dungeons. All things considered, the wonder
-is not so much that the Dragomans fulfilled their perilous task
-inadequately, as that they dared undertake it at all.
-
-Other inconveniences connected with the system enhanced its
-inherent viciousness. The Dragomans of the English Embassy were
-Roman Catholics, and as all Roman Catholics in Turkey were
-protected by the representatives of the Catholic Powers, they
-were so much biassed in favour of their patrons that, when the
-interests of England clashed with those of a Catholic Power, the
-English Ambassador could scarcely trust them. Again, the Dragomans
-were often men with large families, and they were very poorly
-paid. The temptation therefore to betray their trust for money
-was hard to resist. Further, motives of religious sympathy and
-cupidity apart, there was the lure of vanity which frequently
-impelled a Dragoman to babble out the secrets of his employer in
-order to show his own importance. As if to multiply the dangers
-of indiscretion, Dragomans serving different ambassadors were
-often nearly related to one another, or a Dragoman who served one
-embassy at one time might later on transfer his services to its
-rival. It was even possible for a Dragoman of an embassy to become
-a Dragoman of the Porte, or, while employed by the embassy, to have
-a kinsman similarly employed at the Porte. How secrecy and fidelity
-under such conditions could ever be looked for it is not easy to
-understand.
-
-The vices of the system were flagrant; but the difficulty of
-finding a remedy was no less great. An interpreter to do his duty
-satisfactorily had to be both competent and courageous. But no
-interpreter, under the Turkish rule, could possess both these
-qualifications in the same degree. If he was a foreigner, he could
-not have the necessary knowledge of the Turkish language, customs,
-and character. If he was a native, he could not have the necessary
-courage. The French, whose Dragomans had suffered most grievously
-from Turkish ferocity, were the only European nation to attempt a
-solution of the problem. Their great Minister Colbert had, a few
-years since, initiated a reform by sending twelve young Frenchmen
-to Smyrna, there to be taught in the Convent of the Capuchins
-Turkish, Arabic, and Modern Greek, and then be distributed among
-the French Consulates, the ablest of them being destined for the
-service of the Embassy. This departure secured to the Diplomatic
-and Consular services of France in the Levant a supply of
-interpreters who, though they might not possess a native’s intimacy
-with Turkish ways, could be trusted to carry out their instructions
-honestly and boldly. The advantage gained by this change was so
-patent, that the best-informed Englishmen hastened to recommend its
-adoption;[56] and, in fact, it was adopted by England--two hundred
-years later.
-
-Meanwhile, Sir John Finch had to work through his Perote,
-Italian-speaking “Druggermen.” The chief of them, Signor Giorgio
-Draperys, “knight of Jerusalem, and of the most noble and ancient
-family in this country,”[57] was a man well stricken in years.
-He had served the English Embassy for half a century, and had
-witnessed all its vicissitudes under six different occupants. His
-long and varied experience made Signor Giorgio invaluable to a
-novice: no man had a more thorough acquaintance with the rules of
-Turkish procedure or with the usages and precedents that governed
-the mutual intercourse of foreign envoys than this Patriarch of
-Pera. His honesty was not above the normal. For instance, a Prince
-of Moldavia, who owed his elevation to Lord Winchilsea, presented
-the Dragoman with 6000 sheep for himself, and with 12,000 sheep--as
-well as 4000 crowns in cash, a ring worth 1000 crowns, and a horse
-worth 300 crowns--for the Ambassador. There is reason to believe
-that none of these tokens of Moldavian gratitude ever reached His
-Excellency.[58] Of the second Dragoman, Signor Antonio Perone, who
-eventually succeeded Signor Giorgio, we shall hear enough in the
-course of this story.
-
-In addition, Sir John had an English Secretary, a Mr. William
-Carpenter, of whom little more than the name is known to us; and,
-besides, he was assisted by the Levant Company’s Cancellier, an
-officer whose business it was to draw up all legal documents and to
-register them in the Embassy Cancellaria. This office was at the
-time filled by Mr. Thomas Coke, a man small in stature, but, it
-would seem, of great ability and amiability.[59]
-
-Three other Englishmen with whom business brought Sir John
-into frequent contact were personages sufficiently notable in
-themselves, and they play sufficiently prominent parts in our story
-to deserve special notice.
-
-[Illustration: Paul Rycaut Esq. late Consul of Smyrna; Fellow of
-the Royall Societie.
-
-From the Engraving by R. White after the Portrait by Sir Peter Lely.
-
- _To face p. 53._]
-
-At Smyrna he had met our distinguished Consul, Mr. (afterwards
-Sir) Paul Rycaut, a graduate of Cambridge, a Fellow of the Royal
-Society, and an author of European reputation. As his name implies,
-Rycaut was of foreign extraction--the son of a wealthy banker of
-Brabant who, having settled in England under James I. and ruined
-himself for Charles I., died leaving a large family all but
-destitute. It fell to the lot of Paul to provide by his labours for
-most of these victims of Loyalty. After six arduous years at the
-Constantinople Embassy, as Secretary to Lord Winchilsea--who found
-him “so modest, discreet, able, temperate and faithfull” that he
-transferred him from the steward’s table to his own and treated
-him “more like a friend than a servant”[60]--he obtained from the
-Levant Company the Consulate of Smyrna. Important and lucrative as
-this post was, it was hardly one of those that give tranquillity
-to an ambitious heart or enjoyment to a cultivated mind. While
-performing its duties with exemplary energy and conscientiousness,
-Rycaut looked upon it as a stepping-stone to higher things. In
-1666, during a long visit home on public business, he had brought
-himself to the notice of the Court by his work on _The Present
-State of the Ottoman Empire_--a book which, running into many
-editions and translated into French, Italian, German, and Polish,
-made the author famous,[61] without, however, making him what he
-wished to be. Lord Arlington testified to Rycaut’s “good parts”
-and other good qualities,[62] but did nothing for him. We may
-congratulate ourselves that his promotion was postponed so long; to
-that circumstance we are indebted for much valuable information.
-But Rycaut had small cause to feel pleased. The Smyrna Consulate
-cramped him like a prison cell. His discontent is written
-as plain as large print can make it in the Epistle Dedicatory
-prefixed to the _History of the Turkish Empire_ which he published
-a few years later: “Ever since the time of Your Majesties happy
-Restauration,” he grumbles, “my Lot hath fallen to live and act
-within the Dominions of the Turk.” The same feeling is not less
-plain in the portrait (a fine engraving after Sir Peter Lely) which
-adorns the volume. It shows us a refined face that combines the
-irritability of a scholar with the keenness of a place-hunter; an
-emaciated face with eyes large, expressive and aggressive, thin
-lips tightly pressed, and a chin of remarkable pugnacity--the face
-of a man determined to get on and very angry at Fortune’s slow
-pace. It is said to resemble Molière’s. The resemblance certainly
-does not extend to a sense of humour. Perhaps it was this want
-(for assuredly it was not want of push) that condemned a person
-of Rycaut’s abilities and attainments to rust in the Consulate of
-Smyrna, when his intellectual inferiors became Secretaries of State
-in London. Charles II. had little use for men who could not laugh.
-
-Many were the prickly problems that Sir John Finch and Mr. Paul
-Rycaut had to handle together during the next few years; and on
-all occasions the Ambassador found a most loyal and respectful
-lieutenant in this highly accomplished and polished Cavalier.
-
-Of quite a different mould was the Rev. John Covel, Chaplain to the
-Embassy and afterwards Vice-Chancellor of Cambridge. Like Finch
-and Baines, Covel hailed from Christ’s College. Like them, too, he
-had studied Medicine in early life, but eventually discovering an
-easier vocation, he threw physic to the dogs, took holy orders, and
-got a Fellowship at his College. To him also, as to the others, the
-Restoration had come as a providential blessing: witness the Latin
-prose and English verse wherein he vented his feelings. The merits
-of his Latin performance were such as might have been expected from
-an erudite young don. Those of his English effusion may be judged
-by the following sample:
-
- The horrible winter’s gone,
- And we enjoy a cheerful spring;
- The kind approach of the Sun
- Gives a new birth to every thing.
-
-Among other things, it gave a new birth to the songster’s prospects.
-
-In 1670 an adventure beckoned the Rev. John from afar, and his
-heart leapt to greet it. The Constantinople chaplaincy had fallen
-vacant by the retirement of the learned Dr. Thomas Smith (known to
-history as “Rabbi” Smith). There was the romance of the East with
-its new skies and seas and lands; there were curious old creeds to
-be investigated, a strange world of Turks, Greeks, Armenians, Jews,
-Franks, with their various ways of life: by all means let us go! He
-obtained the appointment from the Levant Company, and from the King
-a dispensation which enabled him to retain his Fellowship at the
-same time. Thus, while drawing at Constantinople a handsome salary
-and considerable perquisites for the little he did, our lucky
-divine also received from Cambridge, for doing nothing at all,
-“all and singular the profits, dividends, stipends, emoluments,
-and dues belonging to his Fellowship in as full and ample manner
-to all intents and purposes as if he were actually resident in the
-College.”[63]
-
-It may be doubted whether a happier Englishman ever trod the
-soil of the Grand Signor than the Rev. John. He revelled in the
-rich colours and savours of the Levant. The ceremonies of the
-Turkish Court and the rites of the Greek Church were a perennial
-fountain of interest to him, while the noisy wrangles of theology
-touched a vibrant chord in his sympathetic breast. Did Eastern
-Christians believe that the bread and wine in the Eucharist
-turned into flesh and blood, or did they believe that it remained
-bread and wine? This riddle raged just then at Constantinople;
-and the reverberations of the controversy, expanding in wider
-and yet wider circles, reached Rome, Paris, London, stirring up
-everywhere suitably attuned minds to intense, passionate, and
-to us almost incomprehensible virulence. The Rev. John plunged
-into the transubstantial vortex with all the polemical zest of a
-theologian and with a vague notion of writing a big book about
-it one day. He discussed the holy and unwholesome question with
-everybody--Orthodox, Catholic, Protestant--he could lay hands
-on, always ending at the point whence he started--the creed of
-Christ’s College, Cambridge. Not less eagerly did our Chaplain
-plunge into the ecclesiastical politics than into the metaphysical
-polemics of the place. The age-long feud between Greek and Latin
-was then blended with the squabbles of rival Greek pretenders to
-the Patriarchal throne of Constantinople: Patriarchs arose and
-Patriarchs fell as Grand Vizirs did formerly; anathematising their
-predecessors cordially and being as cordially anathematised by
-their successors, to the Rev. John’s indescribable delight.[64]
-That was life, pardieu--the absorbing interplay of warm human
-hearts and even warmer human heads.
-
-Though Covel devoted some attention to archaeology, it was with
-a lack of interest which he is at no pains to conceal. He could
-hardly express his scorn for the “whiflers” who came out of
-England and France and careered over the Ottoman Empire buying or
-stealing classical antiques. The lore he really loved was folklore:
-Greek legends, Turkish songs, living superstitions. If we except
-manuscripts dealing with early Heresies, for which he had a passion
-(even the sanest of us are mad), the Rev. John only collected
-curios that appealed to his sense of the beautiful--if he came
-across them cheap. For the same reason he had an appreciative eye
-for costumes, jewels, carpets, and other articles of personal or
-domestic adornment: they all served to make life pleasant. On all
-these topics our Chaplain would talk and scribble with unflagging
-volubility--“at full gallop,” to use his own racy simile--repeating
-himself, digressing, returning to the subject, straying from it
-again, losing himself in a labyrinth of minute irrelevancies. Fond
-of shooting and riding, a friend of gay young men and no enemy
-to gay young women, especially pretty ones, the Rev. John was
-immensely popular with our factors, who found in him a “papas”[65]
-after their own hearts.
-
-To the Ambassador also the Rev. John was very acceptable. Going
-everywhere, seeing everybody, and hearing everything, the
-divine had much to say that was useful for a diplomat to know,
-particularly about Greek Patriarchs, Latin friars and their
-quarrels; a subject, as we shall see hereafter, by no means foreign
-to an English ambassador’s business in those days. Precluded by
-his dignity from crossing the water in person, Sir John could
-employ the Rev. John as a channel of communication between Pera
-and the Phanar. And the Rev. John, as one gathers from his own
-voluminous writings, was versatile enough to act as the friend of
-all contending parties in turn, according to the exigencies of the
-political vane, far too worldly-wise to let consistency interfere
-with preferment. For Covel, though content with the present, never
-forgot the future; he was not less anxious to get on than Rycaut,
-only built on softer, more supple and sinuous lines, he glided
-where the other stumbled.[66] Altogether an astonishingly brisk,
-jovial, garrulous parson of six-and-thirty this, full of harmless
-little vanities, human levities, and healthy little profanities.
-
-But the most striking personality among the English residents, and
-the one Sir John Finch had most to do with, was the Treasurer of
-the Levant Company at Constantinople, the Honourable (afterwards
-Sir) Dudley North, younger son of Lord North,--a handsome man
-of thirty-three, already eminent and destined to be famous. In
-literary attainments North fell far short of Rycaut and Covel, but
-in natural intelligence, in initiative, in resource, in tenacity,
-in self-command, in knowledge of the world, and in the other
-qualities which conduce to success in life, he was surpassed by no
-man of his time. His career is one of the most deeply interesting
-documents that have come down to us from the seventeenth century;
-even episodes apparently trifling in themselves become full of
-meaning when viewed in connection with the general character of the
-times.
-
-Like all younger sons Dudley had to carve his own way to
-independence. One of his brothers went to the Bar,--ending as Lord
-Keeper of the Great Seal in succession to Sir John Finch’s own
-brother,--another went into the Church. Dudley might have followed
-in the footsteps of either. But the Bar required much reading, the
-Church imposed many restraints. Dudley, not studious enough for the
-one profession and too lively for the other, revealed at an early
-age the calling for which Nature designed him. At school, while
-proving himself a hopeless dunce at book-work, he drove a most
-profitable trade among the other boys, buying cheap and selling
-dear. Manifestly commerce was his metier.
-
-In seventeenth-century England no social cleavage existed between
-the world of commerce and the world of the Court. Since Feudalism
-had expired in the Wars of the Roses, differences of birth had
-ceased to divide the landed from the moneyed classes. All the
-county families had their kinsmen in the towns, and the ambition of
-many a nobleman’s younger son was to become an alderman, to attain
-which eminence he had to serve his apprenticeship behind the
-counter and to work with his hands like a menial. The snobbishness
-which again divides the two worlds in our day did not set in until
-the latter part of the eighteenth century. It is necessary to
-emphasise this fact in order to correct an erroneous impression
-promulgated by brilliant and superficial historians.[67]
-
-So young Dudley was forthwith placed in a London “writing school”
-to acquire the arts of book-keeping and penmanship. At that school
-he gave further evidence of his financial genius by extricating
-himself from the clutches of his creditors through the simple
-device of presenting his noble parents with faked bills of
-expenses--not crudely, as an amateur might, but as a born artist
-would. The next step in our promising youth’s fortunes was his
-being bound apprentice to a Turkey Merchant. By this time Dudley,
-with remarkable precocity, had sown his wild oats and had made
-up his mind on the one thing needful. As his master’s limited
-business left him ample leisure, he employed it in helping his
-landlord, a packer, at the packing-press, whereby he not only eked
-out his slender allowance, but also acquired experience which was
-to be of great value to him--the skilful packing of cloth sent
-to Turkey being one of the first mysteries of the trade a novice
-had to master. His initiation over, North at the age of eighteen
-was sent out to Smyrna as a factor. For capital to trade with on
-his own account he had only four hundred pounds advanced him by
-his family, and he depended therefore chiefly on the commissions
-from his master, supplemented by an occasional order from some
-other Turkey Merchants he had ingratiated himself with in London
-by officiously doing odd jobs for them. These resources were very
-meagre, and the standard of living in the Smyrna Factory, as at the
-other Levant factories, was very high. Nowhere did conviviality
-reach greater heights.[68] With extraordinary strength of mind
-young North refused to bow to fashion. He lodged humbly, dressed
-plainly, fed simply, kept no horses, dogs, or hawks, made in every
-way a virtue of penury; his settled principle being to save abroad
-that he might one day be able to spend at home. From that principle
-neither the gibes of his fellows nor the impulses of his own young
-blood ever swayed him. Once the others pressed him very earnestly
-to go a-hunting with them. The wise youth, not to give offence,
-complied--but with characteristic originality, instead of buying a
-horse he hired an ass.
-
-In this thrifty way, mindful of his high aim and philosophically
-indifferent to public opinion, North passed several years at
-Smyrna, working hard, thinking hard, conciliating by his wit the
-young whom his eccentricity would otherwise have alienated, earning
-by his capacity the respect of the old, and making his company
-sought after by “the top merchants of the Factory.” His letters are
-full of acute observations and mature reflections on all matters
-that fell within his vision. His curiosity was as voracious as
-Covel’s, but it did not feed on the external aspect of things.
-North took nothing for granted. He burnt with a desire to know the
-cause and reason of everything--from an earthquake to a fever, from
-the navigation of a ship or the construction of a building to the
-government of an empire. He was perpetually on the path of inquiry
-and discovery, never allowing his faculties to rest or rust. While
-engaged in the practice of commerce, he brought his vigorous
-analytical mind to bear on its underlying laws, striking out, in
-opposition to the generally accepted views of his day, a theory
-of trade which anticipated David Hume’s and Adam Smith’s economic
-philosophy by nearly a hundred years.
-
-The chance for which North waited and prepared came at last. There
-was a celebrated house of English commission agents and merchants
-at Constantinople--the house of Messrs. Hedges and Palmer. Their
-business was very large, but through mismanagement it had fallen
-into the utmost confusion. North was invited to become a partner
-and set things straight. He jumped at the invitation. Through
-his doggedness, resourcefulness, and adroitness, old debts were
-recovered, compounded for, or written off, the book-keeping
-department was reorganised; and order was evolved out of chaos. As
-soon as Mr. Hedges saw the business fairly under way he retired to
-England at the beginning of 1670, leaving him and Palmer to carry
-on by themselves. Then the trouble began. Palmer was everything
-that North was not. He lived in a great house and at great expense.
-His table was loaded with plenty, and guests were never absent from
-it. They came at noon and spent the rest of the day helping their
-host to empty his bottles. By the time North had finished his work
-Palmer had finished his dinner. North returned home very tired
-and found his partner very drunk. After many unpleasant scenes,
-he took a strong line. He wrote to all the correspondents of the
-firm in Europe, explaining the reasons which led him to break with
-his partner and soliciting the continuance of their patronage to
-himself. His reputation stood so high, and apparently Palmer’s so
-low, that the principals did not hesitate.
-
-This may be described as our Factor’s first stride. He was now
-captain of his own ship. Only, as English merchants did not care
-to trust single agents abroad, because on their deaths, or even in
-their lives, there was always danger of embezzlement, he thought
-fit to take into partnership his younger brother Montagu, who,
-like himself, had been bred a Turkey Merchant and then resided as
-factor at Aleppo. Henceforward North’s career was one continuous
-run of prosperity. He soon became the chief English merchant in
-Constantinople, was elected Treasurer by the Levant Company, and
-went on amassing wealth at a great rate, deeming no enterprise too
-high or too low for the end he had in view, imparting to everything
-he did a touch of his own original genius.
-
-The ordinary Englishman in the polyglot Levant was content to
-transact his business through interpreters. North would have
-nothing to do with vicarious communication. He acquired Italian,
-which was the Lingua Franca of the Near East, the debased Spanish
-spoken by the Jews of Turkey--descendants of the refugees
-expelled by Ferdinand and Isabella--who had made themselves
-indispensable as brokers to Franks and Turks alike, and (a much
-rarer accomplishment) the Turkish tongue. Moreover, he learnt the
-laws of Turkey. In litigation before a Turkish court he was his
-own pleader, as in conversation he was his own interpreter. He
-did not, however, trust implicitly to his own intimacy with the
-subtleties of Ottoman Justice. He kept a tame Cadi to whose advice
-he had recourse upon occasion. Further, before a trial, he took
-care to make his case known to the judge and to quicken the judge’s
-intelligence with a present. When his case came on, if North had
-no true witnesses to produce, he produced false ones. Indeed, he
-preferred the latter kind on principle, having found by experience
-that a false witness was safer; for, if the judge had a mind to
-confuse a witness, an honest man who did not know the game could
-not so well wriggle through the net of captious questions as a
-rogue versed in all its rules.
-
-The Honourable Dudley showed equal tact in his other dealings
-with the Turks. Not the least remunerative of his occupations was
-usury--lending money to necessitous pashas at 20 or 30 per cent.
-Now, by Turkish law all interest was illegal, and the debtor could
-not be forced to pay a farthing on that score. So a world of
-cunning and caution was needed, and the wisest might suffer through
-inadvertence. To avoid accidents, North combined hospitality with
-business. He built and furnished a room where his victims could
-loll on soft cushions, sip endless cups of coffee and liquids
-stronger than coffee, smoke endless tchibooks in safety (under
-Mohammed IV. tobacco was rigorously forbidden), and be fleeced
-in comfort. The host, it goes without saying, was not fastidious
-about the morals of his guests. No narrow prejudices of virtue ever
-hindered his familiarity with all human beings that chance might
-fling in his way. The sinner and the saint were equally welcome,
-so long as there was anything to be got out of them. Among his most
-intimate boon companions and clients was a particularly unsavoury
-captain of one of the Grand Signor’s galleys. North used to lend
-him money and also to palm off upon him his rotten cloths.
-
-The fertility of North’s invention did not stop there. His shrewd
-study of human nature had taught him that men are influenced by
-externals far more than by essentials. He endeavoured to make the
-Turks feel at home with him by making himself outwardly like one of
-them. Knowing their prejudice against clean-shaven faces he grew
-a prodigious pair of moustaches, such as the best of them had. He
-tried to sit cross-legged, as they sat, and learnt to write as they
-wrote, resting the paper on his left hand, and making the lines
-slope from the left top corner downwards. He taught himself to use
-parables, apologues, and figures of speech, as they did, and to
-swear as they swore. Of this last accomplishment he was especially
-proud. He held that for purposes of vituperation Turkish was more
-apt than any other language, and he grew so accustomed to its
-aptness that even when he returned home his tongue would run into
-Turkish blasphemy of itself. Let us add another external trait that
-tended to make this infidel acceptable to true believers, though
-it was a trait for which he was indebted to nature rather than to
-self-culture. “It seems,” says his biographer, “that after he found
-his heart’s ease at Constantinople he began to grow fat, which
-increased upon him, till, being somewhat tall and well whiskered,
-he made a jolly appearance, such as the Turks approve most of all
-in a man.”
-
-North’s pains to please had not been wasted. The Turks whom he
-entertained at 30 per cent were so delighted with this wonderful
-Giaour that they pressed him to become really and wholly one of
-them by abjuring his false religion. North always parried these
-awkward blandishments with his usual adroitness. He never argued on
-religion, or indeed on any other subject, with the Turks. Nobody
-likes to be contradicted, and the Turks were not accustomed to bear
-dissent from a Giaour. Our Treasurer would not lose profitable
-customers for any consideration. He had not gone to Constantinople
-to quarrel but to climb; and he had long since learnt that at
-Constantinople, as elsewhere, climbing could only be performed in
-the same posture as crawling. So without attempting to argue, he
-laughed away the suggestion of apostasy by saying, “My father wore
-a hat and left that hat to me. I wear it because my father left it,
-and”--clapping his hands on his head--“I will wear it as long as I
-live!” He knew the Turks well enough to know that he lost nothing
-in their eyes by his attachment to the paternal hat. For though
-keen on proselytising--always by temptation and persuasion, hardly
-ever by constraint--they had little respect for the proselyte.
-
-By such means our Treasurer waxed not only wealthy but also wise.
-The Turks, as a rule, were too proud to converse familiarly
-with Christians, thinking (perhaps not without reason) that few
-Christians were worthy of their confidence. The result was that the
-English and other Franks who lived amongst them and dealt with them
-knew about as much of Turkish life, of Turkish ways of thought,
-of Turkish maxims of conduct, as an undesirable alien dwelling
-in Whitechapel knows of English life. Dudley North was the only
-Frank who, thanks to his natural adaptability and flexibility,
-had contrived to insinuate himself, more or less, into the spirit
-of Turkey. On those occasions of convivial expansion, while his
-guests sedulously swilled his liquids, North not less sedulously
-pumped their minds. He picked up every hint that dropped from their
-lips, hoarded it in his retentive memory, connected it with other
-hints, and, assisted by uncommonly quick powers of deduction and
-induction, learnt a good deal more in five minutes than the average
-European would in as many months. Conscious of his unique position
-as a first-hand authority on the Turks, he thought very little of
-Rycaut as an expert in the religion, manners, and politics of the
-Ottoman Empire. He described his work as very shallow. Once he went
-over the whole of it, and noted on the margin its errors. That
-copy, with some other curiosities he had collected and a Turkish
-dictionary he had compiled, was stolen from him. He could never
-discover the thief, but he thought that the things he had lost
-might perhaps be found among the belongings of the Rev. John Covel.
-
-From this it would appear that the Consul and the Chaplain had not
-an admirer in our Treasurer. Nor, it may be presumed, had he in
-them fanatical worshippers.
-
-Such was the Honourable Dudley: independent, self-reliant,
-holding in profound contempt the weaknesses, stupidities, and
-conventionalities of his neighbours; yet withal knowing how to use
-them for his own ends; a man infinitely flexible of plan, but
-fixed of purpose, and, happen what might, intent not to play the
-dilettante in this world.[69]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[54] “Dragoman” is of course a clumsy transliteration of
-the Turkish, or rather Arabic, _Targuman_, interpreter.
-Seventeenth-century Englishmen gave to this word many forms,
-more or less fantastic and more or less remote from the original
-(_drichman_, _truckman_, etc.), but it most commonly figures as
-Druggerman (pl. Druggermen).
-
-[55] See _e.g._ Harvey to Arlington, Dec. 4, 1670; April 30, July
-19, 27, 1671, _S.P. Turkey_, 19. But the most eloquent testimonial
-to Dragoman information is furnished by Harvey’s Secretary: “Here
-seldome happens anything worthy remarke and when there does it is
-so uncertainly reported to us by our Druggermen who are our only
-Intelligencers, that experience makes us very incredulous; what
-wee heare one day is com͡only contradicted the next, and shou’d I
-give you a dayly account of things according to your desire, my
-busines wou’d bee almost every other Letter to disabuse you in what
-I had writt to you before.”--Geo. Etherege to Joseph Williamson;
-Endorsed: “R. 8 May, 1670,” _ibid._
-
-[56] Rycaut’s _Present State_, pp. 169-70. For examples of the
-terrorism exercised by the Turks towards European envoys and
-their Dragomans, see that work, pp. 155 foll., as well as the
-same author’s _History of the Turkish Empire_, and his _Memoirs_,
-_passim_.
-
-[57] Finch to Coventry, Jan. 6-16, 1675-76, _Coventry Papers_.
-
-[58] See _Finch Report_, p. 521.
-
-[59] “A man of singular parts, an excellent gentleman’s
-companion, capable to undertake and go through with any business
-whatsoever.”--Lord Pagett to the Right Hon. James Vernon, July 23,
-1698, _S.P. Turkey_, 21.
-
-[60] Winchilsea to Sir Heneage Finch, Jan. 11, 1662 [-3], _Finch
-Report_, p. 233. How much the Ambassador owed to his Secretary is
-shown by a comparison between his despatches and Rycaut’s _Memoirs_.
-
-[61] Pepys, after the Great Fire, which burnt most of the first
-edition, had to pay 55 shillings for a copy. It is true that this
-was one of the six copies printed with coloured pictures, “whereof
-the King and Duke of York and Duke of Monmouth, and Lord Arlington
-had four.”--_Diary_, March 20, April 8, 1667.
-
-[62] Arlington to Winchilsea, Oct. 13, 1666, _Finch Report_, p. 442.
-
-[63] “Extracts from the Diaries of Dr. John Covel,” in _Early
-Voyages and Travels in the Levant_, Introd. p. xxix. This essay
-can be safely recommended only to experts capable of checking its
-innumerable ineptitudes.
-
-[64] See such a scene in his _Diaries_, p. 145, where for the
-printed date “Nov. 8th 1674” read “Nov. 8th 1671” (cp. his _Account
-of the Greek Church_, Pref. p. xi).
-
-[65] Greek for priest: so the English in the Levant styled their
-parsons familiarly.
-
-[66] Among the State Papers at the P.R.O. (_Turkey_, 19) there are
-several letters from him to Lord Arlington and his secretary Joseph
-Williamson. The one in which Covel congratulates this very mediocre
-gentleman (to whom he was a perfect stranger) on his elevation to
-the post of Principal Secretary of State, dated “Pera, Jan. 8th
-1674-5,” breaks all the records of adulation known even to that
-sycophantic age.
-
-[67] See Appendix VII.
-
-[68] See Appendix VIII.
-
-[69] My sketch of Dudley North is based on the _Life_ of him by
-Roger North. It is amusing to find the biographer, who idealised
-and idolised his brother, holding him up as a pattern of
-truthfulness, probity, and honour, and at the same time relating
-all the above facts, without the least suspicion of the impression
-that some of them might convey to an unbiassed reader.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-STRENUA INERTIA
-
-
-We must now return to Sir John Finch.
-
-We left him in the middle of 1674 at Pera, and there we still
-find him at the end of the year. In the interval the Grand Vizir,
-after a successful summer’s campaign, had returned to Adrianople
-and taken up his winter pastime--negotiations for peace. French
-emissaries and Hungarian malcontents fostered these attempts with
-all their might in the hope of turning the attention of the Turks
-against their Austrian enemy. The Turks, Sir John understood,
-were “heartily weary of this lean warr in so cold and beggarly
-a country, having spent allready in it 13 Millions of Dollars,”
-but as the Poles were in precisely the same mood, Ahmed Kuprili,
-like a good diplomat, had no mind to come to terms in a hurry.
-Hostilities, therefore, were to be continued, but in a languid
-fashion, and to be pleasantly diversified with festivities. The
-Sultan had decided to pass the next season in mirth and jollity,
-celebrating the circumcision of his son and the marriage of his
-daughter. Both these interesting domestic events had been in
-contemplation since 1669--when the boy was about six and the girl
-not more than one year old; but circumstances over which the
-happy father had no control had caused their postponement. They
-were at last to take place in the spring of 1675, “with all the
-magnificence that at such a feast can be shown. The Records of the
-Serraglio here being to this effect sent for to Adrianople, it
-being 60 years since this publick festivall has bin celebrated.”
-So Sir John reported, adding, “My Audience I have designd’ to be
-at the same time that I may see the Grandeur of this Empire in all
-its glory; I imagine that I shall see a Great Army, Great Quantity
-of Excellent Horses; Most rich furniture and Livery’s as to Jewells
-and all Pompe of Embroaderys.”[70]
-
-It would have been better for Sir John, if he had hastened to a
-Court whither business called him, and where he was expected,
-instead of waiting for festivals to which he had not been invited.
-But, at any rate, in the months that were yet to elapse before
-he moved, he found at Constantinople plenty of scope for his
-diplomatic skill.
-
-First of all, it was in these months that the thread of Sir
-John Finch’s career became intertwined with that of his French
-colleague, the extravagant, eccentric, magnificent, and altogether
-picturesque Marquis de Nointel, who aimed at notability and
-achieved notoriety. He broke in upon Sir John’s life at this
-moment like a flaming meteor, to illumine it or otherwise we need
-not say: perhaps the story itself will show. The connection was
-inevitable. By the Treaty signed at Dover in May 1670, Charles,
-for a consideration which he hoped would enable him to settle
-domestic affairs to his own liking, had bound himself, in foreign
-affairs, to the chariot of Louis. Thanks to this covenant, the
-secular antagonism between the Governments of England and France
-had ceased, and together with it the friction between their
-representatives at the Porte. This is not to say that English
-diplomacy in Turkey had become entirely subservient to French
-diplomacy. Sir John’s immediate predecessor Harvey, as is made
-abundantly clear by his despatches, knew perfectly well where
-to draw the line. During his last two years at Constantinople
-(1671-1672) he had lived on the most intimate terms with Nointel.
-Yet not only he never did anything calculated to prejudice the
-interests of his country, but showed the greatest vigilance in
-checking every encroachment on the part of his friend: watching his
-attempts to obtain from the Porte privileges detrimental to English
-commerce or prestige, preparing to counteract all such attempts, if
-necessary, and reporting home the French Ambassador’s failures with
-undisguised satisfaction.[71] In the queer business of diplomacy
-co-operation on some points does not preclude opposition on others,
-and the closest friendship can flourish beside the bitterest
-enmity. It is perhaps the only field of human activity that
-presents such a constant combination of incompatibles. It was part
-of Sir John’s duty to continue this qualified cordiality.
-
-Unfortunately, since his arrival, there had occurred some incidents
-which, unless very tactfully handled, threatened to jeopardise the
-success of his efforts.
-
-Although the Courts of England and France were at this time allies,
-the English and French nations in the Levant continued to be as,
-without interruption, they had always been, jealous rivals in
-trade and everything else; and the intercourse between them had
-not been improved by the character of that alliance: the English
-felt irritated at the humiliating position in which the policy
-of Charles placed them, while the French felt proportionately
-vain of the eminence they owed to the power of Louis. In these
-circumstances every tiff was magnified into a tempest, as must be
-the case whenever the point at issue, however trivial in itself,
-can be brought into any relation with national pride. When men meet
-each other in a spirit of discord, predisposed at every moment to
-give or receive offence, how soon is difference converted into
-hostility, hardened into hatred, exasperated into rage. What folly
-and outrage may not be expected to ensue! These psychological
-conditions rendered the incidents Sir John had to deal with
-serious--even alarming.
-
-The first had occurred at the very moment of his landing at
-Smyrna. A number of French merchants had been sent by their
-Consul to greet him and to grace his entry into the town. But the
-cavalcade had scarcely moved when a lively dispute about precedence
-broke out between the French and the English Factors, and the
-former--hot-tempered and not overbred Marseillese for the most
-part--in spite of Consul Rycaut’s endeavours to appease them, left
-the procession, hurling at the English words unfit for polite ears.
-After this scene Sir John during his sojourn at Smyrna received
-from the French “Nation” none of those civilities to which the
-representative of a Court in alliance with theirs was entitled, nor
-any mark of respect from the French ships on his departure, though
-all the other European vessels in the harbour hoisted their flags
-and fired their guns in his honour. Sir John was sorely vexed:
-he had intended his advent to be an occasion for strengthening
-Anglo-French relations, and it had been the signal for fresh
-animosities. Doubtless he would have offered an explanation to
-the French Ambassador as soon as he reached Constantinople,
-but that gentleman was at the time away on a tour through the
-Levant--visiting the various centres of French enterprise,
-commercial and religious, and spreading the fame of France over
-the Orient. Thus the matter remained pending, and meanwhile to the
-Smyrna incident had been added another at Aleppo.
-
-On June 22nd, 1674, three Majorca corsairs--part of a squadron
-of 20 that was infesting the Syrian coasts--entered the port of
-Scanderoon, where an English man-of-war, the _Sweepstakes_, lay
-refitting after a bad storm, and two French merchantmen ready
-to sail for home. On the appearance of the corsairs the French
-vessels besought the protection of the English warship, the
-captain of which, though in a sad plight himself--his topmast was
-down--promised to protect them, on condition they took no action
-until they saw him begin. In accordance with this promise, when
-the pirate flagship came within speaking distance, he hailed
-her and warned her not to violate the peace. The pirate replied
-in the affirmative, and then, passing under the stern of the
-_Sweepstakes_, cast anchor between her and the French vessels.
-The latter, panic-stricken, fired, whereupon the Majorcans made
-short work of them. The French of Aleppo furiously denounced the
-English commander to the Turkish authorities as an accomplice of
-the pirates, and, when they had cooled a little, referred their
-grievance to M. de Nointel, who just then was at Tripoli in Syria.
-The English Consul of Aleppo stopped the mouth of the Turkish
-governor with a bribe of 1500 dollars and wrote to the French
-Ambassador the truth of the matter. But Nointel, unconvinced, sent
-to Sir John the French version of the affair, accusing the English
-commander of treachery and collusion, and asking that Finch should
-give a proof of his friendship and at the same time furnish the
-King of England with the means of restoring the honour of his flag
-by procuring the punishment of one who, whether from interest or
-from whatever other motive, had tarnished it in such a cowardly
-manner.[72]
-
-This “imbroyl” had cost the English Factory no small trouble.
-Nevertheless, when presently M. de Nointel came to Aleppo,
-our factors went out in a body to meet him--a troop of young
-cavaliers whose looks, mounts, and garments excited in the
-French Ambassador’s entourage admiration and envy mingled with
-astonishment. Why, these English traders were cadets of good
-family--even “des fils de milords,” making their own fortunes in a
-far-away land! But M. de Nointel spurned them, for they had come
-without their Consul, and therefore their homage was not “dans les
-formes.”[73]
-
-Evidently the noble Marquis was, to use the slang of the times, “in
-a Huff”; and it was in no amiable frame of mind that, on the 31st
-of December, the very anniversary of Sir John’s arrival, he touched
-at Smyrna on his return voyage.
-
-Our Factory seized the opportunity to pay the French back in
-kind: neglect for neglect, and slight for slight. Twenty-four
-boats, carrying the French Consul and all his compatriots--also the
-Consuls of Venice, Genoa, and Messina, each in a boat flying his
-national colours--met the man-of-war that bore the noble Marquis
-in the middle of the bay; but of the English Nation there was no
-sign or ensign. Neither did the good ship _Hunter_ that chanced
-to be in port hang out her “Ancient” or fire a gun as the French
-Ambassador passed by. We simply did not know that “any such person
-was come.” The French received exactly the treatment they had meted
-out to us a year ago. “Onely our Consul did more like a Gentleman
-then theirs.” That this snub might not seem strange to the noble
-Marquis, Mr. Rycaut sent him a letter in beautiful French,
-explaining at length the weighty reasons of national dignity
-which compelled us to abstain from paying his Excellency the
-homage, etc. M. de Nointel returned a verbal answer: he was sorry
-for that misunderstanding, but he was none the less the courtly
-Consul’s friend and servant. “Thus farr things seemd’ to looke like
-reciprocations, and to be layd asleep.” But Eris--the dread goddess
-of strife--slept not. She lay awake revolving in her heart how to
-set the “Nations” by the ears. And behold: twenty-four hours after,
-at break of day, discord broke forth afresh.
-
-As dawn spread her saffron twilight over the Bay of Smyrna, two
-French ships sailed in: they came from Marseilles, bringing, among
-other things, many letters for the English Factory. The _Hunter_
-did not salute them. And M. de Nointel retaliated by detaining the
-English letters. Let it be said at once that this fresh neglect
-had nothing of human design in it: it was a pure accident--solely
-the work of the mischievous goddess aforesaid. The commander of
-the _Hunter_, in Sir John’s own words, “having bin merry over
-night, was not so early in the morning fitted either for ceremony
-or buisenesse.” Mr. Rycaut, after reprimanding him very severely,
-sent to the French Consul his excuses, protesting that what seemed
-a deliberate affront was really done without order and was due
-entirely to the fact that Captain Parker had passed the night
-ashore--folk at all acquainted with the traditions of Smyrna did
-not need to be told more. He begged that the letters might be
-delivered. But our candid apology met with a worse response than
-it deserved. The French Consul, in a mighty passion and with much
-noise, cried out that his Ambassador was highly offended with Mr.
-Rycaut, that he regarded both him and his Nation as enemies, and
-that his Excellency was resolved not only to keep those letters,
-but also to give orders at Marseilles to throw overboard all
-English despatches that should be consigned to French vessels.
-
-This was surely hitting below the belt: this was degrading a
-stately duel to the level of a sordid business squabble. Not thus
-did Mr. Rycaut understand the law of retaliation. He sent his
-passionate colleague word that this was more than the English in
-time of war did to their foes; but it mattered not: every day the
-Smyrna factors expected English ships which would bring them copies
-of their letters, and also many letters for the French, which he
-would deliver, notwithstanding the detention of ours. But both
-this and several subsequent applications remained fruitless: the
-English mail was kept from the 2nd of January until the 8th of
-February, to the great prejudice of the whole Levant Company and
-to the scandalisation of all disinterested foreigners who, looking
-upon letters as the life of trade, pronounced the interception of
-them an act unfriendly and all the more unpardonable since the
-Dutch, who were actually at war with France, had their mail duly
-delivered to them. Meanwhile Mr. Rycaut makes another effort “to
-moderate,” as he says, “the heat of contests, not knowing how
-farre they may proceed nor in what point they may terminate.”
-Two English ships, the _William and John_ and the _Bonaventure_,
-as they came into port, saluted, by order of their Consul, the
-French man-of-war; but they received no return of the compliment
-by express order from the French Ambassador. So pass the days; and
-one’s hopes of reconciliation are baulked; and Eris goes on adding
-fuel to the flame....
-
-The French then, as now, were governed by their hearts more than by
-their heads. But, in the present instance, they were not prompted
-wholly by wounded _amour propre_. Their vindictiveness had its
-roots somewhat deeper. Just before M. de Nointel’s arrival at
-Smyrna a French manufacturer of spurious dollars had been detected
-by an interpreter of the English Embassy who had had a number of
-such coins foisted upon him, and through Mr. Rycaut’s exertions
-had been caught in the act and committed to the French Consul’s
-prison, whence, however, he was soon after released. In the same
-way, during the last year, two or three other French coiners had
-been exposed and allowed to escape, the French authorities, in
-order to save the face of their Nation, smothering the crime
-and spiriting away the criminals. The English, however, whose
-business suffered by the circulation of false money, considered
-it a vital interest to bring the culprits to book, and Mr.
-Rycaut, despite the rejection of his apologies, lodged a vigorous
-protest with the French Ambassador against the release of that
-offender. M. de Nointel, in a very short and very sharp reply,
-characterised the Consul’s Memorial as “ripiena di falsità”--“full
-of falsehood”--denouncing the English factors as abettors of the
-forgeries, and declaring that he would demand from their Ambassador
-reparation for the “calumny.” This scurrilous reply inflamed
-the whole English colony. In a petition to Sir John Finch they
-indignantly repudiated Nointel’s aspersion--“an accusation of
-this nature, given under the handwriting of an Ambassador,” they
-said, “carry’s force of beliefe and weight and authority in it
-selfe”: what would the Levant Company think of them: what would
-be the impression upon their principals, “and perhaps some of our
-Relations at home?” Therefore, they concluded, “Wee most humbly
-beseech Your Excellency to take this matter into your serious
-consideration, that in some publick manner the ancient repute of
-our Nation may be justify’d and maintaind’, and that this occasion
-may be so improved by a strict examination of this affayr as may
-wholely discover and disappoint the farther progress of false
-coyners by the punishment of whom others taking example may be
-deterr’d.”[74]
-
-Here was a pretty state of things for a diplomat anxious to
-consolidate the Anglo-French alliance. But diplomacy is nothing if
-not the application of intelligence and tact to the management of
-international susceptibilities. Sir John could not believe that
-M. de Nointel would push matters so far as to make accommodation
-impossible. Their correspondence had hitherto been marked by
-a friendliness which he hoped a personal interview would not
-diminish. Certainly he intended to do all that in him lay to
-preserve a good understanding with the impetuous Frenchman. At the
-same time, he was not prepared to sacrifice one jot of his dignity.
-“If He comes in Person to make me a Visit as Ambassadours of long
-Residence, are obligd’ to them that come after them;” he wrote to
-the Secretary of State, “Our Intercourse will not easily breake
-off; But if by the returning newly from a long Journy, He hopes,
-or designs, to evade that Act of respect due to my character; His
-Majesty’s Honour will never permitt us to meet. But,” he added,
-“the Prudence of His Excellency conversant with buisenesse; will I
-presume never putt me upon that necessity.”
-
-A few days afterwards M. de Nointel arrived at Constantinople,[75]
-and immediately Sir John sent his Secretary to inform him of a
-fact with which the Marquis was already perfectly well acquainted:
-namely, that he had come here, whilst Nointel was touring, as
-English Ambassador to the Porte, and to congratulate him on his
-safe return to his accustomed residence: so there could be no doubt
-which of the two was the new-comer and entitled to the first visit.
-Very politely Nointel, within half-an-hour, sent _his_ Secretary
-to tell Finch that it was that Secretary’s fault that he had been
-forestalled, adding that he desired very close relations with him.
-Finch thanked the Marquis, assuring him that, on his own part,
-nothing would be wanting to promote such relations, “since that,
-there passing between both the Kings our Masters a friendship of
-most entire confidence, t’ would be scandalous in the face of the
-world for their Ministers to admitt of a conversation that had
-anything repugnant to intimacy.” Would the noble Marquis take the
-hint? Desire for cordiality battled with sense of dignity in Sir
-John’s bosom, filling it with tremulous speculation: “When He has
-made me a visit, as according to His obligation He is bound, and
-His Secretary tells me He designs; I shall then see upon what Basis
-our conversation is like to be built. I have reason to believe,
-if once wee meet, that all the past misunderstandings will be
-rectifyd’ and redressd.” But would they meet? Would the noble
-Marquis be reasonable enough to pay the first visit?
-
-For about a fortnight this question racked the bosom of Sir
-John. During that fortnight the Carnival ended and Lent began.
-M. de Nointel, a good Catholic, sent to Sir John “for some white
-Herrings.” Sir John gave his Excellency not only herrings, but “all
-the sorts of our English salt fish” that were to be found among our
-factors at Galata. Not to be outdone in generosity, his Excellency
-“made a return of a Doz: bottles of Vin de St Laurens and a Barell
-of Cyprus Birds”--a veritable Trojan of a Frenchman this: rare
-wines and birds for white herrings. It augured well. Better still,
-at the end of the fortnight M. de Nointel’s Chief Dragoman made
-Sir John “a very large complement in his Name; and the Visit is
-appointed at three of the clock this afternoon.”
-
-Sir John, you see, and from this you may gauge his trepidation,
-rushed to his escritoire and picked up his quill the moment the
-Dragoman was gone: he could not wait until the visit was over to
-let the Secretary of State know how it went off: he must needs
-relieve his heart by pouring out what was in it: “When I receive
-him, this being the first time wee have seen each other, I shall
-give a fayr guesse how affayrs are like to proceed between us.” It
-would all depend on the Marquis’s manners and pretensions: he would
-have measure for measure: neither more nor less: “This, Sir, you
-may be assurd’ of, I shall not part with the least puntiglio of the
-King’s Honour, or the Publick Interest. And I am halfe perswaded
-He will decline the trespassing against either, for I hear that He
-is a Prudent, and Good Naturd’ Gentleman, but how he comes to be
-misled by false informations I know not.”
-
-The momentous interview took place on the 24th of February 1675.
-It lasted three hours--three hours spent mostly “in Expostulations
-upon the mutuall dissatisfactions receivd’ and given.” Item was set
-against item, in the usual debit-and-credit style, so that it might
-be ascertained on whose side lay the balance of offence. And now
-it transpired that, after all their neglects at his entrance into
-Smyrna, our factors had inflicted upon M. de Nointel an affront
-of a peculiarly exasperating nature. It was this: one fine day,
-as the noble Marquis was passing by the sea-shore, he espied on
-a gallery that overlooked the sea three or four of those blades.
-Did they salute him? Far from it: the moment they saw him, they
-set their hats fast upon their heads, lest peradventure the wind
-should blow them off and the accident be construed into a salute,
-and then sat still with their arms “a kimbow.” Stifling his wrath,
-the Marquis tried a ruse, by ordering those of his retinue who
-followed close behind him to salute first, which was accordingly
-done; but it worked nothing: the young Englishmen kept their
-original posture, for all the world as if they were not aware of
-his Excellency’s existence. What had Sir John to set against this
-piece of cool effrontery? Sir John rose to the occasion: “As to
-the unmannerly young men; I could not but confesse That it was
-high rudenesse”; but when he was at Smyrna he passed, not once
-but several times, under the French Consul’s gallery without his
-taking any notice of him: “And this was done by a Magistrate in
-goverment who should know and practise more Civility.” Having thus
-beaten back the attack, Sir John proceeded to carry the war into
-the enemy’s territory: “I told Him He must now Give me Leave to
-Instance in Two things which I had reason to beleive He could not
-Parallel.” The first was the detention of the English mail, the
-second the aspersion on the English factors’ character. Nointel
-answered the first by explaining that it was done upon the petition
-of the French Captains whom the _Hunter_ had omitted to salute, but
-it was only a temporary delay: the letters were delivered after
-his departure. As to his accusation of our factors, he confessed
-that he had been provoked to it by Mr. Rycaut’s assertion that the
-French coiner had paid to one of Sir John’s interpreters “35 false
-Dollars, which in Truth were but five.”
-
-Enough has been said to show that in this combat of wits, which was
-continued for three more hours on Sir John’s return visit three
-days later, the French Marquis found more than his match in the
-English Knight. On this, as on other occasions of the same kind,
-Finch proved, to the satisfaction of any impartial critic, that he
-had inherited a sufficient share of his family’s forensic talent.
-It is pleasant to hear that the combat was conducted on both sides
-“with patience, mutuall deference, and reciprocall respect.” It
-ended as it ought. “I thought it most proper,” says Sir John, “that
-they who had first divided us, should make the first step towards
-the uniting us. And therefore I propounded that the French Consul
-meeting our Consul at Smyrna in the usuall walke of the Cappuchin’s
-Garden; Should Be the First to addresse Himselfe to our Consul
-Telling Him That He had orders from His Ambassadour to endeavour
-to begett a mutuall good understanding between themselves and the
-reciprocall Nations; which passe being made, our Consul is to reply
-That He has the same orders from me.” The proposal, after some
-hesitation, was accepted, and the incident closed, to Sir John’s
-no small content with himself and with his French colleague: “I
-cannot but say That the character I formerly gave His Excellency is
-fully made good by Him; of being a Gentleman of Great Prudence and
-Civility.”[76]
-
-No sooner was this bone of contention “buryd” than another affair
-rose on our Ambassador. The Barbary Corsairs--those redoubtable
-sea-wolves who seemed to take a perverse pleasure in harassing
-the friends of their suzerain--were once more at their old game.
-For some time past English navigation in the Mediterranean had
-enjoyed exceptional prosperity: all sorts of foreign merchants,
-whose nations were at war, choosing to convey their goods under the
-flag of the only country that was at peace with the whole world.
-By these voyages between Spanish, Italian, and Turkish ports, our
-countrymen not only reaped the benefit of the foreign freights,
-but besides put out their money at “Cambio Marittimo”--that is, on
-security of the merchandise they carried, at 20 and 25 per cent: an
-immense gain. But lately the Tripolines disturbed this lucrative
-traffic by seizing two of the vessels engaged in it. The English
-Consul at Tripoli managed to free the ships, as well as the English
-men and goods in them, but the property of foreigners, which
-constituted the bulk of the cargoes, could not be rescued: even as
-it was, the liberation of the ships and crews had raised a loud
-outcry against the Dey, whose subjects were either pirates or such
-as got their livelihood from them; and a revolt had barely been
-averted. In the circumstances the Dey, even if he had the will,
-lacked the power to restore the booty, claiming that by her Treaty
-with England Tripoli had the right to search English ships and to
-confiscate foreign goods.
-
-These outrages had dealt a severe blow at the prestige of the
-English flag, and it was feared that they might prove a cause of
-greater damage still, if left unavenged: “unlesse His Majesty
-is pleasd to resent this searching of His ships and taking out
-Strangers Goods,” wrote Finch to the Secretary of State, “T’
-will be impossible to keep long Argiers and Tunis from the same
-Trade and liberty; and at last the Maltese and other Christian
-Corsari will pretend to the same.” He went on to suggest that the
-appearance of an English squadron in the Mediterranean would have
-a salutary effect both as a corrective and as a preventive.[77] As
-a fact, the English Government had anticipated the suggestion; and
-presently the Ambassador received from Smyrna a letter enclosing
-a communication from Sir John Narbrough to Mr. Consul Rycaut: the
-Admiral, having been denied by the Dey satisfaction, had commenced
-hostilities. This vigour, no doubt, redounded to the glory of
-England; but at the same time it created a delicate situation for
-her representative at the Porte.
-
-The Barbary States still were, at least in name, parts of the
-Ottoman Empire. When their enormities were brought to the notice
-of the Porte by European ambassadors, the Grand Signor’s Ministers
-professed themselves greatly shocked. But what would you? they
-said. The Barbary people were rebels for whose sins the Grand
-Signor could not be held responsible. When the ambassador requested
-that, such being the case, the Grand Signor should not consider
-himself aggrieved if his master should take his own vengeance and
-right his own wrongs, the Ministers used to answer that it was only
-just that malefactors should suffer and that those who inflicted
-injuries on others should receive injuries themselves. But the
-Grand Signor could not see with indifference his vassal States
-attacked: the utmost he would permit was reprisals on pirate ships
-afloat--an assault on the towns ashore would be regarded as an act
-of hostility against himself. Hence, every time an English fleet
-came forth to punish the African rogues, the English in Turkey
-trembled lest it should do something that might draw the Sultan’s
-wrath down upon them. Such was the situation created in 1661 by Sir
-John Lawson’s, and in 1669-71 by Sir Thomas Allin’s and Sir Edward
-Spragge’s expeditions against Algiers.[78] As Winchilsea and Harvey
-on those occasions, so Finch now had to bestir himself to prevent
-disagreeable developments. He began by transmitting the news of
-the rupture with Tripoli to the Grand Vizir, “that it might not be
-thought His Majesty Our Master had broken with those Vile People an
-Agreement subscribd’ by both Monarchs, but according to the Tenour
-of the Articles.”[79]
-
-And that was not all: troubles seldom come single. The Pasha
-of Tunis, it now appeared, was not satisfied with the 30,000
-dollars the Ambassador had recovered for him. He affirmed that
-this sum represented only a fraction of his loss, and claimed
-60,000 dollars more. As to Sir John’s settlement with his Aga, the
-Pasha had already shown what he thought of that transaction in an
-unmistakable manner. The moment the Aga reached home he received,
-in lieu of thanks, a merciless drubbing. When he could walk,
-the wretched Procurator came to Finch, told him how he had been
-treated, and left with him the written dismissal he had from his
-master, saying that the Pasha was a bad man, and that document
-might be of use to the Ambassador one day. Then he went away to
-Trebizond, where he died. In the meantime the Pasha had obtained
-a new post at the Porte, and now favoured Sir John with a list of
-his alleged losses, sent through no less a person than the Grand
-Vizir’s Kehayah or Steward. How much this unexpected missive
-perturbed Sir John may be judged by his own expression: “The storm
-which I had thought had bin blown over, as to the depredation of
-the Pashah of Tunis, is turnd’ upon me more violent then ever.”[80]
-
-He did not think it politic, however, to betray his agitation by
-taking direct notice of the claim. But he immediately despatched
-to Adrianople his second Dragoman, Signor Antonio Perone, under
-pretence of finding lodgings for his Audience, with instructions
-to own no other errand: only, after he had been there four or five
-days to invent an excuse for waiting upon the Kehayah and, in case
-that official made no mention of the matter, to say nothing about
-it; but if he broached the question, the Dragoman was primed what
-to answer. Should the Kehayah prove obstinate, the Dragoman was
-to address himself, in the Ambassador’s name, to the Grand Vizir
-and complain of the Tripoline outrages, thus meeting the Pasha’s
-grievance with a counter-grievance. Even if the Grand Vizir did
-not allude to the subject of his own accord, Signor Antonio had
-orders, unless he found him out of humour, to open it himself
-and predispose him in Sir John’s favour. It was not the weakness
-of his case that troubled our Ambassador: he believed that in an
-argument he could more than hold his own; what made him fear was
-the fact that the Pasha had presented one half of his claim to the
-Sultan, who just now wanted money badly to defray the cost of the
-coming festivities: “in order to which extraordinary expense He has
-imposd’ a great Taxe upon all those that have any charge under Him
-throughout the Empire.”[81]
-
-The inadvisability of further inaction thus borne in upon our
-Ambassador from more quarters than one, he hurried on his
-preparations for the trip to Adrianople.
-
-It was “a grand equipment,” and the task of providing the
-thousand and one things needed for it--tents, horses for saddle
-and carriage, hired servants, and so forth--devolved on the
-Levant Company’s Treasurer. The Ambassador was far too great a
-man to concern himself about matters of this sort. He serenely
-abandoned to Dudley North all the drudgery, and, with the drudgery,
-all the amusement and emolument. North enjoyed both. The only
-matters connected with the expedition that Sir John seems to
-have considered worthy of his care were matters which gave rise
-to points of honour--sundry acts of commission or omission, mere
-pinholes, maybe, to the ordinary eye; significant enough to one
-whose guiding maxim was, “Never to part with the least Puntiglio of
-the King’s Honour.”
-
-Signor Antonio at Adrianople demanded a Command for the Kaimakam
-of Constantinople to supply the Ambassador with carts. The Command
-was issued, but it was worded in a way which suggested that the
-Porte had been annoyed by Sir John’s delay in presenting his
-Credentials: the Kaimakam was ordered to _send_ the Ambassador to
-Audience. Signor Antonio returned the document, saying that his
-Excellency would never come on such terms: why should he be sent,
-when he had offered to come? The phrasing was altered accordingly.
-But when the Command reached Constantinople, Sir John found himself
-obliged to fight for the King’s honour on another “puntiglio.”
-The Kaimakam allotted him thirty carts, as he had done to his
-predecessor (Harvey, it would seem from this as well as from other
-instances, was not very sensitive on “puntiglios”--but then he had
-not the advantage of an Italian education). On being informed that
-the French Ambassador, when he went to Adrianople, had double that
-number, Sir John declared that he “was an Ambassadour of no lesse
-King, and had as good a Retinue,” consequently he required an equal
-number of carts. The Kaimakam said it was true that Nointel had
-been assigned sixty, but had been content with fifty. Very well,
-was Sir John’s rejoinder, “I would have the same assignment to me
-and I would be content with fifty-five.”[82]
-
-These points carried, Sir John could proceed to his Audience with
-an easy mind.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[70] Finch to Coventry, Jan. 11-21, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[71] Harvey to Arlington, July 1, 1672. Cp. Rycaut to the Same,
-June 29, 1671, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[72] Nointel to Finch, A Tripoly le 12 Juillet 1674; Consul
-Gamaliel Nightingale to the Same, Aleppo, July 10, 1674; Finch to
-Arlington, July 27, S.N., 1674, _Coventry Papers_.
-
-[73] A. Vandal, _Les Voyages du Marquis de Nointel_, p. 155.
-
-[74] Rycaut to Nointel (in French), Smirne ce 31 Décembre 1674;
-the Same to the Same (in Italian) 8, 4-14 Jennaro, 1674-75, with
-Nointel’s reply (in Italian); the Same to Joseph Williamson, March
-8, 1674-75, _S.P. Turkey_, 19. Finch to Coventry, Feb. 1-11, 4-14;
-the Factory of Smyrna to Finch, Jan. 19, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[75] The exact date of his Excellency’s arrival can scarcely be a
-matter of deep concern to any man now living; yet, as an example of
-the discrepancies which beset the path of the historical student,
-the following may be of some interest: “The French Amb.: the
-Marquis de Nointell arrivd’ here the 13th at breake of day.” Finch
-to Coventry, Feb. 5-15; “His Excellcy: arrivd’ here Saturday Febr.
-the 15-25.” Same to Same, Feb. 24-March 6; “Le 20 février 1675,
-Nointel rentrait à Constantinople,” Vandal, p. 175.
-
-[76] Finch to Coventry, Feb. 5-15, Feb. 24/March 6, March 1-11,
-1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[77] Finch to Coventry, Jan 11-21, 1674-75, enclosing letter from
-Consul Nathaniel Bradley, dated Tripoli di Barbaria, Nov. 23, 1674,
-_Coventry Papers_. Cp. Rycaut to Arlington, Smyrna, Nov. 21, 1674,
-_S.P. Turkey_, 19.
-
-[78] Winchilsea to Nicholas, March 4, 1660-61; Aug. 20, Oct.
-19, Nov. 11-21, 1661; Jan. 13, 1661-62; May 24, 1662; Harvey to
-Arlington, Aug. 18, 1669; Jan. 31, 1669-70; April 30, 1672, _S.P.
-Turkey_, 17 and 19.
-
-[79] Finch to Narbrough, May 24: S V. 1675, _Coventry Papers_.
-
-[80] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[81] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, _Coventry Papers_.
-
-[82] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-SIR JOHN GOES TO COURT
-
-
-On Sunday, the 2nd of May 1675, after morning prayers and a sermon
-by the Rev. John Covel, his Excellency set out from Pera with
-a very great retinue. Besides the Embassy staff and servants,
-there were all the English merchants of Constantinople and some
-of Smyrna with their own servants--altogether one hundred and
-twenty horsemen, fifty-five baggage-wagons, three led horses in
-rich trappings, a gorgeous coach-and-six with postillions, a
-coach-and-four for the Chief Dragoman, and a double litter canopied
-with fine wrought cloth and carried by four mules harnessed
-together two and two: in that litter, attended by four muleteers
-and preceded by two link-bearers, Sir John Finch and Sir Thomas
-Baines lay in state.
-
-It must have been a comely sight to watch these English travellers
-on that spring day, two hundred and fifty years ago, clatter over
-the wooden bridges which spanned the streams at the head of the
-Golden Horn, skirt the walls of Stambul, and enter upon the highway
-to Adrianople. We will follow their slow progress along that dusty
-road; for the details of their journey are all on record, and one
-might do sillier things than that.
-
-Four hours through clouds of dust brought our wayfarers, hot
-and hungry, to their first _konak_ or stage: Kuchuk Chekmejé--a
-township “about the bignesse of Newmarket,” half Turkish, half
-Greek, near the Sea of Marmara. There they halted for the night.
-His Excellency with his suite was lodged in a Moslem hostel--one
-of those pious foundations which, by their statutes, were obliged
-to afford travellers shelter and some food. As to bed, they had to
-bring their own. The Ambassador and the Knight, after supping on
-rice boiled with onions, fish, and bread, had their travelling beds
-set up indoors and slept in stuffy state. The Chaplain and two or
-three other humble mortals, as the night was very warm, slept on
-carpets in the cloisters that ran round a fair-sized quadrangle
-with a fountain murmuring in the middle--not unlike, thought the
-Rev. John, a Cambridge College court. The Treasurer--there had been
-little or no sleep for him that night; for here he was surprised
-with a “jolly fever” (his own phrase), got by over-harassing
-himself about the expedition. For this reason next morning, when
-the journey was resumed, the coach-and-six fell to his share. The
-Ambassador and the Knight continued their progress as before,
-leaning back in their canopied litter, so that, though all the rest
-might sweat and swear at the sun, the dust, and the flies, they
-were cool and collected, free to doze or to survey the scenery at
-their ease.
-
-The country traversed was, to speak in the language of that time,
-“perfect champion ground”--a lovely plain, here swelling to low
-mastoid hills, there sinking into green valleys. But though the
-land appeared naturally fertile, our wayfarers were struck by its
-desolation. About the towns and villages they saw good husbandry;
-but elsewhere they saw nothing to remind them of man and his works.
-For many miles the Rev. John could discover neither cornfield nor
-vineyard, neither flock of sheep nor herd of cattle: only a fair
-wilderness--an ideal place for beasts to lie down in. It was easy
-to understand the Imperial Hunter’s attachment to this plain.
-
-On our pilgrims crept and on, at the rate of three miles an hour
-and an average of six hours a day, every evening halting at some
-township or village--Buyuk Chekmejé, Selivria, Chorlu, Karistran,
-Lule-Burgas, Eski-Baba, Hafsa--and always sending ahead to each
-stage a caterer with two chaoushes to procure them board and
-lodging by force: “else the people would in most places not afford
-us anything.” Small wonder. The Grand Signor’s subjects had long
-since learned to shun travellers of quality as they shunned other
-robbers. For such a traveller’s progress bore a strong resemblance
-to a hostile invasion: his Janissaries raided the villages,
-slaughtering all the sheep and fowls they could lay hands on, with
-absolute impartiality and, of course, with absolute impunity. When
-provincial governors travelled to or from their Pashaliks, it
-was even worse. The Pasha drained the very vitals of the country
-he passed through, sparing neither Turk, nor Christian, nor Jew;
-and (in Turkey humour was seldom far from horror), after cramming
-himself and his numerous retinue, he levied upon his hosts what
-was called “teeth money” (_dishe parassi_)--a tax for the use of
-his teeth, worn in the process of devouring their substance.[83]
-The peasants had recourse to all sorts of prophylactics dictated
-by the instinct of self-preservation. Among other things, they
-made their doors just big enough for a man to creep in at, so that
-distinguished travellers might, at least, not be able to use their
-houses as stables.
-
-So the English Ambassador journeyed on, extorting the necessary
-provisions from the Greeks, for his myrmidons knew better than to
-touch Turks on behalf of a Giaour. All this was in strict accord
-with the custom of the country. And so was this: wherever his
-Excellency took up his lodging, as soon as it began to grow dark
-the link-bearers would come and plant their beacons before his door
-and intone a sonorous prayer for the Grand Signor, the Ambassador
-and all his company, naming every one: the Treasurer, Secretary,
-Chaplain, Dragomans, and the rest, even as was done to the Grand
-Vizir and all other grandees on their journeys.
-
-For eight days the long train of horses and carriages and
-baggage-wagons straggles across the Thracian plain in mediaeval
-caravan style: of all styles of travel the most delightful as an
-experience, the most refreshing as a memory.
-
-At the last konak, Sir John sends for Signor Antonio Perone, to
-make sure, before it is too late, that the arrangements for his
-reception are correct; and “taking an account,” he finds, to
-his immense satisfaction, that the Dragoman has not only kept
-a vigilant eye on “the King’s Honour,” but has “exceeded any
-example.” And so he moves forward, another day’s march, five
-and a half hours, say seventeen miles, to the consummation of
-his journey. He moves, rehearsing in his mind the ceremonial
-theatricalities that lie ahead; and by and by, as a sort of
-curtain-raiser, we have the first of them. When within six miles
-of his destination, our Ambassador is met by a party of Frenchmen
-and Dutchmen--residents of Pera who were then at Adrianople
-sight-seeing; mere private, unofficial folk, yet well-meaning, and
-they help to swell our train. We move on, and presently, in the
-early afternoon, the sight we long for bursts into view: stately
-cupolas, slim white minarets, brown tile-roofs amidst green
-leaves--a dream of urban beauty completely realised.
-
-About two miles from this magic city, at a spot where a fine
-_kiosk_, or summer-house, stood beside a sparkling fountain, a
-dozen grooms are waiting, with a dozen of the Grand Signor’s
-horses--“all admirable good ones, and set out as rich as possible”:
-bridles, saddles, stirrups, and buttock-cloths aglow with gold and
-silver; the animal destined for the Ambassador himself glittering,
-in addition, with precious stones and pearls “most gloriously.”
-My Lord, quitting his litter, mounts this steed, the staff follow
-suit, and the cavalcade moves on. They have not gone far before
-they are met by a guard of honour of sixty chaoushes under the
-command of the Chaoush-bashi, who acts as Master of the Ceremonies,
-and the Capiji-bashi, or Marshal of the Court. The two parties
-exchange the usual compliments, then the guard of honour faces
-about, and the procession enters the city.
-
-It was a triumphal entry, attended with an éclat that left
-nothing to be desired. The chaoushes, in their tall white turbans
-of ceremony, marched first, two abreast. After them rode the
-Chaoush-bashi and Capiji-bashi in their gala uniforms: long
-sleeveless cloaks of cloth of gold lined with rich furs. His
-Excellency followed, with the French and Dutch holiday-makers
-before him; then came the Englishmen, with their servants behind
-them; then the link-bearers with Sir Thomas Baines; then the
-coach-and-six; then the Chief Dragoman’s coach-and-four; the
-baggage-wagons bringing up the rear. Janissaries flanked the narrow
-streets through which the procession threaded its way. Everything
-was marked by a splendour that did the Chaplain’s ritualistic
-heart good, and wrung even from our cynical Treasurer a grudging
-admission that the Merchants had full value for their money. As
-to the Ambassador, no sordid thought of cost, we may be certain,
-sullied his soul, as he rode in, high-headed, high-hearted, proud
-of his trappings, horses, chaoushes, and what not, feeling that he
-was received with all the honour and glory due to his character.
-In this fashion our visitors reached the house allotted his
-Excellency--and there, by one of those strokes of grim humour in
-which (as has been said) the Turkish genius delighted, the whole
-scene underwent a sudden transformation.
-
-“The house,” says the Rev. John, astonished into a fit of most
-unclerical eloquence, “was the damn’dest, confounded place that
-ever mortall man was put into: it was a Jewes house, not half big
-enough to hold half my Lord’s family--a mere nest of fleas and
-cimici [bugs] and rats and mice, and stench, surrounded with whole
-kennells of nasty, beastly Jewes.”[84]
-
-In his wildest nightmares Sir John had never seen himself living
-in a Ghetto. And this was no nightmare, but hard, solid, filthy
-reality. A spasm of rage came over him--rage at everybody, but
-more especially at Signor Antonio Perone who had had two months
-in which to provide for his honourable accommodation. He swore
-at the miserable Dragoman as perhaps no ambassador had ever sworn
-before. “He vowed,” says our Treasurer, whose mischievous spirit
-had been moved to impish glee, “he vowed with the most execrable
-protestations never to be reconciled to him.” He ordered him off
-to Constantinople in twenty-four hours, else he would have him
-drubbed.[85] Apparently Sir John knew not that the magnificent
-Marquis de Nointel had been treated to precisely the same fragrant
-surprise;[86] or if he did, the knowledge carried no comfort.
-
-Signor Antonio retired to his private lodging to wait for the
-ambassadorial wrath to evaporate; and three days later, by the
-mediation of Mr. Hyet, the oldest English merchant, he received
-plenary absolution. Meanwhile, after an unforgettable night in
-that salubrious abode, Sir John had sent his Chief Dragoman, the
-venerable Signor Giorgio Draperys, to the Grand Vizir to beg for a
-better residence. With gratifying celerity the Vizir turned a rich
-Jew out of his home; and the Ambassador, accompanied by his staff
-and the friend of his bosom, removed thither, still keeping the
-other house for the servants. Mr. North turned Signor Antonio out
-of his quarters and made himself comfortable therein. The others
-shifted as best they could, until little by little every infidel
-dog found his kennel.
-
-Quickly as these transmigrations were effected, Sir John had had
-time, in the midst of them, to save the King of England’s honour
-from some fresh perils that menaced it. There were at Adrianople
-several foreign diplomats: Count Kindsberg, the German Emperor’s
-Resident; the Ambassador, as they called him, of the little
-Republic of Ragusa; and M. de La Croix, second secretary to the
-Ambassador of France. Contrary to Sir John’s expectations, none of
-these, save the Ragusan, had sent out to meet him on his approach
-to the city. So, the instant he set foot to earth, he “searchd’
-into the Point Whether the Emperors Resident was wont to send to
-meet the Ambassadour of France,” and heard that “for certain,
-yes.” Immediately after, one of the Resident’s gentlemen came to
-tell Sir John that the Caesarean Excellency desired to wait upon
-him. Sir John answered that the house he was in “was so infamous”
-that he could receive no one, but when in a convenient lodging he
-would invite the Resident, “unlesse He, as I was informd’, had
-sent to meet the French Ambassadour, which He had not done to me.”
-Similar overtures from the French diplomat met with a similar
-rebuff. Count Kindsberg hastened to explain that his Excellency
-was terribly misinformed: “He never sent to meet the Ambassadour
-of France in his life, but he had sent to meet me, had not the
-Gran Signor at the same time sent for Him to Audience; which I
-knew to be true, and amongst other Reasons this was one that he
-would have sent out to meet me, because my Lord of Winchelsea
-did so to Count Lesley”--Walter Leslie, the Scottish Ambassador
-Extraordinary from the Emperor to Turkey, whose mission had
-created a great sensation ten years before.[87] Mollified by these
-explanations, Sir John intimated to the Resident that he “would
-gladly receive His Favour in another House.” When he moved to that
-new house, Count Kindsberg came; Sir John returned his call two
-days after; and their intercourse acquired a distinct flavour of
-familiarity thenceforward. The Resident turned out to be “a Civill
-understanding Gentleman. He invites me to Dinner, and I Him, and
-frequently comes to visitt me.”
-
-Would that all “Publick Ministers” were equally reasonable! “But
-Monsieur Le Croix (_sic_) Huffs and gives out that He could not
-come to see me being once refusd.” He had reported this affront to
-his master and was waiting for instructions. When these arrived,
-however, La Croix called to apologise. He was, he said, “tender
-of His Master’s Honour”--Nointel “had raisd’ Him from nothing,
-and all he had was owing to Him.” The Frenchman’s words and his
-tone appealed to Sir John’s magnanimity. With a gracious air and
-a smiling look, he told the penitent that “He did ill to take
-exceptions at that at which Ministers of farr greater figure took
-none, and so Wee friendly parted.”[88]
-
-It was well for Finch that he established good relations with these
-gentlemen: their society would go a long way towards making his
-sojourn in that environment bearable. The Greeks have a saying,
-“Without fair as a doll, within foul as the plague.” To this
-description Adrianople answered admirably. Despite its Seraglio,
-its mosques, its baths and bazaars, it was, in our Chaplain’s
-words, a “very mean and beastly” city, and just now it was crowded
-to overflowing by all sorts and conditions of strangers drawn
-to the spot by the lure of profit or pleasure, or by the Grand
-Signor’s commands. And of all quarters of this dirty and congested
-city the most dirty and congested was the Jewish quarter where our
-pilgrims had their habitation: a slum that offended every sense
-at every hour. At night rest was impossible: a multitude of pests
-conspired to murder sleep: rats, mice, bugs and fleas indoors;
-outside, carts rumbling over the rough cobbles, and legions of
-pariah dogs brawling in the moonlight. During the day, as during
-the night, “the stink of the Jewes did give us no small purgatory,”
-wails the Rev. John. Even the sense of novelty could not atone for
-the sense of discomfort and disgrace.
-
-The only compensation for Sir John was the promptitude with which
-the Grand Vizir granted him an audience, in little more than a week
-after his arrival (May 19). This smoothed somewhat the Ambassador’s
-ruffled feathers and, moreover, induced the consoling belief that
-his purgatory would, at all events, not last long. Why should it,
-anyhow? Lord Winchilsea had started for Adrianople on December 5th
-(1661); by January 13th he had the Capitulations renewed with all
-the additions obtainable; and by January 23rd he was back at Pera.
-
-The audience, as all men conversant with such matters assured
-Sir John, was “very courteous and very honorable”--even the most
-captious eye could detect no “puntiglio” to cavil at.
-
-Like all state apartments in Turkey, the room in which this
-function took place had for its main feature a Soffah--part of
-the floor raised a foot or so higher than the rest and furnished
-with cushions and bolsters. When an ambassador was received with
-great formality two chairs appeared on this dais: one for him and
-the other for the Vizir; when the audience was less formal, the
-Vizir sat cross-legged on his cushions in the corner, and the
-ambassador had a stool set for him upon the dais--a point worth
-remembering. It was upon such a stool that Sir John was now placed,
-while his suite stood close behind him, on the common level of
-the floor. Round about the room stood many chaoushes and other
-attendants, motionless and mute. At the end of a quarter of an
-hour, there was a loud “_Whish! whish!_”--to impose silence, rather
-unnecessarily--and the Grand Vizir entered.
-
-He was a man of about forty, of medium height and somewhat inclined
-to corpulence. He had a small round face thinly fringed by a
-short black beard, and a smooth erect forehead crowned, as far
-as his turban permitted to see, by thick, close-cut hair. His
-complexion was of a dark brown, and as his cheeks were deeply
-pitted with small-pox the general impression was hardly one of
-enchanting beauty.[89] Walking with a slight limp and a slight
-stoop--though young in years, Ahmed Kuprili was already loaded with
-infirmities--he dropped down upon the cushions and crossed his legs.
-
-The Ambassador’s stool was moved nearer to the Vizir, and, once
-seated again, his Excellency delivered the royal letter,[90] saying
-that his Master commanded him to do so and withal to give him a
-message by word of mouth: namely, to solicit for his Majesty’s
-subjects trading in the Grand Signor’s territories protection in
-the enjoyment of all their privileges and immunities, according
-to the Capitulations, assuring him, on the other part, of his
-Majesty’s desire, not only to confirm the good relations already
-existing between the two Courts, but also to improve them. He
-was told in reply that, as long as his Master observed the laws
-of friendship with the Grand Signor, the Grand Signor would
-reciprocate. These mutual civilities were exchanged through the
-Dragoman of the Porte, Dr. Mavrocordato, who stood at the edge of
-the Soffah, in stereotyped phrases which had suffered no variation
-since the foundation of the Ottoman Empire.
-
-At that point, the Ambassador and the Vizir were treated to
-coffee, sherbet, and perfume; and then Sir John and his gentlemen
-were clothed with _kaftans_, or robes of honour--loose garments,
-shaped like night-gowns and bespangled with large yellow flowers,
-half-moons, and other decorative devices. The material of which
-they were made varied according to the rank of the recipient: cloth
-of gold or silver, or silk with more or less of gold and silver
-wrought in it. At most audiences such garments were given to the
-visitors, in return for the many valuable cloaks of cloth, silk,
-velvet, cloth of gold and silver, which the visitors had to give at
-all audiences: as the English of the period proverbially said of
-the Turk: “if he gives you an egg, he will expect at least a pullet
-for it.”[91]
-
-While refreshments and investments were proceeding, the Ambassador
-and the Vizir continued their conversation. Sir John dwelt at
-some length on the steadfast friendship the English nation had
-shown towards Turkey for nearly a hundred years, laying stress
-on the fact that during the protracted war for the conquest of
-Candia, which the Vizir had brought to a happy conclusion, not one
-Englishman had appeared amongst the numerous Christian volunteers
-who had assisted the Venetians. Ahmed replied that it was true: he
-himself was witness to it. Next Finch thanked him for so speedy an
-audience. Ahmed said it was a time of mirth, great affairs were
-laid aside for a while, so he had leisure. Finch expressed the
-wish that it might always be a time of mirth with him, and went on
-emitting many other compliments, to which he got the briefest of
-answers--or no answer at all.
-
-Ahmed Kuprili was no great dealer in words. Platitudes, especially
-when the speaker repeated himself, as Sir John was prone to do,
-wearied him. But he did not interrupt: he simply did not listen.
-He sat in the corner of the Soffah, with his hands glued to his
-knees, and his countenance fixed in a sort of stony composure:
-hardly did a hair of his beard stir to show that he breathed. He
-was somewhat short-sighted, which caused him to knit his brows and
-peer very intently when a stranger entered his presence; but after
-that one searching look his small eyes, having taken the visitor’s
-measure, remained resolutely half-closed. Once, and only once, when
-he said it was a time of mirth, his English guests fancied they saw
-some shadow of a smile on his lips: so faint that it was hardly
-perceptible. Thus he sat, dark, remote, silent, and inscrutable,
-looking at the verbose Frank through half-closed, bored eyes. Such
-calm, such silence, such hauteur, in any other man, would have been
-exasperating. As practised by Ahmed Kuprili, they were simply
-subduing. For even his quietude conveyed somehow a suggestion of
-latent energy--of strength in reserve. On the present occasion,
-however, we discern a little relaxation from this glacial grandeur.
-“He look’t very pleasantly,” says the Rev. John, “and as we were
-inform’d, with an unusuall sweetnesse; though, at best, I assure
-you, I thought he had Majesty and State enough in his face all the
-time.”[92] Sir John describes the Vizir as “in his discourse very
-free and affable, oftentimes inclining his body towards me, which I
-am told was not usuall.”[93]
-
-These exceptional tokens of affability emboldened the Ambassador,
-contrary to the rules and the plain hints given him that this was
-no time for affairs, to broach the question of Tripoli. As we
-know, he had already notified to the Vizir the rupture. “Here,”
-he says, “I renewd’ my complaints desiring him over and above
-that the Gran Signors owne hand being to that Treaty he would not
-onely approve of the King my Master’s just vindicating the Right
-of his Treaty by Arms, but also make his due resentment upon their
-perfidiousness to his Imperiall Majesty. Answer was made me that he
-would take nothing ill of the Kings part in that affayr, but that
-he would seek to remedy what they had offended in, as to their owne
-score.”[94] Whereupon Ahmed rose to his feet, and with a slight bow
-to the Ambassador limped out of the room.
-
-The visitors departed carrying away with them a mental picture of
-an overpowering personality, and sixteen _kaftans_, which they
-had the curious taste to appraise. The Ambassador’s was valued
-at 25 or 30 dollars; those of the Treasurer, Secretary, and Chief
-Dragoman at about 8 dollars apiece: the Chaplain sold his for 6½
-dollars.[95]
-
-All this was most interesting, but it was not business. The
-interview was an empty formality. Nor could Finch hope for many
-direct business dealings with the Vizir. It is true that Ahmed
-Kuprili’s established monopoly of power saved an ambassador a
-world of trouble. Often the Grand Vizirs were mere ciphers, and
-the Palace usurped all the functions of the Porte. At such times
-the Grand Signor’s minions counted for a good deal more than his
-Ministers. The ambassador, therefore, was obliged to discover those
-minions and the subterraneous channels which led to them, and,
-while openly carrying on formal conversations with the Vizir, to
-conduct real negotiations secretly with the Kislar Aga, or Chief of
-the Black Eunuchs, and other magnates of the Harem. Again, common
-Grand Vizirs, even when they had no rival in the Harem, had a
-master at home. They were generally governed by some old friend, or
-perhaps a favourite slave, through whose hands the great man’s most
-momentous affairs passed, and who had such an ascendancy over his
-mind that he could bring him to accept any proposals he liked. To
-discover and propitiate this omnipotent adviser was no easy matter.
-Ahmed had simplified a foreign envoy’s task in this respect also.
-He never had any favourites, or if he had, he was never governed by
-them.
-
-But still Turkey was Turkey. The Grand Vizir did not quite
-correspond to a European Prime Minister. Sir John spoke with awe
-of “this most great and most important charge; the like to which
-no age at no time under any Christian prince could ever parallel,
-either as to grandeur or authority.” In fact, Ahmed, though more
-accessible than many of his predecessors and successors, being the
-Grand Signor’s vicar, was only less unapproachable than his master.
-The way to him lay through his Kehayah, or Steward, and his Rais
-Effendi, or Chief Secretary. With these officers all preliminary
-negotiations had to be conducted.
-
-Sir John, already initiated in the rudiments of Turkish procedure,
-shaped his course accordingly. In consultation with the leading
-English merchants, he had the new Articles of the Capitulations
-drawn up, translated into Turkish, and sent by his Dragomans to the
-Kehayah that he might submit them to the Vizir, after first taking
-the advice of the Rais Effendi, who had been gained in advance.
-The Kehayah had received the document very favourably and promised
-his assistance. That was done as soon as Finch had settled down at
-Adrianople. Since then nothing more had been heard from the Porte.
-The Ambassador thought the Pashas should not be allowed to go to
-sleep. So he despatched his Dragomans, soliciting an answer from
-those obliging functionaries, but he was put off with the reply
-that he must wait till the festivities were over.[96]
-
-Alas, poor Ambassador! What maladroit demon had inspired thee to
-select for business a time of mirth?
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[83] See Appendix IX.
-
-[84] Covel’s _Diaries_, p. 190.
-
-[85] _Life of Dudley North_, p. 103.
-
-[86] “Imaginez-vous la puanteur et la vilenie des Juifs causées
-par la quantité de misérables familles qui logent ensemble, et
-vous jugerez qu’on a besoin de bonnes cassolettes pour s’en
-préserver.”--Nointel à Lyonne, in Vandal’s _Nointel_, p. 58.
-
-[87] See Rycaut’s _Memoirs_, pp. 180-2, 188. Cp. _Present State_,
-Epistle Dedicatory to Lord Arlington.
-
-[88] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-[89] Covel’s _Diaries_, p. 195; Rycaut’s _Memoirs_, p. 332. J. von
-Hammer’s portrait of Ahmed Kuprili (_Histoire de l’Empire ottoman_,
-vol. xi. p. 434) is singularly inaccurate.
-
-[90] See Appendix II.
-
-[91] Covel’s _Account of the Greek Church_, Pref. p. lv.
-
-[92] Covel’s _Diaries_, p. 195.
-
-[93] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[94] _Ibid._
-
-[95] Covel’s _Diaries_, p. 196.
-
-[96] _Life of Dudley North_, p. 104.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-THE FESTIVITIES
-
-
-Recking nothing of State affairs, the Turks, from the highest to
-the lowest, rejoice as they have not rejoiced for many a long
-year. The scene is the plain outside the walls. There, in the
-part farthest from the city, the Grand Signor, the Grand Vizir,
-the Mufti, and all the great pashas have pitched their sumptuous
-pavilions. Opposite, in the part towards the city, stand poles
-and frames for the illuminations. The space between lies open
-for the sports. Every day about noon there is an entertainment
-of the craftsmen and tradesmen, not only of Adrianople but also
-of Constantinople, all of whom have been invited for the sake
-of the presents they have to make. Each guild comes out of the
-city in procession, with some pageant representing its particular
-occupation, and passes before the Sultan, who sits on a lofty
-platform, upon a richly-wrought quilt, under an awning of cloth of
-gold stretched between two tall elms.
-
-At this time the Hunter is in his prime: a lean, long-visaged,
-sparsely-bearded man of thirty-five, with a skin tanned to a
-shiny brown, a “beetled” nose, and sparkling black eyes--not
-disagreeable to look at, though generally accounted almost as
-ugly as his son.[97] He sits with unsmiling gravity, and about
-him stand eight or ten handsome youths continually fanning him
-by turns. Day after day he takes up that position to receive the
-offerings of his subjects--according to rigidly fixed scale:
-from him who has much, much being expected; and woe betide him
-whose performance disappoints expectation! Thus, the shoe-makers
-present shoes adorned with precious stones; the bakers and
-butchers velvet cushions and rich Persian stuffs; the jewellers
-a garden with begemmed nightingales perched on silver trees; the
-farriers horse-shoes of silver; and so on. As Mr. North gazes
-upon this great idol of human worship, to which so much gold is
-offered up every day, his mind whirls: “What a world of riches
-must be gathered from such a vast concourse of people! I say no
-more....”[98]
-
-The gifts delivered, all the givers retire to their appointed
-places, where they are regaled liberally with mountains of boiled
-rice and oceans of cold water.
-
-After the meal, those who have children of a suitable age bring
-them to the Grand Signor, and he bestows upon each some garments
-and a pension of three _aspers_ (about 2d.) a day for life--quite
-a competence for a Turkish artisan of the period. In addition,
-there is no dearth of Christian converts to Islam appearing to be
-circumcised with the others.
-
-[Illustration: SULTAN MAHOMET THE FOURTH, EMPEROR OF THE TURKS.
-
-From an Engraving by F. H. van den Hove.
-
- _To face p. 106._]
-
-To the solemnities of the day succeed, after about an hour’s
-respite, the jollities of the night. They are ushered in by public
-prayers held just as the dusk begins to overcast the plain. From
-every minaret in the city and every pavilion in the encampment
-outside, the muezzins lift their sonorous voices. For a few minutes
-the message floats, with a strangely touching sweetness, through
-the deepening twilight: a chorus of aerial criers calling upon each
-other to worship the Creator of all things. Suddenly the chants die
-away; and then the whole multitude from the Grand Signor to the
-meanest of his slaves, wherever each happens to be, single or in
-groups, begin their prostrations: kneeling, sitting back on their
-heels, rising, bowing, kneeling again, and again, and again, in
-perfect silence and with the regularity of a perfectly drilled army
-on parade. Who, having once witnessed, can ever forget the sight,
-so simple and so sublime?
-
-Devotions ended, the music bands strike up: trumpets, hautboys,
-great drums, little kettle-drums, brass platters. At the
-signal, a broad glare is seen to appear from the Grand Signor’s
-stables--a troop of link-men march forth, with lighted grates
-in their hands: onward they come chanting; and soon the plain
-is ablaze with myriads of lamps arranged in various patterns
-in the frames prepared for the purpose. By their light the
-sports go on: wrestling-matches, athletic feats, acrobatic
-performances, conjuring tricks, puppet shows, dances of young men
-disguised as women (like the ancient Romans, the Turks believed
-that no man danced unless he was drunk or mad), and theatrical
-exhibitions--farces amusing, obscene, or insipid, according to the
-spectator’s point of view. These pastimes go on with all alacrity
-till about midnight, and conclude with a display of fireworks,
-which does credit to the ingenuity of the two renegades--a Venetian
-and a Dutchman--responsible for them.
-
-There are monstrous giants, many-headed and stuffed with rockets,
-which burst out of their eyes, nostrils, and ears, fly writhing and
-hissing up into the night air, leaving a trail of sparks in their
-wake, and then break into a rain of stars. There are artificial
-trees with all manner of explosive fruit fastened to their
-boughs. There are fountains gushing forth jets of fire. There are
-hobby-horses which, taking fire, run up and down and encounter one
-another most bravely. There are hanging galleys most dexterously
-contrived: each with a crew of two or three men who manage the guns
-and fireworks on board, and pull the vessels backwards and forwards
-to imitate sea-fights against Christian corsairs. There are huge
-castles of pasteboard: one of them, the biggest of the lot,
-representing the Castle of Candia. After an infinitude of rockets
-discharged from its battlements, it catches fire at last and burns
-in a most realistic manner, till the whole fabric collapses in one
-vast heap of flames and smoke. Besides these and countless other
-pyrotechnic devices, there is one that thrills the spectators with
-more dread than delight: iron tubes, much like the chambers of
-petards, but far larger and longer, fixed into the ground, which
-vomit up a continuous stream of fire at least sixty feet high, with
-a roar that makes the very earth tremble.
-
-In this fashion the circumcision festival goes on from May 11th
-till May 25th, with little variation, the same things being done
-over and over again. It culminates in a stupendous cavalcade in
-which all the grandees with their guards take part and of which
-the young Prince himself, blazing with jewels, forms the central
-figure: “an ugly, il-favour’d, and (I guesse) very ill-natured
-chit” of about twelve, with a low forehead, a short flat nose
-embellished by a little lump at the end, and ears the size of which
-even his turban cannot hide.[99] He is mounted on a splendid horse,
-smothered from head to tail under precious metals and stones, led
-by two richly clad officers of the Janissaries, one on each side,
-and fanned by two others with large fans of bustards’ feathers. The
-press is immense: men and women of every degree throng the lanes
-through which the procession passes; yet the order is perfect, and
-the silence almost uncanny.
-
-After an interval of two weeks begin the wedding celebrations
-and continue from June 10th till June 25th: the same old sports,
-the same old dances, the same old plays and pyrotechnic displays
-over again; punctuated by similar processions to and from the
-Seraglio, with drum-beating and pipe-blowing enough to sing in
-one’s ears for a lifetime. First there is the procession of the
-bridegroom’s presents to the bride--strings of mules loaded with
-sweet-meats and sugar-works made up in all sorts of fantastic
-shapes: elephants, camels, lions--so fashioned that there is no
-breach of the commandment which forbids Moslems to counterfeit
-the likeness of any living thing; then rows of men loaded with
-vests of silk, cloth, velvet, and cloth of gold; then open baskets
-exhibiting jewels worth half-a-million dollars. Next comes a
-counter-procession of the bride’s dowry: including a dozen
-coachfuls of female slaves and three dozen black eunuchs. Lastly,
-the world beholds the carrying of the bride to the bridegroom’s
-house. She is conveyed hidden in a closely-latticed, gold-plated
-coach drawn by six plentifully plumed and bejewelled white horses,
-and escorted by troops of black eunuchs, some of whom scatter
-handfuls of aspers among the rabble. The pageant is headed by
-hundreds of slaves carrying pyramidal candelabra as tall as the
-masts of ships (_Naculs_)--perhaps emblems of phallic significance;
-and it closes with scores of music-makers perched upon camels,
-whose gruntings and gurglings contribute a vocal note to the
-instrumental din.
-
-Such, by all first-hand accounts, pruned and trimmed into
-legibility, were these famous entertainments--a medley of grandeur
-and grotesqueness which could hardly have been matched outside
-Turkey. Sir John had postponed his journey in order to witness
-this grandeur. But, having received no invitation (only envoys
-from tributary States had that expensive honour) he felt compelled
-by his dignity to hold aloof, and never saw anything. The other
-Englishmen, however, were not so punctilious. They mixed with
-the mob which, on foot or on horseback, filled the plain and was
-kept in disorder by a body of policemen armed with oil-smeared
-sheep-skins. Wherever they saw the crowd pressing most, they rushed
-to disperse it by laying about them with their skins. To save their
-holiday garments from greasy defilement, the crowd surged this way
-and that, in terrible confusion, those on foot treading on each
-other’s heels, those on horseback being flung by their stampeding
-steeds one over another in a hundred different directions. “There
-never was such a dance of brave horses seen as at that place,”
-declares our Treasurer; adding, with an engaging candour, “to tell
-you the truth, I had small joy in this diversion; and, however we
-endeavoured all that was possible to procure horses that were
-temperate, yet I could not help making one in the dance, and
-that not without much hazard, which not a little retrench’d my
-enjoyments, till I found out the way to leave my horse at a good
-distance from me.”[100]
-
-Our Chaplain had to pay much more dearly for his insatiable
-curiosity: “My horse snorted and trembled, so I suspected no good,
-yet I was resolved to stay and see all. Just as the fireworkes
-began, he and many other horses by ran mad and rising up fell on
-his hams, then, trembling, on his side; [he] fairly layd [me] along
-[the ground] and ran away as if the Divel had drove him. I was
-getting up, but seeing many, many mad Jades coming, I fell flat on
-my face, and committed the event to God.” Thus the Rev. John lay
-prostrate on the broad Thracian plain that dreadful night, while
-crazy stallions with cocked ears and flying manes dashed about,
-snorting, squealing, thundering this way and that. The reverend
-gentleman listened to the drumming of their hoofs with a horror
-which his dislike of death rendered agonising. His terror grew as
-the sound of those irresponsible, irreverent hoofs drew nearer.
-He heard the frantic animals as they went by, rocking, leaping,
-plunging, slipping, recovering themselves within the ever-narrowing
-circle of which he formed the unhappy centre. Their iron shoes
-rang in his ears--an odious knell. He could do nothing but
-crouch, stupefied, against the Thracian plain. He had just enough
-initiative left to pray to God that He might save a future Master
-of Christ’s College, Cambridge, from a premature demolition under
-infidel hoofs. Never before, and never after, did the Rev. John
-Covel feel so paralysed or so pious. But God did not forsake him:
-“His name be ever praised! for though I dare sware at least 100
-horse and people came over me, I got not the least harm imaginable
-in the world.”[101]
-
-After this miraculous escape, our Chaplain hastened to attach
-himself to the Ambassador of Ragusa, “a lusty, gallant fellow,”
-who, as the representative of a tributary State, had the privilege
-of participating in the celebrations and making presents. Under
-this minor Excellency’s wing, he was able to go everywhere, to
-stare at everybody, to pry into everything, to glut himself on
-pomp, without the least danger. They had always a Janissary or two
-who looked after them and treated them to sherbet. Thus attended,
-they strutted about as they liked, sat on quilts, and lolled on
-cushions near the Grand Vizir’s own tent--nay, several times the
-Rev. John found himself near to the Grand Signor himself: once
-he actually stood within five yards of his Majesty, all the time
-his Majesty prayed! How eagerly he noted everything, how glibly
-he gossiped afterwards to his companions, how keenly he enjoyed
-their envy! And the friends at home--those poor untravelled Fellows
-in Cambridge: think of their wonder and awe as they perused his
-immense, discursive epistles from Adrianople--messages from
-fairyland, sent to reveal to them the existence of a strange,
-wondrous world, beyond the humdrum of their drab academic routine.
-The Rev. John could hear himself quoted in every Combination Room
-as one versed in all the secrets of the mysterious East. Verily our
-Chaplain had much to praise God for.
-
-How did the Turks view the intrusion of these unbidden and
-inquisitive unbelievers? Covel speaks with rapture of the
-“strange prodigious civility all Franks found everywhere at these
-festivals.” The Turks, he says, “took the greatest pride that we
-should see and (at least seem to) admire everything.” He gives
-examples from his own experience. He had been taken twenty times
-to see the sights, while the Turks themselves were being “huncht
-away.” He had been many times “very, very near the G. Signor
-himself (sometimes ½ an hour together, as long as I pleased),
-with my hat and in my hair, both which they hate as the Divel.”
-He had walked right through the city, once or twice, “al alone,”
-in the midst of great Moslem multitudes, and “never met the least
-affront in the world, but rather extraordinary kindnesse.”[102]
-No one who knows Covel’s writings can doubt that he believed what
-he said. Only he failed to make allowance for the privileged
-position he occupied in Turkish eyes, first, as the guest of their
-Ragusan guest, and, secondly, as a priest; the Turks had unbounded
-respect for all religious ministers quite irrespective of their
-creed. North’s evidence, as always, is less uncritical. The Turks,
-he tells us, incurious themselves, did not suffer curiosity in
-others gladly, and were “apt to beat a man that pretends to it.
-They look upon those idlenesses and impertinences (as at best they
-account them) with a sinister eye; and always suspect mischief at
-the bottom, though they do not discern it.”[103] In other words,
-strangers were tolerated as long as they did not make themselves
-conspicuous. Once our Treasurer had the misfortune to draw
-attention to himself; and never forgot the result.
-
-The occasion was an acrobatic performance of extraordinary
-interest: a rope-dancer sliding down from a lofty tower. North,
-for whom feats of skill possessed a peculiar fascination, thought
-to time him by his watch. As he stood counting the seconds, the
-rope broke, and down came the dancer. He heard the Turks around
-him asking one another how the accident had happened; then he
-heard some one say that he believed “that fellow,” pointing to our
-Treasurer, was the cause of it: he had seen him hold something
-in his hand and mutter over it. North, well acquainted with the
-Turkish fear of witchcraft, and also with the summary methods of
-Turkish mobs, did not wait to hear more, but slank away as fast
-as he could. That was the only way: the Frank who did not like
-being beaten should slink away from an excited Turkish crowd. With
-many of our merchants this habit of slinking endured after their
-return home: the sight of a mere church beadle made them think of
-a Turkish chaoush.[104] Modern tourists who fill their books with
-scornful comments on the servile attitude of Greeks and Armenians
-towards the Turk would do well to remember their own ancestors.
-
-While all this went on, what was Sir John doing?
-
-It would argue a profound misconception of Sir John’s character
-to suppose that, because he had been told that no business could
-be transacted until the feasts were over, he kept quiet. Much
-otherwise was the fact. His Dragomans, at his behest, seized every
-opportunity to come to speech with either the Kehayah or the Rais
-Effendi and to worry these worthies away from thoughts of mirth and
-sprightliness. The Ambassador himself paid several visits to the
-Kehayah in person. To quote his own words: “I attempt all wayes I
-can thinke of, that since I could not have Audience till the Feasts
-were done, in the mean time my Capitulations may goe forward.”[105]
-
-We will look into these activities and try to set them forth as
-briefly as we can.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[97] Covel’s _Diaries_, p. 206; Rycaut’s _Memoirs_, p. 317. Cp.
-George Etherege to Joseph Williamson, “R. 8 May. 1670,” _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[98] Letter from Adrianople, in _Life of Dudley North_, p. 213.
-
-[99] Covel’s _Diaries_, p. 203.
-
-[100] _Life of Dudley North_, p. 217.
-
-[101] Covel’s _Diaries_, p. 226.
-
-[102] Covel’s _Diaries_, p. 205.
-
-[103] _Life of Dudley North_, p. 116.
-
-[104] _Life of Dudley North_, pp. 124, 197.
-
-[105] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675, _Coventry Papers_.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-DIPLOMACY--HIGH AND OTHERWISE
-
-
-Our Ambassador’s first interview with the Kehayah had for its
-primary object a demand of the greatest delicacy, though no
-way connected with English interests in the Levant: a sort of
-“side-show” springing out of Charles II.’s secret diplomacy and
-directed from the inmost recesses of the Cabal. Whether Finch knew
-the dark inwardness of the policy he served can only be matter of
-conjecture: his despatches are too guarded.[106] But certain it is
-that he threw himself unflinchingly into measures which he knew to
-be agreeable to his master and his patron, Lord Arlington.
-
-The custody of the Holy Sepulchre at Jerusalem had for ages
-supplied an apple of discord between Greek and Latin monks, who
-fought for the tomb of the Prince of Peace with more rancour than
-monarchs ever displayed in their struggles for temporal gains. It
-was not the ownership of the holy places, which belonged to the
-Grand Signor; it was not even the exclusive occupation of them that
-the unholy contest raged about. The whole feud was for certain
-honorific privileges or tokens of pre-eminence, such as the right
-to decorate a shrine, to light the lamps, or to keep the keys of
-a church. For these trifles both sects were prepared to spend
-thousands in corrupting the pashas of the Divan with whom the
-decision lay, and, besides, the Latin friars in Palestine, though
-being Spaniards, they had no ambassador of their own to assist
-them, enjoyed the diplomatic support of France, of Germany, of
-Venice, and of Poland. The Greeks would fain rely on their wits
-and their dollars. So equipped, each sect had alternately turned
-the other out. When M. de Nointel came to Turkey in 1670, he found
-the dispute in progress: it was one of the aims of his mission to
-have it settled in favour of the Latins, and on renewing the French
-Capitulations, in the summer of 1673, he had, as he imagined,
-carried his point.
-
-The Greeks, however, had at that time a powerful champion in the
-First Dragoman of the Porte, Panayoti Nicusi, commonly called by
-the diminutive Panayotaki--an exceedingly clever and accomplished
-Greek, who easily persuaded the Vizir of the impolicy of taking the
-custody of the Holy Sepulchre from subjects of the Grand Signor
-and giving it to the protégés of foreign Powers--Powers which
-once owned the Holy Land and hoped to own it again: religious
-penetration being but the first step to ultimate conquest. A
-Hattisherif was, accordingly, handed to Panayoti, confirming the
-Greek claim. But, as Germany and the other European Powers whom
-Panayoti, before entering the service of the Porte, had served
-in the capacity of interpreter, were patrons of the Latins, and
-Panayoti did not wish to appear as his former employers’ opponent,
-the grant remained dormant until after his death, which took
-place in October 1673. Once the Dragoman safe in his grave, his
-countrymen produced the document and asserted their rights. The
-feud had reached its climax at Easter 1674, when M. de Nointel was
-on the spot.
-
-Greek and Latin friars were preparing to adorn their respective
-portions of the marble shrine that covered the Tomb, when,
-stimulated by the presence of the French Ambassador, they fell
-out about the use of a ladder. The quarrel soon grew into a free
-fight which ended in the murder of one or two--some said two or
-three--Greek Caloyers. Result, in the French Ambassador’s own
-words, “un enfer déchaîné”--hell let loose. The whole of the Greek
-community, clergy and laity, men, women, and children, rushed to
-the Cadi clamouring for help against the Latin assassins; the
-Latins stoutly denied the deed, affirming that the Caloyer or
-Caloyers had died of old age. M. de Nointel, in a paroxysm of
-diplomatico-religious frenzy, wrote to his King, to the Pope, to
-the Queen of Spain, to all the Catholic princes and potentates in
-Europe, denouncing the Greeks as usurpers, calling for vengeance,
-begging for money--much money wherewith to purchase the favour of
-the pashas and foil the intrigues of the schismatics.
-
-All this, however, had failed to undo the dead Panayoti’s work.
-Ahmed Kuprili never was the man to be moved by any one, least of
-all by the representative of a nation which, while calling itself
-the ally of Turkey, openly aided Turkey’s enemies: the Vizir had
-met thousands of Frenchmen fighting against him both in Hungary
-and in Crete. Moreover, as Sir John remarks, the murder of the
-Greek or Greeks had “highly displeasd’ the Gran Visir.” The Spanish
-Cordeliers of Jerusalem, reduced to their own devices, sent to
-Adrianople Padre Canizares, their Commissary at Constantinople,
-armed with letters from the Bailo of Venice and good store of gold
-of his own, to see what they could do at the Porte. The Greeks,
-on their part, sent to Adrianople the Patriarch of Jerusalem,
-Dositheos, armed with the Sultan’s Hattisherif and good store of
-gold of his own, to see that the Spaniards did nothing at the
-Porte. Thus things stood on the eve of Sir John Finch’s appearance
-on the scene: Greek and Latin Christians wrangling for the
-possession of Christ’s grave before a Moslem tribunal.[107]
-
-Our Ambassador had followed the feud from Pera with profound
-attention. England, looking upon the Greeks as natural allies
-against the common enemy--Popery--had, since the time of Elizabeth,
-consistently supported them in all their quarrels with the Latins.
-That Queen’s representative, Edward Barton, lived on terms of
-affectionate intimacy with the Patriarch Meletios. His successors,
-Henry Lello and Sir Thomas Glover, likewise maintained the closest
-friendship with the successors of Meletios. After enduring unabated
-throughout the reign of James I., this Anglo-Greek alliance
-had attained its height in the time of Charles I., during the
-Patriarchate of the renowned and unfortunate Cyril Lucaris, when
-the Catholic intrigues against the Greek Church reached their
-depth. Sir Thomas Roe and Sir Peter Wych, all the years they were
-at Constantinople, strove to save that prelate from the infamous
-plots of the Jesuits and their patron the French Ambassador, who,
-however, succeeded at length in compassing his strangulation
-at the hands of the Turks.[108] The first departure from this
-policy appears, strangely enough, to have occurred during the
-Commonwealth. When Lord Winchilsea arrived at Constantinople, in
-1661, the Latin President of the Holy Sepulchre appealed to him for
-his favour on the ground that his antecessor, Sir Thomas Bendyshe,
-was a great defender of the Catholics in Turkey against the
-Greeks[109]--at a time when the Catholics in England were treated
-as almost outside the Christian pale and all heretics scattered
-over the Catholic world regarded Cromwell as their protector! Such
-a paradox might give food for interesting speculation indeed.[110]
-What concerns us here is Winchilsea’s response to the appeal: it
-forms a tolerably good example of the edifying ways of diplomacy.
-
-Among the King’s Instructions to Winchilsea there is a clause
-bidding him “show all kindness and humanity to those of the Greek
-Church,” and counteract, by all the means in his power, the
-machinations of her antagonists, “especially such Jesuits and
-Friars as under religious pretences compass other ends.”[111] This
-looks as if at the beginning of his reign Charles II. meant to
-revert to the ancient tradition. Very soon, however, his attitude
-changed. As everybody now knows, though at the time the thing was
-a secret known to very few, Charles, already a crypto-Catholic,
-promised himself to establish papacy in England--to re-unite his
-kingdom to the Church of Rome. After the displacement of Secretary
-Nicholas (who, like Clarendon, always opposed the King’s favour for
-the Catholics) by Arlington, in 1662, the Romanist tendencies of
-the English Court became more pronounced, culminating in the Treaty
-of Dover which, among other things, stipulated the subversion of
-Protestantism in England. It was natural, therefore, for a king who
-entertained such projects at home to foment similar designs abroad;
-that his representatives at Constantinople should promote in the
-East the cause which their master promoted in the West.
-
-What verbal orders Winchilsea may have had it is impossible to
-say; but it can be shown that, even while pretending to exert
-himself on behalf of the Greek Patriarchs of Constantinople and
-Jerusalem, he earned the gratitude of their Latin rivals. After
-the supersession of Nicholas, he dropped all pretence, obtained
-His Majesty’s authority to disregard the pro-Greek clause, and
-thenceforward made the protection of the Roman Catholics an
-integral part of his programme.[112] His successor, Harvey, went
-out to Turkey with Instructions from which the awkward clause
-was significantly omitted,[113] and this negative evidence is
-supplemented by that Ambassador’s confidential relations with the
-Marquis de Nointel who had on his eager mind the “re-union” of the
-Greek and Roman Churches under the aegis of Louis. The Rev. John
-Covel, who assisted at many after-dinner discussions between the
-two diplomats about the doctrine of Transubstantiation and kindred
-topics, makes it quite clear that in Harvey the Catholic cause had
-found, at least, a benevolent neutral.[114] In the more zealous and
-less discreet Finch it was to find an active ally.
-
-From his arrival in Turkey Sir John had shown his bias. The Greek
-Patriarch of Constantinople who had been deposed in 1674 would, in
-pursuance of the old tradition, have fled to the English Embassy.
-But Sir John refused him asylum.[115] In the quarrel over the Holy
-Sepulchre, without hesitation or examination, he adopted the Latin
-view and offered Padre Canizares his assistance--an offer which the
-monk declined, to the Ambassador’s intense annoyance: “He thankes
-me, but desird’ not so much as a letter from me. I keep this in
-Petto.” It was not long before the Providence that watches over
-aggrieved diplomats supplied Finch with a chance of unburdening
-his “petto.” The Commissary of the Cordeliers, by means either of
-the Bailo’s letter or of his own gold, had contrived to obtain
-from the Porte a suspension of the sentence which assigned the
-custody of the Holy Sepulchre to the Greeks, and a revision of the
-case; but in this new hearing the Vizir upheld the Greek side,
-acting, as the Latin Fathers said, rather the part of an advocate
-for the Greeks than of a judge. The upshot was that the former
-sentence was confirmed; and, though no order for its execution had
-yet been issued, the Cordeliers were in such a fright that Padre
-Canizares sent an express to Jerusalem requiring them to remove out
-of the holy places all the costly plate which had been presented
-by several Christian princes, so that, if the worst came to the
-worst, their rivals might find the prize denuded. At the same time,
-two of them came to Finch with an account of their parlous state.
-This was Sir John’s opportunity: “I told them that I was sorry as
-a Christian, that they had lost their just Possessions, But as a
-Publick Minister I was not the least concernd’ in it. P. Canizares
-having, though I offerd’ him my Assistance at a time when He found
-himselfe in so great danger, wholely declind’ all application to
-me, as if the King of Englands Ambassadour weighd’ nothing at this
-Court: and thus much occasionally I causd’ to be signifyd’ to the
-Bailo of Venice; and upon occasion shall doe the like to the French
-Ambassadour.”[116]
-
-The French Ambassador had already written to Finch from Rama[117]
-on behalf of the Jerusalem Friars, and on his return to
-Constantinople in February 1675, after adjusting his differences
-with Sir John, he renewed his efforts to engage the Englishman’s
-co-operation. With this object in view he paid Finch a visit a
-little before the latter set out for Adrianople, and urged him
-to befriend the Latin Fathers near the Grand Vizir and Grand
-Signor, vehemently complaining of the Greeks, whom he described
-as “a company of Traditori, treacherous false wretches.”[118] The
-Venetian Bailo also approached our Ambassador on the same subject,
-and our Ambassador was not a little flattered to find himself, all
-of a sudden, the arbiter of Christendom.
-
-It was, then, as a champion of Papacy that Sir John came to
-Adrianople: an odd rôle for one who had taken such pains to
-introduce himself to the Turks as the envoy from a “Defender of
-the Christian Faith against all those that worship Idolls and
-Images.” Whether the incongruity struck the Turks, we do not
-know. It certainly did not strike Sir John. The Jerusalem Fathers
-hastened to wait upon him, and “having excusd’ themselves and
-askd’ Pardon,” they “beseechd’ the King of Englands Protection,”
-declaring that they were prepared to spend for the purpose a sum
-of 15,000 dollars. Sir John willingly acceded to their request and
-promised to set about it straightway. What form was the protection
-to take? Sir John tells us that the money placed at his disposal
-was to be used “for the obtaining a Hattesheriffe for the clear
-possession of the Rights that were in dispute.” Dudley North
-asserts that the Fathers proposed and the Ambassador agreed to get
-an Article in their favour inserted into our Capitulations, adding
-that they showed Sir John the Article they desired ready-made both
-in Italian and in Turkish; and North’s assertion is inherently
-very probable. Lord Winchilsea in a letter to the Latin Procurator
-of the Holy Land had long ago stated that he found himself much
-hindered in his efforts to act as a patron of the Jerusalem Fathers
-by the fact that their protection was not mentioned in the English
-Capitulations.[119] However that may be, Sir John immediately
-procured a private interview with the Kehayah, and asked him
-“whether there was any hopes left for the Latin Fathers.” He was
-told that the Grand Vizir had sent to Jerusalem to inquire into
-the case, and “upon the sentence that was given no execution would
-be issued forth till the messenger was returnd’.” Thereupon the
-Ambassador prayed “that the execution might not be given out,
-untill I was heard what I had to say,”--intimating that he was able
-to bring forward 15,000 arguments. The Kehayah, in the kindest
-possible manner, agreed that a case so well supported was entitled
-to respectful consideration; and the Ambassador went away persuaded
-that the difficulties of the question had been greatly exaggerated:
-his only fear was lest some other diplomat should steal a march
-upon him.[120]
-
-Thus blithely did Sir John thrust his hand into that hornets’ nest.
-
-As was to be expected, the Greek Patriarch of Jerusalem very soon
-got wind of this step. He had already made the English Ambassador’s
-acquaintance at Constantinople through the Rev. John, who, being
-intimate with both sides, knew of the Latin design to turn the
-Greeks out of the holy places even before Sir John Finch’s arrival
-in Turkey, and thought it in his heart an unjust design: they
-should be kept in, for they were natives and in possession. To the
-sympathetic Chaplain, therefore, Dositheos now had recourse and
-through him obtained an audience of our Ambassador.[121]
-
-Simmering with excitement, his Holiness reminded his Excellency of
-the protection the Greeks had always had from the English nation,
-and desired that his Excellency should continue it. Finch replied
-in most courteous terms that his wish was to adjust the controversy
-between them and the Latins: they should abide by what was right
-and reasonable; and he argued at great length in favour of the
-Latins. The Patriarch went away highly dissatisfied.
-
-A few days later, he wrote that he was not well enough to wait on
-his Excellency in person again, but asked that Mr. Covel might be
-sent to him, as he had to say some things which could not be said
-in a letter. When Covel went, Dositheos told him plainly that he
-knew well the Ambassador had taken up the Latins’ part for a sum of
-money, and that he meant to write to the King of England and to the
-Archbishop of Canterbury about it.
-
-Whether these threats would have had any effect upon Finch may
-be doubted. But, as luck would have it, at this juncture letters
-reached him from home, relating that the Catholic cause was in a
-bad way. The Parliament which met on April 13th, 1675, had drawn
-up a new Bill against Popery. In the circumstances, his Excellency
-thought it expedient to modify his enthusiasm for the Cordeliers,
-and began to declare that he would not put their Article into the
-Capitulations, but would endeavour to procure a Hattisherif on
-their behalf. At this change of tone the Friars were much troubled,
-and pressed him to fulfil his original promise, offering more
-money; but they had to be content with what Sir John now promised
-them.[122] And even for that they would have to wait.
-
-Sir John was meditating another descent upon the Kehayah, when the
-latter sent for his Dragomans and told them that the Grand Signor
-desired an English ship to convey to Tunis an Aga on important
-business: the old story of requisitioning over again!
-
-The situation was one of those that Sir John loved to deal with
-and to describe in detail: they called for precisely the sort of
-qualities he possessed: he felt that in such a situation he looked
-at his best. Do not let us, then, withhold from him the pleasure of
-telling how he acquitted himself:
-
-“I make my Druggermen return with this answer, That there could not
-be a thing more grievous to the King my Masters subjects then to
-have their ships employd’ in this manner, for our ships were not
-like the French ships and other Nations, but ships that carry’d
-great wealth, besides that the Captains were bound by Charter Party
-not to goe out of their way upon forfeiture of their estates, if
-not their lives; That if I being at the Court could not be heard as
-to the defence of this Right, what could I doe when I was absent
-from the Court?”
-
-The Kehayah replied that there were no ships in the port of Smyrna
-ready to sail but the English, and the Grand Signor’s need was
-urgent: he looked upon Finch as the greatest friend to the Empire
-amongst all Ambassadors, so that a denial would be taken very
-unkindly, especially when he came to the Court to ask favours and
-would grant none. Sir John realised that it would never do to
-disoblige the Turks at a moment when he needed their goodwill, by
-refusing what they considered a very small thing--a thing to which
-they had been used, and, for the rest, a thing which they could
-take by force. But he thought to try a personal appeal first, “and
-then, if I must, to doe it in as obliging a manner as I could.” So
-he sent his Dragomans back to tell the Kehayah that he would wait
-upon him and bring his own answer.
-
-“When I came to him I gave him leave to use all his Arguments and
-all his pressures, which he did with great earnestnesse, before I
-spake one word; but thereby having a sense within my selfe that it
-could not be avoided, before I answerd’ him one word, I plucked out
-the letter of Command, which I had in my pockett, prepared in case
-I found things irremediable, which I wrote to the Consul of Smyrna
-for to land the Aga at Tunis, which I deliverd’ him, and told him,
-Sir, There is the Command, of which you now being in possession you
-may well give me leave to speak all the Arguments of prejudice that
-wee lye under by this action, the end of which onely is to make you
-sensible that you ought not to presse me in this point at any other
-time. So I made him very apprehensive of the inconveniences he
-brought us to, and he promisd’ me to be very tender allway’s in it,
-and this way of treating with him seemd’ to please him very much.”
-
-Did diplomat ever yield to pressure with a better grace? And what
-shall we say of that dramatic plucking out of the letter from his
-pocket: just when the Kehayah least expected such a thing? It was
-a great gesture. Then, again, think of the originality of yielding
-first and arguing afterwards! No wonder the Kehayah was delighted
-at “this way of treating with him.”
-
-But Sir John had not yet exhausted the possibilities of the
-situation: “Being thus reducd’ to order a ship to land him at
-Tunis, I bethought my selfe how to make use of a bad markett, and
-so made it my request to him that, finding in my last Audience with
-the Gran Vizir that he did utterly disapprove the actions of the
-Tripolines, promised me to endeavour to remedy them, I offerd’ him
-amongst other expedients this for one that the Gran Vizir would be
-pleasd’ to write a letter of resentment to them at Tripoli, and
-command them to make restitution of what depredations were made
-upon His Majesty’s subjects ships, which if they gave obedience
-to, I would write to His Majesty’s V: Admirall Sir John Narbrough,
-to prepare him for it, and that if the Commission He had from His
-Majesty would permitt Him to accept of it (which I had reason to
-beleive) Peace would follow.”[123]
-
-A promise was given that the Vizir would write in that sense.
-Whether he did or not (nobody ever saw the letter),[124] Sir John,
-taking much for granted, wrote on his own account to Narbrough, how
-in consequence of his representations “the Gran Signor was this day
-pleasd’ to give by the Visir Azem His severe Commands to the Dei of
-Tripoli and that Goverment, to make you Restitution of whatsoever
-was by the men of warr of that place taken out of the ships of His
-Majesty’s subjects.” He added: “the Gran Visir desird’ me to write
-to you,” (a bit of diplomatic licence--nothing to speak of!) “that
-having Restitution made you, the warr might cease.” For such a
-consummation Sir John devoutly prayed, not without good reason;
-but, of course, he did not presume to dictate to the Admiral.
-
-“Sir,” he goes on, “Persons in your command are under Instructions
-from which you cannot deviate: I can onely tell you, that His
-Majesty having Restitution, has a dore opend’ with Honour to goe
-out of a warr that will be of a certain expense but of an uncertain
-issue, for I am not so great a stranger to your worth, but that
-I know t’ will be harder for you to find the Enemy then to beat
-Him: In the Interim when Restitution is offerd, the Agreement
-between the Crowns seems to enjoyn a Peace. If so, your Prudence
-knows how to serve yourselfe of this advice, and to endear the
-manner of doeing what His Majesty’s Interest requires to be done
-howsoever. But if you have orders of a different nature, and of
-later injunction, then I know of, I cannot who owe entire obedience
-to the King our Masters Commands to the utmost Puntiglio, speake
-any thing: Onely if your orders allow you to conclude Peace upon
-Restitution, I think you will doe His Majesty’s Honour right, and
-your owne Reputation no wrong to renew the Peace; which if you doe,
-I pray send me early notice of; and if you doe not, the Reasons
-why, that in this great Empire I may vindicate the friendship his
-Majesty owns with the Gran Signor and secure the great estates of
-his subjects the Levant Company.”[125]
-
-These transactions illustrate sufficiently the graver side of Sir
-John’s employment during the festive season; what follows exhibits
-him in a lighter vein.
-
-Our Ambassador knew that there is nothing people like better than
-attentions: those little offices of civility which, by flattering
-their pride, never fail to conciliate their friendship or at least
-their good-will; and he carried his attentions from the highest
-down to the lowest with an assiduity which would have done credit
-to Dudley North himself.
-
-For instance, he had a large English mastiff which had worsted
-bears of the greatest size and savagery in single-fight. Aware
-of the Imperial Hunter’s tastes, he hastened to send him this
-ferocious dog as a present: “which,” the Rev. John tells us, “the
-Grand Signor took mightily kindly.”[126] This courtesy, let us
-hope, made the Avji more friendly towards us than a more important
-service would have done. His subordinates had to be wooed according
-to their own particular weaknesses.
-
-Among these, sad to relate, none was more prevalent than a weakness
-for wine and spirits. The Sultan, himself an habitual abstainer,
-had twice (in 1661 and 1670) forbidden the use of intoxicants: the
-second time by a most drastic edict most drastically enforced:
-taverns pulled down, butts broken in pieces, wine spilt, and the
-making and selling of it banned “upon no less penalty than hanging,
-or being putt into the Gallies.”[127] Yet the cult of Bacchus
-flourished more luxuriantly than ever. Legislation had overreached
-itself. The abolition of the tax had lowered the price of the
-article, so that those who before could afford to drink only one
-bottle openly, now drank two in secret. During Sir John’s stay at
-Adrianople intoxication was common among Turks of all classes, and
-particularly rampant in Court circles. With the exception of the
-Grand Signor and the Mufti, there was hardly a sober grandee. Our
-Chaplain, whom nothing escaped, has much to say about this phase
-of Turkish life also: “I have seen,” he declares, “the Vizier
-himself _mamur_, that is, crop sick severall times.” Alas! it was
-only too true. Ahmed Kuprili, up to the end of the siege of Candia
-(1669), had never tasted a drop of anything stronger than sherbet.
-But on his return from that campaign he stopped at the fair isle
-of Chios to refresh himself from his toils. This holiday, the
-first he had ever had, proved his undoing. For a whole fortnight
-he refreshed himself among the mastic groves of Chios, allowing no
-public affairs, however urgent, to interrupt his potations. Ahmed
-was nothing if not thorough. From that date he seemed anxious to
-atone for his past temperance, and at such a rate that, by 1675,
-his stomach could no longer keep warm without the most fiery of
-liqueurs.[128]
-
-It was with wine, therefore, that Sir John wooed those whom his
-Dragomans worried. He sent them, at short intervals, samples of
-his cellar, and anxiously inquired how they were appreciated. “My
-Florence wines,” he reports, “were not likd’ at the Court, the
-wines I had out of the Pope’s State well approved; but the sack
-that I brought with me mightily admird’, and none esteemd’ to come
-near it; so that I gave Him [the Vizir] all I had, save onely one
-double Bottle I kept to drink His Majesty’s Health for the day that
-I should receive my Capitulations.”[129]
-
-This way of dealing with the Turks was so novel that it excited
-comment among Sir John’s colleagues; and one day Count Kindsberg,
-as the two were “talking merrily together,” ventured to say “that
-He understood I went on with this Court by fair and Courtly
-mean’s, which was not others, nor His practise.” Sir John readily
-answered, “that he did well, and very possibly I might doe so to,
-he immitating his Master who hath had allway’s Warr with the Gran
-Signor and I mine who had allwayes Peace.”[130]
-
-In another matter, too, Sir John showed himself surprisingly
-careless of his neighbours’ opinion. There was at Adrianople a
-disreputable Italian renegade, Count Bocareschi. The Ambassador
-shared this highly undesirable acquaintance with--the Rev. John
-Covel. Our Chaplain had known the Count for years and cherished
-no illusions about him: “this Bocareschi,” he told one of his
-Cambridge correspondents, “was a very parasite as [ever] lived: an
-excellent wit, and some little learning, the Latin toung perfectly;
-but for his damned traiterous perfidious tricks, was kick’t out
-of all publick ministers’ companyes.”[131] Yet, though he knew
-the Italian well for “a damned rogue” and “a beast,” as he calls
-him elsewhere, he cultivated him because the adventurer, being a
-Muteferrika, or quartermaster, had access to many places which
-the Rev. John itched to explore. From a like opportunism, his
-Excellency now entertained the ignoble Count at dinner nearly ever
-day. Diplomacy, like Providence, is not very particular in its
-choice of instruments. The proud Lord Ambassadour must stoop to
-caress a Muteferrika; the representative of a monarch who styled
-himself Defender of the Faith must consort with a renegade.
-
-Thus during the six weeks that the Festivities lasted Sir John
-utilised every means he could think of for making himself popular
-with everybody and anybody who might be of use to him in his
-mission: bakshishing and flattering the Turks up to the scratch.
-His methods, scandalous though they might seem to others, to him
-appeared successful. The officials who received his fine wines gave
-him in return fair words: the Capitulations, Sir John understood,
-had been read over to the Grand Vizir several times: article
-after article was considered and passed. Finally, one day, as his
-Dragomans went by the house of Hussein Aga, Director of Customs,
-or, as the English of that day styled him, Chief Customer, that
-officer called them up and told them that all the demands his
-Excellency had put forward were granted; but he wondered that they
-should think such boons were to be had for nothing! Whereupon the
-Dragomans went to the Rais Effendi, who corroborated the Customer’s
-statement, adding that he had reason to believe that the Kehayah’s
-sentiments were the same. When this was reported to Sir John, he
-sent the Dragomans to the Kehayah, promising him 1000 sequins
-(£500) for the Grand Vizir, 1000 dollars (£250) for himself, and a
-similar sum for the Rais Effendi.[132]
-
-That Sir John was overjoyed at the near prospect of his release
-it would be superfluous to state. There is a satiety of all
-things, even of rats, mice, fleas, bugs, Jew-stenches and Turkish
-festivities. How ill-advised he had been to put off his journey
-till this season! But now it is only a question of days--he will
-soon have done now.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[106] Even in touching upon such an open secret as the Turkish
-Ministers’ susceptibility to the charm of dollars, Finch dares not
-speak out: “the greatest arguments I cannot write to you without a
-Cipher, reflecting upon great Persons,” he tells Coventry: Sept. 9,
-1675.
-
-[107] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75, Sept. 9, 1675;
-Covel’s _Greek Church_, Pref. pp. lii, liv; Rycaut’s _Memoirs_, pp.
-315-7; _Life of Dudley North_, pp. 104-5; Vandal’s _Nointel_, pp.
-136, 141-2; Hammer, vol. xi. pp. 362, 425.
-
-[108] See the despatches of all those ambassadors in _S.P. Turkey_.
-A few of them are in print: Sir Thomas Roe’s _Negotiations_
-(1621-28). The story may be read, however, in Rycaut’s _History_
-and in Covel’s _Greek Church_.
-
-[109] Father Bonaventura to Winchilsea, July 24, 1661, _Finch
-Report_, p. 137.
-
-[110] At the same time we find “the Eldest Son of the Church”
-supporting in Germany and Hungary the Protestants he persecuted
-in France; yet historians with a faculty for generalisation and
-idealisation tell us that the struggle which rent Europe at that
-period was essentially a religious struggle!
-
-[111] _S.P. Turkey_, 17.
-
-[112] Winchilsea to Nicholas, Dec. 19, 1662, _S.P. Turkey_, 17.
-In contrast with this, see numerous letters, beginning so early
-as April 1662, in the _Finch Report_. The same volume (p. 297)
-contains the King’s permission to the Ambassador to ignore his
-Instructions regarding the Greek Church; it is dated, Dec. 23, 1663.
-
-[113] See “Instructions for Our Trusty and Wellbeloved Servant Sir
-Daniell Harvey, Knt., at Whitehall, Aug. 3, 68,” _S.P. Turkey_,
-19. The clause in question is also omitted from the Instructions
-to Finch. It reappears in those to Lord Chandos, 1680--when the
-anti-Catholic agitation in England was at its height.
-
-[114] Covel’s _Greek Church_, Pref. p. xi.
-
-[115] Finch to Arlington, July 27, S.N., 1674, _Coventry Papers_.
-
-[116] Finch to Coventry, Feb. 24/March 6, 1674-75.
-
-[117] Nointel’s letter from Rama seems to have been lost, but its
-purport is preserved in his letter from Tripoli, July 12, 1674.
-
-[118] Covel’s _Greek Church_, Pref. p. lii.
-
-[119] Winchilsea to Fra Dominico del Arzival, Oct. 10, 1662, _Finch
-Report_, p. 218.
-
-[120] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675; _Life of Dudley North_, p.
-105.
-
-[121] Covel’s _Greek Church_, Pref. p. vi.
-
-[122] _Life of Dudley North_, pp. 106-7.
-
-[123] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[124] _Life of Dudley North_, p. 106.
-
-[125] Finch to Narbrough, Adrianople, May 24, S.V. 1675, _Coventry
-Papers_.
-
-[126] Covel’s _Diaries_, p. 238.
-
-[127] Harvey to Williamson, Sept. 5, 1670, _S.P. Turkey_, 19. Cp.
-Rycaut’s _Memoirs_, pp. 105, 285.
-
-[128] Covel’s _Diaries_, p. 245; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 282-3, 318.
-
-[129] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[130] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. Rycaut, who always reflects
-the conventional view, would have agreed with Kindsberg: “It is
-certainly a good Maxime for an Ambassador in this Countrey, not to
-be over-studious in procuring a familiar friendship with Turks,”
-_Present State_, p. 170. This maxim arose from the belief that “a
-Turk is not capable of real friendship towards a Christian.”
-
-[131] Covel’s _Diaries_, p. 226.
-
-[132] _Life of Dudley North_, p. 107.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE SUBLIME THRESHOLD
-
-
-As soon as the Feasts ended (June 25th) the Ambassador applied
-for his Audience--“and here,” he says, “I find I was mistaken,
-that it was not the Feasts that hinderd’ my Audience, but a Pay
-day to the Souldiery.” The Turks commonly chose that day for the
-reception of new ambassadors in order to dazzle them with the sight
-of their strength and wealth. But Sir John, who did not yet know
-all the ins and outs of Ottoman etiquette, readily believed what
-he was told--“that the Gran Signor had an Intention to place the
-highest Respect upon me in giving me audience on the pay day of his
-Janizarys.”[133]
-
-This honour is promised him at once; but the days pass, and it is
-still to come. Instead, other things come--things enough to try the
-temper of a saint. Just then--beginning of July--the Plague breaks
-out in the overcrowded city of Adrianople; and to the nuisance of
-interminable festivals now succeed the horrors of interminable
-funerals. Hundreds die every day. It is impossible to stir out of
-doors without meeting a corpse. All slaves and poor people, the
-moment they expire, are wrapped up in some rag, thrust upon the
-back of a _hamal_, or porter, and conveyed to their destination
-like bales of cadaverous goods. What is worse, one knows that there
-lies as much danger of contagion in touching the clothes of the
-living as the bodies of the dead. There is no protection against
-the foul disease except in flight. Even the Turks, who are much
-less given to panic than the Franks, fly in great numbers from the
-town into the country. The Grand Signor himself, good Mohammedan
-though he is, sets the example of lack of faith by retiring to a
-palace which he has built at Ak-bonar, some ten miles north of
-Adrianople, leaving the Grand Vizir in the infected city to carry
-on the business of government as usual. What is left for mere
-infidels?
-
-They retreat as fast as they can to Karagatch--a Greek village
-about a mile and a half south-west of Adrianople, on the river
-Arda. There the Ambassador gets a house for himself, Sir Thomas
-Baines, and their servants; the Chaplain, through the kind offices
-of his brother-papas, the village priest, obtains a tiny apartment
-in a cottage close by; and the others lodge, one here, one there,
-wherever they can find room--no easy matter in a small village for
-a company of one hundred and twenty persons. For the Treasurer
-alone there is no escape from the pestilent city. Business compels
-him to be always there. “Care was taken,” he says, “to find me
-constant employment, and for the most part I went at the will
-and pleasure of his Excellency.” North is a philosopher, and
-takes health and sickness as he does light and darkness or the
-vicissitudes of the seasons: as things to which a wise man has to
-accommodate himself; only taking care, whatever befalls him on this
-moonstruck planet, not to lose his temper with it. Nevertheless,
-though prudence holds his tongue, he cannot help some sarcastic
-reflections on “the Italick caution of the Ambassador and
-selfishness of the Knight,” who thus shift almost the whole burden
-on to his shoulders.[134]
-
-Curiously enough, while showing so little regard for the English
-Treasurer’s safety, Sir John invites the Spanish friars to share
-his retreat with him--an invitation which is, naturally, accepted
-with gratitude and alacrity.[135] Let us hope that they repay
-him by their saintly exhortations and example of patience under
-affliction: there is call enough for both from that day onward.
-
-As the weeks go by, and the Plague, with the increasing heat, grows
-fiercer, the Ambassador’s desire to have his Audience and his
-Capitulations, and to be gone, becomes acuter. His Dragomans are
-incessantly at work, pressing the Kehayah for dispatch; and, to
-add weight to their solicitations, Sir John writes to that worthy,
-desiring to know if there is any hitch in the business, declaring
-himself ready to argue any point before the Grand Vizir against
-any one, and asking whether he should make a direct application
-to the Vizir. The Kehayah answers, with his accustomed suavity,
-that his Excellency should not fret: all is well. As soon as the
-Tefterdar, or Lord Treasurer, can get ready the money for the pay
-of the Janissaries, Sir John will have his heart’s desire. There is
-nothing to be done but to let things take their course.
-
-At last the Grand Signor decides to return to the Seraglio for
-the Audience. And, on the 27th of July, an hour before dawn, two
-chaoushes arrive at Karagatch to fetch his Excellency.
-
-“Is my Lord ready?”
-
-Ready for anything is my Lord--anything that promises deliverance
-from purgatory. Dressed and wigged and breakfastless, he and his
-companions follow briskly the thrice-welcome messengers to the head
-of a wooden bridge on the Arda, and there wait till the rest of the
-chaoushes who compose the guard of honour make their appearance.
-Then, crossing the river, our pilgrims mount their horses and set
-off through the dim twilight. About them the plain lies veiled in
-pestiferous mists; overhead a few stars still twinkle in the pale
-sky; the dew sparkles on the bare sandy soil underfoot. In front,
-with its solemn domes and slender minarets silhouetted against the
-horizon, looms the city of Adrianople.
-
-They enter, and ride up the crooked, deserted streets, pitch-dark
-under the overhanging upper storeys of the houses, the noise of the
-horses’ hoofs on the rough cobbles rousing the inhabitants from
-their feverish dreams. Sir John’s heart grows almost merry within
-him at the thought that he is seeing that mournful city of death
-for the last time.
-
-At about half-past five they alight at the great gate of the
-Seraglio. Our old friends, the Chaoush-bashi and Capiji-bashi,
-reinforced by a new one, the Peskeshji-bashi, or Chief Receiver
-of Gifts, come forth and conduct the visitors across a vast court
-lined with Janissaries to whose officers the Ambassador bows as
-he goes on, prompted by the Peskeshji-bashi, who walks before him
-with a long silver staff in his hand. After traversing this court,
-they step through a stone porch into the Divan: a small hall--not
-more than eight or nine yards square--with a bench running round
-the three sides, covered, as is also the floor, with embroidered
-silk. This hall serves many purposes: it is here that laws are
-enacted, lawsuits decided, troops paid, and ambassadors made fit to
-be introduced to the august presence of the Grand Signor: it has no
-doors, but stands always open for all the world to enter and seek
-justice.
-
-The visitors look about them curiously: “The Truth is, Right
-Honorable, it was a sight worthy of any man’s seeing,” says Sir
-John, “but I have not here any time to dilate upon it.” Fortunately
-the Rev. John has and does. On one side of the bench sits a
-Secretary of State designated Nishanji-bashi, whose function it is
-to affix the Sultan’s cipher (_toughra_) to Imperial decrees. On
-another sits the Grand Vizir, with the two Cadileskers, or Supreme
-Judges of Europe and Asia. On the third side sits the Tefterdar.
-Over the Vizir’s head protrudes something that every one present
-thinks of all the time, though no one dares for a single moment
-gaze at--a bow-window screened with gilded lattice-work, through
-which, it is understood, the Grand Signor watches the proceedings
-unseen.
-
-Having made his obeisance to the Vizir and the rest, the Ambassador
-is given a velvet stool to sit on, and, after “a little discourse,”
-is conducted to the bench on the Vizir’s right-hand side and placed
-beneath the Nishanji-bashi, “which, as I am told, was a Respect.”
-Next to him stands Dr. Mavrocordato, the Dragoman of the Porte, and
-his own two chief Dragomans. The other members of the suite take
-their appointed places at the farther end of the room: they may
-turn sideways to look out into the court, but when one or two of
-them, in so doing, venture to turn their backs to the Vizir, they
-are sharply reprimanded.
-
-Several hundred small leather bags, each containing coin to the
-value of 500 dollars, are brought in and piled in heaps of ten
-upon the floor. The Tefterdar presents his accounts to the Vizir.
-He, after kissing them, sends them to the Grand Signor by the
-Peskeshji-bashi, and by him they are presently returned to the
-Vizir, who receives them with another kiss. Thereupon the bags are
-taken out to the porch; the companies of the Janissaries are called
-by the Peskeshji-bashi, one after another, and each company comes
-running up to receive its quota. When they are all paid off, their
-officers step into the Divan and, kneeling down before the Vizir,
-lift the corner of his cloak to their foreheads and lips; then,
-retiring three or four paces backwards and sideways, go out again;
-Ahmed Kuprili all the time sitting as one who does not know what is
-going on.
-
-This solemn tomfoolery over, there follows another performance more
-cheering for the wearied and hungry Englishmen. Ewers and basins
-are brought in, and when the Vizir, Tefterdar, Nishanji-bashi,
-and the Ambassador have washed their hands, three little round
-tables are planted respectively in front of the three grandees and
-covered with leather mats. Upon these tables are laid flat loaves
-of bread like pancakes, coarse wooden spoons, some saucers of
-capers, olives, parsley, and pickled samphire, a little salt-cellar
-and a little pepper-box. The Ambassador sits at the Vizir’s table,
-having beside him only his chief Dragoman, who “rendred us mutuall
-Intelligible to each other.” He sits on a velvet stool, facing his
-host, who is seated on the bench. Three similar stools are set at
-the Nishanji-bashi’s table for our Treasurer, the oldest merchant,
-Mr. Hyet, and Dr. Pickering of Smyrna. Three more stools at the
-Tefterdar’s table are occupied by the Ambassador’s Secretary, the
-Cancellier, and the Chaplain. All these are “most Civilly and
-Courteously entertaind’.” The rest of the suite dine in the porch
-outside, some with the Rais Effendi, some with the Chaoush-bashi,
-and are none too gently treated by the Turkish attendants, who
-shove them with their elbows and address to them rude words. The
-two Cadileskers dine by themselves--too strict observers of the Law
-to eat with infidels.
-
-Thanks to our parson’s loquacious quill, supplemented with a few
-touches from the Ambassador’s pen, we are able to raise the ghost
-of that repast of long ago from the limbo of dead dinners. It is a
-banquet in the very best Turkish style. There are roast chickens
-and roast pigeons piled one upon another; kebobs, or bits of
-mutton, both roast and boiled, skewered in alternate layers; gourds
-stuffed with minced meat, and soups of several sorts, and puff
-pastry pies, both plain and stuffed, and pillaf, and dates, and
-pine kernels, and very, very many other things, sweet or savoury,
-solid or sloppy--anything from fifty to a hundred courses--served
-up in dishes of a glazed metal (_martaban_) much heavier and
-costlier than china, and whipped away with disconcerting swiftness,
-to be scrambled for by the Janissaries in the courtyard. The soups
-are eaten with the wooden spoons; for the meats the banqueters have
-to use the implements provided by Nature. At each table the host
-begins by pinching the flesh with his finger and thumb and inviting
-the guests to fall to; which they do, nipping and tearing lustily
-with hands and teeth. About half-way through this “horse-feast,”
-as the Rev. John calls it, the Ambassador asks for something to
-drink, and is given--a cup of water. As he takes it, he catches the
-Grand Vizir’s eye fixed upon his Dragoman with a quizzical smile,
-“knowing very well that I usd’ to drink very Excellent Wines, for
-He Himselfe had tasted of it.” But, at the other tables, the diners
-have excellent lemon sherbet to wash down the viands with; the host
-at each table beginning with a hearty draught and then passing the
-cup round. The Rev. John deeply regrets that after this one round
-he sees that blessed cup no more.
-
-Turkish banquets, as a rule, were funereal affairs. But this one
-was enlivened by some “very free and merry discourse” between the
-Ambassador and the Vizir, the latter “often laughing out right,
-though the Gran Signor stood in the window all the while to look on
-us.”[136] It was over much sooner than the hungry Englishmen would
-have liked or than might have been expected from the number of
-courses; but the waiters at each table kept such good time that all
-ended, as they had begun, together: even in their dinners the Turks
-forgot not their discipline.
-
-After the necessary ablutions, the guests are led by the Dragoman
-Mavrocordato out into the porch, where they sit on a long bench and
-are vested with kaftans. In this masquerade they wait for half an
-hour, till the Vizir and the other Ministers come forth on their
-way to the Grand Signor’s Audience Chamber. Shortly afterwards
-the Ambassador is summoned to proceed in the same direction, and
-he does so, followed by his presents and accompanied by all his
-gentlemen; but only six are allowed to enter--the two Dragomans,
-the Treasurer, the oldest merchant, the Cancellier, and the
-Secretary, who carries the royal letter on his head. The Rev. John
-is bitterly disappointed. Both the Ambassador and the Knight had
-solemnly promised him before they set out from Constantinople and
-all along that he should infallibly be one of the persons admitted
-to the presence--and he has been left out. ’Tis no use for the Rev.
-John to assure us that he does not mind a bit, because, forsooth,
-he has already seen the Grand Signor again and again--that it is
-only the furniture of the room he wishes to see. He does mind,
-very, very much. But he consoles himself with the reflection that
-he has not missed much that was worth having.
-
-The proceedings appear to have been marked by rather more than the
-ceremonial violence customary on such occasions: so much so that
-those who took part in them could afterwards give only the vaguest
-and most confused account of what had happened: it looked as if
-the Avji wished to pay the giaours back for bringing him into the
-plague-stricken city.
-
-At the entrance they were each seized by two capijis, one holding
-them under one arm, the other under the other, and were dragged
-in. As soon as ever they crossed the Sublime Threshold, their
-conductors, laying their hands on their necks, forced them to bow
-down till their foreheads touched the floor: once-twice-thrice; and
-immediately afterwards all, except the Ambassador, his Secretary,
-and Chief Dragoman, were hustled out again in such a manner that
-the Treasurer who came out first swore that he saw practically
-nothing--only in a general sort of way he had an impression of a
-very large, dimly lighted room with in it something that looked
-like a thing they call the Grand Signor. The poor Cancellier, being
-a little man, was crushed quite down at the door, and the oldest
-merchant nearly tumbled over him as he lay sprawling over the
-Sublime Threshold: so they saw even less than the Treasurer.
-
-The Ambassador stayed in about four minutes altogether: the
-Chaplain timed him by his pulse--a method of measuring time which
-the Rev. John had often practised at sea by a half-minute glass.
-All his Excellency could tell of the interview was this: the Grand
-Signor sat upon a sort of four-post bed covered with a crimson
-counterpane embroidered with pearls, and had by him “a Rich
-Cabinett or Standish, sett all over with larg Diamonds to a great
-Value.” The front of his cloak from the neck down was also set with
-large diamonds and pearls. He wore on his head a small plain turban
-with a little feather fastened to it by a jewelled brooch, and upon
-his face a most severe, terrible, stately scowl.
-
-After the three compulsory prostrations, Sir John’s Dragoman was
-ordered to read his Excellency’s address--just twelve and a half
-lines given to him beforehand in Italian: “wherein was all His
-Majesty’s titles that I could thinke of, and the word Padesha in,
-where there was occasion to putt it, at which my Druggerman being a
-little startled when I gave Him the Paper the day before I went in,
-I bad Him fear nothing for I was to be by Him.”[137] But in spite
-of the brevity of the speech, in spite of his rehearsal of it, in
-spite of the Ambassador’s protecting vicinity, poor old Signor
-Giorgio, what with the violent exercise he had just undergone,
-what with the Grand Signor’s scowl, was so flurried that he very
-nearly lost the thread. That done, the Secretary handed the King’s
-Letter to the Dragoman, who passed it on to the Vizir, who laid it
-on the bolster at the Grand Signor’s right hand, who cast a kind
-of scornful eye towards it and said--nothing. Whereas, the Rev.
-John well remembered, he had spoken to Finch’s predecessor Harvey a
-great deal. Clearly, the Avji was sulking. The Vizir spoke instead,
-saying, “All right,” and, without more ado, Ambassador, Secretary,
-and Dragoman were dragged out again.[138]
-
-Pitiful to see the representative of a great Christian Power
-crawling to the Ottoman throne in such a manner--and glad to arrive
-there at all. The more we gaze on the picture, the more pitiful
-it seems: that free men should from interest adopt an attitude to
-which slaves are compelled by fear! That is the permanent fact we
-discover in this passing show; and it is inevitable that we should
-discover it. As long as our policy has an essentially illiberal
-aim--be it dollars, be it domination--so long will our posture be
-servile: to reach what lies low, you must stoop. Such is the tragic
-moral of the picture; yet there are many touches of comedy in it,
-too. A picture well worth looking at, in more ways than one.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[133] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[134] _Life of Dudley North_, pp. 227, 116; Covel’s _Diaries_, pp.
-242, 244.
-
-[135] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[136] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[137] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[138] Covel’s _Diaries_, pp. 257-67. See also Appendix X. For the
-King’s Letter to the Sultan, see Appendix II.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-HOPES DEFERRED
-
-
-Having duly “wiped the dust of the Sublime Threshold with his
-face”--a Turkish figure of speech not far removed from a literal
-statement of fact--Sir John expected that the Capitulations would
-forthwith be handed to him. There was not, in his mind, the shadow
-of an excuse for putting him off longer. But when he applied to
-the Kehayah, he found that, instead of everything being settled,
-as he had been led to believe, the Grand Vizir and his Ministers
-had only just begun to study the Articles. Indeed, the draft which
-he had sent in two and a half months ago had been lost during the
-festal confusion, and, after a long search (the Kehayah and the
-Rais Effendi each saying that the other had it), was but lately
-discovered in the hands of a page of the Grand Vizir’s.[139] So
-all those messages about the Articles being read over, considered,
-passed, etc. etc., had been from beginning to end a tissue of
-poetic inventions! The trick was gross, but not unusual. Nor,
-fairly viewed, was it undeserved: the Turks had begun by telling
-Sir John frankly that no business could be transacted during the
-Feasts; as he went on pestering them, they had no alternative but
-to lie--politeness forbade any other course towards a man whose
-wine they drank.
-
-Although unspeakably disgusted, our Ambassador would fain suppress
-his mortification: he was old enough, and man of the world
-enough, to know that, where one cannot strike, one must smile.
-But never was smiling more difficult. The Plague from Adrianople
-now travelled to Karagatch, and first seized the daughter of our
-Chaplain’s landlady.
-
-Up to that moment the English had dwelt there as happily as might
-have been expected. In spite of the Grand Signor’s edicts, the
-village was a notorious resort for citizens in quest of liquid
-solace. Every now and then the Aga of the Janissaries came to
-see that the law was observed; but, as he made at least 10,000
-dollars a year by its breach, he gave at least one hour’s notice
-of his raids. The greatest purveyor of spirituous consolation in
-the locality was Covel’s friend, the village priest, who used to
-secure his stock by hiding it in the church. Englishmen could not,
-of course, let themselves be outdone by Turks and Greeks. It has
-always been the way of our race to develop its greatest capacity
-in the hour of sternest need. So they drank deeply to find joy,
-more deeply still to drown fear: trying all the while to appear
-outwardly unconcerned. The Rev. John wrote home that he frequently
-went into Adrianople, and had become so inured to funerals that he
-minded no more meeting a dead man than a dead calf. That may be;
-but when the little girl with whom he had been prattling died, it
-was not so pleasant.
-
-In a few days the epidemic spread through the whole village, and
-drove the Ambassador and his party out into the fields, where they
-set up their tents, and waited.
-
-The Articles, once recovered from the Vizir’s page, were studied
-by the pashas, revised by the Rais Effendi, and brought to the
-Ambassador in what he understood to be their final form. When they
-were read over to him, Sir John heaved a sigh of relief: this time
-there could be no doubt that his ordeal was at an end. But alas!
-when they were shown to the Grand Vizir, he caused some of them to
-be straightway incorporated in the Capitulations, but the financial
-clauses to be submitted to the Tefterdar for his opinion, and the
-Article regarding Englishmen turning Turks to be referred to the
-Mufti. So the pudding that had for a moment appeared ready to be
-served up, was once more in the pot.[140]
-
-The situation might have been amusing, but for the fact that Sir
-John did not think it so. Sir John felt intensely unhappy, and when
-Sir John was unhappy nobody connected with him could be happy. How
-those wretched Dragomans must have blessed him!
-
-A fresh series of conferences ensues. First the Dragomans are
-sent to the Tefterdar, who wishes to know what do we want these
-new clauses for, and why the Capitulations may not stand as they
-are. They reply that the reason is very simple: we want to be
-certain and not fall every day into disputes with ignorant and
-impertinent Custom-House officials. The Tefterdar smiles: That,
-he says, is not the true reason: we intend to start importing a
-finer cloth and want to pay no more duty than for the cheaper.
-The Tefterdar has hit the mark with wonderful accuracy; but the
-Dragomans repudiate the vile insinuation. Then again, he goes on:
-that Aleppo Hattisherif--why can it not remain as it has been for
-so many years: why must it needs be put into the Capitulations now?
-However, in the end, he declares himself satisfied and promises to
-pass everything.[141]
-
-But Sir John, whose soul has been stirred to most dismal
-scepticism, cannot rest. “What troubled me most,” he says, “was
-for the three Articles referrd’ to the Tefterdar which were of the
-greatest concern, knowing that he was a Judicious, sower, severe
-man, and in His apprehension very quick also.” What harm might
-not this shrewd Turk work? Full of misgivings, next morning the
-Ambassador goes once more into Adrianople and seeks a personal
-interview with the Kehayah. At this conference he surpasses
-himself: “I muster up all the Arguments that I could think of.”
-After listening to his Excellency’s oration, the Kehayah, suave as
-ever, says: “Ambassadour, all things by the Grace of God will be
-well, for I will stand by you to the outmost, but send not your
-Druggermen to the Tefterdar till I advise you the hour.”[142]
-This speech brings sweet balm to the soul of Sir John, who then
-proceeds to touch upon the title, Padishah. He is very proud to
-have been the first to give His Majesty this title before the Grand
-Signor; but that was only planting the seed: the fruit had yet to
-be plucked. He receives assurances that, as the Kehayah thinks the
-claim just and reasonable, he will move the Vizir again about it.
-Further, our Ambassador mentions the question of the Latin friars,
-and on this point also the Kehayah is eager to oblige: only he
-needs a Petition (_Arz_) for the Vizir. Sir John, who has the paper
-ready, hands it to him, and departs recomforted.[143]
-
-The Cordeliers had all this time been with Sir John, filling
-his ears day and night with the tale of their misfortunes,
-exaggerating them, and laying the chief blame for them upon the
-French Ambassador. They had received him at Jerusalem with all
-honour imaginable and at great cost, expecting wonders from his
-protection, and he had caused their ruin. The object of these
-tirades obviously was to inspire Finch with the desire to capture
-the position which Nointel had forfeited; and Finch would very
-much like to do so. But he was cautious. He defended Nointel,
-telling the Friars that the noble Marquis certainly did intend
-nobly, according to his power; but the inexpedient murder of the
-Greek Caloyers, added to Ahmed’s dislike of the French, had made
-the Grand Vizir implacable. Of course, he would do all he could
-for them. But the Ambassadors of France and Venice were their
-official protectors. Therefore he advised them to inform those
-Ambassadors that he was disposed to protect them, but that he
-would be more earnest in it if they who had orally solicited his
-aid before he left Constantinople would repeat their request in
-writing. The “good Fathers” did as they were bidden; but the result
-was negative. The Venetian replied that, for certain reasons, he
-could not write to Sir John to undertake their protection, and
-that he verily believed his undertaking it would not be pleasing
-to the French Ambassador. The French Ambassador did not reply at
-all. While both diplomats wished to make use of the Englishman
-as an auxiliary, neither wanted to be supplanted by him. Sir John
-understood the position perfectly: “if a Hattesheriffe had bin
-procurd’ by me in favour of the Fathers it must have runn in the
-King my Masters name, which the Fathers Protection being in both
-their Capitulations had bin a slurr to them.”[144] Nevertheless, he
-pursued his way, and after that most satisfactory interview with
-the Kehayah he had great hopes of success.
-
-Meanwhile he thought it advisable, plague or no plague, to go into
-Adrianople again and pay his respects to the Mufti, upon whose
-decision depended one at least of the new Articles. He found the
-“Wisest of the Wise” sitting cross-legged, with a coarse kind of
-linsey-woolsey blanket over his knees and three or four books
-beside him: a swarthy, good-natured elderly gentleman, who received
-the Ambassador with the same ceremony as the Grand Vizir. There was
-no conversation worth mention. After some formal compliments, Sir
-John hurried back to his rural retreat.[145]
-
-There was another personage that Sir John would have been well
-advised to cultivate even at some personal risk: a certain Mustafa
-Pasha, the Grand Vizir’s brother-in-law, who, having already acted
-as Ahmed’s Deputy, was destined to rise at no distant date to the
-highest post open to a Turkish subject. But Sir John, whose energy
-was limited and whose fear of the Plague was unlimited, contented
-himself with sending to that pasha his Dragomans with a present and
-an excuse. No doubt, he felt that by calling on the Mufti he had
-done his part. It was now Sir Thomas’s turn to do his. Had they
-not always hunted in couples?
-
-To the Knight’s lot fell a far more interesting figure--the
-much-honoured and fawned-upon Sheikh Vani Effendi, chief counsellor
-and preacher to the Grand Signor: a holy man who knew how to retain
-the Imperial favour by reassuring the Imperial conscience on
-such points as giving to hunting and to the harem what was meant
-for the Empire. Ahmed Kuprili had wisely avoided making a rival
-of this redoubtable saint by taking him as an ally. In personal
-appearance, the two had nothing in common. What Ahmed was like,
-we know. Vani, as painted by the Rev. John, was a repulsive old
-hunch-back with shrivelled flesh and one eye smaller than the
-other, as if it had shrunk in the washing: an uglier saint could
-not easily be imagined. Yet they shared a common passion. Ahmed
-was animated by a statesman’s love for political morality; Vani
-burned with a fanatic’s zeal for religious purity. It is hard to
-determine which of the two unclean things he hated most: Moslem
-heretics or Christian infidels. But it was amongst the latter that
-his fervour had found its choicest victims. As far back as 1661 he
-had announced that the decline of the Ottoman Empire was due to the
-excessive liberty permitted to its Christian subjects--the liberty
-to live amongst the Turks and to sell wine to them. The fires and
-plagues which afflicted Constantinople were likewise traced to
-divine anger at such unseemly tolerance. It was at his instigation
-that Imperial edicts were issued forbidding the reconstruction of
-ruined churches and the consumption of wine, and commanding all
-infidels to clear out of the capital. While the Sultan threatened
-wine-bibbers with death in this world, the Sheikh promised them
-eternal damnation in the next. Every Friday he fulminated in one
-mosque or another, and the Grand Signor himself was an assiduous
-listener to his sermons.
-
-Nevertheless, one regrets to hear, Vani Effendi imbibed in his
-closet vast quantities of the liquor he cursed from the pulpit. It
-may be, of course, that, like other saints, he issued some kind
-of a special dispensation to himself in the matter. He certainly
-held that indulgences which in an ordinary man would be sinful
-were lawful to a saint. When one of his disciples asked him how he
-reconciled the anathemas he continually hurled against the use of
-gold and silver, of silk and pearls, and against certain other joys
-of the flesh, with his own marked predilection for such things,
-he replied: “Worldly goods are not evil in themselves; it is the
-manner they are got by and used that decides the cases in which and
-the persons to whom they may be permitted or forbidden.” For the
-holy nothing is impure.[146]
-
-Benighted unbelievers looked upon the Sheikh as a ranting
-hypocrite--he reminded the English Cavaliers in Turkey of
-the Puritan Pharisees they knew at home. But among his own
-co-religionists Vani was above scandal. He was “more than a Pope
-amongst them,” says the Rev. John: nay, in a sense, “this old
-coxcomb” was more than the Grand Signor himself. For your Grand
-Signor could only put you to death. But your saint could put you
-in a particularly unpleasant corner of a particularly unpleasant
-place, where people had garments of fire fitted unto them, boiling
-water poured on their heads, and were beaten with maces of iron
-for ever and ever. Or, on the other hand, he could procure you an
-exceptionally comfortable pavilion in Paradise, furnished with
-green cushions and beautiful carpets, and couches of silk and
-gold; and a garden planted with shady trees full of all kinds of
-fruit growing close at hand; and rivers of milk and honey flowing
-conveniently by; and troops of fine black-eyed dancing girls with
-complexions like rubies and pearls, to ensure domestic peace and
-felicity. Either of these lots it was in Vani Effendi’s power to
-bestow, and he made a very good thing of it in the way of presents:
-a poor saint’s only recognised source of revenue.
-
-From all this it is easy to understand the Knight’s anxiety to win
-over Vani Effendi.
-
-One of Sir John’s Dragomans and the renegade Count Bocareschi were
-sent to solicit an interview. They returned with the answer that
-Sir Thomas would be welcome. He went and acquitted himself after
-a fashion which showed that he had not spent so many years in
-diplomatic circles for nothing. With exquisite tact he attacked the
-Sheikh on his weak side, putting to him a number of questions in
-the tone of one consumed with a violent thirst for illumination.
-Did women and children have souls of the same size as men’s? Could
-women go to heaven? What infidels might be suffered to live amongst
-True Believers? Had a good Christian a chance of salvation?
-
-The Sheikh found some of these questions rather embarrassing,
-and met them with evasions; but on others he was as precise and
-positive as became one who had direct access to the Creator’s
-inmost secrets. He seemed very glad to parade his exclusive
-information, and very pleased with the man who gave him the
-opportunity. The crafty Knight followed up his advantage by
-becoming confidential. He told the Sheikh what kind of Christian he
-was: he would rather die than worship images, pictures, crosses, or
-the like abominations. He adored only one God, and he believed that
-a Mohammedan who lived up to his Law would undoubtedly be saved.
-For his part, he would never hurt a hair of a Mohammedan’s head on
-account of religious difference, but would rather help and cherish
-him in every possible way. On hearing this confession of faith,
-all the bystanders (needless to say, the saint had taken care that
-there should be a full house) cried out:
-
-“_Ey adam_--a good man!”
-
-Vani Effendi burst into tears, and said he had never thought any
-Christian could come so near to being a Mussulman. But--but there
-was no real perfection except in Islam. Would not Sir Thomas----?
-
-Sir Thomas shook his curls, sadly. He was now over fifty-five years
-of age, he said; his bones were hardened to their shapes, and so
-were his opinions; it would be a difficult process, and one that
-would require some time, to unrivet his mind.
-
-Vani did not despair of completing the education of so promising a
-pupil. He pressed him to come again, guaranteeing him full security
-and freedom of speech. The Knight went no more. If the way to
-Mohammed’s Paradise lay through the plague-stricken streets of
-Adrianople, he preferred to stay outside it. But he continued the
-discussion through the disreputable Count, until Vani (with better
-taste) intimated that Bocareschi was not a fit channel for divine
-truth, and desired the Knight, if he had any more questions, to
-put them down in writing, and he would answer in like manner. But
-the Knight had had enough.[147] By that time the necessity which
-had impelled him to brave the sickness and enter the lists of
-Moslem theology appeared to be over, or nearly over.
-
-The Tefterdar, having made it quite clear that he was not duped
-by our diplomacy, passed the clauses submitted to him; and the
-Kehayah, having thus redeemed his pledge, reminded Sir John’s
-Dragomans of the bakshish they had promised. Sir John wasted no
-time. He gives twice who gives quickly; besides, the reminder was
-tantamount to an intimation that his deliverance was now actually
-at hand. In the plenitude of his gratitude, Sir John even proposed
-to bestow some of the Levant Company’s gold upon the Tefterdar,
-who had never asked for any. Then, contrary to every expectation,
-new difficulties sprang up; bringing with them fresh doubts and
-disquietudes.
-
-When, on the appointed day, the Treasurer of the Levant Company and
-the Dragomans came to the Kehayah with the cash, that gentleman
-said he could not touch it before he had spoken with the Vizir.
-The Rais Effendi proved less coy. He very kindly pocketed his
-present and showed the bearers the Capitulations being drawn up
-fair. Fair they were, indeed, so far as calligraphy went; but the
-Dragomans noted that one Article--the Article about English factors
-turning Turks--had, in the process of copying, undergone a curious
-transmutation. In the draft read to Sir John, though the evidence
-of Christian witnesses was not granted, it had been conceded that
-the proofs of embezzlement should be derived from the Levant
-Company’s books and bills of lading: wherewith his Excellency was
-well satisfied. This concession had entirely vanished.[148] In Sir
-John’s own phrase, “the Mufti castrats the Article as to manner of
-Proofe,” or, “the Byshop had His foot in it.” However, the point
-was not worth fighting for--English factors were not likely to
-turn Turks every day. The thing that made Sir John uneasy was the
-Kehayah’s new-born repugnance to bribery. What did it mean?
-
-Sir John was not left in doubt long. When his Dragomans went to
-the Kehayah for an answer to his Petition on behalf of the Latin
-Fathers, they brought back word that his Excellency would do well
-to give up all thoughts of that matter. The Vizir was inflexible:
-“He cannot deferr the Execution of the sentence any longer; for the
-messenger being now returnd’ from Jerusalem which He had employd’,
-He was resolvd’ to issue out the Gran Signor’s Command immediately
-in order to putt the sentence in execution.” Sir John bore this
-blow with comparative equanimity. He had at first been led to
-believe that the sentence involved expulsion of the Cordeliers
-from Jerusalem and confiscation of their convents. But two months’
-close intercourse with the “good Fathers,” assisted perhaps by the
-wish to minimise in his own eyes the magnitude of his failure,
-enabled him to see things in their true proportions. “Now, Sir,”
-he tells the Secretary of State, “you will wonder that so great a
-noise should be made about so small a thing, the sentence being
-onely this, That the Latin Fathers who were in possession of the
-Luoghi Santi at Jerusalem are to be lookd’ upon as living in the
-Patriarchicall See of Jerusalem, and so under the Patriarch: which
-jurisdiction is onely to be shown in this, that when the Greek
-Easter and theirs fall on the same day, the Ceremony’s of Palme
-Sunday and Easter Day are to be performd’ first by the Greeks,
-and the Latins are to pay a small recognition besides in mony;
-Both which points the Latin Fathers look upon as renouncing the
-Pope’s Supremacy; For the rest they are to enjoy their convents and
-freedome of Mass as formerly.”[149]
-
-It was less easy for our Ambassador to bear another disappointment.
-For months the Kehayah had nourished his hopes about the title of
-Padishah; and now he sent him word that this also was a thing that
-the Grand Vizir would not hear of: “He was loath that I above all
-should depart from this Court any wayes discontented, but He could
-not with safety alter the ancient style.”[150] Had mortal ever
-suffered such vexing frustrations? Why did the Turks tease him
-so--holding the cup to his lips only to snatch it away?
-
-On the other hand, the copying out of the Capitulations seems to
-be going on satisfactorily. The Dragomans daily report progress;
-they are engrossed; signed by the Rais Effendi; decorated with
-the Imperial cipher by the Nishanji-bashi; and so on. At last
-it is announced that they are in the hands of the Grand Vizir,
-who only waits for an opportunity to present them to the Grand
-Signor for signature. That opportunity seems to the sorely tried
-Ambassador very long in coming, and he thinks to accelerate matters
-by ordering his Dragomans to inquire into the Vizir’s pleasure
-concerning his bakshish. But here also the unexpected happens: the
-Dragomans are told that Ahmed Kuprili has never hitherto taken
-anything from any ambassador and will not now: what he did, he did
-purely for right and justice.[151] It was an astounding statement
-for a Grand Vizir to make, and the most astounding part of it was
-that it was true. Ahmed had never soiled his hands. His probity was
-notorious. Strange, that Sir John alone should never have heard of
-this peculiarity.
-
-At any rate, it now became evident to him that the Vizir knew
-nothing of the demand made on his behalf by his underlings. It was
-another of their little tricks; and another lesson for Sir John
-in the mysteries of Ottoman procedure. He does not seem to have
-profited greatly by it. For he sends his Dragomans again to press
-the Kehayah about the title of Padishah. The Kehayah replies that
-he has done all he could, but without effect. Yet, that wily and
-oily one adds, the Ambassador need not despair: so desirous is
-he to oblige the English, and to spite the French, that he would
-gladly spend five purses (or 2500 dollars) of his own money to get
-this feather for the King of England. On whom was he to spend that
-money? The matter rested entirely with the Vizir, and the Vizir was
-proof against corruption. Obvious as these reflections were, they
-did not occur to Sir John. The Kehayah’s suave message, and the
-gentle hint it conveyed, spur him to fresh exertion: he immediately
-orders the Treasurer and the Dragomans to renew to the Kehayah
-their offer of bakshish, and moreover, since the Grand Vizir has so
-courteously refused money, to tell his Steward that the Ambassador
-has a copy of the Atlas which the Dutch Resident some time before
-had presented to the Grand Signor--a work in twelve volumes which
-had pleased the Sultan so much that he had commanded its instant
-translation into Turkish.[152] If the Kehayah thinks this gift
-would be acceptable, his Excellency will bring it to the Vizir
-together with some superfine vests of cloth at his final audience.
-The Kehayah undertakes to sound the Vizir, and meanwhile graciously
-signifies his own readiness to pocket the English gold without
-further delay.
-
-Even bribery, however, did not run in Turkey smoothly. Early next
-morning the Treasurer and Dragomans carried the moneybags to the
-Kehayah’s house and waited for him to come out of the women’s
-apartments. After waiting for some time in vain, they were informed
-that he had taken horse at the door of his harem and was riding
-away to the Vizir’s. Swiftly they ran after him with the coin. He
-bade them deliver it to his Hasnadar or Treasurer. Back to the
-house they went and begged the Hasnadar to relieve them of their
-burden. But the Hasnadar absolutely refused to touch the money
-without a formal order from his master. He had many times suffered
-in such cases--the sum paid him proving less than it ought to have
-been. So the Dragomans went to the Vizir’s palace and spoke to the
-Kehayah of this new difficulty. He was kind enough to write two
-words on a scrap of paper, which removed the Hasnadar’s scruples.
-The transaction was concluded as if it had been payment of a debt:
-the Hasnadar bending and testing the pieces of gold and counting
-them twice over.[153]
-
-By this time Sir John was fairly tired. Italian diplomacy was
-simple, transparent, and child-like beside this Ottoman maze with
-its supple turns and sudden twists, its infinite ambiguities and
-bewildering mutabilities. The game was much too elusive for Sir
-John’s grasp: the moment you thought your fish safe in the net,
-somehow it slipped through the meshes; the moment a concession
-seemed crystallised, it melted again. Nothing was ever fixed;
-everything was fluid. Our metaphors are rather perplexed; but so
-was Sir John’s mind: so would be anybody’s mind after several
-months of promises and refusals continually interchanging. He did
-not know what to think. “I am sensible enough,” he confesses, “that
-all buissenesse of moment is hardly done; but here the perplexity
-of doeing affayrs is still attended with more of difficulty and
-intrigue, by having to doe with a people who neither in language,
-custome, manners, or religion, have any affinity with us.”[154] He
-longs to leave this baffling scene of suave, slippery Kehayahs and
-be back in his peaceful house at Pera--that scene of retirement
-and wrens from which he set out--how long ago? But hitherto his
-fortitude has not been tried beyond easy endurance.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[139] _Life of Dudley North_, p. 108.
-
-[140] _Life of Dudley North_, p. 108; Finch to Coventry, Sept. 9,
-1675.
-
-[141] _Life of Dudley North_, p. 109.
-
-[142] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[143] _Life of Dudley North_, p. 109.
-
-[144] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[145] Covel’s _Diaries_, p. 268.
-
-[146] See Winchilsea to Nicholas, May 20, 1662; Harvey to
-Williamson, Sept. 5, 1670, _S.P. Turkey_, 17 and 19. Rycaut’s
-_Memoirs_, pp. 105, 154, 285; Hammer, vol. xi. pp. 163-4, 336.
-
-[147] Covel’s _Diaries_, pp. 269-72.
-
-[148] _Life of Dudley North_, p. 110.
-
-[149] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[150] _Ibid._
-
-[151] _Life of Dudley North_, p. 110.
-
-[152] See Rycaut’s _Memoirs_, p. 318.
-
-[153] _Life of Dudley North_, p. 111.
-
-[154] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-FROM PURGATORY TO PERA
-
-
-The price had been paid. Yet the goods were not forthcoming.
-The pashas were always about to act, but never acted. And, in
-the meantime, the Plague grew fiercer and fiercer. There was no
-escaping the foul visitant: it pursued the fugitives even into
-their privacy. Count Bocareschi came constantly to dine with the
-Ambassador, and one day, as he sat next to him at table, Sir John
-noticed that, contrary to habit, he ate little. After looking at
-him he remarked that his countenance was changed. The Italian
-answered that he died daily of fear: he was not yet Moslem enough
-to despise the Plague, but his wife, a born believer, would not
-hear of moving: however, whether she would or not, he had made up
-his mind to move. Alas! it was too late--the noble parasite had
-eaten his last free meal.[155] All this was very depressing, and it
-was not all: “The weather was excessive hot, and the air stagnated
-in a manner, we being placed in a pan or flat: so that it was
-plague enough merely to stay there.... The terrible heat of the sun
-reflected from a dry barren sandy soil, and the fulsome foggy aire,
-broyled us and choked us.”[156] So pass the sultry dog-days in the
-most purgatorial manner; and the whole month of August. And still
-nothing accomplished.
-
-Under these conditions the poor Ambassador’s patience and temper
-broke down utterly. For weeks he had waited weary and dissatisfied
-with everything and everybody: not knowing what to trust to after
-so many disappointments, or where to lay the fault, whether in
-the incapacity of his Dragomans or the insufficiency of his own
-diplomacy. In this uncertain and perplexed state, often abused and
-deceived by the men who professed to be his friends, Sir John had
-possessed his soul. He could possess it no longer. One day his
-feelings burst through all restraint and leapt from his lips. He
-railed against the Dragomans, blaming them for all the delays and
-vowing that, if in forty-eight hours he had no categorical answer
-as to when his business should be done, or where it had stuck,
-he would apply to the Grand Vizir through Dr. Mavrocordato, or
-himself go to the Kehayah without them. This explosion braced up
-Signor Giorgio and Signor Antonio to fresh efforts, and about three
-days after they brought Sir John word that all was arranged: next
-Friday, please God, his Excellency would have his farewell audience
-of the Grand Vizir and receive from his hands the new Capitulations
-as well as the Grand Signor’s and his own answers to the King’s
-letters.[157]
-
-A little psychological essay would not be out of place here. The
-English of that day attributed the Porte’s dilatoriness to sheer
-indolence intensified by debauchery. They noted that, since Ahmed
-Kuprili had espoused the bottle, State affairs had suffered as
-much as his health, “soe that all business which must pass the
-Vizir is done with great disadvantage and after many delays.”[158]
-That was true; but perhaps it was not the whole truth. In the first
-place, we know that the Turks had been offended by Sir John’s
-delay in coming to present his Credentials, and we may surmise
-that they paid inertness for inertness. This so far as the Vizir’s
-subordinates are concerned. As to the Vizir himself, Ahmed may have
-been above petty pique; but Ahmed, as the Rev. John described him,
-as everybody who had dealings with him said, was “a subtle cunning
-man.”[159] All his actions and inactions were premeditated, all
-his steps were measured, all his words were carefully weighed.
-The whole of his life was nothing but a part which he played with
-that consummate astuteness, dissimulation, and suppleness of
-mind which mark the born diplomat. He knew human nature, and he
-had apparently gauged pretty accurately Sir John’s nature. The
-Ambassador, the Vizir reasoned, if he only made his sojourn long
-enough and disagreeable enough, would get impatient to return to
-his comfortable home at Pera, and would waive points that he might
-otherwise have insisted upon. All he had to do was to wear him out
-by a process of procrastination. For the rest, Ahmed had tried
-exactly the same system a few years before in the same place on
-another highly-strung Frank, the Marquis de Nointel, with complete
-success. That he was no less successful now can easily be shown.
-
-Just as things had reached that point, there arrived from Smyrna
-an express courier with a letter from Consul Rycaut. It was
-signed by all the English merchants, who prayed his Excellency to
-protect them against an administrative innovation that threatened
-their interests and privileges. In different circumstances, Sir
-John would have turned every stone: as it was, he did not even
-acknowledge receipt of the complaint.[160] The same lassitude and
-anxiety to shake the dust of Adrianople from off his feet were
-manifest in what follows.
-
-On the Thursday before the Friday fixed for his farewell audience,
-Signor Antonio Perone went to the Kehayah to see if the appointment
-held. He found that the appointment stood good, but that--the
-Capitulations lacked the Grand Signor’s autograph (_Hattisherif_).
-To his protest the Kehayah blandly replied that, as the Venetians,
-the French, and the Dutch were content to do without the Imperial
-autograph, there was no need for it. The Dragoman insisted;
-but all the answer he obtained was, _Olmaz_--it could not be!
-Thereupon, without going back to the Ambassador for instructions,
-he ran straight to the Rais Effendi and besought his help. The
-Rais Effendi also said, _Olmaz_: the Grand Vizir had decided that
-there should be no Imperial autograph--only the Imperial cipher.
-It was no use pressing him: he knew the Vizir to be a man who
-never changed his mind. Signor Antonio returned to the Kehayah
-and implored him so earnestly that at last he got him to write to
-the Vizir’s Muhurdar, or Keeper of the privy seal, and ask him to
-approach his master on the subject. But the Muhurdar also declined
-to interfere. The Dragoman, at his wits’ end, ran and fetched the
-old Capitulations, as renewed by Lord Winchilsea, and, laying
-them before the Kehayah, showed him the Grand Signor’s handwriting
-upon them: here is the precedent, he said, and pointed out what
-an unreasonable thing it was that the new Charter should want
-the force of the old. In the end the Kehayah unbent so far as to
-send a Memorial to the Grand Vizir, and by and by informed Signor
-Antonio that the thing was as good as done: “Give the Ambassador
-my salaams,” he said, “and tell him that I hope to get everything
-ready in a few days more: you may say three to the Ambassador,
-but I doubt not that I shall have it done in two.” Meanwhile, the
-audience, naturally, was postponed.
-
-The news was calculated to perturb a nature much less combustible
-than Sir John’s. No language could express his rage and despair.
-He was furious--furious with the Kehayah and Rais Effendi for
-not informing him of the hitch sooner, but at the eleventh hour
-putting him off; even more furious with the Dragoman for having
-insisted on the Hattisherif! Rather than wait another day, Finch
-would have gone without, thinking it enough that the other
-Europeans had none, and forgetting how it must have reflected on
-his diplomatic dexterity to lose an advantage his predecessors
-had secured--and one, too, “whereof,” says Dudley North, “we had
-swaggered and gloried so much!” So efficacious was Ahmed’s system
-for dealing with ambassadors. Luckily, there was our Treasurer
-to prevent mischief. In him both the Vizir and the Ambassador
-had found their match. To Ahmed’s impassivity North opposed his
-tireless perseverance, and to Sir John’s febrile impatience his
-imperturbable phlegm. Often, disapproving of his Excellency’s
-orders to the Dragomans, he countermanded them behind his back, and
-now he defeated his insane inclination to play into Kuprili’s hand:
-all the time managing Finch’s pride by an attitude of absolute
-submissiveness.[161] North had a sense of humour.
-
-“In two days,” had said the Kehayah. But many more than two days
-pass, and the thing is not yet done. The Dragomans are at their
-old trade of soliciting for dispatch, prodded on by the Treasurer.
-Sometimes they find the Kehayah arguing against the necessity of
-having the Grand Signor’s autograph, but he always ends by telling
-them that they will have it. One day he says that the Capitulations
-are in the hands of the Vizir’s Muhurdar, waiting to be presented
-to the Grand Signor with several other documents as soon as the
-signing-time should arrive. Thereupon Sir John orders four vests to
-be sent to the Muhurdar.
-
-At length, the Turks having exhausted the possibilities of delay,
-news comes that the Grand Signor has signed the Capitulations and
-that his Excellency should be ready to receive them from the Grand
-Vizir’s hands on Wednesday, the 8th of September, at three in the
-afternoon.
-
-Of a truth, the long-promised will now be done!
-
-Sir John, in his eagerness, went too soon and had to wait in the
-Kehayah’s apartment till prayers were over. Coffee and sherbet were
-served, while Dr. Mavrocordato, like Finch a medical graduate of
-Padua, entertained him with light talk about the Plague--no topic
-could be more topical: in that very apartment there were many sick
-Turks. After a time Ambassador and suite were conducted into the
-Vizir’s room. Ahmed’s face, especially about the eyes, looked
-bloated. The guests understood that the Vizir had had as much as
-he could carry the night before. Yet he was in very good humour.
-“He vested eleven of my Retinue, besides my selfe: my Druggerman
-informing me that my Predecessor had none at all, and that usually
-besides the Ambassadour but one was vested who was thought to be
-Him who was to carry the Gran Signor’s Letters to the King. Thus
-the Vizir and I setting downe after welcome given me, in the first
-place He gives me with His owne Hands (which He did not to the
-French Ambassadour) the Capitulations.”[162]
-
-No bond could be more binding. It secures to the English all their
-privileges “so long as Charles the Second King of England (whose
-end may it terminate in Happynesse) maintains good friendship and
-corrispondence with Us,” and it concludes with a solemn oath to
-this effect: “Wee swear and promise by Him that has created the
-Heaven and the Earth and all creatures: By that Creator, the One
-God, Wee do promise, that nothing shall be done contrary to this
-Imperiall Capitulation.” There follows the name of the Sultan “in
-a knott of Great Letters”--and the famous autograph: “Lett every
-thing be observd’ in conformity to this Our Imperiall Command, and
-contrary to it lett nothing be done.” So much concerning the form;
-as to substance, besides the additional articles already familiar
-to the reader, the Charter contains a surprise: “There passing good
-corrispondence between Us and the King of England, out of regard
-of this good friendship, Wee doe grant that two ships lading of
-Figgs, Raisins, or Currants, may be yearly exported for the use of
-His Majesty’s kitchin.”[163]
-
-Sir John rose up to receive the imposing document and kissed it.
-How his fingers must have trembled as they clutched at last that
-precious, never-to-be-enough-valued parchment which had cost him so
-many hours of unutterable anguish!
-
-Next the Grand Vizir handed to the Ambassador the Grand Signor’s
-Letters for his Majesty. Sir John received them standing and
-likewise kissed them. Then Ahmed gave him his own letter for his
-Majesty, “which I onely carryd’ to my Breast, at which He smild’.”
-This done, Sir John, in touching and dignified language, thanked
-the Vizir for his particularly tender care of our interests,
-adding that he would see that it received a particularly grateful
-acknowledgment from our King. Ahmed replied “He knew there was
-great favour done in them [the Capitulations], but all was owed
-justly to the Friendship of the King your Master; for He was
-esteemd’ here for one of the best friends amongst the Christian
-Princes that the Emperour had.”
-
-There ensued some conversation about international affairs.
-It turned on the seizure of Prince William of Furstenberg, a
-plenipotentiary at the Congress of Cologne, by the Imperialists and
-the consequent breakdown of the negotiations between France and
-Germany. In reply to a question from the Vizir, the Ambassador said
-this outrage made Peace very difficult: the French king declared
-that the Prince was under his protection and refused to treat
-before his release; while the Emperor would not deliver him until
-after a Treaty was concluded.
-
-“That,” said Ahmed, “is easily adjusted: Lett the Emperour take off
-His head, and then all Questions about Him are ended.”
-
-“This had better bin done the first day then now,” replied Sir
-John, and went on to give another reason why he thought the
-prospects of peace remote: “The King of France had many of the
-Town’s and Fortresses of the King of Spaines in Possession, which
-would hardly be deliverd’, and particularly France could not
-abandon nor Spayn quitt Messina.”
-
-“This is something,” said Ahmed.
-
-“But Sir,” came from Finch, “now I think better of it, there is one
-way which if it is taken an adjustment will questionlesse suddainly
-follow.”
-
-“What is that?”
-
-“Your Excellency’s goeing once more as a Generall into Germany with
-a Powerfull Army.”
-
-“At which the Gran Vizir laughd’ profusely; and so Wee made a
-friendly Parture.”[164]
-
-Jubilant at such issue of his labours--not quite equal to the
-best he had hoped, yet far above the worst that, in moments of
-despondency, he had feared--our Ambassador returned to the camp
-outside Karagatch; and drank his Majesty’s health in the double
-bottle of sack he had saved up for the occasion.
-
-Next morning he proceeded to draw up his report: not a syllable had
-he yet written to the Secretary of State from Adrianople, reserving
-all he had to say for the end. The letter (eighteen pages) is as
-interesting as it is long, and not the least interest of it lies
-in the light it throws upon the writer. The honours he received
-are accented, while only the faintest allusion is made to the
-Jew’s house; Kuprili’s affability is heavily underlined; the Grand
-Signor’s ungraciousness is entirely suppressed; and the whole
-of the ceremonial part of his mission is presented to the best
-possible advantage. But it is when he comes to business that Sir
-John shows how little free he was from the weakness of glorifying
-his own achievements. He speaks of the “Five Moneths and some
-dayes” spent on this negotiation and dwells upon the difficulties
-and dangers it entailed: “I was never under a more tedious,
-troublesome, and more perplexd’ Negotiation in my life.” But it was
-worth it. Such Capitulations had never been known: “Taking them at
-the worst and lett the lowest estimate passe which can be made of
-them, yett I think, with modesty I may say, that they are farr the
-greatest Present that ever was made to the Company since the first
-forming of this Trade.”[165]
-
-For this estimate Sir John had the authority of the crafty Rais
-Effendi who affected wonder at his phenomenal success, “saying he
-never knew the like before,”--“that I went away with an honour
-No Ambassadour had ever receivd’ in this Court, which was the
-having every Article granted me that I gave in writing”--this,
-while admitting that one of the Articles had been so eviscerated
-as to be worthless. Likewise as to the title of Padishah upon
-which he had set his heart, that it proved unobtainable Sir John
-could not deny; but he flattered himself that “it was not wholely
-lost, for at another time it should be brought again,”--so “the
-Kehayah assured me.” Such was Sir John’s capacity for believing
-what he wished. In the same way, if he realised how much he owed
-to others, he was not the man to admit the debt, even to himself.
-His self-esteem was of that sensitive quality that the slightest
-wound to it had to be carefully avoided. Not only in general terms
-he attributes the whole of his success, under God (whom he duly
-thanks), to his own resourcefulness, energy, and resolution, but
-he specifically states that it was he who carried the point of the
-Imperial autograph.[166] Perhaps if the Treasurer’s account had
-not come down to us, the Ambassador’s claims would have been more
-convincing. But that he himself was convinced that everything was
-due to him and him alone can hardly be doubted. The Rais Effendi
-had told him, “Two things, the first was that I came into this
-Empire with a great stock of reputation in having bin able to doe
-so much in Christendome for the Bassà of Tunis; but that I had
-like to have forfeited it all by staying so long before I came
-to Audience: The Court being putt upon resolutions to oppose my
-Instances for that Neglect; But in the second place he told me my
-way of Treaty had regaind them.”[167]
-
-The “Bassà of Tunis”--yes, indeed, not the least of the results
-of his trip to Adrianople that Sir John congratulated himself
-upon was connected with that gentleman. The Vizir was so far from
-countenancing the Pasha’s pretensions, that he publicly thanked
-Finch for the service he had done, and sent the Pasha away to a
-Governorship in the uttermost confines of Arabia. This curious
-affair was not really over. Resentment had struck root so deeply
-in the bosom of the Pasha of Tunis that afterwards it shot up and
-flowered afresh, and grew into a noxious umbrage which was to
-darken Sir John’s latter years. But of this Sir John knew nothing
-at the time: he only knew that he had triumphed.
-
-Thus ended the most adventurous and most important transaction Sir
-John Finch had ever been engaged in. But his troubles had not yet
-ended. Before he could get away, he had to take out Commands to
-give effect to the new Articles, also to pay farewell visits to the
-Kehayah and the Rais Effendi--to thank those worthies for their
-help. In the houses of both the Plague was more rife than at the
-Vizir’s; but he “must run the Gantlett.” Fortunately, “both did me
-the Civility to appoint me a meeting in _luogo terzo_: the Kehaiah
-at an Appartment of the Visir’s and the Rais Affendi at his Garden
-House. A condiscension seldome practisd’ by any Turkes, especially
-of so great a Figure.”
-
-These “visits of congé” took place on September 16th. “The Kehaiah
-was very melancholy, having that very morning buryed four out of
-his house, two of which were his near kinswomen.” The Rais Effendi
-felicitated Sir John on his release, saying that there never had
-“bin in the memory of man known such a Plague in Adrianople.” At
-one of these calls, two men with running sores stood for a full
-quarter of an hour within a yard of the Ambassador: even the _luogo
-terzo_ offered no security.[168]
-
-The final departure for Constantinople was a hustling and
-thoroughly undignified affair: all other considerations yielding
-to that of self-preservation. Not only the ceremonies but the very
-decencies of life were sacrificed, without scruple or shame, on the
-altar of the primitive goddess who knows no law. At her behest all
-those acquired habits fell away from our punctilious diplomat like
-so many borrowed plumes.
-
-After his leave-takings, the Ambassador went back to the tents,
-where thirty carts had already arrived to load for the return
-journey; and there, within twenty-four hours, five of his retinue
-were stricken with the hideous pest. Sir John and Sir Thomas fled
-incontinently to the village again, leaving the rest to shift for
-themselves--and even leaving one of their Greek servants unburied
-in the fields. The other Greek and Armenian servants, utterly
-unable to appreciate this knightly conduct, mutinied and were going
-up to the Ambassador’s cottage in a threatening tumult, when the
-invaluable Mr. North came to the rescue, and quelled the riot.
-After this, Sir John would not wait another minute. With the carts
-already provided he set out, leaving his luggage to be sent after
-him, and two of his Dragomans to receive the Commands which had
-been promised.
-
-But notwithstanding his haste, Sir John had not yet seen the end
-of his woes. Just as he was starting, one of his carters dropped
-dead beside his cart; and before he reached the first station, news
-overtook him that a servant of one of the Dragomans left behind
-had fallen sick. His anxiety on account of the long-suffering
-and indispensable Dragomans increased as he went on, for though
-they had both given him assurances to overtake him before the end
-of the journey, he heard nothing from or of either of them for
-weeks.[169]
-
-All the way home our pilgrims felt miserable in a transcendent
-degree. The road was full of the disease and full of robbers. To
-escape the first peril, they shunned the towns and camped in the
-open. Every day they sent their tents before them to be pitched at
-the next _konak_. When they arrived there, they drew all the carts
-and coaches around them, made a great fire, supped, and then lay
-down to rest, as best they could, in their boots and clothes. But
-though they themselves did not go into the towns, most of their
-wagoners and servants did, so the danger of infection was, in a
-measure, the same. As to the other danger, not a day passed but
-they heard of some fresh exploit of the gangs that scoured the
-country-side. These stories had a most deplorable effect upon their
-nerves. They dared not straggle an inch from the road, and, the
-Rev. John says, “a calf with a white face disheartened them all”;
-observing thoughtfully, “if we had not had guards, it would have
-been very easy cutting our throats.”[170]
-
-In this dishevelled manner our friends journeyed back the way they
-came, reaching their destination on September 27th.
-
-It was a very weary ambassador who returned to Pera. But there
-was no rest for him yet. The Plague raged at Constantinople as at
-Adrianople. And that was not the worst. Two of his retinue, it
-now appeared, had the disease all the way home undiscovered. One
-of them, an Arab conductor of his litter, died the day after his
-arrival. The other, a young footman who always was about Finch and
-Baines, fell sick two days later in the Embassy. “I suspecting
-it might be the Plague, sent him out of my House to be attended
-by Armenians that are accustomd to it; and within two days the
-Boy dyed of the Plague.” With wondrous agility both knights fled
-to St. Demetrius Hill, which henceforth became Sir John’s summer
-resort.[171]
-
-Distressing as all this was, it might have been worse. Lord
-Winchilsea had lost not only two servants, but also his
-daughter, and fled from place to place--from Pera to Yarlikioi,
-from Yarlikioi to Belgrade, from Belgrade to Zacharlikioi--in
-“perplexity where to find security unless in the providence of
-the Almighty,”--he fled with a wife in hourly expectation of a
-child, pursued by “this disconsolate disease.” Sir John’s other
-predecessor and kinsman, Harvey, on his way to Salonica had to
-carry in his own coach a friend who had fallen sick of the Plague
-on the road, “as longe as he was able to suffer the Journie,” and
-“to leave him att last at a town,” in Macedonia, where he died.[172]
-
-It was all in the day’s work.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[155] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675.
-
-[156] Covel’s _Diaries_, p. 246.
-
-[157] _Life of Dudley North_, p. 111.
-
-[158] Harvey to Williamson, Nov.... 1670, _S.P. Turkey_, 19;
-Rycaut’s _Memoirs_, p. 318.
-
-[159] Covel’s _Diaries_, p. 195.
-
-[160] _Life of Dudley North_, p. 111; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 327-8.
-
-[161] _Life of Dudley North_, pp. 112-13, 116.
-
-[162] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675; _Life of Dudley North_, p.
-113; Covel’s _Diaries_, pp. 272-3.
-
-[163] “New Articles added to the Capitulations Renewed by Sr John
-Finch Knt, and Deliver’d to His Excell^{cy} by the Hands of the
-Gran Vizir In Adrianople, September the 8-18th 1675,” _Coventry
-Papers_.
-
-[164] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. The Rev. John mentions this
-dialogue as taking place at the banquet of July 27. See _Diaries_,
-p. 263.
-
-[165] Finch to Coventry, Sept. 9, 1675. Seeing that Sir John did
-not arrive at Adrianople till May 10, it is a little hard to
-understand how he arrives at his “Five Moneths and some dayes.”
-Dudley North also speaks of “our tedious Attendance at Adrianople,”
-as having lasted “near five Months,” _Life_, p. 113. No doubt, to
-them the time seemed longer than it was.
-
-[166] See Appendix XI.
-
-[167] Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.
-
-[168] The Same to the Same, Oct. 6-16, 1675. Cp. Covel’s _Diaries_,
-p. 274.
-
-[169] Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.
-
-[170] Covel’s _Diaries_, pp. 274-5.
-
-[171] Finch to Coventry, Oct. 6-16, 1675.
-
-[172] Winchilsea “Intelligence,” Aug. 24 [1661]; Harvey to
-Arlington, Jan. 31, 1669 [-70], _S.P. Turkey_, 17 and 19.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-HALCYON DAYS
-
-
-The Plague over, Sir John resumed his quiet life at Pera; and for
-the space of a twelvemonth we find him resting on his laurels and
-garnering the fruits of his labour complacently.
-
-He had, indeed, much cause for complacency. Our Levant Trade
-flourished as never before, and the Constantinople Factors were
-guilty of no exaggeration when they told the Ambassador that it was
-twice, if not thrice, bigger than the trade of all other European
-nations put together. Sir John took the keenest interest in this
-progress and foresaw even greater development at the expense of
-our rivals, if only we would sell on credit, as they did, and if
-we could keep the privileges secured by the new Capitulations in
-force. As to the first point, the Ambassador’s exhortations fell on
-deaf ears. The Levant Company had a rooted objection to the credit
-system, being on the contrary persuaded that the growth of their
-business was due to the prohibition of “Trusting” which they had
-enacted a few years before.[173]
-
-Nor did the home authorities sufficiently appreciate the
-Ambassador’s services with regard to the Capitulations. As so often
-happens, the giver and the recipient differed widely about the
-value of the gift. Indeed, the Levant Company’s attitude in this
-matter was so ungracious and ungrateful that Sir John, stung to
-the quick, wrote to the Secretary of State: “Lett them make the
-Service as mean as they please now they are in possession of it;
-were the new Articles I obtaind, to be again procurd’, I very well
-know at what rate they would be content to purchase them. Neither
-in the estimate of their advantage which I sent your Honour, did
-I write any thing more, then what fell from the Merchants mouths
-here, before I had obtaind them. But it may be tis esteemd’ by
-some a good Method, to depretiate that Merit, which being ownd’;
-would become an obligation, and begett the incumbence of an
-acknowledgment.”[174] Like others before him, and after him, Sir
-John had to learn the lesson that “He who serves a community must
-secure a reward by his own means, or expect it from God.”[175]
-
-Particularly hurt was our Ambassador by the total lack of
-enthusiasm which both the Merchants and the King showed on the
-Article of the figs. The former made no haste to avail themselves
-of the concession, and their indifference filled Sir John with the
-fear lest the privilege should lapse through disuse. The latter
-did not, as he expected, write to the Grand Signor and Vizir to
-thank them for the favour conferred upon his kitchen. After waiting
-long and in vain, Sir John felt constrained to urge his Majesty
-to rectify the omission, though late, “as having tasted and bin
-pleasd’ with some of that fruit.” It was clear that people at home
-did not care a fig for Smyrna figs. They were wrong; for, under
-the “two ships lading” figment, the English were able as time
-went on to export vast quantities of dried fruit from Smyrna--and
-housewives yet unborn would have blessed the name of their
-benefactor, if they knew it.[176]
-
-However, happily for his peace of mind, it was some time before Sir
-John heard of this ingratitude; and meanwhile he did everything to
-ensure the execution of the Articles he had obtained at the cost of
-so much hardship and hazard. The task presented some difficulties;
-for, though the Grand Vizir granted the Commands which the
-Ambassador asked readily enough, the local officials evinced the
-strongest disinclination to part with any profit to which they
-had been used. A test case was offered by the Chief Customer of
-Constantinople, who, on the arrival of the first English ship,
-detained five bales of cloth--the duty in kind which he had been in
-the habit of levying under the old Capitulations. Finch immediately
-sent his Dragoman with the new Capitulations and required Hussein
-Aga to restore the goods at his peril. The Customer complied,
-but, at the same time, got the Vizir’s Kehayah to write to the
-Ambassador complaining that the English merchants were trying to
-defraud the Grand Signor. Sir John’s reply was that his good friend
-the Kehayah was misinformed: the merchants were not to blame, for
-they acted by his own order. To the Customer also he declared
-that if any English merchants should dare, directly or indirectly,
-pay for any cloth one asper more than the sum specified in the new
-Capitulations, he would imprison them, adding that for what he
-did he had the Grand Signor’s oath and hand, and if the Customer
-engaged in a dispute on that point, either he or the Ambassador
-must sink. This peremptory message made Hussein Aga submit to the
-new dispensation. Sir John, however, did not rest satisfied with
-his victory: to prevent any “after claps,” he exacted from the
-Customer a letter to the Kehayah formally acknowledging the justice
-of our proceedings, and this letter he caused to be registered
-by the Cadi as well as in his own Cancellaria. The effect of his
-action appeared when, on the arrival at Constantinople of two more
-ships, the goods passed through the Custom-House without the least
-controversy. At Aleppo he met with similar opposition and overcame
-it with equal success. And all this without any bakshish, except a
-few judiciously distributed bottles of Canary, “which the Grandees
-at Court baptize by the name of English sherbett.” In the same way,
-every other question relating to commerce was settled as it arose
-by means of Imperial Commands, so that in a year’s time the New
-Articles were firmly established over the Empire.
-
-Not a little of this success was due to the happy termination
-of our Tripolitan enterprise, which “has given great reputation
-and terrour to His Majesty’s arms in this Court.” While Finch
-was negotiating at Adrianople, Narbrough had been capturing or
-destroying pirate galleys; and, on January 14th, 1676, the boats
-of his squadron had even forced their way into the port of
-Tripoli and there burnt four men-of-war. The upshot of these bold
-operations was a Peace by which the Dey agreed to release all
-English captives, to pay an indemnity, and to grant a number of
-commercial privileges. The Ambassador made the most of our triumph.
-As soon as he received from the Admiral the terms of the Treaty, he
-sent his Dragoman to inform the Kehayah, who said that he believed
-the Grand Vizir’s letters had helped to bring the Tripolines to
-reason. The Dragoman was far too polite and prudent to contradict a
-Turk, but he remarked that “the firing of their men-of-warr in port
-had much of perswasion in it.” “Wee know it, wee know it,” replied
-the Kehayah, with a laugh.[177]
-
-Other circumstances helped Finch to strengthen his position at the
-Porte. In the spring of 1676 the Grand Signor, after ten years’
-absence, surprised Constantinople by appearing in its environs: a
-step which was hailed as a sign that the sovereign’s distrust of
-his capital had vanished, and that henceforth he would refresh the
-eyes of its inhabitants with his presence and fill their purses
-by his extravagance. It is true that these expectations were not
-fulfilled. Instead of taking up his abode in the Seraglio which
-had been prepared for him, the Grand Signor encamped outside the
-city “like an enemy,” and only ventured to pay spasmodic visits
-to some of its mosques. Nevertheless, the vicinity of his camp,
-with all its pomp, created a welcome diversion for the Franks as
-well as for the Turks. The Rev. John Covel was once more in his
-element. With a roving, inquisitive eye, he prowled about the
-Imperial tents, comparing them with those he had seen at Adrianople
-and taking stock of every detail.[178] The Ambassador himself was
-not less excited. He reports to the Secretary of State the various
-theories current about the motives which had induced the Sultan to
-come so near and those which prevented him from coming any nearer;
-he describes his movements; and he relates how adroitly he managed
-to turn them to account. The Sultan often went by water from place
-to place. Finch noted this, and one day, “making inquisition when
-His Majesty would passe,” he ordered the two English ships in
-port to give him a salute; and that the performance might be more
-impressive he ordered the guns to be fired from the lower tier: so
-that they might speak louder than those of two Algerine men-of-war
-which were also then in port. His orders were carried out to the
-letter. As the Grand Signor passed by our ships, a fanfare from
-their trumpets entertained him: when he was a little past them,
-they began to fire: 31 guns from the _Mary and Martha_, and 21
-from the _Hunter_. The Grand Signor stopped his barge to receive
-the salute, and till it was quite done rowed very slowly. The
-performance was repeated on his return; “which was very kindly
-taken.”[179] Presently, “by reason of dust in foule weather, dust
-in fayr weather, and want of water,” the Grand Signor pitched his
-camp in a new place--“just before my house, and I sitt at dinner in
-the Prospect of His own Tent and His Trayn about Him!”[180]
-
-Then, suddenly, turning from the contemplation of externals, our
-Ambassador penetrates for a moment into the passions that seethed
-inside those stately pavilions.
-
-There lived in Stambul an unvenerable old Princess, popularly
-known as Sultana “Sporca,” or “the Dirty”--an epithet which she
-had earned by making it her profession to bring up young girls for
-the entertainment of the grandees. Among her troupe of nymphs she
-had “a Circassian slave that was extraordinaryly beautifull, and
-did dance, sing, and tumble in the height of perfection after the
-Turkish mode.” During the previous year the Grand Signor, hearing
-of this prodigy, had sent for her. But the old lady, unwilling to
-lose so lucrative a pupil, evaded the Imperial command by alleging
-that she had given the girl her freedom and therefore could not
-dispose of her. Now, however, the truth came out. One day, while
-the girl was exercising her arts for the amusement of some pashas,
-she attracted the attention of the Captain of the Grand Vizir’s
-Guard, who gave her 300 sequins and sent 1000 more to the Sultana
-on condition that she let the damsel and her companions perform
-in his house. The Sultana readily agreed to the bargain; but she
-reckoned without her client. After the performance the gallant
-Captain, while dismissing the other members of the troupe, kept
-the handsome slave. Next morning the Sultana petitioned the Grand
-Signor, confessing her former deception. The Grand Signor, enraged
-at his own disappointment, ordered the Sultana to be banished, the
-damsel to be annexed to his harem, and the Captain’s head to be
-exposed in his camp: “So true is that of Virgil:
-
- “Quisquis amores
- Aut metuet dulces, aut experietur amaros.”[181]
-
-His Christian colleagues this year afforded our Ambassador as much
-food for self-satisfaction as the Ottoman Court. There had lately
-arrived at Constantinople two new Ministers: a Venetian Ambassador
-and a Genoese Resident. The former, Signor Morosini, who had
-already represented Venice at Paris and Vienna, was “an experiencd’
-and dexterous” diplomat with whom one found it easy to maintain
-“good corrispondence.” The latter, Signor Spinola, “really acts
-such low and mean things that he exposes the dignity of a Publique
-Minister both to Turkes and Christians” and renders friendly
-intercourse with him impossible.
-
-On Spinola’s arrival, which occurred during our absence at
-Adrianople, Finch had ordered the merchant left in charge of
-the Embassy to compliment him in his name. Yet when the Genoese
-sent his Dragoman to Adrianople, he gave him no orders to make
-any compliment to Finch. We magnanimously passed this slight by,
-attributing it to “his want of breeding and experience.” Some
-weeks later, finding himself embroiled with his predecessor,
-Spinola begged for our mediation--a request to which we acceded,
-only to hear suddenly, not from Spinola himself but from a third
-quarter, that a reconciliation had been effected through the good
-offices of the Bailo of Venice and the Resident of Holland. This
-discourtesy also we put up with patiently. But at last the Genoese
-did something we could not digest.
-
-“The story is this. S: Spinola brought over with Him a pittifull
-fellow under the name of a Merchant, who sett up His onely Trade of
-Distilling strong waters (a thing in the highest degree forbidden
-by the Turkes). For secrecy He with Jewes that assisted Him make
-their Destillation in an upper Room where there was no chimney;
-This comes to the Notice of the Community of Pera, amongst whom
-three of my Druggermen are the chief; The Community reflecting upon
-the last firing of Galata by destilling of strong waters, Resolvd’
-amongst themselves to goe to the Laboratory and complain of the
-danger Apprehended. My First Druggerman, being Prior or Chief
-Magistrate, accompanyd’ with others went to the House, and finding
-at the Door two Jew servants to this Distiller, tells them that
-the Community if they did not leave of (_sic_) their distilling of
-strong waters where there was no chimney nor hearth, they would
-complain to the Chimacam, who immediately would send those Jewes
-to the Gally’s. Their Master comming home the Jewes tell him what
-happend’, The small Merchant Recurrs to his Resident, His Resident
-sends him to me, He relates His story, I askd’ Him what He was, He
-told me He was a Merchant that came over with the Resident, I told
-Him that I usd’ not to receive messages from Publick Ministers but
-by Druggermen or their own Secretary’s, nor to other Informations
-would I give any credence. However having taken my Informations
-from my First Druggerman I sent my Third Druggerman to the
-Resident, first to tell him that either He knew not the Respect
-due to Publick Ministers Here, or else that He was very wanting in
-it towards me, in sending me a message neither by his Secretary
-nor his Druggerman, That the grounds of this complaint were so
-just, that must in my own name renew the complaint against this
-Destiller in order to the Preservation of my Merchants’ estates, as
-well as of my Druggermen’s Houses, That what my First Druggerman
-had sayd’ was to the Jewes and not to His Merchant and that they
-would certainly goe into the Gally’s if the Destillator continud’
-His Trade there, That however he had never enterd’ into the House,
-but sayd’ this to them in the street. The Resident answerd’ That he
-knew Signor Giorgio Drapery’s very well, and knew as well that he
-was not within the House, For had he gon in, he should have mett
-with Bastonate.
-
-“Upon the return of this answer I sent him word, That both with
-the Ambassadour of France and Bailo of Venice, Persons of the same
-character with me, our meanest servants were mutually treated with
-greater respect then he showd’ to my First Druggerman, Knight
-of Jerusalem, and of the most Noble and Ancient family in this
-Country, and that therefore, unlesse that the Resident did make
-Him some Reparation or Satisfaction, I must be forcd’ to resent
-it: wondring both at His Passion and Indiscretion to say at the
-same time he knew him to be my First Druggerman, he should tell the
-other Druggerman the Jewes should have bastonadod’ him, had he said
-those words within the House.”
-
-Thereupon Signor Spinola’s Secretary came to beg Sir John’s pardon,
-offering him all reparation in his master’s name, “even submitting
-himselfe to be bastonadod’.” Sir John, however, who felt that he
-had been wounded in his most tender point, was not yet satisfied:
-to appease him, it was necessary that the atonement should be as
-public as the injury: “the thing being Publick and making no passe
-to Sigr Giorgio I told him, till he had sent some message to him
-I could not admitt of any corrispondence.” Accordingly he cut off
-all relations with the Resident and declared to the Secretary
-of State that he would continue “so to doe till I have farther
-satisfaction.” The Secretary of State duly expressed his resentment
-to the Genoese Minister in London. But in the meantime Sir John
-had received Spinola’s submission as he desired, in the form of “a
-passe toward the personall satisfaction of my Druggerman done in
-Publique before my servants, and then after four moneths I returnd’
-him his visit.”
-
-Thus ended “this Storm in a Bason.”[182]
-
-Not very long afterwards our Ambassador found himself involved in a
-difference with his French colleague.
-
-Sir John’s religious activities at Adrianople had led to a little
-coolness between those hitherto firm friends. In five months
-Nointel had not paid Finch one visit, and now that he had to see
-him on a matter of business (a dispute between the English and
-French merchants of Aleppo referred to the adjudication of their
-respective ambassadors), he pretended that it was Finch’s turn to
-call. Hence a pretty quarrel. Finch declared that he had made the
-last visit. Nointel maintained that that visit was a return to one
-he had made and insisted that Finch should begin afresh. Finch
-protested that this was contrary to the diplomatic practice of
-Pera, and “a most dangerous point--to make two visits for one, it
-being the note of distinction between Ambassadours and Residents.”
-No doubt the noble Marquis’s _amour-propre_ would be gratified by
-such a recognition of French superiority, but the honour of his
-Majesty did not permit Sir John to afford him that gratification
-on any account. Both by letters and by oral messages he assured
-Nointel, blandly but firmly, that, unless he made the first visit,
-all intercourse between them would cease. “And certainly,” he wrote
-to the Secretary of State, “I shall not give way to him one hair,
-without the orders of the King my Master.” Courteous as Sir John
-was, he could be very obstinate where his King’s honour was at
-stake.
-
-For three weeks both ambassadors remained immovable; and then the
-Frenchman sent to inform the Englishman that he desired to call on
-him in the afternoon. But it so chanced that Finch had just engaged
-himself for that very afternoon to the Bailo of Venice. He was
-therefore forced to beg Nointel to excuse him for that day. It was
-a most unfortunate _contretemps_: Finch, on one hand, feared that
-Nointel might think he had put a slight upon him by feigning that
-engagement, and on the other he suspected that perhaps Nointel had
-heard of it and, knowing that it was impossible for him to receive
-his visit that day, imagined that the offering of it should serve
-for the having paid it and oblige Sir John to make one in return.
-Tormented by these doubts, he sent his own Dragoman to repeat
-his explanations and excuses. Great was his relief when Nointel
-appointed the day following for his visit, which accordingly he
-performed; and the day after Finch returned it. “So that all things
-were reducd’ to the ancient friendship and cheerfullnesse.”[183]
-
-We may picture the noble Marquis once more adorning Sir John’s
-dinner-table. Nointel was a great table-talker, and he had varied
-experiences which he could narrate with all the vivacity of his
-race. But the conversation at our Ambassador’s board must have
-seemed to him painfully restrained in its tone and restricted in
-its range of subject. It turned persistently on religion, and was
-carried on under the unexhilarating auspices of Sir Thomas Baines.
-He was the conductor of the theological concert, and there was a
-deferential manner in the bearing of the host towards him which
-must have stifled in the guest all sense of freedom. What weighty
-dogmas Baines uttered, what profundities of erudition he disclosed,
-how he answered the arguments he provoked--all these things Finch
-noted down with the reverence of a disciple and the vicarious
-pride of a lover. In such an atmosphere thoughtless loquacity was
-obviously out of place, memories gained in wanton ways had to be
-kept under lock and key: the only proper demeanour was that of a
-prig or a prude. One day the Frenchman, who was neither, stirred
-by Florentine wine or by the spirit of mischief, kicked over the
-traces. After a discussion concerning the Crucifixion, he wandered
-off into some reminiscences of his early life in Paris. Sir Thomas
-listened scandalised but self-possessed: of the jarring sensations
-that ran along his spinal cord there was no sign upon his austere
-countenance; only when the raconteur had done, he leaned forward
-and remarked:
-
-“_Che dirà il Crucifisso?_”
-
-The reproof brought the errant Marquis back to his actual
-milieu and its proprieties. He was, Sir John tells us, “struck
-dumbfounded and was filled with astonishment at so unexpected a
-glosse, which he sayd was a more efficacious sermon then he had
-heard from the Capuchin Fryers.”[184] What he said to himself we do
-not know.
-
-From these trivialities, which enveloped his mind like fine-spun
-cobwebs, Sir John was suddenly roused by a very serious event:
-nothing less than the death of the great Ahmed Kuprili.
-
-At the approach of the autumnal equinox the Grand Signor broke
-up his camp and began his migration to Adrianople. The Vizir
-was then ill--so ill that he refused Sir John’s request for a
-farewell audience with these words: “If God pleasd’, wee should
-meet in the Spring, but then he was not in a state to receive my
-Visit.” Nevertheless, Ahmed followed his master in a galley as
-far as Selivria, where our Ambassador’s Dragoman, who had been
-sent to obtain some Commands, saw him, on his landing, carried by
-four persons to a litter, on which, too weak to sit upright, he
-stretched himself at full length. In this critical condition he
-went on another day’s journey, and at that point, his strength
-failing him, he had to be taken a mile off the road into a private
-house. Mindful of the public interest to the very last, he called
-his Kehayah and ordered him to march with the army to Adrianople.
-The Kehayah, with tears in his eyes, begged to be allowed to stay
-and wait upon him, saying that no man could serve him with so much
-care or so much affection. “No,” replied Ahmed, “the Gran Signor’s
-Army ought not to want a Head, and since I cannot, you must Head
-them.”
-
-The Grand Signor at the moment was, as usual, hunting; but as
-soon as news of the Vizir’s state reached him, he hastened to
-his bedside--a signal proof of the sentiments which the master
-cherished towards his illustrious servant. Sir John was deeply
-impressed: “I must needs say,” he writes, “That I have read of
-the Privacy’s of many Great Ministers of State with their Prince,
-I have livd’ to be no stranger to the story’s of the Modern
-one’s. But Nothing in Christendome neither Card: Richlieu, Card:
-Mazarin, or Don Louis de Haro, or any other Christian favourite
-can parallell either the Power, Influence, or Intimacy, That this
-Gran Visir had with this Emperour.” Thus Ahmed lingered on till the
-24th of October, when he succumbed to a dropsy inherited from his
-father but intensified by worries of government, hardships of war,
-and excessive indulgence in strong waters. He had ruled the Ottoman
-Empire for fifteen years, and at the time of his death he was not
-above forty-five.
-
-His body was brought back to Constantinople in a plain coach drawn
-by six horses and attended by only half-a-dozen footmen. It was
-taken to a mosque where the Kaimakam and other dignitaries awaited
-it with the religious ministers, and was laid in the same sepulchre
-as his father’s. No pomp distinguished Ahmed’s funeral from that
-of an ordinary pasha. But the mourning was universal. Moslems and
-Christians, natives and aliens joined in paying tribute to the
-virtues of the departed statesman, to his moderation, his justice,
-his inflexible probity. He was a pasha free from greed; he was
-an autocrat who knew how to temper absolutism with gentleness: a
-memorable, and in some respects a unique exemplar of a beneficent
-despot. The English, in particular, remembered with gratitude
-Ahmed’s scrupulous observance of their Capitulations, and his
-readiness to punish any official who violated them. It was not
-probable that they would see his like again.
-
-To Sir John Finch the death of Ahmed, “my Great and Good friend,”
-came as a severe shock, and it evoked from him a eulogy more
-eloquent in its unaffected simplicity than any elaborate panegyric:
-“Most certainly He was a Great Minister of State, and Master of
-Great Resolutions; For whatsoever He sett upon He allwayes went
-through. He was undoubtedly Just; and the freest from Corruption of
-any that ever held that charge, for He was no lover of mony.” How
-was the event likely to affect himself? This question, naturally,
-mingled itself with Sir John’s sorrow: “I hope things will not upon
-the change of the Ministers change their Face too; But the Truth is
-In the Visir I lost a True friend, and with Him all the Rest, For
-they will be Turnd’ out of their severall charges, so that I must
-begin my Interest anew.”[185]
-
-Immediately on Ahmed’s death the Seal was carried by his brother
-to the Grand Signor and, according to general expectation, was
-conferred upon Mustafa Pasha--commonly called Kara Mustafa, or
-Black Mustafa, from the darkness of his complexion. He was a man
-of fifty-three. Having begun as a page in the household of old
-Mohammed Kuprili and married his daughter, he had risen under that
-Vizir to the position of Capiji-bashi. Ahmed had made him Capitan
-Pasha, or Lord High Admiral, and, on going to Candia, left him as
-his Deputy with the Sultan. Mustafa had taken the utmost advantage
-of this proximity to the sovereign, pandering to all his passions
-and always accompanying him in his hunting. He was just about to
-marry one of the Grand Signor’s daughters--a damsel of six.
-
-As soon as the appointment was announced, Sir John hastened to find
-out all about Kara Mustafa’s character and antecedents, so that he
-might from the past form a forecast of the future. Information was
-easy to obtain: a person who had for so many years been the second
-grandee in the Empire had naturally become an object of interested
-study to every one that came into contact with the Court. Had he
-access to the Foreign Office archives, Finch would have found a
-terse summary of the new Vizir’s character from the pen of Sir
-Daniel Harvey’s secretary: “well spoken, subtill, corrupt, and a
-great dissembler.”[186] As it was, he learnt that Kara Mustafa
-was reputed “a Great Souldyer, and a Great Courtier; and of a
-very Active Genious.” But these qualities were marred by two very
-pronounced vices: avarice and arrogance. The English merchants had
-suffered from his cupidity, and all the foreign envoys from his
-pride. These reports made Sir John uneasy: he saw the outlines of
-trouble in the future: he had a disquieting sense of uncertainty;
-but he hoped that the example of his famous predecessor and the
-responsibility of his present position might cure Kara Mustafa of
-his propensities.
-
-The new Grand Vizir began his career after a fashion which
-justified Sir John’s best hopes. He removed no Minister from his
-post, except the Kehayah, a necessary measure, and he softened it
-by making him Master of the Horse to the Sultan: a place which, if
-less profitable, was not less honourable. Neither did he put any
-man to death, except a paymaster, and that was an act of justice
-rather than of severity, for the official had been convicted of
-paying out false money. In brief, Ahmed’s death did not seem to
-have produced any change at the Porte other than the change of
-the Vizir’s person. Sir John felt reassured: much as he missed
-the suave Kehayah, he was glad to know that he still occupied a
-position of influence; and that, apart from this alteration, he
-would not have “to begin his Interest anew.” As late as the first
-of March 1677 he was able to write: “Both with the Court it selfe
-and the Publick Ministers that reside Here, things passe with me
-so peaceably that I am in a perfect calme.” Indeed, the Government
-was so “regular,” that, in the dearth of “occurrences of remarque,”
-the Ambassador could scarcely find “materialls enough to furnish a
-Dispatch.”[187]
-
-For the fact is that Kara Mustafa was to be six months a Grand
-Vizir before anything happened. But what then happened was in
-itself a drama.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[173] See Appendix XII.
-
-[174] Finch to Coventry, May 26: S.V. 1677. See also Appendix XIII.
-
-[175] Such was the mournful reflection of a contemporary merchant
-who, after doing the “Nation” a great service at Constantinople,
-got not “common thanks and scarce good looks” for his pains. See
-_Life of Dudley North_, p. 102.
-
-[176] Richard Pococke, who visited Smyrna in 1739, notes: “they
-export a great quantity of raisins to England, under the pretence
-of a privilege they have by our Capitulations of loading so many
-ships for the King’s table.”--_A Description of the East_ (London:
-1745), Bk. II. ch. i.
-
-[177] Finch to Coventry, May 4-14, _Coventry Papers_; the Same to
-Right Hon. [Joseph Williamson], May 31: S.V. 1676, _S.P. Turkey_,
-19.
-
-[178] Covel’s _Diaries_, pp. 163-8.
-
-[179] Finch to Coventry, May 4-14.
-
-[180] The Same to the Same, June 20-30, 1676.
-
-[181] Finch to Coventry, Aug. 4-14, 1676. Cp. Covel’s _Diaries_,
-pp. 160-2; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 331-2.
-
-[182] Finch to Coventry, Jan. 6 16, 1675-76; May 4-14; Aug. 4-14,
-1676.
-
-[183] Finch to Coventry, Aug. 4-14, enclosing Nointel to Finch (in
-French), Aug. 11 and 13 (N.S.); Finch to Nointel (in Italian), Aug.
-2-12 and 4-14. The Same to the Same, Aug. 29/Sept. 8, 1676.
-
-[184] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 68.
-
-[185] Finch to Coventry, Oct. 26, S.V. 1676. Cp. Rycaut to John
-Field “At Mr Secretary Coventry’s office att Whitehall,” Dec. 13,
-_Coventry Papers_; Rycaut’s _Memoirs_, pp. 332-3.
-
-[186] George Etherege to Joseph Williamson, letter endorsed “R.
-8 May, 1670,” _S.P. Turkey_, 19. It is interesting to compare
-this verdict with this: “One of the most refined witts, the most
-accomplished Courtier, and a person of the greatest experience,”
-Rycaut to Field, _loc. cit._ Etherege was a poet, Rycaut a
-historian; which of the two had a truer insight time was to show.
-
-[187] Finch to Coventry, Nov. 20-30, 1676; March 1-11, 1676-77. Cp.
-Rycaut to Field, _loc. cit._, Rycaut’s _Memoirs_, pp. 334-5.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-THE STOOL OF REPENTANCE
-
-
-Early in March 1677 Mohammed IV. returned to Constantinople,
-followed three weeks later by his Vizir; and behold, all of a
-sudden, the government which hitherto had been a model of mildness
-took on a face such as “the Oldest Man here never saw.”[188] Of
-this metamorphosis the representatives of foreign States became
-aware when they asked to be permitted to offer the new Grand Vizir
-their felicitations.
-
-Before this epoch Christian envoys had often been subject to
-contumely, violence, and outrage at the hands of the Grand Signor’s
-curious Ministers. But no attempt had ever been made to treat them
-systematically as pariahs. To Kara Mustafa--“an embitterd’ enemy
-to all Christians,” as Sir John calls him--belongs the credit of
-evolving out of those desultory essays in truculence a regular
-system of calculated indecency--a system which was to endure
-for more than a hundred years, becoming, in course of time, as
-established things do, respectable, consecrated, all but decent.
-He it was who collected every planless affront, threat of rage,
-artifice of greed--every caprice of a decrepit despotism,--and
-wove them all together into one net of humiliation out of which
-only force could liberate its victims.
-
-The process was inaugurated with the representative of France, the
-excitable Marquis de Nointel, who, eager for precedence, hastened
-to seek the first audience, and after a month’s solicitations
-secured an appointment. His Dragomans then, according to custom,
-asked to have the number of _kaftans_ which were to be bestowed
-upon the Ambassador fixed; but they were told that the Ambassador
-was to expect none. This was only a slight prelude to what was to
-follow: “where,” as Sir John sententiously remarks, “the Preface
-speaks innovations, the body of the discourse will have them at
-large.”
-
-On arriving at the Porte on the appointed day (Sunday, April 22nd),
-Nointel had to wait three whole hours in the room of the Kehayah--a
-surly Turk--without conversation or any other entertainment; and
-when at last he was called in, he found the narrow corridor that
-led to the Audience Chamber crowded with chaoushes who jostled
-him most rudely. Truth to tell, this rudeness, at all events, was
-not premeditated. The poor chaoushes had come in the turbans of
-ceremony worn on such occasions, but had been ordered by the Vizir
-to go and exchange them for their ordinary headgear: hence their
-hurry to get back to their places before the Ambassador made his
-entry. Nointel, however, whose nerves were already on edge with
-the long waiting, saw in their behaviour a fresh insult, and he
-elbowed his way down the passage fiercely flinging the chaoushes
-to right and left against the walls. In this temper he entered the
-Audience Chamber, and there he observed something at which his
-resentment reached the height of exasperation: the stool destined
-for him was not upon the Soffah, but on the floor below! He ordered
-his Dragoman to set it where it should be; one of the Vizir’s pages
-brought it down again. Then the Ambassador, in a towering rage,
-seized the stool with his own hand, carried it to the Soffah, and
-sat upon it.
-
-When this act was reported to the Vizir, who was in an adjoining
-apartment, he sent for the Ambassador’s Dragoman and commanded
-him to tell his master that he must move his seat back where he
-had found it. The trembling Dragoman delivered the message and
-was bidden by the angry Ambassador to hold his tongue. Next the
-Vizir sent his own Dragoman, Dr. Mavrocordato, with whom Nointel
-maintained the closest friendship. In vain did the Greek try to
-soothe the enraged Frenchman, imploring him to moderate his temper
-and yield gracefully to the inevitable. Nothing could prevail over
-M. de Nointel’s obstinacy: the pride of the wig was pitted against
-the pride of the turban, and it must be remembered that both wigs
-and turbans were then at their zenith. In the end, Mavrocordato,
-finding argument useless, changed his tone and said, in Italian:
-“The Grand Vizir commands the chair to be placed below.” Nointel
-replied: “The Grand Vizir can command his chair: he cannot command
-me.” At that moment the Chaoush-bashi burst into the room, roaring,
-“_Calder, calder_--Take it away, take it away!”--and before he
-knew what was happening, Nointel found the stool snatched from
-under him. In an access of fury, his Excellency dashed out of the
-room, sword on shoulder, pushed his way through the throng, and,
-ordering the presents which he had brought to follow him, mounted
-his horse and departed, exciting, as he boasted, by his firmness,
-“the astonishment of the Turks and the joy of the French.” Kara
-Mustafa alone remained calm. His comment, when he heard that the
-Ambassador was gone, was one word: “_Gehennem_” (Let him go to
-Hell).[189]
-
-One barbarous word, that can be shown to be authentic, is worth
-volumes of descriptive writing.
-
-Such was the beginning of the celebrated “Affaire du Sofa”--a
-quarrel which drew the attention of all Europe and nearly led to a
-rupture between France and Turkey. The question arises: was Nointel
-justified in resenting so violently Kara Mustafa’s innovation?
-Here, more fitly perhaps than afterwards, we may discuss this
-question, and try to obtain that true perspective of things,
-without which there can be no true understanding of our story, nor
-any appreciation of the agitations and mortifications which its
-chief character underwent from that day onward for about eight
-months to come.
-
-Much ridicule has been poured by modern English writers upon the
-vanity of seventeenth-century French courtiers--a foible which made
-the most insignificant trifles swell in their minds to matters of
-the highest moment. What, indeed, could be more puerile than for
-the representative of a great monarch to quarrel with the head of
-the Government to which he was accredited about the position of a
-stool? But we, wise democrats of to-day, ought not to be surprised
-that frivolous nobles of the old régime displayed such childish
-folly and petulance: these are the natural characteristics of every
-monarchical régime, of every hereditary aristocracy, melancholy
-features of a state of things which has now happily passed away.
-
-That the French nobility under Louis XIV. carried punctiliousness
-to the length of absurdity is well known to readers of contemporary
-French literature: the memoirs and letters of the men and women
-who composed the Court of Louis are full of serious, sometimes
-dangerous, disputes arising out of the most ludicrous points of
-etiquette, and narrated with a becoming sense of their importance.
-Nowhere was this triumph of Ceremonialism over common sense more
-notable than in the rules that governed diplomatic relations.
-But--a thing forgotten by modern critics--the French Republic
-of our time is hardly less tenacious of ceremonial forms in
-its international relations than the French Monarchy was. Nay,
-democratic America herself, as everybody acquainted with her
-State Department will bear witness, sets as much store by these
-trifles as any country of aristocratic Europe. The truth is that,
-when nations deal with one another, they have to stand on strict
-ceremony: forms have been invented to prevent friction; and States
-which wish to cultivate mutual friendship are therefore extremely
-wary of departing from established usages.
-
-The extreme irritability of M. de Nointel may have been relative
-to the nation--a great nation, but a thin-skinned--to which he
-belonged. But its cause, however contemptible it may appear to
-us, to English diplomats of his time--men not wholly devoid of
-understanding--did not appear so.
-
-Sir John Finch was at dinner with some of the merchants, when one
-of the Embassy Janissaries, whom Nointel had borrowed from him for
-the solemn function, returned home bringing the sensational news
-that the French Ambassador, after four hours’ stay at the Porte,
-had gone away without audience.
-
-From all he had heard of Kara Mustafa Finch had foreseen that
-many strange things would befall; and for that reason, instead of
-competing with the Frenchman for precedence, as his habit was,
-he had deliberately let him have the first audience: much as the
-polite fox in the fable let the elephant try first the rickety
-plank that bridged a dangerous-looking stream. Nevertheless, he
-was greatly startled by the news. What had happened to Nointel
-might happen to him. So, dismissing his guests, he set at once to
-work to ascertain what _had_ happened: there was not a moment to
-lose; and indeed, before he had completed his investigations, a
-messenger arrived from the Porte. Finch easily guessed the purport
-of his errand, and in order to gain time for further information
-and reflection, he decided to have an attack of diplomatic fever.
-To give his fiction verisimilitude, he retired hastily to his
-bedroom and received the messenger in his bed. The message was as
-he expected: “The Grand Vizir desired that His Excellency should
-come to audience on the following morning.” Sir John answered from
-his couch that it was a favour which he had sought for, but he was
-sorry that his “indisposition of body” would not permit him to
-accept it. He prayed the Grand Vizir to excuse him.
-
-Kara Mustafa had no difficulty in diagnosing the “indisposition
-of body” which afflicted Sir John, but dissembling his wisdom,
-he promptly ordered that, since the Ambassador of England was
-indisposed, the Bailo of Venice should take his place next morning,
-and the Resident of Holland should come in the afternoon. Both
-these diplomats were content to receive their audiences on the
-Vizir’s terms, while the Resident of Genoa sought for audience
-on those same terms and could not obtain it. Such, then, was the
-position of the Diplomatic Corps on the Bosphorus in the spring
-of 1677: the French Ambassador in open defiance of the Porte; the
-Venetian Ambassador, the Dutch Resident, and the Genoese Resident
-in open compliance with it; the English Ambassador alone remained
-uncommitted, “as lying under the Maschera of indisposition of body.”
-
-Sir John counted that by his clever strategy he had at least
-gained this: that he had not set the example of submission. Had
-he done so, the King would have received complaints from all
-Christendom that his envoy was the first to put on “the yoke of
-this high-minded Visir” and by his example had forced the other
-foreign Ministers to take up the same yoke: ay, the meanest of them
-would have said that, had he not established a precedent, they
-would have scorned to submit. As it was, Sir John had freed himself
-from any imputation, and left the others to answer for their own
-pusillanimity. “Neverthelesse,” he naïvely admits, “this Maschera
-of a distemper at the first seen clearly through both by Turk and
-Christian must not be wore long.”
-
-Seven days he considered enough to get well. He spent this period
-of convalescence studying the situation and deliberating what
-“prudent and wary resolutions” it befitted him to take. Then he
-called his Dragomans to him and asked them whether they had ever
-known an English ambassador receive from a Grand Vizir audience
-with his stool below the Soffah? They answered with one voice No!
-such a thing had never been known; and their memories served them
-so readily that they went through eight or nine Vizirates by name,
-as if they were repeating a lesson they had by heart. Whereupon Sir
-John bade them deliver to the Vizir a Memorial which he had drawn
-up. In this document the Ambassador informed Kara Mustafa that the
-King his master was known to be equal to the greatest prince in
-Christendom, but he was even more widely renowned as surpassing
-all other princes in the sincerity and constancy of his friendship
-towards the Sublime Porte: his Majesty had at all times not only
-abstained from sending succours to any of Turkey’s enemies, but
-supplied her with whatsoever served for the convenience of peace
-or the necessity of war. After thus hinting at his claim to better
-treatment than his French colleague, Sir John pointed out that not
-only he himself in all his audiences of the deceased Vizir had his
-seat upon the Soffah, but that, as far as he could learn, there had
-never been an instance of a Vizir denying an English ambassador
-such a seat. Lastly, he declared that he was under rigorous
-instructions from his King to preserve intact the respect always
-rendered him in this Court; and his master might justly shed his
-blood, if he should do anything repugnant to his Majesty’s honour
-and commands.[190]
-
-When the Dragomans came to the passage in which Finch, as his
-composition originally stood, told the Vizir that he had about him
-servants of so many years’ standing who knew what the practice had
-been under so many Vizirs, they said that they dared not deliver
-“such a Paper.”
-
-“Why,” asked the Ambassador, “is this part not true?”
-
-“Yes,” they agreed, “but we dare not say it is so.”
-
-His Excellency had the inconceivable fatuity to retort:
-
-“Do I name you as the informers?”
-
-“No,” was the obvious answer, “but the Vizir must know it can be
-none but us.”
-
-It is amazing to find Sir John, in his report to the Secretary
-of State, while moralising on the terrors of Turkish tyranny,
-also complaining of the “timidity and cowardesse of Druggermen,”
-who refused to risk hanging and impaling in order to please
-him. However, in the end, finding it impossible to overcome the
-Dragomans’ perverse regard for their lives, he couched his Note in
-vaguer terms.
-
-To this Note Sir John received no answer for three days, and on
-the fourth he had one which he did not know what to make of; it
-looked as if Kara Mustafa had been rather annoyed by his Memorial,
-though he did not tear it up. So next day he sent his Dragomans
-to sound the Rais Effendi. This Minister told them that he
-would be sorry to see an ambassador who enjoyed so good credit
-at the Porte forfeit it by opposing the Grand Vizir, who, if the
-Ambassador came to audience, was ready to embrace him. Encouraged
-by this message, Sir John wrote to the Rais Effendi, thanking him
-for his friendship, hinting at a more substantial reward for any
-good offices he might do him with “the Most Excellent Vizir,” and
-protesting his willingness to give his Excellency every possible
-satisfaction. His one passion was to maintain his ambassadorial
-character with due decorum, to preserve the peace and commerce
-according to the “Sacred and Sublime Capitulations,” and to
-render to the Imperial Majesty of the Grand Signor “all acts of
-obsequiousness and reverence.” His heart being thus disposed, he
-hoped that it would be clear “to the lucid understanding of the
-Most Excellent Supream Visir” that a first-class Ambassador from
-one of the greatest potentates in Christendom ought not to be
-treated in parity with a Resident of whatsoever prince, much less
-with the Residents of inferior Republics. Therefore he trusted that
-some expedient would be found to make a distinction between the
-highest and the lowest sorts of foreign Ministers; for he burned
-with a desire to do reverence in person to the Most Excellent Vizir
-Azem. Such was the tenor of his letter.[191] The Rais Effendi read
-it but said nothing.
-
-We may observe here that the distinction between Ambassadors and
-Residents which meant so much to European envoys did not exist
-for the Turks. Whenever an Ambassador claimed precedence over a
-Resident upon the ground of superior rank, they used to say:
-“What, has he not a Commission? have you more?” For all diplomatic
-agents they had only one name, _Elchi_, and their attitude towards
-them all was equally contemptuous.[192] This, however, as we shall
-see in the sequel, did not prevent them from exploiting a prejudice
-which they did not share.
-
-Having made such advances as he deemed compatible with his dignity
-to very little purpose, Sir John resolved to wait and see what Kara
-Mustafa’s next move would be. Meanwhile he ordered his Dragomans to
-frequent the Porte as usual, so that the other foreign Ministers
-might not think that he had either given or taken offence--M. de
-Nointel had withdrawn his Dragomans; but Sir John judged himself
-“to be in no way, nor in no condition, in his case.” How long the
-affair would last or how it would end he had no idea. He wished
-he were nearer home that he might have instructions from the King
-for his guidance. As it was, he was obliged to walk by his own
-lights, hoping that in all he had done hitherto and in all that he
-should do hereafter, if he did not deserve his Majesty’s approval,
-he might at least obtain his pardon. Of one thing he asked the
-Secretary of State to be sure: “I shall to the uttmost of my
-possibility keep my selfe off from any condescention.” “For if I
-should condescend and the French Ambassadour afterwards gain the
-Point, then for him to be receivd’ with a distinction of Honour
-from the Ambassadour of the King my Master would be an everlasting
-Blemish.” Of course, if he capitulated, Sir John would do his best
-to hinder his colleague from stealing a march upon him; but “the
-best may not be good enough.” Then, again, there was another thing
-to consider: suppose he yielded to the Porte on this point, no man
-knew what the Porte would exact next: all the present Ministers
-were “sower, ante Christian Turk’s, and very Covetous”; and of them
-all Kara Mustafa was the worst. Sir John was unaffectedly afraid of
-Kara Mustafa; “and what gives me to fear him the more,” he says,
-“is that he is like allway’s to continue Visir; for there was never
-no Visir yett that ever was the tenth part, nay the twentyeth, so
-free or rather profuse in his gifts to the Gran Signor as he is.”
-
-Now, Kara Mustafa assuredly deserved all, or nearly all, that
-Sir John said about him. But it must not be supposed that, in
-this particular case, he had not something to say for himself.
-His self-justification, according to Sir John’s own report, was
-this: Though it might be an undeniable truth that no Vizir had
-ever received an ambassador but with his stool upon the Soffah,
-yet he, whilst only a Kaimakam, had never received any but with
-their stools below the Soffah. It was thus that he had received
-M. de Nointel himself, and, what troubled Sir John most, it was
-thus that he had received Sir John’s own predecessor Harvey. M. de
-Nointel might argue that he had paid Kara Mustafa then only a visit
-of courtesy, and that as Ahmed Kuprili, the then Vizir, received
-him on the Soffah, he had not thought it worth his while to make
-a fuss about a subordinate pasha’s manners. This argument was not
-open to Sir John, for when Harvey called on Kara Mustafa, Ahmed
-Kuprili being away in Candia, Kara Mustafa acted as his Deputy, nor
-was that a mere courtesy call, but a solemn audience. Therefore,
-Kara Mustafa reasoned, why should Sir John object to paying him
-now, when he was a full-blown Grand Vizir, the respect which his
-predecessor had paid him without the least reluctance, when he was
-but the Grand Vizir’s shadow?
-
-An interesting point, but not worth dwelling upon. Whether right
-was on Kara Mustafa’s side or not, might certainly was; and
-he exercised it without pity. Leaving Finch for the moment in
-suspense, he turned his undivided attention to Nointel. After
-tearing up a Memorial of the French Ambassador’s and abusing the
-Dragoman who presented it, he confined the noble Marquis in his
-house and threatened to commit him to the Seven Towers--an old
-Byzantine fortress which served the purposes of an Ottoman Bastille.
-
-M. de Nointel’s distress was indescribable. From his King he could
-expect no support. For some time past, owing to his consistent
-failures at the Porte, he had been under a cloud at Versailles--a
-cloud that not one ray of royal clemency or one livre from the
-royal exchequer came to pierce. An attempt to make both ends meet
-by fleecing French merchants with the help of Turkish soldiers
-had deepened his disgrace without relieving him permanently from
-his financial difficulties. Day after day his debts mounted; day
-after day his spirits sank. Creditors clamoured for payment at his
-door, and not daring to attack him directly as yet, attacked his
-secretaries. Any day he might find himself in the Seven Towers.
-At last, in despair, the miserable Marquis sued for peace on the
-Grand Vizir’s terms, and only procured it by agreeing to pay him
-an extraordinary present of 3000 dollars--in household stuff and
-plate, for of ready money he had none. In spite, or perhaps
-because, of his abject surrender, the representative of the great
-Louis was made to drink the cup of humiliation to its bitterest
-dregs. Twice Kara Mustafa summoned him to audience, and twice he
-sent him away without audience; and when the third time he did
-receive him, he declined to partake of coffee and sherbet, or to
-be perfumed with him, but let the Giaour have his refreshments
-alone.[193]
-
-Sir John had not been ignorant of Nointel’s overtures to the
-Porte, nor was he unaware of the fact that, after the Frenchman’s
-capitulation, his own position would be much worse. Yet what could
-he do? To forestall Nointel by submitting first would have been too
-great a degradation, and would have afforded the French Ambassador
-a warrantable excuse for transferring the whole responsibility for
-his own submission upon Finch’s shoulders. In this dilemma, our
-Ambassador displayed his noted talent for expedients. He ordered
-his Dragomans to tell the Vizir’s Kehayah that he had received
-instructions from the King of England to thank the Grand Signor
-by the Vizir’s mouth for a favour (meaning the Smyrna figs,
-though he did not say so), and that he was ready at any time to
-wait upon his Excellency, if the Grand Vizir would be pleased to
-receive him “with any distinction from the lowest Minister of the
-meanest Prince.” But in vain: Nointel’s pliancy had stiffened Kara
-Mustafa’s back. So Sir John acquiesced in his destiny, and again
-let the Frenchman proceed first. The day after Nointel’s surrender,
-he applied for audience without reservations or conditions. He
-received a patronising reply, that his “Motion was very good”; but
-the Vizir was so taken up with the Polish Treaty that he could not
-at present appoint a day. Several times, during the next three
-months, Sir John repeated his “motion,” and every time he met with
-the same evasive answer.
-
-For the first time since his strategic retreat to his bedroom Sir
-John doubted the wisdom of that step. Even now he did not regret
-the deed itself--that was worthily done. Any other conduct would
-have been inconsistent with punctilious care for the honour of
-the King his master. Sir John tried to fortify himself with these
-thoughts. But as week after week came and went, and still there
-was no invitation to audience, he could not but feel that a deed
-which is right in principle may be pernicious in its consequences.
-At length, beginning to grow seriously anxious, he begged his
-very good friend Hussein Aga to find out the real origin of these
-delays. The Chief Customer sent back word that there was not the
-least “disgusto” against him at Court: the Polish Treaty really
-took up all the Vizir’s time, and he would have his audience in
-due course and with due honour--that was the whole truth of the
-matter “upon his head.” This reassuring message allayed Sir John’s
-anxiety, till--let Sir John himself speak--“till an unpreventable
-accident disorderd’ and discomposd’ all things and incensd’ the
-Visir so much that He satisfyd’ his passion upon me.”[194]
-
-The accident deserves to be related at some length; for, besides
-the effect it had upon our Ambassador’s fortunes, it illustrates
-very vividly, if not very pleasantly, the manners of the times and
-the morals of the men involved.
-
-An English merchant of Smyrna had lent to a Venetian native of
-Candia, called Pizzamano, 3000 dollars, and received some goods as
-security. After the merchant’s death, his partner, Mr. John Ashby,
-who at the time of the deal was away, found this pledge among the
-assets of the deceased, and also found that, in the interval,
-Pizzamano had gone bankrupt and was hiding from his creditors.
-Although the term of the loan had not yet expired, Mr. Ashby,
-fearing no trouble from a man who was unable to show his face,
-proceeded to sell the goods at the Consul’s gate, in the usual
-Frank fashion, “by inch of candle.”[195] Besides being premature,
-the proceeding was irregular in other respects. Turkish law did
-not recognise a sale at the Consul’s gate by inch of candle, but
-ordained that all auctions should be held in the market-place, by
-leave of the Cadi, and after three days’ public notice. Further,
-it must be observed that Mr. Rycaut, in sanctioning the sale, had
-exceeded his powers: an English Consul’s jurisdiction was limited
-to persons of his own nation, and he had no right to settle an
-affair between an Englishman and a foreigner.
-
-These grave irregularities gave Pizzamano a chance, when he found
-that the sale of his goods had yielded not only less than they were
-worth, but even less than they had been pawned for, to denounce
-the transaction and to claim compensation. Armed with an authentic
-copy of the sale, which he had procured from the Cancellaria of the
-English Consulate, he went up to Constantinople; and there this
-bankrupt who was regarded as utterly helpless, by a singular piece
-of luck, found powerful friends in Court. It was one of those odd
-coincidences that seem to occur in order to show how much more
-romantic life can be than the wildest fiction. The Venetian, before
-setting up as a trader, had served as a purser on a French pirate
-ship which Kara Mustafa, whilst Capitan Pasha, had captured. Now it
-so happened that among the captives was a French cabin-boy who had
-found favour in Kara Mustafa’s eyes, turned Turk, and become his
-Hasnadar or Treasurer. For the sake of old times, the ex-cabin-boy
-espoused the cause of the ex-purser heartily; several influential
-Turks, creditors of Pizzamano’s, joined the crew in hopes of being
-repaid out of the loot; and thus supported, the Venetian appealed
-for redress to the Vizir as a Candiote and therefore now a subject
-of the Grand Signor.
-
-The Vizir immediately sent a chaoush to fetch Mr. Ashby up to
-Constantinople, without notifying the Ambassador, who, according
-to the Capitulations, should have been informed in order to
-lend the defendant his assistance. This snub, however, did not
-prevent Sir John from making Ashby’s quarrel his own. Ashby had
-been exalted by the Smyrna factors into a popular hero: great
-numbers of them accompanied him to the capital, “with swords and
-pistolls”--quite a guard of honour; and he arrived bringing a
-petition to the Ambassador signed by the Consul and forty members
-of the Factory, that the expenses of the case should be defrayed
-out of public funds. To this request Sir John demurred on purely
-tactical grounds: “fearing that if I had declard’ my sense at
-first, wee should starve our cause, I told Ashby that it was time
-enough for my Answer when the thing was brought to a period.” With
-this reservation, which shows that a man can be at once indiscreet
-and cautious, Sir John made the defendant an object of his warmest
-solicitude: the merits of the case seem to have had as little
-weight with him as with the English colony in general.
-
-At first everything went well. The Grand Vizir, when the litigants
-appeared before him at the Divan, treated Ashby and his supporters
-with the utmost indulgence, looking upon them, “as my Druggerman
-told me, with the same smiling countenance as when he was
-Chimacham,” and even declining to take notice of an aggravating
-circumstance brought forward by the plaintiff--namely, that the
-English factors who had accompanied Ashby to Constantinople
-had tried on the way to rescue him by force of arms and had
-actually come to blows with the Turks at Magnesia. Ignoring this
-charge--which, in itself, might have supplied material for very
-serious trouble--Kara Mustafa referred the case for trial to the
-Stamboli Effendi, or Chief Justice of Constantinople, precisely as
-we desired. On the eve of the trial an attempt was made to settle
-the dispute out of court. Our friend Hussein Aga undertook the
-part of arbiter and, after estimating the goods in question by the
-advice of Turkish and Jewish merchants, he condemned Ashby to pay
-the Venetian 1600 Lion dollars. But as Ashby would not abide by the
-arbitration, the matter went before the Judge.
-
-And now, to all the other illegalities mentioned, our countrymen
-added an offence of a truly shocking nature. Ashby and his
-abettors, from the Ambassador down, had by this time come to see
-that a sale of pledged goods to which the owner’s consent could
-not be proved was indefensible in Turkish law. They, therefore,
-thought fit to deny the sale, and to affirm that the goods
-were _in esse_--an attitude to which they were prompted by the
-knowledge that the goods could easily be got back from those who
-had bought them. In vain did Pizzamano produce his copy of the
-sale, signed and sealed by the English Consul. Mr. Ashby, backed
-by the Ambassador’s Dragoman and all the Englishmen present,
-stoutly denied the authenticity of the document. Pizzamano then
-produced two Turkish witnesses who had assisted at the sale. But
-these witnesses, not being professional rogues, found themselves
-unable to answer some questions on matters of detail put to them by
-the Judge, and the bad impression which their inadequate replies
-produced was deepened by the vehemence and apparent sincerity
-with which the English persisted in affirming that the goods had
-not been sold and would be restored on payment of the debt. The
-Stamboli Effendi, confounded by this mendacious unanimity, departed
-from the ordinary Turkish maxim of considering the word of two True
-Believers worth more than that of a crowd of Infidels, and gave
-sentence that both litigants should return to Smyrna, the one to
-receive his money and the other his goods.
-
-So far the English had been guilty only of a crime which, as long
-as it remained undetected, could not hurt them. From this point
-they began to commit blunders which were to cost them dearly.
-Sir John congratulated Mr. Ashby on his victory, but at the same
-time, knowing its seamy side, strongly advised him to come to an
-adjustment with the Venetian, who offered to cry quits for 1000
-dollars. Ashby, however, would not think of sacrificing an atom
-of his ill-gotten advantage. And that was not all. Blinded by a
-false sense of security and by cupidity, he did something that
-proved fatal. The Grand Vizir’s complaisance and his reference of
-the dispute to the Stamboli Effendi had been procured in the usual
-way. At the very outset of this unfortunate business, Sir John had
-got his friend Hussein Aga to buy off Kara Mustafa’s Hasnadar by a
-bribe of 500 dollars. This sum had been handed to Dudley North and
-Mr. Hyet, who deposited it by Hussein’s order in the Custom-House.
-Soon after obtaining his verdict, Ashby met in the street a servant
-of Hussein Aga’s who had charge of the 500 dollars, but did not
-know what they were for. “My master,” he said, “has not yet asked
-for that money. What am I to do with it?” The merchant’s avarice
-got the better of his prudence: “Give it back to me,” he said, and
-carried the dollars away. A day or two later Hussein Aga asked
-his servant for the money, and on hearing what had happened,
-sent to Ashby for it. Ashby refused to part with his dollars
-again. Thereupon the Customer, already piqued by the rejection
-of his arbitration, lost his temper completely. “He stormd’ like
-a madman, and swore he would be revengd’ of the whole Nation for
-this affront.” The Hasnadar was not less enraged at this breach of
-faith. And the two, seconded by all their friends, revealed to the
-Grand Vizir the whole plot, telling him how the English Ambassador
-had, through his Dragoman, deceived the Stamboli Effendi about the
-sale, and substantiating their damning statements with documentary
-and other evidence. In great fury Kara Mustafa summoned once more
-all parties concerned to the Divan, and there and then, without so
-much as waiting to hear one word in Ashby’s defence, shouted to the
-Chaoush-bashi: “Take that Giaour to prison, till he has satisfied
-Pizzamano.”
-
-Let us now leave Mr. Ashby in his dungeon, with an iron collar
-round his neck and iron manacles on his hands, ruminating on the
-fruits of fraud aggravated by folly, and see how this “accident”
-affected his august protector.
-
-The great Feast of the Bairam, at which it was customary for all
-ambassadors to send presents to the Grand Vizir, drawing near,
-Sir John’s Dragoman went to the Porte to ask when he should bring
-his “Bairamlik,” and, incidentally, to see if he could not for
-once get access to Kara Mustafa, who, “beyond all the example of
-his predecessours had not yett sufferd’ any Publick Ministers
-Druggerman to speak with him.” A fruitless endeavour! Kara Mustafa
-is invisible, and his Kehayah coldly replies that there is no need
-of a Bairamlik from you, since your Ambassador has not yet paid his
-respects to the Vizir. The Dragoman protests that his Excellency
-has constantly pressed for audience and is ready to come either
-that night or next morning. “No,” answers the Kehayah; adding that
-perhaps the Ambassador thought the Vizir would be content with the
-ordinary first audience presents, but that was a delusion--“vests
-would not doe the buisenesse.” From the surly Kehayah our Dragoman
-goes to Dr. Mavrocordato: they talk the matter over, and it is
-agreed between them that we should give fifty vests of a much
-larger size than the usual; but when this agreement is propounded
-to the Vizir, he rejects it scornfully.
-
-Alarmed by these symptoms of ill-humour, Sir John addressed to Kara
-Mustafa, through the Kehayah, a conciliatory message: he was very
-sorry to have incurred the Grand Vizir’s displeasure, and begged to
-know precisely what would restore him to his favour. He appealed
-to the Vizir’s equity by pointing out that he had been obliged to
-act as he had done by the exigencies of his position: “If I was in
-the same conjuncture again I could doe no lesse: in regard that
-if I had submitted to what the Ambassadour of another Christian
-Monarch had refusd’, the King my master might justly have cutt off
-my head.” He ended by expressing the hope that the Grand Vizir
-would not enjoin upon him “any thing exorbitant or dishonourable,”
-but that he would rather command his decapitation, “for that I had
-rather submitt to the latter, then the former.”
-
-The message was delivered to Kara Mustafa immediately after his
-noon prayers, and “he seemd’ to be very much surprisd’” by it--as
-well he might. After passing a whole hour in profound meditation,
-he said to his Kehayah: “Methinkes the Ambassadour should not
-thinke much to send me four thousand zecchins”--say, £2000. The
-Kehayah added four hundred on his own account. As the result of
-much haggling, the demand fell to 6000 dollars, or £1500, which
-included the usual presents, amounting to 600 dollars.
-
-This was Kara Mustafa’s prescription for Sir John’s diplomatic
-fever. It plunged the patient into gloom. What could he do? He
-could, no doubt, continue staying in his house, even in his bed.
-But that would have deprived the English of their protector and
-delivered them up to the tender mercies of every official robber
-in the Empire. There was already the wretched Ashby groaning in
-his chains. There was a claim on the Aleppo Factory for silk dues,
-and an accusation of buying Turkish goods from Christian pirates
-at Scanderoon. There was the charge, which Kara Mustafa had
-brushed aside when in a good temper, against the English factors
-of Smyrna of attempting to rescue Ashby by main force: now that
-Kara Mustafa was in an ugly mood that charge might be brought
-on the tapis again. Sir John considered these things, and also
-another thing that concerned him more directly--the old pretensions
-of the Pasha of Tunis, which, should a breach take place, were
-not likely to remain dormant long. Even as it was, Sir John had
-reasons to apprehend a revival of that nasty affair. The Pasha,
-it is true, was still in his distant province on the borders of
-Arabia, “where,” Sir John says, “I pray God detayn him”; but he
-had at Constantinople a Vekil or Procurator in the person of--the
-Grand Vizir’s Kehayah: an ominous connection. Lastly, Sir John
-had to consider the feelings of the English merchants about him.
-Their standard of values was the standard of the counting-house,
-not of the Court. They thought it worse than futile to resent
-affronts which we had not the means of resisting. Where the Turks
-knew that big words were empty bluster, where business men could
-be hurt without hope of redress--the only way to peace lay through
-bakshish.[196] The factors with one voice urged Sir John to pay up.
-
-There was not much time for hesitation. The Vizir had presented his
-final demand in the form of an ultimatum: the Ambassador should
-give a “categoricall and positive answer,” Yes or No, not later
-than the day following. Sir John said “Yes.” He agreed to purchase
-his audience for 6000 Lion dollars, ready money; and tried to
-persuade himself that, all things considered, the price was not
-excessive: he would save on the size of the vests--one yard here,
-two there-so that “in time, though with length,” we should get our
-money back! But nothing could minimise the cost in self-respect.
-“I never in my life enterd’ upon a Resolution more unwillingly,
-nor more against my Genious,” complains the poor diplomat, and we
-may well believe him. No Englishman ever “sent to lie abroad for
-the good of his country” had a keener sense of honour (we use the
-term in its technical acceptation). As we have seen, not once or
-even twice, the “point of honour” was to him what his creed is to
-a monk, what his flag is to a soldier, what her virtue is to a
-maiden--and now he had parted with it.
-
-At the same time, we may ask (certain that Sir John will not mind
-our impertinence), was that solution really as inevitable as it
-was unpalatable? Was there no other way? On one hand, it is
-possible to argue as our merchants argued, and to reinforce the
-argument with such considerations as these: although the Law of
-Nations which prescribes respect for ambassadors--a law older than
-Homer--was not unknown to the Turks, no law is binding upon men
-unless it is backed by fear. This requisite was completely absent
-in the relations between the Western Powers and the Ottoman Empire.
-There were no Turkish ambassadors resident in foreign capitals upon
-whom to retaliate, and the Turks were at liberty to act as they
-pleased without fear of reprisals. For the rest, their brutality
-had been encouraged for generations by impunity. A whole series
-of European envoys had been treated by them in the most revolting
-manner, and their sovereigns had submitted with true Christian
-meekness. On the other hand, there is on record a case which
-suggests the existence of a more excellent way.
-
-In the reign of James I., whilst the Elizabethan spirit still
-lingered among us, the great English ambassador Sir Thomas Roe,
-fired with indignation at the contempt shown by the Sultan’s
-Ministers to the representatives of Christian Europe, took a
-strong line. He began by writing to the Grand Vizir that he had
-orders from his King either to obtain the respect due to English
-ambassadors or else to break off relations. The Vizir promised
-reform, but forgot to keep his promise. Roe did not waste any more
-time, but threw the Capitulations at the Vizir’s feet, and invited
-his colleagues to joint action. They all met and set out for the
-Seraglio, determined to procure from the Grand Signor either
-the Vizir’s head or leave to withdraw their subjects and their
-goods out of the country. It so happened that a superior power
-intervened. On the way the procession was met with the news that
-the Janissaries had risen, that the Vizir had fled, and that orders
-had been issued that he should be killed wherever found.[197]
-
-Suppose Finch had taken a leaf out of Roe’s book? Was it not a
-fact that the impotence of the European envoys was essentially the
-result of their disunion? Finch himself confesses that “had Wee all
-united, the case had bin easily carryd’ against the Visir.” But he
-excuses himself to himself for making no attempt to unite them,
-partly on the ground that the Turks had forestalled him by inviting
-the Venetian and the Dutchman to audience the moment they got his
-refusal: “so diligent were they in using this pressure, least Wee
-Ministers should unite”; partly on the ground that his colleagues
-neglected to profit by his “indisposition of body”: they all knew
-it was an artifice, why then did they not copy it, or why did they
-not put off the Vizir by saying that the priority of audience
-belonged to the Ambassador of England? Thus by hastening to submit,
-they left him no alternative. It was not his fault: it was the
-fault of his colleagues, particularly of M. de Nointel: “The
-French Ambassadour’s example and desertion of me, together with
-the unadvisd’ deportment of the Factory (for neither of them alone
-could have done it),” compelled him to that ignominious surrender.
-
-Thus Sir John bought his peace. He bought it upon assurances that
-he would be reinstated in the Grand Vizir’s good opinion, and
-have his audience at once. But what with the celebrations of the
-Bairam, the payment of the troops which began as soon as the Feasts
-ended, and several other excuses (whether real or pretended, Sir
-John could not say), the audience was deferred from day to day.
-In the meantime Mr. Ashby continued to groan in his chains; which
-grew, as such things are apt to do, heavier with every day that
-passed. The Ambassador, having some grounds to believe that the
-Vizir did not wish to see him till that disagreeable affair was
-settled, exerted himself to this end, with the result that the
-prisoner was first relieved of his collar and wristlets, then
-had the 5000 dollars to which he had been condemned reduced by
-one-fifth, and at last, after about twenty days’ incarceration,
-was set at liberty. Temporarily cured of his avarice, Mr. Ashby,
-besides paying Pizzamano 4000 dollars, also paid 500 to the
-Hasnadar, and, we may suppose, resolved not to prevaricate again.
-
-The last obstacle having been removed, our Ambassador found the
-Porte open to him, and on the 12th of December (nearly eight months
-since that memorable Sunday when Nointel’s mishap had thrown him
-into a diplomatic distemper--a truly fatal illness) he had his
-audience. It went off without a hitch.[198]
-
-Kara Mustafa, at close quarters, appeared somewhat less terrible
-than Sir John had pictured him at a distance; and, although he did
-not honour the visitor with any vests, he accorded to him several
-marks of (shall we say?) respect, which he had denied to the other
-foreign Ministers. Instead of three hours, he kept him waiting only
-a quarter of an hour; he permitted all the members of his suite to
-enter the Audience Chamber; he deigned to drink coffee and sherbet
-with him; and (greatest condescension of all!), while he had let no
-ambassador talk for more than seven minutes, and then only about
-news, he suffered Sir John to go on for over three-quarters of an
-hour, and (“bating the first Ceremony of Congratulation,” and a few
-words “of how things passd’ in England”) all about solid business.
-
-Sir John took full advantage of this unexpected amiability. Very
-adroitly he began with the Smyrna figs and currants: the King his
-master was infinitely grateful for the favour conferred upon his
-kitchen; but the benefit was mutual: the Grand Signor’s subjects
-had already made 130 walled vineyards where there was nothing
-but stones before, and, if the Vizir was pleased to encourage
-the trade by enlarging the concession, “gold would grow instead
-of pebbles”--a million of dollars a year which we now spent in
-Christendom for fruit would then most probably come to Turkey. The
-topic was eminently calculated to capture Kara Mustafa’s attention.
-He asked with interest whether this concession was in the
-Capitulations; and, on hearing that it was, he said that it would
-be punctually observed together with the rest of our privileges.
-
-Following up this propitious opening, Finch broached a number of
-kindred subjects, begging, among other things, that in future no
-Englishman might be dragged to the Divan by a chaoush for debt,
-until after his creditors had applied to the Ambassador for
-satisfaction. He implored the Grand Vizir to consider that the
-calling of a merchant from his business upon any frivolous or false
-claim often spelt ruin for the merchant. The Grand Vizir replied
-that, so long as the English merchants acted with sincerity, they
-should be protected; but if they acted unjustly and dishonourably,
-they must answer for their bad actions like other men.
-
-Impartial justice, however, was not quite what the Ambassador
-wanted. He dwelt on the fact--a fact which, he said, must be well
-known to “a great captain in warr and a great Minister of State
-in peace,” such as Kara Mustafa was--that the Porte had never
-encountered at sea any English ships nor on land any English troops
-operating against it: a proof positive of the reality of the King’s
-friendship for the Grand Signor. After all this, it must surely be
-a subject of great joy to the enemies of the Porte, and a great
-discouragement to its well-wishers, to see no distinction made
-between friend and foe, but its best friends treated, if anything,
-worse than “those that exercise acts of hostility against it.” To
-this tender appeal, with its covert hit at the French, Kara Mustafa
-made a suitable answer: “He very well knew our friendship and he
-had a very great value for it.”
-
-Towards the close of the interview Sir John expressed a hope that
-he was now entirely in the Grand Vizir’s good graces and that he
-might henceforth count on his favour and protection, declaring,
-upon the word of an Ambassador, that, unless assured of it, he was
-so unwilling to see the ancient friendship between England and
-Turkey grow cold on his account, that he would immediately write
-and ask the King his master to recall him and send some other
-person who might be more acceptable to his Excellency. “There is
-no occasion for any such thing,” replied the Vizir, looking very
-kindly upon the Ambassador: He had both esteem and kindness for
-him, and the Ambassador would find it so in all his business.
-
-Then Sir John, besides the presents which he had delivered already,
-presented to Kara Mustafa “an incomparable perspective glasse[199]
-of 4 feet made by Campana, and a pockett one, also of Campana’s,
-and one of ten feet made in England,” and took his leave with a bow
-which the Grand Vizir was good enough to return.
-
-Such, in substance, is Sir John’s own version of this historic
-interview. His feelings after it may be described as a mixture
-of relief and doubt, in which doubt predominated. “The
-misunderstandings between the Visir and me have, like the breaking
-of a Bone well sett, made our friendship the stronger,” he reported
-to the Secretary of State; and immediately, as if fearing the
-Nemesis which pursues boastfulness, he hastened to add: “But who
-can promise himself any thing in these times out of a certain
-prospect, or who can say that any thing is well done?”
-
-Who, indeed! Turkey was no longer the Turkey to which Sir John
-had come, in which he had dwelt for three uneventful years so
-happily--the Turkey “of the two famous Visirs, Kuperli the father
-and Achmett his sonne; whose Justice, Detestation of Avarice, and
-Accesse renderd’ their Administration and all Buisenesse under it
-easy.” Gone was that golden age, and all men who during that twenty
-years’ interlude of righteousness had forgotten the normal rigour
-of Turkish rule, protested that “the Violence of this Goverment,
-as to Pride and Rapine is beyond all Memory and example.” Only
-a man like Dudley North saw that Kara Mustafa’s régime was not a
-departure from, but a return to normality. Finch, like the rest,
-stood aghast at a “barefacd’” arbitrariness utterly new to his
-experience: “I would,” he wrote, “all the Mutineers in England
-against their too much happinesse were exild’ for two yeares onely
-to be under this present Goverment!” and made no attempt to conceal
-his apprehensions for the future; “I shall count it a wonder, as
-well as a blessing,” he says, “if I scape thus.”
-
-Prophetic words!
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[188] This quotation and those that follow (until further notice)
-are taken from Finch’s despatch to Coventry, May 26, S.V. 1677,
-and the inclosed “Account of what Relates to Publick Ministers and
-their affayrs”--an astonishing document of fourteen closely written
-pages, _Coventry Papers_.
-
-[189] Besides Finch’s “Account,” see his despatch of Nov. 29, S.V.
-1677; Rycaut’s _Memoirs_, p. 335; Vandal’s _Nointel_, p. 230; _Life
-of Dudley North_, p. 74. If we are to believe the version of the
-incident transmitted by the Imperial Resident Kindsberg, Nointel’s
-exit was still more dramatic: two chaoushes flung him down from
-the Soffah, shouting to him, “_Haide, kalk giaour_” (Off with you,
-infidel), Hammer, vol. xii. p. 8.
-
-[190] Two copies of this Memorial, an Italian and an English one,
-both dated April 28, 1677, accompany Finch’s despatch of May 26.
-For the instructions to which he refers see Appendix I. Cl. 2.
-
-[191] See copies of it, dated May 12-22, 1677, _ibid._
-
-[192] See Rycaut’s _Present State_, p. 166; _Life of Dudley North_,
-p. 114.
-
-[193] Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677, _Coventry Papers_;
-_Life of Dudley North_, p. 75; Vandal’s _Nointel_, pp. 231-2. This
-last version, based on Nointel’s own despatches, suffers from
-excess of discretion.
-
-[194] Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677. This monumental
-despatch (22 pages), which the writer himself describes as “rather
-a History then a Letter,” is my main authority for what follows.
-
-[195] Dudley North (_Life_, p. 77) says that the time for repayment
-of the debt had passed and that Ashby did not proceed to the sale
-until repeated applications to the Venetian had made him despair
-of ever getting his money back. A similar assertion appears in a
-thoroughly partisan “Narrative” presented by the Levant Company
-to the King (_Register_, _S.P. Levant Company_, 145). But this is
-flatly contradicted by Finch’s definite statement that the sale
-was carried out “three moneths before the mony was due.” The only
-palliation the Ambassador offers for an act which he condemns as
-“unjustifiable” is that Ashby had obtained Pizzamano’s verbal
-consent to the sale: a point which, in the absence of written
-evidence, could not be proved. It need hardly be said that Sir John
-had no motive to represent things as worse than they were, or that
-he was not prejudiced in favour of the Venetian, whom he describes
-as “a Rogue declard’”--“a Merchant that robbd’ all his Principles
-(_sic_) of Venice, and the Captain that brought him thence, and is
-by order of that State to be hangd’ if they can gett him.”
-
-[196] On this point see _Life of Dudley North_, p. 76.
-
-[197] See Roe to Calvert, Feb. 9-19, July 1, 1622, _Negotiations of
-Sir Thomas Roe_ (London, 1740), pp. 18, 61-2.
-
-[198] We have “a precise Account of it, and all the Circumstances
-that attend it, without the least variation,” in Finch to Coventry,
-Dec. 15-25, 1677, _Coventry Papers_.
-
-[199] Telescope.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-KARA MUSTAFA AND THE ALEPPO DOLLARS
-
-
-Sir John Finch, on second thoughts, did not hold the Ashby
-“accident” entirely responsible for the grievous _dénouement_ at
-which we have assisted. That bit of ill-luck, he believed, had but
-precipitated a crisis which was bound to come anyway--any spark
-will set fire to a train already laid. If the Grand Vizir had not
-met with a ready-made pretext for “satisfying his passion upon
-him,” he would have manufactured one--perhaps even a worse one. For
-such a belief Sir John had ample warrant. We know how M. de Nointel
-had been made to purchase his peace. Sir John, who always measured
-his own fortunes and misfortunes by those of his French colleague,
-and with whom the wish generally was father to the thought, had
-by degrees convinced himself that the price paid by the Marquis
-was much higher than his own.[200] But, after all, Nointel had
-provoked Kara Mustafa. The Bailo of Venice, though he had tried to
-propitiate him by taking his seat below the Soffah without demur,
-was immediately afterwards forced by threats of imprisonment in
-the Seven Towers to pay 45,000 dollars in settlement of a claim
-which his predecessor had actually settled four years before, under
-Ahmed Kuprili, for 1500 dollars. The Resident of Holland had been
-driven out of his house, and was glad to take 2500 dollars for what
-had cost him 10,000. The Emperor’s Resident was made to disburse
-daily large sums of money on every idle plea that arose out of the
-chronic disturbances on the Hungarian frontier. The Ambassadors
-of Ragusa trembled under an “avania” which menaced their Republic
-with ruin; Kara Mustafa demanding no less than 1,600,000 dollars
-as compensation for the Customs-duties which Ragusa had levied
-on Turkish goods these forty years past, though in so doing the
-Republic had only exercised a legal right. Sir John ends his list
-of fellow-sufferers with a most sympathetic account of the plight
-of the Genoese Resident. How he spoke of Signor Spinola in bygone
-days, we have already seen. Now he refers to him as that “poor
-gentleman”; and, in truth, the tribulations of this diplomat were
-such as to touch a much harder heart than Sir John’s. Ever since
-his arrival he had been begging for an audience; and recently,
-on the very day before Kara Mustafa sent his ultimatum to Finch,
-he had been haled to the Porte by an Aga and a Chaoush, like a
-prisoner, and after being detained there all day without seeing
-the Vizir, was given the option to sign a promissory note for 7500
-dollars or pass the night in the Seven Towers. “And what was his
-fault? They calld’ him Infidell, Dog, and Thief, because he durst
-keep so long by him the Gran Signor’s presents the Republick had
-sent. It being, they told him, his duty to have sent the presents,
-though he himselfe was not worthy to see the Gran Signor.” Spinola
-promised, but, on failing to pay up at the appointed time, the
-Vizir, to punish him for his unpunctuality, raised the sum to
-20,000 dollars and, for security, seized a Genoese ship then in
-port. So prolific was Kara Mustafa in pretexts for extortion. His
-subordinates were not less ingenious:
-
-“They have introducd’ a new Custome of giving no Commands to any
-Publick Minister without extravagant Demands: selling them as if
-they were in a Markett at the highest of their value. The French
-Ambassadour told me that finding himselfe dayly aggrievd’ with this
-innovation, he went in person to the Rais Affendi to expostulate
-the matter: he told the Ambassadour he askd’ no presents; but the
-Ambassadour sending the day following the very same Druggerman
-who had heard and interpreted the words, for some Commands, he
-had urgent occasion of, the Rais Affendi plainly told him that,
-if he brought no presents he should have no Commands. The Holland
-Resident payd’ beforehand thrice as much as ever yet he gave for
-a Command, and after a moneth was past urging the expedition of
-those Commands, he was told that they knew nothing of the matter,
-and denyd’ the having receivd’ any presents, so he was forcd’ to
-present again and has not yet his Commands out. The Venetian Bailo
-after the payment of his Avania, having gott a Nisanisheriffe
-for his discharge, though the Visir sent his Command to the Rais
-Affendi for it, he refusd’ to under-write it unlesse the Bailo
-would give him 500 Dollars, though his Fees were never above 30,
-or two vests, and he was so insolent that he bid the Venetian
-Druggerman goe and tell the Visir that he would not sett his hand
-to it under that summe: so the Bailo thought himselfe well usd’
-when at last he gott him to take 300. Thus is the Turkish Proverb
-verifyd’: Goverment like Fish beginns to stink from the head.”[201]
-
-Let it not be supposed that the Turks themselves escaped Kara
-Mustafa’s far-reaching shears. His appetite for money was both
-keen and catholic. He collected it wheresoever he could find it,
-making no invidious distinctions between True Believer and Infidel,
-between native and alien. It was enough that a man should have
-money to become at once an object of the Grand Vizir’s special
-attention. Not without reason did the Rais Effendi ask the Ragusan
-Ambassadors, when they pleaded for mercy, to consider “how many
-rich Musulmen the Visir had stript to their shirts.” And again,
-when some despoilt Beys heard the ambassadorial Dragomans murmur
-at the Porte, they cried out: “You Giaours: how can you wonder
-at being hardly dealt with, whenas we Musulmen, who for many
-generations have spent our blood in service of the Empire, are thus
-dealt withall?”
-
-Kara Mustafa, of course, was not tyrannical for the mere pleasure
-of being so; he had to think of his finances. No Grand Vizir was
-ever burdened with heavier domestic obligations. He kept a harem
-of more than fifteen hundred concubines with at least as many
-slaves to serve them and half as many eunuchs to guard them. His
-attendants, his horses, his dogs, his hawks were counted by the
-thousand. How could he meet all these pressing claims upon him
-without cash? Besides, all the cash Kara Mustafa collected did not
-flow into his own coffers: he had to let considerable rivers of it
-pass into the lap of the Grand Signor, who since Ahmed Kuprili’s
-death had been growing more and more dissolute, and squeezed his
-Vizir as hard as his Vizir squeezed others. Further, like most
-great collectors of cash, Kara Mustafa had a conscience; and
-conscience is an expensive luxury. It made Kara Mustafa devote no
-small part of his plunder to works of piety, charity, and public
-utility: mosques, schools, baths, fountains, bazaars.[202] Let
-us add that Kara Mustafa was as ambitious as he was ravenous. He
-cherished grandiose dreams of conquest. He saw in fancy the Ottoman
-Empire spreading to the West as far as it had spread in the East:
-swallowing up new kingdoms--fulfilling its Imperialist destiny.
-Thus, the poor man could not possibly dispense with rapacity--it
-was his one resource for humbling his enemies and the enemies of
-his country; for extending the dominion of Islam; for procuring
-for himself glory and power in this world and bliss in the next.
-He needed money: he must have it from any hand, on any pretext,
-by any means--except one. Sir John notes the exception: “hitherto
-the Visir has showd’ no inclinations to shed blood.” It is well to
-remember this virtue of Kara Mustafa’s; for it is his only one.
-
-From this exposition of Kara Mustafa’s methods and motives it
-is evident that the case of Mr. Ashby had only served him as an
-excuse. For all that, the figure which we made in that case must
-have contributed not a little to our disgrace. Indeed, a better
-case could not well have been devised for extinguishing in the
-Grand Vizir every spark of respect he might have had for the
-English and their Ambassador. As we know from his own despatches,
-Sir John laboured under no illusions as to the merits of Ashby’s
-cause; yet he did not hesitate to defend in public--and by the most
-disreputable means--what he condemned in private as unjustifiable.
-In so doing, of course, he acted as any other ambassador would
-have done. A diplomat everywhere is essentially an advocate whose
-duty it is to make the worse case seem the better. And in Turkey,
-perhaps more than elsewhere, it has always been the tradition of
-European representatives to shield their nationals from punishment
-at all costs; imagining that thus they saved their nation’s
-“honour”--a whimsical conception not very closely related to
-honesty. What was the use of Sir John telling the Vizir, as he did
-at his audience, that he was “so great an enemy of dishonesty and
-injustice that I should begg protection for my merchants no further
-then they were honest and just”? The Vizir, in listening to him,
-must have only wondered at the Giaour’s effrontery. And how could
-he, after that shameful exhibition, ever believe an Englishman
-again? This is not a mere inference of the present writer’s. The
-Treasurer of the Levant Company, who participated in the whole
-performance, had the candour, after it was over, to acknowledge,
-without mincing words, that the part he and the rest had played was
-“impudent,” “base,” and such as “must needs make an ill impression
-on the Vizier against our Nation, not easily to be removed.”[203]
-
-It was not long before the distrust thus sown in Kara Mustafa’s
-mind bore fresh fruit.
-
-To make this new Avania intelligible to the modern reader it is
-necessary to say something first about the fiscal chaos that
-reigned in seventeenth century Turkey.
-
-The only money coined by the Grand Signor’s mint, and therefore the
-only money properly speaking Turkish, was the _asper_--a very small
-piece of _white_ (Greek _aspron_) metal, once upon a time silver
-and worth over 2 pence, now so much debased that it was worth
-about 3 farthings, and so badly made and so sadly clipped that it
-commanded very little esteem even at that price. The coin most
-generally current in the Empire was of foreign manufacture--Spanish
-pieces of eight, Lion dollars of Holland, the Rix dollars of
-Germany, the Quarts of Poland, Venetian and Hungarian sequins,
-French scudes, and, lately, French five-sous pieces of silver
-worth about 5 pence English and called by the Turks _temeens_,
-by the Franks _Luigini_ or _Ottavi_. These polyonymous coins
-had experienced many vicissitudes, and our tale is indissolubly
-intertwined with the history of their rise and fall in the Ottoman
-Empire.
-
-First introduced about 1660 by a French mariner, they immediately
-acquired a great vogue among the Turks. They were bright little
-things, most attractive to the eye by their pretty stamp of
-fleurs-de-lys, most agreeable to the touch, and altogether ideal
-for small change. The mariner made a handsome profit out of his
-adventure, bartering his five-sous pieces at the rate of 8 to the
-dollar--getting, that is, about 5 shillings for 3s. 4d. Tempted by
-his success, the merchants of France began to import _temeens_ in
-enormous quantities, till the market was glutted, and the dealers
-had to pass them at 10 to the dollar. To make up for the decrease
-of profit, they increased the alloy; of course, that could not be
-effected in the Royal Mint of France: it was effected by a French
-lady who had the privilege of coining and who luckily bore in her
-coat-of-arms three fleurs-de-lys. The fraud was not detected by the
-Turks, and the _temeen_, debased, once more became so profitable
-a commodity that others stepped in to compete with the French in
-fraud: the Grand Duchy of Tuscany, the Republic of Genoa, all
-the petty Italian States that could by hook or by crook put in
-fleurs-de-lys; and those who were not fortunate enough to boast
-such flowers put in something else that looked more or less like
-them--for example, spread eagles so cunningly contrived as to need
-an expert in heraldic natural history to tell the difference.
-Never was the subtle East more grossly outwitted by the West;
-and the swindlers had the impudence to add ribaldry to injury by
-adorning their bastard coin with such legends as “_Voluit hanc
-Asia mercem_--That’s the stuff Asia wants,” or “_De procul pretium
-ejus_--Don’t look at it too closely.” Dutch, German, and English
-speculators joined in the nefarious traffic, so that by 1668 it
-was estimated that there was forty million dollars’ worth of this
-debased currency in Turkey, and more was coming--whole shiploads of
-it. Naturally, the more _temeens_ flowed in, the lower they sank in
-value (in 1668 they passed at Smyrna for 20 or 24 to the dollar);
-and the lower they sank in value, the higher rose the proportion of
-alloy. By gradual transmutations the original silver of the coin
-became almost pure copper. Rascals had the time of their lives. All
-men who failed as merchants became bankers, flooding the country
-with counterfeit silver and draining it of all the gold and genuine
-silver that fell into their hands.
-
-Hitherto the Porte, engrossed by the Cretan War, had made no effort
-to check the evil. But it was thought that, the moment peace was
-signed, the first thing taken in hand would be the regulation of
-the currency. And if the Sultan’s Ministers were not disposed to
-move of their own accord, there were those whose interest it was
-to instigate them. English merchants considered that the vast
-importation of false money must at last redound to their serious
-prejudice: the French and Italian importers, making 50 per cent
-profit on the _temeens_, were able to outbid us in the Turkish
-market. Therefore, in 1668, the Levant Company forbade under severe
-penalties its Factors to receive this money, and, at its instance,
-the King ordered Sir Daniel Harvey to call the attention of the
-Grand Signor to “the mischiefs and ill consequences of that abuse.”
-The Ambassador was so successful as to get the Turkish Government
-to forbid the circulation of the _temeens_ by Proclamation: “I
-have,” he reported, “spoyld I hope the Trade of the French and
-Italians, with thare false mony, every body refusing to take them.”
-But this sudden and absolute denunciation of the most common coin
-in the country spelt ruin for millions of people, especially of
-the poorer classes, and the distress was heightened when the
-tax-gatherers refused to accept the _temeen_ as legal tender,
-but demanded Lion dollars or Seville and Mexico pieces of eight,
-coins which had by now become almost unobtainable. The upshot was
-drubbings and imprisonments on one side, riots on the other: at
-Brusa and Angora the outraged taxpayers rose in rebellion, and
-some of the Grand Signor’s officers fell victims to their wrath.
-However, from that hour the _temeen_ was irrevocably doomed; and
-fraudulence had to seek a new field in the false dollar, which
-was now pushed into the market with as much vigour and as little
-scruple as its predecessor. Harvey lost no time in obtaining
-samples and in lecturing the Grand Vizir on the subject, with the
-result that, in 1671, a severe inquiry was instituted and several
-officials who connived at the importation of these products of
-Western Art smarted for it.[204]
-
-Nevertheless, the traffic continued to flourish, Lion dollars being
-manufactured even at Smyrna, as we have seen from Mr. Rycaut’s
-dispute with the French Consul at the end of 1674;[205] and the
-Levant Company, fearing lest, in spite of its prohibitions, some
-Englishmen should again engage in it, passed an order that all
-specie arriving in Turkey on English bottoms should be examined by
-the Ambassador and Consuls, and none, save such as was of perfect
-alloy, should be permitted to enter the country. Further, to
-prove their good faith, the directors of the Company ordered that
-the examination should be carried out in the presence of Turkish
-officials. From this well-intentioned measure were to spring some
-very serious ills. The Turkish officials displayed the liveliest
-reluctance to meddle in the matter. They frankly regarded the whole
-business as a blind designed to cover the importation of false
-money, and were afraid of laying themselves open to the charge
-of connivance. In fact, the more earnestly the English invited
-the Turks to witness their probity, the worse grew the Turks’
-opinion of the English. Their attitude, not unreasonable in men
-who had had such experience of Western probity, might have warned
-our Ambassador that he was skating on exceedingly thin ice. But
-he did not heed the warning. It was the Company’s order, and Sir
-John, who had in a superlative degree the fault that so often
-belongs to conscientious public servants--an excess of zeal over
-discretion--was anxious not only to carry out his instruction,
-but even to better it. Not content with inviting the Customer, he
-invited the Kaimakam himself to the inspection. Nor did anything
-occur to demonstrate the injudiciousness of these proceedings until
-the Ashby case.
-
-At that inauspicious moment the Levant Company’s “General” ships
-arrived at Aleppo carrying, over and above their freight of cloth
-and other English manufactures, 200,000 new Lion dollars. The
-unusual quantity of the coin was in itself calculated to engender
-doubts about its quality: never before had so vast a sum of new
-money been imported in a lump--30, 40, or 50 thousand dollars had
-hitherto been the maximum. And as if the quantity alone was not
-enough, “our back friends” (Sir John’s expression), the Dutch
-and the French, did all they could to confirm the Turks in their
-scepticism by positively asserting that our dollars were bad.
-However, the Pasha of Aleppo would have let the consignment pass:
-2000 or 2500 dollars was all that he needed to be fully persuaded
-of our probity. But as our Consul, having already been reprimanded
-by the Company for indulging the Turks with bakshish, dared not
-gratify him unless he was prepared to do so out of his own pocket,
-the Pasha, in revenge, notified the Grand Vizir that the English
-had imported so many thousands of false dollars and asked for
-instructions.
-
-Kara Mustafa caught fire at the news, and all the foreign Ministers
-at Constantinople hastened to blow the coals: the Dutch were angry
-with us, because the coin was coin of Holland and by dealing in it
-we, as it were, took the bread out of their mouths; the French,
-because we had taken away from them all their Turkey trade, and
-more particularly because our Aleppo Factory had just erected a
-Company to trade directly with Marseilles in those very commodities
-which the French had until now regarded as their exclusive
-monopoly. The Venetians were dissatisfied because the influx of
-silver dollars in such quantities hindered the advantageous vent of
-their gold sequins. And all of them owed us a grudge for exposing
-their fiscal frauds. Thus stimulated, Kara Mustafa ordered the
-consignment to be sequestered, and two dollars out of each bag to
-be sent to him for trial.
-
-The English at Constantinople heard of these proceedings by
-accident a few days before Sir John’s audience of reconciliation;
-and the Ambassador seized that opportunity to discuss the matter
-with the Grand Vizir, who told him plainly what he had done,
-stating that, if the money proved good, it would be restored to the
-owners, “for God forbid that any man should loose an Asper”; but,
-if it proved bad; it should all be confiscated. Sir John, after
-assuring him that it was perfectly good, pleaded that, in case some
-small part of it, “either by the mistake of good men or malice
-of ill men,” turned out bad, the error or knavery should not be
-visited upon the innocent; let only that part of it be confiscated.
-For the rest, he urged, all the English factors were under an oath
-to receive no imported money till it was inspected by the Turkish
-authorities, and if the Inspectors approved it not, they were
-obliged to send it away again; so, as there was no clandestine
-importation, there could be no possibility of fraud. Lastly, he
-added, if difficulties were put in the way of good money, we who
-now imported more than any other nation should be forced to give
-up importing any at all. The Vizir, in answer to this plea, merely
-said that, when the money came, he would communicate further with
-the Ambassador.
-
-Sir John, _en attendant_, could do nothing more than pray, “God
-give me a just cause, and a just Judge!”
-
-He was not kept long in suspense. On December 28th--a fortnight
-after his audience--the Aga despatched to Aleppo returned bringing
-with him 1000 dollars as a sample, and within two hours of his
-arrival the Ambassador was invited to assist at the trial in the
-courtyard before the Divan. He hurried to the scene, attended by
-his Dragomans, the Treasurer of the Levant Company, and some of the
-English merchants. There he found everything ready, and all the
-principal Officers of State waiting: the Tefterdar, the Kehayah,
-the Chaoush-bashi, the Chief Customer, the Master of the Mint,
-the Dragoman of the Porte, and several others; the Grand Vizir
-himself watched the performance from a window--not openly, but just
-“peeping out.”
-
-Decorum was the order of the day. As soon as the Ambassador
-appeared, a seat was brought for him, and he sat down upon it for
-a moment to assert his right; but, seeing that all those Ministers
-of State stood, he rose too and sat no more--a courtesy which, as
-he was afterwards informed, “was kindly taken by them.” Meanwhile,
-the sample, in eight bags of 125 dollars each, was shown to him,
-sealed up as it had left Aleppo with the Consul’s and Cadi’s seals;
-and the test commenced. Two hundred and fifty dollars were taken
-out. Young Dollars, fresh from your Maker’s hands, what destiny
-awaits you? Are you pure and innocent, or born in sin? All eyes are
-fixed upon them, spell-bound with hope and fear. They are melted
-down--refined--the silver that is in them is carefully weighed....
-But we must not go into details. On the whole, the result seems
-satisfactory, and our friends go away in high spirits.
-
-The Dutch raise a mighty and malicious clamour: your dollars are
-7 per cent below the standard--we know all about them. Were they
-not coined at Kampen? Here is a “Placart” sent to our Resident by
-the States, wherein you may read, and the Turks may read, in a
-translation we have taken good care to make for their edification,
-that “certain false Lyon Dollars coynd’ at Campen this year were
-prohibited, and that orders was given to enquire after the Persons
-that coynd’ that false mony, whose punishment was to be boyld’ in
-oyl.” Let the Grand Vizir release them, if he pleases, no Dutchman
-will take any of them. A studied revenge, Sir John believed, for a
-like boycott by the English Factory of Smyrna, which had banished
-all the Dutch new dollars out of the country. Thus cry out the
-Hollanders, and others, whom Sir John could name if High Diplomacy
-did not forbid. Notwithstanding these ill-offices of “our back
-friends,” the English persisted in their optimism that night; then
-came the awakening.
-
-Next morning Hussein Aga sent for Sir John’s Dragoman and the
-Levant Company’s Treasurer, to inform them by order that the Grand
-Vizir considered their dollars bad and had determined to fetch the
-whole lot from Aleppo, melt it down, and return them the silver....
-A very sore stroke--most stunning in its unexpectedness. What
-they said to the Customer we are not informed. But the Customer,
-after putting them in a fright and enjoying their emotions, hinted
-to them that the catastrophe might be averted--the Vizir was not
-implacable: he could be mollified.
-
-Kara Mustafa, without a doubt, felt much disappointed by the result
-of the trial. He had made sure that the money was defective, and
-had counted on gobbling up the lot: otherwise he would hardly have
-given himself the trouble of a public test. Hence his need of
-consolation. The emollient suggested was 12,500 dollars for the
-Vizir, and 2500 for his Kehayah: in all, 15,000 dollars. Could we
-refuse such a trifle to a lenient Judge in want of cash?
-
-Sir John called a meeting of the Factory, at which it was
-unanimously decided to give the Vizir his due without delay: else
-the merchants calculated that the loss would be nearly thrice
-as much--to say nothing of the expense of getting the molten
-silver out of Kara Mustafa’s grasp. Accordingly the Ambassador
-sent to Hussein Aga word that “the least mischiefe being the
-most eligible, Wee were resolvd’ to comply with the Visir. Upon
-which promise, what doe you imagine they did?” They instituted a
-second trial, conducted before the same high dignitaries, with the
-same publicity, and palpably with a view to finding a favourable
-verdict: so that the release of the money might appear as the
-effect of justice, not of bribery. Ten ancient Lion dollars--some
-of them aged 106 years--were produced as a pattern, and, after
-being melted down, came out with a proportion of pure silver equal
-to or even smaller than ours; which was not to be wondered at,
-considering the attrition they had undergone in the course of their
-long career. This done, the Judges solemnly reported to the Grand
-Vizir that the new money was quite as good as, if not indeed better
-than, the old!
-
-One might have thought that a termination of their trials which
-fell so much short of the hopes of their ill-wishers, would have
-been welcomed by our countrymen with thankfulness. But, glad
-as they were to have got off so cheaply, they imagined, in the
-simplicity and cupidity of their souls, that they might get off
-more cheaply still--thereby very nearly spoiling the comedy. Mr.
-North and Sir John’s Dragoman went to Hussein Aga and pleaded for
-a remission, or at least an abatement, of the fine they had agreed
-to pay. “What fault was committed,” they asked, “since our Dollars
-had proved as good as the old ones?” Not without humour, the
-Customer replied, “As to fault, it was no small one in these times
-to bring in 200,000 Dollars at a clap.” “But,” they insisted, “they
-have been found as good as the old ones.” This was too much even
-for the friendly Hussein. He retorted angrily that they owed that
-finding to the bakshish they had promised. However, if they were
-not satisfied, he would cancel the bargain and leave them to make
-a new one with the Grand Vizir as well as they could.
-
-The rebuke brought our friends to their senses. Without another
-word they parted with their 15,000 dollars, besides 1000 which
-the Turks wanted for the Aga who had fetched the sample; and,
-in return, they got back what remained unmelted of the sample,
-together with the melted silver. Here ended the comedy--no, not
-quite. The Pasha of Aleppo, before letting the treasure go out
-of his grip, squeezed the merchants to the tune of 4000 dollars,
-“which,” Mr. North wistfully observes, “was more than at first
-would have done the business with him.”[206] It was not the first,
-or the last, time our Turkey Merchants went near to losing the ship
-for the sake of a ha’p’orth of tar.
-
-Sir John’s reflections upon this fresh experience of Kara Mustafa’s
-cash-collecting mania are interesting. That the Grand Vizir was
-right in subjecting every importation of silver and gold to severe
-scrutiny he would not deny: nor could we complain of measures
-which we ourselves had instigated. “But,” with characteristic
-imperception of the exquisite irony of the situation, he thought
-“this is no reason why he should begin with us who have allway’s
-bin innocent.” Worse still, he mulcted us, the authors of the
-measure! “Here you see the justice of this present Goverment. It
-is impossible if the Visir once getts ready mony into his power
-that he can make any pretence upon whatsoever to lett it goe free
-without his share of it. Neither is there any officer about him,
-that has not the same tincture, but of a deeper dye.”
-
-In the circumstances, the poor Ambassador sees ahead of him
-nothing but “disasters from dormant pretensions awakend or from
-unforeseen miscarriages.” He sees himself “being further preyd’
-upon by Ravenous and Insatiable appetites upon dormant or future
-pretences.” In the first category he places “the reviving of
-the old Pretensions of the Bassà of Tunis.” In the second,
-“the probability of a warr with Argiers.” Admiral Narbrough,
-shortly after his return from Tripoli, was ordered back to the
-Mediterranean to chastise the Algerine pirates: “if wee should
-chance to batter any thing upon Terra firma, God knows what use
-this Visir would make of it.” The prospect fills Sir John with a
-dismay that has something of terror in it: “Capitulations being now
-declard’ to be but contemptible things and like a peice of wett
-parchment that may be stretchd’ any way, renders this place to me
-very wearysome and tedious, for it does me a great deal of hurt,
-both in body and mind, to see your estates rent and torne from
-you, and no help to be avaylable, neither prudence nor language
-having any place, where all accesse to the Visir is denyd’ not
-onely to the Druggermen but to the Ambassadours themselves.” Thus
-he wrote to the Levant Company, ending with a pious “God give you
-and me patience for from Him alone must come deliverance.” In his
-communications to the Secretary of State he was even more piteously
-emphatic: “It makes my condition of life here very uneasy to me who
-have the care upon me of the whole estate of His Majesty’s subjects
-in the Levant.” And again, striking a more poignant note: “God
-preserve us from unreasonable and inflexible men,” he cries. “I
-beseech Almighty God to deliver me from unreasonable and wilfull
-men; in the maintenance of His Majesty’s honour and defence of the
-estates and Interest of His subjects.”
-
-It is evident from these utterances that, by the end of 1677, Sir
-John Finch felt the burden too heavy for his shoulders. But his
-contract with the Company had yet some time to run, and besides
-he did not wish to return home before his friends had found him
-some other employment. His mentor Baines, to whom as usual Finch
-delegated the task of string-pulling, had already discussed the
-subject in a letter to Lord Conway, in the course of which he said:
-“If your Brother leaves this charge without being in possession
-of a fayr and convenient post in England, I shall think that He
-hath not a friend there, or at least very few, and those of no
-influence.”[207] Pending the fruition of these exertions on his
-behalf, Sir John could do nothing but set his teeth and stick to
-his saddle like a fearful rider.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[200] It is amusing to watch the process as mirrored in his
-reports. On Nov. 29 Finch tells Coventry that his audience cost
-Nointel “near the same with me,” which was not true. On Dec. 15 he
-emends this statement: “I now judge His Expense to have bin much
-higher; for one Persian carpett alone is valud’ to me by a Jew that
-serves the Visir, at three thousand five hundred Dollars. This,”
-he adds, “I mention, not to advantage my Own Condition, but to
-compassionate His.” Very likely!
-
-[201] Finch to Coventry, Nov. 29, S.V., 1677.
-
-[202] Hammer, vol. xii. p. 136.
-
-[203] _Life of Dudley North_, p. 78.
-
-[204] See Rycaut’s _Memoirs_, pp. 258-60; _Life of Dudley North_,
-pp. 79-80; and the following State Papers: Intelligence for Lord
-Arlington, Constantinople, Feb. 22, 1667-68; Unsigned Letter dated
-Smyrna, June 1, 1668; The King’s Instructions to Harvey, Aug. 3,
-1668; Inclosure in Winchilsea’s despatch of April 4-14, 1669;
-Harvey’s despatches March 10, 15, 1668 [-69]; Jan. 31, 1670 [-71];
-April 30, 1671. _S.P. Turkey_, 19.
-
-[205] See above, p. 76. Cp. Instructions to Finch, Appendix I. Cl.
-7.
-
-[206] _Life of Sir Dudley North_, pp. 81-4; Finch to Coventry, Dec.
-15-25, 1677; Jan. 19-29, 1678; the Same to the Levant Company, Jan.
-19-29, 1678, _Coventry Papers_; _Register, S.P. Levant Company_,
-145. Wherever there is any slight discrepancy between North’s and
-Finch’s accounts of this Avania, I have, for reasons which seem
-adequate to me, followed the latter.
-
-[207] Baines to Conway, June 1-11, 1677, _S.P. Turkey_, 19.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-INTERLUDE
-
-
-Despite his forebodings, Sir John during the year 1678 had no
-oppression to complain of.
-
-Hussein Aga, whom our Ambassador considered, in point of influence
-with the Grand Vizir, to be the third man in the Empire, continued
-most friendly. He swore by his head that he would make the Pasha of
-Aleppo refund the sum he had extorted from our Factory, and, in the
-event of a new importation of specie by the English, he promised
-all possible favour. The first of these pledges could not be taken
-seriously: as a predecessor of Sir John’s had observed long ago,
-“Restitution of money was never yet procured from a Turk; his head
-more easily.”[208] But with regard to the second, the Customer
-proved as good as his word. A consignment of 30,000 dollars that
-reached Constantinople was, thanks to him, brought off for nothing;
-while a much larger sum (200,000 dollars) was landed at Smyrna
-for a trifle--2180 dollars: “as Times goe, no ill Bargain.” Nay,
-in another matter, the Customer proved even better than his word:
-though he threatened, in pursuance of his old policy, to raise
-the duty upon the finer cloth we now imported, “yet,” says our
-Ambassador, “I have brought Him to Acquiesce with those very duty’s
-I had ascertaind upon our Cloth by the New Capitulations I made;
-to the grief of heart of them who have reason to envy our Great
-and Vast Trade, because it Ruines Theirs.” In truth, both French
-and Dutch had cause to gnash their teeth. The rigour with which
-Hussein Aga treated them seemed to keep pace with the favour he
-showed to us: he made both pay for goods that came from Smyrna to
-Constantinople the difference between the duty levied at the former
-and the latter port, while he ostentatiously let our goods, once
-taxed at Smyrna, enter Constantinople scot free. This in addition
-to the preferential tariff we enjoyed under the New Capitulations.
-No wonder both the French Ambassador and the Dutch Resident
-struggled by might and money at the Porte to resist the intolerable
-tyranny of the Custom House. But nothing availed. They had “a hard
-head to deal with, and one whose obstinacy is powerfully backd’
-at Court.” All they gained was Hussein Aga’s anger: irritated by
-these attempts to undermine his position, the Customer detained
-the French merchants’ cloth till they paid up, and let that of the
-Dutch rot in the Custom-House.[209]
-
-What Frenchmen and Dutchmen thought of Hussein Aga’s partiality for
-the English may be imagined. But it is to be noted that neither
-our Ambassador’s despatches nor our Treasurer’s comments contain
-any hint that the motives which dictated the Customer’s attitude
-towards us were of a mercenary nature. In the absence of evidence
-to the contrary, we must assume that he spared us because he liked
-us. Hussein and Dudley North were fast friends: they often dined
-together at each other’s houses, the Turk even partaking of the
-Giaour’s pork and getting drunk on his wine like a good Christian.
-From Finch, too, he had received more than once samples of his
-cellar, as well as other civilities.[210] That seems to have been
-the extent of his obligations to us; and he repaid us with interest.
-
-Equally satisfactory was the attitude of some other Turkish
-grandees. By the new Bostanji-bashi, to whom Sir John paid a visit,
-he was received “with all possible demonstrations of respect and
-kindnesse,” while he was captivated by the affability of the new
-Capitan Pasha--a personage who by his place was the second man in
-the Empire, and by his intimacy with the Grand Vizir certainly
-the first. At the audience which he granted to the Ambassador he
-was very polite, and they had “many pleasant Reparty’s upon each
-other;” and what seemed more significant, he honoured the visitor
-with six vests. Now, as Kara Mustafa made a practice of vesting no
-man, and as the Capitan Pasha was Kara Mustafa’s prime favourite,
-Sir John could not but think “that this was done by the Visir’s
-Privity,” and drew therefrom the hope that maybe Kara Mustafa at
-last “_Malis nostris mitescere discit_.”
-
-As regards the pretensions of the Pasha of Tunis also Sir John’s
-fears went off like other forebodings; and the emergency he
-apprehended from Narbrough’s operations did not arise: the Admiral
-managed to wage a successful war of reprisals against the Algerine
-pirates--seizing their ships and blockading their ports--without
-any infringement of the Sultan’s suzerain rights.
-
-“In short,” Finch sums up, “though wee cannot bragg of our usage,
-yet wee may justly say wee have fard’ better then any other Nation.
-For hitherto though in the worst of Times, I have maintaind’ all
-the Capitulations Inviolable.” He knew that he was well off, and
-meant to continue so. He had had his lesson. If his cherished
-Capitulations were attacked, he would indeed defend them to
-the utmost of his ability. But as to matters of etiquette, the
-King having graciously granted him his “dispensation for that
-complyance” on the point of the Soffah, he registered a vow to “be
-caught no more in a Ceremoniall Nett.”[211] Acquiescence, after
-all, has this merit: it prevents noise and saves time.
-
-In the absence of personal history, the Ambassador gives us the
-history of others. Time was when Sir John, as we have seen, could
-not find “materialls enough to furnish a Dispatch.” Now it is
-“conveyances, not matter” that he wants, in order to keep abreast
-of the “variety’s of change and newes” which crowd upon him.
-Whatever else Kara Mustafa could not make, he could make things
-move; and, under his rule, Turkey found herself transformed from
-a placid lake into a foaming torrent. This transformation is well
-depicted in our Ambassador’s despatches. A rich chronicle, alive
-with events, domestic and foreign, civil and military, supplying
-abundant food for reflection to those who have accustomed
-themselves to meditate on the characters of men and the fortunes of
-nations. A thoroughly honest chronicle too. Sir John scrupulously
-discriminates between reliable intelligence and irresponsible
-rumour. When dealing with first-hand information, he gives us its
-sources; when not, his favourite expression, “Tis said,” serves us
-as a warning that the writer relates what he has heard, but cannot
-vouch for. He is deeply conscious of the extreme difficulty of
-getting at the truth of things in Turkey, and does not by any means
-profess always to believe the reports he transmits.[212] We have
-variant accounts set forth with perfect candour, and statements
-previously made corrected as the result of further inquiry. Fond
-though he is of speculating on the causes and consequences of
-events, our chronicler takes care to keep surmise severely distinct
-from certainty. He never pretends to do more than present to the
-Secretary of State the most plausible conjectures he can form, with
-the proviso, “Time will make all things plain.”
-
-Not the least interesting, or the least melancholy, of these
-events is the conduct of Kara Mustafa--the ruler of a mighty
-Empire--towards the representatives of the little tributary
-Republic of Ragusa: one of them, Signor Caboga, the “lusty,
-gallant fellow” whom we saw in happier days disporting himself
-at Adrianople with our gay Chaplain. The Vizir had consented to
-treat for an adjustment upon payment of a preliminary instalment
-of 200,000 dollars, and despatched an Aga to collect this sum,
-threatening that, in case of refusal, he would order the Pasha
-of Bosnia to seize the City and territory of the Republic and
-make slaves of the inhabitants. The messenger returned with the
-answer that the Ragusans offered 100 purses (50,000 dollars) as a
-ransom. This offer was rejected, and the Ambassadors were summoned
-before the Divan, where they were asked whether they would pay
-the sum demanded or not. On their replying that they could not,
-Kara Mustafa “calld’ them Doggs, Infidells, Hoggs, and Atheists;
-commanding them to be carryd’ to prison.” By and by one of their
-pretended creditors visited them, and finding them sitting upon
-their beds, cried out that this was not the way to pay their debts.
-Signor Caboga was unwise enough to retort, “You see us on our beds,
-but wee hope ere long to see you impald’ upon stakes.” For this
-speech they were removed, by order of the Vizir, “into a common and
-filthy gaole.” While they lay in that “infamous prison,” among the
-vilest criminals, two more envoys arrived from Ragusa “to mitigate
-the implacable mind of the Visir. But they no sooner came to
-Silistria where the Gran Signor was, but they were suddainly clapt
-in chaines and one of them dyd with the insupportable weight of the
-chaines about his neck.”[213]
-
-Hardly less drastic was Kara Mustafa’s treatment of the
-representative of a much greater State than Ragusa. In the
-previous autumn the Palatine of Kulm had come from Poland, with a
-magnificent suite of at least three hundred persons, as Ambassador
-Extraordinary, to conclude the long-drawn-out negotiations for
-peace. On his arrival, Sir John had showered upon the newcomer
-those tokens of friendship which he had never known to fail of
-their effect: “I presented him with five chests of Florence and
-other choice Wines out of Christendome, amongst which was one chest
-of the Pope’s Wine; which he never drank of but that he first
-signd’ himselfe with the crosse and rose up and was uncoverd!” But
-Kara Mustafa nipped this friendship in its juicy bud. For reasons
-which Sir John could not fathom, the Vizir forbade all further
-intercourse with the Pole, at the same time ordering our Ambassador
-to keep the prohibition secret. This embargo placed Sir John in
-a very awkward position: the world wondered why he paid no visit
-to his colleague, and Sir John had to dissemble until the Plague
-breaking out in the Pole’s house afforded him a plausible excuse
-for holding aloof.[214] But though he had no direct communication
-with the Palatine, he kept himself informed of all that passed
-between him and the Porte.
-
-It is by no means our intention to recite the Iliad of miseries,
-the humiliations, the terrors and utter harrowing to despair,
-which the poor Palatine underwent incessantly till the end of his
-mission. Let the following extracts from Sir John’s despatches
-speak for themselves.
-
-_Dec. 15-25, 1677._--“The Polish Ambassadour has the Plague very
-hott in his house, 14 persons of quality being dead out of it
-(for the Visir would suffer none of the Nobility to depart), and
-two particularly last night; and yet I found one Druggerman who
-had the courage to goe to him and wish him in my name a happy
-Christmas: He sent me word that he intended to visit me before he
-left this place; not knowing, good gentleman, the restraint that I
-am under: tis hard really that in all this danger the Visir will
-not permitt him to change his house, calling the motion when it was
-made by him, a Christian Panick fear.”
-
-_Jan. 19-29, 1677-78._--“The Polish Ambassadour is here still and
-yet alive, though the Plague was very hott in his house, he could
-not get leave to remove to another, having no other answer but
-this, Let him run his destiny.”
-
-_March 1-11, 1677-78._--“At last the Peace between the Port and the
-Poles is concluded; which was effected three dayes since but is
-not yet underwritten.... The Ambassadour was so long inflexible,
-but he gott nothing by his standing out thus long but bad words
-and worse Treatment, a great part of his trayn being dead of the
-Plague by ill accommodation when Infection was gott amongst them.”
-So if this treatment, as seems probable, was the result of policy
-rather than of mere cruelty, it proved efficacious. “The Peace
-was patchd’ up by the Tartar Han or Crim Tartar ... the Polish
-Ambassadour applying himselfe to the Mediation of this Prince with
-such Humility that though His Principality is so qualifyd’ ... He
-kissd’ the very Hem of his Garment that touchd’ the Ground.”
-
-_March 2-12, 1677-78._--“The Peace with Poland is subscribd’ on
-both sides ... the Poles have deliverd’ up not onely a great part
-of Ukrania, two places there onely remaining to them, but what is
-of worse consequence to them, they have surrenderd’ all Podolia
-entirely, the richest province they had.”
-
-In return for these territorial sacrifices, the Ambassador
-expected some religious concessions, among them the restoration
-of our old friends, the Latin Fathers, to the possession of the
-Holy Sepulchre. The Poles set immense store by this point, “for
-their wisedome tells them, that if the Restitution of the Holy
-Sepulchre depends upon the Peace with that Crowne, they shall be
-sure hereafter of the assistance of all Christian Princes upon any
-new warr with the Turk.” And in fact they had managed to insert an
-Article to such effect in the Treaty. But it was not for nothing
-that the Porte had for its chief Interpreter a Greek. The Treaty
-had been drawn up in two languages--Latin and Turkish. Now, in the
-Turkish version, that Article, from possession and guardianship of
-the Holy Sepulchre--the form under which it figured in the Latin
-text--had been whittled down to mere access to it: a privilege that
-the Latin Fathers already enjoyed. The Ambassador demanded that
-the Article should be interpreted according to the Latin text; the
-Porte adhered to the letter of the Turkish text. Hence several
-stormy conferences, in the course of which the Grand Vizir’s
-Kehayah and the Rais Effendi told the Pole that they would give
-him war if he would not have peace on their terms, called him a
-faithless Giaour who would fly from what he had signed, and reviled
-him with such violence that at length the poor Palatine, terrified
-for his liberty, if not for his life, fairly gave in.
-
-Immediately messengers were despatched to Jerusalem to acquaint the
-Cordeliers “with to them most dreadfull Newes.” What made the news
-exceptionally dreadful was the sinister circumstance that, as this
-year the Latin and Greek Easter fell on the same day, the Greek
-Patriarch had an opportunity of celebrating his victory with a _Te
-Deum_ at which they themselves, as well as all Eastern Christians,
-would of necessity be present. Sir John, who describes all these
-diplomatic manœuvres in detail, could not have been very sorry to
-see another foiled where he himself had striven in vain. So much at
-least may be inferred from his sardonic comment on the sole favour
-for the Faith his unhappy colleague seemed likely to secure: “He
-shall have the honour of rebuilding two churches that have bin
-burnt down: so wee encrease our churches here though the number of
-Christians decreases dayly; and the Pastours are here equall in
-number allmost to their sheep.”[215]
-
-It should be mentioned that, apart from the other forces that
-compelled the Palatine to an over-hasty signature of Articles
-he did not fully understand, there was the fear of an agreement
-between Turkey and Russia, which appeared imminent. Yet the envoy
-from Muscovy, whose advent at that critical hour hastened the
-Polish surrender, had little reason to feel pleased with the good
-turn he had unwittingly done the Turks. He came from a Power which
-by its military resources, its proximity to the Sultan’s Persian
-enemies, and its influence over his Orthodox subjects, inspired
-respect in the Turks. But he came at a moment when respect was
-eclipsed by resentment.
-
-In the preceding autumn, when peace with one country had come in
-sight, Kara Mustafa had begun provoking war with another. Turkish
-troops attacked the Russian fort of Zechrin, were badly beaten,
-and only escaped a total rout by a speedy retreat. The news of
-this disaster had been the signal for an Ottoman mobilisation on
-a colossal scale and accompanied with commensurate squeezing. No
-class or creed was spared: Moslems, Christians, and Jews, high
-and low, laity and clergy, were all mulcted indiscriminately. The
-Turkish ecclesiastics had to give up one-third of their income.
-The feudal land magnates had to renew their ancient conveyances at
-great expense, under pain of forfeiting their fiefs. The Prince of
-Moldavia was ordered to contribute 150 purses, and the Prince of
-Wallachia 300 purses, besides enormous quantities of provisions.
-Throughout the Empire old taxes were increased and new ones
-imposed: “All which things,” says Sir John, “make the people of
-the Country ready to hang themselves.” The Janissaries alone were
-left untouched by Kara Mustafa’s lash; for they alone could make
-a revolution. Before the Muscovite envoy had crossed the frontier
-the mobilised bodies had begun to move from the various provinces
-to the place of rendezvous three miles outside the capital, where
-the Grand Signor and Grand Vizir joined them about the middle of
-March, with more than the parade usual on such occasions. It was
-an astonishing sight. It lasted four days, and each day had its
-peculiar pageant. Sir John was present at the most important parts
-of the ceremony, and he sent to the Secretary of State a minute
-description of what he saw.
-
-On the first day the Grand Vizir’s retinue marched out under the
-command of his Kehayah--over one hundred pages clad in cloth of
-gold and coats of mail. On the second day there was a solemn
-procession of the Guilds--weavers, tailors, shoe-makers, bakers,
-blacksmiths, and so forth, about 12,000 men in all--one-third of
-whom would accompany the Army on its campaign and minister to its
-wants. Some of them rode past in glittering coats of mail with long
-lances in their hands and swords at their sides, while musketeers
-of the same trade marched on either side of the mounted squadrons.
-In the middle of each squadron there were representatives of each
-Guild engaged in their peculiar craft either on foot or perched
-on the backs of camels, according to the exigencies of their
-occupation. In this fashion they went on, fifty-three companies of
-warrior-workers, with their kettle-drums, their great drums, their
-trumpets and other instruments of barbaric music: “So the Turkish
-Military Camp,” comments the chronicler, “is nothing else but a
-civil camp being furnishd’ with all the Arts of Peace in Time of
-Warr.” The third day witnessed the exodus of the Janissary Aga at
-the head of his Janissaries--about 20,000 of the best Infantry in
-the whole world. And then, on the fourth day, the Grand Signor in
-person made his _Alloy_, as the Turks called this marching out in
-state.
-
-He went forth accompanied by his son, his son-in-law, the Grand
-Vizir, the Vizirs of the Bench, the Capitan Pasha, and all the
-other great pashas of the Empire with their retinues “most proudly
-clad, jackd’, and mounted.” Here was, indeed, the grandeur of which
-Sir John had dreamed. He gazed on, dumbfounded by the profusion
-of wealth that met his eyes; the Sultan’s led horses were almost
-hidden under embroideries of gold, thick-set with jewels of
-fabulous value. Behind them came a camel on the back of which
-was strapped a chest of beaten gold, made in the form of a square
-tower, richly encrusted with precious stones, and enclosing the
-Alcoran. Immediately after rode the young Prince on “as fine a
-Horse as Nature ever producd’”--bridle and trappings aglow with
-diamonds. Last of all came the Grand Signor himself, attired in
-a vest lined with black fox fur worth ten thousand crowns, and
-bestriding a steed the furniture of which was “all over besett with
-Jewells of Immense Price”--“really He appeard like an Emperour.” He
-was followed by a numerous body of royal attendants of all ranks
-and stalwart Spahis.
-
-The procession closed with a caravan of camels, some laden with the
-Imperial baggage, others carrying the Treasure--“a Million and a
-halfe in Gold, and as much more in Silver: every cammel carrying
-fifty thousand Zecchins, or ten Purses of silver”--under a guard of
-trusty Janissaries.
-
-“I do not know,” says the Ambassador, “whether what in the sight
-gave so much divertisement, can afford any in the reading.”
-The actual description of the pageant may not--descriptions
-seldom do. But it is enlivened by notes which are certainly more
-diverting than they could have been intended by the writer. One
-of them reveals the diplomat’s keen eye for points of etiquette;
-he observes that the Vizir rode with the Sultan’s son-in-law on
-his left; “which seems to me to evidence that the right hand is
-amongst the Turkes the Place of Precedence; though even in Turky
-tis generally thought otherwise.” Another reveals his credulity:
-in the train of the Sultan’s son-in-law Sir John saw, or imagined
-that he saw, eight tamed tigers warmly clad, carried behind eight
-horsemen: “of these I am informd’ the Gran Signor makes use when He
-Hunts Hares and other Animals; They having gott their prey, leap
-again upon the Horses behind their Masters.” What wag supplied
-His Excellency with this valuable information must remain matter
-of conjecture--one suspects the Honourable Dudley. A third note
-reveals the Ambassador’s vanity. Speaking of the Guilds, he says:
-“T was pretty to see the Respect of the Blacksmiths towards me;
-for seeing me they layd one of their companions upon His back; and
-placing Boards upon His Belly they layd’ a Great Stone upon them
-for an Anvill and putting a Red Hott Iron upon the Stone, eight
-of them with their Great Hammers fell to worke.” Another tribute
-of respect paid to Sir John on the same occasion makes a less
-severe demand on our faith: a large boat, like a brigantine, armed
-with half-a-dozen small guns was drawn along on sledges: when it
-passed by the Ambassador, the commander stopped and fired all the
-guns for a salute--“a thing,” his Excellency adds modestly, “of
-no great moment, but that any Civility is so when Turkes make a
-solemnity; and especially No others having receivd the like.” For
-all that, Sir John was very glad to see the backs of Kara Mustafa
-and his satellites: “T’ is sayd that they cannot returne hither this
-following winter. If so, t’ is very good new’s for me, for from
-thence I hope for some quiett and repose after the turmoyls and
-vexations I and all others have bin under.”[216]
-
-It was shortly after this exit that the envoy from Muscovy arrived
-and met with a reception which showed how little reasonable
-accommodation was to the Grand Vizir’s taste. The first thing Kara
-Mustafa did was to ask the envoy to hand over to him the letters
-he had for the Grand Signor, and as the envoy refused to deliver
-them into any but the Grand Signor’s hands, he had recourse to a
-ruse. A day was appointed as if for an Imperial Audience, and the
-Russian set out holding up his letters before his forehead, after
-the Muscovite manner. On the way, the chaoushes who pretended to
-be conducting him to the Sultan snatched the letters from him
-and carried them to the Grand Vizir, who, on finding that they
-contained expostulations for his hostile designs and expressions
-of a desire for an amicable settlement, informed the envoy that it
-was too late; the army was ready for a campaign; only if, before
-it crossed the frontier, Muscovy would give satisfaction war could
-be averted; the price of peace being a cession of the object under
-dispute. With this message and without “any Testimony from the Port
-of the least imaginable respect,” the envoy was dismissed. And the
-march towards the Danube began.[217]
-
-At this point Sir John ceases to be a mere spectator of the
-international drama and becomes for a moment an actor. For
-some time past a strong feeling of opposition to Charles II.’s
-Francophile policy had been growing up in England; and at last the
-King, yielding to public opinion, made an attempt to curb the power
-of Louis, who so far had carried everything before him against the
-whole Continental Alliance. France was asked to come to terms, and
-as she returned an evasive answer England began preparations for
-forcing her. News of the crisis had reached Turkey early in March,
-and created a considerable flutter in the diplomatic dovecote;
-but it was not until the end of April that the consequences of an
-Anglo-French conflict, should it arise, were brought home to our
-Ambassador.
-
-A drunken English sailor at Smyrna met some Frenchmen in the
-street and, addressing them as “French dogs,” cried out that he
-hoped ere long to get one of their jackets and be “Allamode.” The
-Frenchmen fell upon him and wounded him in the head. Thereupon a
-body of about thirty English seamen gathered together and rushed
-to the French Consul’s house, breathing vengeance. The French
-merchants hastened to the defence of their Consul, and tried to
-repel the attack with stones and cudgels; but with no success. The
-English, after breaking all the windows, climbed up into the outer
-gallery, drove the defenders into the inner rooms, and were already
-beginning to pull down the house, when our Consul, accompanied
-by Sir Richard Munden, who was then in the Levant with H.M.S.
-_St. David_ for the protection of English trade, and the other
-Commanders then in port, arrived upon the scene. The assailants
-at first refused to obey; “one of them swearing a desperate oath
-that He would not give over till He had drunke the Bloud of a
-Frenchman.” But in the end they were induced by threats of martial
-law to abandon their sanguinary design.
-
-This incident filled Sir John with alarm as to what might have
-happened, “had these Mad fellows executed their fury according to
-their Intentions either in Murdring the Consul or pulling down His
-house.” Even in normal times the mutual animosities of the Franks
-exposed them to rapine on the part of the Turks; in time of war,
-and under a government like Kara Mustafa’s, such animosities might
-lead to utter ruin; and the English, whose property in Turkey
-was twenty times greater than that of the French, would suffer
-in proportion: “where most mony is, the most will be extorted
-even in a Parity of Crime.” Prompted by these considerations, Sir
-John took a step never before taken in Turkey: he invited the
-French Ambassador to a frank and free discussion of a situation
-which was disagreeable for the present and might in the future
-prove extremely dangerous. The result was as pleasing an example
-of sweet reasonableness as is to be found in the whole domain of
-Anglo-French diplomacy. The two ambassadors, after recalling to
-each other’s mind what quarrels of this nature had cost in the
-past (the Cancellarias of both Embassies abounded with cases in
-point)--“when sometimes one Nation, sometimes the other sufferd’
-highest under Avanias that arose from thence; though in the
-Conclusion neither scapd’ without severe payments,”--agreed, if
-war broke out between their Governments in Europe, to continue
-living in Turkey “with all the same Circumstances of Civility and
-formality as also respects towards each other; as if there was no
-Warr: That by our Example the Factory’s under us might practise
-the same.” Further, “considering that Example without Precept
-is little, as Precept without Example is lesse,” they agreed to
-send to their respective Consuls and Factories orders couched in
-identical terms, requiring them to conform unswervingly to the line
-of conduct pursued by the Ambassadors themselves.[218]
-
-So unprecedented an action, taken by the Ambassador on his own
-initiative, needed justification; and Sir John, in reporting it
-to Whitehall, explains his motives at length, adding that, when
-all the circumstances are weighed, he has reason to hope that the
-King will be pleased to think that what he has done is “for His
-Majesty’s Honour, and for the Interest of His Subjects.” As a
-matter of fact, there was every reason to believe (and both Finch
-and Nointel must have known it) that Charles, in his heart, had no
-desire to fall out with France; and in due course Sir John received
-His Majesty’s approval. But long before that approval reached him
-all danger of war had blown over. The English Parliament, while
-urging Charles to fight Louis, refused him the means of doing so,
-for fear lest the arms placed in his hands for the humiliation of
-France should be turned against the liberties of England. The only
-practical fruit of the agitation was an interdiction of trade with
-our rival. And so Louis, profiting by England’s neutrality, made a
-peace (Treaty of Nimeguen, 1678) which put the coping-stone on his
-power.
-
-After this little ferment Sir John relapsed into his rôle of
-chronicler. At the beginning of summer a German Internuncio,
-Hoffmann, arrived from Vienna, with a new Imperial Resident,
-Sattler. Whereupon the old Resident, Kindsberg, broke up his
-household, took leave of his colleagues, and set out, with the
-newcomers, for the Vizir’s camp. But they had scarcely gone three
-days when an express command from Kara Mustafa obliged them to
-return to Constantinople and stay there till further orders.
-Kara Mustafa had his reasons for postponing an interview: the
-Internuncio’s business was to renew the truce between the Ottoman
-and the German Empires, which was about to expire, and Kara Mustafa
-wanted to see how the Polish Treaty was observed and how the
-Russian campaign went, before he committed himself to peace or
-war with Germany. The consequences were ghastly for the Caesarean
-diplomats: Sattler died of the plague, Hoffmann was seized with an
-apoplexy which paralysed him, Kindsberg, after losing his brother
-and a number of his attendants through the plague, himself fell
-victim either to the disease or to poison. The plague also carried
-off the Venetian Bailo’s chief Dragoman and Treasurer. Sir John,
-however, in his summer resort at St. Demetrius, was safe from
-the terrible epidemic. As for that other pest, he reckoned that,
-what with Muscovy and Germany, the Vizir was certain to be away
-for two years at least, and his reckonings seemed confirmed by a
-reported resolution of the Grand Signor’s to build a palace on the
-Danube--“a sign there’s no quick Dispatch expected either with the
-Muscovite or the Emperour. So that during the short remainder of
-my Time, I have now a Probable prospect of Quietnesse and a Calm,
-which I have not enjoyd hitherto One Moment Since my Arrivall.”
-He could now take a dispassionate, even an amused, view of his
-past calamities and cap Latin verses thereon with the Secretary of
-State, sending him, in return for a line out of a Comedian, two out
-of a Tragedian.[219]
-
-But alas for the futility of human calculations! In the very
-midst of his self-gratulation, Sir John received the news “that
-Zechrin is taken by storm, And that the Triumphant Visir will
-return hither this winter. When that Lion comes, if successe don’t
-make Him milder, the contrary of which is to be feard, God direct
-me.”[220]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[208] Sir Peter Wyche to Lord Conway, Constantinople, July 26/Aug.
-5, 1628, _S.P. Turkey_, 14. The occasion for this apophthegm was
-supplied by another predatory Pasha of Aleppo.
-
-[209] Finch to Coventry, March 1-11, April 12-22, May 14-24, 1678,
-_Coventry Papers_.
-
-[210] _Life of Dudley North_, pp. 60-1, 107.
-
-[211] Finch to Coventry, March 1-11, May 14-24, 1678.
-
-[212] “I doe not find it easy to arrive to a true knowledge of
-them; For things passe here under Great Taciturnity.”--Finch
-to Williamson, May 31, 1676, _S.P. Turkey_, 19. “The New’s of
-this Court (which would to God Christendome could imitate) is
-secrecy.”--The Same to Coventry, June 20-30, 1676; “Things are so
-secretly transacted at this Court that there is no certainty to be
-had.”--The Same to the Same, March 9-19, 1677-78, _Coventry Papers_.
-
-[213] Finch to Coventry, Jan. 19-29, March 1-11, 9-19, April 12-22,
-Sept. 2-12, 1678.
-
-[214] The Same to the Same, Nov. 29, S.V. 1677.
-
-[215] The Same to the Same, March 2-12, 9-19, 16-26, 1678.
-
-[216] The Same to the Same, March 9-19; 16-26, 1677-78.
-
-[217] The Same to the Same, April 12-22, 1678.
-
-[218] The Same to the Same, May 14-24, 1678, and inclosures: Two
-Orders from Finch to the English Consuls of Smyrna and Aleppo (in
-Italian), dated April 20-30 and May 2-12; and two from Nointel to
-the French Consuls of the same places (in French), dated May 1 and
-9.
-
-[219] The Same to the Same, June 20-30; Sept. 2-12, 1678.
-
-[220] The Same to the Same, Sept. 2-12, 1678.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-THE CASE OF MRS. PENTLOW
-
-
-Among the numerous devices for the collection of cash to which the
-Grand Vizir had recourse before setting out on the war path, were
-some that touched foreign residents directly. Until his time all
-Franks had been exempt, by virtue of their Capitulations, from the
-_Haratch_, or poll-tax, levied upon non-Moslem Turkish subjects.
-The immunity extended to the Dragomans of the various European
-Embassies and Consulates, as well as to other natives under foreign
-protection. Every Ambassador received from the Porte a number of
-_Barats_, or Patents, which, though given to him for the benefit
-of his own servants only, he was, by an abuse of privilege, in the
-habit of selling to wealthy _rayahs_--Greeks, Armenians, or Jews:
-so that the suburbs of Galata and Pera had come to be peopled very
-largely by privileged persons (_Baratlis_). For some years past the
-Farmers of the Revenue had been drawing attention to this state of
-things, and even overstating it, in order to beat down the Farm;
-but their representations had produced no effect until 1677, when
-by order of Kara Mustafa an inquisitor was appointed to ascertain
-the facts. This official came over, and not being offered a bribe,
-as he expected and as one who had come on a similar errand some
-time before had received, executed his commission with exemplary
-conscientiousness. The upshot was an edict limiting foreign
-Ministers and Consuls to three Dragomans and obliging them to
-obtain fresh Barats for them. Moreover, the Grand Vizir ordained
-that every Frank who was married to a country-born woman should
-henceforth be deprived of the benefits of the Capitulations, pay
-_Haratch_, and be treated in all respects as a _rayah_.
-
-As was natural, married Franks denounced the measure bitterly:
-they had come to Turkey on the understanding that they should
-live in it as free men, and now by a stroke of Kara Mustafa’s
-pen they were suddenly reduced to the position of slaves. The
-outcry was loudest among the French and the Dutch, upon whom the
-innovation fell most heavily: some forty Frenchmen, including the
-chief merchants, and three of the principal Dutch merchants had
-native wives. But notwithstanding all that the French Ambassador
-and the Dutch Resident could say or do, and all the endeavours
-of private individuals, and all their offers of money, not the
-least grace was shown to them. The rich French merchants escaped
-the consequences of the edict by purchasing titular Consulships
-at Gallipoli, Athens, and so forth; but their poorer compatriots
-were disfranchised. The English had so far been very little
-affected. Sir John had easily obtained the necessary Patents for
-his Dragomans. Nor did the marriage disqualification trouble
-them, as, with very few exceptions, our colony consisted of gay
-bachelors.[221]
-
-But now--soon after Kara Mustafa’s return to Adrianople--there
-arose a case which was to cost our countrymen dearly.
-
-Mr. Samuel Pentlow, a wealthy English merchant of Smyrna, who was
-married to a Greek lady, had just died, leaving his widow and his
-children--a son about three years of age and a daughter three or
-four months old--to the care of his Assigns, Mr. Gabriel Smith
-and our old acquaintance Mr. John Ashby, with instructions that
-they should be sent home to enjoy the lands and other possessions
-he owned in England, together with his Smyrna estate, which was
-commonly estimated at something between two hundred thousand and
-half a million dollars: fruit of thirty years’ labour in the
-Levant. In obedience to the wishes of the deceased, the Assigns
-took passage for his family in an English ship about to sail from
-Smyrna. But the other residents, fearing, in view of Kara Mustafa’s
-recent edict, that the departure of the woman and children without
-official permission might expose the colony to the Grand Vizir’s
-attentions, protested to the Consul and the Ambassador, who agreed
-that this business could not safely be done in a clandestine
-manner. The Assigns, therefore, entered into negotiations with the
-Cadi. This gentleman was quite willing to wink; but he demanded his
-reward in advance, while Messrs. Smith and Ashby would not part
-with a single asper until after the thing was done. Their caution
-offended the sensitive Cadi, who, out of spite, hastened to inform
-the Grand Vizir of the contemplated elopement.
-
-Kara Mustafa so far had only had enough of English gold to
-stimulate his appetite, not enough to satisfy it: gratification
-but gave him ampler zest. He only waited for an occasion to take
-another and bigger bite. And here was the best of all imaginable
-occasions. Without delay he passed the information on to the Grand
-Signor, who, in his turn, consulted the Mufti: What should be done
-to Turkish subjects that attempted to fly the country? The oracle
-responded that they deserved to have their property confiscated:
-that was the Law. A decree was accordingly issued, and despatched
-to Smyrna by an Aga, who also had orders to bring Messrs. Smith and
-Ashby to Adrianople that they might give an account of the estate.
-This done, another messenger was despatched to Constantinople with
-a letter from the Grand Vizir for the Ambassador, notifying to him
-the fact and asking him to send to Adrianople a Dragoman to be
-present at the examination of the Assigns: which, Sir John said,
-was very civil of the Vizir; “but this civility was attended by a
-Sting in the Tayl bidding me take care that in Smirna nothing was
-acted contrary to this Command.”
-
-The message upset Sir John very much. He did not want to have any
-more trouble with the terrible Vizir. Things had been going on so
-well--and now this Sting in the Tayl! Sir John was angry--not with
-Kara Mustafa, nor even with Messrs. Smith and Ashby: strange to
-say, he was angry with the late Mr. Pentlow. His thoughts of the
-deceased, when he reported the case to the Secretary of State,
-became winged words--his quill an arrow barbed and envenomed: “He
-is the onely man since our Trade into Turky that ever marryed Here,
-and was worth any thing,” he wrote, and as he wrote, his wrath grew
-into virulence: “How it [Pentlow’s estate] was gott I know not, How
-he livd’ I know, He would not afford Himselfe bread, but livd’
-upon other Merchants’ Tables; After the Birth of His Sonne the
-first child, when the Mother was bigg of a second, He dischargd’
-a Pistoll unwares just behind her back to make Her miscarry, That
-charges might not encrease.”[222]
-
-It would be idle to enter into a serious examination of these
-scurrilous irrelevancies. That the Pentlow fortune had not been
-built up wholly with clean hands, may easily be credited (few
-great fortunes ever are); and there is some evidence that the late
-merchant had not been exceptionally careful about his methods.[223]
-But what, in the name of common sense and common decency, had the
-ethics of the deceased to do with the case? The question at issue
-was one of law: it all turned upon the interpretation of a clause
-in the Capitulations, which ran as follows: “If any Englishman
-shall come hither either to dwell or traffique, whether he be
-married or unmarried, he shall be free.” Hitherto this clause
-(which figured in the Capitulations of all other nations also)
-had been construed by everybody as including Europeans married
-to native as well as to foreign women; and the Turks had never
-questioned that construction, until Kara Mustafa, the year before,
-had thought fit to announce that “that Article was to be understood
-onely of such who were marryd’ to those that were not subjects
-of the Gran Signor.” Was he justified in so doing? The Levant
-Company thought not. In an account of this case presented to the
-King, it emphatically maintained that the Turkish contention that
-“Pentlow his wife and children were subjects to the Grand Signor”
-was a breach of “the Article wee have in Our Capitulations to the
-contrary.”[224] On the other hand, the Company’s Treasurer at
-Constantinople, after recording both interpretations, refused to
-commit himself to a definite pronouncement, though, on the whole,
-he thought that, “in a case any thing dubious, it is shrewdly to
-be feared that their [the Turks’] interpretation will stand before
-ours.”[225] The Ambassador, however, preferred the line of least
-resistance. Rather than risk another conflict with the Grand Vizir,
-he accepted without question his view of the matter. “Pentlow,”
-he wrote, “by marrying a Greeke made Himselfe a subject to the
-Gran Signor, as the Visir in Pentlow’s life time had declard’; the
-Turkish Law making them all so. But Pentlow having children They
-without all dispute were by the Turkish Law born subjects.”
-
-Acting upon this trouble-saving view, Sir John had tried to
-dissuade the Assigns from sending away the widow and children,
-and when he perceived that his remonstrances made no impression
-upon them, he advised the Consul to keep out of the affair. But
-he did not venture to issue a categorical prohibition, lest he
-should be accused of betraying the Pentlow estate into the hands
-of the Turks, “who,” it might have been said, “had not otherwise
-taken notice of their advantage.”[226] From this neutral attitude
-nothing could induce Sir John to depart. However, he sent his
-Dragoman with a letter to the Vizir, to assist the Assigns--at
-least so he says; though, according to another version, before the
-Grand Vizir’s disturbing message had reached the Ambassador, his
-Dragoman, Signor Antonio Perone, had gone to Adrianople with Mr.
-North on some other affairs, and to their surprise they found the
-Assigns with the Chief Dragoman of the Smyrna Consulate already
-there. Be that as it may, Messrs. Smith and Ashby certainly did not
-profit by the presence of those gentlemen; but, left to their own
-resources, made a mess of the business.
-
-To begin with, they declared that all the property entrusted to
-them amounted to no more than 50,000 dollars. Kara Mustafa was
-not convinced; common report credited the late merchant with ten
-times that amount; and he already knew Mr. Ashby. He therefore
-informed him and his co-administrator that, unless they rendered
-a true account, they would have their arms and legs broken, or
-at least be put into the galleys. At the sound of these gruesome
-threats, Messrs. Smith and Ashby raised the inventory to 70,000
-dollars: and that, they said, was all. But the Turks still refused
-to believe them: the whole truth or torture! At length the Assigns,
-overcome by fear, agreed to deliver within two months 90,000
-dollars: 50,000 for the Grand Signor’s Exchequer; 30,000 for the
-Grand Vizir; and 10,000 for his Kehayah. Then the Turks proceeded
-to give a final turn to the screw--one of those humorous little
-turns that marked every Turkish extortion: Messrs. Smith and Ashby
-were made to promise the Aga, who had escorted them from Smyrna
-and who would escort them back and keep them in custody until
-payment was completed, a present of 3500 dollars “for his pains and
-charges.”[227]
-
-Kara Mustafa, too, had his little joke. After finishing with
-the Assigns, he informed the Ambassador that he had done _him_
-a friendly turn: he had interceded with the Grand Signor on his
-behalf and had prevailed upon his Majesty to pardon him--for 90,000
-dollars--the crime of endeavouring to send away the Grand Signor’s
-subjects: the Ambassador must now take care that the money was paid
-within the time agreed upon.
-
-The humour of this message was lost upon Sir John: “Two things
-here I cannot understand,” he gravely told the Secretary of State,
-“First, How I come to be taxd’ of an Action I expressely wrote
-against to the Consul at Smirna many moneths together, and made
-him disown it. Secondly, how I come to be responsible for a summe
-of mony, for the freeing of Private Persons and a Private Estate,
-by virtue of an Agreement made without my Notice: Suppose the Rack
-and Tortures had made them subscribe 10 Times that summe?” Was this
-what he got after all his strenuous efforts not to enmesh himself
-in the snares of that unspeakable Kehayah and his master? Verily,
-the ways of the Turks were past comprehension. “It seems they looke
-upon Publick Ministers Here as Publick Hostages; and will have
-the Prince to answer for the miscarriages of every one of their
-subjects.”[228]
-
-Meanwhile the subjects in question were beginning to regret at
-leisure the bargain they had huddled up in panic. On their way to
-Smyrna they paid the Turks 10,000 dollars on account, and when
-they got there they made some further payments. But presently they
-perceived that they had not so many assets of the deceased in their
-hands as they thought, and what they had it was not easy to dispose
-of--who dared buy goods that lay under Kara Mustafa’s thumb? After
-selling all they could at such prices as they could get, they still
-found themselves short of the stipulated sum by 20,000 dollars.
-In their perplexity they asked the Nation for a loan wherewith
-to clear themselves. Both the Factory of Smyrna and that of
-Constantinople unanimously petitioned the Ambassador to advance the
-money out of the Levant Company’s Treasury, in order to avoid an
-“avania.” Kara Mustafa, they knew, would stick at nothing. But the
-Ambassador refused to interfere. He would do nothing to countenance
-the Turkish pretension that the Public was in any way responsible
-for the liabilities of individuals.
-
-To crown the wretched Assigns’ embarrassment, the Turks would not
-wait for the day of payment. They demanded the balance at once,
-and, on being told that the money was not available, they seized
-the house in which the widow lived, broke open her late husband’s
-warehouses, and put the goods they found therein up for sale. But
-the plunder meeting with few buyers at Smyrna, most of it was sent
-up to Constantinople, and the remainder, as was natural in the
-circumstances, fetched only a fraction of its real value. When the
-Turks had counted the proceeds, they declared that there was still
-a deficit of 15,000 dollars to be made good. Utterly demoralised by
-this catastrophe, Messrs. Smith and Ashby abandoned all thoughts
-of fulfilling their bargain, and fled to the Ambassador for
-protection. His Lordship answered that what they suffered was
-entirely their own doing: he could not free them from an engagement
-to which they had set their signatures; but he would see what he
-could do to mitigate their distress by obtaining for them, if
-possible, an extension of the time limit. The Assigns declined
-such qualified assistance, and declared that they washed their
-hands of the whole business. So the Turks, who, on their part, were
-determined not to remit one asper of their bond, put them in prison.
-
-This brought upon the stage Mrs. Pentlow. While our men of the West
-were content with a rôle of Oriental passivity, this lady of the
-East decided on direct action.
-
-In the springtime of the year (1679), when the Imperial Court
-arrived at Constantinople, the widow, taking one of her children,
-went up to the capital with the intention, it was said, of making a
-personal appeal to the Grand Signor. The Grand Signor’s Ministers,
-alarmed, endeavoured, partly by fair and partly by other means,
-to deter her. She persisted, and at last got back her house and
-some money for her expenses, and, as to the Assigns, the promise
-that they should be released for 2000 dollars--a concession which
-Kara Mustafa could well afford to make, for the tin brought to
-Constantinople from Pentlow’s warehouse, when sold, had yielded a
-large sum above the estimate at which it had been taken, almost
-making up the balance due.
-
-Mrs. Pentlow returned to Smyrna thinking that the Assigns would be
-pleased with her efforts. But Messrs. Smith and Ashby were past
-being pleased with anything. Though their liability had narrowed
-down to a matter of only 2000 dollars, they refused to pay. In vain
-did their friends urge them to be sensible. They met all counsels
-with the angry obstinacy of exasperated sheep: they would not
-disburse another penny: they would rather lie in prison till a new
-Ambassador came out, when, they doubted not, justice would be done
-them. They had been robbed, they cried, by the Kehayah and his
-accomplices. The Grand Signor knew nothing of it: it only required
-a competent ambassador to bring their case to his notice, and all
-would be well. The Turks, failing to bend, decided to break, their
-obstinacy by throwing them into a dungeon. Our merchants, however,
-had by this time lashed themselves into furious recklessness: they
-resisted and very nearly killed the officer who came to remove them.
-
-Things had reached this dangerous climax when the Smyrna Factory
-stepped in to avert a tragedy. By the instrumentality of the
-Chaplain there was raised a fund for the prisoners’ redemption; and
-so Mr. Ashby is out of it again, without bone broken--not, we hope,
-without instruction from the adventure. As for Mrs. Pentlow and her
-children, we shall hear of them again in due time.
-
-Sir John Finch, as usual, praised God that the trouble was over,
-and took to himself credit for keeping it off himself and the
-Consul of Smyrna and for saving the Company 20,000 dollars by his
-non-interference. Things, he believed, might have been much worse
-but for his masterly inactivity: “so high did the Sea’s run, which
-God be thanked, are now brought to a Calm.” But how long would the
-calm last?--“the being in Turky under this Goverment,” he says,
-“is like the being in a ship, where though Wee are this houre under
-a fair wind and a serene skye, the Next hour may bring us a cloudy
-Heaven, and a fierce Storm. And I protest to you, it takes my whole
-thoughts to become a Good Pilot.”[229]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[221] _Life of Dudley North_, pp. 84-5; Finch to the Levant
-Company, Jan. 19-29, 1677-78, _Coventry Papers_.
-
-[222] Finch to Coventry, Feb. 17-27, 1678-79.
-
-[223] See _Calendar of State Papers, Domestic, 1672-73_, p. 114:
-“Thomas Bankes to the King. Petition for the needful order to Sir
-John Finch, now going ambassador to Constantinople, to call to
-account Samuel Pentlow, John Folio [Foley], and other merchants of
-Smyrna, to whom he sent a large estate 13 years ago, which they
-enjoy at their pleasure, that they may give satisfaction for the
-same.”
-
-[224] _Register, S.P. Levant Company_, 145. See also Appendix XIV.
-
-[225] _Life of Dudley North_, p. 86.
-
-[226] Finch to Coventry, _loc. cit._
-
-[227] _Life of Dudley North_, p. 87.
-
-[228] Finch to Coventry, Feb. 17-27, 1678-79.
-
-[229] Finch to Coventry, Aug. 19-29, 1679.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-THE PILOT AT REST
-
-
-For about ten months--that is, till the summer of 1680--Sir John
-Finch had no further opportunity of displaying his skill as a
-pilot. He was a mere passenger in the diplomatic vessel, and he
-availed himself of the privilege which belonged to his position
-by diligently noting the behaviour of his fellow-passengers.
-Sir John’s despatches have none of the verve of M. de Nointel’s
-descriptions of life and manners: he is never less entertaining
-than when he means to be so. Yet casual notices--occurrences
-mentioned as matters of course--sometimes creep in to relieve
-the formality of the narrative. “This Imperiall City,” he writes
-in June 1679, “is now filld’ with the whole Court; and the Gran
-Signor has filld’ all his Serraglio’s to the heigth of any former
-Precedent, with the choice Virgin beauty’s of his Empire, giving
-order for the providing of no lesse then five hundred at one
-time.” The writer, however, knows that this is not business: it
-has nothing to do with those “negotiations and practices” which it
-was his duty to keep an eye on. So he proceeds: “In the midst of
-all these enjoyments, there wants not the application of Christian
-Ministers in order either to the making or preserving peace.”
-There follows a record of these efforts for peace which, thanks
-to Kara Mustafa’s statesmanship, were to end in a war that brought
-the Ottoman Empire to the brink of the abyss. Little did Kara
-Mustafa dream that, in browbeating the representatives of Poland
-and Russia, of the German Empire and the Venetian Republic, he was
-digging his own grave. But that was still in the future. Meanwhile
-the Grand Vizir had all these Powers at, or rather under, his feet.
-
-On the departure of the Palatine of Kulm, a Polish Resident was
-left at Constantinople. Nevertheless, King Sobieski now sent a
-special envoy charged to inform the Porte that the Poles had
-renewed their truce with the Muscovites for fifteen years longer.
-Poland thought it necessary to give this notice, lest the Turks
-should take umbrage: “Such is the awe which that halfe conquerd’
-Kingdome hath of this Empire.”[230]
-
-An envoy from Muscovy, at the same time, laboured for peace
-under conditions which anywhere outside Turkey would have been
-intolerable. Sixty Janissaries kept strict watch over him to
-prevent all access to his person; while Kara Mustafa sent the
-Capitan Pasha to fortify the Black Sea. By this move the Turks put
-“a Bridle into the Muscovites mouthes.” For the rest, it seemed
-unlikely that they had any desire to advance farther northwards,
-“their camels and horses not being able to endure the rigour of
-that climat.”[231]
-
-The duped diplomat departed in disgust; but six months after
-another came to treat with the Porte and fared no better. Before
-admitting him to audience, the Grand Vizir obtained a translation
-of the letter he had brought: it was couched in the usual style
-of the Tsars, who loved to fill their letters with as high threats
-and as hyperbolical boasts and titles as the Sultans. The Vizir,
-incensed by so good an imitation of Turkish arrogance, when the
-envoy appeared in the Audience Room, asked him whether this was
-indeed his letter, and on the envoy replying “Yes,” he dismissed
-him with a “_Chick Haslagiack_--Be gone, you Rogue, you deserve
-to be hangd’!” One would think, says Sir John, that this “studyd’
-affront” might give a stop to the negotiations. But such was not
-the case: “the Visir learnes dayly, that He looses nothing by
-the rough treatment of forreign Ministers; as the Ambassadour of
-Poland’s ill usage, as well as others have confirmd’ to him.”[232]
-
-Take, for instance, that other great Empire, which, calling itself
-(Heaven only knows why) “Holy” and “Roman,” claimed to be the
-bulwark of the Christian West.
-
-The Emperor’s Internuncio Hoffmann, since the previous summer when
-he arrived to renew the truce, had been accorded only one business
-audience and that was little to his satisfaction: a circumstance
-from which it might, Sir John thought, justly be suspected that
-the Grand Vizir meant to keep him in suspense till he drew the
-army to the Danube, and then suddenly to clap up a peace with the
-Muscovites and turn his course upon Hungary. Other circumstances
-pointed in the same direction. Before he could obtain a second
-interview, Hoffmann died, and was soon followed to the grave by his
-successor Terlingo. A little earlier, as we have seen, Kindsberg
-and Sattler had had their careers cut short by death. So that
-in fifteen months the Emperor had lost four Ministers. Sir John
-could not help regarding this mysterious mortality as “a presage
-of a warr, but,” he adds, “omens then worke upon me when they are
-accompanyd’ with naturall reasons, and a considerable one is this,
-that the Turke cannot live without a warr.”[233]
-
-That Sir John, eminently a man of peace though he was, prayed for
-war, is plain from the eagerness with which he dwells on every
-symptom of a bellicose intention, from the disappointment with
-which he notes the absence of any bellicose preparations. Hopeful
-and despondent by turns, he ends with the sad admission, “Wee are
-like to have the Gran Signor’s and Visir’s company here, much to
-the advantage of our commerce but as much to the disquiett of all
-Ministers here.”
-
-Our Ambassador’s sentiments can easily be understood. For at this
-time Kara Mustafa, who was always most at ease when he was violent,
-appears to have indulged his peculiar genius at the expense of
-foreign Ministers a little too far.
-
-We know already the “avania” brought against the Bailo of Venice.
-Sir John had since learnt from a person present at the inspection
-of the Venetian Treasurer’s books after his death, that the sum
-extorted was not, as he had been told, 45,000, but 85,000 dollars.
-Now a fresh claim for Customs-duties lay upon the Signoria, and the
-Vizir threatened that, if a bond for 20,000 dollars was not given
-him, he would bring the case before the Divan and there condemn
-the Bailo to more than double that amount and shut him up in the
-Seven Towers till it was paid: afterwards His Excellency might
-complain to the Sultan, if he liked. Signor Morosini had no option
-but to comply. Including the supplementary fleecing by the Vizir’s
-Kehayah, Treasurer, and Rais Effendi, Sir John reckoned that the
-operation would come to 40,000 dollars. This treatment made so
-painful an impression upon the Bailo that he told Finch that he
-intended, on his return home, to advise the Senate to break off
-relations with Turkey once for all rather than “be thus eaten up by
-degrees.”[234]
-
-A new Venetian Ambassador who arrived to relieve the much-tried
-Morosini was treated like an envoy from a vassal State. The Turks
-searched the men-of-war that escorted him, and detained them on the
-plea of having stolen slaves and killed them. Several corpses found
-floating about the vessels lent colour to the accusation, though
-the Venetians protested that the corpses came from shipwrecks in
-the Black Sea. Be that as it may, the affair was finally settled
-for an amount which no man knew: it was said that both the Vizir
-and the Bailo wished to keep it private, for, if the Grand Signor
-heard of it, he would want his share. And so at length the
-new-comer had his audience. From the Venetians themselves Sir
-John obtained a graphic account of the function. The Commander of
-one of the men-of-war told him that, just as he went out of his
-boat, a ragged Turk stepped up to him and, calling him “Giaour,”
-gave him a blow with his fist in the nape of the neck, which for
-some time deprived him of consciousness: and this was done in the
-presence of the Turkish officers who conducted the Ambassador. The
-Ambassador’s own son informed Finch that his father sat at a great
-distance from the Vizir, who, for all welcome, brusquely asked him,
-“When do your ships depart?” though he very well knew that he was
-the person who detained them, and throughout the interview looked
-another way.[235]
-
-Likewise from the Genoese, whose trade with Turkey, since the
-suppression of the traffic in false coin, was worse than nothing,
-Kara Mustafa wrung a large sum, though Sir John could not learn how
-large nor upon what ground. This secrecy annoyed our Ambassador
-sorely: “I much wonder,” he wrote, “that men endeavour to smother
-their Avanias whenas I proclaim mine rather by sound of Trumpett
-not that I hope for Pity, but that our Great Trade might be lesse
-envious.” However, thus much was certain: Signor Spinola, unable
-to bear any more bleeding, asked that he might be allowed to ship
-off his Nation and quit the country; but he was answered that, if
-he again repeated such an unmannerly motion, he should be clapt
-into irons. Spinola was presently superseded. But Genoa had to
-pay fifteen purses before her old Resident was permitted to go
-away, and as much more before the new one could enter. And that,
-apparently, was only the beginning of a fresh innovation. Kara
-Mustafa’s Kehayah gave out that the Vizir intended thenceforward
-to make every new Resident pay 25,000 dollars, and every new
-Ambassador double that sum. Further, a high official of the Porte
-was heard to say that the Vizir expected monthly presents from all
-foreign Ministers, and that they who forgot their duty should
-quickly be put in mind that the Vizir was here.[236]
-
-Evidently, success had not made Kara Mustafa milder. The victor
-of Muscovy could afford to despise Genoa, Venice, and every other
-Power. But it was upon the tributary and vassal States that
-he thought himself at liberty to vent the full measure of his
-greed and ferocity. It was the Ragusans’ obvious interest not
-to multiply their hostages in the Vizir’s hands. But they could
-not help themselves: the annual tribute had to be paid. Two new
-Ambassadors were accordingly sent with it, and added to the number
-of prisoners. They were thrown into the same “loathsome Dungeon”
-as the others. “They have been beaten there, stript naked, and
-threatned Torments.” All the appeals which the Republic addressed
-to Italy for aid had remained fruitless. “The Pope, who will be
-concernd’ for Ancona if the Turkes take possession of Ragusi; that
-City loosing all its Trade and the Casa Santa it selfe being in
-danger; contributes not an Asper to their relief; Hereticks it
-seems being in his judgment more dangerous to the Romish Religion
-then the Turk’s.” As to the Prince of Moldavia, our Ambassador
-briefly informs us that he had “24 times the Torment for non
-payment of mony agreed for.”[237]
-
-In this way, to quote Sir John’s phrase, “the Gran Visir thunders
-amongst us.” The phrase is one of those that make a picture
-leap to the mind’s eye: the picture of a monster, half-human,
-half-diabolic, whose voice was thunder and whose gesture lightning.
-This picture is, of course, over-drawn and over-coloured. But
-there can be no doubt that it is a faithful enough portrait of
-Kara Mustafa as he appeared to the contemporary diplomats who
-had the misfortune to come into contact with him. They all speak
-of his cruelty, avarice, and cunning in terms of unqualified
-abhorrence. They all describe him as a creature whose soul was as
-black as his face, whose heart held not one generous or merciful
-sentiment, whose appetite for gold was as insatiable as that of
-a ghoul for blood: a fiend incarnate.[238] In truth (things have
-become sufficiently remote to be visible in their true perspective)
-Kara Mustafa, a miscreant of imposing magnitude as he was, was not
-much more violent, grasping, and unprincipled than the average
-Grand Vizir:[239] he was only more consistent. His iniquities,
-historically viewed, are but a memorable instance of the misery
-which it was in the power of a Turkish Prime Minister to inflict.
-But men who smarted under his lash could not be expected to see
-current events in the proportions in which, after the lapse of
-centuries, they appear to the philosophic historian. “These
-things,” says Finch, “will appear to others as they doe to me my
-selfe incredible.” He consoles himself, however, by reflecting that
-“_Res nolunt male administrari_--Things mend themselves when they
-become insupportable.”
-
-Sir John based his hopes of a “mending” on France. A new French
-Ambassador, M. de Guilleragues, had arrived in the autumn of
-1679, with instructions to demand redress for all the wrongs
-which M. de Nointel had failed to prevent: restoration of the
-Holy Sepulchre to the Latin Fathers; exemption from the poll-tax
-for Frenchmen married to country-born women; and, above all,
-restitution of the Stool upon the Soffah. He was understood to be
-a man of determination, and he had shown the spirit in which he
-meant to approach the Porte on his very arrival by refusing to
-salute the Seraglio as he sailed into the Golden Horn, or to suffer
-his men-of-war to be searched before they left. In the treatment
-that awaited M. de Guilleragues the other foreign Ministers would
-read their own fate. They could not hope, as Finch said, to fare
-better than the envoy of France, seeing that he possessed two great
-advantages over everybody else: a large quantity of new presents,
-and a number of French renegades in high places about the Vizir.
-Would his advent make the clouds grow lighter, the thunders roll
-away, and the horizon at length clear up?
-
-The Turks had let the French men-of-war depart
-unsearched--carrying, it was said, seventy fugitive slaves with
-them--and otherwise had given the Frenchman a much more respectful
-reception than the new Venetian and Genoese envoys. This was a
-good omen; but nothing could be predicted with certainty until M.
-de Guilleragues had his audience--that would be the real test.
-Sir John awaited that crucial event with keen interest: but the
-months passed, and the audience did not take place. As far as he
-could learn from the Ambassador’s own mouth, as well as from other
-sources, M. de Guilleragues was making no progress. Kara Mustafa
-had positively refused to move the Stool: whereupon the Ambassador
-had refused audience, averring that he must wait for fresh orders
-from his King. “How this matter will end,” Finch wrote on the 1st
-of March 1680, “I know not.”
-
-Meanwhile his friend and partner in many good and evil days had
-left in the vessel that had brought out his successor, making
-the third colleague gone during the year. Ruined in pocket and
-reputation, Nointel must still have been an object of envy to
-Finch: he had, at all events, reached the end of his martyrdom: he
-was gone home--to Christendom, to civilisation, where Grand Vizirs
-raged not, nor were gentlemen treated like galley-slaves. Another
-person, even nearer to Finch, was also just gone: the Honourable
-Dudley North. He went not ruined in pocket and reputation like
-Nointel: far from it. He went to enjoy at home, according to plan,
-the wealth he had piled up abroad, while his brother carried on the
-prosperous business at Constantinople. North was the third English
-associate to vanish from Sir John’s circle since the accession of
-Kara Mustafa. Mr. Paul Rycaut, after seventeen years’ residence in
-the East, had found himself suddenly “affected with a passionate
-desire of seeing my owne country,” and forthwith “signifyed as much
-to the Levant Company, desiring them to send me their favourable
-dismission, and to supply this office with another Consul.”[240] He
-retired with the consent of his employers, who expressed their high
-appreciation of his services. The Rev. John Covel had also resigned
-his engagement with the Levant Company and “left Stambul, which,
-for many reasons, I may well liken to the prison of my mother’s
-belly.”[241]
-
-Lucky, indeed, were all those who could leave a land in which life
-had become so hard. But Sir John himself would not now be very
-long. His six years’ contract had expired, and he had informed
-the Levant Company that he cherished no wish to renew it--nor,
-we may easily surmise from many hints, was the Company reluctant
-to dispense with his services. All that he waited for was the
-appointment of a successor. As to another post, he had put himself
-in the hands of his brother, the Lord Chancellor, and would
-acquiesce in whatever was done for him: any seat would be a seat of
-roses after Stambul.[242]
-
-The waiting was not now so irksome to Sir John as it would have
-been a year or two ago. It is true that in one of his despatches
-there occurs a passage tinged with pessimism: “I must,” he wrote
-towards the end of 1679, “committ all to the Protection of the
-Almighty, and God direct me in these difficult times in the
-carrying on His Majesty’s concerns in the commerce of His subjects,
-which is at this time greater then ever in this place, and by
-consequence more envious and more exposd.”[243] But this was only
-a passing mood. In the same despatch he thanked God for not being
-“strooke” by Kara Mustafa’s thunder; and some months later we
-even detect in his tone an optimism to which he had long been a
-stranger: “As to _my_ condition here, I must needs say, that I
-loose no ground as to the Publick Interest, but advance”[244]--we
-seem to hear again the complacent, self-satisfied Finch of the
-pre-Mustafa period. And then, all of a sudden, we hear him asking
-the Secretary of State to guess how he is “tossd’” by “the present
-tempestuous Goverment in Turky.”
-
-What had happened?
-
-The curious will find it in the next chapter.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[230] Finch to Coventry, June 17-27, 1679.
-
-[231] _Ibid._
-
-[232] The Same to the Same, March 4-14, 1679-80.
-
-[233] The Same to the Same, Jan. 3-13, 1679-80.
-
-[234] The Same to the Same, Dec. 12-22, 1679.
-
-[235] The Same to the Same, March 1-11, 1679-80.
-
-[236] The Same to the Same, Dec. 12-22, 1679.
-
-[237] The Same to the Same, June 17-27, 1679. For details about the
-treatment of the Princes of Moldavia and Wallachia see Hammer, vol
-xii. p. 41.
-
-[238] _Un diable incarné_ is the French Ambassador’s verdict,
-supported by a great many counts which are absent from Sir John’s
-indictment. See Vandal’s _Nointel_, pp. 225, foll.
-
-[239] Let one example suffice for many. In 1620 Sir Thomas Roe
-tersely described the Grand Vizir of his day as “the veriest
-villaine that ever lived.” _Negotiations_, p. 61.
-
-[240] Rycaut to Coventry, April 18, 1677, _Coventry Papers_. The
-Same to Williamson, same date; the Same to the King (undated),
-_S.P. Turkey_, 19.
-
-[241] _Diaries_, p. 282.
-
-[242] Baines to Covel, in _Finch and Baines_, p. 70.
-
-[243] Finch to Coventry, Dec. 12-22, 1679.
-
-[244] The Same to the Same, March 1-11, 1679-80.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-THE PRICE OF PARCHMENT
-
-
-Whenever Sir John thought of his miscarriage over the Soffah--and
-hardly a day passed without his thinking of that melancholy
-event--he comforted himself with the reflection that he was the
-last of all the European Ministers to submit.[245] By holding out
-longer than the others, he believed that he had gained the respect
-of the Turks, including that of Kara Mustafa.[246] Hence his
-comparative quiet amidst the general turmoil. This, however, was
-but a fancy--one of those pleasing fancies with which we all try to
-minimise in our own eyes the importance of a thing we are sorry or
-ashamed to have done. It cannot be questioned that, last or first,
-by submitting to the Grand Vizir’s caprice Sir John had lost caste
-among the Turks. An ambassador who once endured an affront at their
-hands patiently could not expect the Turks to respect him ever
-afterwards. He could only expect them to trespass further on his
-patience; “for certainly,” as our sensible Rycaut remarks, “Turks
-of all Nations in the World are most apt to crush and trample on
-those that lie under their feet.”[247]
-
-Moreover, there were certain little foibles about Sir John that did
-not tend to enhance his prestige in Stambul. Such was his habit of
-speaking too much. His interminable discourses, with their frequent
-repetitions, were calculated to inspire a very poor opinion of his
-understanding in a people which held more obstinately than any
-other the superstition that silence is golden. Such also was his
-habit of going about in a sedan chair. He had brought out with him
-two of these ornamental boxes, one for himself and one for Sir
-Thomas Baines; and he used to be carried to and fro, instead of
-riding on horseback. This he did, according to Baines,[248] partly
-because his country-house was not above half-a-mile from his town
-residence, partly because his friend was, by reason of his stone,
-unable to ride, and Finch would not stir a yard without him; but
-chiefly, if the truth must be told, because he was no horseman. To
-ordinary Turks our Ambassador’s mode of locomotion appeared a vile
-effeminacy unbecoming a man: a man, they said, should ride a horse
-and not be carried in a cradle like a baby.[249] To Kara Mustafa it
-not only appeared unbecoming, which would have simply excited the
-Grand Vizir’s derision, but it also savoured of presumption, which
-aroused the Grand Vizir’s wrath. Once he spoke of ordering his
-chaoushes “to break that cage on his [Sir John’s] head.”[250]
-
-In the circumstances, it is rather a wonder that our Ambassador
-had managed to “maintain all the Capitulations inviolable” so long.
-But it was not in the nature of things that he should maintain
-them much longer. All that Kara Mustafa waited for to let loose
-the forces of his “tempestuous Goverment” fully upon him was an
-occasion. It presented itself in the summer of 1680, and from that
-date on there was no more peace for our hapless pilot: nothing but
-the roar of rushing winds, the awful sight of foam-crested billows.
-We see him tossed about at the mercy of the elements, now defiant,
-now despairing, always anxious to do his very utmost for the ship
-confided to him, with or without hope, till the very end.
-
-The trouble once again originated at Smyrna. A local Jew had pawned
-to a member of the English Factory some goods--part merchandise
-and part wearing apparel and jewels--which, as he was unable to
-redeem them, were in time eaten up by interest. By and by the
-Englishman went home, leaving his affairs in the hands of two
-other merchants, his Assigns; and the Jew, who in the interval
-had been reduced to the verge of starvation, thinking that if he
-made noise enough and put in a claim large enough, he would be
-sure to get something, lodged with the Cadi of Smyrna a complaint
-against them. An ill-founded complaint perhaps; but we, at this
-distance of time, have no means of judging. With whatever mental
-reservations, we must needs tell the story as it has come down to
-us.[251] Unsuccessful at Smyrna, the Jew carried his grievance up
-to Constantinople and threw himself at the Grand Vizir’s feet
-with horrid cries, praying to be rescued from the claws of those
-English harpies. Kara Mustafa was only too ready to believe any
-charge brought against a Frank, and never denied his sympathy to
-the oppressed if he saw a chance of turning compassion into current
-coin. So the two Englishmen were promptly summoned to appear before
-the Divan.
-
-Sir John, who had consistently protested against these frequent
-summonings of English factors from their business,[252] could
-do no less than lend them such protection as the Capitulations
-afforded. The defendants, knowing that the Jew relied entirely upon
-witnesses, thought to cut the ground from under him by appealing
-to an Article in the Capitulations which provided that no evidence
-should be valid against a Frank unless supported by a _Hoggiet_, or
-written statement made in the presence of a Dragoman. This Article
-had on many occasions proved useful in inferior courts and even,
-several times, in the Grand Vizir’s tribunal itself, when the Grand
-Vizir happened to be favourably inclined to the defendants. But
-at other times even the best Vizirs had declared that the Article
-was intended only for inferior courts and that the Vizir looked
-upon himself as being above the Capitulations, were they never so
-precise.
-
-To understand the position we must clear our minds of the
-suggestion which the word “treaty” naturally produces: it implies a
-totally false conception of the relations between the parties. The
-Capitulations were not “treaties” in the ordinary meaning of the
-word. They were mere concessions made by the Grand Signor, for the
-sake of his revenues, to wretched Giaours in need of trade. As such
-they depended for their duration on his pleasure, and for their
-interpretation on the ingenuity or candour of his Ministers. For
-that reason ambassadors who knew their business--who knew, that is,
-the spirit of their environment--urged the Capitulations as seldom
-as possible, never entered into litigation on their basis, if they
-could avoid it, and suffered a small injury to pass unnoticed
-rather than bring it before the supreme tribunal. The English,
-perfectly aware of these conditions, never cited the Capitulations
-except when they were assured beforehand that the citation would be
-received favourably.
-
-Sir John could not plead ignorance of these conditions. Some four
-years before he had had an object lesson on this very point. In
-1676 the Genoese Resident Spinola had tried to swindle a Greek out
-of a sum of money, and on the matter being brought up to the Divan,
-had tried to screen himself behind that Article. Ahmed Kuprili
-was so angry to see a privilege granted to foreigners for their
-protection used by them for the spoliation of the Grand Signor’s
-subjects that he not only forced Spinola to an adjustment with the
-plaintiff, but shortly afterwards condemned the Dutch Cancellier
-also to pay a debt on the bare testimony of witnesses. Finch,
-considering this procedure “a thing of pernicious consequence” to
-all Franks, had done all he could to get the sentence against the
-Dutchman reversed, but with little success.[253] If such was the
-attitude of Ahmed Kuprili, what might be expected from a Vizir
-who, in Finch’s own words, declared Capitulations to be “like a
-peice of wett parchment that may be stretchd’ any way”? Yet, in
-the present case, forgetting his experience, Sir John did a most
-reckless thing.
-
-Although utterly lacking any assurance of a favourable reception,
-though, in fact, having every reason to anticipate the opposite,
-he caused the Capitulations to be produced in Court. Whereupon the
-Grand Vizir ordered them to be left with him, that he might study
-that interesting article at leisure.
-
-It was not long before the folly of his action became manifest to
-our Ambassador. When he asked to have the Charter back, he was told
-that the Grand Vizir perceived in it many things which he supposed
-had been obtained in former times by corruption, without the Grand
-Signor’s knowledge: he intended to show it to the Grand Signor and
-learn his pleasure in the matter.
-
-Sir John listened with blank dismay: “His Majesty’s Capitulations
-thrice sworn to and subscribd’ by this present Gran Signor,”
-the Capitulations which had cost him so much “care, paynes, and
-hazard,” to say nothing of gold and silver and Florence wines--in
-the hands of Kara Mustafa! And that, too, “at a time when,
-besides the great estate wee had allready in the country, wee
-had the accession of 300,000 Dollars in ready mony, and above
-three millions of Dollars in effects by our Generall Ships which
-arrivd’ in this conjuncture.”[254] It was a prospect to shudder at.
-Something ought to be done, and done quickly--before Kara Mustafa
-should work some great mischief. But what? Before doing anything we
-must find out what the Vizir’s aim is.
-
-Overtures were made to the Vizir’s underlings--his Jewish man of
-business acting as a go-between; and it was found that his aim
-was--money. How much? Fifteen thousand for the Capitulations, and
-three thousand for the claim against the Smyrna merchant: in all,
-18,000 dollars. A big sum; but not too big for the emergency. With
-all its limitations, the Charter constituted the only safeguard
-of our estates and persons. Even in the worst of times, when the
-most cruel and covetous Ministers had governed, we had always fled
-to that Charter, as to a stronghold; and, though it had sometimes
-been assaulted and shaken, yet it had never failed to afford us
-some shelter. Without it we were lost. That was the plain fact of
-the matter, and however much it might be embroidered by diplomatic
-phraseology it remained fundamental. Sir John had to choose between
-a course which wounded his pride and a course which imperilled the
-existence of the English colony: he preferred the former. So the
-sum was paid, and the Capitulations were restored by the Grand
-Vizir “at a publick Court, in presence of all the Bassàs.”[255]
-
-This was a master-stroke of Kara Mustafa’s--it threw into the shade
-the turpitude of any previous Vizir. No Vizir had ever before
-thought of such a thing. No Vizir had ever before ventured to flout
-the dignity of the King of England in such a way, or to put the
-Grand Signor’s faith up for sale. It was nothing less than holding
-the whole English Nation, with its Ambassador and its Consuls, to
-ransom: an achievement without example.
-
-Having discovered that a European nation could be held to ransom,
-Kara Mustafa hastened to exploit his discovery for all it was
-worth. After the English came the turn of the Dutch; and in their
-case the Vizir’s rapacity was aggravated by the brutality that
-arose from the violence of his temper. A private lawsuit here also
-supplied the occasion. M. de Broesses, the principal Dutch merchant
-at Constantinople, who besides was Secretary to the Minister of
-Holland commissioned direct from the States and had formerly
-been Resident at the Porte, sued a Greek for a debt before the
-Divan. The Grand Vizir, after listening to his claim, said that it
-appeared to be a false demand. “Sir,” replied the Dutchman, “we
-Franks use not to make false demands.” Taking this as a reflection
-on the Turks, Kara Mustafa in an access of fury, ordered him to be
-laid down and drubbed in sight of the Divan. M. de Broesses had
-184 blows upon his bare feet out of the 300 to which he had been
-condemned, and was carried home in a critical condition. “The poor
-man is in danger of being crippled all his life, his feet since his
-recovery being twice opend’,” wrote Finch at the time; but it seems
-that he never really recovered, and his death, which occurred soon
-after, was attributed to this cruel punishment.[256]
-
-Presently (August 13th) the Dutch Capitulations were taken away,
-not by sleight of hand, as the English had been, but by an express
-command from the Vizir. Nor was it alleged as an excuse for their
-detention that they contained anything contrary to Moslem Law or
-detrimental to the Grand Signor’s Exchequer. Kara Mustafa no longer
-thought it necessary to cover his tyranny under an appearance of
-law. When the Dutch Dragoman asked why they were detained, the
-Vizir’s Kehayah bluntly answered: “You infidel dog, do not you eat
-the Grand Signor’s air, and will you contribute nothing to him?”
-The Minister of Holland proceeded to negotiate through the Vizir’s
-Jew, as Finch had done; and it was not without some satisfaction
-that the latter heard from the Jew that the ransom would be at
-least double of what he himself had paid: “but as to this point,”
-he comments, “wee have but a Jew’s word for it.” He need not have
-been so sceptical. Kara Mustafa’s dragon-appetite grew in eating.
-The Dutch Minister, Justinus Collyer, unable to protect his people
-ashore, endeavoured at least to save their property afloat, and
-kept their General ships, which arrived at that moment, outside the
-Castles of Smyrna, declaring that he would not let them come in,
-until his Capitulations were restored. But Kara Mustafa possessed
-other means of persuasion. He threatened Collyer with the Seven
-Towers and similar severities; and Collyer, with the example of
-his Secretary before him, had no need to be told that the Vizir
-threatened not in vain. So, after holding out for nearly two
-months, at last, anxious for peace and persuaded that peace could
-be obtained only in one way, he ordered the ships to come in;
-and immediately got his Capitulations back on payment of 40,000
-dollars.[257]
-
-Such was Kara Mustafa’s fiscal system. So well did this gifted
-statesman know how to levy tribute on foreign envoys; and those
-envoys, instead of joining forces against the common oppressor,
-invited his depredations by their insane dissensions.
-
-The imbecility of these diplomats and their pettiness never
-showed in a worse light than at the present conjuncture, the hour
-of extremest danger for all of them. As our Ambassador played a
-prominent part in this suicidal squabble he may be allowed to give
-his own account of it:
-
-“I read in Our printed Gazettes, That the Resident of Holland
-here, complaining to His Masters that the Ambassadours of France
-and Venice would not return his visits, they thought fitt to
-change His Title from Resident into that of Ambassadour. Though my
-name is left out in the Print, yet there was more reason perhaps
-to have inserted It then that of the others.” He proceeds to
-demonstrate that he amply deserved the fame which the newspapers
-had so unaccountably refused him. “During the Warr between France
-and the States, the Dutch Resident made me constantly two visits
-for one, as He did likewise to my Predecessours; and is the style
-of all Residents towards Ambassadours in this place: But no sooner
-was the Peace made with France, but that the Dutch Resident gave
-me to understand that He expected Visit for Visit. My answer was,
-That the King my Master’s Ambassadour was never a jot the lesse for
-the Peace, nor the States Resident the greater: And so wee passd’
-without visiting each other.” There followed a similar estrangement
-between the Dutchman and the representatives of France and
-Venice, so that, when Collyer announced to them his promotion to
-Ambassadorial rank, all three refused to acknowledge him, alleging
-that it was neither honourable nor safe for them to do so till the
-Porte had received him as such; and some of them (Finch says it
-was not he) had the meanness to inform the Porte of the intrigue.
-Nothing could be more pleasing to Kara Mustafa than discord among
-his victims. He hastened to foment it by forbidding them to
-recognise the Dutchman as Ambassador, and to turn it to account in
-his characteristic fashion. When Collyer spoke to him about his new
-Commission, the Vizir said, “Where are then the Letters of Credence
-to me, and the accustomed presents?” Collyer replied that they were
-both on the way. “Well,” said the Vizir, “when they arrive, we
-will talk further of the matter,” and cut the audience short. The
-visitor gone, he sent for the Register to find out what presents he
-was supposed to be entitled to. He found that Cornelius Haghen, who
-had originally made the Dutch Capitulations, gave presents to the
-value of one hundred and twenty thousand dollars; and to fix this
-claim more firmly, the very same night he despatched his Dragoman,
-Dr. Mavrocordato, to take possession of Collyer’s Commission.[258]
-
-Meanwhile the party in England which called for closer relations
-with Holland had temporarily gained the ascendant, and, in
-obedience to instructions from home, Sir John would fain support
-her representative now. But it was too late. The utmost he could
-do was to send Collyer his compliments privately, and to explain
-to him the reasons why he dared not do more: by this time himself
-stood in a “Ticklish condition” (such is his expression) with the
-Porte again.
-
-“Ticklish,” indeed, was hardly the word for it. Had Finch foreseen
-all that lay in front of him, he would probably have described his
-condition as “Tragick.”
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[245] “To my dayly comfort I was the last of all the Christian
-Ministers that submitted.”--Finch to Coventry, March 1-11, 1679-80.
-
-[246] “I am fully perswaded that in the Turkes’ judgment, nay, that
-of the Visir himselfe, I am a gainer every way.”--The Same to the
-Same, Sept 2-12, 1678.
-
-[247] _Present State_, p. 168.
-
-[248] Baines to Conway, June 1-11, 1677, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[249] _Life of Dudley North_, pp. 124-5. Oddly enough, Sir John
-himself tells a similar anecdote at the expense of the Polish
-Ambassador: Finch to Coventry, Nov. 29, S.V. 1677. If we could but
-see ourselves as we see others!
-
-[250] Vandal’s _Nointel_, p. 227.
-
-[251] Owing to a gap in the Ambassador’s correspondence and to
-the absence from the scene of our candid Treasurer, much of what
-follows rests on the authority of North’s second-hand reports
-(see _Life of Dudley North_, pp. 90-92) and of a Narrative which
-the Levant Company submitted to the King (_Register, S.P. Levant
-Company_, 145), both sources in sad need of critical scrutiny.
-
-[252] A parallel case, between an Englishman and a Greek of Smyrna,
-had just elicited such a protest. See Finch to Coventry, March
-1-11, 1679-80.
-
-[253] Finch to Coventry, Aug. 4-14, Aug. 29/Sept. 8, 1676.
-
-[254] Finch to Sir Leoline Jenkins, Aug. 21-31, 1680, _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[255] _Ibid._
-
-[256] _Ibid._ Cp. _Life of Dudley North_, p. 100.
-
-[257] Finch to Jenkins, _loc. cit._; the Same to Sunderland, Nov.
-6-16, 1680, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[258] Finch to Jenkins, Aug. 21-31; the Same to Sunderland, Nov.
-6-16.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-SIR JOHN’S “TICKLISH CONDITION”
-
-
-Our Ambassador bad every right to expect that the ransom he had
-paid down would be accepted by Kara Mustafa as a price of immunity
-from persecution for the remainder of his sojourn in Turkey. But it
-was not to be. Kara Mustafa had in store for him another tempest--a
-tempest beside which all those he had outlived might seem as spells
-of fine weather. It arose, by a singular irony, out of the very
-event which had once filled him with so much pride and so many
-hopes of a serene and prosperous career at the Ottoman Court.
-
-It will be remembered that the late Grand Vizir had relieved Finch
-from the importunities of the Pasha of Tunis by sending that worthy
-to a Governorship in the utmost confines of Arabia--somewhere
-beyond Egypt--near Ethiopia: nobody exactly knew where, but
-everybody earnestly hoped that, wherever his place of honourable
-exile was, he would never quit it. Finch, as we know, had not
-forgotten him: every now and again, in moments of depression,
-thoughts of the Pasha forced themselves upon his mind; and these
-apprehensions, once vague, had become particularly vivid of late.
-
-The thing which Sir John feared came to pass at last.
-
-Towards the end of June 1680 the Pasha returned to Constantinople
-with his grievance, which, carefully nursed in the tropical climate
-of his residence, had grown to gigantic dimensions. In 1674 he had
-simply desired that the Ambassador should procure restitution of
-his remaining goods from the corsair. Now he demands them from him.
-Moreover, now he alleges his loss to be far greater than he had
-represented it before, and, indeed, greater than it could possibly
-be.
-
-He began by applying to the Vizir’s Kehayah, to the Rais Effendi,
-and to the Chaoush-bashi. Sir John sent to them a Dragoman who
-set forth his case, relating all that he had done for the Pasha
-in Italy and Malta out of sheer courtesy. The Ministers appeared
-fully convinced, and Finch thought that the story had ended;
-but it was only beginning. The plaintiff, disappointed with the
-result of his first step, addressed himself directly to the Vizir,
-who appointed the same three officers to hear the Pasha and the
-Ambassador face to face, and to report to him. Finch confronted
-the Pasha accordingly; the plaintiff’s demands and his own defence
-were heard, and, to all seeming, the case went wholly as he wished:
-the Rais Effendi undertook to obtain a favourable verdict from the
-Vizir for a trifle of two purses, that is, a thousand dollars,
-which sum was promised to be paid when sentence had been issued.
-On receipt of the report, the Vizir, as was anticipated, announced
-that he must take cognisance of the cause himself, and summoned
-both parties to appear before his tribunal.
-
-Friday, September 3rd, Sir John goes to the Divan, and finds the
-Grand Vizir seated on the bench with the two Cadileskers, or Chief
-Justices of Europe and Asia. All the great Ministers of the Porte
-are also present. Kara Mustafa opens the proceedings by bidding
-the Pasha produce the list of his losses, and saying that, if the
-plaintiff can prove his claim, he will find him a paymaster and
-clap up the Ambassador in the Seven Towers. The list is produced
-and read out: it amounts to 700 purses, or 350,000 dollars! The
-reading over, Finch asks: “Who has taken all those goods?” “The
-Corsair,” answers the Pasha. “He that has taken them, let him
-restore them”--a good retort; but it does not seem to please the
-Grand Vizir.
-
-“Ambassador,” he breaks in sharply, “you and all other ambassadors
-are sent hither by your respective princes to answer for the lives
-and estates of all Mussulmans all over the world that are endamaged
-or suffer by your respective subjects, and you are here a hostage
-to answer for all damage done by Englishmen all over the world.”
-
-Sir John, “knowing how subitaneous the Visir is in all his motions
-and not judging it prudent to provoke him at first,” would fain
-decline a direct answer to that strange doctrine--strange, yet,
-from the Turkish point of view, perfectly orthodox. But as Kara
-Mustafa, with great heat, calls for an answer, he replies:
-
-“The Gran Signor is a Great Emperour and yet He cannot secure His
-ships from Gran Cairo from the Corsaros, nor His Caravans by land
-from the Arabians, both being often robbed. Neither can my Master
-secure His own subjects or the Gran Signor’s from pirates; for none
-but God Almighty could doe it.”
-
-This soft answer turned away the Vizir’s wrath, and the case went
-on.
-
-Finch pleads that he is not in the least concerned in the Pasha’s
-losses, seeing that the ship from which his goods were taken was
-no English ship, and the captain, a renegade of his country and
-religion settled and married at Leghorn, was the Great Duke’s
-subject. But even supposing, for the sake of argument, that he
-were concerned? Here is the discharge by which the Pasha’s own
-Procurator released Captain Chaplyn and all Englishmen from any
-liability in the matter.
-
-How that discharge had been obtained we know already; also the
-statement that the _Mediterranean_ was no English ship was less
-accurate than we could have wished. But Sir John is here to defend
-a case, not to speak the truth; and, it must be owned, he defends
-it as one to the manner born. Unfortunately, the Grand Vizir has no
-taste for dialectics. A Turk had come to grief whilst travelling
-under the English flag, and the English Nation was bound to
-indemnify him: that is the sum and substance of the whole matter,
-in accordance with the traditional Turkish view[259]--a view to
-which, in the present instance, the English Government appeared
-to lend colour by recovering part of the Pasha’s property: if
-part, why not the whole? Finch, too, by dwelling on the point of
-the ship’s and captain’s nationality, did he not implicitly admit
-the validity of that view? Therefore, the Vizir, breaks into the
-argument by ordering the Ambassador to write to his King to cause
-full restitution of the Pasha’s goods. Sir John answers that what
-His Majesty had already done was done out of kindness and not from
-any obligation; it would be useless to trouble His Majesty. But
-Kara Mustafa insists with so much vehemence that Sir John has to
-say, if His Excellency so commands, he will write, though nothing
-can come of it, as it is impossible to find what pirates and
-thieves have stolen. The Vizir presses the matter no further, and
-the case goes on.
-
-The Pasha denies that the Aga in question was his Procurator. Finch
-produces a document under the Pasha’s own hand and seal, drawn up
-at Constantinople before a Cadi, in which he recognised him as
-such. This unexpected stroke disconcerts the Pasha, but it does not
-disarm him. Changing his ground, he denies that he has received
-any of the goods recovered at Leghorn or Malta. Finch produces the
-receipt which the Pasha had given to his Aga. Unabashed, the Pasha
-changes his ground again and alleges that the English Consul at
-Tunis had given him a _Hoggiet_, guaranteeing the property laden on
-Captain Chaplyn’s ship: but for that guarantee, he says, he would
-have gone overland. Finch replies, First, that the Barbary Coast
-is not under his jurisdiction and therefore the Consul must answer
-for himself; Secondly, that, even if the Consul were under him,
-an inferior could not bind his superior, any more than any Pasha
-in the Empire could bind the Grand Vizir; Lastly, that he cannot
-believe that any Consul of His Majesty’s would become surety.
-Therefore he asks to see the _Hoggiet_. The Pasha says that it was
-taken from him with the rest of his property. Finch retorts that a
-document of such importance could easily have been carried about
-him, and that, though he is not concerned in the loss of his gold
-and jewels, yet it is probable he has lost neither, since he had
-time to carry out of the ship five boatloads of goods before the
-Corsair came up with the _Mediterranean_, and men do not usually
-leave gold and jewels to the last. This the Pasha does not deny;
-but changes his ground once more by denouncing the Captain. Finch
-replies that, although he is not answerable for the Captain, yet
-he had brought him along with him to answer for himself: Captain
-Chaplyn had stayed at Smyrna seven months, and the Pasha’s
-Procurator had given him, before a Cadi, a certificate of good
-conduct.
-
-At this point the Cadilesker who was to pronounce judgment began
-to write down his verdict. But the Vizir stopped him, saying
-that the case could not be decided at one hearing. Finch “much
-misliked” this; but, of course, he could do nothing. So the case
-was adjourned.
-
-In spite of that ominous move, the Ambassador left the Court not
-without hopes: both the Cadileskers had throughout declared for
-him, and the Vizir had distributed his thunders pretty evenly
-between the litigants. He was not, however, allowed to continue in
-this hopeful state of mind long. Next day, the Vizir’s Kehayah and
-Rais Effendi sent for his Dragoman and told him that a very large
-sum was demanded from the Ambassador: the Pasha, who governed Tunis
-during an insurrection, had raised his great fortune by plundering
-rebels and, in addition, had given the whole of it to the Grand
-Signor: therefore, the Vizir would expect a good deal to rid him
-of this claim. Sir John’s answer was that “he could as a gentleman
-thank his friends, but could not as an Ambassador treat by way of
-contract for an asper.” This brought a milder demand: 15 purses for
-the Vizir and 7 for the other Ministers--altogether 11,000 dollars.
-
-To those who made it, this demand no doubt appeared moderate,
-considering the amount of the claim involved; but our Ambassador
-thought it monstrous, considering that the claim was nothing but
-a false pretence. Besides, would compliance really free him from
-further molestation? Sir John did not believe it would. He knew
-the Turks too well by now, and simply looked upon these overtures
-as a new example of “their old way of inviting a man to treat
-and then screwing him up to what they please.” So he returned a
-categorical answer in writing to the effect that he was in no way
-to blame; he had not only a most just cause, but also a cause
-full of merit; that this suit was directed against the King his
-master, the merchants being not in the least concerned in it, and
-that, consequently, he could not treat for a single asper; but to
-those who should free him from this injurious pretension, when
-the business was done, he could and would show his gratitude.
-“So,” he concluded, “remitting my selfe to the justice of the Gran
-Visir, I implore the Divine Protection, and shall acquiesce in His
-Holy Will, happen what will.” In answer to this, the Kehayah sent
-Finch word that he should repent his rejection of the proposed
-adjustment.[260]
-
-That, indeed, was the opinion of the English merchants, too. So
-far from not being in the least concerned in the matter, they were
-terribly interested, and warned the Ambassador that, if the Vizir’s
-mouth was not stopped at once, they might have to pay very heavily
-in the end. Some even reproached him for driving the Company to a
-dangerous precipice. But the Ambassador, having been censured by
-the Company for his other adjustments, was this time determined to
-stand firm at all hazards and let Kara Mustafa do his worst.[261]
-
-Some twenty-four days passed, and then the Vizir’s Jew came to
-inform Sir John “with many threats intermingled” of the resolution
-taken at the Porte--that he should enter into negotiations for
-an agreement. Sir John referred the emissary to his former
-declaration, adding that, far from seeing any reason to recede from
-it, he must confirm and ratify it again, “and the rather because
-since the writing I had receivd positive orders from England not to
-enter into any contract”--he could not make one step further: the
-Vizir “might doe what he pleasd.” “Thus,” he reported on September
-29th, “stands this case, either victory or imprisonment of my
-person is like to be the result of it.”[262]
-
-It is impossible to contemplate without admiration the intrepidity
-with which Finch faced the alternative before him. Happen what
-might, he had decided to hold out, and the only effect which the
-expostulations of the English and the threats of the Turks produced
-on his decision was to strengthen it. Courage, as we have seen,
-was by no means a conspicuous feature of Sir John’s character; yet
-on this occasion he displayed all the steadfastness of a hardened
-fighter. He would not let the Turks lure or intimidate him on to
-ground which no Ambassador could consent to occupy without grave
-detriment to the interests confided to him. The question was vital
-“not onely in regard of the Great Summe which under all the
-variety of demands is at the lowest very high: but in regard it is
-a Precedent of pernicious consequence to Our Commerce, so long as
-this Visir livs.”[263]
-
-Kara Mustafa’s choler at this calm defiance is not inconceivable.
-It behoved him to teach the English, as he had taught other
-Giaours, what they got by defying his thunder. You refused all
-terms of peace? You shall have war.
-
-On October 1st the Ambassador was once more summoned before the
-Grand Vizir’s tribunal--to plead the same cause for the third and
-last time. He went, accompanied by five of the leading English
-merchants and his Dragomans. What his emotions were as he went we
-know from his own mouth. Victory or imprisonment, he had said, with
-a certain glow of internal pride--like that of a resolute pilot
-amid the piled tempests. But Sir John was not either a hero or a
-martyr by nature: he was merely a man with a sense of duty--which
-does not exclude other senses. With perfect frankness he confesses
-that “When I went to the Tryall, accompanyd’ onely with five of
-the chief of the Factory, wee all, and our Druggermen too, had
-apprehensions of imprisonment.”
-
-The manner in which the proceedings were conducted was not
-calculated to reassure the defendants. The Pasha’s claim had in
-the interval risen to the colossal figure of 1000 purses, that
-is, half-a-million dollars: so much for this, so much for that.
-He went on specifying the various items, until the Grand Vizir
-himself ordered him to stop--he had heard enough. Then turning
-to the Ambassador, he asked for his answer. Sir John’s answer
-was the same as before: a flat denial of responsibility, backed
-with the familiar arguments. But how poor is the eloquence of him
-who advocates a cause which we disapprove: how inadmissible his
-statements, how unconvincing his reasons! Kara Mustafa, who had put
-on his most thunderous look for the occasion, overruled everything
-that might be said for the defence with such truculence, that
-“when wee saw how prodigiously things were carry’d against us, wee
-thought imprisonment unavoidable”--we already saw ourselves in the
-cell of the condemned....
-
-In this fearful emergency Sir John had an inspiration--one of
-those inspirations that panic sometimes begets. It occurred to him
-suddenly to beg for time to write home for instructions. Contrary
-to his own expectation, Kara Mustafa agreed to suspend proceedings
-till the end of February--five months being necessary for an
-interchange of communications between Constantinople and London.
-This prompt assent could easily be accounted for. In Turkey a
-request for time was commonly understood to be equivalent to a hint
-that the party had a mind to come to terms.[264] Certainly so the
-Grand Vizir understood it, though Sir John, far from suspecting the
-construction put upon his words, congratulated himself upon his
-strategy. “Had I not thus prevented the pronouncing of sentence,”
-he wrote next morning, “Wee had all not onely bin clapd’ up
-in prison, but the estates also of the Levant Company had bin
-violently seizd’ till I had complyd’ with the summe.” It was
-not, to be sure, an acquittal, but it was the next best thing--a
-respite. “Now I must say with the Italian, _chi da tempo, da vita_.
-I should think that, when the five moneths are expird’, it would
-not be hard to get three moneths more, though I doe not say that
-it is to be relyd’ upon for who knows this Visir.” Thus checking
-his own elation, he went on to press for his supersession. He
-had occupied that thorny seat on the Bosphorus long enough; it
-was time that somebody else had his turn. “I believe,” he told
-the Secretary of State, “most men will be of opinion that a new
-Ambassadour, accompanyd’ with particular orders and fresh Letters
-from His Majesty relating to this case, will, in so palpably a just
-cause, make the false pretensions of the Bassà of Tunis wholely
-vanish.”[265]
-
-People at home entirely agreed that a new broom was needed to clear
-up the mess in Stambul, and steps had already been taken to provide
-one. After some discussion on the advisability of sending out an
-ambassador at all whilst Kara Mustafa raged in Turkey, the Levant
-Merchants, at a Court held on October 3rd, 1679, had decided to
-take the risk; six months later they petitioned the King to order
-Sir John Finch’s return, so that they might select a successor;
-and, having obtained the King’s permission so to do, they took a
-ballot on April 22nd, 1680.[266]
-
-It is a very curious thing that, though the Constantinople Embassy
-was a byword for difficulty and even for danger in the diplomatic
-world, and though few of its tenants had not, sooner or later,
-begged for recall as for an inestimable boon, yet there never
-were wanting keen candidates: the pay and perquisites offered an
-irresistible attraction, and, apparently, each would-be ambassador
-flattered himself that Fortune would prove kinder to him than she
-had done to his predecessors. No fewer than eight individuals
-(some of whom ought to have known better) were eager to step into
-Sir John’s tight shoes. One of these was our friend Paul Rycaut.
-As soon as the recall of Finch was decided upon, the ex-Consul,
-encouraged by his former chief Lord Winchilsea with assurances that
-“neither his person nor endeavours towards this promotion would
-be displeasing to his Majesty,” hastened to put in a claim with
-the Crown, dwelling on his past services, his qualifications, and
-“the knowne loyaltie of his family.” At the same time he canvassed
-the Levant Company, which, on his return home, had acknowledged
-its obligations to him with a gratuity. Everything tended to make
-Rycaut think that “he stood as faire in the nomination as any
-person whatsoever.” But suddenly the Earl of Berkeley, Governor of
-the Company, put an end to Rycaut’s expectations by announcing that
-the King did not wish that any one who had lived in Turkey “under
-a lesse degree and qualitie then that of an Ambassadour” should be
-chosen.[267]
-
-Another aspirant was the Hon. Dudley North. He also felt sure that,
-with all his experience of Turkey, he would be able to do the
-nation better service there than anyone else. But his aspirations
-never got beyond the stage of aspirations. Before leaving
-Constantinople he had sounded his brothers, and they laughed him
-out of the project by telling him that he knew “as little of London
-and interest at Court here, as they did of Constantinople and
-the Turkish Court there.”[268] This, in fact, was the one fatal
-objection to North, as it was to Rycaut. Either of these gentlemen
-would have made an ideal envoy at the Porte: no contemporary
-Englishman could be compared with either in all the essential
-qualifications for the post. But neither stood the slightest
-chance; for neither possessed the influence (or, as they said in
-those days, the “interest”) without which qualifications then, as
-now, were of little account.
-
-The other six suitors were men of weight in Court and commercial
-circles: Sir Thomas Thynne, Mr Thomas Neale, Major Knatchbull,
-Sir Phi. Matthewes, Sir Richard Deereham, and Lord Chandos. The
-last-named candidate was particularly well furnished with the
-qualifications that count. On one hand, he was connected, though
-remotely, with the Earl of Berkeley, Governor of the Company, and
-on the other, very closely, with Sir Henry Barnard, an influential
-Turkey Merchant whose daughter he had married. To these merits
-Chandos had just added by taking his freedom of the Company.
-Thus amply supported, he made no secret of his hopes to get the
-appointment; and the event showed that he was right. In the ballot
-mentioned, he was chosen by 72 voices as against the 55 given for
-Sir Thomas Thynne. There was some little doubt whether the King
-would confirm the choice, for Chandos was one of the “petitioning
-lords”--that is, one of the band of politicians who at that time
-of extreme party virulence were bitterly hated by the Court and
-its adherents for ventilating their views in the form of petitions
-addressed to the Crown: a hate which they repaid with generous
-interest, the nation being, in fact, divided into “Petitioners”
-and their “Abhorrers,” epithets equivalent to those of “Whig” and
-“Tory” that were just coming into fashion. Although the King could
-not punish these importunate patriots, he was not obliged to show
-them any preference. But, in truth, the very argument used to
-the disadvantage of Chandos was a very strong one in his favour.
-Charles at that particular moment had every reason to conciliate
-the popular party. He therefore magnanimously forgave Chandos
-his little indiscretion, and before the end of the year 1680 the
-Letters which accredited “Our Right Trusty and well belov’d James
-Lord Chandos, Baron of Sudely and one of the Peeres of this Our
-Kingdome of England” to the Porte, were signed at Whitehall.[269]
-
-Meanwhile Sir John at Constantinople had enough to keep him busy.
-Two days had hardly elapsed since the adjournment of the case,
-when he received from Kara Mustafa’s Kehayah a request not to
-write to his king, as the Pasha of Tunis would appear against
-him no more--the Grand Vizir had freed him wholly from that
-suit--wherefore he expected a present commensurate with the service
-rendered. This was, of course, the logical sequel to the grant of
-time. Kara Mustafa in putting forward his demand was simply asking,
-in perfect good faith, for the fulfilment of what he imagined
-to be a tacit understanding. Sir John, as we have seen, had
-neither understood himself nor had he asked some more experienced
-Englishman to enlighten him. So he also in perfect good faith
-answered that, as to not writing, he could not oblige the Vizir,
-having already done so. As to his being wholly freed, he could
-not think himself clear of the Pasha’s pretensions until he had
-a formal sentence given in his favour, and a copy of it delivered
-to him. Had that been done, the Grand Vizir would not have found
-him wanting in due acknowledgments, but, as things stood, he was
-far from having any such security. Although he had appealed to the
-Capitulations, and to the Pasha’s own acquittances, he had been
-overruled on every point; nay, indeed, he had not heard one word in
-his favour except from the Cadilesker, who had rejected the Pasha’s
-witnesses. In the circumstances, he was “out of all capacity of
-answering the Visir’s expectation.”
-
-The Kehayah, shocked at the Giaour’s perfidy, sent him word
-that he would make him, some way or other, pay the sum demanded
-thrice over, and drove his Dragomans out of the room with the
-coarsest abuse, calling them “infidels” and “dogs.” The wretched
-Interpreters fled in dread of being drubbed. Sir John’s feelings on
-hearing of this--who could paint them better than he?
-
-In great amazement, the Ambassador sat down to give an exhaustive
-account of what had happened to both Secretaries of State at once,
-so that, if the Earl of Sunderland should be too preoccupied,
-he might at least secure the attention of Sir Leoline Jenkins.
-To Sunderland he writes: “My Lord, affayrs in this Court are
-incredible, indicible, nay really inconceivable. What is true
-to-day, is not true to-morrow. No promise is strong enough to bind.
-No reasons, be they never so cogent, powerfull enough to perswade.
-Impetuous passion, accompanyd’ with avarice, over rules all Laws
-and Capitulations....”[270]
-
-The letter to Jenkins is even more pregnant with comments which
-depict the writer’s mental condition: “This is the State of things.
-I pray Acquaint his Majesty with it, that the Ambassadour here may
-be sure not to want Positive Orders and Directions, how to proceed
-by the end of February; that being the uttmost Time limited by the
-Visir. Nay Truly, The Violence of the Times here is such that I
-know not whether they will have Patience with me till the 150 dayes
-from the first of October are expired. For it may justly be feard,
-That by the Turkish Violence offerd’ to my Person, and to the
-Estates of the Kings Subjects under my Protection here, that I may
-be compelld’ to doe that, which is abhorrent to the Trust reposd’
-in me, and my own reason. I have twice in Person appeard’ before
-this Visir in Publick Divan, a thing that no Publick Minister ever
-yet durst doe under this Visir, though His Prince was attacqud’.
-In these Appearances I may modestly say, I usd’ some resolution
-even when the Visir expressd’ much anger: I gott from Him 150 dayes
-respite, which I believe He now repents to have granted, thinking
-that all Ministers will from this Precedent, make the like plea
-when any demands are made upon them.”
-
-He had written thus far when the Dragomans whom he had sent to
-the Porte about the present, given in accordance with the usual
-etiquette by all ambassadors at the Bairam, returned and told
-him that the Kehayah had said curtly, They had no need of his
-presents. If a Turk’s demand for bakshish was disturbing, his
-refusal of bakshish was terrifying. It was an act which, as the
-poor Ambassador added in his despatch, “every one that knows
-Turky, knows how to interpret.” It meant the Seven Towers. At the
-best that Ottoman Bastille was a miserable gaol, and even robust
-ambassadors had been known to contract in it mortal diseases. Sir
-John was anything but robust. The possibility that at any moment he
-might find himself shut up in that hideous prison--his body wasting
-away with sickness and his soul withering with hope of deliverance
-deferred--was more than he could bear. He closed his despatch with
-a heart-rending cry, which seems still to ring in the reader’s
-ear across the gulf of the dead centuries: “God Almighty protect
-me!”[271]
-
-Shortly afterwards the Grand Signor left for Adrianople, followed
-by the Grand Vizir and his Kehayah, whose parting words to Sir
-John’s Dragoman were: “Let your Ambassador vaunt that he has
-outwitted us.” Outwitted them! when? how? Incredible though it
-will sound, Sir John even now has no inkling of the tragedy of
-cross-purposes in which he has entangled himself: so utterly out of
-touch, after seven years’ residence in Turkey, he remains not only
-with the Turks and their ways, but also with his own countrymen.
-Any factor at Galata could have solved the riddle for him; his
-Dragomans likewise. But Sir John is too aloof to ask them for a
-solution, and they do not volunteer one, because obviously they
-think that he has, indeed, outwitted the Vizir. Thus, while the
-world about him admires his astuteness, Sir John dolefully wonders
-what the meaning of that cryptic utterance may be. “I am apt to
-believe,” he repeats, “that the Visir was surprisd’ in granting me
-5 moneths time; Upon second thoughts imagining that all Ministers
-would, upon all demands, from this Precedent, recurr to the same
-Expedient, which made the Kehaiah tell my Druggerman when he
-parted, in anger, Let your Ambassadour vaunt that he has outwitted
-us.” The more he thinks it over, the more probable does this
-explanation appear to Sir John. But, however that may be, “these
-things being thus, Wee are not to expect now (what I insinuated in
-my first letter as possible) any prorogation of time, but rigorous
-Proceeding. In the meantime how they will deal with Me or the
-Merchants by their forgery’s and Avanias, God know’s; for the Visir
-I fear sayes within Himselfe Who has resisted My Will? But at the
-best if His Majesty’s Commands and Directions accompanyd’ with His
-Letters to the Visir arrive not by the 27th of February next, The
-Ambassadour here will be at a great losse.”[272]
-
-Sir John casts about for some means of conjuring away the storm he
-sees hanging over his head. At length an idea comes to him: those
-Bairam presents--true, the Kehayah had rejected them once; but
-what if we paid him the respect of sending them a day’s journey
-after him, “accompanyd’ with the addition of a rare pendulum, an
-excellent gold watch, and a long Perspective glasse”? Surely, such
-an act of humility could not fail to soften even an unspeakable
-Kehayah’s heart. But alas! the Kehayah is uncajoleable: he
-dismisses both the olive branch and the dove that brought it with
-contumely.
-
-The days drag on, and the face of things remains as black as
-ever. It is the beginning of November. A month ago Sir John,
-buoyed up by his imaginary respite, was proud to feel that he had
-“carry’d this case so high”--that he had made good his bit of
-resolution--that he was the one mortal who had prevailed, if but
-for a short season, against the fiend incarnate. But he does not
-feel at all proud now. The disdainful silence of the Porte somehow
-cows him more than the vehemence to which he had been subjected
-before. He lives trembling at what this silence may portend.
-Utterly mystified and profoundly alarmed, he sends one of his
-Dragomans to the friendly Hussein Aga “to penetrate into the sense
-of the Court.” The Customer, being the last man who took leave of
-the Kehayah, would probably know what dark designs lay behind that
-cryptic utterance. The Dragoman returned just as Sir John finished
-his report. We have the result in a Postscript. Before the emissary
-opened his mouth, Hussein of his own accord said that he had
-twice spoken to the Kehayah, telling him that the King of England
-had suspended commerce with Turkey (he had the news from the
-Hollanders) and that now he might as well throw up his office and
-shut up the Custom-House, as the English were the only people who
-brought any considerable profit to it. That, he said, had made the
-Kehayah pause, but had not elicited one word. Next day, he added,
-he told the Kislar Aga, or Chief of the Black Eunuchs, the same
-thing. He concluded by sending Finch a message to the effect that
-he did well to keep up his resolution, for “things at last would
-end well.”[273]
-
-The Customer’s information was correct: the Levant Company
-had decided at a General Court to suspend commerce with
-Constantinople and Smyrna temporarily, in order to “take from
-before the Turks those baits and occasion of temptations which
-the vastness of our trade hath of late years administered.” This
-resolution they submitted to the King and his Privy Council, for
-approval, justifying it by a minute account of “the many grievous
-oppressions” which the English merchants and Ambassador “of late
-years have sustained and at present labour under in Turkey, by the
-corruption of the Vizir Azem and other Turkish officers.”[274]
-It was a measure which several times in the past, at periods of
-similar stress, had been proposed as the only remedy for Turkish
-greed. But it had never yet been tried, with the result that the
-Turks, arguing that either the trade was lucrative enough to bear
-any amount of squeezing or that the English could not subsist
-without it (in the words of a Cromwellian Consul, “that if they
-should bore out our eyes to-day, yet we would return to trade with
-them again to-morrow”), set no limit to their rapacity.
-
-It remained to be seen whether the remedy would prove efficacious
-now. Certainly the impression which the news of the strike
-had made on the Kehayah, “if true,” was encouraging. Also the
-Customer’s friendly message was comforting. These things revived
-Sir John’s drooping spirits somewhat. But they did not quite
-exorcise the anxiety that was gnawing at his heart. At no time
-since the Grand Vizir first declared war on him had the hope of
-peace seemed more remote. The only consolation Sir John had in his
-affliction was the knowledge that he was not the only sufferer.
-All his colleagues were in the same ticklish condition. The Dutch
-Minister’s difficulties have been described. The Bailo of Venice,
-notwithstanding the vast sums Kara Mustafa had already wrung from
-him, was faced with a fresh claim on his purse. The Resident of
-Genoa likewise groaned under another “avania.” Only the French
-Ambassador seemed exempt: though, after a full twelvemonth, he
-still continued to refuse audience unless he had it on the Soffah,
-nothing, “to all men’s astonishment,” had happened to him: yet
-even his position was so precarious that he bitterly repented
-having brought his lady and his daughter, an only child, with
-him.[275] Sir John noted the troubles of his neighbours with all
-the fortitude with which we note other people’s troubles; but, as
-the days went by, he was less able to endure his own.
-
-Thus matters stood till the end of November--when the situation
-underwent a sudden change.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[259] See Appendix XV.
-
-[260] Finch to Jenkins, Sept. 24, 1680, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[261] The Same to Sunderland, Oct. 2-12, 1680; _Life of Dudley
-North_, p. 95.
-
-[262] Finch to Jenkins, Sept. 29.
-
-[263] The Same to Sunderland, Oct. 2-12.
-
-[264] _Life of Dudley North_, p. 97.
-
-[265] Finch to Sunderland, Oct. 2-12.
-
-[266] _Register_ (_S.P. Levant Company_, 145), p. 71; _Hist. MSS.
-Com. Seventh Report_, pp. 475, 478.
-
-[267] “To the King’s most Excellent Majestie: The humble petition
-of Paul Ricaut late Consul of Smyrna,” _S.P. Turkey_, 19.
-
-[268] _Life of Dudley North_, p. 114.
-
-[269] _Register_, pp. 95 foll.
-
-[270] Finch to Sunderland, Oct. 8-18.
-
-[271] The Same to Jenkins, Oct. 8-18.
-
-[272] The Same to Sunderland, Nov. 6-16.
-
-[273] _Ibid._
-
-[274] _Register_, pp. 73-81.
-
-[275] Finch to Sunderland, Oct. 8-18, Nov. 6-16.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-A LULL IN THE STORM
-
-
-“God be praisd’ that I can once write your Lordship Good Newes out
-of Turky: the Kehaiah of the Gran Visir is cut off!”--with these
-words Sir John Finch began his next despatch; and then went on to
-describe “the occasion of the fall of this Tyrant and worst of Men”
-as follows.
-
-Whilst hunting in the Thracian plain, the Grand Signor had learnt
-that at Constantinople, despite his edicts against drunkenness,
-_boza_--a fermented liquor made from millet-seed--was openly sold!
-In a transport of prohibitionist frenzy, the Sultan ordered all
-the _boza_-vessels to be smashed. Whereupon the _boza_-sellers
-submitted to His Majesty a protest: They had not only paid to
-the Vizir’s Kehayah 70 purses for their license, but also bound
-themselves to pay a similar sum every six months; further, the
-Kehayah had created a Head for their Guild and vested him with one
-of the Grand Signor’s _kaftans_: was it just, after such a solemn
-and costly recognition of their trade, that they should have their
-vessels smashed? When the Hunter heard this, his rage knew no
-bounds. It was then for this--to enrich a miserable Kehayah--that
-he had deprived himself of the 400 purses per annum which the
-wine-tax yielded him! Let his head fly off--and straightway the
-Kehayah’s head flew off.
-
-Truly a fine piece of work; no finer done in Turkey for many a
-year; and the fruits of it manifold, immediate and remote, tangible
-and otherwise. Take this, for a beginning: “His Hoggera’s and
-Houses Seald’ Up, and His whole Estate confiscated to the Gran
-Signor. As yett they have onely opend’ one Hoggera, where they
-found in ready mony 700 Purses, and 500 Purses in rich Persian
-furniture: They goe on dayly opening the rest, and at last They
-intend to open His Mansion House. The expectation is of finding
-No lesse then 3,000 Purses in all; from which hopes if they fall
-or find any clancular Imbezzlements, they have in hold His two
-Treasurers, Him of Adrianople, and the other of this Place, who
-will be forcd’ by Torture to confesse all.” This is the sum-total:
-three thousand purses (or a million and a half dollars) amassed
-in three years! Lost in as few minutes! No people in the world
-ever were more greedy of wealth than Turkish pashas--or less
-certain of its enjoyment. But on these aspects of the work--the
-economic and the moral--Sir John is silent: he feels, perchance,
-that little which is new can be said of the one, and little which
-is helpful of the other. Instead, he gives us a glimpse into the
-fiend incarnate’s invisible world, which so long submissive had
-thus suddenly risen in revolt. Let us, for Sir John’s sake, and to
-illustrate the situation, quote:
-
-“The Visir was extreamly Jealous of two Great Men about the Gran
-Signor: Soliman, Kehaiah to the former Visir and Master of the
-Horse at present to the Gran Signor, was one; and the Kisler Aga,
-the Black Eunuch, was the other. The former, the Visir endeavourd’
-to have removed by preferring Him to great Bassalikes. Against the
-latter He had workd’ so farr, that He had separated Him from the
-Gran Signor and the Queen Regent in this present removall of the
-Court, under pretence of giving Him the Honour of conducting the
-Queen Mother to Adrianople. But the Kisler Aga was not without a
-true friend, the Gran Signor’s Secretary, who had Confidence and
-Witt, and He took upon Him to acquaint the Emperour, that there
-were dayly Quarrells amongst His Women and that till the Kisler Aga
-returnd’, things would never be in good Order. Hereupon the Gran
-Signor gives order for His returne and He came doubly armd’, First
-with Presents to the Gran Signor of the value of Seventy Purses
-to regain His favour; for which the Emperour said to Him, Thou
-art now Twice My Sonne; then in the Second Place, He caused Seven
-Men to appear with an Arrs [Memorial] to the Gran Signor, wherein
-was expressed’, That His Majesty having deprived Himselfe of 400
-Purses Per Annum, which the Custome of Wines did yield Him, to the
-End that the Mussulmen might not be drunk and kill each other,
-that His Ministers had introducd’ and licensed the publick Selling
-of Boza.” Hence that smashing of _boza_-vessels and flying off of
-Kehayah-heads: followed, in the orthodox Turkish course, by sealing
-up of dollar-crammed hoggeras and houses: a sequence as inevitable
-as any ever planned by a Harem-bred brain.
-
-Going deeper into this Oriental labyrinth of plots, stratagems,
-and spoils, our Ambassador adds, though as a thing “which I cannot
-averr for certain,” that secret information of the Imperial
-rage had been conveyed in advance to the Vizir by one of his
-creatures, and that Kara Mustafa, to exonerate himself and to
-prevent awkward revelations, hastened, before the fatal command
-arrived, to give a striking demonstration of his public spirit by
-cutting off his Kehayah’s head and sending it to the Grand Signor.
-Probable enough! Not the least use of the delegation of powers in
-which the Ottoman polity delighted was to provide a superior with
-a handy scape-goat--some one upon whom, on emergency, he could
-shift the responsibility and the odium. The Grand Signor had such
-a convenient deputy in his Grand Vizir, the Grand Vizir in his
-Kehayah, and so every other grandee. For the rest, this was not the
-first time Kara Mustafa had saved his own head by offering up to
-justice that of another.[276] “But be it as it will,”--what really
-concerns us--“Dead He is, and a great Blow given by it to the Gran
-Visir; and many thinke that now the Gran Signor hath once Tasted
-of Blood that the Sword will not stop here: Nay further the Gran
-Signor Himselfe hath placd’ a New Kehaiah about the Visir who was
-an Officer of the last Visir and had the reputation of a Man of
-great Integrity; and when the Gran Signor conferrd’ the Charge upon
-Him, He told Him, Look you to it that things of this Nature doe not
-passe, else Your Head shall answer for it as Your Predecessours
-has done. All Men from this one Action expect a great change of
-Affayrs so that what were judgd’ Impossibility’s before become
-Now possibility’s, and possibility’s become Now Probability’s in
-effecting any thing. The French Ambassadour may Now at last in all
-likelyhood obtain His Audience upon the Saffà, and Our Affayrs Now
-give Us also a better prospect.” The age of thunder has gone--the
-lightnings of Kara Mustafa are extinguished for ever! Never,
-never more shall we tremble at thoughts of the Seven Towers. The
-spirit of servitude is dead: hail to Freedom, the nurse of manly
-sentiment, of that sensibility to “puntiglios,” which feels a
-slight like a wound. The King my Master’s honour will once again
-become a reality, instead of a mockery. All this, and much more of
-the same exalted nature, we may credibly suppose, radiated through
-Sir John’s mind, as he concluded: “I hope Your Lordship will Every
-Day hear better Newes and that My Successour will find as great a
-Calme as I have done a Storm.”[277]
-
-In all this one thing stands conspicuous--not by its presence.
-The opposition to Kara Mustafa in the Seraglio is led by our
-“good friend” the late Vizir’s Kehayah, and by the Kislar Aga
-who, as we have heard, had with that other good friend of ours,
-the Customer, a pointed talk about our grievances on the very eve
-of our great enemy’s fall. It is impossible to avoid the surmise
-that our grievances and the consequent peril to the Grand Signor’s
-revenue had contributed something towards the Imperial fire which
-consumed the Kehayah. Yet in vain do we search our Ambassador’s
-reports for any hint that he played the humblest part in bringing
-about the happy conflagration; or for any indication that he
-tried to feed it, once kindled by others. Some presents to the
-“Queen Regent”--such as Elizabeth’s envoys knew so well how to
-distribute--one imagines, would not have come amiss. Sir John has
-here an excellent opportunity of reaching the Grand Signor behind
-the Grand Vizir’s back; and Sir John does not even see, much less
-stretch forth to seize it! Not to do, but to look on: commenting,
-chorus-like, upon the wonderful ways of Providence, speculating
-upon the benefits that may accrue to him from a situation he
-has neither helped to create nor to consolidate--such is his
-function in the drama of life. Does not here, in this monumental
-inadequacy, properly lie the source of the maltreatments and all
-the other “sinister Accidents” that befell us ever since that
-thrice-unfortunate strategic retreat to our bed?
-
-However, in his prognostications, at least, Sir John was not
-wholly wrong. The fall of his Kehayah had a sobering effect upon
-Kara Mustafa. It revealed to him the limits of his power and the
-existence within the Seraglio of elements of danger hitherto
-unsuspected. With such an example staring him in the face, it
-was incumbent upon the Vizir to avoid all actions likely to
-furnish those hostile elements with handles against him: such,
-for instance, as the persecution of foreign Ministers. The result
-was a holiday for the Diplomatic Corps. Their Excellencies took
-advantage of the relief so miraculously vouchsafed them to renew
-their petty squabbles. Sir John as usual was among the first in
-the fray. The quarrel was with the representative of Holland: it
-was, of course, about a point of honour. Let him relate it himself:
-“According to the Custome sending my Druggerman to wish Him a
-happy Christmasse (his Christmasse falling Ten dayes before Ours)
-He Detaind’ Him above half an houre in Expectation of an Answer,
-and at last His Secretary came out and askd’ my Druggerman what He
-came for, who saying that He came to His Excellency from me to wish
-Him Le buone Feste, the Secretary told Him That His Master being
-now an Ambassadour could not receive a Druggerman but expected My
-Secretary and so sent Him away, My Druggerman with a smile telling
-Him, that He just then came from performing the same office to the
-Holland Ambassadour’s Superiours, for indeed I had sent Him before
-to the Ambassadour of Venice who receivd’ Him with respect, and
-afterwards to the Ambassadour of France who was not inferiour in
-his Civility’s. And really, My Lord, it hath bin a custome near
-thirty yeares for the Ambassadours to send reciprocally to each
-other upon this Ceremony their Druggermen, as my Druggermen under
-their hands have attested to me.... The French Ambassadour is at
-irreconcilable odds with him, for diverse other neglects He hath
-receivd’ from this Holland Minister, and the Venetian Ambassadour
-is no lesse sensible of the disrespects placd’ upon Him. As for
-my own Part, I found in few dayes some way of expressing my
-resentment, for some Holland Merchants comming to wish me a happy
-Christmasse, I bid my Secretary thank them for their Civility, but
-withall to tell them that my Character would not permitt me to
-receive any that depended upon the Holland Ambassadour S. Justinus
-Collyer, till he had made reparation for the publick disrespect
-shown to my Character. In short the Truth is My Lord, that when
-He was Resident onely, He would make himselfe equall to me in
-challenging Visit for Visit: And now He is but half an Ambassadour
-He would make Himselfe Superiour to Us all, in pretending that Wee
-must send Him a Secretary; when Wee three are well satisfyd’ with
-the sending of Our Druggermen to each other.”[278]
-
-In this ridiculous way Sir John Finch began the new year--to such
-account he turned the calm Providence had vouchsafed him. However,
-the calm continued, and our Ambassador went on anticipating all
-manner of blessings therefrom, even “it may be hopd’ that My Lord
-Chandos is now also in some possibility of procuring reparation
-for what is past.” Kara Mustafa did nothing to discourage such
-anticipations. Quite the contrary. Here is an instance. Early in
-February, Sir John, understanding from the letters which reached
-the merchants that Lord Chandos was not likely to arrive, at
-soonest, before the middle of March, and the time assigned by the
-Vizir in the case of the Pasha of Tunis expiring at the end of
-February, thought it necessary to despatch a Dragoman to Adrianople
-with a letter for the Grand Vizir: “acquainting Him that the King
-My Master, upon the account of the many Sinister Accidents that
-befell Me in this Charge, had namd’ a New Ambassadour to succeed
-Me, who was like to come fully instructed; Therefore I desird’ the
-Visir that there might be no further proceeding in that Case till
-the arrivall of my Successour. To which the Visir readily assented,
-and that with some Ceremony also, patiently hearing my Druggerman.
-It is the opinion of all Men, that the fury of this Great Storm is
-blown over. So great and suddain a change does the taking away one
-Kehaiah’s Head make in this Vast Empire.”[279]
-
-When, towards the end of March, the Court returned to
-Constantinople, Kara Mustafa still lay under this strange spell
-of uncongenial geniality. Indeed, he was more genial than ever.
-Sir John had another proof of his curious conversion: “For all
-the Ministers here sending Him in their Presents at His return,
-I was forcd’ to follow their Example, having more need of Him
-then all the rest putt together; which, though it was but a small
-one, He receivd’ with great kindnesse, presenting my Druggerman
-Ten Dollars, though never before He had given Him a Penny.”[280]
-Dollars instead of a drubbing: the Dragoman must have nearly
-fainted. A change, indeed!
-
-The subordinate officials, as always, took their cue from their
-Chief. About a month later Sir John wrote to the Levant Company:
-
-“I receivd’ two messages at different times from the Rais Affendi,
-both to this effect: That I might rest quyett with a contented
-Heart, in regard that the Bassà of Tunis should give Me No Trouble,
-He having His beard in His Hand. A third passe was also made to Me,
-which was, That the Rais Affendi seeing My Druggerman, calld’ to
-Him and askd’ whether the Ambassadour of England had any occasion
-of His service. Laying these things together I sent My Druggerman
-with this message, That I was extreamly obligd’ to Him for His
-Civilitys, and that reciprocally I desird’ to know wherein I could
-any way’s testify my respects to Him; And as to that repeated
-message sent Me, that neither I nor My Successour need to fear,
-He having the Bassà of Tunis his beard in His Hand, I desird’ Him
-more particularly to explain it to Me; I having still the power
-in My Hand to gratify them that should doe me right, and revenge
-My Cause, though I could, not treat about it. Upon this I receivd’
-the following answer: That until the new Ambassadour was arrivd’
-at Smyrna, He could not unfold and open Himselfe fully; but that
-in the very moment I sent Him notice of my Successour’s arrivall
-there, that He and I should adjust it here.
-
-“What the meaning of this message was I did not then understand,
-nor doe not as yett fully comprehend. Most certain it is that they
-doe not yett fully believe that I have a Successour upon the way.
-Neverthelesse I made this return to Him: In the first place, I
-thankd’ Him for the Civill offices past in behalfe of My selfe and
-My Successour; and that in case the same Powers rested in Me upon
-the arrivall of my Successour which now I am invested withall,
-that I should make use of His favour; but not knowing whether
-His Majesty’s fresh Commands may wholely devest me from power of
-acting, in case they did I should pray His Excuse, and begg from
-Him the same acts of kindnesse towards My Successour.”[281]
-
-But strong as was Sir John’s desire to believe in the permanence
-of the change, it did not quite befool him. Notwithstanding these
-promising appearances, he knew too well that, until the harbour was
-reached, there could be no sleep with safety. He therefore kept a
-vigilant eye on the horizon, ready to note every disquieting sign.
-Such signs became visible before spring was far advanced. The Grand
-Signor had been prevailed upon to send his Master of the Horse,
-Kara Mustafa’s sworn enemy, away to Mecca--“to see that place
-repayrd’.” From this and several other circumstances our Ambassador
-deducts, with such sensations as may be imagined, that the Vizir,
-“after the last violent shock, beginns to take firm root again.”
-In proportion as he regains confidence, Kara Mustafa recovers his
-natural amiability. Only, pending complete rehabilitation, he deems
-it expedient to go slowly: where delay was necessary Kara Mustafa
-could display the most indefatigable patience. Sir John by this
-time has learnt to read the Vizir pretty accurately. Personally he
-has nothing to complain of; but his colleagues have. In the past
-every indication of differential treatment was for him a ground for
-exultation, for self-glorification. He knows better now: “like a
-Bear that hath bin freshly bated, I am left to some repose that I
-might recover strength, whilst other Ministers are brought upon the
-Theatre.” He proceeds to describe the performance. His reports are
-coloured by prejudice; but it may well be asked whether reporters
-of any kind ever have described, or could ever have been reasonably
-expected to describe, much more than the ways in which facts
-impinge on their own individual minds.
-
-“As to the Holland Resident or Ambassadour, for as yet I know not
-what to call Him, His Intrigues upon the score of his new sought
-for Honour alwayes encreasing, and his Titles alwayes diminishing;
-His Condition is this. By the last conveyance He receivd’ Letters
-of Credence from the States His Masters to the Visir owning Him
-for their Ambassadour; upon which He demands Audience of the
-Visir, and Having obtaind’ it, He carryd’ with Him the Presents
-of an Ambassadour, viz. 20 Vests, and 2 gold watches. The Visir
-receives his Presents and bids the Rais Affendi or Chancellour
-take his Papers; but tells Him that the G. Visir had no power
-of constituting Ambassadours and that it was presumption in Him
-to thinke He could, that the G. Signor must have his Letters of
-Credence and Presents also, and that He must give a Talkish or
-Memoriall to the Gran Signor of this Proceeding of the Dutch
-Minister. So He was dismissd’ without so much as receiving One
-Vest, or being perfumd’ which is the characteristicall distinction
-of the reception of an Ambassadour from that of a Resident. The
-World knows what this meanes, which is mony, and his Enemys say
-(for I thinke He hath not one friend) that the Summe will amount
-to 50,000 Dollars; but though mony will be the conclusion of it,
-yet a farr lesse summe will doe the buisenesse.” From the tone of
-this lively narrative it is plain that Sir John had not forgiven
-Collyer the disrespect he had placed upon him at Christmas. On
-the contrary, he had since had fresh causes for annoyance, some
-of which he shared with the Dutchman’s other colleagues and some
-were peculiar to himself. It appears that, at the audience just
-mentioned, Collyer, before he sat down, kissed the Vizir’s vest,
-and, moreover, instead of giving the Vizir the usual appellation
-of Excellency, he bestowed upon him the title of Highness. For
-these concessions “all the Ambassadours vehemently exclaim against
-Him”--“And I have particular Reason to complain of Him for the
-Visir asking Him, What Newes, He told Him that England was in
-Civill Warrs and like to be ruind’; the Duke of Yorke being retired
-into Scotland, whither His Most Christian Majesty had ordred a
-Fleet in His assistance, but that the States His Masters had ordred
-60 sayl of Men of Warr to helpe the Protestants of England against
-His Royall Highnesse and the Roman Catholicks.”[282]
-
-In view of these grievances, how could Sir John sympathise with the
-Dutchman’s distress? No such animosity clouds his account of the
-French Ambassador’s predicament.
-
-M. de Guilleragues, after defying the Grand Vizir for eighteen
-months, had resolved to force a decision--as he might have said,
-_brusquer un dénouement_. Letters from his King had reached him
-for the Grand Signor and the Grand Vizir. In these letters Louis
-disavowed M. de Nointel’s surrender, demanded audience for his
-Ambassador on the Soffah, declaring that he would not be satisfied
-with less, and, in case of refusal, requested leave for him to
-return home. Guilleragues informed Kara Mustafa through his
-Dragoman of the arrival of these letters and said that, if the
-Vizir would not give him audience on the Soffah, he would not
-present them in person, but deliver them through his Secretary.
-The Vizir answered that he could not grant the Soffah; and as to
-the Secretary, he would not do the Grand Signor and His Majesty of
-France the disrespect to receive Royal letters by other hands than
-those of the Ambassador. This passage of arms had taken place in
-March, while Kara Mustafa’s position was still shaken;[283] and
-Guilleragues was so confident of victory that he put himself to the
-expense of rigging out his attendants in new rich liveries, and
-made many of his gentlemen provide costly clothes for the Audience.
-But all his thrusts were skilfully parried by Kara Mustafa, who now
-brought the duel to a halt by telling Guilleragues that, “If he
-would have audience, he must receive it as the other Ministers had
-done, or be gone.”[284] There was a deadlock.
-
-The whole of Constantinople, from both banks of the Golden Horn,
-watched this queer combat for a foot-high eminence with breathless
-interest: Stambul gnashing its teeth at the Giaour’s unheard-of
-impudence; Pera rejoicing, as openly as it dared, at his prowess.
-For the Soffah was a symbol. To the Turks it typified their
-superiority, to the Franks their abasement. Therefore all Franks,
-irrespective of nationality, saw in M. de Guilleragues their
-gallant champion. Like a paladin of olden times he stood forth as a
-defender of Christendom and its dignity against the arrogant hosts
-of Islam. In fighting for the Soffah, the Ambassador of France
-fought the battle of Europe. The anxiety was universal; but no one
-felt more anxious than Sir John Finch. To him the recrudescence
-of Kara Mustafa’s obduracy was of ill augury for his own affairs:
-“Methink’s,” he wrote with reference to the Pasha of Tunis case,
-“the Visir should be enclind’ to something of Temper in this
-Concern.”[285]
-
-In the midst of these melodramatic doings, news came that Lord
-Chandos had reached Smyrna in the _Oxford_. Immediately Finch sent
-a special messenger to inform him of the Rais Effendi’s mysterious
-overtures and to ask for guidance in the matter without delay. “The
-noble Lord’s answer from thence was that he was hastening all he
-could to communicate to me His Majesty’s Commands and the Company’s
-Instructions, adding that he feard’ our latitude was not great
-on the submissive part.”[286] On receipt of this reply, Sir John
-notified the Rais Effendi that his successor was at Smyrna and that
-he hourly expected him at Pera: the pulling of the Pasha’s beard
-would have to be put off for a while. That and all other operations
-henceforth passed out of his hands.
-
-For the first time after many years Sir John felt able to breathe.
-But patience to a man in a state of suspense is difficult. He
-counted the days, the hours, he consulted the weather prophets: it
-was the time of year when the Etesian winds setting N.E. rendered
-navigation in that corner of the Mediterranean exceedingly slow.
-The ship, faced by a thousand snares of sea and land, had to
-struggle along the Asia Minor coast, continually tacking and taking
-careful soundings, frequently casting and weighing anchor, and
-casting it again--now before Mytilene, now before Tenedos, until
-after a whole week’s voyage from Smyrna it reached Gallipoli--there
-to meet the millrace of the Dardanelles. So fierce was the current
-in that season and, owing to the tortuous nature of the channel, so
-dangerous, that ships had to wait at the mouth of the Hellespont
-for the wind to change before they could even enter the Straits.
-Sometimes they had to wait so long that, it is said, in Byzantine
-times, the corn which was transported from Egypt to Constantinople
-rotted on board. Sir John could not wait: “I long for dispatch, all
-delay being a just ground (if any can be so) of impatience.”[287]
-The moment he heard that the _Oxford_ had arrived at Gallipoli,
-he sent thither a brigantine with twenty oars and four boats to
-expedite the last stage of Lord Chandos’s journey. His Lordship, no
-less sensible of the need of dispatch, promptly left the _Oxford_
-at Gallipoli and with a few servants performed the last 125 miles
-in the brigantine, landing at Constantinople incognito on Friday,
-July 22nd, “to my no small joy.”[288]
-
-Of course, Sir John could not get away at once. The Pasha of
-Tunis’s beard had to be pulled first. Until that operation was
-over, he was practically a prisoner. But he relied on Lord Chandos
-to release him from captivity.
-
-The new Ambassador came armed with a double set of Letters of
-Credence from the King, two addressed to the Grand Signor and two
-to the Grand Vizir: the one set was couched in milder, the other
-in sterner terms; and his instructions were to present the one or
-the other, as he should think most suitable to the actual posture
-of affairs and most likely to achieve the end in view--namely,
-security for the present, guarantees for the future, and, if
-possible, reparation for the past: all this had to be managed
-with due regard to “the frowardness of the present Ministers and
-the state of a fixed and Radicated Tyranny.” Courage tempered by
-circumspection was the word. But a postscript to his Instructions,
-dictated by the Levant Company, empowered the Ambassador, in
-case “the Vizier doth persist in his great oppressions upon Our
-Subjects,” to acquaint him (and the Grand Signor, too, if need be)
-that he would only remain at the Porte until he should receive
-final directions from home “how to dispose of Our Subjects and
-their Trade for the future.”[289] This, translated into plain
-language, amounted to a threat of a rupture of relations.
-
-Long has the Majesty of England suffered insult and injury meekly.
-But now it would seem meekness had reached its uttermost limit: an
-august Monarch, a Most Honourable Privy Council--nay, a Company
-of timorous traders itself--in their despair, had taken to a new
-course: we were to make a solemn final remonstrance and appeal for
-justice; failing which, we were to fling down the wet and worthless
-piece of parchment at the Grand Signor’s feet, and depart shaking
-the dust of his dominions off ours--or, perhaps, not to depart,
-but to stay on under entirely new conditions: our ambassadors
-unaffronted, our merchants going to market sure that they shall
-come back unplundered? or, horrible thought! to fall once more
-under the yoke, our remonstrances and veiled menaces alike
-ending--in smoke?
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[276] When Governor of Erzerum, he had by his oppression driven the
-inhabitants to complain to the Sultan. Ahmed Kuprili shielded him
-as a kinsman: so the fault was laid upon the Governor’s Kehayah,
-who lost his head, while Kara Mustafa lost only his post. See Finch
-to Coventry, inclosure in despatch of May 26, S.V. 1677, _Coventry
-Papers_.
-
-[277] Finch to Sunderland, Dec. 3-13, 1680, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[278] Finch to Sunderland, Jan. 1-11, 1680-81.
-
-[279] The Same to the Same, Feb. 9-19, 1680-81.
-
-[280] The Same to the Same, April 12-22, 1681.
-
-[281] Finch to the Levant Company, May 9-19, 1681.
-
-[282] Finch to Jenkins, May 10-20. The law of retaliation may be
-pleaded in extenuation of Collyer’s garrulity; and, at any rate,
-what he told the Vizir was the common talk of Europe. The actual
-facts were as follows: Just then the Duke of York had “obtained
-leave to retire to Scotland, under pretence still of quieting the
-apprehensions of the English nation, but in reality with a view of
-securing that Kingdom in his interests.”--Hume, vol. viii. p. 118.
-
-[283] Finch to Sunderland, April 12-22.
-
-[284] The Same to Jenkins, May 10-20.
-
-[285] The Same to the Levant Company, May 9-19.
-
-[286] The Same to Jenkins, July 25.
-
-[287] The Same to Jenkins, July 25.
-
-[288] _Ibid._
-
-[289] “The Humble Addresse of the Company” “to the King’s most
-Excelent Majestie and to the Lords of his most Honourable
-Privy Councill,” dated Oct. 27, 1680, _Register_ (_S.P. Levant
-Company_, 145), p. 81. The same Register contains the Company’s
-and the King’s Instructions to Chandos, the latter dated Dec.
-29; the former Jan. 28 (pp. 82-95); copies of the two sets of
-Credentials, dated Dec. 29 (pp. 95-101); also a supplementary
-letter from Charles to the Sultan, dated Jan. 24, (pp. 103-4)
-dealing exclusively with the Pasha of Tunis affair, and demanding
-“the said Pasha and his false witnesses to be brought to condigne
-punishment.” In his sterner Letter of Credence, Charles desires
-the Grand Signor “to make enquiry” into, “besides many other
-insupportable greivances,” the taking away “of those Imperiall
-Capitulations which are the onely security of their Trade” and “to
-doe Justice upon all such as shall be found culpable therein.”
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-RELEASE
-
-
-How Lord Chandos would have acquitted himself of his delicate
-mission, had he been left to his own resources, it is impossible to
-say. As it was, the unaccountable Power which, for want of a better
-term, we call “luck” seconded him beyond his own or any one else’s
-most sanguine hopes. Just as he arrived on the scene, the strain
-between France and Turkey ripened to a crisis.
-
-Besides her grievances against the pashas on the Bosphorus, France
-had many scores to settle with the pirates of Barbary. Louis had
-put up with their depredations for eight years--so long, that
-is, as his war against Holland, Denmark, Spain, and Germany tied
-his hands. But the pacification of the West had set him free for
-action in the East. The monarch who had humbled all the Powers
-of Europe would no longer brook humiliation at the hands of the
-petty principalities of Africa. He decided to deal with them
-summarily and, at the same time, with their patron in Stambul:
-the combination, in truth, was unavoidable, for the corsairs were
-permitted to prey upon the French even in the ports--nay, in the
-very towns--that lay directly under the Grand Signor’s rule. Only a
-few months ago the French Consul at Cyprus and a French merchant
-were carried out of their houses during the night aboard a Tripoli
-man-of-war, and after being soundly drubbed were forced to ransom
-themselves. M. de Guilleragues could obtain from the Grand Vizir
-no satisfaction for this outrage; and the pirates improved the
-occasion by taking a French ship worth 100,000 dollars as it sailed
-from Smyrna.[290]
-
-So the famous Admiral Duquesne was sent with a squadron to scour
-the Mediterranean. His orders were to seek and destroy the pirates
-wheresoever he found them. After sweeping everything before him
-farther west, Duquesne entered the Archipelago. The Grand Signor’s
-Capitan Pasha met him with his Fleet and asked what he came into
-these seas for. The Frenchman quoted his orders. “Nay,” said the
-Turk, “the Grand Signor will never allow the Tripolines to be
-attacked in his own ports.” “We shall see about that,” replied
-Duquesne, and made for Chios, where four Tripoli men-of-war and
-four petaches lay careening with their guns all ashore. The Admiral
-sailed into the port (July 13, 1681) and, without any ceremony,
-went for the disarmed pirates. They fled into the Grand Signor’s
-Castle, which fired two guns. Duquesne retorted with thirty, and a
-message that, if the Grand Signor’s Castle protected them, he would
-knock it down about the ears of the Grand Signor’s garrison. The
-Turks, terrified, desisted from further acts of hostility, turned
-the Tripolines out, and sent word to the Admiral that they would
-remain neutral. Duquesne then set to work: in four hours, and at
-the expense of 8000 shots, he disabled the Tripoline vessels (how
-he managed not to destroy them does not appear), slaying about 300
-of their crews and, incidentally, doing some damage to the town.
-Some of his shots battered down several buildings, among them a
-minaret, and killed some of the inhabitants. Whereupon loud uproar
-in Stambul: it was the greatest affront the Ottoman Empire had
-ever received since its foundation! Rumour added that Duquesne had
-sailed to the Dardanelles, whence he had addressed, through the
-Turkish commander of the Castles at the Straits, a message to the
-Vizir demanding to know how the French Ambassador would be treated
-as to the Soffah and stating that he would shape his conduct
-accordingly! Cause enough for uproar.
-
-At the Porte all is confusion. Councils are held in quick
-succession; orders are despatched to the Capitan Pasha to put his
-Fleet in a place of safety; couriers fly in different directions on
-secret errands. Until their return, what steps Kara Mustafa will
-take, no man can tell, he least of all.
-
-Among the French residents all is consternation. M. de
-Guilleragues, after repeated demands and denials, had only a week
-before obtained leave for his wife and daughter to depart on the
-plea of ill-health: now, fearing lest the Porte should cancel the
-permission, he hastens to send them away; but he is not quick
-enough: the vessel has fallen down the Sea of Marmara some leagues,
-the ladies are on the very point of following in a boat, when a
-peremptory command from the Vizir stops them and compels the vessel
-to turn back. Simultaneously the Ambassador is summoned to give an
-account of what was done at Chios; but before he has set out, a
-countermand comes, ordering him to hold himself ready for another
-summons. While waiting for this summons, M. de Guilleragues gives
-out that, when he appears before the Vizir, he will not utter one
-word, unless he has his seat on the Soffah: he will only hand
-to him the King’s letters--which all these months still remain
-undelivered--and, let him do his worst, Kara Mustafa shall have no
-other answer. Very fine--but the French merchants, in great alarm,
-apply to the various foreign Ministers to save the best of their
-effects.
-
-The English await developments with tense interest: “Every day is
-like to produce great matters,” writes Sir John, and the writing,
-much larger and with wider spaces between the lines than usual,
-illustrates his excitement. “The result of these resolute orders
-of His Most Christian Majesty can end in nothing mean.” France,
-he thinks, has gone too far to draw back: she must either come to
-an absolute breach with the Porte, or “make the Proud Heads of
-this place to stoop”--in which case all Christendom will reap the
-benefit: “If the Turk once finds that things are not tamely putt
-up, transactions here will be more easy, and I hope My Lord Chandos
-will find the good effect of this passe.”[291]
-
-The anticipation was abundantly verified. Chandos made the most
-of this fortunate conjuncture. During the weeks he remained
-incognito waiting for the _Oxford_, he prepared the ground, and
-in his audience with Kara Mustafa he delivered the sterner letter
-from the King: the Vizir read it through most carefully and bade
-the Ambassador welcome, without any allusion to its contents.
-But it was obvious that he had been deeply impressed; and the
-Ambassador did not fail to strike while the iron was hot. He
-struck so vigorously and skilfully that by the 5th of September
-he had obtained full satisfaction on the two main points: The
-money extorted from Finch for the Capitulations was refunded to
-the Treasurer of the Levant Company by Kara Mustafa’s Jew, who, to
-save the Grand Vizir’s face, pretended that it came out of the dead
-Kehayah’s hoard. This was a triumph of which Chandos might well
-be proud--restitution of money had never yet been procured from a
-Turk; and it was followed by another, not less pleasant: in his
-own words, “the false demand upon his Excellency for a prodigious
-sum of money by the Pasha of Tunis is also for ever damn’d by the
-most valid way in their Law we could desire without parting with
-one asper.” And even that was not all: “We are also now promised
-several other Articles of considerable benefit to trade in these
-parts and shall have them in our custody in a few days.” On one
-point only the Ambassador found the Vizir adamant and was forced by
-the haste which the Company’s interests required not to lose time
-in disputing it, but to accept his “parole of honour that if any
-prince in the world ever had the priviledge of the Suffra we should
-have it the first”--a promise which the Vizir had no difficulty
-in making, as he went on to add that “heaven should be earth and
-earth heaven before any such thing should be condescended to by
-them!”[292] That a man, while parting with solid cash, should cling
-so passionately to an empty form, is but another manifestation of
-the mysterious workings of the official mind. However, we were
-more than satisfied with a liberality which would have been more
-meritorious, but could not have been more welcome, had it been
-voluntary.
-
-At the same time Lord Chandos obtained leave for Sir John to depart
-when he pleased. But alas! the boon which a little while ago
-would have filled Sir John with joy found him now unable to enjoy
-anything. On the 22nd of August his friend Baines had been seized
-with a malignant double tertian, of which he was very certain that
-he would die, in accordance with the method of Providence. “For,”
-he told Finch, “God had under many diseases preserved him so long
-as he could be any wayes usefull or serviceable to me, but that
-now, returning into England where my friends were all so well in
-their severall posts, he could no longer be of any use to me, and
-therefore God would putt a period to that life which he onely
-wished for my sake.”
-
-His comrade’s condition, reacting upon Finch’s own system through
-the subtle laws of sympathy, “cutt off the thread of all my
-worldly happinesse and application to business,” so much so that
-he himself fell ill of a tertian. Then, on September 5th, the very
-day on which the leave to depart was brought to him, Baines died:
-the friend from whom during thirty-six years he had never been
-separated for more than a week or two at a time--“the best friend
-the world ever had, for prudence, learning, integrity of life and
-affection”--was taken away from him.
-
-For this calamity Sir John’s mind ought to have been prepared.
-About a year before, while he and Sir Thomas were sitting in
-their gallery after supper, there came upon the table a “loud
-knocking.” Such was the first warning. The second was not less
-significant. A few days before Sir Thomas’s illness one of Sir
-John’s teeth dropped out of his head without any pain whilst they
-dined together: “which,” notes the ex-Professor of Anatomy, “seemes
-to confirm the interpretation of those who make the dreaming
-of the losse of a tooth to be the prediction of the losse of a
-friend.”[293]
-
-These reflections, however, came to poor Sir John afterwards.
-At the moment he was not in a state for coherent thought of any
-kind. The blow fell upon him with all the stupefying force of an
-unforeseen catastrophe: it prostrated him: his tertian rose to a
-double continual tertian, which reduced him to such weakness that
-he was given over by his physician and all others. Thus he lay,
-forlorn, desolate, broken in mind and body, for about a fortnight.
-By September 22nd, however, he had recovered sufficiently to indite
-a lengthy despatch, in which, after touching upon his bereavement,
-he gives the sequel of the French Admiral’s exploit.
-
-So far the only outcome of the debates held at the Porte had been
-an embargo imposed on French ships and men throughout the Empire.
-The Turks did not find themselves in a condition to express greater
-resentment; for Duquesne’s squadron, small as it was, was “more
-than doubly able to fight all the force the Ottoman Empire is able
-to make appear at sea. So that, contrary to the bilious and proud
-procedure of this Court, they go on with Spanish phlegm. The Porte
-are very sensible that France can doe them all manner of mischief,
-both by its power and its vicinity, and that they can take no other
-but the small, pitifull revenge of exercising their indignation
-upon the French Ambassadour and as many of the King’s subjects as
-reside in the Empire.” The Tripolines, left in the lurch, sued for
-peace. But “Mons. de Quesne refusd’ to treat with such a company
-of rascalls.” Some fruitless negotiations between the Admiral and
-the Capitan Pasha ensued. Then, Sir John adds three weeks later, a
-courier from the Capitan Pasha came with the news that the Admiral
-had blocked up his whole Fleet in the port of Chios. On receipt
-of this fresh instance of the Giaour’s temerity, “the heat of the
-Gran Signor was such that he ordred the Gran Visir to send for
-Mons. de Guilleragues and send him to the Seven Towers. The Visir
-sent for the Ambassadour using great threats towards him; but his
-Excellency carry’d himselfe with great courage, not onely refusing
-to sit below the Saffa, but being pressd’ to doe it, kickd’ his
-stool down with his feet, and then delivring the Letter from the
-King his master, which for more than 8 moneths the Visir had
-refusd’ to receive.” When Kara Mustafa urged reparation for the
-affront and damage done to the Grand Signor’s port of Chios, M. de
-Guilleragues retorted that the King of France had received none for
-the affront and damage done to his Consul and subjects at Cyprus,
-concluding that, “it was as lawfull for the King his Master to set
-upon his enemy’s in the Gran Signor’s ports, as for them to attack
-the French.” Thanks to his “dexterous and resolute prudence,” the
-French Ambassador was only detained in custody of the Chaoush-bashi
-for a while, and then, on signing a paper to acquaint his Most
-Christian Majesty with the Grand Signor’s desires, was released;
-and it was thought now that in the agreement the point of the
-Soffah would be included. “Certainly Mons. de Guilleragues has
-shown himselfe in this a Great Minister.”[294]
-
-This is Sir John’s last official report from Pera. While penning
-it, he was busy with his preparations for leaving a spot to which
-he was now bound by nothing save memories of suffering. Every hour
-he passed in that house only accented his sense of desolation. With
-Sir Thomas Baines all that had made Turkey bearable had vanished.
-He was no longer there to support him. The hapless bachelor,
-physically and mentally worn out, and relieved of all public
-concerns, had now nothing to do but brood over his personal grief.
-He was like a shipwrecked mariner stranded on an alien and hostile
-shore. His one desire was to hasten home. It is much to his credit
-that of all this inner misery the only hint we have is contained
-in a paragraph of unwonted self-restraint: “I with some impatience
-attend the recovery of my health that I may be once freed from
-the commands of a Goverment so irregular that they are wholely
-irreconcilable to all methods of reason and honour and return into
-my native soyl.”[295]
-
-It was with the same wish, expressed in the same words, that
-Sir John had left his “native soyl” in 1673. Eight years had
-passed--had he known what lay at the end of it all, would he
-have had the strength to persevere? And now, more than ever, he
-languishes for home: the longing grows, as the days go by. At last,
-in November 1681, he set sail in the _Oxford_, carrying with him
-the body of his friend embalmed. But he was destined to have one
-more experience of Kara Mustafa’s “irregular goverment” at Smyrna,
-where the _Oxford_ put in that she might take under her escort four
-English merchantmen which lay there richly freighted. The convoy
-was ready for its homeward voyage, when a command from the Porte
-forbade it to sail. Why, oh why had he not departed two months ago?
-Why had he waited to recover: will accidents never cease to dog his
-steps? Without sharing Sir John’s superstition, no one that studies
-his life can help being struck by the continuity of his bad luck:
-everything seems to go wrong with him--not always through any wrong
-calculation of his own; and when something lucky happens, it is not
-he that reaps the gain and the glory, but his successor.
-
-The causes of this latest check were as follows:
-
-The panic into which Duquesne’s feat had thrown the Porte had
-subsided. The French admiral was still cruising about the Levant
-coasts, but did nothing. Kara Mustafa saw that he had little to
-fear from France. Nor had he much to fear from England. Scarcely
-had Lord Chandos received satisfaction for past injuries, and he
-had not yet received the additional privileges promised to him,
-when news reached Constantinople that English ships laden with
-a vast estate were on their way to Turkey. For this injudicious
-precipitancy the Levant Company was not to blame, but only some
-members of it, our old friend Dudley North chief among them. For
-reasons of his own he had from the first opposed the suspension
-of trade, and now, by representing the scheme to the King and
-the Privy Council, through his brother the Lord Keeper, as a
-treacherous design inspired by the Opposition with a view to
-hurting the Royal Exchequer, he got the Government to force the
-merchants to rescind all they had done.[296] The result was such as
-might have been foreseen. Kara Mustafa, concluding that the English
-were anxious for trade at any price, decided to make them pay for
-the blow they had dealt at his purse and his pride. All that he
-needed was a specious pretext; and he had not far to look for one.
-
-The English by their Capitulations were obliged to pay a 3 per
-cent export duty on silk. But the Turks, to avoid fraud--an art
-in which foreigners surpassed the natives--preferred to collect
-this duty from the native seller, who charged it to the foreign
-buyer and handed over to him together with the goods the official
-receipt. Such had been the established practice for over thirty
-years. Nevertheless, the letter of the law remained unaltered;
-and it was in this pure technicality that Kara Mustafa found his
-pretext. Suddenly our merchants were called upon to pay the duty
-on all silk they had exported for five years past, a sum amounting
-to over 100,000 dollars, and it was suspected that this was only a
-beginning, the intention being to extort ultimately the duty for
-the whole thirty years. On their refusal to comply, the Customer of
-Smyrna stopped the ships which the _Oxford_ was to convoy.
-
-Lord Chandos was summoned by the Grand Vizir to the Divan and asked
-if his Nation ought not, in accordance with their Capitulations,
-to pay a 3 per cent duty. He replied in the affirmative. “But,”
-said the Vizir, “do you?” Chandos naturally answered that the
-duty was paid by the sellers on account of the buyers. “Oh,” said
-Kara Mustafa, “that shall not serve your turn. The sellers are
-the Grand Signor’s subjects, and he may lay what he pleases on
-them. What they paid was on their own account, but you must pay
-for yourselves,” and, without further argument, he gave a kind
-of sentence against the English. The Ambassador protested, but
-was told that, if he did not obey, he should be put in irons, and
-was sent away to think about it. What a clap of thunder to our
-merchants: their victory turned suddenly into a ruinous disaster!
-
-Chandos thought of nothing less than submitting; but Finch,
-who itched to see the last of Turkey, positively declared that
-he would not stay more than a few days: if the matter was not
-settled quickly, he would sail in the _Oxford_, leaving the four
-merchantmen behind. Chandos considered what this would mean: an
-indefinite detention of the ships, to the great loss of freighters
-and owners, not to mention the danger of confiscation. He therefore
-offered the Vizir 25,000, 40,000, 55,000 dollars. But all these
-offers were rejected. Thereupon the English had recourse to “other
-means, wherein by a marvellous Providence we succeeded.” This
-providential intervention consisted of a bribe of 12 purses, or
-6000 dollars, administered to the Smyrna authorities. It acted like
-a charm: the vessels were suffered to slip away, and Sir John was
-able to pursue his voyage in peace.[297]
-
-The shores of Turkey gradually merged in the sea-mists. That harsh
-Eastern world lay hushed behind him. Before him, ready to welcome
-the exile, friendly Italy; and beyond, England, dear relatives, and
-leisure, and rest.
-
-On January 18th, 1682, we hear of the ex-Ambassador’s arrival at
-Argostoli on the island of Cephalonia, where he was treated by
-the Venetian Governor very courteously.[298] On March 11th he was
-at Leghorn, purchasing Italian pictures, statues, and wines. From
-Marseilles he intended to travel overland to Calais in a litter;
-but he changed his mind and continued his journey by sea, visiting
-Seville on the way and purchasing Spanish wines. By the time he
-reached the Downs he had with him, besides some sixty trunks,
-nineteen enormous chests of books, twenty-three of Italian pictures
-and statues, fifteen of Florence wine, a butt of Smyrna wine, and
-six of Saragossa. From the _Oxford_ he wrote to his nephew, giving
-him minute directions about this baggage: “I believe a barge will
-be most convenient as I can put three or four trunks upon it which
-cannot well be left for any other passage.” The chests of books and
-pictures and statues “will require a hoy or vessell that hath a dry
-hold to keepe them from rain above and sea water below.” “If wine
-in bottles pay no custome, I will have 50 dozen bought for me with
-good corks.”[299]
-
-That a man who had suffered such a bereavement should have any
-thoughts left for pictures and statues; that he should, to the sad
-cargo of his friend’s coffin, be adding chests of wine and ordering
-corks, may to the impercipient seem strange, and to the cynical
-convey a suggestion of insincerity. But those acquainted with the
-psychology of grief will understand. In reality it was distraction
-from thought which these thoughts brought him. Sir John sought
-some antidote--he felt the need, which certain natures under the
-stress of intolerable sorrow feel, of turning to commonplace
-occupations, of busying himself with trivial details, as the only
-means of reducing the dreary melancholy which else would crush him
-utterly.
-
-His attempt was rewarded by a measure of success. Although during
-the early part of the voyage he had been so depressed that he
-made his will, in July he landed on his “native soyl” in much
-better spirits than he could have hoped “after so much weaknesse
-and sicknesse and sorrow.” But the rally was only temporary: the
-anxieties, the mortifications, the apprehensions he had endured
-at Constantinople had undermined his delicate constitution: the
-worm of grief had gnawed too far into his heart for anything to be
-remedial now; and after laying the remains of Sir Thomas in the
-chapel of Christ’s College, Cambridge, as if the last frail tie
-that held him to life had snapped, Finch himself succumbed to an
-attack of pleurisy on the 18th of November 1682.
-
-His body was conveyed to Cambridge and buried, as he had desired,
-beside his friend’s under the tomb which is still visible: a marble
-monument, the laboured elegance of which reflects the Italian
-tastes of the age and of the men in whose joint memory it stands.
-It is adorned with a Latin epitaph from the pen of Henry More--the
-tutor who had first introduced the two friends to each other. Thus
-years that were far asunder were bound together, and the hand which
-had started Sir John and Sir Thomas on their common course rounded
-off its common end.
-
-Beneath that stone the Ambassador whose doings and sufferings we
-have witnessed sleeps quietly--the sleep of clay and dust. Of all
-those agonies and vanities: emotions once so real and vibrant--of
-that personality so impulsive, so susceptible to flattery, so prone
-to anger and fear--remains only a pale reflection in the letters
-we have deciphered. Out of those fussy despatches he who cares may
-still call up the phantom of Sir John Finch: there, if anywhere, he
-still lives--a soul infinitely pathetic.
-
-For Sir John was nowise great; and such elements of greatness
-as may have been in him were frustrated by his one life-long
-attachment. From the time he met Baines, Finch lost every chance
-of self-development and self-realisation. Tied, heart and mind, to
-that monotonous, masterful pedagogue, he never used his own powers.
-The universe had contracted round him to the narrow circle limited
-by that pedant’s exiguous vision. How completely Baines kept the
-world, its inhabitants, and its interests from Finch may be seen
-from the fact that, after seven years’ residence, our Ambassador
-knew almost as little of Turkey as on the day of his landing.
-During all those years the realities about him took a second
-place in his thoughts: the first place was filled by abstractions
-according to Sir Thomas: on Sundays the twain composed essays on
-Theology, and on week-days they talked what Sir Thomas imagined
-to be Philosophy. Life-long tutelage must have a debilitating,
-devitalising effect; and it can hardly be questioned that the
-benignant Baines exercised over his friend a most malignant
-influence. Not intentionally, of course: Baines, we are persuaded,
-meant well; but much of the mischief done on this planet is done by
-people who mean well.
-
-It was a sound instinct that made Finch shy at public life. As
-a diplomat he displayed all the faults of one to whom zeal and
-judgment had not been given in equal proportions. He was not
-born for diplomacy: certainly not for Turkish diplomacy. In all
-those oscillations of mood and fluctuations of the will which he
-so naïvely betrayed when wrought up by his feelings, we see a
-temperament very ill adapted to a profession which requires above
-all things coolness and firmness. That he failed at Constantinople
-cannot be disguised. But, despite his foibles and his friend, he
-would have done as well as any average ambassador, if he had had
-no exceptional difficulties to contend with. So much is clear
-from his history: as long as the sun shines and the waters are
-smooth, we see him steering on, happily enough; as soon as the
-tempest bursts, the helm slips from his hold and he flounders on
-in thick darkness, inward and outward--a fair-weather pilot, like
-many another. To drop metaphor, the man--everything reckoned--was
-essentially a victim of circumstances: chief among them the death
-of Ahmed Kuprili. Even more mediocre natures would have succeeded
-under that Grand Vizir; under Kara Mustafa only talents of the very
-first order could have availed. And it is poignant to reflect what
-a trifle would have turned Sir John’s failure into a success: had
-he accepted the Turkish Embassy when it was first offered to him,
-in 1668, his career at Constantinople would have terminated before
-the death of Ahmed--on such little ironies hang the destinies of
-poor mortals.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[290] Finch to Sunderland, Nov. 6-16, 1680.
-
-[291] Finch to Jenkins, July 25, 27, 1681.
-
-[292] Chandos to Jenkins, Sept. 23, St. Vet. 1681.
-
-[293] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 72.
-
-[294] Finch to Jenkins, Sept. 22, Oct. 14-24.
-
-[295] _Ibid._
-
-[296] _Life of Dudley North_, pp. 171-2.
-
-[297] Chandos to Jenkins, April 17-27, 1682; Petition of the Levant
-Company to the King in _Register_, pp. 114-17; _Life of Dudley
-North_, p. 98.
-
-[298] Sir Clement Harby to Jenkins, Zante, Feb. 10, 1681-82, _S.P.
-Turkey_, 19.
-
-[299] Malloch’s _Finch and Baines_, p. 77.
-
-
-
-
-CONCLUSION
-
-
-The death of Sir John Finch forms so fitting an end to the drama
-in which he bore a principal, if not a leading, part that, in a
-work of the imagination, any further addition would have been
-an artistic crime. But in a book like the present the claims of
-artistic fitness must yield to those of historic completeness.
-
-After getting their ships out of the Vizir’s clutches, the English
-endeavoured to come to an arrangement with him on the basis of
-their original offer of 55,000 dollars, in which the sum paid
-at Smyrna should be included; but they failed. Kara Mustafa,
-infuriated, meant to have his revenge; and a few days later he
-summoned the merchants to the Porte--the merchants only, for his
-policy now was to treat the matter as a quarrel between them and
-the Customer--a purely commercial lawsuit in which neither the King
-of England nor his representative had any concern. But Lord Chandos
-would have none of these fictitious distinctions. He assembled all
-the merchants in the Embassy, and when the Chaoush came to fetch
-them, he positively refused to let them go without him. After a
-day’s parley, he carried his point; and so, on Sunday morning,
-January 15th, 1682, Ambassador and merchants went together. They
-were shown into the Kehayah’s room, where they found, besides
-that officer, the Chaoush-bashi, the Customer, and three or four
-other dignitaries. The discussion soon degenerated into a violent
-altercation, until the Kehayah, proceeding from words to deeds,
-ordered a Chaoush to seize the two chief merchants, Montagu North
-and Mr. Hyet. Chandos at once interposed and, getting hold of
-them, declared that he would go to prison in their place: he was
-there to act as surety for the Nation under his protection. “No,
-no,” said the Kehayah, “the King of England and the Grand Signor
-are good friends, and you shall be treated accordingly: this is a
-mere matter of trade, in which the merchants are the only parties
-concerned,”--and he asked his Lordship to sit down and drink his
-coffee and sherbet! His Lordship hung on to the prisoners, as the
-Chaoush dragged them out--he hung on to them across the courtyard:
-the Chaoush pushed him off, but he still hung on with true bull-dog
-tenacity: so that the Chaoush had to resort to a ruse: he carried
-the prisoners back into the house, shut Lord Chandos out, and got
-them off by a back-door.
-
-Baulked, angered, thoroughly disgusted, the Ambassador mounts his
-horse and returns home--to plan such measures as the situation
-demands. That afternoon he seals up all the English warehouses
-at Constantinople and despatches to the Smyrna Factory notice to
-provide against the worst. During the following days he plies
-the Vizir with memorials, messages, petitions for audience--“too
-tedious to relate”; to all of which he receives but one answer:
-the Vizir has given him an audience on his arrival, he has also
-seen him since about the business in dispute, and has heard all
-that could be said on that subject: the Grand Signor will soon be
-back: His Excellency will have an audience of him then, and an
-opportunity of saying anything he has to say. An appeal to the
-Mufti falls equally flat: the Mufti stands in too much awe of Kara
-Mustafa. And meanwhile our merchants remain in custody: for a month
-and a week they keep in tolerable health, but on the thirty-ninth
-day one of them sickens: he seizes the chance of a visit from
-the Ambassador’s Dragoman to say in Turkish that he will not die
-there--if he owes any man anything, he is ready to pay; if he has
-committed any crime, let his head fly. All he demands is justice:
-since the Ambassador cannot free him, he has slaves in his house,
-and he will send one of them to the Grand Signor with a pot of
-fire on his head![300] This threat, it was thought, reported to
-the Vizir by one of his spies, produced, or contributed towards
-producing, the desired effect. Soon afterwards Kara Mustafa agreed
-to Chandos’s original proposal that, for 55,000 dollars, he should
-condemn his own sentence and absolve the English from all such
-claims, past and future. The bargain struck, our prisoners, after
-forty-two days’ confinement, were released, and the Ambassador
-reported home:
-
-“Thus are we restored to free commerce with these unrightuous
-people once again, how long it may continue is past my guess for
-never was there a people more false and ficle in theyr words then
-I have found thos here I have had to doe with ... but I consider’d
-it the duty of a faithfull servant to his master to avoid all is
-possible the necessity of pushing disputes to such extremities as
-to bring a war or great dishonor on his master and for this reason
-in the first place and secondly in regard to trade which would
-infallibly have receiv’d a deadly blow had their violence byn a
-little more provok’d for ’tis most certain that we have stuck many
-days at the pit’s brink.... I had my _ar’s_ ready to have gone in
-person to the Visier and G: Signor but was overcome and prevented
-by the merchants reasons and intreaties and I hope all is for the
-best for there is not one instance of any one’s having ever got any
-good by wrangling with this Visier.”[301]
-
-In adjusting this avania Lord Chandos had hoped, as he tells
-us, to find “some faire quarter” in other matters; but he soon
-found that “there is no peace with the wicked.” When he applied
-for his Audience of the Grand Signor, Kara Mustafa demanded an
-extraordinary present--not, he explained, as a price for the
-Audience, but as a recognition of the great favour he had done
-us by letting us off the silk claim on such easy terms. Chandos
-replied that all he had parted with was to purchase the Vizir’s
-goodwill, and he was willing to strain yet further to give him
-satisfaction; only he entreated his patience till the Audience was
-over, lest it should be said that he had paid money for it: which,
-being an alteration of the ancient practice between the Crowns,
-imported much more than his head was worth. This reply, in spite
-of its urbanity, set the Vizir in a mighty passion: he doubled his
-demand, and, as the Ambassador took no notice, he refused to let
-him deliver his Credentials. Moreover, every time an Englishman
-was sued before the Divan, Kara Mustafa condemned him out of hand;
-and, in short, missed no chance of showing his malice against
-us. Not that we enjoyed the exclusive monopoly of his rancour.
-The Dutch underwent a fresh fleecing on the same pretext as the
-English--silk export duties--and were glad enough to compound for
-25,000 dollars; the Venetians were forced to pay ten times that
-sum by way of reparation for an affray between their own and some
-Turkish subjects in Dalmatia--it was, in truth, reparation for
-wrongs suffered rather than inflicted, but that made no difference:
-the Bailo, finding reason useless, had to employ “the rhetorick
-of chequins”--’twas the only means “to make faire weather with a
-Visier who is of a temper to doe anything for mony and nothing
-without it.” When describing to the Secretary of State how he and
-his colleagues fared at the hands “of this greivous oppressor of
-all Christians,” Chandos ventured to drop a hint that His Majesty
-might, “if the intolerable tyranny of this vile Minister receiv’s
-not a speedy check,” find “some other way to make him sensible of
-His iust indignation”--some way more “becoming His great wisedome
-and high honor.” But what could poor, lazy Charles do, where the
-haughty and energetic Louis was content to eat humble pie by the
-plateful? It was, indeed, the “submission,” as the Turks very
-correctly called it, of the French Padishah that had raised Kara
-Mustafa’s rapacious insolence to its present pitch. This brings us
-to the conclusion of the Chios exploit in which the Franco-Turkish
-quarrel had culminated.
-
-Nothing more humiliating for Christendom, nothing better calculated
-to inflate Ottoman arrogance, could be imagined. The French
-Admiral, after hovering aimlessly about the Dardanelles with his
-squadron for nine months, sailed away leaving the French Ambassador
-to pay for his feat. It was no longer a question of exacting
-satisfaction for past insults, but of averting imminent calamities:
-M. de Guilleragues had to fight not for a stool, but for safety.
-A three days’ struggle ensued--the French gazettes of the time
-styled it an “audience.” The first day, when the Ambassador was
-brought before the Vizir, he spoke and acted with spirit; but
-Kara Mustafa, unimpressed by what he knew to be empty bluster,
-ordered him to be locked up. Three days’ confinement brought M. de
-Guilleragues to reason: he signed a bond to pay within six months
-an indemnity thinly veiled under the euphemism of a “galantaria”
-emanating from his private pocket--“a present of such value as
-became a Chivaliere.” When the six months expired, the “present”
-was duly tendered, but was rejected as falling short of what became
-a Chevalier in distress to give or a victorious Pasha to receive.
-After some kicking against the pricks, the Ambassador submitted
-to a valuation of his “galantaria” by experts appointed by Kara
-Mustafa, with the result that he was “screw’d up to 100 purses,
-that is, 50,000 Dollars.” This was for the Grand Signor. “What
-he paid the Visier himself and his inferior officers, by his own
-confession, came to between 15,000 and 20,000 Dollars and most of
-this mony was taken up at 18 or 20, and some at 22 per cent.”
-
-Thus the long-drawn-out duel between the wig and the turban ended
-in a decisive victory for the turban. It was not pleasant to
-witness “the barbarous triumphing of the Turks over all Christians
-upon this their success against the French, for the Turks judge
-all things by the event and impute all that hitts right to the
-great wisedome and conduct of their Visier, for in this business
-they say (according to their proverb) the Visier _caught a hare
-with a cart_, and the French who are the loosers have nothing to
-say, which is hard according to our English proverb.” Nothing to
-say--they who a few months before “made many high brags of great
-wonders they resolv’d to doe.”[302]
-
-But in ascribing their triumph to Kara Mustafa’s genius the Turks
-paid him a tribute to which he was not entitled. The causes of the
-French defeat lay in Paris rather than in Stambul. Louis was a
-calculating politician as well as an arrogant prince. His arrogance
-prompted him to beard the Turks, his policy forbade him to break
-with them. It was essential for the success of his ambition in the
-West that the German Empire should be engaged in the East; and
-he did not hesitate to purchase the co-operation of Kara Mustafa
-at any price. Kara Mustafa, on his part, had long nourished the
-wish to attack Austria, and he had a good opportunity of doing so
-in the first two years of his Vizirate, when the French harassed
-the Emperor on one side and the Magyars on the other; but, with
-characteristic acumen, he had chosen to go to a profitless war with
-Russia and to postpone the realisation of his favourite dream to a
-less convenient moment. However, Louis thought, better late than
-never.
-
-In the meantime, while these machinations were maturing, Kara
-Mustafa sharpened his sword. Chandos heard of “nothing soe much as
-the drawing togeather of great forces from all parts of this vast
-Empire,”[303] and, though he prayed “God defend all Christians
-from the violence of Turks,” he could not help feeling that in
-a long-protracted war lay his only hope of escaping further
-molestation. It was therefore with profound relief that he saw
-the Vizir make his stately exit from Constantinople: “nor doe we
-dispair of God’s mercy either to convert him from or confound him
-in his malice against us before his returne.”
-
-Of the two contingencies it was the more probable that came
-to pass; and, if the English had good reason to attribute the
-aggravation of their woes to the Machiavellian policy of Louis, it
-was to that same policy that they owed their final deliverance.
-
-Kara Mustafa, in the spring of 1683, marched north at the head of
-as numerous an army as ever Grand Vizir led--the whole strength
-of the Ottoman Empire was bent against Austria. With this host,
-augmented, too, by Hungarian rebels, he crossed the frontier,
-traversed Hungary performing miracles of ferocity and perfidy, and,
-not finding in his way either fortified towns or armies capable to
-arrest his progress, penetrated to the very gates of Vienna (July
-14, N.S.). At the approach of the enemy the Emperor Leopold fled
-with precipitation, leaving the Duke of Lorraine with a small force
-to defend his capital.
-
-The unhappy citizens, isolated and abandoned by their natural
-protector, presented to the world a memorable example of courage
-and initiative. But hunger and disease soon began to decimate them.
-Of succour there was no sign. The beleaguered city seemed doomed,
-and with it the whole of Central Europe. Only a combination of
-chances could save Vienna.
-
-Such a combination was provided by Kara Mustafa’s multiform
-imbecility. Eager to secure the treasures of the Hapsburg capital
-for himself, he declined to stimulate the ardour of his soldiers
-with the promise of plunder and avoided a general assault which
-could have reduced the town before the arrival of relief, hoping
-to take it intact by capitulation. Being as arrogant as he was
-greedy, he disdained to keep himself informed of the movements of
-the enemy, took no measures to prevent their passage of the Danube,
-and allowed them to concentrate close behind his camp without the
-slightest opposition. At the very moment when Vienna seemed ready
-to succumb, John Sobieski joined the Imperial forces under the Duke
-of Lorraine on the neighbouring heights.
-
-Next day (Sept. 11, N.S.) this army of only 77,000 men descended to
-the plain like an irresistible avalanche and beat Kara Mustafa’s
-host into confusion, defeat, destruction. Some ten thousand Turks
-remained dead on the field of battle. The rest, including the Grand
-Vizir, fled leaving behind them their guns, their tents, their
-archives, and all their colours except the sacred standard of
-the Prophet. Not the least notable item in the long list of loot
-was the Grand Vizir’s pavilion: a miniature palace surrounded
-by baths, gardens, and fountains: which that night afforded a
-luxurious resting-place to the happy King of Poland--the King whose
-ambassadors Kara Mustafa had treated as we have seen. And so in a
-few hours the cloud that had hung over Central Europe for months
-melted away.
-
-This rout, aggravated by some other disasters which overtook
-shortly afterwards the demoralised Ottoman army, exhausted the
-Grand Signor’s favour for his Vizir. Kara Mustafa’s enemies at
-Court fanned the Imperial wrath to a white heat, and an Aga was
-sent to Belgrade, where the would-be conqueror had retired, with
-orders to relieve him of his head. The Aga arrived on December
-25th (N.S.) after sunset; and before sunrise he had fulfilled his
-mission. Thus perished, in the height of his pride, one of the
-most wicked Ministers, and one of the weakest-minded, that ever
-tyrannised over a country. His death was lamented only by those few
-who had had no cause to regret his birth.
-
-Kara Mustafa’s disappearance brought comparative peace and
-contentment to foreign residents in Turkey. Not long afterwards
-Lord Chandos had the Audience from which he had been debarred for
-three years, and after a prosperous career this shrewd and sturdy
-Englishman retired, in 1687, with a full purse.[304]
-
-But for Kara Mustafa’s country there was neither peace nor
-contentment. The discomfiture before Vienna afforded a revelation
-of Turkey’s weakness which tempted Russia and Venice to join
-Austria and Poland in what they called a “Holy League.” As we
-have seen, they all had many scores to settle with the Porte.
-They settled them now with a vengeance. From 1684 on to 1699 this
-struggle for dominion and plunder raged under the name of religion.
-The religious fervour of the Moslems was not less holy than that
-of the Christians, but Allah fought on the side of the majority.
-Misfortune followed misfortune and loss came on the top of loss.
-In 1687 the Turks thought to change their luck by changing their
-Sultan. But to no purpose: the cycle of their misfortunes went on
-unbroken. Famine, fires, and insurrections at home heightened the
-dismay caused by defeats abroad, until at last the mighty Ottoman
-Empire, stripped of vast territories, distracted, and utterly
-spent, had to seek the mediation of the Maritime Powers--England
-and Holland. Lord Pagett and Jakob Collyer, the successors of the
-diplomats whom Kara Mustafa had outraged so grievously, tried in
-1699 to rescue what was possible from the wreck Kara Mustafa had
-wrought. (Peace of Carlowitz, Jan. 26.)
-
-Not long after this remarkable instance of historic retribution,
-one of Kara Mustafa’s victims reappeared upon the stage. Mrs.
-Pentlow had, on his fall, endeavoured to obtain reparation for
-the injury done to her, and the new Grand Vizir, our old friend
-Soliman, Ahmed Kuprili’s suave Kehayah, was very willing to see
-both that and our other claims settled out of his enemy’s estate.
-But the Grand Signor, who had confiscated that estate, demanded due
-proofs, which was demanding the impossible. Avanias were always so
-conducted that hardly any one besides the persons concerned knew
-the details: the Turks concerned were Kara Mustafa’s creatures
-who, on his death, were dispersed; the evidence of his Jew and
-of our Dragomans was inadmissible against True Believers; the
-only witness who could have helped us was the Chief Customer; but
-Hussein Aga would not, for prudential reasons, come forward.[305]
-So the matter dropped, and Mrs. Pentlow went away to England, where
-she married a member of the St. John family, apparently resigned
-to her loss. But she had not abandoned all hope, and in the autumn
-of 1700, when our Ambassador was basking in the sun of popularity,
-she arrived at Constantinople with her daughter, now grown into a
-fine young “Mrs. Susanna Pentlow,” and a letter from the Earl of
-Jersey, Secretary of State, to Lord Pagett, requesting him to use
-his influence for the recovery of the Smyrna estate.
-
-Lord Pagett enjoyed among the English in the Levant the reputation
-of a diplomat who made “no great figure at Court, contenting
-himself with being feared by his own nation.”[306] And in this
-case he did precisely as the unfortunate Sir John Finch would have
-done. He indited a lengthy despatch in which he gave five different
-reasons why he could do nothing. The records of the Porte had been
-lost before Vienna, and without them no claim would be considered.
-The widow had no documents to prove her case. By the Turkish law
-all debts for which no demand had been made for fifteen years were
-invalid. The Vizir then in power was the son of Kara Mustafa’s
-sister who was still alive, and there was nobody in the whole of
-the Ottoman Empire who respected the memory of that “unfortunate
-great man” so much or who showed a stronger devotion to his family.
-Lastly, the Turkish Government had no money to pay off its soldiers
-and sailors, all of whom were clamouring for their long overdue
-stipends: “and while pressing, clear, just debts can’t be got in,
-there’s little hopes of recovering an old, doubtfull, litigious
-pretence, pursued upon a very cold scent.”[307] His Lordship
-therefore advised that the matter should be allowed to rest till
-some favourable opportunity turned up. Such an opportunity, to the
-best of the present writer’s knowledge, has not yet turned up. And
-so we may part for ever with Mrs. Pentlow, _alias_ Mrs. St. John,
-and direct our attention to some of the other characters that have
-figured in our story--those three distinguished Englishmen who, it
-is hoped, did in Turkey enough to inspire the reader with a wish to
-know what became of them afterwards.
-
-The subsequent career of Paul Rycaut need not detain us long. On
-missing the Constantinople appointment, our late Consul entreated
-the King to cast a gracious eye upon him, when any office which
-His Majesty’s wisdom should judge most agreeable to his talents
-and experience became vacant; and in 1685 he obtained the post
-of Secretary to the Earl of Clarendon who had recently been made
-Lord Lieutenant of Ireland. At the same time he was knighted and
-sworn of the Privy Council and judge of the Admiralty in Ireland.
-In this employment the ex-Consul earned his Chief’s commendations
-for integrity and, among the Irish Catholics, the character of an
-extortionate official. Whichever of these two opinions was correct,
-Sir Paul did not hold that office long. At the beginning of 1688
-he returned to England, and about the middle of the following year
-he was transferred at last to a sphere for which his linguistic
-attainments and his diplomatic and commercial experience really
-fitted him--that of English Resident in Hamburgh and the Hanse
-Towns. He filled that position almost till his death, which
-occurred in 1700, a few months after his recall. As in Turkey,
-so in Europe, Rycaut devoted much of his time to literary work,
-publishing _The Present State of the Greek and Armenian Churches_
-(1678); _The History of the Turkish Empire from 1623 to 1677_,
-including his _Memoirs_ (1680); and some translations from the
-Spanish and the Latin. Of these productions the _History_ was
-long considered one of the best works of its kind in the English
-language; and the _Memoirs_ part of it, at least, can still be read
-with profit and not without pleasure.
-
-To turn to the Rev. John Covel. Thanks to his trip to Adrianople,
-supplemented just before he left Turkey by some swift excursions
-to Nicomedia, Nicaea, and the islands of the Sea of Marmara, and
-by a passing view of such classic spots as the homeward bound ship
-touched at, our Chaplain returned home with his fame as “a great
-Oriental traveller” firmly established.[308] Soon afterwards he
-was made Doctor of Divinity by royal warrant, instituted to two
-sinecure rectories, and, in 1681, was appointed Chaplain to the
-Princess of Orange at the Hague. He was now forty-three. With his
-faculties unimpaired and patronage from high quarters flowing
-in, he seemed to have the ball fairly at his feet. For about
-four years he flowered in the sun of princely favour; and then,
-suddenly, the fair prospect became overcast. Dr. Covel would never
-speak of the cause which brought his residence at the Hague to an
-abrupt close--it was, perhaps, the one subject on which he ever
-succeeded in holding his tongue. But we know it. Among the various
-and, doubtless, useful functions a divine had to perform in the
-Orange household, that of gossip and newsagent was not included.
-Dr. Covel, however, unable to break himself of an old habit,
-continued his investigations into other people’s affairs with
-unabated ardour. To put it plainly, he became one of the spies and
-tale-bearers who were encouraged, if not actually employed, by King
-James to make mischief between his daughter and his son-in-law. A
-letter from the Chaplain giving the English Ambassador an account
-of the way in which William treated Mary was intercepted--and Dr.
-Covel had to pack at three hours’ notice.
-
-King James tried to console the dismissed cleric with the
-Chancellorship of York during its vacancy (Nov. 9, 1687); and
-the Mastership of Christ’s College falling vacant, the Fellows,
-to avoid having a certain Smithson thrust upon them by the King,
-hastily chose (July 7, 1688) Dr. Covel: “a choice,” it has been
-guessed, “they probably would not have made, had they had more
-time.”[309] But the Rev. John was not to be consoled for the
-loss of his place in the princely sun. He denied the accusation,
-denounced his accusers, did everything possible to regain the
-Paradise Lost. But all in vain. That William neither believed
-nor forgave him became painfully obvious when, soon after the
-Revolution, he visited Cambridge. That year (1689) Dr. Covel was
-Vice-Chancellor of the University, and since he could not avoid
-coming into personal contact with the King he had offended as a
-Prince, he anxiously inquired how His Majesty would be pleased
-to receive him. The answer must have made him wince: His Majesty
-could distinguish between Dr. Covel and the Vice-Chancellor of the
-University. Curt, caustic Majesty!
-
-His garrulity had ruined Dr. Covel’s chances of ecclesiastical
-preferment; but it did not stand in the way of his academic career.
-He retained the Mastership of Christ’s all his life, and spent
-much of his leisure in transcribing, expanding, correcting, and
-every way spoiling the notes he had made at Constantinople: to the
-satisfaction of himself, though not of others. No publisher could
-be found courageous enough to undertake the publication of these
-masses of immense discursiveness and laborious irrelevance. It was
-only in our own time that a learned society ventured to print a
-selection from them. But Dr. Covel was not fortunate even in this
-tardy and partial emergence. To the author’s minute inaccuracies
-the editor has added a multitude of absurdities of his own; the
-upshot being the most bewildering bundle of blunders that ever
-issued from the press of any country in the guise of a book.[310]
-
-So much concerning Dr. Covel’s Travels. His _magnum opus_ on the
-Greek Church, after nearly fifty years’ incubation, came out at
-last when it was least wanted, in 1722--more than a generation
-after the question with which it deals had lost its actuality. It
-came out in folio, with a florid dedication to the Duke of Chandos,
-son of our late Ambassador and at the time Governor of the Levant
-Company: the author hints that, had he been made a Bishop, he would
-have had time to finish his book sooner. The delay, indeed, had
-its advantages: _non cito, hoc est, non cito ac cursim agere; vel
-non temere et inconsulte_. Yet, despite fifty years’ revisions and
-manipulations, he fears “some few things may yet appear Defective,
-and others Confus’d and Indigested.” The fear is well founded.
-Its diffused and confused style, and still more its creator’s
-fundamental inability to take an objective view of things, render
-this _Account of the Greek Church_ one of the best illustrations
-extant of the aphorism _mega biblion, mega kakon_.
-
-But, after all, it is not Dr. Covel the bad writer, but John the
-good fellow we care most about. In course of time he left off
-hoping for royal favours and episcopal mitres, and settled down to
-a mechanical routine of existence such as good dons lead. Whether
-he knew it or not, Dr. Covel was happy; the jollity which had made
-the Papas popular with the Factors of Constantinople helped to
-make the Master popular with the Fellows of Cambridge. This placid
-existence lasted till December 19th, 1722, when the Rev. John, in
-the 85th year of his age, went to join Finch and Baines under the
-pavement of Christ’s College chapel.
-
-An inscription commemorates the virtues of Dr. Covel. A good
-portrait of him, in his congregational robes, preserves the
-features of his countenance. His voluminous journals and letters,
-stored in the British Museum, supply an ample and by far the most
-trustworthy testimony to the traits of his mind and character; they
-exhibit him as an amiable man rather than one of a very superior
-understanding.
-
-[Illustration: DR. JOHN COVEL.
-
-From the Portrait by Valentine Ritz at Christ’s College, Cambridge.
-
- _To face p. 372._]
-
-Much more exciting were the fortunes of the Honourable Dudley
-North. We saw him in Turkey a shrewd merchant, keen and
-unscrupulous in his pursuit of wealth. We find him in England a
-shrewd politician, keen and, some said, remorseless in his pursuit
-of power. He returned at a moment when the feud between Whig and
-Tory--to give the factions their new-fangled designations--was at
-its fiercest. By that infamous fiction, the Popish Plot, the Whigs
-had for a time driven the nation to madness and their principal
-opponents to an ignominious death. The public was just beginning
-to find out how it had been duped, and the Tories, profiting by
-the reaction, were getting ready to pay the Whigs back in their
-own false coin; the same gang of spies, witnesses, informers, and
-suborners who had hounded innocent Tories to the gallows, were
-now employed to hound innocent Whigs. North had come home a firm
-believer in Titus Oates’s murderous myth. He was undeceived--all
-the sooner because he was not slow to perceive that his interest
-lay on the same side as the truth: the Tory side. At the instance
-of his brother, then Lord Chief Justice, he was called to serve
-the King’s party as Sheriff of London and Middlesex: an expensive
-office which conferred the power of packing juries and securing
-convictions. Dudley performed the services expected from him
-with more energy than scruple. He considered it, indeed, very
-unfortunate that so many trials for high treason and executions
-should happen in his year of office; but business is business.
-
-In the midst of all this sanguinary work, he found time to court a
-wealthy widow, Lady Gunning, and, in spite of her father, to marry
-her. She loved him, admired him, idolised him, and presided over
-the splendid banquets he gave in his Basinghall Street mansion. He
-returned her affection fully, and it was partly that she might not
-remain, were it only in name, separate from him, but become Lady
-North, that he accepted the honour of knighthood which a grateful
-Court bestowed upon him. Thus happy both in his private and public
-affairs, Sir Dudley climbed from height to height, becoming in
-quick succession an Alderman, a Commissioner of the Customs, a
-Commissioner of the Treasury, a Member of Parliament, and the chief
-advocate for the Crown in all questions of revenue that came before
-the House of Commons. In this last capacity North shone with a pure
-light.
-
-Men who spend their lives in making money are usually the least
-competent to understand the abstract principles that govern the
-accumulation and distribution of wealth. The distant views and
-ultimate conclusions which make up the science of Political Economy
-are beyond their vision. All the progress achieved in that most
-important field of knowledge has been achieved by philosophers, to
-whose discoveries our merchants and manufacturers were the last to
-be converted. North, by a most rare gift of nature, combined in his
-mental constitution the contradictory qualities of the practical
-trader and the speculative thinker. Together with a large fortune,
-he had brought from the Levant a large fund of original deductions
-from his experience.[311] Withal, he possessed a faculty of
-expressing himself, at once homely and forcible, which arrested
-attention and carried conviction. As a speaker on financial topics
-the Member for Banbury had no rival.
-
-How much higher a man of so many gifts and so few scruples might
-have climbed must remain matter of speculation. The Revolution of
-1688 pulled the ladder from under him. The day which witnessed
-the victory of the Whigs was a day of reckoning for the Tories.
-Forgetting the wrongs they had inflicted and remembering only
-the injuries they had suffered, the victors were grimly set on
-revenge. Parliamentary Committees were appointed to inquire into
-the late judicial proceedings, to punish all persons concerned in
-them, and to indemnify the victims out of their estates. Among the
-rest, Sir Dudley North had to stand his trial. Great sport was
-expected from his baiting. The galleries and benches of the House
-of Commons were crowded with spectators; but they got very little
-satisfaction. To all the questions put to him as to the manner in
-which he had obtained his Shrievalty and his conduct therein, North
-gave fearless and, apparently, full and frank answers. This was
-not well! After much whispering into the Chairman’s ear, one of
-the members of the Committee moved that the ex-Sheriff should be
-asked to name the Aldermen who, as he pretended, had assisted at
-his election. The Chairman nodded. That was Sir Dudley’s supreme
-moment. He turned quietly round and with his cane pointed to five
-Aldermen present, who since the Revolution had gone over to the
-Whigs, naming them one after another with deadly distinctness.
-This was worse than ever! To prevent further sensations, a cunning
-Parliamentarian stood up hastily, and “Mr. Foley,” he said,
-addressing the Chairman, “you had best have a care: you have an
-honourable gentleman before you: that you do not ask him, etc.”
-Having thus turned the tables upon his prosecutors, the clever
-Dudley left the House with colours flying, sped away by the very
-persons who had dragged him there.
-
-For a time he continued in the Commission of the Customs. But,
-presently, that and his other offices were taken from him; and Sir
-Dudley relapsed to his original status of a Turkey Merchant. He
-went back to the buying and selling of cloth with the resignation
-of a philosopher and the spirit of a veteran trader. But even
-there luck had at the last rounded upon him. The War with France
-just begun (1689) hit North as hard as it did most of the other
-merchants of England trading into the Levant Seas. Their trade
-was attacked by the enemy both in Turkey and on the way to it.
-These calamities abated North’s mettle and affected his health.
-He decided to give up the perilous business and turn country
-gentleman--a quiet rural life, he thought, would restore to him the
-health of body and peace of mind of which the bustle of the world
-had robbed him: he would beat his clothyard into a ploughshare; he
-would raise crops with as much pleasure as he had raised dollars or
-cut off heads. Alas! even here his good fortune failed him. After
-inspecting several great estates and offering great prices for them
-in vain, he succeeded at last in finding a home in Norfolk; the
-date was fixed for him to go down to sign the agreement; but on
-the day before, he was seized with the disease which killed him.
-He died on the last day of 1691, at the comparatively early age of
-fifty.
-
-However his character may be appraised, Dudley North will always
-be remembered as one of the outstanding figures of his time: the
-most brilliant of those seventeenth century merchant-adventurers
-who were the founders of our national prosperity and commercial
-pre-eminence.
-
-So with all our actors off the stage, we may ring the curtain down.
-_La commedia è finita._
-
-[Illustration: The Hon.^{ble} S.^r DUDLEY NORTH K.^t Commissioner
-of the Treasury to King Charles the Second.
-
-From an Engraving by G. Vertue, 1743.
-
- _To face p. 376._]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[300] As a rule, all petitions to the Sultan had to pass through
-the Vizir’s hands; but in cases where the Vizir himself was
-involved a direct appeal was possible through the above formality:
-which secured to the petitioner access to the throne, but entailed,
-if his complaint proved false, loss of his head. See Rycaut’s
-_Present State_, p. 84; _Life of Dudley North_, p. 100.
-
-[301] Chandos to Jenkins, April 17-27, 1682; cp. Sir John
-Buckworth’s “Narrative of the Distresses of our Turkey Merchants at
-C.P.,” Jan. 22, 1681-82, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[302] Chandos to Jenkins, Oct. 11, st. vet. 1682. _The Turk
-catches the hare with a cart_ still is a common proverb among the
-inhabitants of the Near East. It conveys an appreciation of Turkish
-tactics: slow and blundering in appearance, yet forming parts of a
-strategic plan, based on the principle that the ultimate outcome of
-a struggle depends on which side can show the greatest endurance
-and shall have most reserves when it comes to the final tussle.
-
-[303] Chandos to Jenkins, March 29, 1683.
-
-[304] “Few have made more of the place than he hath. He has
-doubtless raised his estate considerably by it.”--Nathaniel Harley
-to Sir Edward Harley, Aleppo, Oct. 29, 1687, _Hist. MSS. Com.
-Thirteenth Report_, Part II. p. 242.
-
-[305] _Life of Dudley North_, pp. 102-3.
-
-[306] Nathaniel Harley to Sir Edward Harley, Aleppo, July 20, 1694,
-_Hist. MSS. Com. Thirteenth Report_, Part II. p. 245.
-
-[307] Pagett to Vernon, Jan. 17, O.S. 1700-1, _S.P. Turkey_, 21.
-
-[308] Evelyn’s _Diary_, Nov. 23, 1695.
-
-[309] _Dictionary of National Biography._
-
-[310] It would be invidious to single out particular pearls,
-but one is too precious to be passed over. Dr. Covel wrote in
-his Diary: “Just at two o’clock Antonio called us to go to the
-Alloy.” Now, as the reader may remember, “Alloy” was the name for
-the ceremonial march-out of the Army. The editor, mistaking this
-Turkish word for the name of an English ship, and then drawing upon
-his imagination, evolves a pretty myth: “Dr. Covel and Sir John
-Finch, the ambassador, started together on the _Alloy_, and the new
-Grand Vizier, Kara Mustapha, came to see them off, and brought them
-large quantities of presents.” He goes on to describe the voyage
-of the phantom vessel as far as Venice (pp. 282 foll.). The only
-parallel instance of an editor’s mythopoeic faculty working upon a
-verbal misapprehension known to me is to be found in the _Rigveda_.
-
-[311] See Appendix XVI.
-
-
-
-
-APPENDIX I
-
-[_Ellis Papers_ at the British Museum: _Add. MSS. 28937_, pp.
-167-9.]
-
-
- Instructions for our Trusty and wellbeloved Servant S^r John
- Finch Knt going in Quality of our Amb^{r.} to reside at y^e
- Court of y^e Grand Seig^{r.} Given at y^e Court at Whitehall the
- ________ 1672.
-
-1. You shall embarque your self upon y^e ship designed to carry
-you, and dispose thereof according to y^e instruc͡ons of our most
-Dear Brother the Duke of York, our High Adm^{ll.} of England.
-
-2. Being arriued at Constantinople you shall in y^e first place
-informe your self from Mr Newman Secretary to y^e late Amb^{r.}
-S^r Daniel Haruy, and by him left in the care of our affaires,
-and of our subjects in that Court, in what state things now are,
-and by him and such others as are best able to informe you, to
-instruct your self in the manner of making your addresses with
-our credentialls to the Grand Seignior and the Grand Vizier
-according to the accustomed stiles used by those inuested with your
-character, remembering allways not to suffer it to be prejudiced or
-uiolated in any circumstance either by that Court, or any forreign
-Ministers residing there.
-
-3. In your Addresses to y^e Grand Seig^{r.} and Vizier you
-shall expresse the Great Value wee haue for their persons, and
-satisfac͡on in the obseruance of y^e peace & good correspondence
-these towards our Subjects in their Trade & Com͡erce, w^{ch}
-is so beneficiall to those parts aboue any other nac͡on, and
-particularly those made with Algiers, Tunis, Tripoly, which wee
-desire they would continue to protect & recom͡end, assuring them
-wee shall seuerely punish any of our subjects, that shall in any
-degree uiolate the same; or if in your passage, or upon the place
-you shall learne any infringem^{ts.} haue been made on either side,
-you shall as occasion shall furnish you with matter for it, frame
-excuses or complaints.
-
-4. In all y^e time of y^r Residence there you must be carefull to
-maintain a good correspondence with all y^e Amb^{rs.} and Agents of
-Christian Princes, especially those y^t shall be in a nearer degree
-of alliance and amity with us, But not forgetting it euen towards
-those that are lesse so: to protect their persons, and render your
-self usefull to them with all good offices, employing effectually
-likewise towards the good of all Christians in generall of what
-Degree, Quality, Sect, or opinion so euer they be, giuing the
-preference therein still to those of our own profession in Religion
-in procuring them Justice & Fauour in all things.
-
-5. You will learne best upon the place in what manner you must
-proceed towards the protec͡on of all the priuiledges and im͡unityes
-of our subjects of the Turky Company, for whose good and Benefitt
-you are most especially to reside there, by preseruing firme and
-inuiolable to them the Capitulac͡ons that are allready in being
-with the Grand Seig^{r.} and by solliciting & procuring such
-further additionall ones, as time and other circumstances may make
-usefull for them to haue, so wee need not be particular in our
-Direc͡on to you therein, assuring our self that you will not be
-wanting in any thing to performe all good offices towards them to
-their entire satisfac͡on.
-
-6. You shall make it y^r particular care & endeauour to be
-truly informed of all negotiac͡ons & practises in y^t Court
-which may disturbe the peace of Christendom in any part of it,
-and accordingly informe us thereof under the surest and most
-speedy conueyance you can, by the hands of one of our principall
-Secretaryes of State, with whom you usually correspond, who will
-likewise take care on their parts, to signify our pleasure &
-further Instruc͡ons to you upon all Emergencyes, com͡unicating to
-you all such aduices from hence as may be of use to you there.
-
-7. And whereas frequent Representac͡ons haue been made to us by the
-Turky Company and otherwise of the great mischeifs occasioned in
-Trade by the permitting of false and faulty monyes to be imported
-or passed in payment in Turky, you shall take some fitt opportunity
-to insinuate to the Grand Seig^{r.} and Vizier the mischeifs and
-ill consequences of that abuse, and shall in some publick way, such
-as you shall find most fitt, disowne the same in Relac͡on to the
-English, and in case any English Factor shall transgresse therein,
-either in importing those monyes or colouring them, or in receiuing
-them by consignac͡on from others, wee do, with the aduice of our
-Priuy-Councell, hereby giue you sufficient power & authority to
-punish such offenders.
-
-
-
-
-APPENDIX II
-
-[_S.P. Turkey_, 19, at the Public Record Office.]
-
-
-ROUGH DRAFT
-
-Charles the Second by the Grace of the most High God, King of
-Great Brittaine, France & Ireland, Defender of the Christian
-Faith &c. To the most High & Mighty Emperor Sultan Mahomet Ham
-Chiefe Lord and Commander of the Musulman Kingdome, sole and
-Supream Monarch of the Easterne Empire, sendeth Greeting. Most
-High & Mighty Emperor, Having received advice of the death of S^r
-Daniel Harvey, Our late Ambassador in Your Court, and desiring
-above all things to entertaine firme & inviolable on Our part
-that Good Amity & Friendship which is between Us & You, to the
-Mutuall benefit & advantage of both Our Subjects in their Trade
-& Commerce, We have made choice of Our Trusty & Wellbeloved S^r
-John Finch K^{nt} a Principall Gentleman of Our Court [lately Our
-Resident with Our Cousin the Great Duke of Tuscany & Councellor
-to Us in][312] Our Councell for matters relating to Our Forraigne
-Colonies & Plantations, who is the Bearer of these Our Letters[313]
-to reside at Your Port as Our Ambassador in the roome & place of
-the said S^r Daniel Harvey, We pray you therefore to receive &
-admitt him favourably to negotiate with You as Our Ambassador, &
-to give entire beliefe & Credit to him in whatsoever he shall
-at any time move, propose, or treate in Our name for the mutuall
-good & welfare of Our Dominions & People Our Friends and Allyes,
-the protection of Our Merchants trading into Your Empire from all
-wrongs, oppressions & violence in their persons or Estates, & in
-what else may conduce to the strengthening & increase of that
-Amity, Commerce & good Correspondence, w^{ch} hath been soe long
-continued between our Crownes & Subjects And which We on Our part
-are resolved to preserve most sacred & inviolable. All whereof We
-have given Our said Ambassador charge more particularly to assure
-you, Not doubting but he will find in all things the same favour &
-good respect with You w^{ch} his Predecessor the said S^r Daniel
-Harvey reported to Us to have ever found from You & Your Ministers
-in all his negotiations, For which We now acknowledge Our thankes,
-& shall be ready to make on all occasions those returnes that may
-expresse the particular esteeme, We have of y^r Friendship & Good
-Will & soe We committ You & Your affaires to the Almighty.
-
-Given at Our Court & Palace of Whitehall the ________ day of
-November in the Yeare of Our Lord God one thousand six hundred
-seventy & two & of Our Reigne the four & twentieth.
-
- * * * * *
-
-Charles the Second by the Grace of the most High God, King of Great
-Brittaine, France & Ireland, Defender of the Christian Faith &c. To
-the High & Excellent Lord the Vizier Azem, sendeth Greeting.
-
-High & Excellent Lord, Having received advice of the death of
-S^r Daniel Harvey Our Ambassador with the Grand Signior Your
-Lord & Master, & being desirous by all means to provide for the
-improvement & encrease of that Amity & Friendship w^{ch} We have
-hitherto soe happily entertained with the Grand Signior to the
-mutuall profit & content of both our subjects, We have made choice
-of this Bearer Our Trusty & Wellbeloved servant S^r John Finch
-K^t a principall Gentleman of Our Court & one of Our Councell for
-matters relating to Our Forreigne Colonies & Plantations, as one
-who by the Employments he hath held on Our part for many yeares
-in Courts of severall Forreigne Princes, We have judged more
-particularly qualified to succeed the said S^r Daniel Harvey, to
-reside with the Grand Signior as Our Ambassador, to negotiate on
-our part & soe doe & performe those Offices on all occasions, by
-which the Amity & good Friendship between us may be strengthened &
-confirmed, & Our Subjects reciprocally reap the fruit thereof in
-their Trade & Commerce, and therefore considering the eminent place
-You justly hold in the favour, as well as the businesse, of the
-Grand Signior your Lord & Master, & in regard of the good affection
-you have alwayes expressed to Us & Our affaires, of w^{ch} We shall
-ever retaine a very particular sense, We have desired by this to
-recommend Our said servant to your kindnesse, as one of whose
-discreet & respectfull carriage towards your Master & your selfe
-We are very confident & doe therefore pray you to receive him as
-your friend, to believe him in what he shall at any time deliver
-to you in Our name, & to be aiding to him in all occasions by your
-authority and support, in what may concerne the preservation of
-that Friendship & good correspondence that is between Our Kingdomes
-& that Empire & w^{ch} We are resolved to observe inviolably on
-our part, as We doubt not of the Justice & good Disposition of
-the Grand Signior to doe at all times on his. In w^{ch} We againe
-pray your best Offices, & soe leaving Our said Ambassador in Your
-favour, We recommend You to that of the Almighty.
-
-Given at Our Court & Palace of Whitehall the ________ day of
-November in the yeare of Our Lord God one thousand six hundred
-seventy & two & of Our Reigne the four & twentieth.
-
- Your affectionate Friend.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[312] This sentence is crossed out; the Great Duke being the
-Sultan’s enemy, the fact that Sir John came from his Court would
-scarcely be a recommendation!
-
-[313] Here the following is added in the margin: “After haveing
-served Us with good satisfac͡on s̶e̶v̶e̶r̶a̶l many yeares in
-severall Foreigne Negotiac͡ons.”
-
-
-
-
-APPENDIX III
-
-
-The Levant Company’s Charter of 1605, which established it in
-perpetuity, superseding the earlier patents granted by Elizabeth
-for a limited number of years, conferred on the Merchants full
-power “to name, choose, and appoint at their will and pleasure”
-Consuls or Vice-Consuls; but on the point of the Ambassador it was
-silent, unless the Company’s right to name him might be inferred
-from a clause which authorised it “to assign, appoint, create, and
-ordain such and so many officers and ministers,” both at home and
-abroad, as “shall seem expedient for the doing and executing of
-the affairs and business appertaining to the said Company.” At the
-same time, the Merchants were authorised, “for the sustentation of
-the necessary stipends and other charges,” to levy upon all goods
-transported from England to the Levant or vice versa, and upon
-every ship so employed, such sums of money, “by way of Consulage
-or otherwise,” as “to them shall seem requisite and convenient.”
-[The original is to be found in _S.P. Levant Company_, 107, at the
-Public Record Office; for a printed copy see M. Epstein’s _Early
-History of the Levant Company_, London, 1908, Appendix I.]
-
-The Parliamentary ordinance of 1643 accorded to the Merchants
-explicitly “free choice and removal of all ministers by them
-maintained at home and abroad, whether they be dignified and called
-by the name of Ambassadors, Governors, Deputies, Consuls, or
-otherwise,” and also recognised in specific terms their right to
-levy import and export duties on foreign merchandise carried under
-the English flag to and from the Levant (“Strangers’ Consulage”),
-as well as on English merchandise (“Native Consulage”). Thus the
-Company obtained an official recognition of its claim to appoint
-the Ambassador and an undisputed power over all the funds by which
-the Embassy was maintained.
-
-The new Charter of 1661, though not ratifying the Company’s claim
-to appoint the Ambassador, sanctioned its hold upon both kinds
-of Consulage. [See the Charter in _S.P. Levant Company_, 108.]
-In other words, the Merchants retained the material means of
-keeping, and therefore, by implication, the right of appointing the
-Ambassador.
-
-In 1668, when, upon the recall of Lord Winchilsea, the question of
-a choice of Ambassador once more arose, Sir Sackville Crow, still
-smarting from his grievances, presented to Charles a vindictive
-Memorial in which he recapitulated the old disputes and urged
-him to recover “one of the Supreme Prerogatives of your Crowne,
-viz. the Election of the Ambassadours for Turky,” by depriving
-the Company of the Consulage which enabled it to maintain and,
-in consequence, to claim the right of naming, the Ambassador.
-Otherwise, he said, His Majesty’s envoys, by depending entirely
-on the Company for their maintenance, would be the Merchants’
-“stipendiaries and vassalls, and obliged to serve theire Lustes and
-Pleasures (good or badd) agaynst the Law or Crowne, whereof his
-late Majestie had too sadde an experience and may justly caution
-your Majestie to take care of and provide agaynst.”[314]
-
-Nothing came of this instigation, and the anomalous position of the
-Constantinople Embassy continued for ages a source of intermittent
-friction.
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[314] _Narrative Levant Companies Proceedings with the Crowne And
-my Petition to His Majesty thereon for Examination_, in _S.P.
-Turkey_, 19. Cp. _Calendar of State Papers, Domestic Series_,
-1667-1668, pp. 226, 230.
-
-
-
-
-APPENDIX IV
-
-
-Ahmed Kuprili’s age is uncertain: “only thirty years of age”--Lord
-Winchilsea to Secretary Nicholas, Nov. 11-21, 1661 [_S.P. Turkey_,
-17]; “Not exceeding 32 years of Age”--Sir Paul Rycaut, 1661
-[_Memoirs_, p. 82]; “The Vizier, they say, exceeds not the age of
-two and thirty yeares”--Geo. Etherege[315] to Joseph Williamson,
-“R. 8 May 1670” [_S.P. Turkey_, 19], which would make him at his
-accession only 24. John Covel in 1675 writes: “He is, they say, 44
-years old, though, for my own part, I guesse him not above 40, if
-so much” [_Diaries_, p. 195]. Covel’s guess would make Ahmed at the
-time of his accession 26--an estimate which coincides with Hammer’s
-statement: “Kœprilu Ahmed, alors âgé de vingt-six ans” [_Histoire
-de l’Empire Ottoman_, vol xi. p. 113].
-
-Concerning his merits contemporary English opinion is unanimous.
-“He was one of the best Ministers that People ever knew” [_Life of
-Dudley North_, p. 72]. “This great Kupriogle was a Man of Honour
-... and just” [Covel’s _Account of the Greek Church_, Pref., p.
-lii.]. “He is prudent and just, not to be corrupted by money,
-the general vice of this country, nor inclined to cruelty as his
-father was” [George Etherege, _loc. cit._]. “Very prudent, honest
-... not given to blood as his father, not mercenary, an enemy to
-_avanias_ and false pretences ... just in his decrees” [Lord
-Winchilsea, “Memorandums touching the Turkish Empire” (1669), in
-_Finch Report_, p. 522]. Sir Paul Rycaut gives him the character
-of “a prudent and Politick Person,” speaks of his “gentleness and
-moderation,” and adds that “he was not a Person who delighted in
-bloud, and in that respect of an humour far different from the
-temper of his Father. He was generous, and free from Avarice, a
-rare Vertue in a Turk!... In the administration of Justice very
-punctual and severe” [_Memoirs_, p. 333].
-
-Equally unanimous is the evidence as regards his favour to the
-English. “I shall apply myself to the Vizier and doubt not to have
-all satisfaction from him, being assur’d of his good will to us
-and aptness to favor us in all our reasonable demands”--Sir Daniel
-Harvey to Lord Arlington, Jan. 31, 1669 [-70]; “Your Lordship may
-be assurd our merchants heer in Turkie are soe farr from meeting
-with any obstruction in their affayrs, that they have all the
-countenance and incouradgment the publick ministers which reside
-in those places where we have factories can give them and that
-not without some preference to other nations”--the Same to the
-Same, April 30, 1671; “As to the honour and privilege which our
-Nation enjoyeth here, and security of our persons and estates
-under the Turkes, it is beyond the example of former times”--Paul
-Rycaut, Smyrna, July 26, 1675 [_S.P. Turkey_, 19]. Cp. “He was
-very observant of the Capitulations between our King and the Grand
-Signior, being ready to do Justice upon any corrupt Minister who
-pertinaciously violated and transgressed them” [_Memoirs_, p.
-333]. “And whereas under the Government of Kuperlee Ahmet Pasha
-... our Merchants enjoyed great security and freedome in the
-Trade....”--Charles II. to the Grand Vizir, Whitehall, Dec. 28,
-1680 [_Register_, 1668-1710, pp. 99-100, _S.P. Levant Company_,
-145].
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[315] The celebrated Restoration dramatist. He had gone with Sir
-Daniel Harvey to Turkey as his Secretary and, in the winter of
-1669-70, accompanied him to Salonica, where the Ambassador had
-his audience of the Grand Signor. Of this, Sir George Etherege’s
-first step in the diplomatic service, no mention is made in the
-article on him in the _Dictionary of National Biography_. The one
-letter from him on Turkish affairs and personalities preserved at
-the Public Record Office makes us wish for more: a better informed
-or better written document does not exist in all the Turkey State
-Papers.
-
-
-
-
-APPENDIX V
-
-
-Two such instances may be quoted as affording an instructive
-parallel to the present case. In 1661 the Algerines complained
-“That the ship the _Goodwill_, bound, with the persons and goods
-of several Turkish passengers from Tunis to Smyrna, meeting with
-some Maltese galleys, without any dispute or contest, resigned them
-up all with their estates into the hands of the Grand Signor’s
-enemies. That another ship, the _Angel_, had done the like to the
-Venetian fleet and rather sought excuses to cover the treachery
-than means to avoid the enemy”--Lord Winchilsea to Secretary
-Nicholas, Adrianople, Jan. 13, 1661-2 [_S.P. Turkey_, 17].
-
-
-
-
-APPENDIX VI
-
-
-The Instructions given by the Levant Company to every new
-Ambassador and Consul contain a clause to this effect: “If you
-shall find any of our Factors or others of the English Nation to be
-notoriously addicted to Gaming, Drinking, Whoreing, or any other
-licentious course of life, to the dishonour of God, the scandal of
-our Religion and Nation, their principalls’ damage, and the ill
-example of others, wee doe straitly require and recommend to you
-to endeavour to reclaim them by your good admonitions or, finding
-them incorrigible, to give us speedy notice of such persons to the
-end some other course may be taken with them.” [See Instructions to
-Sir Daniel Harvey (1668); to Lord Chandos (1681); to Sir William
-Trumbull (1687); to Sir William Hussey (1690); to Lord Pagett
-(1693); to Sir Robert Sutton (1701); to Paul Rycaut, Smyrna (1668);
-to Thomas Metcalfe, Aleppo (1687); to George Brandon, Aleppo
-(1700); to William Sherrard, Smyrna (1703); to William Pilkington,
-Aleppo (1708)--_Register_, 1668-1710, _S.P. Levant Company_,
-145; _Calendar of State Papers, Domestic Series_, 1667-8.] The
-repetition of this injunction shows at once how necessary and how
-ineffective it was.
-
-Another means employed by the Company to combat licentiousness
-deserves attention. Macaulay has grossly exaggerated the scarcity
-of books during the 17th century.[316] From John Evelyn’s letters,
-Pepys’s diary, and many other contemporary sources, it is clear
-that England abounded both in private and in public libraries:
-Norwich had one since 1608, Bristol since 1615, Leicester since
-1632, Manchester since 1653. As to the English in the Levant,
-that even there books were not lacking for those who cared to
-make use of them is proved by two documents before me. The first
-is “A Catalogue of the Library belonging to the English Nation at
-Aleppo, taken in the year of our Lord 1688”--seven folio pages,
-giving the titles of 210 works. The other is “A Catalogue of the
-Books in the Library belonging to the English Nation at Smyrna.
-Taken in the year of our Lord 1702”--a list of some 110 volumes.
-[_Register_, pp. 157-164, 301-304, _S.P. Levant Company_, 145.] But
-these collections, apparently formed under the inspiration of the
-chaplains and, one might suspect, for their own benefit, consisted
-mostly of Theological, Classical, Historical, and other ponderous
-tomes hardly calculated to allure gay young sportsmen. With the
-exception of “Lovelace his Poems, 8o Lond. 1649,” light literature
-is represented in them by nothing lighter than “Bacon his Essayes,
-12o Lond. 1664,” and “Lock, of Understanding, Lond. 1690.”
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[316] Of that popular historian’s way of writing history one
-instance will suffice. He cites Roger North’s Life of his brother
-John as evidence that the booksellers’ shops in Little Britain
-were crowded by readers who could not afford to purchase books
-(_History of England_, 4th ed. vol. i. p. 392). In point of
-fact, what North says is that scholars went to Little Britain,
-“a plentiful and perpetual Emporium of learned Authors,” as to a
-Market. “This drew to the place a mighty Trade; the rather because
-the Shops were spacious, and the learned gladly resorted to them,
-where they seldom failed to meet with agreeable Conversation. And
-the Booksellers themselves were knowing and conversible Men, with
-whom, for the sake of bookish Knowledge, the greatest Wits were
-pleased to converse.” (_Life of the Hon. and Rev. Dr. John North_,
-1742, p. 241.) North’s whole intention is to draw a picture of the
-abundance and diffusion of books at the time, in contrast with the
-opposite state of things which, he asserts, prevailed at a later
-period, when the bookselling trade had “contracted into the Hands
-of two or three Persons,” with the result that bookshops diminished
-in number, deteriorated in quality, and, as places of resort, were
-superseded by the tavern or the coffee-house.
-
-
-
-
-APPENDIX VII
-
-
-When Macaulay, in his Third Chapter, depicted the English squire of
-the 17th century as looking down upon those of his neighbours who
-“were so unfortunate as to be the great grandsons of aldermen,” he
-attributed to a past age prejudices derived from his own. A little
-serious investigation might have taught him better. The Earl of
-Danby, afterwards Marquis of Caermarthen (1680) and Duke of Leeds
-(1694), was the great grandson of an alderman--the clothworker
-Sir Edward Osborne, one of the founders of the Levant Company.
-The Norths, whose _Lives_ he often quotes, emerged from obscurity
-when the first North of whom we have any distinct knowledge
-settled in London and became a merchant, sometime before the end
-of the fifteenth century; his son rising to the peerage about the
-middle of the next century. Sir John Finch’s brother, the Earl of
-Nottingham, married the daughter of Daniel Harvey (about 1650); his
-cousin, the Earl of Winchilsea, the daughter of John Ayres (1681);
-and his successor at the Constantinople Embassy, Lord Chandos, the
-daughter of Sir Henry Barnard (about 1670)--all of them merchants
-of London. Another London merchant, Sir Josiah Child, as Macaulay
-himself notes, married his daughter to the eldest son of the Duke
-of Beaufort (1683). Further illustrations of the absence of any
-chasm between the two classes will readily occur to any student of
-literary history. For instance, the father of Sir Thomas Browne
-(who was born in London in 1605), a merchant, sprang from a good
-Cheshire family; the father of John Milton (who was born in London
-in 1608), a scrivener, came of an ancient Oxfordshire stock; Edward
-Gibbon was descended from a younger son of the Gibbons of Kent,
-who, at the beginning of the seventeenth century, had migrated to
-the City of London and become a clothworker. In mentioning this
-fact, Gibbon very truly remarks that “our most respectable families
-have not disdained the counting-house or even the shop” (_Memoirs
-of My Life and Writings_, 1st ed., p. 5). Hume also, in speaking
-of the Commonwealth, observes, “the prevalence of democratical
-principles engaged the country gentlemen to bind their sons
-apprentices to merchants” (_History of England_, chap. lxii.): he
-is only wrong in the time he assigns to this social revolution--it
-was much older than the Commonwealth, and was due to economic
-causes rather than to political principles.
-
-
-
-
-APPENDIX VIII
-
-
-Of all the excesses of the age the most fashionable was excess in
-drink. Smyrna was particularly famous for a kind of wine which
-connoisseurs pronounced only inferior to Canary:[317] so excellent,
-indeed, was this wine that a butt of it formed a most acceptable
-present from an English Ambassador to a Secretary of State.[318]
-The Franks made it in their own houses, buying the grapes in the
-town. In the circumstances, it is not surprising that inebriation
-nowhere attained greater heights than at Smyrna. When ships from
-home came into port, captains and merchants vied with each other in
-feats of conviviality. Here is a picture of these jollifications
-drawn by a competent and appreciative eye-witness: “_Les marchands
-vont quelquefois se divertir à bord des vaisseaux.... Ils y
-viennent de bon matin et s’en retournent fort tard. Très souvent
-les conviés ont besoin qu’on les mette dans leurs bateaux avec
-des palans, de crainte que les pieds leur manquent en descendant
-par les échelles. Cette précaution est sage et nécessaire après
-ces sortes de longs festins où l’on a bu beaucoup, et, pour
-l’ordinaire, beaucoup trop.... Quand les divertissements se font
-à terre chez les marchands, et surtout chez les Anglois, on ne
-peut rien ajouter à la magnificence des festins ni à la quantité
-de vin qui s’y boit. Après qu’on a cassé tous les verres et les
-bouteilles, on s’en prend aux miroirs et aux meubles. On casse et
-on brise tout pour faire honneur à ceux à qui on boit et on pousse
-quelquefois la débauche si loin que, ne trouvant plus rien à
-casser, on fait allumer un grand feu et on y jette les chapeaux,
-les perruques, et les habits, jusqu’aux chemises, après quoi ces
-messieurs sont obligés de demeurer au lit jusqu’à ce qu’on leur ait
-fait d’autres habits._”[319]
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[317] Thevenot, _Travels into the Levant_, Part I. p. 92 (Eng. tr.
-1687).
-
-[318] Sir Daniel Harvey to Lord Arlington, Dec. 9, 1668; Jan. 31,
-1670; Paul Rycaut to the Same, June 29, 1671, _S.P. Turkey_, 19.
-
-[319] D’Arvieux, _Mémoires_, t. i. pp. 131-2.
-
-
-
-
-APPENDIX IX
-
-
-This outrageous specimen of oppressive impudence, like other
-abuses, can be traced up to a very respectable origin--to one of
-those feelings which do honour to human nature. It is still the
-custom among the Turks, after a banquet, to give the guests a
-present which, in the quaint language of Oriental courtesy, they
-style _dishe parassi_--“teeth-money”--a slight return for the
-trouble the guest gave himself in partaking of their hospitality.
-But what was originally a delicate token of respectful affection,
-under the tyrannical circumstances of Ottoman rule, assumed the
-form of a degrading and disgusting imposition.
-
-In the same way, _bakshish_ generally, if considered in its origin,
-is only a very natural expression of love and respect. Presents
-have always been and still are the proper tokens of friendship
-among men the world over. But observances of this kind have a
-knack of degenerating; and the Turk in power soon learnt to exact
-presents as tribute, until the institution became one of the
-greatest political evils that ever afflicted a community: it would
-be no overstating the case to say that the Ottoman Empire has died
-of _bakshish_.
-
-
-
-
-APPENDIX X
-
-SIR DANIEL HARVEY TO LORD ARLINGTON
-
-
-[_S.P. Turkey_, 19]
-
-(_Extract_)
-
- PERA OF CONSTANTINOPLE,
- _Jan. 31, 1669 [-70]_.
-
-I was received by y^e Grand Segnior according to y^e custome of
-this Court, except in a condescention w^{ch} I am told this Monarch
-does not accustome himself to, for after my Memorial was read by my
-Druggerman, containing a congratulation for his success in Candy
-& recom͡ending to his consideration y^e senceritie of my Master’s
-frendshipe by such instances as ware proper to doe it, he asked me
-if I had anything more to say by word of mouth, whareupon I pressd
-y^e renuing y^e Capitulations, & y^e adding some new Articles to
-explain & fortify y^e rest, w^{ch} ware often misinterpreted by
-inferior ministers to y^e prejiduce of my Masters subjects. he
-replied y^e Chimacham was his Deputie to whome he refer’d me, & y^t
-if any of his subjects did any thing contrary to y^e Capitulations
-w^{th} y^e King of England, he com͡anded him to cutt of thare
-heads.
-
-
-
-
-APPENDIX XI
-
-SIR JOHN FINCH TO SECRETARY COVENTRY
-
-
-[_Coventry Papers_]
-
-(_Extract_)
-
- CARAGAS NEAR ADRIANOPLE,
- _September the 9th, 1675_.
-
-This done, I thought no other difficulty could remain; but when
-they were wrote out and the Gran Sig^{rs} seale to them, and I
-appointed to come to receive them from the Vizir, asking whether
-the Gran Sig^{rs} Hattesheriffe or Hand was to them, I was answerd’
-No. I said then, I could not receive them: Here I send to the Rais
-Affendi who desires me to desist for it was impossible to be done,
-for neither France, Venice, nor Holland had a Hattesheriffe to
-their Capitulations who were renewd’ since ours. Then I send to
-the Kehaiah my good Friend the Capitulations renewd’ by my Lord
-of Winchelsea, to which the Imperiall Hand was sett, with this
-message by my Druggerman, that it was a point I could not depart
-from, for the Capitulations would not onely be thought by the King
-my Master to whome I was to send them to be surreptitiously gott,
-but also it was the losse of my Head to accept of lesse then what
-my Predecessors had gott: Whereupon the Kehaiah immediately takes
-Pen and Ink, and writes to the Vizir, who had an Answer immediately
-that it should be done, but I attended a whole week before it was
-effected, and three days more before the Vizir deliverd’ them.
-
-
-
-
-APPENDIX XII
-
-
-Sir John Chardin, writing from first-hand knowledge, described
-our export trade with Turkey at that time as amounting to between
-£500,000 and £600,000 a year (a quarter of the total export trade
-of the kingdom), and estimated the annual exportation of cloth, the
-staple commodity of England, at about 20,000 pieces [_Travels into
-Persia_, London, 1691, pp. 4-6]. These statements are corroborated
-by an official Account which the Levant Company delivered to the
-Lords Commissioners for Trade in 1703. We find there the exports of
-cloth from 82,032 pieces (the total for the six years 1666-1671)
-rising in the next six years (1672-1677) to 120,451: the high-water
-mark of our Turkey trade [_Register_, p. 308, _S.P. Levant
-Company_, 145]. Further evidence that the embassy of Sir John Finch
-coincided with our commercial zenith is supplied by a Petition from
-the Levant Company against the Woollen Manufacture Encouragement
-Bill of 1678. The Petitioners claim that they have advanced the
-consumption of broad cloth in Turkey from 14,000 or 15,000 to
-24,000 or 25,000 a year [_House of Lords Calendar_, in _Hist. MSS.
-Comm._, Ninth Report, Part II. P. 111.]
-
-As to selling on credit, the Company’s attitude is illustrated
-by the comment which accompanies the Account cited above: “My
-Lords, By the foregoing particulars of our exportations does
-plainly appear that the Trade hath been considerably increased
-since the year 1672 when the Oath against Trusting first took
-place.” Ambassadors and Consuls were instructed to watch over the
-strict observance of that oath [see the Company’s Instructions
-to Lord Chandos, Sir William Trumbull, Sir William Hussey, Lord
-Pagett, Sir Robert Sutton, to Thomas Metcalfe, Consul at Aleppo,
-to George Brandon, also Consul at Aleppo, and to William Sherrard,
-Consul at Smyrna, in the _Register_ already cited]. It was found,
-however, that the Factors, in spite of their oath, would “trust.”
-Whereupon, in 1701, the wise men in London put their heads together
-to discover “what methods were best to be used to prevent so ill
-a practice” [Instructions to Sutton, Clause 7], and “made a new
-Oath against Trusting, more full and comprehensive than the former,
-to be taken by all our Factors in Turkey, which you are to see
-strictly observed, with this limitation only: that our Factors
-may sell on trust such goods of the growth and product of Turkey,
-Persia, and India as are not proper to be sent to England, upon
-their own account, being willing to make an experiment of the
-effects which such an indulgence may produce” [Instructions to
-Sherrard, Clause 5]. The text of this new Oath was as follows. I
-reproduce a copy enclosed in a despatch from Sir Robert Sutton to
-the Secretary of State, dated “Pera of Constantinople, Nov. 30th,
-O.S. 1702” [_S.P. Turkey_, 21]:
-
-“I A. B. do solemnly swear in the presence of Almighty God and upon
-the holy Evangelist that I will not sell or barter upon Trust,
-for my own or any English-man’s account, any Cloth or other goods
-and commodities whatsoever, nor suffer it to be done by any other
-person or persons for or under me directly or indirectly.
-
-And I do further swear that I will not deliver out of my
-possession, nor suffer to be delivered directly or indirectly any
-goods or commodities for my own or any English-man’s account,
-before I have received full payment for the same in mony, if such
-goods and commodities were sold for mony, but if such goods and
-commodities were sold in barter against goods I will not deliver
-the goods I so sell before I have received the full value in the
-goods bartered for, and they to be at my immediate disposal to all
-intents and purposes as if I had bought and paid for them with mony.
-
-And I do likewise further swear that I will not take in payment or
-in pawn as security for any goods sold or bartered, neither by
-myself or any other person directly or indirectly, any Temesooks,
-Mery Tescarees, Beghlar Tescarees, Sebeb Takrirs, Hojets, or any
-assignments or other writing or writings of what nature soever of
-or from any person or persons of what nation soever.
-
-All which I will duely observe without any equivocation or mental
-reservation so long as I shall remain in Turky, unless the Levant
-Company shall sooner annul their order in this behalfe.
-
- So help me God.
-
-At a General Court of the Levant Company held at Pewterers’ Hall
-London the 24 October 1701.
-
-Ordered that every person taking this Oath shall repeat the words
-after him that administers it and the same shall be entered in
-Cancellaria and subscribed by the respective parties.”
-
-
-
-
-APPENDIX XIII
-
-
-That the Levant Company did not consider the result of Sir John’s
-expedition to Adrianople at all commensurate with the expenditure
-it had entailed may be seen from its Instructions to subsequent
-ambassadors: not to go out of Constantinople for the presentation
-of their Credentials, but to await there the return of the Court,
-and to forbear renewing the Capitulations, unless the juncture of
-affairs should happen to prove so favourable that some new Articles
-for the security and advancement of trade might be obtained; but,
-in any case, not to entertain any thoughts of renewing them without
-first consulting the Company [_Register_, 1668-1710, _S.P. Levant
-Company_, 145].
-
-
-
-
-APPENDIX XIV
-
-
-To avoid similar complications, the Levant Company instructed
-the Ambassadors: “Many Evils have ensued upon the marriage of
-Englishmen with the Subjects of the Grand Signor. We therefore
-pray your Lordship to discourage and discountenance that
-practice, it being prejudiciall to themselves as well as to the
-publique” [see Instructions to Chandos, Trumbull, Hussey, Pagett,
-Sutton--_Register, S.P. Levant Company_, 145]. But the practice
-continued. In 1758 the Grand Vizir Raghib Pasha re-opened the whole
-question by issuing an ordinance which forbade Franks to marry the
-daughters of _rayahs_ or to acquire real estate, and once more
-the authorities at Galata were commanded to send in a list of all
-Franks who were in the one or the other category [Hammer, _Histoire
-de l’Empire Ottoman_, vol. xvi. p. 12]. But still the practice
-went on, and in the end the Turks, whatever they may have held
-in theory, acquiesced in our view that the descendants of Frank
-fathers, no matter how remote, did not become Ottoman subjects.
-Hence the so-called Levantine families settled at Constantinople,
-Smyrna, Salonica, and other trade centres in the Near East; forming
-ex-territorial colonies the members of which, amenable to their own
-laws, administered by their own magistrates, and subject only to
-the jurisdiction, within certain limits, of their own Governments,
-preserved their respective nationalities and their civil and
-political rights, just as if they lived in the countries of their
-origin. This régime, unique in modern Europe, though common in
-antiquity, endured unchallenged down to the Turkish Revolution of
-1908.
-
-
-
-
-APPENDIX XV
-
-
-In 1687 James II. extorted from the embarrassments of the Porte
-what Charles II. and his predecessors had failed to obtain from
-its sense of justice. The occasion was curiously similar to the
-present one. An Italian corsair, operating under a commission from
-the King of Poland, robbed an English ship, the _Jerusalem_, of
-some passengers and goods belonging to the Pasha of Tripoli and
-carried them off to Malta. On the petition of the Levant Company,
-King James instructed his new Ambassador Sir William Trumbull,
-who was on the point of sailing for Turkey, to call in at Malta,
-expostulate with the Grand Master on the protection he gave to
-pirates preying upon English vessels, obtain liberation of the
-captives and restitution of the stolen goods, take both to Tripoli
-and hand them over to their rightful owner. This was done, and King
-James, in a letter to the Grand Vizir, after describing the service
-rendered, proceeded “to declare our positive resolution pursuant to
-the Capitulations in that behalfe that neither We nor any of our
-subjects shall at any time answer for the persons or estates of
-such subjects of your Imperial Master as shall of their own accord
-embark themselves upon any of our Merchants ships. But that all
-such persons as shall intrust either themselves or their goods upon
-any English ship shall bear their own hazard of corsairs and pyrats
-of what nature soever and sustain all other accidents whereunto the
-sea is lyable and from which they can only be protected by the one
-omnipotent God. And to this which is in itself so highly reasonable
-and agreeable to the rules of common justice, We cannot doubt of
-your assent.”
-
-As at the moment the Ottoman Empire was assailed by four Powers
-from without and was convulsed by rebellions from within, the
-Grand Vizir readily gave his assent: “In conformity to the good
-accord of peace established with the happy Port of the Empire
-who is the refuge of the world, it is necessary and fit that the
-subjects on both parts should be in safety one with the other; and
-if the subjects of these Imperial Dominions shall enter voluntarily
-into the ships of your Merchants and your Merchants shall give them
-a writing any ways obliging themselves as security for said loss,
-or damage, according to that writing which shall be given it shall
-be obeyed and observed as to the security given for the loss or
-damage. And if your Merchants are not in this manner obliged nor
-give a writing of such import, the subjects of this Empire entering
-voluntarily into the ships of the Merchants, any loss or damage
-happening so to them, there shall be nothing pretended from your
-Merchants nor your subjects on any such pretexts. This rule ... We
-shall keep it an established Rule....”[320]
-
-But alas for promises given under compulsion! Notwithstanding this
-solemn engagement, the Porte clung to its favourite principle, and
-every English Ambassador had to repeat, age after age, his nation’s
-disclaimer of corporate responsibility. [See, for instance, the
-Credentials of Abraham Stanyan (1717) and of James Porter (1746)
-in _S.P. Turkey_, 56.] As to the Levant Company, it did what it
-could to avoid trouble by instructing the Ambassadors either to
-forbid English ships to carry Turks and their goods, under severe
-penalties (such as making them pay double Consulage), or at least
-to see that the necessary precaution was taken by a writing given
-at the port of embarkation to secure the Company from any damage,
-in accordance with the Grand Vizir’s letter. [See the Company’s
-Instructions to Sir William Hussey (1690), to Lord Pagett (1693),
-to Sir Robert Sutton (1701), in the _Register_ already cited.]
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[320] For the documents (Levant Co.’s petition to Earl of
-Sunderland; King James to Grand Vizir; Grand Vizir to King James),
-see _Register_, pp. 132, 134, 151, in _S.P. Levant Company_, 145.
-
-
-
-
-APPENDIX XVI
-
-
-Dudley North’s genius is proved and his place in the history of
-Political Economy established by an anonymous pamphlet which he
-published shortly before his death under the title _Discourses
-upon Trade, principally directed to the cases of the Interest,
-Coinage, Clipping and Encrease of Money_. This great little
-treatise, suppressed by the Government of William III. in 1691,
-was reprinted, from one of the very few copies extant, in 1856
-by J. R. M’Culloch among his _Early English Tracts on Commerce_.
-It embodies, briefly and boldly, a system the originality and
-completeness of which may be judged from the following abstract--a
-theory in essence similar to, in some respects more consistent
-than, that enunciated by Adam Smith generations later:
-
-“The whole world, as to trade, is but one nation or people, and
-therein nations are as persons. The loss of a trade with one nation
-is not that only, separately considered, but so much of the trade
-of the world rescinded and lost, for all is combined together.
-There can be no trade unprofitable to the public; for if any prove
-so, men leave it off: and, wherever the traders thrive, the public
-of which they are a part thrive also. To force men to deal in any
-prescribed manner, may profit such as happen to serve them, but the
-public gains not, because it is taking from one subject to give to
-another. No laws can set prices in trade, the rates of which must
-and will make themselves. But when such laws do happen to lay any
-hold, it is so much impediment to trade, and therefore prejudicial.
-Money is merchandize, whereof there may be a glut, as well as a
-scarcity, and that even to an inconvenience. A people cannot want
-money to serve the ordinary dealing, and more than enough they will
-not have. No man will be the richer for the making much money,
-nor any part of it, but as he buys it for an equivalent price....
-Exchange and ready money are the same; nothing but carriage and
-re-carriage being saved. Money exported in trade is an increase to
-the wealth of the nation; but spent in war and payments abroad,
-is so much impoverishment....” The tract ends with these weighty
-words: “No people ever yet grew rich by policies: but it is peace,
-industry, and freedom that bring trade and wealth, and nothing
-else.”
-
-The author describes his propositions as “paradoxes, no less
-strange to most men than true in themselves.” Their truth may
-still be a matter of controversy; their strangeness at the time
-at which they appeared is unquestionable. They were rank heresies
-against the dominant creed of the day. According to the cardinal
-article of that creed--the “balance of trade”--wealth consisted
-solely of money: whatever sent the precious metals out of a
-country impoverished it: whatever tended to swell the quantity of
-bullion in a country added to its riches. Therefore, no trade with
-any country was profitable, unless we exported to that country
-more value in goods than we imported, receiving the difference
-in money, which was considered the measure of our profit. North,
-presumably, had his eyes opened to the fallacy of this mercantile
-doctrine by the facts of our Levant trade. In the earlier days our
-exports to Turkey fully paid for our imports, and in those days
-English writers proudly contrasted our position with that of other
-nations--the French, Dutch, Italians, Germans--who paid a balance
-in cash. It did not occur to them that those nations must have
-found it as profitable to pay for what they got in gold and silver
-as we did in goods, else they would not have done so: and if they
-got their money’s worth for their money, which no doubt they did,
-they were quite as well off as the English who, of course, got no
-more than the worth of their manufactures. [See Munn’s _Discourse
-of Trade_, 1621, in Geo. L. Craik’s _History of British Commerce_,
-1844, vol ii. pp. 19-20.] However, before North left Turkey, our
-merchants had got into the habit of sending, in addition to goods,
-large quantities of specie: in other words, now the “balance of
-trade” was against us--and yet our Levant trade never was more
-profitable! Here was a paradox to set a sensible man thinking.
-
-But few men can think. Acting upon the established belief, English
-public opinion clamoured for the exclusion from the Kingdom of
-the products of foreign countries, particularly those of our
-traditional rival, France. In one of these paroxysms of popular
-frenzy an entire prohibition of French goods was proclaimed by Act
-of Parliament (1678). On that occasion, indeed, national hatred
-and religious excitement combined to invigorate and envenom the
-feelings arising from commercial jealousy, for it was the time
-of the ferment about the secret designs of France and Charles,
-out of which sprang the wild delusion of the Popish Plot. But
-the chief motive of that legislative measure was the prevailing
-notion that the country was suffering enormous pecuniary loss in
-consequence of our excessive importation of French commodities.
-Dudley North’s comments on that notion are refreshing: “trade is
-not distributed, as government, by nations and kingdoms; but is
-one throughout the whole world, as the main sea, which cannot be
-emptied or replenished in one part, but the whole, more or less,
-will be affected. So when a nation thinks, by rescinding the trade
-of any other country, which was the case of our prohibiting all
-commerce with France, they do not lop off that country, but so much
-of their trade of the whole world as what that which was prohibited
-bore in proportion with all the rest; and so it recoiled a dead
-loss of so much general trade upon them. And as to the pretending
-a loss by any commerce, the merchant chooses in some respects to
-lose, if by that he acquires an accommodation of a profitable trade
-in other respects.” [_Life of Francis North, Baron of Guilford_,
-1742, p. 168.] No wonder such views were obnoxious to a Government
-bent blindly on crushing France, as the Whig Government of 1691
-was, and it may be suspected that in choosing that moment for the
-publication of his heresies North was actuated quite as much by the
-wish to thwart the war policy of his opponents as by the desire to
-promote the cause of Truth.
-
-The Act of 1678 had been repealed in the beginning of James II.’s
-reign, but immediately after the Revolution all commerce with
-France was again barred. The boycott continued through the two wars
-of 1689-97 and 1701-12, and the attempt made by the Tories in 1713,
-when peace was restored between England and France, to re-open
-the trade with the latter country, failed: the merchants took the
-alarm, the Whig politicians exploited that alarm, public opinion
-was roused, and the Bill was lost. We have heard the same clamour
-for breaking off all commercial relations with a rival nation in
-our own day--over two hundred years after Dudley North exposed the
-egregious folly of such a policy.
-
-
-
-
-INDEX
-
-
- Adrianople:
- Court at, 24, 26, 28, 68;
- Finch’s preparations for, 86-8;
- entry into, 93-4;
- quarters in, 94-5, 172;
- foreign diplomats in, 96-7;
- the city, 97;
- festivities in, 68-9, 105-113, 131;
- plague in, 136-7, 138, 139, 156, 163, 174;
- departure from, 175-6;
- Levant Company and Finch’s visit, App. XIII. 400
-
- Affaire du Sofa, _see_ Soffah
-
- Aga of Pasha of Tunis, 16-20, 85-6, 305, 306
-
- Ahmed Kuprili, Grand Vizir:
- character, 12-15, 103, 104, 160, 165, 191-3, 225, 354, App. IV.
- 385-386;
- siege of Candia, 14, 16, 132, 207;
- negotiations with Poland, 31, 68;
- and Pasha of Tunis, 85, 86, 173-4;
- finds quarters for Finch, 95;
- Finch’s audience with, 98-103;
- Charles II.’s letter to, App. II. 381-382;
- and Holy Sepulchre disputes, 117, 118-19, 123, 125, 158;
- and Tripoli corsairs, 129, 182;
- his intemperance, 132, 164, 165, 169;
- and Capitulations, 134, 147, 149, 158, 159, 160, 166, 169-71, 180;
- at Finch’s audience with Grand Signor, 140, 141, 142, 143, 146;
- and Vani Effendi, 153;
- letters to Charles II., 170;
- and Genoese Resident, 294;
- his death, 191, 192, 193;
- Kara Mustafa and, 325 (_note_)
-
- Ak-bonar, 137
-
- Aleppo:
- Anglo-French disputes at, 72-3, 188;
- customs duties at, 181, 218;
- dollars consigned to, 237-243;
- Hattisherif, 27, 150;
- library at, App. VI. 389;
- Pasha of, 237-8
-
- Algiers pirates, 85, 244, 248-9
-
- Allin, Sir Thomas, 85
-
- _Alloy_, the, described, 257-8, 370 (_note_)
-
- Ambassadors:
- state kept by, 36, 39-40;
- Turkish conception of responsibilities of, 273, 303-4, App. XV.
- 402-3
-
- American ceremonialism, 200
-
- Anchorage charges, 28
-
- Ancona, 284
-
- _Angel_, the, App. V. 387
-
- Angora, 236
-
- Argostoli, 351
-
- Arlington, Lord, 3, 4-5, 52, 116, 121
-
- Ashby, Mr. John:
- the Pizzamano case, 211, 212-13, 214, 215-16, 218, 222, 231;
- the Pentlow case, 268, 269, 271-6
-
- _Asper_, 233
-
- Austria attacked, 361, 362;
- in Holy League, 364-5
-
- Avanias, 15, 228, 229, 233, 264, 274, 281, 283, 365
-
- Avji, the Hunter, 25, 131, 144, 146.
- _See_ Mohammed IV.
-
-
- Bailo of Venice, the, 20;
- and religious disputes, 119, 122, 124, 151;
- and Sir John Finch, 185, 189;
- Kara Mustafa and, 202, 227-8, 229-30, 281-3, 321, 359
-
- Baines, Sir Thomas, 40-44, 353;
- on the Turks, 22-3;
- journey to Adrianople, 89, 90, 94;
- at Karagatch, 137, 175;
- and Vani Effendi, 153, 155-7;
- reproves Nointel, 190-91;
- pulls strings for Finch, 245;
- his sedan chair, 291;
- death, 344-5, 347;
- burial, 352
-
- Bairam, Feast of the, 20, 216, 222, 316
-
- _Bakshish_, App. IX. 394
-
- _Barat_, 266, 267
-
- _Baratlis_, 266
-
- Barbary corsairs, 83-5, 339-41, 345, 348
-
- Barton, Edward, 119
-
- Belgrade, 39
-
- Bendyshe, Sir Thomas, 26, 120
-
- Berkeley, Earl of, 312, 313
-
- Bocareschi, Count, 133, 155, 156, 163
-
- Books in 17th century, App. VI. 388-9
-
- Bostanji-bashi, 248
-
- _Boza_, 323, 324
-
- Broesses, M. de, 297
-
- Brusa, 236
-
- Busbequius, 8;
- quoted, 33
-
-
- Caboga, Signor, Ambassador of Ragusa, 96, 112, 113, 250, 251
-
- Cadileskers, 140, 142, 303, 306, 315
-
- Caloyers, Greek, 118, 119, 151
-
- “Cambio Marittimo,” 83
-
- Cambridge, 2, 40, 112;
- Covel at, 54-55, 369-70, 371-2
-
- Cancellier, Levant Company’s, 51, 142, 144, 145
-
- Candia, siege of, 14, 15, 16, 101, 132
-
- Canizares, 119, 122
-
- Capiji-bashi, 93, 139
-
- Capitan Pasha, 193, 212;
- the new, 248, 257, 279, 340, 341, 346
-
- Capitulations, the, 14, 26-31, 98, 100, 293-5;
- prepared, 104, 134;
- Latin Fathers and, 124-5;
- postponements, 147, 149-51;
- draft shown, 157, 158, 159;
- the signature question, 166-7, App. XI. 396;
- signed, 168, 169, 170;
- not appreciated, 178-9;
- difficulties in execution, 180-81;
- Ahmed Kuprili maintains, 180, 193;
- Grand Signor and, App. X. 395;
- Kara Mustafa and, 223, 244, 249, 270-71;
- and cloth trade, 247;
- married Franks and, 266-7, 270-71;
- Kara Mustafa holds for ransom, 292, 293-6;
- silk duty under, 349
-
- Capitulations, the Dutch, 296-8, 300
-
- Carlowitz, Peace of, 365
-
- Carpenter, Mr. William, 51, 142, 144
-
- Catholics, _see_ Roman Catholics
-
- Ceremonialism, diplomatic, 199-200
-
- Chandos, Lord:
- appointment, 313-314, 329;
- arrival, 335-6, 337;
- delivers his letters, 339, 342-3;
- silk duty dispute, 348, 349-50, 355-8;
- his Audience delayed, 358, 364;
- retirement, 364
-
- Chaoush-bashi, 93, 139, 142, 198, 216, 239, 346, 355, 356
-
- Chaplyn, Captain, 18-19, 304, 305, 306
-
- Charles II.:
- knights Finch, 2;
- Arlington and, 5;
- policy of, 9, 15, 359;
- and Levant Merchants, 10-11, App. III. 384;
- and Grand Duke of Tuscany, 18;
- and Rycaut, 53, 367-8;
- Treaty of Dover, 69, 71, 121;
- and Roman Catholics, 120-121;
- letter to Grand Vizir, 99, App. II. 381-2;
- letter to Grand Signor, 144, 145-6, App. II. 380-81;
- gift of figs to, 170, 179-180, 209, 223;
- and Turkish currency, 235;
- turns against Louis, 260, 263;
- appoints Finch’s successor, 311, 312, 313, 314, 329;
- suspends trade with Turkey, 319, 320;
- letters borne by Chandos, 337-8, 342;
- resumes trade, 348-9
-
- Chios:
- Ahmed Kuprili at, 132;
- French bombard, 340-41, 346, 359
-
- Christ’s College, Cambridge:
- Finch at, 2, 40;
- Baines at, 40;
- Covel at, 53, 55;
- Finch and Baines buried at, 352;
- Covel Master of, 369-70
-
- Circassian slave, 184
-
- Circumcision festival, 68, 105-9
-
- Clarendon, Earl of, 121, 367
-
- Cloth trade, English, 27-8, 149-50, 247, App. XII. 397
-
- Coke, Mr. Thomas, Cancellier, 51, 142, 144, 145
-
- Colbert, 50
-
- Collyer, Jakob, 365
-
- Collyer, Justinus, 298, 299-300, 328, 333.
- _See_ Dutch Resident
-
- Constantinople:
- city described, 24-25, 33-6, 38-9, 44-5;
- Finch reaches, 20;
- Grand Signor’s dislike of, 24-6, 182;
- customs duties, 27;
- plague in, 24, 176-7;
- religious disputes in, 55-6, 57;
- Finch returns to, 176;
- Grand Signor at, 182-4, 196, 278
-
- Constantinople Embassy:
- Finch’s aversion to, 4, 5;
- Finch accepts, 1, 5, 11;
- appointments to, App. III. 383-4;
- character of post, 7-11;
- chaplaincy, 54 (_see_ Covel);
- candidates for, 311-14
-
- Constantinople factory and Pentlow case, 274
-
- Conway, Anne, Viscountess, 3
-
- Conway, Lord, 3, 4, 5, 6, 9, 22, 44, 245
-
- Cordeliers, Spanish, 119, 122-7, 138, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Corsairs:
- and Porte, 16-17, 84-5, 340-41, App. XV. 402-3;
- and English ships, 16-17, 83, 85, App. V. 387, App. XV. 402-403
-
- Counterfeit coin, 76-7, 82, 234-7, App. I. 379
-
- Covel, Rev. John:
- Constantinople chaplain, 53-7, 66, 89;
- journey to Adrianople, 90, 91;
- on Adrianople quarters, 91, 94, 97, 98;
- on Ahmed Kuprili, 102;
- during festivities, 111-13, 250;
- and religious controversy, 122, 125-6;
- on Turkish Court, 131, 132;
- and Bocareschi, 133;
- at Karagatch, 137, 148;
- at Grand Signor’s Audience, 142, 143, 144, 145;
- on Vani Effendi, 154;
- return to Constantinople, 176;
- in Grand Signor’s camp, 182-3;
- leaves Constantinople, 287-8;
- later career, 368-72
-
- Crete, war in, 14, 118
-
- Crim Tartar, 253
-
- Cromwell, Oliver, 10, 15, 120
-
- Crow, Sir Sackville, 10, 26, App. III. 384
-
- Currency, Turkish, 233-6
-
- Customer, Chief, _see_ Hussein Aga
-
- Customs-duties, 26-8, 349-50, 355-9
-
- Cypress trees, 36
-
-
- Deereham, Sir Richard, 313
-
- Dey of Tripoli, 83, 84, 129, 182
-
- _Dishe parassi_, 91, App. IX. 394
-
- Divan, 139-40
-
- Dositheos, 119, 125-6
-
- Dover, Treaty of, 69, 71, 121
-
- Dragoman of the Porte, _see_ Mavrocordato, Dr.
-
- Dragomans, 46-50, 204, 266, 267;
- Finch’s, 50-51, 86-7, 94-5, 164, 175-6, 186-7, 203-4, 272, 315,
- 330.
- _See_ Draperys _and_ Perone
-
- Draperys, Signor Giorgio, 50-51, 89, 94, 95, 141, 144, 145-6, 164,
- 186-7, 188
-
- Drink, excess in, fashionable, 60, App. VIII. 392-3
-
- Druggermen, _see_ Dragomans
-
- Duquesne, Admiral, 340-41, 345, 346, 348, 359-60
-
- Dutch:
- Kara Mustafa and, 202, 228, 296-8, 300, 359;
- married, 267;
- rivalry with English, 28, 237, 238, 240, 242, 247
-
- Dutch Cancellier, 294
-
- Dutch Capitulations, 296-8, 300
-
- Dutch Resident, 31, 160-161;
- Kara Mustafa and, 202, 228, 298, 300;
- Finch’s quarrels with, 299-300, 327, 332-3
-
-
- Elizabethan relations with Turks, 8, 30, 46, 326-7;
- with Greeks, 119
-
- English:
- Dutch and, 28, 237, 238, 240, 242, 247;
- French and, 71-72, 73-6, 80-82, 261-2, 262-3;
- Greeks and, 119;
- Turks and, 16-17, 100-101, 224, 231-2, 236-7
-
- English, custom-house privileges of, 246-8
-
- English merchants, 36-9;
- married, 267, 269, App. XIV. 401;
- Turkish justice and, 28-30, 63, 157-8, 223-4, 231-2, 274, 307-8
-
- English renegades, 29-30, 149, 157-8
-
- English shipping:
- pirates and, 16-17, 83, 85, App. V. 387, App. XV. 402-3;
- Turks requisition, 15, 127-9
-
- Eyre, Sir John, 10
-
-
- False coin, manufacture of, 76-7, 82, 234-7
-
- Festivities at Adrianople, 68, 105-113, 131
-
- Finch, Sir Heneage (father), 1
-
- Finch, Sir Heneage (brother), 1, 2, 3, 288.
- _See_ Nottingham, Earl of
-
- Finch, Heneage (cousin), 4.
- _See_ Winchilsea, Earl of
-
- Finch, Heneage (nephew), 2
-
- Finch, Sir John (Baron), 1
-
- Finch, Sir John, Ambassador at Constantinople:
- family, 1-2, 4;
- early career, 2-3;
- knighted, 2;
- in Italy, 2, 3-5;
- appointed Ambassador to the Porte, 1, 5, 11;
- character of post, 7-11;
- his instructions, 9, App. I. 377-379;
- credentials, App. II. 380-382;
- the case of the Pasha of Tunis, 16-20, 85-6;
- landing at Smyrna, 19-20, 22, 71;
- arrival at Constantinople, 20;
- audience of the Kaimakam, 20-21, 30-31;
- the new Capitulations, 26-31;
- life in Constantinople, 36-41, 43-5;
- devotion to Baines, 40-44, 353;
- Dragomans, 50-51;
- colleagues and friends, 51-67;
- delays presenting credentials, 69, 88, 165, 173;
- Anglo-French difficulties, 69-77;
- relations with Nointel, 69, 78-82;
- the Tripoli corsairs, 83-5, 102, 129, 181-2;
- claims of the Pasha of Tunis, 85-6, 173-4, 244, 300;
- preparations for journey, 69, 86-8;
- journey to Adrianople, 89-93, App. XIII. 400;
- enters city, 93-4, 172;
- his quarters, 94-5, 97-8, 172;
- and other diplomats, 96-7;
- audience of Grand Vizir, 98-103;
- preparing the Capitulations, 104, 115, 134;
- at festivities, 110, 134;
- dispute between Greek and Latin Fathers, 116, 119, 122-6, 150-152,
- 158-9;
- requisitioning of English ship, 127-30;
- winning favour at Court, 131-4;
- Capitulations promised, 134, 138;
- audience of Grand Signor, 136, 139-46, 172;
- Capitulations delayed, 147-8, 149-53, 157-9;
- the bribery system, 159-162;
- further delays, 162-8;
- Capitulations signed and delivered, 168-73, 174, App. XI. 396;
- return to Constantinople, 175-6;
- Levant Company’s ingratitude, 178-80;
- Capitulations upheld, 180-81;
- Tripoli corsairs punished, 181-2;
- Grand Signor at Constantinople, 182-4;
- quarrel with Genoese Resident, 185-8;
- difference with Nointel, 188-190;
- death of Ahmed Kuprili, 191-3
- Kara Mustafa, 194-5, 196-7, 207, 225-6;
- the Soffah affair, 198-201, 202, 203-5, 207-8, 249;
- diplomatic illness, 201-3, 210;
- negotiations for an audience, 203-5, 207-8, 209-10, 216-19;
- the Ashby case, 211-216, 218, 222, 227, 232;
- audience of Kara Mustafa, 222-5;
- on Kara Mustafa’s extortions, 227-30, 256;
- the Aleppo dollars case, 237-43;
- troubles to come, 244-245;
- friendly Turkish dignitaries, 246-9, 326, 330;
- on Kara Mustafa and Ambassadors, 250-255;
- Greek and Latin Fathers again, 254-5;
- description of the _Alloy_, 256-9;
- Anglo-French disagreement, 260-62;
- compact with Nointel, 262-3;
- on Vizir’s return, 264-5;
- the Pentlow case, 268-77;
- on Court affairs, 278-84;
- colleagues leave Turkey, 287-8;
- contract with Levant Company expires, 288;
- standing with Turks, 290-92;
- the Smyrna Jew’s case, 293-5;
- Kara Mustafa holds Capitulations for ransom, 295-6, 343;
- quarrels with Dutch Resident, 299-300, 327-9, 332-4;
- revival of case of Pasha of Tunis, 301, 302-10;
- Finch stands firm, 308-10;
- proceedings suspended, 310-11, 314, 329, 330-31, 335, 336, 337;
- his successor appointed, 311-14, 329;
- breach with Kara Mustafa, 314-20;
- on the Kehayah’s execution, 322-6, 327, 329;
- Kara Mustafa’s temporary friendliness, 330-31;
- awaiting Chandos, 335, 336, 337, 342;
- on trouble between France and Turkey, 342, 345-7;
- the Pasha of Tunis defeated, 343;
- death of Baines, 344-5, 347;
- departure from Turkey, 347-8, 350;
- the voyage home, 350-52;
- death and burial, 352
-
- Fireworks, Turkish, 107-8
-
- Florence, Finch at, 3, 4, 5, 7, 18, 19, 33, 40
-
- France:
- England and, 69, 71, 121;
- war with, 375, App. XVI. 406-7;
- Germany and, 31, 170, 171, 361;
- Spain and, 171
- Turkey and, 15, 118;
- crisis between, 339-342, 345, 348, 359, 361
-
- France, King of, styled _Padishah_, 30
-
- Franceschi, Domenico, 16, 17, 18
-
- Franks:
- marriages of, 266-7, App. XIV. 401;
- Turks and, 11-12, 14-15, 17, 65-6, 335, 359, 360-361, 365
-
- French:
- against Turks in Crete, 15, 118;
- and interpreter problem, 49-50;
- ceremonialism, 200;
- married factors, 267, 286;
- rivalry and disputes with English, 69-70, 71-6, 80-82, 203, 206,
- 224, 238, 247;
- war on Tripoli pirates, 339-41, 345, 348, 359
-
-
- Galata, 35, 186, 266, App. XIV. 401
-
- Genoa, 18, 234, 283
-
- Genoese Resident, 185-8, 202, 228-9, 283, 286, 294, 321
-
- German Emperor’s Resident, 31, 96.
- _See_ Kindsberg
-
- German Internuncio, 263-4, 280
-
- Germany:
- France and, 31, 170, 171, 361;
- supports Latin Fathers, 117
-
- Glover, Sir Thomas, 119
-
- Golden Horn, the, 35
-
- _Goodwill_, the, App. V. 387
-
- Grand Signor, 8, 15, 35;
- and vassal corsairs, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340-41.
- _See_ Mohammed IV.
-
- Grand Vizirs, 12, 103-4, 293.
- _See_ Ahmed Kuprili, Kara Mustafa, Mohammed Kuprili
-
- Greek and Latin Churches, feud between, 55-6, 57, 116-19, 120,
- 122-7, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Greek Patriarchs, 55-6, 122
-
- Greeks, English and, 119
-
- Guilds, processions of, 105, 106, 257, 259
-
- Guilleragues, M. de:
- the Soffah question, 285-7, 321, 326, 334-5, 342, 346-7;
- and bombardment of Chios, 340, 341-2, 346-7, 360
-
- Gunning, Lady, 373
-
-
- Haghen, Cornelius, 300
-
- _Haratch_, 266, 267
-
- Harem intrigues, 103, 324, 326-7
-
- Harvey, Sir Daniel, 1, 4, 8, 17, 26, 177;
- and pirates, 17, 85;
- and Nointel, 70;
- and Catholics, 121-2;
- and false coin, 235, 236;
- Grand Signor and, 146, App. X. 395;
- Ahmed Kuprili and, App. IV. 386;
- Kara Mustafa and, 207
-
- Hasnadar, 161, 212, 215, 216, 222
-
- Hattisherif, Aleppo, 27, 150
-
- Hedges and Palmer, Messrs., 61-2
-
- Hoffmann, German Internuncio, 263-4, 280
-
- _Hoggiet_, 293, 305
-
- Holland, Resident of, _see_ Dutch Resident
-
- Holy League, 365
-
- Holy Roman Empire, 280
-
- Holy Sepulchre disputes, 116-19, 122-7, 158-9, 254-5, 286
-
- _Hunter_, the, 74, 81, 183
-
- Hunter, the (Mohammed IV.), 25
-
- Hussein Aga, Chief Customer, 134, 180-81;
- friendly to Finch, 210, 246-8, 319, 320, 326;
- and Ashby case, 214, 215-16;
- and Aleppo dollars, 239, 241, 242;
- and Pentlow case, 366
-
- Hyet, Mr., 95, 142, 144, 356
-
-
- Ibrahim, Sultan, 25
-
- Imperial Resident, _see_ Kindsberg _and_ Sattler
-
- Interpreters, 21, 30-31, 47-8, 49-50
-
- Italy, Finch in, 2, 3, 33
-
-
- James II., 369, App. XV. 402-3
-
- Janissaries, 91, 136, 139, 141, 256, 257, 258
-
- Jenkins, Sir Leoline, 315, 316
-
- Jersey, Earl of, 366
-
- _Jerusalem_, the, App. XV. 402
-
- Jerusalem:
- Holy Sepulchre disputes, 116-19, 122-7, 151, 158-9, 254-5, 286;
- Patriarch, 119, 125;
- Nointel at, 151
-
- Jesuits, 120
-
- Jew, Kara Mustafa’s, 296, 298, 343, 366
-
- Jew of Smyrna, case of, 292-3, 296
-
- Jewish quarter, Adrianople, 94, 98
-
-
- _Kaftans_, 20, 100, 102-3, 169, 197, 217, 219, 248
-
- Kaimakam, 19-20, 30-31, 88
-
- Karagatch, 137, 139, 148, 175
-
- Kara Mustafa, 152, 193-5, 196, 230-231, 284-5;
- motives of his extortions, 230-31
- Ambassadors and Residents, 196-197, 202
- Dutch, 202, 228, 229, 297-8, 300, 332-3, 359
- English:
- Finch:
- diplomatic illness, 201-3, 210;
- negotiations for audience, 203-8, 209-10, 216-19, 221-2;
- the Ashby case, 212, 213, 216, 217-18, 219, 222, 231-2;
- audience with, 222-5;
- Aleppo dollars case, 238-44;
- the Pentlow case, 286-76;
- Capitulations held for ransom, 293-6, 343;
- the Pasha of Tunis, 302-10, 314-20
- Chandos:
- and Charles II.’s letters, 337-8, 342-3;
- silk duty case, 349-50, 355-9
- French:
- Nointel, 197-9, 200, 201, 207, 208-9, 226;
- Guilleragues, 286-7, 334-5, 341, 342, 346-7, 360-61
- Genoese, 202, 228-9, 283, 321
- German, 228, 264, 280, 279, 280-81
- Polish, 251-4, 255, 259-60, 279
- Ragusan, 228, 230, 250-51, 284
- Russian, 255, 256, 279-80
- Venetian, 202, 227-8, 229-30, 279, 281-3, 321, 359
- the Soffah affair, 198-9, 203, 207 208, 286, 290, 334-5, 341, 342,
- 343, 346-7;
- and Capitulations, 223, 244, 293-6, 343;
- extortions from Turks, 230, 256;
- the Russian war, 257, 258, 265, 361;
- and married Franks, 267, 270;
- his Kehayah executed, 323-5, 326, 327, 329;
- attacks Austria, 361-2;
- defeated, 363-4;
- executed, 364
-
- Kehayah, Ahmed Kuprili’s (Soliman), 86, 104;
- Finch interviews, 114, 115, 116, 125;
- and requisitioning of English ship, 127-8;
- and delayed Capitulations, 134, 138, 147, 150, 158, 166-7, 174;
- and title of Padishah, 150, 159, 160-161, 173;
- and customs dues, 180-181;
- and Tripoli corsairs, 182;
- and Ahmed’s death, 191;
- becomes Master of the Horse, 195, 323, 324, 331-2;
- Kara Mustafa and, 323, 324, 326, 331;
- sent to Mecca, 332;
- becomes Vizir, 365
-
- Kehayah, Kara Mustafa’s, 197;
- refuses Finch’s Bairamlik, 216-217;
- and Aleppo dollars, 239, 241;
- and Polish Ambassador, 254;
- and Pentlow case, 272, 273, 276;
- threatens tax on Ambassadors, 283;
- and case of Pasha of Tunis, 218, 306, 307, 315, 316, 317-18, 319;
- executed, 320-25
- his successor, 355, 356
-
- Kindsberg, Count, German Emperor’s Resident, 31, 96-7, 133;
- Kara Mustafa and, 228, 263, 279, 280;
- death of, 264, 280-81
-
- Kislar Aga, 103, 319, 323-4, 326
-
- Knatchbull, Major, 313
-
- _Konaks_, 90
-
- Kuchuk Chekmejé, 90
-
-
- La Croix, M. de, 96, 97
-
- Landed and trading classes, 58-9, App. VII. 390
-
- Latin and Greek Churches, feud between, 55-6, 57, 116-19, 120,
- 122-7, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Lawson, Sir John, 85
-
- Lello, Henry, 119
-
- Leopold, Emperor, 362
-
- Leopold, Prince, 3
-
- Leslie, Walter, 96
-
- Levant, luxuries of the, 37-9
-
- Levant Company, 7;
- Charter of, 10, App. III. 383-4;
- and Ambassador’s appointment, 7, 10-11, App. III. 383-4;
- instructions to officers by, App. VI. 388-9;
- trade of, App. XII. 397-8;
- and Pasha of Tunis, 17-18;
- opposes credit system, 178, App. XII. 397-9;
- forbids _temeens_, 235, 236-7, 238;
- imports Lion dollars, 237;
- false economy of, 238, 243;
- and Pentlow case, 270-71;
- and suspension of trade with Turkey, 319-20, 337-8;
- forced to resume trade, 348-9
- Finch and, 9, 11, 178-9, 288, 311
- Treasurer of, _see_ North
-
- Levantine Families, 267, App. XIV. 401
-
- Libraries, 17th century, App. VI. 388-9
-
- Lion dollars, 233, 235, 236, 237-43
-
- Lorraine, Duke of, 262, 263
-
- Louis XIV.:
- Charles II. and, 69, 71, 260, 263;
- and Soffah, 334;
- and Barbary pirates, 339, 342, 359;
- and Turkish campaign against Austria, 361, 362
-
- Lucaris, Cyril, 119-120
-
- _Luigini_, 233-6
-
-
- Mahomet Kuprili, _see_ Mohammed Kuprili
-
- Majorca corsairs, 72
-
- Malta, Finch at, 19
-
- Marriages of Franks, 267, App. XIV. 401
-
- _Mary and Martha_, the, 183
-
- Matthewes, Sir Phi., 313
-
- Mavrocordato, Dr., Dragoman of the Porte, 100, 140, 143, 144, 164,
- 168, 198, 217, 239, 300
-
- _Mediterranean_, the, 16, 17, 18, 304, 306
-
- Meletios, 119
-
- Merchants trading into Levant Seas, _see_ Levant Company
-
- Mohammed IV., Grand Signor, 24, 25, 105-6;
- and hunting, 25, 259;
- dislike of Constantinople, 24-6, 182;
- and Capitulations, 27, 166-8, 169;
- forbids tobacco, 63;
- at his festivities, 68-9, 87, 105-6;
- requisitions English ship, 127-8;
- prohibits intoxicants, 131, 148, 153, 322, 324;
- flees plague, 137;
- Finch’s audience with, 138, 140, 143-6;
- and Vani Effendi, 153-4;
- signature to Capitulations, 166-8, 169;
- letters to Charles II., 170;
- in Constantinople, 182-3;
- leaves Constantinople, 191;
- and death of Ahmed Kuprili, 192, 231;
- returns to Constantinople, 196;
- demands on Kara Mustafa, 231;
- in Silistria, 251;
- his _Alloy_, 257-258;
- fills Seraglio, 278;
- returns to Adrianople, 317, 318;
- executes Kehayah, 322-3, 324, 325;
- and Soliman, 331;
- Charles II.’s letters to, 337-8, App. II. 380-381;
- and corsairs, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340;
- and Guilleragues, 346;
- reign ends, 365
-
- Mohammed Kuprili, 12, 13, 225, App. IV. 385-6
-
- Moldavia, Prince of, 51, 256, 284
-
- Money, Turkish, 233-6
-
- More, Henry, 352
-
- Morosini, Signor, 185, 282.
- _See_ Bailo of Venice
-
- Mufti, the, 105, 132, 149, 152, 158, 269, 357
-
- Muhurdar, 166, 168
-
- Munden, Sir Richard, 261
-
- Murad III., 26
-
- Muscovy:
- campaign against, 32, 257, 258, 265, 361;
- Embassy from, 255-6, 259-60, 279-80
-
- Mustafa Pasha, 152.
- _See_ Kara Mustafa
-
- Muteferrika, 133, 134
-
-
- _Naculs_, 110
-
- Narbrough, Admiral Sir John, 129, 181-2, 244, 248-9
-
- Neale, Mr. Thomas, 313
-
- Nicholas, Secretary, 121
-
- Nicusi, Panayoti, 117, 118
-
- Nimeguen, Treaty of, 263
-
- Nishanji-bashi, 140, 141, 142, 159
-
- Nointel, Marquis de, 69;
- and Smyrna disturbance, 72, 73;
- Rycaut and, 73-5, 77, 82;
- Finch’s interview with, 78-82;
- at Adrianople, 95;
- and religious disputes, 117, 118, 122, 123, 151, 152;
- Ahmed Kuprili and, 165;
- quarrel with Finch, and reconciliation, 188-91;
- Kara Mustafa and, 197-9, 200, 201, 207, 208-9, 227, 229;
- the Soffah question, 198-201, 206, 207, 208-9;
- Anglo-French compact with Finch, 262-3;
- leaves Turkey, 287
-
- North, Hon. Dudley:
- early career, and character, 57-67;
- economic genius, 67, 373-4, App. XVI. 404-6;
- and journey to Adrianople, 87, 90, 94, 95;
- at festivities, 106, 110-11, 113-14;
- and religious disputes, 124;
- during plague, 137-8;
- at Grand Signor’s audience, 142, 144-5;
- and Capitulations negotiations, 157, 160, 161, 167-8;
- leaving Adrianople, 175;
- on Ashby case, 211, 232;
- and Kara Mustafa, 226;
- and Aleppo dollars, 239, 242, 243;
- Hussein Aga and, 248;
- in Adrianople, 272;
- leaves Turkey, 287;
- a candidate for Embassy, 312-13;
- resumes trade too soon, 348;
- political career, 372-5;
- trial, 374-5;
- pamphlet by, App. XVI. 404-6;
- back in Turkey trade, 375;
- farming, 375;
- death, 376
-
- North, Lady Dudley, 373
-
- North, Montagu, 62, 287, 356
-
- Nottingham, Earl of, 2, App. VII. 390
-
-
- _Ottavi_, 233-6
-
- _Oxford_, the, 336, 337, 347, 348
-
-
- _Padishah_, the title of, 30-31, 145, 150, 159, 160, 172-3
-
- Padua, Finch at, 2, 40, 168
-
- Pagett, Lord, 365, 366-7
-
- Palatine of Kulm, 251-3, 254, 255
-
- Palmer, Mr., 61-2
-
- Panayotaki, 117-18
-
- Parker, Captain, 75
-
- Pasha of Aleppo, 237-8, 243
-
- Pasha of Tunis, 16-20, 85-7, 173-4, 218, 244, 248;
- his Vakil, 218;
- his case revived, 301-11, 314-17, 329, 330, 335, 337;
- Chandos defeats, 343
-
- Pashas and Pashaliks, 91
-
- Patriarch of Constantinople, 122
-
- Patriarch of Jerusalem, 119, 125
-
- Pay day of troops, 136, 140-141
-
- Pentlow case, 268-76, 365, 366-7
-
- Pera, 35, 38, 162, 165, 176, 267, 335;
- illicit still at, 186
-
- Perone, Signor Antonio, 51, 86-7, 88, 92, 94-5, 164, 166-7, 272
-
- Peskeshji-bashi, 139, 141
-
- Pickering, Dr., 142
-
- Pirates:
- and English shipping, 16-17, 72-3, 83, 85, App. V. 387, App. XV.
- 402-3;
- French and, 72-3, 339-41, 345, 348, 359;
- the Porte and, 16-17, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340-41, App. XV.
- 402-3
-
- Pisa, Finch at, 2
-
- Pizzamano, Signor, 211, 212, 214-15, 216, 222
-
- Plague, 39;
- in Adrianople, 136-7, 138, 156, 163, 168, 174, 175-6;
- in Constantinople, 39, 176-7;
- in Karagatch, 148;
- Ambassadors die of, 252-3, 264
-
- Podolia, 254
-
- Poland:
- Turkey and, 14, 31, 32, 68;
- peace negotiations, 210, 251-3, 254, 264;
- and Holy Sepulchre, 254;
- announces truce with Muscovites, 279;
- and Turkish overthrow, 363-4;
- in Holy League, 365
-
- Polish Ambassador, Kara Mustafa and, 251-4, 255, 259-60, 279
-
- Pope and Turks, 284
-
- Popish Plot, 372, App. XVI. 406
-
- Prince, the Turkish, 108-9, 258
-
- Puntiglio, Finch and, 20, 30-31, 78, 80, 87, 88, 95-6, 188-9, 199,
- 200, 203-4, 210, 217, 219, 299, 326, 327-9
-
-
- Queen Regent, 324, 326
-
-
- Ragusa, Ambassador of:
- at Adrianople, 96, 112, 113;
- Kara Mustafa and, 228, 230, 250-51, 284
-
- Rais Effendi, 104;
- and Capitulations, 114, 134, 147, 149, 157, 159, 166, 167, 172,
- 173, 174;
- and audience with Kara Mustafa, 204-5;
- and Kara Mustafa’s extortions, 229, 230;
- and Palatine of Kulm, 254;
- and Pasha of Tunis case, 302, 306, 330-31, 336
-
- _Rayahs_, 266, 267, App. XIV. 401
-
- Renegades, 29-30, 107, 149, 157-8, 212
-
- Residents and Ambassadors, 205-6
-
- Roe, Sir Thomas, 120, 220-21, 285 (_note_)
-
- Roman Catholics:
- in England, 119, 120, 121, 126;
- in Turkey, 48-9, 120, 121;
- Charles II. and, 120-121
-
- Russia:
- Turco-Polish campaign against, 32;
- Kara Mustafa attacks, 255-60, 264, 361;
- peace negotiations, 279-80;
- in Holy League, 361
-
- Rycaut, Sir Paul, 51-3, 66;
- and Anglo-French disputes, 71, 73-75, 77, 82, 261;
- and Turks, 133 (_note_), 290;
- on Ahmed Kuprili, App. IV. 386;
- and Ashby case, 211-12;
- and coining, 236;
- and Pentlow case, 271, 273, 276;
- leaves Turkey, 287;
- desires Constantinople Embassy, 312, 313;
- subsequent career, 367-8
-
-
- St. Demetrius Hill, 177, 264
-
- St. Gothard, battle of, 14
-
- St. John, Mrs., 366, 367
-
- Sattler, Imperial Resident, 263, 264, 280
-
- Scanderoon, 72, 218
-
- Scutari, 36
-
- Sedan chairs, Turks and, 291
-
- Selivria, 91, 191
-
- Seraglio, Grand Signor’s, 35, 182, 278;
- intrigues in, 103, 324, 326-7
-
- Seven Towers, 208, 228, 282, 298, 317, 346
-
- Silk duty dispute, 349-50, 355-9
-
- Smith, Mr. Gabriel, 268, 269, 271, 272-6
-
- Smith, Dr. Thomas, 54
-
- Smyrna:
- Finch lands at, 19, 20, 71-2;
- Anglo-French disputes at, 71-2, 73-6, 80-82, 261-2;
- library at, App. VI. 389;
- life in, 38-9;
- North at, 59-60
-
- Smyrna factory, 20, 27, 38-9, 60, 165-6;
- and Ashby case, 213, 218;
- and Pentlow case, 274, 276
-
- Smyrna figs, 170, 179-80, 209, 223
-
- Smyrna Jew, case of, 292-3, 296
-
- Smyrna wine, App. VIII. 392-3
-
- Sobieski, King of Poland, 32, 279, 363, 364
-
- Soffah, the, 98-9;
- Nointel and, 198-201, 206, 207, 208-9;
- Finch and, 201-208, 209, 249, 290;
- Guilleragues and, 285-7, 321, 326, 334-5, 342, 346-7;
- Chandos and, 343
-
- Soliman, _see_ Kehayah, Ahmed Kuprili’s
-
- Spain:
- France and, 171;
- Turkey and, 8, 117, 119
-
- Spanish Cordeliers, 119, 122-7, 138, 150-52, 158-9, 254-5, 286
-
- Spinola, Signor, 185-8, 228-9, 294, 321.
- _See_ Genoese Resident
-
- “Sporca,” Sultana, 184
-
- Spragge, Sir Edward, 85
-
- Stamboli Effendi, 213, 214, 215, 216
-
- Stambul described, 35;
- Grand Signor and, 24
-
- Sultan, _see_ Mohammed IV.
-
- Sultana “Sporca,” 184
-
- Sunderland, Earl of, 315
-
- _Sweepstakes_, the, 72
-
-
- Tangier, 9
-
- Tartar Han, 253
-
- “Teeth money,” 91, App. IX. 394
-
- Tefterdar, 138, 140, 141, 142, 149, 150, 157, 239
-
- _Temeens_, 233-6
-
- Terlingo, German Internuncio, 280
-
- Thynne, Sir Thomas, 313
-
- Tobacco forbidden, 63
-
- Tories and Whigs, 372, 374, App. XVI. 407
-
- Trading and landed classes, 58-9, App. VII. 390-391
-
- Travellers, fear of, 91-2
-
- Treaty of Dover, 69, 71, 121
-
- Treaty of Nimeguen, 263
-
- Tripoli corsairs:
- English and, 16, 83-5, 86, 102, 129, 181-2;
- French and, 339-41, 346;
- the Porte and, 16-17, 84-5, 102, 244, 248-9, 303, 340-41
-
- Tunis, Pasha of, _see_ Pasha of Tunis
-
- Turkey, 6, 8, 12;
- cheap and luxurious living in, 37-8;
- oppression in, 11-12, 38, 290-291;
- plague in, 39
-
- Turkey:
- Austria and, 361, 362;
- England and, 16-17, 100-101;
- France and, 15, 118, 339-42, 345, 348, 359, 361;
- Poland and, 14, 31, 32, 68, 251-4, 264, 363-364;
- Russia and, 32, 255-6, 264, 279-80, 361;
- Spain and, 8, 117, 119;
- Venice and, 8, 14, 15-16, 281-3, 286
-
- Turks:
- and European envoys, 205-206, 220-21, 303-4, App. XV. 402-3;
- tyranny of, 11-12, 38, 290-91;
- Baines on, 22-3;
- and Finch, 19-20, 291;
- North’s popularity with, 63-6
-
- Tuscany:
- Finch in, 2,3;
- coining in, 234
-
- Tuscany, Grand Duke of:
- Finch and, 3, 16, 19;
- and pirates, 16, 18, 19
-
-
- Ukrania surrendered, 253
-
-
- Vani Effendi, Sheikh, 153-7
-
- Vasvar, Peace of, 14
-
- Venetian Ambassador, _see_ Bailo of Venice
-
- Venetians:
- and Aleppo dollars, 238;
- affray between Turks and, 359
-
- Venice:
- and Turkey, 8, 14, 15-16, 281-3, 286;
- in Holy League, 364-5
-
- Vienna, siege of, 362-4, 366
-
-
- Wallachia, Prince of, 256
-
- Wedding festivities, 68, 109-110
-
- Whigs and Tories, 372, 374, App. XVI. 407
-
- William of Orange, Covel and, 369-70
-
- William, Prince of Furstenberg, 170-171
-
- Winchilsea, Earl of, 4, 8-9;
- on Ahmed Kuprili, 13, App. IV. 386;
- on Constantinople, 34;
- Rycaut and, 52, 312;
- his Dragoman, 51;
- and Capitulations, 26, 98, 167;
- and pirates, 85, App. V. 387;
- and Jerusalem Fathers, 120, 121, 124-5;
- during plague, 177
-
- Wych, Sir Peter, 120
-
-
- Zechrin, 256, 264
-
-
-THE END
-
-
-_Printed by_ R. & R. CLARK, LIMITED, _Edinburgh_.
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER THE TURK IN CONSTANTINOPLE ***
-
-***** This file should be named 64131-0.txt or 64131-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- https://www.gutenberg.org/6/4/1/3/64131/
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.