summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-04 07:15:53 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-04 07:15:53 -0800
commitbb25c396f31198927a69f59ccace617d05258678 (patch)
treebc7e5b1778d826442b0a51a0ab184ad54192e321
parent0bb0c8184c71060f3147e73d7947262accddd33d (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/63328-0.txt30972
-rw-r--r--old/63328-0.zipbin211619 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63328-h.zipbin291030 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63328-h/63328-h.htm41127
-rw-r--r--old/63328-h/images/cover.jpgbin50855 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 72099 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..0b8761c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #63328 (https://www.gutenberg.org/ebooks/63328)
diff --git a/old/63328-0.txt b/old/63328-0.txt
deleted file mode 100644
index 792d5bf..0000000
--- a/old/63328-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,30972 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Teatro selecto, tomo 4 de 4, by
-Pedro Calderón de la Barca
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Teatro selecto, tomo 4 de 4
-
-Author: Pedro Calderón de la Barca
-
-Commentator: Marcelino Menéndez Pelayo
-
-Release Date: September 28, 2020 [EBook #63328]
-
-Language: Spanish
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TEATRO SELECTO, TOMO 4 DE 4 ***
-
-
-
-
-Produced by Ramón Pajares Box, Josep Cols Canals and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-NOTA DE TRANSCRIPCIÓN
-
- * Las cursivas se muestran entre _subrayados_ y las versalitas se
- han convertido a MAYÚSCULAS.
-
- * Los errores de imprenta han sido corregidos sin avisar. Para su
- detección se han tenido en cuenta otras ediciones de estos dramas.
-
- * Se ha respetado la ortografía original. También se han respetado
- las inconsistencias en la acentuación, aunque se han añadido
- algunas tildes a las mayúsculas para deshacer ambigüedades.
-
- * Se han reparado los emparejamientos de los signos de admiración
- e interrogación.
-
- * Las notas a pie de página se han renumerado y colocado tras el
- párrafo o la estrofa en que se encuentra la llamada.
-
- * En el original impreso, las indicaciones o acotaciones escénicas
- se distinguen del texto principal por su menor tamaño. En esta
- transcripción se presentan en cursiva.
-
-
-
-
- TEATRO SELECTO
- DE
- CALDERÓN DE LA BARCA.
-
-
-
-
-BIBLIOTECA CLÁSICA.
-
-Doce reales cada tomo en toda España.
-
-OBRAS PUBLICADAS.
-
-
- Tomos.
-
- HOMERO.—_La Ilíada_, traduccion directa del griego en verso y con
- notas de D. José Gomez Hermosilla. 3
-
- CERVANTES.—_Novelas ejemplares y viaje del Parnaso._ 2
-
- HERODOTO.—_Los nueve libros de la historia_, traduccion directa del
- griego, del padre Bartolomé Pou. 2
-
- ALCALÁ GALIANO.—_Recuerdos de un anciano._ 1
-
- VIRGILIO.—_La Eneida_, traduccion directa del latin, en verso y
- con notas de D. Miguel Antonio Caro. 2
-
- — _Las églogas_, traduccion en verso, de Hidalgo.—_Las geórgicas_,
- traduccion en verso, de Caro; ambas traducciones directas del
- latin, con un estudio del Sr. Menéndez Pelayo. 1
-
- MACAULAY.—_Estudios literarios._ 1
-
- — _Estudios históricos._ 1
-
- — _Estudios políticos._ 1
-
- — _Estudios biográficos._ 1
-
- — _Estudios críticos._ 1
-
- Traduccion directa del inglés de M. Juderías Bender.
-
- QUINTANA.—_Vidas de españoles célebres._ 2
-
- CICERÓN.—_Tratados didácticos de la elocuencia_, traduccion directa
- del latin de D. Marcelino Menéndez Pelayo. 2
-
- SALUSTIO.—_Conjuracion de Catilina._—_Guerra de Jugurta_,
- traduccion del infante D. Gabriel.—_Fragmentos de la grande
- historia_, traduccion del Sr. Menéndez Pelayo, ambas directas del
- latin. 1
-
- TÁCITO.—_Los anales_, traduccion directa del latin de don Cárlos
- Coloma. 2
-
- PLUTARCO.—_Las vidas paralelas_, traduccion directa del griego por
- D. Antonio Ranz Romanillos. 5
-
- ARISTÓFANES.—_Teatro completo_, traduccion directa del griego por
- D. Federico Baráibar. 2
-
- POETAS BUCÓLICOS GRIEGOS.—(_Teócrito, Bion y Mosco._) Traduccion
- directa del griego, en verso, por el Ilmo. Sr. D. Ignacio Montes de
- Oca, Obispo de Linares (Méjico). 1
-
- MANZONI.—_Los Novios_, traduccion de D. Juan Nicasio Gallego. 1
-
- ESQUILO.—_Teatro completo_, traduccion directa del griego, con
- notas, por D. Fernando Brieva Salvatierra. 1
-
- QUEVEDO.—_Obras satíricas y festivas._ 1
-
- DUQUE DE RIVAS.—_Sublevacion de Nápoles._ 1
-
-
-MADRID.—IMP. CENTRAL Á CARGO DE VÍCTOR SAIZ, COLEGIATA, 6.
-
-
-
-
- BIBLIOTECA CLÁSICA
- TOMO XXXIX
-
- TEATRO SELECTO
- DE
- CALDERÓN DE LA BARCA
-
- PRECEDIDO DE UN ESTUDIO CRÍTICO
- DE
- D. MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
-
-
- TOMO IV
- OBRAS VARIAS
-
- COMEDIAS.
- NO SIEMPRE LO PEOR ES CIERTO.
- GUÁRDATE DEL AGUA MANSA.
-
- ZARZUELAS.
- EL LAUREL DE APOLO.—LA PÚRPURA DE LA ROSA.
-
- AUTOS SACRAMENTALES.
- LA CENA DE BALTASAR.—LA VIDA ES SUEÑO.
- Á DIOS POR RAZON DE ESTADO.
-
-
- MADRID
- LUIS NAVARRO, EDITOR
- COLEGIATA, NÚM. 6
- —
- 1881
-
-
-
-
-COMEDIAS.
-
-
-
-
-NO SIEMPRE LO PEOR ES CIERTO.
-
-
-
-
-PERSONAS.
-
-
- DON CÁRLOS, _galan_.
- DON JUAN ROCA, _galan_.
- DON DIEGO CENTELLAS, _galan_.
- DON PEDRO DE LARA, _viejo_.
- FABIO, _criado_.
- GINÉS, _criado_.
- LEONOR, _dama_.
- DOÑA BEATRIZ, _dama_.
- INÉS, _criada_.
- GENTE.
-
-
-La escena es en Valencia.
-
-
-
-
-JORNADA PRIMERA.
-
-
-_Sala de una posada._
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-DON CÁRLOS y FABIO, _vestidos de camino; despues_, LEONOR.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Diste el papel?
-
-FABIO.
-
- Sí, señor,
- Y con notable alegría
- Dijo que al punto vendria
- A esta posada.
-
-D. CÁRL.
-
- Y Leonor
- ¿Habráse ya levantado?
-
-FABIO.
-
- Aun no ha abierto su aposento.
-
-D. CÁRL.
-
- Pues llama á él, porque intento
- Darla parte del cuidado
- Con que asegurar me atrevo
- Su vida y su honor aquí
- Por lo que me debo á mí,
- No por lo que á ella la debo.
- Llámala pues, que ya es hora
- De que despierte. _(Sale Leonor.)_
-
-LEONOR.
-
- Eso fuera
- Si yo, Don Cárlos, durmiera;
- Pero quien padece y llora
- Desdenes de una fortuna
- Tan cruel, tan inclemente,
- Tan á todas horas siente,
- Que no descansa en ninguna.
- ¿Qué me quieres?
-
-D. CÁRL.
-
- Informarte
- De cómo en tan triste suerte
- Trata mi amor defenderte,
- Ya que no es posible amarte.
- Sabrás...
-
-LEONOR.
-
- No prosigas, no,
- Pues sea justo ó no sea justo,
- Basta saber que es tu gusto,
- Para obedecerle yo.
- Que aunque en pena semejante
- Atento te considero
- A la ley de caballero
- Primero que á la de amante;
- En mí no hay más eleccion,
- Más gusto, más albedrío,
- Que el tuyo: siendo este el mio,
- ¿Para qué es la relacion?
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Oh qué bien esa humildad,
- Hermosa Leonor, viniera,
- Si de voluntad naciera,
- Y no de necesidad!
-
-LEONOR.
-
- A quien ya le ha persuadido
- La apariencia de un engaño,
- Tarde ó nunca el desengaño
- Pondrá su queja en olvido:
- Y más cuando él de su parte
- Tan poco hace por creer
- Qué pudo ó no pudo ser.
-
-D. CÁRL.
-
- No trates de disculparte;
- Que no has de poder, Leonor.
-
-LEONOR.
-
- Haz una cosa por mí,
- Por ser la última que aquí
- Ha de deberte mi amor.
-
-D. CÁRL.
-
- Sí haré: sal dese cuidado.
- Díme, pues, lo que deseas.
-
-LEONOR.
-
- Escúchame, y no me creas
- Despues de haberme escuchado.
-
-D. CÁRL.
-
- Con aquesa condicion,
- Sí haré. Prosigue, pues: dí,
- ¿Qué es lo que quieres de mí?
-
-LEONOR.
-
- Solamente tu atencion.
-
-D. CÁRL.
-
- Aguarda.—Fabio.
-
-FABIO.
-
- Señor.
-
-D. CÁRL.
-
- Si viniere el caballero
- Que llamaste, entra primero,
- Porque se esconda Leonor.—_(Vase Fabio.)_
- Prosigue ahora.
-
-
-ESCENA II.
-
-LEONOR, DON CÁRLOS.
-
-LEONOR.
-
- Ya sabes,
- Cárlos mio... Mal empiezo,
- Pues yendo á decir verdades,
- Hube de empezar mintiendo.
- Descuido fué.—¡Ay Dios! ¡Cuál debe
- De andar mi amor acá dentro,
- Pues de cuanto arroja fuera,
- Hasta el descuido es requiebro!
- Ya sabes, digo otra vez,
- La ilustre sangre que tengo,
- Por la estimacion que has visto
- En mis padres y en mis deudos.
- Tambien sabes que por mí,
- Cárlos, no la desmerezco,
- Aunque quieran mis desdichas
- Deslucir mis pensamientos.
- ¡Oh cuánto en esta materia
- Cobarde estoy, conociendo
- Que contra mí hasta la misma
- Verdad sospechosa tengo!
- Pues quien me viere venir
- Peregrinando á otro reino
- En poder de un hombre mozo,
- Y deste con tal despego
- Tratada, que las finezas
- Que á su ilustre sangre debo
- Aun no las debo yo, pues
- El se las debe á sí mesmo,
- ¿Como crêrá que sin culpa
- Tantas desdichas padezco,
- Cuando al primero que obligo
- Es el primero que ofendo?
- Pero ¿qué importa, qué importa
- Que en lo aparente y supuesto
- Se conjuren contra mí
- Estrella, fortuna y tiempo,
- Si en la verdad han de hallarse
- Todos de mi parte, haciendo
- Lo que el sol con el eclipse,
- Que aunque borre sus reflejos,
- Aunque perturbe sus rayos,
- No por eso, no por eso
- Deja, á pesar de las sombras,
- De salir despues, venciendo
- La vaga interposicion
- Que ya le juzgaba muerto?
- Yo al fin, contra cuantas nieblas
- Mi esplendor deslucen, pienso
- Coronarme victoriosa:
- Y hasta llegar este efecto,
- Hoy, á pesar de sus iras,
- A atar el discurso vuelvo.
- En la corte, patria mia
- (¡Oh pluguiera al mismo cielo
- Hubiera sido al nacer
- Mi cuna y mi monumento!),
- Cárlos, me viste una tarde,
- Que á San Isidro saliendo
- Con unas amigas mias,
- Por amistad ó por deudo
- Llegaste á hablarlas; y dando
- Licencias el campo, atento...
- —A mi hermosura dijera,
- Si pensara que la tengo...—
- De galan y de entendido
- Juntaste los dos extremos,
- Haciendo la cortesía
- Capa del atrevimiento.
- Continuaste desde entónces
- En mi calle los paseos,
- En mi reja los suspiros,
- De dia y de noche siendo
- La estatua de mis umbrales,
- Y la sombra de mi cuerpo.
- Solicitaste criadas
- Y amigas, que son los medios
- Comunes de amor, á quien
- Debiste que tus afectos
- Oyese para escucharlos,
- Si no para agradecerlos.
- Cuántos dias te costó
- De finezas y desvelos
- Que leyese un papel tuyo,
- Tú lo sabes; y así, quiero,
- Dejando empeños menores,
- Ir á mayores empeños.
- Enterada yo de que
- Fuesen, Cárlos, tus intentos
- Tan lícitos, que aspiraban
- Sólo al fin de casamiento,
- Admití ménos cruel
- Que debiera, tus deseos;
- Pero con aquel seguro,
- Bastante disculpa tengo
- En lo ilustre de tu sangre,
- Lo honrado de tus respetos,
- Lo galan de tu persona,
- Y lo sutil de tu ingenio.
- Ya nuestra correspondencia
- Entablada, en el silencio
- De la noche, porque á él sólo
- Se fiaba el amor nuestro,
- Nos hablábamos por una
- Reja de mi cuarto; y viendo
- Que no dejaba de ser
- Escándalo á los que necios
- De sus cuidados se olvidan
- Por cuidar de los ajenos,
- Tratamos que desde entónces
- Entrases al aposento
- De un criado, donde yo
- Hablarte podia, sin miedo
- Desta vil curiosidad
- Que tantos daños ha hecho,
- Pues los peligros de afuera
- Enmienda con los de adentro.
- Una noche que viniste
- Más tarde que otras (no quiero
- Hablar, que no es ocasion,
- En si otro divertimiento
- Más gustoso te detuvo,
- Pues al fin yo le agradezco
- La novedad de venir
- Al daño y no venir presto),
- Entraste en mi casa; y cuando
- Quejoso mi sentimiento,
- Desconfiada mi fe,
- Te esperaba con aquellos
- Dulces desaires de amor
- Que entre confianza y miedo
- Hacen el cariño más
- Porque le descubren ménos;
- Apénas una palabra
- Pude hablarte, cuando siento
- Dentro de mi cuarto ruido,
- Y á saber quién era vuelvo.
- Tú, pensando que sería
- Desden estudiado á efecto
- De castigar tu tardanza,
- Me seguiste, cuando (¡ay cielos!)
- Ví (máteme mi memoria)
- Que (¡con qué dolor me acuerdo!)
- Un (¡con qué pena lo digo!)
- Hombre (ahógame mi aliento)
- Embozado (¡qué desdicha!)
- Hácia mí...
-
-
-ESCENA III.
-
-FABIO.—LEONOR, DON CÁRLOS.
-
-FABIO.
-
- Aquel caballero
- Que enviaste á llamar, aguarda
- Ahí fuera.
-
-D. CÁRL.
-
- _(A Leonor.)_ Éntrate allá dentro,
- Que no quiero que te vea
- Hasta despues.
-
-LEONOR.
-
- ¡Que hasta en esto
- Hube de ser desdichada,
- Pues áun para este pequeño
- Alivio de hablar siquiera,
- Hubo de faltarme tiempo!
-
-D. CÁRL.
-
- Hoy verás cuánto es en vano
- Querer disculparte.
-
-FABIO.
-
- Presto,
- Si has de esconderte, que entra.
-
-D. CÁRL.
-
- Tú salte allá fuera luego, _(A Fabio.)_
- Y tú escucha lo que hablamos. _(A Leonor.)_
-
-LEONOR.
-
- ¡Qué poco á mi estrella debo!
-
-D. CÁRL.
-
- Ménos debo yo á la mia,
- Pues lo que me dió la he vuelto.
-
-_(Vanse Leonor y Fabio.)_
-
-
-ESCENA IV.
-
-DON JUAN.—DON CÁRLOS.
-
-D. JUAN.
-
- ¡Don Cárlos! ¡primo!
-
-D. CÁRL.
-
- Los brazos
- Me dad, Don Juan.
-
-D. JUAN.
-
- Aunque tengo
- Para negarlos razon,
- Conmigo acabar no puedo
- Que valga la queja más
- Que vale el gusto de veros.
- ¡Vos en Valencia, Don Cárlos,
- Y no en mi casa! ¿Qué es esto?
- Pues ¿cómo se hace este agravio
- A amistad y parentesco?
-
-D. CÁRL.
-
- La queja, Don Juan, estimo
- Como es justo; pero tengo
- La disculpa tan á mano,
- Que habreis de olvidarla presto.
- ¿Cómo estais?
-
-D. JUAN.
-
- Para serviros
- Siempre, á todo trance expuesto[1].
-
- [1] Dispuesto.
-
-D. CÁRL.
-
- Vuestra hermana y prima mia...
-
-D. JUAN.
-
- Salud goza; mas dejemos
- El cumplimiento, por Dios,
- Que es un hidalgo muy necio.
- ¿Qué venida es ésta, Cárlos?
- ¿Qué hay en la corte de nuevo?
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué ha de haber? Desdichas mias,
- De que en vano voy huyendo,
- Pues donde quiera que voy,
- Allí, Don Juan, las encuentro.
-
-D. JUAN.
-
- Con eso que me habeis dicho,
- Me habeis crecido el deseo
- De saber qué causa os trae
- Tan depulsado el aliento.
-
-D. CÁRL.
-
- Yo ví una hermosura, y yo
- La amé, Don Juan, tan á un tiempo
- Todo, que entre ver y amar,
- Aun no sé cuál fué primero.
- Rendido ostenté finezas,
- Constante sufrí desprecios,
- Fino merecí favores,
- Celoso lloré tormentos;
- Que estas son las cuatro edades
- De cualquier amor, pues vemos
- Que en brazos del desden nace,
- Crece en poder del deseo.
- Vive en casa del favor
- Y muere en la de los celos.
- Entraba una noche á hablarla
- De un criado al aposento
- Que corresponde á su cuarto...
- Escuchamos pasos dentro:
- Volvió ella, y yo tras ella,
- O recelando ó temiendo
- Que fuese su padre, cuando
- Vimos un hombre encubierto,
- Que de su cuarto venía
- A hurto sus pasos siguiendo.
- «¿Quién es?» dijo[2]. Él respondió:
-
- [2] Leonor.
-
- «Quien solo quiso ver esto.»
- Yo nada hablé, porque á vista
- De mi dama y de mis celos,
- Remití toda la voz
- A la lengua del acero.
- Saqué la espada, y cerrando
- Los dos, á morir resueltos,
- Quiso (no sé bien si diga
- Piadoso ó cruel) el cielo
- Que de una herida cayese
- En la tierra, para hacernos
- Iguales la suerte; pues
- Nos vimos á un punto mesmo,
- Muerto de la herida él,
- Y yo del agravio muerto.
- Bien pensareis que esta es sola
- Mi desdicha, y que el suceso
- Pára en que yo delincuente
- Me vengo á Valencia huyendo
- Del rigor de la justicia:
- Pues no, Don Juan, pues no es eso;
- Que ahora empieza el más extraño,
- El más notable, el más nuevo
- Lance de amor que jamás
- Dió la cadena á su templo.
- Al ruido de las espadas,
- De la dama á los extremos,
- Dieron las criadas gritos:
- Despertó su padre á ellos.
- Consideradme á mí ahora,
- Sobre declarados celos,
- Conjurando contra mí
- Su familia á un noble viejo,
- Desmayada aquí mi dama,
- Y allí mi enemigo muerto.
- En este trance me hallaba,
- Cuando ella (¡ay de mí!) volviendo
- Del desmayo, me pidió
- Su vida amparase. ¡Ah cielos!
- ¡Qué bien hace la mujer
- Que habiendo de hacer un yerro,
- Lo fía de buena sangre!
- Dígalo yo, pues en medio
- De su traicion y mi agravio,
- Dispuse acudir primero
- Al reparo de su vida,
- Que no al de mi sentimiento.
- «Sígueme presto,» la dije,
- Y haciendo muro mi pecho,
- Salí con ella á la calle,
- Donde las alas del miedo
- Nos ampararon de suerte
- Veloces, que en un momento,
- En cas de un embajador
- Tomamos seguro puerto.
- Envié á llamar un criado,
- Que informado de secreto
- De todo, volvió á decirme
- Que el hombre era un caballero
- Forastero (que en la corte
- Estaba á seguir un pleito),
- Cuyo nombre, aunque le oí,
- Por ahora no me acuerdo.
- Que la herida en la cabeza
- Le privó el sentido; pero
- Aunque con poca esperanza
- De vida, no estaba muerto,
- Sino en otra casa, adonde
- Le llevó un alcalde preso,
- Que habiendo sabido que era
- Yo el agresor del suceso,
- Mi hacienda estaba embargando:
- Y añadió despues á esto
- Que el padre, como hombre al fin
- Prudente, advertido y cuerdo,
- Ni querella, ni otra alguna
- Diligencia habia hecho,
- Porque su venganza solo
- Librada tenía en su esfuerzo.
- Yo, viéndome pues cercado
- De penas, y en un empeño
- Tan grande como amparar
- La causa dellas, resuelvo
- Salir de Madrid, adonde
- Pueda vivir por lo ménos
- Sin temor de la justicia
- Ni de su padre y sus deudos.
- Y así, lleno de pesares
- Y de obligaciones lleno,
- Acordándome de vos,
- De vos á valerme vengo.
- Yo, Don Juan, traigo conmigo
- Aquesta dama, á quien tengo
- De salvar la vida á costa
- De todos mis sentimientos.
- En dejándola segura
- (Pues esta es en todo riesgo
- Mi primera obligacion),
- Podrán mis desdichas luégo
- Acudir á la segunda;
- Pues la segunda que tengo
- Es huir desta enemiga,
- Que como noble defiendo,
- Que como quejoso obligo,
- Como enamorado quiero,
- Y como ofendido huyo,
- Y en dos contrarios extremos,
- Acudiendo á las dos partes,
- De amante y de caballero,
- Enamorado la adoro,
- Y celoso la aborrezco:
- Cuyas dos obligaciones
- Tan cabal la accion han hecho,
- Que desde Madrid aquí,
- Si no es hoy, juraros puedo
- Que no la hablé dos palabras,
- Porque no quise que en tiempo
- Alguno de mí dijese
- La fama, que pudo ménos
- Mi valor que mi apetito;
- Que es hombre bajo, que es necio,
- Es vil, es ruin, es infame
- El que solamente atento
- A lo irracional del gusto
- Y á lo bruto del deseo,
- Viendo perdido lo más,
- Se contenta con lo ménos.
- Mirad vos cómo en Valencia,
- Con otro nombre supuesto,
- Podrá vivir esta dama,
- En qué casa, en qué convento,
- En qué retiro, en qué aldea,
- Donde vereis que la dejo
- Lo poco que traer conmigo
- Pude, para su sustento;
- Que á mí me basta esta espada,
- Pues al instante, al momento
- Que ella asegurada quede,
- Yo tengo de ir della huyendo.
- A Italia, á servir al Rey
- Me pasaré, donde al cielo
- Le pido que la primera
- Bala acierte con mi pecho;
- Porque con mi vida acaben
- De una vez tantos recelos,
- Tantas penas, tantas ánsias,
- Agravios y sentimientos,
- Que como noble las huyo,
- Y como amante las siento.
-
-D. JUAN.
-
- Es tan nueva vuestra historia,
- Tan raro vuestro suceso,
- Que sólo puede admirarse,
- Dejándoselo al silencio.
- Y hablando, no en lo pasado
- (Pues ya no tiene remedio),
- Sino en lo presente, vamos
- Lo que ha de ser previniendo.
- Donde mejor esta dama
- Estará, es en un convento;
- Mas tiene el inconveniente
- De haber de estarla asistiendo,
- Cuando tan pobre os hallais
- Sin renta, con alimentos.
- Y aunque mi alma, mi vida,
- Mi sér y honor, todo es vuestro,
- Mi hacienda está de manera,
- Don Cárlos, que no me atrevo,
- Porque no sé si despues
- Podré cumplirlo, á ofrecerlo.
- Y así, en mi casa presumo
- Que habrá de estar, donde creo
- Que...
-
-D. CÁRL.
-
- No paseis adelante;
- Que aunque la oferta agradezco,
- No me es posible aceptarla,
- Ni que, estas cosas sabiendo,
- Dé ese cuidado á mi prima.
- Fuera de que no es respeto
- Llevar mi dama á su casa;
- Que aunque por su nacimiento
- Mereciera bien su lado,
- Estos extraños sucesos
- Ajan mucho las noblezas.
-
-D. JUAN.
-
- Oid, que para todo hay medio.
- A una doncella de casa,
- Mi hermana habrá poco tiempo
- Que puso en estado, y hoy
- Está sin ella. Yo tengo
- Una dama, amiga suya,
- A quien sirvo y galanteo
- Para casarme, y á quien
- Podré fiar el secreto.
- Pidiéndole yo á esta dama
- Que la envié á casa, dejo
- Asegurada la parte
- De que mi hermana, sabiendo
- Quién es, lo tenga á disgusto;
- Y aunque el desdoro confieso
- De que entre con este nombre,
- Puede tolerarse, siendo
- En lo público criada
- Y señora en lo secreto;
- Pues yo he de estar á la mira;
- Siempre á su servicio atento.
-
-D. CÁRL.
-
- El medio no era muy malo
- Para asegurarla; pero
- No me atreveré, Don Juan,
- Yo á decirlo y proponerlo
- A Leonor, porque...
-
-
-ESCENA V.
-
-LEONOR.—DON CÁRLOS, DON JUAN.
-
-LEONOR.
-
- Detente,
- Que yo responderé á eso.
- Señor Don Juan, no tan sólo,
- Como criada sirviendo,
- En vuestra casa estaré
- Honrada y gustosa, pero
- Como esclava que comprais
- De aquesta fineza á precio;
- Porque no habrá para mí,
- Si es que para mí hay consuelo,
- Otro alguno, sino sólo
- Saber que ha de ser mi dueño
- Cosa tan propia de Cárlos.
- Y así, humilde á esos piés, ruego
- Faciliteis esta dicha;
- Y pues os he estado oyendo,
- Y en la relacion que él
- De mis fortunas ha hecho,
- Parece que estoy culpada
- Y que apelacion no tengo,
- Porque á vuestra casa no
- Lleveis ni áun el más pequeño
- Escrúpulo de que soy
- Tan fácil como parezco,
- ¡Plegue á Dios que él me destruya
- Con su poder, y los cielos
- Me falten, si yo á aquel hombre
- Embozado y encubierto
- Ocasion le di jamás
- Para tanto atrevimiento!
- Si ya no es darle ocasion
- A un hombre, darle desprecios.
-
-D. JUAN.
-
- Vuestra hermosura, señora,
- Al paso que vuestro ingenio,
- Os acredita conmigo;
- Y no ya por Cárlos quiero
- Hacer la fineza (si es
- Fineza la que os ofrezco),
- Sino por vos. Que la escriba
- Mi dama á mi hermana quiero
- Un papel que vos lleveis.
- Esperad, que al punto vuelvo. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA VI.
-
-LEONOR, DON CÁRLOS.
-
-LEONOR.
-
- Ya, Don Cárlos, que ha llegado
- El plazo de tus deseos,
- Pues ya te verás sin mí,
- Una cosa sola espero
- Que añadas á las finezas
- Que hasta este instante te debo.
-
-D. CÁRL.
-
- Déjame, Leonor, por Dios:
- No apures mi sufrimiento,
- Porque no sé que te adoro
- Hasta que sé que te pierdo.
- Pero díme, ¿qué me quieres
- Pedir?
-
-LEONOR.
-
- Que si en algun tiempo
- Te llegare el desengaño
- De la culpa que no tengo,
- Me has de cumplir la palabra
- Que me diste.
-
-D. CÁRL.
-
- No sólo eso
- Ofrezco á ese desengaño,
- Leonor, pero hacerte ofrezco
- Víctima el alma y la vida...
- Pero ¿cómo me enternezco
- Desta suerte? Tú ¿no eres
- La que aquel hombre encubierto
- En tu aposento tenías?
- Pues ni áun desengaños quiero
- Tuyos, sino huir de tí,
- Ya que segura te dejo.
-
-LEONOR.
-
- Véte, véte; que algun dia
- Volverán por mí los cielos.
-
-D. CÁRL.
-
- Si esa esperanza no hubiera,
- Me hubiera yo, Leonor, muerto
- A manos de mi dolor.
-
-LEONOR.
-
- Si airado una vez, si tierno
- Otra vez, me hablas, ¿por qué
- Más al mal que al bien atento,
- No te pones de mi parte,
- Y crees, Cárlos, que puedo
- Estar sin culpa?
-
-D. CÁRL.
-
- Porque
- Temo que en cualquier suceso
- Siempre es cierto lo peor.
-
-LEONOR.
-
- Pues yo en mi inocencia espero
- Que ha de haber suceso en que
- _No siempre lo peor es cierto_. _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Juan._
-
-
-ESCENA VII.
-
-DOÑA BEATRIZ, _leyendo un papel; tras ella_, INÉS.
-
-INÉS.
-
- _(Ap.)_ Leyendo mi ama un papel,
- Tan triste y confusa está,
- Que mil deseos me da
- De saber lo que hay en él.
- Una vez le aja furiosa,
- Y al cielo elevada mira,
- Otra llora, otra suspira.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Hay suerte más rigurosa?
-
-INÉS.
-
- _(Ap.)_ A lêr vuelve. ¿De qué nace
- Ya el agrado y ya el furor?
- Sin duda que es borrador
- De alguna comedia que hace.
-
-D.ª BEAT.
-
- Bien dicen que una cruel
- Pluma áspid es de ira lleno,
- De quien la tinta es veneno
- En las hojas del papel.
- Dígalo yo, pues á mí
- Muerte su traicion me dió.
- ¿Quién crêrá mis penas?
-
-INÉS.
-
- Yo.
-
-D.ª BEAT.
-
- Inés, ¿tú estabas aquí?
-
-INÉS.
-
- A esta cuadra salí ahora,
- Y viendo la confusion
- Que tiene tu corazon,
- Te he de suplicar, señora,
- Digas qué causa te obliga
- A tan grande extremo.
-
-D.ª BEAT.
-
- Es tal,
- Que por aliviar el mal,
- Es fuerza que te la diga.
- Bien te acuerdas que Don Diego
- Centellas me galanteó
- Mucho tiempo.
-
-INÉS.
-
- Sí.
-
-D.ª BEAT.
-
- Y que yo,
- Agradecida á su ruego,
- A su amor y á su fineza,
- Le correspondí.
-
-INÉS.
-
- Muy bien.
-
-D.ª BEAT.
-
- Bien te acordarás tambien
- Que aunque es tanta su nobleza,
- No se declaró jamás
- Con mi hermano, hasta salir
- Con un pleito que á seguir
- Fué á la corte.
-
-INÉS.
-
- Lo demas.
-
-D.ª BEAT.
-
- Pues Ginés, un criado suyo
- Que de mí obligado vive,
- Aquesta carta me escribe,
- De que claramente arguyo
- Que, en Madrid enamorado,
- El pleito á que fué es de amor.
- La carta dirá mejor
- Su traicion y mi cuidado.
-
- _(Lee.)_ _Cumpliendo, señora, con la obligacion de lo que ofrecí,
- que fué avisar de todo, hago saber á vuestra merced que en casa de
- una dama de esta corte dejó por muerto á mi señor un caballero, de
- una herida, de que estuvo dos dias sin sentido y preso: ya gracias
- á Dios está mejor y libre, y de partida para esa ciudad, adonde..._
-
- No leo más, porque confieso
- Que me ahogan las ánsias mias.
-
-INÉS.
-
- ¿Qué más, señora, querias
- Leer, despues de leido eso?
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡Este es el pleito á que fué
- Don Diego!
-
-INÉS.
-
- Era necesario;
- Que siempre es pleito ordinario
- De Madrid amor.
-
-D.ª BEAT.
-
- No sé
- Con qué estilos, con qué modos
- Pueda explicar mi dolor.
-
-INÉS.
-
- ¡Quién vió partir al señor
- (¡Oh fuego de Dios en todos!)
- Ofreciendo maravillas!...
- Que como los alfareros
- De amor, no sólo pucheros
- Hacen, sino cantarillas.—
- Y al fin duran sus extremos
- Hasta que otra cara ven.
- Pero, pícaros, tambien
- Nosotras lo mismo hacemos;
- Y al cabo de la jornada,
- Bien sabe mi santo Dios
- Que estamos en paz, y no os
- Quedamos á deber nada.
-
-D.ª BEAT.
-
- De rabiosos celos muerta
- Estoy.
-
-INÉS.
-
- Tienes mil razones.
-
-D.ª BEAT.
-
- Y durarán mis pasiones
- Hasta que... Pero á esa puerta,
- Inés, ¿no han llamado?
-
-INÉS.
-
- Sí.
-
-D.ª BEAT.
-
- Pues llega, mira quién es.
-
-INÉS.
-
- _(Para sí, yéndose.)_
- ¡Ay de tí, pobre Ginés,
- Si otro escribiera de tí
- Que en Madrid descalabrado,
- Mi casto honor ofendias! _(Vase.)_
-
-D.ª BEAT.
-
- Locas confusiones mias,
- Ya que á ver habeis llegado
- Efectos de una mudanza,
- Haced, pues todo es del viento,
- Que me lleve el pensamiento
- Quien me llevó la esperanza.
- Diera por ver á la dama
- Que pudo empeñarle así,
- El alma y la vida.
-
-
-ESCENA VIII.
-
-INÉS _con_ LEONOR, _vestida pobremente, con manto_.—DOÑA BEATRIZ.
-
-INÉS.
-
- Aquí
- Está, entrad.
-
-D.ª BEAT.
-
- Inés, ¿quién llama?
-
-LEONOR.
-
- Quien, si merece, señora,
- Besar vuestra blanca mano,
- Podrá desmentir, no en vano,
- Sus fortunas desde ahora,
- Pues de su golfo cruel,
- Puerto toma en vuestro cielo.
-
-D.ª BEAT.
-
- Álcese, amiga, del suelo.
-
-LEONOR.
-
- _(Ap.)_ ¡Qué mal me ha sonado el _él_!
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Qué es lo que quiere?
-
-LEONOR.
-
- Este aquí
-
-_(Dala un papel.)_
-
- Carta de creencia es.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Cúyo es?
-
-LEONOR.
-
- De Violante.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap. á ella.)_ Inés,
- ¡Qué buena cara!
-
-INÉS.
-
- Así, así.
-
-LEONOR.
-
- _(Ap.)_ Fortuna, ¿á qué más extremo
- Puedes haberme traido?
- Y áun lo que lloro no ha sido
- Tanto como lo que temo.
-
-D.ª BEAT.
-
- Violante me escribe aquí,
- Sabiendo que una criada
- Que he tenido, está casada,
- Que en su lugar...
-
-LEONOR.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay de mí!
-
-D.ª BEAT.
-
- La reciba, porque tiene
- Bastante satisfaccion
- Que su virtud y opinion
- A mi servicio conviene.
- Muy agradecida quedo
- A la intercesion...
-
-LEONOR.
-
- Los piés
- Me da otra vez.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿De dónde es?
-
-LEONOR.
-
- Soy de tierra de Toledo.
-
-D.ª BEAT.
-
- Pues ¿á qué á Valencia vino?
-
-LEONOR.
-
- Con una dama, señora,
- De la vireina, que ahora
- Ha muerto; y así, previno
- Mi suerte buscar á quien
- Servir pueda en la ciudad.
-
-D.ª BEAT.
-
- Su buena gracia, en verdad,
- Y su persona tambien
- Me agradan. ¿De qué servia?
-
-LEONOR.
-
- De doncella de labor.
-
-INÉS.
-
- _(Ap.)_ Eso sí, que fuera error
- Esotra doncellería.
-
-LEONOR.
-
- Yo la tocaba, y no dudo
- Que daros gusto sabré
- En esta parte, porqué
- Abril inventar no pudo
- Flor que yo de tal manera
- No imite, que ese cabello
- Competir hermoso y bello
- Le haré con la primavera.
- Enaguas, valonas, tocas,
- No habrán menester salir
- De casa para lucir;
- Pues, como yo, sabrán pocas
- Aderezallas ni hacellas
- Del uso que más se tray.
- No hay labor blanca, no hay
- Puntas sutiles y bellas,
- Que no haga con perfeccion
- Tanta, que dirás, no en vano,
- Que allí no anduvo la mano,
- Sino la imaginacion.
- Bordo razonablemente
- Broca, cañamazo y gasa.
-
-D.ª BEAT.
-
- Lo que há menester mi casa
- Me ha venido cabalmente;
- Y así, puede desde luego
- Quedarse en casa, que aunqué
- Dueño mio y della fué
- Mi hermano, á dudar no llego
- Que siendo esto gusto mio,
- Él no lo embarazará.
-
-LEONOR.
-
- Que no se disgustará,
- Señora, en quien es confío;
- Que hacer á un triste feliz,
- Es de nobles como él.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Cómo se llama?
-
-LEONOR.
-
- Isabel.
-
-D.ª BEAT.
-
- Quítese el manto.
-
-
-ESCENA IX.
-
-DON JUAN.—LEONOR, DOÑA BEATRIZ, INÉS.
-
-D. JUAN.
-
- Beatriz...
-
-D.ª BEAT.
-
- Hermano Don Juan...
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué hacias?
-
-D.ª BEAT.
-
- Una fineza por tí
- Haciendo estoy.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Cómo así?
-
-D.ª BEAT.
-
- Porque sabiendo que habias
- De agradecer, como amante,
- Dar gusto á tu dama bella,
- Recibí aquesa doncella,
- Por ser cosa de Violante.
-
-D. JUAN.
-
- La buena cortesanía
- Y la malicia agradezco.—
- Y así, esta casa os ofrezco, _(A Leonor.)_
- Por vos y quien os envía;
- Porque si para los dos
- Tal encomienda traeis,
- Vos á Beatriz servireis,
- Pero yo os serviré á vos.
-
-LEONOR.
-
- Guárdeos el cielo, señor,
- Por la merced que me haceis:
- En mí una esclava tendreis.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap. á ella.)_ ¿Qué te parece, Leonor,
- De la casa y Beatriz bella?
-
-LEONOR.
-
- Que solamente con esto
- Que hoy la he debido, se ha puesto
- En paz conmigo mi estrella.
-
-D. JUAN.
-
- Beatriz, hablarte quisiera
- En una cosa que hoy
- Por mí has de hacer.
-
-D.ª BEAT.
-
- Tuya soy.
- Idos las dos allá fuera.
-
-_(Hablan en secreto los dos hermanos.)_
-
-INÉS.
-
- _(Retirándose con Leonor.)_
- Usted, señora Isabel,
- Me conozca por criada,
- Por amiga y camarada;
- Que uno y otro seré fiel,
- Como su mucho valor
- Solamente haga una cosa.
-
-LEONOR.
-
- ¿Qué es?
-
-INÉS.
-
- No serme escrupulosa
- En un tantico de amor.
-
-LEONOR.
-
- Esa caduca costumbre
- Ya espiró: y si verdad digo,
- Tambien traigo yo conmigo
- Mi poca de pesadumbre.
-
-INÉS.
-
- Como eso tu voz me diga,
- Desde aquí de mejor gana
- Seré amiga más que hermana.
-
-LEONOR.
-
- Y yo hermana más que amiga.
- (_Ap._ ¡Que hable yo así! ¡Cielos! ¿quién
- Aquesto crêrá de mí?) _(Vanse las dos.)_
-
-
- ESCENA X.
-
- DON JUAN, DOÑA BEATRIZ.
-
- D.ª BEAT.
-
- ¡Cárlos en Valencia!
-
-D. JUAN.
-
- Sí;
- Mas publicarlo no es bien,
- Porque de secreto pasa
- A Nápoles, y esto ha sido
- Causa de que no ha venido
- A servirse desta casa.
- Mas vendrá al anochecer
- A verte; y lo que quisiera
- Que por mí tu amor hiciera,
- Es prevenir y tener
- Algun regalo que hacelle.
-
-D.ª BEAT.
-
- Digo que yo trastearé
- Mis escritorios: veré
- Qué hay en ellos que ofrecelle;
- Que aunque estoy desalhajada
- Para casos semejantes,
- Habrá bolsas, lienzos, guantes,
- Y de la ropa excusada
- Que hay por estrenar, verás
- Un azafate, que creo
- Que le acredite el deseo.
-
-D. JUAN.
-
- Notable gusto me das.
-
-D.ª BEAT.
-
- Esto y la cena, de mí
- Fía.
-
-D. JUAN.
-
- Pues yo vuelvo luégo.
- Adios.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh, traidor Don Diego,
- Quién se vengara de tí! _(Vase.)_
-
-D. JUAN.
-
- A Cárlos quiero avisar
- El efecto que ha tenido
- El papel; y aunque haya sido
- Su mayor cuidado estar,
- Lo que há que está, tan secreto
- Que ninguno pudo velle,
- Esta noche he de traelle
- Conmigo á casa, en efeto. _(Vase.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Calle._
-
-
-ESCENA XI.
-
-DON DIEGO Y GINÉS, _de camino_.
-
-D. DIEG.
-
- Gran gusto es volver un hombre
- A ver la patria, Ginés.
-
-GINÉS.
-
- Y más, cuando ha estado tan
- A pique de no volver.
-
-D. DIEG.
-
- Convaleciente me ví
- Y libre apénas (porqué
- Contra mí no hubo querella),
- Cuando al instante traté
- De ausentarme de Madrid,
- Por el recelo de que
- Los parientes de Leonor
- Muerte á su salvo me den.
-
-GINÉS.
-
- Si esto de morir es burla
- Pesada para una vez,
- ¿Qué será para dos veces?
- Tú hiciste, señor, muy bien.
-
-D. DIEG.
-
- ¿No es Don Juan aquel que sale
- De su casa?
-
-GINÉS.
-
- Sí.
-
-D. DIEG.
-
- Ginés,
- Todo parece que hoy
- Me va sucediendo bien.
-
-GINÉS.
-
- Pues ¿qué maula te has hallado?
-
-D. DIEG.
-
- ¿Es poca dicha saber
- Que estando ahora Don Juan
- Fuera de casa, podré
- Ver á Beatriz?
-
-GINÉS.
-
- ¿De Beatriz
- Te acuerdas?
-
-D. DIEG.
-
- ¿Cuándo olvidé
- Yo su gran belleza?
-
-GINÉS.
-
- Cuando
- Por otra que yo me sé,
- Te dieron en la cabeza,
- O de tajo ú de reves,
- Un tanto con que por cuánto
- No vuelves acá otra vez.
-
-D. DIEG.
-
- Eso de servir un hombre
- En ausencia otra mujer,
- Es licencia concedida
- Al amante mas fïel.
-
-GINÉS.
-
- Lo mismo hacen ellas.
-
-D. DIEG.
-
- Llega,
- Y pregunta por Inés,
- Y díla que estoy aquí,
- Y advierte una cosa.
-
-GINÉS.
-
- ¿Qué?
-
-D. DIEG.
-
- Que del pasado suceso
- A nadie noticia des,
- Y más en cas de Beatriz.
-
-GINÉS.
-
- ¿Eso habia yo de hacer?
- Crê que hoy no sabrá de mí
- Más de lo que supo ayer,
- Que no la ví de mis ojos.
-
-D. DIEG.
-
- Llega pues, llama. _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Juan._
-
-
-ESCENA XII.
-
-INÉS, _y luego_ GINÉS Y DON DIEGO.
-
-_(Llaman dentro.)_
-
-INÉS.
-
- _(Dentro.)_ ¿Quién es?
-
-GINÉS.
-
- _(Dentro.)_ Señora Inés, un criado
- De toda vuesa merced,
- Que tan amante y rendido
- Se viene, como se fué. _(Salen Inés y Ginés.)_
-
-INÉS.
-
- ¡Ginés mio! ¿no me das
- Un abrazo?
-
-GINÉS.
-
- Y dos y tres,
- Que no soy yo miserable.
-
-INÉS.
-
- ¿Cómo has venido?
-
-GINÉS.
-
- Despues
- Lo sabrás muy por extenso;
- Que no hay tiempo ahora, porque
- Mi señor te quiere hablar.
-
-INÉS.
-
- ¿Luego ha venido tambien? _(Sale Don Diego.)_
-
-D. DIEG.
-
- Sí, Inés, y con mil deseos
- De verte á tí, y de saber
- Cómo está Beatriz.
-
-INÉS.
-
- Pues buena
- La hallarás, sabiendo...
-
-
-ESCENA XIII.
-
-DOÑA BEATRIZ.—DICHOS.
-
-D.ª BEAT.
-
- Inés,
- ¿Quién llamaba, que con tanta
- Conversacion estás?
-
-D. DIEGO.
-
- Quien
- Peregrino y derrotado
- De la tormenta cruel
- De una ausencia, quien, rendido
- El zozobrado bajel
- De amor á uno y otro embate,
- Sufrió uno y otro vaiven,
- Hasta que tranquilo el mar
- Con el bello rosicler
- De los amigos celajes,
- Toma puerto á vuestros piés,
- Adonde consagra humilde
- La tabla que tumba fué
- En el templo de su amor,
- Al ídolo de su fe.
-
-D.ª BEAT.
-
- (_Ap._ ¡Que mientan así los hombres!
- Mas disimular es bien.)
- Aunque más, señor Don Diego...
- Pero luego os lo diré.—
- Inés, mira que no salga
- A aquesta cuadra Isabel;
- Que no es bien que el primer dia
- Mis penas sepa.
-
-INÉS.
-
- Haces bien.
- Ginés, despues nos veremos.
-
-GINÉS.
-
- Como nos veamos despues,
- Yo haré verdad el refran
- De «Un poco te quiero, Inés.» _(Vase Inés.)_
-
-
-ESCENA XIV.
-
-DOÑA BEATRIZ, DON DIEGO, GINÉS.
-
-D.ª BEAT.
-
- Aunque más, señor Don Diego,
- Vuelvo á decir otra vez,
- (Ap. ¡Qué mal se encubre el dolor!)
- Encarezcais ni pinteis
- De la ausencia las tormentas,
- Significar no podreis
- Las que he padecido yo
- Siempre amante y siempre fiel.
-
-D. DIEG.
-
- _(Ap. á Ginés.)_ Albricias, que nada sabe.
-
-GINÉS.
-
- ¿Cómo lo habia de saber?
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Cómo en la corte os ha ido?
-
-D. DIEG.
-
- Como ausente de vos, pues
- No hay gusto en ausencia amando,
- Sino es uno.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Cuál?
-
-D. DIEG.
-
- Volver
- A vista de lo que se ama.
-
-D.ª BEAT.
-
- (_Ap._ ¡Que falso conmigo esté!
- Un áspid tengo en el pecho,
- Y en la garganta un cordel.)
- ¿En qué estado el pleito queda?
-
-D. DIEG.
-
- Como estaba le dejé,
- Porque mi poca salud
- Me trae á convalecer.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿De qué achaque?
-
-D. DIEG.
-
- De no veros.
-
-D.ª BEAT.
-
- Pues ¿no hay en Madrid que ver?
- ¿No son bizarras sus damas?
-
-D. DIEG.
-
- Como á ninguna miré,
- No puedo dar voto en ellas.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Ninguna?
-
-D. DIEG.
-
- Dí tú, Ginés,
- La fineza que en mí viste.
-
-GINÉS.
-
- Tanta fineza ví en él,
- Que le ví muerto de amor.
-
-D.ª BEAT.
-
- Sí, mas no dices de quién.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Quién fuera que tú no fueras?
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Luego vos no sois aquel
- Que trocando en criminal
- El civil pleito á que fué,
- A sala de competencia
- Le llevasteis, donde al ver
- En estrado, no en estrados,
- Vuestra causa una mujer,
- En vista os condenó á muerte,
- De que ministro cruel
- Fué cierto competidor?
-
-GINÉS.
-
- _(Ap.)_ ¿Cómo lo habia de saber?
- ¡Hémosla hecho buena!
-
-D. DIEG.
-
- _(Ap.)_ Muerto
- Estoy.
-
-GINÉS.
-
- ¿Qué miras? Aun bien
- Que yo no he hablado palabra.
-
-D. DIEG.
-
- _(Ap. á Ginés.)_
- ¿Qué es esto que escucho?
-
-GINÉS.
-
- Es
- Tu suceso de pe á pa,
- Sin quitar y sin poner.
-
-D.ª BEAT.
-
- Todo se sabe, Don Diego,
- Y pues las razones veis
- Que tengo para ofenderme
- De un traidor, aleve, infiel,
- Falso, engañoso, inconstante,
- Atrevido y descortés,
- Que me pasa por finezas
- Los agravios, no me hableis
- Otra vez en vuestra vida,
- Si no intentais que otra vez
- Os dé á entender mi valor
- Que hay en Valencia tambien
- Dama por quien pueda darse
- La muerte á un hombre sin fe.
-
-D. DIEG.
-
- Mirad...
-
-D.ª BEAT.
-
- Mirad vos, Don Diego,
- Que es tarde, y no será bien
- Que me cueste hoy el pesar
- Más que me costó el placer.
- Idos, pues.
-
-D. DIEG.
-
- Hasta dejaros
- Desengañada de que...
-
-
-ESCENA XV.
-
-DON JUAN; _luego_ INÉS.—DICHOS.
-
-D. JUAN.
-
- _(Dentro.)_ ¿Cómo no hay aquí una luz?
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡Ay infeliz! este es
- Mi hermano.
-
-GINÉS.
-
- Pues el hermano
- ¿Cómo lo habia de saber? _(Sale Inés.)_
-
-INÉS.
-
- Señora, mi señor sube.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Qué quieres que haga?
-
-D.ª BEAT.
-
- No sé.
-
-INÉS.
-
- Yo sí: entrad en esta cuadra,
- Donde escondidos esteis,
- Hasta que podais salir.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡Qué infeliz soy!
-
-INÉS.
-
- Entrad, pues.
-
-GINÉS.
-
- Yo tomo de buen partido
- Que dos mil palos me den.
-
-_(Escóndense los dos.)_
-
-D.ª BEAT.
-
- Cierra la puerta hácia acá,
- Porque no los puedan ver.
-
-INÉS.
-
- Ya está la puerta cerrada.
-
-D. JUAN.
-
- _(Dentro.)_ Siendo ya al anochecer,
- ¿No hay luces en casa?
-
-
-ESCENA XVI.
-
-_Salen_ DON JUAN Y DON CÁRLOS _por una puerta, y_ LEONOR, _con luces,
-por otra_.—DOÑA BEATRIZ, INÉS.
-
-LEONOR.
-
- Aquí
- Las luces están.
-
-D. CÁRL.
-
- (_Ap._ Al ver
- Que es quien trae la luz Leonor,
- Ciego con la luz quedé.)
- Dadme, señora, á besar
- La mano, si merecer
- (_Ap._ ¡Ay, Leonor! ¿tú en este estado?)
- Puedo tanta dicha.
-
-D.ª BEAT.
-
- Aunque
- Con rendimientos, Don Cárlos,
- Desenojarme intenteis
- Del agravio que á esta casa
- Habeis hecho, no podreis.
-
-D. CÁRL.
-
- Ya dese agravio, señora,
- Con Don Juan me disculpé:
- Él me disculpe con vos,
- Pues ya lo estoy yo con él.
- Y aunque á vuestra casa hoy
- No vengo á honrarme, creed
- Que en ella, para serviros,
- Mi alma y vida tendreis.
-
-D. JUAN.
-
- Ya tengo dicho á mi hermana
- Las razones que teneis
- Para no honrarnos despacio.
-
-D.ª BEAT.
-
- Pues ya que de paso es
- La dicha, dadme licencia
- A que de paso tambien
- Os sirva como pudiere,
- Mal prevenida mi fe.
- Aquí no estais bien: entrad
- En mi cuarto.—¡Hola, Isabel!
- Alumbra á mi primo. (_Ap._ ¡Cielos!
- Lástima de mí tened.) _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XVII.
-
-LEONOR, DON CÁRLOS, DON JUAN; INÉS, _retirada_.
-
-_(Hablan los tres recatándose de la criada.)_
-
-LEONOR.
-
- Supuesto, señor Don Cárlos,
- Que he llegado á merecer
- Serviros hoy, ¿qué mayor
- Dicha, qué mayor placer?
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Ay, Leonor! si yo pudiera
- Dejarte servida, crê
- Que no quedaras sirviendo.
-
-LEONOR.
-
- Yo quedo, Cárlos, más bien
- Que merezco, pues que soy
- Tan desdichada mujer,
- Que no merezco de tí
- Que algun crédito me des.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Creyó alguno lo que oye
- Primero que lo que ve?
-
-LEONOR.
-
- Sí.
-
-D. CÁRL.
-
- Pues hizo mal.
-
-D. JUAN.
-
- Mirad
- Que con extremos no deis
- Alguna sospecha en casa.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Quién puede dejar de hacer
- Extremos viendo á Leonor
- En el traje de Isabel?
-
-_(Vanse los tres.)_
-
-
-ESCENA XVIII.
-
-GINÉS Y DON DIEGO, _al paño_.—INÉS.
-
-GINÉS.
-
- Inés, ¿podremos salir?
-
-INÉS.
-
- No, que están al paso.
-
-GINÉS.
-
- Pues
- ¿Qué hemos de hacer?
-
-INÉS.
-
- Esperar
- Que el huésped se vaya.
-
-GINÉS.
-
- ¿Quién
- Es este huésped?
-
-INÉS.
-
- Un primo
- De casa. Yo volveré
- A sacaros; y si cierra
- Mi amo la puerta, saldreis
- Cuando ya esté recogido,
- Por ese balcon.
-
-GINÉS.
-
- ¿Bal... qué?
-
-INÉS.
-
- Balcon.
-
-GINÉS.
-
- Por no saltar yo,
- Aun no danzo al saltaren.
- Inés, dispónlo de suerte,
- Que yo salga por mi pié,
- Si es posible.
-
-D. DIEG.
-
- De cualquiera
- Suerte lo dispon, Inés.
-
-GINÉS.
-
- Como tú ya estás, señor,
- Enseñado á que te den,
- Piensas que el salir no es nada.
-
-INÉS.
-
- Cerrad la puerta, y no hableis.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Quién se vió en igual aprieto?
-
-GINÉS.
-
- Yo, sin qué, ni para qué.
-
-INÉS.
-
- Gran cochiboda hay en casa.
- Quiera Dios que pare en bien.
-
-
-
-
-JORNADA SEGUNDA.
-
-
-_Sala de la posada._
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-DON CÁRLOS, FABIO.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Está todo prevenido?
-
-FABIO.
-
- Ya la ropa y las maletas
- Tengo aparejadas; solo
- Falta que las postas vengan.
-
-D. CÁRL.
-
- Más falta.
-
-FABIO.
-
- ¿Qué es?
-
-D. CÁRL.
-
- Que Don Juan,
- Que hoy he de partirme sepa,
- Para que dél me despida.
-
-FABIO.
-
- Pues ¿no sabe que hoy te ausentas?
-
-D. CÁRL.
-
- No: ni él ni Leonor lo saben;
- Que anoche áun no tenía esta
- Resolucion.
-
-FABIO.
-
- Pues yo iré
- A avisarle.
-
-D. CÁRL.
-
- Aguarda, espera;
- Que él parece que ha tenido
- De mi pensamiento nueva,
- Pues á la posada viene
- Antes casi que amanezca.
-
-
-ESCENA II.
-
-DON JUAN.—DON CÁRLOS, FABIO.
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Tan de mañana, Don Juan!
- Pues ¿qué madrugada es esta?
-
-D. JUAN.
-
- Lo mismo puedo deciros.
- ¿Dónde vais con tanta priesa?
-
-D. CÁRL.
-
- Anoche cuando volví
- De vuestra casa, en aquesta
- Posada supe que hay
- En Vinaroz dos galeras
- De Italia, y perder no quiero
- La ocasion de irme con ellas,
- Porque no veo la hora
- De hacer de Leonor ausencia;
- Que aunque yo por verla muero,
- Muero tambien por no verla.
- Y ya que queda segura,
- Tengo por la accion más cuerda
- Volver á todo la espalda;
- Y así, con vuestra licencia,
- Don Juan, pienso partir hoy.
-
-D. JUAN.
-
- Si yo, Don Cárlos, pudiera,
- O concederla ó negarla,
- Fuera muy gran conveniencia
- De mi dolor, poder ántes
- Negarla que concederla.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Cómo?
-
-D. JUAN.
-
- Como me importara
- Deteneros en Valencia
- Unos dias, alma y vida.
-
-D. CÁRL.
-
- Fabio...
-
-FABIO.
-
- Señor.
-
-D. CÁRL.
-
- Cuando vengan
- Las postas, despediráslas.—
- Ved, Don Juan, con cuánta priesa
- Son vuestros preceptos, ántes
- Que preceptos, obediencias. _(Vase Fabio.)_
-
-
-ESCENA III.
-
-DON CÁRLOS, DON JUAN.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué hay de nuevo?
-
-D. JUAN.
-
- ¿Estamos solos?
-
-D. CÁRL.
-
- Sí.
-
-D. JUAN.
-
- Pues cerrad esa puerta.
-
-_(Cierra la puerta Don Cárlos.)_
-
-D. CÁRL.
-
- Ya lo está.—¿Qué es esto?
-
-D. JUAN.
-
- Es
- Una desdicha, una pena
- Tan grande, Cárlos, que sólo
- Vos podeis de mí saberla,
- Como mi amigo, porque
- Soy mitad del alma vuestra,
- Y como mi sangre, Cárlos,
- Por ser en los dos la mesma.
- Mirad cuánto de un dia á otro
- Muda la inconstante rueda
- De la fortuna las cosas.
- Ayer en vuestras tragedias
- Vinisteis de mí á valeros;
- Y hoy en las mias es fuerza
- Que yo me valga de vos.
- ¡Oh cuán villana, cuán necia
- Es mi desdicha, pues cobra
- Con tanta prisa la deuda!
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Desde anoche acá hubo causa
- Que á tan grande extremo os mueva?
-
-D. JUAN.
-
- Despues que anoche salisteis
- De mi casa, porque en ella,
- Ni vos quisisteis quedaros,
- Ni yo quise haceros fuerza;
- Y despues que con instancias
- No dejasteis que viniera
- Con vos, traté recogerme;
- Y recorriendo las puertas
- De mi casa (que es en mí
- Costumbre, y no diligencia)
- En mi cuarto me entré, donde
- Mil ilusiones diversas
- Me desvelaron de suerte,
- Que entre confusas ideas,
- Apénas dormir queria,
- Cuando dispertaba á penas;
- Cuando oigo (¡tiemblo al decirlo!)
- Que en una cuadra de afuera
- Una ventana se abria.
- Presumiendo que por ella
- Alguna criada hablaba,
- Quise averiguar quién era,
- Abriendo sin hacer ruido
- De mi ventana la media;
- Pues oyendo una razon
- O tomando alguna seña,
- Sin escándalo podia
- Poner en el daño enmienda.
- A nadie en la calle ví:
- Con que casi satisfechas
- Mis dudas, se persuadieron
- A que el viento hacer pudiera
- El ruido; pero ¡qué poco
- Dura el bien que un triste piensa!
- Pues por el balcon á este
- Tiempo ví que se descuelga
- Un hombre. Acudí volando
- A tomar una escopeta,
- Y por prisa que me di,
- Ya otro y él dan la vuelta
- A la calle: á cuyo tiempo
- Cerraron, porque áun aquella,
- O tibia ó fácil ó vana
- Imaginacion siquiera
- De que eran ladrones, no
- Me quedase, viendo que eran
- Cómplices del hurto iguales
- Los que huyen y el que cierra.
- Quise arrojarme tras ellos;
- Mas viendo con cuánta priesa
- Y ventaja iban, hallé
- Que era inútil diligencia.
- Conocer quién era quise
- La que vestida y despierta
- A aquellas horas estaba;
- Y abriendo (¡ay de mí!) la puerta
- De mi cuarto, el de mi hermana
- Cerrado hallé: de manera
- Que llamar á él no era más
- (Pues todas en mi presencia
- Habian de alborotarse)
- Que equivocando las señas,
- El semblante de la culpa
- Ponérsele á la inocencia,
- Y advertir para adelante,
- Siendo la accion ménos cuerda
- Que hace un ofendido, cuando
- No está en términos la ofensa,
- Darla á entender con decirla,
- Para no satisfacerla.
- Yo no he de hacer en mi casa
- Novedad: de la manera
- Que hasta aquí me vieron todos,
- Me han de ver, tan sin sospecha,
- Que hasta mi mismo semblante
- Sabré hacer que el color mienta;
- Pero para este recato
- Tener un amigo es fuerza
- Afuera, si estoy en casa,
- O en casa si estoy afuera.
- Pues si he de fiarme de otro,
- ¿De quién con mayor certeza
- Que de vos, que como dije,
- Sois mitad del alma mesma,
- Y como deudo y amigo
- Os toca tanto mi afrenta?
- Y así, para averiguarlo,
- Oid lo que mi pecho intenta.
- Dentro de mi cuarto yo
- Tengo una cuadra pequeña
- Con libros y con papeles,
- Donde jamás sale ó entra
- Criado alguno. Aquí escondido,
-
-_(Llaman dentro.)_
-
- Don Cárlos... Pero á la puerta
- Llaman.
-
-
-ESCENA IV.
-
-FABIO.—DON CÁRLOS, DON JUAN.
-
-D. CÁRL.
-
- Esperad. ¿Quién es?
-
-FABIO.
-
- _(Dentro.)_ Yo soy, señor: abre apriesa.
-
-D. CÁRL.
-
- Si ves que tengo cerrado,
- ¿Por qué llamas? _(Abre, y sale Fabio.)_
-
-FABIO.
-
- Porque sepas
- Una grande novedad,
- De que importa darte cuenta.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué es?
-
-FABIO.
-
- Estando desta casa
- Esperándote á la puerta,
- Llegó de camino el padre
- De Leonor, á ver si en ella
- Posada habia.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué dices?
-
-FABIO.
-
- Lo que he visto. Considera
- Si es cosa para que oculta
- Un instante te la tenga;
- Y más habiéndole dicho
- Que sí, y apeádose ahí fuera,
- Donde te ha de ver, si sales.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Hay desdicha como esta?
- Sin duda en mi seguimiento
- Y de Leonor, á Valencia
- Viene.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Conóceos él?
-
-D. CÁRL.
-
- Sí.
-
-D. JUAN.
-
- Pues mira tú cuando pueda
- Salir de aqueste aposento
- Don Cárlos, sin que le vea,
- Y avisa.
-
-FABIO.
-
- Ahora podrá,
- Que él en el cuarto se entra
- Que le han dado.
-
-D. JUAN.
-
- Pues salgamos
- De aquí una vez; que allá fuera
- Veremos qué hemos de hacer.
-
-D. CÁRL.
-
- Salgamos, Don Juan, apriesa.
-
-D. JUAN.
-
- Vamos á mi casa, adonde
- Ya es de los dos conveniencia
- Estar en ella escondido.
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Qué de temores me cercan!
-
-D. JUAN.
-
- ¡Qué de cuidados me afligen!
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Ay, Leonor, lo que me cuestas! _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Juan._
-
-
-ESCENA V.
-
-DOÑA BEATRIZ, INÉS.
-
-D.ª BEAT.
-
- Inés, nada me digas;
- Que á más dolor mi sentimiento obligas.
-
-INÉS.
-
- Pues habiendo salido
- Del empeño de anoche tan sin ruido,
- Que sin que en casa nadie lo sintiera,
- A Don Diego y Ginés echamos fuera,
- ¿Qué es lo que ahora te aflige?
-
-D.ª BEAT.
-
- Tú de mi llanto mi pasion colige.
- ¿Qué importa que saliesen
- Sin que mi hermano ni Isabel los viesen,
- Si despues mis desvelos
- Quedaron sin temor, mas no sin celos?
- ¿Viste, Inés, en tu vida
- Desvergüenza mayor que la fingida
- Confianza y tristeza,
- Con que á significarme la fineza
- Que ausente habia tenido
- Llegó Don Diego, habiendo yo sabido
- Cuanto le habia pasado
- En Madrid, de otra dama enamorado?
-
-INÉS.
-
- Él no nos oye ahora,
- Y así por él he de volver, señora.
- ¿Qué querias que hiciera
- En Madrid (que es el centro y es la esfera
- De toda la lindura,
- El aseo, la gala y la hermosura)
- Un caballero mozo,
- Que le apunta el dinero con el bozo,
- Y está, cuando más ama,
- Cincuenta y tantas leguas de su dama?
- Ya pagó su pecado
- Bastantemente en cas de aquella moza,
- Puesto que sin venir de Zaragoza,
- Vino descalabrado;
- Y así, aunque amor en tu opinion le culpa,
- En la mia la ausencia le disculpa.
-
-D.ª BEAT.
-
- No son mis celos, no, tan poco sabios,
- Que no sepan, Inés, que los agravios
- Que tocan en el gusto y no en la fama,
- Tienen perdon en quien de véras ama.
- Y si verdad te digo,
- Diera por verle disculpar conmigo...
- No sé lo que me diera,
- Loca estoy, muerta estoy.
-
-INÉS.
-
- Aguarda, espera;
- Que si ese es tu deseo,
- Yo te le cumpliré, pues nada creo
- Que embarazarnos puede;
- Que cuando te éntre á ver, y aquí se quede,
- No hay ya que hacer extremos,
- Pues que la escapatoria nos sabemos.
-
-D.ª BEAT.
-
- Sí, pero no quisiera
- Que mi amor tan rendido conociera,
- Inés, que imaginase
- Que yo, sobre mis quejas, procurase
- A sus disculpas la ocasion.
-
-INÉS.
-
- A todo
- Remedio hay.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿De qué modo?
-
-INÉS.
-
- Deste modo:
- Yo le diré que estás tan enojada,
- Tan ofendida y tan desesperada,
- Que una y doscientas veces me has mandado
- No admitir papel suyo ni recado;
- Mas que no obstante, sólo por hacelle
- Gusto, me he de atrever...
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿A qué?
-
-INÉS.
-
- A ponelle
- Donde te pueda hablar; con que consigo
- Tres cosas: la una, que él se vea contigo,
- La otra, que tú rogarle no parezca,
- Y la otra, que él á mí me lo agradezca.
-
-D.ª BEAT.
-
- Inés, yo estoy celosa, cuerda eres:
- Harto he dicho, haz tú allá lo que quisieres,
- Y en esta parte más no discurramos,
- Porque Isabel no entienda lo que hablamos.
-
-
-ESCENA VI.
-
-LEONOR, _con unos lazos en una bandeja_.—DOÑA BEATRIZ, INÉS.
-
-LEONOR.
-
- Aquestas son, señora,
- Las flores que mandaste hacer.
-
-D.ª BEAT.
-
- Ahora
- Gusto, Isabel, no tengo para nada;
- Yo las veré despues.
-
-LEONOR.
-
- ¡Qué poco agrada
- Quien sirve sin estrella!
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ Ménos agrada quien amó sin ella.
-
-_(Vase.)_
-
-LEONOR.
-
- ¿Qué es esto, Inés? ¿Qué tiene nuestra ama?
-
-INÉS.
-
- Esto es, amiga, reventar de dama.
- Tiene una hipocondría,
- Con que, de una hora á otra, cada dia
- Muda mil pareceres.
- Oye, ve y calla, si agradarla quieres. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA VII.
-
-LEONOR.
-
-LEONOR.
-
- Harto oigo y harto veo,
- Y harto callo tambien. Loco deseo,
- ¿Para qué neciamente
- Persuadirme procuras que aquí ausente
- De mi casa, mi patria y padre, puedo
- Perder ya más á mi desdicha el miedo,
- Si está tan cerca el daño,
- Que es locura aguardar el desengaño,
- Y me pone tan léjos la esperanza,
- Que es locura tener la confianza
- En lo instable del tiempo? Pues decia
- Uno que enfermo de mi mal estaba:
- «¡Ay triste del que fía
- Su cura al tiempo!» Porque examinaba
- Que es remedio, aunque sabio, tan incierto,
- Que ya el mal le habria muerto,
- Cuando á curarle el médico llegara,
- Matando mil para uno que sanara.
- ¿Quién jamás se habrá visto
- (¡Mal el dolor, mal la pasion resisto!)
- En tan mísero estado,
- Como yo, sin haber (¡ay de mí!) dado
- Ocasion á fortuna tan tirana?
- Pues nunca fué...
-
-
-ESCENA VIII.
-
-DON JUAN.—LEONOR.
-
-D. JUAN.
-
- Isabel, ¿qué hace mi hermana?
-
-LEONOR.
-
- En su cuarto, señor (¡oh pena fuerte!),
- Está.
-
-D. JUAN.
-
- Pues hablaréte de otra suerte,
- Si sola estás. ¿Qué hacías, Leonor bella?
-
-LEONOR.
-
- Lo que siempre, quejarme de mi estrella.
- ¿Has visto á Cárlos?
-
-D. JUAN.
-
- Sí, porque no fuera
- Justo...
-
-LEONOR.
-
- ¿Qué?
-
-D. JUAN.
-
- Que sin verle se partiera.
-
-LEONOR.
-
- ¿Luego ya se ha partido?
-
-D. JUAN.
-
- Sí, Leonor.
-
-LEONOR.
-
- ¡Sin haberse despedido
- De mí! ¡Qué poco á sus finezas debo!
-
-D. JUAN.
-
- No, Leonor, con afecto ahora nuevo
- Dejes tu entendimiento
- Fácilmente llevar del sentimiento.
- Yo estoy en guarda tuya,
- Y no sin causa tu discurso arguya
- Que de mí defendida,
- Por tí he de aventurar honor y vida.
-
-LEONOR.
-
- No dudo esa fineza
- De tu valor, tu sangre y tu nobleza;
- Y porque sepas cuánto, Don Juan, fío
- De tan hidalgo y noble ofrecimiento,
- Puesto que el pecho mio
- No es posible negarse al sentimiento,
- Dáme, señor, licencia
- Para que en tanta pena, en dolor tanto
- Me retire á llorar de tu presencia;
- Que no es razon que descortés mi llanto
- Pierda á tus confianzas el decoro.
- No llore yo, sabiendo tú que lloro. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA IX.
-
-DON JUAN.
-
-D. JUAN.
-
- ¡Qué cuerdamente decia
- Aquel sabio, que entre el ver
- Padecer y el padecer,
- Ninguna distancia habia!
- Díjela que se habia ido
- Cárlos, que encerrado ya
- Dentro de mi cuarto está,
- Porque él y yo hemos querido
- Que nadie sepa este grave
- Empeño, porque en efeto,
- Ninguno guarda un secreto
- Mejor que el que no le sabe;
- Fuera de que estando aquí
- Hoy el padre de Leonor,
- Para todos es mejor.
-
-_(Llégase á una puerta, la abre, pasa el umbral y dice:)_
-
- Cárlos.
-
-
-ESCENA X.
-
-DON CÁRLOS.—DON JUAN.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Dentro.)_ ¿Estais solo?
-
-D. JUAN.
-
- Sí,
- Que no entrara acompañado.
-
-_(Vuelve Don Juan, y sale Don Cárlos.)_
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Habeis hablado á Leonor?
-
-D. JUAN.
-
- Sí, Cárlos, y de su amor
- Y de su virtud me han dado
- Bastante satisfaccion
- Sus lágrimas. Ha sentido
- Pensar que os habeis partido
- Con tan discreta pasion,
- Que he llegado á persuadirme,
- Aunque el indicio la culpa,
- Que ella está, Cárlos, sin culpa.
-
-D. CÁRL.
-
- Poco teneis que decirme
- En eso; pero aunque yo
- El desengaño deseo,
- Miéntras no le toco y veo,
- ¿Tengo de creerle?
-
-D. JUAN.
-
- No.
-
-D. CÁRL.
-
- Luego hablar dél es error,
- Supuesto que en mis recelos
- Han de ir borrando los celos
- Cuanto pintare el amor.
- ¿Dijiste que habia venido
- Su padre?
-
-D. JUAN.
-
- No, que no fuera
- Justo que más la afligiera
- De lo que está.
-
-D. CÁRL.
-
- Bien ha sido.
- ¿Y qué mandasteis á Fabio?
-
-D. JUAN.
-
- Que en la posada esté, pues
- Él conocido no es,
- Para que leal y sabio
- Siempre á la mira estuviese
- Del padre, y que procurase
- Penetrar cuanto intentase.
-
-D. CÁRL.
-
- Medio muy frívolo es ese;
- Que claro es que él no dirá
- A nadie á lo que ha venido.
-
-D. JUAN.
-
- Con todo eso... Mas ¿qué ruido
- Es este? _(Ruido dentro.)_
-
-_(Don Cárlos mira por la cerradura de una puerta.)_
-
-D. CÁRL.
-
- Ser cierto ya,
- Don Juan, el lance mayor
- Que sucedernos pudiera.
- Quien sube por la escalera
- Es el padre de Leonor.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué decís?
-
-D. CÁRL.
-
- Que yo por esa
- Llave le ví y conocí.
-
-D. JUAN.
-
- ¿El padre de Leonor?
-
-D. CÁRL.
-
- Sí.
-
-D. JUAN.
-
- Pues retiráos apriesa
- Vos á esa escuadra; que yo
- A recibirle saldré,
- Y lo que intenta sabré.
-
-D. CÁRL.
-
- Detenéos: eso no;
- Que no es, adonde Leonor
- Y yo estamos venir él,
- Lance tan poco cruel,
- Que permita mi valor
- Dejaros.
-
-D. JUAN.
-
- Pues siempre os queda
- Libre el paso á accion igual,
- No anticipemos el mal:
- Dejémosle que suceda.
- Escuchémosle primero.
- Retiraos de aquí.
-
-D. CÁRL.
-
- Sí haré;
- Pero á la mira estaré.
-
-_(Escóndese Don Cárlos, y abre la puerta Don Juan.)_
-
-
-ESCENA XI.
-
-DON PEDRO, _vestido de camino_.—DON JUAN; DON CÁRLOS, _oculto_.
-
-D. JUAN.
-
- ¿A quién buscais, caballero?
-
-D. PED.
-
- Suplícôs que me digais,
- Pues por caballero os toca
- Honrarme, si Don Juan Roca
- En casa está.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué mandais?
- Que yo Don Juan Roca soy.
-
-D. PED.
-
- Que vuestros brazos me deis,
- Pues que vos sólo podeis
- Ser de mis fortunas hoy
- Puerto, á cuya confianza
- Todas mis penas entrego,
- Cuando á vuestra casa llego
- A lograr una esperanza,
- Seguro de que ha de hallar
- Mi infeliz tirana estrella
- Todo cuanto busco en ella.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Al paño.)_ ¿Qué más se ha de declarar?
-
-D. JUAN.
-
- (_Ap._ Sin duda que ya ha sabido
- Que Don Cárlos y Leonor
- Están aquí.) Yo, señor,
- A mi suerte agradecido
- Estoy, cuando así me honrais;
- Pero es fuerza padecer
- Mil dudas, hasta saber
- Quién sois, y qué me mandais.
-
-D. PED.
-
- Sentáos, y quién soy, señor,
- De aquesta sabreis primero. _(Dale una carta.)_
- Luego sabreis lo que espero
- Fiar de vuestro valor. _(Siéntanse.)_
-
-D. JUAN.
-
- Del Marqués mi señor es
- La carta. (_Ap._ Dudando estoy.)
-
-D. PED.
-
- Lêd: sabreis della quién soy,
- Y mi pretension despues.
-
-_(Abre Don Juan la carta, y lee.)_
-
- _El señor Don Pedro de Lara, mi pariente y amigo, va á esa
- ciudad en seguimiento de un hombre, de quien importa á su honor
- satisfacerse: mi poca salud no me da lugar á acompañarle; pero fío
- que donde vos estais, no le hará falta mi persona; y así os digo
- que su ofensa es mia, y su satisfaccion corre por mi cuenta.—Dios
- os guarde.—El Marqués de Denia._
-
-D. JUAN.
-
- Lo que me escribe el Marqués
- Mi señor, habeis oido:
- Lo que yo respondo á esto
- Es, que aquí para serviros
- Me teneis á todo trance.
-
-D. PED.
-
- Guárdeos Dios; que así lo fío
- De las noticias que traigo,
- Y de las partes que miro
- En vos: con cuyo resguardo,
- Solo y secreto he venido,
- En confianza no más
- Desa carta, porque dijo
- El Marqués, que en vos tendria
- Mi honor valedor y amigo,
- Por muchas obligaciones
- Que á su casa habeis tenido.
-
-D. JUAN.
-
- Todas las confieso, y todas
- Veréis en vuestro servicio
- Empleadas igualmente;
- Pero para esto es preciso
- Saber, señor, la ocasion,
- Que á Valencia os ha traido.
- (_Ap._ Apuremos de una vez
- Todo el veneno al peligro.)
-
-D. PED.
-
- Yo lo diré, si es que yo
- Puedo acabarlo conmigo.
- Noble soy, Don Juan, y sobre
- Ser noble, estoy ofendido:
- Mi enemigo está en Valencia,
- Tras él vengo: harto os he dicho.
-
-D. JUAN.
-
- Y yo lo he entendido todo,
- Tan bien ya como vos mismo.
-
-D. PED.
-
- Discreto sois; y así, sólo
- Quiero que esteis prevenido
- Para cuando yo os avise
- De que de vos necesito. _(Levántase.)_
-
-D. JUAN.
-
- Esperad, que falta más.
-
-D. PED.
-
- Decid, ¿qué falta?
-
-D. JUAN.
-
- Advertiros
- De que yo tengo en Valencia
- Deudos, parientes y amigos;
- Y así, sin saber quién es,
- Don Pedro, vuestro enemigo,
- Ni el Marqués puede mandarme
- Cosa contra el valor mio,
- Ni yo ofrecer favor que
- Resulte contra mí mismo.
-
-D. PED.
-
- De vuestra sangre y cordura
- Ha sido reparo digno;
- Y aunque sea contra mí,
- Os lo agradezco y estimo.
- Y para que no dejemos
- El escrúpulo indeciso,
- ¿Qué teneis con un Don Diego
- Centellas?
-
-D. JUAN.
-
- Ser conocido
- Mio no más.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Al paño.)_ Este es
- Aquel competidor mio.
-
-D. PED.
-
- Segun eso, ¿ya el reparo
- Es ninguno?
-
-D. JUAN.
-
- Así lo afirmo.
-
-D. PED.
-
- Pues este una noche (¡ay triste!
- ¡Con qué dolor lo repito!)
- Quedó por muerto en mi casa:
- Con que no pudo mi brío
- Satisfacerse; que fuera
- Villano rencor, indigno
- De mi valor, emplear
- En un cadáver los filos
- De mi vengativo acero,
- Pero no tan vengativo,
- Que vida no diera muerto
- A quien diera muerte vivo.
- Llegó justicia, y yo alcé
- La mano al instante mismo
- A venganzas y querellas;
- Porque no fuera bien visto
- Que hombre como yo tratara
- De vengarse por escrito.
- Entre el alboroto huyó
- Una hija mia... Al decirlo
- Me embaraza la vergüenza.
- ¡Mal haya el primero que hizo
- Ley tan rigurosa, pacto
- Tan vil, duelo tan impío,
- Y entre el hombre y la mujer
- Un tan desigual partido,
- Como que esté el propio honor
- Sujeto al ajeno arbitrio!
- Huyó, digo, de mi casa;
- Y aunque de aqueste delito
- Fueron dos los agresores,
- A éste con dos causas sigo.
- La primera, que no sé
- Del otro; y así, es preciso
- Que aquel de quien sé primero,
- Pruebe primero el castigo.
- La segunda, que viniendo
- Ahora por el camino,
- Que un caballero venía
- Recatado y prevenido
- Con un criado y una dama,
- En mil posadas me han dicho;
- Y por las señas es ella;
- Que habiendo él convalecido
- Y ella faltado, es muy fácil
- Presumir que se ha valido
- Dél en su fuga. Y así,
- Con este segundo indicio,
- Más irritado le busco,
- Y más osado le sigo,
- O para que se reparen
- Las ruinas del edificio
- De mi honor, que está por tierra,
- O para que vengativo
- Haga que áun éstas no queden,
- Sin que los incendios vivos
- De mi pecho les abrasen.
- Y pues mi agravio os he dicho,
- Y ya no hay inconveniente
- En ayudar mis designios,
- Despues volveré á buscaros:
- Que ahora de vos me retiro
- A hacer otra diligencia,
- De que os vendré á dar aviso,
- Como á quien ya desde aquí
- Mi amparo ha de ser y asilo,
- No tanto porque á ello os mueva
- La carta que os he traido,
- Cuanto por la obligacion
- En que os pone haberme visto
- Dar lágrimas á la tierra,
- Y dar al cielo suspiros.
-
-_(Vase Don Pedro y sale Don Cárlos.)_
-
-
-ESCENA XII.
-
-DON CÁRLOS.—DON JUAN.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Quién en el mundo se vió
- En las dudas que me miro?
-
-D. JUAN.
-
- Vamos recorriendo, Cárlos,
- Lo que nos ha sucedido.
-
-D. CÁRL.
-
- Vos teneis en vuestra casa
- A la dama de un amigo...
-
-D. JUAN.
-
- Hija de un hombre, que hoy
- A valer de mí se vino.
-
-D. CÁRL.
-
- El amigo está tambien
- En vuestra casa escondido.
-
-D. JUAN.
-
- Y á efecto de que me ayude
- A vengar agravios mios.
-
-D. CÁRL.
-
- El enemigo que aquél
- Busca es tambien mi enemigo.
-
-D. JUAN.
-
- Y yo de todos prendado,
- No sé á qué me determino:
- De Leonor, porque es mujer;
- De vos, porque sois mi primo;
- Por el Marqués, de Don Pedro;
- Y de mi honor, por mí mismo.
- ¿Qué puedo hacer?
-
-D. CÁRL.
-
- Resolveros
- A que el tiempo ha de decirlo,
- Obrando en los lances, como
- Se vinieren sucedidos.
-
-D. JUAN.
-
- Pues si habemos de esperarlos,
- Cárlos, no hay que prevenirlos;
- Que ellos vendrán: y hasta entónces,
- Vos en mi cuarto escondido,
- Sed de mi honor centinela,
- En tanto que yo advertido
- Hago la deshecha fuera
- De que sin cuidado vivo.
-
-D. CÁRL.
-
- Pues adios. ¡Piadosos cielos...
-
-D. JUAN.
-
- Adios pues. ¡Cielos divinos...
-
-D. CÁRL.
-
- Sacadme de tantas penas!
-
-D. JUAN.
-
- Negadme á tantos peligros!
-
-_(Vase cada uno por su puerta, y Don Cárlos se cierra por dentro.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Calle._
-
-
-ESCENA XIII.
-
-DON DIEGO; GINÉS, _cojeando_.
-
-D. DIEG.
-
- Tú has de ir.
-
-GINÉS.
-
- Yo no he de ir.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Por qué?
-
-GINÉS.
-
- Porque la más singular
- Razon que hay para no andar,
- Es tener quebrado un pié.
-
-D. DIEG.
-
- ¡Válgate Dios! ¡qué notable
- Estás!
-
-GINÉS.
-
- Para entre los dos,
- Me acuerda el «válgate Dios»
- Cierto cuento razonable.
- En un pozo un portugues
- Cayó: al verlo dijo un hombre:
- «¡Válgate Dios!» y el de abajo
- Le respondió: «já naom pode.»
- Fácil es la aplicacion,
- Y á propósito ha venido,
- Si es lo mismo haber caido
- A un pozo que de un balcon.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Yo tambien no salté, y no
- Me hice daño?
-
-GINÉS.
-
- Pues ¿qué quieres,
- Si tú quebradizo no eres,
- Y soy quebradizo yo?
-
-D. DIEG.
-
- Tu poca maña condeno.
-
-GINÉS.
-
- Estreno, señor, de piés:
- Malo para uno es
- Lo que para otro es bueno.
- Con hambre y cansancio un dia
- A una posada llegó
- Cierto fraile, y preguntó
- A la huéspeda qué habia
- Que comer. «Si una gallina
- No mato (le dijo ella),
- Nada hay.—¿Quién podrá comella
- (Respondió con gran mohina),
- Acabada de matar?
- —Tierna estará (replicó
- La huéspeda), porque yo
- Sé un secreto singular
- Con que se ablande.» Y cogiendo
- La polla, que viva estaba,
- Vió que los piés la quemaba:
- Con que á nuestro reverendo
- Muy blanda le pareció;
- Y aunque el hambre pudo hacello,
- Atribuyéndolo á aquello,
- En la cama se acostó.
- Estaba la cama dura,
- Tanto que le tenía inquieto;
- Y él, cayendo en el secreto,
- Pegarla á los piés procura
- La luz. Dijo, al ver la llama
- La huéspeda: «Padre, ¿qué es
- Eso?» Y él dijo: «Nuestra ama,
- Porque se ablande la cama,
- Quemo á la cama los piés.»—
- Así, no te dé mohina,
- Que en los dos no haga el secreto
- Su efecto, porque en efeto
- Tú eres cama, y yo gallina.
-
-D. DIEG.
-
- Por más que tu voz me diga,
- No has de escaparte, Ginés,
- De ir á ver á Inés.
-
-GINÉS.
-
- Inés,
- ¿No es una fiera enemiga,
- Que anoche con mil rigores,
- Tras tenernos á un rincon,
- Nos vació por un balcon,
- Al fin, como servidores,
- Yo suyo, y tú de su ama?
- Pues vive Dios, de no vella
- En mi vida.
-
-D. DIEG.
-
- Antes por ella
- Se aseguró vida y fama
- De Beatriz, y agradecido
- Debo á la fineza ser.
-
-GINÉS.
-
- Yo no: que áun agradecer
- No puede un hombre caido.
-
-D. DIEG.
-
- Ya es notable tu extrañeza.
-
-GINÉS.
-
- Pues ¿no quieres que me enoje,
- Señor, si á los dos nos coge
- Tu amor de piés á cabeza?
-
-D. DIEG.
-
- Por mí has de ir allá.
-
-GINÉS.
-
- Yo iré;
- Pero por partido tomo
- Traerte mal despacho.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Cómo?
-
-GINÉS.
-
- Como voy con muy mal pié.
-
-D. DIEG.
-
- En esta esquina te espero.
-
-GINÉS.
-
- Poco tendrás que esperar,
- Si sólo á Inés has de hablar.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Por qué?
-
-GINÉS.
-
- Porque, á lo que infiero
- Del traje, el brío y el talle,
- Es ella la que salió
- De su casa.
-
-D. DIEG.
-
- Ella es, y no
- Quisiera hablarla en la calle.
- Díla que en este portal
- Estoy, que se llegue aquí.
-
-_(Retírase á un portal.)_
-
-
-ESCENA XIV.
-
-INÉS, _con manto_.—GINÉS; DON DIEGO, _retirado_.
-
-INÉS.
-
- _(Para sí.)_ Desde la ventana ví
- A Don Diego; y aunque es tal
- Mi temor, le hablaré, pues
- Fiada en la industria mia,
- Mi ama echadiza me envía.
-
-GINÉS.
-
- ¿Qué importa, traidora Inés,
- Lo tapadillo, si el brío
- Va diciendo á voces que eres
- Coliflor de las mujeres?
-
-INÉS.
-
- ¿Qué es aqueso, Ginés mio?
-
-GINÉS.
-
- Esto es cojear.
-
-INÉS.
-
- Ya lo veo.
- Pero ¿de qué achaque es?
-
-GINÉS.
-
- De un achaque tuyo, Inés.
-
-INÉS.
-
- Mientes como un cojifeo.
-
-GINÉS.
-
- Mi achaque fué tu balcon,
- Luego claramente arguyo
- Que es mi achaque achaque tuyo.
-
-INÉS.
-
- Negara la conclusion,
- A no ir en cas de Violante
- A un recado; y no quisiera
- Que contigo hablar me viera
- Nadie de casa.
-
-GINÉS.
-
- Al instante
- Que te hable mi señor
- En esta parte no más
- Que una palabra, te irás.
-
-INÉS.
-
- Aquesto fuera peor;
- Que si mi ama supiera
- Que le hablaba, me matara. _(Llega D. Diego.)_
-
-D. DIEG.
-
- ¿Por qué, Inés?
-
-INÉS.
-
- Porque es tan rara
- Su cólera, y es tan fiera
- La ira que tiene contigo,
- Que no tomar me ha mandado
- Papel tuyo, ni recado.
-
-D. DIEGO.
-
- Pues, Inés, ¡tanto castigo
- Para quien la adora!
-
-INÉS.
-
- Darte
- Quisiera ahora...
-
-D. DIEG.
-
- ¿Por qué? dí.
-
-INÉS.
-
- Porque no adores aquí,
- Y ofrezcas en otra parte.
-
-GINÉS.
-
- Si cesa la indignacion
- Con decir los enojados:
- «Mandaré á cuatro criados
- Que os echen por un balcon»;
- Y ella, con mandarlo á una
- Sola criada, nos echó
- Tan á la letra, que yo
- Voy cojeando mi fortuna,
- ¿Qué más quiere?
-
-D. DIEG.
-
- ¿Tú tambien
- Eres, Inés, contra mí?
-
-INÉS.
-
- Esto que te digo aquí,
- Sé allá disfrazar más bien;
- Que sabe Dios si me cuesta
- Más de dos pesares ya
- Disculparte.
-
-D. DIEG.
-
- Pues si está
- Tanto en mi favor dispuesta
- Tu voluntad, haz, Inés,
- Que sólo un instante vella
- Pueda yo.
-
-INÉS.
-
- ¡En eso está ella!
-
-D. DIEG.
-
- Y fía de mí, despues
- Desto que ahora te da
- Mi amor, la satisfaccion. _(Dala un bolsillo.)_
-
-INÉS.
-
- Para mí excusadas son
- Estas cosas.
-
-GINÉS.
-
- Claro está.
-
-INÉS.
-
- Y porque veas que tengo
- Gana de servirte, haré
- Una cosa. Yo diré
- Que ya del recado vengo;
- Y pues ya empieza á cerrar
- La noche, y mi amo está fuera,
- Tú á solo que yo éntre espera;
- Que dejándome al entrar
- La puerta abierta...
-
-D. DIEG.
-
- ¡Ay, Inés!
- Hoy nueva vida me das.
-
-INÉS.
-
- Entrarte tras mí podrás...
- Y obre fortuna despues.
-
-D. DIEG.
-
- Dices bien, y yo te sigo.
-
-GINÉS.
-
- ¡Ay, Inés, lo que te quiero!
-
-INÉS.
-
- ¿Habla vusted, caballero,
- Con el bolsillo, ó conmigo?
-
-GINÉS.
-
- Con quien quisieres que sea;
- Mas ponle á mi parte nombre.
-
-INÉS.
-
- Quita, que no hablo yo á hombre
- Que sé de qué pié cojea. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XV.
-
-DON DIEGO, GINÉS.
-
-D. DIEG.
-
- Sígueme, Ginés.
-
-GINÉS.
-
- ¿Yo?
-
-D. DIEG.
-
- Sí.
-
-GINÉS.
-
- ¿Adónde?
-
-D. DIEG.
-
- Conmigo ven.
-
-GINÉS.
-
- El diablo me lleve, amén,
- Si yo pasare de aquí.
- ¿Qué me quieres encerrado?
- Si es por saltar uno más,
- En la calle me hallarás,
- Y haz cuenta que ya he saltado.
-
-D. DIEG.
-
- Ese temor me ha advertido
- Que irme sólo es lo mejor.
-
-GINÉS.
-
- Es muy cuerdo ese temor,
- Y haz cuenta que ya he partido. _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Juan._
-
-
-ESCENA XVI.
-
-DOÑA BEATRIZ, LEONOR.
-
-D.ª BEAT.
-
- Haz que pongan unas luces,
- Isabel, en esa cuadra,
- Y espera, en tanto que yo,
- De la labor enfadada,
- Me divierto en esta reja
- Un rato.
-
-LEONOR.
-
- Haré lo que mandas.
- (_Ap._ Malo es servir, y peor
- Servir con desconfianza.
- Recatándose de mí
- Siempre Beatriz é Inés andan.
- Una salió fuera, y otra
- Aquí debe de esperarla.
- Quiero dar lugar, pues sé
- En qué estos secretos paran,
- A que hablen. Yo me acuerdo
- Cuando solia en mi casa
- Tener el mismo recato,
- Y la misma confianza,
- De unas y de otras, que entónces
- Me servian. Basta, basta,
- Memoria; y pues ahora sirves,
- Leonor, oye, mira y calla.) _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XVII.
-
-INÉS.—DOÑA BEATRIZ.
-
-INÉS.
-
- No dirás que me he tardado.
-
-D.ª BEAT.
-
- Por saber lo que te pasa
- Con Don Diego, estoy, Inés,
- Esperando en esta sala.
- ¿Qué ha habido?
-
-INÉS.
-
- Que mi papel
- No ha echado á perder la traza.
- Tras mí viene, sin que entienda
- Que tú, señora, le llamas.
- No hay sino hacer ahora el tuyo,
- Mostrándote muy airada,
- Y conmigo la primera.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Alzando la voz.)_ Inés, mira quién andaba
- Ahí fuera.
-
-INÉS.
-
- ¡Ay, señora! Un hombre.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Quién así?...
-
-
-ESCENA XVIII.
-
-DON DIEGO.—DOÑA BEATRIZ.
-
-D. DIEG.
-
- Quien á tus plantas,
- Hermosa Beatriz, ofrece
- Una y mil veces el alma.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Qué es esto, Inés?
-
-INÉS.
-
- Yo, señora,
- La puerta dejé cerrada.
-
-D.ª BEAT.
-
- Mientes, que esta es traicion tuya.
- No has de estar una hora en casa.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Para qué riñes á Inés,
- Beatriz, si yo soy la causa
- De tu enojo? En mí tus iras
- Se rompan y se deshagan;
- Que yo no quiero más premio,
- Que solo darte venganzas.
-
-D.ª BEAT.
-
- Señor Don Diego, bien estas
- Demasías excusadas
- Pudieran estar, sabiendo
- Cuánto es hoy vuestra esperanza
- Para conmigo imposible.
-
-D. DIEG.
-
- Siempre lo fué; que mis ánsias
- Nunca, Beatriz, presumieron
- Que mereciesen lograrla.
-
-D.ª BEAT.
-
- Sí, mas nunca ménos que hoy.
-
-D. DIEG.
-
- ¿Por qué?
-
-D.ª BEAT.
-
- Porque es muy contraria
- Política del amor,
- Que merezca quien agravia.
-
-D. DIEG.
-
- Disculpar esa sospecha
- Pretendo.
-
-D.ª BEAT.
-
- Mal disculparla
- Podreis.
-
-D. DIEG.
-
- Quizá bien.
-
-D.ª BEAT.
-
- Don Diego,
- La hora es muy aventurada.
- Aquesa puerta está abierta,
- Muy dispuesta mi desgracia:
- Idos, no querais perderme
- De dos suertes.
-
-D. DIEG.
-
- Ya que alcanza
- Esta ocasion mi deseo,
- No tengo de despreciarla.
- En oyéndome, me iré.
-
-D.ª BEAT.
-
- Inés, esa puerta guarda,
- Ya que es fuerza que le oiga,
- A precio de que se vaya.
-
-_(Va Inés hácia la puerta.)_
-
-D. DIEG.
-
- Yo salí, Beatriz hermosa,
- De Valencia... _(Vuelve Inés, muy asustada.)_
-
-INÉS.
-
- ¡Ay desdichada!
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Qué es eso?
-
-INÉS.
-
- Mi señor viene.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡Triste de mí!
-
-INÉS.
-
- Ea, ¿qué aguardas?
- Del aposento de anoche
- Hoy el sagrado nos valga.
-
-D. DIEG.
-
- ¡Qué desdichado que ha sido
- Siempre mi amor! _(Escóndese.)_
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡Qué tirana
- Ha sido siempre mi estrella!
-
-INÉS.
-
- ¿Qué te turbas y desmayas?
- No temas, que mi señor
- No trae recelo de nada,
- Pues entra en su cuarto ántes
- Que en el tuyo.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡Ay, Inés, cuánta
- Es mi pena!
-
-
-ESCENA XIX.
-
-DON JUAN, DON CÁRLOS.—DOÑA BEATRIZ, INÉS; DON DIEGO, _al paño_.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap. á Cárlos.)_ Yo venía,
- Cárlos, como digo, á casa.
- Cuando ví que un hombre en ella
- Entró: en la calle me aguarda,
- Y por ventana ni puerta
- Dejes que ninguno salga.
-
-D. CÁRL.
-
- Entra y fía, que seguras
- Tienes, Don Juan, las espaldas. _(Vase.)_
-
-D. JUAN.
-
- Beatriz...
-
-D.ª BEAT.
-
- Hermano.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué hacias?
-
-D.ª BEAT.
-
- Aquí con Inés estaba.
-
-D. JUAN.
-
- Está bien.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Adónde vas?
-
-D. JUAN.
-
- ¿Es novedad que en mi casa
- Éntre yo donde quisiere?
-
-D.ª BEAT.
-
- No lo es; pero extraño...
-
-D. JUAN.
-
- Aparta.
-
-D.ª BEAT.
-
- El modo de hablarme.
-
-D. JUAN.
-
- Quita
- De delante.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ ¡Pena extraña!
-
-D. DIEG.
-
- _(Ap. al paño.)_ Hácia este aposento viene;
- Salida tiene á otra cuadra:
- Quiero ver si más seguro
- Lugar mis recelos hallan. _(Vase.)_
-
-D. JUAN.
-
- Desta suerte he de salir
- De una vez de dudas tantas. _(Saca la espada.)_
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ Para entrar al aposento
- (¡Ay de mí!) la espada saca.
-
-_(Entra Don Juan en el cuarto donde estaba Don Diego.)_
-
-INÉS.
-
- Muertes de hombres ha de haber.
-
-D.ª BEAT.
-
- Inés, la suerte está echada.
-
-INÉS.
-
- Y echada á perder, señora.
-
-D.ª BEAT.
-
- Sin vida estoy y sin alma.
-
-INÉS.
-
- Pues cualquiera dellas es
- Importantísima alhaja.
- Huyamos.
-
-D.ª BEAT.
-
- Aun para huir
- Aliento y valor me falta.
-
-INÉS.
-
- Don Diego del aposento
- Salió, pues que no le halla
- En él.
-
-
-ESCENA XX.
-
-LEONOR, _y luego_ DON DIEGO.—DOÑA BEATRIZ, INÉS.
-
-LEONOR.
-
- _(Dentro.)_ ¡Ay de mí infelice!
-
-D.ª BEAT.
-
- Pasando de cuadra en cuadra,
- Dió adonde estaba Isabel.
- Ella de verle se espanta,
- Y huyendo dél, hasta aquí
- Viene... A este lado te aparta.
-
-_(Retíranse las dos, y sale Leonor con luz, y tras ella Don Diego.)_
-
-LEONOR.
-
- Hombre, que más me pareces
- Sombra, ilusion ó fantasma,
- ¿Qué me quieres? ¿No bastó
- El echarme de mi casa,
- Sino tambien de la ajena?
-
-D. DIEG.
-
- Mujer, que más me retratas
- Fantasma, ilusion ó sombra,
- ¿Mis desdichas no me bastan,
- Sin las que tú ahora me añades,
- Pues segunda vez me matas?
- Pero no, pues hoy...
-
-
-ESCENA XXI.
-
-DON JUAN.—LEONOR, DON DIEGO; DOÑA BEATRIZ É INÉS, _retiradas_.
-
-D. JUAN.
-
- En vano
- Aunque el centro en sus entrañas
- Te esconda, podrás, Don Diego.
-
-D. DIEG.
-
- Detened, Don Juan, la espada;
- Que aunque vuestra casa está
- En esta parte agraviada,
- No vuestro honor; y si puedo
- Satisfacer con palabras
- Al empeño, mejor es;
- Pues es cosa averiguada
- Que es la venganza mejor
- No haber menester venganza.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap.)_ Don Diego Centellas es.
- Con Leonor está: aquí hallan
- Mis sospechas el mejor
- Desengaño. Albricias, alma;
- Que aunque esta es desgracia, es
- Más tolerable desgracia.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap. á Inés.)_ Suspenso el acero, al verle,
- Se quedó. Oye lo que hablan.
-
-D. DIEG.
-
- Yo, Don Juan, amé en la corte
- A Leonor, que es esta dama,
- En cuya casa una noche
- Me sucedió una desgracia.
- Viene á Valencia, y teniendo
- Noticia que en vuestra casa
- Estaba...
-
-LEONOR.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay de mí!
-
-D. DIEG.
-
- Esta noche
- Me atreví á entrar aquí á hablarla.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap. á Inés.)_ ¡Qué buena disculpa, Inés,
- Si ahora Isabel conformara
- Con ella! Haz señas que diga
- Que sí, que es ella la dama.
-
-_(Hace Inés señas á Leonor.)_
-
-LEONOR.
-
- Don Juan, cuanto aquí has oido,
- Es verdad; Don Diego es causa
- De mi fortuna, y por quien
- Desterrada de mi patria,
- De mi padre aborrecida,
- De mi esposo despreciada,
- En este estado, este traje
- Vivo, sirviendo á tu hermana.
-
-INÉS.
-
- _(Ap. á su ama.)_
- La seña entendió.
-
-D.ª BEAT.
-
- Y lo finge
- Tan bien, que áun á mí me engaña.
-
-LEONOR.
-
- Pero diga él si yo aquí
- Ni allá le di...
-
-D. JUAN.
-
- Calla, calla.
-
-LEONOR.
-
- Ocasion...
-
-D. JUAN.
-
- No te disculpes.
- (_Ap._ ¿Hay mujer más desgraciada?)
-
-INÉS.
-
- _(Ap. á Beatriz.)_ Mucho la debes, señora,
- Pues se culpa por tu causa.
-
-D.ª BEAT.
-
- Sólo que lo haya creido
- Mi hermano, es lo que nos falta.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap.)_ ¿Qué haré? que aunque esté seguro
- Yo, que lo esté Cárlos falta.
-
-
-ESCENA XXII.
-
-DON CÁRLOS.—DICHOS.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap. desde la puerta.)_
- Habiendo en la calle oido
- Ruido acá dentro de espadas,
- Dejo la puerta, y á hallar
- Vengo á Don Juan... Mas las armas
- Tienen suspensas los dos.
- Desde aquí oiré lo que tratan;
- Que quizás será su honor
- Conveniencia á la desgracia.
-
-D. DIEG.
-
- Esta es vuestra ofensa, y pues
- A ser agravio no pasa,
- Mirad si os estará bien,
- O remitirla ó vengarla.
-
-D. JUAN.
-
- Don Diego, vuestras disculpas
- Convienen con señas várias
- Que yo tengo de Leonor.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué escucho? ¡Pena tirana!
- A Leonor nombró, y Don Diego...
-
-D. JUAN.
-
- Pero una pregunta falta.
- ¿Es esta la primer noche
- Que aquí habeis entrado á hablarla?
-
-D. DIEG.
-
- (_Ap._ Malicia trae la pregunta.
- Por sí ó por no he de salvarla.)
- No, que anoche entré por esa
- Puerta, y por esa ventana
- Salí: sabida la culpa,
- ¿Qué importa la circunstancia?
-
-D. JUAN.
-
- Importa más que pensais.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Contra mí es contra quien paran
- Los celos de Don Juan, ¡cielos!
-
-D.ª BEAT.
-
- (_Ap._ Ya que lo ha creido, salga
- Yo ahora.) Pues, ten de mí, _(Sale.)_
- Don Juan, la desconfianza,
- Y mira lo que me envía,
- Para servirme, tu dama.
-
-_(Aparte á Leonor.)_
-
- Perdona, amiga, y prosigue.
-
-LEONOR.
-
- _(Ap. á Doña Beatriz.)_
- No entiendo lo que me mandas.
-
-D. JUAN.
-
- No es tiempo deso, Beatriz,
- Pues aunque con señas tantas
- Me satisfaga Don Diego,
- Estar Leonor en mi casa
- Por órden de quien á ella
- La envió, á mí no me saca
- De la obligacion en que
- Me pone mi sangre hidalga;
- Y así, aunque por ella venga,
- Y no por tí, eso me basta
- Para que el atrevimiento
- Castigue yo. _(Sale Don Cárlos.)_
-
-D. CÁRL.
-
- Aquesa instancia
- Pues me toca á mí el sentirla,
- Tambien me toca el vengarla.
-
-LEONOR.
-
- _(Ap.)_ ¡Qué miro! ¿Cárlos aquí?
- Esto sólo me faltaba.
-
-D. DIEG.
-
- Pues ¿quién sois vos, que quereis
- Tomar ahora la demanda?
-
-D. CÁRL.
-
- Bien pudierais conocerme;
- Que razones teneis hartas.
- Yo soy aquel que por muerto
- Os dejó; y ahora trata
- Acabar lo que empezado
- Dejó entónces.
-
-LEONOR.
-
- ¡Pena extraña!
-
-D. DIEG.
-
- Antes pienso que venís
- A que yo tome venganza
- Hoy de todo.
-
-D. JUAN.
-
- A vuestro lado,
- Cárlos, estoy.
-
-D. DIEG.
-
- No me espanta
- La ventaja de los dos. _(Riñen.)_
-
-
-ESCENA XXIII.
-
-GINÉS, GENTE.—DICHOS.
-
-GINÉS.
-
- _(Dentro.)_ Aquí son las cuchilladas.
- Entrad todos. _(Salen Ginés y gente.)_
-
-GIN. Y GENTE.
-
- ¿Qué es aquesto?
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap. á Inés.)_ Inés, esas luces mata,
- Por si podemos así
- Excusar desdichas tantas.
-
-_(Apaga la luz, y riñen.)_
-
-GINÉS.
-
- Nadie tire, estando á oscuras.
-
-D. JUAN.
-
- Ved todos que esta es mi casa.
-
-GINÉS.
-
- Encienda usted una luz,
- Y lo verán.
-
-LEONOR.
-
- ¡Qué desgracia!
-
-D. DIEG.
-
- _(Ap.)_ La puerta hallé: esto no es
- Volver al riesgo la cara,
- Sino fiar á mejor
- Ocasion mis esperanzas. _(Vase.)_
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ A mi cuarto me retiro
- Llena de confusas ánsias. _(Vase.)_
-
-INÉS.
-
- _(Ap.)_ Tan buena hacienda hemos hecho,
- Que de puro buena, es mala. _(Vase.)_
-
-GINÉS.
-
- Señor, ¿dónde estás, que ya
- El cirujano te aguarda?
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Muere, traidor!
-
-GINÉS.
-
- Muerto soy,
- Que mandarlo vusted basta.
- (_Ap._ El diablo que más espere,
- A que de véras lo hagan.) _(Vase.)_
-
-UNO.
-
- Muerto está uno: por si viene
- Justicia, de aquesta casa
- Salgamos. Huyamos todos. _(Vase la gente.)_
-
-D. JUAN.
-
- ¡Hola! Aquí unas luces saca...
- Mas yo por ellas iré. _(Vase.)_
-
-LEONOR.
-
- _(Ap.)_ De confusa y de turbada,
- Tropezando en mis desdichas
- De aquí no muevo las plantas.
-
-D. CÁRL.
-
- El puesto he de sustentar;
- Que aunque siento que se vayan
- Todos, no he de faltar yo
- De donde saqué la espada.
-
-
-ESCENA XXIV.
-
-DON JUAN, _con luz_.—LEONOR, DON CÁRLOS.
-
-D. JUAN.
-
- Ya hay luz aquí.
-
-LEONOR.
-
- Cárlos, tente.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Solos los dos?
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué te espantas?
- Porque si yo á mi enemigo
- No puedo volver la espalda,
- Hallándome con Leonor,
- Con mi enemigo me hallas;
- Pero enemigo de quien
- La victoria es huir.
-
-_(Quiere irse, y detiénele Don Juan.)_
-
-D. JUAN.
-
- Aguarda.
-
-D. CÁRL.
-
- Déjame, que en seguimiento
- De esotro, huyendo á este, salga.
-
-D. JUAN.
-
- Ya no hay tras quien.
-
-LEONOR.
-
- ¡Quién pudiera
- Rasgarse el pecho, y que hablara
- El corazon con acciones,
- Y no la voz con palabras!
-
-D. CÁRL.
-
- Fuera el corazon tambien
- Traidor; que ser tuyo basta.
-
-LEONOR.
-
- Fuera leal, por ser mio.
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Bien el lance lo declara,
- Que acabo de ver! ¡Ay fiera!
- Cuando no consideraras
- Las finezas que me debes,
- Consideraras que estabas
- En casa de Don Juan.
-
-LEONOR.
-
- Pues
- ¿Qué culpa contra mí hallas
- En las locuras de un hombre?
-
-D. CÁRL.
-
- Ninguna. Ahorremos demandas
- Y respuestas.—Primo, amigo,
- Pues tan felizmente acaba
- Para tí aquella ocasion,
- Que detuvo mi jornada,
- Cuanto infeliz para mí,
- Adios; que aunque con infamia
- Salga de Valencia, es fuerza
- Que della esta noche salga.
- Diga mi enemigo que huyo;
- Que no quiero honor ni fama.
- A esa mujer, porque en fin
- La quise bien, te la encarga
- Mi amistad, no para que
- La tengas más en tu casa,
- Sino para que la dejes
- Que en cas de Don Diego vaya.
- Logre él felice su amor;
- Y ella gustosa... Mas nada
- Digo. Adios, Don Juan.
-
-LEONOR.
-
- ¡Ay, cielos!
- Espera, Cárlos.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Que áun hablas?
-
-LEONOR.
-
- Si yo supe...
-
-D. CÁRL.
-
- No prosigas.
-
-LEONOR.
-
- Que aquí...
-
-D. CÁRL.
-
- No me digas nada.
-
-LEONOR.
-
- ¿No? Pues yo... sí... Hablar no puedo.
- Vista y aliento me faltan.
- ¡Jesus mil veces! _(Desmáyase.)_
-
-D. JUAN.
-
- Cayó
- En mis brazos desmayada.
-
-D. CÁRL.
-
- Tenla, Don Juan. ¡Ay, Leonor!
- Que te adoro, aunque me matas,
- Y es muy distinto sentir
- Tu traicion que tu desgracia.
-
-D. JUAN.
-
- En lágrimas y gemidos
- Se le han vuelto las palabras.
- Esperad, Cárlos, á que
- Entre al cuarto de mi hermana
- Con ella.
-
-D. CÁRL.
-
- Sí, Don Juan, id.
- Algun remedio se le haga...
- Mas dejadla que se muera,
- Pues para otro amor se guarda.
-
-D. JUAN.
-
- Despues veremos los dos
- Lo que hemos de hacer. _(Éntrala Don Juan.)_
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Mal haya
- Rendimiento tan postrado,
- Pasion tan avasallada,
- Afecto tan abatido,
- Y voluntad tan postrada,
- A más quejas, más amor,
- A más agravios, más ánsias,
- A más traicion, más firmeza!
- Mas ¿qué me admira y espanta?
- Que quien no ama los defectos,
- No puede decir que ama.
-
-
-
-
-JORNADA TERCERA.
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-DON CÁRLOS, DON JUAN.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Volvió del desmayo?
-
-D. JUAN.
-
- Sí,
- Pero volvió de manera,
- Que pienso que mejor fuera
- No haber vuelto.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Cómo así?
-
-D. JUAN.
-
- Como al instante que allí
- Restauró el perdido aliento,
- Fué tan grande el sentimiento
- Que de tenerle ha tenido,
- Que á un tiempo cobró el sentido
- Y perdió el entendimiento,
- Segun los extremos son
- Que hace confusa y turbada.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué dice?
-
-D. JUAN.
-
- Que es desdichada,
- Sin oirla su razon.
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Oh, mal haya mi pasion!
-
-D. JUAN.
-
- Vos ¿qué habeis determinado?
-
-D. CÁRL.
-
- Dos cosas he imaginado,
- Y sólo, Don Juan, quisiera
- Que nadie me las oyera
- Sin estar enamorado.
- ¿Quereis que os diga, Don Juan,
- Sobre tantas confusiones,
- Fantasías é ilusiones
- Como á mí vienen y van,
- Cuáles son las que me dan
- Más gusto cuando las toco,
- Cuáles las que me provoco
- Más á ejecutarlas?
-
-D. JUAN.
-
- Sí.
-
-D. CÁRL.
-
- No os habeis de reir de mí,
- Pues confieso que estoy loco.
- Si en este estado pudiera
- Yo conseguir que á Leonor
- Todo su perdido honor
- Don Diego satisfaciera,
- Que honrada y en paz volviera
- Con su padre á su lugar,
- Fuera la más singular
- Venganza: y á esta mujer
- La sabré hacer un placer
- Cuando ella espera un pesar.
- Leonor está enamorada,
- Don Diego lo está tambien
- (Dígalo el lance): pues bien,
- ¿Qué pierdo yo? Todo y nada.
- Y así, en pena tan airada
- Como tengo y he tenido,
- Sólo este me ha parecido
- Que despicarme sabrá:
- Ganemos á Leonor, ya
- Que á Leonor hemos perdido.
-
-D. JUAN.
-
- Es vuestra resolucion
- Tan honrada como vuestra;
- Y bien en su efecto muestra
- Ser hija de una pasion
- Tan noble.
-
-D. CÁRL.
-
- Pues á su accion
- ¿Qué medio, Don Juan, pondremos?
-
-D. JUAN.
-
- No sé, porque si queremos
- A Don Diego hablar yo y vos,
- Por lo mismo que los dos
- El casamiento tratemos,
- Él no lo hará; que no fuera
- Justo que un hombre otorgara,
- Por más que él lo deseara,
- Lo que el galan le pidiera
- De su dama. De manera
- Que otra persona ha de haber.
-
-D. CÁRL.
-
- Pues lo que se puede hacer
- Es que á su padre digais
- Como á Leonor ocultais,
- Y él lo podrá disponer.
-
-D. JUAN.
-
- Tiene eso un inconveniente.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Qué?
-
-D. JUAN.
-
- El empeño de los dos:
- Fuera de que entónces vos
- No haceis la accion.
-
-D. CÁRL.
-
- Cuerdamente
- Decís. ¿Quién habrá que intente
- Esta plática mover?
-
-D. JUAN.
-
- Ya sé yo quién ha de ser:
- Veréis que todo lo allana.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Quién?
-
-D. JUAN.
-
- Doña Beatriz, mi hermana;
- Que es en efecto mujer
- Con quien, lo uno, no habrá
- Duelo en la proposicion;
- Y lo otro, es debida accion
- Suya el honrar á quien ya
- Dentro de su casa está
- Declarada por quien es.
-
-D. CÁRL.
-
- Bien pensais.
-
-D. JUAN.
-
- Escondéos pues,
- Miéntras yo á tratarlo llego.
-
-D. CÁRL.
-
- Yo, ¿por qué?
-
-D. JUAN.
-
- Porque Don Diego
- Ni el padre os vea hasta despues.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Yo esconderme?
-
-D. JUAN.
-
- O deshacer
- Toda nuestra pretension.
-
-D. CÁRL.
-
- Yo lo haré con condicion
- Que nadie lo ha de saber
- Sino vos.
-
-D. JUAN.
-
- Así ha de ser.
-
-D. CÁRL.
-
- Pues id con Dios. (_Ap._ ¡Ay, Leonor,
- Cuánto debes á mi amor,
- Pues te da, fiera homicida,
- Sobre un agravio la vida,
- Sobre otro agravio el honor!)
-
-_(Escóndese, y cierra por dentro.)_
-
-
-ESCENA II.
-
-DON JUAN.
-
-D. JUAN.
-
- Si á conseguir esto llego,
- A nadie le está mejor,
- Pues quedo bien con Leonor,
- Con su padre y con Don Diego,
- Y vengo á mirarme luégo
- Sin el empeño á que he estado
- Por Don Cárlos obligado;
- Y así tengo de esforzar
- Esta accion, hasta quedar
- Gustoso y desengañado.
-
-
-ESCENA III.
-
-DOÑA BEATRIZ.—DON JUAN.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Está Don Cárlos aquí?
-
-D. JUAN.
-
- No, Beatriz.
-
-D.ª BEAT.
-
- Pues yo á tu cuarto
- Sólo á buscarle venía.
-
-D. JUAN.
-
- Cuando le dió aquel desmayo
- A Leonor, le dejé aquí,
- Y aquí al volver no le hallo.
- (_Ap._ Ni áun mi hermana ha de pensar
- Que se ha escondido Don Cárlos.)
-
-D.ª BEAT.
-
- Sin duda que su valor
- Tras Don Diego le ha llevado.
-
-D. JUAN.
-
- Yo, por no saber adónde
- Hallarle podré, no salgo
- Tras él; mas tú, ¿qué le quieres?
-
-D.ª BEAT.
-
- Decirle, Don Juan, que cuando
- Por amante y por rendido
- No fuese, por cortesano
- Y caballero tuviese
- De su dama, que llorando
- Está, lástima.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué dice?
-
-D.ª BEAT.
-
- Que con solo hablar á Cárlos
- Consuelo tendrá.
-
-D. JUAN.
-
- Pues si él
- No está aquí y solos estamos,
- Una cosa á tu cordura
- He de fiar, Beatriz.
-
-D.ª BEAT.
-
- Harto
- Será que fíes de mí
- Nada, porque quien te ha dado
- Ocasion para que della
- Desconfíes, Don Juan, tanto
- Que presumas que ha podido
- Ocasionar el cuidado
- Con que anoche entraste en casa,
- Parece que es muy contrario
- Que fíes y desconfíes
- A un mismo tiempo.
-
-D. JUAN.
-
- Excusado
- Será, Beatriz, que yo haga
- Dese sentimiento caso,
- Sabiendo tú cuanto estimo
- Tu virtud y tu recato.
- Y en fin, tú sola, Beatriz,
- Podrás hoy de riesgos tantos
- Como amenazan las vidas
- De Don Diego y de Don Cárlos,
- Y áun la mia (pues es fuerza
- Hallarme en el duelo de ambos),
- Librarnos.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Yo? ¿de qué suerte?
-
-D. JUAN.
-
- Desta suerte: oye y sabráslo.
- Yo intento, por ser quien es
- Leonor, cuidar del amparo
- De su honor y su opinion;
- Pero si llego á tratarlo
- Yo con Don Diego, no sé
- Lo que hará, y es empeñarnos
- Para haber de conseguirlo,
- Haber de llegar á hablarlo:
- Y así á tí, Beatriz, te toca;
- Que á las mujeres es dado
- Tratarlo con suaves medios;
- No á nosotros, y más cuando
- La mujer está en tu casa,
- Y son tu primo y tu hermano
- Comprendidos en el riesgo:
- Razones que me la han dado,
- Para que llames...
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿A quién?
-
-D. JUAN.
-
- A Don Diego; y procurando
- Darle á entender cuánto está
- Ofendido tu recato
- De que á tu casa se atreva,
- Proponerle que, pues tantos
- Peligros debe á esta dama,
- Se disponga á remediarlos;
- Que como con ella case,
- A todos deja obligados.
- Y esto ha de ser sin que entienda
- Que nosotros le rogamos,
- Sino que sale de tí.
-
-D.ª BEAT.
-
- Digo, Don Juan, que has pensado
- Bien, y que yo lo haré así.
-
-D. JUAN.
-
- Pues yo voy á ver si á Cárlos
- Hallo: tú, si al tuyo vuelves,
- Haz que cierren ese cuarto. _(Vase Don Juan.)_
-
-
-ESCENA IV.
-
-DOÑA BEATRIZ.
-
-D.ª BEAT.
-
- Yo le cerraré. ¿A qué más
- Puedo llegar, pues me hallo
- Obligada á ser yo misma
- Tercera de mis agravios
- Y cómplice de mis celos?
- ¿Qué puedo hacer? Pero vamos
- Al exámen, celos mios;
- Y pues le da libre el paso
- Hoy en su casa á Don Diego
- Quien ayer lo estorbó tanto,
- Sepamos dél qué responde.
- Salgamos ó no salgamos
- De una vez de este delirio,
- Desta pena, deste encanto.—
- Inés.
-
-
-ESCENA V.
-
-LEONOR; _despues_, DON CÁRLOS _al paño_.—DOÑA BEATRIZ.
-
-LEONOR.
-
- Señora.
-
-D.ª BEAT.
-
- Leonor,
- ¿Tú respondes?
-
-LEONOR.
-
- Si has llamado
- A una criada, ¿qué mucho
- Que responda quien lo es tanto?
-
-_(Sale Don Cárlos al paño.)_
-
-D. CÁRL.
-
- La voz de Leonor oí;
- Y así la puerta entreabro,
- Por verla convalecida
- De aquel penoso letargo.
-
-D.ª BEAT.
-
- Si ayer, Leonor, mi ignorancia
- Te tuvo en aqueste estado,
- Hoy mi advertencia, Leonor,
- Te pone en lugar más alto.
- Mi amiga eres. (_Ap._ Mi enemiga
- Diré mejor.)
-
-LEONOR.
-
- Si he llegado
- A perder, señora, el nombre
- De criada tuya, no en vano
- De la ventura que pierdo,
- Me libra el honor que gano.
- Tu esclava soy, y te pido,
- Si puede merecer algo
- Quien vino á tu casa sólo
- A causar asombros tantos,
- Me trates como hasta aquí.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Cómo puedo, Leonor, cuando
- Por ser quien eres y estar
- En mi casa, darte trato
- Esposo?
-
-LEONOR.
-
- En eternidades
- Prospere el cielo tus años.
- Pero Cárlos no querrá,
- Que está celoso.
-
-D.ª BEAT.
-
- No es Cárlos.
-
-LEONOR.
-
- Pues ¿quién?
-
-D.ª BEAT.
-
- Don Diego Centellas.
-
-LEONOR.
-
- No te empeñes en tratarlo;
- Que ántes me daré la muerte,
- Que dé á Don Diego la mano.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Luego tú nunca has querido
- A Don Diego?
-
-LEONOR.
-
- Aspid pisado
- Entre las flores de Abril,
- Víbora herida en los campos,
- Rabiosa tigre en las selvas,
- Cruel sierpe en los peñascos,
- No es tan fiera para mí,
- Como él lo es.
-
-D.ª BEAT.
-
- A espacio, á espacio;
- Que aunque le desprecies quiero,
- No que le desprecies tanto.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Al paño.)_ ¡Ah, traidora! Ella me vió
- Esconder, pues así ha hablado.
-
-D.ª BEAT.
-
- Yo pensaba que te hacía
- Lisonja; que quien ha estado
- Por tí á la muerte en Madrid,
- Y que te viene buscando,
- No entendí que te ofendia.
-
-LEONOR.
-
- Pues ¡si supieras bien cuánto
- Me ofende!...
-
-D.ª BEAT.
-
- Yo lo veré
- Presto, para que salgamos
- De este oscuro laberinto
- Él, tú, yo, Don Juan y Cárlos. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA VI.
-
-DON CÁRLOS, _á la puerta del cuarto_.—LEONOR.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Fuése Beatriz, y Leonor
- (¡Ay cielos!) sola ha quedado.
- Llorando está. Mas ¿qué importa,
- Si es tan equívoco el llanto,
- Que aunque está llorando veo,
- No por quién está llorando?
-
-LEONOR.
-
- Ahora sí, piadosos cielos...
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh celos!
-
-LEONOR.
-
- Que solos podrán mis labios...
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh agravios!
-
-LEONOR.
-
- Quejarse al viento mejor.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh amor!
-
-LEONOR.
-
- ¿Quién le dirá á mi dolor
- La razon que ha de culparme?
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Yo lo dijera, á dejarme
- Celos, agravios y amor.
-
-LEONOR.
-
- ¿Cuándo yo ocasion he dado...
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Fiero hado!
-
-LEONOR.
-
- A mi desdicha importuna...
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Cruel fortuna!
-
-LEONOR.
-
- Que así el honor atropella?
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Dura estrella!
-
-LEONOR.
-
- ¿Pues cómo, si nunca della
- Di ocasion, me da castigos?
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ No sin causa hay enemigos
- Hado, fortuna y estrella.
-
-LEONOR.
-
- Quien inocente se mira...
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Es mentira.
-
-LEONOR.
-
- En la ciega confusion...
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Es traicion.
-
-LEONOR.
-
- De tan conocido daño...
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Es engaño.
-
-LEONOR.
-
- ¿Cuándo, Amor, el desengaño
- Verán otros, que tú ves?
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Nunca, que todo eso es
- Mentira, traicion y engaño.—
- Sin duda están contra mí
- Hoy los cielos conjurados,
- Pues me tienen persuadido
- A que sabe que oigo cuanto
- Diciendo está. Mas ¿qué importa?
- Que aqueste metal humano
- El mismo sonido tiene
- Cuando es fino y cuando es falso;
- Y así, pues basta el oirlo,
- ¿Para qué es examinarlo?
-
-LEONOR.
-
- ¡Ay, Cárlos, si tú me oyeras! _(Llaman.)_
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay, Leonor! si... Mas llamaron
- A la puerta: á cerrar vuelvo
- Yo la mia.
-
-LEONOR.
-
- ¿Que áun hablando
- Sin efecto, no faltó
- Quien viniese á embarazarlo?
- Veré quién es, por si puedo
- Quedarme sola otro rato.
- ¿Quién es?
-
-
-ESCENA VII.
-
-DON PEDRO.—LEONOR; DON CÁRLOS, _al paño_.
-
-D. PED.
-
- El señor Don Juan
- ¿Está en casa? (_Ap._ ¡Cielo santo!
- ¡Qué miro!)
-
-LEONOR.
-
- Ahora salió...
- Mas ¡qué veo! _(Huye.)_
-
-D. PED.
-
- Estoy turbado.
-
-_(Vase Leonor hácia donde está Don Cárlos, que sin dejarse ver de Don
-Pedro, abre la puerta.)_
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap. á ella al abrir.)_
- No temas, Leonor, que yo
- Te recibiré en mis brazos.
-
-D. PED.
-
- Cerró la puerta tras sí.
- Mas ¿qué importa, si yo basto,
- En defensa de mi honor,
- A dar asombros y espanto
- Al mundo? Caiga en el suelo;
- Que despues de hecha pedazos,
- Haré lo mismo de aquella
- Tirana, que...
-
-
-ESCENA VIII.
-
-DOÑA BEATRIZ.—DON PEDRO; DON CÁRLOS, _oculto_.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡En este cuarto
- Golpes y voces! ¿Qué es esto?
-
-D. PED.
-
- Es un furor, es un pasmo,
- Una desesperacion,
- Un horror, una ira, un rayo,
- Que ha de abrasar cuanto encuentre,
- Que intente ponerse al paso.
-
-D.ª BEAT.
-
- Pues ¿cómo este atrevimiento
- En mi casa? ¿Quién ha dado
- Ocasion, para que así
- Haya podido empeñaros
- Una cólera?
-
-D. PED.
-
- Una fiera.
- Que aquí se oculta.
-
-D.ª BEAT.
-
- Esperáos.
- ¿Es Leonor?
-
-D. PED.
-
- ¿Pues quién pudiera,
- Sino ella, obligarme á tanto?
-
-D.ª BEAT.
-
- (_Ap._ ¡Esto nos faltaba solo!
- Otro amante, y destos años,
- Tras Don Cárlos y Don Diego,
- Que pusiese en paz á entrambos.)
- Pues bien, aunque vos tuvieseis
- Razones, que yo no alcanzo,
- Para buscarla ofendido,
- ¿Os atreveis temerario
- A entrar aquí?
-
-D. PED.
-
- Sí, que yo
- En mí la disculpa traigo
- Para mayores extremos;
- Y así, perdonad si os trato,
- Sin más atencion, señora.
-
-D.ª BEAT.
-
- En esta casa, es engaño
- Pensar que no habrá...
-
-
-ESCENA IX.
-
-DON JUAN.—DON PEDRO, DOÑA BEATRIZ; DON CÁRLOS, _oculto_.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué es esto?
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Qué ha de ser? Aqueste anciano
- Caballero en busca viene
- Tambien de Leonor, y ha dado
- En que ha de romper las puertas
- Desta casa.
-
-D. JUAN.
-
- Paso, paso,
- Beatriz; que el señor Don Pedro,
- Ni te ha ofendido, ni ha errado,
- Porque, como dueño della,
- A todos puede mandarnos.
-
-D. PED.
-
- Señor Don Juan, no gastemos
- Cumplimientos excusados.
- Ni soy dueño, ni ser quiero
- Más que un forastero, que hallo
- (Cuando fiado de vos,
- A veros vengo y hablaros)
- En vuestra casa á mi hija.
- Cerrada está en ese cuarto.
- Abrid vos, ó abriré yo,
- Echando la puerta abajo.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ Su padre es.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap.)_ ¿Cómo saldré
- De lance tan apretado?
- Ya él la vió: ¿qué he de decirle?
-
-D. PED.
-
- ¿Qué pensais? Determináos.
-
-D. JUAN.
-
- Por cierto, señor Don Pedro...
- (_Ap._ Mucho haré, si desta salgo.)
- ¡Muy buen agradecimiento
- Es ese de mi cuidado!
- Pues desde ayer que me hice
- De vuestras fortunas cargo,
- Busqué á Leonor, y la traje
- A mi casa, donde al lado
- La hallais de mi hermana, adonde
- Satisfaceros aguardo
- De suerte, que á vuestra casa
- Volvais contento y honrado.
- Mas si desto os disgustais,
- De todo alzaré la mano.
-
-D. PED.
-
- Dadme, Don Juan, vuestros piés,
- Y perdonadme; que airado
- Al verla, razon no tuve
- Para discurrir á tanto;
- Que no sabe discurrir
- En su dicha un desdichado.
- Arrastróme la pasion;
- Mas ya, á vuestros piés postrado
- Os hago dueño de todo.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué haceis, señor? Levantáos.
-
-D. PED.
-
- Y vos perdonad, señora,
- El disgusto que os he dado.
- Soy noble, estoy ofendido.
-
-D.ª BEAT.
-
- A haber, señor, alcanzado
- Quien sois, de otra suerte hubiera
- Pretendido reportaros.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Llamaste á Don Diego?
-
-D.ª BEAT.
-
- Sí,
- Inés fué ahora á llamarlo.
-
-D. JUAN.
-
- Venid conmigo, señor
- Don Pedro, para que vamos
- A hacer una diligencia
- Importante en este caso.
- Leonor con Beatriz segura
- Queda.
-
-D.ª BEAT.
-
- Y yo, señor, me encargo
- De dar cuenta della.
-
-D. PED.
-
- Basta
- Quedar con vos. (_Ap._ ¡Cielo santo!
- Venga la muerte, si llego
- A ver mi honor restaurado.)
-
-D. JUAN.
-
- (_Ap._ Yo no sé dónde le lleve.)
- Habla tú á Don Diego en tanto,
- Porque en esa diligencia
- Está mi dicha.
-
-_(Vanse Don Juan y Don Pedro.)_
-
-D.ª BEAT.
-
- Y mi daño.—
- Leonor, abre: yo estoy sola.
-
-
-ESCENA X.
-
-LEONOR; DON CÁRLOS, _oculto_.—DOÑA BEATRIZ.
-
-LEONOR.
-
- _(Dentro.)_ Con ese seguro salgo.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap. á Leonor, al salir ella.)_
- Ni á Beatriz, Leonor, la digas
- Que aquí estoy.
-
-LEONOR.
-
- _(Ap. á Don Cárlos.)_
- No haré. _(Adelántase.)_
-
-D.ª BEAT.
-
- De extraño
- Lance tu vida escapó.
-
-LEONOR.
-
- En esta cuadra sagrado
- Hallé.
-
-D.ª BEAT.
-
- No fué poca dicha
- Dejarla abierta mi hermano,
- Que nunca suele dejar
- Della la llave.
-
-LEONOR.
-
- No en vano
- Diré mil veces que en ella
- Mi vida está... (_Ap._ Que está Cárlos.)
-
-D.ª BEAT.
-
- Leonor, puesto que tu padre
- Nuestros sustos ha llegado
- A aumentar, como si acá
- No nos tuviésemos hartos,
- Lo que ántes de ahora te dije,
- Trataré con más cuidado.
-
-LEONOR.
-
- Tambien lo que te dijeron
- Antes de ahora mis labios,
- Dirán con más causa ahora.
-
-D.ª BEAT.
-
- Eso es tema.
-
-LEONOR.
-
- Esotro agravio.
-
-D.ª BEAT.
-
- Ahora bien, cierra esa puerta.
- Y ven, Leonor, á mi cuarto.
-
-LEONOR.
-
- Ya yo te sigo.
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay, Don Diego,
- Con cuánto temor te aguardo!
-
-_(Vase, y sale Don Cárlos.)_
-
-
-ESCENA XI.
-
-DON CÁRLOS; _despues_, DOÑA BEATRIZ.—LEONOR.
-
-LEONOR.
-
- Cárlos, pues me da ocasion
- De hablarte este breve rato,
- Óyeme.
-
-D. CÁRL.
-
- Leonor, si en mí
- Aun es fineza el acaso,
- Puesto que siempre nos vemos,
- Tú ofendiendo y yo amparando,
- ¿Qué me quieres? Dejamé,
- Hasta que llegue otro acaso
- De darte la vida yo,
- Y de hacerme tú otro agravio.
-
-LEONOR.
-
- Eso no llegará nunca;
- Mas esotro ya ha llegado.
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Cómo?
-
-LEONOR.
-
- Sabe que Beatriz
- Me da la muerte, intentando
- Que me case con Don Diego.
- Si generoso y bizarro
- A cada riesgo una vida
- Me has de dar, aquesta aguardo.
- Háblala tú.
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Bueno es eso,
- Siendo yo mismo el que trato
- El casamiento, pedirme
- Contra mi herida el reparo!
-
-LEONOR.
-
- ¿Tú lo quieres?
-
-D. CÁRL.
-
- Yo lo quiero.
-
-LEONOR.
-
- ¿Tú lo trazas?
-
-D. CÁRL.
-
- Yo lo trazo,
- A cuyo efecto escondido
- Estoy, por no embarazarlo,
- Ni encontrarme con Don Diego,
- O con tu padre.
-
-LEONOR.
-
- No alcanzo
- La razon.
-
-D. CÁRL.
-
- Yo sí.
-
-LEONOR.
-
- ¿Qué es?
-
-D. CÁRL.
-
- Ser
- Mis respetos tan honrados,
- Tan nobles mis sentimientos,
- Y mis celos tan hidalgos,
- Que ya, Leonor, que te pierdo,
- Quiero ver si tu honor gano...
-
-LEONOR.
-
- Yo le tengo.
-
-D. CÁRL.
-
- Pretendiendo,
- Que el escándalo que ha dado
- (Dejo aparte los sucesos
- De Madrid, en que no hablo)
- El entrar Don Diego á verte
- A casa que yo te traigo,
- El salir por un balcon
- Una noche, otra encerrado
- Hallarle, Leonor, contigo,
- Cesen con darte la mano:
- Fineza última que puede
- Hacer un enamorado,
- Por ver con honor su dama,
- Ver su dama en otros brazos...
-
-LEONOR.
-
- Mi bien, mi señor, mi dueño...
-
-D. CÁRL.
-
- Mi mal, mi muerte, mi agravio...
-
-LEONOR.
-
- Si la noche del balcon
- Le ví, me confunda un rayo;
- Y si la que habló conmigo
- Lo supe...
-
-D. CÁRL.
-
- Todo eso es falso.
-
-LEONOR.
-
- Si lo fuera, no dijera
- Lo que con Beatriz he hablado.
-
-D. CÁRL.
-
- ¡Ah, traidora, que sabías
- Que yo lo estaba escuchando!
-
-LEONOR.
-
- Yo, ¿de qué?
-
-D. CÁRL.
-
- De haberme visto
- Esconder: bien lo ha mostrado
- Venir, cuando entró tu padre,
- De mí á valerte.
-
-LEONOR.
-
- Fué acaso.
- Mas quiero que no lo sea.
- Cuando tú me estás rogando
- Que con él case, ¿á qué efecto
- Te habia de estar engañando?
-
-D. CÁRL.
-
- Pregunta eso á cuantas damas
- Engañan á dos, sabráslo.
-
-LEONOR.
-
- No como yo.
-
-D. CÁRL.
-
- Todas sois...
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Dentro.)_ Leonor.
-
-LEONOR.
-
- Beatriz ha llamado.
-
-D. CÁRL.
-
- No digas que estoy aquí,
- Si es que por mí has de hacer algo.
-
-LEONOR.
-
- No haré. ¿Al fin no me crêrás?
-
-D. CÁRL.
-
- No, porque dice un adagio,
- «Siempre es cierto lo peor.»
-
-LEONOR.
-
- Yo le enmendaré, mudando,
- «No siempre lo peor es cierto.»
- ¡Oh lo que me cuestas, Cárlos! _(Vanse.)_
-
-
-ESCENA XII.
-
-DOÑA BEATRIZ, DON DIEGO.
-
-D. DIEG.
-
- Beatriz enviarme á llamar,
- Y á estas horas no temer
- Que éntre tu casa, y poner
- Guarda á tu cuarto, y pasar
- En el de tu hermano á hablarme,
- Muchas prevenciones son.
- ¿Es fineza, ó es traicion?
- ¿Es darme vida, ó matarme?
-
-D.ª BEAT.
-
- No extrañeis, señor Don Diego,
- Ver aquesta novedad,
- Ni que con tal brevedad
- A veros y hablaros llego
- A estas horas y en mi casa,
- Ni que este cuarto haya sido
- El que para esto he elegido;
- Que avisándome que pasa
- Violante esta tarde á verme,
- No es bien que os vea; y así,
- Intento hablaros aquí.
- No, no teneis que temerme,
- Porque ya sois tan seguro
- Para conmigo, que puedo
- Perder á mi amor el miedo
- Tanto, que sólo procuro
- Ser hoy del vuestro tercera,
- Ya que no es posible ser
- Más, habiendo otra mujer
- Que para marido os quiera.
-
-D. DIEG.
-
- Cuando llamado de vos,
- Aquel papel recibí,
- Una duda concebí;
- Entrando aquí, fueron dos;
- Tres al escucharos son:
- Dejad que al remedio acuda,
- Si he de añadir una duda,
- Beatriz, á cada renglon.
-
-
-ESCENA XIII.
-
-DON CÁRLOS, _á la puerta del cuarto_.—DOÑA BEATRIZ.—DON DIEGO.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ Temor, no sé lo que arguya
- Deso, y es fuerza escuchar
- Si vienen éstos á hablar
- En mi pena ó en la suya.
-
-D.ª BEAT.
-
- Mucha gana de dudar,
- Señor Don Diego, teneis,
- Supuesto que no entendeis
- Tan fácil modo de hablar.
- Y para que á vuestro amor
- Ningun escrúpulo quede
- De que entenderme no puede,
- Declárome más. Leonor
- Por vos su casa ha dejado,
- Padre, honor, vida y reposo:
- A Don Juan teneis quejoso,
- Don Cárlos está agraviado,
- Yo estoy de vos ofendida,
- O por mi casa ó por mí:
- De Leonor el padre aquí
- Está tambien, vuestra vida
- Corre gran riesgo, y es llano
- Que otro remedio no espero
- Que dar venganza á su acero,
- U dar á Leonor la mano.
- Vos la amais, ella os adora:
- Todos andan por mataros,
- Y es el remedio casaros.
- ¿Habeislo entendido ahora?
-
-D. DIEG.
-
- Necio fuera en no entenderos,
- Cuando tan claro me hablais;
- Y si licencia me dais.
- Trataré de responderos.
-
-D.ª BEAT.
-
- Decid, pues.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¿Qué es esto? ¡Cielos!
- ¡Don Diego y Beatriz se amaban!
- Unos celos ¿no bastaban?
- ¿Para qué son otros celos?
- Mas quiero oir; que fingido
- Esto no será, supuesto
- Que Beatriz no hablara desto
- Donde yo estaba escondido.
-
-D. DIEG.
-
- Mucho quisiera, Beatriz,
- Poder en aqueste instante
- De amante y de caballero
- Dividirme en dos mitades;
- Porque no sé á cuál acuda
- De dos afectos, que iguales,
- Al intentar responderos
- Me sitian y me combaten.
- Si como amante pretendo
- Daros la respuesta, es fácil
- Presumir que hace mi amor
- De las mentiras verdades.
- Y así, como quien soy sólo,
- Solicito hablaros ántes,
- Pues ántes, Beatriz hermosa,
- Fuí caballero que amante.
- Pensad que no hablo con vos;
- Que no quiero en esta parte,
- De vuestros celos, Beatriz,
- Ni de mi amor acordarme.
- De mí mismo, de mi honor,
- De mi obligacion, mi sangre
- Me acuerdo sólo; y así
- Presumid que otro me trae
- Ese recado, y que á otro
- Respondo.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Ap.)_ ¡Empeño notable!
-
-D. DIEG.
-
- Yo ví en Madrid á Leonor:
- Su hermosura pudo darme
- Ocasion de que asistiese
- De dia y de noche en su calle.
- Ví, miré, pasé, escribí;
- Pero con desdenes tales
- Me trató, que ya no eran
- Desdenes, sino desaires.
- Hice tema del amor,
- Sintiendo que me tratase
- Sin aquella estimacion
- Con que las mujeres saben
- Despedir lo que no quieren;
- Que hay algunas de tal arte,
- Que áun de los mismos desprecios
- Agradecimientos hacen.
- Este le faltó á Leonor:
- De suerte, que yo al mirarme
- Tan desvalido, acudí
- Al medio siempre más fácil,
- Que son las criadas. Una,
- Poniéndose de mi parte
- (Gracias á no sé qué alhaja),
- Me dijo: «De lo que nacen
- Los desprecios de Leonor,
- Es de que tiene otro amante.»
- Celos tuve... y aquí vuelvo,
- Contra lo propuesto, á darte
- Licencia de que seas tú
- La que me oye, por mostrarme
- Honrado á tus ojos; pues
- No lo es el que al infame
- Consuelo se da de que
- Otro, lo que él pierde, alcance.
- Añadió que de secreto
- Con él trataba casarse,
- Cuyo seguro les daba
- Lugar para que se hablasen
- De noche en su casa. Yo,
- Por poder, Beatriz, vengarme,
- Quise verlo; siendo sólo
- Mi ánimo que ella llegase
- A saber que yo sabía
- Su amor, porque no ostentase
- Conmigo la vanidad
- De no merecerla nadie.
- Escondióme la criada
- De su cuarto en una parte
- Oculta, donde ver pude
- Que ella de allí á poco sale
- Hácia otro aposento. Quise
- Seguirla, por si alcanzase
- A oir alguna razon,
- Que repetirla adelante.—
- No seas tú aquí; que no quiero
- Que venganza tan cobarde
- Sepas de mí, como hacer
- De las mujeres ultraje.—
- Sintióme ella, volvió á ver
- Quién era, y al mismo instante
- Entró Don Cárlos, de cuyo
- Encuentro el suceso sabes,
- Y así no quiero decirle.
- Al fin pues de muchos lances,
- Vine á Valencia, y por Dios
- (Si en esto miento, él me falte),
- Que no supe que en Valencia
- Leonor estaba: bastante
- Satisfaccion es, Beatriz,
- Saber tú que vine á hablarte
- La noche que fué forzoso
- Por ese balcon echarme.
- Capaz de todo el suceso,
- Celosa, Beatriz, me hablaste;
- Y yo, por satisfacerte,
- A verte volví ayer tarde.
- Entró Don Juan á este tiempo;
- Que parece que le traen
- Siempre á ocasion mis desdichas.
- Intentando retirarme,
- Di con Leonor; y aunque pudo
- El verla y verla en tal traje,
- Suspenderme, me cobré
- Tanto, que por disculparme,
- Culpé á Leonor. Sobrevino
- A tan no pensado lance
- Don Cárlos. Pues si tú misma,
- Beatriz, que es esto así sabes,
- ¿Cómo me pides, Beatriz,
- Que yo con Leonor me case?
- Mujer que me aborreció,
- Mujer que dió á mis pesares
- Ocasion con sus rigores,
- Mujer que con otro amante
- Vino á Valencia, y mujer
- Que, aunque en tu casa la hallase,
- Fué buscándote á tí, ¿es justo
- Que me la proponga nadie?
- Si tú en esta ausencia mia
- A mejor empleo aspiraste,
- Y los celos de Madrid
- Tomas ahora por achaque,
- Múdate muy en buen hora,
- Beatriz; pero no me cases:
- Que no es mujer para mí,
- Mujer que tú me la traes.
-
-D. CÁRL.
-
- _(Al paño.)_
- ¡Cielos! ¿qué escucho? ¿Quién vió
- Tan evidente, tan grande
- Desengaño? ¡Ay, Leonor mia!
- Verdades son tus verdades.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Y qué es lo que hacer intentas
- Con enemigos tan grandes?
-
-D. DIEG.
-
- ¿Qué enemigos?
-
-D.ª BEAT.
-
- Yo, Leonor,
- Cárlos, Don Juan y su padre.
-
-D. DIEG.
-
- De todos esos, Beatriz,
- Sino á tí, no temo á nadie.
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Por qué á mí?
-
-D. DIEG.
-
- Porque me advierte
- Muchas cosas ver que hables
- Tú en esto.
-
-
-ESCENA XIV.
-
-INÉS Y GINÉS, _cada uno por su puerta_.—DICHOS.
-
-GINÉS.
-
- Señor...
-
-INÉS.
-
- Señora...
-
-D.ª BEAT.
-
- ¿Qué es lo que tienes?
-
-D. DIEG.
-
- ¿Qué traes?
-
-INÉS.
-
- Mi señor viene, que yo
- Le he visto ahora en la calle.
-
-GINÉS.
-
- Y es lo peor que con él
- Viene de Leonor el padre.
-
-D. DIEG.
-
- ¡Qué destinado nací
- A desdichas semejantes!
-
-D.ª BEAT.
-
- Por mi hermano no importara
- Que aquí te viese y te hablase;
- Por Don Pedro sí.
-
-GINÉS.
-
- Ellos son
- De los dos más puntüales
- Padre y hermano que he visto:
- No hay cosa en que no se hallen.
-
-D. DIEG.
-
- A esta cuadra me retiro,
- Miéntras á su cuarto pase.
-
-_(Va hácia donde está Don Cárlos.)_
-
-GINÉS.
-
- ¿Esto ha de ser cada dia?
-
-D. CÁRL.
-
- _(Entreabriendo la puerta del cuarto.)_
- Aquí no puede entrar nadie.
-
-D. DIEG.
-
- Un hombre está dentro. ¡Cielos!
-
-D.ª BEAT.
-
- ¡Hombre! ¿Quién?
-
-GINÉS.
-
- Abindarráez,
- Que por no quedarse hoy
- Sin posada, llegó ántes.
-
-D. DIEG.
-
- No te hagas ahora de nuevas;
- Que el traerme aquí á rogarme
- Que me case con Leonor,
- Bien muestra que quieres darle
- Satisfaccion á quien es,
- De que tú mis bodas haces.
- Y vive el cielo...
-
-D.ª BEAT.
-
- Don Diego...
-
-
-ESCENA XV.
-
-LEONOR.—DICHOS.
-
-LEONOR.
-
- Señora, ¿quién hay que cause
- Estas voces? Mas ¡qué miro!
-
-D.ª BEAT.
-
- No sé quién es.
-
-D. DIEG.
-
- Pues yo darte
- El gusto de que lo sepas
- Quiero; porque aunque me maten
- Todos cuantos contra mí
- Hoy solicitan vengarse,
- He de ver quien es un hombre
- Tan reportado ó cobarde,
- Que á los ojos de su dama,
- Llamándole otro, no sale.
-
-
-ESCENA XVI.
-
-DON CÁRLOS.—DICHOS.
-
-D. CÁRL.
-
- Eso no, que yo de atento
- Puedo desviar un lance,
- De cobarde no.
-
-LEONOR.
-
- Desdichas,
- ¿Hasta cuándo habeis de darme
- Siempre que sentir?
-
-
-ESCENA XVII.
-
-DON PEDRO, DON JUAN.—DICHOS.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué es esto?
-
-D. PED.
-
- ¡Qué confusion tan notable!
- Un enemigo buscaba,
- Y dos tengo ya delante.
- Traidor Cárlos, vil Don Diego,
- Si no puedo en dos mitades
- Dividirme, para daros
- Dos muertes á un tiempo iguales,
- Ponéos de un bando los dos,
- Para que de un golpe os mate.
-
-D. JUAN.
-
- Tenéos todos; que sí puede
- De la razon el exámen
- Mediarlo sin el acero,
- Componerlo sin la sangre.
- ¿Haos dicho Beatriz, Don Diego,
- El más conveniente y fácil
- Medio?
-
-D. DIEG.
-
- El más dificultoso
- Me ha dicho, que es que me case
- Con Leonor, y no he de hacerlo.
-
-D. PED.
-
- Ya, Don Juan, no hay más que aguarde:
- Pues no basta la razon,
- Baste el acero.
-
-D. CÁRL.
-
- Dejadle.
-
-_(Pónese Don Cárlos al lado de Don Diego.)_
-
-D. JUAN.
-
- ¿Tú le defiendes, diciendo
- Que no? Siendo así, ¿cómo haces
- Tú la fineza?
-
-D. CÁRL.
-
- Don Juan,
- Si dijera que sí, darle
- Yo muerte vieras.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Por qué?
-
-D. CÁRL.
-
- Porque de uno en otro instante
- Mejora tanto mi amor,
- Que es fuerza que yo me case
- Con Leonor.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Y sus agravios?
-
-D. CÁRL.
-
- Yo no satisfago á nadie:
- Bástame á mí estarlo yo.—
- Llega, Leonor, á tu padre.
-
-LEONOR.
-
- Señor...
-
-D. PED.
-
- No me digas nada;
- Que como mi honor restaure,
- En albricias de esta dicha
- Perdono tantos pesares.
-
-D. JUAN.
-
- Pues ¿no me direis, Don Cárlos,
- Qué novedad visteis?
-
-D. CÁRL.
-
- ¿Daisme
- Licencia de que lo diga?
-
-D. JUAN.
-
- Sí. _(Llega Don Cárlos junto á Don Diego.)_
-
-D. CÁRL.
-
- Pues dejad que pase
- A vuestro lado, Don Diego...
-
-D.ª BEAT.
-
- _(Ap.)_ Él dice lo que oyó.
-
-D. CÁRL.
-
- Dadle
- La mano á Beatriz.
-
-D. DIEG.
-
- Y el alma.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Pues cómo?
-
-D. CÁRL.
-
- Esto es importante,
- Don Juan: con que ya sabreis
- De qué mi mudanza nace;
- Pues si adonde está Leonor
- Y Beatriz él entra y sale,
- Y yo caso con Leonor,
- Fuerza es que él con Beatriz case.
-
-D. JUAN.
-
- ¡Dichoso yo, que aunque tuve
- Recelos, no supe ántes
- El agravio que el remedio!
-
-GINÉS.
-
- ¿Están hechas ya estas paces?
- Pues, Inés, boda _me fecit_,
- Para que con esto nadie
- Desconfíe de su dama;
- Que aunque la apariencia engañe,
- _No siempre lo peor es cierto_.
- Perdonad sus yerros grandes.
-
-
-
-
-GUÁRDATE DEL AGUA MANSA.
-
-
-
-
-PERSONAS.
-
-
- CLARA, _dama_.
- EUGENIA, _dama_.
- BRÍGIDA, _criada_.
- MARI-NUÑO, _dueña_.
- HERNANDO, _criado_.
- OTÁÑEZ, _escudero, vejete_.
- DON FÉLIX, _galan_.
- DON JUAN DE MENDOZA, _galan_.
- DON PEDRO, _galan_.
- DON TORIBIO CUADRADILLOS.
- DON ALONSO, _viejo_.
-
-
-La accion pasa en Madrid.
-
-
-
-
-JORNADA PRIMERA.
-
-
-_Sala en casa de Don Alonso, junto á los pozos de la nieve._
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-DON ALONSO, OTÁÑEZ.
-
-OTÁÑEZ.
-
- Una y mil veces, señor,
- Vuelvo á besarte la mano.
-
-D. ALON.
-
- Y yo una y mil veces vuelvo
- A pagarte con los brazos.
-
-OTÁÑEZ.
-
- ¿Posible es que llegó el dia
- Para mí tan deseado,
- Como verte en esta corte?
-
-D. ALON.
-
- No lo deseabas tú tanto
- Como yo; pero ¿qué mucho,
- Si en dos hijas dos pedazos
- Del alma me estaban siempre
- Con mudas voces llamando?
-
-OTÁÑEZ.
-
- Aun en viéndolas, señor,
- Mejor lo dirán tus labios.
- ¡Oh si mi señora viera
- Este dia!
-
-D. ALON.
-
- No mi llanto
- Ocasiones con memorias
- Que siempre presentes traigo.
- Téngala Dios en el cielo;
- Que á fe que he sentido harto
- Su muerte; que desde el dia
- Que su Majestad, premiando
- Mis servicios, en el reino
- De Méjico me dió el cargo
- De que vengo, á no más ver
- Me despedí de sus brazos.
- No quiso pasar conmigo
- A Nueva-España, no tanto
- Por los temores del mar,
- Como porque en tiernos años
- Dos hijas eran estorbo
- Para camino tan largo.
- Criándolas quedó en casa:
- Fué Dios servido que al cabo
- De tantos años faltó.
- A cuya causa, abreviando
- Yo con mi oficio, dispuse
- Volver para ser reparo
- De su pérdida; que no
- Estaban bien sin amparo
- De padre y madre.
-
-OTÁÑEZ.
-
- Es muy justo,
- Señor, en tí ese cuidado;
- Pero si alguno pudiera
- No tenerle, eras tú. Es llano,
- Porque el dia que faltó
- Mi señora, ambas entraron
- Seglares en un convento,
- Sin más familia ni gasto
- Que á Mari-Nuño y á mí,
- Donde en Alcalá han estado
- Con sus tias hasta hoy,
- Que obedientes al mandato
- Tuyo, vuelven á la corte.
- Y habiéndolas yo dejado
- Ya en el camino, no pude
- Sufrir del coche el espacio;
- Y así, por verte, señor,
- Me adelanté.
-
-D. ALON.
-
- Unos despachos
- Que para su Majestad
- Traje, demas del cuidado
- De tener puesta la casa,
- Tiempo ni lugar me han dado
- De ir yo por ellas; demas
- Que el camino es tan cosario,
- Que perdona la fineza,
- Pues es venir de otro barrio.
- ¿Cómo vienen?
-
-_VOCES._
-
- _(Dentro.)_ Pára, pára.
-
-OTÁÑEZ.
-
- Ya parece que han llegado:
- Ellas lo dirán mejor.
-
-D. ALON.
-
- A recibirlas salgamos.
-
-OTÁÑEZ.
-
- Excusado será, pues
- Están ya dentro del cuarto.
-
-
-ESCENA II.
-
-CLARA, EUGENIA Y MARI-NUÑO, _de camino_.—DON ALONSO, OTÁÑEZ.
-
-CLARA.
-
- Padre y señor, ya que el cielo,
- Enternecido á mi llanto,
- Me ha concedido piadoso
- La dicha de haber llegado
- Adonde, puesta á tus piés,
- Merezca besar tu mano,
- Cuanto desde hoy viva, vivo
- De más; pues no me ha dejado
- Ya que pedirle, si no es
- Sólo el eterno descanso.
-
-EUGENIA.
-
- Yo, padre y señor, aunque
- Logre en estas plantas cuanto
- Me prometió mi deseo...
- Más que pedir me ha quedado
- Al cielo, y es que tal dicha
- Dure en tu edad siglos largos;
- Porque esto del morir, no
- Lo tengo por agasajo.
-
-D. ALON.
-
- No en vano, mitades bellas
- Del alma y vida, no en vano
- Al corazon puso en medio
- Del pecho el cielo, mostrando
- Que con dos afectos puede
- Comunicarse en los brazos.
- Alzad del suelo; llegad
- Al pecho, que enamorado
- Vuelva á engendraros de nuevo.
-
-CLARA.
-
- Hoy puedo decir que nazco,
- Pues hoy nuevo sér recibo.
-
-EUGENIA.
-
- Dices bien, que tal abrazo
- Infunde segunda vida.
-
-D. ALON.
-
- Entrad, no quedeis al paso:
- Tomaréis la posesion
- Desta casa en que os aguardo,
- Para que seais dueños della,
- Hasta que piadoso el hado
- Traiga á quien merezca serlo
- De dos tan bellos milagros;
- Si bien en mí, esposo, padre
- Y galan tendreis, en tanto
- Que os vea como deseo.—
- ¡Brígida! _(Llamando.)_
-
-
-ESCENA III.
-
-BRÍGIDA.—DICHOS.
-
-BRÍGIDA.
-
- Señor.
-
-D. ALON.
-
- Su cuarto
- Enseña á tus amas.
-
-BRÍGIDA.
-
- Todo
- Limpio está y aderezado;
- Pero ¿qué mucho es, si tales
- Dueños espera, el estarlo
- Como un cielo, con dos soles?
- ¡Feliz yo que á ver alcanzo
- Este dia, aunque á pension
- De haber, Eugenia, dejado
- Las paredes del convento!
-
-EUGENIA.
-
- ¡Feliz yo, pues he llegado
- A ver calles de Madrid,
- Sin rejas, redes, ni claustros!
-
-_(Vanse Clara, Eugenia, Brígida y Otáñez.)_
-
-
-ESCENA IV.
-
-DON ALONSO.—MARI-NUÑO.
-
-MARI-NU.
-
- Ya, señor, que el alborozo
- De dos hijas ha dejado
- Algun lugar para mí,
- Merezca tambien tu mano.
-
-D. ALON.
-
- Y no con menor razon
- Que ellas, el alma y los brazos,
- Pues por vuestra buena ley,
- En lugar de madre os hallo.
- Y ya que ausentes las dos,
- Solos, Mari-Nuño, estamos,
- Decidme sus condiciones;
- Que como las dos quedaron
- Niñas, mal puedo hacer juicio
- Que no sea temerario,
- Para que prudente y cuerdo
- Pueda, como maestro sabio,
- Gobernar inclinaciones
- Que pone el cielo á mi cargo.
-
-MARI-NU.
-
- Con decir, señor, que son
- Hijas tuyas, digo cuanto
- Puedo decir; mas por que
- No presumas que te hablo
- Sólo al gusto, aunque de entrambas
- La virtud y ejemplo es raro,
- De lo general verás
- Que á lo particular paso.
- Doña Clara, mi señora,
- Mayor en cordura y años,
- Es la misma paz del mundo:
- No se ha visto igual agrado
- Hasta hoy en mujer. Pues ¿qué
- Su modestia y su recato?
- Apénas cuatro palabras
- Habla al dia: no se ha hallado
- Que haya dicho con enojo
- A criada ni á criado
- En su vida una razon:
- Es, en fin, ángel humano,
- Que á vivir solo con ella,
- Pudiera uno ser esclavo.
- Doña Eugenia, mi señora,
- Aunque en virtud ha igualado
- Sus buenas partes, en todo
- Lo demas es al contrario.
- Su condicion es terrible:
- No se vió igual desagrado
- En mujer: dará, señor,
- Una pesadumbre á un santo.
- Es muy soberbia y altiva,
- Tiene á los libros humanos
- Inclinacion, hace versos;
- Y si la verdad te hablo,
- De recibir un soneto
- Y dar otro, no hace caso.
- Pero no por eso...
-
-D. ALON.
-
- Basta,
- Que en eso habeis dicho harto.
- Yo os lo estimo, como es justo,
- Que, prevenido del daño,
- Sepa adónde he de poner
- Desde hoy desvelo y cuidado.
- Y así, aunque en edad menor,
- Sea primera en estado;
- Que el marido y la familia
- Son los médicos más sabios
- Para curar lozanías,
- Flores de los verdes años.
- Desde el dia que llegué,
- A la montaña he enviado
- Por un sobrino, que hijo
- Es de mi mayor hermano;
- Y en él quiero de mis padres
- Y abuelos el mayorazgo
- Aumentar: pobre es, yo rico,
- Y es bien que el caudal fundamos
- De la sangre y de la hacienda,
- Porque conservemos ambos
- El solar de Cuadradillos
- Con más lustre. Así, en llegando,
- Será Eugenia esposa suya:
- Veamos si el nuevo cuidado
- Enmienda las bizarrías
- De los verdores lozanos.
-
-
-ESCENA V.
-
-OTÁÑEZ.—DON ALONSO, MARI-NUÑO.
-
-OTÁÑEZ.
-
- Un hombre espera allí fuera.
-
-D. ALON.
-
- ¿Quién es?—Que ese breve espacio
- Tardaré, á las dos decid.—
- ¿Versos? ¡Gentil cañamazo!
- ¿No fuera mucho mejor
- Un remiendo y un hilado? _(Vase.)_
-
-OTÁÑEZ.
-
- ¿Qué le has dueñado á señor,
- Que es lo mismo que chismeado,
- Que ya va tan desabrido?
-
-MARI-NU.
-
- ¿Ahora sabes, mentecato,
- Que apostatara una dueña,
- Si supiera callar algo? _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Félix._
-
-
-ESCENA VI.
-
-DON FÉLIX, _vistiéndose_; HERNANDO.
-
-HERNAN.
-
- ¡Bravas damas han venido,
- Señor, á la vecindad!
-
-D. FÉLIX.
-
- El agasajo, en verdad,
- Perdonara por el ruido,
- Pues dormir no me han dejado.
-
-HERNAN.
-
- La una es dada.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Qué importó,
- Si á la una duermo yo,
- Que haya dado ó no haya dado?
- Mas ¿qué género de gente
- Es?
-
-HERNAN.
-
- De lo muy soberano:
- Las hijas de aqueste indiano,
- Que compró el jardin de enfrente,
- Que dicen, señor, que lleno
- De riquezas para ellas,
- A solamente ponellas
- Viene en estado.
-
-D. FÉLIX.
-
- Eso es bueno.
- ¿Son hermosas?
-
-HERNAN.
-
- Yo las ví
- Al apearse, y á fe
- Que por tales las juzgué.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Hermosas y ricas?
-
-HERNAN.
-
- Sí.
-
-D. FÉLIX.
-
- Buenas dos alhajas son:
- Dirémoslas al momento
- Todo nuestro pensamiento,
- Por gozar de la ocasion,
- Con estar cerca de casa;
- Que estoy cansado de andar
- Lo que hay desde aquí al lugar.
-
-HERNAN.
-
- Un vejete cuanto pasa
- Me dijo: y al padre igualo
- Al hombre de más valor,
- Pues dice que por su honor
- Matara al Sofí.
-
-D. FÉLIX.
-
- Eso es malo;
- Que aunque yo no soy Sofí,
- En extremo me pesara
- Que para que él me matara,
- Por él me tuviera aquí.
- Y de las hijas ¿qué dijo?
- Que escudero que empezó
- A hablar, nada reservó.
-
-HERNAN.
-
- Diversas cosas colijo
- De ambas que apruebo y condeno,
- Porque hay del pan y del palo.
- Una es callada.
-
-D. FÉLIX.
-
- Eso es malo.
-
-HERNAN.
-
- Otra es risueña.
-
-D. FÉLIX.
-
- Eso es bueno.
- Para la alegre, por Dios,
- Habrá sonetazo bello;
- Y para la triste aquello
- De «ojos, decídselo vos.»
-
-HERNAN.
-
- Alegre ó triste, me holgara
- De verte, señor, un dia,
- Con una galantería,
- Que decirla te costara
- Desvelo.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿A mí? Harto fuera
- Que alabarse, vive el cielo,
- De que me costó un desvelo
- Ninguna mujer pudiera.
- Eso no, pues sabe Dios
- Que si las hiciere ya
- Algun terrero, será
- Por estar cerca y ser dos.
- Aunque á cualquiera me inclina
- Ya fuerza más poderosa.
-
-HERNAN.
-
- Será ser rica y hermosa.
-
-D. FÉLIX.
-
- No es sino el estar vecina,
- Que es mayor perfeccion, pues
- Nada la iguala. _(Llaman.)_
- Mas dí,
- ¿Llaman á la puerta?
-
-HERNAN.
-
- Sí.
-
-D. FÉLIX.
-
- Ve y mira, Hernando, quién es.
-
-
-ESCENA VII.
-
-DON JUAN, _en traje de camino_.—DON FÉLIX, HERNANDO.
-
-D. JUAN.
-
- Yo soy, Don Félix; que estando
- La puerta abierta, no fuera
- Bien, que más me detuviera.
-
-D. FÉLIX.
-
- Mal llamar ha sido, cuando
- Sabeis que puertas y brazos
- Están siempre para vos
- De una suerte.
-
-D. JUAN.
-
- Guárdeos Dios,
- Que ya sé que destos lazos
- El estrecho nudo fuerte
- Que en nuestras almas está,
- Sin romperle, no podrá
- Desatárnosle la muerte.
-
-D. FÉLIX.
-
- Seais bien venido; que aunque
- En la jornada de Hungría,
- Que veniades sabía,
- No tan presto os esperé.
-
-D. JUAN.
-
- Fuerza adelantarme ha sido
- Para un negocio, en razon,
- Don Félix, de mi perdon.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Habeisle ya conseguido?
-
-D. JUAN.
-
- Sí, y habiendo perdonado
- La parte, gozar quisiera
- Del indulto que se espera
- Por las bodas; y así, he dado
- Priesa á venir, para que,
- En vuestra casa escondido,
- Me halle á todo prevenido.
-
-D. FÉLIX.
-
- Dicha es mia. Y ¿cómo fué?
-
-D. JUAN.
-
- Ya sabeis que por la muerte,
- Félix, de aquel caballero,
- Fuí á Italia. Pues, lo primero,
- Dispuso mi buena suerte
- Ser ocasion que el señor
- Duque excelso y generoso
- De Terranova famoso,
- Iba por embajador
- A Alemania. Acomodado
- Con él á Alemania fuí;
- Y hallándose allá de mí
- Bien servido y obligado,
- A España escribió, porqué
- Conocimiento tenía
- Con la parte: y así un dia,
- Sin saberlo yo, me hallé
- Con el perdon, en un pliego
- Que de su mano me dió.
-
-D. FÉLIX.
-
- El lance fué tal, que erró
- La parte en no darle luégo,
- Pues fué casual la pendencia
- Que dió la conversacion.
-
-D. JUAN.
-
- Esa es, Félix, la opinion
- Comun; pero mi impaciencia
- De mayor causa nacía,
- Que la que ocasiona el juego.
-
-D. FÉLIX.
-
- Eso es lo que yo no llego
- A saber.
-
-D. JUAN.
-
- Pues yo servia
- (Ya que decirlo no importa)
- A una dama rica y bella
- Para casarme con ella;
- Y no con suerte tan corta,
- Que esperanzas no tuviese;
- Aunque me las dilataba
- Que ausente su padre estaba,
- Y la madre no quisiese
- Tratar su estado sin él.
- En este tiempo entendí
- Servirla el muerto; y así,
- Ocasionado de aquel
- Lance que el juego nos dió,
- Con capa de otros desvelos
- Venganza tomé á mis celos,
- Con que todo se perdió;
- Pues fueran necios engaños,
- Confiado de mi estrella,
- Pensar hoy que áun viva en ella
- Memoria de tantos años.
-
-D. FÉLIX.
-
- Vos estais bien persuadido;
- Que en Madrid, cosa es notoria
- Que en las damas, la memoria
- Vive á espaldas del olvido.
- Su favor y su desden
- Ya en ningun estado no
- Hizo fe: ¡bien haya yo,
- Que en mi vida quise bien!
-
-D. JUAN.
-
- ¿Todavía dese humor?
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí, pues aunque ellas son bellas,
- Me quiero á mí más que á ellas;
- Y así tengo por mejor,
- A la que me ha de engañar,
- Engañarla yo primero;
- Que yo por amigo quiero
- Al gusto más que al pesar.
- Y para que no se crea
- Que lo es para vos mi humor,
- Ni para mí vuestro amor,
- Otra la plática sea.
- ¿Cómo en la jornada os ha ido?
-
-D. JUAN.
-
- Como á quien viene de ver
- Darse poder á poder
- Desempeños á partido;
- Porque tal autoridad,
- Pompa, aparato y riqueza
- Como ostentó la grandeza
- De una y otra majestad,
- El dia que la hija bella
- Del águila soberana,
- Generosamente ufana
- Trocó el Norte por la estrella
- Del hispano (en cuya accion,
- Llanto á gozo competido,
- Dejó del águila el nido
- Por el lecho del leon),
- No la vió otra vez el dia.
-
-D. FÉLIX.
-
- De paso no estoy contento
- De oirla.
-
-D. JUAN.
-
- Pues estadme atento,
- Porque á la relacion mia
- Los afectos cortesanos
- Pagueis.
-
-D. FÉLIX.
-
- Yo os la ofrezco brava.
-
-D. JUAN.
-
- Deudora Alemania estaba...
-
-
-ESCENA VIII.
-
-DON PEDRO, _vestido de color_.—DON FÉLIX, DON JUAN, HERNANDO.
-
-D. PED.
-
- Don Félix, bésôs las manos.
-
-D. FÉLIX.
-
- Seais, Don Pedro, bien venido.
- Por esta puerta en un punto
- Hoy se entra el bien todo junto.
- Pues ¿qué venida esta ha sido?
- ¿Acabóse el curso?
-
-D. PED.
-
- No.
-
-D. FÉLIX.
-
- Pues ¿qué os trae?
-
-D. PED.
-
- Yo os lo diré.
-
-D. JUAN.
-
- Si yo embarazo, me iré.
-
-D. PED.
-
- No, caballero; que yo,
- Hallándôs con Félix, fío
- Mucho de vos, porque arguyo
- Que baste que amigo suyo
- Seais, para ser dueño mio.
- Demas, que aquí es mi venida
- (Que en decirlo no hago nada)
- Una dama celebrada,
- Que á mi amor agradecida
- Pude en Alcalá servir:
- Vino hoy á Madrid, y á vella
- Vengo, Don Félix, tras ella.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Y qué más?
-
-D. PED.
-
- Que por huir
- De mi padre, aquí escondido
- Dos dias habré de estar.
-
-D. FÉLIX.
-
- Albricias me podeis dar
- De haber á tiempo venido,
- Que en ella Don Juan tambien
- Puede haceros compañía.
-
-D. JUAN.
-
- Será gran ventura mia
- Que en mí conozcais á quien
- Serviros desea.
-
-D. PED.
-
- Los cielos
- Os guarden.
-
-D. FÉLIX.
-
- Pues vive Dios
- Que no habeis de hablar los dos
- Tocados de amor y celos.—
- Haz que nos den de comer,—
-
-_(A Hernando, que se va.)_
-
- Y pues no hemos de salir
- De casa, por divertir
- El tiempo que puede haber,
- La relacion me decid,
- Don Juan, de la real jornada.
-
-
-ESCENA IX.
-
-DON FÉLIX, DON JUAN, DON PEDRO.
-
-D. JUAN.
-
- Con calidad, que acabada,
- La prevencion de Madrid
- Direis despues.
-
-D. FÉLIX.
-
- Soy contento.
-
-D. PED.
-
- Yo vengo á buena ocasion,
- Que una y otra relacion
- Nueva es para mí.
-
-D. JUAN.
-
- Oid atento.
- Deudora Alemania estaba
- A España de la más rica,
- De la más hermosa prenda,
- Desde el venturoso dia
- Que María nuestra infanta,
- Generosamente altiva,
- Trocó la española alteza
- Por la majestad de Hungría.
- Deudora Alemania estaba
- (Otra vez mi voz repita)
- De tanto logro al empeño,
- De tanto empeño á la dicha,
- Sin esperanzas de que
- Pudiese su corte invicta
- Desempeñarse con otra
- De iguales méritos digna,
- Hasta que piadoso el cielo
- Ilustró su monarquía
- De quien, si no la excedió,
- Pudo al ménos competirla,
- Para que nos restituya
- En Marïana su hija
- Tan una misma beldad,
- Que parece que es la misma.
- Pues si de las dos esferas
- Vamos corriendo las líneas,
- Y en florida primavera
- Le dimos la maravilla,
- La maravilla nos vuelve
- En primavera florida,
- Que apénas catorce abriles
- Bebió del alba la risa.
- Si la real sangre de Austria
- Sus hojas tiñó en la tiria
- Púrpura, en ella tambien
- Quiso que esotras se tiñan.
- Si prudencia, si virtud,
- Si ingenio y partes divinas
- La dimos, esas nos vuelve,
- Porque de todas es cifra.
- Despues de capitulado
- El Rey, que mil siglos viva,
- Se dilataron las bodas
- Más tiempo del que queria
- La ánsia de los españoles;
- Mas no fueran conocidas
- Las dichas, si no vinieran
- Con su pereza las dichas.
- Fué causa á la dilacion
- Esperar que la festiva
- Tierna edad de la niñez
- Creciese, hasta ver que hoy pisa
- De la juventud la márgen:
- ¡Buen defecto es el de niña,
- Pues se va, aunque ella no quiera,
- Enmendando cada dia!
- Llegó, pues, el deseado
- De que feliz se despida
- El águila generosa
- Del real nido que la abriga,
- Porque saliendo á volar,
- El cuarto planeta diga
- Que imperial águila es, puesto
- Que de hito en hito le mira.
- Y porque no sin decoro
- Deje la corte que habita,
- Llegó la nueva á Madrid,
- De que allí el Rey se despida
- De su hermana, hasta la entrega,
- Mezclando el llanto y la risa;
- Que siempre en bodas de infanta
- El pesar y el alegría
- Se equivocan, hasta que
- De gala el dolor se vista,
- Saliendo de ellas casada.
- Ferdinando, rey de Hungría
- Y Bohemia, ínclito jóven,
- Que no vanamente aspira
- Que heredada la eleccion,
- Roma su laurel le ciña,
- En nombre del Rey con ella
- Se desposa, y ejercita
- Tan amante sus poderes,
- Que sin perderla de vista,
- Hasta Trento la acompaña
- Con la pompa más lucida,
- Con el fausto más real
- Que vió el sol; pues á porfía
- Españoles, alemanes
- Y italianos, con su vista
- Se compitieron de suerte,
- Que era gloriosa la envidia,
- Porque unos y otros hicieron
- En costosas libreas ricas,
- Tratable el oro en sus venas,
- Fácil la plata en sus minas,
- Agotando de una vez
- Todo el caudal á las Indias.
- Y porque por mar y tierra
- Halle siempre prevenida
- Quien por la tierra y el mar
- De parte del Rey la sirva,
- El cargo del mar al Duque
- De Túrsis (de esclarecida
- Generosa casa de Oria,
- Siempre afecta y siempre fina
- A esta corona) le dió,
- Porque de nuevo repita
- En servicios y finezas
- Obligaciones antiguas.
- La Reina estuvo en Milan
- Detenida algunos dias,
- Por ocasion de que el mar
- Embarazó con sus iras
- De España el pasaje; pero
- ¿Quién de su inconstancia fía,
- Que no motive de culpa
- Lo que no es más que desdicha?
- Del mar y del viento, en fin,
- Las condiciones esquivas
- O vencidas ó templadas
- (Aténgome á que vencidas),
- Llegó el dia de embarcarse;
- Y apénas la vió en su orilla
- El mar, cuando convocó
- Todo el coro de sus ninfas
- Para que corriendo á tropas
- La campaña cristalina,
- Tan sólo en ella dejaran
- Aquella inquietud tranquila,
- Que no bastando á temerla,
- Baste á hermosearla y lucirla.
- Entró la Reina en la Real,
- Cuya popa era encendida
- Brasa de oro, que á despecho
- De tanta agua, estaba viva.
- La chusma, toda de tela
- Nácar y plata vestida,
- Con camisolas de holanda,
- Que su gala es estar limpias,
- Velámen, jarcias y velas
- A su modo guarnecidas
- De mil colores, formaban
- Un pensil, á quien matizan
- De flores los gallardetes
- Y las flámulas, que heridas
- Del aire que las tremola
- Y el agua que las salpica,
- Venganza daban al aire
- Y el agua de la ojeriza
- Que tenian con las salvas,
- Por ver que de ver les quitan
- Las negras nubes de humo
- Que dejó la artillería,
- La más pura, la más bella,
- La más noble y más divina
- Vénus que sobre la espuma
- Flechas de constancia vibra.
- Aquí al compas de las piezas,
- Clarines y chirimías,
- A leva tocó la Real,
- Cuya seña, obedecida,
- Aun primero que escuchada
- Fué de todos, con tal prisa,
- Que á un mismo tiempo la boga
- Arrancó; y siendo la grita
- Segunda salva vocal,
- Nos pareció, cuando se iba
- De la tierra, una vistosa
- Primavera fugitiva.
- Cuarenta galeras fueron
- Las que siguieron su quilla,
- Que más que rompen las olas,
- Las encrespan y las rizan.
- El golfo tomó la nao,
- Aun sin tocar en las islas
- Mallorca, Ibiza y Cerdeña;
- No á causa de la enemiga
- Oposicion de los puertos
- De Francia; que bien podia,
- Viniéndose tierra á tierra,
- Tomar puerto en sus marinas,
- Porque en las enemistades
- De las coronas, militan
- En la campaña las armas,
- Y en la paz la cortesía;
- Y así, con salvoconducto
- General en sus milicias,
- Francia esperó á nuestra reina.
- ¡Qué bien lidian los que lidian
- Para vencer cuando vencen,
- Aun ménos que cuando obligan!
- —Mas no puedo detenerme
- En referir las festivas
- Demostraciones que Francia
- La tenía prevenidas.—
- El golfo tomó la nao,
- Trayendo siempre benigna
- En los vientos y los mares
- La fortuna, porque mira
- Que con solo este festejo
- Que hace á España, se desquita
- De otras penas que la debe
- La vanidad de su envidia.
- En fin, con serena paz
- La vaga ciudad movida,
- Ya del remo que la impele,
- Ya del viento que la inspira,
- Los mares sulca de España,
- Y de sus campos divisa
- Los celajes, que quisieran
- Que el mar en sus ondas frias
- Huéspedes los admitiese,
- Porque una vez se compitan
- Golfos de verde esmeralda
- Con montes de nieve riza.
- Ya el mar saluda á la tierra,
- Ya la tierra al mar se humilla,
- Siendo la primera que
- Sus reales plantas pisan,
- Denia. ¡Oh tú, mil veces tú
- Felice, pues en tu orilla
- Hoy de la concha de un tronco
- Sacas la perla más rica!
- Querer que yo diga ahora
- La majestad de las vistas,
- El séquito de su corte,
- Las galas, las bizarrías,
- El amor de sus vasallos,
- De sus reinos la alegría,
- No es posible, si no es que
- Con la voz de todos diga
- Que este repetido lazo,
- En quien de esposa y sobrina
- El nudo apretó dos veces,
- Con propagada familia,
- Para bien comun de España
- Venturosos siglos viva.
-
-D. FÉLIX.
-
- No tuve gusto mayor.
- Estad ahora vos atento.
- Con el general contento
- Digno á su lealtad...
-
-
-ESCENA X.
-
-HERNANDO.—DICHOS.
-
-HERNAN.
-
- Señor.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Qué dices?
-
-HERNAN.
-
- Que las dos bellas
- Damas que al barrio han venido
- A la ventana han salido,
- Y desde esta puedes vellas.
-
-D. FÉLIX.
-
- Perdone la relacion,
- Pues dice á voces la fama:
- «Antes que todo es mi dama»
- Y despues habrá ocasion
- Para ella; que ver deseo
- Qué cosas son mis vecinas.
-
-_(Asómase á la ventana.)_
-
- ¡Vive Dios, que son divinas!
-
-D. JUAN.
-
- Veámoslas todos.
-
-_(Llega Don Juan á mirar.)_
-
- (_Ap._ ¡Qué veo!
- Ella es.)
-
-D. PED.
-
- Pues las visteis vos,
- A mí me dejad llegar. _(Llega Don Pedro.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- A fe que hay bien que admirar
- En cualquiera de las dos.
-
-D. PED.
-
- (_Ap._ ¿Qué es lo que veo? Ella es. ¡Cielos!)
- Gran dicha ha sido venir _(A Don Félix.)_
- A vuestro barrio á vivir.
-
-D. JUAN.
-
- (_Ap._ Disimulen mis desvelos.)
- Bizarra cualquiera es.
-
-D. PED.
-
- (_Ap._ Finja mi pena amorosa.)
- Cualquiera es dellas hermosa.
-
-_(Vase Hernando.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Oyen vuesarcedes? Pues
- Bizarras y hermosas son,
- Quítense de aquí, porqué
- Son muy tiernos para que
- Les dé mi jurisdiccion.
- A su dama cada uno,
- Pues están enamorados:
- Déjenme con mis cuidados,
- Sin alabarme ninguno
- Bellezas ni bizarrías;
- Que aquestas damas, les digo
- Que son cosas de un amigo.
-
-D. JUAN.
-
- (_Ap._ ¡Qué poco mis alegrías
- Duraron!) Ya se quitaron
- De la ventana. (_Ap._ Porqué
- Yo llore su ausencia fué.
- La primer cosa que hallaron,
- ¡Cielos! mis penas, ha sido
- Dellas la causa. ¡Ay de mí!)
-
-D. PED.
-
- _(Ap.)_ La primer cosa que ví,
- Es por la que aquí he venido.
-
-_(Sale Hernando.)_
-
-HERNAN.
-
- La mesa espera, señor. _(Vase.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- Vamos á comer, que aunqué
- Tan enamorado esté,
- Tengo más hambre que amor.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap. á Don Félix.)_ Aunque de burlas hablais,
- Sabed que de mi fortuna
- Una es la causa. _(Vase.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ Adios, una.
-
-D. PED.
-
- Aunque tan de humor estais,
- Por sí y por no, sabed que
- Una de las dos, por Dios,
- Es la que sigo. _(Vase.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- Adios, dos.
- ¡Qué corta mi dicha fué!
- Si no es que una misma sea
- (Que áun peor que esto sería)
- La que uno y otro queria.
- ¡Plegue á Dios que no se vea
- Empeñado en los desvelos
- De dos amigos mi honor,
- Y pague celos y amor
- Quien no tiene amor ni celos! _(Vase.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Alonso._
-
-
-ESCENA XI.
-
-CLARA Y EUGENIA.
-
-CLARA.
-
- Por cierto, casa y adorno,
- Todo, Eugenia, está extremado.
-
-EUGENIA.
-
- A mí no me ha parecido
- Sino de la corte el asco.
-
-CLARA.
-
- ¿Por qué?
-
-EUGENIA.
-
- Cuanto á lo primero,
- Porque este, Clara, es el barrio
- Donde de la corte habitan
- Los pájaros solitarios.
- A los pozos de la nieve
- Casa mi padre ha tomado:
- ¡Fresca vecindad! Agosto
- Le agradezca el agasajo.
-
-CLARA.
-
- Por la quietud y el jardin
- Lo haría.
-
-EUGENIA.
-
- ¡Lindos cuidados!
- ¿Quietud y jardin? Para eso
- Yuste está juntico á Cuacos.
- Pero en Madrid, ¿qué quietud
- Hay como el ruido? y ¿qué cuadro,
- Aunque con más tulipanes
- Que trajo extranjero mayo,
- Como una calle que tenga
- Gente, coches y caballos,
- Llena de lodo el invierno,
- Llena de polvo el verano,
- Donde una mujer se esté
- De la celosía en los lazos,
- Al estribo de un balcon,
- A todas horas paseando?—
- Pues ¿qué los adornos?
-
-CLARA.
-
- ¿No es
- De terciopelo este estrado
- Y sillas y con su alfombra,
- De granadillo y damasco
- Estas camas, los tapices
- De buena estofa, y los cuadros
- De buen gusto, y el demas
- Menaje, Eugenia, ordinario,
- Limpio y nuevo? Pues ¿qué quieres?
-
-EUGENIA.
-
- Buenos son; pero diez años
- De Indias son mucho mejores.
- Yo pensaba que el adagio
- De tener el padre alcalde,
- Era niño comparado
- Con la suma dignidad
- De tener el padre indiano.
- Fuera de que entre estas cosas
- Que tú me encareces tanto,
- La mejor cuadra y mejor
- Alhaja es la que no hallo.
-
-CLARA.
-
- ¿Cuáles son?
-
-EUGENIA.
-
- Coche y cochera,
- Que ella en invierno y verano
- Es la mejor galería,
- Y el más hermoso trasto.
- ¿Qué Indias hay donde no hay coche?
- ¡Aquí de Dios y sus santos!
- ¿Que ensayados trae, no ha escrito,
- Muchos pesos? Pues veamos,
- Si no han de hacer su papel,
- ¿Para qué se han ensayado?
-
-CLARA.
-
- ¿Ni áun á tu padre reserva
- La sátira de tus labios?
- ¡Jesus mil veces!
-
-EUGENIA.
-
- ¡Mala hija!
- Vivir quisiera mil años,
- Sólo por ver si me logro.
-
-CLARA.
-
- Advierte, Eugenia, que estamos
- Ya en la corte, y que el despejo,
- El brío y el desenfado
- Del buen gusto, aquí es delito;
- Que aquí dan los cortesanos
- Estatua al honor, de cera,
- Y á la malicia, de mármol.
- No digo que no sea bueno
- Lo galante y lo bizarro;
- Pero ¿qué importa si no
- Lo parece? Y no es tan malo
- No ser bueno y parecerlo,
- Como serlo y no mostrarlo.
- El honor de una mujer,
- Y más mujer sin estado,
- Al más fácil accidente
- Suele enfermar, y no hay ampo
- De nieve que más aprisa
- Aje su tez al contacto
- De cualquiera: planta no hay,
- Que padezca los desmayos
- Mas presto; que sin el cierzo,
- Basta á marchitarla el austro.
- Cuantos tus versos celebran,
- Cuantos tus donaires, cuantos
- Tu ingenio, son los primeros,
- Eugenia, que al mismo paso
- Que te lisonjean el gusto,
- Te murmuran el recato,
- Rematando en menosprecio
- Lo mismo que empieza aplauso.
- Y una mujer como tú
- No ha de exponerse á los daños
- De que parezca delito
- Nada, ni le sea notado
- Hacer profesion de risa,
- Que tan presto ha de ser llanto.
- ¿Hasta hoy en carta de dote,
- Eugenia, ha capitulado
- La gracia?
-
-EUGENIA.
-
- _Quam mihi et vobis_
- _Præstare_ se te ha olvidado,
- Para acabar el sermon
- Con todos sus aparatos.
- Y para que de una vez
- Demos al tema de mano,
- Has de saber, Clara, que
- Los _non fagades_ de antaño
- Que hablaron con las doncellas
- Y las demas deste caso,
- Con las calzas atacadas
- Y los cuellos se llevaron
- A Simancas, donde yacen
- Entre mugrientos legajos.
- Don Escrúpulo de honor
- Fué un pesadísimo hidalgo,
- Cuyos privilegios ya
- Ne se lên de puro rancios.
- Yo he de vivir en la corte
- Sin melindres y sin ascos
- Del qué dirán, porque sé
- Que no dirán que hice agravio
- A mi pundonor; y así,
- Derribado al hombro el manto,
- Descollada la altivez,
- Atento el desembarazo,
- Libre la cortesanía,
- He de correr á mi salvo
- Los siempre tranquilos golfos
- De calle Mayor y Prado,
- Cosaria de cuantos puertos
- Hay desde Atocha á Palacio.
- Uso nuevo no ha de haber
- Que no le estrene mi garbo:
- ¿Amiga sin coche? Tate;
- Y ¿sin chocolate estrado?
- No en mis dias; porque sé
- Que es el consejo más sano
- El mejor amigo el coche,
- Y él el mejor agasajo.
- Las fiestas no ha de saberlas
- Mejor que yo el calendario:
- Desde el Ángel á San Blas,
- Desde el Trapillo á Santiago.
- Si picaren en el dote
- Los amantes cortesanos,
- Que enamorados de sí
- Más que de mí enamorados,
- Me festejen, has de ver
- Que al retortero los traigo,
- Haciendo gala el rendirlos,
- Y vanidad el dejarlos.
- Todo esto quiero que tengas,
- Clara, entendido; y si acaso
- Vieres en mí...
-
-CLARA.
-
- ¿Qué he de ver,
- Si áun de escucharte me espanto?
-
-
-ESCENA XII.
-
-DON ALONSO, _muy alegre_.—CLARA, EUGENIA.
-
-D. ALON.
-
- ¡Eugenia! ¡Clara!
-
-LAS DOS.
-
- Señor.
-
-D. ALON.
-
- Pediros albricias puedo.
-
-LAS DOS.
-
- ¿De qué?
-
-D. ALON.
-
- De la mejor dicha,
- Mayor bien, mayor contento
- Que sucederme pudiera,
- Despues de llegar á veros.
- Don Toribio Cuadradillos,
- Hijo mayor y heredero
- De mi hermano, mayorazgo
- Del solar de mis abuelos,
- Llegará al punto: una posta
- Que se adelantó, me ha hecho
- Relacion de que ahora queda
- Muy cerca de aquí.
-
-EUGENIA.
-
- Por cierto
- Que pensé que habia venido,
- Segun tu encarecimiento,
- Algun plenipotenciario
- Con la paz del universo.
-
-D. ALON.
-
- _(Llamando.)_
- Mari-Nuño.
-
-
-ESCENA XIII.
-
-MARI-NUÑO; _despues_ BRÍGIDA Y OTÁÑEZ.—DICHOS.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Qué me mandas?
-
-D. ALON.
-
- Aderécese al momento
- Aquese cuarto de abajo,
- Y esté aliñado y compuesto.—
- Tú, ¡Brígida!... _(Llamando.)_
- _(Sale Brígida.)_ Saca ropa
- De la excusada.
-
-BRÍGIDA.
-
- Ya tengo
- Un azafate, que pueden
- Beber su holanda los vientos.
-
-_(Vanse Mari-Nuño y Brígida.)_
-
-D. ALON.
-
- _(Llamando.)_
- ¡Otáñez! _(Sale Otáñez.)_
-
-OTÁÑEZ.
-
- Señor...
-
-D. ALON.
-
- Buscad
- Algo de regalo presto,
- Para que coma en llegando. _(Vase Otáñez.)_
- Y á las dos, hijas, os ruego
- Le agasajeis mucho. Ved
- Que es vuestra cabeza; y creo
- Que será la más dichosa
- La que le tenga por dueño,
- Pues será escudera suya
- La otra. (_Ap._ Así inclinar pretendo
- A Eugenia.)
-
-EUGENIA.
-
- Yo desa dicha
- Pocas esperanzas tengo,
- Que Clara es mayor.
-
-CLARA.
-
- ¿Qué importa,
- Si es más tu merecimiento?
-
-EUGENIA.
-
- ¿Falsedad conmigo, Clara?
-
-D. ALON.
-
- Ya en el portal hay estruendo.
- Oid.
-
-
-ESCENA XIV.
-
-DON TORIBIO, OTÁÑEZ.—DON ALONSO Y SUS HIJAS.
-
-D. TORIB.
-
- _(Dentro.)_ ¿Vive aquí un señor tio
- Que yo en esta corte tengo,
- Con dos hijas, por más señas
- Con quien á casarme vengo,
- De dos la una, como apuesta?
-
-OTÁÑEZ.
-
- _(Dentro.)_ Esta es la casa.
-
-D. ALON.
-
- Yo creo
- Que es él sin duda. Llegad
- Conmigo al recibimiento.
-
-_(Pasan los tres desde la sala al recibimiento, que está en el fondo
-del teatro.)_
-
-D. TORIB.
-
- _(Dentro.)_ ¿Y está acá?
-
-OTÁÑEZ.
-
- _(Dentro.)_ En casa está.
-
-D. TORIB.
-
- _(Dentro.)_ Pues
- Ten ese estribo, Lorenzo.
-
-_(Don Alonso va á encontrarse con Don Toribio; Eugenia y Clara miran
-por la puerta hácia afuera.)_
-
-EUGENIA.
-
- ¡Jesus! ¡qué rara figura!
-
-CLARA.
-
- Tú tienes razon por cierto.
-
-EUGENIA.
-
- ¡Ay, que consintió mi hermana
- En murmuracion!
-
-_(Vuelve Don Alonso con Don Toribio, vestido de camino ridículamente.)_
-
-D. ALON.
-
- Contento,
- Sobrino y señor, de ver
- Que haya concedido el cielo
- Esta ventura á mi casa,
- Salgo alegre á conoceros
- Por mayor pariente della.
-
-D. TORIB.
-
- Pues bien poco haceis en eso;
- Que en el valle de Toranzos,
- Desde tamañito, tengo
- El ser cabeza mayor
- Adonde quiera que llego.
-
-D. ALON.
-
- Llegad: ved que vuestras primas
- Desean mucho conoceros,
- Y han salido á recibiros.
-
-D. TORIB.
-
- Razonables primas tengo.
-
-CLARA.
-
- Vos seais muy bien venido.
-
-D. TORIB.
-
- Tanto favor agradezco.
-
-D. ALON.
-
- ¿Cómo venís?
-
-D. TORIB.
-
- Muy cansado;
- Que traigo un macho, os prometo,
- De tan mal asiento, que
- Me ha hecho á mí de mal asiento.
-
-_(Pasan del recibimiento á la sala.)_
-
-D. ALON.
-
- Miéntras de comer os dan.
- Sentaos.
-
-D. TORIB.
-
- ¿No será más bueno
- El trocarlo, y que me den
- De comer miéntras me siento?
- Pero por no ser porfiado, _(Siéntase.)_
- Que os senteis los tres os ruego;
- Que yo de cualquier manera
- Estoy bien.
-
-CLARA.
-
- _(Ap.)_ ¡Lindo despejo!
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap. á Clara.)_ ¿Esta es mi cabeza?
-
-CLARA.
-
- Sí.
-
-EUGENIA.
-
- En aqueste instante creo,
- Cierto, que soy loca, pues
- Tan mala cabeza tengo.
-
-D. TORIB.
-
- Finalmente, primas mias,
- Como digo de mi cuento,
- Parece que sois hermosas,
- Ahora que caigo en ello;
- Y tanto, que ya me pesa
- Que seais á la par tan bellos
- Ángeles.
-
-LAS DOS.
-
- ¿Por qué?
-
-D. TORIB.
-
- Porque...
- Mas explíqueme un ejemplo
- Escriben los naturales
- Que puesto un borrico en medio
- De dos piensos de cebada,
- Se deja morir primero
- Que haga del uno eleccion,
- Por más que los mire hambriento:
- Yo así en medio de las dos,
- Que sois mis mejores piensos,
- No sabiendo á cuál llegue ántes,
- Me quedaré de hambre muerto.
-
-D. ALON.
-
- ¡Oh sencillez de mi patria,
- Cuánto de hallarte me huelgo!
-
-CLARA.
-
- ¡Buen concepto y cortesano!
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ De borrico es, por lo ménos.
-
-D. TORIB.
-
- Mas remedio hay para todo.
- ¿No ha de traerse, á lo que entiendo,
- Tio, una dispensacion,
- Por razon del parentesco,
- Para la una?
-
-D. ALON.
-
- Claro está.
-
-D. TORIB.
-
- Pues traigan dos, que yo quiero
- Dar el dinero doblado;
- Y desa suerte, en teniendo
- Para cada una la suya,
- Casaré con ambas. Pero
- ¡Ah sí! que se me olvidaba.
- ¿Cómo estais, saber deseo,
- Vos y mis señoras primas?
-
-D. ALON.
-
- Muy alegre y muy contento
- De ver mi casa y mis hijas,
- Y á vos, para que seais dueño
- Del fruto de mis trabajos.
-
-D. TORIB.
-
- Eso y mucho más merezco.
- Si vierais mi ejecutoria,
- Primas mias, os prometo
- Que se os quitaran mil canas.
- ¡Vestida de terciopelo
- Carmesí, y allí pintados
- Mis padres y mis abuelos,
- Como unos santicos de Horas!...
- En las alforjas la tengo.
- Esperad, iré por ella,
- Para que veais que no os miento.
-
-
-ESCENA XV.
-
-MARI-NUÑO.—DICHOS.
-
-MARI-NU.
-
- La comida está en la mesa.
-
-_(Espántase Don Toribio de ver á Mari-Nuño.)_
-
-D. TORIB.
-
- ¡Ay, señor tio! ¿qué es esto?
- ¿Trajisteis este animal
- De las Indias? que no creo
- Que es hombre ni mujer, y habla.
-
-D. ALON.
-
- Es dueña.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Y es mansa?
-
-MARI-NU.
-
- _(Ap. á Eugenia.)_ Ingenio
- Cerril tiene el primo.
-
-EUGENIA.
-
- No es,
- Sino tonto por extremo.
-
-D. ALON.
-
- Cómo queda vuestro padre
- Y su casa, saber quiero.
-
-D. TORIB.
-
- No me haga mal hijodalgo
- De comedias, si me acuerdo.
-
-MARI-NU.
-
- La mesa está puesta.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Y dónde
- Teneis la mesa?
-
-MARI-NU.
-
- Allá dentro.
-
-D. TORIB.
-
- No sé si lo crea.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Por qué?
-
-D. TORIB.
-
- Porque la instruccion que tengo
- Es, que no me crea de dueñas.
- Pero yo lo veré presto.
- Perdonadme, que no soy
- Amigo de cumplimientos. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XVI.
-
-DON ALONSO, CLARA, EUGENIA, MARI-NUÑO.
-
-CLARA.
-
- _(Ap.)_ ¡Lindo primo, por mi vida!
-
-MARI-NU.
-
- _(Ap.)_ Él no es galan; pero es puerco.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ Las guardas de peste ¿cómo
- Entrar le dejaron dentro?
-
-D. ALON.
-
- ¿De qué estais tristes las dos?
-
-LAS DOS.
-
- Yo de nada.
-
-D. ALON.
-
- Ya os entiendo.
- ¡Os habrá el estilo y traje
- Desagradado! Pues esto
- Es lo más y lo mejor
- Que tiene: vereis cuán presto
- Le mejoran corte y trato.
- Los más vienen así, y luégo
- Son los más agudos. Mas
- Explicaros cuán contento
- Y alegre estoy, no es posible,
- De ver que vuelva á mis nietos
- La casa de mis mayores.
- Don Toribio ¡vive el cielo!
- Se ha de casar con la una,
- Sin pensar la otra por eso
- Que no ha de casar con otro
- Como él; porque no quiero
- Que lo que á mí me ha costado
- Tanta fatiga y anhelos,
- Me malbarate un mocito
- Que gaste en medias de pelo
- Más que vale un mayorazgo.
- Si viera por un sombrero
- De castor dar veinte ó treinta
- Reales de á ocho yo á mi yerno
- Sacados de mi sudor,
- Perdiera mi entendimiento;
- Y así no hay que hablar, sino
- Persuadiros desde luego
- Que este y otro como este
- Han de ser esposos vuestros. _(Vase.)_
-
-CLARA.
-
- Primero pierda la vida.
-
-EUGENIA.
-
- La vida no; mas primero
- Me quedaré sin casar,
- Que es más encarecimiento.
-
-
-
-
-JORNADA SEGUNDA.
-
-
-_Sala en casa de Don Félix._
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-DON FÉLIX, DON JUAN, HERNANDO.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Cómo habeis, Don Juan, pasado
- La noche?
-
-D. JUAN.
-
- ¿Cómo pudiera,
- Don Félix, en vuestra casa,
- Sino muy bien, puesto que ella
- De mi tristeza no tiene
- La culpa?
-
-D. FÉLIX.
-
- Pues ¿qué tristeza
- Es la que ahora os aflige?
-
-D. JUAN.
-
- No sé cómo os la encarezca.
- Desde el instante que ví
- Esa divina belleza
- Que áun en mi memoria vive
- A pesar de tanta ausencia,
- Todas aquellas cenizas,
- Que entre olvidadas pavesas
- Aun no juzgué que eran humo.
- Llama han sido: de manera
- Que conocí que han estado
- En ocioso fuego envueltas,
- Tibias, pero no apagadas;
- Calladas, pero no muertas.
- No volví á verla ayer tarde,
- Porque no volvió á la reja;
- Y así, hoy con la esperanza
- De que siendo hoy dia de fiesta
- No dejará de salir,
- He madrugado por verla.
- A la puerta de la calle
- Voy á esperar que amanezca
- Segundo sol para mí.
- Vos haced, por vida vuestra,
- Puesto que no importa el caso,
- Que nada Don Pedro entienda. _(Vase.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Habrá hombre tan necio como
- El que hallar memorias piensa
- En una mujer, al cabo
- De tantos años de ausencia?
-
-HERNAN.
-
- Déjale que con su engaño
- Viva.
-
-D. FÉLIX.
-
- Un cortesano, que era,
- Decia, el engaño la cosa
- Que más y que ménos cuesta.
- Veamos estotro doliente
- En qué estado está, ya que esta
- Casa, de locos de amor
- Se ha vuelto convalecencia.
-
-
-ESCENA II.
-
-DON PEDRO.—DON FÉLIX, HERNANDO.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Qué hay, Don Pedro? Buenos dias.
-
-D. PED.
-
- Fuerza será que lo sean,
- Recibiéndolos de vos
- Y en vuestra casa, por vuestra,
- Y por la dicha de estar
- Mis esperanzas tan cerca.
- No crêreis cuánto gozoso
- Y ufano estoy de que sea
- Vuestra vecina esta dama;
- Pues con eso, cosa es cierta
- Que para verla, Don Félix,
- Dos mil ocasiones tenga;
- Y por no perder ninguna
- Voy á esperarla á la puerta,
- Pues sin duda que hoy á misa
- Habrá de salir por fuerza.
-
-D. FÉLIX.
-
- En ella Don Juan aguarda.
-
-D. PED.
-
- Así se hará la deshecha
- Mejor, paseándonos todos.
- Vos, aunque llevaros quiera
- A otra parte, no vais; pero
- De suerte que nada entienda. _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Calle._
-
-
-ESCENA III.
-
-DON FÉLIX Y DON PEDRO, _encontrándose con_ DON JUAN.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Qué haceis, Don Juan?
-
-D. JUAN.
-
- Esperaros
- Para saber á qué iglesia
- Quereis que vamos á misa.
- (_Ap. á él._ De aquí no hagamos ausencia.)
-
-D. PED.
-
- Lo mismo le decia yo.
- Vamos adonde os parezca.—
- No os vais, Don Félix, de aquí. _(Ap. á él.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- (_Ap._ Desta suerte fácil fuera
- Servir un hombre á dos amos,
- Mandando una cosa mesma.)
- Vuesarcedes, caballeros
- Muy enamorados, ¿piensan
- Que no hay más que irse y llevarme
- Cada cual á su querencia?
- Pues no ¡vive Dios! que hoy
- Se han de estar donde yo quiera;
- Que quiero yo enamorar
- Tambien un dia en conversa.
- Y así, hasta que mis vecinas
- Salgan y vamos tras ellas,
- Para ver la que me toca
- Festejar (pues cosa es cierta
- Que yo la que quiero más,
- Es la que tengo más cerca),
- No se ha de ir de aquí ninguno.
-
-D. PED.
-
- Por mí sea norabuena.
-
-D. JUAN.
-
- Por mí tambien.
-
-D. PED.
-
- _(Ap. á Don Félix.)_ ¡Lindamente
- Habeis hecho la deshecha
- Con Don Juan!
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap. á Don Félix.)_ ¡Bien con Don Pedro
- Desmentido habeis mis penas!
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ Más lo hago por saber
- Si es que es la dama una mesma.
- Y si es la que de las dos...
- Mas no prosiga mi lengua;
- Que es tarde para que á mí
- Beldad alguna me venza.
-
-D. JUAN.
-
- Pues ya que quereis, Don Félix,
- Que os asistamos, no sea
- Tan de balde, que no os cueste
- El pagarnos una deuda
- Que nos debeis.
-
-D. PED.
-
- Es verdad,
- Y es famosa ocasion esta,
- Pues sólo para hacer hora
- Son las relaciones buenas.
-
-D. FÉLIX.
-
- Yo me huelgo, pues así
- Hablaré un rato siquiera,
- Sin que á la mano me vayan
- Con amor, celos y ausencia.
- —Con el general contento,
- Madrid, digno á su fineza,
- A su lealtad y su amor,
- Oyó las felices nuevas
- De las bodas de su rey;
- Y más cuando supo que era
- La divina Marïana...
-
-D. JUAN.
-
- Tened, que dejar es fuerza
- Otra vez la relacion
- Para otra ocasion suspensa.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Por qué?
-
-D. JUAN.
-
- Porque sale gente.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Cuánto va que se me queda
- La relacion en el cuerpo,
- Y vienen otros á hacerla?
-
-D. PED.
-
- Un criado es el que sale,
- Que á su amo sin duda espera.
-
-D. JUAN.
-
- Bien podeis ya proseguir.
-
-D. FÉLIX.
-
- Digo que en gozosa muestra
- Del alegría de todos...
- —Pues todos juntos quisieran
- Significar los afectos
- En regocijos y fiestas;
- Y aunque, como vos dijisteis,
- Caminan con su pereza
- Las dichas, y no es el gusto
- Correo á toda diligencia;
- Con todo eso...—llegó el dia
- De saberse que en Vïena
- El Rey desposado estaba,
- Remitiéndole que ejerza
- Sus poderes Ferdinando,
- Rey de Hungría y de Bohemia:
- Ferdinando, ínclito jóven,
- En quien la sacra diadema
- De rey de romanos, presto
- Hará la eleccion herencia.
- El pues, no del poder sólo
- Usó, mas de la fineza:
- Con que sirviendo á su hermana,
- Hizo de la corte ausencia.
- Dejemos en el camino
- Las dos majestades (que esta
- No es la accion que á mi me toca,
- Ya que vos con la agudeza
- De vuestro ingenio dijisteis
- El aparato y grandeza),
- Y vamos á que Madrid,
- Desvelada, fiel y atenta
- Al servicio de sus reyes,
- Que es de lo que más se precia,
- En tanto que prevenia
- La usada lid de sus fiestas,
- Convidó lo más ilustre
- De la española nobleza,
- Para una máscara; haciendo
- (Fuese acaso ó diligencia)
- A propósito de bodas
- Ceremoniosa la fiesta;
- Porque si á la antigüedad
- Revolveis humanas letras,
- Hallaréis cómo en las nupcias
- Aun ménos ilustres que estas,
- Con antorchas en las manos
- Corrian tropas diversas
- A quien llamaban preludios,
- Invocando la suprema
- Deidad del sacro Himeneo,
- A cuyas aras las teas
- Sacrificaban, cantando
- Epitalamios, en prendas
- De que á aquellos casamientos
- Favorable á asistir venga.
- Y así de la antigüedad
- Tomando Madrid aquella
- Parte festiva, y dejando
- La gentílica depuesta,
- Usó el regocijo sólo,
- Mejorando ilustre y cuerda
- El rito, pues que fué dando
- Al cielo gracias inmensas
- De sus dichas, cuyas voces
- Váriamente lisonjeras,
- Fueron el epitalamio
- Que España cantó contenta,
- En música, que es confusa,
- Más dulce, si no más diestra.
- En toda mi vida ví
- Tan hermosa tropa bella,
- Como la máscara junta,
- Cuando al compas de trompetas,
- Clarines y chirimías
- Empezaron á moverla
- Los dos polos que de España
- Y de Alemania sustentan
- La política, bien como
- Dando generosas muestras
- De que Alemania y España
- Por todo el tiempo interesan,
- Una en que tal prenda da,
- Y otra en que admite tal prenda.
- Bien quisiera yo pintarlos;
- Pero aunque más lo pretenda,
- No es posible, si no es
- Que la retórica quiera
- En sus figuras prestarme
- El uso de sus licencias,
- Cometiendo una que llaman
- Tropo de prosopopeya,
- Que es cuando lo no posible
- Bajo objeto de la idea,
- O callando se imagina,
- O hablando se representa.
- Porque si no es que finjais
- Allá en la fantasía vuestra
- Bajar de púrpura un monte,
- Arder de plata una selva,
- Y de selva y monte luégo
- Formais un monstruo, que á fuerza
- De nuevo metamorfósis
- Todo en fuego se convierta,
- No podreis imaginar
- Cómo aquel peñasco era
- De luz y nácar y plata,
- En cuya abrasada selva
- Fueron las plumas las flores,
- Y las hachas las estrellas.
- Tan iguales todos juntos
- Y cada uno, que no hubiera
- Pareja que poder darles,
- Si ellos mismos no se hubieran
- Antes convenido á ser
- Ellos mismos sus parejas.
- Cuando del un puesto al otro
- Corrian las tropas, eran
- Disueltas exhalaciones
- Y dilatados cometas.
- Tan hermosa fué la noche,
- Que el dia entre pardas nieblas
- Sucedió por muchos dias
- La faz de nubes cubierta,
- Llorando lo que llovía,
- O de envidia ó de vergüenza.
- Hasta que desempeñada
- Vió su luz con la belleza
- Del dia, que vió la plaza
- Para los toros dispuesta.
- Porque aunque su hermoso circo
- Siempre ha sido heroica afrenta
- De cuantos anfiteatros
- Roma en ruina nos acuerda,
- Nunca con más causa, pues
- Nunca se vió su grandeza,
- A fuer de dama, ni más
- Despejada ni más bella
- Ser, que cuando vió que á tropas
- Ocupaban la palestra
- De los lucidos criados
- Las adornadas catervas,
- Que como á triunfo trajeron
- Los grandes héroes, que en ella
- La suerte han hecho precisa;
- Porque ya el acaso deja
- De ser acaso, pues ya
- No viene á ser sino fuerza
- El que ha sacado al acierto
- Del nombre de contingencia.
- A ninguno he de nombraros,
- Y es justo; que no quisiera
- Que habiendo ya tantas plumas
- Pintado á sus excelencias,
- Los desluciesen ahora
- Cortedades de mi lengua.
- Solo os diré que no hubo
- Bruto que armada la testa,
- La piel manchada, arrugado
- El ceño, hendida la huella,
- Dilatado el cuello, el pecho
- Corto, la cerviz inhiesta,
- De una vez escriba osados
- Caracteres en la arena,
- Como quien dice: «Esta es
- O vuestra huesa ó mi huesa,»
- Que no fuese triunfo fácil
- Del primor y la destreza,
- Del que más hidalgo bruto
- Soberbio con la obediencia,
- Dócil con la lozanía,
- Sus amenazas desprecia
- Al tacto del acicate,
- O al aviso de la rienda;
- Pues ya el asta y ya la espada,
- En ambas acciones diestra,
- Airosamente mezclaban
- La hermosura y la fiereza.
- Feliz acabó la tarde,
- Quedando Madrid contenta
- Con ella y con la esperanza
- De que su deidad se acerca;
- Y así, sólo en prevenciones
- Desde entónces se desvela,
- Porque siendo, como es,
- La corte el centro y la esfera
- Que ha de merecer lograrla
- Más suya, desaire fuera,
- Habiendo de paso tantas
- Ciudades héchola fiestas,
- Exceder ella en las dichas,
- Y las otras en finezas:
- Y más estando á su aplauso
- Las naciones extranjeras,
- O de envidiosas pendientes,
- O de curiosas atentas.
- Y así, la prolijidad
- De las horas de la ausencia
- Gastó sólo en disponer
- Aparatos que ahora es fuerza
- Que yo remita á mejor
- Pluma que nos los refiera.
- Diciendo ahora solamente
- Que la señora condesa
- De Medellin, de Cardona
- Ilustre familia excelsa,
- A Denia fué á recibirla
- Como mayor camarera,
- Adonde esperó hasta el dia
- De la deseada nueva
- De que ya su Majestad
- (Que Dios guarde) estaba en Denia.
- Aquí el señor Almirante
- A darla la enhorabuena
- De parte del Rey salió;
- Y aunque salió á la ligera
- Fué con aquel lucimiento
- Digno á ser quien es; que fuera
- En su excelencia muy tibia
- La disculpa de la priesa.
- De deudos, criados y amigos
- Fué el séquito de manera,
- Que á no hacer particular
- Eleccion, pienso que fuera
- Dejar sin gente á Castilla;
- Que de un almirante della,
- ¿Quien de ser deudo, ó amigo,
- O criado se reserva?
- ¡Oh felice casa, adonde
- Entre todas tus grandezas,
- El afecto es patrimonio,
- Y lo bien visto es herencia!
- En este intermedio pues
- Hizo Madrid diligencias
- Más afectivas en órden
- A que todo se prevenga
- Con majestad y aparato,
- Para la entrada á la Reina,
- Asistida dignamente
- Del que tio la festeja,
- Del que esposo la merece,
- Del que amante la celebra,
- Poniendo á sus piés dos mundos;
- Pues como cuarto planeta,
- Cuanto ilumina, la postra,
- Cuanto dora, la sujeta,
- Coronándola tres veces,
- Esposa, sobrina y reina.
- Con que hasta el felice dia
- Que nuestros ojos la vean
- Entrar triunfante en su corte,
- Mi relacion se suspenda,
- Divertida en la esperanza
- De que generosa venga
- A ser fin de nuestras ánsias,
- Término de nuestras penas,
- Logro de nuestros deseos,
- Y á par de las dichas nuestras,
- Con felice sucesion
- Nos viva edades eternas.
-
-D. JUAN.
-
- La relacion con el tiempo
- Se ha medido de manera,
- Que acabarla y salir gente,
- Ha sido una cosa mesma.
-
-D. PED.
-
- Sí, mas no la que esperamos.
-
-D. FÉLIX.
-
- No, porque es el padre dellas.
-
-D. JUAN.
-
- No le conocí hasta ahora,
- (_Ap._ Que en mi tiempo estaba fuera.)
-
-D. PED.
-
- Nunca hasta ahora le ví,
- (_Ap._ Que yo siempre amé en su ausencia.)
-
-D. JUAN.
-
- ¿Quién es el que con él viene?
-
-HERNAN.
-
- Yo podré dar esa cuenta.
- Es un sobrino asturiano,
- Con quien el padre desea
- Casar una de las dos.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap.)_ Quiera el cielo que no sea
- La novia la que yo adoro.
-
-D. PED.
-
- _(Ap.)_ Plegue á Dios que no sea Eugenia.
-
-
-ESCENA IV.
-
-DON ALONSO; DON TORIBIO, _vestido de negro, ridículo_.—DON FÉLIX, DON
-JUAN, DON PEDRO, HERNANDO.
-
-D. FÉLIX.
-
- Pasêmonos.
-
-D. TORIB.
-
- Como digo,
- ¿Qué hacen, tio, á nuestra puerta
- Estos mocitos?
-
-D. ALON.
-
- ¿No están
- En la calle? ¿Qué os altera?
-
-D. TORIB.
-
- ¡En la calle de mis primas,
- Sin más ni más, se pasean!
-
-D. ALON.
-
- Pues ¿por qué no?
-
-D. TORIB.
-
- Porque no
- Me ha de haber paseante en ella
- Ni piante, ni mamante;
- Y más estos de melena,
- Que Filenos de golilla
- De candil, y bigotera,
- Andan cerrados de sienes
- Y trasparentes de piernas.
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué habemos de hacer, si son
- Vecinos?
-
-D. TORIB.
-
- Que no lo sean.
-
-D. ALON.
-
- ¿Cómo, si tienen aquí
- Sus casas?
-
-D. TORIB.
-
- Que no las tengan.
-
-D. FÉLIX.
-
- Fuerza es hablarle. Yo llego,
- Pues buena ocasion es esta.
- Dadme, señor Don Alonso,
- Aunque de paso, licencia
- Para besaros la mano
- Y daros la enhorabuena
- De haber al barrio venido;
- Que aunque excusarlo debiera
- Hasta estar en vuestra casa
- Y visitaros en ella,
- El alborozo de ver
- Que tan buen vecino tenga,
- Dilatar no me permite
- Que á su servicio me ofrezca.
-
-D. PED.
-
- Todos lo mismo decimos.
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap.)_ ¡Qué ceremonia tan necia!
-
-D. ALON.
-
- Guárdeos Dios por la merced
- Que me haceis; que si supiera
- La dicha de mereceros
- Tantos favores, hubiera
- Cumplido mi obligacion,
- Visitándôs en la vuestra.
- Conoced á mi sobrino,
- Que quiero que desde hoy sea
- Vuestro servidor.
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap. á Don Alonso.)_ ¿Yo habia
- De ser alhaja tan puerca?
-
-D. ALON.
-
- Esta es accion cortesana.
-
-D. TORIB.
-
- Más me huele á corte-enferma.
-
-D. ALON.
-
- Llegad, Don Toribio: ved
- Que estos señores esperan
- Conoceros. _(Llega Don Toribio.)_
-
-D. JUAN.
-
- En nosotros
- Tendreis á vuestra obediencia
- Hoy amigos y criados.
-
-D. TORIB.
-
- Guárdeos Dios por la fineza.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Venís con salud?
-
-D. TORIB.
-
- Al cielo
- Gracias, ni mala ni buena,
- Sino así así, entreverada,
- Como lonja de la pierna.
-
-D. ALON.
-
- Más despacio besaré
- Vuestras manos: dad licencia...
-
-D. FÉLIX.
-
- Vos la teneis.
-
-D. ALON.
-
- Don Toribio,
- Venid.
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap. á Don Alonso.)_
- ¿Aquí te los dejas?
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué he de hacer?
-
-D. TORIB.
-
- Yo lo sé.
-
-D. ALON.
-
- ¿A dónde
- Vas?
-
-D. TORIB.
-
- A dar á casa vuelta.
-
-D. ALON.
-
- ¿A qué?
-
-D. TORIB.
-
- A decir á mis primas
- Que en todo hoy no salgan fuera.
-
-D. ALON.
-
- ¿Han de quedarse sin misa?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Qué dificultad es esa?
- Mi ejecutoria les basta
- Para ser cristianas viejas.
-
-D. ALON.
-
- ¡Jesus, y qué disparate!
- Venid, venid: no lo entiendan
- Esos hidalgos.
-
-D. TORIB.
-
- Par Dios,
- Que si por mi voto fuera,
- No habian de salir de casa,
- Quisieran ó no quisieran.
-
-_(Vanse Don Alonso y Don Toribio.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- No sé cómo fué posible...
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué?
-
-D. FÉLIX.
-
- Que la risa detenga,
- Viendo al primo.
-
-D. PED.
-
- ¡Qué figura
- Tan rara!
-
-D. JUAN.
-
- Extraña presencia
- De novio.
-
-
-ESCENA V.
-
-CLARA Y EUGENIA, _con mantos_; OTÁÑEZ _delante, y_ BRÍGIDA Y MARI-NUÑO,
-_detras_.—DON FÉLIX, DON JUAN, DON PEDRO, HERNANDO.
-
-HERNAN.
-
- Ya las dos salen.
-
-D. FÉLIX.
-
- Desde aquí podremos verlas,
- Como acaso.
-
-CLARA.
-
- Échate el manto,
- Que hay gente en la calle, Eugenia.
-
-EUGENIA.
-
- ¿Qué he hecho yo para no andar
- Con la cara descubierta?
-
-OTÁÑEZ.
-
- ¡Tomad! ¡Luego la faltara
- A la hermanica respuesta!
-
-MARI-NU.
-
- Callad, que no os toca á vos
- Hablar en estas materias.
-
-BRÍGIDA.
-
- Ni á vos en estas ni esotras,
- Y hablais en esotras y estas.
-
-D. FÉLIX.
-
- Pasemos ahora al descuido.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh, permita amor que en ella
- Al verme, estén sus memorias,
- Ya que no vivas, no muertas!
-
-D. PED.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh, plegue á Dios que se obligue
- De ver que he venido á verla!
-
-CLARA.
-
- Advierte que llega gente.
-
-EUGENIA.
-
- Y bien, la gente que llega,
- ¿Qué se lleva por llevarse
- Hácia allá esta reverencia?
-
-_(Saluda Eugenia. Trae un lienzo en la mano.)_
-
- (_Ap._ Mas ¡cielos! ¿Qué es lo que miro?
- Don Juan es. Ya de su ausencia
- Debió de cesar la causa;
- Y no es mi duda sola esta,
- Sino estar con él Don Pedro.
- Aquesta es la vez primera
- Que ha sido por ignorancia
- Amiga la competencia.)
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap. á él.)_ ¿Cuál es de las dos, Don Juan,
- La que tanto amor os cuesta?
-
-D. JUAN.
-
- (_Ap. á Don Félix._ La del pañuelo en la mano.
- No volvais tan presto á verla:
- No advierta que de ella hablamos.
- Y porque tampoco advierta
- Don Pedro mi turbacion...)—
- Voy á esperar á la iglesia. _(Alto.)_
- (_Ap. á Don Félix._
- Quedáos vos con él.)
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí haré.—_(Vase Don Juan.)_
- Don Pedro, ¿cuál es de aquellas?
-
-D. PED.
-
- La que, en la mano un pañuelo,
- Descubierta va, es Eugenia.
- No volvais tan presto: no
- Conozca que hablamos della.
- Quedáos, que porque no dé
- Mi amor á Don Juan sospecha,
- Tras él voy. _(Vase.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ Ya sé, á lo ménos,
- Que la dama es una mesma.
-
-CLARA.
-
- Sin pañuelo me he venido,
- El tuyo, hermana, me presta;
- Que ir tapada me congoja. _(Destápase.)_
-
-EUGENIA.
-
- A mí el venir descubierta,
- Pues por si fué encuentro acaso,
- Que me hayan visto me pesa.
-
-_(Tápase y da el pañuelo á Clara.)_
-
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ Ya puedo ver, pues que tengo
- Nombre, seña y contraseña,
- Cuál es la dama que adoran.
-
-CLARA.
-
- No á mirar el rostro vuelvas.
-
-EUGENIA.
-
- ¡Jesus, y qué condicion!
- Lástima es que no seas suegra,
- Segun te pudres de todo.
-
-_(Vanse las damas, Otáñez, Brígida y Mari-Nuño.)_
-
-
-ESCENA VI.
-
-DON FÉLIX, HERNANDO.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¡Oh cuánto he sentido verla!
- Que aunque estoy con el cuidado
- De que aquesta competencia,
- El dia que se declare,
- Ha de parar en pendencia;
- Siendo la dama una misma,
- Ya para mí se acrecienta
- Ver que de las dos ha sido,
- Aunque entrambas son tan bellas,
- La que me lo pareció
- Más, cuando la vez primera
- Ví á las dos en la ventana.
- Pero esto ahora no es de esencia,
- Que yo acabaré conmigo
- Que mi honor á mi amor venza,
- Sino acudir á estorbar
- Que á desengañarse vengan,
- En tanto que yo á la mira
- Discurro de qué manera
- Entre dos amigos que hacen
- De mí confianza, deba
- Prevenir el lance, haciendo
- A su estorbo diligencia. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA VII.
-
-DON TORIBIO Y DON ALONSO.
-
-D. ALON.
-
- ¿A qué volveis aquí?
-
-D. TORIB.
-
- ¿A qué
- He de volver ¡pese á mí!
- Sino á escombrarlos, si aquí
- Están los que aquí dejé?
-
-D. ALON.
-
- Pues ¿qué os va en eso?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Qué más
- Quereis que á un hidalgo vaya,
- Que ver que holgazanes haya
- Adonde hay primas?
-
-D. ALON.
-
- Jamás
- Tan necia locura ví.
- En Madrid ¿quién reparó
- Si hay gente en la calle?
-
-D. TORIB.
-
- Yo.
-
-D. ALON.
-
- Y vos ¿por qué?
-
-D. TORIB.
-
- Porque sí.
-
-D. ALON.
-
- Aun bien que se han ausentado,
- Y ya nadie aquí se ve.
-
-D. TORIB.
-
- Acertáronlo, porqué
- Venía determinado.
-
-D. ALON.
-
- Pues ¿qué era vuestra intencion?
-
-D. TORIB.
-
- Sólo ver si la anchicorta,
- Como en caperuzas, corta
- En sombreros de castron.
-
-D. ALON.
-
- Vos ¿qué teneis que temer
- Para llegar á ese extremo?
-
-D. TORIB.
-
- Mucho tengo y nada temo;
- Que desde que llegué á ver
- De mis primas los dos cielos,
- Si verdad digo, señor,
- Tengo á Eugenia tanto amor,
- Que áun los hombres me dan celos.
-
-D. ALON.
-
- Aunque esas cosas me dan
- Enfados, he agradecido
- Que os entreis á ser marido
- Por las puertas de galan.
- Pero ha de ser con cordura;
- Que celos no ha de tener
- Un hombre de su mujer.
-
-D. TORIB.
-
- Pues ¿de cuál? ¿de la del cura?
-
-D. ALON.
-
- Dejad delirios, por Dios,
- Y baste saber de mí,
- Si es Eugenia la que aquí
- Os agrada de las dos,
- Que Eugenia vuestra será...
- (_Ap._ Que es lo que yo deseaba.)
-
-D. TORIB.
-
- Con eso el rencor se acaba,
- Que el verlos aquí me da
- A nuestra calle volver
- En tanta conversacion.
-
-D. ALON.
-
- Pues yo la dispensacion
- Haré al instante traer.
- Venid ahora, que quiero
- Ganar las albricias yo
- De ser la que prefirió
- Vuestro amor.
-
-D. TORIB.
-
- Oid primero.
- La dispensacion, señor,
- ¿De Roma no ha de venir?
-
-D. ALON.
-
- Por ella á Roma se ha de ir.
-
-D. TORIB.
-
- Pues siendo así, ¿no es mejor
- Abreviarlo de otro modo?
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué modo?
-
-D. TORIB.
-
- Uno que yo sé.
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué es?
-
-D. TORIB.
-
- Desposarnos, y que
- Vamos á Roma por todo. _(Vanse.)_
-
-
-ESCENA VIII.
-
-DON FÉLIX, DON JUAN.
-
-D. FÉLIX.
-
- Yo estimo la confianza.
-
-D. JUAN.
-
- Pues habiendo reparado
- Que al verme el color mudado,
- Hizo su rostro mudanza,
- Que no la hizo, sospecho,
- Su amor, y que está constante,
- Porque es el rostro volante
- Del reloj que anda en el pecho.
- Y así, pues que sólo ha sido
- Mi dicha el haber llegado
- Donde de vos amparado
- Sea amor tan bien nacido;
- Lo que habeis de hacer por mí
- (Puesto que entablada ya
- La amistad del padre está),
- Es proseguir desde aquí
- De suerte, que con entrar
- Vos en su casa, me dé
- Ocasion amor en que
- Pueda escribir, ver y hablar.
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ ¡En buen empeño de amor
- Estoy! pues en lance igual,
- Si á un amigo soy leal,
- Soy á otro amigo traidor.
-
-D. JUAN.
-
- ¿No me respondeis?
-
-D. FÉLIX.
-
- No sé
- Qué os diga, Don Juan, pues no
- Soy hombre tan bajo yo,
- Que ocasion procuraré
- Con nadie para engañarle.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Cuál es amigo mayor?
-
-
-ESCENA IX.
-
-DON PEDRO.—DON FÉLIX, DON JUAN.
-
-D. PED.
-
- Don Félix, si de mi amor...
-
-D. FÉLIX.
-
- (_Ap._ Que prosiga he de estorbarle.)
- A buen tiempo habeis venido,
- Y luégo proseguireis
- Lo que decirme quereis;
- Que quiero que prevenido
- De una porfía en que estamos,
- Seais juez. (_Ap._ Así, vive Dios,
- Tengo de hablar con los dos.)
-
-D. PED.
-
- El argumento esperamos.
-
-D. FÉLIX.
-
- Si un grande amigo os pidiera
- Que trabaseis amistad
- Con hombre de calidad,
- Para que fuese tercera
- En su casa de su amor,
- ¿Hiciéraislo vos?
-
-D. PED.
-
- Yo sí.
-
-D. FÉLIX.
-
- Yo no.
-
-D. PED.
-
- ¿Por qué?
-
-D. FÉLIX.
-
- Porque en mí
- Fuera escrúpulo traidor;
- Pues el dia que llegara
- De traicion á otro que fuera
- Mi amigo, preciso era
- Lo lograra ó no lograra.
- Si no lo lograra, ¿en qué
- A mi amigo le servía?
- Y si lo lograra, hacía
- Una gran ruindad, porqué
- El que engañado de mí,
- Se daba ya por mi amigo,
- Ya lo era, y yo su enemigo:
- Es cierto; pues siendo así,
- ¿Cómo es posible que yo
- Sea enemigo del que ya
- Por mi amigo se me da?
- Luego si en no serlo no
- Es nada lo que consigo,
- Y en serlo consigo ser
- Su amigo, ¿cómo he de hacer
- Yo traicion al que es mi amigo?
-
-D. PED.
-
- Siendo esa vuestra opinion,
- Ya no tengo que os decir. _(Vase.)_
-
-D. JUAN.
-
- Yo tampoco, y habré de ir
- A buscar otra ocasion. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA X.
-
-DON FÉLIX.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Habrá desdicha mayor?
- ¿Que no me baste el no amar,
- Para saberme librar
- De impertinencias de amor?
- ¿Qué haré entre uno y otro amigo,
- Que cada uno en su esperanza
- Hace de mí confianza?
- Pues nada enmendar consigo,
- Viendo tan cerca á los dos
- De la dama, ¿qué podré
- De mi parte hacer? No sé
- Que haya medio, vive Dios,
- Si ya no es que á ver alcance
- Que las damas solas son
- Las que en cualquier ocasion
- Hacen bueno ó malo el lance.
- Mas ¿cómo podré atrevido
- Hablar en materia tal
- A una mujer principal,
- Ni darme por entendido?
- Cara á cara he de saber
- Si á los dos quiso ó no quiso;
- Pero hasta dar el aviso,
- Un papel lo podrá hacer;
- Que á su opinion no se atreve
- Quien por salvar su opinion,
- La advierte de una ocasion.
- Ahora falta quien le lleve...
- Pero ¿ha de faltarme modo,
- Sin que lo llegue á fiar
- De otro, de poderle dar?
- Ahora bien, salir á todo
- Me toca, haciendo testigos
- Los cielos, que aventurar
- Yo un empeño, es por sacar
- De otro empeño á dos amigos. _(Vase.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Alonso._
-
-
-ESCENA XI.
-
-EUGENIA, CLARA, BRÍGIDA, MARI-NUÑO.
-
-CLARA.
-
- Ten, Mari-Nuño, este manto.
- ¡Oh quién en casa tuviera
- Capellan, para no ir fuera,
- Y más á concurso tanto!
-
-EUGENIA.
-
- Mucho me holgara venir
- Ahora de buen humor,
- Para poder con mejor
- Título que tú, decir:
- ¡Quién la parroquia tuviera
- Diez leguas, para tener
- Más que andar y más que ver!
-
-MARI-NU.
-
- Aténgome á la primera.
-
-BRÍGIDA.
-
- Yo á la segunda.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Por qué?
-
-BRÍGIDA.
-
- Porque no he visto en mi vida
- Escrupulosa aturdida,
- Que al primer lance no dé
- De ojos. _(Vanse Mari-Nuño y Brígida.)_
-
-
-ESCENA XII.
-
-DON ALONSO; DON TORIBIO, _que se queda á la puerta_.—CLARA, EUGENIA.
-
-D. ALON.
-
- En tu cuarto espera,
- Que yo la llegaré á hablar.
-
-D. TORIB.
-
- Sí haré. (_Ap._ Desde aquí escuchar
- Lo que responde quisiera.) _(Quédase al paño.)_
-
-D. ALON.
-
- (_Ap._ Saber que á Eugenia eligió
- Ha sido ventura extraña:
- Llévesela á la montaña,
- Porque lo ménos que yo
- En la corte he menester,
- Es una hija discreta,
- Retórica ni poeta,
- Y no de mal parecer.)
- Eugenia, yo vengo á hablarte;
- No tienes, Clara, que irte;
- Que albricias he de pedirte _(A Eugenia.)_
- Del pésame que he de darte. _(A Clara.)_
-
-EUGENIA.
-
- ¿Albricias á mí, señor?
-
-CLARA.
-
- ¿Pésame, señor, á mí?
-
-D. ALON.
-
- Pésame y albricias, sí.
-
-LAS DOS.
-
- ¿De qué?
-
-D. ALON.
-
- Efectos son de amor.
- Don Toribio, enamorado,
- Me ha dicho cuánto desea
- Que Eugenia su mujer sea;—
- Y aunque ponerte en estado
- A tí, por ser la mayor, _(A Clara.)_
- Primera obligacion era,
- Él elige de manera,
- Que del gozo y del dolor,
- Pésame tuyo á ser pasa.—
- Hoy tu parabien, por ver _(A Eugenia.)_
- Que pierdes, y ganas, ser _(A las dos.)_
- La cabeza de tu casa.
-
-CLARA.
-
- Aunque pérdida es penosa,
- Yo estimo que el bien posea
- Eugenia, para que sea
- Mi hermana la venturosa,
- Feriando el pesar á precio
- Del parabien que la doy.
- Gócesle mil años. (_Ap._ Hoy
- Sólo hizo gusto el desprecio.) _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XIII.
-
-DON ALONSO, EUGENIA; DON TORIBIO, _oculto_.
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap. al paño.)_ ¡Qué triste va de perderme
- La escudera de su hermana!
- Veamos ella qué ufana
- Responde de merecerme.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ Esto solo me faltaba
- Que añadir (confusa estoy)
- A las novedades de hoy.
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué me respondes? Acaba
- De dudar.
-
-EUGENIA.
-
- Que agradecida
- Una y mil veces, señor,
- Rindo por tanto favor
- A tu obediencia mi vida.
- Que aunque no me toca á mí
- Elegir, pues no he de hacer
- Nunca más que obedecer,
- Haré mal, si viendo en tí
- Gusto, en mi primo amor fiel,
- No respondo agradecida...
- (_Ap._ ¡Mal haya mi alma y mi vida,
- Si me casare con él!)
-
-D. ALON.
-
- No en vano esperaba yo
- De tu mucho entendimiento,
- Eugenia, ese rendimiento.
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap.)_ Yo tambien.
-
-D. ALON.
-
- Él esperó
- En su cuarto, y ganar quiero
- Con él las gracias tambien. _(Vase.)_
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap.)_ Que á mí las gracias me den,
- Será más razon.
-
-EUGENIA.
-
- Hoy muero,
- Pues tras mis penas, he sido
- Objeto de un ignorante.
-
-
-ESCENA XIV.
-
-DON TORIBIO, _que sale de donde estaba_.—EUGENIA.
-
-D. TORIB.
-
- (_Ap._ ¡Que airoso sale un amante,
- Cuando está favorecido!)
- Sea muy enhorabuena
- El ser, prima, tan dichosa,
- Que merezcais ser mi esposa.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Esto faltaba á mi pena!
-
-_(Vuelve la espalda.)_
-
-D. TORIB.
-
- ¿Por qué adorándome...
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay Dios!
-
-D. TORIB.
-
- Me desadorais?
-
-EUGENIA.
-
- Porqué,
- Si ántes con mi padre hablé,
- Ahora he de hablar con vos.
- Señor Don Toribio, yo,
- Por no responder aquí
- Resuelta á mi padre, di
- Una palabra, que no
- He de cumplir, si supiera
- Perder mil veces, rendida
- A sus enojos, la vida.
- Y siendo desta manera
- Que no he de casar con vos,
- De la eleccion desistid
- Que habeis hecho, y advertid
- Que estamos solos los dos:
- Y si de lo que aquí os digo,
- Algo á mi padre decís,
- He de decir que mentís.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Cómo se habla eso conmigo,
- Escudera de mi casa,
- Ingrata, desconocida,
- Falsa, aleve y fementida?
-
-EUGENIA.
-
- No deis voces; que esto pasa
- Entre los dos, y no es, no,
- Para que salga de aquí.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Vos no sois mi prima?
-
-EUGENIA.
-
- Sí.
-
-D. TORIB.
-
- ¿No soy vuestro esposo?
-
-EUGENIA.
-
- No.
-
-D. TORIB.
-
- Decidme, ¿no soy galan?
-
-EUGENIA.
-
- No lo dudo.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Y entendido?
-
-EUGENIA.
-
- ¿Pues no?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Hidalgo?
-
-EUGENIA.
-
- Cierto ha sido.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Airoso?
-
-EUGENIA.
-
- Mucho.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Y amante?
-
-EUGENIA.
-
- Tambien.
-
-D. TORIB.
-
- Pues de mis cuidados
- ¿En qué estriban los desvelos?
-
-EUGENIA.
-
- Preguntádselo á los cielos,
- A los astros y á los hados,
- Que no inclinan mi albedrío.
-
-D. TORIB.
-
- Pues en algo está el busílis.
-
-EUGENIA.
-
- En que vos no teneis fílis
- Para ser esposo mio. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XV.
-
-DON TORIBIO.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Cómo que fílis no tengo?
- ¿Tal á un hombre se le dice,
- Que tiene un solar con más
- De tantísimos de fílis,
- Que no hay otra cosa en él,
- Por do quiera que se mire,
- Sino fílis como borra?
- Que aunque yo qué es no adivine,
- Bien lo puedo asegurar;
- Pues siendo algo que sea insigne,
- Es preciso que no deje
- De estar allá entre mis timbres.
- ¡A mí, que fílis no tengo!
- ¿Esto los cielos permiten?
- ¿Esto consienten los hados?
- Prima, ved lo que dijisteis:
- Más fílis tengo que vos.
-
-
-ESCENA XVI.
-
-DON ALONSO.—DON TORIBIO.
-
-D. ALON.
-
- ¿Adónde, sobrino, os fuisteis,
- Cuando os busco para daros
- Mil norabuenas felices
- De que vuestra prima ya,
- Agradecida y humilde,
- Sabiendo vuestra eleccion,
- No hay cosa que más estime?
-
-D. TORIB.
-
- Mi prima (si es que es mi prima)
- Es una mujer terrible,
- Con todos sus aderezos
- De sirena, áspid y esfinge.
- Aquí me ha dicho una cosa,
- Que no pudiera decirse
- A un barquillero asturiano
- De los de quite y desquite.
-
-D. ALON.
-
- ¿A vos?
-
-D. TORIB.
-
- En toda esta cara.
-
-D. ALON.
-
- Fuerza será que me admire.
- ¿Qué fué?
-
-D. TORIB.
-
- Que fílis no tengo.—
- Y para que se averigüe
- Si los hombres como yo
- Tienen ó no tienen fílis,
- Por no obligarme á retarla
- En extranjeros países,
- Haced que me compren luego
- Cuantos fílis sean vendibles,
- Y cuesten lo que costaren.
-
-D. ALON.
-
- Esa es locura terrible.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Tan caros son? Pues no importa.
- Dónde se venden, decidme,
- O yo lo preguntaré;
- Que volver no se permite
- A su vista, hasta volver
- Todo cargado de fílis. _(Vase.)_
-
-D. ALON.
-
- ¿Hay delirio semejante?
- Sobrino, escuchad, oidme.
-
-
-ESCENA XVII.
-
-CLARA, EUGENIA.—DON ALONSO.
-
-CLARA.
-
- ¿Qué es esto? ¿Con quién das voces?
-
-EUGENIA.
-
- ¿Con quién te enojas y riñes?
-
-D. ALON.
-
- Contigo, ingrata.
-
-EUGENIA.
-
- ¿Conmigo,
- El dia que más humilde
- Sólo trato obedecerte?
-
-D. ALON.
-
- Ven acá: ¿qué le dijiste
- A tu primo, que enojado,
- No hay quien con él se averigüe?
-
-EUGENIA.
-
- ¡Yo á mi primo! En todo hoy
- Ni le hablé ni ví.
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué dices?
-
-EUGENIA.
-
- Lo que es cierto.
-
-D. ALON.
-
- ¡Vive Dios,
- Si disimulada finges,
- Y es verdad que le has hablado
- Bachilleramente libre,
- Que te he de hacer!...—Tras él voy,
- Por si puedo reducirle
- A que no ande preguntando
- Adónde se venden fílis. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XVIII.
-
-CLARA, EUGENIA.
-
-EUGENIA.
-
- Yo á mi primo, ¿qué pudiera,
- Que fuese ofensa, decirle?
-
-CLARA.
-
- No te disculpes conmigo,
- Pues sé, aunque no llegué á oirte,
- Que perderás tu remedio,
- Sólo por decir un chiste.
-
-EUGENIA.
-
- Aunque eso de mi remedio
- Con falsedad me lo dices,
- Lo oigo yo como lisonja,
- Viendo que hasta un tonto, un simple,
- Aun el alma que no tiene,
- A mi vanidad la rinde.
-
-CLARA.
-
- ¿Qué quieres decirme en eso?
- ¿Que nadie hay que á mí se incline,
- Neciamente imaginando
- Que á méritos me compites?
- Pues no es sino que no hay nadie
- Que sin respeto me mire,
- Porque sé yo hacer que todos
- De otra manera me estimen
- Que á tí, siendo solamente
- Lo que á las dos nos distingue,
- El verte á tí no sé cómo,
- Pero á mí como á imposible.
-
-EUGENIA.
-
- ¡Ay! que no es eso.
-
-CLARA.
-
- Pues ¿qué?
-
-EUGENIA.
-
- Obligarásme á decirte
- Lo que á mi primo.
-
-CLARA.
-
- ¿Qué es?
-
-EUGENIA.
-
- Que
- Tampoco tú tienes fílis. _(Vase.)_
-
-CLARA.
-
- No lo dirás, porque yo
- A responder no me obligue,
- Que cuando... Pero ¡qué miro!
- ¿Quién hay que esta cuadra pise,
- Para estorbar el que lleguen
- Mis enojos á sus fines?
-
-
-ESCENA XIX.
-
-DON FÉLIX.—CLARA.
-
-CLARA.
-
- ¿A quién buscais, caballero?
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap._ ¡Ay amistad! pues que vine
- A hacer por tí una fineza,
- A una infamia no me inclines;
- Pues ví hermosura, á quien mal
- Mi libertad se resiste.)
- Viendo á vuestro primo ir fuera,
- A quien vuestro padre sigue,
- Me atreví á llegar á hablaros.
-
-CLARA.
-
- ¿A mí?
-
-D. FÉLIX.
-
- A vos.
-
-CLARA.
-
- Hombre, ¡qué dices!
- ¿A mí hablarme?
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí, señora,
- Porque sé que en esto os sirve
- Mi deseo, y no os ofende.
-
-CLARA.
-
- _(Ap.)_ ¡Plegue á Dios, que no me obligue
- Una necia á que me huelgue
- De que!... Pero no es posible.
-
-
-ESCENA XX.
-
-EUGENIA, _al paño_.—CLARA, DON FÉLIX.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¿Con quién hablará mi hermana?
- Desde aquí es bien que lo mire.
-
-CLARA.
-
- ¿A mí (dejadme dudarlo
- Mil veces), _(Ap._ Mal reprimirme
- Puedo.) me buscais?
-
-D. FÉLIX.
-
- A vos.
-
-CLARA.
-
- Pues ántes que oseis decirme...
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh si fuera algo de aquello
- De posible y de imposible!
-
-CLARA.
-
- Quién sois y qué me quereis,
- Que os vais es bien que os suplique,
- Sin decirlo; que á mí nada
- Hay que á buscarme os obligue.
-
-D. FÉLIX.
-
- Sin decíroslo, me iré,
- Si en eso mi pecho os sirve;
- Mas no sin que lo sepais;
- Que en este papel se escribe,
- Para que con esto llegue
- A saberse, sin decirse.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh si tomara el papel,
- Porque hubiera qué decirle!
-
-D. FÉLIX.
-
- Tomad, y adios.
-
-CLARA.
-
- ¡Yo papel!
-
-D. FÉLIX.
-
- Y porque á verle os anime,
- Solo os diré que el honor
- Vuestro en leerle consiste,
- Y que Don Pedro y Don Juan
- No arriesguen y precipiten,
- No digo su vida, que ese
- Es peligro muy humilde,
- Sino vuestro honor, que fuera
- Pérdida más infelice.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ Si toma el papel, soy muerta.
-
-CLARA.
-
- Hombre, mira lo que dices.
- Ni á tí, á Don Juan, ni á Don Pedro
- Conozco yo.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay de mí triste!
- Que todo esto sobre mí
- Viene, si el papel recibe.
- Mas por engaño la habla.
-
-CLARA.
-
- _(Ap._ ¿Que sola una vez que quise
- Yo no ser yo, no he podido?)
- ¿Qué aguardas pues para irte?
-
-D. FÉLIX.
-
- Aunque tan desentendido
- Vuestro decoro porfíe,
- Y agradecer no pretenda
- La fineza de que os dije
- Mi empeño y el de los dos;
- Ya que lo que debo hice
- A amigo y á caballero,
- Me iré. Adios.
-
-CLARA.
-
- No os vais, oidme.
- _(Ap._ Sin duda que aquí hay engaño,
- Y así, es bien que le averigüe.)
- ¿Con quién presumís que hablais,
- Porque la fineza estime?
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿No sois Doña Eugenia?
-
-CLARA.
-
- Sí.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¿Hay mujer más infelice?
-
-CLARA.
-
- Dad ahora el papel, y adios.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap._ Que le deje es bien que evite,
- Barajando el lance.) _(Sale.)_ Hermana...
-
-CLARA.
-
- ¿Qué tienes? ¿De qué te afliges?
-
-EUGENIA.
-
- Mi padre y mi primo vienen,
- Y porque tú no peligres,
- Vengo á avisarte; que yo
- Ya tú ves cuánto estoy libre.
- Mira lo que hemos de hacer.
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ ¿Quién vió empeño tan terrible?
-
-CLARA.
-
- ¿Qué se ha de hacer, sino que entren
- Y que todo se averigüe,
- Para que no quedes vana
- Tú de que por mí lo hiciste?
- ¡Padre! ¡Señor! ¡Primo! ¡Otáñez!
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ Si fuera cierto el venite,
- Muy buen lance hubiera echado.
-
-CLARA.
-
- ¿No hay nadie que pueda oirme?
-
-
-ESCENA XXI.
-
-DON ALONSO, _y luego_ DON TORIBIO, BRÍGIDA, MARI-NUÑO Y OTÁÑEZ.—DICHOS.
-
-D. ALON.
-
- _(Dentro.)_ Voces da Clara.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay de mí!
- Que ya es verdad lo que dije
- Por fingimiento.
-
-CLARA.
-
- Llegad
- Todos.
-
-EUGENIA.
-
- No á voces publiques
- Que está aquí este hombre.
-
-CLARA.
-
- Sí quiero.
-
-D. FÉLIX.
-
- Aquí es bien que me retire,
- Por asegurar la espalda.
-
-_(Escóndese Don Félix, y salen Don Alonso, Don Toribio, Brígida,
-Mari-Nuño y Otáñez.)_
-
-TODOS.
-
- ¿Qué es esto?
-
-CLARA.
-
- Que un hombre...
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay triste!
-
-CLARA.
-
- Dentro está de nuestra casa:
- Yo desde aquesos jardines
- Le he visto en el corredor
- Del desvan: por un tabique
- Saltó. Subid allá todos:
- Quedarse no solicite
- A robarnos esta noche.
-
-D. ALON.
-
- Aquesos serán sus fines.
-
-MARI-NU.
-
- En casa de indiano, ¿quién
- Duda que eso solicite?
-
-D. TORIB.
-
- Nadie primero que yo
- El primer escalon pise;
- Que á mí me toca el asalto,
- Si fuese el desvan Mastrique.
- Vea mi prima que tengo
- Pujanza, ya que no fílis. _(Vase.)_
-
-D. ALON.
-
- Contigo voy. _(Vase.)_
-
-CLARA.
-
- Subid vos,
- Otáñez.
-
-OTÁÑEZ.
-
- Ya á los dos siguen
- Los filos de la tizona.
- Conmigo van dos mil Cides. _(Vase.)_
-
-CLARA.
-
- Vosotras, desde allá dentro,
- Ved que entrar no solicite
- Por otra parte á esconderse.
-
-MARI-NU.
-
- Un árgos seré. _(Vase.)_
-
-BRÍGIDA.
-
- Yo un lince. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XXII.
-
-CLARA, EUGENIA; DON FÉLIX, _oculto_.
-
-CLARA.
-
- Todas tus bachillerías
- Mira de lo que te sirven,
- Que al primer lance te pasmas,
- Y al primer susto te rindes.
-
-_(Llega adonde se escondió Don Félix.)_
-
- Ya tienes franca la puerta,
- Hombre: ya bien puedes irte.
-
-_(Sale Don Félix.)_
-
- Déjame el papel, y adios.
-
-D. FÉLIX.
-
- Él os guarde: y pues difícil
- No es lo que os advierto, ved
- Lo que importa. _(Dale el papel.)_
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay de mí triste!
- ¿Que no pudiese estorbarlo?
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap. yéndose.)_ Amor, no me precipites,
- Que aunque ingenio y hermosura
- Todo en ella se compite,
- Es dama de mis amigos,
- Y adorarla es imposible. _(Vase.)_
-
-CLARA.
-
- _(A voces.)_ ¡Señor! ya el hombre á otra casa
- Pasado ha; no solicites
- Buscarle.
-
-
-ESCENA XXIII.
-
-DON ALONSO, DON TORIBIO.—CLARA, EUGENIA.
-
-D. ALON.
-
- Forzoso era,
- Pues no fué hallarle posible.
-
-D. TORIB.
-
- Nigromántica es su dicha,
- Pues me le ha hecho invisible.
-
-CLARA.
-
- Digo que pasó á otra casa,
- Que yo le ví sano y libre.
-
-D. ALON.
-
- Con todo eso, á verla toda
- Vamos. _(Vase.)_
-
-D. TORIB.
-
- Y ahora, ¿qué dices?
- ¿Tengo ó no fílis?
-
-EUGENIA.
-
- No sé,
- Que ahora no estoy para fílis.
-
-_(Vase Don Toribio.)_
-
-CLARA.
-
- Esto, necia, presumida,
- He hecho, para que mires
- Que tener valor y ingenio,
- Es tenerle y no decirle:
- Y véte de aquí, que quiero
- Ver lo que el papel me dice.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ No sosegaré (¡Ay de mí!)
- Hasta ver lo que la escribe. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XXIV.
-
-CLARA.
-
-CLARA.
-
- De aquí la envié, porque
- Si este hombre este engaño finge
- Para escribirme á mí, ella
- No lo entienda, ni imagine.
- _(Lee.)_ _No se atreve á vuestro honor,_
- _Quien por vuestro honor se atreve_
- _A presumir que os obliga_
- _Con lo mismo que os ofende._
- _Y así, en esta confianza
- De pensar que errando acierte,_
- _Lo que hay que culparme vaya_
- _Par lo que hay que agradecerme._
- _Don Juan, más enamorado_
- _Que fué de vos, de vos vuelve,_
- _Y Don Pedro os sigue, más_
- _Fino cuanto más ausente._
- _Que dejen de declararse,_
- _No es posible, ni que dejen_
- _De remitir al acero_
- _La competencia, de suerte_
- _Que á dar escándalo pase;_
- _Y pues podeis fácilmente_
- _Remediarlo con mandar_
- _A Don Pedro que se ausente,_
- _O á Don Juan que se retire,_
- _Quedando vos dueño siempre_
- _Del desden y del favor,_
- _Quitad el inconveniente;_
- _Que á mí el aviso me toca,_
- _Procediendo desta suerte_
- _Con vos, conmigo y con ellos,_
- _Caballero, amigo y huésped._
- ¡Válgame Dios! ¡Qué de cosas
- Tan várias, tan diferentes,
- En un punto me combaten,
- Y en un instante me vencen!
- En lo que dice y no dice,
- Es muy cierto que me ofende
- Este papel: es verdad,
- Que si aqueste papel viene
- A Eugenia, cuando pensaba
- Que papel para mí fuese,
- Solicitando aquel medio
- Que me ha obligado á leerle,
- He sentido que no sea
- Su intento aquel, sino este.
- ¿Cómo puedo yo decirlo,
- Si no es ya que en mí reviente
- No sé qué callada mina
- Que amor en el alma enciende?
- ¿Amor dije? Pues no siento,
- Sino haber tan neciamente
- Persuadídome que á mí
- Me buscase: y es de suerte
- La vanidad de una dama
- Persuadida á que la quieren,
- Que aunque la ofenda el amor,
- Más el engaño la ofende:
- Y más cuando está á la mira
- Una necia, una imprudente,
- Una loca...
-
-
-ESCENA XXV.
-
-EUGENIA.—CLARA.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap., quedándose al paño.)_
- Esta soy yo.
-
-CLARA.
-
- De tan várias altiveces,
- Que presume que ella sola
- Todo cuanto mira vence.
- ¡Oh envidia, oh envidia! ¡Cuánto
- Daño has hecho á las mujeres!
- Pues por vengarme de Eugenia,
- Diera... _(Sale Eugenia.)_
-
-EUGENIA.
-
- ¿En qué Eugenia te ofende,
- Para pensar á tus solas
- El cómo della te vengues?
-
-CLARA.
-
- Ese papel te lo diga.
- Que acaso á mis manos viene
- Por las tuyas.
-
-EUGENIA.
-
- Ya lo sé.
-
-CLARA.
-
- Pues si lo sabes, y tienes
- Tan á riesgo tu opinion,
- Que estriba sólo en que lleguen
- A declararse dos hombres;
- Mira si es justo que piense
- Cómo he de vengar, ingrata,
- Falsa, atrevida y aleve,
- La ocasion en que...
-
-EUGENIA.
-
- Oye, aguarda,
- Que para que consideres
- Tanta amenazada ruina
- Cuán fácil remedio tiene,
- Me huelgo de haber venido
- A esta ocasion. _(Llega á una ventana.)_
-
-CLARA.
-
- ¿Pues qué emprendes?
-
-EUGENIA.
-
- _(Llamando)_ ¡Señor Don Pedro!
-
-CLARA.
-
- ¿Qué haces?
-
-EUGENIA.
-
- Hablar un instante breve
- A un caballero, que está
- En la calle.
-
-CLARA.
-
- ¿A eso te atreves?
-
-EUGENIA.
-
- Sí, que en su cuarto mi padre
- Está ya con su accidente
- De la gota, que hoy le ha dado,
- Y Don Toribio no puede
- Ver desde el suyo esta reja;
- Y así he de satisfacerte.—
- ¡Señor Don Pedro!
-
-
-ESCENA XXVI.
-
-DON PEDRO, _á la reja_.—DICHAS.
-
-D. PED.
-
- Bien fué
- Menester oir dos veces
- Mi nombre, para que alguna
- Creyera que dél se acuerde
- Vuestra memoria; que un triste
- No crê su bien fácilmente.
-
-EUGENIA.
-
- No prosigais, que esta reja
- Es de otras tan diferente,
- Cuanto hay de no serlo á ser
- Ahora de las paredes
- De mi padre; y si allí pudo
- La seguridad hacerme
- Usar de algunas licencias,
- Mi honor prisionera tiene
- Su libertad ya, y tan otra
- Habeis de ver que procede,
- Cuanto hay de que otros me guarden
- A guardarme yo. Así, hacedme
- Merced de volveros luego
- Donde otra vez no os encuentre
- Ni en mi calle ni en mi reja,
- Suplicándôs que prudente
- Deis de mano á una esperanza
- Que no hay sobre qué se asiente.
-
-D. PED.
-
- Oid.
-
-EUGENIA.
-
- Perdonad, que no puedo.
-
-D. PED.
-
- Cuando por veros...
-
-EUGENIA.
-
- Hareisme
- Ser, sobre ingrata, grosera.
-
-D. PED.
-
- ¿Vos?
-
-EUGENIA.
-
- Sí.
-
-D. PED.
-
- ¿Cómo?
-
-EUGENIA.
-
- Desta suerte.
-
-_(Cierra la ventana.)_
-
-CLARA.
-
- Y al otro ¿qué has de decirle?
-
-EUGENIA.
-
- Haz cuenta que si le viere,
- Le diré lo mismo al otro,
- Clara; porque las mujeres
- Como yo, puestas en salvo,
- Si se esparcen y divierten,
- Es para aquesto no más;
- Que amor bachiller no tiene
- Más fondo que sólo el ruido.
- Aquel emblema lo acuerde
- Del perdido caminante,
- A quien de noche acontece
- Que avisado del estruendo
- Con que del monte desciende
- Pequeño arroyo, le asusta,
- Le perturba y estremece;
- Y huyendo dél, da en el rio:
- Porque á todos les parece
- Que es manso cristal aquel
- Que áun las guijas no le sienten
- Y en su agua perecen. Pues
- Que no tiene riesgo advierte
- La ruidosa, porque el riesgo
- El agua mansa le tiene:
- Y así, fué del agua mansa
- Lo mejor guardarse siempre. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XXVII.
-
-CLARA.
-
-CLARA.
-
- ¡Qué escucho, cielos! ¡qué escucho!
- «Que no tiene riesgo advierte
- La ruidosa, porque el riesgo
- El agua mansa le tiene:
- Y así, fué del agua mansa
- Lo mejor guardarse siempre.»
- Sin duda (¡ay de mí!) que oyó
- Cuanto dije, ó lo parece,
- Segun el concepto habla
- De lo que mi pecho siente.
- Pues ya que el acaso hizo,
- En las respuestas que ofrece,
- Lo que el cuidado debiera;
- Ya que por ella me tiene
- El caballero que trajo
- El papel, lograr intente
- La ocasion, que con su nombre
- Amor á mi amor ofrece;
- Porque con más verdad pueda
- Decir que riesgo no tiene
- La ruidosa, porque el riesgo
- El agua mansa le tiene:
- Y así, fué del agua mansa
- Lo mejor guardarse siempre.
-
-
-
-
-JORNADA TERCERA.
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-CLARA, MARI-NUÑO.
-
-CLARA.
-
- Esto pasa, y sólo á tí
- Lo dijera.
-
-MARI-NU.
-
- Ya tú tienes
- Experiencia de lo mucho
- Que fiar de mí amor puedes.
- Pero deja que me admire
- De oir que á tal extremo lleguen
- Los despejos de tu hermana.
-
-CLARA.
-
- Dos caballeros pretenden
- Su favor, y á mí me toca
- Que el escándalo remedie,
- Ya que llegó á mi noticia;
- Y así es fuerza hablar á este
- Que me dió el aviso. Y para
- Hacer que el daño se enmiende,
- Tú has de darle un papel mio
- En su nombre, porque llegue,
- Ignorando que soy yo,
- A hablarme más claramente
- Esta noche, y... Pero luego
- Proseguiré; que parece
- Que anda gente ahí fuera: mira
- Quién es. _(Vase Mari-Nuño.)_
-
- Bien de aquesta suerte
- Con la verdad se ha engañado
- Mari-Nuño, que ha de hacerme
- Lugar para conseguir
- Hablarle de noche y verle,
- Ya que mi pena...
-
-
-ESCENA II.
-
-DON TORIBIO, _que quiere entrar, y_ MARI-NUÑO _lo impide_.—CLARA.
-
-MARI-NU.
-
- Esperad,
- Que no es bien que nadie éntre,
- Sin avisar, á este cuarto.
-
-D. TORIB.
-
- Dos veces para mí eres
- Dueña hoy.
-
-MARI-NU.
-
- ¿De qué manera
- Se entiende eso de dos veces?
-
-D. TORIB.
-
- Una en la que estorbas, y otra
- En lo que un cuarto defiendes.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Será justo, si no están
- Decentes, que á verlas lleguen?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Pues cómo pueden no estar
- Siempre mis primas decentes?
-
-CLARA.
-
- ¿Qué es eso?
-
-D. TORIB.
-
- Que esa estantigua
- A mí el paso me defiende.
-
-CLARA.
-
- Hace muy bien, porque aquí,
- Sin mi padre, nadie puede
- Entrar.
-
-D. TORIB.
-
- Sí puede, y ya sé
- De qué ese ceño procede,
- Y así no quiero enojarme,
- Porque sé tambien que tienen
- Licencia las desvalidas
- De llorar amargamente.
-
-CLARA.
-
- Yo confieso que lo estoy;
- Y pues la dichosa en este
- Cuarto no está, no teneis
- Qué hacer en él: brevemente
- Dél os id, ó yo me iré,
- Porque de mí no se piense
- Que me vengo en estorbaros,
- Cuando hay más en que me vengue.
-
-D. TORIB.
-
- Eso es poco y mal hablado.
-
-CLARA.
-
- Ven, Mari-Nuño. (_Ap._ Que tienes
- Que hacer por mí esta fineza.)
-
-MARI-NU.
-
- Tuya soy y seré siempre. _(Llaman.)_
- Pero aguárdate, veré
- Quién llama.
-
-_(Vanse Clara y Mari-Nuño.)_
-
-
-ESCENA III.
-
-DON TORIBIO.
-
-D. TORIB.
-
- ¡Cielos, valedme!
- Que este remoquete, sobre
- Aquella sospecha fuerte,
- Que áspid del pecho, á bocados
- Todo el corazon me muerde,
- Es, ahora que caigo en ello,
- Un bellaco remoquete.
- Cuando buscamos la casa,
- Ví... Lengua mia, detente:
- No lo digas, sin que ántes
- Te haya dicho yo que mientes.
- Ví que detras de la cama
- De Eugenia ¡oh malicia aleve!...
- Estaba detras...
-
-
-ESCENA IV.
-
-MARI-NUÑO, _saliendo apresurada_.—DON TORIBIO.
-
-MARI-NU.
-
- Señora,
- Albricias, que este billete
- Con coche y balcon...
-
-D. TORIB.
-
- Mujer,
- En lo que dices advierte;
- Que balcon, billete y coche,
- Sobre dueña, me parece
- Es traer todo el yerro armado.
-
-MARI-NU.
-
- (_Ap._ Mal encuentro fuera este,
- Si importara.) Mi señora...
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap.)_ Memoria, no me atormentes.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Aquí no estaba?
-
-D. TORIB.
-
- Aquí estaba
- Un poco ántes que se fuese.
-
-MARI-NU.
-
- A buscar á entrambas voy
- Con este papel.
-
-D. TORIB.
-
- Detente,
- Que ántes he de verle yo
- Que ellas.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Qué llama verle?
- Que aunque no importara nada,
- No le he de dar, por no hacerle
- Tan dueño de casa ya.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Qué va...
-
-MARI-NU.
-
- ¿Qué?
-
-D. TORIB.
-
- Que de un puñete
- Te abollo sesos y toca?
-
-MARI-NU.
-
- ¿Qué va que no es mayor que este?
-
-_(Dale una puñada.)_
-
-D. TORIB.
-
- Los dientes debieron de irse,
- Pues he perdido los dientes.
-
-MARI-NU.
-
- _(A voces.)_ ¡Ay, que me matan! ¡Señores,
- Acudan á socorrerme!
-
-D. TORIB.
-
- Sólo me faltaba ahora
- Ser ella la que se queje.
-
-MARI-NU.
-
- ¡Que me matan!
-
-
-ESCENA V.
-
-EUGENIA, CLARA, DON ALONSO, BRÍGIDA.—DON TORIBIO, MARI-NUÑO.
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué es aquesto?
-
-CLARA.
-
- ¿Qué ha sucedido? ¿Qué tienes?
-
-MARI-NU.
-
- Don Toribio, mi señor,
- Colérico é impaciente,
- Porque no le quise dar
- Aqueste papel, que viene
- Para las dos, puso en mí
- Las manos.
-
-LAS DOS.
-
- ¡Jesus mil veces!
-
-D. ALON.
-
- Por cierto, señor sobrino,
- Vuestro enojo, sea el que fuere,
- Es muy sobrado. ¡A criada
- De mis hijas desta suerte
- Se ha de tratar!
-
-D. TORIB.
-
- Vive Dios,
- Que soy yo...
-
-D. ALON.
-
- No hableis.
-
-D. TORIB.
-
- Quien tiene
- De qué quejarse...
-
-D. ALON.
-
- Ya basta.
- Dadme vos, dadme el billete;
- Que quiero ver la ocasion
- Que tuvo para ofenderse.
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay de mí, si fuese acaso
- De alguno de los ausentes!
-
-CLARA.
-
- _(Ap. á Eugenia.)_ Quiera el cielo que no sea
- Que algo de tus cosas cuente.
-
-D. ALON.
-
- _(Lee.)_ _Sobrinas mias, yo tengo balcon en que esta tarde veais la
- entrada de la Reina nuestra señora: el coche va por vosotras; que
- no dudo que mi primo..._
-
- Ahora de nuevo vuelvo
- A enojarme y ofenderme
- De que escrúpulo haya habido
- En vuestro juicio. En aqueste,
- Doña Violante, mi prima,
- Hijas, os dice que quiere
- Que con ella vais adonde
- Veais la entrada excelente
- De la Reina, cuya vida
- El cielo por siglos cuente.—
- Tomad, lêdle vos; vereis
- Cuán necio, cuán imprudente
- Habeis pensado otra cosa;
- Que no quiero que se ausenten,
- Hasta que vos le leais.
-
-D. TORIB.
-
- Mostrad. _(Toma el papel.)_
- Dice desta suerte:
- _(Lee.)_ _Sobrinas mias, yo tengo_
- _Balcon..._ Tio, finalmente,
- ¿Hasta que yo lea, no han de ir?
-
-D. ALON.
-
- No.
-
-D. TORIB.
-
- Pues muy bien me parece;
- Que no irán de aquí á dos años.
-
-D. ALON.
-
- ¿Por qué?
-
-D. TORIB.
-
- Porque no sé lêrle,
- Y esos habré menester
- Para aprenderlo.
-
-D. ALON.
-
- ¿Que llegue
- A tanto vuestra ignorancia?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Pues qué defecto es aqueste?
- Como desos lêr no saben,
- Y lo saben todo. Esténse,
- Hasta que lo aprenda, en casa,
- Y entónces irán.
-
-D. ALON.
-
- Mal pueden,
- Si hoy es la entrada.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Habrá más
- De que la entrada se quede,
- Hasta que yo sepa lêr?
-
-D. ALON.
-
- Hijas, aquesto sucede
- Una vez en una edad:
- Verlo es justo. Brevemente
- Os poned los mantos, y id, _(Vase Brígida.)_
- O pésele ó no le pese
- A Don Toribio; que yo,
- A causa de mi accidente,
- No saldré de casa, y basta
- Que vuestra voz me lo cuente,
- Cuando volvais.
-
-CLARA.
-
- A tu gusto
- Humilde estoy y obediente.
-
-EUGENIA.
-
- Si me das licencia á mí,
- Contigo es bien que me quede.
-
-D. ALON.
-
- No, hija, ambas habeis de ir.
-
-_(Vuelve Brígida.)_
-
-BRÍGIDA.
-
- Aquí ya los mantos tienen.
-
-CLARA.
-
- Pónme, Mari-Nuño, el mio.
- (_Ap. á ella._ Toma, y lo que digo advierte.)
-
-_(Dala un papel, y habla bajo con ella.)_
-
-EUGENIA.
-
- _(Ap.)_ Sola esta vez salgo triste,
- Porque alguno no me encuentre
- Destos dos necios amantes.
-
-CLARA.
-
- _(Ap.)_ Sola esta vez salgo alegre,
- Por si en las fiestas, por dicha,
- A este caballero viese.
-
-MARI-NU.
-
- _(Ap. á Clara.)_ Ve segura, y fía de mí.
-
-D. TORIB.
-
- _(Ap.)_ Aunque desairado quede,
- Me huelgo, que quedo en casa,
- Éntre la Reina ó no éntre,
- Por si puedo averiguar
- A mis solas esta fuerte
- Sospecha, que en vivos celos
- Amor en el alma enciende. _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Sala en casa de Don Félix._
-
-
-ESCENA VI.
-
-DON FÉLIX, HERNANDO.
-
-HERNAN.
-
- ¿Sin ver la fiesta te vienes,
- Señor, hasta casa?
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí,
- Que no hay fiesta para mí
- Donde no hay gusto.
-
-HERNAN.
-
- ¿Qué tienes,
- Que estás tan triste, señor?
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Qué más tu lengua quisiera
- De que yo te lo dijera?
-
-HERNAN.
-
- Ya me has dicho que es amor,
- Con sólo eso.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Por qué?
-
-HERNAN.
-
- Porque obligarte á callar,
- Sólo puede ser estar
- Enamorado.
-
-D. FÉLIX.
-
- No sé
- Cómo te diga que sí,
- Y que una rara belleza
- Es causa de mi tristeza:
- Tan imposible, que ví
- En el primero deseo
- El primero inconveniente.
-
-HERNAN.
-
- ¿Cómo?
-
-D. FÉLIX.
-
- A quien Don Juan ausente
- Ama, y á Don Pedro veo
- Venir siguiendo, es la dama
- Que mi libertad robó;
- Y aunque siempre he de estar yo
- De la parte de mi fama,
- Aun no estriba mi cuidado
- En esta especie de celos,
- Sino que de sus desvelos
- Uno y otro me han fiado
- El secreto; de manera,
- Que obligado á embarazar
- Su empeño estoy, y á callar.
-
-
-ESCENA VII.
-
-MARI-NUÑO, _en la calle_.—DON FÉLIX, HERNANDO.
-
-MARI-NU.
-
- _(Llamando por una reja.)_
- Señor Don Félix.
-
-D. FÉLIX.
-
- Espera.
- ¿A quién han llamado?
-
-MARI-NU.
-
- A vos.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Pues qué es lo que me mandais?
-
-MARI-NU.
-
- Doña Eugenia, que leais
- Aqueste papel, y adios.
-
-_(Arrójale un papel y vase.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Lee.)_ _Agradecida al aviso que me disteis, he empezado ya á
- obedeceros; y para ejecutarlo mejor, me importa hablaros. Venid
- esta noche, que yo os estaré aguardando. El cielo os guarde._
-
- ¿Quién vió confusion más fiera,
- Puesto que ni ir ni dejar
- De ir puedo ya excusar?
-
-
-ESCENA VIII.
-
-DON JUAN.—DON FÉLIX, HERNANDO.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap. al salir.)_ ¡Cielos! ¿qué haré?
-
-HERNAN.
-
- _(Ap. á su amo.)_ Considera
- Que viene Don Juan aquí.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Si vió arrojar el papel?
-
-HERNAN.
-
- No.
-
-D. JUAN.
-
- _(Ap.)_ ¡Qué sospecha tan cruel!
-
-D. FÉLIX.
-
- Don Juan, pues ¿qué haceis aquí?
- ¿No sois de fiestas?
-
-D. JUAN.
-
- No sé
- Lo que os diga...
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ ¡Muerto quedo!
-
-D. JUAN.
-
- Que ni hablar ni callar puedo.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Callar ni hablar?
-
-D. JUAN.
-
- Sí.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Por qué?
-
-D. JUAN.
-
- Porque os ofendo en hablar,
- Y en callar me ofendo á mí:
- Con que es preciso que aquí
- No pueda hablar ni callar.
-
-D. FÉLIX.
-
- No os entiendo.
-
-D. JUAN.
-
- Yo tampoco;
- Mas si entenderme quereis,
- Como licencia me deis
- (Propia dádiva de un loco),
- Diré el dolor que me aqueja.
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí doy. (_Ap._ ¡Empeño cruel!)
-
-D. JUAN.
-
- Pues enseñadme un papel
- Que os dieron por esta reja.
-
-D. FÉLIX.
-
- Sólo eso en el mundo hubiera,
- Siendo quien somos los dos,
- Que yo no hiciera por vos;
- Y no haciéndolo, quisiera
- Que el crédito de mi fe
- Os debiese crêr de mí
- Que soy vuestro amigo.
-
-D. JUAN.
-
- Así
- Lo creo; mas ¿no podré
- (Viendo que habeis excusado,
- Con pretexto de otro honor,
- Ser tercero de mi amor,
- Y que habiéndome llamado
- Eugenia en el coche ahora,
- Muy enojada me diga
- Que ni la vea ni siga
- Mas), no podré (¿quién lo ignora?)
- Entrar en temor de que
- Vuestra excusa y su crueldad
- Nacen de otra novedad?
- Y más viendo que llegué
- A tiempo que daros ví
- Por esa reja un papel,
- Y que los secretos dél
- Tanto recatais de mí,
- Que turbado le escondais,
- Habiendo yo el nombre oido
- De Eugenia, y que ella ha sido
- La que os dice que leais.
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ ¡Válgame el cielo! ¿Qué haré?
- Que el papel me llama á mí,
- Y si me disculpo aquí,
- A Don Pedro culparé.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Qué me respondeis?
-
-D. FÉLIX.
-
- Ya os tengo
- Respondido con saber
- Que soy, Don Juan, y he de ser
- Amigo, y callar prevengo.
-
-D. JUAN.
-
- Confieso que sois mi amigo,
- Y que vuestro huésped soy;
- Pero el empeño en que estoy,
- Vos le sabeis: y así, os digo
- Sólo que me aconsejeis
- En este lance, por Dios.
- ¿Qué hicierais conmigo vos?
-
-D. FÉLIX.
-
- Aunque contra mí teneis
- Alguna razon, si yo
- En el empeño me viera,
- Que erais mi amigo creyera,
- Y no os apurara.
-
-D. JUAN.
-
- No
- Es tan fácil de tomar
- Como de dar un consejo,
- Y así de admitirle dejo,
- Volviéndôs á suplicar
- Que me enseñeis el papel.
-
-D. FÉLIX.
-
- Si otra causa no tuviera
- Que la vuestra, yo lo hiciera.
-
-D. JUAN.
-
- Pues ¿hay otra causa en él
- Más que ser suyo y venir
- A vuestra mano?
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí hay,
- Pues la causa que le tray
- Es la que no he de decir.
-
-D. JUAN.
-
- ¿No fiais de mí un secreto?
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí, mas no aqueste.
-
-D. JUAN.
-
- Mirad
- Que puede nuestra amistad
- Dilatar en mí el efeto
- De verle, mas no excusalle.
-
-D. FÉLIX.
-
- Pues mirad cómo ha de ser,
- Porque no le habeis de ver.
-
-D. JUAN.
-
- Saliéndonos á la calle.
-
-D. FÉLIX.
-
- Guiad donde quisiereis vos,
- Que á guardarle estoy dispuesto. _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Calle._
-
-
-ESCENA IX.
-
-DON PEDRO, _que se encuentra con_ DON FÉLIX, DON JUAN Y HERNANDO, _al
-salir de la casa_.
-
-D. PED.
-
- ¡Don Juan, Don Félix! ¿qué es esto?
- ¿Dónde vais así los dos?
-
-D. FÉLIX.
-
- Paseándonos vamos.
-
-D. PED.
-
- No
- Es la deshecha bastante
- A desmentir el semblante;
- Y habiendo llegado yo
- A tiempo que ya empuñadas
- De ambos las espadas ví,
- No habeis de pasar de aquí.
-
-D. JUAN.
-
- Prevenciones excusadas
- Son las vuestras, vive el cielo.
-
-HERNAN.
-
- No son, que mi amo y Don Juan
- A reñir, Don Pedro, van.
-
-D. FÉLIX.
-
- Calla, pícaro. _(Vase Hernando.)_
-
-D. PED.
-
- ¿Qué duelo
- Hay, que entre amigos lo sea
- Que no se pueda ajustar,
- Félix, ántes de llegar
- Al último trance? Vea
- Yo que haceis esto por mí,
- Y sepa la causa.
-
-D. FÉLIX.
-
- Yo
- No he de decirla, que no
- Me está á mí bien.
-
-D. JUAN.
-
- A mí sí,
- Que no quiero que se diga
- Que sobre la obligacion
- De huésped, es sinrazon
- La que á este trance me obliga.
- Y pues que sois caballero,
- Que nos dejaréis reñir,
- La ocasion he de decir...
-
-D. FÉLIX.
-
- No direis; porque primero
- Yo...
-
-D. PED.
-
- Tened.
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ ¡Oh quién pudiera
- Su discurso suspender!
-
-D. JUAN.
-
- Que quiero con vos hacer
- Lo que con otro no hiciera.
- Yo, Don Pedro, he fiado
- De Don Félix que estoy enamorado
- De una dama; y habiéndome valido
- Dél, no sólo[3] ayudarme ha pretendido,
- Pero contra su honor, contra su fama,
- Sé que festeja aquesta misma dama.
- Ved si es justa mi queja,
- Pues dándole un papel por esta reja...
-
- [3] No solo _no_ ha pretendido ayudarme.
-
-D. PED.
-
- _(Ap.)_ ¡Qué es lo que escucho, cielos!
-
-D. JUAN.
-
- Oí (que oyen mucho contra sí los celos)
- Que dijo la tercera
- Que el dueño suyo Doña Eugenia era.
- Su nombre dije, poco habrá importado
- El haberla nombrado,
- Siendo quien sois.
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Ap.)_ Con nuevas penas lucho.
-
-D. PED.
-
- Esperad, que no importa, sino mucho,
- Porque aquese desvelo
- Me toca á mí con ambos, ¡vive el cielo!
- Con vos, pues habeis sido
- De Eugenia amante, que es la que he seguido;
- Y con él, pues de vos á oir he llegado
- Que está Don Félix de ella enamorado:
- De suerte que en los dos vengar prevengo
- La razon que teneis y la que tengo.
-
-D. JUAN.
-
- Si vos os declarais de Eugenia bella
- Amante, cuando yo muero por ella,
- Ya con vos es mayor empeño el mio,
- Pues ya son dos de quien mis penas fío,
- Y dos los que me ofenden.
-
-D. FÉLIX.
-
- Dos son tambien los que agraviar pretenden
- Mi amistad, presumiendo
- Que, siendo yo quien soy, á ambos ofendo,
- Cuando en mi valor hallo
- Que al uno por el otro su amor callo,
- Y excusar el empeño solicito,
- Pasando la fineza á ser delito.
-
-D. JUAN.
-
- ¿Fineza es, cuando impío...
-
-D. PED.
-
- Cuando ingrato...
-
-D. JUAN.
-
- Con falsa fe...
-
-D. PED.
-
- Con fementido trato...
-
-LOS DOS.
-
- Ofendeis mi amistad?
-
-D. FÉLIX.
-
- Oidme primero,
- Pues á los dos satisfacer espero.
-
-D. JUAN.
-
- Pláticas acortemos,
- Y puesto que tenemos
- Nuestro duelo empezado,
- Venid conmigo.
-
-D. PED.
-
- Habiendo yo llegado
- A tiempo que he sabido
- Que los dos me ofendeis, ¿cómo he podido
- Dejar de ir con los dos?
-
-D. FÉLIX.
-
- Y ¿cómo puedo
- Yo dejar que los dos con tal denuedo
- Presumais que traidor puedo haber sido?
-
-LOS TRES.
-
- De ambos está ofendido
- Mi valor.
-
-D. FÉLIX.
-
- Por mi honor volver espero.
-
-D. JUAN.
-
- Calle la lengua pues, y hable el acero.
-
-_(Riñen los tres.)_
-
-
-ESCENA X.
-
-DON ALONSO, DON TORIBIO.—DON FÉLIX, DON JUAN, DON PEDRO.
-
-D. TORIB.
-
- _(Dentro)_
- ¡Pendencia hay á la puerta de mi casa!
-
-_(Salen Don Alonso y Don Toribio con espadas desnudas.)_
-
-D. ALON.
-
- ¿Cómo entre tres amigos eso pasa?
-
-D. JUAN.
-
- Guárdeos Dios, que ya el duelo está acabado.
-
-_(Vase.)_
-
-D. ALON.
-
- Esperad, porque habiendo yo llegado,
- Ofendeis mi valor...
-
-D. PED.
-
- Nada esto ha sido.
- (_Ap._ Seguir quiero á Don Juan, pues ya se ha ido.)
-
-_(Vase.)_
-
-D. TORIB.
-
- Tenedlos, tio; que para ajustarlo,
- Sobre mi ejecutoria han de jurarlo.
- Aguardad; que ya vengo,
- Miéntras voy á sacarla; que la tengo
- Metida en las alforjas, como vino,
- Porque no se me ajase en el camino.
-
-D. ALON.
-
- Merezca yo saber qué furia airada
- Os ha obligado aquí á sacar la espada.
-
-D. FÉLIX.
-
- Nació esta competencia
- Sobre una diferencia
- Que en el juego los tres hemos tenido;
- Y habiendo vos venido
- A tan buena ocasion, no fuera justo
- Que entre amigos durara este disgusto.
- Perdonadme, señor, y dad permiso
- Que los siga.
-
-D. ALON.
-
- Será muy cuerdo aviso.
- Id, Don Félix, con Dios, que sabe el cielo
- Que siento no cumplir hoy con el duelo,
- Habiéndome aquí hallado.
-
-_(Vase Don Félix.)_
-
- (_Ap._ Pero es tal mi cuidado,
- Que no éntre Don Toribio en mi sospecha,
- Que más con él me importa la deshecha.)
-
-_(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Cuarto de Eugenia en casa de Don Alonso._
-
-
-ESCENA XI.
-
-DON TORIBIO, _muy preocupado, trayendo á_ DON ALONSO _de la mano_.
-
-D. ALON.
-
- ¿De qué tan pensativo
- Habeis quedado?
-
-D. TORIB.
-
- Imaginando vivo,
- Si nuestra solariega sangre acierta
- En que riñendo, tio, á nuestra puerta,
- Se vayan atufados
- Sin ir los dos muy bien descalabrados,
- Y áun los tres.
-
-D. ALON.
-
- ¡Qué notable desvarío!
- Pues ¿qué nos toca su disgusto?
-
-D. TORIB.
-
- ¡Ay, tio!
- ¡Si hablara yo!...
-
-D. ALON.
-
- ¿De qué es el sentimiento?
-
-D. TORIB.
-
- De mucho.
-
-D. ALON.
-
- Pues hablad.
-
-D. TORIB.
-
- Estadme atento.
- Cuando yo iba á buscar fílis
- Y fuisteis vos á traerme,
- Desengañado de que
- Burla de mi prima fuese,
- Siendo hablilla que las damas
- Decir por donaire suelen;
- Al volver á casa, oimos
- Voces, diciendo impaciente
- Clara que un hombre habia en ella.
-
-D. ALON.
-
- Es verdad, y yendo á verle,
- No le hallamos, aunque toda
- La anduvimos.
-
-D. TORIB.
-
- Pues de aquese
- Exámen que en ella hicimos
- Todo mi dolor procede,
- Todas mis penas se causan,
- Y todos mis celos penden.
-
-D. ALON.
-
- ¿Por qué?
-
-D. TORIB.
-
- Fáltame el aliento,
- La voz duda, el labio teme...
- Porque como no dejamos
- Nada por ver diligentes,
- Detrás de la cama (¡ay triste!)
- De Eugenia...
-
-D. ALON.
-
- _(Ap.)_ ¡Cielos, valedme!
-
-D. TORIB.
-
- Ví...
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué? ¿Al hombre?
-
-D. TORIB.
-
- ¡Mas nonada!
- ¿Verle y no darle la muerte?
- ¿No bastó ver...
-
-D. ALON.
-
- Proseguid.
-
-D. TORIB.
-
- Una clara seña, un fuerte
- Indicio de que á deshora
- En el cuarto salga y éntre?
-
-D. ALON.
-
- Ved, sobrino, qué decís:
- No algun engaño os empeñe
- A decir...
-
-D. TORIB.
-
- ¿Cómo que engaño,
- Si lo ví más claramente
- Que cinco y cinco son diez,
- Y diez y diez serán veinte?
-
-D. ALON.
-
- Pues ¿qué visteis?
-
-D. TORIB.
-
- Una escala
- Que Eugenia escondida tiene.
-
-D. ALON.
-
- ¿Escala escondida?
-
-D. TORIB.
-
- Sí,
- Y de hartos pasos, con fuertes
- Cuerdas y hierros atada.
-
-D. ALON.
-
- ¡Vive Dios, si verdad fuese,
- Que habia!...
-
-D. TORIB.
-
- ¿Cómo verdad,
- Si sólo porque la vieseis,
- Os traigo aquí, cuando solo
- Está el cuarto? Un punto breve
- Esperáos: vereis cuán presto
- Aquí la mirais patente. _(Vase.)_
-
-D. ALON.
-
- ¡Ay de mí! No en vano, cielos,
- Previne ausentar prudente
- De la corte á Eugenia. Pero
- Si ya Don Toribio tiene
- Tan vivas sospechas, ¿cómo
- Es posible que la llave?
- Pues ya...
-
-_(Vuelve Don Toribio con un guardainfante.)_
-
-D. TORIB.
-
- Mirad si es verdad...
- Con más de dos mil pendientes
- De gradas, aros y cuerdas.
-
-D. ALON.
-
- ¡Necio, loco, impertinente!
- ¿Esa es escala?
-
-D. TORIB.
-
- Y escala
- Que si se desdobla, debe
- Poderse escalar con ella,
- Segun las revueltas tiene,
- La torre de Babilonia.
- Esto es para quien lo entiende.
- No la sé armar.
-
-D. ALON.
-
- ¡Vive Dios,
- Que no sé cómo consiente
- Mi cólera no deciros
- Mil pesares! porque ese
- Es guardainfante, no escala.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Guarda... qué?
-
-D. ALON.
-
- ¡Qué impertinente!
- Guardainfante.
-
-D. TORIB.
-
- Peor es eso
- Que esotro. ¿Qué infante tiene
- Mi prima, que este le guarde?
-
-D. ALON.
-
- Hablar con vos es hacerme
- Perder el juicio. No entienda
- Aquesto nadie: volvedle
- Donde estaba, y estimadme,
- Bárbaro, y agradecedme
- Que no os digo mil locuras. _(Vase.)_
-
-D. TORIB.
-
- Escalado seas mil veces,
- Guardainfante de mi prima,
- Quienquiera que fuiste y fueses:
- ¡Bueno me han puesto por tí
- De bárbaro impertinente!...
- Y hasta saber el oficio
- Que en cas de mis primas tienes,
- No he de parar.
-
-_VOCES._
-
- _(Dentro.)_ Pára, pára.
-
-D. ALON.
-
- _(Dentro.)_ Pues que ya mis hijas vienen,
- Poned luces en su cuarto.
-
-
-ESCENA XII.
-
-MARI-NUÑO.—DON TORIBIO.
-
-MARI-NU.
-
- ¡Ay de mí! que en él hay gente.
- ¿Quién es?
-
-D. TORIB.
-
- Yo soy, que no es nadie.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Qué haces aquí desta suerte,
- Con aquese guardainfante?
-
-D. TORIB.
-
- Aquí, si saberlo quieres,
- Me estaba pensando cosas...
-
-MARI-NU.
-
- Sitio habrá donde las pienses.
- Suelta, y mira no te hallen
- Aquí dentro cuando lleguen,
- Que ya vienen.
-
-D. TORIB.
-
- Mira tú
- No me obligues á que vengue
- El pasado mojicon.
-
-MARI-NU.
-
- Mejor será, si lo adviertes,
- No quieras que te dé otro.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Qué va que no es mayor que este?
-
-_(Dala una puñada.)_
-
- ¡Ay, que me han muerto! ¡Señores,
- Acudid á socorrerme!
- ¡Ay, que me matan!
-
-
-ESCENA XIII.
-
-EUGENIA, CLARA, DON ALONSO, BRÍGIDA.—DON TORIBIO, MARI-NUÑO.
-
-D. ALON.
-
- ¿Qué es esto?
-
-CLARA.
-
- ¡Qué voces!
-
-EUGENIA.
-
- ¿Qué ruido es este?
-
-D. TORIB.
-
- Mari-Nuño, mi señora,
- Estando en este retrete,
- Porque la dije no más
- Que buenas noches tuviese,
- Puso las manos en mí.
-
-MARI-NU.
-
- Mas me dijo...
-
-_(Ap. á Don Alonso, oyéndolo Don Toribio.)_
-
- Pues pretende
- Que le favorezca yo,
- Porque dice que no quiere
- Señora de guardainfante,
- Y trae por testigo este,
- De quien está haciendo burla.
-
-D. TORIB.
-
- ¡Qué testimonio tan fuerte!
-
-MARI-NU.
-
- _(Ap.)_ A un traidor dos alevosos.
-
-D. ALON.
-
- _(Ap. á Mari-Nuño.)_
- Advertid vos que no lleguen.
- A entender nada las dos,
- _(Ap. á Don Toribio.)_
- Que de vuestras sencilleces,
- O ignorancias ó locuras,
- Estoy cansado de suerte...
- Pero hablemos de otra cosa,
- No sean delirios siempre.
-
-_(A las damas.)_
-
- ¿Cómo en la fiesta os ha ido?
-
-EUGENIA.
-
- Como á quien viene, señor,
- De ver el triunfo mayor
- Que nuestra España ha tenido
- Desde que su monarquía
- A ser la mayor llegó.
-
-D. ALON.
-
- Ya que no lo he visto yo,
- De algun consuelo sería
- Oirlo de las dos aquí.
-
-EUGENIA.
-
- Yo, señor, te contaré
- Lo que me acuerdo. (_Ap._ Veré
- Si desvelar puedo así
- La pena en que me ha tenido
- La competencia cruel
- Que vió Clara en su papel.)
-
-CLARA.
-
- _(Ap. á Mari-Nuño.)_
- ¿Viste á Félix?
-
-MARI-NU.
-
- Y advertido,
- No dudo que venga.
-
-CLARA.
-
- Pues
- Véle á abrir.
-
-MARI-NU.
-
- ¿Cómo, si aquí
- Todos están?
-
-CLARA.
-
- Mira, así.
- (_A su padre._ Como atento nos estés,
- Lo que ella olvide, señor,
- Yo acordárselo pretendo.)
-
-_(Ap. á Mari-Nuño.)_
-
- ¿Entiéndesme?
-
-MARI-NU.
-
- Ya te entiendo.
-
-EUGENIA.
-
- Oirás la fiesta mayor
- Que habrás oido en tu vida.
-
-CLARA.
-
- Y vos oid tambien.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Pues no?
-
-CLARA.
-
- _(Ap. á Mari-Nuño.)_
- Vé por él, miéntras que yo
- Les doy con la entretenida.
-
-_(Vase Mari-Nuño.)_
-
-
-ESCENA XIV.
-
-DON ALONSO, CLARA, EUGENIA, DON TORIBIO, BRÍGIDA.
-
-EUGENIA.
-
- Llegó el dia que trocando
- La divina Marïana
- En felices posesiones
- Perezosas esperanzas,
- De Madrid amanecieron,
- Para su dichosa entrada,
- En felices aparatos
- Cubiertas calles y plazas.
- Todas las vimos, porque
- Transcendiendo por las vallas
- Fingidas de jaspe y bronce,
- Llegamos adonde estaba
- En el Prado un arco excelso
- Que á las nubes se levanta.
-
-CLARA.
-
- Aquí en el nacional traje
- Madrid de su antigua usanza,
- Esperó á su nueva Reina,
- Vestida de blanco y nácar;
- Y para significar
- De sus afectos las ánsias
- Con que liberal quisiera
- Poner el mundo á sus plantas,
- Ya que no la puso el mundo,
- Puso, por lo ménos, tantas
- Significaciones dél,
- Que en este arco y los que faltan
- Representó de sus cuatro
- Partes las coronas várias
- Que en él amante la ofrece
- Quien la mereció monarca;
- Y así esta parte fué Europa,
- Como principal estancia,
- Donde sus imperios tienen
- Las demas por tributarias.
-
-EUGENIA.
-
- Querer pintar que en él vimos
- En casi vivas estatuas
- A Castilla y á Leon,
- Por los reinos; Alemania
- Por la cuna, y por la fe
- De la religion á Italia,
- Sin otras muchas señales,
- Imposible es ya, pues basta
- Que en este arco y los demas
- Apelemos á la estampa,
- Cuando lo expliquen sus letras
- Latinas y castellanas.
-
-CLARA.
-
- Solo por mayor diremos
- Que á las cuatro dilatadas
- Partes del mundo, en quien tuvo
- Dominio el planeta de Austria,
- Correspondieron los cuatro
- Elementos, siendo en claras
- Significaciones, doctos
- Reversos de sus fachadas:
- Y así á Europa se dió el aire,
- Por ser en quien más templadas
- Sus influencias se gozan
- Dulces, süaves y blandas.
-
-EUGENIA.
-
- Y como del aire es
- El águila remontada
- Emperatriz, cuyo nido
- Favorable aspira el aura,
- El águila coronó
- Este elemento, adornada
- De jeroglíficos que
- Todos del aire se sacan.
-
-CLARA.
-
- A esta puerta pues, la Villa
- (La ceremonia acabada
- Del besamano) empezó
- (Haciendo al compas la salva,
- No sólo de los clarines,
- Las trompetas y las cajas,
- Sino de la voz del pueblo,
- Que es la más sonora salva)
- A caminar con el palio,
- Con tanto aplauso, con tanta
- Majestad, que no se vió
- En términos de vasalla
- Nadie con más causa humilde,
- Ni soberbia con más causa.
-
-EUGENIA.
-
- De aquí pues á la carrera
- De San Jerónimo pasa,
- Donde no ménos vistoso
- La recibió el triunfo de Austria.
-
-CLARA.
-
- De sesenta y dos coronas
- Que en la India rinden á España
- Feudo, los bultos de algunas
- Significaron las ánsias
- De servir su buena Reina
- Con dones y empresas cuantas
- Mide este imperio al Oriente,
- Donde su poder alcanza.
-
-EUGENIA.
-
- Y como Asia es la mayor
- Parte del mundo, que abraza
- Gánges, Nilo, Eufrates, Tígris,
- Señora de tierras tantas,
- Fué su elemento la tierra,
- En quien se vió coronada
- La melena del leon,
- Como su mayor monarca.
-
-CLARA.
-
- Llegó pues el Sol, del Sol
- A la Puerta, en cuya estancia
- África en el triunfal arco,
- A vista suya se planta.
- Y así, todas sus pinturas
- Fueron las fuerzas y plazas
- Que España en África goza,
- Desde que dos reinas santas,
- Política una en Madrid,
- Victoriosa otra en Granada,
- Arrancaron las raíces
- Desta venenosa planta.
- A África correspondiendo
- El fuego, ó por su abrasada
- Libia, ó porque ha de ser hoy
- La Puerta del Sol su estancia,
- El sol, planeta de fuego,
- Entre pirámides altas
- Se vió colocado, bien
- Como exaltado en su casa.
-
-EUGENIA.
-
- Siguióse la Platería,
- De tal manera adornada,
- Que sólo un arte tan noble
- Así pudiera ilustrarla;
- Pues casi desde este arco
- Se corrieron dos barandas
- De bichas y de columnas,
- Que empezándose desde altas
- Pirámides, prosiguieron,
- Hasta que en otras rematan,
- Poblando sus corredores,
- Por una y por otra banda,
- Aparadores cubiertos
- De diamantes, oro y plata.
-
-CLARA.
-
- La América en otro arco
- A Santa María estaba,
- En cuyo templo el fiel culto
- El _Te Deum laudamus_ canta
- Fueron divinas empresas
- Cuantas dió el agua á sus aras,
- Siendo perennes milagros
- Manzanares y Jarama.
-
-EUGENIA.
-
- En la Plaza de Palacio
- Animados en dos basas,
- Que de Himeneo y Mercurio
- Sostenian las estatuas,
- Dos triunfales carros ví,
- De cuya fábrica rara
- Fué la significacion,
- Si es que me atrevo á explicarla,
- Que Mercurio, de los dioses
- Embajador, su jornada
- A la vista de Palacio
- Feneció; y así, acabada
- La fatiga del camino,
- A Himeneo se la encarga,
- Porque uno su culto empiece
- Donde otro su culto acaba.
-
-CLARA.
-
- Con este acompañamiento,
- Al compas de voces várias,
- Que del esposo y la esposa
- Decian las alabanzas...
-
-EUGENIA.
-
- En un bruto que parece
- Que sabía que llevaba
- Todo un cielo sobre sí,
- Segun la noble arrogancia
- Con que obedecia soberbio
- Al impulso que le manda,
- Llegó nuestra invicta Reina
- A las puertas de su alcázar.
-
-D. ALON.
-
- Tal la relacion ha sido,
- Que aunque el no verlo da enojos,
- El deseo de los ojos
- Se suple con el oído.
-
-D. TORIB.
-
- No á mí, que aquese deseo
- Nunca tuve.
-
-D. ALON.
-
- ¿Por qué no?
-
-D. TORIB.
-
- Como esas bodas ví yo.
-
-D. ALON.
-
- ¿Dónde?
-
-D. TORIB.
-
- En Cángas de Tineo,
- Cuando los concejos todos
- Se juntan para llevar
- Las novias á otro lugar,
- Entonando varios modos
- De bailes y de cantares,
- Que es una fiesta bien rara.
- Si de alguno me acordara,
- Se os quitaran mis pesares.
-
-D. ALON.
-
- Dejad locuras, por Dios.—
- Brígida, á alumbrarme ven,
- Que ya recogerme es bien.
-
-_(Vanse Don Alonso y Brígida.)_
-
-
-ESCENA XV.
-
-CLARA, EUGENIA, DON TORIBIO.
-
-CLARA.
-
- ¿Por qué no os recogeis vos?
-
-D. TORIB.
-
- Porque para recogerme,
- Falta salir de un cuidado.
-
-CLARA.
-
- ¿Qué cuidado?
-
-D. TORIB.
-
- No he cenado;
- Y tras esto, otro ha de hacerme
- Perder el juicio.
-
-CLARA.
-
- ¿Qué es?
-
-D. TORIB.
-
- Vos dijisteis que habia en mí
- Más en que vengaros.
-
-CLARA.
-
- Sí.
-
-D. TORIB.
-
- Decidme la causa pues.
-
-CLARA.
-
- _(Ap. á él.)_ La causa es que á Eugenia, á quien
- (_Ap._ Dél asegurarme quiero
- Para la ocasion que espero.)
- Vos decís que quereis bien,
- A otro favoreció.
-
-D. TORIB.
-
- ¡Ay cielos!
-
-CLARA.
-
- Si averiguarlo quereis,
- Bien fácilmente podeis...
-
-D. TORIB.
-
- Si esto oyeran mis abuelos,
- ¿Qué dijeran?
-
-CLARA.
-
- Pues estando
- Un rato en ese balcon,
- Oireis la conversacion
- Que tiene en la calle, hablando
- Con un hombre por la reja
- De su cuarto.
-
-D. TORIB.
-
- ¿Cómo qué?
- En el balcon me estaré,
- Si acaso el dolor me deja,
- Sin chistar, de penas lleno.
-
-_(Disimuladamente abre un balcon, métese en él y cierra.)_
-
-CLARA.
-
- (_Ap._ Ya éste no me estorbará,
- Pues cerrado se estará
- Toda la noche al sereno.)
- Eugenia. (_Ap._ Bueno será
- Engañarla.)
-
-
-ESCENA XVI.
-
-CLARA, EUGENIA.
-
-EUGENIA.
-
- ¿Qué me quieres?
-
-CLARA.
-
- Avisarte cuánto eres
- Infeliz.
-
-EUGENIA.
-
- ¿En qué?
-
-CLARA.
-
- En que está
- Mi padre tan sospechoso
- (Pues no sé qué, que ha pasado,
- Mari-Nuño le ha contado
- Acerca de que celoso
- Uno y otro amante tuyo
- Hoy á esta puerta riñeron),
- Que sus sospechas le hicieron
- Desvelar, segun arguyo,
- Que no se acuesta. Por Dios,
- Que si tienes que temer,
- Me lo digas, para hacer
- Como hermana.
-
-EUGENIA.
-
- Si á los dos
- En el coche y en la reja
- Viste que los despedí,
- Y que no ha quedado en mí
- Ni áun el ruido de la queja,
- ¿Qué más de mi parte puedo
- Haber hecho, ni saber
- Puedo ahora qué he de hacer?
-
-CLARA.
-
- Yo sí.
-
-EUGENIA.
-
- ¿Qué es?
-
-CLARA.
-
- Perder el miedo,
- Puesto que inocente estás,
- Y cerrada en mi aposento,
- Desvelar tu pensamiento;
- Que yo, desvelando más
- Tu inocencia, allá entraré,
- Diciendo que estás dormida,
- Y mostrándome ofendida
- A su enojo, le diré
- Muy bien dicho que no tiene
- Razon, si en sospechar da
- De quien tan segura está.
-
-EUGENIA.
-
- Mi vida, hermana, previene
- Tu amistad; y porque más
- De mí asegurarse quiera,
- Ciérrame tú por defuera. _(Entrase.)_
-
-CLARA.
-
- ¿Eso habia de hacer? _(Cierra.)_ Ya estás
- Conmigo en campaña, Amor.
- Aquesta es la vez primera
- Que te ví el rostro: no quiera
- Vencer tan presto el rigor
- De tus iras.—¡Mari-Nuño!
-
-
-ESCENA XVII.
-
-MARI-NUÑO; _despues_, DON FÉLIX.—CLARA; DON TORIBIO, _encerrado en un
-balcon_.
-
-CLARA.
-
- ¿Dónde está aquel caballero?
-
-MARI-NU.
-
- En mi aposento, señora,
- Rato há que oculto le tengo,
- Miéntras que la relacion
- A todos tenía suspensos.
-
-CLARA.
-
- Esto por Eugenia hago.
-
-MARI-NU.
-
- Por eso yo te obedezco.
-
-CLARA.
-
- Díle que salga á esta cuadra.
-
-MARI-NU.
-
- Voy. _(Vase, y sale Don Félix.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- Aunque rendido vengo
- A serviros, es mayor
- Mi pena que el rendimiento.
-
-CLARA.
-
- ¿De qué?
-
-D. FÉLIX.
-
- De ver que mi aviso
- Ni vuestra cordura han hecho
- El efecto que esperamos,
- Sino tan contrario efecto,
- Que los dos conmigo hoy
- A vuestra puerta riñeron;
- Y saliendo vuestro padre
- Y vuestro primo á este tiempo,
- Queriendo acudir á todo,
- A nada acudí, supuesto
- Que ni á uno ni otro alcanzar
- Pude; y estoy con recelo
- De que se hayan encontrado,
- Puesto que ninguno ha vuelto,
- Siendo ambos huéspedes mios.
- Y aunque por ellos lo siento,
- Lo siento por vos con más
- Ventajas, pues si os confieso
- Una verdad, me debeis
- Vos mayor fineza que ellos.
-
-CLARA.
-
- ¿Yo mayor fineza?
-
-D. FÉLIX.
-
- Sí.
-
-CLARA.
-
- ¿Cómo?
-
-D. FÉLIX.
-
- Perdonad, os ruego,
- Porque no puedo decirlo,
- Aunque ya dicho lo tengo.
-
-CLARA.
-
- ¡Dicho lo teneis, y no
- Podeis decirlo! No entiendo
- Tan nuevo enigma.
-
-D. FÉLIX.
-
- Yo sí.
-
-CLARA.
-
- Declaráos más.
-
-D. FÉLIX.
-
- No puedo,
- Que si el sentimiento es
- Por ser mis amigos, cierto
- Será, por ser mis amigos,
- El callar mi sentimiento. _(Ruido dentro.)_
-
-
-ESCENA XVIII.
-
-DON JUAN, _y despues_ MARI-NUÑO.—DICHOS.
-
-D. JUAN.
-
- _(Dentro.)_ ¡Válgame el cielo!
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Qué voces
- Son las que estamos oyendo?
-
-CLARA.
-
- En el jardin fué. _(Sale Mari-Nuño.)_
-
-MARI-NU.
-
- ¡Señora!
-
-CLARA.
-
- ¿Qué hay Mari-Nuño? ¿Qué es eso?
-
-MARI-NU.
-
- Por las tapias del jardin
- Se ha arrojado un hombre dentro,
- A cuyo ruido, tu padre
- Baja ya de su aposento.
-
-CLARA.
-
- ¡Triste de mí! ¿Qué he de hacer,
- Si os ven aquí?
-
-D. FÉLIX.
-
- Buen remedio:
- Yo por aqueste balcon
- Saldré á la calle primero
- Que me vea.
-
-CLARA.
-
- No le abrais.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿No es mejor?
-
-_(Abre un balcon, y halla á Don Toribio.)_
-
-D. TORIB.
-
- Esténse quedos,
- No hagan ruido, que ya el hombre
- A la reja llega, y quiero
- Oir lo que habla.
-
-D. FÉLIX.
-
- Hombre, ¿quién eres?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Quién os mete á vos en eso?
- ¿Métome yo en quién sois vos?
- Agradecedme que tengo
- Que hacer aquí, que si no,
- A fe que habia de saberlo.
-
-_(Enciérrase en el balcon.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Quién vió tan extraño lance?
-
-MARI-NU.
-
- Ya en el jardin se oye estruendo.
-
-CLARA.
-
- Apartémonos de aquí.
-
-_(Abren la puerta por donde se retiró Eugenia, y vanse por ella Clara y
-Mari-Nuño; Don Félix se esconde, como Don Toribio, en otro balcon.)_
-
-
-ESCENA XIX.
-
-DON PEDRO.—DON FÉLIX Y DON TORIBIO, _ocultos_.
-
-D. PED.
-
- Viendo mis rabiosos celos
- Que abriendo la puerta entró
- Mi enemigo hasta aquí dentro
- Sin poderlo yo estorbar,
- Que llegar no pude á tiempo,
- Por las tapias del jardin
- A entrar me atreví resuelto
- A vengar... Pero ¡qué miro!
- Que es su padre, vive el cielo,
- Y brioso, con otro hombre
- Riñendo sale á este puesto.
-
-
-ESCENA XX.
-
-_Sale_ DON ALONSO _riñendo con_ DON JUAN.—DON PEDRO; DON FÉLIX,
-_oculto_; DON TORIBIO, _en el balcon_.
-
-D. ALON.
-
- Al esfuerzo de mi brazo,
- De mis iras al aliento.
- Pues me han hecho dos agravios
- Tu voz y tu atrevimiento,
- Los dos vengaré... ¡Ay de mí!
- Que van mis penas creciendo,
- Pues cuando pensé de uno,
- Dos de quien vengarme tengo.
-
-D. FÉLIX.
-
- _(Saliendo del balcon donde estaba escondido.)_
- Tened la espada, Don Juan.
- Don Alonso, detenéos.
-
-D. JUAN.
-
- Mira si traidor amigo
- Eres, pues aquí te encuentro.
-
-D. FÉLIX.
-
- Oid, sabreis que enemigo
- No soy, ni suyo, ni vuestro.
-
-D. ALON.
-
- ¡Dentro de mi casa dos
- Enemigos!
-
-D. FÉLIX.
-
- Detenéos.
-
-D. PED.
-
- (_Ap._ Aunque estorbar aquí deba
- De Don Alonso el empeño,
- Primero venganza pide
- Lo rabioso de mis celos.)
- Si por aquese balcon
-
-_(A Don Félix, que se ha quedado delante del balcon donde está Don
-Toribio.)_
-
- Te pasó el atrevimiento
- De aquesa ingrata á mis ojos,
- En tí he de vengar primero
- Los celos con que te busco.
- Baja abajo, ó vive el cielo
- Que esta pistola...
-
-D. TORIB.
-
- _(Saliendo del balcon.)_ ¿Pistola?
- Hombre del diablo, está quedo,
- Que no es eso lo que yo
- Te dije. Pero ¡qué veo!
- ¿Qué es esto, tio?
-
-D. ALON.
-
- A mi lado
- Os poned.
-
-D. PED.
-
- _(Ap.)_ Pues que le abrieron
- La ventana, llegaré
- A matarle; que no temo,
- Ya que estoy muerto á su dicha,
- Quedar á sus manos muerto.
-
-D. JUAN.
-
- Traidor, tras tí... Mas ¿qué miro?
- ¿Por la ventana resuelto
- Así os entrais?
-
-D. PED.
-
- ¿Qué os admira?
- Si tanto ruido me ha puesto
- En obligacion de entrar
- A saber lo que es.
-
-D. ALON.
-
- Suspenso
- En repetidos agravios,
- No sé á cuál he de ir primero.
-
-D. FÉLIX.
-
- Tenéos, señor Don Alonso,
- Que trances de honor, el cuerdo
- Los venga con su prudencia
- Antes que con el acero:
- Y si me escuchais, no dudo
- Quedeis honrado y contento.
-
-D. ALON.
-
- Uno entró por mi jardin,
- Otro por mi reja; pero
- Vos que aquí dentro os hallais,
- ¿Por dónde entrasteis primero?
- Que haciéndome el mismo agravio,
- Me venís á dar consejo.
-
-D. TORIB.
-
- Entraria por la escala,
- Que escala habia para ello.
-
-D. FÉLIX.
-
- Yo soy tan interesado
- En este lance, que pienso
- Que vine á serviros más
- A todos, que no á ofenderos,
- Pues fué á excusarle; mas ya
- Que conseguirlo no puedo
- De una manera, de otra
- Lo intentaré: estadme atentos.
- Doña Eugenia me ha tenido
- En aqueste cuarto, á efecto
- De estorbar entre los dos...
-
-
-ESCENA XXI.
-
-EUGENIA, CLARA.—DICHOS.
-
-EUGENIA.
-
- _(Dentro.)_ ¿Qué escucho? Dejar no puedo
- De salir, al oir mi nombre.
-
-CLARA.
-
- _(Dentro.)_ Tente, no salgas.
-
-_(Salen Clara y Eugenia.)_
-
-EUGENIA.
-
- Sí quiero,
- Que ya me importa saber
- Qué es aqueste fingimiento.
- ¡Yo te he tenido (¿qué dices,
- Hombre?) en mi cuarto! _(A Don Félix.)_
-
-D. FÉLIX.
-
- Tenéos,
- Que yo Doña Eugenia he dicho,
- No vos. _(Señala á Clara.)_
-
-D. ALON.
-
- ¿Cómo, cómo es eso?
- ¿Luego tú eras la que un hombre
- Escondido tenías dentro?
-
-EUGENIA.
-
- ¿Luego tú con nombre mio,
- Clara, la traicion has hecho?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Luego tú por eso á mí
- Me tenías al sereno,
- Hecho avestruz del amor?
-
-LOS TRES.
-
- ¿Qué es esto, ingrata? ¿Qué es esto?
-
-CLARA.
-
- Esto es que por estorbar
- De Eugenia yo los empeños,
- No pude estorbar el mio;—
- Y pues que sois caballero, _(A Don Félix.)_
- No en el riesgo me dejeis,
- Cuando á otra sacais del riesgo.
-
-D. FÉLIX.
-
- ¿Qué es dejaros? Con mil vidas
- Habeis de ver que os defiendo;
- Pues no amando la que es dama
- De mis amigos, bien puedo.
-
-D. JUAN.
-
- Pues supuesto que ya quedan
- Desvanecidos mis celos,
- Yo os ayudaré.
-
-D. PED.
-
- Yo y todo.
-
-D. ALON.
-
- ¿Hay tan grande atrevimiento?
-
-D. TORIB.
-
- ¡Quién tuviera aquí un lanzon
- De tres que en mi casa tengo!
-
-D. ALON.
-
- A mis ojos y en mi casa,
- Nadie á mis hijas (¡ay cielos!)
- Defenderá que no sea
- Su esposo.
-
-D. FÉLIX.
-
- Si basta eso,
- Yo lo soy suyo.
-
-CLARA.
-
- Y yo suya.
-
-D. ALON.
-
- ¿Quién creyera que en el hierro
- Mayor, fuera quien cayera
- La mesurada más presto?
-
-D. TORIB.
-
- ¿Quién no lo creyera? pues
- Siempre en el mundo lo vemos,
- Que las aguas mansas son
- De las que hay que fiar ménos,
- Y tienen mayor peligro
- Porque sin duda por eso,
- _Guárdate del agua mansa_
- Dijo un antiguo proverbio.
-
-EUGENIA.
-
- Pues yo, señor, á tus plantas
- Humildemente te ruego
- Me des estado á tu gusto;
- Que yo con mi primo quiero
- Irme á la montaña, donde
- Te asegure por lo ménos
- De que nunca delincuentes
- Fueron mis esparcimientos.
-
-D. TORIB.
-
- ¿A la montaña? Eso no,
- Porque allá llevar no quiero
- Ni fílis ni guardainfantes:
- Y así, con mi alforja al cuello,
- Donde está mi ejecutoria,
- Habeis de ver que me vuelvo
- Sin casar.
-
-D. ALON.
-
- Ni yo tampoco;
- Que no tengo de dar dueño
- Tan bruto á una hija mia
- A quien más atencion debo,
- Sino darla á quien su madre
- La habia dado en casamiento,
- Y esperando mi licencia,
- Se quedó hasta ahora suspenso.
-
-D. JUAN.
-
- A vuestras plantas humilde
- Os digo que soy el mesmo,
- Pues soy Don Juan de Mendoza.
-
-D. ALON.
-
- Con esto es del mal el ménos.
-
-D. PED.
-
- Pues quedo sin esperanza
- De mi amor, lograrla intento
- En pedir que perdoneis
- De nuestras faltas los yerros.
-
-D. TORIB.
-
- Porque con la moraleja
- Del _Agua mansa_ y su ejemplo,
- Dando principio á serviros,
- Fin á la comedia demos.
-
-
-
-
-ZARZUELAS.
-
-
-
-
-EL LAUREL DE APOLO.
-
-
-
-
-PERSONAS.
-
-
- APOLO, _de cazador_.
- CUPIDO, _de pastor_.
- SILVIO, _pastor galan_.
- CÉFALO, _pastor galan_.
- LAURO, _pastor_.
- ANTEO, _pastor_.
- DAFNE, _ninfa_.
- LIBIA, _ninfa_.
- FLORA, _labradora_.
- BATA, _villana_.
- RÚSTICO, _villano gracioso_.
- _Seis ninfas marinas_, músicas.
- _Música._
- _Coro de amor._
- _Coro de olvido._
- _Villanos._
- _Zagales._
- _Zagalas._
-
-
-La accion pasa en Tesalia.
-
-
-
-
-JORNADA PRIMERA.
-
-
-_Campo y bosques á la orilla del Peneo._
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-VILLANOS, DAFNE, CÉFALO, SILVIO.
-
-VILLANOS.
-
- _(Dentro.)_ Huid, pastores, huid,
- Que anda en el monte la fiera.
-
-DAFNE.
-
- _(Dentro.)_ ¿No hay quien me socorra?
- ¿No hay quien me defienda?
-
-CÉFALO.
-
- _(Dentro.)_ Sí, miéntras yo viva.
-
-SILVIO.
-
- _(Dentro.)_ Sí, mientras yo muera.
-
-_(Salen Silvio y Céfalo, pastores galanes, trayendo entre los dos
-desmayada á Dafne, vestida en traje de ninfa bizarra.)_
-
-DAFNE.
-
- ¡Ay de mí, infelice!
-
-CÉFALO.
-
- Ya nada hay que temas:
- Cóbrate y anima.
-
-SILVIO.
-
- Descansa y alienta.
-
-DAFNE.
-
- ¿Cómo podré, si he llegado
- A ver que me han socorrido,
- Silvio, á quien he aborrecido,
- Y Céfalo, á quien he amado?
- Y no habiendo uno estimado
- Mi amor, y otro sí, mi fiero
- Desden dudó cuál primero
- Lugar en mi riesgo adquiere,
- Quien logra lo que me quiere,
- O paga lo que le quiero.
- Y así, habré de suspender
- Las gracias, hasta apurar
- Qué accion es más singular,
- Obligar ó agradecer:
- Y pues hoy no habeis de ver,
- Vos favor, ni desden vos,
- Confórmeos el ciego dios;
- Que aunque me hallo agradecida,
- Es poca alhaja una vida
- Para partida con dos.
-
-CÉFALO.
-
- Yo, hermosa Dafne, nací
- Más al estudio inclinado
- Que al amor; y habiendo hallado
- En ese siempre turquí
- Libro azul, en que aprendí
- Del docto maestro del dia
- Judiciaria astrología,
- Que habia de venir á ser
- La beldad de una mujer
- Su destruicion y la mia,
- Negué una y otra deidad
- De Amor y Vénus, y sólo
- En las cátedras de Apolo
- Mantuve mi libertad.
- Dígalo tu voluntad,
- Pues el dia que llegué
- A verme dichoso, en fe
- No de mi merecimiento,
- Sino en fe del cumplimiento
- De mi opuesto hado, dejé
- La patria con tan vil traza,
- Como el huir mi desdicha
- Desde luégo de una dicha,
- De miedo de una amenaza.
- Viendo, pues, cuánto embaraza
- La ausencia al amor, volví
- Creyendo que ya habria en tí
- Hecho su efecto veloz:
- A donde siendo tu voz
- La primer cosa que oí,
- A socorrerte llegué.
- Y aunque hasta aquí hablé grosero,
- Desde aquí perder no quiero
- El mérito que gané;
- Que si agradecido fué
- Mi afecto, y amante ha sido
- El de Silvio, yo he vencido;
- Pues si puede el más constante
- Ser noble sin ser amante,
- No sin ser agradecido.
-
-SILVIO.
-
- Yo más ciencias no aprendí
- Que el arte de amar: si fué
- El mejor libro, no sé;
- Pero presumo que sí;
- Que si lo fué para tí
- Del sol el claro arrebol,
- El sol de Dafne crisol
- Fué de mi fe: ella dirá
- Si de ciencia á ciencia va
- Lo que va de sol á sol.
- Si tú ántes de sucedido,
- Hallaste que habia de ser
- Tu peligro una mujer,
- Yo hallé que ya lo habia sido;
- Y si, buscando un olvido,
- Tú te ausentaste, yo fiel
- Acudo á un rigor cruel:
- ¿Quién, pues, morirá mejor?
- ¿Tú por huir de un temor,
- O yo por volver á él?
- Haber á tiempo llegado
- Que la hayamos socorrido
- Los dos, es haber querido
- Ponerse una vez el hado
- De parte del desdichado,
- En quien con el desden crece
- El amor; que el que se ofrece
- Amado á cualquier fatiga,
- Satisface; mas no obliga:
- Cumple; pero no merece.
- Y aunque para la cuestion
- Basta la razon que he dado;
- Habiendo Dafne tomado
- Plazo á la satisfaccion,
- No quiero tener razon,
- Sino darme por vencido;
- Y así, que suspenda pido
- A quien las gracias previene;
- Que, áun en tenerla, no tiene
- Razon un aborrecido.
- Y para atajar la duda,
- La he de preguntar (dejando
- Al tiempo, que él sabe cuando
- Con el desengaño acuda),
- ¿Qué ocasion helada y muda,
- Despues que las voces dió,
- En la falda la dejó
- Del monte donde la hallamos?
-
-CÉFALO.
-
- Dices bien.—Dafne, sepamos
- Qué fué tu peligro.
-
-DAFNE.
-
- Yo
- Os lo diré, agradecida
- A la dilacion, pues basta
- Que reconozca la deuda,
- Miéntras no sé á quién pagarla.
- Ya sabeis... (Pero es forzoso
- Que de noticias me valga,
- Que nunca por muchas sobran,
- Y tal vez por una faltan)
- Que este enmarañado monte,
- Que en Tesalia, nuestra patria,
- Es verde coluna, en quien
- Del cielo el eje descansa,
- Albergue fué de Fiton,
- Aquel mágico, que en várias
- Diabólicas ciencias diestro,
- Quitó á los dioses la sacra
- Adoracion de sus doctos
- Simulacros, pues que en claras
- Voces habló en esqueletos
- Mejor que ellos en estatuas.
- Oráculo pues de todas
- Las gentes destas montañas,
- Ya no eran Apolo y Vénus
- Sus auxiliares, con tanta
- Desestimacion, que habiendo
- En esas dos cumbres altas
- Dos templos suyos, apénas
- Vimos por edades largas
- En sus piadosos umbrales
- Ni áun huella de humana planta,
- Porque á la lóbrega gruta
- De Fiton era á quien daban
- La fe y el voto, teniendo
- Sus respuestas por más sábias.
- Viendo pues las dos deidades
- Ya sus antorchas sin llama,
- Sus altares sin ofrenda,
- Y sin víctimas sus aras,
- Ofendidas dispusieron,
- En religiosa venganza,
- Que Peneo, padre mio,
- En cuyas ondas de plata
- Me abortó marina ninfa,
- Embrion de fuego y agua,
- Rompiese el márgen, talando
- Con obedecida saña
- Las bárbaras poblaciones
- De todas estas comarcas:
- En cuya undosa avenida
- Todos del monte se amparan,
- Haciendo de sus peñascos,
- De sus troncos y sus ramas
- Contra pólvora de nieve
- Rebellines de esmeralda.
- Los sacerdotes de Apolo,
- Y de Vénus las sagradas
- Sacerdotisas, en vez
- De dar abrigo á sus ánsias
- Les intimaron sentencia
- De muerte: con que cerradas
- Las puertas de entrambos templos,
- Reconocieron ser causa
- De su estrago la ojeriza
- De los dioses; y trocada
- La estimacion de Fiton
- En ira, en cólera y rabia,
- En su mal vivo cadáver
- Ensangrentaron las armas.
- (¿Qué deja al enojo el que
- Por el desenojo mata?)
- Templó el homicidio el ceño,
- Reducida la amenaza
- De la inundacion al coto
- De las márgenes que hoy guarda;
- Pero apénas el peligro
- Cesó, cuando en vez de gracias,
- Dieron á los cielos quejas,
- Lamentando más la falta
- Del mago Fiton, que no
- La culpa que fué la causa:
- Con que enojados segunda
- Vez los dioses, la pasada
- Ruina trocaron en otra,
- Para cuya cruel, extraña
- Ira os prevengo, ya que
- Si hasta aquí supisteis, haya
- Novedad desde aquí, oyendo
- Lo que en vuestra ausencia pasa.
- El monte que zozobrado
- Bajel fué, y de la resaca
- A los embates quedó
- Mal enjuto de las claras
- Luces del sol, y no bien
- Oreado de las auras,
- En corrompidos vapores
- De ovas, légamos y lamas,
- Se pobló de inmundos monstruos
- Desde la cumbre á la falda,
- Entre cuyas venenosas
- Especies, la más tirana,
- Más horrorosa, más fiera,
- Más terrible y más infausta,
- Fué una escamada serpiente,
- Que abrigándose en la estancia
- De la cueva de Fiton,
- Motivó á las siempre vagas
- Supersticiones del vulgo,
- Ser de su cadáver alma.
- Esa pues ni ave, ni fiera,
- Ni pez, siendo así que en agua,
- En tierra y aire, pez, fiera
- Y ave, corre, vuela y nada;
- Sirviéndose para todo,
- En el aire de las alas,
- En la tierra de los piés,
- Y en el mar de las escamas;
- Con su anhélito el ambiente
- Infesta, siempre que brama;
- Y siempre que pace ó bebe,
- Con su espuma, ondas y plantas:
- Tanto, que apénas hay flor,
- Que no sea avenenada
- Cicuta, siendo ya en todo
- El orbe ponzoña amarga,
- Para el abuso de hechizos,
- De ilusiones y fantasmas,
- La ménos tocada yerba
- De los montes de Tesalia.
- No en esto solo el estrago
- De tanto escándalo pára,
- Sino en que, bandido monstruo
- De todas estas campañas,
- Los errados peregrinos
- Y moradores asalta
- Hasta que unos y otros sean
- De sus presas y sus garras
- Sangriento despojo: á cuyo
- Terror, viendo cuánto engaña
- Peligro que no escarmienta,
- Volvió á sus primeras ánsias
- El vulgo, reconociendo
- Que no hay medios que le valgan,
- Que no sean acudir
- Con dones, feudos y párias
- A los enojados dioses;
- Pues cuanto más los agravia
- Nuestro error, tanto más nuestro
- Rendimiento los aplaca.
- Y así, en divididas tropas
- De mil festivas escuadras,
- Que con varios instrumentos
- Himnos á ambos dioses cantan;
- Al templo de Apolo hoy suben,
- Los hombres por una banda,
- Y las mujeres por otra
- Al templo de Vénus, para
- Que ofrendas y sacrificios
- Mejoren sus esperanzas.
- Yo, que, al ruido, dejé el coro
- De ninfas, y acompañada
- De unos rústicos villanos,
- Seguir quise las estampas
- Del femenil escuadron,
- Sentí moverse unas matas;
- Y presumiendo que fuera
- Alguna pequeña caza
- Que llevar al sacrificio,
- Seguirla quise y matarla.
- Pero apénas la torcida
- Senda dejé, y de la aljaba
- Al arco puse la flecha,
- Cuando entre las verdes jaras
- De un ribazo, á quien servian
- De entretejida muralla
- Sobre dos desnudas peñas
- Cuatro mal vestidas zarzas,
- El monstruo ví, á cuyo horrible
- Asombro volvió la espalda
- La amedrentada cuadrilla,
- Y yo absortamente helada,
- «¿No hay quién me socorra?» juzgo
- Que dije, y di desmayada
- En tierra, donde no supe
- De mí (¡ay infelice!), hasta
- Que en los brazos de los dos
- Perdí el susto y cobré el habla.
- Y pues se deja inferir
- Que mañosamente incauta
- La fiera, estaba en acecho,
- Y al ver tanta gente y armas,
- A ocultarse al monte iria,
- Con el instinto que alcanza,
- Quizá heredado de quien
- La dió el nombre, pues la llaman
- Todos el monstruo Fiton;
- Y pues con su fuga pasa
- De un susto en otro la duda
- De á quién le debo las gracias;
- Por no agraviar á ninguno
- (Puesto que mujer que paga
- A dos, á ninguno obliga,
- Y ántes á entrambos agravia),
- Quiero á segunda experiencia
- Dejar la duda fiada:
- Y así, el que desde hoy (oid)
- Por mí una fineza haga,
- Será quien de mi socorro
- Merezca el triunfo y la palma.
- La fineza ha de ser que
- Tú, Céfalo, que con tanta
- Vanidad no amar blasonas,
- Finjas amar; tú, que amas,
- Silvio, finjas que aborreces:
- De manera que trocadas
- Las inclinaciones, vea
- Yo en tí rendimientos y ánsias,
- En tí olvidos y desdenes;
- Que el que con mayor ventaja
- Disimulare su afecto,
- Y el no afecto suyo traiga
- Más desmentido á mis ojos,
- Será el que vencido haya
- En la cuestion. Y porque
-
-_(Dentro grita de villanos.)_
-
- Ya de entrambos templos bajan
- Las tropas haciendo á un tiempo
- Con festivas consonancias
- De instrumentos y de voces
- Unas á otras la salva,
- Cautelad vuestras pasiones;
- Que yo librando la paga
- Del socorro de mi vida
- A una experiencia tan rara,
- He de ver quién hace más
- En servicio de una dama:
- Quien lo que ama disimula,
- O finge lo que no ama.
-
-SILVIO.
-
- Advierte que no es igual
- El partido; que me encargas,
- Dafne, á mí lo más difícil.
-
-CÉFALO.
-
- ¿Qué lo más difícil llamas?
-
-SILVIO.
-
- Disimular un afecto,
- Que mudo volcan del alma,
- Siempre está ardiendo, y no es
- Posible que modo haya
- Con que la llama se oculte,
- Para que sin humos arda.
-
-CÉFALO.
-
- ¿Cuánto es más dificultoso
- Querer que donde no hay llama,
- Haya, ni áun humo, pues no
- Respira él donde ella falta?
-
-SILVIO.
-
- Caer en defectos es fuerza
- El que disimula que ama,
- Pues lleva dentro de sí
- Quien lo contrario le manda.
-
-CÉFALO.
-
- ¿Cuánto es más forzoso que
- En ellos quien finge caiga,
- Pues no lleva quien le acuerde
- El precepto que le encargan?
-
-SILVIO.
-
- Sí, mas ¿cómo dormirá
- Afecto que no descansa,
- Teniendo siempre al oído
- Despertador que le llama?
-
-CÉFALO.
-
- ¿Y cómo despertará
- A las horas señaladas
- El que sin despertador
- Goza el sueño en quietud blanda?
-
-SILVIO.
-
- ¿Podrá representar bien
- Uno un papel, cuando anda
- Ofuscada la memoria
- Con los versos de otra farsa?
-
-CÉFALO.
-
- Podrá atenerse al apunto,
- Que desde dentro le habla,
- Que es lo que no podrá hacer
- El que áun apunto le falta.
-
-SILVIO.
-
- Fingir es accion que no
- Hace uno en hacerla nada,
- Pues hace por obediencia
- Lo que otros hacen por gala.
-
-CÉFALO.
-
- Ménos el que disimula
- Hace, pues es cosa clara
- Que mandarle que no diga
- Es mandarle que no haga.
-
-SILVIO.
-
- ¿Y no hace harto en padecer
- El que padeciendo calla?
-
-CÉFALO.
-
- No, que el que calla no tiene
- La obligacion del que habla,
- Pues le obliga á que sea bueno,
- Y á esotro el callar le basta.
-
-SILVIO.
-
- Quien finge...
-
-CÉFALO.
-
- Quien disimula...
-
-SILVIO.
-
- No siente.
-
-CÉFALO.
-
- No espera.
-
-DAFNE.
-
- Basta; _(Ruido dentro.)_
- Que el tiempo lo dirá... y más
- Cuando vuestra porfía atajan
- Las tropas, que ya del monte
- Al valle vuelven, mezcladas
- Unas con otras, bailando
- Al compas de lo que cantan.
-
-SILVIO.
-
- Pues aunque tema ser yo
- Quien á lo más se adelanta,
- Desde aquí desengañado
- Mi amor, en tu vida, ingrata,
- Verás en mí sino olvidos,
- Desdenes, ceños, mudanzas.
-
-DAFNE.
-
- Aun no sentidos, disuenan
- Los desaires.
-
-CÉFALO.
-
- Porque nada
- Quede á deberte, divina
- Dafne, rendido á tus plantas,
- En tu vida en mí verás
- Sino amor, finezas y ánsias.
-
-DAFNE.
-
- Aun fingidos suenan bien
- Rendimientos. (_Ap._ ¡Ay del alma
- Que se da á tan vil partido,
- Como vivir engañada
- De afecto que agravia huyendo,
- Y afecto que amando agravia!)
-
-
-ESCENA II.
-
-_Salen por un lado_ FLORA, BATA Y OTRAS ZAGALAS; _y por otro salen_
-LAURO, RÚSTICO Y OTROS ZAGALES, _todos con instrumentos, cantando y
-bailando_.—DAFNE, CÉFALO, SILVIO.
-
-CORO 1.º
-
- _(de zagalas.)_ _¡Viva la gala..._
-
-CORO 2.º
-
- _(de zagales.)_ _¡Viva la gala..._.
-
-CORO 1.º
-
- _De la madre del Amor..._
-
-CORO 2.º
-
- _Del hijo del alba..._
-
-CORO 1.º
-
- _De la diosa de la hermosura,_
- _El donaire y la gracia!_
-
-CORO 2.º
-
- _Del que es dios en valles y montes,_
- _De flores y plantas!_
-
-TODOS.
-
- _¡Viva la gala, viva la gala_
- _De la madre del Amor,_
- _Del hijo del alba!_
-
-ZAG.ª 1.ª
-
- _¡Viva la gala de aquella_
- _Clara vespertina estrella,_
- _Que en seguir del sol la huella_
- _La primera se señala!_
-
-TODOS.
-
- _¡Viva la gala!_
-
-ZAGAL 1.º
-
- _¡Viva la gala de aquel_
- _Siempre amante, siempre fiel_
- _Astro, que en saliendo él_
- _Todos los demas iguala!_
-
-TODOS.
-
- _¡Viva la gala!_
-
-BATA.
-
- Tambien mi copra ha de ir.
-
-RÚSTICO.
-
- Y la mia.
-
-UNOS.
-
- Vaya.
-
-OTROS.
-
- Vaya.
-
-BATA.
-
- ¡Viva la gala dichosa
- De la que en el cielo es diosa,
- Y por acá es otra cosa,
- No sé si buena ó si mala!
-
-TODOS.
-
- _¡Viva la gala!_
-
-RÚSTICO.
-
- ¡Viva la gala, y la accion
- Del padre de Faraon,
- Que ha de matar al figon,
- Que á sí solo se regala!
-
-TODOS.
-
- _¡Viva la gala, viva la gala_
- _De la madre del Amor,_
- _Del hijo del alba!_
-
-DAFNE.
-
- Decidme, galan pastor...
-
-RÚSTICO.
-
- Fuera, que conmigo habra.
-
-DAFNE.
-
- Decidme, zagala bella...
-
-BATA.
-
- Y conmigo.
-
-DAFNE.
-
- ¿Qué es la causa
- De que tan alegres todos
- Volvais á vuestras cabañas,
- Despues de los sacrificios
- Que habeis hecho?
-
-BATA Y RÚSTICO.
-
- Oye, y sabrásla.
-
-BATA.
-
- La diosa Véras...
-
-RÚSTICO.
-
- El dios
- Pollo...
-
-BATA.
-
- Calla, tonto.
-
-RÚSTICO.
-
- Calla,
- Sabida.
-
-BATA.
-
- Yo he de decirla.
-
-RÚSTICO.
-
- Eso no: yo he de contarla.
-
-BATA.
-
- A mí me la pescudó,
- Pues dijo «bella zagala.»
-
-RÚSTICO.
-
- Y á mí, pues dijo «galan
- Pastor.»
-
-LAURO.
-
- Quita, loco.
-
-FLORA.
-
- Aparta,
- Necia.
-
-RÚSTICO.
-
- ¿Es más galan pastor
- Usted que yo?
-
-BATA.
-
- ¿Es más bizarra
- Zagala usted que yo?
-
-FLORA Y LAURO.
-
- Oye,
- Dafne, y sabrás lo que pasa.
-
-LAURO.
-
- Mas si va á decirlo Flora,
- La primacía he de darla;
- Que la urbanidad más ruda
- Se precia de cortesana
- Con la belleza.
-
-FLORA.
-
- Aunque no
- Lo es la mia, he de aceptarla.
- Al templo de Vénus, Dafne
- Bella, deidad soberana
- De las ninfas del Peneo,
- Llegamos, donde postradas
- Todas, hicimos rendida
- Adoracion á sus plantas.
- Las ofrendas que llevamos
- Pusimos sobre sus aras,
- Y en devota aclamacion,
- Mezclamos en voces altas
- Endechas que el temor llora,
- Con himnos que el amor canta.
- La diosa (que hasta las diosas
- Con las dádivas se ablandan)
- En voz de su estatua dijo
- Que el sacrificio aceptaba,
- Y que el Amor, descendiendo
- De su soberano alcázar,
- Con las plumas de sus flechas
- En las plumas de sus alas,
- Sería quien presto nos diese
- De aquesta fiera venganza.
-
-LAURO.
-
- Lo mismo Apolo nos dijo,
- Y que usando de las armas
- Con que Délfos, cazador
- Le vió un tiempo en sus montañas,
- A Tesalia disfrazado
- Vendria: en cuya esperanza
- Volvemos cantando todos
- En hacimiento de gracias...
-
-ELLA Y TODOS.
-
- _¡Viva la gala_
- _De la madre del Amor_
- _Del hijo del alba!_
-
-DAFNE.
-
- Pues yo, hasta llegar tambien
- A la orilla que de nácar
- Guarnece el sacro Peneo,
- Con tales nuevas, ufana
- Con todos iré.
-
-SILVIO.
-
- Y tras tí
- Quien adora las estampas
- De tu pié.
-
-DAFNE.
-
- ¿Tan presto yerras,
- Silvio, el papel que estudiabas?
-
-SILVIO.
-
- Olvidóseme que habia
- De olvidar; mas ya, tirana,
- Mas ya, aleve, mas ya, fiera,
- Equivocando las ánsias
- Que padezco verdaderas,
- Con las que desmiento falsas,
- Iré huyendo de tu vista. _(Vase.)_
-
-DAFNE.
-
- Céfalo, ¿cómo no tratas
- Seguirme cuando me ausento?
-
-CÉFALO.
-
- ¡Ah, sí! no se me acordaba
- De que estoy enamorado.
- Ya voy siguiendo tus claras
- Luces.
-
-DAFNE.
-
- ¡Qué mal se domeñan
- Inclinaciones contrarias!
-
-FLORA.
-
- Hasta llegar á la orilla
- Vaya de música.
-
-TODOS.
-
- Vaya.
- _(Cantan.)_
- _¡Viva la gala, viva la gala_
- _De la madre del Amor,_
- _Del hijo del alba;_
- _De la diosa de la hermosura,_
- _El donaire y la gracia;_
- _Del que es dios en valles y montes,_
- _De flores y plantas!_
- _¡Viva la gala_
- _De la madre del Amor,_
- _Del hijo del alba!_
-
-_(Vanse cantando y bailando, y quedan Bata y Rústico.)_
-
-
-ESCENA III.
-
-RÚSTICO, BATA.
-
-RÚSTICO.
-
- ¿No es bueno que hasta el bailar
- Por valles y montes cansa?
-
-BATA.
-
- Rústico, ¿cómo te quedas?
-
-RÚSTICO.
-
- Cansado me quedo, Bata,
- A tomar aliento, aunque
- Si viera que te quedabas
- Tú, me fuera por no verte.
-
-BATA.
-
- Mal el pergeño me pagas
- Con que pienso que te quiero,
- Si es que el magin no me engaña.
-
-RÚSTICO.
-
- Pues engáñete el magin,
- Si es posible; que yo hasta
- Que encuentre á quien me merezca,
- No he de amar.
-
-BATA.
-
- Pues, alimaña,
- ¿Quién que te merezca quieres
- Sino una desesperada
- Como yo?
-
-RÚSTICO.
-
- Pues ¿habrá más
- De estarme, como me estaba,
- Morgollo de amor?
-
-BATA.
-
- Pues él
- Venir tiene á las montañas,
- Yo me quejaré á él de tí.
-
-RÚSTICO.
-
- ¿Cómo, díme, mentecata,
- Le has de conocer, si Amor
- Para venir se disfraza?
-
-BATA.
-
- Los dioses, áun disfrazados,
- Dan de quién son señas craras,
- Que no habran como mosotros.
-
-RÚSTICO.
-
- Pues ¿de qué manera habran?
-
-BATA.
-
- Con tan dulce melodía,
- Tan süave consonancia,
- Que siempre suena su voz
- Como música en el alma:
- Y así, en oyéndole que hace
- Gorgoritas de garganta,
- Cátale Dios.
-
-RÚSTICO.
-
- El sabello
- Es bien, porque todos hagan
- Esa distincion. Mas díme,
- ¿Todo lo que dicen cantan?
-
-BATA.
-
- Cuando habran entre sí,
- ¿Qué sé yo lo que les pasa?
- Fuera de que ¿quién les quita
- Que tal vez?...
-
-
-ESCENA IV.
-
-VILLANOS.—DICHOS.
-
-VILLANOS.
-
- _(Dentro.)_ A la montaña,
- Pastores.
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ Al bosque.
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ Al rio.
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ Al monte.
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ Por aquí ataja.
-
-BATA.
-
- Pero ¿qué es esto?
-
-VILLANOS.
-
- _(Dentro.)_ Pastores,
- Huid del valle, porque baja
- A él la fiera.
-
-BATA.
-
- ¡Ay de mí triste!
-
-RÚSTICO.
-
- De mí alegre, si te agarra
- Primero que á mí.
-
-BATA.
-
- No hará,
- Que asida yo á tus espaldas,
- Primero ha de dar contigo.
-
-_(Al huir él, se ase ella de sus espaldas sin verla: él huye, y ella
-tras él.)_
-
-RÚSTICO.
-
- ¡Ay señores! ya me agarra,
- Ya me trincha, ya me muerde,
- Ya me engulle, ya me masca.
-
-BATA.
-
- ¿Qué tiembras, que áun no es la fiera,
- Mentecato, quien te traga?
-
-RÚSTICO.
-
- Pues ¿quién me tiene?
-
-BATA.
-
- Yo soy.
-
-RÚSTICO.
-
- Aun peor está que estaba;
- Que fiera por fiera, no
- La quedas á deber nada.
- Mas yo huiré por esos trigos.
-
-BATA.
-
- Y yo por esas cebadas.
-
-_(Desásese de ella, y al entrarse cada uno por su lado, sale por el de
-Bata Cupido vestido de pastor, y Apolo de cazador por el otro, cantando
-todo lo que representan.)_
-
-
-ESCENA V.
-
-CUPIDO, APOLO.—RÚSTICO, BATA.
-
-APOLO.
-
- _Díme, bárbaro pastor..._
-
-CUPIDO.
-
- _Díme, rústica villana..._
-
-APOLO.
-
- _Si fueron las voces tuyas..._
-
-CUPIDO.
-
- _Si fueron tuyas las ánsias..._
-
-APOLO.
-
- _¿En cuál destas duras quiebras..._
-
-CUPIDO.
-
- _¿En cuál destas peñas altas..._
-
-APOLO.
-
- _Es donde el monstruo se oculta?_
-
-CUPIDO.
-
- _Es donde la fiera anda?_
-
-RÚSTICO.
-
- Aunque usted me lo pescude
- Con armonía tan branda...
-
-BATA.
-
- Aunque saberlo pretenda
- Usted con dulzura tanta...
-
-RÚSTICO.
-
- Que me da á entender que es Pollo,
- Que viene en su busca á caza...
-
-BATA.
-
- Que piense que es Escopido,
- Que ya ha venido á matarla...
-
-RÚSTICO.
-
- No estó para echar el huelgo.
-
-BATA.
-
- No estó para echar el habra.
-
-RÚSTICO.
-
- Si ella quedó de venir...
-
-BATA.
-
- Serpiente es de su palabra.
-
-RÚSTICO.
-
- Por ahí esperarla puede. _(Vase.)_
-
-BATA.
-
- Por ahí puede aguardarla. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA VI.
-
-APOLO Y CUPIDO, _sin verse_.
-
-CUPIDO.
-
- Ya podeis pedir albricias,
- Altos montes de Tesalia...
-
-APOLO.
-
- Ya, incultas selvas, podeis
- Alentar con esperanzas...
-
-CUPIDO.
-
- Pues disfrazado pastor,
- Amor á vosotros baja.
-
-APOLO.
-
- Pues en vosotros, fingido
- Cazador, Apolo anda.
-
-CUPIDO.
-
- A aquella parte parece
- Que se han movido las ramas.
-
-APOLO.
-
- Ruido entre aquellos peñascos
- Han hecho troncos y plantas.
-
-CUPIDO.
-
- ¿Si será el monstruo el que esconden?
-
-APOLO.
-
- ¿Si es el Fiton el que guardan?
-
-CUPIDO.
-
- Mas ¡qué miro!
-
-APOLO.
-
- Mas ¡qué veo!
-
-CUPIDO.
-
- ¿Qué te admira?
-
-APOLO.
-
- ¿Qué te espanta?
-
-CUPIDO.
-
- Verte de cazador. ¿Dónde
- Están de Admeto las vacas?
-
-APOLO.
-
- Mirarte á tí de pastor
- En monte de fieras tantas.
-
-CUPIDO.
-
- ¿Por qué, si matar al fiero
- Fiton mi madre me manda?
-
-APOLO.
-
- Porque no sé que se hiciesen
- Para los montes tus armas.
- _(Canta.)_ _No desdores, Cupido,_
- _Tu arco y tus flechas;_
- _Que es desaire de hermosas_
- _Que maten fieras._
-
-CUPIDO.
-
- _(Canta.)_ _Antes quiero que vean,_
- _Sagrado Apolo,_
- _Que del Amor las armas_
- _Lo rinden todo._
-
-APOLO.
-
- _Teme á los despenados,_
- _No diga alguno_
- _Que tus flechas se emplean_
- _Bien en los brutos._
-
-CUPIDO.
-
- _Cuando el bruto no sienta_
- _De qué mal muere,_
- _Sentirá por lo ménos_
- _Sentir que siente._
-
-APOLO.
-
- _Tu peligro recela;_
- _Que no es trofeo_
- _Tan gran monstruo de un niño_
- _Desnudo y ciego._
-
-CUPIDO.
-
- _Aunque el Amor es ciego,_
- _Desnudo y niño,_
- _¿Cuándo le ha retirado_
- _Ningun peligro?_
-
-APOLO.
-
- _Yo he venido á esta empresa_
- _Y ha de ser mia._
-
-CUPIDO.
-
- _¿Quién habrá, sin ser loco,_
- _Que á Amor compita?_
-
-APOLO.
-
- _Quien á tí adelantando_
- _Su valor, sepa_
- _De sus rayos adonde_
- _Corre la fiera;_
- _Y ántes que tú llegues,_
- _La habré postrado._
-
-CUPIDO.
-
- _Si tus rayos enferman,_
- _Matan mis rayos:_
- _Y así, aunque tú la encuentres,_
- _Dirá mi esfuerzo..._
-
-
-ESCENA VII.
-
-VILLANOS, _y luego_, LIBIA.—APOLO, CUPIDO.
-
-VILLANOS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Ay qué terror! ¡Qué asombro!
-
-LIBIA.
-
- _(Dentro.)_ ¡Valedme cielos!
-
-APOLO.
-
- Mas ¿qué voces son estas?
-
-CUPIDO.
-
- No sé, que solo
- Sé que el escucharlas
- Me tiene absorto. _(Sale Libia huyendo.)_
-
-LIBIA.
-
- Gallardos cazadores,
- Que segun inferir
- Deja al hombro el carcaj
- Y en la mano el marfil,
- Sin duda á nuestros montes
- De vecino confín
- Venís buscando caza,
- Sin ver donde venís:
- Mujer infeliz soy;
- Pues estais dos, partid
- Con deudas de mujer
- Lástimas de infeliz,
- Y dadme amparo. Libia,
- De Vénus (¡ay de mí!)
- Sacerdotisa soy:
- Viendo al templo subir
- Las zagalas del valle,
- Con unas de quien fuí
- Deuda ó amiga, quise
- El camino partir;
- Y habiéndolas dejado
- En el bello jardin
- Que hace la falda al monte;
- Bien como astuto vil
- Aspid, que disfrazado
- Se disimula, ví
- Que al paso me salia
- Fiton, de quien á oir
- Habreis llegado que es
- Terror deste país.
- Pero ¿qué me detengo?
- (¡Ay triste!) en referir
- Su furia y mi peligro,
- Si en mi alcance tras mí...
- Mas al verle no puedo,
- No puedo proseguir;
- Que es mordaza al hablar
- El lazo del sentir.
-
-APOLO.
-
- No temas, Libia bella,
- Que delante de tí,
- De tu vida seré
- Defensa yo.
-
-LIBIA.
-
- Al oir
- Lo dulce de tu voz,
- Me das á presumir
- Que eres deidad que el cielo
- Da en mi amparo.
-
-CUPIDO.
-
- ¡Ay de mí!
-
-_(Cáesele el arco y flecha.)_
-
- Que al verte de tan cerca,
- Arco y flecha perdí.
-
-APOLO.
-
- ¿Por qué, Amor, en su amparo
- No intentas preferir?
-
-CUPIDO.
-
- Por no vencerle á él,
- Sin que él te venza á tí. _(Vase retirando.)_
-
-APOLO.
-
- _(Siguiéndole.)_ No es eso, sino que
- Amor en cualquier lid,
- Si entra al principio osado,
- Sale cobarde al fin.
- Y para que conozcas
- Mi esfuerzo, este sutil
- Arpon, rayo sin llama,
- Pájaro sin matiz,
- Cometa de los aires,
- Verás volar y herir,
- Siendo el Fiton mi triunfo. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA VIII.
-
-LIBIA.
-
-LIBIA.
-
- ¡Qué valiente á salir
- Al paso va á la fiera!
- Y ¡qué fiera (¡ay de mí!)
- Ella le mira! entrambos
- Vibrando á un mismo fin,
- Ella sus aceradas
- Navajas de marfil,
- Y él de su arco la cuerda.
- ¡Qué tiro tan feliz!
- Que falseando á la escama
- Las conchas que bruñir
- Pudo, al temple del sol,
- Del aire el esmeril,
- Al corazon penetra,
- A cuyo tiro ví,
- Revoloteando el ala,
- De la inhiesta cerviz
- El crinado copete
- Desmelenar la crin.
- Por boca y por heridas
- Ya verter, ya escupir
- De venenosa nieve,
- De infestado carmin
- Dos fuentes ven las flores;
- Y tanto, que al teñir
- Su tez, lo que topacio
- Nació, muere rubí.
- Túmulo es de esmeralda
- El risco, al sacudir
- La cola; pues le hace
- Sus bóvedas abrir,
- En cuyo seno ya
- Rendido, convertir
- Se oye el fiero bramar
- En tímido gemir.
- Y pues amedrentados
- Huyen todos de aquí,
- Venid vosotras, ninfas
- Del Peneo, venid,
- Cuantas de sus cristales
- El líquido viril
- En bóvedas de nácar,
- Plata y coral vivís:
- Venid pues á mis voces.
-
-
-ESCENA IX.
-
-_Salen seis_ NINFAS _vestidas de escamas y tocadas de corales y perlas,
-y_ DAFNE, _y por otra parte_ RÚSTICO.—LIBIA.
-
-TODAS.
-
- _(Cantan.)_ _¿Qué nos quieres, nos dí,_
- _Que á todas á tu acento_
- _Obligas á salir_
- _Del cristalino albergue_
- _Que habitamos?_
-
-RÚSTICO.
-
- Y á mí
- De entre aquesas dos peñas,
- Adonde me escondí,
- Porque áun no dejó el miedo
- Ánimo para huir.
-
-LIBIA.
-
- Que las rendidas gracias
- Deis al que reducir
- Pudo nuestro temor
- Al más glorioso fin.
- Allí Fiton herido
- Yace, y triunfante aquí
- Quien pudo darle muerte.
-
-
-ESCENA X.
-
-APOLO.—DICHOS.
-
-NINFAS.
-
- _(Cantando.)_ _¿Quién eres, oh gentil_
- _Jóven, que tanto triunfo_
- _Llegaste á conseguir?_
-
-APOLO.
-
- _(Cantando.)_ _Apolo soy, oh ninfas,_
- _Que del azul zafir_
- _A cumpliros bajé_
- _La palabra que os di:_
- _Y aunque quiso el Amor_
- _Conmigo competir,_
- _El triunfo ha sido mio._
-
-RÚSTICO.
-
- Yo lo quise decir,
- Cuando el Amor dijeron
- Que habia de venir;
- Porque ¿qué habia de hacer
- Un niño, sino huir
- Del coco?
-
-
-ESCENA XI.
-
-CUPIDO, _al paño_.—DICHOS.
-
-LIBIA.
-
- ¿Qué esperais?
- Llegad todas, rendid
- Las vidas á sus plantas.
-
-CUPIDO.
-
- _(Ap.)_ ¡Que esto pase por mí!
-
-TODAS.
-
- Todas á ellas estamos.
-
-DAFNE.
-
- Y yo la más feliz.
- Pues por hija me toca
- De Peneo aplaudir
- Tan gran victoria, quiero
- Matizar y pulir
- De jazmin y de rosa
- Una guirnalda, á fin
- De coronar tus sienes;
- Y pues deste pensil
- Se vienen á la mano
- Desde el lirio al jazmin,
- Las flores ciento á ciento,
- Las rosas mil á mil... _(Hace una guirnalda.)_
- Admite (¡oh sacro Apolo!)
- En honra desta lid,
- Hoy por todas de Dafne
- El don... Mas ¡ay de mí!
-
-_(Al ir á ponerle á Apolo la guirnalda, se le cae, quedando con las
-manos sobre la cabeza de Apolo.)_
-
- Que al ponerle en tu frente,
- Deslumbrada al ofir
- De tus rayos, en tierra
- Se cayó.
-
-APOLO.
-
- Eso es decir
- Que si jazmin y rosa
- Mi frente han de ceñir,
- Vienen á estar de más,
- Con el florido Abril
- De tus labios y manos,
- La rosa y el jazmin.
-
-DAFNE.
-
- No es, ¡ay triste!
-
-APOLO.
-
- Pues ¿qué es?
-
-DAFNE.
-
- No sé más de que al ir
- A coronar tus sienes
- Con mi guirnalda, ví
- Que otra de verdes hojas
- Flechaba contra mí
- Ardientes rayos, cuyo
- Pavor me hace afligir
- Tanto, que sin fatigas
- Del cincel y el buril,
- Parece que animado
- Tronco, el hado de mí
- Va labrando una estatua.
-
-LIBIA.
-
- No, bella Dafne, así
- Des al agüero el dia;
- Y en tanto que subir
- Pueda al templo la fiera
- A adornar su piel vil
- Del dintel de su puerta
- El grabado perfil,
- Hasta él, acompañando
- A su deidad, venid,
- Cantándole la gala.
-
-RÚSTICO.
-
- Yo, pues que no perdí
- En el pasado susto
- Mi frauta y tamboril,
- Y de lance me hallo
- Ninfo barbado aquí,
- Por el camino haré
- El són; y áun he de ir
- Haciendo de repente
- Las copras del festin,
- Dando la vaya á Amor,
- Y el triunfo á Apolo.
-
-NINFA 1.ª
-
- Dí,
- Que todas á tu modo,
- Por más solaz, seguir
- Queremos tus frialdades.
-
-RÚSTICO.
-
- Pues todas prevenid
- Las conchas y los ramos
- De coral, que soprir
- Puedan los estrumentos.
-
-_(Toman todas ramos colorados y unas tarjetas á modo de conchas, con
-que hacen el son.)_
-
-NINFA 2.ª
-
- Ya están.
-
-RÚSTICO.
-
- ¿Empiezo?
-
-TODOS.
-
- Sí.
-
-DAFNE.
-
- _(Ap.)_ Fuerza es con todas ¡cielos!
- Mis penas desmentir.
-
-APOLO.
-
- _(Ap.)_ Mira en mi aplauso, Amor,
- Qué caso hacen de tí.
-
-CUPIDO.
-
- _(Ap.)_ Pues que de celos muero,
- Nunca más Amor fuí;
- Pero de mi venganza
- Presto llegará el fin. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XII.
-
-DICHOS, _menos_ CUPIDO.
-
-RÚSTICO.
-
- _(Canta.)_ _Ninfas que el rio y el prado_
- _Vuestro igual albergue es,_
- _Siendo en semanas del hado_
- _Sábados del Amor, pues_
- _No sois carne ni pescado,_
- _Sabed que Apolo y Amor_
- _Jugaban este verano,_
- _Y Apolo como es dotor,_
- _Salió á la primera mano_
- _Triunfando de matador._
- _Amor, al verse arrastrado,_
- _Un triunfo sirvió de pié,_
- _Y dejó el juego, picado,_
- _Sin hacer baza, porqué_
- _No hace baza Amor baldado._
- _Con que de Apolo el clamor_
- _Dijo, viendo su osadía,_
- _Tiritando de temor:_
- _Titirití, que de Apolo es el dia,_
- _Titirití, que no del Amor._ _(Bailan.)_
-
-TODOS.
-
- _Titirití, que de Apolo es el dia,_
- _Titirití, que no del Amor._
-
-RÚSTICO.
-
- _Titirití, que el rapaz ceguezuelo..._
-
-TODOS.
-
- _Titirití._
-
-RÚSTICO.
-
- _Corrido ha quedado..._
-
-TODOS.
-
- _Titirití._
-
-RÚSTICO.
-
- _Pues de miedo ha dejado..._
-
-TODOS.
-
- _Titirití._
-
-RÚSTICO.
-
- _Caer el arco en el suelo..._
-
-TODOS.
-
- _Titirití._
-
-RÚSTICO.
-
- _Porque el sol mató al vuelo..._
-
-TODOS.
-
- _Titirití._
-
-RÚSTICO.
-
- _Al monstruo traidor..._
-
-TODOS.
-
- _Titirití._
-
-RÚSTICO.
-
- _Con un pasador,_
- _Cuando con una modorra podia._
-
-TODOS.
-
- _Titirití, que de Apolo es el dia,_
- _Titirití, que no del Amor._
-
-
-
-
-JORNADA SEGUNDA.
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-CUPIDO; RÚSTICO, Y CORO DE MÚSICA, _dentro_.
-
-RÚSTICO.
-
- _(Dentro.)_ Vuelva el festivo rumor
- De la métrica armonía,
- Repitiendo con primor:
- _Titirití, que de Apolo es el dia,_
- _Titirití, que no del Amor._
-
-CORO.
-
- _(Dentro.)_ _Titirití_, etc.
-
-CUPIDO.
-
- ¡Que estos baldones, cielos,
- Me obliguen á sentir
- Miedos de un bruto, cuando
- Me debiera lucir
- El no ser brutos triunfos para mí!
- Mas ya, cobrado el arco
- Y flecha que perdí,
- Verá el celeste coro
- Que al que venció vencí.
- Flecha de oro su pecho
- Para amar, ha de herir,
- Cuando el de Dafne, á quien
- Tejer las flores ví,
- Flecha de plomo hiera;
- Porque los dos así
- Lleguen, aborreciendo
- Y amando, á discurrir
- Que no son brutos triunfos para mí.
- Y porque contra todos
- Será en vano esparcir
- Flechas, el aire tengo,
- Pues dios del aire fuí,
- De infestar.—¡Ah del Eco!
-
-
-ESCENA II.
-
-_La ninfa_ ECO.—CUPIDO.
-
-ECO.
-
- ¿Qué quieres?
-
-CUPIDO.
-
- Fiar de tí
- A mi honor la venganza.
-
-ECO.
-
- ¿De qué suerte?
-
-CUPIDO.
-
- Oye.
-
-ECO.
-
- Dí.
-
-CUPIDO.
-
- En todos tus espacios
- Voz no has de repetir
- Que no sea _Amor_. _Amor_
- Tu coro ha de decir;
- Que yo haré que ninguno
- Sus ecos llegue á oir,
- Que no muera al encanto
- De amar y de sentir.
-
-ECO.
-
- Sí haré; que tu venganza
- Tambien me toca á mí,
- Pues muriendo de amor,
- Es lustre mio decir
- Que no son brutos triunfos para tí.
-
-_(Dentro grita de pastores.)_
-
-CUPIDO.
-
- Pues á esparcir entre esas
- Voces, que contra mí
- Prosiguen el aplauso
- De mi opuesto adalid,
- Las tuyas, entre tanto
- Que yo voy á fundir
- Arpones que publiquen
- Que es mi poder feliz,
- Contra las fieras no,
- Contra los dioses sí.
-
-ECO.
-
- Bien harás, que el que sepan
- Tambien me importa á mí...
-
-LOS DOS.
-
- Que no son brutos triunfos para tí.
-
-_(Vase Cupido.)_
-
-ECO.
-
- Y así en tanto á ese efecto
- Mi coro interrumpir
- Verás de su alborozo
- El placer. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA III.
-
-APOLO, DAFNE, FLORA, LIBIA, RÚSTICO, VILLANOS, NINFAS; _despues_, ECO Y
-CORO.
-
-DAFNE.
-
- _(Dentro.)_ Proseguid,
- Y hasta perder su esplendor
- De vista en la noche fria,
- No cese alegre el rumor.
-
-_(Vuelven otra vez á salir todos bailando, como entraron.)_
-
-TODOS.
-
- _Titirití, que de Apolo es el dia,_
- _Titirití, que no del..._
-
-_(Pasa por entre ellos Eco cantando, y todos se suspenden.)_
-
-ECO.
-
- _¡Amor, amor, amor!_
-
-LIBIA.
-
- Nunca el eco ha respondido
- Tan dulcemente veloz.
-
-DAFNE.
-
- Dices bien, pues es su voz
- Boreal iman del sentido.
-
-APOLO.
-
- ¿Qué es lo que os ha suspendido,
- Que á todos turbar se ve?
-
-FLORA.
-
- No sé más de que quedé
- Yo absorta.
-
-LAURO.
-
- Yo tan sin mí
- Que no sé lo que sentí.
-
-RÚSTICO.
-
- Yo sí, pues que no lo sé.
-
-VILL. 1.º
-
- ¡Qué ánsia!
-
-VILL. 2.º
-
- ¡Qué pena!
-
-VILL. 3.º
-
- ¡Qué horror!
-
-VILL. 4.º
-
- ¡Qué pasmo!
-
-VILL. 5.º
-
- ¡Qué desconsuelo!
-
-VILL. 6.º
-
- ¡Qué sentimiento!
-
-TODOS.
-
- ¿Quién, cielo,
- El aire inficiona?
-
-CORO 1.º, _que es el de Amor_.
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-_(Vase cada uno por su parte.)_
-
-APOLO.
-
- Oid, esperad.
-
-DAFNE.
-
- Es error;
- Que si el amor ofendido
- Contagio del aire ha sido,
- Advierte que á tu poder
- Mayor monstruo que vencer
- Le queda que el que ha vencido. _(Vase.)_
-
-APOLO.
-
- Pues no le temais, que lleno
- El aire de otra armonía,
- Pues es la música mia,
- Vencerá el encanto ajeno.—
- Íris bella.
-
-
-ESCENA IV.
-
-ÍRIS.—APOLO.
-
-ÍRIS.
-
- ¿Qué me quieres?
-
-APOLO.
-
- Que pues tormentas reduces,
- Y á la merced de mis luces
- Deidad de las nubes eres,
- Remontando á ellas las aves,
- De cuya música he sido
- Maestro, solamente olvido
- Digan tus coros süaves;
- Para que de mí vencido
- Amor, temple su furor,
- Dando á venenos de amor
- Contravenenos de olvido.
-
-ÍRIS.
-
- Tú verás que el primer medio
- De lograr su desengaño,
- Será prevenir el daño,
- Porque cuiden del remedio. _(Vase Apolo.)_
-
-
-ESCENA V.
-
-ÍRIS, CORO DE AMOR Y CORO DE OLVIDO, _dentro_.
-
-ÍRIS.
-
- _(Canta.)_ _¡Hola, aho, ah del valle, pastores!_
- _Huid, porque anda otra fiera en el monte_
- _Y fiera más fiera en saña y rigor,_
- _O el eco lo diga en sus ecos._
-
-CORO 1.º
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-ÍRIS.
-
- _Amor enojado,_
- _Amor ofendido, Amor desdeñado,_
- _¿Qué fiera mayor?_
- _O el eco lo diga en sus ecos._
-
-CORO 1.º
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-ÍRIS.
-
- _Y así, pues amor los ecos esparcen,_
- _Aquí repitan olvido las aves;_
- _Porque competido_
- _De Amor el agravio y de Apolo el favor,_
- _Publiquen en lides de olvido y amor,_
- _Los ecos..._
-
-CORO 1.º
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-ÍRIS.
-
- _Las aves..._
-
-CORO 2.º
-
- _(Dentro.)_ _Olvido._
-
-TODOS.
-
- _Porque competido_
- _De Amor el agravio y de Apolo el favor_
- _Publiquen en lides de olvido y amor,_
- _Los ecos amor y las aves olvido._ _(Vase Íris.)_
-
-
-ESCENA VI.
-
-_Salen como oyendo la música SILVIO por la parte del olvido, y_ CÉFALO
-_por la del amor_.—CORO DE AMOR Y CORO DE OLVIDO, _dentro_.
-
-CÉFALO.
-
- ¿Los ecos amor?
-
-SILVIO.
-
- ¿Las aves olvido?
-
-CÉFALO.
-
- Despues que haciendo porfía,
- Por no dejarme vencer
- De Silvio, di en aprender
- Cómo á Dafne fingiria
- Que la amaba, noche y dia
- Siento en el alma un ardor
- Tal, que hecho tema el dolor,
- Me parece que he traido
- Tras mí una voz que al oido
- Siempre está diciendo...
-
-CORO DE ECO.
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-SILVIO.
-
- Desde que por merecer
- Con Dafne, di en estudiar
- Cómo se ha de desvelar
- Lo que se ha de padecer,
- Tal aprension di en hacer,
- Que, dueño de mi sentido,
- No sé qué ilusion ha sido
- La que me sigue veloz,
- Que parece que una voz
- Siempre está diciendo...
-
-CORO DE ÍRIS.
-
- _(Dentro.)_ _Olvido._
-
-CÉFALO.
-
- Qué fuera, que (como aquel
- Que domestica una fiera,
- Cuando ya la considera
- Rendida, obediente y fiel,
- Juega con ella, y cruel
- Vuelve á su primer furor)
- Familiarmente traidor,
- Viendo que con él jugaba,
- Vuelva contra mí su brava
- Natural violencia...
-
-CORO DE ECO.
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-SILVIO.
-
- ¿Qué fuera, que como quien
- Teme un veneno violento,
- Suele hacer dél alimento,
- Porque cuando se le den,
- El mal se convierta en bien,
- Hubiera mi afecto sido?
- Pues de un olvido he temido
- Morir; y buscando el medio,
- Se ha venido á hacer remedio
- Del olvido el mismo...
-
-CORO DE ÍRIS.
-
- _(Dentro.)_ _Olvido._
-
-CÉFALO.
-
- Tal vez oí que por ensayo,
- Polvorista artificial
- Fingió un trueno de metal
- Y encendió contra sí el rayo.
- Mucho en mi mortal desmayo
- Recelo que mi valor
- Muera á manos de mi error,
- Pues cuando á ensayarme llego
- De amor al fuego, su fuego
- Revienta contra mí...
-
-CORO DE ECO.
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-SILVIO.
-
- A un hombre, que adoleció
- De un mal que no conocia,
- Aleve enemigo un dia
- Con la herida que le dió
- El mal le manifestó,
- Y quedó convalecido:
- Yo así, del olvido herido,
- Le tuve por homicida,
- Hasta ver que me dió vida,
- Por darme muerte el...
-
-CORO DE ÍRIS.
-
- _(Dentro.)_ _Olvido._
-
-CÉFALO.
-
- ¿Qué nuevo afecto traidor
- Triunfa de mi libertad?
-
-SILVIO.
-
- ¿Qué auxiliar nueva deidad
- Se declara en mi favor?
-
-CORO DE ECO.
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-CORO DE ÍRIS.
-
- _(Dentro.)_ _Olvido._
-
-SILVIO.
-
- ¿Olvido?
-
-CORO DE ECO.
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-CÉFALO.
-
- ¿Amor?
-
-LOS DOS.
-
- Pero es error...
-
-CÉFALO.
-
- Haber delirios temido...
-
-SILVIO.
-
- Haber favores creido...
-
-LOS DOS.
-
- Por más que en vago rumor...
-
-LOS DOS Y LOS COROS.
-
- _Publiquen en lides de Apolo y Amor._
-
-CORO DE ECO.
-
- _(Dentro.)_ _Los ecos amor._
-
-CÉFALO.
-
- Los ecos amor.
-
-CORO DE ECO.
-
- _(Dentro.)_ _Las aves olvido._
-
-SILVIO.
-
- Las aves olvido.
-
-
-ESCENA VII.
-
-DAFNE.—CÉFALO, SILVIO.
-
-DAFNE.
-
- ¡Los ecos amor, las aves olvido!
- Por salir de una ilusion,
- Viéndôs, pastores, aquí,
- Vengo á saber... (_Ap._ ¡Ay de mí!
- Que Céfalo y Silvio son.)
-
-SILVIO.
-
- Pues ¿de qué es la suspension?
-
-CÉFALO.
-
- Prosigue: ¿qué causa fué
- La que te trajo?
-
-DAFNE.
-
- No sé,
- Que aunque saberla quisiera,
- No que de ninguno fuera
- De los dos.
-
-LOS DOS.
-
- ¿Por qué?
-
-DAFNE.
-
- Porque
- Temo que á vuestra porfía
- Volvais; y habiéndome hallado
- Bien con no haber declarado
- A quién la vida debia;
- No la experiencia querria
- De la pasada cuestion,
- Que acuerde la obligacion.
-
-SILVIO.
-
- Por mí, poco que temer
- Tienes; que yo sabré hacer
- Desprecio la pretension.
- Que ya, sin que sienta cuerdo
- El mirarme aborrecido,
- Solo me acuerdo en mi olvido,
- Que de que olvido me acuerdo.
- Nada ya en perderte pierdo,
- Y así, no temas, oh bella
- Dafne, que hable en mi querella.
-
-DAFNE.
-
- ¿Qué más, para mi pesar,
- En ella quieres hablar,
- Que hablando, no hablar en ella?
- Que si el que ha de fingir eres
- Traer tus penas escondidas,
- Fingiendo lo que me olvidas,
- Me acuerdas lo que me quieres.
-
-SILVIO.
-
- Bien hasta aquí, ingrata, infieres;
- Pero viendo desde aquí
- Que vivo tan sobre mí
- Que áun fingido no me quejo,
- Y con Céfalo te dejo
- Por ir huyendo de tí,
- Verás que mi olvido halló
- Causas que tú no previenes;
- Pues falso con los desdenes
- Pude no estarlo, mas no
- Con los celos; y pues yo
- Me ausento sin los recelos,
- Los sustos ni los desvelos
- De ver al competidor,
- ¿Cómo llevará tu amor
- El que se deja sus celos? _(Vase.)_
-
-DAFNE.
-
- Oye, espera.
-
-
-ESCENA VIII.
-
-DAFNE, CÉFALO.
-
-CÉFALO.
-
- No cruel
- Tu voz le detenga, no;
- Que eso es querer que halle yo
- Los celos que dejó él.
-
-DAFNE.
-
- Tú, ¿por qué?
-
-CÉFALO.
-
- Porque yo fiel
- Amante tuyo, rendido
- A tus plantas, el perdido
- Tiempo que no te amé, lloro:
- Y pues tu hermosura adoro,
- A pesar de aquel temido
- Hado, no tras ese fiero
- Desden vayas ofendida;
- Que si él finge que te olvida,
- Yo no finjo que te quiero.
-
-DAFNE.
-
- La misma razon infiero
- Que en él, en tí, y no sé á quién
- El premio mis ánsias den;
- Pues amor y olvido igual,
- Aunque él no lo fingió mal,
- Tambien tú lo finges bien:
- Y pues conocer se deja
- Cuánto fué mi exámen necio,
- Ni desto he de hacer aprecio,
- Ni de aquello he de hacer queja,
- Y así, de entrambos se aleja
- Corrido mi desengaño.
-
-CÉFALO.
-
- ¿De qué?
-
-DAFNE.
-
- De que es igual daño,
- Pesando males y bienes,
- Oir por engaño desdenes
- Que favores por engaño. _(Yéndose.)_
-
-CÉFALO.
-
- No, si á este campo venías
- Con la duda que no sé,
- Te vuelvas con ella, en fe
- De no oir las ánsias mias:
- Y pues de mí no la fías,
- A que otro la diga espero
- Dar lugar; que el dia primero
- Que sabes que sé querer,
- No quiero más que saber
- Que sé que sabes que quiero. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA IX.
-
-DAFNE, _y despues_ LOS DOS COROS, _dentro_.
-
-DAFNE.
-
- En segunda confusion
- De la que traje, me veo;
- Que aunque de uno y otro creo
- Ser su variada pasion
- Efectos de la cuestion,
- Con todo eso, habiendo habido
- Mudanza en mí, la he creido
- En ellos. ¿Quién, vil temor,
- A Céfalo mudó?
-
-CORO 1.º
-
- _(Dentro.)_ _Amor._
-
-DAFNE.
-
- ¿Quién á Silvio trocó?
-
-CORO 2.º
-
- _(Dentro.)_ _Olvido._
-
-DAFNE.
-
- Olvido y amor oí:
- Ya son en la pena mia
- Dos las dudas que traia,
- Porque si sólo hasta aquí
- Pudo introducir en mí
- Una voz helado ardor,
- Ya es abrasado temor
- El que otra ha introducido,
- Oyendo que ha competido
- El agravio y el favor.
-
-LOS DOS COROS.
-
- _(Dentro.)_
- _Publiquen en lides de Apolo y Amor,_
- _Los ecos amor, las aves olvido._
-
-DAFNE.
-
- En los palacios de Atlante,
- Dicen que una fuente habia,
- Que al que más libre bebia,
- Le dejaba más amante,
- Y que otra, poco distante,
- Al que amante la gustaba,
- Libre en su olvido dejaba:
- Sin duda, de ambos cristales
- Las cláusulas desiguales
- Estas son: pues yo, que amaba
- A Céfalo, cuando atiendo
- A esta hechizada armonía;
- Yo, que á Silvio aborrecia,
- Cuando estoy estotra oyendo,
- No sé ni de cuál me ofendo,
- Ni de cuál me obligo, no.
- ¿Habrá, ya que amor causó
- Un efecto, quien aquí
- Diga el que otro causó?
-
-
-ESCENA X.
-
-APOLO.—DAFNE.
-
-APOLO.
-
- _(Dentro.)_ Sí.
-
-DAFNE.
-
- ¿Quién á eso se atreve? _(Sale Apolo.)_
-
-APOLO.
-
- Yo.
- Yo, que habiéndome tú dicho
- Que habia otro más rebelde
- Monstruo que vencer, no quise
- Dejar el duelo pendiente.
- Y así, al veneno de amor
- Busqué el antídoto fuerte
- Del olvido, porque sólo
- El olvido al amor vence.
-
-
-ESCENA XI.
-
-_Pasa por lo alto_ CUPIDO, _tirando flechas._—APOLO, DAFNE.
-
-CUPIDO.
-
- _(Ap.)_ Ahora lo verás, y pues
- Esperé á esta ocasion, vuelen
- Invisibles flechas, que una
- Apague lo que otra enciende. _(Vase.)_
-
-DAFNE.
-
- En la parte que me toca,
- Mi altivez te lo agradece,
- Pues libre de una pasion,
- De un instante acá, parece
- Que todo el Etna del pecho
- En cenizas se convierte,
- Pesándome el corazon,
- Segun que oprimido siente
- No sé qué grave delirio,
- Más que si de plomo fuese.
-
-APOLO.
-
- ¡Qué fuera (¡ay de mí!), qué fuera,
- Que al exhalarse el ardiente
- Etna de tu pecho, en mí
- Prendan sus iras crueles!
-
-DAFNE.
-
- ¿Cómo?
-
-APOLO.
-
- Como dividiendo
- Los contrarios accidentes
- De nieve y fuego, ha partido
- En mí el fuego, en tí la nieve...
-
-DAFNE.
-
- ¿Qué causa? Dí.
-
-APOLO.
-
- Tu hermosura.
-
-DAFNE.
-
- ¿No la habias visto otras veces?
-
-APOLO.
-
- Sí, pero lo que se ve,
- No es, Dafne, lo que se atiende.
- ¿Ahora sabes que el influjo
- Reservado punto tiene,
- Y que no siempre es hermoso
- Aun lo que es hermoso siempre,
- Pues no lo es cuando lo es,
- Sino cuando lo parece?
-
-DAFNE.
-
- No sé, porque solo (¡ay triste!)
- Sé que un hielo me estremece.
-
-APOLO.
-
- Yo, que un incendio me abrasa.
-
-DAFNE.
-
- Yo, que un pasmo me suspende
- Tanto, que me obliga á que
- De aquel presagio me acuerde,
- Pues si allí fuí vivo tronco,
- Muerta estatua aquí.
-
-APOLO.
-
- Detente.
-
-DAFNE.
-
- ¿A qué?
-
-APOLO.
-
- A que con solo oirme,
- Tan no visto dolor temples.
-
-DAFNE.
-
- El respeto de mirarte
- Deidad, y el temor de verte
- Deidad ofendida, me hace
- Que huya de tí.
-
-APOLO.
-
- Si me temes
- Como á deidad ofendida,
- Yo sabré por complacerte
- Que el estilo de deidad
- Con el de mortal se mezcle,
- Usando de entrambas voces.
-
-DAFNE.
-
- ¿De qué suerte?
-
-APOLO.
-
- Desta suerte.
- Bellísima hermosa Dafne,
- ¿Ves ese monte eminente
- Que expuesto al rigor del hielo
- Y á la saña de la nieve,
-
-_(Canta.)_
-
- _Humilde, postrado y rendido padece_
- _Helados rigores del cano Diciembre?_
- Pues apénas el Abril
- Bordará su esfera verde,
- Cuando le verás ceñido
- De rosas y de claveles,
-
-_(Canta.)_
-
- _Ufano gozando, contento y alegre_
- _Matiz en las flores, cristal en las fuentes._
- Pasará la primavera,
- Y en jóven edad ardiente
- El estío, su esmeralda
- Verás que en oro guarnece,
-
-_(Canta.)_
-
- _Brotando la falda del rústico albergue_
- _Campañas de flores en golfos de mieses._
- Llegará el otoño, y no
- Habrá yerto árbol, que fértil,
- De varios frutos no veas
- Todas sus ramas pendientes,
-
-_(Canta.)_
-
- _Brindando á la vista y al gusto igualmente_
- _Hermoso el agrado y goloso el deleite._
- Deste pues círculo entero
- Del año soy rey, y deste
- Compuesto triunfo de horas,
- Dias, semanas y meses,
-
-_(Canta.)_
-
- _El dueño serás, bella Dafne, si quieres_
- _Feriarme á tan sólo un favor tus desdenes._
- ¿Qué lágrima que la aurora
- En líquido aljófar vierte,
- Y en cuajada perla guarda
- La concha que se la bebe,
-
-_(Canta.)_
-
- _No será á tu oído, si al zarcillo pende,_
- _Susurro que diga que de mí te acuerdes?_
- ¿Qué oculta vena en sus minas
- De plata ú de oro, obediente,
- O ya al yunque que la ablanda,
- O ya al torno que la tuerce,
-
-_(Canta.)_
-
- _No será tratable esplendor cuando llegues_
- _A ver que en tus ropas se borda ó se teje?_
- ¿Qué rebelde piedra, dócil
- No pulirá lo rebelde,
- Si cuando el cincel la gasta,
- Y cuando el buril la muerde,
-
-_(Canta.)_
-
- _Es para que sea blanca, roja ó verde,_
- _Ya flor en tu pecho, ya estrella en tu frente?_
- El ignorado perfume,
- Que hasta hoy ninguno entiende
- Si la ballena le aborte,
- O si el escollo le engendre,
-
-_(Canta.)_
-
- _Despues que te sirva en curadas pieles,_
- _Fénix de tu olfato, le haré que se queme._
- Y áun cuando te agrade, Dafne,
- Que te sirva el mismo fénix,
- Será en tu estrado su hoguera
- Brasero de tus tapetes.
-
-_(Canta.)_
-
- _Y en fin, porque sólo adorarte..._
-
-DAFNE.
-
- Suspende
- La voz, que cuando no fuera
- Por mí, dejara de verte
- Por ver que con lo que dices
- Contradices lo que sientes.
-
-APOLO.
-
- ¿Yo?
-
-DAFNE.
-
- ¿No publicas olvido?
-
-APOLO.
-
- Sí.
-
-DAFNE.
-
- ¿Pues qué hay de que te quejes,
- Si nadie de que le aprendan
- Lo que él enseña, se ofende?
-
-_(Canta.)_
-
- _Que dar un consejo y sentir que le acepten,_
- _Es formar un monstruo de opuestas especies._
- Fuera de que si al Amor
- Vencer, Apolo, pretendes,
- No se vence Amor amando.
-
-APOLO.
-
- ¡Ay, que ya no es amor este!
-
-DAFNE.
-
- Luego si este no es amor,
- No tengo qué agradecerte. _(Yéndose.)_
-
-APOLO.
-
- Sí, no siendo amor, porque
- Es adoracion, sí tienes;
- Y así... _(Ásela del vestido.)_
-
-DAFNE.
-
- Suelta, y no me sigas,
- Pues que tú mismo me ofreces
-
-_(Canta.)_
-
- _Con la leccion de que libre te olvide,_
- _Tambien la razon de que esquiva te deje._
-
-_(Vase.)_
-
-APOLO.
-
- ¡Con mi antídoto me matan!
- ¡Ay de mí infeliz mil veces!
- Gusano de seda he sido,
- Yo me he labrado mi muerte.
- Pero ¿qué importa, qué importa,
- Ni que amor de mí se vengue,
- Ni que tú?...
-
-
-ESCENA XII.
-
-VILLANOS, RÚSTICO, BATA, FLORA, LAURA.—APOLO.
-
-
-VILLANOS.
-
- _(Dentro.)_ Allí está, llegad
- Todos.
-
-APOLO.
-
- Mas ¿qué estruendo es este,
- Que me embaraza á que siga
- Sus pasos? _(Salen Bata y Rústico.)_
-
-BATA.
-
- Escucha.
-
-RÚSTICO.
-
- Atiende.
-
-BATA.
-
- Habiendo, Pollo, sabido...
-
-RÚSTICO.
-
- Cuantos el rústico albergue...
-
-BATA.
-
- De los montes de Tesalia...
-
-RÚSTICO.
-
- Habitan, lo que te deben...
-
-BATA.
-
- No sólo en matar figones...
-
-RÚSTICO.
-
- Sino en vencer juntamente...
-
-BATA.
-
- Los encantos del Amor...
-
-RÚSTICO.
-
- Pues trabucando calletres...
-
-BATA.
-
- Vine á olvidar yo á ese tonto...
-
-RÚSTICO.
-
- Vine á amar yo á esa serpiente...
-
-BATA.
-
- Y habiendo tambien sabido...
-
-RÚSTICO.
-
- Cuanto las ninfas alegres...
-
-BATA.
-
- Del Peneo ambas victorias...
-
-RÚSTICO.
-
- De mí ayudadas, celebren...
-
-BATA.
-
- Con diversos instrumentos...
-
-RÚSTICO.
-
- Todos en tu busca vienen...
-
-BATA.
-
- Alegremente festivos...
-
-RÚSTICO.
-
- Diciendo...
-
-BATA.
-
- De aquesta suerte...
-
- _(Salen todos los zagales cantando y bailando.)_
-
-TODOS.
-
- _(Cantan.)_ _¡Viva Apolo, viva,_
- _Pues sólo puede_
- _Vencedor llamarse_
- _Quien al Amor vence!_
-
-APOLO.
-
- ¡Ay de mí! que ya estas voces,
- Más que me obligan, me ofenden.
-
-BATA.
-
- _(Canta.)_ _Préstame esta noche_
- _Tu arco y tus flechas,_
- _Que me importa la vida_
- _Matar dos dueñas._
- _Y sólo pueden_
- _Matar dueñas arpones_
- _Que matan sierpes._
-
-TODOS.
-
- _¡Viva Apolo, viva,_
- _Pues sólo puede_
- _Vencedor llamarse_
- _Quien al Amor!..._
-
-APOLO.
-
- _Cesen,
- Villanos, vuestros aplausos;
- Que miente vuestra voz, miente
- Vuestro acento, si de mí
- Publica que sólo puede
- Vencedor llamarse
- Quien al Amor vence._
-
-UNOS.
-
- ¿Qué es esto?
-
-OTROS.
-
- ¿Qué le habrá dado?
-
-RÚSTICO.
-
- No sé; pero el que quijere
- Vivir, guárdese del sol
- El dia que se enfurece.
-
-APOLO.
-
- Huid todos, huid de mí,
- Villanos, viles, aleves;
- Que ya es baldon y no aplauso
- El decir que sólo puede
- Vencedor llamarse
- Quien al Amor vence.
-
-FLORA.
-
- Huye, Laura. _(Vase.)_
-
-LAURA.
-
- Flora, huye. _(Vase.)_
-
-TODOS.
-
- Sí, que está loco parece.
-
-BATA.
-
- Debe de durar la luna
- De hebrero, en cuya creciente,
- Ni cuando anochece sabe,
- Ni sabe cuando amanece. _(Vase.)_
-
-_(Vanse todos, quiere huir Rústico, y le detiene Apolo.)_
-
-
-ESCENA XIII.
-
-APOLO, RÚSTICO.
-
-APOLO.
-
- No huyas tú.
-
-RÚSTICO.
-
- _(Ap.)_ ¡Por fuerza hube
- Yo de ser el que cogiese!
-
-APOLO.
-
- ¿Qué temes?
-
-RÚSTICO.
-
- ¿Qué he de temer?
- Que me dé como dar suele
- Cuando madura membrillos.
- Mas diga lo que me quiere.
-
-APOLO.
-
- Yo ví á Dafne...
-
-RÚSTICO.
-
- Yo tambien.
-
-APOLO.
-
- Y sentí en un punto breve,
- No sé qué ofensa que halaga,
- No sé qué halago que ofende.
-
-RÚSTICO.
-
- Eso no sentí yo; que eso
- La gente ruin no lo siente.
-
-APOLO.
-
- Dijo que de una pasion
- Se olvidaba: en que se infiere
- Que tiene amor.
-
-RÚSTICO.
-
- Sí tendrá,
- Porque es cosa que se tiene.
- Pero ántes que pasemos
- Adelante, ¿qué le mueve
- A no habrar con la armonía
- Que solía?
-
-APOLO.
-
- ¿Cómo quieres,
- Destemplado el corazon,
- Que la voz no se destemple?
- Yo es fuerza que lleve el dia
- A los campos de Occidente,
- Y porque sepa en mi ausencia
- Si hay quien su quietud desvele,
- Tú la noche en este valle
- Has de estar, porque me cuentes
- Si ella del sacro Peneo
- Deja el cristalino albergue,
- Y sale á hablar á su orilla
- Con su amante.
-
-RÚSTICO.
-
- Hé aquí que él viene,
- Y que ella sale, y se enojan
- Que sin ser vecino aceche,
- Y dan conmigo en el rio:
- Con que yo ahogado y tú ausente
- No das conmigo hasta dar
- Con el signo de los peces.
-
-APOLO.
-
- Yo haré que en tí reparar
- Nadie pueda.
-
-RÚSTICO.
-
- ¿De qué suerte?
-
-APOLO.
-
- Haciendo que transformado
- En árbol, ninguno á verte
- Llegue, que por tronco no
- Te tenga.
-
-RÚSTICO.
-
- ¡El diablo me lleve
- (Maldicion que se habrá oido
- En Tesalia pocas veces),
- Si tal esperare! _(Vase.)_
-
-APOLO.
-
- Aguarda.
- Mas ¿qué importa que te alejes
- Para no ser racional
- Planta entre esotras viviente,
- El dia que mi deidad
- Puede fingirla aparente?
- Y tú, en tanto, hermosa Íris,
- Del olvido no te acuerdes;
- Deja que la voz de Amor
- Veloz en sus ecos suene.
- Ame, y no olvide.
-
- _(Vase Apolo, y vuelve Rústico convertido en árbol.)_
-
-RÚSTICO.
-
- ¡Valedme,
- Dioses de mi devocion,
- Pues que lo sois, Baco y Céres,
- En este aprieto, en que ya
- Mi pié en raíz se convierte,
- En corteza mi pellejo,
- Y de la planta á la frente
- En ramas mis brazos, y hojas
- Mi melena y mi copete!
-
-
-ESCENA XIV.
-
-DAFNE, _despues_, CÉFALO.—RÚSTICO, _hecho árbol_.
-
-DAFNE.
-
- _(Para sí.)_ En aquesta soledad,
- Supuesto que ya anochece,
- Libre de Apolo, será
- Bien que á mis solas me queje.
-
-_(Sale Céfalo.)_
-
-RÚSTICO.
-
- _(Entre sí.)_ Peor es esto, que á esta parte
- Parece que siento gente.
-
-CÉFALO.
-
- En lo florido, la senda
- Es esta en que Dafne viene.
-
-RÚSTICO.
-
- _(Entre sí.)_ Y áun á esotra, y si el escaso
- Crepúsculo ver consiente,
- Mezclando luces y ramas,
- Entre lo rojo lo verde,
- Dafne es la que viene allí,
- Y Céfalo el que allí viene.
- Mas ¿qué sería si él fuera
- El galan que Apolo teme?
- Atienda pues; que quizá
- El placer será dos veces
- Placer, cuando ahora lo sepa,
- Y despues cuando lo cuente.
-
-DAFNE.
-
- _(Para sí.)_ Deshecha fortuna mia,
- ¿Qué nuevo delirio es este,
- Que no veo, que no oigo
- Cosa alguna en que no encuentre
- Aborrecimiento? Tanto,
- Que á mí misma me parece
- Que me aborrezco (¡ay de mí!)
- Desde aquel instante, desde
- Aquel punto...
-
-CÉFALO.
-
- Hermosa Dafne,
- Perdona; que no consiente
- El nuevo afecto que en mí
- Quieren los hados que reine,
- Que no te siga, porque
- El recelo de que pienses
- Que es fingido amor, me hace
- Que tras tí...
-
-DAFNE.
-
- La voz suspende;
- Que fingido ó no, no sabes
- A cuán mala ocasion vienes.
- Y si quieres que yo crea
- Que es verdad el que me quieres,
- O que crea que lo finges
- Tan bien que me lo parece,
- Una fineza lo diga.
-
-CÉFALO.
-
- ¿Qué fineza?
-
-DAFNE.
-
- Que me dejes
- Con mi soledad.
-
-CÉFALO.
-
- No sé
- Que sea fineza decente,
- Que el que desdenes estima
- Se vaya por no oir desdenes.
- Trátame mal; pero no
- Tan mal que de tí me alejes.
-
-DAFNE.
-
- Haz esto por mí.
-
-CÉFALO.
-
- Sí haré,
- Porque veas claramente
- Que sólo obedece quien
- A tanta costa obedece.
- Mas partamos el camino,
- Y puesto que yo me ausente,
- Quede quien te hable por mí
- El rato que aquí estuviere.
-
-DAFNE.
-
- ¿Quién ha de hablarme?
-
-CÉFALO.
-
- Este tronco,
- En cuya corteza...
-
-RÚSTICO.
-
- _(Para sí.)_ Ese
- Es mi pellejo.
-
-CÉFALO.
-
- Mi amor
- Dejará escrito con este
- Puñal un mote...
-
-RÚSTICO.
-
- _(Para sí.)_ ¡Mal haya
- El primer impertinente
- Que inventó motes!
-
- _(Céfalo escribe con el puñal.)_
-
-CÉFALO.
-
- Que diga
- «Céfalo por Dafne muere.» _(Vase.)_
-
-RÚSTICO.
-
- _(Para sí.)_ Y yo por Céfalo y Dafne.
-
-DAFNE.
-
- Vuelva, pues que vuelvo á verme
- A mis solas, á mis quejas.—
- ¡Qué hielo!... Mas Silvio es éste.
- Con su tema vendrá.
-
-
-ESCENA XV.
-
-SILVIO.—DAFNE, RÚSTICO.
-
-SILVIO.
-
- ¿Aquí
- Dafne, estabas?
-
-DAFNE.
-
- Por no verte
- A tí, ni á nadie, busqué
- Esta soledad. Si vienes
- A proseguir tus fingidos
- Desaires, el paso tuerce,
- Y déjame, que ya sé
- Lo bien que lo finges. Véte,
- Silvio; que á solas me importa
- Quedar... ó yo me iré.
-
-SILVIO.
-
- Tente;
- Que no tan solo en tu busca[4]
- Vengo, pero si supiese
- Que aquí estabas, no llegara;
- Porque áun fingidos no quieren
- Acordarse mis pesares
- De que fueron tus placeres.
- Acaso por aquí vine,
- Y porque falsa no quedes
- Presumiendo que es deshecha
- De haberte seguido, deje
- En este tronco mi olvido
- Quien mi mudanza te acuerde.
-
- [4] No tan sólo no vengo en tu busca, etc.
-
-_(Va á escribir en el árbol, y vuélvese Rústico de espaldas.)_
-
-RÚSTICO.
-
- _(Para sí.)_ Ya está escrita aquesa plana,
- Y si otros la hoja vuelven,
- Yo vuelvo el tronco y la hoja.
-
-SILVIO.
-
- Aquí verás, si lo lees,
- Si te busco ó no, pues dice... _(Escribe.)_
- «A Dafne Silvio aborrece.» _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XVI.
-
-DAFNE, RÚSTICO.
-
-DAFNE.
-
- Yo lo agradezco.
-
-RÚSTICO.
-
- Yo no.
-
-DAFNE.
-
- ¿Quién habló aquí?
-
-RÚSTICO.
-
- Sea quien fuere.
-
-DAFNE.
-
- Voz, ¿cúya eres?
-
-RÚSTICO.
-
- De una planta,
- Para melon excelente,
- Porque es de cáscara escrita.
-
-DAFNE.
-
- ¿Las plantas hablan y sienten?
-
-RÚSTICO.
-
- Presto lo verás, si á mí
- Te acercas.
-
-DAFNE.
-
- ¡Cielos, valedme!
- Que al oir que lo veré
- Presto, el pecho se estremece,
- El corazon se retira,
- El aliento desfallece:
- Tanto, que aunque ya las sombras
- De la noche al alba vencen,
- Embargada del asombro
- Con que esta voz me suspende,
- Aun no acierto á retirarme.
- ¡Presto lo veré! Mil veces
- Sienta absorta, tema muda,
- Arda helada y ciega tiemble. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XVII.
-
-RÚSTICO, _y luégo_ APOLO.
-
-RÚSTICO.
-
- Ve aquí que ya para mí
- Siete años la noche tiene,
- Pues ya ha cerrado, y Apolo
- De mí no se acuerda. Advierte,
- Oh rubio padre del dia,
- Que es hora de que despiertes;
- Que no daré un cuarto por
- Enamorado que duerme. _(Sale Apolo.)_
-
-APOLO.
-
- Apénas la blanca aurora
- Doró la cima eminente
- Deste monte, cuando á él
- Mis sentimientos me vuelven,
- Fiando el pértigo del carro
- A Etonte y Flegon. Aqueste
- Es el árbol que dejé
- Por espía: á saber llegue
- Qué vió en mi ausencia. Mas él
- Que me responde, parece,
- Antes que se lo pregunte:
- Pues un mote escrito tiene
- En la corteza, que dice:
- _(Lee.)_ «Céfalo por Dafne muere.»
- ¡Oh mal hayas tú, porque
- Lo primero que en tí encuentre,
- Sean mis celos!
-
-RÚSTICO.
-
- ¿Con eso
- Se viene ahora?
-
-APOLO.
-
- No quede
- Hoja en tí...
-
-RÚSTICO.
-
- _(Ap.)_ Vuelva la hoja,
- Porque ya que esto le pese,
- Estotro le desenoje.
-
-APOLO.
-
- Que no tale, que no queme...
-
-_(Da Apolo con el puñal en las ramas, y Rústico se vuelve de espaldas.)_
-
-RÚSTICO.
-
- Aquesos son mis cabellos:
- Usted no me los repele.
-
-APOLO.
-
- Porque otra vez no me digas...
- _(Lee.)_ «A Dafne Silvio aborrece.»
-
-RÚSTICO.
-
- _(Ap.)_ Ya con esto lo he enmendado,
- Pues es fuerza que se huelgue.
-
-APOLO.
-
- ¡Esto más, infame tronco,
- Rudo padron de mi muerte,
- Y áun de dos muertes! supuesto
- Que no sé cuál más me ofende,
- O el que ama lo que amo,
- O el que lo que amo aborrece.
-
-RÚSTICO.
-
- _(Ap.)_ Por activa y por pasiva
- Lo erré.
-
-APOLO.
-
- Pero en mal tan fuerte
- No es ocasion de que arguya
- Quién más al alma se atreve,
- El que mi gusto disfama
- O el que mi gusto apetece.
-
-RÚSTICO.
-
- Pues ¿qué culpa tengo yo?
-
-APOLO.
-
- Nada me digas, y vuelve,
- Rústico, á tu primer forma;
- Que no quiero que me cuentes
- Más.
-
-RÚSTICO.
-
- ¿Qué más, si te he contado
- Que dos á Dafne divierten,
- Como quien quiere la cosa,
- Y como quien no la quiere? _(Vase.)_
-
-APOLO.
-
- ¿Qué distinto fuego, cielos,
- De otro cualquier fuego es este,
- Que aborreciendo ó amando
- Contrarios vientos le encienden?
-
-
-ESCENA XVIII.
-
-DAFNE.—APOLO.
-
-DAFNE.
-
- _(Sin ver á Apolo.)_ El mismo temor que anoche
- De aquí me ausentó, me vuelve
- Con el dia, persuadida
- A que sus sombras, que siempre
- Horrores engendran, fueron
- Ilusiones aparentes,
- Y á desengañarme... Pero
- Apolo está aquí.
-
-APOLO.
-
- Detente,
- Si ya no es que vergonzosa
- De que sepa de quien eres
- Aborrecida y amada,
- Tirana la fuga intentes.
-
-DAFNE.
-
- Si hubieras sabido, Apolo,
- Que era yo la que imprudente
- Amaba ó aborrecia,
- Fuera bien irme y no verte;
- Mas ¿por qué el que me aborrezcan
- O me amen, ha de ponerme
- En fuga tuya?
-
-APOLO.
-
- Porque
- No sé qué estimacion pierde,
- O aborrecida ó amada,
- Una mujer, sea quien fuere,
- Que el saber que tiene hechos
- Los oídos á desdenes
- O á favores, facilita
- La accion de quien se la atreve.
-
-DAFNE.
-
- Antes se la dificulta;
- Que aborreciendo igualmente
- Al que aborrece y al que ama,
- A entrambos afectos tiene
- Cerrado el paso: y lo pruebo.
-
-APOLO.
-
- ¿De qué suerte?
-
-DAFNE.
-
- Desta suerte.
-
-_(Vase huyendo y él tras ella, y vuelven por otra parte, sin cesar la
-representacion.)_
-
-APOLO.
-
- Aunque otra vez huyas, no,
- Como otra vez, detenerme
- Podrán villanos festejos.
-
-DAFNE.
-
- Sus alas Amor me preste.
-
-APOLO.
-
- ¿Cómo ha de dar contra sí
- Sus alas Amor? _(Éntranse.)_
-
-DAFNE.
-
- _(Dentro.)_ Si atiende
- Que es miedo el que á mí me valga,
- Para que de tí se vengue. _(Salen.)_
-
-APOLO.
-
- Si es venganza tuya, ingrata,
- Tu rigor, yo he de vencerle
- Triunfando dél y de tí. _(Entran.)_
-
-DAFNE.
-
- _(Dentro.)_ Tarde ó nunca podrás.
-
-APOLO.
-
- _(Dentro.)_ ¿Eres
- El dia de hoy, que del sol huyes?
-
-DAFNE.
-
- _(Dentro.)_ Soy el de ayer, que no vuelve.
-
-APOLO.
-
- _(Dentro.)_ No eres sino el de mañana,
- Pues á manos del sol vienes.
-
-_(Salen: Apolo alcanza á Dafne, y detiénela.)_
-
-DAFNE.
-
- ¡Dadme vuestro favor, dioses!
-
-APOLO.
-
- ¿Cómo un dios contra otro puede?
-
-DAFNE.
-
- ¿No pudo Amor contra tí?
-
-APOLO.
-
- Ya es fuerza que lo confiese.
-
-DAFNE.
-
- Y que yo á los cielos pida
- Amparo.
-
-APOLO.
-
- Porque no lleguen
- A oir sus voces... ¡bella Íris!
- Haz que las tuyas las lleven
- Confusas al aire.
-
-DAFNE.
-
- ¡Eco!
- Porque al alcázar celeste
- Suban, repitan las tuyas
- Mis ánsias.
-
-APOLO.
-
- Todas se mezclen.
-
-
-ESCENA XIX.
-
-MÚSICA, _dentro_.—APOLO, DAFNE.
-
-DAFNE.
-
- Dioses, cielo, luna, estrellas...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Dioses, cielo, luna, estrellas..._
-
-DAFNE.
-
- Montes, mares, prados, fuentes...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Montes, mares, prados, fuentes..._
-
-_(Todo esto se ha de representar huyendo ella, y desasiéndose de él
-siempre que la alcance, sin llegar á lucha.)_
-
-DAFNE.
-
- Troncos, riscos, plantas, flores...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Troncos, riscos, plantas, flores..._
-
-DAFNE.
-
- Aves, brutos, fieras, peces...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Aves, brutos, fieras, peces..._
-
-DAFNE.
-
- Dadme amparo...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Dadme amparo..._
-
-DAFNE.
-
- Socorredme...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Socorredme..._
-
-DAFNE.
-
- De un tirano...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _De un tirano..._
-
-DAFNE.
-
- De un aleve.
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _De un aleve._
-
-APOLO.
-
- ¿Ves cómo nadie te oye?
-
-DAFNE.
-
- Veo que todos me ofenden.
- ¡Gran Peneo, padre mio!...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Gran Peneo, padre mio..._
-
-DAFNE.
-
- Por tu honor y mi honor vuelve...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Por tu honor y mi honor vuelve..._
-
-DAFNE.
-
- No permitas...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _No permitas..._
-
-DAFNE.
-
- Que yo llegue...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Que yo llegue..._
-
-DAFNE.
-
- A ver ántes...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _A ver ántes..._
-
-DAFNE.
-
- Mi desdicha que mi muerte.
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Mi desdicha que mi muerte._
-
-APOLO.
-
- Primero, ingrata, en mis brazos
- Que te alivien y consuelen
- Los dioses á quien invocas,
- Ni los cielos á quien mueves,
- Verá el Amor...
-
-DAFNE Y MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ No verá.
-
-_(Da vuelta un peñasco con Dafne, y queda á sus espaldas un laurel, con
-quien se abraza Apolo.)_
-
-APOLO.
-
- ¡Hados! ¿qué prodigio es este?
- ¡La beldad que á abrazar iba
- Entre mis brazos, convierten
- En yerto tronco los dioses,
- Que de su llanto se duelen!
- A cuyo prodigio pasman,
- A cuyo asombro fallecen,
- Aun más que ella mis sentidos;
- Pero no mi fuego ardiente:
- Pues á su pompa postrado,
- Es bien que idólatra quede
- A serlo más de sus hojas,
- Que de mis rayos las gentes,
- Adorando su hermosura,
- Aun en su cadáver siempre.
-
-
-ESCENA XX.
-
-_Sale_ CUPIDO _y todos los demas, como él los va llamando._—APOLO;
-DAFNE, _convertida en laurel._
-
-CUPIDO.
-
- ¡Íris bella!
-
-ÍRIS.
-
- ¿Qué me mandas? _(Sale.)_
-
-CUPIDO.
-
- ¡Eco hermosa!
-
-ECO.
-
- ¿Qué me quieres? _(Sale.)_
-
-CUPIDO.
-
- ¡Sábia Libia!
-
-LIBIA.
-
- ¿Qué me ordenas? _(Sale.)_
-
-CUPIDO.
-
- ¡Silvio ingrato!
-
-SILVIO.
-
- ¿Qué pretendes? _(Sale.)_
-
-CUPIDO.
-
- ¡Céfalo amante!
-
-CÉFALO.
-
- ¿Qué dices? _(Sale.)_
-
-CUPIDO.
-
- ¡Ninfas del Peneo!
-
-NINFAS.
-
- ¿Qué emprendes? _(Salen.)_
-
-CUPIDO.
-
- ¡Pastores del valle!
-
-ZAGALES.
-
- ¿A qué
- Nos llamas? _(Salen.)_
-
-CUPIDO.
-
- Oidme, atendedme.
- Bien sabeis que mi desaire
- Fué (ya lo he dicho otras veces)
- No ser mis armas capaces
- De brutos, que amor no sienten.
- El triunfo disteis á Apolo;
- Y para que llegue á verse
- Quién triunfa con más ventajas,
- Quién más aplausos merece,
- Quien vence fieras, ó quien
- Vence al dios que fieras vence;
- Volved los ojos, vereis
- Que á un tronco adorando muere,
- Porque esto de adorar troncos
- De sus ídolos lo aprende.
-
-APOLO.
-
- Lo que por baldon, Amor,
- Me dices, es bien acepte
- Por blason de mis hazañas;
- Que mi mayor triunfo es este
- De saber amar, ya que
- Confieso que tú me vences,
- Pues solo amar sabe el que ama
- Aun más allá de la muerte.
- Dafne es esta, que á los dioses
- Con su llanto compadece
- Tanto, en culto de su honor,
- Que en árbol me la convierten,
- Tan raro que, vegetable
- Jeroglífico, contiene
- Su duracion en lo eterno,
- Su juventud en lo verde.
- Y yo, porque desde aquí
- Por sagrado le venere
- El mundo, elijo sus hojas
- Para lauro de mis sienes;
- Siendo su nombre _laurel_,
- A quien ni el ábrego hiele,
- Ni el cierzo abrase, gozando
- De iguales verdores siempre.
- Del rayo estará seguro;
- Y para que más se aumente
- Su honor, con él sus victorias
- Han de coronar los reyes.
-
-BATA.
-
- Y añade que en las batallas
- De aceitunas y escabeches
- Será general.
-
-TODOS.
-
- A todos
- Tan gran prodigio suspende.
-
-RÚSTICO.
-
- Sino á mí, que ya sé á qué
- Sabe el ser tronco viviente.
-
-CÉFALO.
-
- A mí sí, pues en mí el hado
- Su influjo cumplió inclemente,
- Y me ha de costar la vida
- Quedar llorando su muerte.
-
-SILVIO.
-
- Yo, aunque libre de su amor
- Viva, á los dos aconseje
- Que, en lôr suyo, de sus ramas
- Llevemos.
-
-TODOS.
-
- Bien nos adviertes.
-
-APOLO.
-
- Tened, esperad, que no
- A todos se les concede
- Ese honor.
-
-TODOS.
-
- Pues ¿para quién
- Le guardas?
-
-APOLO.
-
- Su dueño tiene;
- Que yo de la astrología
- Que en ese globo celeste
- Cada dia leo, sé
- Que habrá rey tan excelente
- Que por su valor invicto,
- Que por su ingenio prudente
- Y por su persona amable,
- Le merezca solamente.
-
-TODOS.
-
- ¿Qué rey?
-
-APOLO.
-
- El segundo Cárlos,
- De tantos gloriosos reyes
- Heredero, que no solo
- Consiga el alto honor deste
- Primero laurel del mundo,
- Mas el de todos, de suerte
- Que venga á ser su corona
- El laurel de los laureles:
- Cuyo generoso nombre,
- El dia que se celebre,
- Será comun alborozo
- De tantas diversas gentes,
- Que no habrá parte en el orbe
- Que desde Oriente á Occidente
- No le festeje y le aplauda.
-
-CUPIDO.
-
- Yo (á quien como Amor compete
- La celebridad del dia,
- Pues ninguno habrá que niegue
- Que el amor de los vasallos
- Patrimonio es de los reyes),
- A pesar de Apolo (puesto
- Que aunque él el laurel defiende,
- No es triunfo suyo el dia que
- Yo le gozo y él le siente),
- Tengo de ser quien humilde
- De sus hojas á ofrecerle
- Llegue la triunfal guirnalda.
-
-TODOS.
-
- Todos ufanos y alegres
- Te acompañaremos.
-
-APOLO.
-
- Yo,
- Vencido de Amor dos veces,
- A ese fin seré el primero
- Que su heroico nombre intente,
- Si el alba le cuenta á dias,
- Que el tiempo á siglos le cuente.
- Pues todos haciendo caso
- La imaginacion, que puede
- Persuadirnos á la dicha
- De que merecemos verle,
- Postrados (como si aquí
- Le tuviésemos presente)
- El sacro _Laurel de Apolo_,
- Con festivos parabienes,
- Ofrezcamos á sus plantas,
- Por si por dicha merece,
- Siendo don nuestro, ceñir
- El rizo Ofir de sus sienes.
- Y porque la voz de amor
- En todos á un tiempo suene,
- Pues es de todos, conmigo
- Decid lo que yo dijere.
-
-CUPIDO.
-
- _(Canta.)_ _Señor, amor en sombras..._
-
-TODOS Y MÚSICA.
-
- _Señor, amor en sombras..._
-
-CUPIDO.
-
- _De fabulosos dioses..._
-
-TODOS Y M.
-
- _De fabulosos dioses..._
-
-APOLO.
-
- _(Canta.)_ _Y del amor vencido..._
-
-TODOS Y M.
-
- _Y del amor vencido..._
-
-APOLO.
-
- _El César de los orbes..._
-
-TODOS Y M.
-
- _El César de los orbes..._
-
-ÍRIS.
-
- _(Canta.)_ _El arco de la paz..._
-
-TODOS Y M.
-
- _El arco de la paz..._
-
-ÍRIS.
-
- _Que vuestro imperio logre..._
-
-TODOS Y M.
-
- _Que vuestro imperio logre..._
-
-ECO.
-
- _(Canta.)_ _El eco que le esparza..._
-
-TODOS Y M.
-
- _El eco que le esparza..._
-
-ECO.
-
- _En siempre heroicas voces..._
-
-TODOS Y M.
-
- _En siempre heroicas voces..._
-
-TODOS.
-
- Todos humildemente...
-
-MÚSICA.
-
- _Todos humildemente..._
-
-TODOS.
-
- A vuestras plantas ponen...
-
-MÚSICA.
-
- _A vuestras plantas ponen..._
-
-TODOS Y M.
-
- _Aquel laurel que pisa_
- _La falda deste monte._ _(Bailando.)_
-
-CUPIDO.
-
- _(Canta.)_ _Y pues hoy es el dia..._
-
-TODOS Y M.
-
- _Y pues hoy es el dia..._
-
-CUPIDO.
-
- _Que amor sus triunfos goce..._
-
-TODOS Y M.
-
- _Que amor sus triunfos goce..._
-
-CUPIDO.
-
- _Dénos la que ha de ser..._
-
-TODOS Y M.
-
- _Dénos la que ha de ser..._
-
-CUPIDO.
-
- _Amor de los amores..._
-
-TODOS Y M.
-
- _Amor de los amores..._
-
- _(Canta Apolo, repitiendo siempre la música, y todos.)_
-
-APOLO.
-
- _(Canta.)_ _Apolo os lo suplica,_
- _previniendo esplendores,_
- _Con que si á vos laureles,_
- _A ella rayos coronen._
-
-ÍRIS.
-
- _(Canta.)_ _En cuya paz, el aire_
- _Nos dé tan feliz prole..._
-
-ECO.
-
- _(Canta.)_ _Que el eco de su fama_
- _Llene mares y montes._
-
-CÉFALO.
-
- De suerte que á ser venga...
-
-SILVIO.
-
- En unidad conforme...
-
-BATA.
-
- Todo en ella finezas...
-
-RÚSTICO.
-
- Y todo en vos blasones...
-
-TODOS.
-
- Siendo aqueste laurel
- Cuando ambas sienes dore...
-
-MÚSICA.
-
- _Bandera de los aires,_
- _Garzota de las flores._
-
-TODOS.
-
- De suerte que á ser venga,
- Cuando ambas sienes dore
- Este laurel, que pisa
- La falda deste monte,
- Bandera de los aires,
- Garzota de las flores.
-
-
-
-
-LA PÚRPURA DE LA ROSA.
-
-
-
-
-PERSONAS.
-
-
- ADÓNIS.
- MARTE.
- AMOR.
- VÉNUS.
- BELONA.
- EL TEMOR.
- EL DESENGAÑO.
- EL RENCOR.
- LA ENVIDIA.
- LA IRA.
- LA SOSPECHA.
- CHATO, _villano_.
- DRAGON, _soldado_.
- FLORA, _ninfa_.
- CINTIA, _ninfa_.
- CLORI, _ninfa_.
- LIBIA, _ninfa_.
- CELFA, _villana_.
- _Soldados._
- _Villanos.—Músicos._
-
-
-
-
-JORNADA ÚNICA.
-
-
-_El teatro será de bosque, y van saliendo_ FLORA, CINTIA, CLORI Y
-LIBIA, _cada una de por sí, cantando en estilo recitativo, mirando al
-vestuario, y huyendo, como con asombro y admiracion._
-
-FLORA.
-
- Al bosque, al bosque, monteros;
- Que osadamente veloz
- Va en alcance de una fiera
- La hermosa madre de Amor.
-
-CINTIA.
-
- Ventores, al valle, al valle;
- Que empeñado su valor,
- Se fía en que la hermosura
- Aun vence más que el arpon.
-
-CLORI.
-
- Al monte, al monte, sabuesos;
- Que bien tendrá su esplendor
- Contra los hombres poder;
- Mas contra los brutos no.
-
-LIBIA.
-
- Lebreles, al llano, al llano;
- Que del cerdoso terror,
- Errado el tiro, embestida,
- Peligra su perfeccion.
-
-FLORA.
-
- Id...
-
-CINTIA.
-
- Llegad...
-
-CLORI.
-
- Corred...
-
-LIBIA.
-
- Volad...
-
-LAS DOS.
-
- Que el cansancio...
-
-OTRAS DOS.
-
- Que el temor...
-
-TODAS.
-
- Ha desmayado en nosotras
- Vida, alma, aliento y accion.
-
-VÉNUS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Ay infelice! ¿No hay
- Quien me dé amparo y favor?
- ¿No hay quien me socorra ¡cielos!
- En tan fiero lance?
-
-ADÓNIS.
-
- _(Dentro.)_ Yo,
- Yo, que vivo iman del blando
- Boreal norte de tu voz,
- Pude en tu amparo llegar
- A tan felice ocasion...
-
-
-_Saca_ ADÓNIS _en brazos á_ VÉNUS.
-
- Que acometido sin culto
- Lo hermoso de lo feroz,
- Solicitaba apagar
- Su mejor estrella al sol.
- Y adelantando á la planta
- La saeta (que debió
- De haber quitado la pluma
- A una ala del corazon),
- Tremolada en su cerviz,
- Púa añadida se vió,
- Como en sagrado castigo
- De tan sacrílego error:
- Con cuyo acertado impulso
- El bandido bruto atroz
- Dejó de seguirte, á tiempo
- Que de tu fuga el pavor
- Tropezó en tu ligereza,
- Para que llegando yo,
- Te recibiese en mis brazos:
- Con que no queda deudor
- Tu riesgo á mi beneficio,
- Pues tan presto le pagó,
- Que ha dejado la fineza
- Ajada del galardon.
-
-VÉNUS.
-
- Ya que del pasado susto,
- Gallardo hermoso garzon,
- Mis fatigados alientos
- Cobran la respiracion;
- Y más viendo que la herida
- Fiera, manchando el verdor,
- Al monte á emboscarse vuelve,
- Con que más segura estoy;
- Sepa quién eres.
-
-TODAS.
-
- Y sepan
- Cuantas á su adoracion
- Asisten, á quién deudoras
- De tan gran dádiva son
- Como la vida de Vénus.
-
-ADÓNIS.
-
- ¿Tú eres Vénus?
-
-VÉNUS.
-
- Sí, yo soy,
- Deidad y reina de Chipre.
- ¿Mas de qué es la suspension?
-
-ADÓNIS.
-
- De haber llegado á mirar
- Prodigio tan superior,
- Como que naciese nieve
- Para que engendrase ardor.
- ¿Tú eres la madre de aquel
- Desnudo vendado dios,
- Que por más que dore el hierro,
- Nunca ha dorado el error?
- ¿De aquel escándalo niño,
- Tan siempre niño, que no
- Es mayor que el dia que nace,
- Y crece á no ser mayor?
- ¿De aquel tirano caudillo,
- Que en la lid de una pasion
- Hizo sinrazon, haciendo
- Prisionera la razon?
- ¿De aquel intruso poder,
- Que con el mismo dolor
- Que en la prision atormenta,
- Entretiene en la prision?
- Pues perdona, que aunque sea
- Mi más heroico blason
- Haberte dado la vida,
- Triunfo ha de ser no menor
- No darte aplauso, porque
- Veas que Adónis llegó
- Solo en el mundo á lograr
- En una victoria dos.
-
-VÉNUS.
-
- Oye, no porque pretenda
- Aplausos tuyos, sino
- Porque sepa quién blasona
- Con tan libre presuncion.
-
-ADÓNIS.
-
- Quien aborrecido hijo
- Tan desde luego nació
- De sus padres, que áun en ellos
- No supo qué era aficion.
- Mirra, mi madre, lo diga,
- Pues apénas me engendró,
- Cuando en odio del concepto,
- Hurto de amante traicion,
- Su mismo padre mi vida
- Y su vida abandonó,
- Tanto, que la dió la muerte:
- Cuya mísera afliccion
- En sus últimos alientos
- Los dioses compadeció,
- Convirtiéndola en un árbol,
- De cuyo llorado humor,
- Guardando el nombre de _mirra_
- Nací bastardo embrion,
- Maldecido de mis padres,
- Y con tan gran maldicion,
- Como que de un amor muera.
- Considere tu atencion,
- Si en mi horóscopo primero
- Aborto de un tronco soy;
- Si despues llevo tras mí
- El heredado temor
- De que de amor muera, puedo
- No aborrecer al Amor.
- A cuya causa, dejando
- La comercial poblacion
- De los hombres, de las fieras
- Vivo una y otra mansion,
- Tan huésped de las montañas,
- Que muchas veces dudó
- Su mismo vulgo, si era
- La caza ó el cazador.
- Y así, á mis hados, no á mí,
- Culpa, cuando ves que voy
- Huyendo de tí, en alcance
- Del bruto que de mí huyó;
- Que he de rematarle, ya
- Que es tan rudo mi valor,
- Que huyo de las hermosuras
- Y de las fierezas no. _(Vase.)_
-
-VÉNUS.
-
- Oye, aguarda, escucha, espera
- Advirtiendo que no es don
- Para una dama una vida
- Que afrenta su estimacion.
- Tenedle, cielos.
-
-_Quiere seguirle Vénus, y sale_ MARTE _al encuentro._
-
-MARTE.
-
- ¿A quién,
- Hermosa Vénus, tu voz
- Ansiosa llama, y de quién
- Forma quejas?...
-
-VÉNUS.
-
- _(Ap.)_ ¡Muerta estoy!
-
-MARTE.
-
- Que, segun al eco oí
- (Que es tan liberal ladron,
- Que hurtándote el medio acento,
- Entero me le llevó),
- Tu estimacion ofendida
- Se lamenta: y es baldon
- Que tú te quejes al cielo
- Estando en la tierra yo.
- ¿Qué es esto, Vénus?
-
-VÉNUS.
-
- No sé.
-
-MARTE.
-
- Considera que aunque estoy
- Tan rendido á tu desden,
- Tan postrado á tu favor,
- No por eso no soy Marte;
- Que ántes por eso lo soy,
- Pues osar á una hermosura
- Es el ánimo mayor.
- ¿Ves el militar estruendo,
- Ves el bélico furor
- Con que me aclaman las lides
- Por su más guerrero dios,
- Y más hoy, que Egnido y Délfos,
- Islas de Marte y el Sol,
- Arden en guerras, á cuya
- Causa, ausente de tí estoy?
- Pues todos mis triunfos, todas
- Mis victorias, no lo son,
- Hasta llegar á tí más
- Vencido que vencedor.
- Y así, no porque rendido
- Me veas, juzgues que no
- Te sabré vengar. ¿Quién pues
- Te ofende?
-
-VÉNUS.
-
- _(Ap.)_ ¡Qué confusion!
- Si le digo lo que ha sido,
- Ha de mostrar su rigor
- Contra ese jóven; y aunque
- Pasó á desaire el favor,
- No es desaire que me obligue
- Mas que á sentirle.
-
-MARTE.
-
- ¿Pues no
- Respondes?
-
-VÉNUS.
-
- ¿Para qué quieres
- Que te diga que el temor
- De que te ame sin cariño,
- Llega á tan mala ocasion,
- Que acordándome de que
- Fuimos fábula los dos
- De los dioses... yo... si... cuando...
- —Mas perdona, que no estoy
- Para proseguir; que un susto,
- Un delirio, una ilusion,
- Un letargo, han embargado
- Alma y vida. (_Ap._ Muerta voy.) _(Vase.)_
-
-MARTE.
-
- ¿Qué extrañeza es esta, cielos,
- Que en Vénus mi afecto halló,
- Que más que me calla el labio,
- Me dice la turbacion?
- ¿Qué es esto, Flora?
-
-FLORA.
-
- (_Ap._ ¡Ay de mí!
- Que su fiera condicion
- No es para burlas.) No sé:
- Clori lo dirá mejor. _(Vase.)_
-
-MARTE.
-
- Clori, ¿qué es esto?
-
-CLORI.
-
- Saliendo
- A caza al primer albor...
- Mas Cintia te lo dirá. _(Vase.)_
-
-MARTE.
-
- Cintia.
-
-CINTIA.
-
- Yo nada, señor,
- Sé: mejor lo dirá Libia. _(Vase.)_
-
-MARTE.
-
- Libia.
-
-LIBIA.
-
- _(Ap.)_ Sin apelacion
- He quedado para otra.
-
-MARTE.
-
- ¿Qué es esto?
-
-LIBIA.
-
- Tristezas son
- De tu ausencia.
-
-MARTE.
-
- Mientes, mientes:
- Que á ser amante pasion,
- Los que ayer fueron halagos,
- No fueran despegos hoy.
- Díme qué ha sido, ó la muerte...
-
-LIBIA.
-
- Suspende, Marte, la accion;
- Que en efecto soy criada,
- Aunque de deidad lo soy.
- Vénus siguió un jabalí...
- Y como, en fin, no es razon
- Que acierte con ningun puerco
- Ningun amoroso arpon,
- Erró el tiro: con que él
- Tan grosero la embistió,
- Que peligrara, si un bello
- Airoso galan garzon
- No la socorriera.
-
-MARTE.
-
- Calla,
- No prosigas, ten la voz.
- Si no era para callado
- Lo que Libia me contó,
- ¿Por qué me lo calló Vénus?
- Aquí hay segunda intencion.
- ¡Cuánto, cielos, se adelanta
- La amante imaginacion!
-
-_(Dentro cajas y trompetas.)_
-
-UNOS.
-
- _(Dentro)_ ¡Arma, arma!
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Guerra, guerra!
-
-UNOS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Viva Marte!
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Viva el Sol!
-
-MARTE.
-
- ¿Pero qué lejano acento,
- Ocupando la region
- Del aire, llega á mi oido?
- ¿Quién trae estos ecos?
-
-
-_Aparece_ BELONA _en un arco íris._
-
-BELONA.
-
- Yo,
- Que al fin, como hermana tuya,
- Interesada en tu honor,
- Vengo, Marte, á persuadirte
- Que vuelvas por tu opinion;
- Pues los de Délfos, sabiendo
- Que te ausenta tu pasion,
- Porque el Sol se lo ha contado,
- (Que no calla nada el Sol),
- Los ejércitos de Egnido
- Asaltan, y tu favor
- Aclaman cuantos en él
- Te dan sacra adoracion:
- A cuya causa mi ira,
- Siempre tuya, le pidió
- A Juno el arco de Íris,
- Para que vuelvas veloz
- A auxiliar tus gentes, que
- Dicen en marcial clamor...
-
-_(Dentro cajas y clarines.)_
-
-SOLDADOS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Arma, arma! ¡Guerra, guerra!
-
-UNOS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Viva Marte!
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Viva el Sol!
-
-BELONA.
-
- ¿Qué aguardas, pues?
-
-MARTE.
-
- ¡Ay, Belona!
- Que has venido en ocasion,
- Que rémora de mis iras
- Cobardes sospechas son.
- Pero mi fama es primero,
- Vamos; que en viendo que doy
- Fuerza á mi gente, verás
- Que la quito á mi temor,
- Volviendo donde... Mas esto
- Lo dirá el tiempo mejor,
- Cuando, si á verdades pasan
- Sospechas que ahora son,
- Diga el eco en más sangrientas
- Lides de celos y amor...
-
-TODOS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Arma, arma! ¡Guerra, guerra!
- ¡Viva Marte! ¡Viva el Sol!
-
-
-_Despliégase el íris, baja_ BELONA, _y arrebatando á Marte, desaparecen
-los dos, y salen_ CELFA Y CHATO.
-
-CHATO.
-
- ¿Sabrás, Celfa, responder
- A una duda?
-
-CELFA.
-
- A buen seguro.
-
-CHATO.
-
- Desde que eres mi mojer,
- ¿Qué será...
-
-CELFA.
-
- Dí.
-
-CHATO.
-
- Que de puro
- Verte, no te puedo ver?
-
-CELFA.
-
- ¿Sabrás responderme á mí
- Tú á otra duda?
-
-CHATO.
-
- Creo que sí.
-
-CELFA.
-
- Aborrida yo tambien,
- ¿Por qué no te quiero bien,
- Ya que me muero por tí?
-
-CHATO.
-
- Penas se toman y dan,
- A un rofian enseñar plugo.
-
-CELFA.
-
- Y en favor del tal rofian
- Yo ví azotar al verdugo.
-
-CHATO.
-
- Yo enterrar al sacristan.
-
-CELFA.
-
- A todos su mismo error
- El pago da.
-
-CHATO.
-
- No lo niego,
- Y porque lo veas mejor,
- Yo conocí un vêdor ciego.
-
-CELFA.
-
- Y yo sordo á un auditor.
- Mas dónde el discurso irá
- A parar, saber espero.
-
-CHATO.
-
- Todo marido es arriero
- Que lleva cargas, y va
- A dar en su paradero.
- Cuando á ver á Vénus bella
- El dios Marte viene aquí,
- ¿A qué efecto hace mi estrella
- Que sea el mártes para ella,
- Y el agüero para mí?
- ¿Qué soldadillo es aquel
- Que suele venir con él?
-
-CELFA.
-
- ¿Soldadillo? Es ilusion;
- Porque no es sino dragon.
-
-CHATO.
-
- ¿Quién vió pena más cruel?
- ¿Dragon?
-
-CELFA.
-
- Sí, que de dragones
- Marte allá en sus escuadrones
- Diz que se sirve.
-
-CHATO.
-
- ¡Ay de mí!
- Mas si es dragon, ¿cómo, dí,
- Tú con él á hablar te pones
- Cada noche en el jardin,
- Adonde á Vénus servimos?
-
-CELFA.
-
- ¡Ay! ¡qué maldito magin!
-
-CHATO.
-
- Ello dirá... y pues venimos
- A este monte, solo á fin
- De hacer leña, yo sabré
- Cortar un garrote, que
- Diga si es dragon ó no.
-
-UNOS.
-
- _(Dentro.)_ Guarda la fiera.
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ To, to.
-
-OTROS.
-
- _(Dentro.)_ De aquella montaña al pié
- La he descubierto.
-
-CELFA.
-
- ¡Ay de mí!
-
-CHATO.
-
- No te asustes, que por tí
- Deben de decirlo: espera.
-
-UNOS.
-
- _(Dentro.)_ A la falda, á la ribera.
-
-
-_Sale_ ADÓNIS.
-
-ADÓNIS.
-
- Decidme si por aquí
- Herida, al amanecer
- Visteis, villanos, correr
- Una fiera.
-
-CHATO.
-
- En todo el dia
- No he visto, por vida mia,
- Más fiera que mi mujer.
- Si á ella, que bastante indicio
- Da de ser fiera rabiosa,
- Busca tan noble ejercicio,
- Aunque para vos no es cosa,
- Ahí está á vueso servicio. _(Vase.)_
-
-CELFA.
-
- No hagais caso de un villano
- Tan tosco, rudo y grosero. _(Vase.)_
-
-ADÓNIS.
-
- El jabalí sigo en vano,
- Y pues no alcanzarle es llano,
- Descansar á sombra quiero
- Deste risco, pues me ofrece,
- Matizado de colores,
- En la alfombra que guarnece,
- Verde lecho, que parece
- Mullido catre de flores.
-
-_(Échase en el suelo.)_
-
- ¡Cuánto vive aquí mejor
- Ociosa la voluntad,
- Que en el alcázar mayor,
- Donde la deidad de amor
- A mi costa sea deidad!
- Dígalo en la verde esfera
- Desta estancia lisonjera
- Cansancio que en sueño pára;
- Pues no durmiera si amara,
- O no amara si durmiera.
-
-
-_Quédase dormido, y salen_ VÉNUS Y LAS NINFAS.
-
-VÉNUS.
-
- Pues extremos que él vió,
- O cajas que yo oí,
- Ausentaron á Marte,
- Dejadme discurrir
- Sin mí y conmigo á solas,
- El ameno país
- Destos montes, en cuyo
- Marañado confín
- He de ver (¡ay de mí!)
- Si hallo el descanso donde le perdí.
-
-FLORA.
-
- Considera...
-
-VÉNUS.
-
- No tienes,
- Flora, que me decir.
-
-LIBIA.
-
- Mira...
-
-VÉNUS.
-
- ¿Qué he de mirar?
-
-CINTIA.
-
- Advierte...
-
-VÉNUS.
-
- No he de oir.
-
-CLORI.
-
- ¿Tanto de una tristeza
- Te dejas vencer?
-
-VÉNUS.
-
- Sí.
- Dejadme pues, dejadme
- Sola, todos os id.
-
-TODAS.
-
- A pesar del amor
- Que nos lleva tras tí,
- Te dejaremos. _(Vanse.)_
-
-VÉNUS.
-
- Ya
- Que las eché de aquí,
- He de ver (¡ay de mí!)
- Si hallo el descanso donde le perdí.
- ¿Qué género de ánsia,
- Altos montes, decid,
- Qué especie de penar,
- Linaje de sentir,
- Es el que en mí ha engendrado
- Haber llegado á oir
- Baldones del amor
- A espíritu tan vil,
- Que su deidad infama?
- Y no tan solo aquí
- Mis sentimientos cesan,
- Sino que siendo así,
- Que obligada y quejosa
- Es forzoso impedir
- Lisonjas de lo noble,
- Injurias de lo ruin,
- En cuyos dos extremos,
- Quedando á discurrir
- Si podrá agradecer
- Quien tiene que sentir,
- He de ver...
-
-ADÓNIS.
-
- _(Soñando.)_ ¡Ay de mí!
- Que me da muerte á quien la vida di.
-
-VÉNUS.
-
- Mas ¿qué triste lamento
- Intenta interrumpir
- Mis penas con sus penas?
- La voz se oyó hácia allí.
- ¿Qué miro? Sobre un risco
- Que supo persuadir
- Al cansancio que era
- Florido trasportin,
- Del venatorio afan
- Treguas dando á la lid,
- Sobre la aljaba de oro
- Y el arco de marfil
- Dormido el jóven yace.
- ¡Oh si hubiera (á decir
- Vuelvo otra vez, y ciento
- Vuelvo otra vez y mil)
- Cómo entre agradecida
- Y quejosa, partir
- Pudieran el camino
- Lo ilustre y lo civil!
- ¿Daréle muerte? No.
- ¿He de vengarme? Sí.
- ¡Oh si hubiera un matar
- Que no fuera morir!
- Pero sí habrá; que yo
- Llegando á prevenir
- Cómo sin morir muera,
- Y viva sin vivir,
- He de ver...
-
-ADÓNIS.
-
- _(Soñando.)_ ¡Ay de mí...
-
-VÉNUS.
-
- Si hallo el descanso donde le perdí.
-
-ADÓNIS.
-
- _(Soñando.)_
- Que me da muerte á quien la vida di!
-
-VÉNUS.
-
- ¡Oh tú, velero dios,
- Que en campos de zafir
- Relámpago sin luz,
- Pájaro sin matiz,
- Huyendo mi regazo,
- No hay remoto confín
- Que no corras veloz,
- Que no vueles sutil,
- Oye mi voz!
-
-
-AMOR, _en lo alto_.
-
-AMOR.
-
- ¿Qué quieres,
- Oh tú, cuyo gemir
- No sin causa acredita
- Lo hermoso de infeliz?
- Que ya á tu invocacion,
- Del diáfano viril
- Cortando las esferas
- Me ves, para asistir
- A tus lamentos, ser
- De sus nubes neblí,
- Sus páramos centauro,
- Sus piélagos delfin
- Siendo en su azul pensil
- Árbitro de un cenit y otro cenit.
- ¿Qué quieres, pues?
-
-VÉNUS.
-
- Que veas
- Que hay quien tenga sin tí
- Vagabundo el pensar
- Y ocioso el discurrir.
- Dormido yace el que,
- Despierto, tu gentil
- Deidad desdeña, pues
- Montaraz adalid
- Blasona que ha sabido
- Tu yugo sacudir,
- Sin que su blando lazo
- Le agobie la cerviz.
- Y aunque en una ocasion
- La vida le debí,
- Atenta á todo...
-
-AMOR.
-
- No
- Tienes que proseguir,
- Puesto que para mí
- El delito le basta de dormir.
- Del favor y la ira
- El concepto entendí,
- Y para que herir veas
- Su pecho sin herir,
- Este dorado arpon,
- Pasando á serpentín,
- Dese bruto diamante
- Abrasado buril,
- Verás que áspid de fuego
- Muerde su pecho, á fin
- De que los dos vengados
- Con tiro tan feliz,
- Apuremos así
- Si es el amar matar y no morir.
-
-_(Dispara una flecha, que da en el corazon de Adónis, y vuela, y Adónis
-despierta asombrado.)_
-
-ADÓNIS.
-
- ¡Favor, cielos divinos!
- ¡Dioses, piedad!
-
-VÉNUS.
-
- ¿Quién, dí,
- Te obliga á que des voces?
- Que al llegarlas á oir
- Veloz vengo, por ver
- Si fuese tan feliz
- Que el favor te pagase.
-
-ADÓNIS.
-
- Si tú estabas aquí,
- No en vano presumí,
- Que me da muerte á quien la vida di.
-
-VÉNUS.
-
- ¿Qué ha sido esto?
-
-ADÓNIS.
-
- No sé,
- Que á sombra me dormí
- De estos troncos, y como
- Se suelen repetir
- En fantasmas del sueño
- De aquello que ántes ví
- Las especies, soñé
- Que el fiero jabalí
- Que á tí te daba muerte,
- Volviendo contra mí
- Las aceradas, corvas
- Navajas de marfil,
- Con mi sangre manchaba
- Las rosas, que hasta aquí
- De nieve fueron, para
- Que fuesen de carmin.
- Y no solo á este susto
- Del sueño me rendí,
- Pero sañudo áspid,
- Que debió de encubrir
- De su traidor veneno,
- De su ponzoña vil
- La astucia entre uno y otro
- Macilento alhelí,
- El corazon me ha herido,
- Pues al restituir
- El sentido, áun no cesa
- El sentimiento en mí:
- De suerte que despierto,
- Duran en afligir
- Ansias que fabriqué,
- Temores que fingí,
- Pasando ¡ay infeliz!
- La sombra á luz, el pasmo á frenesí.
-
-VÉNUS.
-
- La pesadez de un sueño
- Tal vez suele seguir
- Al más despierto: y pues
- No es lo que presumí,
- En paz queda.
-
-ADÓNIS.
-
- ¿Tan presto
- Quieres volverte?
-
-VÉNUS.
-
- Sí,
- Que baldones de amor
- No he de volver á oir.
-
-ADÓNIS.
-
- No hace poco el que enmienda
- Sus yerros; y si fuí
- Grosero una vez, no otra
- Lo seré.
-
-VÉNUS.
-
- ¿Cómo así?
-
-ADÓNIS.
-
- Como al verte sabré
- Forzar y reprimir
- Aquel amenazado
- Influjo en que nací.
-
-VÉNUS.
-
- ¿Pues no me viste entónces?
-
-ADÓNIS.
-
- Confieso que te ví;
- Pero no te miré.
-
-VÉNUS.
-
- ¿Y hay cómo distinguir
- El ver del mirar?
-
-ADÓNIS.
-
- ¿Pues
- Hay quien ignore...
-
-VÉNUS.
-
- Dí.
-
-ADÓNIS.
-
- Que el ver es solo ver,
- Y el mirar advertir?
-
-VÉNUS.
-
- Y bien, ¿qué es lo que adviertes?
-
-ADÓNIS.
-
- Que te llevas tras tí
- En tus rizos del sol
- Todo el dorado ofir,
- Del aura en tus alientos
- Todo el humo sutil,
- Que en destiladas gomas
- Cualquiera es ámbar gris;
- Del monte en tu coturno
- Todo el bello matiz,
- Que en cintas de esmeralda
- Son lazos de rubí;
- Del abril en tu seno,
- O blanco ó carmesí,
- Todo el candor y nácar
- Del clavel y el jazmin:
- De suerte que dejando
- Sin tí el sol sin lucir,
- La aura sin respirar,
- El monte sin vestir,
- Y el abril, en efecto,
- Sin lograr y pulir
- Las flores ciento á ciento,
- Las rosas mil á mil,
- Quedan mustios sin tí
- El sol, el aura, el monte y el abril.
-
-VÉNUS.
-
- ¡Qué atrasadas lisonjas!
-
-ADÓNIS.
-
- Perdona, que he de ir
- Siguiendo tu hermosura.
-
-VÉNUS.
-
- ¿A qué, si en mi jardin,
- Que ya desde esta parte
- Se deja descubrir,
- De atalaya un laurel
- Que abraza amante vid,
- Todo es amor? Por señas,
- Que dél á recibir
- A su deidad las ninfas,
- En alegre festin,
- Salen al paso...—y tú,
- Para llegar aquí,
- No temes las fierezas,
- Y las bellezas sí.
-
-ADÓNIS.
-
- ¡Ay! que no sé qué afecto...
-
-VÉNUS.
-
- No has de pasar de aquí.
-
-ADÓNIS.
-
- Me hace no obedecer.
-
-VÉNUS.
-
- Y agradecer á mí. _(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Múdase el teatro en el de jardin, y por las puertas salen, cantando y
-bailando_, LAS NINFAS, CELFA Y CHATO.
-
-TODAS.
-
- _Corred, corred, cristales,_
- _Plantas, vivid, vivid,_
- _Aves, cantad, cantad,_
- _Flores, lucid, lucid,_
- _Pues que vuelve Vénus_
- _Hermosa y gentil,_
- _Trayendo despojos_
- _De amor tras sí,_
- _Porque nadie pueda_
- _Exento decir_
- _Que el vivir no amando_
- _Se llama vivir._
- _Corred, vivid, cantad, lucid._
-
-VÉNUS.
-
- ¿Que aun no te vuelves?
-
-ADÓNIS.
-
- No.
-
-VÉNUS.
-
- ¿Y á entrar te atreves?
-
-ADÓNIS.
-
- Sí.
-
-VÉNUS.
-
- Entra, pues, y vosotras
- Alegres proseguid.
-
-MÚSICA.
-
- _Corred, corred, cristales,_
- _Plantas, vivid, vivid_, etc. _(Vanse.)_
-
-
-_Tocan cajas y trompetas, y habiendo dicho dentro los primeros versos,
-salen_ MARTE, BELONA, DRAGON Y SOLDADOS.
-
-BELONA.
-
- La planta fugitiva
- Del laurel ceda al roble.
-
-TODOS.
-
- ¡Marte viva!
-
-MARTE.
-
- Mejor, Belona, fuera
- Decir la aclamacion que Marte muera;
- Pues aunque de blasones
- Victorioso en Egnido me corones
- De Délfos, ¿qué ha importado,
- Si en Chipre estoy á una ilusion postrado,
- Cuyos vanos recelos
- Ni celos son ni dejan de ser celos?
-
-BELONA.
-
- Siendo de amor, no infama
- Los heroicos asuntos de la fama.
-
-DRAGON.
-
- Y más cuando en abono
- De que pueda un barbado hablar, en tono
- De falsete, cariño,
- Llorando viejo y caducando niño,
- No tiene otra disculpa,
- Para no ser ridícula su culpa,
- Que decir que de Marte
- Es hijo Amor...
-
-MARTE.
-
- Estaba por quitarte
- Mil vidas...
-
-DRAGON.
-
- Ten la mano:
- Y ese recado á monseñor Vulcano.
-
-MARTE.
-
- Que si de Marte fuera
- Bastardo hijo el Amor, no introdujera,
- Vilmente lisonjero,
- Que valga más lo hermoso que lo fiero,
- Temor que hoy en mí lucha.
-
-BELONA.
-
- ¿Cómo?
-
-MARTE.
-
- Nadie aquí quede. Ahora escucha;
-
-_(Vanse Dragon y soldados.)_
-
- Que el fuego en que me abraso
- Tú sola has de saber.
-
-BELONA.
-
- Pues habla paso.
-
-
-_Hablan los dos en secreto, y sale_ EL AMOR, _disfrazado, como
-recelándose._
-
-AMOR.
-
- _(Ap.)_ Ya que la altivez de Adónis,
- Viendo ahora á Vénus, fué
- (Pues en sus jardines yace)
- Rendimiento y no altivez;
- Receloso de que Marte
- Lo ha de llegar á saber;
- Sin alas, arco ni aljaba
- Vengo á asistirle; porque
- Como esté á la mira Amor
- Sin ser conocido dél,
- El más receloso amante
- Nada que le digan crê.
- Hablando con mi enemiga
- Belona está: ¡oh si entender
- Algo pudiera! La sombra
- Me valga de este laurel. _(Retírase.)_
-
-MARTE.
-
- Hasta aquí me dijo Libia,
- Y aunque el que vida la dé
- Un bello jóven, no importa,
- Importa que ella...
-
-BELONA.
-
- Deten
- La voz, que entre aquellas ramas
- Ruido he sentido. ¿Quién
- En acecho de los dos
- Hace las hojas cancel?
-
-MARTE.
-
- ¿Quién contra mi órden...
-
-AMOR.
-
- _(Ap.)_ ¡Ay triste!
-
-MARTE.
-
- Aquí ha quedado? _(Descubre al Amor.)_
-
-AMOR.
-
- _(Ap.)_ Si él
- Me conoce, muerto soy,
- Pues ha de querer saber
- La causa de mi disfraz.
-
-MARTE.
-
- ¿Quién eres, díme, y á qué
- Te ocultas entre estas ramas?
-
-AMOR.
-
- Soy quien... sí... cuando, porqué...
-
-MARTE.
-
- No te turbes; que no sabes
- Cuánto sospechosa es
- Para mí una turbacion;
- Y más cuando llego á ver
- Lo que se parece á otra
- Que, traidoramente infiel,
- Calló, troncada en la voz,
- Y habló pálida en la tez.
- ¿Quién eres, pues?
-
-AMOR.
-
- Quien, si tú
- No lo sabes, no lo sé.
-
-MARTE.
-
- ¿Si no lo sé, no lo sabes?
-
-AMOR.
-
- No, que tú lo has de saber
- Primero que yo lo diga.
-
-MARTE.
-
- Yo lo ignoro.
-
-AMOR.
-
- Yo tambien.
-
-MARTE.
-
- ¿Enigmas me hablas ahora?—
- ¡Hola!
-
-
-_Salen_ DRAGON Y SOLDADOS.
-
-SOLDADOS.
-
- ¿Qué mandas?
-
-MARTE.
-
- Prended
- Aquese jóven.
-
-AMOR.
-
- Será
- Esta la primera vez...
-
-MARTE.
-
- ¿Qué?
-
-AMOR.
-
- Que otro me prenda á mí,
- Y yo no le prenda á él.
-
-BELONA.
-
- ¿Pues cómo escapar podrás
- Solo de tanto poder?
-
-AMOR.
-
- Ya que depuse las alas,
- Me he de valer de los piés. _(Vase.)_
-
-MARTE.
-
- Tenelle, que es el Amor.
-
-BELONA.
-
- ¿Cómo es posible sea él,
- Sin conocerle hasta ahora?
-
-MARTE.
-
- No eso admiracion te dé,
- Porque el amor de un celoso
- No es fácil de conocer,
- Hasta que otras señas digan
- Si es amor ó no lo es.
- Y pues decir que ninguno
- A él le ha podido prender,
- Y que ha depuesto las alas,
- Lo ha declarado más bien.
- Seguidle todos, seguidle;
- Que ya me importa saber
-
-_(Vanse los soldados.)_
-
- De su disfraz la intencion.
- Pero yo en su alcance iré.
-
-BELONA.
-
- ¡Ay de tí, si á Amor que huye
- Intentas seguir!
-
-MARTE.
-
- ¿Por qué?
-
-BELONA.
-
- Porque nadie sigue á Amor,
- Que en mayor riesgo no dé.
-
-MARTE.
-
- ¿Qué mayor que no apurar
- Que aquí disfrazado esté
- Y no le conozca yo? _(Vase.)_
-
-BELONA.
-
- Sitiad el monte, corred
- La campaña. _(Vase.)_
-
-DRAGON.
-
- ¿Quién vió andar
- A ojeo de amor, ni quién
- Amó, sino como yo,
- Que si á Celfa quiero bien,
- Es sólo el rato que importa
- A la maraña? _(Vase.)_
-
-BELONA.
-
- _(Dentro.)_ Romped
- Los riscos.
-
-_VOCES._
-
- _(Dentro.)_ Al valle, al llano.
-
-
-_Sale_ AMOR.
-
-AMOR.
-
- Favor los cielos me den;
- Que sin alas, el aliento
- Empieza á desfallecer.
- Aquí hay una quiebra: ella
- Me ha de amparar y valer
- Contra las iras de Marte.
-
-DESENG.
-
- _(Dentro.)_ Sí hará, que este el centro es
- Donde siempre pára Amor.
-
-DRAGON.
-
- _(Dentro.)_ De aquella montaña al pié
- Entra á una gruta.
-
-MARTE.
-
- _(Dentro.)_ Aunque fuera
- Al báratro, entrara en él.
-
- * * * * *
-
-
-_Entra_ AMOR _por un lado y sale por otro, en cuyo espacio se ve el
-teatro de la gruta, y él no hace más que atravesar por ella, y salen_
-MARTE Y DRAGON.
-
-DRAGON.
-
- En poco nos ha engañado,
- Que yo pienso que lo es,
- Segun horroroso y triste
- Se nos muestra.
-
-MARTE.
-
- Dices bien,
- Pues nunca la planta, pues nunca la vista
- Pisó temerosa, previno confusa
- Tan lóbrega estancia, mansion tan horrible,
- Prision tan funesta ni cárcel tan dura.
- A la escasa luz que dispensa
- El torpe bostezo que entreabre la gruta
- (Porque el sol que de miedo no pasa,
- De léjos la acecha, áun más que la alumbra),
- Melancólico espacio diviso
- De negras paredes, que teas ahuman,
- Colgadas de grillos, cadenas y lazos,
- Trofeos que infaman deidad que no ilustran.
-
-DRAGON.
-
- Aun no sólo mirados asombran
- Despojos tan viles, mas oidos asustan.
-
-_(Dentro ruido de cadenas.)_
-
-MARTE.
-
- Dices bien, que al compas de arrastradas
- Prisiones, llorosos lamentos se escuchan.
-
-DRAGON.
-
- Atiende, quizá sabrás quién avisa
- Del fúnebre centro en la esfera nocturna.
-
-MÚSICA.
-
- _(En tono triste, dentro.)_
- _¡Ay de aquel que en principio de celos,_
- _Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
-
-MARTE.
-
- ¿Ay de aquel que en principio de celos,
- Huyendo el Amor, no le deja que huya?
- ¿Quién eres, oh tú, que la ajena desdicha,
- Mirándola mia, la tienes por tuya?
-
-TEMOR.
-
- _(Dentro.)_
- _Quien pena..._
-
-SOSPECH.
-
- _(Dentro.)_
- _Quien siente..._
-
-ENVIDIA.
-
- _(Dentro.)_
- _Quien gime..._
-
-IRA.
-
- _(Dentro.)_
- _Quien llora..._
-
-TEMOR.
-
- _Tu asombro._
-
-SOSPECH.
-
- _Tu pena._
-
-ENVIDIA.
-
- _Tu queja._
-
-IRA.
-
- _Tu angustia._
-
-MARTE.
-
- Mi angustia, mi queja, mi pena, mi asombro,
- ¿Hay quien lamente?
-
-TODOS.
-
- Sí, pues que pronuncia:
- _¡Ay de aquel que en principio de celos,_
- _Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
-
-MARTE.
-
- A pesar del pavor, de quién eres
- Haré hoy experiencia la que era pregunta.
-
-
-_Va saliendo cada figura con su verso_, EL TEMOR _con una hacha_, LA
-SOSPECHA _con un anteojo de larga vista_, LA ENVIDIA _con un áspid_, LA
-IRA _con un puñal, todas con mascarillas, y vestidas de negro._
-
-TEMOR.
-
- _Quien vive..._
-
-SOSPECH.
-
- _Y no vive..._
-
-ENVIDIA.
-
- _Quien muere..._
-
-IRA.
-
- _Y no muere..._
-
-TEMOR.
-
- _Entre ánsias..._
-
-SOSPECH.
-
- _Asombros..._
-
-ENVIDIA.
-
- _Horrores..._
-
-IRA.
-
- _Y furias..._
-
-MARTE.
-
- Del oido pasando á los ojos,
- De nuevo al principio se vuelven mis dudas.
- ¿Has visto jamás tan pálidas sombras?
-
-DRAGON.
-
- ¿Yo habia de ver tan horrendas figuras?
-
-MARTE.
-
- ¿Quién sois, decid, y qué bóveda es esta,
- Que tiene (¡ay de mí!) tal familia por suya?
-
-TEMOR.
-
- _Esta es de los celos..._
-
-SOSPECH.
-
- _La mísera cárcel..._
-
-ENVIDIA.
-
- _Adonde de Amor..._
-
-IRA.
-
- _Siempre paran las fugas._
-
-TODAS.
-
- _¡Ay de aquel que en principio de celos,_
- _Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
-
-MARTE.
-
- ¿Quién eres, oh tú, que con trémula antorcha
- Saliéndole al paso, al que alumbras deslumbras?
-
-TEMOR.
-
- Yo soy aquel miedo que tiene el que ama
- De cuánto achacosa es cualquier hermosura;
- Y así, tropezando en primeros temores,
- Le sirvo la luz, y déjole á oscuras,
-
-_(Apaga la luz.)_
-
- Porque busca con ella su daño,
- Y luégo le pesa de hallar lo que busca.
-
-MARTE.
-
- Y tú, que á un cristal parece que, corta
- De vista, le estás graduando las lunas,
- ¿Quién eres?
-
-SOSPECH.
-
- Yo soy la Sospecha, que al miedo
- Le piso la sombra.
-
-MARTE.
-
- Y bien, ¿qué procuras?
-
-SOSPECH.
-
- Que artificioso este anteojo de vidrio,
- Creciendo los grados á cuanto presuma,
- Represente de un álamo un monte,
- De un átomo un mar, de una gota una lluvia.
-
-ENVIDIA.
-
- Y yo, que siguiendo anteojos de aumento,
- Doy luego por ciertas ajenas fortunas,
- Anudando un áspid á otro,
- De envidia en mi seno les doy la cicuta.
-
-IRA.
-
- Con que á la Envidia siguiendo la Ira,
- Los áspides que ella enlaza y anuda,
- En víboras yo convierto de acero,
- Que para venganzas afilen sus puntas.
-
-LAS CUAT.
-
- _Y las cuatro, que somos las guardas_
- _Del preso que yace en prision tan oscura,_
- _Al peregrino el riesgo avisamos;_
- _Mas todos le oyen y nadie le escucha._
-
-MARTE.
-
- Pues ya que el aviso decís cuánto en vano
- Al peregrino el riesgo le anuncia,
- Ya que yo entré, ¿quién el preso es de celos?
-
-TODAS.
-
- _Aquella vejez helada y caduca..._
-
-
-_Vese dentro de la gruta_ EL DESENGAÑO, _con barba larga, vestido de
-pieles, y con prisiones._
-
-TEMOR.
-
- _Qué triste..._
-
-SOSPECH.
-
- _Padece..._
-
-ENVIDIA.
-
- _Postrada..._
-
-IRA.
-
- _Rendida..._
-
-TEMOR.
-
- _Fatigas..._
-
-SOSPECH.
-
- _Desprecios..._
-
-ENVIDIA.
-
- _Baldones..._
-
-IRA.
-
- _Y injurias..._
-
-MARTE.
-
- Quién es, sepa pues.
-
-TODAS.
-
- _Es el Desengaño,_
- _Por quien repetimos, ya solas, ya juntas:_
- _¡Ay de aquel que en principio de celos,_
- _Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
-
-DESENG.
-
- ¡Oh tú, que venciendo á todos,
- A tí solo no te vences,
- Y con humanas pasiones,
- Divinas señas desmientes!
- Sabrás que en aquesta cárcel
- Para que nadie le encuentre,
- Con várias guardas los celos
- Preso al Desengaño tienen.
- Pero ya que huyendo Amor,
- Escapar de tí pretende,
- A estos umbrales, adonde
- Su fatiga va á dar siempre,
- Mira, ¿qué quieres de mí?
- Pues alcanzarle á él no puedes,
- Porque en llegando aquí, todas
- Sus pompas se desvanecen.
-
-MARTE.
-
- ¿Qué quieres que de tí quiera,
- Quien siguiendo á un ciego viene,
- Que visto se desconoce,
- Y no visto no se entiende,
- Sino saber con qué causa
- Hoy disfrazado pretende
- Asistirme y huir de mí?
-
-DESENG.
-
- Si á tanto empeño te atreves,
- Díle al Temor que te traiga,
- La Sospecha que te acerque,
- La Envidia que te desmaye,
- Como al Rencor que te aliente.
-
-_(Descubre un espejo, y vese en él lo que dicen las coplas.)_
-
-LAS CUAT.
-
- Sí haremos, para que juntas
- Corriendo la nube débil
- Este empañado cristal
- Veas claro y transparente.
-
-MARTE.
-
- Ya lo está.
-
-DESENG.
-
- ¿Qué ves en él?
-
-DRAGON.
-
- Señores, ¿qué encanto es este?
-
-MARTE.
-
- De las campañas de Chipre
- El más deleitoso albergue,
- En cuya apacible estancia
- Festivos coros alegres
- De ninfas, la falda al monte
- Van floreciendo dos veces.
-
-DRAGON.
-
- Hasta Chato y Celfa van.
-
-MARTE.
-
- Pues eso ¿por qué te ofende?
-
-DRAGON.
-
- Porque las mujeres proprias
- No han de ser proprias mujeres.
- ¿Faltábala con quien ir
- A una pícara insolente
- Que no fuese su marido?
-
-MARTE.
-
- Calla, bárbaro, y atiende.
- Ya el ojeo pasa, y ya
- Por várias sendas descienden
- Vénus y un gallardo jóven,
- Que amorosos y corteses,
- Con los brazos se saludan,
- Y el uno al otro se ofrece
- Los despojos de la caza.
- ¡Que aquesto mire! ¡Oh aleve
- Cristal! perezca tu luna,
- Aun cuando la del sol fuese,
- Si es verdad porque es verdad,
- Y si mientes porque mientes.
-
-TODOS.
-
- Aunque quebrarla pretendas,
- No hayas miedo que la quiebres.
-
-MARTE.
-
- ¿Por qué?
-
-TODOS.
-
- Porque el desengaño
- Sus sombras desaparece,
- Luego que antídotos suyos,
- Que sanan con lo que duelen,
- Dando la muerte dan vida.
-
-MARTE.
-
- ¿De qué suerte?
-
-TODOS.
-
- Desta suerte.
-
-_(Dentro ruido como de terremoto, y desaparecen el Desengaño, y las
-otras cuatro figuras.)_
-
-MARTE.
-
- ¿Quién crêrá que Marte huya
- De ver prodigio tan fuerte? (Vase.)
-
-DRAGON.
-
- Ni ¿quién que Dragon de Celfa
- Celos maridales siente? _(Vase.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Cúbrese la gruta y vense los jardines, y en ellos_ VÉNUS _sentada_,
-ADÓNIS _en sus faldas, y_ LAS NINFAS; CHATO Y CELFA.
-
-VÉNUS.
-
- En tanto que declinando
- El sol sus ardores temple
- Para volver á la caza,
- Porque conmigo no eches
- Ménos á tu inclinacion,
- Descansar, Adónis, puedes
- En estos jardines.
-
-ADÓNIS.
-
- ¿Qué
- Echará ménos quien tiene,
- Cuando merecen sus dichas
- Las dichas que no merecen,
- Afianzada en tus favores
- La costa de tus desdenes?
-
-VÉNUS.
-
- Vosotras, porque no haya
- Cosa que no le deleite,
- Cantad algo.
-
-CHATO.
-
- Celfa, ven
- A hacer unos ramilletes
- Para el nuevo amo.
-
-CELFA.
-
- Veamos
- Cómo una música puede
- Parecer entre otra.
-
-CHATO.
-
- Como
- Entre lo rojo lo verde.
-
-CORO 1.º DE NINFS.
-
- _No puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-CORO 2.º DE NINFS.
-
- _Sí puede Amor._
-
-CORO 1.º
-
- _No puede Amor_
- _Ni mi deseo_
- _Pasar del bien que poseo;_
- _Porque crecer el empleo_
- _De tan divino favor,_
- _No puede Amor._
-
-CORO 2.º
-
- _Sí puede Amor..._
-
-LOS DOS.
-
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-ADÓNIS.
-
- Aunque la letra que oí
- En lo primero que ofrece,
- Que habla conmigo parece,
- Pues yo el más dichoso fuí,
- Perdona, si
- En lo segundo mi error
- Funda mejor
- Su dicha.
-
-VÉNUS.
-
- ¿De qué manera?
-
-ADÓNIS.
-
- Como la contienda era
- De vuestro dulce primor...
-
-ÉL Y CORO 1.º
-
- _No puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-ÉL Y CORO 2.º
-
- _Sí puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-ADÓNIS.
-
- La dicha no merecida
- Se posee desairada;
- Que mal puede estar hallada
- Sin achaques de perdida;
- Y mi vida
- Más quisiera merecer,
- Que poseer:
- Luego si Amor puede dar
- Dicha que es más singular
- Cuanto hay de mérito á error...
-
-ÉL Y CORO 2.º
-
- _Bien puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-VÉNUS.
-
- Dicha que á ser dicha crece,
- Aun ántes que sea esperanza,
- Es dicha del que la alcanza,
- Mas no del que la merece:
- Y si se ofrece
- La dicha sin merecella,
- Dando cuanto puede en ella
- De mérito y de valor...
-
-ELLA Y CORO 1.º
-
- _No puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-ADÓNIS.
-
- El que sin proprio interes
- Logró dichas semejantes,
- Haberlas logrado ántes
- Podrá merecer despues:
- Luego si es
- Suya en la segunda accion
- La estimacion
- Que hacer de su dicha puede
- Y en ella Amor le concede
- Que pueda quedar mejor...
-
-ÉL Y CORO 2.º
-
- _Bien puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-VÉNUS.
-
- Servir el favorecido
- No es en leyes del cuidado
- Mérito de enamorado,
- Que es deuda de agradecido.
- Y el más rendido
- Podrá agradecer y amar;
- Mas no aumentar
- Los grados á la fineza;
- Que es ser nieve cuando empieza,
- Y cuando fallece ardor.
-
-ELLA Y CORO 1.º
-
- _No puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-ADÓNIS.
-
- No hace poco el que agradece.
-
-VÉNUS.
-
- El que agradece, ¿qué hace?
-
-ADÓNIS.
-
- Por lo ménos satisface.
-
-VÉNUS.
-
- Satisface y no merece.
-
-ADÓNIS.
-
- En fin, ofrece
- Lo que puede su ventura.
-
-VÉNUS.
-
- Es locura,
- Si ofrece y no sacrifica.
-
-ADÓNIS.
-
- ¿Eso no implica?
-
-VÉNUS.
-
- No implica;
- Que una vez mio el favor...
-
-ELLA Y CORO 1.º
-
- _No puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-ADÓNIS Y CORO 2.º
-
- _Sí puede Amor_
- _Hacer mi dicha mayor._
-
-
-_Sale_ AMOR.
-
-AMOR.
-
- Sí puede y no puede Amor
- Hacer la dicha mayor.
- No puede, pues que no puede
- Crecer las delicias;
- Y sí puede, supuesto que puede
- Torcer las desdichas.
- Marte, á quien quise asistir,
- Temiendo sus iras,
- Penetró del disfraz y el acecho
- La cauta malicia.
- Y como hácia el Desengaño
- Es siempre mi huida,
- A pesar de las guardas de celos,
- Rompió sus ruinas.
- Habiendo en su espejo visto...
- Mas ¿qué hay que repita,
- Si los montes, que al verle estremece,
- Mejor te lo avisan?
- Mira tú pues qué defensa
- Poner solicitas,
- Pues celosa su furia amenaza
- A quien...
-
-VÉNUS.
-
- No prosigas:
- Y tú, Adónis, porque aquí
- No te halle su vista,
- De aqueste jardin pasando á los montes,
- Restaura tu vida.
-
-ADÓNIS.
-
- ¿Cómo puedo, ingrata Vénus,
- Ya más que benigna,
- Asaltado tambien de sospechas,
- Que es fuerza me embistan,
- Dejando tu vida á riesgo,
- Cuidar de la mia?
-
-VÉNUS.
-
- En cuanto á tus celos, tener á un tirano
- Temor, no es caricia:
- Y en cuanto á mi vida, piensa
- Que está defendida;
- Porque como aquí á tí no te encuentre,
- En nada peligra.
- Huye pues, huye á los montes.
-
-ADÓNIS.
-
- Venció mi porfía;
- Que Amor pudo, pues pudo sin celos
- Hacer más mis dichas. (Vase.)
-
-TODAS.
-
- Aunque él huya, ¿como tú
- A verle te animas?
-
-VÉNUS.
-
- Como industria habrá con que enfrene
- Sus sañas altivas.
-
-AMOR.
-
- ¿Qué industria hay contra los celos?
-
-VÉNUS.
-
- La siempre encendida
- Fragua en que á Júpiter forja Vulcano
- Los rayos que vibra.
- Para el abrasado temple
- Que montes fulmina,
- De venenosas aguas se vale,
- Leteas y Estigias.
- Destas pues rompiendo los diques
- Las furias impías,
- Haré que estas fuentes sus tósigos corran,
- En voz de mis ninfas,
- Cuyas disonantes voces
- Verás que al oirlas,
- Adormecido el sentido... Mas esto
- Su efecto lo diga,
- Cuando al callado conjuro...
-
-_(Dentro ruido.)_
-
-AMOR.
-
- Si deso te fías,
- Prevente; que á mí el asombro de verle
- De aquí me retira. _(Vase.)_
-
-VÉNUS.
-
- Ninguna huya de vosotras.
-
-
-_Sale_ MARTE.
-
-MARTE.
-
- Aleve enemiga,
- En quien como en mí humanas pasiones
- Se mienten divinas,
- ¿Juzgaste que tus engaños,
- Traiciones, mentiras,
- Pudieran jamás á sospechas de Marte
- Negar sus noticias?
- ¿Dónde está el amante que
- Mudable acaricias?
- Que no quiero que empiece por tuya
- Venganza que es mia.
- No en lo débil debe el rayo...
-
-VÉNUS.
-
- Suspende las iras;
- Que vienes no bien informado de alguna
- Loca fantasía.
- _(Ap.)_ Ya es tiempo: ¿qué esperais, Furias?
-
-_(Corren las fuentes.)_
-
-MARTE.
-
- Por más que te finjas
- No culpada en mis celos, en vano
- Negarlos codicias,
- Porque ¿cómo?... Pero ¿quién
- De aliento me priva?
- ¿Quién la lengua entorpece y las voces
- Del labio me quita?
- Porque ¿cómo puedes?... ¡Cielos!
- El juicio delira,
- La razon fallece, y la luz
- Se pierde de vista.
-
-VÉNUS.
-
- ¿Ves como tus sinrazones
- Los dioses castigan?
- Habla pues: ¿en qué fundas tus quejas?
-
-MARTE.
-
- No puedo decirlas.
-
-
-_Adormécese_ MARTE, _y sale_ BELONA.
-
-BELONA.
-
- Sí puedes; que yo, que á todo
- Estoy á la mira,
- Al ruidoso estruendo del agua
- Que impura te hechiza,
- Con otro estruendo sabré
- Vencer la malicia.
-
-VÉNUS.
-
- ¿Tú? ¿cómo?
-
-BELONA.
-
- Al metal haciendo que brame,
- Y al parche que gima.
- Suenen idiomas de Marte,
- Y en voces altivas
- Confundid un rüido con otro,
- Y viva el que viva.
-
-_(Cajas dentro.)_
-
-_VOCES._
-
- _(Dentro.)_ ¡Al arma, celos, al arma!
- Que agravios obligan,
- Y para venganzas á Marte despiertan,
- Alientan y animan.
-
-MARTE.
-
- _(Despierta.)_ ¿Qué nuevo espíritu en mí
- Es bien que revista
- Este estrépito de armas, que cobra
- Mis sañas perdidas?
-
-VÉNUS.
-
- _(Ap.)_ Si voces de agua y de fuego
- Contrarias militan,
- Las del aire excedan á todas.
-
-MARTE.
-
- ¿Juzgaste, enemiga?...
-
-NINFAS.
-
- _(Dentro.)_ _No al arma, celos, no al arma;_
- _Que ofensas se olvidan,_
- _Y al letargo adormida la queja,_
- _Ni llore ni gima._
-
-MARTE.
-
- Aunque cobrado pretenda
- Volver á mis iras, _(Adormecido.)_
- No puedo, ¡ay de mí!
-
-BELONA.
-
- Prosiga el estruendo.
-
-VÉNUS.
-
- Las voces prosigan.
-
-_(Cajas.)_
-
-_VOCES._
-
- _(Dentro.)_ ¡Al arma, celos, al arma,
- Que agravios obligan!...
-
-NINFAS.
-
- _(Dentro.)_ _No al arma, celos, no al arma;_
- _Que ofensas se olvidan._
-
-_VOCES._
-
- Y para venganzas á Marte despiertan,
- Alientan y animan.
-
-NINFAS.
-
- _Y al letargo adormida la queja,_
- _Ni llore ni gima._
-
-MARTE.
-
- De una confusion en otra
- No sé lo que elija,
- Entre aguas que aduermen, acentos que elevan
- Y cajas que incitan.
-
-BELONA.
-
- Y en fin, ¿á qué te resuelves?
-
-VÉNUS.
-
- Dí, ¿qué determinas?
-
-MARTE.
-
- Sin vengarme en tu vida, tirana,
- Vengarme en tu vida.
- Y pues tu cobarde amante
- Huyó de mi vista,
- Tras él he de ir, penetrando los montes,
- Llevando por guia
- Estos dos villanos, que
- Sus faldas y cimas
- Registren conmigo, pues saben adónde
- El temor le retira.
-
-CELFA Y CHATO.
-
- Nosotros tal no sabemos.
-
-MARTE.
-
- Venid pues aprisa.
-
-LOS DOS.
-
- Aun yendo despacio, iremos cansados.
-
-MARTE.
-
- Venid.
-
-_(Vanse Marte, Belona, Celfa y Chato.)_
-
-LOS DOS.
-
- ¡Qué desdicha!
-
-VÉNUS.
-
- Porque no le busque y le halle,
- Esferas divinas,
- Empañad desos velos azules
- Las luces que brillan.
- Y tú, Júpiter, pues sabes
- Lo que es amar, mira
- Que nunca mejor que ahora empleaste
- Los rayos que vibras,
- Pues nunca mejor se emplean
- Sagradas tus iras.
-
- * * * * *
-
-
-_Vase con sus ninfas, y con esta música se muda el teatro en monte, y
-vuelve_ MARTE, _trayendo de la mano á_ CHATO Y CELFA.
-
-MARTE.
-
- Pues sabeis por donde fué,
- ¿Quién duda que sepais dónde
- Este cobarde se esconde?
-
-CELFA.
-
- Yo, señor Marte, no sé
- Más de que muy asustado
- Huir de su vista previno.
-
-CHATO.
-
- Bien como hijo de vecino
- De los que entran por un lado,
- Y por un lado tambien
- Los escapa su temor,
- Luego que señor mayor
- Llama á la puerta.
-
-CELFA.
-
- Mas quien
- Tan parto es destas montañas,
- Es cierto que á ellas vendria.
-
-MARTE.
-
- Pues al albergue de guía
- Me servid, que en sus entrañas
- Tiene.
-
-CHATO.
-
- Es vana pretension;
- Que no sabemos allá.
-
-MARTE.
-
- De otra manera será.
-
-CELFA.
-
- ¿De qué manera?
-
-MARTE.
-
- _(Llamando.)_ ¡Dragon!
-
-CHATO.
-
- No al Dragon llamar intente,
- Que anda en su conversacion;
- Que no hace falta el Dragon
- Adonde está la serpiente.
-
-MARTE.
-
- ¡Dragon!
-
-CHATO.
-
- A huir me acomodo.
-
-MARTE.
-
- ¡Dragon!
-
-CHATO.
-
- ¡Ay triste de mí!
- ¿Hácia dónde está?
-
-
-_Salen_ DRAGON Y SOLDADOS.
-
-DRAGON.
-
- Hácia aquí,
- Esperándote, del modo
- Que tú me mandaste, estoy.
- ¿Qué quieres?
-
-MARTE.
-
- Que estos villanos,
- Atados de piés y manos,
- A estos troncos queden hoy.
-
-_(Los soldados atan á Chato, y Dragon á Celfa. Vanse los soldados.)_
-
-DRAGON.
-
- En fin, ingrata, has venido
- A mis manos.
-
-CELFA.
-
- Pues ¿en qué
- Te he ofendido?
-
-DRAGON.
-
- Yo lo sé.
-
-_VOCES._
-
- _(Dentro.)_ Huid, pastores.
-
-MARTE.
-
- ¿Qué ruido
- Es este?
-
-
-_Salen_ VILLANOS _huyendo por delante de ellos, y despues_ ADÓNIS,
-_flechado el arco_.
-
-UNOS.
-
- Huid, que del monte
- El herido jabalí,
- Que há tantos dias que aquí
- Es terror deste horizonte,
- Baja al valle, donde vuelva
- A hacer estragos mayores.
-
-OTROS.
-
- Huid, zagales.
-
-OTROS.
-
- Huid, pastores.
-
-TODOS.
-
- Al llano, al bosque, á la selva. _(Vanse.)_
-
-ADÓNIS.
-
- No temais; que si le alcanza
- Mi altiva velocidad,
- Lo que ántes fué agilidad,
- Ahora será venganza,
- Como primero instrumento
- De mi desdicha cruel. _(Vase.)_
-
-CHATO.
-
- Pues el que busca es aquel
- Que atras va dejando el viento,
- ¿Para qué nos quiere ya?
-
-MARTE.
-
- Dices bien, aquél es, sí,
- El que tan dichoso ví;
- Y pues tras la fiera va,
- En que empezó la primera
- Fineza suya el Amor,
- Empiece de mi furor
- Tambien la ira. ¡Oh tú, Megera,
- Que de las tres furias eres
- La que más á Marte asiste!
- En aquel bruto reviste
- Toda la saña que adquieres.
- Vean prados, montes, cielos,
- Que en venganza de una injuria
- De toda una infernal furia
- Nada les sobra á los celos. _(Vase.)_
-
-CHATO.
-
- Con que aquí ya no hay que hacer.
-
-DRAGON.
-
- Sí hay, por si falta lugar
- Despues.
-
-CHATO.
-
- ¿Qué es?
-
-DRAGON.
-
- No más que dar
- De coces á su mujer.
-
-CHATO.
-
- Si eso solo falta,
- Y á usted le importa,
- Ahí (por eso se dijo)
- Me las den todas.
-
-CELFA.
-
- Pues ¿por qué á mí de coces,
- Seor Dragoncillo?
-
-DRAGON.
-
- Por conjunta persona
- De su marido.
- ¿No le basta á un pobre hombre
- Sufrirla en casa,
- Sino que á los ojeos
- Con él se vaya?
-
-CELFA.
-
- ¿Qué delito es ese,
- Si hay en tal tiempo
- Maridos que no sirven
- En los ojeos?
-
-DRAGON.
-
- Aunque nunca estorben,
- Es fuerte cosa
- Ser la mujer grillo,
- ¿No basta esposa?
- Y áun si fuera con otro,
- Poco importara;
- Pero ¡con su marido! _(Pegándola.)_
-
-CELFA.
-
- Basta.
-
-DRAGON.
-
- No basta.
-
-CHATO.
-
- _(Ap.)_ El Dragon es un santo,
- ¿Quién vió, señores,
- Gente más ajustada
- Que los dragones?
-
-DRAGON.
-
- Quédese ella para ella,
- Y él para un asno. _(Vase.)_
-
-CHATO.
-
- Y áun por eso he tenido
- Tan lindo rato.
-
-CELFA.
-
- ¡Que cargarme de coces
- Le deje un tonto!
-
-CHATO.
-
- Hija, esas son las cargas
- Del matrimonio.
-
-CELFA.
-
- Bien ves, pícaro, infame,
- Cómo me ha puesto.
-
-CHATO.
-
- Y por no verlo, diera
- Volver á verlo.
-
-CELFA.
-
- ¿Que á tu esposa dejes
- Que den de coces?
-
-CHATO.
-
- Como aquesos trabajos
- Pasan los hombres.
-
-CELFA.
-
- Pues en tí he de vengarme
- De sus desprecios. _(Embiste con él.)_
-
-CHATO.
-
- Para mí tendreis manos.
-
-ADÓNIS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Valedme, cielos!
-
-CHATO.
-
- Pero ¿quién á su cargo
- Toma mi queja?
-
-CELFA.
-
- Aun mayores prodigios
- Hay en la selva;
- Pues en desmandadas tropas
- De esparcidos escuadrones
- Todas las ninfas de Vénus
- Huyendo vienen.
-
-
-_Sale_ VÉNUS, _suelto el cabello, medio desnuda, ensangrentadas las
-manos._
-
-VÉNUS.
-
- Pastores,
- Decidme (¡ay de mí!), decidme
- Si dijeron unas voces
- «¡Piedad, cielos!»
-
-ADÓNIS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Piedad, cielos!
-
-VÉNUS.
-
- ¡Favor, dioses!
-
-ADÓNIS.
-
- _(Dentro.)_ ¡Favor, dioses!
-
-VÉNUS.
-
- Mas no teneis que decirme,
- Si ellas mismas me responden
- Que es cuyo temo el gemido,
- Y cuyo imagino el golpe.
- Suyo es, sin duda, ¡ay de mí!
- Y aunque tan cerca se oye,
- No sé si osaré llegar
- A examinarlo.
-
-
-_Sale_ BELONA.
-
-BELONA.
-
- No oses,
- Pues áun yo compadecida
- Troqué á lástimas rencores
- Al ver tus penas; y así
- Digo otra vez que no oses
- Si no quieres ver tan fiero
- Trágico asunto, tan torpe,
- Como ver que salpicando
- Los más cándidos albores,
- No sé qué vivo cadáver
- Desde la cumbre de un monte
- Rosas deshojadas vierte
- A un valle que las recoge.
-
-VÉNUS.
-
- Yo he de ver quién es.
-
-
-_Salen_ LIBIA Y LAS NINFAS.
-
-LIBIA.
-
- No veas,
- Que yo al temer que en horrores
- O su gemido me aflija
- O su queja me congoje,
- Vengo huyendo con el miedo
- De que sea el que así llore
- El más venturoso amante
- Y el más desdichado jóven.
-
-VÉNUS.
-
- ¿No es peor dudarlo?
-
-BELONA.
-
- No,
- Que la duda no supone
- Lo que la evidencia, y temo
- Como la verdad te informe,
- Que sientas saber quién es
- El que en pena tan enorme
- Con su sangre les infunde
- Nuevo espíritu á las flores.
-
-VÉNUS.
-
- Entre temer y apurar
- Término no se conoce.
-
-BELONA.
-
- Sí conoce, cuanto dista
- Que el mal se dude ó se ignore;
- Y así, ¿para qué has de ver
- Que humana púrpura corre?...
-
-TODAS.
-
- Tanto, que della animadas,
- Cada flor es un Adónis.
-
-VÉNUS.
-
- ¡Un Adónis! ¡Ay de mí!
- ¿Cómo, soberanos dioses,
- Cielo, sol, luna y estrellas,
- Riscos, selvas, prados, bosques,
- Aves, frutos, fieras, peces,
- Troncos, plantas, rosas, flores,
- Fuentes, rios, lagos, mares,
- Ninfas, deidades y hombres,
- Sufrís tal estrago?
-
-
-_Sale_ MARTE.
-
-MARTE.
-
- Como
- La paz me dió más blasones
- En un pastoril albergue
- Que la guerra entre unos robles:
- A cuya causa, tirana,
- No hubo en todo este horizonte
- Ni risco que no examine,
- Ni peñasco que no toque;
- Tanto, que no dirá uno
- Que el rencor de mis rencores
- Le dejó por escondido
- O le perdonó por pobre;
- Hasta que la misma fiera,
- De mi ofensa primer móvil,
- Primer móvil de mi ira,
- Halló al que de mí se esconde.
- Y porque mejor lo veas,
- Llega, fiera, llega donde,
- Bien herido y mal curado,
- Se alberga un dichoso jóven...
-
-
-_Descúbrese á_ ADÓNIS, _muerto entre unas flores._
-
-VÉNUS.
-
- ¡Ay infelice de mí!
- Injusto amante, que pones
- En la fuerza de tus sañas
- La fuerza de tus amores;
- Aunque tirano te vengues,
- Por lo ménos no blasones,
- Que sin tirarle Amor flechas
- Le coronó de favores:
- Flechas le tiró el Amor,
- Temida deidad de Jove,
- Tanto, que porque tus celos
- Su mayor triunfo no borren,
- Vivirá á su ruego eterno,
- Aunque ahora en él y en mí notes
- Las venas con poca sangre,
- Los ojos con mucha noche. _(Cae sin aliento.)_
-
-TODAS.
-
- Con la fuerza del dolor
- Cayó desmayada sobre
- Las rosas, y sus espinas
- Van violando sus colores...
-
- * * * * *
-
-
-_La parte superior del teatro será de cielo: vese un sol que se va
-poniendo, y al mismo tiempo sale una estrella: el_ AMOR _está en lo
-alto, y_ VÉNUS Y ADÓNIS _van subiendo, cada uno á su lado._
-
-AMOR.
-
- Porque vean que no en vano,
- Cuando en púrpura se tornen,
- Le halló en el campo aquella
- Vida y muerte de los hombres,
- Júpiter, pues, conmovido
- O indignado de que goce
- Sin los imperios de un alma
- Los de una vida tu nombre,
- Desa derramada sangre
- Quiere que una flor se forme,
- Y que de aquella se vistan
- Roja púrpura las flores,
- Para que en tierra y en cielo
- Estrella y flor se coloquen:
- A cuya causa, subiendo
- Donde entrambos se coronen,
- Verás que desde este dia,
- Con la nueva luz de Adónis,
- Sale la estrella de Vénus
- Al tiempo que el sol se pone.
-
-TODOS.
-
- El horror de la tragedia
- A vuestra vista se esconde,
- Viendo que ya todo es dichas.
-
-MARTE.
-
- No es todo sino rigores,
- Al ver que á triunfos de Amor
- Otra vez mis celos tornen,
- Supuesto que Flor y Estrella
- Ascienden Vénus y Adónis,
- Al tiempo que se ve el sol _(Suben.)_
- Entre pardos arreboles,
- Y la enemiga del dia
- Su negro manto descoge.
-
-VÉNUS.
-
- Pues porque mejor lo digas,
- Los dulces acentos oye...
-
-ADÓNIS.
-
- Con que nos aclama á un tiempo
- La música de dos orbes.
-
-TODOS.
-
- _A pesar de los celos_
- _Sus triunfos logre_
- _El Amor, colocados_
- _Vénus y Adónis:_
- _Y reciban ufanas_
- _Y eternas gocen_
- _Las estrellas su estrella,_
- _Su flor las flores._
-
-BELONA.
-
- A cuyo aplauso festivo
- Fin á su fábula pone
- _La púrpura de la rosa,_
- Volviendo á decir las voces...
-
-TODOS.
-
- _A pesar de los celos_
- _Sus triunfos logre_
- _El Amor, colocados_
- _Vénus y Adónis:_
- _Y reciban ufanas_
- _Y eternas gocen_
- _Las estrellas su estrella,_
- _Su flor las flores._
-
-_(Iguálanse con el Amor, escóndense los tres y el sol, queda la
-estrella, y dase fin.)_
-
-
-
-
-AUTOS SACRAMENTALES.
-
-
-
-
-LA CENA DEL REY BALTASAR.
-
-
-
-
-PERSONAS.
-
-
- EL REY BALTASAR.
- IDOLATRÍA, _dama_.
- VANIDAD, _dama_.
- DANIEL, _viejo_.
- PENSAMIENTO.
- MUERTE.
- UNA ESTATUA, _á caballo_.
- MÚSICOS.
-
-
-
-
-_Jardin magnífico del palacio de Baltasar, con un cenador y un muro al
-fondo._
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-_Sale_ EL PENSAMIENTO, _vestido de loco, de muchos colores_, Y DANIEL,
-_tras él, deteniéndole._
-
-DANIEL.
-
- Espera.
-
-PENSAM.
-
- ¿Qué he de esperar?
-
-DANIEL.
-
- Advierte.
-
-PENSAM.
-
- ¿Qué he de advertir?
-
-DANIEL.
-
- Óyeme.
-
-PENSAM.
-
- No quiero oir.
-
-DANIEL.
-
- Mira.
-
-PENSAM.
-
- No quiero mirar.
-
-DANIEL.
-
- ¿Quién respondió dese modo
- Nunca á quien le preguntó?
-
-PENSAM.
-
- Yo, que sólo tengo yo
- Desvergüenza para todo.
-
-DANIEL.
-
- ¿Quién eres?
-
-PENSAM.
-
- Cuando esto ignores,
- Vengo á ser yo el ofendido.
- ¿No te lo dice el vestido
- Ajironado á colores,
- Que, como el camaleon,
- No se conoce cuál es
- La principal causa? Pues
- Oye mi difinicion.
- Yo, de solos atributos
- Que mi sér inmortal pide,
- Soy una luz que divide
- A los hombres de los brutos.
- Soy el primero crisol
- En que toca la fortuna,
- Más mudable que la luna
- Y más ligero que el sol.
- No tengo fijo lugar
- Donde morir y nacer,
- Y ando siempre, sin saber
- Dónde tengo de parar.
- La adversa suerte ó la altiva
- Siempre á su lado me ve;
- No hay hombre en quien yo no esté,
- Ni mujer en quien no viva.
- Soy en el rey el desvelo
- De su reino y de su estado;
- Soy en el que es su privado
- La vigilancia y el celo;
- Soy en el reo la justicia,
- La culpa en el delincuente,
- Virtud en el pretendiente,
- Y en el próvido malicia;
- En la dama la hermosura,
- En el galan el favor,
- En el soldado el valor,
- En el tahur la ventura,
- En el avaro riqueza,
- En el mísero agonía,
- En el alegre alegría,
- Y en el triste soy tristeza;
- Y, en fin, inquieto y violento,
- Por donde quiera que voy
- Soy todo y nada, pues soy
- El humano Pensamiento.
- Mira si bien me describe
- Variedad tan singular,
- Pues quien vive sin pensar
- No puede decir que vive.
- Esto es si en comun me fundo;
- Mas hoy en particular
- Soy el del rey Baltasar,
- Que no cabe en todo el mundo.
- Andar de loco vestido
- No es porque á solas lo soy,
- Sino que en público estoy
- A la prudencia rendido;
- Pues ningun loco se hallara
- Que más incurable fuera,
- Si ejecutara y dijera
- Un hombre cuanto pensara;
- Y así lo parecen pocos,
- Siéndolo cuantos encuentro,
- Porque, vistos hácia dentro,
- Todos somos locos,
- Los unos y los otros.
- Y en fin, siendo loco yo,
- No me he querido parar
- A hablarte á tí, por mirar
- Que no es compatible, no,
- Que estemos juntos los dos;
- Que será una lid cruel,
- Porque, si tú eres Daniel
- (Que es decir _Juicio de Dios_),
- Mal ajustarse procura
- Hoy nuestra conversacion,
- Si somos, en conclusion,
- Tú juicio, y yo locura.
-
-DANIEL.
-
- Bien podemos hoy un poco
- Hablar los dos con acuerdo,
- Tú subiéndote á ser cuerdo,
- Sin bajarme yo á ser loco;
- Que aunque es tanta la distancia
- De acciones locas y cuerdas,
- Tomando el punto á dos cuerdas,
- Hacen una consonancia.
-
-PENSAM.
-
- Responderte á todo intento,
- Y es consecuencia perfeta,
- Que lo que alcanza un profeta
- Se lo diga el Pensamiento.
-
-DANIEL.
-
- Díme, ¿de qué es el placer
- Que ahora vuelas celebrando?
-
-PENSAM.
-
- De la boda estoy pensando,
- Que hoy Babilonia ha de ver,
- El aplauso superior.
-
-DANIEL.
-
- Pues, ¿quién, dí, se ha de casar?
-
-PENSAM.
-
- Nuestro rey Baltasar,
- De Nabucodonosor
- Hijo, en todo descendiente.
-
-DANIEL.
-
- ¿Quién es la novia feliz?
-
-PENSAM.
-
- La gallarda emperatriz
- De los reinos del Oriente,
- Cuna donde nace el dia.
-
-DANIEL.
-
- ¿Ella es idólatra?
-
-PENSAM.
-
- ¡Pues!
- Y tan idólatra es,
- Que es la misma Idolatría.
-
-DANIEL.
-
- ¿Él no estaba ya casado
- Con la humana Vanidad
- De su imperio y majestad?
-
-PENSAM.
-
- Su ley licencia le ha dado
- De dos mujeres, y áun mil;
- Y aunque Vanidad tenía,
- Vanidad é Idolatría
- Le hacen soberbio y gentil;
- Juicio de Dios, ó Daniel,
- Que todo es uno; que así
- Lo dice el texto.
-
-DANIEL.
-
- ¡Ay de mí!
-
-PENSAM.
-
- ¿Habiais de casar con él,
- Que tanto lo sentís vos?
- (_Ap._ Mal en decírselo hice.)
-
-DANIEL.
-
- ¡Ay de tí, reino infelice!
- ¡Ay de tí, pueblo de Dios!
-
-PENSAM.
-
- Si va á decir la verdad,
- Vos estais ahora pensando
- Que él celebra bodas, cuando
- Llorais en cautividad
- Vosotros; y es el dolor
- De que esta boda no sea
- Con la Sinagoga hebrea,
- Por quedar libres, y por...
- Pero la música suena; _(Suenan chirimías.)_
- Presto á otra cosa pasé.
- Miéntras Babilonia ve
- Qué recibimiento ordena
- A su reina, que los dos
- Nos retiremos nos dice.
-
-DANIEL.
-
- ¡Ay de tí, reino infelice!
- ¡Ay de tí, pueblo de Dios! _(Retíranse.)_
-
-
-ESCENA II.
-
-DANIEL, EL PENSAMIENTO, _retraidos.—Tocan chirimías, y salen_
-BALTASAR Y LA VANIDAD, _y por otra parte_ LA IDOLATRÍA, _bizarra_, Y
-ACOMPAÑAMIENTO.
-
-BALTAS.
-
- Corónese tu frente
- De los hermosos rayos del Oriente,
- Si ya la pompa suya
- No es poca luz para diadema tuya,
- Gentil Idolatría,
- Reina en mi imperio y en el alma mia.
- En hora feliz vengas
- A la gran Babilonia, donde tengas
- En mi augusta grandeza
- Dosel debido á tu imperial belleza,
- Rindiéndose á tus plantas
- Cuantas estatuas, cuantas
- Imágenes y bultos
- Dan holocaustos, fabrican cultos
- A tu aliento bizarro,
- En oro, en plata, en bronce, en piedra, en barro.
-
-IDOLAT.
-
- Baltasar generoso,
- Gran rey de Babilonia poderoso,
- Cuyo sagrado nombre,
- Porque al olvido, porque al tiempo asombre,
- El hebreo sentido
- Le traduce _tesoro_, que escondido
- Está; la Idolatría,
- Emperatriz de la mansion del dia
- Y reina del Oriente,
- Donde jóven el sol resplandeciente
- Más admirado estuvo,
- De quien la admiracion principio tuvo,
- Hoy á tu imperio viene
- Por el derecho que á tus aras tiene;
- Pues desde que en abismos sepultado,
- Del gran diluvio el mundo salió á nado,
- Fué este imperio el primero
- Que introdujo, político y severo,
- Dando y quitando leyes,
- La humana Idolatría de los reyes,
- Y la divina luégo
- De los dioses en lámparas de fuego.
- Nembroth hable adorado,
- Y Moloc, en hogueras colocado,
- Pues los dos merecieron este extremo,
- Nembroth por rey, Moloc por Dios supremo,
- De donde se siguieron
- Tantos ídolos, cuantos hoy se unieron
- A estas bodas propicios,
- Pues las ven, en confusos sacrificios,
- Treinta mil dioses bárbaros que adoro
- En barro, en piedra, en bronce, en plata, en oro.
-
-PENSAM.
-
- _(Aparte á Daniel.)_
- Aquesta sí que es vida:
- Haya treinta mil dioses, á quien pida
- Un hombre, en fin, lo que se le ofreciere,
- Porque éste otorgue lo que aquél no diere;
- Y no tú, que importuno
- Tienes harto con uno,
- Que de oillo me espanto.
- ¿Y un solo Dios puede acudir á tanto
- Como tiene que hacer?
-
-DANIEL.
-
- _(Aparte al Pensamiento.)_ Cuando lo sea
- En más su mano universal se emplea.
-
-BALTAS.
-
- Habla á la hermosa Vanidad, que ha sido
- Mi esposa; y pues las dos habeis nacido
- De un concepto, á las dos unir procura
- Mi ambicion. ¡Qué belleza! ¡Qué hermosura!
-
-_(Mirando á las dos, y él en medio.)_
-
-IDOLAT.
-
- Dáme, soberbia Vanidad, los brazos.
-
-VANIDAD.
-
- Eternos han de ser tan dulces lazos.
-
-IDOLAT.
-
- Envidia la beldad tuya me diera,
- Si lo divino que envidiar tuviera.
-
-VANIDAD.
-
- Celos tu luz me diera, por los cielos;
- Pero la Vanidad no tiene celos.
-
-BALTAS.
-
- _(Ap.)_ Un dia me amanece en otro dia,
- Y entre la Vanidad é Idolatría,
- La más hermosa, el alma temerosa
- Duda; porque cualquiera es más hermosa,
- Cuando con el aplauso lisonjero
- Rey me apellido y Dios me considero.
-
-IDOLAT.
-
- ¿De qué te has suspendido?
-
-VANIDAD.
-
- ¿De qué te has divertido?
-
-BALTAS.
-
- Tu gran beldad ¡oh Idolatría! me admira;
- Tu voz ¡oh Vanidad! dulce me inspira,
- Y así, porque divierta mi tristeza,
-
-_(A las dos.)_
-
- Movido de tu aliento y tu belleza,
- Hoy á las dos pretendo
- Desvanecer y enamorar, haciendo
- La Idolatría alarde de mis glorias,
- Cuando la Vanidad de mis victorias.
- De aquel soberbio Nabuco,
- A cuyo valor y á cuya
- Majestad obedecieron
- Hado, poder y fortuna;
- De aquel rayo de Caldea,
- Que, desde la esfera suya
- Flechado, Jerusalen
- Llora su abrasada injuria;
- De aquel que á cautividad
- Redujo la sangre justa
- De Israel, transmigracion
- Que hoy en Babilonia dura;
- De aquel que robó del templo
- Vasos y riquezas sumas,
- Despojo sagrado ya
- De mi majestad augusta;
- De aquel, en fin, que á los campos
- Pació la esmeralda bruta,
- Medio hombre, medio fiera,
- Monstruo de vello y de pluma,
- Hijo soy, deidades bellas;
- Y porque le sostituya,
- Como en el reino, en la fama,
- Como en la fama, en la furia,
- Los altos dioses que adoro
- De tal condicion me ilustran,
- Que no dudo que en mi pecho
- O se repita ó se infunda
- Su espíritu, y que heredada
- El alma, tambien se infunda
- En mi cuerpo, si es que dos
- Pudieron vivir con una.
- No el sér, pues, rey soberano
- De cuanto el Tígris circunda,
- De cuanto el Eufrates baña
- Y de cuanto el sol alumbra
- Por tantas provincias, que
- A sólo verlas madruga
- (Porque no se cumpla el dia
- Sin que la tarea se cumpla),
- La sed de tanta ambicion
- O satisface ó apura;
- Y sólo me desvanece,
- Sea valor ó sea locura,
- Tener sobre aquestos montes
- Jurisdiccion absoluta,
- Porque éstos son de Senar
- Aquella campaña ruda
- Que entre la tierra y el cielo
- Vió tan estupenda lucha,
- Cuando los hombres osados,
- Con valor y sin cordura,
- Armaron contra los dioses
- Fábricas que al sol encumbran.
- Y para que sepas tú,
- Vanidad, de cuánto triunfas,
- Y cuánto tú, Idolatría,
- Vienes á mandar, escucha:
- Estaba el mundo gozando
- En tranquila edad segura
- La pompa de su armonía,
- La paz de su compostura,
- Considerando entre sí
- Que de una masa confusa
- (Que ha llamado la Poesía
- Cáos, y nada la Escritura)
- Salió á ver la faz serena
- De esta azul campaña pura
- Del cielo, desenvolviendo,
- Con lid rigurosa y dura,
- De las luces y las sombras
- La vanidad con que se aunan,
- De la tierra y de las aguas
- El nudo con que anudan,
- Dividiendo y apartando
- Las cosas, que cada una
- Son un mucho de por sí,
- Y eran nada todas juntas.
- Consideraba que halló
- La tierra, que ántes inculta
- É informe estuvo, cubierta
- De flores que la dibujan;
- El vago viento poblado
- De las aves que le cruzan;
- El agua hermosa habitada
- De los peces que la surcan;
- Y el fuego con estas dos
- Antorchas, el sol y luna,
- Lámparas del dia y la noche,
- Ya solar, y ya nocturna;
- Que se halló, en fin, con el hombre,
- Que es de las bellas criaturas
- Que Dios, por mayor milagro,
- Hizo á semejanza suya.
- Con esta hermosura vano,
- No hay ley á que le reduzca:
- ¡Tan antiguo es en el mundo
- El ser vana la hermosura!
- Vano y hermoso, en efecto,
- Eterna mansion se juzga,
- Sin parecerle que haya,
- Por castigo de sus culpas,
- Guardado un universal
- Diluvio que le destruya;
- Y con esta confianza,
- En solo vicios se ocupan
- Los hombres, mal poseidos
- De la soberbia y la gula,
- De la envidia y la avaricia,
- Ira, pereza y lujuria.
- Enojados, pues, los dioses,
- A quien nada hay que se encubra,
- Trataron de deshacer
- El mundo, como á su hechura.
- No á diluvios, pues, de rayos
- Se vió la cólera suya
- Fiada, á incendios sí de agua,
- Porque la majestad suma
- Tal vez con nieve fulmina,
- Y tal vez con fuego inunda.
- Cubrióse el cielo de nubes
- Densas, opacas y turbias;
- Que como estaba enojado,
- Por no revocar la justa
- Sentencia, no quiso ver
- De su venganza sañuda
- Su mismo rigor; y así,
- Entre tinieblas se oculta,
- Entre nubes se enmaraña,
- Porque áun Dios, con ser Dios, busca,
- Para mostrar su rigor,
- Ocasion, si no disculpa.
- El principio fué un rocío
- De los que á la aurora enjuga
- Con cendales de oro el sol;
- Luego una apacible lluvia
- De las que á la tierra dan
- El riego con que se pula;
- Luego fueron lanzas de agua,
- Que nubes y montes juntan,
- Teniendo el cuento en los montes,
- Cuando en las nubes las puntas;
- Luego fueron desatados
- Arroyos; creció la furia;
- Luego fueron rios; luégo
- Mares de mares. ¡Oh suma
- Sabiduría, tú sabes
- Los castigos que procuras!
- Bebiendo sin sed el orbe,
- Hecho balsas y lagunas,
- Padeció tormento de agua
- Por bocas y por roturas;
- Los bostezos de la tierra,
- Que por entre abiertas grutas
- Suspiran, cerrado ya
- En prision ciega y oscura
- Tuvieron al aire; y él,
- Que por dónde salir busca,
- Brama encerrado, y al fiero
- Latido que dentro pulsa,
- Las montañas se estremecen
- Y los peñascos caducan.
- Aqueste freno de arena,
- Que pára á raya la furia
- De ese marino caballo,
- Siempre argentado de espuma,
- Le soltó todas las riendas,
- Y él, desbocado, procura,
- Corriendo alentado siempre,
- No parar cobarde nunca.
- Las fieras, desalojadas
- De sus estancias incultas,
- Ya en las regiones del aire,
- No es mucho que se presuman
- Aves; las aves, nadando,
- No es mucho que se introduzcan
- A ser peces; y los peces,
- Viviendo las espeluncas,
- No es mucho que piensen ser
- Fieras, porque se confundan
- Las especies; de manera
- Que en la deshecha fortuna,
- Entre dos aguas (que así
- Se dice que está el que duda),
- El pez, el bruto y el ave
- Discurren, sin que discurran,
- Dónde tiene su mansion
- La piel, la escama y la pluma.
- Ya al último parasismo
- El mundo se desahucia,
- Y en fragmentos desatados
- Se parte y se descoyunta;
- Y como aquel que se ahoga,
- A brazo partido lucha
- Con las ondas, y ellas hacen
- Que aquí salga, allí se hunda;
- Así el mundo, agonizando,
- Entre sus ánsias se ayuda.
- Aquí un edificio postra,
- Allí descubre una punta,
- Hasta que rendido ya
- Entre lástimas y angustias,
- De cuarenta codos de agua
- No hay parte que no se cubra,
- Siendo á su inmenso cadáver
- Todo el mar pequeña tumba.
- Cuarenta auroras á mal
- Echó el sol, porque se enlutan
- Las nubes y luz, á exequias
- Desta máquina difunta.
- Sólo aquella primer nave,
- A todo embate segura,
- Elevada sobre el agua,
- A todas partes fluctúa,
- Tan vecina á las estrellas,
- Y á los luceros tan junta,
- Que fué alguno su farol,
- Y su linterna fué alguna.
- En ésta, pues, las reliquias
- Del mundo salvó la industria
- De Noé, depositando
- Todas sus especies juntas;
- Hasta que el mar reducido
- A la obediencia que jura,
- Se vió otra vez, y otra vez
- La tierra pálida y mustia,
- Desmelenada la greña,
- Llena de grietas y arrugas,
- La faz de la luz apénas
- Tocada, pero no enjuta,
- Asomó entre ovas y lamas
- La disforme catadura,
- Y en retórico silencio,
- Agradecida, saluda
- Del arco de paz la seña,
- Pajiza, leonada y rubia.
- Segundo Adan de los hombres,
- Con generacion segunda,
- El mundo volvió á poblar
- De animales y criaturas.
- Nembroth, hijo de Canaan,
- Que las maldiciones suyas
- Heredó (estirpe, en efecto,
- Aborrecida y injusta),
- Las provincias de Caldea
- Con sus familias ocupa
- Y sus hijos, cada uno
- De tan disforme estatura,
- Que era un monte organizado
- De miembros y de medulas.
- Estos, pues, viendo que un arca
- Al mundo salvó, procuran
- Con fábrica más heroica
- Con máquina más segura,
- Hacer contra los enojos
- Del cielo una fuerza, cuya
- Majestad en los diluvios
- Los guarde y los restituya.
- Ya para la excelsa torre
- Montes sobre montes juntan.
- Y la cerviz de la tierra,
- De tan pesada coyunda
- Oprimida, la hacen que
- Tanta pesadumbre sufra,
- Bien que con el peso gima,
- Bien que con la carga cruja.
- Crece la máquina, y crece
- La admiracion, que la ayuda
- A ser dos veces mayor,
- Pues no hay gentes que no acudan
- A su edificio, hasta ver
- Que la inmensa torre suba
- A ser támbico pilar,
- A ser dórica columna,
- Embarazo de los vientos
- Y lisonja de la luna.
- Ya con la empinada frente
- La esfera abolla cerúlea,
- Y con el cuerpo en el aire,
- Tanto estorba como abulta;
- Pero en medio desta pompa,
- Deste aplauso, esta ventura,
- La cortó el cielo los pasos,
- Porque el mirar le disgusta
- Escalar de sus esferas
- La sagrada arquitectura;
- Y porque no por asalto
- Ganarle el hombre presuma,
- Quiere que en los que la labran
- Tal variedad se introduzca
- De lenguas, que nadie entienda
- Aun lo mismo que articula.
- Suenan en todos á un tiempo
- Destempladas y confusas
- Voces, que el sentido humano
- Hasta entónces no oyó nunca.
- Ni este sabe lo que dice,
- Ni aquel sabe lo que escucha;
- Porque desta suerte el órden,
- O se pierda, ó se confunda.
- Setenta y dos lenguas fueron
- Las que los hombres pronuncian
- En un instante, que tantas
- Quiere el cielo que se infundan.
- En setenta y dos idiomas
- Repetido se divulga
- El eco, y desesperados
- Los hombres ya, sin que arguyan
- La causa, huyen de sí mismos,
- Si hay álguien que de sí huya.
- Cesa el asalto, porque
- No quede memoria alguna
- De tan glorioso edificio,
- De fábrica tan augusta.
- Preñada nube á este tiempo,
- Para que más le confunda,
- Hace herida, que su vientre
- Humo exhale y fuego escupa,
- Siendo de su atrevimiento
- Ella misma sepultura,
- Haciendo de sus ruïnas
- Pira, monumento y urna.
- Yo, pues, viendo que mi pecho
- La fama á Nembroth le hurta,
- Creo que quedar entónces
- Tantas cenizas caducas,
- Fué porque yo la acabase,
- Pues en mí á un tiempo se juntan
- Vanidad y Idolatría,
- Con que á tantos rayos luzca.
- Pues si tú me das aliento
- Con que al imperio suba,
- Si tú me aplacas los dioses,
- Si tú, Vanidad, me ayudas,
- Si tú, Idolatría, me amparas,
- ¿Quién duda, decid, quién duda
- Que atrevido, y no postrado,
- Tan grande promesa cumpla?
- Y así quiero que las dos
- Reineis en mi pecho juntas:
- Idólatra á tu belleza,
- Y vano con tu hermosura,
- Sacrificando á tus dioses,
- Mereciendo tus fortunas,
- Adorando tus altares,
- Logrando tus aventuras,
- En láminas de oro y plata,
- Que caracteres esculpan,
- Vivirá mi nombre eterno
- A las edades futuras.
-
-IDOLAT.
-
- A tus piés verás que estoy
- Siempre firme y siempre amante.
-
-VANIDAD.
-
- Siempre, Baltasar, constante
- Luz de tus discursos soy.
-
-IDOLAT.
-
- Y si á los dioses te igualas,
- Yo por dios te haré adorar.
-
-VANIDAD.
-
- Yo, porque puedas volar
- Daré á tu ambicion mis alas.
-
-IDOLAT.
-
- Sobre la deidad más suma
- Coronaré tu arrebol.
-
-VANIDAD.
-
- Yo, para subir al sol,
- Te haré una escala de pluma.
-
-IDOLAT.
-
- Estatuas te labraré,
- Que repitan tu persona.
-
-VANIDAD.
-
- Yo al laurel de tu corona
- Más hojas añadiré.
-
-BALTAS.
-
- Dadme las manos las dos;
- ¿Quién de tan dulces abrazos
- Podrá las redes y lazos
- Romper?
-
-DANIEL.
-
- ¡La mano de Dios! _(Adelantándose.)_
-
-BALTAS.
-
- ¿Quién tan atrevido aquí
- A mis voces respondió?
-
-PENSAM.
-
- Yo no he sido.
-
-BALTAS.
-
- Pues ¿quién?
-
-DANIEL.
-
- Yo.
-
-BALTAS.
-
- Pues, hebreo, ¿cómo así
- Os atreveis vos, que fuisteis
- En Jerusalen cautivo?
- ¿Vos, que humilde y fugitivo
- En Babilonia vivisteis...
- Vos, mísero y pobre, vos,
- Así me turbais? ¿Así?
- ¿Quién ya libraros de mí
- Podrá? _(Va á sacar la daga.)_
-
-DANIEL.
-
- La mano de Dios.
-
-BALTAS.
-
- ¡Tanto puede una voz, tanto,
- Que de oirla me retiro!
- De mi paciencia me admiro;
- De mi cólera me espanto.
- Enigma somos los dos;
- Cuando tu muerte pretende
- Mi furor, ¿quién te defiende,
- Daniel?
-
-DANIEL.
-
- La mano de Dios.
-
-PENSAM.
-
- ¡Lo que en la mano porfía!
-
-VANIDAD.
-
- _(A Baltasar.)_ Déjale; que su humildad
- Desluce mi vanidad.
-
-IDOLAT.
-
- Y su fe mi idolatría.
-
-BALTAS.
-
- Vida tienes por las dos.—
- Y que viva me conviene,
- Porque vea que no tiene
- Fuerza la mano de Dios.
-
-_(Vase con la Vanidad y la Idolatría.)_
-
-
-ESCENA III.
-
-DANIEL, EL PENSAMIENTO.
-
-PENSAM.
-
- De buena os habeis librado,
- Y yo estimo la leccion,
- Pues en cualquiera ocasion
- En que me vea apretado,
- Sé cómo me he de librar,
- Pues sin qué ni para qué,
- «La mano de Dios» diré,
- Y á todos haré temblar;
- Y pues de mano los dos
- Solamente nos ganamos,
- Mano á mano nos partamos:
- Id á la mano de Dios. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA IV.
-
-DANIEL; _luégo_ LA MUERTE.
-
-DANIEL.
-
- ¿Quién sufrirá tus inmensas
- Injurias, Autor del dia?
- Vanidad y Idolatría
- Solicitan tus ofensas.
- ¿Quién podrá, quién (de mi fe
- En esta justa esperanza),
- Tomar por vos la venganza
- Deste agravio?
-
-_(Sale la Muerte con espada y daga, de galan, con un manto lleno de
-muertes.)_
-
-MUERTE.
-
- Yo podré.
-
-DANIEL.
-
- Fuerte aprension, ¿qué me quieres,
- Que entre fantasmas y sombras,
- Me atemorizas y asombras?
- Nunca te he visto; ¿quién eres?
-
-MUERTE.
-
- Yo, divino profeta Daniel,
- De todo lo nacido soy el fin;
- Del pecado y la envidia hijo cruel,
- Abortado por áspid de un jardin.
- La puerta para el mundo me dió Abel,
- Mas quien me abrió la puerta fué Cain,
- Donde mi horror introducido ya,
- Ministro es de las iras de Jehová.
- Del pecado y la envidia, pues, nací,
- Porque dos furias en mi pecho estén:
- Por la envidia caduca muerte di
- A cuantos de la vida la luz ven;
- Por el pecado muerte eterna fuí
- Del alma, pues que muere ella tambien;
- Si de la vida es muerte el espirar,
- La muerte, así, del alma es el pecar.
- Si _Juicio_, pues, _de Dios_ tu nombre fué,
- Y del juicio de Dios rayo fatal
- Soy yo, que á mi furor postrar se ve
- Vegetable, sensible y racional,
- ¿Por qué te asombras tú de mí? ¿Por qué
- La porcion se estremece en tí mortal?
- Cóbrate, pues, y hagamos hoy los dos,
- De Dios tú el juicio, y yo el poder de Dios.
- Aunque no es mucho que te asombres, no,
- Aun cuando fueras Dios, de verme á mí;
- Pues cuando él de la flor de Jericó
- Clavel naciera en campos de alhelí,
- Al mismo Dios le estremeciera yo
- La parte humana, y al rendirse á mí,
- Turbaran las estrellas su arrebol,
- Su faz la luna y su semblante el sol.
- Titubeara esa fábrica infeliz,
- Y temblara esa forma inferior;
- La tierra desmayara su cerviz,
- Luchando piedra á piedra y flor á flor;
- A media tarde, jóven infeliz,
- Espirara el dia el resplandor,
- Y la noche su lóbrego capuz
- Vistiera por la muerte de la luz.
- Mas hoy sólo me toca obedecer,
- A tí, Sabiduría, prevenir;
- Manda pues; que no tiene que temer
- Matar el que no tiene que morir.
- Mio es el brazo, tuyo es el poder;
- Mio el obrar, si tuyo es el decir;
- Harta de vidas sed tan singular,
- Que no apagó la cólera del mar.
- El más soberbio alcázar, que ambicion,
- Si no lisonja, de los vientos es;
- El muro más feliz, que oposicion,
- Si no defensa, de las bombas es,
- Fáciles triunfos de mis manos son,
- Despojos son humildes de mis piés.
- Si el alcázar y muro he dicho ya,
- ¿Qué será la cabaña? ¿Qué será?
- La hermosura, el ingenio y el poder
- A mi voz no se pueden resistir,
- De cuantos empezaron á nacer,
- Obligacion me hicieron de morir;
- Todas están aquí, ¿cuál ha de ser
- La que hoy, juicio de Dios, mandas cumplir?
- Que el concepto empezado más veloz
- No acabará de articular la voz.
- Entre aquella vital respiracion
- Que desde el corazon al labio hay,
- Pararé el movimiento y el accion,
- Al artificio que un suspiro tray;
- Cadáver de sí mismo el corazon,
- Verás, rotos los ejes, cómo cay,
- Sepulcro ya la silla en que era rey,
- Justo decreto de precisa ley.
- Yo abrasaré los campos de Nembroth,
- Yo alteraré las gentes de Babel,
- Yo infundiré los sueños de Behemot,
- Yo verteré las plagas de Israel,
- Yo teñiré la viña de Naboé,
- Y humillaré la frente á Jezabel,
- Yo mancharé las mesas de Absalon
- Con la caliente púrpura de Amon;
- Yo postraré la majestad de Acab,
- Arrastrado en su carro de rubí;
- Yo con las torpes hijas de Moab
- Profanaré las tiendas de Zambrí;
- Yo tiraré los chuzos de Joab;
- Y si mayor aplauso fías de mí,
- Yo inundaré los campos de Senar
- Con la sangre infeliz de Baltasar.
-
-DANIEL.
-
- Severo y justo ministro
- De las cóleras de Dios,
- Cuya vara de justicia
- Es una guadaña atroz;
- Ya que el tribunal divino
- Representamos los dos,
- No quiera, no, que el decreto
- Del libro, que es en rigor
- _De acuerdo_, aunque ya en los hombres
- Es _libro de olvido_ hoy,
- Ejecutes, sin que ántes
- Le hagas con piadosa voz
- Los justos requirimientos,
- Que pide la ejecucion.
- Baltasar quiere decir
- _Tesoro escondido_, y yo
- Sé que en los hombres las almas
- Tesoro escondido son.
- Ganarle quiero; y así,
- Sólo licencia te doy
- Para que á Baltasar hagas
- Una notificacion.
- Recuérdale que es mortal,
- Que la cólera mayor
- Antes empuña la espada
- Que la desnuda; así yo
- Que la empuñes te permito,
- Mas que la desnudes, no. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA V.
-
-LA MUERTE.
-
-MUERTE.
-
- ¡Ay de mí! ¡Qué grave yugo
- Sobre mi cerviz cayó!
- Sobre mis manos, ¡qué hielo!
- Sobre mis piés, ¡qué prision!
- De tus preceptos atado,
- ¡Oh inmenso Juicio de Dios!
- La Muerte está sin aliento,
- La cólera sin razon.
- Para acordarle no más
- Que es mortal, de mi rigor
- Sola una vislumbre basta,
- De mi mal sola una voz.—
-
-
-ESCENA VI.
-
-LA MUERTE, EL PENSAMIENTO.
-
-PENSAM.
-
- ¿Quién me llama?
-
-MUERTE.
-
- Yo soy
- Quien te llamo.
-
-PENSAM.
-
- Y yo
- Soy quien quisiera en mi vida
- No ser llamado de vos.
-
-MUERTE.
-
- Pues ¿qué es lo que tienes?
-
-PENSAM.
-
- Miedo.
-
-MUERTE.
-
- ¿Qué es miedo?
-
-PENSAM.
-
- Miedo es temor.
-
-MUERTE.
-
- ¿Qué es temor?
-
-PENSAM.
-
- ¿Temor? Espanto.
-
-MUERTE.
-
- ¿Qué es espanto?
-
-PENSAM.
-
- ¿Espanto? Horror.
-
-MUERTE.
-
- Nada deso sé lo que es;
- Que jamás lo tuve yo.
-
-PENSAM.
-
- Pues ¿lo que no teneis dais?
-
-MUERTE.
-
- Por no tenerle le doy.
- ¿Adónde está Baltasar?
-
-PENSAM.
-
- En un jardin con las dos
- Deidades que adora.
-
-MUERTE.
-
- Ponme
- Con él; llévame veloz
- A su presencia.
-
-PENSAM.
-
- Sí haré,
- Porque no tengo valor
- Para negarlo.
-
-MUERTE.
-
- ¡Qué bien,
- Justo precepto de Dios,
- A hacerle de mí memoria
- En su pensamiento voy! _(Vanse los dos.)_
-
-
-ESCENA VII.
-
-_Salen_ BALTASAR, IDOLATRÍA Y VANIDAD.
-
-IDOLAT.
-
- Señor, ¿qué grave tristeza...
-
-VANIDAD.
-
- ¿Qué grave pena, señor...
-
-IDOLAT.
-
- Tu discurso desvanece?
-
-VANIDAD.
-
- Turba tu imaginacion?
-
-BALTAS.
-
- No sé qué pena es la mia...
-
-
-ESCENA VIII.
-
-DICHOS.—EL PENSAMIENTO Y LA MUERTE.
-
-PENSAM.
-
- _(A la Muerte.)_
- Llega; que allí está.
-
-BALTAS.
-
- Que estoy
- Pensando en las amenazas
- De aquella mano de Dios,
- Cuál ha de ser el castigo
- Que me ha prometido.
-
-_(Vase retirando el Pensamiento, y deja ver tras sí á la Muerte.)_
-
-MUERTE.
-
- Yo.
-
-BALTAS.
-
- ¿Qué es esto que miro, cielos?
- Sombra, fantasma ó vision,
- Que voz y cuerpo me finges,
- Sin que tengas cuerpo y voz,
- ¿Cómo has entrado hasta aquí?
-
-MUERTE.
-
- ¿Cómo? Si es la luz el sol,
- Yo soy la sombra, y si él
- La vida del mundo, yo
- Del mundo la Muerte. Así,
- Entro yo como él entró,
- Porque de luces á sombras
- Esté igual la posesion.
-
-IDOLAT.
-
- _(Ap.)_ ¿Quién es este, que el miralle
- Le retira de los dos?
-
-BALTAS.
-
- ¿Cómo á cada paso tuyo
- Vuelve atras mi presuncion?
-
-MUERTE.
-
- Porque das tú atras los pasos,
- Que yo hácia adelante doy.
-
-PENSAM.
-
- _(Ap.)_ La culpa tuve en traerle;
- Que soy un traidor traedor.
-
-BALTAS.
-
- ¿Qué me quieres y quién eres,
- O luz ó sombra?
-
-MUERTE.
-
- Yo soy
- Un acreedor tuyo, y quiero
- Pedirte como acreedor.
-
-BALTAS.
-
- ¿Qué te debo? ¿qué te debo?
-
-MUERTE.
-
- Aquí está la obligacion,
- En un libro de memorias.
-
-_(Saca un libro de memorias.)_
-
-BALTAS.
-
- Éste es engaño, es traicion,
- Porque esta memoria es mia;
- A mí, á mí se me perdió.
-
-MUERTE.
-
- Es verdad, mas las memorias
- Que tú pierdes, hallo yo.—
- Lee.
-
-BALTAS.
-
- «Yo el gran Baltasar,
- De Nabucodonosor
- Hijo, confieso que el dia
- Que el vientre me concibió
- De mi madre, fué en pecado,
- Y recibí (¡helado estoy!)
- Una vida, que á la Muerte
- He de pagar (¡qué rigor!)
- Cada y cuando que la pida;
- Cuya escritura pasó
- Ante Moisés, los testigos
- Siendo Adan, David y Job.»—
- Yo lo confieso, es verdad;
- Mas no me ejecutes, no;
- Dáme más plazo á la vida.
-
-MUERTE.
-
- Liberal contigo soy,
- Porque áun no está declarada
- Hoy la justicia de Dios;
- Y para que se te acuerde
- Ser, Baltasar, mi deudor,
- De la gran Sabiduría
- Este memorial te doy.
-
-_(Vase, dándole un papel.)_
-
-
-ESCENA IX.
-
-BALTASAR, LA IDOLATRÍA, LA VANIDAD, EL PENSAMIENTO.
-
-BALTAS.
-
- (_Abre el papel y lee._)
- «Así habla en un proverbio
- Del espíritu la voz:
- _Polvo fuiste, y polvo eres,_
- _Y polvo has de ser_.»—¿Yo, yo
- Polvo fuí, siendo inmortal?
- ¿Siendo eterno, polvo soy?
- ¿Polvo he de ser, siendo inmenso?
- Es engaño, es ilusion.
-
-_(Anda el Pensamiento alrededor de Baltasar.)_
-
-PENSAM.
-
- Yo, como loco, en efecto,
- Vueltas y más vueltas doy.
-
-BALTAS.
-
- ¿No es deidad la Idolatría?
-
-PENSAM.
-
- _(A la Idolatría.)_ Acá me vengo con vos.
-
-BALTAS.
-
- ¿La Vanidad no es deidad?
-
-PENSAM.
-
- (A la Vanidad.) Ahora con vos estoy.
-
-_(Anda alrededor de las dos.)_
-
-BALTAS.
-
- ¡Cuál anda mi pensamiento
- Vacilando entre las dos!
-
-IDOLAT.
-
- _(A la Vanidad.)_
- ¿Qué contendrá aquel papel,
- Que tanto le divirtió
- De nosotras?
-
-_(Quítale la Vanidad el memorial.)_
-
-VANIDAD.
-
- Desta suerte
- Lo veremos.
-
-PENSAM.
-
- ¡Noble accion!
- La memoria de la Muerte
- La Vanidad le quitó.
-
-BALTAS.
-
- ¿Qué es lo que pasa por mí?
-
-VANIDAD.
-
- Hojas que inútiles son,
- El viento juegue con ellas.
-
-_(Hace pedazos el papel y lo arroja.)_
-
-BALTAS.
-
- ¿Aquí estábades las dos?
-
-IDOLAT.
-
- ¿Qué ha sido esto?
-
-BALTAS.
-
- No lo sé;
- Una sombra, una ilusion,
- Que ocupó mi fantasía,
- Que mi discurso ocupó;
- Pero ya se fué la sombra,
- Desvaneciendo su horror.
- ¿Qué mucho que temerosa
- La noche huyese, si vió
- Que en vuestros ojos divinos
- Madrugaba el claro sol?
- Y no á los mios, parece
- Que solamente salió
- Esa luz que me ilumina,
- Que me alumbra ese esplendor,
- Sino á todo el jardin; pues
- Obscuro el rubio arrebol
- Del sol estaba hasta veros,
- Y viéndoos amaneció
- Segunda vez, porque como
- Dos soles y auroras sois,
- Él no se atrevió á salir
- Sin licencia de las dos.
-
-VANIDAD.
-
- Sí, soles somos y auroras,
- Por su antigua adoracion;
- El sol es la Idolatría,
- Yo la aurora, que inferior
- Soy á los rayos; y así,
- A ella debe el resplandor
- El valle que goza, pues
- Cuando entre sombras durmió,
- No la despertó la aurora;
- Que otro sol la despertó.
-
-IDOLAT.
-
- Concedo que aurora seas,
- Y concédote que soy
- Yo el sol, por rendirme á tí;
- Porque al hermoso candor
- De la aurora el sol le debe
- Todo el primero arrebol;
- Y así, siendo la primera,
- Su luz, que le iluminó,
- La luz del aurora ha sido
- Más bella que la del sol,
- Pues salió primero al valle,
- Y ántes que él amaneció.
-
-PENSAM.
-
- La hermosura y el ingenio
- Se compiten en las dos,
- Y pues convida el jardin
- Con la dulce emulacion
- De las flores y las fuentes,
- Sobre el lecho que tejió
- Para sí la primavera
- Os sentad. Lisonjas son
- Los pájaros y las ramas,
- Haciendo blando rumor
- Al aire, que travesea
- Entre las hojas veloz,
- Donde aromas de cristal
- Y pastillas de ámbar son
- Las fuentecillas risueñas
- Y el prado lleno de olor.
-
-_(Siéntanse todos, y en medio Baltasar, y la Idolatría le quita el
-sombrero y con el penacho le hace aire.)_
-
-IDOLAT.
-
- Yo con el bello penacho
- De las plumas que tejió
- La Vanidad, escogidas
- De la rueda del pavon,
- Te haré aire.
-
-PENSAM.
-
- Pues ¿conmigo
- No fuera mucho mejor,
- Que soy sutil abanillo
- Del pensamiento? Aunque no;
- Que más parezco en la cara
- Abanillo del Japon.
-
-VANIDAD.
-
- Yo con músicos cantando,
- Pararé el aire á mi voz.
-
-BALTAS.
-
- La música del aurora
- No me sonará mejor,
- Cuando saludando al dia
- Entre uno y otro arrebol
- Le daban la bienvenida,
- Perla á perla y flor á flor.
-
-VANIDAD.
-
- _(Cantando.)_ _Ya Baltasar es deidad,_
- _Pues le rinde en este dia_
- _Estatuas la Idolatría,_
- _Y templos la Vanidad._
-
-
-ESCENA X.
-
-DICHOS.—LA MUERTE.
-
-MUERTE.
-
- _(Ap.)_ Aquí apacible voz suena,
- Donde con trágico estilo
- Llora un mortal cocodrilo,
- Canta una dulce sirena;
- ¿Tampoco pudo la pena
- De mi memoria, que ha sido
- De la Vanidad olvido?
- Pues ya mi sombra le asombra,
- A ver si puede mi sombra
- Lo que mi voz no ha podido.
- Con el opio y el beleño
- De los montes de la luna
- Entorpezca su fortuna
- Mi imágen pálida, el sueño.
- Sea de su vida dueño
- (En que se acuerde de mí)
- Un letargo, un frenesí,
- Una imágen, un veneno,
- Un horror de horrores lleno.
-
-_(Quédase dormido Baltasar.)_
-
-VANIDAD.
-
- ¿Parece que duerme?
-
-IDOLAT.
-
- Sí.
-
-VANIDAD.
-
- Pues entre sueños espero,
- Porque al despertar se halle
- Ufano, representalle
- Un aplauso lisonjero. _(Vase.)_
-
-IDOLAT.
-
- Yo significarle quiero
- Dónde el vuelo ha de llegar
- De mi deidad singular. _(Vase.)_
-
-PENSAM.
-
- Mi afan aquí descansó,
- Pues sólo descanso yo
- Cuando duerme Baltasar. _(Échase á dormir.)_
-
-
-ESCENA XI.
-
-BALTASAR Y EL PENSAMIENTO, _dormidos_.—LA MUERTE.
-
-MUERTE.
-
- Descanso del sueño hace
- El hombre ¡ay Dios! sin que advierta
- Que cuando duerme y despierta,
- Cada dia muere y nace;
- Que vivo cadáver yace
- Cada dia, pues (rendida
- La vida á un breve homicida)
- Que es su descanso, no advierte
- Una licion que la Muerte
- Le va estudiando á la vida.
- Veneno es dulce que, lleno
- De lisonjas, desvanece,
- Aprisiona y entorpece;
- ¡Y hay quien beba este veneno!
- Olvido es, de luz ajeno,
- Que aprisionado ha tenido
- En sí uno y otro sentido,
- Pues ni oyen, tocan ni ven,
- Informes todos; ¡y hay quien
- No se acuerda deste olvido!
- Frenesí, pues á sí
- Várias especies atray,
- Que goza inciertas; ¡y hay
- Quien ame este frenesí!
- Letargo es, á quien le di
- De mi imperio todo el cargo,
- Y con repetido embargo
- Del obrar y el discurrir,
- Enseña al hombre á morir;
- ¡Y hay quien busque este letargo!
- Sombra es, que sin luz asombra,
- Que es su obscura fantasía
- Triste oposicion del dia;
- ¡Y hay quien descanse á esta sombra!
- Imágen, al fin, se nombra
- De la Muerte, sin que ultrajen,
- Sin que ofendan, sin que atajen
- Los hombres su adoracion,
- Pues es sola una ilusion;
- ¡Y hay quien adore esta imágen!...
- Pues ya Baltasar durmió,
- Ya que el veneno ha bebido
- Y ha olvidado aquel olvido,
- Ya que el frenesí pasó,
- Ya que el letargo sintió,
- Ya de horror y asombro lleno
- Vió la imágen, pues su seno
- Penetra horror, que se nombra
- Ilusion, letargo y sombra,
- Frenesí, olvido y veneno;
- Y pues Baltasar durmió,
- Duerma, á nunca despertar,
- Sueño eterno Baltasar
- De cuerpo y alma.
-
-_(Saca la espada y quiere matarle.)_
-
-
-ESCENA XII.
-
-DICHOS.—DANIEL.
-
-DANIEL.
-
- Eso no.
-
-_(Detiene el brazo á la Muerte.)_
-
-MUERTE.
-
- ¿Quién tiene mi mano?
-
-DANIEL.
-
- Yo,
- Porque el plazo no ha llegado.
- Número determinado
- Tiene el pecar y el vivir,
- Y el número ha de cumplir
- Ese aliento, ese pecado.
-
-MUERTE.
-
- Llegarán (¡hado cruel!),
- Cumpliránse (¡pena fiera!),
- Para que algun justo muera,
- Tus semanas, Danïel,
- Y no un pecador. ¡Oh fiel
- Juez de la ejecucion mia!
- ¿Qué espera? Que si este dia
- Logra una temeridad,
- Oye allí la Vanidad,
- Mira allí la Idolatría
-
-
-ESCENA XIII.
-
-BALTASAR Y EL PENSAMIENTO, _dormidos_.—LA MUERTE, DANIEL, LA VANIDAD,
-LA IDOLATRÍA.—UNA ESTATUA.
-
-_(Ábrese una apariencia á un lado, y parece una estatua de color de
-bronce, á caballo, y la Idolatría teniéndole el freno; y al otro
-lado, sobre una torre, aparece la Vanidad, con muchas plumas, y un
-instrumento en la mano.)_
-
-IDOLAT.
-
- Baltasar de Babilonia,
- Que á las lisonjas del sueño,
- Sepulcro tú de tí mismo,
- Mueres vivo y vives muerto...
-
-VANIDAD.
-
- Baltasar de Babilonia
- Que en el verde monumento
- De la primavera, eres
- Un racional esqueleto...
-
-BALTAS.
-
- _(Entre sueños.)_
- ¿Quién me llama? ¿Quién me llama?
- Mas, si á mis fantasmas creo,
- Ya, Vanidad, ya te miro;
- Ya, Idolatría, te veo.
-
-IDOLAT.
-
- Yo, la sacra Idolatría,
- Deidad que del sol desciendo,
- A consagrarte esta estatua,
- Del supremo alcázar vengo,
- Porque tenga adoracion
- Hoy tu imágen en el suelo.
-
-VANIDAD.
-
- Yo, la humana Vanidad,
- Que en los abismos me engendro,
- Y naciendo entre los hombres,
- Tengo por esfera el cielo;
- Para colocar la estatua,
- Este imaginado templo
- Te dedico, que de pluma
- He fabricado en el viento.
-
-BALTAS.
-
- _(Entre sueños.)_
- ¡Qué triunfos tan soberanos!
- ¡Qué aplausos tan lisonjeros!
- Ofréceme, Idolatría,
- Altares, aras, inciensos,
- Y adórense mis estatuas
- Por simulacros excelsos.
- Tú, Vanidad, sube, sube
- A coronarte al imperio;
- Ilústrese una volando,
- Ilústrese otra cayendo.
-
-_(Baja la estatua y sube la torre, y cantan versos Vanidad é
-Idolatría.)_
-
-IDOLAT.
-
- _(Cantando.)_
- _¡Bajad, estatua, bajad!_
- _A ser adorada id._
-
-VANIDAD.
-
- _(Cantando.)_
- _¡A ser eterno subid,_
- _Templo de la Vanidad!_
-
-IDOLAT.
-
- _¡Corred, bajad!_
-
-VANIDAD.
-
- _¡Subid, volad!_
-
-LAS DOS.
-
- _Pues hoy de los vientos fía..._
-
-IDOLAT.
-
- _Estatuas la Idolatría..._
-
-VANIDAD.
-
- _Y templo la Vanidad._
-
-MUERTE.
-
- Suéltame, Daniel, la mano;
- Verás qué osado y soberbio
- Acabo, como Sanson,
- Con el ídolo y el templo.
-
-DANIEL.
-
- Ya yo te la soltaré,
- Veloz cometa de fuego,
- En siendo tiempo al rigor;
- Pero hasta que sea tiempo,
- Aquesa estatua de bronce
- Le dé otro mental acuerdo,
- Que trompeta de metal,
- Tocada por mi precepto,
- Será trompeta de juicio.
-
-MUERTE.
-
- A los dos está bien eso,
- Que en tocando la trompeta,
- A su voz el universo
- Todo espirará; y así,
- ¡Oh tú, peñasco de acero!
- ¿Qué espíritu aborrecido
- Vive por alma en tu pecho?
- Deidad mentida de bronce,
- Desengáñate á tí mesmo. _(Vase con Daniel.)_
-
-
-ESCENA XIV.
-
-BALTASAR Y EL PENSAMIENTO, _dormidos_.—LA VANIDAD, LA IDOLATRÍA, LA
-ESTATUA.
-
-ESTATUA.
-
- ¡Baltasar!
-
-BALTAS.
-
- ¿Qué es lo que quieres,
- Ilusion ó fingimiento,
- Que me matas, que me afliges?
-
-ESTATUA.
-
- Oye, y velen á mi aliento
- Hoy los sentidos del alma,
- Miéntras duermen los del cuerpo;
- Que contra la idolatría
- Aspid de metal me vuelvo,
- Porque como el áspid, yo
- Muera á mi mismo veneno;
- Y en tanto que el labio duro
- Del bronce articula acentos,
- Enmudezcan esas voces,
- Que son lisonjas del viento.
- Yo soy la Estatua que vió
- Nabuco, hecha de diversos
- Metales, con piés de barro,
- A quien una piedra luégo
- Deshizo, piedra caída
- Del monte del Testamento.
- No la adoracion divina
- Tiranices á los cielos,
- Que yo por verme adorar
- De tres jóvenes hebreos,
- El horno de Babilonia
- Encendí, donde su esfuerzo
- Al fuego se acrisoló,
- Y no se deshizo al fuego.
- Sidrac, Misac y Abdenago
- Son vivos testigos desto.
- Los dioses que adoras son
- De humanas materias hechos;
- Bronce adoras en Moloc,
- Oro en Astarot, madero
- En Baal, barro en Dagon,
- Piedra en Baalin, y hierro
- En Moab; y hallando en mí
- El _juicio de Dios_ inmenso,
- A mis voces de metal
- Os rendid las dos, rompiendo
- Las plumas y las estatuas.
-
-_(Sube la estatua y baja la torre.)_
-
-VANIDAD.
-
- ¡Que me abraso!
-
-IDOLAT.
-
- ¡Que me hielo!
-
-VANIDAD.
-
- Ya á los rayos de otro sol
- He desvanecido el vuelo.
-
-IDOLAT.
-
- Y yo á la luz de otra fe,
- Mis sombras desaparezco.
-
-_(Cúbrese la apariencia con la estatua, la Vanidad y la Idolatría.)_
-
-
-ESCENA XV.
-
-BALTASAR, EL PENSAMIENTO.
-
-BALTAS.
-
- _(Despertándose.)_
- ¡Oye, espera, escucha, aguarda!
- ¡Oh, no me niegues tan presto
- Tal vanidad, tal ventura!
-
-_(Despierta el Pensamiento.)_
-
-PENSAM.
-
- ¿De qué das voces? ¿Qué es esto?
-
-BALTAS.
-
- ¡Ay, Pensamiento! No sé;
- Pues cuando deidad me miento,
- Pues cuando señor me aclamo
- Y de mi engaño recuerdo,
- Solas tus locuras hallo,
- Solas tus locuras veo.
-
-PENSAM.
-
- Pues ¿qué es lo que te ha pasado?
-
-BALTAS.
-
- Yo ví en el pálido sueño
- Donde estaba descansando
- Todo el aplauso que tengo.
- Subia mi Vanidad
- A dar con su frente al cielo;
- Bajaba mi Idolatría
- Desde su adorado imperio.
- Aquella un templo me daba;
- Ésta una estatua, y al tiempo
- Que ésta y aquélla tenía
- Hecha la estatua y el templo
- Una voz de bronce, una
- Trompeta, que áun ahora tiemblo,
- De aquella abrasó las plumas,
- Desta deshizo el intento,
- Quedando el templo y la estatua
- Por despojos de los vientos...
- ¡Ay de mí! la Vanidad
- Es la breve flor de almendro,
- La Idolatría la rosa
- Del sol; aquella, al primero
- Suspiro, se rinde fácil
- A las cóleras del cierzo;
- Ésta á la ausencia del dia
- Desmaya los rizos crespos;
- ¡Breve sol y breve rosa
- De las injurias del tiempo!
-
-
-ESCENA XVI.
-
-BALTASAR, EL PENSAMIENTO, LA IDOLATRÍA.
-
-IDOLAT.
-
- No ha de vencer mis glorias
- Una voz, ni un engaño mis victorias;
- Triunfe la pompa mia,
- En esta noche de la luz del dia.—
- Baltasar, soberano
- Príncipe, rey divino más que humano,
- Miéntras que suspendido
- Diste al sueño la paz de tu sentido,
- Treguas del pensamiento,
- Mi amor, á tus aplausos siempre atento,
- Velaba en tus grandezas;
- Que no saben dormirse las finezas.
- Una opulenta cena,
- De las delicias y regalos llena
- Que la gula ha ignorado,
- Te tiene prevenida mi cuidado,
- Adonde los sentidos
- Todos hallan sus platos prevenidos.
- En los aparadores
- La plata y oro brillan resplandores,
- Y con ricos despojos
- Hartan la hidropesía de los ojos.
- Perfumes lisonjeros
- Son aromas de flores, en braseros
- De verdes esmeraldas,
- Que Arabia la feliz cria en sus faldas;
- Para tí solo plato,
- Que el hambre satisface del olfato.
- La música acordada,
- Ni bien cerca de tí, ni retirada,
- En numeroso acento suspendido,
- Brinda á la sed con que nació el oido.
- Los cándidos manteles,
- Bordados de azucenas y claveles,
- A dibujos tan bellos,
- Que hace nuevo valor la nieve en ellos,
- Son al tacto süave
- Curiosidad que lisonjearle sabe.
- Néctares y ambrosías,
- Frias bebidas (basta decir frias),
- Destiladas de rosas y azahares,
- Te servirán á tiempo entre manjares,
- Porque con salva y aparato justo
- Alternen con las copas hoy al gusto;
- Y porque aquéstas sean
- En las que más tus triunfos hoy se vean,
- Los vasos que al gran Dios de Israel sagrados
- Trujo Nabucodonosor robados
- De aquella gran Jerusalen, el dia
- Que al Oriente extendió su monarquía,
- Manda, señor, traellos;
- Hoy á los dioses brindarás con ellos,
- Profanando el tesoro
- De tu templo los ídolos que adoro.
- Postres serán mis brazos,
- Fingiendo redes y inventando lazos,
- Cifrando tus grandezas,
- Tus pompas, tus trofeos, tus riquezas,
- Este maná de amor, donde hacen plato
- Olfato, ojos y oidos, gusto y tacto.
-
-BALTAS.
-
- En viéndote, me olvido
- De cuantos pensamientos he tenido,
- Y despierto á tu luz hermosa, creo
- Más que lo que imagino, lo que veo;
- Sólo tu luz podia
- Divertir la fatal melancolía
- Que mi pecho ocupaba.
-
-PENSAM.
-
- ¡Eso sí, vive el cielo! que esperaba,
- Segun estás de necio,
- Que de tal cena habias de hacer desprecio;
- Haya fiesta, haya holgura;
- Deja el llanto esta noche: mi locura
- A borrachez se pasa...
- Pero todo se cae dentro de casa.
-
-BALTAS.
-
- Los vasos que sirvieron en el templo,
- Eterna maravilla sin ejemplo,
- A sacerdotes de Israel, esclavo,
- Sírvanme á mí tambien.
-
-PENSAM.
-
- Tu gusto alabo.
-
-BALTAS.
-
- Vayan por ellos.
-
-
-ESCENA XVII.
-
-BALTASAR, EL PENSAMIENTO, LA IDOLATRÍA, LA VANIDAD.—MÚSICA,
-ACOMPAÑAMIENTO.
-
-VANIDAD.
-
- Excusado ha sido;
- Que ya la Vanidad los ha traido.
-
-IDOLAT.
-
- Sacad las mesas presto
- A aqueste cenador.
-
-PENSAM.
-
- ¿A mí? ¿Qué es esto?
-
-VANIDAD.
-
- Pues ¿quién habla contigo?
-
-PENSAM.
-
- ¿Quien dice cenador no habla conmigo?
- Pues si yo he de cenar, señora, es cierto
- Que soy el cenador; y ahora advierto
- Que por mí se haría
- Aquella antigua copla que decia:
- _¡Para mí se hicieron cenas,_
- _Para mí, que las tengo por buenas!_
- _¡Para mí, para mí,_
- _Que para cenar nací!_
-
-_(Sacan la mesa con vasos de plata, y van sirviendo platos de comida á
-su tiempo.)_
-
-BALTAS.
-
- Sentáos las dos, y luégo por los lados
- Sentáos todos mis deudos y criados;
- Que cena donde están por tales modos
- Vasos del templo, es cena para todos;
- Y las gracias que demos, celebrando
- Hoy á los dioses, ha de ser cantando.
-
-MÚSICA.
-
- _Esta mesa es este dia_
- _Altar de la Idolatría,_
- _De la Vanidad altar;_
- _Pues adornan sin ejemplo_
- _Todos los vasos del templo_
- _La cena de Baltasar._
-
-_(Pónense á cenar todos.)_
-
-
-ESCENA XVIII.
-
-DICHOS.—LA MUERTE, _disfrazada_.
-
-MUERTE.
-
- _(Ap.)_ A la gran cena del Rey
- Disfrazado ahora vengo;
- Pues en esta cena estó
- Escondido y encubierto,
- Entre los criados suyos
- Que podré encubrirme creo.
- Descuidado á Baltasar
- De mis memorias le veo,
- Cercado de sus mujeres
- Y los grandes de su reino.
- Los vasos que Salomon
- Consagró al Dios verdadero,
- Y donde sus sacerdotes
- Los sacrificios hicieron,
- Sus aparadores cubren...
- ¡Oh juicio de Dios eterno!
- Suelta ya tu mano, suelta
- La mia, porque ya el peso
- De sus pecados cumplió
- Con tan grande sacrilegio.
-
-BALTAS.
-
- Dadme de beber.
-
-_(Toma el Pensamiento los platos y come.)_
-
-PENSAM.
-
- _(A la Muerte.)_ ¡Hola, aho,
- Camarada! ¿no oís aquello?
- Llevad de beber al Rey,
- Miéntras que yo estoy comiendo.
-
-MUERTE.
-
- (_Ap._ Por criado me han tenido;
- Servirle la copa quiero,
- Pues no podrá conocerme
- Quien está olvidado y ciego.
- Este vaso del altar
- La vida contiene, es cierto,
- Cuando á la vida le sirve
- De bebida y de alimento;
- Mas la muerte encierra, como
- La vida; que es argumento
- De la muerte y de la vida,
- Y está su licor compuesto
- De néctar y de cicuta,
- De triaca y de veneno.)—
- Aquí está ya la bebida.
-
-_(Llega á dar la bebida al Rey.)_
-
-BALTAS.
-
- Yo de tu mano la acepto.
- ¡Qué hermoso vaso!
-
-MUERTE.
-
- _(Ap.)_ Ay de tí,
- Que no sabes lo que hay dentro.
-
-IDOLAT.
-
- El Rey bebe; levantáos todos.
-
-_(Levántanse todos.)_
-
-BALTAS.
-
- Glorias de mi imperio,
- En este vaso del Dios
- De Israel brindo á los nuestros.
- ¡Moloc, dios de los asirios,
- Viva! _(Bebe despacio.)_
-
-PENSAM.
-
- La razon haremos;
- Sólo hoy me parecen pocos
- Treinta mil dioses, y pienso
- Hacer la razon á todos.
-
-IDOLAT.
-
- Cantad miéntras va bebiendo.
-
-MÚSICA.
-
- _Esta mesa es este dia_
- _Altar de la Idolatría,_
- _De la Vanidad Altar,_
- _Pues le sirven sin ejemplo_
- _El cáliz, vaso del templo,_
- _En que bebe Baltasar..._
-
-_(Suena un trueno muy grande.)_
-
-BALTAS.
-
- ¡Qué extraño ruido! ¿Qué asombro
- Alborota con estruendo,
- Tocando al arma las nubes,
- La campaña de los vientos?
-
-IDOLAT.
-
- Como bebiste, será
- Salva que te hacen los cielos
- Con su horrible artillería.
-
-VANIDAD.
-
- De sombra y de horror cubiertos,
- Nos esconden las estrellas.
-
-MUERTE.
-
- ¡Cuánto las sombras deseo,
- Como padre de las sombras!
-
-BALTAS.
-
- Caliginosos y espesos
- Cometas el aire vano
- Cruzan, pájaros de fuego;
- Bramidos da de dolor
- Preñada nube, gimiendo;
- Parece que está de parto,
- Y es verdad, pues de su seno
- Rompió ya un rayo, abrasado
- Embrïon que tuvo dentro;
- Y siendo su fruto el rayo,
- Ha sido el bramido un trueno.
-
-_(Da un gran trueno, y con un cohete de pasada sale una mano, que
-vendrá á dar á donde habrá en un papel escritas estas letras: _Mané_,
-_Techél_, _Farés_.)_
-
- ¿No veis? ¡ay de mí! ¿no veis
- Que rasgado, que rompiendo
- El aire trémulo, sobre
- Mi cabeza está pendiendo
- De un hilo que en la pared
- Toca? ¡y si su forma advierto,
- Una mano es, una mano,
- Que la nube al monstruo horrendo
- Le va partiendo á pedazos!
- ¿Quién vió, quién, rayo compuesto
- De artérias? No sé, no sé
- Lo que escribe con el dedo;
- Porque en habiendo dejado
- Tres breves rasgos impresos,
- Otra vez sube la mano
- A juntarse con el cuerpo...
- Perdido tengo el color,
- Erizado está el cabello,
- El corazon palpitando
- Y desmayado el aliento.
- Los caracteres escritos,
- Ni los alcanzo ni entiendo,
- Porque hoy es Babel de letras
- Lo que de lenguas un tiempo.
-
-VANIDAD.
-
- Un monte de fuego soy.
-
-IDOLAT.
-
- Y yo una estatua de hielo.
-
-PENSAM.
-
- Yo no soy monte ni estatua,
- Mas tengo muy lindo miedo.
-
-BALTAS.
-
- Idolatría, tú sabes
- De los dioses los secretos.
- ¿Qué dicen aquellas letras?
-
-IDOLAT.
-
- Ninguna de ellas acierto,
- Ni áun el carácter conozco.
-
-BALTAS.
-
- Tú, Vanidad, cuyo ingenio
- Ciencias comprendió profundas
- En magos y en agoreros,
- ¿Qué lees? dí. ¿Qué lees?
-
-VANIDAD.
-
- Ninguna
- Se da á partido á mi ingenio;
- Todas, todas las ignoro.
-
-BALTAS.
-
- ¿Qué alcanzas tú, Pensamiento?
-
-PENSAM.
-
- ¡A buen sabio lo preguntas!
- Yo soy loco, nada entiendo.
-
-IDOLAT.
-
- Daniel, un hebreo que ha sido
- Quien interpretó los sueños
- Del árbol y de la estatua,
- Lo dirá.
-
-
-ESCENA XIX.
-
-DICHOS.—DANIEL.
-
-DANIEL.
-
- Pues oid atentos:
- _Mané_ dice que ya Dios
- Ha numerado tu reino;
- _Techél_, y que en él cumpliste
- El número, y que en el peso
- No cabe una culpa más;
- _Farés_, que será tu reino
- Asolado y poseido
- De los persas y los medos.
- Así la mano de Dios
- Tu sentencia con el dedo
- Escribió, y esta justicia
- La remite por derecho
- Al brazo seglar; que Dios
- La hace de tí, porque has hecho
- Profanidad á los vasos,
- Con baldon y con desprecio;
- Porque ningun mortal use
- Mal de los vasos del templo,
- Que son á la ley de gracia
- Reservado sacramento,
- Cuando se borre la escrita
- De las láminas del tiempo.
- Y si profanar los vasos
- Es delito tan inmenso,
- Oid, mortales, oid,
- Que hay vida y hay muerte en ellos,
- Pues quien comulga en pecado
- Profana el vaso del templo.
-
-BALTAS.
-
- ¿Muerte hay en ellos?
-
-MUERTE.
-
- Sí, cuando
- Yo los sirvo, que soberbio
- Hijo del pecado soy,
- A cuyo mortal veneno,
- Que bebiste, has de morir.
-
-BALTAS.
-
- Yo te creo, yo te creo,
- A pesar de mis sentidos,
- Que torpes y descompuestos,
- Por el oido y la vista,
- A tu espanto y á tu estruendo,
- Me están penetrando el alma,
- Me están traspasando el pecho.—
- Ampárame, Idolatría,
- Deste rigor.
-
-IDOLAT.
-
- Yo no puedo,
- Porque á la voz temerosa
- De aquel futuro misterio
- Que has profanado en los vasos
- Hoy en rasgos y bosquejos,
- Todo el valor he perdido,
- Postrado todo el aliento.
-
-BALTAS.
-
- Socórreme, Vanidad.
-
-VANIDAD.
-
- Yo soy humildad del cielo.
-
-BALTAS.
-
- Pensamiento...
-
-PENSAM.
-
- Tu mayor
- Contrario es tu Pensamiento,
- Pues no quisiste creerle
- Tantos mortales acuerdos.
-
-BALTAS.
-
- Daniel.
-
-DANIEL.
-
- Soy juicio de Dios;
- Está ya dado el decreto,
- Está el número cumplido,
- Baltasar.
-
-PENSAM.
-
- _Nulla est redemptio._
-
-BALTAS.
-
- ¡Todos, todos me dejais
- En el peligro postrero!
- ¿Quién ampararme podrá
- Deste horror, deste portento?
-
-MUERTE.
-
- Nadie; que no estás seguro
- En el abismo, en el centro
- De la tierra.
-
-BALTAS.
-
- ¡Ay, que me abraso!
-
-MUERTE.
-
- Muere, ingrato.
-
-_(Saca la espada y dale una estocada, y luégo se abraza con él, como
-que luchan.)_
-
-BALTAS.
-
- ¡Ay que me muero!
- ¿El veneno no bastaba,
- Que bebí?
-
-MUERTE.
-
- No; que el veneno
- La muerte ha sido del alma,
- Y ésta es la muerte del cuerpo.
-
-BALTAS.
-
- Con las ánsias de la muerte,
- Triste, confuso y deshecho,
- A brazo partido lucho,
- El cuerpo y alma muriendo.
- ¡Oid, mortales, oid
- El riguroso proverbio
- Del _Mané_, _Techél_, _Farés_,
- Del juicio de Dios Supremo!
- ¡Al que vasos profana
- Divinos postra severo,
- Y el que comulga en pecado
- Profana el vaso del templo!
-
-_Éntranse luchando los dos, y tras ellos el Pensamiento._
-
-
-ESCENA XX.
-
-LA IDOLATRÍA, LA VANIDAD, DANIEL.—_Luego_ LA MUERTE.
-
-IDOLAT.
-
- De los sueños de mi olvido
- Como dormida despierto;
- Y pues á la Idolatría
- Dios no excepta, segun veo,
- En la sábana bordada
- De tantos brutos diversos
- Como Cristo mandará
- Que mate y que coma Pedro,
- ¡Quién viera la clara luz
- De la ley de gracia, cielos,
- Que ahora es la ley escrita!
-
-_(Sale la Muerte, de galan, con espada y daga, y el manto lleno de
-muertes.)_
-
-MUERTE.
-
- Bien puedes verla en bosquejo
- En la piel de Gedeon,
- En el maná del desierto,
- En el panal de la boca
- Del leon, en el cordero
- Legal, en el pan sagrado
- De proposicion.
-
-DANIEL.
-
- Y si esto
- No lo descubre, descubra
- En profecía este tiempo
- Esta mesa transformada
- En pan y vino; estupendo
- Milagro de Dios, en quien
- Cifró el mayor Sacramento.
-
-_(Descúbrese, con música, una mesa con pié de altar, y en medio un
-cáliz y una hostia, y dos velas á los lados.)_
-
-IDOLAT.
-
- Yo, que fuí la Idolatría,
- Que di adoracion á necios
- Ídolos falsos, borrando
- Hoy el nombre de mí y de ellos,
- Seré Latría, adorando
- Este inmenso Sacramento.
- Y pues su fiesta celebra
- Madrid, al humilde ingenio
- De Don Pedro Calderon
- Suplid los muchos defectos;
- Y perdonad nuestras faltas
- Y las suyas, advirtiendo
- Que nunca alcanzan las obras
- Donde llegan los deseos.
-
-
-
-
-LA VIDA ES SUEÑO.
-
-
-
-
-PERSONAS.
-
-
- EL PODER.
- LA SABIDURÍA.
- EL AMOR.
- LA SOMBRA.
- LA LUZ.
- EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS.
- EL HOMBRE.
- LA TIERRA.
- EL AIRE.
- EL FUEGO.
- EL ENTENDIMIENTO.
- EL ALBEDRÍO.
- MÚSICOS.
-
-
-MEMORIA DE LAS APARIENCIAS.
-
-El primer carro ha de ser un globo, lo más capaz que pueda dar de sí la
-fachada del carro. Su primer cuerpo ha de estar pintado de boscajes,
-y entre ellos varios animales, y el globo lineado como mapa de esfera
-terrestre, y entre sus líneas cuajado de rosas y flores, lo más hermoso
-que se pueda. Ha de haber delante dos árboles de recortado, en que
-descanse á su tiempo el medio globo, que se ha de abrir en dos mitades;
-y de la que quede fija, ha de salir una mujer, caballera en un leon
-corpóreo.
-
-El segundo carro ha de ser otro globo, igual en sus tamaños al
-primero, con diferencia de que su pintura ha de ser en su primer cuerpo
-de nubarrones y estrellas, y en su globo lineado como esfera celeste,
-con signos é imágenes del zodiaco, y todo con resplandores. Tambien se
-ha de abrir á su tiempo, descansando la mitad, que cae en dos columnas
-de recortado, pintadas como pirámides de fuego, y ha de salir de otra
-mitad, que queda fija, otra mujer, caballera en una salamandra, tambien
-corpórea.
-
-El tercer carro ha de ser otro globo igual á los dos, con diferencia
-de que su pintura sea de color de mar, cuajado entre ondas cerúleas,
-todo de diversos pescados. Su mitad ha de descansar sobre otros dos
-piés, pintados de ovas, conchas y corales y demas adornos marinos, y
-salir dél otra mujer, caballera en un delfin corpóreo.
-
-El cuarto carro, en correspondencia de los tres, ha de ser pintado de
-color de aire, cuajado de diversas aves. Ha de descansar su medio globo
-en dos bichas, con dos pájaros en su remate; la mujer que ha de salir
-de él ha de venir sobre un águila corpórea.
-
-En uno destos globos ha de haber en lo bajo del tablado hecha una
-gruta, que ha de abrirse á su tiempo, y verse en ella un hombre dormido
-sobre un peñasco; y porque una mejor con su pintura, podrá ser en el
-globo terrestre.—_D. Pedro Calderon de la Barca._
-
-
-
-
-_Region fantástica del universo, recien sacada de la nada.—Se ven las
-esferas del Aire, del Agua, de la Tierra y del Fuego._
-
-
-ESCENA PRIMERA.
-
-_De sus respectivas esferas salen_ LA TIERRA, _cabalgando en un leon_,
-EL FUEGO _en una salamandra_. EL AGUA, _en un delfin_, _y_ EL AIRE _en
-un águila_. _Apéanse, y asiendo á un tiempo de una corona que habrá en
-el escenario, luchan en rueda, por llevársela.—Dentro las voces de_ EL
-PODER, LA SABIDURÍA Y EL AMOR.—MÚSICA.
-
-AGUA.
-
- ¡Mia ha de ser la corona!
-
-AIRE.
-
- ¡El laurel ha de ser mio!
-
-TIERRA.
-
- ¡No hará miéntras yo no muero!
-
-FUEGO.
-
- ¡No será miéntras yo vivo!
-
-AGUA.
-
- Este lazo de los cuatro,
- Nunca hasta aquí dividido,
- No ha de romperse si yo
- No reino.
-
-TIERRA.
-
- Que en el principio
- Dios hizo el cielo y tierra
- Se dirá; luego debido
- Me es el vasallaje, siendo
- La que á los tres me anticipo,
- Pues será de fe que á mí
- A par del cielo me hizo.
-
-AIRE.
-
- Tierra, que árida y vacía
- Estás, que así ha de decirlo
- La misma letra, si soy
- El Aire, á cuyos alivios
- Has de beber los alientos,
- ¿Por qué compites conmigo?
-
-AGUA.
-
- El espíritu de Dios,
- Inspirado de sí mismo
- Sobre las aguas fluctúa,
- Que son la faz del abismo;
- Luego si sobre las aguas
- El Espíritu divino
- De Dios es llevado, al Agua
- Debeis los demas rendiros.
-
-FUEGO.
-
- Un globo y masa confusa,
- Que poéticos estilos
- Llamarán _cáos_, y _nada_
- Los profetas, compusimos
- Los cuatro; pues ¿por qué, siendo
- Hija hermosa de mis visos,
- La luz la primera criatura
- Con que á todos ilumino,
- Quereis que el Fuego no sea
- De los cuatro el preferido?
-
-_(Luchan los cuatro.)_
-
-TIERRA.
-
- ¿Tú el preferido?—Agua, deja
- Libres los términos mios...
-
-AGUA.
-
- Déjeme el Aire los brazos
- de mis mares y mis rios.
-
-AIRE.
-
- En dejándome á mí el Fuego
- La presa de mis suspiros.
-
-FUEGO.
-
- Cuando me deje la Tierra,
- Opaco cuerpo que ciño,
- Resplandecer y lucir. _(Luchando siempre.)_
-
-TIERRA.
-
- Con Aire y Agua compito.
-
-AIRE.
-
- Yo con el Agua y el Fuego,
- Que son los dos con quien lidio.
-
-AGUA.
-
- Yo con el Aire y la Tierra.
-
-FUEGO.
-
- Yo con la Tierra y contigo.
-
-_(Dicen dentro á un mismo tiempo iguales Poder, Sabiduría y Amor los
-versos que repetirá la música, y los cuatro _elementos_ se suspenden.)_
-
-LOS TRES.
-
- Agua, Tierra, Fuego y Aire...
-
-MÚSICA.
-
- _Agua, Tierra, Fuego y Aire_...
-
-LOS TRES.
-
- Que contrariamente unidos...
-
-MÚSICA.
-
- _Que contrariamente unidos..._
-
-LOS TRES.
-
- Y unidamente contrarios...
-
-MÚSICA.
-
- _Y unidamente contrarios..._
-
-LOS TRES.
-
- En lucha estais, dividíos.
-
-LOS CUATRO ELEM.
-
- ¿Quién nos lo manda?
-
-
-ESCENA II.
-
-LOS CUATRO ELEMENTOS. _Se desasen, partiendo la corona; y salen_ EL
-PODER, _anciano venerable, y_ SABIDURÍA Y AMOR, _de galanes_.
-
-PODER.
-
- El Poder,
- Que eternamente infinito
- Pudo...
-
-SABID.
-
- La Sabiduría,
- Que supo desde el principio
- Disponerlo así.
-
-AMOR.
-
- El Amor,
- Que de los dos procedido,
- Tambien lo quiso.
-
-AGUA.
-
- ¿De suerte,
- Que un mismo Poder...
-
-AIRE.
-
- Que un mismo
- Saber...
-
-TIERRA.
-
- Que un mismo querer...
-
-FUEGO.
-
- En tres personas distinto...
-
-AGUA.
-
- Y en sola una voluntad...
-
-AIRE.
-
- Juntarnos y dividirnos...
-
-LOS CUATRO ELEM.
-
- Quiso, supo, pudo?
-
-LOS TRES.
-
- Sí,
- Porque pudo, supo y quiso.
-
-AGUA.
-
- A esa voz...
-
-AIRE.
-
- A ese precepto...
-
-TIERRA.
-
- A ese imperio...
-
-FUEGO.
-
- A ese dominio...
-
-AGUA.
-
- Yo me humillo.
-
-AIRE.
-
- Yo obedezco.
-
-TIERRA.
-
- Yo me postro.
-
-FUEGO.
-
- Yo me rindo.
-
-LOS CUAT.
-
- Y de la pasada lid
- En la pretension desisto.
-
-PODER.
-
- Oid, que no por eso cesa
- Vuestro campal desafío,
- Que aunque enemigos no os quiero,
- Tampoco no os quiero amigos.
- A ser vuestras cualidades
- Una, ¿no fuera preciso
- Con natural simpatía
- Uno en otro convertiros,
- Y que os mezclárades juntos
- Para no durar distintos?
- Y ahora, á contrario, á ser várias
- Las cualidades, ¿no es visto
- Que tambien habia de hacer
- La antipatía lo mismo,
- Y os desavinierais para
- No conservaros contiguos?
- Luego convino que haya
- Cualidades en que uniros,
- Y que haya cualidades
- En que oponeros convino;
- Pues en una parte opuestos,
- Y en otra parte benignos,
- Es fuerza que eslabonados,
- Cuando vaya á dividiros
- El odio, os tenga el amor;
- Y que, amigos y enemigos,
- Dureis conformes y opuestos
- Lo que duraren los siglos.
-
-SABIDUR.
-
- Y ya que el Sumo Poder
- A los cuatro ha dividido.
- Mantenidos en igual
- Balanza, igual equilibrio,
- Entre la Sabiduría
- A dar los puestos y oficios
- Que habeis de tener, vea el orbe
- Que si la creacion ha sido
- Atribucion del Poder,
- Lo es de la ciencia el arbitrio;
- Divididas, pues, las aguas
- De las aguas, su nativo
- Curso en el cielo un hermoso
- Firmamento cristalino
- Forme, para que elevado
- El fuego á eminente sitio,
- En él temple sus ardores,
- Comunicándose tibio
- Al aire; el aire ciñendo
- En vagaroso circuito
- Al agua, que se quedó
- Inferior, haga lo mismo,
- Templando sus humedades;
- Y ella, en undoso recinto
- Componga una agregacion
- De cristales, cuyos vidrios,
- Siempre inquietos, nunca rompan
- De sus márgenes los grillos;
- Para que desocupados
- De la tierra los distritos,
- Los hombros descubra, en quien
- Descanse el grave, el prolijo
- Peso de tanto eminente
- Universal edificio.
-
-AMOR.
-
- Y ya que la agregacion
- De alegóricos sentidos
- Da la creacion al Poder,
- Y el órden de sus designios
- A la Sabiduría; bien
- Dará al Amor el cariño
- De verlos con nuevos dones
- Ufanos y enriquecidos,
- Y así, al Fuego adornen sol
- Y luna, estrellas y signos,
- Presidiendo al dia y la noche,
- Uno en rayos y otro en visos.
- Al Aire pueblen las aves,
- Hermoseando sus vacíos
- Los matices de las alas,
- Los cánticos de los picos.
- Al Agua habiten los peces,
- Primeros bajeles vivos,
- Que surquen su esfera á tornos,
- Que naden su seno á giros.
- Troncos, plantas, frutos, flores,
- En vistosos laberintos
- La tierra cubran, en quien,
- Ya familiares, ya esquivos,
- Diversos brutos habiten,
- Teniendo para su asilo
- Los domésticos las selvas,
- Los montaraces los riscos.
- Y pues del Poder criados,
- Y de la Ciencia instruidos,
- Y adornados del Amor
- Os veis, sed agradecidos
- Al Señor, cuyo Poder,
- Ciencia y Amor os bendijo;
- Bendecidle, pues, vosotros
- En dulces cantos é himnos.
-
-FUEGO.
-
- Sí haremos, porque en el dia
- Del Señor, los regocijos
- Tambien son cultos; y supuesto
- Que las cuatro esferas fuimos
- Organizadas debajo
- De compas métrico y ritmo,
- Vaya de música y baile,
- Diciendo todas conmigo... _(Cantando.)_
- _Cuanto en Fuego, Aire, Agua y Tierra..._
-
-MÚSICA.
-
- _Cuanto en Fuego, Agua, Aire y Tierra..._
-
-FUEGO.
-
- _Vuela, sulca, nada y yerra..._
-
-MÚSICA.
-
- _Vuela, sulca, nada y yerra..._
-
-FUEGO.
-
- _Y en sí las obras encierra..._
-
-MÚSICA.
-
- _Y en sí las obras encierra..._
-
-FUEGO.
-
- _De Poder, Ciencia y Amor..._
-
-MÚSICA.
-
- _De Poder, Ciencia y Amor..._
-
-FUEGO.
-
- _¡Bendecid al Señor!_
-
-MÚSICA.
-
- _¡Bendecid al Señor!_
-
-FUEGO.
-
- _Ángeles, criaturas bellas,_
- _Cielo, sol, luna y estrellas,_
- _Con vuestro hermoso esplendor..._
-
-MÚSICA.
-
- _¡Bendecid al Señor!_
-
-AIRE.
-
- _(Canta.)_ _Nubes de blando rocío,_
- _Primavera, invierno, estío,_
- _Niebla, luz, sombra y albor..._
-
-MÚSICA.
-
- _¡Bendecid al Señor!_
-
-TIERRA.
-
- _(Canta.)_ _Montes, valles y collados,_
- _Y cuanto en selvas y prados_
- _Hay desde el cedro á la flor..._
-
-MÚSICA.
-
- _¡Bendecid al Señor!_
-
-AGUA.
-
- _(Canta.)_ _Mares, rios, balsas, fuentes,_
- _Y cuanto en vuestras corrientes_
- _Vive á merced de su amor..._
-
-MÚSICA.
-
- _¡Bendecid al Señor!_
-
-FUEGO.
-
- Ya, Señor, que el hacimiento
- De gracias abrió el camino
- Para que, quebrado el hielo
- Del temor, pueda contigo
- Ó por ser lenguas el Fuego,
- Ó por ser el más activo,
- Hablar de parte de todos,
- Que me escuches te suplico.
- El duelo en que nos hallaste
- Fué, no tan sólo nacido
- De nuestras contrariedades,
- Mas tambien de nuestros bríos;
- Procurando cada uno
- Ser al otro preferido;
- Porque siendo, como es,
- Este inferior edificio
- De la fábrica del orbe
- Un conquistado dominio,
- Reino aparte de tu imperio
- Y colonia de tu impíreo,
- Para mantenerse en paz
- Y justicia, le es preciso
- Tener uno que prefiera
- A los demas; pues no ha sido
- Posible que se conserve
- Neutral un cetro diviso,
- Y no teniendo heredero
- Tú, que pueda preferirnos,
- Uno de los cuatro es fuerza
- Que haya, Señor, de regirnos,
- Si no es ya que tus favores,
- De nuestra razon movidos,
- Nos provean de un virey,
- Alcaide, juez ó ministro,
- A quien en tu nombre demos
- La obediencia; que no es digno
- Que alumbre el Fuego, la Tierra
- Fructifique, el centro frio
- Divida climas, el Aire
- Aliente, y todos remisos
- No sepamos para quién
- Tanto aparato previno,
- Beneficios que, no usados,
- Dejen de ser beneficios.
-
-LOS CUAT.
-
- Esto es, Señor, lo que humildes
- Todos á tus piés pedimos.
-
-PODER.
-
- Gran corte del universo,
- Leales vasallos mios,
- Desistid de la contienda
- Que los cuatro habeis tenido,
- Pues por poneros en paz,
- Quiero un secreto deciros,
- Que hasta ahora de mi mente
- Para ninguno ha salido.
- Yo, que sin necesidad
- De criaturas, de edificios,
- De pompas y majestades,
- En principio, sin principio,
- Para fin, tambien sin fin,
- Dentro estaba de mí mismo,
- Por ostentarme criador,
- Saqué, con sólo decirlo,
- Del ejemplar de mi idea
- Las obras que ya habeis visto.
- Estando, pues, en mi trono,
- Cercado de los ministros
- Que más hermosos, más puros
- Crié para mi servicio,
- Les revelé cómo habia,
- Por mostrarme más benigno,
- Más liberal, más amable,
- Para mi esposa elegido,
- Y reina suya, á la humana
- Naturaleza, cuyo hijo
- Heredero por la gracia
- Sería del imperio mio.
- Uno, pues, de los vasallos,
- El más sabio, hermoso y lindo,
- De su ciencia y su hermosura
- Soberbio y desvanecido,
- Por no jurar vasallaje
- A inferior ser, atrevido
- Se opuso á mis providencias;
- Dispuesto á sus precipicios,
- Tocó al arma en mis estados,
- Y con opuestos caudillos,
- Vinieron á la batalla
- Las virtudes y los vicios.
- Ya alentado el bronce suena,
- Ya responde el parche herido,
- Ya cruje armado el acero...
- Mas ¿para qué lo repito,
- Si en arrastrados despojos,
- Es con eterno castigo
- El clarin de mi victoria
- La trompa de su gemido?
- Viendo mi primer cuidado
- En esta parte perdido,
- Pues la criatura mejor
- Oponerse al Criador quiso,
- Escarmentando (bien puedo
- En esta frase decirlo,
- Que no es baja voz que á mí
- Me escarmienten los delitos),
- Quise, acudiendo á mis ciencias,
- Consultarme á mí conmigo,
- Si en la segunda criatura,
- Sujeto hermoso que elijo
- Para mi heredero, habia
- De sucederme lo mismo;
- A cuyo efecto mi eterna
- Sabiduría me dijo...
-
-SABIDUR.
-
- Yo, que sé todas las ciencias,
- De que son fieles testigos
- Los astros (pues que no hay
- En todo ese azul zafiro,
- Encuadernado volúmen
- De quien el sol es registro,
- Ninguno que por su nombre
- No llame, adverso ó propicio);
- Yo, para quien el presente
- Tiempo solamente es fijo,
- Pues si miro hácia el pasado,
- Y si hácia el futuro miro,
- Es tiempo presente todo,
- Futuro ó pasado siglo;
- Habiendo con mi presencia
- En ese dorado libro
- De once hojas de cristal
- Previsto al hombre, he previsto
- Que si del lóbrego seno
- De la tierra, el duro silo
- De sus entrañas, el ciego
- Vientre de su obscuro limbo
- (Donde sin sér, alma y vida,
- Discurso, eleccion ni aviso,
- En metáfora de cárcel
- Hasta ahora le has tenido),
- Le sacas á luz, no ménos
- Ingrato y desconocido
- Te será el hombre que el ángel,
- Poniendo en tan gran conflicto
- A todo el género humano,
- Que, á sombra de su delito,
- Sea el ámbito del orbe
- Tan heredad del abismo,
- Que nazcan de sus raíces
- El pasmo, el susto, el peligro;
- El adulterio, el rencor,
- El hurto y el homicidio.
- Pero ¿qué mucho, si habiendo
- Una vez introducido
- La palidez de la muerte
- Sus últimos parasismos,
- Será tan universal
- El morir? Pues si yo mismo,
- En tu nombre, para enmienda
- De sus errores, admito
- Humano sér; áun yo...
-
-PODER.
-
- Cesa,
- Que el Amor se ha enternecido.
-
-AMOR.
-
- Sí; pero no sin consuelo,
- Que pueda servir de alivio.
- Los amenazados riesgos
- No son, Poder, tan precisos,
- Que hayan de ser, pues no fueran
- Coartando al hombre el arbitrio,
- Ni mérito las virtudes,
- Ni demérito los vicios.
- Si todo este suntuoso
- Aparato, en quien admiro
- En el Fuego lo brillante,
- En el Aire lo lucido,
- En el mar lo prodigioso,
- Como en la Tierra lo rico,
- Para el hombre lo criaste,
- Y es él el que te ha debido
- La tarea de seis dias,
- ¿No disuena á un Amor pío
- Hacerlo para él, y no
- Hacerle á él? y si los cinco
- Talentos que le has de dar
- Han de ser cinco sentidos,
- Si tres potencias los tres,
- Y si uno razon y juicio,
- Deja que el Entendimiento,
- Con el racional instinto
- Le advierta del bien y el mal,
- Dándole un libre Albedrío
- Con que use del mal ó el bien,
- Que ya una vez concebido
- En tu soberana idea,
- No ser el que en ella ha sido,
- Dejando de ser, sin ser,
- En darle por merecido
- El castigo ántes del yerro;
- Pues no puede haber castigo,
- Como no ser el que fuera.
- Y así, como Amor te pido,
- Nazca el hombre y sepa el hombre
- Que aqueste imperio y tu empíreo
- Por sí mismo ha de ganarle,
- O perderte por sí mismo.
-
-PODER.
-
- Aquello (vuelvo al discurso)
- La Sabiduría me dijo,
- Y esto me dijo el Amor,
- Cuando me tenía indeciso
- Si en la segunda criatura
- Me sucediera lo mismo
- Que en la primera; con que
- De la ciencia prevenido,
- Y movido del Amor,
- Que aunque en los tres no distingo
- Mayor ni menor esmero,
- Ni postrero, siempre inclino
- Más el Poder al Amor,
- A sacar me determino
- De la prision del no sér,
- A sér este oculto hijo,
- Que ya de mi mente ideado
- Y de la tierra nacido,
- Ha de ser príncipe vuestro.
- Y así, sin que haya sabido
- Quién es, por dejar abierto
- A la experiencia un resquicio,
- Hoy del damasceno campo,
- A un hermoso alcázar rico,
- Que á oposicion de azul cielo,
- Será verde paraíso,
- Le trasladaré, y en él,
- Despues que con mis auxilios
- Le haya su luz ilustrado,
- Le daré el raro prodigio
- De la Gracia por esposa.
- Si procediere benigno,
- Atento, prudente y cuerdo,
- Obedecedlo y servidlo,
- Durando en su vasallaje;
- Mas si procediere altivo,
- Soberbio é inobediente,
- No le conozcais dominio,
- Arrojadle de vosotros;
- Pues, como el Amor ha dicho,
- Puesta su suerte en sus manos,
- El logro ó el desperdicio,
- O por sí le habia ganado,
- O por sí le habia perdido.
- ¿Juraislo así?
-
-LOS CUATRO ELEM.
-
-
- Sí juramos.
-
-TIERRA.
-
- Y yo, en fe de que lo admito,
- De los limos de la tierra
- Con este polvo te sirvo,
- Para su formacion.
-
-AGUA.
-
- Yo,
- Para amasar ese limo,
- Te daré el cristal.
-
-AIRE.
-
- Yo luégo,
- Porque cobre el quebradizo
- Barro, en su materia, forma,
- Te daré el vital suspiro,
- Que hiriendo en su faz le anime.
-
-FUEGO.
-
- Y yo, aquel fuego nativo,
- Que con natural calor
- Siempre le conserve vivo.
-
-PODER.
-
- Venid, pues, y al hombre hagamos.
-
-_(Los elementos entre sí.)_
-
-AGUA.
-
- ¿_Hagamos_, en plural dijo?
-
-AIRE.
-
- Sí.
-
-AGUA.
-
- Pues ¿cómo, si con solo
- _Hágase_, todo se hizo,
- _Hágase_ no dijo al hombre?
-
-FUEGO.
-
- Ese es evidente indicio,
- Que puso en él más cuidado
- Que en todo.
-
-PODER.
-
- ¿Qué aguardais? Idos
- A esperarle y recibirle
- En el alcázar que os digo,
- Donde, guiado de la gracia,
- Sean aplausos festivos
- Su primer salva.
-
-FUEGO.
-
- Primero
- Iremos, Señor, contigo,
- Hasta el damasceno campo,
- Volviendo á decir el himno...
-
-MÚSICA.
-
- _Cuanto en Fuego, Aire, Agua y Tierra._
-
-_(La Sombra sale por una parte, y por otra se van; y la Sombra repite
-lo que cantan.)_
-
-SOMBRA.
-
- Cuanto en Fuego, Aire, Agua y Tierra.
-
-MÚSICA.
-
- _Vuela, brilla, sulca y yerra..._
-
-SOMBRA.
-
- Vuela, brilla, sulca y yerra...
-
-MÚSICA.
-
- _Y en sí las sombras encierra..._
-
-SOMBRA.
-
- Y en sí las sombras encierra...
-
-MÚSICA.
-
- _De Poder, Ciencia y Amor,_
- _¡Bendecid al Señor!_ _(Vanse.)_
-
-SOMBRA.
-
- De Poder, Ciencia y Amor,
- ¡Bendecid al Señor!
-
-
-ESCENA III.
-
-LA SOMBRA.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Cuándo el acento fué rayo veloz,
- Trueno el eco, relámpago la voz,
- Flecha el aire, dogal
- El suspiro, el anhélito puñal,
- Sino hoy, que contra mí
- Las cláusulas del cántico que oí,
- El relámpago, el rayo, el trueno son
- Dogal, flecha y puñal del corazon?
- ¡Oh qué mal ejemplar
- Al áspid mi quebranto ha de dejar;
- Pues siendo el áspid yo
- Que de la luz huyendo, se escondió,
- Resulta ser en él
- La música el conjuro más cruel!
- Pero miente el dolor,
- Que si él se da á partido, no el furor,
- La ira, la rabia, el pasmo, el frenesí,
- Que ha introducido en mí
- Que del no sér pasando el hombre al sér,
- Esposo de la luz haya de ser,
- Siendo la sombra en tálamo feliz,
- A su opuesta, jurada emperatriz
- Del universo; pero no haré tal;
- ¡Oh, máteme el dolor ántes que el mal!
- ¡Ni del profundo horror,
- Cuna del susto y tumba del pavor,
- En quien es el vivir,
- Morir eterno para no morir!
- ¡Patria horrible y crüel
- Del odio infame, del rencor infiel,
- Escuela del penar,
- Mansion del llanto, casa del pesar;
- Reino de confusion,
- Babel del siglo, lóbrega mansion
- Del espanto, el asombro y la crueldad!
- ¡Ah del centro, de cuya obscuridad
- La Sombra arrastra el lóbrego capuz!
- ¡Ah del negado auxilio de la luz,
- Línea del mal, antípoda del bien,
- Ciudad sin Dios! ¡Ah del abismo!
-
-
-ESCENA IV.
-
-LA SOMBRA.—_Sale_ EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS.
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¿Quién pudo á su invocacion
- Obligarme, rompiendo la prision
- De infaustos calabozos, á salir
- A perturbar de tanto azul zafir
- El puro rosicler,
- Pues demudaron, al llegarme á ver,
- Desde el mayor hasta el menor farol,
- Su faz la luna, y su semblante el sol?
- ¿Quién, pues, quién me llamó?
-
-SOMBRA.
-
- ¿Quién pudiera, lucero, sino yo,
- Que sombra soy, valerme de quien es
- Príncipe de tinieblas?
-
-PRÍNCIPE.
-
- Díme, pues,
- ¿Qué es tu intento?
-
-SOMBRA.
-
- Yo fuí
- Pálida tez del cáos...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Ya lo ví
- Cuando en pálida tez
- Apagó mi esplendor tu lobreguez.
-
-SOMBRA.
-
- Nació la luz, con que,
- Arrugándome el manto...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Ya lo sé,
- Huyendo de ella, con cobarde ardid
- Rodeaste el orbe.
-
-SOMBRA.
-
- Rota, pues, la lid
- Entre los dos, el cuarto dia llegó.
-
-PRÍNCIPE.
-
- En que el sol de la luz se apoderó.
-
-SOMBRA.
-
- Viéndose, pues, con ella iluminar...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Los ámbitos del Aire, Tierra y Mar...
-
-SOMBRA.
-
- Se tomó para sí...
-
-PRÍNCIPE.
-
- El dia, y te dejó la noche á tí.
-
-SOMBRA.
-
- No solamente esa disparidad...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Os tiene en interior enemistad...
-
-SOMBRA.
-
- Pero causa mayor
- Nos tiene en otra enemistad peor.
-
-PRÍNCIPE.
-
- Esa es la que no sé.
-
-SOMBRA.
-
- No me atajes, que yo te la diré.
- En la magia que aprendí
- En el monte de la luna,
- Templo de la noche, una
- Proposicion anteví,
- En que autoridades sumas
- (Que ahora no importa alegar,
- Pues su fama ha de volar
- Con las alas de sus plumas),
- Símbolo á la luz harán
- De Gracia, de Culpa á mí.
- Mira si con causa aquí
- Místicos sentidos dan
- A mis rencores disculpa;
- Pues la luz, por mi desgracia,
- Será imágen de la Gracia,
- Y la Sombra de la Culpa.
- Este principio asentado
- A que Luz y Sombra son
- Culpa y Gracia, mi pasion
- Pase á segundo cuidado.
- Este rey, cuyo Poder,
- Cuya Ciencia y cuyo Amor
- Le han ostentado señor
- De cuanto se llega á ver,
- Tiene un hijo. No te asombre,
- Que hasta hoy oculto le encierra
- En el vientre de la Tierra,
- Primera madre del Hombre;
- Asómbrete que de todo
- Príncipe quiere que sea,
- A cuyo efecto su idea
- Le está sacando del lodo
- En que yace, para hacer
- Que, de todo el mundo dueño,
- Sea otro mundo pequeño,
- Última obra del Poder,
- Última obra de la Ciencia,
- En alma y vida que cobra,
- Del Amor última obra
- En la divina asistencia;
- Que... mas decirlo no es bien
- A quien puede verlo; llega,
- Pues á los dos no se niega
- Ver lo que espíritus ven.
- Mira el seno en que le tuvo,
- Despues de haberle formado
- En su mente encarcelado.
- Mira, despues que le hubo
- Dado la materia el limo,
- Cómo, informe el embrion,
- Quedó sin vital accion.
- Mira...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Pasmo, lloro y gimo
- Al verlo.
-
-SOMBRA.
-
- Cuán liberal,
- Despues que la estatua obró,
- Y en un suspiro la dió
- Vida y alma racional,
- Como, en su gracia criado
- En original justicia,
- Le da contra mi malicia
- Luz la luz; con que guiado
- Lo traslada á un paraíso,
- Adonde cobre, despues
- Que haya sabido quién es,
- Sobrenatural aviso
- De ciencias del mal y el bien.
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¡Oh humana naturaleza!
- ¡Con qué horror, con qué tristeza
- Mis pasadas ruinas ven
- Tus dichas ya; y más despues
- Que sé que es, por mi desgracia,
- La hermosa Luz de la gracia
- La primer cosa que ves!
-
- * * * * *
-
-
-_País peñascoso.—Una gruta._
-
-
-ESCENA V.
-
-EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS Y LA SOMBRA, _á un lado_.—EL HOMBRE, _en
-la gruta_, _vestido de pieles_, y LA LUZ DE LA GRACIA, _con un hacha en
-la mano_.
-
-GRACIA.
-
- Hombre, imágen de tu Autor,
- De esa enorme cárcel dura
- Rompe la prision obscura.
- A la voz de tu Criador.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Qué acento, qué resplandor
- Ví, si es esto ver; oí,
- Si es oir esto? que, hasta aquí,
- Del no sér pasando al sér,
- No sé más que no saber
- Qué soy, qué seré, ó qué fuí.
-
-GRACIA.
-
- Sigue esta luz, y sabrás
- De ella lo que fuiste y eres;
- Mas de ella saber no esperes
- Lo que adelante serás;
- Que eso tú solo podrás
- Hacer que sea malo ó bueno.
-
-HOMBRE.
-
- _(Sale de la gruta.)_ De mil confusiones lleno
- Te sigo. ¡Oh qué torpe el paso
- Primero doy!
-
-LUZ.
-
- No es acaso
- Que de libertad ajeno
- Nazca el hombre.
-
-HOMBRE.
-
- Pues ¿por qué,
- Si ese hermoso luminar
- (Que á un tiempo ver y cegar
- Hace) otra criatura fué,
- Apénas nacer se ve,
- Cuando con la majestad
- De su hermosa claridad
- Azules campos corrió,
- Teniendo más alma yo,
- Tengo ménos libertad?
- ¿Por qué, si es que es ave aquella
- Que, ramillete de pluma,
- Va con ligereza suma
- Por esa campaña bella,
- Nace apénas, cuando en ella
- Con libre velocidad
- Discurre la variedad
- Del espacio en que nació,
- Teniendo más vida yo,
- Tengo ménos libertad?
- ¿Por qué, si es bruto el que á bellas
- Manchas salpicó la piel
- (Gracias al docto pincel
- Que áun puso primor en ellas),
- Apénas nace y las huellas
- Estampa, cuando á piedad
- De bruta capacidad,
- Uno y otro laberinto
- Corre, yo, con más instinto,
- Tengo ménos libertad?
- ¿Por qué, si es pez el que en frio
- Seno nace y vive en él,
- Siendo argentado bajel,
- Siendo escamado navío,
- Con alas que le dan brío
- Surca la vaga humedad
- De tan grande inmensidad
- Como todo un elemento,
- Teniendo yo más aliento,
- Tengo ménos libertad?
- ¿Qué mucho, pues, si se ve
- Torpe el hombre en su creacion,
- Que tropiece la razon
- Donde ha tropezado el pié?
- Y pues hasta hora no sé
- Quién soy, quién seré, quién fuí,
- Ni más de que ví y oí,
- Vuelva á sepultarme dentro
- Ese risco, en cuyo centro
- Se duela mi autor de mí.
-
-LUZ.
-
- Sí hará, y aunque te han dejado,
- A manera de dormido,
- Tus sentidos sin sentido,
- De mirarte á tí admirado,
- De esa suerte transformado
- Irás tras mi luz al real
- Palacio, donde leal
- Aplausos todos te den.
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _¡Ven, Hombre, ven!_
-
-LUZ.
-
- Y pues en ventura igual
- La Gracia te lleva á que sepas del bien,
- No apagues su luz, y sepas del mal.
-
-MÚSICA.
-
- _Y pues en ventura igual_, etc.
-
-
-ESCENA VI.
-
-EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS, LA SOMBRA.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Qué dirás, si el juicio aplicas
- A una obra tan superior?
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¿Quién es el Hombre, Señor,
- Que tanto le magnificas?
- Pues aunque en barro le diste
- Primer materia, si toco
- Lo inmortal del alma, poco
- Ménos que el ángel le hiciste.
- Y áun en más le sublimaste,
- Pues siguiendo el esplendor
- De la Gracia, de tu honor
- Y gloria le coronaste,
- Vistiendo su desnudez
- Rico aparente vestido,
- Que en el místico sentido
- Significará tal vez
- La cándida estola hermosa,
- Que, de virtudes tesoro,
- Será en el ropaje de oro
- Que dé el esposo á la esposa.
- ¡Y esto en trono soberano,
- Donde tan liberal obras,
- Que sobre todas las obras
- De tu poderosa mano
- Rey le constituyes; pues
- En su terrenal esfera,
- Desde el ave hasta la fiera
- Todo se rinde á sus piés!
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _¡Venid, corred, volad, Elementos,_
- _A dar la obediencia al Príncipe vuestro!_
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¡Y tan de balde, ay de mí,
- Como que no esté sujeto
- A más que á un leve preceto!
-
-SOMBRA.
-
- ¿Precepto dijiste?
-
-PRÍNCIPE.
-
- Sí.
-
-SOMBRA.
-
- Pues contra todo ese sér,
- Majestad, pompa y honor
- Vuelva á vivir mi dolor,
- Si hay precepto que romper;
- No en sofistería aparente
- Lo fundo.
-
-PRÍNCIPE.
-
- Dímelo, pues.
-
-SOMBRA.
-
- ¿La Sombra imágen no es
- De la Culpa?
-
-PRÍNCIPE.
-
- Es evidente.
-
-SOMBRA.
-
- La Culpa, si introducida
- Se ve, ¡que será, no advierte,
- Otra imágen de la muerte!
-
-PRÍNCIPE.
-
- Es cierto.
-
-SOMBRA.
-
- Miéntras la vida
- Durare, tambien el sueño
- ¿De la muerte no será
- Otra imágen?
-
-PRÍNCIPE.
-
- Claro está.
-
-SOMBRA.
-
- Luego posible es mi empeño,
- Si al hombre en su paz le asombra,
- Sueño que de muerte es
- Imágen, muerte despues
- Que es culpa, y culpa que es sombra;
- Confeccionemos, pues, lleno
- De opio, beleño y cicuta,
- En flor, en planta ó en fruta,
- Tal hechizo ó tal veneno,
- Que, de sentidos ajeno,
- Rompa el precepto, y postrado,
- Deshecho y aniquilado,
- Duerma letargo tan fiero,
- Que inhábil para heredero
- Despierte del real estado.
-
-PRÍNCIPE.
-
- El veneno ó el hechizo
- Fácil á los dos será
- De confeccionar; mas ya
- Que suponga que se hizo,
- ¿Cómo ha de lograr su fin?
-
-SOMBRA.
-
- Si á mí áspid me han de llamar,
- Y á tí basilisco, ¿entrar
- Quién nos quitará al jardin?
- Ven, y el disfraz pensaremos
- Que entre sus troncos y flores
- Oculte nuestros rencores,
- Por más que ahora escuchemos...
-
-ELLOS Y MÚSICA.
-
- _Venid, corred, volad, Elementos,_
- _A dar la obediencia al Príncipe vuestro._
-
-_(Vanse.)_
-
- * * * * *
-
-
-_Jardin._
-
-
-ESCENA VII.
-
-_Salen_ LOS ELEMENTOS _cantando, y sacando en las manos ricos vestidos
-para_ EL HOMBRE.—EL ENTENDIMIENTO, EL ALBEDRÍO, LA LUZ, _con el hacha,
-y_ EL HOMBRE _detras, y miéntras cantan le van vistiendo como dicen los
-versos_.
-
-MÚSICA.
-
- _Venid, corred, volad, Elementos,_
- _A dar la obediencia al Príncipe vuestro_.
-
-TIERRA.
-
- _Flores, sus sendas cubrid;_
- _¡Venid, venid!_
-
-AGUA.
-
- _Fuentes, sus espejos sed;_
- _¡Corred, corred!_
-
-AIRE.
-
- _Auras, su calor templad;_
- _¡Volad, volad!_
-
-FUEGO.
-
- _Rayos, su pompa asistid;_
- _¡Lucid, lucid!_
-
-MÚSICA Y LOS CUAT.
-
- _Y en fin, jurándole rey_
- _De alcázar, monte y jardin,_
- _¡Venid, corred, volad, lucid!_
-
-LUZ.
-
- Ya que en vuestro poder queda,
- Donde ántes de confirmarme,
- O por sí pueda ganarme,
- O por sí perderme pueda,
- Servidle hasta ver si atento,
- Para rey y esposo mio,
- Usa bien de su Albedrío,
- O mal de su Entendimiento. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA VIII.
-
-EL HOMBRE, LOS ELEMENTOS, EL ALBEDRÍO, LA LUZ, EL ENTENDIMIENTO.
-
-LOS CUAT. ELEM.
-
- _(Cantan.)_
- _Por tí, á su obediencia_
- _Todos le ofrecemos..._
-
-TIERRA.
-
- _La Tierra sus flores._
-
-AGUA.
-
- _El Agua su espejo._
-
-AIRE.
-
- _Sus auras el Aire._
-
-FUEGO.
-
- _Sus luces el Fuego._
-
-MÚSICA.
-
- _Sirviéndole á un tiempo_
- _Luces, auras, espejos y flores_,
- _El Agua, la Tierra, el Aire y el Fuego_.
-
-HOMBRE.
-
- ¡Cielos! ¿qué es eso que veo?
- ¿Qué es esto, cielos, que miro,
- Que si lo dudo me admiro,
- Y me admiro si lo creo?
- ¿Yo de galas adornado,
- De músicas aplaudido,
- De sentidos guarnecido,
- De potencias ilustrado?
- ¿En este instante no era
- Del centro la masa dura
- Mi triste prision obscura?
- Pues ¿quién me trajo á una esfera
- Tan rica, tan suntuosa
- Y tan florida, que en ella
- La más reluciente estrella
- Aun no se atreve á ser rosa?
- Otra vez vuelva á dudar,
- Y otras mil, quién soy, quién fuí
- Ó quién seré.
-
-ENTEND.
-
- De eso á mí
- Me ha tocado el informar:
- Polvo fuiste, polvo eres,
- Y polvo despues serás.
-
-ALBED.
-
- _(Al hombre.)_ Ya que en su servicio estás,
- ¿Para qué afligirte quieres,
- Sin ver cuánto escandaliza
- Que pase tu mal humor
- El que es Juéves del Señor
- A Miércoles de Ceniza?
- Si fuiste polvo, ya eres
- La más perfecta criatura
- Que vió del sol la luz pura;
- Y pues á todas prefieres,
- No sólo en lo humano, no
- Sólo en lo racional, pero
- En ser príncipe heredero
- Del Rey, que hoy te declaró,
- Goza la felicidad,
- Sin que te entristezca nada.
-
-HOMBRE.
-
- Más tu despejo me agrada,
- Que aquella severidad.
- Saber de los dos intento
- Quién sois en servicio mio.
-
-ALBED.
-
- Yo soy tu libre Albedrío.
-
-HOMBRE.
-
- Y tú ¿quién?
-
-ENTEND.
-
- Tu Entendimiento.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Cómo el primer dia tan cano
- Estás?
-
-ENTEND.
-
- Éste es claro indicio
- De que las canas del juicio
- Amanecen más temprano
- Que las del poco saber.
-
-ALBED.
-
- Si por mí lo dices, yo
- Sé lo que me basta.
-
-HOMBRE.
-
- No
- Más; y pues que mi sér
- Sé ya que á todos prefiere,
- ¿Quién me mete en discurrir?
- Dejarme quiero servir,
- Y venga lo que viniere.
- Cantad.
-
-ENTEND.
-
- Sea la cancion
- Algun verso que le acuerde
- Lo que gana ó lo que pierde
- En seguir más mi opinion
- Que no la del Albedrío.
-
-HOMBRE.
-
- Tú, miéntras me halaga el canto,
- Vuelve á encarecerme cuánto
- Es superior el sér mio.
-
-_(Vanle vistiendo miéntras cantan.)_
-
-
-ESCENA IX.
-
-DICHOS.—_Salen_ LA SOMBRA Y EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS, _de villanos_.
-
-MÚSICA.
-
- _Sobre áspid y basilisco_
- _Seguro pisará el Hombre,_
- _Si de basilisco y áspid_
- _Los peligros reconoce._
- _Y atento al precepto,_
- _Mira que se esconden_
- _Infestando flores y frutos,_
- _El uno en los frutos, y el otro en las flores._
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(Aparte.)_ A mala ocasion venimos,
- Pues le avisa en esas voces
- Sagaz el Entendimiento
- Que si el precepto no rompe...
-
-ÉL Y MÚS.
-
- _Sobre áspid y basilisco_
- _Seguro pisará el hombre._
-
-SOMBRA.
-
- _(Aparte.)_ Ya que aquí de jardineros
- El disfraz nos desconoce,
- No nos demos por vencidos
- Del Entendimiento noble...
-
-ÉL Y MÚS.
-
- _Sí de basilisco y áspid_
- _Los peligros reconoce._
-
-SOMBRA.
-
- Pues, villano el Albedrío,
- Será posible le informe
- Al contrario; y así, ocultos,
- Hasta tener ocasiones
- De introducir el veneno,
- Prosigan nuestros rencores...
-
-ÉL Y MÚS.
-
- _Infestando las flores y frutos,_
- _El uno en los frutos, y el otro en las flores._
-
-HOMBRE.
-
- En fin, ¿que heredero soy
- De este imperio?
-
-ALBED.
-
- ¿Quién lo duda?
-
-ENTEND.
-
- Quien sepa que no lo eres
- Hasta lograr la ventura
- De que, confirmado en Gracia,
- Ella sea esposa tuya.
- Bien esa letra lo ha dicho,
- Pues ha dicho que se ocultan
- Basilisco y áspid donde
- Puede ser que alguna fruta
- Avenenada...
-
-HOMBRE.
-
- Suspende
- La voz. (_Ap._ ¡Cuánto me disgusta
- Su anciano temor!) Y dime _(A Albedrío.)_
- Tú, porque su enfado suplas,
- ¿Cómo, si príncipe soy,
- Un sepulcro fué mi cuna?
-
-ALBED.
-
- Si el Albedrío en las penas
- No es posible que concurra,
- No le toca al Albedrío
- Responder á esta pregunta.
-
-ENTEND.
-
- Al Entendimiento sí,
- Que á él le es dado que discurra.
- Los justos juicios del Rey,
- Tu padre, por causas justas,
- Hasta hoy no te declararon;
- Y ser las entrañas duras
- De la Tierra tu prision,
- Fué porque en alta fortuna
- Tengas entendido...
-
-HOMBRE.
-
- ¿Qué?
-
-ENTEND.
-
- Que si á la ley no te ajustas,
- Quedó en la cuna labrada
- La materia de la tumba.
-
-HOMBRE.
-
- Ya temia yo que habia
- De ser tu respuesta angustia.
- No me hables más, que me afliges.—
- Y díme tú, que me adulas,
- ¿Sobre príncipe heredero,
- Es verdad que la criatura
- Más perfecta soy del orbe?
-
-ALBED.
-
- Tú mismo al verte lo juzga.—
- Agua, el espejo.
-
-_(Va á llegar la Sombra, y al ver el espejo se retira.)_
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(Ap. á Sombra.)_ En él puedes,
- Pues basilisco me anuncian
- Que es veneno de la vista,
- Poner la mortal cicuta.
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ Si haré, mas ¡ay infelice!
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(A la Sombra.)_ ¿De qué te asombras y turbas?
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ De haber visto en el cristal
- Un rasgo, viso ó figura
- De un espejo no manchado,
- Cuya siempre intacta luna
- No ha de empeñar el aliento
- De la Sombra de la Culpa.
-
-_(Llega el Agua, y se mira el Hombre al espejo.)_
-
-AGUA.
-
- En este cuajado vidrio
- Del agua que el valle inunda,
- Puedes verte al natural
- Retratado.
-
-HOMBRE.
-
- ¡Oh sábia, oh suma
- Omnipotencia! ¿Yo soy
- Aquel que allí se dibuja,
- Como aquellos, que hasta aquí
- No llegué á mirarlos nunca,
- Son los ojos que lo ven,
- Los labios que lo pronuncian,
- Y así las demas facciones?...
- Otra vez repite, y muchas,
- Que es verdad que soy la obra
- Que la potencia absoluta
- Guardó para la postrera.
- ¡Qué fábrica tan augusta!
- Si fuera primera, no
- Llegara á tener segunda.
- Dices bien: la más perfecta
- Criatura soy.
-
-ENTEND.
-
- Es sin duda,
- Supuesto que el Hacedor
- Te hizo á semejanza suya;
- Pero si de él recibiste
- La perfeccion que te ilustra,
- ¿De qué te glorias, supuesto
- Que la gozas sin ser tuya?
-
-HOMBRE.
-
- Sí es, supuesto que la gozo:
- Y no tu vejez caduca
- Siempre á mis gustos opuesta
- Esté, ó podrá ser que alguna
- Vez me halles...
-
-ALBED.
-
- Fuego, la espada.
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(Ap. á Sombra.)_ Pon el veneno en su punta,
- Pues áspid de acero es
- Cualquiera espada desnuda.
-
-_(Va á llegar la Sombra, y se retira al ver la espada.)_
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ Sí haré. Mas no, no haré tal.
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(A Sombra.)_ ¿Otra vez al ir te asustas?
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ Sí, que está en su guarnicion
- Un adorno que la cruza,
- De quien es fuerza que yo
- Atemorizada huya.
-
-_(Llega el Fuego, y cíñele la espada.)_
-
-FUEGO.
-
- Ésta, señor, es la espada
- De aquellos dos córtes, cuya
- Cuchilla templada al fuego
- Está del alma, tan pura,
- Que no hay hierro que no ablande,
- No deshaga, no consuma
- Y purifique.
-
-ENTEND.
-
- Sí; pero
- Advierte que, si la empuñas,
- Se significan en ella
- Las cuatro virtudes juntas:
- La hoja es la Justicia; el pomo
- La Fortaleza, y se aunan
- En ser la Templanza el puño,
- Y la vaina la Cordura.
- Si usas mal de ella, con ella
- Te herirás; mas si bien usas,
- Vencerás tus enemigos.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Qué enemigos? ¿Habrá alguna
- Criatura que contra mí,
- Ni imagine, ni presuma
- Oponerse?
-
-ALBED.
-
- Aire, el sombrero.
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(A Sombra.)_ Puesto que en el Aire triunfas
- Del ave, cuando tus sombras
- Sus resplandores sepultan,
- Y son del aire las aves,
- Pon el hechizo en sus plumas.
-
-_(Va á llegar, y tambien se retira.)_
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ Sí haré. Mas tampoco puedo.
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(A Sombra.)_ ¿Tercera vez te atribulas?
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ Sí, que entre las demas aves,
- Volar miro al cielo una
- Tan remontada, que, llena
- De gracia, hasta el sol se encumbra,
- Donde no puede alcanzarla
- Todo el vuelo de la Culpa.
-
-AIRE.
-
- Las plumas que de tu fama
- Serán alas con que subas
- Al más eminente solio,
- El dia que en reales nupcias,
- Siendo esposo de la Gracia,
- Te corone su hermosura,
- Son éstas.
-
-ALBED.
-
- ¡Qué bien te está
- De sus tremoladas plumas
- El rizado airon!
-
-ENTEND.
-
- Alhajas
- De Aire adornan, mas no ilustran:
- Dígalo el pavon, y toma
- Ejemplo en la pompa suya,
- No sea su deshecha rueda
- La rueda de tu fortuna.
-
-HOMBRE.
-
- Este sabio Entendimiento
- Mucho mi paciencia apura.
-
-ALBED.
-
- Pues para que te diviertas,
- Sin que su vejez te pudra,
- Tierra, llega, llega, y goce
- En tus flores la blandura
- De sus aromas.
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(A Sombra.)_ Y en flores,
- Que son edades caducas,
- ¿Pondrás el veneno?
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ Sí...
- Pero tambien me perturba
- Una cándida azucena,
- Junto á una rosa purpúrea,
- De cuyo vírgen albor
- Quiere el cielo se produzca
- Un enamorado lirio,
- Que en lo cárdeno me ofusca,
- Sombra de mi misma sombra.
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(A Sombra.)_ Si hasta las flores te angustian,
- De este prodigioso árbol,
- Que á su sombra nos oculta,
- Toma esta manzana; en ella
- Nuestras iras ejecuta,
- Y ya que en la flor no puedas,
- Pon el veneno en la fruta.
-
-SOMBRA.
-
- _(Al Príncipe.)_ Muestra; que nunca más áspid,
- Si es que me vale la industria...
-
-TIERRA.
-
- En estas flores la Tierra,
- Para tu halago tributa
- Sus matices, y...
-
-SOMBRA.
-
- Eso á mí
- Toca; que tú, Tierra inculta,
- Silvestres flores le dieras,
- A no ser mi agricultura
- La que diera á sus primores
- Arreboles que las pulan.
- Y pues te toca el que nazcan,
- Y á mí me toca el que luzcan,
- Más mias son.
-
-TIERRA.
-
- ¿Cuándo la Tierra
- Rendir sus frutos rehusa?
-
-HOMBRE.
-
- ¿Quién eres, bella zagala,
- Que sobre la Tierra triunfas,
- Tan dueño de sus caudales,
- Que para tí los usurpas,
- Sin que ella te los defienda:
- Y nueva aurora segunda,
- Das á entender que amaneces
- En bella oposicion suya,
- _Compitiendo con las selvas_
- _Donde las flores madrugan?_
-
-SOMBRA.
-
- Soy, no tan sólo en la Tierra
- Agricultora, que estudia
- Esmerar sus obras; pero
- Tan sábia, que en ella apura,
- Y en los demas elementos,
- Las cualidades ocultas.
- Caracteres para mí
- En valles, montes y grutas,
- Son sus plantas las estrellas,
- En su campaña cerúlea,
- Mis oráculos de fuego
- Son, del Agua las espumas
- Mis libros: y porque lea
- Lo que sus vuelos anuncian,
- Siendo para mí del año
- Cualquiera estacion fecunda,
- _Los pájaros en el viento_
- _Forman abriles de plumas._
-
-HOMBRE.
-
- ¡Qué raro bello prodigio!—
- Albedrío; ¿viste nunca
- Hermosura más discreta?
-
-ALBED.
-
- Yo no entiendo de hermosuras,
- Mas para que á mí me agrade
- Basta ver que á tí te gusta.
-
-ENTEND.
-
- Y para que á mí me ofenda,
- Ver que tú no lo repugnas.
- Advierte, Señor, que anda
- Con humano rostro una
- Serpiente en estos jardines,
- Tan incautamente astuta,
- Que Agua, Fuego, Tierra y Aire,
- Siendo negra noche obscura,
- _De su belleza engañados,_
- _Por aurora la saludan._
- Teme, pues, que puede ser,
- Si la miras, si la escuchas,
- Tu culpa escucharla y verla.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Qué importará, si en disculpa
- De esa culpa, mis sentidos,
- Por más que tú los acusas,
- _En viendo sus bellos ojos,_
- _Quedan vanos de su culpa?_
-
-SOMBRA.
-
- Pues porque tu entendimiento
- No cauteloso me arguya
- Y la verdad de mis magias
- A experiencia se reduzca,
- Toma esta dorada poma;
- Si una vez su sabor gustas,
- Verás que no solamente
- En tí mis ciencias infunda,
- Pero que inmortal te haga,
- Para que no puedas nunca,
- Igualándote al poder
- Del Rey, perder de esta augusta
- Majestad la accion, que hoy
- No puedes decir que es tuya.
- Del tiempo, que allá en la Tierra
- Te ocultó, venga la injuria:
- Come, y como el Rey, serás
- Eterno edades futuras.
-
-HOMBRE.
-
- Mucho me ofreces, y mucho
- De la poma la dulzura
- Brindando está al apetito.
-
-ALBED.
-
- Pues ¿qué esperas? pues ¿qué dudas?
- Llega, y come de ella.
-
-ENTEND.
-
- No,
- Albedrío, á eso le induzcas;—
- Ni tú á tocarle te atrevas. _(De rodillas.)_
-
-HOMBRE.
-
- No entre los dos te introduzcas
- A embarazarlo tú.
-
-ENTEND.
-
- Mira
- Que quizá en el Aire fundas
- Altas torres, y que suelen
- Ser soñadas las venturas;
- Y podrá ser, si despiertas,
- Que entre fantasmas confusas
- Todo esto vuelva á la nada.
-
-HOMBRE.
-
- Ya ése es tema de locura
- Más que lealtad: quita, quita,
- Villano.
-
-ENTEND.
-
- Atiende, que usas
- Muy mal de tu Entendimiento,
- Si atropellado le injurias.
-
-HOMBRE.
-
- Peor usas tú de tu dueño,
- Pues atrevido le luchas,
- Sin ver que desde ese muro
- Puedo arrojarte á esas duras
- Peñas.
-
-ENTEND.
-
- No podrás, sin que
- A tí mismo te destruyas.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Cómo que no podré? Pero
- Las fuerzas lo dificultan,
- No el valor.—Llega, Albedrío;
- Tú á despeñarle me ayuda.
-
-ALBED.
-
- Sí haré, pues sin mí no puedes.
-
-AGUA.
-
- Mira...
-
-TIERRA.
-
- Advierte...
-
-FUEGO.
-
- Atiende...
-
-AIRE.
-
- Escucha...
-
-HOMBRE.
-
- ¡Nadie á mi furia se oponga,
- Ó teman todos mi furia!
-
-_(Arrójanle entre los dos al vestuario, como precipitado.)_
-
-ENTEND.
-
- _(Dentro.)_ ¡Ay de tí, más que de mí!
-
-PRÍNCIPE.
-
- _(Ap.)_ Bien se ha logrado la industria.
-
-ELEMENTOS.
-
- ¿Qué has hecho, Hombre?
-
-HOMBRE.
-
- Despeñar
- A mi Entendimiento, y una
- Vez despeñado, sin él
- Comer la vedada fruta.
- Muestra. Mas ¿qué es esto? ¡Cielo! _(Come.)_
-
-_(Terremoto.)_
-
-FUEGO.
-
- Es que mis rayos se anublan.
-
-TIERRA.
-
- Que se estremecen mis montes.
-
-AGUA.
-
- Que mis cristales se enturbian.
-
-AIRE.
-
- Que mis vientos se embravecen.
-
-
-ESCENA X.
-
-DICHOS.—_Sale_ LA LUZ _con una hacha encendida_.
-
-LUZ.
-
- Pues todo el orbe caduca,
- Grande daño hay. Elementos,
- ¿Qué es esto?
-
-SOMBRA.
-
- ¿A quién lo preguntas,
- Si mejor de tí podrás
- Saberlo, viendo la pura _(Apágale el hacha.)_
- Luz de la Gracia apagada
- De la Sombra de la Culpa?
-
-_(Vase con el Príncipe.)_
-
-
-ESCENA XI.
-
-EL HOMBRE, EL ALBEDRÍO, LA LUZ, LOS CUATRO ELEMENTOS.
-
-HOMBRE.
-
- ¡Ay de mí infeliz, que todo
- El orbe he dejado á escuras!
-
-LUZ.
-
- ¡Ay dél, pues será tu error
- Miserable herencia suya!
-
-HOMBRE.
-
- Albedrío, ¿dónde (¡ay triste!)
- Estás?
-
-ALBED.
-
- En vano me buscas,
- Que nadie con Albedrío
- Padece: él á las holguras
- Induce, mas no á las penas. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XII.
-
-DICHOS, _menos_ EL ALBEDRÍO.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Tierra?...
-
-TIERRA.
-
- ¿Qué es lo que procuras
- De mí, si ya son sangrientas
- Espinas mis rosas rubias?
-
-HOMBRE.
-
- ¿Agua?...
-
-AGUA.
-
- No esperes de mí,
- Sino procelosas lluvias,
- Que tal vez el mundo aneguen.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Fuego, Aire?...
-
-AIRE.
-
- En mí no presumas
- Más que ráfagas que talen.
-
-FUEGO.
-
- Y en mí rayos que destruyan.
-
-HOMBRE.
-
- Todos ¡ay de mí! sus iras
- Sin Albedrío ejecutan;
- Mas no sin Entendimiento,
- Que áun despeñado me acusa.
- ¿Qué frenesí, qué letargo,
- Qué ira, qué rabia, qué furia,
- Se va de mí apoderando?
- El áspid era sin duda
- El que, con humano rostro,
- Bien que inhumana hermosura,
- Me dió la hechizada poma;
- Pues helado el pecho, muda
- La voz, balbuciente el labio,
- Turbada la vista, ruda
- La razon, ciego el discurso,
- Torpe el sentido, confusa
- La vida, y suspensa el alma,
- Me han dejado la escultura
- Del barro no más; pues sólo,
- Bronca informe estatua bruta,
- Tengo ojos, y no ven;
- Tengo oidos, y no escuchan;
- Tengo manos, y no tocan;
- Tengo labios, y no gustan;
- Tengo piés, y no se mueven;
- Tengo voz, y no pronuncia;
- Y en fin, sin Entendimiento,
- Ni Albedrío que me acudan,
- Tengo aliento que no alienta,
- Y corazon que no pulsa.
- Hasta la piadosa llama
- Que á estos jardines me alumbra,
- A fuer de luz recien muerta,
- Ya no arde, sino ahuma.
- ¿Qué mucho, pues, ¡ay de mí!
- Si todos me desahucian,
- Que en brazos de letal sueño,
- Negra Sombra de la Culpa,
- Pues dejó á la muerte viva,
- Deje á la vida difunta? _(Caése como aletargado.)_
-
-AGUA.
-
- ¡Qué asombro!
-
-AIRE.
-
- ¡Qué pasmo!
-
-FUEGO.
-
- ¡Qué ánsia!
-
-TIERRA.
-
- ¡Qué pena!
-
-LUZ.
-
- ¡Qué desventura!
-
-
-ESCENA XIII.
-
-EL HOMBRE, _dormido_; LA LUZ, LOS CUATRO ELEMENTOS.—_Salen_ PODER,
-CIENCIA Y AMOR.
-
-PODER.
-
- ¿De qué son vuestros lamentos?
-
-LUZ.
-
- Si á humano modo te ajustas,
- A preguntar lo que sabes,
- Dígalo esta luz ya obscura.
-
-FUEGO.
-
- Dígalo la mia eclipsada.
-
-TIERRA.
-
- Díganlo mis flores mustias.
-
-AIRE.
-
- Destemplados mis alientos.
-
-AGUA.
-
- Mis claras corrientes turbias.
-
-LUZ.
-
- Y en fin, dígalo, Señor,
- Ver que, deshecha tu hechura...
-
-LOS CUAT.
-
- Dejando viva á la muerte,
- Dejó á la vida difunta.
-
-PODER.
-
- ¡Oh eterna Sabiduría,
- Bien sus peligros anuncias!
- ¡Oh eterno Amor, mal el Hombre
- De tus beneficios usa!
- ¿Qué mucho, pues, que tal vez
- Digan sacras Escrituras
- Que me pesó de haber hecho
- Al Hombre? Y pues su fortuna,
- Puesta en sus manos, no fué
- Bastante á que se reduzca,
- Retírate, Gracia, tú. _(Hácelo la Luz.)_
- Vosotros, ya sin ninguna
- Obediencia, retiradle _(A los Elementos.)_
- A él tambien; que á la profunda
- Tierra de donde salió
- Es bien que se restituya.
- Dejádsele allí á esa fiera
- Poderosa Sombra injusta,
- Que contra su Entendimiento
- Cautelosamente triunfa.
- Sufra, llore, gima y sienta
- Cuánto un pecado le muda,
- Al ver de un instante á otro
- Que el que en su primera cuna
- Durmió en brazos de la Gracia,
- Despierta en los de la Culpa.
-
-LOS CUAT.
-
- _Sufra, llore, gima, sienta..._
-
-TIERRA.
-
- _El que por su desventura..._
-
-FUEGO.
-
- _Dejando á la muerte viva..._
-
-AGUA.
-
- _Deja á la vida difunta._
-
-LOS CUAT.
-
- _Sufra, sienta, gima y llore..._
-
-AIRE.
-
- _Quien, malogrando fortunas..._
-
-AGUA.
-
- _Vino en brazos de la Gracia,_
- _Y vuelve en los de la Culpa._
-
-MÚSICA.
-
- _¡Sienta, gima, llore y sufra_!
-
-_(Vanse los Elementos, llevándose al Hombre.)_
-
-
-ESCENA XIV.
-
-EL PODER, LA SABIDURÍA, EL AMOR.
-
-PODER.
-
- ¿Todavía enternecido,
- Amor, te muestras?
-
-AMOR.
-
- ¿Quién duda
- Que el Amor siempre es Amor?
- Y aunque tu sentencia es justa,
- Tambien lo es su apelacion:
- Que si en la celeste curia
- Decretado está que el Hombre
- La falta del Ángel supla,
- Capaz está de la enmienda.
-
-PODER.
-
- Es infinita la injuria
- Contra infinito Poder,
- Y no puede dar ninguna
- Satisfaccion infinita
- Por sí el Hombre.
-
-SABID.
-
- Pues es una
- La voluntad de los Tres,
- Si el Poder pone la suya,
- Si la Sabiduría pone
- Con la obediencia la industria,
- Y el amor pone la obra,
- Persona hay que enmiende y supla
- La insuficiencia del Hombre;
- Pues la humanidad conjunta
- A la Sabiduría, como
- Hipostáticas se unan,
- Satisfaccion infinita
- Tendrá la infinita culpa.
-
-LOS DOS.
-
- ¿Qué determinas, pues?
-
-PODER.
-
- Que
- Lo decretado se cumpla. _(Vase.)_
-
-SABID.
-
- ¡Albricias, Hombre, que yo,
- Que anteviendo tus fortunas,
- Tambien anteví el reparo,
- Iré á enmendar tus angustias! _(Vase.)_
-
-AMOR.
-
- ¡Albricias, Hombre, que ya
- Puedes pensar que se escuchan,
- Anticipando sus tiempos
- A las edades futuras,
- Angélicas voces, que
- Den á todas las criaturas,
- Con paz al Hombre en la Tierra,
- Gloria á Dios en las alturas!
-
- * * * * *
-
-
-_La gruta en que apareció el Hombre al principio._
-
-
-ESCENA XV.
-
-_Salen_ LOS ELEMENTOS _con_ EL HOMBRE, _como primero, vestido de
-pieles_.
-
-AGUA.
-
- Aquí le hemos de dejar.
-
-FUEGO.
-
- ¡Oh humana naturaleza!
- Vuelva su sér donde empieza,
- Como rio que del mar
- Sale, y vuelve al mar despues.
-
-_(Pónenle una cadena.)_
-
-TIERRA.
-
- Bien es, pues salió de mí,
- Que á mí se me vuelva.
-
-AIRE.
-
- Así
- Lo dirá el _Eclesiastés_. _(Vanse.)_
-
-
-ESCENA XVI.
-
-EL HOMBRE, _en sueños_.
-
-HOMBRE.
-
- Ya, ya sé quién soy, y aunque
- La Tierra fuese mi madre,
- Competir puedo á mi padre;
- Pues sé sus ciencias, y sé
- Que inmortal príncipe soy
- Del orbe. Y pues ya me ví
- Su dueño... Mas ¡ay de mí _(Despierta.)_
- Infeliz! ¿Adónde estoy?
- ¿Esta no es de mi fortuna
- La primera prision fiera?
- ¿No es ésta aquella primera
- Bóveda que fué mi cuna?
- ¿No es ésta la desnudez
- En que primero me ví?
- ¿Qué se hicieron ¡ay de mí!
- La majestad, la altivez
- El obsequio, el aparato,
- Las músicas, los olores,
- Plumas, cristales y flores,
- Y en fin, el sublime ornato
- De reales ropas, cercado
- De gentes, cuyo desvelo
- Me asistió? ¡Válgame el cielo,
- Qué de cosas he soñado!...
- Pero ¿qué me desconfia
- Presumir que sueño fué,
- Si por lo ménos saqué
- De él, segun mi fantasía,
- Saber quién soy? No encerrado
- Viva, pues: salga á buscar
- El alcázar, y á cobrar,
- Pues es mio, el alto estado
- En que me ví... Pero ¡cielos!
- El orgullo reprimamos,
- Por si ahora tambien soñamos:
- Mas no, que heroicos anhelos
- Me llaman; y así iré. ¡Ay triste!
- Que áun es hoy mayor mi pena
- De lo que fué. ¿Qué cadena
- Es ésta, que me resiste
- Que salir pueda? Y áun no
- Pára en eso mi fortuna,
- Pues no hay criatura ninguna
- De que ya no tiemble yo,
- Viendo en todas cuatro esferas,
- Que afilan contra mí graves
- Uñas y picos las aves,
- Presas y garras las fieras.
- Si miro al sol, me da enojos,
- Pues no me alumbra y me abrasa;
- Frio el Aire, me traspasa;
- Si piso, toda es abrojos
- La Tierra; el Agua, que fué
- Claro espejo, me retrata
- Feo; si la sed me mata,
- Turbia está; y si el hambre ve
- Frutas, que á ellas no me atreva
- Dice, y por partido toma
- Que pan de dolores coma,
- Y agua de lágrimas beba.
- ¿Quién me dirá cuál ha sido
- En mis mudanzas más cierto,
- Lo que allá soñé despierto,
- O lo que aquí veo dormido?
- ¡Oh Luz, cuya llama bella,
- Deslumbrado me alumbró!
- ¿Quién me dirá de tí?
-
-
-ESCENA XVII.
-
-El HOMBRE.—_Sale_ LA SOMBRA.
-
-SOMBRA.
-
- Yo,
- Que ya estoy en lugar de ella.
-
-HOMBRE.
-
- ¡Horrible aspecto que asombra,
- Mira que es contrario asunto,
- Que lo que á la Luz pregunte,
- Me lo responda la sombra!
- ¿Quién eres?
-
-SOMBRA.
-
- ¿No me conoces?
-
-HOMBRE.
-
- No, porque nunca te ví,
- Ni áun á lo léjos oí
- El sonido de tus voces.
-
-SOMBRA.
-
- Esa es tu pena más fiera,
- Y ésta mi astucia más rara;
- Porque ¿qué al Hombre faltara,
- Si su culpa conociera?
-
-HOMBRE.
-
- ¿Luego eres mi Culpa?
-
-SOMBRA.
-
- Sí.
-
-HOMBRE.
-
- De tí huiré.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Cómo podrás,
- Si donde quiera que vas,
- Se va tu Culpa tras tí?
- Ni ¿dónde has de ir, si, aherrojado,
- Llevas arrastrando al pié
- La cadena que forjé
- Del hierro de tu pecado?
-
-HOMBRE.
-
- Ahora ví, á su yerro atento,
- Ser por quien mi desvarío,
- Aplaudiendo al Albedrío,
- Despeñó al Entendimiento.
-
-SOMBRA.
-
- Es verdad.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Luego no fué
- Sueño?
-
-SOMBRA.
-
- Sí fué; que, pasada,
- ¿Qué ventura no es soñada?
-
-HOMBRE.
-
- La que pasó; bien se ve
- En la distancia que haber
- Suele entre cierto y fingido,
- Que uno no ha sido, otro ha sido,
- Aunque ha dejado de ser.
- Y así, pues sé que es verdad
- Que, aunque en este estado estoy,
- Príncipe heredero soy,
- Y que aquella majestad
- No fué sueño, iré á cobralla.
-
-SOMBRA.
-
- Sueño fué para ese empeño,
- Que toda la _Vida es Sueño_.
-
-HOMBRE.
-
- Luego ésta lo es: con que se halla
- Tu réplica convencida,
- Porque si la _Vida es_
- _Sueño_, ¿no es fuerza despues
- Que duerma esta triste vida,
- Que á mejor vida despierte?
-
-SOMBRA.
-
- No, que si para estos lazos
- Despertase allá en mis brazos,
- Será aquí en los de la muerte.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Quién, para pedir aliento
- Al Poder que me ha criado,
- En tal lucha despeñado
- No hubiera á su Entendimiento?
-
-
-ESCENA XVIII.
-
-EL HOMBRE, LA SOMBRA.—EL ENTENDIMIENTO.
-
-ENTEND.
-
- ¿Qué importa que me despeñes
- Tú, para que yo no muera,
- Y en cualquier conflicto quiera
- Que por mí te desempeñes?
-
-HOMBRE.
-
- ¡Qué lealtad!
-
-SOMBRA.
-
- Es Vano intento;
- Porque ¿qué importa á mi brío,
- Si no cobra su Albedrío,
- Que cobre á su Entendimiento,
- El dia que merecer
- Ni desmerecer podrá
- Sin él?
-
-ENTEND.
-
- Llámale, y vendrá.
-
-HOMBRE.
-
- No me querrá obedecer,
- Que es vasallo muy infiel.
-
-ENTEND.
-
- Aunque no quiera; pues...
-
-HOMBRE.
-
- Dí.
-
-ENTEND.
-
- Como él te llevó tras sí,
- Tras tí puedes traerle á él;
- O yo le traeré arrastrando,
- Como tú el afecto des.
-
-HOMBRE.
-
- Sí doy.
-
-
-ESCENA XIX.
-
-EL HOMBRE, LA SOMBRA.—_Saca_ EL ENTENDIMIENTO AL ALBEDRÍO _como por
-fuerza_.
-
-ENTEND.
-
- Pues ya está á tus piés.
-
-ALBED.
-
- Fuerza es que obedezca, cuando
- Trocado tu afecto ví;
- Pues del modo que cruel
- Puedes despeñarle á él,
- Puede él arrastrarme á mí:
- ¿Qué me quieres, pues?
-
-ENTEND.
-
- Que apliques
- Una vez tu libre accion
- Al fuero de la razon.
-
-HOMBRE.
-
- Que voluntario supliques
- Al Poder que me crió,
- Que perdone mi delito.
-
-SOMBRA.
-
- Siendo, como es, infinito,
- Pues lo infinito ofendió,
- ¿Qué satisfaccion podrás
- Dar tú, que infinita sea,
- Por más que cobrarte vea
- Tu Entendimiento, y por más
- Que vea que tu Albedrío
- Se sujeta á la razon?
-
-ENTEND.
-
- Ya que dar satisfaccion
- No pueda, podrá su pío
- Llanto al cielo enternecer,
- Para que la dé quien pueda;
- Pues poder al Poder queda,
- Saber le queda al Saber,
- Y amor al Amor, con que
- Entera satisfaccion
- Le saque de tu prision.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Quién ha dicho eso?
-
-ENTEND.
-
- La Fe.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Y cuándo eso será?
-
-ENTEND.
-
- Cuando
- En este valle, que hoy ves,
- Que de las lágrimas es,
- Logre, gimiendo y llorando,
- Que haciendo al abismo guerra,
- Digan edades futuras...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _¡Gloria á Dios en las alturas,_
- _Y paz al Hombre en la Tierra!_
-
-SOMBRA.
-
- ¿Qué lejanas voces ¡cielos!
- Tan desde otro siglo suenan
- Misteriosas, que áun en éste
- Me afligen y me atormentan?
-
-HOMBRE.
-
- ¡Cielos! ¿Qué lejanas voces
- Tan misteriosas son estas,
- Que áun á vista del peligro
- Me alivian y me consuelan?
-
-SOMBRA.
-
- Si de Sombra pasé á Sueño,
- Si de Sueño á Culpa, y de ella
- A Muerte, que introducida
- Me trajo á matar resuelta...
-
-HOMBRE.
-
- Si de miserias pasé
- A dichas, si luégo de ellas
- A las miserias volví...
-
-SOMBRA.
-
- ¿Qué me acobardan suspensas
- Unas dulces voces?
-
-HOMBRE.
-
- Bien
- Puede ser de las miserias
- Volver á cobrar las dichas,
- Pues dulces voces me alientan.
-
-SOMBRA.
-
- Por más que digan sonoras...
-
-HOMBRE.
-
- Puesto que repitan tiernas...
-
-MÚSICA.
-
- _Gloria á Dios_, etc.
-
-SOMBRA.
-
- Y pues él queda seguro
- En fe de que mis cadenas
- No podrán su Entendimiento
- Ni su Albedrío romperlas,
- Iré á saber del Lucero,
- Pues siempre fueron sus ciencias
- Mi oráculo, dónde ó cómo
- Se oyen, y quién las alienta. _(Vase.)_
-
-
-ESCENA XX.
-
-EL HOMBRE, EL ENTENDIMIENTO, EL ALBEDRÍO.
-
-HOMBRE.
-
- Pues la Sombra se retira,
- Sin proseguir en mi ofensa,
- ¿Quién duda que nueva aurora
- Con nuevo sol amanezca?
- Llega, Entendimiento, tú;
- Tú, Albedrío, llega, llega;
- Desatadme estas prisiones.
-
-ENTEND.
-
- No es posible deshacerlas,
- Por más que los dos pongamos
- Él la maña y yo la fuerza.
-
-HOMBRE.
-
- ¡Ay infeliz! ¡Qué venturas,
- Que por mí pude perderlas,
- Por mí no pueda ganarlas!
-
-ALBED.
-
- ¿De quién, siendo así, te quejas?
-
-HOMBRE.
-
- De tí, villano.
-
-ALBED.
-
- ¿Hice yo
- Más que estar á tu obediencia?
-
-ENTEND.
-
- Sí, pues entre el bien y el mal,
- Al mal le inclinaste.
-
-ALBED.
-
- Hicieras
- Lo que ahora; que el Albedrío
- Inclina, pero no fuerza.
-
-HOMBRE.
-
- Calla, calla, que me afliges.—
- Díme tú, que me consuelas,
- ¿Cúya aquella voz sería?
-
-ENTEND.
-
- No sé; pero alguna seña,
- O viso, ó rasgo, ó bosquejo,
- En alegórica idea
- Hoy de místico sentido,
- Pienso que nos representa
- Futuras venturas, pues
- Dijo, si bien se me acuerda...
-
-MÚSICA.
-
- _(Dentro.)_ _Gloria á Dios_, etc.
-
-
-ESCENA XXI.
-
-EL HOMBRE, EL ENTENDIMIENTO, EL ALBEDRÍO.—_Fuera de la gruta_ LA
-SABIDURÍA, _de peregrino_.
-
-PEREG.
-
- _Gloria á Dios_, etc.
-
-ALBED.
-
- Oid, que un galan peregrino,
- Las incultas asperezas
- Penetrando del desierto,
- Hácia esta parte atraviesa.
-
-ENTEND.
-
- Fatigado del camino,
- Por estar todas sus sendas
- Llenas de abrojos y espinas,
- Bien en el cansancio muestra
- Que desnudez, hambre y sed
- Le afligen.
-
-HOMBRE.
-
- Si es en las penas
- Consuelo, bien que penoso,
- Tener compañero en ellas,
- Llamadle ambos.
-
-LOS DOS.
-
- ¿Peregrino?
-
-SABID.
-
- Si las dos voces concuerdan,
- A un tiempo, de Entendimiento
- Y Albedrío, bien espera
- El Hombre que á ellas responda.—
- ¿Quién me llama?
-
-HOMBRE.
-
- Quien desea
- Valerse de vos en tantas
- Desdichas como le cercan.
- El Hombre soy, despojado
- De la más feliz herencia,
- Por sugestion de un delito.
-
-SABID.
-
- _(Ap.)_ Pues le llora y le confiesa,
- ¿Qué aguarda mi piedad?
-
-HOMBRE.
-
- Una
- Pálida, triste, funesta,
- No sé si Sombra, si Culpa
- Ó Muerte, que todo en ella
- Concurre, en esta prision,
- Amarrado á sus cadenas
- Me tiene, sin que Albedrío
- Ni Entendimiento romperlas
- Puedan; ved si podeis vos;
- Porque una vez rota, pueda
- Ir en busca de mi patria,
- Que su perdida grandeza,
- Aunque pasó como sueño,
- Como verdad atormenta.
-
-SABID.
-
- _(Quítale la cadena.)_
- Ya estás libre, que yo solo
- Quebrantarlas puedo.
-
-HOMBRE.
-
- Deja
- Que humildemente rendido
- Me eche á tus plantas, y en ellas
- Confiese que tú rompiste
- Las ataduras, que eran
- Eslabones de mi Culpa;
- Y porque en su recompensa
- (Sacrificios de alabanzas)
- Tu nombre invocado vea
- El mundo, que, en hacimientos
- De gracias, gracias te vuelva,
- Voto hago... Pero no puedo
- Proseguir, porque la negra
- Sombra que dije, en mi busca
- Vuelve; sal á detenerla
- Al paso, miéntras que de estos
- Montes la fuga me ausenta,
- Donde, en fe de tu piedad,
- Su ira de vista me pierda.—
- Entendimiento, Albedrío,
- Venid, de aquí huyamos.
-
-ALBED.
-
- Esa
- Palabra gozando está
- De Dios.
-
-_(Huye con el Hombre y el Entendimiento.)_
-
-
-ESCENA XXII.
-
-SABIDURÍA.
-
-SABID.
-
- En fin, Hombre, dejas
- Tus prisiones en mis manos,
- Bien que con la diferencia
- De estar en tí como propias,
- Y estar en mí como ajenas.
-
-_(Pónese la cadena, y recuéstase en la gruta.)_
-
- Mas yo las haré tan mias,
- Que á la Culpa lo parezcan,
- Hallándome en tu lugar:
- Sea cabal la fineza,
- ¡Oh Poder! ¡oh Amor! ya que
- Tosca piel y basta jerga
- Vistió la Sabiduría
- De humana naturaleza.
-
-
-ESCENA XXIII.
-
-LA SABIDURÍA.—EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS, LA SOMBRA.
-
-SOMBRA.
-
- En fin, Lucero, ¿no sabes
- Quién fuese el dueño de aquellas
- Misteriosas voces?
-
-PRÍNCIPE.
-
- No,
- Que sin duda aquí se encierra
- Algun misterio, que Dios
- Para sí solo reserva.
-
-SOMBRA.
-
- Ya que el dueño no me digas,
- Díme lo que infieres de ellas.
-
-PRÍNCIPE.
-
- Que si al Hombre no le damos
- La muerte, ántes que suceda
- Su cumplimiento, perdido
- Es nuestro rencor.
-
-SOMBRA.
-
- Pues muera
- En su prision, ántes que
- Ese socorro le venga.
-
-PRÍNCIPE.
-
- Llega, que rendido, ó bien
- Al sueño ó á la tristeza,
- Allí está.
-
-SOMBRA.
-
- ¿No habia de estar,
- Si se forjó la cadena
- De su yerro y de su llama?
- ¿Quién habia de romperla?
-
-PRÍNCIPE.
-
- Toma, y pues su culpa fué
- De un árbol la fruta, sea
- De otro la rama el castigo.
-
-SOMBRA.
-
- No sé si podré.
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¿Ahora tiemblas?
- ¡Siempre pronta al daño, y tarda
- Siempre á la ejecucion! Llega,
- Que contigo estoy.
-
-SOMBRA.
-
- Si tú
- Me influyes, ¿qué aguardo? ¡Muera
- En su culpa el Hombre!
-
-_(Hiere á la Sabiduría.)_
-
-SABID.
-
- Antes
- Será para que sin ella
- Viva, siendo en ambos troncos,
- Dél la culpa y mia la pena.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Qué es esto, cielos? _(Terremoto.)_
-
-PRÍNCIPE.
-
- Mejor,
- «¿Qué es esto, abismos?» dijeras;
- Pues cielos y abismos, unos
- Se obscurecen y otros tiemblan.
- ¿A quién heriste? _(Terremoto.)_
-
-SOMBRA.
-
- No sé;
- Engañáronme las señas
- De humano traje y prisiones;
- Pero bien caro me cuesta,
- Pues, muerta la vida, vino
- A ser la muerte la muerta.
-
-_(Caen á sus piés Sombra y Príncipe de las Tinieblas.)_
-
-PRÍNCIPE.
-
- Muerta la muerte, el pecado
- Con ella morir es fuerza.
-
-
-ESCENA XXIV.
-
-LA SABIDURÍA.—LA SOMBRA Y EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS, _á sus
-piés_.—_Salen, como asombrados_, HOMBRE, ENTENDIMIENTO Y ALBEDRÍO.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Qué mortal terror ó eclipse
- Los Elementos alteran
- Segunda vez contra mí?
-
-ENTEND.
-
- Toda la naturaleza
- Sentimiento hace.
-
-ALBED.
-
- ¡Qué asombro!
-
-HOMBRE.
-
- Si es porque rompí la fiera
- Prision, á ella volveré;
- Mas ¿qué es lo que miro en ella?
-
-ALBED.
-
- Al Peregrino abrazado
- A un cruzado leño, y puesta
- La Sombra á sus piés, y el fiero
- Príncipe de las Tinieblas.
-
-HOMBRE.
-
- ¿Quién me dirá si teatro
- Que á la vista representa
- Viva muerte y muerta vida,
- Es victoria ó es tragedia?
-
-SABID.
-
- Victoria y tragedia es, puesto
- Que porque no te se siguiera,
- Y tú pudieras salvarte,
- En tu prision, con tus señas,
- Ellos me han dado la muerte,
- Y yo á ellos; de manera,
- Que es tragedia y es victoria;
- Pues que, supliendo tu ausencia,
- He dado á infinita culpa
- Infinita recompensa.
-
-SOMBRA.
-
- Ya que sincopado el tiempo,
- En representable escena,
- El término de tres dias
- A sólo un instante abrevias,
- Volviendo de mí triunfante
- A segunda vida, vuelva
- Tambien yo á segunda ira.
-
-PRÍNCIPE.
-
- Y yo á segunda soberbia.
- ¿Cómo su culpa en tu muerte
- Pudo quedar satisfecha,
- No pudiendo el Hombre en culpa
- Merecer satisfacerla?
-
-SABID.
-
- Pudiendo en Gracia; pues siendo
- Verdadero Hombre, á quien ella
- Ni llegó, ni llegar pudo
- El que hizo propria la ajena,
- Bien el Hombre por el Hombre
- La deuda pagada deja.
-
-PRÍNCIPE.
-
- Si corrompida la masa
- De su formacion primera,
- Comprende su primer culpa
- A toda su descendencia,
- ¿Cómo, si es deuda pagada,
- Queda obligado á la deuda?
-
-SABID.
-
- Como contra la comun
- Mancha de esa triste herencia,
- Habrá Elemento que dé
- A la Gracia tal materia,
- Que en el umbral de la vida
- Esté á cobrarla á la puerta.
-
-SOMBRA.
-
- Si todos los Elementos
- Se amotinan y rebelan
- Contra él, ¿qué Elemento habrá
- Que estar en su favor quiera?
-
-SABID.
-
- Vuelto él á la Gracia, todos
- Volverán á la obediencia.
-
-
-ESCENA XXV.
-
-DICHOS.—LA LUZ, _con el hacha encendida_.
-
-LUZ.
-
- Con que volviendo á vivir
- La Luz que dejaste muerta,
- Pues ya es materia de Gracia,
- Dé la Gracia la respuesta.
- El Agua es el Elemento,
- Y porque mejor lo veas,
- Ella misma lo dirá.—
- ¡Armonïosa Sirena
- De las ondas del Jordan!...
-
-
-ESCENA XXVI.
-
-DICHOS.—_Sale_ EL AGUA CON UNA CONCHA.
-
-AGUA.
-
- Esta clara, pura, tersa,
- Natural Agua, que yo
- Del Jordan en las riberas
- En esta concha cogí,
- Lave del Hombre la ofensa.
-
-_(Canta.)_
-
- _Pues que santificadas_
- _Sus ondas bellas,_
- _A mejor paraíso_
- _Le abren las puertas._
-
-PRÍNCIPE.
-
- Cuando esa primera mancha
- Lavarse con Agua pueda,
- ¿Quién de la culpa actual
- Librarle podrá, si es fuerza
- Volverle ella á la prision,
- Siempre que él á pecar vuelva?
-
-PODER.
-
- Pues es obra del Poder
- Dar poder á quien le absuelva,
- Como él su culpa confiese,
- Elemento habrá que tenga
- Materia tambien, en quien
- Otro Sacramento sea
- Preservacion de este daño,
- Dando al espíritu fuerzas;
- Con que en aumentos de Gracia,
- Pueda durar en la enmienda.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Qué materia ó qué Elemento
- Puede ser?
-
-
-ESCENA XXVII.
-
-DICHOS.—LA TIERRA.
-
-TIERRA.
-
- El de la Tierra,
- Que en las espigas y vides
- Dará remota materia
- Al más alto Sacramento,
- Diciendo cuando la ofrezca...
-
-_(Canta.)_
-
- _Creced, vides y espigas,_
- _Pues os espera_
- _La ventura de veros_
- _Viandas eternas._
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¿Qué es ser eterna vianda?
- ¿Vides y espigas sustentan
- Más que al cuerpo?
-
-SABID.
-
- Sí, que al alma
- Sustentan tambien.
-
-SOMBRA.
-
- ¿Cuándo esa
- Maravilla será?
-
-
-ESCENA XXVIII.
-
-DICHOS.—EL AIRE.
-
-AIRE.
-
- Cuando
- Esa remota materia
- Sea próxima, y al Aire
- Formar y pronunciar veas
- Tan misteriosas palabras,
- Que el pan en carne convierta;
- Y el vino en sangre, la voz
- De la Sabiduría inmensa;
- El dia que diga...
-
-SABID.
-
- ¡Esto es
- Mi Carne, y mi Sangre mesma!
-
-PRÍNCIPE.
-
- Que el vino que es vino, el pan
- Que es pan, carne y sangre sea,
- Es dura proposicion.
-
-AIRE.
-
- No es.
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¿Por qué razon?
-
-AIRE.
-
- Por ésta.
-
-_(Canta.)_
-
- _¿Qué mucho de una cosa_
- _Que otra hacer pueda,_
- _Voz que de nada hizo_
- _Cielos y tierra?_
-
-SOMBRA.
-
- ¿Y quién me dirá en qué forma
- Maravilla tan inmensa
- Se manifestará?
-
-
-ESCENA XXIX.
-
-DICHOS.—EL FUEGO, EL AMOR.
-
-FUEGO.
-
- El Fuego,
- Si atiendes, si consideras
- Que el Fuego es Amor. _(Sale el Amor.)_
-
-AMOR.
-
- Y Amor
- El que hace la fineza,
- Puesto que amando hasta el fin,
- Dejó ese tesoro en prendas;
- Y pues la forma preguntas,
- La forma, Sombra, es aquella.
-
-FUEGO.
-
- Debajo de cuya blanca
- Nube de cándida oblea,
- El Fuego de Amor contiene,
- Con real divina asistencia,
- En carne y sangre, alma y vida;
- Porque mires, porque adviertas...
-
-_(Canta.)_
-
- _Si en finezas várias_
- _Amor se muestra,_
- _¿Qué será en la fineza_
- _De las finezas?_
-
-SOMBRA.
-
- De suerte, ¡ay de mí!...
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¡Ay de mí!...
-
-SOMBRA.
-
- Que en Aire, Agua, Fuego y Tierra...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Concha, espiga, voz y afecto...
-
-SOMBRA.
-
- Tiene, goza, incluye y sella...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Perdon, vénia, amparo, asilo...
-
-SOMBRA.
-
- Piedad, refugio y clemencia...
-
-LOS DOS.
-
- ¿El Hombre en su culpa?
-
-TODOS.
-
- Sí.
-
-SOMBRA.
-
- Pues ¿qué aguarda?...
-
-PRÍNCIPE.
-
- Pues ¿qué espera?...
-
-SOMBRA.
-
- ¡Mi ira!
-
-PRÍNCIPE.
-
- ¡Mi rabia!
-
-SOMBRA.
-
- ¡Mi furia!
-
-PRÍNCIPE.
-
- Que á no mirar no se ausenta...
-
-LOS DOS.
-
- ¿La Luz de la Gracia viva,
- Cuando va la Culpa muerta?
-
-_(Vanse Sombra y Príncipe.)_
-
-
-ESCENA ÚLTIMA.
-
-EL PODER, LA SABIDURÍA, EL AMOR, LA LUZ, EL HOMBRE, EL ALBEDRÍO, EL
-ENTENDIMIENTO, LOS ELEMENTOS.
-
-HOMBRE.
-
- Absorto y confuso estoy,
- Gran Poder, Amor y Ciencia;
- Si esto tambien es dormir,
- A nunca despertar duerma.
-
-PODER.
-
- Hombre que hice á imágen mia,
- Yo te saqué de la tierra;
- En real alcázar te puse;
- Perdióte tu inobediencia;
- A la tierra te volví,
- Y vuelvo á buscarte en ella,
- Donde, cobrado en mi Gracia,
- Quiero que tu esposa sea.
- Mira, pues, lo que me debes.
-
-SABID.
-
- Mira lo que á mí me cuestas.
-
-AMOR.
-
- Mira lo que yo te amo.
-
-PODER.
-
- Y pues cuanto vives sueñas,
- Porque al fin la _Vida es Sueño_,
- No otra vez tanto bien pierdas;
- Porque volverás á verte
- Aun en prision más estrecha,
- Si con culpa en el letal
- Último sueño despiertas.
-
-HOMBRE.
-
- La enmienda ofrezco á tus plantas.
-
-ENTEND.
-
- Yo, aconsejarle á la enmienda.
-
-ALBED.
-
- Yo, inclinarle á lo mejor.
-
-LUZ.
-
- Yo, á que siempre en mi Luz tenga
- Auxilios que le iluminen.
-
-FUEGO.
-
- Pues en feliz norabuena...
-
-AGUA.
-
- Porque á todo el universo...
-
-AIRE.
-
- Conste en todas cuatro esferas...
-
-TIERRA.
-
- Se publique cómo el Hombre...
-
-LAS CUAT.
-
- _(Cantan.)_
- _En Aire, Agua, Fuego y Tierra,_
- _Concha, espiga, voz y afecto,_
- _Tiene, goza, incluye y sella,_
- _Gracia, vénia, amparo, asilo,_
- _Piedad, refugio y clemencia._
-
-HOMBRE.
-
- Y pues es de perdon dia,
- Nuestros defectos le tengan,
- Para que puedan mejor
- Repetir las voces nuestras.
-
-MÚSICA.
-
- _¡Gloria á Dios en las alturas,_
- _Y paz al Hombre en la Tierra!_
-
-_(Tocan chirimías, y cerrándose los carros se da fin al auto.)_
-
-
-
-
-A DIOS POR RAZON DE ESTADO.
-
-
-
-
-PERSONAS.
-
-
- EL INGENIO, _galan_.
- PENSAMIENTO, _loco_.
- LA GENTILIDAD.
- LA SINAGOGA.
- ÁFRICA.
- EL ATEISMO.
- SAN PABLO.
- EL BAUTISMO.
- LA CONFIRMACION.
- LA PENITENCIA.
- LA EXTREMAUNCION.
- EL ORDEN SACERDOTAL.
- EL MATRIMONIO.
- LA LEY NATURAL.
- LA LEY ESCRITA.
- LA LEY DE GRACIA.
- TRES MUJERES, _que cantan_.
- _Coros de Música._
-
-
-
-
-A DIOS POR RAZON DE ESTADO.
-
-
-_Suenan instrumentos, y miéntras se canta la primera copla, salen al
-tablado_ EL PENSAMIENTO, _vestido de loco, como huyendo de_ EL INGENIO,
-_que procura detenerle_.
-
-MÚSICA.
-
- _Gran Dios, que ignoramos,_
- _Abrevia el tiempo,_
- _Y haz que te conozcamos,_
- _Pues te creemos._
-
-INGENIO.
-
- ¿Dónde, Pensamiento, vas?
- Detente.
-
-PENSAM.
-
- Si eres tan necio,
- Que haces pretension de que
- Se detenga el Pensamiento,
- ¿Cómo de sabio blasonas,
- Y altivamente soberbio
- Ingenio te llamas?
-
-INGENIO.
-
- Como
- Una cosa es que el Ingenio
- Pararte quiera, y otra es
- Que tú te pares; y puesto
- Que son actos encontrados
- Tu libertad y mi afecto,
- Pues cuando te he menester
- En las esferas del cielo,
- Sabes bajarte al abismo;
- Y si en el abismo quiero
- Hallarte, estás ya de esotra
- Parte del mar, revolviendo
- De uno á otro instante la inmensa
- Fábrica del Universo,
- Tan veloz, que el viento áun no
- Te alcanza, con ser tú el viento:
- Con todo, esta vez permite
- Que tenga, no digo imperio
- En tí, sino voluntad,
- Y conmovido á mi ruego,
- Párate, porque tú quieras
- Pararte, no porque quiero
- Pararte yo.
-
-PENSAM.
-
- Sí lo haré,
- Persuadido, no sujeto;
- Que quiero aquesta vez, dócil,
- Hacer verdad el proverbio
- De que no hay loco tan loco,
- Que no esté algun rato cuerdo:
- ¿Qué me quieres, pues?
-
-INGENIO.
-
- Saber
- Adónde vas, que violento,
- Hoy más que nunca, me llevas
- Tras tí.
-
-PENSAM.
-
- Los dulces acentos
- De una métrica armonía
- (Que es en repetidos ecos
- Sonoro enigma del aire,
- Cuyo sentido no entiendo)
- Me arrebatan á saber,
- Qué quieren decir, diciendo:
-
-_(Música.)_
-
- _Gran Dios, que ignoramos,_
- _Abrevia el tiempo,_
- _Y haz que te conozcamos,_
- _Pues te creemos._
-
-INGENIO.
-
- La misma duda que tienes
- Es tambien la que yo tengo,
- Y la misma confusion
- Que tú padeces, padezco;
- ¿A Dios, que ignoran, aclaman
- Esas gentes?
-
-PENSAM.
-
- Sí, pues vemos
- Cuán claramente sus voces
- Lo publican, repitiendo:
-
-_(Música.)_
-
- _Gran Dios, que ignoramos,_
- _Abrevia el tiempo._
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues cómo es posible que
- Den, ó bárbaros, ó ciegos,
- Culto á Dios, de quien no saben
- Qué Dios sea, prosiguiendo:
-
-_(Música.)_
-
- _Haz que te conozcamos,_
- _Pues te creemos_?
-
-PENSAM.
-
- Eso es lo que yo no sé,
- Y saber quisiera.
-
-INGENIO.
-
- ¿Luego
- Yendo á un mismo fin los dos,
- Así no iremos opuestos?
-
-PENSAM.
-
- Claro está, pues á un fin mismo
- Van Ingenio y Pensamiento,
- Fuerza es por aquel instante
- Avenirse.
-
-INGENIO.
-
- Segun eso,
- Ya por este instante amigos,
- Juntos hoy los dos, ¿podremos
- Penetrar lo enmarañado
- De ese monte, en cuyo centro
- Las voces se escuchan?
-
-PENSAM.
-
- Sí,
- Y de mi parte te ofrezco
- Asistirte, hasta que apures
- De sacrificio tan nuevo
- La causa, pues á los dos
- En alcance del misterio,
- A mí me toca el pensarlo,
- Y á tí te toca el saberlo.
-
-INGENIO.
-
- Pues para que con mejor
- Noticia pueda el concepto
- (Que en embrion del alma, áun no
- informa órganos al cuerpo)
- En lo que ha de discurrir
- Hacerse capaz; primero
- Que lo discurra, á esta parte
- Ocultos, examinemos
- Voces y acciones.
-
-PENSAM.
-
- Bien dices,
- Y es á propósito el puesto,
- Que ya de aquí se descubre
- En el más oculto seno
- De esa bárbara montaña
- Un edificio soberbio.
-
-_(Descúbrese una montaña, y vese la fábrica de un templo abierto á
-todas partes, y en el frontispicio esta letra: _Ignoto Deo_.)_
-
-INGENIO.
-
- Rústica caja sus riscos
- Son de la joya de un templo,
- Que en sus entrañas construye
- La gentilidad de aquestos
- Ingeniosos moradores
- De la Grecia.
-
-PENSAM.
-
- Y aunque abierto
- A cuatro vientos está,
- Ni ara, ni altar tiene dentro,
- Ni imágen, ni simulacro,
- De quien se intitule dueño
- De su culto.
-
-INGENIO.
-
- Solamente
- En el frontispicio veo
- Por clave á su medio punto,
- De un tarjeton el letrero,
- Como inscripcion, que dedica
- La fábrica de su bello
- Edificio.
-
-PENSAM.
-
- ¿Y cómo dice
- La inscripcion?
-
-INGENIO.
-
- _Ignoto Deo._
-
-PENSAM.
-
- ¿Al Dios ignorado?
-
-INGENIO.
-
- Sí.
-
-PENSAM.
-
- ¿Pues cómo puede ser eso?
- Dios ignorado, ¿no implica
- Contradiccion?
-
-INGENIO.
-
- Y es tan cierto,
- Que á no ser comunicable
- Dios, no fuera Dios: lo pruebo
- Con que imperfecto el bien fuera
- No comunicado: luego
- No pudiendo el sér de Dios
- Ser nunca bien imperfecto,
- Ha de ser comunicado:
- Hable allá entre los Hebreos
- Aquel texto de Abacúe,
- En que le espera su pueblo,
- No sólo como hoy le adora
- En tantas obras inmenso,
- Pero tan comunicable,
- Que le trate el alma y cuerpo:
- Pero esto es de otro lugar,
- Y así desde éste escuchemos
- Qué género de Hostia dan
- Al Dios ignorado éstos
- Que, ignorándolo, le aclaman,
- Y ya alumbrados y ciegos,
- De su templo á los umbrales,
- Dicen cantando y tañendo:
-
-
-_Salen la_ MÚSICA _cantando, y los hombres que puedan y mujeres
-vestidas á lo romano, bailando, y detras_ LA GENTILIDAD, _con corona de
-laurel, manto imperial, espada y bengala, y miéntras cantan va hácia el
-templo_.
-
-MUJER 1.ª
-
- _(Cantando.)_ Dios no sabido hasta ahora,
- Pues solamente por fe
- La Gentilidad te cree,
- Entre los dioses que adora;
- Permite que quien te ignora
- Te conozca, á cuyo efecto:
-
-_(Bailando cruzados atravesados.—Música.)_
-
- _Gran Dios, que ignoramos,_
- _Abrevia el tiempo._
-
-MUJER 2.ª
-
- Sér, que sólo imaginado,
- Te adivina la noticia,
- Tal vez Dios de la justicia,
- Y tal vez Dios del agrado;
- Permite que declarado
- Te merezca el amor nuestro.
-
-_(Música.)_
-
- _Y haz que te conozcamos,_
- _Pues te creemos._
-
-GENTILID.
-
- _(Cara á cara.)_ Dios de pocos prevenido
- Y de muchos esperado,
- A cuyas aras postrado
- Todo este pueblo ha venido;
- Ya que el Templo te ha ofrecido,
- Ven á poseer el Templo.
-
-_(Música.)_
-
- _Y haz que te conozcamos,_
- _Pues..._
-
-INGENIO.
-
- Deteneos,
- Suspended los regocijos,
- Las músicas y los versos,
- Que al viento entregados, leve
- Patrimonio son del viento;
- Y permitid á un errado
- Peregrino, á quien suspenso
- Trae del acento el iman
- (Si es que es iman el acento)
- Una razon de dudar
- En vuestros ritos, oyendo
- Que á un Dios, de quien no sabeis,
- Dais religiosos obsequios:
- ¿Cómo es posible que haya
- En la ignorancia pretexto
- Que á eso os persuada?
-
-GENTILID.
-
- ¿Quién eres,
- Advenedizo extranjero,
- Que sacrílego en dudarlo,
- Eres curioso en saberlo?
-
-INGENIO.
-
- Si de dudar la razon
- No lo ha dicho, pues es cierto
- Que la razon de dudar
- Sólo le es dada al Ingenio,
- El dia que duda, á fin
- De saber, á cuyo efecto
- Trae, no sin causa, hoy así
- Aplicado el Pensamiento;
- El Ingenio soy humano,
- Cuyo nombre compusieron
- De tres etimologías
- Tres idiomas, pues el griego
- Dice que el Ingenio es
- Extension de entendimiento;
- Y por la divinidad
- Del alma dice el hebreo,
- Que es un no engendrado sér
- Del alma misma; añadiendo
- El latino, á que es del alma
- Parte, no engendrado, siendo
- El ingénito, de adonde
- El nombre toma; supuesto
- Que ingénito y no engendrado
- Viene á traducir lo mesmo;
- Cuyo acento, corrompido
- En hispanismos del tiempo,
- De aquel infinito sér
- Hizo síncopa el Ingenio.
- Y para que nada os quede
- Que dudar al argumento
- Que he de poneros en sacra
- Objecion del rito vuestro,
- Amante soy de las ciencias,
- Por cuyo rendido afecto,
- Siendo Philos el Amor,
- Y Sophia la Ciencia, puedo
- Decir que Philosophía
- Es la dama que más quiero.
- Desta, pues, enamorado,
- Es mi nombre, ó ha de serlo
- En la nueva alegoría
- Del acto que hoy represento,
- Yendo de historial sentido
- Y alegórico compuesto,
- Dionisio, que significa
- Lo acendrado y lo supremo
- De aquella divinidad
- Del alma, como diciendo
- Que es quinta esencia del alma
- El nombre de que me precio.
- Y si de curiosa acaso
- No lo crees, fácil es verlo,
- Que aquel que dijo Dionisio,
- Dijo (hable el Sacro Texto)
- Divinidad destilada,
- Que es decir, lo más intenso
- De la porcion de divina
- Que goza el alma, y si esto
- No basta para saber
- Quién soy, aunque fué mi empleo
- La escuela de Apolo, Marte
- Me admite entre sus estruendos,
- Cuando entre los aparatos
- De sus máquinas de fuego,
- No es el ménos estimado
- El arte del ingeniero;
- Y así, de Pago, que es
- Posesion ó heredamiento,
- Y de Aris, que es Marte, tomo
- El sobrenombre, añadiendo
- Al Dionisio que ántes dije,
- Pago y Aries, con que haciendo
- A Dionisio Aries y Pago
- Cabal mi nombre, á ser vengo
- A dos luces por los dos
- Sentidos, en el primero
- El de Dionisio Areopago,
- En el segundo el Ingenio:
- El Pensamiento, ese loco
- Que pocas veces atento
- Se ve á obedecer, me asiste;
- Con él y mi ciencia vengo
- Deseoso de saber
- Qué culto, qué rendimiento
- Es este que dais á un Dios,
- Si á la aclamacion atiendo,
- Que ignorais; porque quisiera
- Saber con qué fundamento
- Se da al templo, y no al altar
- Ni al simulacro.
-
-GENTILID.
-
- Oye atento,
- Que aunque en rigor no me toca
- Satisfacerte, pretendo
- Ya que á dos luces me hablas,
- Mostrar que á una y otra atiendo.
- Yo soy la Gentilidad,
- Cuyo nombre me dió el mesmo
- Significado del nombre,
- Pues las gentes que poseo,
- Por su grande multitud
- Me aclaman así, advirtiendo
- Que en las gentes el mayor
- Número á mi cargo tengo;
- Bien que negando mis Dioses
- El bárbaro Ateismo ciego,
- Muchas me llevó tras sí;
- Pero no es del caso esto,
- Y así, hablando de mí sola,
- A atar el discurso vuelvo.
- Yo soy la Gentilidad,
- Y aunque corte es de mi imperio
- Roma, por quien á segunda
- Luz tambien yo me interpreto
- Europa; esta parte de Asia
- Hoy me merece, asistiendo
- Al ceremonioso rito
- De los devotos festejos
- De un ignoto Dios, á cuya
- Causa ves sin ara el templo,
- Altar ni estatua, porque
- Aunque noticia tenemos
- Dél, es noticia remota;
- Y así, esperando y creyendo
- Que próxima la tengamos,
- Esta invocacion le hacemos,
- En fe de venturo Dios,
- Como aclamando y pidiendo
- Que al desocupado solio
- Venga á llenar el asiento.
- Paréceme que tú ahora
- Entre tí estarás diciendo:
- «¿Qué razon hay para que
- Yo espere nuevo Dios, puesto
- Que en la gentilidad mia,
- De uno el número pequeño
- No pudo hacer falta, cuando
- Más de tres mil Dioses tengo?»
- Pues para que no lo digas,
- Y sepas con qué pretexto
- Al nuevo ignorado Dios
- Culto y fábrica prevengo,
- Sabrás que es porque entre tantos,
- Sabios y doctos sujetos
- Como la Escuela de Atenas
- Laureó en sus cátedras, siendo
- De la gran Filosofía
- Honor, patria, lustre y centro,
- Los que más se señalaron
- Fueron los Estoicos, siendo
- Cuidado de sus estudios,
- De sus vigilias desvelo,
- El desprecio de la vida,
- Investigando, inquiriendo
- Y apurando siempre humildes
- (Si ya no es siempre soberbios)
- La sacra naturaleza
- De los Dioses, discurriendo
- En una primera causa,
- A cuyo cargo quisieron
- Que estuviese reducido
- El órden del Universo;
- Destos, pues, al creer que todo
- Debajo está de un gobierno,
- Y que con igual arbitrio
- Cuida algun poder inmenso
- Desde el hombre hasta el gusano
- Y desde el mayor lucero
- A la menor planta, dijo
- Uno habia un Dios Supremo,
- Todo manos, todo ojos,
- Todo oidos, á que luégo
- Causa añadió de las causas:
- Otro, que dijo muriendo,
- Ten de mí misericordia,
- Cuyos dos altos acuerdos
- Pusieron en esperanzas
- De que habia de venir tiempo
- Que este Dios, causa de causas,
- De ojos, manos y oidos lleno,
- Se nos declare y se dé
- A conocer; y así, á efecto
- De persuadirle con dones
- Y de obligarle con ruegos,
- En este sagrado monte,
- Que yace eminente en medio
- De Eliópoli, ciudad
- Del Sol, y Atenas, asiento
- De las Ciencias, consagró
- La vecindad de esos pueblos
- Ese alcázar, dedicando
- La majestad de ese templo
- Al ignoto Dios, á cuyos
- Umbrales cada año hacemos
- Festivas aclamaciones;
- Y pues que ya satisfecho
- Tu discurso, no le queda
- Réplicas al argumento,
- Nada respondas, sino
- Ociosamente suspenso,
- Atiende al alegre culto
- De nuestra música, puesto
- Que en materias de Fe, sólo
- Toca callar al Ingenio.
-
-INGENIO.
-
- Bien dices, pues aunque ya
- Quiera responder, no puedo
- Segun me deja admirado
- De vuestro rito el pretexto;
- Y así, proseguid, que yo
- Ni lo pruebo ni repruebo.
- ¡Ay, Pensamiento, contigo
- Qué de cosas hablar tengo!
-
-PENSAM.
-
- Pues luégo me las dirás,
- Que, por ahora, más quiero
- Introducirme en el baile,
- Que en la duda.
-
-INGENIO.
-
- Segun eso,
- No me cumples la palabra,
- Pues me dejas.
-
-PENSAM.
-
- No te dejo,
- Sino es póngome de esotra
- Parte por este momento;
- Que soy un poco alegrillo
- De cascos, y más deseo
- Verme por aqueste rato
- Bailando, que discurriendo.
-
-INGENIO.
-
- Cuando tú no te pusieras
- De parte de sus festejos,
- Sus músicas y alegrías,
- Te pusiera yo, y áun tengo
- (Por notarlos de más cerca)
- De introducirme con ellos.
-
-PENSAM.
-
- Pues va de máscara, y baile.
-
-TODOS.
-
- De tono y letra mudemos.
-
-GENTILID.
-
- ¿En él entras?
-
-INGENIO.
-
- Esto solo
- Es seguir mi Pensamiento.
-
-
-_Empieza la máscara, guiando_ LA GENTILIDAD Y EL INGENIO, _y luego_ EL
-PENSAMIENTO _y los demas_.
-
-MÚSICA.
-
- _Al sacrificio del Dios Ignorado_
- _Acude devoto y festivo el afecto_.
-
-_(Vueltas en cruz.)_
-
-UNA VOZ.
-
- _Mostrando, si es causa de todas las causas,_
- _Que humano responda á la causa el afecto._
-
-_(Dos coros.)_
-
-TODOS.
-
- _Mostrando, etc._
-
-MÚSICA.
-
- _Al sacrificio, etc._
-
-OTRA VOZ.
-
- _Pidiendo, si es manos, oidos y ojos,_
- _Que venga á tocarnos, oirnos y vernos._
-
-TODOS.
-
- _Pidiendo, etc_. _(Cruzados en ala.)_
-
-MÚSICA.
-
- _Al sacrificio, etc._ _(Bandas hechas.)_
-
-PENSAM.
-
- _Pues ya tres mil Dioses no valen por uno,_
- _Cuando el tres es uno y los otros son ceros._
-
-_(Bandas deshechas.)_
-
-MÚSICA.
-
- _Al sacrificio, etc._
-
-_(Suena ruido de terremoto y se asustan.)_
-
-TODOS.
-
- ¿Qué es esto, cielos? ¿qué es esto?
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué impensado terremoto
- En todos cuatro elementos
- Se amotina contra el sol?
-
-PRIMERO.
-
- ¡Qué prodigio!
-
-SEGUND.
-
- ¡Qué portento!
-
-TERCERO.
-
- ¡Qué maravilla!
-
-CUARTO.
-
- ¡Qué asombro!
-
-_(Suena el terremoto siempre.)_
-
-GENTILID.
-
- Abajo se viene el cielo.
-
-TODOS.
-
- A las grutas de los montes
- Vamos todos á escondernos.
-
-
-_Vanse, y quedan_ LA GENTILIDAD, EL INGENIO Y EL PENSAMIENTO.
-
-PENSAM.
-
- De iras de Dios no es posible.
-
-INGENIO.
-
- ¿Cómo pudo en un momento,
- Estando del sol y luna
- La interposicion tan léjos,
- Haberse eclipsado el sol,
- Sin que ella se ponga en medio?
-
-GENTILID.
-
- ¿No eres el Ingenio?
-
-INGENIO.
-
- Sí.
-
-GENTILID.
-
- Pues dínoslo tú.
-
-INGENIO.
-
- No puedo,
- Que el Ingenio humano áun no
- Se halla capaz de saberlo;
- Mas veme tú preguntando,
- Quizá iré yo respondiendo.
-
-PENSAM.
-
- Y esté yo á lo que discurren
- Absorto, mudo y suspenso.
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué quiere ser, que el cielo obscurecido
- A media tarde de un tupido velo,
- En parda sombra el manto azul teñido,
- Envuelto en rubio ardor el negro hielo,
- Bien como para dar un estallido,
- Si se cae ó no se cae el cielo,
- Se turba, se desploma ó se estremece?
-
-INGENIO.
-
- Que espira el cielo ó su Hacedor padece.
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué quiere ser, que el sol sin el ocaso
- Siente tan melancólica agonía,
- Que bandida la noche, le está al paso
- Para robarle la mitad del dia,
- Y que él, cobarde, á vista del fracaso,
- Se deje de su trágica osadía _(Terremoto.)_
- Tanto ultrajar, que súbito fallece?
-
-INGENIO.
-
- Que espira el sol ó su Hacedor padece.
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué quiere ser, que errantes las estrellas,
- Cómplices de su robo, al mismo punto
- Que yace el dia, no resulte en ellas
- Para la noche áun el menor trasunto,
- Quedando todas las esferas bellas
- Como casa de Príncipe difunto,
- A donde nada en su lugar parece?
-
-INGENIO.
-
- Que espiran hoy ó su Hacedor padece.
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué quiere ser, que en desigual fortuna
- La luna, al ver al sol, tan descaida,
- Atras vuelve y retrógrada la luna,
- La media edad se eclipse de la vida,
- Pues sin piedad, sin lástima ninguna,
- De sí misma sacrílega homicida,
- Baja la luz con que ella resplandece?
-
-INGENIO.
-
- La luna espira ó su Hacedor padece.
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué quiere ser, que el mar gima violento,
-
-_(Terremoto.)_
-
- Dando á la tierra horror, y que la tierra,
- Abiertos uno y otro monumento,
- Aborte los cadáveres que encierra,
- Que el fuego gire á escándalos del viento,
- Que el tiempo se haga á ráfagas la guerra,
- Con que del mundo el parasismo crece?
-
-INGENIO.
-
- Que el mundo espira ó su Hacedor padece.
-
-GENTILID.
-
- ¿Cubrirse el cielo, el sol obscurecerse,
- Faltar la luz, la luna ensangrentarse,
- Los astros irse, el mar embravecerse,
- La tierra piedra á piedra quebrantarse,
- El fuego helarse, el aire entumecerse,
- Y todo, en fin, que quiere ser turbarse
- Tanto, que vuelve todo el cáos parece?
-
-INGENIO.
-
- Que todo espira ó su Hacedor padece.
-
-GENTILID.
-
- ¿Que todo espira ó su Hacedor padece,
- Sólo me respondes?
-
-INGENIO.
-
- Sí.
-
-GENTILID.
-
- ¿Pues cómo puede ser eso?
- ¿Quien dice Hacedor, no dice
- Primer principio?
-
-INGENIO.
-
- Concedo.
-
-GENTILID.
-
- ¿Quien dice primer principio,
- No dice poder inmenso,
- De quien se origina todo
- Antes y despues eterno?
-
-INGENIO.
-
- Concedo tambien.
-
-GENTILID.
-
- ¿Pues cómo,
- Si sólo un Dios puede serlo,
- Ha de padecer? ¿No implica
- Dios y pasible?
-
-INGENIO.
-
- Mal puedo
- Negarte la consecuencia,
- Si ya no es que á tu argumento
- Tu argumento te responda.
-
-GENTILID.
-
- ¿De qué suerte?
-
-INGENIO.
-
- Con el mesmo:
- Si Dios ignorado implica,
- Y tú crees que puede haberlo,
- ¿Qué mucho que dude yo
- Que haya, el ejemplar siguiendo,
- Dios y pasible? Y así,
- Entre tu yerro y mi yerro,
- Tú creyendo y yo dudando,
- A discurrir me resuelvo.
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué?
-
-INGENIO.
-
- Que aunque implique uno y otro
- Puede haber...
-
-GENTILID.
-
- Dí.
-
-INGENIO.
-
- Fundamento,
- Pues tú le estás ignorando,
- Para estar él padeciendo.
-
-PENSAM.
-
- Entre una y otra razon,
- Ambas dudo y ambas creo;
-
-_(Dando vueltas entre los dos.)_
-
- Y así, sin parar en una,
- De una en otra voy y vengo.
-
-GENTILID.
-
- Yo no he de creer que haya
- Dios pasible.
-
-PENSAM.
-
- A tí me atengo.
-
-INGENIO.
-
- Yo, que haya ignorado Dios
- Tampoco creeré.
-
-PENSAM.
-
- A tí vuelvo.
-
-GENTILID.
-
- Bien puede ser ignorado
- De mí, y de otro no.
-
-PENSAM.
-
- Esto es cierto.
-
-INGENIO.
-
- Tambien puede padecer,
- No como Dios.
-
-PENSAM.
-
- Tambien esto.
-
-GENTILID.
-
- ¿Pues ha de ser otra cosa
- Siendo Dios?
-
-PENSAM.
-
- Tu duda apruebo.
-
-INGENIO.
-
- No sé; mas siendo Dios, todo
- Lo podrá.
-
-PENSAM.
-
- La tuya aprecio.
-
-GENTILID.
-
- Ese es error.
-
-PENSAM.
-
- Tras tí voy.
-
-INGENIO.
-
- Es engaño.
-
-PENSAM.
-
- A tí me acerco.
-
-LOS DOS.
-
- ¡Oh cuál anda entre los dos
- Vacilando el Pensamiento!
-
-PENSAM.
-
- ¿Qué ha de hacer, si ambos iguales
- Tirais de mí tan á un tiempo,
- Que yendo y viniendo á entrambos,
- Descanso en ninguno tengo?
-
-INGENIO.
-
- Vénte conmigo, que yo,
- Que en mí le hallarás, te ofrezco.
-
-GENTILID.
-
- ¿Cómo?
-
-INGENIO.
-
- Como desvelada
- La confusion de mi Ingenio,
- En dos extremos tan grandes
- Como tu extremo y mi extremo,
- En tí imaginando un Dios,
- De ojos, manos y oidos lleno,
- Que, como dijiste, sea
- Causa de causas; y luégo
- En mí un Dios imaginado,
- A la vista de este estruendo,
- Que sea pasible, he de hacer
- De ambas dudas un compuesto
- Para asunto de este acto.
-
-GENTILID.
-
- ¿De qué suerte?
-
-INGENIO.
-
- Discurriendo
- El mundo por cuantas leyes,
- Cuantos ritos, cuantos fueros
- Una y otra religion
- Tienen, hasta que mi anhelo,
- Haciendo razon de Estado
- La que ahora de dudar tengo,
- La causa halle de las causas
- Que tenga (toda oidos siendo,
- Toda ojos, toda manos)
- La conveniencia de serlo
- Para padecer.
-
-GENTILID.
-
- Si intentas
- Hallar tal Dios, ¿dónde, ciego,
- Le has de hallar, sino es en mí,
- Que en todas partes le tengo?
-
-INGENIO.
-
- En mí, pues Ingenio soy.
-
-GENTILID.
-
- Mercurio es dios del ingenio.
-
-INGENIO.
-
- Pues iré al cielo á buscarlo.
-
-GENTILID.
-
- Júpiter es dios del cielo.
-
-INGENIO.
-
- Pues buscaréle en la tierra.
-
-GENTILID.
-
- Céres diosa es de su centro.
-
-INGENIO.
-
- Iré á buscarle en los mares.
-
-GENTILID.
-
- Neptuno es dios de su imperio.
-
-INGENIO.
-
- En el fuego le hallaré.
-
-GENTILID.
-
- Apolo es el dios del fuego.
-
-INGENIO.
-
- El viento me dirá dél.
-
-GENTILID.
-
- Juno es la diosa del viento.
-
-INGENIO.
-
- Buscaréle en las campañas.
-
-GENTILID.
-
- Marte es dios de sus estruendos.
-
-INGENIO.
-
- Quizá estará en los jardines.
-
-GENTILID.
-
- Sus dioses son Flora y Vénus.
-
-INGENIO.
-
- En las paces de las córtes.
-
-GENTILID.
-
- Minerva está en su gobierno.
-
-INGENIO.
-
- En los bosques más incultos.
-
-GENTILID.
-
- Diana es la diosa de ellos.
-
-INGENIO.
-
- Pues el tiempo sabrá dél.
-
-GENTILID.
-
- Saturno es el dios del tiempo:
- De suerte que no hallarás
- En todos cuantos objetos
- Te represente la idea,
- Te imagine el pensamiento,
- Parte donde no esté un dios
- Que yo adore.
-
-INGENIO.
-
- Y áun por eso
- No le he de buscar en tí.
-
-GENTILID.
-
- ¿Por qué?
-
-INGENIO.
-
- Porque considero
- Que quien tiene muchos dioses,
- No tiene al que yo pretendo;
- Mayormente cuando en todos
- Los que me has nombrado advierto
- Que á las dos contradicciones
- De los dos discursos nuestros
- Añades otra, imposible
- De vencer.
-
-GENTILID.
-
- Eso no entiendo
- Cómo.
-
-INGENIO.
-
- Como en lo ignorado
- Y en lo pasible encubierto
- Puede algun misterio haber,
- Que por ahora no comprendo;
- Pero en lo pecaminoso
- No es posible haber misterio
- Que á la razon natural
- No repugne; pues más cierto
- Es de un Dios, en los delitos,
- Quitarlos que cometerlos.
- Hablen en Mercurio robos,
- En Júpiter fingimientos,
- En Apolo ánsias y amores,
- En Céres envidia, celos
- En Juno, en Saturno iras,
- En Dïana devaneos,
- Avaricias en Neptuno,
- Y entre Proserpina y Vénus
- Hable de Pluton el robo
- Y de Marte el adulterio;
- ¿Pues cómo he de hallar en tí
- Efecto útil, si en tí veo
- Pecaminosas las causas
- De las causas?
-
-GENTILID.
-
- El aliento
- Suspende: no, no prosigas,
- Pues basta que tan soberbio,
- Siendo mio, de mí huyas,
- Sin que hagas de mí desprecio.
- Ven, Pensamiento, conmigo;
- Deja ese loco.
-
-PENSAM.
-
- No puedo
- Ir tras tí.
-
-GENTILID.
-
- ¿Por qué?
-
-PENSAM.
-
- Porque
- La agudeza hoy del Ingenio
- Tras la natural razon
- Me arrebata el Pensamiento.
-
-GENTILID.
-
- Pues dejaréte con él,
- Que si la verdad confieso,
- Tampoco puedo apartarte
- Yo de su discurso. ¡Cielos!
- Si acaso, como imagino,
- Algun grande agravio vuestro
- Fué de este eclipse la causa,
- Yo os vengaré; y para esto
- Serán Tito y Vespasiano
- Los Césares de mi Imperio. _(Vase.)_
-
-INGENIO.
-
- Ea, Pensamiento, vamos.
-
-PENSAM.
-
- ¿Dónde hemos de ir?
-
-INGENIO.
-
- Trascendiendo
- (Supuesto que no se da
- En lo alegórico tiempo
- Ni lugar) todos los ritos,
- Hasta que halle ley en ellos
- De un Dios, que ignoto y pasible,
- Le cuadre á mi entendimiento.
-
-PENSAM.
-
- No ha sido muy mal arbitrio,
- Para entablar este intento,
- Acompañarte de mí.
-
-INGENIO.
-
- ¿Cómo?
-
-PENSAM.
-
- Como el más severo
- Crítico no hará censura
- De ver que el mundo corremos,
- Si su pensamiento viene
- Siguiendo á tu pensamiento.
-
-INGENIO.
-
- Dices bien, pues viendo al suyo
- Volar, dejará el ajeno,
- Sin que el ingenio padezca
- La objecion de otros ingenios.
-
-PENSAM.
-
- Pues en esa confianza
- Ven; y ya que á tu concepto
- Desagradan muchos dioses,
- Pasemos de extremo á extremo;
- Vamos donde no hay ninguno.
-
-INGENIO.
-
- ¿Cómo eso puede ser?
-
-PENSAM.
-
- Viendo
- Que aquel que de brutas pieles,
- Por significar su afecto
- En lo bárbaro del traje,
- Indio bozal y grosero
- Se muestra, es el Ateismo.
-
-
-_Descúbrese un peñasco, y se ve en él_ EL ATEISMO _en el traje que
-dicen los versos_.
-
-INGENIO.
-
- ¿Qué hace?
-
-PENSAM.
-
- Rendido está al sueño.
-
-INGENIO.
-
- ¿Dia de tan grande asombro
- Duerme?
-
-PENSAM.
-
- Sí.
-
-INGENIO.
-
- Yo le despierto,
- Más del sosiego admirado,
- Que envidioso del sosiego.
- Ateismo.
-
-ATEISMO.
-
- ¿Quién me llama?
-
-INGENIO.
-
- Yo, que en busca tuya vengo.
-
-ATEISMO.
-
- ¿Quién eres y qué me quieres
- Tú, que me das tantas voces?
-
-INGENIO.
-
- ¿Al Ingenio no conoces?
- Bien se ve cuán bruto eres.
-
-ATEISMO.
-
- ¿Tú eres el Ingenio?
-
-INGENIO.
-
- Sí,
- Y de tí saber quisiera...
-
-ATEISMO.
-
- Si eres el Ingenio, espera,
- ¿Cómo dudas? Que yo oí
- Que el Ingenio respondia
- Cuando se le preguntaba;
- No que el Ingenio dudaba.
-
-INGENIO.
-
- Esa es la excelencia mia.
-
-ATEISMO.
-
- Dí cuál.
-
-INGENIO.
-
- Saber preguntar,
- Para saber responder.
-
-ATEISMO.
-
- Pues dí, ¿qué quieres saber
- De mí?
-
-INGENIO.
-
- Deste singular
- Eclipse, que no hay persona
- A quien no haya estremecido,
- Viendo al sol obscurecido
- Desde la sexta á la nona,
- Qué es lo que has investigado,
- Porque reducir quisiera
- (Y en la tuya la primera)
- Las opiniones que he hallado
- Para todo el orbe.
-
-ATEISMO.
-
- Pues
- Si la mia he de decir,
- Lo que he llegado á inferir
- De este gran delirio es,
- Que como este cuerpo humano,
- Compuesto de cualidades,
- Sujeto está á enfermedades,
- Que le ocasiona el hermano
- Temple de sus cuatro humores,
- A que responden atentos
- Todos los cuatro elementos,
- Así á los hielos ó ardores
- De su destemplanza, está
- El Universo sujeto,
- A cuya causa este efecto
- Asombro á los otros da,
- No á mí, que su novedad
- No me asusta, al ver que es llano
- Que dió, como al cuerpo humano,
- Al mundo una enfermedad;
- Y así, por no discurrir
- Si moria ó si sanaba
- De ella, miéntras se pasaba
- La accesion, me eché á dormir.
-
-INGENIO.
-
- ¿Luego tú no has discurrido
- En qué efecto ser pudiera
- De alguna causa primera?
-
-ATEISMO.
-
- ¿Quién primera causa ha sido?
-
-INGENIO.
-
- Un Dios, que vamos buscando
- Por todo el mundo los dos.
-
-ATEISMO.
-
- ¿Un Dios?
-
-INGENIO.
-
- Sí.
-
-ATEISMO.
-
- ¿Qué cosa es Dios?
-
-INGENIO.
-
- Eso voy investigando.
-
-ATEISMO.
-
- Nunca en eso me cansara
- Yo, porque nunca creyera
- Que le hallara, ni pudiera.
-
-INGENIO.
-
- En lo que dices repara,
- Que esta opinion satisfizo
- A cuantos el mundo ven
- Criado.
-
-ATEISMO.
-
- A mí no.
-
-INGENIO.
-
- Pues dí, ¿quién
- Hizo este mundo?
-
-ATEISMO.
-
- Él se hizo.
-
-INGENIO.
-
- ¿Quién, para nuestros provechos,
- Hizo con fábrica igual
- Esos orbes de cristal?
-
-ATEISMO.
-
- Ahí nos los hallamos hechos.
-
-INGENIO.
-
- ¿Quién aquese luminar
- Del sol, que es alma del dia,
- Y quién de la noche fria
- Con curso tan regular,
- Que del Oriente al Ocaso
- Accidente tal no ha habido
- Que los haya pervertido?
-
-ATEISMO.
-
- Uno y otro sería acaso.
-
-INGENIO.
-
- Y dí, ¿el acaso podia
- Darte á tí vida, alma y sér?
- ¿Quien dió ojos para ver,
- Todo ojos no sería?
- ¿Quien dió oidos, todo oidos?
- ¿Quien dió manos, manos todo?
- Y de aquese mismo modo
- En todos cuantos sentidos,
- Con superior armonía,
- Le dieron sér al no sér.
-
-ATEISMO.
-
- Yo no hice más que nacer,
- Sin saber á qué nacia,
- Cómo ni cuándo; y así,
- No habrá razon que me cuadre:
- Como otro engendró á mi padre,
- Mi padre me engendró á mí.
-
-INGENIO.
-
- Sí; ¿pero al primero, quién?
-
-ATEISMO.
-
- ¿Del uno la corrupcion,
- Díme, no es generacion
- Del otro?
-
-INGENIO.
-
- Sí.
-
-ATEISMO.
-
- Luego bien
- Puedo pensar que la prima
- Materia se corrompió,
- Y al primer hombre engendró.
-
-INGENIO.
-
- Y el alma que en él anima,
- ¿Pudo de corrupcion tal
- Engendrarse? ¿No lo ves,
- Siendo inmortal como es?
-
-ATEISMO.
-
- ¿Luego el alma es inmortal?
-
-INGENIO.
-
- Bien nos lo deja inferir
- La Divinidad que tray
- Consigo.
-
-ATEISMO.
-
- Yo no sé que hay
- Más que nacer y morir;
- Y así, argumentos dejemos,
- Y porque amigos seamos,
- Comamos hoy y bebamos,
- Que mañana moriremos.
-
-INGENIO.
-
- Calla, calla, que tan ciega
- Doctrina no se ha de oir,
- Pues no se debe argüir
- Con quien los principios niega.
-
-PENSAM.
-
- Discursos buenos ni malos
- Con él no tienes que hacer,
- Que éstos no se han de vencer
- A razones, sino á palos.
- Amigo, si no hay primera
- Causa, ¿quién mueve mi accion
- A darte este mojicon? _(Dale un golpe.)_
-
-ATEISMO.
-
- Loco.
-
-INGENIO.
-
- Pensamiento, espera.
-
-ATEISMO.
-
- ¿Pensamiento es? De él intento
- Huir, que no me ha de dar
- A mí placer ni pesar
- En mi vida el Pensamiento. _(Huye.)_
-
-PENSAM.
-
- ¿Qué dices de esto?
-
-INGENIO.
-
- No en vano
- Confieso sus devaneos,
- De Theos Dios, y Antitheos
- El contra Dios; con que es llano
- Que los Ateistas son
- Por quien David repetia
- Que el no haber Dios lo decia
- El necio en su corazon.
-
-PENSAM.
-
- Y áun ese es el argumento
- Con que una cancion que oí
- Lo prueba bien claro.
-
-INGENIO.
-
- Dí
- La cancion.
-
-PENSAM.
-
- Escucha atento:
- _(Canta.)_ _En su corazon el necio_
- _Dijo á sus solas, no hay Dios:_
- _Luego hay Dios, pues hay quien supo_
- _Lo que él dijo á solas en su corazon._
-
-INGENIO.
-
- Huir de este error conviene.
-
-PENSAM.
-
- ¿Y dónde habrá en quien reposes,
- Si huyes de quien tiene dioses,
- Y huyes de quien no los tiene?
-
-INGENIO.
-
- En quien tenga sólo uno;
- Que si un error á otro igualo,
- Tener muchos es tan malo
- Como no tener ninguno.
-
-PENSAM.
-
- Pues si uno quieres hallar,
- África sus montes llenos
- De Ismaelitas y Agarenos
- Tiene, que de Ismael y Agar
- Descienden, y sólo un Dios
- Adora, á quien llama Alá,
- Que es Dios grande.
-
-INGENIO.
-
- ¿Sí? Pues ya
- Muero, porque á ver los dos
- Lleguemos el fundamento
- De esa ley.
-
-PENSAM.
-
- Presto podrás,
- Puesto que para eso vas
- En alas del Pensamiento,
- Verla allí: en bailes, amores
- Y banquetes divertida
- Pasa lo más de su vida.
-
-_(Dentro instrumentos.)_
-
-INGENIO.
-
- Aunque adore un Dios, errores
- Debe de padecer, pues
- Canta cuando todo llora.
-
-PENSAM.
-
- Atiende á su zambra ahora,
- Que de eso hablarás despues.
-
-
-_Sale_ ÁFRICA, _de mora, y en el mismo traje_ MÚSICOS, _hombres y
-mujeres, bailando todos los que pudieren_.
-
-MÚSICA.
-
- _Bailá, Africanos, bailá,_
- _Que ya se os acerca el Profeta de Alá._
-
-_(Dos cruzados.)_
-
-ÁFRICA.
-
- Ya que en turbadas estrellas
- La mágica nuestra vió
- Aquel Profeta, que yo
- Previne en sus luces bellas,
- Diciendo este eclipse en ellas,
- Que presto á vernos vendrá... _(Vuelta.)_
-
-MÚSICA.
-
- _Bailá, Africanos, bailá._
-
-ÁFRICA.
-
- De nubes los aires llenos,
- Ni os den sustos ni desmayos,
- Que son su salva los rayos,
- Los relámpagos y truenos,
- Y pues los cielos serenos
- Aplacan su enojo ya...
-
-_(La deshecha de la otra mudanza.)_
-
-MÚSICA.
-
- _Bailá, Africanos, bailá._
-
-INGENIO.
-
- Tente, ¿dónde vas?
-
-PENSAM.
-
- ¿No es llano,
- Que en oyendo són, no es
- Posible irme yo á los piés
- Como otros van á la mano?
- Y pues tenerme es en vano,
- Ya estamos todos acá.
-
-MÚSICA.
-
- _Bailá, Africanos, bailá._
-
-INGENIO.
-
- ¿Cómo, África hermosa, el dia
- De tan grande sentimiento
- En tierra, agua, fuego y viento
- Celebras con alegría?
- ¿Qué causa te mueve?
-
-ÁFRICA.
-
- ¿Quién
- Eres, que aunque ya te ví,
- No bien te conozco?
-
-INGENIO.
-
- A mí
- Pocos me conocen bien:
- El Ingenio soy humano.
-
-ÁFRICA.
-
- Así, en casa de Abraham,
- Cuyas aras culto dan
- A un solo Dios Soberano,
- Te ví en Ismael, de quien
- Desciende mi monarquía;
- Por señas, que desde el dia
- Que con sagrado desden
- Le echó de casa, porque
- Unos ídolos le halló,
- No te ví más.
-
-INGENIO.
-
- Es que yo
- Ese dia le falté,
- Pues con Ingenio mal pudo
- Los ídolos adorar.
-
-ÁFRICA.
-
- Que un Dios se ha de venerar,
- Ni lo niego ni lo dudo.
-
-INGENIO.
-
- Vida los cielos te den.
-
-ÁFRICA.
-
- ¿De qué ese gozo te da?
-
-INGENIO.
-
- De que parece que ya
- Me vas conociendo bien.
- Y puesto que un pensamiento
- En la adoracion de un Dios
- Hasta aquí asiste á los dos,
- ¿Qué fiesta es esta?
-
-ÁFRICA.
-
- Oye atento:
- Descendiente de Ismael,
- Ya lo dije, herencia mia
- La agarena monarquía
- Es en África; y aunque él
- Varios dioses adoró,
- Porque era gentil Agar
- Su madre, volvió á adorar
- A un solo Dios, á quien yo
- Hasta hoy veneré, bien que
- Sin preceptos, porque espero
- Que de este Dios verdadero
- Un profeta me los dé,
- Que en las ciencias prometido
- De mis morabitos sabios
- (Cuyos doctos astrolabios
- Agujas del sol han sido)
- Es cierto vendrá, bien como
- Allá para el mismo empleo
- Su Dios espera el hebreo,
- De quien los principios tomo
- Para mi ley, aunque inquieta
- La esperanza de los dos,
- Dicta que él aguarda á un Dios,
- Y yo aguardo su profeta.
- De esta, pues, fija esperanza
- De que ha de venir, pendiente
- Vivo; y siendo en mí evidente
- La fe de mi confianza,
- Con relámpagos y truenos
- Le esperan las ánsias mias,
- Como esotro á su Mesías.
- Y así, al ver los aires llenos
- Hoy de horror, he presumido
- Que son aparatos ciertos
- De su venida, y abiertos
- Los claustros de mi sentido,
- Fiestas le hago, como quien
- Con escándalos le espera.
-
-INGENIO.
-
- Pues siendo desa manera,
- Aun no me conoces bien.
-
-ÁFRICA.
-
- ¿Por qué?
-
-INGENIO.
-
- Porque si buscando
- Hoy á un Dios vamos los dos,
- A donde no hay ley no hay Dios;
- Y pues le estás esperando,
- Es precisa consecuencia
- Que miéntras sin ley estés,
- Estés sin Dios; con que es
- Más justo hacer de tí ausencia
- Que no asistirte.
-
-ÁFRICA.
-
- ¿Pues qué
- Importa en mí ley no haya,
- Para que errada no vaya,
- Si primer principio fué,
- Que á mi opinion satisface,
- Pues no escogió sér ninguno,
- Que se salve cada uno
- En la religion que nace?
-
-INGENIO.
-
- ¿Qué dices?
-
-ÁFRICA.
-
- Lo que yo creo;
- Y si este dogma nos dan
- Los ritos del Alcorán,
- Que ya profesar deseo,
- ¿No la he de admitir?
-
-INGENIO.
-
- Pues dí,
- ¿No dices que hay solo un Dios?
-
-ÁFRICA.
-
- Sí.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues cómo puede en dos
- Leyes servirse? Vé aquí,
- Que una ley me da un precepto
- Y que otra ley no lo acepta;
- ¿Es justo que me prometa
- De dos causas un efecto?
- No, si á los dos desigualo,
- Y para salvarme fiel,
- ¿Cómo si es bueno sin él,
- Y cómo con él si es malo
- No te hace fuerza pensar,
- Que ateo que un Dios ignora,
- Y gentil que á otros adora,
- No se pueden conformar
- A un fin mismo? Siendo así,
- Que error en los tres arguya,
- ¿Quién podrá, en desgracia suya,
- Dél gozar sin él?
-
-ÁFRICA.
-
- A mí
- No me toca disputar
- Ley que espero no tener;
- Sólo el acero ha de ser
- El que la ha de sustentar;
- Y así, si apurar no quieres,
- Mira, has de ver y callar;
- Vuelva á cantar y bailar
- Cada uno con sus mujeres.
-
-INGENIO.
-
- ¿Sus mujeres?
-
-ÁFRICA.
-
- Sí.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues cuántas
- Hay que ese rito conceda?
-
-ÁFRICA.
-
- Las que uno sustentar pueda.
-
-PENSAM.
-
- ¡Linda ley!
-
-ÁFRICA.
-
- ¿De qué te espantas?
-
-INGENIO.
-
- De que á la razon no impida
- Que yo en dos esposas quiera
- Que me den un alma entera
- Y yo se la dé partida.
- Si es contrato natural
- Amor que confirma el trato,
- ¿Cómo puede ser contrato
- Lícito el que no es igual?
- ¿Yo he de querer y ofender
- A sus ojos lo que quiero?
- ¿Pues cómo ofendida espero
- Que no ofenda la mujer?
- Si, áun obligada, no es prenda
- Segura en ellas amor,
- ¿Cómo lo será el honor
- Ofendido?
-
-PENSAM.
-
- No te ofenda
- Eso á tí, pues peor hallar
- Será (si apurarlo quieres)
- Que tenga un hombre mujeres
- Que no pueda sustentar.
-
-INGENIO.
-
- ¿Y este precepto tambien
- Has de conservar en tí,
- Venido el profeta?
-
-ÁFRICA.
-
- Sí.
-
-INGENIO.
-
- De aquí, Pensamiento, vén,
- Que ley que ya me propongo
- Fundar uno y otro error,
- No será ley en rigor.
-
-PENSAM.
-
- ¿Qué será?
-
-INGENIO.
-
- Secta.
-
-PENSAM.
-
- Y áun hongo.
-
-INGENIO.
-
- Y si en ello has de creer
- Que pueda el que nazca y muera
- Salvarse en otra cualquiera,
- ¿Para qué la has menester?
-
-ÁFRICA.
-
- Para mayor perfeccion.
-
-INGENIO.
-
- ¿Perfeccion habrá en aquella
- Ley que me salva sin ella?
-
-ÁFRICA.
-
- Sí, pues no fuera blason
- De Alá que me condenara
- En el rito que naciera
- Sin culpa mia.
-
-INGENIO.
-
- Sí fuera.
-
-ÁFRICA.
-
- ¿Cómo?
-
-INGENIO.
-
- La razon es clara:
- El Dios que hallar imagino
- Ha de ser un Ente.
-
-ÁFRICA.
-
- Dí.
-
-INGENIO.
-
- De sí solo, en sí y por sí,
- Incomprensible y divino;
- Y siendo tal, cierto es que
- Dará su fe verdadera
- A quien quiera, y como quiera,
- Y cuando quiera, sin que
- Éste se pueda quejar
- De que al otro se la dió,
- Puesto que á todos dotó
- De razon para buscar
- La mejor, y mas el dia
- Que haya quien á todos fiel
- Nos dé testimonio dél,
- Y basta el que nos envía
- Cada dia su cuidado
- En tierra, aire, fuego y mar.
-
-ÁFRICA.
-
- Ya digo que argumentar
- No es á mi cólera dado;
- Cantad y bailad, y no
- Caso hagais, sino desprecio
- De filósofo tan necio.
-
-PENSAM.
-
- Lo mismo me hiciera yo
- Si pudiera, y por si no,
- Vuelva otra vez á cantar.
-
-MÚSICA.
-
- _Bailá, Africanos, bailá,_
- _Que ya se os acerca el profeta Alá._
-
-PENSAM.
-
- _Que ya se os acerca, etc._
-
-TODOS.
-
- _Bailá, etc._ _(Vanse.)_
-
-INGENIO.
-
- De un abismo en otro abismo
- Dando, Pensamiento, vas.
-
-PENSAM.
-
- Pues un Dios tiene no más.
-
-INGENIO.
-
- Pero sin ley, es lo mismo
- Que el no tenerle.
-
-PENSAM.
-
- Aun bien,
- Que es la Sinagoga aquella,
- Y hay un Dios, y ley en ella.
-
-INGENIO.
-
- ¿Ley y un Dios? Conmigo ven;
- ¿Mas no es Pablo con quien viene,
- De quien me hizo amigo fiel
- La escuela de Gamaliel
- Por el ingenio que tiene?
-
-PENSAM.
-
- Sí, llega.
-
-INGENIO.
-
- Envuelto está en ira,
- Retírate hasta despues.
-
-PENSAM.
-
- No es bueno lo que hablan, pues
- El Ingenio se retira.
-
-
-_Sale la_ SINAGOGA _á lo judío, y_ SAN PABLO _á lo romano_.
-
-SINAGOG.
-
- Aunque el Centurion me asombre,
- Diciendo con voz severa:
- Verdaderamente era
- Hijo de Dios este hombre;
- Y aunque por su rey le nombre,
- Despues de hazañas tan feas,
- Un ladron, y en las ideas
- De su mortal frenesí
- Diga: Acuérdate de mí
- Cuando en tu reino te veas;
- Aunque la naturaleza
- Haga el extremo que admiro
- Cuando al último suspiro
- Le ve inclinar la cabeza,
- Cubriéndose de tristeza
- Uno y otro luminar,
- Ni le he de crêr, ni he de dar
- A partido mi rencor;
- Pues muerto, ha de ser mayor
- Contra cuantos promulgar
- Su ley intentan; y así,
- Pablo, pues de tí me fío,
- Toma este decreto mio; _(Dásele.)_
- Parte á Damasco, que allí
- Crédito haber dado oí
- Sus bárbaros moradores
- A los extraños errores
- De aquesa ley, que infestando
- El orbe van publicando
- Cuatro humildes pescadores.
-
-PABLO.
-
- Estimo honor y decreto;
- Y cree que es con una accion
- Ya en mi mano ejecucion
- Lo que era en tu voz precepto:
- Gentil y hebreo, á este efecto
- Uno y otro aplauso gano,
- Pues que me hicieron, no en vano,
- Gentil y hebreo á este fin
- La tribu de Benjamin
- Y los fueros del romano.
- Y así, cumpliendo con dos
- Causas, dirá mi cuidado
- Si Dios y Crucificado
- Son buenas señas de Dios,
- Salid por fiadora vos,
- Hermosa esfera, de que
- Tan ira vuestra seré,
- Que sea comun desmayo,
- Relámpago, trueno y rayo
- Pablo de esa nueva fe.
-
-SINAGOG.
-
- _(Quédase como suspensa y que habla consigo.)_
- Así lo creo de tí.
-
-PABLO.
-
- Dáme los brazos, y adios.
-
-INGENIO.
-
- Ya se despiden los dos.
-
-PENSAM.
-
- ¿No es Pablo tu amigo?
-
-INGENIO.
-
- Sí.
-
-PENSAM.
-
- Llega á hablarle; quizá aquí
- Buen padrino en él tendrás.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pablo?
-
-PABLO.
-
- ¿Ingenio?
-
-INGENIO.
-
- ¿Dónde vas?
-
-PABLO.
-
- No puedo en el fin que sigo
- Detenerme á hablar contigo;
- Otro dia lo sabrás.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues así al Ingenio dejas,
- Que amigo tan tuyo fué?
-
-PABLO.
-
- Otra vez satisfaré
- Con más espacio á tus quejas.
-
-INGENIO.
-
- Mira que de quien te alejas
- Soy yo.
-
-PABLO.
-
- Ya lo veo; mas hoy
- Déjame, Ingenio, que voy
- Tan veloz, que hacer quisiera
- Que mi pensamiento fuera
- Mi caballo.
-
-PENSAM.
-
- Yo lo soy,
- Pues bruto es el pensamiento
- De quien el ingenio va
- Atras dejándose.
-
-INGENIO.
-
- Ya
- Que huye mi conocimiento,
- Sin él á ella hablarla intento;
- Mas ¡ay! que al mirarla asombra.
- Sinagoga.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Quién me nombra?
-
-_(Vuelve con espanto.)_
-
-INGENIO.
-
- El Ingenio soy; ¿de qué
- Temes?
-
-SINAGOG.
-
- Cualquier sombra fué
- Hoy de mi cadáver sombra,
- Segun hoy del Sabaoth
- La ira introduce cruel
- La confusion de Babel
- En el pueblo de Nembroth.
- Los sueños son de Behemot
- Cuantos padece mi pena;
- Y ya que á mí me enajena
- De mí mi discurso, dí,
- Si Ingenio eres, ya que aquí
- Llegaste, qué causa ordena,
- Ó, por decirlo mejor,
- Desordena, tierra y cielo,
- Que desde el pasado hielo
- De aquel súbito temblor,
- Que cubrió el mundo de horror,
- En mí no he vuelto; y así,
- Tú, si lo sabes, me dí,
- ¿Qué se hizo el dia aquel dia?
-
-INGENIO.
-
- A eso tambien yo venía.
-
-SINAGOG.
-
- ¿A qué?
-
-INGENIO.
-
- A preguntarte á tí;
- Pero ya que me has ganado
- Hoy de mano en la pregunta,
- Lo que mi Ingenio barrunta,
- Viendo el orbe desahuciado,
- Es haber el fin llegado,
- O haber su Autor padecido;
- Y pues él restituido
- Se ve en su primer vigor,
- No ha sido él, sino su autor
- El que...
-
-SINAGOG.
-
- No ha sido, no ha sido,
- Si ya no quieres que sea
- Autor suyo un sedicioso
- Nazareno, escandaloso,
- Que en Palestina y Judea,
- En Samaria y Galilea,
- Predicando aquestos dias
- Dió á entender que era el Mesías,
- Hijo de Dios verdadero,
- Que há tantos siglos que espero.
-
-INGENIO.
-
- ¿Y qué es dél?
-
-SINAGOG.
-
- Las ánsias mias
- En un palo le pusieron
- En el mismo dia que fué
- El eclipse, para que
- Los que bárbaros oyeron
- Su doctrina y la creyeron,
- Misterio hagan del fracaso,
- Que acaso les salió al paso
- Al espirar.
-
-IDOLAT.
-
- ¿Luego el dia
- El sol murió que él moria?
-
-SINAGOG.
-
- Sí.
-
-INGENIO.
-
- Pues no fué muy acaso.
-
-SINAGOG.
-
- Sólo me faltaba ahora
- El que tú quisieses ser
- A dos sentidos, en uno
- Ingenio y en otro infiel,
- Para atreverte á dudar,
- Para arrojarlo á creer,
- Con los necios de mi pueblo,
- Si hice mal ó si hice bien.
-
-INGENIO.
-
- ¿Hasta pensar é inferir
- A quién se ha negado?
-
-SINAGOG.
-
- A quien
- Infiera ó piense que yo
- No soy del Dios de Israel
- El bando favorecido
- Desde el prodigio de Oreb,
- Tribunal de luz, en cuya
- Consulta salió Moisés
- Por general de sus tropas,
- Hasta llegarse á poner
- En la prometida tierra,
- Que abunda de leche y miel.
- Si en esta, pues, prodigiosa
- Peregrinacion le hallé
- Todo ojos á mi mal,
- Todo manos á mi bien,
- Todo oidos á mi voz,
- Tan primera causa, que
- Todas las causas segundas
- Me obedecieron en él,
- ¿Quién me habia de trocar
- De agradecida en cruel?
- Del Bermejo mar lo diga
- La enjuta vereda, al ver
- Que fué amontonando ondas
- En uno y otro cancel,
- Montaña y pared, quien nunca
- Fué montaña ni pared.
- Entre una y otra columna
- El fuego lo diga, pues
- Tal vez me sirvió de antorcha
- Y de pabellon tal vez.
- La tierra lo diga, herida
- En Rafidin, pues correr
- Vió agua á las piedras, y el aire
- Al ver nevada su tez
- De aquella neutral vianda,
- Que en nubes de rosicler
- Cuajaba en maná la aurora,
- Lloviendo al amanecer,
- El aire el reparo al hambre,
- Como la tierra la sed;
- Si entre tantos beneficios
- Fué el mayor darme su ley
- En mármol escrita, siendo
- Su mismo dedo el cincel,
- Por quien la ley natural
- Vino á elevar y crecer
- Su primer candor, subiendo
- De dos preceptos á diez:
- ¿Cómo á tanto repetido
- Favor, á tanta merced
- (Como ántes dije), trocando
- El beneficio en desden,
- Ingrata la Sinagoga
- Habia de proceder,
- Dándole muerte á su Hijo?
- ¿Ni cómo podia ser
- El que sin estar cumplidas
- Las semanas de Daniel,
- Viniese sin aparatos,
- Que Isaías le prevé,
- Diciendo que ha de venir
- Con majestad y poder
- De relámpagos y truenos?
- Si al venir habian de ser,
- ¿Qué importara que al morir
- Los viésemos, para que
- Lo que fué acaso nos haga
- Sentir, dudar ó temer,
- Que lo que hubo de ser ántes
- Bastó que fuese despues?
- Y así, Ingenio, ó lo que eres
- (Que yo no me he de meter
- En si lo eres ó no), piensa
- Que á quien di la muerte, fué
- A un escandaloso jóven
- Que sedicioso, que infiel,
- Y amotinador del pueblo
- Para coronarse rey,
- En virtud de Belcebú
- Obró algun milagro, en fe
- De cuyo mágico arte
- Nos quiso dar á entender
- Que el prometido Mesías
- Estaba cumplido; y pues
- No pudo salvarse á sí,
- Discurre en si podrá ser
- Que á otros salvase: esto he dicho
- Porque astrólogo otra vez,
- No en el eclipse me arguyas,
- Que habrá para tí tambien
- Otro rencor, otra ira,
- Otra saña, otra esquivez,
- Otro azote ú otro acero,
- Otra cruz ú otro cordel. _(Vase.)_
-
-INGENIO.
-
- ¿Pensamiento?
-
-PENSAM.
-
- Nada digas,
- Que todas tus dudas sé.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues qué sabes?
-
-PENSAM.
-
- Que has hallado.
- En la Sinagoga ley
- Que adora á un Dios, primer causa,
- Que ojos, manos y oidos es;
- Y con todo eso, te queda
- De averiguar y saber
- Lo que á lo posible toca.
-
-INGENIO.
-
- Dices, Pensamiento, bien;
- Mas fáltate de añadir
- A esas dos razones...
-
-PENSAM.
-
- ¿Qué?
-
-INGENIO.
-
- Que si adora, (como dijo)
- Solo un Dios, ¿cómo despues
- Dijo que á su Hijo esperaba?
- ¿Hijo y Padre fuerza no es
- Que sean dos? ¿Pues cómo á uno
- Adora solo?
-
-PENSAM.
-
- No sé.
-
-INGENIO.
-
- Y dejando esta razon
- Pendiente, ¿á qué causa, á qué
- Efecto espera á que venga
- (Segun nos lo dió á entender)
- De tu Dios el Hijo al mundo?
- Y cuando haya para qué,
- ¿Cómo pudo un hombre humano
- introducir que era él,
- Si lo era como hombre y Dios?
- Si no, ¿cómo al parecer
- (Túmulo de sus exequias)
- Vistieron de lobreguez,
- La tierra su verde alfombra,
- Y el cielo su azul dosel?
- En tan grandes confusiones,
- ¿Quién, cielos divinos, quién
- Sabrá responderme?
-
-_VOZ._
-
- Pablo.
-
-_(Suena dentro un trueno, y vése como una luz de un relámpago.)_
-
-INGENIO.
-
- ¿Qué estruendo es este?
-
-_VOZ._
-
- ¿Por qué
- Me persigues?
-
-PABLO.
-
- ¡Ay de mí!
-
-INGENIO.
-
- ¿Qué voz, qué ruido es aquel,
- Que parece que los cielos
- Se han desplegado otra vez,
- Aquí para iluminar,
- Y allá para obscurecer?
-
-PENSAM.
-
- A las vislumbres de una
- Nube, que ha dado, al romper,
- Hojas de jazmin y rosa,
- Luz y voz, al parecer,
- Sobresaltado el caballo
- De Pablo, le arrastra.
-
-INGENIO.
-
- Vé,
- Pues eres tú más veloz,
- Llégale á favorecer.
-
-PENSAM.
-
- Sí haré, por si cae en mí.
-
-
-_Descúbrese á caballo, y vase cayendo, y recíbele el_ PENSAMIENTO, _y
-le pasa, segun los versos, al_ INGENIO.
-
-PABLO.
-
- El rayo, Señor, detén,
- Basta el trueno de tu voz.
-
-PENSAM.
-
- Ayúdamele á tener,
- Que no basto, Ingenio, yo
- A levantarle.
-
-INGENIO.
-
- Sí haré.
-
-
-_Sale la_ SINAGOGA.
-
-SINAGOG.
-
- Si Pablo muere, yo muero:
- ¿Qué es esto, Pablo?
-
-PABLO.
-
- Caer
- En el Pensamiento ántes,
- Y en el Ingenio despues.
-
-_(Levántase como ciego.)_
-
- Ciego estoy; pero mal digo,
- Que nunca he llegado á ver
- Más que cuando estoy más ciego.
-
-SINAGOG.
-
- Pues dí, no viendo, ¿qué ves?
-
-PABLO.
-
- No conviene que lo diga
- El hombre al hombre.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Por qué?
-
-PABLO.
-
- Porque no es fácil decir
- Lo que es difícil saber.
- Sólo diré, que yo solo
- Me he levantado al reves,
- Pues otros caen al subir,
- Y yo he subido al caer.
- Al tercer cielo he llegado;
- Si fué en espíritu ó fué
- En cuerpo, no sé; que yo
- Solo sé que no lo sé.
-
-SINAGOG.
-
- Ven á mis brazos, adonde
- Descanses.
-
-PABLO.
-
- La accion detén,
- No halagüeñamente fiera _(Huye.)_
- Te acerques.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Con tal desden
- De tu Sinagoga huyes?
-
-PABLO.
-
- Sí, escandalosa; sí, infiel;
- Sí, tirana; sí, alevosa;
- Sí, traidora; sí, cruel.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Pablo?
-
-PABLO.
-
- Ya Pablo no soy,
- Ni vivo yo en mí.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Pues quién?
-
-PABLO.
-
- Cristo es el que vive en mí.
-
-SINAGOG.
-
- ¿No es contra quien te envié?
-
-PABLO.
-
- Sí, pero á luz de eficaz
- Auxilio, he sabido que es
- El crucificado Cristo,
- Que sentenció tu esquivez,
- Hijo de Dios verdadero.
-
-SINAGOG.
-
- Bien que estás ciego se ve,
- O yo lo estoy, pues lo escucho
- Sin darte la muerte.
-
-INGENIO.
-
- Ten
- El acero, que por tí
- Le quiero yo convencer.
-
-SINAGOG.
-
- Argúyele, Ingenio, tú,
- Que yo ni puedo ni sé.
-
-INGENIO.
-
- ¿El Crucificado, dices,
- Que era Hijo de Dios?
-
-PABLO.
-
- Sí.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues
- Hay más de un Dios?
-
-PABLO.
-
- No.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues cómo
- Es Hijo de Dios, sin ser
- Dios tambien?
-
-PABLO.
-
- Tambien es Dios.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues cómo, si es Dios tambien,
- Solo un Dios son dos personas?
-
-PABLO.
-
- Aun más son, porque son tres.
-
-INGENIO.
-
- ¿Tres, y un Dios solo?
-
-PABLO.
-
- Sí.
-
-INGENIO.
-
- ¿Cómo?
-
-PENSAM.
-
- A aquesto importa atender,
- Por si es Pablo el que á Dionisio
- Le llega á satisfacer.
-
-PABLO.
-
- El bien no comunicado,
- ¿No fuera imperfecto bien?
-
-INGENIO.
-
- Proposicion es que yo
- Dejé pendiente otra vez.
-
-PABLO.
-
- ¿Sér que fuera comprendido
- De quien infinito no es,
- Fuera infinito sér?
-
-INGENIO.
-
- No,
- Claro está, porque caber
- Lo más no podia en lo ménos.
-
-PABLO.
-
- Pues siendo infinito sér
- Dios, y siendo bien perfecto,
- Fuerza en una parte fué
- Comunicarse, y en otra
- El comunicarse á quien,
- Siendo él infinito, fuera
- Infinito como él;
- Pues si se comunicara
- A quien no lo podia ser,
- Quedara imperfecta toda
- Aquella distancia que
- Lo finito á lo infinito
- Dejara de comprender:
- Luego para que no haya
- En Dios imperfeccion, es
- Conveniencia de su esencia,
- Y precision de su sér,
- Por acto de entendimiento,
- Engendrar un Hijo, á quien
- Se comunique infinito:
- El Padre, que al Hijo ve,
- El Hijo, que mira al Padre,
- Llegándose á complacer
- Uno en otro, ¿no es preciso
- Proceda de amor tan fiel
- Un Espíritu que sea
- Igual á los dos, y que
- Procedido de los dos,
- No pueda entre ellos haber
- Por la comunicacion
- De personas, ni despues,
- Ni ántes, primero ó postrero
- Mayor ó menor?
-
-INGENIO.
-
- Sí.
-
-PABLO.
-
- Pues
- Una en los tres la deidad,
- Uno en los tres el poder,
- Uno en los tres el amor,
- Y uno en los tres el saber,
- Cierto es que en la esencia es uno,
- Siendo en las personas tres.
-
-INGENIO.
-
- Sobre la natural luz
- Del Ingenio, que al fin es
- Parte del alma, he quedado
- Satisfecho, al parecer,
- Hasta aquí.
-
-SINAGOG.
-
- Y hasta aquí yo
- Poco me debo ofender,
- Pues ver tres, y adorar uno,
- Me enseñó de Abraham la fe.
-
-INGENIO.
-
- Pero este Hijo, ¿á qué á la tierra
- Habia de venir?
-
-PABLO.
-
- A que
- Siendo infinita la culpa
- Del hombre, satisfacer
- Lo finito á lo infinito
- No podia; y así, fué
- Piedad que el Hijo de Dios
- Satisfaciese por él,
- Encarnando en una Vírgen
- Madre, que ántes, y despues,
- Y entónces, permaneciese
- Siempre Vírgen, sin romper
- Grosero cierzo de humano
- Contacto la candidez
- Del boton de la azucena,
- Ni el capillo del clavel.
-
-INGENIO.
-
- Hasta aquí, por respondido
- Tambien me doy.
-
-SINAGOG.
-
- Yo tambien;
- Pues es cierto que vendrá.
-
-PABLO.
-
- Y áun que ha venido lo es.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Cómo que ha venido?
-
-PABLO.
-
- Como
- Al que diste muerte fué,
- Siendo el divino Mesías
- Que esperabas.
-
-SINAGOG.
-
- No era él,
- Pues que no trajo cumplidas
- Las semanas de Daniel.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues tú no supiste
- Hacer los cómputos bien.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues no vino en nube,
- Como Isaías prevé.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues traje de siervo
- Dijo que traeria tambien.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues que habia de dar
- Su venida que temer.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues ese temor
- Dará al venir como Juez.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues de humilde Madre
- Al hielo le ví nacer.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues quedó en el parto
- Vírgen ántes y despues.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues simples pastores
- Le adoraron en Belén.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues á Belén vino
- A verle uno y otro rey.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues á Egipto huye
- Temiendo ajeno poder.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues derriba huyendo
- Los ídolos de Beel.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues su Madre llora
- El que le llegó á perder.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues le halló explicando
- Los misterios de la Ley.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues en un desierto
- Se rindió al hambre y la sed.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues huye vencido
- Espíritu inmundo dél.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues ver su peligro
- No supo al irlo á prender.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues todo era ojos,
- Haciendo á los ciegos ver.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues de piés y manos
- Le ata nudoso cordel.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues al impedido
- Todo era manos y piés.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues á sordo ó mudo
- No sabe qué responder.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues al mudo y sordo
- Todo lenguas y oidos fué.
-
-SINAGOG.
-
- No era, pues muere pasible.
-
-PABLO.
-
- Sí era, pues fué el padecer
- Como hombre, no como Dios.
-
-SINAGOG.
-
- No era.
-
-PABLO.
-
- Sí era.
-
-INGENIO.
-
- Suspended
- La cuestion; que al escuchar
- De tí que pasible fué _(A Pablo.)_
- Como hombre, no como Dios,
- Siendo Dios y hombre despues;
-
-_(A la Sinagoga.)_
-
- De tí, que en el mundo, el mundo
- No le supo conocer
- En lo ignoto y lo pasible,
- La réplica tomaré.
- Que era manos, oidos y ojos
- Ese Hombre Dios (ó quien es),
- ¿Concedes?
-
-SINAGOG.
-
- Negar no puedo
- Que hizo andar, oir y ver.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues de qué le hiciste causa?
-
-SINAGOG.
-
- De que dar quiso á entender
- (Escandalizando al pueblo)
- Que era Hijo de Dios.
-
-INGENIO.
-
- Saber
- Conviene si le esperabas.
-
-SINAGOG.
-
- Sí esperaba.
-
-INGENIO.
-
- ¿Pues en quién
- Esperándole podias
- Mejores señas tener,
- Pues no vino por tu mal
- Quien vino á otros á hacer bien?
- Pero quizá habrá otra causa
- Para condenarle: ¿Qué
- Delitos le averiguaste?
-
-SINAGOG.
-
- ¿No bastó este?
-
-INGENIO.
-
- No, porque
- Hombre tan malo que quiso
- Hijo de Dios parecer,
- No siéndolo, fuerza era
- De dañada intencion ser,
- De maligno corazon,
- De depravado interes;
- Y lo habia de mostrar
- En otras costumbres, pues
- Los efectos manifiestan
- De los pechos el doblez.
- ¿Qué ambicion tuvo?
-
-SINAGOG.
-
- Ninguna;
- Descalzo de pierna y pié
- Peregrinó en pobre traje.
-
-INGENIO.
-
- ¿Qué valimiento tener
- Con príncipes intentó?
-
-SINAGOG.
-
- Ninguno, pues sólo fué
- Con humildes pescadores.
-
-INGENIO.
-
- ¿Y qué medraron con él?
-
-SINAGOG.
-
- Sola la necesidad
- De volverse al barco y red.
-
-INGENIO.
-
- ¿A qué humano afecto, afecto
- Le viste?
-
-SINAGOG.
-
- Ninguno sé.
-
-INGENIO.
-
- Luego convencida estás;
- Pues no habia de querer
- Hacer tal delito ántes,
- Para ser bueno despues.
- Y así, oh tú, Gentilidad,
- Que traes por Roma el poder
- De Europa; Asia, que invencible
- Le traes por Jerusalen;
- Ciega secta, á quien le dió
- Por el África Ismael,
- Por América Ateismo,
- Que vive sin Dios ni Ley;
-
-_(Salen los cuatro.)_
-
-LOS CUAT.
-
- ¿Para qué otra vez nos llamas?
-
-INGENIO.
-
- Para que todos noteis,
- Sin que ninguno alegar
- Pueda ignorancia despues,
- Que el Dios ignoto pasible,
- Que ojos, manos y oidos es,
- Y primer causa de causas,
- En boca de Pablo hallé.
-
-SINAGOG.
-
- Primero que se lo digas,
- Muerte á uno y otro daré.
-
-_(Saca la espada y se amparan los dos de la Gentilidad.)_
-
-LOS DOS.
-
- Primero no.
-
-SINAGOG.
-
- Pues ¿adónde
- Habeis de huir?
-
-GENTILID.
-
- A mis piés.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Quién eres, deidad hermosa,
- Que ceñida de laurel,
- Temor y respeto infundes
- A la Sinagoga?
-
-GENTILID.
-
- ¿Quién
- Sino la Gentilidad,
- Tuviera en tí ese poder?
-
-SINAGOG.
-
- Es verdad; colonia hoy
- Es la gran Jerusalen
- De Roma; pero ¿á qué causa
- Aquí en persona te ves,
- Si hasta aquí sólo asististe
- En ella por su virey?
-
-GENTILID.
-
- A causa de que sabiendo
- Cuanto apasionado juez,
- Has dado la muerte á un hombre,
- No sustanciándole bien
- El proceso, cuya injusta
- Sentencia ojeriza fué
- De los dioses, pues los cielos,
- En uno y otro vaiven,
- Al espirar titubearon,
- Casi arrancados del ej;
- A residenciarte traigo
- Ese ejército que ves,
- De cuyas tropas, llamada
- De aquella voz que escuché,
- A defender estas vidas
- Me he adelantado.
-
-PABLO.
-
- Y es bien,
- Que viendo la Sinagoga
- Me defiendas tú.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Por qué?
-
-PABLO.
-
- Porque la predicacion
- Hoy de la tercera ley,
- Que á la gentilidad pasa,
- Con esto explicada esté.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Qué tercera ley?
-
-GENTILID.
-
- A mí
- Eso me toca entender;
- Y pues á residenciarte
- Vengo, conviene saber
- Qué tercera ley ese Hombre
- Quiso introducir.
-
-SINAGOG.
-
- La ley
- Misma que yo me tenía
- (Como ya dije) en Moisés,
- Creciendo la natural
- De dos preceptos á diez.
-
-GENTILID.
-
- Y la natural ¿cuál era?
-
-SINAGOG.
-
- Ella lo dirá más bien,
- Que entre las caducas ruinas
- Desta deshecha pared,
- Yace lamentando el siglo,
- Que tan sin ella se ve.
-
-
-_Descúbrese la_ LEY NATURAL _al pié de un árbol, el cual ha de tener
-revuelta una serpiente_.
-
-GENTILID.
-
- Ah de la Ley Natural,
- Atiende á mis voces.
-
-LEY NAT.
-
- ¿Quién
- De las malicias del mundo,
- Huyendo el vago tropel,
- Vuelve á pisar mis umbrales?
-
-GENTILID.
-
- Quien de tí intenta saber
- Los fundamentos que Dios
- Puso en tu primero sér.
-
-LEY NAT.
-
- Que amase á Dios más que á mí,
- Y á mi prójimo despues
- Como á mí, cuyo suave
- Yugo, paz y sencillez
- Se perturbó en este árbol,
- Pues desde entónces quedé
- Sujeta á las inclemencias
- De saber del mal y el bien.
-
-GENTILID.
-
- Sobre esos dos fundamentos,
- Los que tuvisteis despues
- ¿Cuáles son?
-
-PABLO.
-
- La Ley Escrita
- Tambien lo dirá.
-
-
-_Ábrese el segundo carro, y en otro peñasco la_ LEY ESCRITA, _con las
-tablas en la mano y la serpiente de metal, como pintan á Moisés_.
-
-LEY ESC.
-
- Sí haré,
- Pues á la Ley Natural
- Seguir la Escrita se ve,
- No tendrás ajeno Dios,
- Ni el nombre jurarás dél;
- Santifícale sus fiestas;
- Honra á quien te ha dado el sér;
- Ni homicida ni lascivo
- Seas; el ajeno bien
- No envidies, ni quieras de otro
- La hacienda ni la mujer.
-
-GENTILID.
-
- ¿Qué quitó ó añadió á esto?
-
-
-_Descúbrese la_ LEY DE GRACIA, _con una cruz en la mano, vendados los
-ojos, como pintan la Fe_.
-
-LEY DE G.
-
- Eso yo lo explicaré,
- Pues por Ley de Gracia soy
- La superior á las tres.
- No sólo esos diez preceptos
- Confirmó en mí; mas porque
- Su cumplimiento tuviese
- Fianza á no fallecer,
- Los fortaleció de siete
- Sacramentos, que allí ves
- De la Fuente de la Gracia
- Perennemente correr.
-
-
-_Descúbrese una fuente, cuyo remate será hostia y cáliz y alrededor
-los_ SIETE SACRAMENTOS, _teniendo cada uno en la mano una cinta blanca,
-como caños que salen de la hostia_.
-
-SINAGOG.
-
- ¿Y cuándo lo estableció?
-
-BAUTISM.
-
- El Bautismo, claro es
- Que en el Jordan, donde el hombre
- Renace segunda vez.
-
-CONFIRM.
-
- El de la Confirmacion,
- Cuando la mano á poner
- Llegó á la frente al infante,
- Diciendo que para ser
- Perfecto el varon, volviese
- Al puerto de la niñez.
-
-PENITEN.
-
- El de Penitencia, cuando
- A Pedro le dió el poder
- De ligar y desligar,
- De hacer y de deshacer.
-
-EXTREM.
-
- Y el de Extremauncion al mismo
- Tiempo, pues segundo de él,
- Él de todas sus reliquias
- Es la verdadera red.
-
-ORDEN.
-
- El Orden sacerdotal,
- Cuando en la cena le ven
- Decir: esto siempre en mi
- Conmemoracion haced.
-
-MATRIM.
-
- Y el de Matrimonio, cuando
- Architiclino le ve
- Autorizar el estado
- Con su presencia, y en él
- Convertir el agua en vino,
- Que sombra y figura fiel
- Es del de la Comunion,
- Que es el que en la Fuente ves
- Por corona de los siete,
- Más eminente á los seis,
- Reduciendo á un sacrificio
- Sólo de una y otra Ley
- Todo lo ceremoniado
- Por estar cifrado en el
- Cuerpo y Sangre de quien quiso
- Por nosotros padecer.
-
-INGENIO.
-
- Hasta aquí todo tan justo
- Y tan suave yugo es
- El de una ley que conserva
- Los preceptos de las tres,
- Que debe el ingenio humano,
- Restituido al papel
- De Dionisio Areopagita,
- Llegándose á convencer
- De la doctrina de Pablo,
- Con la experiencia de que
- Nada su ley nos propone,
- Que bien á todos no esté
- El creerlo y el amarlo,
- Llegando á amar y creer
- Por razon de estado cuando
- Faltara la de la fe.
-
-SINAGOG.
-
- Primero que yo lo crea
- Veré al mundo fallecer
- Con mayor ruina que cuando
- Le ví espirar.
-
-ÁFRICA.
-
- Yo tambien.
-
-ATEISMO.
-
- Yo no, que haber Dios no dudo,
- Cuando que hay tambien Dios sé.
-
-GENTILID.
-
- Ni yo, pues á uno no más
- Reduzco mi parecer.
-
-PABLO.
-
- Y lo mismo harán los dos,
- Cuando el mundo venga á ser
- Sólo un Pastor y un rebaño.
-
-PENSAM.
-
- Yo, que hasta ahora callé
- (Porque el Pensamiento es fuerza
- Que en esto pasmado esté),
- Con fiestas, con regocijos
- La verdad celebraré
- De esta verdad.
-
-TODOS.
-
- Y contigo
- Todos diciendo otra vez,
- Que debe el ingenio humano
- Llegarlo á amar, y creer
- Por razon de Estado cuando
- Faltara la de la fe.
-
-
-
-
-ÍNDICE.
-
-
- Págs.
-
- COMEDIAS.
-
- No Siempre lo peor es cierto. 7
-
- Guárdate del agua mansa. 125
-
-
- ZARZUELAS.
-
- El laurel de Apolo. 259
-
- La púrpura de la rosa. 337
-
-
- AUTOS SACRAMENTALES.
-
- La cena del rey Baltasar. 395
-
- La vida es sueño. 451
-
- A Dios por razon de Estado. 523
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Teatro selecto, tomo 4 de 4, by
-Pedro Calderón de la Barca
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TEATRO SELECTO, TOMO 4 DE 4 ***
-
-***** This file should be named 63328-0.txt or 63328-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/3/2/63328/
-
-Produced by Ramón Pajares Box, Josep Cols Canals and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/63328-0.zip b/old/63328-0.zip
deleted file mode 100644
index c3d6517..0000000
--- a/old/63328-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63328-h.zip b/old/63328-h.zip
deleted file mode 100644
index 90f50c5..0000000
--- a/old/63328-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63328-h/63328-h.htm b/old/63328-h/63328-h.htm
deleted file mode 100644
index b2904b9..0000000
--- a/old/63328-h/63328-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,41127 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
-<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Teatro selecto de Calderón de la Barca (4 de 4), by Pedro Calderón de la Barca&mdash;A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body { margin: 0 auto; max-width: 32em; }
-p { margin: 0; text-align: justify; text-indent: 1.5em; line-height: 130%; }
-
-h1, h2,
-h3, h4 { text-align: center; clear: both; font-weight: normal; }
-
-h1.faux { margin: 0; font-size: xx-small; visibility: hidden; }
-h2 { margin: 2em 0 0 0; font-size: 150%; line-height: 150%;
- word-spacing: 0.2em;}
-h2.nobreak { page-break-before: avoid; }
-h3 { margin: 2em 0 0 0; font-size: 135%; word-spacing: 0.2em; }
-h4 { margin: 2em 0 0 0; font-size: 120%; word-spacing: 0.2em; }
-
-.lh100 { line-height: 100%; }
-.lh150 { line-height: 150%; }
-.lh200 { line-height: 200%; }
-
-.mt05 { margin-top: 0.5em; }
-.mt1 { margin-top: 1em; }
-.mt2 { margin-top: 2em; }
-.mt3 { margin-top: 3em; }
-
-.pt1 { padding-top: 1em; }
-.pt3 { padding-top: 0; }
-.pt6 { padding-top: 0; }
-
-.pl1 { padding-left: 1em; }
-.pl15 { padding-left: 1.5em; }
-.pl2 { padding-left: 2em; }
-.pl25 { padding-left: 2.5em; }
-.pl3 { padding-left: 3em; }
-.pl35 { padding-left: 3.5em; }
-.pl4 { padding-left: 4em; }
-.pl45 { padding-left: 4.5em; }
-.pl5 { padding-left: 5em; }
-.pl55 { padding-left: 5.5em; }
-.pl6 { padding-left: 6em; }
-.pl65 { padding-left: 6.5em; }
-.pl7 { padding-left: 7em; }
-.pl75 { padding-left: 7.5em; }
-.pl8 { padding-left: 8em; }
-.pl9 { padding-left: 9em; }
-.pl105 { padding-left: 10.5em;}
-.pl11 { padding-left: 11em; }
-
-.xs { font-size: x-small; }
-.small { font-size: small; }
-.medium { font-size: medium; }
-.large { font-size: large; }
-.xl { font-size: x-large; }
-.xxl { font-size: xx-large; }
-
-.fs160 { font-size: 160%; }
-.fs175 { font-size: 175%; }
-
-.g0 { letter-spacing: 0.05em; margin-right: -0.05em; }
-.g1 { letter-spacing: 0.1em; margin-right: -0.1em; }
-.g2 { letter-spacing: 0.2em; margin-right: -0.2em; }
-
-.ws1 { word-spacing: 0.2em; }
-
-hr { clear: both; width: 33%; text-align: center; margin: 3em auto; }
-hr.full { width: 100%; border: medium solid silver; margin: 3em 0; }
-hr.chap { width: 20%; }
-hr.chap0 { width: 20%; }
-hr.chap1 { display: none; visibility: hidden; }
-hr.tir { width: 6%; margin: 1em auto; }
-hr.tb { width: 10%; margin: 1.5em auto 1.5em auto; }
-hr.fil { width: 100%; margin: 0.5em auto 0 auto; }
-
-.front { margin: 3em 0; page-break-before: always; }
-.front p { margin: 0; text-indent: 0; text-align: left;
- font-family: sans-serif; font-size: 90%; }
-.tit { margin: 3em auto 0 auto; page-break-before: always; }
-.tit p { text-indent: 0; text-align: center; }
-.aftit { margin: 3em auto; page-break-before: always; }
-.aftit p { text-indent: 0; text-align: center; }
-
-.chapter { page-break-before: always; margin: 3em 0 2em 0; }
-.section { page-break-before: always; margin: 0; }
-.rol { float: left; clear: left; width: 5em; text-align: left; text-indent: 0; }
-.rol2 { float: left; clear: left; width: 8em; text-align: left; text-indent: 0; }
-.caja { margin: 1em 4.5em; padding: 0.5em 0; border-style: solid;
- border-width: thin thick thick thin; border-color: silver; }
-.acot { font-size: smaller; font-style: italic; }
-.acoti { margin: 0.5em 0; font-size: smaller; font-style: italic; text-align: center;
- text-indent: 0; }
-.acoth { margin: 0.5em 0; font-size: smaller; font-style: italic; text-align: justify;
- text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; }
-.centra { text-align: center; text-indent: 0; }
-.smcap { font-variant: small-caps; font-style: normal; }
-.asc { text-transform: lowercase; font-variant: small-caps; font-style: normal; }
-.quienes { text-align: center; margin: 1em 0 1.5em 0; text-indent: 0; }
-.quienesh { text-align: justify; margin: 1em 0 1.5em 0; padding-left: 1.5em;
- text-indent: -1.5em; word-spacing: 0.2em; }
-.quienes2 { text-align: center; margin: 2em 0 1.5em 0; text-indent: 0; }
-.quienes2h { text-align: justify; margin: 2em 0 1.5em 0; padding-left: 1.5em;
- text-indent: -1.5em; word-spacing: 0.2em; }
-.versos { margin-left: 6em; }
-
-
-table { margin: 0 auto; }
-.anun { margin: 0.5em 0 1em 0; font-size: 90%; border-collapse: collapse; }
-
-.tdltoc { text-align: left; padding-right: 1em; padding-top: 0.5em; }
-.tdr { text-align: right; vertical-align: bottom; padding-top: 0.5em; }
-.tdrund { text-align: right; padding-bottom: 0.2em; border-bottom: thin solid black; }
-.tdlt { text-align: left; vertical-align: top; }
-.tdlh { text-align: justify; vertical-align: bottom; padding-left: 1.5em;
- text-indent: -1.5em; padding-right: 0.5em; }
-.tdc { text-align: center; vertical-align: bottom; }
-.tdct { text-align: center; vertical-align: top; }
-.tdcund { text-align: center; padding-bottom: 0.2em; border-bottom: thin solid black; }
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- right: 91%;
- font-size: small;
- font-variant: normal;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- letter-spacing: normal;
- text-align: right;
- color: #B0B0B0;
- text-indent: 0;
-}
-
-/* Images */
-.figcenter { margin: 3em auto; text-align: center; }
-.thin { border: solid thin black; padding: 0; }
-.screenonly { display: block; }
-
-/* Footnotes */
-.footnotes { margin: 0; border: medium solid #C0C0C0;
- page-break-before: always; }
-.footnote { margin: 1em 1.5em; font-size: 90%; }
-.footnote p { margin-top: 0; margin-bottom: 0; text-indent: 0; }
-.footnote .label { padding-right: .5em; }
-.fnanchor { vertical-align: top; text-decoration: none; font-size: 0.65em;
- font-weight: normal; font-style: normal; white-space: nowrap; }
-
-/* Poetry */
-.poetry { text-align: center; margin: 1em 0; }
-.poetry .stanza { display: inline-block; text-align: left; }
-.poetry p.i0 { margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
-
-.poem { margin-left: 5em; text-align: left; }
-.poem p { text-align: left; padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
-.poem p.ij { text-indent: 0; padding-left: 0; text-align: justify; }
-.poem p.i0 { margin-left: 0em; }
-.poem p.i1 { margin-left: 0.5em; }
-.poem p.i10 { margin-left: 5em; }
-.poem p.i11 { margin-left: 5.5em; }
-.poem p.i12 { margin-left: 6em; }
-.poem p.i13 { margin-left: 6.5em; }
-.poem p.i14 { margin-left: 7em; }
-.poem p.i15 { margin-left: 7.5em; }
-.poem p.i16 { margin-left: 8em; }
-.poem p.i17 { margin-left: 8.5em; }
-.poem p.i18 { margin-left: 9em; }
-.poem p.i19 { margin-left: 9.5em; }
-.poem p.i20 { margin-left: 10em; }
-.poem p.i21 { margin-left: 10.5em; }
-.poem p.i22 { margin-left: 11em; }
-.poem p.i23 { margin-left: 11.5em; }
-.poem p.i24 { margin-left: 12em; }
-.poem p.i25 { margin-left: 12.5em; }
-.poem p.i26 { margin-left: 13em; }
-.poem p.i27 { margin-left: 13.5em; }
-.poem p.i2 { margin-left: 1em; }
-.poem p.i3 { margin-left: 1.5em; }
-.poem p.i4 { margin-left: 2em; }
-.poem p.i5 { margin-left: 2.5em; }
-.poem p.i6 { margin-left: 3em; }
-.poem p.i7 { margin-left: 3.5em; }
-.poem p.i8 { margin-left: 4em; }
-.poem p.i9 { margin-left: 4.5em; }
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote { border: thin solid gray; background-color: #f8f8f8; font-family: sans-serif;
- font-size: smaller; margin: 0; padding: 1em 0; }
-#tnote ul { list-style-type: inherit; margin: 0 0 0 1.5em; padding: 0 2em 0.5em 1em; }
-#tnote li { margin-top: 1em; text-align: justify; }
-.tnotetit { font-weight: bold; text-align: center; text-indent: 0; margin: 1em 0; }
-
-@media handheld, print
-{
- .pt3 { padding-top: 3em; }
- .pt6 { padding-top: 6em; }
-
- hr { clear: both; width: 34%; margin-left: 33%; }
- hr.chap { width: 20%; margin-left: 40%; }
- hr.chap0 { display: none; visibility: hidden; }
- hr.chap1 { display: block; visibility: visible; width: 20%; margin-left: 40%; }
- hr.tir { width: 6%; margin-left: 47%; }
- hr.tb { width: 10%; margin-left: 45%; }
-
- .chapter { margin: 0 0 1em 0; }
- .screenonly { display: none; }
- .caja { margin: 1em; }
- .rol, .rol2 { float: left; }
- .pagenum { display: none; }
- .versos { margin-left: 0; }
- .footnotes { border: none; }
- .footnote { margin: 1em 0; }
-}
-
- </style>
-</head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Teatro selecto, tomo 4 de 4, by
-Pedro Calderón de la Barca
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Teatro selecto, tomo 4 de 4
-
-Author: Pedro Calderón de la Barca
-
-Commentator: Marcelino Menéndez Pelayo
-
-Release Date: September 28, 2020 [EBook #63328]
-
-Language: Spanish
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TEATRO SELECTO, TOMO 4 DE 4 ***
-
-
-
-
-Produced by Ramón Pajares Box, Josep Cols Canals and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="front">
- <hr class="full" />
- <p><a href="#tnote">Nota de transcripción</a></p>
- <p><a href="#ToC">Índice</a></p>
- <p><a href="#Notas">Notas</a></p>
- <h1 class="faux">Teatro selecto de Calderón de la Barca (tomo 4 de 4)</h1>
-</div>
-
-<div class="screenonly">
- <hr class="chap" />
- <div class="figcenter">
- <img class="thin"
- style="width: 31.5em; height: auto;"
- src="images/cover.jpg"
- alt="Cubierta del libro" />
- </div>
-</div>
-
-<div class="aftit pt6">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_1">[p. 1]</span></p>
- <p class="xl lh150"><span class="large">TEATRO SELECTO</span><br />
- <span class="small">DE</span><br />
- CALDERÓN DE LA BARCA.</p>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="aftit">
-<p><span class="pagenum" id="Page_2">[p. 2]</span></p>
-
-<p class="xl centra">BIBLIOTECA CLÁSICA.</p>
-<p class="centra"><b>Doce reales cada tomo en toda España.</b></p>
-<hr class="fil" />
-
-<p class="centra mt1 g2">OBRAS PUBLICADAS.</p>
-
-<table class="anun" summary="Obras publicadas">
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- <td class="tdcund">Tomos.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">HOMERO.—<i>La Ilíada</i>, traduccion directa
- del griego en verso y con notas de D.&nbsp;José Gomez Hermosilla.</td>
- <td class="tdc">3</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">CERVANTES.—<i>Novelas ejemplares y viaje del
- Parnaso.</i></td>
- <td class="tdc">2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">HERODOTO.—<i>Los nueve libros de la historia</i>,
- traduccion directa del griego, del padre Bartolomé Pou.</td>
- <td class="tdc">2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">ALCALÁ GALIANO.—<i>Recuerdos de un anciano.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlt">VIRGILIO.—</td>
- <td class="tdlh"><i>La Eneida</i>, traduccion directa del latin, en verso
- y con notas de D. Miguel Antonio Caro.</td>
- <td class="tdc">2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdct">—</td>
- <td class="tdlh"><i>Las églogas</i>, traduccion en verso, de Hidalgo.—<i>Las
- geórgicas</i>, traduccion en verso, de Caro; ambas traducciones
- directas del latin, con un estudio del Sr. Menéndez Pelayo.</td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdct">MACAULAY.</td>
- <td class="tdlh">&nbsp;</td>
- <td class="tdc">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdct">—</td>
- <td class="tdlh"><i>Estudios literarios.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdct">—</td>
- <td class="tdlh"><i>Estudios históricos.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdct">—</td>
- <td class="tdlh"><i>Estudios políticos.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdct">—</td>
- <td class="tdlh"><i>Estudios biográficos.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdct">—</td>
- <td class="tdlh"><i>Estudios críticos.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdlh">Traduccion directa del inglés de M. Juderías Bender.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">QUINTANA.—<i>Vidas de españoles célebres.</i></td>
- <td class="tdc">2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">CICERÓN.—<i>Tratados didácticos de la elocuencia</i>,
- traduccion directa del latin de D.&nbsp;Marcelino Menéndez Pelayo.</td>
- <td class="tdc">2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">SALUSTIO.—<i>Conjuracion de Catilina.</i>—<i>Guerra
- de Jugurta</i>, traduccion del infante D. Gabriel.—<i>Fragmentos de la
- grande historia</i>, traduccion del Sr.&nbsp;Menéndez Pelayo, ambas directas del latin.</td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">TÁCITO.—<i>Los anales</i>, traduccion directa del latin
- de don Cárlos Coloma.</td>
- <td class="tdc">2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">PLUTARCO.—<i>Las vidas paralelas</i>, traduccion directa
- del griego por D.&nbsp;Antonio Ranz Romanillos.</td>
- <td class="tdc">5</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">ARISTÓFANES.—<i>Teatro completo</i>, traduccion directa
- del griego por D.&nbsp;Federico Baráibar.</td>
- <td class="tdc">2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">POETAS BUCÓLICOS GRIEGOS.—(<i>Teócrito, Bion y
- Mosco.</i>) Traduccion directa del griego, en verso, por
- el Ilmo. Sr. D.&nbsp;Ignacio Montes de Oca, Obispo de
- Linares (Méjico).</td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">MANZONI.—<i>Los Novios</i>, traduccion de D.&nbsp;Juan
- Nicasio Gallego.</td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">ESQUILO.—<i>Teatro completo</i>, traduccion directa del
- griego, con notas, por D.&nbsp;Fernando Brieva Salvatierra.</td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">QUEVEDO.—<i>Obras satíricas y festivas.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdlh">DUQUE DE RIVAS.—<i>Sublevacion de Nápoles.</i></td>
- <td class="tdc">1</td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr class="fil" />
-
-<p class="small centra">MADRID.—IMP. CENTRAL Á CARGO DE VÍCTOR SAIZ, COLEGIATA, 6.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="tit pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_3">[p. 3]</span></p>
- <p class="xl">BIBLIOTECA CLÁSICA</p>
- <p class="small">TOMO XXXIX</p>
- <hr class="fil" />
-
- <p class="xxl lh100 ws1 mt1"><span class="xl">TEATRO SELECTO</span><br />
- <span class="small">DE</span><br />
- CALDERÓN DE LA BARCA</p>
-
- <p class="xs ws1 mt3">PRECEDIDO DE UN ESTUDIO CRÍTICO</p>
- <p class="xs mt1">DE</p>
- <p class="large ws1 mt05">D. MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO</p>
-
- <hr class="tir" />
-
- <p class="medium lh200 ws1"><b>TOMO IV</b><br />
- OBRAS VARIAS</p>
-
- <div class="caja">
- <p class="small"><b>COMEDIAS.</b></p>
- <p class="small ws1">NO SIEMPRE LO PEOR ES CIERTO.<br />
- GUÁRDATE DEL AGUA MANSA.</p>
- <p class="small mt05"><b>ZARZUELAS.</b></p>
- <p class="small ws1">EL LAUREL DE APOLO.—LA PÚRPURA DE LA ROSA.</p>
- <p class="small mt05"><b>AUTOS SACRAMENTALES.</b></p>
- <p class="small ws1">LA CENA DE BALTASAR.—LA VIDA ES SUEÑO.<br />
- Á DIOS POR RAZON DE ESTADO.</p>
- </div>
-
- <p class="large g2 mt2">MADRID</p>
- <p class="small g2 ws1">LUIS NAVARRO, EDITOR</p>
- <p class="xs asc g2 ws1">COLEGIATA, NÚM. 6</p>
- <p>—</p>
- <p class="g1">1881</p>
-</div>
-
-
-<div class="aftit pt6">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_5">[p. 5]</span></p>
- <p class="centra g2 fs175">COMEDIAS.</p>
- <hr class="chap1" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="Ch1">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_7">[p. 7]</span></p>
- <h2 class="nobreak">NO SIEMPRE LO PEOR ES CIERTO.</h2>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_8">[p. 8]</span></p>
- <h3>PERSONAS.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Cárlos</span>, <i>galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Juan Roca</span>, <i>galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Diego Centellas</span>, <i>galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Pedro de Lara</span>, <i>viejo</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Fabio</span>, <i>criado</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Ginés</span>, <i>criado</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Leonor</span>, <i>dama</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Doña Beatriz</span>, <i>dama</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Inés</span>, <i>criada</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Gente.</span></p>
-</div></div>
-
-
-<p class="centra mt2">La escena es en Valencia.</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch1_1">
- <p><span class="pagenum" id="Page_9">[p. 9]</span></p>
- <h3>JORNADA PRIMERA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<p class="acoti">Sala de una posada.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">DON CÁRLOS y FABIO</span>,
-<i>vestidos de camino; despues</i>, LEONOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Diste el papel?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí, señor,</p>
- <p class="i0">Y con notable alegría</p>
- <p class="i0">Dijo que al punto vendria</p>
- <p class="i0">A esta posada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Y Leonor</p>
- <p class="i0">¿Habráse ya levantado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun no ha abierto su aposento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues llama á él, porque intento</p>
- <p class="i0">Darla parte del cuidado</p>
- <p class="i0">Con que asegurar me atrevo</p>
- <p class="i0">Su vida y su honor aquí</p>
- <p class="i0">Por lo que me debo á mí,</p>
- <p class="i0">No por lo que á ella la debo.</p>
- <p class="i0">Llámala pues, que ya es hora</p>
- <p class="i0">De que despierte. <span class="acot">(Sale Leonor.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Eso fuera</p>
- <p class="i0">Si yo, Don Cárlos, durmiera;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_10">[p. 10]</span>Pero quien padece y llora</p>
- <p class="i0">Desdenes de una fortuna</p>
- <p class="i0">Tan cruel, tan inclemente,</p>
- <p class="i0">Tan á todas horas siente,</p>
- <p class="i0">Que no descansa en ninguna.</p>
- <p class="i0">¿Qué me quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Informarte</p>
- <p class="i0">De cómo en tan triste suerte</p>
- <p class="i0">Trata mi amor defenderte,</p>
- <p class="i0">Ya que no es posible amarte.</p>
- <p class="i0">Sabrás...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">No prosigas, no,</p>
- <p class="i0">Pues sea justo ó no sea justo,</p>
- <p class="i0">Basta saber que es tu gusto,</p>
- <p class="i0">Para obedecerle yo.</p>
- <p class="i0">Que aunque en pena semejante</p>
- <p class="i0">Atento te considero</p>
- <p class="i0">A la ley de caballero</p>
- <p class="i0">Primero que á la de amante;</p>
- <p class="i0">En mí no hay más eleccion,</p>
- <p class="i0">Más gusto, más albedrío,</p>
- <p class="i0">Que el tuyo: siendo este el mio,</p>
- <p class="i0">¿Para qué es la relacion?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh qué bien esa humildad,</p>
- <p class="i0">Hermosa Leonor, viniera,</p>
- <p class="i0">Si de voluntad naciera,</p>
- <p class="i0">Y no de necesidad!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A quien ya le ha persuadido</p>
- <p class="i0">La apariencia de un engaño,</p>
- <p class="i0">Tarde ó nunca el desengaño</p>
- <p class="i0">Pondrá su queja en olvido:</p>
- <p class="i0">Y más cuando él de su parte</p>
- <p class="i0">Tan poco hace por creer</p>
- <p class="i0">Qué pudo ó no pudo ser.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_11">[p. 11]</span>D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No trates de disculparte;</p>
- <p class="i0">Que no has de poder, Leonor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Haz una cosa por mí,</p>
- <p class="i0">Por ser la última que aquí</p>
- <p class="i0">Ha de deberte mi amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí haré: sal dese cuidado.</p>
- <p class="i0">Díme, pues, lo que deseas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Escúchame, y no me creas</p>
- <p class="i0">Despues de haberme escuchado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con aquesa condicion,</p>
- <p class="i0">Sí haré. Prosigue, pues: dí,</p>
- <p class="i0">¿Qué es lo que quieres de mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Solamente tu atencion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aguarda.—Fabio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Señor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si viniere el caballero</p>
- <p class="i0">Que llamaste, entra primero,</p>
- <p class="i0">Porque se esconda Leonor.—<span class="acot">(Vase Fabio.)</span></p>
- <p class="i0">Prosigue ahora.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR, DON CÁRLOS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Ya sabes,</p>
- <p class="i0">Cárlos mio... Mal empiezo,</p>
- <p class="i0">Pues yendo á decir verdades,</p>
- <p class="i0">Hube de empezar mintiendo.</p>
- <p class="i0">Descuido fué.—¡Ay Dios! ¡Cuál debe</p>
- <p class="i0">De andar mi amor acá dentro,</p>
- <p class="i0">Pues de cuanto arroja fuera,</p>
- <p class="i0">Hasta el descuido es requiebro!</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_12">[p. 12]</span>Ya sabes, digo otra vez,</p>
- <p class="i0">La ilustre sangre que tengo,</p>
- <p class="i0">Por la estimacion que has visto</p>
- <p class="i0">En mis padres y en mis deudos.</p>
- <p class="i0">Tambien sabes que por mí,</p>
- <p class="i0">Cárlos, no la desmerezco,</p>
- <p class="i0">Aunque quieran mis desdichas</p>
- <p class="i0">Deslucir mis pensamientos.</p>
- <p class="i0">¡Oh cuánto en esta materia</p>
- <p class="i0">Cobarde estoy, conociendo</p>
- <p class="i0">Que contra mí hasta la misma</p>
- <p class="i0">Verdad sospechosa tengo!</p>
- <p class="i0">Pues quien me viere venir</p>
- <p class="i0">Peregrinando á otro reino</p>
- <p class="i0">En poder de un hombre mozo,</p>
- <p class="i0">Y deste con tal despego</p>
- <p class="i0">Tratada, que las finezas</p>
- <p class="i0">Que á su ilustre sangre debo</p>
- <p class="i0">Aun no las debo yo, pues</p>
- <p class="i0">El se las debe á sí mesmo,</p>
- <p class="i0">¿Como crêrá que sin culpa</p>
- <p class="i0">Tantas desdichas padezco,</p>
- <p class="i0">Cuando al primero que obligo</p>
- <p class="i0">Es el primero que ofendo?</p>
- <p class="i0">Pero ¿qué importa, qué importa</p>
- <p class="i0">Que en lo aparente y supuesto</p>
- <p class="i0">Se conjuren contra mí</p>
- <p class="i0">Estrella, fortuna y tiempo,</p>
- <p class="i0">Si en la verdad han de hallarse</p>
- <p class="i0">Todos de mi parte, haciendo</p>
- <p class="i0">Lo que el sol con el eclipse,</p>
- <p class="i0">Que aunque borre sus reflejos,</p>
- <p class="i0">Aunque perturbe sus rayos,</p>
- <p class="i0">No por eso, no por eso</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_13">[p. 13]</span>Deja, á pesar de las sombras,</p>
- <p class="i0">De salir despues, venciendo</p>
- <p class="i0">La vaga interposicion</p>
- <p class="i0">Que ya le juzgaba muerto?</p>
- <p class="i0">Yo al fin, contra cuantas nieblas</p>
- <p class="i0">Mi esplendor deslucen, pienso</p>
- <p class="i0">Coronarme victoriosa:</p>
- <p class="i0">Y hasta llegar este efecto,</p>
- <p class="i0">Hoy, á pesar de sus iras,</p>
- <p class="i0">A atar el discurso vuelvo.</p>
- <p class="i0">En la corte, patria mia</p>
- <p class="i0">(¡Oh pluguiera al mismo cielo</p>
- <p class="i0">Hubiera sido al nacer</p>
- <p class="i0">Mi cuna y mi monumento!),</p>
- <p class="i0">Cárlos, me viste una tarde,</p>
- <p class="i0">Que á San Isidro saliendo</p>
- <p class="i0">Con unas amigas mias,</p>
- <p class="i0">Por amistad ó por deudo</p>
- <p class="i0">Llegaste á hablarlas; y dando</p>
- <p class="i0">Licencias el campo, atento...</p>
- <p class="i0">—A mi hermosura dijera,</p>
- <p class="i0">Si pensara que la tengo...—</p>
- <p class="i0">De galan y de entendido</p>
- <p class="i0">Juntaste los dos extremos,</p>
- <p class="i0">Haciendo la cortesía</p>
- <p class="i0">Capa del atrevimiento.</p>
- <p class="i0">Continuaste desde entónces</p>
- <p class="i0">En mi calle los paseos,</p>
- <p class="i0">En mi reja los suspiros,</p>
- <p class="i0">De dia y de noche siendo</p>
- <p class="i0">La estatua de mis umbrales,</p>
- <p class="i0">Y la sombra de mi cuerpo.</p>
- <p class="i0">Solicitaste criadas</p>
- <p class="i0">Y amigas, que son los medios</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_14">[p. 14]</span>Comunes de amor, á quien</p>
- <p class="i0">Debiste que tus afectos</p>
- <p class="i0">Oyese para escucharlos,</p>
- <p class="i0">Si no para agradecerlos.</p>
- <p class="i0">Cuántos dias te costó</p>
- <p class="i0">De finezas y desvelos</p>
- <p class="i0">Que leyese un papel tuyo,</p>
- <p class="i0">Tú lo sabes; y así, quiero,</p>
- <p class="i0">Dejando empeños menores,</p>
- <p class="i0">Ir á mayores empeños.</p>
- <p class="i0">Enterada yo de que</p>
- <p class="i0">Fuesen, Cárlos, tus intentos</p>
- <p class="i0">Tan lícitos, que aspiraban</p>
- <p class="i0">Sólo al fin de casamiento,</p>
- <p class="i0">Admití ménos cruel</p>
- <p class="i0">Que debiera, tus deseos;</p>
- <p class="i0">Pero con aquel seguro,</p>
- <p class="i0">Bastante disculpa tengo</p>
- <p class="i0">En lo ilustre de tu sangre,</p>
- <p class="i0">Lo honrado de tus respetos,</p>
- <p class="i0">Lo galan de tu persona,</p>
- <p class="i0">Y lo sutil de tu ingenio.</p>
- <p class="i0">Ya nuestra correspondencia</p>
- <p class="i0">Entablada, en el silencio</p>
- <p class="i0">De la noche, porque á él sólo</p>
- <p class="i0">Se fiaba el amor nuestro,</p>
- <p class="i0">Nos hablábamos por una</p>
- <p class="i0">Reja de mi cuarto; y viendo</p>
- <p class="i0">Que no dejaba de ser</p>
- <p class="i0">Escándalo á los que necios</p>
- <p class="i0">De sus cuidados se olvidan</p>
- <p class="i0">Por cuidar de los ajenos,</p>
- <p class="i0">Tratamos que desde entónces</p>
- <p class="i0">Entrases al aposento</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_15">[p. 15]</span>De un criado, donde yo</p>
- <p class="i0">Hablarte podia, sin miedo</p>
- <p class="i0">Desta vil curiosidad</p>
- <p class="i0">Que tantos daños ha hecho,</p>
- <p class="i0">Pues los peligros de afuera</p>
- <p class="i0">Enmienda con los de adentro.</p>
- <p class="i0">Una noche que viniste</p>
- <p class="i0">Más tarde que otras (no quiero</p>
- <p class="i0">Hablar, que no es ocasion,</p>
- <p class="i0">En si otro divertimiento</p>
- <p class="i0">Más gustoso te detuvo,</p>
- <p class="i0">Pues al fin yo le agradezco</p>
- <p class="i0">La novedad de venir</p>
- <p class="i0">Al daño y no venir presto),</p>
- <p class="i0">Entraste en mi casa; y cuando</p>
- <p class="i0">Quejoso mi sentimiento,</p>
- <p class="i0">Desconfiada mi fe,</p>
- <p class="i0">Te esperaba con aquellos</p>
- <p class="i0">Dulces desaires de amor</p>
- <p class="i0">Que entre confianza y miedo</p>
- <p class="i0">Hacen el cariño más</p>
- <p class="i0">Porque le descubren ménos;</p>
- <p class="i0">Apénas una palabra</p>
- <p class="i0">Pude hablarte, cuando siento</p>
- <p class="i0">Dentro de mi cuarto ruido,</p>
- <p class="i0">Y á saber quién era vuelvo.</p>
- <p class="i0">Tú, pensando que sería</p>
- <p class="i0">Desden estudiado á efecto</p>
- <p class="i0">De castigar tu tardanza,</p>
- <p class="i0">Me seguiste, cuando (¡ay cielos!)</p>
- <p class="i0">Ví (máteme mi memoria)</p>
- <p class="i0">Que (¡con qué dolor me acuerdo!)</p>
- <p class="i0">Un (¡con qué pena lo digo!)</p>
- <p class="i0">Hombre (ahógame mi aliento)</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_16">[p. 16]</span>Embozado (¡qué desdicha!)</p>
- <p class="i0">Hácia mí...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">FABIO.—LEONOR, DON CÁRLOS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Aquel caballero</p>
- <p class="i0">Que enviaste á llamar, aguarda</p>
- <p class="i0">Ahí fuera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A Leonor.)</span> Éntrate allá dentro,</p>
- <p class="i0">Que no quiero que te vea</p>
- <p class="i0">Hasta despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Que hasta en esto</p>
- <p class="i0">Hube de ser desdichada,</p>
- <p class="i0">Pues áun para este pequeño</p>
- <p class="i0">Alivio de hablar siquiera,</p>
- <p class="i0">Hubo de faltarme tiempo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hoy verás cuánto es en vano</p>
- <p class="i0">Querer disculparte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Presto,</p>
- <p class="i0">Si has de esconderte, que entra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú salte allá fuera luego, <span class="acot">(A Fabio.)</span></p>
- <p class="i0">Y tú escucha lo que hablamos. <span class="acot">(A Leonor.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué poco á mi estrella debo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ménos debo yo á la mia,</p>
- <p class="i0">Pues lo que me dió la he vuelto.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Leonor y Fabio.)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA IV."><span class="pagenum" id="Page_17">[p.
-17]</span>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.—DON CÁRLOS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Don Cárlos! ¡primo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Los brazos</p>
- <p class="i0">Me dad, Don Juan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Aunque tengo</p>
- <p class="i0">Para negarlos razon,</p>
- <p class="i0">Conmigo acabar no puedo</p>
- <p class="i0">Que valga la queja más</p>
- <p class="i0">Que vale el gusto de veros.</p>
- <p class="i0">¡Vos en Valencia, Don Cárlos,</p>
- <p class="i0">Y no en mi casa! ¿Qué es esto?</p>
- <p class="i0">Pues ¿cómo se hace este agravio</p>
- <p class="i0">A amistad y parentesco?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La queja, Don Juan, estimo</p>
- <p class="i0">Como es justo; pero tengo</p>
- <p class="i0">La disculpa tan á mano,</p>
- <p class="i0">Que habreis de olvidarla presto.</p>
- <p class="i0">¿Cómo estais?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Para serviros</p>
- <p class="i0">Siempre, á todo trance expuesto<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a>.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vuestra hermana y prima mia...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Salud goza; mas dejemos</p>
- <p class="i0">El cumplimiento, por Dios,</p>
- <p class="i0">Que es un hidalgo muy necio.</p>
- <p class="i0">¿Qué venida es ésta, Cárlos?</p>
- <p class="i0">¿Qué hay en la corte de nuevo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué ha de haber? Desdichas mias,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_18">[p. 18]</span>De que en vano voy huyendo,</p>
- <p class="i0">Pues donde quiera que voy,</p>
- <p class="i0">Allí, Don Juan, las encuentro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con eso que me habeis dicho,</p>
- <p class="i0">Me habeis crecido el deseo</p>
- <p class="i0">De saber qué causa os trae</p>
- <p class="i0">Tan depulsado el aliento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo ví una hermosura, y yo</p>
- <p class="i0">La amé, Don Juan, tan á un tiempo</p>
- <p class="i0">Todo, que entre ver y amar,</p>
- <p class="i0">Aun no sé cuál fué primero.</p>
- <p class="i0">Rendido ostenté finezas,</p>
- <p class="i0">Constante sufrí desprecios,</p>
- <p class="i0">Fino merecí favores,</p>
- <p class="i0">Celoso lloré tormentos;</p>
- <p class="i0">Que estas son las cuatro edades</p>
- <p class="i0">De cualquier amor, pues vemos</p>
- <p class="i0">Que en brazos del desden nace,</p>
- <p class="i0">Crece en poder del deseo.</p>
- <p class="i0">Vive en casa del favor</p>
- <p class="i0">Y muere en la de los celos.</p>
- <p class="i0">Entraba una noche á hablarla</p>
- <p class="i0">De un criado al aposento</p>
- <p class="i0">Que corresponde á su cuarto...</p>
- <p class="i0">Escuchamos pasos dentro:</p>
- <p class="i0">Volvió ella, y yo tras ella,</p>
- <p class="i0">O recelando ó temiendo</p>
- <p class="i0">Que fuese su padre, cuando</p>
- <p class="i0">Vimos un hombre encubierto,</p>
- <p class="i0">Que de su cuarto venía</p>
- <p class="i0">A hurto sus pasos siguiendo.</p>
- <p class="i0">«¿Quién es?» dijo<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a>. Él respondió:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_19">[p. 19]</span>«Quien solo quiso ver esto.»</p>
- <p class="i0">Yo nada hablé, porque á vista</p>
- <p class="i0">De mi dama y de mis celos,</p>
- <p class="i0">Remití toda la voz</p>
- <p class="i0">A la lengua del acero.</p>
- <p class="i0">Saqué la espada, y cerrando</p>
- <p class="i0">Los dos, á morir resueltos,</p>
- <p class="i0">Quiso (no sé bien si diga</p>
- <p class="i0">Piadoso ó cruel) el cielo</p>
- <p class="i0">Que de una herida cayese</p>
- <p class="i0">En la tierra, para hacernos</p>
- <p class="i0">Iguales la suerte; pues</p>
- <p class="i0">Nos vimos á un punto mesmo,</p>
- <p class="i0">Muerto de la herida él,</p>
- <p class="i0">Y yo del agravio muerto.</p>
- <p class="i0">Bien pensareis que esta es sola</p>
- <p class="i0">Mi desdicha, y que el suceso</p>
- <p class="i0">Pára en que yo delincuente</p>
- <p class="i0">Me vengo á Valencia huyendo</p>
- <p class="i0">Del rigor de la justicia:</p>
- <p class="i0">Pues no, Don Juan, pues no es eso;</p>
- <p class="i0">Que ahora empieza el más extraño,</p>
- <p class="i0">El más notable, el más nuevo</p>
- <p class="i0">Lance de amor que jamás</p>
- <p class="i0">Dió la cadena á su templo.</p>
- <p class="i0">Al ruido de las espadas,</p>
- <p class="i0">De la dama á los extremos,</p>
- <p class="i0">Dieron las criadas gritos:</p>
- <p class="i0">Despertó su padre á ellos.</p>
- <p class="i0">Consideradme á mí ahora,</p>
- <p class="i0">Sobre declarados celos,</p>
- <p class="i0">Conjurando contra mí</p>
- <p class="i0">Su familia á un noble viejo,</p>
- <p class="i0">Desmayada aquí mi dama,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_20">[p. 20]</span>Y allí mi enemigo muerto.</p>
- <p class="i0">En este trance me hallaba,</p>
- <p class="i0">Cuando ella (¡ay de mí!) volviendo</p>
- <p class="i0">Del desmayo, me pidió</p>
- <p class="i0">Su vida amparase. ¡Ah cielos!</p>
- <p class="i0">¡Qué bien hace la mujer</p>
- <p class="i0">Que habiendo de hacer un yerro,</p>
- <p class="i0">Lo fía de buena sangre!</p>
- <p class="i0">Dígalo yo, pues en medio</p>
- <p class="i0">De su traicion y mi agravio,</p>
- <p class="i0">Dispuse acudir primero</p>
- <p class="i0">Al reparo de su vida,</p>
- <p class="i0">Que no al de mi sentimiento.</p>
- <p class="i0">«Sígueme presto,» la dije,</p>
- <p class="i0">Y haciendo muro mi pecho,</p>
- <p class="i0">Salí con ella á la calle,</p>
- <p class="i0">Donde las alas del miedo</p>
- <p class="i0">Nos ampararon de suerte</p>
- <p class="i0">Veloces, que en un momento,</p>
- <p class="i0">En cas de un embajador</p>
- <p class="i0">Tomamos seguro puerto.</p>
- <p class="i0">Envié á llamar un criado,</p>
- <p class="i0">Que informado de secreto</p>
- <p class="i0">De todo, volvió á decirme</p>
- <p class="i0">Que el hombre era un caballero</p>
- <p class="i0">Forastero (que en la corte</p>
- <p class="i0">Estaba á seguir un pleito),</p>
- <p class="i0">Cuyo nombre, aunque le oí,</p>
- <p class="i0">Por ahora no me acuerdo.</p>
- <p class="i0">Que la herida en la cabeza</p>
- <p class="i0">Le privó el sentido; pero</p>
- <p class="i0">Aunque con poca esperanza</p>
- <p class="i0">De vida, no estaba muerto,</p>
- <p class="i0">Sino en otra casa, adonde</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_21">[p. 21]</span>Le llevó un alcalde preso,</p>
- <p class="i0">Que habiendo sabido que era</p>
- <p class="i0">Yo el agresor del suceso,</p>
- <p class="i0">Mi hacienda estaba embargando:</p>
- <p class="i0">Y añadió despues á esto</p>
- <p class="i0">Que el padre, como hombre al fin</p>
- <p class="i0">Prudente, advertido y cuerdo,</p>
- <p class="i0">Ni querella, ni otra alguna</p>
- <p class="i0">Diligencia habia hecho,</p>
- <p class="i0">Porque su venganza solo</p>
- <p class="i0">Librada tenía en su esfuerzo.</p>
- <p class="i0">Yo, viéndome pues cercado</p>
- <p class="i0">De penas, y en un empeño</p>
- <p class="i0">Tan grande como amparar</p>
- <p class="i0">La causa dellas, resuelvo</p>
- <p class="i0">Salir de Madrid, adonde</p>
- <p class="i0">Pueda vivir por lo ménos</p>
- <p class="i0">Sin temor de la justicia</p>
- <p class="i0">Ni de su padre y sus deudos.</p>
- <p class="i0">Y así, lleno de pesares</p>
- <p class="i0">Y de obligaciones lleno,</p>
- <p class="i0">Acordándome de vos,</p>
- <p class="i0">De vos á valerme vengo.</p>
- <p class="i0">Yo, Don Juan, traigo conmigo</p>
- <p class="i0">Aquesta dama, á quien tengo</p>
- <p class="i0">De salvar la vida á costa</p>
- <p class="i0">De todos mis sentimientos.</p>
- <p class="i0">En dejándola segura</p>
- <p class="i0">(Pues esta es en todo riesgo</p>
- <p class="i0">Mi primera obligacion),</p>
- <p class="i0">Podrán mis desdichas luégo</p>
- <p class="i0">Acudir á la segunda;</p>
- <p class="i0">Pues la segunda que tengo</p>
- <p class="i0">Es huir desta enemiga,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_22">[p. 22]</span>Que como noble defiendo,</p>
- <p class="i0">Que como quejoso obligo,</p>
- <p class="i0">Como enamorado quiero,</p>
- <p class="i0">Y como ofendido huyo,</p>
- <p class="i0">Y en dos contrarios extremos,</p>
- <p class="i0">Acudiendo á las dos partes,</p>
- <p class="i0">De amante y de caballero,</p>
- <p class="i0">Enamorado la adoro,</p>
- <p class="i0">Y celoso la aborrezco:</p>
- <p class="i0">Cuyas dos obligaciones</p>
- <p class="i0">Tan cabal la accion han hecho,</p>
- <p class="i0">Que desde Madrid aquí,</p>
- <p class="i0">Si no es hoy, juraros puedo</p>
- <p class="i0">Que no la hablé dos palabras,</p>
- <p class="i0">Porque no quise que en tiempo</p>
- <p class="i0">Alguno de mí dijese</p>
- <p class="i0">La fama, que pudo ménos</p>
- <p class="i0">Mi valor que mi apetito;</p>
- <p class="i0">Que es hombre bajo, que es necio,</p>
- <p class="i0">Es vil, es ruin, es infame</p>
- <p class="i0">El que solamente atento</p>
- <p class="i0">A lo irracional del gusto</p>
- <p class="i0">Y á lo bruto del deseo,</p>
- <p class="i0">Viendo perdido lo más,</p>
- <p class="i0">Se contenta con lo ménos.</p>
- <p class="i0">Mirad vos cómo en Valencia,</p>
- <p class="i0">Con otro nombre supuesto,</p>
- <p class="i0">Podrá vivir esta dama,</p>
- <p class="i0">En qué casa, en qué convento,</p>
- <p class="i0">En qué retiro, en qué aldea,</p>
- <p class="i0">Donde vereis que la dejo</p>
- <p class="i0">Lo poco que traer conmigo</p>
- <p class="i0">Pude, para su sustento;</p>
- <p class="i0">Que á mí me basta esta espada,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_23">[p. 23]</span>Pues al instante, al momento</p>
- <p class="i0">Que ella asegurada quede,</p>
- <p class="i0">Yo tengo de ir della huyendo.</p>
- <p class="i0">A Italia, á servir al Rey</p>
- <p class="i0">Me pasaré, donde al cielo</p>
- <p class="i0">Le pido que la primera</p>
- <p class="i0">Bala acierte con mi pecho;</p>
- <p class="i0">Porque con mi vida acaben</p>
- <p class="i0">De una vez tantos recelos,</p>
- <p class="i0">Tantas penas, tantas ánsias,</p>
- <p class="i0">Agravios y sentimientos,</p>
- <p class="i0">Que como noble las huyo,</p>
- <p class="i0">Y como amante las siento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es tan nueva vuestra historia,</p>
- <p class="i0">Tan raro vuestro suceso,</p>
- <p class="i0">Que sólo puede admirarse,</p>
- <p class="i0">Dejándoselo al silencio.</p>
- <p class="i0">Y hablando, no en lo pasado</p>
- <p class="i0">(Pues ya no tiene remedio),</p>
- <p class="i0">Sino en lo presente, vamos</p>
- <p class="i0">Lo que ha de ser previniendo.</p>
- <p class="i0">Donde mejor esta dama</p>
- <p class="i0">Estará, es en un convento;</p>
- <p class="i0">Mas tiene el inconveniente</p>
- <p class="i0">De haber de estarla asistiendo,</p>
- <p class="i0">Cuando tan pobre os hallais</p>
- <p class="i0">Sin renta, con alimentos.</p>
- <p class="i0">Y aunque mi alma, mi vida,</p>
- <p class="i0">Mi sér y honor, todo es vuestro,</p>
- <p class="i0">Mi hacienda está de manera,</p>
- <p class="i0">Don Cárlos, que no me atrevo,</p>
- <p class="i0">Porque no sé si despues</p>
- <p class="i0">Podré cumplirlo, á ofrecerlo.</p>
- <p class="i0">Y así, en mi casa presumo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_24">[p. 24]</span>Que habrá de estar, donde creo</p>
- <p class="i0">Que...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">No paseis adelante;</p>
- <p class="i0">Que aunque la oferta agradezco,</p>
- <p class="i0">No me es posible aceptarla,</p>
- <p class="i0">Ni que, estas cosas sabiendo,</p>
- <p class="i0">Dé ese cuidado á mi prima.</p>
- <p class="i0">Fuera de que no es respeto</p>
- <p class="i0">Llevar mi dama á su casa;</p>
- <p class="i0">Que aunque por su nacimiento</p>
- <p class="i0">Mereciera bien su lado,</p>
- <p class="i0">Estos extraños sucesos</p>
- <p class="i0">Ajan mucho las noblezas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oid, que para todo hay medio.</p>
- <p class="i0">A una doncella de casa,</p>
- <p class="i0">Mi hermana habrá poco tiempo</p>
- <p class="i0">Que puso en estado, y hoy</p>
- <p class="i0">Está sin ella. Yo tengo</p>
- <p class="i0">Una dama, amiga suya,</p>
- <p class="i0">A quien sirvo y galanteo</p>
- <p class="i0">Para casarme, y á quien</p>
- <p class="i0">Podré fiar el secreto.</p>
- <p class="i0">Pidiéndole yo á esta dama</p>
- <p class="i0">Que la envié á casa, dejo</p>
- <p class="i0">Asegurada la parte</p>
- <p class="i0">De que mi hermana, sabiendo</p>
- <p class="i0">Quién es, lo tenga á disgusto;</p>
- <p class="i0">Y aunque el desdoro confieso</p>
- <p class="i0">De que entre con este nombre,</p>
- <p class="i0">Puede tolerarse, siendo</p>
- <p class="i0">En lo público criada</p>
- <p class="i0">Y señora en lo secreto;</p>
- <p class="i0">Pues yo he de estar á la mira;</p>
- <p class="i0">Siempre á su servicio atento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_25">[p. 25]</span>D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El medio no era muy malo</p>
- <p class="i0">Para asegurarla; pero</p>
- <p class="i0">No me atreveré, Don Juan,</p>
- <p class="i0">Yo á decirlo y proponerlo</p>
- <p class="i0">A Leonor, porque...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR.—DON CÁRLOS, DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Detente,</p>
- <p class="i0">Que yo responderé á eso.</p>
- <p class="i0">Señor Don Juan, no tan sólo,</p>
- <p class="i0">Como criada sirviendo,</p>
- <p class="i0">En vuestra casa estaré</p>
- <p class="i0">Honrada y gustosa, pero</p>
- <p class="i0">Como esclava que comprais</p>
- <p class="i0">De aquesta fineza á precio;</p>
- <p class="i0">Porque no habrá para mí,</p>
- <p class="i0">Si es que para mí hay consuelo,</p>
- <p class="i0">Otro alguno, sino sólo</p>
- <p class="i0">Saber que ha de ser mi dueño</p>
- <p class="i0">Cosa tan propia de Cárlos.</p>
- <p class="i0">Y así, humilde á esos piés, ruego</p>
- <p class="i0">Faciliteis esta dicha;</p>
- <p class="i0">Y pues os he estado oyendo,</p>
- <p class="i0">Y en la relacion que él</p>
- <p class="i0">De mis fortunas ha hecho,</p>
- <p class="i0">Parece que estoy culpada</p>
- <p class="i0">Y que apelacion no tengo,</p>
- <p class="i0">Porque á vuestra casa no</p>
- <p class="i0">Lleveis ni áun el más pequeño</p>
- <p class="i0">Escrúpulo de que soy</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_26">[p. 26]</span>Tan fácil como parezco,</p>
- <p class="i0">¡Plegue á Dios que él me destruya</p>
- <p class="i0">Con su poder, y los cielos</p>
- <p class="i0">Me falten, si yo á aquel hombre</p>
- <p class="i0">Embozado y encubierto</p>
- <p class="i0">Ocasion le di jamás</p>
- <p class="i0">Para tanto atrevimiento!</p>
- <p class="i0">Si ya no es darle ocasion</p>
- <p class="i0">A un hombre, darle desprecios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vuestra hermosura, señora,</p>
- <p class="i0">Al paso que vuestro ingenio,</p>
- <p class="i0">Os acredita conmigo;</p>
- <p class="i0">Y no ya por Cárlos quiero</p>
- <p class="i0">Hacer la fineza (si es</p>
- <p class="i0">Fineza la que os ofrezco),</p>
- <p class="i0">Sino por vos. Que la escriba</p>
- <p class="i0">Mi dama á mi hermana quiero</p>
- <p class="i0">Un papel que vos lleveis.</p>
- <p class="i0">Esperad, que al punto vuelvo. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR, DON CÁRLOS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya, Don Cárlos, que ha llegado</p>
- <p class="i0">El plazo de tus deseos,</p>
- <p class="i0">Pues ya te verás sin mí,</p>
- <p class="i0">Una cosa sola espero</p>
- <p class="i0">Que añadas á las finezas</p>
- <p class="i0">Que hasta este instante te debo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Déjame, Leonor, por Dios:</p>
- <p class="i0">No apures mi sufrimiento,</p>
- <p class="i0">Porque no sé que te adoro</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_27">[p. 27]</span>Hasta que sé que te pierdo.</p>
- <p class="i0">Pero díme, ¿qué me quieres</p>
- <p class="i0">Pedir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Que si en algun tiempo</p>
- <p class="i0">Te llegare el desengaño</p>
- <p class="i0">De la culpa que no tengo,</p>
- <p class="i0">Me has de cumplir la palabra</p>
- <p class="i0">Que me diste.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No sólo eso</p>
- <p class="i0">Ofrezco á ese desengaño,</p>
- <p class="i0">Leonor, pero hacerte ofrezco</p>
- <p class="i0">Víctima el alma y la vida...</p>
- <p class="i0">Pero ¿cómo me enternezco</p>
- <p class="i0">Desta suerte? Tú ¿no eres</p>
- <p class="i0">La que aquel hombre encubierto</p>
- <p class="i0">En tu aposento tenías?</p>
- <p class="i0">Pues ni áun desengaños quiero</p>
- <p class="i0">Tuyos, sino huir de tí,</p>
- <p class="i0">Ya que segura te dejo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Véte, véte; que algun dia</p>
- <p class="i0">Volverán por mí los cielos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si esa esperanza no hubiera,</p>
- <p class="i0">Me hubiera yo, Leonor, muerto</p>
- <p class="i0">A manos de mi dolor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si airado una vez, si tierno</p>
- <p class="i0">Otra vez, me hablas, ¿por qué</p>
- <p class="i0">Más al mal que al bien atento,</p>
- <p class="i0">No te pones de mi parte,</p>
- <p class="i0">Y crees, Cárlos, que puedo</p>
- <p class="i0">Estar sin culpa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Porque</p>
- <p class="i0">Temo que en cualquier suceso</p>
- <p class="i0">Siempre es cierto lo peor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues yo en mi inocencia espero</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_28">[p. 28]</span>Que ha de haber suceso en que</p>
- <p class="i0"><i>No siempre lo peor es cierto</i>. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Sala en casa de Don Juan.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ, <i>leyendo un papel; tras ella</i>, INÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Leyendo mi ama un papel,</p>
- <p class="i0">Tan triste y confusa está,</p>
- <p class="i0">Que mil deseos me da</p>
- <p class="i0">De saber lo que hay en él.</p>
- <p class="i0">Una vez le aja furiosa,</p>
- <p class="i0">Y al cielo elevada mira,</p>
- <p class="i0">Otra llora, otra suspira.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Hay suerte más rigurosa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> A lêr vuelve. ¿De qué nace</p>
- <p class="i0">Ya el agrado y ya el furor?</p>
- <p class="i0">Sin duda que es borrador</p>
- <p class="i0">De alguna comedia que hace.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien dicen que una cruel</p>
- <p class="i0">Pluma áspid es de ira lleno,</p>
- <p class="i0">De quien la tinta es veneno</p>
- <p class="i0">En las hojas del papel.</p>
- <p class="i0">Dígalo yo, pues á mí</p>
- <p class="i0">Muerte su traicion me dió.</p>
- <p class="i0">¿Quién crêrá mis penas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Inés, ¿tú estabas aquí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A esta cuadra salí ahora,</p>
- <p class="i0">Y viendo la confusion</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_29">[p. 29]</span>Que tiene tu corazon,</p>
- <p class="i0">Te he de suplicar, señora,</p>
- <p class="i0">Digas qué causa te obliga</p>
- <p class="i0">A tan grande extremo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Es tal,</p>
- <p class="i0">Que por aliviar el mal,</p>
- <p class="i0">Es fuerza que te la diga.</p>
- <p class="i0">Bien te acuerdas que Don Diego</p>
- <p class="i0">Centellas me galanteó</p>
- <p class="i0">Mucho tiempo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Y que yo,</p>
- <p class="i0">Agradecida á su ruego,</p>
- <p class="i0">A su amor y á su fineza,</p>
- <p class="i0">Le correspondí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Muy bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien te acordarás tambien</p>
- <p class="i0">Que aunque es tanta su nobleza,</p>
- <p class="i0">No se declaró jamás</p>
- <p class="i0">Con mi hermano, hasta salir</p>
- <p class="i0">Con un pleito que á seguir</p>
- <p class="i0">Fué á la corte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Lo demas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues Ginés, un criado suyo</p>
- <p class="i0">Que de mí obligado vive,</p>
- <p class="i0">Aquesta carta me escribe,</p>
- <p class="i0">De que claramente arguyo</p>
- <p class="i0">Que, en Madrid enamorado,</p>
- <p class="i0">El pleito á que fué es de amor.</p>
- <p class="i0">La carta dirá mejor</p>
- <p class="i0">Su traicion y mi cuidado.</p>
- <p class="ij"><span class="acot">(Lee.)</span> <i>Cumpliendo,
- señora, con la obligacion de lo que ofrecí, que fué avisar de
- todo, hago saber á vuestra merced que en<span class="pagenum"
- id="Page_30">[p. 30]</span> casa de una dama de esta corte dejó por
- muerto á mi señor un caballero, de una herida, de que estuvo dos
- dias sin sentido y preso: ya gracias á Dios está mejor y libre, y
- de partida para esa ciudad, adonde...</i></p>
- <p class="i0">No leo más, porque confieso</p>
- <p class="i0">Que me ahogan las ánsias mias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué más, señora, querias</p>
- <p class="i0">Leer, despues de leido eso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Este es el pleito á que fué</p>
- <p class="i0">Don Diego!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Era necesario;</p>
- <p class="i0">Que siempre es pleito ordinario</p>
- <p class="i0">De Madrid amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">No sé</p>
- <p class="i0">Con qué estilos, con qué modos</p>
- <p class="i0">Pueda explicar mi dolor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Quién vió partir al señor</p>
- <p class="i0">(¡Oh fuego de Dios en todos!)</p>
- <p class="i0">Ofreciendo maravillas!...</p>
- <p class="i0">Que como los alfareros</p>
- <p class="i0">De amor, no sólo pucheros</p>
- <p class="i0">Hacen, sino cantarillas.—</p>
- <p class="i0">Y al fin duran sus extremos</p>
- <p class="i0">Hasta que otra cara ven.</p>
- <p class="i0">Pero, pícaros, tambien</p>
- <p class="i0">Nosotras lo mismo hacemos;</p>
- <p class="i0">Y al cabo de la jornada,</p>
- <p class="i0">Bien sabe mi santo Dios</p>
- <p class="i0">Que estamos en paz, y no os</p>
- <p class="i0">Quedamos á deber nada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De rabiosos celos muerta</p>
- <p class="i0">Estoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Tienes mil razones.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_31">[p. 31]</span>D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y durarán mis pasiones</p>
- <p class="i0">Hasta que... Pero á esa puerta,</p>
- <p class="i0">Inés, ¿no han llamado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues llega, mira quién es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí, yéndose.)</span></p>
- <p class="i0">¡Ay de tí, pobre Ginés,</p>
- <p class="i0">Si otro escribiera de tí</p>
- <p class="i0">Que en Madrid descalabrado,</p>
- <p class="i0">Mi casto honor ofendias! <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Locas confusiones mias,</p>
- <p class="i0">Ya que á ver habeis llegado</p>
- <p class="i0">Efectos de una mudanza,</p>
- <p class="i0">Haced, pues todo es del viento,</p>
- <p class="i0">Que me lleve el pensamiento</p>
- <p class="i0">Quien me llevó la esperanza.</p>
- <p class="i0">Diera por ver á la dama</p>
- <p class="i0">Que pudo empeñarle así,</p>
- <p class="i0">El alma y la vida.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">INÉS <i>con</i> LEONOR, <i>vestida pobremente, con
-manto</i>.—DOÑA BEATRIZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Aquí</p>
- <p class="i0">Está, entrad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Inés, ¿quién llama?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quien, si merece, señora,</p>
- <p class="i0">Besar vuestra blanca mano,</p>
- <p class="i0">Podrá desmentir, no en vano,</p>
- <p class="i0">Sus fortunas desde ahora,</p>
- <p class="i0">Pues de su golfo cruel,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_32">[p. 32]</span>Puerto toma en vuestro cielo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Álcese, amiga, del suelo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Qué mal me ha sonado el <i>él</i>!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es lo que quiere?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Este aquí</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dala un papel.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Carta de creencia es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cúyo es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">De Violante.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á ella.)</span><span class="pl65">Inés,</span></p>
- <p class="i0">¡Qué buena cara!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Así, así.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Fortuna, ¿á qué más extremo</p>
- <p class="i0">Puedes haberme traido?</p>
- <p class="i0">Y áun lo que lloro no ha sido</p>
- <p class="i0">Tanto como lo que temo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Violante me escribe aquí,</p>
- <p class="i0">Sabiendo que una criada</p>
- <p class="i0">Que he tenido, está casada,</p>
- <p class="i0">Que en su lugar...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl55">¡Ay de mí!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La reciba, porque tiene</p>
- <p class="i0">Bastante satisfaccion</p>
- <p class="i0">Que su virtud y opinion</p>
- <p class="i0">A mi servicio conviene.</p>
- <p class="i0">Muy agradecida quedo</p>
- <p class="i0">A la intercesion...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Los piés</p>
- <p class="i0">Me da otra vez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿De dónde es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Soy de tierra de Toledo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿á qué á Valencia vino?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con una dama, señora,</p>
- <p class="i0">De la vireina, que ahora</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_33">[p. 33]</span>Ha muerto; y así, previno</p>
- <p class="i0">Mi suerte buscar á quien</p>
- <p class="i0">Servir pueda en la ciudad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Su buena gracia, en verdad,</p>
- <p class="i0">Y su persona tambien</p>
- <p class="i0">Me agradan. ¿De qué servia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De doncella de labor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Eso sí, que fuera error</p>
- <p class="i0">Esotra doncellería.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo la tocaba, y no dudo</p>
- <p class="i0">Que daros gusto sabré</p>
- <p class="i0">En esta parte, porqué</p>
- <p class="i0">Abril inventar no pudo</p>
- <p class="i0">Flor que yo de tal manera</p>
- <p class="i0">No imite, que ese cabello</p>
- <p class="i0">Competir hermoso y bello</p>
- <p class="i0">Le haré con la primavera.</p>
- <p class="i0">Enaguas, valonas, tocas,</p>
- <p class="i0">No habrán menester salir</p>
- <p class="i0">De casa para lucir;</p>
- <p class="i0">Pues, como yo, sabrán pocas</p>
- <p class="i0">Aderezallas ni hacellas</p>
- <p class="i0">Del uso que más se tray.</p>
- <p class="i0">No hay labor blanca, no hay</p>
- <p class="i0">Puntas sutiles y bellas,</p>
- <p class="i0">Que no haga con perfeccion</p>
- <p class="i0">Tanta, que dirás, no en vano,</p>
- <p class="i0">Que allí no anduvo la mano,</p>
- <p class="i0">Sino la imaginacion.</p>
- <p class="i0">Bordo razonablemente</p>
- <p class="i0">Broca, cañamazo y gasa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo que há menester mi casa</p>
- <p class="i0">Me ha venido cabalmente;</p>
- <p class="i0">Y así, puede desde luego</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_34">[p. 34]</span>Quedarse en casa, que aunqué</p>
- <p class="i0">Dueño mio y della fué</p>
- <p class="i0">Mi hermano, á dudar no llego</p>
- <p class="i0">Que siendo esto gusto mio,</p>
- <p class="i0">Él no lo embarazará.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que no se disgustará,</p>
- <p class="i0">Señora, en quien es confío;</p>
- <p class="i0">Que hacer á un triste feliz,</p>
- <p class="i0">Es de nobles como él.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo se llama?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Isabel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quítese el manto.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.—LEONOR, DOÑA BEATRIZ, INÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Beatriz...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hermano Don Juan...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Qué hacias?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Una fineza por tí</p>
- <p class="i0">Haciendo estoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Cómo así?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque sabiendo que habias</p>
- <p class="i0">De agradecer, como amante,</p>
- <p class="i0">Dar gusto á tu dama bella,</p>
- <p class="i0">Recibí aquesa doncella,</p>
- <p class="i0">Por ser cosa de Violante.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La buena cortesanía</p>
- <p class="i0">Y la malicia agradezco.—</p>
- <p class="i0">Y así, esta casa os ofrezco, <span class="acot">(A Leonor.)</span></p>
- <p class="i0">Por vos y quien os envía;</p>
- <p class="i0">Porque si para los dos</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_35">[p. 35]</span>Tal encomienda traeis,</p>
- <p class="i0">Vos á Beatriz servireis,</p>
- <p class="i0">Pero yo os serviré á vos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Guárdeos el cielo, señor,</p>
- <p class="i0">Por la merced que me haceis:</p>
- <p class="i0">En mí una esclava tendreis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á ella.)</span> ¿Qué te parece, Leonor,</p>
- <p class="i0">De la casa y Beatriz bella?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que solamente con esto</p>
- <p class="i0">Que hoy la he debido, se ha puesto</p>
- <p class="i0">En paz conmigo mi estrella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Beatriz, hablarte quisiera</p>
- <p class="i0">En una cosa que hoy</p>
- <p class="i0">Por mí has de hacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Tuya soy.</p>
- <p class="i0">Idos las dos allá fuera.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Hablan en secreto los dos hermanos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Retirándose con Leonor.)</span></p>
- <p class="i0">Usted, señora Isabel,</p>
- <p class="i0">Me conozca por criada,</p>
- <p class="i0">Por amiga y camarada;</p>
- <p class="i0">Que uno y otro seré fiel,</p>
- <p class="i0">Como su mucho valor</p>
- <p class="i0">Solamente haga una cosa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">No serme escrupulosa</p>
- <p class="i0">En un tantico de amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esa caduca costumbre</p>
- <p class="i0">Ya espiró: y si verdad digo,</p>
- <p class="i0">Tambien traigo yo conmigo</p>
- <p class="i0">Mi poca de pesadumbre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como eso tu voz me diga,</p>
- <p class="i0">Desde aquí de mejor gana</p>
- <p class="i0">Seré amiga más que hermana.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_36">[p. 36]</span>Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo hermana más que amiga.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Que hable yo así! ¡Cielos! ¿quién</p>
- <p class="i0">Aquesto crêrá de mí?) <span class="acot">(Vanse las dos.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN, DOÑA BEATRIZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Cárlos en Valencia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí;</p>
- <p class="i0">Mas publicarlo no es bien,</p>
- <p class="i0">Porque de secreto pasa</p>
- <p class="i0">A Nápoles, y esto ha sido</p>
- <p class="i0">Causa de que no ha venido</p>
- <p class="i0">A servirse desta casa.</p>
- <p class="i0">Mas vendrá al anochecer</p>
- <p class="i0">A verte; y lo que quisiera</p>
- <p class="i0">Que por mí tu amor hiciera,</p>
- <p class="i0">Es prevenir y tener</p>
- <p class="i0">Algun regalo que hacelle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Digo que yo trastearé</p>
- <p class="i0">Mis escritorios: veré</p>
- <p class="i0">Qué hay en ellos que ofrecelle;</p>
- <p class="i0">Que aunque estoy desalhajada</p>
- <p class="i0">Para casos semejantes,</p>
- <p class="i0">Habrá bolsas, lienzos, guantes,</p>
- <p class="i0">Y de la ropa excusada</p>
- <p class="i0">Que hay por estrenar, verás</p>
- <p class="i0">Un azafate, que creo</p>
- <p class="i0">Que le acredite el deseo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Notable gusto me das.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto y la cena, de mí</p>
- <p class="i0">Fía.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_37">[p. 37]</span>D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">Pues yo vuelvo luégo.</p>
- <p class="i0">Adios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh, traidor Don Diego,</p>
- <p class="i0">Quién se vengara de tí! <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A Cárlos quiero avisar</p>
- <p class="i0">El efecto que ha tenido</p>
- <p class="i0">El papel; y aunque haya sido</p>
- <p class="i0">Su mayor cuidado estar,</p>
- <p class="i0">Lo que há que está, tan secreto</p>
- <p class="i0">Que ninguno pudo velle,</p>
- <p class="i0">Esta noche he de traelle</p>
- <p class="i0">Conmigo á casa, en efeto. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Calle.</p>
-</div>
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON DIEGO <span class="smcap">y</span> GINÉS, <i>de camino</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Gran gusto es volver un hombre</p>
- <p class="i0">A ver la patria, Ginés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y más, cuando ha estado tan</p>
- <p class="i0">A pique de no volver.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Convaleciente me ví</p>
- <p class="i0">Y libre apénas (porqué</p>
- <p class="i0">Contra mí no hubo querella),</p>
- <p class="i0">Cuando al instante traté</p>
- <p class="i0">De ausentarme de Madrid,</p>
- <p class="i0">Por el recelo de que</p>
- <p class="i0">Los parientes de Leonor</p>
- <p class="i0">Muerte á su salvo me den.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si esto de morir es burla</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_38">[p. 38]</span>Pesada para una vez,</p>
- <p class="i0">¿Qué será para dos veces?</p>
- <p class="i0">Tú hiciste, señor, muy bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No es Don Juan aquel que sale</p>
- <p class="i0">De su casa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Ginés,</p>
- <p class="i0">Todo parece que hoy</p>
- <p class="i0">Me va sucediendo bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué maula te has hallado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Es poca dicha saber</p>
- <p class="i0">Que estando ahora Don Juan</p>
- <p class="i0">Fuera de casa, podré</p>
- <p class="i0">Ver á Beatriz?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿De Beatriz</p>
- <p class="i0">Te acuerdas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Cuándo olvidé</p>
- <p class="i0">Yo su gran belleza?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Cuando</p>
- <p class="i0">Por otra que yo me sé,</p>
- <p class="i0">Te dieron en la cabeza,</p>
- <p class="i0">O de tajo ú de reves,</p>
- <p class="i0">Un tanto con que por cuánto</p>
- <p class="i0">No vuelves acá otra vez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso de servir un hombre</p>
- <p class="i0">En ausencia otra mujer,</p>
- <p class="i0">Es licencia concedida</p>
- <p class="i0">Al amante mas fïel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo mismo hacen ellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Llega,</p>
- <p class="i0">Y pregunta por Inés,</p>
- <p class="i0">Y díla que estoy aquí,</p>
- <p class="i0">Y advierte una cosa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_39">[p. 39]</span>D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que del pasado suceso</p>
- <p class="i0">A nadie noticia des,</p>
- <p class="i0">Y más en cas de Beatriz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i1">¿Eso habia yo de hacer?</p>
- <p class="i0">Crê que hoy no sabrá de mí</p>
- <p class="i0">Más de lo que supo ayer,</p>
- <p class="i0">Que no la ví de mis ojos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llega pues, llama. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Sala en casa de Don Juan.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes">INÉS, <i>y luego</i> <span class="smcap">GINÉS y DON DIEGO</span>.</p>
-
-<p class="acoti">(Llaman dentro.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl5">¿Quién es?</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Señora Inés, un criado</p>
- <p class="i0">De toda vuesa merced,</p>
- <p class="i0">Que tan amante y rendido</p>
- <p class="i0">Se viene, como se fué. <span class="acot">(Salen Inés y Ginés.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ginés mio! ¿no me das</p>
- <p class="i0">Un abrazo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Y dos y tres,</p>
- <p class="i0">Que no soy yo miserable.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo has venido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Despues</p>
- <p class="i0">Lo sabrás muy por extenso;</p>
- <p class="i0">Que no hay tiempo ahora, porque</p>
- <p class="i0">Mi señor te quiere hablar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego ha venido tambien? <span class="acot">(Sale Don Diego.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, Inés, y con mil deseos</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_40">[p. 40]</span>De verte á tí, y de saber</p>
- <p class="i0">Cómo está Beatriz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Pues buena</p>
- <p class="i0">La hallarás, sabiendo...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ.—Dichos.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Inés,</p>
- <p class="i0">¿Quién llamaba, que con tanta</p>
- <p class="i0">Conversacion estás?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Diego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Quien</p>
- <p class="i0">Peregrino y derrotado</p>
- <p class="i0">De la tormenta cruel</p>
- <p class="i0">De una ausencia, quien, rendido</p>
- <p class="i0">El zozobrado bajel</p>
- <p class="i0">De amor á uno y otro embate,</p>
- <p class="i0">Sufrió uno y otro vaiven,</p>
- <p class="i0">Hasta que tranquilo el mar</p>
- <p class="i0">Con el bello rosicler</p>
- <p class="i0">De los amigos celajes,</p>
- <p class="i0">Toma puerto á vuestros piés,</p>
- <p class="i0">Adonde consagra humilde</p>
- <p class="i0">La tabla que tumba fué</p>
- <p class="i0">En el templo de su amor,</p>
- <p class="i0">Al ídolo de su fe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Que mientan así los hombres!</p>
- <p class="i0">Mas disimular es bien.)</p>
- <p class="i0">Aunque más, señor Don Diego...</p>
- <p class="i0">Pero luego os lo diré.—</p>
- <p class="i0">Inés, mira que no salga</p>
- <p class="i0">A aquesta cuadra Isabel;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_41">[p. 41]</span>Que no es bien que el primer dia</p>
- <p class="i0">Mis penas sepa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Haces bien.</p>
- <p class="i0">Ginés, despues nos veremos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como nos veamos despues,</p>
- <p class="i0">Yo haré verdad el refran</p>
- <p class="i0">De «Un poco te quiero, Inés.» <span class="acot">(Vase Inés.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ, DON DIEGO, GINÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque más, señor Don Diego,</p>
- <p class="i0">Vuelvo á decir otra vez,</p>
- <p class="i0">(Ap. ¡Qué mal se encubre el dolor!)</p>
- <p class="i0">Encarezcais ni pinteis</p>
- <p class="i0">De la ausencia las tormentas,</p>
- <p class="i0">Significar no podreis</p>
- <p class="i0">Las que he padecido yo</p>
- <p class="i0">Siempre amante y siempre fiel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Ginés.)</span> Albricias, que nada sabe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo lo habia de saber?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo en la corte os ha ido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como ausente de vos, pues</p>
- <p class="i0">No hay gusto en ausencia amando,</p>
- <p class="i0">Sino es uno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Cuál?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Volver</p>
- <p class="i0">A vista de lo que se ama.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Que falso conmigo esté!</p>
- <p class="i0">Un áspid tengo en el pecho,</p>
- <p class="i0">Y en la garganta un cordel.)</p>
- <p class="i0">¿En qué estado el pleito queda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_42">[p. 42]</span>D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como estaba le dejé,</p>
- <p class="i0">Porque mi poca salud</p>
- <p class="i0">Me trae á convalecer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué achaque?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">De no veros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿no hay en Madrid que ver?</p>
- <p class="i0">¿No son bizarras sus damas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como á ninguna miré,</p>
- <p class="i0">No puedo dar voto en ellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ninguna?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Dí tú, Ginés,</p>
- <p class="i0">La fineza que en mí viste.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tanta fineza ví en él,</p>
- <p class="i0">Que le ví muerto de amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, mas no dices de quién.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién fuera que tú no fueras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego vos no sois aquel</p>
- <p class="i0">Que trocando en criminal</p>
- <p class="i0">El civil pleito á que fué,</p>
- <p class="i0">A sala de competencia</p>
- <p class="i0">Le llevasteis, donde al ver</p>
- <p class="i0">En estrado, no en estrados,</p>
- <p class="i0">Vuestra causa una mujer,</p>
- <p class="i0">En vista os condenó á muerte,</p>
- <p class="i0">De que ministro cruel</p>
- <p class="i0">Fué cierto competidor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¿Cómo lo habia de saber?</p>
- <p class="i0">¡Hémosla hecho buena!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl8">Muerto</span></p>
- <p class="i0">Estoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">¿Qué miras? Aun bien</p>
- <p class="i0">Que yo no he hablado palabra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Ginés.)</span></p>
- <p class="i0">¿Qué es esto que escucho?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_43">[p. 43]</span>Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">Es</p>
- <p class="i0">Tu suceso de pe á pa,</p>
- <p class="i0">Sin quitar y sin poner.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todo se sabe, Don Diego,</p>
- <p class="i0">Y pues las razones veis</p>
- <p class="i0">Que tengo para ofenderme</p>
- <p class="i0">De un traidor, aleve, infiel,</p>
- <p class="i0">Falso, engañoso, inconstante,</p>
- <p class="i0">Atrevido y descortés,</p>
- <p class="i0">Que me pasa por finezas</p>
- <p class="i0">Los agravios, no me hableis</p>
- <p class="i0">Otra vez en vuestra vida,</p>
- <p class="i0">Si no intentais que otra vez</p>
- <p class="i0">Os dé á entender mi valor</p>
- <p class="i0">Que hay en Valencia tambien</p>
- <p class="i0">Dama por quien pueda darse</p>
- <p class="i0">La muerte á un hombre sin fe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mirad...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Mirad vos, Don Diego,</p>
- <p class="i0">Que es tarde, y no será bien</p>
- <p class="i0">Que me cueste hoy el pesar</p>
- <p class="i0">Más que me costó el placer.</p>
- <p class="i0">Idos, pues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Hasta dejaros</p>
- <p class="i0">Desengañada de que...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN; <i>luego</i> <span class="smcap">INÉS.—Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¿Cómo no hay aquí una luz?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay infeliz! este es</p>
- <p class="i0">Mi hermano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_44">[p. 44]</span>Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Pues el hermano</p>
- <p class="i0">¿Cómo lo habia de saber? <span class="acot">(Sale Inés.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señora, mi señor sube.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quieres que haga?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">No sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo sí: entrad en esta cuadra,</p>
- <p class="i0">Donde escondidos esteis,</p>
- <p class="i0">Hasta que podais salir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué infeliz soy!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Entrad, pues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo tomo de buen partido</p>
- <p class="i0">Que dos mil palos me den.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Escóndense los dos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cierra la puerta hácia acá,</p>
- <p class="i0">Porque no los puedan ver.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya está la puerta cerrada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Siendo ya al anochecer,</p>
- <p class="i0">¿No hay luces en casa?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienesh"><i>Salen</i> <span class="smcap">DON JUAN y DON
-CÁRLOS</span> <i>por una puerta, y</i> LEONOR, <i>con luces, por otra</i>.—DOÑA
-BEATRIZ, INÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Aquí</p>
- <p class="i0">Las luces están.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span><span class="pl55">Al ver</span></p>
- <p class="i0">Que es quien trae la luz Leonor,</p>
- <p class="i0">Ciego con la luz quedé.)</p>
- <p class="i0">Dadme, señora, á besar</p>
- <p class="i0">La mano, si merecer</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Ay, Leonor! ¿tú en este estado?)</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_45">[p. 45]</span>Puedo tanta dicha.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Aunque</p>
- <p class="i0">Con rendimientos, Don Cárlos,</p>
- <p class="i0">Desenojarme intenteis</p>
- <p class="i0">Del agravio que á esta casa</p>
- <p class="i0">Habeis hecho, no podreis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya dese agravio, señora,</p>
- <p class="i0">Con Don Juan me disculpé:</p>
- <p class="i0">Él me disculpe con vos,</p>
- <p class="i0">Pues ya lo estoy yo con él.</p>
- <p class="i0">Y aunque á vuestra casa hoy</p>
- <p class="i0">No vengo á honrarme, creed</p>
- <p class="i0">Que en ella, para serviros,</p>
- <p class="i0">Mi alma y vida tendreis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya tengo dicho á mi hermana</p>
- <p class="i0">Las razones que teneis</p>
- <p class="i0">Para no honrarnos despacio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ya que de paso es</p>
- <p class="i0">La dicha, dadme licencia</p>
- <p class="i0">A que de paso tambien</p>
- <p class="i0">Os sirva como pudiere,</p>
- <p class="i0">Mal prevenida mi fe.</p>
- <p class="i0">Aquí no estais bien: entrad</p>
- <p class="i0">En mi cuarto.—¡Hola, Isabel!</p>
- <p class="i0">Alumbra á mi primo. (<span class="acot">Ap.</span> ¡Cielos!</p>
- <p class="i0">Lástima de mí tened.) <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR, DON CÁRLOS, DON JUAN; INÉS, <i>retirada</i>.</p>
-
-<p class="acoti">(Hablan los tres recatándose de la criada.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Supuesto, señor Don Cárlos,</p>
- <p class="i0">Que he llegado á merecer</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_46">[p. 46]</span>Serviros hoy, ¿qué mayor</p>
- <p class="i0">Dicha, qué mayor placer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, Leonor! si yo pudiera</p>
- <p class="i0">Dejarte servida, crê</p>
- <p class="i0">Que no quedaras sirviendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo quedo, Cárlos, más bien</p>
- <p class="i0">Que merezco, pues que soy</p>
- <p class="i0">Tan desdichada mujer,</p>
- <p class="i0">Que no merezco de tí</p>
- <p class="i0">Que algun crédito me des.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Creyó alguno lo que oye</p>
- <p class="i0">Primero que lo que ve?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3">Pues hizo mal.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Mirad</p>
- <p class="i0">Que con extremos no deis</p>
- <p class="i0">Alguna sospecha en casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién puede dejar de hacer</p>
- <p class="i0">Extremos viendo á Leonor</p>
- <p class="i0">En el traje de Isabel?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse los tres.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XVIII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">GINÉS y DON DIEGO</span>, <i>al
-paño</i>.—INÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Inés, ¿podremos salir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, que están al paso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i23">Pues</p>
- <p class="i0">¿Qué hemos de hacer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i24">Esperar</p>
- <p class="i0">Que el huésped se vaya.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i24">¿Quién</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_47">[p. 47]</span>Es este huésped?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Un primo</p>
- <p class="i0">De casa. Yo volveré</p>
- <p class="i0">A sacaros; y si cierra</p>
- <p class="i0">Mi amo la puerta, saldreis</p>
- <p class="i0">Cuando ya esté recogido,</p>
- <p class="i0">Por ese balcon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Bal... qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Balcon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Por no saltar yo,</p>
- <p class="i0">Aun no danzo al saltaren.</p>
- <p class="i0">Inés, dispónlo de suerte,</p>
- <p class="i0">Que yo salga por mi pié,</p>
- <p class="i0">Si es posible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">De cualquiera</p>
- <p class="i0">Suerte lo dispon, Inés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como tú ya estás, señor,</p>
- <p class="i0">Enseñado á que te den,</p>
- <p class="i0">Piensas que el salir no es nada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cerrad la puerta, y no hableis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién se vió en igual aprieto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, sin qué, ni para qué.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Gran cochiboda hay en casa.</p>
- <p class="i0">Quiera Dios que pare en bien.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch1_2">
- <p><span class="pagenum" id="Page_48">[p. 48]</span></p>
- <h3>JORNADA SEGUNDA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<p class="acoti">Sala de la posada.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS, FABIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Está todo prevenido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya la ropa y las maletas</p>
- <p class="i0">Tengo aparejadas; solo</p>
- <p class="i0">Falta que las postas vengan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Más falta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Que Don Juan,</p>
- <p class="i0">Que hoy he de partirme sepa,</p>
- <p class="i0">Para que dél me despida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿no sabe que hoy te ausentas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No: ni él ni Leonor lo saben;</p>
- <p class="i0">Que anoche áun no tenía esta</p>
- <p class="i0">Resolucion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Pues yo iré</p>
- <p class="i0">A avisarle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Aguarda, espera;</p>
- <p class="i0">Que él parece que ha tenido</p>
- <p class="i0">De mi pensamiento nueva,</p>
- <p class="i0">Pues á la posada viene</p>
- <p class="i0">Antes casi que amanezca.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA II."><span class="pagenum" id="Page_49">[p.
-49]</span>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.—DON CÁRLOS, FABIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Tan de mañana, Don Juan!</p>
- <p class="i0">Pues ¿qué madrugada es esta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo mismo puedo deciros.</p>
- <p class="i0">¿Dónde vais con tanta priesa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Anoche cuando volví</p>
- <p class="i0">De vuestra casa, en aquesta</p>
- <p class="i0">Posada supe que hay</p>
- <p class="i0">En Vinaroz dos galeras</p>
- <p class="i0">De Italia, y perder no quiero</p>
- <p class="i0">La ocasion de irme con ellas,</p>
- <p class="i0">Porque no veo la hora</p>
- <p class="i0">De hacer de Leonor ausencia;</p>
- <p class="i0">Que aunque yo por verla muero,</p>
- <p class="i0">Muero tambien por no verla.</p>
- <p class="i0">Y ya que queda segura,</p>
- <p class="i0">Tengo por la accion más cuerda</p>
- <p class="i0">Volver á todo la espalda;</p>
- <p class="i0">Y así, con vuestra licencia,</p>
- <p class="i0">Don Juan, pienso partir hoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si yo, Don Cárlos, pudiera,</p>
- <p class="i0">O concederla ó negarla,</p>
- <p class="i0">Fuera muy gran conveniencia</p>
- <p class="i0">De mi dolor, poder ántes</p>
- <p class="i0">Negarla que concederla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Como me importara</p>
- <p class="i0">Deteneros en Valencia</p>
- <p class="i0">Unos dias, alma y vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_50">[p. 50]</span>D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fabio...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Señor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Cuando vengan</p>
- <p class="i0">Las postas, despediráslas.—</p>
- <p class="i0">Ved, Don Juan, con cuánta priesa</p>
- <p class="i0">Son vuestros preceptos, ántes</p>
- <p class="i0">Que preceptos, obediencias. <span class="acot">(Vase Fabio.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS, DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué hay de nuevo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Estamos solos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3">Pues cerrad esa puerta.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Cierra la puerta Don Cárlos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya lo está.—¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">Es</p>
- <p class="i0">Una desdicha, una pena</p>
- <p class="i0">Tan grande, Cárlos, que sólo</p>
- <p class="i0">Vos podeis de mí saberla,</p>
- <p class="i0">Como mi amigo, porque</p>
- <p class="i0">Soy mitad del alma vuestra,</p>
- <p class="i0">Y como mi sangre, Cárlos,</p>
- <p class="i0">Por ser en los dos la mesma.</p>
- <p class="i0">Mirad cuánto de un dia á otro</p>
- <p class="i0">Muda la inconstante rueda</p>
- <p class="i0">De la fortuna las cosas.</p>
- <p class="i0">Ayer en vuestras tragedias</p>
- <p class="i0">Vinisteis de mí á valeros;</p>
- <p class="i0">Y hoy en las mias es fuerza</p>
- <p class="i0">Que yo me valga de vos.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_51">[p. 51]</span>¡Oh cuán villana, cuán necia</p>
- <p class="i0">Es mi desdicha, pues cobra</p>
- <p class="i0">Con tanta prisa la deuda!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Desde anoche acá hubo causa</p>
- <p class="i0">Que á tan grande extremo os mueva?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Despues que anoche salisteis</p>
- <p class="i0">De mi casa, porque en ella,</p>
- <p class="i0">Ni vos quisisteis quedaros,</p>
- <p class="i0">Ni yo quise haceros fuerza;</p>
- <p class="i0">Y despues que con instancias</p>
- <p class="i0">No dejasteis que viniera</p>
- <p class="i0">Con vos, traté recogerme;</p>
- <p class="i0">Y recorriendo las puertas</p>
- <p class="i0">De mi casa (que es en mí</p>
- <p class="i0">Costumbre, y no diligencia)</p>
- <p class="i0">En mi cuarto me entré, donde</p>
- <p class="i0">Mil ilusiones diversas</p>
- <p class="i0">Me desvelaron de suerte,</p>
- <p class="i0">Que entre confusas ideas,</p>
- <p class="i0">Apénas dormir queria,</p>
- <p class="i0">Cuando dispertaba á penas;</p>
- <p class="i0">Cuando oigo (¡tiemblo al decirlo!)</p>
- <p class="i0">Que en una cuadra de afuera</p>
- <p class="i0">Una ventana se abria.</p>
- <p class="i0">Presumiendo que por ella</p>
- <p class="i0">Alguna criada hablaba,</p>
- <p class="i0">Quise averiguar quién era,</p>
- <p class="i0">Abriendo sin hacer ruido</p>
- <p class="i0">De mi ventana la media;</p>
- <p class="i0">Pues oyendo una razon</p>
- <p class="i0">O tomando alguna seña,</p>
- <p class="i0">Sin escándalo podia</p>
- <p class="i0">Poner en el daño enmienda.</p>
- <p class="i0">A nadie en la calle ví:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_52">[p. 52]</span>Con que casi satisfechas</p>
- <p class="i0">Mis dudas, se persuadieron</p>
- <p class="i0">A que el viento hacer pudiera</p>
- <p class="i0">El ruido; pero ¡qué poco</p>
- <p class="i0">Dura el bien que un triste piensa!</p>
- <p class="i0">Pues por el balcon á este</p>
- <p class="i0">Tiempo ví que se descuelga</p>
- <p class="i0">Un hombre. Acudí volando</p>
- <p class="i0">A tomar una escopeta,</p>
- <p class="i0">Y por prisa que me di,</p>
- <p class="i0">Ya otro y él dan la vuelta</p>
- <p class="i0">A la calle: á cuyo tiempo</p>
- <p class="i0">Cerraron, porque áun aquella,</p>
- <p class="i0">O tibia ó fácil ó vana</p>
- <p class="i0">Imaginacion siquiera</p>
- <p class="i0">De que eran ladrones, no</p>
- <p class="i0">Me quedase, viendo que eran</p>
- <p class="i0">Cómplices del hurto iguales</p>
- <p class="i0">Los que huyen y el que cierra.</p>
- <p class="i0">Quise arrojarme tras ellos;</p>
- <p class="i0">Mas viendo con cuánta priesa</p>
- <p class="i0">Y ventaja iban, hallé</p>
- <p class="i0">Que era inútil diligencia.</p>
- <p class="i0">Conocer quién era quise</p>
- <p class="i0">La que vestida y despierta</p>
- <p class="i0">A aquellas horas estaba;</p>
- <p class="i0">Y abriendo (¡ay de mí!) la puerta</p>
- <p class="i0">De mi cuarto, el de mi hermana</p>
- <p class="i0">Cerrado hallé: de manera</p>
- <p class="i0">Que llamar á él no era más</p>
- <p class="i0">(Pues todas en mi presencia</p>
- <p class="i0">Habian de alborotarse)</p>
- <p class="i0">Que equivocando las señas,</p>
- <p class="i0">El semblante de la culpa</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_53">[p. 53]</span>Ponérsele á la inocencia,</p>
- <p class="i0">Y advertir para adelante,</p>
- <p class="i0">Siendo la accion ménos cuerda</p>
- <p class="i0">Que hace un ofendido, cuando</p>
- <p class="i0">No está en términos la ofensa,</p>
- <p class="i0">Darla á entender con decirla,</p>
- <p class="i0">Para no satisfacerla.</p>
- <p class="i0">Yo no he de hacer en mi casa</p>
- <p class="i0">Novedad: de la manera</p>
- <p class="i0">Que hasta aquí me vieron todos,</p>
- <p class="i0">Me han de ver, tan sin sospecha,</p>
- <p class="i0">Que hasta mi mismo semblante</p>
- <p class="i0">Sabré hacer que el color mienta;</p>
- <p class="i0">Pero para este recato</p>
- <p class="i0">Tener un amigo es fuerza</p>
- <p class="i0">Afuera, si estoy en casa,</p>
- <p class="i0">O en casa si estoy afuera.</p>
- <p class="i0">Pues si he de fiarme de otro,</p>
- <p class="i0">¿De quién con mayor certeza</p>
- <p class="i0">Que de vos, que como dije,</p>
- <p class="i0">Sois mitad del alma mesma,</p>
- <p class="i0">Y como deudo y amigo</p>
- <p class="i0">Os toca tanto mi afrenta?</p>
- <p class="i0">Y así, para averiguarlo,</p>
- <p class="i0">Oid lo que mi pecho intenta.</p>
- <p class="i0">Dentro de mi cuarto yo</p>
- <p class="i0">Tengo una cuadra pequeña</p>
- <p class="i0">Con libros y con papeles,</p>
- <p class="i0">Donde jamás sale ó entra</p>
- <p class="i0">Criado alguno. Aquí escondido,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Llaman dentro.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Cárlos... Pero á la puerta</p>
- <p class="i0">Llaman.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA IV."><span class="pagenum" id="Page_54">[p.
-54]</span>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">FABIO.—DON CÁRLOS, DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Esperad. ¿Quién es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Yo soy, señor: abre apriesa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si ves que tengo cerrado,</p>
- <p class="i0">¿Por qué llamas? <span class="acot">(Abre, y sale Fabio.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Porque sepas</p>
- <p class="i0">Una grande novedad,</p>
- <p class="i0">De que importa darte cuenta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Estando desta casa</p>
- <p class="i0">Esperándote á la puerta,</p>
- <p class="i0">Llegó de camino el padre</p>
- <p class="i0">De Leonor, á ver si en ella</p>
- <p class="i0">Posada habia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Qué dices?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo que he visto. Considera</p>
- <p class="i0">Si es cosa para que oculta</p>
- <p class="i0">Un instante te la tenga;</p>
- <p class="i0">Y más habiéndole dicho</p>
- <p class="i0">Que sí, y apeádose ahí fuera,</p>
- <p class="i0">Donde te ha de ver, si sales.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Hay desdicha como esta?</p>
- <p class="i0">Sin duda en mi seguimiento</p>
- <p class="i0">Y de Leonor, á Valencia</p>
- <p class="i0">Viene.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿Conóceos él?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues mira tú cuando pueda</p>
- <p class="i0">Salir de aqueste aposento</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_55">[p. 55]</span>Don Cárlos, sin que le vea,</p>
- <p class="i0">Y avisa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fabio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Ahora podrá,</p>
- <p class="i0">Que él en el cuarto se entra</p>
- <p class="i0">Que le han dado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Pues salgamos</p>
- <p class="i0">De aquí una vez; que allá fuera</p>
- <p class="i0">Veremos qué hemos de hacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Salgamos, Don Juan, apriesa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vamos á mi casa, adonde</p>
- <p class="i0">Ya es de los dos conveniencia</p>
- <p class="i0">Estar en ella escondido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué de temores me cercan!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué de cuidados me afligen!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, Leonor, lo que me cuestas! <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Sala en casa de Don Juan.</p>
-</div>
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ, INÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Inés, nada me digas;</p>
- <p class="i0">Que á más dolor mi sentimiento obligas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues habiendo salido</p>
- <p class="i0">Del empeño de anoche tan sin ruido,</p>
- <p class="i0">Que sin que en casa nadie lo sintiera,</p>
- <p class="i0">A Don Diego y Ginés echamos fuera,</p>
- <p class="i0">¿Qué es lo que ahora te aflige?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú de mi llanto mi pasion colige.</p>
- <p class="i0">¿Qué importa que saliesen</p>
- <p class="i0">Sin que mi hermano ni Isabel los viesen,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_56">[p. 56]</span>Si despues mis desvelos</p>
- <p class="i0">Quedaron sin temor, mas no sin celos?</p>
- <p class="i0">¿Viste, Inés, en tu vida</p>
- <p class="i0">Desvergüenza mayor que la fingida</p>
- <p class="i0">Confianza y tristeza,</p>
- <p class="i0">Con que á significarme la fineza</p>
- <p class="i0">Que ausente habia tenido</p>
- <p class="i0">Llegó Don Diego, habiendo yo sabido</p>
- <p class="i0">Cuanto le habia pasado</p>
- <p class="i0">En Madrid, de otra dama enamorado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Él no nos oye ahora,</p>
- <p class="i0">Y así por él he de volver, señora.</p>
- <p class="i0">¿Qué querias que hiciera</p>
- <p class="i0">En Madrid (que es el centro y es la esfera</p>
- <p class="i0">De toda la lindura,</p>
- <p class="i0">El aseo, la gala y la hermosura)</p>
- <p class="i0">Un caballero mozo,</p>
- <p class="i0">Que le apunta el dinero con el bozo,</p>
- <p class="i0">Y está, cuando más ama,</p>
- <p class="i0">Cincuenta y tantas leguas de su dama?</p>
- <p class="i0">Ya pagó su pecado</p>
- <p class="i0">Bastantemente en cas de aquella moza,</p>
- <p class="i0">Puesto que sin venir de Zaragoza,</p>
- <p class="i0">Vino descalabrado;</p>
- <p class="i0">Y así, aunque amor en tu opinion le culpa,</p>
- <p class="i0">En la mia la ausencia le disculpa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No son mis celos, no, tan poco sabios,</p>
- <p class="i0">Que no sepan, Inés, que los agravios</p>
- <p class="i0">Que tocan en el gusto y no en la fama,</p>
- <p class="i0">Tienen perdon en quien de véras ama.</p>
- <p class="i0">Y si verdad te digo,</p>
- <p class="i0">Diera por verle disculpar conmigo...</p>
- <p class="i0">No sé lo que me diera,</p>
- <p class="i0">Loca estoy, muerta estoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_57">[p. 57]</span>Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Aguarda, espera;</p>
- <p class="i0">Que si ese es tu deseo,</p>
- <p class="i0">Yo te le cumpliré, pues nada creo</p>
- <p class="i0">Que embarazarnos puede;</p>
- <p class="i0">Que cuando te éntre á ver, y aquí se quede,</p>
- <p class="i0">No hay ya que hacer extremos,</p>
- <p class="i0">Pues que la escapatoria nos sabemos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, pero no quisiera</p>
- <p class="i0">Que mi amor tan rendido conociera,</p>
- <p class="i0">Inés, que imaginase</p>
- <p class="i0">Que yo, sobre mis quejas, procurase</p>
- <p class="i0">A sus disculpas la ocasion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">A todo</p>
- <p class="i0">Remedio hay.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿De qué modo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i24">Deste modo:</p>
- <p class="i0">Yo le diré que estás tan enojada,</p>
- <p class="i0">Tan ofendida y tan desesperada,</p>
- <p class="i0">Que una y doscientas veces me has mandado</p>
- <p class="i0">No admitir papel suyo ni recado;</p>
- <p class="i0">Mas que no obstante, sólo por hacelle</p>
- <p class="i0">Gusto, me he de atrever...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¿A qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i27">A ponelle</p>
- <p class="i0">Donde te pueda hablar; con que consigo</p>
- <p class="i0">Tres cosas: la una, que él se vea contigo,</p>
- <p class="i0">La otra, que tú rogarle no parezca,</p>
- <p class="i0">Y la otra, que él á mí me lo agradezca.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Inés, yo estoy celosa, cuerda eres:</p>
- <p class="i0">Harto he dicho, haz tú allá lo que quisieres,</p>
- <p class="i0">Y en esta parte más no discurramos,</p>
- <p class="i0">Porque Isabel no entienda lo que hablamos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA VI."><span class="pagenum" id="Page_58">[p.
-58]</span>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR, <i>con unos lazos en una bandeja</i>.—DOÑA
-BEATRIZ, INÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquestas son, señora,</p>
- <p class="i0">Las flores que mandaste hacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i25">Ahora</p>
- <p class="i0">Gusto, Isabel, no tengo para nada;</p>
- <p class="i0">Yo las veré despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¡Qué poco agrada</p>
- <p class="i0">Quien sirve sin estrella!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Ménos agrada quien amó sin ella.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto, Inés? ¿Qué tiene nuestra ama?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto es, amiga, reventar de dama.</p>
- <p class="i0">Tiene una hipocondría,</p>
- <p class="i0">Con que, de una hora á otra, cada dia</p>
- <p class="i0">Muda mil pareceres.</p>
- <p class="i0">Oye, ve y calla, si agradarla quieres. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Harto oigo y harto veo,</p>
- <p class="i0">Y harto callo tambien. Loco deseo,</p>
- <p class="i0">¿Para qué neciamente</p>
- <p class="i0">Persuadirme procuras que aquí ausente</p>
- <p class="i0">De mi casa, mi patria y padre, puedo</p>
- <p class="i0">Perder ya más á mi desdicha el miedo,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_59">[p. 59]</span>Si está tan cerca el daño,</p>
- <p class="i0">Que es locura aguardar el desengaño,</p>
- <p class="i0">Y me pone tan léjos la esperanza,</p>
- <p class="i0">Que es locura tener la confianza</p>
- <p class="i0">En lo instable del tiempo? Pues decia</p>
- <p class="i0">Uno que enfermo de mi mal estaba:</p>
- <p class="i0">«¡Ay triste del que fía</p>
- <p class="i0">Su cura al tiempo!» Porque examinaba</p>
- <p class="i0">Que es remedio, aunque sabio, tan incierto,</p>
- <p class="i0">Que ya el mal le habria muerto,</p>
- <p class="i0">Cuando á curarle el médico llegara,</p>
- <p class="i0">Matando mil para uno que sanara.</p>
- <p class="i0">¿Quién jamás se habrá visto</p>
- <p class="i0">(¡Mal el dolor, mal la pasion resisto!)</p>
- <p class="i0">En tan mísero estado,</p>
- <p class="i0">Como yo, sin haber (¡ay de mí!) dado</p>
- <p class="i0">Ocasion á fortuna tan tirana?</p>
- <p class="i0">Pues nunca fué...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.—LEONOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Isabel, ¿qué hace mi hermana?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En su cuarto, señor (¡oh pena fuerte!),</p>
- <p class="i0">Está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">Pues hablaréte de otra suerte,</p>
- <p class="i0">Si sola estás. ¿Qué hacías, Leonor bella?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo que siempre, quejarme de mi estrella.</p>
- <p class="i0">¿Has visto á Cárlos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí, porque no fuera</p>
- <p class="i0">Justo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_60">[p. 60]</span>D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Que sin verle se partiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego ya se ha partido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, Leonor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¡Sin haberse despedido</p>
- <p class="i0">De mí! ¡Qué poco á sus finezas debo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, Leonor, con afecto ahora nuevo</p>
- <p class="i0">Dejes tu entendimiento</p>
- <p class="i0">Fácilmente llevar del sentimiento.</p>
- <p class="i0">Yo estoy en guarda tuya,</p>
- <p class="i0">Y no sin causa tu discurso arguya</p>
- <p class="i0">Que de mí defendida,</p>
- <p class="i0">Por tí he de aventurar honor y vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No dudo esa fineza</p>
- <p class="i0">De tu valor, tu sangre y tu nobleza;</p>
- <p class="i0">Y porque sepas cuánto, Don Juan, fío</p>
- <p class="i0">De tan hidalgo y noble ofrecimiento,</p>
- <p class="i0">Puesto que el pecho mio</p>
- <p class="i0">No es posible negarse al sentimiento,</p>
- <p class="i0">Dáme, señor, licencia</p>
- <p class="i0">Para que en tanta pena, en dolor tanto</p>
- <p class="i0">Me retire á llorar de tu presencia;</p>
- <p class="i0">Que no es razon que descortés mi llanto</p>
- <p class="i0">Pierda á tus confianzas el decoro.</p>
- <p class="i0">No llore yo, sabiendo tú que lloro. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué cuerdamente decia</p>
- <p class="i0">Aquel sabio, que entre el ver</p>
- <p class="i0">Padecer y el padecer,</p>
- <p class="i0">Ninguna distancia habia!</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_61">[p. 61]</span>Díjela que se habia ido</p>
- <p class="i0">Cárlos, que encerrado ya</p>
- <p class="i0">Dentro de mi cuarto está,</p>
- <p class="i0">Porque él y yo hemos querido</p>
- <p class="i0">Que nadie sepa este grave</p>
- <p class="i0">Empeño, porque en efeto,</p>
- <p class="i0">Ninguno guarda un secreto</p>
- <p class="i0">Mejor que el que no le sabe;</p>
- <p class="i0">Fuera de que estando aquí</p>
- <p class="i0">Hoy el padre de Leonor,</p>
- <p class="i0">Para todos es mejor.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Llégase á una puerta, la abre, pasa el umbral y dice:)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cárlos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS.—DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¿Estais solo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Sí,</p>
- <p class="i0">Que no entrara acompañado.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vuelve Don Juan, y sale Don Cárlos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Habeis hablado á Leonor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, Cárlos, y de su amor</p>
- <p class="i0">Y de su virtud me han dado</p>
- <p class="i0">Bastante satisfaccion</p>
- <p class="i0">Sus lágrimas. Ha sentido</p>
- <p class="i0">Pensar que os habeis partido</p>
- <p class="i0">Con tan discreta pasion,</p>
- <p class="i0">Que he llegado á persuadirme,</p>
- <p class="i0">Aunque el indicio la culpa,</p>
- <p class="i0">Que ella está, Cárlos, sin culpa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Poco teneis que decirme</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_62">[p. 62]</span>En eso; pero aunque yo</p>
- <p class="i0">El desengaño deseo,</p>
- <p class="i0">Miéntras no le toco y veo,</p>
- <p class="i0">¿Tengo de creerle?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Luego hablar dél es error,</p>
- <p class="i0">Supuesto que en mis recelos</p>
- <p class="i0">Han de ir borrando los celos</p>
- <p class="i0">Cuanto pintare el amor.</p>
- <p class="i0">¿Dijiste que habia venido</p>
- <p class="i0">Su padre?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No, que no fuera</p>
- <p class="i0">Justo que más la afligiera</p>
- <p class="i0">De lo que está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Bien ha sido.</p>
- <p class="i0">¿Y qué mandasteis á Fabio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que en la posada esté, pues</p>
- <p class="i0">Él conocido no es,</p>
- <p class="i0">Para que leal y sabio</p>
- <p class="i0">Siempre á la mira estuviese</p>
- <p class="i0">Del padre, y que procurase</p>
- <p class="i0">Penetrar cuanto intentase.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Medio muy frívolo es ese;</p>
- <p class="i0">Que claro es que él no dirá</p>
- <p class="i0">A nadie á lo que ha venido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con todo eso... Mas ¿qué ruido</p>
- <p class="i0">Es este? <span class="acot">(Ruido dentro.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Don Cárlos mira por la cerradura de una puerta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Ser cierto ya,</p>
- <p class="i0">Don Juan, el lance mayor</p>
- <p class="i0">Que sucedernos pudiera.</p>
- <p class="i0">Quien sube por la escalera</p>
- <p class="i0">Es el padre de Leonor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué decís?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_63">[p. 63]</span>D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Que yo por esa</p>
- <p class="i0">Llave le ví y conocí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿El padre de Leonor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues retiráos apriesa</p>
- <p class="i0">Vos á esa escuadra; que yo</p>
- <p class="i0">A recibirle saldré,</p>
- <p class="i0">Y lo que intenta sabré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Detenéos: eso no;</p>
- <p class="i0">Que no es, adonde Leonor</p>
- <p class="i0">Y yo estamos venir él,</p>
- <p class="i0">Lance tan poco cruel,</p>
- <p class="i0">Que permita mi valor</p>
- <p class="i0">Dejaros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Pues siempre os queda</p>
- <p class="i0">Libre el paso á accion igual,</p>
- <p class="i0">No anticipemos el mal:</p>
- <p class="i0">Dejémosle que suceda.</p>
- <p class="i0">Escuchémosle primero.</p>
- <p class="i0">Retiraos de aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí haré;</p>
- <p class="i0">Pero á la mira estaré.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Escóndese Don Cárlos, y abre la puerta Don Juan.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO, <i>vestido de camino</i>.—DON JUAN; DON
-CÁRLOS, <i>oculto</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A quién buscais, caballero?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Suplícôs que me digais,</p>
- <p class="i0">Pues por caballero os toca</p>
- <p class="i0">Honrarme, si Don Juan Roca</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_64">[p. 64]</span>En casa está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué mandais?</p>
- <p class="i0">Que yo Don Juan Roca soy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que vuestros brazos me deis,</p>
- <p class="i0">Pues que vos sólo podeis</p>
- <p class="i0">Ser de mis fortunas hoy</p>
- <p class="i0">Puerto, á cuya confianza</p>
- <p class="i0">Todas mis penas entrego,</p>
- <p class="i0">Cuando á vuestra casa llego</p>
- <p class="i0">A lograr una esperanza,</p>
- <p class="i0">Seguro de que ha de hallar</p>
- <p class="i0">Mi infeliz tirana estrella</p>
- <p class="i0">Todo cuanto busco en ella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al paño.)</span> ¿Qué más se ha de declarar?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Sin duda que ya ha sabido</p>
- <p class="i0">Que Don Cárlos y Leonor</p>
- <p class="i0">Están aquí.) Yo, señor,</p>
- <p class="i0">A mi suerte agradecido</p>
- <p class="i0">Estoy, cuando así me honrais;</p>
- <p class="i0">Pero es fuerza padecer</p>
- <p class="i0">Mil dudas, hasta saber</p>
- <p class="i0">Quién sois, y qué me mandais.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sentáos, y quién soy, señor,</p>
- <p class="i0">De aquesta sabreis primero. <span class="acot">(Dale una carta.)</span></p>
- <p class="i0">Luego sabreis lo que espero</p>
- <p class="i0">Fiar de vuestro valor. <span class="acot">(Siéntanse.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Del Marqués mi señor es</p>
- <p class="i0">La carta. (<span class="acot">Ap.</span> Dudando estoy.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lêd: sabreis della quién soy,</p>
- <p class="i0">Y mi pretension despues.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Abre Don Juan la carta, y lee.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="ij"><i>El señor Don Pedro de Lara, mi pariente y amigo,
- va á esa ciudad en seguimiento de un hombre, de quien importa
- á su honor<span class="pagenum" id="Page_65">[p. 65]</span>
- satisfacerse: mi poca salud no me da lugar á acompañarle; pero fío
- que donde vos estais, no le hará falta mi persona; y así os digo
- que su ofensa es mia, y su satisfaccion corre por mi cuenta.—Dios
- os guarde.—El Marqués de Denia.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo que me escribe el Marqués</p>
- <p class="i0">Mi señor, habeis oido:</p>
- <p class="i0">Lo que yo respondo á esto</p>
- <p class="i0">Es, que aquí para serviros</p>
- <p class="i0">Me teneis á todo trance.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Guárdeos Dios; que así lo fío</p>
- <p class="i0">De las noticias que traigo,</p>
- <p class="i0">Y de las partes que miro</p>
- <p class="i0">En vos: con cuyo resguardo,</p>
- <p class="i0">Solo y secreto he venido,</p>
- <p class="i0">En confianza no más</p>
- <p class="i0">Desa carta, porque dijo</p>
- <p class="i0">El Marqués, que en vos tendria</p>
- <p class="i0">Mi honor valedor y amigo,</p>
- <p class="i0">Por muchas obligaciones</p>
- <p class="i0">Que á su casa habeis tenido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todas las confieso, y todas</p>
- <p class="i0">Veréis en vuestro servicio</p>
- <p class="i0">Empleadas igualmente;</p>
- <p class="i0">Pero para esto es preciso</p>
- <p class="i0">Saber, señor, la ocasion,</p>
- <p class="i0">Que á Valencia os ha traido.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Apuremos de una vez</p>
- <p class="i0">Todo el veneno al peligro.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo lo diré, si es que yo</p>
- <p class="i0">Puedo acabarlo conmigo.</p>
- <p class="i0">Noble soy, Don Juan, y sobre</p>
- <p class="i0">Ser noble, estoy ofendido:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_66">[p. 66]</span>Mi enemigo está en Valencia,</p>
- <p class="i0">Tras él vengo: harto os he dicho.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo lo he entendido todo,</p>
- <p class="i0">Tan bien ya como vos mismo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Discreto sois; y así, sólo</p>
- <p class="i0">Quiero que esteis prevenido</p>
- <p class="i0">Para cuando yo os avise</p>
- <p class="i0">De que de vos necesito. <span class="acot">(Levántase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esperad, que falta más.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decid, ¿qué falta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Advertiros</p>
- <p class="i0">De que yo tengo en Valencia</p>
- <p class="i0">Deudos, parientes y amigos;</p>
- <p class="i0">Y así, sin saber quién es,</p>
- <p class="i0">Don Pedro, vuestro enemigo,</p>
- <p class="i0">Ni el Marqués puede mandarme</p>
- <p class="i0">Cosa contra el valor mio,</p>
- <p class="i0">Ni yo ofrecer favor que</p>
- <p class="i0">Resulte contra mí mismo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De vuestra sangre y cordura</p>
- <p class="i0">Ha sido reparo digno;</p>
- <p class="i0">Y aunque sea contra mí,</p>
- <p class="i0">Os lo agradezco y estimo.</p>
- <p class="i0">Y para que no dejemos</p>
- <p class="i0">El escrúpulo indeciso,</p>
- <p class="i0">¿Qué teneis con un Don Diego</p>
- <p class="i0">Centellas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Ser conocido</p>
- <p class="i0">Mio no más.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al paño.)</span><span class="pl2">Este es</span></p>
- <p class="i0">Aquel competidor mio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Segun eso, ¿ya el reparo</p>
- <p class="i0">Es ninguno?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Así lo afirmo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_67">[p. 67]</span>D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues este una noche (¡ay triste!</p>
- <p class="i0">¡Con qué dolor lo repito!)</p>
- <p class="i0">Quedó por muerto en mi casa:</p>
- <p class="i0">Con que no pudo mi brío</p>
- <p class="i0">Satisfacerse; que fuera</p>
- <p class="i0">Villano rencor, indigno</p>
- <p class="i0">De mi valor, emplear</p>
- <p class="i0">En un cadáver los filos</p>
- <p class="i0">De mi vengativo acero,</p>
- <p class="i0">Pero no tan vengativo,</p>
- <p class="i0">Que vida no diera muerto</p>
- <p class="i0">A quien diera muerte vivo.</p>
- <p class="i0">Llegó justicia, y yo alcé</p>
- <p class="i0">La mano al instante mismo</p>
- <p class="i0">A venganzas y querellas;</p>
- <p class="i0">Porque no fuera bien visto</p>
- <p class="i0">Que hombre como yo tratara</p>
- <p class="i0">De vengarse por escrito.</p>
- <p class="i0">Entre el alboroto huyó</p>
- <p class="i0">Una hija mia... Al decirlo</p>
- <p class="i0">Me embaraza la vergüenza.</p>
- <p class="i0">¡Mal haya el primero que hizo</p>
- <p class="i0">Ley tan rigurosa, pacto</p>
- <p class="i0">Tan vil, duelo tan impío,</p>
- <p class="i0">Y entre el hombre y la mujer</p>
- <p class="i0">Un tan desigual partido,</p>
- <p class="i0">Como que esté el propio honor</p>
- <p class="i0">Sujeto al ajeno arbitrio!</p>
- <p class="i0">Huyó, digo, de mi casa;</p>
- <p class="i0">Y aunque de aqueste delito</p>
- <p class="i0">Fueron dos los agresores,</p>
- <p class="i0">A éste con dos causas sigo.</p>
- <p class="i0">La primera, que no sé</p>
- <p class="i0">Del otro; y así, es preciso</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_68">[p. 68]</span>Que aquel de quien sé primero,</p>
- <p class="i0">Pruebe primero el castigo.</p>
- <p class="i0">La segunda, que viniendo</p>
- <p class="i0">Ahora por el camino,</p>
- <p class="i0">Que un caballero venía</p>
- <p class="i0">Recatado y prevenido</p>
- <p class="i0">Con un criado y una dama,</p>
- <p class="i0">En mil posadas me han dicho;</p>
- <p class="i0">Y por las señas es ella;</p>
- <p class="i0">Que habiendo él convalecido</p>
- <p class="i0">Y ella faltado, es muy fácil</p>
- <p class="i0">Presumir que se ha valido</p>
- <p class="i0">Dél en su fuga. Y así,</p>
- <p class="i0">Con este segundo indicio,</p>
- <p class="i0">Más irritado le busco,</p>
- <p class="i0">Y más osado le sigo,</p>
- <p class="i0">O para que se reparen</p>
- <p class="i0">Las ruinas del edificio</p>
- <p class="i0">De mi honor, que está por tierra,</p>
- <p class="i0">O para que vengativo</p>
- <p class="i0">Haga que áun éstas no queden,</p>
- <p class="i0">Sin que los incendios vivos</p>
- <p class="i0">De mi pecho les abrasen.</p>
- <p class="i0">Y pues mi agravio os he dicho,</p>
- <p class="i0">Y ya no hay inconveniente</p>
- <p class="i0">En ayudar mis designios,</p>
- <p class="i0">Despues volveré á buscaros:</p>
- <p class="i0">Que ahora de vos me retiro</p>
- <p class="i0">A hacer otra diligencia,</p>
- <p class="i0">De que os vendré á dar aviso,</p>
- <p class="i0">Como á quien ya desde aquí</p>
- <p class="i0">Mi amparo ha de ser y asilo,</p>
- <p class="i0">No tanto porque á ello os mueva</p>
- <p class="i0">La carta que os he traido,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_69">[p. 69]</span>Cuanto por la obligacion</p>
- <p class="i0">En que os pone haberme visto</p>
- <p class="i0">Dar lágrimas á la tierra,</p>
- <p class="i0">Y dar al cielo suspiros.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Don Pedro y sale Don Cárlos.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS.—DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién en el mundo se vió</p>
- <p class="i0">En las dudas que me miro?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vamos recorriendo, Cárlos,</p>
- <p class="i0">Lo que nos ha sucedido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vos teneis en vuestra casa</p>
- <p class="i0">A la dama de un amigo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hija de un hombre, que hoy</p>
- <p class="i0">A valer de mí se vino.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El amigo está tambien</p>
- <p class="i0">En vuestra casa escondido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y á efecto de que me ayude</p>
- <p class="i0">A vengar agravios mios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El enemigo que aquél</p>
- <p class="i0">Busca es tambien mi enemigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo de todos prendado,</p>
- <p class="i0">No sé á qué me determino:</p>
- <p class="i0">De Leonor, porque es mujer;</p>
- <p class="i0">De vos, porque sois mi primo;</p>
- <p class="i0">Por el Marqués, de Don Pedro;</p>
- <p class="i0">Y de mi honor, por mí mismo.</p>
- <p class="i0">¿Qué puedo hacer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Resolveros</p>
- <p class="i0">A que el tiempo ha de decirlo,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_70">[p. 70]</span>Obrando en los lances, como</p>
- <p class="i0">Se vinieren sucedidos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues si habemos de esperarlos,</p>
- <p class="i0">Cárlos, no hay que prevenirlos;</p>
- <p class="i0">Que ellos vendrán: y hasta entónces,</p>
- <p class="i0">Vos en mi cuarto escondido,</p>
- <p class="i0">Sed de mi honor centinela,</p>
- <p class="i0">En tanto que yo advertido</p>
- <p class="i0">Hago la deshecha fuera</p>
- <p class="i0">De que sin cuidado vivo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues adios. ¡Piadosos cielos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Adios pues. ¡Cielos divinos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sacadme de tantas penas!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Negadme á tantos peligros!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase cada uno por su puerta, y Don Cárlos se cierra
-por dentro.)</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Calle.</p>
-</div>
-
-<h4>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON DIEGO; GINÉS, <i>cojeando</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú has de ir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Yo no he de ir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque la más singular</p>
- <p class="i0">Razon que hay para no andar,</p>
- <p class="i0">Es tener quebrado un pié.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Válgate Dios! ¡qué notable</p>
- <p class="i0">Estás!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Para entre los dos,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_71">[p. 71]</span>Me acuerda el «válgate Dios»</p>
- <p class="i0">Cierto cuento razonable.</p>
- <p class="i0">En un pozo un portugues</p>
- <p class="i0">Cayó: al verlo dijo un hombre:</p>
- <p class="i0">«¡Válgate Dios!» y el de abajo</p>
- <p class="i0">Le respondió: «já naom pode.»</p>
- <p class="i0">Fácil es la aplicacion,</p>
- <p class="i0">Y á propósito ha venido,</p>
- <p class="i0">Si es lo mismo haber caido</p>
- <p class="i0">A un pozo que de un balcon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Yo tambien no salté, y no</p>
- <p class="i0">Me hice daño?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Pues ¿qué quieres,</p>
- <p class="i0">Si tú quebradizo no eres,</p>
- <p class="i0">Y soy quebradizo yo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tu poca maña condeno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Estreno, señor, de piés:</p>
- <p class="i0">Malo para uno es</p>
- <p class="i0">Lo que para otro es bueno.</p>
- <p class="i0">Con hambre y cansancio un dia</p>
- <p class="i0">A una posada llegó</p>
- <p class="i0">Cierto fraile, y preguntó</p>
- <p class="i0">A la huéspeda qué habia</p>
- <p class="i0">Que comer. «Si una gallina</p>
- <p class="i0">No mato (le dijo ella),</p>
- <p class="i0">Nada hay.—¿Quién podrá comella</p>
- <p class="i0">(Respondió con gran mohina),</p>
- <p class="i0">Acabada de matar?</p>
- <p class="i0">—Tierna estará (replicó</p>
- <p class="i0">La huéspeda), porque yo</p>
- <p class="i0">Sé un secreto singular</p>
- <p class="i0">Con que se ablande.» Y cogiendo</p>
- <p class="i0">La polla, que viva estaba,</p>
- <p class="i0">Vió que los piés la quemaba:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_72">[p. 72]</span>Con que á nuestro reverendo</p>
- <p class="i0">Muy blanda le pareció;</p>
- <p class="i0">Y aunque el hambre pudo hacello,</p>
- <p class="i0">Atribuyéndolo á aquello,</p>
- <p class="i0">En la cama se acostó.</p>
- <p class="i0">Estaba la cama dura,</p>
- <p class="i0">Tanto que le tenía inquieto;</p>
- <p class="i0">Y él, cayendo en el secreto,</p>
- <p class="i0">Pegarla á los piés procura</p>
- <p class="i0">La luz. Dijo, al ver la llama</p>
- <p class="i0">La huéspeda: «Padre, ¿qué es</p>
- <p class="i0">Eso?» Y él dijo: «Nuestra ama,</p>
- <p class="i0">Porque se ablande la cama,</p>
- <p class="i0">Quemo á la cama los piés.»—</p>
- <p class="i0">Así, no te dé mohina,</p>
- <p class="i0">Que en los dos no haga el secreto</p>
- <p class="i0">Su efecto, porque en efeto</p>
- <p class="i0">Tú eres cama, y yo gallina.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por más que tu voz me diga,</p>
- <p class="i0">No has de escaparte, Ginés,</p>
- <p class="i0">De ir á ver á Inés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Inés,</p>
- <p class="i0">¿No es una fiera enemiga,</p>
- <p class="i0">Que anoche con mil rigores,</p>
- <p class="i0">Tras tenernos á un rincon,</p>
- <p class="i0">Nos vació por un balcon,</p>
- <p class="i0">Al fin, como servidores,</p>
- <p class="i0">Yo suyo, y tú de su ama?</p>
- <p class="i0">Pues vive Dios, de no vella</p>
- <p class="i0">En mi vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Antes por ella</p>
- <p class="i0">Se aseguró vida y fama</p>
- <p class="i0">De Beatriz, y agradecido</p>
- <p class="i0">Debo á la fineza ser.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_73">[p. 73]</span>Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no: que áun agradecer</p>
- <p class="i0">No puede un hombre caido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya es notable tu extrañeza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿no quieres que me enoje,</p>
- <p class="i0">Señor, si á los dos nos coge</p>
- <p class="i0">Tu amor de piés á cabeza?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por mí has de ir allá.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Yo iré;</p>
- <p class="i0">Pero por partido tomo</p>
- <p class="i0">Traerte mal despacho.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como voy con muy mal pié.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En esta esquina te espero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Poco tendrás que esperar,</p>
- <p class="i0">Si sólo á Inés has de hablar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque, á lo que infiero</p>
- <p class="i0">Del traje, el brío y el talle,</p>
- <p class="i0">Es ella la que salió</p>
- <p class="i0">De su casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Ella es, y no</p>
- <p class="i0">Quisiera hablarla en la calle.</p>
- <p class="i0">Díla que en este portal</p>
- <p class="i0">Estoy, que se llegue aquí.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Retírase á un portal.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes">INÉS, <i>con manto</i>.—GINÉS; DON DIEGO, <i>retirado</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí.)</span> Desde la ventana ví</p>
- <p class="i0">A Don Diego; y aunque es tal</p>
- <p class="i0">Mi temor, le hablaré, pues</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_74">[p. 74]</span>Fiada en la industria mia,</p>
- <p class="i0">Mi ama echadiza me envía.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué importa, traidora Inés,</p>
- <p class="i0">Lo tapadillo, si el brío</p>
- <p class="i0">Va diciendo á voces que eres</p>
- <p class="i0">Coliflor de las mujeres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es aqueso, Ginés mio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto es cojear.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Ya lo veo.</p>
- <p class="i0">Pero ¿de qué achaque es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De un achaque tuyo, Inés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mientes como un cojifeo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi achaque fué tu balcon,</p>
- <p class="i0">Luego claramente arguyo</p>
- <p class="i0">Que es mi achaque achaque tuyo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Negara la conclusion,</p>
- <p class="i0">A no ir en cas de Violante</p>
- <p class="i0">A un recado; y no quisiera</p>
- <p class="i0">Que contigo hablar me viera</p>
- <p class="i0">Nadie de casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Al instante</p>
- <p class="i0">Que te hable mi señor</p>
- <p class="i0">En esta parte no más</p>
- <p class="i0">Que una palabra, te irás.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquesto fuera peor;</p>
- <p class="i0">Que si mi ama supiera</p>
- <p class="i0">Que le hablaba, me matara. <span class="acot">(Llega D. Diego.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué, Inés?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Porque es tan rara</p>
- <p class="i0">Su cólera, y es tan fiera</p>
- <p class="i0">La ira que tiene contigo,</p>
- <p class="i0">Que no tomar me ha mandado</p>
- <p class="i0">Papel tuyo, ni recado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Diego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues, Inés, ¡tanto castigo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_75">[p. 75]</span>Para quien la adora!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Darte</p>
- <p class="i0">Quisiera ahora...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Por qué? dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque no adores aquí,</p>
- <p class="i0">Y ofrezcas en otra parte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si cesa la indignacion</p>
- <p class="i0">Con decir los enojados:</p>
- <p class="i0">«Mandaré á cuatro criados</p>
- <p class="i0">Que os echen por un balcon»;</p>
- <p class="i0">Y ella, con mandarlo á una</p>
- <p class="i0">Sola criada, nos echó</p>
- <p class="i0">Tan á la letra, que yo</p>
- <p class="i0">Voy cojeando mi fortuna,</p>
- <p class="i0">¿Qué más quiere?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Tú tambien</p>
- <p class="i0">Eres, Inés, contra mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto que te digo aquí,</p>
- <p class="i0">Sé allá disfrazar más bien;</p>
- <p class="i0">Que sabe Dios si me cuesta</p>
- <p class="i0">Más de dos pesares ya</p>
- <p class="i0">Disculparte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Pues si está</p>
- <p class="i0">Tanto en mi favor dispuesta</p>
- <p class="i0">Tu voluntad, haz, Inés,</p>
- <p class="i0">Que sólo un instante vella</p>
- <p class="i0">Pueda yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¡En eso está ella!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y fía de mí, despues</p>
- <p class="i0">Desto que ahora te da</p>
- <p class="i0">Mi amor, la satisfaccion. <span class="acot">(Dala un bolsillo.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Para mí excusadas son</p>
- <p class="i0">Estas cosas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Claro está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_76">[p. 76]</span>Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y porque veas que tengo</p>
- <p class="i0">Gana de servirte, haré</p>
- <p class="i0">Una cosa. Yo diré</p>
- <p class="i0">Que ya del recado vengo;</p>
- <p class="i0">Y pues ya empieza á cerrar</p>
- <p class="i0">La noche, y mi amo está fuera,</p>
- <p class="i0">Tú á solo que yo éntre espera;</p>
- <p class="i0">Que dejándome al entrar</p>
- <p class="i0">La puerta abierta...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¡Ay, Inés!</p>
- <p class="i0">Hoy nueva vida me das.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Entrarte tras mí podrás...</p>
- <p class="i0">Y obre fortuna despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices bien, y yo te sigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, Inés, lo que te quiero!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Habla vusted, caballero,</p>
- <p class="i0">Con el bolsillo, ó conmigo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con quien quisieres que sea;</p>
- <p class="i0">Mas ponle á mi parte nombre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quita, que no hablo yo á hombre</p>
- <p class="i0">Que sé de qué pié cojea. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON DIEGO, GINÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sígueme, Ginés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Yo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Adónde?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Conmigo ven.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El diablo me lleve, amén,</p>
- <p class="i0">Si yo pasare de aquí.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_77">[p. 77]</span>¿Qué me quieres encerrado?</p>
- <p class="i0">Si es por saltar uno más,</p>
- <p class="i0">En la calle me hallarás,</p>
- <p class="i0">Y haz cuenta que ya he saltado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ese temor me ha advertido</p>
- <p class="i0">Que irme sólo es lo mejor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es muy cuerdo ese temor,</p>
- <p class="i0">Y haz cuenta que ya he partido. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Sala en casa de Don Juan.</p>
-</div>
-
-<h4>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ, LEONOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Haz que pongan unas luces,</p>
- <p class="i0">Isabel, en esa cuadra,</p>
- <p class="i0">Y espera, en tanto que yo,</p>
- <p class="i0">De la labor enfadada,</p>
- <p class="i0">Me divierto en esta reja</p>
- <p class="i0">Un rato.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Haré lo que mandas.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Malo es servir, y peor</p>
- <p class="i0">Servir con desconfianza.</p>
- <p class="i0">Recatándose de mí</p>
- <p class="i0">Siempre Beatriz é Inés andan.</p>
- <p class="i0">Una salió fuera, y otra</p>
- <p class="i0">Aquí debe de esperarla.</p>
- <p class="i0">Quiero dar lugar, pues sé</p>
- <p class="i0">En qué estos secretos paran,</p>
- <p class="i0">A que hablen. Yo me acuerdo</p>
- <p class="i0">Cuando solia en mi casa</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_78">[p. 78]</span>Tener el mismo recato,</p>
- <p class="i0">Y la misma confianza,</p>
- <p class="i0">De unas y de otras, que entónces</p>
- <p class="i0">Me servian. Basta, basta,</p>
- <p class="i0">Memoria; y pues ahora sirves,</p>
- <p class="i0">Leonor, oye, mira y calla.) <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienes">INÉS.—DOÑA BEATRIZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No dirás que me he tardado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por saber lo que te pasa</p>
- <p class="i0">Con Don Diego, estoy, Inés,</p>
- <p class="i0">Esperando en esta sala.</p>
- <p class="i0">¿Qué ha habido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Que mi papel</p>
- <p class="i0">No ha echado á perder la traza.</p>
- <p class="i0">Tras mí viene, sin que entienda</p>
- <p class="i0">Que tú, señora, le llamas.</p>
- <p class="i0">No hay sino hacer ahora el tuyo,</p>
- <p class="i0">Mostrándote muy airada,</p>
- <p class="i0">Y conmigo la primera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Alzando la voz.)</span> Inés, mira quién andaba</p>
- <p class="i0">Ahí fuera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¡Ay, señora! Un hombre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién así?...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XVIII."><span class="pagenum" id="Page_79">[p.
-79]</span>ESCENA XVIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON DIEGO.—DOÑA BEATRIZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Quien á tus plantas,</p>
- <p class="i0">Hermosa Beatriz, ofrece</p>
- <p class="i0">Una y mil veces el alma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto, Inés?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Yo, señora,</p>
- <p class="i0">La puerta dejé cerrada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mientes, que esta es traicion tuya.</p>
- <p class="i0">No has de estar una hora en casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Para qué riñes á Inés,</p>
- <p class="i0">Beatriz, si yo soy la causa</p>
- <p class="i0">De tu enojo? En mí tus iras</p>
- <p class="i0">Se rompan y se deshagan;</p>
- <p class="i0">Que yo no quiero más premio,</p>
- <p class="i0">Que solo darte venganzas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señor Don Diego, bien estas</p>
- <p class="i0">Demasías excusadas</p>
- <p class="i0">Pudieran estar, sabiendo</p>
- <p class="i0">Cuánto es hoy vuestra esperanza</p>
- <p class="i0">Para conmigo imposible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Siempre lo fué; que mis ánsias</p>
- <p class="i0">Nunca, Beatriz, presumieron</p>
- <p class="i0">Que mereciesen lograrla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, mas nunca ménos que hoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque es muy contraria</p>
- <p class="i0">Política del amor,</p>
- <p class="i0">Que merezca quien agravia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Disculpar esa sospecha</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_80">[p. 80]</span>Pretendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Mal disculparla</p>
- <p class="i0">Podreis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Quizá bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Don Diego,</p>
- <p class="i0">La hora es muy aventurada.</p>
- <p class="i0">Aquesa puerta está abierta,</p>
- <p class="i0">Muy dispuesta mi desgracia:</p>
- <p class="i0">Idos, no querais perderme</p>
- <p class="i0">De dos suertes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Ya que alcanza</p>
- <p class="i0">Esta ocasion mi deseo,</p>
- <p class="i0">No tengo de despreciarla.</p>
- <p class="i0">En oyéndome, me iré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Inés, esa puerta guarda,</p>
- <p class="i0">Ya que es fuerza que le oiga,</p>
- <p class="i0">A precio de que se vaya.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Va Inés hácia la puerta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo salí, Beatriz hermosa,</p>
- <p class="i0">De Valencia... <span class="acot">(Vuelve Inés, muy asustada.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¡Ay desdichada!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es eso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Mi señor viene.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Triste de mí!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Ea, ¿qué aguardas?</p>
- <p class="i0">Del aposento de anoche</p>
- <p class="i0">Hoy el sagrado nos valga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué desdichado que ha sido</p>
- <p class="i0">Siempre mi amor! <span class="acot">(Escóndese.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¡Qué tirana</p>
- <p class="i0">Ha sido siempre mi estrella!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué te turbas y desmayas?</p>
- <p class="i0">No temas, que mi señor</p>
- <p class="i0">No trae recelo de nada,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_81">[p. 81]</span>Pues entra en su cuarto ántes</p>
- <p class="i0">Que en el tuyo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Ay, Inés, cuánta</p>
- <p class="i0">Es mi pena!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIX.</h4>
-
-<p class="quienesh">DON JUAN, DON CÁRLOS.—DOÑA BEATRIZ, INÉS; DON DIEGO,
-<i>al paño</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Cárlos.)</span> Yo venía,</p>
- <p class="i0">Cárlos, como digo, á casa.</p>
- <p class="i0">Cuando ví que un hombre en ella</p>
- <p class="i0">Entró: en la calle me aguarda,</p>
- <p class="i0">Y por ventana ni puerta</p>
- <p class="i0">Dejes que ninguno salga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Entra y fía, que seguras</p>
- <p class="i0">Tienes, Don Juan, las espaldas. <i>(Vase.)</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Beatriz...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Hermano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Qué hacias?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí con Inés estaba.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Está bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Adónde vas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Es novedad que en mi casa</p>
- <p class="i0">Éntre yo donde quisiere?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No lo es; pero extraño...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Aparta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El modo de hablarme.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Quita</p>
- <p class="i0">De delante.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl35">¡Pena extraña!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. al paño.)</span> Hácia este aposento viene;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_82">[p. 82]</span>Salida tiene á otra cuadra:</p>
- <p class="i0">Quiero ver si más seguro</p>
- <p class="i0">Lugar mis recelos hallan. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Desta suerte he de salir</p>
- <p class="i0">De una vez de dudas tantas. <span class="acot">(Saca la espada.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Para entrar al aposento</p>
- <p class="i0">(¡Ay de mí!) la espada saca.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Entra Don Juan en el cuarto donde estaba Don Diego.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Muertes de hombres ha de haber.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Inés, la suerte está echada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y echada á perder, señora.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sin vida estoy y sin alma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues cualquiera dellas es</p>
- <p class="i0">Importantísima alhaja.</p>
- <p class="i0">Huyamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Aun para huir</p>
- <p class="i0">Aliento y valor me falta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Diego del aposento</p>
- <p class="i0">Salió, pues que no le halla</p>
- <p class="i0">En él.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XX.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR, <i>y luego</i> DON DIEGO.—DOÑA BEATRIZ, INÉS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Ay de mí infelice!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pasando de cuadra en cuadra,</p>
- <p class="i0">Dió adonde estaba Isabel.</p>
- <p class="i0">Ella de verle se espanta,</p>
- <p class="i0">Y huyendo dél, hasta aquí</p>
- <p class="i0">Viene... A este lado te aparta.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Retíranse las dos, y sale Leonor con luz, y tras ella
-Don Diego.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_83">[p. 83]</span>Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hombre, que más me pareces</p>
- <p class="i0">Sombra, ilusion ó fantasma,</p>
- <p class="i0">¿Qué me quieres? ¿No bastó</p>
- <p class="i0">El echarme de mi casa,</p>
- <p class="i0">Sino tambien de la ajena?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mujer, que más me retratas</p>
- <p class="i0">Fantasma, ilusion ó sombra,</p>
- <p class="i0">¿Mis desdichas no me bastan,</p>
- <p class="i0">Sin las que tú ahora me añades,</p>
- <p class="i0">Pues segunda vez me matas?</p>
- <p class="i0">Pero no, pues hoy...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.—LEONOR, DON DIEGO; <span
-class="smcap">DOÑA BEATRIZ é INÉS</span>, <i>retiradas</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">En vano</p>
- <p class="i0">Aunque el centro en sus entrañas</p>
- <p class="i0">Te esconda, podrás, Don Diego.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Detened, Don Juan, la espada;</p>
- <p class="i0">Que aunque vuestra casa está</p>
- <p class="i0">En esta parte agraviada,</p>
- <p class="i0">No vuestro honor; y si puedo</p>
- <p class="i0">Satisfacer con palabras</p>
- <p class="i0">Al empeño, mejor es;</p>
- <p class="i0">Pues es cosa averiguada</p>
- <p class="i0">Que es la venganza mejor</p>
- <p class="i0">No haber menester venganza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Don Diego Centellas es.</p>
- <p class="i0">Con Leonor está: aquí hallan</p>
- <p class="i0">Mis sospechas el mejor</p>
- <p class="i0">Desengaño. Albricias, alma;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_84">[p. 84]</span>Que aunque esta es desgracia, es</p>
- <p class="i0">Más tolerable desgracia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Inés.)</span> Suspenso el acero, al verle,</p>
- <p class="i0">Se quedó. Oye lo que hablan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, Don Juan, amé en la corte</p>
- <p class="i0">A Leonor, que es esta dama,</p>
- <p class="i0">En cuya casa una noche</p>
- <p class="i0">Me sucedió una desgracia.</p>
- <p class="i0">Viene á Valencia, y teniendo</p>
- <p class="i0">Noticia que en vuestra casa</p>
- <p class="i0">Estaba...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl2">¡Ay de mí!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Esta noche</p>
- <p class="i0">Me atreví á entrar aquí á hablarla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Inés.)</span> ¡Qué buena disculpa, Inés,</p>
- <p class="i0">Si ahora Isabel conformara</p>
- <p class="i0">Con ella! Haz señas que diga</p>
- <p class="i0">Que sí, que es ella la dama.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Hace Inés señas á Leonor.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Juan, cuanto aquí has oido,</p>
- <p class="i0">Es verdad; Don Diego es causa</p>
- <p class="i0">De mi fortuna, y por quien</p>
- <p class="i0">Desterrada de mi patria,</p>
- <p class="i0">De mi padre aborrecida,</p>
- <p class="i0">De mi esposo despreciada,</p>
- <p class="i0">En este estado, este traje</p>
- <p class="i0">Vivo, sirviendo á tu hermana.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á su ama.)</span></p>
- <p class="i0">La seña entendió.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Y lo finge</p>
- <p class="i0">Tan bien, que áun á mí me engaña.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pero diga él si yo aquí</p>
- <p class="i0">Ni allá le di...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Calla, calla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ocasion...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_85">[p. 85]</span>D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No te disculpes.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¿Hay mujer más desgraciada?)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Beatriz.)</span> Mucho la debes, señora,</p>
- <p class="i0">Pues se culpa por tu causa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sólo que lo haya creido</p>
- <p class="i0">Mi hermano, es lo que nos falta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¿Qué haré? que aunque esté seguro</p>
- <p class="i0">Yo, que lo esté Cárlos falta.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. desde la puerta.)</span></p>
- <p class="i0">Habiendo en la calle oido</p>
- <p class="i0">Ruido acá dentro de espadas,</p>
- <p class="i0">Dejo la puerta, y á hallar</p>
- <p class="i0">Vengo á Don Juan... Mas las armas</p>
- <p class="i0">Tienen suspensas los dos.</p>
- <p class="i0">Desde aquí oiré lo que tratan;</p>
- <p class="i0">Que quizás será su honor</p>
- <p class="i0">Conveniencia á la desgracia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esta es vuestra ofensa, y pues</p>
- <p class="i0">A ser agravio no pasa,</p>
- <p class="i0">Mirad si os estará bien,</p>
- <p class="i0">O remitirla ó vengarla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Diego, vuestras disculpas</p>
- <p class="i0">Convienen con señas várias</p>
- <p class="i0">Que yo tengo de Leonor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué escucho? ¡Pena tirana!</p>
- <p class="i0">A Leonor nombró, y Don Diego...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pero una pregunta falta.</p>
- <p class="i0">¿Es esta la primer noche</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_86">[p. 86]</span>Que aquí habeis entrado á hablarla?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Malicia trae la pregunta.</p>
- <p class="i0">Por sí ó por no he de salvarla.)</p>
- <p class="i0">No, que anoche entré por esa</p>
- <p class="i0">Puerta, y por esa ventana</p>
- <p class="i0">Salí: sabida la culpa,</p>
- <p class="i0">¿Qué importa la circunstancia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Importa más que pensais.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Contra mí es contra quien paran</p>
- <p class="i0">Los celos de Don Juan, ¡cielos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Ya que lo ha creido, salga</p>
- <p class="i0">Yo ahora.) Pues, ten de mí, <span class="acot">(Sale.)</span></p>
- <p class="i0">Don Juan, la desconfianza,</p>
- <p class="i0">Y mira lo que me envía,</p>
- <p class="i0">Para servirme, tu dama.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Aparte á Leonor.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Perdona, amiga, y prosigue.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Doña Beatriz.)</span></p>
- <p class="i0">No entiendo lo que me mandas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No es tiempo deso, Beatriz,</p>
- <p class="i0">Pues aunque con señas tantas</p>
- <p class="i0">Me satisfaga Don Diego,</p>
- <p class="i0">Estar Leonor en mi casa</p>
- <p class="i0">Por órden de quien á ella</p>
- <p class="i0">La envió, á mí no me saca</p>
- <p class="i0">De la obligacion en que</p>
- <p class="i0">Me pone mi sangre hidalga;</p>
- <p class="i0">Y así, aunque por ella venga,</p>
- <p class="i0">Y no por tí, eso me basta</p>
- <p class="i0">Para que el atrevimiento</p>
- <p class="i0">Castigue yo. <span class="acot">(Sale Don Cárlos.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Aquesa instancia</p>
- <p class="i0">Pues me toca á mí el sentirla,</p>
- <p class="i0">Tambien me toca el vengarla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_87">[p. 87]</span>Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Qué miro! ¿Cárlos aquí?</p>
- <p class="i0">Esto sólo me faltaba.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿quién sois vos, que quereis</p>
- <p class="i0">Tomar ahora la demanda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien pudierais conocerme;</p>
- <p class="i0">Que razones teneis hartas.</p>
- <p class="i0">Yo soy aquel que por muerto</p>
- <p class="i0">Os dejó; y ahora trata</p>
- <p class="i0">Acabar lo que empezado</p>
- <p class="i0">Dejó entónces.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Pena extraña!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Antes pienso que venís</p>
- <p class="i0">A que yo tome venganza</p>
- <p class="i0">Hoy de todo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">A vuestro lado,</p>
- <p class="i0">Cárlos, estoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No me espanta</p>
- <p class="i0">La ventaja de los dos. <span class="acot">(Riñen.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXIII.</h4>
-
-<p class="quienes smcap">GINÉS, gente.—Dichos.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Aquí son las cuchilladas.</p>
- <p class="i0">Entrad todos. <span class="acot">(Salen Ginés y gente.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Gin. y gente.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué es aquesto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Inés.)</span> Inés, esas luces mata,</p>
- <p class="i0">Por si podemos así</p>
- <p class="i0">Excusar desdichas tantas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Apaga la luz, y riñen.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nadie tire, estando á oscuras.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ved todos que esta es mi casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Encienda usted una luz,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_88">[p. 88]</span>Y lo verán.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¡Qué desgracia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> La puerta hallé: esto no es</p>
- <p class="i0">Volver al riesgo la cara,</p>
- <p class="i0">Sino fiar á mejor</p>
- <p class="i0">Ocasion mis esperanzas. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> A mi cuarto me retiro</p>
- <p class="i0">Llena de confusas ánsias. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Tan buena hacienda hemos hecho,</p>
- <p class="i0">Que de puro buena, es mala. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señor, ¿dónde estás, que ya</p>
- <p class="i0">El cirujano te aguarda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Muere, traidor!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Muerto soy,</p>
- <p class="i0">Que mandarlo vusted basta.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> El diablo que más espere,</p>
- <p class="i0">A que de véras lo hagan.) <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Uno.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Muerto está uno: por si viene</p>
- <p class="i0">Justicia, de aquesta casa</p>
- <p class="i0">Salgamos. Huyamos todos. <span class="acot">(Vase la gente.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Hola! Aquí unas luces saca...</p>
- <p class="i0">Mas yo por ellas iré. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> De confusa y de turbada,</p>
- <p class="i0">Tropezando en mis desdichas</p>
- <p class="i0">De aquí no muevo las plantas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El puesto he de sustentar;</p>
- <p class="i0">Que aunque siento que se vayan</p>
- <p class="i0">Todos, no he de faltar yo</p>
- <p class="i0">De donde saqué la espada.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XXIV."><span class="pagenum" id="Page_89">[p.
-89]</span>ESCENA XXIV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN, <i>con luz</i>.—LEONOR, DON CÁRLOS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya hay luz aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Cárlos, tente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Solos los dos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Qué te espantas?</p>
- <p class="i0">Porque si yo á mi enemigo</p>
- <p class="i0">No puedo volver la espalda,</p>
- <p class="i0">Hallándome con Leonor,</p>
- <p class="i0">Con mi enemigo me hallas;</p>
- <p class="i0">Pero enemigo de quien</p>
- <p class="i0">La victoria es huir.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Quiere irse, y detiénele Don Juan.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Aguarda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Déjame, que en seguimiento</p>
- <p class="i0">De esotro, huyendo á este, salga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya no hay tras quien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¡Quién pudiera</p>
- <p class="i0">Rasgarse el pecho, y que hablara</p>
- <p class="i0">El corazon con acciones,</p>
- <p class="i0">Y no la voz con palabras!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuera el corazon tambien</p>
- <p class="i0">Traidor; que ser tuyo basta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuera leal, por ser mio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Bien el lance lo declara,</p>
- <p class="i0">Que acabo de ver! ¡Ay fiera!</p>
- <p class="i0">Cuando no consideraras</p>
- <p class="i0">Las finezas que me debes,</p>
- <p class="i0">Consideraras que estabas</p>
- <p class="i0">En casa de Don Juan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_90">[p. 90]</span>Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Pues</p>
- <p class="i0">¿Qué culpa contra mí hallas</p>
- <p class="i0">En las locuras de un hombre?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ninguna. Ahorremos demandas</p>
- <p class="i0">Y respuestas.—Primo, amigo,</p>
- <p class="i0">Pues tan felizmente acaba</p>
- <p class="i0">Para tí aquella ocasion,</p>
- <p class="i0">Que detuvo mi jornada,</p>
- <p class="i0">Cuanto infeliz para mí,</p>
- <p class="i0">Adios; que aunque con infamia</p>
- <p class="i0">Salga de Valencia, es fuerza</p>
- <p class="i0">Que della esta noche salga.</p>
- <p class="i0">Diga mi enemigo que huyo;</p>
- <p class="i0">Que no quiero honor ni fama.</p>
- <p class="i0">A esa mujer, porque en fin</p>
- <p class="i0">La quise bien, te la encarga</p>
- <p class="i0">Mi amistad, no para que</p>
- <p class="i0">La tengas más en tu casa,</p>
- <p class="i0">Sino para que la dejes</p>
- <p class="i0">Que en cas de Don Diego vaya.</p>
- <p class="i0">Logre él felice su amor;</p>
- <p class="i0">Y ella gustosa... Mas nada</p>
- <p class="i0">Digo. Adios, Don Juan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¡Ay, cielos!</p>
- <p class="i0">Espera, Cárlos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Que áun hablas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si yo supe...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">No prosigas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que aquí...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No me digas nada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No? Pues yo... sí... Hablar no puedo.</p>
- <p class="i0">Vista y aliento me faltan.</p>
- <p class="i0">¡Jesus mil veces! <span class="acot">(Desmáyase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Cayó</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_91">[p. 91]</span>En mis brazos desmayada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tenla, Don Juan. ¡Ay, Leonor!</p>
- <p class="i0">Que te adoro, aunque me matas,</p>
- <p class="i0">Y es muy distinto sentir</p>
- <p class="i0">Tu traicion que tu desgracia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En lágrimas y gemidos</p>
- <p class="i0">Se le han vuelto las palabras.</p>
- <p class="i0">Esperad, Cárlos, á que</p>
- <p class="i0">Entre al cuarto de mi hermana</p>
- <p class="i0">Con ella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Sí, Don Juan, id.</p>
- <p class="i0">Algun remedio se le haga...</p>
- <p class="i0">Mas dejadla que se muera,</p>
- <p class="i0">Pues para otro amor se guarda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Despues veremos los dos</p>
- <p class="i0">Lo que hemos de hacer. <span class="acot">(Éntrala Don Juan.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¡Mal haya</p>
- <p class="i0">Rendimiento tan postrado,</p>
- <p class="i0">Pasion tan avasallada,</p>
- <p class="i0">Afecto tan abatido,</p>
- <p class="i0">Y voluntad tan postrada,</p>
- <p class="i0">A más quejas, más amor,</p>
- <p class="i0">A más agravios, más ánsias,</p>
- <p class="i0">A más traicion, más firmeza!</p>
- <p class="i0">Mas ¿qué me admira y espanta?</p>
- <p class="i0">Que quien no ama los defectos,</p>
- <p class="i0">No puede decir que ama.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch1_3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_92">[p. 92]</span></p>
- <h3>JORNADA TERCERA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS, DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Volvió del desmayo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí,</p>
- <p class="i0">Pero volvió de manera,</p>
- <p class="i0">Que pienso que mejor fuera</p>
- <p class="i0">No haber vuelto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Cómo así?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como al instante que allí</p>
- <p class="i0">Restauró el perdido aliento,</p>
- <p class="i0">Fué tan grande el sentimiento</p>
- <p class="i0">Que de tenerle ha tenido,</p>
- <p class="i0">Que á un tiempo cobró el sentido</p>
- <p class="i0">Y perdió el entendimiento,</p>
- <p class="i0">Segun los extremos son</p>
- <p class="i0">Que hace confusa y turbada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué dice?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Que es desdichada,</p>
- <p class="i0">Sin oirla su razon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh, mal haya mi pasion!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vos ¿qué habeis determinado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dos cosas he imaginado,</p>
- <p class="i0">Y sólo, Don Juan, quisiera</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_93">[p. 93]</span>Que nadie me las oyera</p>
- <p class="i0">Sin estar enamorado.</p>
- <p class="i0">¿Quereis que os diga, Don Juan,</p>
- <p class="i0">Sobre tantas confusiones,</p>
- <p class="i0">Fantasías é ilusiones</p>
- <p class="i0">Como á mí vienen y van,</p>
- <p class="i0">Cuáles son las que me dan</p>
- <p class="i0">Más gusto cuando las toco,</p>
- <p class="i0">Cuáles las que me provoco</p>
- <p class="i0">Más á ejecutarlas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No os habeis de reir de mí,</p>
- <p class="i0">Pues confieso que estoy loco.</p>
- <p class="i0">Si en este estado pudiera</p>
- <p class="i0">Yo conseguir que á Leonor</p>
- <p class="i0">Todo su perdido honor</p>
- <p class="i0">Don Diego satisfaciera,</p>
- <p class="i0">Que honrada y en paz volviera</p>
- <p class="i0">Con su padre á su lugar,</p>
- <p class="i0">Fuera la más singular</p>
- <p class="i0">Venganza: y á esta mujer</p>
- <p class="i0">La sabré hacer un placer</p>
- <p class="i0">Cuando ella espera un pesar.</p>
- <p class="i0">Leonor está enamorada,</p>
- <p class="i0">Don Diego lo está tambien</p>
- <p class="i0">(Dígalo el lance): pues bien,</p>
- <p class="i0">¿Qué pierdo yo? Todo y nada.</p>
- <p class="i0">Y así, en pena tan airada</p>
- <p class="i0">Como tengo y he tenido,</p>
- <p class="i0">Sólo este me ha parecido</p>
- <p class="i0">Que despicarme sabrá:</p>
- <p class="i0">Ganemos á Leonor, ya</p>
- <p class="i0">Que á Leonor hemos perdido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es vuestra resolucion</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_94">[p. 94]</span>Tan honrada como vuestra;</p>
- <p class="i0">Y bien en su efecto muestra</p>
- <p class="i0">Ser hija de una pasion</p>
- <p class="i0">Tan noble.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Pues á su accion</p>
- <p class="i0">¿Qué medio, Don Juan, pondremos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé, porque si queremos</p>
- <p class="i0">A Don Diego hablar yo y vos,</p>
- <p class="i0">Por lo mismo que los dos</p>
- <p class="i0">El casamiento tratemos,</p>
- <p class="i0">Él no lo hará; que no fuera</p>
- <p class="i0">Justo que un hombre otorgara,</p>
- <p class="i0">Por más que él lo deseara,</p>
- <p class="i0">Lo que el galan le pidiera</p>
- <p class="i0">De su dama. De manera</p>
- <p class="i0">Que otra persona ha de haber.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues lo que se puede hacer</p>
- <p class="i0">Es que á su padre digais</p>
- <p class="i0">Como á Leonor ocultais,</p>
- <p class="i0">Y él lo podrá disponer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tiene eso un inconveniente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">El empeño de los dos:</p>
- <p class="i0">Fuera de que entónces vos</p>
- <p class="i0">No haceis la accion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Cuerdamente</p>
- <p class="i0">Decís. ¿Quién habrá que intente</p>
- <p class="i0">Esta plática mover?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya sé yo quién ha de ser:</p>
- <p class="i0">Veréis que todo lo allana.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Doña Beatriz, mi hermana;</p>
- <p class="i0">Que es en efecto mujer</p>
- <p class="i0">Con quien, lo uno, no habrá</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_95">[p. 95]</span>Duelo en la proposicion;</p>
- <p class="i0">Y lo otro, es debida accion</p>
- <p class="i0">Suya el honrar á quien ya</p>
- <p class="i0">Dentro de su casa está</p>
- <p class="i0">Declarada por quien es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien pensais.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Escondéos pues,</p>
- <p class="i0">Miéntras yo á tratarlo llego.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, ¿por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Porque Don Diego</p>
- <p class="i0">Ni el padre os vea hasta despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Yo esconderme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">O deshacer</p>
- <p class="i0">Toda nuestra pretension.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo lo haré con condicion</p>
- <p class="i0">Que nadie lo ha de saber</p>
- <p class="i0">Sino vos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Así ha de ser.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues id con Dios. (<span class="acot">Ap.</span> ¡Ay, Leonor,</p>
- <p class="i0">Cuánto debes á mi amor,</p>
- <p class="i0">Pues te da, fiera homicida,</p>
- <p class="i0">Sobre un agravio la vida,</p>
- <p class="i0">Sobre otro agravio el honor!)</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Escóndese, y cierra por dentro.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si á conseguir esto llego,</p>
- <p class="i0">A nadie le está mejor,</p>
- <p class="i0">Pues quedo bien con Leonor,</p>
- <p class="i0">Con su padre y con Don Diego,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_96">[p. 96]</span>Y vengo á mirarme luégo</p>
- <p class="i0">Sin el empeño á que he estado</p>
- <p class="i0">Por Don Cárlos obligado;</p>
- <p class="i0">Y así tengo de esforzar</p>
- <p class="i0">Esta accion, hasta quedar</p>
- <p class="i0">Gustoso y desengañado.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ.—DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Está Don Cárlos aquí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, Beatriz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Pues yo á tu cuarto</p>
- <p class="i0">Sólo á buscarle venía.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuando le dió aquel desmayo</p>
- <p class="i0">A Leonor, le dejé aquí,</p>
- <p class="i0">Y aquí al volver no le hallo.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Ni áun mi hermana ha de pensar</p>
- <p class="i0">Que se ha escondido Don Cárlos.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sin duda que su valor</p>
- <p class="i0">Tras Don Diego le ha llevado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, por no saber adónde</p>
- <p class="i0">Hallarle podré, no salgo</p>
- <p class="i0">Tras él; mas tú, ¿qué le quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decirle, Don Juan, que cuando</p>
- <p class="i0">Por amante y por rendido</p>
- <p class="i0">No fuese, por cortesano</p>
- <p class="i0">Y caballero tuviese</p>
- <p class="i0">De su dama, que llorando</p>
- <p class="i0">Está, lástima.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué dice?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que con solo hablar á Cárlos</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_97">[p. 97]</span>Consuelo tendrá.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Pues si él</p>
- <p class="i0">No está aquí y solos estamos,</p>
- <p class="i0">Una cosa á tu cordura</p>
- <p class="i0">He de fiar, Beatriz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Harto</p>
- <p class="i0">Será que fíes de mí</p>
- <p class="i0">Nada, porque quien te ha dado</p>
- <p class="i0">Ocasion para que della</p>
- <p class="i0">Desconfíes, Don Juan, tanto</p>
- <p class="i0">Que presumas que ha podido</p>
- <p class="i0">Ocasionar el cuidado</p>
- <p class="i0">Con que anoche entraste en casa,</p>
- <p class="i0">Parece que es muy contrario</p>
- <p class="i0">Que fíes y desconfíes</p>
- <p class="i0">A un mismo tiempo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Excusado</p>
- <p class="i0">Será, Beatriz, que yo haga</p>
- <p class="i0">Dese sentimiento caso,</p>
- <p class="i0">Sabiendo tú cuanto estimo</p>
- <p class="i0">Tu virtud y tu recato.</p>
- <p class="i0">Y en fin, tú sola, Beatriz,</p>
- <p class="i0">Podrás hoy de riesgos tantos</p>
- <p class="i0">Como amenazan las vidas</p>
- <p class="i0">De Don Diego y de Don Cárlos,</p>
- <p class="i0">Y áun la mia (pues es fuerza</p>
- <p class="i0">Hallarme en el duelo de ambos),</p>
- <p class="i0">Librarnos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Yo? ¿de qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Desta suerte: oye y sabráslo.</p>
- <p class="i0">Yo intento, por ser quien es</p>
- <p class="i0">Leonor, cuidar del amparo</p>
- <p class="i0">De su honor y su opinion;</p>
- <p class="i0">Pero si llego á tratarlo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_98">[p. 98]</span>Yo con Don Diego, no sé</p>
- <p class="i0">Lo que hará, y es empeñarnos</p>
- <p class="i0">Para haber de conseguirlo,</p>
- <p class="i0">Haber de llegar á hablarlo:</p>
- <p class="i0">Y así á tí, Beatriz, te toca;</p>
- <p class="i0">Que á las mujeres es dado</p>
- <p class="i0">Tratarlo con suaves medios;</p>
- <p class="i0">No á nosotros, y más cuando</p>
- <p class="i0">La mujer está en tu casa,</p>
- <p class="i0">Y son tu primo y tu hermano</p>
- <p class="i0">Comprendidos en el riesgo:</p>
- <p class="i0">Razones que me la han dado,</p>
- <p class="i0">Para que llames...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿A quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A Don Diego; y procurando</p>
- <p class="i0">Darle á entender cuánto está</p>
- <p class="i0">Ofendido tu recato</p>
- <p class="i0">De que á tu casa se atreva,</p>
- <p class="i0">Proponerle que, pues tantos</p>
- <p class="i0">Peligros debe á esta dama,</p>
- <p class="i0">Se disponga á remediarlos;</p>
- <p class="i0">Que como con ella case,</p>
- <p class="i0">A todos deja obligados.</p>
- <p class="i0">Y esto ha de ser sin que entienda</p>
- <p class="i0">Que nosotros le rogamos,</p>
- <p class="i0">Sino que sale de tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Digo, Don Juan, que has pensado</p>
- <p class="i0">Bien, y que yo lo haré así.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues yo voy á ver si á Cárlos</p>
- <p class="i0">Hallo: tú, si al tuyo vuelves,</p>
- <p class="i0">Haz que cierren ese cuarto. <span class="acot">(Vase Don Juan.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA IV."><span class="pagenum" id="Page_99">[p. 99]</span>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo le cerraré. ¿A qué más</p>
- <p class="i0">Puedo llegar, pues me hallo</p>
- <p class="i0">Obligada á ser yo misma</p>
- <p class="i0">Tercera de mis agravios</p>
- <p class="i0">Y cómplice de mis celos?</p>
- <p class="i0">¿Qué puedo hacer? Pero vamos</p>
- <p class="i0">Al exámen, celos mios;</p>
- <p class="i0">Y pues le da libre el paso</p>
- <p class="i0">Hoy en su casa á Don Diego</p>
- <p class="i0">Quien ayer lo estorbó tanto,</p>
- <p class="i0">Sepamos dél qué responde.</p>
- <p class="i0">Salgamos ó no salgamos</p>
- <p class="i0">De una vez de este delirio,</p>
- <p class="i0">Desta pena, deste encanto.—</p>
- <p class="i0">Inés.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR; <i>despues</i>, DON CÁRLOS <i>al paño</i>.—DOÑA
-BEATRIZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">Señora.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Leonor,</p>
- <p class="i0">¿Tú respondes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Si has llamado</p>
- <p class="i0">A una criada, ¿qué mucho</p>
- <p class="i0">Que responda quien lo es tanto?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sale Don Cárlos al paño.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_100">[p. 100]</span>D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La voz de Leonor oí;</p>
- <p class="i0">Y así la puerta entreabro,</p>
- <p class="i0">Por verla convalecida</p>
- <p class="i0">De aquel penoso letargo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si ayer, Leonor, mi ignorancia</p>
- <p class="i0">Te tuvo en aqueste estado,</p>
- <p class="i0">Hoy mi advertencia, Leonor,</p>
- <p class="i0">Te pone en lugar más alto.</p>
- <p class="i0">Mi amiga eres. (<span class="acot">Ap.</span> Mi enemiga</p>
- <p class="i0">Diré mejor.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Si he llegado</p>
- <p class="i0">A perder, señora, el nombre</p>
- <p class="i0">De criada tuya, no en vano</p>
- <p class="i0">De la ventura que pierdo,</p>
- <p class="i0">Me libra el honor que gano.</p>
- <p class="i0">Tu esclava soy, y te pido,</p>
- <p class="i0">Si puede merecer algo</p>
- <p class="i0">Quien vino á tu casa sólo</p>
- <p class="i0">A causar asombros tantos,</p>
- <p class="i0">Me trates como hasta aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo puedo, Leonor, cuando</p>
- <p class="i0">Por ser quien eres y estar</p>
- <p class="i0">En mi casa, darte trato</p>
- <p class="i0">Esposo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">En eternidades</p>
- <p class="i0">Prospere el cielo tus años.</p>
- <p class="i0">Pero Cárlos no querrá,</p>
- <p class="i0">Que está celoso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">No es Cárlos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Don Diego Centellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No te empeñes en tratarlo;</p>
- <p class="i0">Que ántes me daré la muerte,</p>
- <p class="i0">Que dé á Don Diego la mano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_101">[p. 101]</span>D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego tú nunca has querido</p>
- <p class="i0">A Don Diego?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Aspid pisado</p>
- <p class="i0">Entre las flores de Abril,</p>
- <p class="i0">Víbora herida en los campos,</p>
- <p class="i0">Rabiosa tigre en las selvas,</p>
- <p class="i0">Cruel sierpe en los peñascos,</p>
- <p class="i0">No es tan fiera para mí,</p>
- <p class="i0">Como él lo es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">A espacio, á espacio;</p>
- <p class="i0">Que aunque le desprecies quiero,</p>
- <p class="i0">No que le desprecies tanto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al paño.)</span> ¡Ah, traidora! Ella me vió</p>
- <p class="i0">Esconder, pues así ha hablado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo pensaba que te hacía</p>
- <p class="i0">Lisonja; que quien ha estado</p>
- <p class="i0">Por tí á la muerte en Madrid,</p>
- <p class="i0">Y que te viene buscando,</p>
- <p class="i0">No entendí que te ofendia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¡si supieras bien cuánto</p>
- <p class="i0">Me ofende!...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Yo lo veré</p>
- <p class="i0">Presto, para que salgamos</p>
- <p class="i0">De este oscuro laberinto</p>
- <p class="i0">Él, tú, yo, Don Juan y Cárlos. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS, <i>á la puerta del cuarto</i>.—LEONOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Fuése Beatriz, y Leonor</p>
- <p class="i0">(¡Ay cielos!) sola ha quedado.</p>
- <p class="i0">Llorando está. Mas ¿qué importa,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_102">[p. 102]</span>Si es tan equívoco el llanto,</p>
- <p class="i0">Que aunque está llorando veo,</p>
- <p class="i0">No por quién está llorando?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ahora sí, piadosos cielos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh celos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que solos podrán mis labios...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh agravios!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quejarse al viento mejor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh amor!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién le dirá á mi dolor</p>
- <p class="i0">La razon que ha de culparme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Yo lo dijera, á dejarme</p>
- <p class="i0">Celos, agravios y amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuándo yo ocasion he dado...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Fiero hado!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A mi desdicha importuna...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Cruel fortuna!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que así el honor atropella?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Dura estrella!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo, si nunca della</p>
- <p class="i0">Di ocasion, me da castigos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> No sin causa hay enemigos</p>
- <p class="i0">Hado, fortuna y estrella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quien inocente se mira...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Es mentira.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En la ciega confusion...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Es traicion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De tan conocido daño...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Es engaño.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuándo, Amor, el desengaño</p>
- <p class="i0">Verán otros, que tú ves?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Nunca, que todo eso es</p>
- <p class="i0">Mentira, traicion y engaño.—</p>
- <p class="i0">Sin duda están contra mí</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_103">[p. 103]</span>Hoy los cielos conjurados,</p>
- <p class="i0">Pues me tienen persuadido</p>
- <p class="i0">A que sabe que oigo cuanto</p>
- <p class="i0">Diciendo está. Mas ¿qué importa?</p>
- <p class="i0">Que aqueste metal humano</p>
- <p class="i0">El mismo sonido tiene</p>
- <p class="i0">Cuando es fino y cuando es falso;</p>
- <p class="i0">Y así, pues basta el oirlo,</p>
- <p class="i0">¿Para qué es examinarlo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, Cárlos, si tú me oyeras! <span class="acot">(Llaman.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Ay, Leonor! si... Mas llamaron</p>
- <p class="i0">A la puerta: á cerrar vuelvo</p>
- <p class="i0">Yo la mia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Que áun hablando</p>
- <p class="i0">Sin efecto, no faltó</p>
- <p class="i0">Quien viniese á embarazarlo?</p>
- <p class="i0">Veré quién es, por si puedo</p>
- <p class="i0">Quedarme sola otro rato.</p>
- <p class="i0">¿Quién es?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO.—LEONOR; DON CÁRLOS, <i>al paño</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">El señor Don Juan</p>
- <p class="i0">¿Está en casa? (<span class="acot">Ap.</span> ¡Cielo santo!</p>
- <p class="i0">¡Qué miro!)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Ahora salió...</p>
- <p class="i0">Mas ¡qué veo! <span class="acot">(Huye.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Estoy turbado.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Leonor hácia donde está Don Cárlos, que sin
-dejarse ver de Don Pedro, abre la puerta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á ella al abrir.)</span></p>
- <p class="i0">No temas, Leonor, que yo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_104">[p. 104]</span>Te recibiré en mis brazos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cerró la puerta tras sí.</p>
- <p class="i0">Mas ¿qué importa, si yo basto,</p>
- <p class="i0">En defensa de mi honor,</p>
- <p class="i0">A dar asombros y espanto</p>
- <p class="i0">Al mundo? Caiga en el suelo;</p>
- <p class="i0">Que despues de hecha pedazos,</p>
- <p class="i0">Haré lo mismo de aquella</p>
- <p class="i0">Tirana, que...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ.—DON PEDRO; DON CÁRLOS, <i>oculto</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¡En este cuarto</p>
- <p class="i0">Golpes y voces! ¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es un furor, es un pasmo,</p>
- <p class="i0">Una desesperacion,</p>
- <p class="i0">Un horror, una ira, un rayo,</p>
- <p class="i0">Que ha de abrasar cuanto encuentre,</p>
- <p class="i0">Que intente ponerse al paso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿cómo este atrevimiento</p>
- <p class="i0">En mi casa? ¿Quién ha dado</p>
- <p class="i0">Ocasion, para que así</p>
- <p class="i0">Haya podido empeñaros</p>
- <p class="i0">Una cólera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Una fiera.</p>
- <p class="i0">Que aquí se oculta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Esperáos.</p>
- <p class="i0">¿Es Leonor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Pues quién pudiera,</p>
- <p class="i0">Sino ella, obligarme á tanto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_105">[p. 105]</span>D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Esto nos faltaba solo!</p>
- <p class="i0">Otro amante, y destos años,</p>
- <p class="i0">Tras Don Cárlos y Don Diego,</p>
- <p class="i0">Que pusiese en paz á entrambos.)</p>
- <p class="i0">Pues bien, aunque vos tuvieseis</p>
- <p class="i0">Razones, que yo no alcanzo,</p>
- <p class="i0">Para buscarla ofendido,</p>
- <p class="i0">¿Os atreveis temerario</p>
- <p class="i0">A entrar aquí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Sí, que yo</p>
- <p class="i0">En mí la disculpa traigo</p>
- <p class="i0">Para mayores extremos;</p>
- <p class="i0">Y así, perdonad si os trato,</p>
- <p class="i0">Sin más atencion, señora.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En esta casa, es engaño</p>
- <p class="i0">Pensar que no habrá...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.—DON PEDRO, DOÑA BEATRIZ; DON CÁRLOS,
-<i>oculto</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué ha de ser? Aqueste anciano</p>
- <p class="i0">Caballero en busca viene</p>
- <p class="i0">Tambien de Leonor, y ha dado</p>
- <p class="i0">En que ha de romper las puertas</p>
- <p class="i0">Desta casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Paso, paso,</p>
- <p class="i0">Beatriz; que el señor Don Pedro,</p>
- <p class="i0">Ni te ha ofendido, ni ha errado,</p>
- <p class="i0">Porque, como dueño della,</p>
- <p class="i0">A todos puede mandarnos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_106">[p. 106]</span>D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señor Don Juan, no gastemos</p>
- <p class="i0">Cumplimientos excusados.</p>
- <p class="i0">Ni soy dueño, ni ser quiero</p>
- <p class="i0">Más que un forastero, que hallo</p>
- <p class="i0">(Cuando fiado de vos,</p>
- <p class="i0">A veros vengo y hablaros)</p>
- <p class="i0">En vuestra casa á mi hija.</p>
- <p class="i0">Cerrada está en ese cuarto.</p>
- <p class="i0">Abrid vos, ó abriré yo,</p>
- <p class="i0">Echando la puerta abajo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Su padre es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl55">¿Cómo saldré</span></p>
- <p class="i0">De lance tan apretado?</p>
- <p class="i0">Ya él la vió: ¿qué he de decirle?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué pensais? Determináos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por cierto, señor Don Pedro...</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Mucho haré, si desta salgo.)</p>
- <p class="i0">¡Muy buen agradecimiento</p>
- <p class="i0">Es ese de mi cuidado!</p>
- <p class="i0">Pues desde ayer que me hice</p>
- <p class="i0">De vuestras fortunas cargo,</p>
- <p class="i0">Busqué á Leonor, y la traje</p>
- <p class="i0">A mi casa, donde al lado</p>
- <p class="i0">La hallais de mi hermana, adonde</p>
- <p class="i0">Satisfaceros aguardo</p>
- <p class="i0">De suerte, que á vuestra casa</p>
- <p class="i0">Volvais contento y honrado.</p>
- <p class="i0">Mas si desto os disgustais,</p>
- <p class="i0">De todo alzaré la mano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dadme, Don Juan, vuestros piés,</p>
- <p class="i0">Y perdonadme; que airado</p>
- <p class="i0">Al verla, razon no tuve</p>
- <p class="i0">Para discurrir á tanto;</p>
- <p class="i0">Que no sabe discurrir</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_107">[p. 107]</span>En su dicha un desdichado.</p>
- <p class="i0">Arrastróme la pasion;</p>
- <p class="i0">Mas ya, á vuestros piés postrado</p>
- <p class="i0">Os hago dueño de todo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué haceis, señor? Levantáos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y vos perdonad, señora,</p>
- <p class="i0">El disgusto que os he dado.</p>
- <p class="i0">Soy noble, estoy ofendido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A haber, señor, alcanzado</p>
- <p class="i0">Quien sois, de otra suerte hubiera</p>
- <p class="i0">Pretendido reportaros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Llamaste á Don Diego?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Sí,</p>
- <p class="i0">Inés fué ahora á llamarlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Venid conmigo, señor</p>
- <p class="i0">Don Pedro, para que vamos</p>
- <p class="i0">A hacer una diligencia</p>
- <p class="i0">Importante en este caso.</p>
- <p class="i0">Leonor con Beatriz segura</p>
- <p class="i0">Queda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Y yo, señor, me encargo</p>
- <p class="i0">De dar cuenta della.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Basta</p>
- <p class="i0">Quedar con vos. (<span class="acot">Ap.</span> ¡Cielo santo!</p>
- <p class="i0">Venga la muerte, si llego</p>
- <p class="i0">A ver mi honor restaurado.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Yo no sé dónde le lleve.)</p>
- <p class="i0">Habla tú á Don Diego en tanto,</p>
- <p class="i0">Porque en esa diligencia</p>
- <p class="i0">Está mi dicha.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Don Juan y Don Pedro.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Y mi daño.—</p>
- <p class="i0">Leonor, abre: yo estoy sola.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA X."><span class="pagenum" id="Page_108">[p. 108]</span>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR; DON CÁRLOS, <i>oculto</i>.—DOÑA BEATRIZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Con ese seguro salgo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Leonor, al salir ella.)</span></p>
- <p class="i0">Ni á Beatriz, Leonor, la digas</p>
- <p class="i0">Que aquí estoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Don Cárlos.)</span></p>
- <p class="i13">No haré. <span class="acot">(Adelántase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">De extraño</p>
- <p class="i0">Lance tu vida escapó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En esta cuadra sagrado</p>
- <p class="i0">Hallé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">No fué poca dicha</p>
- <p class="i0">Dejarla abierta mi hermano,</p>
- <p class="i0">Que nunca suele dejar</p>
- <p class="i0">Della la llave.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No en vano</p>
- <p class="i0">Diré mil veces que en ella</p>
- <p class="i0">Mi vida está... (<span class="acot">Ap.</span> Que está Cárlos.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Leonor, puesto que tu padre</p>
- <p class="i0">Nuestros sustos ha llegado</p>
- <p class="i0">A aumentar, como si acá</p>
- <p class="i0">No nos tuviésemos hartos,</p>
- <p class="i0">Lo que ántes de ahora te dije,</p>
- <p class="i0">Trataré con más cuidado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tambien lo que te dijeron</p>
- <p class="i0">Antes de ahora mis labios,</p>
- <p class="i0">Dirán con más causa ahora.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso es tema.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Esotro agravio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ahora bien, cierra esa puerta.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_109">[p. 109]</span>Y ven, Leonor, á mi cuarto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya yo te sigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl4">¡Ay, Don Diego,</span></p>
- <p class="i0">Con cuánto temor te aguardo!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase, y sale Don Cárlos.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS; <i>despues</i>, DOÑA BEATRIZ.—LEONOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cárlos, pues me da ocasion</p>
- <p class="i0">De hablarte este breve rato,</p>
- <p class="i0">Óyeme.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Leonor, si en mí</p>
- <p class="i0">Aun es fineza el acaso,</p>
- <p class="i0">Puesto que siempre nos vemos,</p>
- <p class="i0">Tú ofendiendo y yo amparando,</p>
- <p class="i0">¿Qué me quieres? Dejamé,</p>
- <p class="i0">Hasta que llegue otro acaso</p>
- <p class="i0">De darte la vida yo,</p>
- <p class="i0">Y de hacerme tú otro agravio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso no llegará nunca;</p>
- <p class="i0">Mas esotro ya ha llegado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Sabe que Beatriz</p>
- <p class="i0">Me da la muerte, intentando</p>
- <p class="i0">Que me case con Don Diego.</p>
- <p class="i0">Si generoso y bizarro</p>
- <p class="i0">A cada riesgo una vida</p>
- <p class="i0">Me has de dar, aquesta aguardo.</p>
- <p class="i0">Háblala tú.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¡Bueno es eso,</p>
- <p class="i0">Siendo yo mismo el que trato</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_110">[p. 110]</span>El casamiento, pedirme</p>
- <p class="i0">Contra mi herida el reparo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tú lo quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Yo lo quiero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tú lo trazas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Yo lo trazo,</p>
- <p class="i0">A cuyo efecto escondido</p>
- <p class="i0">Estoy, por no embarazarlo,</p>
- <p class="i0">Ni encontrarme con Don Diego,</p>
- <p class="i0">O con tu padre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">No alcanzo</p>
- <p class="i0">La razon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Yo sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Ser</p>
- <p class="i0">Mis respetos tan honrados,</p>
- <p class="i0">Tan nobles mis sentimientos,</p>
- <p class="i0">Y mis celos tan hidalgos,</p>
- <p class="i0">Que ya, Leonor, que te pierdo,</p>
- <p class="i0">Quiero ver si tu honor gano...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo le tengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Pretendiendo,</p>
- <p class="i0">Que el escándalo que ha dado</p>
- <p class="i0">(Dejo aparte los sucesos</p>
- <p class="i0">De Madrid, en que no hablo)</p>
- <p class="i0">El entrar Don Diego á verte</p>
- <p class="i0">A casa que yo te traigo,</p>
- <p class="i0">El salir por un balcon</p>
- <p class="i0">Una noche, otra encerrado</p>
- <p class="i0">Hallarle, Leonor, contigo,</p>
- <p class="i0">Cesen con darte la mano:</p>
- <p class="i0">Fineza última que puede</p>
- <p class="i0">Hacer un enamorado,</p>
- <p class="i0">Por ver con honor su dama,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_111">[p. 111]</span>Ver su dama en otros brazos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi bien, mi señor, mi dueño...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi mal, mi muerte, mi agravio...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si la noche del balcon</p>
- <p class="i0">Le ví, me confunda un rayo;</p>
- <p class="i0">Y si la que habló conmigo</p>
- <p class="i0">Lo supe...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Todo eso es falso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si lo fuera, no dijera</p>
- <p class="i0">Lo que con Beatriz he hablado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ah, traidora, que sabías</p>
- <p class="i0">Que yo lo estaba escuchando!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, ¿de qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">De haberme visto</p>
- <p class="i0">Esconder: bien lo ha mostrado</p>
- <p class="i0">Venir, cuando entró tu padre,</p>
- <p class="i0">De mí á valerte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Fué acaso.</p>
- <p class="i0">Mas quiero que no lo sea.</p>
- <p class="i0">Cuando tú me estás rogando</p>
- <p class="i0">Que con él case, ¿á qué efecto</p>
- <p class="i0">Te habia de estar engañando?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pregunta eso á cuantas damas</p>
- <p class="i0">Engañan á dos, sabráslo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No como yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Todas sois...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Leonor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Beatriz ha llamado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No digas que estoy aquí,</p>
- <p class="i0">Si es que por mí has de hacer algo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No haré. ¿Al fin no me crêrás?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, porque dice un adagio,</p>
- <p class="i0">«Siempre es cierto lo peor.»</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo le enmendaré, mudando,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_112">[p. 112]</span>«No siempre lo peor es cierto.»</p>
- <p class="i0">¡Oh lo que me cuestas, Cárlos! <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes">DOÑA BEATRIZ, DON DIEGO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Beatriz enviarme á llamar,</p>
- <p class="i0">Y á estas horas no temer</p>
- <p class="i0">Que éntre tu casa, y poner</p>
- <p class="i0">Guarda á tu cuarto, y pasar</p>
- <p class="i0">En el de tu hermano á hablarme,</p>
- <p class="i0">Muchas prevenciones son.</p>
- <p class="i0">¿Es fineza, ó es traicion?</p>
- <p class="i0">¿Es darme vida, ó matarme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No extrañeis, señor Don Diego,</p>
- <p class="i0">Ver aquesta novedad,</p>
- <p class="i0">Ni que con tal brevedad</p>
- <p class="i0">A veros y hablaros llego</p>
- <p class="i0">A estas horas y en mi casa,</p>
- <p class="i0">Ni que este cuarto haya sido</p>
- <p class="i0">El que para esto he elegido;</p>
- <p class="i0">Que avisándome que pasa</p>
- <p class="i0">Violante esta tarde á verme,</p>
- <p class="i0">No es bien que os vea; y así,</p>
- <p class="i0">Intento hablaros aquí.</p>
- <p class="i0">No, no teneis que temerme,</p>
- <p class="i0">Porque ya sois tan seguro</p>
- <p class="i0">Para conmigo, que puedo</p>
- <p class="i0">Perder á mi amor el miedo</p>
- <p class="i0">Tanto, que sólo procuro</p>
- <p class="i0">Ser hoy del vuestro tercera,</p>
- <p class="i0">Ya que no es posible ser</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_113">[p. 113]</span>Más, habiendo otra mujer</p>
- <p class="i0">Que para marido os quiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuando llamado de vos,</p>
- <p class="i0">Aquel papel recibí,</p>
- <p class="i0">Una duda concebí;</p>
- <p class="i0">Entrando aquí, fueron dos;</p>
- <p class="i0">Tres al escucharos son:</p>
- <p class="i0">Dejad que al remedio acuda,</p>
- <p class="i0">Si he de añadir una duda,</p>
- <p class="i0">Beatriz, á cada renglon.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS, <i>á la puerta del cuarto</i>.—DOÑA
-BEATRIZ.—DON DIEGO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Temor, no sé lo que arguya</p>
- <p class="i0">Deso, y es fuerza escuchar</p>
- <p class="i0">Si vienen éstos á hablar</p>
- <p class="i0">En mi pena ó en la suya.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mucha gana de dudar,</p>
- <p class="i0">Señor Don Diego, teneis,</p>
- <p class="i0">Supuesto que no entendeis</p>
- <p class="i0">Tan fácil modo de hablar.</p>
- <p class="i0">Y para que á vuestro amor</p>
- <p class="i0">Ningun escrúpulo quede</p>
- <p class="i0">De que entenderme no puede,</p>
- <p class="i0">Declárome más. Leonor</p>
- <p class="i0">Por vos su casa ha dejado,</p>
- <p class="i0">Padre, honor, vida y reposo:</p>
- <p class="i0">A Don Juan teneis quejoso,</p>
- <p class="i0">Don Cárlos está agraviado,</p>
- <p class="i0">Yo estoy de vos ofendida,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_114">[p. 114]</span>O por mi casa ó por mí:</p>
- <p class="i0">De Leonor el padre aquí</p>
- <p class="i0">Está tambien, vuestra vida</p>
- <p class="i0">Corre gran riesgo, y es llano</p>
- <p class="i0">Que otro remedio no espero</p>
- <p class="i0">Que dar venganza á su acero,</p>
- <p class="i0">U dar á Leonor la mano.</p>
- <p class="i0">Vos la amais, ella os adora:</p>
- <p class="i0">Todos andan por mataros,</p>
- <p class="i0">Y es el remedio casaros.</p>
- <p class="i0">¿Habeislo entendido ahora?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Necio fuera en no entenderos,</p>
- <p class="i0">Cuando tan claro me hablais;</p>
- <p class="i0">Y si licencia me dais.</p>
- <p class="i0">Trataré de responderos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decid, pues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl35">¿Qué es esto? ¡Cielos!</span></p>
- <p class="i0">¡Don Diego y Beatriz se amaban!</p>
- <p class="i0">Unos celos ¿no bastaban?</p>
- <p class="i0">¿Para qué son otros celos?</p>
- <p class="i0">Mas quiero oir; que fingido</p>
- <p class="i0">Esto no será, supuesto</p>
- <p class="i0">Que Beatriz no hablara desto</p>
- <p class="i0">Donde yo estaba escondido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mucho quisiera, Beatriz,</p>
- <p class="i0">Poder en aqueste instante</p>
- <p class="i0">De amante y de caballero</p>
- <p class="i0">Dividirme en dos mitades;</p>
- <p class="i0">Porque no sé á cuál acuda</p>
- <p class="i0">De dos afectos, que iguales,</p>
- <p class="i0">Al intentar responderos</p>
- <p class="i0">Me sitian y me combaten.</p>
- <p class="i0">Si como amante pretendo</p>
- <p class="i0">Daros la respuesta, es fácil</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_115">[p. 115]</span>Presumir que hace mi amor</p>
- <p class="i0">De las mentiras verdades.</p>
- <p class="i0">Y así, como quien soy sólo,</p>
- <p class="i0">Solicito hablaros ántes,</p>
- <p class="i0">Pues ántes, Beatriz hermosa,</p>
- <p class="i0">Fuí caballero que amante.</p>
- <p class="i0">Pensad que no hablo con vos;</p>
- <p class="i0">Que no quiero en esta parte,</p>
- <p class="i0">De vuestros celos, Beatriz,</p>
- <p class="i0">Ni de mi amor acordarme.</p>
- <p class="i0">De mí mismo, de mi honor,</p>
- <p class="i0">De mi obligacion, mi sangre</p>
- <p class="i0">Me acuerdo sólo; y así</p>
- <p class="i0">Presumid que otro me trae</p>
- <p class="i0">Ese recado, y que á otro</p>
- <p class="i0">Respondo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl3">¡Empeño notable!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo ví en Madrid á Leonor:</p>
- <p class="i0">Su hermosura pudo darme</p>
- <p class="i0">Ocasion de que asistiese</p>
- <p class="i0">De dia y de noche en su calle.</p>
- <p class="i0">Ví, miré, pasé, escribí;</p>
- <p class="i0">Pero con desdenes tales</p>
- <p class="i0">Me trató, que ya no eran</p>
- <p class="i0">Desdenes, sino desaires.</p>
- <p class="i0">Hice tema del amor,</p>
- <p class="i0">Sintiendo que me tratase</p>
- <p class="i0">Sin aquella estimacion</p>
- <p class="i0">Con que las mujeres saben</p>
- <p class="i0">Despedir lo que no quieren;</p>
- <p class="i0">Que hay algunas de tal arte,</p>
- <p class="i0">Que áun de los mismos desprecios</p>
- <p class="i0">Agradecimientos hacen.</p>
- <p class="i0">Este le faltó á Leonor:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_116">[p. 116]</span>De suerte, que yo al mirarme</p>
- <p class="i0">Tan desvalido, acudí</p>
- <p class="i0">Al medio siempre más fácil,</p>
- <p class="i0">Que son las criadas. Una,</p>
- <p class="i0">Poniéndose de mi parte</p>
- <p class="i0">(Gracias á no sé qué alhaja),</p>
- <p class="i0">Me dijo: «De lo que nacen</p>
- <p class="i0">Los desprecios de Leonor,</p>
- <p class="i0">Es de que tiene otro amante.»</p>
- <p class="i0">Celos tuve... y aquí vuelvo,</p>
- <p class="i0">Contra lo propuesto, á darte</p>
- <p class="i0">Licencia de que seas tú</p>
- <p class="i0">La que me oye, por mostrarme</p>
- <p class="i0">Honrado á tus ojos; pues</p>
- <p class="i0">No lo es el que al infame</p>
- <p class="i0">Consuelo se da de que</p>
- <p class="i0">Otro, lo que él pierde, alcance.</p>
- <p class="i0">Añadió que de secreto</p>
- <p class="i0">Con él trataba casarse,</p>
- <p class="i0">Cuyo seguro les daba</p>
- <p class="i0">Lugar para que se hablasen</p>
- <p class="i0">De noche en su casa. Yo,</p>
- <p class="i0">Por poder, Beatriz, vengarme,</p>
- <p class="i0">Quise verlo; siendo sólo</p>
- <p class="i0">Mi ánimo que ella llegase</p>
- <p class="i0">A saber que yo sabía</p>
- <p class="i0">Su amor, porque no ostentase</p>
- <p class="i0">Conmigo la vanidad</p>
- <p class="i0">De no merecerla nadie.</p>
- <p class="i0">Escondióme la criada</p>
- <p class="i0">De su cuarto en una parte</p>
- <p class="i0">Oculta, donde ver pude</p>
- <p class="i0">Que ella de allí á poco sale</p>
- <p class="i0">Hácia otro aposento. Quise</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_117">[p. 117]</span>Seguirla, por si alcanzase</p>
- <p class="i0">A oir alguna razon,</p>
- <p class="i0">Que repetirla adelante.—</p>
- <p class="i0">No seas tú aquí; que no quiero</p>
- <p class="i0">Que venganza tan cobarde</p>
- <p class="i0">Sepas de mí, como hacer</p>
- <p class="i0">De las mujeres ultraje.—</p>
- <p class="i0">Sintióme ella, volvió á ver</p>
- <p class="i0">Quién era, y al mismo instante</p>
- <p class="i0">Entró Don Cárlos, de cuyo</p>
- <p class="i0">Encuentro el suceso sabes,</p>
- <p class="i0">Y así no quiero decirle.</p>
- <p class="i0">Al fin pues de muchos lances,</p>
- <p class="i0">Vine á Valencia, y por Dios</p>
- <p class="i0">(Si en esto miento, él me falte),</p>
- <p class="i0">Que no supe que en Valencia</p>
- <p class="i0">Leonor estaba: bastante</p>
- <p class="i0">Satisfaccion es, Beatriz,</p>
- <p class="i0">Saber tú que vine á hablarte</p>
- <p class="i0">La noche que fué forzoso</p>
- <p class="i0">Por ese balcon echarme.</p>
- <p class="i0">Capaz de todo el suceso,</p>
- <p class="i0">Celosa, Beatriz, me hablaste;</p>
- <p class="i0">Y yo, por satisfacerte,</p>
- <p class="i0">A verte volví ayer tarde.</p>
- <p class="i0">Entró Don Juan á este tiempo;</p>
- <p class="i0">Que parece que le traen</p>
- <p class="i0">Siempre á ocasion mis desdichas.</p>
- <p class="i0">Intentando retirarme,</p>
- <p class="i0">Di con Leonor; y aunque pudo</p>
- <p class="i0">El verla y verla en tal traje,</p>
- <p class="i0">Suspenderme, me cobré</p>
- <p class="i0">Tanto, que por disculparme,</p>
- <p class="i0">Culpé á Leonor. Sobrevino</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_118">[p. 118]</span>A tan no pensado lance</p>
- <p class="i0">Don Cárlos. Pues si tú misma,</p>
- <p class="i0">Beatriz, que es esto así sabes,</p>
- <p class="i0">¿Cómo me pides, Beatriz,</p>
- <p class="i0">Que yo con Leonor me case?</p>
- <p class="i0">Mujer que me aborreció,</p>
- <p class="i0">Mujer que dió á mis pesares</p>
- <p class="i0">Ocasion con sus rigores,</p>
- <p class="i0">Mujer que con otro amante</p>
- <p class="i0">Vino á Valencia, y mujer</p>
- <p class="i0">Que, aunque en tu casa la hallase,</p>
- <p class="i0">Fué buscándote á tí, ¿es justo</p>
- <p class="i0">Que me la proponga nadie?</p>
- <p class="i0">Si tú en esta ausencia mia</p>
- <p class="i0">A mejor empleo aspiraste,</p>
- <p class="i0">Y los celos de Madrid</p>
- <p class="i0">Tomas ahora por achaque,</p>
- <p class="i0">Múdate muy en buen hora,</p>
- <p class="i0">Beatriz; pero no me cases:</p>
- <p class="i0">Que no es mujer para mí,</p>
- <p class="i0">Mujer que tú me la traes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al paño.)</span></p>
- <p class="i0">¡Cielos! ¿qué escucho? ¿Quién vió</p>
- <p class="i0">Tan evidente, tan grande</p>
- <p class="i0">Desengaño? ¡Ay, Leonor mia!</p>
- <p class="i0">Verdades son tus verdades.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y qué es lo que hacer intentas</p>
- <p class="i0">Con enemigos tan grandes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué enemigos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Yo, Leonor,</p>
- <p class="i0">Cárlos, Don Juan y su padre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De todos esos, Beatriz,</p>
- <p class="i0">Sino á tí, no temo á nadie.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué á mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Porque me advierte</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_119">[p. 119]</span>Muchas cosas ver que hables</p>
- <p class="i0">Tú en esto.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">INÉS y GINÉS</span>, <i>cada uno
-por su puerta</i>.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Señor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Señora...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es lo que tienes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Qué traes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Inés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi señor viene, que yo</p>
- <p class="i0">Le he visto ahora en la calle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y es lo peor que con él</p>
- <p class="i0">Viene de Leonor el padre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué destinado nací</p>
- <p class="i0">A desdichas semejantes!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por mi hermano no importara</p>
- <p class="i0">Que aquí te viese y te hablase;</p>
- <p class="i0">Por Don Pedro sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Ellos son</p>
- <p class="i0">De los dos más puntüales</p>
- <p class="i0">Padre y hermano que he visto:</p>
- <p class="i0">No hay cosa en que no se hallen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A esta cuadra me retiro,</p>
- <p class="i0">Miéntras á su cuarto pase.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Va hácia donde está Don Cárlos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Esto ha de ser cada dia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Entreabriendo la puerta del cuarto.)</span></p>
- <p class="i0">Aquí no puede entrar nadie.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un hombre está dentro. ¡Cielos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Hombre! ¿Quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Abindarráez,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_120">[p. 120]</span>Que por no quedarse hoy</p>
- <p class="i0">Sin posada, llegó ántes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No te hagas ahora de nuevas;</p>
- <p class="i0">Que el traerme aquí á rogarme</p>
- <p class="i0">Que me case con Leonor,</p>
- <p class="i0">Bien muestra que quieres darle</p>
- <p class="i0">Satisfaccion á quien es,</p>
- <p class="i0">De que tú mis bodas haces.</p>
- <p class="i0">Y vive el cielo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Don Diego...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">LEONOR.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señora, ¿quién hay que cause</p>
- <p class="i0">Estas voces? Mas ¡qué miro!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé quién es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Pues yo darte</p>
- <p class="i0">El gusto de que lo sepas</p>
- <p class="i0">Quiero; porque aunque me maten</p>
- <p class="i0">Todos cuantos contra mí</p>
- <p class="i0">Hoy solicitan vengarse,</p>
- <p class="i0">He de ver quien es un hombre</p>
- <p class="i0">Tan reportado ó cobarde,</p>
- <p class="i0">Que á los ojos de su dama,</p>
- <p class="i0">Llamándole otro, no sale.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XVI."><span class="pagenum" id="Page_121">[p. 121]</span>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON CÁRLOS.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso no, que yo de atento</p>
- <p class="i0">Puedo desviar un lance,</p>
- <p class="i0">De cobarde no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Desdichas,</p>
- <p class="i0">¿Hasta cuándo habeis de darme</p>
- <p class="i0">Siempre que sentir?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO, DON JUAN.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué confusion tan notable!</p>
- <p class="i0">Un enemigo buscaba,</p>
- <p class="i0">Y dos tengo ya delante.</p>
- <p class="i0">Traidor Cárlos, vil Don Diego,</p>
- <p class="i0">Si no puedo en dos mitades</p>
- <p class="i0">Dividirme, para daros</p>
- <p class="i0">Dos muertes á un tiempo iguales,</p>
- <p class="i0">Ponéos de un bando los dos,</p>
- <p class="i0">Para que de un golpe os mate.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tenéos todos; que sí puede</p>
- <p class="i0">De la razon el exámen</p>
- <p class="i0">Mediarlo sin el acero,</p>
- <p class="i0">Componerlo sin la sangre.</p>
- <p class="i0">¿Haos dicho Beatriz, Don Diego,</p>
- <p class="i0">El más conveniente y fácil</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_122">[p. 122]</span>Medio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">El más dificultoso</p>
- <p class="i0">Me ha dicho, que es que me case</p>
- <p class="i0">Con Leonor, y no he de hacerlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya, Don Juan, no hay más que aguarde:</p>
- <p class="i0">Pues no basta la razon,</p>
- <p class="i0">Baste el acero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Dejadle.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Pónese Don Cárlos al lado de Don Diego.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tú le defiendes, diciendo</p>
- <p class="i0">Que no? Siendo así, ¿cómo haces</p>
- <p class="i0">Tú la fineza?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Don Juan,</p>
- <p class="i0">Si dijera que sí, darle</p>
- <p class="i0">Yo muerte vieras.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque de uno en otro instante</p>
- <p class="i0">Mejora tanto mi amor,</p>
- <p class="i0">Que es fuerza que yo me case</p>
- <p class="i0">Con Leonor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Y sus agravios?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no satisfago á nadie:</p>
- <p class="i0">Bástame á mí estarlo yo.—</p>
- <p class="i0">Llega, Leonor, á tu padre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Leonor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">No me digas nada;</p>
- <p class="i0">Que como mi honor restaure,</p>
- <p class="i0">En albricias de esta dicha</p>
- <p class="i0">Perdono tantos pesares.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿no me direis, Don Cárlos,</p>
- <p class="i0">Qué novedad visteis?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Daisme</p>
- <p class="i0">Licencia de que lo diga?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí. <span class="acot">(Llega Don Cárlos junto á Don Diego.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_123">[p. 123]</span>D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3">Pues dejad que pase</p>
- <p class="i0">A vuestro lado, Don Diego...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D.ª Beat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Él dice lo que oyó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Dadle</p>
- <p class="i0">La mano á Beatriz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Dieg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Y el alma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Cárl.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Esto es importante,</p>
- <p class="i0">Don Juan: con que ya sabreis</p>
- <p class="i0">De qué mi mudanza nace;</p>
- <p class="i0">Pues si adonde está Leonor</p>
- <p class="i0">Y Beatriz él entra y sale,</p>
- <p class="i0">Y yo caso con Leonor,</p>
- <p class="i0">Fuerza es que él con Beatriz case.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Dichoso yo, que aunque tuve</p>
- <p class="i0">Recelos, no supe ántes</p>
- <p class="i0">El agravio que el remedio!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ginés.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Están hechas ya estas paces?</p>
- <p class="i0">Pues, Inés, boda <i>me fecit</i>,</p>
- <p class="i0">Para que con esto nadie</p>
- <p class="i0">Desconfíe de su dama;</p>
- <p class="i0">Que aunque la apariencia engañe,</p>
- <p class="i0"><i>No siempre lo peor es cierto</i>.</p>
- <p class="i0">Perdonad sus yerros grandes.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="chapter pt6" id="Ch2">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_125">[p. 125]</span></p>
- <h2 class="nobreak">GUÁRDATE DEL AGUA MANSA.</h2>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_126">[p. 126]</span></p>
- <h3>PERSONAS.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
- <p class="i0"><span class="smcap">Clara</span>, <i>dama</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Eugenia</span>, <i>dama</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Brígida</span>, <i>criada</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Mari-Nuño</span>, <i>dueña</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Hernando</span>, <i>criado</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Otáñez</span>, <i>escudero, vejete</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Félix</span>, <i>galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Juan de Mendoza</span>, <i>galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Pedro</span>, <i>galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Toribio Cuadradillos.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Don Alonso</span>, <i>viejo</i>.</p>
-</div></div>
-
-
-<p class="centra mt2">La accion pasa en Madrid.</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch2_1">
- <p><span class="pagenum" id="Page_127">[p. 127]</span></p>
- <h3>JORNADA PRIMERA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-
-<p class="acoti">Sala en casa de Don Alonso, junto á los pozos de la nieve.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO, OTÁÑEZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Una y mil veces, señor,</p>
- <p class="i0">Vuelvo á besarte la mano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo una y mil veces vuelvo</p>
- <p class="i0">A pagarte con los brazos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Posible es que llegó el dia</p>
- <p class="i0">Para mí tan deseado,</p>
- <p class="i0">Como verte en esta corte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No lo deseabas tú tanto</p>
- <p class="i0">Como yo; pero ¿qué mucho,</p>
- <p class="i0">Si en dos hijas dos pedazos</p>
- <p class="i0">Del alma me estaban siempre</p>
- <p class="i0">Con mudas voces llamando?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun en viéndolas, señor,</p>
- <p class="i0">Mejor lo dirán tus labios.</p>
- <p class="i0">¡Oh si mi señora viera</p>
- <p class="i0">Este dia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">No mi llanto</p>
- <p class="i0">Ocasiones con memorias</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_128">[p. 128]</span>Que siempre presentes traigo.</p>
- <p class="i0">Téngala Dios en el cielo;</p>
- <p class="i0">Que á fe que he sentido harto</p>
- <p class="i0">Su muerte; que desde el dia</p>
- <p class="i0">Que su Majestad, premiando</p>
- <p class="i0">Mis servicios, en el reino</p>
- <p class="i0">De Méjico me dió el cargo</p>
- <p class="i0">De que vengo, á no más ver</p>
- <p class="i0">Me despedí de sus brazos.</p>
- <p class="i0">No quiso pasar conmigo</p>
- <p class="i0">A Nueva-España, no tanto</p>
- <p class="i0">Por los temores del mar,</p>
- <p class="i0">Como porque en tiernos años</p>
- <p class="i0">Dos hijas eran estorbo</p>
- <p class="i0">Para camino tan largo.</p>
- <p class="i0">Criándolas quedó en casa:</p>
- <p class="i0">Fué Dios servido que al cabo</p>
- <p class="i0">De tantos años faltó.</p>
- <p class="i0">A cuya causa, abreviando</p>
- <p class="i0">Yo con mi oficio, dispuse</p>
- <p class="i0">Volver para ser reparo</p>
- <p class="i0">De su pérdida; que no</p>
- <p class="i0">Estaban bien sin amparo</p>
- <p class="i0">De padre y madre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Es muy justo,</p>
- <p class="i0">Señor, en tí ese cuidado;</p>
- <p class="i0">Pero si alguno pudiera</p>
- <p class="i0">No tenerle, eras tú. Es llano,</p>
- <p class="i0">Porque el dia que faltó</p>
- <p class="i0">Mi señora, ambas entraron</p>
- <p class="i0">Seglares en un convento,</p>
- <p class="i0">Sin más familia ni gasto</p>
- <p class="i0">Que á Mari-Nuño y á mí,</p>
- <p class="i0">Donde en Alcalá han estado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_129">[p. 129]</span>Con sus tias hasta hoy,</p>
- <p class="i0">Que obedientes al mandato</p>
- <p class="i0">Tuyo, vuelven á la corte.</p>
- <p class="i0">Y habiéndolas yo dejado</p>
- <p class="i0">Ya en el camino, no pude</p>
- <p class="i0">Sufrir del coche el espacio;</p>
- <p class="i0">Y así, por verte, señor,</p>
- <p class="i0">Me adelanté.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Unos despachos</p>
- <p class="i0">Que para su Majestad</p>
- <p class="i0">Traje, demas del cuidado</p>
- <p class="i0">De tener puesta la casa,</p>
- <p class="i0">Tiempo ni lugar me han dado</p>
- <p class="i0">De ir yo por ellas; demas</p>
- <p class="i0">Que el camino es tan cosario,</p>
- <p class="i0">Que perdona la fineza,</p>
- <p class="i0">Pues es venir de otro barrio.</p>
- <p class="i0">¿Cómo vienen?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><i>Voces.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl35">Pára, pára.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya parece que han llegado:</p>
- <p class="i0">Ellas lo dirán mejor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A recibirlas salgamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Excusado será, pues</p>
- <p class="i0">Están ya dentro del cuarto.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">CLARA, EUGENIA y
-MARI-NUÑO</span>, <i>de camino</i>.—DON ALONSO, OTÁÑEZ.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Padre y señor, ya que el cielo,</p>
- <p class="i0">Enternecido á mi llanto,</p>
- <p class="i0">Me ha concedido piadoso</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_130">[p. 130]</span>La dicha de haber llegado</p>
- <p class="i0">Adonde, puesta á tus piés,</p>
- <p class="i0">Merezca besar tu mano,</p>
- <p class="i0">Cuanto desde hoy viva, vivo</p>
- <p class="i0">De más; pues no me ha dejado</p>
- <p class="i0">Ya que pedirle, si no es</p>
- <p class="i0">Sólo el eterno descanso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, padre y señor, aunque</p>
- <p class="i0">Logre en estas plantas cuanto</p>
- <p class="i0">Me prometió mi deseo...</p>
- <p class="i0">Más que pedir me ha quedado</p>
- <p class="i0">Al cielo, y es que tal dicha</p>
- <p class="i0">Dure en tu edad siglos largos;</p>
- <p class="i0">Porque esto del morir, no</p>
- <p class="i0">Lo tengo por agasajo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No en vano, mitades bellas</p>
- <p class="i0">Del alma y vida, no en vano</p>
- <p class="i0">Al corazon puso en medio</p>
- <p class="i0">Del pecho el cielo, mostrando</p>
- <p class="i0">Que con dos afectos puede</p>
- <p class="i0">Comunicarse en los brazos.</p>
- <p class="i0">Alzad del suelo; llegad</p>
- <p class="i0">Al pecho, que enamorado</p>
- <p class="i0">Vuelva á engendraros de nuevo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hoy puedo decir que nazco,</p>
- <p class="i0">Pues hoy nuevo sér recibo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices bien, que tal abrazo</p>
- <p class="i0">Infunde segunda vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Entrad, no quedeis al paso:</p>
- <p class="i0">Tomaréis la posesion</p>
- <p class="i0">Desta casa en que os aguardo,</p>
- <p class="i0">Para que seais dueños della,</p>
- <p class="i0">Hasta que piadoso el hado</p>
- <p class="i0">Traiga á quien merezca serlo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_131">[p. 131]</span>De dos tan bellos milagros;</p>
- <p class="i0">Si bien en mí, esposo, padre</p>
- <p class="i0">Y galan tendreis, en tanto</p>
- <p class="i0">Que os vea como deseo.—</p>
- <p class="i0">¡Brígida! <span class="acot">(Llamando.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">BRÍGIDA.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Señor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Su cuarto</p>
- <p class="i0">Enseña á tus amas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Todo</p>
- <p class="i0">Limpio está y aderezado;</p>
- <p class="i0">Pero ¿qué mucho es, si tales</p>
- <p class="i0">Dueños espera, el estarlo</p>
- <p class="i0">Como un cielo, con dos soles?</p>
- <p class="i0">¡Feliz yo que á ver alcanzo</p>
- <p class="i0">Este dia, aunque á pension</p>
- <p class="i0">De haber, Eugenia, dejado</p>
- <p class="i0">Las paredes del convento!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Feliz yo, pues he llegado</p>
- <p class="i0">A ver calles de Madrid,</p>
- <p class="i0">Sin rejas, redes, ni claustros!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Clara, Eugenia, Brígida y Otáñez.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO.—MARI-NUÑO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya, señor, que el alborozo</p>
- <p class="i0">De dos hijas ha dejado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_132">[p. 132]</span>Algun lugar para mí,</p>
- <p class="i0">Merezca tambien tu mano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y no con menor razon</p>
- <p class="i0">Que ellas, el alma y los brazos,</p>
- <p class="i0">Pues por vuestra buena ley,</p>
- <p class="i0">En lugar de madre os hallo.</p>
- <p class="i0">Y ya que ausentes las dos,</p>
- <p class="i0">Solos, Mari-Nuño, estamos,</p>
- <p class="i0">Decidme sus condiciones;</p>
- <p class="i0">Que como las dos quedaron</p>
- <p class="i0">Niñas, mal puedo hacer juicio</p>
- <p class="i0">Que no sea temerario,</p>
- <p class="i0">Para que prudente y cuerdo</p>
- <p class="i0">Pueda, como maestro sabio,</p>
- <p class="i0">Gobernar inclinaciones</p>
- <p class="i0">Que pone el cielo á mi cargo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con decir, señor, que son</p>
- <p class="i0">Hijas tuyas, digo cuanto</p>
- <p class="i0">Puedo decir; mas por que</p>
- <p class="i0">No presumas que te hablo</p>
- <p class="i0">Sólo al gusto, aunque de entrambas</p>
- <p class="i0">La virtud y ejemplo es raro,</p>
- <p class="i0">De lo general verás</p>
- <p class="i0">Que á lo particular paso.</p>
- <p class="i0">Doña Clara, mi señora,</p>
- <p class="i0">Mayor en cordura y años,</p>
- <p class="i0">Es la misma paz del mundo:</p>
- <p class="i0">No se ha visto igual agrado</p>
- <p class="i0">Hasta hoy en mujer. Pues ¿qué</p>
- <p class="i0">Su modestia y su recato?</p>
- <p class="i0">Apénas cuatro palabras</p>
- <p class="i0">Habla al dia: no se ha hallado</p>
- <p class="i0">Que haya dicho con enojo</p>
- <p class="i0">A criada ni á criado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_133">[p. 133]</span>En su vida una razon:</p>
- <p class="i0">Es, en fin, ángel humano,</p>
- <p class="i0">Que á vivir solo con ella,</p>
- <p class="i0">Pudiera uno ser esclavo.</p>
- <p class="i0">Doña Eugenia, mi señora,</p>
- <p class="i0">Aunque en virtud ha igualado</p>
- <p class="i0">Sus buenas partes, en todo</p>
- <p class="i0">Lo demas es al contrario.</p>
- <p class="i0">Su condicion es terrible:</p>
- <p class="i0">No se vió igual desagrado</p>
- <p class="i0">En mujer: dará, señor,</p>
- <p class="i0">Una pesadumbre á un santo.</p>
- <p class="i0">Es muy soberbia y altiva,</p>
- <p class="i0">Tiene á los libros humanos</p>
- <p class="i0">Inclinacion, hace versos;</p>
- <p class="i0">Y si la verdad te hablo,</p>
- <p class="i0">De recibir un soneto</p>
- <p class="i0">Y dar otro, no hace caso.</p>
- <p class="i0">Pero no por eso...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Basta,</p>
- <p class="i0">Que en eso habeis dicho harto.</p>
- <p class="i0">Yo os lo estimo, como es justo,</p>
- <p class="i0">Que, prevenido del daño,</p>
- <p class="i0">Sepa adónde he de poner</p>
- <p class="i0">Desde hoy desvelo y cuidado.</p>
- <p class="i0">Y así, aunque en edad menor,</p>
- <p class="i0">Sea primera en estado;</p>
- <p class="i0">Que el marido y la familia</p>
- <p class="i0">Son los médicos más sabios</p>
- <p class="i0">Para curar lozanías,</p>
- <p class="i0">Flores de los verdes años.</p>
- <p class="i0">Desde el dia que llegué,</p>
- <p class="i0">A la montaña he enviado</p>
- <p class="i0">Por un sobrino, que hijo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_134">[p. 134]</span>Es de mi mayor hermano;</p>
- <p class="i0">Y en él quiero de mis padres</p>
- <p class="i0">Y abuelos el mayorazgo</p>
- <p class="i0">Aumentar: pobre es, yo rico,</p>
- <p class="i0">Y es bien que el caudal fundamos</p>
- <p class="i0">De la sangre y de la hacienda,</p>
- <p class="i0">Porque conservemos ambos</p>
- <p class="i0">El solar de Cuadradillos</p>
- <p class="i0">Con más lustre. Así, en llegando,</p>
- <p class="i0">Será Eugenia esposa suya:</p>
- <p class="i0">Veamos si el nuevo cuidado</p>
- <p class="i0">Enmienda las bizarrías</p>
- <p class="i0">De los verdores lozanos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienes">OTÁÑEZ.—DON ALONSO, MARI-NUÑO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un hombre espera allí fuera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién es?—Que ese breve espacio</p>
- <p class="i0">Tardaré, á las dos decid.—</p>
- <p class="i0">¿Versos? ¡Gentil cañamazo!</p>
- <p class="i0">¿No fuera mucho mejor</p>
- <p class="i0">Un remiendo y un hilado? <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué le has dueñado á señor,</p>
- <p class="i0">Que es lo mismo que chismeado,</p>
- <p class="i0">Que ya va tan desabrido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ahora sabes, mentecato,</p>
- <p class="i0">Que apostatara una dueña,</p>
- <p class="i0">Si supiera callar algo? <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti"><span class="pagenum" id="Page_135">[p.
- 135]</span>Sala en casa de Don Félix.</p>
-</div>
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX, <i>vistiéndose</i>; HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Bravas damas han venido,</p>
- <p class="i0">Señor, á la vecindad!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El agasajo, en verdad,</p>
- <p class="i0">Perdonara por el ruido,</p>
- <p class="i0">Pues dormir no me han dejado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La una es dada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Qué importó,</p>
- <p class="i0">Si á la una duermo yo,</p>
- <p class="i0">Que haya dado ó no haya dado?</p>
- <p class="i0">Mas ¿qué género de gente</p>
- <p class="i0">Es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">De lo muy soberano:</p>
- <p class="i0">Las hijas de aqueste indiano,</p>
- <p class="i0">Que compró el jardin de enfrente,</p>
- <p class="i0">Que dicen, señor, que lleno</p>
- <p class="i0">De riquezas para ellas,</p>
- <p class="i0">A solamente ponellas</p>
- <p class="i0">Viene en estado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Eso es bueno.</p>
- <p class="i0">¿Son hermosas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Yo las ví</p>
- <p class="i0">Al apearse, y á fe</p>
- <p class="i0">Que por tales las juzgué.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Hermosas y ricas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Buenas dos alhajas son:</p>
- <p class="i0">Dirémoslas al momento</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_136">[p. 136]</span>Todo nuestro pensamiento,</p>
- <p class="i0">Por gozar de la ocasion,</p>
- <p class="i0">Con estar cerca de casa;</p>
- <p class="i0">Que estoy cansado de andar</p>
- <p class="i0">Lo que hay desde aquí al lugar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un vejete cuanto pasa</p>
- <p class="i0">Me dijo: y al padre igualo</p>
- <p class="i0">Al hombre de más valor,</p>
- <p class="i0">Pues dice que por su honor</p>
- <p class="i0">Matara al Sofí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Eso es malo;</p>
- <p class="i0">Que aunque yo no soy Sofí,</p>
- <p class="i0">En extremo me pesara</p>
- <p class="i0">Que para que él me matara,</p>
- <p class="i0">Por él me tuviera aquí.</p>
- <p class="i0">Y de las hijas ¿qué dijo?</p>
- <p class="i0">Que escudero que empezó</p>
- <p class="i0">A hablar, nada reservó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Diversas cosas colijo</p>
- <p class="i0">De ambas que apruebo y condeno,</p>
- <p class="i0">Porque hay del pan y del palo.</p>
- <p class="i0">Una es callada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Eso es malo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Otra es risueña.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Eso es bueno.</p>
- <p class="i0">Para la alegre, por Dios,</p>
- <p class="i0">Habrá sonetazo bello;</p>
- <p class="i0">Y para la triste aquello</p>
- <p class="i0">De «ojos, decídselo vos.»</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Alegre ó triste, me holgara</p>
- <p class="i0">De verte, señor, un dia,</p>
- <p class="i0">Con una galantería,</p>
- <p class="i0">Que decirla te costara</p>
- <p class="i0">Desvelo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_137">[p. 137]</span>D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿A mí? Harto fuera</p>
- <p class="i0">Que alabarse, vive el cielo,</p>
- <p class="i0">De que me costó un desvelo</p>
- <p class="i0">Ninguna mujer pudiera.</p>
- <p class="i0">Eso no, pues sabe Dios</p>
- <p class="i0">Que si las hiciere ya</p>
- <p class="i0">Algun terrero, será</p>
- <p class="i0">Por estar cerca y ser dos.</p>
- <p class="i0">Aunque á cualquiera me inclina</p>
- <p class="i0">Ya fuerza más poderosa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Será ser rica y hermosa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No es sino el estar vecina,</p>
- <p class="i0">Que es mayor perfeccion, pues</p>
- <p class="i0">Nada la iguala. <span class="acot">(Llaman.)</span></p>
- <p class="i13">Mas dí,</p>
- <p class="i0">¿Llaman á la puerta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ve y mira, Hernando, quién es.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN, <i>en traje de camino</i>.—DON FÉLIX,
-HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo soy, Don Félix; que estando</p>
- <p class="i0">La puerta abierta, no fuera</p>
- <p class="i0">Bien, que más me detuviera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mal llamar ha sido, cuando</p>
- <p class="i0">Sabeis que puertas y brazos</p>
- <p class="i0">Están siempre para vos</p>
- <p class="i0">De una suerte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Guárdeos Dios,</p>
- <p class="i0">Que ya sé que destos lazos</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_138">[p. 138]</span>El estrecho nudo fuerte</p>
- <p class="i0">Que en nuestras almas está,</p>
- <p class="i0">Sin romperle, no podrá</p>
- <p class="i0">Desatárnosle la muerte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Seais bien venido; que aunque</p>
- <p class="i0">En la jornada de Hungría,</p>
- <p class="i0">Que veniades sabía,</p>
- <p class="i0">No tan presto os esperé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuerza adelantarme ha sido</p>
- <p class="i0">Para un negocio, en razon,</p>
- <p class="i0">Don Félix, de mi perdon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Habeisle ya conseguido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, y habiendo perdonado</p>
- <p class="i0">La parte, gozar quisiera</p>
- <p class="i0">Del indulto que se espera</p>
- <p class="i0">Por las bodas; y así, he dado</p>
- <p class="i0">Priesa á venir, para que,</p>
- <p class="i0">En vuestra casa escondido,</p>
- <p class="i0">Me halle á todo prevenido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dicha es mia. Y ¿cómo fué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya sabeis que por la muerte,</p>
- <p class="i0">Félix, de aquel caballero,</p>
- <p class="i0">Fuí á Italia. Pues, lo primero,</p>
- <p class="i0">Dispuso mi buena suerte</p>
- <p class="i0">Ser ocasion que el señor</p>
- <p class="i0">Duque excelso y generoso</p>
- <p class="i0">De Terranova famoso,</p>
- <p class="i0">Iba por embajador</p>
- <p class="i0">A Alemania. Acomodado</p>
- <p class="i0">Con él á Alemania fuí;</p>
- <p class="i0">Y hallándose allá de mí</p>
- <p class="i0">Bien servido y obligado,</p>
- <p class="i0">A España escribió, porqué</p>
- <p class="i0">Conocimiento tenía</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_139">[p. 139]</span>Con la parte: y así un dia,</p>
- <p class="i0">Sin saberlo yo, me hallé</p>
- <p class="i0">Con el perdon, en un pliego</p>
- <p class="i0">Que de su mano me dió.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El lance fué tal, que erró</p>
- <p class="i0">La parte en no darle luégo,</p>
- <p class="i0">Pues fué casual la pendencia</p>
- <p class="i0">Que dió la conversacion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esa es, Félix, la opinion</p>
- <p class="i0">Comun; pero mi impaciencia</p>
- <p class="i0">De mayor causa nacía,</p>
- <p class="i0">Que la que ocasiona el juego.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso es lo que yo no llego</p>
- <p class="i0">A saber.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Pues yo servia</p>
- <p class="i0">(Ya que decirlo no importa)</p>
- <p class="i0">A una dama rica y bella</p>
- <p class="i0">Para casarme con ella;</p>
- <p class="i0">Y no con suerte tan corta,</p>
- <p class="i0">Que esperanzas no tuviese;</p>
- <p class="i0">Aunque me las dilataba</p>
- <p class="i0">Que ausente su padre estaba,</p>
- <p class="i0">Y la madre no quisiese</p>
- <p class="i0">Tratar su estado sin él.</p>
- <p class="i0">En este tiempo entendí</p>
- <p class="i0">Servirla el muerto; y así,</p>
- <p class="i0">Ocasionado de aquel</p>
- <p class="i0">Lance que el juego nos dió,</p>
- <p class="i0">Con capa de otros desvelos</p>
- <p class="i0">Venganza tomé á mis celos,</p>
- <p class="i0">Con que todo se perdió;</p>
- <p class="i0">Pues fueran necios engaños,</p>
- <p class="i0">Confiado de mi estrella,</p>
- <p class="i0">Pensar hoy que áun viva en ella</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_140">[p. 140]</span>Memoria de tantos años.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vos estais bien persuadido;</p>
- <p class="i0">Que en Madrid, cosa es notoria</p>
- <p class="i0">Que en las damas, la memoria</p>
- <p class="i0">Vive á espaldas del olvido.</p>
- <p class="i0">Su favor y su desden</p>
- <p class="i0">Ya en ningun estado no</p>
- <p class="i0">Hizo fe: ¡bien haya yo,</p>
- <p class="i0">Que en mi vida quise bien!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Todavía dese humor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, pues aunque ellas son bellas,</p>
- <p class="i0">Me quiero á mí más que á ellas;</p>
- <p class="i0">Y así tengo por mejor,</p>
- <p class="i0">A la que me ha de engañar,</p>
- <p class="i0">Engañarla yo primero;</p>
- <p class="i0">Que yo por amigo quiero</p>
- <p class="i0">Al gusto más que al pesar.</p>
- <p class="i0">Y para que no se crea</p>
- <p class="i0">Que lo es para vos mi humor,</p>
- <p class="i0">Ni para mí vuestro amor,</p>
- <p class="i0">Otra la plática sea.</p>
- <p class="i0">¿Cómo en la jornada os ha ido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como á quien viene de ver</p>
- <p class="i0">Darse poder á poder</p>
- <p class="i0">Desempeños á partido;</p>
- <p class="i0">Porque tal autoridad,</p>
- <p class="i0">Pompa, aparato y riqueza</p>
- <p class="i0">Como ostentó la grandeza</p>
- <p class="i0">De una y otra majestad,</p>
- <p class="i0">El dia que la hija bella</p>
- <p class="i0">Del águila soberana,</p>
- <p class="i0">Generosamente ufana</p>
- <p class="i0">Trocó el Norte por la estrella</p>
- <p class="i0">Del hispano (en cuya accion,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_141">[p. 141]</span>Llanto á gozo competido,</p>
- <p class="i0">Dejó del águila el nido</p>
- <p class="i0">Por el lecho del leon),</p>
- <p class="i0">No la vió otra vez el dia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De paso no estoy contento</p>
- <p class="i0">De oirla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Pues estadme atento,</p>
- <p class="i0">Porque á la relacion mia</p>
- <p class="i0">Los afectos cortesanos</p>
- <p class="i0">Pagueis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Yo os la ofrezco brava.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Deudora Alemania estaba...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO, <i>vestido de color</i>.—DON FÉLIX, DON JUAN,
-HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Félix, bésôs las manos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Seais, Don Pedro, bien venido.</p>
- <p class="i0">Por esta puerta en un punto</p>
- <p class="i0">Hoy se entra el bien todo junto.</p>
- <p class="i0">Pues ¿qué venida esta ha sido?</p>
- <p class="i0">¿Acabóse el curso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué os trae?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Yo os lo diré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si yo embarazo, me iré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, caballero; que yo,</p>
- <p class="i0">Hallándôs con Félix, fío</p>
- <p class="i0">Mucho de vos, porque arguyo</p>
- <p class="i0">Que baste que amigo suyo</p>
- <p class="i0">Seais, para ser dueño mio.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_142">[p. 142]</span>Demas, que aquí es mi venida</p>
- <p class="i0">(Que en decirlo no hago nada)</p>
- <p class="i0">Una dama celebrada,</p>
- <p class="i0">Que á mi amor agradecida</p>
- <p class="i0">Pude en Alcalá servir:</p>
- <p class="i0">Vino hoy á Madrid, y á vella</p>
- <p class="i0">Vengo, Don Félix, tras ella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y qué más?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Que por huir</p>
- <p class="i0">De mi padre, aquí escondido</p>
- <p class="i0">Dos dias habré de estar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Albricias me podeis dar</p>
- <p class="i0">De haber á tiempo venido,</p>
- <p class="i0">Que en ella Don Juan tambien</p>
- <p class="i0">Puede haceros compañía.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Será gran ventura mia</p>
- <p class="i0">Que en mí conozcais á quien</p>
- <p class="i0">Serviros desea.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Los cielos</p>
- <p class="i0">Os guarden.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Pues vive Dios</p>
- <p class="i0">Que no habeis de hablar los dos</p>
- <p class="i0">Tocados de amor y celos.—</p>
- <p class="i0">Haz que nos den de comer,—</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(A Hernando, que se va.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y pues no hemos de salir</p>
- <p class="i0">De casa, por divertir</p>
- <p class="i0">El tiempo que puede haber,</p>
- <p class="i0">La relacion me decid,</p>
- <p class="i0">Don Juan, de la real jornada.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA IX."><span class="pagenum" id="Page_143">[p.
-143]</span>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX, DON JUAN, DON PEDRO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con calidad, que acabada,</p>
- <p class="i0">La prevencion de Madrid</p>
- <p class="i0">Direis despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Soy contento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo vengo á buena ocasion,</p>
- <p class="i0">Que una y otra relacion</p>
- <p class="i0">Nueva es para mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Oid atento.</p>
- <p class="i0">Deudora Alemania estaba</p>
- <p class="i0">A España de la más rica,</p>
- <p class="i0">De la más hermosa prenda,</p>
- <p class="i0">Desde el venturoso dia</p>
- <p class="i0">Que María nuestra infanta,</p>
- <p class="i0">Generosamente altiva,</p>
- <p class="i0">Trocó la española alteza</p>
- <p class="i0">Por la majestad de Hungría.</p>
- <p class="i0">Deudora Alemania estaba</p>
- <p class="i0">(Otra vez mi voz repita)</p>
- <p class="i0">De tanto logro al empeño,</p>
- <p class="i0">De tanto empeño á la dicha,</p>
- <p class="i0">Sin esperanzas de que</p>
- <p class="i0">Pudiese su corte invicta</p>
- <p class="i0">Desempeñarse con otra</p>
- <p class="i0">De iguales méritos digna,</p>
- <p class="i0">Hasta que piadoso el cielo</p>
- <p class="i0">Ilustró su monarquía</p>
- <p class="i0">De quien, si no la excedió,</p>
- <p class="i0">Pudo al ménos competirla,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_144">[p. 144]</span>Para que nos restituya</p>
- <p class="i0">En Marïana su hija</p>
- <p class="i0">Tan una misma beldad,</p>
- <p class="i0">Que parece que es la misma.</p>
- <p class="i0">Pues si de las dos esferas</p>
- <p class="i0">Vamos corriendo las líneas,</p>
- <p class="i0">Y en florida primavera</p>
- <p class="i0">Le dimos la maravilla,</p>
- <p class="i0">La maravilla nos vuelve</p>
- <p class="i0">En primavera florida,</p>
- <p class="i0">Que apénas catorce abriles</p>
- <p class="i0">Bebió del alba la risa.</p>
- <p class="i0">Si la real sangre de Austria</p>
- <p class="i0">Sus hojas tiñó en la tiria</p>
- <p class="i0">Púrpura, en ella tambien</p>
- <p class="i0">Quiso que esotras se tiñan.</p>
- <p class="i0">Si prudencia, si virtud,</p>
- <p class="i0">Si ingenio y partes divinas</p>
- <p class="i0">La dimos, esas nos vuelve,</p>
- <p class="i0">Porque de todas es cifra.</p>
- <p class="i0">Despues de capitulado</p>
- <p class="i0">El Rey, que mil siglos viva,</p>
- <p class="i0">Se dilataron las bodas</p>
- <p class="i0">Más tiempo del que queria</p>
- <p class="i0">La ánsia de los españoles;</p>
- <p class="i0">Mas no fueran conocidas</p>
- <p class="i0">Las dichas, si no vinieran</p>
- <p class="i0">Con su pereza las dichas.</p>
- <p class="i0">Fué causa á la dilacion</p>
- <p class="i0">Esperar que la festiva</p>
- <p class="i0">Tierna edad de la niñez</p>
- <p class="i0">Creciese, hasta ver que hoy pisa</p>
- <p class="i0">De la juventud la márgen:</p>
- <p class="i0">¡Buen defecto es el de niña,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_145">[p. 145]</span>Pues se va, aunque ella no quiera,</p>
- <p class="i0">Enmendando cada dia!</p>
- <p class="i0">Llegó, pues, el deseado</p>
- <p class="i0">De que feliz se despida</p>
- <p class="i0">El águila generosa</p>
- <p class="i0">Del real nido que la abriga,</p>
- <p class="i0">Porque saliendo á volar,</p>
- <p class="i0">El cuarto planeta diga</p>
- <p class="i0">Que imperial águila es, puesto</p>
- <p class="i0">Que de hito en hito le mira.</p>
- <p class="i0">Y porque no sin decoro</p>
- <p class="i0">Deje la corte que habita,</p>
- <p class="i0">Llegó la nueva á Madrid,</p>
- <p class="i0">De que allí el Rey se despida</p>
- <p class="i0">De su hermana, hasta la entrega,</p>
- <p class="i0">Mezclando el llanto y la risa;</p>
- <p class="i0">Que siempre en bodas de infanta</p>
- <p class="i0">El pesar y el alegría</p>
- <p class="i0">Se equivocan, hasta que</p>
- <p class="i0">De gala el dolor se vista,</p>
- <p class="i0">Saliendo de ellas casada.</p>
- <p class="i0">Ferdinando, rey de Hungría</p>
- <p class="i0">Y Bohemia, ínclito jóven,</p>
- <p class="i0">Que no vanamente aspira</p>
- <p class="i0">Que heredada la eleccion,</p>
- <p class="i0">Roma su laurel le ciña,</p>
- <p class="i0">En nombre del Rey con ella</p>
- <p class="i0">Se desposa, y ejercita</p>
- <p class="i0">Tan amante sus poderes,</p>
- <p class="i0">Que sin perderla de vista,</p>
- <p class="i0">Hasta Trento la acompaña</p>
- <p class="i0">Con la pompa más lucida,</p>
- <p class="i0">Con el fausto más real</p>
- <p class="i0">Que vió el sol; pues á porfía</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_146">[p. 146]</span>Españoles, alemanes</p>
- <p class="i0">Y italianos, con su vista</p>
- <p class="i0">Se compitieron de suerte,</p>
- <p class="i0">Que era gloriosa la envidia,</p>
- <p class="i0">Porque unos y otros hicieron</p>
- <p class="i0">En costosas libreas ricas,</p>
- <p class="i0">Tratable el oro en sus venas,</p>
- <p class="i0">Fácil la plata en sus minas,</p>
- <p class="i0">Agotando de una vez</p>
- <p class="i0">Todo el caudal á las Indias.</p>
- <p class="i0">Y porque por mar y tierra</p>
- <p class="i0">Halle siempre prevenida</p>
- <p class="i0">Quien por la tierra y el mar</p>
- <p class="i0">De parte del Rey la sirva,</p>
- <p class="i0">El cargo del mar al Duque</p>
- <p class="i0">De Túrsis (de esclarecida</p>
- <p class="i0">Generosa casa de Oria,</p>
- <p class="i0">Siempre afecta y siempre fina</p>
- <p class="i0">A esta corona) le dió,</p>
- <p class="i0">Porque de nuevo repita</p>
- <p class="i0">En servicios y finezas</p>
- <p class="i0">Obligaciones antiguas.</p>
- <p class="i0">La Reina estuvo en Milan</p>
- <p class="i0">Detenida algunos dias,</p>
- <p class="i0">Por ocasion de que el mar</p>
- <p class="i0">Embarazó con sus iras</p>
- <p class="i0">De España el pasaje; pero</p>
- <p class="i0">¿Quién de su inconstancia fía,</p>
- <p class="i0">Que no motive de culpa</p>
- <p class="i0">Lo que no es más que desdicha?</p>
- <p class="i0">Del mar y del viento, en fin,</p>
- <p class="i0">Las condiciones esquivas</p>
- <p class="i0">O vencidas ó templadas</p>
- <p class="i0">(Aténgome á que vencidas),</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_147">[p. 147]</span>Llegó el dia de embarcarse;</p>
- <p class="i0">Y apénas la vió en su orilla</p>
- <p class="i0">El mar, cuando convocó</p>
- <p class="i0">Todo el coro de sus ninfas</p>
- <p class="i0">Para que corriendo á tropas</p>
- <p class="i0">La campaña cristalina,</p>
- <p class="i0">Tan sólo en ella dejaran</p>
- <p class="i0">Aquella inquietud tranquila,</p>
- <p class="i0">Que no bastando á temerla,</p>
- <p class="i0">Baste á hermosearla y lucirla.</p>
- <p class="i0">Entró la Reina en la Real,</p>
- <p class="i0">Cuya popa era encendida</p>
- <p class="i0">Brasa de oro, que á despecho</p>
- <p class="i0">De tanta agua, estaba viva.</p>
- <p class="i0">La chusma, toda de tela</p>
- <p class="i0">Nácar y plata vestida,</p>
- <p class="i0">Con camisolas de holanda,</p>
- <p class="i0">Que su gala es estar limpias,</p>
- <p class="i0">Velámen, jarcias y velas</p>
- <p class="i0">A su modo guarnecidas</p>
- <p class="i0">De mil colores, formaban</p>
- <p class="i0">Un pensil, á quien matizan</p>
- <p class="i0">De flores los gallardetes</p>
- <p class="i0">Y las flámulas, que heridas</p>
- <p class="i0">Del aire que las tremola</p>
- <p class="i0">Y el agua que las salpica,</p>
- <p class="i0">Venganza daban al aire</p>
- <p class="i0">Y el agua de la ojeriza</p>
- <p class="i0">Que tenian con las salvas,</p>
- <p class="i0">Por ver que de ver les quitan</p>
- <p class="i0">Las negras nubes de humo</p>
- <p class="i0">Que dejó la artillería,</p>
- <p class="i0">La más pura, la más bella,</p>
- <p class="i0">La más noble y más divina</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_148">[p. 148]</span>Vénus que sobre la espuma</p>
- <p class="i0">Flechas de constancia vibra.</p>
- <p class="i0">Aquí al compas de las piezas,</p>
- <p class="i0">Clarines y chirimías,</p>
- <p class="i0">A leva tocó la Real,</p>
- <p class="i0">Cuya seña, obedecida,</p>
- <p class="i0">Aun primero que escuchada</p>
- <p class="i0">Fué de todos, con tal prisa,</p>
- <p class="i0">Que á un mismo tiempo la boga</p>
- <p class="i0">Arrancó; y siendo la grita</p>
- <p class="i0">Segunda salva vocal,</p>
- <p class="i0">Nos pareció, cuando se iba</p>
- <p class="i0">De la tierra, una vistosa</p>
- <p class="i0">Primavera fugitiva.</p>
- <p class="i0">Cuarenta galeras fueron</p>
- <p class="i0">Las que siguieron su quilla,</p>
- <p class="i0">Que más que rompen las olas,</p>
- <p class="i0">Las encrespan y las rizan.</p>
- <p class="i0">El golfo tomó la nao,</p>
- <p class="i0">Aun sin tocar en las islas</p>
- <p class="i0">Mallorca, Ibiza y Cerdeña;</p>
- <p class="i0">No á causa de la enemiga</p>
- <p class="i0">Oposicion de los puertos</p>
- <p class="i0">De Francia; que bien podia,</p>
- <p class="i0">Viniéndose tierra á tierra,</p>
- <p class="i0">Tomar puerto en sus marinas,</p>
- <p class="i0">Porque en las enemistades</p>
- <p class="i0">De las coronas, militan</p>
- <p class="i0">En la campaña las armas,</p>
- <p class="i0">Y en la paz la cortesía;</p>
- <p class="i0">Y así, con salvoconducto</p>
- <p class="i0">General en sus milicias,</p>
- <p class="i0">Francia esperó á nuestra reina.</p>
- <p class="i0">¡Qué bien lidian los que lidian</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_149">[p. 149]</span>Para vencer cuando vencen,</p>
- <p class="i0">Aun ménos que cuando obligan!</p>
- <p class="i0">—Mas no puedo detenerme</p>
- <p class="i0">En referir las festivas</p>
- <p class="i0">Demostraciones que Francia</p>
- <p class="i0">La tenía prevenidas.—</p>
- <p class="i0">El golfo tomó la nao,</p>
- <p class="i0">Trayendo siempre benigna</p>
- <p class="i0">En los vientos y los mares</p>
- <p class="i0">La fortuna, porque mira</p>
- <p class="i0">Que con solo este festejo</p>
- <p class="i0">Que hace á España, se desquita</p>
- <p class="i0">De otras penas que la debe</p>
- <p class="i0">La vanidad de su envidia.</p>
- <p class="i0">En fin, con serena paz</p>
- <p class="i0">La vaga ciudad movida,</p>
- <p class="i0">Ya del remo que la impele,</p>
- <p class="i0">Ya del viento que la inspira,</p>
- <p class="i0">Los mares sulca de España,</p>
- <p class="i0">Y de sus campos divisa</p>
- <p class="i0">Los celajes, que quisieran</p>
- <p class="i0">Que el mar en sus ondas frias</p>
- <p class="i0">Huéspedes los admitiese,</p>
- <p class="i0">Porque una vez se compitan</p>
- <p class="i0">Golfos de verde esmeralda</p>
- <p class="i0">Con montes de nieve riza.</p>
- <p class="i0">Ya el mar saluda á la tierra,</p>
- <p class="i0">Ya la tierra al mar se humilla,</p>
- <p class="i0">Siendo la primera que</p>
- <p class="i0">Sus reales plantas pisan,</p>
- <p class="i0">Denia. ¡Oh tú, mil veces tú</p>
- <p class="i0">Felice, pues en tu orilla</p>
- <p class="i0">Hoy de la concha de un tronco</p>
- <p class="i0">Sacas la perla más rica!</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_150">[p. 150]</span>Querer que yo diga ahora</p>
- <p class="i0">La majestad de las vistas,</p>
- <p class="i0">El séquito de su corte,</p>
- <p class="i0">Las galas, las bizarrías,</p>
- <p class="i0">El amor de sus vasallos,</p>
- <p class="i0">De sus reinos la alegría,</p>
- <p class="i0">No es posible, si no es que</p>
- <p class="i0">Con la voz de todos diga</p>
- <p class="i0">Que este repetido lazo,</p>
- <p class="i0">En quien de esposa y sobrina</p>
- <p class="i0">El nudo apretó dos veces,</p>
- <p class="i0">Con propagada familia,</p>
- <p class="i0">Para bien comun de España</p>
- <p class="i0">Venturosos siglos viva.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No tuve gusto mayor.</p>
- <p class="i0">Estad ahora vos atento.</p>
- <p class="i0">Con el general contento</p>
- <p class="i0">Digno á su lealtad...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">HERNANDO.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Señor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué dices?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Que las dos bellas</p>
- <p class="i0">Damas que al barrio han venido</p>
- <p class="i0">A la ventana han salido,</p>
- <p class="i0">Y desde esta puedes vellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Perdone la relacion,</p>
- <p class="i0">Pues dice á voces la fama:</p>
- <p class="i0">«Antes que todo es mi dama»</p>
- <p class="i0">Y despues habrá ocasion</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_151">[p. 151]</span>Para ella; que ver deseo</p>
- <p class="i0">Qué cosas son mis vecinas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Asómase á la ventana.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Vive Dios, que son divinas!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Veámoslas todos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Llega Don Juan á mirar.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span><span class="pl55">¡Qué veo!</span></p>
- <p class="i0">Ella es.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Pues las visteis vos,</p>
- <p class="i0">A mí me dejad llegar. <span class="acot">(Llega Don Pedro.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A fe que hay bien que admirar</p>
- <p class="i0">En cualquiera de las dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¿Qué es lo que veo? Ella es. ¡Cielos!)</p>
- <p class="i0">Gran dicha ha sido venir <span class="acot">(A Don Félix.)</span></p>
- <p class="i0">A vuestro barrio á vivir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Disimulen mis desvelos.)</p>
- <p class="i0">Bizarra cualquiera es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Finja mi pena amorosa.)</p>
- <p class="i0">Cualquiera es dellas hermosa.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Hernando.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Oyen vuesarcedes? Pues</p>
- <p class="i0">Bizarras y hermosas son,</p>
- <p class="i0">Quítense de aquí, porqué</p>
- <p class="i0">Son muy tiernos para que</p>
- <p class="i0">Les dé mi jurisdiccion.</p>
- <p class="i0">A su dama cada uno,</p>
- <p class="i0">Pues están enamorados:</p>
- <p class="i0">Déjenme con mis cuidados,</p>
- <p class="i0">Sin alabarme ninguno</p>
- <p class="i0">Bellezas ni bizarrías;</p>
- <p class="i0">Que aquestas damas, les digo</p>
- <p class="i0">Que son cosas de un amigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Qué poco mis alegrías</p>
- <p class="i0">Duraron!) Ya se quitaron</p>
- <p class="i0">De la ventana. (<span class="acot">Ap.</span> Porqué</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_152">[p. 152]</span>Yo llore su ausencia fué.</p>
- <p class="i0">La primer cosa que hallaron,</p>
- <p class="i0">¡Cielos! mis penas, ha sido</p>
- <p class="i0">Dellas la causa. ¡Ay de mí!)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> La primer cosa que ví,</p>
- <p class="i0">Es por la que aquí he venido.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sale Hernando.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La mesa espera, señor. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vamos á comer, que aunqué</p>
- <p class="i0">Tan enamorado esté,</p>
- <p class="i0">Tengo más hambre que amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Don Félix.)</span> Aunque de burlas hablais,</p>
- <p class="i0">Sabed que de mi fortuna</p>
- <p class="i0">Una es la causa. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl5">Adios, una.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque tan de humor estais,</p>
- <p class="i0">Por sí y por no, sabed que</p>
- <p class="i0">Una de las dos, por Dios,</p>
- <p class="i0">Es la que sigo. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Adios, dos.</p>
- <p class="i0">¡Qué corta mi dicha fué!</p>
- <p class="i0">Si no es que una misma sea</p>
- <p class="i0">(Que áun peor que esto sería)</p>
- <p class="i0">La que uno y otro queria.</p>
- <p class="i0">¡Plegue á Dios que no se vea</p>
- <p class="i0">Empeñado en los desvelos</p>
- <p class="i0">De dos amigos mi honor,</p>
- <p class="i0">Y pague celos y amor</p>
- <p class="i0">Quien no tiene amor ni celos! <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti"><span class="pagenum" id="Page_153">[p.
- 153]</span>Sala en casa de Don Alonso.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes smcap">CLARA y EUGENIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por cierto, casa y adorno,</p>
- <p class="i0">Todo, Eugenia, está extremado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A mí no me ha parecido</p>
- <p class="i0">Sino de la corte el asco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Cuanto á lo primero,</p>
- <p class="i0">Porque este, Clara, es el barrio</p>
- <p class="i0">Donde de la corte habitan</p>
- <p class="i0">Los pájaros solitarios.</p>
- <p class="i0">A los pozos de la nieve</p>
- <p class="i0">Casa mi padre ha tomado:</p>
- <p class="i0">¡Fresca vecindad! Agosto</p>
- <p class="i0">Le agradezca el agasajo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por la quietud y el jardin</p>
- <p class="i0">Lo haría.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¡Lindos cuidados!</p>
- <p class="i0">¿Quietud y jardin? Para eso</p>
- <p class="i0">Yuste está juntico á Cuacos.</p>
- <p class="i0">Pero en Madrid, ¿qué quietud</p>
- <p class="i0">Hay como el ruido? y ¿qué cuadro,</p>
- <p class="i0">Aunque con más tulipanes</p>
- <p class="i0">Que trajo extranjero mayo,</p>
- <p class="i0">Como una calle que tenga</p>
- <p class="i0">Gente, coches y caballos,</p>
- <p class="i0">Llena de lodo el invierno,</p>
- <p class="i0">Llena de polvo el verano,</p>
- <p class="i0">Donde una mujer se esté</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_154">[p. 154]</span>De la celosía en los lazos,</p>
- <p class="i0">Al estribo de un balcon,</p>
- <p class="i0">A todas horas paseando?—</p>
- <p class="i0">Pues ¿qué los adornos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">¿No es</p>
- <p class="i0">De terciopelo este estrado</p>
- <p class="i0">Y sillas y con su alfombra,</p>
- <p class="i0">De granadillo y damasco</p>
- <p class="i0">Estas camas, los tapices</p>
- <p class="i0">De buena estofa, y los cuadros</p>
- <p class="i0">De buen gusto, y el demas</p>
- <p class="i0">Menaje, Eugenia, ordinario,</p>
- <p class="i0">Limpio y nuevo? Pues ¿qué quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Buenos son; pero diez años</p>
- <p class="i0">De Indias son mucho mejores.</p>
- <p class="i0">Yo pensaba que el adagio</p>
- <p class="i0">De tener el padre alcalde,</p>
- <p class="i0">Era niño comparado</p>
- <p class="i0">Con la suma dignidad</p>
- <p class="i0">De tener el padre indiano.</p>
- <p class="i0">Fuera de que entre estas cosas</p>
- <p class="i0">Que tú me encareces tanto,</p>
- <p class="i0">La mejor cuadra y mejor</p>
- <p class="i0">Alhaja es la que no hallo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuáles son?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Coche y cochera,</p>
- <p class="i0">Que ella en invierno y verano</p>
- <p class="i0">Es la mejor galería,</p>
- <p class="i0">Y el más hermoso trasto.</p>
- <p class="i0">¿Qué Indias hay donde no hay coche?</p>
- <p class="i0">¡Aquí de Dios y sus santos!</p>
- <p class="i0">¿Que ensayados trae, no ha escrito,</p>
- <p class="i0">Muchos pesos? Pues veamos,</p>
- <p class="i0">Si no han de hacer su papel,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_155">[p. 155]</span>¿Para qué se han ensayado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ni áun á tu padre reserva</p>
- <p class="i0">La sátira de tus labios?</p>
- <p class="i0">¡Jesus mil veces!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Mala hija!</p>
- <p class="i0">Vivir quisiera mil años,</p>
- <p class="i0">Sólo por ver si me logro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Advierte, Eugenia, que estamos</p>
- <p class="i0">Ya en la corte, y que el despejo,</p>
- <p class="i0">El brío y el desenfado</p>
- <p class="i0">Del buen gusto, aquí es delito;</p>
- <p class="i0">Que aquí dan los cortesanos</p>
- <p class="i0">Estatua al honor, de cera,</p>
- <p class="i0">Y á la malicia, de mármol.</p>
- <p class="i0">No digo que no sea bueno</p>
- <p class="i0">Lo galante y lo bizarro;</p>
- <p class="i0">Pero ¿qué importa si no</p>
- <p class="i0">Lo parece? Y no es tan malo</p>
- <p class="i0">No ser bueno y parecerlo,</p>
- <p class="i0">Como serlo y no mostrarlo.</p>
- <p class="i0">El honor de una mujer,</p>
- <p class="i0">Y más mujer sin estado,</p>
- <p class="i0">Al más fácil accidente</p>
- <p class="i0">Suele enfermar, y no hay ampo</p>
- <p class="i0">De nieve que más aprisa</p>
- <p class="i0">Aje su tez al contacto</p>
- <p class="i0">De cualquiera: planta no hay,</p>
- <p class="i0">Que padezca los desmayos</p>
- <p class="i0">Mas presto; que sin el cierzo,</p>
- <p class="i0">Basta á marchitarla el austro.</p>
- <p class="i0">Cuantos tus versos celebran,</p>
- <p class="i0">Cuantos tus donaires, cuantos</p>
- <p class="i0">Tu ingenio, son los primeros,</p>
- <p class="i0">Eugenia, que al mismo paso</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_156">[p. 156]</span>Que te lisonjean el gusto,</p>
- <p class="i0">Te murmuran el recato,</p>
- <p class="i0">Rematando en menosprecio</p>
- <p class="i0">Lo mismo que empieza aplauso.</p>
- <p class="i0">Y una mujer como tú</p>
- <p class="i0">No ha de exponerse á los daños</p>
- <p class="i0">De que parezca delito</p>
- <p class="i0">Nada, ni le sea notado</p>
- <p class="i0">Hacer profesion de risa,</p>
- <p class="i0">Que tan presto ha de ser llanto.</p>
- <p class="i0">¿Hasta hoy en carta de dote,</p>
- <p class="i0">Eugenia, ha capitulado</p>
- <p class="i0">La gracia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9"><i>Quam mihi et vobis</i></p>
- <p class="i0"><i>Præstare</i> se te ha olvidado,</p>
- <p class="i0">Para acabar el sermon</p>
- <p class="i0">Con todos sus aparatos.</p>
- <p class="i0">Y para que de una vez</p>
- <p class="i0">Demos al tema de mano,</p>
- <p class="i0">Has de saber, Clara, que</p>
- <p class="i0">Los <i>non fagades</i> de antaño</p>
- <p class="i0">Que hablaron con las doncellas</p>
- <p class="i0">Y las demas deste caso,</p>
- <p class="i0">Con las calzas atacadas</p>
- <p class="i0">Y los cuellos se llevaron</p>
- <p class="i0">A Simancas, donde yacen</p>
- <p class="i0">Entre mugrientos legajos.</p>
- <p class="i0">Don Escrúpulo de honor</p>
- <p class="i0">Fué un pesadísimo hidalgo,</p>
- <p class="i0">Cuyos privilegios ya</p>
- <p class="i0">Ne se lên de puro rancios.</p>
- <p class="i0">Yo he de vivir en la corte</p>
- <p class="i0">Sin melindres y sin ascos</p>
- <p class="i0">Del qué dirán, porque sé</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_157">[p. 157]</span>Que no dirán que hice agravio</p>
- <p class="i0">A mi pundonor; y así,</p>
- <p class="i0">Derribado al hombro el manto,</p>
- <p class="i0">Descollada la altivez,</p>
- <p class="i0">Atento el desembarazo,</p>
- <p class="i0">Libre la cortesanía,</p>
- <p class="i0">He de correr á mi salvo</p>
- <p class="i0">Los siempre tranquilos golfos</p>
- <p class="i0">De calle Mayor y Prado,</p>
- <p class="i0">Cosaria de cuantos puertos</p>
- <p class="i0">Hay desde Atocha á Palacio.</p>
- <p class="i0">Uso nuevo no ha de haber</p>
- <p class="i0">Que no le estrene mi garbo:</p>
- <p class="i0">¿Amiga sin coche? Tate;</p>
- <p class="i0">Y ¿sin chocolate estrado?</p>
- <p class="i0">No en mis dias; porque sé</p>
- <p class="i0">Que es el consejo más sano</p>
- <p class="i0">El mejor amigo el coche,</p>
- <p class="i0">Y él el mejor agasajo.</p>
- <p class="i0">Las fiestas no ha de saberlas</p>
- <p class="i0">Mejor que yo el calendario:</p>
- <p class="i0">Desde el Ángel á San Blas,</p>
- <p class="i0">Desde el Trapillo á Santiago.</p>
- <p class="i0">Si picaren en el dote</p>
- <p class="i0">Los amantes cortesanos,</p>
- <p class="i0">Que enamorados de sí</p>
- <p class="i0">Más que de mí enamorados,</p>
- <p class="i0">Me festejen, has de ver</p>
- <p class="i0">Que al retortero los traigo,</p>
- <p class="i0">Haciendo gala el rendirlos,</p>
- <p class="i0">Y vanidad el dejarlos.</p>
- <p class="i0">Todo esto quiero que tengas,</p>
- <p class="i0">Clara, entendido; y si acaso</p>
- <p class="i0">Vieres en mí...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_158">[p. 158]</span>Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Qué he de ver,</p>
- <p class="i0">Si áun de escucharte me espanto?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO, <i>muy alegre</i>.—CLARA, EUGENIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Eugenia! ¡Clara!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Señor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pediros albricias puedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">De la mejor dicha,</p>
- <p class="i0">Mayor bien, mayor contento</p>
- <p class="i0">Que sucederme pudiera,</p>
- <p class="i0">Despues de llegar á veros.</p>
- <p class="i0">Don Toribio Cuadradillos,</p>
- <p class="i0">Hijo mayor y heredero</p>
- <p class="i0">De mi hermano, mayorazgo</p>
- <p class="i0">Del solar de mis abuelos,</p>
- <p class="i0">Llegará al punto: una posta</p>
- <p class="i0">Que se adelantó, me ha hecho</p>
- <p class="i0">Relacion de que ahora queda</p>
- <p class="i0">Muy cerca de aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Por cierto</p>
- <p class="i0">Que pensé que habia venido,</p>
- <p class="i0">Segun tu encarecimiento,</p>
- <p class="i0">Algun plenipotenciario</p>
- <p class="i0">Con la paz del universo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Llamando.)</span></p>
- <p class="i0">Mari-Nuño.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XIII."><span class="pagenum" id="Page_159">[p.
-159]</span>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienes">MARI-NUÑO; <i>despues</i> <span class="smcap">BRÍGIDA y
-OTÁÑEZ.—Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Qué me mandas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aderécese al momento</p>
- <p class="i0">Aquese cuarto de abajo,</p>
- <p class="i0">Y esté aliñado y compuesto.—</p>
- <p class="i0">Tú, ¡Brígida!... <span class="acot">(Llamando.)</span></p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Sale Brígida.)</span><span class="pl15">Saca ropa</span></p>
- <p class="i0">De la excusada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Ya tengo</p>
- <p class="i0">Un azafate, que pueden</p>
- <p class="i0">Beber su holanda los vientos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Mari-Nuño y Brígida.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Llamando.)</span></p>
- <p class="i0">¡Otáñez! <span class="acot">(Sale Otáñez.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Señor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Buscad</p>
- <p class="i0">Algo de regalo presto,</p>
- <p class="i0">Para que coma en llegando. <span class="acot">(Vase Otáñez.)</span></p>
- <p class="i0">Y á las dos, hijas, os ruego</p>
- <p class="i0">Le agasajeis mucho. Ved</p>
- <p class="i0">Que es vuestra cabeza; y creo</p>
- <p class="i0">Que será la más dichosa</p>
- <p class="i0">La que le tenga por dueño,</p>
- <p class="i0">Pues será escudera suya</p>
- <p class="i0">La otra. (<span class="acot">Ap.</span> Así inclinar pretendo</p>
- <p class="i0">A Eugenia.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Yo desa dicha</p>
- <p class="i0">Pocas esperanzas tengo,</p>
- <p class="i0">Que Clara es mayor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Qué importa,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_160">[p. 160]</span>Si es más tu merecimiento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Falsedad conmigo, Clara?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya en el portal hay estruendo.</p>
- <p class="i0">Oid.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON TORIBIO, OTÁÑEZ.—<span class="smcap">DON ALONSO
-y SUS HIJAS.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¿Vive aquí un señor tio</p>
- <p class="i0">Que yo en esta corte tengo,</p>
- <p class="i0">Con dos hijas, por más señas</p>
- <p class="i0">Con quien á casarme vengo,</p>
- <p class="i0">De dos la una, como apuesta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Esta es la casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Yo creo</p>
- <p class="i0">Que es él sin duda. Llegad</p>
- <p class="i0">Conmigo al recibimiento.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Pasan los tres desde la sala al recibimiento, que
-está en el fondo del teatro.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¿Y está acá?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl55">En casa está.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl11">Pues</span></p>
- <p class="i0">Ten ese estribo, Lorenzo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Don Alonso va á encontrarse con Don Toribio; Eugenia
-y Clara miran por la puerta hácia afuera.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Jesus! ¡qué rara figura!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú tienes razon por cierto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, que consintió mi hermana</p>
- <p class="i0">En murmuracion!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vuelve Don Alonso con Don Toribio, vestido de camino
-ridículamente.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_161">[p. 161]</span>D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Contento,</p>
- <p class="i0">Sobrino y señor, de ver</p>
- <p class="i0">Que haya concedido el cielo</p>
- <p class="i0">Esta ventura á mi casa,</p>
- <p class="i0">Salgo alegre á conoceros</p>
- <p class="i0">Por mayor pariente della.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues bien poco haceis en eso;</p>
- <p class="i0">Que en el valle de Toranzos,</p>
- <p class="i0">Desde tamañito, tengo</p>
- <p class="i0">El ser cabeza mayor</p>
- <p class="i0">Adonde quiera que llego.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llegad: ved que vuestras primas</p>
- <p class="i0">Desean mucho conoceros,</p>
- <p class="i0">Y han salido á recibiros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Razonables primas tengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vos seais muy bien venido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tanto favor agradezco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo venís?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Muy cansado;</p>
- <p class="i0">Que traigo un macho, os prometo,</p>
- <p class="i0">De tan mal asiento, que</p>
- <p class="i0">Me ha hecho á mí de mal asiento.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Pasan del recibimiento á la sala.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Miéntras de comer os dan.</p>
- <p class="i0">Sentaos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿No será más bueno</p>
- <p class="i0">El trocarlo, y que me den</p>
- <p class="i0">De comer miéntras me siento?</p>
- <p class="i0">Pero por no ser porfiado, <span class="acot">(Siéntase.)</span></p>
- <p class="i0">Que os senteis los tres os ruego;</p>
- <p class="i0">Que yo de cualquier manera</p>
- <p class="i0">Estoy bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl3">¡Lindo despejo!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Clara.)</span> ¿Esta es mi cabeza?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_162">[p. 162]</span>Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i27">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En aqueste instante creo,</p>
- <p class="i0">Cierto, que soy loca, pues</p>
- <p class="i0">Tan mala cabeza tengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Finalmente, primas mias,</p>
- <p class="i0">Como digo de mi cuento,</p>
- <p class="i0">Parece que sois hermosas,</p>
- <p class="i0">Ahora que caigo en ello;</p>
- <p class="i0">Y tanto, que ya me pesa</p>
- <p class="i0">Que seais á la par tan bellos</p>
- <p class="i0">Ángeles.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Porque...</p>
- <p class="i0">Mas explíqueme un ejemplo</p>
- <p class="i0">Escriben los naturales</p>
- <p class="i0">Que puesto un borrico en medio</p>
- <p class="i0">De dos piensos de cebada,</p>
- <p class="i0">Se deja morir primero</p>
- <p class="i0">Que haga del uno eleccion,</p>
- <p class="i0">Por más que los mire hambriento:</p>
- <p class="i0">Yo así en medio de las dos,</p>
- <p class="i0">Que sois mis mejores piensos,</p>
- <p class="i0">No sabiendo á cuál llegue ántes,</p>
- <p class="i0">Me quedaré de hambre muerto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh sencillez de mi patria,</p>
- <p class="i0">Cuánto de hallarte me huelgo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Buen concepto y cortesano!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> De borrico es, por lo ménos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas remedio hay para todo.</p>
- <p class="i0">¿No ha de traerse, á lo que entiendo,</p>
- <p class="i0">Tio, una dispensacion,</p>
- <p class="i0">Por razon del parentesco,</p>
- <p class="i0">Para la una?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Claro está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_163">[p. 163]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues traigan dos, que yo quiero</p>
- <p class="i0">Dar el dinero doblado;</p>
- <p class="i0">Y desa suerte, en teniendo</p>
- <p class="i0">Para cada una la suya,</p>
- <p class="i0">Casaré con ambas. Pero</p>
- <p class="i0">¡Ah sí! que se me olvidaba.</p>
- <p class="i0">¿Cómo estais, saber deseo,</p>
- <p class="i0">Vos y mis señoras primas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Muy alegre y muy contento</p>
- <p class="i0">De ver mi casa y mis hijas,</p>
- <p class="i0">Y á vos, para que seais dueño</p>
- <p class="i0">Del fruto de mis trabajos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso y mucho más merezco.</p>
- <p class="i0">Si vierais mi ejecutoria,</p>
- <p class="i0">Primas mias, os prometo</p>
- <p class="i0">Que se os quitaran mil canas.</p>
- <p class="i0">¡Vestida de terciopelo</p>
- <p class="i0">Carmesí, y allí pintados</p>
- <p class="i0">Mis padres y mis abuelos,</p>
- <p class="i0">Como unos santicos de Horas!...</p>
- <p class="i0">En las alforjas la tengo.</p>
- <p class="i0">Esperad, iré por ella,</p>
- <p class="i0">Para que veais que no os miento.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">MARI-NUÑO.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La comida está en la mesa.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Espántase Don Toribio de ver á Mari-Nuño.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, señor tio! ¿qué es esto?</p>
- <p class="i0">¿Trajisteis este animal</p>
- <p class="i0">De las Indias? que no creo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_164">[p. 164]</span>Que es hombre ni mujer, y habla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es dueña.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Y es mansa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Eugenia.)</span><span class="pl45">Ingenio</span></p>
- <p class="i0">Cerril tiene el primo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">No es,</p>
- <p class="i0">Sino tonto por extremo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cómo queda vuestro padre</p>
- <p class="i0">Y su casa, saber quiero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No me haga mal hijodalgo</p>
- <p class="i0">De comedias, si me acuerdo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La mesa está puesta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Y dónde</p>
- <p class="i0">Teneis la mesa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Allá dentro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé si lo crea.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque la instruccion que tengo</p>
- <p class="i0">Es, que no me crea de dueñas.</p>
- <p class="i0">Pero yo lo veré presto.</p>
- <p class="i0">Perdonadme, que no soy</p>
- <p class="i0">Amigo de cumplimientos. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO, CLARA, EUGENIA, MARI-NUÑO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Lindo primo, por mi vida!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Él no es galan; pero es puerco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Las guardas de peste ¿cómo</p>
- <p class="i0">Entrar le dejaron dentro?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué estais tristes las dos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo de nada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Ya os entiendo.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_165">[p. 165]</span>¡Os habrá el estilo y traje</p>
- <p class="i0">Desagradado! Pues esto</p>
- <p class="i0">Es lo más y lo mejor</p>
- <p class="i0">Que tiene: vereis cuán presto</p>
- <p class="i0">Le mejoran corte y trato.</p>
- <p class="i0">Los más vienen así, y luégo</p>
- <p class="i0">Son los más agudos. Mas</p>
- <p class="i0">Explicaros cuán contento</p>
- <p class="i0">Y alegre estoy, no es posible,</p>
- <p class="i0">De ver que vuelva á mis nietos</p>
- <p class="i0">La casa de mis mayores.</p>
- <p class="i0">Don Toribio ¡vive el cielo!</p>
- <p class="i0">Se ha de casar con la una,</p>
- <p class="i0">Sin pensar la otra por eso</p>
- <p class="i0">Que no ha de casar con otro</p>
- <p class="i0">Como él; porque no quiero</p>
- <p class="i0">Que lo que á mí me ha costado</p>
- <p class="i0">Tanta fatiga y anhelos,</p>
- <p class="i0">Me malbarate un mocito</p>
- <p class="i0">Que gaste en medias de pelo</p>
- <p class="i0">Más que vale un mayorazgo.</p>
- <p class="i0">Si viera por un sombrero</p>
- <p class="i0">De castor dar veinte ó treinta</p>
- <p class="i0">Reales de á ocho yo á mi yerno</p>
- <p class="i0">Sacados de mi sudor,</p>
- <p class="i0">Perdiera mi entendimiento;</p>
- <p class="i0">Y así no hay que hablar, sino</p>
- <p class="i0">Persuadiros desde luego</p>
- <p class="i0">Que este y otro como este</p>
- <p class="i0">Han de ser esposos vuestros. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Primero pierda la vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La vida no; mas primero</p>
- <p class="i0">Me quedaré sin casar,</p>
- <p class="i0">Que es más encarecimiento.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch2_2">
- <p><span class="pagenum" id="Page_166">[p. 166]</span></p>
- <h3>JORNADA SEGUNDA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<p class="acoti">Sala en casa de Don Félix.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX, DON JUAN, HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo habeis, Don Juan, pasado</p>
- <p class="i0">La noche?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Cómo pudiera,</p>
- <p class="i0">Don Félix, en vuestra casa,</p>
- <p class="i0">Sino muy bien, puesto que ella</p>
- <p class="i0">De mi tristeza no tiene</p>
- <p class="i0">La culpa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Pues ¿qué tristeza</p>
- <p class="i0">Es la que ahora os aflige?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé cómo os la encarezca.</p>
- <p class="i0">Desde el instante que ví</p>
- <p class="i0">Esa divina belleza</p>
- <p class="i0">Que áun en mi memoria vive</p>
- <p class="i0">A pesar de tanta ausencia,</p>
- <p class="i0">Todas aquellas cenizas,</p>
- <p class="i0">Que entre olvidadas pavesas</p>
- <p class="i0">Aun no juzgué que eran humo.</p>
- <p class="i0">Llama han sido: de manera</p>
- <p class="i0">Que conocí que han estado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_167">[p. 167]</span>En ocioso fuego envueltas,</p>
- <p class="i0">Tibias, pero no apagadas;</p>
- <p class="i0">Calladas, pero no muertas.</p>
- <p class="i0">No volví á verla ayer tarde,</p>
- <p class="i0">Porque no volvió á la reja;</p>
- <p class="i0">Y así, hoy con la esperanza</p>
- <p class="i0">De que siendo hoy dia de fiesta</p>
- <p class="i0">No dejará de salir,</p>
- <p class="i0">He madrugado por verla.</p>
- <p class="i0">A la puerta de la calle</p>
- <p class="i0">Voy á esperar que amanezca</p>
- <p class="i0">Segundo sol para mí.</p>
- <p class="i0">Vos haced, por vida vuestra,</p>
- <p class="i0">Puesto que no importa el caso,</p>
- <p class="i0">Que nada Don Pedro entienda. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Habrá hombre tan necio como</p>
- <p class="i0">El que hallar memorias piensa</p>
- <p class="i0">En una mujer, al cabo</p>
- <p class="i0">De tantos años de ausencia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Déjale que con su engaño</p>
- <p class="i0">Viva.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">Un cortesano, que era,</p>
- <p class="i0">Decia, el engaño la cosa</p>
- <p class="i0">Que más y que ménos cuesta.</p>
- <p class="i0">Veamos estotro doliente</p>
- <p class="i0">En qué estado está, ya que esta</p>
- <p class="i0">Casa, de locos de amor</p>
- <p class="i0">Se ha vuelto convalecencia.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA II."><span class="pagenum" id="Page_168">[p.
-168]</span>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO.—DON FÉLIX, HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué hay, Don Pedro? Buenos dias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuerza será que lo sean,</p>
- <p class="i0">Recibiéndolos de vos</p>
- <p class="i0">Y en vuestra casa, por vuestra,</p>
- <p class="i0">Y por la dicha de estar</p>
- <p class="i0">Mis esperanzas tan cerca.</p>
- <p class="i0">No crêreis cuánto gozoso</p>
- <p class="i0">Y ufano estoy de que sea</p>
- <p class="i0">Vuestra vecina esta dama;</p>
- <p class="i0">Pues con eso, cosa es cierta</p>
- <p class="i0">Que para verla, Don Félix,</p>
- <p class="i0">Dos mil ocasiones tenga;</p>
- <p class="i0">Y por no perder ninguna</p>
- <p class="i0">Voy á esperarla á la puerta,</p>
- <p class="i0">Pues sin duda que hoy á misa</p>
- <p class="i0">Habrá de salir por fuerza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En ella Don Juan aguarda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Así se hará la deshecha</p>
- <p class="i0">Mejor, paseándonos todos.</p>
- <p class="i0">Vos, aunque llevaros quiera</p>
- <p class="i0">A otra parte, no vais; pero</p>
- <p class="i0">De suerte que nada entienda. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti"><span class="pagenum" id="Page_169">[p. 169]</span>Calle.</p>
-</div>
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">DON FÉLIX y DON PEDRO</span>,
-<i>encontrándose con</i> DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué haceis, Don Juan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Esperaros</p>
- <p class="i0">Para saber á qué iglesia</p>
- <p class="i0">Quereis que vamos á misa.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap. á él.</span> De aquí no hagamos ausencia.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo mismo le decia yo.</p>
- <p class="i0">Vamos adonde os parezca.—</p>
- <p class="i0">No os vais, Don Félix, de aquí. <span class="acot">(Ap. á él.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Desta suerte fácil fuera</p>
- <p class="i0">Servir un hombre á dos amos,</p>
- <p class="i0">Mandando una cosa mesma.)</p>
- <p class="i0">Vuesarcedes, caballeros</p>
- <p class="i0">Muy enamorados, ¿piensan</p>
- <p class="i0">Que no hay más que irse y llevarme</p>
- <p class="i0">Cada cual á su querencia?</p>
- <p class="i0">Pues no ¡vive Dios! que hoy</p>
- <p class="i0">Se han de estar donde yo quiera;</p>
- <p class="i0">Que quiero yo enamorar</p>
- <p class="i0">Tambien un dia en conversa.</p>
- <p class="i0">Y así, hasta que mis vecinas</p>
- <p class="i0">Salgan y vamos tras ellas,</p>
- <p class="i0">Para ver la que me toca</p>
- <p class="i0">Festejar (pues cosa es cierta</p>
- <p class="i0">Que yo la que quiero más,</p>
- <p class="i0">Es la que tengo más cerca),</p>
- <p class="i0">No se ha de ir de aquí ninguno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_170">[p. 170]</span>D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por mí sea norabuena.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por mí tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Don Félix.)</span> ¡Lindamente</p>
- <p class="i0">Habeis hecho la deshecha</p>
- <p class="i0">Con Don Juan!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Don Félix.)</span> ¡Bien con Don Pedro</p>
- <p class="i0">Desmentido habeis mis penas!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Más lo hago por saber</p>
- <p class="i0">Si es que es la dama una mesma.</p>
- <p class="i0">Y si es la que de las dos...</p>
- <p class="i0">Mas no prosiga mi lengua;</p>
- <p class="i0">Que es tarde para que á mí</p>
- <p class="i0">Beldad alguna me venza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ya que quereis, Don Félix,</p>
- <p class="i0">Que os asistamos, no sea</p>
- <p class="i0">Tan de balde, que no os cueste</p>
- <p class="i0">El pagarnos una deuda</p>
- <p class="i0">Que nos debeis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Es verdad,</p>
- <p class="i0">Y es famosa ocasion esta,</p>
- <p class="i0">Pues sólo para hacer hora</p>
- <p class="i0">Son las relaciones buenas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo me huelgo, pues así</p>
- <p class="i0">Hablaré un rato siquiera,</p>
- <p class="i0">Sin que á la mano me vayan</p>
- <p class="i0">Con amor, celos y ausencia.</p>
- <p class="i0">—Con el general contento,</p>
- <p class="i0">Madrid, digno á su fineza,</p>
- <p class="i0">A su lealtad y su amor,</p>
- <p class="i0">Oyó las felices nuevas</p>
- <p class="i0">De las bodas de su rey;</p>
- <p class="i0">Y más cuando supo que era</p>
- <p class="i0">La divina Marïana...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tened, que dejar es fuerza</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_171">[p. 171]</span>Otra vez la relacion</p>
- <p class="i0">Para otra ocasion suspensa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque sale gente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuánto va que se me queda</p>
- <p class="i0">La relacion en el cuerpo,</p>
- <p class="i0">Y vienen otros á hacerla?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un criado es el que sale,</p>
- <p class="i0">Que á su amo sin duda espera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien podeis ya proseguir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Digo que en gozosa muestra</p>
- <p class="i0">Del alegría de todos...</p>
- <p class="i0">—Pues todos juntos quisieran</p>
- <p class="i0">Significar los afectos</p>
- <p class="i0">En regocijos y fiestas;</p>
- <p class="i0">Y aunque, como vos dijisteis,</p>
- <p class="i0">Caminan con su pereza</p>
- <p class="i0">Las dichas, y no es el gusto</p>
- <p class="i0">Correo á toda diligencia;</p>
- <p class="i0">Con todo eso...—llegó el dia</p>
- <p class="i0">De saberse que en Vïena</p>
- <p class="i0">El Rey desposado estaba,</p>
- <p class="i0">Remitiéndole que ejerza</p>
- <p class="i0">Sus poderes Ferdinando,</p>
- <p class="i0">Rey de Hungría y de Bohemia:</p>
- <p class="i0">Ferdinando, ínclito jóven,</p>
- <p class="i0">En quien la sacra diadema</p>
- <p class="i0">De rey de romanos, presto</p>
- <p class="i0">Hará la eleccion herencia.</p>
- <p class="i0">El pues, no del poder sólo</p>
- <p class="i0">Usó, mas de la fineza:</p>
- <p class="i0">Con que sirviendo á su hermana,</p>
- <p class="i0">Hizo de la corte ausencia.</p>
- <p class="i0">Dejemos en el camino</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_172">[p. 172]</span>Las dos majestades (que esta</p>
- <p class="i0">No es la accion que á mi me toca,</p>
- <p class="i0">Ya que vos con la agudeza</p>
- <p class="i0">De vuestro ingenio dijisteis</p>
- <p class="i0">El aparato y grandeza),</p>
- <p class="i0">Y vamos á que Madrid,</p>
- <p class="i0">Desvelada, fiel y atenta</p>
- <p class="i0">Al servicio de sus reyes,</p>
- <p class="i0">Que es de lo que más se precia,</p>
- <p class="i0">En tanto que prevenia</p>
- <p class="i0">La usada lid de sus fiestas,</p>
- <p class="i0">Convidó lo más ilustre</p>
- <p class="i0">De la española nobleza,</p>
- <p class="i0">Para una máscara; haciendo</p>
- <p class="i0">(Fuese acaso ó diligencia)</p>
- <p class="i0">A propósito de bodas</p>
- <p class="i0">Ceremoniosa la fiesta;</p>
- <p class="i0">Porque si á la antigüedad</p>
- <p class="i0">Revolveis humanas letras,</p>
- <p class="i0">Hallaréis cómo en las nupcias</p>
- <p class="i0">Aun ménos ilustres que estas,</p>
- <p class="i0">Con antorchas en las manos</p>
- <p class="i0">Corrian tropas diversas</p>
- <p class="i0">A quien llamaban preludios,</p>
- <p class="i0">Invocando la suprema</p>
- <p class="i0">Deidad del sacro Himeneo,</p>
- <p class="i0">A cuyas aras las teas</p>
- <p class="i0">Sacrificaban, cantando</p>
- <p class="i0">Epitalamios, en prendas</p>
- <p class="i0">De que á aquellos casamientos</p>
- <p class="i0">Favorable á asistir venga.</p>
- <p class="i0">Y así de la antigüedad</p>
- <p class="i0">Tomando Madrid aquella</p>
- <p class="i0">Parte festiva, y dejando</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_173">[p. 173]</span>La gentílica depuesta,</p>
- <p class="i0">Usó el regocijo sólo,</p>
- <p class="i0">Mejorando ilustre y cuerda</p>
- <p class="i0">El rito, pues que fué dando</p>
- <p class="i0">Al cielo gracias inmensas</p>
- <p class="i0">De sus dichas, cuyas voces</p>
- <p class="i0">Váriamente lisonjeras,</p>
- <p class="i0">Fueron el epitalamio</p>
- <p class="i0">Que España cantó contenta,</p>
- <p class="i0">En música, que es confusa,</p>
- <p class="i0">Más dulce, si no más diestra.</p>
- <p class="i0">En toda mi vida ví</p>
- <p class="i0">Tan hermosa tropa bella,</p>
- <p class="i0">Como la máscara junta,</p>
- <p class="i0">Cuando al compas de trompetas,</p>
- <p class="i0">Clarines y chirimías</p>
- <p class="i0">Empezaron á moverla</p>
- <p class="i0">Los dos polos que de España</p>
- <p class="i0">Y de Alemania sustentan</p>
- <p class="i0">La política, bien como</p>
- <p class="i0">Dando generosas muestras</p>
- <p class="i0">De que Alemania y España</p>
- <p class="i0">Por todo el tiempo interesan,</p>
- <p class="i0">Una en que tal prenda da,</p>
- <p class="i0">Y otra en que admite tal prenda.</p>
- <p class="i0">Bien quisiera yo pintarlos;</p>
- <p class="i0">Pero aunque más lo pretenda,</p>
- <p class="i0">No es posible, si no es</p>
- <p class="i0">Que la retórica quiera</p>
- <p class="i0">En sus figuras prestarme</p>
- <p class="i0">El uso de sus licencias,</p>
- <p class="i0">Cometiendo una que llaman</p>
- <p class="i0">Tropo de prosopopeya,</p>
- <p class="i0">Que es cuando lo no posible</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_174">[p. 174]</span>Bajo objeto de la idea,</p>
- <p class="i0">O callando se imagina,</p>
- <p class="i0">O hablando se representa.</p>
- <p class="i0">Porque si no es que finjais</p>
- <p class="i0">Allá en la fantasía vuestra</p>
- <p class="i0">Bajar de púrpura un monte,</p>
- <p class="i0">Arder de plata una selva,</p>
- <p class="i0">Y de selva y monte luégo</p>
- <p class="i0">Formais un monstruo, que á fuerza</p>
- <p class="i0">De nuevo metamorfósis</p>
- <p class="i0">Todo en fuego se convierta,</p>
- <p class="i0">No podreis imaginar</p>
- <p class="i0">Cómo aquel peñasco era</p>
- <p class="i0">De luz y nácar y plata,</p>
- <p class="i0">En cuya abrasada selva</p>
- <p class="i0">Fueron las plumas las flores,</p>
- <p class="i0">Y las hachas las estrellas.</p>
- <p class="i0">Tan iguales todos juntos</p>
- <p class="i0">Y cada uno, que no hubiera</p>
- <p class="i0">Pareja que poder darles,</p>
- <p class="i0">Si ellos mismos no se hubieran</p>
- <p class="i0">Antes convenido á ser</p>
- <p class="i0">Ellos mismos sus parejas.</p>
- <p class="i0">Cuando del un puesto al otro</p>
- <p class="i0">Corrian las tropas, eran</p>
- <p class="i0">Disueltas exhalaciones</p>
- <p class="i0">Y dilatados cometas.</p>
- <p class="i0">Tan hermosa fué la noche,</p>
- <p class="i0">Que el dia entre pardas nieblas</p>
- <p class="i0">Sucedió por muchos dias</p>
- <p class="i0">La faz de nubes cubierta,</p>
- <p class="i0">Llorando lo que llovía,</p>
- <p class="i0">O de envidia ó de vergüenza.</p>
- <p class="i0">Hasta que desempeñada</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_175">[p. 175]</span>Vió su luz con la belleza</p>
- <p class="i0">Del dia, que vió la plaza</p>
- <p class="i0">Para los toros dispuesta.</p>
- <p class="i0">Porque aunque su hermoso circo</p>
- <p class="i0">Siempre ha sido heroica afrenta</p>
- <p class="i0">De cuantos anfiteatros</p>
- <p class="i0">Roma en ruina nos acuerda,</p>
- <p class="i0">Nunca con más causa, pues</p>
- <p class="i0">Nunca se vió su grandeza,</p>
- <p class="i0">A fuer de dama, ni más</p>
- <p class="i0">Despejada ni más bella</p>
- <p class="i0">Ser, que cuando vió que á tropas</p>
- <p class="i0">Ocupaban la palestra</p>
- <p class="i0">De los lucidos criados</p>
- <p class="i0">Las adornadas catervas,</p>
- <p class="i0">Que como á triunfo trajeron</p>
- <p class="i0">Los grandes héroes, que en ella</p>
- <p class="i0">La suerte han hecho precisa;</p>
- <p class="i0">Porque ya el acaso deja</p>
- <p class="i0">De ser acaso, pues ya</p>
- <p class="i0">No viene á ser sino fuerza</p>
- <p class="i0">El que ha sacado al acierto</p>
- <p class="i0">Del nombre de contingencia.</p>
- <p class="i0">A ninguno he de nombraros,</p>
- <p class="i0">Y es justo; que no quisiera</p>
- <p class="i0">Que habiendo ya tantas plumas</p>
- <p class="i0">Pintado á sus excelencias,</p>
- <p class="i0">Los desluciesen ahora</p>
- <p class="i0">Cortedades de mi lengua.</p>
- <p class="i0">Solo os diré que no hubo</p>
- <p class="i0">Bruto que armada la testa,</p>
- <p class="i0">La piel manchada, arrugado</p>
- <p class="i0">El ceño, hendida la huella,</p>
- <p class="i0">Dilatado el cuello, el pecho</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_176">[p. 176]</span>Corto, la cerviz inhiesta,</p>
- <p class="i0">De una vez escriba osados</p>
- <p class="i0">Caracteres en la arena,</p>
- <p class="i0">Como quien dice: «Esta es</p>
- <p class="i0">O vuestra huesa ó mi huesa,»</p>
- <p class="i0">Que no fuese triunfo fácil</p>
- <p class="i0">Del primor y la destreza,</p>
- <p class="i0">Del que más hidalgo bruto</p>
- <p class="i0">Soberbio con la obediencia,</p>
- <p class="i0">Dócil con la lozanía,</p>
- <p class="i0">Sus amenazas desprecia</p>
- <p class="i0">Al tacto del acicate,</p>
- <p class="i0">O al aviso de la rienda;</p>
- <p class="i0">Pues ya el asta y ya la espada,</p>
- <p class="i0">En ambas acciones diestra,</p>
- <p class="i0">Airosamente mezclaban</p>
- <p class="i0">La hermosura y la fiereza.</p>
- <p class="i0">Feliz acabó la tarde,</p>
- <p class="i0">Quedando Madrid contenta</p>
- <p class="i0">Con ella y con la esperanza</p>
- <p class="i0">De que su deidad se acerca;</p>
- <p class="i0">Y así, sólo en prevenciones</p>
- <p class="i0">Desde entónces se desvela,</p>
- <p class="i0">Porque siendo, como es,</p>
- <p class="i0">La corte el centro y la esfera</p>
- <p class="i0">Que ha de merecer lograrla</p>
- <p class="i0">Más suya, desaire fuera,</p>
- <p class="i0">Habiendo de paso tantas</p>
- <p class="i0">Ciudades héchola fiestas,</p>
- <p class="i0">Exceder ella en las dichas,</p>
- <p class="i0">Y las otras en finezas:</p>
- <p class="i0">Y más estando á su aplauso</p>
- <p class="i0">Las naciones extranjeras,</p>
- <p class="i0">O de envidiosas pendientes,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_177">[p. 177]</span>O de curiosas atentas.</p>
- <p class="i0">Y así, la prolijidad</p>
- <p class="i0">De las horas de la ausencia</p>
- <p class="i0">Gastó sólo en disponer</p>
- <p class="i0">Aparatos que ahora es fuerza</p>
- <p class="i0">Que yo remita á mejor</p>
- <p class="i0">Pluma que nos los refiera.</p>
- <p class="i0">Diciendo ahora solamente</p>
- <p class="i0">Que la señora condesa</p>
- <p class="i0">De Medellin, de Cardona</p>
- <p class="i0">Ilustre familia excelsa,</p>
- <p class="i0">A Denia fué á recibirla</p>
- <p class="i0">Como mayor camarera,</p>
- <p class="i0">Adonde esperó hasta el dia</p>
- <p class="i0">De la deseada nueva</p>
- <p class="i0">De que ya su Majestad</p>
- <p class="i0">(Que Dios guarde) estaba en Denia.</p>
- <p class="i0">Aquí el señor Almirante</p>
- <p class="i0">A darla la enhorabuena</p>
- <p class="i0">De parte del Rey salió;</p>
- <p class="i0">Y aunque salió á la ligera</p>
- <p class="i0">Fué con aquel lucimiento</p>
- <p class="i0">Digno á ser quien es; que fuera</p>
- <p class="i0">En su excelencia muy tibia</p>
- <p class="i0">La disculpa de la priesa.</p>
- <p class="i0">De deudos, criados y amigos</p>
- <p class="i0">Fué el séquito de manera,</p>
- <p class="i0">Que á no hacer particular</p>
- <p class="i0">Eleccion, pienso que fuera</p>
- <p class="i0">Dejar sin gente á Castilla;</p>
- <p class="i0">Que de un almirante della,</p>
- <p class="i0">¿Quien de ser deudo, ó amigo,</p>
- <p class="i0">O criado se reserva?</p>
- <p class="i0">¡Oh felice casa, adonde</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_178">[p. 178]</span>Entre todas tus grandezas,</p>
- <p class="i0">El afecto es patrimonio,</p>
- <p class="i0">Y lo bien visto es herencia!</p>
- <p class="i0">En este intermedio pues</p>
- <p class="i0">Hizo Madrid diligencias</p>
- <p class="i0">Más afectivas en órden</p>
- <p class="i0">A que todo se prevenga</p>
- <p class="i0">Con majestad y aparato,</p>
- <p class="i0">Para la entrada á la Reina,</p>
- <p class="i0">Asistida dignamente</p>
- <p class="i0">Del que tio la festeja,</p>
- <p class="i0">Del que esposo la merece,</p>
- <p class="i0">Del que amante la celebra,</p>
- <p class="i0">Poniendo á sus piés dos mundos;</p>
- <p class="i0">Pues como cuarto planeta,</p>
- <p class="i0">Cuanto ilumina, la postra,</p>
- <p class="i0">Cuanto dora, la sujeta,</p>
- <p class="i0">Coronándola tres veces,</p>
- <p class="i0">Esposa, sobrina y reina.</p>
- <p class="i0">Con que hasta el felice dia</p>
- <p class="i0">Que nuestros ojos la vean</p>
- <p class="i0">Entrar triunfante en su corte,</p>
- <p class="i0">Mi relacion se suspenda,</p>
- <p class="i0">Divertida en la esperanza</p>
- <p class="i0">De que generosa venga</p>
- <p class="i0">A ser fin de nuestras ánsias,</p>
- <p class="i0">Término de nuestras penas,</p>
- <p class="i0">Logro de nuestros deseos,</p>
- <p class="i0">Y á par de las dichas nuestras,</p>
- <p class="i0">Con felice sucesion</p>
- <p class="i0">Nos viva edades eternas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La relacion con el tiempo</p>
- <p class="i0">Se ha medido de manera,</p>
- <p class="i0">Que acabarla y salir gente,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_179">[p. 179]</span>Ha sido una cosa mesma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, mas no la que esperamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, porque es el padre dellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No le conocí hasta ahora,</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Que en mi tiempo estaba fuera.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nunca hasta ahora le ví,</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Que yo siempre amé en su ausencia.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién es el que con él viene?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo podré dar esa cuenta.</p>
- <p class="i0">Es un sobrino asturiano,</p>
- <p class="i0">Con quien el padre desea</p>
- <p class="i0">Casar una de las dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Quiera el cielo que no sea</p>
- <p class="i0">La novia la que yo adoro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Plegue á Dios que no sea Eugenia.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienesh">DON ALONSO; DON TORIBIO, <i>vestido de negro,
-ridículo</i>.—DON FÉLIX, DON JUAN, DON PEDRO, HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pasêmonos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Como digo,</p>
- <p class="i0">¿Qué hacen, tio, á nuestra puerta</p>
- <p class="i0">Estos mocitos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿No están</p>
- <p class="i0">En la calle? ¿Qué os altera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡En la calle de mis primas,</p>
- <p class="i0">Sin más ni más, se pasean!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿por qué no?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Porque no</p>
- <p class="i0">Me ha de haber paseante en ella</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_180">[p. 180]</span>Ni piante, ni mamante;</p>
- <p class="i0">Y más estos de melena,</p>
- <p class="i0">Que Filenos de golilla</p>
- <p class="i0">De candil, y bigotera,</p>
- <p class="i0">Andan cerrados de sienes</p>
- <p class="i0">Y trasparentes de piernas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué habemos de hacer, si son</p>
- <p class="i0">Vecinos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Que no lo sean.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo, si tienen aquí</p>
- <p class="i0">Sus casas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Que no las tengan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuerza es hablarle. Yo llego,</p>
- <p class="i0">Pues buena ocasion es esta.</p>
- <p class="i0">Dadme, señor Don Alonso,</p>
- <p class="i0">Aunque de paso, licencia</p>
- <p class="i0">Para besaros la mano</p>
- <p class="i0">Y daros la enhorabuena</p>
- <p class="i0">De haber al barrio venido;</p>
- <p class="i0">Que aunque excusarlo debiera</p>
- <p class="i0">Hasta estar en vuestra casa</p>
- <p class="i0">Y visitaros en ella,</p>
- <p class="i0">El alborozo de ver</p>
- <p class="i0">Que tan buen vecino tenga,</p>
- <p class="i0">Dilatar no me permite</p>
- <p class="i0">Que á su servicio me ofrezca.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todos lo mismo decimos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Qué ceremonia tan necia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Guárdeos Dios por la merced</p>
- <p class="i0">Que me haceis; que si supiera</p>
- <p class="i0">La dicha de mereceros</p>
- <p class="i0">Tantos favores, hubiera</p>
- <p class="i0">Cumplido mi obligacion,</p>
- <p class="i0">Visitándôs en la vuestra.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_181">[p. 181]</span>Conoced á mi sobrino,</p>
- <p class="i0">Que quiero que desde hoy sea</p>
- <p class="i0">Vuestro servidor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Don Alonso.)</span> ¿Yo habia</p>
- <p class="i0">De ser alhaja tan puerca?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esta es accion cortesana.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Más me huele á corte-enferma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llegad, Don Toribio: ved</p>
- <p class="i0">Que estos señores esperan</p>
- <p class="i0">Conoceros. <span class="acot">(Llega Don Toribio.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">En nosotros</p>
- <p class="i0">Tendreis á vuestra obediencia</p>
- <p class="i0">Hoy amigos y criados.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Guárdeos Dios por la fineza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Venís con salud?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Al cielo</p>
- <p class="i0">Gracias, ni mala ni buena,</p>
- <p class="i0">Sino así así, entreverada,</p>
- <p class="i0">Como lonja de la pierna.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Más despacio besaré</p>
- <p class="i0">Vuestras manos: dad licencia...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vos la teneis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Don Toribio,</p>
- <p class="i0">Venid.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Don Alonso.)</span></p>
- <p class="i6">¿Aquí te los dejas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué he de hacer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Yo lo sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i23">¿A dónde</p>
- <p class="i0">Vas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">A dar á casa vuelta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">A decir á mis primas</p>
- <p class="i0">Que en todo hoy no salgan fuera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Han de quedarse sin misa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_182">[p. 182]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué dificultad es esa?</p>
- <p class="i0">Mi ejecutoria les basta</p>
- <p class="i0">Para ser cristianas viejas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Jesus, y qué disparate!</p>
- <p class="i0">Venid, venid: no lo entiendan</p>
- <p class="i0">Esos hidalgos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Par Dios,</p>
- <p class="i0">Que si por mi voto fuera,</p>
- <p class="i0">No habian de salir de casa,</p>
- <p class="i0">Quisieran ó no quisieran.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Don Alonso y Don Toribio.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé cómo fué posible...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Que la risa detenga,</p>
- <p class="i0">Viendo al primo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Qué figura</p>
- <p class="i0">Tan rara!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Extraña presencia</p>
- <p class="i0">De novio.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienesh"><span class="smcap">CLARA y EUGENIA</span>,
-<i>con mantos</i>; OTÁÑEZ <i>delante, y</i> <span class="smcap">BRÍGIDA
-y MARI-NUÑO</span>, <i>detras</i>.—DON FÉLIX, DON JUAN, DON PEDRO,
-HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Ya las dos salen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Desde aquí podremos verlas,</p>
- <p class="i0">Como acaso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Échate el manto,</p>
- <p class="i0">Que hay gente en la calle, Eugenia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué he hecho yo para no andar</p>
- <p class="i0">Con la cara descubierta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_183">[p. 183]</span>Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Tomad! ¡Luego la faltara</p>
- <p class="i0">A la hermanica respuesta!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Callad, que no os toca á vos</p>
- <p class="i0">Hablar en estas materias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ni á vos en estas ni esotras,</p>
- <p class="i0">Y hablais en esotras y estas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pasemos ahora al descuido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh, permita amor que en ella</p>
- <p class="i0">Al verme, estén sus memorias,</p>
- <p class="i0">Ya que no vivas, no muertas!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh, plegue á Dios que se obligue</p>
- <p class="i0">De ver que he venido á verla!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Advierte que llega gente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y bien, la gente que llega,</p>
- <p class="i0">¿Qué se lleva por llevarse</p>
- <p class="i0">Hácia allá esta reverencia?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Saluda Eugenia. Trae un lienzo en la mano.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Mas ¡cielos! ¿Qué es lo que miro?</p>
- <p class="i0">Don Juan es. Ya de su ausencia</p>
- <p class="i0">Debió de cesar la causa;</p>
- <p class="i0">Y no es mi duda sola esta,</p>
- <p class="i0">Sino estar con él Don Pedro.</p>
- <p class="i0">Aquesta es la vez primera</p>
- <p class="i0">Que ha sido por ignorancia</p>
- <p class="i0">Amiga la competencia.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á él.)</span> ¿Cuál es de las dos, Don Juan,</p>
- <p class="i0">La que tanto amor os cuesta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap. á Don Félix.</span> La del pañuelo en la mano.</p>
- <p class="i0">No volvais tan presto á verla:</p>
- <p class="i0">No advierta que de ella hablamos.</p>
- <p class="i0">Y porque tampoco advierta</p>
- <p class="i0">Don Pedro mi turbacion...)—</p>
- <p class="i0">Voy á esperar á la iglesia. <span class="acot">(Alto.)</span></p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap. á Don Félix.</span></p>
- <p class="i0">Quedáos vos con él.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_184">[p. 184]</span>D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí haré.—<span class="acot">(Vase Don Juan.)</span></p>
- <p class="i0">Don Pedro, ¿cuál es de aquellas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La que, en la mano un pañuelo,</p>
- <p class="i0">Descubierta va, es Eugenia.</p>
- <p class="i0">No volvais tan presto: no</p>
- <p class="i0">Conozca que hablamos della.</p>
- <p class="i0">Quedáos, que porque no dé</p>
- <p class="i0">Mi amor á Don Juan sospecha,</p>
- <p class="i0">Tras él voy. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl35">Ya sé, á lo ménos,</span></p>
- <p class="i0">Que la dama es una mesma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sin pañuelo me he venido,</p>
- <p class="i0">El tuyo, hermana, me presta;</p>
- <p class="i0">Que ir tapada me congoja. <span class="acot">(Destápase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A mí el venir descubierta,</p>
- <p class="i0">Pues por si fué encuentro acaso,</p>
- <p class="i0">Que me hayan visto me pesa.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Tápase y da el pañuelo á Clara.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Ya puedo ver, pues que tengo</p>
- <p class="i0">Nombre, seña y contraseña,</p>
- <p class="i0">Cuál es la dama que adoran.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No á mirar el rostro vuelvas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Jesus, y qué condicion!</p>
- <p class="i0">Lástima es que no seas suegra,</p>
- <p class="i0">Segun te pudres de todo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse las damas, Otáñez, Brígida y Mari-Nuño.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX, HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh cuánto he sentido verla!</p>
- <p class="i0">Que aunque estoy con el cuidado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_185">[p. 185]</span>De que aquesta competencia,</p>
- <p class="i0">El dia que se declare,</p>
- <p class="i0">Ha de parar en pendencia;</p>
- <p class="i0">Siendo la dama una misma,</p>
- <p class="i0">Ya para mí se acrecienta</p>
- <p class="i0">Ver que de las dos ha sido,</p>
- <p class="i0">Aunque entrambas son tan bellas,</p>
- <p class="i0">La que me lo pareció</p>
- <p class="i0">Más, cuando la vez primera</p>
- <p class="i0">Ví á las dos en la ventana.</p>
- <p class="i0">Pero esto ahora no es de esencia,</p>
- <p class="i0">Que yo acabaré conmigo</p>
- <p class="i0">Que mi honor á mi amor venza,</p>
- <p class="i0">Sino acudir á estorbar</p>
- <p class="i0">Que á desengañarse vengan,</p>
- <p class="i0">En tanto que yo á la mira</p>
- <p class="i0">Discurro de qué manera</p>
- <p class="i0">Entre dos amigos que hacen</p>
- <p class="i0">De mí confianza, deba</p>
- <p class="i0">Prevenir el lance, haciendo</p>
- <p class="i0">A su estorbo diligencia. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON TORIBIO y DON ALONSO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A qué volveis aquí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿A qué</p>
- <p class="i0">He de volver ¡pese á mí!</p>
- <p class="i0">Sino á escombrarlos, si aquí</p>
- <p class="i0">Están los que aquí dejé?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué os va en eso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¿Qué más</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_186">[p. 186]</span>Quereis que á un hidalgo vaya,</p>
- <p class="i0">Que ver que holgazanes haya</p>
- <p class="i0">Adonde hay primas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Jamás</p>
- <p class="i0">Tan necia locura ví.</p>
- <p class="i0">En Madrid ¿quién reparó</p>
- <p class="i0">Si hay gente en la calle?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y vos ¿por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Porque sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun bien que se han ausentado,</p>
- <p class="i0">Y ya nadie aquí se ve.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Acertáronlo, porqué</p>
- <p class="i0">Venía determinado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué era vuestra intencion?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sólo ver si la anchicorta,</p>
- <p class="i0">Como en caperuzas, corta</p>
- <p class="i0">En sombreros de castron.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vos ¿qué teneis que temer</p>
- <p class="i0">Para llegar á ese extremo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mucho tengo y nada temo;</p>
- <p class="i0">Que desde que llegué á ver</p>
- <p class="i0">De mis primas los dos cielos,</p>
- <p class="i0">Si verdad digo, señor,</p>
- <p class="i0">Tengo á Eugenia tanto amor,</p>
- <p class="i0">Que áun los hombres me dan celos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque esas cosas me dan</p>
- <p class="i0">Enfados, he agradecido</p>
- <p class="i0">Que os entreis á ser marido</p>
- <p class="i0">Por las puertas de galan.</p>
- <p class="i0">Pero ha de ser con cordura;</p>
- <p class="i0">Que celos no ha de tener</p>
- <p class="i0">Un hombre de su mujer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿de cuál? ¿de la del cura?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_187">[p. 187]</span>D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dejad delirios, por Dios,</p>
- <p class="i0">Y baste saber de mí,</p>
- <p class="i0">Si es Eugenia la que aquí</p>
- <p class="i0">Os agrada de las dos,</p>
- <p class="i0">Que Eugenia vuestra será...</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Que es lo que yo deseaba.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con eso el rencor se acaba,</p>
- <p class="i0">Que el verlos aquí me da</p>
- <p class="i0">A nuestra calle volver</p>
- <p class="i0">En tanta conversacion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues yo la dispensacion</p>
- <p class="i0">Haré al instante traer.</p>
- <p class="i0">Venid ahora, que quiero</p>
- <p class="i0">Ganar las albricias yo</p>
- <p class="i0">De ser la que prefirió</p>
- <p class="i0">Vuestro amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Oid primero.</p>
- <p class="i0">La dispensacion, señor,</p>
- <p class="i0">¿De Roma no ha de venir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por ella á Roma se ha de ir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues siendo así, ¿no es mejor</p>
- <p class="i0">Abreviarlo de otro modo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué modo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Uno que yo sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Desposarnos, y que</p>
- <p class="i0">Vamos á Roma por todo. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX, DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo estimo la confianza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues habiendo reparado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_188">[p. 188]</span>Que al verme el color mudado,</p>
- <p class="i0">Hizo su rostro mudanza,</p>
- <p class="i0">Que no la hizo, sospecho,</p>
- <p class="i0">Su amor, y que está constante,</p>
- <p class="i0">Porque es el rostro volante</p>
- <p class="i0">Del reloj que anda en el pecho.</p>
- <p class="i0">Y así, pues que sólo ha sido</p>
- <p class="i0">Mi dicha el haber llegado</p>
- <p class="i0">Donde de vos amparado</p>
- <p class="i0">Sea amor tan bien nacido;</p>
- <p class="i0">Lo que habeis de hacer por mí</p>
- <p class="i0">(Puesto que entablada ya</p>
- <p class="i0">La amistad del padre está),</p>
- <p class="i0">Es proseguir desde aquí</p>
- <p class="i0">De suerte, que con entrar</p>
- <p class="i0">Vos en su casa, me dé</p>
- <p class="i0">Ocasion amor en que</p>
- <p class="i0">Pueda escribir, ver y hablar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡En buen empeño de amor</p>
- <p class="i0">Estoy! pues en lance igual,</p>
- <p class="i0">Si á un amigo soy leal,</p>
- <p class="i0">Soy á otro amigo traidor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No me respondeis?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">No sé</p>
- <p class="i0">Qué os diga, Don Juan, pues no</p>
- <p class="i0">Soy hombre tan bajo yo,</p>
- <p class="i0">Que ocasion procuraré</p>
- <p class="i0">Con nadie para engañarle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuál es amigo mayor?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA IX."><span class="pagenum" id="Page_189">[p.
-189]</span>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO.—DON FÉLIX, DON JUAN.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Félix, si de mi amor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Que prosiga he de estorbarle.)</p>
- <p class="i0">A buen tiempo habeis venido,</p>
- <p class="i0">Y luégo proseguireis</p>
- <p class="i0">Lo que decirme quereis;</p>
- <p class="i0">Que quiero que prevenido</p>
- <p class="i0">De una porfía en que estamos,</p>
- <p class="i0">Seais juez. (<span class="acot">Ap.</span> Así, vive Dios,</p>
- <p class="i0">Tengo de hablar con los dos.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El argumento esperamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si un grande amigo os pidiera</p>
- <p class="i0">Que trabaseis amistad</p>
- <p class="i0">Con hombre de calidad,</p>
- <p class="i0">Para que fuese tercera</p>
- <p class="i0">En su casa de su amor,</p>
- <p class="i0">¿Hiciéraislo vos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Yo sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Porque en mí</p>
- <p class="i0">Fuera escrúpulo traidor;</p>
- <p class="i0">Pues el dia que llegara</p>
- <p class="i0">De traicion á otro que fuera</p>
- <p class="i0">Mi amigo, preciso era</p>
- <p class="i0">Lo lograra ó no lograra.</p>
- <p class="i0">Si no lo lograra, ¿en qué</p>
- <p class="i0">A mi amigo le servía?</p>
- <p class="i0">Y si lo lograra, hacía</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_190">[p. 190]</span>Una gran ruindad, porqué</p>
- <p class="i0">El que engañado de mí,</p>
- <p class="i0">Se daba ya por mi amigo,</p>
- <p class="i0">Ya lo era, y yo su enemigo:</p>
- <p class="i0">Es cierto; pues siendo así,</p>
- <p class="i0">¿Cómo es posible que yo</p>
- <p class="i0">Sea enemigo del que ya</p>
- <p class="i0">Por mi amigo se me da?</p>
- <p class="i0">Luego si en no serlo no</p>
- <p class="i0">Es nada lo que consigo,</p>
- <p class="i0">Y en serlo consigo ser</p>
- <p class="i0">Su amigo, ¿cómo he de hacer</p>
- <p class="i0">Yo traicion al que es mi amigo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Siendo esa vuestra opinion,</p>
- <p class="i0">Ya no tengo que os decir. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo tampoco, y habré de ir</p>
- <p class="i0">A buscar otra ocasion. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Habrá desdicha mayor?</p>
- <p class="i0">¿Que no me baste el no amar,</p>
- <p class="i0">Para saberme librar</p>
- <p class="i0">De impertinencias de amor?</p>
- <p class="i0">¿Qué haré entre uno y otro amigo,</p>
- <p class="i0">Que cada uno en su esperanza</p>
- <p class="i0">Hace de mí confianza?</p>
- <p class="i0">Pues nada enmendar consigo,</p>
- <p class="i0">Viendo tan cerca á los dos</p>
- <p class="i0">De la dama, ¿qué podré</p>
- <p class="i0">De mi parte hacer? No sé</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_191">[p. 191]</span>Que haya medio, vive Dios,</p>
- <p class="i0">Si ya no es que á ver alcance</p>
- <p class="i0">Que las damas solas son</p>
- <p class="i0">Las que en cualquier ocasion</p>
- <p class="i0">Hacen bueno ó malo el lance.</p>
- <p class="i0">Mas ¿cómo podré atrevido</p>
- <p class="i0">Hablar en materia tal</p>
- <p class="i0">A una mujer principal,</p>
- <p class="i0">Ni darme por entendido?</p>
- <p class="i0">Cara á cara he de saber</p>
- <p class="i0">Si á los dos quiso ó no quiso;</p>
- <p class="i0">Pero hasta dar el aviso,</p>
- <p class="i0">Un papel lo podrá hacer;</p>
- <p class="i0">Que á su opinion no se atreve</p>
- <p class="i0">Quien por salvar su opinion,</p>
- <p class="i0">La advierte de una ocasion.</p>
- <p class="i0">Ahora falta quien le lleve...</p>
- <p class="i0">Pero ¿ha de faltarme modo,</p>
- <p class="i0">Sin que lo llegue á fiar</p>
- <p class="i0">De otro, de poderle dar?</p>
- <p class="i0">Ahora bien, salir á todo</p>
- <p class="i0">Me toca, haciendo testigos</p>
- <p class="i0">Los cielos, que aventurar</p>
- <p class="i0">Yo un empeño, es por sacar</p>
- <p class="i0">De otro empeño á dos amigos. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti"><span class="pagenum" id="Page_192">[p.
- 192]</span>Sala en casa de Don Alonso.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes">EUGENIA, CLARA, BRÍGIDA, MARI-NUÑO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ten, Mari-Nuño, este manto.</p>
- <p class="i0">¡Oh quién en casa tuviera</p>
- <p class="i0">Capellan, para no ir fuera,</p>
- <p class="i0">Y más á concurso tanto!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mucho me holgara venir</p>
- <p class="i0">Ahora de buen humor,</p>
- <p class="i0">Para poder con mejor</p>
- <p class="i0">Título que tú, decir:</p>
- <p class="i0">¡Quién la parroquia tuviera</p>
- <p class="i0">Diez leguas, para tener</p>
- <p class="i0">Más que andar y más que ver!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aténgome á la primera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo á la segunda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque no he visto en mi vida</p>
- <p class="i0">Escrupulosa aturdida,</p>
- <p class="i0">Que al primer lance no dé</p>
- <p class="i0">De ojos. <span class="acot">(Vanse Mari-Nuño y Brígida.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO; DON TORIBIO, <i>que se queda á la
-puerta</i>.—CLARA, EUGENIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">En tu cuarto espera,</p>
- <p class="i0">Que yo la llegaré á hablar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_193">[p. 193]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí haré. (<span class="acot">Ap.</span> Desde aquí escuchar</p>
- <p class="i0">Lo que responde quisiera.) <span class="acot">(Quédase al paño.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Saber que á Eugenia eligió</p>
- <p class="i0">Ha sido ventura extraña:</p>
- <p class="i0">Llévesela á la montaña,</p>
- <p class="i0">Porque lo ménos que yo</p>
- <p class="i0">En la corte he menester,</p>
- <p class="i0">Es una hija discreta,</p>
- <p class="i0">Retórica ni poeta,</p>
- <p class="i0">Y no de mal parecer.)</p>
- <p class="i0">Eugenia, yo vengo á hablarte;</p>
- <p class="i0">No tienes, Clara, que irte;</p>
- <p class="i0">Que albricias he de pedirte <span class="acot">(A Eugenia.)</span></p>
- <p class="i0">Del pésame que he de darte. <span class="acot">(A Clara.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Albricias á mí, señor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pésame, señor, á mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pésame y albricias, sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Efectos son de amor.</p>
- <p class="i0">Don Toribio, enamorado,</p>
- <p class="i0">Me ha dicho cuánto desea</p>
- <p class="i0">Que Eugenia su mujer sea;—</p>
- <p class="i0">Y aunque ponerte en estado</p>
- <p class="i0">A tí, por ser la mayor, <span class="acot">(A Clara.)</span></p>
- <p class="i0">Primera obligacion era,</p>
- <p class="i0">Él elige de manera,</p>
- <p class="i0">Que del gozo y del dolor,</p>
- <p class="i0">Pésame tuyo á ser pasa.—</p>
- <p class="i0">Hoy tu parabien, por ver <span class="acot">(A Eugenia.)</span></p>
- <p class="i0">Que pierdes, y ganas, ser <span class="acot">(A las dos.)</span></p>
- <p class="i0">La cabeza de tu casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque pérdida es penosa,</p>
- <p class="i0">Yo estimo que el bien posea</p>
- <p class="i0">Eugenia, para que sea</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_194">[p. 194]</span>Mi hermana la venturosa,</p>
- <p class="i0">Feriando el pesar á precio</p>
- <p class="i0">Del parabien que la doy.</p>
- <p class="i0">Gócesle mil años. (<span class="acot">Ap.</span> Hoy</p>
- <p class="i0">Sólo hizo gusto el desprecio.) <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO, EUGENIA; DON TORIBIO, <i>oculto</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. al paño.)</span> ¡Qué triste va de perderme</p>
- <p class="i0">La escudera de su hermana!</p>
- <p class="i0">Veamos ella qué ufana</p>
- <p class="i0">Responde de merecerme.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Esto solo me faltaba</p>
- <p class="i0">Que añadir (confusa estoy)</p>
- <p class="i0">A las novedades de hoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué me respondes? Acaba</p>
- <p class="i0">De dudar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Que agradecida</p>
- <p class="i0">Una y mil veces, señor,</p>
- <p class="i0">Rindo por tanto favor</p>
- <p class="i0">A tu obediencia mi vida.</p>
- <p class="i0">Que aunque no me toca á mí</p>
- <p class="i0">Elegir, pues no he de hacer</p>
- <p class="i0">Nunca más que obedecer,</p>
- <p class="i0">Haré mal, si viendo en tí</p>
- <p class="i0">Gusto, en mi primo amor fiel,</p>
- <p class="i0">No respondo agradecida...</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Mal haya mi alma y mi vida,</p>
- <p class="i0">Si me casare con él!)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No en vano esperaba yo</p>
- <p class="i0">De tu mucho entendimiento,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_195">[p. 195]</span>Eugenia, ese rendimiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Yo tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Él esperó</p>
- <p class="i0">En su cuarto, y ganar quiero</p>
- <p class="i0">Con él las gracias tambien. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Que á mí las gracias me den,</p>
- <p class="i0">Será más razon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Hoy muero,</p>
- <p class="i0">Pues tras mis penas, he sido</p>
- <p class="i0">Objeto de un ignorante.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON TORIBIO, <i>que sale de donde estaba</i>.—EUGENIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> ¡Que airoso sale un amante,</p>
- <p class="i0">Cuando está favorecido!)</p>
- <p class="i0">Sea muy enhorabuena</p>
- <p class="i0">El ser, prima, tan dichosa,</p>
- <p class="i0">Que merezcais ser mi esposa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Esto faltaba á mi pena!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vuelve la espalda.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué adorándome...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl8">¡Ay Dios!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Me desadorais?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Porqué,</p>
- <p class="i0">Si ántes con mi padre hablé,</p>
- <p class="i0">Ahora he de hablar con vos.</p>
- <p class="i0">Señor Don Toribio, yo,</p>
- <p class="i0">Por no responder aquí</p>
- <p class="i0">Resuelta á mi padre, di</p>
- <p class="i0">Una palabra, que no</p>
- <p class="i0">He de cumplir, si supiera</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_196">[p. 196]</span>Perder mil veces, rendida</p>
- <p class="i0">A sus enojos, la vida.</p>
- <p class="i0">Y siendo desta manera</p>
- <p class="i0">Que no he de casar con vos,</p>
- <p class="i0">De la eleccion desistid</p>
- <p class="i0">Que habeis hecho, y advertid</p>
- <p class="i0">Que estamos solos los dos:</p>
- <p class="i0">Y si de lo que aquí os digo,</p>
- <p class="i0">Algo á mi padre decís,</p>
- <p class="i0">He de decir que mentís.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo se habla eso conmigo,</p>
- <p class="i0">Escudera de mi casa,</p>
- <p class="i0">Ingrata, desconocida,</p>
- <p class="i0">Falsa, aleve y fementida?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No deis voces; que esto pasa</p>
- <p class="i0">Entre los dos, y no es, no,</p>
- <p class="i0">Para que salga de aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Vos no sois mi prima?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No soy vuestro esposo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">No.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decidme, ¿no soy galan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No lo dudo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Y entendido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues no?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Hidalgo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Cierto ha sido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Airoso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Mucho.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Y amante?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Pues de mis cuidados</p>
- <p class="i0">¿En qué estriban los desvelos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Preguntádselo á los cielos,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_197">[p. 197]</span>A los astros y á los hados,</p>
- <p class="i0">Que no inclinan mi albedrío.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues en algo está el busílis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En que vos no teneis fílis</p>
- <p class="i0">Para ser esposo mio. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON TORIBIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo que fílis no tengo?</p>
- <p class="i0">¿Tal á un hombre se le dice,</p>
- <p class="i0">Que tiene un solar con más</p>
- <p class="i0">De tantísimos de fílis,</p>
- <p class="i0">Que no hay otra cosa en él,</p>
- <p class="i0">Por do quiera que se mire,</p>
- <p class="i0">Sino fílis como borra?</p>
- <p class="i0">Que aunque yo qué es no adivine,</p>
- <p class="i0">Bien lo puedo asegurar;</p>
- <p class="i0">Pues siendo algo que sea insigne,</p>
- <p class="i0">Es preciso que no deje</p>
- <p class="i0">De estar allá entre mis timbres.</p>
- <p class="i0">¡A mí, que fílis no tengo!</p>
- <p class="i0">¿Esto los cielos permiten?</p>
- <p class="i0">¿Esto consienten los hados?</p>
- <p class="i0">Prima, ved lo que dijisteis:</p>
- <p class="i0">Más fílis tengo que vos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XVI."><span class="pagenum" id="Page_198">[p.
-198]</span>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO.—DON TORIBIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Adónde, sobrino, os fuisteis,</p>
- <p class="i0">Cuando os busco para daros</p>
- <p class="i0">Mil norabuenas felices</p>
- <p class="i0">De que vuestra prima ya,</p>
- <p class="i0">Agradecida y humilde,</p>
- <p class="i0">Sabiendo vuestra eleccion,</p>
- <p class="i0">No hay cosa que más estime?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi prima (si es que es mi prima)</p>
- <p class="i0">Es una mujer terrible,</p>
- <p class="i0">Con todos sus aderezos</p>
- <p class="i0">De sirena, áspid y esfinge.</p>
- <p class="i0">Aquí me ha dicho una cosa,</p>
- <p class="i0">Que no pudiera decirse</p>
- <p class="i0">A un barquillero asturiano</p>
- <p class="i0">De los de quite y desquite.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A vos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">En toda esta cara.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuerza será que me admire.</p>
- <p class="i0">¿Qué fué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Que fílis no tengo.—</p>
- <p class="i0">Y para que se averigüe</p>
- <p class="i0">Si los hombres como yo</p>
- <p class="i0">Tienen ó no tienen fílis,</p>
- <p class="i0">Por no obligarme á retarla</p>
- <p class="i0">En extranjeros países,</p>
- <p class="i0">Haced que me compren luego</p>
- <p class="i0">Cuantos fílis sean vendibles,</p>
- <p class="i0">Y cuesten lo que costaren.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_199">[p. 199]</span>D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esa es locura terrible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tan caros son? Pues no importa.</p>
- <p class="i0">Dónde se venden, decidme,</p>
- <p class="i0">O yo lo preguntaré;</p>
- <p class="i0">Que volver no se permite</p>
- <p class="i0">A su vista, hasta volver</p>
- <p class="i0">Todo cargado de fílis. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Hay delirio semejante?</p>
- <p class="i0">Sobrino, escuchad, oidme.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA, EUGENIA.—DON ALONSO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto? ¿Con quién das voces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Con quién te enojas y riñes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Contigo, ingrata.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Conmigo,</p>
- <p class="i0">El dia que más humilde</p>
- <p class="i0">Sólo trato obedecerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ven acá: ¿qué le dijiste</p>
- <p class="i0">A tu primo, que enojado,</p>
- <p class="i0">No hay quien con él se averigüe?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Yo á mi primo! En todo hoy</p>
- <p class="i0">Ni le hablé ni ví.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Qué dices?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo que es cierto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Vive Dios,</p>
- <p class="i0">Si disimulada finges,</p>
- <p class="i0">Y es verdad que le has hablado</p>
- <p class="i0">Bachilleramente libre,</p>
- <p class="i0">Que te he de hacer!...—Tras él voy,</p>
- <p class="i0">Por si puedo reducirle</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_200">[p. 200]</span>A que no ande preguntando</p>
- <p class="i0">Adónde se venden fílis. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVIII.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA, EUGENIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo á mi primo, ¿qué pudiera,</p>
- <p class="i0">Que fuese ofensa, decirle?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No te disculpes conmigo,</p>
- <p class="i0">Pues sé, aunque no llegué á oirte,</p>
- <p class="i0">Que perderás tu remedio,</p>
- <p class="i0">Sólo por decir un chiste.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque eso de mi remedio</p>
- <p class="i0">Con falsedad me lo dices,</p>
- <p class="i0">Lo oigo yo como lisonja,</p>
- <p class="i0">Viendo que hasta un tonto, un simple,</p>
- <p class="i0">Aun el alma que no tiene,</p>
- <p class="i0">A mi vanidad la rinde.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quieres decirme en eso?</p>
- <p class="i0">¿Que nadie hay que á mí se incline,</p>
- <p class="i0">Neciamente imaginando</p>
- <p class="i0">Que á méritos me compites?</p>
- <p class="i0">Pues no es sino que no hay nadie</p>
- <p class="i0">Que sin respeto me mire,</p>
- <p class="i0">Porque sé yo hacer que todos</p>
- <p class="i0">De otra manera me estimen</p>
- <p class="i0">Que á tí, siendo solamente</p>
- <p class="i0">Lo que á las dos nos distingue,</p>
- <p class="i0">El verte á tí no sé cómo,</p>
- <p class="i0">Pero á mí como á imposible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay! que no es eso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Pues ¿qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_201">[p. 201]</span>Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Obligarásme á decirte</p>
- <p class="i0">Lo que á mi primo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i24">Que</p>
- <p class="i0">Tampoco tú tienes fílis. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No lo dirás, porque yo</p>
- <p class="i0">A responder no me obligue,</p>
- <p class="i0">Que cuando... Pero ¡qué miro!</p>
- <p class="i0">¿Quién hay que esta cuadra pise,</p>
- <p class="i0">Para estorbar el que lleguen</p>
- <p class="i0">Mis enojos á sus fines?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIX.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX.—CLARA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A quién buscais, caballero?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.</span> ¡Ay amistad! pues que vine</p>
- <p class="i0">A hacer por tí una fineza,</p>
- <p class="i0">A una infamia no me inclines;</p>
- <p class="i0">Pues ví hermosura, á quien mal</p>
- <p class="i0">Mi libertad se resiste.)</p>
- <p class="i0">Viendo á vuestro primo ir fuera,</p>
- <p class="i0">A quien vuestro padre sigue,</p>
- <p class="i0">Me atreví á llegar á hablaros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">A vos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Hombre, ¡qué dices!</p>
- <p class="i0">¿A mí hablarme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí, señora,</p>
- <p class="i0">Porque sé que en esto os sirve</p>
- <p class="i0">Mi deseo, y no os ofende.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Plegue á Dios, que no me obligue</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_202">[p. 202]</span>Una necia á que me huelgue</p>
- <p class="i0">De que!... Pero no es posible.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XX.</h4>
-
-<p class="quienes">EUGENIA, <i>al paño</i>.—CLARA, DON FÉLIX.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¿Con quién hablará mi hermana?</p>
- <p class="i0">Desde aquí es bien que lo mire.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A mí (dejadme dudarlo</p>
- <p class="i0">Mil veces), <span class="acot">(Ap.</span> Mal reprimirme</p>
- <p class="i0">Puedo.) me buscais?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">A vos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ántes que oseis decirme...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh si fuera algo de aquello</p>
- <p class="i0">De posible y de imposible!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quién sois y qué me quereis,</p>
- <p class="i0">Que os vais es bien que os suplique,</p>
- <p class="i0">Sin decirlo; que á mí nada</p>
- <p class="i0">Hay que á buscarme os obligue.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sin decíroslo, me iré,</p>
- <p class="i0">Si en eso mi pecho os sirve;</p>
- <p class="i0">Mas no sin que lo sepais;</p>
- <p class="i0">Que en este papel se escribe,</p>
- <p class="i0">Para que con esto llegue</p>
- <p class="i0">A saberse, sin decirse.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Oh si tomara el papel,</p>
- <p class="i0">Porque hubiera qué decirle!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tomad, y adios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Yo papel!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y porque á verle os anime,</p>
- <p class="i0">Solo os diré que el honor</p>
- <p class="i0">Vuestro en leerle consiste,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_203">[p. 203]</span>Y que Don Pedro y Don Juan</p>
- <p class="i0">No arriesguen y precipiten,</p>
- <p class="i0">No digo su vida, que ese</p>
- <p class="i0">Es peligro muy humilde,</p>
- <p class="i0">Sino vuestro honor, que fuera</p>
- <p class="i0">Pérdida más infelice.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Si toma el papel, soy muerta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hombre, mira lo que dices.</p>
- <p class="i0">Ni á tí, á Don Juan, ni á Don Pedro</p>
- <p class="i0">Conozco yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl35">¡Ay de mí triste!</span></p>
- <p class="i0">Que todo esto sobre mí</p>
- <p class="i0">Viene, si el papel recibe.</p>
- <p class="i0">Mas por engaño la habla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.</span> ¿Que sola una vez que quise</p>
- <p class="i0">Yo no ser yo, no he podido?)</p>
- <p class="i0">¿Qué aguardas pues para irte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque tan desentendido</p>
- <p class="i0">Vuestro decoro porfíe,</p>
- <p class="i0">Y agradecer no pretenda</p>
- <p class="i0">La fineza de que os dije</p>
- <p class="i0">Mi empeño y el de los dos;</p>
- <p class="i0">Ya que lo que debo hice</p>
- <p class="i0">A amigo y á caballero,</p>
- <p class="i0">Me iré. Adios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No os vais, oidme.</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.</span> Sin duda que aquí hay engaño,</p>
- <p class="i0">Y así, es bien que le averigüe.)</p>
- <p class="i0">¿Con quién presumís que hablais,</p>
- <p class="i0">Porque la fineza estime?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No sois Doña Eugenia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¿Hay mujer más infelice?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dad ahora el papel, y adios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_204">[p. 204]</span>Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.</span> Que le deje es bien que evite,</p>
- <p class="i0">Barajando el lance.) <span class="acot">(Sale.)</span> Hermana...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué tienes? ¿De qué te afliges?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi padre y mi primo vienen,</p>
- <p class="i0">Y porque tú no peligres,</p>
- <p class="i0">Vengo á avisarte; que yo</p>
- <p class="i0">Ya tú ves cuánto estoy libre.</p>
- <p class="i0">Mira lo que hemos de hacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¿Quién vió empeño tan terrible?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué se ha de hacer, sino que entren</p>
- <p class="i0">Y que todo se averigüe,</p>
- <p class="i0">Para que no quedes vana</p>
- <p class="i0">Tú de que por mí lo hiciste?</p>
- <p class="i0">¡Padre! ¡Señor! ¡Primo! ¡Otáñez!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Si fuera cierto el venite,</p>
- <p class="i0">Muy buen lance hubiera echado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No hay nadie que pueda oirme?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXI.</h4>
-
-<p class="quienesh">DON ALONSO, <i>y luego</i> <span class="smcap">DON
-TORIBIO, BRÍGIDA, MARI-NUÑO y OTÁÑEZ.—Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Voces da Clara.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl8">¡Ay de mí!</span></p>
- <p class="i0">Que ya es verdad lo que dije</p>
- <p class="i0">Por fingimiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Llegad</p>
- <p class="i0">Todos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">No á voces publiques</p>
- <p class="i0">Que está aquí este hombre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">Sí quiero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí es bien que me retire,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_205">[p. 205]</span>Por asegurar la espalda.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Escóndese Don Félix, y salen Don Alonso, Don Toribio,
-Brígida, Mari-Nuño y Otáñez.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Que un hombre...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl105">¡Ay triste!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dentro está de nuestra casa:</p>
- <p class="i0">Yo desde aquesos jardines</p>
- <p class="i0">Le he visto en el corredor</p>
- <p class="i0">Del desvan: por un tabique</p>
- <p class="i0">Saltó. Subid allá todos:</p>
- <p class="i0">Quedarse no solicite</p>
- <p class="i0">A robarnos esta noche.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquesos serán sus fines.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En casa de indiano, ¿quién</p>
- <p class="i0">Duda que eso solicite?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nadie primero que yo</p>
- <p class="i0">El primer escalon pise;</p>
- <p class="i0">Que á mí me toca el asalto,</p>
- <p class="i0">Si fuese el desvan Mastrique.</p>
- <p class="i0">Vea mi prima que tengo</p>
- <p class="i0">Pujanza, ya que no fílis. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Contigo voy. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Subid vos,</p>
- <p class="i0">Otáñez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otáñez.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Ya á los dos siguen</p>
- <p class="i0">Los filos de la tizona.</p>
- <p class="i0">Conmigo van dos mil Cides. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vosotras, desde allá dentro,</p>
- <p class="i0">Ved que entrar no solicite</p>
- <p class="i0">Por otra parte á esconderse.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un árgos seré. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Yo un lince. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XXII."><span class="pagenum" id="Page_206">[p.
-206]</span>ESCENA XXII.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA, EUGENIA; DON FÉLIX, <i>oculto</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todas tus bachillerías</p>
- <p class="i0">Mira de lo que te sirven,</p>
- <p class="i0">Que al primer lance te pasmas,</p>
- <p class="i0">Y al primer susto te rindes.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Llega adonde se escondió Don Félix.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya tienes franca la puerta,</p>
- <p class="i0">Hombre: ya bien puedes irte.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sale Don Félix.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Déjame el papel, y adios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Él os guarde: y pues difícil</p>
- <p class="i0">No es lo que os advierto, ved</p>
- <p class="i0">Lo que importa. <span class="acot">(Dale el papel.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl5">¡Ay de mí triste!</span></p>
- <p class="i0">¿Que no pudiese estorbarlo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. yéndose.)</span> Amor, no me precipites,</p>
- <p class="i0">Que aunque ingenio y hermosura</p>
- <p class="i0">Todo en ella se compite,</p>
- <p class="i0">Es dama de mis amigos,</p>
- <p class="i0">Y adorarla es imposible. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A voces.)</span> ¡Señor! ya el hombre á otra casa</p>
- <p class="i0">Pasado ha; no solicites</p>
- <p class="i0">Buscarle.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO, DON TORIBIO.—CLARA, EUGENIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Forzoso era,</p>
- <p class="i0">Pues no fué hallarle posible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_207">[p. 207]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nigromántica es su dicha,</p>
- <p class="i0">Pues me le ha hecho invisible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Digo que pasó á otra casa,</p>
- <p class="i0">Que yo le ví sano y libre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con todo eso, á verla toda</p>
- <p class="i0">Vamos. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Y ahora, ¿qué dices?</p>
- <p class="i0">¿Tengo ó no fílis?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">No sé,</p>
- <p class="i0">Que ahora no estoy para fílis.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Don Toribio.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto, necia, presumida,</p>
- <p class="i0">He hecho, para que mires</p>
- <p class="i0">Que tener valor y ingenio,</p>
- <p class="i0">Es tenerle y no decirle:</p>
- <p class="i0">Y véte de aquí, que quiero</p>
- <p class="i0">Ver lo que el papel me dice.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> No sosegaré (¡Ay de mí!)</p>
- <p class="i0">Hasta ver lo que la escribe. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXIV.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De aquí la envié, porque</p>
- <p class="i0">Si este hombre este engaño finge</p>
- <p class="i0">Para escribirme á mí, ella</p>
- <p class="i0">No lo entienda, ni imagine.</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Lee.)</span> <i>No se atreve á vuestro honor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Quien por vuestro honor se atreve</i></p>
- <p class="i0"><i>A presumir que os obliga</i></p>
- <p class="i0"><i>Con lo mismo que os ofende.</i></p>
- <p class="i0"><i>Y así, en esta confianza</i></p>
- <p class="i0"><i><span class="pagenum" id="Page_208">[p. 208]</span>De pensar que errando acierte,</i></p>
- <p class="i0"><i>Lo que hay que culparme vaya</i></p>
- <p class="i0"><i>Par lo que hay que agradecerme.</i></p>
- <p class="i0"><i>Don Juan, más enamorado</i></p>
- <p class="i0"><i>Que fué de vos, de vos vuelve,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y Don Pedro os sigue, más</i></p>
- <p class="i0"><i>Fino cuanto más ausente.</i></p>
- <p class="i0"><i>Que dejen de declararse,</i></p>
- <p class="i0"><i>No es posible, ni que dejen</i></p>
- <p class="i0"><i>De remitir al acero</i></p>
- <p class="i0"><i>La competencia, de suerte</i></p>
- <p class="i0"><i>Que á dar escándalo pase;</i></p>
- <p class="i0"><i>Y pues podeis fácilmente</i></p>
- <p class="i0"><i>Remediarlo con mandar</i></p>
- <p class="i0"><i>A Don Pedro que se ausente,</i></p>
- <p class="i0"><i>O á Don Juan que se retire,</i></p>
- <p class="i0"><i>Quedando vos dueño siempre</i></p>
- <p class="i0"><i>Del desden y del favor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Quitad el inconveniente;</i></p>
- <p class="i0"><i>Que á mí el aviso me toca,</i></p>
- <p class="i0"><i>Procediendo desta suerte</i></p>
- <p class="i0"><i>Con vos, conmigo y con ellos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Caballero, amigo y huésped.</i></p>
- <p class="i0">¡Válgame Dios! ¡Qué de cosas</p>
- <p class="i0">Tan várias, tan diferentes,</p>
- <p class="i0">En un punto me combaten,</p>
- <p class="i0">Y en un instante me vencen!</p>
- <p class="i0">En lo que dice y no dice,</p>
- <p class="i0">Es muy cierto que me ofende</p>
- <p class="i0">Este papel: es verdad,</p>
- <p class="i0">Que si aqueste papel viene</p>
- <p class="i0">A Eugenia, cuando pensaba</p>
- <p class="i0">Que papel para mí fuese,</p>
- <p class="i0">Solicitando aquel medio</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_209">[p. 209]</span>Que me ha obligado á leerle,</p>
- <p class="i0">He sentido que no sea</p>
- <p class="i0">Su intento aquel, sino este.</p>
- <p class="i0">¿Cómo puedo yo decirlo,</p>
- <p class="i0">Si no es ya que en mí reviente</p>
- <p class="i0">No sé qué callada mina</p>
- <p class="i0">Que amor en el alma enciende?</p>
- <p class="i0">¿Amor dije? Pues no siento,</p>
- <p class="i0">Sino haber tan neciamente</p>
- <p class="i0">Persuadídome que á mí</p>
- <p class="i0">Me buscase: y es de suerte</p>
- <p class="i0">La vanidad de una dama</p>
- <p class="i0">Persuadida á que la quieren,</p>
- <p class="i0">Que aunque la ofenda el amor,</p>
- <p class="i0">Más el engaño la ofende:</p>
- <p class="i0">Y más cuando está á la mira</p>
- <p class="i0">Una necia, una imprudente,</p>
- <p class="i0">Una loca...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXV.</h4>
-
-<p class="quienes">EUGENIA.—CLARA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap., quedándose al paño.)</span></p>
- <p class="i10">Esta soy yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De tan várias altiveces,</p>
- <p class="i0">Que presume que ella sola</p>
- <p class="i0">Todo cuanto mira vence.</p>
- <p class="i0">¡Oh envidia, oh envidia! ¡Cuánto</p>
- <p class="i0">Daño has hecho á las mujeres!</p>
- <p class="i0">Pues por vengarme de Eugenia,</p>
- <p class="i0">Diera... <span class="acot">(Sale Eugenia.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">¿En qué Eugenia te ofende,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_210">[p. 210]</span>Para pensar á tus solas</p>
- <p class="i0">El cómo della te vengues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ese papel te lo diga.</p>
- <p class="i0">Que acaso á mis manos viene</p>
- <p class="i0">Por las tuyas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Ya lo sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues si lo sabes, y tienes</p>
- <p class="i0">Tan á riesgo tu opinion,</p>
- <p class="i0">Que estriba sólo en que lleguen</p>
- <p class="i0">A declararse dos hombres;</p>
- <p class="i0">Mira si es justo que piense</p>
- <p class="i0">Cómo he de vengar, ingrata,</p>
- <p class="i0">Falsa, atrevida y aleve,</p>
- <p class="i0">La ocasion en que...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Oye, aguarda,</p>
- <p class="i0">Que para que consideres</p>
- <p class="i0">Tanta amenazada ruina</p>
- <p class="i0">Cuán fácil remedio tiene,</p>
- <p class="i0">Me huelgo de haber venido</p>
- <p class="i0">A esta ocasion. <span class="acot">(Llega á una ventana.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Pues qué emprendes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Llamando)</span> ¡Señor Don Pedro!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">¿Qué haces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hablar un instante breve</p>
- <p class="i0">A un caballero, que está</p>
- <p class="i0">En la calle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿A eso te atreves?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, que en su cuarto mi padre</p>
- <p class="i0">Está ya con su accidente</p>
- <p class="i0">De la gota, que hoy le ha dado,</p>
- <p class="i0">Y Don Toribio no puede</p>
- <p class="i0">Ver desde el suyo esta reja;</p>
- <p class="i0">Y así he de satisfacerte.—</p>
- <p class="i0">¡Señor Don Pedro!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XXVI."><span class="pagenum" id="Page_211">[p.
-211]</span>ESCENA XXVI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO, <i>á la reja</i>.—<span
-class="smcap">Dichas.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Bien fué</p>
- <p class="i0">Menester oir dos veces</p>
- <p class="i0">Mi nombre, para que alguna</p>
- <p class="i0">Creyera que dél se acuerde</p>
- <p class="i0">Vuestra memoria; que un triste</p>
- <p class="i0">No crê su bien fácilmente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No prosigais, que esta reja</p>
- <p class="i0">Es de otras tan diferente,</p>
- <p class="i0">Cuanto hay de no serlo á ser</p>
- <p class="i0">Ahora de las paredes</p>
- <p class="i0">De mi padre; y si allí pudo</p>
- <p class="i0">La seguridad hacerme</p>
- <p class="i0">Usar de algunas licencias,</p>
- <p class="i0">Mi honor prisionera tiene</p>
- <p class="i0">Su libertad ya, y tan otra</p>
- <p class="i0">Habeis de ver que procede,</p>
- <p class="i0">Cuanto hay de que otros me guarden</p>
- <p class="i0">A guardarme yo. Así, hacedme</p>
- <p class="i0">Merced de volveros luego</p>
- <p class="i0">Donde otra vez no os encuentre</p>
- <p class="i0">Ni en mi calle ni en mi reja,</p>
- <p class="i0">Suplicándôs que prudente</p>
- <p class="i0">Deis de mano á una esperanza</p>
- <p class="i0">Que no hay sobre qué se asiente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oid.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">Perdonad, que no puedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuando por veros...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Hareisme</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_212">[p. 212]</span>Ser, sobre ingrata, grosera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Vos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Desta suerte.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Cierra la ventana.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y al otro ¿qué has de decirle?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Haz cuenta que si le viere,</p>
- <p class="i0">Le diré lo mismo al otro,</p>
- <p class="i0">Clara; porque las mujeres</p>
- <p class="i0">Como yo, puestas en salvo,</p>
- <p class="i0">Si se esparcen y divierten,</p>
- <p class="i0">Es para aquesto no más;</p>
- <p class="i0">Que amor bachiller no tiene</p>
- <p class="i0">Más fondo que sólo el ruido.</p>
- <p class="i0">Aquel emblema lo acuerde</p>
- <p class="i0">Del perdido caminante,</p>
- <p class="i0">A quien de noche acontece</p>
- <p class="i0">Que avisado del estruendo</p>
- <p class="i0">Con que del monte desciende</p>
- <p class="i0">Pequeño arroyo, le asusta,</p>
- <p class="i0">Le perturba y estremece;</p>
- <p class="i0">Y huyendo dél, da en el rio:</p>
- <p class="i0">Porque á todos les parece</p>
- <p class="i0">Que es manso cristal aquel</p>
- <p class="i0">Que áun las guijas no le sienten</p>
- <p class="i0">Y en su agua perecen. Pues</p>
- <p class="i0">Que no tiene riesgo advierte</p>
- <p class="i0">La ruidosa, porque el riesgo</p>
- <p class="i0">El agua mansa le tiene:</p>
- <p class="i0">Y así, fué del agua mansa</p>
- <p class="i0">Lo mejor guardarse siempre. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XXVII."><span class="pagenum" id="Page_213">[p.
-213]</span>ESCENA XXVII.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué escucho, cielos! ¡qué escucho!</p>
- <p class="i0">«Que no tiene riesgo advierte</p>
- <p class="i0">La ruidosa, porque el riesgo</p>
- <p class="i0">El agua mansa le tiene:</p>
- <p class="i0">Y así, fué del agua mansa</p>
- <p class="i0">Lo mejor guardarse siempre.»</p>
- <p class="i0">Sin duda (¡ay de mí!) que oyó</p>
- <p class="i0">Cuanto dije, ó lo parece,</p>
- <p class="i0">Segun el concepto habla</p>
- <p class="i0">De lo que mi pecho siente.</p>
- <p class="i0">Pues ya que el acaso hizo,</p>
- <p class="i0">En las respuestas que ofrece,</p>
- <p class="i0">Lo que el cuidado debiera;</p>
- <p class="i0">Ya que por ella me tiene</p>
- <p class="i0">El caballero que trajo</p>
- <p class="i0">El papel, lograr intente</p>
- <p class="i0">La ocasion, que con su nombre</p>
- <p class="i0">Amor á mi amor ofrece;</p>
- <p class="i0">Porque con más verdad pueda</p>
- <p class="i0">Decir que riesgo no tiene</p>
- <p class="i0">La ruidosa, porque el riesgo</p>
- <p class="i0">El agua mansa le tiene:</p>
- <p class="i0">Y así, fué del agua mansa</p>
- <p class="i0">Lo mejor guardarse siempre.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch2_3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_214">[p. 214]</span></p>
- <h3>JORNADA TERCERA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA, MARI-NUÑO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto pasa, y sólo á tí</p>
- <p class="i0">Lo dijera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Ya tú tienes</p>
- <p class="i0">Experiencia de lo mucho</p>
- <p class="i0">Que fiar de mí amor puedes.</p>
- <p class="i0">Pero deja que me admire</p>
- <p class="i0">De oir que á tal extremo lleguen</p>
- <p class="i0">Los despejos de tu hermana.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dos caballeros pretenden</p>
- <p class="i0">Su favor, y á mí me toca</p>
- <p class="i0">Que el escándalo remedie,</p>
- <p class="i0">Ya que llegó á mi noticia;</p>
- <p class="i0">Y así es fuerza hablar á este</p>
- <p class="i0">Que me dió el aviso. Y para</p>
- <p class="i0">Hacer que el daño se enmiende,</p>
- <p class="i0">Tú has de darle un papel mio</p>
- <p class="i0">En su nombre, porque llegue,</p>
- <p class="i0">Ignorando que soy yo,</p>
- <p class="i0">A hablarme más claramente</p>
- <p class="i0">Esta noche, y... Pero luego</p>
- <p class="i0">Proseguiré; que parece</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_215">[p. 215]</span>Que anda gente ahí fuera: mira</p>
- <p class="i0">Quién es. <span class="acot">(Vase Mari-Nuño.)</span></p>
- <p class="i9">Bien de aquesta suerte</p>
- <p class="i0">Con la verdad se ha engañado</p>
- <p class="i0">Mari-Nuño, que ha de hacerme</p>
- <p class="i0">Lugar para conseguir</p>
- <p class="i0">Hablarle de noche y verle,</p>
- <p class="i0">Ya que mi pena...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienes">DON TORIBIO, <i>que quiere entrar, y</i> MARI-NUÑO <i>lo
-impide</i>.—CLARA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Esperad,</p>
- <p class="i0">Que no es bien que nadie éntre,</p>
- <p class="i0">Sin avisar, á este cuarto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dos veces para mí eres</p>
- <p class="i0">Dueña hoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿De qué manera</p>
- <p class="i0">Se entiende eso de dos veces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Una en la que estorbas, y otra</p>
- <p class="i0">En lo que un cuarto defiendes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Será justo, si no están</p>
- <p class="i0">Decentes, que á verlas lleguen?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo pueden no estar</p>
- <p class="i0">Siempre mis primas decentes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es eso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Que esa estantigua</p>
- <p class="i0">A mí el paso me defiende.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hace muy bien, porque aquí,</p>
- <p class="i0">Sin mi padre, nadie puede</p>
- <p class="i0">Entrar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_216">[p. 216]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Sí puede, y ya sé</p>
- <p class="i0">De qué ese ceño procede,</p>
- <p class="i0">Y así no quiero enojarme,</p>
- <p class="i0">Porque sé tambien que tienen</p>
- <p class="i0">Licencia las desvalidas</p>
- <p class="i0">De llorar amargamente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo confieso que lo estoy;</p>
- <p class="i0">Y pues la dichosa en este</p>
- <p class="i0">Cuarto no está, no teneis</p>
- <p class="i0">Qué hacer en él: brevemente</p>
- <p class="i0">Dél os id, ó yo me iré,</p>
- <p class="i0">Porque de mí no se piense</p>
- <p class="i0">Que me vengo en estorbaros,</p>
- <p class="i0">Cuando hay más en que me vengue.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso es poco y mal hablado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ven, Mari-Nuño. (<span class="acot">Ap.</span> Que tienes</p>
- <p class="i0">Que hacer por mí esta fineza.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tuya soy y seré siempre. <span class="acot">(Llaman.)</span></p>
- <p class="i0">Pero aguárdate, veré</p>
- <p class="i0">Quién llama.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Clara y Mari-Nuño.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">DON TORIBIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¡Cielos, valedme!</p>
- <p class="i0">Que este remoquete, sobre</p>
- <p class="i0">Aquella sospecha fuerte,</p>
- <p class="i0">Que áspid del pecho, á bocados</p>
- <p class="i0">Todo el corazon me muerde,</p>
- <p class="i0">Es, ahora que caigo en ello,</p>
- <p class="i0">Un bellaco remoquete.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_217">[p. 217]</span>Cuando buscamos la casa,</p>
- <p class="i0">Ví... Lengua mia, detente:</p>
- <p class="i0">No lo digas, sin que ántes</p>
- <p class="i0">Te haya dicho yo que mientes.</p>
- <p class="i0">Ví que detras de la cama</p>
- <p class="i0">De Eugenia ¡oh malicia aleve!...</p>
- <p class="i0">Estaba detras...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">MARI-NUÑO, <i>saliendo apresurada</i>.—DON TORIBIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Señora,</p>
- <p class="i0">Albricias, que este billete</p>
- <p class="i0">Con coche y balcon...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Mujer,</p>
- <p class="i0">En lo que dices advierte;</p>
- <p class="i0">Que balcon, billete y coche,</p>
- <p class="i0">Sobre dueña, me parece</p>
- <p class="i0">Es traer todo el yerro armado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Mal encuentro fuera este,</p>
- <p class="i0">Si importara.) Mi señora...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Memoria, no me atormentes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Aquí no estaba?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Aquí estaba</p>
- <p class="i0">Un poco ántes que se fuese.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A buscar á entrambas voy</p>
- <p class="i0">Con este papel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Detente,</p>
- <p class="i0">Que ántes he de verle yo</p>
- <p class="i0">Que ellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Qué llama verle?</p>
- <p class="i0">Que aunque no importara nada,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_218">[p. 218]</span>No le he de dar, por no hacerle</p>
- <p class="i0">Tan dueño de casa ya.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué va...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Que de un puñete</p>
- <p class="i0">Te abollo sesos y toca?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué va que no es mayor que este?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dale una puñada.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Los dientes debieron de irse,</p>
- <p class="i0">Pues he perdido los dientes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A voces.)</span> ¡Ay, que me matan! ¡Señores,</p>
- <p class="i0">Acudan á socorrerme!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sólo me faltaba ahora</p>
- <p class="i0">Ser ella la que se queje.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Que me matan!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienesh">EUGENIA, CLARA, DON ALONSO, BRÍGIDA.—DON TORIBIO,
-MARI-NUÑO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Qué es aquesto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué ha sucedido? ¿Qué tienes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Toribio, mi señor,</p>
- <p class="i0">Colérico é impaciente,</p>
- <p class="i0">Porque no le quise dar</p>
- <p class="i0">Aqueste papel, que viene</p>
- <p class="i0">Para las dos, puso en mí</p>
- <p class="i0">Las manos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¡Jesus mil veces!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por cierto, señor sobrino,</p>
- <p class="i0">Vuestro enojo, sea el que fuere,</p>
- <p class="i0">Es muy sobrado. ¡A criada</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_219">[p. 219]</span>De mis hijas desta suerte</p>
- <p class="i0">Se ha de tratar!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Vive Dios,</p>
- <p class="i0">Que soy yo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">No hableis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Quien tiene</p>
- <p class="i0">De qué quejarse...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Ya basta.</p>
- <p class="i0">Dadme vos, dadme el billete;</p>
- <p class="i0">Que quiero ver la ocasion</p>
- <p class="i0">Que tuvo para ofenderse.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Ay de mí, si fuese acaso</p>
- <p class="i0">De alguno de los ausentes!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Eugenia.)</span> Quiera el cielo que no sea</p>
- <p class="i0">Que algo de tus cosas cuente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="ij"><span class="acot">(Lee.)</span> <i>Sobrinas mias, yo
- tengo balcon en que esta tarde veais la entrada de la Reina nuestra
- señora: el coche va por vosotras; que no dudo que mi primo...</i></p>
- <p class="i0">Ahora de nuevo vuelvo</p>
- <p class="i0">A enojarme y ofenderme</p>
- <p class="i0">De que escrúpulo haya habido</p>
- <p class="i0">En vuestro juicio. En aqueste,</p>
- <p class="i0">Doña Violante, mi prima,</p>
- <p class="i0">Hijas, os dice que quiere</p>
- <p class="i0">Que con ella vais adonde</p>
- <p class="i0">Veais la entrada excelente</p>
- <p class="i0">De la Reina, cuya vida</p>
- <p class="i0">El cielo por siglos cuente.—</p>
- <p class="i0">Tomad, lêdle vos; vereis</p>
- <p class="i0">Cuán necio, cuán imprudente</p>
- <p class="i0">Habeis pensado otra cosa;</p>
- <p class="i0">Que no quiero que se ausenten,</p>
- <p class="i0">Hasta que vos le leais.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_220">[p. 220]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mostrad. <span class="acot">(Toma el papel.)</span></p>
- <p class="i8">Dice desta suerte:</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Lee.)</span> <i>Sobrinas mias, yo tengo</i></p>
- <p class="i0"><i>Balcon...</i> Tio, finalmente,</p>
- <p class="i0">¿Hasta que yo lea, no han de ir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">Pues muy bien me parece;</p>
- <p class="i0">Que no irán de aquí á dos años.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque no sé lêrle,</p>
- <p class="i0">Y esos habré menester</p>
- <p class="i0">Para aprenderlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Que llegue</p>
- <p class="i0">A tanto vuestra ignorancia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues qué defecto es aqueste?</p>
- <p class="i0">Como desos lêr no saben,</p>
- <p class="i0">Y lo saben todo. Esténse,</p>
- <p class="i0">Hasta que lo aprenda, en casa,</p>
- <p class="i0">Y entónces irán.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Mal pueden,</p>
- <p class="i0">Si hoy es la entrada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Habrá más</p>
- <p class="i0">De que la entrada se quede,</p>
- <p class="i0">Hasta que yo sepa lêr?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hijas, aquesto sucede</p>
- <p class="i0">Una vez en una edad:</p>
- <p class="i0">Verlo es justo. Brevemente</p>
- <p class="i0">Os poned los mantos, y id, <span class="acot">(Vase Brígida.)</span></p>
- <p class="i0">O pésele ó no le pese</p>
- <p class="i0">A Don Toribio; que yo,</p>
- <p class="i0">A causa de mi accidente,</p>
- <p class="i0">No saldré de casa, y basta</p>
- <p class="i0">Que vuestra voz me lo cuente,</p>
- <p class="i0">Cuando volvais.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_221">[p. 221]</span>Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">A tu gusto</p>
- <p class="i0">Humilde estoy y obediente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si me das licencia á mí,</p>
- <p class="i0">Contigo es bien que me quede.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, hija, ambas habeis de ir.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vuelve Brígida.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Brígida.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí ya los mantos tienen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pónme, Mari-Nuño, el mio.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap. á ella.</span> Toma, y lo que digo advierte.)</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dala un papel, y habla bajo con ella.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Sola esta vez salgo triste,</p>
- <p class="i0">Porque alguno no me encuentre</p>
- <p class="i0">Destos dos necios amantes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Sola esta vez salgo alegre,</p>
- <p class="i0">Por si en las fiestas, por dicha,</p>
- <p class="i0">A este caballero viese.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Clara.)</span> Ve segura, y fía de mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Aunque desairado quede,</p>
- <p class="i0">Me huelgo, que quedo en casa,</p>
- <p class="i0">Éntre la Reina ó no éntre,</p>
- <p class="i0">Por si puedo averiguar</p>
- <p class="i0">A mis solas esta fuerte</p>
- <p class="i0">Sospecha, que en vivos celos</p>
- <p class="i0">Amor en el alma enciende. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Sala en casa de Don Félix.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON FÉLIX, HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Sin ver la fiesta te vienes,</p>
- <p class="i0">Señor, hasta casa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_222">[p. 222]</span>D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Sí,</p>
- <p class="i0">Que no hay fiesta para mí</p>
- <p class="i0">Donde no hay gusto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Qué tienes,</p>
- <p class="i0">Que estás tan triste, señor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué más tu lengua quisiera</p>
- <p class="i0">De que yo te lo dijera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya me has dicho que es amor,</p>
- <p class="i0">Con sólo eso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque obligarte á callar,</p>
- <p class="i0">Sólo puede ser estar</p>
- <p class="i0">Enamorado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">No sé</p>
- <p class="i0">Cómo te diga que sí,</p>
- <p class="i0">Y que una rara belleza</p>
- <p class="i0">Es causa de mi tristeza:</p>
- <p class="i0">Tan imposible, que ví</p>
- <p class="i0">En el primero deseo</p>
- <p class="i0">El primero inconveniente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">A quien Don Juan ausente</p>
- <p class="i0">Ama, y á Don Pedro veo</p>
- <p class="i0">Venir siguiendo, es la dama</p>
- <p class="i0">Que mi libertad robó;</p>
- <p class="i0">Y aunque siempre he de estar yo</p>
- <p class="i0">De la parte de mi fama,</p>
- <p class="i0">Aun no estriba mi cuidado</p>
- <p class="i0">En esta especie de celos,</p>
- <p class="i0">Sino que de sus desvelos</p>
- <p class="i0">Uno y otro me han fiado</p>
- <p class="i0">El secreto; de manera,</p>
- <p class="i0">Que obligado á embarazar</p>
- <p class="i0">Su empeño estoy, y á callar.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<h4 title="ESCENA VII."><span class="pagenum" id="Page_223">[p.
-223]</span>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes">MARI-NUÑO, <i>en la calle</i>.—DON FÉLIX, HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Llamando por una reja.)</span></p>
- <p class="i0">Señor Don Félix.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Espera.</p>
- <p class="i0">¿A quién han llamado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">A vos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues qué es lo que me mandais?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Doña Eugenia, que leais</p>
- <p class="i0">Aqueste papel, y adios.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Arrójale un papel y vase.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="ij"><span class="acot">(Lee.)</span> <i>Agradecida al aviso
- que me disteis, he empezado ya á obedeceros; y para ejecutarlo
- mejor, me importa hablaros. Venid esta noche, que yo os estaré
- aguardando. El cielo os guarde.</i></p>
- <p class="i0">¿Quién vió confusion más fiera,</p>
- <p class="i0">Puesto que ni ir ni dejar</p>
- <p class="i0">De ir puedo ya excusar?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN.—DON FÉLIX, HERNANDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. al salir.)</span> ¡Cielos! ¿qué haré?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á su amo.)</span><span class="pl75">Considera</span></p>
- <p class="i0">Que viene Don Juan aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Si vió arrojar el papel?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_224">[p. 224]</span>D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Qué sospecha tan cruel!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Don Juan, pues ¿qué haceis aquí?</p>
- <p class="i0">¿No sois de fiestas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">No sé</p>
- <p class="i0">Lo que os diga...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl5">¡Muerto quedo!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que ni hablar ni callar puedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Callar ni hablar?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque os ofendo en hablar,</p>
- <p class="i0">Y en callar me ofendo á mí:</p>
- <p class="i0">Con que es preciso que aquí</p>
- <p class="i0">No pueda hablar ni callar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No os entiendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Yo tampoco;</p>
- <p class="i0">Mas si entenderme quereis,</p>
- <p class="i0">Como licencia me deis</p>
- <p class="i0">(Propia dádiva de un loco),</p>
- <p class="i0">Diré el dolor que me aqueja.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí doy. (<span class="acot">Ap.</span> ¡Empeño cruel!)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues enseñadme un papel</p>
- <p class="i0">Que os dieron por esta reja.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sólo eso en el mundo hubiera,</p>
- <p class="i0">Siendo quien somos los dos,</p>
- <p class="i0">Que yo no hiciera por vos;</p>
- <p class="i0">Y no haciéndolo, quisiera</p>
- <p class="i0">Que el crédito de mi fe</p>
- <p class="i0">Os debiese crêr de mí</p>
- <p class="i0">Que soy vuestro amigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Así</p>
- <p class="i0">Lo creo; mas ¿no podré</p>
- <p class="i0">(Viendo que habeis excusado,</p>
- <p class="i0">Con pretexto de otro honor,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_225">[p. 225]</span>Ser tercero de mi amor,</p>
- <p class="i0">Y que habiéndome llamado</p>
- <p class="i0">Eugenia en el coche ahora,</p>
- <p class="i0">Muy enojada me diga</p>
- <p class="i0">Que ni la vea ni siga</p>
- <p class="i0">Mas), no podré (¿quién lo ignora?)</p>
- <p class="i0">Entrar en temor de que</p>
- <p class="i0">Vuestra excusa y su crueldad</p>
- <p class="i0">Nacen de otra novedad?</p>
- <p class="i0">Y más viendo que llegué</p>
- <p class="i0">A tiempo que daros ví</p>
- <p class="i0">Por esa reja un papel,</p>
- <p class="i0">Y que los secretos dél</p>
- <p class="i0">Tanto recatais de mí,</p>
- <p class="i0">Que turbado le escondais,</p>
- <p class="i0">Habiendo yo el nombre oido</p>
- <p class="i0">De Eugenia, y que ella ha sido</p>
- <p class="i0">La que os dice que leais.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Válgame el cielo! ¿Qué haré?</p>
- <p class="i0">Que el papel me llama á mí,</p>
- <p class="i0">Y si me disculpo aquí,</p>
- <p class="i0">A Don Pedro culparé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué me respondeis?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Ya os tengo</p>
- <p class="i0">Respondido con saber</p>
- <p class="i0">Que soy, Don Juan, y he de ser</p>
- <p class="i0">Amigo, y callar prevengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Confieso que sois mi amigo,</p>
- <p class="i0">Y que vuestro huésped soy;</p>
- <p class="i0">Pero el empeño en que estoy,</p>
- <p class="i0">Vos le sabeis: y así, os digo</p>
- <p class="i0">Sólo que me aconsejeis</p>
- <p class="i0">En este lance, por Dios.</p>
- <p class="i0">¿Qué hicierais conmigo vos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_226">[p. 226]</span>D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque contra mí teneis</p>
- <p class="i0">Alguna razon, si yo</p>
- <p class="i0">En el empeño me viera,</p>
- <p class="i0">Que erais mi amigo creyera,</p>
- <p class="i0">Y no os apurara.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">No</p>
- <p class="i0">Es tan fácil de tomar</p>
- <p class="i0">Como de dar un consejo,</p>
- <p class="i0">Y así de admitirle dejo,</p>
- <p class="i0">Volviéndôs á suplicar</p>
- <p class="i0">Que me enseñeis el papel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si otra causa no tuviera</p>
- <p class="i0">Que la vuestra, yo lo hiciera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿hay otra causa en él</p>
- <p class="i0">Más que ser suyo y venir</p>
- <p class="i0">A vuestra mano?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Sí hay,</p>
- <p class="i0">Pues la causa que le tray</p>
- <p class="i0">Es la que no he de decir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No fiais de mí un secreto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, mas no aqueste.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Mirad</p>
- <p class="i0">Que puede nuestra amistad</p>
- <p class="i0">Dilatar en mí el efeto</p>
- <p class="i0">De verle, mas no excusalle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues mirad cómo ha de ser,</p>
- <p class="i0">Porque no le habeis de ver.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Saliéndonos á la calle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Guiad donde quisiereis vos,</p>
- <p class="i0">Que á guardarle estoy dispuesto. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti"><span class="pagenum" id="Page_227">[p.
- 227]</span>Calle.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienesh">DON PEDRO, <i>que se encuentra con</i> DON FÉLIX, <span
-class="smcap">DON JUAN y HERNANDO</span>, <i>al salir de la casa</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Don Juan, Don Félix! ¿qué es esto?</p>
- <p class="i0">¿Dónde vais así los dos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Paseándonos vamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">No</p>
- <p class="i0">Es la deshecha bastante</p>
- <p class="i0">A desmentir el semblante;</p>
- <p class="i0">Y habiendo llegado yo</p>
- <p class="i0">A tiempo que ya empuñadas</p>
- <p class="i0">De ambos las espadas ví,</p>
- <p class="i0">No habeis de pasar de aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Prevenciones excusadas</p>
- <p class="i0">Son las vuestras, vive el cielo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hernan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No son, que mi amo y Don Juan</p>
- <p class="i0">A reñir, Don Pedro, van.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Calla, pícaro. <span class="acot">(Vase Hernando.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué duelo</p>
- <p class="i0">Hay, que entre amigos lo sea</p>
- <p class="i0">Que no se pueda ajustar,</p>
- <p class="i0">Félix, ántes de llegar</p>
- <p class="i0">Al último trance? Vea</p>
- <p class="i0">Yo que haceis esto por mí,</p>
- <p class="i0">Y sepa la causa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Yo</p>
- <p class="i0">No he de decirla, que no</p>
- <p class="i0">Me está á mí bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">A mí sí,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_228">[p. 228]</span>Que no quiero que se diga</p>
- <p class="i0">Que sobre la obligacion</p>
- <p class="i0">De huésped, es sinrazon</p>
- <p class="i0">La que á este trance me obliga.</p>
- <p class="i0">Y pues que sois caballero,</p>
- <p class="i0">Que nos dejaréis reñir,</p>
- <p class="i0">La ocasion he de decir...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No direis; porque primero</p>
- <p class="i0">Yo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">Tened.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl3">¡Oh quién pudiera</span></p>
- <p class="i0">Su discurso suspender!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que quiero con vos hacer</p>
- <p class="i0">Lo que con otro no hiciera.</p>
- <p class="i0">Yo, Don Pedro, he fiado</p>
- <p class="i0">De Don Félix que estoy enamorado</p>
- <p class="i0">De una dama; y habiéndome valido</p>
- <p class="i0">Dél, no sólo<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> ayudarme ha pretendido,</p>
- <p class="i0">Pero contra su honor, contra su fama,</p>
- <p class="i0">Sé que festeja aquesta misma dama.</p>
- <p class="i0">Ved si es justa mi queja,</p>
- <p class="i0">Pues dándole un papel por esta reja...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Qué es lo que escucho, cielos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oí (que oyen mucho contra sí los celos)</p>
- <p class="i0">Que dijo la tercera</p>
- <p class="i0">Que el dueño suyo Doña Eugenia era.</p>
- <p class="i0">Su nombre dije, poco habrá importado</p>
- <p class="i0">El haberla nombrado,</p>
- <p class="i0">Siendo quien sois.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl55">Con nuevas penas lucho.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esperad, que no importa, sino mucho,</p>
- <p class="i0">Porque aquese desvelo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_229">[p. 229]</span>Me toca á mí con ambos, ¡vive el cielo!</p>
- <p class="i0">Con vos, pues habeis sido</p>
- <p class="i0">De Eugenia amante, que es la que he seguido;</p>
- <p class="i0">Y con él, pues de vos á oir he llegado</p>
- <p class="i0">Que está Don Félix de ella enamorado:</p>
- <p class="i0">De suerte que en los dos vengar prevengo</p>
- <p class="i0">La razon que teneis y la que tengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si vos os declarais de Eugenia bella</p>
- <p class="i0">Amante, cuando yo muero por ella,</p>
- <p class="i0">Ya con vos es mayor empeño el mio,</p>
- <p class="i0">Pues ya son dos de quien mis penas fío,</p>
- <p class="i0">Y dos los que me ofenden.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dos son tambien los que agraviar pretenden</p>
- <p class="i0">Mi amistad, presumiendo</p>
- <p class="i0">Que, siendo yo quien soy, á ambos ofendo,</p>
- <p class="i0">Cuando en mi valor hallo</p>
- <p class="i0">Que al uno por el otro su amor callo,</p>
- <p class="i0">Y excusar el empeño solicito,</p>
- <p class="i0">Pasando la fineza á ser delito.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Fineza es, cuando impío...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">Cuando ingrato...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con falsa fe...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Con fementido trato...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ofendeis mi amistad?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Oidme primero,</p>
- <p class="i0">Pues á los dos satisfacer espero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pláticas acortemos,</p>
- <p class="i0">Y puesto que tenemos</p>
- <p class="i0">Nuestro duelo empezado,</p>
- <p class="i0">Venid conmigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Habiendo yo llegado</p>
- <p class="i0">A tiempo que he sabido</p>
- <p class="i0">Que los dos me ofendeis, ¿cómo he podido</p>
- <p class="i0">Dejar de ir con los dos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_230">[p. 230]</span>D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Y ¿cómo puedo</p>
- <p class="i0">Yo dejar que los dos con tal denuedo</p>
- <p class="i0">Presumais que traidor puedo haber sido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los tres.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De ambos está ofendido</p>
- <p class="i0">Mi valor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Por mi honor volver espero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Calle la lengua pues, y hable el acero.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Riñen los tres.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO, DON TORIBIO.—DON FÉLIX, DON JUAN, DON
-PEDRO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro)</span></p>
- <p class="i0">¡Pendencia hay á la puerta de mi casa!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Salen Don Alonso y Don Toribio con espadas desnudas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo entre tres amigos eso pasa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Guárdeos Dios, que ya el duelo está acabado.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esperad, porque habiendo yo llegado,</p>
- <p class="i0">Ofendeis mi valor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Nada esto ha sido.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Seguir quiero á Don Juan, pues ya se ha ido.)</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tenedlos, tio; que para ajustarlo,</p>
- <p class="i0">Sobre mi ejecutoria han de jurarlo.</p>
- <p class="i0">Aguardad; que ya vengo,</p>
- <p class="i0">Miéntras voy á sacarla; que la tengo</p>
- <p class="i0">Metida en las alforjas, como vino,</p>
- <p class="i0">Porque no se me ajase en el camino.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Merezca yo saber qué furia airada</p>
- <p class="i0">Os ha obligado aquí á sacar la espada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_231">[p. 231]</span>D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nació esta competencia</p>
- <p class="i0">Sobre una diferencia</p>
- <p class="i0">Que en el juego los tres hemos tenido;</p>
- <p class="i0">Y habiendo vos venido</p>
- <p class="i0">A tan buena ocasion, no fuera justo</p>
- <p class="i0">Que entre amigos durara este disgusto.</p>
- <p class="i0">Perdonadme, señor, y dad permiso</p>
- <p class="i0">Que los siga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Será muy cuerdo aviso.</p>
- <p class="i0">Id, Don Félix, con Dios, que sabe el cielo</p>
- <p class="i0">Que siento no cumplir hoy con el duelo,</p>
- <p class="i0">Habiéndome aquí hallado.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Don Félix.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Pero es tal mi cuidado,</p>
- <p class="i0">Que no éntre Don Toribio en mi sospecha,</p>
- <p class="i0">Que más con él me importa la deshecha.)</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse.)</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">Cuarto de Eugenia en casa de Don Alonso.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes">DON TORIBIO, <i>muy preocupado, trayendo á</i> DON ALONSO
-<i>de la mano</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué tan pensativo</p>
- <p class="i0">Habeis quedado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Imaginando vivo,</p>
- <p class="i0">Si nuestra solariega sangre acierta</p>
- <p class="i0">En que riñendo, tio, á nuestra puerta,</p>
- <p class="i0">Se vayan atufados</p>
- <p class="i0">Sin ir los dos muy bien descalabrados,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_232">[p. 232]</span>Y áun los tres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¡Qué notable desvarío!</p>
- <p class="i0">Pues ¿qué nos toca su disgusto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i26">¡Ay, tio!</p>
- <p class="i0">¡Si hablara yo!...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿De qué es el sentimiento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De mucho.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Pues hablad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Estadme atento.</p>
- <p class="i0">Cuando yo iba á buscar fílis</p>
- <p class="i0">Y fuisteis vos á traerme,</p>
- <p class="i0">Desengañado de que</p>
- <p class="i0">Burla de mi prima fuese,</p>
- <p class="i0">Siendo hablilla que las damas</p>
- <p class="i0">Decir por donaire suelen;</p>
- <p class="i0">Al volver á casa, oimos</p>
- <p class="i0">Voces, diciendo impaciente</p>
- <p class="i0">Clara que un hombre habia en ella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es verdad, y yendo á verle,</p>
- <p class="i0">No le hallamos, aunque toda</p>
- <p class="i0">La anduvimos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Pues de aquese</p>
- <p class="i0">Exámen que en ella hicimos</p>
- <p class="i0">Todo mi dolor procede,</p>
- <p class="i0">Todas mis penas se causan,</p>
- <p class="i0">Y todos mis celos penden.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Fáltame el aliento,</p>
- <p class="i0">La voz duda, el labio teme...</p>
- <p class="i0">Porque como no dejamos</p>
- <p class="i0">Nada por ver diligentes,</p>
- <p class="i0">Detrás de la cama (¡ay triste!)</p>
- <p class="i0">De Eugenia...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl4">¡Cielos, valedme!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_233">[p. 233]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ví...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">¿Qué? ¿Al hombre?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¡Mas nonada!</p>
- <p class="i0">¿Verle y no darle la muerte?</p>
- <p class="i0">¿No bastó ver...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Proseguid.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Una clara seña, un fuerte</p>
- <p class="i0">Indicio de que á deshora</p>
- <p class="i0">En el cuarto salga y éntre?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ved, sobrino, qué decís:</p>
- <p class="i0">No algun engaño os empeñe</p>
- <p class="i0">A decir...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Cómo que engaño,</p>
- <p class="i0">Si lo ví más claramente</p>
- <p class="i0">Que cinco y cinco son diez,</p>
- <p class="i0">Y diez y diez serán veinte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué visteis?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Una escala</p>
- <p class="i0">Que Eugenia escondida tiene.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Escala escondida?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Sí,</p>
- <p class="i0">Y de hartos pasos, con fuertes</p>
- <p class="i0">Cuerdas y hierros atada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Vive Dios, si verdad fuese,</p>
- <p class="i0">Que habia!...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Cómo verdad,</p>
- <p class="i0">Si sólo porque la vieseis,</p>
- <p class="i0">Os traigo aquí, cuando solo</p>
- <p class="i0">Está el cuarto? Un punto breve</p>
- <p class="i0">Esperáos: vereis cuán presto</p>
- <p class="i0">Aquí la mirais patente. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de mí! No en vano, cielos,</p>
- <p class="i0">Previne ausentar prudente</p>
- <p class="i0">De la corte á Eugenia. Pero</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_234">[p. 234]</span>Si ya Don Toribio tiene</p>
- <p class="i0">Tan vivas sospechas, ¿cómo</p>
- <p class="i0">Es posible que la llave?</p>
- <p class="i0">Pues ya...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vuelve Don Toribio con un guardainfante.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Mirad si es verdad...</p>
- <p class="i0">Con más de dos mil pendientes</p>
- <p class="i0">De gradas, aros y cuerdas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Necio, loco, impertinente!</p>
- <p class="i0">¿Esa es escala?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Y escala</p>
- <p class="i0">Que si se desdobla, debe</p>
- <p class="i0">Poderse escalar con ella,</p>
- <p class="i0">Segun las revueltas tiene,</p>
- <p class="i0">La torre de Babilonia.</p>
- <p class="i0">Esto es para quien lo entiende.</p>
- <p class="i0">No la sé armar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Vive Dios,</p>
- <p class="i0">Que no sé cómo consiente</p>
- <p class="i0">Mi cólera no deciros</p>
- <p class="i0">Mil pesares! porque ese</p>
- <p class="i0">Es guardainfante, no escala.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Guarda... qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Qué impertinente!</p>
- <p class="i0">Guardainfante.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Peor es eso</p>
- <p class="i0">Que esotro. ¿Qué infante tiene</p>
- <p class="i0">Mi prima, que este le guarde?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hablar con vos es hacerme</p>
- <p class="i0">Perder el juicio. No entienda</p>
- <p class="i0">Aquesto nadie: volvedle</p>
- <p class="i0">Donde estaba, y estimadme,</p>
- <p class="i0">Bárbaro, y agradecedme</p>
- <p class="i0">Que no os digo mil locuras. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_235">[p. 235]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Escalado seas mil veces,</p>
- <p class="i0">Guardainfante de mi prima,</p>
- <p class="i0">Quienquiera que fuiste y fueses:</p>
- <p class="i0">¡Bueno me han puesto por tí</p>
- <p class="i0">De bárbaro impertinente!...</p>
- <p class="i0">Y hasta saber el oficio</p>
- <p class="i0">Que en cas de mis primas tienes,</p>
- <p class="i0">No he de parar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><i>Voces.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl35">Pára, pára.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Pues que ya mis hijas vienen,</p>
- <p class="i0">Poned luces en su cuarto.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes">MARI-NUÑO.—DON TORIBIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de mí! que en él hay gente.</p>
- <p class="i0">¿Quién es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Yo soy, que no es nadie.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué haces aquí desta suerte,</p>
- <p class="i0">Con aquese guardainfante?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí, si saberlo quieres,</p>
- <p class="i0">Me estaba pensando cosas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sitio habrá donde las pienses.</p>
- <p class="i0">Suelta, y mira no te hallen</p>
- <p class="i0">Aquí dentro cuando lleguen,</p>
- <p class="i0">Que ya vienen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Mira tú</p>
- <p class="i0">No me obligues á que vengue</p>
- <p class="i0">El pasado mojicon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mejor será, si lo adviertes,</p>
- <p class="i0">No quieras que te dé otro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_236">[p. 236]</span>D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué va que no es mayor que este?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dala una puñada.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, que me han muerto! ¡Señores,</p>
- <p class="i0">Acudid á socorrerme!</p>
- <p class="i0">¡Ay, que me matan!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienesh">EUGENIA, CLARA, DON ALONSO, BRÍGIDA.—DON TORIBIO,
-MARI-NUÑO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué voces!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Qué ruido es este?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mari-Nuño, mi señora,</p>
- <p class="i0">Estando en este retrete,</p>
- <p class="i0">Porque la dije no más</p>
- <p class="i0">Que buenas noches tuviese,</p>
- <p class="i0">Puso las manos en mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas me dijo...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Ap. á Don Alonso, oyéndolo Don Toribio.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Pues pretende</p>
- <p class="i0">Que le favorezca yo,</p>
- <p class="i0">Porque dice que no quiere</p>
- <p class="i0">Señora de guardainfante,</p>
- <p class="i0">Y trae por testigo este,</p>
- <p class="i0">De quien está haciendo burla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué testimonio tan fuerte!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> A un traidor dos alevosos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Mari-Nuño.)</span></p>
- <p class="i0">Advertid vos que no lleguen.</p>
- <p class="i0">A entender nada las dos,</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Don Toribio.)</span></p>
- <p class="i0">Que de vuestras sencilleces,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_237">[p. 237]</span>O ignorancias ó locuras,</p>
- <p class="i0">Estoy cansado de suerte...</p>
- <p class="i0">Pero hablemos de otra cosa,</p>
- <p class="i0">No sean delirios siempre.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(A las damas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo en la fiesta os ha ido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como á quien viene, señor,</p>
- <p class="i0">De ver el triunfo mayor</p>
- <p class="i0">Que nuestra España ha tenido</p>
- <p class="i0">Desde que su monarquía</p>
- <p class="i0">A ser la mayor llegó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que no lo he visto yo,</p>
- <p class="i0">De algun consuelo sería</p>
- <p class="i0">Oirlo de las dos aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, señor, te contaré</p>
- <p class="i0">Lo que me acuerdo. (<span class="acot">Ap.</span> Veré</p>
- <p class="i0">Si desvelar puedo así</p>
- <p class="i0">La pena en que me ha tenido</p>
- <p class="i0">La competencia cruel</p>
- <p class="i0">Que vió Clara en su papel.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Mari-Nuño.)</span></p>
- <p class="i0">¿Viste á Félix?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Y advertido,</p>
- <p class="i0">No dudo que venga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Pues</p>
- <p class="i0">Véle á abrir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Cómo, si aquí</p>
- <p class="i0">Todos están?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Mira, así.</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">A su padre.</span> Como atento nos estés,</p>
- <p class="i0">Lo que ella olvide, señor,</p>
- <p class="i0">Yo acordárselo pretendo.)</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Ap. á Mari-Nuño.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Entiéndesme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_238">[p. 238]</span>Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Ya te entiendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oirás la fiesta mayor</p>
- <p class="i0">Que habrás oido en tu vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y vos oid tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Pues no?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Mari-Nuño.)</span></p>
- <p class="i0">Vé por él, miéntras que yo</p>
- <p class="i0">Les doy con la entretenida.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Mari-Nuño.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes">DON ALONSO, CLARA, EUGENIA, DON TORIBIO, BRÍGIDA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llegó el dia que trocando</p>
- <p class="i0">La divina Marïana</p>
- <p class="i0">En felices posesiones</p>
- <p class="i0">Perezosas esperanzas,</p>
- <p class="i0">De Madrid amanecieron,</p>
- <p class="i0">Para su dichosa entrada,</p>
- <p class="i0">En felices aparatos</p>
- <p class="i0">Cubiertas calles y plazas.</p>
- <p class="i0">Todas las vimos, porque</p>
- <p class="i0">Transcendiendo por las vallas</p>
- <p class="i0">Fingidas de jaspe y bronce,</p>
- <p class="i0">Llegamos adonde estaba</p>
- <p class="i0">En el Prado un arco excelso</p>
- <p class="i0">Que á las nubes se levanta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí en el nacional traje</p>
- <p class="i0">Madrid de su antigua usanza,</p>
- <p class="i0">Esperó á su nueva Reina,</p>
- <p class="i0">Vestida de blanco y nácar;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_239">[p. 239]</span>Y para significar</p>
- <p class="i0">De sus afectos las ánsias</p>
- <p class="i0">Con que liberal quisiera</p>
- <p class="i0">Poner el mundo á sus plantas,</p>
- <p class="i0">Ya que no la puso el mundo,</p>
- <p class="i0">Puso, por lo ménos, tantas</p>
- <p class="i0">Significaciones dél,</p>
- <p class="i0">Que en este arco y los que faltan</p>
- <p class="i0">Representó de sus cuatro</p>
- <p class="i0">Partes las coronas várias</p>
- <p class="i0">Que en él amante la ofrece</p>
- <p class="i0">Quien la mereció monarca;</p>
- <p class="i0">Y así esta parte fué Europa,</p>
- <p class="i0">Como principal estancia,</p>
- <p class="i0">Donde sus imperios tienen</p>
- <p class="i0">Las demas por tributarias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Querer pintar que en él vimos</p>
- <p class="i0">En casi vivas estatuas</p>
- <p class="i0">A Castilla y á Leon,</p>
- <p class="i0">Por los reinos; Alemania</p>
- <p class="i0">Por la cuna, y por la fe</p>
- <p class="i0">De la religion á Italia,</p>
- <p class="i0">Sin otras muchas señales,</p>
- <p class="i0">Imposible es ya, pues basta</p>
- <p class="i0">Que en este arco y los demas</p>
- <p class="i0">Apelemos á la estampa,</p>
- <p class="i0">Cuando lo expliquen sus letras</p>
- <p class="i0">Latinas y castellanas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Solo por mayor diremos</p>
- <p class="i0">Que á las cuatro dilatadas</p>
- <p class="i0">Partes del mundo, en quien tuvo</p>
- <p class="i0">Dominio el planeta de Austria,</p>
- <p class="i0">Correspondieron los cuatro</p>
- <p class="i0">Elementos, siendo en claras</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_240">[p. 240]</span>Significaciones, doctos</p>
- <p class="i0">Reversos de sus fachadas:</p>
- <p class="i0">Y así á Europa se dió el aire,</p>
- <p class="i0">Por ser en quien más templadas</p>
- <p class="i0">Sus influencias se gozan</p>
- <p class="i0">Dulces, süaves y blandas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y como del aire es</p>
- <p class="i0">El águila remontada</p>
- <p class="i0">Emperatriz, cuyo nido</p>
- <p class="i0">Favorable aspira el aura,</p>
- <p class="i0">El águila coronó</p>
- <p class="i0">Este elemento, adornada</p>
- <p class="i0">De jeroglíficos que</p>
- <p class="i0">Todos del aire se sacan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A esta puerta pues, la Villa</p>
- <p class="i0">(La ceremonia acabada</p>
- <p class="i0">Del besamano) empezó</p>
- <p class="i0">(Haciendo al compas la salva,</p>
- <p class="i0">No sólo de los clarines,</p>
- <p class="i0">Las trompetas y las cajas,</p>
- <p class="i0">Sino de la voz del pueblo,</p>
- <p class="i0">Que es la más sonora salva)</p>
- <p class="i0">A caminar con el palio,</p>
- <p class="i0">Con tanto aplauso, con tanta</p>
- <p class="i0">Majestad, que no se vió</p>
- <p class="i0">En términos de vasalla</p>
- <p class="i0">Nadie con más causa humilde,</p>
- <p class="i0">Ni soberbia con más causa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De aquí pues á la carrera</p>
- <p class="i0">De San Jerónimo pasa,</p>
- <p class="i0">Donde no ménos vistoso</p>
- <p class="i0">La recibió el triunfo de Austria.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De sesenta y dos coronas</p>
- <p class="i0">Que en la India rinden á España</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_241">[p. 241]</span>Feudo, los bultos de algunas</p>
- <p class="i0">Significaron las ánsias</p>
- <p class="i0">De servir su buena Reina</p>
- <p class="i0">Con dones y empresas cuantas</p>
- <p class="i0">Mide este imperio al Oriente,</p>
- <p class="i0">Donde su poder alcanza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y como Asia es la mayor</p>
- <p class="i0">Parte del mundo, que abraza</p>
- <p class="i0">Gánges, Nilo, Eufrates, Tígris,</p>
- <p class="i0">Señora de tierras tantas,</p>
- <p class="i0">Fué su elemento la tierra,</p>
- <p class="i0">En quien se vió coronada</p>
- <p class="i0">La melena del leon,</p>
- <p class="i0">Como su mayor monarca.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llegó pues el Sol, del Sol</p>
- <p class="i0">A la Puerta, en cuya estancia</p>
- <p class="i0">África en el triunfal arco,</p>
- <p class="i0">A vista suya se planta.</p>
- <p class="i0">Y así, todas sus pinturas</p>
- <p class="i0">Fueron las fuerzas y plazas</p>
- <p class="i0">Que España en África goza,</p>
- <p class="i0">Desde que dos reinas santas,</p>
- <p class="i0">Política una en Madrid,</p>
- <p class="i0">Victoriosa otra en Granada,</p>
- <p class="i0">Arrancaron las raíces</p>
- <p class="i0">Desta venenosa planta.</p>
- <p class="i0">A África correspondiendo</p>
- <p class="i0">El fuego, ó por su abrasada</p>
- <p class="i0">Libia, ó porque ha de ser hoy</p>
- <p class="i0">La Puerta del Sol su estancia,</p>
- <p class="i0">El sol, planeta de fuego,</p>
- <p class="i0">Entre pirámides altas</p>
- <p class="i0">Se vió colocado, bien</p>
- <p class="i0">Como exaltado en su casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_242">[p. 242]</span>Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Siguióse la Platería,</p>
- <p class="i0">De tal manera adornada,</p>
- <p class="i0">Que sólo un arte tan noble</p>
- <p class="i0">Así pudiera ilustrarla;</p>
- <p class="i0">Pues casi desde este arco</p>
- <p class="i0">Se corrieron dos barandas</p>
- <p class="i0">De bichas y de columnas,</p>
- <p class="i0">Que empezándose desde altas</p>
- <p class="i0">Pirámides, prosiguieron,</p>
- <p class="i0">Hasta que en otras rematan,</p>
- <p class="i0">Poblando sus corredores,</p>
- <p class="i0">Por una y por otra banda,</p>
- <p class="i0">Aparadores cubiertos</p>
- <p class="i0">De diamantes, oro y plata.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La América en otro arco</p>
- <p class="i0">A Santa María estaba,</p>
- <p class="i0">En cuyo templo el fiel culto</p>
- <p class="i0">El <i>Te Deum laudamus</i> canta</p>
- <p class="i0">Fueron divinas empresas</p>
- <p class="i0">Cuantas dió el agua á sus aras,</p>
- <p class="i0">Siendo perennes milagros</p>
- <p class="i0">Manzanares y Jarama.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En la Plaza de Palacio</p>
- <p class="i0">Animados en dos basas,</p>
- <p class="i0">Que de Himeneo y Mercurio</p>
- <p class="i0">Sostenian las estatuas,</p>
- <p class="i0">Dos triunfales carros ví,</p>
- <p class="i0">De cuya fábrica rara</p>
- <p class="i0">Fué la significacion,</p>
- <p class="i0">Si es que me atrevo á explicarla,</p>
- <p class="i0">Que Mercurio, de los dioses</p>
- <p class="i0">Embajador, su jornada</p>
- <p class="i0">A la vista de Palacio</p>
- <p class="i0">Feneció; y así, acabada</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_243">[p. 243]</span>La fatiga del camino,</p>
- <p class="i0">A Himeneo se la encarga,</p>
- <p class="i0">Porque uno su culto empiece</p>
- <p class="i0">Donde otro su culto acaba.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con este acompañamiento,</p>
- <p class="i0">Al compas de voces várias,</p>
- <p class="i0">Que del esposo y la esposa</p>
- <p class="i0">Decian las alabanzas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En un bruto que parece</p>
- <p class="i0">Que sabía que llevaba</p>
- <p class="i0">Todo un cielo sobre sí,</p>
- <p class="i0">Segun la noble arrogancia</p>
- <p class="i0">Con que obedecia soberbio</p>
- <p class="i0">Al impulso que le manda,</p>
- <p class="i0">Llegó nuestra invicta Reina</p>
- <p class="i0">A las puertas de su alcázar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tal la relacion ha sido,</p>
- <p class="i0">Que aunque el no verlo da enojos,</p>
- <p class="i0">El deseo de los ojos</p>
- <p class="i0">Se suple con el oído.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No á mí, que aquese deseo</p>
- <p class="i0">Nunca tuve.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Por qué no?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como esas bodas ví yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Dónde?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">En Cángas de Tineo,</p>
- <p class="i0">Cuando los concejos todos</p>
- <p class="i0">Se juntan para llevar</p>
- <p class="i0">Las novias á otro lugar,</p>
- <p class="i0">Entonando varios modos</p>
- <p class="i0">De bailes y de cantares,</p>
- <p class="i0">Que es una fiesta bien rara.</p>
- <p class="i0">Si de alguno me acordara,</p>
- <p class="i0">Se os quitaran mis pesares.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_244">[p. 244]</span>D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dejad locuras, por Dios.—</p>
- <p class="i0">Brígida, á alumbrarme ven,</p>
- <p class="i0">Que ya recogerme es bien.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Don Alonso y Brígida.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA, EUGENIA, DON TORIBIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué no os recogeis vos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque para recogerme,</p>
- <p class="i0">Falta salir de un cuidado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué cuidado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">No he cenado;</p>
- <p class="i0">Y tras esto, otro ha de hacerme</p>
- <p class="i0">Perder el juicio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vos dijisteis que habia en mí</p>
- <p class="i0">Más en que vengaros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decidme la causa pues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á él.)</span> La causa es que á Eugenia, á quien</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Dél asegurarme quiero</p>
- <p class="i0">Para la ocasion que espero.)</p>
- <p class="i0">Vos decís que quereis bien,</p>
- <p class="i0">A otro favoreció.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Ay cielos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si averiguarlo quereis,</p>
- <p class="i0">Bien fácilmente podeis...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si esto oyeran mis abuelos,</p>
- <p class="i0">¿Qué dijeran?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Pues estando</p>
- <p class="i0">Un rato en ese balcon,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_245">[p. 245]</span>Oireis la conversacion</p>
- <p class="i0">Que tiene en la calle, hablando</p>
- <p class="i0">Con un hombre por la reja</p>
- <p class="i0">De su cuarto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Cómo qué?</p>
- <p class="i0">En el balcon me estaré,</p>
- <p class="i0">Si acaso el dolor me deja,</p>
- <p class="i0">Sin chistar, de penas lleno.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Disimuladamente abre un balcon, métese en él y cierra.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Ya éste no me estorbará,</p>
- <p class="i0">Pues cerrado se estará</p>
- <p class="i0">Toda la noche al sereno.)</p>
- <p class="i0">Eugenia. (<span class="acot">Ap.</span> Bueno será</p>
- <p class="i0">Engañarla.)</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">CLARA, EUGENIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué me quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Avisarte cuánto eres</p>
- <p class="i0">Infeliz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿En qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">En que está</p>
- <p class="i0">Mi padre tan sospechoso</p>
- <p class="i0">(Pues no sé qué, que ha pasado,</p>
- <p class="i0">Mari-Nuño le ha contado</p>
- <p class="i0">Acerca de que celoso</p>
- <p class="i0">Uno y otro amante tuyo</p>
- <p class="i0">Hoy á esta puerta riñeron),</p>
- <p class="i0">Que sus sospechas le hicieron</p>
- <p class="i0">Desvelar, segun arguyo,</p>
- <p class="i0">Que no se acuesta. Por Dios,</p>
- <p class="i0">Que si tienes que temer,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_246">[p. 246]</span>Me lo digas, para hacer</p>
- <p class="i0">Como hermana.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Si á los dos</p>
- <p class="i0">En el coche y en la reja</p>
- <p class="i0">Viste que los despedí,</p>
- <p class="i0">Y que no ha quedado en mí</p>
- <p class="i0">Ni áun el ruido de la queja,</p>
- <p class="i0">¿Qué más de mi parte puedo</p>
- <p class="i0">Haber hecho, ni saber</p>
- <p class="i0">Puedo ahora qué he de hacer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Perder el miedo,</p>
- <p class="i0">Puesto que inocente estás,</p>
- <p class="i0">Y cerrada en mi aposento,</p>
- <p class="i0">Desvelar tu pensamiento;</p>
- <p class="i0">Que yo, desvelando más</p>
- <p class="i0">Tu inocencia, allá entraré,</p>
- <p class="i0">Diciendo que estás dormida,</p>
- <p class="i0">Y mostrándome ofendida</p>
- <p class="i0">A su enojo, le diré</p>
- <p class="i0">Muy bien dicho que no tiene</p>
- <p class="i0">Razon, si en sospechar da</p>
- <p class="i0">De quien tan segura está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi vida, hermana, previene</p>
- <p class="i0">Tu amistad; y porque más</p>
- <p class="i0">De mí asegurarse quiera,</p>
- <p class="i0">Ciérrame tú por defuera. <span class="acot">(Entrase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Eso habia de hacer? <span class="acot">(Cierra.)</span> Ya estás</p>
- <p class="i0">Conmigo en campaña, Amor.</p>
- <p class="i0">Aquesta es la vez primera</p>
- <p class="i0">Que te ví el rostro: no quiera</p>
- <p class="i0">Vencer tan presto el rigor</p>
- <p class="i0">De tus iras.—¡Mari-Nuño!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XVII."><span class="pagenum" id="Page_247">[p.
-247]</span>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienesh">MARI-NUÑO; <i>despues</i>, DON FÉLIX.—CLARA; DON TORIBIO,
-<i>encerrado en un balcon</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Dónde está aquel caballero?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En mi aposento, señora,</p>
- <p class="i0">Rato há que oculto le tengo,</p>
- <p class="i0">Miéntras que la relacion</p>
- <p class="i0">A todos tenía suspensos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto por Eugenia hago.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por eso yo te obedezco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Díle que salga á esta cuadra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Voy. <span class="acot">(Vase, y sale Don Félix.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">Aunque rendido vengo</p>
- <p class="i0">A serviros, es mayor</p>
- <p class="i0">Mi pena que el rendimiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">De ver que mi aviso</p>
- <p class="i0">Ni vuestra cordura han hecho</p>
- <p class="i0">El efecto que esperamos,</p>
- <p class="i0">Sino tan contrario efecto,</p>
- <p class="i0">Que los dos conmigo hoy</p>
- <p class="i0">A vuestra puerta riñeron;</p>
- <p class="i0">Y saliendo vuestro padre</p>
- <p class="i0">Y vuestro primo á este tiempo,</p>
- <p class="i0">Queriendo acudir á todo,</p>
- <p class="i0">A nada acudí, supuesto</p>
- <p class="i0">Que ni á uno ni otro alcanzar</p>
- <p class="i0">Pude; y estoy con recelo</p>
- <p class="i0">De que se hayan encontrado,</p>
- <p class="i0">Puesto que ninguno ha vuelto,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_248">[p. 248]</span>Siendo ambos huéspedes mios.</p>
- <p class="i0">Y aunque por ellos lo siento,</p>
- <p class="i0">Lo siento por vos con más</p>
- <p class="i0">Ventajas, pues si os confieso</p>
- <p class="i0">Una verdad, me debeis</p>
- <p class="i0">Vos mayor fineza que ellos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Yo mayor fineza?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Perdonad, os ruego,</p>
- <p class="i0">Porque no puedo decirlo,</p>
- <p class="i0">Aunque ya dicho lo tengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Dicho lo teneis, y no</p>
- <p class="i0">Podeis decirlo! No entiendo</p>
- <p class="i0">Tan nuevo enigma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Yo sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Declaráos más.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">No puedo,</p>
- <p class="i0">Que si el sentimiento es</p>
- <p class="i0">Por ser mis amigos, cierto</p>
- <p class="i0">Será, por ser mis amigos,</p>
- <p class="i0">El callar mi sentimiento. <span class="acot">(Ruido dentro.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DON JUAN, <span class="acot">y despues</span>
-MARI-NUÑO.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Válgame el cielo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">¿Qué voces</p>
- <p class="i0">Son las que estamos oyendo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En el jardin fué. <span class="acot">(Sale Mari-Nuño.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¡Señora!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué hay Mari-Nuño? ¿Qué es eso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_249">[p. 249]</span>Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por las tapias del jardin</p>
- <p class="i0">Se ha arrojado un hombre dentro,</p>
- <p class="i0">A cuyo ruido, tu padre</p>
- <p class="i0">Baja ya de su aposento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Triste de mí! ¿Qué he de hacer,</p>
- <p class="i0">Si os ven aquí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Buen remedio:</p>
- <p class="i0">Yo por aqueste balcon</p>
- <p class="i0">Saldré á la calle primero</p>
- <p class="i0">Que me vea.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">No le abrais.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No es mejor?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Abre un balcon, y halla á Don Toribio.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Esténse quedos,</p>
- <p class="i0">No hagan ruido, que ya el hombre</p>
- <p class="i0">A la reja llega, y quiero</p>
- <p class="i0">Oir lo que habla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Hombre, ¿quién eres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién os mete á vos en eso?</p>
- <p class="i0">¿Métome yo en quién sois vos?</p>
- <p class="i0">Agradecedme que tengo</p>
- <p class="i0">Que hacer aquí, que si no,</p>
- <p class="i0">A fe que habia de saberlo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Enciérrase en el balcon.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién vió tan extraño lance?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mari-Nu.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya en el jardin se oye estruendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Apartémonos de aquí.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Abren la puerta por donde se retiró Eugenia, y vanse
-por ella Clara y Mari-Nuño; Don Félix se esconde, como Don Toribio, en
-otro balcon.)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA XIX."><span class="pagenum" id="Page_250">[p.
-250]</span>ESCENA XIX.</h4>
-
-<p class="quienes">DON PEDRO.—<span class="smcap">DON FÉLIX y DON
-TORIBIO</span>, <i>ocultos</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Viendo mis rabiosos celos</p>
- <p class="i0">Que abriendo la puerta entró</p>
- <p class="i0">Mi enemigo hasta aquí dentro</p>
- <p class="i0">Sin poderlo yo estorbar,</p>
- <p class="i0">Que llegar no pude á tiempo,</p>
- <p class="i0">Por las tapias del jardin</p>
- <p class="i0">A entrar me atreví resuelto</p>
- <p class="i0">A vengar... Pero ¡qué miro!</p>
- <p class="i0">Que es su padre, vive el cielo,</p>
- <p class="i0">Y brioso, con otro hombre</p>
- <p class="i0">Riñendo sale á este puesto.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XX.</h4>
-
-<p class="quienesh"><i>Sale</i> DON ALONSO <i>riñendo con</i> DON JUAN.—DON PEDRO;
-DON FÉLIX, <i>oculto</i>; DON TORIBIO, <i>en el balcon</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Al esfuerzo de mi brazo,</p>
- <p class="i0">De mis iras al aliento.</p>
- <p class="i0">Pues me han hecho dos agravios</p>
- <p class="i0">Tu voz y tu atrevimiento,</p>
- <p class="i0">Los dos vengaré... ¡Ay de mí!</p>
- <p class="i0">Que van mis penas creciendo,</p>
- <p class="i0">Pues cuando pensé de uno,</p>
- <p class="i0">Dos de quien vengarme tengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_251">[p. 251]</span>D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Saliendo del balcon donde estaba escondido.)</span></p>
- <p class="i0">Tened la espada, Don Juan.</p>
- <p class="i0">Don Alonso, detenéos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mira si traidor amigo</p>
- <p class="i0">Eres, pues aquí te encuentro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oid, sabreis que enemigo</p>
- <p class="i0">No soy, ni suyo, ni vuestro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Dentro de mi casa dos</p>
- <p class="i0">Enemigos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Detenéos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Aunque estorbar aquí deba</p>
- <p class="i0">De Don Alonso el empeño,</p>
- <p class="i0">Primero venganza pide</p>
- <p class="i0">Lo rabioso de mis celos.)</p>
- <p class="i0">Si por aquese balcon</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(A Don Félix, que se ha quedado delante del balcon
-donde está Don Toribio.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Te pasó el atrevimiento</p>
- <p class="i0">De aquesa ingrata á mis ojos,</p>
- <p class="i0">En tí he de vengar primero</p>
- <p class="i0">Los celos con que te busco.</p>
- <p class="i0">Baja abajo, ó vive el cielo</p>
- <p class="i0">Que esta pistola...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Saliendo del balcon.)</span> ¿Pistola?</p>
- <p class="i0">Hombre del diablo, está quedo,</p>
- <p class="i0">Que no es eso lo que yo</p>
- <p class="i0">Te dije. Pero ¡qué veo!</p>
- <p class="i0">¿Qué es esto, tio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">A mi lado</p>
- <p class="i0">Os poned.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl3">Pues que le abrieron</span></p>
- <p class="i0">La ventana, llegaré</p>
- <p class="i0">A matarle; que no temo,</p>
- <p class="i0">Ya que estoy muerto á su dicha,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_252">[p. 252]</span>Quedar á sus manos muerto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Traidor, tras tí... Mas ¿qué miro?</p>
- <p class="i0">¿Por la ventana resuelto</p>
- <p class="i0">Así os entrais?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Qué os admira?</p>
- <p class="i0">Si tanto ruido me ha puesto</p>
- <p class="i0">En obligacion de entrar</p>
- <p class="i0">A saber lo que es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Suspenso</p>
- <p class="i0">En repetidos agravios,</p>
- <p class="i0">No sé á cuál he de ir primero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tenéos, señor Don Alonso,</p>
- <p class="i0">Que trances de honor, el cuerdo</p>
- <p class="i0">Los venga con su prudencia</p>
- <p class="i0">Antes que con el acero:</p>
- <p class="i0">Y si me escuchais, no dudo</p>
- <p class="i0">Quedeis honrado y contento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Uno entró por mi jardin,</p>
- <p class="i0">Otro por mi reja; pero</p>
- <p class="i0">Vos que aquí dentro os hallais,</p>
- <p class="i0">¿Por dónde entrasteis primero?</p>
- <p class="i0">Que haciéndome el mismo agravio,</p>
- <p class="i0">Me venís á dar consejo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Entraria por la escala,</p>
- <p class="i0">Que escala habia para ello.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo soy tan interesado</p>
- <p class="i0">En este lance, que pienso</p>
- <p class="i0">Que vine á serviros más</p>
- <p class="i0">A todos, que no á ofenderos,</p>
- <p class="i0">Pues fué á excusarle; mas ya</p>
- <p class="i0">Que conseguirlo no puedo</p>
- <p class="i0">De una manera, de otra</p>
- <p class="i0">Lo intentaré: estadme atentos.</p>
- <p class="i0">Doña Eugenia me ha tenido</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_253">[p. 253]</span>En aqueste cuarto, á efecto</p>
- <p class="i0">De estorbar entre los dos...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXI.</h4>
-
-<p class="quienes">EUGENIA, CLARA.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¿Qué escucho? Dejar no puedo</p>
- <p class="i0">De salir, al oir mi nombre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Tente, no salgas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Salen Clara y Eugenia.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Sí quiero,</p>
- <p class="i0">Que ya me importa saber</p>
- <p class="i0">Qué es aqueste fingimiento.</p>
- <p class="i0">¡Yo te he tenido (¿qué dices,</p>
- <p class="i0">Hombre?) en mi cuarto! <span class="acot">(A Don Félix.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Tenéos,</p>
- <p class="i0">Que yo Doña Eugenia he dicho,</p>
- <p class="i0">No vos. <span class="acot">(Señala á Clara.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">¿Cómo, cómo es eso?</p>
- <p class="i0">¿Luego tú eras la que un hombre</p>
- <p class="i0">Escondido tenías dentro?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego tú con nombre mio,</p>
- <p class="i0">Clara, la traicion has hecho?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego tú por eso á mí</p>
- <p class="i0">Me tenías al sereno,</p>
- <p class="i0">Hecho avestruz del amor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los tres.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto, ingrata? ¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto es que por estorbar</p>
- <p class="i0">De Eugenia yo los empeños,</p>
- <p class="i0">No pude estorbar el mio;—</p>
- <p class="i0">Y pues que sois caballero, <span class="acot">(A Don Félix.)</span></p>
- <p class="i0">No en el riesgo me dejeis,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_254">[p. 254]</span>Cuando á otra sacais del riesgo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es dejaros? Con mil vidas</p>
- <p class="i0">Habeis de ver que os defiendo;</p>
- <p class="i0">Pues no amando la que es dama</p>
- <p class="i0">De mis amigos, bien puedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues supuesto que ya quedan</p>
- <p class="i0">Desvanecidos mis celos,</p>
- <p class="i0">Yo os ayudaré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Yo y todo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Hay tan grande atrevimiento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Quién tuviera aquí un lanzon</p>
- <p class="i0">De tres que en mi casa tengo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A mis ojos y en mi casa,</p>
- <p class="i0">Nadie á mis hijas (¡ay cielos!)</p>
- <p class="i0">Defenderá que no sea</p>
- <p class="i0">Su esposo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Félix.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Si basta eso,</p>
- <p class="i0">Yo lo soy suyo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clara.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Y yo suya.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién creyera que en el hierro</p>
- <p class="i0">Mayor, fuera quien cayera</p>
- <p class="i0">La mesurada más presto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién no lo creyera? pues</p>
- <p class="i0">Siempre en el mundo lo vemos,</p>
- <p class="i0">Que las aguas mansas son</p>
- <p class="i0">De las que hay que fiar ménos,</p>
- <p class="i0">Y tienen mayor peligro</p>
- <p class="i0">Porque sin duda por eso,</p>
- <p class="i0"><i>Guárdate del agua mansa</i></p>
- <p class="i0">Dijo un antiguo proverbio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eugenia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues yo, señor, á tus plantas</p>
- <p class="i0">Humildemente te ruego</p>
- <p class="i0">Me des estado á tu gusto;</p>
- <p class="i0">Que yo con mi primo quiero</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_255">[p. 255]</span>Irme á la montaña, donde</p>
- <p class="i0">Te asegure por lo ménos</p>
- <p class="i0">De que nunca delincuentes</p>
- <p class="i0">Fueron mis esparcimientos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A la montaña? Eso no,</p>
- <p class="i0">Porque allá llevar no quiero</p>
- <p class="i0">Ni fílis ni guardainfantes:</p>
- <p class="i0">Y así, con mi alforja al cuello,</p>
- <p class="i0">Donde está mi ejecutoria,</p>
- <p class="i0">Habeis de ver que me vuelvo</p>
- <p class="i0">Sin casar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Ni yo tampoco;</p>
- <p class="i0">Que no tengo de dar dueño</p>
- <p class="i0">Tan bruto á una hija mia</p>
- <p class="i0">A quien más atencion debo,</p>
- <p class="i0">Sino darla á quien su madre</p>
- <p class="i0">La habia dado en casamiento,</p>
- <p class="i0">Y esperando mi licencia,</p>
- <p class="i0">Se quedó hasta ahora suspenso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Juan.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A vuestras plantas humilde</p>
- <p class="i0">Os digo que soy el mesmo,</p>
- <p class="i0">Pues soy Don Juan de Mendoza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Alon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con esto es del mal el ménos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Ped.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues quedo sin esperanza</p>
- <p class="i0">De mi amor, lograrla intento</p>
- <p class="i0">En pedir que perdoneis</p>
- <p class="i0">De nuestras faltas los yerros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">D. Torib.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque con la moraleja</p>
- <p class="i0">Del <i>Agua mansa</i> y su ejemplo,</p>
- <p class="i0">Dando principio á serviros,</p>
- <p class="i0">Fin á la comedia demos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="aftit pt6">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_257">[p. 257]</span></p>
- <p class="centra g2 fs175">ZARZUELAS.</p>
- <hr class="chap1" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="Ch3">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_259">[p. 259]</span></p>
- <h2 class="nobreak">EL LAUREL DE APOLO.</h2>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_260">[p. 260]</span></p>
- <h3>PERSONAS.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
- <p class="i0"><span class="smcap">Apolo</span>, <i>de cazador</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Cupido</span>, <i>de pastor</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Silvio</span>, <i>pastor galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Céfalo</span>, <i>pastor galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Lauro</span>, <i>pastor</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Anteo</span>, <i>pastor</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Dafne</span>, <i>ninfa</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Libia</span>, <i>ninfa</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Flora</span>, <i>labradora</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Bata</span>, <i>villana</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Rústico</span>, <i>villano gracioso</i>.</p>
- <p class="i0"><i>Seis ninfas marinas</i>, músicas.</p>
- <p class="i0"><i>Música.</i></p>
- <p class="i0"><i>Coro de amor.</i></p>
- <p class="i0"><i>Coro de olvido.</i></p>
- <p class="i0"><i>Villanos.</i></p>
- <p class="i0"><i>Zagales.</i></p>
- <p class="i0"><i>Zagalas.</i></p>
-</div></div>
-
-
-<p class="centra mt2">La accion pasa en Tesalia.</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch3_1">
- <p><span class="pagenum" id="Page_261">[p. 261]</span></p>
- <h3>JORNADA PRIMERA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<p class="acoti">Campo y bosques á la orilla del Peneo.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Villanos</span>, DAFNE, CÉFALO,
-SILVIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Villanos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Huid, pastores, huid,</p>
- <p class="i0">Que anda en el monte la fiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¿No hay quien me socorra?</p>
- <p class="i0">¿No hay quien me defienda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Sí, miéntras yo viva.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Sí, mientras yo muera.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Salen Silvio y Céfalo, pastores galanes, trayendo
-entre los dos desmayada á Dafne, vestida en traje de ninfa bizarra.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de mí, infelice!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya nada hay que temas:</p>
- <p class="i0">Cóbrate y anima.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Descansa y alienta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo podré, si he llegado</p>
- <p class="i0">A ver que me han socorrido,</p>
- <p class="i0">Silvio, á quien he aborrecido,</p>
- <p class="i0">Y Céfalo, á quien he amado?</p>
- <p class="i0">Y no habiendo uno estimado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_262">[p. 262]</span>Mi amor, y otro sí, mi fiero</p>
- <p class="i0">Desden dudó cuál primero</p>
- <p class="i0">Lugar en mi riesgo adquiere,</p>
- <p class="i0">Quien logra lo que me quiere,</p>
- <p class="i0">O paga lo que le quiero.</p>
- <p class="i0">Y así, habré de suspender</p>
- <p class="i0">Las gracias, hasta apurar</p>
- <p class="i0">Qué accion es más singular,</p>
- <p class="i0">Obligar ó agradecer:</p>
- <p class="i0">Y pues hoy no habeis de ver,</p>
- <p class="i0">Vos favor, ni desden vos,</p>
- <p class="i0">Confórmeos el ciego dios;</p>
- <p class="i0">Que aunque me hallo agradecida,</p>
- <p class="i0">Es poca alhaja una vida</p>
- <p class="i0">Para partida con dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, hermosa Dafne, nací</p>
- <p class="i0">Más al estudio inclinado</p>
- <p class="i0">Que al amor; y habiendo hallado</p>
- <p class="i0">En ese siempre turquí</p>
- <p class="i0">Libro azul, en que aprendí</p>
- <p class="i0">Del docto maestro del dia</p>
- <p class="i0">Judiciaria astrología,</p>
- <p class="i0">Que habia de venir á ser</p>
- <p class="i0">La beldad de una mujer</p>
- <p class="i0">Su destruicion y la mia,</p>
- <p class="i0">Negué una y otra deidad</p>
- <p class="i0">De Amor y Vénus, y sólo</p>
- <p class="i0">En las cátedras de Apolo</p>
- <p class="i0">Mantuve mi libertad.</p>
- <p class="i0">Dígalo tu voluntad,</p>
- <p class="i0">Pues el dia que llegué</p>
- <p class="i0">A verme dichoso, en fe</p>
- <p class="i0">No de mi merecimiento,</p>
- <p class="i0">Sino en fe del cumplimiento</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_263">[p. 263]</span>De mi opuesto hado, dejé</p>
- <p class="i0">La patria con tan vil traza,</p>
- <p class="i0">Como el huir mi desdicha</p>
- <p class="i0">Desde luégo de una dicha,</p>
- <p class="i0">De miedo de una amenaza.</p>
- <p class="i0">Viendo, pues, cuánto embaraza</p>
- <p class="i0">La ausencia al amor, volví</p>
- <p class="i0">Creyendo que ya habria en tí</p>
- <p class="i0">Hecho su efecto veloz:</p>
- <p class="i0">A donde siendo tu voz</p>
- <p class="i0">La primer cosa que oí,</p>
- <p class="i0">A socorrerte llegué.</p>
- <p class="i0">Y aunque hasta aquí hablé grosero,</p>
- <p class="i0">Desde aquí perder no quiero</p>
- <p class="i0">El mérito que gané;</p>
- <p class="i0">Que si agradecido fué</p>
- <p class="i0">Mi afecto, y amante ha sido</p>
- <p class="i0">El de Silvio, yo he vencido;</p>
- <p class="i0">Pues si puede el más constante</p>
- <p class="i0">Ser noble sin ser amante,</p>
- <p class="i0">No sin ser agradecido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo más ciencias no aprendí</p>
- <p class="i0">Que el arte de amar: si fué</p>
- <p class="i0">El mejor libro, no sé;</p>
- <p class="i0">Pero presumo que sí;</p>
- <p class="i0">Que si lo fué para tí</p>
- <p class="i0">Del sol el claro arrebol,</p>
- <p class="i0">El sol de Dafne crisol</p>
- <p class="i0">Fué de mi fe: ella dirá</p>
- <p class="i0">Si de ciencia á ciencia va</p>
- <p class="i0">Lo que va de sol á sol.</p>
- <p class="i0">Si tú ántes de sucedido,</p>
- <p class="i0">Hallaste que habia de ser</p>
- <p class="i0">Tu peligro una mujer,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_264">[p. 264]</span>Yo hallé que ya lo habia sido;</p>
- <p class="i0">Y si, buscando un olvido,</p>
- <p class="i0">Tú te ausentaste, yo fiel</p>
- <p class="i0">Acudo á un rigor cruel:</p>
- <p class="i0">¿Quién, pues, morirá mejor?</p>
- <p class="i0">¿Tú por huir de un temor,</p>
- <p class="i0">O yo por volver á él?</p>
- <p class="i0">Haber á tiempo llegado</p>
- <p class="i0">Que la hayamos socorrido</p>
- <p class="i0">Los dos, es haber querido</p>
- <p class="i0">Ponerse una vez el hado</p>
- <p class="i0">De parte del desdichado,</p>
- <p class="i0">En quien con el desden crece</p>
- <p class="i0">El amor; que el que se ofrece</p>
- <p class="i0">Amado á cualquier fatiga,</p>
- <p class="i0">Satisface; mas no obliga:</p>
- <p class="i0">Cumple; pero no merece.</p>
- <p class="i0">Y aunque para la cuestion</p>
- <p class="i0">Basta la razon que he dado;</p>
- <p class="i0">Habiendo Dafne tomado</p>
- <p class="i0">Plazo á la satisfaccion,</p>
- <p class="i0">No quiero tener razon,</p>
- <p class="i0">Sino darme por vencido;</p>
- <p class="i0">Y así, que suspenda pido</p>
- <p class="i0">A quien las gracias previene;</p>
- <p class="i0">Que, áun en tenerla, no tiene</p>
- <p class="i0">Razon un aborrecido.</p>
- <p class="i0">Y para atajar la duda,</p>
- <p class="i0">La he de preguntar (dejando</p>
- <p class="i0">Al tiempo, que él sabe cuando</p>
- <p class="i0">Con el desengaño acuda),</p>
- <p class="i0">¿Qué ocasion helada y muda,</p>
- <p class="i0">Despues que las voces dió,</p>
- <p class="i0">En la falda la dejó</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_265">[p. 265]</span>Del monte donde la hallamos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices bien.—Dafne, sepamos</p>
- <p class="i0">Qué fué tu peligro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Yo</p>
- <p class="i0">Os lo diré, agradecida</p>
- <p class="i0">A la dilacion, pues basta</p>
- <p class="i0">Que reconozca la deuda,</p>
- <p class="i0">Miéntras no sé á quién pagarla.</p>
- <p class="i0">Ya sabeis... (Pero es forzoso</p>
- <p class="i0">Que de noticias me valga,</p>
- <p class="i0">Que nunca por muchas sobran,</p>
- <p class="i0">Y tal vez por una faltan)</p>
- <p class="i0">Que este enmarañado monte,</p>
- <p class="i0">Que en Tesalia, nuestra patria,</p>
- <p class="i0">Es verde coluna, en quien</p>
- <p class="i0">Del cielo el eje descansa,</p>
- <p class="i0">Albergue fué de Fiton,</p>
- <p class="i0">Aquel mágico, que en várias</p>
- <p class="i0">Diabólicas ciencias diestro,</p>
- <p class="i0">Quitó á los dioses la sacra</p>
- <p class="i0">Adoracion de sus doctos</p>
- <p class="i0">Simulacros, pues que en claras</p>
- <p class="i0">Voces habló en esqueletos</p>
- <p class="i0">Mejor que ellos en estatuas.</p>
- <p class="i0">Oráculo pues de todas</p>
- <p class="i0">Las gentes destas montañas,</p>
- <p class="i0">Ya no eran Apolo y Vénus</p>
- <p class="i0">Sus auxiliares, con tanta</p>
- <p class="i0">Desestimacion, que habiendo</p>
- <p class="i0">En esas dos cumbres altas</p>
- <p class="i0">Dos templos suyos, apénas</p>
- <p class="i0">Vimos por edades largas</p>
- <p class="i0">En sus piadosos umbrales</p>
- <p class="i0">Ni áun huella de humana planta,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_266">[p. 266]</span>Porque á la lóbrega gruta</p>
- <p class="i0">De Fiton era á quien daban</p>
- <p class="i0">La fe y el voto, teniendo</p>
- <p class="i0">Sus respuestas por más sábias.</p>
- <p class="i0">Viendo pues las dos deidades</p>
- <p class="i0">Ya sus antorchas sin llama,</p>
- <p class="i0">Sus altares sin ofrenda,</p>
- <p class="i0">Y sin víctimas sus aras,</p>
- <p class="i0">Ofendidas dispusieron,</p>
- <p class="i0">En religiosa venganza,</p>
- <p class="i0">Que Peneo, padre mio,</p>
- <p class="i0">En cuyas ondas de plata</p>
- <p class="i0">Me abortó marina ninfa,</p>
- <p class="i0">Embrion de fuego y agua,</p>
- <p class="i0">Rompiese el márgen, talando</p>
- <p class="i0">Con obedecida saña</p>
- <p class="i0">Las bárbaras poblaciones</p>
- <p class="i0">De todas estas comarcas:</p>
- <p class="i0">En cuya undosa avenida</p>
- <p class="i0">Todos del monte se amparan,</p>
- <p class="i0">Haciendo de sus peñascos,</p>
- <p class="i0">De sus troncos y sus ramas</p>
- <p class="i0">Contra pólvora de nieve</p>
- <p class="i0">Rebellines de esmeralda.</p>
- <p class="i0">Los sacerdotes de Apolo,</p>
- <p class="i0">Y de Vénus las sagradas</p>
- <p class="i0">Sacerdotisas, en vez</p>
- <p class="i0">De dar abrigo á sus ánsias</p>
- <p class="i0">Les intimaron sentencia</p>
- <p class="i0">De muerte: con que cerradas</p>
- <p class="i0">Las puertas de entrambos templos,</p>
- <p class="i0">Reconocieron ser causa</p>
- <p class="i0">De su estrago la ojeriza</p>
- <p class="i0">De los dioses; y trocada</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_267">[p. 267]</span>La estimacion de Fiton</p>
- <p class="i0">En ira, en cólera y rabia,</p>
- <p class="i0">En su mal vivo cadáver</p>
- <p class="i0">Ensangrentaron las armas.</p>
- <p class="i0">(¿Qué deja al enojo el que</p>
- <p class="i0">Por el desenojo mata?)</p>
- <p class="i0">Templó el homicidio el ceño,</p>
- <p class="i0">Reducida la amenaza</p>
- <p class="i0">De la inundacion al coto</p>
- <p class="i0">De las márgenes que hoy guarda;</p>
- <p class="i0">Pero apénas el peligro</p>
- <p class="i0">Cesó, cuando en vez de gracias,</p>
- <p class="i0">Dieron á los cielos quejas,</p>
- <p class="i0">Lamentando más la falta</p>
- <p class="i0">Del mago Fiton, que no</p>
- <p class="i0">La culpa que fué la causa:</p>
- <p class="i0">Con que enojados segunda</p>
- <p class="i0">Vez los dioses, la pasada</p>
- <p class="i0">Ruina trocaron en otra,</p>
- <p class="i0">Para cuya cruel, extraña</p>
- <p class="i0">Ira os prevengo, ya que</p>
- <p class="i0">Si hasta aquí supisteis, haya</p>
- <p class="i0">Novedad desde aquí, oyendo</p>
- <p class="i0">Lo que en vuestra ausencia pasa.</p>
- <p class="i0">El monte que zozobrado</p>
- <p class="i0">Bajel fué, y de la resaca</p>
- <p class="i0">A los embates quedó</p>
- <p class="i0">Mal enjuto de las claras</p>
- <p class="i0">Luces del sol, y no bien</p>
- <p class="i0">Oreado de las auras,</p>
- <p class="i0">En corrompidos vapores</p>
- <p class="i0">De ovas, légamos y lamas,</p>
- <p class="i0">Se pobló de inmundos monstruos</p>
- <p class="i0">Desde la cumbre á la falda,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_268">[p. 268]</span>Entre cuyas venenosas</p>
- <p class="i0">Especies, la más tirana,</p>
- <p class="i0">Más horrorosa, más fiera,</p>
- <p class="i0">Más terrible y más infausta,</p>
- <p class="i0">Fué una escamada serpiente,</p>
- <p class="i0">Que abrigándose en la estancia</p>
- <p class="i0">De la cueva de Fiton,</p>
- <p class="i0">Motivó á las siempre vagas</p>
- <p class="i0">Supersticiones del vulgo,</p>
- <p class="i0">Ser de su cadáver alma.</p>
- <p class="i0">Esa pues ni ave, ni fiera,</p>
- <p class="i0">Ni pez, siendo así que en agua,</p>
- <p class="i0">En tierra y aire, pez, fiera</p>
- <p class="i0">Y ave, corre, vuela y nada;</p>
- <p class="i0">Sirviéndose para todo,</p>
- <p class="i0">En el aire de las alas,</p>
- <p class="i0">En la tierra de los piés,</p>
- <p class="i0">Y en el mar de las escamas;</p>
- <p class="i0">Con su anhélito el ambiente</p>
- <p class="i0">Infesta, siempre que brama;</p>
- <p class="i0">Y siempre que pace ó bebe,</p>
- <p class="i0">Con su espuma, ondas y plantas:</p>
- <p class="i0">Tanto, que apénas hay flor,</p>
- <p class="i0">Que no sea avenenada</p>
- <p class="i0">Cicuta, siendo ya en todo</p>
- <p class="i0">El orbe ponzoña amarga,</p>
- <p class="i0">Para el abuso de hechizos,</p>
- <p class="i0">De ilusiones y fantasmas,</p>
- <p class="i0">La ménos tocada yerba</p>
- <p class="i0">De los montes de Tesalia.</p>
- <p class="i0">No en esto solo el estrago</p>
- <p class="i0">De tanto escándalo pára,</p>
- <p class="i0">Sino en que, bandido monstruo</p>
- <p class="i0">De todas estas campañas,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_269">[p. 269]</span>Los errados peregrinos</p>
- <p class="i0">Y moradores asalta</p>
- <p class="i0">Hasta que unos y otros sean</p>
- <p class="i0">De sus presas y sus garras</p>
- <p class="i0">Sangriento despojo: á cuyo</p>
- <p class="i0">Terror, viendo cuánto engaña</p>
- <p class="i0">Peligro que no escarmienta,</p>
- <p class="i0">Volvió á sus primeras ánsias</p>
- <p class="i0">El vulgo, reconociendo</p>
- <p class="i0">Que no hay medios que le valgan,</p>
- <p class="i0">Que no sean acudir</p>
- <p class="i0">Con dones, feudos y párias</p>
- <p class="i0">A los enojados dioses;</p>
- <p class="i0">Pues cuanto más los agravia</p>
- <p class="i0">Nuestro error, tanto más nuestro</p>
- <p class="i0">Rendimiento los aplaca.</p>
- <p class="i0">Y así, en divididas tropas</p>
- <p class="i0">De mil festivas escuadras,</p>
- <p class="i0">Que con varios instrumentos</p>
- <p class="i0">Himnos á ambos dioses cantan;</p>
- <p class="i0">Al templo de Apolo hoy suben,</p>
- <p class="i0">Los hombres por una banda,</p>
- <p class="i0">Y las mujeres por otra</p>
- <p class="i0">Al templo de Vénus, para</p>
- <p class="i0">Que ofrendas y sacrificios</p>
- <p class="i0">Mejoren sus esperanzas.</p>
- <p class="i0">Yo, que, al ruido, dejé el coro</p>
- <p class="i0">De ninfas, y acompañada</p>
- <p class="i0">De unos rústicos villanos,</p>
- <p class="i0">Seguir quise las estampas</p>
- <p class="i0">Del femenil escuadron,</p>
- <p class="i0">Sentí moverse unas matas;</p>
- <p class="i0">Y presumiendo que fuera</p>
- <p class="i0">Alguna pequeña caza</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_270">[p. 270]</span>Que llevar al sacrificio,</p>
- <p class="i0">Seguirla quise y matarla.</p>
- <p class="i0">Pero apénas la torcida</p>
- <p class="i0">Senda dejé, y de la aljaba</p>
- <p class="i0">Al arco puse la flecha,</p>
- <p class="i0">Cuando entre las verdes jaras</p>
- <p class="i0">De un ribazo, á quien servian</p>
- <p class="i0">De entretejida muralla</p>
- <p class="i0">Sobre dos desnudas peñas</p>
- <p class="i0">Cuatro mal vestidas zarzas,</p>
- <p class="i0">El monstruo ví, á cuyo horrible</p>
- <p class="i0">Asombro volvió la espalda</p>
- <p class="i0">La amedrentada cuadrilla,</p>
- <p class="i0">Y yo absortamente helada,</p>
- <p class="i0">«¿No hay quién me socorra?» juzgo</p>
- <p class="i0">Que dije, y di desmayada</p>
- <p class="i0">En tierra, donde no supe</p>
- <p class="i0">De mí (¡ay infelice!), hasta</p>
- <p class="i0">Que en los brazos de los dos</p>
- <p class="i0">Perdí el susto y cobré el habla.</p>
- <p class="i0">Y pues se deja inferir</p>
- <p class="i0">Que mañosamente incauta</p>
- <p class="i0">La fiera, estaba en acecho,</p>
- <p class="i0">Y al ver tanta gente y armas,</p>
- <p class="i0">A ocultarse al monte iria,</p>
- <p class="i0">Con el instinto que alcanza,</p>
- <p class="i0">Quizá heredado de quien</p>
- <p class="i0">La dió el nombre, pues la llaman</p>
- <p class="i0">Todos el monstruo Fiton;</p>
- <p class="i0">Y pues con su fuga pasa</p>
- <p class="i0">De un susto en otro la duda</p>
- <p class="i0">De á quién le debo las gracias;</p>
- <p class="i0">Por no agraviar á ninguno</p>
- <p class="i0">(Puesto que mujer que paga</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_271">[p. 271]</span>A dos, á ninguno obliga,</p>
- <p class="i0">Y ántes á entrambos agravia),</p>
- <p class="i0">Quiero á segunda experiencia</p>
- <p class="i0">Dejar la duda fiada:</p>
- <p class="i0">Y así, el que desde hoy (oid)</p>
- <p class="i0">Por mí una fineza haga,</p>
- <p class="i0">Será quien de mi socorro</p>
- <p class="i0">Merezca el triunfo y la palma.</p>
- <p class="i0">La fineza ha de ser que</p>
- <p class="i0">Tú, Céfalo, que con tanta</p>
- <p class="i0">Vanidad no amar blasonas,</p>
- <p class="i0">Finjas amar; tú, que amas,</p>
- <p class="i0">Silvio, finjas que aborreces:</p>
- <p class="i0">De manera que trocadas</p>
- <p class="i0">Las inclinaciones, vea</p>
- <p class="i0">Yo en tí rendimientos y ánsias,</p>
- <p class="i0">En tí olvidos y desdenes;</p>
- <p class="i0">Que el que con mayor ventaja</p>
- <p class="i0">Disimulare su afecto,</p>
- <p class="i0">Y el no afecto suyo traiga</p>
- <p class="i0">Más desmentido á mis ojos,</p>
- <p class="i0">Será el que vencido haya</p>
- <p class="i0">En la cuestion. Y porque</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro grita de villanos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya de entrambos templos bajan</p>
- <p class="i0">Las tropas haciendo á un tiempo</p>
- <p class="i0">Con festivas consonancias</p>
- <p class="i0">De instrumentos y de voces</p>
- <p class="i0">Unas á otras la salva,</p>
- <p class="i0">Cautelad vuestras pasiones;</p>
- <p class="i0">Que yo librando la paga</p>
- <p class="i0">Del socorro de mi vida</p>
- <p class="i0">A una experiencia tan rara,</p>
- <p class="i0">He de ver quién hace más</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_272">[p. 272]</span>En servicio de una dama:</p>
- <p class="i0">Quien lo que ama disimula,</p>
- <p class="i0">O finge lo que no ama.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Advierte que no es igual</p>
- <p class="i0">El partido; que me encargas,</p>
- <p class="i0">Dafne, á mí lo más difícil.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué lo más difícil llamas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Disimular un afecto,</p>
- <p class="i0">Que mudo volcan del alma,</p>
- <p class="i0">Siempre está ardiendo, y no es</p>
- <p class="i0">Posible que modo haya</p>
- <p class="i0">Con que la llama se oculte,</p>
- <p class="i0">Para que sin humos arda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuánto es más dificultoso</p>
- <p class="i0">Querer que donde no hay llama,</p>
- <p class="i0">Haya, ni áun humo, pues no</p>
- <p class="i0">Respira él donde ella falta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Caer en defectos es fuerza</p>
- <p class="i0">El que disimula que ama,</p>
- <p class="i0">Pues lleva dentro de sí</p>
- <p class="i0">Quien lo contrario le manda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuánto es más forzoso que</p>
- <p class="i0">En ellos quien finge caiga,</p>
- <p class="i0">Pues no lleva quien le acuerde</p>
- <p class="i0">El precepto que le encargan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, mas ¿cómo dormirá</p>
- <p class="i0">Afecto que no descansa,</p>
- <p class="i0">Teniendo siempre al oído</p>
- <p class="i0">Despertador que le llama?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y cómo despertará</p>
- <p class="i0">A las horas señaladas</p>
- <p class="i0">El que sin despertador</p>
- <p class="i0">Goza el sueño en quietud blanda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Podrá representar bien</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_273">[p. 273]</span>Uno un papel, cuando anda</p>
- <p class="i0">Ofuscada la memoria</p>
- <p class="i0">Con los versos de otra farsa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Podrá atenerse al apunto,</p>
- <p class="i0">Que desde dentro le habla,</p>
- <p class="i0">Que es lo que no podrá hacer</p>
- <p class="i0">El que áun apunto le falta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fingir es accion que no</p>
- <p class="i0">Hace uno en hacerla nada,</p>
- <p class="i0">Pues hace por obediencia</p>
- <p class="i0">Lo que otros hacen por gala.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ménos el que disimula</p>
- <p class="i0">Hace, pues es cosa clara</p>
- <p class="i0">Que mandarle que no diga</p>
- <p class="i0">Es mandarle que no haga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y no hace harto en padecer</p>
- <p class="i0">El que padeciendo calla?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, que el que calla no tiene</p>
- <p class="i0">La obligacion del que habla,</p>
- <p class="i0">Pues le obliga á que sea bueno,</p>
- <p class="i0">Y á esotro el callar le basta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quien finge...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Quien disimula...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No siente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No espera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Basta; <span class="acot">(Ruido dentro.)</span></p>
- <p class="i0">Que el tiempo lo dirá... y más</p>
- <p class="i0">Cuando vuestra porfía atajan</p>
- <p class="i0">Las tropas, que ya del monte</p>
- <p class="i0">Al valle vuelven, mezcladas</p>
- <p class="i0">Unas con otras, bailando</p>
- <p class="i0">Al compas de lo que cantan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues aunque tema ser yo</p>
- <p class="i0">Quien á lo más se adelanta,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_274">[p. 274]</span>Desde aquí desengañado</p>
- <p class="i0">Mi amor, en tu vida, ingrata,</p>
- <p class="i0">Verás en mí sino olvidos,</p>
- <p class="i0">Desdenes, ceños, mudanzas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun no sentidos, disuenan</p>
- <p class="i0">Los desaires.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Porque nada</p>
- <p class="i0">Quede á deberte, divina</p>
- <p class="i0">Dafne, rendido á tus plantas,</p>
- <p class="i0">En tu vida en mí verás</p>
- <p class="i0">Sino amor, finezas y ánsias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun fingidos suenan bien</p>
- <p class="i0">Rendimientos. (<span class="acot">Ap.</span> ¡Ay del alma</p>
- <p class="i0">Que se da á tan vil partido,</p>
- <p class="i0">Como vivir engañada</p>
- <p class="i0">De afecto que agravia huyendo,</p>
- <p class="i0">Y afecto que amando agravia!)</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienesh"><i>Salen por un lado</i> <span class="smcap">FLORA, BATA
-y otras zagalas</span>; <i>y por otro salen</i> <span class="smcap">LAURO,
-RÚSTICO y otros zagales</span>, <i>todos con instrumentos, cantando y
-bailando</i>.—DAFNE, CÉFALO, SILVIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(de zagalas.)</span> <i>¡Viva la gala...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(de zagales.)</span><span class="pl65"><i>¡Viva la gala...</i>.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>De la madre del Amor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Del hijo del alba...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>De la diosa de la hermosura,</i></p>
- <p class="i0"><i>El donaire y la gracia!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Del que es dios en valles y montes,</i></p>
- <p class="i0"><i>De flores y plantas!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_275">[p. 275]</span>Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala, viva la gala</i></p>
- <p class="i0"><i>De la madre del Amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Del hijo del alba!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Zag.ª 1.ª</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala de aquella</i></p>
- <p class="i0"><i>Clara vespertina estrella,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que en seguir del sol la huella</i></p>
- <p class="i0"><i>La primera se señala!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Zagal 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala de aquel</i></p>
- <p class="i0"><i>Siempre amante, siempre fiel</i></p>
- <p class="i0"><i>Astro, que en saliendo él</i></p>
- <p class="i0"><i>Todos los demas iguala!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tambien mi copra ha de ir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y la mia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Vaya.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Vaya.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Viva la gala dichosa</p>
- <p class="i0">De la que en el cielo es diosa,</p>
- <p class="i0">Y por acá es otra cosa,</p>
- <p class="i0">No sé si buena ó si mala!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Viva la gala, y la accion</p>
- <p class="i0">Del padre de Faraon,</p>
- <p class="i0">Que ha de matar al figon,</p>
- <p class="i0">Que á sí solo se regala!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala, viva la gala</i></p>
- <p class="i0"><i>De la madre del Amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Del hijo del alba!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decidme, galan pastor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuera, que conmigo habra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decidme, zagala bella...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y conmigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Qué es la causa</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_276">[p. 276]</span>De que tan alegres todos</p>
- <p class="i0">Volvais á vuestras cabañas,</p>
- <p class="i0">Despues de los sacrificios</p>
- <p class="i0">Que habeis hecho?</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Bata y Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Oye, y sabrásla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La diosa Véras...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">El dios</p>
- <p class="i0">Pollo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Calla, tonto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Calla,</p>
- <p class="i0">Sabida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Yo he de decirla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso no: yo he de contarla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A mí me la pescudó,</p>
- <p class="i0">Pues dijo «bella zagala.»</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y á mí, pues dijo «galan</p>
- <p class="i0">Pastor.»</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Lauro.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Quita, loco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Aparta,</p>
- <p class="i0">Necia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿Es más galan pastor</p>
- <p class="i0">Usted que yo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Es más bizarra</p>
- <p class="i0">Zagala usted que yo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Flora y Lauro.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Oye,</p>
- <p class="i0">Dafne, y sabrás lo que pasa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Lauro.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas si va á decirlo Flora,</p>
- <p class="i0">La primacía he de darla;</p>
- <p class="i0">Que la urbanidad más ruda</p>
- <p class="i0">Se precia de cortesana</p>
- <p class="i0">Con la belleza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Aunque no</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_277">[p. 277]</span>Lo es la mia, he de aceptarla.</p>
- <p class="i0">Al templo de Vénus, Dafne</p>
- <p class="i0">Bella, deidad soberana</p>
- <p class="i0">De las ninfas del Peneo,</p>
- <p class="i0">Llegamos, donde postradas</p>
- <p class="i0">Todas, hicimos rendida</p>
- <p class="i0">Adoracion á sus plantas.</p>
- <p class="i0">Las ofrendas que llevamos</p>
- <p class="i0">Pusimos sobre sus aras,</p>
- <p class="i0">Y en devota aclamacion,</p>
- <p class="i0">Mezclamos en voces altas</p>
- <p class="i0">Endechas que el temor llora,</p>
- <p class="i0">Con himnos que el amor canta.</p>
- <p class="i0">La diosa (que hasta las diosas</p>
- <p class="i0">Con las dádivas se ablandan)</p>
- <p class="i0">En voz de su estatua dijo</p>
- <p class="i0">Que el sacrificio aceptaba,</p>
- <p class="i0">Y que el Amor, descendiendo</p>
- <p class="i0">De su soberano alcázar,</p>
- <p class="i0">Con las plumas de sus flechas</p>
- <p class="i0">En las plumas de sus alas,</p>
- <p class="i0">Sería quien presto nos diese</p>
- <p class="i0">De aquesta fiera venganza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Lauro.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo mismo Apolo nos dijo,</p>
- <p class="i0">Y que usando de las armas</p>
- <p class="i0">Con que Délfos, cazador</p>
- <p class="i0">Le vió un tiempo en sus montañas,</p>
- <p class="i0">A Tesalia disfrazado</p>
- <p class="i0">Vendria: en cuya esperanza</p>
- <p class="i0">Volvemos cantando todos</p>
- <p class="i0">En hacimiento de gracias...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Ella y Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4"><i>¡Viva la gala</i></p>
- <p class="i4"><i>De la madre del Amor</i></p>
- <p class="i4"><span class="pagenum" id="Page_278">[p. 278]</span><i>Del hijo del alba!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues yo, hasta llegar tambien</p>
- <p class="i0">A la orilla que de nácar</p>
- <p class="i0">Guarnece el sacro Peneo,</p>
- <p class="i0">Con tales nuevas, ufana</p>
- <p class="i0">Con todos iré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Y tras tí</p>
- <p class="i0">Quien adora las estampas</p>
- <p class="i0">De tu pié.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Tan presto yerras,</p>
- <p class="i0">Silvio, el papel que estudiabas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Olvidóseme que habia</p>
- <p class="i0">De olvidar; mas ya, tirana,</p>
- <p class="i0">Mas ya, aleve, mas ya, fiera,</p>
- <p class="i0">Equivocando las ánsias</p>
- <p class="i0">Que padezco verdaderas,</p>
- <p class="i0">Con las que desmiento falsas,</p>
- <p class="i0">Iré huyendo de tu vista. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Céfalo, ¿cómo no tratas</p>
- <p class="i0">Seguirme cuando me ausento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ah, sí! no se me acordaba</p>
- <p class="i0">De que estoy enamorado.</p>
- <p class="i0">Ya voy siguiendo tus claras</p>
- <p class="i0">Luces.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¡Qué mal se domeñan</p>
- <p class="i0">Inclinaciones contrarias!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hasta llegar á la orilla</p>
- <p class="i0">Vaya de música.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Vaya.</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantan.)</span></p>
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala, viva la gala</i></p>
- <p class="i0"><i>De la madre del Amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Del hijo del alba;</i></p>
- <p class="i0"><i>De la diosa de la hermosura,</i></p>
- <p class="i0"><i>El donaire y la gracia;</i></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_279">[p. 279]</span><i>Del que es dios en valles y montes,</i></p>
- <p class="i0"><i>De flores y plantas!</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Viva la gala</i></p>
- <p class="i0"><i>De la madre del Amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Del hijo del alba!</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse cantando y bailando, y quedan Bata y Rústico.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">RÚSTICO, BATA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No es bueno que hasta el bailar</p>
- <p class="i0">Por valles y montes cansa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Rústico, ¿cómo te quedas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cansado me quedo, Bata,</p>
- <p class="i0">A tomar aliento, aunque</p>
- <p class="i0">Si viera que te quedabas</p>
- <p class="i0">Tú, me fuera por no verte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mal el pergeño me pagas</p>
- <p class="i0">Con que pienso que te quiero,</p>
- <p class="i0">Si es que el magin no me engaña.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues engáñete el magin,</p>
- <p class="i0">Si es posible; que yo hasta</p>
- <p class="i0">Que encuentre á quien me merezca,</p>
- <p class="i0">No he de amar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Pues, alimaña,</p>
- <p class="i0">¿Quién que te merezca quieres</p>
- <p class="i0">Sino una desesperada</p>
- <p class="i0">Como yo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Pues ¿habrá más</p>
- <p class="i0">De estarme, como me estaba,</p>
- <p class="i0">Morgollo de amor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Pues él</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_280">[p. 280]</span>Venir tiene á las montañas,</p>
- <p class="i0">Yo me quejaré á él de tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo, díme, mentecata,</p>
- <p class="i0">Le has de conocer, si Amor</p>
- <p class="i0">Para venir se disfraza?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Los dioses, áun disfrazados,</p>
- <p class="i0">Dan de quién son señas craras,</p>
- <p class="i0">Que no habran como mosotros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿de qué manera habran?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con tan dulce melodía,</p>
- <p class="i0">Tan süave consonancia,</p>
- <p class="i0">Que siempre suena su voz</p>
- <p class="i0">Como música en el alma:</p>
- <p class="i0">Y así, en oyéndole que hace</p>
- <p class="i0">Gorgoritas de garganta,</p>
- <p class="i0">Cátale Dios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">El sabello</p>
- <p class="i0">Es bien, porque todos hagan</p>
- <p class="i0">Esa distincion. Mas díme,</p>
- <p class="i0">¿Todo lo que dicen cantan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuando habran entre sí,</p>
- <p class="i0">¿Qué sé yo lo que les pasa?</p>
- <p class="i0">Fuera de que ¿quién les quita</p>
- <p class="i0">Que tal vez?...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes smcap">Villanos.—Dichos.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Villanos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl35">A la montaña,</span></p>
- <p class="i0">Pastores.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl1">Al bosque.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl55">Al rio.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_281">[p. 281]</span>Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Al monte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl45">Por aquí ataja.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pero ¿qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Villanos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl45">Pastores,</span></p>
- <p class="i0">Huid del valle, porque baja</p>
- <p class="i0">A él la fiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¡Ay de mí triste!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De mí alegre, si te agarra</p>
- <p class="i0">Primero que á mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">No hará,</p>
- <p class="i0">Que asida yo á tus espaldas,</p>
- <p class="i0">Primero ha de dar contigo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Al huir él, se ase ella de sus espaldas sin verla: él
-huye, y ella tras él.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay señores! ya me agarra,</p>
- <p class="i0">Ya me trincha, ya me muerde,</p>
- <p class="i0">Ya me engulle, ya me masca.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué tiembras, que áun no es la fiera,</p>
- <p class="i0">Mentecato, quien te traga?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿quién me tiene?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Yo soy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun peor está que estaba;</p>
- <p class="i0">Que fiera por fiera, no</p>
- <p class="i0">La quedas á deber nada.</p>
- <p class="i0">Mas yo huiré por esos trigos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo por esas cebadas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Desásese de ella, y al entrarse cada uno por su lado,
-sale por el de Bata Cupido vestido de pastor, y Apolo de cazador por el
-otro, cantando todo lo que representan.)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA V."><span class="pagenum" id="Page_282">[p.
-282]</span>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienes">CUPIDO, APOLO.—RÚSTICO, BATA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Díme, bárbaro pastor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Díme, rústica villana...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Si fueron las voces tuyas...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Si fueron tuyas las ánsias...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¿En cuál destas duras quiebras...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¿En cuál destas peñas altas...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Es donde el monstruo se oculta?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Es donde la fiera anda?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque usted me lo pescude</p>
- <p class="i0">Con armonía tan branda...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque saberlo pretenda</p>
- <p class="i0">Usted con dulzura tanta...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que me da á entender que es Pollo,</p>
- <p class="i0">Que viene en su busca á caza...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que piense que es Escopido,</p>
- <p class="i0">Que ya ha venido á matarla...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No estó para echar el huelgo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No estó para echar el habra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si ella quedó de venir...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Serpiente es de su palabra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por ahí esperarla puede. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por ahí puede aguardarla. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">APOLO y CUPIDO</span>, <i>sin
-verse</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya podeis pedir albricias,</p>
- <p class="i0">Altos montes de Tesalia...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_283">[p. 283]</span>Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya, incultas selvas, podeis</p>
- <p class="i0">Alentar con esperanzas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues disfrazado pastor,</p>
- <p class="i0">Amor á vosotros baja.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues en vosotros, fingido</p>
- <p class="i0">Cazador, Apolo anda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A aquella parte parece</p>
- <p class="i0">Que se han movido las ramas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ruido entre aquellos peñascos</p>
- <p class="i0">Han hecho troncos y plantas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Si será el monstruo el que esconden?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Si es el Fiton el que guardan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas ¡qué miro!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Mas ¡qué veo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué te admira?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Qué te espanta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Verte de cazador. ¿Dónde</p>
- <p class="i0">Están de Admeto las vacas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mirarte á tí de pastor</p>
- <p class="i0">En monte de fieras tantas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué, si matar al fiero</p>
- <p class="i0">Fiton mi madre me manda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque no sé que se hiciesen</p>
- <p class="i0">Para los montes tus armas.</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>No desdores, Cupido,</i></p>
- <p class="i0"><i>Tu arco y tus flechas;</i></p>
- <p class="i0"><i>Que es desaire de hermosas</i></p>
- <p class="i0"><i>Que maten fieras.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Antes quiero que vean,</i></p>
- <p class="i0"><i>Sagrado Apolo,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que del Amor las armas</i></p>
- <p class="i0"><i>Lo rinden todo.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Teme á los despenados,</i></p>
- <p class="i0"><i>No diga alguno</i></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_284">[p. 284]</span><i>Que tus flechas se emplean</i></p>
- <p class="i0"><i>Bien en los brutos.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Cuando el bruto no sienta</i></p>
- <p class="i0"><i>De qué mal muere,</i></p>
- <p class="i0"><i>Sentirá por lo ménos</i></p>
- <p class="i0"><i>Sentir que siente.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Tu peligro recela;</i></p>
- <p class="i0"><i>Que no es trofeo</i></p>
- <p class="i0"><i>Tan gran monstruo de un niño</i></p>
- <p class="i0"><i>Desnudo y ciego.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Aunque el Amor es ciego,</i></p>
- <p class="i0"><i>Desnudo y niño,</i></p>
- <p class="i0"><i>¿Cuándo le ha retirado</i></p>
- <p class="i0"><i>Ningun peligro?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Yo he venido á esta empresa</i></p>
- <p class="i0"><i>Y ha de ser mia.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¿Quién habrá, sin ser loco,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que á Amor compita?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Quien á tí adelantando</i></p>
- <p class="i0"><i>Su valor, sepa</i></p>
- <p class="i0"><i>De sus rayos adonde</i></p>
- <p class="i0"><i>Corre la fiera;</i></p>
- <p class="i0"><i>Y ántes que tú llegues,</i></p>
- <p class="i0"><i>La habré postrado.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Si tus rayos enferman,</i></p>
- <p class="i0"><i>Matan mis rayos:</i></p>
- <p class="i0"><i>Y así, aunque tú la encuentres,</i></p>
- <p class="i0"><i>Dirá mi esfuerzo...</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="section">
- <h4 title="ESCENA VII."><span class="pagenum" id="Page_285">[p.
- 285]</span>ESCENA VII.</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Villanos</span>, <i>y luego</i>,
-LIBIA.—APOLO, CUPIDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Villanos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Ay qué terror! ¡Qué asombro!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Valedme cielos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas ¿qué voces son estas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé, que solo</p>
- <p class="i0">Sé que el escucharlas</p>
- <p class="i0">Me tiene absorto. <span class="acot">(Sale Libia huyendo.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Gallardos cazadores,</p>
- <p class="i0">Que segun inferir</p>
- <p class="i0">Deja al hombro el carcaj</p>
- <p class="i0">Y en la mano el marfil,</p>
- <p class="i0">Sin duda á nuestros montes</p>
- <p class="i0">De vecino confín</p>
- <p class="i0">Venís buscando caza,</p>
- <p class="i0">Sin ver donde venís:</p>
- <p class="i0">Mujer infeliz soy;</p>
- <p class="i0">Pues estais dos, partid</p>
- <p class="i0">Con deudas de mujer</p>
- <p class="i0">Lástimas de infeliz,</p>
- <p class="i0">Y dadme amparo. Libia,</p>
- <p class="i0">De Vénus (¡ay de mí!)</p>
- <p class="i0">Sacerdotisa soy:</p>
- <p class="i0">Viendo al templo subir</p>
- <p class="i0">Las zagalas del valle,</p>
- <p class="i0">Con unas de quien fuí</p>
- <p class="i0">Deuda ó amiga, quise</p>
- <p class="i0">El camino partir;</p>
- <p class="i0">Y habiéndolas dejado</p>
- <p class="i0">En el bello jardin</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_286">[p. 286]</span>Que hace la falda al monte;</p>
- <p class="i0">Bien como astuto vil</p>
- <p class="i0">Aspid, que disfrazado</p>
- <p class="i0">Se disimula, ví</p>
- <p class="i0">Que al paso me salia</p>
- <p class="i0">Fiton, de quien á oir</p>
- <p class="i0">Habreis llegado que es</p>
- <p class="i0">Terror deste país.</p>
- <p class="i0">Pero ¿qué me detengo?</p>
- <p class="i0">(¡Ay triste!) en referir</p>
- <p class="i0">Su furia y mi peligro,</p>
- <p class="i0">Si en mi alcance tras mí...</p>
- <p class="i0">Mas al verle no puedo,</p>
- <p class="i0">No puedo proseguir;</p>
- <p class="i0">Que es mordaza al hablar</p>
- <p class="i0">El lazo del sentir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No temas, Libia bella,</p>
- <p class="i0">Que delante de tí,</p>
- <p class="i0">De tu vida seré</p>
- <p class="i0">Defensa yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Al oir</p>
- <p class="i0">Lo dulce de tu voz,</p>
- <p class="i0">Me das á presumir</p>
- <p class="i0">Que eres deidad que el cielo</p>
- <p class="i0">Da en mi amparo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¡Ay de mí!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Cáesele el arco y flecha.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que al verte de tan cerca,</p>
- <p class="i0">Arco y flecha perdí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué, Amor, en su amparo</p>
- <p class="i0">No intentas preferir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por no vencerle á él,</p>
- <p class="i0">Sin que él te venza á tí. <span class="acot">(Vase retirando.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Siguiéndole.)</span> No es eso, sino que</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_287">[p. 287]</span>Amor en cualquier lid,</p>
- <p class="i0">Si entra al principio osado,</p>
- <p class="i0">Sale cobarde al fin.</p>
- <p class="i0">Y para que conozcas</p>
- <p class="i0">Mi esfuerzo, este sutil</p>
- <p class="i0">Arpon, rayo sin llama,</p>
- <p class="i0">Pájaro sin matiz,</p>
- <p class="i0">Cometa de los aires,</p>
- <p class="i0">Verás volar y herir,</p>
- <p class="i0">Siendo el Fiton mi triunfo. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">LIBIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué valiente á salir</p>
- <p class="i0">Al paso va á la fiera!</p>
- <p class="i0">Y ¡qué fiera (¡ay de mí!)</p>
- <p class="i0">Ella le mira! entrambos</p>
- <p class="i0">Vibrando á un mismo fin,</p>
- <p class="i0">Ella sus aceradas</p>
- <p class="i0">Navajas de marfil,</p>
- <p class="i0">Y él de su arco la cuerda.</p>
- <p class="i0">¡Qué tiro tan feliz!</p>
- <p class="i0">Que falseando á la escama</p>
- <p class="i0">Las conchas que bruñir</p>
- <p class="i0">Pudo, al temple del sol,</p>
- <p class="i0">Del aire el esmeril,</p>
- <p class="i0">Al corazon penetra,</p>
- <p class="i0">A cuyo tiro ví,</p>
- <p class="i0">Revoloteando el ala,</p>
- <p class="i0">De la inhiesta cerviz</p>
- <p class="i0">El crinado copete</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_288">[p. 288]</span>Desmelenar la crin.</p>
- <p class="i0">Por boca y por heridas</p>
- <p class="i0">Ya verter, ya escupir</p>
- <p class="i0">De venenosa nieve,</p>
- <p class="i0">De infestado carmin</p>
- <p class="i0">Dos fuentes ven las flores;</p>
- <p class="i0">Y tanto, que al teñir</p>
- <p class="i0">Su tez, lo que topacio</p>
- <p class="i0">Nació, muere rubí.</p>
- <p class="i0">Túmulo es de esmeralda</p>
- <p class="i0">El risco, al sacudir</p>
- <p class="i0">La cola; pues le hace</p>
- <p class="i0">Sus bóvedas abrir,</p>
- <p class="i0">En cuyo seno ya</p>
- <p class="i0">Rendido, convertir</p>
- <p class="i0">Se oye el fiero bramar</p>
- <p class="i0">En tímido gemir.</p>
- <p class="i0">Y pues amedrentados</p>
- <p class="i0">Huyen todos de aquí,</p>
- <p class="i0">Venid vosotras, ninfas</p>
- <p class="i0">Del Peneo, venid,</p>
- <p class="i0">Cuantas de sus cristales</p>
- <p class="i0">El líquido viril</p>
- <p class="i0">En bóvedas de nácar,</p>
- <p class="i0">Plata y coral vivís:</p>
- <p class="i0">Venid pues á mis voces.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienesh"><i>Salen seis</i> <span class="asc">NINFAS</span>
-<i>vestidas de escamas y tocadas de corales y perlas, y</i> DAFNE, <i>y por
-otra parte</i> RÚSTICO.—LIBIA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantan.)</span> <i>¿Qué nos quieres, nos dí,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que á todas á tu acento</i></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_289">[p. 289]</span><i>Obligas á salir</i></p>
- <p class="i0"><i>Del cristalino albergue</i></p>
- <p class="i0"><i>Que habitamos?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Y á mí</p>
- <p class="i0">De entre aquesas dos peñas,</p>
- <p class="i0">Adonde me escondí,</p>
- <p class="i0">Porque áun no dejó el miedo</p>
- <p class="i0">Ánimo para huir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que las rendidas gracias</p>
- <p class="i0">Deis al que reducir</p>
- <p class="i0">Pudo nuestro temor</p>
- <p class="i0">Al más glorioso fin.</p>
- <p class="i0">Allí Fiton herido</p>
- <p class="i0">Yace, y triunfante aquí</p>
- <p class="i0">Quien pudo darle muerte.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">APOLO.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ninfas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantando.)</span> <i>¿Quién eres, oh gentil</i></p>
- <p class="i0"><i>Jóven, que tanto triunfo</i></p>
- <p class="i0"><i>Llegaste á conseguir?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantando.)</span> <i>Apolo soy, oh ninfas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que del azul zafir</i></p>
- <p class="i0"><i>A cumpliros bajé</i></p>
- <p class="i0"><i>La palabra que os di:</i></p>
- <p class="i0"><i>Y aunque quiso el Amor</i></p>
- <p class="i0"><i>Conmigo competir,</i></p>
- <p class="i0"><i>El triunfo ha sido mio.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo lo quise decir,</p>
- <p class="i0">Cuando el Amor dijeron</p>
- <p class="i0">Que habia de venir;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_290">[p. 290]</span>Porque ¿qué habia de hacer</p>
- <p class="i0">Un niño, sino huir</p>
- <p class="i0">Del coco?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes">CUPIDO, <i>al paño</i>.—<span class="smcap">Dichos.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Qué esperais?</p>
- <p class="i0">Llegad todas, rendid</p>
- <p class="i0">Las vidas á sus plantas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¡Que esto pase por mí!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todas á ellas estamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo la más feliz.</p>
- <p class="i0">Pues por hija me toca</p>
- <p class="i0">De Peneo aplaudir</p>
- <p class="i0">Tan gran victoria, quiero</p>
- <p class="i0">Matizar y pulir</p>
- <p class="i0">De jazmin y de rosa</p>
- <p class="i0">Una guirnalda, á fin</p>
- <p class="i0">De coronar tus sienes;</p>
- <p class="i0">Y pues deste pensil</p>
- <p class="i0">Se vienen á la mano</p>
- <p class="i0">Desde el lirio al jazmin,</p>
- <p class="i0">Las flores ciento á ciento,</p>
- <p class="i0">Las rosas mil á mil... <span class="acot">(Hace una guirnalda.)</span></p>
- <p class="i0">Admite (¡oh sacro Apolo!)</p>
- <p class="i0">En honra desta lid,</p>
- <p class="i0">Hoy por todas de Dafne</p>
- <p class="i0">El don... Mas ¡ay de mí!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Al ir á ponerle á Apolo la guirnalda, se le cae,
-quedando con las manos sobre la cabeza de Apolo.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que al ponerle en tu frente,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_291">[p. 291]</span>Deslumbrada al ofir</p>
- <p class="i0">De tus rayos, en tierra</p>
- <p class="i0">Se cayó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Eso es decir</p>
- <p class="i0">Que si jazmin y rosa</p>
- <p class="i0">Mi frente han de ceñir,</p>
- <p class="i0">Vienen á estar de más,</p>
- <p class="i0">Con el florido Abril</p>
- <p class="i0">De tus labios y manos,</p>
- <p class="i0">La rosa y el jazmin.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No es, ¡ay triste!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Pues ¿qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé más de que al ir</p>
- <p class="i0">A coronar tus sienes</p>
- <p class="i0">Con mi guirnalda, ví</p>
- <p class="i0">Que otra de verdes hojas</p>
- <p class="i0">Flechaba contra mí</p>
- <p class="i0">Ardientes rayos, cuyo</p>
- <p class="i0">Pavor me hace afligir</p>
- <p class="i0">Tanto, que sin fatigas</p>
- <p class="i0">Del cincel y el buril,</p>
- <p class="i0">Parece que animado</p>
- <p class="i0">Tronco, el hado de mí</p>
- <p class="i0">Va labrando una estatua.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, bella Dafne, así</p>
- <p class="i0">Des al agüero el dia;</p>
- <p class="i0">Y en tanto que subir</p>
- <p class="i0">Pueda al templo la fiera</p>
- <p class="i0">A adornar su piel vil</p>
- <p class="i0">Del dintel de su puerta</p>
- <p class="i0">El grabado perfil,</p>
- <p class="i0">Hasta él, acompañando</p>
- <p class="i0">A su deidad, venid,</p>
- <p class="i0">Cantándole la gala.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_292">[p. 292]</span>Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, pues que no perdí</p>
- <p class="i0">En el pasado susto</p>
- <p class="i0">Mi frauta y tamboril,</p>
- <p class="i0">Y de lance me hallo</p>
- <p class="i0">Ninfo barbado aquí,</p>
- <p class="i0">Por el camino haré</p>
- <p class="i0">El són; y áun he de ir</p>
- <p class="i0">Haciendo de repente</p>
- <p class="i0">Las copras del festin,</p>
- <p class="i0">Dando la vaya á Amor,</p>
- <p class="i0">Y el triunfo á Apolo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ninfa 1.ª</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Dí,</p>
- <p class="i0">Que todas á tu modo,</p>
- <p class="i0">Por más solaz, seguir</p>
- <p class="i0">Queremos tus frialdades.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues todas prevenid</p>
- <p class="i0">Las conchas y los ramos</p>
- <p class="i0">De coral, que soprir</p>
- <p class="i0">Puedan los estrumentos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Toman todas ramos colorados y unas tarjetas á modo de
-conchas, con que hacen el son.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ninfa 2.ª</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya están.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Empiezo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Fuerza es con todas ¡cielos!</p>
- <p class="i0">Mis penas desmentir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Mira en mi aplauso, Amor,</p>
- <p class="i0">Qué caso hacen de tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Pues que de celos muero,</p>
- <p class="i0">Nunca más Amor fuí;</p>
- <p class="i0">Pero de mi venganza</p>
- <p class="i0">Presto llegará el fin. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XII."><span class="pagenum" id="Page_293">[p.
-293]</span>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>, <i>menos</i> CUPIDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Ninfas que el rio y el prado</i></p>
- <p class="i0"><i>Vuestro igual albergue es,</i></p>
- <p class="i0"><i>Siendo en semanas del hado</i></p>
- <p class="i0"><i>Sábados del Amor, pues</i></p>
- <p class="i0"><i>No sois carne ni pescado,</i></p>
- <p class="i0"><i>Sabed que Apolo y Amor</i></p>
- <p class="i0"><i>Jugaban este verano,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y Apolo como es dotor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Salió á la primera mano</i></p>
- <p class="i0"><i>Triunfando de matador.</i></p>
- <p class="i0"><i>Amor, al verse arrastrado,</i></p>
- <p class="i0"><i>Un triunfo sirvió de pié,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y dejó el juego, picado,</i></p>
- <p class="i0"><i>Sin hacer baza, porqué</i></p>
- <p class="i0"><i>No hace baza Amor baldado.</i></p>
- <p class="i0"><i>Con que de Apolo el clamor</i></p>
- <p class="i0"><i>Dijo, viendo su osadía,</i></p>
- <p class="i0"><i>Tiritando de temor:</i></p>
- <p class="i0"><i>Titirití, que de Apolo es el dia,</i></p>
- <p class="i0"><i>Titirití, que no del Amor.</i> <span class="acot">(Bailan.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití, que de Apolo es el dia,</i></p>
- <p class="i0"><i>Titirití, que no del Amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití, que el rapaz ceguezuelo...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Corrido ha quedado...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Pues de miedo ha dejado...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_294">[p. 294]</span>Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Caer el arco en el suelo...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Porque el sol mató al vuelo...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Al monstruo traidor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Con un pasador,</i></p>
- <p class="i0"><i>Cuando con una modorra podia.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití, que de Apolo es el dia,</i></p>
- <p class="i0"><i>Titirití, que no del Amor.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch3_2">
- <p><span class="pagenum" id="Page_295">[p. 295]</span></p>
- <h3>JORNADA SEGUNDA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">CUPIDO; RÚSTICO, y coro de
-música</span>, <i>dentro</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Vuelva el festivo rumor</p>
- <p class="i0">De la métrica armonía,</p>
- <p class="i0">Repitiendo con primor:</p>
- <p class="i0"><i>Titirití, que de Apolo es el dia,</i></p>
- <p class="i0"><i>Titirití, que no del Amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Titirití</i>, etc.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Que estos baldones, cielos,</p>
- <p class="i0">Me obliguen á sentir</p>
- <p class="i0">Miedos de un bruto, cuando</p>
- <p class="i0">Me debiera lucir</p>
- <p class="i0">El no ser brutos triunfos para mí!</p>
- <p class="i0">Mas ya, cobrado el arco</p>
- <p class="i0">Y flecha que perdí,</p>
- <p class="i0">Verá el celeste coro</p>
- <p class="i0">Que al que venció vencí.</p>
- <p class="i0">Flecha de oro su pecho</p>
- <p class="i0">Para amar, ha de herir,</p>
- <p class="i0">Cuando el de Dafne, á quien</p>
- <p class="i0">Tejer las flores ví,</p>
- <p class="i0">Flecha de plomo hiera;</p>
- <p class="i0">Porque los dos así</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_296">[p. 296]</span>Lleguen, aborreciendo</p>
- <p class="i0">Y amando, á discurrir</p>
- <p class="i0">Que no son brutos triunfos para mí.</p>
- <p class="i0">Y porque contra todos</p>
- <p class="i0">Será en vano esparcir</p>
- <p class="i0">Flechas, el aire tengo,</p>
- <p class="i0">Pues dios del aire fuí,</p>
- <p class="i0">De infestar.—¡Ah del Eco!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienes"><i>La ninfa</i> ECO.—CUPIDO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Fiar de tí</p>
- <p class="i0">A mi honor la venganza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Oye.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En todos tus espacios</p>
- <p class="i0">Voz no has de repetir</p>
- <p class="i0">Que no sea <i>Amor</i>. <i>Amor</i></p>
- <p class="i0">Tu coro ha de decir;</p>
- <p class="i0">Que yo haré que ninguno</p>
- <p class="i0">Sus ecos llegue á oir,</p>
- <p class="i0">Que no muera al encanto</p>
- <p class="i0">De amar y de sentir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí haré; que tu venganza</p>
- <p class="i0">Tambien me toca á mí,</p>
- <p class="i0">Pues muriendo de amor,</p>
- <p class="i0">Es lustre mio decir</p>
- <p class="i0">Que no son brutos triunfos para tí.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro grita de pastores.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_297">[p. 297]</span>Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues á esparcir entre esas</p>
- <p class="i0">Voces, que contra mí</p>
- <p class="i0">Prosiguen el aplauso</p>
- <p class="i0">De mi opuesto adalid,</p>
- <p class="i0">Las tuyas, entre tanto</p>
- <p class="i0">Que yo voy á fundir</p>
- <p class="i0">Arpones que publiquen</p>
- <p class="i0">Que es mi poder feliz,</p>
- <p class="i0">Contra las fieras no,</p>
- <p class="i0">Contra los dioses sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien harás, que el que sepan</p>
- <p class="i0">Tambien me importa á mí...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que no son brutos triunfos para tí.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Cupido.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y así en tanto á ese efecto</p>
- <p class="i0">Mi coro interrumpir</p>
- <p class="i0">Verás de su alborozo</p>
- <p class="i0">El placer. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienesh"><span class="smcap">APOLO, DAFNE, FLORA, LIBIA,
-RÚSTICO, villanos, ninfas</span>; <i>despues</i>, <span class="smcap">ECO y
-coro</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl15">Proseguid,</span></p>
- <p class="i0">Y hasta perder su esplendor</p>
- <p class="i0">De vista en la noche fria,</p>
- <p class="i0">No cese alegre el rumor.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vuelven otra vez á salir todos bailando, como entraron.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Titirití, que de Apolo es el dia,</i></p>
- <p class="i0"><i>Titirití, que no del...</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Pasa por entre ellos Eco cantando, y todos se suspenden.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Amor, amor, amor!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_298">[p. 298]</span>Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nunca el eco ha respondido</p>
- <p class="i0">Tan dulcemente veloz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices bien, pues es su voz</p>
- <p class="i0">Boreal iman del sentido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es lo que os ha suspendido,</p>
- <p class="i0">Que á todos turbar se ve?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé más de que quedé</p>
- <p class="i0">Yo absorta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Lauro.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Yo tan sin mí</p>
- <p class="i0">Que no sé lo que sentí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo sí, pues que no lo sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vill. 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué ánsia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vill. 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¡Qué pena!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vill. 3.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¡Qué horror!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vill. 4.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué pasmo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vill. 5.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¡Qué desconsuelo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vill. 6.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué sentimiento!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Quién, cielo,</p>
- <p class="i0">El aire inficiona?</p>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Coro 1.º</span>,</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"> <span class="acot">que es el de Amor. (Dentro.)</span></p>
- <p class="i15"><i>Amor.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase cada uno por su parte.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oid, esperad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Es error;</p>
- <p class="i0">Que si el amor ofendido</p>
- <p class="i0">Contagio del aire ha sido,</p>
- <p class="i0">Advierte que á tu poder</p>
- <p class="i0">Mayor monstruo que vencer</p>
- <p class="i0">Le queda que el que ha vencido. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues no le temais, que lleno</p>
- <p class="i0">El aire de otra armonía,</p>
- <p class="i0">Pues es la música mia,</p>
- <p class="i0">Vencerá el encanto ajeno.—</p>
- <p class="i0">Íris bella.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<h4 title="ESCENA IV."><span class="pagenum" id="Page_299">[p.
-299]</span>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">ÍRIS.—APOLO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Qué me quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que pues tormentas reduces,</p>
- <p class="i0">Y á la merced de mis luces</p>
- <p class="i0">Deidad de las nubes eres,</p>
- <p class="i0">Remontando á ellas las aves,</p>
- <p class="i0">De cuya música he sido</p>
- <p class="i0">Maestro, solamente olvido</p>
- <p class="i0">Digan tus coros süaves;</p>
- <p class="i0">Para que de mí vencido</p>
- <p class="i0">Amor, temple su furor,</p>
- <p class="i0">Dando á venenos de amor</p>
- <p class="i0">Contravenenos de olvido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú verás que el primer medio</p>
- <p class="i0">De lograr su desengaño,</p>
- <p class="i0">Será prevenir el daño,</p>
- <p class="i0">Porque cuiden del remedio. <span class="acot">(Vase Apolo.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">ÍRIS, Coro de amor y Coro de
-olvido</span>, <i>dentro</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>¡Hola, aho, ah del valle, pastores!</i></p>
- <p class="i0"><i>Huid, porque anda otra fiera en el monte</i></p>
- <p class="i0"><i>Y fiera más fiera en saña y rigor,</i></p>
- <p class="i0"><i>O el eco lo diga en sus ecos.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl9"><i>Amor.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Amor enojado,</i></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_300">[p. 300]</span><i>Amor ofendido, Amor desdeñado,</i></p>
- <p class="i0"><i>¿Qué fiera mayor?</i></p>
- <p class="i0"><i>O el eco lo diga en sus ecos.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl9"><i>Amor.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y así, pues amor los ecos esparcen,</i></p>
- <p class="i0"><i>Aquí repitan olvido las aves;</i></p>
- <p class="i0"><i>Porque competido</i></p>
- <p class="i0"><i>De Amor el agravio y de Apolo el favor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Publiquen en lides de olvido y amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Los ecos...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl15"><i>Amor.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15"><i>Las aves...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl9"><i>Olvido.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Porque competido</i></p>
- <p class="i0"><i>De Amor el agravio y de Apolo el favor</i></p>
- <p class="i0"><i>Publiquen en lides de olvido y amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Los ecos amor y las aves olvido.</i> <span class="acot">(Vase Íris.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienesh"><i>Salen como oyendo la música</i> SILVIO <i>por la parte
-del olvido, y</i> CÉFALO <i>por la del amor</i>.—<span class="smcap">Coro de
-amor y Coro de olvido</span>, <i>dentro</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Los ecos amor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Las aves olvido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Despues que haciendo porfía,</p>
- <p class="i0">Por no dejarme vencer</p>
- <p class="i0">De Silvio, di en aprender</p>
- <p class="i0">Cómo á Dafne fingiria</p>
- <p class="i0">Que la amaba, noche y dia</p>
- <p class="i0">Siento en el alma un ardor</p>
- <p class="i0">Tal, que hecho tema el dolor,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_301">[p. 301]</span>Me parece que he traido</p>
- <p class="i0">Tras mí una voz que al oido</p>
- <p class="i0">Siempre está diciendo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl6"><i>Amor.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Desde que por merecer</p>
- <p class="i0">Con Dafne, di en estudiar</p>
- <p class="i0">Cómo se ha de desvelar</p>
- <p class="i0">Lo que se ha de padecer,</p>
- <p class="i0">Tal aprension di en hacer,</p>
- <p class="i0">Que, dueño de mi sentido,</p>
- <p class="i0">No sé qué ilusion ha sido</p>
- <p class="i0">La que me sigue veloz,</p>
- <p class="i0">Que parece que una voz</p>
- <p class="i0">Siempre está diciendo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl6"><i>Olvido.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Qué fuera, que (como aquel</p>
- <p class="i0">Que domestica una fiera,</p>
- <p class="i0">Cuando ya la considera</p>
- <p class="i0">Rendida, obediente y fiel,</p>
- <p class="i0">Juega con ella, y cruel</p>
- <p class="i0">Vuelve á su primer furor)</p>
- <p class="i0">Familiarmente traidor,</p>
- <p class="i0">Viendo que con él jugaba,</p>
- <p class="i0">Vuelva contra mí su brava</p>
- <p class="i0">Natural violencia...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl4"><i>Amor.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué fuera, que como quien</p>
- <p class="i0">Teme un veneno violento,</p>
- <p class="i0">Suele hacer dél alimento,</p>
- <p class="i0">Porque cuando se le den,</p>
- <p class="i0">El mal se convierta en bien,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_302">[p. 302]</span>Hubiera mi afecto sido?</p>
- <p class="i0">Pues de un olvido he temido</p>
- <p class="i0">Morir; y buscando el medio,</p>
- <p class="i0">Se ha venido á hacer remedio</p>
- <p class="i0">Del olvido el mismo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl55"><i>Olvido.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tal vez oí que por ensayo,</p>
- <p class="i0">Polvorista artificial</p>
- <p class="i0">Fingió un trueno de metal</p>
- <p class="i0">Y encendió contra sí el rayo.</p>
- <p class="i0">Mucho en mi mortal desmayo</p>
- <p class="i0">Recelo que mi valor</p>
- <p class="i0">Muera á manos de mi error,</p>
- <p class="i0">Pues cuando á ensayarme llego</p>
- <p class="i0">De amor al fuego, su fuego</p>
- <p class="i0">Revienta contra mí...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl5"><i>Amor.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A un hombre, que adoleció</p>
- <p class="i0">De un mal que no conocia,</p>
- <p class="i0">Aleve enemigo un dia</p>
- <p class="i0">Con la herida que le dió</p>
- <p class="i0">El mal le manifestó,</p>
- <p class="i0">Y quedó convalecido:</p>
- <p class="i0">Yo así, del olvido herido,</p>
- <p class="i0">Le tuve por homicida,</p>
- <p class="i0">Hasta ver que me dió vida,</p>
- <p class="i0">Por darme muerte el...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl55"><i>Olvido.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué nuevo afecto traidor</p>
- <p class="i0">Triunfa de mi libertad?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué auxiliar nueva deidad</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_303">[p. 303]</span>Se declara en mi favor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl3"><i>Olvido.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Olvido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Amor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Pero es error...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Haber delirios temido...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Haber favores creido...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por más que en vago rumor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Los dos y los<br /> &nbsp; &nbsp; coros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">&nbsp;</p>
- <p class="i0"><i>Publiquen en lides de Apolo y Amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Los ecos amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Los ecos amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro de Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i2"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl25"><i>Las aves olvido.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Las aves olvido.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes">DAFNE.—CÉFALO, SILVIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Los ecos amor, las aves olvido!</p>
- <p class="i0">Por salir de una ilusion,</p>
- <p class="i0">Viéndôs, pastores, aquí,</p>
- <p class="i0">Vengo á saber... (<span class="acot">Ap.</span> ¡Ay de mí!</p>
- <p class="i0">Que Céfalo y Silvio son.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿de qué es la suspension?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Prosigue: ¿qué causa fué</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_304">[p. 304]</span>La que te trajo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">No sé,</p>
- <p class="i0">Que aunque saberla quisiera,</p>
- <p class="i0">No que de ninguno fuera</p>
- <p class="i0">De los dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Porque</p>
- <p class="i0">Temo que á vuestra porfía</p>
- <p class="i0">Volvais; y habiéndome hallado</p>
- <p class="i0">Bien con no haber declarado</p>
- <p class="i0">A quién la vida debia;</p>
- <p class="i0">No la experiencia querria</p>
- <p class="i0">De la pasada cuestion,</p>
- <p class="i0">Que acuerde la obligacion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por mí, poco que temer</p>
- <p class="i0">Tienes; que yo sabré hacer</p>
- <p class="i0">Desprecio la pretension.</p>
- <p class="i0">Que ya, sin que sienta cuerdo</p>
- <p class="i0">El mirarme aborrecido,</p>
- <p class="i0">Solo me acuerdo en mi olvido,</p>
- <p class="i0">Que de que olvido me acuerdo.</p>
- <p class="i0">Nada ya en perderte pierdo,</p>
- <p class="i0">Y así, no temas, oh bella</p>
- <p class="i0">Dafne, que hable en mi querella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué más, para mi pesar,</p>
- <p class="i0">En ella quieres hablar,</p>
- <p class="i0">Que hablando, no hablar en ella?</p>
- <p class="i0">Que si el que ha de fingir eres</p>
- <p class="i0">Traer tus penas escondidas,</p>
- <p class="i0">Fingiendo lo que me olvidas,</p>
- <p class="i0">Me acuerdas lo que me quieres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien hasta aquí, ingrata, infieres;</p>
- <p class="i0">Pero viendo desde aquí</p>
- <p class="i0">Que vivo tan sobre mí</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_305">[p. 305]</span>Que áun fingido no me quejo,</p>
- <p class="i0">Y con Céfalo te dejo</p>
- <p class="i0">Por ir huyendo de tí,</p>
- <p class="i0">Verás que mi olvido halló</p>
- <p class="i0">Causas que tú no previenes;</p>
- <p class="i0">Pues falso con los desdenes</p>
- <p class="i0">Pude no estarlo, mas no</p>
- <p class="i0">Con los celos; y pues yo</p>
- <p class="i0">Me ausento sin los recelos,</p>
- <p class="i0">Los sustos ni los desvelos</p>
- <p class="i0">De ver al competidor,</p>
- <p class="i0">¿Cómo llevará tu amor</p>
- <p class="i0">El que se deja sus celos? <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oye, espera.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DAFNE, CÉFALO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No cruel</p>
- <p class="i0">Tu voz le detenga, no;</p>
- <p class="i0">Que eso es querer que halle yo</p>
- <p class="i0">Los celos que dejó él.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú, ¿por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Porque yo fiel</p>
- <p class="i0">Amante tuyo, rendido</p>
- <p class="i0">A tus plantas, el perdido</p>
- <p class="i0">Tiempo que no te amé, lloro:</p>
- <p class="i0">Y pues tu hermosura adoro,</p>
- <p class="i0">A pesar de aquel temido</p>
- <p class="i0">Hado, no tras ese fiero</p>
- <p class="i0">Desden vayas ofendida;</p>
- <p class="i0">Que si él finge que te olvida,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_306">[p. 306]</span>Yo no finjo que te quiero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La misma razon infiero</p>
- <p class="i0">Que en él, en tí, y no sé á quién</p>
- <p class="i0">El premio mis ánsias den;</p>
- <p class="i0">Pues amor y olvido igual,</p>
- <p class="i0">Aunque él no lo fingió mal,</p>
- <p class="i0">Tambien tú lo finges bien:</p>
- <p class="i0">Y pues conocer se deja</p>
- <p class="i0">Cuánto fué mi exámen necio,</p>
- <p class="i0">Ni desto he de hacer aprecio,</p>
- <p class="i0">Ni de aquello he de hacer queja,</p>
- <p class="i0">Y así, de entrambos se aleja</p>
- <p class="i0">Corrido mi desengaño.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">De que es igual daño,</p>
- <p class="i0">Pesando males y bienes,</p>
- <p class="i0">Oir por engaño desdenes</p>
- <p class="i0">Que favores por engaño. <span class="acot">(Yéndose.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, si á este campo venías</p>
- <p class="i0">Con la duda que no sé,</p>
- <p class="i0">Te vuelvas con ella, en fe</p>
- <p class="i0">De no oir las ánsias mias:</p>
- <p class="i0">Y pues de mí no la fías,</p>
- <p class="i0">A que otro la diga espero</p>
- <p class="i0">Dar lugar; que el dia primero</p>
- <p class="i0">Que sabes que sé querer,</p>
- <p class="i0">No quiero más que saber</p>
- <p class="i0">Que sé que sabes que quiero. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA IX."><span class="pagenum" id="Page_307">[p.
-307]</span>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienes">DAFNE, <i>y despues</i> <span class="asc">los dos coros</span>, <i>dentro</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En segunda confusion</p>
- <p class="i0">De la que traje, me veo;</p>
- <p class="i0">Que aunque de uno y otro creo</p>
- <p class="i0">Ser su variada pasion</p>
- <p class="i0">Efectos de la cuestion,</p>
- <p class="i0">Con todo eso, habiendo habido</p>
- <p class="i0">Mudanza en mí, la he creido</p>
- <p class="i0">En ellos. ¿Quién, vil temor,</p>
- <p class="i0">A Céfalo mudó?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl4"><i>Amor.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién á Silvio trocó?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl6"><i>Olvido.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Olvido y amor oí:</p>
- <p class="i0">Ya son en la pena mia</p>
- <p class="i0">Dos las dudas que traia,</p>
- <p class="i0">Porque si sólo hasta aquí</p>
- <p class="i0">Pudo introducir en mí</p>
- <p class="i0">Una voz helado ardor,</p>
- <p class="i0">Ya es abrasado temor</p>
- <p class="i0">El que otra ha introducido,</p>
- <p class="i0">Oyendo que ha competido</p>
- <p class="i0">El agravio y el favor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Los dos coros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4"><span class="acot">(Dentro.)</span></p>
- <p class="i0"><i>Publiquen en lides de Apolo y Amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>Los ecos amor, las aves olvido.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En los palacios de Atlante,</p>
- <p class="i0">Dicen que una fuente habia,</p>
- <p class="i0">Que al que más libre bebia,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_308">[p. 308]</span>Le dejaba más amante,</p>
- <p class="i0">Y que otra, poco distante,</p>
- <p class="i0">Al que amante la gustaba,</p>
- <p class="i0">Libre en su olvido dejaba:</p>
- <p class="i0">Sin duda, de ambos cristales</p>
- <p class="i0">Las cláusulas desiguales</p>
- <p class="i0">Estas son: pues yo, que amaba</p>
- <p class="i0">A Céfalo, cuando atiendo</p>
- <p class="i0">A esta hechizada armonía;</p>
- <p class="i0">Yo, que á Silvio aborrecia,</p>
- <p class="i0">Cuando estoy estotra oyendo,</p>
- <p class="i0">No sé ni de cuál me ofendo,</p>
- <p class="i0">Ni de cuál me obligo, no.</p>
- <p class="i0">¿Habrá, ya que amor causó</p>
- <p class="i0">Un efecto, quien aquí</p>
- <p class="i0">Diga el que otro causó?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes">APOLO.—DAFNE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl65">Sí.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién á eso se atreve? <span class="acot">(Sale Apolo.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Yo.</p>
- <p class="i0">Yo, que habiéndome tú dicho</p>
- <p class="i0">Que habia otro más rebelde</p>
- <p class="i0">Monstruo que vencer, no quise</p>
- <p class="i0">Dejar el duelo pendiente.</p>
- <p class="i0">Y así, al veneno de amor</p>
- <p class="i0">Busqué el antídoto fuerte</p>
- <p class="i0">Del olvido, porque sólo</p>
- <p class="i0">El olvido al amor vence.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XI."><span class="pagenum" id="Page_309">[p.
-309]</span>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes"><i>Pasa por lo alto</i> CUPIDO, <i>tirando flechas.</i>—APOLO,
-DAFNE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Ahora lo verás, y pues</p>
- <p class="i0">Esperé á esta ocasion, vuelen</p>
- <p class="i0">Invisibles flechas, que una</p>
- <p class="i0">Apague lo que otra enciende. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En la parte que me toca,</p>
- <p class="i0">Mi altivez te lo agradece,</p>
- <p class="i0">Pues libre de una pasion,</p>
- <p class="i0">De un instante acá, parece</p>
- <p class="i0">Que todo el Etna del pecho</p>
- <p class="i0">En cenizas se convierte,</p>
- <p class="i0">Pesándome el corazon,</p>
- <p class="i0">Segun que oprimido siente</p>
- <p class="i0">No sé qué grave delirio,</p>
- <p class="i0">Más que si de plomo fuese.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué fuera (¡ay de mí!), qué fuera,</p>
- <p class="i0">Que al exhalarse el ardiente</p>
- <p class="i0">Etna de tu pecho, en mí</p>
- <p class="i0">Prendan sus iras crueles!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Como dividiendo</p>
- <p class="i0">Los contrarios accidentes</p>
- <p class="i0">De nieve y fuego, ha partido</p>
- <p class="i0">En mí el fuego, en tí la nieve...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué causa? Dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Tu hermosura.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No la habias visto otras veces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, pero lo que se ve,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_310">[p. 310]</span>No es, Dafne, lo que se atiende.</p>
- <p class="i0">¿Ahora sabes que el influjo</p>
- <p class="i0">Reservado punto tiene,</p>
- <p class="i0">Y que no siempre es hermoso</p>
- <p class="i0">Aun lo que es hermoso siempre,</p>
- <p class="i0">Pues no lo es cuando lo es,</p>
- <p class="i0">Sino cuando lo parece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé, porque solo (¡ay triste!)</p>
- <p class="i0">Sé que un hielo me estremece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que un incendio me abrasa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que un pasmo me suspende</p>
- <p class="i0">Tanto, que me obliga á que</p>
- <p class="i0">De aquel presagio me acuerde,</p>
- <p class="i0">Pues si allí fuí vivo tronco,</p>
- <p class="i0">Muerta estatua aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Detente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">A que con solo oirme,</p>
- <p class="i0">Tan no visto dolor temples.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El respeto de mirarte</p>
- <p class="i0">Deidad, y el temor de verte</p>
- <p class="i0">Deidad ofendida, me hace</p>
- <p class="i0">Que huya de tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Si me temes</p>
- <p class="i0">Como á deidad ofendida,</p>
- <p class="i0">Yo sabré por complacerte</p>
- <p class="i0">Que el estilo de deidad</p>
- <p class="i0">Con el de mortal se mezcle,</p>
- <p class="i0">Usando de entrambas voces.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Desta suerte.</p>
- <p class="i0">Bellísima hermosa Dafne,</p>
- <p class="i0">¿Ves ese monte eminente</p>
- <p class="i0">Que expuesto al rigor del hielo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_311">[p. 311]</span>Y á la saña de la nieve,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Humilde, postrado y rendido padece</i></p>
- <p class="i0"><i>Helados rigores del cano Diciembre?</i></p>
- <p class="i0">Pues apénas el Abril</p>
- <p class="i0">Bordará su esfera verde,</p>
- <p class="i0">Cuando le verás ceñido</p>
- <p class="i0">De rosas y de claveles,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Ufano gozando, contento y alegre</i></p>
- <p class="i0"><i>Matiz en las flores, cristal en las fuentes.</i></p>
- <p class="i0">Pasará la primavera,</p>
- <p class="i0">Y en jóven edad ardiente</p>
- <p class="i0">El estío, su esmeralda</p>
- <p class="i0">Verás que en oro guarnece,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Brotando la falda del rústico albergue</i></p>
- <p class="i0"><i>Campañas de flores en golfos de mieses.</i></p>
- <p class="i0">Llegará el otoño, y no</p>
- <p class="i0">Habrá yerto árbol, que fértil,</p>
- <p class="i0">De varios frutos no veas</p>
- <p class="i0">Todas sus ramas pendientes,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Brindando á la vista y al gusto igualmente</i></p>
- <p class="i0"><i>Hermoso el agrado y goloso el deleite.</i></p>
- <p class="i0">Deste pues círculo entero</p>
- <p class="i0">Del año soy rey, y deste</p>
- <p class="i0">Compuesto triunfo de horas,</p>
- <p class="i0">Dias, semanas y meses,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>El dueño serás, bella Dafne, si quieres</i></p>
- <p class="i0"><i>Feriarme á tan sólo un favor tus desdenes.</i></p>
- <p class="i0">¿Qué lágrima que la aurora</p>
- <p class="i0">En líquido aljófar vierte,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_312">[p. 312]</span>Y en cuajada perla guarda</p>
- <p class="i0">La concha que se la bebe,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>No será á tu oído, si al zarcillo pende,</i></p>
- <p class="i0"><i>Susurro que diga que de mí te acuerdes?</i></p>
- <p class="i0">¿Qué oculta vena en sus minas</p>
- <p class="i0">De plata ú de oro, obediente,</p>
- <p class="i0">O ya al yunque que la ablanda,</p>
- <p class="i0">O ya al torno que la tuerce,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>No será tratable esplendor cuando llegues</i></p>
- <p class="i0"><i>A ver que en tus ropas se borda ó se teje?</i></p>
- <p class="i0">¿Qué rebelde piedra, dócil</p>
- <p class="i0">No pulirá lo rebelde,</p>
- <p class="i0">Si cuando el cincel la gasta,</p>
- <p class="i0">Y cuando el buril la muerde,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Es para que sea blanca, roja ó verde,</i></p>
- <p class="i0"><i>Ya flor en tu pecho, ya estrella en tu frente?</i></p>
- <p class="i0">El ignorado perfume,</p>
- <p class="i0">Que hasta hoy ninguno entiende</p>
- <p class="i0">Si la ballena le aborte,</p>
- <p class="i0">O si el escollo le engendre,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Despues que te sirva en curadas pieles,</i></p>
- <p class="i0"><i>Fénix de tu olfato, le haré que se queme.</i></p>
- <p class="i0">Y áun cuando te agrade, Dafne,</p>
- <p class="i0">Que te sirva el mismo fénix,</p>
- <p class="i0">Será en tu estrado su hoguera</p>
- <p class="i0">Brasero de tus tapetes.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y en fin, porque sólo adorarte...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i26">Suspende</p>
- <p class="i0">La voz, que cuando no fuera</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_313">[p. 313]</span>Por mí, dejara de verte</p>
- <p class="i0">Por ver que con lo que dices</p>
- <p class="i0">Contradices lo que sientes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Yo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">¿No publicas olvido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3">¿Pues qué hay de que te quejes,</p>
- <p class="i0">Si nadie de que le aprendan</p>
- <p class="i0">Lo que él enseña, se ofende?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Que dar un consejo y sentir que le acepten,</i></p>
- <p class="i0"><i>Es formar un monstruo de opuestas especies.</i></p>
- <p class="i0">Fuera de que si al Amor</p>
- <p class="i0">Vencer, Apolo, pretendes,</p>
- <p class="i0">No se vence Amor amando.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, que ya no es amor este!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Luego si este no es amor,</p>
- <p class="i0">No tengo qué agradecerte. <span class="acot">(Yéndose.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, no siendo amor, porque</p>
- <p class="i0">Es adoracion, sí tienes;</p>
- <p class="i0">Y así... <span class="acot">(Ásela del vestido.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Suelta, y no me sigas,</p>
- <p class="i0">Pues que tú mismo me ofreces</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Con la leccion de que libre te olvide,</i></p>
- <p class="i0"><i>Tambien la razon de que esquiva te deje.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Con mi antídoto me matan!</p>
- <p class="i0">¡Ay de mí infeliz mil veces!</p>
- <p class="i0">Gusano de seda he sido,</p>
- <p class="i0">Yo me he labrado mi muerte.</p>
- <p class="i0">Pero ¿qué importa, qué importa,</p>
- <p class="i0">Ni que amor de mí se vengue,</p>
- <p class="i0">Ni que tú?...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XII."><span class="pagenum" id="Page_314">[p.
-314]</span>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Villanos</span>, RÚSTICO, BATA,
-FLORA, LAURA.—APOLO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Villanos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl25">Allí está, llegad</span></p>
- <p class="i0">Todos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Mas ¿qué estruendo es este,</p>
- <p class="i0">Que me embaraza á que siga</p>
- <p class="i0">Sus pasos? <span class="acot">(Salen Bata y Rústico.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Escucha.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Atiende.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Habiendo, Pollo, sabido...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuantos el rústico albergue...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De los montes de Tesalia...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Habitan, lo que te deben...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sólo en matar figones...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sino en vencer juntamente...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Los encantos del Amor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues trabucando calletres...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vine á olvidar yo á ese tonto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vine á amar yo á esa serpiente...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y habiendo tambien sabido...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuanto las ninfas alegres...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Del Peneo ambas victorias...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De mí ayudadas, celebren...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con diversos instrumentos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todos en tu busca vienen...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Alegremente festivos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Diciendo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">De aquesta suerte...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Salen todos los zagales cantando y bailando.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_315">[p. 315]</span>Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantan.)</span> <i>¡Viva Apolo, viva,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues sólo puede</i></p>
- <p class="i0"><i>Vencedor llamarse</i></p>
- <p class="i0"><i>Quien al Amor vence!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de mí! que ya estas voces,</p>
- <p class="i0">Más que me obligan, me ofenden.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Préstame esta noche</i></p>
- <p class="i0"><i>Tu arco y tus flechas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que me importa la vida</i></p>
- <p class="i0"><i>Matar dos dueñas.</i></p>
- <p class="i0"><i>Y sólo pueden</i></p>
- <p class="i0"><i>Matar dueñas arpones</i></p>
- <p class="i0"><i>Que matan sierpes.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Viva Apolo, viva,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues sólo puede</i></p>
- <p class="i0"><i>Vencedor llamarse</i></p>
- <p class="i0"><i>Quien al Amor!...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Cesen,</p>
- <p class="i0">Villanos, vuestros aplausos;</p>
- <p class="i0">Que miente vuestra voz, miente</p>
- <p class="i0">Vuestro acento, si de mí</p>
- <p class="i0">Publica que sólo puede</p>
- <p class="i0">Vencedor llamarse</p>
- <p class="i0">Quien al Amor vence.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Qué le habrá dado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé; pero el que quijere</p>
- <p class="i0">Vivir, guárdese del sol</p>
- <p class="i0">El dia que se enfurece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Huid todos, huid de mí,</p>
- <p class="i0">Villanos, viles, aleves;</p>
- <p class="i0">Que ya es baldon y no aplauso</p>
- <p class="i0">El decir que sólo puede</p>
- <p class="i0">Vencedor llamarse</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_316">[p. 316]</span>Quien al Amor vence.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Huye, Laura. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Laura.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Flora, huye. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, que está loco parece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Debe de durar la luna</p>
- <p class="i0">De hebrero, en cuya creciente,</p>
- <p class="i0">Ni cuando anochece sabe,</p>
- <p class="i0">Ni sabe cuando amanece. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse todos, quiere huir Rústico, y le detiene Apolo.)</p>
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA XIII.</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes">APOLO, RÚSTICO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No huyas tú.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl4">¡Por fuerza hube</span></p>
- <p class="i0">Yo de ser el que cogiese!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué temes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué he de temer?</p>
- <p class="i0">Que me dé como dar suele</p>
- <p class="i0">Cuando madura membrillos.</p>
- <p class="i0">Mas diga lo que me quiere.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo ví á Dafne...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Yo tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y sentí en un punto breve,</p>
- <p class="i0">No sé qué ofensa que halaga,</p>
- <p class="i0">No sé qué halago que ofende.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso no sentí yo; que eso</p>
- <p class="i0">La gente ruin no lo siente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dijo que de una pasion</p>
- <p class="i0">Se olvidaba: en que se infiere</p>
- <p class="i0">Que tiene amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí tendrá,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_317">[p. 317]</span>Porque es cosa que se tiene.</p>
- <p class="i0">Pero ántes que pasemos</p>
- <p class="i0">Adelante, ¿qué le mueve</p>
- <p class="i0">A no habrar con la armonía</p>
- <p class="i0">Que solía?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Cómo quieres,</p>
- <p class="i0">Destemplado el corazon,</p>
- <p class="i0">Que la voz no se destemple?</p>
- <p class="i0">Yo es fuerza que lleve el dia</p>
- <p class="i0">A los campos de Occidente,</p>
- <p class="i0">Y porque sepa en mi ausencia</p>
- <p class="i0">Si hay quien su quietud desvele,</p>
- <p class="i0">Tú la noche en este valle</p>
- <p class="i0">Has de estar, porque me cuentes</p>
- <p class="i0">Si ella del sacro Peneo</p>
- <p class="i0">Deja el cristalino albergue,</p>
- <p class="i0">Y sale á hablar á su orilla</p>
- <p class="i0">Con su amante.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Hé aquí que él viene,</p>
- <p class="i0">Y que ella sale, y se enojan</p>
- <p class="i0">Que sin ser vecino aceche,</p>
- <p class="i0">Y dan conmigo en el rio:</p>
- <p class="i0">Con que yo ahogado y tú ausente</p>
- <p class="i0">No das conmigo hasta dar</p>
- <p class="i0">Con el signo de los peces.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo haré que en tí reparar</p>
- <p class="i0">Nadie pueda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿De qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Haciendo que transformado</p>
- <p class="i0">En árbol, ninguno á verte</p>
- <p class="i0">Llegue, que por tronco no</p>
- <p class="i0">Te tenga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¡El diablo me lleve</p>
- <p class="i0">(Maldicion que se habrá oido</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_318">[p. 318]</span>En Tesalia pocas veces),</p>
- <p class="i0">Si tal esperare! <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Aguarda.</p>
- <p class="i0">Mas ¿qué importa que te alejes</p>
- <p class="i0">Para no ser racional</p>
- <p class="i0">Planta entre esotras viviente,</p>
- <p class="i0">El dia que mi deidad</p>
- <p class="i0">Puede fingirla aparente?</p>
- <p class="i0">Y tú, en tanto, hermosa Íris,</p>
- <p class="i0">Del olvido no te acuerdes;</p>
- <p class="i0">Deja que la voz de Amor</p>
- <p class="i0">Veloz en sus ecos suene.</p>
- <p class="i0">Ame, y no olvide.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase Apolo, y vuelve Rústico convertido en árbol.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¡Valedme,</p>
- <p class="i0">Dioses de mi devocion,</p>
- <p class="i0">Pues que lo sois, Baco y Céres,</p>
- <p class="i0">En este aprieto, en que ya</p>
- <p class="i0">Mi pié en raíz se convierte,</p>
- <p class="i0">En corteza mi pellejo,</p>
- <p class="i0">Y de la planta á la frente</p>
- <p class="i0">En ramas mis brazos, y hojas</p>
- <p class="i0">Mi melena y mi copete!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes">DAFNE, <i>despues</i>, CÉFALO.—RÚSTICO, <i>hecho árbol</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí.)</span> En aquesta soledad,</p>
- <p class="i0">Supuesto que ya anochece,</p>
- <p class="i0">Libre de Apolo, será</p>
- <p class="i0">Bien que á mis solas me queje.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sale Céfalo.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_319">[p. 319]</span>Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Entre sí.)</span> Peor es esto, que á esta parte</p>
- <p class="i0">Parece que siento gente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En lo florido, la senda</p>
- <p class="i0">Es esta en que Dafne viene.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Entre sí.)</span> Y áun á esotra, y si el escaso</p>
- <p class="i0">Crepúsculo ver consiente,</p>
- <p class="i0">Mezclando luces y ramas,</p>
- <p class="i0">Entre lo rojo lo verde,</p>
- <p class="i0">Dafne es la que viene allí,</p>
- <p class="i0">Y Céfalo el que allí viene.</p>
- <p class="i0">Mas ¿qué sería si él fuera</p>
- <p class="i0">El galan que Apolo teme?</p>
- <p class="i0">Atienda pues; que quizá</p>
- <p class="i0">El placer será dos veces</p>
- <p class="i0">Placer, cuando ahora lo sepa,</p>
- <p class="i0">Y despues cuando lo cuente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí.)</span> Deshecha fortuna mia,</p>
- <p class="i0">¿Qué nuevo delirio es este,</p>
- <p class="i0">Que no veo, que no oigo</p>
- <p class="i0">Cosa alguna en que no encuentre</p>
- <p class="i0">Aborrecimiento? Tanto,</p>
- <p class="i0">Que á mí misma me parece</p>
- <p class="i0">Que me aborrezco (¡ay de mí!)</p>
- <p class="i0">Desde aquel instante, desde</p>
- <p class="i0">Aquel punto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Hermosa Dafne,</p>
- <p class="i0">Perdona; que no consiente</p>
- <p class="i0">El nuevo afecto que en mí</p>
- <p class="i0">Quieren los hados que reine,</p>
- <p class="i0">Que no te siga, porque</p>
- <p class="i0">El recelo de que pienses</p>
- <p class="i0">Que es fingido amor, me hace</p>
- <p class="i0">Que tras tí...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">La voz suspende;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_320">[p. 320]</span>Que fingido ó no, no sabes</p>
- <p class="i0">A cuán mala ocasion vienes.</p>
- <p class="i0">Y si quieres que yo crea</p>
- <p class="i0">Que es verdad el que me quieres,</p>
- <p class="i0">O que crea que lo finges</p>
- <p class="i0">Tan bien que me lo parece,</p>
- <p class="i0">Una fineza lo diga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué fineza?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Que me dejes</p>
- <p class="i0">Con mi soledad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">No sé</p>
- <p class="i0">Que sea fineza decente,</p>
- <p class="i0">Que el que desdenes estima</p>
- <p class="i0">Se vaya por no oir desdenes.</p>
- <p class="i0">Trátame mal; pero no</p>
- <p class="i0">Tan mal que de tí me alejes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Haz esto por mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí haré,</p>
- <p class="i0">Porque veas claramente</p>
- <p class="i0">Que sólo obedece quien</p>
- <p class="i0">A tanta costa obedece.</p>
- <p class="i0">Mas partamos el camino,</p>
- <p class="i0">Y puesto que yo me ausente,</p>
- <p class="i0">Quede quien te hable por mí</p>
- <p class="i0">El rato que aquí estuviere.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién ha de hablarme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Este tronco,</p>
- <p class="i0">En cuya corteza...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí.)</span><span class="pl45">Ese</span></p>
- <p class="i0">Es mi pellejo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Mi amor</p>
- <p class="i0">Dejará escrito con este</p>
- <p class="i0">Puñal un mote...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí.)</span><span class="pl35">¡Mal haya</span></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_321">[p. 321]</span>El primer impertinente</p>
- <p class="i0">Que inventó motes!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Céfalo escribe con el puñal.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Que diga</p>
- <p class="i0">«Céfalo por Dafne muere.» <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí.)</span> Y yo por Céfalo y Dafne.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vuelva, pues que vuelvo á verme</p>
- <p class="i0">A mis solas, á mis quejas.—</p>
- <p class="i0">¡Qué hielo!... Mas Silvio es éste.</p>
- <p class="i0">Con su tema vendrá.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">SILVIO.—DAFNE, RÚSTICO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Aquí</p>
- <p class="i0">Dafne, estabas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Por no verte</p>
- <p class="i0">A tí, ni á nadie, busqué</p>
- <p class="i0">Esta soledad. Si vienes</p>
- <p class="i0">A proseguir tus fingidos</p>
- <p class="i0">Desaires, el paso tuerce,</p>
- <p class="i0">Y déjame, que ya sé</p>
- <p class="i0">Lo bien que lo finges. Véte,</p>
- <p class="i0">Silvio; que á solas me importa</p>
- <p class="i0">Quedar... ó yo me iré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Tente;</p>
- <p class="i0">Que no tan solo en tu busca<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
- <p class="i0">Vengo, pero si supiese</p>
- <p class="i0">Que aquí estabas, no llegara;</p>
- <p class="i0">Porque áun fingidos no quieren</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_322">[p. 322]</span>Acordarse mis pesares</p>
- <p class="i0">De que fueron tus placeres.</p>
- <p class="i0">Acaso por aquí vine,</p>
- <p class="i0">Y porque falsa no quedes</p>
- <p class="i0">Presumiendo que es deshecha</p>
- <p class="i0">De haberte seguido, deje</p>
- <p class="i0">En este tronco mi olvido</p>
- <p class="i0">Quien mi mudanza te acuerde.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Va á escribir en el árbol, y vuélvese Rústico de espaldas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Para sí.)</span> Ya está escrita aquesa plana,</p>
- <p class="i0">Y si otros la hoja vuelven,</p>
- <p class="i0">Yo vuelvo el tronco y la hoja.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí verás, si lo lees,</p>
- <p class="i0">Si te busco ó no, pues dice... <span class="acot">(Escribe.)</span></p>
- <p class="i0">«A Dafne Silvio aborrece.» <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">DAFNE, RÚSTICO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo lo agradezco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Yo no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién habló aquí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Sea quien fuere.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Voz, ¿cúya eres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">De una planta,</p>
- <p class="i0">Para melon excelente,</p>
- <p class="i0">Porque es de cáscara escrita.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Las plantas hablan y sienten?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Presto lo verás, si á mí</p>
- <p class="i0">Te acercas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¡Cielos, valedme!</p>
- <p class="i0">Que al oir que lo veré</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_323">[p. 323]</span>Presto, el pecho se estremece,</p>
- <p class="i0">El corazon se retira,</p>
- <p class="i0">El aliento desfallece:</p>
- <p class="i0">Tanto, que aunque ya las sombras</p>
- <p class="i0">De la noche al alba vencen,</p>
- <p class="i0">Embargada del asombro</p>
- <p class="i0">Con que esta voz me suspende,</p>
- <p class="i0">Aun no acierto á retirarme.</p>
- <p class="i0">¡Presto lo veré! Mil veces</p>
- <p class="i0">Sienta absorta, tema muda,</p>
- <p class="i0">Arda helada y ciega tiemble. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienes">RÚSTICO, <i>y luégo</i> APOLO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ve aquí que ya para mí</p>
- <p class="i0">Siete años la noche tiene,</p>
- <p class="i0">Pues ya ha cerrado, y Apolo</p>
- <p class="i0">De mí no se acuerda. Advierte,</p>
- <p class="i0">Oh rubio padre del dia,</p>
- <p class="i0">Que es hora de que despiertes;</p>
- <p class="i0">Que no daré un cuarto por</p>
- <p class="i0">Enamorado que duerme. <span class="acot">(Sale Apolo.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Apénas la blanca aurora</p>
- <p class="i0">Doró la cima eminente</p>
- <p class="i0">Deste monte, cuando á él</p>
- <p class="i0">Mis sentimientos me vuelven,</p>
- <p class="i0">Fiando el pértigo del carro</p>
- <p class="i0">A Etonte y Flegon. Aqueste</p>
- <p class="i0">Es el árbol que dejé</p>
- <p class="i0">Por espía: á saber llegue</p>
- <p class="i0">Qué vió en mi ausencia. Mas él</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_324">[p. 324]</span>Que me responde, parece,</p>
- <p class="i0">Antes que se lo pregunte:</p>
- <p class="i0">Pues un mote escrito tiene</p>
- <p class="i0">En la corteza, que dice:</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Lee.)</span> «Céfalo por Dafne muere.»</p>
- <p class="i0">¡Oh mal hayas tú, porque</p>
- <p class="i0">Lo primero que en tí encuentre,</p>
- <p class="i0">Sean mis celos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Con eso</p>
- <p class="i0">Se viene ahora?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">No quede</p>
- <p class="i0">Hoja en tí...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl35">Vuelva la hoja,</span></p>
- <p class="i0">Porque ya que esto le pese,</p>
- <p class="i0">Estotro le desenoje.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que no tale, que no queme...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Da Apolo con el puñal en las ramas, y Rústico se
-vuelve de espaldas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquesos son mis cabellos:</p>
- <p class="i0">Usted no me los repele.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque otra vez no me digas...</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Lee.)</span> «A Dafne Silvio aborrece.»</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Ya con esto lo he enmendado,</p>
- <p class="i0">Pues es fuerza que se huelgue.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Esto más, infame tronco,</p>
- <p class="i0">Rudo padron de mi muerte,</p>
- <p class="i0">Y áun de dos muertes! supuesto</p>
- <p class="i0">Que no sé cuál más me ofende,</p>
- <p class="i0">O el que ama lo que amo,</p>
- <p class="i0">O el que lo que amo aborrece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Por activa y por pasiva</p>
- <p class="i0">Lo erré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Pero en mal tan fuerte</p>
- <p class="i0">No es ocasion de que arguya</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_325">[p. 325]</span>Quién más al alma se atreve,</p>
- <p class="i0">El que mi gusto disfama</p>
- <p class="i0">O el que mi gusto apetece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué culpa tengo yo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nada me digas, y vuelve,</p>
- <p class="i0">Rústico, á tu primer forma;</p>
- <p class="i0">Que no quiero que me cuentes</p>
- <p class="i0">Más.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">¿Qué más, si te he contado</p>
- <p class="i0">Que dos á Dafne divierten,</p>
- <p class="i0">Como quien quiere la cosa,</p>
- <p class="i0">Y como quien no la quiere? <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué distinto fuego, cielos,</p>
- <p class="i0">De otro cualquier fuego es este,</p>
- <p class="i0">Que aborreciendo ó amando</p>
- <p class="i0">Contrarios vientos le encienden?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVIII.</h4>
-
-<p class="quienes">DAFNE.—APOLO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Sin ver á Apolo.)</span> El mismo temor que anoche</p>
- <p class="i0">De aquí me ausentó, me vuelve</p>
- <p class="i0">Con el dia, persuadida</p>
- <p class="i0">A que sus sombras, que siempre</p>
- <p class="i0">Horrores engendran, fueron</p>
- <p class="i0">Ilusiones aparentes,</p>
- <p class="i0">Y á desengañarme... Pero</p>
- <p class="i0">Apolo está aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Detente,</p>
- <p class="i0">Si ya no es que vergonzosa</p>
- <p class="i0">De que sepa de quien eres</p>
- <p class="i0">Aborrecida y amada,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_326">[p. 326]</span>Tirana la fuga intentes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si hubieras sabido, Apolo,</p>
- <p class="i0">Que era yo la que imprudente</p>
- <p class="i0">Amaba ó aborrecia,</p>
- <p class="i0">Fuera bien irme y no verte;</p>
- <p class="i0">Mas ¿por qué el que me aborrezcan</p>
- <p class="i0">O me amen, ha de ponerme</p>
- <p class="i0">En fuga tuya?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Porque</p>
- <p class="i0">No sé qué estimacion pierde,</p>
- <p class="i0">O aborrecida ó amada,</p>
- <p class="i0">Una mujer, sea quien fuere,</p>
- <p class="i0">Que el saber que tiene hechos</p>
- <p class="i0">Los oídos á desdenes</p>
- <p class="i0">O á favores, facilita</p>
- <p class="i0">La accion de quien se la atreve.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Antes se la dificulta;</p>
- <p class="i0">Que aborreciendo igualmente</p>
- <p class="i0">Al que aborrece y al que ama,</p>
- <p class="i0">A entrambos afectos tiene</p>
- <p class="i0">Cerrado el paso: y lo pruebo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Desta suerte.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase huyendo y él tras ella, y vuelven por otra
-parte, sin cesar la representacion.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque otra vez huyas, no,</p>
- <p class="i0">Como otra vez, detenerme</p>
- <p class="i0">Podrán villanos festejos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sus alas Amor me preste.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo ha de dar contra sí</p>
- <p class="i0">Sus alas Amor? <span class="acot">(Éntranse.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl35">Si atiende</span></p>
- <p class="i0">Que es miedo el que á mí me valga,</p>
- <p class="i0">Para que de tí se vengue. <span class="acot">(Salen.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_327">[p. 327]</span>Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si es venganza tuya, ingrata,</p>
- <p class="i0">Tu rigor, yo he de vencerle</p>
- <p class="i0">Triunfando dél y de tí. <span class="acot">(Entran.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Tarde ó nunca podrás.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl9">¿Eres</span></p>
- <p class="i0">El dia de hoy, que del sol huyes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Soy el de ayer, que no vuelve.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> No eres sino el de mañana,</p>
- <p class="i0">Pues á manos del sol vienes.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Salen: Apolo alcanza á Dafne, y detiénela.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Dadme vuestro favor, dioses!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo un dios contra otro puede?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No pudo Amor contra tí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya es fuerza que lo confiese.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y que yo á los cielos pida</p>
- <p class="i0">Amparo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Porque no lleguen</p>
- <p class="i0">A oir sus voces... ¡bella Íris!</p>
- <p class="i0">Haz que las tuyas las lleven</p>
- <p class="i0">Confusas al aire.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Eco!</p>
- <p class="i0">Porque al alcázar celeste</p>
- <p class="i0">Suban, repitan las tuyas</p>
- <p class="i0">Mis ánsias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Todas se mezclen.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIX.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Música</span>, <i>dentro</i>.—APOLO, DAFNE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dioses, cielo, luna, estrellas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Dioses, cielo, luna, estrellas...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Montes, mares, prados, fuentes...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_328">[p. 328]</span>Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Montes, mares, prados, fuentes...</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Todo esto se ha de representar huyendo ella, y
-desasiéndose de él siempre que la alcance, sin llegar á lucha.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Troncos, riscos, plantas, flores...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Troncos, riscos, plantas, flores...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aves, brutos, fieras, peces...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Aves, brutos, fieras, peces...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dadme amparo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl4"><i>Dadme amparo...</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Socorredme...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl3"><i>Socorredme...</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De un tirano...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl3"><i>De un tirano...</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De un aleve.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl25"><i>De un aleve.</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ves cómo nadie te oye?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Veo que todos me ofenden.</p>
- <p class="i0">¡Gran Peneo, padre mio!...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Gran Peneo, padre mio...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por tu honor y mi honor vuelve...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Por tu honor y mi honor vuelve...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No permitas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl3"><i>No permitas...</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que yo llegue...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl35"><i>Que yo llegue...</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A ver ántes...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl25"><i>A ver ántes...</i></span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dafne.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi desdicha que mi muerte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Mi desdicha que mi muerte.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Primero, ingrata, en mis brazos</p>
- <p class="i0">Que te alivien y consuelen</p>
- <p class="i0">Los dioses á quien invocas,</p>
- <p class="i0">Ni los cielos á quien mueves,</p>
- <p class="i0">Verá el Amor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap"><span class="pagenum" id="Page_329">[p. 329]</span>Dafne y Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl1">No verá.</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Da vuelta un peñasco con Dafne, y queda á sus
-espaldas un laurel, con quien se abraza Apolo.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Hados! ¿qué prodigio es este?</p>
- <p class="i0">¡La beldad que á abrazar iba</p>
- <p class="i0">Entre mis brazos, convierten</p>
- <p class="i0">En yerto tronco los dioses,</p>
- <p class="i0">Que de su llanto se duelen!</p>
- <p class="i0">A cuyo prodigio pasman,</p>
- <p class="i0">A cuyo asombro fallecen,</p>
- <p class="i0">Aun más que ella mis sentidos;</p>
- <p class="i0">Pero no mi fuego ardiente:</p>
- <p class="i0">Pues á su pompa postrado,</p>
- <p class="i0">Es bien que idólatra quede</p>
- <p class="i0">A serlo más de sus hojas,</p>
- <p class="i0">Que de mis rayos las gentes,</p>
- <p class="i0">Adorando su hermosura,</p>
- <p class="i0">Aun en su cadáver siempre.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XX.</h4>
-
-<p class="quienesh"><i>Sale</i> CUPIDO <i>y todos los demas, como él los va
-llamando.</i>—APOLO; DAFNE, <i>convertida en laurel.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Íris bella!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Qué me mandas? <span class="acot">(Sale.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Eco hermosa!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Qué me quieres? <span class="acot">(Sale.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Sábia Libia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Qué me ordenas? <span class="acot">(Sale.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Silvio ingrato!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Qué pretendes? <span class="acot">(Sale.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_330">[p. 330]</span>Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Céfalo amante!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Qué dices? <span class="acot">(Sale.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ninfas del Peneo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ninfas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Qué emprendes? <span class="acot">(Salen.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Pastores del valle!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Zagales.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿A qué</p>
- <p class="i0">Nos llamas? <span class="acot">(Salen.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Oidme, atendedme.</p>
- <p class="i0">Bien sabeis que mi desaire</p>
- <p class="i0">Fué (ya lo he dicho otras veces)</p>
- <p class="i0">No ser mis armas capaces</p>
- <p class="i0">De brutos, que amor no sienten.</p>
- <p class="i0">El triunfo disteis á Apolo;</p>
- <p class="i0">Y para que llegue á verse</p>
- <p class="i0">Quién triunfa con más ventajas,</p>
- <p class="i0">Quién más aplausos merece,</p>
- <p class="i0">Quien vence fieras, ó quien</p>
- <p class="i0">Vence al dios que fieras vence;</p>
- <p class="i0">Volved los ojos, vereis</p>
- <p class="i0">Que á un tronco adorando muere,</p>
- <p class="i0">Porque esto de adorar troncos</p>
- <p class="i0">De sus ídolos lo aprende.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo que por baldon, Amor,</p>
- <p class="i0">Me dices, es bien acepte</p>
- <p class="i0">Por blason de mis hazañas;</p>
- <p class="i0">Que mi mayor triunfo es este</p>
- <p class="i0">De saber amar, ya que</p>
- <p class="i0">Confieso que tú me vences,</p>
- <p class="i0">Pues solo amar sabe el que ama</p>
- <p class="i0">Aun más allá de la muerte.</p>
- <p class="i0">Dafne es esta, que á los dioses</p>
- <p class="i0">Con su llanto compadece</p>
- <p class="i0">Tanto, en culto de su honor,</p>
- <p class="i0">Que en árbol me la convierten,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_331">[p. 331]</span>Tan raro que, vegetable</p>
- <p class="i0">Jeroglífico, contiene</p>
- <p class="i0">Su duracion en lo eterno,</p>
- <p class="i0">Su juventud en lo verde.</p>
- <p class="i0">Y yo, porque desde aquí</p>
- <p class="i0">Por sagrado le venere</p>
- <p class="i0">El mundo, elijo sus hojas</p>
- <p class="i0">Para lauro de mis sienes;</p>
- <p class="i0">Siendo su nombre <i>laurel</i>,</p>
- <p class="i0">A quien ni el ábrego hiele,</p>
- <p class="i0">Ni el cierzo abrase, gozando</p>
- <p class="i0">De iguales verdores siempre.</p>
- <p class="i0">Del rayo estará seguro;</p>
- <p class="i0">Y para que más se aumente</p>
- <p class="i0">Su honor, con él sus victorias</p>
- <p class="i0">Han de coronar los reyes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y añade que en las batallas</p>
- <p class="i0">De aceitunas y escabeches</p>
- <p class="i0">Será general.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">A todos</p>
- <p class="i0">Tan gran prodigio suspende.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sino á mí, que ya sé á qué</p>
- <p class="i0">Sabe el ser tronco viviente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A mí sí, pues en mí el hado</p>
- <p class="i0">Su influjo cumplió inclemente,</p>
- <p class="i0">Y me ha de costar la vida</p>
- <p class="i0">Quedar llorando su muerte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, aunque libre de su amor</p>
- <p class="i0">Viva, á los dos aconseje</p>
- <p class="i0">Que, en lôr suyo, de sus ramas</p>
- <p class="i0">Llevemos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Bien nos adviertes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tened, esperad, que no</p>
- <p class="i0">A todos se les concede</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_332">[p. 332]</span>Ese honor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Pues ¿para quién</p>
- <p class="i0">Le guardas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Su dueño tiene;</p>
- <p class="i0">Que yo de la astrología</p>
- <p class="i0">Que en ese globo celeste</p>
- <p class="i0">Cada dia leo, sé</p>
- <p class="i0">Que habrá rey tan excelente</p>
- <p class="i0">Que por su valor invicto,</p>
- <p class="i0">Que por su ingenio prudente</p>
- <p class="i0">Y por su persona amable,</p>
- <p class="i0">Le merezca solamente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué rey?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">El segundo Cárlos,</p>
- <p class="i0">De tantos gloriosos reyes</p>
- <p class="i0">Heredero, que no solo</p>
- <p class="i0">Consiga el alto honor deste</p>
- <p class="i0">Primero laurel del mundo,</p>
- <p class="i0">Mas el de todos, de suerte</p>
- <p class="i0">Que venga á ser su corona</p>
- <p class="i0">El laurel de los laureles:</p>
- <p class="i0">Cuyo generoso nombre,</p>
- <p class="i0">El dia que se celebre,</p>
- <p class="i0">Será comun alborozo</p>
- <p class="i0">De tantas diversas gentes,</p>
- <p class="i0">Que no habrá parte en el orbe</p>
- <p class="i0">Que desde Oriente á Occidente</p>
- <p class="i0">No le festeje y le aplauda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo (á quien como Amor compete</p>
- <p class="i0">La celebridad del dia,</p>
- <p class="i0">Pues ninguno habrá que niegue</p>
- <p class="i0">Que el amor de los vasallos</p>
- <p class="i0">Patrimonio es de los reyes),</p>
- <p class="i0">A pesar de Apolo (puesto</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_333">[p. 333]</span>Que aunque él el laurel defiende,</p>
- <p class="i0">No es triunfo suyo el dia que</p>
- <p class="i0">Yo le gozo y él le siente),</p>
- <p class="i0">Tengo de ser quien humilde</p>
- <p class="i0">De sus hojas á ofrecerle</p>
- <p class="i0">Llegue la triunfal guirnalda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todos ufanos y alegres</p>
- <p class="i0">Te acompañaremos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Yo,</p>
- <p class="i0">Vencido de Amor dos veces,</p>
- <p class="i0">A ese fin seré el primero</p>
- <p class="i0">Que su heroico nombre intente,</p>
- <p class="i0">Si el alba le cuenta á dias,</p>
- <p class="i0">Que el tiempo á siglos le cuente.</p>
- <p class="i0">Pues todos haciendo caso</p>
- <p class="i0">La imaginacion, que puede</p>
- <p class="i0">Persuadirnos á la dicha</p>
- <p class="i0">De que merecemos verle,</p>
- <p class="i0">Postrados (como si aquí</p>
- <p class="i0">Le tuviésemos presente)</p>
- <p class="i0">El sacro <i>Laurel de Apolo</i>,</p>
- <p class="i0">Con festivos parabienes,</p>
- <p class="i0">Ofrezcamos á sus plantas,</p>
- <p class="i0">Por si por dicha merece,</p>
- <p class="i0">Siendo don nuestro, ceñir</p>
- <p class="i0">El rizo Ofir de sus sienes.</p>
- <p class="i0">Y porque la voz de amor</p>
- <p class="i0">En todos á un tiempo suene,</p>
- <p class="i0">Pues es de todos, conmigo</p>
- <p class="i0">Decid lo que yo dijere.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Señor, amor en sombras...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Todos y Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6"><i>Señor, amor en sombras...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>De fabulosos dioses...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_334">[p. 334]</span>Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>De fabulosos dioses...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Y del amor vencido...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6"><i>Y del amor vencido...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>El César de los orbes...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>El César de los orbes...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>El arco de la paz...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6"><i>El arco de la paz...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Que vuestro imperio logre...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Que vuestro imperio logre...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>El eco que le esparza...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6"><i>El eco que le esparza...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>En siempre heroicas voces...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>En siempre heroicas voces...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todos humildemente...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Todos humildemente...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A vuestras plantas ponen...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>A vuestras plantas ponen...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Aquel laurel que pisa</i></p>
- <p class="i0"><i>La falda deste monte.</i> <span class="acot">(Bailando.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Y pues hoy es el dia...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6"><i>Y pues hoy es el dia...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Que amor sus triunfos goce...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Que amor sus triunfos goce...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Dénos la que ha de ser...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_335">[p. 335]</span>Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Dénos la que ha de ser...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cupido.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Amor de los amores...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos y M.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Amor de los amores...</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta Apolo, repitiendo siempre la música, y todos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Apolo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Apolo os lo suplica,</i></p>
- <p class="i0"><i>previniendo esplendores,</i></p>
- <p class="i0"><i>Con que si á vos laureles,</i></p>
- <p class="i0"><i>A ella rayos coronen.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Íris.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>En cuya paz, el aire</i></p>
- <p class="i0"><i>Nos dé tan feliz prole...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Eco.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Que el eco de su fama</i></p>
- <p class="i0"><i>Llene mares y montes.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Céfalo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De suerte que á ser venga...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Silvio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En unidad conforme...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bata.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todo en ella finezas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Rústico.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y todo en vos blasones...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Siendo aqueste laurel</p>
- <p class="i0">Cuando ambas sienes dore...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Bandera de los aires,</i></p>
- <p class="i0"><i>Garzota de las flores.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De suerte que á ser venga,</p>
- <p class="i0">Cuando ambas sienes dore</p>
- <p class="i0">Este laurel, que pisa</p>
- <p class="i0">La falda deste monte,</p>
- <p class="i0">Bandera de los aires,</p>
- <p class="i0">Garzota de las flores.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="chapter pt6" id="Ch4">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_337">[p. 337]</span></p>
- <h2 class="nobreak">LA PÚRPURA DE LA ROSA.</h2>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_338">[p. 338]</span></p>
- <h3>PERSONAS.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
- <p class="i0"><span class="smcap">Adónis.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Marte.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Amor.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Vénus.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Belona.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Temor.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Desengaño.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Rencor.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Envidia.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Ira.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Sospecha.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Chato</span>, <i>villano</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Dragon</span>, <i>soldado</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Flora</span>, <i>ninfa</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Cintia</span>, <i>ninfa</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Clori</span>, <i>ninfa</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Libia</span>, <i>ninfa</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Celfa</span>, <i>villana</i>.</p>
- <p class="i0"><i>Soldados.</i></p>
- <p class="i0"><i>Villanos.—Músicos.</i></p>
-</div></div>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch4_1">
- <p><span class="pagenum" id="Page_339">[p. 339]</span></p>
- <h3>JORNADA ÚNICA.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-
-<p class="quienes2h"><i>El teatro será de bosque, y van saliendo</i> FLORA,
-CINTIA, CLORI <span class="smcap">y</span> LIBIA, <i>cada una de por sí,
-cantando en estilo recitativo, mirando al vestuario, y huyendo, como
-con asombro y admiracion.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Al bosque, al bosque, monteros;</p>
- <p class="i0">Que osadamente veloz</p>
- <p class="i0">Va en alcance de una fiera</p>
- <p class="i0">La hermosa madre de Amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cintia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ventores, al valle, al valle;</p>
- <p class="i0">Que empeñado su valor,</p>
- <p class="i0">Se fía en que la hermosura</p>
- <p class="i0">Aun vence más que el arpon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clori.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Al monte, al monte, sabuesos;</p>
- <p class="i0">Que bien tendrá su esplendor</p>
- <p class="i0">Contra los hombres poder;</p>
- <p class="i0">Mas contra los brutos no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lebreles, al llano, al llano;</p>
- <p class="i0">Que del cerdoso terror,</p>
- <p class="i0">Errado el tiro, embestida,</p>
- <p class="i0">Peligra su perfeccion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Id...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cintia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">Llegad...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clori.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Corred...</p>
-</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_340">[p. 340]</span></p>
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Volad...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que el cansancio...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otras dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Que el temor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ha desmayado en nosotras</p>
- <p class="i0">Vida, alma, aliento y accion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Ay infelice! ¿No hay</p>
- <p class="i0">Quien me dé amparo y favor?</p>
- <p class="i0">¿No hay quien me socorra ¡cielos!</p>
- <p class="i0">En tan fiero lance?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl5">Yo,</span></p>
- <p class="i0">Yo, que vivo iman del blando</p>
- <p class="i0">Boreal norte de tu voz,</p>
- <p class="i0">Pude en tu amparo llegar</p>
- <p class="i0">A tan felice ocasion...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="quienes2"><i>Saca</i> ADÓNIS <i>en brazos á</i> VÉNUS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que acometido sin culto</p>
- <p class="i0">Lo hermoso de lo feroz,</p>
- <p class="i0">Solicitaba apagar</p>
- <p class="i0">Su mejor estrella al sol.</p>
- <p class="i0">Y adelantando á la planta</p>
- <p class="i0">La saeta (que debió</p>
- <p class="i0">De haber quitado la pluma</p>
- <p class="i0">A una ala del corazon),</p>
- <p class="i0">Tremolada en su cerviz,</p>
- <p class="i0">Púa añadida se vió,</p>
- <p class="i0">Como en sagrado castigo</p>
- <p class="i0">De tan sacrílego error:</p>
- <p class="i0">Con cuyo acertado impulso</p>
- <p class="i0">El bandido bruto atroz</p>
- <p class="i0">Dejó de seguirte, á tiempo</p>
- <p class="i0">Que de tu fuga el pavor</p>
- <p class="i0">Tropezó en tu ligereza,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_341">[p. 341]</span>Para que llegando yo,</p>
- <p class="i0">Te recibiese en mis brazos:</p>
- <p class="i0">Con que no queda deudor</p>
- <p class="i0">Tu riesgo á mi beneficio,</p>
- <p class="i0">Pues tan presto le pagó,</p>
- <p class="i0">Que ha dejado la fineza</p>
- <p class="i0">Ajada del galardon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que del pasado susto,</p>
- <p class="i0">Gallardo hermoso garzon,</p>
- <p class="i0">Mis fatigados alientos</p>
- <p class="i0">Cobran la respiracion;</p>
- <p class="i0">Y más viendo que la herida</p>
- <p class="i0">Fiera, manchando el verdor,</p>
- <p class="i0">Al monte á emboscarse vuelve,</p>
- <p class="i0">Con que más segura estoy;</p>
- <p class="i0">Sepa quién eres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Y sepan</p>
- <p class="i0">Cuantas á su adoracion</p>
- <p class="i0">Asisten, á quién deudoras</p>
- <p class="i0">De tan gran dádiva son</p>
- <p class="i0">Como la vida de Vénus.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tú eres Vénus?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí, yo soy,</p>
- <p class="i0">Deidad y reina de Chipre.</p>
- <p class="i0">¿Mas de qué es la suspension?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De haber llegado á mirar</p>
- <p class="i0">Prodigio tan superior,</p>
- <p class="i0">Como que naciese nieve</p>
- <p class="i0">Para que engendrase ardor.</p>
- <p class="i0">¿Tú eres la madre de aquel</p>
- <p class="i0">Desnudo vendado dios,</p>
- <p class="i0">Que por más que dore el hierro,</p>
- <p class="i0">Nunca ha dorado el error?</p>
- <p class="i0">¿De aquel escándalo niño,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_342">[p. 342]</span>Tan siempre niño, que no</p>
- <p class="i0">Es mayor que el dia que nace,</p>
- <p class="i0">Y crece á no ser mayor?</p>
- <p class="i0">¿De aquel tirano caudillo,</p>
- <p class="i0">Que en la lid de una pasion</p>
- <p class="i0">Hizo sinrazon, haciendo</p>
- <p class="i0">Prisionera la razon?</p>
- <p class="i0">¿De aquel intruso poder,</p>
- <p class="i0">Que con el mismo dolor</p>
- <p class="i0">Que en la prision atormenta,</p>
- <p class="i0">Entretiene en la prision?</p>
- <p class="i0">Pues perdona, que aunque sea</p>
- <p class="i0">Mi más heroico blason</p>
- <p class="i0">Haberte dado la vida,</p>
- <p class="i0">Triunfo ha de ser no menor</p>
- <p class="i0">No darte aplauso, porque</p>
- <p class="i0">Veas que Adónis llegó</p>
- <p class="i0">Solo en el mundo á lograr</p>
- <p class="i0">En una victoria dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oye, no porque pretenda</p>
- <p class="i0">Aplausos tuyos, sino</p>
- <p class="i0">Porque sepa quién blasona</p>
- <p class="i0">Con tan libre presuncion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quien aborrecido hijo</p>
- <p class="i0">Tan desde luego nació</p>
- <p class="i0">De sus padres, que áun en ellos</p>
- <p class="i0">No supo qué era aficion.</p>
- <p class="i0">Mirra, mi madre, lo diga,</p>
- <p class="i0">Pues apénas me engendró,</p>
- <p class="i0">Cuando en odio del concepto,</p>
- <p class="i0">Hurto de amante traicion,</p>
- <p class="i0">Su mismo padre mi vida</p>
- <p class="i0">Y su vida abandonó,</p>
- <p class="i0">Tanto, que la dió la muerte:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_343">[p. 343]</span>Cuya mísera afliccion</p>
- <p class="i0">En sus últimos alientos</p>
- <p class="i0">Los dioses compadeció,</p>
- <p class="i0">Convirtiéndola en un árbol,</p>
- <p class="i0">De cuyo llorado humor,</p>
- <p class="i0">Guardando el nombre de <i>mirra</i></p>
- <p class="i0">Nací bastardo embrion,</p>
- <p class="i0">Maldecido de mis padres,</p>
- <p class="i0">Y con tan gran maldicion,</p>
- <p class="i0">Como que de un amor muera.</p>
- <p class="i0">Considere tu atencion,</p>
- <p class="i0">Si en mi horóscopo primero</p>
- <p class="i0">Aborto de un tronco soy;</p>
- <p class="i0">Si despues llevo tras mí</p>
- <p class="i0">El heredado temor</p>
- <p class="i0">De que de amor muera, puedo</p>
- <p class="i0">No aborrecer al Amor.</p>
- <p class="i0">A cuya causa, dejando</p>
- <p class="i0">La comercial poblacion</p>
- <p class="i0">De los hombres, de las fieras</p>
- <p class="i0">Vivo una y otra mansion,</p>
- <p class="i0">Tan huésped de las montañas,</p>
- <p class="i0">Que muchas veces dudó</p>
- <p class="i0">Su mismo vulgo, si era</p>
- <p class="i0">La caza ó el cazador.</p>
- <p class="i0">Y así, á mis hados, no á mí,</p>
- <p class="i0">Culpa, cuando ves que voy</p>
- <p class="i0">Huyendo de tí, en alcance</p>
- <p class="i0">Del bruto que de mí huyó;</p>
- <p class="i0">Que he de rematarle, ya</p>
- <p class="i0">Que es tan rudo mi valor,</p>
- <p class="i0">Que huyo de las hermosuras</p>
- <p class="i0">Y de las fierezas no. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oye, aguarda, escucha, espera</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_344">[p. 344]</span>Advirtiendo que no es don</p>
- <p class="i0">Para una dama una vida</p>
- <p class="i0">Que afrenta su estimacion.</p>
- <p class="i0">Tenedle, cielos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Quiere seguirle Vénus, y sale</i> MARTE <i>al
-encuentro.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿A quién,</p>
- <p class="i0">Hermosa Vénus, tu voz</p>
- <p class="i0">Ansiosa llama, y de quién</p>
- <p class="i0">Forma quejas?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl55">¡Muerta estoy!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que, segun al eco oí</p>
- <p class="i0">(Que es tan liberal ladron,</p>
- <p class="i0">Que hurtándote el medio acento,</p>
- <p class="i0">Entero me le llevó),</p>
- <p class="i0">Tu estimacion ofendida</p>
- <p class="i0">Se lamenta: y es baldon</p>
- <p class="i0">Que tú te quejes al cielo</p>
- <p class="i0">Estando en la tierra yo.</p>
- <p class="i0">¿Qué es esto, Vénus?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">No sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Considera que aunque estoy</p>
- <p class="i0">Tan rendido á tu desden,</p>
- <p class="i0">Tan postrado á tu favor,</p>
- <p class="i0">No por eso no soy Marte;</p>
- <p class="i0">Que ántes por eso lo soy,</p>
- <p class="i0">Pues osar á una hermosura</p>
- <p class="i0">Es el ánimo mayor.</p>
- <p class="i0">¿Ves el militar estruendo,</p>
- <p class="i0">Ves el bélico furor</p>
- <p class="i0">Con que me aclaman las lides</p>
- <p class="i0">Por su más guerrero dios,</p>
- <p class="i0">Y más hoy, que Egnido y Délfos,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_345">[p. 345]</span>Islas de Marte y el Sol,</p>
- <p class="i0">Arden en guerras, á cuya</p>
- <p class="i0">Causa, ausente de tí estoy?</p>
- <p class="i0">Pues todos mis triunfos, todas</p>
- <p class="i0">Mis victorias, no lo son,</p>
- <p class="i0">Hasta llegar á tí más</p>
- <p class="i0">Vencido que vencedor.</p>
- <p class="i0">Y así, no porque rendido</p>
- <p class="i0">Me veas, juzgues que no</p>
- <p class="i0">Te sabré vengar. ¿Quién pues</p>
- <p class="i0">Te ofende?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl3">¡Qué confusion!</span></p>
- <p class="i0">Si le digo lo que ha sido,</p>
- <p class="i0">Ha de mostrar su rigor</p>
- <p class="i0">Contra ese jóven; y aunque</p>
- <p class="i0">Pasó á desaire el favor,</p>
- <p class="i0">No es desaire que me obligue</p>
- <p class="i0">Mas que á sentirle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Pues no</p>
- <p class="i0">Respondes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Para qué quieres</p>
- <p class="i0">Que te diga que el temor</p>
- <p class="i0">De que te ame sin cariño,</p>
- <p class="i0">Llega á tan mala ocasion,</p>
- <p class="i0">Que acordándome de que</p>
- <p class="i0">Fuimos fábula los dos</p>
- <p class="i0">De los dioses... yo... si... cuando...</p>
- <p class="i0">—Mas perdona, que no estoy</p>
- <p class="i0">Para proseguir; que un susto,</p>
- <p class="i0">Un delirio, una ilusion,</p>
- <p class="i0">Un letargo, han embargado</p>
- <p class="i0">Alma y vida. (<span class="acot">Ap.</span> Muerta voy.) <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué extrañeza es esta, cielos,</p>
- <p class="i0">Que en Vénus mi afecto halló,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_346">[p. 346]</span>Que más que me calla el labio,</p>
- <p class="i0">Me dice la turbacion?</p>
- <p class="i0">¿Qué es esto, Flora?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span><span class="pl7">¡Ay de mí!</span></p>
- <p class="i0">Que su fiera condicion</p>
- <p class="i0">No es para burlas.) No sé:</p>
- <p class="i0">Clori lo dirá mejor. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Clori, ¿qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clori.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Saliendo</p>
- <p class="i0">A caza al primer albor...</p>
- <p class="i0">Mas Cintia te lo dirá. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cintia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cintia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Yo nada, señor,</p>
- <p class="i0">Sé: mejor lo dirá Libia. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Libia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl1">Sin apelacion</span></p>
- <p class="i0">He quedado para otra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Tristezas son</p>
- <p class="i0">De tu ausencia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Mientes, mientes:</p>
- <p class="i0">Que á ser amante pasion,</p>
- <p class="i0">Los que ayer fueron halagos,</p>
- <p class="i0">No fueran despegos hoy.</p>
- <p class="i0">Díme qué ha sido, ó la muerte...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Suspende, Marte, la accion;</p>
- <p class="i0">Que en efecto soy criada,</p>
- <p class="i0">Aunque de deidad lo soy.</p>
- <p class="i0">Vénus siguió un jabalí...</p>
- <p class="i0">Y como, en fin, no es razon</p>
- <p class="i0">Que acierte con ningun puerco</p>
- <p class="i0">Ningun amoroso arpon,</p>
- <p class="i0">Erró el tiro: con que él</p>
- <p class="i0">Tan grosero la embistió,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_347">[p. 347]</span>Que peligrara, si un bello</p>
- <p class="i0">Airoso galan garzon</p>
- <p class="i0">No la socorriera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Calla,</p>
- <p class="i0">No prosigas, ten la voz.</p>
- <p class="i0">Si no era para callado</p>
- <p class="i0">Lo que Libia me contó,</p>
- <p class="i0">¿Por qué me lo calló Vénus?</p>
- <p class="i0">Aquí hay segunda intencion.</p>
- <p class="i0">¡Cuánto, cielos, se adelanta</p>
- <p class="i0">La amante imaginacion!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro cajas y trompetas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro)</span> ¡Arma, arma!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl6">¡Guerra, guerra!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Viva Marte!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl6">¡Viva el Sol!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pero qué lejano acento,</p>
- <p class="i0">Ocupando la region</p>
- <p class="i0">Del aire, llega á mi oido?</p>
- <p class="i0">¿Quién trae estos ecos?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Aparece</i> BELONA <i>en un arco íris.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Yo,</p>
- <p class="i0">Que al fin, como hermana tuya,</p>
- <p class="i0">Interesada en tu honor,</p>
- <p class="i0">Vengo, Marte, á persuadirte</p>
- <p class="i0">Que vuelvas por tu opinion;</p>
- <p class="i0">Pues los de Délfos, sabiendo</p>
- <p class="i0">Que te ausenta tu pasion,</p>
- <p class="i0">Porque el Sol se lo ha contado,</p>
- <p class="i0">(Que no calla nada el Sol),</p>
- <p class="i0">Los ejércitos de Egnido</p>
- <p class="i0">Asaltan, y tu favor</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_348">[p. 348]</span>Aclaman cuantos en él</p>
- <p class="i0">Te dan sacra adoracion:</p>
- <p class="i0">A cuya causa mi ira,</p>
- <p class="i0">Siempre tuya, le pidió</p>
- <p class="i0">A Juno el arco de Íris,</p>
- <p class="i0">Para que vuelvas veloz</p>
- <p class="i0">A auxiliar tus gentes, que</p>
- <p class="i0">Dicen en marcial clamor...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro cajas y clarines.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Soldados.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Arma, arma! ¡Guerra, guerra!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Viva Marte!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl6">¡Viva el Sol!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué aguardas, pues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¡Ay, Belona!</p>
- <p class="i0">Que has venido en ocasion,</p>
- <p class="i0">Que rémora de mis iras</p>
- <p class="i0">Cobardes sospechas son.</p>
- <p class="i0">Pero mi fama es primero,</p>
- <p class="i0">Vamos; que en viendo que doy</p>
- <p class="i0">Fuerza á mi gente, verás</p>
- <p class="i0">Que la quito á mi temor,</p>
- <p class="i0">Volviendo donde... Mas esto</p>
- <p class="i0">Lo dirá el tiempo mejor,</p>
- <p class="i0">Cuando, si á verdades pasan</p>
- <p class="i0">Sospechas que ahora son,</p>
- <p class="i0">Diga el eco en más sangrientas</p>
- <p class="i0">Lides de celos y amor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Arma, arma! ¡Guerra, guerra!</p>
- <p class="i0">¡Viva Marte! ¡Viva el Sol!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><span class="pagenum" id="Page_349">[p.
-349]</span><i>Despliégase el íris, baja</i> BELONA, <i>y arrebatando á
-Marte, desaparecen los dos, y salen</i> <span class="smcap">CELFA y
-CHATO</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Sabrás, Celfa, responder</p>
- <p class="i0">A una duda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">A buen seguro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Desde que eres mi mojer,</p>
- <p class="i0">¿Qué será...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Que de puro</p>
- <p class="i0">Verte, no te puedo ver?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Sabrás responderme á mí</p>
- <p class="i0">Tú á otra duda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Creo que sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aborrida yo tambien,</p>
- <p class="i0">¿Por qué no te quiero bien,</p>
- <p class="i0">Ya que me muero por tí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Penas se toman y dan,</p>
- <p class="i0">A un rofian enseñar plugo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y en favor del tal rofian</p>
- <p class="i0">Yo ví azotar al verdugo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo enterrar al sacristan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A todos su mismo error</p>
- <p class="i0">El pago da.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">No lo niego,</p>
- <p class="i0">Y porque lo veas mejor,</p>
- <p class="i0">Yo conocí un vêdor ciego.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo sordo á un auditor.</p>
- <p class="i0">Mas dónde el discurso irá</p>
- <p class="i0">A parar, saber espero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todo marido es arriero</p>
- <p class="i0">Que lleva cargas, y va</p>
- <p class="i0">A dar en su paradero.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_350">[p. 350]</span>Cuando á ver á Vénus bella</p>
- <p class="i0">El dios Marte viene aquí,</p>
- <p class="i0">¿A qué efecto hace mi estrella</p>
- <p class="i0">Que sea el mártes para ella,</p>
- <p class="i0">Y el agüero para mí?</p>
- <p class="i0">¿Qué soldadillo es aquel</p>
- <p class="i0">Que suele venir con él?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Soldadillo? Es ilusion;</p>
- <p class="i0">Porque no es sino dragon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién vió pena más cruel?</p>
- <p class="i0">¿Dragon?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Sí, que de dragones</p>
- <p class="i0">Marte allá en sus escuadrones</p>
- <p class="i0">Diz que se sirve.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Ay de mí!</p>
- <p class="i0">Mas si es dragon, ¿cómo, dí,</p>
- <p class="i0">Tú con él á hablar te pones</p>
- <p class="i0">Cada noche en el jardin,</p>
- <p class="i0">Adonde á Vénus servimos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay! ¡qué maldito magin!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ello dirá... y pues venimos</p>
- <p class="i0">A este monte, solo á fin</p>
- <p class="i0">De hacer leña, yo sabré</p>
- <p class="i0">Cortar un garrote, que</p>
- <p class="i0">Diga si es dragon ó no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Guarda la fiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl65">To, to.</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> De aquella montaña al pié</p>
- <p class="i0">La he descubierto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¡Ay de mí!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No te asustes, que por tí</p>
- <p class="i0">Deben de decirlo: espera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> A la falda, á la ribera.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><span class="pagenum" id="Page_351">[p. 351]</span><i>Sale</i> ADÓNIS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Decidme si por aquí</p>
- <p class="i0">Herida, al amanecer</p>
- <p class="i0">Visteis, villanos, correr</p>
- <p class="i0">Una fiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">En todo el dia</p>
- <p class="i0">No he visto, por vida mia,</p>
- <p class="i0">Más fiera que mi mujer.</p>
- <p class="i0">Si á ella, que bastante indicio</p>
- <p class="i0">Da de ser fiera rabiosa,</p>
- <p class="i0">Busca tan noble ejercicio,</p>
- <p class="i0">Aunque para vos no es cosa,</p>
- <p class="i0">Ahí está á vueso servicio. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No hagais caso de un villano</p>
- <p class="i0">Tan tosco, rudo y grosero. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El jabalí sigo en vano,</p>
- <p class="i0">Y pues no alcanzarle es llano,</p>
- <p class="i0">Descansar á sombra quiero</p>
- <p class="i0">Deste risco, pues me ofrece,</p>
- <p class="i0">Matizado de colores,</p>
- <p class="i0">En la alfombra que guarnece,</p>
- <p class="i0">Verde lecho, que parece</p>
- <p class="i0">Mullido catre de flores.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Échase en el suelo.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Cuánto vive aquí mejor</p>
- <p class="i0">Ociosa la voluntad,</p>
- <p class="i0">Que en el alcázar mayor,</p>
- <p class="i0">Donde la deidad de amor</p>
- <p class="i0">A mi costa sea deidad!</p>
- <p class="i0">Dígalo en la verde esfera</p>
- <p class="i0">Desta estancia lisonjera</p>
- <p class="i0">Cansancio que en sueño pára;</p>
- <p class="i0">Pues no durmiera si amara,</p>
- <p class="i0">O no amara si durmiera.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><span class="pagenum" id="Page_352">[p.
-352]</span><i>Quédase dormido, y salen</i> VÉNUS <span class="smcap">y las
-Ninfas</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues extremos que él vió,</p>
- <p class="i0">O cajas que yo oí,</p>
- <p class="i0">Ausentaron á Marte,</p>
- <p class="i0">Dejadme discurrir</p>
- <p class="i0">Sin mí y conmigo á solas,</p>
- <p class="i0">El ameno país</p>
- <p class="i0">Destos montes, en cuyo</p>
- <p class="i0">Marañado confín</p>
- <p class="i0">He de ver (¡ay de mí!)</p>
- <p class="i0">Si hallo el descanso donde le perdí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Flora.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Considera...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">No tienes,</p>
- <p class="i0">Flora, que me decir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mira...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿Qué he de mirar?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cintia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Advierte...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No he de oir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Clori.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tanto de una tristeza</p>
- <p class="i0">Te dejas vencer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí.</p>
- <p class="i0">Dejadme pues, dejadme</p>
- <p class="i0">Sola, todos os id.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A pesar del amor</p>
- <p class="i0">Que nos lleva tras tí,</p>
- <p class="i0">Te dejaremos. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Ya</p>
- <p class="i0">Que las eché de aquí,</p>
- <p class="i0">He de ver (¡ay de mí!)</p>
- <p class="i0">Si hallo el descanso donde le perdí.</p>
- <p class="i0">¿Qué género de ánsia,</p>
- <p class="i0">Altos montes, decid,</p>
- <p class="i0">Qué especie de penar,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_353">[p. 353]</span>Linaje de sentir,</p>
- <p class="i0">Es el que en mí ha engendrado</p>
- <p class="i0">Haber llegado á oir</p>
- <p class="i0">Baldones del amor</p>
- <p class="i0">A espíritu tan vil,</p>
- <p class="i0">Que su deidad infama?</p>
- <p class="i0">Y no tan solo aquí</p>
- <p class="i0">Mis sentimientos cesan,</p>
- <p class="i0">Sino que siendo así,</p>
- <p class="i0">Que obligada y quejosa</p>
- <p class="i0">Es forzoso impedir</p>
- <p class="i0">Lisonjas de lo noble,</p>
- <p class="i0">Injurias de lo ruin,</p>
- <p class="i0">En cuyos dos extremos,</p>
- <p class="i0">Quedando á discurrir</p>
- <p class="i0">Si podrá agradecer</p>
- <p class="i0">Quien tiene que sentir,</p>
- <p class="i0">He de ver...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Soñando.)</span><span class="pl15">¡Ay de mí!</span></p>
- <p class="i0">Que me da muerte á quien la vida di.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas ¿qué triste lamento</p>
- <p class="i0">Intenta interrumpir</p>
- <p class="i0">Mis penas con sus penas?</p>
- <p class="i0">La voz se oyó hácia allí.</p>
- <p class="i0">¿Qué miro? Sobre un risco</p>
- <p class="i0">Que supo persuadir</p>
- <p class="i0">Al cansancio que era</p>
- <p class="i0">Florido trasportin,</p>
- <p class="i0">Del venatorio afan</p>
- <p class="i0">Treguas dando á la lid,</p>
- <p class="i0">Sobre la aljaba de oro</p>
- <p class="i0">Y el arco de marfil</p>
- <p class="i0">Dormido el jóven yace.</p>
- <p class="i0">¡Oh si hubiera (á decir</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_354">[p. 354]</span>Vuelvo otra vez, y ciento</p>
- <p class="i0">Vuelvo otra vez y mil)</p>
- <p class="i0">Cómo entre agradecida</p>
- <p class="i0">Y quejosa, partir</p>
- <p class="i0">Pudieran el camino</p>
- <p class="i0">Lo ilustre y lo civil!</p>
- <p class="i0">¿Daréle muerte? No.</p>
- <p class="i0">¿He de vengarme? Sí.</p>
- <p class="i0">¡Oh si hubiera un matar</p>
- <p class="i0">Que no fuera morir!</p>
- <p class="i0">Pero sí habrá; que yo</p>
- <p class="i0">Llegando á prevenir</p>
- <p class="i0">Cómo sin morir muera,</p>
- <p class="i0">Y viva sin vivir,</p>
- <p class="i0">He de ver...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Soñando.)</span><span class="pl15">¡Ay de mí...</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si hallo el descanso donde le perdí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Soñando.)</span></p>
- <p class="i0">Que me da muerte á quien la vida di!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh tú, velero dios,</p>
- <p class="i0">Que en campos de zafir</p>
- <p class="i0">Relámpago sin luz,</p>
- <p class="i0">Pájaro sin matiz,</p>
- <p class="i0">Huyendo mi regazo,</p>
- <p class="i0">No hay remoto confín</p>
- <p class="i0">Que no corras veloz,</p>
- <p class="i0">Que no vueles sutil,</p>
- <p class="i0">Oye mi voz!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2">AMOR, <i>en lo alto</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué quieres,</p>
- <p class="i0">Oh tú, cuyo gemir</p>
- <p class="i0">No sin causa acredita</p>
- <p class="i0">Lo hermoso de infeliz?</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_355">[p. 355]</span>Que ya á tu invocacion,</p>
- <p class="i0">Del diáfano viril</p>
- <p class="i0">Cortando las esferas</p>
- <p class="i0">Me ves, para asistir</p>
- <p class="i0">A tus lamentos, ser</p>
- <p class="i0">De sus nubes neblí,</p>
- <p class="i0">Sus páramos centauro,</p>
- <p class="i0">Sus piélagos delfin</p>
- <p class="i0">Siendo en su azul pensil</p>
- <p class="i0">Árbitro de un cenit y otro cenit.</p>
- <p class="i0">¿Qué quieres, pues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Que veas</p>
- <p class="i0">Que hay quien tenga sin tí</p>
- <p class="i0">Vagabundo el pensar</p>
- <p class="i0">Y ocioso el discurrir.</p>
- <p class="i0">Dormido yace el que,</p>
- <p class="i0">Despierto, tu gentil</p>
- <p class="i0">Deidad desdeña, pues</p>
- <p class="i0">Montaraz adalid</p>
- <p class="i0">Blasona que ha sabido</p>
- <p class="i0">Tu yugo sacudir,</p>
- <p class="i0">Sin que su blando lazo</p>
- <p class="i0">Le agobie la cerviz.</p>
- <p class="i0">Y aunque en una ocasion</p>
- <p class="i0">La vida le debí,</p>
- <p class="i0">Atenta á todo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">No</p>
- <p class="i0">Tienes que proseguir,</p>
- <p class="i0">Puesto que para mí</p>
- <p class="i0">El delito le basta de dormir.</p>
- <p class="i0">Del favor y la ira</p>
- <p class="i0">El concepto entendí,</p>
- <p class="i0">Y para que herir veas</p>
- <p class="i0">Su pecho sin herir,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_356">[p. 356]</span>Este dorado arpon,</p>
- <p class="i0">Pasando á serpentín,</p>
- <p class="i0">Dese bruto diamante</p>
- <p class="i0">Abrasado buril,</p>
- <p class="i0">Verás que áspid de fuego</p>
- <p class="i0">Muerde su pecho, á fin</p>
- <p class="i0">De que los dos vengados</p>
- <p class="i0">Con tiro tan feliz,</p>
- <p class="i0">Apuremos así</p>
- <p class="i0">Si es el amar matar y no morir.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dispara una flecha, que da en el corazon de Adónis, y
-vuela, y Adónis despierta asombrado.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Favor, cielos divinos!</p>
- <p class="i0">¡Dioses, piedad!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Quién, dí,</p>
- <p class="i0">Te obliga á que des voces?</p>
- <p class="i0">Que al llegarlas á oir</p>
- <p class="i0">Veloz vengo, por ver</p>
- <p class="i0">Si fuese tan feliz</p>
- <p class="i0">Que el favor te pagase.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si tú estabas aquí,</p>
- <p class="i0">No en vano presumí,</p>
- <p class="i0">Que me da muerte á quien la vida di.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué ha sido esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No sé,</p>
- <p class="i0">Que á sombra me dormí</p>
- <p class="i0">De estos troncos, y como</p>
- <p class="i0">Se suelen repetir</p>
- <p class="i0">En fantasmas del sueño</p>
- <p class="i0">De aquello que ántes ví</p>
- <p class="i0">Las especies, soñé</p>
- <p class="i0">Que el fiero jabalí</p>
- <p class="i0">Que á tí te daba muerte,</p>
- <p class="i0">Volviendo contra mí</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_357">[p. 357]</span>Las aceradas, corvas</p>
- <p class="i0">Navajas de marfil,</p>
- <p class="i0">Con mi sangre manchaba</p>
- <p class="i0">Las rosas, que hasta aquí</p>
- <p class="i0">De nieve fueron, para</p>
- <p class="i0">Que fuesen de carmin.</p>
- <p class="i0">Y no solo á este susto</p>
- <p class="i0">Del sueño me rendí,</p>
- <p class="i0">Pero sañudo áspid,</p>
- <p class="i0">Que debió de encubrir</p>
- <p class="i0">De su traidor veneno,</p>
- <p class="i0">De su ponzoña vil</p>
- <p class="i0">La astucia entre uno y otro</p>
- <p class="i0">Macilento alhelí,</p>
- <p class="i0">El corazon me ha herido,</p>
- <p class="i0">Pues al restituir</p>
- <p class="i0">El sentido, áun no cesa</p>
- <p class="i0">El sentimiento en mí:</p>
- <p class="i0">De suerte que despierto,</p>
- <p class="i0">Duran en afligir</p>
- <p class="i0">Ansias que fabriqué,</p>
- <p class="i0">Temores que fingí,</p>
- <p class="i0">Pasando ¡ay infeliz!</p>
- <p class="i0">La sombra á luz, el pasmo á frenesí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La pesadez de un sueño</p>
- <p class="i0">Tal vez suele seguir</p>
- <p class="i0">Al más despierto: y pues</p>
- <p class="i0">No es lo que presumí,</p>
- <p class="i0">En paz queda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Tan presto</p>
- <p class="i0">Quieres volverte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Sí,</p>
- <p class="i0">Que baldones de amor</p>
- <p class="i0">No he de volver á oir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_358">[p. 358]</span>Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No hace poco el que enmienda</p>
- <p class="i0">Sus yerros; y si fuí</p>
- <p class="i0">Grosero una vez, no otra</p>
- <p class="i0">Lo seré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">¿Cómo así?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como al verte sabré</p>
- <p class="i0">Forzar y reprimir</p>
- <p class="i0">Aquel amenazado</p>
- <p class="i0">Influjo en que nací.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues no me viste entónces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Confieso que te ví;</p>
- <p class="i0">Pero no te miré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y hay cómo distinguir</p>
- <p class="i0">El ver del mirar?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Pues</p>
- <p class="i0">Hay quien ignore...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que el ver es solo ver,</p>
- <p class="i0">Y el mirar advertir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y bien, ¿qué es lo que adviertes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que te llevas tras tí</p>
- <p class="i0">En tus rizos del sol</p>
- <p class="i0">Todo el dorado ofir,</p>
- <p class="i0">Del aura en tus alientos</p>
- <p class="i0">Todo el humo sutil,</p>
- <p class="i0">Que en destiladas gomas</p>
- <p class="i0">Cualquiera es ámbar gris;</p>
- <p class="i0">Del monte en tu coturno</p>
- <p class="i0">Todo el bello matiz,</p>
- <p class="i0">Que en cintas de esmeralda</p>
- <p class="i0">Son lazos de rubí;</p>
- <p class="i0">Del abril en tu seno,</p>
- <p class="i0">O blanco ó carmesí,</p>
- <p class="i0">Todo el candor y nácar</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_359">[p. 359]</span>Del clavel y el jazmin:</p>
- <p class="i0">De suerte que dejando</p>
- <p class="i0">Sin tí el sol sin lucir,</p>
- <p class="i0">La aura sin respirar,</p>
- <p class="i0">El monte sin vestir,</p>
- <p class="i0">Y el abril, en efecto,</p>
- <p class="i0">Sin lograr y pulir</p>
- <p class="i0">Las flores ciento á ciento,</p>
- <p class="i0">Las rosas mil á mil,</p>
- <p class="i0">Quedan mustios sin tí</p>
- <p class="i0">El sol, el aura, el monte y el abril.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué atrasadas lisonjas!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Perdona, que he de ir</p>
- <p class="i0">Siguiendo tu hermosura.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A qué, si en mi jardin,</p>
- <p class="i0">Que ya desde esta parte</p>
- <p class="i0">Se deja descubrir,</p>
- <p class="i0">De atalaya un laurel</p>
- <p class="i0">Que abraza amante vid,</p>
- <p class="i0">Todo es amor? Por señas,</p>
- <p class="i0">Que dél á recibir</p>
- <p class="i0">A su deidad las ninfas,</p>
- <p class="i0">En alegre festin,</p>
- <p class="i0">Salen al paso...—y tú,</p>
- <p class="i0">Para llegar aquí,</p>
- <p class="i0">No temes las fierezas,</p>
- <p class="i0">Y las bellezas sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay! que no sé qué afecto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No has de pasar de aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Me hace no obedecer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y agradecer á mí. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="quienes2h"><span class="pagenum" id="Page_360">[p.
- 360]</span><i>Múdase el teatro en el de jardin, y por las puertas
- salen, cantando y bailando</i>, <span class="smcap">las Ninfas, CELFA y
- CHATO</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Corred, corred, cristales,</i></p>
- <p class="i0"><i>Plantas, vivid, vivid,</i></p>
- <p class="i0"><i>Aves, cantad, cantad,</i></p>
- <p class="i0"><i>Flores, lucid, lucid,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues que vuelve Vénus</i></p>
- <p class="i0"><i>Hermosa y gentil,</i></p>
- <p class="i0"><i>Trayendo despojos</i></p>
- <p class="i0"><i>De amor tras sí,</i></p>
- <p class="i0"><i>Porque nadie pueda</i></p>
- <p class="i0"><i>Exento decir</i></p>
- <p class="i0"><i>Que el vivir no amando</i></p>
- <p class="i0"><i>Se llama vivir.</i></p>
- <p class="i0"><i>Corred, vivid, cantad, lucid.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Que aun no te vuelves?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">No.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y á entrar te atreves?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Entra, pues, y vosotras</p>
- <p class="i0">Alegres proseguid.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Corred, corred, cristales,</i></p>
- <p class="i0"><i>Plantas, vivid, vivid</i>, etc. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Tocan cajas y trompetas, y habiendo dicho dentro
-los primeros versos, salen</i> <span class="smcap">MARTE, BELONA, DRAGON y
-Soldados</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La planta fugitiva</p>
- <p class="i0">Del laurel ceda al roble.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¡Marte viva!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_361">[p. 361]</span>Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mejor, Belona, fuera</p>
- <p class="i0">Decir la aclamacion que Marte muera;</p>
- <p class="i0">Pues aunque de blasones</p>
- <p class="i0">Victorioso en Egnido me corones</p>
- <p class="i0">De Délfos, ¿qué ha importado,</p>
- <p class="i0">Si en Chipre estoy á una ilusion postrado,</p>
- <p class="i0">Cuyos vanos recelos</p>
- <p class="i0">Ni celos son ni dejan de ser celos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Siendo de amor, no infama</p>
- <p class="i0">Los heroicos asuntos de la fama.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y más cuando en abono</p>
- <p class="i0">De que pueda un barbado hablar, en tono</p>
- <p class="i0">De falsete, cariño,</p>
- <p class="i0">Llorando viejo y caducando niño,</p>
- <p class="i0">No tiene otra disculpa,</p>
- <p class="i0">Para no ser ridícula su culpa,</p>
- <p class="i0">Que decir que de Marte</p>
- <p class="i0">Es hijo Amor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Estaba por quitarte</p>
- <p class="i0">Mil vidas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Ten la mano:</p>
- <p class="i0">Y ese recado á monseñor Vulcano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que si de Marte fuera</p>
- <p class="i0">Bastardo hijo el Amor, no introdujera,</p>
- <p class="i0">Vilmente lisonjero,</p>
- <p class="i0">Que valga más lo hermoso que lo fiero,</p>
- <p class="i0">Temor que hoy en mí lucha.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Nadie aquí quede. Ahora escucha;</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Dragon y soldados.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que el fuego en que me abraso</p>
- <p class="i0">Tú sola has de saber.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Pues habla paso.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><span class="pagenum" id="Page_362">[p.
-362]</span><i>Hablan los dos en secreto, y sale</i> EL AMOR, <i>disfrazado,
-como recelándose.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Ya que la altivez de Adónis,</p>
- <p class="i0">Viendo ahora á Vénus, fué</p>
- <p class="i0">(Pues en sus jardines yace)</p>
- <p class="i0">Rendimiento y no altivez;</p>
- <p class="i0">Receloso de que Marte</p>
- <p class="i0">Lo ha de llegar á saber;</p>
- <p class="i0">Sin alas, arco ni aljaba</p>
- <p class="i0">Vengo á asistirle; porque</p>
- <p class="i0">Como esté á la mira Amor</p>
- <p class="i0">Sin ser conocido dél,</p>
- <p class="i0">El más receloso amante</p>
- <p class="i0">Nada que le digan crê.</p>
- <p class="i0">Hablando con mi enemiga</p>
- <p class="i0">Belona está: ¡oh si entender</p>
- <p class="i0">Algo pudiera! La sombra</p>
- <p class="i0">Me valga de este laurel. <span class="acot">(Retírase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hasta aquí me dijo Libia,</p>
- <p class="i0">Y aunque el que vida la dé</p>
- <p class="i0">Un bello jóven, no importa,</p>
- <p class="i0">Importa que ella...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Deten</p>
- <p class="i0">La voz, que entre aquellas ramas</p>
- <p class="i0">Ruido he sentido. ¿Quién</p>
- <p class="i0">En acecho de los dos</p>
- <p class="i0">Hace las hojas cancel?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién contra mi órden...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl9">¡Ay triste!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí ha quedado? <span class="acot">(Descubre al Amor.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl6">Si él</span></p>
- <p class="i0">Me conoce, muerto soy,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_363">[p. 363]</span>Pues ha de querer saber</p>
- <p class="i0">La causa de mi disfraz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién eres, díme, y á qué</p>
- <p class="i0">Te ocultas entre estas ramas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Soy quien... sí... cuando, porqué...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No te turbes; que no sabes</p>
- <p class="i0">Cuánto sospechosa es</p>
- <p class="i0">Para mí una turbacion;</p>
- <p class="i0">Y más cuando llego á ver</p>
- <p class="i0">Lo que se parece á otra</p>
- <p class="i0">Que, traidoramente infiel,</p>
- <p class="i0">Calló, troncada en la voz,</p>
- <p class="i0">Y habló pálida en la tez.</p>
- <p class="i0">¿Quién eres, pues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Quien, si tú</p>
- <p class="i0">No lo sabes, no lo sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Si no lo sé, no lo sabes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, que tú lo has de saber</p>
- <p class="i0">Primero que yo lo diga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo lo ignoro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Yo tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Enigmas me hablas ahora?—</p>
- <p class="i0">¡Hola!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Salen</i> <span class="smcap">DRAGON y Soldados</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Soldados.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué mandas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Prended</p>
- <p class="i0">Aquese jóven.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Será</p>
- <p class="i0">Esta la primera vez...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que otro me prenda á mí,</p>
- <p class="i0">Y yo no le prenda á él.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo escapar podrás</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_364">[p. 364]</span>Solo de tanto poder?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que depuse las alas,</p>
- <p class="i0">Me he de valer de los piés. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tenelle, que es el Amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo es posible sea él,</p>
- <p class="i0">Sin conocerle hasta ahora?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No eso admiracion te dé,</p>
- <p class="i0">Porque el amor de un celoso</p>
- <p class="i0">No es fácil de conocer,</p>
- <p class="i0">Hasta que otras señas digan</p>
- <p class="i0">Si es amor ó no lo es.</p>
- <p class="i0">Y pues decir que ninguno</p>
- <p class="i0">A él le ha podido prender,</p>
- <p class="i0">Y que ha depuesto las alas,</p>
- <p class="i0">Lo ha declarado más bien.</p>
- <p class="i0">Seguidle todos, seguidle;</p>
- <p class="i0">Que ya me importa saber</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse los soldados.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De su disfraz la intencion.</p>
- <p class="i0">Pero yo en su alcance iré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de tí, si á Amor que huye</p>
- <p class="i0">Intentas seguir!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque nadie sigue á Amor,</p>
- <p class="i0">Que en mayor riesgo no dé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué mayor que no apurar</p>
- <p class="i0">Que aquí disfrazado esté</p>
- <p class="i0">Y no le conozca yo? <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sitiad el monte, corred</p>
- <p class="i0">La campaña. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Quién vió andar</p>
- <p class="i0">A ojeo de amor, ni quién</p>
- <p class="i0">Amó, sino como yo,</p>
- <p class="i0">Que si á Celfa quiero bien,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_365">[p. 365]</span>Es sólo el rato que importa</p>
- <p class="i0">A la maraña? <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl25">Romped</span></p>
- <p class="i0">Los riscos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><i>Voces.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl15">Al valle, al llano.</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Sale</i> AMOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Favor los cielos me den;</p>
- <p class="i0">Que sin alas, el aliento</p>
- <p class="i0">Empieza á desfallecer.</p>
- <p class="i0">Aquí hay una quiebra: ella</p>
- <p class="i0">Me ha de amparar y valer</p>
- <p class="i0">Contra las iras de Marte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Deseng.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Sí hará, que este el centro es</p>
- <p class="i0">Donde siempre pára Amor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> De aquella montaña al pié</p>
- <p class="i0">Entra á una gruta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl4">Aunque fuera</span></p>
- <p class="i0">Al báratro, entrara en él.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="quienes2h"><i>Entra</i> AMOR <i>por un lado y sale por otro, en cuyo
- espacio se ve el teatro de la gruta, y él no hace más que atravesar por
- ella, y salen</i> <span class="smcap">MARTE y DRAGON</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En poco nos ha engañado,</p>
- <p class="i0">Que yo pienso que lo es,</p>
- <p class="i0">Segun horroroso y triste</p>
- <p class="i0">Se nos muestra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Dices bien,</p>
- <p class="i0">Pues nunca la planta, pues nunca la vista</p>
- <p class="i0">Pisó temerosa, previno confusa</p>
- <p class="i0">Tan lóbrega estancia, mansion tan horrible,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_366">[p. 366]</span>Prision tan funesta ni cárcel tan dura.</p>
- <p class="i0">A la escasa luz que dispensa</p>
- <p class="i0">El torpe bostezo que entreabre la gruta</p>
- <p class="i0">(Porque el sol que de miedo no pasa,</p>
- <p class="i0">De léjos la acecha, áun más que la alumbra),</p>
- <p class="i0">Melancólico espacio diviso</p>
- <p class="i0">De negras paredes, que teas ahuman,</p>
- <p class="i0">Colgadas de grillos, cadenas y lazos,</p>
- <p class="i0">Trofeos que infaman deidad que no ilustran.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun no sólo mirados asombran</p>
- <p class="i0">Despojos tan viles, mas oidos asustan.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro ruido de cadenas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices bien, que al compas de arrastradas</p>
- <p class="i0">Prisiones, llorosos lamentos se escuchan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Atiende, quizá sabrás quién avisa</p>
- <p class="i0">Del fúnebre centro en la esfera nocturna.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(En tono triste, dentro.)</span></p>
- <p class="i0"><i>¡Ay de aquel que en principio de celos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Huyendo el Amor, no le deja que huya!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ay de aquel que en principio de celos,</p>
- <p class="i0">Huyendo el Amor, no le deja que huya?</p>
- <p class="i0">¿Quién eres, oh tú, que la ajena desdicha,</p>
- <p class="i0">Mirándola mia, la tienes por tuya?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span></p>
- <p class="i0"><i>Quien pena...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span></p>
- <p class="i8"><i>Quien siente...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span></p>
- <p class="i17"><i>Quien gime...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span></p>
- <p class="i25"><i>Quien llora...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Tu asombro.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10"><i>Tu pena.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17"><i>Tu queja.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i25"><i>Tu angustia.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi angustia, mi queja, mi pena, mi asombro,</p>
- <p class="i0">¿Hay quien lamente?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí, pues que pronuncia:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_367">[p. 367]</span><i>¡Ay de aquel que en principio de celos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Huyendo el Amor, no le deja que huya!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A pesar del pavor, de quién eres</p>
- <p class="i0">Haré hoy experiencia la que era pregunta.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Va saliendo cada figura con su verso</i>, EL TEMOR
-<i>con una hacha</i>, LA SOSPECHA <i>con un anteojo de larga vista</i>, LA
-ENVIDIA <i>con un áspid</i>, LA IRA <i>con un puñal, todas con mascarillas, y
-vestidas de negro.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Quien vive...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8"><i>Y no vive...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15"><i>Quien muere...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i25"><i>Y no muere...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Entre ánsias...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10"><i>Asombros...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18"><i>Horrores...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i26"><i>Y furias...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Del oido pasando á los ojos,</p>
- <p class="i0">De nuevo al principio se vuelven mis dudas.</p>
- <p class="i0">¿Has visto jamás tan pálidas sombras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Yo habia de ver tan horrendas figuras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién sois, decid, y qué bóveda es esta,</p>
- <p class="i0">Que tiene (¡ay de mí!) tal familia por suya?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Esta es de los celos...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18"><i>La mísera cárcel...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Adonde de Amor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16"><i>Siempre paran las fugas.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Ay de aquel que en principio de celos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Huyendo el Amor, no le deja que huya!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién eres, oh tú, que con trémula antorcha</p>
- <p class="i0">Saliéndole al paso, al que alumbras deslumbras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo soy aquel miedo que tiene el que ama</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_368">[p. 368]</span>De cuánto achacosa es cualquier hermosura;</p>
- <p class="i0">Y así, tropezando en primeros temores,</p>
- <p class="i0">Le sirvo la luz, y déjole á oscuras,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Apaga la luz.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque busca con ella su daño,</p>
- <p class="i0">Y luégo le pesa de hallar lo que busca.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y tú, que á un cristal parece que, corta</p>
- <p class="i0">De vista, le estás graduando las lunas,</p>
- <p class="i0">¿Quién eres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Yo soy la Sospecha, que al miedo</p>
- <p class="i0">Le piso la sombra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Y bien, ¿qué procuras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que artificioso este anteojo de vidrio,</p>
- <p class="i0">Creciendo los grados á cuanto presuma,</p>
- <p class="i0">Represente de un álamo un monte,</p>
- <p class="i0">De un átomo un mar, de una gota una lluvia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo, que siguiendo anteojos de aumento,</p>
- <p class="i0">Doy luego por ciertas ajenas fortunas,</p>
- <p class="i0">Anudando un áspid á otro,</p>
- <p class="i0">De envidia en mi seno les doy la cicuta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con que á la Envidia siguiendo la Ira,</p>
- <p class="i0">Los áspides que ella enlaza y anuda,</p>
- <p class="i0">En víboras yo convierto de acero,</p>
- <p class="i0">Que para venganzas afilen sus puntas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y las cuatro, que somos las guardas</i></p>
- <p class="i0"><i>Del preso que yace en prision tan oscura,</i></p>
- <p class="i0"><i>Al peregrino el riesgo avisamos;</i></p>
- <p class="i0"><i>Mas todos le oyen y nadie le escucha.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ya que el aviso decís cuánto en vano</p>
- <p class="i0">Al peregrino el riesgo le anuncia,</p>
- <p class="i0">Ya que yo entré, ¿quién el preso es de celos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Aquella vejez helada y caduca...</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><span class="pagenum" id="Page_369">[p.
-369]</span><i>Vese dentro de la gruta</i> EL DESENGAÑO, <i>con barba larga,
-vestido de pieles, y con prisiones.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Qué triste...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10"><i>Padece...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18"><i>Postrada...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i27"><i>Rendida...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Temor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Fatigas...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sospech.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7"><i>Desprecios...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Envidia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18"><i>Baldones...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ira.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i27"><i>Y injurias...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quién es, sepa pues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17"><i>Es el Desengaño,</i></p>
- <p class="i0"><i>Por quien repetimos, ya solas, ya juntas:</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Ay de aquel que en principio de celos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Huyendo el Amor, no le deja que huya!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Deseng.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh tú, que venciendo á todos,</p>
- <p class="i0">A tí solo no te vences,</p>
- <p class="i0">Y con humanas pasiones,</p>
- <p class="i0">Divinas señas desmientes!</p>
- <p class="i0">Sabrás que en aquesta cárcel</p>
- <p class="i0">Para que nadie le encuentre,</p>
- <p class="i0">Con várias guardas los celos</p>
- <p class="i0">Preso al Desengaño tienen.</p>
- <p class="i0">Pero ya que huyendo Amor,</p>
- <p class="i0">Escapar de tí pretende,</p>
- <p class="i0">A estos umbrales, adonde</p>
- <p class="i0">Su fatiga va á dar siempre,</p>
- <p class="i0">Mira, ¿qué quieres de mí?</p>
- <p class="i0">Pues alcanzarle á él no puedes,</p>
- <p class="i0">Porque en llegando aquí, todas</p>
- <p class="i0">Sus pompas se desvanecen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quieres que de tí quiera,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_370">[p. 370]</span>Quien siguiendo á un ciego viene,</p>
- <p class="i0">Que visto se desconoce,</p>
- <p class="i0">Y no visto no se entiende,</p>
- <p class="i0">Sino saber con qué causa</p>
- <p class="i0">Hoy disfrazado pretende</p>
- <p class="i0">Asistirme y huir de mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Deseng.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si á tanto empeño te atreves,</p>
- <p class="i0">Díle al Temor que te traiga,</p>
- <p class="i0">La Sospecha que te acerque,</p>
- <p class="i0">La Envidia que te desmaye,</p>
- <p class="i0">Como al Rencor que te aliente.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Descubre un espejo, y vese en él lo que dicen las coplas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Las cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí haremos, para que juntas</p>
- <p class="i0">Corriendo la nube débil</p>
- <p class="i0">Este empañado cristal</p>
- <p class="i0">Veas claro y transparente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya lo está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Deseng.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Qué ves en él?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señores, ¿qué encanto es este?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De las campañas de Chipre</p>
- <p class="i0">El más deleitoso albergue,</p>
- <p class="i0">En cuya apacible estancia</p>
- <p class="i0">Festivos coros alegres</p>
- <p class="i0">De ninfas, la falda al monte</p>
- <p class="i0">Van floreciendo dos veces.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hasta Chato y Celfa van.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues eso ¿por qué te ofende?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque las mujeres proprias</p>
- <p class="i0">No han de ser proprias mujeres.</p>
- <p class="i0">¿Faltábala con quien ir</p>
- <p class="i0">A una pícara insolente</p>
- <p class="i0">Que no fuese su marido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Calla, bárbaro, y atiende.</p>
- <p class="i0">Ya el ojeo pasa, y ya</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_371">[p. 371]</span>Por várias sendas descienden</p>
- <p class="i0">Vénus y un gallardo jóven,</p>
- <p class="i0">Que amorosos y corteses,</p>
- <p class="i0">Con los brazos se saludan,</p>
- <p class="i0">Y el uno al otro se ofrece</p>
- <p class="i0">Los despojos de la caza.</p>
- <p class="i0">¡Que aquesto mire! ¡Oh aleve</p>
- <p class="i0">Cristal! perezca tu luna,</p>
- <p class="i0">Aun cuando la del sol fuese,</p>
- <p class="i0">Si es verdad porque es verdad,</p>
- <p class="i0">Y si mientes porque mientes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque quebrarla pretendas,</p>
- <p class="i0">No hayas miedo que la quiebres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque el desengaño</p>
- <p class="i0">Sus sombras desaparece,</p>
- <p class="i0">Luego que antídotos suyos,</p>
- <p class="i0">Que sanan con lo que duelen,</p>
- <p class="i0">Dando la muerte dan vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Desta suerte.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro ruido como de terremoto, y desaparecen el
-Desengaño, y las otras cuatro figuras.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién crêrá que Marte huya</p>
- <p class="i0">De ver prodigio tan fuerte? (Vase.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ni ¿quién que Dragon de Celfa</p>
- <p class="i0">Celos maridales siente? <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="quienes2h"><span class="pagenum" id="Page_372">[p.
- 372]</span><i>Cúbrese la gruta y vense los jardines, y en ellos</i> VÉNUS
- <i>sentada</i>, ADÓNIS <i>en sus faldas, y</i> <span class="smcap">las Ninfas;
- CHATO y CELFA</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En tanto que declinando</p>
- <p class="i0">El sol sus ardores temple</p>
- <p class="i0">Para volver á la caza,</p>
- <p class="i0">Porque conmigo no eches</p>
- <p class="i0">Ménos á tu inclinacion,</p>
- <p class="i0">Descansar, Adónis, puedes</p>
- <p class="i0">En estos jardines.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Qué</p>
- <p class="i0">Echará ménos quien tiene,</p>
- <p class="i0">Cuando merecen sus dichas</p>
- <p class="i0">Las dichas que no merecen,</p>
- <p class="i0">Afianzada en tus favores</p>
- <p class="i0">La costa de tus desdenes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vosotras, porque no haya</p>
- <p class="i0">Cosa que no le deleite,</p>
- <p class="i0">Cantad algo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Celfa, ven</p>
- <p class="i0">A hacer unos ramilletes</p>
- <p class="i0">Para el nuevo amo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Veamos</p>
- <p class="i0">Cómo una música puede</p>
- <p class="i0">Parecer entre otra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Como</p>
- <p class="i0">Entre lo rojo lo verde.</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro 1.º de ninfs.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6"><i>No puede Amor</i></p>
- <p class="i6"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Coro 2.º de ninfs.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6"><i>Sí puede Amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>No puede Amor</i></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_373">[p. 373]</span><i>Ni mi deseo</i></p>
- <p class="i0"><i>Pasar del bien que poseo;</i></p>
- <p class="i0"><i>Porque crecer el empleo</i></p>
- <p class="i0"><i>De tan divino favor,</i></p>
- <p class="i0"><i>No puede Amor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sí puede Amor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque la letra que oí</p>
- <p class="i0">En lo primero que ofrece,</p>
- <p class="i0">Que habla conmigo parece,</p>
- <p class="i0">Pues yo el más dichoso fuí,</p>
- <p class="i0">Perdona, si</p>
- <p class="i0">En lo segundo mi error</p>
- <p class="i0">Funda mejor</p>
- <p class="i0">Su dicha.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿De qué manera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como la contienda era</p>
- <p class="i0">De vuestro dulce primor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Él y Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>No puede Amor</i></p>
- <p class="i3"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Él y Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>Sí puede Amor</i></p>
- <p class="i3"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La dicha no merecida</p>
- <p class="i0">Se posee desairada;</p>
- <p class="i0">Que mal puede estar hallada</p>
- <p class="i0">Sin achaques de perdida;</p>
- <p class="i0">Y mi vida</p>
- <p class="i0">Más quisiera merecer,</p>
- <p class="i0">Que poseer:</p>
- <p class="i0">Luego si Amor puede dar</p>
- <p class="i0">Dicha que es más singular</p>
- <p class="i0">Cuanto hay de mérito á error...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Él y Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>Bien puede Amor</i></p>
- <p class="i3"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_374">[p. 374]</span>Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dicha que á ser dicha crece,</p>
- <p class="i0">Aun ántes que sea esperanza,</p>
- <p class="i0">Es dicha del que la alcanza,</p>
- <p class="i0">Mas no del que la merece:</p>
- <p class="i0">Y si se ofrece</p>
- <p class="i0">La dicha sin merecella,</p>
- <p class="i0">Dando cuanto puede en ella</p>
- <p class="i0">De mérito y de valor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Ella y Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5"><i>No puede Amor</i></p>
- <p class="i5"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El que sin proprio interes</p>
- <p class="i0">Logró dichas semejantes,</p>
- <p class="i0">Haberlas logrado ántes</p>
- <p class="i0">Podrá merecer despues:</p>
- <p class="i0">Luego si es</p>
- <p class="i0">Suya en la segunda accion</p>
- <p class="i0">La estimacion</p>
- <p class="i0">Que hacer de su dicha puede</p>
- <p class="i0">Y en ella Amor le concede</p>
- <p class="i0">Que pueda quedar mejor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Él y Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>Bien puede Amor</i></p>
- <p class="i3"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Servir el favorecido</p>
- <p class="i0">No es en leyes del cuidado</p>
- <p class="i0">Mérito de enamorado,</p>
- <p class="i0">Que es deuda de agradecido.</p>
- <p class="i0">Y el más rendido</p>
- <p class="i0">Podrá agradecer y amar;</p>
- <p class="i0">Mas no aumentar</p>
- <p class="i0">Los grados á la fineza;</p>
- <p class="i0">Que es ser nieve cuando empieza,</p>
- <p class="i0">Y cuando fallece ardor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Ella y Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5"><i>No puede Amor</i></p>
- <p class="i5"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_375">[p. 375]</span></p>
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No hace poco el que agradece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El que agradece, ¿qué hace?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por lo ménos satisface.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Satisface y no merece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En fin, ofrece</p>
- <p class="i0">Lo que puede su ventura.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es locura,</p>
- <p class="i0">Si ofrece y no sacrifica.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Eso no implica?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">No implica;</p>
- <p class="i0">Que una vez mio el favor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Ella y Coro 1.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5"><i>No puede Amor</i></p>
- <p class="i5"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Adónis y Coro 2.º</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7"><i>Sí puede Amor</i></p>
- <p class="i7"><i>Hacer mi dicha mayor.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Sale</i> AMOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí puede y no puede Amor</p>
- <p class="i0">Hacer la dicha mayor.</p>
- <p class="i0">No puede, pues que no puede</p>
- <p class="i0">Crecer las delicias;</p>
- <p class="i0">Y sí puede, supuesto que puede</p>
- <p class="i0">Torcer las desdichas.</p>
- <p class="i0">Marte, á quien quise asistir,</p>
- <p class="i0">Temiendo sus iras,</p>
- <p class="i0">Penetró del disfraz y el acecho</p>
- <p class="i0">La cauta malicia.</p>
- <p class="i0">Y como hácia el Desengaño</p>
- <p class="i0">Es siempre mi huida,</p>
- <p class="i0">A pesar de las guardas de celos,</p>
- <p class="i0">Rompió sus ruinas.</p>
- <p class="i0">Habiendo en su espejo visto...</p>
- <p class="i0">Mas ¿qué hay que repita,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_376">[p. 376]</span>Si los montes, que al verle estremece,</p>
- <p class="i0">Mejor te lo avisan?</p>
- <p class="i0">Mira tú pues qué defensa</p>
- <p class="i0">Poner solicitas,</p>
- <p class="i0">Pues celosa su furia amenaza</p>
- <p class="i0">A quien...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No prosigas:</p>
- <p class="i0">Y tú, Adónis, porque aquí</p>
- <p class="i0">No te halle su vista,</p>
- <p class="i0">De aqueste jardin pasando á los montes,</p>
- <p class="i0">Restaura tu vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo puedo, ingrata Vénus,</p>
- <p class="i0">Ya más que benigna,</p>
- <p class="i0">Asaltado tambien de sospechas,</p>
- <p class="i0">Que es fuerza me embistan,</p>
- <p class="i0">Dejando tu vida á riesgo,</p>
- <p class="i0">Cuidar de la mia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En cuanto á tus celos, tener á un tirano</p>
- <p class="i0">Temor, no es caricia:</p>
- <p class="i0">Y en cuanto á mi vida, piensa</p>
- <p class="i0">Que está defendida;</p>
- <p class="i0">Porque como aquí á tí no te encuentre,</p>
- <p class="i0">En nada peligra.</p>
- <p class="i0">Huye pues, huye á los montes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Venció mi porfía;</p>
- <p class="i0">Que Amor pudo, pues pudo sin celos</p>
- <p class="i0">Hacer más mis dichas. (Vase.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque él huya, ¿como tú</p>
- <p class="i0">A verle te animas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como industria habrá con que enfrene</p>
- <p class="i0">Sus sañas altivas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué industria hay contra los celos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La siempre encendida</p>
- <p class="i0">Fragua en que á Júpiter forja Vulcano</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_377">[p. 377]</span>Los rayos que vibra.</p>
- <p class="i0">Para el abrasado temple</p>
- <p class="i0">Que montes fulmina,</p>
- <p class="i0">De venenosas aguas se vale,</p>
- <p class="i0">Leteas y Estigias.</p>
- <p class="i0">Destas pues rompiendo los diques</p>
- <p class="i0">Las furias impías,</p>
- <p class="i0">Haré que estas fuentes sus tósigos corran,</p>
- <p class="i0">En voz de mis ninfas,</p>
- <p class="i0">Cuyas disonantes voces</p>
- <p class="i0">Verás que al oirlas,</p>
- <p class="i0">Adormecido el sentido... Mas esto</p>
- <p class="i0">Su efecto lo diga,</p>
- <p class="i0">Cuando al callado conjuro...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro ruido.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si deso te fías,</p>
- <p class="i0">Prevente; que á mí el asombro de verle</p>
- <p class="i0">De aquí me retira. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ninguna huya de vosotras.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Sale</i> MARTE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aleve enemiga,</p>
- <p class="i0">En quien como en mí humanas pasiones</p>
- <p class="i0">Se mienten divinas,</p>
- <p class="i0">¿Juzgaste que tus engaños,</p>
- <p class="i0">Traiciones, mentiras,</p>
- <p class="i0">Pudieran jamás á sospechas de Marte</p>
- <p class="i0">Negar sus noticias?</p>
- <p class="i0">¿Dónde está el amante que</p>
- <p class="i0">Mudable acaricias?</p>
- <p class="i0">Que no quiero que empiece por tuya</p>
- <p class="i0">Venganza que es mia.</p>
- <p class="i0">No en lo débil debe el rayo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_378">[p. 378]</span>Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Suspende las iras;</p>
- <p class="i0">Que vienes no bien informado de alguna</p>
- <p class="i0">Loca fantasía.</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Ya es tiempo: ¿qué esperais, Furias?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Corren las fuentes.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por más que te finjas</p>
- <p class="i0">No culpada en mis celos, en vano</p>
- <p class="i0">Negarlos codicias,</p>
- <p class="i0">Porque ¿cómo?... Pero ¿quién</p>
- <p class="i0">De aliento me priva?</p>
- <p class="i0">¿Quién la lengua entorpece y las voces</p>
- <p class="i0">Del labio me quita?</p>
- <p class="i0">Porque ¿cómo puedes?... ¡Cielos!</p>
- <p class="i0">El juicio delira,</p>
- <p class="i0">La razon fallece, y la luz</p>
- <p class="i0">Se pierde de vista.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ves como tus sinrazones</p>
- <p class="i0">Los dioses castigan?</p>
- <p class="i0">Habla pues: ¿en qué fundas tus quejas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No puedo decirlas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Adormécese</i> MARTE, <i>y sale</i> BELONA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí puedes; que yo, que á todo</p>
- <p class="i0">Estoy á la mira,</p>
- <p class="i0">Al ruidoso estruendo del agua</p>
- <p class="i0">Que impura te hechiza,</p>
- <p class="i0">Con otro estruendo sabré</p>
- <p class="i0">Vencer la malicia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tú? ¿cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Al metal haciendo que brame,</p>
- <p class="i0">Y al parche que gima.</p>
- <p class="i0">Suenen idiomas de Marte,</p>
- <p class="i0">Y en voces altivas</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_379">[p. 379]</span>Confundid un rüido con otro,</p>
- <p class="i0">Y viva el que viva.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Cajas dentro.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><i>Voces.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Al arma, celos, al arma!</p>
- <p class="i0">Que agravios obligan,</p>
- <p class="i0">Y para venganzas á Marte despiertan,</p>
- <p class="i0">Alientan y animan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Despierta.)</span> ¿Qué nuevo espíritu en mí</p>
- <p class="i0">Es bien que revista</p>
- <p class="i0">Este estrépito de armas, que cobra</p>
- <p class="i0">Mis sañas perdidas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Si voces de agua y de fuego</p>
- <p class="i0">Contrarias militan,</p>
- <p class="i0">Las del aire excedan á todas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Juzgaste, enemiga?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ninfas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>No al arma, celos, no al arma;</i></p>
- <p class="i0"><i>Que ofensas se olvidan,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y al letargo adormida la queja,</i></p>
- <p class="i0"><i>Ni llore ni gima.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque cobrado pretenda</p>
- <p class="i0">Volver á mis iras, <span class="acot">(Adormecido.)</span></p>
- <p class="i0">No puedo, ¡ay de mí!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Prosiga el estruendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Las voces prosigan.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Cajas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><i>Voces.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Al arma, celos, al arma,</p>
- <p class="i0">Que agravios obligan!...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ninfas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>No al arma, celos, no al arma;</i></p>
- <p class="i0"><i>Que ofensas se olvidan.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><i>Voces.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y para venganzas á Marte despiertan,</p>
- <p class="i0">Alientan y animan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ninfas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y al letargo adormida la queja,</i></p>
- <p class="i0"><i>Ni llore ni gima.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De una confusion en otra</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_380">[p. 380]</span>No sé lo que elija,</p>
- <p class="i0">Entre aguas que aduermen, acentos que elevan</p>
- <p class="i0">Y cajas que incitan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y en fin, ¿á qué te resuelves?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dí, ¿qué determinas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sin vengarme en tu vida, tirana,</p>
- <p class="i0">Vengarme en tu vida.</p>
- <p class="i0">Y pues tu cobarde amante</p>
- <p class="i0">Huyó de mi vista,</p>
- <p class="i0">Tras él he de ir, penetrando los montes,</p>
- <p class="i0">Llevando por guia</p>
- <p class="i0">Estos dos villanos, que</p>
- <p class="i0">Sus faldas y cimas</p>
- <p class="i0">Registren conmigo, pues saben adónde</p>
- <p class="i0">El temor le retira.</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Celfa y Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">Nosotros tal no sabemos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Venid pues aprisa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun yendo despacio, iremos cansados.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Venid.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Marte, Belona, Celfa y Chato.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¡Qué desdicha!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque no le busque y le halle,</p>
- <p class="i0">Esferas divinas,</p>
- <p class="i0">Empañad desos velos azules</p>
- <p class="i0">Las luces que brillan.</p>
- <p class="i0">Y tú, Júpiter, pues sabes</p>
- <p class="i0">Lo que es amar, mira</p>
- <p class="i0">Que nunca mejor que ahora empleaste</p>
- <p class="i0">Los rayos que vibras,</p>
- <p class="i0">Pues nunca mejor se emplean</p>
- <p class="i0">Sagradas tus iras.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="quienes2h"><span class="pagenum" id="Page_381">[p.
- 381]</span><i>Vase con sus ninfas, y con esta música se muda el
- teatro en monte, y vuelve</i> MARTE, <i>trayendo de la mano á</i> <span
- class="smcap">CHATO y CELFA</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues sabeis por donde fué,</p>
- <p class="i0">¿Quién duda que sepais dónde</p>
- <p class="i0">Este cobarde se esconde?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, señor Marte, no sé</p>
- <p class="i0">Más de que muy asustado</p>
- <p class="i0">Huir de su vista previno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien como hijo de vecino</p>
- <p class="i0">De los que entran por un lado,</p>
- <p class="i0">Y por un lado tambien</p>
- <p class="i0">Los escapa su temor,</p>
- <p class="i0">Luego que señor mayor</p>
- <p class="i0">Llama á la puerta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Mas quien</p>
- <p class="i0">Tan parto es destas montañas,</p>
- <p class="i0">Es cierto que á ellas vendria.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues al albergue de guía</p>
- <p class="i0">Me servid, que en sus entrañas</p>
- <p class="i0">Tiene.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Es vana pretension;</p>
- <p class="i0">Que no sabemos allá.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De otra manera será.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué manera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Llamando.)</span><span class="pl3">¡Dragon!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No al Dragon llamar intente,</p>
- <p class="i0">Que anda en su conversacion;</p>
- <p class="i0">Que no hace falta el Dragon</p>
- <p class="i0">Adonde está la serpiente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Dragon!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">A huir me acomodo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_382">[p. 382]</span>Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Dragon!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¡Ay triste de mí!</p>
- <p class="i0">¿Hácia dónde está?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Salen</i> DRAGON <span class="smcap">y Soldados</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Hácia aquí,</p>
- <p class="i0">Esperándote, del modo</p>
- <p class="i0">Que tú me mandaste, estoy.</p>
- <p class="i0">¿Qué quieres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Que estos villanos,</p>
- <p class="i0">Atados de piés y manos,</p>
- <p class="i0">A estos troncos queden hoy.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Los soldados atan á Chato, y Dragon á Celfa. Vanse
-los soldados.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En fin, ingrata, has venido</p>
- <p class="i0">A mis manos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Pues ¿en qué</p>
- <p class="i0">Te he ofendido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Yo lo sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><i>Voces.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> Huid, pastores.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">¿Qué ruido</p>
- <p class="i0">Es este?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Salen</i> <span class="smcap">villanos</span>
-<i>huyendo por delante de ellos, y despues</i> ADÓNIS, <i>flechado el
-arco</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Unos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Huid, que del monte</p>
- <p class="i0">El herido jabalí,</p>
- <p class="i0">Que há tantos dias que aquí</p>
- <p class="i0">Es terror deste horizonte,</p>
- <p class="i0">Baja al valle, donde vuelva</p>
- <p class="i0">A hacer estragos mayores.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Huid, zagales.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_383">[p. 383]</span>Otros.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Huid, pastores.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Al llano, al bosque, á la selva. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No temais; que si le alcanza</p>
- <p class="i0">Mi altiva velocidad,</p>
- <p class="i0">Lo que ántes fué agilidad,</p>
- <p class="i0">Ahora será venganza,</p>
- <p class="i0">Como primero instrumento</p>
- <p class="i0">De mi desdicha cruel. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues el que busca es aquel</p>
- <p class="i0">Que atras va dejando el viento,</p>
- <p class="i0">¿Para qué nos quiere ya?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices bien, aquél es, sí,</p>
- <p class="i0">El que tan dichoso ví;</p>
- <p class="i0">Y pues tras la fiera va,</p>
- <p class="i0">En que empezó la primera</p>
- <p class="i0">Fineza suya el Amor,</p>
- <p class="i0">Empiece de mi furor</p>
- <p class="i0">Tambien la ira. ¡Oh tú, Megera,</p>
- <p class="i0">Que de las tres furias eres</p>
- <p class="i0">La que más á Marte asiste!</p>
- <p class="i0">En aquel bruto reviste</p>
- <p class="i0">Toda la saña que adquieres.</p>
- <p class="i0">Vean prados, montes, cielos,</p>
- <p class="i0">Que en venganza de una injuria</p>
- <p class="i0">De toda una infernal furia</p>
- <p class="i0">Nada les sobra á los celos. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con que aquí ya no hay que hacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí hay, por si falta lugar</p>
- <p class="i0">Despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Qué es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No más que dar</p>
- <p class="i0">De coces á su mujer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si eso solo falta,</p>
- <p class="i0">Y á usted le importa,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_384">[p. 384]</span>Ahí (por eso se dijo)</p>
- <p class="i0">Me las den todas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿por qué á mí de coces,</p>
- <p class="i0">Seor Dragoncillo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por conjunta persona</p>
- <p class="i0">De su marido.</p>
- <p class="i0">¿No le basta á un pobre hombre</p>
- <p class="i0">Sufrirla en casa,</p>
- <p class="i0">Sino que á los ojeos</p>
- <p class="i0">Con él se vaya?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué delito es ese,</p>
- <p class="i0">Si hay en tal tiempo</p>
- <p class="i0">Maridos que no sirven</p>
- <p class="i0">En los ojeos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque nunca estorben,</p>
- <p class="i0">Es fuerte cosa</p>
- <p class="i0">Ser la mujer grillo,</p>
- <p class="i0">¿No basta esposa?</p>
- <p class="i0">Y áun si fuera con otro,</p>
- <p class="i0">Poco importara;</p>
- <p class="i0">Pero ¡con su marido! <span class="acot">(Pegándola.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Basta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">No basta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> El Dragon es un santo,</p>
- <p class="i0">¿Quién vió, señores,</p>
- <p class="i0">Gente más ajustada</p>
- <p class="i0">Que los dragones?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Dragon.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quédese ella para ella,</p>
- <p class="i0">Y él para un asno. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y áun por eso he tenido</p>
- <p class="i0">Tan lindo rato.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Que cargarme de coces</p>
- <p class="i0">Le deje un tonto!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hija, esas son las cargas</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_385">[p. 385]</span>Del matrimonio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien ves, pícaro, infame,</p>
- <p class="i0">Cómo me ha puesto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y por no verlo, diera</p>
- <p class="i0">Volver á verlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Que á tu esposa dejes</p>
- <p class="i0">Que den de coces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como aquesos trabajos</p>
- <p class="i0">Pasan los hombres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues en tí he de vengarme</p>
- <p class="i0">De sus desprecios. <span class="acot">(Embiste con él.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Para mí tendreis manos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Valedme, cielos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Chato.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pero ¿quién á su cargo</p>
- <p class="i0">Toma mi queja?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Celfa.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun mayores prodigios</p>
- <p class="i0">Hay en la selva;</p>
- <p class="i0">Pues en desmandadas tropas</p>
- <p class="i0">De esparcidos escuadrones</p>
- <p class="i0">Todas las ninfas de Vénus</p>
- <p class="i0">Huyendo vienen.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Sale</i> VÉNUS, <i>suelto el cabello, medio desnuda,
-ensangrentadas las manos.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Pastores,</p>
- <p class="i0">Decidme (¡ay de mí!), decidme</p>
- <p class="i0">Si dijeron unas voces</p>
- <p class="i0">«¡Piedad, cielos!»</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl45">¡Piedad, cielos!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Favor, dioses!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span><span class="pl3">¡Favor, dioses!</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas no teneis que decirme,</p>
- <p class="i0">Si ellas mismas me responden</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_386">[p. 386]</span>Que es cuyo temo el gemido,</p>
- <p class="i0">Y cuyo imagino el golpe.</p>
- <p class="i0">Suyo es, sin duda, ¡ay de mí!</p>
- <p class="i0">Y aunque tan cerca se oye,</p>
- <p class="i0">No sé si osaré llegar</p>
- <p class="i0">A examinarlo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Sale</i> BELONA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No oses,</p>
- <p class="i0">Pues áun yo compadecida</p>
- <p class="i0">Troqué á lástimas rencores</p>
- <p class="i0">Al ver tus penas; y así</p>
- <p class="i0">Digo otra vez que no oses</p>
- <p class="i0">Si no quieres ver tan fiero</p>
- <p class="i0">Trágico asunto, tan torpe,</p>
- <p class="i0">Como ver que salpicando</p>
- <p class="i0">Los más cándidos albores,</p>
- <p class="i0">No sé qué vivo cadáver</p>
- <p class="i0">Desde la cumbre de un monte</p>
- <p class="i0">Rosas deshojadas vierte</p>
- <p class="i0">A un valle que las recoge.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo he de ver quién es.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Salen</i> <span class="smcap">LIBIA y las Ninfas</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Libia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">No veas,</p>
- <p class="i0">Que yo al temer que en horrores</p>
- <p class="i0">O su gemido me aflija</p>
- <p class="i0">O su queja me congoje,</p>
- <p class="i0">Vengo huyendo con el miedo</p>
- <p class="i0">De que sea el que así llore</p>
- <p class="i0">El más venturoso amante</p>
- <p class="i0">Y el más desdichado jóven.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_387">[p. 387]</span>Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No es peor dudarlo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">No,</p>
- <p class="i0">Que la duda no supone</p>
- <p class="i0">Lo que la evidencia, y temo</p>
- <p class="i0">Como la verdad te informe,</p>
- <p class="i0">Que sientas saber quién es</p>
- <p class="i0">El que en pena tan enorme</p>
- <p class="i0">Con su sangre les infunde</p>
- <p class="i0">Nuevo espíritu á las flores.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Entre temer y apurar</p>
- <p class="i0">Término no se conoce.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí conoce, cuanto dista</p>
- <p class="i0">Que el mal se dude ó se ignore;</p>
- <p class="i0">Y así, ¿para qué has de ver</p>
- <p class="i0">Que humana púrpura corre?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tanto, que della animadas,</p>
- <p class="i0">Cada flor es un Adónis.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Un Adónis! ¡Ay de mí!</p>
- <p class="i0">¿Cómo, soberanos dioses,</p>
- <p class="i0">Cielo, sol, luna y estrellas,</p>
- <p class="i0">Riscos, selvas, prados, bosques,</p>
- <p class="i0">Aves, frutos, fieras, peces,</p>
- <p class="i0">Troncos, plantas, rosas, flores,</p>
- <p class="i0">Fuentes, rios, lagos, mares,</p>
- <p class="i0">Ninfas, deidades y hombres,</p>
- <p class="i0">Sufrís tal estrago?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Sale</i> MARTE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Como</p>
- <p class="i0">La paz me dió más blasones</p>
- <p class="i0">En un pastoril albergue</p>
- <p class="i0">Que la guerra entre unos robles:</p>
- <p class="i0">A cuya causa, tirana,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_388">[p. 388]</span>No hubo en todo este horizonte</p>
- <p class="i0">Ni risco que no examine,</p>
- <p class="i0">Ni peñasco que no toque;</p>
- <p class="i0">Tanto, que no dirá uno</p>
- <p class="i0">Que el rencor de mis rencores</p>
- <p class="i0">Le dejó por escondido</p>
- <p class="i0">O le perdonó por pobre;</p>
- <p class="i0">Hasta que la misma fiera,</p>
- <p class="i0">De mi ofensa primer móvil,</p>
- <p class="i0">Primer móvil de mi ira,</p>
- <p class="i0">Halló al que de mí se esconde.</p>
- <p class="i0">Y porque mejor lo veas,</p>
- <p class="i0">Llega, fiera, llega donde,</p>
- <p class="i0">Bien herido y mal curado,</p>
- <p class="i0">Se alberga un dichoso jóven...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Descúbrese á</i> ADÓNIS, <i>muerto entre unas
-flores.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay infelice de mí!</p>
- <p class="i0">Injusto amante, que pones</p>
- <p class="i0">En la fuerza de tus sañas</p>
- <p class="i0">La fuerza de tus amores;</p>
- <p class="i0">Aunque tirano te vengues,</p>
- <p class="i0">Por lo ménos no blasones,</p>
- <p class="i0">Que sin tirarle Amor flechas</p>
- <p class="i0">Le coronó de favores:</p>
- <p class="i0">Flechas le tiró el Amor,</p>
- <p class="i0">Temida deidad de Jove,</p>
- <p class="i0">Tanto, que porque tus celos</p>
- <p class="i0">Su mayor triunfo no borren,</p>
- <p class="i0">Vivirá á su ruego eterno,</p>
- <p class="i0">Aunque ahora en él y en mí notes</p>
- <p class="i0">Las venas con poca sangre,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_389">[p. 389]</span>Los ojos con mucha noche. <span class="acot">(Cae sin aliento.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con la fuerza del dolor</p>
- <p class="i0">Cayó desmayada sobre</p>
- <p class="i0">Las rosas, y sus espinas</p>
- <p class="i0">Van violando sus colores...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="quienes2h"><i>La parte superior del teatro será de cielo: vese
- un sol que se va poniendo, y al mismo tiempo sale una estrella: el</i>
- AMOR <i>está en lo alto, y</i> <span class="smcap">VÉNUS y ADÓNIS</span>
- <i>van subiendo, cada uno á su lado.</i></p>
-</div>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque vean que no en vano,</p>
- <p class="i0">Cuando en púrpura se tornen,</p>
- <p class="i0">Le halló en el campo aquella</p>
- <p class="i0">Vida y muerte de los hombres,</p>
- <p class="i0">Júpiter, pues, conmovido</p>
- <p class="i0">O indignado de que goce</p>
- <p class="i0">Sin los imperios de un alma</p>
- <p class="i0">Los de una vida tu nombre,</p>
- <p class="i0">Desa derramada sangre</p>
- <p class="i0">Quiere que una flor se forme,</p>
- <p class="i0">Y que de aquella se vistan</p>
- <p class="i0">Roja púrpura las flores,</p>
- <p class="i0">Para que en tierra y en cielo</p>
- <p class="i0">Estrella y flor se coloquen:</p>
- <p class="i0">A cuya causa, subiendo</p>
- <p class="i0">Donde entrambos se coronen,</p>
- <p class="i0">Verás que desde este dia,</p>
- <p class="i0">Con la nueva luz de Adónis,</p>
- <p class="i0">Sale la estrella de Vénus</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_390">[p. 390]</span>Al tiempo que el sol se pone.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El horror de la tragedia</p>
- <p class="i0">A vuestra vista se esconde,</p>
- <p class="i0">Viendo que ya todo es dichas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Marte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No es todo sino rigores,</p>
- <p class="i0">Al ver que á triunfos de Amor</p>
- <p class="i0">Otra vez mis celos tornen,</p>
- <p class="i0">Supuesto que Flor y Estrella</p>
- <p class="i0">Ascienden Vénus y Adónis,</p>
- <p class="i0">Al tiempo que se ve el sol <span class="acot">(Suben.)</span></p>
- <p class="i0">Entre pardos arreboles,</p>
- <p class="i0">Y la enemiga del dia</p>
- <p class="i0">Su negro manto descoge.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vénus.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues porque mejor lo digas,</p>
- <p class="i0">Los dulces acentos oye...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Adónis.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con que nos aclama á un tiempo</p>
- <p class="i0">La música de dos orbes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>A pesar de los celos</i></p>
- <p class="i0"><i>Sus triunfos logre</i></p>
- <p class="i0"><i>El Amor, colocados</i></p>
- <p class="i0"><i>Vénus y Adónis:</i></p>
- <p class="i0"><i>Y reciban ufanas</i></p>
- <p class="i0"><i>Y eternas gocen</i></p>
- <p class="i0"><i>Las estrellas su estrella,</i></p>
- <p class="i0"><i>Su flor las flores.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Belona.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A cuyo aplauso festivo</p>
- <p class="i0">Fin á su fábula pone</p>
- <p class="i0"><i>La púrpura de la rosa,</i></p>
- <p class="i0">Volviendo á decir las voces...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>A pesar de los celos</i></p>
- <p class="i0"><i>Sus triunfos logre</i></p>
- <p class="i0"><i>El Amor, colocados</i></p>
- <p class="i0"><i>Vénus y Adónis:</i></p>
- <p class="i0"><i>Y reciban ufanas</i></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_391">[p. 391]</span><i>Y eternas gocen</i></p>
- <p class="i0"><i>Las estrellas su estrella,</i></p>
- <p class="i0"><i>Su flor las flores.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Iguálanse con el Amor, escóndense los tres y el sol,
-queda la estrella, y dase fin.)</p>
-
-
-<div class="aftit pt6">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_393">[p. 393]</span></p>
- <p class="centra g0 fs160">AUTOS SACRAMENTALES.</p>
- <hr class="chap1" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="Ch5">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_395">[p. 395]</span></p>
- <h2 class="nobreak">LA CENA DEL REY BALTASAR.</h2>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_396">[p. 396]</span></p>
- <h3>PERSONAS.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
- <p class="i0"><span class="smcap">El Rey Baltasar.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Idolatría</span>, <i>dama</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Vanidad</span>, <i>dama</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Daniel</span>, <i>viejo</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Pensamiento.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Muerte.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Una Estatua</span>, <i>á caballo</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Músicos.</span></p>
-</div></div>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch5_1">
- <p><span class="pagenum" id="Page_397">[p. 397]</span></p>
- <p class="acoti">Jardin magnífico del palacio de Baltasar, con un
- cenador y un muro al fondo.</p>
-
- <h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-</div>
-
-<p class="quienesh"><i>Sale</i> EL PENSAMIENTO, <i>vestido de loco, de
-muchos colores</i>, <span class="smcap">y DANIEL</span>, <i>tras él,
-deteniéndole.</i></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Espera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">¿Qué he de esperar?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Advierte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Qué he de advertir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Óyeme.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">No quiero oir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mira.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">No quiero mirar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién respondió dese modo</p>
- <p class="i0">Nunca á quien le preguntó?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que sólo tengo yo</p>
- <p class="i0">Desvergüenza para todo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién eres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Cuando esto ignores,</p>
- <p class="i0">Vengo á ser yo el ofendido.</p>
- <p class="i0">¿No te lo dice el vestido</p>
- <p class="i0">Ajironado á colores,</p>
- <p class="i0">Que, como el camaleon,</p>
- <p class="i0">No se conoce cuál es</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_398">[p. 398]</span>La principal causa? Pues</p>
- <p class="i0">Oye mi difinicion.</p>
- <p class="i0">Yo, de solos atributos</p>
- <p class="i0">Que mi sér inmortal pide,</p>
- <p class="i0">Soy una luz que divide</p>
- <p class="i0">A los hombres de los brutos.</p>
- <p class="i0">Soy el primero crisol</p>
- <p class="i0">En que toca la fortuna,</p>
- <p class="i0">Más mudable que la luna</p>
- <p class="i0">Y más ligero que el sol.</p>
- <p class="i0">No tengo fijo lugar</p>
- <p class="i0">Donde morir y nacer,</p>
- <p class="i0">Y ando siempre, sin saber</p>
- <p class="i0">Dónde tengo de parar.</p>
- <p class="i0">La adversa suerte ó la altiva</p>
- <p class="i0">Siempre á su lado me ve;</p>
- <p class="i0">No hay hombre en quien yo no esté,</p>
- <p class="i0">Ni mujer en quien no viva.</p>
- <p class="i0">Soy en el rey el desvelo</p>
- <p class="i0">De su reino y de su estado;</p>
- <p class="i0">Soy en el que es su privado</p>
- <p class="i0">La vigilancia y el celo;</p>
- <p class="i0">Soy en el reo la justicia,</p>
- <p class="i0">La culpa en el delincuente,</p>
- <p class="i0">Virtud en el pretendiente,</p>
- <p class="i0">Y en el próvido malicia;</p>
- <p class="i0">En la dama la hermosura,</p>
- <p class="i0">En el galan el favor,</p>
- <p class="i0">En el soldado el valor,</p>
- <p class="i0">En el tahur la ventura,</p>
- <p class="i0">En el avaro riqueza,</p>
- <p class="i0">En el mísero agonía,</p>
- <p class="i0">En el alegre alegría,</p>
- <p class="i0">Y en el triste soy tristeza;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_399">[p. 399]</span>Y, en fin, inquieto y violento,</p>
- <p class="i0">Por donde quiera que voy</p>
- <p class="i0">Soy todo y nada, pues soy</p>
- <p class="i0">El humano Pensamiento.</p>
- <p class="i0">Mira si bien me describe</p>
- <p class="i0">Variedad tan singular,</p>
- <p class="i0">Pues quien vive sin pensar</p>
- <p class="i0">No puede decir que vive.</p>
- <p class="i0">Esto es si en comun me fundo;</p>
- <p class="i0">Mas hoy en particular</p>
- <p class="i0">Soy el del rey Baltasar,</p>
- <p class="i0">Que no cabe en todo el mundo.</p>
- <p class="i0">Andar de loco vestido</p>
- <p class="i0">No es porque á solas lo soy,</p>
- <p class="i0">Sino que en público estoy</p>
- <p class="i0">A la prudencia rendido;</p>
- <p class="i0">Pues ningun loco se hallara</p>
- <p class="i0">Que más incurable fuera,</p>
- <p class="i0">Si ejecutara y dijera</p>
- <p class="i0">Un hombre cuanto pensara;</p>
- <p class="i0">Y así lo parecen pocos,</p>
- <p class="i0">Siéndolo cuantos encuentro,</p>
- <p class="i0">Porque, vistos hácia dentro,</p>
- <p class="i4">Todos somos locos,</p>
- <p class="i4">Los unos y los otros.</p>
- <p class="i0">Y en fin, siendo loco yo,</p>
- <p class="i0">No me he querido parar</p>
- <p class="i0">A hablarte á tí, por mirar</p>
- <p class="i0">Que no es compatible, no,</p>
- <p class="i0">Que estemos juntos los dos;</p>
- <p class="i0">Que será una lid cruel,</p>
- <p class="i0">Porque, si tú eres Daniel</p>
- <p class="i0">(Que es decir <i>Juicio de Dios</i>),</p>
- <p class="i0">Mal ajustarse procura</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_400">[p. 400]</span>Hoy nuestra conversacion,</p>
- <p class="i0">Si somos, en conclusion,</p>
- <p class="i0">Tú juicio, y yo locura.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien podemos hoy un poco</p>
- <p class="i0">Hablar los dos con acuerdo,</p>
- <p class="i0">Tú subiéndote á ser cuerdo,</p>
- <p class="i0">Sin bajarme yo á ser loco;</p>
- <p class="i0">Que aunque es tanta la distancia</p>
- <p class="i0">De acciones locas y cuerdas,</p>
- <p class="i0">Tomando el punto á dos cuerdas,</p>
- <p class="i0">Hacen una consonancia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Responderte á todo intento,</p>
- <p class="i0">Y es consecuencia perfeta,</p>
- <p class="i0">Que lo que alcanza un profeta</p>
- <p class="i0">Se lo diga el Pensamiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Díme, ¿de qué es el placer</p>
- <p class="i0">Que ahora vuelas celebrando?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De la boda estoy pensando,</p>
- <p class="i0">Que hoy Babilonia ha de ver,</p>
- <p class="i0">El aplauso superior.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues, ¿quién, dí, se ha de casar?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nuestro rey Baltasar,</p>
- <p class="i0">De Nabucodonosor</p>
- <p class="i0">Hijo, en todo descendiente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién es la novia feliz?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La gallarda emperatriz</p>
- <p class="i0">De los reinos del Oriente,</p>
- <p class="i0">Cuna donde nace el dia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ella es idólatra?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¡Pues!</p>
- <p class="i0">Y tan idólatra es,</p>
- <p class="i0">Que es la misma Idolatría.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Él no estaba ya casado</p>
- <p class="i0">Con la humana Vanidad</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_401">[p. 401]</span>De su imperio y majestad?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Su ley licencia le ha dado</p>
- <p class="i0">De dos mujeres, y áun mil;</p>
- <p class="i0">Y aunque Vanidad tenía,</p>
- <p class="i0">Vanidad é Idolatría</p>
- <p class="i0">Le hacen soberbio y gentil;</p>
- <p class="i0">Juicio de Dios, ó Daniel,</p>
- <p class="i0">Que todo es uno; que así</p>
- <p class="i0">Lo dice el texto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Ay de mí!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Habiais de casar con él,</p>
- <p class="i0">Que tanto lo sentís vos?</p>
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Mal en decírselo hice.)</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de tí, reino infelice!</p>
- <p class="i0">¡Ay de tí, pueblo de Dios!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si va á decir la verdad,</p>
- <p class="i0">Vos estais ahora pensando</p>
- <p class="i0">Que él celebra bodas, cuando</p>
- <p class="i0">Llorais en cautividad</p>
- <p class="i0">Vosotros; y es el dolor</p>
- <p class="i0">De que esta boda no sea</p>
- <p class="i0">Con la Sinagoga hebrea,</p>
- <p class="i0">Por quedar libres, y por...</p>
- <p class="i0">Pero la música suena; <span class="acot">(Suenan chirimías.)</span></p>
- <p class="i0">Presto á otra cosa pasé.</p>
- <p class="i0">Miéntras Babilonia ve</p>
- <p class="i0">Qué recibimiento ordena</p>
- <p class="i0">A su reina, que los dos</p>
- <p class="i0">Nos retiremos nos dice.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de tí, reino infelice!</p>
- <p class="i0">¡Ay de tí, pueblo de Dios! <span class="acot">(Retíranse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA II."><span class="pagenum" id="Page_402">[p.
-402]</span>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienesh">DANIEL, EL PENSAMIENTO, <i>retraidos.—Tocan
-chirimías, y salen</i> <span class="smcap">BALTASAR y LA VANIDAD</span>,
-<i>y por otra parte</i> LA IDOLATRÍA, <i>bizarra</i>, <span class="smcap">y
-acompañamiento</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Corónese tu frente</p>
- <p class="i0">De los hermosos rayos del Oriente,</p>
- <p class="i0">Si ya la pompa suya</p>
- <p class="i0">No es poca luz para diadema tuya,</p>
- <p class="i0">Gentil Idolatría,</p>
- <p class="i0">Reina en mi imperio y en el alma mia.</p>
- <p class="i0">En hora feliz vengas</p>
- <p class="i0">A la gran Babilonia, donde tengas</p>
- <p class="i0">En mi augusta grandeza</p>
- <p class="i0">Dosel debido á tu imperial belleza,</p>
- <p class="i0">Rindiéndose á tus plantas</p>
- <p class="i0">Cuantas estatuas, cuantas</p>
- <p class="i0">Imágenes y bultos</p>
- <p class="i0">Dan holocaustos, fabrican cultos</p>
- <p class="i0">A tu aliento bizarro,</p>
- <p class="i0">En oro, en plata, en bronce, en piedra, en barro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Baltasar generoso,</p>
- <p class="i0">Gran rey de Babilonia poderoso,</p>
- <p class="i0">Cuyo sagrado nombre,</p>
- <p class="i0">Porque al olvido, porque al tiempo asombre,</p>
- <p class="i0">El hebreo sentido</p>
- <p class="i0">Le traduce <i>tesoro</i>, que escondido</p>
- <p class="i0">Está; la Idolatría,</p>
- <p class="i0">Emperatriz de la mansion del dia</p>
- <p class="i0">Y reina del Oriente,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_403">[p. 403]</span>Donde jóven el sol resplandeciente</p>
- <p class="i0">Más admirado estuvo,</p>
- <p class="i0">De quien la admiracion principio tuvo,</p>
- <p class="i0">Hoy á tu imperio viene</p>
- <p class="i0">Por el derecho que á tus aras tiene;</p>
- <p class="i0">Pues desde que en abismos sepultado,</p>
- <p class="i0">Del gran diluvio el mundo salió á nado,</p>
- <p class="i0">Fué este imperio el primero</p>
- <p class="i0">Que introdujo, político y severo,</p>
- <p class="i0">Dando y quitando leyes,</p>
- <p class="i0">La humana Idolatría de los reyes,</p>
- <p class="i0">Y la divina luégo</p>
- <p class="i0">De los dioses en lámparas de fuego.</p>
- <p class="i0">Nembroth hable adorado,</p>
- <p class="i0">Y Moloc, en hogueras colocado,</p>
- <p class="i0">Pues los dos merecieron este extremo,</p>
- <p class="i0">Nembroth por rey, Moloc por Dios supremo,</p>
- <p class="i0">De donde se siguieron</p>
- <p class="i0">Tantos ídolos, cuantos hoy se unieron</p>
- <p class="i0">A estas bodas propicios,</p>
- <p class="i0">Pues las ven, en confusos sacrificios,</p>
- <p class="i0">Treinta mil dioses bárbaros que adoro</p>
- <p class="i0">En barro, en piedra, en bronce, en plata, en oro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Aparte á Daniel.)</span></p>
- <p class="i0">Aquesta sí que es vida:</p>
- <p class="i0">Haya treinta mil dioses, á quien pida</p>
- <p class="i0">Un hombre, en fin, lo que se le ofreciere,</p>
- <p class="i0">Porque éste otorgue lo que aquél no diere;</p>
- <p class="i0">Y no tú, que importuno</p>
- <p class="i0">Tienes harto con uno,</p>
- <p class="i0">Que de oillo me espanto.</p>
- <p class="i0">¿Y un solo Dios puede acudir á tanto</p>
- <p class="i0">Como tiene que hacer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Aparte al Pensamiento.)</span><span class="pl1">Cuando lo sea</span></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_404">[p. 404]</span>En más su mano universal se emplea.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Habla á la hermosa Vanidad, que ha sido</p>
- <p class="i0">Mi esposa; y pues las dos habeis nacido</p>
- <p class="i0">De un concepto, á las dos unir procura</p>
- <p class="i0">Mi ambicion. ¡Qué belleza! ¡Qué hermosura!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Mirando á las dos, y él en medio.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dáme, soberbia Vanidad, los brazos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eternos han de ser tan dulces lazos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Envidia la beldad tuya me diera,</p>
- <p class="i0">Si lo divino que envidiar tuviera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Celos tu luz me diera, por los cielos;</p>
- <p class="i0">Pero la Vanidad no tiene celos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Un dia me amanece en otro dia,</p>
- <p class="i0">Y entre la Vanidad é Idolatría,</p>
- <p class="i0">La más hermosa, el alma temerosa</p>
- <p class="i0">Duda; porque cualquiera es más hermosa,</p>
- <p class="i0">Cuando con el aplauso lisonjero</p>
- <p class="i0">Rey me apellido y Dios me considero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué te has suspendido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué te has divertido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tu gran beldad ¡oh Idolatría! me admira;</p>
- <p class="i0">Tu voz ¡oh Vanidad! dulce me inspira,</p>
- <p class="i0">Y así, porque divierta mi tristeza,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(A las dos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Movido de tu aliento y tu belleza,</p>
- <p class="i0">Hoy á las dos pretendo</p>
- <p class="i0">Desvanecer y enamorar, haciendo</p>
- <p class="i0">La Idolatría alarde de mis glorias,</p>
- <p class="i0">Cuando la Vanidad de mis victorias.</p>
- <p class="i0">De aquel soberbio Nabuco,</p>
- <p class="i0">A cuyo valor y á cuya</p>
- <p class="i0">Majestad obedecieron</p>
- <p class="i0">Hado, poder y fortuna;</p>
- <p class="i0">De aquel rayo de Caldea,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_405">[p. 405]</span>Que, desde la esfera suya</p>
- <p class="i0">Flechado, Jerusalen</p>
- <p class="i0">Llora su abrasada injuria;</p>
- <p class="i0">De aquel que á cautividad</p>
- <p class="i0">Redujo la sangre justa</p>
- <p class="i0">De Israel, transmigracion</p>
- <p class="i0">Que hoy en Babilonia dura;</p>
- <p class="i0">De aquel que robó del templo</p>
- <p class="i0">Vasos y riquezas sumas,</p>
- <p class="i0">Despojo sagrado ya</p>
- <p class="i0">De mi majestad augusta;</p>
- <p class="i0">De aquel, en fin, que á los campos</p>
- <p class="i0">Pació la esmeralda bruta,</p>
- <p class="i0">Medio hombre, medio fiera,</p>
- <p class="i0">Monstruo de vello y de pluma,</p>
- <p class="i0">Hijo soy, deidades bellas;</p>
- <p class="i0">Y porque le sostituya,</p>
- <p class="i0">Como en el reino, en la fama,</p>
- <p class="i0">Como en la fama, en la furia,</p>
- <p class="i0">Los altos dioses que adoro</p>
- <p class="i0">De tal condicion me ilustran,</p>
- <p class="i0">Que no dudo que en mi pecho</p>
- <p class="i0">O se repita ó se infunda</p>
- <p class="i0">Su espíritu, y que heredada</p>
- <p class="i0">El alma, tambien se infunda</p>
- <p class="i0">En mi cuerpo, si es que dos</p>
- <p class="i0">Pudieron vivir con una.</p>
- <p class="i0">No el sér, pues, rey soberano</p>
- <p class="i0">De cuanto el Tígris circunda,</p>
- <p class="i0">De cuanto el Eufrates baña</p>
- <p class="i0">Y de cuanto el sol alumbra</p>
- <p class="i0">Por tantas provincias, que</p>
- <p class="i0">A sólo verlas madruga</p>
- <p class="i0">(Porque no se cumpla el dia</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_406">[p. 406]</span>Sin que la tarea se cumpla),</p>
- <p class="i0">La sed de tanta ambicion</p>
- <p class="i0">O satisface ó apura;</p>
- <p class="i0">Y sólo me desvanece,</p>
- <p class="i0">Sea valor ó sea locura,</p>
- <p class="i0">Tener sobre aquestos montes</p>
- <p class="i0">Jurisdiccion absoluta,</p>
- <p class="i0">Porque éstos son de Senar</p>
- <p class="i0">Aquella campaña ruda</p>
- <p class="i0">Que entre la tierra y el cielo</p>
- <p class="i0">Vió tan estupenda lucha,</p>
- <p class="i0">Cuando los hombres osados,</p>
- <p class="i0">Con valor y sin cordura,</p>
- <p class="i0">Armaron contra los dioses</p>
- <p class="i0">Fábricas que al sol encumbran.</p>
- <p class="i0">Y para que sepas tú,</p>
- <p class="i0">Vanidad, de cuánto triunfas,</p>
- <p class="i0">Y cuánto tú, Idolatría,</p>
- <p class="i0">Vienes á mandar, escucha:</p>
- <p class="i0">Estaba el mundo gozando</p>
- <p class="i0">En tranquila edad segura</p>
- <p class="i0">La pompa de su armonía,</p>
- <p class="i0">La paz de su compostura,</p>
- <p class="i0">Considerando entre sí</p>
- <p class="i0">Que de una masa confusa</p>
- <p class="i0">(Que ha llamado la Poesía</p>
- <p class="i0">Cáos, y nada la Escritura)</p>
- <p class="i0">Salió á ver la faz serena</p>
- <p class="i0">De esta azul campaña pura</p>
- <p class="i0">Del cielo, desenvolviendo,</p>
- <p class="i0">Con lid rigurosa y dura,</p>
- <p class="i0">De las luces y las sombras</p>
- <p class="i0">La vanidad con que se aunan,</p>
- <p class="i0">De la tierra y de las aguas</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_407">[p. 407]</span>El nudo con que anudan,</p>
- <p class="i0">Dividiendo y apartando</p>
- <p class="i0">Las cosas, que cada una</p>
- <p class="i0">Son un mucho de por sí,</p>
- <p class="i0">Y eran nada todas juntas.</p>
- <p class="i0">Consideraba que halló</p>
- <p class="i0">La tierra, que ántes inculta</p>
- <p class="i0">É informe estuvo, cubierta</p>
- <p class="i0">De flores que la dibujan;</p>
- <p class="i0">El vago viento poblado</p>
- <p class="i0">De las aves que le cruzan;</p>
- <p class="i0">El agua hermosa habitada</p>
- <p class="i0">De los peces que la surcan;</p>
- <p class="i0">Y el fuego con estas dos</p>
- <p class="i0">Antorchas, el sol y luna,</p>
- <p class="i0">Lámparas del dia y la noche,</p>
- <p class="i0">Ya solar, y ya nocturna;</p>
- <p class="i0">Que se halló, en fin, con el hombre,</p>
- <p class="i0">Que es de las bellas criaturas</p>
- <p class="i0">Que Dios, por mayor milagro,</p>
- <p class="i0">Hizo á semejanza suya.</p>
- <p class="i0">Con esta hermosura vano,</p>
- <p class="i0">No hay ley á que le reduzca:</p>
- <p class="i0">¡Tan antiguo es en el mundo</p>
- <p class="i0">El ser vana la hermosura!</p>
- <p class="i0">Vano y hermoso, en efecto,</p>
- <p class="i0">Eterna mansion se juzga,</p>
- <p class="i0">Sin parecerle que haya,</p>
- <p class="i0">Por castigo de sus culpas,</p>
- <p class="i0">Guardado un universal</p>
- <p class="i0">Diluvio que le destruya;</p>
- <p class="i0">Y con esta confianza,</p>
- <p class="i0">En solo vicios se ocupan</p>
- <p class="i0">Los hombres, mal poseidos</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_408">[p. 408]</span>De la soberbia y la gula,</p>
- <p class="i0">De la envidia y la avaricia,</p>
- <p class="i0">Ira, pereza y lujuria.</p>
- <p class="i0">Enojados, pues, los dioses,</p>
- <p class="i0">A quien nada hay que se encubra,</p>
- <p class="i0">Trataron de deshacer</p>
- <p class="i0">El mundo, como á su hechura.</p>
- <p class="i0">No á diluvios, pues, de rayos</p>
- <p class="i0">Se vió la cólera suya</p>
- <p class="i0">Fiada, á incendios sí de agua,</p>
- <p class="i0">Porque la majestad suma</p>
- <p class="i0">Tal vez con nieve fulmina,</p>
- <p class="i0">Y tal vez con fuego inunda.</p>
- <p class="i0">Cubrióse el cielo de nubes</p>
- <p class="i0">Densas, opacas y turbias;</p>
- <p class="i0">Que como estaba enojado,</p>
- <p class="i0">Por no revocar la justa</p>
- <p class="i0">Sentencia, no quiso ver</p>
- <p class="i0">De su venganza sañuda</p>
- <p class="i0">Su mismo rigor; y así,</p>
- <p class="i0">Entre tinieblas se oculta,</p>
- <p class="i0">Entre nubes se enmaraña,</p>
- <p class="i0">Porque áun Dios, con ser Dios, busca,</p>
- <p class="i0">Para mostrar su rigor,</p>
- <p class="i0">Ocasion, si no disculpa.</p>
- <p class="i0">El principio fué un rocío</p>
- <p class="i0">De los que á la aurora enjuga</p>
- <p class="i0">Con cendales de oro el sol;</p>
- <p class="i0">Luego una apacible lluvia</p>
- <p class="i0">De las que á la tierra dan</p>
- <p class="i0">El riego con que se pula;</p>
- <p class="i0">Luego fueron lanzas de agua,</p>
- <p class="i0">Que nubes y montes juntan,</p>
- <p class="i0">Teniendo el cuento en los montes,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_409">[p. 409]</span>Cuando en las nubes las puntas;</p>
- <p class="i0">Luego fueron desatados</p>
- <p class="i0">Arroyos; creció la furia;</p>
- <p class="i0">Luego fueron rios; luégo</p>
- <p class="i0">Mares de mares. ¡Oh suma</p>
- <p class="i0">Sabiduría, tú sabes</p>
- <p class="i0">Los castigos que procuras!</p>
- <p class="i0">Bebiendo sin sed el orbe,</p>
- <p class="i0">Hecho balsas y lagunas,</p>
- <p class="i0">Padeció tormento de agua</p>
- <p class="i0">Por bocas y por roturas;</p>
- <p class="i0">Los bostezos de la tierra,</p>
- <p class="i0">Que por entre abiertas grutas</p>
- <p class="i0">Suspiran, cerrado ya</p>
- <p class="i0">En prision ciega y oscura</p>
- <p class="i0">Tuvieron al aire; y él,</p>
- <p class="i0">Que por dónde salir busca,</p>
- <p class="i0">Brama encerrado, y al fiero</p>
- <p class="i0">Latido que dentro pulsa,</p>
- <p class="i0">Las montañas se estremecen</p>
- <p class="i0">Y los peñascos caducan.</p>
- <p class="i0">Aqueste freno de arena,</p>
- <p class="i0">Que pára á raya la furia</p>
- <p class="i0">De ese marino caballo,</p>
- <p class="i0">Siempre argentado de espuma,</p>
- <p class="i0">Le soltó todas las riendas,</p>
- <p class="i0">Y él, desbocado, procura,</p>
- <p class="i0">Corriendo alentado siempre,</p>
- <p class="i0">No parar cobarde nunca.</p>
- <p class="i0">Las fieras, desalojadas</p>
- <p class="i0">De sus estancias incultas,</p>
- <p class="i0">Ya en las regiones del aire,</p>
- <p class="i0">No es mucho que se presuman</p>
- <p class="i0">Aves; las aves, nadando,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_410">[p. 410]</span>No es mucho que se introduzcan</p>
- <p class="i0">A ser peces; y los peces,</p>
- <p class="i0">Viviendo las espeluncas,</p>
- <p class="i0">No es mucho que piensen ser</p>
- <p class="i0">Fieras, porque se confundan</p>
- <p class="i0">Las especies; de manera</p>
- <p class="i0">Que en la deshecha fortuna,</p>
- <p class="i0">Entre dos aguas (que así</p>
- <p class="i0">Se dice que está el que duda),</p>
- <p class="i0">El pez, el bruto y el ave</p>
- <p class="i0">Discurren, sin que discurran,</p>
- <p class="i0">Dónde tiene su mansion</p>
- <p class="i0">La piel, la escama y la pluma.</p>
- <p class="i0">Ya al último parasismo</p>
- <p class="i0">El mundo se desahucia,</p>
- <p class="i0">Y en fragmentos desatados</p>
- <p class="i0">Se parte y se descoyunta;</p>
- <p class="i0">Y como aquel que se ahoga,</p>
- <p class="i0">A brazo partido lucha</p>
- <p class="i0">Con las ondas, y ellas hacen</p>
- <p class="i0">Que aquí salga, allí se hunda;</p>
- <p class="i0">Así el mundo, agonizando,</p>
- <p class="i0">Entre sus ánsias se ayuda.</p>
- <p class="i0">Aquí un edificio postra,</p>
- <p class="i0">Allí descubre una punta,</p>
- <p class="i0">Hasta que rendido ya</p>
- <p class="i0">Entre lástimas y angustias,</p>
- <p class="i0">De cuarenta codos de agua</p>
- <p class="i0">No hay parte que no se cubra,</p>
- <p class="i0">Siendo á su inmenso cadáver</p>
- <p class="i0">Todo el mar pequeña tumba.</p>
- <p class="i0">Cuarenta auroras á mal</p>
- <p class="i0">Echó el sol, porque se enlutan</p>
- <p class="i0">Las nubes y luz, á exequias</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_411">[p. 411]</span>Desta máquina difunta.</p>
- <p class="i0">Sólo aquella primer nave,</p>
- <p class="i0">A todo embate segura,</p>
- <p class="i0">Elevada sobre el agua,</p>
- <p class="i0">A todas partes fluctúa,</p>
- <p class="i0">Tan vecina á las estrellas,</p>
- <p class="i0">Y á los luceros tan junta,</p>
- <p class="i0">Que fué alguno su farol,</p>
- <p class="i0">Y su linterna fué alguna.</p>
- <p class="i0">En ésta, pues, las reliquias</p>
- <p class="i0">Del mundo salvó la industria</p>
- <p class="i0">De Noé, depositando</p>
- <p class="i0">Todas sus especies juntas;</p>
- <p class="i0">Hasta que el mar reducido</p>
- <p class="i0">A la obediencia que jura,</p>
- <p class="i0">Se vió otra vez, y otra vez</p>
- <p class="i0">La tierra pálida y mustia,</p>
- <p class="i0">Desmelenada la greña,</p>
- <p class="i0">Llena de grietas y arrugas,</p>
- <p class="i0">La faz de la luz apénas</p>
- <p class="i0">Tocada, pero no enjuta,</p>
- <p class="i0">Asomó entre ovas y lamas</p>
- <p class="i0">La disforme catadura,</p>
- <p class="i0">Y en retórico silencio,</p>
- <p class="i0">Agradecida, saluda</p>
- <p class="i0">Del arco de paz la seña,</p>
- <p class="i0">Pajiza, leonada y rubia.</p>
- <p class="i0">Segundo Adan de los hombres,</p>
- <p class="i0">Con generacion segunda,</p>
- <p class="i0">El mundo volvió á poblar</p>
- <p class="i0">De animales y criaturas.</p>
- <p class="i0">Nembroth, hijo de Canaan,</p>
- <p class="i0">Que las maldiciones suyas</p>
- <p class="i0">Heredó (estirpe, en efecto,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_412">[p. 412]</span>Aborrecida y injusta),</p>
- <p class="i0">Las provincias de Caldea</p>
- <p class="i0">Con sus familias ocupa</p>
- <p class="i0">Y sus hijos, cada uno</p>
- <p class="i0">De tan disforme estatura,</p>
- <p class="i0">Que era un monte organizado</p>
- <p class="i0">De miembros y de medulas.</p>
- <p class="i0">Estos, pues, viendo que un arca</p>
- <p class="i0">Al mundo salvó, procuran</p>
- <p class="i0">Con fábrica más heroica</p>
- <p class="i0">Con máquina más segura,</p>
- <p class="i0">Hacer contra los enojos</p>
- <p class="i0">Del cielo una fuerza, cuya</p>
- <p class="i0">Majestad en los diluvios</p>
- <p class="i0">Los guarde y los restituya.</p>
- <p class="i0">Ya para la excelsa torre</p>
- <p class="i0">Montes sobre montes juntan.</p>
- <p class="i0">Y la cerviz de la tierra,</p>
- <p class="i0">De tan pesada coyunda</p>
- <p class="i0">Oprimida, la hacen que</p>
- <p class="i0">Tanta pesadumbre sufra,</p>
- <p class="i0">Bien que con el peso gima,</p>
- <p class="i0">Bien que con la carga cruja.</p>
- <p class="i0">Crece la máquina, y crece</p>
- <p class="i0">La admiracion, que la ayuda</p>
- <p class="i0">A ser dos veces mayor,</p>
- <p class="i0">Pues no hay gentes que no acudan</p>
- <p class="i0">A su edificio, hasta ver</p>
- <p class="i0">Que la inmensa torre suba</p>
- <p class="i0">A ser támbico pilar,</p>
- <p class="i0">A ser dórica columna,</p>
- <p class="i0">Embarazo de los vientos</p>
- <p class="i0">Y lisonja de la luna.</p>
- <p class="i0">Ya con la empinada frente</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_413">[p. 413]</span>La esfera abolla cerúlea,</p>
- <p class="i0">Y con el cuerpo en el aire,</p>
- <p class="i0">Tanto estorba como abulta;</p>
- <p class="i0">Pero en medio desta pompa,</p>
- <p class="i0">Deste aplauso, esta ventura,</p>
- <p class="i0">La cortó el cielo los pasos,</p>
- <p class="i0">Porque el mirar le disgusta</p>
- <p class="i0">Escalar de sus esferas</p>
- <p class="i0">La sagrada arquitectura;</p>
- <p class="i0">Y porque no por asalto</p>
- <p class="i0">Ganarle el hombre presuma,</p>
- <p class="i0">Quiere que en los que la labran</p>
- <p class="i0">Tal variedad se introduzca</p>
- <p class="i0">De lenguas, que nadie entienda</p>
- <p class="i0">Aun lo mismo que articula.</p>
- <p class="i0">Suenan en todos á un tiempo</p>
- <p class="i0">Destempladas y confusas</p>
- <p class="i0">Voces, que el sentido humano</p>
- <p class="i0">Hasta entónces no oyó nunca.</p>
- <p class="i0">Ni este sabe lo que dice,</p>
- <p class="i0">Ni aquel sabe lo que escucha;</p>
- <p class="i0">Porque desta suerte el órden,</p>
- <p class="i0">O se pierda, ó se confunda.</p>
- <p class="i0">Setenta y dos lenguas fueron</p>
- <p class="i0">Las que los hombres pronuncian</p>
- <p class="i0">En un instante, que tantas</p>
- <p class="i0">Quiere el cielo que se infundan.</p>
- <p class="i0">En setenta y dos idiomas</p>
- <p class="i0">Repetido se divulga</p>
- <p class="i0">El eco, y desesperados</p>
- <p class="i0">Los hombres ya, sin que arguyan</p>
- <p class="i0">La causa, huyen de sí mismos,</p>
- <p class="i0">Si hay álguien que de sí huya.</p>
- <p class="i0">Cesa el asalto, porque</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_414">[p. 414]</span>No quede memoria alguna</p>
- <p class="i0">De tan glorioso edificio,</p>
- <p class="i0">De fábrica tan augusta.</p>
- <p class="i0">Preñada nube á este tiempo,</p>
- <p class="i0">Para que más le confunda,</p>
- <p class="i0">Hace herida, que su vientre</p>
- <p class="i0">Humo exhale y fuego escupa,</p>
- <p class="i0">Siendo de su atrevimiento</p>
- <p class="i0">Ella misma sepultura,</p>
- <p class="i0">Haciendo de sus ruïnas</p>
- <p class="i0">Pira, monumento y urna.</p>
- <p class="i0">Yo, pues, viendo que mi pecho</p>
- <p class="i0">La fama á Nembroth le hurta,</p>
- <p class="i0">Creo que quedar entónces</p>
- <p class="i0">Tantas cenizas caducas,</p>
- <p class="i0">Fué porque yo la acabase,</p>
- <p class="i0">Pues en mí á un tiempo se juntan</p>
- <p class="i0">Vanidad y Idolatría,</p>
- <p class="i0">Con que á tantos rayos luzca.</p>
- <p class="i0">Pues si tú me das aliento</p>
- <p class="i0">Con que al imperio suba,</p>
- <p class="i0">Si tú me aplacas los dioses,</p>
- <p class="i0">Si tú, Vanidad, me ayudas,</p>
- <p class="i0">Si tú, Idolatría, me amparas,</p>
- <p class="i0">¿Quién duda, decid, quién duda</p>
- <p class="i0">Que atrevido, y no postrado,</p>
- <p class="i0">Tan grande promesa cumpla?</p>
- <p class="i0">Y así quiero que las dos</p>
- <p class="i0">Reineis en mi pecho juntas:</p>
- <p class="i0">Idólatra á tu belleza,</p>
- <p class="i0">Y vano con tu hermosura,</p>
- <p class="i0">Sacrificando á tus dioses,</p>
- <p class="i0">Mereciendo tus fortunas,</p>
- <p class="i0">Adorando tus altares,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_415">[p. 415]</span>Logrando tus aventuras,</p>
- <p class="i0">En láminas de oro y plata,</p>
- <p class="i0">Que caracteres esculpan,</p>
- <p class="i0">Vivirá mi nombre eterno</p>
- <p class="i0">A las edades futuras.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A tus piés verás que estoy</p>
- <p class="i0">Siempre firme y siempre amante.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Siempre, Baltasar, constante</p>
- <p class="i0">Luz de tus discursos soy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y si á los dioses te igualas,</p>
- <p class="i0">Yo por dios te haré adorar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, porque puedas volar</p>
- <p class="i0">Daré á tu ambicion mis alas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sobre la deidad más suma</p>
- <p class="i0">Coronaré tu arrebol.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, para subir al sol,</p>
- <p class="i0">Te haré una escala de pluma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Estatuas te labraré,</p>
- <p class="i0">Que repitan tu persona.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo al laurel de tu corona</p>
- <p class="i0">Más hojas añadiré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dadme las manos las dos;</p>
- <p class="i0">¿Quién de tan dulces abrazos</p>
- <p class="i0">Podrá las redes y lazos</p>
- <p class="i0">Romper?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¡La mano de Dios! <span class="acot">(Adelantándose.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién tan atrevido aquí</p>
- <p class="i0">A mis voces respondió?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no he sido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Pues ¿quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">Pues, hebreo, ¿cómo así</p>
- <p class="i0">Os atreveis vos, que fuisteis</p>
- <p class="i0">En Jerusalen cautivo?</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_416">[p. 416]</span>¿Vos, que humilde y fugitivo</p>
- <p class="i0">En Babilonia vivisteis...</p>
- <p class="i0">Vos, mísero y pobre, vos,</p>
- <p class="i0">Así me turbais? ¿Así?</p>
- <p class="i0">¿Quién ya libraros de mí</p>
- <p class="i0">Podrá? <span class="acot">(Va á sacar la daga.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">La mano de Dios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Tanto puede una voz, tanto,</p>
- <p class="i0">Que de oirla me retiro!</p>
- <p class="i0">De mi paciencia me admiro;</p>
- <p class="i0">De mi cólera me espanto.</p>
- <p class="i0">Enigma somos los dos;</p>
- <p class="i0">Cuando tu muerte pretende</p>
- <p class="i0">Mi furor, ¿quién te defiende,</p>
- <p class="i0">Daniel?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">La mano de Dios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Lo que en la mano porfía!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A Baltasar.)</span> Déjale; que su humildad</p>
- <p class="i0">Desluce mi vanidad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y su fe mi idolatría.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vida tienes por las dos.—</p>
- <p class="i0">Y que viva me conviene,</p>
- <p class="i0">Porque vea que no tiene</p>
- <p class="i0">Fuerza la mano de Dios.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase con la Vanidad y la Idolatría.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">DANIEL, EL PENSAMIENTO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De buena os habeis librado,</p>
- <p class="i0">Y yo estimo la leccion,</p>
- <p class="i0">Pues en cualquiera ocasion</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_417">[p. 417]</span>En que me vea apretado,</p>
- <p class="i0">Sé cómo me he de librar,</p>
- <p class="i0">Pues sin qué ni para qué,</p>
- <p class="i0">«La mano de Dios» diré,</p>
- <p class="i0">Y á todos haré temblar;</p>
- <p class="i0">Y pues de mano los dos</p>
- <p class="i0">Solamente nos ganamos,</p>
- <p class="i0">Mano á mano nos partamos:</p>
- <p class="i0">Id á la mano de Dios. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">DANIEL; <i>luégo</i> LA MUERTE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién sufrirá tus inmensas</p>
- <p class="i0">Injurias, Autor del dia?</p>
- <p class="i0">Vanidad y Idolatría</p>
- <p class="i0">Solicitan tus ofensas.</p>
- <p class="i0">¿Quién podrá, quién (de mi fe</p>
- <p class="i0">En esta justa esperanza),</p>
- <p class="i0">Tomar por vos la venganza</p>
- <p class="i0">Deste agravio?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sale la Muerte con espada y daga, de galan, con un
-manto lleno de muertes.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Yo podré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuerte aprension, ¿qué me quieres,</p>
- <p class="i0">Que entre fantasmas y sombras,</p>
- <p class="i0">Me atemorizas y asombras?</p>
- <p class="i0">Nunca te he visto; ¿quién eres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, divino profeta Daniel,</p>
- <p class="i0">De todo lo nacido soy el fin;</p>
- <p class="i0">Del pecado y la envidia hijo cruel,</p>
- <p class="i0">Abortado por áspid de un jardin.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_418">[p. 418]</span>La puerta para el mundo me dió Abel,</p>
- <p class="i0">Mas quien me abrió la puerta fué Cain,</p>
- <p class="i0">Donde mi horror introducido ya,</p>
- <p class="i0">Ministro es de las iras de Jehová.</p>
- <p class="i0">Del pecado y la envidia, pues, nací,</p>
- <p class="i0">Porque dos furias en mi pecho estén:</p>
- <p class="i0">Por la envidia caduca muerte di</p>
- <p class="i0">A cuantos de la vida la luz ven;</p>
- <p class="i0">Por el pecado muerte eterna fuí</p>
- <p class="i0">Del alma, pues que muere ella tambien;</p>
- <p class="i0">Si de la vida es muerte el espirar,</p>
- <p class="i0">La muerte, así, del alma es el pecar.</p>
- <p class="i0">Si <i>Juicio</i>, pues, <i>de Dios</i> tu nombre fué,</p>
- <p class="i0">Y del juicio de Dios rayo fatal</p>
- <p class="i0">Soy yo, que á mi furor postrar se ve</p>
- <p class="i0">Vegetable, sensible y racional,</p>
- <p class="i0">¿Por qué te asombras tú de mí? ¿Por qué</p>
- <p class="i0">La porcion se estremece en tí mortal?</p>
- <p class="i0">Cóbrate, pues, y hagamos hoy los dos,</p>
- <p class="i0">De Dios tú el juicio, y yo el poder de Dios.</p>
- <p class="i0">Aunque no es mucho que te asombres, no,</p>
- <p class="i0">Aun cuando fueras Dios, de verme á mí;</p>
- <p class="i0">Pues cuando él de la flor de Jericó</p>
- <p class="i0">Clavel naciera en campos de alhelí,</p>
- <p class="i0">Al mismo Dios le estremeciera yo</p>
- <p class="i0">La parte humana, y al rendirse á mí,</p>
- <p class="i0">Turbaran las estrellas su arrebol,</p>
- <p class="i0">Su faz la luna y su semblante el sol.</p>
- <p class="i0">Titubeara esa fábrica infeliz,</p>
- <p class="i0">Y temblara esa forma inferior;</p>
- <p class="i0">La tierra desmayara su cerviz,</p>
- <p class="i0">Luchando piedra á piedra y flor á flor;</p>
- <p class="i0">A media tarde, jóven infeliz,</p>
- <p class="i0">Espirara el dia el resplandor,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_419">[p. 419]</span>Y la noche su lóbrego capuz</p>
- <p class="i0">Vistiera por la muerte de la luz.</p>
- <p class="i0">Mas hoy sólo me toca obedecer,</p>
- <p class="i0">A tí, Sabiduría, prevenir;</p>
- <p class="i0">Manda pues; que no tiene que temer</p>
- <p class="i0">Matar el que no tiene que morir.</p>
- <p class="i0">Mio es el brazo, tuyo es el poder;</p>
- <p class="i0">Mio el obrar, si tuyo es el decir;</p>
- <p class="i0">Harta de vidas sed tan singular,</p>
- <p class="i0">Que no apagó la cólera del mar.</p>
- <p class="i0">El más soberbio alcázar, que ambicion,</p>
- <p class="i0">Si no lisonja, de los vientos es;</p>
- <p class="i0">El muro más feliz, que oposicion,</p>
- <p class="i0">Si no defensa, de las bombas es,</p>
- <p class="i0">Fáciles triunfos de mis manos son,</p>
- <p class="i0">Despojos son humildes de mis piés.</p>
- <p class="i0">Si el alcázar y muro he dicho ya,</p>
- <p class="i0">¿Qué será la cabaña? ¿Qué será?</p>
- <p class="i0">La hermosura, el ingenio y el poder</p>
- <p class="i0">A mi voz no se pueden resistir,</p>
- <p class="i0">De cuantos empezaron á nacer,</p>
- <p class="i0">Obligacion me hicieron de morir;</p>
- <p class="i0">Todas están aquí, ¿cuál ha de ser</p>
- <p class="i0">La que hoy, juicio de Dios, mandas cumplir?</p>
- <p class="i0">Que el concepto empezado más veloz</p>
- <p class="i0">No acabará de articular la voz.</p>
- <p class="i0">Entre aquella vital respiracion</p>
- <p class="i0">Que desde el corazon al labio hay,</p>
- <p class="i0">Pararé el movimiento y el accion,</p>
- <p class="i0">Al artificio que un suspiro tray;</p>
- <p class="i0">Cadáver de sí mismo el corazon,</p>
- <p class="i0">Verás, rotos los ejes, cómo cay,</p>
- <p class="i0">Sepulcro ya la silla en que era rey,</p>
- <p class="i0">Justo decreto de precisa ley.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_420">[p. 420]</span>Yo abrasaré los campos de Nembroth,</p>
- <p class="i0">Yo alteraré las gentes de Babel,</p>
- <p class="i0">Yo infundiré los sueños de Behemot,</p>
- <p class="i0">Yo verteré las plagas de Israel,</p>
- <p class="i0">Yo teñiré la viña de Naboé,</p>
- <p class="i0">Y humillaré la frente á Jezabel,</p>
- <p class="i0">Yo mancharé las mesas de Absalon</p>
- <p class="i0">Con la caliente púrpura de Amon;</p>
- <p class="i0">Yo postraré la majestad de Acab,</p>
- <p class="i0">Arrastrado en su carro de rubí;</p>
- <p class="i0">Yo con las torpes hijas de Moab</p>
- <p class="i0">Profanaré las tiendas de Zambrí;</p>
- <p class="i0">Yo tiraré los chuzos de Joab;</p>
- <p class="i0">Y si mayor aplauso fías de mí,</p>
- <p class="i0">Yo inundaré los campos de Senar</p>
- <p class="i0">Con la sangre infeliz de Baltasar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Severo y justo ministro</p>
- <p class="i0">De las cóleras de Dios,</p>
- <p class="i0">Cuya vara de justicia</p>
- <p class="i0">Es una guadaña atroz;</p>
- <p class="i0">Ya que el tribunal divino</p>
- <p class="i0">Representamos los dos,</p>
- <p class="i0">No quiera, no, que el decreto</p>
- <p class="i0">Del libro, que es en rigor</p>
- <p class="i0"><i>De acuerdo</i>, aunque ya en los hombres</p>
- <p class="i0">Es <i>libro de olvido</i> hoy,</p>
- <p class="i0">Ejecutes, sin que ántes</p>
- <p class="i0">Le hagas con piadosa voz</p>
- <p class="i0">Los justos requirimientos,</p>
- <p class="i0">Que pide la ejecucion.</p>
- <p class="i0">Baltasar quiere decir</p>
- <p class="i0"><i>Tesoro escondido</i>, y yo</p>
- <p class="i0">Sé que en los hombres las almas</p>
- <p class="i0">Tesoro escondido son.</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_421">[p. 421]</span>Ganarle quiero; y así,</p>
- <p class="i0">Sólo licencia te doy</p>
- <p class="i0">Para que á Baltasar hagas</p>
- <p class="i0">Una notificacion.</p>
- <p class="i0">Recuérdale que es mortal,</p>
- <p class="i0">Que la cólera mayor</p>
- <p class="i0">Antes empuña la espada</p>
- <p class="i0">Que la desnuda; así yo</p>
- <p class="i0">Que la empuñes te permito,</p>
- <p class="i0">Mas que la desnudes, no. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienes">LA MUERTE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de mí! ¡Qué grave yugo</p>
- <p class="i0">Sobre mi cerviz cayó!</p>
- <p class="i0">Sobre mis manos, ¡qué hielo!</p>
- <p class="i0">Sobre mis piés, ¡qué prision!</p>
- <p class="i0">De tus preceptos atado,</p>
- <p class="i0">¡Oh inmenso Juicio de Dios!</p>
- <p class="i0">La Muerte está sin aliento,</p>
- <p class="i0">La cólera sin razon.</p>
- <p class="i0">Para acordarle no más</p>
- <p class="i0">Que es mortal, de mi rigor</p>
- <p class="i0">Sola una vislumbre basta,</p>
- <p class="i0">De mi mal sola una voz.—</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">LA MUERTE, EL PENSAMIENTO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién me llama?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Yo soy</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_422">[p. 422]</span>Quien te llamo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Y yo</p>
- <p class="i0">Soy quien quisiera en mi vida</p>
- <p class="i0">No ser llamado de vos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué es lo que tienes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">Miedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es miedo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Miedo es temor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es temor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Temor? Espanto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es espanto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Espanto? Horror.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nada deso sé lo que es;</p>
- <p class="i0">Que jamás lo tuve yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿lo que no teneis dais?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por no tenerle le doy.</p>
- <p class="i0">¿Adónde está Baltasar?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En un jardin con las dos</p>
- <p class="i0">Deidades que adora.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Ponme</p>
- <p class="i0">Con él; llévame veloz</p>
- <p class="i0">A su presencia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Sí haré,</p>
- <p class="i0">Porque no tengo valor</p>
- <p class="i0">Para negarlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¡Qué bien,</p>
- <p class="i0">Justo precepto de Dios,</p>
- <p class="i0">A hacerle de mí memoria</p>
- <p class="i0">En su pensamiento voy! <span class="acot">(Vanse los dos.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA VII."><span class="pagenum" id="Page_423">[p.
-423]</span>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienes"><i>Salen</i> <span class="smcap">BALTASAR, IDOLATRÍA y VANIDAD</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Señor, ¿qué grave tristeza...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué grave pena, señor...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tu discurso desvanece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Turba tu imaginacion?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé qué pena es la mia...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA VIII.</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos.—EL PENSAMIENTO y LA MUERTE.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A la Muerte.)</span></p>
- <p class="i0">Llega; que allí está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Que estoy</p>
- <p class="i0">Pensando en las amenazas</p>
- <p class="i0">De aquella mano de Dios,</p>
- <p class="i0">Cuál ha de ser el castigo</p>
- <p class="i0">Que me ha prometido.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase retirando el Pensamiento, y deja ver tras sí á
-la Muerte.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto que miro, cielos?</p>
- <p class="i0">Sombra, fantasma ó vision,</p>
- <p class="i0">Que voz y cuerpo me finges,</p>
- <p class="i0">Sin que tengas cuerpo y voz,</p>
- <p class="i0">¿Cómo has entrado hasta aquí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo? Si es la luz el sol,</p>
- <p class="i0">Yo soy la sombra, y si él</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_424">[p. 424]</span>La vida del mundo, yo</p>
- <p class="i0">Del mundo la Muerte. Así,</p>
- <p class="i0">Entro yo como él entró,</p>
- <p class="i0">Porque de luces á sombras</p>
- <p class="i0">Esté igual la posesion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> ¿Quién es este, que el miralle</p>
- <p class="i0">Le retira de los dos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo á cada paso tuyo</p>
- <p class="i0">Vuelve atras mi presuncion?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque das tú atras los pasos,</p>
- <p class="i0">Que yo hácia adelante doy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> La culpa tuve en traerle;</p>
- <p class="i0">Que soy un traidor traedor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué me quieres y quién eres,</p>
- <p class="i0">O luz ó sombra?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Yo soy</p>
- <p class="i0">Un acreedor tuyo, y quiero</p>
- <p class="i0">Pedirte como acreedor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué te debo? ¿qué te debo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí está la obligacion,</p>
- <p class="i0">En un libro de memorias.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Saca un libro de memorias.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Éste es engaño, es traicion,</p>
- <p class="i0">Porque esta memoria es mia;</p>
- <p class="i0">A mí, á mí se me perdió.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es verdad, mas las memorias</p>
- <p class="i0">Que tú pierdes, hallo yo.—</p>
- <p class="i0">Lee.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4">«Yo el gran Baltasar,</p>
- <p class="i0">De Nabucodonosor</p>
- <p class="i0">Hijo, confieso que el dia</p>
- <p class="i0">Que el vientre me concibió</p>
- <p class="i0">De mi madre, fué en pecado,</p>
- <p class="i0">Y recibí (¡helado estoy!)</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_425">[p. 425]</span>Una vida, que á la Muerte</p>
- <p class="i0">He de pagar (¡qué rigor!)</p>
- <p class="i0">Cada y cuando que la pida;</p>
- <p class="i0">Cuya escritura pasó</p>
- <p class="i0">Ante Moisés, los testigos</p>
- <p class="i0">Siendo Adan, David y Job.»—</p>
- <p class="i0">Yo lo confieso, es verdad;</p>
- <p class="i0">Mas no me ejecutes, no;</p>
- <p class="i0">Dáme más plazo á la vida.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Liberal contigo soy,</p>
- <p class="i0">Porque áun no está declarada</p>
- <p class="i0">Hoy la justicia de Dios;</p>
- <p class="i0">Y para que se te acuerde</p>
- <p class="i0">Ser, Baltasar, mi deudor,</p>
- <p class="i0">De la gran Sabiduría</p>
- <p class="i0">Este memorial te doy.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase, dándole un papel.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienes">BALTASAR, LA IDOLATRÍA, LA VANIDAD, EL
-PENSAMIENTO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Abre el papel y lee.)</span></p>
- <p class="i0">«Así habla en un proverbio</p>
- <p class="i0">Del espíritu la voz:</p>
- <p class="i0"><i>Polvo fuiste, y polvo eres,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y polvo has de ser</i>.»—¿Yo, yo</p>
- <p class="i0">Polvo fuí, siendo inmortal?</p>
- <p class="i0">¿Siendo eterno, polvo soy?</p>
- <p class="i0">¿Polvo he de ser, siendo inmenso?</p>
- <p class="i0">Es engaño, es ilusion.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Anda el Pensamiento alrededor de Baltasar.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_426">[p. 426]</span>Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, como loco, en efecto,</p>
- <p class="i0">Vueltas y más vueltas doy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No es deidad la Idolatría?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A la Idolatría.)</span> Acá me vengo con vos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿La Vanidad no es deidad?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(A la Vanidad.) Ahora con vos estoy.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Anda alrededor de las dos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Cuál anda mi pensamiento</p>
- <p class="i0">Vacilando entre las dos!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A la Vanidad.)</span></p>
- <p class="i0">¿Qué contendrá aquel papel,</p>
- <p class="i0">Que tanto le divirtió</p>
- <p class="i0">De nosotras?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Quítale la Vanidad el memorial.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Desta suerte</p>
- <p class="i0">Lo veremos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¡Noble accion!</p>
- <p class="i0">La memoria de la Muerte</p>
- <p class="i0">La Vanidad le quitó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es lo que pasa por mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hojas que inútiles son,</p>
- <p class="i0">El viento juegue con ellas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Hace pedazos el papel y lo arroja.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Aquí estábades las dos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué ha sido esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No lo sé;</p>
- <p class="i0">Una sombra, una ilusion,</p>
- <p class="i0">Que ocupó mi fantasía,</p>
- <p class="i0">Que mi discurso ocupó;</p>
- <p class="i0">Pero ya se fué la sombra,</p>
- <p class="i0">Desvaneciendo su horror.</p>
- <p class="i0">¿Qué mucho que temerosa</p>
- <p class="i0">La noche huyese, si vió</p>
- <p class="i0">Que en vuestros ojos divinos</p>
- <p class="i0">Madrugaba el claro sol?</p>
- <p class="i0">Y no á los mios, parece</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_427">[p. 427]</span>Que solamente salió</p>
- <p class="i0">Esa luz que me ilumina,</p>
- <p class="i0">Que me alumbra ese esplendor,</p>
- <p class="i0">Sino á todo el jardin; pues</p>
- <p class="i0">Obscuro el rubio arrebol</p>
- <p class="i0">Del sol estaba hasta veros,</p>
- <p class="i0">Y viéndoos amaneció</p>
- <p class="i0">Segunda vez, porque como</p>
- <p class="i0">Dos soles y auroras sois,</p>
- <p class="i0">Él no se atrevió á salir</p>
- <p class="i0">Sin licencia de las dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, soles somos y auroras,</p>
- <p class="i0">Por su antigua adoracion;</p>
- <p class="i0">El sol es la Idolatría,</p>
- <p class="i0">Yo la aurora, que inferior</p>
- <p class="i0">Soy á los rayos; y así,</p>
- <p class="i0">A ella debe el resplandor</p>
- <p class="i0">El valle que goza, pues</p>
- <p class="i0">Cuando entre sombras durmió,</p>
- <p class="i0">No la despertó la aurora;</p>
- <p class="i0">Que otro sol la despertó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Concedo que aurora seas,</p>
- <p class="i0">Y concédote que soy</p>
- <p class="i0">Yo el sol, por rendirme á tí;</p>
- <p class="i0">Porque al hermoso candor</p>
- <p class="i0">De la aurora el sol le debe</p>
- <p class="i0">Todo el primero arrebol;</p>
- <p class="i0">Y así, siendo la primera,</p>
- <p class="i0">Su luz, que le iluminó,</p>
- <p class="i0">La luz del aurora ha sido</p>
- <p class="i0">Más bella que la del sol,</p>
- <p class="i0">Pues salió primero al valle,</p>
- <p class="i0">Y ántes que él amaneció.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La hermosura y el ingenio</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_428">[p. 428]</span>Se compiten en las dos,</p>
- <p class="i0">Y pues convida el jardin</p>
- <p class="i0">Con la dulce emulacion</p>
- <p class="i0">De las flores y las fuentes,</p>
- <p class="i0">Sobre el lecho que tejió</p>
- <p class="i0">Para sí la primavera</p>
- <p class="i0">Os sentad. Lisonjas son</p>
- <p class="i0">Los pájaros y las ramas,</p>
- <p class="i0">Haciendo blando rumor</p>
- <p class="i0">Al aire, que travesea</p>
- <p class="i0">Entre las hojas veloz,</p>
- <p class="i0">Donde aromas de cristal</p>
- <p class="i0">Y pastillas de ámbar son</p>
- <p class="i0">Las fuentecillas risueñas</p>
- <p class="i0">Y el prado lleno de olor.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Siéntanse todos, y en medio Baltasar, y la Idolatría
-le quita el sombrero y con el penacho le hace aire.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo con el bello penacho</p>
- <p class="i0">De las plumas que tejió</p>
- <p class="i0">La Vanidad, escogidas</p>
- <p class="i0">De la rueda del pavon,</p>
- <p class="i0">Te haré aire.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Pues ¿conmigo</p>
- <p class="i0">No fuera mucho mejor,</p>
- <p class="i0">Que soy sutil abanillo</p>
- <p class="i0">Del pensamiento? Aunque no;</p>
- <p class="i0">Que más parezco en la cara</p>
- <p class="i0">Abanillo del Japon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo con músicos cantando,</p>
- <p class="i0">Pararé el aire á mi voz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La música del aurora</p>
- <p class="i0">No me sonará mejor,</p>
- <p class="i0">Cuando saludando al dia</p>
- <p class="i0">Entre uno y otro arrebol</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_429">[p. 429]</span>Le daban la bienvenida,</p>
- <p class="i0">Perla á perla y flor á flor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantando.)</span> <i>Ya Baltasar es deidad,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues le rinde en este dia</i></p>
- <p class="i0"><i>Estatuas la Idolatría,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y templos la Vanidad.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—LA MUERTE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Aquí apacible voz suena,</p>
- <p class="i0">Donde con trágico estilo</p>
- <p class="i0">Llora un mortal cocodrilo,</p>
- <p class="i0">Canta una dulce sirena;</p>
- <p class="i0">¿Tampoco pudo la pena</p>
- <p class="i0">De mi memoria, que ha sido</p>
- <p class="i0">De la Vanidad olvido?</p>
- <p class="i0">Pues ya mi sombra le asombra,</p>
- <p class="i0">A ver si puede mi sombra</p>
- <p class="i0">Lo que mi voz no ha podido.</p>
- <p class="i0">Con el opio y el beleño</p>
- <p class="i0">De los montes de la luna</p>
- <p class="i0">Entorpezca su fortuna</p>
- <p class="i0">Mi imágen pálida, el sueño.</p>
- <p class="i0">Sea de su vida dueño</p>
- <p class="i0">(En que se acuerde de mí)</p>
- <p class="i0">Un letargo, un frenesí,</p>
- <p class="i0">Una imágen, un veneno,</p>
- <p class="i0">Un horror de horrores lleno.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Quédase dormido Baltasar.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Parece que duerme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_430">[p. 430]</span>Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues entre sueños espero,</p>
- <p class="i0">Porque al despertar se halle</p>
- <p class="i0">Ufano, representalle</p>
- <p class="i0">Un aplauso lisonjero. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo significarle quiero</p>
- <p class="i0">Dónde el vuelo ha de llegar</p>
- <p class="i0">De mi deidad singular. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mi afan aquí descansó,</p>
- <p class="i0">Pues sólo descanso yo</p>
- <p class="i0">Cuando duerme Baltasar. <span class="acot">(Échase á dormir.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">BALTASAR y EL
-PENSAMIENTO</span>, <i>dormidos</i>.—LA MUERTE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Descanso del sueño hace</p>
- <p class="i0">El hombre ¡ay Dios! sin que advierta</p>
- <p class="i0">Que cuando duerme y despierta,</p>
- <p class="i0">Cada dia muere y nace;</p>
- <p class="i0">Que vivo cadáver yace</p>
- <p class="i0">Cada dia, pues (rendida</p>
- <p class="i0">La vida á un breve homicida)</p>
- <p class="i0">Que es su descanso, no advierte</p>
- <p class="i0">Una licion que la Muerte</p>
- <p class="i0">Le va estudiando á la vida.</p>
- <p class="i0">Veneno es dulce que, lleno</p>
- <p class="i0">De lisonjas, desvanece,</p>
- <p class="i0">Aprisiona y entorpece;</p>
- <p class="i0">¡Y hay quien beba este veneno!</p>
- <p class="i0">Olvido es, de luz ajeno,</p>
- <p class="i0">Que aprisionado ha tenido</p>
- <p class="i0">En sí uno y otro sentido,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_431">[p. 431]</span>Pues ni oyen, tocan ni ven,</p>
- <p class="i0">Informes todos; ¡y hay quien</p>
- <p class="i0">No se acuerda deste olvido!</p>
- <p class="i0">Frenesí, pues á sí</p>
- <p class="i0">Várias especies atray,</p>
- <p class="i0">Que goza inciertas; ¡y hay</p>
- <p class="i0">Quien ame este frenesí!</p>
- <p class="i0">Letargo es, á quien le di</p>
- <p class="i0">De mi imperio todo el cargo,</p>
- <p class="i0">Y con repetido embargo</p>
- <p class="i0">Del obrar y el discurrir,</p>
- <p class="i0">Enseña al hombre á morir;</p>
- <p class="i0">¡Y hay quien busque este letargo!</p>
- <p class="i0">Sombra es, que sin luz asombra,</p>
- <p class="i0">Que es su obscura fantasía</p>
- <p class="i0">Triste oposicion del dia;</p>
- <p class="i0">¡Y hay quien descanse á esta sombra!</p>
- <p class="i0">Imágen, al fin, se nombra</p>
- <p class="i0">De la Muerte, sin que ultrajen,</p>
- <p class="i0">Sin que ofendan, sin que atajen</p>
- <p class="i0">Los hombres su adoracion,</p>
- <p class="i0">Pues es sola una ilusion;</p>
- <p class="i0">¡Y hay quien adore esta imágen!...</p>
- <p class="i0">Pues ya Baltasar durmió,</p>
- <p class="i0">Ya que el veneno ha bebido</p>
- <p class="i0">Y ha olvidado aquel olvido,</p>
- <p class="i0">Ya que el frenesí pasó,</p>
- <p class="i0">Ya que el letargo sintió,</p>
- <p class="i0">Ya de horror y asombro lleno</p>
- <p class="i0">Vió la imágen, pues su seno</p>
- <p class="i0">Penetra horror, que se nombra</p>
- <p class="i0">Ilusion, letargo y sombra,</p>
- <p class="i0">Frenesí, olvido y veneno;</p>
- <p class="i0">Y pues Baltasar durmió,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_432">[p. 432]</span>Duerma, á nunca despertar,</p>
- <p class="i0">Sueño eterno Baltasar</p>
- <p class="i0">De cuerpo y alma.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Saca la espada y quiere matarle.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—DANIEL.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Eso no.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Detiene el brazo á la Muerte.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién tiene mi mano?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Yo,</p>
- <p class="i0">Porque el plazo no ha llegado.</p>
- <p class="i0">Número determinado</p>
- <p class="i0">Tiene el pecar y el vivir,</p>
- <p class="i0">Y el número ha de cumplir</p>
- <p class="i0">Ese aliento, ese pecado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llegarán (¡hado cruel!),</p>
- <p class="i0">Cumpliránse (¡pena fiera!),</p>
- <p class="i0">Para que algun justo muera,</p>
- <p class="i0">Tus semanas, Danïel,</p>
- <p class="i0">Y no un pecador. ¡Oh fiel</p>
- <p class="i0">Juez de la ejecucion mia!</p>
- <p class="i0">¿Qué espera? Que si este dia</p>
- <p class="i0">Logra una temeridad,</p>
- <p class="i0">Oye allí la Vanidad,</p>
- <p class="i0">Mira allí la Idolatría</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XIII."><span class="pagenum" id="Page_433">[p.
-433]</span>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienesh"><span class="smcap">BALTASAR y EL
-PENSAMIENTO</span>, <i>dormidos</i>.—LA MUERTE, DANIEL, LA VANIDAD, LA
-IDOLATRÍA.—UNA ESTATUA.</p>
-
-<p class="acoth">(Ábrese una apariencia á un lado, y parece una estatua de
-color de bronce, á caballo, y la Idolatría teniéndole el
-freno; y al otro lado, sobre una torre, aparece la Vanidad,
-con muchas plumas, y un instrumento en la mano.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Baltasar de Babilonia,</p>
- <p class="i0">Que á las lisonjas del sueño,</p>
- <p class="i0">Sepulcro tú de tí mismo,</p>
- <p class="i0">Mueres vivo y vives muerto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Baltasar de Babilonia</p>
- <p class="i0">Que en el verde monumento</p>
- <p class="i0">De la primavera, eres</p>
- <p class="i0">Un racional esqueleto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Entre sueños.)</span></p>
- <p class="i0">¿Quién me llama? ¿Quién me llama?</p>
- <p class="i0">Mas, si á mis fantasmas creo,</p>
- <p class="i0">Ya, Vanidad, ya te miro;</p>
- <p class="i0">Ya, Idolatría, te veo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, la sacra Idolatría,</p>
- <p class="i0">Deidad que del sol desciendo,</p>
- <p class="i0">A consagrarte esta estatua,</p>
- <p class="i0">Del supremo alcázar vengo,</p>
- <p class="i0">Porque tenga adoracion</p>
- <p class="i0">Hoy tu imágen en el suelo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, la humana Vanidad,</p>
- <p class="i0">Que en los abismos me engendro,</p>
- <p class="i0">Y naciendo entre los hombres,</p>
- <p class="i0">Tengo por esfera el cielo;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_434">[p. 434]</span>Para colocar la estatua,</p>
- <p class="i0">Este imaginado templo</p>
- <p class="i0">Te dedico, que de pluma</p>
- <p class="i0">He fabricado en el viento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Entre sueños.)</span></p>
- <p class="i0">¡Qué triunfos tan soberanos!</p>
- <p class="i0">¡Qué aplausos tan lisonjeros!</p>
- <p class="i0">Ofréceme, Idolatría,</p>
- <p class="i0">Altares, aras, inciensos,</p>
- <p class="i0">Y adórense mis estatuas</p>
- <p class="i0">Por simulacros excelsos.</p>
- <p class="i0">Tú, Vanidad, sube, sube</p>
- <p class="i0">A coronarte al imperio;</p>
- <p class="i0">Ilústrese una volando,</p>
- <p class="i0">Ilústrese otra cayendo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Baja la estatua y sube la torre, y cantan versos
-Vanidad é Idolatría.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantando.)</span></p>
- <p class="i0"><i>¡Bajad, estatua, bajad!</i></p>
- <p class="i0"><i>A ser adorada id.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantando.)</span></p>
- <p class="i0"><i>¡A ser eterno subid,</i></p>
- <p class="i0"><i>Templo de la Vanidad!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Corred, bajad!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Subid, volad!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Pues hoy de los vientos fía...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Estatuas la Idolatría...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y templo la Vanidad.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Suéltame, Daniel, la mano;</p>
- <p class="i0">Verás qué osado y soberbio</p>
- <p class="i0">Acabo, como Sanson,</p>
- <p class="i0">Con el ídolo y el templo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya yo te la soltaré,</p>
- <p class="i0">Veloz cometa de fuego,</p>
- <p class="i0">En siendo tiempo al rigor;</p>
- <p class="i0">Pero hasta que sea tiempo,</p>
- <p class="i0">Aquesa estatua de bronce</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_435">[p. 435]</span>Le dé otro mental acuerdo,</p>
- <p class="i0">Que trompeta de metal,</p>
- <p class="i0">Tocada por mi precepto,</p>
- <p class="i0">Será trompeta de juicio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A los dos está bien eso,</p>
- <p class="i0">Que en tocando la trompeta,</p>
- <p class="i0">A su voz el universo</p>
- <p class="i0">Todo espirará; y así,</p>
- <p class="i0">¡Oh tú, peñasco de acero!</p>
- <p class="i0">¿Qué espíritu aborrecido</p>
- <p class="i0">Vive por alma en tu pecho?</p>
- <p class="i0">Deidad mentida de bronce,</p>
- <p class="i0">Desengáñate á tí mesmo. <span class="acot">(Vase con Daniel.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienesh"><span class="smcap">BALTASAR y EL
-PENSAMIENTO</span>, <i>dormidos</i>.—LA VANIDAD, LA IDOLATRÍA, LA
-ESTATUA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Estatua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Baltasar!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Qué es lo que quieres,</p>
- <p class="i0">Ilusion ó fingimiento,</p>
- <p class="i0">Que me matas, que me afliges?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Estatua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oye, y velen á mi aliento</p>
- <p class="i0">Hoy los sentidos del alma,</p>
- <p class="i0">Miéntras duermen los del cuerpo;</p>
- <p class="i0">Que contra la idolatría</p>
- <p class="i0">Aspid de metal me vuelvo,</p>
- <p class="i0">Porque como el áspid, yo</p>
- <p class="i0">Muera á mi mismo veneno;</p>
- <p class="i0">Y en tanto que el labio duro</p>
- <p class="i0">Del bronce articula acentos,</p>
- <p class="i0">Enmudezcan esas voces,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_436">[p. 436]</span>Que son lisonjas del viento.</p>
- <p class="i0">Yo soy la Estatua que vió</p>
- <p class="i0">Nabuco, hecha de diversos</p>
- <p class="i0">Metales, con piés de barro,</p>
- <p class="i0">A quien una piedra luégo</p>
- <p class="i0">Deshizo, piedra caída</p>
- <p class="i0">Del monte del Testamento.</p>
- <p class="i0">No la adoracion divina</p>
- <p class="i0">Tiranices á los cielos,</p>
- <p class="i0">Que yo por verme adorar</p>
- <p class="i0">De tres jóvenes hebreos,</p>
- <p class="i0">El horno de Babilonia</p>
- <p class="i0">Encendí, donde su esfuerzo</p>
- <p class="i0">Al fuego se acrisoló,</p>
- <p class="i0">Y no se deshizo al fuego.</p>
- <p class="i0">Sidrac, Misac y Abdenago</p>
- <p class="i0">Son vivos testigos desto.</p>
- <p class="i0">Los dioses que adoras son</p>
- <p class="i0">De humanas materias hechos;</p>
- <p class="i0">Bronce adoras en Moloc,</p>
- <p class="i0">Oro en Astarot, madero</p>
- <p class="i0">En Baal, barro en Dagon,</p>
- <p class="i0">Piedra en Baalin, y hierro</p>
- <p class="i0">En Moab; y hallando en mí</p>
- <p class="i0">El <i>juicio de Dios</i> inmenso,</p>
- <p class="i0">A mis voces de metal</p>
- <p class="i0">Os rendid las dos, rompiendo</p>
- <p class="i0">Las plumas y las estatuas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sube la estatua y baja la torre.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Que me abraso!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Que me hielo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya á los rayos de otro sol</p>
- <p class="i0">He desvanecido el vuelo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo á la luz de otra fe,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_437">[p. 437]</span>Mis sombras desaparezco.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Cúbrese la apariencia con la estatua, la Vanidad y la
-Idolatría.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes">BALTASAR, EL PENSAMIENTO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Despertándose.)</span></p>
- <p class="i0">¡Oye, espera, escucha, aguarda!</p>
- <p class="i0">¡Oh, no me niegues tan presto</p>
- <p class="i0">Tal vanidad, tal ventura!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Despierta el Pensamiento.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué das voces? ¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay, Pensamiento! No sé;</p>
- <p class="i0">Pues cuando deidad me miento,</p>
- <p class="i0">Pues cuando señor me aclamo</p>
- <p class="i0">Y de mi engaño recuerdo,</p>
- <p class="i0">Solas tus locuras hallo,</p>
- <p class="i0">Solas tus locuras veo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué es lo que te ha pasado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo ví en el pálido sueño</p>
- <p class="i0">Donde estaba descansando</p>
- <p class="i0">Todo el aplauso que tengo.</p>
- <p class="i0">Subia mi Vanidad</p>
- <p class="i0">A dar con su frente al cielo;</p>
- <p class="i0">Bajaba mi Idolatría</p>
- <p class="i0">Desde su adorado imperio.</p>
- <p class="i0">Aquella un templo me daba;</p>
- <p class="i0">Ésta una estatua, y al tiempo</p>
- <p class="i0">Que ésta y aquélla tenía</p>
- <p class="i0">Hecha la estatua y el templo</p>
- <p class="i0">Una voz de bronce, una</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_438">[p. 438]</span>Trompeta, que áun ahora tiemblo,</p>
- <p class="i0">De aquella abrasó las plumas,</p>
- <p class="i0">Desta deshizo el intento,</p>
- <p class="i0">Quedando el templo y la estatua</p>
- <p class="i0">Por despojos de los vientos...</p>
- <p class="i0">¡Ay de mí! la Vanidad</p>
- <p class="i0">Es la breve flor de almendro,</p>
- <p class="i0">La Idolatría la rosa</p>
- <p class="i0">Del sol; aquella, al primero</p>
- <p class="i0">Suspiro, se rinde fácil</p>
- <p class="i0">A las cóleras del cierzo;</p>
- <p class="i0">Ésta á la ausencia del dia</p>
- <p class="i0">Desmaya los rizos crespos;</p>
- <p class="i0">¡Breve sol y breve rosa</p>
- <p class="i0">De las injurias del tiempo!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">BALTASAR, EL PENSAMIENTO, LA IDOLATRÍA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No ha de vencer mis glorias</p>
- <p class="i0">Una voz, ni un engaño mis victorias;</p>
- <p class="i0">Triunfe la pompa mia,</p>
- <p class="i0">En esta noche de la luz del dia.—</p>
- <p class="i0">Baltasar, soberano</p>
- <p class="i0">Príncipe, rey divino más que humano,</p>
- <p class="i0">Miéntras que suspendido</p>
- <p class="i0">Diste al sueño la paz de tu sentido,</p>
- <p class="i0">Treguas del pensamiento,</p>
- <p class="i0">Mi amor, á tus aplausos siempre atento,</p>
- <p class="i0">Velaba en tus grandezas;</p>
- <p class="i0">Que no saben dormirse las finezas.</p>
- <p class="i0">Una opulenta cena,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_439">[p. 439]</span>De las delicias y regalos llena</p>
- <p class="i0">Que la gula ha ignorado,</p>
- <p class="i0">Te tiene prevenida mi cuidado,</p>
- <p class="i0">Adonde los sentidos</p>
- <p class="i0">Todos hallan sus platos prevenidos.</p>
- <p class="i0">En los aparadores</p>
- <p class="i0">La plata y oro brillan resplandores,</p>
- <p class="i0">Y con ricos despojos</p>
- <p class="i0">Hartan la hidropesía de los ojos.</p>
- <p class="i0">Perfumes lisonjeros</p>
- <p class="i0">Son aromas de flores, en braseros</p>
- <p class="i0">De verdes esmeraldas,</p>
- <p class="i0">Que Arabia la feliz cria en sus faldas;</p>
- <p class="i0">Para tí solo plato,</p>
- <p class="i0">Que el hambre satisface del olfato.</p>
- <p class="i0">La música acordada,</p>
- <p class="i0">Ni bien cerca de tí, ni retirada,</p>
- <p class="i0">En numeroso acento suspendido,</p>
- <p class="i0">Brinda á la sed con que nació el oido.</p>
- <p class="i0">Los cándidos manteles,</p>
- <p class="i0">Bordados de azucenas y claveles,</p>
- <p class="i0">A dibujos tan bellos,</p>
- <p class="i0">Que hace nuevo valor la nieve en ellos,</p>
- <p class="i0">Son al tacto süave</p>
- <p class="i0">Curiosidad que lisonjearle sabe.</p>
- <p class="i0">Néctares y ambrosías,</p>
- <p class="i0">Frias bebidas (basta decir frias),</p>
- <p class="i0">Destiladas de rosas y azahares,</p>
- <p class="i0">Te servirán á tiempo entre manjares,</p>
- <p class="i0">Porque con salva y aparato justo</p>
- <p class="i0">Alternen con las copas hoy al gusto;</p>
- <p class="i0">Y porque aquéstas sean</p>
- <p class="i0">En las que más tus triunfos hoy se vean,</p>
- <p class="i0">Los vasos que al gran Dios de Israel sagrados</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_440">[p. 440]</span>Trujo Nabucodonosor robados</p>
- <p class="i0">De aquella gran Jerusalen, el dia</p>
- <p class="i0">Que al Oriente extendió su monarquía,</p>
- <p class="i0">Manda, señor, traellos;</p>
- <p class="i0">Hoy á los dioses brindarás con ellos,</p>
- <p class="i0">Profanando el tesoro</p>
- <p class="i0">De tu templo los ídolos que adoro.</p>
- <p class="i0">Postres serán mis brazos,</p>
- <p class="i0">Fingiendo redes y inventando lazos,</p>
- <p class="i0">Cifrando tus grandezas,</p>
- <p class="i0">Tus pompas, tus trofeos, tus riquezas,</p>
- <p class="i0">Este maná de amor, donde hacen plato</p>
- <p class="i0">Olfato, ojos y oidos, gusto y tacto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En viéndote, me olvido</p>
- <p class="i0">De cuantos pensamientos he tenido,</p>
- <p class="i0">Y despierto á tu luz hermosa, creo</p>
- <p class="i0">Más que lo que imagino, lo que veo;</p>
- <p class="i0">Sólo tu luz podia</p>
- <p class="i0">Divertir la fatal melancolía</p>
- <p class="i0">Que mi pecho ocupaba.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Eso sí, vive el cielo! que esperaba,</p>
- <p class="i0">Segun estás de necio,</p>
- <p class="i0">Que de tal cena habias de hacer desprecio;</p>
- <p class="i0">Haya fiesta, haya holgura;</p>
- <p class="i0">Deja el llanto esta noche: mi locura</p>
- <p class="i0">A borrachez se pasa...</p>
- <p class="i0">Pero todo se cae dentro de casa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Los vasos que sirvieron en el templo,</p>
- <p class="i0">Eterna maravilla sin ejemplo,</p>
- <p class="i0">A sacerdotes de Israel, esclavo,</p>
- <p class="i0">Sírvanme á mí tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Tu gusto alabo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vayan por ellos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XVII."><span class="pagenum" id="Page_441">[p.
-441]</span>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienesh">BALTASAR, EL PENSAMIENTO, LA IDOLATRÍA, LA
-VANIDAD.—<span class="smcap">Música, acompañamiento.</span></p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Excusado ha sido;</p>
- <p class="i0">Que ya la Vanidad los ha traido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sacad las mesas presto</p>
- <p class="i0">A aqueste cenador.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿A mí? ¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿quién habla contigo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quien dice cenador no habla conmigo?</p>
- <p class="i0">Pues si yo he de cenar, señora, es cierto</p>
- <p class="i0">Que soy el cenador; y ahora advierto</p>
- <p class="i0">Que por mí se haría</p>
- <p class="i0">Aquella antigua copla que decia:</p>
- <p class="i0"><i>¡Para mí se hicieron cenas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Para mí, que las tengo por buenas!</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Para mí, para mí,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que para cenar nací!</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sacan la mesa con vasos de plata, y van sirviendo
-platos de comida á su tiempo.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sentáos las dos, y luégo por los lados</p>
- <p class="i0">Sentáos todos mis deudos y criados;</p>
- <p class="i0">Que cena donde están por tales modos</p>
- <p class="i0">Vasos del templo, es cena para todos;</p>
- <p class="i0">Y las gracias que demos, celebrando</p>
- <p class="i0">Hoy á los dioses, ha de ser cantando.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Esta mesa es este dia</i></p>
- <p class="i0"><i>Altar de la Idolatría,</i></p>
- <p class="i0"><i>De la Vanidad altar;</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues adornan sin ejemplo</i></p>
- <p class="i0"><i><span class="pagenum" id="Page_442">[p. 442]</span>Todos los vasos del templo</i></p>
- <p class="i0"><i>La cena de Baltasar.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Pónense á cenar todos.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XVIII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos.</span>—LA MUERTE, <i>disfrazada</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> A la gran cena del Rey</p>
- <p class="i0">Disfrazado ahora vengo;</p>
- <p class="i0">Pues en esta cena estó</p>
- <p class="i0">Escondido y encubierto,</p>
- <p class="i0">Entre los criados suyos</p>
- <p class="i0">Que podré encubrirme creo.</p>
- <p class="i0">Descuidado á Baltasar</p>
- <p class="i0">De mis memorias le veo,</p>
- <p class="i0">Cercado de sus mujeres</p>
- <p class="i0">Y los grandes de su reino.</p>
- <p class="i0">Los vasos que Salomon</p>
- <p class="i0">Consagró al Dios verdadero,</p>
- <p class="i0">Y donde sus sacerdotes</p>
- <p class="i0">Los sacrificios hicieron,</p>
- <p class="i0">Sus aparadores cubren...</p>
- <p class="i0">¡Oh juicio de Dios eterno!</p>
- <p class="i0">Suelta ya tu mano, suelta</p>
- <p class="i0">La mia, porque ya el peso</p>
- <p class="i0">De sus pecados cumplió</p>
- <p class="i0">Con tan grande sacrilegio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dadme de beber.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Toma el Pensamiento los platos y come.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A la Muerte.)</span><span class="pl2">¡Hola, aho,</span></p>
- <p class="i0">Camarada! ¿no oís aquello?</p>
- <p class="i0">Llevad de beber al Rey,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_443">[p. 443]</span>Miéntras que yo estoy comiendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">(<span class="acot">Ap.</span> Por criado me han tenido;</p>
- <p class="i0">Servirle la copa quiero,</p>
- <p class="i0">Pues no podrá conocerme</p>
- <p class="i0">Quien está olvidado y ciego.</p>
- <p class="i0">Este vaso del altar</p>
- <p class="i0">La vida contiene, es cierto,</p>
- <p class="i0">Cuando á la vida le sirve</p>
- <p class="i0">De bebida y de alimento;</p>
- <p class="i0">Mas la muerte encierra, como</p>
- <p class="i0">La vida; que es argumento</p>
- <p class="i0">De la muerte y de la vida,</p>
- <p class="i0">Y está su licor compuesto</p>
- <p class="i0">De néctar y de cicuta,</p>
- <p class="i0">De triaca y de veneno.)—</p>
- <p class="i0">Aquí está ya la bebida.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Llega á dar la bebida al Rey.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo de tu mano la acepto.</p>
- <p class="i0">¡Qué hermoso vaso!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span><span class="pl65">Ay de tí,</span></p>
- <p class="i0">Que no sabes lo que hay dentro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El Rey bebe; levantáos todos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Levántanse todos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Glorias de mi imperio,</p>
- <p class="i0">En este vaso del Dios</p>
- <p class="i0">De Israel brindo á los nuestros.</p>
- <p class="i0">¡Moloc, dios de los asirios,</p>
- <p class="i0">Viva! <span class="acot">(Bebe despacio.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">La razon haremos;</p>
- <p class="i0">Sólo hoy me parecen pocos</p>
- <p class="i0">Treinta mil dioses, y pienso</p>
- <p class="i0">Hacer la razon á todos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cantad miéntras va bebiendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Esta mesa es este dia</i></p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_444">[p. 444]</span><i>Altar de la Idolatría,</i></p>
- <p class="i0"><i>De la Vanidad Altar,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues le sirven sin ejemplo</i></p>
- <p class="i0"><i>El cáliz, vaso del templo,</i></p>
- <p class="i0"><i>En que bebe Baltasar...</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Suena un trueno muy grande.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué extraño ruido! ¿Qué asombro</p>
- <p class="i0">Alborota con estruendo,</p>
- <p class="i0">Tocando al arma las nubes,</p>
- <p class="i0">La campaña de los vientos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como bebiste, será</p>
- <p class="i0">Salva que te hacen los cielos</p>
- <p class="i0">Con su horrible artillería.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De sombra y de horror cubiertos,</p>
- <p class="i0">Nos esconden las estrellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Cuánto las sombras deseo,</p>
- <p class="i0">Como padre de las sombras!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Caliginosos y espesos</p>
- <p class="i0">Cometas el aire vano</p>
- <p class="i0">Cruzan, pájaros de fuego;</p>
- <p class="i0">Bramidos da de dolor</p>
- <p class="i0">Preñada nube, gimiendo;</p>
- <p class="i0">Parece que está de parto,</p>
- <p class="i0">Y es verdad, pues de su seno</p>
- <p class="i0">Rompió ya un rayo, abrasado</p>
- <p class="i0">Embrïon que tuvo dentro;</p>
- <p class="i0">Y siendo su fruto el rayo,</p>
- <p class="i0">Ha sido el bramido un trueno.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Da un gran trueno, y con un cohete de pasada sale una
-mano, que vendrá á dar á donde habrá en un papel escritas estas letras:
-<i>Mané</i>, <i>Techél</i>, <i>Farés</i>.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No veis? ¡ay de mí! ¿no veis</p>
- <p class="i0">Que rasgado, que rompiendo</p>
- <p class="i0">El aire trémulo, sobre</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_445">[p. 445]</span>Mi cabeza está pendiendo</p>
- <p class="i0">De un hilo que en la pared</p>
- <p class="i0">Toca? ¡y si su forma advierto,</p>
- <p class="i0">Una mano es, una mano,</p>
- <p class="i0">Que la nube al monstruo horrendo</p>
- <p class="i0">Le va partiendo á pedazos!</p>
- <p class="i0">¿Quién vió, quién, rayo compuesto</p>
- <p class="i0">De artérias? No sé, no sé</p>
- <p class="i0">Lo que escribe con el dedo;</p>
- <p class="i0">Porque en habiendo dejado</p>
- <p class="i0">Tres breves rasgos impresos,</p>
- <p class="i0">Otra vez sube la mano</p>
- <p class="i0">A juntarse con el cuerpo...</p>
- <p class="i0">Perdido tengo el color,</p>
- <p class="i0">Erizado está el cabello,</p>
- <p class="i0">El corazon palpitando</p>
- <p class="i0">Y desmayado el aliento.</p>
- <p class="i0">Los caracteres escritos,</p>
- <p class="i0">Ni los alcanzo ni entiendo,</p>
- <p class="i0">Porque hoy es Babel de letras</p>
- <p class="i0">Lo que de lenguas un tiempo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un monte de fuego soy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo una estatua de hielo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no soy monte ni estatua,</p>
- <p class="i0">Mas tengo muy lindo miedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Idolatría, tú sabes</p>
- <p class="i0">De los dioses los secretos.</p>
- <p class="i0">¿Qué dicen aquellas letras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ninguna de ellas acierto,</p>
- <p class="i0">Ni áun el carácter conozco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú, Vanidad, cuyo ingenio</p>
- <p class="i0">Ciencias comprendió profundas</p>
- <p class="i0">En magos y en agoreros,</p>
- <p class="i0">¿Qué lees? dí. ¿Qué lees?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_446">[p. 446]</span>Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Ninguna</p>
- <p class="i0">Se da á partido á mi ingenio;</p>
- <p class="i0">Todas, todas las ignoro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué alcanzas tú, Pensamiento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡A buen sabio lo preguntas!</p>
- <p class="i0">Yo soy loco, nada entiendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Daniel, un hebreo que ha sido</p>
- <p class="i0">Quien interpretó los sueños</p>
- <p class="i0">Del árbol y de la estatua,</p>
- <p class="i0">Lo dirá.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA XIX.</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos.</span>—DANIEL.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Pues oid atentos:</p>
- <p class="i0"><i>Mané</i> dice que ya Dios</p>
- <p class="i0">Ha numerado tu reino;</p>
- <p class="i0"><i>Techél</i>, y que en él cumpliste</p>
- <p class="i0">El número, y que en el peso</p>
- <p class="i0">No cabe una culpa más;</p>
- <p class="i0"><i>Farés</i>, que será tu reino</p>
- <p class="i0">Asolado y poseido</p>
- <p class="i0">De los persas y los medos.</p>
- <p class="i0">Así la mano de Dios</p>
- <p class="i0">Tu sentencia con el dedo</p>
- <p class="i0">Escribió, y esta justicia</p>
- <p class="i0">La remite por derecho</p>
- <p class="i0">Al brazo seglar; que Dios</p>
- <p class="i0">La hace de tí, porque has hecho</p>
- <p class="i0">Profanidad á los vasos,</p>
- <p class="i0">Con baldon y con desprecio;</p>
- <p class="i0">Porque ningun mortal use</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_447">[p. 447]</span>Mal de los vasos del templo,</p>
- <p class="i0">Que son á la ley de gracia</p>
- <p class="i0">Reservado sacramento,</p>
- <p class="i0">Cuando se borre la escrita</p>
- <p class="i0">De las láminas del tiempo.</p>
- <p class="i0">Y si profanar los vasos</p>
- <p class="i0">Es delito tan inmenso,</p>
- <p class="i0">Oid, mortales, oid,</p>
- <p class="i0">Que hay vida y hay muerte en ellos,</p>
- <p class="i0">Pues quien comulga en pecado</p>
- <p class="i0">Profana el vaso del templo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Muerte hay en ellos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Sí, cuando</p>
- <p class="i0">Yo los sirvo, que soberbio</p>
- <p class="i0">Hijo del pecado soy,</p>
- <p class="i0">A cuyo mortal veneno,</p>
- <p class="i0">Que bebiste, has de morir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo te creo, yo te creo,</p>
- <p class="i0">A pesar de mis sentidos,</p>
- <p class="i0">Que torpes y descompuestos,</p>
- <p class="i0">Por el oido y la vista,</p>
- <p class="i0">A tu espanto y á tu estruendo,</p>
- <p class="i0">Me están penetrando el alma,</p>
- <p class="i0">Me están traspasando el pecho.—</p>
- <p class="i0">Ampárame, Idolatría,</p>
- <p class="i0">Deste rigor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Yo no puedo,</p>
- <p class="i0">Porque á la voz temerosa</p>
- <p class="i0">De aquel futuro misterio</p>
- <p class="i0">Que has profanado en los vasos</p>
- <p class="i0">Hoy en rasgos y bosquejos,</p>
- <p class="i0">Todo el valor he perdido,</p>
- <p class="i0">Postrado todo el aliento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Socórreme, Vanidad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_448">[p. 448]</span>Vanidad.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo soy humildad del cielo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pensamiento...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Tu mayor</p>
- <p class="i0">Contrario es tu Pensamiento,</p>
- <p class="i0">Pues no quisiste creerle</p>
- <p class="i0">Tantos mortales acuerdos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Daniel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Soy juicio de Dios;</p>
- <p class="i0">Está ya dado el decreto,</p>
- <p class="i0">Está el número cumplido,</p>
- <p class="i0">Baltasar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7"><i>Nulla est redemptio.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Todos, todos me dejais</p>
- <p class="i0">En el peligro postrero!</p>
- <p class="i0">¿Quién ampararme podrá</p>
- <p class="i0">Deste horror, deste portento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nadie; que no estás seguro</p>
- <p class="i0">En el abismo, en el centro</p>
- <p class="i0">De la tierra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¡Ay, que me abraso!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Muere, ingrato.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Saca la espada y dale una estocada, y luégo se abraza
-con él, como que luchan.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Ay que me muero!</p>
- <p class="i0">¿El veneno no bastaba,</p>
- <p class="i0">Que bebí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No; que el veneno</p>
- <p class="i0">La muerte ha sido del alma,</p>
- <p class="i0">Y ésta es la muerte del cuerpo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Baltas.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con las ánsias de la muerte,</p>
- <p class="i0">Triste, confuso y deshecho,</p>
- <p class="i0">A brazo partido lucho,</p>
- <p class="i0">El cuerpo y alma muriendo.</p>
- <p class="i0">¡Oid, mortales, oid</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_449">[p. 449]</span>El riguroso proverbio</p>
- <p class="i0">Del <i>Mané, Techél, Farés</i>,</p>
- <p class="i0">Del juicio de Dios Supremo!</p>
- <p class="i0">¡Al que vasos profana</p>
- <p class="i0">Divinos postra severo,</p>
- <p class="i0">Y el que comulga en pecado</p>
- <p class="i0">Profana el vaso del templo!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">Éntranse luchando los dos, y tras ellos el Pensamiento.</p>
-
-
-<h4>ESCENA XX.</h4>
-
-<p class="quienes">LA IDOLATRÍA, LA VANIDAD, DANIEL.—<i>Luego</i> LA
-MUERTE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De los sueños de mi olvido</p>
- <p class="i0">Como dormida despierto;</p>
- <p class="i0">Y pues á la Idolatría</p>
- <p class="i0">Dios no excepta, segun veo,</p>
- <p class="i0">En la sábana bordada</p>
- <p class="i0">De tantos brutos diversos</p>
- <p class="i0">Como Cristo mandará</p>
- <p class="i0">Que mate y que coma Pedro,</p>
- <p class="i0">¡Quién viera la clara luz</p>
- <p class="i0">De la ley de gracia, cielos,</p>
- <p class="i0">Que ahora es la ley escrita!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Sale la Muerte, de galan, con espada y daga, y el
-manto lleno de muertes.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Muerte.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien puedes verla en bosquejo</p>
- <p class="i0">En la piel de Gedeon,</p>
- <p class="i0">En el maná del desierto,</p>
- <p class="i0">En el panal de la boca</p>
- <p class="i0">Del leon, en el cordero</p>
- <p class="i0">Legal, en el pan sagrado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_450">[p. 450]</span>De proposicion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Daniel.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Y si esto</p>
- <p class="i0">No lo descubre, descubra</p>
- <p class="i0">En profecía este tiempo</p>
- <p class="i0">Esta mesa transformada</p>
- <p class="i0">En pan y vino; estupendo</p>
- <p class="i0">Milagro de Dios, en quien</p>
- <p class="i0">Cifró el mayor Sacramento.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Descúbrese, con música, una mesa con pié de altar, y
-en medio un cáliz y una hostia, y dos velas á los lados.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que fuí la Idolatría,</p>
- <p class="i0">Que di adoracion á necios</p>
- <p class="i0">Ídolos falsos, borrando</p>
- <p class="i0">Hoy el nombre de mí y de ellos,</p>
- <p class="i0">Seré Latría, adorando</p>
- <p class="i0">Este inmenso Sacramento.</p>
- <p class="i0">Y pues su fiesta celebra</p>
- <p class="i0">Madrid, al humilde ingenio</p>
- <p class="i0">De Don Pedro Calderon</p>
- <p class="i0">Suplid los muchos defectos;</p>
- <p class="i0">Y perdonad nuestras faltas</p>
- <p class="i0">Y las suyas, advirtiendo</p>
- <p class="i0">Que nunca alcanzan las obras</p>
- <p class="i0">Donde llegan los deseos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="chapter pt6" id="Ch6">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_451">[p. 451]</span></p>
- <h2 class="nobreak">LA VIDA ES SUEÑO.</h2>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_452">[p. 452]</span></p>
- <h3>PERSONAS.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
- <p class="i0"><span class="smcap">El Poder.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Sabiduría.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Amor.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Sombra.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Luz.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Príncipe de las tinieblas.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Hombre.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Tierra.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Aire.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Fuego.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Entendimiento.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Albedrío.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Músicos.</span></p>
-</div></div>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<p class="centra">MEMORIA DE LAS APARIENCIAS.</p>
-
-<p class="mt1">El primer carro ha de ser un globo, lo más capaz que
-pueda dar de sí la fachada del carro. Su primer cuerpo ha de estar
-pintado de boscajes, y entre ellos varios animales, y el globo lineado
-como mapa de esfera terrestre, y entre sus líneas cuajado de rosas y
-flores, lo más hermoso que se pueda. Ha de haber delante dos árboles
-de recortado, en que descanse á su tiempo el medio globo, que se ha de
-abrir en dos mitades; y de la que quede fija, ha de salir una mujer,
-caballera en un leon corpóreo.</p>
-
-<p>El segundo carro ha de ser otro globo, igual en sus tamaños al
-primero, con diferencia de que su pintura ha de ser en su primer cuerpo
-de nubarrones y estrellas, y en su globo lineado como esfera celeste,
-con signos é imágenes del zodiaco, y todo con resplandores. Tambien se
-ha de abrir á su tiempo, descansando la mitad, que cae en dos columnas
-de recortado, pintadas como pirámides de fuego, y ha de salir de otra
-mitad, que queda fija, otra mujer, caballera en una salamandra, tambien
-corpórea.</p>
-
-<p>El tercer carro ha de ser otro globo igual á los dos, con diferencia
-de que su pintura sea de color de mar, cuajado entre ondas cerúleas,
-todo de diversos pescados. Su mitad ha de descansar sobre otros dos
-piés, pintados de ovas, conchas y corales y demas adornos marinos, y
-salir dél otra mujer, caballera en un delfin corpóreo.</p>
-
-<p>El cuarto carro, en correspondencia de los tres, ha de ser pintado
-de color de aire, cuajado de diversas aves. Ha de descansar su medio
-globo en dos bichas, con dos pájaros en su remate; la mujer que ha de
-salir de él ha de venir sobre un águila corpórea.</p>
-
-<p>En uno destos globos ha de haber en lo bajo del tablado hecha una
-gruta, que ha de abrirse á su tiempo, y verse en ella un hombre dormido
-sobre un peñasco; y porque una mejor con su pintura, podrá ser en el
-globo terrestre.—<i>D. Pedro Calderon de la Barca.</i></p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch6_1">
- <p><span class="pagenum" id="Page_453">[p. 453]</span></p>
- <p class="acoth">Region fantástica del universo, recien sacada de
- la nada.—Se ven las esferas del Aire, del Agua, de la Tierra y del
- Fuego.</p>
-
- <h4>ESCENA PRIMERA.</h4>
-</div>
-
-<p class="quienesh"><i>De sus respectivas esferas salen</i> LA TIERRA,
-<i>cabalgando en un leon</i>, EL FUEGO <i>en una salamandra</i>. EL AGUA, <i>en
-un delfin</i>, <i>y</i> EL AIRE <i>en un águila</i>. <i>Apéanse, y asiendo á un
-tiempo de una corona que habrá en el escenario, luchan en rueda, por
-llevársela.—Dentro las voces de</i> <span class="smcap">EL PODER, LA
-SABIDURÍA y EL AMOR</span>.—<span class="smcap">Música</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Mia ha de ser la corona!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡El laurel ha de ser mio!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡No hará miéntras yo no muero!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡No será miéntras yo vivo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Este lazo de los cuatro,</p>
- <p class="i0">Nunca hasta aquí dividido,</p>
- <p class="i0">No ha de romperse si yo</p>
- <p class="i0">No reino.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Que en el principio</p>
- <p class="i0">Dios hizo el cielo y tierra</p>
- <p class="i0">Se dirá; luego debido</p>
- <p class="i0">Me es el vasallaje, siendo</p>
- <p class="i0">La que á los tres me anticipo,</p>
- <p class="i0">Pues será de fe que á mí</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_454">[p. 454]</span>A par del cielo me hizo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tierra, que árida y vacía</p>
- <p class="i0">Estás, que así ha de decirlo</p>
- <p class="i0">La misma letra, si soy</p>
- <p class="i0">El Aire, á cuyos alivios</p>
- <p class="i0">Has de beber los alientos,</p>
- <p class="i0">¿Por qué compites conmigo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El espíritu de Dios,</p>
- <p class="i0">Inspirado de sí mismo</p>
- <p class="i0">Sobre las aguas fluctúa,</p>
- <p class="i0">Que son la faz del abismo;</p>
- <p class="i0">Luego si sobre las aguas</p>
- <p class="i0">El Espíritu divino</p>
- <p class="i0">De Dios es llevado, al Agua</p>
- <p class="i0">Debeis los demas rendiros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un globo y masa confusa,</p>
- <p class="i0">Que poéticos estilos</p>
- <p class="i0">Llamarán <i>cáos</i>, y <i>nada</i></p>
- <p class="i0">Los profetas, compusimos</p>
- <p class="i0">Los cuatro; pues ¿por qué, siendo</p>
- <p class="i0">Hija hermosa de mis visos,</p>
- <p class="i0">La luz la primera criatura</p>
- <p class="i0">Con que á todos ilumino,</p>
- <p class="i0">Quereis que el Fuego no sea</p>
- <p class="i0">De los cuatro el preferido?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Luchan los cuatro.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tú el preferido?—Agua, deja</p>
- <p class="i0">Libres los términos mios...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Déjeme el Aire los brazos</p>
- <p class="i0">de mis mares y mis rios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En dejándome á mí el Fuego</p>
- <p class="i0">La presa de mis suspiros.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuando me deje la Tierra,</p>
- <p class="i0">Opaco cuerpo que ciño,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_455">[p. 455]</span>Resplandecer y lucir. <span class="acot">(Luchando siempre.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con Aire y Agua compito.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo con el Agua y el Fuego,</p>
- <p class="i0">Que son los dos con quien lidio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo con el Aire y la Tierra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo con la Tierra y contigo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Dicen dentro á un mismo tiempo iguales Poder,
-Sabiduría y Amor los versos que repetirá la música, y los cuatro
-<i>elementos</i> se suspenden.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Los tres.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Agua, Tierra, Fuego y Aire...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Agua, Tierra, Fuego y Aire</i>...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los tres.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que contrariamente unidos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Que contrariamente unidos...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los tres.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y unidamente contrarios...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y unidamente contrarios...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los tres.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En lucha estais, dividíos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Los cuatro elem.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿Quién nos lo manda?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA II.</h4>
-
-<p class="quienesh">LOS CUATRO ELEMENTOS. <i>Se desasen, partiendo
-la corona; y salen</i> EL PODER, <i>anciano venerable, y</i> <span
-class="smcap">SABIDURÍA y AMOR</span>, <i>de galanes</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i23">El Poder,</p>
- <p class="i0">Que eternamente infinito</p>
- <p class="i0">Pudo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">La Sabiduría,</p>
- <p class="i0">Que supo desde el principio</p>
- <p class="i0">Disponerlo así.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">El Amor,</p>
- <p class="i0">Que de los dos procedido,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_456">[p. 456]</span>Tambien lo quiso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿De suerte,</p>
- <p class="i0">Que un mismo Poder...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Que un mismo</p>
- <p class="i0">Saber...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Que un mismo querer...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En tres personas distinto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y en sola una voluntad...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Juntarnos y dividirnos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Los cuatro elem.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Quiso, supo, pudo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los tres.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">Sí,</p>
- <p class="i0">Porque pudo, supo y quiso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A esa voz...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">A ese precepto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A ese imperio...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">A ese dominio...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo me humillo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Yo obedezco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo me postro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Yo me rindo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y de la pasada lid</p>
- <p class="i0">En la pretension desisto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oid, que no por eso cesa</p>
- <p class="i0">Vuestro campal desafío,</p>
- <p class="i0">Que aunque enemigos no os quiero,</p>
- <p class="i0">Tampoco no os quiero amigos.</p>
- <p class="i0">A ser vuestras cualidades</p>
- <p class="i0">Una, ¿no fuera preciso</p>
- <p class="i0">Con natural simpatía</p>
- <p class="i0">Uno en otro convertiros,</p>
- <p class="i0">Y que os mezclárades juntos</p>
- <p class="i0">Para no durar distintos?</p>
- <p class="i0">Y ahora, á contrario, á ser várias</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_457">[p. 457]</span>Las cualidades, ¿no es visto</p>
- <p class="i0">Que tambien habia de hacer</p>
- <p class="i0">La antipatía lo mismo,</p>
- <p class="i0">Y os desavinierais para</p>
- <p class="i0">No conservaros contiguos?</p>
- <p class="i0">Luego convino que haya</p>
- <p class="i0">Cualidades en que uniros,</p>
- <p class="i0">Y que haya cualidades</p>
- <p class="i0">En que oponeros convino;</p>
- <p class="i0">Pues en una parte opuestos,</p>
- <p class="i0">Y en otra parte benignos,</p>
- <p class="i0">Es fuerza que eslabonados,</p>
- <p class="i0">Cuando vaya á dividiros</p>
- <p class="i0">El odio, os tenga el amor;</p>
- <p class="i0">Y que, amigos y enemigos,</p>
- <p class="i0">Dureis conformes y opuestos</p>
- <p class="i0">Lo que duraren los siglos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabidur.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y ya que el Sumo Poder</p>
- <p class="i0">A los cuatro ha dividido.</p>
- <p class="i0">Mantenidos en igual</p>
- <p class="i0">Balanza, igual equilibrio,</p>
- <p class="i0">Entre la Sabiduría</p>
- <p class="i0">A dar los puestos y oficios</p>
- <p class="i0">Que habeis de tener, vea el orbe</p>
- <p class="i0">Que si la creacion ha sido</p>
- <p class="i0">Atribucion del Poder,</p>
- <p class="i0">Lo es de la ciencia el arbitrio;</p>
- <p class="i0">Divididas, pues, las aguas</p>
- <p class="i0">De las aguas, su nativo</p>
- <p class="i0">Curso en el cielo un hermoso</p>
- <p class="i0">Firmamento cristalino</p>
- <p class="i0">Forme, para que elevado</p>
- <p class="i0">El fuego á eminente sitio,</p>
- <p class="i0">En él temple sus ardores,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_458">[p. 458]</span>Comunicándose tibio</p>
- <p class="i0">Al aire; el aire ciñendo</p>
- <p class="i0">En vagaroso circuito</p>
- <p class="i0">Al agua, que se quedó</p>
- <p class="i0">Inferior, haga lo mismo,</p>
- <p class="i0">Templando sus humedades;</p>
- <p class="i0">Y ella, en undoso recinto</p>
- <p class="i0">Componga una agregacion</p>
- <p class="i0">De cristales, cuyos vidrios,</p>
- <p class="i0">Siempre inquietos, nunca rompan</p>
- <p class="i0">De sus márgenes los grillos;</p>
- <p class="i0">Para que desocupados</p>
- <p class="i0">De la tierra los distritos,</p>
- <p class="i0">Los hombros descubra, en quien</p>
- <p class="i0">Descanse el grave, el prolijo</p>
- <p class="i0">Peso de tanto eminente</p>
- <p class="i0">Universal edificio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y ya que la agregacion</p>
- <p class="i0">De alegóricos sentidos</p>
- <p class="i0">Da la creacion al Poder,</p>
- <p class="i0">Y el órden de sus designios</p>
- <p class="i0">A la Sabiduría; bien</p>
- <p class="i0">Dará al Amor el cariño</p>
- <p class="i0">De verlos con nuevos dones</p>
- <p class="i0">Ufanos y enriquecidos,</p>
- <p class="i0">Y así, al Fuego adornen sol</p>
- <p class="i0">Y luna, estrellas y signos,</p>
- <p class="i0">Presidiendo al dia y la noche,</p>
- <p class="i0">Uno en rayos y otro en visos.</p>
- <p class="i0">Al Aire pueblen las aves,</p>
- <p class="i0">Hermoseando sus vacíos</p>
- <p class="i0">Los matices de las alas,</p>
- <p class="i0">Los cánticos de los picos.</p>
- <p class="i0">Al Agua habiten los peces,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_459">[p. 459]</span>Primeros bajeles vivos,</p>
- <p class="i0">Que surquen su esfera á tornos,</p>
- <p class="i0">Que naden su seno á giros.</p>
- <p class="i0">Troncos, plantas, frutos, flores,</p>
- <p class="i0">En vistosos laberintos</p>
- <p class="i0">La tierra cubran, en quien,</p>
- <p class="i0">Ya familiares, ya esquivos,</p>
- <p class="i0">Diversos brutos habiten,</p>
- <p class="i0">Teniendo para su asilo</p>
- <p class="i0">Los domésticos las selvas,</p>
- <p class="i0">Los montaraces los riscos.</p>
- <p class="i0">Y pues del Poder criados,</p>
- <p class="i0">Y de la Ciencia instruidos,</p>
- <p class="i0">Y adornados del Amor</p>
- <p class="i0">Os veis, sed agradecidos</p>
- <p class="i0">Al Señor, cuyo Poder,</p>
- <p class="i0">Ciencia y Amor os bendijo;</p>
- <p class="i0">Bendecidle, pues, vosotros</p>
- <p class="i0">En dulces cantos é himnos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí haremos, porque en el dia</p>
- <p class="i0">Del Señor, los regocijos</p>
- <p class="i0">Tambien son cultos; y supuesto</p>
- <p class="i0">Que las cuatro esferas fuimos</p>
- <p class="i0">Organizadas debajo</p>
- <p class="i0">De compas métrico y ritmo,</p>
- <p class="i0">Vaya de música y baile,</p>
- <p class="i0">Diciendo todas conmigo... <span class="acot">(Cantando.)</span></p>
- <p class="i0"><i>Cuanto en Fuego, Aire, Agua y Tierra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Cuanto en Fuego, Agua, Aire y Tierra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Vuela, sulca, nada y yerra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Vuela, sulca, nada y yerra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y en sí las obras encierra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y en sí las obras encierra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>De Poder, Ciencia y Amor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_460">[p. 460]</span>Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>De Poder, Ciencia y Amor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Bendecid al Señor!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Bendecid al Señor!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Ángeles, criaturas bellas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Cielo, sol, luna y estrellas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Con vuestro hermoso esplendor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Bendecid al Señor!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Nubes de blando rocío,</i></p>
- <p class="i0"><i>Primavera, invierno, estío,</i></p>
- <p class="i0"><i>Niebla, luz, sombra y albor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Bendecid al Señor!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Montes, valles y collados,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y cuanto en selvas y prados</i></p>
- <p class="i0"><i>Hay desde el cedro á la flor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Bendecid al Señor!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>Mares, rios, balsas, fuentes,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y cuanto en vuestras corrientes</i></p>
- <p class="i0"><i>Vive á merced de su amor...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Bendecid al Señor!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya, Señor, que el hacimiento</p>
- <p class="i0">De gracias abrió el camino</p>
- <p class="i0">Para que, quebrado el hielo</p>
- <p class="i0">Del temor, pueda contigo</p>
- <p class="i0">Ó por ser lenguas el Fuego,</p>
- <p class="i0">Ó por ser el más activo,</p>
- <p class="i0">Hablar de parte de todos,</p>
- <p class="i0">Que me escuches te suplico.</p>
- <p class="i0">El duelo en que nos hallaste</p>
- <p class="i0">Fué, no tan sólo nacido</p>
- <p class="i0">De nuestras contrariedades,</p>
- <p class="i0">Mas tambien de nuestros bríos;</p>
- <p class="i0">Procurando cada uno</p>
- <p class="i0">Ser al otro preferido;</p>
- <p class="i0">Porque siendo, como es,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_461">[p. 461]</span>Este inferior edificio</p>
- <p class="i0">De la fábrica del orbe</p>
- <p class="i0">Un conquistado dominio,</p>
- <p class="i0">Reino aparte de tu imperio</p>
- <p class="i0">Y colonia de tu impíreo,</p>
- <p class="i0">Para mantenerse en paz</p>
- <p class="i0">Y justicia, le es preciso</p>
- <p class="i0">Tener uno que prefiera</p>
- <p class="i0">A los demas; pues no ha sido</p>
- <p class="i0">Posible que se conserve</p>
- <p class="i0">Neutral un cetro diviso,</p>
- <p class="i0">Y no teniendo heredero</p>
- <p class="i0">Tú, que pueda preferirnos,</p>
- <p class="i0">Uno de los cuatro es fuerza</p>
- <p class="i0">Que haya, Señor, de regirnos,</p>
- <p class="i0">Si no es ya que tus favores,</p>
- <p class="i0">De nuestra razon movidos,</p>
- <p class="i0">Nos provean de un virey,</p>
- <p class="i0">Alcaide, juez ó ministro,</p>
- <p class="i0">A quien en tu nombre demos</p>
- <p class="i0">La obediencia; que no es digno</p>
- <p class="i0">Que alumbre el Fuego, la Tierra</p>
- <p class="i0">Fructifique, el centro frio</p>
- <p class="i0">Divida climas, el Aire</p>
- <p class="i0">Aliente, y todos remisos</p>
- <p class="i0">No sepamos para quién</p>
- <p class="i0">Tanto aparato previno,</p>
- <p class="i0">Beneficios que, no usados,</p>
- <p class="i0">Dejen de ser beneficios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esto es, Señor, lo que humildes</p>
- <p class="i0">Todos á tus piés pedimos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Gran corte del universo,</p>
- <p class="i0">Leales vasallos mios,</p>
- <p class="i0">Desistid de la contienda</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_462">[p. 462]</span>Que los cuatro habeis tenido,</p>
- <p class="i0">Pues por poneros en paz,</p>
- <p class="i0">Quiero un secreto deciros,</p>
- <p class="i0">Que hasta ahora de mi mente</p>
- <p class="i0">Para ninguno ha salido.</p>
- <p class="i0">Yo, que sin necesidad</p>
- <p class="i0">De criaturas, de edificios,</p>
- <p class="i0">De pompas y majestades,</p>
- <p class="i0">En principio, sin principio,</p>
- <p class="i0">Para fin, tambien sin fin,</p>
- <p class="i0">Dentro estaba de mí mismo,</p>
- <p class="i0">Por ostentarme criador,</p>
- <p class="i0">Saqué, con sólo decirlo,</p>
- <p class="i0">Del ejemplar de mi idea</p>
- <p class="i0">Las obras que ya habeis visto.</p>
- <p class="i0">Estando, pues, en mi trono,</p>
- <p class="i0">Cercado de los ministros</p>
- <p class="i0">Que más hermosos, más puros</p>
- <p class="i0">Crié para mi servicio,</p>
- <p class="i0">Les revelé cómo habia,</p>
- <p class="i0">Por mostrarme más benigno,</p>
- <p class="i0">Más liberal, más amable,</p>
- <p class="i0">Para mi esposa elegido,</p>
- <p class="i0">Y reina suya, á la humana</p>
- <p class="i0">Naturaleza, cuyo hijo</p>
- <p class="i0">Heredero por la gracia</p>
- <p class="i0">Sería del imperio mio.</p>
- <p class="i0">Uno, pues, de los vasallos,</p>
- <p class="i0">El más sabio, hermoso y lindo,</p>
- <p class="i0">De su ciencia y su hermosura</p>
- <p class="i0">Soberbio y desvanecido,</p>
- <p class="i0">Por no jurar vasallaje</p>
- <p class="i0">A inferior ser, atrevido</p>
- <p class="i0">Se opuso á mis providencias;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_463">[p. 463]</span>Dispuesto á sus precipicios,</p>
- <p class="i0">Tocó al arma en mis estados,</p>
- <p class="i0">Y con opuestos caudillos,</p>
- <p class="i0">Vinieron á la batalla</p>
- <p class="i0">Las virtudes y los vicios.</p>
- <p class="i0">Ya alentado el bronce suena,</p>
- <p class="i0">Ya responde el parche herido,</p>
- <p class="i0">Ya cruje armado el acero...</p>
- <p class="i0">Mas ¿para qué lo repito,</p>
- <p class="i0">Si en arrastrados despojos,</p>
- <p class="i0">Es con eterno castigo</p>
- <p class="i0">El clarin de mi victoria</p>
- <p class="i0">La trompa de su gemido?</p>
- <p class="i0">Viendo mi primer cuidado</p>
- <p class="i0">En esta parte perdido,</p>
- <p class="i0">Pues la criatura mejor</p>
- <p class="i0">Oponerse al Criador quiso,</p>
- <p class="i0">Escarmentando (bien puedo</p>
- <p class="i0">En esta frase decirlo,</p>
- <p class="i0">Que no es baja voz que á mí</p>
- <p class="i0">Me escarmienten los delitos),</p>
- <p class="i0">Quise, acudiendo á mis ciencias,</p>
- <p class="i0">Consultarme á mí conmigo,</p>
- <p class="i0">Si en la segunda criatura,</p>
- <p class="i0">Sujeto hermoso que elijo</p>
- <p class="i0">Para mi heredero, habia</p>
- <p class="i0">De sucederme lo mismo;</p>
- <p class="i0">A cuyo efecto mi eterna</p>
- <p class="i0">Sabiduría me dijo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabidur.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que sé todas las ciencias,</p>
- <p class="i0">De que son fieles testigos</p>
- <p class="i0">Los astros (pues que no hay</p>
- <p class="i0">En todo ese azul zafiro,</p>
- <p class="i0">Encuadernado volúmen</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_464">[p. 464]</span>De quien el sol es registro,</p>
- <p class="i0">Ninguno que por su nombre</p>
- <p class="i0">No llame, adverso ó propicio);</p>
- <p class="i0">Yo, para quien el presente</p>
- <p class="i0">Tiempo solamente es fijo,</p>
- <p class="i0">Pues si miro hácia el pasado,</p>
- <p class="i0">Y si hácia el futuro miro,</p>
- <p class="i0">Es tiempo presente todo,</p>
- <p class="i0">Futuro ó pasado siglo;</p>
- <p class="i0">Habiendo con mi presencia</p>
- <p class="i0">En ese dorado libro</p>
- <p class="i0">De once hojas de cristal</p>
- <p class="i0">Previsto al hombre, he previsto</p>
- <p class="i0">Que si del lóbrego seno</p>
- <p class="i0">De la tierra, el duro silo</p>
- <p class="i0">De sus entrañas, el ciego</p>
- <p class="i0">Vientre de su obscuro limbo</p>
- <p class="i0">(Donde sin sér, alma y vida,</p>
- <p class="i0">Discurso, eleccion ni aviso,</p>
- <p class="i0">En metáfora de cárcel</p>
- <p class="i0">Hasta ahora le has tenido),</p>
- <p class="i0">Le sacas á luz, no ménos</p>
- <p class="i0">Ingrato y desconocido</p>
- <p class="i0">Te será el hombre que el ángel,</p>
- <p class="i0">Poniendo en tan gran conflicto</p>
- <p class="i0">A todo el género humano,</p>
- <p class="i0">Que, á sombra de su delito,</p>
- <p class="i0">Sea el ámbito del orbe</p>
- <p class="i0">Tan heredad del abismo,</p>
- <p class="i0">Que nazcan de sus raíces</p>
- <p class="i0">El pasmo, el susto, el peligro;</p>
- <p class="i0">El adulterio, el rencor,</p>
- <p class="i0">El hurto y el homicidio.</p>
- <p class="i0">Pero ¿qué mucho, si habiendo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_465">[p. 465]</span>Una vez introducido</p>
- <p class="i0">La palidez de la muerte</p>
- <p class="i0">Sus últimos parasismos,</p>
- <p class="i0">Será tan universal</p>
- <p class="i0">El morir? Pues si yo mismo,</p>
- <p class="i0">En tu nombre, para enmienda</p>
- <p class="i0">De sus errores, admito</p>
- <p class="i0">Humano sér; áun yo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Cesa,</p>
- <p class="i0">Que el Amor se ha enternecido.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí; pero no sin consuelo,</p>
- <p class="i0">Que pueda servir de alivio.</p>
- <p class="i0">Los amenazados riesgos</p>
- <p class="i0">No son, Poder, tan precisos,</p>
- <p class="i0">Que hayan de ser, pues no fueran</p>
- <p class="i0">Coartando al hombre el arbitrio,</p>
- <p class="i0">Ni mérito las virtudes,</p>
- <p class="i0">Ni demérito los vicios.</p>
- <p class="i0">Si todo este suntuoso</p>
- <p class="i0">Aparato, en quien admiro</p>
- <p class="i0">En el Fuego lo brillante,</p>
- <p class="i0">En el Aire lo lucido,</p>
- <p class="i0">En el mar lo prodigioso,</p>
- <p class="i0">Como en la Tierra lo rico,</p>
- <p class="i0">Para el hombre lo criaste,</p>
- <p class="i0">Y es él el que te ha debido</p>
- <p class="i0">La tarea de seis dias,</p>
- <p class="i0">¿No disuena á un Amor pío</p>
- <p class="i0">Hacerlo para él, y no</p>
- <p class="i0">Hacerle á él? y si los cinco</p>
- <p class="i0">Talentos que le has de dar</p>
- <p class="i0">Han de ser cinco sentidos,</p>
- <p class="i0">Si tres potencias los tres,</p>
- <p class="i0">Y si uno razon y juicio,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_466">[p. 466]</span>Deja que el Entendimiento,</p>
- <p class="i0">Con el racional instinto</p>
- <p class="i0">Le advierta del bien y el mal,</p>
- <p class="i0">Dándole un libre Albedrío</p>
- <p class="i0">Con que use del mal ó el bien,</p>
- <p class="i0">Que ya una vez concebido</p>
- <p class="i0">En tu soberana idea,</p>
- <p class="i0">No ser el que en ella ha sido,</p>
- <p class="i0">Dejando de ser, sin ser,</p>
- <p class="i0">En darle por merecido</p>
- <p class="i0">El castigo ántes del yerro;</p>
- <p class="i0">Pues no puede haber castigo,</p>
- <p class="i0">Como no ser el que fuera.</p>
- <p class="i0">Y así, como Amor te pido,</p>
- <p class="i0">Nazca el hombre y sepa el hombre</p>
- <p class="i0">Que aqueste imperio y tu empíreo</p>
- <p class="i0">Por sí mismo ha de ganarle,</p>
- <p class="i0">O perderte por sí mismo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquello (vuelvo al discurso)</p>
- <p class="i0">La Sabiduría me dijo,</p>
- <p class="i0">Y esto me dijo el Amor,</p>
- <p class="i0">Cuando me tenía indeciso</p>
- <p class="i0">Si en la segunda criatura</p>
- <p class="i0">Me sucediera lo mismo</p>
- <p class="i0">Que en la primera; con que</p>
- <p class="i0">De la ciencia prevenido,</p>
- <p class="i0">Y movido del Amor,</p>
- <p class="i0">Que aunque en los tres no distingo</p>
- <p class="i0">Mayor ni menor esmero,</p>
- <p class="i0">Ni postrero, siempre inclino</p>
- <p class="i0">Más el Poder al Amor,</p>
- <p class="i0">A sacar me determino</p>
- <p class="i0">De la prision del no sér,</p>
- <p class="i0">A sér este oculto hijo,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_467">[p. 467]</span>Que ya de mi mente ideado</p>
- <p class="i0">Y de la tierra nacido,</p>
- <p class="i0">Ha de ser príncipe vuestro.</p>
- <p class="i0">Y así, sin que haya sabido</p>
- <p class="i0">Quién es, por dejar abierto</p>
- <p class="i0">A la experiencia un resquicio,</p>
- <p class="i0">Hoy del damasceno campo,</p>
- <p class="i0">A un hermoso alcázar rico,</p>
- <p class="i0">Que á oposicion de azul cielo,</p>
- <p class="i0">Será verde paraíso,</p>
- <p class="i0">Le trasladaré, y en él,</p>
- <p class="i0">Despues que con mis auxilios</p>
- <p class="i0">Le haya su luz ilustrado,</p>
- <p class="i0">Le daré el raro prodigio</p>
- <p class="i0">De la Gracia por esposa.</p>
- <p class="i0">Si procediere benigno,</p>
- <p class="i0">Atento, prudente y cuerdo,</p>
- <p class="i0">Obedecedlo y servidlo,</p>
- <p class="i0">Durando en su vasallaje;</p>
- <p class="i0">Mas si procediere altivo,</p>
- <p class="i0">Soberbio é inobediente,</p>
- <p class="i0">No le conozcais dominio,</p>
- <p class="i0">Arrojadle de vosotros;</p>
- <p class="i0">Pues, como el Amor ha dicho,</p>
- <p class="i0">Puesta su suerte en sus manos,</p>
- <p class="i0">El logro ó el desperdicio,</p>
- <p class="i0">O por sí le habia ganado,</p>
- <p class="i0">O por sí le habia perdido.</p>
- <p class="i0">¿Juraislo así?</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Los cuatro elem.</p>
-
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Sí juramos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo, en fe de que lo admito,</p>
- <p class="i0">De los limos de la tierra</p>
- <p class="i0">Con este polvo te sirvo,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_468">[p. 468]</span>Para su formacion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Yo,</p>
- <p class="i0">Para amasar ese limo,</p>
- <p class="i0">Te daré el cristal.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Yo luégo,</p>
- <p class="i0">Porque cobre el quebradizo</p>
- <p class="i0">Barro, en su materia, forma,</p>
- <p class="i0">Te daré el vital suspiro,</p>
- <p class="i0">Que hiriendo en su faz le anime.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo, aquel fuego nativo,</p>
- <p class="i0">Que con natural calor</p>
- <p class="i0">Siempre le conserve vivo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Venid, pues, y al hombre hagamos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Los elementos entre sí.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿<i>Hagamos</i>, en plural dijo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3">Pues ¿cómo, si con solo</p>
- <p class="i0"><i>Hágase</i>, todo se hizo,</p>
- <p class="i0"><i>Hágase</i> no dijo al hombre?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ese es evidente indicio,</p>
- <p class="i0">Que puso en él más cuidado</p>
- <p class="i0">Que en todo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿Qué aguardais? Idos</p>
- <p class="i0">A esperarle y recibirle</p>
- <p class="i0">En el alcázar que os digo,</p>
- <p class="i0">Donde, guiado de la gracia,</p>
- <p class="i0">Sean aplausos festivos</p>
- <p class="i0">Su primer salva.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Primero</p>
- <p class="i0">Iremos, Señor, contigo,</p>
- <p class="i0">Hasta el damasceno campo,</p>
- <p class="i0">Volviendo á decir el himno...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Cuanto en Fuego, Aire, Agua y Tierra.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(La Sombra sale por una parte, y por otra se van; y la
-Sombra repite lo que cantan.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_469">[p. 469]</span>Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuanto en Fuego, Aire, Agua y Tierra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Vuela, brilla, sulca y yerra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vuela, brilla, sulca y yerra...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y en sí las sombras encierra...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y en sí las sombras encierra...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>De Poder, Ciencia y Amor,</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Bendecid al Señor!</i> <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De Poder, Ciencia y Amor,</p>
- <p class="i0">¡Bendecid al Señor!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA III.</h4>
-
-<p class="quienes">LA SOMBRA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cuándo el acento fué rayo veloz,</p>
- <p class="i0">Trueno el eco, relámpago la voz,</p>
- <p class="i0">Flecha el aire, dogal</p>
- <p class="i0">El suspiro, el anhélito puñal,</p>
- <p class="i0">Sino hoy, que contra mí</p>
- <p class="i0">Las cláusulas del cántico que oí,</p>
- <p class="i0">El relámpago, el rayo, el trueno son</p>
- <p class="i0">Dogal, flecha y puñal del corazon?</p>
- <p class="i0">¡Oh qué mal ejemplar</p>
- <p class="i0">Al áspid mi quebranto ha de dejar;</p>
- <p class="i0">Pues siendo el áspid yo</p>
- <p class="i0">Que de la luz huyendo, se escondió,</p>
- <p class="i0">Resulta ser en él</p>
- <p class="i0">La música el conjuro más cruel!</p>
- <p class="i0">Pero miente el dolor,</p>
- <p class="i0">Que si él se da á partido, no el furor,</p>
- <p class="i0">La ira, la rabia, el pasmo, el frenesí,</p>
- <p class="i0">Que ha introducido en mí</p>
- <p class="i0">Que del no sér pasando el hombre al sér,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_470">[p. 470]</span>Esposo de la luz haya de ser,</p>
- <p class="i0">Siendo la sombra en tálamo feliz,</p>
- <p class="i0">A su opuesta, jurada emperatriz</p>
- <p class="i0">Del universo; pero no haré tal;</p>
- <p class="i0">¡Oh, máteme el dolor ántes que el mal!</p>
- <p class="i0">¡Ni del profundo horror,</p>
- <p class="i0">Cuna del susto y tumba del pavor,</p>
- <p class="i0">En quien es el vivir,</p>
- <p class="i0">Morir eterno para no morir!</p>
- <p class="i0">¡Patria horrible y crüel</p>
- <p class="i0">Del odio infame, del rencor infiel,</p>
- <p class="i0">Escuela del penar,</p>
- <p class="i0">Mansion del llanto, casa del pesar;</p>
- <p class="i0">Reino de confusion,</p>
- <p class="i0">Babel del siglo, lóbrega mansion</p>
- <p class="i0">Del espanto, el asombro y la crueldad!</p>
- <p class="i0">¡Ah del centro, de cuya obscuridad</p>
- <p class="i0">La Sombra arrastra el lóbrego capuz!</p>
- <p class="i0">¡Ah del negado auxilio de la luz,</p>
- <p class="i0">Línea del mal, antípoda del bien,</p>
- <p class="i0">Ciudad sin Dios! ¡Ah del abismo!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA IV.</h4>
-
-<p class="quienes">LA SOMBRA.—<i>Sale</i> EL PRÍNCIPE DE LAS
-TINIEBLAS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién pudo á su invocacion</p>
- <p class="i0">Obligarme, rompiendo la prision</p>
- <p class="i0">De infaustos calabozos, á salir</p>
- <p class="i0">A perturbar de tanto azul zafir</p>
- <p class="i0">El puro rosicler,</p>
- <p class="i0">Pues demudaron, al llegarme á ver,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_471">[p. 471]</span>Desde el mayor hasta el menor farol,</p>
- <p class="i0">Su faz la luna, y su semblante el sol?</p>
- <p class="i0">¿Quién, pues, quién me llamó?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién pudiera, lucero, sino yo,</p>
- <p class="i0">Que sombra soy, valerme de quien es</p>
- <p class="i0">Príncipe de tinieblas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Díme, pues,</p>
- <p class="i0">¿Qué es tu intento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Yo fuí</p>
- <p class="i0">Pálida tez del cáos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Ya lo ví</p>
- <p class="i0">Cuando en pálida tez</p>
- <p class="i0">Apagó mi esplendor tu lobreguez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nació la luz, con que,</p>
- <p class="i0">Arrugándome el manto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Ya lo sé,</p>
- <p class="i0">Huyendo de ella, con cobarde ardid</p>
- <p class="i0">Rodeaste el orbe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Rota, pues, la lid</p>
- <p class="i0">Entre los dos, el cuarto dia llegó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En que el sol de la luz se apoderó.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Viéndose, pues, con ella iluminar...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Los ámbitos del Aire, Tierra y Mar...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Se tomó para sí...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El dia, y te dejó la noche á tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No solamente esa disparidad...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Os tiene en interior enemistad...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pero causa mayor</p>
- <p class="i0">Nos tiene en otra enemistad peor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esa es la que no sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No me atajes, que yo te la diré.</p>
- <p class="i0">En la magia que aprendí</p>
- <p class="i0">En el monte de la luna,</p>
- <p class="i0">Templo de la noche, una</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_472">[p. 472]</span>Proposicion anteví,</p>
- <p class="i0">En que autoridades sumas</p>
- <p class="i0">(Que ahora no importa alegar,</p>
- <p class="i0">Pues su fama ha de volar</p>
- <p class="i0">Con las alas de sus plumas),</p>
- <p class="i0">Símbolo á la luz harán</p>
- <p class="i0">De Gracia, de Culpa á mí.</p>
- <p class="i0">Mira si con causa aquí</p>
- <p class="i0">Místicos sentidos dan</p>
- <p class="i0">A mis rencores disculpa;</p>
- <p class="i0">Pues la luz, por mi desgracia,</p>
- <p class="i0">Será imágen de la Gracia,</p>
- <p class="i0">Y la Sombra de la Culpa.</p>
- <p class="i0">Este principio asentado</p>
- <p class="i0">A que Luz y Sombra son</p>
- <p class="i0">Culpa y Gracia, mi pasion</p>
- <p class="i0">Pase á segundo cuidado.</p>
- <p class="i0">Este rey, cuyo Poder,</p>
- <p class="i0">Cuya Ciencia y cuyo Amor</p>
- <p class="i0">Le han ostentado señor</p>
- <p class="i0">De cuanto se llega á ver,</p>
- <p class="i0">Tiene un hijo. No te asombre,</p>
- <p class="i0">Que hasta hoy oculto le encierra</p>
- <p class="i0">En el vientre de la Tierra,</p>
- <p class="i0">Primera madre del Hombre;</p>
- <p class="i0">Asómbrete que de todo</p>
- <p class="i0">Príncipe quiere que sea,</p>
- <p class="i0">A cuyo efecto su idea</p>
- <p class="i0">Le está sacando del lodo</p>
- <p class="i0">En que yace, para hacer</p>
- <p class="i0">Que, de todo el mundo dueño,</p>
- <p class="i0">Sea otro mundo pequeño,</p>
- <p class="i0">Última obra del Poder,</p>
- <p class="i0">Última obra de la Ciencia,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_473">[p. 473]</span>En alma y vida que cobra,</p>
- <p class="i0">Del Amor última obra</p>
- <p class="i0">En la divina asistencia;</p>
- <p class="i0">Que... mas decirlo no es bien</p>
- <p class="i0">A quien puede verlo; llega,</p>
- <p class="i0">Pues á los dos no se niega</p>
- <p class="i0">Ver lo que espíritus ven.</p>
- <p class="i0">Mira el seno en que le tuvo,</p>
- <p class="i0">Despues de haberle formado</p>
- <p class="i0">En su mente encarcelado.</p>
- <p class="i0">Mira, despues que le hubo</p>
- <p class="i0">Dado la materia el limo,</p>
- <p class="i0">Cómo, informe el embrion,</p>
- <p class="i0">Quedó sin vital accion.</p>
- <p class="i0">Mira...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Pasmo, lloro y gimo</p>
- <p class="i0">Al verlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Cuán liberal,</p>
- <p class="i0">Despues que la estatua obró,</p>
- <p class="i0">Y en un suspiro la dió</p>
- <p class="i0">Vida y alma racional,</p>
- <p class="i0">Como, en su gracia criado</p>
- <p class="i0">En original justicia,</p>
- <p class="i0">Le da contra mi malicia</p>
- <p class="i0">Luz la luz; con que guiado</p>
- <p class="i0">Lo traslada á un paraíso,</p>
- <p class="i0">Adonde cobre, despues</p>
- <p class="i0">Que haya sabido quién es,</p>
- <p class="i0">Sobrenatural aviso</p>
- <p class="i0">De ciencias del mal y el bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh humana naturaleza!</p>
- <p class="i0">¡Con qué horror, con qué tristeza</p>
- <p class="i0">Mis pasadas ruinas ven</p>
- <p class="i0">Tus dichas ya; y más despues</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_474">[p. 474]</span>Que sé que es, por mi desgracia,</p>
- <p class="i0">La hermosa Luz de la gracia</p>
- <p class="i0">La primer cosa que ves!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">País peñascoso.—Una gruta.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA V.</h4>
-
-<p class="quienesh">EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS <span
-class="smcap">y</span> LA SOMBRA, <i>á un lado</i>.—EL HOMBRE, <i>en la
-gruta</i>, <i>vestido de pieles</i>, y LA LUZ DE LA GRACIA, <i>con un hacha en la
-mano</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Gracia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hombre, imágen de tu Autor,</p>
- <p class="i0">De esa enorme cárcel dura</p>
- <p class="i0">Rompe la prision obscura.</p>
- <p class="i0">A la voz de tu Criador.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué acento, qué resplandor</p>
- <p class="i0">Ví, si es esto ver; oí,</p>
- <p class="i0">Si es oir esto? que, hasta aquí,</p>
- <p class="i0">Del no sér pasando al sér,</p>
- <p class="i0">No sé más que no saber</p>
- <p class="i0">Qué soy, qué seré, ó qué fuí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gracia.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sigue esta luz, y sabrás</p>
- <p class="i0">De ella lo que fuiste y eres;</p>
- <p class="i0">Mas de ella saber no esperes</p>
- <p class="i0">Lo que adelante serás;</p>
- <p class="i0">Que eso tú solo podrás</p>
- <p class="i0">Hacer que sea malo ó bueno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Sale de la gruta.)</span> De mil confusiones lleno</p>
- <p class="i0">Te sigo. ¡Oh qué torpe el paso</p>
- <p class="i0">Primero doy!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_475">[p. 475]</span>Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No es acaso</p>
- <p class="i0">Que de libertad ajeno</p>
- <p class="i0">Nazca el hombre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Pues ¿por qué,</p>
- <p class="i0">Si ese hermoso luminar</p>
- <p class="i0">(Que á un tiempo ver y cegar</p>
- <p class="i0">Hace) otra criatura fué,</p>
- <p class="i0">Apénas nacer se ve,</p>
- <p class="i0">Cuando con la majestad</p>
- <p class="i0">De su hermosa claridad</p>
- <p class="i0">Azules campos corrió,</p>
- <p class="i0">Teniendo más alma yo,</p>
- <p class="i0">Tengo ménos libertad?</p>
- <p class="i0">¿Por qué, si es que es ave aquella</p>
- <p class="i0">Que, ramillete de pluma,</p>
- <p class="i0">Va con ligereza suma</p>
- <p class="i0">Por esa campaña bella,</p>
- <p class="i0">Nace apénas, cuando en ella</p>
- <p class="i0">Con libre velocidad</p>
- <p class="i0">Discurre la variedad</p>
- <p class="i0">Del espacio en que nació,</p>
- <p class="i0">Teniendo más vida yo,</p>
- <p class="i0">Tengo ménos libertad?</p>
- <p class="i0">¿Por qué, si es bruto el que á bellas</p>
- <p class="i0">Manchas salpicó la piel</p>
- <p class="i0">(Gracias al docto pincel</p>
- <p class="i0">Que áun puso primor en ellas),</p>
- <p class="i0">Apénas nace y las huellas</p>
- <p class="i0">Estampa, cuando á piedad</p>
- <p class="i0">De bruta capacidad,</p>
- <p class="i0">Uno y otro laberinto</p>
- <p class="i0">Corre, yo, con más instinto,</p>
- <p class="i0">Tengo ménos libertad?</p>
- <p class="i0">¿Por qué, si es pez el que en frio</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_476">[p. 476]</span>Seno nace y vive en él,</p>
- <p class="i0">Siendo argentado bajel,</p>
- <p class="i0">Siendo escamado navío,</p>
- <p class="i0">Con alas que le dan brío</p>
- <p class="i0">Surca la vaga humedad</p>
- <p class="i0">De tan grande inmensidad</p>
- <p class="i0">Como todo un elemento,</p>
- <p class="i0">Teniendo yo más aliento,</p>
- <p class="i0">Tengo ménos libertad?</p>
- <p class="i0">¿Qué mucho, pues, si se ve</p>
- <p class="i0">Torpe el hombre en su creacion,</p>
- <p class="i0">Que tropiece la razon</p>
- <p class="i0">Donde ha tropezado el pié?</p>
- <p class="i0">Y pues hasta hora no sé</p>
- <p class="i0">Quién soy, quién seré, quién fuí,</p>
- <p class="i0">Ni más de que ví y oí,</p>
- <p class="i0">Vuelva á sepultarme dentro</p>
- <p class="i0">Ese risco, en cuyo centro</p>
- <p class="i0">Se duela mi autor de mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí hará, y aunque te han dejado,</p>
- <p class="i0">A manera de dormido,</p>
- <p class="i0">Tus sentidos sin sentido,</p>
- <p class="i0">De mirarte á tí admirado,</p>
- <p class="i0">De esa suerte transformado</p>
- <p class="i0">Irás tras mi luz al real</p>
- <p class="i0">Palacio, donde leal</p>
- <p class="i0">Aplausos todos te den.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>¡Ven, Hombre, ven!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y pues en ventura igual</p>
- <p class="i0">La Gracia te lleva á que sepas del bien,</p>
- <p class="i0">No apagues su luz, y sepas del mal.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y pues en ventura igual</i>, etc.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA VI."><span class="pagenum" id="Page_477">[p.
-477]</span>ESCENA VI.</h4>
-
-<p class="quienes">EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS, LA SOMBRA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué dirás, si el juicio aplicas</p>
- <p class="i0">A una obra tan superior?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién es el Hombre, Señor,</p>
- <p class="i0">Que tanto le magnificas?</p>
- <p class="i0">Pues aunque en barro le diste</p>
- <p class="i0">Primer materia, si toco</p>
- <p class="i0">Lo inmortal del alma, poco</p>
- <p class="i0">Ménos que el ángel le hiciste.</p>
- <p class="i0">Y áun en más le sublimaste,</p>
- <p class="i0">Pues siguiendo el esplendor</p>
- <p class="i0">De la Gracia, de tu honor</p>
- <p class="i0">Y gloria le coronaste,</p>
- <p class="i0">Vistiendo su desnudez</p>
- <p class="i0">Rico aparente vestido,</p>
- <p class="i0">Que en el místico sentido</p>
- <p class="i0">Significará tal vez</p>
- <p class="i0">La cándida estola hermosa,</p>
- <p class="i0">Que, de virtudes tesoro,</p>
- <p class="i0">Será en el ropaje de oro</p>
- <p class="i0">Que dé el esposo á la esposa.</p>
- <p class="i0">¡Y esto en trono soberano,</p>
- <p class="i0">Donde tan liberal obras,</p>
- <p class="i0">Que sobre todas las obras</p>
- <p class="i0">De tu poderosa mano</p>
- <p class="i0">Rey le constituyes; pues</p>
- <p class="i0">En su terrenal esfera,</p>
- <p class="i0">Desde el ave hasta la fiera</p>
- <p class="i0">Todo se rinde á sus piés!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_478">[p. 478]</span>Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>¡Venid, corred, volad, Elementos,</i></p>
- <p class="i0"><i>A dar la obediencia al Príncipe vuestro!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Y tan de balde, ay de mí,</p>
- <p class="i0">Como que no esté sujeto</p>
- <p class="i0">A más que á un leve preceto!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Precepto dijiste?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues contra todo ese sér,</p>
- <p class="i0">Majestad, pompa y honor</p>
- <p class="i0">Vuelva á vivir mi dolor,</p>
- <p class="i0">Si hay precepto que romper;</p>
- <p class="i0">No en sofistería aparente</p>
- <p class="i0">Lo fundo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Dímelo, pues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿La Sombra imágen no es</p>
- <p class="i0">De la Culpa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Es evidente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La Culpa, si introducida</p>
- <p class="i0">Se ve, ¡que será, no advierte,</p>
- <p class="i0">Otra imágen de la muerte!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es cierto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Miéntras la vida</p>
- <p class="i0">Durare, tambien el sueño</p>
- <p class="i0">¿De la muerte no será</p>
- <p class="i0">Otra imágen?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Claro está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Luego posible es mi empeño,</p>
- <p class="i0">Si al hombre en su paz le asombra,</p>
- <p class="i0">Sueño que de muerte es</p>
- <p class="i0">Imágen, muerte despues</p>
- <p class="i0">Que es culpa, y culpa que es sombra;</p>
- <p class="i0">Confeccionemos, pues, lleno</p>
- <p class="i0">De opio, beleño y cicuta,</p>
- <p class="i0">En flor, en planta ó en fruta,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_479">[p. 479]</span>Tal hechizo ó tal veneno,</p>
- <p class="i0">Que, de sentidos ajeno,</p>
- <p class="i0">Rompa el precepto, y postrado,</p>
- <p class="i0">Deshecho y aniquilado,</p>
- <p class="i0">Duerma letargo tan fiero,</p>
- <p class="i0">Que inhábil para heredero</p>
- <p class="i0">Despierte del real estado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El veneno ó el hechizo</p>
- <p class="i0">Fácil á los dos será</p>
- <p class="i0">De confeccionar; mas ya</p>
- <p class="i0">Que suponga que se hizo,</p>
- <p class="i0">¿Cómo ha de lograr su fin?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si á mí áspid me han de llamar,</p>
- <p class="i0">Y á tí basilisco, ¿entrar</p>
- <p class="i0">Quién nos quitará al jardin?</p>
- <p class="i0">Ven, y el disfraz pensaremos</p>
- <p class="i0">Que entre sus troncos y flores</p>
- <p class="i0">Oculte nuestros rencores,</p>
- <p class="i0">Por más que ahora escuchemos...</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Ellos y Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5"><i>Venid, corred, volad, Elementos,</i></p>
- <p class="i5"><i>A dar la obediencia al Príncipe vuestro.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse.)</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti"><span class="pagenum" id="Page_480">[p. 480]</span>Jardin.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA VII.</h4>
-
-<p class="quienesh"><i>Salen</i> LOS ELEMENTOS <i>cantando, y sacando en las
-manos ricos vestidos para</i> EL HOMBRE.—EL ENTENDIMIENTO, EL ALBEDRÍO,
-LA LUZ, <i>con el hacha, y</i> EL HOMBRE <i>detras, y miéntras cantan le van
-vistiendo como dicen los versos</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Venid, corred, volad, Elementos,</i></p>
- <p class="i0"><i>A dar la obediencia al Príncipe vuestro</i>.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Flores, sus sendas cubrid;</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Venid, venid!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Fuentes, sus espejos sed;</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Corred, corred!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Auras, su calor templad;</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Volad, volad!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Rayos, su pompa asistid;</i></p>
- <p class="i0"><i>¡Lucid, lucid!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Música y los cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7"><i>Y en fin, jurándole rey</i></p>
- <p class="i7"><i>De alcázar, monte y jardin,</i></p>
- <p class="i7"><i>¡Venid, corred, volad, lucid!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que en vuestro poder queda,</p>
- <p class="i0">Donde ántes de confirmarme,</p>
- <p class="i0">O por sí pueda ganarme,</p>
- <p class="i0">O por sí perderme pueda,</p>
- <p class="i0">Servidle hasta ver si atento,</p>
- <p class="i0">Para rey y esposo mio,</p>
- <p class="i0">Usa bien de su Albedrío,</p>
- <p class="i0">O mal de su Entendimiento. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA VIII."><span class="pagenum" id="Page_481">[p.
-481]</span>ESCENA VIII.</h4>
-
-<p class="quienes">EL HOMBRE, LOS ELEMENTOS, EL ALBEDRÍO, LA LUZ, EL
-ENTENDIMIENTO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol2 smcap">Los cuat. elem.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i4"><span class="acot">(Cantan.)</span></p>
- <p class="i0"><i>Por tí, á su obediencia</i></p>
- <p class="i0"><i>Todos le ofrecemos...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>La Tierra sus flores.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>El Agua su espejo.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sus auras el Aire.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sus luces el Fuego.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sirviéndole á un tiempo</i></p>
- <p class="i0"><i>Luces, auras, espejos y flores</i>,</p>
- <p class="i0"><i>El Agua, la Tierra, el Aire y el Fuego</i>.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Cielos! ¿qué es eso que veo?</p>
- <p class="i0">¿Qué es esto, cielos, que miro,</p>
- <p class="i0">Que si lo dudo me admiro,</p>
- <p class="i0">Y me admiro si lo creo?</p>
- <p class="i0">¿Yo de galas adornado,</p>
- <p class="i0">De músicas aplaudido,</p>
- <p class="i0">De sentidos guarnecido,</p>
- <p class="i0">De potencias ilustrado?</p>
- <p class="i0">¿En este instante no era</p>
- <p class="i0">Del centro la masa dura</p>
- <p class="i0">Mi triste prision obscura?</p>
- <p class="i0">Pues ¿quién me trajo á una esfera</p>
- <p class="i0">Tan rica, tan suntuosa</p>
- <p class="i0">Y tan florida, que en ella</p>
- <p class="i0">La más reluciente estrella</p>
- <p class="i0">Aun no se atreve á ser rosa?</p>
- <p class="i0">Otra vez vuelva á dudar,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_482">[p. 482]</span>Y otras mil, quién soy, quién fuí</p>
- <p class="i0">Ó quién seré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">De eso á mí</p>
- <p class="i0">Me ha tocado el informar:</p>
- <p class="i0">Polvo fuiste, polvo eres,</p>
- <p class="i0">Y polvo despues serás.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al hombre.)</span> Ya que en su servicio estás,</p>
- <p class="i0">¿Para qué afligirte quieres,</p>
- <p class="i0">Sin ver cuánto escandaliza</p>
- <p class="i0">Que pase tu mal humor</p>
- <p class="i0">El que es Juéves del Señor</p>
- <p class="i0">A Miércoles de Ceniza?</p>
- <p class="i0">Si fuiste polvo, ya eres</p>
- <p class="i0">La más perfecta criatura</p>
- <p class="i0">Que vió del sol la luz pura;</p>
- <p class="i0">Y pues á todas prefieres,</p>
- <p class="i0">No sólo en lo humano, no</p>
- <p class="i0">Sólo en lo racional, pero</p>
- <p class="i0">En ser príncipe heredero</p>
- <p class="i0">Del Rey, que hoy te declaró,</p>
- <p class="i0">Goza la felicidad,</p>
- <p class="i0">Sin que te entristezca nada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Más tu despejo me agrada,</p>
- <p class="i0">Que aquella severidad.</p>
- <p class="i0">Saber de los dos intento</p>
- <p class="i0">Quién sois en servicio mio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo soy tu libre Albedrío.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y tú ¿quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Tu Entendimiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo el primer dia tan cano</p>
- <p class="i0">Estás?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Éste es claro indicio</p>
- <p class="i0">De que las canas del juicio</p>
- <p class="i0">Amanecen más temprano</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_483">[p. 483]</span>Que las del poco saber.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si por mí lo dices, yo</p>
- <p class="i0">Sé lo que me basta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No</p>
- <p class="i0">Más; y pues que mi sér</p>
- <p class="i0">Sé ya que á todos prefiere,</p>
- <p class="i0">¿Quién me mete en discurrir?</p>
- <p class="i0">Dejarme quiero servir,</p>
- <p class="i0">Y venga lo que viniere.</p>
- <p class="i0">Cantad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Sea la cancion</p>
- <p class="i0">Algun verso que le acuerde</p>
- <p class="i0">Lo que gana ó lo que pierde</p>
- <p class="i0">En seguir más mi opinion</p>
- <p class="i0">Que no la del Albedrío.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú, miéntras me halaga el canto,</p>
- <p class="i0">Vuelve á encarecerme cuánto</p>
- <p class="i0">Es superior el sér mio.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanle vistiendo miéntras cantan.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IX.</h4>
-
-<p class="quienesh"><span class="smcap">Dichos</span>.—<i>Salen</i> <span
-class="smcap">LA SOMBRA y EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS</span>, <i>de
-villanos</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sobre áspid y basilisco</i></p>
- <p class="i0"><i>Seguro pisará el Hombre,</i></p>
- <p class="i0"><i>Si de basilisco y áspid</i></p>
- <p class="i0"><i>Los peligros reconoce.</i></p>
- <p class="i0"><i>Y atento al precepto,</i></p>
- <p class="i0"><i>Mira que se esconden</i></p>
- <p class="i0"><i>Infestando flores y frutos,</i></p>
- <p class="i0"><i>El uno en los frutos, y el otro en las flores.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_484">[p. 484]</span>Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Aparte.)</span> A mala ocasion venimos,</p>
- <p class="i0">Pues le avisa en esas voces</p>
- <p class="i0">Sagaz el Entendimiento</p>
- <p class="i0">Que si el precepto no rompe...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Él y mús.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sobre áspid y basilisco</i></p>
- <p class="i0"><i>Seguro pisará el hombre.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Aparte.)</span> Ya que aquí de jardineros</p>
- <p class="i0">El disfraz nos desconoce,</p>
- <p class="i0">No nos demos por vencidos</p>
- <p class="i0">Del Entendimiento noble...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Él y mús.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sí de basilisco y áspid</i></p>
- <p class="i0"><i>Los peligros reconoce.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues, villano el Albedrío,</p>
- <p class="i0">Será posible le informe</p>
- <p class="i0">Al contrario; y así, ocultos,</p>
- <p class="i0">Hasta tener ocasiones</p>
- <p class="i0">De introducir el veneno,</p>
- <p class="i0">Prosigan nuestros rencores...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Él y mús.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Infestando las flores y frutos,</i></p>
- <p class="i0"><i>El uno en los frutos, y el otro en las flores.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En fin, ¿que heredero soy</p>
- <p class="i0">De este imperio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Quién lo duda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quien sepa que no lo eres</p>
- <p class="i0">Hasta lograr la ventura</p>
- <p class="i0">De que, confirmado en Gracia,</p>
- <p class="i0">Ella sea esposa tuya.</p>
- <p class="i0">Bien esa letra lo ha dicho,</p>
- <p class="i0">Pues ha dicho que se ocultan</p>
- <p class="i0">Basilisco y áspid donde</p>
- <p class="i0">Puede ser que alguna fruta</p>
- <p class="i0">Avenenada...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Suspende</p>
- <p class="i0">La voz. (<span class="acot">Ap.</span> ¡Cuánto me disgusta</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_485">[p. 485]</span>Su anciano temor!) Y dime <span class="acot">(A Albedrío.)</span></p>
- <p class="i0">Tú, porque su enfado suplas,</p>
- <p class="i0">¿Cómo, si príncipe soy,</p>
- <p class="i0">Un sepulcro fué mi cuna?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si el Albedrío en las penas</p>
- <p class="i0">No es posible que concurra,</p>
- <p class="i0">No le toca al Albedrío</p>
- <p class="i0">Responder á esta pregunta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Al Entendimiento sí,</p>
- <p class="i0">Que á él le es dado que discurra.</p>
- <p class="i0">Los justos juicios del Rey,</p>
- <p class="i0">Tu padre, por causas justas,</p>
- <p class="i0">Hasta hoy no te declararon;</p>
- <p class="i0">Y ser las entrañas duras</p>
- <p class="i0">De la Tierra tu prision,</p>
- <p class="i0">Fué porque en alta fortuna</p>
- <p class="i0">Tengas entendido...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que si á la ley no te ajustas,</p>
- <p class="i0">Quedó en la cuna labrada</p>
- <p class="i0">La materia de la tumba.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya temia yo que habia</p>
- <p class="i0">De ser tu respuesta angustia.</p>
- <p class="i0">No me hables más, que me afliges.—</p>
- <p class="i0">Y díme tú, que me adulas,</p>
- <p class="i0">¿Sobre príncipe heredero,</p>
- <p class="i0">Es verdad que la criatura</p>
- <p class="i0">Más perfecta soy del orbe?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tú mismo al verte lo juzga.—</p>
- <p class="i0">Agua, el espejo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Va á llegar la Sombra, y al ver el espejo se retira.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Sombra.)</span> En él puedes,</p>
- <p class="i0">Pues basilisco me anuncian</p>
- <p class="i0">Que es veneno de la vista,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_486">[p. 486]</span>Poner la mortal cicuta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span> Si haré, mas ¡ay infelice!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A la Sombra.)</span> ¿De qué te asombras y turbas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span> De haber visto en el cristal</p>
- <p class="i0">Un rasgo, viso ó figura</p>
- <p class="i0">De un espejo no manchado,</p>
- <p class="i0">Cuya siempre intacta luna</p>
- <p class="i0">No ha de empeñar el aliento</p>
- <p class="i0">De la Sombra de la Culpa.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Llega el Agua, y se mira el Hombre al espejo.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En este cuajado vidrio</p>
- <p class="i0">Del agua que el valle inunda,</p>
- <p class="i0">Puedes verte al natural</p>
- <p class="i0">Retratado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¡Oh sábia, oh suma</p>
- <p class="i0">Omnipotencia! ¿Yo soy</p>
- <p class="i0">Aquel que allí se dibuja,</p>
- <p class="i0">Como aquellos, que hasta aquí</p>
- <p class="i0">No llegué á mirarlos nunca,</p>
- <p class="i0">Son los ojos que lo ven,</p>
- <p class="i0">Los labios que lo pronuncian,</p>
- <p class="i0">Y así las demas facciones?...</p>
- <p class="i0">Otra vez repite, y muchas,</p>
- <p class="i0">Que es verdad que soy la obra</p>
- <p class="i0">Que la potencia absoluta</p>
- <p class="i0">Guardó para la postrera.</p>
- <p class="i0">¡Qué fábrica tan augusta!</p>
- <p class="i0">Si fuera primera, no</p>
- <p class="i0">Llegara á tener segunda.</p>
- <p class="i0">Dices bien: la más perfecta</p>
- <p class="i0">Criatura soy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Es sin duda,</p>
- <p class="i0">Supuesto que el Hacedor</p>
- <p class="i0">Te hizo á semejanza suya;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_487">[p. 487]</span>Pero si de él recibiste</p>
- <p class="i0">La perfeccion que te ilustra,</p>
- <p class="i0">¿De qué te glorias, supuesto</p>
- <p class="i0">Que la gozas sin ser tuya?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí es, supuesto que la gozo:</p>
- <p class="i0">Y no tu vejez caduca</p>
- <p class="i0">Siempre á mis gustos opuesta</p>
- <p class="i0">Esté, ó podrá ser que alguna</p>
- <p class="i0">Vez me halles...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Fuego, la espada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap. á Sombra.)</span> Pon el veneno en su punta,</p>
- <p class="i0">Pues áspid de acero es</p>
- <p class="i0">Cualquiera espada desnuda.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Va á llegar la Sombra, y se retira al ver la espada.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span> Sí haré. Mas no, no haré tal.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A Sombra.)</span> ¿Otra vez al ir te asustas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span> Sí, que está en su guarnicion</p>
- <p class="i0">Un adorno que la cruza,</p>
- <p class="i0">De quien es fuerza que yo</p>
- <p class="i0">Atemorizada huya.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Llega el Fuego, y cíñele la espada.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ésta, señor, es la espada</p>
- <p class="i0">De aquellos dos córtes, cuya</p>
- <p class="i0">Cuchilla templada al fuego</p>
- <p class="i0">Está del alma, tan pura,</p>
- <p class="i0">Que no hay hierro que no ablande,</p>
- <p class="i0">No deshaga, no consuma</p>
- <p class="i0">Y purifique.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Sí; pero</p>
- <p class="i0">Advierte que, si la empuñas,</p>
- <p class="i0">Se significan en ella</p>
- <p class="i0">Las cuatro virtudes juntas:</p>
- <p class="i0">La hoja es la Justicia; el pomo</p>
- <p class="i0">La Fortaleza, y se aunan</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_488">[p. 488]</span>En ser la Templanza el puño,</p>
- <p class="i0">Y la vaina la Cordura.</p>
- <p class="i0">Si usas mal de ella, con ella</p>
- <p class="i0">Te herirás; mas si bien usas,</p>
- <p class="i0">Vencerás tus enemigos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué enemigos? ¿Habrá alguna</p>
- <p class="i0">Criatura que contra mí,</p>
- <p class="i0">Ni imagine, ni presuma</p>
- <p class="i0">Oponerse?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Aire, el sombrero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A Sombra.)</span> Puesto que en el Aire triunfas</p>
- <p class="i0">Del ave, cuando tus sombras</p>
- <p class="i0">Sus resplandores sepultan,</p>
- <p class="i0">Y son del aire las aves,</p>
- <p class="i0">Pon el hechizo en sus plumas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Va á llegar, y tambien se retira.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span> Sí haré. Mas tampoco puedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A Sombra.)</span> ¿Tercera vez te atribulas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span> Sí, que entre las demas aves,</p>
- <p class="i0">Volar miro al cielo una</p>
- <p class="i0">Tan remontada, que, llena</p>
- <p class="i0">De gracia, hasta el sol se encumbra,</p>
- <p class="i0">Donde no puede alcanzarla</p>
- <p class="i0">Todo el vuelo de la Culpa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Las plumas que de tu fama</p>
- <p class="i0">Serán alas con que subas</p>
- <p class="i0">Al más eminente solio,</p>
- <p class="i0">El dia que en reales nupcias,</p>
- <p class="i0">Siendo esposo de la Gracia,</p>
- <p class="i0">Te corone su hermosura,</p>
- <p class="i0">Son éstas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¡Qué bien te está</p>
- <p class="i0">De sus tremoladas plumas</p>
- <p class="i0">El rizado airon!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_489">[p. 489]</span>Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Alhajas</p>
- <p class="i0">De Aire adornan, mas no ilustran:</p>
- <p class="i0">Dígalo el pavon, y toma</p>
- <p class="i0">Ejemplo en la pompa suya,</p>
- <p class="i0">No sea su deshecha rueda</p>
- <p class="i0">La rueda de tu fortuna.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Este sabio Entendimiento</p>
- <p class="i0">Mucho mi paciencia apura.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues para que te diviertas,</p>
- <p class="i0">Sin que su vejez te pudra,</p>
- <p class="i0">Tierra, llega, llega, y goce</p>
- <p class="i0">En tus flores la blandura</p>
- <p class="i0">De sus aromas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A Sombra.)</span><span class="pl25">Y en flores,</span></p>
- <p class="i0">Que son edades caducas,</p>
- <p class="i0">¿Pondrás el veneno?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span><span class="pl4">Sí...</span></p>
- <p class="i0">Pero tambien me perturba</p>
- <p class="i0">Una cándida azucena,</p>
- <p class="i0">Junto á una rosa purpúrea,</p>
- <p class="i0">De cuyo vírgen albor</p>
- <p class="i0">Quiere el cielo se produzca</p>
- <p class="i0">Un enamorado lirio,</p>
- <p class="i0">Que en lo cárdeno me ofusca,</p>
- <p class="i0">Sombra de mi misma sombra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(A Sombra.)</span> Si hasta las flores te angustian,</p>
- <p class="i0">De este prodigioso árbol,</p>
- <p class="i0">Que á su sombra nos oculta,</p>
- <p class="i0">Toma esta manzana; en ella</p>
- <p class="i0">Nuestras iras ejecuta,</p>
- <p class="i0">Y ya que en la flor no puedas,</p>
- <p class="i0">Pon el veneno en la fruta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Al Príncipe.)</span> Muestra; que nunca más áspid,</p>
- <p class="i0">Si es que me vale la industria...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_490">[p. 490]</span>Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En estas flores la Tierra,</p>
- <p class="i0">Para tu halago tributa</p>
- <p class="i0">Sus matices, y...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Eso á mí</p>
- <p class="i0">Toca; que tú, Tierra inculta,</p>
- <p class="i0">Silvestres flores le dieras,</p>
- <p class="i0">A no ser mi agricultura</p>
- <p class="i0">La que diera á sus primores</p>
- <p class="i0">Arreboles que las pulan.</p>
- <p class="i0">Y pues te toca el que nazcan,</p>
- <p class="i0">Y á mí me toca el que luzcan,</p>
- <p class="i0">Más mias son.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Cuándo la Tierra</p>
- <p class="i0">Rendir sus frutos rehusa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién eres, bella zagala,</p>
- <p class="i0">Que sobre la Tierra triunfas,</p>
- <p class="i0">Tan dueño de sus caudales,</p>
- <p class="i0">Que para tí los usurpas,</p>
- <p class="i0">Sin que ella te los defienda:</p>
- <p class="i0">Y nueva aurora segunda,</p>
- <p class="i0">Das á entender que amaneces</p>
- <p class="i0">En bella oposicion suya,</p>
- <p class="i0"><i>Compitiendo con las selvas</i></p>
- <p class="i0"><i>Donde las flores madrugan?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Soy, no tan sólo en la Tierra</p>
- <p class="i0">Agricultora, que estudia</p>
- <p class="i0">Esmerar sus obras; pero</p>
- <p class="i0">Tan sábia, que en ella apura,</p>
- <p class="i0">Y en los demas elementos,</p>
- <p class="i0">Las cualidades ocultas.</p>
- <p class="i0">Caracteres para mí</p>
- <p class="i0">En valles, montes y grutas,</p>
- <p class="i0">Son sus plantas las estrellas,</p>
- <p class="i0">En su campaña cerúlea,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_491">[p. 491]</span>Mis oráculos de fuego</p>
- <p class="i0">Son, del Agua las espumas</p>
- <p class="i0">Mis libros: y porque lea</p>
- <p class="i0">Lo que sus vuelos anuncian,</p>
- <p class="i0">Siendo para mí del año</p>
- <p class="i0">Cualquiera estacion fecunda,</p>
- <p class="i0"><i>Los pájaros en el viento</i></p>
- <p class="i0"><i>Forman abriles de plumas.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué raro bello prodigio!—</p>
- <p class="i0">Albedrío; ¿viste nunca</p>
- <p class="i0">Hermosura más discreta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no entiendo de hermosuras,</p>
- <p class="i0">Mas para que á mí me agrade</p>
- <p class="i0">Basta ver que á tí te gusta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y para que á mí me ofenda,</p>
- <p class="i0">Ver que tú no lo repugnas.</p>
- <p class="i0">Advierte, Señor, que anda</p>
- <p class="i0">Con humano rostro una</p>
- <p class="i0">Serpiente en estos jardines,</p>
- <p class="i0">Tan incautamente astuta,</p>
- <p class="i0">Que Agua, Fuego, Tierra y Aire,</p>
- <p class="i0">Siendo negra noche obscura,</p>
- <p class="i0"><i>De su belleza engañados,</i></p>
- <p class="i0"><i>Por aurora la saludan.</i></p>
- <p class="i0">Teme, pues, que puede ser,</p>
- <p class="i0">Si la miras, si la escuchas,</p>
- <p class="i0">Tu culpa escucharla y verla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué importará, si en disculpa</p>
- <p class="i0">De esa culpa, mis sentidos,</p>
- <p class="i0">Por más que tú los acusas,</p>
- <p class="i0"><i>En viendo sus bellos ojos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Quedan vanos de su culpa?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues porque tu entendimiento</p>
- <p class="i0">No cauteloso me arguya</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_492">[p. 492]</span>Y la verdad de mis magias</p>
- <p class="i0">A experiencia se reduzca,</p>
- <p class="i0">Toma esta dorada poma;</p>
- <p class="i0">Si una vez su sabor gustas,</p>
- <p class="i0">Verás que no solamente</p>
- <p class="i0">En tí mis ciencias infunda,</p>
- <p class="i0">Pero que inmortal te haga,</p>
- <p class="i0">Para que no puedas nunca,</p>
- <p class="i0">Igualándote al poder</p>
- <p class="i0">Del Rey, perder de esta augusta</p>
- <p class="i0">Majestad la accion, que hoy</p>
- <p class="i0">No puedes decir que es tuya.</p>
- <p class="i0">Del tiempo, que allá en la Tierra</p>
- <p class="i0">Te ocultó, venga la injuria:</p>
- <p class="i0">Come, y como el Rey, serás</p>
- <p class="i0">Eterno edades futuras.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mucho me ofreces, y mucho</p>
- <p class="i0">De la poma la dulzura</p>
- <p class="i0">Brindando está al apetito.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué esperas? pues ¿qué dudas?</p>
- <p class="i0">Llega, y come de ella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">No,</p>
- <p class="i0">Albedrío, á eso le induzcas;—</p>
- <p class="i0">Ni tú á tocarle te atrevas. <span class="acot">(De rodillas.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No entre los dos te introduzcas</p>
- <p class="i0">A embarazarlo tú.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Mira</p>
- <p class="i0">Que quizá en el Aire fundas</p>
- <p class="i0">Altas torres, y que suelen</p>
- <p class="i0">Ser soñadas las venturas;</p>
- <p class="i0">Y podrá ser, si despiertas,</p>
- <p class="i0">Que entre fantasmas confusas</p>
- <p class="i0">Todo esto vuelva á la nada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya ése es tema de locura</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_493">[p. 493]</span>Más que lealtad: quita, quita,</p>
- <p class="i0">Villano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Atiende, que usas</p>
- <p class="i0">Muy mal de tu Entendimiento,</p>
- <p class="i0">Si atropellado le injurias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Peor usas tú de tu dueño,</p>
- <p class="i0">Pues atrevido le luchas,</p>
- <p class="i0">Sin ver que desde ese muro</p>
- <p class="i0">Puedo arrojarte á esas duras</p>
- <p class="i0">Peñas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">No podrás, sin que</p>
- <p class="i0">A tí mismo te destruyas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo que no podré? Pero</p>
- <p class="i0">Las fuerzas lo dificultan,</p>
- <p class="i0">No el valor.—Llega, Albedrío;</p>
- <p class="i0">Tú á despeñarle me ayuda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí haré, pues sin mí no puedes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mira...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Advierte...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Atiende...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i23">Escucha...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Nadie á mi furia se oponga,</p>
- <p class="i0">Ó teman todos mi furia!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Arrójanle entre los dos al vestuario, como precipitado.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> ¡Ay de tí, más que de mí!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Bien se ha logrado la industria.</p>
-</div>
-
-<p class="rol2 smcap">Elementos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué has hecho, Hombre?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">Despeñar</p>
- <p class="i0">A mi Entendimiento, y una</p>
- <p class="i0">Vez despeñado, sin él</p>
- <p class="i0">Comer la vedada fruta.</p>
- <p class="i0">Muestra. Mas ¿qué es esto? ¡Cielo! <span class="acot">(Come.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Terremoto.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es que mis rayos se anublan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_494">[p. 494]</span>Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que se estremecen mis montes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que mis cristales se enturbian.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que mis vientos se embravecen.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA X.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—<i>Sale</i> LA LUZ
-<i>con una hacha encendida</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues todo el orbe caduca,</p>
- <p class="i0">Grande daño hay. Elementos,</p>
- <p class="i0">¿Qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿A quién lo preguntas,</p>
- <p class="i0">Si mejor de tí podrás</p>
- <p class="i0">Saberlo, viendo la pura <span class="acot">(Apágale el hacha.)</span></p>
- <p class="i0">Luz de la Gracia apagada</p>
- <p class="i0">De la Sombra de la Culpa?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vase con el Príncipe.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XI.</h4>
-
-<p class="quienes">EL HOMBRE, EL ALBEDRÍO, LA LUZ, LOS CUATRO
-ELEMENTOS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay de mí infeliz, que todo</p>
- <p class="i0">El orbe he dejado á escuras!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay dél, pues será tu error</p>
- <p class="i0">Miserable herencia suya!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Albedrío, ¿dónde (¡ay triste!)</p>
- <p class="i0">Estás?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">En vano me buscas,</p>
- <p class="i0">Que nadie con Albedrío</p>
- <p class="i0">Padece: él á las holguras</p>
- <p class="i0">Induce, mas no á las penas. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XII."><span class="pagenum" id="Page_495">[p.
-495]</span>ESCENA XII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>, <i>menos</i> EL ALBEDRÍO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tierra?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Qué es lo que procuras</p>
- <p class="i0">De mí, si ya son sangrientas</p>
- <p class="i0">Espinas mis rosas rubias?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Agua?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">No esperes de mí,</p>
- <p class="i0">Sino procelosas lluvias,</p>
- <p class="i0">Que tal vez el mundo aneguen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Fuego, Aire?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">En mí no presumas</p>
- <p class="i0">Más que ráfagas que talen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y en mí rayos que destruyan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Todos ¡ay de mí! sus iras</p>
- <p class="i0">Sin Albedrío ejecutan;</p>
- <p class="i0">Mas no sin Entendimiento,</p>
- <p class="i0">Que áun despeñado me acusa.</p>
- <p class="i0">¿Qué frenesí, qué letargo,</p>
- <p class="i0">Qué ira, qué rabia, qué furia,</p>
- <p class="i0">Se va de mí apoderando?</p>
- <p class="i0">El áspid era sin duda</p>
- <p class="i0">El que, con humano rostro,</p>
- <p class="i0">Bien que inhumana hermosura,</p>
- <p class="i0">Me dió la hechizada poma;</p>
- <p class="i0">Pues helado el pecho, muda</p>
- <p class="i0">La voz, balbuciente el labio,</p>
- <p class="i0">Turbada la vista, ruda</p>
- <p class="i0">La razon, ciego el discurso,</p>
- <p class="i0">Torpe el sentido, confusa</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_496">[p. 496]</span>La vida, y suspensa el alma,</p>
- <p class="i0">Me han dejado la escultura</p>
- <p class="i0">Del barro no más; pues sólo,</p>
- <p class="i0">Bronca informe estatua bruta,</p>
- <p class="i0">Tengo ojos, y no ven;</p>
- <p class="i0">Tengo oidos, y no escuchan;</p>
- <p class="i0">Tengo manos, y no tocan;</p>
- <p class="i0">Tengo labios, y no gustan;</p>
- <p class="i0">Tengo piés, y no se mueven;</p>
- <p class="i0">Tengo voz, y no pronuncia;</p>
- <p class="i0">Y en fin, sin Entendimiento,</p>
- <p class="i0">Ni Albedrío que me acudan,</p>
- <p class="i0">Tengo aliento que no alienta,</p>
- <p class="i0">Y corazon que no pulsa.</p>
- <p class="i0">Hasta la piadosa llama</p>
- <p class="i0">Que á estos jardines me alumbra,</p>
- <p class="i0">A fuer de luz recien muerta,</p>
- <p class="i0">Ya no arde, sino ahuma.</p>
- <p class="i0">¿Qué mucho, pues, ¡ay de mí!</p>
- <p class="i0">Si todos me desahucian,</p>
- <p class="i0">Que en brazos de letal sueño,</p>
- <p class="i0">Negra Sombra de la Culpa,</p>
- <p class="i0">Pues dejó á la muerte viva,</p>
- <p class="i0">Deje á la vida difunta? <span class="acot">(Caése como aletargado.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué asombro!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¡Qué pasmo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">¡Qué ánsia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué pena!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¡Qué desventura!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XIII."><span class="pagenum" id="Page_497">[p.
-497]</span>ESCENA XIII.</h4>
-
-<p class="quienesh">EL HOMBRE, <i>dormido</i>; LA LUZ, LOS CUATRO
-ELEMENTOS.—<i>Salen</i> <span class="smcap">PODER, CIENCIA y AMOR</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué son vuestros lamentos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si á humano modo te ajustas,</p>
- <p class="i0">A preguntar lo que sabes,</p>
- <p class="i0">Dígalo esta luz ya obscura.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dígalo la mia eclipsada.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Díganlo mis flores mustias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Destemplados mis alientos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mis claras corrientes turbias.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y en fin, dígalo, Señor,</p>
- <p class="i0">Ver que, deshecha tu hechura...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dejando viva á la muerte,</p>
- <p class="i0">Dejó á la vida difunta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh eterna Sabiduría,</p>
- <p class="i0">Bien sus peligros anuncias!</p>
- <p class="i0">¡Oh eterno Amor, mal el Hombre</p>
- <p class="i0">De tus beneficios usa!</p>
- <p class="i0">¿Qué mucho, pues, que tal vez</p>
- <p class="i0">Digan sacras Escrituras</p>
- <p class="i0">Que me pesó de haber hecho</p>
- <p class="i0">Al Hombre? Y pues su fortuna,</p>
- <p class="i0">Puesta en sus manos, no fué</p>
- <p class="i0">Bastante á que se reduzca,</p>
- <p class="i0">Retírate, Gracia, tú. <span class="acot">(Hácelo la Luz.)</span></p>
- <p class="i0">Vosotros, ya sin ninguna</p>
- <p class="i0">Obediencia, retiradle <span class="acot">(A los Elementos.)</span></p>
- <p class="i0">A él tambien; que á la profunda</p>
- <p class="i0">Tierra de donde salió</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_498">[p. 498]</span>Es bien que se restituya.</p>
- <p class="i0">Dejádsele allí á esa fiera</p>
- <p class="i0">Poderosa Sombra injusta,</p>
- <p class="i0">Que contra su Entendimiento</p>
- <p class="i0">Cautelosamente triunfa.</p>
- <p class="i0">Sufra, llore, gima y sienta</p>
- <p class="i0">Cuánto un pecado le muda,</p>
- <p class="i0">Al ver de un instante á otro</p>
- <p class="i0">Que el que en su primera cuna</p>
- <p class="i0">Durmió en brazos de la Gracia,</p>
- <p class="i0">Despierta en los de la Culpa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sufra, llore, gima, sienta...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>El que por su desventura...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Dejando á la muerte viva...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Deja á la vida difunta.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Sufra, sienta, gima y llore...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Quien, malogrando fortunas...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Vino en brazos de la Gracia,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y vuelve en los de la Culpa.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Sienta, gima, llore y sufra</i>!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse los Elementos, llevándose al Hombre.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XIV.</h4>
-
-<p class="quienes">EL PODER, LA SABIDURÍA, EL AMOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Todavía enternecido,</p>
- <p class="i0">Amor, te muestras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Quién duda</p>
- <p class="i0">Que el Amor siempre es Amor?</p>
- <p class="i0">Y aunque tu sentencia es justa,</p>
- <p class="i0">Tambien lo es su apelacion:</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_499">[p. 499]</span>Que si en la celeste curia</p>
- <p class="i0">Decretado está que el Hombre</p>
- <p class="i0">La falta del Ángel supla,</p>
- <p class="i0">Capaz está de la enmienda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es infinita la injuria</p>
- <p class="i0">Contra infinito Poder,</p>
- <p class="i0">Y no puede dar ninguna</p>
- <p class="i0">Satisfaccion infinita</p>
- <p class="i0">Por sí el Hombre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Pues es una</p>
- <p class="i0">La voluntad de los Tres,</p>
- <p class="i0">Si el Poder pone la suya,</p>
- <p class="i0">Si la Sabiduría pone</p>
- <p class="i0">Con la obediencia la industria,</p>
- <p class="i0">Y el amor pone la obra,</p>
- <p class="i0">Persona hay que enmiende y supla</p>
- <p class="i0">La insuficiencia del Hombre;</p>
- <p class="i0">Pues la humanidad conjunta</p>
- <p class="i0">A la Sabiduría, como</p>
- <p class="i0">Hipostáticas se unan,</p>
- <p class="i0">Satisfaccion infinita</p>
- <p class="i0">Tendrá la infinita culpa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué determinas, pues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Que</p>
- <p class="i0">Lo decretado se cumpla. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Albricias, Hombre, que yo,</p>
- <p class="i0">Que anteviendo tus fortunas,</p>
- <p class="i0">Tambien anteví el reparo,</p>
- <p class="i0">Iré á enmendar tus angustias! <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Albricias, Hombre, que ya</p>
- <p class="i0">Puedes pensar que se escuchan,</p>
- <p class="i0">Anticipando sus tiempos</p>
- <p class="i0">A las edades futuras,</p>
- <p class="i0">Angélicas voces, que</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_500">[p. 500]</span>Den á todas las criaturas,</p>
- <p class="i0">Con paz al Hombre en la Tierra,</p>
- <p class="i0">Gloria á Dios en las alturas!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<div class="section">
- <p class="acoti">La gruta en que apareció el Hombre al principio.</p>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA XV.</h4>
-
-<p class="quienes"><i>Salen</i> LOS ELEMENTOS <i>con</i> EL HOMBRE, <i>como
-primero, vestido de pieles</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aquí le hemos de dejar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh humana naturaleza!</p>
- <p class="i0">Vuelva su sér donde empieza,</p>
- <p class="i0">Como rio que del mar</p>
- <p class="i0">Sale, y vuelve al mar despues.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Pónenle una cadena.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien es, pues salió de mí,</p>
- <p class="i0">Que á mí se me vuelva.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Así</p>
- <p class="i0">Lo dirá el <i>Eclesiastés</i>. <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XVI.</h4>
-
-<p class="quienes">EL HOMBRE, <i>en sueños</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya, ya sé quién soy, y aunque</p>
- <p class="i0">La Tierra fuese mi madre,</p>
- <p class="i0">Competir puedo á mi padre;</p>
- <p class="i0">Pues sé sus ciencias, y sé</p>
- <p class="i0">Que inmortal príncipe soy</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_501">[p. 501]</span>Del orbe. Y pues ya me ví</p>
- <p class="i0">Su dueño... Mas ¡ay de mí <span class="acot">(Despierta.)</span></p>
- <p class="i0">Infeliz! ¿Adónde estoy?</p>
- <p class="i0">¿Esta no es de mi fortuna</p>
- <p class="i0">La primera prision fiera?</p>
- <p class="i0">¿No es ésta aquella primera</p>
- <p class="i0">Bóveda que fué mi cuna?</p>
- <p class="i0">¿No es ésta la desnudez</p>
- <p class="i0">En que primero me ví?</p>
- <p class="i0">¿Qué se hicieron ¡ay de mí!</p>
- <p class="i0">La majestad, la altivez</p>
- <p class="i0">El obsequio, el aparato,</p>
- <p class="i0">Las músicas, los olores,</p>
- <p class="i0">Plumas, cristales y flores,</p>
- <p class="i0">Y en fin, el sublime ornato</p>
- <p class="i0">De reales ropas, cercado</p>
- <p class="i0">De gentes, cuyo desvelo</p>
- <p class="i0">Me asistió? ¡Válgame el cielo,</p>
- <p class="i0">Qué de cosas he soñado!...</p>
- <p class="i0">Pero ¿qué me desconfia</p>
- <p class="i0">Presumir que sueño fué,</p>
- <p class="i0">Si por lo ménos saqué</p>
- <p class="i0">De él, segun mi fantasía,</p>
- <p class="i0">Saber quién soy? No encerrado</p>
- <p class="i0">Viva, pues: salga á buscar</p>
- <p class="i0">El alcázar, y á cobrar,</p>
- <p class="i0">Pues es mio, el alto estado</p>
- <p class="i0">En que me ví... Pero ¡cielos!</p>
- <p class="i0">El orgullo reprimamos,</p>
- <p class="i0">Por si ahora tambien soñamos:</p>
- <p class="i0">Mas no, que heroicos anhelos</p>
- <p class="i0">Me llaman; y así iré. ¡Ay triste!</p>
- <p class="i0">Que áun es hoy mayor mi pena</p>
- <p class="i0">De lo que fué. ¿Qué cadena</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_502">[p. 502]</span>Es ésta, que me resiste</p>
- <p class="i0">Que salir pueda? Y áun no</p>
- <p class="i0">Pára en eso mi fortuna,</p>
- <p class="i0">Pues no hay criatura ninguna</p>
- <p class="i0">De que ya no tiemble yo,</p>
- <p class="i0">Viendo en todas cuatro esferas,</p>
- <p class="i0">Que afilan contra mí graves</p>
- <p class="i0">Uñas y picos las aves,</p>
- <p class="i0">Presas y garras las fieras.</p>
- <p class="i0">Si miro al sol, me da enojos,</p>
- <p class="i0">Pues no me alumbra y me abrasa;</p>
- <p class="i0">Frio el Aire, me traspasa;</p>
- <p class="i0">Si piso, toda es abrojos</p>
- <p class="i0">La Tierra; el Agua, que fué</p>
- <p class="i0">Claro espejo, me retrata</p>
- <p class="i0">Feo; si la sed me mata,</p>
- <p class="i0">Turbia está; y si el hambre ve</p>
- <p class="i0">Frutas, que á ellas no me atreva</p>
- <p class="i0">Dice, y por partido toma</p>
- <p class="i0">Que pan de dolores coma,</p>
- <p class="i0">Y agua de lágrimas beba.</p>
- <p class="i0">¿Quién me dirá cuál ha sido</p>
- <p class="i0">En mis mudanzas más cierto,</p>
- <p class="i0">Lo que allá soñé despierto,</p>
- <p class="i0">O lo que aquí veo dormido?</p>
- <p class="i0">¡Oh Luz, cuya llama bella,</p>
- <p class="i0">Deslumbrado me alumbró!</p>
- <p class="i0">¿Quién me dirá de tí?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XVII."><span class="pagenum" id="Page_503">[p.
-503]</span>ESCENA XVII.</h4>
-
-<p class="quienes">El HOMBRE.—<i>Sale</i> LA SOMBRA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Yo,</p>
- <p class="i0">Que ya estoy en lugar de ella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Horrible aspecto que asombra,</p>
- <p class="i0">Mira que es contrario asunto,</p>
- <p class="i0">Que lo que á la Luz pregunte,</p>
- <p class="i0">Me lo responda la sombra!</p>
- <p class="i0">¿Quién eres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">¿No me conoces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, porque nunca te ví,</p>
- <p class="i0">Ni áun á lo léjos oí</p>
- <p class="i0">El sonido de tus voces.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esa es tu pena más fiera,</p>
- <p class="i0">Y ésta mi astucia más rara;</p>
- <p class="i0">Porque ¿qué al Hombre faltara,</p>
- <p class="i0">Si su culpa conociera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego eres mi Culpa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De tí huiré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Cómo podrás,</p>
- <p class="i0">Si donde quiera que vas,</p>
- <p class="i0">Se va tu Culpa tras tí?</p>
- <p class="i0">Ni ¿dónde has de ir, si, aherrojado,</p>
- <p class="i0">Llevas arrastrando al pié</p>
- <p class="i0">La cadena que forjé</p>
- <p class="i0">Del hierro de tu pecado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ahora ví, á su yerro atento,</p>
- <p class="i0">Ser por quien mi desvarío,</p>
- <p class="i0">Aplaudiendo al Albedrío,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_504">[p. 504]</span>Despeñó al Entendimiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es verdad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Luego no fué</p>
- <p class="i0">Sueño?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Sí fué; que, pasada,</p>
- <p class="i0">¿Qué ventura no es soñada?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La que pasó; bien se ve</p>
- <p class="i0">En la distancia que haber</p>
- <p class="i0">Suele entre cierto y fingido,</p>
- <p class="i0">Que uno no ha sido, otro ha sido,</p>
- <p class="i0">Aunque ha dejado de ser.</p>
- <p class="i0">Y así, pues sé que es verdad</p>
- <p class="i0">Que, aunque en este estado estoy,</p>
- <p class="i0">Príncipe heredero soy,</p>
- <p class="i0">Y que aquella majestad</p>
- <p class="i0">No fué sueño, iré á cobralla.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sueño fué para ese empeño,</p>
- <p class="i0">Que toda la <i>Vida es Sueño</i>.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Luego ésta lo es: con que se halla</p>
- <p class="i0">Tu réplica convencida,</p>
- <p class="i0">Porque si la <i>Vida es</i></p>
- <p class="i0"><i>Sueño</i>, ¿no es fuerza despues</p>
- <p class="i0">Que duerma esta triste vida,</p>
- <p class="i0">Que á mejor vida despierte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No, que si para estos lazos</p>
- <p class="i0">Despertase allá en mis brazos,</p>
- <p class="i0">Será aquí en los de la muerte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién, para pedir aliento</p>
- <p class="i0">Al Poder que me ha criado,</p>
- <p class="i0">En tal lucha despeñado</p>
- <p class="i0">No hubiera á su Entendimiento?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XVIII."><span class="pagenum" id="Page_505">[p.
-505]</span>ESCENA XVIII.</h4>
-
-<p class="quienes">EL HOMBRE, LA SOMBRA.—EL ENTENDIMIENTO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué importa que me despeñes</p>
- <p class="i0">Tú, para que yo no muera,</p>
- <p class="i0">Y en cualquier conflicto quiera</p>
- <p class="i0">Que por mí te desempeñes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué lealtad!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Es Vano intento;</p>
- <p class="i0">Porque ¿qué importa á mi brío,</p>
- <p class="i0">Si no cobra su Albedrío,</p>
- <p class="i0">Que cobre á su Entendimiento,</p>
- <p class="i0">El dia que merecer</p>
- <p class="i0">Ni desmerecer podrá</p>
- <p class="i0">Sin él?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Llámale, y vendrá.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No me querrá obedecer,</p>
- <p class="i0">Que es vasallo muy infiel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque no quiera; pues...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como él te llevó tras sí,</p>
- <p class="i0">Tras tí puedes traerle á él;</p>
- <p class="i0">O yo le traeré arrastrando,</p>
- <p class="i0">Como tú el afecto des.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí doy.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XIX.</h4>
-
-<p class="quienes">EL HOMBRE, LA SOMBRA.—<i>Saca</i> EL ENTENDIMIENTO AL
-ALBEDRÍO <i>como por fuerza</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Pues ya está á tus piés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fuerza es que obedezca, cuando</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_506">[p. 506]</span>Trocado tu afecto ví;</p>
- <p class="i0">Pues del modo que cruel</p>
- <p class="i0">Puedes despeñarle á él,</p>
- <p class="i0">Puede él arrastrarme á mí:</p>
- <p class="i0">¿Qué me quieres, pues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Que apliques</p>
- <p class="i0">Una vez tu libre accion</p>
- <p class="i0">Al fuero de la razon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que voluntario supliques</p>
- <p class="i0">Al Poder que me crió,</p>
- <p class="i0">Que perdone mi delito.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Siendo, como es, infinito,</p>
- <p class="i0">Pues lo infinito ofendió,</p>
- <p class="i0">¿Qué satisfaccion podrás</p>
- <p class="i0">Dar tú, que infinita sea,</p>
- <p class="i0">Por más que cobrarte vea</p>
- <p class="i0">Tu Entendimiento, y por más</p>
- <p class="i0">Que vea que tu Albedrío</p>
- <p class="i0">Se sujeta á la razon?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que dar satisfaccion</p>
- <p class="i0">No pueda, podrá su pío</p>
- <p class="i0">Llanto al cielo enternecer,</p>
- <p class="i0">Para que la dé quien pueda;</p>
- <p class="i0">Pues poder al Poder queda,</p>
- <p class="i0">Saber le queda al Saber,</p>
- <p class="i0">Y amor al Amor, con que</p>
- <p class="i0">Entera satisfaccion</p>
- <p class="i0">Le saque de tu prision.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién ha dicho eso?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">La Fe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y cuándo eso será?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Cuando</p>
- <p class="i0">En este valle, que hoy ves,</p>
- <p class="i0">Que de las lágrimas es,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_507">[p. 507]</span>Logre, gimiendo y llorando,</p>
- <p class="i0">Que haciendo al abismo guerra,</p>
- <p class="i0">Digan edades futuras...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>¡Gloria á Dios en las alturas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y paz al Hombre en la Tierra!</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué lejanas voces ¡cielos!</p>
- <p class="i0">Tan desde otro siglo suenan</p>
- <p class="i0">Misteriosas, que áun en éste</p>
- <p class="i0">Me afligen y me atormentan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Cielos! ¿Qué lejanas voces</p>
- <p class="i0">Tan misteriosas son estas,</p>
- <p class="i0">Que áun á vista del peligro</p>
- <p class="i0">Me alivian y me consuelan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si de Sombra pasé á Sueño,</p>
- <p class="i0">Si de Sueño á Culpa, y de ella</p>
- <p class="i0">A Muerte, que introducida</p>
- <p class="i0">Me trajo á matar resuelta...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si de miserias pasé</p>
- <p class="i0">A dichas, si luégo de ellas</p>
- <p class="i0">A las miserias volví...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué me acobardan suspensas</p>
- <p class="i0">Unas dulces voces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Bien</p>
- <p class="i0">Puede ser de las miserias</p>
- <p class="i0">Volver á cobrar las dichas,</p>
- <p class="i0">Pues dulces voces me alientan.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Por más que digan sonoras...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Puesto que repitan tiernas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Gloria á Dios</i>, etc.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y pues él queda seguro</p>
- <p class="i0">En fe de que mis cadenas</p>
- <p class="i0">No podrán su Entendimiento</p>
- <p class="i0">Ni su Albedrío romperlas,</p>
- <p class="i0">Iré á saber del Lucero,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_508">[p. 508]</span>Pues siempre fueron sus ciencias</p>
- <p class="i0">Mi oráculo, dónde ó cómo</p>
- <p class="i0">Se oyen, y quién las alienta. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XX.</h4>
-
-<p class="quienes">EL HOMBRE, EL ENTENDIMIENTO, EL ALBEDRÍO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues la Sombra se retira,</p>
- <p class="i0">Sin proseguir en mi ofensa,</p>
- <p class="i0">¿Quién duda que nueva aurora</p>
- <p class="i0">Con nuevo sol amanezca?</p>
- <p class="i0">Llega, Entendimiento, tú;</p>
- <p class="i0">Tú, Albedrío, llega, llega;</p>
- <p class="i0">Desatadme estas prisiones.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No es posible deshacerlas,</p>
- <p class="i0">Por más que los dos pongamos</p>
- <p class="i0">Él la maña y yo la fuerza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Ay infeliz! ¡Qué venturas,</p>
- <p class="i0">Que por mí pude perderlas,</p>
- <p class="i0">Por mí no pueda ganarlas!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De quién, siendo así, te quejas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De tí, villano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Hice yo</p>
- <p class="i0">Más que estar á tu obediencia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, pues entre el bien y el mal,</p>
- <p class="i0">Al mal le inclinaste.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Hicieras</p>
- <p class="i0">Lo que ahora; que el Albedrío</p>
- <p class="i0">Inclina, pero no fuerza.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Calla, calla, que me afliges.—</p>
- <p class="i0">Díme tú, que me consuelas,</p>
- <p class="i0">¿Cúya aquella voz sería?</p>
-</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_509">[p. 509]</span></p>
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé; pero alguna seña,</p>
- <p class="i0">O viso, ó rasgo, ó bosquejo,</p>
- <p class="i0">En alegórica idea</p>
- <p class="i0">Hoy de místico sentido,</p>
- <p class="i0">Pienso que nos representa</p>
- <p class="i0">Futuras venturas, pues</p>
- <p class="i0">Dijo, si bien se me acuerda...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Dentro.)</span> <i>Gloria á Dios</i>, etc.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXI.</h4>
-
-<p class="quienes">EL HOMBRE, EL ENTENDIMIENTO, EL ALBEDRÍO.—<i>Fuera de
-la gruta</i> LA SABIDURÍA, <i>de peregrino</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pereg.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Gloria á Dios</i>, etc.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Oid, que un galan peregrino,</p>
- <p class="i0">Las incultas asperezas</p>
- <p class="i0">Penetrando del desierto,</p>
- <p class="i0">Hácia esta parte atraviesa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Fatigado del camino,</p>
- <p class="i0">Por estar todas sus sendas</p>
- <p class="i0">Llenas de abrojos y espinas,</p>
- <p class="i0">Bien en el cansancio muestra</p>
- <p class="i0">Que desnudez, hambre y sed</p>
- <p class="i0">Le afligen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Si es en las penas</p>
- <p class="i0">Consuelo, bien que penoso,</p>
- <p class="i0">Tener compañero en ellas,</p>
- <p class="i0">Llamadle ambos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Peregrino?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si las dos voces concuerdan,</p>
- <p class="i0">A un tiempo, de Entendimiento</p>
- <p class="i0">Y Albedrío, bien espera</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_510">[p. 510]</span>El Hombre que á ellas responda.—</p>
- <p class="i0">¿Quién me llama?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Quien desea</p>
- <p class="i0">Valerse de vos en tantas</p>
- <p class="i0">Desdichas como le cercan.</p>
- <p class="i0">El Hombre soy, despojado</p>
- <p class="i0">De la más feliz herencia,</p>
- <p class="i0">Por sugestion de un delito.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Ap.)</span> Pues le llora y le confiesa,</p>
- <p class="i0">¿Qué aguarda mi piedad?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Una</p>
- <p class="i0">Pálida, triste, funesta,</p>
- <p class="i0">No sé si Sombra, si Culpa</p>
- <p class="i0">Ó Muerte, que todo en ella</p>
- <p class="i0">Concurre, en esta prision,</p>
- <p class="i0">Amarrado á sus cadenas</p>
- <p class="i0">Me tiene, sin que Albedrío</p>
- <p class="i0">Ni Entendimiento romperlas</p>
- <p class="i0">Puedan; ved si podeis vos;</p>
- <p class="i0">Porque una vez rota, pueda</p>
- <p class="i0">Ir en busca de mi patria,</p>
- <p class="i0">Que su perdida grandeza,</p>
- <p class="i0">Aunque pasó como sueño,</p>
- <p class="i0">Como verdad atormenta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Quítale la cadena.)</span></p>
- <p class="i0">Ya estás libre, que yo solo</p>
- <p class="i0">Quebrantarlas puedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Deja</p>
- <p class="i0">Que humildemente rendido</p>
- <p class="i0">Me eche á tus plantas, y en ellas</p>
- <p class="i0">Confiese que tú rompiste</p>
- <p class="i0">Las ataduras, que eran</p>
- <p class="i0">Eslabones de mi Culpa;</p>
- <p class="i0">Y porque en su recompensa</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_511">[p. 511]</span>(Sacrificios de alabanzas)</p>
- <p class="i0">Tu nombre invocado vea</p>
- <p class="i0">El mundo, que, en hacimientos</p>
- <p class="i0">De gracias, gracias te vuelva,</p>
- <p class="i0">Voto hago... Pero no puedo</p>
- <p class="i0">Proseguir, porque la negra</p>
- <p class="i0">Sombra que dije, en mi busca</p>
- <p class="i0">Vuelve; sal á detenerla</p>
- <p class="i0">Al paso, miéntras que de estos</p>
- <p class="i0">Montes la fuga me ausenta,</p>
- <p class="i0">Donde, en fe de tu piedad,</p>
- <p class="i0">Su ira de vista me pierda.—</p>
- <p class="i0">Entendimiento, Albedrío,</p>
- <p class="i0">Venid, de aquí huyamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Esa</p>
- <p class="i0">Palabra gozando está</p>
- <p class="i0">De Dios.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Huye con el Hombre y el Entendimiento.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XXII.</h4>
-
-<p class="quienes">SABIDURÍA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">En fin, Hombre, dejas</p>
- <p class="i0">Tus prisiones en mis manos,</p>
- <p class="i0">Bien que con la diferencia</p>
- <p class="i0">De estar en tí como propias,</p>
- <p class="i0">Y estar en mí como ajenas.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Pónese la cadena, y recuéstase en la gruta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mas yo las haré tan mias,</p>
- <p class="i0">Que á la Culpa lo parezcan,</p>
- <p class="i0">Hallándome en tu lugar:</p>
- <p class="i0">Sea cabal la fineza,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_512">[p. 512]</span>¡Oh Poder! ¡oh Amor! ya que</p>
- <p class="i0">Tosca piel y basta jerga</p>
- <p class="i0">Vistió la Sabiduría</p>
- <p class="i0">De humana naturaleza.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXIII.</h4>
-
-<p class="quienes">LA SABIDURÍA.—EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS, LA
-SOMBRA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En fin, Lucero, ¿no sabes</p>
- <p class="i0">Quién fuese el dueño de aquellas</p>
- <p class="i0">Misteriosas voces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No,</p>
- <p class="i0">Que sin duda aquí se encierra</p>
- <p class="i0">Algun misterio, que Dios</p>
- <p class="i0">Para sí solo reserva.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que el dueño no me digas,</p>
- <p class="i0">Díme lo que infieres de ellas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que si al Hombre no le damos</p>
- <p class="i0">La muerte, ántes que suceda</p>
- <p class="i0">Su cumplimiento, perdido</p>
- <p class="i0">Es nuestro rencor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Pues muera</p>
- <p class="i0">En su prision, ántes que</p>
- <p class="i0">Ese socorro le venga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llega, que rendido, ó bien</p>
- <p class="i0">Al sueño ó á la tristeza,</p>
- <p class="i0">Allí está.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿No habia de estar,</p>
- <p class="i0">Si se forjó la cadena</p>
- <p class="i0">De su yerro y de su llama?</p>
- <p class="i0">¿Quién habia de romperla?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_513">[p. 513]</span>Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Toma, y pues su culpa fué</p>
- <p class="i0">De un árbol la fruta, sea</p>
- <p class="i0">De otro la rama el castigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé si podré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Ahora tiemblas?</p>
- <p class="i0">¡Siempre pronta al daño, y tarda</p>
- <p class="i0">Siempre á la ejecucion! Llega,</p>
- <p class="i0">Que contigo estoy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Si tú</p>
- <p class="i0">Me influyes, ¿qué aguardo? ¡Muera</p>
- <p class="i0">En su culpa el Hombre!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Hiere á la Sabiduría.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Antes</p>
- <p class="i0">Será para que sin ella</p>
- <p class="i0">Viva, siendo en ambos troncos,</p>
- <p class="i0">Dél la culpa y mia la pena.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto, cielos? <span class="acot">(Terremoto.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Mejor,</p>
- <p class="i0">«¿Qué es esto, abismos?» dijeras;</p>
- <p class="i0">Pues cielos y abismos, unos</p>
- <p class="i0">Se obscurecen y otros tiemblan.</p>
- <p class="i0">¿A quién heriste? <span class="acot">(Terremoto.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">No sé;</p>
- <p class="i0">Engañáronme las señas</p>
- <p class="i0">De humano traje y prisiones;</p>
- <p class="i0">Pero bien caro me cuesta,</p>
- <p class="i0">Pues, muerta la vida, vino</p>
- <p class="i0">A ser la muerte la muerta.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Caen á sus piés Sombra y Príncipe de las Tinieblas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Muerta la muerte, el pecado</p>
- <p class="i0">Con ella morir es fuerza.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XXIV."><span class="pagenum" id="Page_514">[p.
-514]</span>ESCENA XXIV.</h4>
-
-<p class="quienesh">LA SABIDURÍA.—<span class="smcap">LA SOMBRA
-y</span> EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS, <i>á sus piés</i>.—<i>Salen, como
-asombrados</i>, HOMBRE, ENTENDIMIENTO <span class="smcap">y</span>
-ALBEDRÍO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué mortal terror ó eclipse</p>
- <p class="i0">Los Elementos alteran</p>
- <p class="i0">Segunda vez contra mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Toda la naturaleza</p>
- <p class="i0">Sentimiento hace.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¡Qué asombro!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si es porque rompí la fiera</p>
- <p class="i0">Prision, á ella volveré;</p>
- <p class="i0">Mas ¿qué es lo que miro en ella?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Al Peregrino abrazado</p>
- <p class="i0">A un cruzado leño, y puesta</p>
- <p class="i0">La Sombra á sus piés, y el fiero</p>
- <p class="i0">Príncipe de las Tinieblas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién me dirá si teatro</p>
- <p class="i0">Que á la vista representa</p>
- <p class="i0">Viva muerte y muerta vida,</p>
- <p class="i0">Es victoria ó es tragedia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Victoria y tragedia es, puesto</p>
- <p class="i0">Que porque no te se siguiera,</p>
- <p class="i0">Y tú pudieras salvarte,</p>
- <p class="i0">En tu prision, con tus señas,</p>
- <p class="i0">Ellos me han dado la muerte,</p>
- <p class="i0">Y yo á ellos; de manera,</p>
- <p class="i0">Que es tragedia y es victoria;</p>
- <p class="i0">Pues que, supliendo tu ausencia,</p>
- <p class="i0">He dado á infinita culpa</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_515">[p. 515]</span>Infinita recompensa.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que sincopado el tiempo,</p>
- <p class="i0">En representable escena,</p>
- <p class="i0">El término de tres dias</p>
- <p class="i0">A sólo un instante abrevias,</p>
- <p class="i0">Volviendo de mí triunfante</p>
- <p class="i0">A segunda vida, vuelva</p>
- <p class="i0">Tambien yo á segunda ira.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y yo á segunda soberbia.</p>
- <p class="i0">¿Cómo su culpa en tu muerte</p>
- <p class="i0">Pudo quedar satisfecha,</p>
- <p class="i0">No pudiendo el Hombre en culpa</p>
- <p class="i0">Merecer satisfacerla?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pudiendo en Gracia; pues siendo</p>
- <p class="i0">Verdadero Hombre, á quien ella</p>
- <p class="i0">Ni llegó, ni llegar pudo</p>
- <p class="i0">El que hizo propria la ajena,</p>
- <p class="i0">Bien el Hombre por el Hombre</p>
- <p class="i0">La deuda pagada deja.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si corrompida la masa</p>
- <p class="i0">De su formacion primera,</p>
- <p class="i0">Comprende su primer culpa</p>
- <p class="i0">A toda su descendencia,</p>
- <p class="i0">¿Cómo, si es deuda pagada,</p>
- <p class="i0">Queda obligado á la deuda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Como contra la comun</p>
- <p class="i0">Mancha de esa triste herencia,</p>
- <p class="i0">Habrá Elemento que dé</p>
- <p class="i0">A la Gracia tal materia,</p>
- <p class="i0">Que en el umbral de la vida</p>
- <p class="i0">Esté á cobrarla á la puerta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si todos los Elementos</p>
- <p class="i0">Se amotinan y rebelan</p>
- <p class="i0">Contra él, ¿qué Elemento habrá</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_516">[p. 516]</span>Que estar en su favor quiera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vuelto él á la Gracia, todos</p>
- <p class="i0">Volverán á la obediencia.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXV.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—LA LUZ, <i>con el
-hacha encendida</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Con que volviendo á vivir</p>
- <p class="i0">La Luz que dejaste muerta,</p>
- <p class="i0">Pues ya es materia de Gracia,</p>
- <p class="i0">Dé la Gracia la respuesta.</p>
- <p class="i0">El Agua es el Elemento,</p>
- <p class="i0">Y porque mejor lo veas,</p>
- <p class="i0">Ella misma lo dirá.—</p>
- <p class="i0">¡Armonïosa Sirena</p>
- <p class="i0">De las ondas del Jordan!...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXVI.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—<i>Sale</i> EL AGUA
-<span class="smcap">con una concha</span>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esta clara, pura, tersa,</p>
- <p class="i0">Natural Agua, que yo</p>
- <p class="i0">Del Jordan en las riberas</p>
- <p class="i0">En esta concha cogí,</p>
- <p class="i0">Lave del Hombre la ofensa.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>Pues que santificadas</i></p>
- <p class="i3"><i>Sus ondas bellas,</i></p>
- <p class="i3"><i>A mejor paraíso</i></p>
- <p class="i3"><i>Le abren las puertas.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuando esa primera mancha</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_517">[p. 517]</span>Lavarse con Agua pueda,</p>
- <p class="i0">¿Quién de la culpa actual</p>
- <p class="i0">Librarle podrá, si es fuerza</p>
- <p class="i0">Volverle ella á la prision,</p>
- <p class="i0">Siempre que él á pecar vuelva?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues es obra del Poder</p>
- <p class="i0">Dar poder á quien le absuelva,</p>
- <p class="i0">Como él su culpa confiese,</p>
- <p class="i0">Elemento habrá que tenga</p>
- <p class="i0">Materia tambien, en quien</p>
- <p class="i0">Otro Sacramento sea</p>
- <p class="i0">Preservacion de este daño,</p>
- <p class="i0">Dando al espíritu fuerzas;</p>
- <p class="i0">Con que en aumentos de Gracia,</p>
- <p class="i0">Pueda durar en la enmienda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué materia ó qué Elemento</p>
- <p class="i0">Puede ser?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXVII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—LA TIERRA.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">El de la Tierra,</p>
- <p class="i0">Que en las espigas y vides</p>
- <p class="i0">Dará remota materia</p>
- <p class="i0">Al más alto Sacramento,</p>
- <p class="i0">Diciendo cuando la ofrezca...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>Creced, vides y espigas,</i></p>
- <p class="i3"><i>Pues os espera</i></p>
- <p class="i3"><i>La ventura de veros</i></p>
- <p class="i3"><i>Viandas eternas.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es ser eterna vianda?</p>
- <p class="i0">¿Vides y espigas sustentan</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_518">[p. 518]</span>Más que al cuerpo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí, que al alma</p>
- <p class="i0">Sustentan tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Cuándo esa</p>
- <p class="i0">Maravilla será?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4>ESCENA XXVIII.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—EL AIRE.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Cuando</p>
- <p class="i0">Esa remota materia</p>
- <p class="i0">Sea próxima, y al Aire</p>
- <p class="i0">Formar y pronunciar veas</p>
- <p class="i0">Tan misteriosas palabras,</p>
- <p class="i0">Que el pan en carne convierta;</p>
- <p class="i0">Y el vino en sangre, la voz</p>
- <p class="i0">De la Sabiduría inmensa;</p>
- <p class="i0">El dia que diga...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Esto es</p>
- <p class="i0">Mi Carne, y mi Sangre mesma!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que el vino que es vino, el pan</p>
- <p class="i0">Que es pan, carne y sangre sea,</p>
- <p class="i0">Es dura proposicion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">¿Por qué razon?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Por ésta.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>¿Qué mucho de una cosa</i></p>
- <p class="i3"><i>Que otra hacer pueda,</i></p>
- <p class="i3"><i>Voz que de nada hizo</i></p>
- <p class="i3"><i>Cielos y tierra?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y quién me dirá en qué forma</p>
- <p class="i0">Maravilla tan inmensa</p>
- <p class="i0">Se manifestará?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<h4 title="ESCENA XXIX."><span class="pagenum" id="Page_519">[p.
-519]</span>ESCENA XXIX.</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>.—EL FUEGO, EL AMOR.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">El Fuego,</p>
- <p class="i0">Si atiendes, si consideras</p>
- <p class="i0">Que el Fuego es Amor. <span class="acot">(Sale el Amor.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Y Amor</p>
- <p class="i0">El que hace la fineza,</p>
- <p class="i0">Puesto que amando hasta el fin,</p>
- <p class="i0">Dejó ese tesoro en prendas;</p>
- <p class="i0">Y pues la forma preguntas,</p>
- <p class="i0">La forma, Sombra, es aquella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Debajo de cuya blanca</p>
- <p class="i0">Nube de cándida oblea,</p>
- <p class="i0">El Fuego de Amor contiene,</p>
- <p class="i0">Con real divina asistencia,</p>
- <p class="i0">En carne y sangre, alma y vida;</p>
- <p class="i0">Porque mires, porque adviertas...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Canta.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i3"><i>Si en finezas várias</i></p>
- <p class="i3"><i>Amor se muestra,</i></p>
- <p class="i3"><i>¿Qué será en la fineza</i></p>
- <p class="i3"><i>De las finezas?</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De suerte, ¡ay de mí!...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">¡Ay de mí!...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que en Aire, Agua, Fuego y Tierra...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Concha, espiga, voz y afecto...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tiene, goza, incluye y sella...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Perdon, vénia, amparo, asilo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Piedad, refugio y clemencia...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿El Hombre en su culpa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">Sí.</p>
-</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_520">[p. 520]</span></p>
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues ¿qué aguarda?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Pues ¿qué espera?...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Mi ira!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">¡Mi rabia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sombra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¡Mi furia!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Príncipe.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que á no mirar no se ausenta...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿La Luz de la Gracia viva,</p>
- <p class="i0">Cuando va la Culpa muerta?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vanse Sombra y Príncipe.)</p>
-
-
-<h4>ESCENA ÚLTIMA.</h4>
-
-<p class="quienes">EL PODER, LA SABIDURÍA, EL AMOR, LA LUZ, EL HOMBRE,
-EL ALBEDRÍO, EL ENTENDIMIENTO, LOS ELEMENTOS.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Absorto y confuso estoy,</p>
- <p class="i0">Gran Poder, Amor y Ciencia;</p>
- <p class="i0">Si esto tambien es dormir,</p>
- <p class="i0">A nunca despertar duerma.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hombre que hice á imágen mia,</p>
- <p class="i0">Yo te saqué de la tierra;</p>
- <p class="i0">En real alcázar te puse;</p>
- <p class="i0">Perdióte tu inobediencia;</p>
- <p class="i0">A la tierra te volví,</p>
- <p class="i0">Y vuelvo á buscarte en ella,</p>
- <p class="i0">Donde, cobrado en mi Gracia,</p>
- <p class="i0">Quiero que tu esposa sea.</p>
- <p class="i0">Mira, pues, lo que me debes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sabid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mira lo que á mí me cuestas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Amor.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mira lo que yo te amo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Poder.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y pues cuanto vives sueñas,</p>
- <p class="i0">Porque al fin la <i>Vida es Sueño</i>,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_521">[p. 521]</span>No otra vez tanto bien pierdas;</p>
- <p class="i0">Porque volverás á verte</p>
- <p class="i0">Aun en prision más estrecha,</p>
- <p class="i0">Si con culpa en el letal</p>
- <p class="i0">Último sueño despiertas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La enmienda ofrezco á tus plantas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Entend.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, aconsejarle á la enmienda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Albed.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, inclinarle á lo mejor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Luz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, á que siempre en mi Luz tenga</p>
- <p class="i0">Auxilios que le iluminen.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Fuego.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues en feliz norabuena...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Agua.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque á todo el universo...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Aire.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Conste en todas cuatro esferas...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tierra.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Se publique cómo el Hombre...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Las cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantan.)</span></p>
- <p class="i0"><i>En Aire, Agua, Fuego y Tierra,</i></p>
- <p class="i0"><i>Concha, espiga, voz y afecto,</i></p>
- <p class="i0"><i>Tiene, goza, incluye y sella,</i></p>
- <p class="i0"><i>Gracia, vénia, amparo, asilo,</i></p>
- <p class="i0"><i>Piedad, refugio y clemencia.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Hombre.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y pues es de perdon dia,</p>
- <p class="i0">Nuestros defectos le tengan,</p>
- <p class="i0">Para que puedan mejor</p>
- <p class="i0">Repetir las voces nuestras.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>¡Gloria á Dios en las alturas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y paz al Hombre en la Tierra!</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Tocan chirimías, y cerrándose los carros se da fin al auto.)</p>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="Ch7">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_523">[p. 523]</span></p>
- <h2 class="nobreak">A DIOS POR RAZON DE ESTADO.</h2>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter pt3">
- <p><span class="pagenum" id="Page_524">[p. 524]</span></p>
- <h3>PERSONAS.</h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
- <p class="i0"><span class="smcap">El Ingenio</span>, <i>galan</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Pensamiento</span>, <i>loco</i>.</p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Gentilidad.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Sinagoga.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">África.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Ateismo.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">San Pablo.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Bautismo.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Confirmacion.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Penitencia.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Extremauncion.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Orden Sacerdotal.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">El Matrimonio.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Ley Natural.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Ley Escrita.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">La Ley de Gracia.</span></p>
- <p class="i0"><span class="smcap">Tres Mujeres</span>, <i>que cantan</i>.</p>
- <p class="i0"><i>Coros de Música.</i></p>
-</div></div>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Ch7_1">
- <p><span class="pagenum" id="Page_525">[p. 525]</span></p>
- <h3><small>A DIOS POR RAZON DE ESTADO.</small></h3>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<p class="quienes2h"><i>Suenan instrumentos, y miéntras se canta la
-primera copla, salen al tablado</i> EL PENSAMIENTO, <i>vestido de loco, como
-huyendo de</i> EL INGENIO, <i>que procura detenerle</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Gran Dios, que ignoramos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Abrevia el tiempo,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y haz que te conozcamos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues te creemos.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Dónde, Pensamiento, vas?</p>
- <p class="i0">Detente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Si eres tan necio,</p>
- <p class="i0">Que haces pretension de que</p>
- <p class="i0">Se detenga el Pensamiento,</p>
- <p class="i0">¿Cómo de sabio blasonas,</p>
- <p class="i0">Y altivamente soberbio</p>
- <p class="i0">Ingenio te llamas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Como</p>
- <p class="i0">Una cosa es que el Ingenio</p>
- <p class="i0">Pararte quiera, y otra es</p>
- <p class="i0">Que tú te pares; y puesto</p>
- <p class="i0">Que son actos encontrados</p>
- <p class="i0">Tu libertad y mi afecto,</p>
- <p class="i0">Pues cuando te he menester</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_526">[p. 526]</span>En las esferas del cielo,</p>
- <p class="i0">Sabes bajarte al abismo;</p>
- <p class="i0">Y si en el abismo quiero</p>
- <p class="i0">Hallarte, estás ya de esotra</p>
- <p class="i0">Parte del mar, revolviendo</p>
- <p class="i0">De uno á otro instante la inmensa</p>
- <p class="i0">Fábrica del Universo,</p>
- <p class="i0">Tan veloz, que el viento áun no</p>
- <p class="i0">Te alcanza, con ser tú el viento:</p>
- <p class="i0">Con todo, esta vez permite</p>
- <p class="i0">Que tenga, no digo imperio</p>
- <p class="i0">En tí, sino voluntad,</p>
- <p class="i0">Y conmovido á mi ruego,</p>
- <p class="i0">Párate, porque tú quieras</p>
- <p class="i0">Pararte, no porque quiero</p>
- <p class="i0">Pararte yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Sí lo haré,</p>
- <p class="i0">Persuadido, no sujeto;</p>
- <p class="i0">Que quiero aquesta vez, dócil,</p>
- <p class="i0">Hacer verdad el proverbio</p>
- <p class="i0">De que no hay loco tan loco,</p>
- <p class="i0">Que no esté algun rato cuerdo:</p>
- <p class="i0">¿Qué me quieres, pues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Saber</p>
- <p class="i0">Adónde vas, que violento,</p>
- <p class="i0">Hoy más que nunca, me llevas</p>
- <p class="i0">Tras tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Los dulces acentos</p>
- <p class="i0">De una métrica armonía</p>
- <p class="i0">(Que es en repetidos ecos</p>
- <p class="i0">Sonoro enigma del aire,</p>
- <p class="i0">Cuyo sentido no entiendo)</p>
- <p class="i0">Me arrebatan á saber,</p>
- <p class="i0">Qué quieren decir, diciendo:</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti"><span class="pagenum" id="Page_527">[p. 527]</span>(Música.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Gran Dios, que ignoramos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Abrevia el tiempo,</i></p>
- <p class="i0"><i>Y haz que te conozcamos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues te creemos.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La misma duda que tienes</p>
- <p class="i0">Es tambien la que yo tengo,</p>
- <p class="i0">Y la misma confusion</p>
- <p class="i0">Que tú padeces, padezco;</p>
- <p class="i0">¿A Dios, que ignoran, aclaman</p>
- <p class="i0">Esas gentes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Sí, pues vemos</p>
- <p class="i0">Cuán claramente sus voces</p>
- <p class="i0">Lo publican, repitiendo:</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Música.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Gran Dios, que ignoramos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Abrevia el tiempo.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo es posible que</p>
- <p class="i0">Den, ó bárbaros, ó ciegos,</p>
- <p class="i0">Culto á Dios, de quien no saben</p>
- <p class="i0">Qué Dios sea, prosiguiendo:</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Música.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Haz que te conozcamos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues te creemos</i>?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso es lo que yo no sé,</p>
- <p class="i0">Y saber quisiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¿Luego</p>
- <p class="i0">Yendo á un mismo fin los dos,</p>
- <p class="i0">Así no iremos opuestos?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Claro está, pues á un fin mismo</p>
- <p class="i0">Van Ingenio y Pensamiento,</p>
- <p class="i0">Fuerza es por aquel instante</p>
- <p class="i0">Avenirse.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Segun eso,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_528">[p. 528]</span>Ya por este instante amigos,</p>
- <p class="i0">Juntos hoy los dos, ¿podremos</p>
- <p class="i0">Penetrar lo enmarañado</p>
- <p class="i0">De ese monte, en cuyo centro</p>
- <p class="i0">Las voces se escuchan?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Sí,</p>
- <p class="i0">Y de mi parte te ofrezco</p>
- <p class="i0">Asistirte, hasta que apures</p>
- <p class="i0">De sacrificio tan nuevo</p>
- <p class="i0">La causa, pues á los dos</p>
- <p class="i0">En alcance del misterio,</p>
- <p class="i0">A mí me toca el pensarlo,</p>
- <p class="i0">Y á tí te toca el saberlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues para que con mejor</p>
- <p class="i0">Noticia pueda el concepto</p>
- <p class="i0">(Que en embrion del alma, áun no</p>
- <p class="i0">informa órganos al cuerpo)</p>
- <p class="i0">En lo que ha de discurrir</p>
- <p class="i0">Hacerse capaz; primero</p>
- <p class="i0">Que lo discurra, á esta parte</p>
- <p class="i0">Ocultos, examinemos</p>
- <p class="i0">Voces y acciones.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Bien dices,</p>
- <p class="i0">Y es á propósito el puesto,</p>
- <p class="i0">Que ya de aquí se descubre</p>
- <p class="i0">En el más oculto seno</p>
- <p class="i0">De esa bárbara montaña</p>
- <p class="i0">Un edificio soberbio.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoth">(Descúbrese una montaña, y vese la fábrica de un
-templo abierto á todas partes, y en el frontispicio esta letra: <span
-class="smcap">Ignoto Deo</span>.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Rústica caja sus riscos</p>
- <p class="i0">Son de la joya de un templo,</p>
- <p class="i0">Que en sus entrañas construye</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_529">[p. 529]</span>La gentilidad de aquestos</p>
- <p class="i0">Ingeniosos moradores</p>
- <p class="i0">De la Grecia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Y aunque abierto</p>
- <p class="i0">A cuatro vientos está,</p>
- <p class="i0">Ni ara, ni altar tiene dentro,</p>
- <p class="i0">Ni imágen, ni simulacro,</p>
- <p class="i0">De quien se intitule dueño</p>
- <p class="i0">De su culto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Solamente</p>
- <p class="i0">En el frontispicio veo</p>
- <p class="i0">Por clave á su medio punto,</p>
- <p class="i0">De un tarjeton el letrero,</p>
- <p class="i0">Como inscripcion, que dedica</p>
- <p class="i0">La fábrica de su bello</p>
- <p class="i0">Edificio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">¿Y cómo dice</p>
- <p class="i0">La inscripcion?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13"><i>Ignoto Deo.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Al Dios ignorado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo puede ser eso?</p>
- <p class="i0">Dios ignorado, ¿no implica</p>
- <p class="i0">Contradiccion?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Y es tan cierto,</p>
- <p class="i0">Que á no ser comunicable</p>
- <p class="i0">Dios, no fuera Dios: lo pruebo</p>
- <p class="i0">Con que imperfecto el bien fuera</p>
- <p class="i0">No comunicado: luego</p>
- <p class="i0">No pudiendo el sér de Dios</p>
- <p class="i0">Ser nunca bien imperfecto,</p>
- <p class="i0">Ha de ser comunicado:</p>
- <p class="i0">Hable allá entre los Hebreos</p>
- <p class="i0">Aquel texto de Abacúe,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_530">[p. 530]</span>En que le espera su pueblo,</p>
- <p class="i0">No sólo como hoy le adora</p>
- <p class="i0">En tantas obras inmenso,</p>
- <p class="i0">Pero tan comunicable,</p>
- <p class="i0">Que le trate el alma y cuerpo:</p>
- <p class="i0">Pero esto es de otro lugar,</p>
- <p class="i0">Y así desde éste escuchemos</p>
- <p class="i0">Qué género de Hostia dan</p>
- <p class="i0">Al Dios ignorado éstos</p>
- <p class="i0">Que, ignorándolo, le aclaman,</p>
- <p class="i0">Y ya alumbrados y ciegos,</p>
- <p class="i0">De su templo á los umbrales,</p>
- <p class="i0">Dicen cantando y tañendo:</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Salen la</i> MÚSICA <i>cantando, y los hombres
-que puedan y mujeres vestidas á lo romano, bailando, y detras</i> LA
-GENTILIDAD, <i>con corona de laurel, manto imperial, espada y bengala, y
-miéntras cantan va hácia el templo</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Mujer 1.ª</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cantando.)</span> Dios no sabido hasta ahora,</p>
- <p class="i0">Pues solamente por fe</p>
- <p class="i0">La Gentilidad te cree,</p>
- <p class="i0">Entre los dioses que adora;</p>
- <p class="i0">Permite que quien te ignora</p>
- <p class="i0">Te conozca, á cuyo efecto:</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Bailando cruzados atravesados.—Música.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Gran Dios, que ignoramos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Abrevia el tiempo.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Mujer 2.ª</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sér, que sólo imaginado,</p>
- <p class="i0">Te adivina la noticia,</p>
- <p class="i0">Tal vez Dios de la justicia,</p>
- <p class="i0">Y tal vez Dios del agrado;</p>
- <p class="i0">Permite que declarado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_531">[p. 531]</span>Te merezca el amor nuestro.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Música.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y haz que te conozcamos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues te creemos.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Cara á cara.)</span> Dios de pocos prevenido</p>
- <p class="i0">Y de muchos esperado,</p>
- <p class="i0">A cuyas aras postrado</p>
- <p class="i0">Todo este pueblo ha venido;</p>
- <p class="i0">Ya que el Templo te ha ofrecido,</p>
- <p class="i0">Ven á poseer el Templo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Música.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Y haz que te conozcamos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Pues...</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Deteneos,</p>
- <p class="i0">Suspended los regocijos,</p>
- <p class="i0">Las músicas y los versos,</p>
- <p class="i0">Que al viento entregados, leve</p>
- <p class="i0">Patrimonio son del viento;</p>
- <p class="i0">Y permitid á un errado</p>
- <p class="i0">Peregrino, á quien suspenso</p>
- <p class="i0">Trae del acento el iman</p>
- <p class="i0">(Si es que es iman el acento)</p>
- <p class="i0">Una razon de dudar</p>
- <p class="i0">En vuestros ritos, oyendo</p>
- <p class="i0">Que á un Dios, de quien no sabeis,</p>
- <p class="i0">Dais religiosos obsequios:</p>
- <p class="i0">¿Cómo es posible que haya</p>
- <p class="i0">En la ignorancia pretexto</p>
- <p class="i0">Que á eso os persuada?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">¿Quién eres,</p>
- <p class="i0">Advenedizo extranjero,</p>
- <p class="i0">Que sacrílego en dudarlo,</p>
- <p class="i0">Eres curioso en saberlo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si de dudar la razon</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_532">[p. 532]</span>No lo ha dicho, pues es cierto</p>
- <p class="i0">Que la razon de dudar</p>
- <p class="i0">Sólo le es dada al Ingenio,</p>
- <p class="i0">El dia que duda, á fin</p>
- <p class="i0">De saber, á cuyo efecto</p>
- <p class="i0">Trae, no sin causa, hoy así</p>
- <p class="i0">Aplicado el Pensamiento;</p>
- <p class="i0">El Ingenio soy humano,</p>
- <p class="i0">Cuyo nombre compusieron</p>
- <p class="i0">De tres etimologías</p>
- <p class="i0">Tres idiomas, pues el griego</p>
- <p class="i0">Dice que el Ingenio es</p>
- <p class="i0">Extension de entendimiento;</p>
- <p class="i0">Y por la divinidad</p>
- <p class="i0">Del alma dice el hebreo,</p>
- <p class="i0">Que es un no engendrado sér</p>
- <p class="i0">Del alma misma; añadiendo</p>
- <p class="i0">El latino, á que es del alma</p>
- <p class="i0">Parte, no engendrado, siendo</p>
- <p class="i0">El ingénito, de adonde</p>
- <p class="i0">El nombre toma; supuesto</p>
- <p class="i0">Que ingénito y no engendrado</p>
- <p class="i0">Viene á traducir lo mesmo;</p>
- <p class="i0">Cuyo acento, corrompido</p>
- <p class="i0">En hispanismos del tiempo,</p>
- <p class="i0">De aquel infinito sér</p>
- <p class="i0">Hizo síncopa el Ingenio.</p>
- <p class="i0">Y para que nada os quede</p>
- <p class="i0">Que dudar al argumento</p>
- <p class="i0">Que he de poneros en sacra</p>
- <p class="i0">Objecion del rito vuestro,</p>
- <p class="i0">Amante soy de las ciencias,</p>
- <p class="i0">Por cuyo rendido afecto,</p>
- <p class="i0">Siendo Philos el Amor,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_533">[p. 533]</span>Y Sophia la Ciencia, puedo</p>
- <p class="i0">Decir que Philosophía</p>
- <p class="i0">Es la dama que más quiero.</p>
- <p class="i0">Desta, pues, enamorado,</p>
- <p class="i0">Es mi nombre, ó ha de serlo</p>
- <p class="i0">En la nueva alegoría</p>
- <p class="i0">Del acto que hoy represento,</p>
- <p class="i0">Yendo de historial sentido</p>
- <p class="i0">Y alegórico compuesto,</p>
- <p class="i0">Dionisio, que significa</p>
- <p class="i0">Lo acendrado y lo supremo</p>
- <p class="i0">De aquella divinidad</p>
- <p class="i0">Del alma, como diciendo</p>
- <p class="i0">Que es quinta esencia del alma</p>
- <p class="i0">El nombre de que me precio.</p>
- <p class="i0">Y si de curiosa acaso</p>
- <p class="i0">No lo crees, fácil es verlo,</p>
- <p class="i0">Que aquel que dijo Dionisio,</p>
- <p class="i0">Dijo (hable el Sacro Texto)</p>
- <p class="i0">Divinidad destilada,</p>
- <p class="i0">Que es decir, lo más intenso</p>
- <p class="i0">De la porcion de divina</p>
- <p class="i0">Que goza el alma, y si esto</p>
- <p class="i0">No basta para saber</p>
- <p class="i0">Quién soy, aunque fué mi empleo</p>
- <p class="i0">La escuela de Apolo, Marte</p>
- <p class="i0">Me admite entre sus estruendos,</p>
- <p class="i0">Cuando entre los aparatos</p>
- <p class="i0">De sus máquinas de fuego,</p>
- <p class="i0">No es el ménos estimado</p>
- <p class="i0">El arte del ingeniero;</p>
- <p class="i0">Y así, de Pago, que es</p>
- <p class="i0">Posesion ó heredamiento,</p>
- <p class="i0">Y de Aris, que es Marte, tomo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_534">[p. 534]</span>El sobrenombre, añadiendo</p>
- <p class="i0">Al Dionisio que ántes dije,</p>
- <p class="i0">Pago y Aries, con que haciendo</p>
- <p class="i0">A Dionisio Aries y Pago</p>
- <p class="i0">Cabal mi nombre, á ser vengo</p>
- <p class="i0">A dos luces por los dos</p>
- <p class="i0">Sentidos, en el primero</p>
- <p class="i0">El de Dionisio Areopago,</p>
- <p class="i0">En el segundo el Ingenio:</p>
- <p class="i0">El Pensamiento, ese loco</p>
- <p class="i0">Que pocas veces atento</p>
- <p class="i0">Se ve á obedecer, me asiste;</p>
- <p class="i0">Con él y mi ciencia vengo</p>
- <p class="i0">Deseoso de saber</p>
- <p class="i0">Qué culto, qué rendimiento</p>
- <p class="i0">Es este que dais á un Dios,</p>
- <p class="i0">Si á la aclamacion atiendo,</p>
- <p class="i0">Que ignorais; porque quisiera</p>
- <p class="i0">Saber con qué fundamento</p>
- <p class="i0">Se da al templo, y no al altar</p>
- <p class="i0">Ni al simulacro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Oye atento,</p>
- <p class="i0">Que aunque en rigor no me toca</p>
- <p class="i0">Satisfacerte, pretendo</p>
- <p class="i0">Ya que á dos luces me hablas,</p>
- <p class="i0">Mostrar que á una y otra atiendo.</p>
- <p class="i0">Yo soy la Gentilidad,</p>
- <p class="i0">Cuyo nombre me dió el mesmo</p>
- <p class="i0">Significado del nombre,</p>
- <p class="i0">Pues las gentes que poseo,</p>
- <p class="i0">Por su grande multitud</p>
- <p class="i0">Me aclaman así, advirtiendo</p>
- <p class="i0">Que en las gentes el mayor</p>
- <p class="i0">Número á mi cargo tengo;</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_535">[p. 535]</span>Bien que negando mis Dioses</p>
- <p class="i0">El bárbaro Ateismo ciego,</p>
- <p class="i0">Muchas me llevó tras sí;</p>
- <p class="i0">Pero no es del caso esto,</p>
- <p class="i0">Y así, hablando de mí sola,</p>
- <p class="i0">A atar el discurso vuelvo.</p>
- <p class="i0">Yo soy la Gentilidad,</p>
- <p class="i0">Y aunque corte es de mi imperio</p>
- <p class="i0">Roma, por quien á segunda</p>
- <p class="i0">Luz tambien yo me interpreto</p>
- <p class="i0">Europa; esta parte de Asia</p>
- <p class="i0">Hoy me merece, asistiendo</p>
- <p class="i0">Al ceremonioso rito</p>
- <p class="i0">De los devotos festejos</p>
- <p class="i0">De un ignoto Dios, á cuya</p>
- <p class="i0">Causa ves sin ara el templo,</p>
- <p class="i0">Altar ni estatua, porque</p>
- <p class="i0">Aunque noticia tenemos</p>
- <p class="i0">Dél, es noticia remota;</p>
- <p class="i0">Y así, esperando y creyendo</p>
- <p class="i0">Que próxima la tengamos,</p>
- <p class="i0">Esta invocacion le hacemos,</p>
- <p class="i0">En fe de venturo Dios,</p>
- <p class="i0">Como aclamando y pidiendo</p>
- <p class="i0">Que al desocupado solio</p>
- <p class="i0">Venga á llenar el asiento.</p>
- <p class="i0">Paréceme que tú ahora</p>
- <p class="i0">Entre tí estarás diciendo:</p>
- <p class="i0">«¿Qué razon hay para que</p>
- <p class="i0">Yo espere nuevo Dios, puesto</p>
- <p class="i0">Que en la gentilidad mia,</p>
- <p class="i0">De uno el número pequeño</p>
- <p class="i0">No pudo hacer falta, cuando</p>
- <p class="i0">Más de tres mil Dioses tengo?»</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_536">[p. 536]</span>Pues para que no lo digas,</p>
- <p class="i0">Y sepas con qué pretexto</p>
- <p class="i0">Al nuevo ignorado Dios</p>
- <p class="i0">Culto y fábrica prevengo,</p>
- <p class="i0">Sabrás que es porque entre tantos,</p>
- <p class="i0">Sabios y doctos sujetos</p>
- <p class="i0">Como la Escuela de Atenas</p>
- <p class="i0">Laureó en sus cátedras, siendo</p>
- <p class="i0">De la gran Filosofía</p>
- <p class="i0">Honor, patria, lustre y centro,</p>
- <p class="i0">Los que más se señalaron</p>
- <p class="i0">Fueron los Estoicos, siendo</p>
- <p class="i0">Cuidado de sus estudios,</p>
- <p class="i0">De sus vigilias desvelo,</p>
- <p class="i0">El desprecio de la vida,</p>
- <p class="i0">Investigando, inquiriendo</p>
- <p class="i0">Y apurando siempre humildes</p>
- <p class="i0">(Si ya no es siempre soberbios)</p>
- <p class="i0">La sacra naturaleza</p>
- <p class="i0">De los Dioses, discurriendo</p>
- <p class="i0">En una primera causa,</p>
- <p class="i0">A cuyo cargo quisieron</p>
- <p class="i0">Que estuviese reducido</p>
- <p class="i0">El órden del Universo;</p>
- <p class="i0">Destos, pues, al creer que todo</p>
- <p class="i0">Debajo está de un gobierno,</p>
- <p class="i0">Y que con igual arbitrio</p>
- <p class="i0">Cuida algun poder inmenso</p>
- <p class="i0">Desde el hombre hasta el gusano</p>
- <p class="i0">Y desde el mayor lucero</p>
- <p class="i0">A la menor planta, dijo</p>
- <p class="i0">Uno habia un Dios Supremo,</p>
- <p class="i0">Todo manos, todo ojos,</p>
- <p class="i0">Todo oidos, á que luégo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_537">[p. 537]</span>Causa añadió de las causas:</p>
- <p class="i0">Otro, que dijo muriendo,</p>
- <p class="i0">Ten de mí misericordia,</p>
- <p class="i0">Cuyos dos altos acuerdos</p>
- <p class="i0">Pusieron en esperanzas</p>
- <p class="i0">De que habia de venir tiempo</p>
- <p class="i0">Que este Dios, causa de causas,</p>
- <p class="i0">De ojos, manos y oidos lleno,</p>
- <p class="i0">Se nos declare y se dé</p>
- <p class="i0">A conocer; y así, á efecto</p>
- <p class="i0">De persuadirle con dones</p>
- <p class="i0">Y de obligarle con ruegos,</p>
- <p class="i0">En este sagrado monte,</p>
- <p class="i0">Que yace eminente en medio</p>
- <p class="i0">De Eliópoli, ciudad</p>
- <p class="i0">Del Sol, y Atenas, asiento</p>
- <p class="i0">De las Ciencias, consagró</p>
- <p class="i0">La vecindad de esos pueblos</p>
- <p class="i0">Ese alcázar, dedicando</p>
- <p class="i0">La majestad de ese templo</p>
- <p class="i0">Al ignoto Dios, á cuyos</p>
- <p class="i0">Umbrales cada año hacemos</p>
- <p class="i0">Festivas aclamaciones;</p>
- <p class="i0">Y pues que ya satisfecho</p>
- <p class="i0">Tu discurso, no le queda</p>
- <p class="i0">Réplicas al argumento,</p>
- <p class="i0">Nada respondas, sino</p>
- <p class="i0">Ociosamente suspenso,</p>
- <p class="i0">Atiende al alegre culto</p>
- <p class="i0">De nuestra música, puesto</p>
- <p class="i0">Que en materias de Fe, sólo</p>
- <p class="i0">Toca callar al Ingenio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien dices, pues aunque ya</p>
- <p class="i0">Quiera responder, no puedo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_538">[p. 538]</span>Segun me deja admirado</p>
- <p class="i0">De vuestro rito el pretexto;</p>
- <p class="i0">Y así, proseguid, que yo</p>
- <p class="i0">Ni lo pruebo ni repruebo.</p>
- <p class="i0">¡Ay, Pensamiento, contigo</p>
- <p class="i0">Qué de cosas hablar tengo!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues luégo me las dirás,</p>
- <p class="i0">Que, por ahora, más quiero</p>
- <p class="i0">Introducirme en el baile,</p>
- <p class="i0">Que en la duda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Segun eso,</p>
- <p class="i0">No me cumples la palabra,</p>
- <p class="i0">Pues me dejas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No te dejo,</p>
- <p class="i0">Sino es póngome de esotra</p>
- <p class="i0">Parte por este momento;</p>
- <p class="i0">Que soy un poco alegrillo</p>
- <p class="i0">De cascos, y más deseo</p>
- <p class="i0">Verme por aqueste rato</p>
- <p class="i0">Bailando, que discurriendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cuando tú no te pusieras</p>
- <p class="i0">De parte de sus festejos,</p>
- <p class="i0">Sus músicas y alegrías,</p>
- <p class="i0">Te pusiera yo, y áun tengo</p>
- <p class="i0">(Por notarlos de más cerca)</p>
- <p class="i0">De introducirme con ellos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues va de máscara, y baile.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De tono y letra mudemos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿En él entras?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Esto solo</p>
- <p class="i0">Es seguir mi Pensamiento.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><span class="pagenum" id="Page_539">[p.
-539]</span><i>Empieza la máscara, guiando</i> LA GENTILIDAD <span
-class="smcap">y</span> EL INGENIO, <i>y luego</i> EL PENSAMIENTO <i>y los
-demas</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Al sacrificio del Dios Ignorado</i></p>
- <p class="i0"><i>Acude devoto y festivo el afecto</i>.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vueltas en cruz.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Una voz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Mostrando, si es causa de todas las causas,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que humano responda á la causa el afecto.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dos coros.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Mostrando, etc.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Al sacrificio, etc.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Otra voz.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Pidiendo, si es manos, oidos y ojos,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que venga á tocarnos, oirnos y vernos.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Pidiendo, etc</i>. <span class="acot">(Cruzados en ala.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Al sacrificio, etc.</i> <span class="acot">(Bandas hechas.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Pues ya tres mil Dioses no valen por uno,</i></p>
- <p class="i0"><i>Cuando el tres es uno y los otros son ceros.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Bandas deshechas.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Al sacrificio, etc.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Suena ruido de terremoto y se asustan.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué es esto, cielos? ¿qué es esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué impensado terremoto</p>
- <p class="i0">En todos cuatro elementos</p>
- <p class="i0">Se amotina contra el sol?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Primero.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué prodigio!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Segund.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¡Qué portento!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Tercero.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Qué maravilla!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Cuarto.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">¡Qué asombro!</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Suena el terremoto siempre.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Abajo se viene el cielo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A las grutas de los montes</p>
- <p class="i0">Vamos todos á escondernos.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><span class="pagenum" id="Page_540">[p.
-540]</span><i>Vanse, y quedan</i> <span class="smcap">LA GENTILIDAD, EL
-INGENIO y</span> EL PENSAMIENTO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De iras de Dios no es posible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo pudo en un momento,</p>
- <p class="i0">Estando del sol y luna</p>
- <p class="i0">La interposicion tan léjos,</p>
- <p class="i0">Haberse eclipsado el sol,</p>
- <p class="i0">Sin que ella se ponga en medio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No eres el Ingenio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues dínoslo tú.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">No puedo,</p>
- <p class="i0">Que el Ingenio humano áun no</p>
- <p class="i0">Se halla capaz de saberlo;</p>
- <p class="i0">Mas veme tú preguntando,</p>
- <p class="i0">Quizá iré yo respondiendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y esté yo á lo que discurren</p>
- <p class="i0">Absorto, mudo y suspenso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quiere ser, que el cielo obscurecido</p>
- <p class="i0">A media tarde de un tupido velo,</p>
- <p class="i0">En parda sombra el manto azul teñido,</p>
- <p class="i0">Envuelto en rubio ardor el negro hielo,</p>
- <p class="i0">Bien como para dar un estallido,</p>
- <p class="i0">Si se cae ó no se cae el cielo,</p>
- <p class="i0">Se turba, se desploma ó se estremece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que espira el cielo ó su Hacedor padece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quiere ser, que el sol sin el ocaso</p>
- <p class="i0">Siente tan melancólica agonía,</p>
- <p class="i0">Que bandida la noche, le está al paso</p>
- <p class="i0">Para robarle la mitad del dia,</p>
- <p class="i0">Y que él, cobarde, á vista del fracaso,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_541">[p. 541]</span>Se deje de su trágica osadía <span class="acot">(Terremoto.)</span></p>
- <p class="i0">Tanto ultrajar, que súbito fallece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que espira el sol ó su Hacedor padece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quiere ser, que errantes las estrellas,</p>
- <p class="i0">Cómplices de su robo, al mismo punto</p>
- <p class="i0">Que yace el dia, no resulte en ellas</p>
- <p class="i0">Para la noche áun el menor trasunto,</p>
- <p class="i0">Quedando todas las esferas bellas</p>
- <p class="i0">Como casa de Príncipe difunto,</p>
- <p class="i0">A donde nada en su lugar parece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que espiran hoy ó su Hacedor padece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quiere ser, que en desigual fortuna</p>
- <p class="i0">La luna, al ver al sol, tan descaida,</p>
- <p class="i0">Atras vuelve y retrógrada la luna,</p>
- <p class="i0">La media edad se eclipse de la vida,</p>
- <p class="i0">Pues sin piedad, sin lástima ninguna,</p>
- <p class="i0">De sí misma sacrílega homicida,</p>
- <p class="i0">Baja la luz con que ella resplandece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">La luna espira ó su Hacedor padece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quiere ser, que el mar gima violento,</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Terremoto.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dando á la tierra horror, y que la tierra,</p>
- <p class="i0">Abiertos uno y otro monumento,</p>
- <p class="i0">Aborte los cadáveres que encierra,</p>
- <p class="i0">Que el fuego gire á escándalos del viento,</p>
- <p class="i0">Que el tiempo se haga á ráfagas la guerra,</p>
- <p class="i0">Con que del mundo el parasismo crece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que el mundo espira ó su Hacedor padece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cubrirse el cielo, el sol obscurecerse,</p>
- <p class="i0">Faltar la luz, la luna ensangrentarse,</p>
- <p class="i0">Los astros irse, el mar embravecerse,</p>
- <p class="i0">La tierra piedra á piedra quebrantarse,</p>
- <p class="i0">El fuego helarse, el aire entumecerse,</p>
- <p class="i0">Y todo, en fin, que quiere ser turbarse</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_542">[p. 542]</span>Tanto, que vuelve todo el cáos parece?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que todo espira ó su Hacedor padece.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Que todo espira ó su Hacedor padece,</p>
- <p class="i0">Sólo me respondes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo puede ser eso?</p>
- <p class="i0">¿Quien dice Hacedor, no dice</p>
- <p class="i0">Primer principio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Concedo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quien dice primer principio,</p>
- <p class="i0">No dice poder inmenso,</p>
- <p class="i0">De quien se origina todo</p>
- <p class="i0">Antes y despues eterno?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Concedo tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Pues cómo,</p>
- <p class="i0">Si sólo un Dios puede serlo,</p>
- <p class="i0">Ha de padecer? ¿No implica</p>
- <p class="i0">Dios y pasible?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Mal puedo</p>
- <p class="i0">Negarte la consecuencia,</p>
- <p class="i0">Si ya no es que á tu argumento</p>
- <p class="i0">Tu argumento te responda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Con el mesmo:</p>
- <p class="i0">Si Dios ignorado implica,</p>
- <p class="i0">Y tú crees que puede haberlo,</p>
- <p class="i0">¿Qué mucho que dude yo</p>
- <p class="i0">Que haya, el ejemplar siguiendo,</p>
- <p class="i0">Dios y pasible? Y así,</p>
- <p class="i0">Entre tu yerro y mi yerro,</p>
- <p class="i0">Tú creyendo y yo dudando,</p>
- <p class="i0">A discurrir me resuelvo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Que aunque implique uno y otro</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_543">[p. 543]</span>Puede haber...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Fundamento,</p>
- <p class="i0">Pues tú le estás ignorando,</p>
- <p class="i0">Para estar él padeciendo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Entre una y otra razon,</p>
- <p class="i0">Ambas dudo y ambas creo;</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dando vueltas entre los dos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y así, sin parar en una,</p>
- <p class="i0">De una en otra voy y vengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no he de creer que haya</p>
- <p class="i0">Dios pasible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">A tí me atengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que haya ignorado Dios</p>
- <p class="i0">Tampoco creeré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">A tí vuelvo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien puede ser ignorado</p>
- <p class="i0">De mí, y de otro no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Esto es cierto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tambien puede padecer,</p>
- <p class="i0">No como Dios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Tambien esto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues ha de ser otra cosa</p>
- <p class="i0">Siendo Dios?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Tu duda apruebo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No sé; mas siendo Dios, todo</p>
- <p class="i0">Lo podrá.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">La tuya aprecio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ese es error.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Tras tí voy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es engaño.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">A tí me acerco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Oh cuál anda entre los dos</p>
- <p class="i0">Vacilando el Pensamiento!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_544">[p. 544]</span>Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué ha de hacer, si ambos iguales</p>
- <p class="i0">Tirais de mí tan á un tiempo,</p>
- <p class="i0">Que yendo y viniendo á entrambos,</p>
- <p class="i0">Descanso en ninguno tengo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vénte conmigo, que yo,</p>
- <p class="i0">Que en mí le hallarás, te ofrezco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Como desvelada</p>
- <p class="i0">La confusion de mi Ingenio,</p>
- <p class="i0">En dos extremos tan grandes</p>
- <p class="i0">Como tu extremo y mi extremo,</p>
- <p class="i0">En tí imaginando un Dios,</p>
- <p class="i0">De ojos, manos y oidos lleno,</p>
- <p class="i0">Que, como dijiste, sea</p>
- <p class="i0">Causa de causas; y luégo</p>
- <p class="i0">En mí un Dios imaginado,</p>
- <p class="i0">A la vista de este estruendo,</p>
- <p class="i0">Que sea pasible, he de hacer</p>
- <p class="i0">De ambas dudas un compuesto</p>
- <p class="i0">Para asunto de este acto.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué suerte?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Discurriendo</p>
- <p class="i0">El mundo por cuantas leyes,</p>
- <p class="i0">Cuantos ritos, cuantos fueros</p>
- <p class="i0">Una y otra religion</p>
- <p class="i0">Tienen, hasta que mi anhelo,</p>
- <p class="i0">Haciendo razon de Estado</p>
- <p class="i0">La que ahora de dudar tengo,</p>
- <p class="i0">La causa halle de las causas</p>
- <p class="i0">Que tenga (toda oidos siendo,</p>
- <p class="i0">Toda ojos, toda manos)</p>
- <p class="i0">La conveniencia de serlo</p>
- <p class="i0">Para padecer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Si intentas</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_545">[p. 545]</span>Hallar tal Dios, ¿dónde, ciego,</p>
- <p class="i0">Le has de hallar, sino es en mí,</p>
- <p class="i0">Que en todas partes le tengo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En mí, pues Ingenio soy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mercurio es dios del ingenio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues iré al cielo á buscarlo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Júpiter es dios del cielo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues buscaréle en la tierra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Céres diosa es de su centro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Iré á buscarle en los mares.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Neptuno es dios de su imperio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En el fuego le hallaré.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Apolo es el dios del fuego.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El viento me dirá dél.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Juno es la diosa del viento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Buscaréle en las campañas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Marte es dios de sus estruendos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quizá estará en los jardines.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sus dioses son Flora y Vénus.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En las paces de las córtes.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Minerva está en su gobierno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En los bosques más incultos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Diana es la diosa de ellos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues el tiempo sabrá dél.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Saturno es el dios del tiempo:</p>
- <p class="i0">De suerte que no hallarás</p>
- <p class="i0">En todos cuantos objetos</p>
- <p class="i0">Te represente la idea,</p>
- <p class="i0">Te imagine el pensamiento,</p>
- <p class="i0">Parte donde no esté un dios</p>
- <p class="i0">Que yo adore.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Y áun por eso</p>
- <p class="i0">No le he de buscar en tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_546">[p. 546]</span>Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque considero</p>
- <p class="i0">Que quien tiene muchos dioses,</p>
- <p class="i0">No tiene al que yo pretendo;</p>
- <p class="i0">Mayormente cuando en todos</p>
- <p class="i0">Los que me has nombrado advierto</p>
- <p class="i0">Que á las dos contradicciones</p>
- <p class="i0">De los dos discursos nuestros</p>
- <p class="i0">Añades otra, imposible</p>
- <p class="i0">De vencer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Eso no entiendo</p>
- <p class="i0">Cómo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i6">Como en lo ignorado</p>
- <p class="i0">Y en lo pasible encubierto</p>
- <p class="i0">Puede algun misterio haber,</p>
- <p class="i0">Que por ahora no comprendo;</p>
- <p class="i0">Pero en lo pecaminoso</p>
- <p class="i0">No es posible haber misterio</p>
- <p class="i0">Que á la razon natural</p>
- <p class="i0">No repugne; pues más cierto</p>
- <p class="i0">Es de un Dios, en los delitos,</p>
- <p class="i0">Quitarlos que cometerlos.</p>
- <p class="i0">Hablen en Mercurio robos,</p>
- <p class="i0">En Júpiter fingimientos,</p>
- <p class="i0">En Apolo ánsias y amores,</p>
- <p class="i0">En Céres envidia, celos</p>
- <p class="i0">En Juno, en Saturno iras,</p>
- <p class="i0">En Dïana devaneos,</p>
- <p class="i0">Avaricias en Neptuno,</p>
- <p class="i0">Y entre Proserpina y Vénus</p>
- <p class="i0">Hable de Pluton el robo</p>
- <p class="i0">Y de Marte el adulterio;</p>
- <p class="i0">¿Pues cómo he de hallar en tí</p>
- <p class="i0">Efecto útil, si en tí veo</p>
- <p class="i0">Pecaminosas las causas</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_547">[p. 547]</span>De las causas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">El aliento</p>
- <p class="i0">Suspende: no, no prosigas,</p>
- <p class="i0">Pues basta que tan soberbio,</p>
- <p class="i0">Siendo mio, de mí huyas,</p>
- <p class="i0">Sin que hagas de mí desprecio.</p>
- <p class="i0">Ven, Pensamiento, conmigo;</p>
- <p class="i0">Deja ese loco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">No puedo</p>
- <p class="i0">Ir tras tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Porque</p>
- <p class="i0">La agudeza hoy del Ingenio</p>
- <p class="i0">Tras la natural razon</p>
- <p class="i0">Me arrebata el Pensamiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues dejaréte con él,</p>
- <p class="i0">Que si la verdad confieso,</p>
- <p class="i0">Tampoco puedo apartarte</p>
- <p class="i0">Yo de su discurso. ¡Cielos!</p>
- <p class="i0">Si acaso, como imagino,</p>
- <p class="i0">Algun grande agravio vuestro</p>
- <p class="i0">Fué de este eclipse la causa,</p>
- <p class="i0">Yo os vengaré; y para esto</p>
- <p class="i0">Serán Tito y Vespasiano</p>
- <p class="i0">Los Césares de mi Imperio. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ea, Pensamiento, vamos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Dónde hemos de ir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Trascendiendo</p>
- <p class="i0">(Supuesto que no se da</p>
- <p class="i0">En lo alegórico tiempo</p>
- <p class="i0">Ni lugar) todos los ritos,</p>
- <p class="i0">Hasta que halle ley en ellos</p>
- <p class="i0">De un Dios, que ignoto y pasible,</p>
- <p class="i0">Le cuadre á mi entendimiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_548">[p. 548]</span>Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No ha sido muy mal arbitrio,</p>
- <p class="i0">Para entablar este intento,</p>
- <p class="i0">Acompañarte de mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Como el más severo</p>
- <p class="i0">Crítico no hará censura</p>
- <p class="i0">De ver que el mundo corremos,</p>
- <p class="i0">Si su pensamiento viene</p>
- <p class="i0">Siguiendo á tu pensamiento.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices bien, pues viendo al suyo</p>
- <p class="i0">Volar, dejará el ajeno,</p>
- <p class="i0">Sin que el ingenio padezca</p>
- <p class="i0">La objecion de otros ingenios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues en esa confianza</p>
- <p class="i0">Ven; y ya que á tu concepto</p>
- <p class="i0">Desagradan muchos dioses,</p>
- <p class="i0">Pasemos de extremo á extremo;</p>
- <p class="i0">Vamos donde no hay ninguno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo eso puede ser?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Viendo</p>
- <p class="i0">Que aquel que de brutas pieles,</p>
- <p class="i0">Por significar su afecto</p>
- <p class="i0">En lo bárbaro del traje,</p>
- <p class="i0">Indio bozal y grosero</p>
- <p class="i0">Se muestra, es el Ateismo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="section">
- <p class="quienes2h"><i>Descúbrese un peñasco, y se ve en él</i> EL ATEISMO
- <i>en el traje que dicen los versos</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué hace?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Rendido está al sueño.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Dia de tan grande asombro</p>
- <p class="i0">Duerme?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_549">[p. 549]</span>Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Yo le despierto,</p>
- <p class="i0">Más del sosiego admirado,</p>
- <p class="i0">Que envidioso del sosiego.</p>
- <p class="i0">Ateismo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">¿Quién me llama?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que en busca tuya vengo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién eres y qué me quieres</p>
- <p class="i0">Tú, que me das tantas voces?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Al Ingenio no conoces?</p>
- <p class="i0">Bien se ve cuán bruto eres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tú eres el Ingenio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Sí,</p>
- <p class="i0">Y de tí saber quisiera...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si eres el Ingenio, espera,</p>
- <p class="i0">¿Cómo dudas? Que yo oí</p>
- <p class="i0">Que el Ingenio respondia</p>
- <p class="i0">Cuando se le preguntaba;</p>
- <p class="i0">No que el Ingenio dudaba.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Esa es la excelencia mia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dí cuál.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Saber preguntar,</p>
- <p class="i0">Para saber responder.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues dí, ¿qué quieres saber</p>
- <p class="i0">De mí?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Deste singular</p>
- <p class="i0">Eclipse, que no hay persona</p>
- <p class="i0">A quien no haya estremecido,</p>
- <p class="i0">Viendo al sol obscurecido</p>
- <p class="i0">Desde la sexta á la nona,</p>
- <p class="i0">Qué es lo que has investigado,</p>
- <p class="i0">Porque reducir quisiera</p>
- <p class="i0">(Y en la tuya la primera)</p>
- <p class="i0">Las opiniones que he hallado</p>
- <p class="i0">Para todo el orbe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_550">[p. 550]</span>Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Pues</p>
- <p class="i0">Si la mia he de decir,</p>
- <p class="i0">Lo que he llegado á inferir</p>
- <p class="i0">De este gran delirio es,</p>
- <p class="i0">Que como este cuerpo humano,</p>
- <p class="i0">Compuesto de cualidades,</p>
- <p class="i0">Sujeto está á enfermedades,</p>
- <p class="i0">Que le ocasiona el hermano</p>
- <p class="i0">Temple de sus cuatro humores,</p>
- <p class="i0">A que responden atentos</p>
- <p class="i0">Todos los cuatro elementos,</p>
- <p class="i0">Así á los hielos ó ardores</p>
- <p class="i0">De su destemplanza, está</p>
- <p class="i0">El Universo sujeto,</p>
- <p class="i0">A cuya causa este efecto</p>
- <p class="i0">Asombro á los otros da,</p>
- <p class="i0">No á mí, que su novedad</p>
- <p class="i0">No me asusta, al ver que es llano</p>
- <p class="i0">Que dió, como al cuerpo humano,</p>
- <p class="i0">Al mundo una enfermedad;</p>
- <p class="i0">Y así, por no discurrir</p>
- <p class="i0">Si moria ó si sanaba</p>
- <p class="i0">De ella, miéntras se pasaba</p>
- <p class="i0">La accesion, me eché á dormir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego tú no has discurrido</p>
- <p class="i0">En qué efecto ser pudiera</p>
- <p class="i0">De alguna causa primera?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién primera causa ha sido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Un Dios, que vamos buscando</p>
- <p class="i0">Por todo el mundo los dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Un Dios?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¿Qué cosa es Dios?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso voy investigando.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_551">[p. 551]</span>Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Nunca en eso me cansara</p>
- <p class="i0">Yo, porque nunca creyera</p>
- <p class="i0">Que le hallara, ni pudiera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En lo que dices repara,</p>
- <p class="i0">Que esta opinion satisfizo</p>
- <p class="i0">A cuantos el mundo ven</p>
- <p class="i0">Criado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">A mí no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Pues dí, ¿quién</p>
- <p class="i0">Hizo este mundo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Él se hizo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién, para nuestros provechos,</p>
- <p class="i0">Hizo con fábrica igual</p>
- <p class="i0">Esos orbes de cristal?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ahí nos los hallamos hechos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién aquese luminar</p>
- <p class="i0">Del sol, que es alma del dia,</p>
- <p class="i0">Y quién de la noche fria</p>
- <p class="i0">Con curso tan regular,</p>
- <p class="i0">Que del Oriente al Ocaso</p>
- <p class="i0">Accidente tal no ha habido</p>
- <p class="i0">Que los haya pervertido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Uno y otro sería acaso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y dí, ¿el acaso podia</p>
- <p class="i0">Darte á tí vida, alma y sér?</p>
- <p class="i0">¿Quien dió ojos para ver,</p>
- <p class="i0">Todo ojos no sería?</p>
- <p class="i0">¿Quien dió oidos, todo oidos?</p>
- <p class="i0">¿Quien dió manos, manos todo?</p>
- <p class="i0">Y de aquese mismo modo</p>
- <p class="i0">En todos cuantos sentidos,</p>
- <p class="i0">Con superior armonía,</p>
- <p class="i0">Le dieron sér al no sér.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no hice más que nacer,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_552">[p. 552]</span>Sin saber á qué nacia,</p>
- <p class="i0">Cómo ni cuándo; y así,</p>
- <p class="i0">No habrá razon que me cuadre:</p>
- <p class="i0">Como otro engendró á mi padre,</p>
- <p class="i0">Mi padre me engendró á mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí; ¿pero al primero, quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Del uno la corrupcion,</p>
- <p class="i0">Díme, no es generacion</p>
- <p class="i0">Del otro?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Luego bien</p>
- <p class="i0">Puedo pensar que la prima</p>
- <p class="i0">Materia se corrompió,</p>
- <p class="i0">Y al primer hombre engendró.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y el alma que en él anima,</p>
- <p class="i0">¿Pudo de corrupcion tal</p>
- <p class="i0">Engendrarse? ¿No lo ves,</p>
- <p class="i0">Siendo inmortal como es?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Luego el alma es inmortal?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien nos lo deja inferir</p>
- <p class="i0">La Divinidad que tray</p>
- <p class="i0">Consigo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Yo no sé que hay</p>
- <p class="i0">Más que nacer y morir;</p>
- <p class="i0">Y así, argumentos dejemos,</p>
- <p class="i0">Y porque amigos seamos,</p>
- <p class="i0">Comamos hoy y bebamos,</p>
- <p class="i0">Que mañana moriremos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Calla, calla, que tan ciega</p>
- <p class="i0">Doctrina no se ha de oir,</p>
- <p class="i0">Pues no se debe argüir</p>
- <p class="i0">Con quien los principios niega.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Discursos buenos ni malos</p>
- <p class="i0">Con él no tienes que hacer,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_553">[p. 553]</span>Que éstos no se han de vencer</p>
- <p class="i0">A razones, sino á palos.</p>
- <p class="i0">Amigo, si no hay primera</p>
- <p class="i0">Causa, ¿quién mueve mi accion</p>
- <p class="i0">A darte este mojicon? <span class="acot">(Dale un golpe.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Loco.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i5">Pensamiento, espera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pensamiento es? De él intento</p>
- <p class="i0">Huir, que no me ha de dar</p>
- <p class="i0">A mí placer ni pesar</p>
- <p class="i0">En mi vida el Pensamiento. <span class="acot">(Huye.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué dices de esto?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">No en vano</p>
- <p class="i0">Confieso sus devaneos,</p>
- <p class="i0">De Theos Dios, y Antitheos</p>
- <p class="i0">El contra Dios; con que es llano</p>
- <p class="i0">Que los Ateistas son</p>
- <p class="i0">Por quien David repetia</p>
- <p class="i0">Que el no haber Dios lo decia</p>
- <p class="i0">El necio en su corazon.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y áun ese es el argumento</p>
- <p class="i0">Con que una cancion que oí</p>
- <p class="i0">Lo prueba bien claro.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Dí</p>
- <p class="i0">La cancion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Escucha atento:</p>
- <p class="i0"><span class="acot">(Canta.)</span> <i>En su corazon el necio</i></p>
- <p class="i0"><i>Dijo á sus solas, no hay Dios:</i></p>
- <p class="i0"><i>Luego hay Dios, pues hay quien supo</i></p>
- <p class="i0"><i>Lo que él dijo á solas en su corazon.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Huir de este error conviene.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y dónde habrá en quien reposes,</p>
- <p class="i0">Si huyes de quien tiene dioses,</p>
- <p class="i0">Y huyes de quien no los tiene?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_554">[p. 554]</span>Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">En quien tenga sólo uno;</p>
- <p class="i0">Que si un error á otro igualo,</p>
- <p class="i0">Tener muchos es tan malo</p>
- <p class="i0">Como no tener ninguno.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues si uno quieres hallar,</p>
- <p class="i0">África sus montes llenos</p>
- <p class="i0">De Ismaelitas y Agarenos</p>
- <p class="i0">Tiene, que de Ismael y Agar</p>
- <p class="i0">Descienden, y sólo un Dios</p>
- <p class="i0">Adora, á quien llama Alá,</p>
- <p class="i0">Que es Dios grande.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Sí? Pues ya</p>
- <p class="i0">Muero, porque á ver los dos</p>
- <p class="i0">Lleguemos el fundamento</p>
- <p class="i0">De esa ley.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Presto podrás,</p>
- <p class="i0">Puesto que para eso vas</p>
- <p class="i0">En alas del Pensamiento,</p>
- <p class="i0">Verla allí: en bailes, amores</p>
- <p class="i0">Y banquetes divertida</p>
- <p class="i0">Pasa lo más de su vida.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dentro instrumentos.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque adore un Dios, errores</p>
- <p class="i0">Debe de padecer, pues</p>
- <p class="i0">Canta cuando todo llora.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Atiende á su zambra ahora,</p>
- <p class="i0">Que de eso hablarás despues.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Sale</i> ÁFRICA, <i>de mora, y en el mismo traje</i>
-MÚSICOS, <i>hombres y mujeres, bailando todos los que pudieren</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Bailá, Africanos, bailá,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que ya se os acerca el Profeta de Alá.</i></p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Dos cruzados.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_555">[p. 555]</span>África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya que en turbadas estrellas</p>
- <p class="i0">La mágica nuestra vió</p>
- <p class="i0">Aquel Profeta, que yo</p>
- <p class="i0">Previne en sus luces bellas,</p>
- <p class="i0">Diciendo este eclipse en ellas,</p>
- <p class="i0">Que presto á vernos vendrá... <span class="acot">(Vuelta.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Bailá, Africanos, bailá.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De nubes los aires llenos,</p>
- <p class="i0">Ni os den sustos ni desmayos,</p>
- <p class="i0">Que son su salva los rayos,</p>
- <p class="i0">Los relámpagos y truenos,</p>
- <p class="i0">Y pues los cielos serenos</p>
- <p class="i0">Aplacan su enojo ya...</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(La deshecha de la otra mudanza.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Bailá, Africanos, bailá.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Tente, ¿dónde vas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿No es llano,</p>
- <p class="i0">Que en oyendo són, no es</p>
- <p class="i0">Posible irme yo á los piés</p>
- <p class="i0">Como otros van á la mano?</p>
- <p class="i0">Y pues tenerme es en vano,</p>
- <p class="i0">Ya estamos todos acá.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Bailá, Africanos, bailá.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo, África hermosa, el dia</p>
- <p class="i0">De tan grande sentimiento</p>
- <p class="i0">En tierra, agua, fuego y viento</p>
- <p class="i0">Celebras con alegría?</p>
- <p class="i0">¿Qué causa te mueve?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Quién</p>
- <p class="i0">Eres, que aunque ya te ví,</p>
- <p class="i0">No bien te conozco?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">A mí</p>
- <p class="i0">Pocos me conocen bien:</p>
- <p class="i0">El Ingenio soy humano.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_556">[p. 556]</span>África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Así, en casa de Abraham,</p>
- <p class="i0">Cuyas aras culto dan</p>
- <p class="i0">A un solo Dios Soberano,</p>
- <p class="i0">Te ví en Ismael, de quien</p>
- <p class="i0">Desciende mi monarquía;</p>
- <p class="i0">Por señas, que desde el dia</p>
- <p class="i0">Que con sagrado desden</p>
- <p class="i0">Le echó de casa, porque</p>
- <p class="i0">Unos ídolos le halló,</p>
- <p class="i0">No te ví más.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Es que yo</p>
- <p class="i0">Ese dia le falté,</p>
- <p class="i0">Pues con Ingenio mal pudo</p>
- <p class="i0">Los ídolos adorar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que un Dios se ha de venerar,</p>
- <p class="i0">Ni lo niego ni lo dudo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Vida los cielos te den.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿De qué ese gozo te da?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De que parece que ya</p>
- <p class="i0">Me vas conociendo bien.</p>
- <p class="i0">Y puesto que un pensamiento</p>
- <p class="i0">En la adoracion de un Dios</p>
- <p class="i0">Hasta aquí asiste á los dos,</p>
- <p class="i0">¿Qué fiesta es esta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Oye atento:</p>
- <p class="i0">Descendiente de Ismael,</p>
- <p class="i0">Ya lo dije, herencia mia</p>
- <p class="i0">La agarena monarquía</p>
- <p class="i0">Es en África; y aunque él</p>
- <p class="i0">Varios dioses adoró,</p>
- <p class="i0">Porque era gentil Agar</p>
- <p class="i0">Su madre, volvió á adorar</p>
- <p class="i0">A un solo Dios, á quien yo</p>
- <p class="i0">Hasta hoy veneré, bien que</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_557">[p. 557]</span>Sin preceptos, porque espero</p>
- <p class="i0">Que de este Dios verdadero</p>
- <p class="i0">Un profeta me los dé,</p>
- <p class="i0">Que en las ciencias prometido</p>
- <p class="i0">De mis morabitos sabios</p>
- <p class="i0">(Cuyos doctos astrolabios</p>
- <p class="i0">Agujas del sol han sido)</p>
- <p class="i0">Es cierto vendrá, bien como</p>
- <p class="i0">Allá para el mismo empleo</p>
- <p class="i0">Su Dios espera el hebreo,</p>
- <p class="i0">De quien los principios tomo</p>
- <p class="i0">Para mi ley, aunque inquieta</p>
- <p class="i0">La esperanza de los dos,</p>
- <p class="i0">Dicta que él aguarda á un Dios,</p>
- <p class="i0">Y yo aguardo su profeta.</p>
- <p class="i0">De esta, pues, fija esperanza</p>
- <p class="i0">De que ha de venir, pendiente</p>
- <p class="i0">Vivo; y siendo en mí evidente</p>
- <p class="i0">La fe de mi confianza,</p>
- <p class="i0">Con relámpagos y truenos</p>
- <p class="i0">Le esperan las ánsias mias,</p>
- <p class="i0">Como esotro á su Mesías.</p>
- <p class="i0">Y así, al ver los aires llenos</p>
- <p class="i0">Hoy de horror, he presumido</p>
- <p class="i0">Que son aparatos ciertos</p>
- <p class="i0">De su venida, y abiertos</p>
- <p class="i0">Los claustros de mi sentido,</p>
- <p class="i0">Fiestas le hago, como quien</p>
- <p class="i0">Con escándalos le espera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues siendo desa manera,</p>
- <p class="i0">Aun no me conoces bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Porque si buscando</p>
- <p class="i0">Hoy á un Dios vamos los dos,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_558">[p. 558]</span>A donde no hay ley no hay Dios;</p>
- <p class="i0">Y pues le estás esperando,</p>
- <p class="i0">Es precisa consecuencia</p>
- <p class="i0">Que miéntras sin ley estés,</p>
- <p class="i0">Estés sin Dios; con que es</p>
- <p class="i0">Más justo hacer de tí ausencia</p>
- <p class="i0">Que no asistirte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Pues qué</p>
- <p class="i0">Importa en mí ley no haya,</p>
- <p class="i0">Para que errada no vaya,</p>
- <p class="i0">Si primer principio fué,</p>
- <p class="i0">Que á mi opinion satisface,</p>
- <p class="i0">Pues no escogió sér ninguno,</p>
- <p class="i0">Que se salve cada uno</p>
- <p class="i0">En la religion que nace?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué dices?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Lo que yo creo;</p>
- <p class="i0">Y si este dogma nos dan</p>
- <p class="i0">Los ritos del Alcorán,</p>
- <p class="i0">Que ya profesar deseo,</p>
- <p class="i0">¿No la he de admitir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Pues dí,</p>
- <p class="i0">¿No dices que hay solo un Dios?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3">¿Pues cómo puede en dos</p>
- <p class="i0">Leyes servirse? Vé aquí,</p>
- <p class="i0">Que una ley me da un precepto</p>
- <p class="i0">Y que otra ley no lo acepta;</p>
- <p class="i0">¿Es justo que me prometa</p>
- <p class="i0">De dos causas un efecto?</p>
- <p class="i0">No, si á los dos desigualo,</p>
- <p class="i0">Y para salvarme fiel,</p>
- <p class="i0">¿Cómo si es bueno sin él,</p>
- <p class="i0">Y cómo con él si es malo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_559">[p. 559]</span>No te hace fuerza pensar,</p>
- <p class="i0">Que ateo que un Dios ignora,</p>
- <p class="i0">Y gentil que á otros adora,</p>
- <p class="i0">No se pueden conformar</p>
- <p class="i0">A un fin mismo? Siendo así,</p>
- <p class="i0">Que error en los tres arguya,</p>
- <p class="i0">¿Quién podrá, en desgracia suya,</p>
- <p class="i0">Dél gozar sin él?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">A mí</p>
- <p class="i0">No me toca disputar</p>
- <p class="i0">Ley que espero no tener;</p>
- <p class="i0">Sólo el acero ha de ser</p>
- <p class="i0">El que la ha de sustentar;</p>
- <p class="i0">Y así, si apurar no quieres,</p>
- <p class="i0">Mira, has de ver y callar;</p>
- <p class="i0">Vuelva á cantar y bailar</p>
- <p class="i0">Cada uno con sus mujeres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Sus mujeres?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Pues cuántas</p>
- <p class="i0">Hay que ese rito conceda?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Las que uno sustentar pueda.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¡Linda ley!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿De qué te espantas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De que á la razon no impida</p>
- <p class="i0">Que yo en dos esposas quiera</p>
- <p class="i0">Que me den un alma entera</p>
- <p class="i0">Y yo se la dé partida.</p>
- <p class="i0">Si es contrato natural</p>
- <p class="i0">Amor que confirma el trato,</p>
- <p class="i0">¿Cómo puede ser contrato</p>
- <p class="i0">Lícito el que no es igual?</p>
- <p class="i0">¿Yo he de querer y ofender</p>
- <p class="i0">A sus ojos lo que quiero?</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_560">[p. 560]</span>¿Pues cómo ofendida espero</p>
- <p class="i0">Que no ofenda la mujer?</p>
- <p class="i0">Si, áun obligada, no es prenda</p>
- <p class="i0">Segura en ellas amor,</p>
- <p class="i0">¿Cómo lo será el honor</p>
- <p class="i0">Ofendido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">No te ofenda</p>
- <p class="i0">Eso á tí, pues peor hallar</p>
- <p class="i0">Será (si apurarlo quieres)</p>
- <p class="i0">Que tenga un hombre mujeres</p>
- <p class="i0">Que no pueda sustentar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y este precepto tambien</p>
- <p class="i0">Has de conservar en tí,</p>
- <p class="i0">Venido el profeta?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De aquí, Pensamiento, vén,</p>
- <p class="i0">Que ley que ya me propongo</p>
- <p class="i0">Fundar uno y otro error,</p>
- <p class="i0">No será ley en rigor.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué será?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Secta.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Y áun hongo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y si en ello has de creer</p>
- <p class="i0">Que pueda el que nazca y muera</p>
- <p class="i0">Salvarse en otra cualquiera,</p>
- <p class="i0">¿Para qué la has menester?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Para mayor perfeccion.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Perfeccion habrá en aquella</p>
- <p class="i0">Ley que me salva sin ella?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, pues no fuera blason</p>
- <p class="i0">De Alá que me condenara</p>
- <p class="i0">En el rito que naciera</p>
- <p class="i0">Sin culpa mia.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Sí fuera.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_561">[p. 561]</span>África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">La razon es clara:</p>
- <p class="i0">El Dios que hallar imagino</p>
- <p class="i0">Ha de ser un Ente.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Dí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De sí solo, en sí y por sí,</p>
- <p class="i0">Incomprensible y divino;</p>
- <p class="i0">Y siendo tal, cierto es que</p>
- <p class="i0">Dará su fe verdadera</p>
- <p class="i0">A quien quiera, y como quiera,</p>
- <p class="i0">Y cuando quiera, sin que</p>
- <p class="i0">Éste se pueda quejar</p>
- <p class="i0">De que al otro se la dió,</p>
- <p class="i0">Puesto que á todos dotó</p>
- <p class="i0">De razon para buscar</p>
- <p class="i0">La mejor, y mas el dia</p>
- <p class="i0">Que haya quien á todos fiel</p>
- <p class="i0">Nos dé testimonio dél,</p>
- <p class="i0">Y basta el que nos envía</p>
- <p class="i0">Cada dia su cuidado</p>
- <p class="i0">En tierra, aire, fuego y mar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya digo que argumentar</p>
- <p class="i0">No es á mi cólera dado;</p>
- <p class="i0">Cantad y bailad, y no</p>
- <p class="i0">Caso hagais, sino desprecio</p>
- <p class="i0">De filósofo tan necio.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Lo mismo me hiciera yo</p>
- <p class="i0">Si pudiera, y por si no,</p>
- <p class="i0">Vuelva otra vez á cantar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Música.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Bailá, Africanos, bailá,</i></p>
- <p class="i0"><i>Que ya se os acerca el profeta Alá.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Que ya se os acerca, etc.</i></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><i>Bailá, etc.</i> <span class="acot">(Vanse.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De un abismo en otro abismo</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_562">[p. 562]</span>Dando, Pensamiento, vas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues un Dios tiene no más.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pero sin ley, es lo mismo</p>
- <p class="i0">Que el no tenerle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Aun bien,</p>
- <p class="i0">Que es la Sinagoga aquella,</p>
- <p class="i0">Y hay un Dios, y ley en ella.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Ley y un Dios? Conmigo ven;</p>
- <p class="i0">¿Mas no es Pablo con quien viene,</p>
- <p class="i0">De quien me hizo amigo fiel</p>
- <p class="i0">La escuela de Gamaliel</p>
- <p class="i0">Por el ingenio que tiene?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, llega.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Envuelto está en ira,</p>
- <p class="i0">Retírate hasta despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No es bueno lo que hablan, pues</p>
- <p class="i0">El Ingenio se retira.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2"><i>Sale la</i> SINAGOGA <i>á lo judío, y</i> SAN PABLO <i>á lo
-romano</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aunque el Centurion me asombre,</p>
- <p class="i0">Diciendo con voz severa:</p>
- <p class="i0">Verdaderamente era</p>
- <p class="i0">Hijo de Dios este hombre;</p>
- <p class="i0">Y aunque por su rey le nombre,</p>
- <p class="i0">Despues de hazañas tan feas,</p>
- <p class="i0">Un ladron, y en las ideas</p>
- <p class="i0">De su mortal frenesí</p>
- <p class="i0">Diga: Acuérdate de mí</p>
- <p class="i0">Cuando en tu reino te veas;</p>
- <p class="i0">Aunque la naturaleza</p>
- <p class="i0">Haga el extremo que admiro</p>
- <p class="i0">Cuando al último suspiro</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_563">[p. 563]</span>Le ve inclinar la cabeza,</p>
- <p class="i0">Cubriéndose de tristeza</p>
- <p class="i0">Uno y otro luminar,</p>
- <p class="i0">Ni le he de crêr, ni he de dar</p>
- <p class="i0">A partido mi rencor;</p>
- <p class="i0">Pues muerto, ha de ser mayor</p>
- <p class="i0">Contra cuantos promulgar</p>
- <p class="i0">Su ley intentan; y así,</p>
- <p class="i0">Pablo, pues de tí me fío,</p>
- <p class="i0">Toma este decreto mio; <span class="acot">(Dásele.)</span></p>
- <p class="i0">Parte á Damasco, que allí</p>
- <p class="i0">Crédito haber dado oí</p>
- <p class="i0">Sus bárbaros moradores</p>
- <p class="i0">A los extraños errores</p>
- <p class="i0">De aquesa ley, que infestando</p>
- <p class="i0">El orbe van publicando</p>
- <p class="i0">Cuatro humildes pescadores.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Estimo honor y decreto;</p>
- <p class="i0">Y cree que es con una accion</p>
- <p class="i0">Ya en mi mano ejecucion</p>
- <p class="i0">Lo que era en tu voz precepto:</p>
- <p class="i0">Gentil y hebreo, á este efecto</p>
- <p class="i0">Uno y otro aplauso gano,</p>
- <p class="i0">Pues que me hicieron, no en vano,</p>
- <p class="i0">Gentil y hebreo á este fin</p>
- <p class="i0">La tribu de Benjamin</p>
- <p class="i0">Y los fueros del romano.</p>
- <p class="i0">Y así, cumpliendo con dos</p>
- <p class="i0">Causas, dirá mi cuidado</p>
- <p class="i0">Si Dios y Crucificado</p>
- <p class="i0">Son buenas señas de Dios,</p>
- <p class="i0">Salid por fiadora vos,</p>
- <p class="i0">Hermosa esfera, de que</p>
- <p class="i0">Tan ira vuestra seré,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_564">[p. 564]</span>Que sea comun desmayo,</p>
- <p class="i0">Relámpago, trueno y rayo</p>
- <p class="i0">Pablo de esa nueva fe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="acot">(Quédase como suspensa y que habla consigo.)</span></p>
- <p class="i0">Así lo creo de tí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dáme los brazos, y adios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ya se despiden los dos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No es Pablo tu amigo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Llega á hablarle; quizá aquí</p>
- <p class="i0">Buen padrino en él tendrás.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pablo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">¿Ingenio?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">¿Dónde vas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No puedo en el fin que sigo</p>
- <p class="i0">Detenerme á hablar contigo;</p>
- <p class="i0">Otro dia lo sabrás.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues así al Ingenio dejas,</p>
- <p class="i0">Que amigo tan tuyo fué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Otra vez satisfaré</p>
- <p class="i0">Con más espacio á tus quejas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Mira que de quien te alejas</p>
- <p class="i0">Soy yo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Ya lo veo; mas hoy</p>
- <p class="i0">Déjame, Ingenio, que voy</p>
- <p class="i0">Tan veloz, que hacer quisiera</p>
- <p class="i0">Que mi pensamiento fuera</p>
- <p class="i0">Mi caballo.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">Yo lo soy,</p>
- <p class="i0">Pues bruto es el pensamiento</p>
- <p class="i0">De quien el ingenio va</p>
- <p class="i0">Atras dejándose.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Ya</p>
- <p class="i0">Que huye mi conocimiento,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_565">[p. 565]</span>Sin él á ella hablarla intento;</p>
- <p class="i0">Mas ¡ay! que al mirarla asombra.</p>
- <p class="i0">Sinagoga.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Quién me nombra?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Vuelve con espanto.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El Ingenio soy; ¿de qué</p>
- <p class="i0">Temes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Cualquier sombra fué</p>
- <p class="i0">Hoy de mi cadáver sombra,</p>
- <p class="i0">Segun hoy del Sabaoth</p>
- <p class="i0">La ira introduce cruel</p>
- <p class="i0">La confusion de Babel</p>
- <p class="i0">En el pueblo de Nembroth.</p>
- <p class="i0">Los sueños son de Behemot</p>
- <p class="i0">Cuantos padece mi pena;</p>
- <p class="i0">Y ya que á mí me enajena</p>
- <p class="i0">De mí mi discurso, dí,</p>
- <p class="i0">Si Ingenio eres, ya que aquí</p>
- <p class="i0">Llegaste, qué causa ordena,</p>
- <p class="i0">Ó, por decirlo mejor,</p>
- <p class="i0">Desordena, tierra y cielo,</p>
- <p class="i0">Que desde el pasado hielo</p>
- <p class="i0">De aquel súbito temblor,</p>
- <p class="i0">Que cubrió el mundo de horror,</p>
- <p class="i0">En mí no he vuelto; y así,</p>
- <p class="i0">Tú, si lo sabes, me dí,</p>
- <p class="i0">¿Qué se hizo el dia aquel dia?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A eso tambien yo venía.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">A preguntarte á tí;</p>
- <p class="i0">Pero ya que me has ganado</p>
- <p class="i0">Hoy de mano en la pregunta,</p>
- <p class="i0">Lo que mi Ingenio barrunta,</p>
- <p class="i0">Viendo el orbe desahuciado,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_566">[p. 566]</span>Es haber el fin llegado,</p>
- <p class="i0">O haber su Autor padecido;</p>
- <p class="i0">Y pues él restituido</p>
- <p class="i0">Se ve en su primer vigor,</p>
- <p class="i0">No ha sido él, sino su autor</p>
- <p class="i0">El que...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">No ha sido, no ha sido,</p>
- <p class="i0">Si ya no quieres que sea</p>
- <p class="i0">Autor suyo un sedicioso</p>
- <p class="i0">Nazareno, escandaloso,</p>
- <p class="i0">Que en Palestina y Judea,</p>
- <p class="i0">En Samaria y Galilea,</p>
- <p class="i0">Predicando aquestos dias</p>
- <p class="i0">Dió á entender que era el Mesías,</p>
- <p class="i0">Hijo de Dios verdadero,</p>
- <p class="i0">Que há tantos siglos que espero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y qué es dél?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Las ánsias mias</p>
- <p class="i0">En un palo le pusieron</p>
- <p class="i0">En el mismo dia que fué</p>
- <p class="i0">El eclipse, para que</p>
- <p class="i0">Los que bárbaros oyeron</p>
- <p class="i0">Su doctrina y la creyeron,</p>
- <p class="i0">Misterio hagan del fracaso,</p>
- <p class="i0">Que acaso les salió al paso</p>
- <p class="i0">Al espirar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Idolat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i9">¿Luego el dia</p>
- <p class="i0">El sol murió que él moria?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i3">Pues no fué muy acaso.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sólo me faltaba ahora</p>
- <p class="i0">El que tú quisieses ser</p>
- <p class="i0">A dos sentidos, en uno</p>
- <p class="i0">Ingenio y en otro infiel,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_567">[p. 567]</span>Para atreverte á dudar,</p>
- <p class="i0">Para arrojarlo á creer,</p>
- <p class="i0">Con los necios de mi pueblo,</p>
- <p class="i0">Si hice mal ó si hice bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Hasta pensar é inferir</p>
- <p class="i0">A quién se ha negado?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">A quien</p>
- <p class="i0">Infiera ó piense que yo</p>
- <p class="i0">No soy del Dios de Israel</p>
- <p class="i0">El bando favorecido</p>
- <p class="i0">Desde el prodigio de Oreb,</p>
- <p class="i0">Tribunal de luz, en cuya</p>
- <p class="i0">Consulta salió Moisés</p>
- <p class="i0">Por general de sus tropas,</p>
- <p class="i0">Hasta llegarse á poner</p>
- <p class="i0">En la prometida tierra,</p>
- <p class="i0">Que abunda de leche y miel.</p>
- <p class="i0">Si en esta, pues, prodigiosa</p>
- <p class="i0">Peregrinacion le hallé</p>
- <p class="i0">Todo ojos á mi mal,</p>
- <p class="i0">Todo manos á mi bien,</p>
- <p class="i0">Todo oidos á mi voz,</p>
- <p class="i0">Tan primera causa, que</p>
- <p class="i0">Todas las causas segundas</p>
- <p class="i0">Me obedecieron en él,</p>
- <p class="i0">¿Quién me habia de trocar</p>
- <p class="i0">De agradecida en cruel?</p>
- <p class="i0">Del Bermejo mar lo diga</p>
- <p class="i0">La enjuta vereda, al ver</p>
- <p class="i0">Que fué amontonando ondas</p>
- <p class="i0">En uno y otro cancel,</p>
- <p class="i0">Montaña y pared, quien nunca</p>
- <p class="i0">Fué montaña ni pared.</p>
- <p class="i0">Entre una y otra columna</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_568">[p. 568]</span>El fuego lo diga, pues</p>
- <p class="i0">Tal vez me sirvió de antorcha</p>
- <p class="i0">Y de pabellon tal vez.</p>
- <p class="i0">La tierra lo diga, herida</p>
- <p class="i0">En Rafidin, pues correr</p>
- <p class="i0">Vió agua á las piedras, y el aire</p>
- <p class="i0">Al ver nevada su tez</p>
- <p class="i0">De aquella neutral vianda,</p>
- <p class="i0">Que en nubes de rosicler</p>
- <p class="i0">Cuajaba en maná la aurora,</p>
- <p class="i0">Lloviendo al amanecer,</p>
- <p class="i0">El aire el reparo al hambre,</p>
- <p class="i0">Como la tierra la sed;</p>
- <p class="i0">Si entre tantos beneficios</p>
- <p class="i0">Fué el mayor darme su ley</p>
- <p class="i0">En mármol escrita, siendo</p>
- <p class="i0">Su mismo dedo el cincel,</p>
- <p class="i0">Por quien la ley natural</p>
- <p class="i0">Vino á elevar y crecer</p>
- <p class="i0">Su primer candor, subiendo</p>
- <p class="i0">De dos preceptos á diez:</p>
- <p class="i0">¿Cómo á tanto repetido</p>
- <p class="i0">Favor, á tanta merced</p>
- <p class="i0">(Como ántes dije), trocando</p>
- <p class="i0">El beneficio en desden,</p>
- <p class="i0">Ingrata la Sinagoga</p>
- <p class="i0">Habia de proceder,</p>
- <p class="i0">Dándole muerte á su Hijo?</p>
- <p class="i0">¿Ni cómo podia ser</p>
- <p class="i0">El que sin estar cumplidas</p>
- <p class="i0">Las semanas de Daniel,</p>
- <p class="i0">Viniese sin aparatos,</p>
- <p class="i0">Que Isaías le prevé,</p>
- <p class="i0">Diciendo que ha de venir</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_569">[p. 569]</span>Con majestad y poder</p>
- <p class="i0">De relámpagos y truenos?</p>
- <p class="i0">Si al venir habian de ser,</p>
- <p class="i0">¿Qué importara que al morir</p>
- <p class="i0">Los viésemos, para que</p>
- <p class="i0">Lo que fué acaso nos haga</p>
- <p class="i0">Sentir, dudar ó temer,</p>
- <p class="i0">Que lo que hubo de ser ántes</p>
- <p class="i0">Bastó que fuese despues?</p>
- <p class="i0">Y así, Ingenio, ó lo que eres</p>
- <p class="i0">(Que yo no me he de meter</p>
- <p class="i0">En si lo eres ó no), piensa</p>
- <p class="i0">Que á quien di la muerte, fué</p>
- <p class="i0">A un escandaloso jóven</p>
- <p class="i0">Que sedicioso, que infiel,</p>
- <p class="i0">Y amotinador del pueblo</p>
- <p class="i0">Para coronarse rey,</p>
- <p class="i0">En virtud de Belcebú</p>
- <p class="i0">Obró algun milagro, en fe</p>
- <p class="i0">De cuyo mágico arte</p>
- <p class="i0">Nos quiso dar á entender</p>
- <p class="i0">Que el prometido Mesías</p>
- <p class="i0">Estaba cumplido; y pues</p>
- <p class="i0">No pudo salvarse á sí,</p>
- <p class="i0">Discurre en si podrá ser</p>
- <p class="i0">Que á otros salvase: esto he dicho</p>
- <p class="i0">Porque astrólogo otra vez,</p>
- <p class="i0">No en el eclipse me arguyas,</p>
- <p class="i0">Que habrá para tí tambien</p>
- <p class="i0">Otro rencor, otra ira,</p>
- <p class="i0">Otra saña, otra esquivez,</p>
- <p class="i0">Otro azote ú otro acero,</p>
- <p class="i0">Otra cruz ú otro cordel. <span class="acot">(Vase.)</span></p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pensamiento?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_570">[p. 570]</span>Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Nada digas,</p>
- <p class="i0">Que todas tus dudas sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues qué sabes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Que has hallado.</p>
- <p class="i0">En la Sinagoga ley</p>
- <p class="i0">Que adora á un Dios, primer causa,</p>
- <p class="i0">Que ojos, manos y oidos es;</p>
- <p class="i0">Y con todo eso, te queda</p>
- <p class="i0">De averiguar y saber</p>
- <p class="i0">Lo que á lo posible toca.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Dices, Pensamiento, bien;</p>
- <p class="i0">Mas fáltate de añadir</p>
- <p class="i0">A esas dos razones...</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que si adora, (como dijo)</p>
- <p class="i0">Solo un Dios, ¿cómo despues</p>
- <p class="i0">Dijo que á su Hijo esperaba?</p>
- <p class="i0">¿Hijo y Padre fuerza no es</p>
- <p class="i0">Que sean dos? ¿Pues cómo á uno</p>
- <p class="i0">Adora solo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">No sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y dejando esta razon</p>
- <p class="i0">Pendiente, ¿á qué causa, á qué</p>
- <p class="i0">Efecto espera á que venga</p>
- <p class="i0">(Segun nos lo dió á entender)</p>
- <p class="i0">De tu Dios el Hijo al mundo?</p>
- <p class="i0">Y cuando haya para qué,</p>
- <p class="i0">¿Cómo pudo un hombre humano</p>
- <p class="i0">introducir que era él,</p>
- <p class="i0">Si lo era como hombre y Dios?</p>
- <p class="i0">Si no, ¿cómo al parecer</p>
- <p class="i0">(Túmulo de sus exequias)</p>
- <p class="i0">Vistieron de lobreguez,</p>
- <p class="i0">La tierra su verde alfombra,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_571">[p. 571]</span>Y el cielo su azul dosel?</p>
- <p class="i0">En tan grandes confusiones,</p>
- <p class="i0">¿Quién, cielos divinos, quién</p>
- <p class="i0">Sabrá responderme?</p>
- </div>
-
-<p class="rol smcap"><i>Voz.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Pablo.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Suena dentro un trueno, y vése como una luz de un
-relámpago.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué estruendo es este?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><i>Voz.</i></p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i20">¿Por qué</p>
- <p class="i0">Me persigues?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">¡Ay de mí!</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué voz, qué ruido es aquel,</p>
- <p class="i0">Que parece que los cielos</p>
- <p class="i0">Se han desplegado otra vez,</p>
- <p class="i0">Aquí para iluminar,</p>
- <p class="i0">Y allá para obscurecer?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A las vislumbres de una</p>
- <p class="i0">Nube, que ha dado, al romper,</p>
- <p class="i0">Hojas de jazmin y rosa,</p>
- <p class="i0">Luz y voz, al parecer,</p>
- <p class="i0">Sobresaltado el caballo</p>
- <p class="i0">De Pablo, le arrastra.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Vé,</p>
- <p class="i0">Pues eres tú más veloz,</p>
- <p class="i0">Llégale á favorecer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí haré, por si cae en mí.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Descúbrese á caballo, y vase cayendo, y recíbele
-el</i> PENSAMIENTO, <i>y le pasa, segun los versos, al</i> INGENIO.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El rayo, Señor, detén,</p>
- <p class="i0">Basta el trueno de tu voz.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ayúdamele á tener,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_572">[p. 572]</span>Que no basto, Ingenio, yo</p>
- <p class="i0">A levantarle.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Sí haré.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<div class="section">
- <p class="quienes2"><i>Sale la</i> SINAGOGA.</p>
-</div>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Si Pablo muere, yo muero:</p>
- <p class="i0">¿Qué es esto, Pablo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Caer</p>
- <p class="i0">En el Pensamiento ántes,</p>
- <p class="i0">Y en el Ingenio despues.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Levántase como ciego.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ciego estoy; pero mal digo,</p>
- <p class="i0">Que nunca he llegado á ver</p>
- <p class="i0">Más que cuando estoy más ciego.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues dí, no viendo, ¿qué ves?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No conviene que lo diga</p>
- <p class="i0">El hombre al hombre.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque no es fácil decir</p>
- <p class="i0">Lo que es difícil saber.</p>
- <p class="i0">Sólo diré, que yo solo</p>
- <p class="i0">Me he levantado al reves,</p>
- <p class="i0">Pues otros caen al subir,</p>
- <p class="i0">Y yo he subido al caer.</p>
- <p class="i0">Al tercer cielo he llegado;</p>
- <p class="i0">Si fué en espíritu ó fué</p>
- <p class="i0">En cuerpo, no sé; que yo</p>
- <p class="i0">Solo sé que no lo sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ven á mis brazos, adonde</p>
- <p class="i0">Descanses.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">La accion detén,</p>
- <p class="i0">No halagüeñamente fiera <span class="acot">(Huye.)</span></p>
- <p class="i0">Te acerques.</p>
-</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_573">[p. 573]</span></p>
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Con tal desden</p>
- <p class="i0">De tu Sinagoga huyes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, escandalosa; sí, infiel;</p>
- <p class="i0">Sí, tirana; sí, alevosa;</p>
- <p class="i0">Sí, traidora; sí, cruel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pablo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Ya Pablo no soy,</p>
- <p class="i0">Ni vivo yo en mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">¿Pues quién?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Cristo es el que vive en mí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No es contra quien te envié?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí, pero á luz de eficaz</p>
- <p class="i0">Auxilio, he sabido que es</p>
- <p class="i0">El crucificado Cristo,</p>
- <p class="i0">Que sentenció tu esquivez,</p>
- <p class="i0">Hijo de Dios verdadero.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Bien que estás ciego se ve,</p>
- <p class="i0">O yo lo estoy, pues lo escucho</p>
- <p class="i0">Sin darte la muerte.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i16">Ten</p>
- <p class="i0">El acero, que por tí</p>
- <p class="i0">Le quiero yo convencer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Argúyele, Ingenio, tú,</p>
- <p class="i0">Que yo ni puedo ni sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿El Crucificado, dices,</p>
- <p class="i0">Que era Hijo de Dios?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">¿Pues</p>
- <p class="i0">Hay más de un Dios?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">No.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i21">¿Pues cómo</p>
- <p class="i0">Es Hijo de Dios, sin ser</p>
- <p class="i0">Dios tambien?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i12">Tambien es Dios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_574">[p. 574]</span>Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues cómo, si es Dios tambien,</p>
- <p class="i0">Solo un Dios son dos personas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Aun más son, porque son tres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Tres, y un Dios solo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i22">¿Cómo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A aquesto importa atender,</p>
- <p class="i0">Por si es Pablo el que á Dionisio</p>
- <p class="i0">Le llega á satisfacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El bien no comunicado,</p>
- <p class="i0">¿No fuera imperfecto bien?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Proposicion es que yo</p>
- <p class="i0">Dejé pendiente otra vez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Sér que fuera comprendido</p>
- <p class="i0">De quien infinito no es,</p>
- <p class="i0">Fuera infinito sér?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">No,</p>
- <p class="i0">Claro está, porque caber</p>
- <p class="i0">Lo más no podia en lo ménos.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pues siendo infinito sér</p>
- <p class="i0">Dios, y siendo bien perfecto,</p>
- <p class="i0">Fuerza en una parte fué</p>
- <p class="i0">Comunicarse, y en otra</p>
- <p class="i0">El comunicarse á quien,</p>
- <p class="i0">Siendo él infinito, fuera</p>
- <p class="i0">Infinito como él;</p>
- <p class="i0">Pues si se comunicara</p>
- <p class="i0">A quien no lo podia ser,</p>
- <p class="i0">Quedara imperfecta toda</p>
- <p class="i0">Aquella distancia que</p>
- <p class="i0">Lo finito á lo infinito</p>
- <p class="i0">Dejara de comprender:</p>
- <p class="i0">Luego para que no haya</p>
- <p class="i0">En Dios imperfeccion, es</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_575">[p. 575]</span>Conveniencia de su esencia,</p>
- <p class="i0">Y precision de su sér,</p>
- <p class="i0">Por acto de entendimiento,</p>
- <p class="i0">Engendrar un Hijo, á quien</p>
- <p class="i0">Se comunique infinito:</p>
- <p class="i0">El Padre, que al Hijo ve,</p>
- <p class="i0">El Hijo, que mira al Padre,</p>
- <p class="i0">Llegándose á complacer</p>
- <p class="i0">Uno en otro, ¿no es preciso</p>
- <p class="i0">Proceda de amor tan fiel</p>
- <p class="i0">Un Espíritu que sea</p>
- <p class="i0">Igual á los dos, y que</p>
- <p class="i0">Procedido de los dos,</p>
- <p class="i0">No pueda entre ellos haber</p>
- <p class="i0">Por la comunicacion</p>
- <p class="i0">De personas, ni despues,</p>
- <p class="i0">Ni ántes, primero ó postrero</p>
- <p class="i0">Mayor ó menor?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Sí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">Pues</p>
- <p class="i0">Una en los tres la deidad,</p>
- <p class="i0">Uno en los tres el poder,</p>
- <p class="i0">Uno en los tres el amor,</p>
- <p class="i0">Y uno en los tres el saber,</p>
- <p class="i0">Cierto es que en la esencia es uno,</p>
- <p class="i0">Siendo en las personas tres.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sobre la natural luz</p>
- <p class="i0">Del Ingenio, que al fin es</p>
- <p class="i0">Parte del alma, he quedado</p>
- <p class="i0">Satisfecho, al parecer,</p>
- <p class="i0">Hasta aquí.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Y hasta aquí yo</p>
- <p class="i0">Poco me debo ofender,</p>
- <p class="i0">Pues ver tres, y adorar uno,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_576">[p. 576]</span>Me enseñó de Abraham la fe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Pero este Hijo, ¿á qué á la tierra</p>
- <p class="i0">Habia de venir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">A que</p>
- <p class="i0">Siendo infinita la culpa</p>
- <p class="i0">Del hombre, satisfacer</p>
- <p class="i0">Lo finito á lo infinito</p>
- <p class="i0">No podia; y así, fué</p>
- <p class="i0">Piedad que el Hijo de Dios</p>
- <p class="i0">Satisfaciese por él,</p>
- <p class="i0">Encarnando en una Vírgen</p>
- <p class="i0">Madre, que ántes, y despues,</p>
- <p class="i0">Y entónces, permaneciese</p>
- <p class="i0">Siempre Vírgen, sin romper</p>
- <p class="i0">Grosero cierzo de humano</p>
- <p class="i0">Contacto la candidez</p>
- <p class="i0">Del boton de la azucena,</p>
- <p class="i0">Ni el capillo del clavel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hasta aquí, por respondido</p>
- <p class="i0">Tambien me doy.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">Yo tambien;</p>
- <p class="i0">Pues es cierto que vendrá.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y áun que ha venido lo es.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Cómo que ha venido?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i19">Como</p>
- <p class="i0">Al que diste muerte fué,</p>
- <p class="i0">Siendo el divino Mesías</p>
- <p class="i0">Que esperabas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">No era él,</p>
- <p class="i0">Pues que no trajo cumplidas</p>
- <p class="i0">Las semanas de Daniel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues tú no supiste</p>
- <p class="i0">Hacer los cómputos bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues no vino en nube,</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_577">[p. 577]</span>Como Isaías prevé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues traje de siervo</p>
- <p class="i0">Dijo que traeria tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues que habia de dar</p>
- <p class="i0">Su venida que temer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues ese temor</p>
- <p class="i0">Dará al venir como Juez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues de humilde Madre</p>
- <p class="i0">Al hielo le ví nacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues quedó en el parto</p>
- <p class="i0">Vírgen ántes y despues.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues simples pastores</p>
- <p class="i0">Le adoraron en Belén.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues á Belén vino</p>
- <p class="i0">A verle uno y otro rey.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues á Egipto huye</p>
- <p class="i0">Temiendo ajeno poder.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues derriba huyendo</p>
- <p class="i0">Los ídolos de Beel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues su Madre llora</p>
- <p class="i0">El que le llegó á perder.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues le halló explicando</p>
- <p class="i0">Los misterios de la Ley.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues en un desierto</p>
- <p class="i0">Se rindió al hambre y la sed.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues huye vencido</p>
- <p class="i0">Espíritu inmundo dél.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues ver su peligro</p>
- <p class="i0">No supo al irlo á prender.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues todo era ojos,</p>
- <p class="i0">Haciendo á los ciegos ver.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues de piés y manos</p>
- <p class="i0">Le ata nudoso cordel.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues al impedido</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_578">[p. 578]</span>Todo era manos y piés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues á sordo ó mudo</p>
- <p class="i0">No sabe qué responder.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues al mudo y sordo</p>
- <p class="i0">Todo lenguas y oidos fué.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era, pues muere pasible.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí era, pues fué el padecer</p>
- <p class="i0">Como hombre, no como Dios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">No era.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i7">Sí era.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Suspended</p>
- <p class="i0">La cuestion; que al escuchar</p>
- <p class="i0">De tí que pasible fué <span class="acot">(A Pablo.)</span></p>
- <p class="i0">Como hombre, no como Dios,</p>
- <p class="i0">Siendo Dios y hombre despues;</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(A la Sinagoga.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De tí, que en el mundo, el mundo</p>
- <p class="i0">No le supo conocer</p>
- <p class="i0">En lo ignoto y lo pasible,</p>
- <p class="i0">La réplica tomaré.</p>
- <p class="i0">Que era manos, oidos y ojos</p>
- <p class="i0">Ese Hombre Dios (ó quien es),</p>
- <p class="i0">¿Concedes?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Negar no puedo</p>
- <p class="i0">Que hizo andar, oir y ver.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Pues de qué le hiciste causa?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">De que dar quiso á entender</p>
- <p class="i0">(Escandalizando al pueblo)</p>
- <p class="i0">Que era Hijo de Dios.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Saber</p>
- <p class="i0">Conviene si le esperabas.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sí esperaba.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">¿Pues en quién</p>
- <p class="i0">Esperándole podias</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_579">[p. 579]</span>Mejores señas tener,</p>
- <p class="i0">Pues no vino por tu mal</p>
- <p class="i0">Quien vino á otros á hacer bien?</p>
- <p class="i0">Pero quizá habrá otra causa</p>
- <p class="i0">Para condenarle: ¿Qué</p>
- <p class="i0">Delitos le averiguaste?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿No bastó este?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">No, porque</p>
- <p class="i0">Hombre tan malo que quiso</p>
- <p class="i0">Hijo de Dios parecer,</p>
- <p class="i0">No siéndolo, fuerza era</p>
- <p class="i0">De dañada intencion ser,</p>
- <p class="i0">De maligno corazon,</p>
- <p class="i0">De depravado interes;</p>
- <p class="i0">Y lo habia de mostrar</p>
- <p class="i0">En otras costumbres, pues</p>
- <p class="i0">Los efectos manifiestan</p>
- <p class="i0">De los pechos el doblez.</p>
- <p class="i0">¿Qué ambicion tuvo?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i18">Ninguna;</p>
- <p class="i0">Descalzo de pierna y pié</p>
- <p class="i0">Peregrinó en pobre traje.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué valimiento tener</p>
- <p class="i0">Con príncipes intentó?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ninguno, pues sólo fué</p>
- <p class="i0">Con humildes pescadores.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y qué medraron con él?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sola la necesidad</p>
- <p class="i0">De volverse al barco y red.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿A qué humano afecto, afecto</p>
- <p class="i0">Le viste?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i8">Ninguno sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Luego convencida estás;</p>
- <p class="i0">Pues no habia de querer</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_580">[p. 580]</span>Hacer tal delito ántes,</p>
- <p class="i0">Para ser bueno despues.</p>
- <p class="i0">Y así, oh tú, Gentilidad,</p>
- <p class="i0">Que traes por Roma el poder</p>
- <p class="i0">De Europa; Asia, que invencible</p>
- <p class="i0">Le traes por Jerusalen;</p>
- <p class="i0">Ciega secta, á quien le dió</p>
- <p class="i0">Por el África Ismael,</p>
- <p class="i0">Por América Ateismo,</p>
- <p class="i0">Que vive sin Dios ni Ley;</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Salen los cuatro.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Los cuat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Para qué otra vez nos llamas?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Para que todos noteis,</p>
- <p class="i0">Sin que ninguno alegar</p>
- <p class="i0">Pueda ignorancia despues,</p>
- <p class="i0">Que el Dios ignoto pasible,</p>
- <p class="i0">Que ojos, manos y oidos es,</p>
- <p class="i0">Y primer causa de causas,</p>
- <p class="i0">En boca de Pablo hallé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Primero que se lo digas,</p>
- <p class="i0">Muerte á uno y otro daré.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<p class="acoti">(Saca la espada y se amparan los dos de la Gentilidad.)</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Los dos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Primero no.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i10">Pues ¿adónde</p>
- <p class="i0">Habeis de huir?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">A mis piés.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Quién eres, deidad hermosa,</p>
- <p class="i0">Que ceñida de laurel,</p>
- <p class="i0">Temor y respeto infundes</p>
- <p class="i0">A la Sinagoga?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Quién</p>
- <p class="i0">Sino la Gentilidad,</p>
- <p class="i0">Tuviera en tí ese poder?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Es verdad; colonia hoy</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_581">[p. 581]</span>Es la gran Jerusalen</p>
- <p class="i0">De Roma; pero ¿á qué causa</p>
- <p class="i0">Aquí en persona te ves,</p>
- <p class="i0">Si hasta aquí sólo asististe</p>
- <p class="i0">En ella por su virey?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">A causa de que sabiendo</p>
- <p class="i0">Cuanto apasionado juez,</p>
- <p class="i0">Has dado la muerte á un hombre,</p>
- <p class="i0">No sustanciándole bien</p>
- <p class="i0">El proceso, cuya injusta</p>
- <p class="i0">Sentencia ojeriza fué</p>
- <p class="i0">De los dioses, pues los cielos,</p>
- <p class="i0">En uno y otro vaiven,</p>
- <p class="i0">Al espirar titubearon,</p>
- <p class="i0">Casi arrancados del ej;</p>
- <p class="i0">A residenciarte traigo</p>
- <p class="i0">Ese ejército que ves,</p>
- <p class="i0">De cuyas tropas, llamada</p>
- <p class="i0">De aquella voz que escuché,</p>
- <p class="i0">A defender estas vidas</p>
- <p class="i0">Me he adelantado.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Y es bien,</p>
- <p class="i0">Que viendo la Sinagoga</p>
- <p class="i0">Me defiendas tú.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">¿Por qué?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Porque la predicacion</p>
- <p class="i0">Hoy de la tercera ley,</p>
- <p class="i0">Que á la gentilidad pasa,</p>
- <p class="i0">Con esto explicada esté.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué tercera ley?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">A mí</p>
- <p class="i0">Eso me toca entender;</p>
- <p class="i0">Y pues á residenciarte</p>
- <p class="i0">Vengo, conviene saber</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_582">[p. 582]</span>Qué tercera ley ese Hombre</p>
- <p class="i0">Quiso introducir.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i14">La ley</p>
- <p class="i0">Misma que yo me tenía</p>
- <p class="i0">(Como ya dije) en Moisés,</p>
- <p class="i0">Creciendo la natural</p>
- <p class="i0">De dos preceptos á diez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y la natural ¿cuál era?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ella lo dirá más bien,</p>
- <p class="i0">Que entre las caducas ruinas</p>
- <p class="i0">Desta deshecha pared,</p>
- <p class="i0">Yace lamentando el siglo,</p>
- <p class="i0">Que tan sin ella se ve.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Descúbrese la</i> LEY NATURAL <i>al pié de un árbol, el
-cual ha de tener revuelta una serpiente</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ah de la Ley Natural,</p>
- <p class="i0">Atiende á mis voces.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ley Nat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i17">¿Quién</p>
- <p class="i0">De las malicias del mundo,</p>
- <p class="i0">Huyendo el vago tropel,</p>
- <p class="i0">Vuelve á pisar mis umbrales?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Quien de tí intenta saber</p>
- <p class="i0">Los fundamentos que Dios</p>
- <p class="i0">Puso en tu primero sér.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ley Nat.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Que amase á Dios más que á mí,</p>
- <p class="i0">Y á mi prójimo despues</p>
- <p class="i0">Como á mí, cuyo suave</p>
- <p class="i0">Yugo, paz y sencillez</p>
- <p class="i0">Se perturbó en este árbol,</p>
- <p class="i0">Pues desde entónces quedé</p>
- <p class="i0">Sujeta á las inclemencias</p>
- <p class="i0">De saber del mal y el bien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_583">[p. 583]</span>Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Sobre esos dos fundamentos,</p>
- <p class="i0">Los que tuvisteis despues</p>
- <p class="i0">¿Cuáles son?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">La Ley Escrita</p>
- <p class="i0">Tambien lo dirá.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Ábrese el segundo carro, y en otro peñasco la</i>
-LEY ESCRITA, <i>con las tablas en la mano y la serpiente de metal, como
-pintan á Moisés</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ley Esc.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i15">Sí haré,</p>
- <p class="i0">Pues á la Ley Natural</p>
- <p class="i0">Seguir la Escrita se ve,</p>
- <p class="i0">No tendrás ajeno Dios,</p>
- <p class="i0">Ni el nombre jurarás dél;</p>
- <p class="i0">Santifícale sus fiestas;</p>
- <p class="i0">Honra á quien te ha dado el sér;</p>
- <p class="i0">Ni homicida ni lascivo</p>
- <p class="i0">Seas; el ajeno bien</p>
- <p class="i0">No envidies, ni quieras de otro</p>
- <p class="i0">La hacienda ni la mujer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Qué quitó ó añadió á esto?</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Descúbrese la</i> LEY DE GRACIA, <i>con una cruz en la
-mano, vendados los ojos, como pintan la Fe</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Ley de G.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Eso yo lo explicaré,</p>
- <p class="i0">Pues por Ley de Gracia soy</p>
- <p class="i0">La superior á las tres.</p>
- <p class="i0">No sólo esos diez preceptos</p>
- <p class="i0">Confirmó en mí; mas porque</p>
- <p class="i0">Su cumplimiento tuviese</p>
- <p class="i0">Fianza á no fallecer,</p>
- <p class="i0">Los fortaleció de siete</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_584">[p. 584]</span>Sacramentos, que allí ves</p>
- <p class="i0">De la Fuente de la Gracia</p>
- <p class="i0">Perennemente correr.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-
-<p class="quienes2h"><i>Descúbrese una fuente, cuyo remate será hostia y
-cáliz y alrededor los</i> SIETE SACRAMENTOS, <i>teniendo cada uno en la mano
-una cinta blanca, como caños que salen de la hostia</i>.</p>
-
-<div class="versos">
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">¿Y cuándo lo estableció?</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Bautism.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El Bautismo, claro es</p>
- <p class="i0">Que en el Jordan, donde el hombre</p>
- <p class="i0">Renace segunda vez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Confirm.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El de la Confirmacion,</p>
- <p class="i0">Cuando la mano á poner</p>
- <p class="i0">Llegó á la frente al infante,</p>
- <p class="i0">Diciendo que para ser</p>
- <p class="i0">Perfecto el varon, volviese</p>
- <p class="i0">Al puerto de la niñez.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Peniten.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El de Penitencia, cuando</p>
- <p class="i0">A Pedro le dió el poder</p>
- <p class="i0">De ligar y desligar,</p>
- <p class="i0">De hacer y de deshacer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Extrem.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y el de Extremauncion al mismo</p>
- <p class="i0">Tiempo, pues segundo de él,</p>
- <p class="i0">Él de todas sus reliquias</p>
- <p class="i0">Es la verdadera red.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Orden.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">El Orden sacerdotal,</p>
- <p class="i0">Cuando en la cena le ven</p>
- <p class="i0">Decir: esto siempre en mi</p>
- <p class="i0">Conmemoracion haced.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Matrim.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y el de Matrimonio, cuando</p>
- <p class="i0">Architiclino le ve</p>
- <p class="i0">Autorizar el estado</p>
- <p class="i0"><span class="pagenum" id="Page_585">[p. 585]</span>Con su presencia, y en él</p>
- <p class="i0">Convertir el agua en vino,</p>
- <p class="i0">Que sombra y figura fiel</p>
- <p class="i0">Es del de la Comunion,</p>
- <p class="i0">Que es el que en la Fuente ves</p>
- <p class="i0">Por corona de los siete,</p>
- <p class="i0">Más eminente á los seis,</p>
- <p class="i0">Reduciendo á un sacrificio</p>
- <p class="i0">Sólo de una y otra Ley</p>
- <p class="i0">Todo lo ceremoniado</p>
- <p class="i0">Por estar cifrado en el</p>
- <p class="i0">Cuerpo y Sangre de quien quiso</p>
- <p class="i0">Por nosotros padecer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Ingenio.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Hasta aquí todo tan justo</p>
- <p class="i0">Y tan suave yugo es</p>
- <p class="i0">El de una ley que conserva</p>
- <p class="i0">Los preceptos de las tres,</p>
- <p class="i0">Que debe el ingenio humano,</p>
- <p class="i0">Restituido al papel</p>
- <p class="i0">De Dionisio Areopagita,</p>
- <p class="i0">Llegándose á convencer</p>
- <p class="i0">De la doctrina de Pablo,</p>
- <p class="i0">Con la experiencia de que</p>
- <p class="i0">Nada su ley nos propone,</p>
- <p class="i0">Que bien á todos no esté</p>
- <p class="i0">El creerlo y el amarlo,</p>
- <p class="i0">Llegando á amar y creer</p>
- <p class="i0">Por razon de estado cuando</p>
- <p class="i0">Faltara la de la fe.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Sinagog.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Primero que yo lo crea</p>
- <p class="i0">Veré al mundo fallecer</p>
- <p class="i0">Con mayor ruina que cuando</p>
- <p class="i0">Le ví espirar.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">África.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i11">Yo tambien.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap"><span class="pagenum" id="Page_586">[p. 586]</span>Ateismo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo no, que haber Dios no dudo,</p>
- <p class="i0">Cuando que hay tambien Dios sé.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Gentilid.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Ni yo, pues á uno no más</p>
- <p class="i0">Reduzco mi parecer.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pablo.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Y lo mismo harán los dos,</p>
- <p class="i0">Cuando el mundo venga á ser</p>
- <p class="i0">Sólo un Pastor y un rebaño.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Pensam.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0">Yo, que hasta ahora callé</p>
- <p class="i0">(Porque el Pensamiento es fuerza</p>
- <p class="i0">Que en esto pasmado esté),</p>
- <p class="i0">Con fiestas, con regocijos</p>
- <p class="i0">La verdad celebraré</p>
- <p class="i0">De esta verdad.</p>
-</div>
-
-<p class="rol smcap">Todos.</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i13">Y contigo</p>
- <p class="i0">Todos diciendo otra vez,</p>
- <p class="i0">Que debe el ingenio humano</p>
- <p class="i0">Llegarlo á amar, y creer</p>
- <p class="i0">Por razon de Estado cuando</p>
- <p class="i0">Faltara la de la fe.</p>
-</div>
-
-</div> <!-- .versos -->
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="ToC">
- <p><span class="pagenum" id="Page_587">[p. 587]</span></p>
- <h2 class="nobreak g1">ÍNDICE.</h2>
- <hr class="tir" />
-</div>
-
-<table summary="Índice o tabla de contenidos">
- <tr>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdrund"><small>Págs.</small></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdc"><small>COMEDIAS.</small></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdltoc"><a href="#Ch1">No Siempre lo peor es cierto</a>.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Ch1">7</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdltoc"><a href="#Ch2">Guárdate del agua mansa</a>.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Ch2">125</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdc pt1"><small>ZARZUELAS.</small></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdltoc"><a href="#Ch3">El laurel de Apolo</a>.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Ch3">259</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdltoc"><a href="#Ch4">La púrpura de la rosa</a>.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Ch4">337</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdc pt1"><small>AUTOS SACRAMENTALES.</small></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdltoc"><a href="#Ch5">La cena del rey Baltasar</a>.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Ch5">395</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdltoc"><a href="#Ch6">La vida es sueño</a>.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Ch6">451</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdltoc"><a href="#Ch7">A Dios por razon de Estado</a>.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Ch7">523</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3" id="Notas">
-<div class="footnotes">
-
-<p class="large centra mt1">NOTAS</p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a>
-Dispuesto.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a>
-Leonor.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> No solo
-<i>no</i> ha pretendido ayudarme.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> No tan
-sólo no vengo en tu busca, etc.</p>
-
-</div>
-
-</div>
-</div>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter pt3">
-<div class="transnote" id="tnote">
- <p class="tnotetit">Nota de transcripción</p>
-
- <ul>
- <li>Los errores de imprenta han sido corregidos sin avisar. Para
- su detección se han tenido en cuenta otras ediciones de estos
- dramas.</li>
-
- <li>Se ha respetado la ortografía original. También se han
- respetado las inconsistencias en la acentuación, aunque se
- han añadido algunas tildes a las mayúsculas para deshacer
- ambigüedades.</li>
-
- <li>Se han reparado los emparejamientos de los signos de admiración
- e interrogación.</li> <li>Las páginas en blanco han sido
- eliminadas.</li>
-
- <li>Las notas a pie de página se han renumerado y colocado al
- final del libro.</li>
-
- <li>En el original impreso, las indicaciones o acotaciones escénicas
- se distinguen del texto principal por su menor tamaño. En esta
- transcripción, y para facilitar la lectura, se presentan además
- en cursiva.</li>
- </ul>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Teatro selecto, tomo 4 de 4, by
-Pedro Calderón de la Barca
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TEATRO SELECTO, TOMO 4 DE 4 ***
-
-***** This file should be named 63328-h.htm or 63328-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/3/2/63328/
-
-Produced by Ramón Pajares Box, Josep Cols Canals and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/63328-h/images/cover.jpg b/old/63328-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 7b973da..0000000
--- a/old/63328-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ