diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/62007-8.txt | 2427 | ||||
| -rw-r--r-- | old/62007-8.zip | bin | 49541 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62007-h.zip | bin | 210428 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62007-h/62007-h.htm | 4320 | ||||
| -rw-r--r-- | old/62007-h/images/bandeau.png | bin | 39302 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62007-h/images/caps.png | bin | 8722 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62007-h/images/clampe.png | bin | 10097 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62007-h/images/cover.jpg | bin | 97798 -> 0 bytes |
11 files changed, 17 insertions, 6747 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..fd7062e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #62007 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62007) diff --git a/old/62007-8.txt b/old/62007-8.txt deleted file mode 100644 index b817bfb..0000000 --- a/old/62007-8.txt +++ /dev/null @@ -1,2427 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Les louanges de la Folie, by Anonymous - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll -have to check the laws of the country where you are located before using -this ebook. - - - -Title: Les louanges de la Folie - Traicté fort plaisant en forme de paradoxe, traduict - d'Italien en François par feu messire Jehan du Thier - -Author: Anonymous - -Translator: Jehan du Thier - -Release Date: May 3, 2020 [EBook #62007] - -Language: French - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES LOUANGES DE LA FOLIE *** - - - - -Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/American Libraries.) - - - - - - - - - - - - - Les louanges de - LA FOLIE, - - Traicté fort plaisant en forme de Paradoxe, traduict d'Italien en - François par feu messire Jehan du Thier, Chevalier, Conseiller du Roy, - & Secretaire d'Estat & des Finances dudict Seigneur. - - - A PARIS, - Pour Hertman Barbé marchant demeurant à Paris rue S. Jean de Beauvais. - - M. D. LXVI. - AVEC PRIVILEGE. - - - - - TRAICTÉ FORT PLAISANT - DES LOUANGES DE - la Folie. Traduict d'Italien en François, - par feu messire Jehan du Thier, - Chevalier, Conseiller du Roy, & Secretaire - d'Estat & des Finances dudict - Seigneur. - - -S'il est ainsi que plusieurs ayent acquis grande louange & estime entre -les hommes, pour avoir escript mille facecies & choses vaines, donnant -plaisir à ceux qui se sont delectez de les lire & oyr, & encores par -advanture y croire chose qui jamais ne fut, qui n'est point & ne peult -estre: Doibs-je estre blasmé & repris de reciter une pure verité, qui ne -sera moins utile, que plaisante & aggreable à celuy qui daignera -l'escouter? Or en advienne ce qu'il pourra. Car tout ainsi que les -Musiciens qui n'ont soucy du jugement d'autruy, s'efforcent quelquesfois -(chantans leur musique) de delecter eux-mesmes, & les sacrees Muses: -Tout ainsi ay-je deliberé (ne me souciant aussi du dire ne du penser -d'autruy) reciter à ma recreation (ou pour mieux dire) consolation, les -louanges de la Folie, & les plaisirs que ordinairement reçoivent d'elle -les humains. - - [En marge: Les effects & actions de la Folie.] - -Il est bien vray que les saiges ne faudront pas en cest instant de dire, -Que celuy doit estre bien hors de propos & jugement, qui pour tiltre & -argument d'un sien oeuure qu'il veult mettre en lumiere a entrepris de -louer la folie. Mais je leur respondray, qu'il se treuve du temps des -anciens que par escripts divinement couchez, les mousches, les fiebvres, -la vieillesse & la mort ont esté louees & celebrees autentiquement: Et -de nostre siecle se sont encores trouvez de tresnobles esprits, qui ont -faict de mesme des jeux de la Prime & des Eschets, des Artichaulx, de la -Verolle, & plusieurs autres choses moins dignes de louange. Et ceux qui -considereront de combien peult la Folie en la vie humaine, laquelle -prend & reçoit par elle quasi sa totale conduicte & direction, ne se -devront esmerveiller que j'aye proposé telle entreprise: mais plustost -veux-je trouver estrange, que entre tant de siecles passez aucun ne -s'est offert & entremis à chanter & escrire les louanges de ceste -benigne dame Folie, pour recognoissance des grans faveurs & biensfaicts -que nous recevons d'elle. Ce que toutesfois je pense bien que l'on eust -faict, si de la grandeur & difficulté du subject l'on n'eust esté -aucunement retenu & estonné. Pource que ceste dame Folie en la plus part -de toutes ses actions, se gouverne seule: Elle est seule qui dechasse & -bannit de nos cueurs & entendemens les fascheuses, cruelles, & -ennuyeuses sollicitudes, angoisses, douleurs & passions: Et seule fait -contens & heureux les hommes & les femmes, qui autrement seroyent -tousjours chagrins, miserables & calamiteux. Bref, sans elle nostre vie -certainement se trouveroit amere & fascheuse à passer. - -Et d'autant que és grans actes & haults faicts la seule volonté est -souventesfois louee & estimee, bien que les effects ne s'en ensuyvent: -Je protesteray pour le commencement de cest oeuure à messieurs les -repreneurs qui voudront faire & trancher des anciens severes Catons, que -en quelque sorte que ce soit, ils n'entreront point ne au Theatre de la -Folie, ne au catalogue des fols: si premierement ils ne donnent leurs -noms à l'autheur pour estre inscripts. Et neantmoins estans entrez au -theatre, ils ne diront un seul mot pour se donner peine des sens & -jugemens d'autruy. - - [En marge: Les Poetes ont communication avec la Folie.] - - [En marge: Jeunesse mere de Folie.] - -Les Poetes ausquels se peult prester & adjouster facile croyance, pource -que avec la Folie ils ont tousjours eu pratique & communication, -recitent que Pluto Dieu des Richesses, qui ha commandement sur la paix, -sur les guerres, sur les seigneuries, Royaumes & Empires, & toutes -autres choses de ce monde, dont il est directeur, & comme il luy plaist -en dispose, fut pere de ceste dame Folie, laquelle eut pour mere la -gracieuse Deesse Jeunesse, qui la conceut & enfanta és isles Fortunees, -où ne se treuve ennuy, fascherie, maladie ne vieillesse, mais tousjours -les Roses, violettes & autres fleurs & herbes odoriferantes, avecques -arbres qui produisent fruicts tresexquis, delicieux & savoureux, y -couvrent la terre pour l'eternelle prime-vere, qui jamais ne bouge de -là: de sorte que de pays, de pere & de mere ceste Dame ne pourroit estre -plus noble, ne plus estimable & recommandable qu'elle est. Aussi tost -qu'elle fut nee, elle se print à rire, & avecque demonstration de festes -& jeux plaisans, resjouit fort le monde, qui premierement sans elle -estoit pensif & melancholique. Et pour le tenir en continuels plaisirs & -soulas, incontinent elle s'allia & accompagna de Venus, de Bacchus, de -volupté, des delices & adulations, fuyant & evitant toutes peines, -ennuis, fascheries & tristesses, pour s'addonner à toutes sortes de -plaisirs, joyes & passetemps. - - [En marge: La Folie cause de la generation des hommes.] - -Surquoy il est bien requis que vous saichez & entendez quel bien, -proufict, utilité & commodité elle avec sa compagnie a apporté & apporte -à nous autres pauvres humains: & de combien nous luy sommes tenus & -obligez. Premierement je vous demande comme se pourroyent engendrer les -hommes, si ce n'estoit la Folie. Tous les saiges ensemble feront & -diront ce qu'ils voudront & sçauront: mais s'ils veulent estre peres, & -observer le divin commandement de croistre & multiplier, il est -necessaire qu'ils mettent à part la gravité, les estudes & la prudence, -& qu'ils embrassent la Folie: mettans en oeuvre la partie du corps, -laquelle quasi ne se peult nommer, voir ne toucher sans rire. Cela -veritablement est la source & la fontaine de laquelle naissent & -sourdent les saiges Philosophes, les graves Jurisconsultes, les devots -Religieux, les reverends Prelats, les magnanimes Seigneurs, les -trespuissans Rois & Empereurs Augustes. Et certes si ce n'estoit la -Folie & la volupté qui est tousjours conjoincte avecque elle, peu -d'hommes naistroyent & seroyent produicts sur terre. - -Mais par vostre foy, croyez-vous que aucune femme ayant un coup esprouvé -les grandes & extremes douleurs, agonies & perils de la mort manifeste & -apparente, qu'ils reçoivent à leur enfantement, se voulsissent jamais -plus consentir de retourner à faire ce qu'ils ont premierement faict -pour concevoir: si elles n'estoyent, comme elles sont (ainsi que lon -dit) aucunement folles & hors de raisonnable sentement? Vous voyez par -cela clairement que du naistre & de l'estre nous sommes grandement -obligez à la Folie. Considerez doncques en vousmesmes combien est grand -ce benefice. - -Et d'avantage, que si depuis que nous sommes nez, la Folie se vouloit du -tout abandonner & faire de nous à sa naturelle discretion, quelle seroit -nostre vie: sans doubte miserable & pleine de calamité. Mais ceste Dame, -comme benigne mere & doulce nourrice, se contient gracieusement avec -nous, pour nous domestiquer & apprivoiser, sans se laisser du tout -eschapper, à fin de ne nous estranger. Et tant plus nous sommes en -grande necessité, plus s'efforce de nous secourir & aider. - - [En marge: Pourquoy les petits enfans sont tant aimez.] - -Et d'où vient cela aussi, que les petis enfans en leur puberté & tendre -enfance sont tant chers tenus, tant aimez, mignardez & baisez, non -seulement par leurs peres & meres, parens, & autres qui les cognoissent: -mais encores un mortel ennemi, nonobstant sa malveillance & cruauté, ne -desdaignera à les voir & regarder sans les outrager. Et quelques fois -s'est trouvé que les bestes sauvages les ont nourris. Il fault que vous -pensez que cela ne procede d'autre chose, sinon que pour estre tels -petis enfançonnets, simples & hors de sentement & jugement, ils -demeurent continuellement en la protection de la Folie: laquelle leur -donne tant de grace, que en leurs babils & façons de faire, ils sont -souvent plus plaisans, & donnent plus à rire que les plus grans -farseurs, bouffons & basteleurs qui se pourroyent trouver. - - [En marge: L'Adolescence printemps de nostre vie.] - - [En marge: Les maladies & travaux accompaignent nos ans.] - -Apres ceste enfance vient à succeder la florie Adolescence, qui -certainement est le printemps de nostre vie. Et n'y a personne qui ne -sache bien comme les jouvenceaux adolescens en cestuy leur doux aage -sont favorisez, caressez, aimez, dressez & aidez en leurs estudes & -operations, & quel bien tout homme leur desire & procure: mesmement -quand lon voit que leurs façons de faire ne sont trop austeres ne trop -sages, mais qu'ils ont plaisante & affable conversation. Depuis, estans -faicts hommes, soudainement qu'ils commencent à sentir & gouster les -choses graves, & à les embrasser, deslors ils perdent la faveur & la -grace; & leur beauté, vigueur & dexterité leur commence à faillir. Et de -tant plus qu'ils se distrayent & esloignent de la Folie, pour entendre à -la Prudence, de tant plus ils se font difformes & brutaux: En maniere -qu'à peine les peult lon recognoistre pour ceux qui n'agueres auparavant -pour leur singuliere beauté estoyent tant estimez & desirez. Et ainsi -allans de mal en pis, croissent les ans en maladies, en fatigues & en -travaulx, jusques à ce qu'ils soyent joincts à la dure & aspre -vieillesse, laquelle est tant facheuse, que les vieillars elle fait non -seulement aux autres, mais encores à eux mesmes desplaisans & ennuyeux. - - [En marge: Les vieillards reviennent au rang d'enfance.] - -Et vrayement il n'y auroit aucun qui peust comporter leurs fascheries, -plainctes & querelles, si de nouveau la Folie meue de compassion de -leurs miseres, ne les secouroit, en les faisant, comme elle a -accoustumé, rajeunir & ragaillardir, les transformant & reduisant du -tout en leur premier estat de insensez petits enfans: apres leur avoir -faict oublier tous leurs arts, sciences & industries, & toute autre -grande & importune negoce, pour eux addonner, ainsi que en leurs -premiers ans, à la volupté & aux pratiques d'amour. Et alors il fault -teindre les cheveux, porter la belle coeffe bien tissue, pour faire -semblant que lon n'est point chauve, raser tous les jours la barbe, -s'approprier, se perfumer, suborner macquereaux & macquerelles, escrire -lettres amoureuses à leurs dames, & puis se marier avec jeunes filles -sans douaire, desquelles par apres autres qu'eux sont possesseurs & -jouissans. Et sur cela fault despendre & consumer son patrimoine à -boire, à jouer, à ribler & enfolastrir du tout, tenants propos -ordinairement de leurs amours, & disants choses vaines, pueriles & -sottes: tout ainsi qu'ils eussent faict lors qu'ils vindrent au monde, & -comme si jamais ils n'y avoyent esté. - - [En marge: Les vieillards aiment les petis enfans.] - -Et de ceste similitude de nature advient que les vieillars aiment tant -ces petis enfans, & les petis enfans se resjouissent & prennent tant de -plaisir avecque eux, que plus vont en avant en l'aage, tant plus ils -perdent les sens & jugement: de sorte que sans y penser, ne eux en -appercevoir, ils passent heureusement de la presente vie en l'autre, -sans aucune douleur ne sentement de maladie, voire de la propre mort. -Considerez donques encores une autre fois, combien nous sommes obligez à -la Folie: Et pour certain, si les hommes fuyoyent du tout la Prudence, & -demouroyent tousjours avecque la Folie, ils ne sentiroyent aucune -molestie, melancholie ne travail, mais tousjours vivroyent heureux & -consolez. - - [En marge: Les saiges & graves hommes subjects à fascheries & - maladies.] - -Et encores qu'il ne soit ja besoing de prouver les choses claires & -manifestes, toutesfois je vous prie regardez un peu des saiges & graves -hommes, qui n'ont autre versation qu'à l'estude & aux lettres, à -gouverner les estats, regir les Republiques, & traicter les negoces de -grands seigneurs: vous les trouverez la pluspart palles, maigres, -desfaicts & maladifs, & deviennent vieux & chenus devant qu'ils soyent à -peine faicts jeunes. Ce qui n'est pas de merveilles, parce que les -continuelles cures & sollicitudes, les divers pensemens, les travaulx & -fatigues, & le veiller de la nuict, lever avant le jour, ne cognoissent -jamais ne plaisir ne repos: mais tousjours travailler & avec le corps & -avec l'entendement, les fait debiles, leur oste les esprits, & abbrege -beaucoup leur vie, tourmentee en sorte, que quand vous voyez aucuns -petits enfans ou jeunes garsons trop saiges, vous devez tenir pour -certain & tresevident signe, que leur voyage ne sera pas long en ce -monde, & que leurs ans ne dureront gueres. Mais au contraire, ceux qui -sont grossiers & robustes, qui ne se soucient depuis le nez en amont, & -fuyent les fatigues, s'esloignans le plus qu'ils peuvent de la Prudence, -sont sains, gaillards & dispos, & vivent longuement sans aucune maladie. - - [En marge: Les Senois, peuple d'Italie.] - -A ceux-cy ne different pas beaucoup de complexion les Senois, qui est un -peuple de l'Italie, lesquels par un commun & general edict sont de -toutes les autres nations tenus & appelez fols publiques, comme ils -meritent: mais encores beaucoup plus maintenant que jamais, ayans -dechassé de leur ville aucunes familles & nobles citadins, qui avoyent -en eux quelque peu de jugement de raison & prudence, & ont mis le -gouvernement de leur Republique entre les mains de certains fols -glorieux & effrenez, qui tous les jours font tant & de telles folies, -que la Folie mesme ils en feroyent devenir folle. - - [En marge: Des Portugalois.] - -Avec eux contendent, il y a desja longtemps, les Portugalois, lesquels -d'entre eux doit obtenir le pris de la Folie: & jusques icy n'y a esté -donnee solution ne diffinition aucune. - - [En marge: Des Boulongnois.] - -Allez encores à la jadis saige Boulongne, qui usurpe le tiltre -d'enseigner autruy, & vous verrez qu'ils tiennent tous les saiges -enfermez & enchesnez és librairies, & laissent aller les fols par la -ville, suyvis d'un chascun: à quoy ils prennent plaisir, & en donnent -aux autres. - - [En marge: Des Florentins, Mantouans & Venissiens.] - - [En marge: Des Espaignols.] - -Et qui est-ce aussi qui ignore comme sont grands les fols à Florence, & -combien ils peuvent. Que dirons-nous de ces babillards de Mantoue, & de -ces couyons Venitiens avec leurs manches à plein fons, & leurs -gondolles. Semblablement de ces seigneurs Espaignols, lesquels avec tant -de leurs Juradios, & tant de leurs seigneuries se reputent les saiges du -monde: n'ont-ils pas edifié en leurs plus nobles villes de tresgrands -Palais, & à iceux assigné gros revenu, seulement pour nourrir & -entretenir leurs fols? - - [En marge: Des François.] - -Et les bons François veulent-ils nier leur folie (si tant est qu'ils le -voulsissent, comme je croy que non) les villes qu'ils ont faictes en -Italie depuis quelques ans en çà, les manifestent & font declarer -tresfols. - - [En marge: Des Genevois.] - -Nous tairons-nous des Genevois, lesquels oultre ce qu'à leur retour de -leurs longs voyages trouvent leur famille creue & augmentee, vont -tousjours, & mesmement en esté avecques leurs guarnachiolles, que nous -disons socquenys de toille blanche, pour couvrir leurs belles robbes de -soye, de peur de les gaster: & semble qu'ils viennent de beluter la -farine pour faire le tourteau. - - [En marge: Des Neapolitains.] - -Il seroit trop long si je voulois raconter toutes les villes, les -peuples, les provinces, & les nations que la Folie ha en sa peculiere -protection: comme la laborieuse cité de Naples, que j'avois oublié à -nommer, là où les follies sont appelees gentillesses. Et combien que le -nombre des fols (comme lon sçait assez) soit infiny, toutesfois on -l'estime encores plus grand pour l'affluence des personnes qui les -suyvent. Et par cela se doit juger la Folie estre plus delectable -d'autant qu'elle est plus frequentee. - -Or laissons à parler d'elle entant que touche les hommes mondains, & -considerons un peu quelle est son auctorité au Ciel, aupres des dieux, -que les Poetes anciens ont faict immortels & eternels. - - [En marge: Janus avec ses deux visages.] - - [En marge: Bacchus tousjours jeune & beau.] - -Premierement il est à un chascun manifeste, qu'à la porte du Ciel est -tousjours Janus avec ses deux visages, l'un de jeune enfant, & l'autre -de insensé vieillard: lesquels deux aages, comme vous avez ouy dire cy -dessus, sont gouvernez par la Folie. Et telle forme de double visage est -de soy tant folle & ridicule que tous ceux qui la voyent, subitement -sont meuz & incitez à rire. En apres vous sçavez qu'il n'y a point de -plus beaux, de plus aggreables ne de plus joyeux de ces dieux là, que -ceux qui sont amis & alliez de la Folie. Bacchus est tousjours jeune & -beau, pource que ordinairement en la compagnie d'elle il vit en -continuels banquets, en danses, en jeux & en festes. - - [En marge: Cupido tousjours petit enfant.] - - [En marge: La Deesse Venus.] - - [En marge: La deesse Flora.] - - [En marge: Pourquoy est dict à Rome Camp de Flor.] - -Semblablement le lascif Cupido, qui est le plus beau sur tous les autres -dieux, est tousjours petit enfant pource qu'il est tousjours fol. La -belle Venus, source de toute beauté, qui tousjours se soubsrit, n'est -elle pas une heure avec Mars, & une autre heure avec Adonis, prenant -plaisir en lasciveté, en amours brutalles & perpetuelles festes? Quelle -deesse fut jamais plus aggreable, & donna plus de soulas & plaisir au -peuple Romain, que la deesse Flora: en l'honneur & memoire de laquelle -la plus notable & plus frequente place de Rome est encores aujourd'huy -appelee de son nom, Camp de Flor: C'estoit pource que en ses sacrifices -& festes solennelles non seulement abondoyent les fleurs, & autres -delices: mais encores aux grans theatres les dames toutes nues en la -presence du peuple les celebroyent, avecque danses, chansons & jeux -follastres, risees & autres demonstrations de joye desordonnee. - - [En marge: Mercure.] - - [En marge: Sillenus.] - - [En marge: Les Satyres.] - - [En marge: Pan.] - - [En marge: Apollo.] - -Il ne fault ja racompter les finesses & tours de passe-passe dont -Mercure se delecte tant: Ne autrement parler de Sillenus, qui tousjours -se trouve avoir beu d'autant: ne semblablement des Satyres qui dansent -continuellement: n'aussi de Pan, qui avec ses fleustes chante chansons -pour rire: & à fin de donner plus de plaisir à ceux qui l'escoutent, se -peint le visage de meures, & de grains d'yebles. Et le blond Apollo -quand est-ce qu'il chante aussi plus doulcement, sinon lors qu'il -raconte ses vaines amours de Daphne avec sa doulce harpe? - - [En marge: Jupiter.] - - [En marge: Momus jecté hors du Ciel, & pourquoy.] - -Et pour ne perdre temps à parler de tous, n'y voit lon pas l'Altitonant -Jupiter tant terrible, qu'avec ses fouldres il espouvante les hommes & -les dieux, quand il se transmue tantost en Cygne, tantost en Taureau, -tantost en Aigle, puis en une sorte, puis en une autre, pour donner -ordre à ses amours, & soy delecter singulierement de la Folie: comme les -autres dieux, lesquels le grand Momus voulut une fois reprendre: mais du -commun conseil de tous il fut jecté hors du ciel, & le feit on -trebuscher icy bas, à fin que là hault il ne demourast plus aucun -moleste ne fascheux repreneur, qui aucunement destourbast le singulier -plaisir de leurs folies. Et estant ce pauvre Momus tombé en terre, il -demoura grandement esmerveillé, voyant que la Folie, laquelle il avoit -voulu blasmer là hault, gouverne icy bas encores toutes choses. - - * * * * * - - [En marge: Raison & Prudence confinees au derriere de la teste.] - - [En marge: Le gouvernement du cueur baillé à la colere.] - -Celuy qui vouldra mettre peine & diligence de considerer l'universelle -complexion des corps humains, il trouvera que la Raison & la Prudence -ont en iceux trespetite part: mais c'est par la grace de benigne Nature, -qui du commencement voulant subvenir & pourveoir aux hommes, cognoissant -de combien ces deux dames Raison & Prudence estoyent contraires & -nuisibles à la longueur & au repos de nostre vie, les alla sagement -confiner en l'extreme & derniere partie de la teste: Ordonnant à tous -les autres esprits appetitifs & sensitifs du corps, de tousjours eux -opposer & formaliser contre elles. Et en ceste partie là les tiennent -continuellement assiegees, comme quasi en une estroicte roche. En apres -elle donna le gouvernement du cueur, qui est l'origine & source de -nostre vie, à l'ardente colere. Et quant au reste de ce corps, il fut -quasi du tout mis en la disposition & puissance de l'irraisonnable -concupiscence, pour estre entre les autres appetits deux trespuissans -contraires, qui tousjours s'opposeroyent & viendroyent combatre à la -Raison & à la Prudence, comme à leurs manifestes ennemis: à fin que -nostre vie humaine fust regie & gouvernee de ses affections & appetits -avec plaisir & douceur, & non de la Raison & Prudence avec severité & -aigreur. - - [En marge: La femme baillee à l'homme pour compagnie.] - - [En marge: L'opinion de Platon touchant les femmes.] - -Parquoy la divine Providence voyant l'homme estre né pour commander, & -dominer sur les autres animaux, regir & gouverner l'universel: se -doutant que par une dure necessité ou travail d'aucuns fascheux negoces -il ne fust souvent contrainct avoir recours & se joindre à la Prudence: -Elle voulut bien encores luy pourveoir d'une eternelle & inseparable -compagnie, & luy bailla la femme, qui tousjours le divertit des griefves -sollicitudes, tribulations & fascheries qu'il ha, ou lieu desquelles -elle luy donne plaisir: estant un animal si goffe, & en toutes choses si -follastre, que le divin & saige Platon, ne sçait bonnement s'il le doit -mettre au nombre des animaux raisonnables ou brutaux. - - [En marge: L'opinion des Turcs touchant les femmes.] - -A laquelle opinion se conforme toute la secte des Turcs, qui ne permet -que lon adjouste aucune foy ne creance, soit en causes civiles ou -criminelles aux dicts & depositions des femmes: encores que toutes les -femmes du pays fussent ensemble. D'avantage par les loix & constitutions -Turquesques est defendu de croire que les ames des femmes soyent -immortelles, ne qu'apres la mort ils aillent en Paradis, ainsi que font -celles des hommes: mais qu'elles demeurent en ce monde pour estre, comme -elles sont proprement, semblables à bestes sauvages: dont la divine & -singuliere folie de ce sexe insensé est seule occasion. - - [En marge: Des femmes qui presument de devenir saiges, sçavantes & - subtilles.] - - [En marge: Bocace.] - - [En marge: Dante.] - - [En marge: Petrarque.] - - [En marge: L'Asollan.] - - [En marge: L'Arcadie.] - - [En marge: Le Morgant.] - - [En marge: Orland furieux.] - - [En marge: Le Courtisan.] - - [En marge: Seraphin.] - - [En marge: Aretin.] - -Toutesfois entre elles il y en peult avoir quelques unes (si Dieu veult) -qui contre leur naturel presument, en renonceant du tout à la Folie, de -devenir saiges, sçavantes & subtilles: chose que la Folie en aucune -maniere ne peult souffrir ne permettre: Et lors qu'ils debvroyent -couldre, filer, & vacquer aux affaires & negoces domestiques, à quoy -elles sont dediees, l'une fait profession de choses grandes, l'autre se -veult du tout addonner à la Philosophie, & ordonne, parle & dispute du -Monde, du Ciel, des Idees, de l'immortalité, & de la divine essence, -comme si c'estoit un nouveau Aristote: & veult arguer aux excellens -Philosophes, & aux plus grans Theologiens: Et souventesfois, quelque -ignorante qu'elle soit, sera si hardie que de les reprendre. L'autre -vouldra faire profession de la Poesie, se mordera la levre, & fait le -bouquin, hume le vent & avalle sa salive, se persuadant que l'esprit du -divin Homere, ou l'ame de la sage Sappho luy est entree au corps: Elle -composera des vers, des petites lettres & chansonnettes d'amour, & -disputera des Poetes Grecs, Latins & Tuscans, qui ont mieux & plus -doulcement exprimé les affections & passions d'amour: mettra en avant un -subtil argument sur le quatrieme des Eneides de Virgile, dira -Épigrammes, chappitres, chansons, sonets & madrigales, faisant une -anatomie de la langue Tuscane, pour la rechercher & retourner parolle -par parolle. La façon de parler de Bocace ne la satisfera pas, par ce -que en d'aucuns lieux il ha beaucoup de rude & du vieil. Elle dira que -Dante fut beaucoup plus sçavant que bien orné en son langage: Aussi que -ce n'est pas grand'chose que des Triomphes de Petrarque: Que la nouvelle -Grammaire avec l'Asollan sont trop affectez: Que l'Arcadie est une -traduction sans invention, & n'est pas Tuscane: Le Morgant est mal limé: -Orland furieux delecte le commun peuple, mais en plusieurs lieux se -treuve qu'il default de jugement, & se perd & abysme aux adulations: Le -Courtisan est Lombard, & a prins l'invention d'autruy. Quant au -Seraphin, & quelques autres qui ont par cy devant eu cours, & ont esté -fort estimez, n'est pas grand cas, & à peine meritent ils d'estre leuz. -Elles se mocquent de Aretin, disans qu'il n'est point argut, sinon à -dire mal d'autruy, quand la bouche ne luy est close avec quelque -present. Conclusion, tout ce qui a esté dict par quelques fameux & -singuliers Autheurs que ce soyent, ne les peult aucunement satisfaire ne -contenter, tant elles pensent avoir grand' engin, dy-je bon entendement. - - [En marge: Des femmes qui s'addonnent à la Musique.] - - [En marge: De celles qui s'addonnent aux bals & danses.] - - [En marge: De celles qui se delectent à se faire trouver belles.] - -Il y en a quelques autres qui s'addonnent à la Musique, & à sonner des -instrumens, qui ne peuvent accorder: Et pour entretenir des maistres à -leur monstrer, despendent & consument follement tout ce qu'elles ont: -ayants plus de soing & curiosité de faire leurs voix plus doulces & -gracieuses, que leur propre vie. Que dirons-nous maintenant de celles -ausquelles le baller & le danser plaist tant, que jamais elles ne -parlent d'autre chose: s'exercitans & glorifians és gaillards & -aggreables mouvemens & fredons du corps: en mesurant leurs pas par -simples, doubles & reprinses, avec reverences & contenances: en quoy -s'en va & consume la plus grande partie du temps & de leur substance. -Mais toutes generalement se delectent & mettent peine entre autres -choses de se faire trouver belles & plaire à autruy, & non sans bonne & -juste occasion: car la beauté seule est ce qui les fait aimer, reverer & -desirer: Et de ceste singuliere faveur elles ont obligation -principalement à la Folie, qui ne laisse jamais la Prudence avoir en eux -aucune part, & quasi tousjours les maintient en florissant aage & -perpetuelle beauté. - - [En marge: Des jouvenceaux entrans en aage viril.] - -Et si ce n'estoit elle, il leur adviendroit comme aux jouvenceaux, -lesquels incontinent qu'ils sont entrez en aage viril, & és ans de la -discretion & prudence, se transforment & desguisent du tout: la barbe -leur croist & devient longue: leur voix s'engrossit & fait rude: & leur -jadis beau visage s'emplit de riddes, & leur corps se couvre de poil & -devient brutal. Voyez là les beaux dons & fruicts qu'ils reçoivent de la -Prudence, lesquels vrayement sont dignes d'elle. - - [En marge: Des moyens qu'usent les femmes pour se faire tousjours - sembler jeunes & belles.] - - [En marge: Inconveniens advenus à Luculle & Lucretius par les - femmes.] - -Mais la benigne Folie, ayant memoire qu'elle mesmes est femme, comme à -ses trescheres & tresamees ministres, ne laisse ainsi venir aux femmes -le poil, ne muer la voix, qui leur demeure puerile, & tousjours leur -conserve le visage avec le reste du corps lisse, tendre & delicat: leur -monstrant & enseignant mille arts, mille secrets, mille remedes pour les -faire tousjours sembler jeunes, belles & mignottes. Et d'autre costé -elle leur laisse par honnesteté l'art magicque, les enchantemens, les -sorceries, les devinations, & autres arts damnez & reprouvez, dont elles -ont accoustumé d'user pour se faire caresser & adorer: tenants -ordinairement leurs quaissettes & petits coffres, leurs licts, leurs -vestemens & leurs bourses pleines de figures & images conjurees de neuds -de cheveux, de parchemin avorton, avec les caracteres & noms des -infernaulx esprits: avec lesquels elles font sortir les hommes hors de -leur sens: & aucunesfois leur font perdre le sentement avec la vie -ensemble: Ainsi que autresfois (pour ne parler des vivans) il s'est veu -du tresvertueux & magnifique Luculle, & du sçavant Lucretius, lesquels -en rendront pour jamais un eternel tesmoignage. Et encore que telles -diaboliques inventions desplaisent grandement à la Folie: toutesfois les -cognoissant estre femmes, c'est à sçavoir folles, effrenees, sans mode & -sans mesure, les comporte le mieux qu'elle peult. - - [En marge: Des habits des Italiennes & Espagnoles.] - - [En marge: De la chaussure.] - - [En marge: Des coiffures.] - -Or maintenant puis qu'il vient à propos de parler de leurs habits, de -leurs gorgiasetez, ornemens, pompes & mignotises, mesmement de celles de -nostre Italie & des Espaignes, Il est necessaire de imiter les Poetes, -lesquels non seulement au commencement de leurs oeuvres, mais encores au -milieu de celles où ils traictent choses ardues & difficiles, ont -accoustumé d'invoquer à leurs secours les sacrees Muses: car je ne sçay -où je doy commencer. Si je leur regarde aux pieds, je leur voy certaines -pantoufles ou patins si haults & si hors de mesure, qu'ils ressemblent -plus à eschasses, qu'à autre chose: Et si elles n'ont quelqu'un qui les -soustienne & conduise par la main de pas en pas, elles sont tousjours -prestes à tomber. Si je les regarde à la teste, je les treuve tant -desguisees avec plumes & pannaches, bonnets & coiffes garnis de fers & -boutons d'or, de medalles, enseignes & devises nouvelles, que à grand' -peine les peult on cognoistre. - -Aucunes penseront estre plus aggreables, & avoir meilleure grace avec -bourrelets soubs leurs coeffes, lesquels elles portent plus haults que -les cornes de leurs maris. L'autre se pensera plus gorgiase d'estre -coeffee à la Moresque, ou d'une autre nouvelle façon: applicquant à ses -oreilles persees, les grosses perles, & autres joyaux. L'une noue ses -cheveux, l'autre les mipartit & fait la greve entre deux. L'une les -veult avoir blonds: l'autre les desire avoir noirs, & avec le fer faict -à propos, ou avec le feu, les fait crespeler: Et pour les rendre plus -reluisans y applicque du souffre vif, & les decore un jour d'un -chappelet d'or singulierement elabouré, & un autre jour avec bagues -precieuses. - - [En marge: Des fards & peintures des femmes.] - -Quant à se peindre & peler les sourcils, c'est chose ordinaire. -Semblablement de faire la peau blanche, les joues & les levres colorees. -Et ne fut, ne ny aura jamais peintre qui peust adjouster en cest -endroict à leur artifice. Au regard de distiller eaues, gomme dragant, -allun de roche, argent sollymé, & autres semblables mixtures & -compositions, pour faire la face claire & reluisante, unir & lisser la -peau: de sorte que en leur visaige lon se peult facilement mirer: -certainement elles en sçavent ce qui en est, & en ont l'art tout entier. -Le petit drappelet teinct, les savons, les pommades, & les pouldres pour -les dents & pour l'haleine, les muscadins composez de succre & de muscq, -& autres especes de dragees, huilles, eaues & senteurs de mille sortes, -ne sont plus gueres d'elles prisees ne estimees, pource que les -Perfumeurs les ont trop dilvuguees: mais maintenant elles vont tant -chargees de pouldre de chippre, d'aloes, de benjoyn, de muscq, de -civette, d'ambre, & autres infinies odeurs, qu'il n'est pas croyable. - - [En marge: Response d'un grand Prince touchant les perfums des - femmes.] - -Et n'y a pas long temps qu'il fut demandé à un grand Prince, comme il -avoit esté satisfaict d'une dame, avec laquelle il avoit prins soulas & -plaisir: il jura qu'estant avec elle, il luy sembloit proprement estre à -vespres, où, comme vous sçavez, lon a accoustumé de remplir l'Eglise -d'odeur d'encens. Et ainsi respondit ce gracieux Prince, ne sachant -mieux exprimer de combien sans propos la dame s'estoit perfumee. Et -encores que semblables senteurs se vendent au poix de l'or, toutesfois -elles n'en font cas, & les reputent pour petites choses, au pris de -leurs grands secrets qu'elles sçavent, & que tant elles estiment: comme -de faire, que le poil osté & arraché ne revienne plus, que le sein -avallé se releve, & que les choses trop larges se restresissent. - - [En marge: Des joyaux & affiquets.] - -Conclusion, ce seroit chose aussi par trop longue & ennuyeuse à reciter -des joyaux, chaisnes, brasselets, & divers habillemens de nouvelles -façons, que quasi tous les jours elles changent: Esquelles varietez, -diversitez & excessives despenses, se monstre manifestement & apertement -quelle est l'abondance de leur folie, & le peu de leur cerveau. Et qui -est celuy qui pourroit suffisamment parler de leurs riches chemises, de -leurs calceons brodez & pourfilez, de leurs gands tressez & perfumez, de -leurs esventails, de leurs martres sublimes pendantes, & de leurs -patenostres de senteurs, qu'elles tiennent tousjours és mains, non par -devotion, mais par lasciveté & folie. - - [En marge: Des femmes desguisees, & faisans actes virils.] - - [En marge: Folie se trouve és festes & banquets.] - - [En marge: Platon en son banquet.] - -Ne s'en est-il pas veu quelques unes habillees en paiges, courir les -chevaux Turcqs & rudes en bouche, & manier les aspres coursiers: -s'efforceans de faire tous actes virils? Et je vous demande comme cela -se pourroit comporter, si la doulce Folie en cest endroit ne les -accompaignoit. Il fault aussi entendre que ce qui leur fait avoir tant -de faveur & de grace en leurs oeillades, en leur rire sans propos, & à -faire des tours plus qu'un singe, n'est autre chose, que d'autant plus -qu'elles sont folles, plus elles sont plaisantes, aggreables & -delectables. Par cela doncques je conclud, que manifestement se peult -cognoistre que de tous les plaisirs qui se reçoivent des femmes, nous en -sommes tenus & obligez à la Folie. Laquelle encores si elle ne se -trouvoit és festes & banquets, certainement lon ne s'y resjouyroit -point, comme lon fait: pource que la silence y seroit gardee, & par -consequent la gravité & la melancolie: & ressembleroyent tels banquets -aux repas que font les bonnes gens de village pour l'honneur des -obseques & mortuailles de leurs amis trespassez. Vous entendez bien -qu'és grands & magnifiques banquets lon invite des dames principalement, -pour avec leur presence & folies telles que dessus, donner plaisir aux -hommes assistans. Aussi Platon en son banquet vouloit tousjours avoir -devant luy Alcibiades, pour luy donner allegresse & plaisir, avec sa -singuliere beauté. - -En ces festins & banquets lon a accoustumé de faire venir les plaisans, -les bouffons & farseurs, pour reciter comedies, danser morisques, jouer -farces, faire musique, & mille autres choses plaisantes, pour tenir les -invitez & conviez en feste & en joye. Et cela delecte plus beaucoup que -les viandes delicates & bien preparees, lesquelles nourrissent seulement -le corps, & incontinent le font saoul: mais les joyes & plaisirs -nourrissent & delectent l'esprit, les yeux, les oreilles, & tous autres -sentimens spirituels: & tant plus ils les goustent, tant moins en -sont-ils rassasiez. De là vient, que lon s'invite l'un l'autre à boire: -& apres bon vin, bon cheval, fault faire le Roy, le Seigneur, qui ne -commande autre chose que folies. Puis fault mettre des chappeaux au lieu -de couronnes, burler, gaudir & chanter, & faire autres infinis jeux, & -choses pour rire, qui se font ordinairement en tels banquets: lesquels -tant plus sont pleins de folie, tant plus sont plaisans, aggreables & -delectables. - - [En marge: De ceux qui ne s'aiment és grands bancquets.] - -Toutesfois il s'en trouve d'aucuns qui ne se soucient pas fort de -semblables plaisirs: & sont beaucoup plus aises de communiquer & eux -resjouir avec leurs amis en charité & benevolence. Et vrayement je -confesse qu'il n'y a chose en la vie humaine qui soit plus necessaire, -ne de plus grande consolation aux hommes, que d'avoir amis que -singulierement tu aimes, & dont tu sois singulierement aimé: avec -lesquels selon les occurrences & necessitez tu te peulx douloir & -consoler, comme avec toy-mesmes: & lesquels aussi prennent non moindre -cure & solicitude de tes affaires & negoces, que de leurs propres. Mais -en vous prouvant manifestement que ce tant grand benefice procede mesmes -de la Folie, ne jugerez-vous pas de tant plus estre à elle tenus? - - [En marge: La varieté & difference des hommes en toutes choses.] - - [En marge: La Folie trompe nos jugemens en ce que nous aimons.] - - [En marge: Pourquoy Cupido est peinct aveugle.] - -Regardez doncques quelle est la varieté & difference des hommes, non -seulement en leurs visages & complexions, mais encores és langues, és -estudes, és coustumes & és façons de faire, és arts, exercices, gousts, -appetits & volontez, affections & operations: où ne se pourroit trouver -aucun qui du tout fust à l'autre semblable. Et vous jugerez si en telle -diversité (dont plus grande ne se pourroit imaginer ne penser) lon -sçauroit trouver ne amour ne benevolence qui fust ferme & stable: si la -Folie qui trompe nos jugemens, & deçoit nos yeux, ne cachoit & couvroit -les fautes & imperfections l'un de l'autre. Et à ceste occasion les -peres trouvent beaux leurs enfans difformes & contrefaicts: les amis -avaricieux, nous les appelons chiches & diligens: & les prodigues, qui -sans riens retenir abandonnent & jettent le leur sans discretion, nous -les tenons pour benins & liberaux: aucuns taquins, qui tousjours sont -estudians sur la tromperie & pour decevoir leur compaignon, nous les -disons caults & prudens: certains insensez & lourdaults, qui ne sçavent -à grand' peine s'ils sont nez, nous les reputons pour simples & bonnes -personnes: les melancoliques, pour ingenieux & industrieux: les furieux -& temeraires, pour vaillans & hardis: les timides, pour discrets & bien -advisez. En somme, par la benignité & douceur de la Folie, nous aimons -leurs defaults & imperfections, & louons de gayeté de cueur les extremes -vices, comme la singuliere vertu. Aussi vous voyez que le dieu Cupido, -qui est la principale occasion, & l'auteur de toutes amitiez & -gratieusetez, se peint aveugle: d'autant que les choses tresbelles il -fait sembler laides & difformes: & celles qui de soy sont laides & -difformes, il les fait trouver belles & aggreables, selon & ainsi que -nos sens & jugemens sont guidez & conduicts de la Folie. - - [En marge: Du mariage, & comme il est entretenu par la Folie.] - -Le Mariage, qui n'est autre chose que une perpetuelle & inseparable -compagnie entre le mary & la femme, ha grande voisinance & conformité -avec l'amitié: Et si les maris avant que d'eux marier vouloyent, comme -prudens, eux informer & enquerir de la vie, des complexions, & de toutes -les façons de faire de leurs femmes: sans aucune doubte ils trouveroyent -tant de belles choses, & si diverses, que nul, ou bien peu se -marieroyent. Et si depuis qu'ils sont mariez, ils s'estudioyent aussi à -diligemment observer, & subtilement veoir & prendre garde à toutes les -faultes & erreurs d'elles, ô Dieu! en combien de travaux, en quelles -contentions & en quels tourmens vivroyent-ils? Certes il ne seroit pas -possible qu'ils peussent ensemble durer, ne jamais n'auroyent une seule -heure de repos: mais se verroyent tous les jours infinis divorces, & -choses beaucoup plus mauvaises que cela, sans les separations des licts, -qui se font aujourd'huy, lesquels se feroyent encores plus souvent, -voire à toutes heures, si la Folie à cela ne pourveoit & donnoit ordre: -Car incontinent que l'homme & la femme sont couchez & joincts ensemble, -elle se met entre eux deux, & fait que non croyant, supportant & -dissimulant les deffaults l'un de l'autre respectivement, vivent en si -grande amour, en si parfaicte charité, & en telle mutuelle affection, -que en deux corps il semble n'estre qu'une seule ame: & ne sentent point -lors les cruelles passions & griefves angoisses dont ordinairement sont -tormentez & dessirez les esprits des pauvres malheureux jaloux, les -induisant aucunesfois à faire horribles tragedies. - - [En marge: Aucune conjonction ne obeissance ne seroyent fermes sans - la Folie.] - -Et certainement les peuples ne pourroyent souffrir ne tolerer les -Princes, ne les Princes les aimer, ne les serviteurs les seigneurs, ne -les fils les peres, ne les disciples leur maistre d'eschole, ne -semblablement aucune compagnie ne conjonction ne pourroit demourer ferme -ne durable, si la Folie avec sa douceur & benignité ne les venoit à -domestiquer, apprivoiser & addoulcir: de sorte qu'aimant la moleste & -dure severité, avec le trop sçavoir, l'un benignement comporte l'autre: -Ainsi par le benefice de la Folie tout le monde vit en charité & union, -& se conserve en amitié. Je pense bien qu'il vous semblera quasi -incroyable que la Folie puisse faire les grandes choses que je vous ay -racontees: mais donnez moy benigne audience, & vous orrez & entendrez -qu'elle en fait beaucoup de plus grandes. - - * * * * * - - [En marge: De la Nature.] - - [En marge: Les hommes ne sont jamais contents de leurs conditions.] - - [En marge: La Folie nous persuade que nous passons les autres.] - -La Nature, laquelle en beaucoup de choses a esté plustost trescruelle -marastre que benigne mere, a engendré en nos esprits desirs & affections -insatiables, avec infinies passions, dont quasi tous les jours ils sont -tourmentez. Entre autres lon voit que les discrets & les prudens jamais -quasi ne se contentent d'eux-mesmes, ne des choses qui leur touchent & -appartiennent, estimans singulierement celles d'autruy. Et si la Folie -ne se trompoit & abusoit en nos mesmes defaults, comme en ceux de nos -amis: qui seroit celuy lequel ne se contentant de soy mesmes, vouldroit -presumer de pouvoir satisfaire à autruy: ou bien penser faire aucune -chose avec grace, luy semblant de soy estre desaggreable? De là -proviendroit que desesperans de nos propres jugemens & entendemens, nous -ne nous adventurerions, ne mettrions jamais peine d'acquerir nom ne -louange aucune, & tousjours vivrions sans gloire & reputation. Mais la -Folie voulant s'esvertuer aux faicts magnanimes, se fait amouracher de -nousmesmes, nous persuadant qu'en nos exercices & operations, nous avons -beaucoup l'advantage, & passons tous les autres. Et qui est celuy qui -pourroit nier qu'aimer soymesmes, & avoir en admiration ses propres -choses, ce ne soit la plus grande folie du monde: toutesfois cela -pourtant contente les hommes, & quasi les rend heureux. - - [En marge: L'autheur discourt touchant son livre.] - -Quant à moy escrivant ceste mienne folie, j'esprouve assez de combien -est grand ce plaisir, me semblant quelquefois avoir trouvé invention -aucunement subtile, ingenieuse & belle, & ne l'avoir encores trop -lourdement escripte; mais si aucuns viennent par cy apres à veoir & lire -telles lourderies, ils pourront facilement juger & cognoistre comme en -cest endroict je suis excessivement trompé & abusé: estans choses -indoctes, impertinentes, mal limees, & sans aucun goust ne saveur. Or -elles seront telles que lon voudra, si est-ce toutesfois que pour -l'amour & grace de la Folie, je ne me suis peu delecté à les escrire: & -ay esperance que paradventure elles ne desplairont point à quelque autre -bon & honneste compaignon, qui ne sera du tout ennemi de la Folie. -Conclusion, il se peult clairement cognoistre que tous les grands & -glorieux faicts procedent de l'instance de la Folie, & la plus grande -part se font avec son aide & faveur. - - * * * * * - - [En marge: Des guerres & faicts-d'armes, & quelle grande folie - c'est.] - - [En marge: A quelles gens appartient la vacation de la guerre.] - - [En marge: Quel conseil y est requis.] - - [En marge: Demosthene.] - - [En marge: M. T. Ciceron.] - - [En marge: Sosyne.] - - [En marge: Xenocrates.] - -Qui est celuy qui ignore que les guerres & les faicts d'armes ne soyent -les plus grandes & haultes choses qui se puissent faire & exercer entre -les hommes, puis que de là sourdent & procedent les grans Empires, & la -supresme autorité des trespuissans Rois, qui font trembler tout le -monde, avec leurs exercites & armees. Et qu'est-ce qu'une bataille, -sinon la plus grande folie que lon sçauroit imaginer, quand lon y perd -quasi tousjours beaucoup plus que lon n'y gaigne? Là on est à l'effroy -des sons de tabourins & de trompettes entre les terribles & -espouantables bruits & coups d'artillerie, ausquels n'y a nul rampart. -Et puis en la meslee des coups de main où se respand le sang de tous -costez, à la discretion de la Fortune & de la Folie, qui gouverne tout -cela. Et desirerois bien sçavoir quel lieu pourroyent tenir là les -saiges avec leur prudence, leurs ombres & continuelles estudes. Certes -ce n'est pas ce qu'il leur fault, & ne leur est la guerre convenable, -car ils n'ont ne force ne vigueur: mais ce mestier & telle vacation -appartient à fols, desbridez, larrons, volleurs, braves, ruffians, -pauvres, malheureux, audacieux, deseperez & furieux: lesquels n'ayants -ne bien ne cervelle, n'estiment leur propre vie, & moins encores se -soucient des manifestes & evidens perils. Toutesfois lon dit communément -que le conseil vault beaucoup au faict de la guerre: ce qui ne se peult -nier: Mais il s'entend aussi le conseil des Capitaines, & hommes -experimentez à la guerre, & non des personnages doctes & sçavans, ne des -Philosophes, qui naturellement ont peu de cueur, & sont pusillanimes. -S'en est-il trouvé de plus sçavants ne plus eloquents que Demosthene & -Marc Tulle Ciceron, qui ont esté & demeureront perpetuellement fontaines -de l'eloquence Grecque & Latine: Et toutesfois lon voit par escript que -tous deux furent merveilleusement timides: de sorte que Demosthene en un -faict d'armes, que luy-mesmes avoit persuadé & dressé, subitement qu'il -vit devant luy ses ennemis, leur tourna le dos, & jettant sa targe sur -l'espaule en fuyant alla dire, Celuy qui fuit, une autre fois peult -combattre: voulant faire croire par cela, que meilleur estoit de perdre -l'honneur que la vie. Quant à Marc Tulle, il trembloit tousjours au -commencement de ses oraisons. Et de nostre temps un nommé Sosyne estant -si excellent docteur, que durant son vivant n'a esté son pareil: Luy -venu en public consistoire de la part de sa Republique rendre obeissance -au Pape Alexandre, demoura, comme feit Xenocrates tout court, sans -sçavoir ce qu'il devoit dire. Et plusieurs autres hommes tressçavans ne -sont-ils pas semblablement en leurs oraisons & concions souvent demourez -comme muets, sans pouvoir dire une parolle? Voyez doncques ce que -eussent peu faire tels personnages s'ils eussent eu à combattre avec les -harquebouzes, que seulement avec la parolle, ils se sont trouvez -espouvantez & esperdus. - - [En marge: Les sages ont esté le plus souvent ruine de leurs - Republiques.] - - [En marge: Tiberius & Caius freres.] - - [En marge: Les deux Catons.] - -D'avantage lisez les histoires, & vous trouverez que les saiges ont esté -quasi tousjours la ruine de leurs Republiques. Et pour revenir aux deux -personnages que j'ay cy dessus alleguez, c'est assçavoir Tulle & -Demosthene, n'ont-ils pas hazardé & puis ruiné, l'un la Republique des -Atheniens, & l'autre celle des Romains, avec leur grand babil? Et les -deux freres, qui furent dicts Gracchi, Tiberius & Caius, treseloquens -entre les autres de leur temps, ne tournerent-ils pas avec leurs loix -plusieurs fois dessus dessoubs la cité de Rome, jusques à tant que en -leurs seditions & contentions ils perdirent la vie? Et les deux Catons, -qui entre les Romains furent tenus tressages, le plus grand desquels -reprenoit & accusoit ordinairement quelque citadin: ne troubla-il pas la -Republique? Et le mineur, voulant avec trop grande severité defendre la -liberté du peuple Romain, ne fut-il pas cause & occasion de la faire -perdre? L'on peult facilement & aiseement juger par cela de combien sont -les peuples heureux n'ayans point ces sages avec eux. - - [En marge: Du peuple de l'Indie Occidentale.] - - [En marge: Les Espaignols ont interrompu la façon de vivre du peuple - susdict.] - -Et en font d'avantage preuve suffisante & manifeste, la vie, les -coustumes & les façons de faire du peuple nouvellement descouvert en -l'Indie Occidentale, lesquels bienheureux sans loix, sans lettres, & -sans aucuns saiges, ne prisoyent rien l'or, ne les joyaux precieux: & ne -cognoissoyent ne l'avarice, ne l'ambition, ne quelque autre art que ce -fust: prenoyent leur nourriture des fruicts que la terre sans artifice -produisoit: & avoyent comme en la Republique de Platon, toutes choses -communes, jusques aux femmes & petits enfans: lesquels dés leur -naissance ils nourrissoyent & eslevoyent en communité comme propres. Au -moyen dequoy tels petits enfans (recognoissans sans aucune difference -tous les hommes pour leurs peres) sans haine ne passion aucune vivoyent -en perpetuelle amour & charité: tout ainsi qu'au siecle heureux qui fut -dict doré du vieil Saturne. Laquelle joyeuse, gracieuse & pacifique -façon de vivre, les ambitieux & avaritieux Espaignols leur ont troublee -& interrompue, en communiquant & frequentant en ceste Region: Car avec -leur trop de sçavoir, leurs grandes finesses, leurs tresdures & -insupportables loix & edicts l'ont remplie de cent mille maux, -fascheries & travaux: tout ainsi que s'ils avoyent porté pardelà le -vaisseau de Pandora. - - [En marge: Sentence de Platon non approuvee.] - -Pour ces causes je voudrois bien demander si lon doit louer & approuver -la sentence de Platon, qui dit que les Republiques seroyent heureuses -estans gouvernees de Philosophes. Là dessus je respondray que non: mais -que les peuples ne sçauroyent estre plus malheureux, n'en plus grande -calamité, que d'eux veoir tomber és mains de tels philosophastres & trop -saiges hommes. - - [En marge: Anthonin Empereur Romain.] - - [En marge: Commode dict Incommode.] - - [En marge: Les sages ont souvent des fils fols, & pour raison.] - -Et encores qu'il se die qu'Anthonin Empereur Romain, qui par sa doctrine -& louable façon de faire estant surnommé philosophe, fust un tresbon -Prince: toutesfois apres sa mort il a esté estimé & reputé -trespernicieux à la République, ayant laissé pour successeur son fils -nommé Commode, tant vicieux, que ce nom Commode luy fut renversé, estant -appelé Incommode & ruine de son siecle. Cela advient quasi tousjours à -ces trop saiges personnages, qu'ils laissent des fils fols & insensez, -lesquels ne leur ressemblent de riens. Et la raison est, que nature ne -veult que la mauvaise semence de ces trop saiges hommes pullulle & -multiplie: Car oultre ce qu'ils sont (comme nous avons ja dict) la ruine -& la peste du peuple, ils se trouvent encores en leur conversation & -frequentation avecque les autres hommes, fort molestes, fascheux, odieux -& intolerables en toutes les actions humaines. - - [En marge: Un peuple en Norvvegue chasse de son conseil tous les - sçavans.] - -Et à ce propos il y a un peuple en Norvvegue, lesquels considerans -combien sont pernicieux les sçavans & lettrez au gouvernement de leur -Cité & Republique, font crier à haulte voix par leur huissier ou -herault, quand ils veulent entrer en leur conseil publique, Dehors -dehors tous lettrez. Ne voulans souffrir qu'aucun entendant les lettres -demeure ne comparoisse là en ceste compaignie: à fin qu'avec les -sophistiqueries des lettres leur jugement naturel & sincere (qui n'ha -besoin d'interpretation) ne soit aucunement interrompu. - - [En marge: Combien les sages sont fascheux en toutes les actions - humaines.] - -Si de malheur aucuns de ces sages entrent en un banquet, soudainement -avec leur trop de gravité, leur pondereux propos & fascheux discours, -ils le remplissent tout de tristesse, melancholie & silence. S'ils sont -appelez aux festes, aux danses, aux jeux, à ouir chanter & sonner -d'instrumens de Musique, ils veulent que lon pense que tout procede & -est faict pour l'amour d'eux. Et toutesfois ils sont comme l'asne au son -de la lyre: car ils ne sçavent que c'est que de se resjouir, de baller -ne de danser. Si d'adventure ils interviennent en quelques bons, -gracieux & honnestes propos d'hommes joyeux, facetieux & aggreables, -leur presence les fait incontinent taire, & leur faillir la parolle, -comme s'ils estoyent veuz du loup. Aussi en entrant aux theatres & -publiques spectacles lon les reçoit pour fascheux & molestes: de sorte -que souvent ils sont contraincts d'eux en aller & vuider la place, comme -quelques fois est advenu au saige Caton: à fin qu'estans là ils -n'empeschent les plaisirs, risees, demonstrations de joye & follastries -du peuple. Et consequemment s'ils ont à achepter ou à vendre, -contracter, negocier, ou faire les autres choses qui appartiennent à -l'exercice & office de nostre vie: jamais ne se pourront bien accorder -avec les autres hommes, lesquels en bon langaige sont quasi tous fols, & -ne traictent que folies en la plus grande part de leurs actions: & si -ont continuellement à besongner avec des fols. Par ainsi la concorde & -convenance ne pouvans avoir lieu en ceste tant grande curiosité de vie, -de coustumes & d'opinions, fault confesser que ces sages sont par la -leur trop grande curiosité & sagesse, extremement hays de tous. - - [En marge: Aristides surnommé le juste.] - - [En marge: Socrates.] - - [En marge: Messire Cecho & Copula, finent leurs jours par les - bourreaux.] - - [En marge: Messire Falcone meurt de fascherie.] - -Aristides surnommé le juste, fut-il pas pour sa trop grande justice & -sagesse chassé d'Athenes, & envoyé en exil? Et Socrates, qui par -l'oracle d'Apollo fut jugé le plus sage de son siecle, ne fut-il pas -aussi (seulement pour son trop grand sçavoir) condamné à mort: lequel -estant en prison, beut du jus de la Cicue pour exterminer ses jours. -D'avantage du temps de nos derniers peres, Messire Cecho, Secretaire du -seigneur Jean Galeace Duc de Millan: & un autre nommé Copula, du Roy -Alphonce de Naples: Et Messire Falcone, qui estoit au Pape Innocent -huictieme, n'estoyent-ils pas reputez les plus sages, & plus prudens -hommes de toute l'Italie? Les deux avec leur prudence finirent leur -miserable vie par la main des bourreaux: & le tiers voyant le Pape son -maistre mort, qui avoit si grande creance en luy, & duquel il estoit -tant estimé, & qu'en son lieu estoit creé au papat Alexandre VI. son -plus grand ennemi, mourut soudainement d'ennuy & fascherie. - - [En marge: Jean Jacques de Trevolse.] - -Encores ne s'est-il point veu de ce temps de plus prudent ne vertueux -Chevalier, que le seigneur Jean Jacques de Trevolse; si est-ce que luy -se trouvant relegué en France, est mort avec peu de contentement. - - [En marge: Archisages retournez au college de Folie.] - -Je parlerois aussi volontiers d'aucuns autres Archisages, que nous avons -veus avec leur prudence presumer de gouverner & reformer le monde: si -n'estoit que depuis avoir esté par eux eschappez des mains de la -Prudence, ils sont avec si grande ardeur venus à trois pas & un sault, -eux jetter en nostre college de Folie, que certainement j'espere encores -un jour (si les tresveritables signes qui apparoissent en eux ne me -trompent) de les veoir en nostre profession faire miracles. Or estant -doncques ces saiges inutiles à eux-mesmes, & à leur patrie, & hays quasi -de tout le monde, laissons les avec leur prudence & sagesse malheureux & -infortunez: & d'autre costé considerons de combien tousjours a esté la -Folie utile aux choses publicques & privees. - - * * * * * - - [En marge: L'excellence de la liberté.] - - [En marge: Junius Brutus.] - - [En marge: Tarquin Roy superbe.] - - [En marge: Menenius Agrippa.] - - [En marge: Themistocle.] - - [En marge: D'un Sicilien.] - - [En marge: Galuaguo Visconte.] - - [En marge: Sertorio.] - - [En marge: Numa Pompilius.] - - [En marge: Machomet.] - -Est-il en ce monde rien plus cher aux hommes nobles & de bon cueur que -la liberté: pour laquelle lon doit mille fois, s'il en est besoin, -mettre sa propre vie en peril & danger? Les Romains ne l'acquirent-ils -pas du commencement par les oeuvres de Junius Brutus, lequel feignant -estre aliené de son sens, avec l'aide de la Folie, les delivra de la -servitude & tyrannie du Roy Tarquin tant superbe, pour les faire joyr de -ceste liberté. Et quand aussi ce peuple pour les extorsions & mauvais -portemens des Patrices se mutina, & desespera, de sorte que ayant ja -occupé le sacré mont Avantin, il s'estoit deliberé & resolu de -abandonner la patrie, sans jamais plus retourner soubs l'intolerable -gouvernement de l'orgueilleux Senat, dont se fust ensuyvi, s'ainsi eust -esté, la totale ruine & desolation de Rome: Ne fut-il pas incontinent -appaisé & reduict à union & concorde par Menenius Agripa, en leur -recitant la ridicule & puerile fable du ventre & des membres, qui une -fois parloyent? A quoy auparavant n'avoyent servy ny les raisons, -persuasions & requestes de beaucoup de saiges, ne la prudence de tout le -Senat ensemble. Themistocle pareillement avec une autre fable du -herisson & du regnard, aida & proufita grandement à ses concitoyens. -Aussi le Sicilien se feignant fol avec sa canne persee induisit & -persuada les autres Siciliens à eux delivrer de la subjection des -François, en ce glorieux vespre, duquel reste encores tant de memoire. -Et Galuaguo Visconte, qui apres la ruine de Millan alloit en plusieurs -lieux de l'Italie raconter la vie & les faicts du cruel Empereur -Barberousse, contrefaisant le fol avec sa sarbataine, assembla-il pas en -un mesme lieu & temps tous les forussis Millanois, lesquels joincts & -unis ensemble, delivrerent le pays de la cruelle & barbare servitude des -Tudesques? Et Sertorio, par l'exemple qu'il bailla des queues de cheval -& l'aide de sa biche blanche, fortifia & augmenta plusieurs fois le -courage de ses soldats. Numa Pompilius avec sa feincte & simulee deesse -Egeria, ne feit-il pas aussi de belles choses? Et Machomet avec les -incroyables folies de son Alcoran, n'a-il pas gouverné paisiblement les -peuples furieux & insensez, lesquels aiment tant la folie, qu'ils se -laissent manier & conduire avecques fables & mensonges, beaucoup plus -facilement que par les saiges enseignemens, loix & constitutions des -prudens Philosophes, dont ils ne font cas ny estime, & ne les veulent -oyr ne cognoistre. - -Telle chose se voit encores manifestement en nos beaux-peres prescheurs, -lesquels pendant qu'ils exposent & declarent les grands mysteres de la -sacree Theologie, & les doctrines, meditations & contemplations de leurs -illuminez Docteurs, ont bien peu d'auditeurs qui leur prestent -l'oreille, la pluspart de l'assistance cause & babille, & les autres -dorment: Mais soubdain que le predicateur vient (comme ils ont de bonne -coustume) à reciter quelque fable, ou bien qu'il luy eschappe de la -bouche aucune sornette, tous se resveillent, se rendent ententifs, & -puis au bout du jeu se mettent à rire à gorge desployee. Et telle -impudence provient seulement de ce que les entendemens des hommes sont -naturellement plus enclins à eux delecter de la folie que d'autre chose. - - [En marge: Curtius le Romain.] - - [En marge: Codrus Roy d'Athenes.] - - [En marge: Les deux Romains appelez Decii.] - -Or ça, quelle occasion pensez-vous qui deust avoir meu Curtius le Romain -à soy precipiter tout armé dans le profond abysme: Et Codrus Roy -d'Athenes, les deux Romains appelez Deces, avec infini nombre d'autres -personnages à aller sacrifier leurs vies, & courir volontairement à la -mort, pour le salut de la patrie, si ce n'a esté la Folie, avec la -douceur de vaine gloire, laquelle est tant vituperee & reprouvee des -saiges, qu'ils l'appellent vent populaire, & estouppement d'oreilles? Et -se mocquent de ceux qui consument & employent leurs richesses & -patrimoines en jeux, en banquets, en jouxtes, en tournois, & autres -semblables spectacles, pour complaire au peuple, le faire rire, & -gaigner sa faveur & louange: cherchans par tels moyens eux faire grans, -& acquerir honneurs, estats, prerogatives & triomphes, avecque tiltres, -statues & effigies, que le peuple comme beste insensee souventesfois, -sans aucun jugement, donne & fait eslever aux tyrans & hommes meschans & -pernicieux: choses qui passent comme l'ombre d'une fumee chassee du -vent. Qui pourroit doncques nier que tels actes ne soyent manifestes -folies, & tresgrande vanité? Si est-ce toutesfois que par le moyen de -semblables sont souvent faicts & creez les magistrats & Princes du -peuple. Les grands Empires en succedent: & consequemment les -tresglorieux & magnanimes faicts, que les sçavans hommes, pour les -celebrer par leurs lettres, & exalter par leur eloquence jusques au -ciel, font & rendent apres immortels: Il est tout certain que lon ne -peult parvenir à eternelle renommee & immortelle gloire, sans faire ou -attaindre tels grans & haults faicts, qui convertissent les hommes en -merveilles, & qui estonnent ceux qui en oyent parler, combien que ce -soit quasi tousjours manifeste folie. - - [En marge: D'Alexandre le grand, & Jules Cesar, & de leurs hardies - entreprises.] - -Et à ce propos me sçauriez vous nommer de plus merveilleux fols que -furent en leur vivant Alexandre le grand, & Jules Cesar, lesquels sont -tenus les plus glorieux, plus magnifiques & triomphans monarques qui -jamais ont esté? Et je vous demande quelle plus grande folie eust sceu -monstrer Alexandre, que celle qu'il feit en Indie, battant une tresforte -cité habitee d'un peuple courageux & cruel, quand luy monta par force -sur la muraille, & saulta dedans la cité au milieu des citoyens ses -ennemis? Lesquels subitement avec grande furie luy coururent sus: mais -luy seulement accompaigné de deux de ses gens qui l'avoyent suyvi, -combatit si bien qu'il soustint leurs efforts & alarmes, jusques à ce -que ses soldats furent venus à son secours: & illec tant pour la fatigue -du long combat, comme aussi pour les coups qu'il avoit receus, & le sang -par luy perdu, le trouverent si debilité, que pour demy-mort & sans -esperance de vie, ils le porterent en son logis. - -Ne fut-ce pas encores une autre grande & excessive folie, quand un si -grand & si magnanime Roy que luy, pour faire preuve de sa personne, se -meit volontairement à combatre un trescruel lyon, lequel il tua -vertueusement: mais ce fut avec l'aide de la Folie qui l'avoit à un si -evident & notable peril induict & persuadé. - - [En marge: Du tresgrand danger ou se meit Jules Cesar.] - -Et que devons-nous dire aussi de Cesar, qui en faisant la guerre en -Alexandrie contre Ptolomee Roy d'Egypte, estant suyvi de ses ennemis, -nagea un grand travers de mer avec le bras senestre seulement, tenant, -en si grand danger qu'il estoit, tousjours la main dextre empeschee de -certains papiers qu'il portoit & eslevoit dessus l'eaue, pour ne les -mouiller ne gaster: & avec les dents tiroit ses vestements, à fin que -les ennemis ne se peussent glorifier d'avoir gaigné aucune chose de sa -despouille? - - [En marge: Autre folie que feit ledict Cesar.] - - [En marge: Lucius Cassius Capitaine du party de Pompee.] - - [En marge: Mutius Scevola.] - - [En marge: Horace Cocle.] - - [En marge: Le More de Grenade.] - - [En marge: La gloire cause de l'invention des arts & sciences.] - -Ne feit-il pas aussi une autrefois une tresexcellente folie, quand apres -la victoire de Pharsalie, ayant envoyé tout son exercite en Asie, & -passant avec une seule petite barquette la mer Hellespont, rencontra -Lucius Cassius Capitaine du parti de Pompee, avec dix grosses naufs, & -fut si temeraire, que combien que la fortune l'eust presenté & reduict -au pouvoir de son ennemi, il ne daigna toutesfois s'escarter ne penser à -se sauver, mais s'alla mettre au devant de luy, & avec audacieuses -parolles le feit rendre. Qui voudroit certes reciter toutes les folies -de ces deux tant grands Empereurs, il fauldroit prendre & poursuyvre le -commencement de leurs vies jusques à la fin: & lon trouveroit, comme de -celles des autres hommes, que ce n'a esté en la plus grande partie que -un jeu de fortune & de folie. Et qui persuada Mutius Scevola, à se -brusler la main, & Horace Cocle à soustenir le pont contre toute l'armee -des Toscans? Et de nostre temps le More de Grenade à se soubsmettre au -manifeste peril de certaine cruelle mort, qu'il receut depuis, pour -vouloir tuer le Roy Catholique Ferdinand & la Roine Ysabel, qui venoyent -occuper son naturel pays? ne fut-ce pas la folie & tresfolle affection -d'acquerir nom immortel? D'avantage quelle occasion pensez-vous qui ait -incité les entendements subtils des hommes excellens, de eux travailler -avec un si grand labeur & vigilance, à inventer tant de beaulx arts, & -chercher tant de sciences & profitables disciplines: sinon le mesme -desir d'acquerir eternelle fame & gloire, qui est une vanité sur toutes -les autres vanitez: Ainsi que apertement se peult recueillir par ceste -divine sentence qui dit en ceste maniere, - - _O aveuglez, que sert l'extreme peine - Qu'icy bas vous prenez, puis qu'il fault retourner - Tous au geron de la grand' mere ancienne, - Et vostre nom à peine on pourra retrouver?_ - - * * * * * - - [En marge: La naissance, jeunesse & vieillesse des hommes est - miserable.] - -Oultre les excellences que je vien cy dessus de declarer, desquelles -manifestement nous sommes obligez à la Folie, il se reçoit encores -d'elle plusieurs autres grandes commoditez, non moins dignes que celles -là d'estre louees & estimees. Et qui seroit celuy à qui il ne despleust -merveilleusement d'estre né, ou qui ne fust trescontent de mourir, si -avec la Prudence lon venoit à considerer de combien est malheureuse & -pleine de calamité nostre vie humaine: regardant pour le premier combien -est miserable nostre naissance, à laquelle parvenus nous ne sçavons -faire autre chose que plorer & gemir, qui est veritablement un certain -augure des infinies miseres où nous sommes entrez. Et apres voyez comme -est penible & fascheux nostre eslevement: à quels perils est submise la -debile enfance: de combien la jeunesse est pleine de fatigues & travaux: -comme est griefve & dure la vieillesse, & de quelles necessitez elle est -ordinairement abbayee pour la joindre à l'inevitable mort: sans les -innumerables infirmitez & douleurs, à quoy nous sommes subjects durant -le cours de nostre pauvre vie, laquelle est tousjours circuye & -environnee de tels accidens & naufrages. - - [En marge: Quels maux procedent des hommes pervers.] - - [En marge: Diogenes, Xenocrates, Caton, Brutus, Cassius, Silius - Italicus, & Cornelius Tacitus, se sont tuez eux-mesmes.] - -Oultre cela, est encores à considerer quels maux procedent des hommes -pervers, comme tromperies, deceptions, injures, parjurements, noises, -trahisons, bannissements, prisons, tourments, blesseures, homicides, & -autres infinies malheurtez: que qui les voudroit toutes reciter, seroit -entreprendre à nombrer le sable de la mer. Diogenes, Xenocrates, Caton, -Brutus, Cassius, Silius Italicus, Cornelius Tacitus, & tant d'autres -personnages de singuliere prudence & divine vertu, Grecs, Latins & -Barbares se sont avec leurs propres mains, ou autrement d'eux-mesmes -administré la mort & faict trespasser de ceste dolente vie. Et encores à -present en voit lon beaucoup, qui volontairement suyvent ceste -malheureuse fin, & se tuent pour la mesme occasion que les autres: qui -n'est pas toutesfois la coulpe de la Folie, comme les ignorans croyent: -mais de la Prudence, qui induit avec tels moyens les sages faisans -profession de la suyvre, d'eux delivrer & jetter hors des adversitez où -elle les a mis & reduicts. - - [En marge: L'autheur raconte & se complaint de ses miseres, - adversitez & calamitez.] - -L'exemple desquels je devrois pieça avoir imité, pour tout à un coup -donner fin aux miseres & calamitez dont continuellement je suis affligé: -ayant desja, & non pas sans honneur & reputation passé la fleur de mon -aage. Mais quoy? lors que je pensois doulcement me reposer, & à mon aise -continuer le reste de ma vie és estudes de bonnes lettres, exempt de -toute cupidité & ambition, la cruelle Fortune troublant mon repos a en -un moment interrompu mes vaines deliberations & faulses esperances és -deux horribles sacqs intervenus à Rome: esquels les biens que j'avois -honnestement acquis avec grans labeurs & infinies fatigues m'ont esté -entierement ostez & ravis: y faisant encores perte de la plus grande -partie de mes treschers amis. - -Et oultre tel dommage insupportable, m'est aussi advenu un autre -tresinjuste naufrage en ma douce patrie, où la plus part de mon -patrimoine m'a esté prins & usurpé par la main de ceux qui avec leur -auctorité pour plusieurs justes causes le me devoyent defendre & -conserver. Et encores non contente ceste mauldicte & perverse Fortune -continuant ces coups, m'a robé deux de mes tresamez freres, avec injuste -& violente mort: la memoire & souvenance desquels me presente au cueur -telle & si inestimable douleur, que les tresameres larmes m'en tombent -des yeux. Au moyen dequoy je demeure tant affligé, qu'il est impossible -à mon esprit supporter plus grands tourmens que ceux là où de present je -me retreuve. - -Mais ce n'est pas tout: car à ce mesme but je suis tombé en infirmité de -maladie incurable: en laquelle estant habandonné des plus excellens -medecins, & desesperé de tout allegement & remede, je vis long temps a -sans aucun moyen de paix ou de trefve: Me voyant avec douleur & rage -devorer non seulement la chair, mais encores les miserables os: Estant -si difforme qu'à peine me puis-je moymesmes recognoistre pour celuy que -j'ay esté autresfois. Et encores, ce que moins ne me tourmente que cela, -est que je me voy du tout quasi privé du doux refuge & delectable repos -que je pretendois aux lettres: ayant perdu une grande partie de la veue, -de l'ouye, de la memoire, de l'entendement, de l'odorement & du goust: -de sorte que estant vif, je suis faict quasi semblable aux morts, & -vivant je meurs tous les jours mille fois. Si qu'il ne me reste autre -chose que d'attendre d'heure en heure la mort dure & aspre pour -exterminer ceste tourmentee vie. Laquelle, à fin que nulle autre misere -ne luy faille, se passera sans aucun legitime successeur ne hoir de mon -propre sang, ne de mes pauvres & malheureux freres, dont je me voy -privé. Et pour conclusion, je suis si empesché de larmes, que je ne puis -dire le reste de mes miseres, adversitez & calamitez. Mais la doulce -Folie meue de compassion me vient sur cela benignement secourir & -consoler: me paissant quelque fois d'une vaine esperance & persuasion de -pouvoir guerir, une autre fois elle m'oste la douleur & sentement du -mal, avec diverses folies qui me font passer le temps, & à peine me -souvient-il que c'est que de mal. - - [En marge: La raison pourquoy l'autheur loue tant la Folie.] - -Parquoy estant à elle si obligé que je suis, nul ne se doit esmerveiller -si meritement je la loue, comme l'unique refrigeration & repos de ma -fascheuse vie, & de celle de tous les autres pauvres calamiteux & -souffreteux: lesquels, comme ils ont moindre occasion de vivre, plus -desirent la vie par le benefice de la Folie. Et le semblable font ces -vieillards, lesquels encores qu'ils soyent hors de tout sentiment & à -demy mors: se delectent toutesfois de vivre, en souspirant & regrettant -les amourettes & plaisirs passez. - - [En marge: Des vieilles qui se veulent encores farder, & faire - l'amour.] - -Le semblable font ces pauvres insensees vieillottes: entre lesquelles -j'en ay autresfois veu de tant decrepitees & difformes, qu'elles -ressembloyent quasi proprement aux malings esprits, & ne laissoyent pas -pourtant d'estre si confites & enveloppees en l'amour & és delices, -qu'elles ne cessoyent à toutes heures de farder, licer, colorer & -peindre leurs visages, tenans ordinairement propos de leurs amours. Et -encores qu'en ce faisant elles donnassent matiere aux autres de rire & -s'en mocquer, si est-ce qu'elles se satisfaisoyent & contentoyent elles -mesmes. Et ainsi passoyent heureusement & gaillardement leur decrepité & -tresfascheux aage. - - * * * * * - - [En marge: Comparaison de la Prudence avec la Folie.] - -Or maintenant faisons jugement de ceux lesquels ont tant odieuses les -follies, qu'ils ne les veulent ne peuvent comporter: Et leur demandons -lequel vault le mieux, ou avec la Prudence vivre en continuels affaires, -peines, douleurs & fascheries, & à la fin pour en sortir & alleger leur -tourment, se desesperer, pendre & estrangler: ou bien avec la Folie -passer les maladies, les miseres, & la vieillesse: si facilement que à -peine en peult lon rien sentir. - - [En marge: Les fols jugez heureux & pourquoy.] - - [En marge: Les fols bien venus & receus par tout.] - - [En marge: La liberté que les loix donnent aux fols.] - - [En marge: Les fols escoutez des Rois & Princes.] - - [En marge: Les flateurs ordinairement sont alentour des grands - seigneurs.] - -Il me semble que non sans juste occasion ceux qui du tout sont fols, ont -esté de plusieurs jugez tresheureux: pource qu'ils ne prennent soin, -melancholie ne fascherie des grandes molesties & infinis travaux où nous -sommes soubmis, & ne sentent perturbation d'entendement: Ils n'ont amour -ne haine, & ne cognoissent la honte, ne ce qu'il leur default: Aussi ne -sont affligez de la crainte ne de l'esperance, ne pareillement -tourmentez de l'ambition, de l'envie ne de l'avarice: Ils n'ont remord -de conscience, ne crainte de mort: & ne se soucient de paradis, de -l'enfer, ne des diables: & parainsi tousjours demeurent joyeux, & en -continuelle feste, rians, chantans, jouans, causans & folastrans devant -le peuple, & avec les petits enfans, qui pour participer à leurs folies -les suyvent: dont ils reçoivent incroyables plaisirs. Et en quelque lieu -qu'ils arrivent, ils sont les tresbien venus, & joyeusement receus avec -ris & allegresses, & de la plus grand' part caressez & estrenez de dons -& presens: Ils sont en leurs necessitez benignement subvenus & aidez. - -Et non seulement les hommes avec grande humanité les comportent, mais -encores les rigoreuses loix ont à eux tresgrand respect: ne permettans -que pour aucun delict ou malefice, quelque grand ou important qu'il -soit, ils puissent estre condamnez, punis ne chastiez. Laquelle liberté -leur est concedee & octroyee pour estre en la protection de la Folie: & -à fin que plus seurement ils puissent tirer & arracher des cueurs des -hommes les molesties, tristesses & fascheries, & les tenir tousjours en -plaisir & joyeuseté. Parquoy ils sont aux Rois & aux Princes si -aggreables, qu'assez volontiers ils escoutent plustost leurs folies, que -les graves, prudens & notables propos des saiges: la plus grande partie -desquels sont pleins d'adulations, inventions & mensonges, & ne disent -pas souvent de la langue ce qu'ils ont sur le cueur: Mais avec flateries -& assentations sçavent humer & soufler, & monstrer le noir pour le -blanc, faisans sortir de leurs bouches le chaut & le froid: en maniere -que jamais lon ne peult entendre d'eux la verité. Et pour cela les -seigneurs les ont volontiers pour suspects, & ne croyent facilement en -eux, comme ils font aux fols, qui sont veritables, sans simulation ne -trahison aucune. Et laissans la gravité & haultesse, dont avec les -autres ils ont accoustumé d'user, ils oyent non seulement la verité, qui -quelque fois ne plaist pas beaucoup aux Princes: mais encores ils -supportent de ces fols, les vilenies & injures qu'ils disent, & ne s'en -font que rire & y prendre singulier plaisir. Et non moins aux femmes -qu'aux grands seigneurs plaisent les fols, pource que de nature elles -ont grande conformité avec eux: & aucunesfois faisant semblant de jouer -& rire ensemble, lon se laisse faire je ne sçay quoy à bon escient. - - [En marge: Les fols vont en paradis apres leur mort.] - -Pour conclusion, estans tels fols bien venus, regardez & caressez de -tous, ils demeurent tousjours tant qu'ils vivent en jeux, en plaisirs & -en festes: & apres la mort (laquelle directement ils ne peuvent sentir) -s'en vont, selon les Theologiens (qui afferment que pour estre hors de -tout sentement ils ne peuvent pecher) tout droict en paradis, où ils -vivent eternellement avec felicité. - -Y aura-il maintenant aucun tant hors de jugement, qui soit si osé & -hardi de faire comparaison de l'heureuse fortune & adventure des fols, à -la miserable vie & servitude des saiges: lesquels consument toute leur -petite enfance, l'adolescence & la plus doulce partie de la vie soubs -rigoureux maistres, qui jour & nuict avec aspres & cruelles batures les -tourmentent, leur faisant avec grand sueur, labeur & vigilance apprendre -la difficile Grammaire, & les autres disciplines. Et en ce faisant ne -mangent, ne boivent, ne dorment à suffisance? Et pour eux tenir vigilans -& sobres, rudes & cruels à eux-mesmes, & aux autres fascheux & odieux, -meurent avant que jamais ils ayent peu avoir une seule heure de bon -temps. - - [En marge: De la misere des boeufs.] - -Il advient aussi en semblable aux animaux, qui pour avoir quelque -sentement de Prudence vivent en la compagnie des hommes, estans d'eux -continuellement tourmentez. Et quelle misere sçauroit estre plus grande -que celle des pauvres boeufs, bestes innocentes & sans malice, lesquels -dessirez de poignans aguillons consument tout le bon de leur aage à -labourer & supporter autres infinis travaux pour nostre vivre: Et apres -sur la fin de leur vieillesse, pour recompense de tout ce qu'ils ont -faict pour nous, ils sont entierement de nous devorez? - - [En marge: Des chevaux.] - -Que dirons-nous pareillement des chevaulx, animaux tant nobles, lesquels -non moins que les hommes se repaissent de l'honneur: & non seulement par -les longs & fascheux voyages, & quasi inaccessibles chemins, se portent -si gaillardement & commodément: Mais encores pour la victoire & pour nos -triomphes, combatent armez courageusement & vaillamment: & aucunesfois -pour sauver la vie de leur maistre, meurent volontiers? Et quels sont -leurs merites & loyers? Les dures & fascheuses brides & mords, les -esperons aguts, & force bastonnades. Et lors que lon n'ha besoin d'eux, -& qu'on ne les veult point travailler, ils sont pour leur repos avec -forces chesnes emprisonnez dedans les estables. Et apres tant de travaux -estans faicts debiles, ou pour les coups receus du passé, ou pour l'aage -qu'ils ont: lon les met à tirer de grosses & penibles charrettes: ou -bien lon les abandonne du tout pour estre proye aux affamez loups. - - [En marge: Des chiens.] - -Et les chiens tant obeissans & fideles, qui aiment leurs maistres, non -moins qu'eux mesmes, ont-ils autre aise ne exercice que l'extreme -travail qu'ils prennent ordinairement pour le plaisir des seigneurs és -perilleuses chasses: où souventesfois ils sont blessez ou morts? Et -depuis que lon les voit vieux, & qu'on ne se peult plus servir d'eulx, -ils sont chassez de la maison, où ils ont esté nez & eslevez, & apres -ils meurent miserablement de faim. - - [En marge: Des oiseaux.] - -Les pauvres oiseaux ne sont gueres plus heureux, lesquels ayans -sentement de pouvoir exprimer les voix humaines, ou de voller & chasser -pour le plaisir des seigneurs, finissent leurs vies emprisonnez és -estroictes caiges, ou és fascheux gets. Voyez là les belles recompenses -que reçoivent les animaux qui frequentent & accompaignent les hommes, & -veulent estre trop saiges. Mais au contraire combien sont heureux ceux -là qui esloignez de tout humain sentement fuyent la conversation des -ingrats hommes, errans par les delectables pasturages, ou par l'air, -selon leur instinct naturel, sans aucune fatigue vivent tousjours en -liberté & à leur plaisir. Pour lesquelles raisons se peult clairement -cognoistre que non seulement les hommes, mais encores les animaux qui -veulent sçavoir plus que la nature mesmes ne leur a permis, vivent & -meurent tresmalheureux & infortunez. - - * * * * * - - [En marge: Ajax, Orestes, Saul, Nabuchodonosor devenus furieux.] - - [En marge: Du temple de Diane bruslé par un fol.] - -Or à ceste heure il me semble que je voy ces saiges entrer en cholere, & -eux armer de bourdes, pour avec leur prudence arguer & proposer que -nulle chose est plus miserable que d'entrer en fureur & follie: Allegant -là dessus les exemples de Ajax, de Orestes, de Saul, de Nabuchodonosor, -& de plusieurs autres, lesquels pour estre devenus furieux & fols, ont -tué leurs peres, bruslé villes & maisons, prins à force & violé leurs -soeurs & consanguinaires, les religieuses & vierges: commis sacrileges, -& infinis autres abominables crimes & execrables excez. Et n'oublieront -pas aussi de parler de cestuy fol acariastre qui brusla le temple de -Diane en Ephese, l'un des sept spectacles plus renommez au monde, -pensant avec un tel beau faict acquerir bruict, & soy faire immortel. -Pour conclusion ils diront que l'une des plus grandes punitions que la -Justice divine donne aux mauvais & vitieux: est de leur oster -l'entendement, & les faire devenir fols & furieux: voulans sur le -dernier de leur propos inferer, que ce mien tant maldire d'eux pour -louer la Folie, est une mesme espece de maladie qui m'est advenue: Au -moyen de quoy lon ne me doit prester ne audience ne croyance. Et en cest -endroict se haulseront sur les ergots, & se feront glorieux, pensans -avoir merité triomphe & gloire, comme s'ils avoyent opugné & gaigné une -Babylone. - - [En marge: Diverses especes de folie.] - - [En marge: Quelle est la folie dont l'autheur parle.] - - [En marge: Platon.] - - [En marge: La folie des Vaticinateurs & poetes.] - -Ausquels, sauf leur bonne grace, je responds, que tout ce qu'ils disent -est tresveritable: mais aussi qu'ils sont grandement trompez & abusez, -s'ils croyent qu'il n'y ait point de difference entre la Folie, & la -folie dont il se trouve (selon l'opinion de frere Marian) innumerables -especes: & entre les autres il y en a une, comme ceux cy veritablement -jugent, laquelle est furieuse, terrible, bestiale & pleine de toute -misere, semblable aux peines & tourments que les Furies infernalles ont -accoustumé de donner pour chastier les ames damnees. Et de ceste là ne -veux-je parler. Mais supplie la divine Clemence la vouloir dechasser & -esloingner de nous, & l'envoyer pour ostage aux vitieux Turcqs & -malheureux Payens. Celle que je traicte, & dont je parle, est à l'autre -du tout differente & contraire: car elle est douce, amiable, joyeuse & -plaisante, & à nous octroyee par don & grace des haults dieux, pour nous -delivrer des griefves cures, solicitudes & molesties, & nous causer les -voluptez & glorieux faicts que je vous ay cy dessus recitez. Ceste cy -est tant de Platon estimee, qu'il conclud qu'en la vie humaine ne peult -estre plus grand plaisir ne plus de delectation, que la folie des -Vaticinateurs & Poetes: c'est à sçavoir des Vaticinateurs, quand ils -pensent prophetizer & predire les choses futures, comme s'ils les -avoyent presentes: Et des Poetes, quand agitez de leur fureur ils font -vers plust tost divins qu'humains. Et certes nulle chose se pourroit -imaginer plus delectable, qu'est de non sentir les adversitez & joyr des -plaisirs. - - [En marge: Response gentille d'un Florentin touchant la Folie.] - -Parquoy non sans juste occasion fut grandement loué le conseil, que -donna un gentilhomme Florentin à la dame qui le prioit de luy enseigner -les remedes, avec lesquels il s'estoit autrefois guary de la folie, àfin -de pouvoir donner guarison à un sien fils unique qui estoit tombé en -semblable inconvenient. A quoy le gentilhomme courtoisement respondit, -Madame, pour Dieu ne cerchez point de priver vostre fils d'un si grand -plaisir où maintenant il se retrouve: Car je n'eu oncques, & n'espere -jamais avoir un meilleur temps que j'avois quand j'estois fol, pource -que lors je ne sentois aucune fascherie ne molestie, joyssant des -infinis plaisirs que continuellement la Folie amene avec soy. - - [En marge: Argutius de fol retourné en son bon sens.] - -Et combien fut aussi heureux cestuy Argutius, lequel estant devenu fol, -se tenoit le jour & la nuict tout seul és theatres, où il luy sembloit -voir continuellement faire nouveaux jeux, & oyr reciter farces & -comedies plaisantes: dont sans cesse il rioit & plaudissoit, tout ainsi -que s'il eust veu presens les recitateurs qui en estoyent absens. Et -avec ceste aggreable faulte d'entendement vivoit en singulier plaisir: -Depuis estant par le moyen & diligence de ses amis retourné en santé, & -ayant recouvré le sens, non sans juste occasion se plaignoit griefvement -d'eux, qui l'avoyent privé de si doulce folie. O Dieu! combien de -semblables à cest Argutius lon trouve aujourd'huy, & n'y a nul qui -prenne soing de les guerir! - - [En marge: D'aucuns Poetes, Orateurs, & Historiens de ce temps.] - -Voyez une troupe de superlatifs Poetes Latins & vulgaires, qui font -certains versets dont les chiens à peine voudroyent manger: & toutesfois -se persuaderont qu'il n'y a pas beaucoup à dire d'eux à Virgile ne -Petrarque. Autres composent des oraisons & histoires sans fondement ne -grace, pleines d'adulations & menteries: & selon leur goffe jugement -leur semble que de nostre temps ils ont renouvelé l'ancienne eloquence -Romaine. Aussi aucuns presomptueux & pleins de temerité & audace, sans -jugement ne prudence, presument avecque conseil (dont ils sont vuides) -gouverner les Rois & grans seigneurs. Et le plus beau que je trouve -encores en eux, c'est qu'abusans eux mesmes, ils se donnent en proye aux -autres: & tout ainsi que s'ils estoyent, ou Mecenas ou Pollion se -veulent faire croire & estimer. - - [En marge: Penelope & Lucresse chastes.] - - [En marge: Des trousses que aucunes femmes donnent à leurs maris.] - -Combien doucement se trompent ces pauvres maris, qui ont femmes belles & -bonnes compaignes, où beaucoup d'autres qu'eux praticquent & -participent! Toutesfois ils se persuadent que de chasteté elles -surpassent la Grecque Penelope, & la Romaine Lucresse: soy tenant un -chascun d'eux heureux de la sienne: Et en soy riant des trousses que les -autres femmes donnent à leurs maris, ils ne s'advisent pas que à la fin -ils se treuvent tous peincts d'une mesme peincture. Et est ceste espece -de folie tant grande & ample, qu'elle est dilatee & diffuse quasi par -tous les hommes: & peu s'en treuve qui ne s'en sentent. Mais en ne -prenant point de regard à sa propre folie, chascun se rit & prend -plaisir à celle d'autruy. - - [En marge: De la folie des chasseurs & veneurs.] - -Lon ne sçauroit voir plus belle mocquerie que celle que font d'eux -mesmes les veneurs & chasseurs, qui ne se soucient point d'eux lever -avant le jour par les extremes froidures, terribles vents & fascheuses -pluyes & neiges: Ne aussi au milieu de l'esté, de travailler à courir -puis çà puis là par les vehementes chaleurs du soleil: à quoy ils -prennent tant de plaisir, qu'ils pensent veritablement qu'il n'est point -autre plaisir semblable à la chasse. Et non moins se delectent au son -des trompes, au hurlement des chiens, & aux voix enrouees par trop -crier, qu'à la plus douce musique que lon pourroit trouver. -L'intolerable puanteur des chiens leur semble une doulce & delicate -odeur, & souvent se mettent en danger de la mort à courir sans aucun -arrest par les lieux perilleux & precipitez, ou à combattre avec quelque -furieuse & attainee beste sauvaige: puis avec un grand appareil de -bourdes, ils ne fauldront pas de raconter & resumer plusieurs fois à -ceux qui ne les veulent point escouter, leurs telles belles prouesses, -ou pour mieux dire folies, tout ainsi que si c'estoit un faict-d'armes: -& se glorifient autant de la mort d'un insensé animal, comme s'ils -avoyent vaillamment vaincu en guerre un grand Capitaine. Ainsi en -delaissant & abandonnant leurs estudes, leurs offices & tous leurs -autres importans negoces, ils entendent seulement à chasser; estimans -chose digne d'un grand & noble courage despendre en tel exercice tout -leur revenu: apres lequel consommé ils se trouvent comme fut jadis le -corps du miserable Acteon, devoré de ses chiens. Ainsi parlans des -bestes, traitans de bestes, & negocians avec les bestes, ils deviennent -eux-mesmes, encores plus bestes. - - [En marge: De la folie d'edifier maisons.] - -Diray-je point de combien est delectable la folie d'edifier & construire -logis, cercher la commodité de l'assiette, des huis, des fenestres & -croisees, des perrons, viz & escaliers, formant rondes stanzes carrees, -& les carrees rondes? il est vray qu'en voyant croistre ses ouvrages -avec un incroyable desir & plaisir, lon ne sent ne la despense, ne la -faim, ne le froid, ne le chault. Et certes j'estimerois grandement ce -gratieux & aisé moyen d'aller à l'hospital, si en cela je ne m'estois si -enveloppé, que j'en porte l'esprit & les habillemens deschirez. - - [En marge: Zoroastre.] - - [En marge: De l'alchymie & cercheurs de quinte essence.] - - [En marge: Croesus & Crassus fort riches.] - -Nostre grand docteur Zoroastre affirme par ses saincts juremens, tous -les autres plaisirs n'estre que songes, au pris de l'esperance de faire -la vraye alchymie, & de trouver la quinte essence, pour laquelle les -alchymistes ne pardonnent aucunement ne au travail ne à la despense, -croyants tousjours la tenir pour certaine dedans la fournaise devant que -le feu y soit encores allumé: & continuellement leur semble asseurément -avoir ceste fois là en leurs fourneaux le secret de convertir tous les -metaux en or tresfin, avec l'experience de congeler le Mercure: esperans -en brief passer en richesses Croesus & Crassus. Et encores que mille -fois telle leur esperance se soit reduicte & resolue en fumee: -toutesfois estans d'icelle repeuz, ils souflent tant, qu'à la fin il ne -leur reste autre chose que le deviser & le parler des beaux secrets de -Nature. - - [En marge: De la folie des joueurs.] - -Mais entre toutes les folies, je n'en trouve point une plus grande que -celle des joueurs: lesquels trompez & deceus de l'esperance qu'ils ont -de gaigner, mettent & exposent tous les jours leurs substances au hazard -de la fortune, & au peril de mille tromperies & piperies, dont ceux qui -font profession & industrie de jouer ont accoustumé d'user. Et -maintenant par une convoitise & affection de gaigner, une autre heure -pour un desir d'eux recouvrer, vivent ordinairement en tels tourmens, -que jamais ne cognoissent ne paix ne repos: estans durant tout le cours -de leur vie miserables & avaritieux jusques au bout. Et seulement se -monstrent liberaux à faire belles pauses en leurs jeux: Puis quand la -chanse est tournee, & qu'ils vont à la renverse, ô dieu! quels souspirs, -quelles doleances & lamentations, quels grattemens de testes, quels -horribles maudissons & cruels blasphemes ils font! Et ne fault pas -s'esbahir si quelques fois ils en font trembler & fremir ceux qui les -oyent. Mais jamais ils ne cessent de suyvre ce train, jusques à ce -qu'ayans perdu leurs deniers, & dissipé leurs patrimoines, ils demeurent -nuds, & despouillez de toute dignité & reputation. Et à la fin estans -faicts infames & desesperez, souventesfois ils perdent la vie & l'ame -ensemble. Partant il me semble que ceux là sont indignes de la compagnie -de nos fols paisibles & contens, & qu'ils meritent d'estre releguez à -l'abandon de ces furieux tourmentez. - - [En marge: Des plaideurs.] - -A ceux cy ont grande conformité les enragez plaideurs, lesquels esperans -tousjours sur leurs adversaires estre victorieux font les procés -immortels, & tout le temps de leur vie tourmentent eux & autruy: estans -continuellement reduicts à la discretion des sermens & depositions de -tesmoings, & de instrumens faulx: & souventesfois se trouvent vollez par -la malignité & mauvaises consciences des Juges, des Advocats, des -Procureurs & des Notaires, qui sont les vrayes sangsues du bien -d'autruy, & certainement la peste de la vie humaine. Car estans accordez -& bandez à la ruine de l'une & l'autre des deux parties, comme affamez -vautours ne cessent de les manger & devorer avec leurs tromperies & -trahisons, en deniant la justice, & monstrant le faulx pour le vray. Et -ces pauvres miserables plaideurs aveuglez de raige, jamais ne s'en -apperçoivent, jusques à ce qu'ils se trouvent par les murailles & les -portes excommuniez, mauldicts, & en la compagnie du diable. Et puis pour -sortir hors des mains des sergens, & n'estre confinez és prisons, ils se -recommandent aux chapitres _Odoardus_, & _Pervenit alternativè_, & à -_Cedo bonis_, ou pour mieux dire, selon le proverbe ancien, ils donnent -du cul au lyon. Et souventesfois estans de grace receus aux hospitaux, -meurent en grande necessité. - - [En marge: Des mariniers & navigans.] - - [En marge: Description d'une tempeste de mer.] - -Que vous semble des mariniers ou navigans, gens audacieux & temeraires, -continuellement soubmis à tant de divers perils, que non sans cause lon -dispute s'ils doivent estre nombrez au rang des vifs ou des morts, -pource que ils sont tousjours logez à trois doigts pres de la mort: Et -quant à leur vie, elle est ordinairement reduicte soubs la puissance & -discretion des eaues instables & des variables vents: Mais aveuglez de -la convoitise & soif insatiable du gaing, ne craignent les ravissans & -cruels corsaires: ne en cueur d'hyver eux mettre (ô temerité incroyable, -ou avarice insatiable!) à naviguer les mers incogneues, & à cercher les -nouveaux mondes: comme s'ils avoyent saufconduict de Neptune, & qu'ils -tinssent les vents enclos & estouppez dedans bouteilles. En quoy faisant -ils reçoivent tant d'incommoditez & inconveniens, que le plus souvent -ils perissent de faim & de soif: ce que encores je ne pourrois croire, -si je ne l'eusse esprouvé, ayant navigué entre les colomnes d'Hercules. -Et certes je pense que une grande fortune de mer ressemble fort à un -enfer. Le ciel obscurci & tenebreux tonne, les fouldres & les vents -contraires se repercutent & correspondent, la mer troublee du profond de -ses entrailles mugit & crie, la nef gemit, les antennes & les voilles -fremissent, les cordages se rompent, les mariniers vaincus du vent & -combatus de l'eaue, desperez de salut, jettent à la furie en mer les -precieuses marchandises, qui sont l'occasion de leur mal. L'un -s'esgratigne le visage, l'autre se bat la poictrine: l'un fait des -voeuz, l'autre avec larmes se confesse: l'autre mauldit, l'autre renie: -& de moment en moment attendans à estre submergez, voyent la nef aller -le dessus dessoubs: Et pour la fin du naufrage ils meurent miserablement -sans sepulture, ou bien par une disgrace se sauvent, & vont demander -tous nuds l'aulmosne pour l'amour de Dieu. - - [En marge: Des Necromantiens & Magiciens.] - -Or il m'est advis que nous devons tels perilleux fols laisser à part, & -retourner à nos aggreables & delectables folies: entre lesquelles il est -impossible d'en trouver encores une plus belle que celle des -Necromantiens & Magiciens, qui s'abusent tant eux-mesmes, que -veritablement ils pensent avec leurs cercles, caracteres, conjurations & -pentacules pouvoir troubler le ciel, obscurcir la lune & le soleil, & -faire trembler la mer, la terre, & tous les autres elemens, ressusciter -les morts, & parler les ames, transformer les corps, passer tout par -l'invisible, voller plus viste que le vent, & faire tous les songes, -dont sont pleins les livres des chevaliers errans. Les autres pensent -avoir dans des anneaux & en cristalins les esprits familiers enfermez, -comme perroquets en cage, & avec iceux trouver les tresors cachez, -sçavoir secrets, acquerir l'amour des dames, la grace des seigneurs, -estimans ces esprits estre du tout dediez à obeir & satisfaire à leurs -commandemens, desirs & appetits. - - [En marge: Des basteleurs.] - -Et certes à grand peine me puis-je tenir de rire quand je voy aucuns qui -presument estre saiges & advisez, lesquels toutesfois croyent que les -basteleurs avec l'aide des esprits, font leurs jeux & tours de -passe-passe, comme si de nostre temps le diable eust si peu d'autres -affaires qu'il voulsist se mettre à jouer & basteler. - - [En marge: De ceux qui pensent estre muez en especes d'animaux.] - -Et que dites-vous de ceux qui en proferant ces parolles, Vent sur vent -porte moy aux nopces, pensent incontinent estre convertis en especes -d'animaux, & aller par la cheminee au sabbath avec ceux de leur secte? - - [En marge: De ceux qui pensent les enchantemens avoir quelque - vertu.] - -Aussi des autres qui pensent avec leurs enchantemens trouver les metaux, -les sources des eaux, les meates de la terre, guarir blessures, oster la -fiebvre, & donner remedes jusques aux bestes. Certainement je pense que -sans la peur des inquisiteurs de la foy, ils ne se pourroyent garder, -qu'à la fin ils ne feissent miracles. - - [En marge: Des Geomantiens.] - - [En marge: Des Chiromantiens & Physionomiens.] - - [En marge: Des Bohemiens.] - -De ceste mesme espece sont quasi les Geomantiens qui avec leurs figures -& poincts presument deviner les choses futures. Et non moins -delectablement se repaissent le cerveau les Chiromantiens & -Physionomiens, pensans cognoistre avec leur art tout le discours de la -vie des hommes: & toutes fois ils se trouvent aucunesfois tant fols, que -non seulement ils croyent indubitablement en cela, mais encores à la -bonne adventure des Bohemiens. - - [En marge: La mer des folies spacieuse & profonde.] - -Or il fault que je die & confesse de bon cueur, que si j'eusse creu la -mer des folies estre tant spacieuse & profonde comme je la treuve, -jamais avec la fragile barque de mon debile entendement je n'y fusse -entré. Et certainement si la Folie qui m'y a induict, ne m'eust de sa -grace & faveur porté & conduict sans jamais quasi m'abandonner, me -baillant continuellement secours, j'eusse desja plusieurs fois -interrompu cest ouvrage: pource que tant plus je vay considerant les -actions des hommes, plus je cognois clairement nostre vie n'estre autre -chose que folie, folie, folie. Et qui est-ce qui en si grande multitude -ne se perdroit & abysmeroit? Ou bien qui se pourroit tenir d'en rire -sans cesse, comme Democritus, ou bien crever de rire comme les Margites? - - [En marge: Des faulses persuasions que ont les hommes.] - -Je voy certains monstres qui pensent estre des Narcissus: un qui aura sa -femme ressemblant à un singe, l'estimera toutesfois plus belle que -Venus. Cestuy-là par jalousie comme Argus la gardera: l'autre par -avarice exposera la sienne aux plaisirs d'autruy: l'un prend le dot & -non la femme: Cestuy cy se fera amoureux de la vefve, l'autre de la -damoiselle: & souventesfois plus il aime, plus il est hay. - - [En marge: Des ignorans voulans apparoistre doctes.] - -Autres ignorans parleront avec les Latins des lettres Grecques, & avec -les Grecs des lettres Latines: & tant moins sçauront en quelque -profession que ce soit, plus en presumeront. Aucuns qui à peine -sçauroyent tirer une ligne, veulent apparoistre un Euclides: estans si -hardis que de vouloir monstrer avec leur babil & belles bourdes, les -spheres & mouvemens celestes. - - [En marge: Des vanteurs.] - - [En marge: Des diverses complexions des hommes.] - -L'autre qui sera plus paoureux qu'un vieil connin, vouldra tousjours -faire le brave, & (comme s'il estoit un Hector) ne fera que se vanter. -Un autre s'addonnera à l'oisiveté: cestuy-là à la gourmandise: L'un ne -bouge de la taverne: l'autre dompte les chevaulx: l'autre apprend aux -oiseaux & aux chiens. - - [En marge: Des inventeurs de nouvelles.] - -Plusieurs hommes legiers ne pensent à autre chose que à entendre & -inventer des nouvelles, & ne tiendront autres propos, que du Concile, du -Pape, de l'Empereur, du Roy, & du Turc: comme s'ils estoyent de leur -conseil privé: & feront des discours, ou si la paix demourera ferme, ou -si la France & l'Angleterre se feront guerre: babillans follement des -choses publiques, qui en riens ne leur touchent. - - [En marge: Des desirs, affections & manieres de faire differentes.] - -Autres desirent la guerre, autres veulent la paix: Cestuy-ci court par -les postes pour se rompre le col, l'autre en une lictiere va dormant: -l'un fait semblant de plorer & rit au cueur, l'autre par le visage -monstre estre joyeux, & en l'estomach creve de douleur. - - [En marge: Des avaricieux & usuriers.] - -Vous en verrez aussi un autre qui aux despens de ses heritiers gaudist & -triomphe. Autre pour mourir riche travaille oultre mesure, & ayant caché -ses tresors, se plaint de pauvreté. L'un fera le belistre en sa maison, -& dehors se monstrera riche & puissant: l'autre avec usures & interests -accumulera infinies richesses. Autre changera & rechangera tant, qu'à la -fin il se reduira en zero. - - [En marge: Des tristes & joyeux.] - -Cestuy-ci se plaint, cestuy-cy se lamente, cestuy rit, cestuy chante: -cestuy sonne d'instrumens, l'autre passe le temps, & l'autre avec trop -grande sollicitude continuellement se ronge l'esprit. - - [En marge: Des Grammariens & Pedans.] - - [En marge: Phalare.] - - [En marge: Denys le Tyran.] - -Mais où est-ce que par la Folie je me laisse transporter, perdant le -temps à racompter telles petites & quasi communes folies, qui comme les -estoilles du ciel sont innumerables? Certes il vault beaucoup mieux -deviser de celles que font les hommes qui s'estiment, & entre les autres -pensent estre les plus sages: dont j'estime pour les premiers de ceste -folle bande les Grammariens, Pedants affamez, mendians & morts de faim, -qui travaillent ordinairement en ce fascheux exercice de regenter & -enseigner les escholiers: qui est une fatigue sur toutes les autres -tresmoleste. Toutesfois par le benefice de la Folie, voyants en leurs -escholes une grande caterve de jeunes enfans, qu'ils font trembler & -espouvanter avec leurs visages & voix horribles; leur faisant à tous -propos sentir leurs cruelles verges: Ils pensent & croyent estre -quelques grands Princes, & que ceste miserable servitude soit un grand -Royaume: Tellement qu'ils ne vouldroyent pas ceder à Phalare, ne à Denys -le tyran. - -Et ceste tant leur folle persuasion ne se pourroit facillement -comporter, si d'autre part ils ne s'estimoyent encores plus, pensans la -leur profession, qui n'est autre chose qu'une observation de fadaises & -baboyneries, estre le plus excellent art qui se puisse trouver, la -nommant le fondement de toutes disciplines, & la science des sciences: -Et puis tout le temps de leur vie ils se trouvent enveloppez, avec les -accents & syllabes, avec les adverbes & conjonctions, se allambiquant & -minant le cerveau avec vocables & constructions, & cent mille autres -barbouilleries de nulle importance. Et quand ils viennent à disputer des -patronymiques, des figures & autres semblables mocqueries, Dieu sçait -avec quelles villaines parolles & venimeuses invectives ils s'injurient, -& bien souvent des parolles ils viennent au poil: de sorte qu'ils font -si beau jeu, que ceux qui les voyent, n'ont point faulte de matiere pour -rire. Mais c'est tout le bon, qu'au sortir de là chascun d'eux presume -avoir vaincu son adversaire: ils s'en vont pourmener par toutes les -places, carrefours & lieux publiqs, pour raconter telles leurs belles -victoires, qui sont pures folies: & en veulent triompher & gaudir, comme -s'ils avoyent surmonté & debellé le grand Turc. - - [En marge: Autre secte de Grimaulx Latins.] - - [En marge: Grammaires vulgaires.] - -Et si ces folies des Grimaulx Latins ne suffisent, il s'en presente une -autre secte de vulgaires, non moins sotte que ridicule, lesquels ont -leurs boutiques toutes pleines de Grammaires vulgaires, de inventions de -nouvelles lettres, & d'observations de la langue Tuscane: dont ils font -autant de vente & de proufict, comme je ferois de ceste mienne Folie, si -j'estoys si fol qu'il me vinst envie de l'envoyer pourmener par la ville -és mains des porte-panniers, pour l'exposer en vente: car à grand peine -trouveroit-elle à qui se vendre & faire achepter, si ce n'estoit à -quelque bon fol aveuglé, qui n'entend riens: Tout ainsi est-ce de leurs -beaux livres, lesquels à la fin se trouvent amassez és mains de certains -ignorans curieux, comme les regnards chez le pelletier. Et pource qu'ils -ne se peuvent faire entendre, & qu'ils se trouvent inutiles bien -souvent, ils sont reduicts de livres en quarterons. - - [En marge: Quelles sont les Grammaires susdictes, & que c'est - qu'elles contiennent.] - - [En marge: Pourquoy est dicte la langue vulgaire.] - - [En marge: La langue Latine corrompue par les Barbares.] - - [En marge: De l'ignorance d'un grand seigneur d'Italie qui vouloit - prendre un secretaire.] - -Par ainsi, ma doulce Folie, demeure tout coy en mes coffres, à fin qu'il -ne t'advienne comme à ces livres là: ausquels encores qu'ils soyent de -belle estampe & bien imprimez, lon ne peult pardonner, ne faire qu'il ne -leur advienne comme j'ay dit cy dessus. Et n'est pas de merveilles: car -ils veulent imposer certaines nouvelles loix & reigles de parler hors de -propos: & veulent qu'en leur escrire se facent les accens graves, aguts -& circonflexes, avec les collisions des vocables: & veulent qu'en la -prose s'observe le nombre de pieds avec les desinances & respondances, -comme lon a accoustumé de faire en la rythme: & qu'au parler lon garde -les cas droicts & obliques, & que lon use de vocables affectez, & de peu -de gens entendus: lesquels ne donnent moindre peine à ceux qui les dient -& prononcent, comme ils font de fascherie & ennuy à ceux qui les oyent -dire & prononcer. Et les pauvres fols ne s'advisent pas que la langue -vulgaire est dicte vulgaire, pource qu'elle est en usage au vulgue, & à -la plusgrand' part commune: Et ceux cy veulent que lon escrive & que lon -parle à une certaine leur nouvelle mode, dont chascun se mocque d'eux, -d'autant que ils ne pourroyent nier que la langue vulgaire ne soit nee & -derivee de la corruption de la Latine, commes les fleuves premierement -proviennent des fontaines. Car la langue Latine fut autresfois commune à -tout le peuple Romain, & depuis par les Barbares & gens serviles -corrompue & gastee: Ainsi cerche lon encores de present de depraver & -corrompre celle qui nous est demouree: usans de tels estranges vocables, -avec lesquels & leurs sotties & ignorances, ils ont alteré le goust & le -jugement des hommes curieux. Imitant un grand seigneur d'Italie, qui -vouloit prendre un secretaire, auquel il dict, que avant que le prendre -il vouloit voir une sienne lettre. Et le secretaire, qui estoit homme -docte & expert, luy feit une bien belle & elegante epistre. Et apres que -le seigneur, lequel, Dieu mercy, n'avoit pas grande intelligence en -cela, & presumoit toutesfois beaucoup de soy, l'eut veue, il dit qu'il -n'en vouloit point, pource qu'il n'escrivoit point correct. Et quand on -luy vint à demander les erreurs que avoit faictes ledict secretaire en -sadicte epistre, il respondit, qu'il avoit escript _benevolence_ pour -_benivolence_, _sanè_ & _penè_ par deux _n n_. qui sont deux mots Latins -marquez d'un accent chascun sur les deux, & pensant que lesdicts accens -fussent tiltres: Et pour cela ne voulut accepter ledict secretaire. - - [En marge: De la difference de l'orthographe de la langue - Italienne.] - -Il y en a encores beaucoup d'autres de nos Italiens, qui estiment -grossiers & ignorans ceux qui n'escrivent _strumento_ pour -_instrumento_: _aldace_ pour _auldace_: _menemo_ pour _minimo_: -_segretario_ pour _secretario_: _ufficio_ pour _officio_: _giulio_ pour -_julio_: _gerolamo_ pour _jeronymo_: _eglino_ pour _egli_, & autres -semblables inepties. Et en ceste sorte ayans la copie des beaux, -intelligibles & elegans vocables, comme lon voit souventesfois, ils se -repaissent de cela. Mais pour estre, comme les heretiques, ja faicts -incorrigibles, & en trop grand nombre, à fin qu'ils ne sement autre plus -mauvaise & pernicieuse erreur & zizanie, laissons les joyr du privilege -de la vraye Folie: qui est tel, Que celuy là est le plus fol qui se -repute le plus saige: & comme plus il se trompe, tant plus il s'en -resjouit & pense affiner les autres. - - - - -_Faict & composé en Indie Pastinaque par monsieur Ne me blasmez, à -l'issue des masques & folies de Caresme prenant, Avec grace & privilege -de tous les nouveaux Heteroclites, & expresse protestation, Que -quiconques de ceste Folie dira mal, qu'il s'asseure de là en apres estre -un vray fol, encores que pour tel n'eust esté jamais cogneu._ - - - - -EXTRAICT DV PRIVILEGE. - - -Par lettres du Roy donnees à Paris le XX jour d'Octobre, M. D. LXV, -signees Par le Conseil, SANGUIN, & seellees en cire jaulne sur simple -queue: Il est permis à Hertman Barbé marchant Libraire en l'Université -de Paris, de faire imprimer & exposer en vente ce present livre -intitulé, _Paradoxe des louanges de la Folie, traduict en François par -feu Messire Jehan du Thier, Chevalier &c._ jusques au temps & terme de -six ans, à compter du jour qu'il sera achevé d'imprimer: Avec defenses à -tous autres marchans, Libraires & Imprimeurs de l'imprimer, faire -imprimer, ne exposer en vente: sur peine d'amende arbitraire, -confiscation desdicts livres, & de tous despens, dommages & interests -envers ledict Barbé. - - - - -Note du transcripteur - -L'orthographe et la ponctuation sont conformes à l'original. On a -cependant résolu les abréviations par signes conventionnels (par exemple -"Cõme" transcrit "Comme"), ajouté les cédilles, et distingué u/v et i/j -selon l'usage. On a noté les italiques entre _caractères soulignés_. - - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Les louanges de la Folie, by Anonymous - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES LOUANGES DE LA FOLIE *** - -***** This file should be named 62007-8.txt or 62007-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/2/0/0/62007/ - -Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/American Libraries.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/62007-8.zip b/old/62007-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 25e37a0..0000000 --- a/old/62007-8.zip +++ /dev/null diff --git a/old/62007-h.zip b/old/62007-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 8422401..0000000 --- a/old/62007-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/62007-h/62007-h.htm b/old/62007-h/62007-h.htm deleted file mode 100644 index 7460948..0000000 --- a/old/62007-h/62007-h.htm +++ /dev/null @@ -1,4320 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> -<title> - The Project Gutenberg eBook of Les louanges de la Folie. -</title> -<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> -<style type="text/css"> - -p { text-align: justify; line-height: 1.2em; text-indent: 1.5em; - margin: .3em 0;} -p.noindent { text-indent: 0; } - -h1 { text-align: center; line-height: 1.5em; font-weight: normal; margin: 1em 0; } -h2 { text-align: justify; text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; font-weight: normal; - line-height: 1.5em; margin: 2em 0; font-style: italic; } -.first-cap:first-line { font-style: normal; text-transform: uppercase; } - -div.c, p.c { text-align: center; line-height: 1.5em; text-indent: 0; - margin: 1em 0; } - -.huge { font-size: 160%; } -.large { font-size: 130%; } -p.small { font-size: 90%; } -span.small, small { font-size: 80%; } - -i sup { padding-left: .25em; font-style: normal; } - - -.narrow { margin: 0 10%; } -.drap { padding-left: 1.5em; text-indent: -1.5em; } -.first-sc:first-line { font-variant: small-caps; } - -.poetry { text-align: left; margin: 1em 0 1em 5%; } -.verse { padding-left: 3em; text-indent: -3em; } -.i1 { text-indent: -1.5em; } - - -hr { width: 20%; margin: 1em 40%; } - -/* sidenote inside paragraph, for html version */ -span.side { max-width: 30%; width: 10em; border: solid thin; padding: .2em; - margin: .15em .5em .15em 0; font-size: 90%; float: left; clear: left; text-indent: 0; - text-align: left; } -/* sidenotes will be outside paragraphs for e-reader versions */ -div.side-out { display: none; } - - -.trnote { font-family: sans-serif; font-size: 95%; padding: .5em; - margin: 3em 5% 1em 5%; border: thin dotted; background: #eee; } -.trnote h2 { margin: .5em 0; } - -div.gap, p.gap { margin-top: 2.5em; } -.break, .chapter { margin-top: 4em; } - -img { max-width: 100%; } -span.dcap { float: left; } - -@media screen { - body { max-width: 40em; width: 80%; margin: 0 auto; } -} - -@media handheld { - .break, chapter { page-break-before: always; } - .nohand { display: none; } - span.dcap { float: left; } - span.side { display: none; } - div.side-out { display: block; margin: .5em 0 .5em 25%; font-size: 85%; font-style: italic; - text-indent: 1.5em; text-align: left; } - div.side-out + div.side-out { margin-top: -.3em; } - .nobreak { page-break-before: avoid; } -} - -</style> -</head> -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Les louanges de la Folie, by Anonymous - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll -have to check the laws of the country where you are located before using -this ebook. - - - -Title: Les louanges de la Folie - Traicté fort plaisant en forme de paradoxe, traduict - d'Italien en François par feu messire Jehan du Thier - -Author: Anonymous - -Translator: Jehan du Thier - -Release Date: May 3, 2020 [EBook #62007] - -Language: French - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES LOUANGES DE LA FOLIE *** - - - - -Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/American Libraries.) - - - - - - -</pre> - -<div class="break"></div> - - -<div class="c nohand"><img src="images/cover.jpg" alt="" /></div> -<h1><span class="huge">Les louanges de</span><br /> -LA FOLIE,</h1> - -<p class="drap large narrow first-sc">Traicté fort plaisant -en forme de Paradoxe, traduict -d'Italien en François par feu -messire Jehan du Thier, Chevalier, -Conseiller du Roy, & Secretaire -d'Estat & des Finances -dudict Seigneur.</p> - -<div class="c"><img src="images/clampe.png" alt="" /></div> -<p class="c"><span class="small">A PARIS</span>,<br /> -<i>Pour Hertman Barbé marchant demeurant -à Paris rue S. Jean de Beauvais</i>.</p> - -<p class="c"><span class="small">M. D. LXVI.</span><br /> -AVEC PRIVILEGE.</p> - -<div class="break"></div> -<div class="c"><img src="images/bandeau.png" alt="" /></div> -<h2 class="nobreak first-cap">Traicté fort plaisant des louanges de la Folie. -Traduict d'Italien en François, -par feu messire Jehan du Thier, -Chevalier, Conseiller du Roy, & Secretaire -d'Estat & des Finances dudict -Seigneur.</h2> - - -<p class="noindent"><span class="dcap"><img src="images/caps.png" alt="S" /></span>'il -est ainsi que plusieurs -ayent acquis -grande louange & estime -entre les hommes, -pour avoir escript -mille facecies -& choses vaines, donnant -plaisir à ceux qui se sont delectez -de les lire & oyr, & encores par advanture -y croire chose qui jamais ne -fut, qui n'est point & ne peult estre: -Doibs-je estre blasmé & repris de reciter -une pure verité, qui ne sera moins -utile, que plaisante & aggreable à celuy -qui daignera l'escouter? Or en advienne -ce qu'il pourra. Car tout ainsi que -les Musiciens qui n'ont soucy du jugement -d'autruy, s'efforcent quelquesfois -(chantans leur musique) de delecter eux-mesmes, -& les sacrees Muses: Tout ainsi -ay-je deliberé (ne me souciant aussi du -dire ne du penser d'autruy) reciter à ma -recreation (ou pour mieux dire) consolation, -les louanges de la Folie, & les plaisirs -que ordinairement reçoivent d'elle -les humains.</p> - -<div class="side-out">Les effects -& actions de -la Folie.</div> -<p>Il est bien vray que les saiges ne faudront -pas en cest instant de dire, Que -celuy doit estre bien hors de propos & -jugement, qui pour tiltre & argument -d'un sien œuure qu'il veult mettre en lumiere -a entrepris de louer la folie. Mais -je leur respondray, qu'il se treuve du -temps des anciens que par escripts divinement -couchez, les mousches, les fiebvres, -la vieillesse & la mort ont esté louees -& celebrees autentiquement: Et de -nostre siecle se sont encores trouvez de -tresnobles esprits, qui ont faict de mesme -des jeux de la Prime & des Eschets, -des Artichaulx, de la Verolle, & plusieurs -autres choses moins dignes de louange. -Et ceux qui considereront de combien -peult la Folie en la vie humaine, laquelle -prend & reçoit par elle quasi sa totale -conduicte & direction, ne se devront -esmerveiller que j'aye proposé telle entreprise: -mais plustost veux-je trouver -estrange, que entre tant de siecles passez -aucun ne s'est offert & entremis à chanter -& escrire les louanges de ceste benigne -dame Folie, pour recognoissance -des grans faveurs & biensfaicts que nous -recevons d'elle. Ce que toutesfois je -pense bien que l'on eust faict, si de la -grandeur & difficulté du subject l'on -n'eust esté aucunement retenu & estonné. -Pource que ceste dame Folie en la plus -part de toutes ses actions, se gouverne -<span class="side"><i>Les effects -& actions de -la Folie.</i></span> -seule: Elle est seule qui dechasse & bannit -de nos cueurs & entendemens les -fascheuses, cruelles, & ennuyeuses sollicitudes, -angoisses, douleurs & passions: -Et seule fait contens & heureux les hommes -& les femmes, qui autrement seroyent -tousjours chagrins, miserables -& calamiteux. Bref, sans elle nostre vie -certainement se trouveroit amere & fascheuse -à passer.</p> - -<p>Et d'autant que és grans actes & haults -faicts la seule volonté est souventesfois -louee & estimee, bien que les effects ne -s'en ensuyvent: Je protesteray pour le -commencement de cest œuure à messieurs -les repreneurs qui voudront faire -& trancher des anciens severes Catons, -que en quelque sorte que ce soit, -ils n'entreront point ne au Theatre de -la Folie, ne au catalogue des fols: si -premierement ils ne donnent leurs noms -à l'autheur pour estre inscripts. Et -neantmoins estans entrez au theatre, -ils ne diront un seul mot pour se donner -peine des sens & jugemens d'autruy.</p> - -<div class="side-out">Les Poetes -ont communication -avec -la Folie.</div> -<div class="side-out">Jeunesse mere -de Folie.</div> -<p><span class="side"><i>Les Poetes -ont communication -avec -la Folie.</i></span> -Les Poetes ausquels se peult prester -& adjouster facile croyance, pource que -avec la Folie ils ont tousjours eu pratique -& communication, recitent que Pluto -Dieu des Richesses, qui ha commandement -sur la paix, sur les guerres, sur -les seigneuries, Royaumes & Empires, -& toutes autres choses de ce monde, dont -il est directeur, & comme il luy plaist en -dispose, fut pere de ceste dame Folie, laquelle -eut pour mere la gracieuse Deesse -<span class="side"><i>Jeunesse mere -de Folie.</i></span> -Jeunesse, qui la conceut & enfanta és -isles Fortunees, où ne se treuve ennuy, -fascherie, maladie ne vieillesse, mais -tousjours les Roses, violettes & autres -fleurs & herbes odoriferantes, avecques -arbres qui produisent fruicts tresexquis, -delicieux & savoureux, y couvrent la -terre pour l'eternelle prime-vere, qui jamais -ne bouge de là: de sorte que de pays, -de pere & de mere ceste Dame ne pourroit -estre plus noble, ne plus estimable -& recommandable qu'elle est. Aussi tost -qu'elle fut nee, elle se print à rire, & avecque -demonstration de festes & jeux -plaisans, resjouit fort le monde, qui premierement -sans elle estoit pensif & melancholique. -Et pour le tenir en continuels -plaisirs & soulas, incontinent elle -s'allia & accompagna de Venus, de Bacchus, -de volupté, des delices & adulations, -fuyant & evitant toutes peines, ennuis, fascheries -& tristesses, pour s'addonner à toutes -sortes de plaisirs, joyes & passetemps.</p> - -<div class="side-out">La Folie cause -de la generation -des hommes.</div> -<p>Surquoy il est bien requis que vous -saichez & entendez quel bien, proufict, -utilité & commodité elle avec sa compagnie -a apporté & apporte à nous autres -pauvres humains: & de combien nous -luy sommes tenus & obligez. Premierement -je vous demande comme se pourroyent -<span class="side"><i>La Folie cause -de la generation -des hommes.</i></span> -engendrer les hommes, si ce n'estoit -la Folie. Tous les saiges ensemble -feront & diront ce qu'ils voudront & -sçauront: mais s'ils veulent estre peres, -& observer le divin commandement de -croistre & multiplier, il est necessaire -qu'ils mettent à part la gravité, les estudes -& la prudence, & qu'ils embrassent -la Folie: mettans en œuvre la partie du -corps, laquelle quasi ne se peult nommer, -voir ne toucher sans rire. Cela veritablement -est la source & la fontaine de -laquelle naissent & sourdent les saiges -Philosophes, les graves Jurisconsultes, -les devots Religieux, les reverends Prelats, -les magnanimes Seigneurs, les trespuissans -Rois & Empereurs Augustes. -Et certes si ce n'estoit la Folie & la volupté -qui est tousjours conjoincte avecque -elle, peu d'hommes naistroyent & -seroyent produicts sur terre.</p> - -<p>Mais par vostre foy, croyez-vous que -aucune femme ayant un coup esprouvé -les grandes & extremes douleurs, agonies -& perils de la mort manifeste & -apparente, qu'ils reçoivent à leur enfantement, -se voulsissent jamais plus consentir -de retourner à faire ce qu'ils ont -premierement faict pour concevoir: si -elles n'estoyent, comme elles sont (ainsi -que lon dit) aucunement folles & hors -de raisonnable sentement? Vous voyez -par cela clairement que du naistre & de -l'estre nous sommes grandement obligez -à la Folie. Considerez doncques -en vousmesmes combien est grand ce -benefice.</p> - -<p>Et d'avantage, que si depuis que nous -sommes nez, la Folie se vouloit du tout -abandonner & faire de nous à sa naturelle -discretion, quelle seroit nostre vie: -sans doubte miserable & pleine de calamité. -Mais ceste Dame, comme benigne -mere & doulce nourrice, se contient gracieusement -avec nous, pour nous domestiquer -& apprivoiser, sans se laisser -du tout eschapper, à fin de ne nous estranger. -Et tant plus nous sommes en grande -necessité, plus s'efforce de nous secourir -& aider.</p> - -<div class="side-out">Pourquoy les -petits enfans -sont tant aimez.</div> -<p><span class="side"><i>Pourquoy les -petits enfans -sont tant aimez.</i></span> -Et d'où vient cela aussi, que les petis -enfans en leur puberté & tendre enfance -sont tant chers tenus, tant aimez, mignardez -& baisez, non seulement par leurs -peres & meres, parens, & autres qui -les cognoissent: mais encores un mortel -ennemi, nonobstant sa malveillance -& cruauté, ne desdaignera à les voir -& regarder sans les outrager. Et quelques -fois s'est trouvé que les bestes sauvages -les ont nourris. Il fault que vous -pensez que cela ne procede d'autre chose, -sinon que pour estre tels petis enfançonnets, -simples & hors de sentement -& jugement, ils demeurent continuellement -en la protection de la Folie: laquelle -leur donne tant de grace, que en -leurs babils & façons de faire, ils sont -souvent plus plaisans, & donnent plus -à rire que les plus grans farseurs, bouffons -& basteleurs qui se pourroyent trouver.</p> - -<div class="side-out">L'Adolescence -printemps de -nostre vie.</div> -<div class="side-out">Les maladies -& travaux -accompaignent -nos ans.</div> -<p><span class="side"><i>L'Adolescence -printemps de -nostre vie.</i></span> -Apres ceste enfance vient à succeder -la florie Adolescence, qui certainement -est le printemps de nostre vie. Et n'y a -personne qui ne sache bien comme les -jouvenceaux adolescens en cestuy leur -doux aage sont favorisez, caressez, aimez, -dressez & aidez en leurs estudes & -operations, & quel bien tout homme -leur desire & procure: mesmement -quand lon voit que leurs façons de faire -ne sont trop austeres ne trop sages, -mais qu'ils ont plaisante & affable conversation. -Depuis, estans faicts hommes, -soudainement qu'ils commencent à sentir -& gouster les choses graves, & à les -embrasser, deslors ils perdent la faveur -& la grace; & leur beauté, vigueur & dexterité -leur commence à faillir. Et de -tant plus qu'ils se distrayent & esloignent -de la Folie, pour entendre à la -Prudence, de tant plus ils se font difformes -& brutaux: En maniere qu'à peine -les peult lon recognoistre pour ceux -qui n'agueres auparavant pour leur -singuliere beauté estoyent tant estimez -& desirez. -<span class="side"><i>Les maladies -& travaux -accompaignent -nos ans.</i></span> -Et ainsi allans de mal en pis, -croissent les ans en maladies, en fatigues -& en travaulx, jusques à ce qu'ils -soyent joincts à la dure & aspre vieillesse, -laquelle est tant facheuse, que les -vieillars elle fait non seulement aux autres, -mais encores à eux mesmes desplaisans -& ennuyeux.</p> - -<div class="side-out">Les vieillards -reviennent au -rang d'enfance.</div> -<p>Et vrayement il n'y auroit aucun qui -peust comporter leurs fascheries, plainctes -& querelles, si de nouveau la Folie -meue de compassion de leurs miseres, -ne les secouroit, en les faisant, comme -elle a accoustumé, rajeunir & ragaillardir, -<span class="side"><i>Les vieillards -reviennent au -rang d'enfance.</i></span> -les transformant & reduisant du -tout en leur premier estat de insensez -petits enfans: apres leur avoir faict oublier -tous leurs arts, sciences & industries, -& toute autre grande & importune -negoce, pour eux addonner, ainsi que -en leurs premiers ans, à la volupté & -aux pratiques d'amour. Et alors il -fault teindre les cheveux, porter la belle -coeffe bien tissue, pour faire semblant -que lon n'est point chauve, raser tous -les jours la barbe, s'approprier, se perfumer, -suborner macquereaux & macquerelles, -escrire lettres amoureuses à -leurs dames, & puis se marier avec jeunes -filles sans douaire, desquelles par apres -autres qu'eux sont possesseurs & -jouissans. Et sur cela fault despendre -& consumer son patrimoine à boire, à -jouer, à ribler & enfolastrir du tout, tenants -propos ordinairement de leurs amours, -& disants choses vaines, pueriles -& sottes: tout ainsi qu'ils eussent faict -lors qu'ils vindrent au monde, & comme -si jamais ils n'y avoyent esté.</p> - -<div class="side-out">Les vieillards -aiment les petis -enfans.</div> -<p><span class="side"><i>Les vieillards -aiment les petis -enfans.</i></span> -Et de ceste similitude de nature advient -que les vieillars aiment tant ces petis -enfans, & les petis enfans se resjouissent -& prennent tant de plaisir avecque eux, -que plus vont en avant en l'aage, tant -plus ils perdent les sens & jugement: de -sorte que sans y penser, ne eux en appercevoir, -ils passent heureusement de -la presente vie en l'autre, sans aucune -douleur ne sentement de maladie, voire -de la propre mort. Considerez donques -encores une autre fois, combien -nous sommes obligez à la Folie: Et pour -certain, si les hommes fuyoyent du tout -la Prudence, & demouroyent tousjours -avecque la Folie, ils ne sentiroyent aucune -molestie, melancholie ne travail, -mais tousjours vivroyent heureux & -consolez.</p> - -<div class="side-out">Les saiges & -graves hommes -subjects -à fascheries -& maladies.</div> -<p>Et encores qu'il ne soit ja besoing de -prouver les choses claires & manifestes, -toutesfois je vous prie regardez un -peu des saiges & graves hommes, qui -n'ont autre versation qu'à l'estude & aux -lettres, à gouverner les estats, regir les -Republiques, & traicter les negoces de -grands seigneurs: vous les trouverez la -<span class="side"><i>Les saiges & -graves hommes -subjects -à fascheries -& maladies.</i></span> -pluspart palles, maigres, desfaicts & maladifs, -& deviennent vieux & chenus devant -qu'ils soyent à peine faicts jeunes. -Ce qui n'est pas de merveilles, parce -que les continuelles cures & sollicitudes, -les divers pensemens, les travaulx -& fatigues, & le veiller de la nuict, lever -avant le jour, ne cognoissent jamais ne -plaisir ne repos: mais tousjours travailler -& avec le corps & avec l'entendement, -les fait debiles, leur oste les esprits, -& abbrege beaucoup leur vie, tourmentee -en sorte, que quand vous voyez aucuns -petits enfans ou jeunes garsons -trop saiges, vous devez tenir pour certain -& tresevident signe, que leur voyage -ne sera pas long en ce monde, & que -leurs ans ne dureront gueres. Mais au -contraire, ceux qui sont grossiers & robustes, -qui ne se soucient depuis le nez -en amont, & fuyent les fatigues, s'esloignans -le plus qu'ils peuvent de la Prudence, -sont sains, gaillards & dispos, & -vivent longuement sans aucune maladie.</p> - -<div class="side-out">Les Senois, -peuple d'Italie.</div> -<p><span class="side"><i>Les Senois, -peuple d'Italie.</i></span> -A ceux-cy ne different pas beaucoup -de complexion les Senois, qui est un -peuple de l'Italie, lesquels par un commun -& general edict sont de toutes les -autres nations tenus & appelez fols publiques, -comme ils meritent: mais encores -beaucoup plus maintenant que jamais, -ayans dechassé de leur ville aucunes -familles & nobles citadins, qui avoyent -en eux quelque peu de jugement -de raison & prudence, & ont mis le gouvernement -de leur Republique entre -les mains de certains fols glorieux & -effrenez, qui tous les jours font tant & -de telles folies, que la Folie mesme ils en -feroyent devenir folle.</p> - -<div class="side-out">Des Portugalois.</div> -<p><span class="side"><i>Des Portugalois.</i></span> -Avec eux contendent, il y a desja longtemps, -les Portugalois, lesquels d'entre -eux doit obtenir le pris de la Folie: & -jusques icy n'y a esté donnee solution -ne diffinition aucune.</p> - -<div class="side-out">Des Boulongnois.</div> -<p><span class="side"><i>Des Boulongnois.</i></span> -Allez encores à la jadis saige Boulongne, -qui usurpe le tiltre d'enseigner autruy, -& vous verrez qu'ils tiennent tous -les saiges enfermez & enchesnez és librairies, -& laissent aller les fols par la ville, -suyvis d'un chascun: à quoy ils prennent -plaisir, & en donnent aux autres.</p> - -<div class="side-out">Des Florentins, -Mantouans & -Venissiens.</div> -<div class="side-out">Des Espaignols.</div> -<p><span class="side"><i>Des Florentins, -Mantouans & -Venissiens.</i></span> -Et qui est-ce aussi qui ignore comme -sont grands les fols à Florence, & combien -ils peuvent. Que dirons-nous de -ces babillards de Mantoue, & de ces -couyons Venitiens avec leurs manches -à plein fons, & leurs gondolles. Semblablement -de ces seigneurs Espaignols, -<span class="side"><i>Des Espaignols.</i></span> -lesquels avec tant de leurs Juradios, & -tant de leurs seigneuries se reputent les -saiges du monde: n'ont-ils pas edifié en -leurs plus nobles villes de tresgrands Palais, -& à iceux assigné gros revenu, seulement -pour nourrir & entretenir leurs -fols?</p> - -<div class="side-out">Des François.</div> -<p><span class="side"><i>Des François.</i></span> -Et les bons François veulent-ils nier -leur folie (si tant est qu'ils le voulsissent, -comme je croy que non) les villes qu'ils -ont faictes en Italie depuis quelques -ans en çà, les manifestent & font declarer -tresfols.</p> - -<div class="side-out">Des Genevois.</div> -<p><span class="side"><i>Des Genevois.</i></span> -Nous tairons-nous des Genevois, lesquels -oultre ce qu'à leur retour de leurs -longs voyages trouvent leur famille -creue & augmentee, vont tousjours, & -mesmement en esté avecques leurs guarnachiolles, -que nous disons socquenys -de toille blanche, pour couvrir leurs belles -robbes de soye, de peur de les gaster: -& semble qu'ils viennent de beluter la -farine pour faire le tourteau.</p> - -<div class="side-out">Des Neapolitains.</div> -<p>Il seroit trop long si je voulois raconter -toutes les villes, les peuples, les provinces, -& les nations que la Folie ha en -sa peculiere protection: comme la laborieuse -<span class="side"><i>Des Neapolitains.</i></span> -cité de Naples, que j'avois oublié -à nommer, là où les follies sont appelees -gentillesses. Et combien que le -nombre des fols (comme lon sçait assez) -soit infiny, toutesfois on l'estime encores -plus grand pour l'affluence des personnes -qui les suyvent. Et par cela se -doit juger la Folie estre plus delectable -d'autant qu'elle est plus frequentee.</p> - -<p>Or laissons à parler d'elle entant que -touche les hommes mondains, & considerons -un peu quelle est son auctorité -au Ciel, aupres des dieux, que les Poetes -anciens ont faict immortels & eternels.</p> - -<div class="side-out">Janus avec -ses deux visages.</div> -<div class="side-out">Bacchus tousjours -jeune -& beau.</div> -<p>Premierement il est à un chascun manifeste, -qu'à la porte du Ciel est tousjours -<span class="side"><i>Janus avec -ses deux visages.</i></span> -Janus avec ses deux visages, l'un -de jeune enfant, & l'autre de insensé -vieillard: lesquels deux aages, comme -vous avez ouy dire cy dessus, sont gouvernez -par la Folie. Et telle forme de -double visage est de soy tant folle & ridicule -que tous ceux qui la voyent, subitement -sont meuz & incitez à rire. -En apres vous sçavez qu'il n'y a point -de plus beaux, de plus aggreables ne de -plus joyeux de ces dieux là, que ceux qui -sont amis & alliez de la Folie. Bacchus -<span class="side"><i>Bacchus tousjours -jeune -& beau.</i></span> -est tousjours jeune & beau, pource que -ordinairement en la compagnie d'elle -il vit en continuels banquets, en danses, -en jeux & en festes.</p> - -<div class="side-out">Cupido tousjours -petit -enfant.</div> -<div class="side-out">La Deesse -Venus.</div> -<div class="side-out">La deesse -Flora.</div> -<div class="side-out">Pourquoy est -dict à Rome -Camp de Flor.</div> -<p><span class="side"><i>Cupido tousjours -petit -enfant.</i></span> -Semblablement le lascif Cupido, -qui est le plus beau sur tous les autres -dieux, est tousjours petit enfant pource -qu'il est tousjours fol. -<span class="side"><i>La Deesse -Venus.</i></span> -La belle Venus, -source de toute beauté, qui tousjours -se soubsrit, n'est elle pas une heure -avec Mars, & une autre heure avec Adonis, -prenant plaisir en lasciveté, en amours -brutalles & perpetuelles festes? -Quelle deesse fut jamais plus aggreable, -& donna plus de soulas & plaisir au -peuple Romain, que -<span class="side"><i>La deesse -Flora.</i></span> -la deesse Flora: en -l'honneur & memoire de laquelle la plus -notable & plus frequente place de Rome -est encores aujourd'huy appelee de -son nom, -<span class="side"><i>Pourquoy est -dict à Rome -Camp de Flor.</i></span> -Camp de Flor: C'estoit pource -que en ses sacrifices & festes solennelles -non seulement abondoyent les fleurs, & -autres delices: mais encores aux grans -theatres les dames toutes nues en la -presence du peuple les celebroyent, avecque -danses, chansons & jeux follastres, -risees & autres demonstrations de -joye desordonnee.</p> - -<div class="side-out">Mercure.</div> -<div class="side-out">Sillenus.</div> -<div class="side-out">Les Satyres.</div> -<div class="side-out">Pan.</div> -<div class="side-out">Apollo.</div> -<p><span class="side"><i>Mercure.</i></span> -Il ne fault ja racompter les finesses & -tours de passe-passe dont Mercure se -delecte tant: Ne autrement parler de -<span class="side"><i>Sillenus.</i></span> -Sillenus, qui tousjours se trouve avoir -beu d'autant: ne semblablement des -<span class="side"><i>Les Satyres.</i></span> -Satyres qui dansent continuellement: -n'aussi de -<span class="side"><i>Pan.</i></span> -Pan, qui avec ses fleustes chante -chansons pour rire: & à fin de donner -plus de plaisir à ceux qui l'escoutent, -se peint le visage de meures, & de grains -d'yebles. Et le blond -<span class="side"><i>Apollo.</i></span> -Apollo quand -est-ce qu'il chante aussi plus doulcement, -sinon lors qu'il raconte ses vaines amours -de Daphne avec sa doulce harpe?</p> - -<div class="side-out">Jupiter.</div> -<div class="side-out">Momus jecté -hors du Ciel, -& pourquoy.</div> -<p>Et pour ne perdre temps à parler de -tous, n'y voit lon pas l'Altitonant -<span class="side"><i>Jupiter.</i></span> -Jupiter -tant terrible, qu'avec ses fouldres il -espouvante les hommes & les dieux, -quand il se transmue tantost en Cygne, -tantost en Taureau, tantost en Aigle, puis -en une sorte, puis en une autre, pour -donner ordre à ses amours, & soy delecter -singulierement de la Folie: comme -les autres dieux, lesquels le grand -<span class="side"><i>Momus jecté -hors du Ciel, -& pourquoy.</i></span> -Momus voulut une fois reprendre: mais -du commun conseil de tous il fut jecté -hors du ciel, & le feit on trebuscher icy -bas, à fin que là hault il ne demourast -plus aucun moleste ne fascheux repreneur, -qui aucunement destourbast le -singulier plaisir de leurs folies. Et estant -ce pauvre Momus tombé en terre, il demoura -grandement esmerveillé, voyant -que la Folie, laquelle il avoit voulu blasmer -là hault, gouverne icy bas encores -toutes choses.</p> - -<hr /> - - -<div class="side-out">Raison & -Prudence confinees -au derriere -de la -teste.</div> -<div class="side-out">Le gouvernement -du cueur -baillé à la -colere.</div> -<p>Celuy qui vouldra mettre peine & diligence -de considerer l'universelle complexion -des corps humains, il trouvera -que la Raison & la Prudence ont en -iceux trespetite part: mais c'est par la -grace de benigne Nature, qui du commencement -voulant subvenir & pourveoir -aux hommes, cognoissant de combien -ces deux dames -<span class="side"><i>Raison & -Prudence confinees -au derriere -de la -teste.</i></span> -Raison & Prudence -estoyent contraires & nuisibles à la -longueur & au repos de nostre vie, les -alla sagement confiner en l'extreme & -derniere partie de la teste: Ordonnant -à tous les autres esprits appetitifs & sensitifs -du corps, de tousjours eux opposer -& formaliser contre elles. Et en ceste -partie là les tiennent continuellement -assiegees, comme quasi en une estroicte -roche. En apres elle donna -<span class="side"><i>Le gouvernement -du cueur -baillé à la -colere.</i></span> -le gouvernement -du cueur, qui est l'origine & -source de nostre vie, à l'ardente colere. -Et quant au reste de ce corps, il fut quasi -du tout mis en la disposition & puissance -de l'irraisonnable concupiscence, pour -estre entre les autres appetits deux trespuissans -contraires, qui tousjours s'opposeroyent -& viendroyent combatre à la -Raison & à la Prudence, comme à leurs -manifestes ennemis: à fin que nostre vie -humaine fust regie & gouvernee de ses -affections & appetits avec plaisir & douceur, -& non de la Raison & Prudence -avec severité & aigreur.</p> - -<div class="side-out">La femme -baillee à l'homme -pour compagnie.</div> -<div class="side-out">L'opinion de -Platon touchant -les -femmes.</div> -<p>Parquoy la divine Providence voyant -l'homme estre né pour commander, -& dominer sur les autres animaux, regir -& gouverner l'universel: se doutant -que par une dure necessité ou travail -d'aucuns fascheux negoces il ne fust souvent -contrainct avoir recours & se joindre -à la Prudence: Elle voulut bien encores -luy pourveoir d'une eternelle & -<span class="side"><i>La femme -baillee à l'homme -pour compagnie.</i></span> -inseparable compagnie, & luy bailla la -femme, qui tousjours le divertit des -griefves sollicitudes, tribulations & fascheries -qu'il ha, ou lieu desquelles elle luy -donne plaisir: estant un animal si goffe, -& en toutes choses si follastre, que le -divin & saige -<span class="side"><i>L'opinion de -Platon touchant -les -femmes.</i></span> -Platon, ne sçait bonnement -s'il le doit mettre au nombre des -animaux raisonnables ou brutaux.</p> - -<div class="side-out">L'opinion des -Turcs touchant -les -femmes.</div> -<p>A laquelle opinion se conforme -<span class="side"><i>L'opinion des -Turcs touchant -les -femmes.</i></span> -toute la secte des Turcs, qui ne permet -que lon adjouste aucune foy ne -creance, soit en causes civiles ou criminelles -aux dicts & depositions des femmes: -encores que toutes les femmes du -pays fussent ensemble. D'avantage par -les loix & constitutions Turquesques -est defendu de croire que les ames des -femmes soyent immortelles, ne qu'apres -la mort ils aillent en Paradis, ainsi -que font celles des hommes: mais qu'elles -demeurent en ce monde pour estre, -comme elles sont proprement, semblables -à bestes sauvages: dont la divine -& singuliere folie de ce sexe insensé -est seule occasion.</p> - -<div class="side-out">Des femmes -qui presument -de devenir -saiges, sçavantes -& subtilles.</div> -<div class="side-out">Bocace.</div> -<div class="side-out">Dante.</div> -<div class="side-out">Petrarque.</div> -<div class="side-out">L'Asollan.</div> -<div class="side-out">L'Arcadie.</div> -<div class="side-out">Le Morgant.</div> -<div class="side-out">Orland furieux.</div> -<div class="side-out">Le Courtisan.</div> -<div class="side-out">Seraphin.</div> -<div class="side-out">Aretin.</div> -<p><span class="side"><i>Des femmes -qui presument -de devenir -saiges, sçavantes -& subtilles.</i></span> -Toutesfois entre elles il y en peult avoir -quelques unes (si Dieu veult) qui -contre leur naturel presument, en renonceant -du tout à la Folie, de devenir -saiges, sçavantes & subtilles: chose que -la Folie en aucune maniere ne peult -souffrir ne permettre: Et lors qu'ils -debvroyent couldre, filer, & vacquer -aux affaires & negoces domestiques, à -quoy elles sont dediees, l'une fait profession -de choses grandes, l'autre se veult -du tout addonner à la Philosophie, & -ordonne, parle & dispute du Monde, -du Ciel, des Idees, de l'immortalité, & -de la divine essence, comme si c'estoit un -nouveau Aristote: & veult arguer aux -excellens Philosophes, & aux plus grans -Theologiens: Et souventesfois, quelque -ignorante qu'elle soit, sera si hardie -que de les reprendre. L'autre vouldra -faire profession de la Poesie, se mordera -la levre, & fait le bouquin, hume -le vent & avalle sa salive, se persuadant -que l'esprit du divin Homere, ou l'ame -de la sage Sappho luy est entree au corps: -Elle composera des vers, des petites lettres -& chansonnettes d'amour, & disputera -des Poetes Grecs, Latins & Tuscans, -qui ont mieux & plus doulcement -exprimé les affections & passions d'amour: -mettra en avant un subtil argument -sur le quatrieme des Eneides de -Virgile, dira Épigrammes, chappitres, -chansons, sonets & madrigales, faisant -une anatomie de la langue Tuscane, -pour la rechercher & retourner parolle -par parolle. La façon de parler -de -<span class="side"><i>Bocace.</i></span> -Bocace ne la satisfera pas, par ce que -en d'aucuns lieux il ha beaucoup de rude -& du vieil. Elle dira que -<span class="side"><i>Dante.</i></span> -Dante fut -beaucoup plus sçavant que bien orné en -son langage: Aussi que ce n'est pas grand'chose -que des Triomphes de -<span class="side"><i>Petrarque.</i></span> -Petrarque: -Que la nouvelle Grammaire avec -<span class="side"><i>L'Asollan.</i></span> -l'Asollan sont trop affectez: Que -<span class="side"><i>L'Arcadie.</i></span> -l'Arcadie -est une traduction sans invention, -& n'est pas Tuscane: -<span class="side"><i>Le Morgant.</i></span> -Le Morgant est -mal limé: -<span class="side"><i>Orland furieux.</i></span> -Orland furieux delecte le -commun peuple, mais en plusieurs lieux -se treuve qu'il default de jugement, & -se perd & abysme aux adulations: -<span class="side"><i>Le Courtisan.</i></span> -Le -Courtisan est Lombard, & a prins l'invention -d'autruy. Quant au -<span class="side"><i>Seraphin.</i></span> -Seraphin, -& quelques autres qui ont par cy devant -eu cours, & ont esté fort estimez, -n'est pas grand cas, & à peine meritent -ils d'estre leuz. Elles se mocquent de -<span class="side"><i>Aretin.</i></span> -Aretin, disans qu'il n'est point argut, sinon -à dire mal d'autruy, quand la bouche -ne luy est close avec quelque present. -Conclusion, tout ce qui a esté dict -par quelques fameux & singuliers Autheurs -que ce soyent, ne les peult aucunement -satisfaire ne contenter, tant -elles pensent avoir grand' engin, dy-je -bon entendement.</p> - -<div class="side-out">Des femmes -qui s'addonnent -à la Musique.</div> -<div class="side-out">De celles qui -s'addonnent -aux bals & -danses.</div> -<div class="side-out">De celles qui -se delectent à -se faire trouver -belles.</div> -<p>Il y en a quelques autres qui s'addonnent -<span class="side"><i>Des femmes -qui s'addonnent -à la Musique.</i></span> -à la Musique, & à sonner des -instrumens, qui ne peuvent accorder: -Et pour entretenir des maistres à leur -monstrer, despendent & consument follement -tout ce qu'elles ont: ayants plus -de soing & curiosité de faire leurs voix -plus doulces & gracieuses, que leur propre -vie. Que dirons-nous maintenant -<span class="side"><i>De celles qui -s'addonnent -aux bals & -danses.</i></span> -de celles ausquelles le baller & le danser -plaist tant, que jamais elles ne parlent -d'autre chose: s'exercitans & glorifians -és gaillards & aggreables mouvemens -& fredons du corps: en mesurant -leurs pas par simples, doubles & reprinses, -avec reverences & contenances: -en quoy s'en va & consume la plus -grande partie du temps & de leur substance. -<span class="side"><i>De celles qui -se delectent à -se faire trouver -belles.</i></span> -Mais toutes generalement se -delectent & mettent peine entre autres -choses de se faire trouver belles & plaire -à autruy, & non sans bonne & juste -occasion: car la beauté seule est ce qui les -fait aimer, reverer & desirer: Et de ceste -singuliere faveur elles ont obligation -principalement à la Folie, qui ne laisse -jamais la Prudence avoir en eux aucune -part, & quasi tousjours les maintient en -florissant aage & perpetuelle beauté.</p> - -<div class="side-out">Des jouvenceaux -entrans -en aage viril.</div> -<p>Et si ce n'estoit elle, il leur adviendroit -<span class="side"><i>Des jouvenceaux -entrans -en aage viril.</i></span> -comme aux jouvenceaux, lesquels incontinent -qu'ils sont entrez en aage viril, -& és ans de la discretion & prudence, -se transforment & desguisent du tout: -la barbe leur croist & devient longue: -leur voix s'engrossit & fait rude: & leur -jadis beau visage s'emplit de riddes, & -leur corps se couvre de poil & devient -brutal. Voyez là les beaux dons & -fruicts qu'ils reçoivent de la Prudence, -lesquels vrayement sont dignes d'elle.</p> - -<div class="side-out">Des moyens -qu'usent les -femmes pour -se faire tousjours -sembler -jeunes & -belles.</div> -<div class="side-out">Inconveniens -advenus à Luculle -& Lucretius -par les -femmes.</div> -<p><span class="side"><i>Des moyens -qu'usent les -femmes pour -se faire tousjours -sembler -jeunes & -belles.</i></span> -Mais la benigne Folie, ayant memoire -qu'elle mesmes est femme, comme à -ses trescheres & tresamees ministres, ne -laisse ainsi venir aux femmes le poil, ne -muer la voix, qui leur demeure puerile, -& tousjours leur conserve le visage avec -le reste du corps lisse, tendre & delicat: -leur monstrant & enseignant mille arts, -mille secrets, mille remedes pour les faire -tousjours sembler jeunes, belles & mignottes. -Et d'autre costé elle leur laisse -par honnesteté l'art magicque, les enchantemens, -les sorceries, les devinations, -& autres arts damnez & reprouvez, -dont elles ont accoustumé d'user -pour se faire caresser & adorer: tenants -ordinairement leurs quaissettes & petits -coffres, leurs licts, leurs vestemens & leurs -bourses pleines de figures & images conjurees -de neuds de cheveux, de parchemin -avorton, avec les caracteres & noms -des infernaulx esprits: avec lesquels elles -font sortir les hommes hors de leur -sens: & aucunesfois leur font perdre le -sentement avec la vie ensemble: Ainsi que -autresfois (pour ne parler des vivans) il -s'est veu du tresvertueux & magnifique -<span class="side"><i>Inconveniens -advenus à Luculle -& Lucretius -par les -femmes.</i></span> -Luculle, & du sçavant Lucretius, lesquels -en rendront pour jamais un eternel -tesmoignage. Et encore que telles -diaboliques inventions desplaisent grandement -à la Folie: toutesfois les cognoissant -estre femmes, c'est à sçavoir folles, -effrenees, sans mode & sans mesure, les -comporte le mieux qu'elle peult.</p> - -<div class="side-out">Des habits -des Italiennes -& Espagnoles.</div> -<div class="side-out">De la chaussure.</div> -<div class="side-out">Des coiffures.</div> -<p><span class="side"><i>Des habits -des Italiennes -& Espagnoles.</i></span> -Or maintenant puis qu'il vient à propos -de parler de leurs habits, de leurs -gorgiasetez, ornemens, pompes & mignotises, -mesmement de celles de nostre -Italie & des Espaignes, Il est necessaire -de imiter les Poetes, lesquels non seulement -au commencement de leurs œuvres, -mais encores au milieu de celles -où ils traictent choses ardues & difficiles, -ont accoustumé d'invoquer à leurs -secours les sacrees Muses: car je ne sçay -où je doy commencer. Si je leur regarde -aux pieds, je leur voy certaines -<span class="side"><i>De la chaussure.</i></span> -pantoufles ou patins si haults & si hors -de mesure, qu'ils ressemblent plus à eschasses, -qu'à autre chose: Et si elles n'ont -quelqu'un qui les soustienne & conduise -par la main de pas en pas, elles sont -tousjours prestes à tomber. Si je les regarde -<span class="side"><i>Des coiffures.</i></span> -à la teste, je les treuve tant desguisees -avec plumes & pannaches, bonnets -& coiffes garnis de fers & boutons d'or, -de medalles, enseignes & devises nouvelles, -que à grand' peine les peult on -cognoistre.</p> - -<p>Aucunes penseront estre plus aggreables, -& avoir meilleure grace avec -bourrelets soubs leurs coeffes, lesquels -elles portent plus haults que les cornes de -leurs maris. L'autre se pensera plus -gorgiase d'estre coeffee à la Moresque, -ou d'une autre nouvelle façon: applicquant -à ses oreilles persees, les grosses perles, -& autres joyaux. L'une noue ses -cheveux, l'autre les mipartit & fait la -greve entre deux. L'une les veult avoir -blonds: l'autre les desire avoir noirs, -& avec le fer faict à propos, ou avec le -feu, les fait crespeler: Et pour les rendre -plus reluisans y applicque du souffre -vif, & les decore un jour d'un chappelet -d'or singulierement elabouré, & -un autre jour avec bagues precieuses.</p> - -<div class="side-out">Des fards & -peintures des -femmes.</div> -<p>Quant à se peindre & peler les sourcils, -c'est chose ordinaire. -<span class="side"><i>Des fards & -peintures des -femmes.</i></span> -Semblablement -de faire la peau blanche, les joues & les -levres colorees. Et ne fut, ne ny aura -jamais peintre qui peust adjouster en -cest endroict à leur artifice. Au regard -de distiller eaues, gomme dragant, allun -de roche, argent sollymé, & autres -semblables mixtures & compositions, -pour faire la face claire & reluisante, unir -& lisser la peau: de sorte que en leur -visaige lon se peult facilement mirer: -certainement elles en sçavent ce qui -en est, & en ont l'art tout entier. Le petit -drappelet teinct, les savons, les pommades, -& les pouldres pour les dents & -pour l'haleine, les muscadins composez -de succre & de muscq, & autres especes -de dragees, huilles, eaues & senteurs -de mille sortes, ne sont plus gueres d'elles -prisees ne estimees, pource que les -Perfumeurs les ont trop dilvuguees: -mais maintenant elles vont tant chargees -de pouldre de chippre, d'aloes, de -benjoyn, de muscq, de civette, d'ambre, -& autres infinies odeurs, qu'il n'est pas -croyable.</p> - -<div class="side-out">Response -d'un grand -Prince touchant -les perfums des -femmes.</div> -<p><span class="side"><i>Response -d'un grand -Prince touchant -les perfums des -femmes.</i></span> -Et n'y a pas long temps qu'il fut demandé -à un grand Prince, comme il avoit -esté satisfaict d'une dame, avec laquelle -il avoit prins soulas & plaisir: il -jura qu'estant avec elle, il luy sembloit -proprement estre à vespres, où, comme -vous sçavez, lon a accoustumé de remplir -l'Eglise d'odeur d'encens. Et ainsi respondit -ce gracieux Prince, ne sachant -mieux exprimer de combien sans propos -la dame s'estoit perfumee. Et encores -que semblables senteurs se vendent -au poix de l'or, toutesfois elles n'en font -cas, & les reputent pour petites choses, -au pris de leurs grands secrets qu'elles -sçavent, & que tant elles estiment: comme -de faire, que le poil osté & arraché ne -revienne plus, que le sein avallé se releve, -& que les choses trop larges se restresissent.</p> - -<div class="side-out">Des joyaux -& affiquets.</div> -<p><span class="side"><i>Des joyaux -& affiquets.</i></span> -Conclusion, ce seroit chose aussi par -trop longue & ennuyeuse à reciter des -joyaux, chaisnes, brasselets, & divers habillemens -de nouvelles façons, que quasi -tous les jours elles changent: Esquelles -varietez, diversitez & excessives despenses, -se monstre manifestement & apertement -quelle est l'abondance de leur -folie, & le peu de leur cerveau. Et qui -est celuy qui pourroit suffisamment parler -de leurs riches chemises, de leurs calceons -brodez & pourfilez, de leurs gands -tressez & perfumez, de leurs esventails, -de leurs martres sublimes pendantes, & -de leurs patenostres de senteurs, qu'elles -tiennent tousjours és mains, non par -devotion, mais par lasciveté & folie.</p> - -<div class="side-out">Des femmes -desguisees, & -faisans actes -virils.</div> -<div class="side-out">Folie se trouve -és festes -& banquets.</div> -<div class="side-out">Platon en son -banquet.</div> -<p><span class="side"><i>Des femmes -desguisees, & -faisans actes -virils.</i></span> -Ne s'en est-il pas veu quelques unes -habillees en paiges, courir les chevaux -Turcqs & rudes en bouche, & manier -les aspres coursiers: s'efforceans de faire -tous actes virils? Et je vous demande -comme cela se pourroit comporter, si la -doulce Folie en cest endroit ne les accompaignoit. -Il fault aussi entendre que ce -qui leur fait avoir tant de faveur & de -grace en leurs œillades, en leur rire sans -propos, & à faire des tours plus qu'un -singe, n'est autre chose, que d'autant plus -qu'elles sont folles, plus elles sont plaisantes, -aggreables & delectables. Par -cela doncques je conclud, que manifestement -se peult cognoistre que de tous -les plaisirs qui se reçoivent des femmes, -nous en sommes tenus & obligez à la -Folie. -<span class="side"><i>Folie se trouve -és festes -& banquets.</i></span> -Laquelle encores si elle ne se -trouvoit és festes & banquets, certainement -lon ne s'y resjouyroit point, -comme lon fait: pource que la silence -y seroit gardee, & par consequent -la gravité & la melancolie: & ressembleroyent -tels banquets aux repas que -font les bonnes gens de village pour -l'honneur des obseques & mortuailles -de leurs amis trespassez. Vous entendez -bien qu'és grands & magnifiques -banquets lon invite des dames principalement, -pour avec leur presence & folies -telles que dessus, donner plaisir aux -hommes assistans. -<span class="side"><i>Platon en son -banquet.</i></span> -Aussi Platon en son -banquet vouloit tousjours avoir devant -luy Alcibiades, pour luy donner allegresse -& plaisir, avec sa singuliere beauté.</p> - -<p>En ces festins & banquets lon a accoustumé -de faire venir les plaisans, les -bouffons & farseurs, pour reciter comedies, -danser morisques, jouer farces, faire -musique, & mille autres choses plaisantes, -pour tenir les invitez & conviez -en feste & en joye. Et cela delecte plus -beaucoup que les viandes delicates & -bien preparees, lesquelles nourrissent -seulement le corps, & incontinent le font -saoul: mais les joyes & plaisirs nourrissent -& delectent l'esprit, les yeux, les oreilles, -& tous autres sentimens spirituels: -& tant plus ils les goustent, tant moins -en sont-ils rassasiez. De là vient, que -lon s'invite l'un l'autre à boire: & apres -bon vin, bon cheval, fault faire le Roy, -le Seigneur, qui ne commande autre -chose que folies. Puis fault mettre des -chappeaux au lieu de couronnes, burler, -gaudir & chanter, & faire autres infinis -jeux, & choses pour rire, qui se font -ordinairement en tels banquets: lesquels -tant plus sont pleins de folie, tant plus -sont plaisans, aggreables & delectables.</p> - -<div class="side-out">De ceux qui -ne s'aiment és -grands bancquets.</div> -<p><span class="side"><i>De ceux qui -ne s'aiment és -grands bancquets.</i></span> -Toutesfois il s'en trouve d'aucuns qui -ne se soucient pas fort de semblables -plaisirs: & sont beaucoup plus aises de -communiquer & eux resjouir avec leurs -amis en charité & benevolence. Et -vrayement je confesse qu'il n'y a chose -en la vie humaine qui soit plus necessaire, -ne de plus grande consolation aux -hommes, que d'avoir amis que singulierement -tu aimes, & dont tu sois singulierement -aimé: avec lesquels selon -les occurrences & necessitez tu te peulx -douloir & consoler, comme avec toy-mesmes: -& lesquels aussi prennent non -moindre cure & solicitude de tes affaires -& negoces, que de leurs propres. Mais -en vous prouvant manifestement que -ce tant grand benefice procede mesmes -de la Folie, ne jugerez-vous pas de tant -plus estre à elle tenus?</p> - -<div class="side-out">La varieté & -difference des -hommes en toutes -choses.</div> -<div class="side-out">La Folie trompe -nos jugemens -en ce que -nous aimons.</div> -<div class="side-out">Pourquoy Cupido -est peinct -aveugle.</div> -<p><span class="side"><i>La varieté & -difference des -hommes en toutes -choses.</i></span> -Regardez doncques quelle est la varieté -& difference des hommes, non seulement -en leurs visages & complexions, -mais encores és langues, és estudes, és -coustumes & és façons de faire, és arts, -exercices, gousts, appetits & volontez, affections -& operations: où ne se pourroit -trouver aucun qui du tout fust à -l'autre semblable. Et vous jugerez si en -telle diversité (dont plus grande ne se -pourroit imaginer ne penser) lon sçauroit -trouver ne amour ne benevolence -qui fust ferme & stable: si -<span class="side"><i>La Folie trompe -nos jugemens -en ce que -nous aimons.</i></span> -la Folie qui -trompe nos jugemens, & deçoit nos yeux, -ne cachoit & couvroit les fautes & imperfections -l'un de l'autre. Et à ceste -occasion les peres trouvent beaux leurs -enfans difformes & contrefaicts: les amis -avaricieux, nous les appelons chiches -& diligens: & les prodigues, qui -sans riens retenir abandonnent & jettent -le leur sans discretion, nous les tenons -pour benins & liberaux: aucuns -taquins, qui tousjours sont estudians -sur la tromperie & pour decevoir leur -compaignon, nous les disons caults & -prudens: certains insensez & lourdaults, -qui ne sçavent à grand' peine s'ils sont -nez, nous les reputons pour simples & -bonnes personnes: les melancoliques, -pour ingenieux & industrieux: les furieux -& temeraires, pour vaillans & hardis: -les timides, pour discrets & bien advisez. -En somme, par la benignité & douceur -de la Folie, nous aimons leurs defaults -& imperfections, & louons de -gayeté de cueur les extremes vices, comme -la singuliere vertu. Aussi vous voyez -que le dieu -<span class="side"><i>Pourquoy Cupido -est peinct -aveugle.</i></span> -Cupido, qui est la principale -occasion, & l'auteur de toutes amitiez -& gratieusetez, se peint aveugle: -d'autant que les choses tresbelles il fait -sembler laides & difformes: & celles qui -de soy sont laides & difformes, il les fait -trouver belles & aggreables, selon & -ainsi que nos sens & jugemens sont guidez -& conduicts de la Folie.</p> - -<div class="side-out">Du mariage, -& comme il -est entretenu -par la Folie.</div> -<p><span class="side"><i>Du mariage, -& comme il -est entretenu -par la Folie.</i></span> -Le Mariage, qui n'est autre chose que -une perpetuelle & inseparable compagnie -entre le mary & la femme, ha grande -voisinance & conformité avec l'amitié: -Et si les maris avant que d'eux marier -vouloyent, comme prudens, eux informer -& enquerir de la vie, des complexions, -& de toutes les façons de faire -de leurs femmes: sans aucune doubte ils -trouveroyent tant de belles choses, & si -diverses, que nul, ou bien peu se marieroyent. -Et si depuis qu'ils sont mariez, -ils s'estudioyent aussi à diligemment observer, -& subtilement veoir & prendre -garde à toutes les faultes & erreurs d'elles, -ô Dieu! en combien de travaux, en -quelles contentions & en quels tourmens -vivroyent-ils? Certes il ne seroit -pas possible qu'ils peussent ensemble -durer, ne jamais n'auroyent une seule -heure de repos: mais se verroyent tous -les jours infinis divorces, & choses beaucoup -plus mauvaises que cela, sans les -separations des licts, qui se font aujourd'huy, -lesquels se feroyent encores plus -souvent, voire à toutes heures, si la Folie -à cela ne pourveoit & donnoit ordre: -Car incontinent que l'homme & la femme -sont couchez & joincts ensemble, -elle se met entre eux deux, & fait que -non croyant, supportant & dissimulant -les deffaults l'un de l'autre respectivement, -vivent en si grande amour, en si -parfaicte charité, & en telle mutuelle -affection, que en deux corps il semble -n'estre qu'une seule ame: & ne sentent -point lors les cruelles passions & griefves -angoisses dont ordinairement sont -tormentez & dessirez les esprits des pauvres -malheureux jaloux, les induisant -aucunesfois à faire horribles tragedies.</p> - -<div class="side-out">Aucune conjonction -ne obeissance -ne seroyent -fermes -sans la Folie.</div> -<p><span class="side"><i>Aucune conjonction -ne obeissance -ne seroyent -fermes -sans la Folie.</i></span> -Et certainement les peuples ne pourroyent -souffrir ne tolerer les Princes, -ne les Princes les aimer, ne les serviteurs -les seigneurs, ne les fils les peres, ne les -disciples leur maistre d'eschole, ne semblablement -aucune compagnie ne conjonction -ne pourroit demourer ferme -ne durable, si la Folie avec sa douceur -& benignité ne les venoit à domestiquer, -apprivoiser & addoulcir: de sorte -qu'aimant la moleste & dure severité, avec -le trop sçavoir, l'un benignement comporte -l'autre: Ainsi par le benefice de la -Folie tout le monde vit en charité & -union, & se conserve en amitié. Je pense -bien qu'il vous semblera quasi incroyable -que la Folie puisse faire les -grandes choses que je vous ay racontees: -mais donnez moy benigne audience, -& vous orrez & entendrez qu'elle en -fait beaucoup de plus grandes.</p> - -<hr /> - - -<div class="side-out">De la Nature.</div> -<div class="side-out">Les hommes -ne sont jamais -contents de leurs -conditions.</div> -<div class="side-out">La Folie nous -persuade que -nous passons -les autres.</div> -<p><span class="side"><i>De la Nature.</i></span> -La Nature, laquelle en beaucoup de -choses a esté plustost trescruelle marastre -que benigne mere, a engendré en -nos esprits desirs & affections insatiables, -avec infinies passions, dont quasi -tous les jours ils sont tourmentez. Entre -autres lon voit que les discrets & -<span class="side"><i>Les hommes -ne sont jamais -contents de leurs -conditions.</i></span> -les -prudens jamais quasi ne se contentent -d'eux-mesmes, ne des choses qui leur -touchent & appartiennent, estimans singulierement -celles d'autruy. Et si la Folie -ne se trompoit & abusoit en nos mesmes -defaults, comme en ceux de nos amis: -qui seroit celuy lequel ne se contentant -de soy mesmes, vouldroit presumer -de pouvoir satisfaire à autruy: -ou bien penser faire aucune chose avec -grace, luy semblant de soy estre desaggreable? -De là proviendroit que desesperans -de nos propres jugemens & entendemens, -nous ne nous adventurerions, -ne mettrions jamais peine d'acquerir -nom ne louange aucune, & tousjours -vivrions sans gloire & reputation. -<span class="side"><i>La Folie nous -persuade que -nous passons -les autres.</i></span> -Mais la Folie voulant s'esvertuer aux -faicts magnanimes, se fait amouracher -de nousmesmes, nous persuadant qu'en -nos exercices & operations, nous avons -beaucoup l'advantage, & passons tous -les autres. Et qui est celuy qui pourroit -nier qu'aimer soymesmes, & avoir -en admiration ses propres choses, ce ne -soit la plus grande folie du monde: toutesfois -cela pourtant contente les hommes, -& quasi les rend heureux.</p> - -<div class="side-out">L'autheur -discourt touchant -son livre.</div> -<p><span class="side"><i>L'autheur -discourt touchant -son livre.</i></span> -Quant à moy escrivant ceste mienne -folie, j'esprouve assez de combien est -grand ce plaisir, me semblant quelquefois -avoir trouvé invention aucunement -subtile, ingenieuse & belle, & ne -l'avoir encores trop lourdement escripte; -mais si aucuns viennent par cy apres à -veoir & lire telles lourderies, ils pourront -facilement juger & cognoistre comme -en cest endroict je suis excessivement -trompé & abusé: estans choses indoctes, -impertinentes, mal limees, & sans aucun -goust ne saveur. Or elles seront telles -que lon voudra, si est-ce toutesfois que -pour l'amour & grace de la Folie, je ne -me suis peu delecté à les escrire: & ay -esperance que paradventure elles ne -desplairont point à quelque autre bon -& honneste compaignon, qui ne sera -du tout ennemi de la Folie. Conclusion, -il se peult clairement cognoistre -que tous les grands & glorieux faicts -procedent de l'instance de la Folie, & la -plus grande part se font avec son aide -& faveur.</p> - -<hr /> - - -<div class="side-out">Des guerres -& faicts-d'armes, -& -quelle grande -folie c'est.</div> -<div class="side-out">A quelles gens -appartient la -vacation de la -guerre.</div> -<div class="side-out">Quel conseil -y est requis.</div> -<div class="side-out">Demosthene.</div> -<div class="side-out">M. T. Ciceron.</div> -<div class="side-out">Sosyne.</div> -<div class="side-out">Xenocrates.</div> -<p><span class="side"><i>Des guerres -& faicts-d'armes, -& -quelle grande -folie c'est.</i></span> -Qui est celuy qui ignore que les guerres -& les faicts d'armes ne soyent les plus -grandes & haultes choses qui se puissent -faire & exercer entre les hommes, puis -que de là sourdent & procedent les grans -Empires, & la supresme autorité des -trespuissans Rois, qui font trembler -tout le monde, avec leurs exercites & -armees. Et qu'est-ce qu'une bataille, sinon -la plus grande folie que lon sçauroit -imaginer, quand lon y perd quasi -tousjours beaucoup plus que lon n'y -gaigne? Là on est à l'effroy des sons de -tabourins & de trompettes entre les -terribles & espouantables bruits & coups -d'artillerie, ausquels n'y a nul rampart. -Et puis en la meslee des coups de main -où se respand le sang de tous costez, à -la discretion de la Fortune & de la Folie, -qui gouverne tout cela. Et desirerois -bien sçavoir quel lieu pourroyent -tenir là les saiges avec leur prudence, -leurs ombres & continuelles estudes. -Certes ce n'est pas ce qu'il leur -fault, & ne leur est la guerre convenable, -car ils n'ont ne force ne vigueur: -<span class="side"><i>A quelles gens -appartient la -vacation de la -guerre.</i></span> -mais ce mestier & telle vacation appartient -à fols, desbridez, larrons, volleurs, -braves, ruffians, pauvres, malheureux, -audacieux, deseperez & furieux: lesquels -n'ayants ne bien ne cervelle, n'estiment -leur propre vie, & moins encores -se soucient des manifestes & evidens -perils. Toutesfois lon dit communément -que le conseil vault beaucoup -au faict de la guerre: ce qui ne se -peult nier: Mais il s'entend aussi le conseil -<span class="side"><i>Quel conseil -y est requis.</i></span> -des Capitaines, & hommes experimentez -à la guerre, & non des personnages -doctes & sçavans, ne des Philosophes, -qui naturellement ont peu de -cueur, & sont pusillanimes. S'en est-il -trouvé de plus sçavants ne plus eloquents -que -<span class="side"><i>Demosthene.</i></span> -Demosthene & -<span class="side"><i>M. T. Ciceron.</i></span> -Marc Tulle Ciceron, -qui ont esté & demeureront perpetuellement -fontaines de l'eloquence Grecque -& Latine: Et toutesfois lon voit -par escript que tous deux furent merveilleusement -timides: de sorte que Demosthene -en un faict d'armes, que luy-mesmes -avoit persuadé & dressé, subitement -qu'il vit devant luy ses ennemis, -leur tourna le dos, & jettant sa targe sur -l'espaule en fuyant alla dire, Celuy qui -fuit, une autre fois peult combattre: voulant -faire croire par cela, que meilleur -estoit de perdre l'honneur que la vie. -Quant à Marc Tulle, il trembloit tousjours -au commencement de ses oraisons. -Et de nostre temps un nommé -<span class="side"><i>Sosyne.</i></span> -Sosyne estant -si excellent docteur, que durant son -vivant n'a esté son pareil: Luy venu en -public consistoire de la part de sa Republique -rendre obeissance au Pape Alexandre, -demoura, comme feit -<span class="side"><i>Xenocrates.</i></span> -Xenocrates -tout court, sans sçavoir ce qu'il -devoit dire. Et plusieurs autres hommes -tressçavans ne sont-ils pas semblablement -en leurs oraisons & concions souvent -demourez comme muets, sans -pouvoir dire une parolle? Voyez doncques -ce que eussent peu faire tels personnages -s'ils eussent eu à combattre -avec les harquebouzes, que seulement -avec la parolle, ils se sont trouvez espouvantez -& esperdus.</p> - -<div class="side-out">Les sages ont -esté le plus -souvent ruine -de leurs Republiques.</div> -<div class="side-out">Tiberius & -Caius freres.</div> -<div class="side-out">Les deux -Catons.</div> -<p>D'avantage lisez les histoires, & vous -trouverez que -<span class="side"><i>Les sages ont -esté le plus -souvent ruine -de leurs Republiques.</i></span> -les saiges ont esté quasi -tousjours la ruine de leurs Republiques. -Et pour revenir aux deux personnages -que j'ay cy dessus alleguez, -c'est assçavoir Tulle & Demosthene, -n'ont-ils pas hazardé & puis ruiné, l'un -la Republique des Atheniens, & l'autre -celle des Romains, avec leur grand babil? -Et les deux freres, qui furent dicts Gracchi, -<span class="side"><i>Tiberius & -Caius freres.</i></span> -Tiberius & Caius, treseloquens entre -les autres de leur temps, ne tournerent-ils -pas avec leurs loix plusieurs fois -dessus dessoubs la cité de Rome, jusques -à tant que en leurs seditions & contentions -ils perdirent la vie? Et les deux -<span class="side"><i>Les deux -Catons.</i></span> -Catons, qui entre les Romains furent -tenus tressages, le plus grand desquels -reprenoit & accusoit ordinairement -quelque citadin: ne troubla-il pas la -Republique? Et le mineur, voulant avec -trop grande severité defendre la liberté -du peuple Romain, ne fut-il pas -cause & occasion de la faire perdre? -L'on peult facilement & aiseement juger -par cela de combien sont les peuples -heureux n'ayans point ces sages avec -eux.</p> - -<div class="side-out">Du peuple de -l'Indie Occidentale.</div> -<div class="side-out">Les Espaignols -ont interrompu -la façon de vivre -du peuple -susdict.</div> -<p>Et en font d'avantage preuve suffisante -& manifeste, la vie, les coustumes -& les façons de faire du peuple nouvellement -descouvert en l'Indie Occidentale, -lesquels bienheureux sans loix, -<span class="side"><i>Du peuple de -l'Indie Occidentale.</i></span> -sans -lettres, & sans aucuns saiges, ne prisoyent -rien l'or, ne les joyaux precieux: & ne -cognoissoyent ne l'avarice, ne l'ambition, -ne quelque autre art que ce fust: -prenoyent leur nourriture des fruicts -que la terre sans artifice produisoit: & -avoyent comme en la Republique de -Platon, toutes choses communes, jusques -aux femmes & petits enfans: lesquels -dés leur naissance ils nourrissoyent & -eslevoyent en communité comme propres. -Au moyen dequoy tels petits enfans -(recognoissans sans aucune difference -tous les hommes pour leurs peres) -sans haine ne passion aucune vivoyent -en perpetuelle amour & charité: tout -ainsi qu'au siecle heureux qui fut dict -doré du vieil Saturne. Laquelle -joyeuse, gracieuse & pacifique façon de -vivre, -<span class="side"><i>Les Espaignols -ont interrompu -la façon de vivre -du peuple -susdict.</i></span> -les ambitieux & avaritieux Espaignols -leur ont troublee & interrompue, -en communiquant & frequentant en -ceste Region: Car avec leur trop de sçavoir, -leurs grandes finesses, leurs tresdures -& insupportables loix & edicts l'ont -remplie de cent mille maux, fascheries -& travaux: tout ainsi que s'ils avoyent -porté pardelà le vaisseau de Pandora.</p> - -<div class="side-out">Sentence de -Platon non -approuvee.</div> -<p>Pour ces causes je voudrois bien demander -si lon doit louer & approuver -<span class="side"><i>Sentence de -Platon non -approuvee.</i></span> -la sentence de Platon, qui dit que les -Republiques seroyent heureuses estans -gouvernees de Philosophes. Là dessus -je respondray que non: mais que les -peuples ne sçauroyent estre plus malheureux, -n'en plus grande calamité, que -d'eux veoir tomber és mains de tels philosophastres -& trop saiges hommes.</p> - -<div class="side-out">Anthonin -Empereur -Romain.</div> -<div class="side-out">Commode dict -Incommode.</div> -<div class="side-out">Les sages ont -souvent des -fils fols, & -pour raison.</div> -<p>Et encores qu'il se die qu'Anthonin -<span class="side"><i>Anthonin -Empereur -Romain.</i></span> -Empereur Romain, qui par sa doctrine -& louable façon de faire estant surnommé -philosophe, fust un tresbon Prince: -toutesfois apres sa mort il a esté estimé -& reputé trespernicieux à la République, -ayant laissé pour successeur son fils -nommé Commode, tant vicieux, que ce -<span class="side"><i>Commode dict -Incommode.</i></span> -nom Commode luy fut renversé, estant -appelé Incommode & ruine de son siecle. -Cela advient quasi tousjours à ces -trop saiges personnages, qu'ils laissent des -<span class="side"><i>Les sages ont -souvent des -fils fols, & -pour raison.</i></span> -fils fols & insensez, lesquels ne leur ressemblent -de riens. Et la raison est, que -nature ne veult que la mauvaise semence -de ces trop saiges hommes pullulle & -multiplie: Car oultre ce qu'ils sont -(comme nous avons ja dict) la ruine & -la peste du peuple, ils se trouvent encores -en leur conversation & frequentation -avecque les autres hommes, fort -molestes, fascheux, odieux & intolerables -en toutes les actions humaines.</p> - -<div class="side-out">Un peuple en -Norvvegue -chasse de son -conseil tous les -sçavans.</div> -<p><span class="side"><i>Un peuple en -Norvvegue -chasse de son -conseil tous les -sçavans.</i></span> -Et à ce propos il y a un peuple en -Norvvegue, lesquels considerans combien -sont pernicieux les sçavans & lettrez -au gouvernement de leur Cité & -Republique, font crier à haulte voix -par leur huissier ou herault, quand ils -veulent entrer en leur conseil publique, -Dehors dehors tous lettrez. Ne -voulans souffrir qu'aucun entendant -les lettres demeure ne comparoisse là -en ceste compaignie: à fin qu'avec les sophistiqueries -des lettres leur jugement -naturel & sincere (qui n'ha besoin d'interpretation) -ne soit aucunement interrompu.</p> - -<div class="side-out">Combien les -sages sont fascheux -en toutes -les actions -humaines.</div> -<p><span class="side"><i>Combien les -sages sont fascheux -en toutes -les actions -humaines.</i></span> -Si de malheur aucuns de ces sages entrent -en un banquet, soudainement avec -leur trop de gravité, leur pondereux -propos & fascheux discours, ils le -remplissent tout de tristesse, melancholie -& silence. S'ils sont appelez aux festes, -aux danses, aux jeux, à ouir chanter -& sonner d'instrumens de Musique, -ils veulent que lon pense que tout procede -& est faict pour l'amour d'eux. Et -toutesfois ils sont comme l'asne au son -de la lyre: car ils ne sçavent que c'est -que de se resjouir, de baller ne de danser. -Si d'adventure ils interviennent en quelques -bons, gracieux & honnestes propos -d'hommes joyeux, facetieux & aggreables, -leur presence les fait incontinent -taire, & leur faillir la parolle, comme -s'ils estoyent veuz du loup. Aussi -en entrant aux theatres & publiques -spectacles lon les reçoit pour fascheux -& molestes: de sorte que souvent ils -sont contraincts d'eux en aller & vuider -la place, comme quelques fois est -advenu au saige Caton: à fin qu'estans -là ils n'empeschent les plaisirs, risees, demonstrations -de joye & follastries du -peuple. Et consequemment s'ils ont à -achepter ou à vendre, contracter, negocier, -ou faire les autres choses qui appartiennent -à l'exercice & office de nostre -vie: jamais ne se pourront bien accorder -avec les autres hommes, lesquels -en bon langaige sont quasi tous fols, -& ne traictent que folies en la plus grande -part de leurs actions: & si ont continuellement -à besongner avec des fols. -Par ainsi la concorde & convenance -ne pouvans avoir lieu en ceste tant grande -curiosité de vie, de coustumes & d'opinions, -fault confesser que ces sages -sont par la leur trop grande curiosité & -sagesse, extremement hays de tous.</p> - -<div class="side-out">Aristides surnommé -le -juste.</div> -<div class="side-out">Socrates.</div> -<div class="side-out">Messire Cecho -& Copula, -finent leurs -jours par les -bourreaux.</div> -<div class="side-out">Messire Falcone -meurt de -fascherie.</div> -<p><span class="side"><i>Aristides surnommé -le -juste.</i></span> -Aristides surnommé le juste, fut-il pas -pour sa trop grande justice & sagesse -chassé d'Athenes, & envoyé en exil? Et -<span class="side"><i>Socrates.</i></span> -Socrates, qui par l'oracle d'Apollo fut -jugé le plus sage de son siecle, ne fut-il -pas aussi (seulement pour son trop grand -sçavoir) condamné à mort: lequel estant -en prison, beut du jus de la Cicue pour -exterminer ses jours. D'avantage du -temps de nos derniers peres, Messire -<span class="side"><i>Messire Cecho -& Copula, -finent leurs -jours par les -bourreaux.</i></span> -Cecho, Secretaire du seigneur Jean Galeace -Duc de Millan: & un autre nommé -Copula, du Roy Alphonce de Naples: -<span class="side"><i>Messire Falcone -meurt de -fascherie.</i></span> -Et Messire Falcone, qui estoit au -Pape Innocent huictieme, n'estoyent-ils -pas reputez les plus sages, & plus prudens -hommes de toute l'Italie? Les deux -avec leur prudence finirent leur miserable -vie par la main des bourreaux: & -le tiers voyant le Pape son maistre mort, -qui avoit si grande creance en luy, & -duquel il estoit tant estimé, & qu'en son -lieu estoit creé au papat Alexandre <small>VI</small>. -son plus grand ennemi, mourut soudainement -d'ennuy & fascherie.</p> - -<div class="side-out">Jean Jacques -de Trevolse.</div> -<p>Encores ne s'est-il point veu de ce -temps de plus prudent ne vertueux Chevalier, -que le seigneur -<span class="side"><i>Jean Jacques -de Trevolse.</i></span> -Jean Jacques de -Trevolse; si est-ce que luy se trouvant -relegué en France, est mort avec peu -de contentement.</p> - -<div class="side-out">Archisages -retournez au -college de -Folie.</div> -<p><span class="side"><i>Archisages -retournez au -college de -Folie.</i></span> -Je parlerois aussi volontiers d'aucuns -autres Archisages, que nous avons veus -avec leur prudence presumer de gouverner -& reformer le monde: si n'estoit -que depuis avoir esté par eux eschappez -des mains de la Prudence, ils sont -avec si grande ardeur venus à trois pas -& un sault, eux jetter en nostre college -de Folie, que certainement j'espere encores -un jour (si les tresveritables signes -qui apparoissent en eux ne me trompent) -de les veoir en nostre profession -faire miracles. Or estant doncques -ces saiges inutiles à eux-mesmes, & à -leur patrie, & hays quasi de tout le monde, -laissons les avec leur prudence & sagesse -malheureux & infortunez: & d'autre -costé considerons de combien tousjours -a esté la Folie utile aux choses publicques -& privees.</p> - -<hr /> - - -<div class="side-out">L'excellence -de la liberté.</div> -<div class="side-out">Junius Brutus.</div> -<div class="side-out">Tarquin Roy -superbe.</div> -<div class="side-out">Menenius -Agrippa.</div> -<div class="side-out">Themistocle.</div> -<div class="side-out">D'un Sicilien.</div> -<div class="side-out">Galuaguo -Visconte.</div> -<div class="side-out">Sertorio.</div> -<div class="side-out">Numa Pompilius.</div> -<div class="side-out">Machomet.</div> -<p><span class="side"><i>L'excellence -de la liberté.</i></span> -Est-il en ce monde rien plus cher aux -hommes nobles & de bon cueur que la -liberté: pour laquelle lon doit mille fois, -s'il en est besoin, mettre sa propre vie -en peril & danger? Les Romains ne l'acquirent-ils -pas du commencement par -les œuvres de -<span class="side"><i>Junius Brutus.</i></span> -Junius Brutus, lequel feignant -estre aliené de son sens, avec l'aide -de la Folie, les delivra de la servitude -& tyrannie du -<span class="side"><i>Tarquin Roy -superbe.</i></span> -Roy Tarquin tant superbe, -pour les faire joyr de ceste liberté. -Et quand aussi ce peuple pour les -extorsions & mauvais portemens des -Patrices se mutina, & desespera, de sorte -que ayant ja occupé le sacré mont -Avantin, il s'estoit deliberé & resolu de -abandonner la patrie, sans jamais plus -retourner soubs l'intolerable gouvernement -de l'orgueilleux Senat, dont se -fust ensuyvi, s'ainsi eust esté, la totale -ruine & desolation de Rome: Ne fut-il -pas incontinent appaisé & reduict à union -& concorde par -<span class="side"><i>Menenius -Agrippa.</i></span> -Menenius Agripa, en -leur recitant la ridicule & puerile fable -du ventre & des membres, qui une fois parloyent? -A quoy auparavant n'avoyent -servy ny les raisons, persuasions & requestes -de beaucoup de saiges, ne la -prudence de tout le Senat ensemble. -<span class="side"><i>Themistocle.</i></span> -Themistocle pareillement avec une autre -fable du herisson & du regnard, aida -& proufita grandement à ses concitoyens. -<span class="side"><i>D'un Sicilien.</i></span> -Aussi le Sicilien se feignant -fol avec sa canne persee induisit & persuada -les autres Siciliens à eux delivrer -de la subjection des François, en ce glorieux -vespre, duquel reste encores tant -de memoire. Et -<span class="side"><i>Galuaguo -Visconte.</i></span> -Galuaguo Visconte, -qui apres la ruine de Millan alloit en -plusieurs lieux de l'Italie raconter la vie -& les faicts du cruel Empereur Barberousse, -contrefaisant le fol avec sa sarbataine, -assembla-il pas en un mesme -lieu & temps tous les forussis Millanois, -lesquels joincts & unis ensemble, delivrerent -le pays de la cruelle & barbare servitude -des Tudesques? Et -<span class="side"><i>Sertorio.</i></span> -Sertorio, par -l'exemple qu'il bailla des queues de cheval -& l'aide de sa biche blanche, fortifia -& augmenta plusieurs fois le courage de -ses soldats. -<span class="side"><i>Numa Pompilius.</i></span> -Numa Pompilius avec sa -feincte & simulee deesse Egeria, ne feit-il -pas aussi de belles choses? Et -<span class="side"><i>Machomet.</i></span> -Machomet -avec les incroyables folies de son -Alcoran, n'a-il pas gouverné paisiblement -les peuples furieux & insensez, -lesquels aiment tant la folie, qu'ils se laissent -manier & conduire avecques fables -& mensonges, beaucoup plus facilement -que par les saiges enseignemens, -loix & constitutions des prudens Philosophes, -dont ils ne font cas ny estime, -& ne les veulent oyr ne cognoistre.</p> - -<p>Telle chose se voit encores manifestement -en nos beaux-peres prescheurs, -lesquels pendant qu'ils exposent & declarent -les grands mysteres de la sacree -Theologie, & les doctrines, meditations -& contemplations de leurs illuminez -Docteurs, ont bien peu d'auditeurs qui -leur prestent l'oreille, la pluspart de l'assistance -cause & babille, & les autres -dorment: Mais soubdain que le predicateur -vient (comme ils ont de bonne -coustume) à reciter quelque fable, ou -bien qu'il luy eschappe de la bouche -aucune sornette, tous se resveillent, se -rendent ententifs, & puis au bout du jeu -se mettent à rire à gorge desployee. Et -telle impudence provient seulement de -ce que les entendemens des hommes -sont naturellement plus enclins à eux -delecter de la folie que d'autre chose.</p> - -<div class="side-out">Curtius le -Romain.</div> -<div class="side-out">Codrus Roy -d'Athenes.</div> -<div class="side-out">Les deux Romains -appelez -Decii.</div> -<p>Or ça, quelle occasion pensez-vous -qui deust avoir meu -<span class="side"><i>Curtius le -Romain.</i></span> -Curtius le Romain -à soy precipiter tout armé dans -le profond abysme: Et -<span class="side"><i>Codrus Roy -d'Athenes.</i></span> -Codrus Roy -d'Athenes, -<span class="side"><i>Les deux Romains -appelez -Decii.</i></span> -les deux Romains appelez -Deces, avec infini nombre d'autres personnages -à aller sacrifier leurs vies, & -courir volontairement à la mort, pour -le salut de la patrie, si ce n'a esté la Folie, -avec la douceur de vaine gloire, laquelle -est tant vituperee & reprouvee -des saiges, qu'ils l'appellent vent populaire, -& estouppement d'oreilles? Et se -mocquent de ceux qui consument & -employent leurs richesses & patrimoines -en jeux, en banquets, en jouxtes, en -tournois, & autres semblables spectacles, -pour complaire au peuple, le faire -rire, & gaigner sa faveur & louange: -cherchans par tels moyens eux faire -grans, & acquerir honneurs, estats, prerogatives -& triomphes, avecque tiltres, -statues & effigies, que le peuple comme -beste insensee souventesfois, sans aucun -jugement, donne & fait eslever aux tyrans -& hommes meschans & pernicieux: -choses qui passent comme l'ombre -d'une fumee chassee du vent. Qui -pourroit doncques nier que tels actes -ne soyent manifestes folies, & tresgrande -vanité? Si est-ce toutesfois que -par le moyen de semblables sont souvent -faicts & creez les magistrats & -Princes du peuple. Les grands Empires -en succedent: & consequemment les -tresglorieux & magnanimes faicts, que -les sçavans hommes, pour les celebrer -par leurs lettres, & exalter par leur eloquence -jusques au ciel, font & rendent -apres immortels: Il est tout certain que -lon ne peult parvenir à eternelle renommee -& immortelle gloire, sans faire ou -attaindre tels grans & haults faicts, qui -convertissent les hommes en merveilles, -& qui estonnent ceux qui en oyent -parler, combien que ce soit quasi tousjours -manifeste folie.</p> - -<div class="side-out">D'Alexandre -le grand, & -Jules Cesar, -& de leurs -hardies entreprises.</div> -<p><span class="side"><i>D'Alexandre -le grand, & -Jules Cesar, -& de leurs -hardies entreprises.</i></span> -Et à ce propos me sçauriez vous nommer -de plus merveilleux fols que furent -en leur vivant Alexandre le grand, -& Jules Cesar, lesquels sont tenus les -plus glorieux, plus magnifiques & triomphans -monarques qui jamais ont esté? -Et je vous demande quelle plus grande -folie eust sceu monstrer Alexandre, que -celle qu'il feit en Indie, battant une tresforte -cité habitee d'un peuple courageux -& cruel, quand luy monta par force -sur la muraille, & saulta dedans la -cité au milieu des citoyens ses ennemis? -Lesquels subitement avec grande furie -luy coururent sus: mais luy seulement -accompaigné de deux de ses gens -qui l'avoyent suyvi, combatit si bien -qu'il soustint leurs efforts & alarmes, -jusques à ce que ses soldats furent venus -à son secours: & illec tant pour la fatigue -du long combat, comme aussi pour -les coups qu'il avoit receus, & le sang -par luy perdu, le trouverent si debilité, -que pour demy-mort & sans esperance -de vie, ils le porterent en son logis.</p> - -<p>Ne fut-ce pas encores une autre grande -& excessive folie, quand un si grand -& si magnanime Roy que luy, pour -faire preuve de sa personne, se meit volontairement -à combatre un trescruel -lyon, lequel il tua vertueusement: mais -ce fut avec l'aide de la Folie qui l'avoit -à un si evident & notable peril induict -& persuadé.</p> - -<div class="side-out">Du tresgrand -danger ou se -meit Jules Cesar.</div> -<p><span class="side"><i>Du tresgrand -danger ou se -meit Jules Cesar.</i></span> -Et que devons-nous dire aussi de Cesar, -qui en faisant la guerre en Alexandrie -contre Ptolomee Roy d'Egypte, estant -suyvi de ses ennemis, nagea un -grand travers de mer avec le bras senestre -seulement, tenant, en si grand danger -qu'il estoit, tousjours la main dextre -empeschee de certains papiers qu'il -portoit & eslevoit dessus l'eaue, pour ne -les mouiller ne gaster: & avec les dents -tiroit ses vestements, à fin que les ennemis -ne se peussent glorifier d'avoir gaigné -aucune chose de sa despouille?</p> - -<div class="side-out">Autre folie -que feit ledict -Cesar.</div> -<div class="side-out">Lucius Cassius -Capitaine -du party -de Pompee.</div> -<div class="side-out">Mutius Scevola.</div> -<div class="side-out">Horace Cocle.</div> -<div class="side-out">Le More de -Grenade.</div> -<div class="side-out">La gloire cause -de l'invention -des arts -& sciences.</div> -<p><span class="side"><i>Autre folie -que feit ledict -Cesar.</i></span> -Ne feit-il pas aussi une autrefois une -tresexcellente folie, quand apres la -victoire de Pharsalie, ayant envoyé -tout son exercite en Asie, & passant -avec une seule petite barquette la mer -Hellespont, rencontra -<span class="side"><i>Lucius Cassius -Capitaine -du party -de Pompee.</i></span> -Lucius Cassius -Capitaine du parti de Pompee, avec -dix grosses naufs, & fut si temeraire, -que combien que la fortune l'eust presenté -& reduict au pouvoir de son ennemi, -il ne daigna toutesfois s'escarter -ne penser à se sauver, mais s'alla mettre -au devant de luy, & avec audacieuses -parolles le feit rendre. Qui voudroit -certes reciter toutes les folies de -ces deux tant grands Empereurs, il fauldroit -prendre & poursuyvre le commencement -de leurs vies jusques à la -fin: & lon trouveroit, comme de celles -des autres hommes, que ce n'a esté en la -plus grande partie que un jeu de fortune -& de folie. Et qui persuada -<span class="side"><i>Mutius Scevola.</i></span> -Mutius -Scevola, à se brusler la main, & -<span class="side"><i>Horace Cocle.</i></span> -Horace -Cocle à soustenir le pont contre toute -l'armee des Toscans? Et de nostre -temps -<span class="side"><i>Le More de -Grenade.</i></span> -le More de Grenade à se soubsmettre -au manifeste peril de certaine -cruelle mort, qu'il receut depuis, pour -vouloir tuer le Roy Catholique Ferdinand -& la Roine Ysabel, qui venoyent -occuper son naturel pays? ne fut-ce pas -la folie & tresfolle affection d'acquerir -nom immortel? D'avantage quelle occasion -pensez-vous qui ait incité les entendements -subtils des hommes excellens, -de eux travailler avec un si grand -labeur & vigilance, à inventer tant de -beaulx arts, & chercher tant de sciences -& profitables disciplines: -<span class="side"><i>La gloire cause -de l'invention -des arts -& sciences.</i></span> -sinon le mesme -desir d'acquerir eternelle fame & -gloire, qui est une vanité sur toutes les -autres vanitez: Ainsi que apertement se -peult recueillir par ceste divine sentence -qui dit en ceste maniere,</p> - -<div class="poetry"> -<div class="verse i1"><i>O aveuglez, que sert l'extreme peine</i></div> -<div class="verse"><i>Qu'icy bas vous prenez, puis qu'il fault retourner</i></div> -<div class="verse i1"><i>Tous au geron de la grand' mere ancienne,</i></div> -<div class="verse"><i>Et vostre nom à peine on pourra retrouver?</i></div> -</div> - -<hr /> - - -<div class="side-out">La naissance, -jeunesse & -vieillesse des -hommes est -miserable.</div> -<p>Oultre les excellences que je vien cy -dessus de declarer, desquelles manifestement -nous sommes obligez à la Folie, -il se reçoit encores d'elle plusieurs -autres grandes commoditez, non moins -dignes que celles là d'estre louees & estimees. -Et qui seroit celuy à qui il ne -despleust merveilleusement d'estre né, -ou qui ne fust trescontent de mourir, si -avec la Prudence lon venoit à considerer -de combien est malheureuse & pleine -de calamité nostre vie humaine: regardant -pour le premier combien est miserable -<span class="side"><i>La naissance, -jeunesse & -vieillesse des -hommes est -miserable.</i></span> -nostre naissance, à laquelle parvenus -nous ne sçavons faire autre chose -que plorer & gemir, qui est veritablement -un certain augure des infinies -miseres où nous sommes entrez. Et apres -voyez comme est penible & fascheux -nostre eslevement: à quels perils -est submise la debile enfance: de combien -la jeunesse est pleine de fatigues & -travaux: comme est griefve & dure la -vieillesse, & de quelles necessitez elle est -ordinairement abbayee pour la joindre -à l'inevitable mort: sans les innumerables -infirmitez & douleurs, à quoy nous -sommes subjects durant le cours de nostre -pauvre vie, laquelle est tousjours -circuye & environnee de tels accidens -& naufrages.</p> - -<div class="side-out">Quels maux -procedent des -hommes pervers.</div> -<div class="side-out">Diogenes, -Xenocrates, -Caton, Brutus, -Cassius, -Silius Italicus, -& Cornelius -Tacitus, -se sont -tuez eux-mesmes.</div> -<p><span class="side"><i>Quels maux -procedent des -hommes pervers.</i></span> -Oultre cela, est encores à considerer -quels maux procedent des hommes -pervers, comme tromperies, deceptions, -injures, parjurements, noises, trahisons, -bannissements, prisons, tourments, blesseures, -homicides, & autres infinies -malheurtez: que qui les voudroit toutes -reciter, seroit entreprendre à nombrer -le sable de la mer. -<span class="side"><i>Diogenes, -Xenocrates, -Caton, Brutus, -Cassius, -Silius Italicus, -& Cornelius -Tacitus, -se sont -tuez eux-mesmes.</i></span> -Diogenes, Xenocrates, -Caton, Brutus, Cassius, Silius Italicus, -Cornelius Tacitus, & tant d'autres -personnages de singuliere prudence & -divine vertu, Grecs, Latins & Barbares -se sont avec leurs propres mains, ou autrement -d'eux-mesmes administré la -mort & faict trespasser de ceste dolente -vie. Et encores à present en voit lon -beaucoup, qui volontairement suyvent -ceste malheureuse fin, & se tuent pour -la mesme occasion que les autres: qui -n'est pas toutesfois la coulpe de la Folie, -comme les ignorans croyent: mais -de la Prudence, qui induit avec tels -moyens les sages faisans profession de la -suyvre, d'eux delivrer & jetter hors des -adversitez où elle les a mis & reduicts.</p> - -<div class="side-out">L'autheur -raconte & se -complaint de -ses miseres, -adversitez & -calamitez.</div> -<p><span class="side"><i>L'autheur -raconte & se -complaint de -ses miseres, -adversitez & -calamitez.</i></span> -L'exemple desquels je devrois pieça -avoir imité, pour tout à un coup donner -fin aux miseres & calamitez dont continuellement -je suis affligé: ayant desja, -& non pas sans honneur & reputation -passé la fleur de mon aage. Mais quoy? -lors que je pensois doulcement me reposer, -& à mon aise continuer le reste -de ma vie és estudes de bonnes lettres, -exempt de toute cupidité & ambition, -la cruelle Fortune troublant mon repos -a en un moment interrompu mes -vaines deliberations & faulses esperances -és deux horribles sacqs intervenus -à Rome: esquels les biens que j'avois honnestement -acquis avec grans labeurs -& infinies fatigues m'ont esté entierement -ostez & ravis: y faisant encores -perte de la plus grande partie de mes -treschers amis.</p> - -<p>Et oultre tel dommage insupportable, -m'est aussi advenu un autre tresinjuste -naufrage en ma douce patrie, où -la plus part de mon patrimoine m'a esté -prins & usurpé par la main de ceux -qui avec leur auctorité pour plusieurs -justes causes le me devoyent defendre -& conserver. Et encores non contente -ceste mauldicte & perverse Fortune -continuant ces coups, m'a robé deux -de mes tresamez freres, avec injuste & -violente mort: la memoire & souvenance -desquels me presente au cueur telle -& si inestimable douleur, que les tresameres -larmes m'en tombent des yeux. -Au moyen dequoy je demeure tant affligé, -qu'il est impossible à mon esprit -supporter plus grands tourmens que -ceux là où de present je me retreuve.</p> - -<p>Mais ce n'est pas tout: car à ce mesme -but je suis tombé en infirmité de -maladie incurable: en laquelle estant -habandonné des plus excellens medecins, -& desesperé de tout allegement & -remede, je vis long temps a sans aucun -moyen de paix ou de trefve: Me voyant -avec douleur & rage devorer non seulement -la chair, mais encores les miserables -os: Estant si difforme qu'à peine -me puis-je moymesmes recognoistre -pour celuy que j'ay esté autresfois. Et -encores, ce que moins ne me tourmente -que cela, est que je me voy du tout quasi -privé du doux refuge & delectable -repos que je pretendois aux lettres: ayant -perdu une grande partie de la veue, -de l'ouye, de la memoire, de l'entendement, -de l'odorement & du goust: de -sorte que estant vif, je suis faict quasi -semblable aux morts, & vivant je meurs -tous les jours mille fois. Si qu'il ne me -reste autre chose que d'attendre d'heure -en heure la mort dure & aspre pour -exterminer ceste tourmentee vie. Laquelle, -à fin que nulle autre misere ne -luy faille, se passera sans aucun legitime -successeur ne hoir de mon propre -sang, ne de mes pauvres & malheureux -freres, dont je me voy privé. Et pour -conclusion, je suis si empesché de larmes, -que je ne puis dire le reste de mes -miseres, adversitez & calamitez. Mais -la doulce Folie meue de compassion me -vient sur cela benignement secourir & -consoler: me paissant quelque fois d'une -vaine esperance & persuasion de pouvoir -guerir, une autre fois elle m'oste -la douleur & sentement du mal, avec -diverses folies qui me font passer le -temps, & à peine me souvient-il que c'est -que de mal.</p> - -<div class="side-out">La raison -pourquoy l'autheur -loue tant -la Folie.</div> -<p><span class="side"><i>La raison -pourquoy l'autheur -loue tant -la Folie.</i></span> -Parquoy estant à elle si obligé que je suis, -nul ne se doit esmerveiller si meritement -je la loue, comme l'unique refrigeration -& repos de ma fascheuse vie, & de celle -de tous les autres pauvres calamiteux -& souffreteux: lesquels, comme ils ont -moindre occasion de vivre, plus desirent -la vie par le benefice de la Folie. Et le -semblable font ces vieillards, lesquels -encores qu'ils soyent hors de tout sentiment -& à demy mors: se delectent -toutesfois de vivre, en souspirant & regrettant -les amourettes & plaisirs passez.</p> - -<div class="side-out">Des vieilles -qui se veulent -encores farder, -& faire -l'amour.</div> -<p>Le semblable font ces pauvres insensees -<span class="side"><i>Des vieilles -qui se veulent -encores farder, -& faire -l'amour.</i></span> -vieillottes: entre lesquelles j'en ay -autresfois veu de tant decrepitees & difformes, -qu'elles ressembloyent quasi -proprement aux malings esprits, & ne -laissoyent pas pourtant d'estre si confites -& enveloppees en l'amour & és delices, -qu'elles ne cessoyent à toutes heures -de farder, licer, colorer & peindre -leurs visages, tenans ordinairement propos -de leurs amours. Et encores qu'en -ce faisant elles donnassent matiere aux -autres de rire & s'en mocquer, si est-ce -qu'elles se satisfaisoyent & contentoyent -elles mesmes. Et ainsi passoyent heureusement -& gaillardement leur decrepité -& tresfascheux aage.</p> - -<hr /> - - -<div class="side-out">Comparaison -de la Prudence -avec la Folie.</div> -<p><span class="side"><i>Comparaison -de la Prudence -avec la Folie.</i></span> -Or maintenant faisons jugement de -ceux lesquels ont tant odieuses les follies, -qu'ils ne les veulent ne peuvent comporter: -Et leur demandons lequel vault -le mieux, ou avec la Prudence vivre en -continuels affaires, peines, douleurs & -fascheries, & à la fin pour en sortir & -alleger leur tourment, se desesperer, pendre -& estrangler: ou bien avec la Folie -passer les maladies, les miseres, & la -vieillesse: si facilement que à peine en -peult lon rien sentir.</p> - -<div class="side-out">Les fols jugez -heureux -& pourquoy.</div> -<div class="side-out">Les fols bien -venus & receus -par tout.</div> -<div class="side-out">La liberté -que les loix -donnent aux -fols.</div> -<div class="side-out">Les fols escoutez -des -Rois & Princes.</div> -<div class="side-out">Les flateurs -ordinairement -sont alentour -des grands -seigneurs.</div> -<p>Il me semble que non sans juste occasion -ceux qui du tout sont fols, ont -<span class="side"><i>Les fols jugez -heureux -& pourquoy.</i></span> -esté de plusieurs jugez tresheureux: -pource qu'ils ne prennent soin, melancholie -ne fascherie des grandes molesties -& infinis travaux où nous sommes -soubmis, & ne sentent perturbation -d'entendement: Ils n'ont amour ne haine, -& ne cognoissent la honte, ne ce qu'il -leur default: Aussi ne sont affligez de la -crainte ne de l'esperance, ne pareillement -tourmentez de l'ambition, de -l'envie ne de l'avarice: Ils n'ont remord -de conscience, ne crainte de mort: & ne -se soucient de paradis, de l'enfer, ne des -diables: & parainsi tousjours demeurent -joyeux, & en continuelle feste, rians, -chantans, jouans, causans & folastrans -devant le peuple, & avec les petits enfans, -qui pour participer à leurs folies -les suyvent: dont ils reçoivent incroyables -plaisirs. Et en quelque lieu qu'ils arrivent, -<span class="side"><i>Les fols bien -venus & receus -par tout.</i></span> -ils sont les tresbien venus, & joyeusement -receus avec ris & allegresses, & de -la plus grand' part caressez & estrenez -de dons & presens: Ils sont en leurs necessitez -benignement subvenus & aidez.</p> - -<p>Et non seulement les hommes avec grande -humanité les comportent, mais encores -<span class="side"><i>La liberté -que les loix -donnent aux -fols.</i></span> -les rigoreuses loix ont à eux tresgrand -respect: ne permettans que pour -aucun delict ou malefice, quelque grand -ou important qu'il soit, ils puissent estre -condamnez, punis ne chastiez. Laquelle -liberté leur est concedee & octroyee -pour estre en la protection de la -Folie: & à fin que plus seurement ils puissent -tirer & arracher des cueurs des hommes -les molesties, tristesses & fascheries, -& les tenir tousjours en plaisir & joyeuseté. -<span class="side"><i>Les fols escoutez -des -Rois & Princes.</i></span> -Parquoy ils sont aux Rois & -aux Princes si aggreables, qu'assez volontiers -ils escoutent plustost leurs folies, -que les graves, prudens & notables -propos des saiges: la plus grande partie -desquels sont pleins d'adulations, inventions -& mensonges, & ne disent pas souvent -de la langue ce qu'ils ont sur le -cueur: Mais avec flateries & assentations -sçavent humer & soufler, & monstrer le -noir pour le blanc, -<span class="side"><i>Les flateurs -ordinairement -sont alentour -des grands -seigneurs.</i></span> -faisans sortir de leurs -bouches le chaut & le froid: en maniere -que jamais lon ne peult entendre d'eux -la verité. Et pour cela les seigneurs les ont -volontiers pour suspects, & ne croyent -facilement en eux, comme ils font aux fols, -qui sont veritables, sans simulation ne -trahison aucune. Et laissans la gravité -& haultesse, dont avec les autres ils ont -accoustumé d'user, ils oyent non seulement -la verité, qui quelque fois ne plaist -pas beaucoup aux Princes: mais encores -ils supportent de ces fols, les vilenies -& injures qu'ils disent, & ne s'en font -que rire & y prendre singulier plaisir. -Et non moins aux femmes qu'aux grands -seigneurs plaisent les fols, pource que -de nature elles ont grande conformité -avec eux: & aucunesfois faisant semblant -de jouer & rire ensemble, lon se -laisse faire je ne sçay quoy à bon escient.</p> - -<div class="side-out">Les fols vont -en paradis apres -leur mort.</div> -<p>Pour conclusion, estans tels fols bien -venus, regardez & caressez de tous, ils -demeurent tousjours tant qu'ils vivent -en jeux, en plaisirs & en festes: -<span class="side"><i>Les fols vont -en paradis apres -leur mort.</i></span> -& apres -la mort (laquelle directement ils ne peuvent -sentir) s'en vont, selon les Theologiens -(qui afferment que pour estre hors -de tout sentement ils ne peuvent pecher) -tout droict en paradis, où ils vivent eternellement -avec felicité.</p> - -<p>Y aura-il maintenant aucun tant -hors de jugement, qui soit si osé & -hardi de faire comparaison de l'heureuse -fortune & adventure des fols, à la miserable -vie & servitude des saiges: lesquels -consument toute leur petite enfance, -l'adolescence & la plus doulce -partie de la vie soubs rigoureux maistres, -qui jour & nuict avec aspres & -cruelles batures les tourmentent, leur -faisant avec grand sueur, labeur & vigilance -apprendre la difficile Grammaire, -& les autres disciplines. Et en ce faisant -ne mangent, ne boivent, ne dorment à -suffisance? Et pour eux tenir vigilans -& sobres, rudes & cruels à eux-mesmes, -& aux autres fascheux & odieux, meurent -avant que jamais ils ayent peu avoir -une seule heure de bon temps.</p> - -<div class="side-out">De la misere -des bœufs.</div> -<p>Il advient aussi en semblable aux animaux, -qui pour avoir quelque sentement -de Prudence vivent en la compagnie -des hommes, estans d'eux continuellement -tourmentez. Et quelle misere -sçauroit estre plus grande que celle -<span class="side"><i>De la misere -des bœufs.</i></span> -des pauvres bœufs, bestes innocentes -& sans malice, lesquels dessirez de poignans -aguillons consument tout le bon de -leur aage à labourer & supporter autres -infinis travaux pour nostre vivre: Et -apres sur la fin de leur vieillesse, pour recompense -de tout ce qu'ils ont faict pour -nous, ils sont entierement de nous devorez?</p> - -<div class="side-out">Des chevaux.</div> -<p>Que dirons-nous pareillement des -<span class="side"><i>Des chevaux.</i></span> -chevaulx, -animaux tant nobles, lesquels -non moins que les hommes se repaissent -de l'honneur: & non seulement -par les longs & fascheux voyages, & quasi -inaccessibles chemins, se portent si -gaillardement & commodément: Mais -encores pour la victoire & pour nos -triomphes, combatent armez courageusement -& vaillamment: & aucunesfois -pour sauver la vie de leur maistre, -meurent volontiers? Et quels sont leurs -merites & loyers? Les dures & fascheuses -brides & mords, les esperons aguts, -& force bastonnades. Et lors que lon -n'ha besoin d'eux, & qu'on ne les veult -point travailler, ils sont pour leur repos -avec forces chesnes emprisonnez -dedans les estables. Et apres tant de travaux -estans faicts debiles, ou pour les -coups receus du passé, ou pour l'aage -qu'ils ont: lon les met à tirer de grosses -& penibles charrettes: ou bien lon -les abandonne du tout pour estre proye -aux affamez loups.</p> - -<div class="side-out">Des chiens.</div> -<p><span class="side"><i>Des chiens.</i></span> -Et les chiens tant obeissans & fideles, -qui aiment leurs maistres, non moins -qu'eux mesmes, ont-ils autre aise ne exercice -que l'extreme travail qu'ils prennent -ordinairement pour le plaisir des -seigneurs és perilleuses chasses: où souventesfois -ils sont blessez ou morts? Et -depuis que lon les voit vieux, & qu'on -ne se peult plus servir d'eulx, ils sont -chassez de la maison, où ils ont esté nez -& eslevez, & apres ils meurent miserablement -de faim.</p> - -<div class="side-out">Des oiseaux.</div> -<p><span class="side"><i>Des oiseaux.</i></span> -Les pauvres oiseaux ne sont gueres -plus heureux, lesquels ayans sentement -de pouvoir exprimer les voix humaines, -ou de voller & chasser pour le plaisir -des seigneurs, finissent leurs vies emprisonnez -és estroictes caiges, ou és fascheux -gets. Voyez là les belles recompenses -que reçoivent les animaux qui -frequentent & accompaignent les hommes, -& veulent estre trop saiges. Mais -au contraire combien sont heureux -ceux là qui esloignez de tout humain -sentement fuyent la conversation des -ingrats hommes, errans par les delectables -pasturages, ou par l'air, selon leur -instinct naturel, sans aucune fatigue -vivent tousjours en liberté & à leur plaisir. -Pour lesquelles raisons se peult clairement -cognoistre que non seulement -les hommes, mais encores les animaux -qui veulent sçavoir plus que la nature -mesmes ne leur a permis, vivent & meurent -tresmalheureux & infortunez.</p> - -<hr /> - - -<div class="side-out">Ajax, Orestes, -Saul, Nabuchodonosor -devenus -furieux.</div> -<div class="side-out">Du temple de -Diane bruslé -par un fol.</div> -<p>Or à ceste heure il me semble que je -voy ces saiges entrer en cholere, & eux -armer de bourdes, pour avec leur prudence -arguer & proposer que nulle chose -est plus miserable que d'entrer en fureur -& follie: Allegant là dessus les exemples -de -<span class="side"><i>Ajax, Orestes, -Saul, Nabuchodonosor -devenus -furieux.</i></span> -Ajax, de Orestes, de Saul, de Nabuchodonosor, -& de plusieurs autres, -lesquels pour estre devenus furieux & -fols, ont tué leurs peres, bruslé villes & -maisons, prins à force & violé leurs -sœurs & consanguinaires, les religieuses -& vierges: commis sacrileges, & infinis -autres abominables crimes & execrables -excez. Et n'oublieront pas aussi -de parler de cestuy fol acariastre qui -<span class="side"><i>Du temple de -Diane bruslé -par un fol.</i></span> -brusla le temple de Diane en Ephese, -l'un des sept spectacles plus renommez -au monde, pensant avec un tel beau -faict acquerir bruict, & soy faire immortel. -Pour conclusion ils diront que -l'une des plus grandes punitions que la -Justice divine donne aux mauvais & vitieux: -est de leur oster l'entendement, -& les faire devenir fols & furieux: voulans -sur le dernier de leur propos inferer, -que ce mien tant maldire d'eux pour -louer la Folie, est une mesme espece de -maladie qui m'est advenue: Au moyen -de quoy lon ne me doit prester ne audience -ne croyance. Et en cest endroict -se haulseront sur les ergots, & se feront -glorieux, pensans avoir merité triomphe -& gloire, comme s'ils avoyent opugné -& gaigné une Babylone.</p> - -<div class="side-out">Diverses especes -de folie.</div> -<div class="side-out">Quelle est la -folie dont l'autheur -parle.</div> -<div class="side-out">Platon.</div> -<div class="side-out">La folie des -Vaticinateurs -& poetes.</div> -<p>Ausquels, sauf leur bonne grace, je -responds, que tout ce qu'ils disent est -tresveritable: mais aussi qu'ils sont grandement -trompez & abusez, s'ils croyent -qu'il n'y ait point de difference entre la -Folie, & la folie dont il se trouve (selon -l'opinion de frere Marian) -<span class="side"><i>Diverses especes -de folie.</i></span> -innumerables -especes: & entre les autres il y en a -une, comme ceux cy veritablement jugent, -laquelle est furieuse, terrible, bestiale -& pleine de toute misere, semblable -aux peines & tourments que les Furies -infernalles ont accoustumé de donner -pour chastier les ames damnees. Et -de ceste là ne veux-je parler. Mais supplie -la divine Clemence la vouloir dechasser -& esloingner de nous, & l'envoyer -pour ostage aux vitieux Turcqs -& malheureux Payens. -<span class="side"><i>Quelle est la -folie dont l'autheur -parle.</i></span> -Celle que je traicte, -& dont je parle, est à l'autre du tout -differente & contraire: car elle est douce, -amiable, joyeuse & plaisante, & à -nous octroyee par don & grace des -haults dieux, pour nous delivrer des -griefves cures, solicitudes & molesties, -& nous causer les voluptez & glorieux -faicts que je vous ay cy dessus recitez. -<span class="side"><i>Platon.</i></span> -Ceste cy est tant de Platon estimee, qu'il -conclud qu'en la vie humaine ne peult -estre plus grand plaisir ne plus de delectation, -que -<span class="side"><i>La folie des -Vaticinateurs -& poetes.</i></span> -la folie des Vaticinateurs -& Poetes: c'est à sçavoir des Vaticinateurs, -quand ils pensent prophetizer & -predire les choses futures, comme s'ils -les avoyent presentes: Et des Poetes, -quand agitez de leur fureur ils font vers -plust tost divins qu'humains. Et certes -nulle chose se pourroit imaginer plus -delectable, qu'est de non sentir les adversitez -& joyr des plaisirs.</p> - -<div class="side-out">Response gentille -d'un Florentin -touchant -la Folie.</div> -<p>Parquoy non sans juste occasion fut -grandement loué le conseil, que donna -un gentilhomme Florentin à la dame -qui le prioit de luy enseigner les remedes, -avec lesquels il s'estoit autrefois -guary de la folie, àfin de pouvoir donner -guarison à un sien fils unique qui estoit -tombé en semblable inconvenient. A quoy -<span class="side"><i>Response gentille -d'un Florentin -touchant -la Folie.</i></span> -le gentilhomme courtoisement respondit, -Madame, pour Dieu ne cerchez point -de priver vostre fils d'un si grand plaisir -où maintenant il se retrouve: Car je -n'eu oncques, & n'espere jamais avoir -un meilleur temps que j'avois quand -j'estois fol, pource que lors je ne sentois -aucune fascherie ne molestie, joyssant -des infinis plaisirs que continuellement -la Folie amene avec soy.</p> - -<div class="side-out">Argutius -de fol retourné -en son bon -sens.</div> -<p>Et combien fut aussi heureux cestuy -<span class="side"><i>Argutius -de fol retourné -en son bon -sens.</i></span> -Argutius, lequel estant devenu fol, se -tenoit le jour & la nuict tout seul és -theatres, où il luy sembloit voir continuellement -faire nouveaux jeux, & oyr -reciter farces & comedies plaisantes: -dont sans cesse il rioit & plaudissoit, tout -ainsi que s'il eust veu presens les recitateurs -qui en estoyent absens. Et avec -ceste aggreable faulte d'entendement -vivoit en singulier plaisir: Depuis estant -par le moyen & diligence de ses amis -retourné en santé, & ayant recouvré le -sens, non sans juste occasion se plaignoit -griefvement d'eux, qui l'avoyent -privé de si doulce folie. O Dieu! combien -de semblables à cest Argutius lon -trouve aujourd'huy, & n'y a nul qui -prenne soing de les guerir!</p> - -<div class="side-out">D'aucuns Poetes, -Orateurs, -& Historiens -de ce temps.</div> -<p><span class="side"><i>D'aucuns Poetes, -Orateurs, -& Historiens -de ce temps.</i></span> -Voyez une troupe de superlatifs Poetes -Latins & vulgaires, qui font certains -versets dont les chiens à peine voudroyent -manger: & toutesfois se persuaderont -qu'il n'y a pas beaucoup à dire d'eux à -Virgile ne Petrarque. Autres composent -des oraisons & histoires sans fondement -ne grace, pleines d'adulations -& menteries: & selon leur goffe jugement -leur semble que de nostre temps ils ont -renouvelé l'ancienne eloquence Romaine. -Aussi aucuns presomptueux -& pleins de temerité & audace, sans jugement -ne prudence, presument avecque -conseil (dont ils sont vuides) gouverner -les Rois & grans seigneurs. Et le -plus beau que je trouve encores en eux, -c'est qu'abusans eux mesmes, ils se donnent -en proye aux autres: & tout ainsi -que s'ils estoyent, ou Mecenas ou Pollion -se veulent faire croire & estimer.</p> - -<div class="side-out">Penelope & -Lucresse chastes.</div> -<div class="side-out">Des trousses -que aucunes -femmes donnent -à leurs -maris.</div> -<p>Combien doucement se trompent -ces pauvres maris, qui ont femmes belles -& bonnes compaignes, où beaucoup -d'autres qu'eux praticquent & participent! -Toutesfois ils se persuadent que -de chasteté elles surpassent la Grecque -<span class="side"><i>Penelope & -Lucresse chastes.</i></span> -Penelope, & la Romaine Lucresse: soy -tenant un chascun d'eux heureux de la -sienne: Et en soy riant -<span class="side"><i>Des trousses -que aucunes -femmes donnent -à leurs -maris.</i></span> -des trousses que -les autres femmes donnent à leurs maris, -ils ne s'advisent pas que à la fin ils se -treuvent tous peincts d'une mesme peincture. -Et est ceste espece de folie tant -grande & ample, qu'elle est dilatee & diffuse -quasi par tous les hommes: & peu -s'en treuve qui ne s'en sentent. Mais en -ne prenant point de regard à sa propre -folie, chascun se rit & prend plaisir à -celle d'autruy.</p> - -<div class="side-out">De la folie des -chasseurs & -veneurs.</div> -<p>Lon ne sçauroit voir plus belle mocquerie -que -<span class="side"><i>De la folie des -chasseurs & -veneurs.</i></span> -celle que font d'eux mesmes -les veneurs & chasseurs, qui ne se soucient -point d'eux lever avant le jour -par les extremes froidures, terribles -vents & fascheuses pluyes & neiges: Ne -aussi au milieu de l'esté, de travailler à -courir puis çà puis là par les vehementes -chaleurs du soleil: à quoy ils prennent -tant de plaisir, qu'ils pensent veritablement -qu'il n'est point autre plaisir -semblable à la chasse. Et non moins -se delectent au son des trompes, au -hurlement des chiens, & aux voix enrouees -par trop crier, qu'à la plus douce -musique que lon pourroit trouver. -L'intolerable puanteur des chiens leur -semble une doulce & delicate odeur, & -souvent se mettent en danger de la mort -à courir sans aucun arrest par les lieux -perilleux & precipitez, ou à combattre -avec quelque furieuse & attainee beste -sauvaige: puis avec un grand appareil -de bourdes, ils ne fauldront pas de raconter -& resumer plusieurs fois à ceux -qui ne les veulent point escouter, leurs -telles belles prouesses, ou pour mieux -dire folies, tout ainsi que si c'estoit un -faict-d'armes: & se glorifient autant de -la mort d'un insensé animal, comme -s'ils avoyent vaillamment vaincu en -guerre un grand Capitaine. Ainsi en delaissant -& abandonnant leurs estudes, -leurs offices & tous leurs autres importans -negoces, ils entendent seulement -à chasser; estimans chose digne d'un -grand & noble courage despendre en -tel exercice tout leur revenu: apres lequel -consommé ils se trouvent comme -fut jadis le corps du miserable Acteon, -devoré de ses chiens. Ainsi parlans des -bestes, traitans de bestes, & negocians -avec les bestes, ils deviennent eux-mesmes, -encores plus bestes.</p> - -<div class="side-out">De la folie -d'edifier -maisons.</div> -<p><span class="side"><i>De la folie -d'edifier -maisons.</i></span> -Diray-je point de combien est delectable -la folie d'edifier & construire logis, -cercher la commodité de l'assiette, des -huis, des fenestres & croisees, des perrons, -viz & escaliers, formant rondes stanzes -carrees, & les carrees rondes? il est vray -qu'en voyant croistre ses ouvrages avec -un incroyable desir & plaisir, lon -ne sent ne la despense, ne la faim, ne le -froid, ne le chault. Et certes j'estimerois -grandement ce gratieux & aisé moyen -d'aller à l'hospital, si en cela je ne m'estois -si enveloppé, que j'en porte l'esprit -& les habillemens deschirez.</p> - -<div class="side-out">Zoroastre.</div> -<div class="side-out">De l'alchymie -& cercheurs -de quinte -essence.</div> -<div class="side-out">Crœsus & -Crassus fort -riches.</div> -<p><span class="side"><i>Zoroastre.</i></span> -Nostre grand docteur Zoroastre affirme -par ses saincts juremens, tous les -autres plaisirs n'estre que songes, au pris -<span class="side"><i>De l'alchymie -& cercheurs -de quinte -essence.</i></span> -de l'esperance de faire la vraye alchymie, -& de trouver la quinte essence, pour laquelle -les alchymistes ne pardonnent -aucunement ne au travail ne à la despense, -croyants tousjours la tenir pour -certaine dedans la fournaise devant que -le feu y soit encores allumé: & continuellement -leur semble asseurément -avoir ceste fois là en leurs fourneaux -le secret de convertir tous les metaux -en or tresfin, avec l'experience de congeler -le Mercure: esperans en brief passer -en richesses -<span class="side"><i>Crœsus & -Crassus fort -riches.</i></span> -Crœsus & Crassus. Et -encores que mille fois telle leur esperance -se soit reduicte & resolue en fumee: -toutesfois estans d'icelle repeuz, ils souflent -tant, qu'à la fin il ne leur reste autre -chose que le deviser & le parler des -beaux secrets de Nature.</p> - -<div class="side-out">De la folie -des joueurs.</div> -<p><span class="side"><i>De la folie -des joueurs.</i></span> -Mais entre toutes les folies, je n'en -trouve point une plus grande que celle -des joueurs: lesquels trompez & deceus -de l'esperance qu'ils ont de gaigner, -mettent & exposent tous les jours leurs -substances au hazard de la fortune, & -au peril de mille tromperies & piperies, -dont ceux qui font profession & industrie -de jouer ont accoustumé d'user. -Et maintenant par une convoitise & -affection de gaigner, une autre heure -pour un desir d'eux recouvrer, vivent -ordinairement en tels tourmens, que -jamais ne cognoissent ne paix ne repos: -estans durant tout le cours de leur vie -miserables & avaritieux jusques au -bout. Et seulement se monstrent liberaux -à faire belles pauses en leurs jeux: -Puis quand la chanse est tournee, & -qu'ils vont à la renverse, ô dieu! quels -souspirs, quelles doleances & lamentations, -quels grattemens de testes, quels -horribles maudissons & cruels blasphemes -ils font! Et ne fault pas s'esbahir si -quelques fois ils en font trembler & -fremir ceux qui les oyent. Mais jamais -ils ne cessent de suyvre ce train, jusques -à ce qu'ayans perdu leurs deniers, & -dissipé leurs patrimoines, ils demeurent -nuds, & despouillez de toute dignité & -reputation. Et à la fin estans faicts infames -& desesperez, souventesfois ils -perdent la vie & l'ame ensemble. Partant -il me semble que ceux là sont indignes -de la compagnie de nos fols paisibles -& contens, & qu'ils meritent d'estre -releguez à l'abandon de ces furieux -tourmentez.</p> - -<div class="side-out">Des plaideurs.</div> -<p><span class="side"><i>Des plaideurs.</i></span> -A ceux cy ont grande conformité les -enragez plaideurs, lesquels esperans -tousjours sur leurs adversaires estre victorieux -font les procés immortels, & -tout le temps de leur vie tourmentent -eux & autruy: estans continuellement -reduicts à la discretion des sermens & -depositions de tesmoings, & de instrumens -faulx: & souventesfois se trouvent -vollez par la malignité & mauvaises -consciences des Juges, des Advocats, -des Procureurs & des Notaires, qui sont -les vrayes sangsues du bien d'autruy, & -certainement la peste de la vie humaine. -Car estans accordez & bandez à la -ruine de l'une & l'autre des deux parties, -comme affamez vautours ne cessent -de les manger & devorer avec leurs tromperies -& trahisons, en deniant la justice, -& monstrant le faulx pour le vray. Et -ces pauvres miserables plaideurs aveuglez -de raige, jamais ne s'en apperçoivent, -jusques à ce qu'ils se trouvent par -les murailles & les portes excommuniez, -mauldicts, & en la compagnie du diable. -Et puis pour sortir hors des mains -des sergens, & n'estre confinez és prisons, -ils se recommandent aux chapitres -<i>Odoardus</i>, & <i>Pervenit alternativè</i>, & à <i>Cedo bonis</i>, -ou pour mieux dire, selon le proverbe -ancien, ils donnent du cul au lyon. Et -souventesfois estans de grace receus aux -hospitaux, meurent en grande necessité.</p> - -<div class="side-out">Des mariniers -& navigans.</div> -<div class="side-out">Description -d'une tempeste -de mer.</div> -<p><span class="side"><i>Des mariniers -& navigans.</i></span> -Que vous semble des mariniers ou -navigans, gens audacieux & temeraires, -continuellement soubmis à tant -de divers perils, que non sans cause lon -dispute s'ils doivent estre nombrez au -rang des vifs ou des morts, pource que -ils sont tousjours logez à trois doigts -pres de la mort: Et quant à leur vie, elle -est ordinairement reduicte soubs la -puissance & discretion des eaues instables -& des variables vents: Mais aveuglez -de la convoitise & soif insatiable -du gaing, ne craignent les ravissans & -cruels corsaires: ne en cueur d'hyver -eux mettre (ô temerité incroyable, ou avarice -insatiable!) à naviguer les mers -incogneues, & à cercher les nouveaux -mondes: comme s'ils avoyent saufconduict -de Neptune, & qu'ils tinssent les -vents enclos & estouppez dedans bouteilles. -En quoy faisant ils reçoivent tant -d'incommoditez & inconveniens, que le -plus souvent ils perissent de faim & de -soif: ce que encores je ne pourrois croire, -si je ne l'eusse esprouvé, ayant navigué -entre les colomnes d'Hercules. -Et certes je pense que une grande fortune -de mer ressemble fort à un enfer. -<span class="side"><i>Description -d'une tempeste -de mer.</i></span> -Le ciel obscurci & tenebreux tonne, les -fouldres & les vents contraires se repercutent -& correspondent, la mer troublee -du profond de ses entrailles mugit -& crie, la nef gemit, les antennes & les -voilles fremissent, les cordages se rompent, -les mariniers vaincus du vent & -combatus de l'eaue, desperez de salut, -jettent à la furie en mer les precieuses -marchandises, qui sont l'occasion de -leur mal. L'un s'esgratigne le visage, -l'autre se bat la poictrine: l'un fait des -vœuz, l'autre avec larmes se confesse: -l'autre mauldit, l'autre renie: & de moment -en moment attendans à estre submergez, -voyent la nef aller le dessus dessoubs: -Et pour la fin du naufrage ils -meurent miserablement sans sepulture, -ou bien par une disgrace se sauvent, -& vont demander tous nuds l'aulmosne -pour l'amour de Dieu.</p> - -<div class="side-out">Des Necromantiens -& -Magiciens.</div> -<p>Or il m'est advis que nous devons tels -perilleux fols laisser à part, & retourner -à nos aggreables & delectables folies: -entre lesquelles il est impossible d'en -trouver encores une plus belle que celle -<span class="side"><i>Des Necromantiens -& -Magiciens.</i></span> -des Necromantiens & Magiciens, -qui s'abusent tant eux-mesmes, que veritablement -ils pensent avec leurs cercles, -caracteres, conjurations & pentacules -pouvoir troubler le ciel, obscurcir -la lune & le soleil, & faire trembler -la mer, la terre, & tous les autres elemens, -ressusciter les morts, & parler les -ames, transformer les corps, passer tout -par l'invisible, voller plus viste que le -vent, & faire tous les songes, dont sont -pleins les livres des chevaliers errans. -Les autres pensent avoir dans des anneaux -& en cristalins les esprits familiers -enfermez, comme perroquets en -cage, & avec iceux trouver les tresors -cachez, sçavoir secrets, acquerir l'amour -des dames, la grace des seigneurs, -estimans ces esprits estre du tout dediez -à obeir & satisfaire à leurs commandemens, -desirs & appetits.</p> - -<div class="side-out">Des basteleurs.</div> -<p>Et certes à grand peine me puis-je tenir -de rire quand je voy aucuns qui presument -estre saiges & advisez, lesquels -toutesfois croyent que -<span class="side"><i>Des basteleurs.</i></span> -les basteleurs -avec l'aide des esprits, font leurs jeux -& tours de passe-passe, comme si de nostre -temps le diable eust si peu d'autres -affaires qu'il voulsist se mettre à jouer -& basteler.</p> - -<div class="side-out">De ceux qui -pensent estre -muez en especes -d'animaux.</div> -<p><span class="side"><i>De ceux qui -pensent estre -muez en especes -d'animaux.</i></span> -Et que dites-vous de ceux qui en -proferant ces parolles, Vent sur vent -porte moy aux nopces, pensent incontinent -estre convertis en especes d'animaux, -& aller par la cheminee au sabbath -avec ceux de leur secte?</p> - -<div class="side-out">De ceux qui -pensent les -enchantemens -avoir quelque -vertu.</div> -<p><span class="side"><i>De ceux qui -pensent les -enchantemens -avoir quelque -vertu.</i></span> -Aussi des autres qui pensent avec leurs -enchantemens trouver les metaux, les -sources des eaux, les meates de la terre, -guarir blessures, oster la fiebvre, & donner -remedes jusques aux bestes. Certainement -je pense que sans la peur des -inquisiteurs de la foy, ils ne se pourroyent -garder, qu'à la fin ils ne feissent -miracles.</p> - -<div class="side-out">Des Geomantiens.</div> -<div class="side-out">Des Chiromantiens -& -Physionomiens.</div> -<div class="side-out">Des Bohemiens.</div> -<p>De ceste mesme espece sont quasi les -<span class="side"><i>Des Geomantiens.</i></span> -Geomantiens qui avec leurs figures & -poincts presument deviner les choses futures. -Et non moins delectablement se -repaissent le cerveau -<span class="side"><i>Des Chiromantiens -& -Physionomiens.</i></span> -les Chiromantiens -& Physionomiens, pensans cognoistre -avec leur art tout le discours de la vie -des hommes: & toutes fois ils se trouvent -aucunesfois tant fols, que non seulement -ils croyent indubitablement en cela, -<span class="side"><i>Des Bohemiens.</i></span> -mais encores à la bonne adventure des -Bohemiens.</p> - -<div class="side-out">La mer des -folies spacieuse -& profonde.</div> -<p>Or il fault que je die & confesse de bon -cueur, que si j'eusse creu -<span class="side"><i>La mer des -folies spacieuse -& profonde.</i></span> -la mer des folies -estre tant spacieuse & profonde comme -je la treuve, jamais avec la fragile -barque de mon debile entendement je -n'y fusse entré. Et certainement si la -Folie qui m'y a induict, ne m'eust de sa -grace & faveur porté & conduict sans -jamais quasi m'abandonner, me baillant -continuellement secours, j'eusse desja -plusieurs fois interrompu cest ouvrage: -pource que tant plus je vay considerant -les actions des hommes, plus je -cognois clairement nostre vie n'estre -autre chose que folie, folie, folie. Et -qui est-ce qui en si grande multitude -ne se perdroit & abysmeroit? Ou bien -qui se pourroit tenir d'en rire sans cesse, -comme Democritus, ou bien crever -de rire comme les Margites?</p> - -<div class="side-out">Des faulses -persuasions que -ont les hommes.</div> -<p><span class="side"><i>Des faulses -persuasions que -ont les hommes.</i></span> -Je voy certains monstres qui pensent -estre des Narcissus: un qui aura sa femme -ressemblant à un singe, l'estimera toutesfois -plus belle que Venus. Cestuy-là -par jalousie comme Argus la gardera: -l'autre par avarice exposera la sienne -aux plaisirs d'autruy: l'un prend le dot -& non la femme: Cestuy cy se fera -amoureux de la vefve, l'autre de la damoiselle: -& souventesfois plus il aime, -plus il est hay.</p> - -<div class="side-out">Des ignorans -voulans apparoistre -doctes.</div> -<p><span class="side"><i>Des ignorans -voulans apparoistre -doctes.</i></span> -Autres ignorans parleront avec les -Latins des lettres Grecques, & avec les -Grecs des lettres Latines: & tant moins -sçauront en quelque profession que ce -soit, plus en presumeront. Aucuns qui -à peine sçauroyent tirer une ligne, veulent -apparoistre un Euclides: estans si -hardis que de vouloir monstrer avec -leur babil & belles bourdes, les spheres -& mouvemens celestes.</p> - -<div class="side-out">Des vanteurs.</div> -<div class="side-out">Des diverses -complexions -des hommes.</div> -<p><span class="side"><i>Des vanteurs.</i></span> -L'autre qui sera plus paoureux qu'un -vieil connin, vouldra tousjours faire le -brave, & (comme s'il estoit un Hector) -ne fera que se vanter. -<span class="side"><i>Des diverses -complexions -des hommes.</i></span> -Un autre s'addonnera -à l'oisiveté: cestuy-là à la gourmandise: -L'un ne bouge de la taverne: -l'autre dompte les chevaulx: l'autre apprend -aux oiseaux & aux chiens.</p> - -<div class="side-out">Des inventeurs -de nouvelles.</div> -<p><span class="side"><i>Des inventeurs -de nouvelles.</i></span> -Plusieurs hommes legiers ne pensent -à autre chose que à entendre & inventer -des nouvelles, & ne tiendront autres -propos, que du Concile, du Pape, de -l'Empereur, du Roy, & du Turc: comme -s'ils estoyent de leur conseil privé: & -feront des discours, ou si la paix demourera -ferme, ou si la France & l'Angleterre -se feront guerre: babillans follement -des choses publiques, qui en riens -ne leur touchent.</p> - -<div class="side-out">Des desirs, -affections & -manieres de -faire differentes.</div> -<p>Autres desirent la guerre, autres veulent -la paix: Cestuy-ci court par les postes -pour se rompre le col, l'autre en une -lictiere va dormant: -<span class="side"><i>Des desirs, -affections & -manieres de -faire differentes.</i></span> -l'un fait semblant -de plorer & rit au cueur, l'autre par le -visage monstre estre joyeux, & en l'estomach -creve de douleur.</p> - -<div class="side-out">Des avaricieux -& usuriers.</div> -<p>Vous en verrez aussi un autre qui aux -despens de ses heritiers gaudist & triomphe. -Autre pour mourir riche travaille -oultre mesure, & ayant caché ses tresors, -se plaint de pauvreté. -<span class="side"><i>Des avaricieux -& usuriers.</i></span> -L'un fera le -belistre en sa maison, & dehors se monstrera -riche & puissant: l'autre avec usures -& interests accumulera infinies richesses. -Autre changera & rechangera -tant, qu'à la fin il se reduira en zero.</p> - -<div class="side-out">Des tristes -& joyeux.</div> -<p><span class="side"><i>Des tristes -& joyeux.</i></span> -Cestuy-ci se plaint, cestuy-cy se lamente, -cestuy rit, cestuy chante: cestuy -sonne d'instrumens, l'autre passe le temps, -& l'autre avec trop grande sollicitude -continuellement se ronge l'esprit.</p> - -<div class="side-out">Des Grammariens -& Pedans.</div> -<div class="side-out">Phalare.</div> -<div class="side-out">Denys le Tyran.</div> -<p>Mais où est-ce que par la Folie je me -laisse transporter, perdant le temps à racompter -telles petites & quasi communes -folies, qui comme les estoilles du ciel -sont innumerables? Certes il vault beaucoup -mieux deviser de celles que font -les hommes qui s'estiment, & entre les -autres pensent estre les plus sages: dont -j'estime pour les premiers de ceste folle -bande -<span class="side"><i>Des Grammariens -& Pedans.</i></span> -les Grammariens, Pedants affamez, -mendians & morts de faim, qui -travaillent ordinairement en ce fascheux -exercice de regenter & enseigner les escholiers: -qui est une fatigue sur toutes -les autres tresmoleste. Toutesfois par le -benefice de la Folie, voyants en leurs -escholes une grande caterve de jeunes -enfans, qu'ils font trembler & espouvanter -avec leurs visages & voix horribles; -leur faisant à tous propos sentir -leurs cruelles verges: Ils pensent & -croyent estre quelques grands Princes, -& que ceste miserable servitude soit un -grand Royaume: Tellement qu'ils ne -vouldroyent pas ceder à -<span class="side"><i>Phalare. -Denys le Tyran.</i></span> -Phalare, ne à -Denys le tyran.</p> - -<p>Et ceste tant leur folle persuasion ne -se pourroit facillement comporter, si -d'autre part ils ne s'estimoyent encores -plus, pensans la leur profession, qui n'est -autre chose qu'une observation de fadaises -& baboyneries, estre le plus excellent -art qui se puisse trouver, la nommant -le fondement de toutes disciplines, -& la science des sciences: Et puis tout -le temps de leur vie ils se trouvent enveloppez, -avec les accents & syllabes, -avec les adverbes & conjonctions, se allambiquant -& minant le cerveau avec -vocables & constructions, & cent mille -autres barbouilleries de nulle importance. -Et quand ils viennent à disputer des -patronymiques, des figures & autres -semblables mocqueries, Dieu sçait avec -quelles villaines parolles & venimeuses -invectives ils s'injurient, & bien souvent -des parolles ils viennent au poil: -de sorte qu'ils font si beau jeu, que ceux -qui les voyent, n'ont point faulte de matiere -pour rire. Mais c'est tout le bon, -qu'au sortir de là chascun d'eux presume -avoir vaincu son adversaire: ils -s'en vont pourmener par toutes les places, -carrefours & lieux publiqs, pour raconter -telles leurs belles victoires, qui -sont pures folies: & en veulent triompher -& gaudir, comme s'ils avoyent surmonté -& debellé le grand Turc.</p> - -<div class="side-out">Autre secte -de Grimaulx -Latins.</div> -<div class="side-out">Grammaires -vulgaires.</div> -<p><span class="side"><i>Autre secte -de Grimaulx -Latins.</i></span> -Et si ces folies des Grimaulx Latins ne -suffisent, il s'en presente une autre secte -de vulgaires, non moins sotte que ridicule, -lesquels ont leurs boutiques toutes -pleines de -<span class="side"><i>Grammaires -vulgaires.</i></span> -Grammaires vulgaires, de -inventions de nouvelles lettres, & d'observations -de la langue Tuscane: dont ils -font autant de vente & de proufict, comme -je ferois de ceste mienne Folie, si j'estoys -si fol qu'il me vinst envie de l'envoyer -pourmener par la ville és mains -des porte-panniers, pour l'exposer en -vente: car à grand peine trouveroit-elle -à qui se vendre & faire achepter, si ce -n'estoit à quelque bon fol aveuglé, qui -n'entend riens: Tout ainsi est-ce de leurs -beaux livres, lesquels à la fin se trouvent -amassez és mains de certains ignorans -curieux, comme les regnards chez le -pelletier. Et pource qu'ils ne se peuvent -faire entendre, & qu'ils se trouvent inutiles -bien souvent, ils sont reduicts de -livres en quarterons.</p> - -<div class="side-out">Quelles sont -les Grammaires -susdictes, -& que c'est -qu'elles contiennent.</div> -<div class="side-out">Pourquoy est -dicte la langue -vulgaire.</div> -<div class="side-out">La langue Latine -corrompue -par les Barbares.</div> -<div class="side-out">De l'ignorance -d'un grand -seigneur d'Italie -qui vouloit -prendre un -secretaire.</div> -<p>Par ainsi, ma doulce Folie, demeure -tout coy en mes coffres, à fin qu'il ne -t'advienne comme à ces livres là: ausquels -encores qu'ils soyent de belle estampe -& bien imprimez, lon ne peult pardonner, -ne faire qu'il ne leur advienne comme -j'ay dit cy dessus. Et n'est pas de merveilles: -<span class="side"><i>Quelles sont -les Grammaires -susdictes, -& que c'est -qu'elles contiennent.</i></span> -car ils veulent imposer certaines -nouvelles loix & reigles de parler -hors de propos: & veulent qu'en leur -escrire se facent les accens graves, aguts -& circonflexes, avec les collisions -des vocables: & veulent qu'en la prose -s'observe le nombre de pieds avec les -desinances & respondances, comme lon -a accoustumé de faire en la rythme: & -qu'au parler lon garde les cas droicts -& obliques, & que lon use de vocables -affectez, & de peu de gens entendus: lesquels -ne donnent moindre peine à ceux -qui les dient & prononcent, comme ils -font de fascherie & ennuy à ceux qui -les oyent dire & prononcer. Et les pauvres -fols ne s'advisent pas que -<span class="side"><i>Pourquoy est -dicte la langue -vulgaire.</i></span> -la langue -vulgaire est dicte vulgaire, pource -qu'elle est en usage au vulgue, & à la -plusgrand' part commune: Et ceux cy veulent -que lon escrive & que lon parle à -une certaine leur nouvelle mode, dont -chascun se mocque d'eux, d'autant que -ils ne pourroyent nier que la langue -vulgaire ne soit nee & derivee de la corruption -de la Latine, commes les fleuves -premierement proviennent des fontaines. -Car la langue Latine fut autresfois commune -à tout le peuple Romain, & depuis -<span class="side"><i>La langue Latine -corrompue -par les Barbares.</i></span> -par les Barbares & gens serviles -corrompue & gastee: Ainsi cerche lon -encores de present de depraver & corrompre -celle qui nous est demouree: -usans de tels estranges vocables, avec lesquels -& leurs sotties & ignorances, ils -ont alteré le goust & le jugement des -hommes curieux. Imitant -<span class="side"><i>De l'ignorance -d'un grand -seigneur d'Italie -qui vouloit -prendre un -secretaire.</i></span> -un grand -seigneur d'Italie, qui vouloit prendre -un secretaire, auquel il dict, que avant -que le prendre il vouloit voir une sienne -lettre. Et le secretaire, qui estoit homme -docte & expert, luy feit une bien -belle & elegante epistre. Et apres que le -seigneur, lequel, Dieu mercy, n'avoit -pas grande intelligence en cela, & presumoit -toutesfois beaucoup de soy, -l'eut veue, il dit qu'il n'en vouloit point, -pource qu'il n'escrivoit point correct. -Et quand on luy vint à demander les -erreurs que avoit faictes ledict secretaire -en sadicte epistre, il respondit, qu'il -avoit escript <i>benevolence</i> pour <i>benivolence</i>, -<i>sanè</i> & <i>penè</i> par deux <i>n n</i>. qui sont deux -mots Latins marquez d'un accent chascun -sur les deux, & pensant que lesdicts -accens fussent tiltres: Et pour cela ne -voulut accepter ledict secretaire.</p> - -<div class="side-out">De la difference -de l'orthographe -de -la langue Italienne.</div> -<p>Il y en a encores beaucoup d'autres -de nos Italiens, qui estiment grossiers -& ignorans ceux qui n'escrivent -<span class="side"><i>De la difference -de l'orthographe -de -la langue Italienne.</i></span> -<i>strumento</i> -pour <i>instrumento</i>: <i>aldace</i> pour <i>auldace</i>: -<i>menemo</i> pour <i>minimo</i>: <i>segretario</i> pour <i>secretario</i>: -<i>ufficio</i> pour <i>officio</i>: <i>giulio</i> pour <i>julio</i>: <i>gerolamo</i> -pour <i>jeronymo</i>: <i>eglino</i> pour <i>egli</i>, & autres semblables -inepties. Et en ceste sorte ayans -la copie des beaux, intelligibles & elegans -vocables, comme lon voit souventesfois, -ils se repaissent de cela. Mais -pour estre, comme les heretiques, ja faicts -incorrigibles, & en trop grand nombre, -à fin qu'ils ne sement autre plus mauvaise -& pernicieuse erreur & zizanie, -laissons les joyr du privilege de la vraye -Folie: qui est tel, Que celuy là est le plus -fol qui se repute le plus saige: & comme -plus il se trompe, tant plus il s'en resjouit -& pense affiner les autres.</p> - -<div class="chapter"></div> - -<p class="large"><i>Faict & composé en Indie Pastinaque -par monsieur Ne me blasmez, à -l'issue des masques & folies de Caresme -prenant, Avec grace & privilege de tous -les nouveaux Heteroclites, & expresse -protestation, Que quiconques de ceste Folie -dira mal, qu'il s'asseure de là en apres estre -un vray fol, encores que pour tel -n'eust esté jamais cogneu.</i></p> - - - - -<p class="c gap">EXTRAICT DV PRIVILEGE.</p> - - -<p class="small">Par lettres du Roy donnees à Paris le <small>XX</small> -jour d'Octobre, <small>M. D. LXV</small>, signees Par le Conseil, -<small>SANGUIN</small>, & seellees en cire jaulne sur -simple queue: Il est permis à Hertman Barbé marchant -Libraire en l'Université de Paris, de faire -imprimer & exposer en vente ce present livre -intitulé, <i>Paradoxe des louanges de la Folie, traduict en -François par feu Messire Jehan du Thier, Chevalier &c.</i> -jusques au temps & terme de six ans, à compter -du jour qu'il sera achevé d'imprimer: Avec defenses -à tous autres marchans, Libraires & Imprimeurs -de l'imprimer, faire imprimer, ne exposer -en vente: sur peine d'amende arbitraire, confiscation -desdicts livres, & de tous despens, dommages -& interests envers ledict Barbé.</p> - - -<div class="trnote"> -<h2 class="nobreak">Note du transcripteur</h2> - -<p>L'orthographe et la ponctuation sont conformes à l'original. On a -cependant résolu les abréviations par signes conventionnels (par exemple -"Cõme" transcrit "Comme"), ajouté les cédilles, et distingué u/v et i/j -selon l'usage.</p> - - -</div> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Les louanges de la Folie, by Anonymous - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES LOUANGES DE LA FOLIE *** - -***** This file should be named 62007-h.htm or 62007-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/2/0/0/62007/ - -Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/American Libraries.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/62007-h/images/bandeau.png b/old/62007-h/images/bandeau.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 59611c7..0000000 --- a/old/62007-h/images/bandeau.png +++ /dev/null diff --git a/old/62007-h/images/caps.png b/old/62007-h/images/caps.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 24f7699..0000000 --- a/old/62007-h/images/caps.png +++ /dev/null diff --git a/old/62007-h/images/clampe.png b/old/62007-h/images/clampe.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1da417d..0000000 --- a/old/62007-h/images/clampe.png +++ /dev/null diff --git a/old/62007-h/images/cover.jpg b/old/62007-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 6819634..0000000 --- a/old/62007-h/images/cover.jpg +++ /dev/null |
