summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60635-0.txt2672
-rw-r--r--old/60635-0.zipbin54270 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h.zipbin2976839 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/60635-h.htm3982
-rw-r--r--old/60635-h/images/cover-s.jpgbin23126 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/cover.jpgbin41610 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_005.jpgbin54852 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_006.jpgbin10896 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_007.jpgbin57620 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_009.jpgbin49729 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_011.jpgbin80207 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_012.jpgbin29998 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_013.jpgbin23019 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_015.jpgbin18768 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_018.jpgbin46351 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_021.jpgbin71099 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_023.jpgbin12723 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_025.jpgbin52127 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_026.jpgbin23601 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_028.jpgbin26370 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_029.jpgbin28015 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_032.jpgbin22707 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_033.jpgbin81561 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_035.jpgbin35873 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_037.jpgbin34522 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_038.jpgbin46839 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_040.jpgbin15647 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_041.jpgbin17402 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_043.jpgbin28652 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_045.jpgbin28711 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_046.jpgbin29049 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_049.jpgbin12351 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_050.jpgbin68773 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_053.jpgbin87284 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_055.jpgbin45673 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_056.jpgbin15552 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_057.jpgbin32255 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_058.jpgbin30841 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_061.jpgbin65781 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_063.jpgbin69768 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_065.jpgbin88079 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_067.jpgbin50762 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_071.jpgbin35804 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_073.jpgbin28462 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_074.jpgbin13499 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_075.jpgbin31259 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_077.jpgbin51141 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_079.jpgbin63373 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_080.jpgbin45666 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_081.jpgbin32251 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_083.jpgbin32555 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_085.jpgbin89276 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_086.jpgbin42671 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_088.jpgbin36459 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_089.jpgbin40151 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_091.jpgbin92717 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_093.jpgbin33642 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_097.jpgbin48015 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_099.jpgbin54198 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_100.jpgbin54542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_101.jpgbin64069 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_103.jpgbin28427 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_105.jpgbin68401 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_107.jpgbin69607 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_109.jpgbin63655 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_111.jpgbin26356 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_112.jpgbin68432 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_113.jpgbin46543 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_116.jpgbin53137 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_118.jpgbin51461 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_120.jpgbin79701 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_122.jpgbin54256 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_123.jpgbin51464 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_125.jpgbin65506 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_127.jpgbin84976 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_129.jpgbin54830 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_131.jpgbin59382 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_133.jpgbin64449 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_136.jpgbin72249 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/illus_138.jpgbin53096 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/title.jpgbin28971 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60635-h/images/titre.jpgbin9992 -> 0 bytes
85 files changed, 17 insertions, 6654 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..99d0393
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60635 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60635)
diff --git a/old/60635-0.txt b/old/60635-0.txt
deleted file mode 100644
index ba7fcc3..0000000
--- a/old/60635-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2672 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Les Parisiennes d'à présent, by Georges Montorgueil
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Les Parisiennes d'à présent
-
-Author: Georges Montorgueil
-
-Illustrator: Henri Boutet
-
-Release Date: November 5, 2019 [EBook #60635]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES PARISIENNES D' PRÉSENT ***
-
-
-
-
-Produced by Clarity, Hans Pieterse and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Note sur la transcription: L'orthographe d'origine a été
- conservée et n'a pas été harmonisée, mais quelques erreurs
- clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
- Le texte marqué =Texte= est imprimé en gras dans l'original.
-
-
-
-
- LES PARISIENNES
- D’A PRÉSENT
-
-
-
-
- JUSTIFICATION DU TIRAGE
-
- _Cet ouvrage et été tiré à huit cent dix exemplaires numérotés:_
-
- Nos 1 à 60.--Exemplaires sur papier des Manufactures impériales
- du Japon avec tirage à part sur chine de toutes les illustrations.
-
- Nos 61 à 810.--Exemplaires sur beau papier vélin.
-
- Nº =684=
-
-
- Tous droits réservés.
-
-
-
-
- _L’ANNÉE FÉMININE_
-
- (1896)
-
- LES PARISIENNES
- D’A PRÉSENT
-
- TEXTE DE GEORGES MONTORGUEIL
-
- ILLUSTRATIONS
- DE
- HENRI BOUTET
-
- [Illustration]
-
- PARIS
- H. FLOURY, LIBRAIRE-ÉDITEUR
- 1, BOULEVARD DES CAPUCINES, 1
-
- 1897
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-_La femme était la femme et s’estimait ambitieuse à prétendre l’être
-assez. Elle se gardait de disputer à l’homme ses apanages, ne se
-souciant que des siens. Il lui était suffisant de s’exercer à l’art de
-plaire ou d’aimer: par expériences et récits d’aïeules, connaissant
-que l’amour est le souverain maître qui asservit à ses lois jusqu’aux
-lois. Il lui est venu d’autres visées. Elle prétend à une émancipation
-sociale et politique qui l’égalera à l’homme en droits. C’est l’assaut
-livré au vieux code et au vieil usage._
-
-_Les années 1896-97 marquent une étape décisive dans cette direction._
-
-_Cependant le mouvement féministe n’est pas tout le mouvement féminin.
-La vie parisienne a sacrifié comme devant aux agitations qui lui sont
-chères, aux imprévus de la mode, du goût et du scandale. L’observateur
-qui note, au jour le jour, les multiples épisodes dans lesquels la
-femme a joué un rôle essentiel n’a été que surpris de voir quelle place
-la campagne émancipatrice tenait tout à coup dans les esprits et dans
-les faits._
-
-_En sorte que son carnet, pour ce qu’il est simplement fidèle, pourrait
-être dit le_ Carnet d’un féministe.
-
-_Et maintenant, pour les revendicatrices et les autres, Boutet, à votre
-crayon! Enlevez de verve vos croquis, durant qu’elles passent..._
-
-_--J’ai toujours pris mon temps, répond Boutet. La femme est
-complaisante à qui s’attarde pour elle; et j’en suis encore à trouver
-celle qui, se sachant regardée, ne pose pas._
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-LES PARISIENNES D’A PRÉSENT
-
-
-[Illustration]
-
-=2 Avril.=--Les femmes demandent, et ce n’est que justice, à
-prendre leur part de l’élaboration des lois. Il y a des lois qui
-président au mouvement de leur toilette, à la forme de leurs chapeaux,
-à l’arrangement de leurs chignons, à la mode de leurs bijoux, elles les
-connaissent, les subissent, et ne les font pas.
-
-
-=3 Avril.=--Le cheval est la plus noble conquête de l’homme; la
-femme est la plus noble conquête du cheval. Ces deux êtres: la femme
-et le cheval, étaient faits pour se rapprocher. Chez chacun, belle
-prestance, amour du collier, goût de l’éperon et confiance dans les
-rênes à ne savoir, sans rênes, où se diriger. Amazone, la femme est
-la centauresse. En voiture, l’harmonie est parfaite entre sa personne
-et l’attelage. Nul mécompte n’était venu refroidir des rapports
-que les hippodromes n’avaient que resserrés. Les nouvelles idées
-d’émancipation--au cheval inconnues--ont accusé quelques divergences de
-caractère. La femme refuse le mors, regimbe contre l’éperon et prétend
-se conduire seule.
-
-Elle va en bicyclette. Elle ira demain en automobile--automobile à son
-tour, indépendante et se suffisant, sans maître, ni dieu.
-
-
-[Illustration]
-
-=5 Avril.=--Un prestigieux poète, M. Jean Lorrain, a conté un
-conte délicieux que de belles filles miment aux Folies-Bergère,
-_l’Araignée d’or_. L’araignée est Mme Liane de Pougy.
-
-Elle n’est pas de Pougy. En entrant en galanterie, après un court
-noviciat sous son nom d’épouse, elle a pris ce titre. Mais si elle
-n’est de Pougy elle est bien Liane pour sa souple beauté et ses
-enlacements.
-
-Elle a tendu sa toile sur Paris. Les moucherons s’y prennent, fascinés,
-englués, dans les fils invisibles et ténus, depuis le petit fondeur
-chaud comme caille, jusqu’à l’immortel qui donne le spectacle depuis
-qu’il n’en fait plus.
-
-Oh! oui, l’araignée d’or, fait de tout l’or qu’elle aspira et qu’elle
-dégorge.
-
-Sa fonction est nettement sociale. Un tel être inassouvi et charmant
-est appelé à l’heure voulue. Une fortune s’est édifiée, scandaleuse,
-de l’épargne de tous perfidement drainée. L’habileté financière en a
-fait un bloc qui échoit à quelque héritier naturel mais médiocre. Pour
-le mériter, il ne s’est donné que la peine de naître. Il est riche
-et connaît l’embarras des richesses. Attends, petit, elle va venir.
-Elle tendra sa toile. Tu y tomberas. Elle sucera ton or. Et c’est par
-là qu’elle est nécessaire, car elle le dégorgera ensuite aux quatre
-coins de sa toile, de Paris, du monde. Liane est un puissant moteur de
-justice sociale; elle refait la répartition. Les tiens ont pris: elle
-rend.
-
-[Illustration]
-
-
-[Illustration]
-
-=8 Avril.=--A Maisons-Laffitte, les jeunes filles ont élu une
-rosière. Cette localité goûte la vie conjugale: on s’y marie avec
-empressement. On n’a pu trouver que trente et une demoiselles au-dessus
-de vingt ans qui fussent en état de célibat, ce qui est tenu pour état
-de virginité. Réunies à la mairie, après quelques échanges de vues,
-elles sont allées au scrutin.
-
-Les électeurs mâles imiteront ces mineures électrices à qui l’exercice
-des droits civiques est refusé. Ils connaîtront d’elles ce qu’est
-une campagne électorale sans calomnies ni injures. Des femmes que
-la loi n’admet pas à voter, ils apprendront à pratiquer sagement le
-vote. Au second tour, sans s’être couvertes de fange, les électrices
-avaient désigné leur élue. Elle méritait cet honneur, travailleuse,
-d’irréprochables mœurs, soutien des siens et, de plus, jolie fille.
-
-Les femmes, en leurs comices, n’égarent point leurs suffrages. Elles
-vont droit à celle que la logique patronne: blanchisseuses de Paris
-qu’elles élisent leur reine, ou célibataires de Maisons-Laffitte leur
-rosière.
-
-
-[Illustration]
-
-=9 Avril.=--Les femmes sont réunies dans la salle des Sociétés
-savantes. Elles tiennent un Congrès. C’est un spectacle que les
-esprits superficiels espéraient folâtre. Quelques jeunes gens, en
-hostilité de la femme émancipée ou par amour du boucan, se groupent
-au sommet de l’amphithéâtre, dans l’ombre. Ils s’en tiendront au
-rôle d’interrupteurs. Il s’essaient dans quelques facéties; ils
-sont quelconques. Les cris de bête leur sont plus naturels; on s’y
-méprendrait.
-
-Au bureau, l’on voit déjà s’empresser l’active et ordonnée Mme
-Potonié-Pierre, la souple slave Marya Cheliga, la fougueuse Mme
-Bonnevial, l’intrépide Mme Vincent, si affairée qu’elle est toujours en
-sueur. Les voix de la salle désignent pour la présidence Mme Pognon, à
-côté de Mme Feresse Deraisme.
-
-Mme Pognon est en sa plénitude agréablement blonde; la voix douce et
-persuasive, élégante d’expression. Son nom soulève une protestation
-véhémente; deux bras se lèvent et s’agitent: une vieille dame les
-mène. C’est Mme Léonie Rouzade lançant l’anathème. Elle dénonce le
-bourgeoisisme de Mme Pognon, propriétaire d’un _Family Hotel_. Elle
-est tragique et sombre, et dans toute sa petite personne sèche vêtue
-d’alpaga fait penser à un drapeau noir flottant sur une barricade.
-
-A son côté, un vieillard se tient coi, peureux comme un enfant. Il
-s’efface, très timide, les yeux à terre, les mains aux genoux: c’est M.
-Rouzade. Mme Rouzade parle de l’état de servitude dans lequel la femme
-est tenue par l’homme, ce despote,--et son geste désigne M. Rouzade
-pelotonné et muet.
-
-
-=10 Avril.=--Notre statisticien officiel, M. Bertillon, jette
-un cri d’alarme. La colonne des naissances est cette année, pour la
-première fois, inférieure à celle des décès. Au train où nous allons,
-calcule-t-il, il n’y aura plus de Français en France dans deux siècles.
-
-[Illustration]
-
-La faute en est aux mœurs. On n’a point d’enfants parce qu’on n’en
-veut point. Le couple est un maximum; au-dessus, le gendre est suspect
-d’inconvenance et la bru se fait remarquer.
-
-La maternité n’impose plus le respect. Les anciens s’écartaient sur le
-passage des femmes enceintes; nous faisons des mots sur leur tournure.
-Les femmes ne sont pas les dernières à ridiculiser les déformations
-physiques d’une taille que la maternité élargit. Elles raillent autrui
-et sont confuses, d’elles-mêmes. «Non, moi, ce que j’ai l’air, ma
-chère, avec ça. Je n’ose pas sortir.»
-
-Les femmes plus actives à se répandre en des tâches qui les appellent
-à l’extérieur, assujetties aux heures fixes et publiques des emplois,
-sans même les scrupules frivoles de la coquetterie, affectent la
-crainte des maternités répétées. Ce sont des accidents dont leur
-situation risque de souffrir, tuant leur gain. Quand leur cercle
-d’action se restreignait au foyer, elles ignoraient ces affres
-légitimes.
-
-Une autre cause d’émancipation a frappé la femme de stérilité. Elle
-a repoussé comme humiliantes et seulement dignes d’Agnès les pudeurs
-réservées à l’épouse. Elle s’est affranchie du respect par où le mari
-la distinguait des cyniques maîtresses. Il lui épargnait les privautés
-stériles et les bonheurs énervants, et tout le piment des étreintes
-blasées. Soupçonnant d’autres choses, éduquée par les propos des
-coureuses d’avant-garde, ouverte aux sous-entendus du livre, elle a
-voulu être initiée. Elle l’est. Si savante désormais, elle ne redoute
-plus le plaisir que le devoir complique. Sa maternité est une surprise.
-«Les enfants qui nous viennent, disait l’une d’elles, sont vraiment des
-petits rusés.»
-
-A chaque siècle sa philosophie. Les femmes du XVIIIe lisaient
-Jean-Jacques. C’est la brochure de Malthus-Robin qui occupe le chevet
-des nôtres. Elles ont une excuse: ce sont les hommes qui la leur ont
-apportée.
-
-
-=11 Avril.=--Le congrès féminin épuise un ordre du jour trop
-copieux. Il a mis à l’étude des questions qui ne se passent point
-de la connaissance du Code. D’où des discussions âpres et confuses.
-Les étrangères, venues nombreuses, sévères et dignes, point banales,
-emporteront de cette assemblée une impression désenchantée. La faute
-en est aux hommes plus qu’aux femmes. Ils sont envahissants. Ils
-discourent, sonores, fastidieux et vides, et allongent les débats sans
-les éclairer.
-
-Les femmes les souffrent, par orgueil. L’émancipation, qui passa
-longtemps pour disgraciée et inapte à plaire--si ce n’est à M. de
-Gasté--n’est point fâchée de ses conquêtes. Ses congrès ne sont encore
-que des flirts, et elle y affiche volontiers ses amants.
-
-
-[Illustration]
-
-=17 Avril.=--Au banquet qui a suivi les travaux du congrès
-féminin, Mme Pognon a porté un toast à la bicyclette.
-
-C’est par la bicyclette que se fera l’émancipation de la femme. L’œuvre
-d’affranchissement est en bonne voie. La bicyclette égalitaire et
-niveleuse a créé un troisième sexe.
-
-Ce n’est pas un homme, que ce passant en culotte bouffante, le mollet
-libre, la taille dégagée et coiffée d’un canotier ou d’une tyrolienne,
-ou même d’une simple casquette de chef de gare. Est-ce une femme?
-
-Le pied hardi, la démarche vive, les mains dans les poches, vaquant
-à son gré et sans compagnon, s’attablant aux terrasses, les jambes
-croisées, le verbe osé: c’est une bicycliste.
-
-C’est la femme affranchie du décorum, délivrée de la tapisserie
-de Pénélope qui n’avançait pas; lancée à l’aventure, loin du nid;
-agrémentée d’organes de métal préjudiciables aux autres. Elle a gagné
-sur sa bécane le procès du costume. Elle se vêt en homme, et ses jambes
-devenues manivelles ont activé la roue qui la déplace.
-
-«A la bicyclette! a dit Mme Pognon, qui a le toast spirituel et franc;
-à celle qui nous libérera!»
-
-
-=30 Avril.=--«VERNISSAGE, _s. m._, action de vernir, résultat de
-cette action. VERNIR, enduire de vernis. _Vernir des cuirs_, _vernir
-un parquet_, _vernir des tableaux_.» (Dictionnaire Larousse.) J’ai été
-au vernissage--comme tout le monde. Je n’ai vu vernir ni des tableaux,
-ni des cuirs, ni des parquets. Qu’est-ce qu’un vernissage où l’on
-ne vernit point? Attendez. Le dictionnaire nous révèle encore que
-_vernir_ se dit au figuré et signifie donner une apparence flatteuse,
-brillante: «les éloges des journaux vernissent les auteurs et leurs
-ouvrages».
-
-C’est bien un vernissage que la répétition générale du Salon,
-seulement ce ne sont pas les tableaux, mais les peintres que l’on
-vernit--_Vernir, donner une apparence flatteuse, brillante_.--«Mon
-cher, tous mes compliments: c’est un morceau admirable.--Tu sais... là,
-sans blague... eh bien, ta machine, ça y est!»
-
-C’est dans le grand hall, dont les jours sont comptés, l’éclosion
-annuelle de fleurs rares, de fleurs étranges, de nuances qui affolent,
-de parfums qui grisent. La mode, ce jour-là, est là, toute audace
-dehors. Elle se lance. Ce que la fantaisie peut rêver, elles l’ont
-rêvé, les Parisiennes si excentriques avec tant de justesse et si
-mesurées dans ce qui est sans mesure. On les regarde; non les œuvres.
-
-[Illustration]
-
-Les statues ne sont point jalouses des hommages prodigués aux modèles.
-Elles disent: «Faites-vous admirer, beautés éphémères: vous n’avez
-qu’un jour. Le temps a pris hypothèque sur vos lignes orgueilleuses.
-Nous avons l’immortalité possible. Les ans destructeurs ne nous
-réservent pas le chagrin des décrépitudes. Nous irons aussi loin
-qu’il plaira à la destinée, toujours aussi jeunes, et si nous fûmes
-conçues dans la perfection, toujours aussi parfaites. Vous serez
-moins qu’une poignée de cendres, que nous nous dresserons encore pour
-l’admiration des hommes dans la splendeur intégrale de nos chastes
-nudités.»
-
-On pourrait répondre à ces filles de marbre qu’elles sont bien vaines
-de s’imaginer revivre pour elles seules. Elles ne seront que le reflet
-de la beauté défunte de nos contemporaines. Elles témoigneront devant
-les siècles futurs quelles enchanteresses de l’art étaient les femmes
-à chapeaux extravagants, en robes fourreau et à plis mystiques, qui
-vivaient en l’an 1895, quand, devant l’artiste, elles n’avaient ni
-chapeaux extravagants, ni robes à fourreau à plis mystiques.
-
-On chuchote, on se pousse devant la Danseuse de Falguière, qui n’a que
-ses oreilles vêtues et de leurs bandeaux. On dit le nom du modèle,
-célèbre à l’Opéra. C’est un portrait. «Nue, toute nue... Oh! serait-ce
-possible? elle aurait posé nue!»
-
-Et tout le corps de ballet, saisi d’une pudeur collective, pique un
-fard.
-
-
-[Illustration]
-
-=9 Mai.=--Des fleurs qui font peur, ces orchidées. Magnifiques et
-hideuses. Leur turgescente splendeur est comme l’aveu éhonté d’un sexe.
-Elles ont des couleurs nacrées d’entrailles, des bleus gris d’intestins
-chauds, des pourpres de sang fumant. On ne saurait dire si elles sont
-nées sous les baisers du printemps ou le scalpel de Dupuytren. Elles
-ne fleurissent pas: on les opère. Elles sont comme autant d’exceptions
-pathologiques. Il y a là des anomalies et des interversions. Dans la
-tiédeur moite des serres fiévreuses, comme des rêves malsains ont rampé
-leurs tiges; la fleur s’y ouvrit, quelque désir l’y invitant. Et elle
-apparut dans sa gloire, obscène et pâmée.
-
-Une femme approche-t-elle sa bouche de ces corolles de luxure, sans que
-passe devant nos yeux l’image des cités maudites aux caresses perdues?
-
-
-=12 Mai.=--Il y a une question de Mérode, comme il y a une
-question d’Orient. Cette «danseuse» du Salon dont le corps frissonnant
-de vie est d’une humaine, est-ce Mérode sans voile? La ballerine
-a-t-elle renouvelé, pour Falguière, l’audace de Pauline Borghèse posant
-devant Canova? Le sculpteur le nie, et le modèle, en pleure, toute
-confuse de ces clameurs, qui atteignent à l’aigu.
-
-[Illustration]
-
-Elle ne cherchait point le scandale, c’est le scandale qui l’a
-cherchée. Petit être d’ingénuité et de charme, dans ses clairs regards,
-où la calomnie met des perles, on lit la sérénité persistante d’une âme
-d’enfant.
-
-Elle s’effarouche de ce fracas malveillant, car son front apparu entre
-les rideaux noirs de ses cheveux est un front qui rougit encore.
-
-Elle n’a point posé. Elle le dit. Sa dénégation esquisse les gestes
-grêles et un peu javanais que nous connaissons à la danseuse de
-marbre. Eût-elle même posé que nos railleries se devraient taire--nos
-railleries banales qui la harcèlent.
-
-Se dévoiler? Et après? N’est-ce pas revenir à la chaste et robuste
-nature? Mérode se lamente, et de quoi? Vêtue, elle est belle; nue, elle
-serait la Beauté.
-
-
-[Illustration]
-
-=20 Mai.=--Mlle Couesdon prédit toujours, monorime, l’avenir entre
-ses repas.
-
- Un trésor est caché
- De grands maux vont arriver
- Un prince blanc s’est montré
- Y a du sang sur le plancher;
- C’est dans l’estomac que vous souffrez;
- Bonsoir, l’ange est fatigué.
-
-Le public aussi, semble-t-il. Puis, à Tilly, on parle d’une vachère à
-qui la Vierge est apparue. La foi qui court au nouveau miracle délaisse
-un peu l’ancien.
-
-
-=22 Mai.=--_L’Avant-Courrière_ obtient de la Chambre une
-significative réforme. La femme, dans un prochain avenir, pourra
-disposer de son salaire.
-
-N’était-il point choquant de penser qu’un homme paresseux et brutal,
-fût-ce pour l’aller boire au cabaret, pouvait exiger du patron le gain
-de l’épouse?
-
-Il convient de distinguer entre ce que la loi permet et ce que les
-mœurs réprouvent. Le peuple a sa moralité particulière qui est sa loi
-constante, sa jurisprudence usuelle; et il était admis que l’ouvrière
-touchât son gain. Le mari, usant d’un droit inique, passait à l’état
-d’exception. L’exception même c’était trop: d’accord. Les femmes la
-font disparaître: c’est une victoire.
-
-Mais cette victoire n’aura de résultat qu’en ce sens qu’elle sera
-symbolique.
-
-
-[Illustration]
-
-=27 Mai.=--Quelles sont les trois plus belles de nos actrices? a
-demandé l’_Éclair_. Paris, s’étant mis un accent circonflexe sur l’a, a
-consenti, comme jadis le berger du Mont Ida, à attribuer la pomme à la
-plus belle. Le suffrage universel a désigné Cléo de Mérode, Vanda de
-Boncza et Sybil-Sanderson,--trois étrangères de naissance ou d’origine.
-
-Les juges s’en sont tenus aux traits d’une photographie, Brantôme
-voulait, pour se prononcer, un plus vaste champ de comparaison. Il
-ne disait belle femme que celle qui avait trois choses blanches: le
-teint, les jambes et les dents; trois rondes: le cou, l’avant-bras et
-les chevilles; trois larges: le front, les yeux, les hanches; trois
-petites: les oreilles, la poitrine et... Si minutieux, rencontrait-il
-jamais la beauté parfaite? Non, sans doute, mais il se donnait tant de
-plaisir à la seulement chercher--surtout la dernière.
-
-
-=28 Mai.=--Le miracle est à Tilly-sur-Seules. Une gardeuse de
-vaches a audience de la Vierge. Le rendez-vous est dans un champ, près
-d’une haie qui se vêt d’une vapeur mystérieuse. La voyante n’est point
-quelque nonne diaphane qui, d’avoir fleuri la mère immaculée, dans son
-rêve enfantera la virginale image; c’est une fille épaisse et vulgaire,
-libre en ses propos d’étables. Elle vaque aux soins des bestiaux,
-remue son fumier, et sa fourche au repos, vient au champ. Elle s’y
-agenouille, et l’expression commune de sa face s’éclaire, s’idéalise.
-Dans l’extase qui la transfigure, ses yeux s’emplissent du divin. Elle
-commence, entre ses dents qui se choquent, des mots entrecoupés dans
-lesquels on croit comprendre que la Vierge est là. La vierge s’en
-retourne, et les prunelles de la voyante suivent, angoissées, sa fuite
-dans le ciel.
-
-[Illustration]
-
-C’est fini. L’extatique est redevenue la vachère. Les fervents la
-pressent de questions. Elle s’y dérobe, rude et brutale. De son extase,
-il ne lui reste qu’une lourde migraine.
-
-O jeune fille élue entre les élues, ô toi, à qui la vierge apparaît;
-ô toi, qui as l’ineffable douceur de recueillir le son de sa voix,
-donne-nous de ta jouissance céleste une impression qui te vienne du
-souvenir.--«J’ai qu’la tête è m’pète! et pis v’là!»
-
-
-=30 Mai.=--Le Congrès féminin de Berlin est, disent les journaux,
-d’une tenue parfaite. Les femmes de France y sont allées; elles s’y
-expriment convenablement. L’auditoire, privé du concours des spirituels
-de profession, écoute, faisant crédit aux doctrines confuses, aux rêves
-nébuleux. Les congressistes motionnent, fiévreuses, touchantes par
-leurs bonnes intentions. C’est un grand pas en avant.
-
-Si la femme tout de même triomphait, qu’adviendrait-il?
-
-On se le demandait, en lisant les dépêches de Berlin, ce soir, dans
-une brasserie du faubourg Montmartre, où les noctambules s’achèvent.
-L’un après l’autre, on dévisageait sous le masque blafard des stériles
-fatigues les buveurs qui étaient là, stupides, niais, alcooliques
-invétérés. Pas un qui se souciât des fiers problèmes que, là-bas, les
-femmes agitaient, pas un que l’avenir de sa race troublât.
-
-C’étaient des électeurs--à part deux ou trois récidivistes qui, ayant
-fait pis que pendre, en étaient réduits à être traités comme des
-femmes. Tout ça votait; mais les mères exactes, les épouses régulières
-et les jeunes filles instruites ne votent pas. Elles n’ont pas à
-prétendre à un privilège dont la loi n’écarte ni les imbéciles, ni les
-ivrognes, ni tous ces mâles qui étaient là et qu’on n’aurait pas voulu
-rencontrer la nuit au coin d’une urne.
-
-
-=1er Juin.=--Ce ne sont point les idées qui manquent aux femmes:
-quand elles n’en ont pas, il y a toujours quelqu’un qui leur en donne.
-
-Mme Duclerc se flatte d’en avoir une qui est macabre mais peu banale.
-
-Au concert baptisé du nom de la dame de céans, la chanteuse qui
-commence la série des chants reste la bouche ouverte, sans émettre la
-fausse note qui constitue l’originalité de son répertoire. Là, devant
-elle, un pendu se balance.
-
-C’est une trouvaille de la patronne. Son pendu est resté vingt-huit
-jours pendu à Marseille; mais il est aujourd’hui dans la territoriale
-des pendus, et il ne fera que treize jours. Après quoi, quand on le
-décrochera, peut-être bien qu’il ne sera pas mort.
-
-[Illustration]
-
-Le monde distingué accourt à cette merveille. On s’informe auprès de
-Mme Duclerc des particularités physiologiques de ce phénomène. Les
-dames surtout sont avides de détails précis. «Dis donc, Duclerc, est-ce
-que c’est vrai, ce qu’on dit des pendus?--Oui, ma chère, répond la
-brune enfant, mais seulement quand il me regarde.»
-
-
-=4 Juin.=--De s’être serrée à l’excès, une Anglaise est morte. Le
-coroner a défini cet accident: «Lent suicide par coquetterie».
-
-C’est le procès du corset, un bien vieux procès et, comme tant de
-choses dont le corset s’autorise pour se dire utile, toujours pendant.
-Montaigne le prouva qui disait: «J’en ai vu se travailler à poinct
-nommé de ruyner leur estomach pour acquérir les pasles couleurs. Pour
-faire un corps bien espagnol quelles géhennes ne souffrent-elles.
-Guindées et cenglées a tout de grosses coches sur les costés jusqu’à
-la chair vive? Ouy, quelquefois à en mourir».
-
-Beaux raisonnements mais superflus, d’autant que la médecine n’est
-pas hostile au corset. Le docteur Lutaud le permet. La doctoresse
-Gaches-Sarraute aussi, s’il est de sa façon. Torturée, la femme sourit
-à sa torture. En matière d’atours, pour elle, même où il y a de la
-géhenne il y a du plaisir.
-
-[Illustration]
-
-=6 Juin.=--Le boulevard est consterné. Sur le mode mineur, les
-camelots crient le suicide de Liane de Pougy. Est-ce possible? On veut
-douter. L’évidence impose son crédit. C’est vrai, notre courtisane
-nationale, dans une crise de dégoût, a résolu de quitter le monde. Elle
-a dit adieu à sa femme de chambre. Et comme les oiseaux se cachent pour
-mourir, elle est allée demander à une honnête amie un lit honnête. Elle
-a écrit à sa mère, de sa plume bien stylée, un billet signé de son nom
-d’enfant. Et à ses lèvres, qui avaient fait du baiser une entreprise
-fructueuse, elle a porté la fiole mortelle.
-
-[Illustration]
-
-... Elle se coucha: elle attendit. Les amants, au rendez-vous de ses
-draps, se hâtaient d’accourir, la mort est plus capricieuse. Au petit
-jour, elle s’étonna de vivre et en fut charmée. L’amie stupéfaite,
-manda un médecin. Paris, plusieurs fois dans cette journée, fit prendre
-des nouvelles. Elle sourit à tout ce dont elle avait dit avoir la
-nausée, remercia les rivaux sans jalousie de son cercle d’adorateurs,
-s’amusa des dépits que sa fausse sortie lui fit connaître. Elle reparut
-aux flambeaux du festin peut-être un peu plus pâle, mais soulagée d’un
-gros poids: elle avait vomi.
-
-Pour ces natures délicates, le désespoir a du bon. Elles se suicident
-et n’en meurent pas; mais elles se purgent.
-
-
-=7 Juin.=--C’est une chose bien connue des étalagistes. Les mêmes
-objets par le groupement gagnent en intérêt. Une boîte de sardines
-isolée n’est rien: des boîtes de sardines alignées, c’est une féerie.
-Une petite Barrison toute seule, c’est aimable sans plus; cinq sœurs
-Barrison ensemble, c’est ravissant.
-
-Cette grâce de la multiplication avait échappé aux mathématiciens, non
-aux impressionnistes. Cinq têtes blondes qui dodelinent, cinq jupes qui
-se retroussent, cinq paires de jambes qui jacassent, cinq paires d’yeux
-qui marivaudent, cinq bouches qui sourient juste et ne chantent pas de
-même. Mais surtout, j’imagine, cinq femmes qui s’accordent--c’est pour
-mettre une salle en délire.
-
-[Illustration]
-
-Quel homme eut l’idée géniale d’exploiter l’attrait de la similitude?
-Son nom? Son nom: M. Fleron flaira le succès dans les rues de New-York
-en voyant passer cinq petites filles vêtues toutes de même. C’étaient
-les sœurs Barrison.--Déjà!--Il fit des propositions à la famille,
-obtint d’exhiber ces enfants. Il leur enseigna auparavant le pouvoir
-d’un bas bien tiré, d’un pantalon bouffant aux bons endroits, d’une
-chemise dont l’épaulette retombe et s’arrête à temps. Il les produisit.
-On applaudit.
-
-Elles grandirent, et leur perversité innée de fillettes puisa dans sa
-science une grâce toujours plus ingénue. Il épousa alors l’aînée, Lona,
-et fut le barnum des quatre autres, Sophia, Inger, Olga et Gertrude.
-
-Tous les soirs, dans les coulisses, sa vigilance précieuse s’attarde
-aux plus minutieux détails. Rien n’échappe à son œil attendri. Il
-remonte une jarretière, descend un fichu, fait répéter le geste du
-jupon dont la dentelle encadrera l’encre des bas et la sauce crevette
-du maillot, qu’il veut très fidèlement tendu sur les cuisses.
-
-N’est-ce point sa femme? Sont-ce point ses belles-sœurs? Direz-vous
-encore que l’esprit de famille se perd?
-
-
-[Illustration]
-
-=6 Juin.=--On ne porte que du bleu. Le bleu est décrété. C’était
-du moins l’opinion à midi. Mais il est le quart, et l’on édicte que le
-rouge--tel rouge d’un ton précis de truite et d’orangeade--est seul
-admis aux honneurs du chic. Le vert, cependant, marié au violet...
-
---Où cours-tu si vite, jeune modiste?
-
---Je me hâte toujours à l’aller, Monsieur, de crainte que la mode du
-chapeau que je livre ne passe en chemin.
-
-
-=7 Juin.=--Ce jour-là fut livré, en un bois situé à Boulogne, près
-Paris, un combat mémorable.
-
-On s’attendait à un engagement sérieux dans l’après-midi. Les curieux
-étaient venus en grand nombre, alléchés par le spectacle de la lutte.
-L’affaire promettait d’être chaude, surtout qu’il faisait 25 degrés à
-l’ombre. La prévoyance des assaillants avait installé d’énormes dépôts
-de munitions. Vers quatre heures se dessinèrent les premiers mouvements
-de troupes. Alors, chacun de se dire: «Tout à l’heure, ce ne sera pas
-tout roses.» Ce qui était d’autant plus exact qu’il devait y avoir
-d’autres fleurs.
-
-La lutte était circonscrite entre les troupes à pied, celles à cheval
-et celles en voiture. Il n’était que cinq heures quand le premier
-projectile décrivit une courbe élégante, à trajectoire qui sentait bon.
-Il atteignit en plein corsage une admirable jeune fille, victime du
-devoir, dont le nom est resté inconnu.
-
-[Illustration]
-
-L’élan était donné, l’assaut fut impétueux. On se criblait avec un
-zèle infatigable. Les troupes féminines se faisaient remarquer par
-la maladresse charmante de leur tir et par leur grâce. Un vieux
-stratégiste constatait--lorgnette à l’œil--qu’il n’est pas nécessaire
-qu’il pleuve toute la nuit pour que les troupes soient fraîches.
-
-Quelles étaient jolies et joliment équipées. La vieille garde même, à
-défaut d’admiration, imposait le respect pour sa vaillance et sa tenue.
-
-Le champ de bataille présenta bientôt l’aspect d’un véritable champ de
-carnage. On se battait presque corps à corps. Quelle lutte est plus
-excitante, quand les deux sexes sont en présence! Pivoines cramoisies,
-timides bleuets, obèses hortensias, délicates roses rosées, étoilées
-marguerites: c’était un feu roulant.
-
-[Illustration]
-
-Les munitions s’épuisaient, les assaillants aussi. Puis le jour
-baissait. On avait aux lèvres la prière de Josué: «Soleil, arrête-toi
-sur la vallée du Bas-Meudon».
-
-Mais ce fut la lutte qui s’arrêta. Elle avait duré trois heures. La
-victoire resta au Bien. Mais la terre était jonchée des cadavres
-sanglants des roses, et les œillets blessés agonisaient...
-
-
-=16 Juin.=--Une femme vieille, laide et sordide a été assassinée
-sur un grabat.
-
-En 1840 parut un livre intitulé: _les Belles Femmes de Paris_, chapelet
-de laudatifs en l’honneur des jolies Parisiennes de ce temps-là. Il y
-est parlé d’une nouvelle venue dans la capitale qui est baronne et
-bas-bleu. Lancée dans l’émancipation, amie de George Sand, elle passe
-pour écrire des vers et des œuvres en prose. Les thuriféraires qu’elle
-prie à souper disent son esprit et sa beauté. Ils tiennent sa noblesse
-pour irréductible. N’a-t-elle pas pour oncle l’ancien ministre de
-Charles X? C’est un Montbel; il l’ignore, mais elle ne l’ignore pas.
-Elle porte, jeune fille, ce nom de Montbel; son mari y joint le sien
-aussi ronflant, M. de Valley. Personne ne s’avise de gratter le blason
-de l’époux. Sa femme est baronne, va pour baronne. Une jolie femme, à
-Paris, a les titres qu’elle veut,--il lui suffit de les prendre.
-
-Rentrons chez la vieille assassinée, morte dans la sanie, rongée de
-vermine, hideuse.
-
-La loi sait son nom. Cette morte, étranglée par une société
-d’adolescents, est la baronne de Montbel-Valley. C’est la muse au salon
-littéraire qui fut, par ses charmes, reine de Paris sous Louis-Philippe.
-
-Que de traités superflus sur l’art d’être belle, quand il n’en est
-point sur l’art de vieillir!
-
-
-=14 Juin.=--On ne savait pas saint Médard si parfaitement acquis
-aux courses. Pour le Grand Prix, il a cru devoir suspendre le jeu de
-ses œuvres et de ses pompes. Aurait-il d’autres tuyaux que des tuyaux
-d’arrosage? Pas d’eau! Les femmes n’ont fleuri l’hippodrome que de
-parasols.
-
-Foule inouïe, empressée et élégante. Le monde officiel au grand
-complet; il ne manque pas un bouton de guêtre... présidentiel. Est on
-venu pour le gagnant? C’est douteux. Il n’est plus le héros de jadis
-dont le nom se répercutait dans une acclamation sans fin. On en parle
-comme d’un personnage ordinaire. Les heureux qui ont eu le nez de sa
-veine le traitent comme un billet de loterie sorti au tirage. Cette
-année, ils sont courroucés. «Quoi! ont-ils l’air de dire, nous avons
-aventuré la forte somme sur un candidat si médiocre, et c’est tout ce
-qu’il rapporte! Jouez donc des veaux!»
-
-[Illustration]
-
-Ce n’est pas le noble coursier qui nous vengeait de Waterloo.
-D’ailleurs, les Anglais s’abstiennent. Le Jardin de Paris s’en
-plaint. L’insulaire qui augmentait les tarifs, prodigue dans le gain
-et généreux dans la perte, ne franchit plus la Manche. Tout s’en va,
-jusqu’au respect montré au vainqueur. Qui se soucie de ses traits? Qui
-colle à la muraille le portrait de sa monte. Autrefois, il suffisait
-de l’avoir bouchonné pour être illustre. Un palefrenier de Gladiateur
-faisait un beau mariage. Approcher du vainqueur, le flatter, passer
-sur sa croupe en sueur ses gants frais étaient une faveur insigne. Les
-femmes n’adoptaient de couleurs que les siennes. Qui d’elles portera
-cette année les couleurs d’Arreau? Victorieux à peine applaudi, célèbre
-une seconde, qui passe, qui est déjà passé...
-
-
-=25 Juin.=--Lona Barrison s’est détachée du peloton. Elle se
-montre seule, montée sur un bidet blanc. Elle chante d’une voix
-acidulée comme un bonbon anglais.
-
-[Illustration]
-
-A pied ou à cheval, les petites Barrison inspirent des folies. Un
-gentilhomme autrichien s’est suicidé. Avant de mourir, il exprima le
-vœu que l’une des cinq sœurs Barrison accompagnât son convoi. Il a été
-exaucé. La gazouillante oiselle a déposé sur son cercueil un bouquet
-d’oranger. Cette fleur était le commentaire du refus dont l’amoureux
-était mort. C’était «l’impossible, mille regrets» des demandes
-sympathiques qui excèdent la mesure.
-
-
-[Illustration]
-
-=8 Juillet.=--Devant la beauté sans voile de la femme, M. Pierre
-Loys a chanté un cantique renouvelé de la volupté grecque. Hymne des
-pamoisons et des enlacements, chœur des fatalités charnelles, prière
-des lèvres d’elles à elles incendiées, en la symphonie littéraire qui a
-pour titre _Aphrodite_, il a donné aux Parisiennes le regret de n’aller
-ni assez amoureuses, ni assez nues.
-
-Ces éphèbes sont sévères; ce sont des ingrats. Au vrai, son pastiche
-des anciennes est conçu d’après les modèles que la vie plaça à portée
-de ses sens. Ce qu’il sait de l’Aphrodite antique est ce qu’amoureuses
-et nues, apprirent à ses curiosités printanières les divers Chryséis
-que héla son baiser.
-
-_Aphrodite_: c’est l’antiquité vue par le trou de serrure d’une chambre
-d’hôtel du quartier Latin.
-
-
-=10 Juillet.=--La Parisienne adopte en marchant un nouveau geste.
-De la main gauche, elle saisit largement l’étoffe des jupes dont elle
-se ballonne. La marche accuse ce moulage callipyge dont on devine que
-la fermeté n’est pas exempte de douceur.
-
-Henry Somm qui, par ses croquis au jour le jour, continue La Mésangère,
-remarque que le mouvement de coquetterie, chez la femme, s’est déplacé
-depuis cent ans. Le XVIIIe siècle était tout à la gorge qui était
-nue et s’offrait. La femme aujourd’hui n’est préoccupée que de sa
-croupe. La croupe est le centre de sa toilette, et par là même de ses
-préoccupations.
-
-
-=13 Juillet.=--Sous la protection du comte Robert de Montesquiou,
-Douai a rendu un délicat hommage à une femme, Marceline Desbordes
-Valmore.
-
-Ce fut une âme aimante qui souffrit. Elle souffrait de qui souffrait.
-Elle avait mal à la douleur d’autrui. Trop haute pour être d’un parti,
-elle fut avec les vaincus de tous les partis, et, insouciante de ses
-propres blessures, se pencha sur tous les blessés. En poésie, elle
-n’était pas parmi ces ciseleurs qui n’oublient, leur coupe ciselée,
-que d’y exprimer le sang des grappes. Mais en la sienne elle se plut à
-n’exprimer que le sang de ses veines.
-
-Paris l’a connue et méconnue. Cette muse éplorée l’exaspérait. Quoi,
-toujours des sanglots, des demandes de secours et des appels à la
-pitié! L’importune qui troublait la noce! Toutefois, il a voulu que sa
-pierre s’ajoutât à l’édifice douaisien. Il ne l’a pas apporté d’une
-main pieuse, il l’a lancée avec sa fronde. Il s’est acharné à démontrer
-pour la circonstance que l’épouse du pauvre Valmore avait flirté avec
-M. de Latouche. Ce scandale fut la souscription de Paris. C’est bien
-parisien.
-
-Coppée, Anatole France, Sarah Bernhardt ont racheté cette action laide
-en parlant, tour à tour, devant l’image qui représente la poétesse, «la
-tête inclinée à gauche, a dit Coppée, pour écouter son cœur».
-
-
-[Illustration]
-
-=14 Juillet.=--On prenait la Bastille. On prend les tailles. Ici
-l’on danse; la cordialité des accueils et leur facilité établissent
-l’allégresse. On est en confiance; il n’est jour où l’on s’aime plus
-vite et pour le seul plaisir de s’aimer. La galanterie le sait et fait
-relâche. La Vénus Cloacine se donne congé et se répand dans la foule,
-toute pensée commerciale bannie. La gaîté est énorme et communicative.
-Elle décide les bouderies qui capitulent à la lueur sautillante des
-lampions. Il y a du tutoiement dans l’air. Familiarité charmante qui
-rapproche et fusionne. Les sages-femmes l’ont remarqué: c’est le jour
-où le plus de petits citoyens datent leur entrée dans le monde. Combien
-de femmes avouent, confuses de l’impromptu: «J’avais rencontré son père
-à un bal du 14 juillet!»
-
-Les mères de famille n’en prendront point qu’alarmes. Il ne s’ébauche
-pas au son du piston, les valses alternant avec la _Marseillaise_, que
-des idylles douloureuses, mais aussi de sûres fiançailles. On boit, on
-hurle, on danse. Les événements se précipitent. Et l’amour prend la
-Bastille.
-
-
-[Illustration]
-
-=21 Juillet.=--La vogue des vogues, qui la dira? Pourquoi
-sont-elles si tyranniques et si brèves! Pourquoi cette indifférence
-aujourd’hui pour ce qui, hier, nous enfiévrait? La satiété ne
-serait-elle que la limite de nos désirs?
-
-Nous avons eu les déshabillés au théâtre: des petites femmes qui
-faisaient devant nous ce qu’elles font chez chacun de nous. Elles
-ôtaient leurs bas, dégrafaient leur corset, changeaient leur chemise.
-Elles se levaient, se couchaient, se tubaient. A ce spectacle, d’une
-banalité échouant dans la bassesse, nous avions des frissons dont le
-diagnostic eût été humiliant. Les moralistes criaient: «C’est la fin
-d’une race.» Aux moralistes on disait: «C’est le plein d’une mode; vous
-vous indignerez encore qu’elle n’existera plus.» Elle n’existe plus.
-Sommes-nous meilleurs? Sommes-nous corrigés de l’obscène? Sommes-nous
-plus purs? Le lit a quitté le théâtre. Le paravent est replié. Les
-spectateurs sont revenus à la vertu pratique de simplement s’être
-aperçus qu’ils n’étaient que sots de payer à l’orchestre pour ne pas
-voir ce qu’ils voient chez eux sans payer.
-
-
-=27 Juillet.=--«Vous avez fait une étude sur les _Déshabillés au
-théâtre_, me dit un député, M. Georges Berger. C’est bien. Trouvez-vous
-point qu’il serait légitime de la faire suivre d’une étude sur celles
-qui les vinrent voir? On se plaît à décrire des états d’âme: vous
-tenterait-il point, l’état d’âme de cette femme honnête, curieuse de
-filles en chemise et de chansons toutes nues? Elle est souffletée dans
-sa pudeur et s’en amuse. Elle a des minauderies pour les baladins
-des tréteaux qui l’outragent dans sa féminité. Elle ne tolérerait
-point qu’en son salon, fût-ce par inadvertance, un homme lui manquât
-d’égards; et un malotru, sur les petites planches, qui l’insulte et
-l’assimile aux prostituées, la fait sourire. Dans des bouges où des
-filles la tutoient, elle se frôle à des pierreuses et à des ivrognes.
-Elle n’a pas même cette hypocrisie qui était un hommage rendu par
-le vice à la vertu. Elle va bravement, front découvert. A quoi bon?
-elle ne rougit plus. Quelle âme est l’âme de cette femme? Vous avez
-déshabillé l’interprète: déshabillez la spectatrice.»
-
-Elle ne nous révélerait pas une femme inédite, mon cher pays. La
-femme moderne est celle d’hier et de demain. Nos aïeules allaient aux
-Porcherons, et l’éloquence triviale de Ramponneau n’ajoutait pas à leur
-fard le rouge de la confusion.
-
-[Illustration]
-
-Vadé les surprit au cabaret, apostrophées par les blanchisseuses.
-
- Quand zon va boire à l’Écu,
- Tant pas tant tortiller des ...
- Quand zon va boire à l’Écu
- Tant pas tant tortiller du ...
-
-La Bruyère, avant lui, les avait coudoyées sur les berges, pendant la
-saison des bains. En ces temps candides, un costume mythologique était
-admis: c’était les déshabillés à la Seine. La Bruyère, aux promeneuses,
-de qualité, et seulement assidues de ce lieu quand des tritons s’y
-ébattaient, La Bruyère vit des éventails. Il n’en fut pas dupe. Il en
-savait la soie transparente. On appelait ces éventails pour nudités:
-«des lorgnettes».
-
-L’état d’âme d’une époque, serait-ce pas, mon cher député, une très
-simple vieillerie qui s’appelle l’âme de tous les temps?
-
-
-=7 Août.=--Paris a fui--mais ne s’est pas fui. A quatre heures
-de la Madeleine, il a porté ses vices, ses caprices, ses obligations,
-ses contraintes, ses tics, le conventionnel de ses mœurs et sa vie
-compliquée. Cet exode s’appelle déplacement. Ce n’est que cela: il
-s’est déplacé, il a changé de place.
-
-Les habitudes empilées aux bagages avec les robes de ces dames
-suivaient de toute la vitesse du train.
-
-
-[Illustration]
-
-=10 Août.=--La cantinière du 2e zouaves, morte à Vichy, est bien
-connue partout; mais elle est inconnue au 2e zouaves. La mère Ibrahim,
-disent les zouzous, quès aco? On consulte les vieux à qui ce nom ne
-rappelle rien: les anciennes cantinières de l’armée d’Afrique n’en ont
-pas souvenir.
-
-On presse l’enquête qui ne livre pas la clef du mystère. Il semble
-acquis que la mère Ibrahim, cantinière au 2e zouaves, et décorée,
-n’était ni Ibrahim, ni cantinière, ni du 2e zouaves, ni décorée.
-C’était une jongleuse, qui vivait de ses tours. Le dernier est bon.
-
-Sa légende héroïque est cependant à peine ébranlée.
-
-Les légendes sont indestructibles. Nous avons douté de l’authenticité
-de cette histoire. Quelqu’un viendra demain qui réparera ce grand acte
-d’iniquité et prouvera que la mère Ibrahim n’a jamais mystifié ses
-contemporains.
-
-Elle aura un jour sa statue, faite avec le bronze des canons qu’elle
-n’a ni pris--ni versés.
-
-
-[Illustration]
-
-=15 Août.=--La mer ne se flatte pas d’être aimée pour ses beaux
-yeux glauques. La mer se sait un prétexte et ne s’en fâche pas. Elle
-monte sur la plage: sa grande voix y est couverte par les potins. Il y
-a près des cabines des gens dont elle n’a jamais lavé les pieds et qui
-lui tournent le dos. Ils sont occupés au défilé des demoiselles sur
-les «planches»--ce trottoir de Trouville. Elle s’estime alors simple
-intruse et redescend avec un air de murmurer, très confuse et timide:
-«Si je vous gêne, faut le dire?»
-
-
-[Illustration]
-
-=17 Août.=--Il a des ailes, il est frivole, il est léger. De
-celle qui rêve, accoudée dans la fraîcheur du soir, il approche. Elle
-le chasse, il revient. Sorti par la porte, il rentre par la croisée,
-ironique et dansant.
-
-Femme, qui que tu sois, il est, sera ou fut ton maître. Sa flèche
-est acérée. Là! te voilà prise. Irritée et confuse, tu pleures, tu
-souffres, tu enfles.
-
---C’est l’amour qui l’a atteinte?
-
---Non, c’est un moustique qui l’a piquée. L’existence est empoisonnée
-par toutes sortes de ces petits cousins insinuants et perfides,
-friands de nudités, et ne donnant aux filles que des caresses qui leur
-laissent des rougeurs.
-
-
-[Illustration]
-
-=25 Août.=--Une petite boutique d’horlogerie faubourg
-Saint-Honoré, provinciale, grise et discrète. Entrons. Au comptoir, une
-vieille dame, comme on en voit dans les images un peu passées. Elle est
-d’avenante et digne figure; le front sans ride est couvert de neige.
-A travers ses lunettes, elle examine, mécontente, l’arrivant: c’est
-peut-être un client, et cette espèce qui erre, tatillonnant, d’un objet
-à l’autre, et liarde, l’exaspère. «Vous désirez?--Madame, rien...»
-
-Elle se rassérène. «Je venais vous parler de Musset.--De M. Musset;
-asseyez-vous.»--Et sa figure s’éclaire, indulgente et attentive.
-
-L’horlogère, au Bottin dame Martelet, fut jadis cette Adèle Collin,
-qui a été la bonne de Musset. «Sa gouvernante», précise-t-elle. Elle
-l’a assisté dans ses crises dernières; elle lui a fermé les yeux. Elle
-parle du maître qui n’est plus avec une admiration humble, abondante en
-souvenirs, amoureuse de la chère mémoire à laquelle elle continue ses
-soins de servante dévouée.
-
-La chronique est pleine depuis quelques jours du scandale de Venise.
-Elle a connu George Sand à travers la souffrance du poète; elle lui
-est hostile. Elle ne dit rien de nettement accusateur. Elle n’a que
-guetté son grand homme aux petites choses. Ce qu’elle souligne, ce sont
-les allées et venues dans la maison. Elle a compté les belles dames et
-soupçonné les extases, mais c’étaient des extases très comme il faut.
-M. Musset n’aimait pas les dévergondées de sentiment. Sa volupté avait
-ses pudeurs.
-
-Sur Elle quelquefois, Lui s’est appesanti dans ses fièvres: plaintes
-très douces comme des plaintes d’enfant. Elle se les rappelle, et
-elle est dure à celle qui tortura le plus ce grand nerveux, ignorant
-qu’en l’amour il aimait surtout la torture d’aimer. Adèle n’alla
-pas à Venise. Ce qu’elle connaît de la liaison tourmentée, c’est la
-confidence des scènes triviales; ces scènes de brouille dans des
-chambres d’auberge, où l’amour se promène en marmotte et le chandelier
-au poing. Il était plein de ces souvenirs ridicules, le poète, quand la
-muse lui dit: «Prends ton luth!» Et il fit la _Nuit d’Octobre_.
-
-La bonne dame, dans les paperasses et les lointains de sa mémoire,
-remue devant nous, ces cendres. Musset en sort plus grand. Par quel
-effort admirable nous donna-t-il, avec la bassesse et la banalité de
-ses propres disgrâces, l’illusion des maux sublimes et, tout en étant
-inhumains, plus qu’humains?
-
-
-=28 Août.=--Trois veuves vivaient en paix; l’ennui survint, et
-voilà les feux d’un cercle allumés.
-
-Ces veuves, riches de loisir, disposant d’un hôtel superflu contigu au
-leur, ont eu l’idée d’ouvrir, rue Duperré, un cercle de femmes: _Ladies
-club_.
-
-[Illustration]
-
-C’est un nid capitonné, élégant, froufroutant. Il est spacieux et
-intime. Une table d’hôte offre ses succulences à la gourmandise, péché
-mignon des jolies bouches, et surtout péché tardif. Rien n’est omis
-de ce qui est indispensable. Les cabinets de toilette sont à souhait
-machinés pour les ablutions. Le cercle a bibliothèques, vaporisateurs
-et poudre de riz.
-
-On lira. Comme on ne s’est pas bâti un refuge pour bâiller sur ses
-lectures, les journaux de mode seront abondants. La forme des ouvrages
-préoccupera plus ces dames que celle du gouvernement. Leur isolement
-n’est pas une déclaration de guerre ou de principe. Lysistrata n’est
-point de la fondation. On ne revendique pas, on se délasse. La porte
-sera fermée au nez des émancipatrices, pour ce qu’on s’estime émancipée
-assez, ayant licence de vivre à sa guise. On chantera, on fera de la
-musique, on contera des choses futiles, on médira d’autrui: on restera
-de son sexe.
-
-Un sceptique a dit que ce serait un bon moyen de ramener les maris au
-foyer: ils seraient sûrs de n’y rencontrer que rarement leurs femmes.
-Mais les femmes de ce cercle ne devront pas avoir de maris.
-
-C’est le wagon des dames seules.
-
-
-=30 Août.=--L’institution du café-concert, atteinte, chancelle. Le
-cabaret tue le beuglant. Les femmes qui décident de la soirée de ces
-messieurs ne sont plus empressées à garnir les avant-scènes d’où elles
-souriaient à Fragson et applaudissaient Yvette. On va à Montmartre, où
-l’on entend le chansonnier Chose dans ses chansons rosses et le bon
-poète Machin dans ses œuvres. Oh! ses œuvres! Le Chat-Noir, en mourant,
-a laissé toute une portée de petits chats, diablement miauleurs,
-plaisants et farces, qui ont des gentillesses paresseuses et de félines
-attitudes: ils griffent aussi et mordent. D’aucuns, chats de gouttière,
-effrontés et le poil droit, sont plutôt incongrus.
-
-[Illustration]
-
-Une tendance s’indique dans cette cacophonie de matous; un art de
-demain s’annonce qui rénovera la chanson et dépouillera la revue de
-ses oripeaux flétris, en la ramenant à la parade par les tréteaux du
-cabaret.
-
-Que la femme, plus qu’à la tabagie montmartroise, était désirable,
-l’été, sous les arbres en feu, dans la verdure secouée de frissons,
-sous les platanes aux ramures baignées d’une lumière de songe! On
-chantait, et c’était pour faire s’évanouir le prestige de ce jardin
-d’Armide. Mais les sages s’abîmaient dans la seule vision et, pour ne
-point altérer la sérénité de l’heure, laissaient les cabots chanter et
-n’écoutaient que leur rêve...
-
-
-=31 Août.=--Trouville: petits chevaux; Deauville: grands chevaux.
-Et les mêmes types de joueurs, de sportmen, de books. Le monde de
-là-bas rencontré ici, même les mendiants qui font leur saison. J’ai
-reconnu mon Clopin Trouillefou de la rue des Martyrs. Il n’a pas manqué
-la grande semaine.
-
-Personne ne l’a manquée. Le bataillon galant est au complet, recrues
-et vieilles gardes: depuis les nouvelles qui entrent dans la carrière
-jusqu’aux aînées qui y sont encore--avec leurs surnoms qui attisaient
-nos désirs de potache: Fanny fanée et toujours Fanoche.
-
-[Illustration]
-
-
-=4 Septembre.=--Chez la directrice de _l’Avant-Courrière_, Mme
-Schmahl, rencontré, amené par M. Menant, de l’Institut, un parsi,
-homme sage et cultivé, dont le renom dans l’Inde est grand. Il se
-nomme Malabari. Il n’a point la petite calotte de soie noire, ni la
-large argrahka marron; son corps n’est pas trois fois ceint de la
-corde tressée de soixante-douze fils. Il est vêtu à l’européenne et de
-l’Indien, ici, n’a que le bronze clair de son teint.
-
-C’est un apôtre. Il a prêché la liberté du choix dans le mariage, et la
-liberté pour les petites veuves des nobles castes de convoler si leur
-complexion amoureuse les y pousse. Car depuis qu’on ne brûle plus les
-veuves, on ne sait qu’en faire. Le bûcher était encore ce qu’on avait
-trouvé de mieux. D’aucunes s’y précipitaient avec une ferveur conjugale
-exemplaire, d’autres hésitaient. Mlle Menant, fort versée dans ces
-choses, conte qu’un jour un orage éteignit un bûcher. La veuve, à
-demi consumée, revint chez ses parents, surpris et ennuyés. Ils lui
-persuadèrent de retourner au bûcher, le temps s’étant remis au beau.
-
-Nos Françaises devenues veuves, quand elles brûlent, c’est de se
-remarier. Leur sympathie va donc, d’instinct, à l’homme qui, là-bas, a
-éteint les bûchers pour rallumer les feux.
-
-
-[Illustration]
-
-=17 Septembre.=--La morale murale a fait son apparition. Elle est
-née à la vie parisienne. Sur le boulevard des Capucines, en face chez
-Floury, sur une palissade provisoire, sainte Geneviève lutte contre les
-pétroles de luxe, recommandés par les femmes affriolantes de Chéret.
-L’agreste pastoure en ses atours rustiques, qui a vu saint Loup, est
-chargée de catéchiser les bergères pimpantes qui ont vu le loup--mais
-non le saint.
-
-Trop longtemps, les dessinateurs, soucieux de retenir nos regards, ont
-peint des Parisiennes lascives. Le rose de leur nudité et le frou-frou
-de leurs chiffons bariolaient de couleurs vives la rue. Depuis que
-l’épicerie a ses Watteau, la vélocipédie ses Fragonard, c’était comme
-un perpétuel et changeant embarquement à Cythère. Quelques puritains
-s’en sont émus. Ils ont commandé à Puvis de Chavannes une affiche qui
-ferait chastement la publicité pour la vertu.
-
-Cette prédication aura-t-elle un résultat moral? Une petite fille au
-pied d’un arbre et tout auprès un vieux monsieur qui l’entretient,
-est-ce d’une expression très claire sur un boulevard qui a ses arbres,
-ses petites filles, ses vieux messieurs? Il est à craindre que le
-symbole n’en soit dénaturé.
-
-L’affiche est belle et pure. En tant que réclame, elle est inefficace.
-On ne détache pas les âmes comme les vieilles jaquettes, et la vertu
-n’est pas un produit qui se lance comme la benzine.
-
-
-=23 Septembre.=--Aperçu au Moulin-Rouge le parsi Malabari.
-Le libérateur de la femme hindoue étudie la condition de la femme
-occidentale, cette libérée--quelquefois de Saint-Lazare. Il descend
-dans la galanterie et s’attriste.
-
-Le quadrille naturaliste, ce soir, l’a surtout choqué. Il tolère tout
-de nos mœurs, non les filles du chahut.
-
---Vos sens sont-ils si éteints, dit-il, sévère, que, pour les ranimer,
-il vous faille recourir à ces provocatrices?
-
---Les bayadères de vos pays sont lascives aussi et nues.
-
---Elles dansent devant des vieillards, répond le parsi. En évoquant
-leur vigueur lointaine, elles leur font cette charité de leur en
-donner, avec le souvenir, une fugitive illusion.
-
-O maître ès sciences zoroastriennes, si une danse est sacrée pour ce
-qu’elle émoustille les vieux, la Goulue n’est-elle point prêtresse?
-
-
-24 Septembre.--Un peu sorcier, quasi chemineau, ce Jean-Martin Plessis.
-On le dit bâtard d’un abbé et d’une coureuse de grand chemin. Quand il
-épousa cette douce Julie Deshayes: «Ce n’est pas possible dirent les
-bonnes gens d’alentour, il lui a jeté un sort!» De sorte que la pauvre
-va, de calvaire en calvaire, outragée et battue un peu plus à chaque
-enfant, dont la dernière est nommée Alphonsine. Lasse d’être abreuvée
-d’amertumes, elle s’enfuit, avec ses petits, loin du brutal, et bientôt
-succombe...
-
-Alphonsine grandit, tremblante, sous la loi cruelle du père, sans pain
-que celui qu’elle mendie. Domestique et Chloé de ferme elle rencontre
-Daphnis. L’idylle est surprise et dénoncée à Martin qui songe à placer
-la gamine en ville où le fruit vert a de l’attrait. Un matin, les
-commères s’étonnent de voir cheminer, côte à côte, le colporteur et
-sa fille, si joliette à présent, brune et mate. Où vont-ils? Quand il
-revient au pays, seul, c’est une malédiction: «Misérable! tu as vendu
-ta fille!» Chassé comme un chien galeux, il expire dans un trou hanté,
-à l’écart.
-
-Les années passent. Un jour, à l’auberge de la Poste, à Nonant, descend
-de la diligence une voyageuse, finement élégante, pâle de la pâleur
-des convalescentes, ses traits délicats encadrés dans la nuit de ses
-cheveux: «Ne me reconnaissez-vous point?--Alphonsine!»
-
-[Illustration]
-
-Elle raconte, devant une assiettée fumante, son histoire. Comment,
-conduite à Paris, elle y fut ouvrière en modes; comment, grisette
-elle plut à des commis, courtisane à des banquiers. Présentement elle
-était la maîtresse d’un poète qui lui donnait un peu d’amour, et d’un
-grand seigneur qui lui donnait beaucoup d’argent. Mais, prise de la
-nostalgie du pays natal, elle était revenue voir les meubles honnêtes
-des auberges pour, toute seule avec son passé, enivrée, le revivre.
-
-Vous cherchez la fillette que sa mère arrachait aux coups d’un brutal,
-la mendiante aux pieds nus; la faneuse qui pour un verre de cidre
-s’associait aux libres chansons des moissonneurs; la Chloé qui,
-à l’ombre des pommiers, se donnait à Daphnis: la voici. Affinée,
-fantasque et ondoyante, celle que le village a connue Alphonsine
-Plessis, dans la cité conquise par sa grâce morbide, a trouvé une
-seconde marraine. La fille du sorcier est devenue la _Dame aux
-Camélias_.
-
-Le poète qui lui donnait un peu d’amour s’appelait Alexandre Dumas.
-Elle lui inspirait à son insu le chef-d’œuvre que Mme Sarah Bernhardt
-a repris. Le poète n’a pas été ingrat. Magnifique plus que le grand
-seigneur son rival, et plus riche, il a payé la fille de joie en
-immortalité.
-
-
-=28 Septembre.=--Les savants ont découvert une lumière rebelle
-à l’analyse. Un laboratoire, pour les expériences, est installé au
-Casino: «Entrez, Mesdames et Messieurs, on commence de suite.»
-
-[Illustration]
-
-Voilà l’écran, la machine électrique, le tube de Crookes. Une
-seconde d’explication par un personnage déjà connu qui a présenté
-des femmes tatouées, des naines et des géantes. Il passe au fait.
-Quelques expériences banales, vite abrégées. Mais voici que redouble
-l’attention. Une femme monte sur la scène: «Vous allez voir les jambes
-de Mademoiselle.» La science est décidément une belle chose. Et qui
-donc parlait de sa faillite? Mademoiselle s’installe devant l’écran;
-on fait la nuit. Dans la lueur mystérieuse, la jambe, pourtant cachée
-sous les jupes, se dessine: silhouette rigoureuse, ferme, accusant
-l’étreinte de la jarretière, au-dessus du genou, très haut.
-
-Les filles de cinq louis qui montent au ciel, même à moins, n’ont
-point de souci de ce qui se trame là contre leur négoce. Cependant,
-si les rayons X étaient capturés dans les jumelles portatives, ne
-deviendraient-elles pas les demoiselles visibles à l’œil, nues? Elles
-s’en moquent, par pratique, connaissant qu’en ces amours paillardes et
-goulues, le charme du mystère n’est compté pour rien.
-
-
-[Illustration]
-
-=2 Octobre.=--La verve des revuistes s’exerce cette année sur les
-femmes qui revendiquent. Leur sottise est à hauteur de ce genre de
-produit. Il faut rire: d’où ils concluent qu’il faut rire de tout et
-par les trucs habituels. Les leurs sont simples; c’est une manière de
-poil à gratter philosophique: on exhibe une demoiselle dont la toilette
-accuse l’androgynat, perruque blonde et monocle. Elle montre ses jambes
-plus gentiment que son mari: il est à la maison, biberonnant les
-moutards. Le compère, outré, lui dit ses quatre vérités sur un air du
-Caveau. La commère, à peu près nue, l’approuve au refrain, et reprend
-en chœur sur un petit temps de gigue.
-
-Les spectateurs applaudissent à cette moralité qui les touche. Ils font
-même bisser. Mais la gigue n’est pas étrangère au bis.
-
-
-[Illustration]
-
-=3 Octobre.=--Homson disait de l’Angleterre: «Rien n’y est plus
-constant que l’inconstance des ajustements.» Cette inconstance n’est
-pas qu’anglaise. Nous avons vu régner les manches plates, puis les
-manches bouffantes, puis les manches plates, et revoici les manches
-bouffantes. Nos féminins en sont ravis. Ces boursouflures appellent
-leurs bons offices au vestiaire. L’énorme vessie ne s’introduit dans
-le manteau que par le concours d’une main empressée. «Vous permettez,
-Madame?»--«J’allais vous en prier, Monsieur...» L’officieux insère
-dans la manche extérieure les plis rebelles, courant de l’aisselle à
-l’épaule, s’attardant aux environs. Ce n’est rien: une attention de
-galant homme. Il serait assez payé, retirerait-il ses doigts sans un
-merci. Car le toucher est un sens--et sur ce qui l’emporte du toucher
-sur la vue ou de la vue sur le toucher, les maîtres-ès-voluptés,
-disputent encore.
-
-
-[Illustration]
-
-=4 Octobre.=--Le Tsar est attendu. Quelle surprise ménager au
-plus absolu des monarques en visite chez la plus républicaine des
-nations? Paris cherche quelque coquetterie raffinée dans le puéril et
-le charmant qui est sa manière. Une idée. En cette saison, les arbres
-sont nus. Serait-il pas ingénieux de les printaniser? Des fleurs!
-mais on en sait faire de si jolies qu’y serait pris Juin, fleuriste
-des prairies et des buissons. Et voilà, dans les branches, juchées des
-Parisiennes de la rue du Caire qui font la toilette des marronniers du
-Rond-Point.
-
-Le Tsar va passer.
-
-En attendant, les souvenirs passent. En ce même lieu, au temps des
-malentendus, un tsar, avec ses cosaques, défila. Que c’est loin! Nul
-se le rappellera que pour trouver plus douce l’heure présente. Nul,
-devant le gentil sire, ne dira, évoquant le contraste: «Des arbres qui
-fleurissent pour Votre Majesté, les chevaux de l’Ukraine broutaient
-jadis l’écorce...»
-
-
-=7 Octobre.=--«Vive le Tsar!» L’agile Parisienne a grimpé tout
-en haut. Elle ne veut rien perdre du spectacle. Sous ses jupes, dont
-elle ne songe point à corriger les écarts immodestes, les regards
-polissons trouveront quelque aubaine; mais il n’est de regards que
-pour Sa Majesté l’Empereur de toutes les Russies. Le voir et le revoir
-encore, en sa voiture de gala, frêle, un peu blond, l’œil doucement
-mélancolique, et comme las déjà de sa lourde grandeur.
-
-[Illustration]
-
-A côté de lui, la Tsarine, les traits dessinés nettement, d’une santé
-de haute couleur, avec une gravité bonne, s’incline, gracieuse, et, à
-fleur de lèvres, sourit. Le peuple conquis, sans s’inquiéter s’il est
-dans l’esprit du protocole, crie: «Vive la Tsarine!»
-
-Nicolas salue, à ce cri, la main au bonnet d’astrakan. C’est
-l’acclamation la plus chère à son cœur. Ce que le Tsar aime en Paris,
-c’est que la Tsarine en est aimée.
-
-
-[Illustration]
-
-=8 Octobre.=--La duchesse Olga est en cela ravissante que ses
-dix-huit mois en font un simple petit bébé--comme tous les petits
-bébés. Elle ignore la très grande importance de son entourage, suce
-son pouce quand le goût lui en vient, bat l’air de ses poings roses,
-sourit aux anges ou aux cuirassiers et ne demande pas au protocole
-l’autorisation de se mettre à quatre pattes. Elle est jolie et
-spontanée. Elle gazouille comme un enfant naturel, boit son lolo et
-tire à son papa une barbe qu’elle ne sait pas encore impériale.
-
-Tant de charmes candides lui ont fait une réputation dans le
-peuple--où les petites filles ne sont plus appelées désormais que des
-«petites duchesses», et où les nouvelle-nées ne reçoivent plus que le
-prénom d’Olga.
-
-Et leur biberon est franco-russe.
-
-
-[Illustration]
-
-=25 Octobre.=--L’idée de _la Poupée_ à la Gaîté est jolie. Elle
-est d’Hoffmann; on la lui emprunte de temps en temps. Coppelius invente
-une poupée. Elle a les gestes essentiels, elle va à pas menus, salue,
-s’incline et sourit--et sourit comme si elle n’était pas de bois.
-Une vraie femme se substitue à l’automate et ce vieil homme est sans
-soupçon--tant il y a de la femme dans la poupée ou de la poupée dans
-la femme. La poupée de la Gaîté est charmante. Elle se nomme Sully,
-quoiqu’elle n’ait rien de l’ancien ministre de Henri IV, homme
-austère. Cette pièce vient à son heure; son succès est symbolique.
-L’idée de l’émancipation gagnerait, dit-on, jusqu’aux poupées de la vie
-contemporaine qui ne savent que marcher, s’asseoir ou se coucher. On
-commence à en voir dans les Congrès. Elles opinent et font des gestes.
-Si on leur appuie sur le cœur, elles bégaient déjà: «pa» et «man».
-Il paraît que ça veut dire «parlement», et que cela cache de grandes
-ambitions.
-
-
-=6 Novembre.=--Jadis, les grands de ce monde faisaient de
-l’histoire. Aujourd’hui ils font du roman. C’est moins morose. Les
-salons suivent au jour le jour ce feuilleton qui a pour titre:
-«L’Enlèvement d’une princesse ou le triomphe de l’Art.»
-
-Don Carlos avait appelé près de lui, pour décorer son château, le
-peintre Folchi. La fille du prétendant vit l’artiste et s’en énamoura,
-encore qu’il fût marié. Ayant eu vent de l’idylle, Don Carlos congédia
-Don Juan et surveilla la demoiselle. «Mais il n’est verrou ni grille
-qui soient sûrs garants de la vertu des filles». Et Dona Elvira, comme
-une héroïne de Beaumarchais, s’est enfuie.
-
-[Illustration]
-
-Le père a fait connaître cet événement à ses fidèles:
-
- Aux Carlistes,
-
- Vous êtes ma famille, mes enfants bien-aimés. Je me crois donc le
- devoir de vous annoncer qu’un autre de mes enfants, celle qui fut
- Dona Elvira, est morte pour nous tous.
-
- Dieu veuille, dans sa miséricorde infinie, avoir pitié de cette
- âme malheureuse!
-
- Deux consolations me soutiennent dans ce coup terrible qui brise
- mon cœur: la grâce d’état que j’implore avec la même ferveur
- que toujours, et la foi que j’ai dans vos prières et dans votre
- affection, qui me compense de tout.
-
-Un père du commun à qui de telles épreuves sont réservées se lamente en
-secret: un prétendant ne saurait faire savoir son chagrin que par voie
-de proclamation. Don Carlos, révolté contre les prétentions de l’amour
-à régner sur les cœurs, a cru devoir, une fois de plus, revendiquer ses
-droits.
-
-Et il a rédigé un appel aux larmes.
-
-
-[Illustration]
-
-=15 Novembre.=--A l’ombre distinguée des arbres du Luxembourg,
-Watteau partage la gloire des poètes. Son buste domine un banc de style
-rocaille, où quelque belle fille qu’il rencontra à Trianon lui est
-venue faire hommage des fleurs du souvenir.
-
-Si toutes celles qui s’embarquent à Cythère lui apportaient des fleurs,
-si toutes celles dont les fêtes galantes dénouent les ceintures lui
-donnaient un souvenir, le charmant reposoir que serait son monument--en
-toute saison paré, puisque l’amour est de toutes!
-
-Peut-être aussi, parfois, au cortège des rieuses et des énamourées,
-viendraient-elles se joindre celles qui, du pimpant rivage, sont
-revenues ne rapportant que des blessures et des regrets. Grondeuses, au
-gentil imagier, elles feraient des reproches, comme à un guide qui les
-égara. Mais lui, n’en aurait cure. S’il parlait, ce serait pour dire:
-
---Je n’ai point prétendu qu’était fortunée la rive où abordait la
-nacelle emportant vers Cythère les couples extasiés. J’ai répandu, au
-contraire, sur les traits des passagers une grâce souriante et triste.
-L’espoir s’y allie à la crainte. J’ai prévu les déceptions, les gros
-temps et les naufrages. Les tons de ma palette chantent plus clair que
-mes sujets, c’est ce qui vous abuse. Mais je savais, pour être son
-peintre, les tristesses de l’Amour. Et c’est pourquoi, jeune fille,
-j’ai cette bouche amère et ces yeux voilés de tant de mélancolie...»
-
-
-=22 Novembre.=--Le féminisme à l’Hôtel Drouot. On vend une
-lettre de sainte Chantal, fondatrice de l’ordre de la Visitation, et
-grand’mère de Mme de Sévigné. Elle conseille à sa fille la soumission:
-
-[Illustration]
-
- «Les femmes ce doivent tenir pour des esclaves puisqu’elles sont
- sujettes aux hommes... mais il faut rendre cette soumission pour
- l’amour de Dieu qui l’a imposée, et me croiés en cecy, ma très
- chère bien-aimée: ne vous roidisés jamais contre les volontés de
- votre mari.»
-
-Mme Schmahl a fait, sur le féminisme, une conférence chez la duchesse
-d’Uzès. Elle a soutenu, devant les dames de l’aristocratie, la
-nécessité de se roidir contre leurs maris, et de ne plus se tenir pour
-sujettes. Il y avait là les descendantes de sainte Chantal--et la
-marquise de Sévigné en la personne de la maîtresse de céans.
-
-
-=27 Novembre.=--Les femmes qui ont le goût de la peinture pourront
-apprendre à peindre. On n’a mis que cent ans à s’apercevoir que Mme
-Rosa Bonheur devait jouir des mêmes avantages que M. Carl Rosa. L’École
-des Beaux-Arts n’ignore plus un sexe sur deux. Elle ne demandera plus à
-qui se présentera aux fins d’étude s’il est homme ou femme, mais s’il
-est artiste,--par bonne fortune le mot étant des deux genres.
-
-[Illustration]
-
-La femme insinue que son ingénuité artistique a pour cause
-l’insuffisance de ses études--non de ses moyens. Elle recevra désormais
-le même enseignement que l’homme. Si le niveau de sa conception ne se
-hausse point, elle ne s’en prendra qu’à elle-même. Elle le sait. Elle
-est déjà, à cette heure, courbée sous la discipline de l’École, docile
-aux avis, esclave encore; passive à tout le moins. Les indépendants
-ne la félicitent pas de cette victoire,--l’une des plus éclatantes
-de l’année pourtant. Ils ont pour proverbe, et de quelque sexe qu’il
-s’agisse, que «Quai Malaquais ne profite jamais».
-
-
-[Illustration]
-
-=28 Novembre.=--Tout est aux panaches. Une élégante avec ses
-plumes rappelle les commissaires aux armées sous le Directoire. La
-coiffure actuelle est une façon de centenaire. Ce n’est pas que ce
-soit laid--nulle mode n’est laide en vertu simplement de ce qu’elle
-est la mode--mais c’est impertinent. Les spectateurs au théâtre ont
-crié contre ces écrans majestueux. Voir à travers les légumes de ces
-potagers, ou la flore luxuriante de ces terrasses de Sémiramis, est un
-espoir chimérique. Se lever: la dame derrière crierait: «Asseyez-vous,
-Monsieur, vous m’empêchez de voir». L’Opéra-Comique et la Comédie n’ont
-admis au parterre que les femmes sans chapeau: les autres théâtres
-n’ont pas osé porter une main aussi audacieuse sur cette arche sainte,
-dont la modiste en 1896 a fait un trois mâts.
-
-Le sans gêne de la femme qui puise son impunité dans la courtoisie de
-l’homme a triomphé de la logique. Un moyen s’offrait pourtant d’obtenir
-que toutes les femmes vinssent au théâtre en cheveux: c’était de
-n’autoriser que les chauves à garder leurs chapeaux.
-
-
-=30 Novembre.=--Les femmes iront-elles aux colonies? n’iront-elles
-pas? M. Chailley-Bert les y veut envoyer. La colonie manque de bras--de
-jolis bras--qui soient un refuge pour les colons.
-
-Ils s’agitent, troublés, sur des couches solitaires que ne visite
-que l’importun moustique. Les siestes sont sans attrait sur des
-oreillers que les cheveux de l’aimée ne parfument pas. On fait donc une
-propagande pour décider les Françaises à joindre ces Français que le
-célibat exaspère.
-
-Les avocates du féminisme sont outrées. Elles voient dans ce
-recrutement une variante de la traite des blanches. «La charrette qui
-les conduira au navire, nous la connaissons, disent-elles, elle a déjà
-servi à Manon Lescaut.»
-
-
-[Illustration]
-
-=9 Décembre.=--Cette idée est venue aux poètes de consacrer tout
-un jour à celle qui leur fut si hospitalière en sa maison. L’heure est
-bien choisie de l’apothéose, alors que la tragédienne, atteignant au
-sommet de son art, refait une âme neuve à la sœur de Manon et fixe le
-geste inquiétant et pervers de Lorenzaccio.
-
-L’élan a été irrésistible qui porta vers l’artiste nos dévotions. Elle
-était une fois de plus, et plus peut-être encore qu’aucune autre fois,
-en cette traduction, l’Interprète idéale, sans trahison ni défaillance,
-et juste à hauteur de l’art qui crée.
-
-Par quel prestige cette femme sait-elle dompter la fatigue de l’effort
-quotidien? Par le moyen de quel philtre puise-t-elle dans un labeur
-ininterrompu et vagabond sa vigueur égale et souriante, et comme
-inlassée? Cette halte, ce soir, toute fleurie d’hommages, n’est pas
-le «Tircis, il faut songer à la retraite» des classiques et doucereux
-avis; ce n’est pas l’embaumement dans les parfums: c’est l’expression
-d’une gratitude qui renonce à attendre le toast des adieux, car la
-grappe de sitôt n’en sera pas vendangée.
-
-En la voyant, après cette agape sur la scène, passionnée en Phèdre ou
-rugissante en Posthumia, qui pense à l’automne? Nous sommes en plein
-été; c’est l’Août ardent, le talent mûr. Cette fête, pour laquelle les
-lyres s’accordent, ô Sarah! n’est que celle de votre moisson.
-
-
-[Illustration]
-
-=12 Décembre.=--Anglaise de grande famille, doctoresse estimée,
-mistress Mac Laren est à Paris. Elle y est en mission. C’est une
-honorable dame d’une silhouette inoubliable. Un chapeau, que ne
-désavouerait pas l’armée du Salut, emprisonne sous sa lucarne, ses
-cheveux blancs. Des lunettes d’or cachent ses yeux qui sont francs et
-profonds. Mistress Mac Laren remplit un apostolat. Chaste et pieuse
-jusqu’au renoncement, elle prêche la licence de la prostitution. Elle
-a horreur du vice et fait croisade pour qu’on ne le réglemente plus.
-Elle dénonce la police des mœurs, l’inscription infamante, le régime de
-Saint-Lazare.
-
-Elle tient la patente que l’État donne aux filles pour illusoire.
-Le docteur Laborde l’approuve. Elle va voir, l’un après l’autre les
-évêques, et leur demande s’il est convenable qu’il y ait des maisons de
-tolérance. Les prélats déclarent en ignorer le besoin. L’Académie de
-médecine sera appelée à trancher le débat, comme qualifiée pour juger
-la question au point de vue de l’hygiène.
-
-Mistress Agnès Mac Laren rencontre des esprits en France qui
-l’encouragent. Ceux-là sont persuadés que l’État, qui a des pénalités
-et des complaisances pour les ribaudes, fait figure ridicule, et qu’il
-serait temps qu’il cessât, en ces coucheries d’amour payé, de nous
-apparaître tenant la férule d’une main et la chandelle de l’autre.
-
-
-=30 Décembre.=--Eusapia est dans nos murs. Elle y est en grand
-mystère: les élus ne sont pas nombreux qui l’y verront.
-
-Eusapia Paladino est une Italienne douée de facultés stupéfiantes.
-Sa présence communique aux choses matérielles une sorte de vie
-incohérente, et peuple le vide de fantômes. Elle ouvre les portes sans
-toucher les serrures, transporte les tables sans contact, remue des
-chaises, agite des rideaux. Elle est là, silencieuse, observée, les
-mains et les pieds emprisonnés; cependant, autour d’elle, c’est comme
-si ses mains faisaient mille besognes singulières et superflues. Elle
-se dit présente pour un esprit familier, qui agit pour elle, sortant de
-sa substance vitale; il se nomme John King. Ce John King, invisible,
-laisse de son passage des traces visibles, comme, dans du plâtre frais,
-l’empreinte de sa figure, qui est celle d’un cocher anglais.
-
-Avec Eusapia, Lombroso et de Rochas--cet admirable de Rochas, vaillant
-et sûr guide--ont renouvelé les expériences de Crookes sur la
-matérialisation. Ils ont regardé, ont témoigné et n’ont point conclu,
-étant gens avisés et sages.
-
-Sully-Prudhomme a assisté à une séance d’Eusapia à Auteuil. Sa chaise a
-été remuée, il a reçu des gifles, on lui a tiré la barbe. Il atteste
-n’avoir pas été le jouet d’hallucinations. Mais il ne veut donner
-aucun nom, aucune qualification d’ordre mystique ou même scientifique
-aux phénomènes qu’il a pu contrôler. Toute hypothèse de sa part lui
-semblerait hasardeuse. Au reste, de l’étrange il a rapporté un effroi
-qui l’en éloigne à jamais.
-
-
-=7 Janvier.=--Un laboureur de Milo heurta du soc de sa charrue un
-corps résistant. Il se pencha et aperçut un marbre que caressait la
-blonde lumière du matin. Ces contours, harmonieusement taillés, étaient
-d’une femme. Il la tira de l’argile et la traîna dans sa grange où
-M. Louis Brest, qui passait, la vit, et subjugué, donna à la France
-l’éveil. Quelques fervents de la beauté antique se concertèrent pour un
-enlèvement. M. Louis Brest est mort.
-
-[Illustration]
-
-La querelle s’est rouverte à cette occasion funèbre. L’immortelle
-avait-elle des bras au sortir de sa nuit? Comment étaient-ils placés?
-Quels gestes faisaient-ils? M. Ravaisson, orthopédiste tenace,
-d’accourir un jour avec des bras fabriqués à l’usage des déesses
-manchotes. L’honorable savant alla plus loin. Il découvrit un Achille
-Borghèse qui ne serait qu’un certain Mars à qui la Vénus demandait de
-goûter les joies pacifiques des voluptueuses étreintes. Grâce à un
-double moulage, il a rapproché dans une ombre entremetteuse les amants,
-depuis des siècles séparés. Sa gravité sereine présidait à ce collage
-d’inclination.
-
-On prétend qu’une maison américaine a refusé de recevoir une
-reproduction de la Vénus de Milo, la Vénus n’ayant pas de bras. Le
-chaste M. Ravaisson montre plus d’exigence. Les bras ne lui suffisent
-point: il y veut un homme dedans.
-
-
-=19 Janvier.=--Une princesse apparentée à la famille régnante de
-Belgique a été enlevée par un tzigane. Roturière américaine, riche à
-millions, de son or redorant le blason d’un Chimay, elle est entrée,
-par la chambre nuptiale, dans la société la plus aristocratique. La
-sensualité de son charme et l’audace de ses goûts lui firent y trouver
-plus d’envieux que de censeurs. Libre en ses instincts, comme la cavale
-sauvage des prairies paternelles, toute au jeu de ses luxures, elle
-chercha, instrument banal, un archet vainqueur. Ce fut un joueur de
-violon, d’un bronze vigoureux et fruste, aperçu dans la salle publique
-d’un café où soupait la galanterie. Le tzigane quêtait: elle se donna.
-
-[Illustration]
-
-Le prince a su l’aventure. Il n’a point fait d’esclandre, étant un
-homme bien élevé.
-
-Offensé, il avait le choix des armes: il constitua ses témoins:
-l’avocat et le notaire et, résolument, s’adressant aux tribunaux, il
-demanda réparation. Point de violence ni d’humeur déplacée. La faute en
-fut à sa première hâte, il avait épousé trop tôt. Un Chimay qui veut
-se garder de graves mécomptes attend, avant de lui donner son nom, que
-Mme Tallien ait quitté son costume d’hétaïre et qu’ait sonné pour ses
-ardeurs de thermidor l’heure du berger... ou du tzigane.
-
-
-=28 Janvier.=--Une société de femmes connaissant l’hébreu
-s’agite. Mme Elisabeth lady Souton la mène. Il s’agit d’interpréter
-la Bible, en ce qui touche les textes sur la femme. Les hébraïsantes
-démontreront que nous avons mal lu la Genèse. Ève n’est point la grande
-coupable, que l’homme se plaît à dire. Le serpent, pour l’induire
-en désobéissance, n’offrit pas à notre première mère des boucles
-d’oreilles,--comme à une vulgaire cocotte,--mais la connaissance du
-bien et du mal. L’esprit sérieux d’Ève eût repoussé le bijou: elle fut
-séduite par l’attrait de la science. Quand le moment de s’expliquer
-arriva, Adam tout benêt se cachait derrière elle, pleurnichant. Il
-était piteux.
-
-En présence de cette attitude, Mme Elisabeth lady Souton a décidé ses
-compagnes à traiter Adam, dans la Bible remaniée par les femmes, de
-«grand poltron».
-
-
-[Illustration]
-
-=2 Février.=--La querelle des chapeaux féminins continue.
-Marseille prend des arrêtés contre les coiffures gigantesques.
-L’Amérique édicte des pénalités. Chacun propose son remède. Londres
-voudrait qu’on séparât les sexes; les femmes ne gêneraient plus que
-les femmes. L’Allemagne rappelle un précédent qui date des chapeaux
-cabriolets. On affichait dans les couloirs cet avis:
-
-«Les femmes aimables, jolies et prévenantes sont priées d’enlever leur
-chapeau. Les autres peuvent le garder.»
-
-
-[Illustration]
-
-=10 Février.=--Une nouvelle qui court Paris, vers minuit, est
-entrée en coup de vent chez Maxim’s. C’est Renée de Presles qui a
-crié: «La glace brûle». Elle voulait dire: «Le feu est au Palais de
-Glace». Feu de paille que l’exagération boulevardière a transformée
-en catastrophe. Cette note sinistre change le cours morose du
-train-train noctambulesque des soupeuses. Elle est imprévue et promet
-de l’émotion. Ces dames s’ajustent en hâte, sautent dans des coupés.
-Elles sont avides de jouir du spectacle des flammes consumant l’un
-des décors dans lesquels se joue leur vie conventionnelle. Elles
-pressent le cocher d’arriver à temps et ne cherchent pas leurs phrases:
-«Grouille-toi!» Étoffées de clair, soulevant les jupes, les chevilles
-haut troussées, elles écartent les mollets pour enjamber les tuyaux des
-pompes. Elles sont gaies, bruyantes, amusées, tandis que Poilpot, qui a
-son atelier au-dessus et ses superbes collections, se promène fiévreux.
-Mais pour elles qui ne risquent que leurs patins, c’est très drôle.--Le
-feu est là où elles ont ri, potiné, patiné, bu, lancé des modes,
-relancé des hommes. C’est comme s’il était chez elles. «Tiens, de là,
-baron: tu verras mieux.» Cet incendie est leur chose. Elles en font les
-honneurs.
-
-
-[Illustration]
-
-=19 Février.=--La loi de l’homme: un homme vient d’en dire toute
-la scélératesse aux gens comme il faut, en plein Théâtre-Français.
-C’est M. Paul Hervieu. En trois actes rapides et fulgurants, il a
-montré comment l’homme a machiné à son usage la loi, en sorte que son
-esclave, s’il la trompe dans un domicile déterminé, n’a pas même un
-commissaire à son service pour contrôler la trahison. Et s’il permet
-que sa fille épouse le fils de sa maîtresse, la fille n’a qu’une
-sommation à faire à sa maman. Elle en ferait trois à son papa.
-
-La femme veut recevoir de ses enfants, s’ils se marient contre son gré,
-autant de sommations que son mari, et envoyer le commissaire de police
-en expédition où bon lui semblera. Moyennant quoi, il est certain que
-l’égalité sera entre les sexes. La paix n’y sera pas davantage, ni le
-bonheur. Mais ce n’est pas à les chercher que la fierté de la femme
-s’applique. Son cri de révolte est d’abord un cri d’orgueil.
-
-
-=24 Février.=--Je fus un jour voir Sarah Bernhardt, qu’on dit
-admirable dans _Lorenzaccio_. Des femmes élégantes étaient assises aux
-fauteuils d’orchestre. Je ne sais rien de l’adaptation de l’œuvre de
-Musset; mais je tiens pour accomplie la modiste dont j’eus devant mes
-yeux toute la soirée le chef-d’œuvre: une pièce à grand spectacle, avec
-cinq étages, et plusieurs tableaux.
-
-
-=26 Février.=--La Falcon! Sa mort vient de nous apprendre qu’elle
-vivait toujours, ou mieux qu’elle se survivait. Au vrai, la Falcon
-n’était plus. Elle nous avait quittés il y a quelque soixante ans. Elle
-restait une très digne personne, maternelle et pieuse, qui s’appelait
-Mme Malanson.
-
-En sa retraite silencieuse, on eût en vain cherché la trace de
-ses succès d’antan, l’or des couronnes, les portraits gravés
-d’enthousiasme par les burins subjugués. Elle avait écarté ces reliques
-d’une autre femme. Ses doigts ne s’attardaient plus qu’aux pages des
-missels.
-
-[Illustration]
-
-Elle avait été Alice, Circé, Valentine, Rachel. Un organe merveilleux
-que servait une intelligence parfaite. Un soir, dans son gosier, sa
-voix s’étrangle. Elle chancelle, tombe; on la relève le visage inondé
-de pleurs, devant une salle debout et silencieuse, comme en présence
-d’une agonie.
-
-Que s’était-il passé? Elle avait aimé. La caresse d’amour avait, en son
-sang, porté le trouble dont le cristal de son timbre fut brisé. L’ami,
-qui devint l’époux, lui fit dans la solitude le renoncement heureux.
-«Ma gloire, mes triomphes, disait-elle, n’ont pas laissé en ma vie
-plus de traces que le chant d’un oiseau dans les bois.» Telle était sa
-résignation. On l’a crue feinte; le masque de sa sagesse imposant à des
-regrets stériles. C’est possible.
-
-... On dit que parfois, pour de rares intimes, la Falcon se rappelait
-et, que la lointaine Valentine apparaissait dans le fantôme d’une voix.
-
-
-=27 Février.=--Au temps de ses amours de sous-lieutenant, quand la
-France se flattait d’avoir le cœur que possédait Marguerite, Georges
-cachait son bonheur chez la Belle Meunière. Elle tenait auberge, et les
-amoureux y passaient, délicieuses, les heures de solitude et d’abandon.
-Quand Elle fut morte et qu’Il se fut tué sur sa tombe à Ixelles, la
-Belle Meunière fit un livre de ses souvenirs. Paris le lut. La madrée
-paysanne, supposant qu’on en voulait connaître l’auteur, s’en vint dans
-la grand’ville. Elle resta en sabots, conserva sa coiffe dorée et son
-fichu de villageoise. En cet accoutrement pittoresque, elle ouvrit, à
-proximité des boulevards, le cabaret de la «Belle-Meunière».
-
-C’est une maîtresse femme qui sait son monde, l’auberge a été tout de
-suite achalandée. La chère y est rustique et fine, la boisson franche,
-la patronne discrète aux amants. On trouve à ses tables les fruits
-de la saison et la boisson d’Aï qui mousse: pêches à quinze louis et
-pichets sérieux.
-
-
-[Illustration]
-
-=28 Février.=--Le mardi-gras a inauguré le char des filles-fleurs.
-La première fois ce fut une corbeille de roses vivantes. Cette seconde
-fois ce furent des chrysanthèmes. Ces chrysanthèmes au signal d’un
-gong s’entr’ouvraient et les femmes apparaissaient brunes et autant que
-possible japonaises--c’est-à-dire des Batignolles.
-
-Elles sont restées trois jours assez fraîches. Après quoi elles sont
-retournées aux marchés aux fleurs des rues et des boulevards d’où
-elles venaient... «Fleurissez-vous, Messieurs!» disaient-elles. Et les
-messieurs de se fleurir.
-
-«Tu sens bon, Rose!»--«Moi, je suis sans parfum, mais vois comme je
-suis faite.»--«Le charmant bouton».
-
-Et le monsieur s’en allait avec sa rose ou son chrysanthème--fleurs de
-Paris si vite fanées.
-
-
-=2 Mars.=--Ce carnaval, le costume de clowns fait fureur parmi les
-femmes. Il leur donne un air de _j’m’en footit_ qui les enchante. Il
-délivre la cheville, et dans l’ampleur de ses plis, laisse soupçonner
-la souplesse du corps.
-
-[Illustration]
-
-Les bras ont licence d’être nus, échappés d’un corsage où les seins
-sont comme des prévenus en liberté provisoire. La tête surgit sur la
-collerette, espiègle sous la perruque de filasse au triple toupet.
-
-La jolie Suzanne Derval, sûre de ses lignes, a voulu à _Parisiana_
-s’attarder dans le maillot collant de l’acrobate. Elle pouvait, si
-parfaite, persuader ses sœurs, mais la vogue est restée fidèle aux
-clownesses.
-
-Costume oblige. Ainsi vêtues, d’aucunes s’essayent en de vagues
-acrobaties dont il convient de ne les louer haut qu’en se gardant de
-méprises: «Quelle adresse», dit en regardant l’une d’elles, un amateur
-ravi. Et l’enfant de répondre aussitôt, plus habituée à la question
-qu’au compliment: «Rue Notre-Dame-de-Lorette, mon chéri».
-
-
-[Illustration]
-
-=4 Mars.=--Le charmant oiseau exotique qui fut une idéale
-Lackmé, un soir, pour avoir mal dosé son cocktail, entra en scène, à
-l’Opéra-Comique, émue. Les spectateurs, offensés dans leur dignité, le
-prirent mal. La jeunesse des écoles qui, on le sait, ne boit pas, prit
-la peine de descendre la conspuer. Qu’il était beau dans cette attitude
-le lion du quartier Latin! Elle s’en alla au loin, célèbre: «Ah!
-oui, disait l’Amérique, cette jeune fille qui chante». Et la France,
-généreuse et spirituelle: «Je sais, oui, cette jeune fille qui siffle.»
-
-Van Zandt est revenue. Elle est apparue devant ce terrible public qui
-l’outragea, émue, sans cocktail. La voix était toujours aussi pure. Et
-la fauvette fit oublier la grive.
-
-
-[Illustration]
-
-=6 Mars.=--Le _Rire_ a voulu rire. Il a bien ri. Il s’est proposé
-de faire la preuve qu’un bal masqué se définit: «Un bal où il n’y a pas
-de masque». Pour champ d’expérience, il a choisi le cadre merveilleux
-de l’Opéra. Il a annoncé qu’il ferait des présents superbes aux masques
-originaux que son jury désignerait. Il espérait le burlesque et
-l’imprévu, ou de jolies frimousses devinées sous le satin du loup.
-
-Roulement de tambour. La farandole. C’est un défilé las et contraint,
-d’oripeaux archi-connus et archi-usés--la défroque de la Courtille, le
-décrochez-moi ça de Milord l’Arsouille.
-
-Des masques inventifs, pimpants, bariolés et fantasques, des masques
-gais et fous, drôles, des masques: point. Des chienlits à peine. Ohé,
-ohé les autres?
-
-Les autres ne sont plus là.
-
-
-[Illustration]
-
-=Mars.=--Une secte féminine s’est fondée, elle s’intitule
-«néosophique». Son école est rues Victor-Cousin et Cujas, Mme Cécile
-Renooz est à sa tête.
-
-Cette science de la sagesse nouvelle est basée sur la connaissance
-de ce fait: que le duel d’amour est inégal. L’homme seul y verse le
-plus pur de son sang: le sang de son cerveau. D’où l’épuisement de ses
-facultés supérieures au bénéfice d’une basse morale dont la femme est
-victime.
-
-Les néosophes proclament la nécessité de revenir à l’antique loi
-sacrée qui ne permettait aux sexes de se confondre qu’une fois l’an.
-Toutefois, comme nous avons pris de mauvaises habitudes, on accorderait
-quelques dispenses pour commencer.
-
-
-=19 Mars.=--Après l’apothéose de la femme qui interprète,
-l’apothéose de la femme qui pense, après Sarah Bernhardt, Clémence
-Royer; au même lieu où les lettres et les arts chantèrent l’hosannah
-de la tragédienne, une fête est donnée à la traductrice de Darwin,
-à celle qui a écrit _le Bien et la Loi morale_, _l’Inconnaissable_,
-_l’Évolution mentale dans la série organique_. C’est la même table, les
-mêmes lumières, les mêmes fleurs. Ce ne sont pas les mêmes convives.
-Autour de l’acclamée, voici des hommes graves: M. Levasseur qui
-préside, les docteurs Manouvrier, Laborde, Letourneau; des doctoresses,
-des étudiants, des hommes politiques. Des femmes et encore des femmes,
-de celles qui ont dans le mouvement une place, un rôle, une ambition.
-Elles démentent ce que les malveillants disent de la grâce qui fuira
-devant l’émancipation. Elles sont la plupart jolies, joliment habillées
-et dans la nudité d’apparat qui leur sied si bien aux fracas de
-lustres. Et la douce lettrée Mlle de Sainte-Croix est radieuse: car
-cette fête fut son projet.
-
-L’héroïne est, plus qu’aucune, détachée des frivolités de la mode. Son
-âge lui permet l’austérité de la robe noire montante--son goût le lui
-eût imposé. Sa figure apparaît menue, ronde, travaillée du burin de
-la pensée; les traits sont mobiles, la bouche nerveuse jusqu’en son
-mutisme, l’œil vif, enquêteur, d’une lumière profonde. La prunelle est
-comme l’eau noire d’un lac reflétant l’infini du ciel.
-
-Au champagne, l’économie politique lui fait des madrigaux,
-l’anthropologie lui rappelle des batailles, le mysticisme la courtise,
-le féminisme lui demande des références. Elle se lève la dernière,
-parle d’une voix musicale et claire, s’étonne, amère et réjouie. «Je me
-croyais si oubliée... Qu’ai-je fait pour que cette génération pense à
-moi?» Mais, au fond, fière de sa tâche, elle dit avec le grand tragique:
-
- Je sais ce que je vaux et crois ce qu’on m’en dit.
-
-Elle a pesé son œuvre et ne l’a point trouvée légère. Elle a
-jonglé avec les astres; elle a remué les mondes, et aux feux des
-étoiles allumé le flambeau qu’elle porta dans le temple des anciens
-dieux--comme une torche. Montée haut, elle voit loin--si loin que nos
-yeux ne la peuvent suivre, au delà de cette limite où notre impuissance
-avait planté le décor des paradis et des légendes.
-
-Les lampes éteintes, les bravos s’étant tus, l’admiration officielle
-ayant pris congé, la savante proclamée la plus savante entre les femmes
-des temps modernes, s’en est allée par la route qui mène à l’asile où
-la reconnaissance nationale lui a, par insigne faveur, accordé un lit.
-
-
-[Illustration]
-
-=Mars.=--Un peintre connu avait pris modèle. Le modèle l’avait
-pris. Il en était résulté de ces services réciproques que se rendent
-les deux sexes. La familiarité des séances y invitait. Il posait pour
-elle qui posait pour lui. «Suis-je de ton goût?»
-
-Un modèle incline à ne point montrer d’excès dans la pudeur: son
-costume le lui interdit. A cette question elle répondit: «C’est-à-dire
-que tu me rends folle». Le tête-à-tête se prolongeait au delà des
-quatre heures. Elle s’oubliait à rester. Le matin, Diane, dans
-l’atelier devenu sa chambre conjugale, mettait au café au lait son
-croissant d’un sou. Conséquence importune, l’artiste croyait faire
-une muse: il fit un enfant. S’inspirer de Chaplain et tomber dans
-Lobrichon, c’était triste. Il renia son œuvre. Il ne la signerait pas.
-
-On n’a pas couru tous les ateliers pour ignorer la pratique de la
-gravure à l’eau-forte. Le modèle essaya son procédé sur le visage de
-son amant, et fut pour ses débuts d’une gaucherie heureuse. Menée
-devant les tribunaux, elle fit plaider l’innocent, le bébé qui suça son
-pouce, et amusa les juges et messieurs les jurés. Ces petits, quels
-avocats! Le peintre était témoin comme victime: «Vous deviez élever
-votre enfant», lui dit le président sévère. «Moi-même?» interrogea-t-il
-naïf. «Vous-même», répondit le magistrat.
-
-L’ahurissement de l’artiste a fait son tour de presse. Cet homme
-heureusement connaissait la loi. Il n’avait pas encore vu que sur ce
-chapitre elle s’accordât avec la conscience.
-
-Mais la femme tout doucement s’arme--ou plutôt elle désarme le préjugé
-armé contre elle. La recherche de la paternité est interdite,--mais non
-du père.
-
-
-=14 Mars.=--Le pastel--cette poussière tombée des ailes des
-papillons--a été mis aux doigts de l’artiste amoureux de la femme. Il
-fixe, par la magie de ces couleurs qu’un souffle emporterait, le charme
-fugitif d’un visage. Il capte, dans un nuage polychrome, l’or vaporeux
-des toisons, le carmin du sourire, le marbre veiné d’azur des gorges où
-la jeunesse palpite. Les mondaines le savent qui inaugurent à grands
-tourbillons de toilette le vernissage--le «fixage» des pastellistes.
-
-Les originaux sont là, qui ne renient point la paternité des
-compositions qu’un Besnard signa. On se montre, indiquées d’un regard
-d’intelligence, les belles madames de Machard ou de Calot.
-
-Et de ce dernier maître, cette jeune femme surtout, en sa robe blanche
-et or, d’une élégance élancée, la hanche crâne, parisienne très
-finement, l’œil sombre et doux noyé dans l’enveloppement d’une caresse
-sous la nuit opulente des cheveux--et si vraiment superbe dans tout
-l’éclat de vivre.
-
-[Illustration]
-
-
-=15 Mars.=--M. Pierre Denis met le boulangisme à la scène et ne
-s’y oublie pas. Il y joue un rôle ample et candide.--Où donc?--Voyez
-sous ces cheveux, là-bas. Il est l’Éminence grise d’un règne qui n’eut
-pas de Richelieu. Le général est peint, en ces tableaux d’Épinal, d’une
-main émue. «L’amie» apparaît touchante.
-
-Mais le caractère de la femme qui fut si fatale au boulangisme n’est
-pas présenté sous le jour que l’histoire adoptera. M. Pierre Denis a
-fait voir une amante passive, partageant l’exil de l’aimé. Au vrai,
-elle fut sa décision. «Toute ambition, a dit le poète, meurt aux
-bras d’une femme.» Il en fut ainsi pour ce sous-officier heureux
-qu’enorgueillissait la caresse parfumée d’une patricienne. Elle le
-voulait à elle, jalouse de la Gloire, effrayée du Sacrifice. Il lui
-obéit.
-
-Et du mal qui emportait l’amante, l’espérance boulangiste--comme un
-œillet coupé--flétrie, expira.
-
-
-=3 Avril.=--Un médecin nommé Cornu publie une thèse qui fait
-scandale. Il dénonce des excès de l’ovariotomie. Après qu’Ève et Adam
-eurent sombré pour une pomme, l’Éternel courroucé leur fit connaître
-leur destinée terrestre; la femme enfanterait dans la douleur. En
-vue de cette fin, l’extraordinaire ouvrier avait mis en son sein des
-organes d’une délicatesse infinie. Ses fonctions duraient depuis
-6000 ans, lorsque les chirurgiens découvrirent les anesthésiques et
-l’antisepsie. Ils ouvrirent impunément les flancs d’Ève pendant son
-sommeil, et déclarèrent qu’elle était affligée de quelques rouages
-superflus. C’était la cause de tous ses maux. Ils les lui retirèrent.
-Elle se réveilla recousue et obligée à subir ces surprises que la
-volupté traîne après soi.
-
-[Illustration]
-
-L’habitude en vint de se faire ôter, à la première migraine, des
-organes dont on ne se sentait pas un besoin urgent. Ce fut bientôt une
-mode. Les ovaires furent très mal portés. On les laissa aux bourgeoises
-pot-au-feu et aux femmes du commun. Encore l’actif bistouri dans les
-hôpitaux plongeait-il jusque les entrailles du peuple, l’ovariotomie
-étant devenue une façon de sport. Le docteur Cornu a fait une enquête
-auprès des malades. Il a découvert que la plupart se montraient
-épuisées, apathiques, passives, sans appétit vers ces gourmandises dont
-elles n’avaient pourtant plus à craindre les indigestions.
-
-
-[Illustration]
-
-=5 Avril.=--L’Opéra à l’heure déserte. A travers la forêt des
-madriers géants, des herses et des câbles, dans l’ombre sans franchise,
-voici enfin, gagné à pas timides, le foyer de la danse aux dorures
-assoupies. Elles sont là trois femmes, les trois fées de ce paysage
-chimérique, vu à l’envers dans sa brutalité de décor. Elles se meuvent
-avec la souplesse exacte des rythmes, Mlle Théodore, le professeur,
-règle, ferme et douce, le charmant marivaudage du couple, qui, sous
-ses yeux, s’ébat. Il s’agit d’une fleur qu’on refuse et qu’on voudrait
-donner et dont ne veut plus qui voulait qu’on la lui donnât. Car
-l’amour, vous le savez, n’est que caprice et dépit. La fleur est aux
-doigts précieux de cette Blanche Mante, dont les traits délicats et
-fins, dans le cadre d’ambre des cheveux bouclés fait penser à quelque
-Lavallière esquissée par Mignard. Ce jaloux qui la lutine est, en sa
-sveltesse si souple, en sa grâce élancée et fière, et la bouche fleurie
-d’un sourire: Henriette Robin,--étoile depuis hier, brillante des feux
-trop fugitifs de l’Or de _Messidor_ que sa beauté brune incarna.
-
-
-[Illustration]
-
-=7 Avril.=--On vend Liane de Pougy. «Messieurs, voyez l’article.
-C’est comme neuf. A combien dit-on. Il y a marchand à combien? Cinq
-louis pour commencer. On dit, six... sept... dix. A dix louis,
-Messieurs, nous sommes... Ce n’est pas pour moi. Quinze louis c’est
-à droite. Ça vaut mieux que ça... Allons, pressons, Messieurs,
-pressons... j’adjuge.»
-
-Il s’agit du lit... Et Mme de Pougy n’est pas dedans.
-
-
-=9 Avril.=--Il y a une maison hantée à Yzeures. Au Dr Gilles de la
-Tourette, maître ès sciences de maladies nerveuses, j’avoue y partir.
-Il me prend en pitié.
-
---Les maisons hantées, me dit-il, ce sont des jeunes filles hystériques
-qui frappent dans les murs quand vous ne les regardez pas.
-
---Vous en êtes certain?
-
---L’une d’elles m’a tout avoué.
-
-Puis il s’échappe, haussant les épaules, en traitant avec un mépris de
-savant très orthodoxe ce qu’il tient pour des élucubrations dont il
-n’est pour s’occuper que des badauds de mon espèce.
-
-
-=14 Avril.=--Hier, aux Folies-Bergère, Mme Clara Ward devait faire
-des poses,--trois ou trente-deux, peu importe. Elle ne serait jamais
-qu’une femme en maillot, comme le sont, dans les tableaux vivants,
-Duvernoy et Degaby. Mais
-
- Tout Paris pour Chimay a les yeux de Rigo.
-
-Et à cette annonce les fauteuils d’orchestre ont valu des prix
-extravagants. Triomphe de la beauté? Point. Du scandale. On voulait
-voir, non la nudité de la femme, mais d’une certaine femme, publique
-par ses gestes et princesse authentique.
-
-[Illustration]
-
-Le préfet de police la fit venir. Il lui parla. Elle a compris, et il
-lui survint aussitôt une indisposition toute diplomatique. Elle s’est
-mise au lit et à la tisane. De la tisane à la fleur d’oranger. C’était
-l’engagement rompu.
-
-L’hypocrisie mène grand train autour de cette aventure. Elle y voit une
-revanche de la moralité. Le public, dit-on, n’avait été si empressé
-à lorgner le maillot de Mme Clara Ward que pour bafouer l’audace de
-l’imposture. Le directeur des Folies-Bergère sourit de ces airs de
-prude. La feuille de location dépassait vingt mille francs. Or il
-connaît, par profession, que jamais la vertu n’incita un spectateur à
-payer un fauteuil dix fois son prix.
-
-
-=22 Avril.=--Qu’est-ce que la majesté? Est-elle donnée à une
-caste, ou n’est-elle point un rôle que joue l’homme averti?
-
-Le drame lyrique cherchait une interprète qui sût marcher comme les
-déesses et, comme les plus altières souveraines, du geste et du regard
-imposer. Elle devait être la Walkyrie, Brunehild et Hellé, la source
-céleste du rêve et l’héroïne hautaine de l’histoire. Hellé! l’admirable
-création, et pour l’artiste et pour l’auteur, M. Duvernoy, qui a doté
-l’Opéra d’un joyau de grand prix.
-
-[Illustration]
-
-... Il y avait, voilà déjà quelque temps, en un coin lépreux des
-faubourgs, une travailleuse qui accompagnait, à l’atelier, son dur
-labeur en chantant. C’était une robuste fille au profil énergique,
-casquée de ses cheveux qu’un peigne matinal ramassait. Née de pauvres,
-et pauvre aussi, elle allait en robe modeste, confondue dans le
-troupeau des communes humaines...
-
-Cette créature au travail résignée devait être Mme Caron, dont la vie
-dans le royaume des idéales splendeurs bientôt n’oscillerait plus que
-des trônes barbares au Walhalla prodigieux.
-
-
-=Avril.=--Au réveil, le tzigane et la princesse ont eu la visite
-d’un monsieur qui s’est annoncé «au nom de la loi». La princesse est
-allée lui ouvrir en chemise de nuit, car elle n’a rien de caché pour la
-Justice. Le magistrat a vu le lit, le tzigane et à côté la place toute
-chaude d’une nuitée d’amour interrompue. Il en savait assez, il salua
-et prit congé.
-
-L’épouse du tzigane faisait constater le flagrant délit. Son mari
-ne pourra plus épouser la princesse--désormais sa complice. M. Paul
-Hervieu a bâti un drame pour montrer dans toute sa tyrannie la loi de
-l’homme.
-
-Cette loi de l’homme si tyrannique est pourtant quelquefois aussi la
-loi de la femme.
-
-
-=25 Avril.=--La femme a trouvé un nouveau théâtre pour théâtre
-de ses revendications: c’est le Nouveau-Théâtre. Une salle à elle une
-fois le mois, où ne seront jouées que des œuvres de femmes et pour les
-femmes. Si les hommes y veulent être accueillis, il leur sera moins
-demandé du talent qu’une opinion. Êtes-vous dramaturge? c’est sans
-importance. Êtes-vous féministe? voilà l’essentiel.
-
-Nous avions la maison de Molière, nous aurons la maison de M. Paul
-Hervieu.
-
-[Illustration]
-
-Cette idée a pour propagandiste Mme Marya Cheliga, une militante que
-les inerties hostiles et les obstacles ne rebutent point. Myope, elle y
-regarde de plus près, et, grâce à certains verres, voit d’assez loin.
-Elle dira la femme de demain dans _Promethea_.
-
-Quand on connaît la tragique déception de Prométhée, l’audace est bien
-féministe qui fait nommer qui lui succède dans son rêve d’orgueil
-«Promethea»,--comme s’il appartenait à la femme de réussir où l’homme a
-échoué.
-
-
-=29 Avril.=--Le témoignage d’une femme est recevable devant
-la justice criminelle, non devant l’état civil. Mme d’Uzès ne peut
-légalement assister l’amie qui prend époux, ni Mme Henry, chevalier de
-la Légion d’honneur et ex-sage-femme en chef de la Maternité, le père
-qui déclare son enfant.--Mais Gabrielle Bompard, témoin à la requête de
-l’accusation peut envoyer Eyraud à la guillotine.
-
-Cette anomalie va disparaître. Ce sera l’une des premières victoires du
-féminisme. Elle est de bon augure et en fait présager d’autres.
-
-
-=5 Mai.=--Deux volontaires de la Mort qui étaient des volontaires
-de l’Amour.
-
-La jeune et jolie Lucette de Varennes, qui avait amants et chevaux de
-luxe, s’est empoisonnée parce qu’elle ne pouvait appartenir en toute
-propriété au seul qu’elle aimât: Manon l’eût-elle fait pour Des Grieux?
-Et l’on daube sur cette fin de siècle!
-
-Le même jour, une ancienne belle, Léontine de Courcy, tombée de
-l’hôtel princier au meublé banal, ayant joué aux courses ses dernières
-économies, a allumé un réchaud de grisette.
-
-Autrefois on ne mourait pas d’amour; il fallait arriver à notre époque
-pour voir des filles d’amour mourir de ce qui les fait vivre.
-
-[Illustration]
-
-
-=9 Mai.=--Le petit théâtre de Mme Adam: c’est grand comme ça,
-pas plus. Le décor exprime le goût ferme et sûr de cette Parisienne
-délicate. Une scène toute petite et, sur cette petite scène, un
-spectacle vaste: l’humanité inquiète, en mal du lendemain.
-
-Aujourd’hui, l’oratrice est la directrice de l’_Avant-Courrière_,
-Mme Schmahl, une Anglaise dont le cœur a conservé un léger accent.
-Vaillante et de belle humeur, elle trace le bilan de la campagne
-féministe. La résistance de la Chambre a été vaincue; mais le Sénat,
-dépositaire des projets de loi votée, n’entend point qu’on le presse.
-«Paix là, ma mie!»
-
-Et elle qui disait,--par opposition à ses sœurs nerveuses:--«Je suis
-comme la petite souris, je grignote le bloc», à son tour, s’irrite,
-impatientée. Elle dénonce les pères conscrits: ces vieillards qui
-commencent et n’aboutissent pas.
-
-
-=10 Mai.=--La Vachalcade ou cavalcade de la Vache enragée,
-de récente création, donnera le jour à une nouvelle muse: la Muse
-montmartroise.
-
-
-[Illustration]
-
-Les ouvrières de la Butte l’ont choisie entre les plus charmantes
-d’entre elles; c’est une jolie lingère, brune accentuée, qui se nomme
-Marguerite Stumpp. Elle a dix-sept ans.
-
-Laborieuse et honnête, elle témoignera qu’il n’est point dans
-Montmartre que des modèles et des joueuses de flûte. Elle sera
-délicatement honorée. Dans le défilé, elle occupera la mansarde de
-Jenny «au cœur content, content de peu». Elle recevra, cadeau digne des
-plébéiennes vertus, un livret de caisse d’épargne.
-
-L’affiche qui appelait les lectrices aux urnes portait cette mention
-dont la sagesse s’empreint d’une ironie prudente: «Les candidates
-devront demeurer _encore_ chez leurs parents».
-
-«Encore» suppose qu’il est difficile de demander aux plus honnêtes
-filles à Montmartre d’y demeurer toujours.
-
-
-=15 Mai.=--Ce qui vient de la flûte s’en va sans tambour--ni
-trompette: Mme Liane de Pougy a été volée à quatre chevaux. On a arrêté
-ses voleurs. Ils comparaissent en police correctionnelle. Citée comme
-témoin, la victime a allégué un empêchement majeur. Elle a écrit:
-«Monsieur le président, je garde le lit; mais si la justice veut
-venir m’y interroger, je suis prête à lui donner toute satisfaction
-compatible avec mon état». La justice tond les gens, coupe les bourses,
-mais ne va pas en ville. Vexée de cette prétention, elle s’est vengée,
-au jour de l’audience, elle a pris acte contre la «femme Pourpe».
-
-Pourpe est le nom d’un honnête homme qui se lamente et d’enfants qui
-rougissent. Il eût été plus moral de le respecter, risque à interpeller
-la fantasque créature que par le titre qu’elle a conquis à la pointe de
-ses seins--comme à la pointe de l’épée, un soldat ses grades.
-
-
-=23 Mai.=--Êtes-vous homme à garder un secret? me dit-elle.
-
---Yvette, en doutez-vous?
-
---Alors, apprenez donc que je vais me marier... Je l’aime, il m’aime.
-Il est riche, moi aussi. J’ai assez promené mes gants noirs dans toutes
-les Amériques. Je me reposerai du café-concert dans la vie conjugale:
-je ne chanterai plus que de loin en loin pour des œuvres... C’est
-fini, mon ami, de la divette que vous avez devinée un soir... vous
-le rappelez-vous?... dans l’inconnue qui chantait à la requête de
-Jehan Sarrazin, le poète aux olives, en ce bouibouis qu’était le Divan
-Japonais...
-
-[Illustration]
-
-Ce secret est devenu celui de Polichinelle... les bans sont publiés:
-Emma-Louise-Esther Guilbert, dite Yvette, sera bientôt Mme Max
-Schiller. Il était inévitable que le coucher d’Yvette aboutit au
-coucher de la mariée.
-
-
-=31 Mai.=--Plus de bossus. M. le docteur Callot les redresse.
-
-Merci, docteur! C’est fini de la fée Carabosse. Il n’y aura donc plus
-que des bonnes fées autour de nos berceaux.
-
-Le féminisme nous promet aussi, par la grâce de Jules Bois et par la
-fougue de Léopold Lacour,--que le duel des sexes nous conduit à l’Ève
-future--l’idéale émancipée.
-
-Merci, poètes pour ce que vous faites croire que l’humanité nouvelle
-n’aura que des bonnes fées autour de son berceau. Philosophe inquiet et
-féministe par équité, il ne me déplaît point de me griser d’optimisme.
-
-A l’Ève future, à Prométhée, je lève ma coupe d’espérances.
-
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- IMPRIMÉ
- PAR
- CHAMEROT ET RENOUARD
- 19, rue des Saints-Pères, 19
- PARIS
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Les Parisiennes d'à présent, by
-Georges Montorgueil
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES PARISIENNES D' PRÉSENT ***
-
-***** This file should be named 60635-0.txt or 60635-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/6/3/60635/
-
-Produced by Clarity, Hans Pieterse and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60635-0.zip b/old/60635-0.zip
deleted file mode 100644
index e002dfd..0000000
--- a/old/60635-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h.zip b/old/60635-h.zip
deleted file mode 100644
index 582504e..0000000
--- a/old/60635-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/60635-h.htm b/old/60635-h/60635-h.htm
deleted file mode 100644
index dc61e1f..0000000
--- a/old/60635-h/60635-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3982 +0,0 @@
-
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
-<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>The Project Gutenberg eBook of Les Parisiennes d'à présent,
- by Georges Montorgueil</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
- <style type="text/css">
-
-body { background-color: #e2d6c2;}
-
-/* Titre */
-h1 {text-align: center; font-size: 1.2em; font-variant: small-caps;
- line-height: 200%; font-weight: normal; margin: 2em auto;
- letter-spacing: 0.1em; word-spacing: 0.5em;}
-h1:first-line {font-size: 140%;}
-
-/* Typographie */
-p {margin-top: 0.75em; text-align: justify; margin-bottom: 0.75em;
- text-indent: 1.5em; line-height: 1.3em;}
-.cs20 {font-size: 2em;}
-.cs12 {font-size: 1.2em;}
-.cs9 {font-size: 0.9em;}
-.cs8 {font-size: 0.8em;}
-.cs7 {font-size: 0.7em;}
-.cs6 {font-size: 0.6em;}
-
-/* Styles */
-em {font-style: normal; font-size: 0.75em;}
-ins {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted silver;}
-sup {font-size: 0.9em; font-style: normal; font-variant: normal;}
-
-.addr {text-align: left; margin-left: 3em;}
-.cent {text-align: center; text-indent: 0; clear: both;}
-.esp {letter-spacing: 0.2em; word-spacing: 0.5em;}
-.hang {margin-left: 7em; text-indent: -5.5em;}
-.lsep {line-height: 1.6em;}
-.manuscr {margin: 1em; font-size: small;}
-div.manuscr p {margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;}
-.nobreak {page-break-before: avoid;}
-.noind {text-indent: 0;}
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-.ssrf {font-family: sans-serif;}
-
-/* Espacements */
-.sep2 {margin-top: 2em;}
-.sep3 {margin-top: 3em;}
-.sep4 {margin-top: 4em;}
-.sepb2 {margin-bottom: 2em;}
-.sepb4 {margin-bottom: 4em;}
-
-/* Numéros de page */
-.pagenum {position: absolute; right: 3%; font-size: 90%;
-font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
-color: #999; background-color: inherit; text-indent: 0em;}
-
-/* Cadres */
-.box {margin-left: auto; margin-right: auto; width: 80%;
- max-width: 36em; background-color: #ddd; padding: 1em;
- border: solid 1px #ccc; font-size: 0.9em;}
-
-/* Filets */
-hr {border-style: solid none none; clear: both; margin: 1em auto;}
-hr.full {clear: both; margin: 2em auto; height: 4px;
- border-width: 4px 0 0 0; border-color: #993;}
-hr.hr10 {clear: both; width: 10%; margin: 1em auto;}
-
-/* Images */
-img {margin: 0 auto; border: none;}
-img.border {border: 3px solid #dcb;}
-.figclose {clear: both; text-align: center; margin: 0;}
-
-/* Poesie */
-.poem {width: 24em; margin: 1em auto; font-size: 0.9em;}
-.verse {padding-left: 12em; text-indent: -12em;}
-
-/* Liens */
-a:link {color:#660; text-decoration: none;}
-a:visited {color:#660; text-decoration: none;}
-a:hover {color:#000; text-decoration: underline;}
-
-/* Dispositifs */
-@media screen {
- body {width: 600px; margin: 0 auto;}
- .screenonly {display: block;}
- .lajust {clear: left; float: left;}
- .rajust {clear: right; float: right;}
- .figcenter {clear: both; text-align: center; margin: 2em 0;}
- .figleft {clear: left; text-align: left; float: left; margin-top: -1em;}
- .figright {clear: right; text-align: right; float: right; margin-top: -1em;}
- .handonly {display: none;}
- }
-
-@media handheld {
- body {width: 100%;}
- p {margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; line-height: 1.1em;
- font-size: 1em;}
- .screenonly {display: none;}
- .handonly {display: block;}
- .figcenter {clear: both; text-align: center; margin: 1em 0;}
- .figleft {clear: both; float: none; text-align: left; margin: 1em 0;}
- .figright {clear: both; float: none; text-align: right; margin: 1em 0;}
- .lajust {display: none;}
- .poem {margin-left: 3em;}
- .rajust {display: none;}
- }
-
- </style>
-</head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Les Parisiennes d'à présent, by Georges Montorgueil
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Les Parisiennes d'à présent
-
-Author: Georges Montorgueil
-
-Illustrator: Henri Boutet
-
-Release Date: November 5, 2019 [EBook #60635]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES PARISIENNES D' PRÉSENT ***
-
-
-
-
-Produced by Clarity, Hans Pieterse and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="ssrf nobreak noind"><a href="#note">Au lecteur</a></p>
-
-<div class="figcenter screenonly">
- <img src="images/cover-s.jpg" alt="" title="" width="387" height="600" />
-</div>
-
-<p class="sep4 cent esp lsep"><span class="cs20">LES PARISIENNES</span><br />
-<span class="cs12">D’A PRÉSENT</span></p>
-
-<p class="sep4 cent">JUSTIFICATION DU TIRAGE</p>
-
-<hr class="hr10" />
-
-<p class="cent"><i>Cet ouvrage et été tiré à huit cent dix exemplaires
-numérotés:</i></p>
-
-<p class="hang cs8">N<sup>os</sup> 1 à 60.—Exemplaires sur papier des Manufactures impériales
-du Japon avec tirage à part sur chine
-de toutes les illustrations.</p>
-
-<p class="hang cs8">N<sup>os</sup> 61 à 810.—Exemplaires sur beau papier vélin.</p>
-
-<p class="sep2 cent">N<sup>o</sup> [<b>684</b>]</p>
-
-<p class="sep3 cent sepb4">Tous droits réservés.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img class="border" src="images/title.jpg" alt="" title="" width="533" height="800" />
-</div>
-
-<div style="width: 20em; padding: 2em; margin: 2em auto;
- text-align: center; border: 3px solid #dcb;">
-
-<p class="cent cs8 lsep"><i>L’ANNÉE FÉMININE</i><br />
-(1896)</p>
-
-<h1>LES PARISIENNES<br />
-D’A PRÉSENT</h1>
-
-<p class="sep2 cent cs8 esp">TEXTE DE GEORGES MONTORGUEIL</p>
-
-<p class="sep2 cent lsep esp"><span class="cs6">ILLUSTRATIONS<br />
-DE</span><br />
-<span class="cs8">HENRI BOUTET</span></p>
-
-<p class="sep3 cent">PARIS</p>
-
-<p class="cent esp cs8 lsep">H. FLOURY, LIBRAIRE-ÉDITEUR<br />
-<span class="cs6">1, BOULEVARD DES CAPUCINES, 1</span></p>
-
-<p class="cent esp cs8">1897</p>
-
-</div>
-
-<div class="figleft" style="width: 600px; height: 480px;">
- <img src="images/illus_005.jpg" title="" alt="" width="600" height="629" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 200px; height: 115px;">&nbsp;</div>
-
-<p><i>La femme était la femme et s’estimait
-ambitieuse à prétendre l’être assez.
-Elle se gardait de disputer à
-l’homme ses apanages, ne se souciant
-que des siens. Il lui était suffisant de s’exercer à
-l’art de plaire ou d’aimer: par expériences et récits
-d’aïeules, connaissant que l’amour est le souverain
-maître qui asservit à ses lois jusqu’aux lois. Il lui
-est venu d’autres visées. Elle prétend à une émancipation
-sociale et politique qui l’égalera à l’homme
-en droits. C’est l’assaut livré au vieux code et au
-vieil usage.</i></p>
-
-<p><i>Les années 1896-97 marquent une étape décisive
-dans cette direction.</i></p>
-
-<p><i>Cependant le mouvement féministe n’est pas tout
-<span class="pagenum">2</span>
-le mouvement féminin. La vie parisienne a sacrifié
-comme devant aux agitations qui lui sont chères, aux
-imprévus de la mode, du goût et du scandale. L’observateur
-qui note, au jour le jour, les multiples épisodes
-dans lesquels la femme a joué un rôle essentiel
-n’a été que surpris de voir quelle place la campagne
-émancipatrice tenait tout à coup dans les esprits
-et dans les faits.</i></p>
-
-<p><i>En sorte que son carnet, pour ce qu’il est simplement
-fidèle, pourrait être dit le</i> Carnet d’un féministe.</p>
-
-<p><i>Et maintenant, pour les revendicatrices et les
-autres, Boutet, à votre crayon! Enlevez de verve
-vos croquis, durant qu’elles passent...</i></p>
-
-<p><i>—J’ai toujours pris mon temps, répond Boutet.
-La femme est complaisante à qui s’attarde pour
-elle; et j’en suis encore à trouver celle qui, se
-sachant regardée, ne pose pas.</i></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/illus_006.jpg" alt="" title="" width="600" height="367" />
-</div>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/titre.jpg" alt="LES PARISIENNES D’A PRÉSENT" title="" width="500" height="172" />
-</div>
-
-<div class="figleft" style="width: 650px; height: 120px; margin-left: -50px;">
- <img src="images/illus_007.jpg" title="" alt="" width="408" height="650" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 230px; height: 100px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 330px; height: 400px;">&nbsp;</div>
-
-<p><b>2 Avril.</b>—Les femmes demandent,
-et ce n’est que justice,
-à prendre leur part de l’élaboration
-des lois. Il y a des lois qui
-président au mouvement
-de leur toilette, à la forme
-de leurs chapeaux, à l’arrangement
-de leurs chignons,
-à la mode de leurs
-bijoux, elles les connaissent,
-les subissent, et ne
-les font pas.</p>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">4</span>
-<b>3 Avril.</b>—Le cheval est la plus noble conquête
-de l’homme; la femme est la plus noble
-conquête du cheval. Ces deux êtres: la femme
-et le cheval, étaient faits pour se rapprocher. Chez
-chacun, belle prestance, amour du collier, goût de
-l’éperon et confiance dans les rênes à ne savoir,
-sans rênes, où se diriger. Amazone, la femme est
-la centauresse. En voiture, l’harmonie est parfaite
-entre sa personne et l’attelage. Nul mécompte
-n’était venu refroidir des rapports que les hippodromes
-n’avaient que resserrés. Les nouvelles idées
-d’émancipation—au cheval <ins id="cor_1" title="inconnu">inconnues</ins>—ont accusé
-quelques divergences de caractère. La femme
-refuse le mors, regimbe contre l’éperon et prétend
-se conduire seule.</p>
-
-<p>Elle va en bicyclette. Elle ira demain en automobile—automobile
-à son tour, indépendante
-et se suffisant, sans maître, ni dieu.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img class="border" src="images/illus_009.jpg" alt="LES PARISIENNES D’A PRÉSENT" title="" width="497" height="700" />
-</div>
-
-<p class="sep2"><b>5 Avril.</b>—Un prestigieux poète, M. Jean Lorrain,
-a conté un conte délicieux que de belles
-filles miment aux Folies-Bergère, <i>l’Araignée d’or</i>.
-L’araignée est M<sup>me</sup> Liane de Pougy.</p>
-
-<p>Elle n’est pas de Pougy. En entrant en galanterie,
-<span class="pagenum">6</span>
-après un court noviciat sous son nom
-d’épouse, elle a pris ce titre. Mais si elle n’est de
-Pougy elle est bien Liane pour sa souple beauté
-et ses enlacements.</p>
-
-<p>Elle a tendu sa toile sur Paris. Les moucherons
-s’y prennent, fascinés, englués, dans les fils invisibles
-et ténus, depuis le petit fondeur chaud comme
-caille, jusqu’à l’immortel qui donne le spectacle
-depuis qu’il n’en fait plus.</p>
-
-<p>Oh! oui, l’araignée d’or, fait de tout l’or qu’elle
-aspira et qu’elle dégorge.</p>
-
-<p>Sa fonction est nettement sociale. Un tel être
-inassouvi et charmant est appelé à l’heure voulue.
-Une fortune s’est édifiée, scandaleuse, de l’épargne
-de tous perfidement drainée. L’habileté financière
-en a fait un bloc qui échoit à quelque héritier naturel
-mais médiocre. Pour le mériter, il ne s’est
-donné que la peine de naître. Il est riche et connaît
-l’embarras des richesses. Attends, petit, elle va
-venir. Elle tendra sa toile. Tu y tomberas. Elle
-sucera ton or. Et c’est par là qu’elle est nécessaire,
-car elle le dégorgera ensuite aux quatre coins
-de sa toile, de Paris, du monde. Liane est un puissant
-moteur de justice sociale; elle refait la répartition.
-Les tiens ont pris: elle rend.</p>
-
-<div class="figcenter" style="margin-bottom: 50px;">
- <img class="border" src="images/illus_011.jpg" alt="" title="" width="535" height="700" />
-</div>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -50px; width: 420px; height: 250px;">
- <span class="pagenum">8</span>
- <img src="images/illus_012.jpg" alt="" title="" width="478" height="500" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 450px; height: 250px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep4"><b>8 Avril.</b>—A Maisons-Laffitte,
-les jeunes
-filles ont élu une rosière.
-Cette localité goûte la
-vie conjugale: on s’y
-marie avec empressement.
-On n’a pu trouver
-que trente et
-une demoiselles
-au-dessus de vingt
-ans qui fussent
-en état de célibat,
-ce qui est
-tenu pour état de
-virginité. Réunies
-à la mairie, après quelques échanges de vues,
-elles sont allées au scrutin.</p>
-
-<p>Les électeurs mâles imiteront ces mineures électrices
-à qui l’exercice des droits civiques est refusé.
-Ils connaîtront d’elles ce qu’est une campagne
-électorale sans calomnies ni injures. Des femmes
-que la loi n’admet pas à voter, ils apprendront à
-pratiquer sagement le vote. Au second tour, sans
-s’être couvertes de fange, les électrices avaient désigné
-leur élue. Elle méritait cet honneur, travailleuse,
-<span class="pagenum">9</span>
-d’irréprochables mœurs, soutien des siens et,
-de plus, jolie fille.</p>
-
-<p class="sepb2">Les femmes, en leurs comices, n’égarent point
-leurs suffrages. Elles vont droit à celle que la logique
-patronne: blanchisseuses de Paris qu’elles
-élisent leur reine, ou célibataires de Maisons-Laffitte
-leur rosière.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img src="images/illus_013.jpg" alt="" title="" width="550" height="476" />
-</div>
-
-<p style="margin-top: 0;"><b>9 Avril.</b>—Les femmes sont réunies dans la
-salle des Sociétés savantes. Elles tiennent un Congrès.
-C’est un spectacle que les esprits superficiels
-espéraient folâtre. Quelques jeunes gens, en hostilité
-de la femme émancipée ou par amour du
-<span class="pagenum">10</span>
-boucan, se groupent au sommet de l’amphithéâtre,
-dans l’ombre. Ils s’en tiendront au rôle d’interrupteurs.
-Il s’essaient dans quelques facéties; ils sont
-quelconques. Les cris de bête leur sont plus naturels;
-on s’y méprendrait.</p>
-
-<p>Au bureau, l’on voit déjà s’empresser l’active et
-ordonnée M<sup>me</sup> Potonié-Pierre, la souple slave Marya
-Cheliga, la fougueuse M<sup>me</sup> Bonnevial, l’intrépide
-M<sup>me</sup> Vincent, si affairée qu’elle est toujours en
-sueur. Les voix de la salle désignent pour la présidence
-M<sup>me</sup> Pognon, à côté de M<sup>me</sup> Feresse Deraisme.</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Pognon est en sa plénitude agréablement
-blonde; la voix douce et persuasive, élégante
-d’expression. Son nom soulève une protestation
-véhémente; deux bras se lèvent et s’agitent: une
-vieille dame les mène. C’est M<sup>me</sup> Léonie Rouzade
-lançant l’anathème. Elle dénonce le bourgeoisisme
-de M<sup>me</sup> Pognon, propriétaire d’un <i lang="en" xml:lang="en">Family Hotel</i>.
-Elle est tragique et sombre, et dans toute sa petite
-personne sèche vêtue d’alpaga fait penser à un drapeau
-noir flottant sur une barricade.</p>
-
-<p>A son côté, un vieillard se tient coi, peureux
-comme un enfant. Il s’efface, très timide, les yeux à
-terre, les mains aux genoux: c’est M. Rouzade.
-<span class="pagenum">11</span>
-M<sup>me</sup> Rouzade parle de l’état de servitude dans
-lequel la femme est tenue par l’homme, ce despote,—et
-son geste désigne M. Rouzade pelotonné
-et muet.</p>
-
-<p class="sep2"><b>10 Avril.</b>—Notre statisticien officiel, M. Bertillon,
-jette un cri d’alarme. La colonne des naissances
-est cette année, pour la première
-fois, inférieure à celle des décès. Au train
-où nous allons, calcule-t-il, il n’y aura
-plus de Français en France dans deux
-siècles.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 355px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_015.jpg" alt="" title="" width="405" height="600" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 160px; height: 140px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 360px; height: 140px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 330px; height: 300px;">&nbsp;</div>
-
-<p>La faute en est aux
-mœurs. On n’a point
-d’enfants parce qu’on
-n’en veut point. Le couple
-est un maximum;
-au-dessus, le gendre est
-suspect d’inconvenance
-et la bru se fait remarquer.</p>
-
-<p>La maternité n’impose
-plus le respect. Les anciens
-s’écartaient sur le
-<span class="pagenum">12</span>
-passage des femmes enceintes; nous faisons des
-mots sur leur tournure. Les femmes ne sont pas
-les dernières à ridiculiser les déformations physiques
-d’une taille que la maternité élargit. Elles
-raillent autrui et sont confuses, d’elles-mêmes.
-«Non, moi, ce que j’ai l’air, ma chère, avec ça. Je
-n’ose pas sortir.»</p>
-
-<p>Les femmes plus actives à se répandre en des
-tâches qui les appellent à l’extérieur, assujetties
-aux heures fixes et publiques des emplois, sans
-même les scrupules frivoles de la coquetterie, affectent
-la crainte des maternités répétées. Ce sont des
-accidents dont leur situation risque de souffrir,
-tuant leur gain. Quand leur cercle d’action se restreignait
-au foyer, elles ignoraient ces affres légitimes.</p>
-
-<p>Une autre cause d’émancipation a frappé la
-femme de stérilité. Elle a repoussé comme humiliantes
-et seulement dignes d’Agnès les pudeurs réservées
-à l’épouse. Elle s’est affranchie du respect
-par où le mari la distinguait des cyniques maîtresses.
-Il lui épargnait les privautés stériles et les
-bonheurs énervants, et tout le piment des étreintes
-blasées. Soupçonnant d’autres choses, éduquée
-par les propos des coureuses d’avant-garde, ouverte
-<span class="pagenum">13</span>
-aux sous-entendus du livre, elle a voulu être initiée.
-Elle l’est. Si savante désormais, elle ne redoute plus
-le plaisir que le devoir complique. Sa maternité
-est une surprise. «Les enfants qui nous viennent,
-disait l’une d’elles, sont vraiment des petits rusés.»</p>
-
-<p>A chaque siècle sa philosophie. Les femmes du
-<em>XVIII</em><sup>e</sup> lisaient Jean-Jacques. C’est la brochure de
-Malthus-Robin qui occupe le chevet des nôtres.
-Elles ont une excuse: ce sont les hommes qui
-la leur ont apportée.</p>
-
-<p class="sep2"><b>11 Avril.</b>—Le congrès féminin épuise un ordre
-du jour trop copieux. Il a mis à l’étude des
-questions qui ne se passent point de la connaissance
-du Code. D’où des discussions âpres et confuses.
-Les étrangères, venues nombreuses, sévères et dignes,
-point banales, emporteront de cette assemblée
-une impression désenchantée. La faute en est
-aux hommes plus qu’aux femmes. Ils sont envahissants.
-Ils discourent, sonores, fastidieux et vides,
-et allongent les débats sans les éclairer.</p>
-
-<p>Les femmes les souffrent, par orgueil. L’émancipation,
-qui passa longtemps pour disgraciée et
-inapte à plaire—si ce n’est à M. de Gasté—n’est
-point fâchée de ses
-conquêtes. Ses congrès
-ne sont encore
-que des flirts, et elle
-y affiche volontiers
-ses amants.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 407px; height: 700px;">
- <span class="pagenum">14</span>
- <img src="images/illus_018.jpg" alt="" title="" width="407" height="700" />
-</div>
-
-<p><b>17 Avril.</b>—Au
-banquet qui a suivi
-les travaux du congrès
-féminin, M<sup>me</sup>
-Pognon a porté un
-toast à la bicyclette.</p>
-
-<p>C’est par la bicyclette
-que se fera
-l’émancipation de la
-femme. L’œuvre
-d’affranchissement
-est en bonne voie.
-La bicyclette égalitaire
-et niveleuse a créé un troisième sexe.</p>
-
-<p>Ce n’est pas un homme, que ce passant en culotte
-bouffante, le mollet libre, la taille dégagée
-et coiffée d’un canotier ou d’une tyrolienne, ou
-<span class="pagenum">15</span>
-même d’une simple casquette de chef de gare. Est-ce
-une femme?</p>
-
-<p>Le pied hardi, la démarche vive, les mains
-dans les poches, vaquant à son gré et sans compagnon,
-s’attablant aux terrasses, les jambes croisées,
-le verbe osé: c’est une bicycliste.</p>
-
-<p>C’est la femme affranchie du décorum, délivrée
-de la tapisserie de Pénélope qui n’avançait pas;
-lancée à l’aventure, loin du nid; agrémentée d’organes
-de métal préjudiciables aux autres. Elle a
-gagné sur sa bécane le procès du costume. Elle se
-vêt en homme, et ses jambes devenues manivelles
-ont activé la roue qui la déplace.</p>
-
-<p>«A la bicyclette! a dit M<sup>me</sup> Pognon, qui a le
-toast spirituel et franc; à celle qui nous libérera!»</p>
-
-<p class="sep2"><b>30 Avril.</b>—«VERNISSAGE, <i>s. m.</i>, action de
-vernir, résultat de cette action. <span class="smcap">Vernir</span>, enduire de
-vernis. <i>Vernir des cuirs</i>, <i>vernir un parquet</i>, <i>vernir
-des tableaux</i>.» (Dictionnaire Larousse.) J’ai été
-au vernissage—comme tout le monde. Je n’ai vu
-vernir ni des tableaux, ni des cuirs, ni des parquets.
-Qu’est-ce qu’un vernissage où l’on ne vernit
-point? Attendez. Le dictionnaire nous révèle encore que
-<span class="pagenum">16</span>
-<i>vernir</i> se dit au figuré et signifie donner
-une apparence flatteuse, brillante: «les éloges des
-journaux vernissent les auteurs et leurs ouvrages».</p>
-
-<p>C’est bien un vernissage que la répétition générale
-du Salon, seulement ce ne sont pas les tableaux,
-mais les peintres que l’on vernit—<i>Vernir,
-donner une apparence flatteuse, brillante</i>.—«Mon
-cher, tous mes compliments: c’est un morceau
-admirable.—Tu sais... là, sans blague... eh bien,
-ta machine, ça y est!»</p>
-
-<p>C’est dans le grand hall, dont les jours sont
-comptés, l’éclosion annuelle de fleurs rares, de
-fleurs étranges, de nuances qui affolent, de parfums
-qui grisent. La mode, ce jour-là, est là, toute audace
-dehors. Elle se lance. Ce que la fantaisie peut
-rêver, elles l’ont rêvé, les Parisiennes si excentriques
-avec tant de justesse et si mesurées dans
-ce qui est sans mesure. On les regarde; non les
-œuvres.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img class="border" src="images/illus_021.jpg" alt="" title="" width="480" height="700" />
-</div>
-
-<p>Les statues ne sont point jalouses des hommages
-prodigués aux modèles. Elles disent: «Faites-vous
-admirer, beautés éphémères: vous n’avez qu’un
-jour. Le temps a pris hypothèque sur vos lignes
-orgueilleuses. Nous avons l’immortalité possible.
-Les ans destructeurs ne nous réservent pas le
-<span class="pagenum">18</span>
-chagrin des décrépitudes. Nous irons aussi loin
-qu’il plaira à la destinée, toujours aussi jeunes, et
-si nous fûmes conçues dans la perfection, toujours
-aussi parfaites. Vous serez moins qu’une poignée
-de cendres, que nous nous dresserons encore pour
-l’admiration des hommes dans la splendeur intégrale
-de nos chastes nudités.»</p>
-
-<p>On pourrait répondre à ces filles de marbre
-qu’elles sont bien vaines de s’imaginer revivre
-pour elles seules. Elles ne seront que le reflet de
-la beauté défunte de nos contemporaines. Elles
-témoigneront devant les siècles futurs quelles
-enchanteresses de l’art étaient les femmes à chapeaux
-extravagants, en robes fourreau et à plis
-mystiques, qui vivaient en l’an 1895, quand, devant
-l’artiste, elles n’avaient ni chapeaux extravagants,
-ni robes à fourreau à plis mystiques.</p>
-
-<p>On chuchote, on se pousse devant la Danseuse
-de Falguière, qui n’a que ses oreilles vêtues et
-de leurs bandeaux. On dit le nom du modèle,
-célèbre à l’Opéra. C’est un portrait. «Nue, toute
-nue... Oh! serait-ce possible? elle aurait posé
-nue!»</p>
-
-<p>Et tout le corps de ballet, saisi d’une pudeur
-collective, pique un fard.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -50px; width: 50px; height: 100px;">
- <span class="pagenum">19</span>
- <img src="images/illus_023.jpg" alt="" title="" width="343" height="600" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 170px; height: 40px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 220px; height: 260px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>9 Mai.</b>—Des fleurs qui font peur, ces orchidées.
-Magnifiques et hideuses. Leur turgescente splendeur
-est comme l’aveu éhonté d’un sexe. Elles ont
-des couleurs nacrées d’entrailles,
-des bleus gris d’intestins
-chauds, des
-pourpres de sang fumant.
-On ne saurait
-dire si elles sont nées
-sous les baisers du
-printemps ou le scalpel
-de Dupuytren.
-Elles ne fleurissent
-pas: on les opère.
-Elles sont comme
-autant d’exceptions
-pathologiques. Il y a
-là des anomalies et des interversions. Dans la
-tiédeur moite des serres fiévreuses, comme des
-rêves malsains ont rampé leurs tiges; la fleur s’y
-ouvrit, quelque désir l’y invitant. Et elle apparut
-dans sa gloire, obscène et pâmée.</p>
-
-<p>Une femme approche-t-elle sa bouche de ces
-corolles de luxure, sans que passe devant nos yeux
-l’image des cités maudites aux caresses perdues?</p>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">20</span>
-<b>12 Mai.</b>—Il y a une question de Mérode,
-comme il y a une question d’Orient. Cette «danseuse»
-du Salon dont le corps frissonnant de
-vie est d’une humaine, est-ce Mérode sans voile?
-La ballerine a-t-elle renouvelé, pour Falguière,
-l’audace de Pauline Borghèse posant devant Canova?
-Le sculpteur le nie, et le modèle, en
-pleure, toute confuse de ces clameurs, qui atteignent
-à l’aigu.</p>
-
-<p>Elle ne cherchait point le scandale, c’est le
-scandale qui l’a cherchée. Petit être d’ingénuité
-et de charme, dans ses clairs regards, où la calomnie
-met des perles, on lit la sérénité persistante
-d’une âme d’enfant.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img class="border" src="images/illus_025.jpg" alt="" title="" width="449" height="700" />
-</div>
-
-<p>Elle s’effarouche de ce fracas malveillant, car son
-front apparu entre les rideaux noirs de ses cheveux
-est un front qui rougit encore.</p>
-
-<p>Elle n’a point posé. Elle le dit. Sa dénégation
-esquisse les gestes grêles et un peu javanais que
-nous connaissons à la danseuse de marbre. Eût-elle
-même posé que nos railleries se devraient taire—nos
-railleries banales qui la harcèlent.</p>
-
-<p>Se dévoiler? Et après? N’est-ce pas revenir à la
-chaste et robuste nature? Mérode se lamente, et de
-quoi? Vêtue, elle est belle; nue, elle serait la Beauté.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <span class="pagenum">22</span>
- <img class="border" src="images/illus_026.jpg" alt="" title="" width="594" height="596" />
-</div>
-
-<p><b>20 Mai.</b>—M<sup>lle</sup> Couesdon prédit toujours, monorime,
-l’avenir entre ses repas.</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse">Un trésor est caché</div>
- <div class="verse">De grands maux vont arriver</div>
- <div class="verse">Un prince blanc s’est montré</div>
- <div class="verse">Y a du sang sur le plancher;</div>
- <div class="verse">C’est dans l’estomac que vous souffrez;</div>
- <div class="verse">Bonsoir, l’ange est fatigué.</div>
-</div>
-
-<p>Le public aussi, semble-t-il. Puis, à Tilly, on
-parle d’une vachère à qui la Vierge est apparue.
-La foi qui court au nouveau miracle délaisse un
-peu l’ancien.</p>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">23</span>
-<b>22 Mai.</b>—<i>L’Avant-Courrière</i> obtient de la
-Chambre une significative réforme. La femme,
-dans un prochain avenir, pourra disposer de son
-salaire.</p>
-
-<p>N’était-il point choquant de penser qu’un
-homme paresseux et brutal, fût-ce pour l’aller
-boire au cabaret, pouvait exiger du patron le gain
-de l’épouse?</p>
-
-<p>Il convient de distinguer entre ce que la loi permet
-et ce que les mœurs réprouvent. Le peuple a sa
-moralité particulière qui est sa loi constante, sa
-jurisprudence usuelle; et il était admis que l’ouvrière
-touchât son gain. Le mari, usant d’un droit
-inique, passait à l’état d’exception. L’exception
-même c’était trop: d’accord. Les femmes la font
-disparaître: c’est une victoire.</p>
-
-<p>Mais cette victoire n’aura de résultat qu’en ce
-sens qu’elle sera symbolique.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 404px; height: 120px;">
- <img src="images/illus_028.jpg" alt="" title="" width="404" height="551" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 280px; height: 430px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>27 Mai.</b>—Quelles sont les trois plus belles de
-nos actrices? a demandé l’<i>Éclair</i>. Paris, s’étant
-mis un accent circonflexe sur l’a, a consenti, comme
-jadis le berger du Mont Ida, à attribuer la pomme
-à la plus belle. Le suffrage universel a désigné
-<span class="pagenum">24</span>
-Cléo de Mérode, Vanda de Boncza et Sybil-Sanderson,—trois
-étrangères de naissance ou d’origine.</p>
-
-<p>Les juges s’en sont
-tenus aux traits d’une
-photographie, Brantôme
-voulait, pour se prononcer,
-un plus vaste champ
-de comparaison. Il ne disait
-belle femme que celle qui
-avait trois choses blanches:
-le teint, les jambes et les
-dents; trois rondes: le cou,
-l’avant-bras et les chevilles;
-trois larges: le front, les
-yeux, les hanches; trois
-petites: les oreilles, la poitrine et... Si minutieux,
-rencontrait-il jamais la beauté parfaite? Non,
-sans doute, mais il se donnait tant de plaisir à la
-seulement chercher—surtout la dernière.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 300px; height: 580px;">
- <img src="images/illus_029.jpg" alt="" title="" width="386" height="600" />
-</div>
-
-<p class="sep2"><b>28 Mai.</b>—Le miracle est à Tilly-sur-Seules.
-Une gardeuse de vaches a audience de la Vierge.
-Le rendez-vous est dans un champ, près d’une haie
-<span class="pagenum">25</span>
-qui se vêt d’une vapeur mystérieuse. La voyante
-n’est point quelque nonne diaphane qui, d’avoir
-fleuri la mère immaculée, dans son rêve enfantera
-la virginale image; c’est une fille épaisse et vulgaire,
-libre en ses propos d’étables. Elle vaque aux
-soins des bestiaux, remue son fumier, et sa fourche
-au repos, vient au champ. Elle s’y agenouille, et
-l’expression commune de sa face s’éclaire, s’idéalise.
-Dans l’extase qui la transfigure, ses yeux
-s’emplissent du divin. Elle commence, entre ses
-dents qui se choquent, des
-mots entrecoupés dans lesquels
-on croit comprendre
-que la Vierge est là. La
-vierge s’en retourne, et les
-prunelles de la voyante suivent,
-angoissées, sa fuite
-dans le ciel.</p>
-
-<p>C’est fini. L’extatique est
-redevenue la vachère. Les
-fervents la pressent de questions.
-Elle s’y dérobe, rude et
-brutale. De son extase, il ne
-lui reste qu’une lourde migraine.</p>
-
-<p><span class="pagenum">26</span>
-O jeune fille élue entre les élues, ô toi, à qui la
-vierge apparaît; ô toi, qui as l’ineffable douceur de
-recueillir le son de sa voix, donne-nous de ta jouissance
-céleste une impression qui te vienne du souvenir.—«J’ai
-qu’la tête è m’pète! et pis v’là!»</p>
-
-<p class="sep2"><b>30 Mai.</b>—Le Congrès féminin de Berlin est,
-disent les journaux, d’une tenue parfaite. Les
-femmes de France y sont allées; elles s’y expriment
-convenablement. L’auditoire, privé du concours
-des spirituels de profession, écoute, faisant crédit
-aux doctrines confuses, aux rêves nébuleux. Les congressistes
-motionnent, fiévreuses, touchantes par
-leurs bonnes intentions. C’est un grand pas en avant.</p>
-
-<p>Si la femme tout de même triomphait, qu’adviendrait-il?</p>
-
-<p>On se le demandait, en lisant les dépêches de
-Berlin, ce soir, dans une brasserie du faubourg
-Montmartre, où les noctambules s’achèvent. L’un
-après l’autre, on dévisageait sous le masque blafard
-des stériles fatigues les buveurs qui étaient là,
-stupides, niais, alcooliques invétérés. Pas un qui se
-souciât des fiers problèmes que, là-bas, les femmes
-agitaient, pas un que l’avenir de sa race troublât.</p>
-
-<p><span class="pagenum">27</span>
-C’étaient des électeurs—à part deux ou trois
-récidivistes qui, ayant fait pis que pendre, en
-étaient réduits à être traités comme des femmes.
-Tout ça votait; mais les mères exactes, les épouses
-régulières et les jeunes filles instruites ne votent
-pas. Elles n’ont pas à prétendre à un privilège
-dont la loi n’écarte ni les imbéciles, ni les ivrognes,
-ni tous ces mâles qui étaient là et qu’on n’aurait
-pas voulu rencontrer la nuit au coin d’une urne.</p>
-
-<p class="sep2"><b>1<sup>er</sup> Juin.</b>—Ce ne sont point les idées qui manquent
-aux femmes: quand elles n’en ont pas, il y
-a toujours quelqu’un qui leur en donne.</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Duclerc se flatte d’en avoir une qui est macabre
-mais peu banale.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 100px; height: 80px;">
- <img src="images/illus_032.jpg" alt="" title="" width="413" height="500" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 270px; height: 160px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 330px; height: 80px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 190px; height: 180px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Au concert baptisé du nom de la dame de céans,
-la chanteuse qui commence la série des chants
-reste la bouche ouverte, sans émettre la fausse note
-qui constitue l’originalité de son répertoire. Là,
-devant elle, un pendu se balance.</p>
-
-<p>C’est une trouvaille de la patronne. Son pendu
-est resté vingt-huit jours pendu à Marseille; mais
-il est aujourd’hui dans la territoriale des pendus,
-et il ne fera que treize jours. Après quoi, quand on
-<span class="pagenum">28</span>
-le décrochera, peut-être bien qu’il ne sera pas mort.</p>
-
-<p>Le monde distingué accourt à cette merveille.
-On s’informe auprès de
-M<sup>me</sup> Duclerc des particularités
-physiologiques de
-ce phénomène. Les dames
-surtout sont avides de détails
-précis. «Dis donc,
-Duclerc, est-ce que
-c’est vrai, ce qu’on
-dit des pendus?—Oui, ma chère, répond
-la brune enfant, mais seulement
-quand il me regarde.»</p>
-
-<p class="sep2"><b>4 Juin.</b>—De s’être serrée à l’excès, une Anglaise
-est morte. Le coroner a défini cet accident: «Lent
-suicide par coquetterie».</p>
-
-<p>C’est le procès du corset, un bien vieux procès
-et, comme tant de choses dont le corset s’autorise
-pour se dire utile, toujours pendant. Montaigne
-le prouva qui disait: «J’en ai vu se travailler à
-poinct nommé de ruyner leur estomach pour acquérir
-les pasles couleurs. Pour faire un corps bien
-espagnol quelles géhennes ne souffrent-elles. Guindées
-<span class="pagenum">30</span>
-et cenglées a tout de grosses coches sur les
-costés jusqu’à la chair vive? Ouy, quelquefois à en
-mourir».</p>
-
-<p>Beaux raisonnements mais superflus, d’autant
-que la médecine n’est pas hostile au corset. Le
-docteur Lutaud le permet. La doctoresse Gaches-Sarraute
-aussi, s’il est de sa façon. Torturée, la
-femme sourit à sa torture. En matière d’atours,
-pour elle, même où il y a de la géhenne il y a du
-plaisir.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img class="border" src="images/illus_033.jpg" alt="" title="" width="533" height="700" />
-</div>
-
-<p><b>6 Juin.</b>—Le boulevard est consterné. Sur le
-mode mineur, les camelots crient le suicide de Liane
-de Pougy. Est-ce possible? On veut douter. L’évidence
-impose son crédit. C’est vrai, notre courtisane
-nationale, dans une crise de dégoût, a résolu
-de quitter le monde. Elle a dit adieu à sa femme
-de chambre. Et comme les oiseaux se cachent pour
-mourir, elle est allée demander à une honnête amie
-un lit honnête. Elle a écrit à sa mère, de sa plume
-bien stylée, un billet signé de son nom d’enfant.
-Et à ses lèvres, qui avaient fait du baiser une entreprise
-fructueuse, elle a porté la fiole mortelle.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -20px; width: 260px; height: 660px;
- margin-bottom: -200px;">
- <span class="pagenum">31</span>
- <img src="images/illus_035.jpg" alt="" title="" width="505" height="700" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 600px; height: 200px;">&nbsp;</div>
-
-
-<p>... Elle se coucha: elle attendit. Les amants, au
-rendez-vous de ses draps, se hâtaient d’accourir, la mort
-est plus capricieuse. Au petit jour, elle s’étonna
-de vivre et en fut charmée.
-L’amie stupéfaite,
-manda un médecin.
-Paris, plusieurs fois dans
-cette journée, fit prendre
-des nouvelles. Elle
-sourit à tout ce dont elle
-avait dit avoir la nausée,
-remercia les rivaux
-sans jalousie de son
-cercle d’adorateurs, s’amusa
-des dépits que sa
-fausse sortie lui fit connaître.
-Elle reparut aux
-flambeaux du festin
-peut-être un peu plus
-pâle, mais soulagée d’un gros poids: elle avait
-vomi.</p>
-
-<p><span class="pagenum">32</span>
-Pour ces natures délicates, le désespoir a du bon.
-Elles se suicident et n’en meurent pas; mais elles
-se purgent.</p>
-
-<p class="sep2"><b>7 Juin.</b>—C’est une chose bien connue des étalagistes.
-Les mêmes objets par le groupement gagnent
-en intérêt. Une boîte de sardines isolée n’est
-rien: des boîtes de sardines alignées, c’est une
-féerie. Une petite Barrison toute seule, c’est aimable
-sans plus; cinq sœurs Barrison ensemble,
-c’est ravissant.</p>
-
-<p>Cette grâce de la multiplication avait échappé
-aux mathématiciens, non aux impressionnistes.
-Cinq têtes blondes qui dodelinent, cinq jupes qui
-se retroussent, cinq paires de jambes qui jacassent,
-cinq paires d’yeux qui marivaudent, cinq bouches
-qui sourient juste et ne chantent pas de même.
-Mais surtout, j’imagine, cinq femmes qui s’accordent—c’est
-pour mettre une salle en délire.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 390px; height: 340px;">
- <span class="pagenum">33</span>
- <img src="images/illus_037.jpg" alt="" title="" width="464" height="700" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 275px; height: 260px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Quel homme eut l’idée géniale d’exploiter l’attrait
-de la similitude? Son nom? Son nom:
-M. Fleron flaira le succès dans les rues de
-New-York en voyant
-passer cinq petites
-filles vêtues
-toutes de
-même. C’étaient
-les sœurs Barrison.—Déjà!—Il
-fit des propositions
-à la famille, obtint
-d’exhiber ces enfants. Il
-leur enseigna auparavant
-le pouvoir d’un bas bien
-tiré, d’un pantalon bouffant
-aux bons endroits,
-d’une chemise dont l’épaulette
-retombe et
-s’arrête à temps. Il les
-produisit. On applaudit.</p>
-
-<p>Elles grandirent, et leur perversité innée de
-fillettes puisa dans sa science une grâce toujours
-plus ingénue. Il épousa alors l’aînée, Lona, et fut le
-barnum des quatre autres, Sophia, Inger, Olga et
-Gertrude.</p>
-
-<p>Tous les soirs, dans les coulisses, sa vigilance précieuse
-s’attarde aux plus minutieux détails. Rien
-<span class="pagenum">34</span>
-n’échappe à son œil attendri. Il remonte une jarretière,
-descend un fichu, fait répéter le geste du
-jupon dont la dentelle encadrera l’encre des bas et
-la sauce crevette du maillot, qu’il veut très fidèlement
-tendu sur les cuisses.</p>
-
-<p>N’est-ce point sa femme? Sont-ce point ses
-belles-sœurs? Direz-vous encore
-que l’esprit de famille
-se perd?</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 310px; height: 120px;">
- <span class="pagenum">31</span>
- <img src="images/illus_038.jpg" alt="" title="" width="478" height="600" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 320px; height: 430px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>6 Juin.</b>—On
-ne porte que du
-bleu. Le bleu est
-décrété. C’était
-du moins l’opinion
-à midi. Mais
-il est le quart, et
-l’on édicte que
-le rouge—tel
-rouge d’un ton
-précis de truite
-et d’orangeade—est
-seul admis
-aux honneurs du
-<span class="pagenum">35</span>
-chic. Le vert, cependant, marié au violet...</p>
-
-<p>—Où cours-tu si vite, jeune modiste?</p>
-
-<p>—Je me hâte toujours à l’aller, Monsieur, de
-crainte que la mode du chapeau que je livre ne
-passe en chemin.</p>
-
-<p class="sep2"><b>7 Juin.</b>—Ce jour-là fut livré, en un bois situé
-à Boulogne, près Paris, un combat mémorable.</p>
-
-<p>On s’attendait à un engagement sérieux dans
-l’après-midi. Les curieux étaient venus en grand
-nombre, alléchés par le spectacle de la lutte.
-L’affaire promettait d’être chaude, surtout qu’il
-faisait 25 degrés à l’ombre. La prévoyance des
-assaillants avait installé d’énormes dépôts de munitions.
-Vers quatre heures se dessinèrent les
-premiers mouvements de troupes. Alors, chacun
-de se dire: «Tout à l’heure, ce ne sera pas tout
-roses.» Ce qui était d’autant plus exact qu’il devait
-y avoir d’autres fleurs.</p>
-
-<p>La lutte était circonscrite entre les troupes à
-pied, celles à cheval et celles en voiture. Il n’était
-que cinq heures quand le premier projectile décrivit
-une courbe élégante, à trajectoire qui sentait
-bon. Il atteignit en plein corsage une admirable
-<span class="pagenum">36</span>
-jeune fille, victime du devoir, dont le nom est resté
-inconnu.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_040.jpg" alt="" title="" width="594" height="404" />
-</div>
-
-<p>L’élan était donné, l’assaut fut impétueux. On
-se criblait avec un zèle infatigable. Les troupes
-féminines se faisaient remarquer par la maladresse
-charmante de leur tir et par leur grâce. Un vieux
-stratégiste constatait—lorgnette à l’œil—qu’il
-n’est pas nécessaire qu’il pleuve toute la nuit pour
-que les troupes soient fraîches.</p>
-
-<p><ins title="Quelles">Qu’elles</ins> étaient jolies et joliment équipées. La
-vieille garde même, à défaut d’admiration, imposait
-le respect pour sa vaillance et sa tenue.</p>
-
-<p>Le champ de bataille présenta bientôt l’aspect
-d’un véritable champ de carnage. On se battait
-<span class="pagenum">37</span>
-presque corps à corps. Quelle lutte est plus excitante,
-quand les deux sexes sont en présence!
-Pivoines cramoisies, timides bleuets, obèses hortensias,
-délicates roses rosées, étoilées marguerites:
-c’était un feu roulant.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 360px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_041.jpg" alt="" title="" width="459" height="400" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 260px; height: 330px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Les munitions s’épuisaient, les assaillants aussi.
-Puis le jour baissait. On avait
-aux lèvres la prière de Josué:
-«Soleil, arrête-toi sur
-la vallée du Bas-Meudon».</p>
-
-<p>Mais ce fut la lutte qui
-s’arrêta. Elle avait duré trois
-heures. La victoire resta au
-Bien. Mais la terre était
-jonchée des cadavres sanglants
-des roses, et les œillets
-blessés agonisaient...</p>
-
-<p class="sep2"><b>16 Juin.</b>—Une femme vieille, laide et sordide a
-été assassinée sur un grabat.</p>
-
-<p>En 1840 parut un livre intitulé: <i>les Belles
-Femmes de Paris</i>, chapelet de laudatifs en l’honneur
-des jolies Parisiennes de ce temps-là. Il y est
-parlé d’une nouvelle venue dans la capitale qui est
-<span class="pagenum">38</span>
-baronne et bas-bleu. Lancée dans l’émancipation,
-amie de George Sand, elle passe pour écrire des
-vers et des œuvres en prose. Les thuriféraires qu’elle
-prie à souper disent son esprit et sa beauté. Ils
-tiennent sa noblesse pour irréductible. N’a-t-elle
-pas pour oncle l’ancien ministre de Charles X?
-C’est un Montbel; il l’ignore, mais elle ne l’ignore
-pas. Elle porte, jeune fille, ce nom de Montbel; son
-mari y joint le sien aussi ronflant, M. de Valley.
-Personne ne s’avise de gratter le blason de l’époux.
-Sa femme est baronne, va pour baronne. Une jolie
-femme, à Paris, a les titres qu’elle veut,—il lui
-suffit de les prendre.</p>
-
-<p>Rentrons chez la vieille assassinée, morte dans
-la sanie, rongée de vermine, hideuse.</p>
-
-<p>La loi sait son nom. Cette morte, étranglée par
-une société d’adolescents, est la baronne de Montbel-Valley.
-C’est la muse au salon littéraire qui fut,
-par ses charmes, reine de Paris sous Louis-Philippe.</p>
-
-<p>Que de traités superflus sur l’art d’être belle,
-quand il n’en est point sur l’art de vieillir!</p>
-
-<p class="sep2"><b>14 Juin.</b>—On ne savait pas saint Médard si parfaitement
-acquis aux courses. Pour le Grand Prix,
-<span class="pagenum">39</span>
-il a cru devoir suspendre le jeu de ses œuvres et de
-ses pompes. Aurait-il d’autres tuyaux que des
-tuyaux d’arrosage? Pas d’eau! Les femmes n’ont
-fleuri l’hippodrome que de parasols.</p>
-
-<p>Foule inouïe, empressée et élégante. Le monde
-officiel au grand complet; il ne manque pas un bouton
-de guêtre... présidentiel. Est on venu pour le
-gagnant? C’est douteux. Il n’est plus le héros de
-jadis dont le nom se répercutait dans une acclamation
-sans fin. On en parle comme d’un personnage
-ordinaire. Les heureux qui ont eu le nez
-de sa veine le traitent comme un billet de loterie
-sorti au tirage. Cette année, ils sont courroucés.
-«Quoi! ont-ils l’air de dire, nous avons aventuré
-la forte somme
-sur un candidat
-si médiocre, et
-c’est tout ce
-qu’il rapporte!
-Jouez donc des
-veaux!»</p>
-
-<div class="figright" style="width: 400px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_043.jpg" alt="" title="" width="500" height="426" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 330px; height: 380px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Ce n’est pas le
-noble coursier
-qui nous vengeait
-de Waterloo.
-<span class="pagenum">40</span>
-D’ailleurs, les Anglais s’abstiennent. Le Jardin
-de Paris s’en plaint. L’insulaire qui augmentait les
-tarifs, prodigue dans le gain et généreux dans la
-perte, ne franchit plus la Manche. Tout s’en va,
-jusqu’au respect montré au vainqueur. Qui se soucie
-de ses traits? Qui colle à la muraille le portrait
-de sa monte. Autrefois, il suffisait de l’avoir bouchonné
-pour être illustre. Un palefrenier de Gladiateur
-faisait un beau mariage. Approcher du
-vainqueur, le flatter, passer sur sa croupe en sueur
-ses gants frais étaient une faveur insigne. Les
-femmes n’adoptaient de couleurs que les siennes.
-Qui d’elles portera cette année les couleurs d’Arreau?
-Victorieux à peine applaudi, célèbre une
-seconde, qui passe, qui est déjà passé...</p>
-
-<p class="sep2"><b>25 Juin.</b>—Lona Barrison s’est détachée du peloton.
-Elle se montre seule, montée sur un bidet
-blanc. Elle chante d’une voix acidulée comme un
-bonbon anglais.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_045.jpg" alt="" title="" width="594" height="514" />
-</div>
-
-<p>A pied ou à cheval, les petites Barrison inspirent
-des folies. Un gentilhomme autrichien s’est suicidé.
-Avant de mourir, il exprima le vœu que l’une des
-cinq sœurs Barrison accompagnât son convoi. Il a
-<span class="pagenum">41</span>
-été exaucé. La gazouillante oiselle a déposé sur son
-cercueil un bouquet d’oranger. Cette fleur était le
-commentaire du refus dont l’amoureux était mort.
-C’était «l’impossible, mille regrets» des demandes
-sympathiques qui excèdent la mesure.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 260px; height: 270px;">
- <span class="pagenum">42</span>
- <img src="images/illus_046.jpg" alt="" title="" width="474" height="700" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 290px; height: 100px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 370px; height: 130px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 210px; height: 160px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>8 Juillet.</b>—Devant la beauté sans voile de la
-femme, M. Pierre Loys a chanté un cantique
-renouvelé de la volupté grecque.
-Hymne des pamoisons et des
-enlacements, chœur des fatalités
-charnelles, prière des lèvres
-d’elles à elles incendiées, en la
-symphonie littéraire qui a pour
-titre <i>Aphrodite</i>, il a donné aux
-Parisiennes le regret de n’aller ni
-assez amoureuses, ni assez nues.</p>
-
-<p>Ces éphèbes sont sévères; ce
-sont des ingrats. Au
-vrai, son pastiche des
-anciennes est conçu
-d’après les modèles que
-<span class="pagenum">43</span>
-la vie plaça à portée de ses sens. Ce qu’il sait
-de l’Aphrodite antique est ce qu’amoureuses et
-nues, apprirent à ses curiosités printanières les
-divers Chryséis que héla son baiser.</p>
-
-<p><i>Aphrodite</i>: c’est l’antiquité vue par le trou de
-serrure d’une chambre d’hôtel du quartier Latin.</p>
-
-<p class="sep2"><b>10 Juillet.</b>—La Parisienne adopte en marchant
-un nouveau geste. De la main gauche, elle saisit
-largement l’étoffe des jupes dont elle se ballonne.
-La marche accuse ce moulage callipyge dont on devine
-que la fermeté n’est pas exempte de douceur.</p>
-
-<p>Henry Somm qui, par ses croquis au jour le jour,
-continue La Mésangère, remarque que le mouvement
-de coquetterie, chez la femme, s’est déplacé
-depuis cent ans. Le <em>XVIII</em><sup>e</sup> siècle était tout à la
-gorge qui était nue et s’offrait. La femme aujourd’hui
-n’est préoccupée que de sa croupe. La croupe
-est le centre de sa toilette, et par là même de ses
-préoccupations.</p>
-
-<p class="sep2"><b>13 Juillet.</b>—Sous la protection du comte Robert
-de Montesquiou, Douai a rendu un délicat hommage
-<span class="pagenum">44</span>
-à une femme, Marceline Desbordes Valmore.</p>
-
-<p>Ce fut une âme aimante qui souffrit. Elle
-souffrait de qui souffrait. Elle avait mal à la douleur
-d’autrui. Trop haute pour être d’un parti, elle
-fut avec les vaincus de tous les partis, et, insouciante
-de ses propres blessures, se pencha sur tous les
-blessés. En poésie, elle n’était pas parmi ces ciseleurs
-qui n’oublient, leur coupe ciselée, que d’y
-exprimer le sang des grappes. Mais en la sienne
-elle se plut à n’exprimer que le sang de ses veines.</p>
-
-<p>Paris l’a connue et méconnue. Cette muse éplorée
-l’exaspérait. Quoi, toujours des sanglots, des
-demandes de secours et des appels à la pitié! L’importune
-qui troublait la noce! Toutefois, il a voulu
-que sa pierre s’ajoutât à l’édifice douaisien. Il ne l’a
-pas apporté d’une main pieuse, il l’a lancée avec sa
-<ins id="cor_2" title="lire «fronde»?">ronde</ins>. Il s’est acharné à démontrer pour la circonstance
-que l’épouse du pauvre Valmore avait
-flirté avec M. de Latouche. Ce scandale fut la
-souscription de Paris. C’est bien parisien.</p>
-
-<p>Coppée, Anatole France, Sarah Bernhardt ont
-racheté cette action laide en parlant, tour à tour,
-devant l’image qui représente la poétesse, «la tête
-inclinée à gauche, a dit Coppée, pour écouter son
-cœur».</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -20px; width: 230px; height: 400px;">
- <span class="pagenum">45</span>
- <img src="images/illus_049.jpg" alt="" title="" width="247" height="500" />
-</div>
-
-<p class="sep2"><b>14 Juillet.</b>—On prenait la
-Bastille. On prend les tailles. Ici
-l’on danse; la cordialité des accueils
-et leur facilité établissent
-l’allégresse. On est en confiance; il
-n’est jour où l’on s’aime plus vite
-et pour le seul plaisir de s’aimer.
-La galanterie le sait et fait relâche.
-La Vénus Cloacine se donne congé et se répand
-dans la foule, toute pensée commerciale bannie.
-La gaîté est énorme et communicative. Elle décide
-les bouderies qui capitulent à la lueur sautillante
-des lampions. Il y a du tutoiement dans l’air.
-Familiarité charmante qui rapproche et fusionne.
-Les sages-femmes l’ont remarqué: c’est le jour
-où le plus de petits citoyens datent leur entrée
-dans le monde. Combien de femmes avouent, confuses
-de l’impromptu: «J’avais rencontré son père
-à un bal du 14 juillet!»</p>
-
-<p class="sepb2">Les mères de famille n’en prendront point qu’alarmes.
-Il ne s’ébauche pas au son du piston, les
-valses alternant avec la <i>Marseillaise</i>, que des
-idylles douloureuses, mais aussi de sûres fiançailles.
-On boit, on hurle, on danse. Les événements se
-précipitent. Et l’amour prend la Bastille.</p>
-
-<div class="figclose">
- <span class="pagenum">46</span>
- <img class="border" src="images/illus_050.jpg" alt="" title="" width="494" height="700" />
-</div>
-
-<p><b>21 Juillet.</b>—La vogue des vogues, qui la dira?
-Pourquoi sont-elles si tyranniques et si brèves!
-Pourquoi cette indifférence aujourd’hui pour ce
-<span class="pagenum">47</span>
-qui, hier, nous enfiévrait? La satiété ne serait-elle
-que la limite de nos désirs?</p>
-
-<p>Nous avons eu les déshabillés au théâtre: des
-petites femmes qui faisaient devant nous ce
-qu’elles font chez chacun de nous. Elles ôtaient
-leurs bas, dégrafaient leur corset, changeaient leur
-chemise. Elles se levaient, se couchaient, se tubaient.
-A ce spectacle, d’une banalité échouant
-dans la bassesse, nous avions des frissons dont le
-diagnostic eût été humiliant. Les moralistes
-criaient: «C’est la fin d’une race.» Aux moralistes
-on disait: «C’est le plein d’une mode; vous vous
-indignerez encore qu’elle n’existera plus.» Elle
-n’existe plus. Sommes-nous meilleurs? Sommes-nous
-corrigés de l’obscène? Sommes-nous plus
-purs? Le lit a quitté le théâtre. Le paravent est
-replié. Les spectateurs sont revenus à la vertu pratique
-de simplement s’être aperçus qu’ils n’étaient
-que sots de payer à l’orchestre pour ne pas voir
-ce qu’ils voient chez eux sans payer.</p>
-
-<p class="sep2"><b>27 Juillet.</b>—«Vous avez fait une étude sur
-les <i>Déshabillés au théâtre</i>, me dit un député,
-M. Georges Berger. C’est bien. Trouvez-vous
-<span class="pagenum">48</span>
-point qu’il serait légitime de la faire suivre d’une
-étude sur celles qui les vinrent voir? On se plaît à
-décrire des états d’âme: vous tenterait-il point,
-l’état d’âme de cette femme honnête, curieuse de
-filles en chemise et de chansons toutes nues? Elle
-est souffletée dans sa pudeur et s’en amuse. Elle
-a des minauderies pour les baladins des tréteaux
-qui l’outragent dans sa féminité. Elle ne tolérerait
-point qu’en son salon, fût-ce par inadvertance, un
-homme lui manquât d’égards; et un malotru, sur
-les petites planches, qui l’insulte et l’assimile aux
-prostituées, la fait sourire. Dans des bouges où des
-filles la tutoient, elle se frôle à des pierreuses et à
-des ivrognes. Elle n’a pas même cette hypocrisie
-qui était un hommage rendu par le vice à la vertu.
-Elle va bravement, front découvert. A quoi bon?
-elle ne rougit plus. Quelle âme est l’âme de cette
-femme? Vous avez déshabillé l’interprète: déshabillez
-la spectatrice.»</p>
-
-<p>Elle ne nous révélerait pas une femme inédite,
-mon cher pays. La femme moderne est celle
-d’hier et de demain. Nos aïeules allaient aux
-Porcherons, et l’éloquence triviale de Ramponneau
-n’ajoutait pas à leur fard le rouge de la
-confusion.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_053.jpg" alt="" title="" width="576" height="700" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum">50</span>
-Vadé les surprit au cabaret, apostrophées par
-les blanchisseuses.</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse">Quand zon va boire à l’Écu,</div>
- <div class="verse">Tant pas tant tortiller des ...</div>
- <div class="verse">Quand zon va boire à l’Écu</div>
- <div class="verse">Tant pas tant tortiller du ...</div>
-</div>
-
-<p>La Bruyère, avant lui, les avait coudoyées sur
-les berges, pendant la saison des bains. En ces
-temps candides, un costume mythologique était
-admis: c’était les déshabillés à la Seine. La
-Bruyère, aux promeneuses, de qualité, et seulement
-assidues de ce lieu quand des tritons s’y ébattaient,
-La Bruyère vit des éventails. Il n’en fut pas dupe.
-Il en savait la soie transparente. On appelait ces
-éventails pour nudités: «des lorgnettes».</p>
-
-<p>L’état d’âme d’une époque, serait-ce pas, mon
-cher député, une très simple vieillerie qui s’appelle
-l’âme de tous les temps?</p>
-
-<p class="sep2"><b>7 Août.</b>—Paris a fui—mais ne s’est pas fui. A
-quatre heures de la Madeleine, il a porté ses vices,
-ses caprices, ses obligations, ses contraintes, ses
-tics, le conventionnel de ses mœurs et sa vie compliquée.
-Cet exode s’appelle déplacement. Ce n’est
-<span class="pagenum">51</span>
-que cela: il s’est déplacé, il a
-changé de place.</p>
-
-<p>Les habitudes empilées
-aux bagages
-avec les robes de ces
-dames suivaient de
-toute la vitesse du
-train.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 470px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_055.jpg" alt="" title="" width="573" height="700" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 250px; height: 150px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 350px; height: 200px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 270px; height: 310px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>10 Août.</b>—La cantinière
-du 2<sup>e</sup> zouaves, morte à Vichy,
-est bien connue partout; mais
-elle est inconnue au 2<sup>e</sup> zouaves.
-La mère Ibrahim, disent
-les zouzous, quès aco? On
-consulte les vieux à qui ce
-nom ne rappelle rien: les anciennes
-cantinières de l’armée
-d’Afrique n’en ont pas souvenir.</p>
-
-<p>On presse l’enquête qui ne livre pas la clef
-du mystère. Il semble acquis que la mère Ibrahim,
-cantinière au 2<sup>e</sup> zouaves, et décorée, n’était ni
-Ibrahim, ni cantinière, ni du 2<sup>e</sup> zouaves, ni décorée.
-<span class="pagenum">52</span>
-C’était une jongleuse, qui vivait de ses tours. Le
-dernier est bon.</p>
-
-<p>Sa légende héroïque est cependant à peine
-ébranlée.</p>
-
-<p>Les légendes sont indestructibles. Nous avons
-douté de l’authenticité de cette histoire. Quelqu’un
-viendra demain qui réparera ce grand acte d’iniquité
-et prouvera que la mère Ibrahim n’a jamais
-mystifié ses contemporains.</p>
-
-<p>Elle aura un jour sa statue, faite avec le bronze
-des canons qu’elle n’a ni pris—ni versés.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 300px; height: 320px;">
- <img src="images/illus_056.jpg" alt="" title="" width="344" height="400" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 240px; height: 40px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>15 Août.</b>—La mer ne se flatte pas d’être aimée
-pour ses beaux yeux glauques. La mer se sait un
-prétexte et ne s’en fâche pas. Elle
-monte sur la plage: sa grande voix y
-est couverte par les potins. Il y a près
-des cabines des gens dont elle n’a jamais
-lavé les pieds et qui lui tournent
-le dos. Ils sont occupés au défilé des
-demoiselles sur les «planches»—ce
-trottoir de Trouville. Elle s’estime
-alors simple intruse et redescend
-avec un air de murmurer, très
-<span class="pagenum">53</span>
-confuse et timide: «Si je vous gêne, faut le
-dire?»</p>
-
-<div class="figright" style="width: 390px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_057.jpg" alt="" title="" width="488" height="700" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 150px; height: 50px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 200px; height: 50px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 240px; height: 50px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 280px; height: 50px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 320px; height: 50px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 360px; height: 400px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>17 Août.</b>—Il a des ailes, il est frivole, il
-est léger. De celle qui rêve, accoudée
-dans la fraîcheur du soir, il
-approche. Elle le chasse, il revient.
-Sorti par la porte, il
-rentre par la croisée,
-ironique et dansant.</p>
-
-<p>Femme, qui que
-tu sois, il est, sera
-ou fut ton maître. Sa
-flèche est acérée. Là!
-te voilà prise. Irritée
-et confuse, tu pleures,
-tu souffres, tu
-enfles.</p>
-
-<p>—C’est l’amour
-qui l’a atteinte?</p>
-
-<p>—Non, c’est un
-moustique qui l’a
-piquée. L’existence est empoisonnée par toutes
-sortes de ces petits cousins insinuants et perfides,
-<span class="pagenum">54</span>
-friands de nudités, et ne donnant
-aux filles que des caresses
-qui leur laissent des rougeurs.</p>
-
-<div class="figleft" style="clear: both; margin: 20px 0 0 -100px;
- width: 320px; height: 520px;">
- <img src="images/illus_058.jpg" alt="" title="" width="513" height="700" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 260px; height: 20px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 320px; height: 20px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 320px; height: 20px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 360px; height: 80px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>25 Août.</b>—Une petite boutique
-d’horlogerie faubourg Saint-Honoré,
-provinciale, grise et
-discrète. Entrons. Au comptoir,
-une vieille dame, comme on en
-voit dans les images un peu
-passées. Elle est d’avenante et
-digne figure; le front sans ride
-est couvert de neige. A travers
-ses lunettes, elle examine, mécontente,
-l’arrivant: c’est peut-être
-un client, et cette espèce qui
-erre, tatillonnant, d’un objet à l’autre,
-et liarde, l’exaspère. «Vous
-désirez?—Madame, rien...».
-Elle se rassérène. «Je
-venais vous parler
-de Musset.—De
-M. Musset;
-<span class="pagenum">55</span>
-asseyez-vous.»—Et sa figure s’éclaire, indulgente
-et attentive.</p>
-
-<p>L’horlogère, au Bottin dame Martelet, fut jadis
-cette Adèle Collin, qui a été la bonne de Musset.
-«Sa gouvernante», précise-t-elle. Elle l’a assisté
-dans ses crises dernières; elle lui a fermé les yeux.
-Elle parle du maître qui n’est plus avec une admiration
-humble, abondante en souvenirs, amoureuse
-de la chère mémoire à laquelle elle continue
-ses soins de servante dévouée.</p>
-
-<p>La chronique est pleine depuis quelques jours du
-scandale de Venise. Elle a connu George Sand
-à travers la souffrance du poète; elle lui est hostile.
-Elle ne dit rien de nettement accusateur. Elle n’a
-que guetté son grand homme aux petites choses.
-Ce qu’elle souligne, ce sont les allées et venues
-dans la maison. Elle a compté les belles dames et
-soupçonné les extases, mais c’étaient des extases
-très comme il faut. M. Musset n’aimait pas les
-dévergondées de sentiment. Sa volupté avait ses
-pudeurs.</p>
-
-<p>Sur Elle quelquefois, Lui s’est appesanti dans
-ses fièvres: plaintes très douces comme des plaintes
-d’enfant. Elle se les rappelle, et elle est dure à celle
-qui tortura le plus ce grand nerveux, ignorant
-<span class="pagenum">56</span>
-qu’en l’amour il aimait surtout la torture d’aimer.
-Adèle n’alla pas à Venise. Ce qu’elle connaît de la
-liaison tourmentée, c’est la confidence des scènes
-triviales; ces scènes de brouille dans des chambres
-d’auberge, où l’amour se promène en marmotte et
-le chandelier au poing. Il était plein de ces souvenirs
-ridicules, le poète, quand la muse lui dit:
-«Prends ton luth!» Et il fit la <i>Nuit d’Octobre</i>.</p>
-
-<p>La bonne dame, dans les paperasses et les lointains
-de sa mémoire, remue devant nous, ces cendres.
-Musset en sort plus grand. Par quel effort admirable
-nous donna-t-il, avec la bassesse et la banalité de
-ses propres disgrâces, l’illusion des maux sublimes
-et, tout en étant inhumains, plus qu’humains?</p>
-
-<p class="sep2"><b>28 Août.</b>—Trois veuves vivaient en paix; l’ennui
-survint, et voilà les feux d’un cercle allumés.</p>
-
-<p>Ces veuves, riches de loisir, disposant d’un hôtel
-superflu contigu au leur, ont eu l’idée d’ouvrir, rue
-Duperré, un cercle de femmes: <i lang="en" xml:lang="en">Ladies club</i>.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_061.jpg" alt="" title="" width="594" height="520" />
-</div>
-
-<p>C’est un nid capitonné, élégant, froufroutant. Il
-est spacieux et intime. Une table d’hôte offre ses
-succulences à la gourmandise, péché mignon des
-jolies bouches, et surtout péché tardif. Rien n’est
-<span class="pagenum">57</span>
-omis de ce qui est indispensable. Les cabinets de
-toilette sont à souhait machinés pour les ablutions.
-Le cercle a bibliothèques, vaporisateurs et poudre
-de riz.</p>
-
-<p>On lira. Comme on ne s’est pas bâti un refuge
-pour bâiller sur ses lectures, les journaux de mode
-seront abondants. La forme des ouvrages préoccupera
-plus ces dames que celle du gouvernement.
-Leur isolement n’est pas une déclaration de guerre
-ou de principe. Lysistrata n’est point de la fondation.
-On ne revendique pas, on se délasse. La porte
-sera fermée au nez des émancipatrices, pour ce
-qu’on s’estime émancipée assez, ayant licence de
-<span class="pagenum">58</span>
-vivre à sa guise. On chantera, on fera de la musique,
-on contera des choses futiles, on médira
-d’autrui: on restera de son sexe.</p>
-
-<p>Un sceptique a dit que ce serait un bon moyen
-de ramener les maris au foyer: ils seraient sûrs de
-n’y rencontrer que rarement leurs femmes. Mais
-les femmes de ce cercle ne devront pas avoir de
-maris.</p>
-
-<p>C’est le wagon des dames seules.</p>
-
-<p class="sep2"><b>30 Août.</b>—L’institution du café-concert, atteinte,
-chancelle. Le cabaret tue le beuglant. Les femmes
-qui décident de la soirée de ces messieurs ne sont
-plus empressées à garnir les avant-scènes d’où elles
-souriaient à Fragson et applaudissaient Yvette. On
-va à Montmartre, où l’on entend le chansonnier
-Chose dans ses chansons rosses et le bon poète
-Machin dans ses œuvres. Oh! ses œuvres! Le Chat-Noir,
-en mourant, a laissé toute une portée de petits
-chats, diablement miauleurs, plaisants et farces, qui
-ont des gentillesses paresseuses et de félines attitudes:
-ils griffent aussi et mordent. D’aucuns,
-chats de gouttière, effrontés et le poil droit, sont
-plutôt incongrus.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_063.jpg" alt="" title="" width="495" height="700" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum">60</span>
-Une tendance s’indique dans cette cacophonie de
-matous; un art de demain s’annonce qui rénovera
-la chanson et dépouillera la revue de ses oripeaux
-flétris, en la ramenant à la parade par les tréteaux
-du cabaret.</p>
-
-<p>Que la femme, plus qu’à la tabagie montmartroise,
-était désirable, l’été, sous les arbres en feu, dans
-la verdure secouée de frissons, sous les platanes
-aux ramures baignées d’une lumière de songe!
-On chantait, et c’était pour faire s’évanouir le prestige
-de ce jardin d’Armide. Mais les sages s’abîmaient
-dans la seule vision et, pour ne point altérer
-la sérénité de l’heure, laissaient les cabots chanter
-et n’écoutaient que leur rêve...</p>
-
-<p class="sep2"><b>31 Août.</b>—Trouville: petits chevaux; Deauville:
-grands chevaux. Et les mêmes types de
-joueurs, de <span lang="en" xml:lang="en">sportmen</span>, de <span lang="en" xml:lang="en">books</span>. Le monde de là-bas
-rencontré ici, même les mendiants qui font leur saison.
-J’ai reconnu mon Clopin Trouillefou de la
-rue des Martyrs. Il n’a pas manqué la grande semaine.</p>
-
-<p>Personne ne l’a manquée. Le bataillon galant est
-au complet, recrues et vieilles gardes: depuis les
-<span class="pagenum">61</span>
-nouvelles qui entrent dans la carrière jusqu’aux
-aînées qui y sont encore—avec leurs surnoms
-qui attisaient nos désirs de potache: Fanny fanée
-et toujours Fanoche.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_065.jpg" alt="" title="" width="594" height="686" />
-</div>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">62</span>
-<b>4 Septembre.</b>—Chez la directrice de <i>l’Avant-Courrière</i>,
-M<sup>me</sup> Schmahl, rencontré, amené par
-M. Menant, de l’Institut, un parsi, homme sage et
-cultivé, dont le renom dans l’Inde est grand. Il se
-nomme Malabari. Il n’a point la petite calotte
-de soie noire, ni la large argrahka marron; son
-corps n’est pas trois fois ceint de la corde tressée
-de soixante-douze fils. Il est vêtu à l’européenne
-et de l’Indien, ici, n’a que le bronze clair de son
-teint.</p>
-
-<p>C’est un apôtre. Il a prêché la liberté du choix
-dans le mariage, et la liberté pour les petites veuves
-des nobles castes de convoler si leur complexion
-amoureuse les y pousse. Car depuis qu’on ne brûle
-plus les veuves, on ne sait qu’en faire. Le bûcher
-était encore ce qu’on avait trouvé de mieux. D’aucunes
-s’y précipitaient avec une ferveur conjugale
-exemplaire, d’autres hésitaient. M<sup>lle</sup> Menant, fort
-versée dans ces choses, conte qu’un jour un orage
-éteignit un bûcher. La veuve, à demi consumée,
-revint chez ses parents, surpris et ennuyés. Ils lui
-persuadèrent de retourner au bûcher, le temps
-s’étant remis au beau.</p>
-
-<p>Nos Françaises devenues veuves, quand elles
-brûlent, c’est de se remarier. Leur sympathie va
-<span class="pagenum">63</span>
-donc, d’instinct, à l’homme qui, là-bas, a éteint les
-bûchers pour rallumer les feux.</p>
-
-<p class="sep2"><b>17 Septembre.</b>—La morale murale a fait son
-apparition. Elle est née à la vie parisienne. Sur le
-boulevard des Capucines,
-en face chez Floury, sur
-une palissade provisoire,
-sainte Geneviève lutte
-contre les pétroles de
-<span class="pagenum">64</span>
-luxe, recommandés par les femmes affriolantes de
-Chéret. L’agreste pastoure en ses atours rustiques,
-qui a vu saint Loup, est chargée de catéchiser
-les bergères pimpantes qui ont vu le loup—mais
-non le saint.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 480px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_067.jpg" alt="" title="" width="578" height="600" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 220px; height: 160px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 400px; height: 410px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2">Trop longtemps, les dessinateurs, soucieux de
-retenir nos regards, ont peint des Parisiennes lascives.
-Le rose de leur nudité et le frou-frou de leurs
-chiffons bariolaient de couleurs vives la rue. Depuis
-que l’épicerie a ses Watteau, la vélocipédie ses Fragonard,
-c’était comme un perpétuel et changeant
-embarquement à Cythère. Quelques puritains s’en
-sont émus. Ils ont commandé à Puvis de Chavannes
-une affiche qui ferait chastement la publicité pour
-la vertu.</p>
-
-<p>Cette prédication aura-t-elle un résultat moral?
-Une petite fille au pied d’un arbre et tout auprès
-un vieux monsieur qui l’entretient, est-ce d’une
-expression très claire sur un boulevard qui a ses
-arbres, ses petites filles, ses vieux messieurs? Il est
-à craindre que le symbole n’en soit dénaturé.</p>
-
-<p>L’affiche est belle et pure. En tant que réclame,
-elle est inefficace. On ne détache pas les âmes
-comme les vieilles jaquettes, et la vertu n’est pas
-un produit qui se lance comme la benzine.</p>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">65</span>
-<b>23 Septembre.</b>—Aperçu au Moulin-Rouge le
-parsi Malabari. Le libérateur de la femme hindoue
-étudie la condition de la femme occidentale, cette
-libérée—quelquefois de Saint-Lazare. Il descend
-dans la galanterie et s’attriste.</p>
-
-<p>Le quadrille naturaliste, ce soir, l’a surtout choqué.
-Il tolère tout de nos mœurs, non les filles
-du chahut.</p>
-
-<p>—Vos sens sont-ils si éteints, dit-il, sévère, que,
-pour les ranimer, il vous faille recourir à ces provocatrices?</p>
-
-<p>—Les bayadères de vos pays sont lascives aussi
-et nues.</p>
-
-<p>—Elles dansent devant des vieillards, répond le
-parsi. En évoquant leur vigueur lointaine, elles leur
-font cette charité de leur en donner, avec le souvenir,
-une fugitive illusion.</p>
-
-<p>O maître ès sciences zoroastriennes, si une danse
-est sacrée pour ce qu’elle émoustille les vieux, la
-Goulue n’est-elle point prêtresse?</p>
-
-<p class="sep2"><b>24 Septembre.</b>—Un peu sorcier, quasi chemineau,
-ce Jean-Martin Plessis. On le dit bâtard d’un abbé
-et d’une coureuse de grand chemin. Quand il épousa
-<span class="pagenum">66</span>
-cette douce Julie Deshayes: «Ce n’est pas possible
-dirent les bonnes gens d’alentour, il lui a jeté un
-sort!» De sorte que la pauvre va, de calvaire en
-calvaire, outragée et battue un peu plus à chaque
-enfant, dont la dernière est nommée Alphonsine.
-Lasse d’être abreuvée d’amertumes, elle s’enfuit,
-avec ses petits, loin du brutal, et bientôt succombe...</p>
-
-<p>Alphonsine grandit, tremblante, sous la loi
-cruelle du père, sans pain que celui qu’elle mendie.
-Domestique et Chloé de ferme elle rencontre
-Daphnis. L’idylle est surprise et dénoncée à Martin
-qui songe à placer la gamine en ville où le fruit vert
-a de l’attrait. Un matin, les commères s’étonnent
-de voir cheminer, côte à côte, le colporteur et sa
-fille, si joliette à présent, brune et mate. Où vont-ils?
-Quand il revient au pays, seul, c’est une malédiction:
-«Misérable! tu as vendu ta fille!» Chassé
-comme un chien galeux, il expire dans un trou
-hanté, à l’écart.</p>
-
-<p>Les années passent. Un jour, à l’auberge de la
-Poste, à Nonant, descend de la diligence une
-voyageuse, finement élégante, pâle de la pâleur
-des convalescentes, ses traits délicats encadrés dans
-la nuit de ses cheveux: «Ne me reconnaissez-vous
-point?—Alphonsine!»</p>
-
-<div class="figright" style="width: 350px; height: 1px;">
- <span class="pagenum">67</span>
- <img src="images/illus_071.jpg" alt="" title="" width="450" height="600" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 200px; height: 100px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 220px; height: 25px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 240px; height: 25px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 260px; height: 25px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 280px; height: 80px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 300px; height: 25px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 320px; height: 25px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 340px; height: 240px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 280px; height: 10px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 240px; height: 10px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Elle raconte, devant une assiettée fumante, son
-histoire. Comment, conduite à Paris, elle y fut ouvrière
-en modes; comment, grisette elle plut à des
-commis, courtisane à des banquiers.
-Présentement elle était la maîtresse
-d’un poète qui lui donnait un peu
-d’amour, et d’un grand seigneur
-qui lui donnait beaucoup d’argent.
-Mais, prise de la nostalgie
-du pays natal, elle était revenue
-voir les meubles honnêtes
-des auberges pour,
-toute seule avec son
-passé, enivrée, le revivre.</p>
-
-<p>Vous cherchez la fillette
-que sa mère arrachait
-aux coups d’un brutal,
-la mendiante aux
-pieds nus; la faneuse qui
-pour un verre de cidre s’associait aux libres chansons
-des moissonneurs; la Chloé qui, à l’ombre
-des pommiers, se donnait à Daphnis: la voici.
-Affinée, fantasque et ondoyante, celle que le village
-a connue Alphonsine Plessis, dans la cité conquise
-par sa grâce morbide, a trouvé une seconde marraine.
-<span class="pagenum">68</span>
-La fille du sorcier est devenue la <i>Dame aux
-Camélias</i>.</p>
-
-<p>Le poète qui lui donnait un peu d’amour s’appelait
-Alexandre Dumas. Elle lui inspirait à son
-insu le chef-d’œuvre que M<sup>me</sup> Sarah Bernhardt a
-repris. Le poète n’a pas été ingrat. Magnifique
-plus que le grand seigneur son rival, et plus riche,
-il a payé la fille de joie en immortalité.</p>
-
-<p class="sep2"><b>28 Septembre.</b>—Les savants ont découvert une
-lumière rebelle à l’analyse. Un laboratoire, pour
-les expériences, est installé au Casino: «Entrez,
-Mesdames et Messieurs, on commence de suite.»</p>
-
-<div class="figright" style="width: 560px; height: 370px;">
- <span class="pagenum">69</span>
- <img src="images/illus_073.jpg" alt="" title="" width="600" height="619" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 360px; height: 200px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2">Voilà l’écran, la machine électrique, le tube de
-Crookes. Une seconde d’explication par un personnage
-déjà connu qui a présenté des femmes tatouées,
-des naines et des géantes. Il passe au fait. Quelques
-expériences banales, vite abrégées. Mais voici que
-redouble l’attention. Une femme monte sur la scène:
-«Vous allez voir les jambes de Mademoiselle.» La
-science est décidément une belle chose. Et qui donc
-parlait de sa faillite? Mademoiselle s’installe devant
-l’écran; on fait la nuit. Dans la lueur mystérieuse,
-la jambe, pourtant cachée sous les jupes, se dessine:
-silhouette rigoureuse,
-ferme,
-accusant l’étreinte
-de la jarretière, au-dessus
-du genou,
-très haut.</p>
-
-<p>Les filles de cinq
-louis qui montent
-au ciel, même à
-moins, n’ont point de souci de ce qui se trame là
-contre leur négoce. Cependant, si les rayons X
-étaient capturés dans les jumelles portatives, ne
-deviendraient-elles pas les demoiselles visibles à
-l’œil, nues? Elles s’en moquent, par pratique, connaissant
-qu’en ces amours paillardes et goulues,
-le charme du mystère n’est compté pour rien.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 480px; height: 310px;">
- <span class="pagenum">70</span>
- <img src="images/illus_074.jpg" alt="" title="" width="500" height="427" />
-</div>
-
-<p class="sep2"><b>2 Octobre.</b>—La
-verve des revuistes
-s’exerce
-cette année sur
-les femmes qui
-revendiquent. Leur sottise est à hauteur de
-ce genre de produit. Il faut rire: d’où ils concluent
-qu’il faut rire de tout et par les trucs habituels.
-Les leurs sont simples; c’est une manière de
-poil à gratter philosophique: on exhibe une demoiselle
-dont la toilette accuse l’androgynat, perruque
-blonde et monocle. Elle montre ses jambes plus
-gentiment que son mari: il est à la maison, biberonnant
-les moutards. Le compère, outré, lui
-dit ses quatre vérités sur un air du Caveau. La
-commère, à peu près nue, l’approuve au refrain,
-et reprend en chœur sur un petit temps de
-gigue.</p>
-
-<p class="sepb2">Les spectateurs applaudissent à cette moralité
-qui les touche. Ils font même bisser. Mais la gigue
-n’est pas étrangère au bis.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_075.jpg" alt="" title="" width="594" height="684" />
-</div>
-
-<p><b>3 Octobre.</b>—Homson disait de l’Angleterre:
-«Rien n’y est plus constant que l’inconstance des
-<span class="pagenum">72</span>
-ajustements.» Cette inconstance n’est pas qu’anglaise.
-Nous avons vu régner les manches plates,
-puis les manches bouffantes, puis les manches
-plates, et revoici les manches bouffantes. Nos féminins
-en sont ravis. Ces boursouflures appellent
-leurs bons offices au vestiaire. L’énorme vessie ne
-s’introduit dans le manteau que par le concours
-d’une main empressée. «Vous permettez, Madame?»—«J’allais
-vous en prier, Monsieur...»
-L’officieux insère dans la manche extérieure les
-plis rebelles, courant de l’aisselle à l’épaule, s’attardant
-aux environs. Ce n’est rien: une attention
-de galant homme. Il serait assez payé, retirerait-il
-ses doigts sans un merci. Car le toucher est
-un sens—et sur ce qui l’emporte du toucher sur
-la vue ou de la vue sur le toucher, les maîtres-ès-voluptés,
-disputent encore.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 510px; height: 600px;">
- <span class="pagenum">73</span>
- <img src="images/illus_077.jpg" alt="" title="" width="528" height="800" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 60px; height: 160px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>4 Octobre.</b>—Le Tsar est attendu. Quelle surprise
-ménager au plus absolu des monarques en
-visite chez la plus républicaine des nations? Paris
-cherche quelque coquetterie raffinée dans le puéril
-et le charmant qui est sa manière. Une idée.
-En cette saison, les arbres sont nus. Serait-il pas
-ingénieux de les printaniser? Des
-fleurs! mais on en sait faire de si jolies
-qu’y serait pris Juin, fleuriste des
-prairies et des buissons. Et voilà, dans
-les branches, juchées des Parisiennes
-de la rue du Caire qui font la toilette
-des marronniers du Rond-Point.</p>
-
-<p><span class="pagenum">74</span>
-Le Tsar va passer.</p>
-
-<p>En attendant, les souvenirs passent. En ce même
-lieu, au temps des malentendus, un tsar, avec ses
-cosaques, défila. Que c’est loin! Nul se le rappellera
-que pour trouver plus douce l’heure présente.
-Nul, devant le gentil sire, ne dira, évoquant le contraste:
-«Des arbres qui fleurissent pour Votre
-Majesté, les chevaux de l’Ukraine broutaient jadis
-l’écorce...»</p>
-
-<p class="sep2"><b>7 Octobre.</b>—«Vive le Tsar!» L’agile Parisienne
-a grimpé tout en haut. Elle ne veut rien
-perdre du spectacle. Sous ses jupes, dont elle ne
-songe point à corriger les écarts immodestes, les
-regards polissons trouveront quelque aubaine; mais
-il n’est de regards que pour Sa Majesté l’Empereur
-de toutes les Russies. Le voir et le revoir encore,
-en sa voiture de gala, frêle, un peu blond, l’œil doucement
-mélancolique, et comme las déjà de sa
-lourde grandeur.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 547px; height: 1px;">
-<span class="pagenum">75</span>
- <img src="images/illus_079.jpg" alt="" title="" width="547" height="800" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 340px; height: 300px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 440px; height: 100px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 600px; height: 350px;">&nbsp;</div>
-
-<p>A côté de lui, la Tsarine, les traits dessinés nettement,
-d’une santé de haute couleur, avec une
-gravité bonne, s’incline, gracieuse, et, à fleur de
-lèvres, sourit. Le peuple conquis, sans s’inquiéter
-s’il est dans l’esprit du
-protocole, crie: «Vive la
-Tsarine!»</p>
-
-<p>Nicolas salue, à ce cri,
-la main au bonnet d’astrakan.
-C’est l’acclamation
-la plus chère à son cœur.
-Ce que le Tsar aime en
-Paris, c’est que la
-Tsarine en est
-aimée.</p>
-
-<div class="figright" style="margin-top: 20px; width: 580px; height: 1px;">
- <span class="pagenum">76</span>
- <img src="images/illus_080.jpg" alt="" title="" width="580" height="800" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 600px; height: 530px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 220px; height: 120px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>8 Octobre.</b>—La duchesse
-Olga est en cela ravissante que
-ses dix-huit mois en font un
-simple petit bébé—comme
-tous les petits bébés. Elle ignore la très grande
-importance de son entourage, suce son pouce
-quand le goût lui en vient, bat l’air de ses poings
-roses, sourit aux anges ou aux cuirassiers et ne
-demande pas au protocole l’autorisation de se
-mettre à quatre pattes. Elle est jolie et spontanée.
-Elle gazouille comme un enfant naturel, boit son
-lolo et tire à son papa une barbe qu’elle ne sait
-pas encore impériale.</p>
-
-<p><span class="pagenum">77</span>
-Tant de charmes candides lui ont fait une réputation
-dans le peuple—où les petites filles ne sont
-plus appelées désormais que des «petites duchesses»,
-et où les nouvelle-nées
-ne reçoivent
-plus que le prénom d’Olga.</p>
-
-<p>Et leur biberon est
-franco-russe.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 400px; height: 1px;">
- <span class="pagenum">76</span>
- <img src="images/illus_081.jpg" alt="" title="" width="502" height="700" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 280px; height: 560px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>25 Octobre.</b>—L’idée de
-<i>la Poupée</i> à la Gaîté est jolie.
-Elle est d’Hoffmann; on la
-lui emprunte de temps en
-temps. Coppelius invente
-une poupée. Elle a les
-gestes essentiels, elle va à
-pas menus, salue, s’incline
-et sourit—et sourit comme
-si elle n’était pas de
-bois. Une vraie femme se
-substitue à l’automate et ce vieil homme est sans
-soupçon—tant il y a de la femme dans la poupée ou
-de la poupée dans la femme. La poupée de la Gaîté
-est charmante. Elle se nomme Sully, quoiqu’elle
-<span class="pagenum">78</span>
-n’ait rien de l’ancien ministre de Henri IV, homme
-austère. Cette pièce vient à son heure; son succès est
-symbolique. L’idée de l’émancipation gagnerait, dit-on,
-jusqu’aux poupées de la vie contemporaine qui
-ne savent que marcher, s’asseoir ou se coucher. On
-commence à en voir dans les Congrès. Elles opinent
-et font des gestes. Si on leur appuie sur le cœur,
-elles bégaient déjà: «pa» et «man». Il paraît
-que ça veut dire «parlement», et que cela cache
-de grandes ambitions.</p>
-
-<p class="sep2"><b>6 Novembre.</b>—Jadis, les grands de ce monde
-faisaient de l’histoire. Aujourd’hui ils font du roman.
-C’est moins morose. Les salons suivent au
-jour le jour ce feuilleton qui a pour titre: «L’Enlèvement
-d’une princesse ou le triomphe de l’Art.»</p>
-
-<p>Don Carlos avait appelé près de lui, pour décorer
-son château, le peintre Folchi. La fille du prétendant
-vit l’artiste et s’en énamoura, encore qu’il fût
-marié. Ayant eu vent de l’idylle, Don Carlos congédia
-Don Juan et surveilla la demoiselle. «Mais
-il n’est verrou ni grille qui soient sûrs garants de la
-vertu des filles». Et Dona Elvira, comme une
-héroïne de Beaumarchais, s’est enfuie.</p>
-
-<div class="figright" style="margin-top: -120px; width: 500px; height: 1px;">
- <span class="pagenum">79</span>
- <img src="images/illus_083.jpg" alt="" title="" width="600" height="648" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 600px; height: 280px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 180px; height: 100px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 100px; height: 100px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Le père a fait connaître cet événement
-à ses fidèles:</p>
-
-<div class="manuscr">
-<p class="addr">Aux Carlistes,</p>
-
-<p>Vous êtes ma famille, mes enfants bien-aimés.
-Je me crois donc le devoir de vous annoncer qu’un
-autre de mes enfants, celle qui fut Dona Elvira,
-est morte pour nous tous.</p>
-
-<p>Dieu veuille, dans sa miséricorde infinie, avoir pitié de cette
-âme malheureuse!</p>
-
-<p>Deux consolations me soutiennent dans ce coup terrible qui
-brise mon cœur: la grâce d’état que j’implore avec la même
-ferveur que toujours, et la foi que j’ai dans vos prières et
-dans votre affection, qui me compense de tout.</p>
-</div>
-
-<p>Un père du commun à qui de telles épreuves
-sont réservées se lamente en secret: un prétendant
-ne saurait faire savoir son chagrin que par voie de
-proclamation. Don Carlos, révolté contre les
-<span class="pagenum">80</span>
-prétentions de l’amour à régner sur les cœurs, a cru
-devoir, une fois de plus, revendiquer ses droits.</p>
-
-<p>Et il a rédigé un appel aux larmes.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img class="border" src="images/illus_085.jpg" alt="" title="" width="488" height="700" />
-</div>
-
-<p><b>15 Novembre.</b>—A l’ombre distinguée des arbres
-du Luxembourg, Watteau partage la gloire des
-poètes. Son buste domine un banc de style rocaille,
-où quelque belle fille qu’il rencontra à Trianon lui
-est venue faire hommage des fleurs du souvenir.</p>
-
-<p>Si toutes celles qui s’embarquent à Cythère lui
-apportaient des fleurs, si toutes celles dont les fêtes
-galantes dénouent les ceintures lui donnaient un
-souvenir, le charmant reposoir que serait son monument—en
-toute saison paré, puisque l’amour
-est de toutes!</p>
-
-<p>Peut-être aussi, parfois, au cortège des rieuses et
-des énamourées, viendraient-elles se joindre celles
-qui, du pimpant rivage, sont revenues ne rapportant
-que des blessures et des regrets. Grondeuses,
-au gentil imagier, elles feraient des reproches,
-comme à un guide qui les égara. Mais lui, n’en
-aurait cure. S’il parlait, ce serait pour dire:</p>
-
-<p>—Je n’ai point prétendu qu’était fortunée la rive
-où abordait la nacelle emportant vers Cythère les
-<span class="pagenum">82</span>
-couples extasiés. J’ai répandu, au contraire, sur les
-traits des passagers une grâce souriante et triste.
-L’espoir s’y allie à la crainte. J’ai prévu les déceptions,
-les gros temps et les naufrages. Les tons de
-ma palette chantent plus clair que mes sujets, c’est
-ce qui vous abuse. Mais je savais, pour être son
-peintre, les tristesses de l’Amour. Et c’est pourquoi,
-jeune fille, j’ai cette bouche amère et ces yeux voilés
-de tant de mélancolie...»</p>
-
-<p class="sep2"><b>22 Novembre.</b>—Le féminisme à l’Hôtel Drouot.
-On vend une lettre de sainte Chantal, fondatrice de
-l’ordre de la Visitation, et grand’mère de M<sup>me</sup> de
-Sévigné. Elle conseille à sa
-fille la soumission:</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; width: 300px; height: 120px;">
- <span class="pagenum">73</span>
- <img src="images/illus_086.jpg" alt="" title="" width="400" height="388" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 300px; height: 200px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="manuscr">
-<p>«Les femmes ce doivent
-tenir pour des esclaves puisqu’elles
-sont sujettes
-aux hommes... mais
-il faut rendre cette
-soumission pour l’amour
-de Dieu qui
-l’a imposée, et me
-croiés en cecy, ma
-<span class="pagenum">83</span>
-très chère bien-aimée: ne vous roidisés jamais
-contre les volontés de votre mari.»</p>
-</div>
-
-<p>M<sup>me</sup> Schmahl a fait, sur le féminisme, une conférence
-chez la duchesse d’Uzès. Elle a soutenu,
-devant les dames de l’aristocratie, la nécessité de se
-roidir contre leurs maris, et de ne plus se tenir pour
-sujettes. Il y avait là les descendantes de sainte
-Chantal—et la marquise de Sévigné en la personne
-de la maîtresse de céans.</p>
-
-<p class="sep2"><b>27 Novembre.</b>—Les femmes qui ont le goût
-de la peinture pourront apprendre à peindre.
-On n’a mis que cent ans à s’apercevoir que
-M<sup>me</sup> Rosa Bonheur devait jouir des mêmes avantages
-que M. Carl Rosa. L’École des Beaux-Arts
-n’ignore plus un sexe sur deux. Elle ne demandera
-plus à qui se présentera aux fins d’étude s’il
-est homme ou femme, mais s’il est artiste,—par
-bonne fortune le mot étant des deux genres.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_088.jpg" alt="" title="" width="500" height="540" />
-</div>
-
-<p class="sepb2">La femme insinue que son ingénuité artistique
-a pour cause l’insuffisance de ses études—non de
-ses moyens. Elle recevra désormais le même enseignement
-que l’homme. Si le niveau de sa conception
-ne se hausse point, elle ne s’en prendra
-<span class="pagenum">84</span>
-qu’à elle-même. Elle le sait. Elle est déjà, à cette
-heure, courbée sous la discipline de l’École, docile
-aux avis, esclave encore; passive à tout le moins.
-Les indépendants ne la félicitent pas de cette
-victoire,—l’une des plus éclatantes de l’année
-pourtant. Ils ont pour proverbe, et de quelque
-sexe qu’il s’agisse, que «Quai Malaquais ne profite
-jamais».</p>
-
-<div class="figclose">
- <span class="pagenum">85</span>
- <img class="border" src="images/illus_089.jpg" alt="" title="" width="594" height="498" />
-</div>
-
-<p><b>28 Novembre.</b>—Tout est aux panaches. Une élégante
-avec ses plumes rappelle les commissaires aux
-armées sous le Directoire. La coiffure actuelle est
-une façon de centenaire. Ce n’est pas que ce soit
-laid—nulle mode n’est laide en vertu simplement
-de ce qu’elle est la mode—mais c’est impertinent.
-Les spectateurs au théâtre ont crié contre ces
-écrans majestueux. Voir à travers les légumes de
-ces potagers, ou la flore luxuriante de ces terrasses
-de Sémiramis, est un espoir chimérique. Se lever:
-la dame derrière crierait: «Asseyez-vous, Monsieur,
-vous m’empêchez de voir». L’Opéra-Comique et la
-Comédie n’ont admis au parterre que les femmes
-sans chapeau: les autres théâtres n’ont pas osé
-<span class="pagenum">86</span>
-porter une main aussi audacieuse sur cette arche
-sainte, dont la modiste en 1896 a fait un trois mâts.</p>
-
-<p>Le sans gêne de la femme qui puise son impunité
-dans la courtoisie de l’homme a triomphé de la
-logique. Un moyen s’offrait pourtant d’obtenir que
-toutes les femmes vinssent au théâtre en cheveux:
-c’était de n’autoriser que les chauves à garder leurs
-chapeaux.</p>
-
-<p class="sep2"><b>30 Novembre.</b>—Les femmes iront-elles aux colonies?
-n’iront-elles pas? M. Chailley-Bert les y veut
-envoyer. La colonie manque de bras—de jolis
-bras—qui soient un refuge pour les colons.</p>
-
-<p>Ils s’agitent, troublés, sur des couches solitaires
-que ne visite que l’importun moustique. Les siestes
-sont sans attrait sur des oreillers que les cheveux
-de l’aimée ne parfument pas. On fait donc une propagande
-pour décider les Françaises à joindre ces
-Français que le célibat exaspère.</p>
-
-<p>Les avocates du féminisme sont outrées. Elles
-voient dans ce recrutement une variante de la
-traite des blanches. «La charrette qui les conduira
-au navire, nous la connaissons, disent-elles, elle a
-déjà servi à Manon Lescaut.»</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -50px; width: 650px; height: 500px;">
- <span class="pagenum">87</span>
- <img src="images/illus_091.jpg" alt="" title="" width="594" height="800" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 280px; height: 270px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>9 Décembre.</b>—Cette
-idée est venue aux poètes
-de consacrer tout un jour
-à celle qui leur fut si hospitalière
-en sa maison.
-L’heure est bien choisie
-de l’apothéose, alors que la
-tragédienne, atteignant au
-<span class="pagenum">88</span>
-sommet de son art, refait une âme neuve à la sœur
-de Manon et fixe le geste inquiétant et pervers de
-Lorenzaccio.</p>
-
-<p>L’élan a été irrésistible qui porta vers l’artiste
-nos dévotions. Elle était une fois de plus, et plus
-peut-être encore qu’aucune autre fois, en cette traduction,
-l’Interprète idéale, sans trahison ni défaillance,
-et juste à hauteur de l’art qui crée.</p>
-
-<p>Par quel prestige cette femme sait-elle dompter
-la fatigue de l’effort quotidien? Par le moyen de
-quel philtre puise-t-elle dans un labeur ininterrompu
-et vagabond sa vigueur égale et souriante, et
-comme inlassée? Cette halte, ce soir, toute fleurie
-d’hommages, n’est pas le «Tircis, il faut songer à
-la retraite» des classiques et doucereux avis; ce
-n’est pas l’embaumement dans les parfums: c’est
-l’expression d’une gratitude qui renonce à attendre
-le toast des adieux, car la grappe de sitôt n’en sera
-pas vendangée.</p>
-
-<p class="sepb2">En la voyant, après cette agape sur la scène,
-passionnée en Phèdre ou rugissante en Posthumia,
-qui pense à l’automne? Nous sommes en plein
-été; c’est l’Août ardent, le talent mûr. Cette fête,
-pour laquelle les lyres s’accordent, ô Sarah! n’est
-que celle de votre moisson.</p>
-
-<div class="figclose">
- <span class="pagenum">89</span>
- <img class="border" src="images/illus_093.jpg" alt="" title="" width="594" height="603" />
-</div>
-
-<p><b>12 Décembre.</b>—Anglaise de grande famille,
-doctoresse estimée, mistress Mac Laren est à Paris.
-Elle y est en mission. C’est une honorable dame
-d’une silhouette inoubliable. Un chapeau, que ne
-<span class="pagenum">90</span>
-désavouerait pas l’armée du Salut, emprisonne
-sous sa lucarne, ses cheveux blancs. Des lunettes
-d’or cachent ses yeux qui sont francs et profonds.
-Mistress Mac Laren remplit un apostolat. Chaste
-et pieuse jusqu’au renoncement, elle prêche la licence
-de la prostitution. Elle a horreur du vice et
-fait croisade pour qu’on ne le réglemente plus. Elle
-dénonce la police des mœurs, l’inscription infamante,
-le régime de Saint-Lazare.</p>
-
-<p>Elle tient la patente que l’État donne aux
-filles pour illusoire. Le docteur Laborde l’approuve.
-Elle va voir, l’un après l’autre les évêques, et
-leur demande s’il est convenable qu’il y ait des
-maisons de tolérance. Les prélats déclarent en
-ignorer le besoin. L’Académie de médecine sera
-appelée à trancher le débat, comme qualifiée
-pour juger la question au point de vue de
-l’hygiène.</p>
-
-<p>Mistress Agnès Mac Laren rencontre des esprits
-en France qui l’encouragent. Ceux-là sont persuadés
-que l’État, qui a des pénalités et des complaisances
-pour les ribaudes, fait figure ridicule, et
-qu’il serait temps qu’il cessât, en ces coucheries
-d’amour payé, de nous apparaître tenant la férule
-d’une main et la chandelle de l’autre.</p>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">91</span>
-<b>30 Décembre.</b>—Eusapia est dans nos murs. Elle
-y est en grand mystère: les élus ne sont pas nombreux
-qui l’y verront.</p>
-
-<p>Eusapia Paladino est une Italienne douée de
-facultés stupéfiantes. Sa présence communique aux
-choses matérielles une sorte de vie incohérente, et
-peuple le vide de fantômes. Elle ouvre les portes
-sans toucher les serrures, transporte les tables sans
-contact, remue des chaises, agite des rideaux. Elle
-est là, silencieuse, observée, les mains et les pieds
-emprisonnés; cependant, autour d’elle, c’est comme
-si ses mains faisaient mille besognes singulières et
-superflues. Elle se dit présente pour un esprit familier,
-qui agit pour elle, sortant de sa substance
-vitale; il se nomme John King. Ce John King,
-invisible, laisse de son passage des traces visibles,
-comme, dans du plâtre frais, l’empreinte de sa figure,
-qui est celle d’un cocher anglais.</p>
-
-<p>Avec Eusapia, Lombroso et de Rochas—cet
-admirable de Rochas, vaillant et sûr guide—ont
-renouvelé les expériences de Crookes sur la matérialisation.
-Ils ont regardé, ont témoigné et n’ont
-point conclu, étant gens avisés et sages.</p>
-
-<p>Sully-Prudhomme a assisté à une séance d’Eusapia
-à Auteuil. Sa chaise a été remuée, il a reçu
-<span class="pagenum">92</span>
-des gifles, on lui a tiré la barbe. Il atteste n’avoir
-pas été le jouet d’hallucinations. Mais il ne veut
-donner aucun nom, aucune qualification d’ordre
-mystique ou même scientifique aux phénomènes
-qu’il a pu contrôler. Toute hypothèse de sa part
-lui semblerait hasardeuse. Au reste, de l’étrange il
-a rapporté un effroi qui l’en éloigne à jamais.</p>
-
-<p class="sep2"><b>7 Janvier.</b>—Un laboureur de Milo heurta du
-soc de sa charrue un corps résistant. Il se pencha et
-aperçut un marbre que caressait la blonde lumière
-du matin. Ces contours, harmonieusement taillés,
-étaient d’une femme. Il la tira de l’argile et la
-traîna dans sa grange où M. Louis Brest, qui passait,
-la vit, et subjugué, donna à la France l’éveil.
-Quelques fervents de la beauté antique se concertèrent
-pour un enlèvement. M. Louis Brest est
-mort.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_097.jpg" alt="" title="" width="523" height="700" />
-</div>
-
-<p>La querelle s’est rouverte à cette occasion
-funèbre. L’immortelle avait-elle des bras au sortir
-de sa nuit? Comment étaient-ils placés? Quels
-gestes faisaient-ils? M. Ravaisson, orthopédiste
-tenace, d’accourir un jour avec des bras fabriqués à
-l’usage des déesses manchotes. L’honorable savant
-<span class="pagenum">94</span>
-alla plus loin. Il découvrit un Achille Borghèse qui
-ne serait qu’un certain Mars à qui la Vénus demandait
-de goûter les joies pacifiques des voluptueuses
-étreintes. Grâce à un double moulage, il a rapproché
-dans une ombre entremetteuse les amants,
-depuis des siècles séparés. Sa gravité sereine présidait
-à ce collage d’inclination.</p>
-
-<p>On prétend qu’une maison américaine a refusé de
-recevoir une reproduction de la Vénus de Milo,
-la Vénus n’ayant pas de bras. Le chaste M. Ravaisson
-montre plus d’exigence. Les bras ne lui suffisent
-point: il y veut un homme dedans.</p>
-
-<p class="sep2"><b>19 Janvier.</b>—Une princesse apparentée à la
-famille régnante de Belgique a été enlevée par un
-tzigane. Roturière américaine, riche à millions, de
-son or redorant le blason d’un Chimay, elle est
-entrée, par la chambre nuptiale, dans la société la
-plus aristocratique. La sensualité de son charme et
-l’audace de ses goûts lui firent y trouver plus d’envieux
-que de censeurs. Libre en ses instincts,
-comme la cavale sauvage des prairies paternelles,
-toute au jeu de ses luxures, elle chercha, instrument
-banal, un archet vainqueur. Ce fut un joueur
-<span class="pagenum">95</span>
-de violon, d’un
-bronze vigoureux
-et fruste, aperçu
-dans la salle publique
-d’un café
-où soupait la galanterie. Le
-tzigane quêtait: elle se donna.</p>
-
-<div class="figright" style="margin-top: -80px; width: 480px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_099.jpg" alt="" title="" width="600" height="696" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 360px; height: 250px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 240px; height: 180px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Le prince a su l’aventure.
-Il n’a point fait d’esclandre,
-étant un homme bien élevé.</p>
-
-<p>Offensé, il avait le choix
-des armes: il constitua ses
-témoins: l’avocat et le notaire et, résolument,
-s’adressant aux tribunaux, il demanda réparation.
-Point de violence ni d’humeur déplacée. La faute
-en fut à sa première hâte, il avait épousé trop tôt.
-Un Chimay qui veut se garder de graves mécomptes
-attend, avant de lui donner son nom,
-que M<sup>me</sup> Tallien ait quitté son costume d’hétaïre et
-qu’ait sonné pour ses ardeurs de thermidor l’heure
-du berger... ou du tzigane.</p>
-
-<p class="sep2"><b>28 Janvier.</b>—Une société de femmes connaissant
-l’hébreu s’agite. M<sup>me</sup> Elisabeth lady Souton la
-<span class="pagenum">96</span>
-mène. Il s’agit d’interpréter la Bible, en ce qui
-touche les textes sur la femme. Les hébraïsantes
-démontreront que nous avons mal lu la Genèse.
-Ève n’est point la grande coupable, que l’homme
-se plaît à dire. Le serpent, pour l’induire en désobéissance,
-n’offrit pas à notre première mère des
-boucles d’oreilles,—comme à une vulgaire cocotte,—mais
-la connaissance du bien et du mal. L’esprit
-sérieux d’Ève eût repoussé le bijou: elle fut séduite
-par l’attrait de la science. Quand le moment de
-s’expliquer arriva, Adam tout benêt se cachait
-derrière elle, pleurnichant. Il était piteux.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; margin-top: -50px;
- width: 410px; height: 550px;">
- <img src="images/illus_100.jpg" alt="" title="" width="519" height="585" />
-</div>
-
-<p>En présence de cette attitude, M<sup>me</sup> Elisabeth
-lady Souton a décidé ses compagnes
-à traiter Adam, dans la
-Bible remaniée par les femmes,
-de «grand poltron».</p>
-
-<p class="sep2"><b>2 Février.</b>—La querelle
-des chapeaux féminins continue.
-Marseille prend des arrêtés contre
-les coiffures gigantesques.
-L’Amérique édicte des pénalités.
-Chacun propose son remède.
-<span class="pagenum">97</span>
-Londres voudrait qu’on séparât les sexes; les
-femmes ne gêneraient plus que les femmes. L’Allemagne
-rappelle un précédent qui date des chapeaux
-cabriolets. On affichait
-dans les couloirs cet avis:</p>
-
-<div class="manuscr">
-<p>«Les femmes aimables,
-jolies et prévenantes
-sont priées d’enlever
-leur chapeau. Les autres
-peuvent le garder.»</p>
-</div>
-
-<div class="figright" style="margin-top: -50px; width: 380px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_101.jpg" alt="" title="" width="527" height="700" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 220px; height: 70px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 250px; height: 50px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 310px; height: 30px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 330px; height: 140px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 290px; height: 320px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>10 Février.</b>—Une
-nouvelle qui court Paris,
-vers minuit, est entrée
-en coup de vent chez
-Maxim’s. C’est Renée de
-Presles qui a crié: «La
-glace brûle». Elle voulait
-dire: «Le feu est au Palais
-de Glace». Feu de paille
-que l’exagération boulevardière a transformée en
-catastrophe. Cette note sinistre change le cours
-morose du train-train noctambulesque des
-<span class="pagenum">98</span>
-soupeuses. Elle est imprévue et promet de l’émotion.
-Ces dames s’ajustent en hâte, sautent dans des
-coupés. Elles sont avides de jouir du spectacle des
-flammes consumant l’un des décors dans lesquels
-se joue leur vie conventionnelle. Elles pressent
-le cocher d’arriver à temps et ne cherchent pas
-leurs phrases: «Grouille-toi!» Étoffées de clair,
-soulevant les jupes, les chevilles haut troussées,
-elles écartent les mollets pour enjamber les tuyaux
-des pompes. Elles sont gaies, bruyantes, amusées,
-tandis que Poilpot, qui a son atelier au-dessus et
-ses superbes collections, se promène fiévreux. Mais
-pour elles qui ne risquent que leurs patins, c’est
-très drôle.—Le feu est là où elles ont ri, potiné,
-patiné, bu, lancé des modes, relancé des hommes.
-C’est comme s’il était chez elles. «Tiens, de là,
-baron: tu verras mieux.» Cet incendie est leur
-chose. Elles en font les honneurs.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -30px; margin-top: -70px;
- width: 667px; height: 490px;">
- <img src="images/illus_103.jpg" alt="" title="" width="600" height="720" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 130px; height: 150px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 170px; height: 70px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>19 Février.</b>—La loi de l’homme: un homme
-vient d’en dire toute la scélératesse aux gens comme
-il faut, en plein Théâtre-Français. C’est M. Paul
-Hervieu. En trois actes rapides et fulgurants, il a
-montré comment l’homme a machiné à son usage
-<span class="pagenum">99</span>
-la loi, en sorte que son esclave, s’il la
-trompe dans un domicile déterminé,
-n’a pas même un commissaire à son
-service pour contrôler la trahison. Et
-s’il permet que sa fille épouse le fils
-de sa maîtresse, la fille n’a qu’une
-sommation à faire à sa maman. Elle
-en ferait trois à son papa.</p>
-
-<p>La femme veut recevoir de ses enfants,
-s’ils se marient contre son gré, autant de
-sommations que son mari, et envoyer le commissaire
-de police en expédition où bon lui semblera.
-<span class="pagenum">100</span>
-Moyennant quoi, il est certain que l’égalité sera
-entre les sexes. La paix n’y sera pas davantage, ni
-le bonheur. Mais ce n’est pas à les chercher que la
-fierté de la femme s’applique. Son cri de révolte
-est d’abord un cri d’orgueil.</p>
-
-<p class="sep2"><b>24 Février.</b>—Je fus un jour voir Sarah
-Bernhardt, qu’on dit admirable dans <i>Lorenzaccio</i>.
-Des femmes élégantes étaient assises aux fauteuils
-d’orchestre. Je ne sais rien de l’adaptation de
-l’œuvre de Musset; mais je tiens pour accomplie la
-modiste dont j’eus devant mes yeux toute la
-soirée le chef-d’œuvre: une pièce à grand spectacle,
-avec cinq étages, et plusieurs tableaux.</p>
-
-<p class="sep2"><b>26 Février.</b>—La Falcon! Sa mort vient de
-nous apprendre qu’elle vivait toujours, ou mieux
-qu’elle se survivait. Au vrai, la Falcon n’était plus.
-Elle nous avait quittés il y a quelque soixante ans.
-Elle restait une très digne personne, maternelle et
-pieuse, qui s’appelait M<sup>me</sup> Malanson.</p>
-
-<p>En sa retraite silencieuse, on eût en vain cherché
-la trace de ses succès d’antan, l’or des
-<span class="pagenum">101</span>
-couronnes, les portraits gravés d’enthousiasme par les
-burins subjugués. Elle avait écarté ces reliques
-d’une autre femme. Ses doigts ne s’attardaient plus
-qu’aux pages des missels.</p>
-
-<div class="figright" style="margin-top: -50px; width: 380px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_105.jpg" alt="" title="" width="531" height="700" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 100px; height: 80px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 250px; height: 80px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 310px; height: 410px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Elle avait été Alice, Circé, Valentine, Rachel.
-Un organe merveilleux que servait une
-intelligence parfaite. Un
-soir, dans son gosier, sa voix
-s’étrangle. Elle chancelle,
-tombe; on la relève
-le visage inondé de
-pleurs, devant une
-salle debout et silencieuse,
-comme en
-présence d’une agonie.</p>
-
-<p>Que s’était-il passé?
-Elle avait aimé.
-La caresse d’amour
-avait, en son sang,
-porté le trouble dont
-le cristal de son timbre
-fut brisé. L’ami, qui devint l’époux, lui fit
-dans la solitude le renoncement heureux. «Ma
-gloire, mes triomphes, disait-elle, n’ont pas laissé
-<span class="pagenum">102</span>
-en ma vie plus de traces que le chant d’un oiseau
-dans les bois.» Telle était sa résignation. On l’a
-crue feinte; le masque de sa sagesse imposant à
-des regrets stériles. C’est possible.</p>
-
-<p>... On dit que parfois, pour de rares intimes, la
-Falcon se rappelait et, que la lointaine Valentine
-apparaissait dans le fantôme d’une voix.</p>
-
-<p class="sep2"><b>27 Février.</b>—Au temps de ses amours de sous-lieutenant,
-quand la France se flattait d’avoir le
-cœur que possédait Marguerite, Georges cachait
-son bonheur chez la Belle Meunière. Elle tenait
-auberge, et les amoureux y passaient, délicieuses,
-les heures de solitude et d’abandon. Quand Elle fut
-morte et qu’Il se fut tué sur sa tombe à Ixelles, la
-Belle Meunière fit un livre de ses souvenirs. Paris
-le lut. La madrée paysanne, supposant qu’on en
-voulait connaître l’auteur, s’en vint dans la grand’ville.
-Elle resta en sabots, conserva sa coiffe dorée et
-son fichu de villageoise. En cet accoutrement pittoresque,
-elle ouvrit, à proximité des boulevards,
-le cabaret de la «Belle-Meunière».</p>
-
-<p>C’est une maîtresse femme qui sait son monde,
-l’auberge a été tout de suite achalandée. La chère
-<span class="pagenum">103</span>
-y est rustique et fine, la boisson franche, la patronne
-discrète aux amants. On trouve à ses tables les fruits
-de la saison et la boisson d’Aï qui mousse: pêches
-à quinze louis et pichets sérieux.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -50px; margin-top: -20px;
- width: 370px; height: 300px;">
- <img src="images/illus_107.jpg" alt="" title="" width="585" height="700" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 460px; height: 200px;">&nbsp;</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 600px; height: 150px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>28 Février.</b>—Le mardi-gras a inauguré le
-char des filles-fleurs.
-La première
-fois ce fut
-une corbeille de
-roses vivantes.
-Cette seconde
-fois ce furent des
-chrysanthèmes.
-Ces chrysanthèmes
-<span class="pagenum">104</span>
-au signal d’un gong s’entr’ouvraient et les
-femmes apparaissaient brunes et autant que possible
-japonaises—c’est-à-dire des Batignolles.</p>
-
-<p>Elles sont restées trois jours assez fraîches. Après
-quoi elles sont retournées aux marchés aux fleurs
-des rues et des boulevards d’où elles venaient...
-«Fleurissez-vous, Messieurs!» disaient-elles. Et
-les messieurs de se fleurir.</p>
-
-<p>«Tu sens bon, Rose!»—«Moi, je suis sans
-parfum, mais vois comme je suis faite.»—«Le charmant
-bouton».</p>
-
-<p>Et le monsieur s’en allait avec sa rose ou son
-chrysanthème—fleurs de Paris si vite fanées.</p>
-
-<p class="sep2"><b>2 Mars.</b>—Ce carnaval, le costume de clowns fait
-fureur parmi les femmes. Il leur donne un air de
-<i>j’m’en footit</i> qui les enchante. Il délivre la cheville,
-et dans l’ampleur de ses plis, laisse soupçonner la
-souplesse du corps.</p>
-
-<p>Les bras ont licence d’être nus, échappés d’un
-corsage où les seins sont comme des prévenus en
-liberté provisoire. La tête surgit sur la collerette,
-espiègle sous la perruque de filasse au triple toupet.</p>
-
-<div class="figclose">
- <span class="pagenum">105</span>
- <img src="images/illus_109.jpg" alt="" title="" width="581" height="794" />
-</div>
-
-<p style="margin-top: -40px;">La jolie Suzanne Derval, sûre de ses lignes, a
-voulu à <i>Parisiana</i> s’attarder dans le maillot collant
-de l’acrobate. Elle pouvait, si parfaite, persuader
-<span class="pagenum">106</span>
-ses sœurs, mais la vogue est restée fidèle aux
-clownesses.</p>
-
-<p>Costume oblige. Ainsi vêtues, d’aucunes s’essayent
-en de vagues acrobaties dont il convient de
-ne les louer haut qu’en se gardant de méprises:
-«Quelle adresse», dit en regardant l’une d’elles,
-un amateur ravi. Et l’enfant de répondre aussitôt,
-plus habituée à la question qu’au compliment:
-«Rue Notre-Dame-de-Lorette, mon chéri».</p>
-
-<div class="figclose" style="margin-bottom: -130px;">
- <img src="images/illus_111.jpg" alt="" title="" width="600" height="646" />
-</div>
-
-<p><b>4 Mars.</b>—Le charmant oiseau exotique qui fut
-une idéale Lackmé, un soir, pour avoir mal
-dosé son cocktail, entra en scène, à l’Opéra-Comique,
-émue. Les spectateurs, offensés dans
-leur dignité, le prirent mal. La jeunesse des écoles
-qui, on le sait, ne boit pas, prit la peine de descendre
-la conspuer. Qu’il était beau dans cette attitude
-le lion du quartier Latin! Elle s’en alla au
-loin, célèbre: «Ah! oui, disait l’Amérique, cette
-jeune fille qui chante». Et la France, généreuse
-et spirituelle: «Je sais, oui, cette jeune fille qui
-siffle.»</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; margin-top: -20px;
- width: 390px; height: 780px;">
- <img src="images/illus_112.jpg" alt="" title="" width="429" height="800" />
-</div>
-
-<p>Van Zandt est revenue. Elle est apparue devant
-ce terrible public qui l’outragea, émue, sans cocktail.
-<span class="pagenum">107</span>
-La voix était toujours aussi pure. Et la fauvette
-fit oublier la grive.</p>
-
-<p class="sep2"><b>6 Mars.</b>—Le <i>Rire</i> a voulu rire. Il a bien ri. Il
-s’est proposé de faire la preuve qu’un bal masqué
-se définit: «Un bal où il n’y a pas de masque».
-Pour champ d’expérience, il a choisi le cadre
-<span class="pagenum">108</span>
-merveilleux de l’Opéra. Il a annoncé
-qu’il ferait des présents
-superbes aux masques
-originaux que son jury désignerait.
-Il espérait le burlesque
-et l’imprévu, ou de
-jolies frimousses devinées
-sous le satin du loup.</p>
-
-<p>Roulement de tambour.
-La farandole.
-C’est un défilé las et
-contraint, d’oripeaux
-archi-connus et archi-usés—la
-défroque de
-la Courtille, le décrochez-moi
-ça de Milord
-l’Arsouille.</p>
-
-<p>Des masques inventifs,
-pimpants, bariolés
-et fantasques,
-des masques gais et
-fous, drôles, des masques:
-point. Des
-chienlits à peine. Ohé, ohé les autres?</p>
-
-<p>Les autres ne sont plus là.</p>
-
-<p class="sep2" style="clear: both; margin-bottom: 0;">
-<span class="pagenum">109</span>
-<b>Mars.</b>—Une secte féminine
-s’est fondée, elle s’intitule
-«néosophique». Son
-école est rues Victor-Cousin
-et Cujas, M<sup>me</sup> Cécile Renooz
-est à sa tête.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; margin-top: 0;
- width: 370px; height: 520px;">
- <img src="images/illus_113.jpg" alt="" title="" width="469" height="603" />
-</div>
-
-<p>Cette science de la sagesse
-nouvelle est basée sur la connaissance
-de ce fait: que
-le duel d’amour est inégal.
-L’homme seul y verse le plus
-pur de son sang: le sang de son cerveau. D’où
-l’épuisement de ses facultés supérieures au bénéfice
-d’une basse morale dont la femme est victime.</p>
-
-<p>Les néosophes proclament la nécessité de revenir
-à l’antique loi sacrée qui ne permettait aux
-sexes de se confondre qu’une fois l’an. Toutefois,
-comme nous avons pris de mauvaises habitudes, on
-accorderait quelques dispenses pour commencer.</p>
-
-<p class="sep2"><b>19 Mars.</b>—Après l’apothéose de la femme qui
-interprète, l’apothéose de la femme qui pense,
-après Sarah Bernhardt, Clémence Royer; au même
-lieu où les lettres et les arts chantèrent l’hosannah
-<span class="pagenum">110</span>
-de la tragédienne, une fête est donnée à la traductrice
-de Darwin, à celle qui a écrit <i>le Bien et la
-Loi morale</i>, <i>l’Inconnaissable</i>, <i>l’Évolution mentale
-dans la série organique</i>. C’est la même table, les
-mêmes lumières, les mêmes fleurs. Ce ne sont pas
-les mêmes convives. Autour de l’acclamée, voici des
-hommes graves: M. Levasseur qui préside, les docteurs
-Manouvrier, Laborde, Letourneau; des doctoresses,
-des étudiants, des hommes politiques. Des
-femmes et encore des femmes, de celles qui ont
-dans le mouvement une place, un rôle, une ambition.
-Elles démentent ce que les malveillants disent
-de la grâce qui fuira devant l’émancipation. Elles
-sont la plupart jolies, joliment habillées et dans la
-nudité d’apparat qui leur sied si bien aux fracas de
-lustres. Et la douce lettrée M<sup>lle</sup> de Sainte-Croix est
-radieuse: car cette fête fut son projet.</p>
-
-<p>L’héroïne est, plus qu’aucune, détachée des frivolités
-de la mode. Son âge lui permet l’austérité
-de la robe noire montante—son goût le lui eût
-imposé. Sa figure apparaît menue, ronde, travaillée
-du burin de la pensée; les traits sont mobiles, la
-bouche nerveuse jusqu’en son mutisme, l’œil vif,
-enquêteur, d’une lumière profonde. La prunelle est
-comme l’eau noire d’un lac reflétant l’infini du ciel.</p>
-
-<p><span class="pagenum">111</span>
-Au champagne, l’économie politique lui fait des
-madrigaux, l’anthropologie lui rappelle des batailles,
-le mysticisme la courtise, le féminisme lui
-demande des références. Elle se lève la dernière,
-parle d’une voix musicale et claire, s’étonne, amère
-et réjouie. «Je me croyais si oubliée... Qu’ai-je fait
-pour que cette génération pense à moi?» Mais, au
-fond, fière de sa tâche, elle dit avec le grand tragique:</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse">Je sais ce que je vaux et crois ce qu’on m’en dit.</div>
-</div>
-
-<p>Elle a pesé son œuvre et ne l’a point trouvée
-légère. Elle a jonglé avec les astres; elle a remué
-les mondes, et aux feux des étoiles allumé le flambeau
-qu’elle porta dans le temple des anciens dieux—comme
-une torche. Montée haut, elle voit loin—si
-loin que nos yeux ne la peuvent suivre, au
-delà de cette limite où notre impuissance avait
-planté le décor des paradis et des légendes.</p>
-
-<p>Les lampes éteintes, les bravos s’étant tus, l’admiration
-officielle ayant pris congé, la savante proclamée
-la plus savante entre les femmes des temps
-modernes, s’en est allée par la route qui mène à
-l’asile où la <ins id="cor_3" title="reconnaisance">reconnaissance</ins> nationale lui a, par
-insigne faveur, accordé un lit.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; margin-top: -20px;
- width: 370px; height: 390px;">
- <span class="pagenum">112</span>
- <img src="images/illus_116.jpg" alt="" title="" width="451" height="600" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 350px; height: 190px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>Mars.</b>—Un peintre connu
-avait pris modèle. Le modèle
-l’avait pris. Il en était résulté
-de ces services réciproques
-que se rendent les deux
-sexes. La familiarité des
-séances y invitait. Il posait
-pour elle qui posait pour
-lui. «Suis-je de ton goût?»
-Un modèle incline
-à ne point montrer
-d’excès dans la pudeur:
-son costume le
-lui interdit. A cette
-question elle répondit:
-«C’est-à-dire que tu me rends folle». Le tête-à-tête
-se prolongeait au delà des quatre heures.
-Elle s’oubliait à rester. Le matin, Diane, dans l’atelier
-devenu sa chambre conjugale, mettait au café
-au lait son croissant d’un sou. Conséquence importune,
-l’artiste croyait faire une muse: il fit un enfant.
-S’inspirer de Chaplain et tomber dans Lobrichon,
-c’était triste. Il renia son œuvre. Il ne la signerait
-pas.</p>
-
-<p>On n’a pas couru tous les ateliers pour ignorer
-<span class="pagenum">113</span>
-la pratique de la gravure à l’eau-forte. Le modèle
-essaya son procédé sur le visage de son amant, et
-fut pour ses débuts d’une gaucherie heureuse.
-Menée devant les tribunaux, elle fit plaider l’innocent,
-le bébé qui suça son pouce, et amusa les
-juges et messieurs les jurés. Ces petits, quels avocats!
-Le peintre était témoin comme victime:
-«Vous deviez élever votre enfant», lui dit le
-président sévère. «Moi-même?» interrogea-t-il
-naïf. «Vous-même», répondit le magistrat.</p>
-
-<p>L’ahurissement de l’artiste a fait son tour de
-presse. Cet homme heureusement connaissait la
-loi. Il n’avait pas encore vu que sur ce chapitre
-elle s’accordât avec la conscience.</p>
-
-<p>Mais la femme tout doucement s’arme—ou
-plutôt elle désarme le préjugé armé contre elle. La
-recherche de la paternité est interdite,—mais non
-du père.</p>
-
-<p class="sep2"><b>14 Mars.</b>—Le pastel—cette poussière tombée
-des ailes des papillons—a été mis aux doigts de
-l’artiste amoureux de la femme. Il fixe, par la magie
-de ces couleurs qu’un souffle emporterait, le charme
-fugitif d’un visage. Il capte, dans un nuage
-<span class="pagenum">114</span>
-polychrome, l’or vaporeux des toisons, le carmin du
-sourire, le marbre veiné d’azur des gorges où la
-jeunesse palpite. Les mondaines le savent qui inaugurent
-à grands tourbillons de toilette le vernissage—le
-«fixage» des pastellistes.</p>
-
-<p>Les originaux sont là, qui ne renient point la
-paternité des compositions qu’un Besnard signa.
-On se montre, indiquées d’un regard d’intelligence,
-les belles madames de Machard ou de Calot.</p>
-
-<p style="margin-bottom: 0;">Et de ce dernier maître, cette jeune femme surtout,
-en sa robe blanche et or, d’une élégance élancée,
-la hanche crâne, parisienne très finement, l’œil
-sombre et doux noyé dans l’enveloppement d’une
-caresse sous la nuit opulente des cheveux—et si
-vraiment superbe dans tout l’éclat de vivre.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img src="images/illus_118.jpg" alt="" title="" width="594" height="467" />
-</div>
-
-<p style="margin-top: 0;"><span class="pagenum">115</span>
-<b>15 Mars.</b>—M. Pierre Denis met le boulangisme
-à la scène et ne s’y oublie pas. Il y joue un
-rôle ample et candide.—Où donc?—Voyez sous
-ces cheveux, là-bas. Il est l’Éminence grise d’un
-règne qui n’eut pas de Richelieu. Le général est
-peint, en ces tableaux d’Épinal, d’une main émue.
-«L’amie» apparaît touchante.</p>
-
-<p>Mais le caractère de la femme qui fut si fatale au
-boulangisme n’est pas présenté sous le jour que
-l’histoire adoptera. M. Pierre Denis a fait voir une
-amante passive, partageant l’exil de l’aimé. Au
-vrai, elle fut sa décision. «Toute ambition, a dit
-le poète, meurt aux bras d’une femme.» Il en fut
-ainsi pour ce sous-officier heureux qu’enorgueillissait
-la caresse parfumée d’une patricienne. Elle le
-voulait à elle, jalouse de la Gloire, effrayée du Sacrifice.
-Il lui obéit.</p>
-
-<p>Et du mal qui emportait l’amante, l’espérance
-boulangiste—comme un œillet coupé—flétrie,
-expira.</p>
-
-<p class="sep2" style="margin-bottom: 0;"><b>3 Avril.</b>—Un médecin nommé Cornu publie
-une thèse qui fait scandale. Il dénonce des excès de
-l’ovariotomie. Après qu’Ève et Adam eurent sombré
-<span class="pagenum">116</span>
-pour une pomme, l’Éternel courroucé leur fit
-connaître leur destinée terrestre; la femme enfanterait
-dans la douleur. En vue de cette fin, l’extraordinaire
-ouvrier avait mis en son sein des organes
-d’une délicatesse infinie. Ses fonctions duraient
-<span class="pagenum">117</span>
-depuis 6000 ans, lorsque les chirurgiens découvrirent
-les anesthésiques et l’antisepsie. Ils ouvrirent
-impunément les flancs d’Ève pendant son sommeil,
-et déclarèrent qu’elle était affligée de quelques
-rouages superflus. C’était la cause de tous ses maux.
-Ils les lui retirèrent. Elle se réveilla recousue et
-obligée à subir ces surprises que la volupté traîne
-après soi.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img src="images/illus_120.jpg" alt="" title="" width="600" height="666" />
-</div>
-
-<p style="margin-top: 0;">L’habitude en vint de se faire ôter, à la première
-migraine, des organes dont on ne se sentait pas un
-besoin urgent. Ce fut bientôt une mode. Les ovaires
-furent très mal portés. On les laissa aux bourgeoises
-pot-au-feu et aux femmes du commun.
-Encore l’actif bistouri dans les hôpitaux plongeait-il
-jusque les entrailles du peuple, l’ovariotomie étant
-devenue une façon de sport. Le docteur Cornu a fait
-une enquête auprès des malades. Il a découvert que
-la plupart se montraient épuisées, apathiques, passives,
-sans appétit vers ces gourmandises dont elles
-n’avaient pourtant plus à craindre les indigestions.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: -100px; margin-top: -20px;
- width: 410px; height: 560px;">
- <img src="images/illus_122.jpg" alt="" title="" width="533" height="600" />
-</div>
-
-<p class="sep2"><b>5 Avril.</b>—L’Opéra à l’heure déserte. A travers
-la forêt des madriers géants, des herses et des
-câbles, dans l’ombre sans franchise, voici enfin,
-<span class="pagenum">118</span>
-gagné à pas timides, le foyer
-de la danse aux dorures assoupies.
-Elles sont là trois
-femmes, les trois fées de ce
-paysage chimérique, vu à
-l’envers dans sa brutalité de
-décor. Elles se meuvent avec
-la souplesse exacte des
-rythmes, M<sup>lle</sup> Théodore, le
-professeur, règle, ferme et
-douce, le charmant marivaudage
-du couple, qui, sous
-ses yeux, s’ébat. Il s’agit
-d’une fleur qu’on refuse et
-qu’on voudrait donner et
-dont ne veut plus qui voulait
-qu’on la lui donnât. Car l’amour, vous le savez,
-n’est que caprice et dépit. La fleur est aux doigts
-précieux de cette Blanche Mante, dont les traits
-délicats et fins, dans le cadre d’ambre des cheveux
-bouclés fait penser à quelque Lavallière esquissée
-par Mignard. Ce jaloux qui la lutine est, en sa sveltesse
-si souple, en sa grâce élancée et fière, et la
-bouche fleurie d’un sourire: Henriette Robin,—étoile
-depuis hier, brillante des feux trop
-<span class="pagenum">119</span>
-fugitifs de l’Or de <i>Messidor</i> que sa beauté brune
-incarna.</p>
-
-<div class="figright" style="margin-top: -50px; width: 380px; height: 1px;">
- <img src="images/illus_123.jpg" alt="" title="" width="527" height="500" />
-</div>
-
-<div class="rajust" style="width: 300px; height: 410px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="sep2"><b>7 Avril.</b>—On vend Liane de Pougy. «Messieurs,
-voyez l’article. C’est comme neuf. A combien
-dit-on. Il y a marchand
-à combien? Cinq
-louis pour commencer.
-On dit, six... sept... dix.
-A dix louis, Messieurs,
-nous sommes... Ce n’est
-pas pour moi. Quinze
-louis c’est à droite. Ça
-vaut mieux que ça...
-Allons, pressons, Messieurs,
-pressons... j’adjuge.»</p>
-
-<p>Il s’agit du lit... Et M<sup>me</sup> de Pougy n’est pas dedans.</p>
-
-<p class="sep2"><b>9 Avril.</b>—Il y a une maison hantée à Yzeures. Au
-D<sup>r</sup> Gilles de la Tourette, maître ès sciences de maladies
-nerveuses, j’avoue y partir. Il me prend en pitié.</p>
-
-<p><span class="pagenum">120</span>
-—Les maisons hantées, me dit-il, ce sont des
-jeunes filles hystériques qui frappent dans les murs
-quand vous ne les regardez pas.</p>
-
-<p>—Vous en êtes certain?</p>
-
-<p>—L’une d’elles m’a tout avoué.</p>
-
-<p>Puis il s’échappe, haussant les épaules, en traitant
-avec un mépris de savant très orthodoxe ce
-qu’il tient pour des élucubrations dont il n’est pour
-s’occuper que des badauds de mon espèce.</p>
-
-<p class="sep2"><b>14 Avril.</b>—Hier, aux Folies-Bergère, M<sup>me</sup> Clara
-Ward devait faire des poses,—trois ou trente-deux,
-peu importe. Elle ne serait jamais qu’une femme
-en maillot, comme le sont, dans les tableaux vivants,
-Duvernoy et Degaby. Mais</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse">Tout Paris pour Chimay a les yeux de Rigo.</div>
-</div>
-
-<p>Et à cette annonce les fauteuils d’orchestre ont
-valu des prix extravagants. Triomphe de la beauté?
-Point. Du scandale. On voulait voir, non la nudité
-de la femme, mais d’une certaine femme,
-publique par ses gestes et princesse authentique.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: 30px; margin-top: -20px;
- width: 600px; height: 440px;">
-<span class="pagenum">121</span>
- <img src="images/illus_125.jpg" alt="" title="" width="575" height="800" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 320px; height: 320px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Le préfet de police la fit venir. Il lui parla. Elle a
-compris, et il lui survint aussitôt une indisposition
-toute diplomatique. Elle
-s’est mise au lit et à la
-tisane. De la tisane à la
-fleur d’oranger. C’était
-l’engagement rompu.</p>
-
-<p>L’hypocrisie mène
-grand train autour de
-cette aventure. Elle y
-voit une revanche de la
-moralité. Le public,
-dit-on, n’avait été si
-empressé à lorgner le
-<span class="pagenum">122</span>
-maillot de M<sup>me</sup> Clara Ward que pour bafouer
-l’audace de l’imposture. Le directeur des Folies-Bergère
-sourit de ces airs de prude. La feuille de
-location dépassait vingt mille francs. Or il connaît,
-par profession, que jamais la vertu n’incita un spectateur
-à payer un fauteuil dix fois son prix.</p>
-
-<p class="sep2"><b>22 Avril.</b>—Qu’est-ce que la majesté? Est-elle
-donnée à une caste, ou n’est-elle point un rôle que
-joue l’homme averti?</p>
-
-<p>Le drame lyrique cherchait une interprète qui
-sût marcher comme les déesses et, comme les plus
-altières souveraines, du geste et du regard imposer.
-Elle devait être la Walkyrie, Brunehild et
-Hellé, la source céleste du rêve et l’héroïne hautaine
-de l’histoire. Hellé! l’admirable création, et pour
-l’artiste et pour l’auteur, M. Duvernoy, qui a doté
-l’Opéra d’un joyau de grand prix.</p>
-
-<div class="figleft" style="margin-left: 30px; margin-top: -20px;
- width: 600px; height: 260px;">
- <img src="images/illus_127.jpg" alt="" title="" width="523" height="800" />
-</div>
-
-<div class="lajust" style="width: 380px; height: 460px;">&nbsp;</div>
-
-<p>... Il y avait, voilà déjà quelque temps, en un coin
-lépreux des faubourgs, une travailleuse qui accompagnait,
-à l’atelier, son dur labeur en chantant.
-C’était une robuste fille au profil énergique, casquée
-de ses cheveux qu’un peigne matinal ramassait.
-Née de pauvres, et pauvre aussi, elle allait en
-<span class="pagenum">123</span>
-robe modeste,
-confondue dans
-le troupeau des
-communes humaines...</p>
-
-<p>Cette créature
-au travail
-résignée devait
-être M<sup>me</sup> Caron,
-dont la vie dans
-le royaume des
-idéales splendeurs
-bientôt
-n’oscillerait plus
-que des trônes
-barbares au
-Walhalla prodigieux.</p>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">124</span>
-<b>Avril.</b>—Au réveil, le tzigane et la princesse
-ont eu la visite d’un monsieur qui s’est annoncé «au
-nom de la loi». La princesse est allée lui ouvrir
-en chemise de nuit, car elle n’a rien de caché pour
-la Justice. Le magistrat a vu le lit, le tzigane et à
-côté la place toute chaude d’une nuitée d’amour interrompue.
-Il en savait assez, il salua et prit congé.</p>
-
-<p>L’épouse du tzigane faisait constater le flagrant
-délit. Son mari ne pourra plus épouser la princesse—désormais
-sa complice. M. Paul Hervieu a bâti
-un drame pour montrer dans toute sa tyrannie la
-loi de l’homme.</p>
-
-<p>Cette loi de l’homme si tyrannique est pourtant
-quelquefois aussi la loi de la femme.</p>
-
-<p class="sep2"><b>25 Avril.</b>—La femme a trouvé un nouveau
-théâtre pour théâtre de ses revendications: c’est
-le Nouveau-Théâtre. Une salle à elle une fois le
-mois, où ne seront jouées que des œuvres de
-femmes et pour les femmes. Si les hommes y
-veulent être accueillis, il leur sera moins demandé
-du talent qu’une opinion. Êtes-vous dramaturge?
-c’est sans importance. Êtes-vous féministe? voilà
-l’essentiel.</p>
-
-<p><span class="pagenum">125</span>
-Nous avions la maison de Molière, nous aurons
-la maison de M. Paul Hervieu.</p>
-
-<div class="figclose" style="margin-bottom: -130px;">
- <img src="images/illus_129.jpg" alt="" title="" width="600" height="645" />
-</div>
-
-<div class="handonly" style="height: 100px;">&nbsp;</div>
-
-<p>Cette idée a pour propagandiste M<sup>me</sup> Marya
-Cheliga, une militante que les inerties hostiles et
-les obstacles ne rebutent point. Myope, elle y regarde
-de plus près, et, grâce à certains verres, voit d’assez
-<span class="pagenum">126</span>
-loin. Elle dira la femme de demain dans <i>Promethea</i>.</p>
-
-<p>Quand on connaît la tragique déception de Prométhée,
-l’audace est bien féministe qui fait nommer
-qui lui succède dans son rêve d’orgueil «Promethea»,—comme
-s’il appartenait à la femme de
-réussir où l’homme a échoué.</p>
-
-<p class="sep2"><b>29 Avril.</b>—Le témoignage d’une femme est
-recevable devant la justice criminelle, non devant
-l’état civil. M<sup>me</sup> d’Uzès ne peut légalement assister
-l’amie qui prend époux, ni M<sup>me</sup> Henry, chevalier de
-la Légion d’honneur et ex-sage-femme en chef de
-la Maternité, le père qui déclare son enfant.—Mais
-Gabrielle Bompard, témoin à la requête de
-l’accusation peut envoyer Eyraud à la guillotine.</p>
-
-<p>Cette anomalie va disparaître. Ce sera l’une des
-premières victoires du féminisme. Elle est de bon
-augure et en fait présager d’autres.</p>
-
-<p class="sep2"><b>5 Mai.</b>—Deux volontaires de la Mort qui
-étaient des volontaires de l’Amour.</p>
-
-<p>La jeune et jolie Lucette de Varennes, qui avait
-amants et chevaux de luxe, s’est empoisonnée parce
-<span class="pagenum">127</span>
-qu’elle ne pouvait appartenir en toute propriété
-au seul qu’elle aimât: Manon l’eût-elle fait pour
-Des Grieux? Et l’on daube sur cette fin de siècle!</p>
-
-<p>Le même jour, une ancienne belle, Léontine de
-Courcy, tombée de l’hôtel princier au meublé banal,
-ayant joué aux courses ses dernières économies, a
-allumé un réchaud de grisette.</p>
-
-<p>Autrefois on ne mourait pas d’amour; il fallait
-arriver à notre époque pour voir des filles d’amour
-mourir de ce qui les fait vivre.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_131.jpg" alt="" title=""
- width="594" height="481" />
-</div>
-
-<p class="sep2"><span class="pagenum">128</span>
-<b>9 Mai.</b>—Le petit théâtre de M<sup>me</sup> Adam: c’est
-grand comme ça, pas plus. Le décor exprime le
-goût ferme et sûr de cette Parisienne délicate.
-Une scène toute petite et, sur cette petite scène, un
-spectacle vaste: l’humanité inquiète, en mal du
-lendemain.</p>
-
-<p>Aujourd’hui, l’oratrice est la directrice de l’<i>Avant-Courrière</i>,
-M<sup>me</sup> Schmahl, une Anglaise dont le
-cœur a conservé un léger accent. Vaillante et de
-belle humeur, elle trace le bilan de la campagne
-féministe. La résistance de la Chambre a été
-vaincue; mais le Sénat, dépositaire des projets de
-loi votée, n’entend point qu’on le presse. «Paix là,
-ma mie!»</p>
-
-<p>Et elle qui disait,—par opposition à ses sœurs
-nerveuses:—«Je suis comme la petite souris, je
-grignote le bloc», à son tour, s’irrite, impatientée.
-Elle dénonce les pères conscrits: ces vieillards qui
-commencent et n’aboutissent pas.</p>
-
-<p class="sep2"><b>10 Mai.</b>—La Vachalcade ou cavalcade de la
-Vache enragée, de récente création, donnera le jour
-à une nouvelle muse: la Muse montmartroise.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img class="border" src="images/illus_133.jpg" alt="" title=""
- width="500" height="700" />
-</div>
-
-<p>Les ouvrières de la Butte l’ont choisie entre les
-<span class="pagenum">130</span>
-plus charmantes d’entre elles; c’est une jolie lingère,
-brune accentuée, qui se nomme Marguerite
-Stumpp. Elle a dix-sept ans.</p>
-
-<p>Laborieuse et honnête, elle témoignera qu’il
-n’est point dans Montmartre que des modèles et
-des joueuses de flûte. Elle sera délicatement honorée.
-Dans le défilé, elle occupera la mansarde de <ins id="cor_4" title="Jennny">Jenny</ins>
-«au cœur content, content de peu». Elle recevra,
-cadeau digne des plébéiennes vertus, un livret de
-caisse d’épargne.</p>
-
-<p>L’affiche qui appelait les lectrices aux urnes portait
-cette mention dont la sagesse s’empreint d’une
-ironie prudente: «Les candidates devront demeurer
-<i>encore</i> chez leurs parents».</p>
-
-<p>«Encore» suppose qu’il est difficile de demander
-aux plus honnêtes filles à Montmartre d’y demeurer
-toujours.</p>
-
-<p class="sep2"><b>15 Mai.</b>—Ce qui vient de la flûte s’en va sans
-tambour—ni trompette: M<sup>me</sup> Liane de Pougy
-a été volée à quatre chevaux. On a arrêté ses voleurs.
-Ils comparaissent en police correctionnelle.
-Citée comme témoin, la victime a allégué un empêchement
-majeur. Elle a écrit: «Monsieur le président,
-<span class="pagenum">131</span>
-je garde le lit; mais si la justice veut venir
-m’y interroger, je suis prête à lui donner toute satisfaction
-compatible avec mon état». La justice tond
-les gens, coupe les bourses, mais ne va pas en ville.
-Vexée de cette prétention, elle s’est vengée, au jour
-de l’audience, elle a pris acte contre la «femme
-Pourpe».</p>
-
-<p>Pourpe est le nom d’un honnête homme qui se
-lamente et d’enfants qui rougissent. Il eût été plus
-moral de le respecter, risque à interpeller la fantasque
-créature que par le titre qu’elle a conquis
-à la pointe de ses seins—comme à la pointe de
-l’épée, un soldat ses grades.</p>
-
-<p class="sep2"><b>23 Mai.</b>—Êtes-vous homme à garder un
-secret? me dit-elle.</p>
-
-<p>—Yvette, en doutez-vous?</p>
-
-<p style="margin-bottom: 0;">—Alors, apprenez donc que je vais me marier...
-Je l’aime, il m’aime. Il est riche, moi aussi. J’ai
-assez promené mes gants noirs dans toutes les
-Amériques. Je me reposerai du café-concert dans
-la vie conjugale: je ne chanterai plus que de loin
-en loin pour des œuvres... C’est fini, mon ami, de
-la divette que vous avez devinée un soir... vous le
-<span class="pagenum">132</span>
-rappelez-vous?... dans l’inconnue qui chantait à la
-requête de Jehan Sarrazin, le poète aux olives,
-en ce bouibouis qu’était le Divan Japonais...</p>
-
-<div class="figclose">
- <img src="images/illus_136.jpg" alt="" title=""
- width="600" height="637" />
-</div>
-
-<p style="margin-top: -20px;"><span class="pagenum">133</span>
-Ce secret est devenu celui de Polichinelle... les
-bans sont publiés: Emma-Louise-Esther Guilbert,
-dite Yvette, sera bientôt M<sup>me</sup> Max Schiller. Il était
-inévitable que le coucher d’Yvette aboutit au coucher
-de la mariée.</p>
-
-<p class="sep2"><b>31 Mai.</b>—Plus de bossus. M. le docteur Callot
-les redresse.</p>
-
-<p>Merci, docteur! C’est fini de la fée Carabosse. Il
-n’y aura donc plus que des bonnes fées autour de
-nos berceaux.</p>
-
-<p>Le féminisme nous promet aussi, par la grâce
-de Jules Bois et par la fougue de Léopold Lacour,—que
-le duel des sexes nous conduit à l’Ève
-future—l’idéale émancipée.</p>
-
-<p>Merci, poètes pour ce que vous faites croire que
-l’humanité nouvelle n’aura que des bonnes fées
-autour de son berceau. Philosophe inquiet et féministe
-par équité, il ne me déplaît point de me griser
-d’optimisme.</p>
-
-<p style="margin-bottom: 0;">A l’Ève future, à Prométhée, je lève ma coupe
-d’espérances.</p>
-
-<div class="figclose">
- <img src="images/illus_138.jpg" alt="" title=""
- width="600" height="553" />
-</div>
-
-<p class="sep4 cent lsep"><span class="cs9">IMPRIMÉ</span><br />
-<span class="cs7">PAR</span><br />
-CHAMEROT ET RENOUARD<br />
-<span class="cs7">19, rue des Saints-Pères, 19</span><br />
-<span class="cs8">PARIS</span></p>
-
- <div class="box sep4">
-
-<p class="ssrf noind" id="note">Au lecteur.</p>
-
-<p>L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée,
-mais quelques erreurs clairement introduites par le typographe ont été
-corrigées. Ces corrections sont soulignées <ins title="ainsi">en pointillés</ins> dans le texte.
-Placez le curseur sur le mot pour voir l'orthographe originale.</p>
-
- </div>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Les Parisiennes d'à présent, by
-Georges Montorgueil
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES PARISIENNES D' PRÉSENT ***
-
-***** This file should be named 60635-h.htm or 60635-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/6/3/60635/
-
-Produced by Clarity, Hans Pieterse and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-
-</html>
diff --git a/old/60635-h/images/cover-s.jpg b/old/60635-h/images/cover-s.jpg
deleted file mode 100644
index 3adc871..0000000
--- a/old/60635-h/images/cover-s.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/cover.jpg b/old/60635-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 393377b..0000000
--- a/old/60635-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_005.jpg b/old/60635-h/images/illus_005.jpg
deleted file mode 100644
index 0111194..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_005.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_006.jpg b/old/60635-h/images/illus_006.jpg
deleted file mode 100644
index 5afdae6..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_006.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_007.jpg b/old/60635-h/images/illus_007.jpg
deleted file mode 100644
index 428909a..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_007.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_009.jpg b/old/60635-h/images/illus_009.jpg
deleted file mode 100644
index 098bd99..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_009.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_011.jpg b/old/60635-h/images/illus_011.jpg
deleted file mode 100644
index 62082d5..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_011.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_012.jpg b/old/60635-h/images/illus_012.jpg
deleted file mode 100644
index ba1735f..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_012.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_013.jpg b/old/60635-h/images/illus_013.jpg
deleted file mode 100644
index daba2c3..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_013.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_015.jpg b/old/60635-h/images/illus_015.jpg
deleted file mode 100644
index 71ce888..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_015.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_018.jpg b/old/60635-h/images/illus_018.jpg
deleted file mode 100644
index 65e1bfb..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_018.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_021.jpg b/old/60635-h/images/illus_021.jpg
deleted file mode 100644
index 7cb505a..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_021.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_023.jpg b/old/60635-h/images/illus_023.jpg
deleted file mode 100644
index a1a2ca3..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_023.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_025.jpg b/old/60635-h/images/illus_025.jpg
deleted file mode 100644
index 4242eff..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_025.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_026.jpg b/old/60635-h/images/illus_026.jpg
deleted file mode 100644
index beb20b5..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_026.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_028.jpg b/old/60635-h/images/illus_028.jpg
deleted file mode 100644
index 47f3b6f..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_028.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_029.jpg b/old/60635-h/images/illus_029.jpg
deleted file mode 100644
index ce9090d..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_029.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_032.jpg b/old/60635-h/images/illus_032.jpg
deleted file mode 100644
index bd99f9f..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_032.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_033.jpg b/old/60635-h/images/illus_033.jpg
deleted file mode 100644
index e77cc27..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_033.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_035.jpg b/old/60635-h/images/illus_035.jpg
deleted file mode 100644
index 0490111..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_035.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_037.jpg b/old/60635-h/images/illus_037.jpg
deleted file mode 100644
index 62a21a3..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_037.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_038.jpg b/old/60635-h/images/illus_038.jpg
deleted file mode 100644
index e24bfe7..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_038.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_040.jpg b/old/60635-h/images/illus_040.jpg
deleted file mode 100644
index 3929239..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_040.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_041.jpg b/old/60635-h/images/illus_041.jpg
deleted file mode 100644
index ca41141..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_041.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_043.jpg b/old/60635-h/images/illus_043.jpg
deleted file mode 100644
index 05f81f4..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_043.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_045.jpg b/old/60635-h/images/illus_045.jpg
deleted file mode 100644
index 1544e63..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_045.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_046.jpg b/old/60635-h/images/illus_046.jpg
deleted file mode 100644
index 853b8b2..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_046.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_049.jpg b/old/60635-h/images/illus_049.jpg
deleted file mode 100644
index 3dffdf0..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_049.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_050.jpg b/old/60635-h/images/illus_050.jpg
deleted file mode 100644
index fa6bb1e..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_050.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_053.jpg b/old/60635-h/images/illus_053.jpg
deleted file mode 100644
index 3d3f2a7..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_053.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_055.jpg b/old/60635-h/images/illus_055.jpg
deleted file mode 100644
index 9ff8c77..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_055.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_056.jpg b/old/60635-h/images/illus_056.jpg
deleted file mode 100644
index 3c74073..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_056.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_057.jpg b/old/60635-h/images/illus_057.jpg
deleted file mode 100644
index 3a9e556..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_057.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_058.jpg b/old/60635-h/images/illus_058.jpg
deleted file mode 100644
index f896209..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_058.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_061.jpg b/old/60635-h/images/illus_061.jpg
deleted file mode 100644
index 4bcac2b..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_061.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_063.jpg b/old/60635-h/images/illus_063.jpg
deleted file mode 100644
index 0c28f87..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_063.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_065.jpg b/old/60635-h/images/illus_065.jpg
deleted file mode 100644
index 927782f..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_065.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_067.jpg b/old/60635-h/images/illus_067.jpg
deleted file mode 100644
index 9306c8c..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_067.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_071.jpg b/old/60635-h/images/illus_071.jpg
deleted file mode 100644
index dbf6e82..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_071.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_073.jpg b/old/60635-h/images/illus_073.jpg
deleted file mode 100644
index 452920a..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_073.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_074.jpg b/old/60635-h/images/illus_074.jpg
deleted file mode 100644
index c2ba6c6..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_074.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_075.jpg b/old/60635-h/images/illus_075.jpg
deleted file mode 100644
index 111ac0f..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_075.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_077.jpg b/old/60635-h/images/illus_077.jpg
deleted file mode 100644
index 23ae6d6..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_077.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_079.jpg b/old/60635-h/images/illus_079.jpg
deleted file mode 100644
index 22cdb19..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_079.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_080.jpg b/old/60635-h/images/illus_080.jpg
deleted file mode 100644
index 6221820..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_080.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_081.jpg b/old/60635-h/images/illus_081.jpg
deleted file mode 100644
index 459c3c2..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_081.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_083.jpg b/old/60635-h/images/illus_083.jpg
deleted file mode 100644
index 40b7f4a..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_083.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_085.jpg b/old/60635-h/images/illus_085.jpg
deleted file mode 100644
index 732b0e0..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_085.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_086.jpg b/old/60635-h/images/illus_086.jpg
deleted file mode 100644
index 4345c5b..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_086.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_088.jpg b/old/60635-h/images/illus_088.jpg
deleted file mode 100644
index e7cd5d6..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_088.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_089.jpg b/old/60635-h/images/illus_089.jpg
deleted file mode 100644
index 3890204..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_089.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_091.jpg b/old/60635-h/images/illus_091.jpg
deleted file mode 100644
index 793ae91..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_091.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_093.jpg b/old/60635-h/images/illus_093.jpg
deleted file mode 100644
index ea3fdd3..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_093.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_097.jpg b/old/60635-h/images/illus_097.jpg
deleted file mode 100644
index 6890b11..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_097.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_099.jpg b/old/60635-h/images/illus_099.jpg
deleted file mode 100644
index 60ad303..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_099.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_100.jpg b/old/60635-h/images/illus_100.jpg
deleted file mode 100644
index 3100ced..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_100.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_101.jpg b/old/60635-h/images/illus_101.jpg
deleted file mode 100644
index 003a661..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_101.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_103.jpg b/old/60635-h/images/illus_103.jpg
deleted file mode 100644
index ecfe629..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_103.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_105.jpg b/old/60635-h/images/illus_105.jpg
deleted file mode 100644
index 0a34d6f..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_105.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_107.jpg b/old/60635-h/images/illus_107.jpg
deleted file mode 100644
index 8bc63af..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_107.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_109.jpg b/old/60635-h/images/illus_109.jpg
deleted file mode 100644
index 832ecf7..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_109.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_111.jpg b/old/60635-h/images/illus_111.jpg
deleted file mode 100644
index e7f5d7c..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_111.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_112.jpg b/old/60635-h/images/illus_112.jpg
deleted file mode 100644
index 635dea6..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_112.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_113.jpg b/old/60635-h/images/illus_113.jpg
deleted file mode 100644
index 917236a..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_113.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_116.jpg b/old/60635-h/images/illus_116.jpg
deleted file mode 100644
index e456101..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_116.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_118.jpg b/old/60635-h/images/illus_118.jpg
deleted file mode 100644
index a20c804..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_118.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_120.jpg b/old/60635-h/images/illus_120.jpg
deleted file mode 100644
index a1d4471..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_120.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_122.jpg b/old/60635-h/images/illus_122.jpg
deleted file mode 100644
index 99ce241..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_122.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_123.jpg b/old/60635-h/images/illus_123.jpg
deleted file mode 100644
index 90e5cf6..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_123.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_125.jpg b/old/60635-h/images/illus_125.jpg
deleted file mode 100644
index 1c550b0..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_125.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_127.jpg b/old/60635-h/images/illus_127.jpg
deleted file mode 100644
index 5f6ac76..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_127.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_129.jpg b/old/60635-h/images/illus_129.jpg
deleted file mode 100644
index f45779b..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_129.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_131.jpg b/old/60635-h/images/illus_131.jpg
deleted file mode 100644
index 128abe2..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_131.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_133.jpg b/old/60635-h/images/illus_133.jpg
deleted file mode 100644
index a7ad99d..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_133.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_136.jpg b/old/60635-h/images/illus_136.jpg
deleted file mode 100644
index 1ad0267..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_136.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/illus_138.jpg b/old/60635-h/images/illus_138.jpg
deleted file mode 100644
index b1fe492..0000000
--- a/old/60635-h/images/illus_138.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/title.jpg b/old/60635-h/images/title.jpg
deleted file mode 100644
index 0f93e29..0000000
--- a/old/60635-h/images/title.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60635-h/images/titre.jpg b/old/60635-h/images/titre.jpg
deleted file mode 100644
index cb04543..0000000
--- a/old/60635-h/images/titre.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ