diff options
Diffstat (limited to 'old/60127-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/60127-0.txt | 1797 |
1 files changed, 0 insertions, 1797 deletions
diff --git a/old/60127-0.txt b/old/60127-0.txt deleted file mode 100644 index d24e9ca..0000000 --- a/old/60127-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1797 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Monotonie, by Alfredo Oriani - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - -Title: Monotonie - -Author: Alfredo Oriani - -Release Date: August 18, 2019 [EBook #60127] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MONOTONIE *** - - - - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - - - - - - MONOTONIE - - - VERSI - - DI - - - OTTONE DE BANZOLE - - (ALFREDO ORIANI) - - - - IN BOLOGNA - PRESSO NICOLA ZANICHELLI - MDCCCLXXVIII - - - - - SIGNORA - - -Il vostro nome era una virtù, la vostra vita un capriccio, la vostra -morte fu un martirio. Questo libro che mi chiedeste un giorno col più -spensierato dei vostri sorrisi lo depongo oggi sulla vostra tomba; non -lo leggerete; se foste viva non vi risovverreste più nè del poeta, nè -dell'uomo. - - OTTONE DE BANZOLE. - - - - - _Là dove altra volta l'artista disperò, là cominciarono - la politica e la filosofia; là dove oggi il politico ed il - filosofo disperano, là ricomincia l'artista._ - - RICCARDO WAGNER. - - - - -LO SCROFOLOSO - - - Vien qui, divina - bionda fanciulla dalla fronte pallida: - vieni e ti china - sull'infelice che t'amava incognito. - - Dalla finestra - non veggo il sol, ma sento che dilegua... - Oh! la tua destra - mi pon sul capo, ancor morir non voglio; - - e se tramonta - il caldo sole e, qual nella miseria - amico, pronta - fuggi la giovinezza e sul giaciglio - - dell'ospedale - imputridisco — tu, severa monaca, - l'ultimo vale - del poeta deliba ed egli un bacio. - - Lo so, che puro - come la neve delle alpine guglie - un sacro giuro - vuole il tuo corpo dall'amor degli uomini; - - che uno schifoso - male mi cruccia e sul sembiante gonfio - e sanguinoso - abbuia l'idëal luce dell'anima. - - Ma sovrumano - m'urge il bisogno di un tuo santo bacio: - vergin, la mano - ponmi sul capo e vuo' parlarti. Splendida - - una mattina, - dalla triste soffitta uscivo all'aria - pura; la brina - di ricami vestiva i nudi platani - - del gran viale — - ed io sognava una passione incognita, - una spirtale - beltà di donna qual non era e d'angelo, - - candida, mesta - voluttuosa e alteramente vergine. - La bella testa - tua m'apparì, disparve in un patrizio - - cocchio elegante. - Ed io t'amai d'immenso amor: quel rapido - beato istante - fu la mia vita — e qui sul letto incommodo, - - che la insolente - carità dei felici mi elemosina, - oh! finalmente - qui ti riveggo dall'eccelsa immagine - - quanto mutata... - Di gnomo il corpo con un volto d'angelo: - o sciagurata - vien qui ed amiamci, che la mia bell'anima - - val la tua faccia. - Santo l'amore che consola il povero; - fra le mie braccia, - sposa di Cristo, ti rifugia e lagrima! - - Vuoi tu che il mondo - per noi deformi non possegga un gaudio? - Lacera al biondo - crine le bende e sul guancial discioglilo - - del tuo morente, - inutil vate e ci perdiam nell'estasi - muta, fremente - d'un insaziato, interminabil bacio. - - Fuori all'aperto - crescan le rose ed armonioso palpiti - il gran concerto - della vita: per noi brutti, ridicoli - - nei corridori - di un ospedale fra strazianti gemiti, - chiusi dolori, - di un disperato amor solo il delirio, - - sol ci rimane. - O bella santa! se la tua disgrazia - non rese vane - degli afflitti le voci alle tue orecchie, - - e la malata - vita sacrasti a consolar; se lagrima - unqua asciugata - ti fu rugiada all'arso fior dell'anima; - - e se la fede - hai di un divino amor, che dove orribile - la sferza fiede - della natura ci soccorra un balsamo... - - m'ama: il tuo Dio - certo il consente. Inorridita, trepida - mi fugge... Addio! - Muori, ti aspetta il sol, poeta inutile! - -_Casola Valsenio 1876 10 Settembre._ - - - - -LA VIOLA - -(PER UNA FANCIULLA) - - - Viola, che mediti - fra l'erbe romita, - col capo sì languido - che sembri assopita? - - Il sole rifolgora, - la vita è una gioia: - e il fior primigenio - di marzo si annoia?! - - Perchè? sei pur pallida... - T'intendo, bel fiore; - te, nata nei palpiti - precoci di amore, - - emblema d'insipida - modestia ti volle - un volgo d'ignobili — - E allor fra le zolle, - - dimessa la faccia - ti festi romita; - e i primi rammemori - bei giorni, avvilita. - -_Bologna, 1876 8 Maggio._ - - - - -AUTUNNO - - - Vola, fuggiasca rondine, - che verrò teco a vol. - Tutto è qui morto — o rondine, - dove dirizzi il vol? - - Lontan lontan ceruleo - sorride il ciel; sorride - più in alto il sole — o rondine, - quale più ti sorride? - - Vola, fuggiasca rondine, - fuggiasco volerò: - tutto è qui morto — perdermi - lontan, lontan io vò. - -_Casola Valsenio 1876. Agosto._ - - - - -IL COLTELLO - - - Son lungo, son lucido, - la punta sottile; - mi appiatto in saccoccia, - mi dicono un vile; - - mi offusco nell'aria, - non soffro un vicino, - la luce mi è in odio - siccome al buon vino. - - Son tacito, gelido, - robusto e leggiero, - la lama bianchissima - nel manico nero, - - e quasi somiglio - nell'abito bruno - la monaca pallida - dal santo digiuno. - - La spada dal fodero - è lenta ad uscire; - poi romba nell'aria, - bastone al colpire. - - Imita la vipera - l'antico fioretto; - ha il guizzo ed il sibilo, - ma io sol son perfetto. - - Attendo invisibile - in tasca sdraiato, - immobil nel rischio - mortal nell'agguato - - e irrompo, fiammeggio, - baleno, dileguo - nel corpo, nell'anima, - divido, proseguo, - - ritorno, rosseggio - scompaio... son muto, - fumante, eppur gelido; - ho vinto, ho perduto. - - Ma senza uno scoppio - di suon, di scintille. - Son chiuso: nel manico - mi restan tre stille — - - domani tre macchie; - sarò decorato, - saran le medaglie - che danno al soldato - - qual premio di gloria... - ovver saran spie. - Che importa? non mentono - i forti — son mie. - - Guerriera è la sciabola, - patrizio il fioretto, - da sbirri o da comici - la daga, il stiletto. - - Io sono del popolo: - battendomi attacco, - non paro, non simulo; - mi dicon: vigliacco! - - Adoro le tenebre, - gli orrori, i secreti: - son come le nottole, - gli spirti, i poeti. - - Severo, immutabile - tal ier, tal domane; - al colpo infallibile, - fedel più di un cane. - - Non latro, non mangio - nè polver, nè palle: - m'avvento alla faccia - al petto alle spalle - - e mordo insaziabile. - Pistole strepenti, - o tosse o sbadiglio, - vi cascano i denti; - - e inutili, vacue - ad ogni latrato, - buon'arma pel vecchio, - pel vil, pel soldato. - - Io sono lo slancio, - la forza, il coraggio, - violenza di fulmine, - fulgore di raggio. - - D'intorno mi piovono - condanne e disprezzo; - d'intorno mi semino - paura e ribrezzo... - - Coi vinti, coi poveri, - coi servi ribelle: - La vita è una insidia?! - E pelle per pelle... - -_Bologna 1878 Aprile 25 Marzo._ - - - - -IDEALE - - - Pure t'amai, incognita - forma, d'immenso amor; - ed un sublime tempio - t'ersi nel vuoto cor. - - Là nelle notti assidua - venivo a vigilar... - spesso la calda guancia - premendo al freddo altar. - - E là sull'arpa trepida - la vergine cantò; - povera Emilia! l'idolo - il velo non alzò. - - - - -PALINODIA - - - Ah! ridi e arrossi, Emilia! - Mi piace il tuo rossor: - egli è d'ebbrezza e luccica - dei capelli fra l'or. - - Di lor ti vesti, spregia - la cotta del pudor... - È nudo il sol — dev'esserlo - la voluttà e l'amor. - - Intorno al seno candido - ti verrà il mio pensier - battendo l'ali tremole - di angoscia e di piacer. - - E tu lo chiama: docile - l'amoroso sparvier - vedrai. - — Ah, pena inutile! - vola il bruno corsier, - - s'alza la sabbia in nugolo, - dilegua il cavalier... - Povera Emilia, l'idolo - svanisce e il cavalier! - -_Faenza 1875._ - - - - -BARCAROLA - - - Soffia il vento nella vela, - ride il cielo e ride il mar; - la fanciulla ascolta anela - la canzon del marinar. - - Poveretta! canta il vino, - canta il mare traditor, - la sua pipa, il suo destino, - canta tutto e non d'amor. - - Soffia il vento nella vela, - ride il cielo e ride il mar; - la fanciulla il volto cela - lagrimoso al marinar. - - Ridi, via! t'asciughi il vento, - bella, il pianto del dolor; - e all'ingenuo lamento - chiuda l'uscio del tuo cuor - - la speranza d'altro amor. - Oh! ti s'alza il fazzoletto - svolazzandoti sul petto... - Qual più ride di candor? - - - - -NEL BAGNO - - - Se nuda sei, se libero - il lungo crin t'innonda, - non ti guardar, bellissima, - non ti guardar nell'onda! - - Troppo la canda immagine - ti parrà bella allor, - e nel superbo fremito - io ti cadrò dal cor. - - Bella, nel manto morbido - de' tuoi capei ti stringi - e la vezzosa lagrima - della conchiglia fingi! - - L'acqua l'ignori — io pallido, - io solo t'aprirò: - e con un bacio, o lagrima - sublime, io ti berrò. - - - - -BRINDISI - - - Nevica sulla neve — un assassino - freddo s'insinua - nelle soffitte: allegramente il vino - versiam nei calici. - - Versate, amici, il vino! ormai la testa, - fosca nel tacito - cimitero del cor, alza e si desta - degl'inni il genio - - e resuscita. Un dì carco di fede, - d'amor, di floride - speranze mise falsamente il piede, - e come un asino - - per troppa soma cadde. All'infelice - passo una femmina - fu la cagione e si chiamava Bice. - Aristocratica, - - a me poeta preferì il cocchiere - di spalle erculee... - Versate vino, empitemi il bicchiere — - un inno, Lazzaro! - - Nevica sulla neve — il freddo sprona - la fame ai poveri. - La Provvidenza, che all'agnello dona - lana bastevole, - - i ricchi inspiri; nei caldi tinelli - tribune s'ergano - pei poveri affamati — Siam fratelli: - il vangel predica! - - Mangeranno cogli occhi e colle nari - a due ganascie - i ricchi: dunque non è il conto pari? - Ecco il rimedio. - - Nevica sulla neve — e noi la tazza - vuotiam dell'orgia: - la voluttà vuolsi ubbriaca o pazza: - voglio il delirio - - di visïoni belle e forsennate, - e risa ciniche, - gesti convulsi ed insolenti occhiate, - baci che mordano, - - un amor che s'uccide e sè disprezza... - Anch'io son asino, - drizzo le orecchie e strappo la capezza: - signore, amatemi! - - ne val la pena e valgo il vostro amante; - non ho modestia: - in alto levo il merto ed il sembiante, - sogghigno e raglio. - - Nevica sulla neve — e mi divora - la gola e l'anima - una sete infernale: ancora, ancora - la tazza empitemi. - - Sento una fiamma che sferzando sale - dal cuore fumido - al cervello e diggià vi abbrucia l'ale - alle libellule - - voluttuose. Mi ribolle il sangue, - prorompe l'odio — - Tu che strisci pei fior, mortifer'angue, - mi presta il tossico - - della tua bocca e il canto avvelenato - lamba le orecchie - ed avveleni. Tu, vile affamato, - cui la miseria - - non fa ribelle e sotto un nobil tacco - la fronte umilii - supplicando: ho fame... ho figli — vigliacco, - muori... ti odio! - - E tu, ricco felice, che assapori - gli ardenti gaudii - della giovane vita, e gloria, amori, - ed arte e studio - - di sublimi pensier: tu, che imbecille - o grande domini - in alto sempre sopra mille e mille, - che muti soffrono... - - Ebben più vasto della tua ventura - ti porto un odio, - che succhiai dal dolore e freme e dura - inestinguibile. - - Bada che presto ci battrem, fratello: - a te gli eserciti, - i cannoni e le spade — a me il coltello; - Viva il petrolio! - - Nevica sulla neve — Oh qual dolore - la vita inutile! - Mamma, quell'ora che ti vinse amore - era ben meglio - - di morir: tu, buona mamma, l'ebbrezza - della lussuria - volesti; adesso la crudel stoltezza - paga tuo figlio - - e tu, mamma, godesti... Maledetta - l'ora del nascere, - l'ora che piansi, che pensai l'abbietta, - nudità livida - - della vita vestir con illusioni - e vaghe e nobili; - maledetto l'ingegno e le canzoni, - la fede e l'orgia! - - Maledetto quel sen che mi nutriva, - e il sen più tenero - delle amanti di un dì — Sento la riva - sotto il piè cedere - - e trascinarmi nel fatal torrente. - Mena cadaveri - giù negli abissi; nero e silente - lungi dilegua... - - Ebben m'inghiotta — la fangosa sponda - scema, precipita: - l'onda m'inghiotta, ma vaghi sull'onda - la mia bestemmia! - -_Casola Valsenio 1876 Agosto._ - - - - -BIANCA! - - - Pallida come il raggio - dell'alba sulle eternamente nivee - cime dei monti la tua gota, o Silvia, - e come il ciel di maggio - - la cerula pupilla. - Quieto splendor, quasi velata e tremola - profondità — incanta, non affascina; - riluce e non scintilla, - - Eppur sei bella! Spesso - inavvertito d'ostinato ed avido - sguardo ti stringo, e sul tuo bianco gelido - erro, erro perplesso - - al par del vïatore - per le balze scoscese e le voragini - mentite dalle nevi — arcani brividi - scuotono mente e cuore. - - E sul tuo freddo bianco, - sotto lo sguardo immensamente cerulo - de' tuoi begli occhi il febbril desiderio - cade gelato e stanco. - - - - -LA VESTIZIONE - - - . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . - - Prega il tuo vecchio Dio; da lunghi secoli - alla tua casa si mantenne amico; - . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . - - . . . . . . . . . . e tu lo supplica, - che dal libro tremendo della storia - il tuo nome cancelli. Una miseria, - frate, è la gloria: - - una miseria di peccato, un orrido - rossor d'incendio la sua luce, un grido - spaventato di poveri lo strepito - confuso, infido - - de' suoi trionfi — e tu lo sai, che, estranio, - di Carlo quinto risalisti il trono - e lo scendesti di un tumulto civico - al primo tuono. - - Va, fàtti frate — per cento battaglie, - per ogni terra ogni nemico infranto, - con due mondi prostesi alle ginocchia - stette; ed il manto - - imperïal gittando, nel silenzio - di tutti scese pallido severo - di uno sprezzo sublime e in sulla soglia - del monastero - - fra i mendichi aspettò mendico — principe - di poco nome, re fuggiasco, vinto - guerrier d'Italia vuoi la doppia gloria - di Carlo quinto? - - Va, fàtti frate: del titano l'epiche - orme ricalca in umiltà mentita, - ripeti al mondo la vasta tragedia - della sua vita. - - Il mondo applauda nel convulso gaudio - di spettacolo insano al nuovo attore: - della tomba nel pensoso silenzio - l'imperatore - - ti sorrida — Va, fàtti frate, umilia - la tua testa di re: di Dio sei degno; - tu sulla terra, ne' svelati empirei - ei senza regno! - - Noi procediamo, i lombi di coraggio - cinti, dell'avvenir sulla collina, - il baleno negli occhi, ai piedi il sangue - per la ruina - - di cento mondi, e nella densa marcia - principi e grandi cadon soffocati... - urla la plebe indomita e si slancia - pei dirupati - - sentieri all'ardua vetta — il sol purpureo - ride agli sforzi giganteschi, esulta - la natura e ci guarda lusinghevole - la storia adulta. - - Avanti, avanti, nella irremeabile - tenebra fuggendo Dio s'è ritratto: - è la scienza con noi, con noi la gioia - di un nuovo patto. - - Avanti, avanti, sulla fosca traccia - di Dio fuggiaschi vanno i privilegi - dell'avaro lavor, dell'ozio nobile, - e preti e regi. - - Avanti, audaci pionieri, martiri - fatali, eterni di un pensier negato, - alte le scuri, nudo il braccio e l'animo - insazïato! - - è l'estrema battaglia di uno splendido - novello mondo sulle sante porte: - È nostra la vittoria, il vinto muoia... - Viva la morte! - -_Casola Valsenio Agosto 1877._ - - - - -DOPO - - - Oh! ti ricordi quella bianca stella - lontanamente splendida - che guardammo una notte? Eri pur bella, - - pallida, seria e meditavi. Lente - in alto si curvavano - le cime dei cipressi e nel fremente - - silenzio lussuriose moribonde - parlavan le gardenie - pur cogli odori: dalle treccie bionde - - il tuo profumo mi salia pel volto, - e l'anima fantastica - d'una ignota passion da te, dal folto - - giardin rapiva, come il vento invola - alla rosa le foglie, - in alto in alto; e in quel viaggio sola - - col tuo profumo nel languor sveniva - d'una indistinta, gracile, - misteriosa carezza. In sulla riva - - di quella canda stella ancor più canda - radïavi sul limpido - oceàn dell'azzurro; un'aura blanda - - tradia d'un bacio le tue molli forme: - l'immenso mar ceruleo - morìati a' piedi ed i pianeti a torme - - vi navigavan — Naufrago morente, - a un vago desiderio - aggrappato, lontan, lontanamente - - io ti vedevo bella bella bella... - e invan le stanche braccia - agitavo nuotando inver la stella - - lontanamente splendida. Sfinito - in quell'immenso, inconscio - desiderio, nel placido infinito, - - fra gli astri innumerabili, nel vasto - luminoso silenzio, - del tuo bel volto nel pallido fasto - - io mi perdea, e, del tuo biondo odore - nelle carezze tenui, - dell'ignoto naufragio il mio dolore - - consolavo e consolo — E tu la stella - lontanamente splendida - di quella notte li ricordi, o bella?... - -_Casola Valsenio. Agosto 1877._ - - - - -A GIOSUÈ CARDUCCI - -(ODI BARBARE) - -RISPOSTA DI UN BARBARO - - -I. - - Sprona il tuo sauro dalle nari ardenti - e la lunga criniera, e via pel cielo - corri siccome una fatal cometa - orribilmente bella, - - sola: le stelle fremano curiose - al furiar della corsa e le saette - rispondano lontane agli anelanti - nitriti del corsiero; - - mentre le genti dalle grasse valli - alzin gli sguardi e a te meraviglianti - accennino con trepido sussurro - di fede e di speranza. - - Sprona: la soglia d'ignorati mondi - batti colla sonora unghia ferrata, - quindi improvviso delle reggie avvalla - a scalpitar sui tetti, - - bianco di spuma, il morso insanguinato, - l'occhio di fuoco e la criniera al nembo... - e tu, poeta, calmo nel pallore - d'invincibil veggente. - - Bello! le turbe leveranno il grido - della tempesta a salutarti, e lungi - l'arcangelo di dio ritto sul tempio - fiammante di baleni - - sentirà della destra un dì possente - cadere il brando arrugginito, mentre - il re si cerchi con convulsa mano - la corona sul capo. - - A che pei colli ove la magra capra - bruca i cespugli incarogniti e ignaro - d'ogni passato ed avvenir fischiando - il capraro si svaga; - - o per deserta via nota al mercante - di selvagge vaccine, o nella calva - prateria che i ruscelli apron fetenti, - verdi, brevi ed immoti; - - perchè sul collo del bel sauro lente - le redini trapassi e l'occhio al suolo - cercando le vestigia di una strada - trionfale di Roma? - - È morta Roma: l'edificio immane - del suo impero crollò, che il sol vitale - ai popoli rapiva, invan sparuti - nell'odio e nella fame: - - Roma patrizia che la immonda plebe, - siccome una gragnuola di locuste, - scagliava alle provincie, e nei teatri - di marmi istoriati, - - dei vinti regi al calice prezioso - beveva il sangue di un venduto eroe, - barbaro lo chiamando e la sua gente - lontana all'orizzonte, - - con un sorriso di pensier superbo. - Roma pagana dalle dotte leggi, - schiava regina d'infiniti schiavi, - parassita del mondo, - - cadde. Lo sguardo dalle vette alpine - abbassa intorno e làgnati, poeta, - del rovinato imperio e delle tante - vaste nazioni sôrte - - dalle macerie. Primo fior la croce - sui rottami del tempio apollinèo - bruna s'aderse e ignoto nazareno - v'apparve nuovo Dio. - - Quindi i selvaggi vincitor di Roma - piegâr le fronti; una tepente brezza - aleggiò sulla terra e i conculcati - sorrisero di fede, - - invano sempre! Il martire giudeo, - nella corrotta aura del tempio antico, - risorgeva tiranno al par di Giove - dai tristi sacerdoti: - - ed ei più triste di dolor demente - l'anime invase, maledisse al mondo, - l'immortale terror in sul confine - chiamando della vita - - a precluder lo scampo. I dì passaro - del cristiano impero. Un freddo vento - boreal dalla croce il secco Dio, - qual foglia inaridita, - - dall'albero divelse. Indarno i bronzi - tuonan festosi dalle sacre torri - richiamando le turbe nella vasta - chiesa parata a festa... - - Un lungo lagno sepolcral s'eleva - dall'organo: l'altar divenne bara; - bruciano i ceri, olezzano le rose - funebri — è morto Cristo. - - E tu, poeta dall'acuto sguardo, - che fóra l'avvenir, fascio di luce, - onde balena ai popoli la strada - dell'incognita meta, - - tu vedi ancor Cristo ed Apollo in lotta - mortal ferocemente abbrancolati - come atleti nel circo, e buon pagano - scommetti per Apollo? - - Ancor republicano il Campidoglio - di Roma antica fantasioso sali, - aspettando la candida quadriga - del console vincente; - - che in cor ti freme il lubrico sorriso - di Lidia bianca dalle rosee braccia, - cura d'Orazio? È morta Roma, il biondo - Apollo è morto, è morto - - Cristo, l'estremo degli Dei: lo sdegno - cesse e la beffa sui caduti — è morta - Lidia, cura d'Orazio; e la tua bianca - Lidia è di bianco marmo. - - -II. - - Lascia, poeta, l'aere muffoso - della scuola e gli antichi oscuri libri; - fremon le vie, sorride il ciel, sorride - il sol, la vita è fuori. - - S'urtano le passioni; dagli sguardi - balzan rosse scintille, dalle labbra - rosse parole e nel clamor la nota - s'ode di un fresco bacio, - - che lungi il vento gitta alla sonora - chioma della foresta ed ai narcisi - ripetono le rose coll'olente - sussurro delle foglie. - - Ama: vezzosa popolana ride - nel logoro corsetto: imbaccuccata - nello scialle fiorito, a brevi passi, - in pugno le sottane, - - s'affretta la sartina e par sul prato - allodola che salti e al sol nascente - mandi un vispo saluto. Altera e bella - di negletta eleganza, - - nel gemmeo pallor gli occhi languenti, - odorosa di sete e di un febbrile - mister di voluttà, passa la dama, - novissima pagana. - - Ama: di puro, di lascivo amore, - mesto, giocondo; alla menzogna credi, - menti tu stesso e la ragion correggi - nel senno del demente. - - Vita è follia ed il dolor peccato, - virtù la gioia... Oh se fatale il giorno - della luce ti fu, se in cor ti rugge - l'ira della sventura, - - lascia le strade popolose, ai neri - borghi ti cala e le soffitte cerca - note alla fame, tu feroce ignoto - fra incogniti feroci. - - Odi, interroga, scruta — ogni soffitta - ha la sua storia di dolori, antica - storia dei vinti di ogni dì, dei morti, - di color che morranno - - nella battaglia della vita inermi. - Anime e corpi scruta: ai sozzi cenci - delle speranze e delle vesti ardito - poni la mano: origlia - - alle coscienze e sentirai compressa, - profondamente con sordo rimbombo, - ribollir di vulcani insospettati - l'irosa onnipotenza... - - ed esci — Invano con convulse dita - tenti la cetra del tuo biondo Apollo - a tal canto di morte — o mio poeta, - è d'avorio la cetra! - - L'unghie ti caccia in cuore e il cuor ti sbrana - ferocemente e col zampil di sangue - ti prorompa la nota, unico e primo - urlo di un altro mondo. - - Canta la fame dei poppanti, orrenda - fame di vecchi e di malati, orrenda - fame di luce, di saper, d'amore, - la fame della vita: - - canta, risali i secoli, divaga - per ogni terra, ogni nazione illustre - od umile di storia; e ovunque l'eco - il canto ti ripeta - - e tu coll'eco addoppia il tristo canto. - Canta, poeta, la leggenda arcana - dei vinti eterni, dei vincenti presso - al giorno della morte; - - belli nel manto del trionfo, il capo - inghirlandato e nello sguardo il riso - di un vasto mondo di pensier di gloria, - sonnambuli felici; - - mentre tremoto sotto i monti e sovra - nube infinita di procella nera - freme l'odio immortale e vittorioso, - sola virtù dei vinti. - -_Casola Valsenio Ottobre 1877._ - - - - -NINA — NANNA - - - Fuma presso la cesta una candela - lercia di sego e sgocciola; - fuori la notte sonnecchiando gela - ravvolta nelle tenebre. - - È freddo: il vento dalla chiusa imposta - brontola come un povero - ed allo spento focolar s'accosta - soffiando nella cenere, - - che s'alza: la candela alle pareti - sbatte l'ombre fantastiche, - mentre i bambini dormono quïeti - nel cesto della paglia. - - Affagottati dentro una sottana - non han più freddo, e ridono - sognando chi sa cosa nell'arcana - vacuïtà dell'anima. - - Ma la vecchia rimasta col corsetto - e la corta camicia, - strette le mani nello scarno petto - e il petto alle ginocchia - - invano si rannicchia e sui piccini - fisa l'occhio sonnambulo — - È troppo freddo, i due biricchini - han spogliato la vecchia; - - e tepidi abbracciati in una gioia - senza pensier l'uccidono; - ieri s'urlava in piazza: morte al boia... - Ed i bambini ridono. - - È freddo, nina-nanna: - per coperta non ho che la camicia - e il letto m'è la scranna. - - Il vento come un cane - nelle gambe mi sfrega e si rannicchia - cercando le sottane... - - O cane, va in malora: - apposta per istrada la pelliccia - di una vecchia signora - - e vi ti caccia, e s'ella - non ti vuol dispettosa, tu la morsica - di sotto la mammella. - - È freddo, nina-nanna; - Il vento fischia e brontola lo stomaco, - la fame non s'inganna. - - Nè pane, nè minestra - da ieri; in casa una polenta candida - di neve alla finestra, - - che pare il primo fiore - del grano — è stata l'ultima elemosina... - anche Dio è un signore! - - Mezzanotte suonata. - È tardi: quando l'alba strizza il ghiaccio, - strizza, sarò ghiacciata. - - È freddo, nina — nanna: - La mamma e il babbo sotto terra scordano, - dormendo, la condanna. - - Che neve quella sera! - Il sangue aveva macchiato giù la manica... - babbo morì in galera. - - la mamma era di latte: - portava le sottane alle ginocchia, - battendo le ciabatte, - - che la gente guardava, - e più d'un bel signor le diede un bacio - Allora si mangiava... - - È freddo, nina — nanna - i baci sulla becca le marcirono, - la vita di una spanna... - - è morta all'ospedale. - Io v'ho raccolti e adesso manca l'olio - al lume e manca il sale. - - Buona notte! persino - mi son cavata la camicia e muoio - nuda come il mattino. - - Ma, bimba, tienti a mente - che finirai come la mamma, marcia - dai baci della gente. - - e tu da galeotto... - Per noi poveri in terra si sta peggio - di sopra che disotto. - - Si dorme almen, la neve - fa da lenzuolo bianco che abbarbaglia - al letto e non è breve - - che scappin fuori i piedi. - Dormiamo in pace, i nostri conti tornano; - ci penseran gli eredi. - - Siamo morti del male - di stomaco digiuno o del rimedio, - galera ed ospedale: - - È freddo, nina — nanna; - con Dio, col mondo ci rimane un credito, - scontata la condanna... - -_Casola Valsenio Novembre 1877._ - - - - -CURIOSITÀ - - - Dove mel credi, o bionda indifferente, - il tentator mistero che ti affascina; - nel cuore o nella mente? - nella faccia o nell'anima? - - Come il riso del tuo occhio sereno - e l'oro caldo dei capelli morbidi, - bianca come il tuo seno - ti fu la vita inconscia. - - Musica e fiori, eterna primavera, - continuo oblio di un continuo bacio, - la mattina e la sera - confuse nel crepuscolo - - di un solo amor come profumo solo - di un vario mazzo: sempre fiori e musica, - api e farfalle a stuolo, - oblii, capricci e gioie. - - Ed or curiosa sul mio bruno viso, - inchina coi lunghi ricci l'interroghi, - lo sguardo ed il sorriso - tentando colla ingenua - - ansia del cuore che la vita ignora. - Non vi badar, se quando l'occhio umido - ti accarezza e t'implora, - improvviso mi striscii - - un ghigno sulla bocca. All'alte vette - delle montagne inabitate mesconsi - nubi, aquila, saette, - fior sulla neve, mobili - - scheggie di sole, turbini dementi, - bianchi silenzi ed ululanti dialoghi... - guardan raro le genti - giù dalla valle e fremono. - - Ama sempre, fanciulla — il tentatore - mister non dimandar che in me ti affascina, - non origliarmi al cuore, - non m'obliarti in faccia. - - Musica e fiori, eterna primavera, - baci odorosi, ebbrezze mute, spasimi, - capricci di pantera, - canti di balli scenici... - - Ecco l'amore, o bionda indifferente: - ama scherzando coll'oblio nell'animo — - forse il mister ti mente - un poeta maniaco. - -_Bologna Aprile 1878._ - - - - -SILENTIUM - - - Musa, silenzio; muor la sera, rade, - semispente le stelle nell'azzurro - guardan lungi sul mondo un'altra stella - muta ed inutile; - - mentre per l'infinita ombra un deserto - infinito si allaga e non par moto, - nè voce s'alza di tranquilla vita - o di naufragio. - - Forse le stelle si annegar, che smorte - galleggiano sul cielo: onde, tempeste, - lidi svanir, inanime deserto... - Musa, silenzio! - - - - -MEMENTO - -(11 MAGGIO. 2 GIUGNO 1878) - - - Lo sai tu, santo imperator, qual mano - t'abbia raggiunto? Dalle cime fulgide - della tua gloria non volgesti il guardo - giù nella valle, - - dove ferve del popolo la vita - intensa e oscura? Quel perenne fumo - di vulcano passandoti sul volto, - nera carezza, - - l'anima vecchia e sul sepolcro curva - l'infinito a spiar dell'indomani - mai non ti cinse e la irritò col torbo - ondar? Scintille - - rosse, guizzanti quasi d'occhi accesi - e schiacciati ad un punto, in fuga, in folla - vi salian turbinando e al ciel svaniano - per entro il fumo, - - come inutil dilegua e inascoltata - nel voto immane la bestemmia. O vecchio - vittorioso guerrier, sull'elmo acuta - porti una punta, - - che sorride col ciel, riso d'acciaro - al sorriso fiammante della folgore; - bada alla terra — le saette irrompono - su dagli abissi! - - E tu chi sei? Qual dalla bieca fronte, - greve di allori e di corona, orrendo - stranier nel mondo e re, qual ti somiglia, - o imperatore? - - Come la donna dal lascivo cuore - e i dotti sensi, te fanciullo vide - la fortuna ed amò: con improvvisa - viltà l'antico - - pallido amante di fatali giorni - e di notti fatali empia tradendo, - fra gli ululati, il cozzo, il vespro, il buio, - lo scroscio pazzo, - - d'una battaglia e di un imper più vasto - d'un sogno e bello più del sol, fanciullo - principe, a' piedi ti gittò sfinito - Napoleone - - e col vento furial della vittoria - la imberbe guancia ti lambia perversa - di molli baci. Nel deserto livido - dell'oceàno - - misterïoso e solitario sparve - una sera col sol lo smisurato - vinto Titano. Dai cadenti azzurri - dell'orizzonte - - sprizzâr baleni, e un mormorio dall'acque - sommesso ascese, che svanì nel soffio - d'un lamento infinito — Hai vinto, hai vinto - ovunque e sempre - - Paride imbelle e Priamo tremante. - Hai vinto: bada, l'oceàn talvolta - schianta lo scoglio: ti vacilla il capo - sotto l'elmetto - - e sotto i piedi il trono, altar maggiore - della tua chiesa. Con delirio arcano - vi si sfracella una tempesta: bada, - re sacerdote, - - che in cor l'orgoglio degli aviti regi - e dei percossi ammicchi in ciel con Dio — - sulle tempeste della terra ghigna - ateo il sole! - - E preme il vento e l'uragano; l'aria - fosca s'aggreva: pei silenzi sacri - ignorati dell'alte cattedrali, - dei monumenti, - - l'alme grandi dei morti erran fremendo - di un'altra morte e fin sul regio letto - a notte intendi sibilar tremanti - le tue bandiere. - - È notte, è caldo: delle scolte il grido - lungi si tocca e si allontana: forse - domani all'alba ti battranno; vigila, - imperatore... - -_Bologna 18 Giugno anniversario di Waterloo._ - - - - -INDICE - - - Lo scrofoloso pag. 3 - La viola (per una fanciulla) » 11 - Autunno » 15 - Il coltello » 19 - Ideale » 27 - Palinodia » 31 - Barcarola » 35 - Nel bagno » 39 - Brindisi » 43 - Bianca! » 53 - La vestizione » 57 - Dopo » 65 - A Giosuè Carducci (Odi barbare) risposta - di un Barbaro » 71 - Nina — Nanna » 87 - Curiosità » 97 - Silentium » 103 - Memento (11 maggio, 12 giugno 1878) » 107 - - - - - _Finito di stampare - il dì 15 ottobre MDCCCLXXVIII - nella tipografia Zanichelli e soci - in Modena_ - - - - - -Nota del Trascrittore - -Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo -senza annotazione minimi errori tipografici. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Monotonie, by Alfredo Oriani - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MONOTONIE *** - -***** This file should be named 60127-0.txt or 60127-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/0/1/2/60127/ - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - |
