summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/5741.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '5741.txt')
-rw-r--r--5741.txt3875
1 files changed, 3875 insertions, 0 deletions
diff --git a/5741.txt b/5741.txt
new file mode 100644
index 0000000..26f85db
--- /dev/null
+++ b/5741.txt
@@ -0,0 +1,3875 @@
+Project Gutenberg's Stories by Foreign Authors: Russian, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Stories by Foreign Authors: Russian
+
+Author: Various
+
+Posting Date: April 21, 2013 [EBook #5741]
+Release Date: May, 2004
+First Posted: August 20, 2002
+Last Updated: June 1, 2005
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES BY FOREIGN AUTHORS: ***
+
+
+
+
+Produced by Nicole Apostola, Juliet Sutherland, Charles
+Franks and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+STORIES BY FOREIGN AUTHORS
+
+RUSSIAN
+
+MUMU.................BY IVAN TURGENEV
+
+THE SHOT.............BY ALEXANDER POUSHKIN
+
+ST. JOHN'S EVE.......BY NIKOLAI VASILIEVITCH GOGOL
+
+AN OLD ACQUAINTANCE..BY LYOF N. TOLSTOI
+
+
+NEW YORK 1898
+
+
+
+ CONTENTS
+
+ MUMU...................Ivan Turgenev
+ THE SHOT...............Alexander Poushkin
+ ST. JOHN'S EVE.........Nikolai Vasilievitch Gogol
+ AN OLD ACQUAINTANCE... Lyof N. Tolstoi
+
+
+
+
+MUMU
+
+BY
+
+IVAN TURGENEV
+
+From "Torrents of Spring." Translated by Constance Garnett.
+
+
+In one of the outlying streets of Moscow, in a gray house with white
+columns and a balcony, warped all askew, there was once living a lady,
+a widow, surrounded by a numerous household of serfs. Her sons were in
+the government service at Petersburg; her daughters were married; she
+went out very little, and in solitude lived through the last years of
+her miserly and dreary old age. Her day, a joyless and gloomy day, had
+long been over; but the evening of her life was blacker than night.
+
+Of all her servants, the most remarkable personage was the porter,
+Gerasim, a man full twelve inches over the normal height, of heroic
+build, and deaf and dumb from his birth. The lady, his owner, had
+brought him up from the village where he lived alone in a little hut,
+apart from his brothers, and was reckoned about the most punctual of
+her peasants in the payment of the seignorial dues. Endowed with
+extraordinary strength, he did the work of four men; work flew apace
+under his hands, and it was a pleasant sight to see him when he was
+ploughing, while, with his huge palms pressing hard upon the plough, he
+seemed alone, unaided by his poor horse, to cleave the yielding bosom
+of the earth, or when, about St. Peter's Day, he plied his scythe with
+a furious energy that might have mown a young birch copse up by the
+roots, or swiftly and untiringly wielded a flail over two yards long;
+while the hard oblong muscles of his shoulders rose and fell like a
+lever. His perpetual silence lent a solemn dignity to his unwearying
+labor. He was a splendid peasant, and, except for his affliction, any
+girl would have been glad to marry him. . . But now they had taken
+Gerasim to Moscow, bought him boots, had him made a full-skirted coat
+for summer, a sheepskin for winter, put into his hand a broom and a
+spade, and appointed him porter.
+
+At first he intensely disliked his new mode of life. From his
+childhood he had been used to field labor, to village life. Shut off
+by his affliction from the society of men, he had grown up, dumb and
+mighty, as a tree grows on a fruitful soil. When he was transported to
+the town, he could not understand what was being done with him; he was
+miserable and stupefied, with the stupefaction of some strong young
+bull, taken straight from the meadow, where the rich grass stood up to
+his belly, taken and put in the truck of a railway train, and there,
+while smoke and sparks and gusts of steam puff out upon the sturdy
+beast, he is whirled onwards, whirled along with loud roar and whistle,
+whither--God knows! What Gerasim had to do in his new duties seemed a
+mere trifle to him after his hard toil as a peasant; in half an hour
+all his work was done, and he would once more stand stock-still in the
+middle of the courtyard, staring open-mouthed at all the passers-by, as
+though trying to wrest from them the explanation of his perplexing
+position; or he would suddenly go off into some corner, and flinging a
+long way off the broom or the spade, throw himself on his face on the
+ground, and lie for hours together without stirring, like a caged
+beast. But man gets used to anything, and Gerasim got used at last to
+living in town. He had little work to do; his whole duty consisted in
+keeping the courtyard clean, bringing in a barrel of water twice a day,
+splitting and dragging in wood for the kitchen and the house, keeping
+out strangers, and watching at night. And it must be said he did his
+duty zealously. In his courtyard there was never a shaving lying
+about, never a speck of dust; if sometimes, in the muddy season, the
+wretched nag, put under his charge for fetching water, got stuck in the
+road, he would simply give it a shove with his shoulder, and set not
+only the cart but the horse itself moving. If he set to chopping wood,
+the axe fairly rang like glass, and chips and chunks flew in all
+directions. And as for strangers, after he had one night caught two
+thieves and knocked their heads together--knocked them so that there
+was not the slightest need to take them to the police-station
+afterwards--every one in the neighborhood began to feel a great respect
+for him; even those who came in the daytime, by no means robbers, but
+simply unknown persons, at the sight of the terrible porter, waved and
+shouted to him as though he could hear their shouts. With all the rest
+of the servants, Gerasim was on terms hardly friendly--they were afraid
+of him--but familiar; he regarded them as his fellows. They explained
+themselves to him by signs, and he understood them, and exactly carried
+out all orders, but knew his own rights too, and soon no one dared to
+take his seat at the table. Gerasim was altogether of a strict and
+serious temper, he liked order in everything; even the cocks did not
+dare to fight in his presence, or woe betide them! Directly he caught
+sight of them, he would seize them by the legs, swing them ten times
+round in the air like a wheel, and throw them in different directions.
+There were geese, too, kept in the yard; but the goose, as is well
+known, is a dignified and reasonable bird: Gerasim felt a respect for
+them, looked after them, and fed them; he was himself not unlike a
+gander of the steppes. He was assigned a little garret over the
+kitchen; he arranged it himself to his own liking, made a bedstead in
+it of oak boards on four stumps of wood for legs--a truly Titanic
+bedstead; one might have put a ton or two on it--it would not have bent
+under the load; under the bed was a solid chest; in a corner stood a
+little table of the same strong kind, and near the table a three-legged
+stool, so solid and squat that Gerasim himself would sometimes pick it
+up and drop it again with a smile of delight. The garret was locked up
+by means of a padlock that looked like a kalatch or basket-shaped loaf,
+only black; the key of this padlock Gerasim always carried about him in
+his girdle. He did not like people to come to his garret.
+
+So passed a year, at the end of which a little incident befell Gerasim.
+
+The old lady, in whose service he lived as porter, adhered in
+everything to the ancient ways, and kept a large number of servants.
+In her house were not only laundresses, sempstresses, carpenters,
+tailors and tailoresses, there was even a harness-maker--he was
+reckoned as a veterinary surgeon, too,--and a doctor for the servants;
+there was a household doctor for the mistress; there was, lastly, a
+shoemaker, by name Kapiton Klimov, a sad drunkard. Klimov regarded
+himself as an injured creature, whose merits were unappreciated, a
+cultivated man from Petersburg, who ought not to be living in Moscow
+without occupation--in the wilds, so to speak; and if he drank, as he
+himself expressed it emphatically, with a blow on his chest, it was
+sorrow drove him to it. So one day his mistress had a conversation
+about him with her head steward, Gavrila, a man whom, judging solely
+from his little yellow eyes and nose like a duck's beak, fate itself,
+it seemed, had marked out as a person in authority. The lady expressed
+her regret at the corruption of the morals of Kapiton, who had, only
+the evening before, been picked up somewhere in the street.
+
+"Now, Gavrila," she observed, all of a sudden, "now, if we were to
+marry him, what do you think, perhaps he would be steadier?"
+
+"Why not marry him, indeed, 'm? He could be married, 'm," answered
+Gavrila, "and it would be a very good thing, to be sure, 'm."
+
+"Yes; only who is to marry him?"
+
+"Ay, 'm. But that's at your pleasure, 'm. He may, any way, so to say,
+be wanted for something; he can't be turned adrift altogether."
+
+"I fancy he likes Tatiana."
+
+Gavrila was on the point of making some reply, but he shut his lips
+tightly.
+
+"Yes! . . . let him marry Tatiana," the lady decided, taking a pinch of
+snuff complacently, "Do you hear?"
+
+"Yes, 'm," Gavrila articulated, and he withdrew.
+
+Returning to his own room (it was in a little lodge, and was almost
+filled up with metal-bound trunks), Gavrila first sent his wife away,
+and then sat down at the window and pondered. His mistress's
+unexpected arrangement had clearly put him in a difficulty. At last he
+got up and sent to call Kapiton. Kapiton made his appearance. . . But
+before reporting their conversation to the reader, we consider it not
+out of place to relate in few words who was this Tatiana, whom it was
+to be Kapiton's lot to marry, and why the great lady's order had
+disturbed the steward.
+
+Tatiana, one of the laundresses referred to above (as a trained and
+skilful laundress she was in charge of the fine linen only), was a
+woman of twenty-eight, thin, fair-haired, with moles on her left cheek.
+Moles on the left cheek are regarded as of evil omen in Russia--a token
+of unhappy life. . . Tatiana could not boast of her good luck. From
+her earliest youth she had been badly treated; she had done the work of
+two, and had never known affection; she had been poorly clothed and had
+received the smallest wages. Relations she had practically none; an
+uncle she had once had, a butler, left behind in the country as
+useless, and other uncles of hers were peasants--that was all. At one
+time she had passed for a beauty, but her good looks were very soon
+over. In disposition, she was very meek, or, rather, scared; towards
+herself, she felt perfect indifference; of others, she stood in mortal
+dread; she thought of nothing but how to get her work done in good
+time, never talked to any one, and trembled at the very name of her
+mistress, though the latter scarcely knew her by sight. When Gerasim
+was brought from the country, she was ready to die with fear on seeing
+his huge figure, tried all she could to avoid meeting him, even dropped
+her eyelids when sometimes she chanced to run past him, hurrying from
+the house to the laundry. Gerasim at first paid no special attention
+to her, then he used to smile when she came his way, then he began even
+to stare admiringly at her, and at last he never took his eyes off her.
+She took his fancy, whether by the mild expression of her face or the
+timidity of her movements, who can tell? So one day she was stealing
+across the yard, with a starched dressing-jacket of her mistress's
+carefully poised on her outspread fingers . . . some one suddenly
+grasped her vigorously by the elbow; she turned round and fairly
+screamed; behind her stood Gerasim. With a foolish smile, making
+inarticulate caressing grunts, he held out to her a gingerbread cock
+with gold tinsel on his tail and wings. She was about to refuse it,
+but he thrust it forcibly into her hand, shook his head, walked away,
+and turning round, once more grunted something very affectionately to
+her.
+
+From that day forward he gave her no peace; wherever she went, he was
+on the spot at once, coming to meet her, smiling, grunting, waving his
+hands; all at once he would pull a ribbon out of the bosom of his smock
+and put it in her hand, or would sweep the dust out of her way. The
+poor girl simply did not know how to behave or what to do. Soon the
+whole household knew of the dumb porter's wiles; jeers, jokes, sly
+hints, were showered upon Tatiana. At Gerasim, however, it was not
+every one who would dare to scoff; he did not like jokes; indeed, in
+his presence, she, too, was left in peace. Whether she liked it or
+not, the girl found herself to be under his protection. Like all
+deaf-mutes, he was very suspicious, and very readily perceived when
+they were laughing at him or at her. One day, at dinner, the
+wardrobe-keeper, Tatiana's superior, fell to nagging, as it is called,
+at her, and brought the poor thing to such a state that she did not
+know where to look, and was almost crying with vexation. Gerasim got
+up all of a sudden, stretched out his gigantic hand, laid it on the
+wardrobe-maid's head, and looked into her face with such grim ferocity
+that her head positively flopped upon the table. Every one was still.
+Gerasim took up his spoon again and went on with his cabbage-soup.
+"Look at him, the dumb devil, the wood-demon!" they all muttered in
+undertones, while the wardrobe-maid got up and went out into the maid's
+room. Another time, noticing that Kapiton--the same Kapiton who was
+the subject of the conversation reported above--was gossiping somewhat
+too attentively with Tatiana, Gerasim beckoned him to him, led him into
+the cartshed, and taking up a shaft that was standing in a corner by
+one end, lightly, but most significantly, menaced him with it. Since
+then no one addressed a word to Tatiana. And all this cost him
+nothing. It is true the wardrobe-maid, as soon as she reached the
+maids' room, promptly fell into a fainting fit, and behaved altogether
+so skilfully that Gerasim's rough action reached his mistress's
+knowledge the same day. But the capricious old lady only laughed, and
+several times, to the great offence of the wardrobe-maid, forced her to
+repeat "how he bent your head down with his heavy hand," and next day
+she sent Gerasim a rouble. She looked on him with favor as a strong
+and faithful watchman. Gerasim stood in considerable awe of her, but,
+all the same, he had hopes of her favor, and was preparing to go to her
+with a petition for leave to marry Tatiana. He was only waiting for a
+new coat, promised him by the steward, to present a proper appearance
+before his mistress, when this same mistress suddenly took it into her
+head to marry Tatiana to Kapiton.
+
+The reader will now readily understand the perturbation of mind that
+overtook the steward Gavrila after his conversation with his mistress.
+"My lady," he thought, as he sat at the window, "favors Gerasim, to be
+sure"--(Gavrila was well aware of this, and that was why he himself
+looked on him with an indulgent eye)--"still he is a speechless
+creature. I could not, indeed, put it before the mistress that
+Gerasim's courting Tatiana. But, after all, it's true enough; he's a
+queer sort of husband. But on the other hand, that devil, God forgive
+me, has only got to find out they're marrying Tatiana to Kapiton, he'll
+smash up everything in the house, 'pon my soul! There's no reasoning
+with him; why, he's such a devil, God forgive my sins, there's no
+getting over him nohow . . . 'pon my soul!"
+
+Kapiton's entrance broke the thread of Gavrila's reflections. The
+dissipated shoemaker came in, his hands behind him, and lounging
+carelessly against a projecting angle of the wall, near the door,
+crossed his right foot in front of his left, and tossed his head, as
+much as to say, "What do you want?"
+
+Gavrila looked at Kapiton, and drummed with his fingers on the
+window-frame. Kapiton merely screwed up his leaden eyes a little, but
+he did not look down; he even grinned slightly, and passed his hand
+over his whitish locks which were sticking up in all directions.
+"Well, here I am. What is it?"
+
+"You're a pretty fellow," said Gavrila, and paused. "A pretty fellow
+you are, there's no denying!"
+
+Kapiton only twitched his little shoulders. "Are you any better,
+pray?" he thought to himself.
+
+"Just look at yourself, now, look at yourself," Gavrila went on
+reproachfully; "now, whatever do you look like?"
+
+Kapiton serenely surveyed his shabby, tattered coat and his patched
+trousers, and with special attention stared at his burst boots,
+especially the one on the tiptoe of which his right foot so gracefully
+poised, and he fixed his eyes again on the steward.
+
+"Well?"
+
+"Well?" repeated Gavrila. "Well? And then you say well? You look
+like Old Nick himself, God forgive my saying so, that's what you look
+like."
+
+Kapiton blinked rapidly.
+
+"Go on abusing me, go on, if you like, Gavrila Andreitch," he thought
+to himself again.
+
+"Here you've been drunk again," Gavrila began, "drunk again, haven't
+you? Eh? Come, answer me!"
+
+"Owing to the weakness of my health, I have exposed myself to
+spirituous beverages, certainly," replied Kapiton.
+
+"Owing to the weakness of your health! . . . They let you off too easy,
+that's what it is; and you've been apprenticed in Petersburg. . . Much
+you learned in your apprenticeship! You simply eat your bread in
+idleness."
+
+"In that matter, Gavrila Andreitch, there is One to judge me, the Lord
+God Himself, and no one else. He also knows what manner of man I be in
+this world, and whether I eat my bread in idleness. And as concerning
+your contention regarding drunkenness, in that matter, too, I am not to
+blame, but rather a friend; he led me into temptation, but was
+diplomatic and got away, while I . . ."
+
+"While you were left like a goose, in the street. Ah, you're a
+dissolute fellow! But that's not the point," the steward went on,
+"I've something to tell you. Our lady . . ." here he paused a minute,
+"it's our lady's pleasure that you should be married. Do you hear?
+She imagines you may be steadier when you're married. Do you
+understand?"
+
+"To be sure I do."
+
+"Well, then. For my part I think it would be better to give you a good
+hiding. But there--it's her business. Well? are you agreeable?"
+
+Kapiton grinned.
+
+"Matrimony is an excellent thing for any one, Gavrila Andreitch; and,
+as far as I am concerned, I shall be quite agreeable."
+
+"Very well, then," replied Gavrila, while he reflected to himself:
+"There's no denying the man expresses himself very properly. Only
+there's one thing," he pursued aloud: "the wife our lady's picked out
+for you is an unlucky choice."
+
+"Why, who is she, permit me to inquire?"
+
+"Tatiana."
+
+"Tatiana?"
+
+And Kapiton opened his eyes, and moved a little away from the wall.
+
+"Well, what are you in such a taking for? . . . Isn't she to your
+taste, hey?"
+
+"Not to my taste, do you say, Gavrila Andreitch? She's right enough, a
+hard-working steady girl. . . But you know very well yourself, Gavrila
+Andreitch, why that fellow, that wild man of the woods, that monster of
+the steppes, he's after her, you know. . ."
+
+"I know, mate, I know all about it," the butler cut him short in a tone
+of annoyance: "but there, you see . . ."
+
+"But upon my soul, Gavrila Andreitch! why, he'll kill me, by God, he
+will, he'll crush me like some fly; why, he's got a fist--why, you
+kindly look yourself what a fist he's got; why, he's simply got a fist
+like Minin Pozharsky's. You see he's deaf, he beats and does not hear
+how he's beating! He swings his great fists, as if he's asleep. And
+there's no possibility of pacifying him; and for why? Why, because, as
+you know yourself, Gavrila Andreitch, he's deaf, and what's more, has
+no more wit than the heel of my foot. Why, he's a sort of beast, a
+heathen idol, Gavrila Andreitch, and worse . . . a block of wood; what
+have I done that I should have to suffer from him now? Sure it is,
+it's all over me now; I've knocked about, I've had enough to put up
+with, I've been battered like an earthenware pot, but still I'm a man,
+after all, and not a worthless pot."
+
+"I know, I know, don't go talking away. . ."
+
+"Lord, my God!" the shoemaker continued warmly, "when is the end? when,
+O Lord! A poor wretch I am, a poor wretch whose sufferings are
+endless! What a life, what a life mine's been come to think of it! In
+my young days, I was beaten by a German I was 'prentice to; in the
+prime of life beaten by my own countrymen, and last of all, in ripe
+years, see what I have been brought to. . ."
+
+"Ugh, you flabby soul!" said Gavrila Andreitch. "Why do you make so
+many words about it?"
+
+"Why, do you say, Gavrila Andreitch? It's not a beating I'm afraid of,
+Gavrila Andreitch. A gentleman may chastise me in private, but give me
+a civil word before folks, and I'm a man still; but see now, whom I've
+to do with . . ."
+
+"Come, get along," Gavrila interposed impatiently. Kapiton turned away
+and staggered off.
+
+"But, if it were not for him," the steward shouted after him, "you
+would consent for your part?"
+
+"I signify my acquiescence," retorted Kapiton as he disappeared.
+
+His fine language did not desert him, even in the most trying positions.
+
+The steward walked several times up and down the room.
+
+"Well, call Tatiana now," he said at last.
+
+A few instants later, Tatiana had come up almost noiselessly, and was
+standing in the doorway.
+
+"What are your orders, Gavrila Andreitch?" she said in a soft voice.
+
+The steward looked at her intently.
+
+"Well, Taniusha," he said, "would you like to be married? Our lady has
+chosen a husband for you?"
+
+"Yes, Gavrila Andreitch. And whom has she deigned to name as a husband
+for me?" she added falteringly.
+
+"Kapiton, the shoemaker."
+
+"Yes, sir."
+
+"He's a feather-brained fellow, that's certain. But it's just for that
+the mistress reckons upon you."
+
+"Yes, sir."
+
+"There's one difficulty . . . you know the deaf man, Gerasim, he's
+courting you, you see. How did you come to bewitch such a bear? But
+you see, he'll kill you, very like, he's such a bear . . ."
+
+"He'll kill me, Gavrila Andreitch, he'll kill me, and no mistake."
+
+"Kill you . . . Well we shall see about that. What do you mean by
+saying he'll kill you? Has he any right to kill you? tell me yourself."
+
+"I don't know, Gavrila Andreitch, about his having any right or not."
+
+"What a woman! why, you've made him no promise, I suppose . . ."
+
+"What are you pleased to ask of me?"
+
+The steward was silent for a little, thinking, "You're a meek soul!
+Well, that's right," he said aloud; "we'll have another talk with you
+later, now you can go, Taniusha; I see you're not unruly, certainly."
+
+Tatiana turned, steadied herself a little against the doorpost, and
+went away.
+
+"And, perhaps, our lady will forget all about this wedding by
+to-morrow," thought the steward; "and here am I worrying myself for
+nothing! As for that insolent fellow, we must tie him down if it comes
+to that, we must let the police know . . . Ustinya Fyedorovna!" he
+shouted in a loud voice to his wife, "heat the samovar, my good soul .
+. ." All that day Tatiana hardly went out of the laundry. At first
+she had started crying, then she wiped away her tears, and set to work
+as before. Kapiton stayed till late at night at the gin-shop with a
+friend of his, a man of gloomy appearance, to whom he related in detail
+how he used to live in Petersburg with a gentleman, who would have been
+all right, except he was a bit too strict, and he had a slight weakness
+besides, he was too fond of drink; and, as to the fair sex, he didn't
+stick at anything. His gloomy companion merely said yes; but when
+Kapiton announced at last that, in a certain event, he would have to
+lay hands on himself to-morrow, his gloomy companion remarked that it
+was bedtime. And they parted in surly silence.
+
+Meanwhile, the steward's anticipations were not fulfilled. The old
+lady was so much taken up with the idea of Kapiton's wedding, that even
+in the night she talked of nothing else to one of her companions, who
+was kept in her house solely to entertain her in case of sleeplessness,
+and, like a night cabman, slept in the day. When Gavrila came to her
+after morning tea with his report, her first question was: "And how
+about our wedding--is it getting on all right?" He replied, of course,
+that it was getting on first-rate, and that Kapiton would appear before
+her to pay his reverence to her that day. The old lady was not quite
+well; she did not give much time to business. The steward went back to
+his own room, and called a council. The matter certainly called for
+serious consideration. Tatiana would make no difficulty, of course;
+but Kapiton had declared in the hearing of all that he had but one head
+to lose, not two or three. . . Gerasim turned rapid sullen looks on
+every one, would not budge from the steps of the maids' quarters, and
+seemed to guess that some mischief was being hatched against him. They
+met together. Among them was an old sideboard waiter, nicknamed Uncle
+Tail, to whom every one looked respectfully for counsel, though all
+they got out of him was, "Here's a pretty pass! to be sure, to be sure,
+to be sure!" As a preliminary measure of security, to provide against
+contingencies, they locked Kapiton up in the lumber-room where the
+filter was kept; then considered the question with the gravest
+deliberation. It would, to be sure, be easy to have recourse to force.
+But Heaven save us! There would be an uproar, the mistress would be
+put out--it would be awful! What should they do? They thought and
+thought, and at last thought out a solution. It had many a time been
+observed that Gerasim could not bear drunkards. . . . As he sat at the
+gates, he would always turn away with disgust when some one passed by
+intoxicated, with unsteady steps and his cap on one side of his ear.
+They resolved that Tatiana should be instructed to pretend to be tipsy,
+and should pass by Gerasim staggering and reeling about. The poor girl
+refused for a long while to agree to this, but they persuaded her at
+last; she saw, too, that it was the only possible way of getting rid of
+her adorer. She went out. Kapiton was released from the lumber-room;
+for, after all, he had an interest in the affair. Gerasim was sitting
+on the curbstone at the gates, scraping the ground with a spade. . . .
+From behind every corner, from behind every window-blind, the others
+were watching him. . . . The trick succeeded beyond all expectations.
+On seeing Tatiana, at first, he nodded as usual, making caressing,
+inarticulate sounds; then he looked carefully at her, dropped his
+spade, jumped up, went up to her, brought his face close to her face. .
+. . In her fright she staggered more than ever, and shut her eyes. . .
+. He took her by the arm, whirled her right across the yard, and going
+into the room where the council had been sitting, pushed her straight
+at Kapiton. Tatiana fairly swooned away. . . . Gerasim stood, looked
+at her, waved his hand, laughed, and went off, stepping heavily, to his
+garret. . . . For the next twenty-four hours he did not come out of
+it. The postilion Antipka said afterwards that he saw Gerasim through
+a crack in the wall, sitting on his bedstead, his face in his hand.
+From time to time he uttered soft regular sounds; he was wailing a
+dirge, that is, swaying backwards and forwards with his eyes shut, and
+shaking his head as drivers or bargemen do when they chant their
+melancholy songs. Antipka could not bear it, and he came away from the
+crack. When Gerasim came out of the garret next day, no particular
+change could be observed in him. He only seemed, as it were, more
+morose, and took not the slightest notice of Tatiana or Kapiton. The
+same evening, they both had to appear before their mistress with geese
+under their arms, and in a week's time they were married. Even on the
+day of the wedding Gerasim showed no change of any sort in his
+behavior. Only, he came back from the river without water, he had
+somehow broken the barrel on the road; and at night, in the stable, he
+washed and rubbed down his horse so vigorously, it swayed like a blade
+of grass in the wind, and staggered from one leg to the other under his
+fists of iron.
+
+All this had taken place in the spring. Another year passed by, during
+which Kapiton became a hopeless drunkard, and as being absolutely of no
+use for anything, was sent away with the store wagons to a distant
+village with his wife. On the day of his departure, he put a very good
+face on it at first, and declared that he would always be at home, send
+him where they would, even to the other end of the world; but later on
+he lost heart, began grumbling that he was being taken to uneducated
+people, and collapsed so completely at last that he could not even put
+his own hat on. Some charitable soul stuck it on his forehead, set the
+peak straight in front, and thrust it on with a slap from above. When
+everything was quite ready, and the peasants already held the reins in
+their hands, and were only waiting for the words "With God's blessing!"
+to start, Gerasim came out of his garret, went up to Tatiana, and gave
+her as a parting present a red cotton handkerchief he had bought for
+her a year ago. Tatiana, who had up to that instant borne all the
+revolting details of her life with great indifference, could not
+control herself upon that; she burst into tears, and as she took her
+seat in the cart, she kissed Gerasim three times like a good Christian.
+He meant to accompany her as far as the town-barrier, and did walk
+beside her cart for a while, but he stopped suddenly at the Crimean
+ford, waved his hand, and walked away along the riverside.
+
+It was getting towards evening. He walked slowly, watching the water.
+All of a sudden he fancied something was floundering in the mud close
+to the bank. He stooped over, and saw a little white-and-black puppy,
+who, in spite of all its efforts, could not get out of the water; it
+was struggling, slipping back, and trembling all over its thin wet
+little body. Gerasim looked at the unlucky little dog, picked it up
+with one hand, put it into the bosom of his coat, and hurried with long
+steps homewards. He went into his garret, put the rescued puppy on his
+bed, covered it with his thick overcoat, ran first to the stable for
+straw, and then to the kitchen for a cup of milk. Carefully folding
+back the overcoat, and spreading out the straw, he set the milk on the
+bedstead. The poor little puppy was not more than three weeks old, its
+eyes were just open--one eye still seemed rather larger than the other;
+it did not know how to lap out of a cup, and did nothing but shiver and
+blink. Gerasim took hold of its head softly with two fingers, and
+dipped its little nose into the milk. The pup suddenly began lapping
+greedily, sniffing, shaking itself, and choking. Gerasim watched and
+watched it, and all at once he laughed outright. . . . All night long
+he was waiting on it, keeping it covered, and rubbing it dry. He fell
+asleep himself at last, and slept quietly and happily by its side.
+
+No mother could have looked after her baby as Gerasim looked after his
+little nursling. At first she--for the pup turned out to be a
+bitch--was very weak, feeble, and ugly, but by degrees she grew
+stronger and improved in looks, and, thanks to the unflagging care of
+her preserver, in eight months' time she was transformed into a very
+pretty dog of the spaniel breed, with long ears, a bushy spiral tail,
+and large, expressive eyes. She was devotedly attached to Gerasim, and
+was never a yard from his side; she always followed him about wagging
+her tail. He had even given her a name--the dumb know that their
+inarticulate noises call the attention of others. He called her Mumu.
+All the servants in the house liked her, and called her Mumu, too. She
+was very intelligent, she was friendly with every one, but was only
+fond of Gerasim. Gerasim, on his side, loved her passionately, and he
+did not like it when other people stroked her; whether he was afraid
+for her, or jealous--God knows! She used to wake him in the morning,
+pulling at his coat; she used to take the reins in her mouth, and bring
+him up the old horse that carried the water, with whom she was on very
+friendly terms. With a face of great importance, she used to go with
+him to the river; she used to watch his brooms and spades, and never
+allowed any one to go into his garret. He cut a little hole in his
+door on purpose for her, and she seemed to feel that only in Gerasim's
+garret she was completely mistress and at home; and directly she went
+in, she used to jump with a satisfied air upon the bed. At night she
+did not sleep at all, but she never barked without sufficient cause,
+like some stupid house-dog, who, sitting on its hind-legs, blinking,
+with its nose in the air, barks simply from dullness, at the stars,
+usually three times in succession. No! Mumu's delicate little voice
+was never raised without good reason; either some stranger was passing
+close to the fence, or there was some suspicious sound or rustle
+somewhere. . . . In fact, she was an excellent watch-dog. It is true
+that there was another dog in the yard, a tawny old dog with brown
+spots, called Wolf, but he was never, even at night, let off the chain;
+and, indeed, he was so decrepit that he did not even wish for freedom.
+He used to lie curled up in his kennel, and only rarely uttered a
+sleepy, almost noiseless bark, which broke off at once, as though he
+were himself aware of its uselessness. Mumu never went into the
+mistress's house; and when Gerasim carried wood into the rooms, she
+always stayed behind, impatiently waiting for him at the steps,
+pricking up her ears and turning her head to right and to left at the
+slightest creak of the door . . .
+
+So passed another year. Gerasim went on performing his duties as
+house-porter, and was very well content with his lot, when suddenly an
+unexpected incident occurred. . . . One fine summer day the old lady
+was walking up and down the drawing-room with her dependants. She was
+in high spirits; she laughed and made jokes. Her servile companions
+laughed and joked too, but they did not feel particularly mirthful; the
+household did not much like it, when their mistress was in a lively
+mood, for, to begin with, she expected from every one prompt and
+complete participation in her merriment, and was furious if any one
+showed a face that did not beam with delight; and secondly, these
+outbursts never lasted long with her, and were usually followed by a
+sour and gloomy mood. That day she had got up in a lucky hour; at
+cards she took the four knaves, which means the fulfilment of one's
+wishes (she used to try her fortune on the cards every morning), and
+her tea struck her as particularly delicious, for which her maid was
+rewarded by words of praise, and by twopence in money. With a sweet
+smile on her wrinkled lips, the lady walked about the drawing-room and
+went up to the window. A flower-garden had been laid out before the
+window, and in the very middle bed, under a rosebush, lay Mumu busily
+gnawing a bone. The lady caught sight of her.
+
+"Mercy on us!" she cried suddenly; "what dog is that?"
+
+The companion, addressed by the old lady, hesitated, poor thing, in
+that wretched state of uneasiness which is common in any person in a
+dependent position who doesn't know very well what significance to give
+to the exclamation of a superior.
+
+"I d . . . d . . . don't know," she faltered; "I fancy it's the dumb
+man's dog."
+
+"Mercy!" the lady cut her short; "but it's a charming little dog! order
+it to be brought in. Has he had it long? How is it I've never seen it
+before? . . . Order it to be brought in."
+
+The companion flew at once into the hall.
+
+"Boy, boy!" she shouted; "bring Mumu in at once! She's in the
+flower-garden."
+
+"Her name's Mumu then," observed the lady; "a very nice name."
+
+"Oh, very, indeed!" chimed in the companion. "Make haste, Stepan!"
+
+Stepan, a sturdy-built young fellow, whose duties were those of a
+footman, rushed headlong into the flower-garden, and tried to capture
+Mumu, but she cleverly slipped from his fingers, and with her tail in
+the air, fled full speed to Gerasim, who was at that instant in the
+kitchen, knocking out and cleaning a barrel, turning it upside down in
+his hands like a child's drum. Stepan ran after her, and tried to
+catch her just at her master's feet; but the sensible dog would not let
+a stranger touch her, and with a bound, she got away. Gerasim looked
+on with a smile at all this ado; at last, Stepan got up, much amazed,
+and hurriedly explained to him by signs that the mistress wanted the
+dog brought in to her. Gerasim was a little astonished; he called
+Mumu, however, picked her up, and handed her over to Stepan. Stepan
+carried her into the drawing-room, and put her down on the parquette
+floor. The old lady began calling the dog to her in a coaxing voice.
+Mumu, who had never in her life been in such magnificent apartments,
+was very much frightened, and made a rush for the door, but, being
+driven back by the obsequious Stepan, she began trembling, and huddled
+close up against the wall.
+
+"Mumu, Mumu, come to me, come to your mistress," said the lady; "come,
+silly thing . . . don't be afraid."
+
+"Come, Mumu, come to the mistress," repeated the companions. "Come
+along!"
+
+But Mumu looked round her uneasily, and did not stir.
+
+"Bring her something to eat," said the old lady. "How stupid she is!
+she won't come to her mistress. What's she afraid of?"
+
+"She's not used to your honor yet," ventured one of the companions in a
+timid and conciliatory voice.
+
+Stepan brought in a saucer of milk, and set it down before Mumu, but
+Mumu would not even sniff at the milk, and still shivered, and looked
+round as before.
+
+"Ah, what a silly you are!" said the lady, and going up to her, she
+stooped down, and was about to stroke her, but Mumu turned her head
+abruptly, and showed her teeth. The lady hurriedly drew back her hand.
+. . .
+
+A momentary silence followed. Mumu gave a faint whine, as though she
+would complain and apologize. . . . The old lady moved back, scowling.
+The dog's sudden movement had frightened her.
+
+"Ah!" shrieked all the companions at once, "she's not bitten you, has
+she? Heaven forbid! (Mumu had never bitten any one in her life.) Ah!
+ah!"
+
+"Take her away," said the old lady in a changed voice. "Wretched
+little dog! What a spiteful creature!"
+
+And, turning round deliberately, she went towards her boudoir. Her
+companions looked timidly at one another, and were about to follow her,
+but she stopped, stared coldly at them, and said, "What's that for,
+pray? I've not called you," and went out.
+
+The companions waved their hands to Stepan in despair. He picked up
+Mumu, and flung her promptly outside the door, just at Gerasim's feet,
+and half an hour later a profound stillness led in the house, and the
+old lady sat on her sofa looking blacker than a thundercloud.
+
+What trifles, if you think of it, will sometimes disturb any one!
+
+Till evening the lady was out of humor; she did not talk to any one,
+did not play cards, and passed a bad night. She fancied the
+eau-de-Cologne they gave her was not the same as she usually had, and
+that her pillow smelt of soap, and she made the wardrobe-maid smell all
+the bed linen--in fact she was very upset and cross altogether. Next
+morning she ordered Gavrila to be summoned an hour earlier than usual.
+
+"Tell me, please," she began, directly the latter, not without some
+inward trepidation, crossed the threshold of her boudoir, "what dog was
+that barking all night in our yard? It wouldn't let me sleep!"
+
+"A dog, 'm . . . what dog, 'm . . . may be, the dumb man's dog, 'm," he
+brought out in a rather unsteady voice.
+
+"I don't know whether it was the dumb man's or whose, but it wouldn't
+let me sleep. And I wonder what we have such a lot of dogs for! I
+wish to know. We have a yard dog, haven't we?"
+
+"Oh yes, 'm, we have, 'm. Wolf, 'm."
+
+"Well, why more? what do we want more dogs for? It's simply
+introducing disorder. There's no one in control in the house--that's
+what it is. And what does the dumb man want with a dog? Who gave him
+leave to keep dogs in my yard? Yesterday I went to the window, and
+there it was lying in the flower-garden; it had dragged in nastiness it
+was gnawing, and my roses are planted there . . ."
+
+The lady ceased.
+
+"Let her be gone from to-day . . . do you hear?"
+
+"Yes, 'm."
+
+"To-day. Now go. I will send for you later for the report."
+
+Gavrila went away.
+
+As he went through the drawing-room, the steward, by way of maintaining
+order, moved a bell from one table to another; he stealthily blew his
+duck-like nose in the hall, and went into the outer-hall. In the
+outer-hall, on a locker, was Stepan asleep in the attitude of a slain
+warrior in a battalion picture, his bare legs thrust out below the coat
+which served him for a blanket. The steward gave him a shove, and
+whispered some instructions to him, to which Stepan responded with
+something between a yawn and a laugh. The steward went away, and
+Stepan got up, put on his coat and his boots, went out and stood on the
+steps. Five minutes had not passed before Gerasim made his appearance
+with a huge bundle of hewn logs on his back, accompanied by the
+inseparable Mumu. (The lady had given orders that her bedroom and
+boudoir should be heated at times even in the summer.) Gerasim turned
+sideways before the door, shoved it open with his shoulder, and
+staggered into the house with his load. Mumu, as usual, stayed behind
+to wait for him. Then Stepan, seizing his chance, suddenly pounced on
+her, like a kite on a chicken, held her down to the ground, gathered
+her up in his arms, and without even putting on his cap, ran out of the
+yard with her, got into the first fly he met, and galloped off to a
+market-place. There he soon found a purchaser, to whom he sold her for
+a shilling, on condition that he would keep her for at least a week
+tied up; then he returned at once. But before he got home, he got off
+the fly, and going right round the yard, jumped over the fence into the
+yard from a back street. He was afraid to go in at the gate for fear
+of meeting Gerasim.
+
+His anxiety was unnecessary, however; Gerasim was no longer in the
+yard. On coming out of the house he had at once missed Mumu. He never
+remembered her failing to wait for his return, and began running up and
+down, looking for her, and calling her in his own way. . . . He rushed
+up to his garret, up to the hay-loft, ran out into the street, this way
+and that. . . . She was lost! He turned to the other serfs, with the
+most despairing signs, questioned them about her, pointing to her
+height from the ground, describing her with his hands. . . . Some of
+them really did not know what had become of Mumu, and merely shook
+their heads; others did know, and smiled to him for all response; while
+the steward assumed an important air, and began scolding the coachmen.
+Then Gerasim ran right away out of the yard.
+
+It was dark by the time he came back. From his worn-out look, his
+unsteady walk, and his dusty clothes, it might be surmised that he had
+been running over half Moscow. He stood still opposite the windows of
+the mistress's house, took a searching look at the steps where a group
+of house-serfs were crowded together, turned away, and uttered once
+more his inarticulate "Mumu." Mumu did not answer. He went away.
+Every one looked after him, but no one smiled or said a word, and the
+inquisitive postilion Antipka reported next morning in the kitchen that
+the dumb man had been groaning all night.
+
+All the next day Gerasim did not show himself, so that they were
+obliged to send the coachman Potap for water instead of him, at which
+the coachman Potap was anything but pleased. The lady asked Gavrila if
+her orders had been carried out. Gavrila replied that they had. The
+next morning Gerasim came out of his garret, and went about his work.
+He came in to his dinner, ate it, and went out again, without a
+greeting to any one. His face, which had always been lifeless, as with
+all deaf-mutes, seemed now to be turned to stone. After dinner he went
+out of the yard again, but not for long; he came back, and went
+straight up to the hay-loft. Night came on, a clear moonlight night.
+Gerasim lay breathing heavily, and incessantly turning from side to
+side. Suddenly he felt something pull at the skirt of his coat. He
+started, but did not raise his head, and even shut his eyes tighter.
+But again there was a pull, stronger than before; he jumped up before
+him, with an end of string round her neck, was Mumu, twisting and
+turning. A prolonged cry of delight broke from his speechless breast;
+he caught up Mumu, and hugged her tight in his arms, she licked his
+nose and eyes, and beard and moustache, all in one instant. . . . He
+stood a little, thought a minute, crept cautiously down from the
+hay-loft, looked round, and having satisfied himself that no one could
+see him, made his way successfully to his garret. Gerasim had guessed
+before that his dog had not got lost by her own doing, that she must
+have been taken away by the mistress's orders; the servants had
+explained to him by signs that his Mumu had snapped at her, and he
+determined to take his own measures. First he fed Mumu with a bit of
+bread, fondled her, and put her to bed, then he fell to meditating, and
+spent the whole night long in meditating how he could best conceal her.
+At last he decided to leave her all day in the garret, and only to come
+in now and then to see her, and to take her out at night. The hole in
+the door he stopped up effectually with his old overcoat, and almost
+before it was light he was already in the yard, as though nothing had
+happened, even--innocent guile!--the same expression of melancholy on
+his face. It did not even occur to the poor deaf man that Mumu would
+betray herself by her whining; in reality, everyone in the house was
+soon aware that the dumb man's dog had come back, and was locked up in
+his garret, but from sympathy with him and with her, and partly,
+perhaps, from dread of him, they did not let him know that they had
+found out his secret. The steward scratched his head, and gave a
+despairing wave of his head, as much as to say, "Well, well, God have
+mercy on him! If only it doesn't come to the mistress's ears!"
+
+But the dumb man had never shown such energy as on that day; he cleaned
+and scraped the whole courtyard, pulled up every single weed with his
+own hand, tugged up every stake in the fence of the flower-garden, to
+satisfy himself that they were strong enough, and unaided drove them in
+again; in fact, he toiled and labored so that even the old lady noticed
+his zeal. Twice in the course of the day Gerasim went stealthily in to
+see his prisoner; when night came on, he lay down to sleep with her in
+the garret, not in the hay-loft, and only at two o'clock in the night
+he went out to take her a turn in the fresh air.
+
+After walking about the courtyard a good while with her, he was just
+turning back, when suddenly a rustle was heard behind the fence on the
+side of the back street. Mumu pricked up her ears, growled--went up to
+the fence, sniffed, and gave vent to a loud shrill bark. Some drunkard
+had thought fit to take refuge under the fence for the night. At that
+very time the old lady had just fallen asleep after a prolonged fit of
+"nervous agitation"; these fits of agitation always overtook her after
+too hearty a supper. The sudden bark waked her up: her heart
+palpitated, and she felt faint. "Girls, girls!" she moaned. "Girls!"
+The terrified maids ran into her bedroom. "Oh, oh, I am dying!" she
+said, flinging her arms about in her agitation. "Again, that dog,
+again! . . . Oh, send for the doctor. They mean to be the death of
+me. . . . The dog, the dog again! Oh!" And she let her head fall
+back, which always signified a swoon. They rushed for the doctor, that
+is, for the household physician, Hariton. This doctor, whose whole
+qualification consisted in wearing soft-soled boots, knew how to feel
+the pulse delicately. He used to sleep fourteen hours out of the
+twenty-four, but the rest of the time he was always sighing, and
+continually dosing the old lady with cherrybay drops. This doctor ran
+up at once, fumigated the room with burnt feathers, and when the old
+lady opened her eyes, promptly offered her a wineglass of the hallowed
+drops on a silver tray. The old lady took them, but began again at
+once in a tearful voice complaining of the dog, of Gavrila, and of her
+fate, declaring that she was a poor old woman, and that every one had
+forsaken her, no one pitied her, every one wished her dead. Meanwhile
+the luckless Mumu had gone on barking, while Gerasim tried in vain to
+call her away, from the fence. "There . . . there . . . again,"
+groaned the old lady, and once more she turned up the whites of her
+eyes. The doctor whispered to a maid, she rushed into the outer hall,
+and shook Stepan, he ran to wake Gavrila, Gavrila in a fury ordered the
+whole household to get up.
+
+Gerasim turned round, saw lights and shadows moving in the windows, and
+with an instinct of coming trouble in his heart, put Mumu under his
+arm, ran into his garret, and locked himself in. A few minutes later
+five men were banging at his door, but feeling the resistance of the
+bolt, they stopped. Gavrila ran up in a fearful state of mind, and
+ordered them all to wait there and watch till morning. Then he flew
+off himself to the maids' quarter, and through an old companion, Liubov
+Liubimovna, with whose assistance he used to steal tea, sugar, and
+other groceries and to falsify the accounts, sent word to the mistress
+that the dog had unhappily run back from somewhere, but that to-morrow
+she should be killed, and would the mistress be so gracious as not to
+be angry and to overlook it. The old lady would probably not have been
+so soon appeased, but the doctor had in his haste given her fully forty
+drops instead of twelve. The strong dose of narcotic acted; in a
+quarter of an hour the old lady was in a sound and peaceful sleep;
+while Gerasim was lying with a white face on his bed, holding Mumu's
+mouth tightly shut.
+
+Next morning the lady woke up rather late. Gavrila was waiting till
+she should be awake, to give the order for a final assault on Gerasim's
+stronghold, while he prepared himself to face a fearful storm. But the
+storm did not come off. The old lady lay in bed and sent for the
+eldest of her dependent companions.
+
+"Liubov Liubimovna," she began in a subdued weak voice--she was fond of
+playing the part of an oppressed and forsaken victim; needless to say,
+every one in the house was made extremely uncomfortable at such
+times--"Liubov Liubimovna, you see my position; go, my love, to Gavrila
+Andreitch, and talk to him a little. Can he really prize some wretched
+cur above the repose--the very life--of his mistress? I could not bear
+to think so," she added, with an expression of deep feeling. "Go, my
+love; be so good as to go to Gavrila Andreitch for me."
+
+Liubov Liubimovna went to Gavrila's room. What conversation passed
+between them is not known, but a short time after, a whole crowd of
+people was moving across the yard in the direction of Gerasim's garret.
+Gavrila walked in front, holding his cap on with his hand, though there
+was no wind. The footmen and cooks were close behind him; Uncle Tail
+was looking out of a window, giving instructions, that is to say,
+simply waving his hands. At the rear there was a crowd of small boys
+skipping and hopping along; half of them were outsiders who had run up.
+On the narrow staircase leading to the garret sat one guard; at the
+door were standing two more with sticks. They began to mount the
+stairs, which they entirely blocked up. Gavrila went up to the door,
+knocked with his fist, shouting, "Open the door!"
+
+A stifled bark was audible, but there was no answer.
+
+"Open the door, I tell you," he repeated.
+
+"But, Gavrila Andreitch," Stepan observed from below, "he's deaf, you
+know--he doesn't hear."
+
+They all laughed.
+
+"What are we to do?" Gavrila rejoined from above.
+
+"Why, there's a hole there in the door," answered Stepan, "so you shake
+the stick in there."
+
+Gavrila bent down.
+
+"He's stuffed it up with a coat or something."
+
+"Well, you just push the coat in."
+
+At this moment a smothered bark was heard again.
+
+"See, see--she speaks for herself," was remarked in the crowd, and
+again they laughed.
+
+Gavrila scratched his ear.
+
+"No, mate," he responded at last, "you can poke the coat in yourself,
+if you like."
+
+"All right, let me."
+
+And Stepan scrambled up, took the stick, pushed in the coat, and began
+waving the stick about in the opening, saying, "Come out, come out!" as
+he did so. He was still waving the stick, when suddenly the door of
+the garret was flung open; all the crowd flew pell-mell down the stairs
+instantly, Gavrila first of all. Uncle Tail locked the window.
+
+"Come, come, come," shouted Gavrila from the yard, "mind what you're
+about."
+
+Gerasim stood without stirring in his doorway. The crowd gathered at
+the foot of the stairs. Gerasim, with his arms akimbo, looked down at
+all these poor creatures in German coats; in his red peasant's shirt he
+looked like a giant before them. Gavrila took a step forward.
+
+"Mind, mate," said he, "don't be insolent."
+
+And he began to explain to him by signs that the mistress insists on
+having his dog; that he must hand it over at once, or it would be the
+worse for him.
+
+Gerasim looked at him, pointed to the dog, made a motion with his hand
+round his neck, as though he were pulling a noose tight, and glanced
+with a face of inquiry at the steward.
+
+"Yes, yes," the latter assented, nodding; "yes, just so."
+
+Gerasim dropped his eyes, then all of a sudden roused himself and
+pointed to Mumu, who was all the while standing beside him, innocently
+wagging her tail and pricking up her ears inquisitively. Then he
+repeated the strangling action round his neck and significantly struck
+himself on the breast, as though announcing he would take upon himself
+the task of killing Mumu.
+
+"But you'll deceive us," Gavrila waved back in response.
+
+Gerasim looked at him, smiled scornfully, struck himself again on the
+breast, and slammed to the door.
+
+They all looked at one another in silence.
+
+"What does that mean?" Gavrila began. "He's locked himself in."
+
+"Let him be, Gavrila Andreitch," Stepan advised; "he'll do it if he's
+promised. He's like that, you know. . . . If he makes a promise, it's
+a certain thing. He's not like us others in that. The truth's the
+truth with him. Yes, indeed."
+
+"Yes," they all repeated, nodding their heads, "yes--that's so--yes."
+
+Uncle Tail opened his window, and he too said, "Yes."
+
+"Well, may be, we shall see," responded Gavrila; "any way, we won't
+take off the guard. Here you, Eroshka!" he added, addressing a poor
+fellow in a yellow nankeen coat, who considered himself to be a
+gardener, "what have you to do? Take a stick and sit here, and if
+anything happens, run to me at once!"
+
+Eroshka took a stick, and sat down on the bottom stair. The crowd
+dispersed, all except a few inquisitive small boys, while Gavrila went
+home and sent word through Liubov Liubimovna to the mistress that
+everything had been done, while he sent a postilion for a policeman in
+case of need. The old lady tied a knot in her handkerchief, sprinkled
+some eau-de-Cologne on it, sniffed at it, and rubbed her temples with
+it, drank some tea, and, being still under the influence of the
+cherrybay drops, fell asleep again.
+
+An hour after all this hubbub the garret door opened, and Gerasim
+showed himself. He had on his best coat; he was leading Mumu by a
+string. Eroshka moved aside and let him pass. Gerasim went to the
+gates. All the small boys in the yard stared at him in silence. He
+did not even turn round; he only put his cap on in the street. Gavrila
+sent the same Eroshka to follow him and keep watch on him as a spy.
+Eroshka, seeing from a distance that he had gone into a cookshop with
+his dog, waited for him to come out again.
+
+Gerasim was well known at the cookshop, and his signs were understood.
+He asked for cabbage soup with meat in it, and sat down with his arms
+on the table. Mumu stood beside his chair, looking calmly at him with
+her intelligent eyes. Her coat was glossy; one could see she had just
+been combed down. They brought Gerasim the soup. He crumbled some
+bread into it, cut the meat up small, and put the plate on the ground.
+Mumu began eating in her usual refined way, her little muzzle daintily
+held so as scarcely to touch her food. Gerasim gazed a long while at
+her; two big tears suddenly rolled from his eyes; one fell on the dog's
+brow, the other into the soup. He shaded his face with his hand. Mumu
+ate up half the plateful, and came away from it, licking her lips.
+Gerasim got up, paid for the soup, and went out, followed by the rather
+perplexed glances of the waiter. Eroshka, seeing Gerasim, hid round a
+corner, and letting him get in front, followed him again.
+
+Gerasim walked without haste, still holding Mumu by a string. When he
+got to the corner of the street, he stood still as though reflecting,
+and suddenly set off with rapid steps to the Crimean Ford. On the way
+he went into the yard of a house, where a lodge was being built, and
+carried away two bricks under his arm. At the Crimean Ford, he turned
+along the bank, went to a place where there were two little
+rowing-boats fastened to stakes (he had noticed them there before), and
+jumped into one of them with Mumu. A lame old man came out of a shed
+in the corner of a kitchen-garden and shouted after him; but Gerasim
+only nodded, and began rowing so vigorously, though against stream,
+that in an instant he had darted two hundred yards way. The old man
+stood for a while, scratched his back first with the left and then with
+the right hand, and went back hobbling to the shed.
+
+Gerasim rowed on and on. Moscow was soon left behind. Meadows
+stretched each side of the bank, market gardens, fields, and copses;
+peasants' huts began to make their appearance. There was the fragrance
+of the country. He threw down his oars, bent his head down to Mumu,
+who was sitting facing him on a dry cross seat--the bottom of the boat
+was full of water--and stayed motionless, his mighty hands clasped upon
+her back, while the boat was gradually carried back by the current
+towards the town. At last Gerasim drew himself up hurriedly, with a
+sort of sick anger in his face, he tied up the bricks he had taken with
+string, made a running noose, put it round Mumu's neck, lifted her up
+over the river, and for the last time looked at her. . . . She watched
+him confidingly and without any fear, faintly wagging her tail. He
+turned away, frowned, and wrung his hands. . . . Gerasim heard
+nothing, neither the quick shrill whine of Mumu as she fell, nor the
+heavy splash of the water; for him the noisiest day was soundless and
+silent as even the stillest night is not silent to us. When he opened
+his eyes again, little wavelets were hurrying over the river, chasing
+one another; as before they broke against the boat's side, and only far
+away behind wide circles moved widening to the bank.
+
+Directly Gerasim had vanished from Eroshka's sight, the latter returned
+home and reported what he had seen.
+
+"Well, then," observed Stepan, "he'll drown her. Now we can feel easy
+about it. If he once promises a thing . . ."
+
+No one saw Gerasim during the day. He did not have dinner at home.
+Evening came on; they were all gathered together to supper, except him.
+
+"What a strange creature that Gerasim is!" piped a fat laundrymaid;
+"fancy, upsetting himself like that over a dog. . . . Upon my word!"
+
+"But Gerasim has been here," Stepan cried all at once, scraping up his
+porridge with a spoon.
+
+"How? when?"
+
+"Why, a couple of hours ago. Yes, indeed! I ran against him at the
+gate; he was going out again from here; he was coming out of the yard.
+I tried to ask him about his dog, but he wasn't in the best of humors,
+I could see. Well, he gave me a shove; I suppose he only meant to put
+me out of his way, as if he'd say, 'Let me go, do!' but he fetched me
+such a crack on my neck, so seriously, that--oh! oh!" And Stepan, who
+could not help laughing, shrugged up and rubbed the back of his head.
+"Yes," he added; "he has got a fist; it's something like a fist,
+there's no denying that!"
+
+They all laughed at Stepan, and after supper they separated to go to
+bed.
+
+Meanwhile, at that very time, a gigantic figure with a bag on his
+shoulders and a stick in his hand, was eagerly and persistently
+stepping out along the T--- high-road. It was Gerasim. He was
+hurrying on without looking round; hurrying homewards, to his own
+village, to his own country. After drowning poor Mumu, he had run back
+to his garret, hurriedly packed a few things together in an old
+horsecloth, tied it up in a bundle, tossed it on his shoulder, and so
+was ready. He had noticed the road carefully when he was brought to
+Moscow; the village his mistress had taken him from lay only about
+twenty miles off the high-road. He walked along it with a sort of
+invincible purpose, a desperate and at the same time joyous
+determination. He walked, his shoulders thrown back and his chest
+expanded; his eyes were fixed greedily straight before him. He
+hastened as though his old mother were waiting for him at home, as
+though she were calling him to her after long wanderings in strange
+parts, among strangers. The summer night, that was just drawing in,
+was still and warm; on one side, where the sun had set, the horizon was
+still light and faintly flushed with the last glow of the vanished day;
+on the other side a blue-gray twilight had already risen up. The night
+was coming up from that quarter. Quails were in hundreds around;
+corncrakes were calling to one another in the thickets. . . . Gerasim
+could not hear them; he could not hear the delicate night-whispering of
+the trees, by which his strong legs carried him, but he smelt the
+familiar scent of the ripening rye, which was wafted from the dark
+fields; he felt the wind, flying to meet him--the wind from home--beat
+caressingly upon his face, and play with his hair and his beard. He
+saw before him the whitening road homewards, straight as an arrow. He
+saw in the sky stars innumerable, lighting up his way, and stepped out,
+strong and bold as a lion, so that when the rising sun shed its moist
+rosy light upon the still fresh and unwearied traveller, already thirty
+miles lay between him and Moscow.
+
+In a couple of days he was at home, in his little hut, to the great
+astonishment of the soldier's wife who had been put in there. After
+praying before the holy pictures, he set off at once to the village
+elder. The village elder was at first surprised; but the hay-cutting
+had just begun; Gerasim was a first-rate mower, and they put a scythe
+into his hand on the spot, and he went to mow in his old way, mowing so
+that the peasants were fairly astounded as they watched his wide
+sweeping strokes and the heaps he raked together. . . .
+
+In Moscow the day after Gerasim's flight they missed him. They went to
+his garret, rummaged about in it, and spoke to Gavrila. He came,
+looked, shrugged his shoulders, and decided that the dumb man had
+either run away or had drowned himself with his stupid dog. They gave
+information to the police, and informed the lady. The old lady was
+furious, burst into tears, gave orders that he was to be found whatever
+happened, declared she had never ordered the dog to be destroyed, and,
+in fact, gave Gavrila such a rating that he could do nothing all day
+but shake his head and murmur, "Well!" until Uncle Tail checked him at
+last, sympathetically echoing "We-ell!" At last the news came from the
+country of Gerasim's being there. The old lady was somewhat pacified;
+at first she issued a mandate for him to be brought back without delay
+to Moscow; afterwards, however, she declared that such an ungrateful
+creature was absolutely of no use to her. Soon after this she died
+herself; and her heirs had no thought to spare for Gerasim; they let
+their mother's other servants redeem their freedom on payment of an
+annual rent.
+
+And Gerasim is living still, a lonely man in his lonely hut; he is
+strong and healthy as before, and does the work of four men as before,
+and as before is serious and steady. But his neighbors have observed
+that ever since his return from Moscow he has quite given up the
+society of women; he will not even look at them, and does not keep even
+a single dog.
+
+"It's his good luck, though," the peasants reason, "that he can get on
+without female folk; and as for a dog--what need has he of a dog? you
+wouldn't get a thief to go into his yard for any money!" Such is the
+fame of the dumb man's Titanic strength.
+
+
+
+
+
+
+THE SHOT
+
+BY
+
+ALEXANDER POUSHKIN
+
+From "Poushkin's Prose Tales." Translated by T. Keane.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+
+We were stationed in the little town of N--. The life of an officer in
+the army is well known. In the morning, drill and the riding-school;
+dinner with the Colonel or at a Jewish restaurant; in the evening,
+punch and cards. In N--- there was not one open house, not a single
+marriageable girl. We used to meet in each other's rooms, where,
+except our uniforms, we never saw anything.
+
+One civilian only was admitted into our society. He was about
+thirty-five years of age, and therefore we looked upon him as an old
+fellow. His experience gave him great advantage over us, and his
+habitual taciturnity, stern disposition, and caustic tongue produced a
+deep impression upon our young minds. Some mystery surrounded his
+existence; he had the appearance of a Russian, although his name was a
+foreign one. He had formerly served in the Hussars, and with
+distinction. Nobody knew the cause that had induced him to retire from
+the service and settle in a wretched little village, where he lived
+poorly and, at the same time, extravagantly. He always went on foot,
+and constantly wore a shabby black overcoat, but the officers of our
+regiment were ever welcome at his table. His dinners, it is true,
+never consisted of more than two or three dishes, prepared by a retired
+soldier, but the champagne flowed like water. Nobody knew what his
+circumstances were, or what his income was, and nobody dared to
+question him about them. He had a collection of books, consisting
+chiefly of works on military matters and a few novels. He willingly
+lent them to us to read, and never asked for them back; on the other
+hand, he never returned to the owner the books that were lent to him.
+His principal amusement was shooting with a pistol. The walls of his
+room were riddled with bullets, and were as full of holes as a
+honeycomb. A rich collection of pistols was the only luxury in the
+humble cottage where he lived. The skill which he had acquired with
+his favorite weapon was simply incredible: and if he had offered to
+shoot a pear off somebody's forage-cap, not a man in our regiment would
+have hesitated to place the object upon his head.
+
+Our conversation often turned upon duels. Silvio--so I will call
+him--never joined in it. When asked if he had ever fought, he dryly
+replied that he had; but he entered into no particulars, and it was
+evident that such questions were not to his liking. We came to the
+conclusion that he had upon his conscience the memory of some unhappy
+victim of his terrible skill. Moreover, it never entered into the head
+of any of us to suspect him of anything like cowardice. There are
+persons whose mere look is sufficient to repel such a suspicion. But
+an unexpected incident occurred which astounded us all.
+
+One day, about ten of our officers dined with Silvio. They drank as
+usual, that is to say, a great deal. After dinner we asked our host to
+hold the bank for a game at faro. For a long time he refused, for he
+hardly ever played, but at last he ordered cards to be brought, placed
+half a hundred ducats upon the table, and sat down to deal. We took
+our places round him, and the play began. It was Silvio's custom to
+preserve a complete silence when playing. He never disputed, and never
+entered into explanations. If the punter made a mistake in
+calculating, he immediately paid him the difference or noted down the
+surplus. We were acquainted with this habit of his, and we always
+allowed him to have his own way; but among us on this occasion was an
+officer who had only recently been transferred to our regiment. During
+the course of the game, this officer absently scored one point too
+many. Silvio took the chalk and noted down the correct account
+according to his usual custom. The officer, thinking that he had made a
+mistake, began to enter into explanations. Silvio continued dealing in
+silence. The officer, losing patience, took the brush and rubbed out
+what he considered was wrong. Silvio took the chalk and corrected the
+score again. The officer, heated with wine, play, and the laughter of
+his comrades, considered himself grossly insulted, and in his rage he
+seized a brass candlestick from the table, and hurled it at Silvio, who
+barely succeeded in avoiding the missile. We were filled with
+consternation. Silvio rose, white with rage, and with gleaming eyes,
+said:
+
+"My dear sir, have the goodness to withdraw, and thank God that this
+has happened in my house."
+
+None of us entertained the slightest doubt as to what the result would
+be, and we already looked upon our new comrade as a dead man. The
+officer withdrew, saying that he was ready to answer for his offence in
+whatever way the banker liked. The play went on for a few minutes
+longer, but feeling that our host was no longer interested in the game,
+we withdrew one after the other, and repaired to our respective
+quarters, after having exchanged a few words upon the probability of
+there soon being a vacancy in the regiment.
+
+The next day, at the riding-school, we were already asking each other
+if the poor lieutenant was still alive, when he himself appeared among
+us. We put the same question to him, and he replied that he had not yet
+heard from Silvio. This astonished us. We went to Silvio's house and
+found him in the courtyard shooting bullet after bullet into an ace
+pasted upon the gate. He received us as usual, but did not utter a
+word about the event of the previous evening. Three days passed, and
+the lieutenant was still alive. We asked each other in astonishment:
+"Can it be possible that Silvio is not going to fight?"
+
+Silvio did not fight. He was satisfied with a very lame explanation,
+and became reconciled to his assailant.
+
+This lowered him very much in the opinion of all our young fellows.
+Want of courage is the last thing to be pardoned by young men, who
+usually look upon bravery as the chief of all human virtues, and the
+excuse for every possible fault. But, by degrees, everything became
+forgotten, and Silvio regained his former influence.
+
+I alone could not approach him on the old footing. Being endowed by
+nature with a romantic imagination, I had become attached more than all
+the others to the man whose life was an enigma, and who seemed to me
+the hero of some mysterious drama. He was fond of me; at least, with
+me alone did he drop his customary sarcastic tone, and converse on
+different subjects in a simple and unusually agreeable manner. But
+after this unlucky evening, the thought that his honor had been
+tarnished, and that the stain had been allowed to remain upon it in
+accordance with his own wish, was ever present in my mind, and
+prevented me treating him as before. I was ashamed to look at him.
+Silvio was too intelligent and experienced not to observe this and
+guess the cause of it. This seemed to vex him; at least I observed
+once or twice a desire on his part to enter into an explanation with
+me, but I avoided such opportunities, and Silvio gave up the attempt.
+From that time forward I saw him only in the presence of my comrades,
+and our confidential conversations came to an end.
+
+The inhabitants of the capital, with minds occupied by so many matters
+of business and pleasure, have no idea of the many sensations so
+familiar to the inhabitants of villages and small towns, as, for
+instance, the awaiting the arrival of the post. On Tuesdays and
+Fridays our regimental bureau used to be filled with officers: some
+expecting money, some letters, and others newspapers. The packets were
+usually opened on the spot, items of news were communicated from one to
+another, and the bureau used to present a very animated picture.
+Silvio used to have his letters addressed to our regiment, and he was
+generally there to receive them.
+
+One day he received a letter, the seal of which he broke with a look of
+great impatience. As he read the contents, his eyes sparkled. The
+officers, each occupied with his own letters, did not observe anything.
+
+"Gentlemen," said Silvio, "circumstances demand my immediate departure;
+I leave to-night. I hope that you will not refuse to dine with me for
+the last time. I shall expect you, too," he added, turning towards me.
+"I shall expect you without fail."
+
+With these words he hastily departed, and we, after agreeing to meet at
+Silvio's, dispersed to our various quarters.
+
+I arrived at Silvio's house at the appointed time, and found nearly the
+whole regiment there. All his things were already packed; nothing
+remained but the bare, bullet-riddled walls. We sat down to table.
+Our host was in an excellent humor, and his gayety was quickly
+communicated to the rest. Corks popped every moment, glasses foamed
+incessantly, and, with the utmost warmth, we wished our departing
+friend a pleasant journey and every happiness. When we rose from the
+table it was already late in the evening. After having wished
+everybody good-bye, Silvio took me by the hand and detained me just at
+the moment when I was preparing to depart.
+
+"I want to speak to you," he said in a low voice.
+
+I stopped behind.
+
+The guests had departed, and we two were left alone. Sitting down
+opposite each other, we silently lit our pipes. Silvio seemed greatly
+troubled; not a trace remained of his former convulsive gayety. The
+intense pallor of his face, his sparkling eyes, and the thick smoke
+issuing from his mouth, gave him a truly diabolical appearance.
+Several minutes elapsed, and then Silvio broke the silence.
+
+"Perhaps we shall never see each other again," said he; "before we
+part, I should like to have an explanation with you. You may have
+observed that I care very little for the opinion of other people, but I
+like you, and I feel that it would be painful to me to leave you with a
+wrong impression upon your mind."
+
+He paused, and began to knock the ashes out of his pipe. I sat gazing
+silently at the ground.
+
+"You thought it strange," he continued, "that I did not demand
+satisfaction from that drunken idiot R---. You will admit, however,
+that having the choice of weapons, his life was in my hands, while my
+own was in no great danger. I could ascribe my forbearance to
+generosity alone, but I will not tell a lie. If I could have chastised
+R--- without the least risk to my own life, I should never have
+pardoned him."
+
+I looked at Silvio with astonishment. Such a confession completely
+astounded me. Silvio continued:
+
+"Exactly so: I have no right to expose myself to death. Six years ago
+I received a slap in the face, and my enemy still lives."
+
+My curiosity was greatly excited.
+
+"Did you not fight with him?" I asked. "Circumstances probably
+separated you."
+
+"I did fight with him," replied Silvio; "and here is a souvenir of our
+duel."
+
+Silvio rose and took from a cardboard box a red cap with a gold tassel
+and embroidery (what the French call a bonnet de police); he put it
+on--a bullet had passed through it about an inch above the forehead.
+
+"You know," continued Silvio, "that I served in one of the Hussar
+regiments. My character is well known to you: I am accustomed to
+taking the lead. From my youth this has been my passion. In our time
+dissoluteness was the fashion, and I was the most outrageous man in the
+army. We used to boast of our drunkenness; I beat in a drinking bout
+the famous Bourtsoff [Footnote: A cavalry officer, notorious for his
+drunken escapades], of whom Denis Davidoff [Footnote: A military poet
+who flourished in the reign of Alexander I] has sung. Duels in our
+regiment were constantly taking place, and in all of them I was either
+second or principal. My comrades adored me, while the regimental
+commanders, who were constantly being changed, looked upon me as a
+necessary evil.
+
+"I was calmly enjoying my reputation, when a young man belonging to a
+wealthy and distinguished family--I will not mention his name--joined
+our regiment. Never in my life have I met with such a fortunate
+fellow! Imagine to yourself youth, wit, beauty, unbounded gayety, the
+most reckless bravery, a famous name, untold wealth--imagine all these,
+and you can form some idea of the effect that he would be sure to
+produce among us. My supremacy was shaken. Dazzled by my reputation,
+he began to seek my friendship, but I received him coldly, and without
+the least regret he held aloof from me. I took a hatred to him. His
+success in the regiment and in the society of ladies brought me to the
+verge of despair. I began to seek a quarrel with him; to my epigrams
+he replied with epigrams which always seemed to me more spontaneous and
+more cutting than mine, and which were decidedly more amusing, for he
+joked while I fumed. At last, at a ball given by a Polish landed
+proprietor, seeing him the object of the attention of all the ladies,
+and especially of the mistress of the house, with whom I was upon very
+good terms, I whispered some grossly insulting remark in his ear. He
+flamed up and gave me a slap in the face. We grasped our swords; the
+ladies fainted; we were separated; and that same night we set out to
+fight.
+
+"The dawn was just breaking. I was standing at the appointed place
+with my three seconds. With inexplicable impatience I awaited my
+opponent. The spring sun rose, and it was already growing hot. I saw
+him coming in the distance. He was walking on foot, accompanied by one
+second. We advanced to meet him. He approached, holding his cap
+filled with black cherries. The seconds measured twelve paces for us.
+I had to fire first, but my agitation was so great, that I could not
+depend upon the steadiness of my hand; and in order to give myself time
+to become calm, I ceded to him the first shot. My adversary would not
+agree to this. It was decided that we should cast lots. The first
+number fell to him, the constant favorite of fortune. He took aim, and
+his bullet went through my cap. It was now my turn. His life at last
+was in my hands; I looked at him eagerly, endeavoring to detect if only
+the faintest shadow of uneasiness. But he stood in front of my pistol,
+picking out the ripest cherries from his cap and spitting out the
+stones, which flew almost as far as my feet. His indifference annoyed
+me beyond measure. 'What is the use,' thought I, 'of depriving him of
+life, when he attaches no value whatever to it?' A malicious thought
+flashed through my mind. I lowered my pistol.
+
+"'You don't seem to be ready for death just at present,' I said to him:
+'you wish to have your breakfast; I do not wish to hinder you.'
+
+"'You are not hindering me in the least,' replied he. 'Have the
+goodness to fire, or just as you please--the shot remains yours; I
+shall always be ready at your service.'
+
+"I turned to the seconds, informing them that I had no intention of
+firing that day, and with that the duel came to an end.
+
+"I resigned my commission and retired to this little place. Since then
+not a day has passed that I have not thought of revenge. And now my
+hour has arrived."
+
+Silvio took from his pocket the letter that he had received that
+morning, and gave it to me to read. Some one (it seemed to be his
+business agent) wrote to him from Moscow, that a CERTAIN PERSON was
+going to be married to a young and beautiful girl.
+
+"You can guess," said Silvio, "who the certain person is. I am going
+to Moscow. We shall see if he will look death in the face with as much
+indifference now, when he is on the eve of being married, as he did
+once with his cherries!"
+
+With these words, Silvio rose, threw his cap upon the floor, and began
+pacing up and down the room like a tiger in his cage. I had listened
+to him in silence; strange conflicting feelings agitated me.
+
+The servant entered and announced that the horses were ready. Silvio
+grasped my hand tightly, and we embraced each other. He seated himself
+in his telega, in which lay two trunks, one containing his pistols, the
+other his effects. We said good-bye once more, and the horses galloped
+off.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+
+Several years passed, and family circumstances compelled me to settle
+in the poor little village of M---. Occupied with agricultural
+pursuits, I ceased not to sigh in secret for my former noisy and
+careless life. The most difficult thing of all was having to accustom
+myself to passing the spring and winter evenings in perfect solitude.
+Until the hour for dinner I managed to pass away the time somehow or
+other, talking with the bailiff, riding about to inspect the work, or
+going round to look at the new buildings; but as soon as it began to
+get dark, I positively did not know what to do with myself. The few
+books that I had found in the cupboards and storerooms I already knew
+by heart. All the stories that my housekeeper Kirilovna could remember
+I had heard over and over again. The songs of the peasant women made me
+feel depressed. I tried drinking spirits, but it made my head ache;
+and moreover, I confess I was afraid of becoming a drunkard from mere
+chagrin, that is to say, the saddest kind of drunkard, of which I had
+seen many examples in our district.
+
+I had no near neighbors, except two or three topers, whose conversation
+consisted for the most part of hiccups and sighs. Solitude was
+preferable to their society. At last I decided to go to bed as early
+as possible, and to dine as late as possible; in this way I shortened
+the evening and lengthened out the day, and I found that the plan
+answered very well.
+
+Four versts from my house was a rich estate belonging to the Countess
+B---; but nobody lived there except the steward. The Countess had only
+visited her estate once, in the first year of her married life, and
+then she had remained there no longer than a month. But in the second
+spring of my hermitical life a report was circulated that the Countess,
+with her husband, was coming to spend the summer on her estate. The
+report turned out to be true, for they arrived at the beginning of June.
+
+The arrival of a rich neighbor is an important event in the lives of
+country people. The landed proprietors and the people of their
+households talk about it for two months beforehand and for three years
+afterwards. As for me, I must confess that the news of the arrival of
+a young and beautiful neighbor affected me strongly. I burned with
+impatience to see her, and the first Sunday after her arrival I set out
+after dinner for the village of A---, to pay my respects to the
+Countess and her husband, as their nearest neighbor and most humble
+servant. A lackey conducted me into the Count's study, and then went
+to announce me. The spacious apartment was furnished with every
+possible luxury. Around the walls were cases filled with books and
+surmounted by bronze busts; over the marble mantelpiece was a large
+mirror; on the floor was a green cloth covered with carpets.
+Unaccustomed to luxury in my own poor corner, and not having seen the
+wealth of other people for a long time, I awaited the appearance of the
+Count with some little trepidation, as a suppliant from the provinces
+awaits the arrival of the minister. The door opened, and a
+handsome-looking man, of about thirty-two years of age, entered the
+room. The Count approached me with a frank and friendly air; I
+endeavored to be self-possessed and began to introduce myself, but he
+anticipated me. We sat down. His conversation, which was easy and
+agreeable, soon dissipated my awkward bashfulness; and I was already
+beginning to recover my usual composure, when the Countess suddenly
+entered, and I became more confused than ever. She was indeed
+beautiful. The Count presented me. I wished to appear at ease, but
+the more I tried to assume an air of unconstraint, the more awkward I
+felt. They, in order to give me time to recover myself and to become
+accustomed to my new acquaintances, began to talk to each other,
+treating me as a good neighbor, and without ceremony. Meanwhile, I
+walked about the room, examining the books and pictures. I am no judge
+of pictures, but one of them attracted my attention. It represented
+some view in Switzerland, but it was not the painting that struck me,
+but the circumstance that the canvas was shot through by two bullets,
+one planted just above the other.
+
+"A good shot that!" said I, turning to the Count.
+
+"Yes," replied he, "a very remarkable shot. . . . Do you shoot well?"
+he continued.
+
+"Tolerably," replied I, rejoicing that the conversation had turned at
+last upon a subject that was familiar to me. "At thirty paces I can
+manage to hit a card without fail,--I mean, of course, with a pistol
+that I am used to."
+
+"Really?" said the Countess, with a look of the greatest interest.
+"And you, my dear, could you hit a card at thirty paces?"
+
+"Some day," replied the Count, "we will try. In my time I did not
+shoot badly, but it is now four years since I touched a pistol."
+
+"Oh!" I observed, "in that case, I don't mind laying a wager that Your
+Excellency will not hit the card at twenty paces; the pistol demands
+practice every day. I know that from experience. In our regiment I
+was reckoned one of the best shots. It once happened that I did not
+touch a pistol for a whole month, as I had sent mine to be mended; and
+would you believe it, Your Excellency, the first time I began to shoot
+again, I missed a bottle four times in succession at twenty paces. Our
+captain, a witty and amusing fellow, happened to be standing by, and he
+said to me: 'It is evident, my friend, that your hand will not lift
+itself against the bottle.' No, Your Excellency, you must not neglect
+to practise, or your hand will soon lose its cunning. The best shot
+that I ever met used to shoot at least three times every day before
+dinner. It was as much his custom to do this as it was to drink his
+daily glass of brandy."
+
+The Count and Countess seemed pleased that I had begun to talk.
+
+"And what sort of a shot was he?" asked the Count.
+
+"Well, it was this way with him, Your Excellency: if he saw a fly
+settle on the wall--you smile, Countess, but, before Heaven, it is the
+truth--if he saw a fly, he would call out: 'Kouzka, my pistol!' Kouzka
+would bring him a loaded pistol--bang! and the fly would be crushed
+against the wall."
+
+"Wonderful!" said the Count. "And what was his name?"
+
+"Silvio, Your Excellency."
+
+"Silvio!" exclaimed the Count, starting up. "Did you know Silvio?"
+
+"How could I help knowing him, Your Excellency: we were intimate
+friends; he was received in our regiment like a brother officer, but it
+is now five years since I had any tidings of him. Then Your Excellency
+also knew him?"
+
+"Oh, yes, I knew him very well. Did he ever tell you of one very
+strange incident in his life?"
+
+"Does Your Excellency refer to the slap in the face that he received
+from some blackguard at a ball?"
+
+"Did he tell you the name of this blackguard?"
+
+"No, Your Excellency, he never mentioned his name, . . . Ah! Your
+Excellency!" I continued, guessing the truth: "pardon me . . . I did
+not know . . . could it really have been you?"
+
+"Yes, I myself," replied the Count, with a look of extraordinary
+agitation; "and that bullet-pierced picture is a memento of our last
+meeting."
+
+"Ah, my dear," said the Countess, "for Heaven's sake, do not speak
+about that; it would be too terrible for me to listen to."
+
+"No," replied the Count: "I will relate everything. He knows how I
+insulted his friend, and it is only right that he should know how
+Silvio revenged himself."
+
+The Count pushed a chair towards me, and with the liveliest interest I
+listened to the following story:
+
+"Five years ago I got married. The first month--the honeymoon--I spent
+here, in this village. To this house I am indebted for the happiest
+moments of my life, as well as for one of its most painful
+recollections.
+
+"One evening we went out together for a ride on horseback. My wife's
+horse became restive; she grew frightened, gave the reins to me, and
+returned home on foot. I rode on before. In the courtyard I saw a
+travelling carriage, and I was told that in my study sat waiting for me
+a man, who would not give his name, but who merely said that he had
+business with me. I entered the room and saw in the darkness a man,
+covered with dust and wearing a beard of several days' growth. He was
+standing there, near the fireplace. I approached him, trying to
+remember his features.
+
+"'You do not recognize me, Count?' said he, in a quivering voice.
+
+"'Silvio!' I cried, and I confess that I felt as if my hair had
+suddenly stood on end.
+
+"'Exactly,' continued he. 'There is a shot due to me, and I have come
+to discharge my pistol. Are you ready?'
+
+"His pistol protruded from a side pocket. I measured twelve paces and
+took my stand there in that corner, begging him to fire quickly, before
+my wife arrived. He hesitated, and asked for a light. Candles were
+brought in. I closed the doors, gave orders that nobody was to enter,
+and again begged him to fire. He drew out his pistol and took aim. . .
+. I counted the seconds. . . . I thought of her. . . . A terrible
+minute passed! Silvio lowered his hand.
+
+"'I regret,' said he, 'that the pistol is not loaded with cherry-stones
+. . . the bullet is heavy. It seems to me that this is not a duel, but
+a murder. I am not accustomed to taking aim at unarmed men. Let us
+begin all over again; we will cast lots as to who shall fire first.'
+
+"My head went round. . . . I think I raised some objection. . . . At
+last we loaded another pistol, and rolled up two pieces of paper. He
+placed these latter in his cap--the same through which I had once sent
+a bullet--and again I drew the first number.
+
+"'You are devilish lucky, Count,' said he, with a smile that I shall
+never forget.
+
+"I don't know what was the matter with me, or how it was that he
+managed to make me do it . . . but I fired and hit that picture."
+
+The Count pointed with his finger to the perforated picture; his face
+glowed like fire; the Countess was whiter than her own handkerchief;
+and I could not restrain an exclamation.
+
+"I fired," continued the Count, "and, thank Heaven, missed my aim.
+Then Silvio . . . at that moment he was really terrible . . . Silvio
+raised his hand to take aim at me. Suddenly the door opens, Masha
+rushes into the room, and with a loud shriek throws herself upon my
+neck. Her presence restored to me all my courage.
+
+"'My dear,' said I to her, 'don't you see that we are joking? How
+frightened you are! Go and drink a glass of water and then come back
+to us; I will introduce you to an old friend and comrade.'
+
+"Masha still doubted.
+
+"'Tell me, is my husband speaking the truth?' said she, turning to the
+terrible Silvio: 'is it true that you are only joking?'
+
+"'He is always joking, Countess,' replied Silvio: 'once he gave me a
+slap in the face in a joke; on another occasion he sent a bullet
+through my cap in a joke; and just now, when he fired at me and missed
+me, it was all in a joke. And now I feel inclined for a joke.'
+
+"With these words he raised his pistol to take aim at me--right before
+her! Masha threw herself at his feet.
+
+"'Rise, Masha; are you not ashamed!' I cried in a rage: 'and you, sir,
+will you cease to make fun of a poor woman? Will you fire or not?'
+
+"'I will not,' replied Silvio: 'I am satisfied. I have seen your
+confusion, your alarm. I forced you to fire at me. That is
+sufficient. You will remember me. I leave you to your conscience.'
+
+"Then he turned to go, but pausing in the doorway, and looking at the
+picture that my shot had passed through, he fired at it almost without
+taking aim, and disappeared. My wife had fainted away; the servants
+did not venture to stop him, the mere look of him filled them with
+terror. He went out upon the steps, called his coachman, and drove off
+before I could recover myself."
+
+The Count was silent. In this way I learned the end of the story,
+whose beginning had once made such a deep impression upon me. The hero
+of it I never saw again. It is said that Silvio commanded a detachment
+of Hetairists during the revolt under Alexander Ipsilanti, and that he
+was killed in the battle of Skoulana.
+
+
+
+
+
+
+ST. JOHN'S EVE
+
+BY
+
+NIKOLAI VASILIEVITCH GOGOL
+
+
+From "St. John's Eve." Translated by Isabel F. Hapgood.
+
+1886
+
+[Footnote: This is one of the stories from the celebrated volume
+entitled "Tales at a Farmhouse near Dikanka."]
+
+
+(RELATED BY THE SACRISTAN OF THE DIKANKA CHURCH)
+
+
+
+
+Thoma Grigorovitch had a very strange sort of eccentricity: to the day
+of his death he never liked to tell the same thing twice. There were
+times when, if you asked him to relate a thing afresh, behold, he would
+interpolate new matter, or alter it so that it was impossible to
+recognize it. Once on a time, one of those gentlemen (it is hard for
+us simple people to put a name to them, to say whether they are
+scribblers or not scribblers: but it is just the same thing as the
+usurers at our yearly fairs; they clutch and beg and steal every sort
+of frippery, and issue mean little volumes, no thicker than an ABC
+book, every month, or even every week),--one of these gentlemen wormed
+this same story out of Thoma Grigorovitch, and he completely forgot
+about it. But that same young gentleman in the pea-green caftan, whom
+I have mentioned, and one of whose Tales you have already read, I
+think, came from Poltava, bringing with him a little book, and, opening
+it in the middle, shows it to us. Thoma Grigorovitch was on the point
+of setting his spectacles astride of his nose, but recollected that he
+had forgotten to wind thread about them, and stick them together with
+wax, so he passed it over to me. As I understand something about
+reading and writing, and do not wear spectacles, I undertook to read
+it. I had not turned two leaves, when all at once he caught me by the
+hand, and stopped me.
+
+"Stop! tell me first what you are reading."
+
+I confess that I was a trifle stunned by such a question.
+
+"What! what am I reading, Thoma Grigorovitch? These were your very
+words."
+
+"Who told you that they were my words?"
+
+"Why, what more would you have? Here it is printed: RELATED BY SUCH
+AND SUCH A SACRISTAN."
+
+"Spit on the head of the man who printed that! he lies, the dog of a
+Moscow pedler! Did I say that? 'TWAS JUST THE SAME AS THOUGH ONE
+HADN'T HIS WITS ABOUT HIM. Listen. I'll tell it to you on the spot."
+
+We moved up to the table, and he began.
+
+ * * * *
+
+My grandfather (the kingdom of heaven be his! may he eat only wheaten
+rolls and makovniki [FOOTNOTE: Poppy-seeds cooked in honey, and dried
+in square cakes.] with honey in the other world!) could tell a story
+wonderfully well. When he used to begin on a tale, you wouldn't stir
+from the spot all day, but keep on listening. He was no match for the
+story-teller of the present day, when he begins to lie, with a tongue
+as though he had had nothing to eat for three days, so that you snatch
+your cap and flee from the house. As I now recall it,--my old mother
+was alive then,--in the long winter evenings when the frost was
+crackling out of doors, and had so sealed up hermetically the narrow
+panes of our cottage, she used to sit before the hackling-comb, drawing
+out a long thread in her hand, rocking the cradle with her foot, and
+humming a song, which I seem to hear even now.
+
+The fat-lamp, quivering and flaring up as though in fear of something,
+lighted us within our cottage; the spindle hummed; and all of us
+children, collected in a cluster, listened to grandfather, who had not
+crawled off the oven for more than five years, owing to his great age.
+But the wondrous tales of the incursions of the Zaporozhian Cossacks,
+the Poles, the bold deeds of Podkova, of Poltor-Kozhukh, and
+Sagaidatchnii, did not interest us so much as the stories about some
+deed of old which always sent a shiver through our frames, and made our
+hair rise upright on our heads. Sometimes such terror took possession
+of us in consequence of them, that, from that evening on, Heaven knows
+what a marvel everything seemed to us. If you chance to go out of the
+cottage after nightfall for anything, you imagine that a visitor from
+the other world has lain down to sleep in your bed; and I should not be
+able to tell this a second time were it not that I had often taken my
+own smock, at a distance, as it lay at the head of the bed, for the
+Evil One rolled up in a ball! But the chief thing about grandfather's
+stories was, that he never had lied in all his life; and whatever he
+said was so, was so.
+
+I will now relate to you one of his marvellous tales. I know that
+there are a great many wise people who copy in the courts, and can even
+read civil documents, who, if you were to put into their hand a simple
+prayer-book, could not make out the first letter in it, and would show
+all their teeth in derision--which is wisdom. These people laugh at
+everything you tell them. Such incredulity has spread abroad in the
+world! What then? (Why, may God and the Holy Virgin cease to love me
+if it is not possible that even you will not believe me!) Once he said
+something about witches; . . . What then? Along comes one of these
+head-breakers,--and doesn't believe in witches! Yes, glory to God that
+I have lived so long in the world! I have seen heretics, to whom it
+would be easier to lie in confession than it would to our brothers and
+equals to take snuff, and those people would deny the existence of
+witches! But let them just dream about something, and they won't even
+tell what it was! There's no use in talking about them!
+
+ * * * *
+
+ST. JOHN'S EVE.
+
+No one could have recognized this village of ours a little over a
+hundred years ago: a hamlet it was, the poorest kind of a hamlet. Half
+a score of miserable izbas, unplastered, badly thatched, were scattered
+here and there about the fields. There was not an inclosure or decent
+shed to shelter animals or wagons. That was the way the wealthy lived;
+and if you had looked for our brothers, the poor,--why, a hole in the
+ground,--that was a cabin for you! Only by the smoke could you tell
+that a God-created man lived there. You ask why they lived so? It was
+not entirely through poverty: almost every one led a wandering, Cossack
+life, and gathered not a little plunder in foreign lands; it was rather
+because there was no reason for setting up a well-ordered khata (wooden
+house). How many people were wandering all over the
+country,--Crimeans, Poles, Lithuanians! It was quite possible that
+their own countrymen might make a descent, and plunder everything.
+Anything was possible.
+
+In this hamlet a man, or rather a devil in human form, often made his
+appearance. Why he came, and whence, no one knew. He prowled about,
+got drunk, and suddenly disappeared as if into the air, and there was
+not a hint of his existence. Then, again, behold, he seemed to have
+dropped from the sky, and went flying about the streets of the village,
+of which no trace now remains, and which was not more than a hundred
+paces from Dikanka. He would collect together all the Cossacks he met;
+then there were songs, laughter, money in abundance, and vodka flowed
+like water. . . . He would address the pretty girls, and give them
+ribbons, earrings, strings of beads,--more than they knew what to do
+with. It is true that the pretty girls rather hesitated about
+accepting his presents: God knows, perhaps they had passed through
+unclean hands. My grandfather's aunt, who kept a tavern at that time,
+in which Basavriuk (as they called that devil-man) often had his
+carouses, said that no consideration on the face of the earth would
+have induced her to accept a gift from him. And then, again, how avoid
+accepting? Fear seized on every one when he knit his bristly brows,
+and gave a sidelong glance which might send your feet, God knows
+whither; but if you accept, then the next night some fiend from the
+swamp, with horns on his head, comes to call, and begins to squeeze
+your neck, when there is a string of beads upon it; or bite your
+finger, if there is a ring upon it; or drag you by the hair, if ribbons
+are braided in it. God have mercy, then, on those who owned such
+gifts! But here was the difficulty: it was impossible to get rid of
+them; if you threw them into the water, the diabolical ring or necklace
+would skim along the surface, and into your hand.
+
+There was a church in the village,--St. Pantelei, if I remember
+rightly. There lived there a priest, Father Athanasii of blessed
+memory. Observing that Basavriuk did not come to church, even on
+Easter, he determined to reprove him, and impose penance upon him.
+Well, he hardly escaped with his life. "Hark ye, pannotche!"
+[Footnote: Sir] he thundered in reply, "learn to mind your own business
+instead of meddling in other people's, if you don't want that goat's
+throat of yours stuck together with boiling kutya." [Footnote: A dish
+of rice or wheat flour, with honey and raisins, which is brought to the
+church on the celebration of memorial masses] What was to be done with
+this unrepentant man? Father Athanasii contented himself with
+announcing that any one who should make the acquaintance of Basavriuk
+would be counted a Catholic, an enemy of Christ's church, not a member
+of the human race.
+
+In this village there was a Cossack named Korzh, who had a laborer whom
+people called Peter the Orphan--perhaps because no one remembered
+either his father or mother. The church starost, it is true, said that
+they had died of the pest in his second year; but my grandfather's aunt
+would not hear to that, and tried with all her might to furnish him
+with parents, although poor Peter needed them about as much as we need
+last year's snow. She said that his father had been in Zaporozhe,
+taken prisoner by the Turks, underwent God only knows what tortures,
+and having, by some miracle, disguised himself as a eunuch, had made
+his escape. Little cared the black-browed youths and maidens about his
+parents. They merely remarked, that if he only had a new coat, a red
+sash, a black lambskin cap, with dandified blue crown, on his head, a
+Turkish sabre hanging by his side, a whip in one hand and a pipe with
+handsome mountings in the other, he would surpass all the young men.
+But the pity was, that the only thing poor Peter had was a gray svitka
+with more holes in it than there are gold-pieces in a Jew's pocket.
+And that was not the worst of it, but this: that Korzh had a daughter,
+such a beauty as I think you can hardly have chanced to see. My
+deceased grandfather's aunt used to say--and you know that it is easier
+for a woman to kiss the Evil One than to call anybody a beauty, without
+malice be it said--that this Cossack maiden's cheeks were as plump and
+fresh as the pinkest poppy when just bathed in God's dew, and, glowing,
+it unfolds its petals, and coquets with the rising sun; that her brows
+were like black cords, such as our maidens buy nowadays, for their
+crosses and ducats, of the Moscow pedlers who visit the villages with
+their baskets, and evenly arched as though peeping into her clear eyes;
+that her little mouth, at sight of which the youths smacked their lips,
+seemed made to emit the songs of nightingales; that her hair, black as
+the raven's wing, and soft as young flax (our maidens did not then
+plait their hair in clubs interwoven with pretty, bright-hued ribbons)
+fell in curls over her kuntush. [Footnote: Upper garment in Little
+Russia.] Eh! may I never intone another alleluia in the choir, if I
+would not have kissed her, in spite of the gray which is making its way
+all through the old wool which covers my pate, and my old woman beside
+me, like a thorn in my side! Well, you know what happens when young men
+and maids live side by side. In the twilight the heels of red boots
+were always visible in the place where Pidorka chatted with her Petrus.
+But Korzh would never have suspected anything out of the way, only one
+day--it is evident that none but the Evil One could have inspired
+him--Petrus took it into his head to kiss the Cossack maiden's rosy
+lips with all his heart in the passage, without first looking well
+about him; and that same Evil One--may the son of a dog dream of the
+holy cross!--caused the old graybeard, like a fool, to open the
+cottage-door at that same moment. Korzh was petrified, dropped his
+jaw, and clutched at the door for support. Those unlucky kisses had
+completely stunned him. It surprised him more than the blow of a
+pestle on the wall, with which, in our days, the muzhik generally
+drives out his intoxication for lack of fuses and powder.
+
+Recovering himself, he took his grandfather's hunting-whip from the
+wall, and was about to belabor Peter's back with it, when Pidorka's
+little six-year-old brother Ivas rushed up from somewhere or other,
+and, grasping his father's legs with his little hands, screamed out,
+"Daddy, daddy! don't beat Petrus!" What was to be done? A father's
+heart is not made of stone. Hanging the whip again upon the wall, he
+led him quietly from the house. "If you ever show yourself in my
+cottage again, or even under the windows, look out, Petro! by Heaven,
+your black moustache will disappear; and your black locks, though wound
+twice about your ears, will take leave of your pate, or my name is not
+Terentiy Korzh." So saying, he gave him a little taste of his fist in
+the nape of his neck, so that all grew dark before Petrus, and he flew
+headlong. So there was an end of their kissing. Sorrow seized upon
+our doves; and a rumor was rife in the village, that a certain Pole,
+all embroidered with gold, with moustaches, sabres, spurs, and pockets
+jingling like the bells of the bag with which our sacristan Taras goes
+through the church every day, had begun to frequent Korzh's house.
+Now, it is well known why the father is visited when there is a
+black-browed daughter about. So, one day, Pidorka burst into tears,
+and clutched the hand of her Ivas. "Ivas, my dear! Ivas, my love! fly
+to Petrus, my child of gold, like an arrow from a bow. Tell him all: I
+would have loved his brown eyes, I would have kissed his white face,
+but my fate decrees not so. More than one towel have I wet with
+burning tears. I am sad, I am heavy at heart. And my own father is my
+enemy. I will not marry that Pole, whom I do not love. Tell him they
+are preparing a wedding, but there will be no music at our wedding:
+ecclesiastics will sing instead of pipes and kobzas. [Footnote:
+Eight-stringed musical instrument.] I shall not dance with my
+bridegroom: they will carry me out. Dark, dark will be my
+dwelling,--of maple wood; and, instead of chimneys, a cross will stand
+upon the roof."
+
+Petro stood petrified, without moving from the spot, when the innocent
+child lisped out Pidorka's words to him. "And I, unhappy man, thought
+to go to the Crimea and Turkey, win gold and return to thee, my beauty!
+But it may not be. The evil eye has seen us. I will have a wedding,
+too, dear little fish, I too; but no ecclesiastics will be at that
+wedding. The black crow will caw, instead of the pope, over me; the
+smooth field will be my dwelling; the dark blue clouds my roof-tree.
+The eagle will claw out my brown eyes: the rain will wash the Cossack's
+bones, and the whirlwinds will dry them. But what am I? Of whom, to
+whom, am I complaining? 'T is plain, God willed it so. If I am to be
+lost, then so be it!" and he went straight to the tavern.
+
+My late grandfather's aunt was somewhat surprised on seeing Petrus in
+the tavern, and at an hour when good men go to morning mass; and she
+stared at him as though in a dream, when he demanded a jug of brandy,
+about half a pailful. But the poor fellow tried in vain to drown his
+woe. The vodka stung his tongue like nettles, and tasted more bitter
+than wormwood. He flung the jug from him upon the ground. "You have
+sorrowed enough, Cossack," growled a bass voice behind him. He looked
+round--Basavriuk! Ugh, what a face! His hair was like a brush, his
+eyes like those of a bull. "I know what you lack: here it is." Then
+he jingled a leather purse which hung from his girdle, and smiled
+diabolically. Petro shuddered. "He, he, he! yes, how it shines!" he
+roared, shaking out ducats into his hand: "he, he, he! and how it
+jingles! And I only ask one thing for a whole pile of such
+shiners."--"It is the Evil One!" exclaimed Petro: "Give them here! I'm
+ready for anything!" They struck hands upon it. "See here, Petro, you
+are ripe just in time: to-morrow is St. John the Baptist's day. Only
+on this one night in the year does the fern blossom. Delay not. I
+will await thee at midnight in the Bear's ravine."
+
+I do not believe that chickens await the hour when the woman brings
+their corn with as much anxiety as Petrus awaited the evening. And, in
+fact, he looked to see whether the shadows of the trees were not
+lengthening, if the sun were not turning red towards setting; and the
+longer he watched, the more impatient he grew. How long it was!
+Evidently, God's day had lost its end somewhere. And now the sun is
+gone. The sky is red only on one side, and it is already growing dark.
+It grows colder in the fields. It gets dusky and more dusky, and at
+last quite dark. At last! With heart almost bursting from his bosom,
+he set out on his way, and cautiously descended through the dense woods
+into the deep hollow called the Bear's ravine. Basavriuk was already
+waiting there. It was so dark, that you could not see a yard before
+you. Hand in hand they penetrated the thin marsh, clinging to the
+luxuriant thorn bushes, and stumbling at almost every step. At last
+they reached an open spot. Petro looked about him: he had never
+chanced to come there before. Here Basavriuk halted.
+
+"Do you see, before you stand three hillocks? There are a great many
+sorts of flowers upon them. But may some power keep you from plucking
+even one of them. But as soon as the fern blossoms, seize it, and look
+not round, no matter what may seem to be going on behind thee."
+
+Petro wanted to ask--and behold he was no longer there. He approached
+the three hillocks--where were the flowers? He saw nothing. The wild
+steppe-grass darkled around, and stifled everything in its luxuriance.
+But the lightning flashed; and before him stood a whole bed of flowers,
+all wonderful, all strange: and there were also the simple fronds of
+fern. Petro doubted his senses, and stood thoughtfully before them,
+with both hands upon his sides.
+
+"What prodigy is this? one can see these weeds ten times in a day: what
+marvel is there about them? was not devil's-face laughing at me?"
+
+Behold! the tiny flower-bud crimsons, and moves as though alive. It is
+a marvel, in truth. It moves, and grows larger and larger, and flushes
+like a burning coal. The tiny star flashes up, something bursts
+softly, and the flower opens before his eyes like a flame, lighting the
+others about it. "Now is the time," thought Petro, and extended his
+hand. He sees hundreds of shaggy hands reach from behind him, also for
+the flower; and there is a running about from place to place, in the
+rear. He half shut his eyes, plucked sharply at the stalk, and the
+flower remained in his hand. All became still. Upon a stump sat
+Basavriuk, all blue like a corpse. He moved not so much as a finger.
+His eyes were immovably fixed on something visible to him alone: his
+mouth was half open and speechless. All about, nothing stirred. Ugh!
+it was horrible!--But then a whistle was heard, which made Petro's
+heart grow cold within him; and it seemed to him that the grass
+whispered, and the flowers began to talk among themselves in delicate
+voices, like little silver bells; the trees rustled in waving
+contention;--Basavriuk's face suddenly became full of life, and his
+eyes sparkled. "The witch has just returned," he muttered between his
+teeth. "See here, Petro: a beauty will stand before you in a moment;
+do whatever she commands; if not--you are lost for ever." Then he
+parted the thorn-bush with a knotty stick, and before him stood a tiny
+izba, on chicken's legs, as they say. Basavriuk smote it with his fist,
+and the wall trembled. A large black dog ran out to meet them, and
+with a whine, transforming itself into a cat, flew straight at his
+eyes. "Don't be angry, don't be angry, you old Satan!" said Basavriuk,
+employing such words as would have made a good man stop his ears.
+Behold, instead of a cat, an old woman with a face wrinkled like a
+baked apple, and all bent into a bow: her nose and chin were like a
+pair of nut-crackers. "A stunning beauty!" thought Petro; and cold
+chills ran down his back. The witch tore the flower from his hand,
+bent over, and muttered over it for a long time, sprinkling it with
+some kind of water. Sparks flew from her mouth, froth appeared on her
+lips.
+
+"Throw it away," she said, giving it back to Petro.
+
+Petro threw it, and what wonder was this? the flower did not fall
+straight to the earth, but for a long while twinkled like a fiery ball
+through the darkness, and swam through the air like a boat: at last it
+began to sink lower and lower, and fell so far away, that the little
+star, hardly larger than a poppy-seed, was barely visible. "Here!"
+croaked the old woman, in a dull voice: and Basavriuk, giving him a
+spade, said: "Dig here, Petro: here you will see more gold than you or
+Korzh ever dreamed of."
+
+Petro spat on his hands, seized the spade, applied his foot, and turned
+up the earth, a second, a third, a fourth time. . . . There was
+something hard: the spade clinked, and would go no farther. Then his
+eyes began to distinguish a small, iron-bound coffer. He tried to
+seize it; but the chest began to sink into the earth, deeper, farther,
+and deeper still: and behind him he heard a laugh, more like a
+serpent's hiss. "No, you shall not see the gold until you procure
+human blood," said the witch, and led up to him a child of six, covered
+with a white sheet, indicating by a sign that he was to cut off his
+head. Petro was stunned. A trifle, indeed, to cut off a man's, or
+even an innocent child's, head for no reason whatever! In wrath he
+tore off the sheet enveloping his head, and behold! before him stood
+Ivas. And the poor child crossed his little hands, and hung his head.
+. . . Petro flew upon the witch with the knife like a madman, and was
+on the point of laying hands on her. . . .
+
+"What did you promise for the girl?" . . . thundered Basavriuk; and
+like a shot he was on his back. The witch stamped her foot: a blue
+flame flashed from the earth; it illumined it all inside, and it was as
+if moulded of crystal; and all that was within the earth became
+visible, as if in the palm of the hand. Ducats, precious stones in
+chests and kettles, were piled in heaps beneath the very spot they
+stood on. His eyes burned, . . . his mind grew troubled. . . . He
+grasped the knife like a madman, and the innocent blood spurted into
+his eyes. Diabolical laughter resounded on all sides. Misshaped
+monsters flew past him in herds. The witch, fastening her hands in the
+headless trunk, like a wolf drank its blood. . . . All went round in
+his head. Collecting all his strength, he set out to run. Everything
+turned red before him. The trees seemed steeped in blood, and burned
+and groaned. The sky glowed and glowered. . . . Burning points, like
+lightning, flickered before his eyes. Utterly exhausted, he rushed into
+his miserable hovel, and fell to the ground like a log. A death-like
+sleep overpowered him.
+
+Two days and two nights did Petro sleep, without once awakening. When
+he came to himself, on the third day, he looked long at all the corners
+of his hut; but in vain did he endeavor to recollect; his memory was
+like a miser's pocket, from which you cannot entice a quarter of a
+kopek. Stretching himself, he heard something clash at his feet. He
+looked, . . . two bags of gold. Then only, as if in a dream, he
+recollected that he had been seeking some treasure, that something had
+frightened him in the woods. . . . But at what price he had obtained
+it, and how, he could by no means understand.
+
+Korzh saw the sacks,--and was mollified. "Such a Petrus, quite unheard
+of! yes, and did I not love him? Was he not to me as my own son?" And
+the old fellow carried on his fiction until it reduced him to tears.
+Pidorka began to tell him how some passing gypsies had stolen Ivas; but
+Petro could not even recall him--to such a degree had the Devil's
+influence darkened his mind! There was no reason for delay. The Pole
+was dismissed, and the wedding-feast prepared; rolls were baked, towels
+and handkerchiefs embroidered; the young people were seated at table;
+the wedding-loaf was cut; banduras, cymbals, pipes, kobzi, sounded, and
+pleasure was rife . . .
+
+A wedding in the olden times was not like one of the present day. My
+grandfather's aunt used to tell--what doings!--how the maidens--in
+festive head-dresses of yellow, blue, and pink ribbons, above which
+they bound gold braid; in thin chemisettes embroidered on all the seams
+with red silk, and strewn with tiny silver flowers; in morocco shoes,
+with high iron heels--danced the gorlitza as swimmingly as peacocks,
+and as wildly as the whirlwind; how the youths--with their ship-shaped
+caps upon their heads, the crowns of gold brocade, with a little slit
+at the nape where the hair-net peeped through, and two horns
+projecting, one in front and another behind, of the very finest black
+lambskin; in kuntushas of the finest blue silk with red
+borders--stepped forward one by one, their arms akimbo in stately form,
+and executed the gopak; how the lads--in tall Cossack caps, and light
+cloth svitkas, girt with silver embroidered belts, their short pipes in
+their teeth--skipped before them, and talked nonsense. Even Korzh
+could not contain himself, as he gazed at the young people, from
+getting gay in his old age. Bandura in hand, alternately puffing at his
+pipe and singing, a brandy-glass upon his head, the gray-beard began
+the national dance amid loud shouts from the merry-makers. What will
+not people devise in merry mood! They even began to disguise their
+faces. They did not look like human beings. They are not to be
+compared with the disguises which we have at our weddings nowadays.
+What do they do now? Why, imitate gypsies and Moscow pedlers. No!
+then one used to dress himself as a Jew, another as the Devil: they
+would begin by kissing each other, and ended by seizing each other by
+the hair. . . . God be with them! you laughed till you held your
+sides. They dressed themselves in Turkish and Tartar garments. All
+upon them glowed like a conflagration, . . . and then they began to
+joke and play pranks. . . . Well, then away with the saints! An
+amusing thing happened to my grandfather's aunt, who was at this
+wedding. She was dressed in a voluminous Tartar robe, and, wine-glass
+in hand, was entertaining the company. The Evil One instigated one man
+to pour vodka over her from behind. Another, at the same moment,
+evidently not by accident, struck a light, and touched it to her; . . .
+the flame flashed up; poor aunt, in terror, flung her robe from her,
+before them all. . . . Screams, laughter, jest, arose, as if at a fair.
+In a word, the old folks could not recall so merry a wedding.
+
+Pidorka and Petrus began to live like a gentleman and lady. There was
+plenty of everything, and everything was handsome. . . . But honest
+people shook their heads when they looked at their way of living.
+"From the Devil no good can come," they unanimously agreed. "Whence,
+except from the tempter of orthodox people, came this wealth? Where
+else could he get such a lot of gold? Why, on the very day that he got
+rich, did Basavriuk vanish as if into thin air?" Say, if you can, that
+people imagine things! In fact, a month had not passed, and no one
+would have recognized Petrus. Why, what had happened to him? God
+knows. He sits in one spot, and says no word to any one: he thinks
+continually, and seems to be trying to recall something. When Pidorka
+succeeds in getting him to speak, he seems to forget himself, carries
+on a conversation, and even grows cheerful; but if he inadvertently
+glances at the sacks, "Stop, stop! I have forgotten," he cries, and
+again plunges into reverie, and again strives to recall something.
+Sometimes when he has sat long in a place, it seems to him as though it
+were coming, just coming back to mind, . . . and again all fades away.
+It seems as if he is sitting in the tavern: they bring him vodka; vodka
+stings him; vodka is repulsive to him. Some one comes along, and
+strikes him on the shoulder; . . . but beyond that everything is veiled
+in darkness before him. The perspiration streams down his face, and he
+sits exhausted in the same place.
+
+What did not Pidorka do? She consulted the sorceress; and they poured
+out fear, and brewed stomach ache,[Footnote: "To pour out fear," is
+done with us in case of fear; when it is desired to know what caused
+it, melted lead or wax is poured into water, and the object whose form
+it assumes is the one which frightened the sick person; after this, the
+fear departs. Sonyashnitza is brewed for giddiness, and pain in the
+bowels. To this end, a bit of stump is burned, thrown into a jug, and
+turned upside down into a bowl filled with water, which is placed on
+the patient's stomach: after an incantation, he is given a spoonful of
+this water to drink.]--but all to no avail. And so the summer passed.
+Many a Cossack had mowed and reaped: many a Cossack, more enterprising
+than the rest, had set off upon an expedition. Flocks of ducks were
+already crowding our marshes, but there was not even a hint of
+improvement.
+
+It was red upon the steppes. Ricks of grain, like Cossacks' caps,
+dotted the fields here and there. On the highway were to be
+encountered wagons loaded with brushwood and logs. The ground had
+become more solid, and in places was touched with frost. Already had
+the snow begun to besprinkle the sky, and the branches of the trees
+were covered with rime like rabbit-skin. Already on frosty days the
+red-breasted finch hopped about on the snow-heaps like a foppish Polish
+nobleman, and picked out grains of corn; and children, with huge
+sticks, chased wooden tops upon the ice; while their fathers lay
+quietly on the stove, issuing forth at intervals with lighted pipes in
+their lips, to growl, in regular fashion, at the orthodox frost, or to
+take the air, and thresh the grain spread out in the barn. At last the
+snow began to melt, and the ice rind slipped away: but Petro remained
+the same; and, the longer it went on, the more morose he grew. He sat
+in the middle of the cottage as though nailed to the spot, with the
+sacks of gold at his feet. He grew shy, his hair grew long, he became
+terrible; and still he thought of but one thing, still he tried to
+recall something, and got angry and ill-tempered because he could not
+recall it. Often, rising wildly from his seat, he gesticulates
+violently, fixes his eyes on something as though desirous of catching
+it: his lips move as though desirous of uttering some long-forgotten
+word--and remain speechless. Fury takes possession of him: he gnaws
+and bites his hands like a man half crazy, and in his vexation tears
+out his hair by the handful, until, calming down, he falls into
+forgetfulness, as it were, and again begins to recall, and is again
+seized with fury and fresh tortures. . . . What visitation of God is
+this?
+
+Pidorka was neither dead nor alive. At first it was horrible to her to
+remain alone in the cottage; but, in course of time, the poor woman
+grew accustomed to her sorrow. But it was impossible to recognize the
+Pidorka of former days. No blush, no smile: she was thin and worn with
+grief, and had wept her bright eyes away. Once, some one who evidently
+took pity on her advised her to go to the witch who dwelt in the Bear's
+ravine, and enjoyed the reputation of being able to cure every disease
+in the world. She determined to try this last remedy: word by word she
+persuaded the old woman to come to her. This was St. John's Eve, as it
+chanced. Petro lay insensible on the bench, and did not observe the
+new-comer. Little by little he rose, and looked about him. Suddenly
+he trembled in every limb, as though he were on the scaffold: his hair
+rose upon his head, . . . and he laughed such a laugh as pierced
+Pidorka's heart with fear. "I have remembered, remembered!" he cried
+in terrible joy; and, swinging a hatchet round his head, he flung it at
+the old woman with all his might. The hatchet penetrated the oaken
+door two vershok (three inches and a half). The old woman disappeared;
+and a child of seven in a white blouse, with covered head, stood in the
+middle of the cottage. . . . The sheet flew off. "Ivas!" cried
+Pidorka, and ran to him; but the apparition became covered from head to
+foot with blood, and illumined the whole room with red light. . . .
+She ran into the passage in her terror, but, on recovering herself a
+little, wished to help him; in vain! the door had slammed to behind her
+so securely that she could not open it. People ran up, and began to
+knock: they broke in the door, as though there was but one mind among
+them. The whole cottage was full of smoke; and just in the middle,
+where Petrus had stood, was a heap of ashes, from which smoke was still
+rising. They flung themselves upon the sacks: only broken potsherds
+lay there instead of ducats. The Cossacks stood with staring eyes and
+open mouths, not daring to move a hair, as if rooted to the earth, such
+terror did this wonder inspire in them.
+
+I do not remember what happened next. Pidorka took a vow to go upon a
+pilgrimage, collected the property left her by her father, and in a few
+days it was as if she had never been in the village. Whither she had
+gone, no one could tell. Officious old women would have despatched her
+to the same place whither Petro had gone; but a Cossack from Kief
+reported that he had seen in a cloister, a nun withered to a mere
+skeleton, who prayed unceasingly; and her fellow villagers recognized
+her as Pidorka, by all the signs,--that no one had ever heard her utter
+a word; that she had come on foot, and had brought a frame for the ikon
+of God's mother, set with such brilliant stones that all were dazzled
+at the sight.
+
+But this was not the end, if you please. On the same day that the Evil
+One made way with Petrus, Basavriuk appeared again; but all fled from
+him. They knew what sort of a bird he was,--none else than Satan, who
+had assumed human form in order to unearth treasures; and, since
+treasures do not yield to unclean hands, he seduced the young. That
+same year, all deserted their earth huts, and collected in a village;
+but, even there, there was no peace, on account of that accursed
+Basavriuk. My late grandfather's aunt said that he was particularly
+angry with her, because she had abandoned her former tavern, and tried
+with all his might to revenge himself upon her. Once the village
+elders were assembled in the tavern, and, as the saying goes, were
+arranging the precedence at the table, in the middle of which was
+placed a small roasted lamb, shame to say. They chattered about this,
+that, and the other,--among the rest about various marvels and strange
+things. Well, they saw something; it would have been nothing if only
+one had seen it, but all saw it; and it was this: the sheep raised his
+head; his goggling eyes became alive and sparkled; and the black,
+bristling moustache, which appeared for one instant, made a significant
+gesture at those present. All, at once, recognized Basavriuk's
+countenance in the sheep's head: my grandfather's aunt thought it was
+on the point of asking for vodka. . . . The worthy elders seized their
+hats, and hastened home.
+
+Another time, the church starost [Footnote: Elder] himself, who was
+fond of an occasional private interview with my grandfather's
+brandy-glass, had not succeeded in getting to the bottom twice, when he
+beheld the glass bowing very low to him. "Satan take you, let us make
+the sign of the cross over you!" . . . And the same marvel happened to
+his better-half. She had just begun to mix the dough in a huge
+kneading-trough, when suddenly the trough sprang up. "Stop, stop!
+where are you going?" Putting its arms akimbo, with dignity, it went
+skipping all about the cottage. . . . You may laugh, but it was no
+laughing-matter to our grandfathers. And in vain did Father Athanasii
+go through all the village with holy water, and chase the Devil through
+all the streets with his brush; and my late grandfather's aunt long
+complained that, as soon as it was dark, some one came knocking at her
+door, and scratching at the wall.
+
+Well! All appears to be quiet now, in the place where our village
+stands; but it was not so very long ago--my father was still
+alive--that I remember how a good man could not pass the ruined tavern,
+which a dishonest race had long managed for their own interest. From
+the smoke-blackened chimneys, smoke poured out in a pillar, and rising
+high in the air, as if to take an observation, rolled off like a cap,
+scattering burning coals over the steppe; and Satan (the son of a dog
+should not be mentioned) sobbed so pitifully in his lair, that the
+startled ravens rose in flocks from the neighboring oak-wood, and flew
+through the air with wild cries.
+
+
+
+
+
+
+AN OLD ACQUAINTANCE
+
+BY
+
+COUNT LYOF N. TOLSTOI
+
+From "The Invaders." Translated by N. H. Dole.
+
+1887
+
+(Prince Nekhiludof Relates how, during an Expedition in the Caucasus,
+he met an Acquaintance from Moscow)
+
+
+
+
+Our division had been out in the field. The work in hand was
+accomplished: we had cut a way through the forest, and each day we were
+expecting from headquarters orders for our return to the fort. Our
+division of fieldpieces was stationed at the top of a steep
+mountain-crest which was terminated by the swift mountain-river Mechik,
+and had to command the plain that stretched before us. Here and there
+on this picturesque plain, out of the reach of gunshot, now and then,
+especially at evening, groups of mounted mountaineers showed
+themselves, attracted by curiosity to ride up and view the Russian camp.
+
+The evening was clear, mild, and fresh, as it is apt to be in December
+in the Caucasus; the sun was setting behind the steep chain of the
+mountains at the left, and threw rosy rays upon the tents scattered
+over the slope, upon the soldiers moving about, and upon our two guns,
+which seemed to crane their necks as they rested motionless on the
+earthwork two paces from us. The infantry picket, stationed on the
+knoll at the left, stood in perfect silhouette against the light of the
+sunset; no less distinct were the stacks of muskets, the form of the
+sentry, the groups of soldiers, and the smoke of the smouldering
+camp-fire.
+
+At the right and left of the slope, on the black, sodden earth, the
+tents gleamed white; and behind the tents, black, stood the bare trunks
+of the platane forest, which rang with the incessant sound of axes, the
+crackling of the bonfires, and the crashing of the trees as they fell
+under the axes. The bluish smoke arose from tobacco-pipes on all
+sides, and vanished in the transparent blue of the frosty sky. By the
+tents and on the lower ground around the arms rushed the Cossacks,
+dragoons, and artillerists, with great galloping and snorting of horses
+as they returned from getting water. It began to freeze; all sounds
+were heard with extraordinary distinctness, and one could see an
+immense distance across the plain through the clear, rare atmosphere.
+The groups of the enemy, their curiosity at seeing the soldiers
+satisfied, quietly galloped off across the fields, still yellow with
+the golden corn-stubble, toward their auls, or villages, which were
+visible beyond the forest, with the tall posts of the cemeteries and
+the smoke rising in the air.
+
+Our tent was pitched not far from the guns on a place high and dry,
+from which we had a remarkably extended view. Near the tent, on a
+cleared space, around the battery itself, we had our games of skittles,
+or chushki. The obliging soldiers had made for us rustic benches and
+tables. On account of all these amusements, the artillery officers,
+our comrades, and a few infantry men liked to gather of an evening
+around our battery, and the place came to be called the club.
+
+As the evening was fine, the best players had come, and we were amusing
+ourselves with skittles [Footnote: Gorodki]. Ensign D., Lieutenant O.,
+and myself had played two games in succession; and to the common
+satisfaction and amusement of all the spectators, officers, soldiers,
+and servants [Footnote: Denshchiki ] who were watching us from their
+tents, we had twice carried the winning party on our backs from one end
+of the ground to the other. Especially droll was the situation of the
+huge fat Captain S., who, puffing and smiling good-naturedly, with legs
+dragging on the ground, rode pickaback on the feeble little Lieutenant
+O.
+
+When it grew somewhat later, the servants brought three glasses of tea
+for the six men of us, and not a spoon; and we who had finished our
+game came to the plaited settees.
+
+There was standing near them a small bow-legged man, a stranger to us,
+in a sheepskin jacket, and a papakha, or Circassian cap, with a long
+overhanging white crown. As soon as we came near where he stood, he
+took a few irresolute steps, and put on his cap; and several times he
+seemed to make up his mind to come to meet us, and then stopped again.
+But after deciding, probably, that it was impossible to remain
+irresolute, the stranger took off his cap, and, going in a circuit
+around us, approached Captain S.
+
+"Ah, Guskantinli, how is it, old man?" [Footnote: Nu chto, batenka,]
+said S., still smiling good-naturedly, under the influence of his ride.
+
+Guskantni, as S. called him, instantly replaced his cap, and made a
+motion as though to thrust his hands into the pockets of his jacket;
+[Footnote: Polushubok, little half shuba, or fur cloak.] but on the
+side toward me there was no pocket in the jacket, and his small red
+hand fell into an awkward position. I felt a strong desire to make out
+who this man was (was he a yunker, or a degraded officer?), and, not
+realizing that my gaze (that is, the gaze of a strange officer)
+disconcerted him, I continued to stare at his dress and appearance.
+
+I judged that he was about thirty. His small, round, gray eyes had a
+sleepy expression, and at the same time gazed calmly out from under the
+dirty white lambskin of his cap, which hung down over his face. His
+thick, irregular nose, standing out between his sunken cheeks, gave
+evidence of emaciation that was the result of illness, and not natural.
+His restless lips, barely covered by a sparse, soft, whitish moustache,
+were constantly changing their shape as though they were trying to
+assume now one expression, now another. But all these expressions
+seemed to be endless, and his face retained one predominating
+expression of timidity and fright. Around his thin neck, where the
+veins stood out, was tied a green woollen scarf tucked into his jacket,
+his fur jacket, or polushubok, was worn bare, short, and had dog-fur
+sewed on the collar and on the false pockets. The trousers were
+checkered, of ash-gray color, and his sapogi had short, unblacked
+military bootlegs.
+
+"I beg of you, do not disturb yourself," said I when he for the second
+time, timidly glancing at me, had taken off his cap.
+
+He bowed to me with an expression of gratitude, replaced his hat, and,
+drawing from his pocket a dirty chintz tobacco-pouch with lacings,
+began to roll a cigarette.
+
+I myself had not been long a yunker, an elderly yunker; and as I was
+incapable, as yet, of being good-naturedly serviceable to my younger
+comrades, and without means, I well knew all the moral difficulties of
+this situation for a proud man no longer young, and I sympathized with
+all men who found themselves in such a situation, and I endeavored to
+make clear to myself their character and rank, and the tendencies of
+their intellectual peculiarities, in order to judge of the degree of
+their moral sufferings. This yunker or degraded officer, judging by
+his restless eyes and that intentionally constant variation of
+expression which I noticed in him, was a man very far from stupid, and
+extremely egotistical, and therefore much to be pitied.
+
+Captain S. invited us to play another game of skittles, with the stakes
+to consist, not only of the usual pickaback ride of the winning party,
+but also of a few bottles of red wine, rum, sugar, cinnamon, and cloves
+for the mulled wine which that winter, on account of the cold, was
+greatly popular in our division.
+
+Guskantini, as S. again called him, was also invited to take part; but
+before the game began, the man, struggling between gratification
+because he had been invited and a certain timidity, drew Captain S.
+aside, and began to say something in a whisper. The good-natured
+captain punched him in the ribs with his big, fat hand, and replied,
+loud enough to be heard:
+
+"Not at all, old fellow [Footnote: Batenka, Malo-Russian diminutive,
+little father], I assure you."
+
+When the game was over, and that side in which the stranger whose rank
+was so low had taken part, had come out winners, and it fell to his lot
+to ride on one of our officers, Ensign D., the ensign grew red in the
+face: he went to the little divan and offered the stranger a cigarette
+by way of a compromise.
+
+While they were ordering the mulled wine, and in the steward's tent
+were heard assiduous preparations on the part of Nikita, who had sent
+an orderly for cinnamon and cloves, and the shadow of his back was
+alternately lengthening and shortening on the dingy sides of the tent,
+we men, seven in all, sat around on the benches; and while we took
+turns in drinking tea from the three glasses, and gazed out over the
+plain, which was now beginning to glow in the twilight, we talked and
+laughed over the various incidents of the game.
+
+The stranger in the fur jacket took no share in the conversation,
+obstinately refused to drink the tea which I several times offered him,
+and as he sat there on the ground in Tartar fashion, occupied himself
+in making cigarettes of fine-cut tobacco, and smoking them one after
+another, evidently not so much for his own satisfaction as to give
+himself the appearance of a man with something to do. When it was
+remarked that the summons to return was expected on the morrow, and
+that there might be an engagement, he lifted himself on his knees, and,
+addressing Captain B. only, said that he had been at the adjutant's,
+and had himself written the order for the return on the next day. We
+all said nothing while he was speaking; and notwithstanding the fact
+that he was so bashful, we begged him to repeat this most interesting
+piece of news. He repeated what he had said, adding only that he had
+been staying at the adjutant's (since he made it his home there) when
+the order came.
+
+"Look here, old fellow, if you are not telling us false, I shall have
+to go to my company and give some orders for to-morrow," said Captain S.
+
+"No . . . why . . . it may be, I am sure," . . . stammered the
+stranger, but suddenly stopped, and, apparently feeling himself
+affronted, contracted his brows, and, muttering something between his
+teeth, again began to roll a cigarette. But the fine-cut tobacco in
+his chintz pouch began to show signs of giving out, and he asked S. to
+lend him a little cigarette. [Footnote: PAPIROSTCHKA, diminished
+diminutive of PAPIROSKA, from PAPIROS.]
+
+We kept on for a considerable time with that monotonous military
+chatter which every one who has ever been on an expedition will
+appreciate; all of us, with one and the same expression, complaining of
+the dullness and length of the expedition, in one and the same fashion
+sitting in judgment on our superiors, and all of us likewise, as we had
+done many times before, praising one comrade, pitying another,
+wondering how much this one had gained, how much that one had lost, and
+so on, and so on.
+
+"Here, fellows, this adjutant of ours is completely broken up," said
+Captain S. "At headquarters he was everlastingly on the winning side;
+no matter whom he sat down with, he'd rake in everything: but now for
+two months past he has been losing all the time. The present
+expedition hasn't been lucky for him. I think he has got away with two
+thousand silver rubles and five hundred rubles' worth of articles,--the
+carpet that he won at Mukhin's, Nikitin's pistols, Sada's gold watch
+which Vorontsof gave him. He has lost it all."
+
+"The truth of the matter in his case," said Lieutenant O., "was that he
+used to cheat everybody; it was impossible to play with him."
+
+"He cheated every one, but now it's all gone up in his pipe;" and here
+Captain S. laughed good-naturedly. "Our friend Guskof here lives with
+him. He hasn't quite lost HIM yet: that's so, isn't it, old fellow?"
+[Footnote: Batenka] he asked, addressing Guskof.
+
+Guskof tried to laugh. It was a melancholy, sickly laugh, which
+completely changed the expression of his countenance. Till this moment
+it had seemed to me that I had seen and known this man before; and,
+besides the name Guskof, by which Captain S. called him, was familiar
+to me; but how and when I had seen and known him, I actually could not
+remember.
+
+"Yes," said Guskof, incessantly putting his hand to his moustaches, but
+instantly dropping it again without touching them. "Pavel
+Dmitrievitch's luck has been against him in this expedition, such a
+veine de malheur" he added in a careful but pure French pronunciation,
+again giving me to think that I had seen him, and seen him often,
+somewhere. "I know Pavel Dmitrievitch very well. He has great
+confidence in me," he proceeded to say; "he and I are old friends; that
+is, he is fond of me," he explained, evidently fearing that it might be
+taken as presumption for him to claim old friendship with the adjutant.
+"Pavel Dmitrievitch plays admirably; but now, strange as it may seem,
+it's all up with him, he is just about perfectly ruined; la chance a
+tourne," he added, addressing himself particularly to me.
+
+At first we had listened to Guskof with condescending attention; but as
+soon as he made use of that second French phrase, we all involuntarily
+turned from him.
+
+"I have played with him a thousand times, and we agreed then that it
+was strange," said Lieutenant O., with peculiar emphasis on the word
+STRANGE [Footnote: Stranno]. "I never once won a ruble from him. Why
+was it, when I used to win of others?"
+
+"Pavel Dmitrievitch plays admirably: I have known him for a long time,"
+said I. In fact, I had known the adjutant for several years; more than
+once I had seen him in the full swing of a game, surrounded by
+officers, and I had remarked his handsome, rather gloomy and always
+passionless calm face, his deliberate Malo-Russian pronunciation, his
+handsome belongings and horses, his bold, manly figure, and above all
+his skill and self-restraint in carrying on the game accurately and
+agreeably. More than once, I am sorry to say, as I looked at his plump
+white hands with a diamond ring on the index-finger, passing out one
+card after another, I grew angry with that ring, with his white hands,
+with the whole of the adjutant's person, and evil thoughts on his
+account arose in my mind. But as I afterwards reconsidered the matter
+coolly, I persuaded myself that he played more skilfully than all with
+whom he happened to play: the more so, because as I heard his general
+observations concerning the game,--how one ought not to back out when
+one had laid the smallest stake, how one ought not to leave off in
+certain cases as the first rule for honest men, and so forth, and so
+forth,--it was evident that he was always on the winning side merely
+from the fact that he played more sagaciously and coolly than the rest
+of us. And now it seemed that this self-reliant, careful player had
+been stripped not only of his money but of his effects, which marks the
+lowest depths of loss for an officer.
+
+"He always had devilish good luck with me," said Lieutenant O. "I made
+a vow never to play with him again."
+
+"What a marvel you are, old fellow!" said S., nodding at me, and
+addressing O. "You lost three hundred silver rubles, that's what you
+lost to him."
+
+"More than that," said the lieutenant savagely.
+
+"And now you have come to your senses; it is rather late in the day,
+old man, for the rest of us have known for a long time that he was the
+cheat of the regiment," said S., with difficulty restraining his
+laughter, and feeling very well satisfied with his fabrication. "Here
+is Guskof right here,--he FIXES his cards for him. That's the reason
+of the friendship between them, old man" [Footnote: BATENKA MOI] . . .
+and Captain S., shaking all over, burst out into such a hearty "ha, ha,
+ha!" that he spilt the glass of mulled wine which he was holding in his
+hand. On Guskof's pale emaciated face there showed something like a
+color; he opened his mouth several times, raised his hands to his
+moustaches, and once more dropped them to his side where the pockets
+should have been, stood up, and then sat down again, and finally in an
+unnatural voice said to S.:
+
+"It's no joke, Nikolai Ivanovitch, for you to say such things before
+people who don't know me and who see me in this unlined jacket . . .
+because--" His voice failed him, and again his small red hands with
+their dirty nails went from his jacket to his face, touching his
+moustache, his hair, his nose, rubbing his eyes, or needlessly
+scratching his cheek.
+
+"As to saying that, everybody knows it, old fellow," continued S.,
+thoroughly satisfied with his jest, and not heeding Guskof's complaint.
+Guskof was still trying to say something; and placing the palm of his
+right hand on his left knee in a most unnatural position, and gazing at
+S., he had an appearance of smiling contemptuously.
+
+"No," said I to myself, as I noticed that smile of his, "I have not
+only seen him, but have spoken with him somewhere."
+
+"You and I have met somewhere," said I to him when, under the influence
+of the common silence, S.'s laughter began to calm down. Guskof's
+mobile face suddenly lighted up, and his eyes, for the first time with
+a truly joyous expression, rested upon me.
+
+"Why, I recognized you immediately," he replied in French. "In '48 I
+had the pleasure of meeting you quite frequently in Moscow at my
+sister's."
+
+I had to apologize for not recognizing him at first in that costume and
+in that new garb. He arose, came to me, and with his moist hand
+irresolutely and weakly seized my hand, and sat down by me. Instead of
+looking at me, though he apparently seemed so glad to see me, he gazed
+with an expression of unfriendly bravado at the officers.
+
+Either because I recognized in him a man whom I had met a few years
+before in a dresscoat in a parlor, or because he was suddenly raised in
+his own opinion by the fact of being recognized,--at all events it
+seemed to me that his face and even his motions completely changed:
+they now expressed lively intelligence, a childish self-satisfaction in
+the consciousness of such intelligence, and a certain contemptuous
+indifference; so that I confess, notwithstanding the pitiable position
+in which he found himself, my old acquaintance did not so much excite
+sympathy in me as it did a sort of unfavorable sentiment.
+
+I now vividly remembered our first meeting. In 1848, while I was
+staying at Moscow, I frequently went to the house of Ivashin, who from
+childhood had been an old friend of mine. His wife was an agreeable
+hostess, a charming woman, as everybody said; but she never pleased me.
+. . . The winter that I knew her, she often spoke with hardly
+concealed pride of her brother, who had shortly before completed his
+course, and promised to be one of the most fashionable and popular
+young men in the best society of Petersburg. As I knew by reputation
+the father of the Guskofs, who was very rich and had a distinguished
+position, and as I knew also the sister's ways, I felt some prejudice
+against meeting the young man. One evening when I was at Ivashin's, I
+saw a short, thoroughly pleasant-looking young man, in a black coat,
+white vest and necktie. My host hastened to make me acquainted with
+him. The young man, evidently dressed for a ball, with his cap in his
+hand, was standing before Ivashin, and was eagerly but politely arguing
+with him about a common friend of ours, who had distinguished himself
+at the time of the Hungarian campaign. He said that this acquaintance
+was not at all a hero or a man born for war, as was said of him, but
+was simply a clever and cultivated man. I recollect, I took part in
+the argument against Guskof, and went to the extreme of declaring also
+that intellect and cultivation always bore an inverse relation to
+bravery; and I recollect how Guskof pleasantly and cleverly pointed out
+to me that bravery was necessarily the result of intellect and a
+decided degree of development,--a statement which I, who considered
+myself an intellectual and cultivated man, could not in my heart of
+hearts agree with.
+
+I recollect that towards the close of our conversation Madame Ivashina
+introduced me to her brother; and he, with a condescending smile,
+offered me his little hand on which he had not yet had time to draw his
+kid gloves, and weakly and irresolutely pressed my hand as he did now.
+Though I had been prejudiced against Guskof, I could not help granting
+that he was in the right, and agreeing with his sister that he was
+really a clever and agreeable young man, who ought to have great
+success in society. He was extraordinarily neat, beautifully dressed,
+and fresh, and had affectedly modest manners, and a thoroughly
+youthful, almost childish appearance, on account of which you could not
+help excusing his expression of self-sufficiency, though it modified
+the impression of his high-mightiness caused by his intellectual face
+and especially his smile. It is said that he had great success that
+winter with the high-born ladies of Moscow. As I saw him at his
+sister's I could only infer how far this was true by the feeling of
+pleasure and contentment constantly excited in me by his youthful
+appearance and by his sometimes indiscreet anecdotes. He and I met
+half a dozen times, and talked a good deal; or, rather, he talked a
+good deal, and I listened. He spoke for the most part in French,
+always with a good accent, very fluently and ornately; and he had the
+skill of drawing others gently and politely into the conversation. As
+a general thing, he behaved toward all, and toward me, in a somewhat
+supercilious manner, and I felt that he was perfectly right in this way
+of treating people. I always feel that way in regard to men who are
+firmly convinced that they ought to treat me superciliously, and who
+are comparative strangers to me.
+
+Now, as he sat with me, and gave me his hand, I keenly recalled in him
+that same old haughtiness of expression; and it seemed to me that he
+did not properly appreciate his position of official inferiority, as,
+in the presence of the officers, he asked me what I had been doing in
+all that time, and how I happened to be there. In spite of the fact
+that I invariably made my replies in Russian, he kept putting his
+questions in French, expressing himself as before in remarkably correct
+language. About himself he said fluently that after his unhappy,
+wretched story (what the story was, I did not know, and he had not yet
+told me), he had been three months under arrest, and then had been sent
+to the Caucasus to the N. regiment, and now had been serving three
+years as a soldier in that regiment.
+
+"You would not believe," said he to me in French, "how much I have to
+suffer in these regiments from the society of the officers. Still it
+is a pleasure to me, that I used to know the adjutant of whom we were
+just speaking: he is a good man--it's a fact," he remarked
+condescendingly. "I live with him, and that's something of a relief for
+me. Yes, my dear, the days fly by, but they aren't all alike,"
+[Footnote: OUI, MON CHER, LES JOURS SE SUIVENT, MAIS NE SE RESSEMBLENT
+PAS: in French in the original.] he added; and suddenly hesitated,
+reddened, and stood up, as he caught sight of the adjutant himself
+coming toward us.
+
+"It is such a pleasure to meet such a man as you," said Guskof to me in
+a whisper as he turned from me. "I should like very, very much, to
+have a long talk with you."
+
+I said that I should be very happy to talk with him, but in reality I
+confess that Guskof excited in me a sort of dull pity that was not akin
+to sympathy.
+
+I had a presentiment that I should feel a constraint in a private
+conversation with him; but still I was anxious to learn from him
+several things, and, above all, why it was, when his father had been so
+rich, that he was in poverty, as was evident by his dress and
+appearance.
+
+The adjutant greeted us all, including Guskof, and sat down by me in
+the seat which the cashiered officer had just vacated. Pavel
+Dmitrievitch, who had always been calm and leisurely, a genuine
+gambler, and a man of means, was now very different from what he had
+been in the flowery days of his success; he seemed to be in haste to go
+somewhere, kept constantly glancing at everybody, and it was not five
+minutes before he proposed to Lieutenant O., who had sworn off from
+playing, to set up a small faro-bank. Lieutenant O. refused, under the
+pretext of having to attend to his duties, but in reality because, as
+he knew that the adjutant had few possessions and little money left, he
+did not feel himself justified in risking his three hundred rubles
+against a hundred or even less which the adjutant might stake.
+
+"Well, Pavel Dmitrievitch," said the lieutenant, anxious to avoid a
+repetition of the invitation, "is it true, what they tell us, that we
+return to-morrow?"
+
+"I don't know," replied the adjutant. "Orders came to be in readiness;
+but if it's true, then you'd better play a game. I would wager my
+Kabarda cloak."
+
+"No, to-day already" . . .
+
+"It's a gray one, never been worn; but if you prefer, play for money.
+How is that?"
+
+"Yes, but . . . I should be willing--pray don't think that" . . . said
+Lieutenant O., answering the implied suspicion; "but as there may be a
+raid or some movement, I must go to bed early."
+
+The adjutant stood up, and, thrusting his hands into his pockets,
+started to go across the grounds. His face assumed its ordinary
+expression of coldness and pride, which I admired in him.
+
+"Won't you have a glass of mulled wine?" I asked him.
+
+"That might be acceptable," and he came back to me; but Guskof politely
+took the glass from me, and handed it to the adjutant, striving at the
+same time not to look at him. But as he did not notice the tent-rope,
+he stumbled over it, and fell on his hand, dropping the glass.
+
+"What a bungler!" exclaimed the adjutant, still holding out his hand
+for the glass. Everybody burst out laughing, not excepting Guskof, who
+was rubbing his hand on his sore knee, which he had somehow struck as
+he fell. "That's the way the bear waited on the hermit," continued the
+adjutant. "It's the way he waits on me every day. He has pulled up
+all the tent-pins; he's always tripping up."
+
+Guskof, not hearing him, apologized to us, and glanced toward me with a
+smile of almost noticeable melancholy, as though saying that I alone
+could understand him. He was pitiable to see; but the adjutant, his
+protector, seemed, on that very account, to be severe on his messmate,
+and did not try to put him at his ease.
+
+"Well, you're a graceful lad! Where did you think you were going?"
+
+"Well, who can help tripping over these pins, Pavel Dmitrievitch?" said
+Guskof. "You tripped over them yourself the other day."
+
+"I, old man, [Footnote: batiushka]--I am not of the rank and file, and
+such gracefulness is not expected of me."
+
+"He can be lazy," said Captain S., keeping the ball rolling, "but
+low-rank men have to make their legs fly."
+
+"Ill-timed jest," said Guskof, almost in a whisper, and casting down
+his eyes. The adjutant was evidently vexed with his messmate; he
+listened with inquisitive attention to every word that he said.
+
+"He'll have to be sent out into ambuscade again," said he, addressing
+S., and pointing to the cashiered officer.
+
+"Well, there'll be some more tears," said S., laughing. Guskof no
+longer looked at me, but acted as though he were going to take some
+tobacco from his pouch, though there had been none there for some time.
+
+"Get ready for the ambuscade, old man," said S., addressing him with
+shouts of laughter. "To-day the scouts have brought the news, there'll
+be an attack on the camp to-night, so it's necessary to designate the
+trusty lads." Guskof's face showed a fleeting smile as though he were
+preparing to make some reply, but several times he cast a supplicating
+look at S.
+
+"Well, you know I have been, and I'm ready to go again if I am sent,"
+he said hastily.
+
+"Then you'll be sent."
+
+"Well, I'll go. Isn't that all right?"
+
+"Yes, as at Arguna, you deserted the ambuscade and threw away your
+gun," said the adjutant; and turning from him he began to tell us the
+orders for the next day.
+
+As a matter of fact, we expected from the enemy a cannonade of the camp
+that night, and the next day some sort of diversion. While we were
+still chatting about various subjects of general interest, the
+adjutant, as though from a sudden and unexpected impulse, proposed to
+Lieutenant O. to have a little game. The lieutenant most unexpectedly
+consented; and, together with S. and the ensign, they went off to the
+adjutant's tent, where there was a folding green table with cards on
+it. The captain, the commander of our division, went to our tent to
+sleep; the other gentlemen also separated, and Guskof and I were left
+alone. I was not mistaken, it was really very uncomfortable for me to
+have a tete-a-tete with him; I arose involuntarily, and began to
+promenade up and down on the battery. Guskof walked in silence by my
+side, hastily and awkwardly wheeling around so as not to delay or
+incommode me.
+
+"I do not annoy you?" he asked in a soft, mournful voice. So far as I
+could see his face in the dim light, it seemed to me deeply thoughtful
+and melancholy.
+
+"Not at all," I replied; but as he did not immediately begin to speak,
+and as I did not know what to say to him, we walked in silence a
+considerably long time.
+
+The twilight had now absolutely changed into dark night; over the black
+profile of the mountains gleamed the bright evening heat-lightning;
+over our heads in the light-blue frosty sky twinkled the little stars;
+on all sides gleamed the ruddy flames of the smoking watch-fires; near
+us, the white tents stood out in contrast to the frowning blackness of
+our earth-works. The light from the nearest watch-fire, around which
+our servants, engaged in quiet conversation, were warming themselves,
+occasionally flashed on the brass of our heavy guns, and fell on the
+form of the sentry, who, wrapped in his cloak, paced with measured
+tread along the battery.
+
+"You cannot imagine what a delight it is for me to talk with such a man
+as you are," said Guskof, although as yet he had not spoken a word to
+me. "Only one who had been in my position could appreciate it."
+
+I did not know how to reply to him, and we again relapsed into silence,
+although it was evident that he was anxious to talk and have me listen
+to him.
+
+"Why were you . . . why did you suffer this?" I inquired at last, not
+being able to invent any better way of breaking the ice.
+
+"Why, didn't you hear about this wretched business from Metenin?"
+
+"Yes, a duel, I believe; I did not hear much about it," I replied.
+"You see, I have been for some time in the Caucasus."
+
+"No, it wasn't a duel, but it was a stupid and horrid story. I will
+tell you all about it, if you don't know. It happened that the same
+year that I met you at my sister's I was living at Petersburg. I must
+tell you I had then what they call une position dans le monde,--a
+position good enough if it was not brilliant. Mon pere me donnait ten
+thousand par an. In '49 I was promised a place in the embassy at Turin;
+my uncle on my mother's side had influence, and was always ready to do
+a great deal for me. That sort of thing is all past now. J'etais recu
+dans la meilleure societe de Petersburg; I might have aspired to any
+girl in the city. I was well educated, as we all are who come from the
+school, but was not especially cultivated; to be sure, I read a good
+deal afterwards, mais j'avais surtout, you know, ce jargon du monde,
+and, however it came about, I was looked upon as a leading light among
+the young men of Petersburg. What raised me more than all in common
+estimation, c'est cette liaison avec Madame D., about which a great
+deal was said in Petersburg; but I was frightfully young at that time,
+and did not prize these advantages very highly. I was simply young and
+stupid. What more did I need? Just then that Metenin had some
+notoriety--"
+
+And Guskof went on in the same fashion to relate to me the history of
+his misfortunes, which I will omit, as it would not be at all
+interesting.
+
+"Two months I remained under arrest," he continued, "absolutely alone;
+and what thoughts did I not have during that time? But, you know, when
+it was all over, as though every tie had been broken with the past,
+then it became easier for me. Mon pere,--you have heard tell of him,
+of course, a man of iron will and strong convictions,--il m'a
+desherite, and broken off all intercourse with me. According to his
+convictions he had to do as he did, and I don't blame him at all. He
+was consistent. Consequently, I have not taken a step to induce him to
+change his mind. My sister was abroad. Madame D. is the only one who
+wrote to me when I was released, and she sent me assistance; but you
+understand that I could not accept it, so that I had none of those
+little things which make one's position a little easier, you
+know,--books, linen, food, nothing at all. At this time I thought
+things over and over, and began to look at life with different eyes.
+For instance, this noise, this society gossip about me in Petersburg,
+did not interest me, did not flatter me; it all seemed to me
+ridiculous. I felt that I myself had been to blame; I was young and
+indiscreet; I had spoiled my career, and I only thought how I might get
+into the right track again. And I felt that I had strength and energy
+enough for it. After my arrest, as I told you, I was sent here to the
+Caucasus to the N. regiment.
+
+"I thought," he went on to say, all the time becoming more and more
+animated,--"I thought that here in the Caucasus, la vie de camp, the
+simple, honest men with whom I should associate, and war and danger,
+would all admirably agree with my mental state, so that I might begin a
+new life. They will see me under fire. [Footnote: On me verra au
+feu.] I shall make myself liked; I shall be respected for my real
+self,--the cross--non-commissioned officer; they will relieve me of my
+fine; and I shall get up again, et vous savez avec ce prestige du
+malheur! But, quel desenchantement! You can't imagine how I have been
+deceived! You know what sort of men the officers of our regiment are."
+
+He did not speak for some little time, waiting, as it appeared, for me
+to tell him that I knew the society of our officers here was bad; but I
+made him no reply. It went against my grain that he should expect me,
+because I knew French, forsooth, to be obliged to take issue with the
+society of the officers, which, during my long residence in the
+Caucasus, I had had time enough to appreciate fully, and for which I
+had far higher respect than for the society from which Mr. Guskof had
+sprung. I wanted to tell him so, but his position constrained me.
+
+"In the N. regiment the society of the officers is a thousand times
+worse than it is here," he continued. "I hope that it is saying a good
+deal; J'ESPERE QUE C'EST BEAUCOUP DIRE; that is, you cannot imagine
+what it is. I am not speaking of the yunkers and the soldiers. That
+is horrible, it is so bad. At first they received me very kindly, that
+is absolutely the truth; but when they saw that I could not help
+despising them, you know, in these inconceivably small circumstances,
+they saw that I was a man absolutely different, standing far above
+them, they got angry with me, and began to put various little
+humiliations on me. You haven't an idea what I had to suffer.
+[Footnote: CE QUE J'AI EUA SOUFFRIR VOUS NE FAITES PAS UNE IDEE.] Then
+this forced relationship with the yunkers, and especially with the
+small means that I had--I lacked everything; [Footnote: AVEC LES PETITS
+MOYENS QUE J'AVAIS, JE MANQUAIS DE TOUT] I had only what my sister used
+to send me. And here's a proof for you! As much as it made me suffer,
+I with my character, AVEC MA FIERTE J'AI ECRIS A MON PERE, begged him
+to send me something. I understand how living four years of such a
+life may make a man like our cashiered Dromof who drinks with soldiers,
+and writes notes to all the officers asking them to loan him three
+rubles, and signing it, TOUT A VOUS, DROMOF. One must have such a
+character as I have, not to be mired in the least by such a horrible
+position."
+
+For some time he walked in silence by my side.
+
+"Have you a cigarette?" [Footnote: "Avez-vous un papiros?"] he asked me.
+
+"And so I stayed right where I was? Yes. I could not endure it
+physically, because, though we were wretched, cold, and ill-fed, I
+lived like a common soldier, but still the officers had some sort of
+consideration for me. I had still some prestige that they regarded. I
+wasn't sent out on guard nor for drill. I could not have stood that.
+But morally my sufferings were frightful; and especially because I
+didn't see any escape from my position. I wrote my uncle, begged him
+to get me transferred to my present regiment, which, at least, sees
+some service; and I thought that here Pavel Dmitrievitch, qui est le
+fils de l'intendant de mon pere, might be of some use to me. My uncle
+did this for me; I was transferred. After that regiment this one
+seemed to me a collection of chamberlains. Then Pavel Dmitrievitch was
+here; he knew who I was, and I was splendidly received. At my uncle's
+request--a Guskof, vous savez; but I forgot that with these men without
+cultivation and undeveloped,--they can't appreciate a man, and show him
+marks of esteem, unless he has that aureole of wealth, of friends; and
+I noticed how, little by little, when they saw that I was poor, their
+behavior to me showed more and more indifference until they have come
+almost to despise me. It is horrible, but it is absolutely the truth.
+
+"Here I have been in action, I have fought, they have seen me under
+fire," [Footnote: On m'a vu au feu.] he continued; "but when will it
+all end? I think, never. And my strength and energy have already
+begun to flag. Then I had imagined la guerre, la vie de camp; but it
+isn't at all what I see, in a sheepskin jacket, dirty linen, soldier's
+boots, and you go out in ambuscade, and the whole night long lie in the
+ditch with some Antonof reduced to the ranks for drunkenness, and any
+minute from behind the bush may come a rifle-shot and hit you or
+Antonof,--it's all the same which. That is not bravery; it's horrible,
+c'est affreux, it's killing!" [Footnote: Ca tue]
+
+"Well, you can be promoted a non-commissioned officer for this
+campaign, and next year an ensign," said I.
+
+"Yes, it may be: they promised me that in two years, and it's not up
+yet. What would those two years amount to, if I knew any one! You can
+imagine this life with Pavel Dmitrievitch; cards, low jokes, drinking
+all the time; if you wish to tell anything that is weighing on your
+mind, you would not be understood, or you would be laughed at: they
+talk with you, not for the sake of sharing a thought, but to get
+something funny out of you. Yes, and so it has gone--in a brutal,
+beastly way, and you are always conscious that you belong to the rank
+and file; they always make you feel that. Hence you can't realize what
+an enjoyment it is to talk a coeur ouvert to such a man as you are."
+
+I had never imagined what kind of a man I was, and consequently I did
+not know what answer to make him.
+
+"Will you have your lunch now?" asked Nikita at this juncture,
+approaching me unseen in the darkness, and, as I could perceive, vexed
+at the presence of a guest. "Nothing but curd dumplings, there's none
+of the roast beef left."
+
+"Has the captain had his lunch yet?"
+
+"He went to bed long ago," replied Nikita, gruffly, "According to my
+directions, I was to bring you lunch here and your brandy." He
+muttered something else discontentedly, and sauntered off to his tent.
+After loitering a while longer, he brought us, nevertheless, a
+lunch-case; he placed a candle on the lunch-case, and shielded it from
+the wind with a sheet of paper. He brought a saucepan, some mustard in
+a jar, a tin dipper with a handle, and a bottle of absinthe. After
+arranging these things, Nikita lingered around us for some moments, and
+looked on as Guskof and I were drinking the liquor, and it was
+evidently very distasteful to him. By the feeble light shed by the
+candle through the paper, amid the encircling darkness, could be seen
+the seal-skin cover of the lunch-case, the supper arranged upon it,
+Guskof's sheepskin jacket, his face, and his small red hands which he
+used in lifting the patties from the pan. Everything around us was
+black; and only by straining the sight could be seen the dark battery,
+the dark form of the sentry moving along the breastwork, on all sides
+the watch-fires, and on high the ruddy stars.
+
+Guskof wore a melancholy, almost guilty smile as though it were awkward
+for him to look into my face after his confession. He drank still
+another glass of liquor, and ate ravenously, emptying the saucepan.
+
+"Yes; for you it must be a relief all the same," said I, for the sake
+of saying something,--"your acquaintance with the adjutant. He is a
+very good man, I have heard."
+
+"Yes," replied the cashiered officer, "he is a kind man; but he can't
+help being what he is, with his education, and it is useless to expect
+it."
+
+A flush seemed suddenly to cross his face. "You remarked his coarse
+jest this evening about the ambuscade;" and Guskof, though I tried
+several times to interrupt him, began to justify himself before me, and
+to show that he had not run away from the ambuscade, and that he was
+not a coward as the adjutant and Capt. S. tried to make him out.
+
+"As I was telling you," he went on to say, wiping his hands on his
+jacket, "such people can't show any delicacy toward a man, a common
+soldier, who hasn't much money either. That's beyond their strength.
+And here recently, while I haven't received anything at all from my
+sister, I have been conscious that they have changed toward me. This
+sheepskin jacket, which I bought of a soldier, and which hasn't any
+warmth in it, because it's all worn off" (and here he showed me where
+the wool was gone from the inside), "it doesn't arouse in him any
+sympathy or consideration for my unhappiness, but scorn, which he does
+not take pains to hide. Whatever my necessities may be, as now when I
+have nothing to eat except soldiers' gruel, and nothing to wear," he
+continued, casting down his eyes, and pouring out for himself still
+another glass of liquor, "he does not even offer to lend me some money,
+though he knows perfectly well that I would give it back to him; but he
+waits till I am obliged to ask him for it. But you appreciate how it
+is for me to go to him. In your case I should say, square and fair,
+vous etes audessus de cela, mon cher, je n'ai pas le sou. And you
+know," said he, looking straight into my eyes with an expression of
+desperation, "I am going to tell you, square and fair, I am in a
+terrible situation: pouvez-vous me preter dix rubles argent? My sister
+ought to send me some by the mail, et mon pere--"
+
+"Why, most willingly," said I, although, on the contrary, it was trying
+and unpleasant, especially because the evening before, having lost at
+cards, I had left only about five rubles in Nikita's care. "In a
+moment," said I, arising, "I will go and get it at the tent."
+
+"No, by and by: ne vous derangez pas."
+
+Nevertheless, not heeding him, I hastened to the closed tent, where
+stood my bed, and where the captain was sleeping.
+
+"Aleksei Ivanuitch, let me have ten rubles, please, for rations," said
+I to the captain, shaking him.
+
+"What! have you been losing again? But this very evening, you were not
+going to play any more," murmured the captain, still half asleep.
+
+"No, I have not been playing; but I want the money; let me have it,
+please."
+
+"Makatiuk!" shouted the captain to his servant, [Footnote: Denshchik.]
+"hand me my bag with the money."
+
+"Hush, hush!" said I, hearing Guskof's measured steps near the tent.
+
+"What? Why hush?"
+
+"Because that cashiered fellow has asked to borrow it of me. He's
+right there."
+
+"Well, if you knew him, you wouldn't let him have it," remarked the
+captain. "I have heard about him. He's a dirty, low-lived fellow."
+
+Nevertheless, the captain gave me the money, ordered his man to put
+away the bag, pulled the flap of the tent neatly to, and, again saying,
+"If you only knew him, you wouldn't let him have it," drew his head
+down under the coverlet. "Now you owe me thirty-two, remember," he
+shouted after me.
+
+When I came out of the tent, Guskof was walking near the settees; and
+his slight figure, with his crooked legs, his shapeless cap, his long
+white hair, kept appearing and disappearing in the darkness, as he
+passed in and out of the light of the candles. He made believe not to
+see me.
+
+I handed him the money. He said "Merci," and, crumpling the bank-bill,
+thrust it into his trousers pocket.
+
+"Now I suppose the game is in full swing at the adjutant's," he began
+immediately after this.
+
+"Yes, I suppose so."
+
+"He's a wonderful player, always bold, and never backs out. When he's
+in luck, it's fine; but when it does not go well with him, he can lose
+frightfully. He has given proof of that. During this expedition, if
+you reckon his valuables, he has lost more than fifteen hundred rubles.
+But, as he played discreetly before, that officer of yours seemed to
+have some doubts about his honor."
+
+"Well, that's because he . . . Nikita, haven't we any of that red
+Kavkas wine [Footnote: Chikir] left?" I asked, very much enlivened by
+Guskof's conversational talent. Nikita still kept muttering; but he
+brought us the red wine, and again looked on angrily as Guskof drained
+his glass. In Guskof's behavior was noticeable his old freedom from
+constraint. I wished that he would go as soon as possible; it seemed
+as if his only reason for not going was because he did not wish to go
+immediately after receiving the money. I said nothing.
+
+"How could you, who have means, and were under no necessity, simply de
+gaiete de coeur, make up your mind to come and serve in the Caucasus?
+That's what I don't understand," said he to me.
+
+I endeavored to explain this act of renunciation, which seemed so
+strange to him.
+
+"I can imagine how disagreeable the society of those officers--men
+without any comprehension of culture--must be for you. You could not
+understand each other. You see, you might live ten years, and not see
+anything, and not hear about anything, except cards, wine, and gossip
+about rewards and campaigns."
+
+It was unpleasant for me, that he wished me to put myself on a par with
+him in his position; and, with absolute honesty, I assured him that I
+was very fond of cards and wine, and gossip about campaigns, and that I
+did not care to have any better comrades than those with whom I was
+associated. But he would not believe me.
+
+"Well, you may say so," he continued; "but the lack of women's
+society,--I mean, of course, FEMMES COMME IL FAUT,--is that not a
+terrible deprivation? I don't know what I would give now to go into a
+parlor, if only for a moment, and to have a look at a pretty woman,
+even though it were through a crack."
+
+He said nothing for a little, and drank still another glass of the red
+wine.
+
+"Oh, my God, my God! [Footnote: AKH, BOZHE MOI, BOZHE MOI.] If it only
+might be our fate to meet again, somewhere in Petersburg, to live and
+move among men, among ladies!"
+
+He drank up the dregs of the wine still left in the bottle, and when he
+had finished it he said: "AKH! PARDON, maybe you wanted some more. It
+was horribly careless of me. However, I suppose I must have taken too
+much, and my head isn't very strong. [Footnote: ET JE N'AI PAS LA TETE
+FORTE.] There was a time when I lived on Morskaia Street, AU
+REZ-DE-CHAUSSEE, and had marvellous apartments, furniture, you know,
+and I was able to arrange it all beautifully, not so very expensively
+though; my father, to be sure, gave me porcelains, flowers, and
+silver--a wonderful lot. Le matin je sortais, visits, 5 heures
+regulierement. I used to go and dine with her; often she was alone.
+Il faut avouer que c'etait une femme ravissante! You didn't know her
+at all, did you?"
+
+"No."
+
+"You see, there was such high degree of womanliness in her, and such
+tenderness, and what love! Lord! I did not know how to appreciate my
+happiness then. We would return after the theatre, and have a little
+supper together. It was never dull where she was, toujours gaie,
+toujours aimante. Yes, and I had never imagined what rare happiness it
+was. Et j'ai beaucoup a me reprocher in regard to her. Je l'ai fait
+souffrir et souvent. I was outrageous. AKH! What a marvellous time
+that was! Do I bore you?"
+
+"No, not at all."
+
+"Then I will tell you about our evenings. I used to go--that stairway,
+every flower-pot I knew,--the door-handle, all was so lovely, so
+familiar; then the vestibule, her room. . . . No, it will never, never
+come back to me again! Even now she writes to me: if you will let me,
+I will show you her letters. But I am not what I was; I am ruined; I
+am no longer worthy of her. . . . Yes, I am ruined for ever. Je suis
+casse. There's no energy in me, no pride, nothing--nor even any rank. .
+. . [Footnote: Blagorodstva, noble birth, nobility.] Yes, I am ruined;
+and no one will ever appreciate my sufferings. Every one is
+indifferent. I am a lost man. Never any chance for me to rise, because
+I have fallen morally . . . into the mire--I have fallen. . . ."
+
+At this moment there was evident in his words a genuine, deep despair:
+he did not look at me, but sat motionless.
+
+"Why are you in such despair?" I asked.
+
+"Because I am abominable. This life has degraded me, all that was in
+me, all is crushed out. It is not by pride that I hold out, but by
+abjectness: there's no dignite dans le malheur. I am humiliated every
+moment; I endure it all; I got myself into this abasement. This mire
+has soiled me. I myself have become coarse; I have forgotten what I
+used to know; I can't speak French any more; I am conscious that I am
+base and low. I cannot tear myself away from these surroundings,
+indeed I cannot. I might have been a hero: give me a regiment, gold
+epaulets, a trumpeter, but to march in the ranks with some wild Anton
+Bondarenko or the like, and feel that between me and him there was no
+difference at all--that he might be killed or I might be killed--all
+the same, that thought is maddening. You understand how horrible it is
+to think that some ragamuffin may kill me, a man who has thoughts and
+feelings, and that it would make no difference if alongside of me some
+Antonof were killed,--a being not different from an animal--and that it
+might easily happen that I and not this Antonof were killed, which is
+always UNE FATALITE for every lofty and good man. I know that they
+call me a coward: grant that I am a coward, I certainly am a coward,
+and can't be anything else. Not only am I a coward, but I am in my way
+a low and despicable man. Here I have just been borrowing money of
+you, and you have the right to despise me. No, take back your money."
+And he held out to me the crumpled bank-bill. "I want you to have a
+good opinion of me." He covered his face with his hands, and burst into
+tears. I really did not know what to say or do.
+
+"Calm yourself," I said to him. "You are too sensitive; don't take
+everything so to heart; don't indulge in self-analysis, look at things
+more simply. You yourself say that you have character. Keep up good
+heart, you won't have long to wait," I said to him, but not very
+consistently, because I was much stirred both by a feeling of sympathy
+and a feeling of repentance, because I had allowed myself mentally to
+sin in my judgment of a man truly and deeply unhappy.
+
+"Yes," he began, "if I had heard even once, at the time when I was in
+that hell, one single word of sympathy, of advice, of friendship--one
+humane word such as you have just spoken, perhaps I might have calmly
+endured all; perhaps I might have struggled, and been a soldier. But
+now this is horrible. . . . When I think soberly, I long for death.
+Why should I love my despicable life and my own self, now that I am
+ruined for all that is worth while in the world? And at the least
+danger, I suddenly, in spite of myself, begin to pray for my miserable
+life, and to watch over it as though it were precious, and I cannot, je
+ne puis pas, control myself. That is, I could," he continued again
+after a minute's silence, "but this is too hard work for me, a
+monstrous work, when I am alone. With others, under special
+circumstances, when you are going into action, I am brave, j'ai fait
+mes epreuves, because I am vain and proud: that is my failing, and in
+presence of others. . . . Do you know, let me spend the night with
+you: with us, they will play all night long; it makes no difference,
+anywhere, on the ground."
+
+While Nikita was making the bed, we got up, and once more began to walk
+up and down in the darkness on the battery. Certainly Guskof's head
+must have been very weak, because two glasses of liquor and two of wine
+made him dizzy. As we got up and moved away from the candles, I
+noticed that he again thrust the ten-ruble bill into his pocket, trying
+to do so without my seeing it. During all the foregoing conversation,
+he had held it in his hand. He continued to reiterate how he felt that
+he might regain his old station if he had a man such as I were to take
+some interest in him.
+
+We were just going into the tent to go to bed when suddenly a
+cannon-ball whistled over us, and buried itself in the ground not far
+from us. So strange it was,--that peacefully sleeping camp, our
+conversation, and suddenly the hostile cannon-ball which flew from God
+knows where, the midst of our tents,--so strange that it was some time
+before I could realize what it was. Our sentinel, Andreief, walking up
+and down on the battery, moved toward me.
+
+"Ha! he's crept up to us. It was the fire here that he aimed at," said
+he.
+
+"We must rouse the captain," said I, and gazed at Guskof.
+
+He stood cowering close to the ground, and stammered, trying to say,
+"Th-that's th-the ene-my's . . . f-f-fire--th-that's--hidi--." Further
+he could not say a word, and I did not see how and where he disappeared
+so instantaneously.
+
+In the captain's tent a candle gleamed; his cough, which always
+troubled him when he was awake, was heard; and he himself soon
+appeared, asking for a linstock to light his little pipe.
+
+"What does this mean, old man?" [Footnote: Batiushka] he asked with a
+smile. "Aren't they willing to give me a little sleep to-night? First
+it's you with your cashiered friend, and then it's Shamyl. What shall
+we do, answer him or not? There was nothing about this in the
+instructions, was there?"
+
+"Nothing at all. There he goes again," said I. "Two of them!"
+
+Indeed, in the darkness, directly in front of us, flashed two fires,
+like two eyes; and quickly over our heads flew one cannon-ball and one
+heavy shell. It must have been meant for us, coming with a loud and
+penetrating hum. From the neighboring tents the soldiers hastened.
+You could hear them hawking and talking and stretching themselves.
+
+"Hist! the fuse sings like a nightingale," was the remark of the
+artillerist.
+
+"Send for Nikita," said the captain with his perpetually benevolent
+smile. "Nikita, don't hide yourself, but listen to the mountain
+nightingales."
+
+"Well, your honor," [Footnote: VASHE VUISOKOBLAGORODIE. German,
+HOCHWOHLGEBORENER, high, well-born; regulation title of officers from
+major to general] said Nikita, who was standing near the captain, "I
+have seen them--these nightingales. I am not afraid of 'em; but here
+was that stranger who was here, he was drinking up your red wine. When
+he heard how that shot dashed by our tents, and the shell rolled by, he
+cowered down like some wild beast."
+
+"However, we must send to the commander of the artillery," said the
+captain to me, in a serious tone of authority, "and ask whether we
+shall reply to the fire or not. It will probably be nothing at all,
+but still it may. Have the goodness to go and ask him. Have a horse
+saddled. Do it as quickly as possible, even if you take my Polkan."
+
+In five minutes they brought me a horse, and I galloped off to the
+commander of the artillery. "Look you, return on foot," whispered the
+punctilious captain, "else they won't let you through the lines."
+
+It was half a verst to the artillery commander's, the whole road ran
+between the tents. As soon as I rode away from our fire, it became so
+black that I could not see even the horse's ears, but only the
+watch-fires, now seeming very near, now very far off, as they gleamed
+into my eyes. After I had ridden some distance, trusting to the
+intelligence of the horse whom I allowed free rein, I began to
+distinguish the white four-cornered tents and then the black tracks of
+the road. After a half-hour, having asked my way three times, and
+twice stumbled over the tent-stakes, causing each time a volley of
+curses from the tents, and twice been detained by the sentinels, I
+reached the artillery commander's. While I was on the way, I heard two
+more cannon shot in the direction of our camp; but the projectiles did
+not reach to the place where the headquarters were. The artillery
+commander ordered not to reply to the firing, the more as the enemy did
+not remain in the same place; and I went back, leading the horse by the
+bridle, making my way on foot between the infantry tents. More than
+once I delayed my steps, as I went by some soldier's tent where a light
+was shining, and some merry-andrew was telling a story; or I listened
+to some educated soldier reading from some book while the whole
+division overflowed the tent, or hung around it, sometimes interrupting
+the reading with various remarks; or I simply listened to the talk
+about the expedition, about the fatherland, or about their chiefs.
+
+As I came around one of the tents of the third battalion, I heard
+Guskof's rough voice: he was speaking hilariously and rapidly. Young
+voices replied to him, not those of soldiers, but of gay gentlemen. It
+was evidently the tent of some yunker or sergeant-major. I stopped
+short.
+
+"I've known him a long time," Guskof was saying. "When I lived in
+Petersburg, he used to come to my house often; and I went to his. He
+moved in the best society."
+
+"Whom are you talking about?" asked the drunken voice.
+
+"About the prince," said Guskof. "We were relatives, you see, but,
+more than all, we were old friends. It's a mighty good thing, you
+know, gentlemen, to have such an acquaintance. You see he's fearfully
+rich. To him a hundred silver rubles is a mere bagatelle. Here, I
+just got a little money out of him, enough to last me till my sister
+sends."
+
+"Let's have some."
+
+"Right away.--Savelitch, my dear," said Guskof, coming to the door of
+the tent, "here's ten rubles for you: go to the sutler, get two bottles
+of Kakhetinski. Anything else, gentlemen? What do you say?" and
+Guskof, with unsteady gait, with dishevelled hair, without his hat,
+came out of the tent. Throwing open his jacket, and thrusting his
+hands into the pockets of his trousers, he stood at the door of the
+tent. Though he was in the light, and I in darkness; I trembled with
+fear lest he should see me, and I went on, trying to make no noise.
+
+"Who goes there?" shouted Guskof after me in a thoroughly drunken
+voice. Apparently, the cold took hold of him. "Who the devil is going
+off with that horse?"
+
+I made no answer, and silently went on my way.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Stories by Foreign Authors: Russian, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES BY FOREIGN AUTHORS: ***
+
+***** This file should be named 5741.txt or 5741.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/5/7/4/5741/
+
+Produced by Nicole Apostola, Juliet Sutherland, Charles
+Franks and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.