summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/57319-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '57319-0.txt')
-rw-r--r--57319-0.txt8093
1 files changed, 8093 insertions, 0 deletions
diff --git a/57319-0.txt b/57319-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..261ef34
--- /dev/null
+++ b/57319-0.txt
@@ -0,0 +1,8093 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 57319 ***
+
+
+
+
+
+
+
+
+
++-------------------------------------------------+
+|Transcriber's note: |
+| |
+|Obvious typographic errors have been corrected. |
+| |
++-------------------------------------------------+
+
+
+SAN ISIDRO
+
+BY
+
+Mrs. Schuyler Crowninshield
+
+[Illustration: Logo]
+
+HERBERT S. STONE & COMPANY
+CHICAGO & NEW YORK
+MDCCCC
+
+
+COPYRIGHT 1899 BY
+HERBERT S. STONE & CO.
+
+
+TO
+C. S. C.
+A MEMORY OF "LA MADRUGADA"
+
+
+
+
+SAN ISIDRO[1]
+
+
+
+
+I
+
+
+People wondered why Don Beltran remained in the casa down by the river.
+He had been warned by his prudent neighbors, who lived anywhere from two
+to six miles away, that some time a flood, greater than any that the
+valley had yet known, would arise and sweep house and inmates away to
+the sea.
+
+Don Beltran laughed at this. He was happy as he was, and content. There
+had always been floods, and they had sometimes caused the river to
+overflow so as to wash across his potreros, but the cacao and bananas
+were planted on gentle elevations where the water as yet had never
+reached. Then, too, there was always the Hill Rancho, though neither so
+large nor so comfortable as the casa. Why borrow trouble? At the first
+sign of danger the cattle and horses had always betaken themselves to
+the grove on the hill, there to browse and feed, until the shallow lake
+which stretched across the plains below them had subsided. Once Don
+Beltran, Adan, his faithful serving-man, and Adan's niece, Agueda, had
+been belated. Adan had quickly untied the bridle of the little brown
+horse from the tethering staple at the corner of the casa, and mounting
+it, had swum away for safety.
+
+"That is right," said Don Beltran; "he will swim Mexico"--Don Beltran
+said Mayheco--"to the rising ground, and save the young rascal. As for
+us, Agueda, the horse had stampeded before I noticed the cloud-burst. It
+seems that you and I must stay."
+
+Agueda made no answer, but she thought it no hardship to remain.
+
+"There is no danger for us, child; we can go up to the thatch and wait."
+
+"The peons have gone," said Agueda, shyly.
+
+"They were within their rights," answered Don Beltran. "All must go who
+are afraid. I have always told them that. For me, I have known many
+floods. They were always interesting, never dangerous. Had I my choice,
+I should have stayed."
+
+"And I," said Agueda. She did not look at Don Beltran as she spoke. The
+lids were drooped over her grey eyes.
+
+Agueda turned away and entered the comidor, leaving Don Beltran looking
+up the valley: not anxiously--merely as one surveys a spectacle of
+interest. Once in the comidor, Agueda busied herself opening cupboards
+and closets. She took therefrom certain articles of food which she
+placed within a basket. She did not move nervously, but quickly, as if
+to say, "It may come at any moment; we have not much time, perhaps." She
+recalled, as she lightly hurried about, the last time that the flood had
+overtaken them at the casa. Nada, her mother, had prepared the basket
+then. Nada, Adan's sister, who had kept Don Beltran's house, after she
+had been left alone on the hillside--Nada, sweet Nada, who had died six
+months ago of no malady that the little Spanish doctor could discover.
+
+Don Beltran prized his Capitas, Adan, above all the serving-men whom he
+had ever employed, and nothing was too good for Adan's sister Nada--so
+young, so fair-looking, so patient, her mouth set ever in that
+heartrending smile, which is more bitter to look upon than a fierce
+compression of the lips, whose gentle tones wring the heart more cruelly
+than do the wild denunciations of the revengeful and vindictive. The
+little Spanish doctor, who, like the Chinese, had never forgotten
+anything, as he had never learned anything, had ordered a young calf
+slain and its heart brought to where Nada lay wasting away. Warm and
+almost beating, it had been opened and laid upon the spot where she
+felt the gnawing pain; but as there is no prophylactic against the
+breaking of a heart, so for that crushed and quivering organ there is no
+remedy. And Nada, tortured in every feeling, physical and mental, had
+suffered all that devotion and ignorance could suggest, and died.
+
+Agueda knew little of her mother's history, and remembered only her
+invariable patience and gentleness. She remembered their leaving Los
+Alamos to come to the hacienda down by the river. She remembered that
+one day she had suddenly awakened to the fact that Don Jorge was at the
+casa no longer, that her mother smiled no more, that she paid slight
+attention to her little daughter's questionings, that Nada was always
+robed in black now, that there had been no funeral, no corpse, no grave!
+Don Jorge was not dead, that she knew, because the old Capitas, Rafael,
+was always ordering the peons about, saying, "The Señor wills it," or
+"The Señor will have it so." Then there had come a day when the
+bull-cart was brought to the door--the side door which opened from their
+apartment. In it were placed her little trunk, which Nada had brought
+her from Haldez, when she went to the midwinter fair, and her mother's
+American chair, which Don Jorge had brought once when he returned from
+the States; she remembered how kindly he had smiled at her pleasure. In
+fact, all that in any way seemed to be part and parcel of the two was
+placed in the cart, not unkindly, by Juan Filipe, and then the vehicle
+awaited Nada's pleasure. She remembered how Nada had taken her by the
+hand and led her through the rooms of the large, spreading, uneven casa.
+They had passed through halls and corridors, and had finally come to a
+pretty interior, which Agueda remembered well, but in which she had not
+been now for a long time. The walls were pink, and on the floor was a
+pink and white rug, faded it is true, but dainty still. Here Nada had
+looked about with streaming eyes. She had gone round behind the bed, and
+Agueda had looked up to see her standing, her lips pressed to the wall,
+and whispering through her kisses, "Good by, good by!" Then she had
+taken Agueda by the hand.
+
+"Look at this room well, 'Gueda," she had said.
+
+"Why, mother?"
+
+But Nada did not speak. Her lips trembled. She could not form her words.
+She stood for a moment, her eyes devouring that room which she should
+never see again. Her tears had stopped; her eyes were burning.
+
+She stooped down by her daughter.
+
+"Agueda," she said, "repeat these words after me."
+
+"Yes, mother."
+
+"Say, 'All happiness be upon this house.'"
+
+"No, no! mother, I will not. This casa has made you cry. I will not say
+it."
+
+"Agueda!" Nada's tone was almost stern. "Do as I tell you, child, repeat
+my words--'All happiness come to this house.'"
+
+But Agueda had pressed her lips tightly together and shaken her head.
+She had closed the grey eyes so that the curled lashes swept her round
+brown cheek. Nada had lifted the child in her arms and carried her
+through the corridors and out to the side veranda. She had set her in
+the cart and got in beside her.
+
+"Where to, Señora?" Juan Filipe had asked gently.
+
+"To San Isidro," Nada had answered from stiff lips.
+
+"_Aaaaaiiieee!_" Juan Filipe had shouted, at the same time flourishing
+the long lash of his whip round the animals' heads. They, knowing that
+they must soon move, had tossed their noses stubbornly. Another warning,
+the wheels had creaked, turned round, and they had passed down the hill.
+Agueda never forgot that ride to San Isidro. Had it not been for her
+mother's tears, she would have been more than happy. She had always
+wished to ride in the new bull-cart; Juan Filipe had promised her many
+a time. Now he was at last keeping his promise. This argued well. If she
+could take one ride, how many more might she not have? All the time
+during that little trip to San Isidro, Agueda was asking herself mental
+questions. There was no use in speaking to her mother. She only looked
+far away toward Los Alamos, and answered "Yes" and "No" at random.
+Agueda remembered with what delight she had seen the patient bulls turn
+the creaking cart into the camino which led to San Isidro.
+
+"Oh," she said, clapping her hands, "we are going to Uncle Adan's!"
+
+For was not this Uncle Adan's casa, and did not Don Beltran live with
+Uncle Adan? She was not sure. But when she had been there with her
+mother, she had seen that splendid tall Don Beltran about the house with
+the dogs, or with his bulls in the field, or in his shooting coat with
+his gun slung across his shoulder, or going with his fishing-tackle to
+the river. Yes, she was sure that Don Beltran lived at Uncle Adan's
+house.
+
+Agueda's thoughts sped with the rapidity that reminiscence brings, and
+as she placed some rounds of cassava bread in the basket she saw her
+mother doing the same, as if it were but yesterday, and saying between
+halting breaths:
+
+"Never trust a gentleman--Agueda--marry some--plain, honest--man--a man
+of--our people, Agueda--but do not--trust--"
+
+"Who are our people, mother?" the girl had interrupted.
+
+Aye, who were their people?
+
+Nada had not answered. She had lain her thin arms round Agueda's
+unformed shoulders, turned the girl's head backward with the other hand
+laid upon her brow, and gazed steadily into the good grey eyes.
+
+"My little Agueda," she had said--stopped short, and sighed. It was
+hopeless. There was no escape from the burden of inheritance. Agueda had
+not understood the cause of her mother's sigh and her halting words. She
+had been ill to death--that she knew. Then came long years of patience,
+as Agueda grew to girlhood. Could it be only six months ago that she had
+lost her?
+
+"My sweet Nada," she whispered, as she laid a napkin over the contents
+of the basket, "I do not know what you meant, but I do not forget you,
+Nada."
+
+"Hasten, Agueda! There is no danger, but there is no need of getting a
+wetting."
+
+Agueda turned to see Don Beltran standing in the doorway of the comidor.
+He was smiling. His face looked brown and healthful against the worn
+blue of the old painted door. His white trousers were tucked within the
+tops of his high boots, and he wore a belt of tanned leather, with the
+usual accompaniment of a pistol-holder, which was empty, the belt
+forming a strap for a machete, and holding safely that useful weapon of
+domesticity or menace. His fine striped shirt hung in loose folds partly
+over the belt; the collar, broad, and turned down from the brown throat,
+being held carelessly in place by a flowing coloured tie. He had an old
+Panama hat in his brown hand. His wavy hair swept back from his
+forehead, crisp and changeable in its dark gold lights. His brown eyes
+looked kindly at the girl, but more particularly at the basket which she
+filled.
+
+"Have you some glasses?" he asked, "and some--"
+
+"Water, Señor? Yes, I have not forgotten that."
+
+Don Beltran laughed merrily.
+
+"I fancy that we shall have water enough, 'Gueda, child. Get my flask
+and fill it with rum. The pink rum of the vega. Here, let me get the
+demijohn. Run for the flask, child. Perhaps I should have listened to
+the warning of old Emperatriz."
+
+There were other warnings which Beltran had not taken into account. The
+sultry day that had passed, the total absence of breeze, the low-flying
+birds, the stridulous cry of the early home-flying parrots, the
+dun-colored sky to the south and east, the whinneying and neighing of
+the horses. The old grey, who knew the signs of the times, had torn his
+bridle loose and raced across the pasture-land to the hill where stood
+the rancho. He was the pioneer; the others had followed him, and the
+little roan had galloped away last of all, with Adan to guide and
+reassure him. The bulls, leaping and plunging with heads to earth and
+hind hoofs raised in air, with shaking fringe of tail and bellowed
+pleading, had asked, as plainly as could creatures to whom God gave a
+soul, to be allowed to flee to the mountain. Adan, in passing, had
+unclasped and thrown wide the gate, and they had raced with him for
+certain life from the death which might be imminent. Emperatriz had
+whined and had pounded her tail restlessly against the planks of the
+floor. Then she had arisen, and stood with her great forepaws resting
+upon Beltran's shoulder, gazing with anxiety that was almost human into
+his face.
+
+"Caramba Hombre!" Beltran had said, as he threw the great beast away
+from him. Then he had laughed. "I am like the peons, who address even
+the women so. It does mean a storm, Emperatriz, old girl, but I do not
+care to go."
+
+He had opened the outer door. The great hound had darted through,
+leaped from the veranda to the ground, and fled toward the south,
+barking as she ran at the encroaching enemy. She had circled round the
+casa, nose in air, her whimpering cries ascending to the sky, which
+shone, as yet, blue overhead. Then back she had torn to the steps, and
+bounding up and in at the door, had crouched at her master's feet, her
+nose upon the leather of his shoe, her flanks curved high. Then she had
+leaped upon him again. She had taken his sleeve gently between her teeth
+as if to compel him to safety, then crouched again, flapping her great
+tail upon the floor, her eyes raised to his, her whine pleading like the
+tones of a human voice. Beltran had shaken the dog away.
+
+"I am not going, Emperatriz," he had said, impatiently. "Be off with
+you!"
+
+A few more circlings round the casa, a few more appealing cries, a
+backward glance and a backward bark, and Emperatriz had started for the
+rancho, and none too soon. The potrero had become a shallow lake,
+through which she splashed before she had placed her forefeet upon the
+rise.
+
+"Hasten, Agueda! Come! Come!" called Beltran.
+
+Agueda ran to the ladder, which was ever ready for just such surprises.
+It was the expected which usually did not happen at San Isidro, but the
+ladder was always there, fastened secure and firm, rivetted to the
+floor and roof alike. It could move but with the house. Agueda stepped
+lightly upon the rungs, one after the other. She raised the basket up to
+Don Beltran's down-reaching grasp. He took it, placed it upon the gently
+sloping roof, and held out a kindly hand to the girl, but Agueda did not
+take it at once. She descended the ladder a round or two, and from a
+nail in a near-by beam seized a coat which Don Beltran wore sometimes
+when the nights were cool, and the trade winds blew up too freshly from
+the sea. When she climbed again to the opening in the thatch, Don
+Beltran was leaning against the old stone chimney, which raised its
+moss-grown head between the casa and cocina. He had forgotten the girl.
+His horizontal palm shaded his eyes from the ray of the level sun. There
+was no sign of fear visible upon his face; he appeared rather like an
+interested observer, which indeed he was, for he felt secure and safe,
+for himself, his people, and his cattle.
+
+"See the commotion among the forests up there, near Palmacristi, Agueda!
+It may be only a slight storm and quickly over, but if we do have a
+flood like the last one, I have no wish that Garcia and Manuel Medina
+shall float in at my front door in their dugouts and carry off all
+things movable. It is so easy to lay everything to the flood!"
+
+"The men have been moving the furniture for an hour past, Señor. I
+think there is little that can be carried away."
+
+Don Beltran gave a sudden start.
+
+"Where is the cross, Agueda? Did you remember that?"
+
+"I have it here, Señor." Agueda laid her hand upon the bosom of her
+gown. "And the Señor's little cart, that is locked within the inner
+cupboard. It cannot go unless the casa goes also."
+
+"And in that case I should want it no more in this world, Agueda. You
+are thoughtful, child. The two souvenirs of my mother! Ah, see!" As he
+spoke there was a stir among the treetops far over to the westward.
+There, where yellow-brown clouds hung massed and solid as a wall over
+the rift below, a strange agitation was visible.
+
+"It is a dance, 'Gueda. Do you see them, those fairies? Watch that one
+advancing there, to the southward. She approaches the lady from the
+east. See them skip and whirl and pass as if in a quadrille. It is a
+pretty sight. You will see that once in a lifetime--not oftener. They
+call it the _trompa marina_ at sea."
+
+Agueda raised her eyes and looked smiling towards the spot to which he
+nodded. There white and twisting spirals danced and swayed against that
+lurid background, and above the deep bay, which was hidden by the
+hills. They advanced, they retreated, they dipped like sprites from palm
+tuft to palm tuft. Sometimes they skipped gaily in couples, again one
+was left to follow three or four that had their heads close together,
+like schoolchildren telling secrets. It was all so human and
+everyday-like, that Agueda laughed gaily and gazed fascinated at the
+antics of these children of the storm. The long, ragged-edged split in
+the angry clouds disclosed a blood-red glow behind, which sent its glare
+down through the valley and across the woods, where it flecked the tree
+trunks. From Beltran's vantage point the palm shafts stood black as
+night against the glare. When he turned and looked behind him, unwilling
+to lose a single bit of this latest painting from the brush of nature,
+he found that she had dashed every tree trunk with one gorgeous splash
+of ruddy gold.
+
+Agueda lifted her basket and carried it to the chimenea unaided. Beltran
+was so absorbed in the grand sight that he had forgotten to be kind.
+There was usually no thought of gallantry in what he did for the girl,
+but even the natural kindliness of his manner was in abeyance. Agueda
+set the basket behind the great stone wall. She remembered what he had
+said the last time they had sought shelter from the water. "It is
+ridiculous, that great chimney," he had said: "but even the absurd
+things of life have their uses." She remembered how she had crouched in
+her mother's arms the whole long day, but beyond a few drops there had
+been no cloud-burst, no flood that came higher than the top step of the
+veranda. They had descended at night dry and unharmed.
+
+"It may be like the last one," she ventured to say. But her sentence was
+drowned. There came a rustling and swaying sound from afar, growing
+louder as it approached. Beltran noted the ruthless path which it
+indicated, and then, "there came a rushing, mighty wind from Heaven." It
+fell upon the tall lilies as if they were grass, bent them to the earth,
+and laid them prostrate. Some of them, denizens of the soil more
+tenacious of their hold than others, clung to Mother Earth with the grip
+of the inheritor of primogeniture. But the struggle was brief.
+
+"I was certain that those I planted upside down would stand," said
+Beltran to Agueda. "I allowed twelve-inch holes, too." But there comes a
+time when precaution is proven of no avail. The massive stalks were torn
+from their holdings like so much straw, and laid low with their weaker
+brothers. As they began to fall in the near field, "It is upon us!"
+shouted Beltran. He seized Agueda's wrist and drew her behind the
+chimney. And there they cowered as the wind raved past them on either
+side, carrying heavy missiles on its strong wings. At this Beltran's
+face showed for the first time some uneasiness.
+
+He was peering out from behind his stone bulwark.
+
+"There goes Aranguez's casa," he said, regretfully. "I had no thought of
+that. I wish I had sent you to the rancho, child."
+
+They crouched low behind the chimney. He clung to one of the staples
+mortared in the interstices of the stone-work, against just such a day
+as this, and braced his foot beneath the eaves. Again he peered
+cautiously out. A whistling, rustling sound had made him curious as to
+its source.
+
+The river, which had been flowing tranquilly but a few minutes before,
+now threw upward white and pointed arms of foam, They reached to the
+branches, which threshed through open space, and swayed over to meet
+their supplication, then straightened a moment to bend again to north,
+to east, to west. The floods had fallen fiercely upon the defenceless
+bosom of the gentle Rio Frio, had beaten and lashed it and overcome it,
+so that it mingled perforce with its conqueror, while raising appealing
+arms for mercy. It grieved, it tossed, it wept, it wailed, but its
+invader shrieked gleefully as he hurried his helpless prize down through
+the savannas to that welcoming tyrant, the sea.
+
+The water crept rapidly up toward the foundation of the casa. It washed
+underneath the high flooring. It lapped against the pilotijos. It
+carried underneath the house branches and twigs which it had brought
+down in its mad rush toward the lowlands. As it rose higher and higher,
+it wove the banana stalks and wisps of straw which it bore upon its
+bosom in and out between the trunks and stems of trees. With the skill
+of an old-time weaver, it interlaced them through the upright growth
+which edged the bank. One saw the vegetable fabric there for years
+after, unless the sun and rain had rotted it away, and another flood had
+replaced within the warp a fresher woof.
+
+Beltran arose and took a few cautious steps upon the roof, but the wind,
+if warm, was fierce, and thrust him back with violence. He barely
+escaped being dashed to the new-made lake below. He caught at the
+chimenea, and edging slowly round, seated himself again by Agueda. She
+had been calling to him, and had stretched out her hand. Her eyes showed
+her fear, and also the relief which his presence gave her. When she felt
+that he was safe beside her she made no further sign.
+
+Beltran had laid his hand on Agueda's shoulder as he would have done
+upon the chimney itself. By it he steadied himself in taking his seat.
+She raised her eyes and shyly offered him his coat. He shook his head
+with a smile. His lips moved, but she could hear no word for the noise
+of the wind and water. Don Beltran put his hand to his mouth and placed
+his lips to Agueda's ear.
+
+"Do not be afraid," he shouted. "There is really no danger."
+
+She shook her head and glanced up at him again, dropping almost at once
+the childish eyes to the hands in her lap. She moved a little nearer to
+their dividing line, and called in answer:
+
+"I am not afraid."
+
+He saw her lips move, and guessed at the words, though her look of
+confidence would have answered him. Why had he never noticed those eyes
+before? Was it because she had always kept them cast down? What slim
+hands the girl had! What shapely shoulders! He looked at them as they
+rested against the weather-beaten stones of the chimney.
+
+Agueda turned her head backward and clutched quickly at the light
+handkerchief which confined the waves of her short hair. She laughed and
+looked upward at Don Beltran from under her sweeping lashes. Her soul
+went forth to meet his gaze, unconscious as a little child that she had
+a secret to tell; unconscious that the next moment she had told it. How
+can one tell anything except by word of mouth?
+
+Beltran drew sharply back, as far as the contracted space would allow.
+He leaned over the edge of the roof, and saw that the water was now
+sweeping through the casa, flowing more slowly as it spread over a
+greater space. It glided in at the doors and out at the windows, which
+he had left open purposely, not dreaming, it is true, that this flood
+would be greater than others of its kind, but that in case it should be,
+the resistance might be less. Glancing down stream, he saw a chair and
+some tin pans bobbing and courtesying to each other as they drifted
+across the potrero where the cattle usually browsed.
+
+The sun declined, the dusk came creeping down, and with the approach of
+night the wind subsided. Fortunately there was no rain. The clouds had
+been carried in from the sea at right angles with the stream, and had
+broken in the mountains and poured out their torrents there.
+
+Still the rushing of the river drowned all other sounds. It grew quite
+dark. Beltran leaned back against the chimenea. The slight creature at
+his side rested, also, in silence. The darkness became intense. The
+chimenea was needed no longer as a protection from the wind, but the
+utter absence of all light made the slightest motion dangerous. A chill
+mist crept up from the sea. The night began to grow cold, as do the
+tropic nights of midwinter. Beltran shivered. Something was pushed
+against his hand. He reached down and felt another hand, a hand slim
+and cold. He took it within his own, but it was at once withdrawn, and a
+rough and heavy article thrown across his knees. He felt some buttons, a
+pocket which held papers, a collar. Ah! It must be his woollen coat,
+which she had had the forethought to bring. Feeling for the sleeve, he
+threw the coat round his shoulders, and with a resolve born in a moment,
+reached out toward Agueda. His groping fingers fell upon her sweet
+throat and the tendrils of her boyish hair, the great dark rings, which,
+now that he could not see them, he suddenly remembered. Throwing his arm
+around her, he drew the damp and shivering figure close. Then he grasped
+the sleeve of his coat, and drew it towards him, forcing her head down
+upon his breast. He sought the other hand, and later found the tremulous
+lips. He held his willing prisoner close, and so they sat the whole
+night through.
+
+Many and strange thoughts rushed through Agueda's brain during those
+blissful hours. Life began for her then, and she found it well worth
+living. She awoke. Her child's heart sprang into full being, to lie
+dormant never again. Nada's words came back to her. She did not wish to
+recall them, but they forced themselves upon her: "Never trust a
+gentleman, Agueda; he will only betray you."
+
+"I should think much of your warning, Nada," thought Agueda, "if I saw
+other gentlemen. I never do see them. If I do, he will protect me." The
+danger had not arrived. It could never come now. She had found her
+bulwark and her defence.
+
+FOOTNOTE:
+
+[1] Pronounced E-see-dro.
+
+
+
+
+II
+
+
+"When the flood has subsided," Agueda had said to herself, "all will be
+as before. But stay! Would anything ever be as before? Well, what
+matter? Who would go back? Shall we not trust those whom we love? Life
+is the better for it. This was life. Life was all happiness, all joy.
+The future? There was to be no future but this. This life of hers and
+his should be the same until death claimed the one or the other. God
+grant that they might go together, rather than that one should be left
+behind. Let them go in a greater flood, perhaps, than the one which they
+had outspent upon the thatched roof in the shelter of the old chimenea."
+
+Agueda knew not the meaning of those words of calculation--"the world."
+She had never known the world, she had never seen the world. She found
+herself living as many did about her. Only that they had heart-burnings,
+jealousies, disappointments, and sorrows. She was secure, and she pitied
+them that their lots had not been cast within so safe a fold as hers.
+Her nature, if ignorant, was undefiled and undepraved; and noble, in
+that she found no sacrifice too great for this splendid young god who
+claimed her. What else was her mission in life but to make his life as
+near Heaven as earthly existence could become? She stretched out her
+young arms to the sky with a glow of happiness that asked nothing
+further of God. There were the mountains, the fields, the forests, the
+plantations, the river, and the rambling, thatched casa. These made for
+her the world.
+
+Sometimes she thought of and pitied Aneta at El Cuco. Poor Aneta, who
+had thought that a life-long happiness was hers, when suddenly one day
+Don Mateo had returned from the city with a bride.
+
+"Poor Aneta!" Agueda used often to say, with a pitying smile through
+which her own contentment broke in ripples of joy. How could she trust a
+man like Don Mateo? As Agueda sat and thought, she mended with anxious
+but unskilled fingers the pile of linen which old Juana had brought in
+from the ironing room. Juana had clumped along the back veranda and set
+the basket down with a heavy thump. There were table linen and bed
+linen, there were the Señor's striped shirts of fine material from the
+North, and his dainty underwear, and Agueda's neat waists and collars
+keeping company with them in truly domestic manner. Agueda had never
+done menial work; Uncle Adan's position as manager of the plantation
+had secured something better for his niece.
+
+If Uncle Adan knew the truth, he made no sign. The lax state of morals
+in the country had always been the same. In reality he saw no harm in
+it. Besides which, had he wished to, what change could he make--he, a
+simple manager and farming man, against the owner of the hacienda, a
+rich and powerful Señor from Adan's point of view.
+
+Suddenly Agueda remembered that she had not seen Aneta for a long time.
+She would go now, this very minute, and pay the visit so long overdue.
+She arose at once. With characteristic carelessness she dropped the
+sheet upon which she had been engaged on the floor, took from its peg
+the old straw hat, and clapped it over her boyish curls. The hat was
+yellow, it had a peaked crown, and twisted round the crown was a
+handkerchief of pale blue. Agueda made no toilet; she hardly looked at
+her smiling image in the glass. From the corner of the room she took a
+time-worn umbrella, which had once been white, and started towards the
+door. A backward glance showed her the confusion of the room. For
+herself she did not care, but the Señor might come in perhaps before her
+return. He had gone to the mail-station across the bay; the post-office
+and the bank were both there. He was bringing home some bags of pesos
+with which to pay his men. Possibly he would bring a letter or two from
+the fruit agents, or the merchant to whom he sold the little coffee that
+he raised; but the pesos were more of a certainty than the letters. If
+he returned home before her, the sitting-room would have a disorderly
+appearance, and he disliked disorder. His mother, the Doña Maria, had
+been a very neat old lady.
+
+There are some persons to whom order and neatness are inborn. With a
+touch of a deft finger here or there, an apartment becomes at once a
+place where the most critical may enter. To others it is a labor to make
+a room appear well cared for. It may be immaculate in all that pertains
+to dust or the thorough cleanliness of linen or woodwork, but the power
+to so impress the beholder is lacking. Agueda was one of these. She
+sighed as she gazed at the unkempt appearance of the room. There was not
+much the matter, and yet she did not know how to remedy it. She
+re-entered the room and picked up the sheet from the floor, together
+with a pillow-slip whose starched glossiness had caused it to slide down
+to keep the sheet company. Folding these, not any too precisely, she
+laid them upon the chair where she had lately sat. Then she glanced
+around the room again. Its careless air still offended her, but time was
+flying, and she had a long walk before her. Suddenly she put her hand
+to her ear and took from behind it the rose that had been there since
+early morning. It was the first that she had struggled to raise, and it
+had repaid her efforts, in that hot section of the country, by dwining
+and dwindling like a puny child. Still, it was a rose. She laid it on
+the badly folded sheet; it gave an air of habitation to the room. She
+smiled down at this, her messenger. She gave the linen a final pat and
+went out, closing the door softly. It was as if a young mother had left
+her sleeping child to be awakened by its father, should he be the first
+to return.
+
+"It is something of me," thought Agueda. "It will be the first to greet
+him."
+
+Agueda stepped out on the broad veranda. The loose old boards creaked
+even under her slight weight.
+
+"Juana!" she called, "I'm going to see Aneta at El Cuco." She made no
+other explanation. He would ask as soon as he returned, and they would
+tell him.
+
+"Youah neva fin youah roaad in dis yer fawg," squeaked Juana.
+
+"The fog may lift," laughed Agueda.
+
+The river, forgetful of its past turbulence, smiled and glanced and
+beckoned as it slipped tranquilly onward, but Agueda did not answer the
+summons. She turned abruptly to the right and crossed the well-known
+potrero path. This led her for a quarter of a mile through the mellow
+pasture-land, where horses were browsing. The grey was not there--sure
+sign of his master's absence, but the little chestnut was in evidence,
+and farther along, beyond the wire fence, were the great bulls, which
+had not been driven afield with the suckers. There stood Cæsar, the big
+brown bull with the great, irregular white spots. Agueda went close to
+the fence, and picked a handful of sweet herbs, such as Cæsar loved.
+
+"Cæsar," she called, "Cæsar, it is I that have the sweet things for
+you."
+
+Cæsar threw up his head quickly, tossing long strings of saliva into the
+air. He stood for a moment with hesitant look, then perceiving that it
+was Agueda, trotted, tail held stiff, to where she waited, her hand held
+out to him. He extended his thick neck, holding his wet, pink nostrils
+just over the barrier, wound his dripping tongue round the dainty, and
+then withdrew his head that he might eat with ease.
+
+"Too bad, poor Cæsar, that the horses get all the sweets, and you none."
+With awkward arm held high, that she might not catch her sleeve upon the
+topmost wire, she patted the animal's nose; then thrust one more bunch
+of grass into the ready cavity, and turning, ran along toward the rise.
+
+When Agueda had closed the rickety potrero gate, she started up the
+elevation which confronted her. Here the young bananas were just showing
+above the ground. She had deplored the fact that this pretty hill-forest
+had been sacrificed to banana culture, and had hated to see the great
+giants which she had known from childhood cut and slashed. At the fall
+of each one of them she had felt as if she had lost a friend. "I shall
+never sit under the gri-gri again," she had thought, "and eat my guavas
+as I look down on the river"; or, "I shall never again play house
+beneath the old mahogany that stood up there at the edge of the meadow."
+The face of nature was changed for her in this particular. It was the
+only thing that she had to make her unhappy. Who among us would think
+the world a sadder place because of the felling of a tree! The stumps
+stood even with Agueda's shoulder, for Natalio, that African giant, was
+the axe-man of the hacienda. His ringing strokes struck hip high. It was
+less work to cut through the trunk some distance above its spreading
+roots. There was no clearing up nor carrying away of branches or limbs.
+With all their massive foliage, the branches were hacked from the parent
+stem, and left to dry in the tropic sun. They were then placed in great
+piles about the mother tree, lighted, and left to burn. Sometimes these
+fallen denizens of the wood, whose life had seen generations of puny
+men fade and wither, and other generations spring up and die while they
+stood splendid and vigourous, refused to be annihilated. The fallen
+trunk remained for years, proof of the vandalism of man. More often, a
+long line of ashes marked the spot where the giant had blazed, then
+smouldered sullenly, to become wind-blown, intangible. This great
+woodland crematory having been made ready by death for the life that was
+to spring up through its vanquishment, the peons came with their
+machetes and dug the graves in which the bulbs, teeming with quiescent
+life, were to be planted, each sucker twelve feet from any one of its
+neighbors, there to be warmed and nurtured in the bosom of Mother Earth.
+Because exposed upon a windy hillside, the bulbs had been placed in
+their graves head and sprouting end downward, and at the depth of ten
+inches. This was a provision against hurricanes, which, with all their
+power, find it difficult to uproot so securely planted a stalk.
+
+And now the field which she had helped to "avita"--for one gives in when
+the tide of circumstances flows too strong--the waste whose seed-graves
+she had seen dug, whose bulbs she had seen buried from sight, had
+suddenly become a field of life once more. Pale green spears were
+springing up in every direction--a light, wonderful green with a tinge
+of yellow. The spatulated leaves were handsomest, Agueda thought, when
+spotted or marked with brown, or a rich chocolate shade. In their tender
+infancy they were the loveliest things on earth, she thought, as she ran
+about the damp, hot hillside, comparing one with another; and as she
+again returned to the path, she nearly stumbled against the ebony giant,
+who, standing just at the edge of the field, was watching her.
+
+"It is wonderful, Natalio," she said, "how quickly they have sprouted."
+She smiled upward.
+
+"Si, Señorit'," said Natalio, smiling down. "It is the early rains that
+bring the life. Perhaps the good God may be thanked a little, too, but
+it is the good soil, and the rains most of all."
+
+He stooped his great height, and took some of the earth in his fingers.
+"It is the caliche so the Señor says." He rubbed the disintegrated
+gravelly mass between his fingers. Some of it powdered away. The fine
+bits of stone that it contained dropped in a faint patter upon his feet.
+
+"I never heard the Señor say that," said Agueda, with the air of one who
+would know what were the Señor's favourite convictions, "but of course
+he knows, the Señor."
+
+"Bieng," said Natalio. "It is certain that the Señor knows."
+
+Agueda moved on up the hill. She felt, crunching beneath her feet, the
+shells of the circular grub which had lost life and home in this
+terrific holocaust.
+
+"It seems hard," mused Agueda, "that some things must die that other
+things may be created." She smiled as she said this. She need not die
+that other things might live. It had no personal application for her. At
+least it would not have for sixty or eighty years, and that was a whole
+lifetime. She might not be glad to die even then! Agueda had reached the
+summit of the hill. She turned to look back at Natalio. He was standing
+gazing after her. When he saw her turn he expanded his handsome lips
+into a smile, showing his white teeth. Then he uncovered his head, and
+swept the ground with his ragged Panama hat. He called; Agueda could not
+hear at first what he said.
+
+"Que es eso?" she called back in answer.
+
+Natalio approached a few feet with his great strides.
+
+"I asked if the Señorit' would not ride the bull?"
+
+"Pablo is away," said Agueda. "I cannot go alone. The Señor will not
+have me to ride the bull alone."
+
+"El Caballo Castaño, Señorit'," said Natalio, suggestively, approaching
+nearer.
+
+"Would you saddle him, Natalio?" asked Agueda, thinking this an
+excellent change of programme.
+
+"It would give me pleasure, Señorit'," said Natalio.
+
+Agueda turned and began to walk rapidly down the hill.
+
+"The small man's saddle, Natalio," she called. "I will be ready in a
+moment." Agueda ran down the hill, keeping ahead of the giant, and sped
+across the potrero. She flew to her room. There lay the rose as she had
+left it upon the chair, but she had no time for sentiment. The horse
+would be at the door in a moment, and indeed, before she had changed her
+skirt for the cotton riding garment that she usually wore, and which our
+ladies have imported of late under the name of a divided skirt, Natalio
+was at the steps. Agueda buckled on her spur, and was out on the veranda
+in the twinkling of an eye. Uncle Adan was coming up from the river. He
+saw her stand upon the second step and throw her leg boy-fashion over
+the saddle, seize the whip from Natalio, and canter away again toward
+the hill. To his shout of "Where are you going?" she flung back the
+words, "To Aneta's," and was off.
+
+Her easy seat astride the animal gave her a sense of freedom and
+independence. The top of the hill reached, she struck off toward Troja,
+on the other side of which lived Aneta, at El Cuco. Agueda galloped
+along the damp roads, and then clattered through the streets of the
+quiet little West Indian town. Arrived upon its further outskirts, she
+allowed the chestnut to walk, for he was warm and tired. She was passing
+at the back of Escobeda's casa, through a narrow lane shaded with coffee
+trees. The wall of the casa descended abruptly to this lane, the garden
+being in front, facing the broad camino. Agueda heard her name softly
+called. She halted and looked towards the casa. A shutter just at the
+side of the balcony moved almost imperceptibly, then was pushed open a
+trifle, and she saw a face, the face of Raquel, the niece of Escobeda.
+Raquel had her finger upon her lips. Agueda guided her horse near, in as
+cautious a manner as could be. When she was well under the opening,
+Raquel spoke again.
+
+"It is Agueda, is it not? Agueda from San Isidro?"
+
+Raquel whispered her words. Agueda, seeing that there was need for
+secrecy, also let her voice fall lower than was usual.
+
+"Yes," she smiled, "I am certainly Agueda from San Isidro."
+
+"Ah! you happy girl," said Raquel, in a cautious tone, "to be riding
+about alone." Agueda's head was almost on a level with Raquel's.
+
+"I am a prisoner, Agueda," said Raquel. "My uncle has shut me up here.
+He means to take me away in a short time. It's a dreadful thing which is
+to happen. Can you carry a note for me, Agueda?"
+
+"I will carry a note for you," said Agueda. "Is it ready, Señorita?"
+
+"I will write it in a moment. Agueda, good girl, you know the plantation
+of the Silencios, do you not? Palmacristi?"
+
+"I can find it," said Agueda. "It is down by the sea. It is not much out
+of my way."
+
+"If it were miles and miles out of your way, Agueda, dear, you must take
+my letter."
+
+"Give it to me, then," said Agueda.
+
+There was a noise inside the room, at the door of the chamber.
+
+"Ride on to the clump of coffee bushes where the roads meet," whispered
+Raquel. "The fog will help hide you, too. I will drop the note."
+
+As she tried to guide the chestnut softly over the turf, Agueda heard a
+loud call from within. It was a man's coarse voice. She heard Raquel
+answer drowsily, "In a moment, uncle; I was just asleep. Wait until I--"
+
+Agueda halted for some minutes behind the concealment of the coffee
+bushes. She grudged this delay, for she had still some distance to
+travel, and must make a detour because of Raquel's request. "But," she
+argued, "had I walked, I should have been much longer on the way." She
+watched the window at the back of Escobeda's house, then, presently,
+from the front, saw a man mount and ride away in the opposite direction.
+Then, as she still awaited the fluttering of the note, the shutter was
+flung wide, and an arm encased in a yellow sleeve beckoned desperately.
+Agueda struck her spur into the chestnut, and was soon under the window
+again.
+
+"He has gone," said Raquel, "and I am locked in the house alone. All the
+servants have gone to the fair."
+
+"You can climb down," said Agueda. "It is not high."
+
+"Where should I go then, Agueda?" asked Raquel. "No, he would only bring
+me back. Now I will write my note, and I will ask you to take it to Don
+Gil." As Raquel said this name her voice trembled. She coloured all over
+her face.
+
+"You are lovely that way," said Agueda. "What does he do to you,
+Señorita?--the Señor Escobeda. Does he starve you? Does he ill treat--I
+could tell the Señor Don Beltran--"
+
+"You do not blush when you speak of him," said Raquel, who had heard
+some rumours.
+
+"I have no cause to blush," said Agueda, with dignity. "But come,
+Señorita, the note!"
+
+Raquel withdrew into the room. She scribbled a few words on a piece of
+blue paper, folded it, and encased it in a long thin envelope. This she
+sealed with a little pink wafer, on which were two turtle doves with
+their bills quite close together. She leaned out and handed the missive
+down to Agueda.
+
+"Thank you, dear," she said. "I should like to kiss you."
+
+"I should like much to have you," said Agueda. "Perhaps I can stand up."
+Agueda spurred her horse closer under the window. She raised herself as
+high as she could. The chestnut started.
+
+"He will throw you," said Raquel. "I will lean out."
+
+Raquel stretched her young form as far out of the window as possible.
+She could just reach Agueda's forehead. She kissed her gently.
+
+"I thank you, Señorita," said Agueda. She felt the kiss upon her
+forehead all the way to the plantation; it seemed like a benediction.
+She did not reason out the cause of her feeling, but it was true that no
+one of Raquel's class had ever kissed her before.
+
+Agueda rode along her way with quick gait. The plantation of Palmacristi
+was some miles farther on, and she wished still to see Aneta. On her
+way toward Palmacristi, and as she mounted the slope leading to the
+casa, she met no one. Arrived at that splendid estate by the sea, she
+spurred her horse over the hill and round to the counting-house. This
+was the place, she had heard, where the Señor was usually to be found.
+She had seen the Señor at a distance. She thought that she would know
+him.
+
+
+At that same hour the Señor Don Gil Silencio-y-Estrada sat within his
+counting-house. The counting-house was constructed of the boards of the
+palm, the inner side plain, the outer side curved, as the tree had
+curved. The bark had not been removed. The roof of the building was also
+made of palm boards; it was thickly thatched with yagua.
+
+Since the days of the old Don Gil the finca had enlarged and improved.
+The counting-house stood within its small enclosure, its back against
+the side of the casa, and though it communicated with the interior of
+the imposing mahogany mansion, it remained the same palm-board
+counting-house--that is, to the outside world--that the estate of
+Palmacristi had ever known.
+
+Two tall palms stood like sentinels upon either side of the low step
+before the doorway. The palm trees were dead. They had been topped by no
+green plume of leaves since before the death of the old Don Gil. Now,
+as then, the carpenter birds made their homes in the decaying shaft. The
+round beak-made holes, from root to treetop, disclosed numberless heads,
+if so much as a tap were given the resounding stem of the palm.
+
+No one wondered why Don Gil still used the ancient structure as a
+counting-house. No one ever wondered at anything at Palmacristi;
+everything was accepted with quiescence. "The good God wills it," a
+shrug of the shoulders accompanying the remark, made alike, if a tornado
+unroofed a house or a peon died of the wounds received at the last
+garito.[2]
+
+The changes which had taken place at Palmacristi had nothing to say to
+the condition of the counting-house, or it to them, except that it
+acceded, somewhat slowly in some cases, to the payment of bills. Since
+his father's day Don Gil had added much to the estate. Upon the right he
+had bought more than twenty caballerias from Don Luis Salas--land which
+marched with his own to the seashore. This included a tall headland,
+with a sand spit at its base, which pushed itself a half mile out into
+the sea. This sand spit curved in a hook to the left, and formed a
+pleasant and safe harbour for boating.
+
+To the north of his inheritance Don Gil had taken in the old estates of
+La Flor and Provedencia, and at the back of the casa, which already
+stood high up on the slope, he had extended his possessions over the
+crest of the hill. Had the original owner of Palmacristi returned on a
+visit to earth, he would have found his old plantation the center of a
+magnificent estate, with, however, the same shiftless, careless ways of
+master and servant that had obtained in his time. This would probably
+grow worse as his descendants succeeded each other in ownership.
+
+The casa was built upon a level, where the hill ceased to be a hill just
+long enough to allow of a broad foundation for Don Gil's improvements.
+At the edge of the veranda the hill sloped gently again for the distance
+of a hundred yards, and then dropped in a short but steep declivity to
+the sand beach.
+
+The old habitation had been built entirely of palm boards, but in its
+place, at the bidding of Don Gil, had arisen a new and more modern
+erection, whose only material was mahogany. Pilotijos, escaleras,
+ligazones, verandas, techos, all were hewn and formed of the fine red
+mahogany. The boards were unpolished, it is true, but dark and rich in
+tone. They made a cool interior, where, coming from the white glare
+outside, body and eye alike were at once at rest. The covering of the
+techos was the glazed tile of Italy. Perhaps one should speak of the
+roofs as _tejados_, as they were covered with tiles. This tiling proved
+a beacon by day, as it glittered in the blazing light of the sun of the
+tropics.
+
+Agueda guided her horse up the path between the two dead palm trees, and
+rapped with the stock of her whip upon the counting-house door, which
+stood partly open.
+
+"Entra," was the reply. She rapped again.
+
+"It is I who cannot enter, Señor," she called in her clear, young voice.
+"I have not the time to dismount."
+
+An inner door was opened and closed. A fine-looking young fellow stepped
+across the intervening space and appeared upon the threshold of the
+outer door. He raised his brows; he did not know Agueda. Don Beltran
+made various pretexts for her absence when he had visitors.
+
+Agueda held out the note. It was crumpled and dusty from being held in
+her hand.
+
+"I am sorry," she said; "the day is hot, and my Castaño is not quiet."
+
+Don Gil gazed with interest at the boyish-looking figure riding astride
+the little chestnut. "What a handsome lad she would make!" he thought.
+"And you are from--"
+
+"It makes no difference for me. I bring a message."
+
+Silencio took the note which she reached out to him.
+
+"You will dismount and let me send for some fruit, some coffee?"
+
+"I thank you, Señor, I must hasten; I am going to El Cuco."
+
+"That is not so far," said Don Gil, smiling.
+
+"No, but I then have to ride a long way back to--"
+
+"To--?"
+
+"To San Isidro."
+
+"The Señorita takes roundabout ways. Is she then carrying messages all
+about the country?"
+
+"Oh, no, Señor," said Agueda, smiling frankly. "When I go back to San
+Isidro I go to my home. I live there."
+
+"Ah!" What was there imperceptible in Don Gil's tone? "You live there?
+Is the Señorita perhaps the niece of the manager, Señor Adan?"
+
+"Si, Señor," answered Agueda, flushing hotly, she knew not why.
+
+She wheeled Castaño and paced down between the palm trees.
+
+"And you will not take pity on my loneliness?"
+
+Don Gil was still smiling, but there was something new, something of
+familiarity, it seemed to Agueda, in his tone.
+
+"I cannot stop, Señor. A Dios!" she said, gravely.
+
+As Agueda rode out of the enclosure the day seemed changed. Why was it?
+She had been so happy before she had delivered the note! Now she felt
+sad, depressed. The sun was still shining, though there were occasional
+showers of rain, and the birds were still singing. Nothing in nature had
+changed. Ah, stay! There was a cloud over there, hanging low down above
+the sea. It was coming to the westward, she thought. She hoped that it
+would come, and quickly. She hoped that it would burst in rain upon her,
+and make her ride for it, and struggle with it. Anything to drive away
+that unhappy impression.
+
+Had Silencio been asked what he had said or done to cause this young
+girl to change suddenly from a thoughtless, happy creature to one who
+felt that she had reason for uneasiness, he could not have told. He had
+heard vague rumours of the girl, Adan's niece, who lived over at San
+Isidro. But that he had allowed any such impression to escape him in
+intonation or gesture he was quite unaware. At all events, he was
+entirely oblivious of Agueda the moment that she had ridden away, for he
+opened the little blue note that she had brought, and was lost in its
+contents.
+
+FOOTNOTE:
+
+[2] Cock-fight.
+
+
+
+
+III
+
+
+When Agueda left the Casa de Caboa she turned down the trocha towards
+the sea. Although the sea was not far from San Isidro as the crow flies,
+the dwellers at the hacienda rarely went there. In the first place,
+there was the river to cross, and then the wood beyond the river was
+filled with a thick, short growth of prickly pear. This sort of
+underbrush was unpleasant to pull through. Don Beltran had tried to buy
+it from Escobeda up at Troja, but Escobeda seemed to have been born to
+annoy the human race in general, and Don Beltran and Silencio in
+particular. He would not sell, and he would not cultivate, so that the
+sea meadow, as they called it at San Isidro, was an eyesore and a cause
+of heart-burning to Don Beltran.
+
+Agueda chirruped to her horse, and was soon skirting the plantation of
+Palmacristi. The chestnut was a pacer, and Agueda liked his single foot,
+and kept him down to it at all hazards.
+
+She felt as if she were in Nada's American chair, the motion was so easy
+and pleasant. The beach was rather a new experience to the chestnut,
+but after a little moment of hesitancy he started on with a nod of the
+head.
+
+"Ah!" said Agueda, with a laugh, "it is you, Castaño, who know that I
+never lead you wrong."
+
+She shook the bridle, and the horse put forth his best powers. They took
+the wet sand just where the water had retreated but a little while
+before. It was as hard and firm as the country road, but moist and cool.
+
+"How I should like to plunge into that sea," said Agueda to Castaño.
+Castaño again nodded an acquiescent head. A salt-water bath was a
+novelty to these comrades.
+
+After a few moments of pacing, Agueda came to the sand spit which ran
+out from the plantation into the sea. Here was the boat-house which Don
+Gil had built, and Agueda noticed that it was placed upon a high point,
+with ways leading down on either side into the water. She looked
+wistfully at the boat-house. "How I should love to sail upon that sea,"
+thought Agueda. "No water, however high, could frighten me." Then she
+recalled with a flash the flood which had brought her happiness. She
+smiled faintly, for with the thought the unpleasant feeling which Don
+Gil's words had called up returned, she knew not why. Agueda was pacing
+towards the south. Upon her right stood up tall and high the asta of
+Palmacristi, the staff from which hung the lantern that, she had heard,
+sent forth its white ray each night to warn the seafarers on that lonely
+coast.
+
+"What harm for a ship to run on the sand," thought Agueda. "I have heard
+that rocks are cruel. But the sand is soft. It need hurt no one."
+
+She struck spurs to Castaño, and covered several miles before she again
+drew rein. And now the bank grew high, and Agueda awoke to the fact that
+she was alone upon the beach, screened from the eyes of every one. Again
+the thought came to her of a bath in the sea, and she was about to rein
+the chestnut in when she heard a shout from the plateau above her head.
+She stopped, and tipping back her straw hat, she looked upward. All that
+she could discover was a mass of flowers in motion. "They are the
+air-plants, certainly," said Agueda to herself, "but I never saw them to
+grow like that." She looked to right and to left, but there was no human
+being in sight along the yellow bank outlined by sand and overhanging
+weeds.
+
+"Who calls me?" she cried aloud, holding her hair from her ears, where
+the wind persisted in blowing it.
+
+"Caramba, muchacho! Can you not see who it is? It is I, Gremo."
+
+There was a violent agitation of the mass of blooms, and Agueda now
+perceived that a head was shaking out its words from the centre of this
+woodland extravaganza.
+
+"I can hardly see you, Gremo," said Agueda. "What do you want with me,
+Gremo?"
+
+"And must I make brains for every muchacho[3] between here and the Port
+of Entry? Do you not know there are the quicksands just beyond?"
+
+"Quicksands, Gremo! Yes, I had heard of quicksands, but I did not think
+them here. Can I get up the bank, Gremo?"
+
+"No," answered Gremo, from his flower screen. "You must ride back a long
+way." He wheeled suddenly toward the south--at least, the mass of
+flowers wheeled, and a hand was stretched forth from the centre. A
+finger pointed along the sand. Agueda turned in the saddle and shaded
+her eyes again.
+
+"What is it, Gremo?" she asked. "I see nothing."
+
+"Then you do not see that small thing over which the vultures hover?"
+
+"I see the vultures, certainly," said Agueda. "Some bit of fish,
+perhaps."
+
+"No bit of fish or fowl, but foul flesh, if you will, hombre. It is the
+hand of a Señor, muchacho."
+
+"The hand of a Señor? And what is the hand of a Señor doing, lying
+along there on the shore?"
+
+"It lies there because it cannot get loose. Caramba, muchacho! Do I not
+know?"
+
+"Cannot get loose from what?" asked Agueda, still puzzled.
+
+"From the Señor himself, muchachito. He lies below there, and his good
+horse with him. Do you not see a hoof just over beyond where the big
+bird lights?"
+
+Agueda turned pale. She had never been near such death before. Nada had
+passed peacefully away with the sacred wafer upon her lips, and in her
+ears the good padre's words of forgiveness for all her sins, of which
+Agueda was sure she had committed none. Hers was a sweet, calm, sad
+death. One thought of it with relief and hope, but this was tragedy.
+There, along the beach, beneath the smiling sand, whose grains glistened
+in a million, million sparkles, lay the bodies of horse and rider,
+overtaken by this placid sea.
+
+"I suppose he was a stranger," said Agueda. "There was no one to warn
+him." Suddenly she felt faint. A strong whiff of air reached her from
+the direction of the birds. She turned the chestnut rapidly, and struck
+the spur to his side.
+
+"Wait, Gremo, wait!" she cried, "I am coming! Do not leave me here
+alone." The chestnut paced as never horse paced before, and after a few
+minutes Agueda found a little cleft in the bank where a stream trickled
+down. Into this opening she guided Castaño, and with spur and whip aided
+him in his scramble up the bank. She galloped southward again, and
+neared the place where Gremo stood. She was guided by the mass of bloom.
+As she advanced she saw the blossoms shaking, but as yet perceived
+nothing human. Tales of the forest suddenly came back to her. Could it
+be that this was a woodland spirit, who had lured her here to this high
+headland, to throw her over the cliff again to keep company with the
+dead man yonder and the birds of prey? She had half turned her horse,
+when Gremo, seeing her plan, thrust himself further from his gorgeous
+environment.
+
+"Ah! It is the little Agueda! Do not be afraid, Agueda, little Señorita.
+It is I, Gremo."
+
+Agueda's cheek had not as yet regained its colour.
+
+"It is Gremo, muchachito."
+
+"What terrible thing is that down there, Gremo? And to see you looking
+like this frightened me!"
+
+It was a curious sight which met Agueda's eyes. Gremo, the little yellow
+keeper of Los Santos light, was standing not far from his signal pole.
+He held a staff in each hand. The staves were crooked and uneven. They
+were covered with bark, and scraggy bits of moss hung from them here
+and there. The strange thing about them was that each blossomed like
+the prophet's rod. At the top of the right-hand staff there shot out a
+splendid orange-coloured flower, with velvety oval-shaped leaves. Near
+the top of the left-hand staff was a pale pink blossom, large also, not
+wilted, as plucked flowers are apt to be, but firm and fresh. But these
+were not all the prophet's rods which Gremo carried. Across his back was
+slung an old canvas stool, opened to its fullest extent, and laid
+lengthwise across this were many more ragged staves, and on each and all
+of them a flower of some shade or colour bloomed. Then there were
+branches held under his arms, whose protruding ends blossomed in
+Agueda's very face, and quite enclosed the yellow countenance of Gremo.
+The glossy green of the leaves surrounding each bloom so concealed Gremo
+that he was lost in his vari-coloured burden of loveliness.
+
+"So it is really you, Gremo! Do they smell sweet, those air-plants?"
+
+Gremo shifted from one leg to the other. One of Gremo's legs was shorter
+than the other. He generally settled down on the short one to argue.
+When he was indignant he raised himself upon his long leg and hurled
+defiance from the elevation.
+
+The mass of bloom seemed to exhale a delicate aroma. So evanescent was
+it that Gremo often said to himself, "Have they any scent after all?"
+And then, in a moment, a breeze blew from left to right, across the open
+calix of each delicate flower, and Gremo said, "How sweet they are!"
+
+"I sometimes think they are the sweetest things on God's earth," said
+Gremo. "That is, when the Señorita is not by," he added, remembering
+that his grandfather had brought some veneer from old Spain; "and then
+again I ask myself, is there any perfume at all?"
+
+"Oh, now I smell it, Gremo!" said Agueda, sniffing up her straight
+little nose. "Now I smell it! It is delicious!"
+
+"It is better than the perfume down below there," said Gremo, with a
+grimace. Agueda turned pale again.
+
+"And what do you do with them, Gremo?" asked she.
+
+"I take them to the Port of Entry, Señorita. I get good payment there.
+Sometimes a half-dollar, Mex. They stick them in the earth. They last a
+long, long time."
+
+"Were you going there when you called me from--from--down there?"
+
+"Si, Señorita. I was walking along the bank. I had just come from my
+casa"--Gremo gestured backward with a dignified wave of the hand--"when
+I heard El Castaño's hoofs on the hard sand there below." He turned and
+looked along the beach to where the noisome birds hovered. "I was too
+late to warn the Señor. Had I been here, I should even have laid down my
+plants and have run to the edge of the cliff"--Gremo jerked his head
+towards the humped-up pit of sand--"and called, 'Olá! Porque hace Usted
+eso? It is Gremo who has the kind heart, muchacho.'"
+
+"I am not a boy, Gremo," said Agueda, glancing down at her riding
+costume.
+
+"It is the same to me, Señorita," said Gremo, who in common with his
+fellows had but one gender of speech.
+
+Agueda was looking at the hand which thrust itself out from the sand of
+the shore. It seemed as if the fingers beckoned. She shuddered.
+
+"They should put up a sign," she said, quickly. "I shall tell the Señor
+Don Beltran. He will put up a notice--a warning."
+
+"Caramba, hombre! And why must you interfere? No people in this part
+will go that way. They all know the danger as well as the birds. I live
+here in this part. Why not leave it to me?"
+
+"But will you, Gremo?"
+
+"What? Put up the sign? I most certainly shall, Señorita. Some day when
+I have not the air-plants to gather, or the lanterna to clean, or when I
+am not down with the calentura, or there is no fair at Haldez, or no
+cock-fight at Saltona. The Señorita does not know how long I have
+thought of this--I, Gremo! Why, as long ago as when the Señor Don Gil
+bought the sand spit I had the board prepared. That is now going on four
+years, if I count aright. I told the Señor Don Gil that I would get a
+board, and I have."
+
+"He thinks it there now, I am sure," said Agueda.
+
+"Well, well! He may, he may, our Don Gil! I am not disputing it,
+Señorita. I am only waiting for the padre to come and put the letters on
+it."
+
+"Have you told him, Gremo?" said Agueda, bending forward anxiously.
+
+"Caramba, Señorita!" said Gremo, raising up on his long leg, "where do
+you suppose I am to find the time to tell the padre? If I should take a
+half-day from my work when I am at San Isidro, and walk over to the
+bodega, the padre might be away at the cock-fight at Saltona, or the
+christening at Haldez. The Don Beltran is a gentle hombre, but he would
+not pay me for half a day when I did not earn it. If I could know when
+the padre was at home, I would go, most certainly."
+
+"You must have seen him many times in the last three years," said
+Agueda.
+
+"I will not deny that I have seen the padre," answered Gremo, rising
+angrily on the tips of his knotted brown toes. "But would you have me
+disturb a man like our padre when he was watching the shoemaker's black
+cock from Troja, to see if his spurs were as long as the spurs of the
+cock of Corndeau?--that vagamundo!"
+
+Agueda reined Castaño round, so that his head pointed in the general
+direction of the bodega, as well as homeward.
+
+"I can tell the padre, Gremo," she said, and then added with
+determination, "It must not be left another day."
+
+Gremo settled down upon his short leg.
+
+"Now, Señorita," he said argumentatively, "do not interfere. It is I
+that have this matter well within my grasp. There is no one coming this
+way to-day--along the beach, I mean."
+
+"How do you know, Gremo?" questioned Agueda.
+
+Gremo shrugged his shoulders.
+
+"It is not likely, muchacho. Our own people never come that way, and
+there are so few strangers--not three in as many years. We cannot now
+help the Señor who lies there, can we, Señorita?"
+
+"No," said Agueda, sadly; "but we can prevent--"
+
+"Leave it to me, Señorita. I promise that I will attend to it to-morrow.
+I--"
+
+"And why not to-day?"
+
+"Because, you see, muchacho, I must take the air-plants to the Port of
+Entry. I am on my way there now. I but stopped to warn the Señorita, and
+I pay well for my kindness. Now I shall not be able to return to-night.
+As the Señorita has detained me all this long while, will she be so good
+as to stop at my casa and tell Marianna Romando to come over and light
+the lantern on the signal-staff at an early hour? This, you know, is
+_my_ lighthouse, little 'Gueda. This is Los Santos."
+
+"Have I come as far as Los Santos head?" asked the girl.
+
+Agueda looked upwards at the place where the red lantern hung against
+the staff.
+
+"How can a woman climb up there?" she said.
+
+"She will bring the ladder, the Marianna Romando," said Gremo, moving a
+step onwards.
+
+"I do not think I know Marianna Romando. Is she your wife, Gremo?"
+
+"Well, so, so," answered Gremo. "But she will do very well to light the
+lantern all the same."
+
+Agueda sat her horse, lost in thought. When she raised her eyes nothing
+was to be seen of Gremo. An ambulating mass of bloom, some distance
+along on the top of the sea bank, told her that he was well on his way
+toward the Port of Entry. This was the best way, Gremo considered, to
+put an end to discussion.
+
+Agueda did not know just where the casa of the light-keeper lay. Seeing
+that a well-worn path entered the bushes just there, she turned her
+horse's head and pushed into the tall undergrowth. After a few moments
+she came out upon a well-defined footway. Her path led her through acres
+of mompoja trees, whose great spreading spatules shaded her from the
+scorching sun. She had descended a little below the hill, and once out
+of the fresh trade breeze, began to feel the heat. She took off her hat
+as she rode, and fanned herself. Five or six minutes of Castaño's
+walking brought her to a hut; this hut was placed at a point where three
+paths met. It stood in a sort of hollow, where the moisture from the
+late rains had settled upon the clay soil. The hut was thatched with
+yagua. It was so small that, Agueda argued, there could be but one room.
+There was a stone before the doorway sunk deep in the mud. Before the
+opening, where the door should be, hung a curtain of bull's hide. A long
+ladder stood against the house. Its topmost rung was at least an entire
+story in height above the roof, and Agueda wondered why it was needed
+there. The only signs of life about the place were three or four
+withered hens, which ran screaming, with wobbling bodies and thin necks
+stretched forward, at the approach of the stranger. Their screams
+brought a yellow woman to the door. If Gremo looked like a withered
+apple, this was his feminine counterpart. Her one garment appeared to be
+quite out of place. It seemed as if there could be nothing improper in
+such a creature going about as she was created. The slits in the faded
+cotton gown were more suggestive than utter nakedness would have been.
+This person nodded at the chickens where they were disappearing in the
+bush.
+
+"They are as good as any watch-dog," said she. "There is no use of
+thieves coming here."
+
+Agueda rode close.
+
+"I am not a thief," said Agueda. "Can you tell me where is the casa of
+Gremo, the light-keeper?"
+
+"And where but here in this very spot?" said the piece of parchment,
+smiling a toothless smile and showing a fine array of gums. "But had you
+said the casa of Marianna Romando, you would have come nearer the
+truth."
+
+Agueda had not expected the casa of which Gremo spoke with such pride to
+look like this, or to belong to some one else.
+
+"Well, then, I have come with a message from your hus--from Gremo."
+
+"The Señorita will get off her horse and come in? What will the Señorita
+have? Some bread, an egg--a little _ching-ching_?"
+
+The woman smiled pleasantly all the time that she was speaking. Agueda
+had difficulty in understanding her, for the entire absence of teeth
+caused her lips to cling together, so that she articulated with
+difficulty. Still she smiled. Agueda shook her head at the hospitable
+words.
+
+"I have no time, gracias, Señora. You will see that I have been wet with
+the showers," she said; "and I have been delayed twice already. Gremo
+asked me to tell you that he would come to the Port of Entry too late to
+return and light the lantern. He asks that you will do it for him."
+
+For answer the woman hurriedly pulled aside the bull's-hide curtain and
+entered the hut. She reappeared in a moment with an old straw hat on her
+head. She was lifting up her skirt as she came, and tying round her
+waist a petticoat of some faded grey stuff. Her face had changed. She
+smiled no longer.
+
+"It is that fat wife of the inn-keeper at the sign of the 'Navío
+Mercante.'[4] She it is who takes my Gremo from me." She entered the hut
+again, and this time reappeared with a coarse pair of native shoes. She
+seated herself in the doorway, her feet on the damp stone, and busily
+began to put on the shoes, her tongue keeping her fingers in
+countenance.
+
+"As if I did not know why my Gremo goes to the Port of Entry! He will
+sit in the doorway all the day! She will give him of the pink rum! He
+will spend all the pesos he has made! His plants will wither! Oh, yes,
+it is that fat Posadera who has got hold of my Gremo."
+
+Agueda turned her horse's head.
+
+"How do I go on from here?" she asked.
+
+"Where is the Señorita going?"
+
+"To San Isidro, but first to El--"
+
+"_Aaaaiiiieee!_" said the woman, standing in the now laced shoes, arms
+akimbo. "So this is Don Beltran's little lady?"
+
+Agueda flushed.
+
+"I live with my uncle, the Señor Adan, at San Isidro." She pushed into
+the undergrowth.
+
+"The Señora is going wrong," said the woman. "Señorita," said Agueda,
+sharply, correcting the word. "Which way, then?"
+
+Getting no answer, she turned again. She now saw that the woman had gone
+to the side of the house and was taking the long ladder from its
+position against the wall. She bent her back and settled it upon her
+shoulders. Agueda looked on in astonishment while this frail creature
+fitted her back to so awkward a burden. Marianna Romando looked up
+sidewise from under the rungs.
+
+"I go to light the señale now," she said. "It may burn all day, for me.
+What cares Marianna Romando? Government must pay. Then, when it is
+lighted I shall hide the ladder among the mompoja trees. He did not dare
+to tell me that he would remain away. He knows that I do not like that
+fat wife of the inn-keeper. I shall lead him home by the ear at about
+four o'clock of the morning. There are ghosts in the mompoja patch, but
+they will not appear to two."
+
+All through this discourse Marianna Romando had not raised her voice.
+She smiled as if she considered the weaknesses of Gremo amiable ones.
+She started after him as a mother would go in search of a straying
+child; like a guardian who would protect a weak brother from himself.
+
+"I have only this to say to you, Señorita," she called after Agueda,
+turning so that the ladder swished through the low bushes, cutting off
+some of the tops of the tall weeds, both before and behind her. "Keep
+the Señor well in hand. When they go away like that, no one knows whom
+they may be going after."
+
+Agueda closed her ears. She did not wish to hear that which her senses
+had perforce caught. She pushed along the path that Marianna Romando had
+indicated, and in twenty minutes saw the white palings of Don Mateo's
+little plantation, El Cuco.
+
+FOOTNOTES:
+
+[3] Lad.
+
+[4] Merchant ship.
+
+
+
+
+IV
+
+
+When Raquel had given Agueda the note and the kiss, and had seen her
+ride rapidly away, she closed the shutter. She made the room as dark as
+possible. She could not bear to have the sun shine on a girl who had
+written to a man to come to her succour. It could mean nothing less than
+marriage, and it was as if she had offered it. But what else remained
+for her but to appeal to Don Gil? If the few words that he had spoken
+meant anything, they meant love. If the beating of her heart, when she
+caught ever so distant a glimpse of him, meant anything, it meant love.
+She had received a note from him only a week back. She would read it
+again. Her uncle had searched her room only yesterday for letters, and
+she was thankful that she had had the forethought to conceal Silencio's
+missive where he would not discover it. He had ordered old Ana to search
+the girl's dresses, and Ana, with moist eyes and tender words, had
+carried out Escobeda's instructions. She had found nothing, and so had
+told the Señor Escobeda.
+
+"And when does the child get a chance to receive notes from the
+Señores?" asked Ana, indignant that her charge should be suspected. It
+was the reflection upon herself, also, that galled her. "I guarded her
+mother; I can guard her, Señor," said the old woman, with dignity.
+
+"Do you not know that the young of our nation are fire and tow?" snarled
+Escobeda. "I shall put it out of her power to deceive me longer."
+
+With that he had flung out of the casa and ridden away. It was then that
+Raquel had beckoned to Agueda, where she loitered under the shelter of
+the coffee bushes. After Agueda had gone, Raquel seated herself upon a
+little stool which had been hers from childhood. She raised one foot to
+her knee, took the heel in her hand, and drew off the slipper. Some
+small pegs had pressed through and had made little indentations in the
+tender foot. But between the pegs and the stocking was a thick piece of
+paper, whose folds protected the skin. She had just removed it when the
+door opened, and Ana entered. Raquel started and seemed confused for a
+moment.
+
+"You frightened me, Ana," said Raquel. "I thought that you had gone to
+the fair. So I told--"
+
+"You told? And whom did you have to tell, Señorita?"
+
+"I told my uncle. He was here but now. Oh! dear Ana, I am so tired of
+this hot house. I long for the woods. When do you think that he will
+let me go to the forest again?"
+
+Ana drew the girl toward her. Her lips trembled.
+
+"I am as sorry as you can be, muchachita; but what can I do? What is
+that paper that you hold in your hand, Raquel?"
+
+Raquel blushed crimson. Fortunately Ana's eyes were fixed upon the
+paper.
+
+"I had it folded in my shoe," said Raquel. She threw the paper in the
+scrap basket as she spoke. "See, Ana." She held up the slipper. "Look at
+those pegs! They have pushed through, and my heel is really lame. I can
+hardly walk." Raquel limped round the room to show Ana what suffering
+was hers, keeping her back always to the scrap-basket. "If he would
+allow me to go to the town and buy some shoes!" said Raquel--Ana's
+espionage having created the deceit whose prophylactic she would be.
+
+"You had better put on your slipper," said the prudent Ana. "You will
+wear out your stockings else."
+
+"But how can I put on my slipper with those pegs in the heel?" asked
+Raquel.
+
+"You had the paper."
+
+"It was punched full of holes."
+
+"Let me see it," said Ana.
+
+"I threw it away," said Raquel. "Get me another piece of paper, for the
+love of God, dear Ana. My uncle does not allow me even a journal. I am
+indeed in prison."
+
+Ana arose.
+
+"I will take the scrap-basket with me," she said.
+
+"Not until you have brought the paper, Ana. I shall tear up some other
+pieces."
+
+When Ana had closed the door Raquel pounced upon the waste-basket. She
+took the folded paper from the top of the few scraps lying there. This
+she opened, pulling it apart with difficulty, for the pegs had punched
+the layers together, as if they had been sewn with a needle. She spread
+the paper upon her knee, but first ran to the door and called, "Ana,
+bring a piece of the cotton wool, also, I beg of you."
+
+"That will keep her longer," said Raquel, smiling. She spoke aloud as
+lonely creatures often do. "She must hunt for that, I know." She heard
+Ana pulling out bureau drawers, and sat down again to read her letter.
+
+
+ "Dearest Señorita," it ran. "I hear that you are unhappy. What can
+ I do? I hear that you are going away. Do not go, for the love of
+ God, without letting me know.
+
+ Your faithful servant, G."
+
+
+"I have let you know, Gil," she said. "I am not going away, but I am
+unhappy. I am a prisoner. I wonder if you will save me?" Ana's heavy
+tread was heard along the corridor. Raquel hastily thrust the note
+within the bosom of her dress. When the cotton had been adjusted and the
+slipper replaced, Ana took up the scrap-basket.
+
+"Dear Ana, stay a little while. I am so lonely. Don't you think he would
+let me sit on the veranda?"
+
+"He would let you go anywhere if you would promise not to speak to the
+Señor Silencio," said Ana.
+
+"I will never promise that, Ana," said Raquel, with a compression of the
+lips.
+
+She laid her head down on Ana's shoulder.
+
+"I am so lonely," she said. The tears welled over from the childish
+eyes. The lips quivered. "I wonder how it feels, Ana, to have a mother."
+Ana's eyes were moist, too, but she repressed any show of feeling. Had
+not the Señor Escobeda ordered her to do so, and was not his will her
+daily rule?
+
+Suddenly Raquel started--her hearing made sensitive by fear.
+
+"I hear him coming, Ana," she said.
+
+"You could not hear him, sweet; he has gone over to see the Señor
+Anecito Rojas."
+
+"That dreadful man!" Raquel shuddered. "Why does he wish to see the
+Señor Anecito Rojas?"
+
+"I do not know, Señorita." Ana shook her head pitifully. It seemed as
+if she might tell something if she would.
+
+Suddenly she strained her arms round the girl.
+
+"Raquel! Raquel!" she said, "promise me that you will sometimes think of
+me. That you will love me if we are separated. That if you can, if you
+have the power, you will send for me--"
+
+"Ana! Ana!" Raquel had risen to her feet and was crying. Her face was
+white, her lips bloodless. "Tell me what you mean. How can I send for
+you? Where am I going that I can send for you? Am I going away, Ana?
+Ana, what do you know? Tell me, Ana, dear--dear Ana, tell me!"
+
+But Ana had no time or reason to answer. There was a sound of horse's
+hoofs before the door, a man's heavy foot alighting upon the veranda,
+the throwing wide of the outer door, and Escobeda's voice within the
+passage.
+
+"Ana!" it shouted, "Ana!"
+
+Ana arose trembling. "I am here, Señor," she said.
+
+"Where is that girl, Raquel?"
+
+"The Señorita is also here, Señor," answered Ana.
+
+The door was flung open.
+
+"Pack her duds," said Escobeda. "She leaves this by evening."
+
+"_I--leave--here?_" Raquel had arisen, and was standing supporting
+herself by Ana's shoulder.
+
+"I suppose you understand your mother tongue. It is as I said; you leave
+here this evening."
+
+"Oh, uncle! Where--where am I to go?"
+
+"That you will find out later. Pack her duds, Ana."
+
+Ana trembled in every limb. She arose to obey. Raquel threw herself on
+the bare floor at Escobeda's feet.
+
+"Oh, uncle!" she said. "What have I done to be sent away? Will you not
+tell me where I am going?"
+
+The girl cried in terror. She wept as a little child weeps, without
+restraint. "I am so young, uncle. I have no home but this. Do not send
+me away!"
+
+Escobeda looked down at the childish figure on the ground before him,
+but not a ray of pity entered his soul, for between Raquel's face and
+his he saw that of Silencio, whose father had been his father's enemy as
+well as his own. He felt sure that soon or late Silencio would have the
+girl. He spoke his thoughts aloud.
+
+"I suppose he would even marry you to spite me," he said.
+
+"Who, uncle? Of whom do you speak?"
+
+"You know well enough; but I shall spoil his game. Get her ready, Ana;
+we start this afternoon."
+
+"There is a knocking at the outer door," said Ana. "I will go--"
+
+"You will pack her duds," said Escobeda, who was not quite sure of Ana.
+"I will answer the summons myself."
+
+As he was passing through the doorway, Raquel said, despairingly:
+
+"Uncle, wait a moment. You went to the Señor Anecito Rojas. How did you
+get back so soon--"
+
+"And who told you that I was going to him? Yes, I did start for the
+house of Rojas, but I met him on the way, so I was saved the trouble."
+
+"Are you going to send me to him, uncle?" asked Raquel. The girl's face
+had again become white, her eyes were staring. There was some unknown
+horror in store. What could it be?
+
+"Send you to him? Oh, no! Why should I send you to him? I have a better
+market for you than that of Rojas. He is only coming to aid me with
+those trusty men of his, in case your friend Silencio should attempt to
+take you from me. He had better not attempt it. A stray shot will
+dispose of him very quickly."
+
+"Am I to remain on the island, uncle?"
+
+"Yes and no," answered Escobeda. "We take the boat to-night for the
+government town. When we arrive, it will be as the governor says--he
+must see you first."
+
+Raquel understood nothing of his allusions. Ana cried silently as she
+took Raquel's clothes from the drawers and folded them.
+
+"I cannot see what the governor has to do with me?" said Raquel.
+
+"You will know soon enough," said Escobeda. His laugh was cruel and
+sneering.
+
+Raquel turned from Escobeda with an increased feeling of that revulsion
+which she had never been able entirely to control. She had felt as if it
+were wrong not to care for her uncle, but even had he been uniformly
+kind, his appearance was decidedly not in his favour. She glanced at his
+low, squat figure, bowed legs, and thick hands. She had time to wonder
+why he always wore earrings--something which now struck her as more
+grotesque than formerly. Then she thrust her hand within the bosom of
+her gown, raised it quickly, and slipped something within her mouth.
+
+Escobeda caught the motion of Raquel's arm as he raised his eyes. She
+backed toward the wall. He advanced toward her threateningly. He seized
+her small shoulder with one hand, and with a quick, rough motion he
+thrust the thick forefinger of the other between her lips, and ran it
+round inside her mouth, as a mother does in seeking a button or some
+foreign substance by which a child might be endangered. Raquel
+endeavoured to swallow the paper. At first she held her teeth close
+together, but the strength of Escobeda's finger was equal to the whole
+force of her little body, and after a moment's struggle Silencio's note
+was brought to light. He tried to open it.
+
+"It is pulp! Nothing but pulp!" he said, shaking the empty hand at her.
+Raquel stood outraged and pale. What was the matter with this man? He
+had suddenly shown himself in a new light.
+
+"How dare you treat me so?" she gasped.
+
+"You have hurt her, Señor," said Ana, reproachfully. "Does it pain you,
+sweet?" Ana had run to the girl, and was wiping her lips with a soft
+handkerchief. A tiny speck of blood showed how less than tender had been
+this rough man's touch.
+
+"If it pains me? Yes, all over my whole body. How dare he! Anita, how
+dare he!"
+
+Escobeda laughed. He seated his thick form in the wicker chair, which
+was Raquel's own. It trembled with his weight. He laid the paper
+carefully upon his knee, and tried to smooth it.
+
+"I thought you said she received no notes from gentlemen," he roared.
+Ana stood red-eyed and pale.
+
+"She never does, Señor," she answered, stifling her sobs.
+
+"And what is that?" asked Escobeda, in a grating voice. He slapped the
+paper with the back of his hand into the very face of Ana. "Do you think
+that I cannot read my enemy's hand--aye, and his meaning? Even were it
+written in invisible ink. '_Gil!_' Do you see it? '_Gil!_'" He slapped
+the paper again, still thrusting it under Ana's nose.
+
+"There may be more than one Gil in the world, Señor," sniffed the
+shaking Ana.
+
+"Do not try to prevaricate, Ana. You know there is not more than one Gil
+in the world," said Raquel, scornfully.
+
+Ana, in danger from the second horn of her dilemma, stood convicted of
+both, and gasped.
+
+"There is only one Gil in the world for me. That is Don Gil
+Silencio-y-Estrada. That is his note which you hold, uncle. It is a love
+letter. I have answered it this very day."
+
+Raquel, now that the flood of her speech had started to flow, said all
+that she could imagine or devise. She said that which had no foundation
+in fact. She made statements which, had Silencio heard them, would have
+lifted him to the seventh heaven of bliss.
+
+"He wants me to go away with him. He knows that I am imprisoned. He
+implores me to come to him. Be sure," said Raquel, her eyes flashing,
+"that the opportunity is all that I need."
+
+Ana stood aghast. She had never seen Escobeda defied before. All the
+countryside feared to anger him. What would become of the two helpless
+women who had been so unfortunate?
+
+Escobeda was livid. His eyes rolled with rage; they seemed to turn red.
+He arose from the chair, leaving it creaking in every straw. He clenched
+his fist, and shook it at the woman and girl alternately. His ear-rings
+danced and trembled. He seemed to be seized with a stuttering fit. The
+words would not pass the barrier of his brown teeth. He jerked and
+stammered.
+
+"We--we--shall see. We shall s--s--see. This--this--eve--evening."
+
+Raquel, her short spurt of courage fled, now stood with drooped head.
+Escobeda's anger seemed to have left him as suddenly as it had appeared.
+He threw Silencio's note on the floor.
+
+"Ah! bah!" he said, contemptuously. "It sounds very fine. It is like
+hare soup: first catch your hare. Silencio shall not catch you, my
+little hare. His horses are not fleet enough, nor his arm long enough."
+
+"All the same, I think that he will catch me," said Raquel, again
+defiant, with a fresh burst of courage.
+
+Escobeda turned on his heel.
+
+"Go to the door, Ana," he said, "and see who keeps up that thumping."
+
+When Ana had shuffled along the passage, Raquel turned to Escobeda. "It
+may be a messenger from the Señor Silencio," she said. "I sent him a
+letter some hours ago."
+
+"And by whom, pray?"
+
+"That I will not tell you. I do not betray those who are kind to me. You
+told me early this morning that I was to be taken away. You will see now
+that I, too, have a friend."
+
+Ana's steps interrupted this conversation.
+
+"Well?" asked Escobeda. "The messenger is--will you speak?"
+
+"It is the man Rotiro from Palmacristi," said Ana, in a low voice.
+
+Raquel gave a quick little draw of her breath inward. The sound made a
+joyous note in that cruel atmosphere.
+
+"It will do you no good," said Escobeda. "Go and tell him that I will
+see him presently. I will lock you up, my pretty Señorita, that you send
+no more notes to that truhan.[5] You have now but a few hours to make
+ready. Put in all your finery; though, after all, your new master can
+give you what he will, if you please him."
+
+FOOTNOTE:
+
+[5] Mountebank.
+
+
+
+
+V
+
+
+It was an unthrifty-looking place, El Cuco--very small, as its name
+implied. How Don Mateo had asked any woman to marry him with no more to
+give her than the small plantation of El Cuco, one could not imagine.
+The place was little more than a conuco, and Don Mateo, through careless
+ways and losses at gambling, selling a little strip of field here and
+some forest land there, was gradually reducing the property to the size
+of a native holding.
+
+The lady who had inveigled Don Mateo into marrying her sat upon the
+veranda, fat and hearty. Her eyes were beginning to open to the fact
+that Don Mateo had not been quite candid with her. He had said, "My
+house is not very fine, Señorita, but I have land; and if you will come
+there as my wife, we will begin to build a new casa as soon as the crops
+are in and paid for." The crops had never come in, as far as the Señora
+had discovered; and how could crops be paid for before they were
+gathered? There had grown up within the household a very fine crop of
+complaints, but these Don Mateo smoothed over with his ready excuses
+and kindliness of manner.
+
+Agueda leaned down to the small footpath gate to unfasten the latch. She
+found that the gate was standing a little way open and sunk in the mud,
+but that there was no room to pass through.
+
+"Go round to the other side," called a voice from the veranda.
+
+A half-dozen little children, of all shades, came trooping down the
+path. Then, as she turned to ride round the dilapidated palings, they
+scampered across the yard, a space covered by some sort of wild growth.
+They met her in a troop at the large gate, which was also sunk in the
+ground through the sagging of its hinges. Fortunately, it had stood so
+widely open now for some years that entrance was quite feasible.
+
+Agueda struck spur to Castaño's side, and he trotted round to the
+veranda. They stopped at the front steps, and throwing her foot over the
+saddle, Agueda prepared to dismount.
+
+"What do you want here?" asked a fat voice from the end of the veranda.
+
+"I should like to see Aneta, Señora," said Agueda. "May one of the peons
+take my horse?"
+
+"You can go round to the back, where Aneta is, then," answered the
+Señora, without rising. "She is washing her dishes, and it is not you
+who shall disturb her."
+
+Agueda looked up with astonishment. The last time that she had come to
+El Cuco, Aneta had sat on the veranda in the very place where the
+stranger was sitting now. That chair, Don Mateo had brought over from
+Saltona once as a present for Aneta. It was an American chair, and Aneta
+used to sit and rock in it by the hour and sing some happy song. Agueda
+remembered how Aneta had twisted some red and yellow ribbons through the
+wicker work. Those ribbons were replaced now by blue and pink ones.
+
+Without a word Agueda rode round the house. Arrived at the tumble-down
+veranda which jutted out from the servants' quarters, she heard sounds
+which, taken in conjunction with the Señora's words, suggested Aneta's
+presence. When Aneta heard the sound of horse's hoofs she came to the
+open shutter. Agueda saw that her eyes were red and swollen. A faint
+smile of welcome overspread Aneta's features, which was succeeded at
+once by a shamefaced look that Agueda should see her in this menial
+position.
+
+"Dear Agueda!" said she; "how glad I am to see you! But this is no place
+for you."
+
+"I wish that you could come down to the river," said Agueda. "I have so
+much to ask you. Who is the Señora on the veranda, Aneta?"
+
+"Do you not know then that he is married?" asked Aneta, the tears
+beginning to flow again.
+
+"Married!" exclaimed Agueda, aghast. "To the Señora on the veranda?"
+
+Aneta nodded her head, while the salt tears dropped down on the towel
+with which she was slowly wiping a large platter. Agueda was guilty of a
+slight bit of deceit in this. She had heard that Don Mateo was married,
+but it had never occurred to her that things would be so sadly changed
+for Aneta. Somehow she had expected to find her as she had always found
+her, seated on the veranda in the wicker chair, the red and yellow
+ribbons fluttering in the breeze, and in her lap the embroidery with
+which she had ever struggled.
+
+"Can you come down by the river?" asked Agueda.
+
+"I suppose that I must finish these dishes," said Aneta, through her
+tears. "Oh, Agueda, you have had nothing to eat, I am sure. You have
+come so far. Let me get you something."
+
+"Yes, I have come far, Aneta. I should like a little something." It did
+not occur to Agueda to decline because of the Señora's rudeness. She had
+never heard of any one's being refused food at any hut, rancho, or casa
+in the island. The stranger was always welcome to what the host
+possessed, poor though it might be.
+
+"I will not dismount," said Agueda. "Perhaps you can hand me a cup of
+coffee through the window." Agueda rode close to the opening. Aneta laid
+her dish down on the table, and went to the stove, from which she took
+the pot of the still hot coffee. She poured out a cupful, and handed it
+to Agueda.
+
+"Some sugar, please," said Agueda, holding the cup back again. Aneta
+dipped a spoon in the sugar bowl which was standing on the table in its
+pan of water. It was a large pan, for "there are even some ants who can
+swim very well," so Aneta declared. Agueda took the cup gratefully, and
+drained it as only a girl can who has ridden many miles with no midday
+meal.
+
+"I hoped that I should be asked to breakfast, Aneta," said Agueda,
+wistfully. She remembered the time when she had sat at the table with
+Aneta, and partaken of a pleasant meal.
+
+"I can hand you some cassava bread through the window, Agueda," said
+Aneta, with no further explanation.
+
+She took from the cupboard a large round of the cassava and handed it to
+Agueda. Agueda broke it eagerly and ate hungrily.
+
+"That is good, Aneta. Some more coffee, please."
+
+Aneta took up the pot to pour out a second cup.
+
+"And who told you that you might give my food away?"
+
+The voice was the fat voice of the Señora. She had exerted herself
+sufficiently to come to the kitchen door.
+
+"Pardon, Señora!" said Agueda. Her face expressed the astonishment that
+she felt. She unconsciously continued to eat the round of cassava bread.
+
+"You are still eating?"
+
+Agueda looked at the woman in astonishment.
+
+"Does the Señora mean that I shall not eat the bread?" asked she.
+
+"We do not keep a house of refreshment," said the Señora.
+
+Agueda handed the remainder of the cassava bread to Aneta.
+
+"I see you do not, Señora. Come, Aneta, come down to the river."
+
+Aneta looked hesitatingly at the Señora.
+
+"You need not mind the Señora, Aneta. She does not own you."
+
+At this Aneta looked frightened, and the Señora as angry as her double
+chin would allow.
+
+"If the girl leaves, she need not return," said the Señora.
+
+"My work is nearly done," said Aneta, with a fresh flood of tears.
+
+"Crying, Aneta! I am ashamed of you. Come, I will help you finish your
+dishes."
+
+Agueda rode around to the veranda pilotijo and dismounted. She tied
+Castaño there, as is the custom, taking care that she chose the pilotijo
+furthest removed from the main post, where several machetes were buried
+with a deep blade stroke.
+
+The Señora was too heavy and lazy to object to Agueda's generosity. She
+seated herself in the doorway and watched the process of dish-washing.
+When the girls had finished, the worn towels wrung dry and hung on the
+line, Aneta took from the veranda nail her old straw hat.
+
+"On further thought, you cannot go," said the Señora. "I need some work
+done in my room."
+
+Agueda put her arm round Aneta.
+
+"I bought her off," she said. "Come, Aneta, I have so little time."
+
+At these words the Señora had the spirit to rise and flap the cushion of
+a shuffling sole on the floor in imitation of a stamp of the foot.
+
+"You cannot go," she said.
+
+For answer the two girls strolled down toward the river, Castaño's
+bridle over Agueda's arm, Aneta trembling at her new-found courage.
+
+Aneta was a very pretty, pale girl, with bronze-coloured hair, although
+her complexion was thick and muddy, showing the faint strain of blood
+which made her, and would always hold her, inferior to the pure Spanish
+or American type. Her eyes were of a greenish cast, and though small,
+were sweet and modest. She was perhaps twenty-three at this time. It is
+sad to have lived one's life at the age of twenty-three.
+
+"I have so many years before me, Agueda," said Aneta.
+
+"Why do you stay here?" asked Agueda.
+
+"Where have I to go?" asked Aneta.
+
+"That is true," assented Agueda.
+
+"My father will not have me back. He says that I should have been smart
+and married Don Mateo; but I never thought of being smart, 'Gueda; I
+never thought of anything but how I loved him."
+
+A pang of pity pierced the heart of Agueda, all the stronger because she
+herself was so secure.
+
+The two girls walked down toward the shining river. Castaño followed
+along behind, nibbling and browsing until a jerk of the bridle caused
+him to raise his head and continue his march.
+
+The river was glancing along below the bank. Low and shallow, it had
+settled here and there into great pools, or spread out thinly over the
+banks of gravel which rose between.
+
+"Can we bathe, Aneta?" asked Agueda.
+
+"I suppose so," said Aneta, mournfully.
+
+"Smile, Aneta, do smile. It makes me wretched to see you so sad."
+
+Aneta shook her head.
+
+"What have I left, Agueda?"
+
+Agueda hung Castaño's bridle on a limb, and seeking a sheltered spot,
+the two girls undressed and plunged into the water, a pool near the
+shore providing a basin. One may bathe there with perfect seclusion. The
+ford is far below, and no one has reason to come to this lonely spot.
+The water was cool and delicious to Agueda's tired frame.
+
+"Agueda," said Aneta, as they were drying themselves in the sun, "will
+Castaño carry double?"
+
+"Why, Aneta, I suppose he will. I never tried him."
+
+"I promised El Rey to come to see him one day soon. That was weeks ago.
+You know that Roseta has gone. The little creature is alone. If I should
+go there by myself the Señora would say bad things about me. She would
+say that I had gone for some wrong purpose. God knows I have no wrong
+purpose in my heart."
+
+"Yes, I will go with you," said Agueda. "But, we must hasten. I have
+been away so long already. What time should you think it is, Aneta?"
+
+Aneta turned to the west and looked up to the sky with that critical
+eye which rural dwellers who possess no timepiece acquire.
+
+"Perhaps three o'clock, Agueda, perhaps four. Not so very late."
+
+"So that I am home by six it will do," said Agueda.
+
+She reproached herself that she should think of the happiness that
+awaited her at home while Aneta was so sad.
+
+When they were again dressed, Agueda mounted Castaño, and riding close
+to an old mahogany stump, gave her hand to Aneta, aiding her to spring
+up to the horse's flank. Castaño was not over-pleased at this addition
+to his burden, but he made no serious demonstration, and started off
+toward the ford. The ford crossed, Agueda guided Castaño along the bank
+of the stream.
+
+"Is this the Brandon place?" asked Agueda.
+
+"No," said Aneta. "It is part of the Silencio estate."
+
+Again Agueda felt the flush arise which had made her uncomfortable in
+the morning.
+
+"I have never been this way," said Agueda, who was following Aneta's
+directions. "I was there this morning, but I rode down the gran'
+camino."
+
+"You went there?"
+
+"Yes; to carry a note."
+
+"To the Señor?"
+
+"Am I going right, Aneta?"
+
+"Yes," said the easily diverted Aneta. "Follow the little path. They
+live on the river bank below the hill." In a few moments a thatched roof
+began to show through the trees.
+
+"There it is," said Aneta; "there is Andres' rancho."
+
+When they arrived at the rancho they found that the door was closed.
+Agueda rapped with her whip. "They are all away, I think," said she.
+
+"Oh! then, they are not all away," piped a little voice from the inside.
+"Take the key from the window, and I will let you open my door."
+
+Agueda laughed. Aneta slid off the horse, and Agueda rode to the high
+window, from whose ledge she took a key.
+
+"My Roseta, is that you?" called the child's voice.
+
+Aneta looked up at Agueda and shook her head with a pitying motion. The
+child's sorrow had effaced her own for the time.
+
+"No, El Rey," she called; "it is Aneta, and I bring Agueda, from San
+Isidro."
+
+"You are welcome, Señoritas," piped the little voice again.
+
+By this time Aneta had inserted the key in the lock and opened the door.
+A small, thin child was sitting on the edge of a low bed. He arose to
+greet them with a show of politeness which struggled against weariness.
+
+"Andres and Roseta are away," he said. "Andres said that he would bring
+her if he could find her."
+
+Agueda had heard of El Rey, but she had never seen the child before.
+
+"I should think he would surely bring her," said she in a comforting
+tone. She was seeing much misery to-day. She felt reproached for being
+so happy herself, but she looked forward to her home-coming as
+recompense for it all.
+
+"Would you like to come to San Isidro some time, El Rey?" she asked.
+
+"Does Roseta ever come there?" asked the child.
+
+"She has never been yet, but she may come some day," answered Agueda,
+with that merciful deceit which keeps hope ever springing in the breast.
+
+Aneta stooped down towards the floor.
+
+"Have you anything to play with, El Rey?" she asked.
+
+"El Rey has buttons. El Rey has a book that the Señor at Palmacristi
+gave him, but he is tired of those. When will Roseta come?"
+
+Agueda turned away.
+
+"I cannot bear it," she said.
+
+El Rey looked at her curiously.
+
+"Would you like to ride the pretty little horse, El Rey?"
+
+The child walked slowly to the door and peered wistfully out.
+
+"El Rey would like to ride; but Roseta might come."
+
+"We will not go far," said Agueda. "Come, let me lift you up." El Rey
+suffered himself to be lifted to the horse's back, but his eyes were
+ever searching the dim vista of the woodland for the form that did not
+appear.
+
+"I cannot enjoy it, Señora," said he, politely. "El Rey would enjoy the
+Señora's kindness if Roseta could see him ride."
+
+"I must go, Aneta," said Agueda, her eyes moist.
+
+She lifted the child down from Castaño's back. He at once entered the
+casa. He turned in the doorway, his thin little figure occupying small
+space against the dark background.
+
+"Adios, Señoritas," said the child. "Oh! will the Señoritas please put
+the key on the window ledge?"
+
+"We cannot lock you in, El Rey," said Agueda.
+
+"Do you mean that we are to lock you in, El Rey?" asked Aneta at the
+same time.
+
+"Will the Señoritas please not talk," said the child. "I cannot hear. I
+sit and listen all day. If the Señoritas talk I cannot hear if any one
+comes."
+
+"But must we lock the door?" asked Agueda.
+
+"Is that what Andres wishes?" asked Aneta.
+
+"If you please, Señorita; put the key on the window ledge."
+
+"I shall not lock him in," said Aneta. "I cannot do it. I will stay a
+while, El Rey," she said.
+
+Aneta sat down in the doorway, her head upon her hand. She belongs not
+to the detail of this story. She is only one of that majority of
+suffering ignorant beings with whom the world is filled, who make the
+dark background against which happier souls shine out. Agueda rode back
+to the ford. She galloped Castaño now. At the entrance of the forest she
+turned and threw a kiss to Aneta. The girl was still in the doorway, but
+El Rey was not to be seen. Agueda fancied him sitting on the low bed,
+his ear strained to catch the fall of a faraway footstep.
+
+
+
+
+VI
+
+
+The shadows were growing long when Agueda cantered down the path that
+ran alongside of the banana walk. She crossed the potrero at a slow
+pace, for Castaño was tired and warm. As she slowly rounded the corner
+of the veranda, a figure caught her eye. It was Don Beltran, cool and
+immaculate in his white linen suit. He was smoking, and seemed to be
+enjoying the sunset hour.
+
+"Ah! are you here at last, child! I was just about to send your uncle to
+look for you. Have you had dinner?"
+
+"Not a mouthful," laughed Agueda, at the remembrance of the Señora at El
+Cuco. It was cruel to laugh while Aneta wept, but it was so hard not to
+be happy.
+
+"Tell Juana to bring you some dinner. There was a san coche, very good,
+and a pilauf of chicken. Did you see Don Mateo?"
+
+"No, Señor," said Agueda, looking down.
+
+"Why will you persist in calling me Señor, Agueda? I am Beltran. Say it
+at once--Beltran!"
+
+"Beltran," said Agueda, with a happy smile. Poor Aneta! Poor everybody
+in the world who did not have a Beltran to love her!
+
+As Agueda told Beltran the history of her long day, he listened with
+interest. When she spoke of Aneta's changed life, "The brute!" said
+Beltran, "the damned brute!"
+
+While Agueda was changing her dress for the dark blue skirt and white
+waist, Beltran sat and thought upon the veranda. When she came out
+again, he spoke.
+
+"Agueda," said he, "it is time that you and I were married."
+
+Agueda blushed.
+
+"I see no cause for haste," said Agueda.
+
+"It is right," said Beltran, "and why should we wait? What is there to
+wait for? I want you for my wife. I have never seen any one who could
+take me from you, and there is no such person in all the world. All the
+same, you must be my wife."
+
+"I think the padre is away," said Agueda, looking down.
+
+"He will be back before long, and then, if the river is still low, we
+will go to Haldez some fine morning and be married. Your uncle can give
+you away. He will be very glad, doubtless!" Don Beltran laughed as he
+spoke. He was not unconscious of Uncle Adan's plans, but as they
+happened to fall in with his own, he took them good-naturedly.
+
+"Do you know, Agueda," he said presently, looking steadily at her, "that
+you are better born than I?"
+
+"What does the Señor mean?" laughed Agueda.
+
+"The Señor?"
+
+"Well, then, Señor--Beltran. What do you mean by that?"
+
+"I mean what I say, Agueda. Your grandfather, Don Estevan, is a count in
+his own country--in old Spain. That is where you get your pretty slim
+figure, child, your height, and your arched instep. You are descended
+from a long line of noble ladies, Agueda. I have seen many a Spanish
+gran' Señora darker than you, my Agueda. When shall our wedding-day be,
+child?"
+
+Agueda shook her head and looked down at the little garment which she
+was stitching. She had no wish to bind him. That was not the way to
+treat a noble nature like his. Agueda had no calculation in her
+composition. Beltran could never love her better were they fifty times
+married. She was happy as the day. What could make her more so?
+
+"Did the Señor enjoy his sail across the bay?" asked Agueda.
+
+"It was well enough, child. I got the draft cashed, and, strange to
+say, I found a letter at the post-office at Saltona."
+
+"From the coffee merchant, I suppose, Señor?"
+
+"No, not from the coffee merchant, Señora," Beltran laughed, teasingly.
+"Guess from whom, Agueda; but how should you be able to guess? It is
+from my uncle, Agueda. My mother's brother. You know that he married in
+the States."
+
+"I have heard the Señor say that the Señor his uncle married in the
+es-States," said Agueda, threading her fine needle with care, and making
+a tiny knot. Beltran drew his chair close. He twitched the small garment
+from her hands. She uttered a slight exclamation. The needle had pricked
+her finger. Beltran bent towards her with remorseful words, took the
+slender finger between his own, and put it to his lips. His other hand
+lay upon her shoulder. She smiled up at him with a glance of inquiry
+mixed with shyness. Agueda had never got over her shy little manner. The
+pressure of his fingers upon her shoulder thrilled her. She felt as ever
+that dear sense of intimacy which usage had not dulled.
+
+Beltran again consulted the letter which he held.
+
+"Uncle Nóe will arrive in a week's time," he said. "He is a very
+particular gentleman, is my Uncle Nóe. Quite young to be my uncle. Look
+at my two grey hairs, Agueda."
+
+She released her hand from his, and tried to twist her short hair into
+a knot. It looked much more womanly so. She must try to make it grow if
+a new grand Señor was coming to San Isidro. Don Beltran was still
+consulting the letter.
+
+"He brings his child--his little daughter. Now, Agueda, how can we amuse
+the little thing?"
+
+Agueda, with work dropped, finger still pressed between her small white
+teeth, answered, wonderingly:
+
+"A little child? Let me think, Señor."
+
+"Ah!"
+
+"Well, then, again I say Beltran, if you will. We have not much." How
+dear and natural the plural of the personal pronoun! "We have not much,
+I fear. There is the little cart that the Señora gave the Señor when he
+was muchachito. That is a good little plaything. I have cleaned it well
+since the last flood. The water washed even into the cupboard. Then
+there is--there is--ah, yes, the diamond cross. She will laugh, the
+little thing, when it flashes in the sunshine. Children love brilliant
+things. I remember well that the little Cristina, from the conuco, up
+there, used to love to see the sparkle of the jewels. But the little one
+will like the toy best."
+
+"That is not much, dear heart."
+
+"And then--and then--there may be rides on the bulls, and punting on
+the river in the flatboat, and the little chestnut--she can ride
+Castaño, the little thing!"
+
+"Not the chestnut; I trained him for you, Agueda, child."
+
+"And why should not the little one ride him, also? We can take her into
+the deep woods to gather the mamey apples, and to the bushes down in the
+river pasture to gather the aguacate. Only the little thing must be
+taught to keep away from the prickly branches, and--sometimes,
+Don--Beltran, we might take the child as far as Haldez, if some acrobats
+or circus men should arrive. We have not been there since Dondy-Jeem
+walked the rope that bright Sunday. Oh, yes! we shall find something to
+amuse her, certainly. A little child! We are to have a child in the
+house!" It was always a happy "we" with Agueda. "How old is the little
+thing?"
+
+"I have not heard from my uncle for many years. I do not know when he
+married; but he is a young man still, Uncle Nóe. Full of affectation,
+speaking French in preference to Spanish and English, which are equally
+his mother tongues--I might say his mother and father tongue--but with
+all his affectations, delightful."
+
+"A little child in the house! A little child in the house," murmured
+Agueda over and over to herself.
+
+Now it was all bustle at the casa. San Isidro took on a holiday air.
+There was no more talk of marriage. Not because Don Beltran did not
+think of it and wish it, but because there was no time. A room down the
+veranda must be beautified for the little child. She was to be placed
+next her father, that if she should want anything at night, he could
+attend her.
+
+"Where shall we put the nurse?" said Don Beltran.
+
+"I am afraid the nurse will have to sleep in the rancho, Beltran. These
+two rooms take all that we have." Agueda looked up wistfully. "I wonder
+how soon she will come," she said. "The little thing! the little thing!"
+
+
+
+
+VII
+
+
+So soon as Agueda had disappeared down the trocha which leads to the
+sea, Silencio called for Andres. Old Guillermina came with a halt and a
+shuffle. This was caused by her losing ever and anon that bit of shoe in
+which she thought it respectful to seek her master, or to obey his
+summons. She agreed with some modern authorities, although she had never
+heard of them or their theories, that contact with Mother Earth is more
+agreeable and more convenient (she did not know of the claim that it is
+more healthful) than encasing the foot in a piece of bull's hide or
+calf's skin.
+
+"Where is Andres?" asked Don Gil, impatiently.
+
+"Has the Señor forgotten that the Andres has gone to the Port of Entry?"
+
+"He has not gone there," said Silencio; "that I know, for I sent Troncha
+in his place. See where he is, and let me know. I need a messenger at
+once."
+
+As Guillermina turned her back, Don Gil bit his lip. "Then I am
+helpless," he said aloud, "if Andres is not here." He arose and started
+after Guillermina, calling impatiently: "Do not wait for Andres; get
+some one, any one. I must send a message at once."
+
+While Guillermina shuffled away, Silencio sat himself down at his desk
+and wrote. He wrote hurriedly, the pen tearing across the sheet as if
+for a wager. As its spluttering ceased, there was a knock at the
+counting-house door.
+
+"Entra!" called Silencio, rising.
+
+It was a moist day in May. The June rains were heralded by occasional
+showers, an earnest of the future. The dampness was all-pervading, the
+stillness death-like. No sound was heard but the occasional calling of
+the peons to the oxen far afield. The leaves of the ceiba tree hung limp
+and motionless; the rompe hache[6] had not stirred a leaf for two days
+past. No tender airs played caressingly against the nether side of the
+palm tufts and swayed them in fan-like motion. The gri-gri stood tall
+and grand, full of foliage at the top. Its numberless little leaves were
+precisely outlined, each one, against the sky. One might almost fear
+that he were looking at a painting done by one of the artists of the
+early Hudson River school, so distinctly was the edge of each leaf and
+twig drawn against its background of blue.
+
+Rotiro stood and waited. Then he knocked again. A step was heard
+approaching from an inner room.
+
+"Entra!" called a voice from within, but louder than before.
+
+Rotiro obeyed the permission. He entered the outer room to find Don Gil
+just issuing from the inner one--that holy of holies, where no profane
+foot of peon, shod or unshod, had ever penetrated. Rotiro touched his
+forelock by way of salutation, drew his machete from its yellow leathern
+belt, swung it over his shoulder, and brought it round and down with a
+horizontal cut, slashing fiercely into the post of the doorway. It sank
+deep, and he left it there, quivering.
+
+Silencio was moistening the flap of an envelope with his lip as Rotiro
+entered. After a look at Rotiro, Don Gil thought it best to light a
+taper, take a bit of wax from the tray and seal the note. He pressed it
+with the intaglio of his ring. The seal bore the crest of the Silencios.
+When he had finished he held the note for a moment in his hand, to dry
+thoroughly. As he stood, he surveyed the machete of Rotiro, which still
+trembled in the doorpost. The post was full of such gashes, indicating
+it as a common receptacle for bladed weapons. It served the purpose of
+an umbrella-stand at the north. Don Billy Blake had said: "We don't
+carry umbrellas into parlours at the No'th, and I bedam if any man,
+black or shaded, shall bring his machett into my shanty."
+
+Don Billy was looked upon as an arbiter of fashion. This fashion,
+however, antedated Don Billy's advent in the island.
+
+Rotiro unslung his shotgun from his shoulder and stepped inside the
+doorway. He leaned the gun against the inner wall.
+
+"Buen' dia', Seño'," he nodded.
+
+"Set that gun outside, Rotiro."
+
+"My e'copeta very good e'copeta, Seño' Don Gil. It a excellent e'copeta.
+It is, however, as you know, not much to be trusted; it go off sometimes
+with little persuasion on my part, often again without much reason."
+
+"Following the example of your tongue. Listen! Rotiro. I wish to do the
+talking. Attend to what I say. Here is a note. I wish you to take it up
+back of Troja, to the Señor Escobeda."
+
+"But, Seño', I thought--"
+
+"You thought! So peons think! On this subject you have no need to think.
+Take this note up to Troja, and be quick about it. I want an answer
+within an hour. Waste no time on thoughts or words, and above all, waste
+no time in going or returning. See the Señor Escobeda. Hand him the
+note, see what he has to say, and bring me word as soon as possible.
+Notice how he looks, how he speaks, what--"
+
+"But the Seño' may not--"
+
+"Still talking? Go at once! Do you remember old Amadeo, who was struck
+by lightning? I always believed that it was to quiet his tongue. It
+certainly had that effect. But for the one servant I have had who has
+been struck by lightning, I have had twenty who ought to have been.
+There was a prince in a foreign land who was driven crazy by his
+servants. He said, 'Words! words! words!' I wonder very much what he
+would have said could he have passed a week on the plantation of
+Palmacristi."
+
+As the Devil twists Scripture to suit his purpose, so Silencio was not
+behind him in his interpretation of Shakespeare, and Rotiro prepared for
+his journey, with a full determination to utter no unnecessary word
+during the rest of his life. In dead silence he withdrew his machete
+from its gash in the doorpost, tied the letter round his neck by its
+cord of red silk, swung his apology for a hat upon his head, and was
+off. Meanwhile Don Gil sat and waited.
+
+The hour ended as all hours, good or bad, must end. Don Gil kept his
+eyes fixed upon the clock. Ah! it was five minutes past the hour now.
+
+"If I find that he has delayed one minute beyond the
+necessary--possibly Escobeda has held him there, taken him
+prisoner--prisoner! In the nineteenth century! But an Escobeda is ready
+for anything; perhaps he has--" There was a step at the doorway.
+
+"Entra!" shouted Don Gil, before one had the time to knock, and Rotiro
+entered. He had no time to say a word. He had not swung his arm round
+his head, nor settled the machete safely in the post of the door, before
+Don Gil said, impatiently:
+
+"Well! well! What is it? Will the man never speak? Did you see the Señor
+Escobeda? Open that stupid head of yours, man! Say something--"
+
+Rotiro was breathless. He set his gun in the corner with great
+deliberation. At first his words would not come; then he drew a quick
+breath and said:
+
+"I saw the Seño' E'cobeda, Don Gil. He is a fine man, the Seño'
+E'cobeda. Oh! yes, he is a very fine man, the Seño'!"
+
+"Ah!" said Don Gil, dryly, "did he send me a message, this very fine
+man?"
+
+Rotiro thrust his hand into the perpendicular slit that did duty for a
+legitimate opening in his shirt. He was dripping with moisture. Great
+beads stood out upon his dark skin. He pulled the faded pink cotton from
+his wet body and brought to light a folded paper. This he handed to Don
+Gil. The paper was far from dry. Don Gil took the parcel. He broke the
+thread which secured it--the thread seemed much shorter than when he had
+knotted it earlier in the day--and discovered the letter which he
+sought. The letter was addressed to himself.
+
+Don Gil opened this missive with little difficulty. The sticky property
+of the flap had been impaired by its contact with the damp surroundings.
+Don Gil read the note with a frown.
+
+"Caramba hombre! Did you go up back of Troja for this?"
+
+Rotiro raised his shoulders and turned his palms outward.
+
+"As the Seño' see."
+
+If Rotiro had gone "up back of Troja" for nothing, it was obviously the
+initial occasion in the history of the island. The natives, as well as
+the foreigners, seemed to go "up back of Troja" for every article that
+they needed. They bought their palm boards back of Troja. They bought
+their horses back of Troja. They bought their cattle back of Troja. Back
+of Troja was made the best rum that was to be had in all the island.
+Back of Troja, for some undiscovered reason, were found the best guns,
+the best pistols, the sharpest "colinos," smuggled ashore at the cave,
+doubtless, and taken in the night through dark florestas, impenetrable
+to officers of the law. Many a wife, light of skin and slim of ankle,
+had come from back of Troja to wed with the people nearer the sea. The
+region back of Troja was a veritable mine, but for once the mine had
+refused to yield up what the would-be prospector desired.
+
+"He'll get no wife from back of Troja," thought Rotiro, whose own life
+partner, out of the bonds of wedlock, had enjoyed that distinction.
+
+"Whom did you see back of Troja?"
+
+"The Seño' E'cobeda, Seño'. The Seño' E'cobeda is a ver--"
+
+"Yes, yes, I know! How you natives will always persist in slipping your
+'s,' except when it is superfluous! How did Escobeda look?"
+
+"Much as usual, Seño'. He is a very fi--"
+
+"Was he pleasant, or did he frown?"
+
+"In truth, Seño' Don Gil, I cannot say for one, how he look. I saw but
+the back of the Seño' E'cobeda. He look--"
+
+"As much of a cut-throat as ever, I suppose?"
+
+"Si, Seño'. The Seño' was seated in his oficina. He had his back to me.
+I saw nothing but his ear-rings and the very fine white shirt that he
+wore."
+
+"Well, well! He read the note, and--"
+
+"He read the note, Seño', and--and--he read the note, and--he read the
+n--"
+
+"Well, well, well!"
+
+"And shall I tell the Seño' all, then?"
+
+"Will you continue? or shall I--" Don Gil's tone was threatening.
+
+"If the Seño' will. He laugh, Seño' Don Gil. He laugh very long and very
+loud, and then I hear a es-snarl. It es-sound like a dog. Once he reach
+toward the wall for his 'colino.' I at once put myself outside of the
+casa, and behind the pilotijo. When he did not advance, I put an eye to
+the crack, all the es-same."
+
+"And it was then that he wrote the note?"
+
+"Si, Seño'; it was then that he wrote the answer and present it to me."
+
+"And said--?"
+
+"He said, oh! I assure the Seño' it was nothing worthy to hear; the
+Seño' would not--"
+
+"He said--?" There was a dangerous light in Don Gil's eye.
+
+"And I must tell the Seño'? He said, 'Here! give this to that--that--'"
+
+"That--?"
+
+"'That _truhan!_' I pray the Don Gil forgive me; the Don Gil make me--"
+
+Silencio's face had flushed darkly.
+
+"Continue."
+
+Rotiro, embarrassed beyond measure, forgot what he had learned by fair
+means and what by foul, and blundered on.
+
+"He did not say whether the Señorit' had go to the Port of Entry; he--"
+
+"And who told you to enquire whether the Señorita had gone to the Port
+of Entry or not?"
+
+Rotiro perceived at once that he had made a gigantic slip. When Don Gil
+next spoke, Rotiro was busy watching the parjara bobo which loped along
+within the enclosure. The bird, stupid by name and nature alike, came so
+close that Rotiro could almost have touched it with his hand.
+
+"Do you hear my question?"
+
+Rotiro started at the tones of thunder.
+
+"No one inform me, Seño'. I had heard talk of it."
+
+"Two fools in one enclosure! The bird is as clever as you. Do not try to
+think, Rotiro. Have you never heard that peons should never try to
+think? Leave the vacuum which nature abhors in its natural state."
+Rotiro looked blankly at Don Gil, who often amused himself at the
+expense of the stupid. Just now he was angry, and ready to say something
+harsh which even a wiser peon than Rotiro could not understand. Rotiro's
+vacuum was working, however, as even vacuums will. "Decidedly, I have
+made a very grand mistake of some kind; but when a letter will not
+stick, it is so easy--the thing, however, is not to let him--"
+
+"Rotiro!"
+
+The peon started. Don Gil stood facing him. His eyes were blazing.
+Rotiro's arm twitched with the desire to reach for his machete.
+
+"If I ever find you--" Don Gil spoke slowly and impressively, his
+forefinger moving up and down in time with his words--"if ever I find
+you opening a letter of mine, either a letter that I send or one that I
+receive, I will send you to Saltona, and I shall ask the alcalde to put
+you in the army."
+
+Rotiro's knees developed a sudden weakness. He would much rather be led
+to the wall outside the town, turned with his face towards its cold grey
+stone, and have his back riddled with bullets. At least, so he thought
+at the moment.
+
+"The Seño' will never find me opening a letter, either now or at any
+other time." (_Nor will he. Does he think that I should be so stupid as
+to open them before his face? Or within two and a half miles of the Casa
+de Caoba?_)
+
+"Very well, then. Be off with you. Take your gun out of my
+counting-house and your colino out of my doorpost, and yourself out of
+my sight."
+
+"The Seño' Don Gil allow that I accommodate myself with a little
+ching-ching?"
+
+"Always ching-ching, Rotiro. Bieng, bieng! Tell Alfredo to give you a
+half-glass, not of the pink rum--that is not for such as you. You
+remember, perhaps, what happened the last time that I gave you a
+ching-ching. I should have said No."
+
+"I assure the Seño' that Garcito Romando was a worthless man. O, yes,
+Seño', an utterly worthless man--an entirely useless man. He could not
+plant the suckers, he could not plant the cacao, he could not drive four
+bulls at a time; there was no place for Garcito Romando either in heaven
+or in hell. Marianna Romando was weary of him. Purgatory was closed to
+him, and the blessed island was too good for him. He stole three dollars
+Mex. of me once. My e'copeta did, perhaps, go off a little early, but
+the Seño' should thank me. He has on his finca one bobo the less, and
+the good God knows--"
+
+Rotiro was not only fluent, he was confluent. He ran his words together
+in the most rapid manner.
+
+Don Gil raised his hand as if to ward off the storm of words. "He was
+certainly a fool to tamper with a man whose gun shoots round the corner.
+Come! Be off with you! Three fingers, and no more."
+
+FOOTNOTE:
+
+[6] Literally, _hatchet breaker_.
+
+
+
+
+VIII
+
+
+There are days which are crowded with events; days so bursting with
+happenings that a single twenty-four hours will not suffice to tell the
+tale. There are other days so blank and uneventful that one sighs for
+very weariness when one thinks of them. It is not well to wish time
+away, but such days are worse than useless. It is, however, of one of
+the former that this chapter relates. To a little community like that
+surrounding San Isidro and Palmacristi, to say nothing of Troja, the day
+on which Agueda carried the note for Raquel was full of events.
+
+When Escobeda went from Raquel's room, slamming the door after him, the
+terrified girl dropped on her knees before Ana. All her courage seemed
+to have flown. She bent her head and laid it in Ana's lap, and then
+tears rained down and drenched Ana's new silk apron.
+
+"Ana," she whispered, "Ana, who is there to help me?"
+
+Ana sighed and sniffed, and one or two great drops rolled off her brown
+nose and splashed down on the back of Raquel's dark head.
+
+"There is no one but you and God, Ana."
+
+"Holy Mother! child, do not be so irreverent."
+
+"Can you steal out into the corridor and down the two little steps, and
+into the rum room, Ana, and hear what is being said?"
+
+"I am too heavy; that you know, Señorita. The boards creak at the very
+sound of my name. I am tall, my bones are large. Such persons cannot
+trip lightly; they tip the scales at a goodly number of pounds. Holy
+Mother! If he should catch me at it!" and Ana shivered, her tears drying
+at once from fright.
+
+"You could very well do it if you chose. Listen, Ana. If he takes me
+away, I shall die. Now I tell you truly, Ana, I will never go to that
+government house alive; that you may as well know. Get me my mother's
+dagger, Ana."
+
+Ana arose and went to a bureau drawer. The drawer squeaked as she pulled
+at the knobs.
+
+A far door was heard opening. "What is that?" roared Escobeda.
+
+"I am packing the child's trunks, Señor. How can I pack them unless I
+may open the drawer?" There was a sound of retreating footsteps and the
+closing of the door. Raquel looked at Ana, who was kneeling upon the
+floor, searching in the drawer.
+
+"Ah! here it is," said Ana. "But you will not use it, sweet?"
+
+"Not unless I must," said Raquel. She sighed. "Not unless I must. I do
+not want to die, Ana. I love my life, but there is a great horror over
+there." She nodded her head in the direction of the Port of Entry. "When
+that horror comes very near me, then I--" Raquel made as if she would
+thrust the dagger within her breast. Ana shuddered.
+
+"I shall not see it," she said. "But I advise it, all the same, if you
+must."
+
+She drew the girl up to her, and cried helplessly upon her neck.
+
+"Can't you think a little for me, Ana? It is hard always to think for
+one's self."
+
+"No," said Ana, shaking her head, "I never have any fresh thoughts. I
+always follow."
+
+"Then, dear Ana, just tiptoe down and listen. It is the last thing that
+I shall ever ask of you, Ana."
+
+Ana, her eyes streaming with tears, took her slippers--those tell-tale
+flappers--from her feet, and went to the door. She turned the knob
+gently and pushed the door outward without noise. As she opened it she
+heard Escobeda's voice, raised in angry tones.
+
+"Go now! now! while he is scolding," whispered Raquel. "He will not hear
+you. I must know what he is saying to that man. Do you think it is the
+Señor Silencio's messenger?"
+
+Ana nodded and put her finger to her lip. She crept noiselessly along
+the passage. Raquel, listen as she would, heard nothing of Ana's
+footsteps, for Escobeda was still swearing so loudly as to drown every
+other sound.
+
+Raquel went to the bureau, and took from the drawer a piece of kid. She
+seated herself and began to polish her weapon of defence. "Of death,"
+said Raquel to herself. "If I am forced--"
+
+She peeped out, but Ana had turned the corner, and was hidden from
+sight. Ah! she must be in the rum room now, where she could both peer
+through the cracks and hear all that was said on either side. Suddenly a
+far door was violently wrenched open, and Raquel heard Escobeda's steps
+coming along the corridor. Where was Ana, then? Raquel's heart stood
+still. Escobeda came on until he reached the door of Raquel's chamber.
+The girl did not alter her position, and but for her flushed cheeks
+there was no sign of agitation. She bent her head, and rubbed the
+shining steel with much force.
+
+"Where is that lazy Ana?"
+
+Raquel raised her innocent eyes to his.
+
+"Did you call, uncle? Well, then, she must have gone to the kitchen."
+
+"You lie," said Escobeda.
+
+Raquel's cheeks reddened still more.
+
+"Perhaps I do, uncle. At all events, she is not here."
+
+"What have you there?"
+
+Escobeda had stooped towards the girl with hand outstretched, but she
+had sprung to her feet in a moment, and stood at bay, the dagger held,
+not in a threatening attitude, but so that it could be turned towards
+the man at any moment.
+
+"It is my mother's dagger, uncle."
+
+"What are you doing with it?"
+
+"Polishing it for my journey, uncle."
+
+"Give it to me."
+
+"Why should I give it to you, uncle?"
+
+"Because I tell you to."
+
+Raquel's hair had fallen down; she was scantily clothed. Her cheeks were
+ablaze. She looked like a tigress brought to bay.
+
+"Do you remember my mother, uncle?"
+
+"I remember your mother; what of her?"
+
+"Do you know what she said to me at the last--at the last, uncle?"
+
+"I neither know nor care," said Escobeda. "Hand me the knife."
+
+"My mother told me," said Raquel, still polishing the blade and changing
+its direction so that the point was held towards Escobeda--"my mother
+told me to keep this little thing always at hand. It has always been
+with me. You do not know how many times I have had the thought to turn
+it upon you"--Escobeda started and paled--"when your cruelties have been
+worse than usual. Sometimes at night I have thought of creeping,
+creeping along the hall there, and going to the side of your bed--"
+
+"You murderess!" shouted Escobeda. "So you would do that, would you? It
+is time that you came under the restraint that you will find over there
+in the government town. Do you hear? Give me the knife. It was like that
+she-dev--"
+
+"I can hear quite well with it in my hand," said Raquel. "You may say
+whatever comes into your head, only about my mother. That I will not
+bear. Speak of her gently, I warn you--I warn you--"
+
+"Do you know who the man was who came to me just now?"
+
+"The Señor Silencio?" said Raquel, breathless, her eyes flashing with a
+thousand lights.
+
+"No, it was not the Señor Silencio." Raquel's eyelids drooped. "But it
+was the next thing to it. It was that villain, Rotiro. I could have
+bought him, as well as Silencio. A little rum and a few pesos, and he is
+mine body and soul. But I do not want him. I have followers in plenty--"
+
+"Those who follow you for love?" said Raquel, with sly malice in her
+tone.
+
+Escobeda flashed a dark and hateful look upon her.
+
+"It makes no difference why they follow me. They are all mine, body and
+soul, just as you are mine, body and soul."
+
+"Are you going to tell me why Rotiro came here to-day?" asked Raquel.
+
+"Yes, that is what I came to tell you. I came purposely to tell you
+that. The Señor Silencio sent me a letter by the villain Rotiro."
+
+"For me?" asked Raquel, breathless. "Oh, uncle! Let me see it, let me--"
+
+"No, it was to me. But I will tell you its contents. I will tell you
+gladly. He offers you his hand in marriage."
+
+"Oh, uncle!"
+
+The girl's eyes were dancing. She blushed and paled alternately; then
+drew a long sigh, and waited for Escobeda to speak further.
+
+"From your appearance, I should judge that you wish me to accept him for
+you."
+
+"Oh, uncle!" Again the girl drew short, quick breaths. She gazed eagerly
+into Escobeda's face. "Can you think anything else? Now I need not go
+away. Now I need not be longer a burden upon you. Now I shall have a
+home! Now--I--shall--be--" The girl hesitated and dropped her voice, and
+then it died away in a whisper. But one meaning could be drawn from
+Escobeda's cunning screwed-up eyes, his look of triumph, his smile of
+wickedness.
+
+They stood gazing at each other thus for the space of a few seconds,
+those seconds so fraught with dread on the one side, with malice and
+triumphant delight on the other.
+
+"Your mother hated me, Raquel. Perhaps she never had the kindness to
+tell you that. I found her when she was dying. You remember, perhaps,
+when she asked you, her little girl, to withdraw for a while, that she
+might speak with me alone?"
+
+"I remember, uncle," said Raquel, panting.
+
+"It was not to be wondered at that she preferred your father to me. She
+had loved me first. She was my father's ward. But when he came, with his
+handsome face and girlish ways, she threw me aside like a battered doll.
+She said that I was cruel, but she never discovered that until she fell
+in love with your father. She ran away with him one night when I was at
+the city on business for my father. The doting old man could not keep a
+watch upon them, but I followed their fortunes. She never knew that it
+was I who had him followed to the mines, where he thought he had
+discovered a fortune, and killed him in the cold and dark--"
+
+"Are you a devil?" asked Raquel.
+
+"His bones, you can see them now, Raquel; they were never buried--they
+lie up there on the floor of the old--"
+
+The dagger slipped from Raquel's fingers, and she slid to the floor.
+
+"No, I did not tell her that I should take out my vengeance upon her
+child. I knew my time would come. Silencio's offer is of as much value
+as if written in the sand down there by the river, the--"
+
+Ana came in at the doorway. Escobeda stooped and picked up the dagger.
+"She will hardly need this," he said, as he stuck it in his belt.
+
+When Raquel opened her eyes Ana was bending over her, as usual in floods
+of tears, drenching the girl alternately with warm water from her tender
+eyes and cold water from the perron.
+
+Raquel sat up and looked about her as one dazed. She clutched at the
+folds of her dress. The piece of kid lay in her hand.
+
+"Oh, Ana!" she sobbed, "he has taken it away. All that I had. My only
+protection."
+
+Ana arose and quietly closed the door.
+
+"Sweet," she said, "I have good news for you."
+
+"What is it?" asked Raquel, sitting up, all interest, her dull eyes
+brightening.
+
+"I crept along the hall," said Ana, "and when I reached the rum room I
+slipped in and closed the door softly, and listened through the cracks.
+When he came here, I slipped out to the kitchen, and there I have been
+ever since."
+
+"But the good news," asked Raquel. "Quick! Ana, tell me."
+
+"He was sitting at his desk, the Señor Escobeda, his back to the door,
+so unlike any other gentleman. If they must rage, they stand up and do
+it. But there he sat, swearing by all the gods at something. I saw that
+that man Rotiro from Palmacristi had run out of the counting-house, and
+was peeping in at the door; and I listened, hoping to find out
+something, and I have, sweet, I have."
+
+"Well! well! Ana, dear Ana, hasten! hasten!--"
+
+"I have found out that the Señor Don Gil asks your hand in marriage."
+
+Raquel sank down again in a heap on the floor.
+
+"Is that all, Ana?" she said.
+
+"All! And what more can the Señorita want than to have a gentleman,
+rich, handsome, devoted, offer her his hand in honourable marriage?"
+
+"I only want one thing more, Ana dear," said Raquel, sadly, "the power
+to accept it."
+
+"The power to accept it?" said Ana, questioningly. "Is the child mad?"
+
+"He twits me with it. He says that I shall not accept him, the Señor Don
+Gil. He says that I shall go in any case to the government town. He has
+taken away my dagger. I cannot even kill myself, Ana. Oh! what am I to
+do? Gil! Gil! Come and save me."
+
+At this heavy steps were heard coming along the corridor. The door was
+burst open with a blow of Escobeda's fist.
+
+"You need not scream or call upon your lover, or on anybody else. You
+have no one to aid you."
+
+"No one but God, and my dear Ana here," said Raquel.
+
+"One is about as much use as the other," said Escobeda, laughing. "Call
+as loud as you will, one is quite deaf and the other helpless."
+
+Raquel rose to her feet.
+
+"Will you leave my room?" she said with dignity.
+
+"I will leave your room, because I have done all that I came to do."
+
+"You have broken the child's heart, Señor," said Ana, with unwonted
+courage, "if that is what you came to do."
+
+"If I can break her spirit, that is all I care for," said Escobeda.
+
+"You will never break my spirit," said Raquel. She stood there so
+defiant, the color coming and going in her face, her splendid hair
+making a veil about her, that Escobeda looked upon her with the
+discriminating eye of fresh discovery.
+
+"By Heaven," he said, "you are more beautiful than ever your mother was!
+If I had not promised the Governor--"
+
+"Spare her your insults," said Ana, her indignation aroused. She pushed
+the door against his thick figure, and shot the bolt. They heard
+Escobeda's laugh as he flung it back at them. "What shall we do now?"
+asked Raquel. "Shall I drop from the window and run away? There must be
+some one who will aid me."
+
+Ana approached the closely drawn jalousies. She put her long nose to a
+crack and peered down. The slight movement of the screen was seen from
+the outside.
+
+"It is you that need not look out, Anita Maria," came up to her in
+Joyal's rasping voice. "This is not the front door."
+
+"He has been quick about it," said Ana. "No matter, sweet, we must pack.
+Some one must help us. When the Señor Silencio gets that devilish
+message he must do something."
+
+"What was the devilish message, Ana?" asked Raquel.
+
+"Do not ask me, child; just hateful words, that is all."
+
+Raquel put her young arms round Ana's old thin shoulders.
+
+"Promise me one thing, Ana," she said.
+
+"Promise! Who am _I_ to make promises, sweet? All that I can, I will.
+That you must know."
+
+"When I am gone, Ana"--Raquel looked searchingly at Ana and repeated the
+words solemnly--"when I am gone, promise that you will go to the Señor
+Silencio. Say to him--"
+
+"But how am I to get there, sweet? I should have to wear my waist that I
+keep for the saints' days. I--"
+
+"Get there? Do you suppose if you asked me I would not find a way? My
+uncle Escobeda will be gone. Remember he will be gone, Ana! There will
+be no one to watch you, and you talk of clothes! You will not wear them
+out in one afternoon, and when I am Señora"--Raquel halted in her
+voluble speech and blushed crimson--"he, my uncle, would be glad to have
+you go and say that he has taken me away. Nothing would please him
+better. Now, promise me that when I am gone you will go to the Señor
+Silencio, and tell him where he has taken me. Tell him that I accept his
+offer. Tell him that if he loves me, he will find a way to save me. Tell
+him that I sent him a note by that pretty Agueda from San Isidro--"
+
+"You should not speak to such as she--"
+
+"She seemed sweet and good. She carried my note, Ana. I must always be
+her friend. Tell him--"
+
+A loud thud upon the door.
+
+Escobeda had stolen up softly, and was chuckling to himself outside in
+the passage.
+
+"Ana has my permission to go and tell him all about how you love him,
+Muchacha. That will make it even more pleasant for me. I thank you for
+helping me carry out my plans, but for the present, Ana had better pack
+your things, and quickly. The sun is getting over to the west, and you
+must start within two hours' time."
+
+Raquel threw her arms round Ana and strained her to her childish breast.
+
+"You will go, dear Ana, you promise me, do you not? You will go?"
+
+"I will," said the weeping Ana, "even if I must go in my Sunday shoes."
+
+
+
+
+IX
+
+
+When the voluble Rotiro had vanished round the end of the
+counting-house, Silencio retired to his inner sanctum and closed and
+locked the door. The contrast between this room and the bare front
+office was marked. Here cretonne draped the walls, its delicate white
+and green relieving the plain white of the woodwork. Coming from the
+outer glare, the cool coloring was more than grateful to the senses. The
+large wicker chairs with which the room was furnished were painted
+white, their cushions being of the same pale green whose color pervaded
+the interior. The white tables, with their green silken cloths, the
+white desk, the mirrors with white enameled frames, the white porcelain
+lamps with green shades, all of the same exquisite tint, made the
+sanctum a symphony of delicate color, a bower of grateful shade. Pull
+one of the hangings aside, ever so little, and a fortress stared you in
+the face--a fortress known of, at the most, to but two persons in the
+island.
+
+It is true that the more curious of the peons had wondered somewhat why
+Don Gil had brought down from the es-States those large sheets of iron
+with clamps and screws; but the native is not inquisitive as a rule, and
+certainly not for long. All señors do strange things, things not to be
+accounted for by any known rule of life, and the Señor Don Gil was rich
+enough to do as he liked. What, then, was it to a hard-working peon,
+what a grand señor like the Don Gil took into his mahogany house?
+
+The man who had come down in the steamer with the sheets of iron had
+remained at Palmacristi for a month or more. He had brought two workmen,
+and when he sailed for Nueva Yorka no one but the owner of the Casa de
+Caoba and the old Guillermina knew that the inner counting-house had
+been completely sheathed with an iron lining, whose advent the peons had
+forgotten.
+
+"This is my bank," said Don Gil to Don Juan Smit'.
+
+"It may become a fort some day, who knows?" answered the Don Juan Smit',
+"if those rascally Spaniards come over here and create another rumpus."
+Strange to say, Don Gil did not resent this remark about the nation
+which had produced his ancestors. But, then, Don Gil was a
+revolutionist, and had fought side by side with the bravest generals of
+the ten years' Cuban war.
+
+"It is a very secure place to detain a willing captive," smiled Don Gil.
+
+"Well, I guess!" assented the Señor Don Juan Smit', with a very knowing
+wink of the eye, which proved that he had not understood his employer's
+meaning in the very slightest.
+
+Old Guillermina, who had reared Don Gil's mother, was the only person
+allowed within the counting-house.
+
+"A very fine place for the black spiders to hide," remarked Guillermina,
+as she twitched aside the green and white hangings, and exposed the iron
+sheathing. "There is no place they would prefer to this."
+
+When Don Gil had locked the door, he seated himself and took Escobeda's
+note from his pocket. He examined the flap of the envelope; it was badly
+soiled and creased. He was morally certain that Rotiro had possessed
+himself of the contents of the letter. He had told Rotiro that peons
+should not think, but they would think, semi-occasionally, and more than
+that, they would talk. When a peon was found clever enough to carry a
+message, he also possessed the undesirable quality of wishing to excite
+curiosity in others, and to make them feel what a great man he was to be
+trusted with the secrets of the Señor. By evening the insolence of
+Escobeda would be the common property of every man, woman, and child on
+the estate, and, what Silencio could bear least of all, the insulting
+news as to the ultimate destination of Raquel would be gossiped over in
+every palm hut and rancho far and near. All his working people would
+know before to-morrow the message which had been brought to him by
+Rotiro, and it was his own rum that would loosen Rotiro's tongue and aid
+materially in his undoing. His face grew red and dark. His brow knotted
+as he perused the vile letter for the fourth time. Escobeda's
+handwriting was strong, his grammar weak, his spelling not always up to
+par. The letter was written in Spanish, into which some native words had
+crept. The translation ran:
+
+
+ "TO THE SEÑOR DON GIL SILENCIO-Y-ESTRADA.
+
+ "_Señor_:--You are forbidden to set foot in my house. You are
+ forbidden to try to see or speak to the Señorita Raquel. I do not
+ continue the farce of saying my niece; she is not more than a
+ distant relative of mine. But in this case, might makes right. I
+ control her and she is forever lost to you. You refused me the
+ trocha farm for a fair price. See now, if it would not have been
+ better to yield. The Señorita Raquel starts for the Port of Entry
+ this afternoon. She sails to-night for the government town. The
+ Governor desires her services. Knowing the Governor by repute, you
+ may imagine what those services are."
+
+
+Silencio struck the senseless sheet with his clenched fist. His ring
+tore a jagged hole in the paper, so that he had difficulty in smoothing
+it for re-perusal.
+
+
+ "It pays me better to sell her to him than to give her to you."
+
+
+Wild thoughts flew through the brain of Silencio. He started up, and
+had almost ordered his horse. He was rich. He would offer all,
+everything that he possessed, to save Raquel from such a fate, but he
+sadly resumed his seat after a moment of reflection. Escobeda hated him,
+there had been a feud between the families since the old Don Gil had
+caused the arrest of the elder Escobeda, a lawless character; and the
+son had made it the aim of his life to annoy and insult the family of
+Silencio. Here was a screw that he could turn round and round in the
+very heart of his enemy, and already the screwing process had begun. Don
+Gil took up the mutilated letter and read to the end:
+
+
+ "We start for the coast this afternoon. Do not try to rescue her. I
+ have a force of brave men who will protect me from any number that
+ you may bring. We have colinos and escopetes in plenty. Your case
+ is hopeless. You dare not attack me on land; you cannot attack me
+ on the water."
+
+
+Don Gil dashed the paper on the floor and ground savagely beneath his
+heel the signature "Rafael Escobeda."
+
+"It is true," he said, shaking his head. "It is true; I am helpless!"
+
+With a perplexed face and knitted brow he went into the outer room,
+closed the entrance door and took a flat bar of iron from its
+resting-place against the wall. This he fitted into the hasps at each
+side of the door, which were ready to receive it. Then he returned to
+the inner room, and secured the iron-sheathed door with two similar
+bars. After this was done, he looked somewhat ruefully at his handiwork.
+"The cage is secure," he said, "if I but had the bird."
+
+Silencio opened the door which connected the office with the main part
+of the house. He closed and locked it behind him, and proceeded along a
+passage so dark that no light crept in except through the narrow slits
+beneath the eaves. When he had traversed this passage, he opened a
+further door and emerged at once into the main part of the house. Here
+everything was open, attractive, and alluring. Here spacious apartments
+gave upon broad verandas, whose flower boxes held blooms rare even in
+this garden spot of the world. Here were beauty and colour and splendour
+and glowing life.
+
+Don Gil threw himself down in a hammock which stretched across a shady
+corner. Through the opening between the pilotijos, he could see the
+wooded heights in the distance, those heights beyond which Troja lay,
+Troja, which held his heart and soul. What to do? To-night she would set
+sail for the government town in the toils of Escobeda, her
+self-confessed betrayer and barterer--set sail for that hateful place
+where her worse than slavery would begin. The person to whom she was to
+be sold--none the less sold because the price paid did not appear on
+paper--was possessed of power and that might of which Escobeda had
+spoken in his letter--that might which makes right. He could give
+countenance to speculators and incorporators, he could grant concessions
+for an equivalent; into such keeping Escobeda, with his devil's
+calculation, was planning to deliver her--his Raquel, his little
+sweetheart. That she loved him he knew. A word and a glance are enough,
+and he had received many such. A note and a rose at the last _festin_,
+where she had been allowed to look on for a while under the eye of her
+old duenna! A pressure of her hand in the crowd, a trembling word of
+love under her breath in answer to his fierce and fiery ones!
+
+The cause for love, its object does not know nor question. The fact is
+all that concerns him, and so far Silencio was secure. And here was this
+last appeal from the helpless girl! They had started by this time
+perhaps. Don Gil looked at the ancient timepiece which had descended
+from old Don Oviedo. Yes, they had started. It was now twenty minutes
+past six; they needed but two hours to ride to the Port of Entry. The
+steamer would not sail until between nine and ten o'clock. Very shortly
+Escobeda's party would cross the trocha, which at that point was a
+public highway. It ran through the Palmacristi estate, and neared the
+casa on the south. Could he not rescue her when they were so near? There
+were not three men within the home enclosure. The others had gone direct
+to their huts and ranchos from their work in the fields. He could not
+collect them now, and if he could, of what use a skirmish in the road?
+Escobeda was sure to ride with a large force, and a stray shot might do
+injury to Raquel herself. No, no! Some other way must be thought of.
+
+Silencio arose, passed quickly through the casa and entered the patio.
+He ran up the stairs which ascended from the veranda to the flat roof
+above. He stood upon the roof, shading his eyes with his hand, and
+straining his vision to catch the first sight of Escobeda and his party
+of cut-throats. He was none too early. A cloud of dust on the near side
+of the cacao grove told him this, and then he heard the jingling of
+spurs and the sound of voices. A group of some thirty horsemen swept
+round the curve and came riding into full view. In their center rode a
+woman. She was so surrounded that by no effort of hers could she break
+through the determined-looking throng. One glance at those cruel faces,
+and Silencio's heart sank like lead.
+
+The woman was gazing with appealing eyes at the Casa de Caoba. Silencio
+was not near enough to distinguish her features, but her attitude was
+hopeless and appealing, and he knew that it was Raquel the moment that
+he discovered her.
+
+Suddenly she drew a handkerchief from her bosom and waved it above her
+head. There was something despairing and pitiable in her action.
+Silencio whirled his handkerchief wildly in the air. He was beside
+himself! Escobeda turned and struck the girl, who dropped her signal
+hand and drooped her head upon her breast.
+
+Silencio put his hands to his mouth and shouted: "Do not fear; I will
+save you!" He shook his clenched hand at Escobeda. "You shall pay for
+that! By God in Heaven! you shall pay for that!"
+
+Yes, pay for it, but how? How? Oh, God! how? He was so helpless. No one
+to aid him, no one to succour.
+
+At this defiance of Silencio's there came an order to halt. The men
+faced the Casa de Caoba, Escobeda placed his rifle to his shoulder, but
+as he fired, Raquel quickly reached out her hand and dashed the muzzle
+downward. A crash of glass below stairs told Silencio where the shot had
+found entrance.
+
+"And for that shot, also, you shall pay. Aye, for twenty thousand good
+glass windows." Glass windows are a luxury in the island.
+
+A burst of derisive laughter and a scattering flight of bullets were
+thrown back at him by the motley crew. They reined their horses to the
+right, turned a corner, and were lost in their own dust.
+
+Silencio descended the stairs, how he never knew. He ran through the
+patio and the main rooms, and out on to the veranda, from which the path
+led toward the gate of the enclosure. He was beside himself. He seized
+his gun from the rack; he cocked it as he ran.
+
+"He said that I could not reach him upon the water; I can reach him upon
+the land. Piombo, my horse! Do not wait to saddle him, bring him at
+once. No, I cannot reach him upon the water--"
+
+A sound of footsteps. A head bound in a ragged cloth appeared above the
+flower boxes which edged the veranda, and pushed its way between the
+leaves. A body followed, and then a man ascended slowly to a level with
+Don Gil Silencio. Over his shoulder was slung a shotgun; in his leathern
+belt, an old one of his master's, was thrust a machete; from his hand
+swung a lantern with white glass slides. This man was stupid but kindly.
+He pattered across the veranda with bare and callous feet, and came to a
+halt within a few paces of Don Gil. There he stopped and leaned against
+the jamb of the open door.
+
+At night Andres hung a lantern upon the _asta_ at the headland yonder,
+more as a star of cheer than as a warning. The red lantern on Los
+Santos, some miles further down the coast, was the beacon for and the
+warning to mariners. The ray from its one red sector illumined the
+channel until the morning sun came again to light the way. When the
+white pane changed the ray of red to one of white, the pilot shouted,
+"Hard over." With a wide and foaming curve, the vessel swept round and
+out to sea, thus avoiding the sand spit of Palmacristi.
+
+Silencio's eyes fell upon the lantern in the hand of Andres, and in that
+moment the puzzle of the hour was solved. So suddenly does the bread of
+necessity demand the rising of the yeast of invention. The expression of
+Don Gil's face had changed in a moment from abject gloom to radiant
+exultation.
+
+"_Bien venido_, Andres! _Bien venido!_"
+
+No dearest friend could have been greeted with a more joyous note of
+welcome. Andres raised his eyes in astonishment to the face of the young
+Señor. He had expected to meet with Guillermina's reproaches because he
+had forgotten to lower the lantern from the asta that morning, and had
+left it burning all the long day, so that now it must be refilled. Here
+was a very different reception. He had been thinking over his excuses.
+He had intended to say at once how ill El Rey had been all night, and
+how he had forgotten everything but the child; and here, instead of the
+scolding of the servant, he was greeted with the smiles of the master.
+Truly, this was a strange world; one never knew what to expect.
+
+"I come for oil for the lantern, Don Gil. It is a very good _farol de
+señales_, but it is a glutton! It is never satisfied! It eats, and
+eats!"
+
+"Like the rest of you." Don Gil laughed aloud. Andres gazed at him with
+astonishment. "That blessed glutton! Let us feed it, Andres! Give it
+plenty to eat to-night, of all nights. I will hoist it upon the headland
+myself to-night." At Andres's still greater look of astonishment, "Yes,
+yes, leave it to me. I will hoist the blessed lantern myself to-night
+upon my headland."
+
+"The Señor must not trouble himself. It is a dull, dark night! The Señor
+will find the _sendica_ rough and hard to climb."
+
+"What! that little path? Have not I played there as a child? Raced over
+it as a boy? I could go there blindfold. How is the little king,
+Andres?" Andres's face fell.
+
+"He is not so well, Señor. That is why I forgot the lantern. He was
+awake in the night talking to her. I have left him for barely an hour to
+fill the lantern and return it again to the asta. He talks to her at
+night. Sometimes I think she has returned. He begged me to leave the
+door unlocked; he thinks she may come when I am gone." Andres turned
+away his heavy face, and brushed his sleeve across his eyes.
+
+"You shall go home early to-night, Andres; as I said, I will hoist the
+lantern."
+
+The dull face of Andres lighted up with a tender smile, a smile which
+glorified its homely lineaments--that smile which had always been ready
+to appear at the bidding of El Rey. Poor little El Rey, who had never
+ceased to call, in all his waking hours for Roseta, Roseta who had found
+the charms of Dondy Jeem, with his tight-rope and his red trunk-hose and
+his spangles and his delightful wandering life, much more to be desired
+than the palm-board hut down on the edge of the river, with El Rey to
+care for all day, and Andres to attend when he returned at night from
+the sucker planting or banana cutting.
+
+"How is the sea, Andres?"
+
+"It is quiet, Señor, not a ripple."
+
+"And we shall have no moon?"
+
+"As the Señor says, not for some weeks past have we had a moon."
+
+Don Gil laughed. He could laugh now, loud and long. His heart was almost
+light. What better tool and confidant could he procure than a peon who
+knew so little of times and seasons as Andres?
+
+"And it is low tide at ten o'clock to-night?"
+
+"As the Señor says."
+
+Had Don Gil asked, "Is the sea ink?" Andres would have replied, "As the
+Señor says."
+
+"At about what time is the red lantern lighted on Los Santos?"
+
+"At about six o'clock, Señor. I heard old Gremo say that he lights it
+each evening at six o'clock."
+
+"He does not live near it now?"
+
+"As the Señor says. The old casa fell quite to pieces in the last
+hurricane, and now Gremo lives at the Romando cannuca."
+
+"He must start early from the conuco?"
+
+"As the Señor says. At half after five. It is a long way to carry a
+ladder--there and back. Gremo is afraid of the ghosts who infest the
+mompoja patch. If one but thrusts his head at you, you are lost.
+Marianna Romando says that Gremo is not much of a man, but far superior
+to Garcito Romando. The few pesos that he gets for lighting the lantern
+keep the game cock in food."
+
+"And no one can tamper with the light, I suppose?"
+
+"As the Señor says. The good God forbid! The cords by which it is
+lowered hang so high that no one can reach them--not even Natalio, who,
+as all know, is a giant."
+
+"And you could not get that ladder, Andres?"
+
+"As the Señor says, when Gremo carries it a mile away, and puts it
+inside the enclosure. He is a good shot, though so old. There is only
+one better in all the district. Besides, there are ghosts between the
+asta and the cannuca."
+
+Don Gil stood for a moment lost in thought.
+
+"I suppose El Rey needs you at home, Andres. I should not keep--"
+
+"That is quite true; I do, very much, Señor."
+
+The thin little voice came from behind the giant ceiba round which the
+circular end of the veranda had been built.
+
+"You here, El Rey?"
+
+A slight, childish figure emerged slowly from behind the giant trunk and
+leaned against its corrugated bark.
+
+"El Rey becomes weary staying down there in the palm hut, Señor. There
+is nothing to do but watch the pajara bobo, and the parrots, and listen
+to river, going, going, going! Always going! Has Roseta been here,
+Señor?"
+
+Don Gil shook his head. He gazed sadly at the child.
+
+"When do you think she will come, Señor?"
+
+"I know not, little one; perhaps to-morrow."
+
+The boy raised his hand and smoothed down his thin hair. The hand
+trembled like that of an old man. His cheek was sunken, his lips
+colourless. He lifted his large eyes to Don Gil's face.
+
+"They always tell me that. Mañana, mañana; always mañana!"
+
+He sighed patiently, looking at the Señor, as if the great gentleman
+could help him in his trouble.
+
+Andres turned away his head. He gazed across the valley toward the hills
+beyond which lay Troja. That was where they had gone to see Dondy Jeem,
+he and his pretty Roseta--Roseta, who had tossed her head and shaken the
+gold hoops in her ears when Dondy Jeem had kissed his hand to the
+spectators. He had turned always to the seats where Roseta and Andres,
+stupid Andres--he knew that now--sat. Then Roseta had given El Rey to
+the ever-willing arms of Andres, and fixed her eyes on Dondy Jeem and
+watched his graceful poise, the white satin shoes descending so easily
+and securely upon the swaying rope, the long pole held so lightly in the
+strong hands. It had been before those days that Roseta used to call the
+child her king. Poor El Rey! He looked a sorry enough little king
+to-day, a dethroned little king, with his pinched face and trembling
+fingers and wistful eyes, searching the world in vain for the kingdom
+which had been wrested from him.
+
+"How did you get out of the rancho, El Rey?"
+
+"That Señorita from El Cuco, she let me out."
+
+"You should be in bed, muchachito."
+
+"But it is lonely, Señor, in that bed. That is Roseta's bed. I turn
+that way and this way. It is hot. I look for Roseta. She is not there. A
+man look in at the door once; he frighten me. To-day a hairy beast came.
+He push back the shutter. When he was gone, I ran. I stumble, I fell
+over bajucos. I caught my foot in a root. That would not matter if I
+could find Roseta. I would rather be here with the Señor than at the
+river."
+
+El Rey pushed a confiding little hand into Don Gil's palm. Don Gil sat
+down and took the child between his knees.
+
+"Andres, do you shoot as well as of old?"
+
+"I shoot fairly well, Señor."
+
+The Señor laughed. He had seen Andres at only the last fair, less than a
+year ago, shoot, at eighty yards, a Mexican dollar from between the
+fingers of Dondy Jeem. The scene recurred to Andres. "Had it been but
+his heart!" he muttered, dully. And then, with a look at Don Gil, "There
+are few who cannot do one thing well, Señor."
+
+"You are far too modest, Andres."
+
+Don Gil glanced again at the lantern which Andres had set down upon the
+veranda rail. When he had first caught sight of that lantern in Andres's
+hand his difficulty had vanished like the morning mist. With a flash of
+thought, rather of many thoughts in one train, he had seen the
+proceedings of the evening to come mapped out like a plan of campaign.
+
+"Will you do something for me, Andres?"
+
+"The good God knows; anything that I can, Señor. But what I should
+prefer would be a night when the moon shines. He could not then see me
+behind the old ironwood, and I could distinguish him better when there
+is a little light. Is it the Señor E'cobeda, Señor?"
+
+Don Gil laughed again. He put El Rey gently from him, and arose. He
+walked to the corner of the veranda and back again. Andres took El Rey
+tenderly up in his arms, the child laid his hot head on Andres's
+shoulder.
+
+"When will Roseta come?" he whispered. With the unreason and trustful
+selfishness of childhood, he did not see that if his heart was breaking,
+the heart of Andres had already broken.
+
+"No, Andres; it is not Escobeda. I do not hire assassins, even for such
+a villain as he. But I need a servant as faithful and as dumb as if that
+were my custom. I want something done at once, Andres, and I truly
+believe that you are the only one upon all the coloñia whom I can trust.
+Come in here with me. No! Set the child down; he will listen and
+repeat."
+
+"El Rey will not listen at nothing, Señor," said the child. He clung
+tightly to Andres's neck.
+
+"Come in, then, both of you."
+
+Andres, with El Rey in his arms, followed Don Gil across the large
+living-room. Don Gil turned as he unlocked the door at the end of the
+passage.
+
+"I have something to say to you," he said, "which must not be
+overheard."
+
+Andres, the pioneer of his race, followed the Señor into the spring-like
+privacy of the sanctum.
+
+"Now don't worry your brain, Andres. Listen to what I shall ask of you,
+and go and do it. You know it has always been my theory that a peon
+should not try to think, and why? Simply because he has no brain,
+Andres."
+
+"As the Señor says," assented Andres.
+
+
+
+
+X
+
+
+When Andres issued from the counting-house of Palmacristi he was
+examining critically the trigger of a gun. That fine Winchester it was
+which had been the wonder and delight of the natives since the Señor Don
+Juan Smit' had brought it down from the es-States. When the Señor
+Silencio had asked the Señor Don Juan Smit' if the gun would shoot
+straight, the Señor Don Juan Smit' had laughed softly, and had answered,
+"Well, I guess!" and the Señor Don Juan Smit' had not exaggerated.
+
+"And El Rey?"
+
+"El Rey will go with Andres, Señor," answered the thin voice.
+
+"The muchachito will do as he chooses, Señor." The child was following
+close upon his father's steps.
+
+"It is too far for him, Andres. Stay with me, El Rey."
+
+The child looked wistfully up at Andres.
+
+"Andres will carry El Rey. Perhaps we shall find Roseta at the place
+where Andres goes to shoot."
+
+"I will carry him, Señor. His weight is nothing. Dear God! nothing!"
+
+Andres swung the child up to his hip, where he sat astride, securely
+held by Andres's strong arm, and descended the veranda steps.
+
+"Come and tell me when it is done," Silencio called after them.
+
+"Si, Señor. Buen' noch', Señor."
+
+"Buen' noch', Señor," echoed El Rey's piping voice.
+
+"Here, Andres." From his height on the veranda floor Don Gil tossed a
+key to Andres. "Open the boat-house, and run the boat out upon the
+southern ways. The southern ways, do you hear? Those nearest the Port of
+Entry."
+
+Andres looked up wonderingly.
+
+"Ah! you are trying to think. Do not try. It is useless. Obey! that is
+all."
+
+Blindly faithful, Andres, having caught the key, turned away with an "As
+the Señor says," and disappeared down the camino which led toward the
+ocean cliff.
+
+When he reached the headland of Palmacristi he suddenly diverged from
+the cliff path and ran hurriedly down the bank. The boat-house stood
+upon a safe eminence in the middle of the sand spit, with ways running
+down to the water on either side. Andres set El Rey down in the warm
+sand, and unlocked the boat-house door. He then pushed the boat to the
+end of the ways. The tide was still falling; it was nearly low water. He
+laid the oars ready; then he arose and looked southward along the coast.
+Ah! There shone the signal upon Los Santos headland. Old Gremo was at
+his post, then. Andres raised his shoulders to his ears, turned the
+palms of his hands outward, and said:
+
+"Thy labour is of no use to-night, Gremo." He then took El Rey up from
+his nest in the warm sand, swung the child again to his hip, and
+remounting the bank, proceeded on his way.
+
+So soon as Andres had departed Don Gil entered the comidor, and going to
+the table, struck a bell hanging above it. Jorge Toleto lounged to the
+doorway, against the side of which he propped himself.
+
+"Tell Piomba to go over to the bodega at once, and ask the padre to dine
+with me this evening. Piomba has little time. Tell him to be off at
+once."
+
+Jorge Toleto shuffled away, with the remnant of what in his youth had
+been a respectful bow. When he was gone Don Gil crossed the living-room,
+passed through two long passages, and entered a door at the end of the
+second. Here was a sort of general storeroom. When he emerged he carried
+in one hand a lantern, in the other he held a flat parcel. "A new
+lantern will burn more brightly," he said to himself.
+
+It was growing dusk now. Don Gil descended the veranda stair and
+followed in the footsteps of Andres. As he crossed the rough grass
+beyond the veranda, old Guillermina espied him from a further window.
+She was engaged in opening the Señor's bed for the night, searching
+among the snowy linen to make sure, before tucking the rose-coloured
+netting beneath the mattress, that no black spider had hidden itself
+away, to prove later an unwelcome bedfellow to her adored Don Gil. For
+your tarantula will ensconce itself in unexpected corners at times, and
+is at the best not quite a desirable sleepmate.
+
+"And for the love of the saints, where is our Don Gil departing to at
+this hour of the night? The dinner nearly ready, old Otivo watching the
+san coch' to see that it does not burn! The table laid, everything fine
+enough for a meal for the holy apostles! Aie! aie! for our Don Gil is
+one who will have it as fine for himself as for the alcade, when--pouff!
+off he goes, and we breaking our hearts while we wait. Ay de mi! ay de
+mi!"
+
+The Señor, unconscious that he had been observed, passed hurriedly along
+the camino, and shortly struck into the little path or sendica which
+Andres had traversed but a short time before. As Don Gil glanced over
+the cliff, he saw that the sea was still; almost calm. Even the usual
+ocean swell seemed but a wavelet, as it reached weakly up the beach,
+expending itself in a tiny whirl of pebbles and foam whose force was
+_nil_, and lapsed in a retreat more exhausted than its oncoming.
+
+A walk of ten minutes brought Silencio to the headland which bounded his
+property on the south. It was growing so dark that he could hardly
+distinguish the staff upon which it had been Andres's custom to hang
+each night his _lanterna de señales_, to send forth its white beam of
+cheer across the sea. When, after passing the red light of Los Santos
+Head, the pilot steered for the open ocean, the remark to the captain
+was always the same stereotyped phrase:
+
+"Ah! There is the Palmacristi lantern bidding us Godspeed."
+
+It is a sad thing when the habit of years must be changed. When a
+custom, fixed as the laws of the Medes, must be broken, chaos is often
+the result. Thus thought Silencio, as he reached the foot of the _asta_.
+It is, however, not necessary to say that his hand was not retarded by
+the thought. He groped for the cords which dangled from the top, and
+found them. He lighted a fusee and searched for and found the red slide,
+which he had laid on the ground. This was all that he wanted. By
+feeling, almost entirely, he removed the white pane from the lantern and
+replaced it by the red one, which he took from its wrapping. He then
+lighted the lantern, passed the cords through the metal hasps, and drew
+the signal to the top of the staff. The cords were so arranged as to
+permit of no swaying of the lantern. The light was fixed, and now from
+the top of the staff a red beam shone southward.
+
+When Don Gil mounted the steps of his veranda at Palmacristi a tall,
+thin figure arose to greet him.
+
+"Ah, padre, I am glad that Piomba succeeded in finding you. My dinners
+are lonely ones."
+
+The padre laughed in the cracked voice of an old man.
+
+"Better is the stalled ox where love is, than a dinner of herbs and
+poverty therewith."
+
+"Just enough learning to misquote," quoted Don Gil, laughing also, but
+in a preoccupied manner.
+
+"Perhaps it would be better to say 'just enough appetite.' My dinners
+are bad enough, since Plumero left me."
+
+"Better to have him leave you, even if under a guard of soldiers, padre,
+than to let him put you where you can eat no more dinners. What was
+that, padre? Did you hear anything?"
+
+"Nothing, my boy, but Jorge Toleto calling us to dinner. The willing
+ear, you know."
+
+Don Gil ushered the old man into the comidor. His tall figure was bent
+and thin. The shabby black coat, whose seams shone with a generation's
+wear, flapped its tails about the legs of his scant white trousers. The
+good priest's figure was one in which absurdity and dignity were
+inextricably combined. The padre showed his years. He had never quite
+recovered from the attack made upon him by his trusted servant Plumero,
+the Good--Plumero, who now languished in the cep' over at Saltona.
+
+The savory meal was ended. The night was warm and close.
+
+"Let us sit upon the veranda and enjoy our cigarillos, padre."
+
+Silencio seemed unlike himself. He was nervous, ill at ease. He had no
+sooner seated himself than he arose and paced the long veranda, the
+spark of his cigarette, only, showing his whereabouts. He looked often
+out to sea, and often in the direction of the _lanterna de señales_,
+whose ray was hidden from sight by the near hill.
+
+"Do you hear anything, padre? Anything like a cry or a--"
+
+"No, nothing! my boy. And as I was saying, there was my poor fighting
+cock lying in the corner, worse maltreated than he had ever been in any
+garito, and when I awoke--"
+
+"That was certainly a gun. You are not rising to leave, padre; why,
+your cigarillo is not even half finished. I expect you to stay the
+night. No, no! I will take no denial. Guillermina, prepare the western
+room for the Padre Martinez."
+
+"You know my weaknesses, muchacho mio. Very well, then, I will." But
+Silencio was down the steps and some feet away in the darkness,
+straining his ear for the sound which he knew must come. He took out his
+watch, and by the light of the veranda lantern noted the time. "Early
+yet," he muttered under his breath.
+
+"Pardon, my son, you spoke to--"
+
+"I was but saying that the moon is very late to--hark!"
+
+"You are restless, Gil."
+
+"It is this muggy weather. There! you certainly heard something?"
+
+"Nothing, Gil; nothing but the nightingale yonder."
+
+A cuculla flew into the padre's face. He brushed it gently away. It
+returned to wander over the long wisps of grey hair which straggled over
+the collar of the hot, dignified coat. The padre took the cuculla in his
+fingers, and placed it gently upon the leaves of the bougainvillia vine.
+
+"I certainly think that the sweetest songsters I ever heard are the
+nightingales in this enclosure."
+
+A footstep sounded on the graveled pathway which ran close to the
+veranda.
+
+"Buen' noch', Señor."
+
+Silencio started nervously.
+
+"Ah! It is you, Andres? Buenas noches." Silencio raised his hand with a
+warning gesture. Andres's stolid face expressed as stolid acquiescence.
+
+"Buen' noch', Señor. We did not find her at the _asta de lanterna_,
+Señor."
+
+"Andres, take the child home; he is weary."
+
+The tone was curt, unlike the kindly Don Gil. It was as if he had laid
+his hands on Andres's shoulders and were pushing him along.
+
+"I should like to remain here, Señor. Perhaps she may come to-night. Who
+knows? Perhaps the good God will send her. He knows that
+I--cannot--bear--it, I can _not_ bear--" The child's voice broke in a
+sob.
+
+Silencio's kindly nature was touched. "Take him round to Guillermina,
+Andres, and get dinner; both of you."
+
+The two disappeared in the darkness.
+
+Then Piombo brought a flaring Eastern lamp, at which Don Gil relighted
+his often extinguished cigarette.
+
+"How still the night! How far a sound would carry on a night like this."
+The padre had but just uttered these words when a long, booming sound
+struck upon the listening as well as the unexpectant ear.
+
+Silencio bounded from his chair. He caught up a cloak which was lying
+conveniently ready.
+
+"A steamer ashore!" he shouted. The old padre struggled to his feet. "Do
+not come. Go round to the quarters. Send the men to help. It must be at
+the sand spit. Follow me to the headland," and he was gone in the
+darkness. The padre wondered somewhat at Silencio's suspecting at once
+the locality of the stranded steamer, if that were the cause of the gun
+of distress. As he wondered, it spoke again, and gathering his wits
+together, he hastened round to the quarters.
+
+Silencio bounded along the camino and up the cliff pathway. His feet
+seemed winged. The familiar local knowledge of childhood stood him in
+good stead at this crucial moment. He reached the staff. It was short
+work to release the cord and lower the lantern, extinguish the light,
+replace the red slide with a white one, and hoist the darkened signal in
+place again. Then he turned and ran quickly down the sandy bank.
+
+"Now the light has simply gone out," he said to himself as he ran. His
+boat was where Andres had left it, the rising water making it just
+awash. A glance seaward showed to Silencio a steamer's lights. There
+came to him across the water bewildered shouts, the sounds of running
+feet, and evidences of confusion. He pushed his boat into the water, and
+bent to the oars. The steamer was, at the most, not more than a quarter
+of a mile distant. He pulled with desperation. He heard the sound of the
+foam as the propeller turned over, and he feared that with every
+revolution the vessel would back off into deep water. When he rowed
+alongside he was not noticed in the dark and confusion of the moment. He
+held his long painter in his hand, and as he climbed up over some
+convenient projections of the little vessel, fastened it securely.
+
+He drew himself up hurriedly to the taffrail, and slid down to deck,
+mixing with the crew. He looked about now for the bewitching cause of
+the disaster. Some dark forms were standing by the companion door, and
+going close he discovered her whom he sought. He laid his hand on her
+arm to draw her away. At first she started fearfully, but even in
+darkness love is not blind, and she hurriedly withdrew with him to the
+side of the vessel.
+
+"Stand here for a moment, Raquel," he whispered. "I am afraid that I
+cannot get you over the side without aid."
+
+She stood where he placed her, and he ran forward with much bustle and
+noise, seeking the captain, calling him by name.
+
+"Ah! the saints preserve us! Is that you, Señor Silencio? Where are we,
+Señor? There is no light anywhere to be seen. Where are we, for the love
+of God?"
+
+"I am afraid that you have run aground on my sand spit, Señor Capitan."
+
+"On your sand spit, Señor! Where, then, is Los Santos Head?"
+
+"Some miles further down the coast, Señor Capitan."
+
+"Ay de mi! I knew that pilot was no good. This is the first light that
+we have seen, and now that has gone out. This was a red light, Señor."
+
+"Red light? You are dreaming, Señor Capitan."
+
+The captain took this rejoinder in its literal meaning.
+
+"It is true that I was dreaming, Señor. I beg of you not to mention it
+at the port. I have suffered with a fearful toothache all day. The pilot
+said that he was competent; we have never had any trouble." Silencio cut
+him short.
+
+"I am here to offer my services, Señor Capitan. Can I be of any use? You
+may have a storm from the southward. To-day has been a weather-breeder.
+I think you have women on board. I could take them--"
+
+"Gracias! gracias! my kind Señor Silencio. That will help me above all
+things."
+
+"And if the wind does not rise, Señor Capitan, the tide will. Keep your
+engines backing, and there will be no harm done. I will take whom I can,
+and send for the others." Which proves that love, if not blind, may,
+however, be untruthful upon occasion.
+
+How Silencio got Raquel over the side he never knew. Some one aided him
+at the captain's order, but he realized at last the blessed fact that
+she was there beside him, and that they were gliding from the vessel's
+hull as fast as he could impel the boat.
+
+"Some miscreant has done this," roared the captain above the noise, as
+he leant over the side and strained his eyes after Silencio. "I beg you,
+Señor, to look for him, and when you have caught him, hand him over to
+me."
+
+"I shall remember your words, Señor Capitan."
+
+"I will have him shot in the market-place of the Port of Entry, and send
+for all the natives to see."
+
+"I will remember your words, Señor Capitan, you may be sure of that,
+when I catch him--" But the last words of Don Gil were lost in the
+renewed efforts of the engineer to back the steamer from the sand spit.
+
+No words passed at first between Raquel and her rescuer. If love is not
+always blind and sometimes not truthful, he is apt to be silent. Raquel
+needed no explanation. As the boat glided through the darkness, Silencio
+dropped the oars. He took her hands in his. His lips were pressed to
+hers. What question should she ask? What more did she crave to know?
+Here were life and liberty and love, in exchange for slavery, pollution,
+and worse than death.
+
+When he lifted her slight form from the boat, he did not release her at
+once, but held her in his arms for a moment. He could hardly believe
+that his daring act had met with the one result for which he had hoped.
+
+"Your uncle, where is he?"
+
+"Escobeda? In the cabin, ill. There is a slight swell. He is always ill.
+I had not noticed it, the swell, on board the steamer. But he is not my
+uncle, Señor."
+
+"I have proof of it in his own written words, dear heart. But uncle or
+not, he shall never separate us now."
+
+"When can they get the steamer off the sand spit, Señor? I heard you say
+that the water is rising."
+
+"They will float off by twelve o'clock to-night, Sweetheart. I hope they
+will forget you. But whether they do or not, they shall not have you
+ever again, beloved. No, never again! You are mine now."
+
+"He has none of those men with him," said Raquel. "They went back to
+Troja. But, Señor, he will come back from the capital, and
+then--Señor--then--"
+
+"We will reckon with that question when it arises, dear one. At present,
+let us not think of Escobeda and his crew."
+
+Half-way up the sandy slope they met the tall form of the padre
+descending. Silencio said shortly what he chose. Explanations were not
+in order, for, whatever had happened, and whatever might happen, this
+young girl could not remain unmarried in the house of her lover. "You
+must marry us this evening, padre; and we will go to the little church
+at Haldez to-morrow," said Don Gil, "if that will salve your
+conscience."
+
+"My conscience needs no salving, my son. Yours rather. Perhaps, if you
+have anything to confess, I had better receive your confession before--"
+
+"Ah, padre, what a tempter you are! So holy a man, too! No, let them do
+their worst. I have nothing to confess. I have won my stake; now let
+them come on." But he regarded the beautiful girl at his side with some
+uneasiness as he spoke.
+
+"You must let me give you a chime of bells, Padre," said Raquel. The
+moon was struggling forth, and Silencio noticed her shy look as she
+raised her eyes to his. "That is, if--if the Señor will allow.
+
+"Bribery, bribery!" said the padre in his thin old voice.
+
+Silencio put his arm round Raquel, and they stepped to the edge of the
+cliff. With her head pressed close to his shoulder, together they
+watched the dancing lights upon the steamer, and listened to the hoarse
+orders and shouts which, mingled with the foaming spray under the
+vessel's stern, came to them across the water. They had forgotten the
+padre, for love adds another to her many bad qualities, that of
+ingratitude. The padre had just promised to perform for them the
+greatest service that it was his to give, and they had become oblivious
+of him, and of everything in the world but each other. They stood so,
+and watched the steamer for a little space, and then Silencio gathered
+the girl to his breast.
+
+"Come home! dear Heart, come home!" he whispered, and she followed him
+down the path, her hand in his.
+
+As they neared the Casa de Caoba they saw that a man was sitting upon
+the veranda steps. He had a child in his arms. The man was sleeping
+heavily, the slumber of the labouring peon. As Raquel came up the steps
+of her new home, the child raised his large eyes wistfully to hers.
+
+"When El Rey saw it was a Señora, El Rey thought it might be Roseta.
+When will Roseta come, Señor? When? When?"
+
+Raquel stooped and lifted the boy tenderly from Andres's nerveless arms.
+She asked no question. With the instinct of the motherhood lying dormant
+within her, she knew that here was a motherless child, and that it
+suffered. At that moment she loved all the world. She pressed the boy
+close to her heart.
+
+"Stay with me, little one; I will be Roseta to you."
+
+El Rey raised his eyes to the sweet, dark face above him.
+
+"Roseta was not gran', Señora," he said--he scanned her face
+critically--"but she was more pretty than the Señora. The Señora will
+pardon me if I say that Roseta's gown was much more handsome than the
+one the Señora wear."
+
+At the word "señora" the young girl stooped and laid her lips upon the
+child's head.
+
+"It was a gown of red. It had green spots--oh, such little green spots,
+small, small spots. El Rey used to count them. There were some little
+half-spots up there on the shoulder. Roseta said it was where the sewing
+came. Roseta did not have shiny drops in her ears. The Señora's drops
+are like the bits of glass that Andres shot from the top of the _asta_
+to-night. He had a gun, the gun of the Señor."
+
+Raquel looked inquiringly at Silencio.
+
+"It is true," he admitted.
+
+"At Los Santos?"
+
+"At Los Santos."
+
+"They came down in showers, Señor, like little red stars."
+
+"You are a poet, El Rey."
+
+"Rather," said Silencio, smiling down at the child, where he stood
+leaning against Raquel, "El Rey is a little story-teller. He promised
+not to say a word--"
+
+"It is a Señora who may know everything, all things. She has the good
+eyes."
+
+"You are right, El Rey."
+
+"The rings in Roseta's ears were round. They were big and round. She
+used to shake them when we went to the circus, so!" The tired head shook
+slowly. Andres stirred uneasily. He opened his dull, sad eyes and looked
+at El Rey. He had felt the touch on the wound even in his sleep.
+
+"I often put my finger round them, so! Often and often I did."
+
+Raquel took the little fingers between her own. She put them between her
+lips and bit them playfully. Her white teeth made tiny indentations in
+the tender skin. El Rey smiled faintly, a promise, Raquel hoped, of a
+brighter day of forgetfulness to come.
+
+Silencio stood looking on. He loved to see her so, the child leaning
+against her knee. Across the water came the sounds of shouts and hurried
+orders which disturbed no one. Raquel stroked the thin, straight hair
+over and over. She ran her soft fingers down the angular little face and
+neck. Tiny tremors of affection ran gently through the child's veins. El
+Rey laid his head upon the knee to which she drew him. His wasted hand
+shook as he laid it upon hers.
+
+"You are good," said the child. "You are beautiful, you are kind, kind
+to El Rey." His tone was patient and old and full of monotony. "But oh!
+the Señora will pardon me? You are not Roseta."
+
+
+There was one other person at the wedding of Don Gil and Raquel, besides
+the padre, who united them, and old Guillermina and Andres.
+
+"Who will give you away?" asked Silencio.
+
+"I myself," said she. Silencio laughed. "That cannot be," he said. As he
+spoke there was a humble knocking at the door of the salon. Raquel
+looked up and bounded from her seat.
+
+"Oh, you dear old thing!" she said. She was fondling and kissing the
+bony creature, who stood aghast before her, who in turn was crying and
+begging the saints to have mercy upon her.
+
+"And for the good God's sake, tell me how you got here, Señorita, and
+will the Señor allow me to sit down? My Sunday shoes have killed me,
+nearly. Is there anything that I could wear instead--" Ana stopped
+abashed at the sight of so fine a man as Silencio.
+
+"How did the Señor rescue you, my Sweet? Is the Señor Escobeda dead,
+then?" Ana looked about her as if she expected to see the bodies of
+Escobeda and his followers over there on the edge of the trocha.
+
+"I have been shipwrecked, Ana," said Raquel, smiling down upon the old
+woman.
+
+"Ship--the holy saints pres--and you are not even wet--and where, then,
+is the Señor Escobe--"
+
+"You seem very much worried about the Señor Escobeda, Ana," said Don
+Gil, who at once made Raquel's friend his own. "Do you not hear him off
+there now, cursing as usual?"
+
+Ana listened. She heard distant cries, and the sound of the water as it
+churned underneath the propeller blades.
+
+Ana shrank to the size of an ant as she answered, her face blanching:
+"Indeed! yes, I do hear the Señor, Señor. I have heard the Señor like
+that, Señor, many a time. And does the Señor think that the Señor can
+come here to the casa of Palmacristi?"
+
+"Not for some time, I think, Ana," said Don Gil, smiling, though a faint
+wrinkle was discernible on his brow.
+
+"It always seems to me as if the Señor Escobeda could get anywhere,
+Señor," said Ana, simply. "He has only to wish, the Señor, and the thing
+is done."
+
+"That would be bad for us," said Silencio. "Ana, will you give this lady
+to me?"
+
+"I? And what does the Señor think that I have to do with it?"
+
+"Is the Señor Escobeda a nearer relative than you are, Ana?"
+
+"Indeed, no! Señor," said Ana. "I was her mother's own cousin once
+removed, while the Señor Es--"
+
+"Very well!" said Silencio, "that is all that I want. Come! padre, let
+us prepare for the wedding."
+
+
+
+
+XI
+
+
+It was two or three days after this that Uncle Adan came in toward
+sunset with a fine piece of news.
+
+"The Señor knows the hacienda of Palmacristi?" began Uncle Adan, more as
+a preface than as a question.
+
+Don Beltran laughed. He had known the hacienda of Palmacristi as long as
+he had known anything; he had known the old Don Gil well, who, indeed,
+had been a distant relative of his own, and he had seen the young Don
+Gil grow up to manhood. Beltran was ten years older than Silencio. He
+had often envied the young fellow his independence and freedom in the
+way of money. He thought him hot-headed and likely to get into trouble
+some day, and now, from Uncle Adan's account, that day had arrived. He
+did not think it necessary to say this; Adan knew it as well as he.
+
+"What has he been doing now?" asked Don Beltran.
+
+"Only getting married, Señor," answered the old capitas.
+
+"I did not dream that he would do anything so sensible," said Don
+Beltran, with a glance at Agueda.
+
+Agueda bent her eyes low and blushed. How dear it was of him to think of
+her first of all, and always in that connection. But what was the haste?
+He loved her, of that she was sure. He would always love her. When he
+was ready, she would be, but it was not a pressing matter.
+
+"The Señor E'cobeda does not think it so sensible, Señor Don Beltran."
+
+"Aaaah! it was the little Señorita Raquel, then. Wise man, wise
+man!"--Agueda looked up suddenly--"to marry the girl of his choice. But
+how did he get her, Adan? It was only three weeks ago that he wrote me a
+line, begging that I would aid him in an effort to carry her off."
+
+"And the Señor answered--?"
+
+"I told him that I would come whenever he called upon me. I have no
+liking for Escobeda. He will not sell me the lowlands between the river
+and the sea. He is an unpleasant neighbour, he--"
+
+"He is a devil," said Adan.
+
+"I think that it must be I who made that marriage hasten as it did,"
+said Agueda, smilingly. "The Señor remembers the day last week when I
+came home and found the Señor with the letter from the Señor Don Noé
+saying that he would make a visit at Palmacristi with the little child?
+It was on that day that I carried the note from the Señorita to Don
+Gil."
+
+"And that was the very day of the marriage," broke in Adan, willing
+enough to interrupt his niece, though not his master. "It was the very
+day. There was a shipwreck, and somehow the young Señor got the Señorita
+from the vessel. Como no, hombre! When one wants a thing he must have it
+if he is gran' Señor. The padre was there, and he married them, and now
+they have to reckon with the Señor E'cobeda."
+
+"Where was the precious rascal all this time?" asked Don Beltran.
+
+"Some say that he was on board the ship, Señor, and that he was carried
+on to the government town. They say he knew nothing of the grounding of
+the vessel; he was always sick with the sea, that Señor E'cobeda.
+Caramba! _I_ should like to see him sick with the sea, or with the bite
+of a black spider, or with anything else that would kill him--that Señor
+E'cobeda!"
+
+"I cannot see what he can do, Adan," said Don Beltran. "If she is
+married, he cannot change that."
+
+Adan nodded, and scratched his ankle with his machete.
+
+"Married fast enough, Señor Don Beltran. First by the padre at the
+hacienda, and then at the little church at Haldez. I cannot see what
+rights he has over the young Señora now.
+
+"None at all," said Don Beltran. "Does the lad want me over there--the
+Señor Silencio?"
+
+"I have heard nothing from him, Señor Don Beltran. Juan Rotiro told me
+many things, but the Señor knows what Juan Rotiro is when the pink rum
+gets into his judgment. He says that the Señor E'cobeda will soon
+return, and that there will be fighting, but it seems to me that the
+Señor Don Gil can hold his own. Como no! when he has the law on his
+side."
+
+"Law," Beltran laughed. "Do you suppose rascals like Escobeda care for
+law? Besides, he has the Governor on his side. He pays large sums for
+so-called concessions; that I know, and the Governor winks both eyes
+very fast at anything that Escobeda chooses to do. Did you hear anything
+about his getting that band from Troja together?"
+
+"Caramba! yes, Señor Don Beltran! It was spoken under the breath, and
+just from one peon to the other. They did not know much."
+
+Don Beltran arose. "I think I will ride over to Palmacristi, Agueda; get
+me my spur. Would you like to come, child?"
+
+Agueda shook her head, and ran into the sitting-room to hide her
+confusion. Her face was a dull crimson as she took the spur down from
+the nail.
+
+"The espuela is dusty; shall brighten it, Señor?"
+
+"Call old Juana. I will not have you soil your pretty hands, child, on
+my spur. The grey, Pablo," he shouted toward the rambling structure that
+was dignified by the name of stable.
+
+"And why not come with me, Agueda?"
+
+Agueda bent over her stitching.
+
+"I am much too busy to-day, Señor," she said. "Far too busy," she
+thought, "to go over there, not sure of my welcome." Things had changed
+at Palmacristi, and remembering the slight inflection in Silencio's tone
+when last she saw him, she knew that henceforth Raquel was quite out of
+her reach.
+
+"I was good enough to take her note for her when she was Señorita,"
+thought Agueda, "but I am not good enough to visit her now that she is
+Señora."
+
+Agueda's sensitive and delicate nature had evolved this feeling out of
+an almost imperceptible glance, a faint, evanescent colouring of tone in
+the inflection of Silencio's voice, but it told her, as memory called it
+up, that the front door of Palmacristi would henceforth be closed to
+her. She would not hamper Beltran. He was thoughtless, and might suffer
+more from a slight to her than from one to himself; or else he might
+become angry and break his pleasant friendship with Silencio, a
+friendship which had existed between the families for generations. No,
+she had better remain at home. Again, when Beltran asked her, she shook
+her head and smiled, though a drop of water lay near the surface of her
+eye, but Beltran did not see, and rode away gaily, waving his hand.
+
+Arrived upon the height where stood the Casa de Caoba, he rode the grey
+down to the bank, because on the calm sea he had discovered Silencio and
+Raquel, in the little skiff in which Raquel had been rescued. He heard
+Silencio say, "There is Beltran; let us go in and see him."
+
+"I do not know that Don Beltran," said Raquel. "Does not the girl Agueda
+live there, at San Isidro?"
+
+"Yes; do you know Agueda?" As Silencio spoke he waved his hand to the
+horseman on the bank.
+
+"Bien venido," he shouted. And then to Raquel, "Where did you see the
+girl Agueda?"
+
+"I have often seen her," said Raquel. "She is very handsome. She looks
+like a young boy. She is really no darker than I am. Have you forgotten
+that she brought my note to you that day?"
+
+"No," said Silencio; "I have not forgotten it. She has perhaps more good
+Spanish blood in her veins than either of us," continued he, as he bent
+to the oars.
+
+"Such things are very sad," said Raquel. "She is so above her station.
+I should like to have her come here and live with us."
+
+"That would not do at all, Raquel," returned Silencio, gravely.
+
+"Is there anything wrong with her?" asked Raquel, wonderingly.
+
+"N--no, not that I know of, but she is not of your station."
+
+"And yet you say that she has better ancestry than either you or I,"
+argued Raquel, as the boat grounded. "I am sure her uncle is a great
+deal more respectable than mine."
+
+Silencio waved his hand to Beltran. "We were looking to see if there was
+any sign of the yacht," he called. "I sent her round to Lambrozo to be
+repaired. We may need her now any day. Oh! I quite forgot you do not
+know my wife, Beltran. I must introduce you."
+
+Raquel bowed and walked onward to order refreshments for the visitor.
+
+"Let me congratulate you," said Beltran, when Silencio had thrown the
+painter to Andres, who was standing near and had scrambled up the bank.
+"I was surprised by your very charming news."
+
+"Hardly more than I was myself."
+
+"How did you manage, Gil?"
+
+"The gods were with me," answered Silencio, laughing, though Beltran
+noticed that his brow clouded over almost immediately. His laughter
+sounded false. "It is true that I have what I wished, Beltran," he
+continued--"the dearest blessing that any man, were he prince or noble,
+could ask." ("She is not half so beautiful as my Agueda," thought
+Beltran, while nodding acquiescence.) "I have her, she is mine;
+but--there is Escobeda still to be reckoned with."
+
+"Where is he?" asked Beltran.
+
+"I wish he were in hell," said Silencio, fiercely.
+
+"You are not singular in that, but the result is not always the
+offspring of the desire. It would indeed be a blessing to send him
+there, but unfortunately, my boy, there is law for him in this land,
+though very little of it when it comes to the wrongs that you and I
+suffer. The question is, where is he, and when do you expect him here?"
+
+"He went on to the government town with the steamer."
+
+Beltran threw his leg over the saddle and dropped to the ground, walking
+beside his young friend. He heard all that there was to tell.
+
+"He was very ill when the steamer ran on the sand spit that night."
+Silencio looked narrowly at his friend. He wished to see if his share in
+the decoying of the steamer had been noised abroad. Beltran listened
+without a flicker of the eyelash.
+
+"The doctor had given him something strong--a new thing down here,
+called, I believe, chloral."
+
+"Como no!" burst forth Beltran, "if they only gave him enough."
+
+"They gave him enough for my purpose," said Silencio. "He was utterly
+stupid. Was I going to awake him and ask permission to run away with his
+niece? Caramba, Beltran! I should think not! He was stupid, I imagine,
+all the way to the government town. When he called for the bird whose
+wings he thought he had clipped, behold, the little thing had flown, and
+with me, the dreaded enemy."
+
+Don Beltran laughed long and heartily.
+
+"You are a clever boy, Gil; but how about the future? As you say, you
+have that still to reckon with."
+
+The darkening of Silencio's face recalled to Beltran that antiquated
+simile of the sweeping of a cloud across the brightness of the sun. But
+not all old things have lost their uses.
+
+"I know that," said Silencio; "that is the worst of it. I have taken her
+from him to protect her, and now--and now--if--I--should fail--"
+
+"I rode over to-day for that very thing, Gil, to ask if I could help. I
+will come over with all my people if you say so, whenever you send for
+me. My uncle, Don Noé Legaspi, comes within a day or so, to stay with me
+at San Isidro. He brings his little child, a motherless little thing,
+with him, but I can come all the same. I think that it was never said of
+my house that we deserted a friend or a kinsman in trouble."
+
+"I see what you are afraid of," said Silencio. "You think he will attack
+me."
+
+"I do," answered Beltran; "but we can stand him off, as the Yankees say.
+You have the right to shoot if he attacks you, but I hope that it will
+be my bullet that takes him off, the double-dyed scoundrel!"
+
+"You will take some refreshment, Beltran?"
+
+"No, it is late; my breakfast is waiting. A' Dios, Gil, a' Dios."
+
+As they were about to part, Silencio called after his friend:
+
+"I will send you word as soon as I receive the news myself. You will
+come at once, eh, Beltran?"
+
+Don Beltran paused in mounting the grey, and turned his head to look at
+his friend. Silencio's fingers were nervously opening and closing around
+one of the fence palings.
+
+"For myself I should not care; that you know, Beltran; but for her, it
+would kill me to have her fall into his hands again. It would be death
+to me to lose her. She will die if she thinks that she can be taken from
+me, and by that villain. Do you know what they meant to do with her,
+Beltran? They meant--they meant--"
+
+Silencio's voice sank to a whisper. His face had become white, his lips
+bloodless. His eyes seemed to sink back in his head and emit sparks of
+fire. In the compression of the mouth Beltran saw the determination of
+certain death for Escobeda should he come within range of Silencio's
+weapon.
+
+Beltran was in the saddle now. He turned and surveyed his friend with
+some anxiety.
+
+"Be careful, Gil," he said; "don't come within reach of the villain.
+Discretion is much the better part in this matter. Keep yourself under
+cover. They will pick you off, those rascals. Send for me the night
+before you know that he is coming, and I will ride over with ten of my
+men. We can garrison at your house?"
+
+"I shall make ready for you," said Silencio. "My only fear is that I
+shall not have warning enough."
+
+
+
+
+XII
+
+
+Beltran rode down to the coast to meet his young uncle and the child. He
+started early in the morning, riding the black. The groom led the roan
+for Uncle Noé's use, Pablo rode the spotted bull, and those peons who
+could be spared from the cacao planting walked over the two miles to the
+boat landing, to be ready to carry the luggage that the strange Señor
+and the little girl would bring.
+
+As Dulgado's fin-keel neared the shore, Beltran could not distinguish
+the occupants, for the sail hid them from view; but when the boat
+rounded to alongside the company's landing, and a sprightly old
+gentleman got out and turned to assist a young girl to climb up to the
+flooring of the wharf, Beltran discovered that Time had not broken his
+rule by standing still. On the contrary, he had broken his record by
+outstripping in the race all nature's winners, for the young uncle had
+become a thin little old man, and the child a charming girl in a very
+pronounced stage of young ladyhood.
+
+"I should have known that my cousin could not be a little child,"
+thought Beltran, as he removed his old panama, wishing that he had worn
+the new one. His dress was careless, if picturesque, and he regretted
+that he had paid so little attention to it.
+
+Notwithstanding his somewhat rough appearance, Beltran raised the
+perfumed mass of ruffles and lace in his strong arms. He seated the girl
+in the chair, fastened firmly to the straw aparejo on the back of the
+great bull. At Agueda's suggestion, he had provided a safe and
+comfortable seat for the little one, to whose coming Agueda was looking
+forward with such unalloyed pleasure.
+
+The girl filled it no more completely than Beltran's vision of her
+younger self would have done, though her billowy laces overlapped the
+high arms of her chair. Her feet, scarce larger than those of a child,
+rested upon the broad, safe footboard which Beltran had swung at the
+side of the straw saddle. Her delicate face was framed in masses of fair
+hair--pale hair, with glints here and there like spun glass.
+
+Beltran could hardly see her eyes, so shaded was her face by the broad
+hat, weighted down by its wealth of vari-colored roses. To many a
+Northern man, to whom style in a woman is a desideratum, Felisa would
+have looked like a garden-escape. She had a redundant sort of
+prettiness, but Beltran was not critical. What if her eyes were small,
+her nose the veriest tilted tip, her nostrils and mouth large? The
+fluffy hair overhung the dark eyebrows, the red lips parted to show
+white little squirrel teeth, the delicate shell-like bloom on cheek and
+chin was adorable. It brought to Beltran's memory the old farm in
+Vermont where he had passed some summers as a lad, and the peach trees
+in the orchard. His environment had not provided him with a strictly
+critical taste. How fair she was! What a contrast to all the women to
+whom he had been accustomed! There was nothing like her in that swarthy
+land of dingy beauties. Her light and airy apparel was a revelation.
+Unconsciously Beltran compared it with the plain, straight skirts and
+blouse waists which he saw daily, and to its sudden and undeniable
+advantage. He was expecting to greet a little child, and all at once
+there appeared upon his near horizon a goddess full-blown. He had seen
+nothing in his experience by which he could gauge her. She passed as the
+purest of coin in this land of debased currency.
+
+Her father, Uncle Noé, bestrode the roan which Eduardo Juan had brought
+over for him. When Don Noé was seated, Eduardo Juan gave him the bridle,
+and took his own place among the carriers of the luggage, which was
+greater in quantity than Don Beltran had expected. Eduardo Juan
+disappeared with a sulky scowl in answer to Pablo's contented grin,
+which said, "I have only to walk home, guide the bull, and see that the
+Señorita does not slip, while you--"
+
+Pablo waited with patient servility, rope in hand, until the Señorita
+was safely seated in her chair. There was a good deal of sprightly
+conversation among the Señores. There was more tightening of girths and
+questions as to the comfort of his guests by Don Beltran. Then the
+cavalcade started, Pablo leading the bull, which followed him docilely,
+with long strides. The animal, ignorant as are the creatures of the
+four-footed race, with regard to his power over its enemy, man, was
+obedient to the slightest twitch of the rope, to which his better
+judgment made him amenable. The long rope was fastened to the ring in
+his pink and dripping nostrils. He stretched his thick legs in long and
+steady strides, avoiding knowingly the deeper pools which he had
+heretofore aided his kind to fashion in the plastic clay of the forest
+path.
+
+Beltran rode as near his cousin as the path would allow. It was seldom,
+however, that they could ride abreast.
+
+It was the southern spring, and flowers were beginning to bloom, but
+Felisa looked in vain for the tropical varieties which one ever
+associates with that region. The bull almost brushed his great sides
+against the tree trunks which outlined the sendica. When she was close
+enough Felisa stretched out her hand and plucked the blackened remains
+of a flower from the center of a tall plant. It had been scorched and
+dried by the sun of the summer that was passed. She thrust the withered
+stems into the bull's coarse hair, turned to Beltran, and laughed.
+
+"If I remain long enough, there will be flowers of all colors, will
+there not, cousin? Flowers of blue and red and orange."
+
+"You will remain, I hope, long after they have bloomed and died again,"
+answered Beltran, gallantly.
+
+They had not been riding long before Felisa sent forth from her lips an
+apprehensive scream. Beltran spurred his horse nearer.
+
+"What is it, cousin? Is the _silla_ slipping?"
+
+Felisa looked up from under her cloud of spun silk, and answered:
+
+"No, I am wondering how I am to get round that great tree."
+
+Beltran, to whom the path was as well known as his own veranda at San
+Isidro, had no cause to turn his eyes from the charming face at his
+side.
+
+"Oh! the trunk of the old mahogany? That has lain across the path for
+years. Do not be afraid, little cousin. Roncador has surmounted that
+difficulty more times than I can remember."
+
+They were now close upon the fallen trunk. Felisa closed her eyes and
+clutched at the bull's shaggy neck. She screamed faintly.
+
+Pablo turned to the right and pulled at the leading rope, but the bull,
+with no apparent effort, stubborn only when he knew that he was in the
+right, turned to the left, and Pablo perforce followed. It was a case of
+the leader led. When Roncador had reached the point for which he had
+started, a bare place entirely denuded of branches, he lifted one thick
+foreleg over, then the other. The hind legs followed as easily, a slight
+humping of the great flanks, and the tree was left behind. Suddenly
+Felisa found that they were in the path again.
+
+"Ze bull haave ze raight," commented Pablo. "Ah endeavo' taike de
+Señorit' roun' de tre'. Bull ain' come. He know de bes' nor me." Don
+Beltran leaped his horse over the tree trunk, and Don Noé was taken over
+pale and trembling, whether or no, the roan following Don Beltran's
+lead. Beltran smiled openly at Pablo's discomfiture, and somewhat
+secretly at Uncle Noé's fear.
+
+"A good little animal, that roan, Uncle Noé. How does he suit you?"
+Uncle Noé looked up and endeavoured to appear at ease, releasing his too
+tight clutch on the bridle.
+
+"Il est rigolo, bien rigolo!" said Don Noé, gaily, between jerks
+occasioned by the liveliness of the roan. He glanced sidewise at his
+nephew to see if the Paris argot which he had just imported had had any
+effect upon him. He owed Beltran something for his superior
+horsemanship. Beltran never having heard the new word, was, however, not
+willing to give Don Noé a modicum even of triumph. He was bending over,
+securing a buckle on his bridle. Without raising his figure, he
+answered, "C'est vrai, mon oncle, c'est tout à fait vrai, il est très,
+très rigolo."
+
+"Très ha ha!" added Don Noé.
+
+"Bien ha ha!" nodded Don Beltran, not to be left behind.
+
+"What wretched French Beltran speaks!" said Don Noé to his daughter,
+later.
+
+Uncle Noé belonged to that vast majority, the great army of the
+unemployed. He loved the gaieties of the world, the enjoyments that
+cities bring in their train. But sometimes nature calls a halt. Nature
+had whispered her warning in Don Noé's ear, and he at once had thought
+of the plantation of San Isidro as the place to rest from a too lavish
+expenditure of various sorts. He had come to this remote place for a
+purpose, but he yawned as they rode along.
+
+Beltran, proud of the beauties of San Isidro, pointed out its chief
+features as they proceeded. He turned, and said, still in French, to
+please Uncle Noé, and perhaps to show him that even at San Isidro all
+were not savages:
+
+"There is much to be proud of, Uncle Noé. It is not a small place, when
+one knows it all."
+
+"C'est vrai," again acquiesced Uncle Noé. "A la campagne il y a toujours
+beaucoup d'espace, beaucoup de tranquillité, beaucoup de verdure, et--"
+The rest of the sentence was lost on Beltran, but was whispered in the
+pink ear of Felisa, who laughed merrily.
+
+"At what is my cousin laughing?" asked Beltran, turning, with a pleased
+smile. Uncle Noé did not answer. The words with which he had finished
+his sentence were, "_et beaucoup d'ennui_."
+
+"You wanted to come," said Felisa, still laughing.
+
+"Did you ever see such a God-forsaken place?" returned her father. "I
+had really forgotten how bad it was. Look at those ragged grooms.
+Imagine them in the Champs Elysées!"
+
+"There can be no question of the Champs Elysées. How stupid you are,
+papa."
+
+"And down in this valley! Just think of putting a house--I say, Beltran,
+who ever thought of putting your house down here in the valley?"
+
+"It was my mother's wish," said Beltran. "I suppose that it was a
+mistake, but the river was further away in those days. It has changed
+its course somewhat, and encroached upon the casa, but we have never
+had any serious trouble from it. I shall build a house on the hill next
+year. The foundations are already laid." Don Beltran had said this for
+some years past. "Not that I think that I shall ever need it. When we
+have floods, the water makes but a shallow lake. It is soon gone."
+
+As they entered the broad camino, Felisa saw a man coming toward them.
+He was mounted upon a fine stallion; the glossy coat of the animal shone
+in the sun. The rider wore an apology for a hunting costume, which was
+old and frayed with use. The gun, slung carelessly across his shoulder,
+had the appearance of a friend who could be depended upon at short
+notice, and who had spent a long life in the service of his owner. The
+stock was indented and scratched, but polished as we polish with loving
+hands the mahogany table which belonged to our great-grandmother. The
+barrel shone with the faithfulness of excellent steel whose good
+qualities have been appreciated and cared for. The man was short and
+dark. As he passed he removed his old panama with a sweep. Beltran gave
+him a surly half-nod of recognition, so curt as to awaken surprise in
+the mind of Felisa. The contrast between the greetings of the two men
+was so great that her slits of eyes noticed and compared them.
+
+"Who is that man, cousin?"
+
+"Don Matéo Geredo."
+
+"Why do you not speak to him?"
+
+"I nodded," said Beltran.
+
+"You did not return his salute. I am sure it was a very gracious one,
+cousin. Why did you not return his--"
+
+"Because he is a brute," said Beltran, shortly.
+
+Felisa had not been oblivious of the glance of admiration observable in
+the man's eyes as he passed her by.
+
+"Jealous so soon," she thought, with that vanity which is ever the food
+of small minds. Aloud she said, "He seems to have a pleasant face,
+cousin."
+
+"So others have thought," said Beltran, with an air which said that the
+subject was quite worn out, threadbare. Then, changing his tone, "See,
+there is the casa! Welcome to the plantation, my little cousin."
+
+And thus chatting, they drew up at the steps of San Isidro.
+
+Agueda came joyfully out to meet them. Ah! what was this? Where was the
+little child of whom she and Beltran had talked so much? Agueda had
+carefully dusted the little red cart. She had fastened a yellow ribbon
+in the place from which the tongue had long ago been wrenched by Beltran
+himself. The cart stood ready in the corner of the veranda, but Agueda
+did not bring it forward. She caught sight of a glitter of bracelets and
+rings against a snow-white skin, as Felisa was lifted down from the
+aparejo in her cousin's arms. Her lips moved unconsciously.
+
+"The diamonds, not the playthings," was her verdict.
+
+As Agueda came forward, the surprise that she felt was shown in her
+eyes. She bowed gravely to the Señorita, who condescended to her
+graciously.
+
+"Shall I show the Señorita to her room?" asked Agueda of Beltran.
+
+With that wonderful adaptability which is the inalienable inheritance of
+the American woman, Agueda had accepted in a moment the change from the
+expected child to the present Señorita. It is true that Agueda's mother,
+Nada, had been but a pretty, delicate octoroon, but Agueda's father had
+been a white gentleman (God save the mark!) from a northern state, and
+Nada's father a titled gentleman of old Spain. From these proud
+progenitors and the delicate women of their families had Agueda
+inherited the natural reserve, the refinement and delicacy which were so
+obvious to all with whom she came in contact. She inherited them just as
+certainly as if Nada had been a white woman of the purest descent, just
+as certainly as if the gentle Nada had been united in wedlock to the
+despoiler of her love and youth and life, George Waldon, for there ran
+in Agueda's veins a heritage of good old blood, which had made the
+daughters of the house of Waldon famous as pure and beautiful types of
+womanhood.
+
+As Agueda asked her hospitable question, Beltran's square shoulders were
+turned toward her. He was busying himself with the strap of the aparejo.
+Agueda, who knew him as her own soul, perceived an embarrassed air, even
+in the turn of his head.
+
+"If you please," said Beltran, without looking toward her.
+
+The Señorita loitered. She asked Don Beltran for her bag. He lifted the
+small silver-mounted thing from the pommel of his saddle and handed it
+to Felisa with a smile. He seemed to look down at her indulgently, as if
+humouring a child. Agueda noticed the glittering monogram as it flashed
+In the sun. Beltran's hand touched Felisa's. A gentle pink suffused her
+features. Agueda caught the sudden glance which shot from Beltran's eyes
+to those of his cousin. A sickening throb pulsed upward in her throat.
+She shivered as if a cold wind--something that she had seldom felt in
+that tropic land--had blown across her shoulders.
+
+Suddenly Aneta came into her thoughts, Aneta of El Cuco. Her lips grew
+white and thin. It is moments like these, with their premonitions,
+which streak the hair with grey. Agueda did not look at Beltran again.
+She drew her breath sharply, and said:
+
+"If the Señorita permit, I will show her the way."
+
+"In a moment, my good girl," said Felisa, carelessly, and lingered
+behind, bending above the flower boxes which lined the veranda's edge,
+flowers which Agueda had planted and tended.
+
+"What a pretty servant you have, cousin," said Felisa.
+
+Beltran started.
+
+"Servant? Oh, you mean Agueda. She--she--is scarcely a servant, Agueda;
+she keeps my house for me."
+
+Felisa turned and gazed after Agueda. The girl had walked the length of
+the broad veranda and stood waiting opposite a door, lithe and upright.
+She looked back, her face grave and serious. She was taller by several
+inches than Felisa. Her figure, slender as Felisa's own, was clothed in
+a pale blue cotton gown, fresh and clean, though faded with frequent
+washings, a spotless collar and cuffs setting off the statuesque throat
+and the shapely hands.
+
+Felisa tick-tacked down the long veranda, her ruffles and billowy laces
+bouncing with her important little body. She uttered a subdued scream of
+surprise as she reached the open doorway and caught sight of the fresh,
+cool-looking room, with its white furniture and bare floors, its general
+air of luxurious simplicity. The wooden shutter in the wall opposite the
+door was flung wide, and one was conscious of a tender tone of yellow
+green, caused by the rays of sunlight shining through and over the broad
+banana leaves. Great lilac and yellow pods hung from the shafts of
+greenery; some of the large oval leaves had fallen upon the veranda.
+Felisa noted them when she crossed the room to inquire further into her
+surroundings.
+
+A ragged black was sitting on the veranda edge, swinging his legs over
+the six feet of space. "Hand me that leaf," said Felisa. The boy arose
+at once, and picking up the lilac leaf of the banana flower, held it out
+to her with a bow and the words in Spanish, "As the Señorita wishes."
+
+Felisa took the leaf, but threw it down at once. She had expected to
+find a soft thing which would crumple in her hand. The leaf was hard and
+tough as leather. She could no more crush or break it with her small
+fingers than if it had been made of india-rubber, which, but for its
+color, it strongly resembled.
+
+She turned and looked at Agueda.
+
+"And do you have no curtains at the windows?"
+
+"We have no curtains, and windows we do not have, either," answered
+Agueda. "The Señorita can see that there are wooden shutters at the
+windows. No one has windows on this side of the island."
+
+The tone was perhaps slightly defiant. It was as if Agueda had said,
+"What! Finding fault so soon?"
+
+"Eet haave glaass obe' at dé ceety; Ah see eet w'en Ah obe' deyah."
+
+Felisa started. The voice came from the corner of the room, which was
+concealed by the open door. She peered into the shadow, and faced the
+shriveled bit of brown flesh known as Juana.
+
+Felisa laughed, as much at the words as at the speaker.
+
+"Señ'it' t'ink Ah don' haave--yaas-been aat de ceety. Ah been aat ceety.
+Eet haave, yaas, peepul." The tone implied millions.
+
+Felisa was standing in front of the dressing-table, taking the second
+long silver pin out of her hat.
+
+"What does she say?" she asked through the hatpin which she held
+horizontally between her teeth. She removed the open straw, and ran the
+pins, one after the other, through the crown.
+
+"She says that they have the glass--that is, the windows--at the city."
+
+Still staring at Juana, Felisa seated herself upon the small white bed.
+Agueda pushed back the rose-coloured netting which hung balloon-like
+from the ceiling. A freshly knotted ribbon gathered its folds and held
+them together, thus keeping the interior free from the intrusion of
+annoying or dangerous insects.
+
+Felisa reached down with one plump hand, and drew the ruffled skirt
+upward, disclosing a short little foot, which she held out toward
+Agueda. Agueda did not move. She looked at Felisa with a slight arch of
+the eyebrows, and moved toward the door.
+
+Juana hobbled up.
+
+"De li'l laidy wan' shoe off? Ole Juana taake. Dat ain' 'Gueda business.
+Don Be'tra' don' laike haave 'Gueda do de waak."
+
+"And why not, I should like to know?"
+
+Juana chuckled down in the confines of her black and wrinkled throat.
+
+Agueda went out to the veranda. She stood looking over toward the river,
+her arm round the pilotijo, her head leant against it. Her thoughts were
+apprehensive ones. She paid no heed to Juana's words.
+
+"She Don Be'tra' li'l laidy, 'Gueda is. She ain' no suvvan,[7] ain'
+'Gueda. She 'ousekeep', 'Gueda."
+
+By this time Juana, with stiff and knotted fingers, had unlaced the low
+shoes. She took the small feet in her hand, and twisted them round, and
+Felisa with them, to a lying posture upon the low couch.
+
+FOOTNOTE:
+
+[7] Servant.
+
+
+
+
+XIII
+
+
+The casa at San Isidro had verandas running on either side of its long
+row of rooms. This row began with the kitchen, store and sleeping rooms,
+and ended with the comidor and sitting-room. The verandas ran the entire
+ninety feet in a straight line until they reached the comidor. There
+they turned at right angles, making thus an outer and an inner corner.
+These angles enclosed the dining and living rooms. The inner veranda was
+a sheltered nook when the rain swept up from the savannas down by the
+sea, the outer one a haven of delightful coolness when the sun glowed in
+the west and threw its scorching beams, hot and melting, into the inner
+corner. Here were the steps leading down the very slight incline into
+the yard and flower garden. Here, to this inner corner, were the bulls
+and horses driven or led, for mounting or dismounting; here the trunks
+and boxes of visitors were carried up and into the house; and this was
+what was happening now.
+
+Agueda looked on listlessly as Felisa's large trunk and basket trunk and
+Don Noé's various boxes and portmanteaus were deposited with
+reproachful thumps upon the floor. The peons who had carried them,
+shining with moisture, dripping streams of water, wiped their brows with
+hardened forefingers, and snapped the drops from nature's laboratory off
+on to the ground. They had carried the luggage slung upon poles across
+country. For this duty six or eight of them were required, for there was
+no cart road the way that they must come, as the broad camino ran
+neither to the boat landing, nor extended to the plantation of San
+Isidro.
+
+The men stood awkwardly about. One could see that they were expectant of
+a few centavos in payment for this unusual labour. Don Noé kept himself
+religiously secluded upon the corner of the outer veranda. He well knew
+that the luggage had arrived. The struggle up the steps, the shuffle of
+men's feet, the scraping sort of hobble from callous soles, reached his
+ear. The heavy setting down of boxes shook the uncarpeted bare house,
+but Don Noé was consciously oblivious of all this. He had come to pay a
+long visit, and thus redeem a depleted bank account. Should he begin at
+the first hour to throw away money among these shiftless peons? Beltran
+had doubtless plenty of them. Such menial work came within the rule of
+the general demand. To be sure, he had brought many small boxes and
+portmanteaus. Don Noé thought it a sure sign of a gentleman to travel
+with all the small pieces that he and a porter or two could carry
+between them.
+
+A good-sized trunk would easily have held Don Noé's wardrobe, but there
+was a certain amount of style in staggering out of a car or off a
+steamer, loaded down with a parcel of canes, fishing-rods, and a
+gun-case, while the weary servant, who did not care a fig for glory,
+stumbled along behind with portmanteaus, bags, and hat boxes. It is
+quite true, as Felisa sometimes reminded Don Noé, that he had never
+caught a fish or shot a bird. Style, however, is a _sine qua non_, and
+reputation, however falsely obtained, if the methods are not exposed,
+stands by a man his whole life long. Self-valuation had Uncle Noé. From
+his own account, he was a very remarkable man. And as he usually talked
+to those who knew nothing of his past, they accepted his statements,
+perforce, as the truth.
+
+The dripping peons hung about the steps. Their shirts clung to their
+shoulders, but those the sun would dry. Don Noé sat quiet as a mouse
+upon the angle of the outer veranda.
+
+Agueda came toward the lingerers.
+
+"It is you that need not wait, Eduardo Juan, nor you, Garcia Garcito.
+The Don Beltran will see that you get some reward."
+
+"A ching-ching?" suggested the foremost, slyly.
+
+"I suppose so," said Agueda, wearily.
+
+She retraced her steps along the veranda, the men trooping after. Past
+all the long length of the sleeping-rooms went Agueda, until she reached
+the storeroom. The door of this she opened with a key which hung with
+the bunch at her waist. She entered, and beckoned to Garcia Garcito to
+follow.
+
+"Lift down the demijohn, you, Garcia Garcito, and you, Trompa, go to
+Juana for a glass."
+
+Garcia Garcito entered, and raising his brawny arms to the shelf
+overhead, grasped the demijohn and set it upon the table. Trompa
+returned with the glass. Agueda measured out a drink of the rum for each
+as the glass was emptied by his predecessor. The men took it gratefully.
+Each as his turn came, approached the filter standing in the comer,
+watered his dram, and drank it off, some with a "Bieng," others--those
+of the better class--with a bow to Agueda, and a "Gracia." Eduardo Juan,
+more careless than the rest, snapped the drops from his drained glass
+upon the spotless floor, instead of from the edge of the veranda to the
+grass, as the others had done.
+
+"Eduardo Juan, you know very well that that rudeness is not allowed
+here. Go and ask Juana for a cloth that is damp, that you may wipe those
+spots."
+
+Eduardo Juan smiled sheepishly, and loped off to the wash-house. He
+returned with the damp cloth, got down upon his knees, and rubbed the
+floor vigorously.
+
+"De Señora 'Gueda maake de Eduardo Juan pay well for his impertinences,"
+laughed the peons.
+
+"Bastante! Bastante!" said Agueda.
+
+Eduardo Juan obeyed as if Agueda were the house mistress. Such had been
+Don Beltran's wish, and the peons were aware of it. Then Eduardo Juan
+jumped to the ground, and followed the other peons where they had
+disappeared in the direction of the stables.
+
+When he no longer heard the scuffle of feet, Don Noé tiptoed down the
+veranda, and entered the room which had been assigned to him. He aroused
+Felisa from a waking doze on that borderland where she hovered between
+dreams and actuality.
+
+She was again seated upon the aparejo. The bull was plunging through the
+forest, or with long strides crossing some prone giant of the woods.
+Beltran was near; his kind eyes gazed into hers. His arm was
+outstretched to steady her shaking chair. His voice was saying in
+protecting tones, "Do not be afraid, little cousin; you are quite safe."
+A pleasurable languor stole through Felisa's frame, a supreme happiness
+pervaded her being. She felt that she had reached a safe haven, one of
+security and rest. Her father had never troubled himself very much about
+her wishes. She had been routed out of this town, that city, according
+to his whims and the shortness or length of his purse. A dreamy thought
+floated through her brain that he could not easily leave this place, so
+difficult of access, more difficult of egress; so hospitable, so free!
+The sound of Don Noé's short feet stamping about in the adjoining room
+aroused Felisa from her lethargy. The absence of a carpet made itself
+obvious, even when an intruder tried to conceal the knowledge of his
+presence. Felisa now heard, in addition to the noise of tramping feet,
+the voice of Don Noé, fiercely swearing, and scarcely under his breath.
+
+"Ten thousand damns," was what he said, and then emphasized it with the
+sentence, "Ten thousand double damns." This being repeated several
+times, the number mounted rapidly into the billions. Ah! This was
+delightful! Don Noé discomfited! She would, like a dutiful daughter,
+discover the reason.
+
+Felisa sprang from her bed, a plump little figure, and ran quickly to
+the partition which separated her father's room from her own. This
+partition did not run up all the way to the roof. It stopped short at
+the eaves, so that through the open angle between the tops of the
+partition boards and the peak of the roof one heard every sound made in
+an adjoining room. She placed her eye to a crack, of which there were
+many. The boards had sprung apart in some places, and numerous
+peep-holes were thus accorded to the investigating.
+
+A scene of confusion met Felisa's gaze. All of Don Noé's portmanteaus
+were open and gaping wide. They were strewn about the floor, alternately
+with his three hat boxes, the covers of which had been unstrapped and
+thrown back. From each one shaking masses of bright and vari-colored
+flowers revealed themselves.
+
+"That dam' girl!" said Don Noé, under his breath.
+
+Felisa chuckled. Her only wonder was that by replacing her father's
+belongings with her own, and transporting her numerous gay shade hats
+thus sumptuously, her methods had not been discovered before.
+
+At each change of consequence, from boat to train, from horseback to
+carriage, Don Noé had suggested unpacking a change of headgear for
+himself. Felisa had, with much prudent forethought, flattened an old
+panama and laid within it a travelling cap. These, with filial care, she
+had placed in the top of her own small steamer trunk. With one excuse or
+another, she had beguiled Don Noé into using them during the entire
+trip. At Tampa it had been a secret joy to her to see the poor man
+struggling out of the train laden with the hat boxes in which her own
+gorgeous plumage reposed uninjured. In crossing to the island, in taking
+the train to the little town where the small steamer was waiting to
+carry them to their goal, and again, during their debarkation and
+stowing away in the little schooner which carried them across the bay to
+the spot where Don Beltran was to meet them, she had seen with supreme
+satisfaction the care with which her millinery was looked after, while
+Don Noé's assortment of hats was crowded into a small space in her own
+Saratoga.
+
+"I knew it, I knew it," whispered the chuckling Felisa. And then, aloud,
+"What's the matter, Dad?"
+
+Don Noé answered not. He was impatiently and without discrimination
+hauling and jerking the clothes from an open portmanteau. Each shirt,
+pair of trousers, necktie, or waistcoat was raised in air, and slapped
+fiercely down on the floor with an oath. Don Noé was not a nice old man,
+and his daughter relished his discomfiture.
+
+"Oh, damn!" he said, for the twentieth time, as he failed of jerking a
+garment from the confines of a tray, and sat down with precision in an
+open hat box. Some pretty pink roses thrust their heads reproachfully
+upward between his knees. There was discernible, from the front, a
+wicked look of triumph in Don Noé's small eyes. He revelled in the
+feeling that he was sinking, sinking down upon a bed of soft and
+yielding straw.
+
+"So I say," concurred Felisa, as the last exclamation left Don Noé's
+lips. She sprang away from the partition and flew out of the doorway,
+along the veranda, and into her father's room.
+
+"Get up at once!" she said. "Dad, do you hear? Get up at once. That is
+my very best, my fascinator! Get up! Do you hear me?"
+
+She stamped her stockinged foot upon the bare floor. The pain of it made
+her the more angry. Don Noé sank still further, smiling and helpless.
+
+"Get up at once!"
+
+Two of the peons had returned along the outer veranda. They still hoped
+to receive a reward for their work of the morning. They lounged in at
+the shutter opening, and looked on with a pleased grin. The disordered
+room spoke loudly of Don Noé's rage; the crushed flowers and the stamp
+of the foot, of the Señorita's fury.
+
+Felisa raised her eyes to the ebony faces framed between the lintels.
+She could not help but note their picturesque background, the yellow
+green of the great banana spatules, through which the tropic sunshine
+filtered.
+
+"Come in here, you wretches, both of you! How dare you laugh!"
+
+Eduardo Juan thrust a bony hand inside and unbuttoned the lower half
+door. He pushed through, and Paladrez followed him. They entered with a
+shuffle, and stood gazing at Don Noé. He, in turn, grinned at them. He
+was paying Felisa double--aye, treble-fold--for packing his hats in some
+close quarter, where, as yet, he knew not. Perhaps she had left them
+behind. A crack of the hat box! He was sinking lower.
+
+"If you don't care for my best hat, Dad, I should think you would not
+wish to ruin your own hat box." Then, turning to Eduardo Juan, "Pull him
+out at once!"
+
+Don Noé, certain that he had done all the damage possible, stretched out
+appealing hands. The men seized upon those aristocratic members with
+their grimy paws, and pulled and tugged his arms nearly out of their
+sockets. They got him partly to his feet, the box and flowers rising
+with him. Felisa saw that there was no chance of resurrection for the
+hat, the ludicrous side of the situation overcame her, and she laughed
+unrestrainedly.
+
+"Knock it off, confound you!" screamed Don Noé, in a sudden access of
+rage. Felisa's return of good temper made him furious. She danced round
+him, taunting and jibing. "The biter bit," she sang, "the biter bit."
+
+"Take something, anything, knock it off!" shouted Don Noé again.
+
+Palandrez, with a wrench, tore off the cover of the hat box and released
+the prisoner.
+
+"You've ruined my hat!" "You've ruined my hat box!" screamed father and
+daughter in unison. He shook his fist in her face.
+
+"Get out of my room, every man jack of you!"
+
+The gentle peons fled, a shower of garments, boots, and brushes
+following them. The room looked like the wreck of all propriety and
+reserve.
+
+"Don't you think you've made spectacle enough of yourself?" asked
+Felisa, and with this parting fling she flew from her father's presence,
+and fell almost into the arms of Don Beltran, chance having thus
+favoured him. He held her close for a moment before he released her. She
+was pink and panting from these two contrasting experiences.
+
+"He is often like that." She spoke fast to cover her embarrassment. "Did
+you ever know him before, cousin? If you did, I wonder that you asked us
+here."
+
+Beltran smiled. He did not say that the visit had been self-proposed on
+Don Noé's part. His smile contracted somewhat as a heavy walking-shoe
+flew out through the open doorway and knocked the panama from his head.
+As Beltran stooped and recovered the hat, Felisa glanced at him
+shamefacedly. She noticed the wet rings of hair, streaked faintly with
+early grey, which the panama had pressed close to his forehead.
+
+"I remember hearing that Uncle Noé was a young man with a temper," he
+said. "The family called it moods." He recalled this word from the
+vanishing point of the dim vista which memory flashed back to him at the
+moment. As Beltran spoke he glanced apprehensively at the open square in
+the palm-board exterior of the casa.
+
+"Let us run away," he said, smiling down at the girl.
+
+"Until he is sane again," agreed Felisa. She plunged into her room and
+caught up the discarded shoes; then springing from veranda to the short
+turf below, she ran with Beltran gaily toward the river. A bottle of ink
+shot out through the opening, and broke upon the place where they had
+stood.
+
+"He is a lunatic at times," said Felisa, with a heightened colour. There
+was a drop upon her eyelash which Beltran suddenly wished that he dared
+have the courage to kiss away.
+
+"I shall hurt my feet," she said, stopping suddenly. She dropped the
+shoes upon the ground, thrust her feet into them, and started again to
+run, her hand in Beltran's. The sun was scorching.
+
+He took his broad panama from his head and placed it upon hers. It fell
+to her pretty pink ears.
+
+She laughed, his laughter chimed with hers, and thus, like two happy
+children, they disappeared within the grove which fringed the river
+bank.
+
+Agueda saw them as they crossed the hot, white trocha. She saw them as
+they entered the grove.
+
+"And that is the little child," she said aloud, "the little child."
+Then, with a sudden painful tightening at the heart, "I wonder if he
+knew." So quickly does the appearance of deceit excite distrust which
+has no foundation to build upon.
+
+Beltran had known no more certainly than Agueda herself the age of this
+unknown cousin. He was guiltless of all premeditation, but to say that
+he was not conscious of an unmistakable joy when he found this charming
+young girl at the landing, and knew that she would live under the same
+roof with him for an indefinite period, would be to say that which is
+not true. Beltran was a victim of circumstances. He had not desired a
+change. He had not asked for it, yet when it came he accepted it,
+welcomed it perhaps. Had the choice between the known and the imagined
+been given him, he would have sought nothing better than his, until now,
+happy environment. "It is fate," thought Beltran.
+
+When the cousins reached the river, Beltran parted the branches for
+Felisa, and she slipped out of the white heat into a soft-toned
+viridescence of shade. A path ran downward to the river shore. It was
+cut parallel with the water's flow. The path was overshadowed by thick
+branches. Mangoes, mamey trees, and mahoganies were there. The tall palm
+crowned all in its stately way. The young palms spread and pushed
+fan-like across the path, in intimate relation now with human kind. The
+time would come when no one would be able to lay a finger tip upon their
+stiff and glossy sprays, when their lofty tufts would look down from a
+vantage point of eighty or a hundred feet upon the heads of succeeding
+generations.
+
+Felisa ran down the sloping path and seated herself, all fluff and
+laces, upon the slope of the bank. She sank into a bed of dry leaves,
+through which the fresh green of new-born plants was springing.
+
+"Not there, not there!" cried Beltran, sharply. "You never know what is
+underneath those foot-deep leaves. Come down here, little cousin. I have
+a bench at the washing-stone."
+
+They descended still lower. Her hand was still in the one by which he
+had raised her from the bank.
+
+"You have closed the bench quite off from the river, cousin, with those
+hateful wires. I cannot get at the water or even at the broad stone
+there." Felisa spoke petulantly.
+
+Beltran gazed down into the pretty face. The eyes, though not large,
+held the dancing light of youth. The upturned little nose and the broad
+mouth would not serve to make a handsome older woman, but the red lips
+pouted over white and even teeth, a rose flush tinted the ear and cheek,
+colourless curly tendrils escaped from under the large hat.
+
+Felisa's clothes, that most important factor in a man's first attraction
+toward a woman, were new and strange, and of a fashion that Beltran knew
+must be a symptom of modernity. He was utterly unconscious that a
+certain fascination lay in those wonderful great figures of colour
+sprawling over a gauzy ground of white. He would have denied that the
+ribbon knot at the waist, and its counterpart upon the left shoulder,
+had any particular charm for him, or that the delicate aroma of the
+lavender of an old-fashioned bureau, which emanated from those filmy
+ruffles with every motion of the restless little body, had anything to
+do with his being so drawn toward her.
+
+Felisa seated herself and stretched out her feet, encased in a black
+silk mystery of open work and embroidery. He knelt and tied the silken
+laces. When he had finished this absorbing task he bent suddenly lower
+and pressed his lips to the instep above. Felisa withdrew it quickly,
+blushing. She knew nothing of such vigourous love-making as this. The
+northern birds were more wary.
+
+"My hat," she said, "please get me one."
+
+Beltran turned and ran up the path.
+
+"I did not dream that I should like him so much," said Felisa softly, as
+she gazed after him.
+
+Beltran ran swiftly to the casa and bounded up on to the veranda.
+Felisa's door reached, he hesitated. Agueda stood within the room,
+holding a hand-glass before her face. She was gazing at her reflection.
+At the well-known step she started. What hopes arose within her breast!
+He was coming back, the first moment that he was free, to tell her that
+she must not mind his attentions to his cousin, that they were
+necessary. She would meet him with a smile, she would convince him that
+that hateful jealousy, which had been tearing at her vitals for the past
+hour or two, had no part within her being. Ah! after all her suspicion
+of him, she was still his first thought! She started and dropped the
+glass. She turned toward him, a smile of welcome parting her lips.
+
+Beltran hardly looked at Agueda.
+
+"A hat! a bonnet, anything!" he said. "Give me something quickly!"
+
+She took from the table the gay hat in which Felisa had arrived, and
+placed it in his outstretched hand, but she did not look at him again.
+He almost snatched it from her. Was not Felisa waiting bareheaded down
+there by the river? He sprang to the ground and hastened across the
+trocha. After he had entered the grove, he buried his face among the
+flowers, which exhaled that faint, evanescent fragrance which already
+spoke to him of her. Agueda sighed and placed the silver-backed mirror
+upon the table. Had one asked her what she had been searching for in its
+honest depths, she could hardly have told. Perhaps she had been
+wondering whether with such aids to beauty as Felisa had, she would not
+be as attractive. Perhaps looking to see if she had grown less sweet,
+less lovable in these few short hours.
+
+"Juana," she called. "Juana!" The old crone hobbled forth quickly from
+the kitchen at Agueda's sharp tone. It was new to her.
+
+"Make this room tidy," ordered Agueda. Juana wondered at the harsh note
+in Agueda's voice. The girl herself was unconscious that she had spoken
+differently than she had been wont to do, but she was filled with a
+defiant feeling, a fear that now the others would not treat her with the
+respect which Don Beltran had always demanded of them. That new pain was
+accountable. At the sharp note in her voice, Juana had looked
+inquiringly, but Agueda raised a haughty head and passed along the
+veranda to her own room.
+
+Felisa heard Beltran returning. Her quick ear noted every movement,
+from the hurried run across the potrero and the trocha to his pushing
+back with impatient hand the low-sweeping branches and his hasty
+footfall down the path. She wondered if this new blossoming in her heart
+were love? She had never felt so since those first early days of
+adolescence, when as a young girl her trust had been deceived, ensnared,
+entrapped, and left fluttering with wounded wings. Should she love him?
+Was it worth her while? Her first word was a complaint. Experience had
+taught her that complaisance is a girl's worst enemy.
+
+"Why did you place those wires there, cousin?"
+
+For answer Beltran came close and looked down upon her shining head.
+Suddenly he took her in his arms and kissed her. She struggled, for she
+was really somewhat indignant.
+
+"And may not cousins kiss?" asked Beltran. "Those wires were placed
+there to prevent the little child whom we--I--expected from falling into
+the river. You are scarce larger than the little child--whom
+we--I--pictured, but oh! how infinitely more sweet!"
+
+He twisted one long brown finger in the ring of hair which strayed
+downward nearly to her eyes. Felisa withdrew her head with a quick
+motion. She was experiencing a mixture of feelings. She had come here
+to San Isidro with a purpose, and now, within two short hours of her
+arrival, she found that her purpose marched with her desires. Don Noé
+had said, "Felisa, do you remember your Cousin Beltran, your mother's
+nephew?"
+
+"No, papa, how could I remember him? I never saw him. I have seldom
+heard of him."
+
+"Ah, yes, I know," returned Don Noé, with the sudden awakening of the
+semi-centenarian to the fact that he is communing with a second
+generation. "Well, that wretched old grandfather of yours, old Balatrez,
+cut your mother off because she married _me_!"
+
+"Had he seen the hat boxes?" asked Felisa, who had a humour of her own.
+
+"Don't be impertinent. All that fine property has gone to Beltran, just
+because your mother married _me_! She was sister to Beltran's mother,
+your aunt, as you know. Now, Felisa, I intend to have that fortune
+back."
+
+"How, papa? Do you intend to call upon my cousin to stand and deliver?"
+
+"I intend you to do that, Felisa."
+
+"I am tired of being poor, too, papa."
+
+Felisa considered a shrinkage from eighteen to eight new gowns a summer
+a distinct sign of poverty. When Don Noé drew in his horns as to
+expenditures, the young foreign attaché who had all but proposed to him
+for the hand of Felisa relaxed his attentions. Felisa had hoped to be a
+countess, but a title is no guarantee of perennial or even annual bread
+and butter, and those indispensable articles some one must provide. At
+the close of Don Noé's remarks, which were too extended to be repeated,
+Felisa had said, "I am quite ready for your cousin-hunt, papa."
+
+A feeling akin to shame swept through her as she sat there and recalled
+this conversation, and realized what this new intimacy with Beltran
+meant to her--what it might mean in the days to come, for that he loved
+her at once and irrevocably her vanity gave her no chance to doubt, and
+she knew now that she was beginning to find this impetuous lover more
+than attractive. One who knew Felisa thoroughly would have said that she
+was beginning to care for him as much as it was in her nature to care
+for any one but herself.
+
+
+
+
+XIV
+
+
+Agueda saw all the plans which they had made together for the coming of
+the little child carried out by Beltran alone. She could not accompany
+Don Beltran and his cousin upon their different expeditions; she could
+not go as an equal, she would not go as an inferior. Besides which,
+there was never any question as to her joining them. The bull rides, the
+search for mamey apples, the gathering of the aguacate pears, all of
+which she had suggested, were taken part in by two only; so was the
+lingering upon the river, until Agueda shuddered to think of the
+miasmata which arise after nightfall and envelop the unwary in their
+unseen though no less deadly clutches. The walks in the moonlight,
+ending in a lingering beneath the old mahogany tree for a few last
+confidences before the return to the home-light of the casa, left no
+place for a third member, because of the close intimacy which naturally
+was part and parcel of the whole.
+
+All had come about as Agueda had planned, with the exception that she
+herself was missing from plain, hill, and river. She had heard Beltran
+say: "Yes, I will take you down to the potrero, little girl, to gather
+the aguacates, but you must not approach the bushes, for the thorns
+would sting your tender hands." Agueda recalled the day when she had
+suggested this as one of the cautious pleasures open to the little thing
+for whom they two were looking; but she, Agueda, who was to have been
+the central figure, she, the one to whose forethought had been entrusted
+the planning and carrying out of these small amusements, was excluded.
+As the days passed by, Beltran and Agueda seldom met, except in the
+presence of others. She addressed him now in the third person, as "If
+the Don Beltran allow," or "If the Don Beltran wishes." When by chance
+the two stumbled upon one another, neither could get out of the way
+quickly enough.
+
+It was on a day when she was forced to speak to him as to the
+disposition of some furniture, that her utter dejection and spiritless
+tone appealed to him. As he glanced at her, he noticed for the first
+time how large her eyes were, what hollows showed beneath them, how
+shrunken and thin was her cheek.
+
+"What is it, Agueda? You treat me as a culprit."
+
+"No, oh, no!" She shook her head sadly; then threw off the feeling
+apparently with a quick turn of the head. "The Señor is within his
+rights." Beltran's heart was touched. He drew near to her, and laid his
+arm about her shoulder, as he had not done now for a long time. She
+stooped her fine height, and drew her shoulder out from under his arm.
+She had no right now to feel that answering thrill; he was hers no
+longer. A sob, which she had tried to smother in her throat, struck him
+remorsefully.
+
+"They will soon be gone, Agueda; then all will be as before."
+
+"Nothing can ever be as before, Señor. I see it now, either for you or
+for me."
+
+The wall within which she had encased herself, that dignity which
+silence under wrong gives to the oppressed, once broken, the flood of
+her words poured forth. The terrible sense of injustice overwhelmed and
+broke down her well-maintained reserve. She looked up at Beltran with
+reproach in her eyes, interrogation shining from their depths.
+
+"Why could you not have told me, warned me, cautioned me? Ah, Nada! Nada
+knew." Her helplessness overcame her. Beltran had been her salvation,
+her teacher, her reliance. She felt wrecked, lost; she was drifting
+rudderless upon an ocean whose shores she could not discern. Where could
+she turn? Her only prop and stay withdrawn, what was there to count
+upon?
+
+"I do not know the world, Beltran. My people never know the world. I
+have never known any world but this--but this." She stretched out her
+despairing arms to the grey square which she had called home. "Ah! Nada,
+dear Nada, you knew, you knew! I never dreamt that she meant you,
+Beltran, you!"
+
+Hark! It was Felisa's voice calling to him. Soon she would be here. She
+would see them; she would suspect. Beltran shrugged his shoulders, he
+pursed out his lips. The Agueda whom he had known was ever smiling, ever
+ready to be bent to his will. This girl was complaining, reproachful;
+besides which, her looks were going. How could he ever have thought her
+even pretty? He contrasted her in a flash with the little white thing,
+all soft filmy lawn and laces, and turned away to rejoin that other
+sweeter creature who had never given him a discontented look.
+
+It had come to this then! Her misery could wring from him nothing more
+than a careless shrug of the shoulders!
+
+She stood gazing afar off at the hillside, where the bulls were toiling
+upward with their loads of suckers for the planting. Some fields were
+yet being cleared, and the thin lines of smoke arose and poured straight
+upward in the still atmosphere. A faint odor of burning bark filled the
+air. Near by the banana leaves drooped motionless. There were no sounds
+except the occasional stamp of a hoof in the stable. The silence was
+phenomenal. Suddenly a shrill voice broke the stillness.
+
+"Cousin, are you coming?"
+
+A welcome summons! He would go to the hills with Felisa, as he had
+promised. She should see the fields "avita"-ed. He would forget Agueda's
+reproaches in the light of Felisa's smiles. He shook his tall frame, as
+if to throw off something which had settled like a cloud upon him; he
+hurried along the veranda with a quick stride. The excursion to-day was
+to be to the palm grove upon the hill. Uncle Noé was to be one of the
+party. The peons were to burn the great comahen nest, for in this remote
+quarter of the world such simple duties made amusement for the chance
+guest at the coloñia.
+
+Agueda had prepared a dainty basket over-night. The old indented spoons,
+the forks with twisted and bent tines, but bearing the glory and pride
+of the Balatrez family in the crest upon the handle, were laid in the
+bottom of the basket. Nothing was forgotten, from the old Señora's
+silver coffee pot, carefully wrapped in a soft cloth, to the worn
+napkins on the top with the crest in the corner, which was wearing thin
+and pulling away from the foundation linen. The coffee, planted, raised,
+picked, dried, roasted, and ground upon the plantation of San Isidro,
+was ready for the making; the cassava bread was toasted ready for
+heating at the woodland fire; the thick cream into which it was to be
+dipped was poured into the well-scoured can; the fresh-laid eggs were
+safely packed in a small basket; the mamey apples and the guavas would
+be picked by the peons upon the ground, and the san-coche was still
+bubbling in the oven. Juana, like one of Shakespeare's witches, bent
+over the fragrant stew, and ever, when no one was looking, she put the
+pewter spoon to her withered and critical lips. Where is the cook who
+does not taste in secret?
+
+Palandrez would start an hour hence, taking the fast little roan, to get
+to the hill in time to serve the san-coche hot and savory.
+
+Castaño, the horse which it had been Don Beltran's pleasure to break for
+Agueda, stood at the foot of the veranda steps. Agueda's saddle was upon
+its back; no other would fit Castaño. Indeed, there was no other. But
+there was no sentiment to Agueda about the lady's saddle. She had always
+ridden like the boy that she looked. Agueda walked with dragging step to
+her solitary chamber; she would not remain to witness Felisa's hateful
+affectations. She could bear it no longer; she could be neither generous
+nor charitable. She had seen and heard so much of Felisa's clinging to
+Beltran's arm, her little cries of fear, Beltran's soothing responses,
+that her heart was sick. She closed her door to shut out the sounds,
+and threw herself into her low sewing chair by the window. They would be
+gone presently, and then she would wander forth in an opposite
+direction, down by the river perhaps, or over to--where? Where could she
+go?
+
+A large pile of linen lay in the basket. She had not touched it of late.
+Ah, no! There was no one now to make the duty a pastime, no one to come
+in with ringing step, and lay upon the welcoming shoulder a kindly
+hand--no one to twitch the tiresome sewing impatiently from her grasp,
+and bid her come away, to the river or to the potrero; no one to stoop
+and kiss the roughened finger. It was as if she had emerged into a
+strange and horrible land, a land of dreams whose name is nightmare, and
+had left behind her in that other dim world all that had been most dear.
+She could not awake, no matter how hard she tried.
+
+She sat looking dully out to where the flecks of sunshine touched here
+and there the tropic shadows. She saw nothing. Nature was no longer a
+book whose every leaf held some new beauty, each page printed with ink
+from the great mother's alembic, telling a tale of joy that never palls.
+
+Suddenly Agueda turned from the scene and clasped her hands over her
+eyes, for into her landscape had passed two figures. She had thought
+that they would go by the river path, but they were passing along the
+winding way which ran through the banana walk, one seated delicate and
+graceful upon the accustomed chestnut, shrinking somewhat and swaying a
+little as if in fear, the other bent close to her and gazing into her
+eyes as if he could never look his fill. The old story, her story, the
+part of heroine played by a fresher, newer actress, the leading
+personality unchanged. They made a picture as they rode, one which an
+artist would love to paint; the flanks of the brave grey side by side
+with the little chestnut, the handsome lover leaning toward the pretty
+bundle of summer draperies, the red parasol held in his hand and shading
+her form from the sun making the one bit of brilliant colour in the
+picture. It was worthy of Vibert, but Agueda had never heard of Vibert,
+and the picturesqueness of the scene did not appeal to her.
+
+"This way?" questioned the high voice. "It is the longest way, cousin,
+so you said this morning."
+
+"Yes," was Beltran's answer. How plainly she heard it as the breeze blew
+toward the casa. "The longest way to others, but--" He bent his head and
+spoke lower. One had to imagine the rest. Agueda closed the shutter and
+threw herself upon the bed, as if she could as easily forget the picture
+as she could shut out the shrill voice of Felisa.
+
+The day passed, as such days do, like an eternity. At noon-time a
+stranger rode down the hill toward the casa. He brought a letter for Don
+Beltran.
+
+"The Señor is up in the woods," said Agueda. "I will give it to him when
+he returns."
+
+"It is from the Señor Silencio. He hopes that the Señor will read it at
+once. The message admits of no delay."
+
+"Do you know the palm grove up on the far hill, on the other side of the
+grand camino?"
+
+"I think that I might find it," said Andres, for it was he, "but I have
+matters of importance at home. My little boy--El Rey--"
+
+Andres turned away his head. Stupid Andres! Only one thing could make
+him turn away his head.
+
+"Are you, then, the father of that little El Rey?"
+
+Andres nodded.
+
+"Give me the letter," said Agueda. "I will send it to the palm grove."
+
+Not waiting to see Andres depart, Agueda hurried to the home potrero.
+There Uncle Adan was keeping tally at the sucker pile.
+
+"Uncle Adan," she said, "is there a man who can take a message to the
+Señor?"
+
+"I cannot spare another peon, Agueda--that the good God knows. What with
+Garcia Garcito and the Palandrez off all the morning at the palm grove,
+and Eduardo Juan hurrying away but a half-hour ago with the san-coche,
+I am very short of hands. What is it that you want? Do not load the
+little white bull so heavily, Anito; it is these heavy weights that take
+the life out of them. What is it that you want, Agueda, child?"
+
+"It is a message for the Señor, Uncle Adan. It comes from the Señor
+Silencio. It may be of importance."
+
+"Very well, then; it is I who cannot go. The Señor should be at home
+sometimes, like other Señors. Since these visitors came I cannot get a
+word with him."
+
+"The Señor is not always away, Uncle Adan," protested Agueda, faintly.
+
+"It is true that he is not always away," said Uncle Adan, tossing a
+sprouted sucker into a waste pile, "but his head is, and that is as bad.
+He seems to take no interest in the coloñia nowadays, and I am doing
+much for which I have no warrant."
+
+Agueda recalled the many times when she had seen her uncle approach
+Beltran with some request to make, or project to unfold, and his shrug
+of the shoulders, and the answer, "Don't bother me now, Adan, there's a
+good fellow; some other time--some other time." Agueda stood with her
+eyes downcast. She knew it all but too well. Every word of Uncle Adan's
+struck at her heart like a knife.
+
+"But the Señor must have the letter, Uncle Adan," she persisted.
+
+"Very well, then, child, carry it yourself. There is no one else to go."
+
+"Is there anything that I can ride, Uncle Adan?"
+
+"Caramba! muchacha! Castaño, certainly. Can you saddle him your--or, no!
+I forgot. No, Agueda; there is nothing."
+
+"The brown bull? The letter may be important."
+
+"The brown bull has gone to the Port of Entry for tobacco for the Señor
+Don Noé. No, there is nothing, child; you must walk if you will go. For
+me, I would leave the letter on the table in the Señor's room. That
+would be best."
+
+Agueda went quickly back to the house. She took the old straw from its
+peg in her closet, put it upon her head without one glance at the little
+mirror on the wall, and ran quickly down the veranda steps. The way
+seemed long to her. She was not feeling strong; an unaccustomed weight
+dragged upon her health and spirits. All at once she saw, as if a
+picture had been held up to her view, that future which must be hers,
+toward which she was so quickly hastening. A few months--ah, God! Was
+it, then, to be with her as with all those others whom she had held in
+partial contempt--a pitying contempt, it is true, but none the less
+contempt.
+
+The distance seemed long to her. Time had been when she would have
+thought a run over to the palm grove a mere nothing, but now every step
+was a penance to both body and mind.
+
+When Agueda reached the hill, she walked slowly. The day was hot, as
+tropical days in the valley are apt to be. She moved languidly up the
+hill. Arrived at the top, there was nothing to reward her gaze but the
+form of Don Noé, asleep under a tree; Palandrez sitting by, waving a
+large palm branch to keep the insects away. At a little distance the
+dying embers of the picnic fire paled in the sun. The place was
+otherwise bare of people or servants. Under the shade of some coffee
+bushes stood the grey and the chestnut, but of their riders nothing was
+to be seen. When Palandrez saw Agueda coming he put his finger on his
+lip. She approached him and held out the letter. He made a half motion
+to rise, but did not spring to his feet, as he formerly would have done
+at the approach of the house mistress.
+
+"I have a letter for the Señor, Palandrez," said Agueda. "I wish that
+you take it to him at once."
+
+"It is I that would oblige the Señorita," answered Palandrez, sinking
+back hastily into his lounging attitude, when he saw that action was
+required of him, "but I was ordered by the Señor Don Beltran to stay
+here, and not leave the Don Noé, unless, indeed, an earthquake should
+come."
+
+"But it is a letter of importance," urged Agueda. "You must take it for
+me, Palandrez."
+
+"And am I to obey the Señor or the Señorita?" asked Palandrez, in a
+half-defiant, half-impudent tone.
+
+For answer Agueda turned away. She had thought of offering to keep the
+buzzing insects from Don Noé's bald head, but her spirit revolted at the
+thought of this menial service, and perhaps a slight curiosity as to
+where the main actors in the drama had gone, and how they were employing
+themselves, caused her to resolve to find Beltran herself.
+
+"Where is the Don Beltran?" she asked of Palandrez.
+
+"I have not seen them this half-hour, Señorita. When the feast was over
+the old Don laid himself down to sleep, and the Don Beltran and the new
+Señorita disappeared very suddenly. They went down there, in the
+direction of the little brook."
+
+Palandrez waved his hand toward the further slope of the hill, and again
+returned to the duty of keeping Don Noé asleep, so long as he himself
+could remain awake.
+
+As Agueda began to descend the slope she heard a complaining voice. She
+turned. Palandrez had stolen away to the edge of the hill. He had left
+Don Noé sleeping with the branch stuck upright beside him in the soft
+earth of the hilltop. The breeze waved the branch. "So," had thought
+Palandrez, "it will do as well as if I was there fanning El Viejo." But
+all in a moment the branch had fallen across Don Noé's face, and he had
+awakened with a start. He belaboured Palandrez well with his sharp old
+tongue.
+
+"I will tell your master, the Señor. Yes, I will tell him the very
+moment that I see him." Palandrez bowed his tattered form and scraped
+his horny sole upon the ground, and exclaimed, with volubility:
+
+"It was but muchachado,[8] Señor. I have the honour to assure the Señor
+that it was but muchachado, no more, no less."
+
+Palandrez, in fear of what his own particular Señor would say of his
+treatment of the Señorita Felisa's father, returned hurriedly to his
+fanning, and Don Noé, pretending to sleep, and weary with resting, kept
+one eye open, so to speak, to catch him again at his muchachado.
+
+Agueda descended the hill. When she came to the brook, she saw an old
+log across which some one must have lately travelled, for it was
+splashed with wet, and there were footmarks in the clay on the shore.
+She crossed, and walked quickly along the further plain, and soon heard
+the distant sound of voices, Felisa's high treble mingled with Don
+Beltran's deeper, pleasant tones. The beauty of his voice had never been
+so marked as now, when the thin soprano of Felisa set it off by
+contrast.
+
+Following the sound of the voices, Agueda again ascended a slight rise,
+and before long saw in the distance the light frills of Felisa's gown
+showing through the trees. She knew the pastime well enough, the pastime
+which caused Felisa to sit upon a level with Agueda's head, and to wave
+up and down as if in a swing or high-poised American chair. She knew
+well, before she came near them, that Beltran had given Felisa the
+pleasure that had often been hers; that he had bent an elastic young
+tree over to the ground; that among its branches he had made a safe seat
+for Felisa, and that he was letting it spring upward, and again pressing
+it back to earth with regular motion, so that Felisa might ride the tree
+in semblance of Castaño's back; only Beltran was closer to her than he
+could be were they on horseback, and Felisa's nervous little screams and
+cries gave him reason to hold her securely and to reassure her in that
+ever kind and musical voice. When Felisa saw Agueda coming along the
+path bordered with young palms, she said, "Here comes that girl of
+yours, cousin, that Agueda! What can she want?"
+
+Beltran turned with some surprise. Agueda had never dogged his footsteps
+before. She had left him to work his own will, independent of her
+claims--claims which had no foundation, in fact. All at once he
+remembered those claims imagined, and he wondered if at last she had
+come to denounce him before Felisa.
+
+As Agueda came onward, hurrying toward them, Beltran ceased his motion
+of the tree, and leaned against its trunk, touching Felisa familiarly as
+he did so. It was as if he arrayed himself with her against Agueda. The
+two seemed one in spirit.
+
+Beltran's voice, as he questioned Agueda, showed some irritation, but
+its musical note, a physical thing, which he could not control if he
+would, was still there.
+
+"Why have you come here? What do you want with me?" He did not use her
+name.
+
+Agueda stopped and leaned against a tree. She put her hand within the
+bosom of her dress, brought forth the letter in its double paper, tied
+round with a little green cord, and held it out to Beltran. She did not
+speak.
+
+"Very well, bring it to me," he said. He could not let go his hold on
+the tree, for fear of harm coming to Felisa, and he saw no reason why
+Agueda, having come thus far, should not cover the few steps that
+remained between himself and her. She pushed herself away from the tree
+with her hand, as if she needed such impetus, and walking unevenly, she
+came near to Beltran and laid the letter in his hand. "The messenger
+said that it was important. It was Andres who brought it," said Agueda.
+
+"Ah! from Silencio," said Beltran, awkwardly breaking the seal, because
+of the necessity of holding the tree in place.
+
+He perused the short note in silence. When he raised his eyes from the
+page, Agueda had turned and was walking away through the vista of young
+palms. Her weary and dispirited air struck him somewhat with remorse.
+
+"Agueda," he called, "stop at the hill yonder and get some coffee and
+rest yourself." His words did not stay her. She turned her head, shook
+it gravely, and then walked onward.
+
+FOOTNOTE:
+
+[8] A boyish trick.
+
+
+
+
+XV
+
+
+Don Gil Silencio and the Señora sat within the shady corner of the
+veranda. In front of the Señora stood a small wicker table. Upon the
+table was an old silver teapot, battered in the side, whose lid had
+difficulty in shutting. This relic of the past had been brought from
+England by the old Señora when she returned from the refuge she had
+obtained there, in one of her periodical escapes from old Don Oviedo.
+The old Señora had brought back with her the fashion of afternoon tea;
+also some of the leaves from which that decoction is made. The teapot,
+as well as the traditionary fashion of tea at five o'clock, had been
+left as legacies to her grandson, but of the good English tea there
+remained not the smallest grain of dust. The old Señora had been
+prodigal of her tea. She had on great occasions used more than a
+saltspoonful of the precious leaves at a drawing, and every one knows
+that at that rate even two pounds of tea will not last forever.
+
+They had been married now for two weeks, the Señor Don Gil and the
+Señora, and for the first time in her young life the Señora was happy.
+Sad to have reached the age of seventeen and not to have passed one
+happy day, hardly a happy hour! Now the girl was like a bird let loose,
+but the Señor, for a bridegroom, seemed somewhat distrait and dejected.
+As he sipped his weak decoction he often raised his eyes to the wooded
+heights beyond which Troja lay.
+
+"What is the matter, Gil? Is not the tea good?"
+
+"As good as the hay from the old potrera, dear Heart. And cold? One
+would imagine that we possessed our own ice-machine."
+
+The Señora looked at Don Gil questioningly. His face was serious. She
+smiled. These were virtues, then! The Señora did not know much about the
+English decoction.
+
+"Be careful, Raquel. That aged lizard will fall into the teapot else; he
+might get a chill. Chills are fatal to lizards." Don Gil was smiling
+now.
+
+Raquel closed the lid with a loud bang. The lizard scampered up the
+allemanda vine, where it hid behind one of the yellow velvet flowers.
+
+"But you seem so absent in mind, Gil. What is it all about? You look so
+often up the broad camino. Do you expect any--any one--Gil?"
+
+Don Gil dropped over his eyes those long and purling lashes which, since
+his adolescence, had been the pride and despair of every belle within
+the radius of twenty miles.
+
+"You do expect some one, Gil; no welcome guest. That I can see. Oh! Gil.
+It is my un--it is Escobeda whom you expect."
+
+Don Gil did not look up.
+
+"I think it is quite likely that he will come," he said. "I may as well
+tell you, Raquel; the steamer arrived this morning. He must have waited
+there over a steamer." Had Silencio voiced his conviction, he would have
+added, "Escobeda's vengeance may be slow, but it is sure as well."
+
+The Señora's face was colourless, her frightened eyes were raised
+anxiously to his. Her lips hardly formed the word that told him of her
+fear.
+
+"When?" she asked.
+
+"Any day now. But do not look so worried, dear Heart. I think that we
+need not fear Escobeda."
+
+"But he will kill us, Gil. He will burn the casa."
+
+"No. He might try to crush some poor and defenceless peon, but hardly
+the owner of Palmacristi. Still, all things are possible, all cruelties
+and barbarities, with a man like Escobeda. His followers are a lawless
+set of rascals."
+
+"And he will dare to attack us here, in our home?"
+
+The Señora's hands trembled as she moved the cups here and there upon
+the table.
+
+"An Englishman says, 'My house is my castle.' If I cannot say that; I
+can say, 'My house is my fort.' I will try to show you that it is, when
+the time comes, but look up! Raquel. Smile! dear one. I know that my
+wife is not a coward."
+
+With an assumption of carelessness, the Señora took a lump of sugar from
+the bowl and held it out to the penitent lizard. It came haltingly down
+the stem of the vine, stretching out its pointed nose to see what new
+and unaccustomed dainties were to be offered it.
+
+"He has sent you a message, Gil?"
+
+"Who, Escobeda? Yes, child. He sent me a letter under a flag of truce,
+as it were. The letter was written at the government town."
+
+"And he sent it--"
+
+"Back by the last steamer, Raquel. His people are not allowed to enter
+our home enclosure, as you know. I allowed one of the peons to take the
+letter. He brought it to the trocha. Any one can come there. It is
+public land."
+
+Raquel dropped the sugar; it rolled away.
+
+"Gil, Gil!" she said, "you terrify me. What shall we do?" She arose and
+went close to him and laid her hands upon his shoulders. "Escobeda! with
+his cruel ways, and more cruel followers--"
+
+"He is Spanish."
+
+"So are we, Gil, we are Spanish, too."
+
+"Yes, child, with the leaven of the west intermingled in our veins, its
+customs, and its manners."
+
+"Gil, dearest, I can never tell you what I suffered in that house. What
+fear! What overpowering dread! Whenever one of those lawless men so much
+as looked at me I trembled for the moment to come. And no one knows,
+Gil, what would have hap--happened unless he--had been reserving--me
+for--for a fate--worse than--" Her face was dyed with shame; she broke
+off, and threw herself upon her husband's breast. Her words became
+incoherent in a flood of tears.
+
+Silencio held his young wife close to his heart, he pressed his lips
+upon her wet eyelids, upon her disordered hair. He soothed her as a
+brave man must, forgetting his own anxiety in her terror.
+
+"My peons are armed, Raquel. They are well instructed. They are, I
+think, faithful, as much so, at least, as good treatment can make them.
+Even must they be bribed, they shall be. I have more money than
+Escobeda, Raquel. Even were you his daughter, you are still my wife. He
+could not touch you. As it is, he has no claim upon you. I am not afraid
+of him. He may do his worst, I am secure."
+
+"And I?"
+
+"Child! Are not you the first with me? But for you I should go out
+single-handed and try to shoot the coward down. But should I fail--and
+he is as good a shot as the island boasts--Raquel, who would care for
+you? I have thought it all out, child. My bullets are as good as
+Escobeda's; they shoot as straight, but I hope I have a better way; I
+have been preparing for your coming a long time, dear Heart, and my
+grandfather before me."
+
+Raquel looked up from her hiding-place on his breast.
+
+"Your grandfather, Gil, for me?"
+
+Silencio smiled down upon the upraised eyes.
+
+"Yes, for you, Raquel, had he but known it. Come! child, come! Dry your
+tears! Rest easy! You are safe." As Silencio spoke he shivered. "Your
+tea has gone to my nerves."
+
+He took the pretty pink teacup from the veranda rail, where he had
+placed it, and set it upon the table. He looked critically at the
+remains of the pale yellow decoction.
+
+"Really, Raquel, if you continue to give me such strong drinks, I shall
+have to eschew tea altogether."
+
+"I am so sorry. I put in very little, Gil."
+
+Silencio had brought a smile to her face. There is bravery in success of
+this kind, bringing a smile to the face of a beloved and helpless
+creature when a man's heart is failing him for fear.
+
+"Let us walk round to the counting-house," he said.
+
+He laid his arm about her shoulder, and together they strolled slowly to
+the side veranda, traversed its lengths, and descended the steps. They
+walked along the narrow path which led to the counting-house, and turned
+in at the enclosure. At the door they halted. Silencio took a heavy key
+from his pocket. Contrary to custom, he had kept the outer door locked
+for the past fortnight.
+
+"Our Don Gil is getting very grand with his lockings up, and his
+lockings up," grumbled Anicito Juan. "There were no lockings up, the
+good God knows, in the days of the old Señor."
+
+"And the good God also knows there were no lazy peons in the days of the
+old Señor to pry and to talk and to forget what they owe the family.
+When did the peon see meat in the days of the old Señor? When, I ask?
+When did you see fowl in a pot, except for the Señores? And now the best
+of sugar, and bull for the san-coche twice a week. And peons of the most
+useless can complain of such a master! Oh! Ta-la!"
+
+A storm of words from the family champion, Guillermina, fell as heavily
+upon the complainant as a volley of blows from a man. Anicito Juan
+ducked his head as if a hurricane were upon him, and rushed away to
+cover.
+
+Silencio tapped with his key upon the trunk of the dead palm tree which
+arose grand and straight opposite its mate at the side of the doorway.
+
+"Now watch, Raquel," he said.
+
+The tall trunk had sent back an answering echo from its hollow tube.
+Then there was a strange stir within the tree. Raquel looked upward.
+Numberless black beaks and heads protruded from the holes which
+penetrated the sides of the tall stem from the bottom to the top, as if
+to say, "Here is an inquisitive stranger. Let us look out, and see if we
+wish to be at home."
+
+Raquel laughed gleefully. She took the key from her husband's fingers,
+crossed the path, and tapped violently upon the barkless trunk of the
+second palm tree. As many more heads were thrust outward as in the first
+instance. Some of the birds left their nests in the dead tree, flew a
+little way off, and alighted upon living branches, to watch for further
+developments about the shell where they had made their homes. Others
+cried and chattered as they flew round and round the palm, fearing they
+knew not what. Raquel watched them until they were quiet, then tapped
+the tree again. As often as she knocked upon the trunk the birds
+repeated their manoeuvres. She laughed with delight at the result of
+each recurring invasion of the domestic quiet of the carpenter birds.
+
+So engaged was Raquel that she did not perceive the entrance of a man
+into the small enclosure of the counting-house, nor did she see Silencio
+walk to the gate with the stranger. The two stood there talking
+hurriedly, the sound of their voices quite drowned by the cries of the
+birds.
+
+As Raquel wearied of teasing the birds, she dropped her eyes to earth to
+seek some other amusement. A man was just disappearing round the corner
+of the paling. Silencio had turned and was coming back to her along the
+path which led from the gate to the door of the counting-house.
+
+She met him with smiles, her lips parted, her face flushed.
+
+"Who was that, Gil--that man? I did not see him come."
+
+"You have seen him go, dear Heart. Is not that enough?"
+
+Silencio spoke with an effort. His face was paler than it had been;
+Raquel's face grew serious. His anxiety was reflected in her face, as
+the sign of a storm in the sky is mirrored in the calm surface of a
+pool.
+
+"Tell me the truth, Gil. You have had a message from Escobeda?"
+
+"Not exactly a message, Raquel. That was one of my men. A spy, we should
+call him in warfare."
+
+"And he brings you news?"
+
+"Yes, he brings me news."
+
+"What news, Gil? What news? I am horribly afraid. If he should take me,
+Gil! Oh! my God! Gil, dear Gil! do not let him take me!"
+
+She threw herself against his breast, white and trembling. This was a
+horror too deep for tears.
+
+Silencio smiled, though the arm which surrounded her trembled.
+
+"He shall never take you from me, never! I am not afraid of that. But
+your fears unman me! Try to believe what I say, child. He shall never
+take you from me. Come! let us go in."
+
+He took the key from her hand, and unlocked and opened the outer door of
+the counting-house. He pushed her gently into the room, and followed
+her, closing and locking the door behind him. Then he opened the door of
+the second room, and ushered her into this safe retreat. While he was
+fastening the door of this room, Raquel was gazing about her with
+astonishment. Her colour had returned; Silencio's positive words had
+entirely reassured her. "I never knew of this pretty room, Gil. Why did
+you never tell me of it?"
+
+"I have hardly become accustomed to your being here, Raquel. There is
+much yet to learn about Palmacristi. Wait until I show you--"
+
+Silencio broke off with a gay laugh.
+
+"What! What will you show me, Gil? Ah! that delicate shade of green
+against this fresh, pure white! A little boudoir for me! How good you
+are to me! You have kept it as a surprise?"
+
+Silencio laughed again as she ran hither and thither examining this cool
+retreat. He wondered if she would discover the real nature of those
+walls. But the delicacy of Raquel prevented her from touching the
+hangings, or examining the articles in the room except with her eyes.
+
+"I spoke to you of my fortress, dear Heart."
+
+"Oh! Are you going to show me your fortress? Come! come! Let us go!"
+
+She took him by the arm and urged him to the further door.
+
+"We need not go to seek it, child; it is here."
+
+Silencio drew back the innocent-looking hangings and disclosed the steel
+plates which the Señor Don Juan Smit' had brought down from the
+es-States and had set in place. Silencio tapped the wall with his
+finger.
+
+"It is bullet-proof," he said.
+
+At the sight of this formidable-looking wall Raquel's colour vanished,
+as if it were a menace and not a protection, but not for long. Her cheek
+flushed again. She laughed aloud, her eyes sparkled. She was like a
+little child with a new toy, as she ran about and examined into the
+secrets of this innocent-looking fortress.
+
+"Gil! Gil!" she cried, "what a charming prison! How delightful it will
+be to hear Escobeda's bullets rattling on the outside while we sit
+calmly here drinking our tea."
+
+"Perhaps we can find something even more attractive in the way of
+refreshment." Silencio had not forgotten the cup which had neither
+inebriated nor cheered.
+
+"I see now that you have no windows. At first I wondered. How long
+should we be safe here? Could he break in the door?"
+
+Silencio bit his lip.
+
+"Not the outer door. And the door leading into the house--well, even
+Escobeda would hardly--I may as well tell you the truth, Raquel. Sit
+down there, child, and listen."
+
+The young wife perched herself upon the tall stool that stood before the
+white desk, her lips parted in a delicious smile. The rose behind her
+ear fell forward. She took it in her fingers, kissed it, and leaping
+lightly from her seat, ran to Silencio and thrust it through the
+buttonhole of his coat. Then she ran back and perched herself again upon
+her stool.
+
+"Go on," she said, "I am ready." And then, womanlike, not waiting for
+him to speak, she asked the question, "Is he coming to-night, Gil?"
+
+"I only wish that he would, for the darkness is our best friend.
+Escobeda expects an ambush, and my men are ready for it, but he will be
+here bright and early to-morrow. But be tranquil, I have sent for
+Beltran, Raquel. He will surely come. He never deserted a friend yet."
+
+"How many men can he muster, Gil?" anxiously asked Raquel.
+
+"Ten or twelve, perhaps. The fact that we are the attacked party, the
+men to hold the fortress, is in our favour. I still hope that the Coco
+will arrive in time. I hardly think that Escobeda will dare to use
+absolute violence--certainly not when he sees the force that I can
+gather at Palmacristi, and recognises the moral force of Beltran's being
+on my side."
+
+"Oh, Gil! Why did you not send for the yacht before this?" Raquel
+descended from her perch and crossed the floor to where Silencio stood.
+
+"Child! I had sent her away to Lambroso to prepare for just such a
+moment as this. It was the very day that your note came. She should be
+repaired by now. I cannot think what keeps her. I am sure that the
+repairs were not so very formidable."
+
+"Do you think that Escobeda could have stopped the Coco, delayed her--?"
+
+"No, hardly, though he may have seen the yacht over there. But after
+all, Raquel, we may as well go to the root of the matter now as later.
+It may be as well that the yacht is not here. If we should run away, we
+might have the fight to make all over again. However, we must act for
+the best when the time comes. Have no fear, Raquel, have no fear."
+
+But as Don Gil looked down at the little creature at his side, a
+horrible fear surged up within his own heart, and rose to his throat and
+nearly choked him. She still raised her eyes anxiously to his.
+
+"And your friend, your relative, that Don Beltran. You are sure that we
+may trust him, Gil?"
+
+"Beltran?" Silencio laughed. "I wish that I were as sure of Heaven as of
+Beltran's faithfulness. He will be here, never fear. He never deserted a
+friend yet. If you awake in the night at the sound of horses' hoofs,
+that will be Beltran coming over the hill; do not think of Escobeda. Go
+to sleep, and rest in perfect security. If you must think at all, let
+your thoughts be of my perfect faith in my friend, who will arrive
+before it is light. I wish that I were as sure of Heaven."
+
+
+
+
+XVI
+
+
+When Felisa had seen Agueda disappear below the hillside she turned to
+Beltran.
+
+"What is it, cousin?" asked Felisa, leaning heavily upon his shoulder.
+
+He put his arm round her.
+
+"You must get down, little lady. I have a summons from a friend; I must
+go home at once."
+
+"But if I choose not to go home?" said Felisa, pouting.
+
+"All the same, we must go," said Beltran.
+
+"But if I will not go?"
+
+"Then I shall have to carry you. You must go, Felisa, and I must, at
+once."
+
+For answer Felisa leant over and looked into the eyes that were so near
+her own. She laid her arm round Beltran's shoulders, the faint fragrance
+that had no name, but was rather a memory of carefully cared for
+_lingerie_, was wafted across his nostrils for the hundredth time. One
+could not imagine Felisa without that evanescent thing that was part of
+her and yet had no place in her contrivance, hardly any place in her
+consciousness.
+
+Beltran took her in his arms and lifted her to the ground. The tree,
+released, sprang in air.
+
+"Ah! there goes my stirrup. You must get it for me, Beltran."
+
+The gay scarf, having been utilized as a stirrup, had been left to shake
+and shiver high above them, with the tremors of the tree, which was
+endeavouring to straighten its bent bark and wood to their normal
+upright position.
+
+"I can send for that; we must not wait," said Beltran.
+
+"Send for it, indeed! Do you know that I got the scarf in Naples,
+cousin?--that a Princess Pallavicini gave it to me? Send for it, indeed!
+Do you think that I would have one of your grimy peons lay his black
+finger upon that scarf? You pulled the tree down before, bend it down
+again."
+
+For answer, Beltran leaped in air, trying to seize the scarf. He failed
+to reach it. Then he climbed the tree, and soon his weight had bent the
+slight young sapling to earth again. Felisa sat underneath a ceiba,
+watching Beltran's efforts. At each failure she laughed aloud. She was
+obviously regretful when finally he released the scarf and handed it to
+her.
+
+Beltran urged haste with Felisa, but by one pretext or another she
+delayed him.
+
+"Sit down under this tree, and tell me what is in that letter, cousin."
+
+Beltran stood before her.
+
+"It is from my old friend, Silencio; he needs me--"
+
+"I cannot hear, cousin; that mocking-bird sings so loud. Sit down here
+and tell me--"
+
+"It is from my friend, Silen--"
+
+"I cannot hear, cousin. You must sit here by me, and tell me all about
+it."
+
+Beltran threw himself upon the ground with a sigh. She forced his head
+to her knee, and played with the rings of his hair.
+
+"Now tell me, cousin, and then I shall decide the question for you."
+
+Beltran lay in bliss. Delilah had him within her grasp; still there was
+firmness in the tone which said:
+
+"I have already decided the question, Sweet. I promised him that I would
+go to him when he should need me. The time has come, and I must go
+to-night."
+
+"And leave me?" said Felisa, her delicate face clouding under this news.
+"And what shall I do if we are attacked while you are away?"
+
+"There is no question of your being attacked, little cousin. Silencio
+has an enemy, Escobeda, who, he thinks, will attack him to-morrow at
+daylight. In fact, Felisa, you may as well hear the entire story. Then
+you will understand why I must go. Silencio is a sort of cousin of mine.
+He has married the niece of as great a villain as ever went unhung, and
+he, the uncle, Escobeda, will attack Silencio to recover his niece. He
+is clearly without the law, for Silencio is married as fast as the padre
+can make him. But there may be sharp work; there is no time to get
+government aid, and I doubt if under the circumstances it would be
+forthcoming. So I must go to Silencio's help." Beltran made a motion as
+if to rise.
+
+Felisa now clasped her fingers round his throat. It was the first time
+that she had voluntarily made such a demonstration, and Beltran's pulses
+quickened under her touch. He relaxed his efforts, turned his face over
+in her lap, and kissed the folds of her dress.
+
+"Vida mia, vida mia! you will not keep me," he murmured through a mass
+of lace and muslin.
+
+"Indeed, that will I! Do you suppose that I am going to remain at that
+lonely casa of yours, quaking in every limb, dreading the sound of each
+footstep, while you are away protecting some one else? No, indeed! You
+had no right to ask us here, if you meant to go away and leave us to
+your cut-throat peons. I will not stay without you."
+
+"But my peons are not cut-throats, Felisa. They will guard you as their
+own lives, if I tell them that I must be gone."
+
+"Do you mean to go alone?"
+
+"No, I mean to take half a dozen good men with me, and leave the rest at
+San Isidro. There is no cause to protect you, Felisa, little cousin; but
+should you need protection, you shall have it."
+
+"I shall not need it, for I will not let you leave me, Beltran. Suppose
+that dreadful man, Escobeda, as you call him, becomes angry at seeing
+you on the side of your friend, and starts without your knowledge, and
+comes to San Isidro. He might take me away in the place of that niece of
+his, to force you to get the Señor Silencio to give his niece back to
+him."
+
+"What nonsense are you conjuring up, Felisa, child! That is too absurd!
+Escobeda's quarrel is with Silencio, not with me. Do not fear, little
+one."
+
+"And did I not hear you say that this Señor Escobeda hated your father,
+and also hated you?"
+
+"Yes, I did say that," admitted Beltran, reluctantly, as he struggled to
+rise without hurting her; "but he will be very careful how he quarrels
+openly with me. My friends in the government are as powerful as his
+own."
+
+"Well, you cannot go," said Felisa, decisively, "and let that end the
+matter."
+
+They went homeward slowly, much as they had come, Felisa delaying
+Beltran by some new pretext at every step. She kept a watchful eye upon
+him, to see that he did not drop her bridle rein and canter away at the
+cross roads.
+
+When they reached the picnic ground they found that Uncle Noé had
+departed, and Beltran must, perforce, see his cousin safely within the
+precincts of San Isidro. She did not leave the veranda after
+dismounting, but seated herself upon the top step, which was now shaded
+from the sun, and watched every movement of master and servants. Beltran
+had disappeared within doors, but he could not leave the place on foot.
+After a while he emerged from his room; behind him hobbled old Juana,
+carrying a small portmanteau. As he came toward the steps, Felisa arose
+and stood in his way.
+
+"Why do you go to-night?" she said.
+
+"Because he needs me at daybreak."
+
+"I need you more." Felisa looked out from under the fringe of pale
+sunshine. "You will not leave me, Beltran--cousin?"
+
+"It is only for a few hours, dear child."
+
+"Is this Silencio more to you than I am, then, Beltran?"
+
+"Good God! No, child, but I shall return before you have had your dip in
+the river."
+
+"I do not like to be left here alone, cousin. I want you--"
+
+"I _must_ go, and at once, Felisa. Silencio depends upon me. Good by,
+good by! You will see me at breakfast."
+
+Felisa arose. The time for pleading was past.
+
+"You shall _not_ go," said she, holding his sleeve with her small
+fingers.
+
+"I must!" He pulled the sleeve gently away. She clasped it again
+persistently. Then she said, resolutely and with emphasis, "So sure as
+you do, I take the first steamer for home."
+
+"You would not do that?"
+
+"That is my firm intention."
+
+"But Silencio needs me."
+
+"I need you more."
+
+Felisa withdrew her small hands from his sleeve and started down the
+veranda, toward her room. Her little shoes tick-tacked as she walked.
+
+He called after her, "Where are you going?"
+
+"To pack my trunks," said Felisa, "if you can spare that girl of
+yours--that Agueda--to help me."
+
+A throb of joy flew upward in the heart of Agueda, whose nervous ear was
+awake now to all sounds.
+
+"Do you really mean it, Felisa?"
+
+"I certainly do mean it," answered Felisa. "If you go away from me now,
+I will take the first steamer home. To-morrow, if one sails."
+
+"And suppose that I refuse you the horses, the conveyance, the
+servants--"
+
+Felisa turned and looked scornfully at Beltran.
+
+"I suppose that you are a gentleman first of all," she said. "You could
+not refuse."
+
+"No, I could not."
+
+"And you will remain?"
+
+Beltran dropped his head on his breast.
+
+"I will remain," he said.
+
+Beltran drew his breath sharply inward.
+
+"It is the first time," he added.
+
+"The first time?" She looked at him questioningly.
+
+"Did I speak aloud? Yes, the first time, Felisa, that I was ever false
+to a friend. He counts on me; I promised--"
+
+"Men friends, I suppose. What about women? I count on you, you have
+promised _me_--"
+
+Agueda threw herself face downward on her bed and stopped her ears with
+deep buried fingers.
+
+
+
+
+XVII
+
+
+Silencio passed the night in wakeful watching and planning. Raquel slept
+the innocent sleep of a careless child. Gil had promised that all would
+come out well. She trusted him.
+
+Very early in the morning the scouts whom Silencio had placed along the
+boundaries of his estate were called in, and collected within the patio
+of the casa. The outer shutters of the windows were closed and bolted;
+the two or three glass windows, which spoke of the innovation which
+civilization brings in its train, were protected by their heavy squares
+of plank. The doors were locked, and the casa at Palmacristi was made
+ready for a siege.
+
+Silencio awakened Raquel as the first streak of dawn crept up from the
+horizon. Over there to the eastward trembled and paled that opalescent
+harbinger which told her that day was breaking. She looked up with a
+child's questioning eyes.
+
+"It is time, sweetheart. Now listen, Raquel. Pack a little bag, and be
+ready for a journey."
+
+Raquel pouted.
+
+"Cannot Guillermina pack my bag?"
+
+"No, not even Guillermina may pack your bag. When it is ready, set it
+just inside your door. If you do not need it, so much the better. You
+may open your windows toward the sea, but not those that look toward
+Troja."
+
+Silencio flung wide the heavy shutter as he spoke. Raquel glanced out to
+sea.
+
+"Oh, Gil! where is the Coco?"
+
+"I wish I knew. She should be here."
+
+"Are we to go on board, Gil?"
+
+"Unfortunately, even should she arrive now, she is a half-hour too late.
+Now hasten, I will give you fifteen minutes, no more."
+
+"We might have gone out in the boat, Gil. Oh! why did you not call me?"
+
+Silencio pointed along the path to the right. Some of Escobeda's men,
+armed with machetes and shotguns, stood just at the edge of the forest,
+where at any moment they could seek protection behind the trees. They
+looked like ghosts in the early dawn.
+
+"And where is your friend, Beltran?"
+
+Silencio shook his head.
+
+"He cannot have received my message," he said.
+
+"And are the men of Palmacristi too great cowards to fight those
+wretches?"
+
+Silencio started as if he had been struck. He did not answer for a
+moment; then he said slowly: "Raquel, do you know what we should be
+doing were you not here?--I and my men?"
+
+He spoke coldly. Raquel had never heard these tones before.
+
+"We should be out there hunting those rascals to the death, no matter
+how they outnumber us; but I dare not trust you between this and the
+shore. My scouts tell me that they have kept up picket duty all night.
+Escobeda expected the Coco back this morning; at all events, he was
+ready for our escape in that way. The orders of those men are to take
+you at any cost. Should I be killed, your protection would be gone. I am
+a coward, but for you only, Raquel, for you only."
+
+The young wife looked down. The colour mounted to her eyes. She drew
+closer to her husband, but for once he did not respond readily to her
+advances. He was hurt to the core.
+
+"Get yourself ready at once," he said. "I will give you fifteen minutes,
+no more. We have wasted much time already."
+
+Raquel hardly waited for Silencio to close the door. She began to dress
+at once, her trembling fingers refusing to tie strings or push the
+buttons through the proper holes. As she hurriedly put on her everyday
+costume, she glanced out of the window to see if in the offing she could
+discover the Coco. The little yacht was at that very moment hastening
+with all speed toward her master, but a point of land on the north hid
+her completely from Raquel's view.
+
+"Although he will not own it, he evidently intends to carry me away in
+the yacht." Raquel smiled. "So much the better; it will be another
+honeymoon."
+
+When Silencio left Raquel, he ran out to the patio. On the way thither
+he met old Guillermina with a tray on which was her mistress's coffee.
+Upon the table in the patio veranda--that used by the servants--a hasty
+meal was laid. Silencio broke a piece of cassava bread and drank the cup
+of coffee which was poured out for him, and as he drank he glanced
+upward. Andres was standing on the low roof, on the inner side of the
+chimney of stone which carried off the kitchen smoke. He turned and
+looked down at Don Gil.
+
+"The Señor Escobeda approaches along the gran' camino, Señor."
+
+Silencio set down his cup and ran up the escalera. He walked out to the
+edge of the roof, and shaded his eyes with his hand.
+
+"Yes, Andres; it is true. And I see that he has some gentlemen with
+him." He turned and called down to the patio.
+
+"Ask Guillermina if her mistress has had her coffee."
+
+As he faced about a shot rang out. The bullet whistled near his head.
+
+"Go down, Señor, for the love of God!" said Andres.
+
+The company of horsemen were riding at a quick pace, and were now within
+hearing.
+
+Silencio waved his arm defiantly.
+
+"Ah! then it is you, Señor Escobeda! I see whom you have with you. Is
+that you, Pedro Geredo? Is that you, Marcoz Absalon? You two will have
+something to answer for when I report this outrage at the government
+town."
+
+Escobeda had ridden near to the enclosure. His head was shaking with
+rage. His earrings glittered in the morning sun, his bloodshot eyes
+flashed fire. He raised his rifle and aimed it at Silencio.
+
+"You know what I have come for, Señor. Send my niece out to me, and we
+shall retire at once."
+
+"How dare you take that name upon your lips?" Silencio was livid with
+rage. Another shot was fired. This time it ploughed its way through
+Silencio's sleeve.
+
+"Shall I kill him, Señor?" Andres brought his escopeta to his shoulder;
+he aimed directly at Escobeda. "I can kill him without trouble, Señor,
+and avoid further argument. It is as the Señor says!"
+
+Silencio looked anxiously seaward. No sign of the Coco!
+
+"Not until I give the word, Andres." And then to Escobeda, "I defy you!
+I defy you!"
+
+Shots began to fall upon the casa from the guns of Escobeda's impudent
+followers. Escobeda leaped his horse into the enclosure; his men
+followed suit. Silencio saw them ride in lawless insolence along the
+side of the building, and then heard the hollow ring of the horses'
+hoofs upon the veranda. He ran down the escalera. The mob were battering
+at the front door with the butt ends of their muskets.
+
+Raquel appeared in the patio, pale and terrified.
+
+"Gil! Gil!" she cried, "they are coming in! They will take me!"
+
+"Coward! Come out and fight," was the cry from the outside.
+
+"I am a coward for you, dear." He seized her wrists. "To the
+counting-house!" he whispered, "to the counting-house!" As they ran she
+asked, "Is there any sign of the Coco?"
+
+"None," answered Silencio; "but we could not reach her now."
+
+Together they flew through the hallways, across the chambers, where the
+blows were sounding loud upon the wooden wall of the house, upon the
+shutters, and the doors. They ran down the far passage and reached the
+counting-house door. Silencio stumbled over something near the sill.
+
+"Ah! your bag," he said. "I told Guillermina to set it there."
+
+He opened the door with the key held ready, and together they entered.
+Silencio tore the rug from the middle of the room, and disclosed to
+Raquel's amazed eyes a door sunken in the floor. He raised it by its
+heavy ring. A cold blast of air flowed upward into the warm interior.
+Raquel had thought the room cool before; now she shivered as if with a
+chill. Silencio pushed her gently toward the opening. "Go down," he
+said.
+
+Raquel gazed downward at the black depths.
+
+"I cannot go alone, Gil." She shuddered.
+
+"Turn round, dear Heart; put your feet on the rungs of the ladder, so!
+Ah! what was that?" Silencio glanced anxiously toward the open doorway.
+A heavy cracking of the stout house-door showed to what lengths Escobeda
+and his followers were prepared to venture.
+
+"Go, go! At the bottom is a lantern; light it if you can, while I close
+the trap-door."
+
+Raquel shrank at the mouth of this black opening, which seemed to yawn
+for them. The damp smell of mould, the cold, the gloom, were sudden and
+dreadful reminders of the tomb which this might become. She imagined it
+a charnel house. She dreaded to descend for fear that she should place
+her feet upon a corpse, or lay her fingers on the fleshless bones of a
+skeleton.
+
+"Courage, my Heart! Courage! Go down! Do not delay."
+
+At the kindness of his tone, Raquel, taking courage, began to descend.
+Terrible thoughts filled her mind. What if Escobeda and his men should
+discover their retreat, and cut off escape at their destination? What
+that destination was she knew not. Her eyes tried vainly to pierce the
+mysterious gloom. It was as if she looked into the blackness of a
+cavern. She turned and gazed for a moment back into the homelike
+interior which she was leaving, perhaps for all time. The loud blows
+upon the house-door were the accompaniment of her terrified thoughts.
+
+Raquel descended nervously, her trembling limbs almost refusing to
+support her. She reached the bottom of the ladder, and by the aid of the
+dim light from above, she found the lantern and the matches, which
+Silencio's thoughtful premonition had placed there, ready for her
+coming. As she lighted the lantern she heard a terrific crash.
+
+Silencio, with a last glance at the open door of the counting-house,
+which he had forgotten to close, now lowered the trap-door, and joined
+Raquel in the dark passage. He stood and listened for a moment. He heard
+a footstep on the floor above, and taking Raquel's hand in his,
+together they sped along the path which he hoped would lead her to
+safety.
+
+"Oh, child!" he said, in sharp, panting words, as they breathlessly
+pursued the obscure way, "for the first time I have given you proof of
+my love."
+
+Raquel turned to look at him. She saw his dark face revealed fitfully by
+the flashes of the lantern swinging from his hand.
+
+"Here am I flying from that villain, when I ache to seize him by the
+throat and choke the very breath of life out of him. Here am I running
+away, _running away!_--do you hear me, Raquel?--while they, behind
+there, are calling me coward. But should he take you--"
+
+Raquel stumbled and almost fell at these dreadful words.
+
+"Gil, Gil, dearest! do not speak of it; perhaps he is coming even now
+behind us."
+
+At the dreadful suspicion she fell against the wall, dragging him with
+her. She clung to him in terror, impeding his progress.
+
+"This is not the time to give way, Raquel." Silencio spoke sternly.
+"Call all your will to your aid now. Run ahead of me, while I stand a
+moment here."
+
+Raquel gathered all her resolution, and without further question fled
+again upon her way. Silencio waited a moment, facing the steps which
+they had just descended, and listened intently. But all that he heard
+was the sound of Raquel's flying feet. When he was convinced that no one
+was following them, he turned again and ran quickly after Raquel. He
+easily gained upon her.
+
+"I hear nothing, Raquel. Do not be so frightened."
+
+At these words the changeable child again regained confidence.
+
+"You have heard of a man building better than he knew," he said. He
+waved the lantern toward the sides of the tunnel. "There were wild tales
+of smuggling in the old days--"
+
+The colour had returned to Raquel's cheek. She laughed a little as she
+asked:
+
+"Did your grandfather smuggle, Gil?"
+
+"He was no better and no worse than other men; who knows what--we will
+talk later of that. Come!"
+
+He took her hand in his, and again together they fled along the passage.
+As no sound of pursuing feet came to their ears, confidence began to
+return. They were like two children running a race. Silencio laughed
+aloud, and as they got further from the entrance to the passage he
+whistled, he sang, he shouted! The sound of his laughter chilled the
+heart of Raquel with fear.
+
+"Gil," she pleaded, "they will hear you. They will know where we have
+gone." She laid her fingers on his lips as they ran, and he playfully
+bit them, as he had seen her close her teeth upon El Rey's.
+
+The passage was a long one. Raquel thought that it would never end.
+
+"Have we come more than two miles, Gil?" she asked.
+
+Raquel was not used to breathless flights in the dark. Silencio laughed.
+
+"Poor little girl! Does it seem so long, then? When we have reached the
+further end we shall have come just three hundred feet."
+
+At last, at last! the further door was reached. Silencio unlocked it and
+pushed it open. This was rendered somewhat difficult by the sand which
+had been blown about the entrance since last he had brushed it away. A
+little patient work, and the two squeezed themselves through the narrow
+opening.
+
+"Hark! I hear footsteps," whispered Raquel, her face pale with renewed
+terror.
+
+Silencio stood still and listened.
+
+"You are right," he said; "they are behind us. Take the lantern and hold
+it for me close to the keyhole." He began pushing the door into place.
+
+She took the light from him and held it as he directed.
+
+"Hold it steady, child. Steady!--Do not tremble so! I must see! I
+_must!_ steady!"
+
+Raquel's hand shook as if with a palsy.
+
+The footsteps came nearer. To her they sounded from out the darkness
+like the approach of death.
+
+"Hasten!" she whispered, "hasten!" She held the lantern against the
+frame of the solid door and pressed her shoulder against it, that her
+nervousness should not agitate the flame, whispering "Hasten!" the while
+to Silencio, whose trembling fingers almost refused to do this most
+necessary work. At last, with a bang and a sharp twist of the key, the
+heavy door was closed and locked.
+
+"Do you see an iron bar anywhere, Raquel, in the bushes there on the
+left?"
+
+She ran to the side of the tunnel, which still arched above them here.
+Silencio was close to her, and at once laid his hand upon the strong
+piece of metal. He sprang back to the door, and slipped the bar into the
+rust-worn but still faithful hasps.
+
+Then he turned, seized her hand again, and led her hurriedly along
+between the high banks. It was still dark where they stood, so overgrown
+was the deep cut, but Silencio knew the way. He took the lantern from
+Raquel's hand, extinguished it, and set it upon the ground. "We shall
+need this no more," he said.
+
+The trees and vines growing from the embankment, which nearly closed
+overhead, were interwoven like a green basket-work, and almost shut out
+the daylight. Silencio took Raquel's hand in his and led her along the
+narrow path. The light became stronger with every step.
+
+Suddenly Raquel stopped short.
+
+"What was that, Gil?"
+
+"What, dearest?"
+
+"That! Do you not hear it? It sounds like a knocking behind us."
+
+Silencio stood still for a moment, listening to the sounds.
+
+"Yes," he said at last, "I do hear it. It is some of those villains
+pursuing us. Hasten, Raquel. When they find the door is closed, they
+will return to the casa to cut off our retreat."
+
+Raquel found time to say:
+
+"And the poor servants left behind, will they--"
+
+"They are safe, child. You are the quarry they seek. Escobeda does not
+exchange shots to no purpose."
+
+A few more steps, and Silencio parted the thicket ahead. Raquel passed
+through in obedience to his commanding nod, and emerged into the
+blinding glare of a tropical morning. Beneath her feet was the hot,
+fine sand of the seashore. A few yards away a small boat was resting,
+her stern just washed by the ripples. Raquel turned and looked backward.
+The mass of trees and vines hid the bank from view, the bank in its turn
+concealed the casa. As she stood thus she heard again a slow knocking,
+but much fainter than before. It was like the distant sound of heavy
+blows.
+
+"Thank God! they are knocking still," said Silencio. "Run to the boat,
+child, quickly."
+
+Raquel shrank with fear.
+
+"They will see me from the house," she said.
+
+"You cannot see the beach from the casa; have you forgotten? Run, run!
+For the boat! the boat!"
+
+Obeying him, she sped across the sand to the little skiff.
+
+"The middle seat!" he cried.
+
+He followed her as swiftly, and with all his strength pushed the light
+weight out from the shore, springing in as the bow parted with the
+beach. The thrust outward brought them within sight of the house. For a
+moment they were not discovered, and he had shipped the oars and was
+rowing rapidly toward the open sea before they were seen.
+
+It required a moment for the miscreants to appreciate the fact that the
+two whom they had thought hidden in the house had escaped in some
+unknown way. Then a cry of rage went up from many throats, and one man
+raised his rifle to his shoulder, but the peon next him threw up the
+muzzle, and the shot flew harmless in the air.
+
+It is one thing to fire at the bidding of a master, on whose shoulders
+will rest all the blame, and quite another to aim deliberately at a
+person who is quite within his rights--you peon, he gran' Señor.
+Escobeda was nowhere to be seen. There was no one to give an order, to
+take responsibility. The force was demoralized. The men formed in a
+small group, and watched the little skiff as it shot out to sea,
+impelled by the powerful arm and will of Silencio. As he rowed Silencio
+strained his eyes northward, and perceived what was not as yet visible
+from the shore. He saw the Coco just rounding the further
+point--distant, it is true, but safety for Raquel lay in her black and
+shining hull.
+
+
+When old Guillermina saw Don Gil and the Señora retreat from the patio
+and cross the large chamber, she knew at once their errand. Had she not
+lived here since the days of the old Don Oviedo? What tales could she
+not have told of the secret passage to the sea! But her lips were
+sealed. Pride of family, the family of her master, was the padlock which
+kept them silent. How many lips have been glued loyally together for
+that same reason!
+
+As Guillermina crossed the large chamber she heard the blows raining
+upon the outer shutters and the large door. She heard Escobeda's voice
+calling, "Open! open!" as he pounded the stout planking with the butt
+end of his rifle. The firing had ceased. Even had it not, Guillermina
+knew well that the shots were not aimed at her. She had withstood a
+siege in the old Don Oviedo's time, and again in the time of the old Don
+Gil, and from the moment that Silencio had brought his young wife home
+she had expected a third raid upon the casa.
+
+Guillermina walked in a leisurely manner. She passed through the
+intervening passages, and found the counting-house door open. This she
+had hardly expected. She joyously entered the room and closed the door.
+Then her native lassitude gave way to a haste to which her unaccustomed
+members almost refused their service. She quickly drew the rug over the
+sunken trap-door, smoothed the edges, and rearranged the room, so that
+it appeared as if it had not lately been entered. It was her step
+overhead which Don Gil and Raquel had heard at first, and which had
+caused them so much uneasiness.
+
+As Guillermina turned to leave the room, she heard a crash. Escobeda,
+having failed to break in the great entrance door, had, with the aid of
+some of his men, pried off a shutter. The band came pouring into the
+house and ran through all the rooms, seeking for the flown birds. As
+Guillermina opened the door of the counting-house to come out, key in
+hand, she met Escobeda upon the threshold. His face was livid. He held
+his machete over his head as if to strike.
+
+"So this is their hiding-place," he screamed in her ear.
+
+He rushed past her, and entered the counting-house. Its quiet seclusion
+and peaceful appearance filled him with astonishment, and caused him to
+stop short. But he was not deceived for long. He tore away the green
+hangings, hoping to find a door. Instead a wall of iron stared him in
+the face. He ran all round the room, feeling of the panels or plates,
+but nowhere could he discover the opening which he sought. Each plate
+was firmly screwed and riveted to its neighbour. He turned and shook his
+fist in Guillermina's face.
+
+"You shall tell me where they have gone," he howled, in fury, and then
+poured forth a volley of oaths and obscenities, such as no one but a
+Spaniard could have combined in so few sentences.
+
+Guillermina faced him, her hands on her fat hips.
+
+"The Señor should not excite himself. It is bad to excite oneself.
+There was the woodcutter over at La Floresta--"
+
+"To hell with the woodcutter! Where is that Truhan?" Then Escobeda began
+to curse Guillermina. He cursed her until he foamed at the mouth, his
+gold earrings shaking in his ears, his eyes bloodshot, his lips sending
+flecks of foam upon her gown. He cursed her father and her mother, her
+grandfather and her grandmother, her great-grandfather and
+great-grandmother, which was quite a superfluity in the way of cursing,
+as Guillermina had no proof positive that she had ever possessed more
+than one parent. He cursed her brothers and sisters, her aunts, her
+uncles, her cousins, her nephews and nieces.
+
+"The Señor wastes some very good breath," remarked Guillermina in a
+perfectly imperturbable manner. "I have none of those people."
+
+Escobeda turned on her in renewed frenzy. The vile words rolled out of
+his mouth like a stream over high rocks. He took a fresh breath and
+cursed anew. As he had begun with her ancestors, so he continued with
+her descendants, the children whom she had borne, and those whom she was
+likely to bear.
+
+"The good God save us!" ejaculated old Guillermina. And still Escobeda
+cursed on, his fury now falling upon her relationships in all their
+ramifications, and in all their branches.
+
+"Ay de mi! The gracious Señor wastes his time. If the gracious Señor
+should rest a little, he could start with a fresh breath."
+
+As Guillermina spoke, she rearranged the curtain folds, smoothed and
+shook the silken pillows, and laid them straight and in place. She kept
+her station as near the middle of the sunken door as possible.
+
+Again he thundered at her the question as to where the fugitives had
+found refuge. Guillermina, brave outwardly, was trembling inwardly for
+the safety of her beloved Don Gil. The young Señora was all very well,
+she might grow to care for her in time, but her little Gil, whom she had
+taken from the doctor's arms, whom she had nursed on her knee with her
+own little Antonio, who lay under the trees on the hillside yonder--she
+must gain time.
+
+"Does not the Señor know that the Señor Don Gil Silencio-y-Estrada and
+the little Señora have gone to heaven?"
+
+Escobeda stopped short in his vituperation.
+
+"Dead? He was afraid, then! He killed her." Escobeda laughed cruelly.
+"If I have lost her, so has he."
+
+"Ay, ay, they have flown away, flown to heaven, the Señores. The good
+God cares for his own. I wonder now who cares for the Señor Escobeda!"
+
+With the scream of a wild beast he flew at her, and she, fearing
+positive injury, sprang aside. Escobeda's spur caught in the rug and
+tore it from its place on the floor. He stumbled and fell, pulling the
+green and white carpet after him. Concealment was no longer possible;
+the trap-door was laid bare. With a fiendish cry of delight he flew at
+the ring in the sunken door.
+
+"To hell! to hell!" he shouted. "That is where they have gone; not to
+heaven, but to hell."
+
+Escobeda had heard rumours all his life of the secret passage to the
+sea--the passage which had never been located by the curious. At last
+the mystery was solved. He raised the door, and without a word to
+Guillermina, plunged into the black depths. The absence of a light was
+lost sight of by him in his unreasoning rage. Almost before his fingers
+had disappeared from view, Guillermina had lowered the trap-door into
+its place in the most gentle manner.
+
+If one is performing a good action, it is best to make as little noise
+about it as possible. As she fitted the great iron bar across the
+opening, there came a knocking upon the under side of the iron square.
+
+"Give me a light! A light! you she-devil! A light, I say."
+
+Guillermina went softly to the door of the counting-house and closed it
+to prevent intrusion. She could hear Escobeda's followers running
+riotously all over the casa. Her time would be short, that she knew. She
+knelt down on the floor and put her lips close to the crack in the
+trap-door.
+
+"And he would curse my mother, would the Señor! And my little Antonio,
+who lies buried on the hill yonder."
+
+"A light!" he shouted, "a light! she-devil, a light, I say!"
+
+"May the Señor see no light till he sees the flames of hell," answered
+Guillermina. "The Señor must pardon me, but that is my respectful wish."
+
+She smoothed the innocent-looking carpet in place, replaced the chairs,
+and went out, locking the door after her.
+
+"Let us hope," said she quietly, "that my muchacho has barred the door
+at the further end of the passage." Looking for a wide crack, she found
+it, and dropped the key through it.
+
+This is why the disused passage is always called Escobeda's Walk.
+
+Sometimes, when Don Gil and the little Señora sit and sip the
+straw-coloured tea at five o'clock of an afternoon, the teapot, grown
+more battered and dingy, the lid fitting less securely than of yore, the
+Señora sets down her cup, and taking little Raquel upon her knee, holds
+her close to her heart, and says:
+
+"Do you hear that knocking, Gil? There is certainly a rapping on the
+counting-house floor."
+
+"I hear nothing," answers Silencio, as he gives a large lump of sugar to
+the grandson of the brown lizard. And for that matter, there is an
+ancient proverb which says that "None are so deaf as those who will not
+hear."
+
+
+
+
+XVIII
+
+
+Uncle Adan had been taken ill. He was suffering from the exhalations of
+the swamp land through which he must travel to clear the river field. He
+had that and the cacao patch both on his mind. There was a general air
+of carelessness about the plantation of San Isidro which had never
+obtained before since Agueda's memory of the place. The peons and
+workmen lounged about the outhouses and stables, lazily doing the work
+that was absolutely needed, but there was no one to give orders, and
+there was no one who seemed to long for them. It appeared to be a
+general holiday.
+
+Uncle Adan lay and groaned in his bed at the further end of the veranda,
+and wondered if the cacao seed had spoiled, or if it would hold good for
+another day. When Agueda begged him to get some sleep, or to take his
+quinine in preparation for the chill that must come, he only turned his
+face to the wall and groaned that the place was going to rack and ruin
+since those northerners had come down to the island. "I have seen the
+Señor plant the cacao," said Agueda. "He had the Palandrez and the
+Troncha and the Garcia-Garcito with him. He ordered, and they worked. I
+went with them sometimes." Agueda sighed as she remembered those happy
+days.
+
+Uncle Adan turned his aching bones over, so that he could raise his
+weary eyes to Agueda's.
+
+"That is all true," he said. "The Señor can plant, no Colono better. But
+one cannot plant the cacao and play the guitar at one and the same
+time."
+
+Agueda hung her head as if the blame of right belonged to her.
+
+"You act as if I blamed you, and I do," said Uncle Adan, shivering in
+the preliminary throes of his hourly chill. "You who have influence over
+the Señor! You should exert it at once. The place is going to rack and
+ruin, I tell you!"
+
+Agueda turned and went out of the door. She was tired of the subject.
+There was no use in arguing with Uncle Adan, either with regard to the
+quinine or the visitors. She went to her own room, and took her hat from
+the peg. When again she came out upon the veranda, she had a long stick
+in one hand and a pail in the other. Then she visited the kitchen.
+
+"Juana," she said, "fill this pail with water and tell Pablo and Eduardo
+Juan that I need them at once."
+
+She waited while this message was sent to the recalcitrant peons, who
+lounged lazily toward the House at her summons.
+
+"De Señorit' send fo' me?" asked Pablo.
+
+"I sent for both of you," said Agueda. "Why have you done no cacao
+planting to-day?"
+
+"Ain' got no messages," replied Pablo, who seemed to have taken upon
+himself the rôle of general responder.
+
+"You know very well that it is the messages that make no difference.
+Bring your machetes, both of you," ordered Agueda, "and come with me to
+the hill patch."
+
+For answer the peons drew their machetes lazily from their sheaths.
+
+"I knew that you had them, of course. Come, then! I am going to the
+field. Where is the cacao, Pablo?"
+
+"Wheah Ah leff 'em," answered Pablo.
+
+"And where is that?"
+
+"In de hill patch, Seño'it'."
+
+"And did some one, perhaps, mix the wood ashes with them?"
+
+Pablo turned to Eduardo Juan, open-mouthed, as if to say, "Did you?"
+
+Agueda also turned to Eduardo Juan. "Well! well!" she exclaimed
+impatiently, "were the wood ashes mixed, then, with the cacao seeds?"
+
+Eduardo Juan shifted from one foot to the other, looked away at the
+river, and said, "Ah did not ogsarve."
+
+"You did not observe. Oh, dear! oh, dear! Why can you never do as the
+Señor tells you? What will become of the plantation if you do not obey
+what the Señor tells you?"
+
+"Seño' ain' say nuttin'," said Eduardo Juan, with a sly smile.
+
+Agueda looked away. "I am not speaking of the Señor. I mean the Señor
+Adan," said she. "You know that he has charge of all; that he had charge
+long before--come, then! let us go."
+
+As Agueda descended the steps of the veranda, she heard Beltran's voice
+calling to her. She turned and looked back. Don Beltran was standing in
+the open door of the salon. His pleasant smile seemed to say that he had
+just been indulging in agreeable words, agreeable thoughts.
+
+"Agueda," said Beltran, "bring my mother's cross here, will you? I want
+to show it to my cousin."
+
+Agueda turned and came slowly up the steps again. She went at once to
+her own room and opened the drawer where the diamonds lay in their
+ancient case of velvet and leather. The key which opened this drawer
+hung with the household bunch at her waist. The drawer had not been
+opened for some time, and the key grated rustily in the lock. Agueda
+opened the drawer, took the familiar thing in her hand, and returning
+along the veranda, handed it to Beltran. Then she ran quickly down the
+steps to join the waiting peons. But Felisa's appreciative scream as the
+case was opened reached her, as well as the words which followed.
+
+"And you let that girl take charge of such a magnificent thing as that!
+Why, cousin, it must mean a fortune."
+
+"Who? Agueda?" said Beltran. "I would trust Agueda with all that I
+possess. Agueda knew my mother. She was here in my mother's time."
+
+The motherly instinct, which is in the ascendant with most women, arose
+within the heart of Agueda.
+
+"Come, Palandrez, come, Eduardo Juan," said she. They could hardly keep
+pace with her. If there was no one else to work for him while he dallied
+with his pretty cousin, she would see that his interests did not suffer.
+
+"Why, then, do you not go up there in the cool of the evening,
+Palandrez? You could get an hour's work done easily after the sun goes
+behind the little rancho hill."
+
+"It is scairt up deyah," said Palandrez. "De ghos' ob de ole Señora waak
+an' he waak. Ain' no one offer deyah suvvices up on de hill when it git
+'long 'bout daak."
+
+Agueda went swiftly toward the hill patch, the peons sulkily following
+her. They did not wish to obey, but they did not dare to rebel. Arrived
+at her destination, she turned to Pablo, who was in advance of Eduardo
+Juan.
+
+"Where, then, is the pail of seed, Pablo?"
+
+Pablo, without answer, began to send his eyes roaming over and across
+the field. Eduardo Juan, preferring to think that it was no business of
+his, leaned against a tree-trunk and let his eyes rest on the ground at
+his feet. As these two broken reeds seemed of no practical use, Agueda
+began to skirt the field, and soon she came upon the pail, hidden behind
+a stump.
+
+"Here it is, Eduardo Juan," she called. "Begin to dig your holes, you
+and Pablo, and I will--_oh!_" This despairing exclamation closed the
+sentence, and ended all hope of work for the day. Agueda saw, as she
+spoke, that the pail swarmed with ants. She pushed her stick down among
+the shiny brown seed, and discovered no preventive in the form of the
+necessary wood ashes. The seed was spoiled.
+
+"It is no use, Pablo," she said. "Come and see these ants, you that take
+no interest in the good of the Señor." She turned and walked dejectedly
+down the hill. Pablo turned to Eduardo Juan.
+
+He laughed under his breath.
+
+"De Seño' taike no intrus' in hees own good."
+
+"Seed come from Palmacristi; mighty hard git seed dis time o' yeah,"
+answered Eduardo Juan, with a hopeful chuckle. If no more seed were to
+be had, then no more planting could be done.
+
+Later in the evening, as Agueda went toward the kitchen, she passed by
+Felisa's doorway. A glimpse was forced upon her of the interior of the
+pretty room and its occupant. Felisa was seated before the mirror. She
+had donned a gown the like of which Agueda had never seen. The waist did
+not come all the way up to the throat, but was cut out in a sort of
+hollow, before and behind, for Agueda saw the shoulders which were
+toward her, quite bare of covering, and in the mirror she caught the
+reflection of maidenly charms which in her small world were not a part
+of daily exhibit. Agueda stopped suddenly.
+
+"Oh, Señorita!" she exclaimed under her breath. "Does the Señorita know
+that her door is open? Let me close it, and the shutter on the other
+side. I will run round there in a minute. Some one might see the
+Señorita; people may be passing along the veranda at any moment."
+
+Felisa gave a shrill and merry laugh.
+
+"People might see! Why, my good girl, don't you know that is just why we
+wear such gowns, that people may see? Come and fasten this thing. Isn't
+it lovely against my neck?"
+
+Agueda could not but admit to her secret soul that it was lovely
+against Felisa's neck. But she coloured as she entered and closed the
+door carefully behind her. She had seen nothing like this, except in
+those abandoned picture papers that came sometimes from the States, or
+from France, to Don Beltran, and then, as often as not, she hid them
+that she might not see him looking at them. She could not bear to have
+him look at them. She felt--
+
+"Open the door, that's a good girl! There! Are you sure that the catch
+is secure? These beauties were my aunt's. See how they become me. I
+would not lose them for the world. Oh! had I only had them before."
+
+"Are--are--they--has the Señor given them perhaps--to--to--"
+
+"Well, not exactly, Agueda, good girl; but some day, who knows--there!"
+Felisa made a pirouette and sank in a low curtsey on the bare floor,
+showing just the point of a pink satin toe. "See how they glitter, even
+in the light of these candles. Imagine them in a ball-room--Agueda, and
+me in them! Now I must go and show my cousin. Open the door. Do you not
+hear--open the--"
+
+"The Señorita is never going to show herself to the Señor in such a gown
+as that! What will the Señor say? The Señorita will never--"
+
+But Felisa had pushed past Agueda, and was half-way down the veranda.
+
+The thoughts that flashed through Agueda's mind were natural ones. She
+had honestly done her best to keep the Señorita from disgracing herself
+in the Señor's eyes, but she would have her way. She had gone to her own
+destruction. There was a quickening of Agueda's pulses. Ah! Now he would
+turn to her again. He could not bear any sign of immodesty in a woman.
+He had often said to Agueda that that was her chief charm, her modesty.
+He had called her "Little Prude," and laughed when she blushed. Was it
+to be wondered at that Agueda rejoiced at Felisa's coming defeat, at her
+imminent discomfiture, the moment that Beltran should see her? She stood
+in the doorway of Felisa's room, watching the fairy-like figure as it
+lightly danced like a will-o'-the-wisp down the dark veranda's length,
+flashing out like a firefly as it passed an opening where there was a
+light within, going out in the darkness between the doors, still keeping
+up its resemblance to the _ignis fatuus_.
+
+Before Felisa reached the salon Beltran came out to discover why his
+charmer had absented herself for so long a time. Agueda caught the look
+in his eyes, as he stood, almost aghast at the meretricious loveliness
+of the little creature before him. He gazed and gazed at her. Was it in
+disgust? Alas! no. Poor Agueda! Rapture shone from his eyes. He opened
+his arms. But Felisa eluded him and danced round the corner of the
+veranda.
+
+"You pretty thing! You pretty, you lovely, you adorable thing!" she
+heard Beltran exclaim, as utterly fascinated, he followed the small
+siren in her tantalizing flight.
+
+
+
+
+XIX
+
+
+That succession of events designated as Time passed rapidly or slowly,
+as was the fate of the beneficiary or the sufferer from its flight or
+its delay. In some cases the milestones seemed leagues apart, in others
+but a short foot of space separated them.
+
+To Beltran the hours of the night dragged slowly by, when, as was often
+the case, he lay half awake in a delirious dream of joy, longing for
+dawn to break the gloom that he might come again within the magic of
+that presence which had changed the entire world for him.
+
+To Agueda the hours of the night flew on wings. As she heard the crowing
+of the near and distant cocks answering each other from coloñia or river
+patch, or conuco, she sighed to herself. "It is nearly four o'clock,
+soon it will be five, then six, and the next stroke, oh, God! seven!"
+For then would the cheery voice which could no longer wait call from the
+veranda, "How are you this morning, little cousin?" and the answer from
+that dainty interior would be, "Quite well, Cousin Beltran, if the
+cocks could be persuaded not to roost directly under the floor of my
+room, and keep me awake half the night."
+
+Then Agueda must attend to the early breakfast. Trays must be sent to
+the rooms of the visitors, and for two hours would the Señor impatiently
+pace the veranda or the home enclosure, awaiting the reappearance of his
+goddess.
+
+There was no sign of the wearing effect of sleeplessness on the
+shell-like face when that important little lady appeared upon the
+veranda, clothed in some wonderful arrangement of diaphanous material,
+which was to Beltran's vision as the stage manager's dream of the
+unattainable in costume. With the joyous greeting there was offered a
+jasmine or allemanda flower or bougainvellia bracht for the girdle
+bouquet, which often Beltran assisted in arranging, as was a cousin's
+right; and in return, if Felisa was very good-natured, there followed
+the placing of a corresponding bud or blossom in Beltran's buttonhole by
+those small, plump fingers, loaded down with their wealth of shining
+rings.
+
+It was at this time that Agueda received a shock which, as a preliminary
+to her final fate, more than all conveyed to her mind how things were
+going. It was early morning. Juana had brought to Agueda's room the
+fresh linen piled high in the old yellow basket. Together they laid the
+articles on chairs and table, selecting from the pile those that needed
+a few stitches. Agueda sat herself down by the window to mend. She took
+up her needle and threaded it, then let her hands fall in her lap, as
+had become her custom of late. Her head was turned to the grove outside,
+and her gaze rested among the leaves and penetrated their vistas without
+perceiving anything in grove or trocha.
+
+She had heard Beltran moving about in his room, but he had thrown the
+door wide and gone whistling down the veranda toward that latest goal of
+his hopes. She heard the gay greeting, and the distant faint response,
+then a laugh at some sally of fun. Agueda looked wearily at the pile of
+starched cleanliness, and took up her work again. How hateful the
+drudgery seemed! Before this--in other days--time was--when--
+
+It was a homely bit of sewing, a shirt of the Señor's, which needed
+buttons. This recalled to Agueda that the last week's linen had been
+neglected by her. It had been put away as it came from Juana's hands.
+With sudden decision she determined now to face the inevitable, to
+accept the world as it had become to her, all in a moment, as it were.
+
+Agueda arose and dropped the linen from her lap to the floor. She had
+never been taught careful ways. All that she knew of such things had
+come to her by intuition, and her action showed the dominant strain of
+her blood--not the exactness of a trained servant, but the carelessness
+of a petted child of fortune. She stepped over the white mass at her
+feet and went to the door that led from her room to Beltran's. She
+walked as one who has come to a sudden determination. Of late she had
+not been there, except to perform some such service as the present
+moment demanded. She seized the knob in her hand, and turned it round,
+pressing the weight of her young body against the door. Instead of
+bursting hurriedly into the room, as was her wont, she found the door
+unyielding. Again she tried it, twisting the knob this way and that.
+
+She was about to call upon one of the men to come to her aid, as the
+door had stuck fast, when suddenly she stopped, standing where the
+exertion had left her. Her colour fled, her lips grew bloodless, she
+leaned dizzy and sick against the door. On the floor, at her feet, she
+had caught sight of a small shaving that had pushed itself through the
+crack underneath. She put her hand to her side as if a physical pain had
+seized her. She ran to the door of her room which opened upon the outer
+and more secluded veranda. Passing through this, she walked with
+trembling steps to the doorway of Beltran's room. She could hear his gay
+badinage down at the end of the house, where she knew that Felisa was
+sipping her chocolate inside her room, while he called impatiently to
+know when she would be ready for the excursion of the day.
+
+Agueda entered Beltran's room and walked swiftly to the communicating
+door. Ah! it was as she had feared. Some shavings upon the floor, and a
+new bolt, put there she knew not when, perhaps when she was up in the
+field on the previous day, attested to the verity of her suspicion. What
+did Beltran fear? That, remembering the old-time love and confidence,
+she should take advantage of it and of her near proximity, and when all
+the coloñia slept, go to him and endeavour to recall those past days,
+try to rekindle the love so nearly dead? Nearly dead! It must be quite
+so, when he could remind her thus cruelly, if silently, that a new order
+of things now reigned at San Isidro.
+
+Agueda appreciated, now perhaps for the first time fully, that her life
+had changed, that she had become now as the Nadas and the Anetas of this
+world. She closed her lips firmly as this thought came to her. Well, if
+it were so, she must bear it. Like Aneta, she had not been "smart," but
+unlike the Anetas of this life, she would learn something from her
+misfortune, and be henceforth self-respecting, so far as this great and
+overwhelming blow would allow. Never again should Beltran feel that he
+had the right to bestow upon her a touch or a caress, however delicate,
+however gentle. They were separated now for good and all. She saw it as
+she had never seen it before. All along she had been hoping against
+hope. She had constantly remembered Beltran's words that first week of
+Felisa's stay: "They will be going home soon, and then all will be as
+before." She saw now that Beltran had deceived himself, even while he
+was deceiving her. He could not turn them out, as he had once said to
+her, but he had now no wish to turn them out, nor did they wish to go.
+He was lost to her, but even so, with the memory of what had been,
+Beltran should respect her. He should find that, as she was not his
+chattel, she would not be his plaything while he made love to that other
+respectable girl, who would tolerate no advances which were not preceded
+by a ceremony and the blessing of the church. Foolish, foolish Agueda!
+Had she been "smart," she might have welcomed Felisa as her cousin,
+instead of appearing as the slighted thing she now felt herself to be.
+And then, again, her soul rebelled at such a view of the case. His wife!
+What humiliation were hers to be Beltran's wife, and see what she saw
+now every day, the proof of his love for this fair-haired cousin of his,
+while she, his wife, looked on helpless. Then, indeed, would she have
+been in his power. Now she was free--free from him, free to respect
+herself, even in her shame.
+
+As Felisa has been likened to a garden escape in point of looks, so
+might one liken Agueda to a garden escape in point of what people
+designate as morals. Agueda had never heard of morals as such. She had
+had no teaching, only the one warning which Nada had given her, and
+that, she considered, she had followed to the letter.
+
+Agueda had stood intrenched within a garden whose soil was virtue. She
+did not gaze with curiosity, nor did she care to look, over the palings
+into the lane which ran just outside. She stood tall and splendid as a
+young hollyhock, welcoming the sun and the dew that Heaven sent down
+upon her proud young head. But though fate had surrounded her with this
+environment, whose security she had never questioned, her inheritance
+had placed her near the palings. Those other great white flowers that
+stood in the middle of the garden could never come to disaster. But
+Agueda, unwittingly, had been thrust to the wall. Love's hand had pushed
+itself between the palings of the fence that surrounded her garden and
+had bent the proud stalk and drawn it through into the outer lane. While
+Beltran showed his love for her, she did not feel that she had escaped
+from her secure stand inside. Her roots were strong and embedded in the
+soil of virtue, and wanton love would never find a place within her
+thoughts or feelings. She did not realise the loss of dignity. "All for
+love," had been her text and creed. The remedy, if remedy were needed,
+had been close at hand. It had been offered her. She had only to stretch
+out her hand and take it, and draw back within her garden, showing no
+bruise or wound, but happy in that she could still rear herself straight
+and proud among the company of uninjured stalks. But though the remedy
+had been at hand, Agueda had not grasped it with due haste. Unmindful of
+self, she had allowed the opportunity to escape her, and now she could
+not spring back among those other blooms whose freshness had never been
+tarnished. Alas! She found herself still in the muddy lane. She had been
+plucked and worn and tossed down into the rut along the roadside, where
+she must forever lie, limp and faded.
+
+
+What boots it to dwell upon the sufferings of a breaking heart? Hearts
+must ache and break, just as souls must be born and die, for thus fate
+plans, and the world goes on the same.
+
+Things went on the same at the plantation of San Isidro. Don Noé made no
+motion to leave it, and Felisa was happier than she had ever been, and
+so for once was in accord with her father. Beltran dreaded from day to
+day the signal for their departure, but it did not come.
+
+Uncle Adan moved among all these happenings with a soul not above cacao
+seed and banana suckers. He kept tally at the wagon-train or in the
+field, and if he thought of Agueda at all it was with a shrug of the
+shoulders and the passing reflection: "She is as the women of her race
+have been. It is their fate." For she was surely of that race, though
+only tradition and not appearance was witness to the fact.
+
+As for Agueda, no one about her could say what she felt or thought. She
+remained by herself. What she must see, that she saw. That which she
+could keep from knowing, she dulled her mind to receive, and refused to
+understand or to accept. She endeavoured to become callous to all
+impressions. One would have said that she did not care, that her passing
+fancy for Beltran, as well as his for her, had died a natural death. And
+yet, so contradictory is woman's nature, when placed in such straits as
+those which now overwhelmed her, that sometimes a fierce curiosity awoke
+within her, and then she would pass, to all appearance on some household
+errand bent, within the near neighbourhood of Beltran and his cousin.
+They, grown careless, as custom encourages, always gave her something
+to weep over. Then for a time she avoided them, only to return again to
+her foolish habit of inquiry.
+
+Agueda grew deathly in pallor, and thin and weary looking. Her face had
+lost its brightness. Gaze where she would, she saw nothing upon her
+horizon but dark and lowering clouds. Sometimes she opened her drawer to
+look for a moment at the sewing, discarded now these many weeks, but she
+did no more than glance at it. "It will not be needed," she said to
+herself, with prophetic determination.
+
+She might have said with Mildred: "I was so young. I loved him so. I had
+no mother. God forgot me, and I fell." As for pardon, Agueda did not
+think of that. Consciously she had committed no sin.
+
+Not that she ever argued the matter out with herself. She would never
+have thought of continuing Mildred's plaint, and saying, "There may be
+pardon yet," although she felt, if she did not give expression to the
+feeling in words, "All's doubt beyond. Surely, the bitterness of death
+is past." There could be no "blot on the escutcheon" of Agueda. She had
+no escutcheon, as had Browning's heroine, though perhaps some drops of
+blood as proud coursed through her veins. She was not introspective. She
+did not reason nor argue with herself about Beltran's treatment of her.
+It was only that suddenly the light had become darkness, the sun had
+grown black and cold. There was no more joy in life, everything had
+finished for her. Truly, the bitterness of death was past.
+
+
+
+
+XX
+
+
+There came an evening when there were mutterings up among the hills. The
+lightning pranked gayly about the low-hanging clouds. Occasionally a
+report among the far-distant peaks broke the phenomenal stillness.
+
+Felisa lounged within the hammock which swung across the veranda corner.
+It was very dark, the only lights being those gratuitous ones displayed
+by the cucullas as they flew or walked about by twos or threes. At each
+succeeding flash of lightning Felisa showed increased nervousness. Her
+hand sought Beltran's, and he took it in his and held it close.
+
+"See, Felisa! I will get the guitar, and we will sing. We have not sung
+of late."
+
+Felisa clasped her hands across her eyes and burst into tears. Beltran
+was kneeling at her feet in an instant.
+
+"What is it, my Heart? What is it? Do not sob so."
+
+"I am afraid, afraid!" sobbed Felisa. "All is so mysterious. There are
+queer noises in the ground! Hear those hissing, rushing sounds! Cousin!
+cousin! What is it?"
+
+"You are nervous, little one. We often have such storms in the
+mountains. It may not come this way at all. See, here is the guitar."
+
+He patted the small fingers lying within his own, then stretched out his
+hand for the guitar, hanging near. He swept his fingers across the
+strings.
+
+"What shall we sing?" he asked, with a smile in his voice. Volatile as a
+child, believing that which she wished to believe, Felisa sat upright at
+the first strain of music. She laughed, though the drops still stood
+upon her cheeks, and hummed the first line of "La Verbena de la Paloma."
+
+"I will be Susana," she said, "and you shall be Julian. Come now, begin!
+'Y á los toros de carabanchel,'" she hummed.
+
+The faint light from the lantern hanging in the comidor showed to Felisa
+the look in Beltran's eyes as he bent toward her.
+
+"I do not like you, my little Susana," he said, bending close to her
+shoulder, "because you flout me, and flirt with me, and break my poor
+heart all to little bits. Still, we will sing together once more."
+
+"Once more? Why do you say once more, cousin?" asked Felisa,
+apprehensively. A shadow had settled again over her face.
+
+"Did I? I do not know. Come now, begin." His voice was lowered almost
+to a whisper, as he sang the first lines of the seductive, monotonous
+little Spanish air. The accompaniment thrilled softly from the
+well-tuned strings.
+
+
+ "Donde vas con mantón manila,
+ Donde vas con vestido chiné,"
+
+
+he sang.
+
+Her high soprano answered him:
+
+
+ "A lucirme y á ver la verbena,
+ Y á meterme en la cama después."
+
+
+Beltran resumed:
+
+
+ "Porqué no has venido conmigo
+ Cuando tanto te lo supliqué."
+
+
+"'Lo sup--li--que,'" he repeated, with slow emphasis.
+
+Felisa laughed, shook her head coquettishly, and answered as the song
+goes.
+
+Then,
+
+
+ "'Quien es ese chico tan guapo,'"
+
+
+sang Julian. "Who is he, little Felisa? Is there any whom I need fear?"
+He dropped his hand from the strings, and seized the small one so near
+his own.
+
+"I know a great many young men, cousin, but I will not own that there is
+a guapo among them. And this I tell you now, that I shall go to la
+Verbena with whom I will, if ever I return to Sunny Spain."
+
+
+ "Y a los toros de carabanchel,"
+
+
+she sang again defiantly, her thin head-notes rising high and clear. Was
+there no memory in Beltran's mind for the contralto voice which had sung
+the song so often on that very spot--a voice so incomparably sweeter
+that he who had heard the one must wonder how Beltran could tolerate the
+other.
+
+Agueda was seated half-way down the veranda alone. She could not sit
+with them, nor did she wish to, nor was she accustomed to companionship
+with the serving class. She endeavoured to deafen her ears to the sound
+of their voices. She would have gone to her own room and closed the
+door, but it was nearer their seclusion than where she sat at present,
+and then--the air of the room was stifling on this sultry night. She
+glanced down toward the river, where the dark water rolled on through
+savannas to the great bay--a sea in itself. She could distinguish
+nothing; all was black in that blackest of nights. She dared not go
+forth, for she felt that the storm must soon burst. She sat, her head
+drooped dejectedly, her hands lying idly in her lap. Uncle Adan joined
+her, the lantern in his hand showing her dimly his short, dark form. The
+manager looked sourly at his niece, and cast an angry glance in the
+direction of the two at the corner of the casa. He had suddenly awakened
+to the fact that Agueda's kingdom was slipping from her grasp, and if
+from hers, then from his also. Should this northern Señorita come to be
+mistress here at San Isidro, what hold had he, or even Agueda herself,
+over its master? He spoke almost roughly to Agueda.
+
+"Go you and join them," he said. "Go where by right you belong."
+
+Agueda did not look at him. She shook her head, and drooped it on her
+breast. A sudden flash of lightning made the place as bright as day.
+Uncle Adan caught a glimpse of that at the further corner which made him
+rage inwardly.
+
+"Did you see that?" he whispered.
+
+"No," said Agueda. "I see nothing."
+
+"I have no patience with you," said Uncle Adan. He could have shaken
+her, he was so angry. "Had you remained with them, as is your right,
+some things would not have happened."
+
+He left her and went hurriedly toward the stables. Presently he
+returned. Agueda was aware of his presence only when he touched her.
+
+"The storm will be here before long," he said. "Can you get him away
+without her? Anything to be rid of those northern interlopers."
+
+"What do you mean?"
+
+"Call him away, draw him off. Tell him to come to the rancho--that I
+wish to see him about preparations as to their safety. Get him away on
+any pretext. Leave the others here with no one to--"
+
+"It is not necessarily a flood," said the girl, with a strange, new,
+wicked hope springing up within her heart.
+
+"It will be a flood," said Uncle Adan. "It is breaking even now at Point
+Galizza."
+
+For answer Agueda arose.
+
+"Good girl! You are going, then, to tell him--"
+
+"Yes, to tell him--"
+
+"Call him away! I will saddle the horses. I will have the grey at the
+back steps in five minutes. Tell him that Don Silencio has need of him."
+
+"If the Don Silencio's own letter would not--"
+
+"The grey can carry double. You can ride with him. I will go ahead. The
+flood is coming. It is near. I know the signs."
+
+Agueda drew away from the hand which Uncle Adan laid upon her wrist.
+
+"Let me go, uncle," she said.
+
+Uncle Adan released her.
+
+"The flood will last but a day or two," he whispered in her ear, "but it
+will be a deep one. All the signs point to that. We have never had such
+a one; but after--Agueda, after--there will be no one to interfere with
+you--with me, if--"
+
+Agueda allowed him to push her on toward the end of the veranda, where
+the two were still singing in a desultory way.
+
+"I shall warn them," she said.
+
+"Him!" said Uncle Adan, in a tone of dictation.
+
+"I shall warn them," again said Agueda, as if she had not spoken before.
+
+"Fool!" shouted Uncle Adan, as he dashed down the veranda steps and ran
+toward the stables. "And the forest answered 'fool!'"
+
+Agueda heard hurrying footsteps from the inner side of the veranda. Men
+were running toward the stables. She drew near to Beltran. The faint
+light of the lantern in the comidor told her where the two forms still
+sat, though it showed her little else. She laid her hand upon his
+shoulder, but she laid it also upon a smaller, softer one than her own.
+The hand was suddenly withdrawn, as Felisa gave an apprehensive little
+scream.
+
+"What do you want?" asked Beltran impatiently, who felt the warring of
+two souls through those antagonistic fingers.
+
+"You must come at once," said Agueda, with decision. "The storm will
+soon burst."
+
+"Nonsense! We have had many sultry nights like this. Where do you get
+your information?"
+
+"My uncle Adan says that the storm will soon burst. He has gone to
+saddle the horses."
+
+Felisa gave a cry of fear.
+
+Beltran turned with rage upon Agueda. A flash of lightning showed her
+the anger blazing in his eyes. It also disclosed to her gaze Felisa
+cowering close to him.
+
+"How dare you come here frightening the child? Your uncle has his
+reasons, doubtless, for what he says. As for me, I am perfectly
+convinced that there will be no storm--that is, no flood."
+
+"I beg of you, come!" urged Agueda.
+
+"Oh, cousin! What will become of us? Why does that girl fear the storm
+so?"
+
+"There will be no storm, vida mia, and if there is, has not the casa
+stood these many years? Agueda knows that as well as I."
+
+Agueda withdrew a little, she stood irresolute. She heard the sound of
+horses' feet, she heard Uncle Adan calling to her. She heard Don Noé
+calling to Eduardo Juan to bring a light, and not be so damned long
+about it. Old Juana called, "'Gueda, 'Gueda, honey! come! Deyse deat' in
+de air! 'Gueda!"
+
+There was a sudden rush of hoofs across the potrero, and then the
+despairing wail from Palandrez, "Dey has stampeded!" She heard without
+hearing. She remembered afterward, during that last night that she was
+to inhabit the casa, that all these sounds had passed across almost
+unheeding ears. She ran again to Don Beltran.
+
+"Come! Come, Beltran, dear Beltran," she said. "The river is upon us!"
+
+She wrung her hands helplessly. It seemed to her as if Beltran had lost
+his power of reasoning.
+
+"How dare she call you Beltran?" said Felisa.
+
+There came a crash which almost drowned the sound of her voice, then a
+scream from Felisa, intense and shrill. Agueda heard Beltran's voice,
+first in anger, then soothing the terrified girl again, shouting for
+horses, and above it all, she heard the water topple over the
+embankment, and the swash of the waves against the foundations of the
+casa.
+
+She ran hurriedly and brought the lantern which hung within the comidor.
+When Felisa opened her eyes, and looked around her at the waste of
+waters, she shrieked again.
+
+"How dare you bring that light? Put it out!" ordered Beltran.
+
+"We must see to get to the roof," answered Agueda, with determination.
+
+"The roof! The water is not deep. See, Felisa, it is only a foot deep.
+The grey can carry you and me with safety."
+
+"Does not the Señor know that the horses have stampeded?" said Agueda.
+"Our only hope of safety now lies upon the roof. We must get to the
+roof. See how the water is already getting deeper."
+
+And now, Agueda, her listlessness gone, ran into the casa and seized
+upon what she knew was necessary for a night in the open air. Beltran
+followed her into the hall. He laid his hand upon her shoulder, and
+shook her angrily. His judgment seemed to have deserted him.
+
+"Why did you not warn us?" he said. "Was it a part of your plan
+to--to--"
+
+"My plan!" said Agueda. "Have I not begged you? I could have gone--Uncle
+Adan told me--"
+
+Beltran seized the lantern and ran out and along the veranda to where
+Felisa stood clinging to the pilotijo. She was crying wildly.
+
+As Beltran approached, the light of his lantern revealed to Felisa more
+fully the horror of her surroundings. A fierce wind had arisen in a
+moment, and was beating and threshing the trees, flail-like, downward
+upon the encroaching river. Felisa turned upon Beltran in fury. She
+pointed with tragic earnestness to the waters which now surrounded the
+casa, and which had assumed the proportions of a lake. A thin stream was
+reaching, reaching over from the edge of the veranda; its searching
+point wetted her shoe.
+
+"You should have told me that such things happen in this barbarous
+place! You pretend to love me, and to keep me with you, you keep me
+ignorant of my danger, and now I must die. I must be drowned far away
+from my home in a savage land, all because you pretend that you love me!
+Oh, God! I am so young to die! So young to die!"
+
+Beltran enfolded the girl in his arms.
+
+"You shall not die. There is no danger of dying. We will go up on the
+roof. See! here are the steps. You will behold a wonderful sight
+to-night. You will laugh at your fears to-morrow."
+
+Beltran urged her toward the ladder as he spoke.
+
+"Agueda and I have spent more than one night up there, have we not,
+Agueda? She will tell you that there is nothing to fear. Agueda, tell my
+cousin that there is nothing to fear."
+
+"I did not know what there was to fear," said Agueda in a low voice.
+
+Felisa was crying bitterly, as Beltran aided her up the lower steps of
+the ladder. Agueda followed Beltran and Felisa. She carried some heavy
+wraps, and struggled up the steep incline unaided. Arrived upon the
+roof, she found the cousins standing together, Beltran's arm cast
+protectingly round the trembling girl, her eyes hid against his breast.
+
+"My cousin is nervous," said he, in a half apologetic tone; for though
+his intimacy with Felisa had passed the highest water-mark, where
+cousinship ends and love begins, he had not obtruded his actions or
+words upon Agueda's notice. But now as he felt the shaking of Felisa's
+young form against his own, suddenly he seemed to throw off all reserve.
+
+"Vida mia!" he said. "Vida mia! look up, speak to me. Do look. See that
+faint light in the east! The moon will soon rise. It is a beautiful
+sight. The Water will go down in a few hours. You will laugh at your
+fears to-morrow, child. These floods do not last long, do they, Agueda?
+When was the last one? Do you remember, Agueda?"
+
+"Yes, I remember," answered Agueda.
+
+"Come, then, and tell her. You can comfort her if you tell her how
+little there is to fear."
+
+"I do not think that I shall comfort her," said Agueda. She glanced at
+the refuge behind the chimney, and then back at Beltran. "It was one
+long year ago," she said.
+
+He turned away. "Come, Felisa," he said. "There is shelter from this
+wind behind the old chiminea."
+
+He guided her along the slight slope of the roof. The wind was rising
+higher with every moment. It howled down from the hills; it bent and
+slashed at the treetops; it caught Felisa's filmy gauzes and whirled
+them upward and about her head.
+
+Beltran half turned to Agueda.
+
+"Give me the cloak," he said. He took it from her and enveloped Felisa
+in it, then led her to the safe shelter of the broad old chimney. Behind
+it was a figure upon his knees. It was Don Noé. He was praying with the
+fervour of the death-bed repenter.
+
+Felisa, with a return of her flippant manner, laughed shrilly.
+
+"The truly pious are also unselfish, papa. Give us a little shelter from
+this searching wind."
+
+"Oh, do not! Do not! If I move, I shall fall! You will push me off!" and
+Don Noé continued petitioning Heaven in his own behalf.
+
+Agueda was left standing in the centre of the roof. Palandrez and
+Eduardo Juan, who had followed the Señores to this their only refuge,
+were lying flat upon their faces. They held a lantern between them--a
+doubtful blessing, in that it illumined with faint ray the gloom and
+horror below, but it told so little that the possibility seemed more
+dreadful than the reality was at the moment.
+
+"Lay down, Seño'it' 'Gueda," called Eduardo Juan. "Lay yo' body down."
+
+A sudden gust of wind forced Agueda to run. She guided herself to the
+chimney, and was held against it. Her garments fluttered round its
+corners, striking Beltran in the face with sharp slaps and cracks. She
+could not intrude upon that shelter. Her place was now upon the hither
+side. She threw herself flat upon her face, as Palandrez had suggested,
+her head above the ridge pole, her feet extended down the slight
+incline, and clutched at a staple in the roof, placed securely there for
+just such a night as this.
+
+There were no stars; there was no moon. Yet it must rise soon.
+
+Suddenly the lantern was overturned and its light extinguished, making
+more ominous the sound of water rising, rising, rising! It lapped and
+played about the pilotijos. It must be half-way up the veranda posts by
+now. It eddied round the corners of the casa. It forced its way through
+the weak places. One could hear it tearing and ripping at unstable
+portions of the house, as it flowed through the interior. Grinding
+noises were heard, as great roots and trunks of trees were borne and
+swayed by the flood against the walls. They piled themselves up at the
+southern end, remaining thus for a short, unsteady moment, and then,
+overpowered by the rush and force of water, they parted company, some to
+hasten along on one side of the casa, and some on the other.
+
+
+
+
+XXI
+
+
+Suddenly Agueda was conscious of something creeping against her foot. It
+was cold! Good God! It was wet! The sole of her shoe was soaked; the
+river had reached even there. She heard the licking of those hungry lips
+which were ready to drink in the helpless souls stranded at their mercy.
+This was indeed a sudden rising! Then there was no hope. She wondered
+how long it would be before Beltran would learn the fact, and what he
+would do when the truth came to him. She drew herself up by the iron
+staple and curled her body half way round the chimney. Her ear touched
+the ruffles of Felisa's gown. She heard a tender voice speaking much as
+it had to her a year ago.
+
+"Come closer," it said. "Do not fear. I am here."
+
+"Beltran!" she called. "Beltran!"
+
+"Who calls me?" came his voice from out the blackness. "You, Agueda?"
+
+"Yes, it is I, Agueda. The river is rising very high. It has come up
+quickly. I felt it against my foot. Can you not try to catch some tree
+or branch?"
+
+"Oh, God! Oh, God! Save me!" It was Felisa's voice. "Why did I ever come
+to this accursed island? Why, oh, why? How dared you tell me that I was
+safe! Safe with you? Oh, my God! Safe with you! Are you greater than
+God? If He cannot save me, can you?"
+
+As Felisa shrieked these words, which were almost drowned by the sound
+of the swiftly rushing waters, she raised her small fist and struck at
+Beltran. The jewels on her fingers cut his lip.
+
+His musical voice, patient and still tender, answered as if to a naughty
+child.
+
+"Careful! you will throw yourself off! Agueda, why must you come here
+frightening my cousin? When the moon rises she will see the falseness of
+your story."
+
+As if to convict him out of his own mouth, the moon suddenly shone
+through a rift in the black clouds which edged the horizon. It
+discovered to Agueda Felisa clasped to a resting-place that was her own
+by right. It showed her Beltran holding the little form in his arms, as
+once he had held her own. It showed her Beltran covering the blonde head
+with passionate kisses, as once he had covered her darker one.
+
+Agueda clutched the chimney for support. Death was no worse than this.
+
+Felisa opened her trembling lids and gazed abroad on the expanse of
+waters. Wail after wail issued from her white lips and mingled with the
+wind that blew wantonly the tendrils of her hair. She struck Beltran in
+the face again, she pushed him from her with the fury of a maniac.
+
+Great trees and branches were pounding against the roof. The peons had
+climbed to the highest point, and now, as a trunk came tearing down
+toward them, with a pitying glance at those they left behind, and a
+chuckle at their own presence of mind, they caught at it, and were
+whirled away to death or to succour.
+
+Don Noé, ever on the watch, with face thin and fierce, with nostrils
+extended and eyes wild and staring, peered round the chimney where he
+hung in prayerful terror. His resolution was made in one of those sudden
+moments of decision that come to the weakest. Watching his chance, he
+sprang and clutched at the giant as it came bobbing and wobbling by, and
+in company with Palandrez and Eduardo Juan, he floated away from his
+late companions.
+
+Agueda, left alone upon her side of the roof, crouched, looking ever
+toward the south, searching for a cask, a boat, a tree, a plank, a piece
+of household furniture, anything by which she might hold and save her
+life and Beltran's. Not Felisa's; that she could not do, even though
+Beltran loved her.
+
+Until now Agueda had thought that she longed for death; but the instinct
+of self-preservation is strong, and she could hardly comprehend her
+newly awakened desire to seize upon some sort of floating thing which
+might mean safety for herself. She stood gazing over the broad expanse
+of water. It had become a sea. The face of nature was changed. The
+position of the river bank was discernible only from the waving line of
+branches which testified where their trunks stood. There were one or two
+oases whose tops showed still above the surface of the stretching,
+reaching flood. Agueda thought that she could discern some one in a
+treetop near the hill rancho. She wondered if it could be Uncle Adan.
+She thought that she heard a shout. She tried to answer, but the weak
+sound of her voice was forced back into her throat. It would not carry
+against the force of the wind. No other land nearer than the heights of
+Palmacristi was to be seen. The horses and cattle must have perished. It
+had indeed become, as Uncle Adan had warned her, a greater flood than
+the country had ever known. To add to the unspeakable gloom of the
+scene, the clouds parted wider and allowed the moon to sparkle more
+fully upon the boiling water below and the trees and branches as they
+rolled and hastened onward.
+
+As Agueda stood and gazed up the stream, suddenly, from out the
+perspective of the moon-flecked tide, a little craft came sailing
+down--a tiny thing that seemed to have been set upon the waste of waters
+by some pitying hand. She watched it with eager eyes, as it floated
+onward. Her body swayed unconsciously with each change in its course or
+pointing of its bow to right, to left, as if she feared that it would
+escape her anxious hand. Fate drifted it exactly across the thatch at
+the south end of the roof. On it came, and was driven to her very feet.
+Here was succour! Here was help! She could save herself, unwatched,
+unknown, of those others behind the shelter there, and float away to the
+chance of rescue. Agueda stepped ankle-deep in the water, and stooping,
+held in frenzied clutch this gift of the gods.
+
+"The little duck boat of Felipe," she exclaimed, as she drew it toward
+her. "The little duck boat of Felipe!"
+
+Beltran had arisen as he heard the boat grate against the roof. He
+stepped cautiously out from behind the chimney, Felisa leaning upon him.
+Agueda raised her eyes to them. She shook as if with a chill. She was
+drawing the boat nearer, and battling with the flood to keep her
+treasure in hand.
+
+"Agueda," called Beltran. "Take her with you. Her weight is slight."
+
+Felisa raised her head from his shoulder, and cast a terrified look
+about her. Beltran looked at Agueda, and then down at Felisa.
+
+"She will save you," he said.
+
+"I will not go without you, Beltran," sobbed Felisa. "I dare not go
+without you. Oh! come with me! That girl of yours, that Agueda, I dare
+not go with her! She hates me! She will kill me!"
+
+When Beltran had said, "She will save you," Agueda had begun to draw the
+skiff nearer to him. She moved with great care, that the flood might not
+wrench from her this treasure trove.
+
+"It is true that I hate you," said Agueda, in a hard, cold voice, as she
+brought the boat to Felisa's feet, "but I will not kill you." She pushed
+the tiny craft nearer to Felisa. "Take your place," said she. "I will
+hold it steady."
+
+"I will not go without you," again shrieked Felisa, turning to Beltran.
+"I dare not go without you. Oh, Agueda! dear Agueda! You do not care to
+live. What have you to live for? While I--"
+
+"True," said Agueda. "Will the Señorita take her place?"
+
+Felisa still held to Beltran's hand.
+
+"I will not go alone," she said. "Come with me, dear love! Come with
+me; I cannot live without you."
+
+"There is not room for all," said Beltran, glancing, as he spoke, at
+Agueda. "At least, Felisa, we can die together."
+
+Ever changeable, and suddenly angered at this, Felisa again struck at
+Beltran, and tried with her small strength to thrust him aside, so that
+his footing was imperilled. Agueda turned pale as she saw his danger.
+Beltran laughed nervously, and seized with firmer grasp the staple
+buried in the mortar.
+
+"And do you think that will compensate me?" screamed Felisa. "Do you
+think that I shall welcome death because I may die in your company? I
+tell you, I will not die. I love all the pleasant things of life--I love
+myself, my pretty self. I am meant for life and love and warmth, not
+cold and death. There is not a human being who could reconcile me to
+death. Oh, my God! and such a death!"
+
+Felisa screamed hysterically. She sobbed and choked, and amid her
+shrieks were heard the disjointed words, "I--will--_not_--die!"
+
+In her frenzy the fastening at her throat gave way, and Agueda caught
+sight of the diamond pendant at her neck. Agueda, with her eyes on
+Beltran, nodded her head toward the boat, as if to say, "Do as she
+asks." When she spoke, she said:
+
+"I will hold it steady, as steady as I can."
+
+Felisa cast another horrified look around her upon the moonlit,
+shoreless sea.
+
+"Oh, God!" she sobbed, as holding frantically to Beltran's hand, she
+stepped into the boat. She drew him toward her, so that he could with
+difficulty resist the impelling of her hand. Beltran tried to release
+his fingers from the grasp of Felisa. He turned to Agueda, and motioned
+toward the one hope of succour.
+
+She shook her head.
+
+"I cannot hold it long," she said.
+
+"Beltran! Beltran!" sobbed Felisa.
+
+The boat pulled and jerked like a race horse. Even Felisa's slight
+weight made a marked difference in its buoyancy.
+
+Agueda's position was made the more unstable by her skirt, which
+fluttered in the wind.
+
+"I can hold it but a second more," she said. She was still stooping,
+holding the boat in as firm a grasp as her footing would allow.
+
+Beltran stood irresolute, wavering.
+
+"I cannot leave you here, Agueda, to die perhaps--for--her--for me."
+
+"I died long weeks ago," she muttered, more to herself than to him, and
+motioned again with her head toward the boat.
+
+The water was rushing past them. It was ankle-deep now. Agueda steadied
+herself more firmly against the chimney.
+
+Felisa, shivering with fright, stretched out her arms appealingly to
+Beltran, her cheeks streaming with tears. Beltran glanced at Agueda,
+with a look that was half beseeching, half apologetic, as if to
+forestall the contempt which he knew that she must feel for him,
+and--stepped into the boat. His weight tore it from Agueda's grasp. It
+began to float away, but before it had passed a span from where Agueda
+stood alone, he turned and shouted, "Come! Agueda, come! Throw yourself
+in, I can save you!"
+
+Ah! that was all that she cared to hear. It was the old voice. It sank
+into her heart and gave her peace. For in that flash of sudden and
+overwhelming remorse which is stronger than death, Beltran had seen that
+which he had not noticed before, the sad change in her girlish figure.
+Felisa clung to him, threatening to upset the skiff. He thrust her from
+him. "Come!" again he shouted, "Come!" He stretched out his arms to
+Agueda, but as the words left his lips he was whirled from her presence.
+
+In that supreme moment Beltran caught the motion of her lips. "My
+love!" they seemed to say, and still holding to the staple with one
+hand, she raised the other toward him, in good-by perhaps--perhaps in
+blessing.
+
+Agueda kept her gaze fixed upon the little speck, shrinking
+involuntarily when she saw some great trunk endanger its buoyancy.
+
+The boat was drifting swiftly along in the waters now, and in that mad
+rush to the sea Beltran strained his eyes ever backward to catch the
+faint motion of that fluttering garment in its wave of farewell.
+
+
+PRINTED BY R. R. DONNELLEY
+AND SONS COMPANY AT THE
+LAKESIDE PRESS, CHICAGO, ILL.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's San Isidro, by Mrs. Schuyler Crowninshield
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 57319 ***