summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/56297-0.txt5008
-rw-r--r--old/56297-0.zipbin97573 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h.zipbin473009 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/56297-h.htm7046
-rw-r--r--old/56297-h/images/cover.jpgbin72119 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_004f.jpgbin58386 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_024f.jpgbin56956 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_030f.jpgbin53831 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_058f.jpgbin57943 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_118f.jpgbin56187 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_165f.jpgbin63301 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_228f.jpgbin64799 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/56297-h/images/i_frontis.jpgbin53757 -> 0 bytes
13 files changed, 0 insertions, 12054 deletions
diff --git a/old/56297-0.txt b/old/56297-0.txt
deleted file mode 100644
index f5e6d30..0000000
--- a/old/56297-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5008 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of A Boy of Old Japan, by Robert Van Bergen
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: A Boy of Old Japan
-
-Author: Robert Van Bergen
-
-Release Date: January 3, 2018 [EBook #56297]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A BOY OF OLD JAPAN ***
-
-
-
-
-Produced by MFR, David E. Brown, and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-[Illustration: A BOY OF OLD JAPAN.]
-
-
-
-
- _A BOY of
- OLD JAPAN_
-
- _BY
- R. VAN BERGEN_
-
- _Author of
- The Story of Japan, The Story of
- China, Heroic Japan, etc., etc._
-
- _Illustrated with original
- Japanese Color Pictures_
-
- _BOSTON
- LEE and SHEPARD
- M C M I_
-
-
-
-
- COPYRIGHT 1901, BY LEE & SHEPARD
-
- _All rights reserved_
-
- A BOY OF OLD JAPAN
-
- Norwood Press
- Berwick & Smith, Norwood, Mass.,
- U. S. A.
-
-
-
-
- TO
- MY LITTLE SON
- HENRY A. S. VAN BERGEN,
- IN RECOLLECTION
- OF OUR PLEASANT VISIT
- TO CAMBRIDGE
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-I am under deep obligations to the publishers, for giving me an
-opportunity to tell the story of the rejuvenation of Japan. I was a
-witness, although at that time I did not comprehend the movement, but
-I, and those few who are still living, do now.
-
-From a federation of mutually autonomous oligarchies, Japan was
-metamorphosed into an Empire which holds Russia at bay. From a nation
-occupying 150,000 square miles, it has expanded by the addition
-of Formosa, and its population has grown from thirty millions to
-forty-five millions. An oriental people adopted occidental progress,
-and within three decades or little more than one generation, digested
-and assimilated our progress.
-
-I have known, and was personally known to the men, whose story I have
-endeavored to tell. They are now honored under the simple name of
-Genrô,--statesmen of Revolutionary Times. Of the brilliant array of
-patriots whose names appear in these pages, only Ito, Inouye, and OKuma
-remain!
-
-I have kept the names. Why should I not? Only honor can be bestowed
-upon such patriots as they; and the world delights to honor them.
-Besides, there is a healthy spirit for the young in a _true_ story of
-devotion, sacrifice, and self-restraint. How often does a child, when
-reading an interesting story, ask: “Papa, is this true?” In this case
-the father may conscientiously answer: It is.
-
-All the characters as portrayed in these pages, were living actors
-in the great national drama. Of those whose names have never before
-appeared in print, Karassu Maru, the only _impulsive_ noble I have
-ever known, was the first imperial governor of Yedo. He died in
-August, 1872, and I attended his funeral. Honami came to Yedo with the
-emperor, but he was soon sent back to Kyoto, where he was placed under
-guardianship.
-
-I have enjoyed the retrospective communication with my old friends.
-If my readers do so, they owe the pleasure to the publishers, who
-suggested the composition of the book.
-
- R. VAN BERGEN.
-
- CAMBRIDGE, MASS., _Nov. 12, 1900_.
-
-
-
-
-Contents
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. Japan Asleep 1
-
- II. The Old Yashiki 10
-
- III. The Messenger 21
-
- IV. The Fifth Day of the Eleventh Month 32
-
- V. The Council of the Clan 44
-
- VI. Young Kano Grows Up 55
-
- VII. Kano’s Journey to Yedo 65
-
- VIII. Yokohama in 1859 76
-
- IX. New Experience 88
-
- X. Friendship or Hatred 97
-
- XI. Choshiu Yashiki 107
-
- XII. Sonno Joï! 118
-
- XIII. Plotting 129
-
- XIV. Within the Palace 141
-
- XV. Underground Rumbling 151
-
- XVI. The Court Aroused 161
-
- XVII. A Conference 171
-
- XVIII. Flight 184
-
- XIX. Battle and Defeat 195
-
- XX. Drilling 206
-
- XXI. Down With Tokugawa 216
-
- XXII. Conclusion 226
-
-
-
-
-Illustrations
-
-
- Inouye in Samurai Costume Frontispiece
-
- PAGE
-
- Peace reigned over the country 5
-
- A Japanese Family 24
-
- Ito’s mother, suffering from rheumatism, to receive
- a massage treatment from one of the servants 31
-
- It is really a day devoted to Hachiman, the god of war 59
-
- He was in Kamishimo 118
-
- The friends were standing in the garden of a Teahouse 165
-
- But the houses are still as they were before 229
-
-
-
-
-A BOY OF OLD JAPAN
-
-
-
-
-I
-
-JAPAN ASLEEP
-
-
-Japan had been asleep for more than two hundred years. About the time
-when the Pilgrim fathers landed in what is now known as the New England
-States, the man who ruled over Japan had made up his mind that he would
-have nothing more to do with the people of Europe, and he gave orders
-that no more foreigners should be admitted. He made one exception in
-favor of the people of Holland, but on condition that only a very
-small number of them should reside in Japan at a time; and they must
-be satisfied with the tiny island of Deshima[1] in the harbor of
-Nagasaki,[2] and promise that they would obey the governor of that city.
-
-It was not many years before this time, when the Japanese had been glad
-to receive every European, but they had found out that the Portuguese
-and Spaniards wished to be masters of their country, and so their
-kindness had changed first into dislike and afterwards into hate.
-The Portuguese had taught many Japanese about our Lord, and a number
-of them had become Christians. But the Shogun[3] ordered that all
-Christians must be killed, and thousands of them were put to death.
-He gave also orders that all large ships must be destroyed, and that
-thereafter only small vessels could be built. Besides, he threatened to
-put to death any Japanese who should return to his country after having
-been abroad, even if he had been carried away against his will. No
-foreigner could come to Japan and no Japanese could leave his country.
-They could, therefore, learn nothing from other people. That is why I
-said that Japan had been asleep for more than two hundred years.
-
-In all that long time there had been no change. Just as Japan was in
-1621, so it was in 1853. The houses were still built in exactly the
-same way, the men and boys dressed exactly as their ancestors had done
-before, and so did the women and girls, and they lived in the same
-manner.
-
-The people worked hard from early in the morning until late at night.
-The merchants, mechanics, and farmers, toiled from the beginning of
-the year to the end, without any Sundays or holidays, except on New
-Year’s day, and perhaps a few days later. They had nothing to say in
-the government, and belonged to the Lord on whose estate they were
-living. The whole of Japan was divided into about three hundred of such
-estates; some of them very large and others again very small. Over each
-of these estates was a daimiyo,[4] or lord, who was assisted by as many
-samurai,[5] or knights, as the estate could support. These knights
-were the civil officers of the estate while there was peace; but as
-soon as war broke out they were soldiers, always ready to go into
-battle, and to die for their lord.
-
-The greatest of all the daimiyo was the Shogun[3], or
-Commander-in-chief, who resided in his large castle at Yedo.[6] It was
-he who made the laws for all the Japanese, and he had so many samurai
-that not even the greatest daimiyo dared disobey him. But, although he
-had as much power as any emperor, still he was not the real Emperor
-of Japan. Many, many years before there was any Shogun, the country
-had been governed by the ancestors of a man who was living quietly in
-Kyoto.[7] His house was shaped like a temple, and stood in the most
-beautiful grounds that can be imagined. When the people spoke of him,
-they whispered: Tenshi Sama,[8] for he was to them the Child of Heaven,
-the descendant, as they thought, of the gods who created Japan.
-
-But Tenshi Sama, they believed, was too mighty and too great to care
-about such a small thing as governing the people. All he had to do
-was to pray to the gods to take care of Japan, and they would surely
-hear his prayers. Since the first Shogun ruled over Japan, there had
-been many wars and much bloodshed, because many daimiyo wanted larger
-estates than they possessed. All these wars ceased in the year 1600,
-when the Daimiyo of Tokugawa,[9] named Iyeyasu,[10] defeated his rivals
-at Sekigahara,[11] and caused the Tenshi Sama to make him Shogun.
-
-[Illustration: “PEACE REIGNED OVER THE COUNTRY.”]
-
-Iyeyasu was such a brave general, and besides an able as well as a
-generous man, that the country began to enjoy peace. The great daimiyo
-tried once more to shake off his rule, but they could not do it. In
-1615 the last battle was fought, and the daimiyo were defeated so
-badly that they gave in. Iyeyasu punished some of them very severely.
-He took a very large part of the estate of Lord Mori,[12] the Daimiyo
-of Choshiu,[13] and divided it among two of his sons. Mori henceforth
-was the enemy of Tokugawa, and so were all the great daimiyo who had
-suffered defeat. But Iyeyasu ordered them to build yashiki,[14] or
-mansions, in Yedo, and to live there half of the year. Iyemitsu,[15]
-the grandson of Iyeyasu and the third Tokugawa Shogun, commanded them
-to leave their wives and children at Yedo, where he held them in his
-power. He made laws for the people, the samurai, and the daimiyo, and,
-since he had an army of 80,000 samurai on his own estates, he was
-strong enough to make the daimiyo obey him.
-
-Thus all war ceased in Japan and peace reigned over the country. The
-merchant plied his trade, the mechanic worked at his craft, and the
-peasant toiled in his field, as their fathers had done before them, and
-they brought up their sons to do as they had been taught. There was,
-therefore, no progress; and there was very little liberty.
-
-The only people who really did have something to say, were the samurai
-or knights. They did not work, but were paid by the daimiyo whom they
-served. They were very proud of being _gentlemen_, and never failed
-to speak and act as they believed was right. Thus Japan continued
-until the year 1853. Then a number of “fire-ships,” their smoke stacks
-belching forth a dense smoke, steamed up Yedo Bay. The cliffs echoed
-the throbbing of the engines. In vain did the Shogun’s guard boats
-warn them to go back. They did not heed these commands any more than
-when the tide turned, and the current tried to stop their progress.[A]
-On, on they went toward the capital of the Shogun, until the shoaling
-water warned them to cast anchor. Their commander was notified that he
-must leave, but he replied that he carried a letter for the Shogun, and
-would not go before he had delivered it. The government at Yedo did not
-know what to do. The Japanese are very shrewd, and understood quite
-well that the samurai, armed with bow and arrow and in old fashioned
-lacquered armor, were no match for guns and cannon. The government was
-_afraid to refuse_ to receive the letter, and a year later it signed a
-treaty, because _it was afraid_ to enter upon war with these strangers.
-The officers of the government knew the strength of the foreigners, but
-the samurai of the other daimiyo did not; and when they heard that the
-Shogun had entered into a treaty, _because he was afraid_, they became
-angry and excited. From that time it was certain that the Tokugawa
-princes would be Shogun no longer. The anger of the samurai increased
-when a new treaty was made, in 1858, between the government of Japan
-and that of the United States through Mr. Townsend Harris. For the
-following ten years there was trouble in Japan, and the samurai began
-to think that Tenshi Sama should drive the foreigners into the ocean.
-That was easier said than done, but the samurai did succeed in taking
-the government away from the Tokugawa, and Tenshi Sama became emperor
-indeed, and he is so still.
-
-Mutsuhito,[16] the Emperor of Japan, was only a boy of fifteen when
-he was taken out of his beautiful palace in 1867. He is now (1900)
-forty-eight years old, and has seen Japan grow from a poor little
-country into a great and strong empire. Our story begins in the year
-1858, and will show how a Japanese samurai boy was brought up.
-
-
-
-
-II
-
-THE OLD YASHIKI
-
-
-Great preparations for receiving guests were being made in the Kano
-Yashiki at Nagato. To-morrow would be the fifth day of the eleventh
-month of the fourth year of the oldest son and heir, and the boy would
-be invested with the _hakama_[17] of the samurai.
-
-There would be a great gathering of the Choshiu clan, for the Kano
-family had been great in the council, and was trusted by daimiyo and
-samurai alike. The history of the Mori family was as much the history
-of that of Kano, at least ever since Kano Shimpei had tried to keep his
-lord from fighting Iyeyasu. The Mori of that time had refused to heed
-his knight’s advice, and sent him away in disgrace. But Kano would not
-desert his master. He had followed him to Osaka, and when the battle
-was lost, had saved his lord by continuing to fight until Mori was
-rescued by a small band of devoted samurai. Kano himself died covered
-with wounds. The Daimiyo of Choshiu had never forgotten the advice nor
-the heroic death of Kano Shimpei. They had honored his descendants, and
-every Kano had tried to show his great loyalty to his lord.
-
-The Kano Yashiki stood within the outer moat of Choshiu’s castle. A
-massive gateway faced the street. On each side was a high, plastered
-wall covered with tiles. This wall surrounded the yashiki and its
-grounds, and gave it the shape of a perfect square. The doors of the
-gate were of heavy wood, plated with iron and studded with huge iron
-bolts. They swung inward on hinges, but were opened only for the
-daimiyo, if he should honor his samurai with a visit, or for a knight
-of equal rank of the owner. For all other callers there was a little
-gate by the side, where the guard could examine all that entered or
-left.
-
-A short but broad road, composed of pulverized shells mixed with soft
-white sand, led from the gate to the samurai residence. It was a fine
-two story building, with verandahs running round the house. It was
-built upon posts about two feet high and resting upon stones so that,
-if an earthquake should happen, the building could move with the wave
-of the earth. The verandahs were made of kayaki[18] wood, and polished
-until it shone like a mirror. The building was really a large and
-strong shed, with thick posts upholding the roof with its heavy tiles.
-There were no walls. Paper sho ji,[19] or sliding doors, set loosely
-in grooves, took their place. They could be easily taken out, to allow
-fresh air. These grooves were so arranged that the whole floor could
-easily be changed into several apartments or rooms. The upper story
-had a balcony at the back, overlooking the spacious and beautifully
-kept gardens, with ponds, little hills, and copses of trees. At the end
-of the balcony as well as on the verandahs were closets, holding the
-ame,[20] or rain doors. These were slid into deep grooves along the
-outer edges of the verandahs and balcony at night or when a storm arose.
-
-The owner of the house was sitting in one of the rooms at the back of
-the house. He was a man of about thirty, of middle size, but strongly
-built. His hibachi[21] stood before him, but he was evidently in deep
-thought. He did not expect any visitors, for he had taken off his
-hakama, and was sitting in his simple cotton kimono,[22] or gown.
-
-Suddenly he clapped his hands three times. The sound of: hai, hai![23]
-came from a distance, and presently one of the sho ji was slid aside,
-and Mrs. Kano appeared dutifully on hands and knees. She could not be
-seen very well, as she bowed her head upon her hands, as a salute to
-her master and husband, but when he remained silent, she raised her
-head and asked softly:[24]
-
-“Did you call?”
-
-She could be seen now. Mrs. Kano was perhaps eighteen, certainly not
-more than nineteen years old. Her jet black hair was done up in a
-matronly coil and glistening with patchouli or oil from the cactus
-plant. Her forehead was fair, but eye-brows she had none, for a
-Japanese wife, before her marriage, was compelled to pull them out.
-Her teeth were of a shining jet, another custom of married ladies.
-But, disfigured as she was, her soft and gentle voice showed that Mrs.
-Kano had been taught the Onna Daigaku,[25] or the Greater Learning for
-Women, and that she was willing to try to please her husband.
-
-When he heard his wife’s voice, Kano looked at her, bowed slightly, and
-said:
-
-“Have all preparations been made for to-morrow’s reception?”
-
-“Yes,” she replied, “all your orders have been obeyed.”
-
-“Very well,” he said, and she withdrew.
-
-Kano was thinking of his son. He remembered the death of his father,
-when he was only eighteen years old. How he had looked up to him! How
-gently, and yet how firmly had his father trained him in the manly
-exercises of the samurai, hardening his body to despise luxury and
-ready to bear cold or heat at any time. How he had taught him the
-family history, with its fine record of loyalty and self sacrifice, and
-how he had commanded him to follow in the same path. Kano felt that
-he had done so. He remembered the illness which had struck the strong
-man so suddenly and with fatal ending, and which caused the son such a
-deep pain. His father’s last words: “The wise man of China says that
-the greatest disrespect to a father is not to have any son,” had caused
-him to marry as soon as the time of mourning was over. And now he was a
-father himself, and the time had come that he must begin to train the
-child.
-
-Had he done his duty, according to the laws and custom of the samurai?
-Why, certainly. On the seventy-fifth day after its birth, the child
-had left off its baby-linen. On the hundred and twentieth day it had
-been weaned. Every ceremony had been observed as it should be by a
-gentleman of Kano’s family. Kano’s own brother had fed the child, and
-My Lord’s cousin had acted as sponsor. He had taken the child on his
-left knee and as weaning father had taken of the sacred rice which had
-been offered to the gods. He had dipped his chop-sticks three times
-in it, and then placed them in the mouth of the child as if giving it
-some of the rice juice. He had followed the honored custom to feed
-the child three times from the five cakes made of rice meal. When the
-three cups of sake[26] were brought on the tray, the sponsor drank them
-and offered one to the child, now restored to his guardian. The boy
-pretended to drink two cups, and the sponsor had produced his present.
-Every ceremony had been observed, and the feast which followed had
-shown that Kano intended to follow in the footsteps of his fathers, in
-honoring the customs of Old Japan.
-
-Again on the fifteenth day of the eleventh month, when the boy’s
-hair was allowed to grow, not a single ceremony was neglected; and
-to-morrow Kano would prove once more that he loved the customs of his
-father and was willing to abide by them.
-
-Again a sho ji slid open, but this time it attracted Kano’s attention.
-A servant girl kneeling on the door sill was waiting until her master
-should speak.
-
-“What is it?” he asked.
-
-With a deep drawn breath, as if overwhelmed at the honor of being
-spoken to, she replied:
-
-“Mr. Hattori[27] wishes to speak to your honor.”
-
-Kano rose hastily and, opening a cupboard, seized his hakama and
-slipped it on over his kimono. Thus prepared to receive his old-time
-friend, he ordered the girl to admit him. A moment later, and the
-visitor entered with a shuffling gait, and, falling upon his knees,
-three times touched his head to the ground. Kano replied in the same
-manner, each in turn repeating the same ceremonious phrases, which
-custom demanded of men of their rank.
-
-At last Hattori was seated upon the cushion which the servant had
-placed for him, and tea was brought in. When the servant had withdrawn,
-the two men smoked in silence, until Hattori knocked the ashes out of
-his pipe, and asked:
-
-“Have you seen him?”
-
-Kano raised his brows slightly, and answered:
-
-“I do not understand you. Do you mean the sponsor? Certainly, I have
-seen him.”
-
-“Ah! you are thinking of to-morrow! No, I do not mean the sponsor or
-any one connected with your family. Bah! I mean the new guest we must
-entertain, and who will offer you his congratulations.”
-
-“A new guest!” exclaimed Kano. “Surely, I must be growing dull, for I
-fail to catch your meaning.”
-
-“Well, then,” said Hattori, cautiously looking into the garden,
-“another metsuké[28] arrived this afternoon from Yedo, and was bold
-enough to come to the castle and demand to be admitted. I was ordered
-to receive him and find out what he wanted. When I came into the room
-where he was waiting, he introduced himself by handing me a letter from
-the Go rojiu,[29] to the clan. There were enough councillors present to
-open it, so I excused myself and called our friends. It was very brief
-and to the point. The Go rojiu desires to mention our clan as a model
-for Japan, and has therefore sent this fellow to report.”
-
-“What is his name?”
-
-“Sawa.”[30]
-
-“Sawa, Sawa,” repeated Kano slowly. “I think I know the name. How old
-is he, do you think?”
-
-“He must be forty at least, and he seems cut out for his work. His oily
-talk is disgusting; and while he flatters you, his eyes are restlessly
-peeping in every nook and corner.”
-
-“What have you done with him?”
-
-“The usual thing. We accepted the letter and told him that we would
-deliberate carefully about it, and let him have an answer in a couple
-of days. He bowed himself out and was carried in his norimono[31] to
-the hotel. But I hear he has sent his servants to find out if he can
-not rent a vacant yashiki. So, you see, he intends to remain some time,
-and send in a full report.”
-
-Kano was silent. He was evidently displeased; suddenly his attention as
-well as that of his friend was drawn to a soft footstep on the gravel
-walk of the garden, and presently a young man appeared at the steps
-leading from the verandah to the path. He faced the room and bowed low.
-Both returned the salutation, but Kano muttered between his teeth:
-“Ito![32] What on earth brings him here?”
-
-
-
-
-III
-
-THE MESSENGER
-
-
-The intruder, if he may be so called, mounted the steps and, entering
-the room, saluted in the usual manner. He was invited to approach,
-and, clapping his hands, Kano ordered the servant to bring in another
-cushion, and fresh tea. When these had been brought, and the visitor
-was seated, Kano said:
-
-“When did you leave Yedo?”
-
-“Just a week ago.”
-
-“Is there anything new?”
-
-“Why, I think so. It is said openly by Tokugawa men that the foreign
-devils, with whom the Go rojiu have made a treaty, will be permitted to
-settle down at Yokohama.”
-
-“Settle down! What do you mean?” exclaimed Hattori.
-
-“Where is Yokohama?” asked Kano.
-
-Ito replied first to the question of his host.
-
-“Yokohama is a little distance from the Tokaido,[33] near Kanagawa, the
-last post station at this side of Yedo.” Then, turning toward Hattori,
-he continued:--“Yes; the new treaty permits them to buy land and to
-build houses.”
-
-“But,” said Hattori, aghast, “that means that Japan is invaded. These
-foreign devils have come with their fire ships and guns, and by threats
-have accomplished their purpose. What has become of the Tokugawa? Have
-they lost their manhood, to submit to such a disgrace!”
-
-“Softly!” said Kano. “There may be reasons why the Go rojiu has
-permitted them to come so close to Yedo. It must be so. It must be a
-trap to destroy the intruders in such a manner that others like them
-will think twice before they come again.”
-
-“I wish I could think so,” said Ito. “No! I believe that the Tokugawa
-are afraid of an invasion. Their samurai, with the exception of those
-of Mito and Aidzu,[34] are not worth their salt. Have you ever seen,
-during your residence in Yedo, a Tokugawa Knight practising at arms.
-They are quick enough to draw their swords upon a beggar or a merchant,
-but when they meet one of the samurai of the southern clans, they fly
-to cover. No! Since Ii Naosuke[35] is regent, he has looked closely
-into the forces which the Tokugawa can muster, if a war should break
-out, and he thinks that it must be avoided at any cost. Of course, he
-expects that the samurai of the great clans will be furious, and he
-has sent a large number of spies to report what is said. One of these
-gentry was sent here. I heard of it in time to follow him, and I came
-on to warn you.”
-
-Both Kano and Hattori expressed their thanks, and Kano said:
-
-“But if the Tokugawa are not able to prevent a handful of foreigners
-from landing, how can they expect that the great southern clans will
-obey them?”
-
-“Oh!” replied Ito, smiling grimly; “we have been obedient for so many
-years, trembling when the Go rojiu frowned, that the regent believes it
-will continue forever. He had a meeting of all the daimiyo connected
-with his clan, and tried to convince them that we must now receive
-these foreigners, and try to learn all that they know. Then, when we
-can handle their fire ships and their cannon, we may expect to drive
-them into the sea.”
-
-[Illustration: A JAPANESE FAMILY.]
-
-Hattori put his hand upon his dagger, but Kano, with a friendly motion
-of his hand, calmed him. “There may be something in that,” he said
-thoughtfully. “Mind you!” he continued, “I do not underrate Japanese
-courage, but we do not know the strength of these barbarians. We have
-been living like frogs in a well. It is easy enough to engage in war,
-but it is best to know the number of the enemy, before you engage in
-what may prove too heavy odds. Such a thing would be foolish. But we
-may come to a settlement with the Tokugawa. If indeed, their samurai
-have lost their courage, then my lord of Choshiu may recover the land
-from which he was robbed, and I may avenge my ancestor’s death. When
-will the councillors of the clan meet?”
-
-“The day after to-morrow,” replied Hattori.
-
-Kano clapped his hands, and ordered the servant to send up dinner for
-his guests and himself. Hattori and Ito made some excuses, but were
-easily induced to remain.
-
-Small tables were brought in and placed before each man. First sake or
-wine made from rice, was served hot, and a small stone bottle placed
-near each person; then there was _suimono_, a sort of vegetable soup,
-after which rice was ladled out into cups or bowls. A number of side
-dishes, such as pickled _daikon_, a sort of giant radish, _tsubo_ or
-stewed sea-weed, and soy, a sauce, were enjoyed by the samurai.
-
-The conversation had been interrupted when the servants entered, and
-was not resumed. The men spoke of the ceremony to take place the next
-day; and Ito was invited. Before leaving, however, Kano told Hattori
-that he would ask the councillors of the clan to remain after the
-reception was over, so that they might discuss their plans for the
-future.
-
-Ito and Hattori bowed good-bye, as they were going in different
-directions. Each carried a lantern, for it was dark, and there was no
-street lighting in Japan at that time. At the corner of the street, Ito
-stopped as if in doubt. Then, after a few moments, he seemed to make up
-his mind, for he turned to the left, and went hastily toward the castle
-entrance. The heavy gate was closed, but the little side gate stood
-ajar. Ito entered, and giving his name to the officer of the guard,
-went along the barracks where many of the samurai of lower rank dwelt.
-At last he stopped before a small door, and knocked softly. He heard a
-shuffling of feet, and a woman’s voice demanded who was there.
-
-“Is Mr. Inouye[36] in?” he asked.
-
-“Yes.”
-
-“Tell him that Ito Saburo wishes to see him.”
-
-The woman seemed satisfied, for the door slid open, and Ito entered.
-Without waiting he mounted the steps, and opening a sho ji, stepped
-into a room, dimly lit by a rushlight placed in a paper lantern. Ito
-fell on his knees, and saluted in the usual manner, which salute was
-returned by the owner of the room, a man of Ito’s age, but of more
-slender build.
-
-The two men had not met for two years; for Ito had been ordered to
-remain at the Choshiu yashiki in Yedo, and Inouye’s duties had kept him
-at Nagato. But they had corresponded by every courier carrying letters
-to and from the capital, for they had been friends ever since they were
-little boys. Yet when they met after such a long absence, there was no
-glad “Helloh!” with a hearty clasp of the hand, as we would meet an old
-friend. Pleased as they were to see each other again, they had been
-taught that good breeding demands that gentlemen should always show
-courtesy and respect to others of their own rank. Certain sentences
-must be uttered before any ordinary conversation can begin. Therefore
-Ito said:
-
-“I was very rude the last time we met, but I hope you have forgiven me.”
-
-“No,” replied Inouye, “it was I who was rude, and I pray you to
-overlook it.”
-
-It is needless to say that neither of them had really been rude, but
-custom demanded that this should be said, and the same custom prevails
-in Japan to-day. We think that it is foolish, and the Japanese think us
-very rude, because we do not obey that custom.
-
-After these customs had been observed, the two friends sat down, and
-Ito said:
-
-“Has any progress been made in your studies of the barbarian nations?”
-
-“Nothing worth boasting. I have been twice to Nagasaki to try if I
-could pick up some of the books of the Hollanders, but the Tokugawa
-officers will not permit any stranger to approach the island of
-Deshima, unless they are bribed with more money than I possess. Still,
-I have learned enough to know that Japan is not in a condition to fight
-the barbarians, and I am afraid, I think, that the regent was right in
-submitting to their demands.”
-
-“I do not think so,” replied Ito. “Right! What right has the Tokuwaga
-to sell an inch of Japan’s soil. It does not belong to them. It is the
-property of Tenshi Sama, if it belongs to anybody. It makes me angry to
-think that we can no longer boast that
-
- The foot of the invader has never trod our soil.”
-
-“There will be no invasion,” said Inouye. “These men only want to
-trade. If they had intended to use force, they would have done so when
-they came the second time, with a large fleet. No! I do not believe
-that our country is in danger, at least not for some years. But they
-may come as spies to find out what opportunity there is to obtain
-possession of Japan. The Yedo government should try to discover what
-the intentions of the barbarians really are.”
-
-“The Yedo government is only anxious to make money. You do not know,
-Inouye, how good it feels to breathe the pure air of Nagato. It is
-stifling at Yedo. Spies, spies are everywhere. The Tokugawa samurai
-seem to have forgotten that they are gentlemen, and how a samurai
-should behave. They are quick enough to draw their swords upon men who
-cannot defend themselves, but they are nimble with their feet when hard
-blows may be expected. If Japan must go to war, we, the samurai of the
-south will do the fighting. The day of the Tokuwaga is past.”
-
-There was a brief silence, when Inouye said:
-
-“I have not yet asked you what brings you here. I had not heard that
-you had been relieved from duty at Yedo.”
-
-“I was not relieved. But we were informed that the Go rojiu intended
-to send new spies to the southern diamiyo, and I was ordered to inform
-the councillors of the clan. It seems that Sawa, the chief spy, arrived
-just before me. I suppose I shall be told to return to Yedo, but I hope
-not. At any rate I shall see you before I leave.”
-
-After the usual salutations Ito rose and lit his candle. After leaving
-the door, he went through the grounds to the opposite barracks, where
-his mother lived. Knocking at the little wicket, he was admitted with
-many bows and glad exclamations. These he returned with some pleasant
-words, and entered the sitting-room. Presently his mother entered, and
-both knelt down and saluted in the respectful and courteous manner of
-their people. There was no kissing or even handshaking; both were, of
-course, very happy, but Japanese law forbade showing joy, even in the
-expression of the face. Ito would have obeyed at once any order his
-mother might have given him; but she considered him as the head of the
-family, and showed that she looked upon him as the master of the house.
-
-[Illustration: “HIS MOTHER, SUFFERING FROM RHEUMATISM, TO RECEIVE
-MASSAGE TREATMENT FROM ONE OF THE SERVANTS.”]
-
-They chatted for half an hour about their acquaintances and then
-retired. Ito’s mother, suffering from rheumatism, to receive a massage
-treatment from one of the servants.
-
-
-
-
-IV
-
-THE FIFTH DAY OF THE ELEVENTH MONTH
-
-
-The day broke calm and smiling. Japan, especially those parts around
-the Inland Sea, has a lovely climate. It is seldom that the sky is not
-of a deep blue color, and the days are few when children cannot play or
-walk in the streets. They are rarely kept in the house. Young babies
-are securely fastened upon the backs of children six or seven years
-old, and sent into the streets. There are no noisy games. Girls play
-sometimes battledore and shuttlecock, but the boys are too dignified.
-American boys would be surprised if they saw two Japanese school
-friends meet in the street. They do not approach with a hop, skip and
-jump, or clap each other on the shoulder. Oh no! They stop as soon as
-they meet, take off their caps, for all Japanese schoolboys wear now a
-sort of soldier cap, and then bow almost to the ground. Then they draw
-a deep breath, and each continues on his way.
-
-The great difference between Japanese and American boys of the same
-age, is that all our boys are fond of fun, and we are glad to see them
-have a good time, while a Japanese boy would not be able to understand
-what we call fun. Our boys would soon grow sick if there were not some
-time in the day when they could make all the noise they wished. If a
-Japanese boy should make even the slightest unnecessary noise at home,
-his parents would think that the world had turned topsy-turvy. From his
-earliest youth, the boy is trained not to show his feelings. In all the
-years of my life in Japan, I have never seen a boy of over six years
-old with tears in his eyes.
-
-It is eleven o’clock, and the guests begin to arrive. They come mostly
-on foot, for they all live in the neighborhood; but there are a few
-who hold such a high rank that they can only leave their yashiki
-in a sedan chair, or on horseback. A servant brings a large bundle,
-carefully wrapped. It is taken to the back room which has been made
-much larger by the removal of several sho ji. Here Mr. Kano sits in
-hakama and _haori_,[37] receiving each guest as he enters according to
-his rank in the clan. To some his bows are deeper and more prolonged,
-with others they are more simple, although at the entrance of every
-guest, his forehead touches his hands, spread out upon the floor before
-him. The visitors take their places about the room in the order of
-their rank, each saluting the host as he enters and thereafter the
-guests. Waitresses in a kneeling posture serve tea. At last a man of
-dignified bearing, clothed in rich silk, enters, and after saluting,
-sits down upon a cushion prepared for him near the master of the house.
-Kano is about to clap his hands, as a signal for his son to be brought
-in, when a man-servant opens a sho ji, and kneeling with his head
-almost touching the mats, crawls toward his master. He whispers:
-
-“Mr. Sawa of Yedo desires to present his respects.”
-
-Kano slightly raises his eyebrows, but by a slight bending forward
-indicates that the new-comer shall be admitted. After a few moments the
-latest guest enters and prostrates himself before his host, who returns
-the compliment. Kano with a slight motion of the arm indicates the
-place which he intends him to occupy, and Sawa, crouching and bowing to
-the guests proceeds in that direction. It is between the seats of the
-councillors and those of the chief samurai, and, as it happens, next to
-that of Ito.
-
-Not a single glance showed that the visitor was unwelcome. No
-expression of approval had escaped their lips upon the entrance of
-a popular member of the clan, and not a sign showed that Sawa’s
-appearance at this time was resented. They sat unmoved, like the North
-American Indian chiefs. Kano clapped his hands, and the servant brought
-in a board, resembling one of our checkerboards; it was placed upon the
-mat near the father, facing the point of the compass which had been
-declared lucky by a fortune teller. The gentleman at Kano’s side then
-clapped his hands, and another servant brought in the package which
-had been delivered before. It was unwrapped, and contained a Kimono of
-fine silk, with beautifully embroidered storks and tortoises, fir trees
-and bamboos. This was as it should be. Storks and tortoises promised
-long life to the boy; for the Japanese believed that the stork lives
-a thousand years, and the tortoise ten thousand. The fir tree never
-changes its color, therefore the child will possess an unchanging
-virtuous heart, and the bamboo, as it shoots up straight, will give him
-an upright mind.
-
-The servant holds up the dress for the inspection of the guests, who,
-after looking at it, express their approval by bowing low, and a deep
-drawn sigh. Presently Mrs. Kano, who has been watching the ceremony
-from a near apartment through a convenient slit in the sho ji, enters
-leading the boy. Both kneel at the entrance and after touching the
-ground three times with the forehead, the child is brought to his
-father, who places him upon the checkerboard facing the east, because
-that is the lucky point. The mother dresses him in the Kimono presented
-by the sponsor, and puts on the hakama; then the child receives an
-imitation sword and dirk, which are placed in his sash. Then sake is
-brought in and the sponsor and child exchange cups. This ends the
-ceremony which admits the three-year-old boy among the samurai of the
-clan.
-
-Mother and son, after repeating their salutations, leave the room and
-refreshments are served. Gradually the sense of ceremony disappears,
-and conversation becomes more general. Kano, apparently deeply engaged
-in talking with the sponsor, keeps a watchful eye over his guests,
-and frequently casts a glance toward the spot occupied by Sawa. The
-sponsor, an elderly gentleman of dignified bearing, at last notices
-his host’s looks, and says:
-
-“Who is that gentleman? He is a stranger to me, and I cannot
-distinguish his coat of arms.”
-
-“He bears the Tokugawa crest, your lordship,” replies Kano, “and is the
-new O Metsuke, whom the Council at Yedo have kindly sent to report upon
-our model clan.”
-
-The old gentleman did not notice the sarcasm. “When did he arrive, and
-why was his arrival not made known to me?” he inquired in a slightly
-offended tone. Kano bowed, and replied:
-
-“Mr. Sawa arrived yesterday afternoon, and presented his letter at
-the castle, where Councillor Hattori was ordered to receive him. As
-we had not been notified by the Go rojiu of their intention to send
-us a metsuké, Mr. Hattori thought that the letter should be submitted
-to the council of the clan. I have noticed that he has spoken to the
-councillors, who will wait here until the other guests have withdrawn.
-If it please your lordship, we shall be glad to have the benefit of
-your advice.”
-
-“No, I cannot spare the time, and the matter is of no great
-importance,” declared his lordship, continuing his repast. Presently
-they were joined by Hattori, for whom a cushion was brought, and who,
-after the prescribed bows of respect, took no further notice of Mori’s
-cousin.
-
-“I think, friend Kano,” he said, “that you may as well keep an eye
-upon your honored guest, Mr. Sawa. The fellow seems to think that he
-is at Yedo, instead of in a gentleman’s yashiki and that he can do
-as he pleases. He has filled his sake cup quite often, and has been
-offensive, to judge by the looks of Ito.”
-
-“I have perceived it,” replied Kano, “but Ito will, I am sure, keep his
-temper, and settle with the intruder upon a more favorable occasion.
-I am more afraid of the young fellows who seem to have heard some
-insulting remarks. Pray, entertain his lordship, while I dismiss the
-guests.” Without waiting for a reply, Kano rose and, bowing before
-each guest, advanced toward Sawa. There he knelt down and performed the
-usual salutations somewhat stiffly. Sawa returned them as well as he
-could.
-
-When they had regained their upright positions, Kano addressed his
-self-invited guest, and said in a tone loud enough for some young
-samurai close by to hear:
-
-“I am deeply grateful to the Go rojiu for remembering me on this
-occasion. I do not know how I deserved this honor.”
-
-Sawa had some difficulty to hide a grin. Did this country bumpkin
-really fancy that the great Council of the Tokugawa cared anything
-about him or his family. Amused at the thought, he bowed, and said:
-
-“The Go rojiu no doubt, if it had only known of the event, would have
-been glad to honor his host upon this occasion. It was known,” he
-added more soberly and looking sharply at Kano, “that the Choshiu
-clan was directed almost entirely by the wisdom of his entertainer,
-and the question had been discussed to secure his services for the
-Council. Unfortunately the law of Iyeyasu forbade it. Only members
-of the Tokugawa clan were permitted to serve the Shogun. But this
-did not prevent the Council from profiting by the wisdom of Kano the
-Councillor, and it was to secure this benefit that he, Sawa, had been
-directed to reside in the clan.”
-
-Kano bowed, and replied. “It is a very great honor, indeed, and, no
-doubt, well deserved by such an able man as my guest. Pray, make
-yourself at home in the clan. You will find every Choshiu gentleman
-glad to receive a samurai from the capital, where he has advantages to
-learn manners which we in the country do not possess. But every samurai
-is glad to excel in chivalry, and we of Choshiu no less than those of
-other clans.”
-
-Again they bowed, and Sawa resumed:
-
-“I understand that this joyful event will be followed by a meeting of
-the Honorable Council?”
-
-“The regular meeting is to-morrow,” replied Kano. “I have received no
-notice of any extra meeting, nor have I sent out any. It seems to me
-that you are misinformed.”
-
-“Forgive me, my host. Who is that young man, who happened to be my
-neighbor during the most interesting ceremony? I fancy that I have seen
-him at Yedo.”
-
-“That is probably so. Indeed, it may have been very recently, for he
-arrived yesterday. Choshiu’s yashiki seems to have suffered severely
-from the last earthquake, and expensive repairs are necessary. Our
-officer in charge thought it necessary to send a special messenger, but
-why he did not commission an older man, is beyond my comprehension.”
-
-Sawa began to perceive that this country bumpkin was quite able to
-parry his thrusts; he did not want to give offense, and besides began
-to feel sleepy. He therefore informed his host of his intention to
-return to his inn. Kano raised no objection, and after the usual leave
-taking, escorted his guest to the door, and saw him leave the gate.
-Calling a young samurai, he bade him see that Sawa did not return to
-the yashiki, whereupon he re-entered the room. The other guests, seeing
-that the councillors lingered, withdrew all except Ito, who was asked
-to wait as he might be wanted.
-
-
-
-
-V
-
-THE COUNCIL OF THE CLAN
-
-
-Before he seated himself, Kano called his chief samurai, and told him
-to have the sho ji put in so as to make the apartment of the usual
-size. He also ordered him to have several men patrol the garden, and
-to see that no one could approach the house, while he himself was to
-move noiselessly through the adjoining rooms, and answer for it that
-there should be no listener. Knowing that his orders would be obeyed,
-he sat down, ordered tea and hibachi to be brought, and without further
-ceremony opened the meeting.
-
-“Honorable Councillors,” he said, “two messengers have come from
-Yedo. You have, no doubt, noticed them, for both were here during the
-ceremony in my humble house. The first one is the new metsuke, Sawa,
-whom it has pleased the Go rojiu to appoint to our clan. When Mr.
-Hattori informed me of his arrival, I could not understand the cause of
-his appointment. Our clan has had no trouble with the Tokugawa for many
-years; and, although there can be no friendship between the house of
-Iyeyasu and that of Mori, there has been no open hostility.
-
-“The arrival of the second messenger explains the situation. The Go
-rojiu has entered into a new treaty with the barbarians, and permitted
-them to dwell at Yokohama, near Kanagawa on the Tokaido. This fine
-piece of news is discussed openly at Yedo, and there is no doubt of its
-truth. The Regent, naturally I think, feels somewhat anxious as to how
-the great clans will receive it, and has probably sent metsuke to other
-model clans besides Choshiu. The news is so important that our friend
-Hattori agreed with me to ask you to discuss it here privately, so that
-we may decide upon the policy of our clan. Honorable Mr. OKubo, what is
-your opinion?”
-
-The person thus addressed was the oldest of the councillors, a man
-grown gray in the service of his clan. He was silent for some moments,
-gravely sipping his tea. Then he said:
-
-“These questions are not for me to answer. I am only acquainted with
-Old Japan, as it has existed for hundreds of years, and I am afraid
-the arrival of these barbarians is a menace to our country. I don’t
-know them, and do not wish to know them; but I do know that, before the
-Tokugawa were thought of, the barbarians came, and were received kindly
-by the children of the gods. What was their gratitude? They began to
-teach a cult which destroyed the relations between parent and child,
-master and servant, lord and retainer. They were finally expelled, but
-it cost years of strife, and myriads of lives before their teaching was
-rooted out of the country. Since then order has been restored, and we
-have had peace. Now the barbarians will be admitted again, and fresh
-troubles will commence. Younger and stronger heads than mine will be
-needed to save our clan and the house of Mori, although, if it comes to
-war, I shall claim the honor of dying fighting for our lord.”
-
-All bowed but protested that OKubo was strong and able enough to lead
-the councils of the clan; but he replied that his time of usefulness
-was past, and Kano, out of respect for his wish, addressed the
-councillor next in years. That gentleman did not see any danger to the
-clan. Yokohama was a long distance from Nagato, and if there was to be
-trouble with the barbarians, the Tokugawa would be the first sufferers,
-for it was within the territory belonging to the Shogun. As to the
-metsuke, why, they must do as they had done before with such fellows,
-surround him with spies of their own.
-
-Thus every councillor spoke in turn, the opinion of each being received
-with grave courtesy. A little more interest was shown when Hattori
-began to speak. It was known that he was in Kano’s confidence, and it
-was a standing joke that Kano’s advice was always adopted.
-
-“Honorable Councillors,” said Hattori, bowing deeply, “it ill becomes a
-man of my age to dispute the opinions of the leaders who for many years
-have guided the policy of our clan with brilliant success. If I venture
-to differ with them, it may be from lack of wisdom and experience, but
-I shall be glad if I am corrected. It is only by the kind teaching
-of such men as the honorable councillors, that men of my age can be
-prepared to follow in their footsteps.
-
-“I am afraid that the coming of the barbarians promises evil days, not
-only for the Tokugawa, but for all the clans. You, gentlemen, remember,
-how the arrival of the fireships and the signing of the first treaty
-was followed by incessant earthquakes,[B] how the ocean rose in its
-fury, and overwhelmed the barbarian ship, supposed to be safely at
-anchor at Shimoda.[C] Surely, gentlemen, the gods of Japan themselves
-fought for our country. But the Go rojiu was blind. Was not the Shogun
-Iyeyoshi himself killed for not defying the barbarians by expelling
-them? ‘We are not strong enough,’ says the Regent. There was a time
-when the countless hosts of Kublai Khan, the conqueror of the world,
-were hurled upon our shores. What became of them? Tenshi Sama prayed to
-his ancestors and they, the gods of our country, destroyed the invader.
-We have nothing to fear, except our own faint-heartedness. Are we, the
-samurai of Japan, unworthy of our ancestors? Have our muscles grown
-weak that we can no longer wield the sword? Out upon us, then, for
-cowards! If the Tokugawa be a coward, out upon the Tokugawa. Choshiu,
-Kaga, Satsuma, and Tosa, ought to be able to dispose of the foreigners
-and at the same time of the Tokugawa brood. Let us send confidential
-messengers to those clans, and, after we have arranged with them, send
-Mr. Sawa back to Yedo, securely packed in a box labelled: This side up;
-handle with care!”
-
-A smile of approbation passed through the assembly; only Kano’s face
-showed no sign. It was now his turn to speak, and, after toying with
-his fan, as if collecting his thoughts, he began:
-
-“Honorable Councillors, I agree with the last speaker that the arrival
-of the foreigners bodes evil for our country. I do not believe that
-they will try to make war upon us, unless indeed, we provoke it
-ourselves. At the present time, at any rate, we are not in a condition
-to provoke a quarrel. For the past two hundred years the world has
-moved, and we have stood still; that is why we are helpless. We have
-found out something. These barbarians possess ships which go wherever
-they want them, without regard to tide and wind. We must have such
-ships and learn how to handle them. We, sons of Japan, are not
-naturally brainless; we can learn what the barbarians have learned, and
-by hard work, we may be able to surpass them. There may be some trouble
-with the Tokugawa, but I do not think so, unless they send us another
-metsuke besides Mr. Sawa. I have taken the measure of that gentleman,
-and do not think that it would take much gold to make him deaf and
-blind. But we need not take him into our confidence. We should send
-a trusty messenger to Nagasaki, and at whatever cost buy some of the
-books of the Hollanders. Surely, some merchants will be found there
-who understand that language and teach us. Besides, we must repair
-our forts, and buy new cannon. Our samurai must practice with their
-arms during every moment of leisure. Then, gentlemen, when the time
-comes, we shall be prepared, be it to avenge Sekigahara and the Castle
-of Osaka, or to drive the barbarian into the sea. My honored ancestor
-gave the same advice to our illustrious lord’s forefather. Oh! that it
-had been accepted. Mori looks now upon Kii and Owari,[38] and grinds
-his teeth at the thought that their people, once his property, are now
-arraigned among his foes. Kano’s arm and muscle are as ready for the
-fray, as those of the youngest warrior, and he will not be the last
-to unsheath his sword, nor the first to return it to its scabbard.
-Self-restraint is often much more difficult than exposure to danger.
-
-“The advice of Mr. Hattori supposes that the councillors of Kaga,
-Satsuma, and Tosa are of our opinion. But we have a feud with Satsuma,
-who might seize such an opportunity to bring all the power of the
-Tokugawa down upon us. It is said, and I believe it from what I have
-seen at Yedo, that the samurai of the Shogun have lost their courage.
-But what of Mito, Aidzu, Kii, Owari, and the host of other daimiyo
-ready to march at the Go rojiu’s bidding. Gentlemen, an excuse for
-the Tokugawa to fall upon us _at this time_, would mean ruin for our
-clan. We cannot even entertain the thought. But we must watch for
-our opportunity, and when it comes we must be prepared to strike. At
-present, let it be understood that Mr. Sawa must be perfectly safe in
-whatever part of Choshiu’s domain, but let him be followed, and let
-his every step be dogged. Every word he utters, even in his sleep, and
-every syllable he writes must be known to us. Mr. Hattori, will you
-please, see to it that this is done.”
-
-The council agreed with Kano, as it had always done; and it was decided
-that a sum of money should be placed at Kano’s disposal to procure the
-necessary books and a teacher at Nagasaki. These resolutions were drawn
-up, and sent to the adviser of the daimiyo to be sealed, after which
-they became a law.
-
-And the daimiyo? Oh! he was a _Great Name_ only. He never interfered
-with the affairs of the clan, and did not know anything about them. It
-was the same with the Shogun at Yedo. His seal was used, and laws were
-made of which he had never heard; and so it was with Tenshi Sama at
-Kyoto. All these men, Daimiyo, Shogun, and Tenshi Sama were considered
-as gods, and nobody but their highest servants were ever allowed to
-look upon them. If any of them was compelled to travel, they were
-placed in a norimono, with close blinds, and men ran ahead crying:
-Shita ni iru![39] Down on your knees. Very few people knew the names of
-the councillors who did rule in Japan, but the names of those who did
-not rule, were generally known.
-
-
-
-
-VI
-
-YOUNG KANO GROWS UP
-
-
-While the Choshiu clan as well as the other clans of Japan, were
-anxiously watching the opening of Japan and the events which follow,
-Young Kano or Kano Ekichi[40] was taken gradually out of his mother’s
-hands and given to a faithful attendant of his father to be educated as
-a true samurai should be. Japanese boys are not baptized for there are
-few Japanese Christians, and in those days there were none; they have,
-therefore, no baptismal name. They have, however, given names, which
-are placed behind the family name instead of before it as we do. They
-would say, for instance, instead of Henry Jones, Jones Henry; they do
-the same with the words Mister, Master, Mistress or Miss, for all of
-which they have only one expression: San. If we should speak to master
-Ekichi Kano, we should say Kano Ekichi San. These given names can be
-changed without any difficulty. Sometimes the parents change them, at
-other times the owner of the name changes it himself, and again the
-Emperor or Tenshi Sama gives an officer a new name. But in that case,
-it is sure that the owner will keep it so long as he lives.
-
-I can’t say that Ekichi had a very pleasant time of it, although, of
-course, his father and mother loved him. Only they did not show it, as
-our parents do. As a little baby he was made to rest upon his knees,
-so that they might grow flexible, for the Japanese do not sit upon
-chairs, but squat upon their mats. When he rose in the morning from
-his futon[41] or comforter which served him as a bed, there was no
-running to his father or mother, shouting good morning, and giving them
-a hug or a hearty kiss. When he did meet them, the first thing was to
-fall on his knees, spread his hands flat before him, and bow until his
-head rested upon the back of his hands. His father and mother gravely
-returned the salutation in the same manner. When he took his meals,
-he was not permitted to say a word. He ate what was put before him,
-and it was every day the same. Asa meshi, hiru meshi, and ban meshi,
-or in English, morning rice, noon rice, and evening rice, there was
-no difference between breakfast, dinner, and supper. Until he was six
-years old, Ekichi spent most of his time with his attendant in the
-garden. They strolled around, and he asked questions which the man
-answered as well as he could. He was taught how to speak to a superior,
-to an equal, and to an inferior; how long he must remain prostrate
-before a daimiyo, before a councillor, and before a simple samurai.
-He was also taken to the grave of his grandfather, and told to kneel
-down and say his prayers. That was something he could not understand,
-and which his attendant could not explain; when he asked him, and he
-did often, the man would say: “It is so, but you should not ask why,
-because the gods only know.” So, when Ekichi was tired and sat down
-on the sward, he would often think: What is the use of praying at the
-grave of a dead man. But he was careful not to express his thoughts to
-anybody.
-
-He was trained not to show pain, distress, or grief. Whatever happened
-to him, his face must not betray it. Being constantly in the open air,
-he grew up healthy and strong, and when he was six years old, he was
-taken to a school for samurai boys.
-
-Ekichi had been with his attendant beyond the gates of his yashiki,
-but after the first day, he was told to go and return by himself.
-He met his schoolfellows with the courtesy which he had been taught
-so carefully, and was treated by them in the same way. There was no
-playground. Indeed, I do not believe that any of those boys knew what
-the word “play” means. Many times, thirty years ago, I have seen
-samurai boys from eight to sixteen years old, during recess or after
-schooltime retire to their rooms to smoke their tiny pipes and carry
-on a quiet conversation; but I never saw them play. The government of
-Japan has found out that baseball, football, and cricket, are healthy
-games, and is encouraging these boys to indulge in them. But at that
-time, a samurai lad would have felt hurt at the thought that he could
-do such a thing as play.
-
-[Illustration: “IT IS REALLY A DAY DEVOTED TO HACHIMAN, THE GOD OF
-WAR.”]
-
-All Japanese boys are very quiet; they are brought up that way; but for
-the children of the people certain holidays are set apart. The fifth of
-May, or the fifth day of the fifth month is the boys’ festival. It is
-really a day devoted to Hachiman, the god of war, but it is also called
-the Feast of Flags. A tall bamboo is erected near every house where a
-boy was born; for every son a fish, properly shaped and a very good
-imitation made of air-tight sacks is fastened, with its mouth wide open
-by means of bamboo hoops. The air enters and, besides inflating the
-body, causes it to squirm, flap, and dart, about the bamboo. They have
-other days, but the samurai boys do not observe them. There is still a
-wide distance between them and the children of the people.
-
-At the time when Ekichi Kano went to school, the children squatted upon
-the mats, and learned the Japanese syllabary,--for there is no alphabet
-in Japan,--each vowel is connected with a consonant, and thus forms a
-syllable. The vowels are the same as with us:
-
- a, i, u, e, o,
- pron. ah, ee, oo, ay, oh,
- and combined with the consonants
- ka, ki, ku, ke, ko,
- na, ni, nu, ne, no, etc.
-
-Ekichi, like almost all Japanese boys of his class, learned very
-quickly, nor did the very difficult Chinese characters frighten him.
-Long before a Chinese boy could have mastered one-half of them, Ekichi
-could read and understand a book without much difficulty.
-
-He was now growing used to the restraint which was imposed upon him.
-He began to understand that the word _pleasure_ can have no meaning
-for a Japanese boy, and then he was made to learn that a boy is better
-without comforts than with them, except when he is sick. He was taught
-that there can be and must be but one motive for every action, and that
-motive must be: duty. Ekichi was but a child, and small for his age;
-but no boy twice as old in America or Europe, could have shown an equal
-degree of self-control, and contempt of pain and death with this child.
-
-Japan’s laws were cruel, at this time, and most offenses were punished
-with death. The criminal was made to kneel down, a flash of the sharp
-sword, a blow, and the head lay severed from the body. Young as he was,
-Ekichi was often taken to these executions, to accustom him to the
-sight of blood. His face was closely watched to see if he showed any
-emotion, and when he came home from these disagreeable sights, he found
-his rice of the color of blood, for it had been colored on purpose
-with the juice of salted plums. He was expected to eat heartily of
-this dish, and, like other samurai boys, did so without the nauseous
-feelings which our boys would experience under the circumstances.
-Sometimes, at midnight, he was roused from a sound slumber, and ordered
-to go to the execution ground, and bring a head. There was no refusal
-possible. Whatever he might think privately of such an errand, there
-was but one answer possible, a responsive hai! “yes,” and immediate
-obedience. Thus Ekichi, as all other Japanese boys of his class, was
-indifferent to heat or cold, and forgot that there was such a thing as
-“fear.” He was not quite twelve, when he was given two real swords,
-sharp, keen blades, made for use and not for show. He was taught that
-“the sword is the soul of the samurai,” or, in the words of the law as
-it then prevailed in Japan[42]: “The girded sword is the living soul
-of the samurai. In the case of a samurai forgetting his sword, act as
-is appointed: it may not be forgiven.”
-
-The child never considered his swords as toys; to him they were objects
-of reverence; that little dirk, eight inches long, might at some time
-be used to end his own life. He learned how he should behave and act,
-if ever such a moment should come. There is an instance in Japanese
-history, when a samurai boy only seven years old, committed suicide
-that he might save his father. Such stories were told him constantly,
-and roused his enthusiasm. At no time, after he was twelve years old,
-would Ekichi have hesitated to take his own life, if he had thought it
-his duty.
-
-At this age he divided his time between shooting with bow and arrow,
-riding, fencing and wrestling, and the study of Chinese. He learned
-to swim and to handle a boat, and as he grew stronger, all dainties
-and comforts were taken away. If, in winter, his hands became numb,
-he was told to rub them in snow or water to make them warm; but he
-was not allowed the use of a fire. The duty of implicit obedience had
-been planted in him. No Japanese boy would think of asking why? when
-ordered to do something. Last of all he became master of that exceeding
-courtesy, peculiar to Japanese gentlemen, and which we foreigners
-cannot appreciate.
-
-
-
-
-VII
-
-KANO’S JOURNEY TO YEDO
-
-
-The 1st of July, 1859, had come and gone, and the barbarians had been
-admitted into the Country of the Gods. They were only a handful; so
-few that Choshiu’s samurai could have pushed them into the bay by
-sheer force of numbers. While the Japanese people continued to toil,
-and cared nothing if there were any barbarians in the country or not,
-the samurai were getting more and more angry. Still, there was much
-curiosity mixed with this anger. The barbarians were so few in number;
-how could the Tokugawa, able to call an army of 80,000 men under arms,
-be afraid of them.
-
-That puzzled Choshiu’s councillors. They had not succeeded in their
-attempts to obtain books and a teacher at Nagasaki, and it had been
-decided that another effort should be made at Yokohama. This time the
-enterprise was thought so important, that it was determined to send
-one of the councillors, and the choice fell upon Kano. He accepted the
-commission.
-
-When the councillors separated, Kano requested his friend Hattori to
-call that evening, as he wished to consult him. Hattori agreed to do
-so, and punctually to the time appeared at the Kano yashiki.
-
-When the two friends were seated, Kano said, “I have been thinking how
-I shall go. At first I thought of asking a Go rojiu passport through
-our _honest_ friend Sawa, who will do anything we ask of him, as soon
-as he sees our gold. But I am afraid it will not do. The Go rojiu must,
-by this time, have grown suspicious at the excellent reports furnished
-by their metsuke, and I should certainly be shadowed as soon as they
-heard that one of Choshiu’s councillors was visiting the Kwantô.[43]
-With spies constantly at my heels, I could not do anything; therefore,
-nobody except you, must know of my absence. I must, of course, trust
-my household, but I know that I can do that, I have decided to fall
-suddenly ill and call for a physician who will tell me that it is a
-slow fever. So I shall not want him again, since he cannot cure me
-anyhow. You must call two or three times a week, and spread the report
-that I am neither better nor worse. If our fellow-councillors ask for
-me, tell them that I intend to start at an early day.”
-
-“But how will you pass the barriers on the Tokaido and the
-Nakasendo[44]?”
-
-“I shall probably go by sea from Hyogo. I know that this journey is one
-of danger, but I must not risk the clan. I have, therefore, written to
-My Lord that I am no longer one of his samurai, but a _rônin_.[45] You
-must keep this paper and deliver it to the Council only in case I am
-arrested.”
-
-Hattori bowed in assent, took the paper and hid it within the folds of
-his kimono. He then asked: “Are you going alone?”
-
-“No. I must take a trusty young fellow with me, if something should
-happen to me. First I thought of Ito, but he is in Tokyo, and may be
-watched. I have sent for his friend Inouye, who, I am sure, has his
-wits about him.”
-
-“I hardly think that a man like Inouye, who is more given to studying
-than to tramping about, will like such an adventure,” said Hattori,
-smiling. “But if he consents, you could have no better man.”
-
-“That is what I thought. He has, moreover, this advantage, that he can
-not be known to any Tokugawa officer, since he has never been at Yedo.”
-
-“When will you leave?”
-
-“The sooner the better, to-night, if I can induce my intended companion
-to leave his books so soon. Ah! here he is!”
-
-A servant had announced the visitor by opening a sho ji, and permitting
-him to enter. The customary salutations passed, and Inouye was
-requested to join the two friends. Kano scanned him closely, and,
-evidently pleased with the result, said:
-
-“Mr. Inouye, you can serve the clan; are you willing to do so, even
-though it involves considerable danger?”
-
-“With all my heart,” replied Inouye simply.
-
-“Thank you, in name of the clan. How long will it take you to get ready
-for a long journey?”
-
-“I can go now.”
-
-Both Kano and Hattori smiled with pleasure at the young man’s brief
-replies, and the former explained his scheme in all its bearings. When
-he had finished Inouye said:
-
-“I thank you, Mr. Councillor, very much for having thought me worthy of
-this honor, and I shall try not to disappoint you. If you permit me,
-I shall now write a similar letter to My Lord Mori, and perhaps Mr.
-Hattori will do me the favor to keep it with that of your honor.”
-
-Hattori bowed, and Kano, begging to be excused, withdrew while Inouye
-was writing his letter. Kano went directly to the room where his wife
-was. He entered, and, without forgetting to pay her due respects, he
-said:
-
-“I am leaving on a long journey, but I want people to think that I am
-ill. I shall, therefore, lie down, and do you send for a physician.
-Before he comes, send for Mr. Fujii,[46] I shall tell him what to do in
-my absence.”
-
-Kano’s instructions were followed. The physician went home very proud
-at having discovered at once the councillor’s sickness. He was sorry
-that he had been dismissed, but felt that Kano was right. All his
-medicines could not cure such a fever. And when he thought of the fee
-in his pocket, his heart almost leaped for joy. It was more than he had
-received in six months.
-
-The following morning, long before sunrise and while everybody in the
-Yashiki was fast asleep, Mr. Fujii cautiously opened the little gate,
-and two samurai, with their faces half hidden in a cloth wrapped around
-their heads, stepped briskly out. They wore straw sandals, so that
-their footsteps were inaudible. Fujii bowed deeply, and received a
-parting bow in return, but not a word was spoken. After passing across
-the moat, they came to the great highway and turned eastward. When the
-sun rose they had covered ten miles, and decided to stop for breakfast
-at the first yadoya[47] they should see.
-
-After six days’ traveling without meeting any adventure, although they
-had met several ruffian-looking rônin, they approached Hyogo. They had
-carefully discussed their plans and decided to take passage in some
-trading junk, bound for Yedo or Kanagawa. If they could not do so,
-they would hire a boat. Kano had been many times along this road, in
-charge of Mori’s procession, and knew Hyogo well. But as he knew that
-passports were demanded from every traveler stopping at an inn, they
-decided to pass the night at a village yadoya, and proceed to Hyogo on
-the following morning.
-
-They found what they wanted two miles west of Hyogo. After securing
-their rooms, they had their bath, and ordered dinner. Presently they
-heard the shrill voice of the landlady scolding somebody roundly.
-
-“You little lout” (hyakusho[48]), she shouted, “I sent you for fresh
-fish, and you come back to tell me that there was none. No fresh fish
-in Hyogo! Just think of it! And here are two honorable gentlemen, who
-have ordered their supper! You shall go right back, you blockhead, and
-bring me fish, fresh fish, do you hear?”
-
-Kano was amused, but Inouye whispered to him, “Suppose we ask that
-little hyakusho to find out if there is any ship sailing for Yedo.
-Those little fellows who look so stupid, are often keen enough, if they
-know that there is some cash for them. Shall I see him?”
-
-Kano nodded assent, and Inouye descended to the ground floor. The
-boy, a strong built lad of fifteen or sixteen, was receiving the last
-instructions, and Inouye strolled slowly on the road toward Hyogo.
-He had not gone a hundred yards, when he heard steps behind him, and
-turning round saw the boy coming at a great pace. As the boy was about
-to pass him, Inouye said:
-
-“Wait a moment.”
-
-The boy stopped and bowed. Inouye continued:
-
-“You are going to Hyogo, are you not?”
-
-The boy bowed again and muttered:--“I am, your honor.”
-
-“Very well. My brother and myself are stopping at yonder hotel. We have
-had a long march and are tired, but we must go to Yedo as soon as we
-can. Can you find out if any ships are leaving, and if they take any
-passengers? You are a sharp boy, and can find out if you try. If you do
-your errand well, slip up-stairs so that the landlady does not see it,
-and I shall pay you well.”
-
-The boy looked up when he heard himself called a sharp boy, and Inouye
-felt that he had struck the right chord. He returned to the yadoya,
-where he found Kano fast asleep. He, too, stretched himself out upon
-the soft mats, and closed his eyes.
-
-They awoke at the shuffling of feet, and the noise of dishes being
-brought in. Both enjoyed their supper. It was dark and the rain doors
-had been closed; but they opened them to enjoy the soft sea breeze.
-Neither of them spoke, when a whisper came from under the balcony:
-“Sir, sir, I have brought him.”
-
-Inouye recognized the boy’s voice. Quietly measuring the height, he
-took one of the comforters serving as bed, and fastening one end to the
-railing swung himself over, holding the other end in his hand. A man
-was standing near the boy, and Inouye asked who he was. The boy told
-him that he was a sendo. He had found a ship that would leave for Tokyo
-at dawn, and told her master that two gentlemen at his inn wished to
-take passage. This sailor had been ordered to show them the way, and to
-carry their baggage.
-
-Kano and Inouye were highly pleased. They left enough money to pay
-their bill handsomely, and, after Kano had joined his friend, rewarded
-the boy. Preceded by the sendo, they made their way to Hyogo and
-reached the junk in safety. They secured sleeping accommodations, and
-when they awoke the following morning, and went on deck, they saw that
-they had left Hyogo far behind.
-
-
-
-
-VIII
-
-YOKOHAMA IN 1859
-
-
-The junk had a fair voyage. The passengers who had not been on the
-ocean before, had suffered from seasickness, but, since the junk
-generally followed the coast, and often passed through smooth water,
-they had quickly recovered. The voyage up Yedo Bay had been very
-pleasant. But they met the tide when they were off Kanagawa, and as
-there was but little wind, the master had anchored.
-
-If they had known it, they would have looked behind them with some
-interest, for there was the spot where Commodore Perry had anchored,
-and with his fire ships, had battered down the door of Japan’s
-isolation. That was five years ago. These five years had brought
-serious trouble upon their country, and there promised to be graver
-disturbances; for, as there was restlessness in their clan, so there
-was restlessness everywhere.
-
-As Kano stood thinking thus, he heard Inouye ask the master of the junk
-how long it would be before they reached Yedo. The answer was that they
-must wait six hours before the tide turned, and that then it would take
-many hours unless the breeze freshened. “But,” he continued, “if your
-honor is in a hurry, I can call a sampan (row boat) and you may be set
-ashore at Kanagawa. Then you can follow the Tokaido, and reach Yedo
-to-night.”
-
-Kano turned toward the master, and said briefly: “Do so!” A little
-while after a sampan passed within hailing distance, and soon the two
-rônin were speeding toward the shore.
-
-Kano and his friend made their way to a quiet yadoya at Noge hill,
-where they could be sure not to be disturbed by the trains of daimiyo
-passing to and from the capital, and would be free from impertinent
-questions. After they had secured accommodations and refreshed
-themselves with a bath, they took their dinner. Neither spoke of the
-subject uppermost in his mind, their future plan of action. They were
-now in the Tokugawa country, and every man might be a spy. Besides,
-there was no privacy in a house where the walls consisted of sho ji,
-and even a whisper could be plainly heard in the next room. Therefore,
-when they had finished their dinner, Kano proposed a stroll. They
-set forth, and walked in the direction of Yedo. They were sure to
-be unobserved, since the Tokaido was crowded with travelers of all
-classes, and samurai were not likely to be questioned after they had
-passed the barrier.
-
-When they had reached a part of the road where they could talk without
-danger of being overheard, Kano said:
-
-“We have arrived at the first stage of our journey. Have you thought of
-any plan to attain our end?”
-
-“I have been thinking, of course,” replied Inouye, “but I have no
-doubt that you have conceived an excellent scheme.”
-
-“No, I have not. Every plan I thought of, when I came to work it out,
-offered some very serious obstacle. I feel as if I am running my head
-against a stone wall. We may go into Yokohama, and if we are asked who
-we are, we may answer that we are rônin. But if they ask what we are
-doing, and we reply that we are curious to see the barbarians, they
-will say: Very well, you have seen them now, so you had better go about
-your business. From that time we shall be beset with spies, or we must
-leave. This is a difficulty which I had not foreseen.”
-
-“Your idea is to study the barbarians, is it not?” said Inouye
-thoughtfully.
-
-“Yes. Our clan must not act blindly. We must know what is the purpose
-of those men in coming here; but that is not all. We must also know
-their strength and their weakness.”
-
-“There is but one way in which that may be done,” muttered Inouye, as
-if speaking to himself.
-
-“Then that way must be chosen,” said Kano. “What is it? You do not
-hesitate on account of the danger, I hope?”
-
-“No; but I do hesitate on account of the humiliation. Look here, Mr.
-Kano, I will give you my views frankly. If I were alone, that is, if I
-had been commissioned by you, I would have left my swords behind, and
-offered my services to these barbarians in any capacity. I would have
-entered into such employment as promised the best opportunity to watch
-them when they were among themselves and off their guard.”
-
-“But how would you understand their speech. You do not suppose that
-they converse in our language, do you?”
-
-“No,” replied Inouye, smiling, “but our Japanese interpreters at
-Nagasaki tell me that it does not take long to learn that tongue, and I
-do not suppose that there is much difference in the languages spoken by
-these barbarians.”
-
-“Well,” said Kano, “I admire your scheme and like it. But such a step
-requires consideration. Let us return to our yadoya and think it over.
-To-morrow morning we can decide upon our future action.”
-
-When they arrived in their room, the two friends sat down before the
-hibachi, smoking and sipping their tea. After some time Kano stretched
-himself on the mats, and was soon sound asleep. Inouye noiselessly
-opened a sho ji and slipped through, closing it in the same manner.
-He then went down to the lower floor, and entered the front part of
-the house which serves as office, kitchen, and as refreshment hall for
-transient wayfarers of the poorer class.
-
-Here he found the landlord, squatting behind his tiny desk. As Inouye
-approached, the landlord bowed low, since, although the guest was
-now dressed in kimono only, and had left his swords up-stairs, he
-remembered having seen him enter as a samurai. Inouye sat down within
-easy reach of the landlord, and asked: “How far is it from here to
-Yokohama?”
-
-“That depends, your honor, upon the way you may choose. Across the new
-causeway it is about two miles, but it is further by sampan.”
-
-“Are there any guards?”
-
-“There were, your honor, but the barbarians made so much fuss about
-them, that they were withdrawn.”
-
-“Then anybody may go in there without any impertinent questions being
-asked?”
-
-“Oh yes, your honor. The barbarians do not seem to care as to who
-comes.”
-
-“Have you been there?”
-
-“Yes, I have been there twice. When the first barbarians landed I
-thought that I would go and see how they looked. I was disgusted! Not
-one of them possessed any manners. They shouted at the top of their
-voices, pushed and crowded each other, and acted as if they were
-possessed of demons. It was horrible.”
-
-“Then why did you go again?”
-
-“My little son was very sick, and some traveler told me that these
-barbarians possessed powerful charms. Every physician said that the
-boy must die, and I thought that I would try to obtain a charm that
-would save the child’s life. So I went to the gate at the causeway and
-asked where I could purchase those charms. He told me that he did not
-know, but when he knew what I wanted them for, he advised me to go
-to an American physician who lives in Kanagawa near the causeway. I
-did so, and found him at home. He was a tall, powerful man, but very
-kind. There was a Japanese in his house who could understand me, and
-when the physician knew what was wanted, he and the Japanese gentleman
-went with me. When we came home, he asked some questions, examined the
-child tenderly, and gave it some medicine. He and his friend remained
-three hours, and only when the child was sleeping peacefully, did he
-leave. The next day he came again, and the next, and the next, and now
-the child is as well as ever. And he would not accept any money. All
-barbarians are not bad men, that is sure, but most of them are very
-rude.”
-
-“Do you know how they live in their homes?”
-
-“No. I have heard some young good-for-nothings of this place who had
-served them as kodz’kai[49] (attendant, servant) speak about them, but you
-can not believe what they say. Decent men will not enter their service.
-Only a few days ago the good physician asked me to get him an honest
-man, but, although I have tried hard and the wages are high, nobody
-cares to take the risk.”
-
-“Is there any chance to secure work from them in Yokohama?”
-
-“Oh! there is plenty of work, and the pay is good. But our people do
-not like it much. They have to work too hard. They are not allowed to
-rest a minute, and when one of them should smoke a pipe for a moment,
-and he is seen, he receives his pay up to that time, and is sent about
-his business. If they treat our people in that manner, it will not be
-long before they will have to do the work themselves.”
-
-Inouye agreed with the landlord, and, while that worthy was giving
-change to a servant girl, he slipped up-stairs. He found Kano still
-asleep, and sat down before his hibachi thinking deeply. There was
-absolute silence in the room, save when he knocked the ashes out of his
-pipe.
-
-It was quite dark when Kano awoke. “What, is it so late!” he said as he
-looked out on the balcony, and saw the lights of the ships in Yokohama
-harbor. “I thought I would sleep for an hour or so, and here I have
-taken a whole afternoon!”
-
-“I am glad of it,” replied Inouye. “After supper we must stroll to the
-beach, for I have much to tell you. I do not think that there will be
-so very much difficulty in carrying out our plans. But it is best not
-to speak of them here.”
-
-Kano nodded, and clapped his hands as a signal to serve up supper.
-They spoke about the food, and joked with the servants. After having
-satisfied their appetites, they strolled to the beach.
-
-It was a calm, bright night; the only noises disturbing the almost
-oppressive silence, came from the ships in harbor, or from the shrill
-whistle of the blind shampooer, as he offered his services in the way
-peculiar to that trade. Kano led the way until they came to a little
-hillock where they could notice the approach of strangers. He sat down,
-and courteously motioned Inouye to take a seat by his side. Inouye did
-so, and at Kano’s request related his conversation with their landlord.
-
-He then suggested that Kano should apply for the position of house
-servant of the barbarian physician, while he, Inouye, would try to
-secure work at Yokohama. But Kano would not hear of this. “No!” he
-said. “This physician seems to be a good man; you must go there, and
-I shall mingle with those rude people at Yokohama. But on ichi-roku
-nichi[50] we must meet here at eight o’clock, and communicate each
-other’s experiences. But what shall we do with our swords? They would
-betray us at once?”
-
-“That, certainly, is a difficulty, but not a serious one. Let us think
-it over, we are sure to find some way out of it.”
-
-The two samurai then returned to their inn and retired.
-
-
-
-
-IX
-
-NEW EXPERIENCE
-
-
-After eating their breakfast at an early hour on the following morning,
-Inouye went down stairs in search of the landlord. He found him sitting
-at his desk, as if he had not left it since their last conversation. He
-called for the bill, and gave such a generous tip that the landlord was
-highly pleased, and showed it by his repeated and humble bows. Inouye
-made a suitable reply, and then said:
-
-“Landlord, I have spoken with my elder brother about what you told me
-yesterday. The Go rojiu is anxious that some of our young men should
-learn the barbarian language, and we came here to look for the best
-ways and means, for it was decided in our family that I should try.
-It seems to me that the easiest way would be to live with them, and
-after what you have told me about the physician, I think I would like
-to serve him, and my brother agrees with me. Now, it does not matter
-who we are, but I am no good-for-nothing, and shall do my duty. For the
-present my name is Tomori, and I ask you if you will direct me to this
-physician?”
-
-“I shall do better than that,” replied the landlord. He clapped his
-hands, and when a servant appeared, he told him to bring OKichi[51]
-San. Soon after the Honorable Master Kichi appeared. “Honorable Master
-Kichi,” said his father to the eight year old urchin, “take this
-gentleman to the house of the American physician.” Kichi bowed, and
-leading the way, brought Inouye to a private house, off the Tokaido
-and near the causeway leading to Yokohama. There was a small but well
-kept garden in front. It was a house which had evidently been built for
-a well-to-do samurai, but Inouye noticed that the sho ji, instead of
-being of paper, were of a transparent substance, probably glass.
-
-Kichi pulled the rope of a gong, the sound of which brought a pleasant
-looking Japanese gentleman to the door.
-
-Inouye bowed, and his salute was returned in the same ceremonious
-manner. He then asked if he could see the barbarian physician. “I am
-sorry,” said the other, “but he is out. He will be back very soon, I
-think; be pleased to enter.” He showed Inouye the way to a back room,
-with tatami[52] on the floor, and, after repeating the salutations,
-said:
-
-“I hope that it is not on account of illness that you wish to see the
-physician?”
-
-“No,” replied Inouye. “I shall tell you frankly what brings me here,
-for I hope to secure your valuable assistance. I have always had a
-love for books and knowledge, and am very anxious to study foreign
-languages. I consulted my elder brother, and we came to Kanagawa
-together. At the inn we heard how kindly this physician had treated
-our host, and also that he is in need of a servant. My brother and I
-thought that if my services were acceptable, I should offer them such
-as they are.”
-
-“You are not a Tokugawa man, I fancy.”
-
-“Why should I not be?”
-
-“Because your speech savors from the south,” was the answer. “I did
-not ask you that question from motives of curiosity, but because most
-of the men who enter into the service of foreigners, are such as are
-bound to find their way to jail. Every foreigner prefers any servant to
-one from this neighborhood. What name do you wish to go by? I hear the
-physician’s footstep, and will speak to him at once.”
-
-He left the room, but returned quickly, preceded by a bearded man in
-the full vigor of life. Inouye prostrated himself before the stranger,
-who said in Japanese which sounded quaint although quite intelligible:
-
-“Mr. Tanaka tells me that you wish to enter my service, and I am
-willing to try you. You are expected to be here from seven in the
-morning until nine in the evening, and will receive a salary of five
-riyo.[53] You shall have a room, which Mr. Tanaka will show you, and
-you can share the meals with the other servants. If you need anything,
-ask Mr. Tanaka; or if you want to speak to me, come to my room. I shall
-expect you to-morrow morning; you can now go and bring here what you
-may have as baggage.”
-
-Inouye prostrated himself again. Tanaka then showed him his room,
-which was in one of the outhouses, but far more pleasant than his own
-quarters in Choshiu. Everything was clean. He was then taken to the
-room where the servants took their meals, and to the bathroom reserved
-for them. At last Tanaka told him that he could take possession at any
-time during that day, so as to feel more at home when his duties should
-commence.
-
-When he had left the physician’s house, Inouye hastened back to the
-inn. He was dazed and did not know what to think. He would tell his new
-experience to Kano and consult with him. He entered the yadoya, and,
-answering the smiling landlord’s humble welcome with a slight bow, he
-hurried up-stairs. Kano was evidently expecting him, but showed not
-the least sign of curiosity. Both saluted as became samurai, and upon
-Kano’s invitation, Inouye sat down and lit his pipe, waiting for Kano
-to speak first.
-
-“Have you succeeded?”
-
-“I have.”
-
-“When will you enter?”
-
-“I have agreed to begin to-morrow morning, but I can occupy my room
-to-day, and bring in my baggage.”
-
-“Then you had better make some purchases. Here are a hundred riyo. Nay,
-do not hesitate,” for Inouye was surprised at such a large sum being
-offered to him, “for your work is of great value to the clan, and you
-may need it; something may occur, or you may be suspected, and Choshiu
-can not afford to lose so worthy a samurai as my young friend Inouye
-has proved to be.” Inouye bowed low, to hide his confusion. It was
-so rare that a samurai of Kano’s rank bestowed praise that Inouye was
-deeply moved. Kano pretended not to notice the emotion, and continued:
-“While you are making your purchases after dinner, I shall go to
-Yokohama and see what success I may achieve. But what shall we do with
-our swords?”
-
-“I could take them with me to the physician’s house.”
-
-“Very well. You will wait here for me until I return?”
-
-Inouye bowed assent. Dinner was ordered and brought up; after it was
-eaten, the two left the house, barefooted and in simple cotton kimono.
-They went together as far as the Tokaido, where Inouye pointed out
-the physician’s residence. Kano noticed it closely. They then parted,
-Inouye turning to the left to visit the stores, while Kano descended to
-the causeway, and followed it toward Yokohama.
-
-It was six o’clock before he returned. Inouye had noticed that Kano
-had avoided asking for particulars. He, as younger in years, and less
-high in rank, would have committed a severe breach of good breeding
-amounting to a crime, if he had asked a question except in explanation.
-The same ceremonious salutations took place, and supper was ordered.
-After it was over, Kano said:
-
-“We are now about to part. I am to begin to work to-morrow as a
-ninzoku.[54] I have been engaged by a fellow, a Japanese, who will have
-a taste of the lash before I am entirely through with him.” The false
-smile and suppressed emotion with which this was hissed out between his
-lips, proved how pitilessly in earnest he was. “But we shall reserve
-our observations for a month from now. We meet every fifth day, as we
-agreed yesterday. Here are my swords,” saluting reverently as he handed
-them to his companion, who received them with marks of even greater
-reverence.
-
-Inouye concealed the swords, with his own, among his clothes. He then
-took the bundle to the door. Here he turned round, and prostrating
-himself, bent his head three times upon his outstretched hands. Then,
-rising, he bowed once more, drawing in his breath. Kano replied in the
-same manner. Not another word was said, and Inouye carried his bundle
-to the scene of a new life.
-
-Kano remained alone, deeply buried in thought. Not the slightest
-token of emotion was visible, yet the man was terribly wroth. His
-long-practised self control enabled him to conceal the passion he
-felt by that stolid look of contemplation which completely veils the
-thoughts. He sat motionless, regardless of the time, mechanically
-answering the servant who arranged the comforters for his couch. The
-streets were silent, the yadoya had closed up for the night, and still
-Kano was sitting there motionless as a statue. Midnight was past,
-when he felt for his tobacco pouch. Stirring up the few sparks in the
-hibachi with the chopstick-like brass tongs, he took a few whiffs at
-his pipe, and then, confident that he had schooled himself for the
-coming ordeal, he lay down upon his couch.
-
-
-
-
-X
-
-FRIENDSHIP OR HATRED?
-
-
-Six weeks had passed. It was in the evening after supper, when three
-samurai were sitting in the room overlooking the garden of Choshiu’s
-yashiki in Yedo. Guards were stationed within easy distance, so as
-to encircle the principal building, one room of which was occupied
-by Kano, in virtue of his influence within the clan. It was known
-that the Go rojiu had scattered more spies about the yashiki of the
-great southern clans. Kano, who, had arrived only that morning, had
-immediately ordered the captain of the guard, to produce a list of
-every person living within the yashiki or its grounds. Together they
-had scanned every name, and those who were not personally known to the
-Councillor or the Captain, were served with a notice to depart, and had
-been escorted to the gate. Kano had also given orders that a report
-should be prepared at once, explaining who was responsible for their
-presence. Until this had been sifted to the bottom, a number of young
-samurai of known loyalty had been selected to guard the palace, in
-turn, and they had received orders to cut down any one found prowling
-in the grounds. A search was made under the palace, and it was only
-when satisfied that floor nor ceiling had been tampered with, that Kano
-felt he could speak without fear of being reported.
-
-After he was satisfied of his privacy, he had sent word to the guard
-at the gate that, when Mr. Inouye should arrive, he was to proceed
-immediately to the palace. The answer was that Inouye was in the
-yashiki, and in the apartments of Mr. Ito. Kano had then sent a request
-to the two friends to visit him in his room. They had returned with the
-messenger, and had taken supper together. The servants had brought tea
-and tobacco, and had been dismissed.
-
-“Gentlemen,” said Kano, “we shall now proceed to business. Mr. Ito,
-your friend has probably informed you of what has brought him to Yedo?”
-
-“Beyond mentioning incidentally that his visit was connected with
-business of the clan, he has not done so, your honor.”
-
-“That is entirely like _my friend_ Inouye. It was like a true samurai,
-although, in this case, so much caution was superfluous. I am, however,
-pleased, because I shall have the satisfaction of enlarging upon the
-merits of our friend.”
-
-Inouye bowed to the ground, and protested that he had only acted as
-every samurai of Choshiu would have done. Kano then proceeded to unfold
-the events leading to their mission, and their adventures, until
-the time when they entered upon their novel experiences, while Ito,
-although deeply interested and astonished, preserved the same placid
-countenance. Kano continued:--
-
-“We met, as agreed upon, every fifth day. It was, I confess, a relief
-to me to see a face I could trust, but I would not permit our friend
-to tell me his experience. It was because I desired facts, and not
-mere impressions. The investigation regarded the welfare of the clan,
-hence, of course, no sacrifice could be too great. Above all, the
-council desired impartial accounts; justice, full justice, must be done
-to the barbarians and to the Tokugawa, and that the judgment might be
-unbiassed, time nor expense should be taken into account. I am, even
-now, sorry that an accident drew the attention of the Tokugawa spies
-upon me, and compelled me to leave suddenly. It was not difficult to
-baffle those dogs, and I am quite sure that they lost all traces of
-me. They are probably burying my body now. It was owing to my supposed
-death that I could warn our friend here, who will now, I am sure,
-entertain us with his experience.”
-
-Inouye bowed and said: “If I had been permitted to give your honor my
-impressions, when I was first engaged by that _good_ man, the American
-physician, they would not vary materially from what I can now state
-as my knowledge. From first to last, he and his family treated me with
-the greatest kindness. I was known to him as Tomori, the kodz’kai; yet
-when he _requested_ me to do something, it was always with a ‘please!’
-and he invariably thanked me. He observed that I was anxious to acquire
-his language, perhaps Mr. Tanaka, his interpreter, had told him so. The
-first day, when the work was done, he sent for me, and, taking a book
-from his shelves, began to teach me. Thanks to his patience, I can now
-fairly read and speak his language.
-
-“The work was light; to be sure, it was not the work of a samurai, but
-I was not made to feel that I was a menial. At first I was shocked
-when I saw that his wife was really the master in the house, and that
-he paid her marked deference whenever they met. They ate together and
-walked out together. But I found out very quickly that, while she
-directed the affairs of the household, and looked after the children,
-she did not interfere with his work, except to help him. She looked
-after all of us, to see that we were made comfortable, and often, when
-my morning’s work was finished, she would say: ‘Tomori San, bring your
-books; perhaps I may be able to help you.’ Truly, she is a good woman,
-as her husband is a good man.
-
-“Everybody in the house was required to come in the dining-room, in the
-morning before breakfast, and in the evening after supper. When Tanaka
-came for me the first morning, and I asked him what this meant, he only
-smiled, and told me to ask again, in about two weeks. I thought it was
-part of my duty, and, of course, I went. I watched Tanaka, and did as
-he did. We sat down, and the physician read to us in his own language;
-what it was, I could not understand. Then they all fell on their knees,
-while he spoke aloud; at last, he and his family sang, and then we were
-dismissed. I saw that Tanaka was unwilling to explain, and did not
-press him. In about two weeks I began to understand some of the words,
-and then it dawned upon me with horror, that this physician belonged
-to the jashui mono,[55] the corrupt sect. Then I remembered the edict
-of Iyeyasu[56]:--‘The Christians have come to Japan to disseminate an
-evil law, to overthrow right doctrine, so that they may change the
-government of the country and obtain possession of the land. If they
-are not prohibited, the safety of the state will surely be imperiled;
-and if those charged with the government of the nation do not extirpate
-the evil, they will expose themselves to Heaven’s rebuke.’ I was
-horror-struck, and felt that, indeed, I was running in danger for the
-sake of the clan. But that same thought calmed me. What was the danger
-compared to the clan. And as I grew calmer, I remembered that I did
-not see any crosses, and that the priests of Iyeyasu’s time were not
-permitted to marry. Still, as my duty permitted me to go into any room,
-at any time of the day or evening, I watched the physician, his wife
-and children so closely that they could do nothing without it being
-known to me. I had my pains for my trouble. I discovered nothing,
-because there was nothing concealed. I kept watching, I never relaxed
-until the time I left, because it was my duty to the clan. I have since
-discovered that the physician and his wife are Christians, but surely
-there has been either a terrible mistake made, or there are two sorts
-of Christians. At any rate, they do not belong to any corrupt sect.
-
-“I will now sum up my experience. I have learned their language to
-a considerable extent. I have learned that there are many foreign
-nations, differing in language, habits, customs, as much as we differ
-from those of China and Korea. I have also received from the physician
-a book which gives the size of each country, the population, the army,
-navy, and a great many other interesting facts; but I would doubt its
-accuracy, only the physician tells me that it is very nearly correct.
-What made me doubt is that, in referring to Dai Nippon, which they
-called Japan, it is stated that we have two emperors, one spiritual and
-one temporal, whom they name Tai Kun.[57] When I showed this to the
-physician, he smiled, and said that it was our fault that foreigners
-knew so little of our country, because we had never permitted them to
-come and enjoy its beauty.”
-
-Inouye then produced one of the large geographies used in our schools.
-He showed them the map of the world, and the size of Japan compared
-with that of other nations. The map of the United States was closely
-examined, as well as that of the ocean which separates it from Japan.
-All this was new to Kano and Ito, and both were absorbed in the
-subject. Inouye explained as much as his limited knowledge of English
-would permit; although his progress in that language, considering the
-time he had been able to devote to its study, was simply marvelous.
-At last Kano requested Inouye to put the book up until some other
-opportunity. The geography was then carefully wrapped up in cotton,
-and again in embroidered silk, showing the great value attached to it.
-Both Kano and Ito asked minutely about the daily life of the physician,
-whom they did no longer mention as “barbarian,” but Oisha-san,[58]
-Honorable Mr. Physician, a token of the favorable impression made upon
-them by Inouye’s simple account. All these questions were answered
-promptly, and it was past midnight when Kano broke up the meeting with
-the words:--
-
-“Gentlemen, this has been a very pleasant evening to me, none the less
-because I am surprised. My experience is very different from that of
-Mr. Inouye. I intended to give it to you this evening, but he has
-beguiled us with his interesting account. The clan will appreciate what
-he has done: the knowledge he has acquired will be of great usefulness,
-and his loyalty to the clan deserves recognition.”
-
-Kano called a guard to conduct the two friends to their quarters, and
-all retired to rest.
-
-
-
-
-XI
-
-CHOSHIU’S YASHIKI
-
-
-The next morning had been a busy one for Kano. All the officers of the
-clan, entitled to the privilege, had called to pay their respects.
-It was eleven o’clock when the Commandant requested an audience. He
-was admitted, and reported that the evening before one of the younger
-samurai, returning home from a visit to a Tosa friend, had been grossly
-insulted by two men; that he had drawn his sword and had killed one and
-seriously wounded the other. The affair had taken place not far from
-the yashiki, and the captain of the guard had despatched some men to
-the scene. The wounded man was carried in and had since died. He bore
-the Tokugawa crest, and a letter addressed to the Go rojiu was found
-upon him. The Commandant delivered the letter, and asked what was to be
-done.
-
-Kano had listened with little interest, only ejaculating sometimes a
-polite nara hudo![59] to show that he was listening. When he read the
-inscription,--the name of the sender is always upon the address of a
-letter,--there was no longer lack of interest. It was from Sawa! Was it
-a trap or was it fate? His questions showed the importance of the case.
-
-Had the samurai been placed under arrest?
-
-Certainly.
-
-Who is he? ’Hm! a man above reproach.
-
-What are his habits? Regular? Very well, but let him be closely
-investigated. Enjoin the strictest silence upon the guard. Let the body
-be placed in a coffin, ready for funeral. Was the man’s comrade dead?
-That was ascertained? Very well. The matter would be duly considered,
-and instructions would follow in due time.
-
-Kano was toying with the letter. What should he do? This was a business
-that must be decided by the Council of the Clan. But who constituted
-the council? Kano smiled, for he was alone. Hattori and himself.
-Hattori had his own opinions--until he was made acquainted with those
-of Kano. That was all true, but this was a matter of life and death,
-and Kano hesitated. Suddenly a thought struck him. “Yes,” he thought,
-“that young man has brains, and thinks for himself; he is the man I
-need.” He clapped his hands, and when the attendant appeared, desired
-him to invite Mr. Inouye to call at once, and that his friend Mr. Ito
-should favor him with a visit after dinner.
-
-He had not long to wait before Inouye appeared. Kano at once invited
-him to enter, and at once told him of the fight and the difficulty it
-involved. Inouye’s face was expressionless, but when Kano asked him
-what he would do in this case, he inquired:
-
-“Has your honor examined the samurai?”
-
-Kano replied by requesting him to act as secretary, and together they
-repaired to the Commandant’s quarters. Writing materials were brought,
-and the prisoner entered.
-
-He was a manly youth, twenty or twenty-two years old. He prostrated
-himself before the councillor, and, upon being told to give an account
-of the affair, he told simply that he had applied for and received a
-pass from the Commandant to visit a friend in the Tosa yashiki. That he
-had returned home by way of the inner castle wall, and, after crossing
-the bridge, two samurai had purposely run against him, and called him
-a lout. He had demanded an apology, whereupon one of them had ordered
-him upon his knees. At that insult he had drawn his sword, and had
-duly punished the insolent braggards. He had then returned home, and
-reported the affair to the Commandant.
-
-Kano had the prisoner removed, but when the Commandant reported that he
-was of exemplary antecedents and conduct, he was brought in again, and,
-after exhorting him to keep silence, he was commended for his courage
-and discharged. The Councillor gave orders to have the body cremated,
-and returned with Inouye to the Palace.
-
-They had dinner together, and after the room had been cleared, and the
-servants withdrawn, Kano deliberately opened the letter, and read it.
-He then handed it over to Inouye, who also read it carefully, returning
-it to Kano, who said:
-
-“It seems that we must return to Nagato. Sawa’s conscience begins to
-prick him unless the council has stopped his supply of money, or he has
-been reproved by the Go rojiu. He says in his letter that it is said
-that I am ill, but that he does not quite believe it. Well, as soon
-as I get back, I shall invite him to call, and scold him roundly for
-neglecting me so long. That, and a few hundred riyo, will appease his
-tender conscience. I wish I could sweep the whole Tokugawa breed from
-the soil of Dai Nippon! Ah! here is your friend Ito!”
-
-As soon as the expected guest was seated Kano said:
-
-“It is now my turn, gentlemen, to go over my experiences with the
-foreign devils. Mr. Inouye will remember how I went to Yokohama in
-search of work. When I arrived, I entered a tea house, and after
-taking a cup or two, inquired where I might get work. I was directed
-to the hatoba,[60] where I found a number of ninzoku, moving cases
-and bales. I asked of one of them who was their employer. He rudely
-pointed to a man of about my own height, who was scribbling in a book.
-I went to this person, and offered my services. The rude dog said
-curtly:--‘Wait!’ I tell you, gentlemen, it was well that I had left
-my swords behind, for I came very near forgetting myself; as it was,
-my palms itched. The people close by seemed accustomed to this sort
-of treatment, for no one paid attention, except one who looked at me
-curiously for a moment. After about five minutes, the fellow came up
-to me, looked me over as you would look over a horse you wished to
-buy, and then said curtly: ‘Come to-morrow at seven. If you are late,
-you need not come at all,’ I said nothing, but promised to teach that
-fellow manners, before we parted finally. Nevertheless, I was on hand
-in time the next morning and enjoyed some very wholesome muscular
-exercise. It was then that I had occasion to notice the first foreign
-devil. He was a tall and well-built man with reddish hair and beard,
-and walked as if the earth belonged to him. A small coolie was in his
-way, and he lifted his foot, and kicked, actually kicked, that poor
-fellow out of his way. I jumped up as if I had been struck myself, when
-the same man who had looked so oddly at me the day before, seized me
-by the girdle, and without looking up, whispered:--‘You are forgetting
-your purpose!’ He was right, and brought me to my senses. Well,
-gentlemen, that day I saw Japanese wantonly struck and knocked down,
-without any provocation whatever, by several of those foreign devils.
-At noon most of the coolies ate their lunch where they worked, but the
-man who had spoken to me came up and said: ‘There is a small yadoya
-close by, shall I show you the way?’ I thanked him, and followed. I
-secured a room and was back in time to train my muscles into whipcord.
-
-“When evening came, I went back to the yadoya, and after taking my
-bath, had supper. I must say that I enjoyed both more than I ever had
-before. I was about to lie down, when I remembered that I had not
-thanked my unknown friend, who decidedly was not what he seemed. I was
-going down to ask the landlord if he knew him, when I saw him standing
-in the door. He motioned to follow him; so, securing a lantern from the
-landlord, I did so. He led the way past many houses built of stone, to
-a creek. There was a rude bridge, leading to a path ascending to the
-hills. At the crest he stopped and waited. We were at a point where
-nobody could approach us unobserved, and he bowed as only gentlemen do.
-Of course, I returned the salute in the same manner. He then said:--
-
-“‘Disguise between you and me is useless. Down below there, I am
-Eto,[61] a ninzoku; here I am Teraji,[62] a Satsuma samurai, at your
-service.’
-
-“I have not yet decided what I am down below,” I replied, “but at this
-moment I am Kano of Choshiu, very glad to acknowledge the service
-rendered to me by the Honorable Teraji of Satsuma.”
-
-“‘Oh! that is nothing. The situation _is_ sometimes a little awkward. I
-understood your feeling, and was on the lookout. These foreign devils
-_are_ brutal, but it is their nature, I suppose, and they can not
-help it. But I grieve to notice that this sort of conduct renders our
-people, who come in contact with them, brutish. They lose all respect
-for authority and the Tokugawa, or whoever succeeds them in power, is
-going to have trouble with this class of people.’
-
-“You do not mean to say that the ninzoku are deficient in respect to
-our authorities?”
-
-“‘If they are not yet, they are rapidly growing so. You will notice
-it yourself. At the same time, you will observe that there is a very
-great difference among the foreigners. While none of them possess the
-breeding of a gentleman, there are some naturally wicked, while others
-have a kindlier disposition. I do not believe that there are many who
-like to inflict pain. It is easy to perceive that none of them have
-learned self-restraint, but that they are all under the influence of
-the passion of the moment. The brute who kicked that poor ninzoku for
-instance. He was in a hurry, and it was less trouble for him to reach
-his destination by making room for himself in this manner, than to wait
-until the coolie could make room for him.’
-
-“What astonished me is that the ninzoku took the attack without
-resenting it.”
-
-“‘Well, there are two reasons. Some did resent it at first, but these
-foreigners are trained to use their fists, and, man for man, our people
-have no chance. But wait until the coolies grow acquainted. At present
-they are from the poorest and most thriftless classes of all parts of
-Japan. Soon, however, they will all be residents of Yokohama, and then
-they will form into a union. When that time comes I will venture to say
-that there will be few foreigners who will dare use either fists or
-feet. But it is getting late. To-morrow we do not work. Every seventh
-day, the foreigners have a holiday, and we shall be able to take a long
-walk.’
-
-“We returned to the inn, and parted at the door with a boorish bow.
-That was the extent of my experience on the first day. It was enough to
-supply me with food for thought.”
-
-
-
-
-XII
-
-SONNO-JOI
-
-
-Kano rose slowly and left the room. When he returned after a brief
-absence, he was in kamishimo,[63] a white or hemp-colored dress used
-only upon the most solemn occasions. He sat down between the two
-friends, who, astonished as they felt, maintained the same impressive
-countenance. After thinking for a few minutes, which to Ito and Inouye
-seemed an age, he resumed:--
-
-[Illustration: “HE WAS IN KAMISHIMO.”]
-
-“Gentlemen, Mr. Teraji and myself have given the barbarians a fair
-trial, and we have come to the conclusion that they are not wanted in
-this fair land of ours. We do not believe that they have any other
-object in view except trade, but whether they have or not, it is
-immaterial: they must be expelled. It is the duty of the Shogun to do
-this, and, were Iyeyasu or Iyemitsu living, I have no doubt the
-Tokugawa clan would be quite able to accomplish the work in such a
-manner that the barbarians would think twice before they returned to
-these shores. Unfortunately, the long peace we have had, has exercised
-a bad influence upon the Shogun and the clan. Gentlemen, I must trust
-you entirely. There can be no doubt of the loyalty of Kano to the house
-of Mori, and yet I dare not repeat, even to my old friend Hattori, what
-I am about to say to you now. You notice my dress? I put it on because,
-unless you agree with me, I shall commit seppuku.[64] But pray, give me
-your close attention.
-
-“It is said, at Nagato, that Kano governs the Choshiu clan, and, in the
-main it is true, although the other councillors are always consulted.
-But our Lord Mori is not. He does not know any more about the affairs
-of the clan, than the ordinary samurai. He is a brave, kind gentleman,
-who would lead his clan into battle, or commit seppuku, as well as the
-bravest among us. But he has been trained to have others think for
-him, and provide for all his wants. That is all very well, so long as
-peace reigns, and in a small territory like Choshiu. But the same rule
-prevails in every clan, and not only there, but in the Yedo government.
-The last Shogun were children, and died young. Iyesáda,[65] the present
-Shogun, is only a boy. The government is, therefore, conducted by the
-Go rojiu, and the regent. Ii Naosuke occupies the same position which I
-hold in our clan.
-
-“I do not know him, but from what I hear, he has brains and courage. He
-is entitled to those qualities, for his ancestor was one of Iyeyasu’s
-most trusted captains. Yet he has granted all that the barbarians
-demanded. It has puzzled me, and is puzzling me still, why he did so.
-Teraji told me that these barbarians had defeated the flower of China’s
-army, and were ready to throw their hosts upon these shores. But the
-80,000 samurai of the Tokugawa clans should be strong enough to prevent
-any army from landing.
-
-“I remember, however, what Mr. Ito told me about the Tokugawa samurai,
-and my own observation has confirmed his opinion. They are worthless,
-and a disgrace to us. Why, look at that fellow whose body was cremated
-yesterday but which should have been thrown to the dogs. He was
-intrusted with a dispatch, yet engaged in a brawl before executing his
-commission. Such a man is unworthy of being a samurai. Ii Naosuke must
-have known this, and submitted out of loyalty to the descendant of
-Iyeyasu. He, too, labors under great difficulties. The Tokugawa family
-is divided. Mito,[66] notwithstanding his ancestor’s will, hopes to see
-one of his sons succeed as Shogun. If, then, the barbarians must be
-expelled, it is not the Tokugawa who are able to do it, and therefore
-that family must be deprived of their power.
-
-“That is the first step. It will take, however, the united efforts of
-several clans to accomplish it, and the question is: Can a sufficient
-number of clans be brought to do the work without jealousy. I think
-not, unless we can secure the person of Tenshi Sama and thereby use his
-seal.”
-
-Both Ito and Inouye, trained in self-control as they were, could not
-help giving a start. Kano did not seem to notice it, and continued:
-
-“The seal of Tenshi Sama will be obeyed by every clan. The Regent
-knows that, and has applied to Kyoto to have the treaties confirmed.
-Happily, there are some among the Kugé,[67] who do not want Tenshi Sama
-to be mixed up in this matter. They have replied that ‘if there must
-be treaties with the barbarians, the Go rojiu must see to it that they
-are admitted into the vicinity of Kyoto.’ Therefore, the Regent is
-sorely disappointed. No doubt, he will make further efforts. But some
-of us must enter into communication with some Kugé, and prevent his
-success; and, if there is any possibility of securing possession of the
-Gosho,[68] it must be done.
-
-“We can not confide our plans to other clans. They would think at once
-that Choshiu wishes to succeed Tokugawa. Perhaps it does. All we do
-know is that Iyeyasu, who humbled the proudest clan, humbly begged
-Tenshi Sama to appoint him as Shogun. If he had not possessed the
-imperial authority, not even he could have prevented constant revolts.
-But he did possess it, and that is why my ancestor advised his lord
-not to join the insurgents. It may be, however, that the time has come
-to wipe out the clan’s disgrace, and my ancestor’s death. If so, let
-Tokugawa look to it! That proud clan shall feel what it is when the
-hand of the despoiler wields a conqueror’s magic wand. Now, gentlemen,
-I have given you my opinion, and if I have spoken treason, I shall
-expiate my sin at once and in your presence, that no taint may rest
-upon my son. If, on the contrary, you agree with me, I need all the
-help that your devotion to the clan can offer. But perhaps you would
-like to ask any questions?”
-
-Inouye waited for Ito to speak, but when he perceived his friend to be
-buried in thought, he said:--
-
-“Perhaps your honor may be willing to explain what caused your hurried
-departure from Yokohama, and why I was ordered to resign at a minute’s
-notice.”
-
-“Teraji was to blame for it,” replied Kano, “although I share in the
-blame. A boy committed an error in piling up cases to be loaded in a
-ship, and was brutally maltreated by the master. Sorely hurt, he was
-unable to go on with his work, when the Japanese who engaged me, after
-ridiculing the lad, gave him such a push that the lad fell and broke
-his leg. It happened just before the time when we were dismissed for
-the day, and I found Teraji waiting for me. He told me that he wished
-to speak to me right after supper, and I knew at once that my sword
-would be required. So I hastened to Kanagawa, and had no difficulty in
-securing speech with you. After you had given me my swords, I told you
-to be at our yashiki here the next day, and returned to the yadoya,
-where I found Teraji, standing motionless in the shadow of a house. He
-too, had buckled on his swords, and I scarcely recognized the former
-ninzoku. We saluted as became gentlemen, and he told me that he was
-waiting for a messenger. It was almost midnight when a boy appeared,
-and after looking first at me and then at him, beckoned us to follow.
-In one of the new streets we saw the master of the ship staggering
-home. Teraji followed him as a cat steals up to a mouse, crouching,
-ready for the spring. And as he did leap, out flashed his sword.
-Satsuma has lost neither nerve nor muscle. There was one barbarian
-less, gentlemen, and as Teraji wiped his sword upon the clothes of the
-dog, he said: ‘Now let us begone.’ ‘No, not yet,’ said I. This time I
-took the lead to the house of the Japanese brute. I disliked to soil
-my dagger in the scoundrel’s dirty blood, but I desired to avoid an
-outcry. When we came to his house, I called him and told him he was
-wanted at the hatoba. He did not hesitate. We took him through the
-street where the master still lay, and when he bent over to see who it
-was, I took care that he did not get up again. When we examined him
-to see if he was dead, Teraji exclaimed at the likeness with me. To
-make it appear more so, he helped me to exchange kimono, then I gave
-a few cuts in his face, and we left him. We made our way unobserved
-into Kanagawa, and from there to Yedo. Teraji went to Satsuma’s yashiki
-and I arrived here, wholly unobserved, I am sure. I had some little
-difficulty in convincing our worthy commandant of my identity.”
-
-“Then your honor thinks that there is no suspicion among the metsuke of
-your being here?”
-
-“I think not.”
-
-“What orders does it please your honor to give us?”
-
-“Then you agree with me that I am right. That is well. Now, gentlemen,
-this may cost your lives. The clan must not be compromised. Mr.
-Inouye has written his resignation, you Mr. Ito must do the same.
-Inouye must go to Kyoto, and enter into communication with the Gosho.
-I shall join him there, after I have shown myself to the clan, and
-given the necessary instructions to my friend Hattori. You, Ito, must
-visit the clans, as a rônin. Do not spare money. Entertain freely.
-Tell every samurai who is willing to listen of how the barbarians are
-desecrating the land of the gods. Be prudent, but raise the battle-cry
-of Sonno-Joï[69]; Revere the Emperor, Expel the Barbarian! That cry
-must be heard from Hokaido to Kiu-siu. Yours will not be a difficult
-task. Our young samurai, except those Tokugawa she-monkeys,[70] are
-anxious enough to test their blades. You will find many of them willing
-to provoke a war. Direct them to Kyoto. It will need a very strong cry
-to awaken the court to action, after its centuries of sleep. But do not
-supply them with money. We do not want any hirelings within our ranks,
-we need patriots.”
-
-Ito bowed, and said thoughtfully: “Your honor is right in saying
-that mine is an easy task. There will be no difficulty in raising the
-cry of Sonno-Joï, nor in getting brawny arms to clasp the hilt of the
-sword. But who shall stifle the cry or sheath the blades, after they
-have served the purpose? I have heard of little boys, in the mountains
-of the north, starting a snowball down the hill; and when it did come
-down, a whole village lay buried.”
-
-“That is so,” replied Kano. “But our country has never in vain called
-for men to guide it in time of danger, nor will it now. One or two
-clans are powerless to preserve it from the barbarians, but all the
-clans united, are invincible. Here is an order upon the treasurer. Take
-an ample supply of money, for you will need it. When will you be ready
-to start?”
-
-“As soon as your honor commands,” replied Ito bowing.
-
-“Do so, then, as soon as possible. Mr. Inouye will keep me company as
-far as Hyogo. I have a passage engaged by a ship leaving to-morrow. In
-all our actions let us never forget our motto: Sonno-Joï, Revere the
-Emperor, Expel the Foreigner!”
-
-
-
-
-XIII
-
-PLOTTING
-
-
-Two men, dressed in kimono, haori, and hakama were sitting in one
-of the numerous temples which add to the natural beauty of the old
-imperial capital of Japan. The noon meal was over, but neither had an
-eye for the glorious landscape spread out before them. To the right and
-left a wave of mountains seemed to roll up in ever increasing height,
-until those in the background pierced the deep-blue sky. The hills
-about the city were clad in a mantle of green of every shade, from the
-dark needles of the fir to the light shoots of the bamboo. Crag and
-cliff bore the crimson torii, the unique indication of the proximity of
-temple or shrine. Yonder, at their feet, lay the holy of holiest, the
-Gosho, the residence of Tenshi Sama, the representative of the Yamato
-Damashii,[71] the fierce Spirit of Old Japan. A fierce spirit! Men
-trained to consider duty the sole motive, reckless of pain, and inured
-to the sight of blood, are not sparing of that precious fluid when they
-are bent upon the execution of a purpose. Yet the recluse yonder, the
-very incarnation of that spirit, dwelling in the temple-like building
-surrounded by enchanted gardens, seemed unconscious of his power to
-stir millions of brave men into action, by a mere use of his seal.
-
-“Then his lordship thinks that it can be done?” asked Inouye, for he
-was one of the occupants of the room.
-
-The man thus addressed, bowed low, and said:--“My master has sent
-your honor a haori with his crest. I passed through the gate, and left
-my name ticket; then pretending that I had forgotten something, went
-in again, and when I came out I deposited the ticket of Mr. Kida, a
-distant relative, who was admitted in the service of my master. It is
-time that we should go. If your honor will put on this haori, and, upon
-entering the gate, demand Kida’s ticket, there will be no difficulty.”
-
-Inouye dressed, and the two descended toward the city. The road passed
-by one of the Gosho gates, and the guide entered, exclaiming his
-name, whereupon he received a wooden ticket with his name in large
-characters, and passed through. Inouye followed his example, and
-received a similar ticket bearing the name of Kida. The two then walked
-up a broad gravel path toward one of the enclosures.
-
-Notwithstanding all his self control, Inouye experienced great
-difficulty in not betraying his intense curiosity. He, as every
-Japanese of his class, thought with intense reverence of Tenshi Sama.
-His heart would have leaped for joy if he had received orders to die
-that moment for the man he had never seen. We can not understand that
-feeling. Loyalty is a meaningless sound compared to it. Yet it was that
-feeling which metamorphosed a federacy of some three hundred autonomous
-oligarchies, poverty stricken and at war with one another, into a
-powerful empire which bids Russia defiance. This marvel, too, was
-accomplished in less than three decades!
-
-Inouye’s curiosity was, therefore, blended with awe. The guide
-stopped before a house of modest dimensions, but of light and
-elegant construction, and, bowing, preceded his companion. Stopping
-on the verandah, he uttered his name in a low but distinct voice.
-An answer was returned, and he beckoned Inouye to enter. The latter
-did so, and, prostrating himself, ejaculated rapidly such phrases of
-self-depreciation as the high rank of a Kugé demanded.
-
-Karassu Maru,[72] the master of the house, was a young man of about
-Inouye’s age, dressed in haori, hakama, and kimono all of fine silk. He
-scanned Ito’s features keenly, and appeared satisfied with the result.
-He was evidently of a quick, impulsive temper, but used the courtly
-language, and strictly observed his own dignity.
-
-“I am informed that you have a proposition to place before me on behalf
-of Mori.[73]”
-
-“I am but the messenger, My Lord, and my authority extends only to
-requesting an audience of your lordship for the first councillor and
-friend of my Lord Mori.”
-
-“But, you know, there is some danger in coming to and going from the
-Gosho. Our friends of the Aidzu Clan, whom the Go rojiu has kindly
-deputed to guard us here, seem to scent danger, for they have drawn the
-lines tighter and tighter. It would be better if I knew something of
-what Mori wishes, so that both time and risk could be saved.”
-
-“I will tell you, my lord, what I know.”
-
-Inouye then gave a comprehensive but concise review of Kido’s
-intentions, reserving, of course, the conclusions of his leader, and
-the share he intended to assign to the Gosho. Karassu Maru listened
-attentively, and when Inouye concluded, he said:
-
-“When do you expect the councillor of your clan?”
-
-“He will come, your Lordship, as soon as I let him know that he may
-have an audience.”
-
-“I am willing to hear him, but he will need great powers of persuasion.
-Of my personal friends, one is an idiot, and the other a fool. No; I
-can’t do a thing, although I would like to try. The affair ought to
-be begun by one of the Miya,[74] but that is altogether out of the
-question. Ni-jo?[75] bah! he would not stir. Sanjo? Yes, he might. Aye,
-I think that he would. Hold on! There is Tomomi. He is the man!”
-
-This was evidently not destined for the ears of Inouye, who was
-listening but without any expression in his features. Karassu Maru
-looked up, and said:--
-
-“See that Mori’s councillor is here on the tenth day from now. The same
-retainer who brought you here will call for him, and I shall arrange
-a meeting. Now about getting out. He clapped his hands, and when the
-attendant appeared, he said: ‘Get the football ready, and invite
-Honami and Gojo with their retainers to join me in a game. You, sir,
-come along. When we come to the wall near the gate the guard will be
-watching us. See to it that you do not kick it over the wall, for I am
-a good hand at scolding, and you would not care to be called clumsy,
-would you? If, however, you should send it flying over the wall, run
-after it, and throw it back. We shall entertain the guard.’”
-
-It was dark when Inouye returned to the temple, but he wrote at once to
-Kano. The letter was foolish, and made the writer appear to live only
-for amusement. It described the magnificence of the temples and urged
-Kano to be present at a festival to take place on the tenth day. There
-was nothing in it of the slightest interest to any spy.
-
-Kano was at home when the letter was delivered to him. He saw, after
-a close examination, that it had been opened, but smiled after he had
-read its contents. He knew the spy. Why had Sawa so earnestly requested
-him to admit among his retainers a young friend who had some slight
-trouble in his own clan? Kano had demurred to keep up appearances,
-but finally he had agreed, and he knew that there was no longer any
-privacy in his house. It was immaterial to him. He did not know of one
-member of his clan in whom he could trust. Not that there was any doubt
-whatever of their loyalty, but one thoughtless word or action would
-upset all his plans. He was glad that he had two such friends as Ito
-and Inouye. Sonno-Joï! Why he had heard that cry in his own clan, here
-at the confines of Hondo. There had been no communication from him, and
-this was the first that he received from Inouye. Truly, there was a
-chance for Choshiu when the clan numbered among its members such men.
-O! if Ekichi might only grow up to such a standard.
-
-He clapped his hands and ordered the child to be called. The boy came,
-knelt at the threshold, and saluted his father with the reverence due
-to him, and the gravity of a man. Kano bowed in return, and said:--
-
-“Come here.”
-
-The boy came, bowed, and squatted down.
-
-“Are you doing well at school?”
-
-Ekichi bowed.
-
-“Read that to me,” he continued, taking up a book. The boy began to
-read in the sing-song tone necessary to render ideographic writing
-intelligible to the reader. His father then inquired after his progress
-in athletic exercises, and finally said: “Come, we shall go into the
-garden!”
-
-They walked together to an artificial hillock, found in every Japanese
-garden of any pretensions, and ascended to the top. Here, safe from
-spies, Kano turned to his son:
-
-“Listen, Ekichi,” he said. “You know the new attendant who came here
-some months ago?” The child bowed. “Very well; I want you to be the
-shadow of that man. He must not be anywhere, or you must see him; he
-may not say a word, or you must hear what it is. I am going away for
-a few weeks, and when I am back, you must read on this hillock every
-afternoon, until I come up, and then you must tell me what this man has
-done, whom he has seen and what he has said. Can you do that do you
-think?”
-
-The little fellow felt overjoyed at this token of his father’s
-confidence, but not a look betrayed that feeling. He accepted the
-charge with a simple bow, and went with his father back to the house.
-
-Kano dressed, and ordered his chair. When he entered it, he said
-briefly: “To the castle!” Alighting at the inner entrance, he
-distinctly ejaculated his name; a servant appeared and bade him enter.
-
-The room was almost the same as his sitting-room in his own house.
-There was no furniture, but a kakemono,[76] of priceless value in
-Japanese eyes, hung from the wall so that the light fell upon it. A few
-bronze pieces, masterworks of art, stood where they appeared to demand
-admiration. In the middle of the room sat the owner of the estate,
-an estimable gentleman of middle age, dressed in magnificent silk.
-Kano saluted dutifully and was bidden to approach. He sat down at the
-prescribed distance, and waited for his master to address him.
-
-“I am glad you called,” said Mori. “I want the garden changed, and my
-cousin told me that the council had appropriated too much money for
-the fortifications at Shimonoseki. What fad is this? Those works were
-constructed under my grandfather, and could not be made better. It is
-more important by far that the garden be altered. Come here! Do you not
-see that if I sit here and look out, that hillock yonder interrupts the
-view? It must be changed.”
-
-Kano bowed low and said: “It shall be done, my lord. I am going to
-Kyoto on business for the clan. Is there anything I can do for you?”
-
-“Why, certainly. If you can pick up any fine antiquities, do so. And
-you must order new haori for the retainers. They will need them on our
-next journey to Yedo.”
-
-Kano promised to attend to these matters, and took his leave. Closing
-the sho ji behind him, he went to a distant part of the palace, and
-called an attendant. “Request Mr. Hattori to come here,” he said.
-Hattori came, and his friend told him that he was called to Kyoto
-on private business, and would be absent for two or three weeks. He
-requested him to see that the garden was altered according to the
-wishes of the Lord of the Manor. Hattori promised to comply. Kano then
-proceeded to Sawa’s yashiki, and told him that he had come to bid him
-good-bye, as he was going to Kyoto under orders from my lord to buy
-some new ornaments. He asked for a letter to the commandant of the
-castle at Kyoto, a request which was willingly granted. When Kano left,
-a small bag of gold remained on the cushion which he had occupied.
-
-
-
-
-XIV
-
-WITHIN THE PALACE
-
-
-In one of the kuge residences, not far from the palace occupied by the
-Tenshi sama, four men had just exchanged the protracted salutations
-prescribed by their rank. All knew that this very meeting would be
-considered as treason if it were known to the authorities at Yedo, and
-they felt, intuitively, that it would exercise a great influence upon
-their lives. Yet every face bore but one expression, that of placid
-contentment.
-
-Sanjo, as the highest in rank, spoke first:--“His Lordship, Karassu
-Maru has informed us that the chief Councillor of Mori desires to make
-a communication. It is long since the chief of a clan desired the
-intercession of a kuge.”
-
-Kano bowed:--“It is the fault of the Tokugawa, My Lord. The clans
-are shut out from Kyoto. We are not permitted to occupy our yashiki
-here, unless we secure the gracious consent of the men who rule at
-Yedo. I know none of the old families, Mori, Shimadzu,[77] who would
-not willingly enroll himself among the lowest servants of the Son of
-Heaven. If you are robbed of the homage which is your due, surely we
-suffer more severely by being shut out from the sacred presence.”
-
-Sanjo bowed, and looked at Iwakura Tomomi, who said:--“You speak
-well, Sir Knight, and we do not hold the clans responsible for their
-compulsory neglect of His Majesty. But we shall be glad to hear what it
-is that Mori of Nagato desires of us.”
-
-“Your Lordships, the Tokugawa has admitted barbarians within the realm
-of the divine ancestors. They are now upsetting all our time-honored
-customs at Kanagawa, and demand admittance at Hyogo. Your humble
-servant has dwelt for six weeks among them. I desired to study
-them, because I was anxious to know if their unhallowed presence
-foreboded evil to our country. I am convinced that it does. The five
-relations[78] upon which our social system rests are disregarded and
-set at nought by them. They respect nothing we respect. They are rude
-and insolent, and act as if the country of the gods was theirs by right
-of conquest. They defy our laws. Who ever heard of a merchant talking
-back to a samurai? Not only do they do this, but they dare order them
-about.”
-
-“Have you seen that yourself?” asked Sanjo.
-
-“I have, my Lord.”
-
-“And what did the Tokugawa Knights do?”
-
-“They did as they were bidden; they obeyed the orders of the insolent
-dogs.”
-
-“Was no complaint brought?”
-
-“Who would bring a complaint, and before whom? The samurai is not
-accustomed to seek protection. He protects, and in such a quarrel,
-his good sword is both judge and executioner. But, alas! the Tokugawa
-samurai is no longer a knight. He has forgotten the existence of the
-word duty, and has substituted the word pleasure. The country is no
-longer safe under the guidance of the Tokugawa. It must be taken away
-from them.”
-
-“And given to Mori?” asked Karassu Maru.
-
-“That may be decided later, my lord,” said Kano calmly. “At present it
-is not a question of who shall rule with Tenshi Sama’s consent, but if
-the country shall be safe from the invasion of the barbarians. They may
-not come in large numbers for some years; but if they upset all our
-sacred customs, they can ruin Japan without any armed invasion. They
-are but few in number now, your lordships, and we can expel them. But
-if we wait for a few years, they will have obtained such a foothold
-that we may not be able to succeed.”
-
-“But what can we do?” asked Iwakura.
-
-“Your lordship, there is but one way. Tenshi Sama may order the
-Tokugawa to expel the barbarians, the order will not be obeyed, because
-the clan can not do it, and will not entrust the work to other clans.
-But Tenshi Sama can give an order to all the clans to do it, and I know
-of some who will obey His Majesty’s orders, regardless of consequences.”
-
-“But,” said Sanjo, “you know that Tokugawa is Shogun; all orders must
-be issued to him; such is the law and the custom.”
-
-“But if Tokugawa can not, or will not obey?”
-
-Here was a supposition which was very unpalatable, and the three kuge
-were silent. Orders had been issued from the Palace before, and had
-been disregarded, but the kuge had been respectfully assured that
-they had been obeyed. Iwakura knew of one instance, and the angry
-blood appeared almost through the thick coating of self-control and
-restraint. At last Karassu Mara said:
-
-“What would you have us do?”
-
-“Send peremptory orders to the Go rojiu, and let the clans know that
-such orders have been sent.”
-
-“Do you know, Sir Knight,” he asked, “how we are situated here? Aidzu,
-one of the Tokugawa clans that will fight, confound it! has a guard at
-every gate. Not a soul goes in or out, but they know who he is, and I
-shall be very much astonished and glad for your sake, if you return
-home without some disagreeable encounter. Why! They discovered after
-your messenger had left that a stranger had been in the palace grounds,
-and there was a fine hue and cry. The captain of the guard came to
-me and dared ask questions; I don’t think he will do it again, for I
-made him understand the difference between a kuge and a dog. We could
-contrive, perhaps, to send a secret order. But an open order to the
-clans! Why, that messenger must be nimble-footed who could get as far
-as one hundred yards from the gate!”
-
-“No!” said Sanjo, “that suggestion is worthless. Mark you, Sir Knight,
-I do not deny that the Tokugawa hand has rested heavily upon the Gosho,
-but under whatever circumstances, the Court has maintained its dignity.
-Nor would any infringement be permitted. Besides, while it is true that
-his Lordship Iwakura and myself are members of the Inner Council, we
-are but two, and the majority is composed of old men, wedded to the
-secluded, contemplative life we lead. If you have no other suggestion
-to offer, I am afraid that we can not help you.”
-
-“But, my Lord,” said Kano, “surely, that life of seclusion and
-contemplation ends as soon as the barbarians land at Hyogo. They are,
-even now, clamoring to be admitted into Yedo. It is only a question of
-time, perhaps of very brief time, before they will demand admittance
-in Kyoto, and from what I have seen of them, they will not show any
-respect for the Sacred Enclosure.”
-
-Karassu Maru grasped the hilt of his sword, while Iwakura and Sanjo
-were startled.
-
-“Ah! That must be prevented at any cost!” said the former, and Sanjo
-bowed assent.
-
-After a few moments Iwakura made a movement indicating the termination
-of the audience, saying: “Sir Knight, we shall report our conference to
-the Council. We do not pretend to know what the result will be, but I
-suppose that, if we wish to communicate with you, his lordship Karassu
-Maru will know how to reach you.” Deep bows and sucking of the breath
-followed, and Kano left escorted by Karassu Maru, who led the way to a
-secluded part of the grounds.
-
-“Now then, Sir Knight, what do you think of the prospect? Encouraging,
-is it not? And the two gentlemen whom we have left just now, are the
-most progressive. Now, let me give you a hint. The Miya and kuge, I say
-it with all respect, have taken root into the ground. That root must
-be torn up by main force, before they will move. Pull the ground from
-under them and you will succeed. If you can not find means to do that,
-return to your clan and prepare to defend yourself. By the way! Are you
-acquainted with a gigantic Satsuma knight, who loves the Tokugawa as
-much as you do?”
-
-“I am not, my Lord,” said Kano, surprised.
-
-“Well, he, too, is in hiding in some temple. Hunt him up, and work
-together. Two can do more than one. Now, how are you going to leave
-here?”
-
-“I saw a nosimono going to one of the palaces a moment ago, is it going
-beyond the gate?”
-
-“Yes, that is his lordship Honami, who is so exceedingly bright that he
-can go wherever and whenever he pleases, but why?”
-
-“Can not your lordship arrange that I shall be one of the bearers?”
-
-“Why, certainly. Come this way and wait in that copse.” Karassu Maru
-returned after half an hour’s absence, evidently in great glee. He said
-that Honami had consented to carry a package to the temple where Inouye
-had rooms. Karassu Maru then handed to Kano a chair-bearer’s coat, and
-kerchief to tie around his head. It took only a minute to change the
-clothes, and to make a bundle of haori, hakama, kimono, and swords. A
-little later Honami’s well-known nosimono passed through the gate borne
-by four stalwart men. When it returned there were only three. One had
-been lost, and poor Honami’s privileges were curtailed, while the other
-chairbearers were subjected to a severe but useless examination.
-
-
-
-
-XV
-
-UNDERGROUND RUMBLING
-
-
-The Choshiu Clan was by no means alone in taking the alarm at the
-admittance of foreigners. The Japanese, as a nation, possess a dual
-character, which was typified in their government. Just as the
-Gosho at Kyoto presented the highest degree of refinement attained
-by the nation, as well as the amiability, natural kindness, and
-light-heartedness of the people, so did the Camp at Yedo picture the
-sterner side of their character inculcated and developed to the utmost
-in the samurai. But the samurai shared with the people the curiosity
-which is a national characteristic, and many had visited Yokohama
-for the sole purpose of examining and taking the measure of these
-strangers. The early history of that open port, is one of bloodshed.
-Numerous are the names of foreigners in the graveyard upon the bluff,
-with the inscription: Murdered. Yet in not one single instance was the
-perpetrator brought to justice. Not one of these murders was for the
-purpose of robbery; in every instance the sharp sword had been used to
-avenge some real or fancied insult.
-
-Except the missionaries who arrived as soon as Japan was opened, there
-were few, very few foreigners who made any effort to propitiate this
-people. Most of them had lived for some time in China, where they had
-met a submissive people. They treated the Japanese in the same manner,
-with very unexpected results. The resentment turned from the foreigners
-upon the government which had admitted them, and the Tokugawa dynasty
-was doomed.
-
-But of the Genrô, the statesmen of revolutionary time, no one had
-any thought of uniting Japan into an Empire under the direct rule of
-Tenshi Sama. They knew of no history save that of their own country,
-and that demonstrated the Son of Heaven as too sacred a person to be
-troubled with mundane affairs. All desired a strong country under a
-strong Shogun. There is not the least doubt that Satsuma, Choshiu, and
-Tosa, to whom Japan chiefly owes its present greatness, worked with
-that end in view. Nor does it detract from their credit that probably
-each worked with the ultimate hope to see his own clan take Tokugawa’s
-place. There was not an atom of selfishness in this. The chief impulses
-constituting our motives in life, the acquisition of wealth and honor
-or fame, were unintelligible to the Japanese at that time.
-
- * * * * *
-
-Kano returned to the temple, where he had left his chair and bearers,
-for he was stopping at the Choshiu yashiki, and entered the room where
-Inouye was waiting for him. Having satisfied himself that there were no
-listeners, he briefly summed up the result of his interview with the
-kuge. “There will be no opening of Hyogo,” he said. “The Court will
-move heaven and earth, before it concedes that demand. But Karassu Maru
-is right. The ground must be pulled from under them, before they will
-abate one jot of their dignity, such as they understand it. By the way.
-Go back to Nagato as soon as you can. The attention of the spies will
-be drawn toward this temple, because one of the bearers of Honami’s
-chair disappeared here. I shall follow you in a few days.”
-
-The two devoted samurai reached their own province in safety, and the
-affairs of the clan continued peaceably, except that a considerable
-number of young samurai resigned as members of the clan, and
-disappeared. It was not generally known that their names were not
-stricken off the rolls, but that the letters of resignation were held
-in a safe place, in case of emergency. Nobody heard from Ito; at
-least not directly. Indirectly the cry of Sonno Joï! growing more and
-more common, showed that he was still gathering recruits in the ranks
-against the Tokugawa.
-
-Kano smiled grimly when he received from Yedo a copy of a letter
-sent by the Court to the Daimiyo of Mito. “The Bakufu” (Camp or Yedo
-Government) it ran “has shown great disrespect of public opinion in
-concluding treaties without waiting for the opinion of the Court, and
-in disgracing princes so closely allied by blood to the Shogun. Tenshi
-Sama’s rest is disturbed by the spectacle of such misgovernment when
-the fierce barbarian is at our very door. Do you, therefore assist the
-Bakufu with your advice, expel the barbarians, content the mind of the
-samurai, and restore tranquillity to his Majesty’s bosom.”
-
-The wedge had entered, but time was required before it could be driven
-deeper. Kano had gradually prepared his friend Hattori to share his
-hopes and fears, and effective improvements had been made in the
-fortifications on the coast of Nagato. Cannon, not of very modern
-make, but decidedly better than the rusty fire pieces of old, had
-been purchased at Nagasaki and smuggled in at Shimonoseki; a supply
-of powder was also procured, and several companies of young samurai
-practiced daily with the guns. Ekichi had attached himself to Inouye
-and was rapidly growing into an expert swordsman.
-
-One evening, in the beginning of April, Kano was sitting in his room,
-talking to his son. The rain doors were up, for it had been blowing
-hard all day, and it looked like rain. Kano began to think that it was
-time to retire, when Ekichi told him that there was a knock at the rain
-doors. Kano took up a lantern, and went on the verandah, when he heard
-a muffled voice calling him. He opened a door and asked who was there,
-when he recognized the voice of Ito. He gladly invited him to enter,
-and reclosing the door, led the way to his room. After the customary
-salutations, seeing that Ito was cold and wet, he ordered dry garments
-to be brought, and then inquired when he had arrived. Ito replied that
-he had come straight to Kano’s yashiki, and then asked him if he had
-heard the news. He received a negative answer and said:--“Before I
-tell you what it is, I must warn you that you have a spy in the house.”
-
-“O! I know that, but he is harmless.”
-
-“Yes; he is harmless now; but he must have found out something because
-the Go rojiu dogs were hot on my trail.”
-
-“Ekichi,” said Kano, “watch around the rooms; and if you see any one
-trying to listen, silence him.”
-
-The boy bowed and slipped out.
-
-Ito sipped a cup of tea, and, seeing that Kano expected him to speak,
-said:
-
-“Ii Naosuke is dead.”
-
-“Is that so? When did he die?”
-
-“He was assassinated in Yedo on the 23rd of last month.”
-
-Kano knocked the ashes out of his pipe, put it up, and looked for
-further particulars. Ito continued:--
-
-“It was blowing a severe storm in Yedo that day. There was rain and
-sleet, and sometimes it snowed very heavily. The streets within the
-moats of the castle are almost always deserted, but this time they
-were wholly so on account of the weather. It appears that there was
-some meeting at the castle. At all events the Daimiyo of Kii and Owari
-with their respective retinues were marching across the bridge into
-the inner walls, when the retinue of the Lord Regent also approached.
-The last of the Kii samurai had just left the bridge when the head of
-Ii’s retinue reached it. Several men in rain coats had been loitering;
-they flung off their coats and as samurai in full armor, attacked the
-regent’s escort. These men were taken unawares, and before they could
-drop their rain coats a number of them had been killed and Ii was
-dragged out of his nosimono, and decapitated. Several of the assailants
-lost their lives, but the leader escaped with the head. It is said that
-they were Mito rônin.”
-
-Kano was silent for some time. At last he said: “This is a death
-blow for the Tokugawa, for Ii Naosuke was the only man, so far as I
-know, who could have propped up that falling house. For that reason I
-am glad. But I am sorry too, for Ii was a patriot. I disagreed with
-him, but he may have been right when he said, in defense of the treaty
-which he had made: ‘Let us have intercourse with foreign countries,
-learn their drill and tactics, and let us make the nation united as one
-family.’ I do not think that he could have succeeded, but--”
-
-There was a stifled cry and a blow. A moment later a sho ji opened, and
-Ekichi came in holding in one hand the bleeding head of the spy, and in
-the other his drawn sword. The boy said simply: “I have silenced him.”
-
-Kano and Ito both looked at the boy. He stood there, waiting patiently
-until his father should address him. Ito, however, took some paper from
-his sleeve, and placed it upon the woodwork of the grooves, motioning
-Ekichi to put the head on it. The boy did so, and Kano told him to come
-near and tell him what had happened.
-
-“I have watched him several times, as you told me to, when he was
-trying to listen, and once when he was looking over some of your
-papers. Every time he made some excuse, but I did not answer him. A few
-moments ago, I passed into that room, and saw his form crouching before
-the sho ji. You had ordered me to silence him, and I did so.”
-
-Kano said a few words in praise, and bade him go to sleep. Ekichi bowed
-and withdrew.
-
-Kano went out of the room and in a few moments returned with Fujii.
-The old man looked grimly at the head as he took it up. The body was
-removed, and the bloodspots cleaned. It was merely an incident in the
-life of old Japan.
-
-
-
-
-XVI
-
-THE COURT AROUSED
-
-
-The death of Ii Naosuke decided Kano to return to Kyoto with his
-friends, Ito and Inouye, as he said grimly “to help pull the ground
-from under the feet of the Court.” His acquaintance with Karassu Maru
-was of material assistance to him. This kugé was of a very impulsive
-temperament, with none of that self control, characteristic of the
-samurai. Generous to a fault, he was implacable as a foe. While he
-frightened some of the more timid kugé by the boldness of his speech,
-he attracted others. The Court mustered the courage to summon the
-Shogun to Kyoto, to answer the charge of misgovernment brought against
-him by several clans. No Shogun had deigned doing homage to Tenshi Sama
-since 1634. The humble reply from the Go rojiu was followed by another
-command, in which it appeared plainly that Tenshi Sama’s advisers would
-not entertain a thought of his assuming the government. It said:--
-
-“Since the barbarian vessels commenced to visit this country, the
-barbarians have conducted themselves in an insolent manner, without any
-interference on the part of the Yedo officials. The consequence has
-been that the peace of the empire has been disturbed and the people
-have been plunged into misery. Tenshi Sama was profoundly distressed
-at these things, and the Go rojiu on that occasion replied that
-discord had arisen among the people, and it was therefore impossible
-to raise an army for the expulsion of the barbarians, but that if His
-Majesty would graciously give his sister in marriage to the Shogun
-that then the court and camp would be reconciled, the samurai would
-exert themselves, and the barbarians would be swept away. Thereupon His
-Majesty good-naturedly granted the request and permitted the Princess
-Kazu to go down to Yedo. Contrary to all expectations, however,
-traitorous officials became more and more intimate with the barbarians
-and treated the imperial family as if they were nobody; in order to
-steal a day of tranquillity they forgot the long years of trouble to
-follow, and were close upon the point of asking the barbarians to take
-them under their jurisdiction. The nation has become more and more
-turbulent. Of late, therefore, the rônin of the western provinces have
-assembled in a body to urge the Tenshi Sama to ride to Hakone, and,
-after punishing the traitorous officials, to drive out the barbarians.
-The two clans of Satsuma and Choshiu have pacified these men and are
-willing to lend their assistance to the court and camp in order to
-drive out the barbarians. The Shogun must proceed to Kyoto to take
-counsel with the nobles of the court, and must put forth all his
-strength, must despatch orders to the clans of the home provinces and
-the seven circuits, and, speedily performing the exploit of expelling
-the barbarians, restore tranquillity to the empire. On the one hand,
-he must appease the sacred wrath of Tenshi Sama’s divine ancestors,
-and, on the other, inaugurate the return of faithful servants to their
-allegiance, and of peace and prosperity to the people, thus giving
-to the empire the immovable security of Taisan.”[79] (Ta shan--Great
-Mountain, the Sacred mountain of China.)
-
-The effect of Kano’s visit to the Gosho is plainly visible in this
-document. Iyemochi, the Shogun, paid homage to the Tenshi Sama in April
-1863, and the same year released the Daimiyo from their compulsory
-residence at Yedo. At the same time Kano at last secured the long
-coveted imperial order to commence the expulsion of the barbarians, and
-he returned to Nagato in high glee.
-
-In the south-western part of the main island of Japan, known as Hondo,
-a narrow strait separates it from the island of Kiusiu. This strait
-is named after the city of Shimonoseki,[80] situated on the northern
-shore, in Nagato. This shore is composed of bold bluffs, formed of
-solid rock, covered, however, with abundant verdure owing to ample
-moisture and the heat of the sun. These bluffs control the strait
-which forms the western entrance to the Inland Sea, and is used by
-all vessels plying between Japan and China as offering a safe and
-quick route. It was here that the Choshiu clan had reconstructed its
-fortifications, and supplied them with new cannon. The clan had also
-purchased at great expense two sailing vessels and a steamer and was
-thus, as the Council thought, well equipped to expel the handful of
-barbarians.
-
-[Illustration: “THE FRIENDS WERE STANDING IN A GARDEN OF A TEAHOUSE.”]
-
-In the beginning of July, 1863, the friends were standing in the garden
-of a teahouse, whose upper story overlooked the entrance to the strait,
-when an attendant appeared and informed them that a barbarian vessel
-was approaching. The party went up-stairs and watched the ship, as,
-unable to stem the current, she came to anchor. “She is going to stay
-there all night” said Kano grimly. “Well, we don’t want any more
-foreigners nor their vessels, and we will give that one yonder a hint
-not to come back again.” He went out around the batteries and ordered
-the officers to open fire as soon as it should be light enough.
-
-There was grim expectation among Choshiu’s samurai at the prospect of
-an early battle. They had imbibed the dislike of Kano, and the cry of
-Sonno Joï had excited them. Still, they retired to rest as usual, but
-were up with the first dawn. The American bark, the _Pembroke_, was
-not expecting any hostilities. When the tide turned in the morning,
-the captain gave orders to hoist the anchor, when he was startled by
-firing and a moment later a ball went through one of his sails. He had
-the American flag hoisted, but it produced no effect, except that more
-batteries opened upon her. The two sailing vessels and the steamer
-appeared to be preparing to increase her danger, but the sailors worked
-with a will, and soon had her under weigh. The marksmanship of the
-Choshiu gunners, however, was very poor, and the _Pembroke_ escaped.
-
-It is scarcely credible that Choshiu intended to destroy an unarmed
-vessel; it is more likely that they meant the firing as a warning to
-keep away. Kano was satisfied at the effect which he thought had been
-produced. On the morning of the 16th, about ten days after firing upon
-the _Pembroke_, he was called by one of his retainers, and informed
-that a steamer was coming toward the Strait from the Inland Sea. After
-dressing himself hastily, he went to one of the bluffs where he could
-observe and at the same time issue orders. He soon perceived that it
-was a war vessel, and sent Ekichi down to the ships at anchor under
-the bluff to instruct them to clear for action. He then ordered Ito
-and Inouye to take charge of two of the batteries, and to open fire as
-soon as possible. The barbarian ship, however, did not remain in the
-channel, but made at once for the bluff, where, since the guns could
-not be sufficiently depressed, she was safe from the batteries. She
-immediately engaged Choshiu’s vessels, and, although the samurai were
-anxious to fight and to come to close quarters, they could scarcely
-inflict any damage upon their opponents, because they had not been
-drilled to this sort of warfare. Kano was furious when he saw his
-expensive ships destroyed, and he was more angry still when Capt.
-McDougal of the saucy U. S. Sloop-of-war _Wyoming_ by a few parting
-shots destroyed one of the batteries, and then steamed away, apparently
-none the worse for her late encounter. It did not improve his temper,
-when the breeze carried the laughter of some of the barbarian sailors
-to his ears.
-
-After the _Wyoming_ had steamed away, Kano sent for his two friends,
-and together they discussed the event of that morning.
-
-“It is easy to understand,” he said, “why our ships suffered defeat.
-Our samurai can scarcely be expected to learn to handle strange craft
-in so short a time. What puzzles me is that we could not sink her with
-our batteries.”
-
-“Why,” said Ito, “that was plain enough. She steamed straight under us
-and for the vessels. If we had been able to loosen the rock, we might
-have sunk her by letting it fall, but if we had depressed our guns, the
-shot would have fallen out of them.”
-
-“Then they are cowards!” Kano cried, “they knew that we could not hit
-them there, and so crept under shelter. I don’t call that honorable
-warfare.”
-
-“I don’t see that,” said Inouye smiling. “It is fair in war to take
-every advantage over an enemy; besides, it was decidedly no coward who
-would come with one small vessel and attack three, while facing the
-guns of our batteries. No! We lack the skill. Suppose we put armor on
-our peasants and arm them with our swords, would they be able to fight
-as well as we, who are trained from our youth? The biggest and most
-powerful peasant, in armor, would not be a match for Ekichi. It is the
-same thing in this case. We have the weapons, but we do not know how to
-use them.”
-
-“We fired well enough when she was in the channel,” objected Ito.
-
-“Yes, but you confessed yourself that you could not depress your guns,
-while that fellow raised his cannon high enough to bring the whole
-battery about my ears. I don’t call it unfair, but it was a very
-one-sided affair.”
-
-
-
-
-XVII
-
-A CONFERENCE
-
-
-A few days after the experience gained in the conflict, Kano decided
-to go to Kyoto. He announced his decision to the Council, where no
-opposition was made. Indeed, several members, Hattori among the number,
-declared that they too would go. They felt that the Clan had thrown
-down the gauntlet, and that there must be victory or annihilation.
-There had been a steady emigration of the young samurai, and even
-Ekichi had besought his father to let him go. It was decided that all
-should be recalled and ordered to report at Choshiu’s yashiki at Kyoto.
-
-When Kano, accompanied by his friends, and escorted by a corps of six
-hundred well-armed samurai arrived at the Capital, he could scarcely
-credit his senses. The quiet and almost solemn city had changed
-apparently into a garrison town. Everywhere samurai were met. The
-crests of Satsuma, Choshiu, Tosa, Hizen, and Kaga, jostled with those
-of the Tokugawa, with the result that brawls and street fights were
-common, and peaceable citizens scarcely dared leave their houses. The
-shout of Sonno Joï was heard everywhere and at all hours. A revolution
-was imminent.
-
-It was not long after Kano was installed in his apartments of the
-yashiki when an attendant announced a visitor, who declined giving his
-name. Receiving directions to admit him, a samurai in rônin dress,
-that is without crest and his face concealed by a cloth entered. After
-saluting, the visitor discarded his disguise, and Kano recognized the
-features of Karassu Maru.
-
-“Well, Mr. Councillor,” said the Kuge after they were seated, “you
-have indeed heeded my advice of pulling the ground from under the
-court; you have produced chaos, my friend. What has struck Aidzu, I can
-not conceive. Our chairs go in and out of the palace gates and, instead
-of being stopped and turned back, we are politely saluted by the guard.
-There must be more of this, and I believe Tenshi Sama will order the
-Phoenix Car, and promenade in the city. But how do you propose to
-restore order out of this chaos?”
-
-Kano did not confide enough in his visitor to disclose his plans. He
-replied: “Before building a new house, my lord, it is best to clear
-away the debris, especially after a conflagration. But, as your
-lordship knows, I have been at Nagato for some time, and am very
-anxious to know what has happened. I shall feel much relieved if you
-will inform me.”
-
-“I do not know how it came to pass, but after Iyemochi’s visit it was
-easier for the palace attendants to secure passports, and finally they
-were no longer demanded. Sanjo, Iwakura, and myself, went in and out as
-we pleased, and I met a great many rônin, all good fellows. Sometimes
-we had a little bout, and swords were drawn. Taken altogether, there is
-a very pleasant change in our condition, and I only hope it will last.”
-
-Kano saw that Karassu Maru would not help him much in his scheme. When
-his visitor departed, he called Inouye:
-
-“Have you still the haori which Karassu Maru lent you?”
-
-“I have, my lord.”
-
-“Very well; I have mine. Let us see if they will carry us past the
-gates of the Gosho.”
-
-The two gentlemen went out. Although they met numerous parties of
-boisterous samurai, they were not molested, since the crest they wore
-was known as that of a kuge. When they came to the gate, Kano walked
-boldly in, followed by Inouye.
-
-“Your tablets, please, gentlemen,” said one of the guards, bowing.
-
-“How now, fellow,” cried Kano haughtily, “who has dared instruct you to
-address gentlemen of our quality? Take his name,” he said to Inouye,
-but the man disappeared, and they passed in.
-
-Kano remembered the way, and, arriving at the house where they had met
-before, he inquired for Sanjo. He found, however, that this was the
-residence of Iwakura, and requested to be announced. After waiting a
-few moments, he found himself in the presence of the man who was one of
-the chief instruments in the re-organization of the empire.
-
-“I am glad to see you, Mr. Councillor,” said the kuge, “and you come
-at an opportune time. Some of us who are interested in the present
-movement, were going to meet later on. But I will request them to come
-as soon as possible.” He clapped his hands, and gave some directions to
-the kneeling attendant. Presently a handsome screen was brought in and
-placed behind Kano; then he heard the opening of the sho ji behind the
-screen, and surmised that the meeting would be attended by a person of
-so exalted a rank as to be invisible to him.
-
-Iwakura entertained his visitors in that charming manner, peculiar
-to the highbred Japanese. It appeared only a few minutes to Kano,
-when norimono began to arrive, and he and his friend were presented
-to the possessors of names, familiar to every Japanese, high or low.
-Ichijo, Nijo, Higashi Kuze,[81] all historic names, appeared. At last a
-norimono arrived, and Iwakura himself hastened to receive this visitor,
-who, with his attendants was ushered into the room behind. The other
-kuge kept up their conversation, but Kano noticed from the terms of
-self-debasement, and the frequent drawing of the breath, that the last
-caller must be, indeed, near to the throne. At last Iwakura reappeared,
-and took his seat.
-
-“My lords,” he said, “we have the unexpected but very gratifying
-pleasure of having as visitor the man who really started the movement
-which led to such surprising results. Mr. Kano is the trusted
-Councillor of our friend Mori of Nagato, and this gentleman, Mr.
-Inouye, he tells me, is his right hand. He has also informed me,
-while waiting for your lordships to arrive, that he has a thousand
-brave and devoted samurai at hand, ready to do His Majesty’s bidding,
-and declares himself ready to answer any question it may please your
-lordships to ask.”
-
-Five minutes passed in performing the prostrations incident to this
-introduction, and Nijo, as the oldest of the kuge present, spoke:--
-
-“I do not understand quite, Mr. Councillor, why the peace of the Gosho
-should be interrupted. His Lordship Iwakura tells us that you are the
-cause, and I doubt not that you have good reasons. At the same time, I
-protest that all these proceedings are highly improper, and that there
-is no precedent for them. I am told that the barbarians are at our
-door. Well, so they were six hundred years ago;[82] but His Majesty, as
-in duty bound, visited the shrine at Isé,[83] and implored the aid of
-the divine ancestors. The result is well-known. But the Gosho was not
-disturbed. To guard his country properly, His Majesty needs repose and
-contemplation. We like it not, Mr. Councillor, that his sacred presence
-should be disturbed.”
-
-Kano and Inouye bowed low, and were silent. After some moments of
-decorous silence, the kuge next in years spoke:--
-
-“I agree with my lord Nijo. Why does not the Shogun expel the
-barbarians, as is his duty? The Court has ordered him to do so, and he
-has replied that he will do it as soon as the necessary preparations
-are made. So that matter is settled, it seems to me. I do not see what
-Mori, Shimadzu, and other captains have to do with it. His Majesty
-issues his commands to the Shogun who executes them reverently. These
-proceedings are highly improper, as my Lord Nijo said. If Mori desires
-any favor from the Fount of All Honor, let him apply to Iyemochi, and
-when his request, properly endorsed, reaches us through the proper
-channel, it will be considered and answered in due time.”
-
-It was now Sanjo’s turn. “I have listened, my lords, with profound
-satisfaction to the lessons drawn from the ripe experience of my
-seniors. But I submit that our visitors be heard, since, having the
-misfortune to be mere soldiers, they may not be able to appreciate to
-the full extent the wisdom concentrated within the Council of Kuge.”
-
-At this appeal to their forbearance, the kuge bowed, and Kano, seizing
-his fan, began in a low but distinct voice:--
-
-“I feel deeply, my lords, my own unworthiness, and appreciate the
-honor of being admitted to this august assembly.” Here he prostrated
-himself, and remained fully three minutes, his head resting upon his
-outstretched hands. He then recovered his position, and continued:--
-
-“Only a few years ago the country of the gods was at peace, thanks
-to Tenshi Sama and his intercession with the divine ancestors, and
-the repose of the Son of Heaven was undisturbed. Suddenly black ships
-appeared near the capital of the Tokugawa, and, being ordered to
-withdraw, refused to obey this reasonable behest. What did Tokugawa
-do? Smite the disobedient barbarians and hurl them back to their own
-desolate country? No! _Tokugawa was afraid._ The strangers departed
-but returned with reinforcements the next year. There had been ample
-time to call upon the clans to prepare for their visit, but _Tokugawa
-was afraid_. The Go rojiu pretended to be unprepared, and conceded all
-that the barbarians saw fit to ask. It was not much, but it was only
-the beginning of their demands. Four years later they asked more. They
-wanted land and the Tokugawa sold what was not his to sell. It was
-only a few tsubo,[84] in a poor fishing village, but it was soil of
-the country of the gods, part of the inheritance of the Son of Heaven.
-What did the divine ancestors say about this alienation of their sacred
-soil? My lords, you lay the blame of the disturbance of the sacred
-bosom upon me. I and my clan are ready to expiate our sin, if by doing
-so we can restore peace to the Light of our Day, to Tenshi Sama. But
-that peace can be restored only by placating His Majesty’s ancestors,
-when they receive back their own.”
-
-Unconsciously, for Kano was not acting but meant every word he said, he
-stopped and allowed time for his words to sink into their breasts. No
-one lost his decorum, still, a movement of the fan, or a readjustment
-of the haori, betrayed the uneasiness of the kuge.
-
-Kano resumed suddenly, with a slightly elevated voice:
-
-“Aye, the divine ancestors must be placated, peace must be restored
-within the sacred walls of the Gosho, but the barbarians must be
-expelled before it can be accomplished. Hark ye! my lords. Myriads
-of samurai have come to this capital, and there is but one shout:
-Sonno-Joï! Revere the Emperor! Expel the foreigners! The breeze from
-the ocean gently fans our cheeks, so long as the gods look placidly
-down, while we, their humble servants, pay them our dues in respectful
-homage. But sometimes we fail in our duty. The breeze turns into a
-wind, the wind into a tai-fu,[85] and it sweeps all before it, the
-hovel of the laborer and the roof of the temple. What mortal can bid
-it refrain? The Yamato Damashii is the lovable zephyr of our country,
-but the presence of these insolent barbarians has converted it into a
-mighty wind. Hark ye, my lords, do you hear it swell? Sonno Joï! It is
-turning into a tai-fu now!”
-
-Assuming the plaintive and appealing voice to which the language lends
-itself so well, Kano continued as if in self-commune:--
-
-“We heed it not. The storm centres in our beloved land where the sun
-rises, but there is no rift in the clouded sky. The sun smiles upon
-the myriads of ships, cleaving the blue waters, and hurrying to the
-shores of our land. It is one long procession. Their spies have told
-the barbarians in their inhospitable regions of the one country where
-the gods love to dwell. From tens of rude, insolent men, they have
-increased to hundreds; they are now thousands and will soon be myriads.
-Tokugawa is no longer a vassal of Tenshi Sama, he is a servant to men
-scarce better than brutes. Hyogo and Osaka, are in their possession.
-The two roads to the sacred capital are crowded with them. Ye gods!
-will ye not at least preserve the Gosho and your child? They press
-against the wall, it gives way. Where is the peace and contemplation of
-the sacred enclosure now!”
-
-His sighing voice melted into the silence, when in a strident tone that
-made them start, he concluded:--
-
-“No! Sonno Joï roars out of a myriad throats. Myriads of brawny
-hands clasp the swords of Japan. Tenshi Sama has spoken through his
-brave miya and kuge. Clan after clan marches on, sun of victory for
-Yamato Damashii has come forth from behind the clouds and inspired
-Dai Nippon’s sons. The Tokugawa has paid the penalty of treason; the
-barbarians have fled before the edge of the Soul of Samurai. Peace is
-restored and flowers innumerable and of brilliant colors delight the
-eye. After the tempest calm. Not that treacherous, oppressive air,
-forerunner of disaster. But the bright atmosphere which succeeds the
-storm as surely as prosperous peace will follow the tempest raging now,
-and which is the punishment for our neglect of duty.”
-
-
-
-
-XVIII
-
-FLIGHT
-
-
-Solemn was the scene, after Kano had concluded his address. He himself
-was prostrate once more, and remained in that position for more than
-five minutes, while not even the rustling of a silk hakama disturbed
-the silence. They sat like men of wax, immovable and serene. There was
-a rustling of silk behind the screen, it was removed, and a gentleman
-on whose haori appeared the imperial crest entered. All prostrated
-themselves, and he answered with a dignified bow. One of his attendants
-brought a cushion, and when he had squatted down, he said:
-
-“Rise, Mr. Councillor.”
-
-Kano and Inouye obeyed.
-
-“We have heard your statement and we approve of Mori’s loyalty as
-expressed by you. Your report will receive our early attention and will
-be submitted to the proper authority. Fear not, son of Nagato, Tenshi
-Sama and our ancestors are keeping guard. Now go! You will receive our
-orders. Tomomi,[86] see to it that these gentlemen are refreshed.” He
-bowed slightly and left the room. The other kuge followed as if they
-were glad to get away, and only Sanjo and Iwakura remained.
-
-The latter ordered refreshments, and when they were brought, said: “Mr.
-Kano, I, and I suppose my lord Sanjo, are highly pleased. We have been
-in the minority, and have been in grave danger of our lives. But you
-have converted the miya nearest to the throne, and whatever happens,
-he is beyond danger, and a most powerful ally. Still, our council is
-large; and if Tokugawa replaces the present commandant by one who will
-make his authority felt, we shall be just where we were before.”
-
-“My lords, may I speak freely? I do not ask safety for myself. My life
-is worthless, but my cause and my clan are dear to me. Promise me that
-if I exceed the limits of propriety, or if what I say appears to you
-as high treason, you will permit me to let me expiate my transgression
-alone, and that it shall never go beyond these walls. My young friend
-will share my doom, so that the secret will remain locked up between
-you.”
-
-Both Iwakura and Sanjo bowed assent.
-
-Kano after thanking them, said:--“Imperial orders are issued over His
-Majesty’s sign manual, and the tenor of those orders depends naturally
-upon the sympathy of the kuge in charge. Could not a change be effected
-by which it was placed within the hands of one favorable to the cause
-of Japan?”
-
-Iwakura looked at Sanjo and shook his head. “Impossible,” he said. “The
-sign manual is held for life by one appointed by Tenshi Sama upon the
-request of a majority of the council. No,” he repeated, “that can not
-be done.”
-
-“In that case,” suggested Inouye, speaking before Kano could commit
-himself, “can not his Majesty be induced to ride to Hakone and drive
-the foreigners into the ocean. This would call forth such a host as Dai
-Nippon has never seen. There would be no danger, no risk even, for I am
-sure that the barbarians would not await the approach of such an army.
-They would take ship and depart, with the conviction that Dai Nippon
-was opposed to their presence.”
-
-“That might be done,” said Sanjo, approvingly. “Send me an official
-letter signed with the seal of your clan and containing that request,
-and I shall submit it to the Council. But do it at once, and while the
-impression made by Mr. Kano is vivid. Let there be no delay.”
-
-“If your lordships will order one of your servants to go with us, the
-letter shall be written at once,” replied Kano, preparing to depart.
-As they were leaving, a gentleman approached followed by a page. “Are
-these the gentlemen from Nagato?” he inquired. Being assured of their
-identity, he took a long package from the page and severing a cord,
-presented one to Kano and one to Inouye. “His Imperial Highness Prince
-Arisugawa bids you accept these as a token of his good will,” he said.
-Both prostrated themselves and lifted the present to their forehead.
-When they arrived home, they found each a costly sword.
-
-The letter was written and submitted to the Council. Kano’s address
-must have made a deep impression, for he was informed in a private
-communication from Sanjo that his suggestion had been adopted, and
-orders had been issued to make the necessary preparations. At this time
-the fate of the foreigners in Japan hung by a thread.
-
-Of all the clans of the Tokugawa family,--Iyeyasu had endowed his sons
-with ample estates,--all but Aidzu seemed as if stricken with palsy
-at the storm raging about them. But Aidzu, in its mountain home, had
-preserved its manhood, and despatched to Kyoto a man of penetration
-and dauntless courage. Shortly after taking command, the guards at the
-palace gates were quadrupled, and all ingress and egress prohibited,
-except under a most severe system of passports, obtained from the
-commandant himself.
-
-On the 30th of September, 1863, Kano was sitting in his room
-overlooking the accounts of the clan, when Ito and Inouye entered
-hurriedly. There was no diminution of the salutations, and both waited
-until the Councillor spoke. Kano, however, saw at once that something
-important had occurred, and he simply requested them to speak.
-
-“Your lordship,” said Ito, “there is something in the air. The
-commandant of the castle has issued orders to the people to close their
-houses and keep within, on penalty of being cut down. Armed patrols are
-in every street, and strong bodies of Aidzu men have taken up positions
-near the palace.” At this moment an officer of the guard at the gate
-entered, and beckoned to Kano, who rose angrily and demanded if he had
-forgotten his manners. His explanation, however, seemed to satisfy
-the Councillor, for he said: All right, and hurried out. Presently
-he returned accompanied by seven gentlemen, among whom Ito and Inouye
-recognized Sanjo and Iwakura.
-
-Rigidly observant of the salutations the company was at last seated,
-when Karassu Maru remarked:
-
-“Mr. Councillor, I hope Mori’s larder is well supplied, for I am afraid
-you are going to have us as your guests for some time.”
-
-Kano bowed and calling a servant ordered dinner to be prepared, when
-Sanjo spoke.
-
-“My lord Karassu Maru chooses an odd time for pleasantry, but I am
-afraid, Mr. Councillor, that there is more truth in what he says than
-can be agreeable to you or us. The Council has honored myself and the
-gentlemen with me, with a decree of banishment.”
-
-Perturbed as he was, Kano bowed, and said simply:--I hope that it may
-please your lordships to accept the hospitality of Mori such as it is,
-but which is freely offered. Permit me to look after the safety of your
-lordships.
-
-He went to the quarters of the commandant. “Have all the men under
-arms, and prepare to defend the gates. See that no man bearing the
-Tokugawa crest enters upon your life. Admit all stragglers, but no
-one is permitted to leave the yashiki except on written order over my
-seal. See that the arms and equipments are in proper order, for at five
-o’clock we march. Any disobedience will be punished most severely. Is
-this understood?”
-
-“It is.”
-
-“Very well. Send for Mr. Hattori.”
-
-“He is in my room now.”
-
-Kano entered. “Hattori,” he said, “we have received a severe check,
-but there is no time to explain. Ride for your life to Nagato, and
-inform Mori that seven kuge have been banished, and will accept his
-hospitality. Do not let him entertain the idea of changes in the rooms
-of the palace, but tell him that we shall be there almost as soon as
-you. As you pass by, engage rooms in the usual temples.”
-
-Hattori at once ordered a horse. Satisfied that there would be no
-delay, Kano sent for Ekichi:
-
-“Dress as a boy of the common people,” he said. “In a few minutes Mr.
-Fujii will give you a basket of eggs, and tell you their price. Then go
-slowly to the castle; notice closely everything you see, and report to
-me. Try to sell your eggs to the soldiers of the guard, but be careful
-that they do not suspect you. Be back by about four.”
-
-The boy was ready in a few minutes, and the Councillor himself saw him
-through the gate and gave him the pass word. He then returned to his
-guests, and informed them that they would leave for Choshiu at five.
-
-While they were eating their dinner, Karassu Maru entertained the
-company, this was the time for relaxation, and his remarks elicited not
-unfrequently peals of laughter.
-
-“I think that Honami is to blame for the whole thing. He came to me
-this morning, and said:--
-
-“‘What do you think? I am going to buy some rabbits.’
-
-“It did not interest me very much, but for the sake of politeness, I
-asked: ‘where?’
-
-“‘Oh!’ he said, ‘I have seen some beauties in Karassu Maru cho.’[87]
-
-“I thought that he was indulging in personalities, and said:
-
-“‘You don’t take me for a rabbit-warren do you?’
-
-“‘You? No; I wish you were.’”
-
-Shouts of laughter greeted this sally, and the speaker laughed as
-heartily as the others. “Well,” he continued, “I grew tired of his
-interesting conversation, and remarked that the rabbits might be
-waiting for him. This suggestion seemed to strike him, for away he
-trotted.
-
-“He was not gone long before he came back in a great temper, and begged
-me to go with him to the gate, because they would not let him pass. He
-had told the guard, he said, that he had a very important appointment,
-but they would not listen to reason.” There was a dangerous glitter in
-Karassu Maru’s eye, as he continued: “I thought that the guard might
-have taken liberties with a kuge, and was going to give him a lesson in
-politeness. But when we came to the gate, an officer stepped out and
-said: ‘Pardon me, my lord, but I am under orders to let no one pass.
-The Council is in session and your lordship will soon know the reason.
-I am compelled to escort you to your house.’ The fellow was serious
-enough, and under guard of a dozen men I returned, Honami in his chair
-asking constantly about his rabbits. I had no stomach for them then.”
-
-
-
-
-XIX
-
-BATTLE AND DEFEAT
-
-
-It was a sullen procession which filed out of Choshiu’s yashiki on
-that 30th of September, and it was well for the Tokugawa that no
-armed opposition was offered to them. Twelve hundred deeply insulted
-samurai could make sad havoc among any force, and these men hoped for
-the fray. They had marched in close ranks with seven norimono, well
-guarded between them. Kano was on horseback and had assumed command.
-He, too, had thought of the possibility of a conflict; but Ekichi had
-discovered that Satsuma had also been expelled, and that Choshiu would
-have to face the united power of Tokugawa. Loyalty to his clan, and the
-responsibility for the safety of the kuge imposed self-restraint; but
-they did not prevent him from being exasperated.
-
-Past Fushimi[88] they marched, and on to Osaka where they remained
-over night. The next morning they stopped at Hyogo; it was eight days
-after they had left Kyoto when they were within their own province,
-and shortly after Mori in his state dress received the highly honored
-guests, and bade them make themselves at home.
-
-Kano heard that Sawa had disappeared. That was well. Choshiu’s samurai
-might not have liked to see the Tokugawa crest among them, and the
-blood of such a poor worthless creature, could not further the cause.
-But Choshiu thirsted for vengeance, and drilling went on from morning
-till night. Nagato was an armed camp.
-
-Thus passed the winter and spring of the year 1864. Kano heard that
-the number of rônin multiplied at a frightful rate, and that many were
-congregating in the suburbs of Kyoto. Several young samurai applied
-for leave of absence, and, when they received a refusal, sent in their
-resignations and disappeared.
-
-The men were exasperated. On the 4th of August a courier from Kyoto
-brought news which caused Kano to call an extra meeting of the Council.
-When they had come together, Kano informed them that in the beginning
-of July a body of rônin had petitioned Tenshi Sama to remove the decree
-of arrest from Mori, and to recall the seven kuge and restore them to
-honor; but the Council of the Gosho, now wholly under the influence of
-Aidzu had not even vouchsafed a reply. Several hundred Choshiu men had
-joined the rônin, and were preparing to march upon Aidzu.
-
-This was serious news. What if Aidzu, in triumph at its success, should
-secure a decree of _Choteki_[89] against Mori from the servile court.
-That must be prevented at any cost! Kano and Hattori were commissioned
-to proceed in all haste to Kyoto, and to restrain their clansmen. They
-arrived at the capital on the 15th, and, appealing to the loyalty of
-their men, succeeded in bringing them back under Choshiu’s banner.
-
-Aidzu did not appreciate this self-control. On the 19th a Court
-messenger delivered a notification at the yashiki that Mori was to be
-punished for contumacy, and that Tokugawa Keiki[90] would command the
-loyal army commissioned to enforce the Court’s order.
-
-Kano and Hattori deliberated long and earnestly. There was not much
-choice. It was either to submit to punishment, which would strike their
-innocent lord the hardest of all, or trust to the spirit of unrest and
-leave the decision to the sword. The latter alternative was chosen, and
-Kano prepared a proclamation. He demonstrated the justice of his cause
-and mentioned the crimes committed by the Tokugawa since the arrival
-of Perry; he called upon the samurai of Japan to aid him in punishing
-Aidzu, who was desecrating the private grounds of Tenshi Sama, and
-implored the pardon of the Son of Heaven “for creating a disturbance
-so near the wheels of the Chariot.”
-
-The number of Choshiu men had increased to 1300. Kano had divided his
-men in three divisions, and, at dawn of the 20th of August, marched
-to the attack. His intention was to surround the flower garden of
-the palace where Aidzu’s troops were encamped. They were opposed by
-the samurai of Aidzu who had been reenforced by those of Echizen,
-Kuwana, Hikone, and other Tokugawa clans. There were some cannon and
-muskets; but most of the men were in armor, and trusted to the keen
-native sword. With terrible odds against them, and no clan coming to
-their assistance, Choshiu maintained the fight for two days. A native
-historian states that 811 streets, 18 palaces, 44 large yashiki, 630
-small yashiki, 112 Buddhist temples, and 27,000 houses were destroyed.
-The same historian says: “The city, surrounded by a ninefold circle of
-flowers, entirely disappeared in one morning in the smoke of the flames
-of a war fire. The Blossom Capital became a scorched desert.” The end
-was such as might have been expected. The Choshiu men were utterly
-defeated. Thirty-seven men were taken prisoner and beheaded in prison.
-Kano died in battle, and his body was probably cremated, for it was not
-found.
-
-When the fugitives began to arrive in Nagato, there was almost a panic
-among the samurai. Ito and Inouye, now recognized as leaders, restored
-quiet. It was not the defeat which had the effect of frightening men
-for whom pain nor death has any terror: it was the term _choteki_,
-which rendered their arm nerveless. It was only when Inouye proved
-to them that it was Aidzu and not Tenshi Sama who had inflicted this
-disgrace upon them that their courage returned together with their
-self-control.
-
-The clan would soon stand in need of it. By Kano’s order they had
-continued to fire upon vessels entering the Strait of Shimonoseki.
-They had Tenshi Sama’s mandate to do so, and it had not been revoked.
-On the 5th of September a fleet of powerful vessels appeared, and
-bombarded Choshiu’s forts. The men stood to their guns like heroes, but
-again the odds were against them. The batteries were blown about their
-ears, and when landing parties attacked the forts, individual daring
-backed by swords, could not stand before the withering fire of trained
-troops. The clan despatched Ito and Inouye to make peace, and the terms
-hard as they were, were accepted.
-
-It was two days after the bombardment, and a meeting of the Council
-had been called in the great hall of the castle. Ito and Inouye, both
-Councillors now, were present. After all were seated, Ito opened the
-meeting.
-
-“Gentlemen,” he said, “there is little use in mourning for losses,
-since it will not repair them. But losses may be turned into an
-advantage, if we profit by the lessons we may derive from them.
-
-“The foreign fleet which attacked us had such heavy metal, that our
-guns and gunners could not stand before it. It was a hail storm
-of iron and we went down before the blast. But when I saw that the
-barbarians were landing men, I thought that we were going to have our
-turn. They were but a handful, those barbarians, and man for man, our
-samurai would have made short work of them. But we could not get near
-them. They moved as one man and in the thickest of the fight a word of
-command was obeyed as if it was a machine instead of a body of men. It
-was their discipline and drill that defeated us, gentlemen, and we must
-acquire that same order and skill.
-
-“We have met two foes, and twice we have been defeated. The barbarians
-will not molest us so long as we do not molest them, and, for the
-present at least, we shall leave that to other clans who may wish to
-pay for some experience. We stand face to face with another foe, and we
-are fighting for our very existence. Tokugawa would have us Choteki,
-gentlemen, and we must turn the tables upon them. We can do it, never
-fear! But first we must learn the drill and tactics from the barbarians
-that we may give Aidzu a surprise as the foreigners surprised us.
-For that purpose we must engage instructors and purchase arms. I now
-propose that Mr. Inouye be appointed with full authority to act in this
-matter, and that the treasurer of the clan furnish him with money.”
-
-“But,” objected one of the older members, “the barbarian instructors
-will have to live among us; will they be safe? We do not want any more
-trouble with them now.”
-
-“Your lordship speaks well. We do not want any more trouble with them
-_now_. The next time we have trouble with them, it will not be we who
-pay the bills. They will be as safe here as in their own homes. Our
-samurai shall know why they are here. They shall know that we must
-dissemble; pretend that we are pleased with our defeat, and that we
-love the men who invaded our soil. But this dissembling will not last
-forever, and a time shall come when this defeat is wiped out. May we
-live to see it!”
-
-The order was then passed and Ito resumed: “The next thing that _must_
-be done is to come to an understanding with Satsuma and the other
-Southern clans. Yes, I know, gentlemen, the dish is not palatable, but
-there is nothing for it but to eat it.” A feud existed between Satsuma
-and Choshiu and to the older Councillors this advice was extremely
-repugnant. “We have no choice. Choshiu alone can not reduce the united
-Tokugawa Clans, and Tokugawa must be deposed unless we wish to see the
-barbarian our master. Satsuma, after all, is of our blood, and has the
-same interests. Tosa too, must join. I propose then that I undertake
-this disagreeable work; somebody must do it, and I do not suppose that
-any one cares for the honor.”
-
-There was a silence. At last one of the Councillors spoke: I suppose
-that Mr. Ito is right. Let it be as he wishes. I agree with him that of
-the two, Satsuma is preferable to the barbarians.
-
-The order was entered upon the books and the council adjourned. The
-two friends left together. Inouye said he would start the next day.
-
-“Have you any objection if I take Ekichi with me?”
-
-Ito looked up, smiled, and said: “None at all.”
-
-
-
-
-XX
-
-DRILLING
-
-
-The severe defeats suffered by Choshiu had reduced the number of
-samurai of the clan. After thinking deeply upon the matter, Ito
-proposed to the Council a measure which met with the most strenuous
-opposition, and, being earnestly supported by Inouye, was at last
-adopted with many an ominous shake of the head. It was, namely, that
-the ranks should be recruited from among the young and strong members
-of the people. The older members of the council urged, not unnaturally,
-that the samurai would never suffer such an infringement upon the
-privileges of their rank. Both Ito and Inouye had more confidence
-in the loyalty of the samurai, and they were right. The very best
-of foreign rifles had been purchased by Inouye and arrived in due
-time. Then the instructors came, and drilling went on from morning to
-night. The young men of the people vied with the samurai in zeal and
-enthusiasm, they were all equally and regularly paid and well treated.
-After some time artillery began to arrive, and a corps of men was
-detailed to learn gunnery. Among all the young men there was none more
-zealous than Ekichi. After a year’s drill, when officers were appointed
-he was made a lieutenant.
-
-In the shadow side of the dual part in the Japanese character, there is
-no passion so strong as that of revenge. Subterfuge, the most dastardly
-treachery, are praiseworthy and commendable, if they serve to obtain
-revenge for the killing of a near relation. The written constitution of
-old Japan (Legacy of Iyeyasu), prescribed:
-
-“In respect to revenging injury done to master or father, it is granted
-by the wise and virtuous (sage)[91] that you and the injurer can not
-live together under the canopy of heaven.
-
-“A person harboring such vengeance shall notify the same in writing to
-the Criminal Court; and although no check or hindrance may be offered
-to his carrying out his desire within the period allowed for that
-purpose, it is forbidden that the chastisement of an enemy be attended
-with riot.
-
-“Fellows who neglect to give notice of their intended revenge are like
-wolves of pretext, and their punishment or pardon should depend upon
-the circumstances of the case.”
-
-Ekichi suspected Sawa. If he had been asked for the reason, he would
-have been at a loss, except that he had seen him at Kyoto on the day
-of the flight of the kugé. He had never liked the spy, and he had
-worshiped his father. The lesson of self-control, thoroughly mastered
-by him, enabled him to bend his mind upon his studies. But the moments
-which he allowed himself for relaxation, were spent in brooding upon
-revenge.
-
-Inouye suspected it, and for that reason had taken him with him to
-Yokohama. While there he had found time to go to Kanagawa where he
-called upon the physician in his samurai dress. The family scarcely
-recognized their former houseboy who, in gratitude for former kindness,
-presented his late employer with a choice piece of lacquer. Inouye
-had watched Ekichi keenly during this visit, and had noticed the
-absolute self control with which he received the advances of the
-barbarians. At dinner, he simply imitated Inouye but with such perfect
-self-possession, that it seemed as if he had been using knife and fork
-all his life, although it was the first time he saw them.
-
-At Yokohama, too, his face expressed no emotion at what he saw; only
-when in passing the hatoba, Inouye remarked that his father had
-worked here, the boy prostrated himself and saluted. He was utterly
-unconscious of the laughter of some rude barbarians. Inouye noticed,
-however, that he asked for the names in English, after he had heard him
-converse in that language.
-
-When they returned to Nagato, he had asked to be enrolled in the army
-and his request was granted. Inouye had offered to teach him English,
-an offer which was gladly accepted, and he made such progress that he
-was able to read understandingly and to keep up a fair conversation.
-
-The Tokugawa in the meanwhile was boasting of how the Shogun would
-annihilate Choshiu, and in 1865 Iyemochi himself took the field. The
-foreigners at Yokohama were permitted to witness the march of the
-redoubted troops. They came straggling by, as an eye-witness describes
-in bands of three or four, a motley array, with very little stomach
-for the business in hand. The same witness states that, upon arrival
-at Odawara[92] the majority of the higher samurai applied for leave
-of absence on account of sickness; whereupon they were told that they
-could go, but that their revenues would be taken from them, whereupon
-they recovered their health. They remained that year quartered at Kyoto
-and Osaka, for the Shogun did not care to lead such an army against a
-brave and desperate clan. He tried to induce other clans to join him,
-but they refused flatly.
-
-Stung by the ridicule heaped upon them by Japanese and foreigner alike,
-the Tokugawa troops at last opened the campaign, in the summer of 1866.
-Instead of attempting to overwhelm the clan by sheer force of numbers,
-Iyemochi divided his army into three divisions, each of which was
-separately routed by Choshiu. This restored the prestige of the clan,
-while it ruined that of Tokugawa.
-
-In every battle Ekichi had excelled for coolness and courage, and it
-was predicted that he would rise as his father had done before him.
-In the latter part of September the news was brought to Nagato that
-Iyemochi, the Shogun was dead. Shortly later it also became known that
-Tokugawa Keiki had succeeded, but by appointment from Tenshi Sama.
-
-The death of Tenshi Sama Osahito,[93] better known by his posthumous
-name of Komei[94] Tenno, and the succession of his son Mutsuhito, then
-a boy of fifteen produced a great change. Ito and Inouye held frequent
-and long conferences, and the former was often absent from the clan.
-
-Their own experience within Choshiu’s narrow limits, had convinced
-them that they were on the right track. The whole strength of
-Choshiu’s clan had been called out, and had repeatedly defeated the
-overwhelming forces of the Tokugawa; but it had been able to do so only
-after acquiring the principles of foreign art of war. Ito disliked
-and mistrusted the foreigners, whereas Inouye’s experience as well
-as his strong power of discernment rather inclined him toward them.
-Both, however, were agreed in their love of their country; and both
-agreed that the Japanese must acquire every particle of knowledge
-in the possession of the barbarians. More than that: their manners,
-habits, and customs, must be studied and such as served in any way
-to strengthen the national life, must be introduced and adapted. But
-before anything could be done in that direction, the Tokugawa must
-be laid low. Nothing could possibly be done so long as a clan so
-degenerate was foremost in the country.
-
-Ito went to Satzuma, and met OKubo, Saigo, and Terashima. In OKubo and
-Terashima he met men who felt and thought like he. Saigo, a splendid
-specimen of manhood, over six feet in height, was equally predisposed
-against the Tokugawa, but was not able to look beyond the clan. As
-there was no warrant against any of these men except those of the
-Choshiu clan, they moved to Kyoto, and the rebuilt capital again became
-a hotbed of intrigue.
-
-Tokugawa Keiki declined the appointment of Shogun, but was compelled to
-accept. The councillors of the several Tokugawa clans were very well
-aware that their sun had set, and urged his appointment as of a man
-who was personally popular with the other clans. But Keiki perceived
-that the days of the Shogunate were past. It is not improbable that he
-himself perceived, as Ii Navsuke had done before, that united Japan
-only would be able to maintain its independence and such a Japan could
-not exist under two heads. He offered repeatedly to resign, but the
-Gosho had no liking for the idea of leaving its repose. The majority
-of the members clung to the ideas of Nijo. As to the boy emperor, he
-had no more voice than his father had had before him, or than Mori
-possessed within Choshiu’s clan. In the regeneration of Japan, no help
-could be expected from Miya, Kuge, or Daimiyo, long since converted
-into puppets by the very duality of the national character. The men
-who undertook the work were unknown nobodies; but it was exactly by
-such men that the different clans had been ruled separately, and by
-combining together they could rule all the clans, that is Japan,
-collectively.
-
-Strictly speaking, therefore, there was no vital change in the affairs
-of Japan so long as the government was nominally in the hands of a
-figurehead, and in reality in those of the samurai. In all these
-troubles, the people had no share, nor did they take any interest in
-them, except when their own personal interests were directly affected.
-In the eyes of the dominating class the people had no existence; and
-when, in the documents of those days the word “people” is used, it
-refers solely to the samurai.
-
-Although Aidzu was still in possession of Kyoto, and in charge of the
-gates of the Gosho, the half-hearted orders of Keiki permitted the
-leaders of Satsuma and other clans to communicate with their friends
-within the Council, and once again the men who were for repose at
-any cost felt the ground moving from under their feet. They brought
-pressure to bear upon the Shogun, and he once again offered his
-resignation. It was accepted on the 9th of November, 1867, but upon
-condition that for the present he should continue the administration.
-
-
-
-
-XXI
-
-DOWN WITH TOKUGAWA!
-
-
-Great events were expected when the year 1868 dawned. Couriers arrived
-daily at Nagato from Kyoto, and our two friends, as well as the
-banished kuge were in a fever of expectation. Ekichi had asked and
-obtained furlough, and had left for Kyoto. He was greatly attached
-to Inouye, and frequently forestalled his wishes, but in a quiet,
-unobtrusive way. He was, moreover, so sedate in his habits, that there
-was no cause for watching him. However much Ito and Inouye would have
-done for him for the sake of his late father, they felt that his future
-could be safely left to himself.
-
-The two friends had taken dinner together on the 7th of January, when
-the galloping of a horse was heard, and the animal stopped evidently
-in front of the yashiki. After a slight delay, a servant appeared and
-announced Mr. Kano. A moment later Ekichi entered, somewhat flushed.
-They saluted, and Inouye who observed him closely, said:
-
-“You came on horseback and evidently had a long journey. Have you had
-dinner?”
-
-“No, sir, I did not wish to loiter on the road.”
-
-A servant was ordered to serve dinner to the guest. After he had
-finished, Inouye resumed:
-
-“You bring important news, do you not?”
-
-“Satsuma, Tosa, and some other clans took possession of the Gosho, four
-days ago, and Arisugawa no Miya is guardian on His Majesty.”
-
-Inouye clapped his hands. When his attendant appeared, he told him
-to go to the castle, and request the kuge to honor him with a call.
-Ito, who had been charged with the command of the army, rose and said:
-“Shall we march in the morning?”
-
-“Yes,” was the reply, “that will be best.”
-
-The two friends had so often considered what they would do when this
-time should arrive, that no further consultation was necessary. Ito
-went first to the most active Councillor, and explained to him what had
-happened; he then proceeded to the barracks, and gave orders that the
-army was to march at six in the morning. When he returned, he found
-the kuge, highly pleased at the prospect of their speedy return. They
-knew that, with Arisugawa as adviser, Tenshi Sama would restore them
-to honor, and Mori would be exculpated. Indeed, at four o’clock in the
-morning a messenger arrived bringing the official papers.
-
-The two Councillors breakfasted with the kuge. During the meal, Ito
-said:
-
-“We must make hurried marches, gentlemen. Tokugawa will not submit
-peaceably. If our friends prevail, it means the ruin of the Tokugawa
-men; hence I expect we shall have trouble.”
-
-The army marched out, leaving only a sufficient number of men to guard
-the territory of the clan. It was now that the difference between
-samurai and an army on the march could be best observed. The men
-stepped out evenly in close ranks, and easily, and without apparent
-fatigue performed a two days’ journey. The kuge were surprised. Ito and
-Inouye explained what had been done, and the reason for it. Whereas
-the daimiyo had never traveled to Kyoto in less than seven days, the
-Choshiu men arrived at their yashiki within four days from the time
-they left Nagato.
-
-The kuge were escorted to the Palace. Here they found that an entirely
-new order prevailed. The allied clans guarded the gates, but permitted
-free ingress and egress to all samurai except such as bore the Tokugawa
-crest. An imperial decree had been issued abolishing the office of
-Shogun, and declaring that the government would be conducted by the
-imperial court. Negotiations were being conducted with Keiki to arrive
-at an equitable settlement.
-
-Brought up as he had been as the son of Mito, Keiki had always trusted
-to his councillors, and was quite as ignorant of affairs as Mori. He
-has been accused of vacillation, but personally he was not consulted
-at all. Answers, of which he knew nothing, were given in his name
-and under his seal. It was quite natural that among his councillors
-there should be two parties, the one advocating submission, the other
-resistance. The answer depended upon the majority among his councillors.
-
-At last it was decided by his advisers that he should leave Kyoto
-and withdraw to Osaka. He was escorted by the two clans of Aidzu and
-Kuwana, both intensely attached to the house of Iyeyasu, and unspoiled.
-Their leaders urged, and almost compelled Keiki to fight. Himself
-possessed of patriotic impulses, he refused.
-
-The new government at Kyoto dreaded war; not from fear, but on account
-of the probable consequences. Sanjo and Iwakura had been reinstated and
-were often in conference with Ito, Inouye, Goto, OKubo, and Saigo. It
-was plainly evident that the government could not be carried on without
-revenue, and the Court possessed nothing but a pittance allotted to
-it from Tokugawa’s superfluity. If war should follow, Tokugawa had
-resources, while the court had none. Even at present the Court depended
-entirely upon the generosity of the clans which had been instrumental
-in effecting the revolution.
-
-But the ex-Shogun or his party had also very good reasons for avoiding
-civil war. It was they who would be Choteki this time, and every
-Japanese has a horror of that word. Besides, the Tokugawa clans were
-divided among themselves. Echizen and Owari had openly declared for
-Tenshi Sama, and had, in fact aided in ousting Aidzu. There was thus
-every prospect of peace, and the Court, to facilitate negotiations,
-despatched the daimiyo of Echizen and Owari, to offer the Tokugawa clan
-a fair share in the government.
-
-Keiki wished to accept; indeed, he was most anxious to wash his hands
-of all interference with politics, but Aidzu and Kuwana would not
-have it. They expected to restore the old order of things, and Keiki
-escorted by the two clans, much against his will, set out upon the
-return journey to Kyoto.
-
-The army of the allied clans was small, being almost completely
-composed of Satsuma and Choshiu men. But these men were excellently
-drilled, for Satsuma, too, had had a lesson from the barbarians, and
-profited by it. The loyal army, that is the army of the allied clans
-had taken a strong position at Fushimi. The Yodo river connects this
-town with Osaka, with a good road on each bank. The Tokugawa forces
-marched by both banks, and were received by a well-directed artillery
-fire. The rice fields prevented them from deploying and, as they
-understood nothing but a hand to hand mêlee, they had no chance in
-taking a strong strategic position. Three days they attempted to carry
-Fushimi and failed. Then they broke and fled, pursued by the victorious
-imperialists.
-
-Ekichi had commanded a battery in this battle, and had again
-distinguished himself by his calmness and steadiness under fire. When
-the battle was over, he went to his commanding officer, and begged
-to be detailed for the pursuit. His request was granted, and soon he
-was among the foremost of the imperialists. It was noticed that he did
-not use his sword, except in self-defense. Half-way toward Osaka the
-pursuers were commanded to halt.
-
-The imperial forces were not strong enough to cope with those of
-the Tokugawa, and orders were sent to the loyal clans to send
-reinforcements. From all parts of the South and West samurai hurried to
-support the Tenshi Sama’s cause and it was not long before the loyal
-army set out in pursuit.
-
-Keiki had escaped from Aidzu by departing for Yedo on one of his
-steamships; upon his arrival there he sent in his submission, but the
-mountain clans would not obey his orders. It is odd that he should not
-have taken his seal with him; if these same orders had been issued over
-his seal, there is no doubt that Aidzu and Kuwana would have submitted.
-But personal government had for centuries been unknown in Japan. If
-Mori, personally, should have given an order to Choshiu, nobody would
-have paid any attention to it; and if an order to exactly the opposite
-effect had appeared over his seal, it would have been obeyed at once.
-
-We shall now return to our friends.
-
-While the Choshiu forces, escorting the recalled kuge were marching
-toward Kyoto, Ito remained behind, quietly biding his time. After the
-battle of Fushimi was fought and Keiki had embarked for Yedo, the
-Tokugawa officials deserted their posts and fled. Ito at once went
-to the administration building, and declared himself governor for
-his Majesty Tenshi Sama. He took over the government, and prevented
-lawlessness.
-
-Kobe, a part of the beach in the immediate vicinity of Hyogo had been
-opened to foreigners, and Ito declared it his purpose to protect
-them. The same policy had been adopted by those who advised the young
-Emperor. Japan was never in a worse position to defy a foreign power
-and her leaders were aware of the fact. One and all they hated the
-barbarians, but they loved their country more. They had roughly
-outlined a policy which was to make of Japan a united and great
-country, and that object they lost never out of sight.
-
-At Yedo the Aidzu clan made a stand at the beautiful temple at Uyeno
-(Pron. Oo-way-no). Here Ekichi was in the van. Both parties fought with
-desperate courage, but Tokugawa lost. Among the dead was Kano Ekichi,
-the son of the dead leader.
-
-
-
-
-XXII
-
-CONCLUSION
-
-
-Thirty-seven years have passed since this story opened. It is in the
-month of May, 1895, and two men are sitting at a hibachi in an upper
-room in Shinagawa, formerly a suburb of Yedo, now a part of the city
-of Tokyo. The men were hale and hearty, but their gray hair, bordering
-on white, showed that they were beyond middle age. Their hair was cut
-after our fashion, but one wore a straggling beard, while the other’s
-snow-white moustache showed off to advantage his small mouth.
-
-The room where they were sitting was at the back of the second story
-of a house, which, apparently at least was of our cottage style of
-architecture. If one had pressed the electric bell, and entered it,
-he would not have seen anything except what might be expected in the
-home of a well-to-do American or European. He might have noticed the
-taste displayed by the owner, and the quiet, unobtrusive elegance, but
-it would not have caused him to suspect that he was in the house of a
-Japanese.
-
-The whole of the lower floor, except the kitchen and servants’ rooms,
-was such as one might have expected in an opulent American or English
-city. The upper story, however, retained the native simplicity, save
-that walls, instead of the light, airy sho ji, helped to support the
-roof. The prospect from every side was lovely, for the house stood
-on one of the bluffs, bordering the former Tokaido. That highway was
-there still, but its glory has departed. Every hour, and sometimes more
-frequently, trains run between Yokohama and Tokyo, and thousands of
-passengers mingle daily in the large waiting-rooms and in the depot at
-Shinbashi. There the former daimiyo comes in actual contact with the
-ninzoku, and the kuge of old stands by the side of the merchant.
-
-The front of the house gives a view of the bay, lovely at high tide but
-disagreeable when the ebb exposes mud-banks extending three miles from
-the shore. It will not be long before the government will perceive the
-value of this land, and the eyesore will disappear. If Rome could have
-been built in a day, these Japanese would have done it.
-
-If Ito looks from the windows on the right, toward Shinagawa, his eye
-must fall upon the handsome residence of Mori, where the son of his
-former lord now leads a life of quiet elegance. He is well satisfied
-with it. When Ito, now higher in rank than his former lord, calls to
-pay his respects as he often does, the same relation seems to exist as
-in former days. Again Ito is the simple samurai, his lord the daimiyo,
-and in both there is a secret longing for the days that are past. But
-when they look about them that longing ceases, and they are glad and
-proud of what they see.
-
-From the windows in the left, Ito looks upon Tokyo, now grown into one
-of the world cities. Has it changed in these thirty-seven years? To
-be sure it has, but not oppressively. As we walk through the streets
-where dwell the people, we notice that they are wider and cleaner; but
-the houses are still as they were before, although there is evidence
-of greater prosperity. In Ginza, the street of the large shops, we see
-a mixture of the occident and orient, not altogether pleasant; houses
-built in foreign style, divided into Japanese rooms or Japanese houses
-with imitation foreign stores. Still it is all Japanese, that is, we
-can not, even for a moment, lose sight of the fact that we are in Japan.
-
-[Illustration: “BUT THE HOUSES ARE STILL AS THEY WERE BEFORE.”]
-
-But it is within the former castle grounds that a great change is
-noticeable; especially at Sakura, near the spot where Ii Naosuke
-paid with his head the hatred of Mito. Where his yashiki stood is
-an elegantly built edifice of brick, a girls’ school, formerly the
-polytechnic, and facing the moat are a number of villas. In the first
-of these dwelt Sanjo during his life; next to it is the house once
-occupied by Shimadzu, the head of the Satsuma clan, and up the hill is
-the palace of Arisugawa, now in mourning, for its head died some months
-ago.
-
-It is quite evident that two strong forces are working in Japan. The
-leaders of the people are sincere in their desire to conform more and
-more to occidental ideals, whereas the people are striving strenuously
-to return to their former habits and customs in domestic life. Both
-parties are impelled by the same motive, love of country. But the
-leaders have more experience and a wider horizon. They have been
-abroad, and judge occidental life, with all its virtues and vices by
-the results which they produced. The people know nothing of foreigners,
-except of such with whom they come into contact, and they have no love
-for them.
-
-Thus, as an old friend expressed it to me, all our modern improvements
-such as tend toward enhancing the nation’s greatness and wealth, have
-been assimilated. Japan, to-day, could no more do without railroads,
-than we could do without them. It is the same with telegraph and
-telephone and other inventions where steam or electricity are the
-motive. The army and navy have been organized according to the highest
-standards, and will keep pace with the best of the world. Industries
-have been and are being organized, and receive careful protection from
-the government. But in the home life, the Japanese have turned back.
-
-“The luxury of your homes,” said my friend, “tends toward enervating
-the race. We do not need your furniture; it is expensive and inelegant.
-We sleep upon our futon as well as you do upon your spring mattress.
-In your clothing you are the slaves of a thing you call fashion, and
-every year or oftener you are called upon to pay tribute to it. Who
-ever heard of anything so foolish? Our clothing keeps us cool in
-summer, and hot in winter. It is inexpensive, becoming, and leaves our
-limbs to their natural action; what more do we want? As to your food,
-I acknowledge that a meat diet is more strengthening than our usual
-bill of fare, and most of us indulge in it once a day. But to prepare
-dishes merely to tickle the palate, is both foolish and wicked. We want
-no waste. That is the reason why I prefer dressing in haori, hakama,
-and Kimono, and why I prefer to live in a Japanese house. If I, or any
-other Japanese, visit your country, we conform with your customs and
-habits, because we do not wish to give offense. When you come here,
-you bring your customs and habits with you, and parade them before us,
-regardless if you give offense or not. I think in doing so, you act
-wrongly or at least in bad taste.”
-
-“You believe in doing at Rome as the Romans do,” I said smiling. “But
-surely one can not always do so. Excuse me, but most of your dishes are
-absolutely repugnant to me.”
-
-“What does that prove, but that you are a slave to your stomach. Do you
-remember when we first met? It is a long time ago, but I shall never
-forget it. The impression of that day is still vivid within me. I had
-heard that a barbarian had come to live in our next door yashiki, and I
-wondered what sort of an animal he was. My father had told me I must be
-very civil when I should see you, and, of course, there was nothing for
-it but to mind. I had come from school when I heard steps behind me and
-then somebody grabbed me and I saw you. It was well that I did not wear
-my swords at that time, or we should not be talking here, and Japan
-would have paid another indemnity. You don’t know the fury you raised
-in me at your unceremonious introduction. Well, you dragged me in your
-yashiki, and placed bread, butter and sugar before me. Do you remember
-that, when your kadzukai came in, I asked him what those things were,
-and what you wanted me to do with them? He told me they were bread,
-oil from the cow, (niku no abura), and sugar, and were there for me to
-eat. Talk of repugnant! It was nauseous to me to think of such a thing
-as eating ‘oil from the cow.’ But when I am in America now, I enjoy my
-butter and sometimes help myself twice.”
-
-“That may be,” I replied, “but for the life of me, I could not eat
-your raw fish, and many other dishes.”
-
-“Pshaw! It is on account of an imagination which we call prejudice.
-You don’t possess the nerve to try them, and if you did from some
-reason, for instance false shame, they would probably upset your
-stomach. You could not turn my stomach in those days, child though I
-was, but sometimes you tried me pretty severely. When I came home that
-first evening, I told my father all about you, and if you had heard my
-description, I do not think that you would have felt flattered. But he
-told me to cultivate your acquaintance, and his word was law.
-
-“It took me sometime to grow accustomed to--to--, well, I shall draw
-it mild, to your lack of manners and of good breeding. But then, as
-my father explained to me, you were only a barbarian, and without any
-education; and you were, or tried to be, kind; I appreciated that. So
-you taught me English, and I taught you Japanese, and you tested my
-self-control by the funny mistakes you made. Let me see how long is
-that ago? Twenty-six years? How long will it be before you can speak
-Japanese, do you think?”
-
-“Come, that is rather rough on me,” I laughed. “I find I can get along
-very well.”
-
-“Yes? I always did admire my fellow-countrymen. They have now another
-claim to my regard. I speak in Japanese with you for the sake of old
-times; but, do you know that I sometimes need all my equanimity to
-bear with the way in which you murder our language. Sometimes you use
-expressions as if I were your superior in rank; that is all right and
-proper; but when, a moment late, you hurl a word at my head fit only
-for a coolie or a servant, I admire the perfect control I have of my
-temper. No!” he continued slowly and looking thoughtfully at me, “I
-don’t think you will ever learn Japanese.”
-
-“I am satisfied with what I know,” I replied, “but if my use of your
-tongue shocks your ear, I am willing to converse in English, and I
-promise you that I shall not criticize either your pronunciation or
-grammar.”
-
-He bowed ceremoniously and replied: “No, thank you! When I am in
-the United States, or in England, I speak English and try to act as
-regardless of the feelings of others as your fellow Anglo-Saxons act.
-As soon as I begin to think in English, it seems as if I forget that I
-am a Japanese gentleman.”
-
-“You must have mastered our language better than I have yours, then,
-for when I speak in Japanese I can never bring myself to use those
-elegant circumlocutions which we call by a name which to us has an ugly
-sound.”
-
-This time it was my friend’s turn to laugh. “Do you remember when poor
-Kato first came to see you? We were at our lessons, and he to do you
-honor had spent a few days in learning the phrases: ‘I have heard of
-your famous name,’ and ‘I am happy to see your face.’ He came in and
-recited those two sentences in very fair English, I thought. I see you
-jumping up yet. What a spitfire you were! Poor Kato! He did not know
-what to make of it. You roared: ‘Now, what is the use of talking that
-way? You never heard of my name, for it is not famous, and you don’t
-care about my face any more than I care about yours.’ Kato’s stock of
-English was exhausted, and he politely requested me to come to his
-assistance. Well, I had manners if you had not, so I told him that
-you were overpowered at the honor of his call, and that this was your
-manner to invite him to make himself at home.”
-
-“So that was the reason that fellow bored me until eleven o’clock. I
-owe you one for that!”
-
-“Yes? We paid you foreigners well in those days, more than we could
-really afford, but most of you were worth the money. Not on account of
-the duties you performed, not always satisfactorily but generally to
-the best of your ability, but on account of the never failing amusement
-you afforded us. At a time when you thought yourself a fair Japanese
-scholar I have heard you criticized right before you, and you were as
-unconscious as a babe.”
-
-“Don’t you think that you show by what you say the real difference
-between you and our race. By your own confession, I showed you
-kindness, and, my memory deceives me badly, or you reciprocated to some
-extent my friendship for you. Yet you could stand by and patiently
-listen to an adverse criticism of one who was your friend, and, instead
-of resenting it, as I would have done in a similar case, you could be
-amused by it.”
-
-“Ah! but you forget. At that time you were still an object of suspicion
-to us. Shimonoseki and Kagoshima were recent recollections, and we were
-eating humble-pie. It is different now. We know your strength and your
-weakness and we know also our own strength, and we can magnanimously
-condescend to treat you as our equals. At that time the whole nation
-dissembled; we hated you and every foreigner, although we treated you
-so as to flatter your conceit. It does not raise a people in its own
-eyes when it forces itself to discard, even for a time, its national
-pride, and pretend to honor those whom it despises and hates. I tell
-you, my old friend, I am proud of my country and of my people. We
-passed through a fiery ordeal, and came out purified. But I acknowledge
-also that the fire has left scars which only time can heal. We are
-growing better, not worse. The fact that we two still find pleasure
-in each other’s company proves that we are better able to appreciate
-each other’s good qualities, and that is a type of the feeling of Japan
-toward foreign nations.”
-
-
-
-
-NOTES
-
-_Meanings and Pronunciation of Japanese Words used in the Text._
-
-
- 1. Pron. Day-shee-mah, little island.
-
- 2. Pron. Nang-ah-sah-kee.
-
- 3. Pron. Shoh-goon. General-in-chief.
-
- 4. Pron. Die-mee-yoh. This word means Great Name.
-
- 5. Pron. Sah-moo-rye.
-
- 6. Pron. Yed-doh, now Tokyo (pron. To-kee-yoh), or Eastern Capital.
- Yedo was the capital of Old Japan, from 1600 to 1868.
-
- 7. Pron. Kee-yoh-toh, the real capital of Old Japan.
-
- 8. Pron. Ten-shee Sah-mah. Lord of Heaven.
-
- 9. Pron. Toh-koo-ngah-wah.
-
- 10. Pron. Ee-yay-yas.
-
- 11. Pron. Say-kee-gah-hah-rah.
-
- 12. Pron. Moh-ree.
-
- 13. Pron. Cho-shu, in the southwest part of the Island of Hondo,
- the mainland of Japan.
-
- 14. Pron. yash-kee.
-
- 15. Pron. Ee-yay-meets.
-
- 16. Pron. Moots′-shtoh.
-
- 17. Pron. hah-kah-mah, loose trousers, part of the dress reserved
- to knights and nobles.
-
- 18. Pron. kah-yah-kee, a hardwood.
-
- 19. Pron. show-jee.
-
- 20. Pron. ah-may.
-
- 21. Pron. hee-bat-chee, a charcoal brazier, to warm the hands or
- light the pipe.
-
- 22. Pron. keé-moh-noh.
-
- 23. Pron. Hie, hie! meaning “yes” or “coming”.
-
- 24. I have translated the conversations in intelligible English. To
- give the forms of self-abasement of the speaker, and the
- titles of honor to the person addressed, would sound
- ridiculous to us.
-
- 25. Pron. On-nah Die-gah-koo, a book giving the rules for married
- women.
-
- 26. Pron. sah-kee.
-
- 27. Pron. Hat′ toh ree.
-
- 28. Pron. mets′ kay, an official spy, appointed by the Shogun
- government.
-
- 29. Pron. Go-roh-jiu (_u_ the French sound), Hon. Great Council
- which issued all orders from the Shogun to the great Daimiyo.
-
- 30. Pron. Sah-wah.
-
- 31. Pron. noh-ree-moh-noh, a sort of sedan chair.
-
- 32. Pron. Ee-toh.
-
- 33. Pron. Toh-kie-doh, the great highway running from Tokyo to
- Kyoto.
-
- 34. Pron. Mee-toh and I-dzoo, two clans belonging to the Tokugawa
- family.
-
- 35. Pron. Ee-ee Nah-oh-skay, Daimiyo of Hikoni and regent of Japan,
- who was afterwards assassinated.
-
- 36. Pron. Ee-no-yay.
-
- 37. Pron. how-ree, a thin mantlet of crêpe, with the coat of arms
- worked on the back and sleeves.
-
- 38. Pron. Kee-ee, and Oh-wah-ree, the two estates taken from
- Choshiu and given to the sons of Iyeyasu.
-
- 39. Pron. Shtah nee eeroo.
-
- 40. Pron. Ay-kee-chee.
-
- 41. Pron. f′ton.
-
- 42. The legacy of Iyeyasu, the law book of Old Japan.
-
- 43. The plain, east of the Hakone Mountains which contains Yedo.
-
- 44. Pron. Nah-kah-sen-doh, another highway between Yedo and Kyoto.
- In the narrowest passes of both roads barriers were placed
- which no one could pass, except when provided with passports
- from the government.
-
- 45. Pron. roh-neen, a samurai who did not belong to a clan. The
- Yedo government held the clan responsible for the acts of its
- samurai.
-
- 46. Pron. Foo-jee, Kano’s chief retainer.
-
- 47. Pron. Yah-doh-yah, an inn.
-
- 48. Pron. hee-yahk-show, literally peasant.
-
- 49. Pron. Kodz′kie.
-
- 50. Pron. ee-chee-roh-koo nee-chee, literally one-six-day. Until
- 1874 every fifth day was a holiday for the samurai; these days
- were the 1st, 6th, 11th, 16th, etc.
-
- 51. O before a name means honorable. Pron. O Kee-chee.
-
- 52. Pron. tah-tah-mee, thick rush mats.
-
- 53. Pron. ree-yoh, old Japanese coin equal to about $1.00.
-
- 54. Pron. neen-zoh-koo, a coolie or day laborer.
-
- 55. Pron. yah-shwee moh-noh, the name by which the Roman Catholics
- were known.
-
- 56. Issued Jan. 27, 1614.
-
- 57. Pron. Ty Coon. This is really a Chinese word and means Great
- Prince.
-
- 58. Pron. O Ee-shah-sahn.
-
- 59. Pron. nar-rah foo-doh! which may be translated by; Is that
- so?--You don’t say so! and similar expressions.
-
- 60. Pron. hat′-to-bah, jetty or landing.
-
- 61. Pron. Ay-to.
-
- 62. Pron. Tay-rah-jee.
-
- 63. Pron. Kah-mee′-shee-moh.
-
- 64. Pron. sep′ poo-koo, suicide by disemboweling, commonly called
- hara-kiri. Pron. hah-rah′ kee-ree′.
-
- 65. Pron. Ee-yay-sah-dah.
-
- 66. Pron. Mee-toh. Of the three great Tokugawa families, Mito, Kii,
- and Owari, Mito, by a secret clause in Iyeyasu’s will was
- debarred from succeeding as Shogun.
-
- 67. Pron. Koong-ay, court nobles, descendants from former emperors,
- who held the same position at the court as did the
- councillors in the clan.
-
- 68. The Court of Tenshi sawa.
-
- 69. Pron. Son-noh Joe-ee.
-
- 70. Saru-me (pron. sah roo may), an approbrious term used to
- express contempt and indignation.
-
- 71. Pron. Yah-mah-toh Dah-mash-yee.
-
- 72. Pron. Kah-ras-soo Mah-roo.
-
- 73. A kuge was of much higher rank than a daimiyo, and even of the
- Shogun. They did not mention the daimiyo by their estate, but
- by their family name.
-
- 74. Pron. Mee-yah, families accounted as Princes of the Blood. Most
- of them were nurtured like the daimiyo, and wholly unable to
- think for themselves.
-
- 75. Pron. Nee-joh, one of the leading Kuge families.
-
- 76. Pron. kah-kay-moh-noh, hanging scroll.
-
- 77. Pron. Shee-mad-zoo, family name of the lord of Satsuma.
-
- 78. According to Confucius.
-
- 79. This document is quoted in F. O. Adams’ History of Japan.
-
- 80. Pron. Shee-moh-noh-say-kee.
-
- 81. Pron. Ee-chee-joe, Nee-joe, Hee-gash-ee Koo-zay.
-
- 82. Nijo refers to the repulse of the Tartars in A. D. 1281.
-
- 83. Pron. Ee-say.
-
- 84. Pron. tsoo-boh, a square measure.
-
- 85. Pron. ty-foo, our typhoon; lit. great storm.
-
- 86. A member of the Imperial family, addressing one of inferior
- rank of the same, uses the given name. Iwakura’s given name
- was Tomomi.
-
- 87. There is a street of that name in Kyoto.
-
- 88. Pron. Foo-shee-mee.
-
- 89. Pron. Cho-tay-kee, _i. e._, rebel against Tenshi Sama.
-
- 90. Pron. Kay-kee.
-
- 91. Confucius.
-
- 92. Pron. Oh-dah-wah-rah, a town at the foot of the Hakome range.
-
- 93. Pron. Oh-sah-shtoh.
-
- 94. Pron. Koh-may.
-
-
-THE END
-
-
-
-
-FOOTNOTES:
-
-
-[A] It was the American fleet, under Commodore Perry, who was sent by
-President Millard Fillmore to make a treaty with Japan.
-
-[B] In the month of September, 1854, a series of earthquakes began
-which lasted almost without interruption until the end of December.
-Twenty thousand houses and sixteen thousand fire-proof warehouses were
-destroyed in Yedo alone. Over 100,000 people were reported killed.
-Osaka and Hyozo were destroyed, and Kyoto suffered considerable damage.
-
-[C] The Russian frigate _Diana_.
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
- Text in italics is surrounded by underscores: _italics_.
-
- Obvious typographical errors have beeen corrected.
-
- Inconsistencies in hyphenation and use of diacritical marks have been
- retained.
-
- Archaic spelling which may have been in use at the time of original
- publication have been retained.
-
- Errors in numbering in the Notes section have been corrected.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of A Boy of Old Japan, by Robert Van Bergen
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A BOY OF OLD JAPAN ***
-
-***** This file should be named 56297-0.txt or 56297-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/6/2/9/56297/
-
-Produced by MFR, David E. Brown, and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/56297-0.zip b/old/56297-0.zip
deleted file mode 100644
index 6a3c15b..0000000
--- a/old/56297-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h.zip b/old/56297-h.zip
deleted file mode 100644
index ee37d66..0000000
--- a/old/56297-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/56297-h.htm b/old/56297-h/56297-h.htm
deleted file mode 100644
index 7debcd6..0000000
--- a/old/56297-h/56297-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,7046 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of A Boy of Old Japan, by R. Van Bergen.
- </title>
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.hangingindent {
- padding-left: 22px ;
- text-indent: -44px ;
-}
-
-
-div.titlepage {text-align: center; page-break-before: always; page-break-after: always;}
-div.titlepage p {text-align: center; font-weight: bold; line-height: 1.5; font-size: x-large; margin-top: 2em;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-a {text-decoration: none;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-
-.ph1 {text-align: center; font-size: xx-large; font-weight: bold;}
-.ph2 {text-align: center; font-size: large; font-weight: bold;}
-
-
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-}
-
-
-
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-p.drop-cap {
- text-indent: -0.25em;
-}
-
-p.drop-cap2 {
- text-indent: -0.5em;
-}
-p.drop-cap:first-letter, p.drop-cap2:first-letter
-{
- float: left;
- margin: 0.15em 0.1em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height:0.65em;
-text-indent: 0em;
-}
-@media handheld
-{
- p.drop-cap, p.drop-cap2 {
- text-indent: 0em; /* restore default */
- }
- p.drop-cap:first-letter, p.drop-cap2:first-letter
- {
- float: none;
- margin: 0;
- font-size: 100%;
- }
-}
-
-
-.caption {font-weight: bold; text-align: center;}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of A Boy of Old Japan, by Robert Van Bergen
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: A Boy of Old Japan
-
-Author: Robert Van Bergen
-
-Release Date: January 3, 2018 [EBook #56297]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A BOY OF OLD JAPAN ***
-
-
-
-
-Produced by MFR, David E. Brown, and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
-<div class="figcenter"><img src="images/cover.jpg" alt="" /></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_0" id="Page_0"></a></span></p>
-<div class="figcenter"><img src="images/i_frontis.jpg" alt="A BOY OF OLD JAPAN" /></div>
-<p class="caption">A BOY OF OLD JAPAN.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="titlepage">
-<h1><i>A BOY of<br />
-OLD JAPAN</i></h1>
-
-<p><small><i>BY</i></small><br />
-<i>R. VAN BERGEN</i></p>
-
-<p><small><i>Author of<br />
-The Story of Japan, The Story of<br />
-China, Heroic Japan, etc., etc.</i></small></p>
-
-<p><i>Illustrated with original<br />
-Japanese Color Pictures</i></p>
-
-<p><small><i>BOSTON<br />
-LEE and SHEPARD<br />
-M C M I</i></small>
-</p></div>
-
-
-<hr class="tb" />
-
-<p class="center"><span class="smcap">Copyright 1901, by LEE &amp; SHEPARD</span><br />
-<br />
-<i>All rights reserved</i><br />
-<br />
-<span class="smcap">A Boy of Old Japan</span><br />
-<br />
-Norwood Press<br />
-Berwick &amp; Smith, Norwood, Mass.,<br />
-U. S. A.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<p class="center">
-TO<br />
-MY LITTLE SON<br />
-HENRY A. S. VAN BERGEN,<br />
-IN RECOLLECTION<br />
-OF OUR PLEASANT VISIT<br />
-TO CAMBRIDGE</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak">
-PREFACE</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">I am</span> under deep obligations to the publishers,
-for giving me an opportunity to tell
-the story of the rejuvenation of Japan.
-I was a witness, although at that time I did not
-comprehend the movement, but I, and those
-few who are still living, do now.</p>
-
-<p>From a federation of mutually autonomous
-oligarchies, Japan was metamorphosed into an
-Empire which holds Russia at bay. From a
-nation occupying 150,000 square miles, it has
-expanded by the addition of Formosa, and its
-population has grown from thirty millions to
-forty-five millions. An oriental people adopted
-occidental progress, and within three decades or
-little more than one generation, digested and assimilated
-our progress.</p>
-
-<p>I have known, and was personally known to
-the men, whose story I have endeavored to tell.
-They are now honored under the simple name
-of Genr,&mdash;statesmen of Revolutionary Times.
-Of the brilliant array of patriots whose names
-appear in these pages, only Ito, Inouye, and
-OKuma remain!</p>
-
-<p>I have kept the names. Why should I not?
-Only honor can be bestowed upon such patriots
-as they; and the world delights to honor them.
-Besides, there is a healthy spirit for the young
-in a <i>true</i> story of devotion, sacrifice, and self-restraint.
-How often does a child, when reading
-an interesting story, ask: &#8220;Papa, is this
-true?&#8221; In this case the father may conscientiously
-answer: It is.</p>
-
-<p>All the characters as portrayed in these
-pages, were living actors in the great national
-drama. Of those whose names have never before
-appeared in print, Karassu Maru, the only
-<i>impulsive</i> noble I have ever known, was the
-first imperial governor of Yedo. He died in
-August, 1872, and I attended his funeral.
-Honami came to Yedo with the emperor, but he
-was soon sent back to Kyoto, where he was
-placed under guardianship.</p>
-
-<p>I have enjoyed the retrospective communication
-with my old friends. If my readers do so,
-they owe the pleasure to the publishers, who
-suggested the composition of the book.</p>
-
-<p class="right">
-<span class="smcap">R. van Bergen.</span></p>
-
-
-<p><span class="smcap">Cambridge, Mass.</span>, <i>Nov. 12, 1900</i>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak">Contents</h2></div>
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" summary="table">
-
-<tr><td align="right"><small>CHAPTER</small></td><td>&nbsp;</td><td align="right"><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td align="right">I.</td><td>Japan Asleep</td><td align="right"><a href="#Page_1">1</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">II.</td><td>The Old Yashiki</td><td align="right"><a href="#Page_10">10</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">III.</td><td>The Messenger</td><td align="right"><a href="#Page_21">21</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">IV.</td><td>The Fifth Day of the Eleventh Month</td><td align="right"><a href="#Page_32">32</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">V.</td><td>The Council of the Clan</td><td align="right"><a href="#Page_44">44</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">VI.</td><td>Young Kano Grows Up</td><td align="right"><a href="#Page_55">55</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">VII.</td><td>Kano&#8217;s Journey to Yedo</td><td align="right"><a href="#Page_65">65</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">VIII.</td><td>Yokohama in 1859</td><td align="right"><a href="#Page_76">76</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">IX.</td><td>New Experience</td><td align="right"><a href="#Page_88">88</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">X.</td><td>Friendship or Hatred</td><td align="right"><a href="#Page_97">97</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XI.</td><td>Choshiu Yashiki</td><td align="right"><a href="#Page_107">107</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XII.</td><td>Sonno Jo!</td><td align="right"><a href="#Page_118">118</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XIII.</td><td>Plotting</td><td align="right"><a href="#Page_129">129</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XIV.</td><td>Within the Palace</td><td align="right"><a href="#Page_141">141</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XV.</td><td>Underground Rumbling</td><td align="right"><a href="#Page_151">151</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XVI.</td><td>The Court Aroused</td><td align="right"><a href="#Page_161">161</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XVII.</td><td>A Conference</td><td align="right"><a href="#Page_171">171</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XVIII.</td><td>Flight</td><td align="right"><a href="#Page_184">184</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XIX.</td><td>Battle and Defeat</td><td align="right"><a href="#Page_195">195</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XX.</td><td>Drilling</td><td align="right"><a href="#Page_206">206</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XXI.</td><td>Down With Tokugawa</td><td align="right"><a href="#Page_216">216</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right">XXII.</td><td>Conclusion</td><td align="right"><a href="#Page_226">226</a></td></tr>
-</table>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak">Illustrations</h2></div>
-
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" summary="table">
-
-<tr><td>Inouye in Samurai Costume</td><td align="right"><a href="#Page_0">Frontispiece</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td align="right"><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td>Peace reigned over the country</td><td align="right"><a href="#Page_5">5</a></td></tr>
-
-<tr><td>A Japanese Family</td><td align="right"><a href="#Page_24">24</a></td></tr>
-
-<tr><td>Ito&#8217;s mother, suffering from rheumatism, to receive
-a massage treatment from one of the servants</td><td align="right"><a href="#Page_31">31</a></td></tr>
-
-<tr><td>It is really a day devoted to Hachiman, the god of
-war</td><td align="right"><a href="#Page_59">59</a></td></tr>
-
-<tr><td>He was in Kamishimo</td><td align="right"><a href="#Page_118">118</a></td></tr>
-
-<tr><td>The friends were standing in the garden of a Teahouse</td><td align="right"><a href="#Page_165">165</a></td></tr>
-
-<tr><td>But the houses are still as they were before</td><td align="right"><a href="#Page_229">229</a></td></tr>
-</table>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<p class="ph1"><span class="smcap">A Boy of Old Japan</span></p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span>
-<h2 class="nobreak">I<br />
-JAPAN ASLEEP</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Japan</span> had been asleep for more than two
-hundred years. About the time when
-the Pilgrim fathers landed in what is
-now known as the New England States, the
-man who ruled over Japan had made up his
-mind that he would have nothing more to do
-with the people of Europe, and he gave orders
-that no more foreigners should be admitted.
-He made one exception in favor of the people
-of Holland, but on condition that only a very
-small number of them should reside in Japan
-at a time; and they must be satisfied with the<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span>
-tiny island of Deshima<a href="#A1">[1]</a> in the harbor of Nagasaki,<a href="#A2">[2]</a>
-and promise that they would obey the
-governor of that city.</p>
-
-<p>It was not many years before this time, when
-the Japanese had been glad to receive every
-European, but they had found out that the Portuguese
-and Spaniards wished to be masters of
-their country, and so their kindness had
-changed first into dislike and afterwards into
-hate. The Portuguese had taught many Japanese
-about our Lord, and a number of them
-had become Christians. But the Shogun<a href="#A3">[3]</a> ordered
-that all Christians must be killed, and
-thousands of them were put to death. He gave
-also orders that all large ships must be destroyed,
-and that thereafter only small vessels
-could be built. Besides, he threatened to put
-to death any Japanese who should return to his
-country after having been abroad, even if he
-had been carried away against his will. No
-foreigner could come to Japan and no Japanese
-could leave his country. They could, therefore,
-learn nothing from other people. That<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span>
-is why I said that Japan had been asleep for
-more than two hundred years.</p>
-
-<p>In all that long time there had been no
-change. Just as Japan was in 1621, so it was
-in 1853. The houses were still built in exactly
-the same way, the men and boys dressed exactly
-as their ancestors had done before, and so
-did the women and girls, and they lived in the
-same manner.</p>
-
-<p>The people worked hard from early in the
-morning until late at night. The merchants,
-mechanics, and farmers, toiled from the beginning
-of the year to the end, without any Sundays
-or holidays, except on New Year&#8217;s day,
-and perhaps a few days later. They had nothing
-to say in the government, and belonged to
-the Lord on whose estate they were living. The
-whole of Japan was divided into about three
-hundred of such estates; some of them very
-large and others again very small. Over each
-of these estates was a daimiyo,<a href="#A4">[4]</a> or lord, who
-was assisted by as many samurai,<a href="#A5">[5]</a> or knights,
-as the estate could support. These knights<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>
-were the civil officers of the estate while there
-was peace; but as soon as war broke out they
-were soldiers, always ready to go into battle,
-and to die for their lord.</p>
-
-<p>The greatest of all the daimiyo was the Shogun<a href="#A3">[3]</a>,
-or Commander-in-chief, who resided in
-his large castle at Yedo.<a href="#A6">[6]</a> It was he who made
-the laws for all the Japanese, and he had so
-many samurai that not even the greatest daimiyo
-dared disobey him. But, although he had
-as much power as any emperor, still he was not
-the real Emperor of Japan. Many, many years
-before there was any Shogun, the country had
-been governed by the ancestors of a man who
-was living quietly in Kyoto.<a href="#A7">[7]</a> His house was
-shaped like a temple, and stood in the most
-beautiful grounds that can be imagined. When
-the people spoke of him, they whispered: Tenshi
-Sama,<a href="#A8">[8]</a> for he was to them the Child of
-Heaven, the descendant, as they thought, of
-the gods who created Japan.</p>
-
-
-
-<p>But Tenshi Sama, they believed, was too
-mighty and too great to care about such a small<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span>
-thing as governing the people. All he had to
-do was to pray to the gods to take care of Japan,
-and they would surely hear his prayers. Since
-the first Shogun ruled over Japan, there had
-been many wars and much bloodshed, because
-many daimiyo wanted larger estates than they
-possessed. All these wars ceased in the year
-1600, when the Daimiyo of Tokugawa,<a href="#A9">[9]</a> named
-Iyeyasu,<a href="#A10">[10]</a> defeated his rivals at Sekigahara,<a href="#A11">[11]</a>
-and caused the Tenshi Sama to make him Shogun.</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_004f.jpg" alt="PEACE REIGNED OVER THE COUNTRY" /></div>
-<p class="caption">&#8220;PEACE REIGNED OVER THE COUNTRY.&#8221;</p>
-
-<p>Iyeyasu was such a brave general, and besides
-an able as well as a generous man, that
-the country began to enjoy peace. The great
-daimiyo tried once more to shake off his rule,
-but they could not do it. In 1615 the last battle
-was fought, and the daimiyo were defeated
-so badly that they gave in. Iyeyasu punished
-some of them very severely. He took a very
-large part of the estate of Lord Mori,<a href="#A12">[12]</a> the
-Daimiyo of Choshiu,<a href="#A13">[13]</a> and divided it among
-two of his sons. Mori henceforth was the enemy
-of Tokugawa, and so were all the great<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span>
-daimiyo who had suffered defeat. But Iyeyasu
-ordered them to build yashiki,<a href="#A14">[14]</a> or mansions, in
-Yedo, and to live there half of the year. Iyemitsu,<a href="#A15">[15]</a>
-the grandson of Iyeyasu and the third
-Tokugawa Shogun, commanded them to leave
-their wives and children at Yedo, where he held
-them in his power. He made laws for the people,
-the samurai, and the daimiyo, and, since
-he had an army of 80,000 samurai on his own
-estates, he was strong enough to make the
-daimiyo obey him.</p>
-
-<p>Thus all war ceased in Japan and peace
-reigned over the country. The merchant plied
-his trade, the mechanic worked at his craft, and
-the peasant toiled in his field, as their fathers
-had done before them, and they brought up
-their sons to do as they had been taught. There
-was, therefore, no progress; and there was very
-little liberty.</p>
-
-<p>The only people who really did have something
-to say, were the samurai or knights.
-They did not work, but were paid by the daimiyo
-whom they served. They were very proud<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span>
-of being <i>gentlemen</i>, and never failed to speak
-and act as they believed was right. Thus Japan
-continued until the year 1853. Then a number
-of &#8220;fire-ships,&#8221; their smoke stacks belching
-forth a dense smoke, steamed up Yedo Bay.
-The cliffs echoed the throbbing of the engines.
-In vain did the Shogun&#8217;s guard boats warn
-them to go back. They did not heed these
-commands any more than when the tide turned,
-and the current tried to stop their progress.<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a>
-On, on they went toward the capital of the Shogun,
-until the shoaling water warned them to
-cast anchor. Their commander was notified
-that he must leave, but he replied that he carried
-a letter for the Shogun, and would not go
-before he had delivered it. The government at
-Yedo did not know what to do. The Japanese
-are very shrewd, and understood quite well that
-the samurai, armed with bow and arrow and in
-old fashioned lacquered armor, were no match<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span>
-for guns and cannon. The government was
-<i>afraid to refuse</i> to receive the letter, and a year
-later it signed a treaty, because <i>it was afraid</i> to
-enter upon war with these strangers. The officers
-of the government knew the strength of
-the foreigners, but the samurai of the other
-daimiyo did not; and when they heard that the
-Shogun had entered into a treaty, <i>because he
-was afraid</i>, they became angry and excited.
-From that time it was certain that the Tokugawa
-princes would be Shogun no longer. The
-anger of the samurai increased when a new
-treaty was made, in 1858, between the government
-of Japan and that of the United States
-through Mr. Townsend Harris. For the following
-ten years there was trouble in Japan,
-and the samurai began to think that Tenshi
-Sama should drive the foreigners into the ocean.
-That was easier said than done, but the samurai
-did succeed in taking the government away
-from the Tokugawa, and Tenshi Sama became
-emperor indeed, and he is so still.</p>
-
-<p>Mutsuhito,<a href="#A16">[16]</a> the Emperor of Japan, was<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span>
-only a boy of fifteen when he was taken out
-of his beautiful palace in 1867. He is now
-(1900) forty-eight years old, and has seen
-Japan grow from a poor little country into a
-great and strong empire. Our story begins in
-the year 1858, and will show how a Japanese
-samurai boy was brought up.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>
-<h2 class="nobreak">II<br />
-THE OLD YASHIKI</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Great</span> preparations for receiving guests
-were being made in the Kano Yashiki
-at Nagato. To-morrow would be the
-fifth day of the eleventh month of the fourth
-year of the oldest son and heir, and the boy
-would be invested with the <i>hakama</i><a href="#A17">[17]</a> of the
-samurai.</p>
-
-<p>There would be a great gathering of the
-Choshiu clan, for the Kano family had been
-great in the council, and was trusted by daimiyo
-and samurai alike. The history of the
-Mori family was as much the history of that of
-Kano, at least ever since Kano Shimpei had
-tried to keep his lord from fighting Iyeyasu.
-The Mori of that time had refused to heed his
-knight&#8217;s advice, and sent him away in disgrace.
-But Kano would not desert his master. He<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span>
-had followed him to Osaka, and when the battle
-was lost, had saved his lord by continuing to
-fight until Mori was rescued by a small band
-of devoted samurai. Kano himself died covered
-with wounds. The Daimiyo of Choshiu
-had never forgotten the advice nor the heroic
-death of Kano Shimpei. They had honored
-his descendants, and every Kano had tried to
-show his great loyalty to his lord.</p>
-
-<p>The Kano Yashiki stood within the outer
-moat of Choshiu&#8217;s castle. A massive gateway
-faced the street. On each side was a high, plastered
-wall covered with tiles. This wall surrounded
-the yashiki and its grounds, and gave
-it the shape of a perfect square. The doors of
-the gate were of heavy wood, plated with iron
-and studded with huge iron bolts. They swung
-inward on hinges, but were opened only for the
-daimiyo, if he should honor his samurai with a
-visit, or for a knight of equal rank of the owner.
-For all other callers there was a little gate by
-the side, where the guard could examine all that
-entered or left.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>A short but broad road, composed of pulverized
-shells mixed with soft white sand, led from
-the gate to the samurai residence. It was a
-fine two story building, with verandahs running
-round the house. It was built upon posts about
-two feet high and resting upon stones so that,
-if an earthquake should happen, the building
-could move with the wave of the earth. The
-verandahs were made of kayaki<a href="#A18">[18]</a> wood, and
-polished until it shone like a mirror. The building
-was really a large and strong shed, with
-thick posts upholding the roof with its heavy
-tiles. There were no walls. Paper sho ji,<a href="#A19">[19]</a>
-or sliding doors, set loosely in grooves, took
-their place. They could be easily taken out,
-to allow fresh air. These grooves were so arranged
-that the whole floor could easily be
-changed into several apartments or rooms. The
-upper story had a balcony at the back, overlooking
-the spacious and beautifully kept gardens,
-with ponds, little hills, and copses of trees.
-At the end of the balcony as well as on the
-verandahs were closets, holding the ame,<a href="#A20">[20]</a> or<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
-rain doors. These were slid into deep grooves
-along the outer edges of the verandahs and balcony
-at night or when a storm arose.</p>
-
-<p>The owner of the house was sitting in one of
-the rooms at the back of the house. He was a
-man of about thirty, of middle size, but strongly
-built. His hibachi<a href="#A21">[21]</a> stood before him, but he
-was evidently in deep thought. He did not expect
-any visitors, for he had taken off his
-hakama, and was sitting in his simple cotton
-kimono,<a href="#A22">[22]</a> or gown.</p>
-
-<p>Suddenly he clapped his hands three times.
-The sound of: hai, hai!<a href="#A23">[23]</a> came from a distance,
-and presently one of the sho ji was slid
-aside, and Mrs. Kano appeared dutifully on
-hands and knees. She could not be seen very
-well, as she bowed her head upon her hands,
-as a salute to her master and husband, but when
-he remained silent, she raised her head and
-asked softly:<a href="#A24">[24]</a></p>
-
-<p>&#8220;Did you call?&#8221;</p>
-
-<p>She could be seen now. Mrs. Kano was perhaps
-eighteen, certainly not more than nineteen<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>
-years old. Her jet black hair was done up in
-a matronly coil and glistening with patchouli
-or oil from the cactus plant. Her forehead was
-fair, but eye-brows she had none, for a Japanese
-wife, before her marriage, was compelled to
-pull them out. Her teeth were of a shining
-jet, another custom of married ladies. But,
-disfigured as she was, her soft and gentle voice
-showed that Mrs. Kano had been taught the
-Onna Daigaku,<a href="#A25">[25]</a> or the Greater Learning for
-Women, and that she was willing to try to
-please her husband.</p>
-
-<p>When he heard his wife&#8217;s voice, Kano looked
-at her, bowed slightly, and said:</p>
-
-<p>&#8220;Have all preparations been made for to-morrow&#8217;s
-reception?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Yes,&#8221; she replied, &#8220;all your orders have
-been obeyed.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Very well,&#8221; he said, and she withdrew.</p>
-
-<p>Kano was thinking of his son. He remembered
-the death of his father, when he was
-only eighteen years old. How he had looked
-up to him! How gently, and yet how firmly<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>
-had his father trained him in the manly exercises
-of the samurai, hardening his body to
-despise luxury and ready to bear cold or heat
-at any time. How he had taught him the family
-history, with its fine record of loyalty and
-self sacrifice, and how he had commanded him
-to follow in the same path. Kano felt that he
-had done so. He remembered the illness which
-had struck the strong man so suddenly and with
-fatal ending, and which caused the son such a
-deep pain. His father&#8217;s last words: &#8220;The wise
-man of China says that the greatest disrespect
-to a father is not to have any son,&#8221; had caused
-him to marry as soon as the time of mourning
-was over. And now he was a father himself,
-and the time had come that he must begin to
-train the child.</p>
-
-<p>Had he done his duty, according to the laws
-and custom of the samurai? Why, certainly.
-On the seventy-fifth day after its birth, the child
-had left off its baby-linen. On the hundred
-and twentieth day it had been weaned. Every
-ceremony had been observed as it should be by<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>
-a gentleman of Kano&#8217;s family. Kano&#8217;s own
-brother had fed the child, and My Lord&#8217;s cousin
-had acted as sponsor. He had taken the child
-on his left knee and as weaning father had
-taken of the sacred rice which had been offered
-to the gods. He had dipped his chop-sticks
-three times in it, and then placed them in the
-mouth of the child as if giving it some of the
-rice juice. He had followed the honored custom
-to feed the child three times from the five
-cakes made of rice meal. When the three cups
-of sake<a href="#A26">[26]</a> were brought on the tray, the sponsor
-drank them and offered one to the child, now
-restored to his guardian. The boy pretended
-to drink two cups, and the sponsor had produced
-his present. Every ceremony had been
-observed, and the feast which followed had
-shown that Kano intended to follow in the footsteps
-of his fathers, in honoring the customs of
-Old Japan.</p>
-
-<p>Again on the fifteenth day of the eleventh
-month, when the boy&#8217;s hair was allowed to
-grow, not a single ceremony was neglected;<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span>
-and to-morrow Kano would prove once more
-that he loved the customs of his father and was
-willing to abide by them.</p>
-
-<p>Again a sho ji slid open, but this time it attracted
-Kano&#8217;s attention. A servant girl kneeling
-on the door sill was waiting until her master
-should speak.</p>
-
-<p>&#8220;What is it?&#8221; he asked.</p>
-
-<p>With a deep drawn breath, as if overwhelmed
-at the honor of being spoken to, she replied:</p>
-
-<p>&#8220;Mr. Hattori<a href="#A27">[27]</a> wishes to speak to your
-honor.&#8221;</p>
-
-<p>Kano rose hastily and, opening a cupboard,
-seized his hakama and slipped it on over his
-kimono. Thus prepared to receive his old-time
-friend, he ordered the girl to admit him. A
-moment later, and the visitor entered with a
-shuffling gait, and, falling upon his knees, three
-times touched his head to the ground. Kano
-replied in the same manner, each in turn repeating
-the same ceremonious phrases, which custom
-demanded of men of their rank.</p>
-
-<p>At last Hattori was seated upon the cushion<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span>
-which the servant had placed for him, and tea
-was brought in. When the servant had withdrawn,
-the two men smoked in silence, until
-Hattori knocked the ashes out of his pipe, and
-asked:</p>
-
-<p>&#8220;Have you seen him?&#8221;</p>
-
-<p>Kano raised his brows slightly, and answered:</p>
-
-<p>&#8220;I do not understand you. Do you mean
-the sponsor? Certainly, I have seen him.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Ah! you are thinking of to-morrow! No,
-I do not mean the sponsor or any one connected
-with your family. Bah! I mean the new
-guest we must entertain, and who will offer you
-his congratulations.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;A new guest!&#8221; exclaimed Kano. &#8220;Surely,
-I must be growing dull, for I fail to catch your
-meaning.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Well, then,&#8221; said Hattori, cautiously looking
-into the garden, &#8220;another metsuk<a href="#A28">[28]</a> arrived
-this afternoon from Yedo, and was bold
-enough to come to the castle and demand to be
-admitted. I was ordered to receive him and<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>
-find out what he wanted. When I came into
-the room where he was waiting, he introduced
-himself by handing me a letter from the Go rojiu,<a href="#A29">[29]</a>
-to the clan. There were enough councillors
-present to open it, so I excused myself
-and called our friends. It was very brief and
-to the point. The Go rojiu desires to mention
-our clan as a model for Japan, and has therefore
-sent this fellow to report.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;What is his name?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Sawa.&#8221;<a href="#A30">[30]</a></p>
-
-<p>&#8220;Sawa, Sawa,&#8221; repeated Kano slowly. &#8220;I
-think I know the name. How old is he, do you
-think?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;He must be forty at least, and he seems cut
-out for his work. His oily talk is disgusting;
-and while he flatters you, his eyes are restlessly
-peeping in every nook and corner.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;What have you done with him?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;The usual thing. We accepted the letter
-and told him that we would deliberate carefully
-about it, and let him have an answer in a couple
-of days. He bowed himself out and was carried<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span>
-in his norimono<a href="#A31">[31]</a> to the hotel. But I hear
-he has sent his servants to find out if he can not
-rent a vacant yashiki. So, you see, he intends
-to remain some time, and send in a full report.&#8221;</p>
-
-<p>Kano was silent. He was evidently displeased;
-suddenly his attention as well as that
-of his friend was drawn to a soft footstep on
-the gravel walk of the garden, and presently a
-young man appeared at the steps leading from
-the verandah to the path. He faced the room
-and bowed low. Both returned the salutation,
-but Kano muttered between his teeth: &#8220;Ito!<a href="#A32">[32]</a>
-What on earth brings him here?&#8221;</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span>
-<h2 class="nobreak">III<br />
-THE MESSENGER</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> intruder, if he may be so called,
-mounted the steps and, entering the
-room, saluted in the usual manner.
-He was invited to approach, and, clapping his
-hands, Kano ordered the servant to bring in
-another cushion, and fresh tea. When these
-had been brought, and the visitor was seated,
-Kano said:</p>
-
-<p>&#8220;When did you leave Yedo?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Just a week ago.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Is there anything new?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Why, I think so. It is said openly by Tokugawa
-men that the foreign devils, with whom
-the Go rojiu have made a treaty, will be permitted
-to settle down at Yokohama.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Settle down! What do you mean?&#8221; exclaimed
-Hattori.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>&#8220;Where is Yokohama?&#8221; asked Kano.</p>
-
-<p>Ito replied first to the question of his host.</p>
-
-<p>&#8220;Yokohama is a little distance from the Tokaido,<a href="#A33">[33]</a>
-near Kanagawa, the last post station
-at this side of Yedo.&#8221; Then, turning toward
-Hattori, he continued:&mdash;&#8220;Yes; the new treaty
-permits them to buy land and to build houses.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But,&#8221; said Hattori, aghast, &#8220;that means
-that Japan is invaded. These foreign devils
-have come with their fire ships and guns, and
-by threats have accomplished their purpose.
-What has become of the Tokugawa? Have
-they lost their manhood, to submit to such a
-disgrace!&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Softly!&#8221; said Kano. &#8220;There may be reasons
-why the Go rojiu has permitted them to
-come so close to Yedo. It must be so. It must
-be a trap to destroy the intruders in such a
-manner that others like them will think twice
-before they come again.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I wish I could think so,&#8221; said Ito. &#8220;No!
-I believe that the Tokugawa are afraid of an
-invasion. Their samurai, with the exception<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
-of those of Mito and Aidzu,<a href="#A34">[34]</a> are not worth
-their salt. Have you ever seen, during your
-residence in Yedo, a Tokugawa Knight practising
-at arms. They are quick enough to draw
-their swords upon a beggar or a merchant, but
-when they meet one of the samurai of the
-southern clans, they fly to cover. No! Since Ii
-Naosuke<a href="#A35">[35]</a> is regent, he has looked closely into
-the forces which the Tokugawa can muster, if
-a war should break out, and he thinks that it
-must be avoided at any cost. Of course, he expects
-that the samurai of the great clans will
-be furious, and he has sent a large number of
-spies to report what is said. One of these
-gentry was sent here. I heard of it in time to
-follow him, and I came on to warn you.&#8221;</p>
-
-<p>Both Kano and Hattori expressed their
-thanks, and Kano said:</p>
-
-<p>&#8220;But if the Tokugawa are not able to prevent
-a handful of foreigners from landing, how
-can they expect that the great southern clans
-will obey them?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Oh!&#8221; replied Ito, smiling grimly; &#8220;we<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>
-have been obedient for so many years, trembling
-when the Go rojiu frowned, that the regent believes
-it will continue forever. He had a meeting
-of all the daimiyo connected with his clan,
-and tried to convince them that we must now
-receive these foreigners, and try to learn all
-that they know. Then, when we can handle
-their fire ships and their cannon, we may expect
-to drive them into the sea.&#8221;</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_024f.jpg" alt="A JAPANESE FAMILY" /></div>
-<p class="caption">A JAPANESE FAMILY.</p>
-
-<p>Hattori put his hand upon his dagger, but
-Kano, with a friendly motion of his hand,
-calmed him. &#8220;There may be something in
-that,&#8221; he said thoughtfully. &#8220;Mind you!&#8221; he
-continued, &#8220;I do not underrate Japanese courage,
-but we do not know the strength of these
-barbarians. We have been living like frogs in
-a well. It is easy enough to engage in war, but
-it is best to know the number of the enemy,
-before you engage in what may prove too heavy
-odds. Such a thing would be foolish. But we
-may come to a settlement with the Tokugawa.
-If indeed, their samurai have lost their courage,
-then my lord of Choshiu may recover the land<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>
-from which he was robbed, and I may avenge
-my ancestor&#8217;s death. When will the councillors
-of the clan meet?&#8221;</p>
-
-
-
-<p>&#8220;The day after to-morrow,&#8221; replied Hattori.</p>
-
-<p>Kano clapped his hands, and ordered the
-servant to send up dinner for his guests and
-himself. Hattori and Ito made some excuses,
-but were easily induced to remain.</p>
-
-<p>Small tables were brought in and placed before
-each man. First sake or wine made from
-rice, was served hot, and a small stone bottle
-placed near each person; then there was <i>suimono</i>,
-a sort of vegetable soup, after which
-rice was ladled out into cups or bowls. A number
-of side dishes, such as pickled <i>daikon</i>, a
-sort of giant radish, <i>tsubo</i> or stewed sea-weed,
-and soy, a sauce, were enjoyed by the samurai.</p>
-
-<p>The conversation had been interrupted when
-the servants entered, and was not resumed.
-The men spoke of the ceremony to take place
-the next day; and Ito was invited. Before
-leaving, however, Kano told Hattori that he
-would ask the councillors of the clan to remain<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>
-after the reception was over, so that they might
-discuss their plans for the future.</p>
-
-<p>Ito and Hattori bowed good-bye, as they
-were going in different directions. Each carried
-a lantern, for it was dark, and there was
-no street lighting in Japan at that time. At
-the corner of the street, Ito stopped as if in
-doubt. Then, after a few moments, he seemed
-to make up his mind, for he turned to the left,
-and went hastily toward the castle entrance.
-The heavy gate was closed, but the little side
-gate stood ajar. Ito entered, and giving his
-name to the officer of the guard, went along
-the barracks where many of the samurai of
-lower rank dwelt. At last he stopped before
-a small door, and knocked softly. He heard
-a shuffling of feet, and a woman&#8217;s voice demanded
-who was there.</p>
-
-<p>&#8220;Is Mr. Inouye<a href="#A36">[36]</a> in?&#8221; he asked.</p>
-
-<p>&#8220;Yes.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Tell him that Ito Saburo wishes to see
-him.&#8221;</p>
-
-<p>The woman seemed satisfied, for the door<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>
-slid open, and Ito entered. Without waiting
-he mounted the steps, and opening a sho ji,
-stepped into a room, dimly lit by a rushlight
-placed in a paper lantern. Ito fell on his knees,
-and saluted in the usual manner, which salute
-was returned by the owner of the room, a man
-of Ito&#8217;s age, but of more slender build.</p>
-
-<p>The two men had not met for two years; for
-Ito had been ordered to remain at the Choshiu
-yashiki in Yedo, and Inouye&#8217;s duties had kept
-him at Nagato. But they had corresponded by
-every courier carrying letters to and from the
-capital, for they had been friends ever since
-they were little boys. Yet when they met after
-such a long absence, there was no glad
-&#8220;Helloh!&#8221; with a hearty clasp of the hand, as
-we would meet an old friend. Pleased as they
-were to see each other again, they had been
-taught that good breeding demands that gentlemen
-should always show courtesy and respect
-to others of their own rank. Certain
-sentences must be uttered before any ordinary
-conversation can begin. Therefore Ito said:</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>&#8220;I was very rude the last time we met, but
-I hope you have forgiven me.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;No,&#8221; replied Inouye, &#8220;it was I who was
-rude, and I pray you to overlook it.&#8221;</p>
-
-<p>It is needless to say that neither of them had
-really been rude, but custom demanded that
-this should be said, and the same custom prevails
-in Japan to-day. We think that it is foolish,
-and the Japanese think us very rude, because
-we do not obey that custom.</p>
-
-<p>After these customs had been observed, the
-two friends sat down, and Ito said:</p>
-
-<p>&#8220;Has any progress been made in your
-studies of the barbarian nations?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Nothing worth boasting. I have been
-twice to Nagasaki to try if I could pick up
-some of the books of the Hollanders, but the
-Tokugawa officers will not permit any stranger
-to approach the island of Deshima, unless they
-are bribed with more money than I possess.
-Still, I have learned enough to know that
-Japan is not in a condition to fight the barbarians,
-and I am afraid, I think, that the<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span>
-regent was right in submitting to their demands.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I do not think so,&#8221; replied Ito. &#8220;Right!
-What right has the Tokuwaga to sell an inch
-of Japan&#8217;s soil. It does not belong to them.
-It is the property of Tenshi Sama, if it belongs
-to anybody. It makes me angry to think that
-we can no longer boast that</p>
-
-
-<p class="center">The foot of the invader has never trod our soil.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;There will be no invasion,&#8221; said Inouye.
-&#8220;These men only want to trade. If they had
-intended to use force, they would have done
-so when they came the second time, with a
-large fleet. No! I do not believe that our
-country is in danger, at least not for some
-years. But they may come as spies to find out
-what opportunity there is to obtain possession
-of Japan. The Yedo government should try
-to discover what the intentions of the barbarians
-really are.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;The Yedo government is only anxious to
-make money. You do not know, Inouye, how<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>
-good it feels to breathe the pure air of Nagato.
-It is stifling at Yedo. Spies, spies are everywhere.
-The Tokugawa samurai seem to have
-forgotten that they are gentlemen, and how a
-samurai should behave. They are quick
-enough to draw their swords upon men who
-cannot defend themselves, but they are nimble
-with their feet when hard blows may be expected.
-If Japan must go to war, we, the
-samurai of the south will do the fighting. The
-day of the Tokuwaga is past.&#8221;</p>
-
-<p>There was a brief silence, when Inouye said:</p>
-
-<p>&#8220;I have not yet asked you what brings you
-here. I had not heard that you had been relieved
-from duty at Yedo.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I was not relieved. But we were informed
-that the Go rojiu intended to send new spies to
-the southern diamiyo, and I was ordered to
-inform the councillors of the clan. It seems
-that Sawa, the chief spy, arrived just before
-me. I suppose I shall be told to return to Yedo,
-but I hope not. At any rate I shall see you
-before I leave.&#8221;</p>
-
-
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>After the usual salutations Ito rose and lit
-his candle. After leaving the door, he went
-through the grounds to the opposite barracks,
-where his mother lived. Knocking at the little
-wicket, he was admitted with many bows and
-glad exclamations. These he returned with
-some pleasant words, and entered the sitting-room.
-Presently his mother entered, and both
-knelt down and saluted in the respectful and
-courteous manner of their people. There was
-no kissing or even handshaking; both were, of
-course, very happy, but Japanese law forbade
-showing joy, even in the expression of the face.
-Ito would have obeyed at once any order his
-mother might have given him; but she considered
-him as the head of the family, and showed
-that she looked upon him as the master of the
-house.</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_030f.jpg" alt="HIS MOTHER, SUFFERING FROM RHEUMATISM" /></div>
-<p class="caption">&#8220;HIS MOTHER, SUFFERING FROM RHEUMATISM, TO RECEIVE
-MASSAGE TREATMENT FROM ONE OF THE SERVANTS.&#8221;</p>
-
-<p>They chatted for half an hour about their
-acquaintances and then retired. Ito&#8217;s mother,
-suffering from rheumatism, to receive a massage
-treatment from one of the servants.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>
-<h2 class="nobreak">IV<br />
-THE FIFTH DAY OF THE ELEVENTH MONTH</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> day broke calm and smiling. Japan,
-especially those parts around the Inland
-Sea, has a lovely climate. It is
-seldom that the sky is not of a deep blue color,
-and the days are few when children cannot play
-or walk in the streets. They are rarely kept in
-the house. Young babies are securely fastened
-upon the backs of children six or seven years
-old, and sent into the streets. There are no
-noisy games. Girls play sometimes battledore
-and shuttlecock, but the boys are too dignified.
-American boys would be surprised if they saw
-two Japanese school friends meet in the street.
-They do not approach with a hop, skip and
-jump, or clap each other on the shoulder. Oh
-no! They stop as soon as they meet, take off<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
-their caps, for all Japanese schoolboys wear
-now a sort of soldier cap, and then bow almost
-to the ground. Then they draw a deep breath,
-and each continues on his way.</p>
-
-<p>The great difference between Japanese and
-American boys of the same age, is that all our
-boys are fond of fun, and we are glad to see
-them have a good time, while a Japanese boy
-would not be able to understand what we call
-fun. Our boys would soon grow sick if there
-were not some time in the day when they could
-make all the noise they wished. If a Japanese
-boy should make even the slightest unnecessary
-noise at home, his parents would think that the
-world had turned topsy-turvy. From his
-earliest youth, the boy is trained not to show
-his feelings. In all the years of my life in
-Japan, I have never seen a boy of over six years
-old with tears in his eyes.</p>
-
-<p>It is eleven o&#8217;clock, and the guests begin to
-arrive. They come mostly on foot, for they
-all live in the neighborhood; but there are a
-few who hold such a high rank that they can<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>
-only leave their yashiki in a sedan chair, or on
-horseback. A servant brings a large bundle,
-carefully wrapped. It is taken to the back
-room which has been made much larger by the
-removal of several sho ji. Here Mr. Kano sits
-in hakama and <i>haori</i>,<a href="#A37">[37]</a> receiving each guest as
-he enters according to his rank in the clan. To
-some his bows are deeper and more prolonged,
-with others they are more simple, although at
-the entrance of every guest, his forehead
-touches his hands, spread out upon the floor
-before him. The visitors take their places
-about the room in the order of their rank, each
-saluting the host as he enters and thereafter
-the guests. Waitresses in a kneeling posture
-serve tea. At last a man of dignified bearing,
-clothed in rich silk, enters, and after saluting,
-sits down upon a cushion prepared for him
-near the master of the house. Kano is about
-to clap his hands, as a signal for his son to be
-brought in, when a man-servant opens a sho ji,
-and kneeling with his head almost touching<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span>
-the mats, crawls toward his master. He
-whispers:</p>
-
-<p>&#8220;Mr. Sawa of Yedo desires to present his
-respects.&#8221;</p>
-
-<p>Kano slightly raises his eyebrows, but by
-a slight bending forward indicates that the
-new-comer shall be admitted. After a few
-moments the latest guest enters and prostrates
-himself before his host, who returns the compliment.
-Kano with a slight motion of the
-arm indicates the place which he intends him to
-occupy, and Sawa, crouching and bowing to the
-guests proceeds in that direction. It is between
-the seats of the councillors and those of the
-chief samurai, and, as it happens, next to that
-of Ito.</p>
-
-<p>Not a single glance showed that the visitor
-was unwelcome. No expression of approval
-had escaped their lips upon the entrance of a
-popular member of the clan, and not a sign
-showed that Sawa&#8217;s appearance at this time
-was resented. They sat unmoved, like the<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>
-North American Indian chiefs. Kano clapped
-his hands, and the servant brought in a board,
-resembling one of our checkerboards; it was
-placed upon the mat near the father, facing the
-point of the compass which had been declared
-lucky by a fortune teller. The gentleman at
-Kano&#8217;s side then clapped his hands, and another
-servant brought in the package which
-had been delivered before. It was unwrapped,
-and contained a Kimono of fine silk, with beautifully
-embroidered storks and tortoises, fir
-trees and bamboos. This was as it should be.
-Storks and tortoises promised long life to the
-boy; for the Japanese believed that the stork
-lives a thousand years, and the tortoise ten
-thousand. The fir tree never changes its color,
-therefore the child will possess an unchanging
-virtuous heart, and the bamboo, as it shoots up
-straight, will give him an upright mind.</p>
-
-<p>The servant holds up the dress for the inspection
-of the guests, who, after looking at
-it, express their approval by bowing low, and
-a deep drawn sigh. Presently Mrs. Kano, who<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span>
-has been watching the ceremony from a near
-apartment through a convenient slit in the sho
-ji, enters leading the boy. Both kneel at the
-entrance and after touching the ground three
-times with the forehead, the child is brought
-to his father, who places him upon the checkerboard
-facing the east, because that is the lucky
-point. The mother dresses him in the Kimono
-presented by the sponsor, and puts on the hakama;
-then the child receives an imitation
-sword and dirk, which are placed in his sash.
-Then sake is brought in and the sponsor and
-child exchange cups. This ends the ceremony
-which admits the three-year-old boy among
-the samurai of the clan.</p>
-
-<p>Mother and son, after repeating their salutations,
-leave the room and refreshments are
-served. Gradually the sense of ceremony disappears,
-and conversation becomes more general.
-Kano, apparently deeply engaged in
-talking with the sponsor, keeps a watchful eye
-over his guests, and frequently casts a glance
-toward the spot occupied by Sawa. The sponsor,<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>
-an elderly gentleman of dignified bearing,
-at last notices his host&#8217;s looks, and says:</p>
-
-<p>&#8220;Who is that gentleman? He is a stranger
-to me, and I cannot distinguish his coat of
-arms.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;He bears the Tokugawa crest, your lordship,&#8221;
-replies Kano, &#8220;and is the new O Metsuke,
-whom the Council at Yedo have kindly
-sent to report upon our model clan.&#8221;</p>
-
-<p>The old gentleman did not notice the sarcasm.
-&#8220;When did he arrive, and why was his
-arrival not made known to me?&#8221; he inquired
-in a slightly offended tone. Kano bowed, and
-replied:</p>
-
-<p>&#8220;Mr. Sawa arrived yesterday afternoon,
-and presented his letter at the castle, where
-Councillor Hattori was ordered to receive him.
-As we had not been notified by the Go rojiu of
-their intention to send us a metsuk, Mr. Hattori
-thought that the letter should be submitted
-to the council of the clan. I have noticed that
-he has spoken to the councillors, who will wait
-here until the other guests have withdrawn.<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>
-If it please your lordship, we shall be glad to
-have the benefit of your advice.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;No, I cannot spare the time, and the matter
-is of no great importance,&#8221; declared his
-lordship, continuing his repast. Presently they
-were joined by Hattori, for whom a cushion
-was brought, and who, after the prescribed
-bows of respect, took no further notice of
-Mori&#8217;s cousin.</p>
-
-<p>&#8220;I think, friend Kano,&#8221; he said, &#8220;that you
-may as well keep an eye upon your honored
-guest, Mr. Sawa. The fellow seems to think
-that he is at Yedo, instead of in a gentleman&#8217;s
-yashiki and that he can do as he pleases. He
-has filled his sake cup quite often, and has been
-offensive, to judge by the looks of Ito.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I have perceived it,&#8221; replied Kano, &#8220;but
-Ito will, I am sure, keep his temper, and settle
-with the intruder upon a more favorable occasion.
-I am more afraid of the young fellows
-who seem to have heard some insulting remarks.
-Pray, entertain his lordship, while I
-dismiss the guests.&#8221; Without waiting for a<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>
-reply, Kano rose and, bowing before each
-guest, advanced toward Sawa. There he knelt
-down and performed the usual salutations
-somewhat stiffly. Sawa returned them as well
-as he could.</p>
-
-<p>When they had regained their upright positions,
-Kano addressed his self-invited guest,
-and said in a tone loud enough for some young
-samurai close by to hear:</p>
-
-<p>&#8220;I am deeply grateful to the Go rojiu for
-remembering me on this occasion. I do not
-know how I deserved this honor.&#8221;</p>
-
-<p>Sawa had some difficulty to hide a grin.
-Did this country bumpkin really fancy that the
-great Council of the Tokugawa cared anything
-about him or his family. Amused at the
-thought, he bowed, and said:</p>
-
-<p>&#8220;The Go rojiu no doubt, if it had only
-known of the event, would have been glad to
-honor his host upon this occasion. It was
-known,&#8221; he added more soberly and looking
-sharply at Kano, &#8220;that the Choshiu clan was
-directed almost entirely by the wisdom of his<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>
-entertainer, and the question had been discussed
-to secure his services for the Council. Unfortunately
-the law of Iyeyasu forbade it. Only
-members of the Tokugawa clan were permitted
-to serve the Shogun. But this did not prevent
-the Council from profiting by the wisdom of
-Kano the Councillor, and it was to secure this
-benefit that he, Sawa, had been directed to reside
-in the clan.&#8221;</p>
-
-<p>Kano bowed, and replied. &#8220;It is a very
-great honor, indeed, and, no doubt, well deserved
-by such an able man as my guest. Pray,
-make yourself at home in the clan. You will
-find every Choshiu gentleman glad to receive a
-samurai from the capital, where he has advantages
-to learn manners which we in the country
-do not possess. But every samurai is glad to
-excel in chivalry, and we of Choshiu no less
-than those of other clans.&#8221;</p>
-
-<p>Again they bowed, and Sawa resumed:</p>
-
-<p>&#8220;I understand that this joyful event will be
-followed by a meeting of the Honorable Council?&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>&#8220;The regular meeting is to-morrow,&#8221; replied
-Kano. &#8220;I have received no notice of any
-extra meeting, nor have I sent out any. It
-seems to me that you are misinformed.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Forgive me, my host. Who is that young
-man, who happened to be my neighbor during
-the most interesting ceremony? I fancy that
-I have seen him at Yedo.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That is probably so. Indeed, it may have
-been very recently, for he arrived yesterday.
-Choshiu&#8217;s yashiki seems to have suffered
-severely from the last earthquake, and expensive
-repairs are necessary. Our officer in charge
-thought it necessary to send a special messenger,
-but why he did not commission an older
-man, is beyond my comprehension.&#8221;</p>
-
-<p>Sawa began to perceive that this country
-bumpkin was quite able to parry his thrusts;
-he did not want to give offense, and besides
-began to feel sleepy. He therefore informed
-his host of his intention to return to his inn.
-Kano raised no objection, and after the usual
-leave taking, escorted his guest to the door, and<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span>
-saw him leave the gate. Calling a young
-samurai, he bade him see that Sawa did not
-return to the yashiki, whereupon he re-entered
-the room. The other guests, seeing that the
-councillors lingered, withdrew all except Ito,
-who was asked to wait as he might be wanted.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span>
-<h2 class="nobreak">V<br />
-THE COUNCIL OF THE CLAN</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Before</span> he seated himself, Kano called
-his chief samurai, and told him to have
-the sho ji put in so as to make the
-apartment of the usual size. He also ordered
-him to have several men patrol the garden, and
-to see that no one could approach the house,
-while he himself was to move noiselessly
-through the adjoining rooms, and answer for
-it that there should be no listener. Knowing
-that his orders would be obeyed, he sat down,
-ordered tea and hibachi to be brought, and
-without further ceremony opened the meeting.</p>
-
-<p>&#8220;Honorable Councillors,&#8221; he said, &#8220;two
-messengers have come from Yedo. You have,
-no doubt, noticed them, for both were here during
-the ceremony in my humble house. The
-first one is the new metsuke, Sawa, whom it has<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>
-pleased the Go rojiu to appoint to our clan.
-When Mr. Hattori informed me of his arrival,
-I could not understand the cause of his appointment.
-Our clan has had no trouble with
-the Tokugawa for many years; and, although
-there can be no friendship between the house of
-Iyeyasu and that of Mori, there has been no
-open hostility.</p>
-
-<p>&#8220;The arrival of the second messenger explains
-the situation. The Go rojiu has entered
-into a new treaty with the barbarians, and permitted
-them to dwell at Yokohama, near Kanagawa
-on the Tokaido. This fine piece of news
-is discussed openly at Yedo, and there is no
-doubt of its truth. The Regent, naturally I
-think, feels somewhat anxious as to how the
-great clans will receive it, and has probably sent
-metsuke to other model clans besides Choshiu.
-The news is so important that our friend Hattori
-agreed with me to ask you to discuss it
-here privately, so that we may decide upon the
-policy of our clan. Honorable Mr. OKubo,
-what is your opinion?&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>The person thus addressed was the oldest of
-the councillors, a man grown gray in the service
-of his clan. He was silent for some moments,
-gravely sipping his tea. Then he said:</p>
-
-<p>&#8220;These questions are not for me to answer.
-I am only acquainted with Old Japan, as it has
-existed for hundreds of years, and I am afraid
-the arrival of these barbarians is a menace to
-our country. I don&#8217;t know them, and do not
-wish to know them; but I do know that, before
-the Tokugawa were thought of, the barbarians
-came, and were received kindly by the children
-of the gods. What was their gratitude? They
-began to teach a cult which destroyed the relations
-between parent and child, master and
-servant, lord and retainer. They were finally
-expelled, but it cost years of strife, and myriads
-of lives before their teaching was rooted
-out of the country. Since then order has been
-restored, and we have had peace. Now the
-barbarians will be admitted again, and fresh
-troubles will commence. Younger and
-stronger heads than mine will be needed to<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span>
-save our clan and the house of Mori, although,
-if it comes to war, I shall claim the honor of
-dying fighting for our lord.&#8221;</p>
-
-<p>All bowed but protested that OKubo was
-strong and able enough to lead the councils of
-the clan; but he replied that his time of usefulness
-was past, and Kano, out of respect for his
-wish, addressed the councillor next in years.
-That gentleman did not see any danger to the
-clan. Yokohama was a long distance from
-Nagato, and if there was to be trouble with the
-barbarians, the Tokugawa would be the first
-sufferers, for it was within the territory belonging
-to the Shogun. As to the metsuke, why,
-they must do as they had done before with
-such fellows, surround him with spies of their
-own.</p>
-
-<p>Thus every councillor spoke in turn, the
-opinion of each being received with grave courtesy.
-A little more interest was shown when
-Hattori began to speak. It was known that he
-was in Kano&#8217;s confidence, and it was a standing
-joke that Kano&#8217;s advice was always adopted.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>&#8220;Honorable Councillors,&#8221; said Hattori,
-bowing deeply, &#8220;it ill becomes a man of my
-age to dispute the opinions of the leaders who
-for many years have guided the policy of our
-clan with brilliant success. If I venture to
-differ with them, it may be from lack of wisdom
-and experience, but I shall be glad if I
-am corrected. It is only by the kind teaching
-of such men as the honorable councillors, that
-men of my age can be prepared to follow in
-their footsteps.</p>
-
-<p>&#8220;I am afraid that the coming of the barbarians
-promises evil days, not only for the Tokugawa,
-but for all the clans. You, gentlemen,
-remember, how the arrival of the fireships and
-the signing of the first treaty was followed by
-incessant earthquakes,<a name="FNanchor_B_2" id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[B]</a> how the ocean rose in<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>
-its fury, and overwhelmed the barbarian ship,
-supposed to be safely at anchor at Shimoda.<a name="FNanchor_C_3" id="FNanchor_C_3"></a><a href="#Footnote_C_3" class="fnanchor">[C]</a>
-Surely, gentlemen, the gods of Japan themselves
-fought for our country. But the
-Go rojiu was blind. Was not the Shogun
-Iyeyoshi himself killed for not defying the
-barbarians by expelling them? &#8216;We are not
-strong enough,&#8217; says the Regent. There was a
-time when the countless hosts of Kublai Khan,
-the conqueror of the world, were hurled upon
-our shores. What became of them? Tenshi
-Sama prayed to his ancestors and they, the gods
-of our country, destroyed the invader. We have
-nothing to fear, except our own faint-heartedness.
-Are we, the samurai of Japan, unworthy
-of our ancestors? Have our muscles grown
-weak that we can no longer wield the sword?
-Out upon us, then, for cowards! If the Tokugawa
-be a coward, out upon the Tokugawa.
-Choshiu, Kaga, Satsuma, and Tosa, ought to
-be able to dispose of the foreigners and at the
-same time of the Tokugawa brood. Let us<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span>
-send confidential messengers to those clans,
-and, after we have arranged with them, send
-Mr. Sawa back to Yedo, securely packed in a
-box labelled: This side up; handle with
-care!&#8221;</p>
-
-
-
-<p>A smile of approbation passed through the
-assembly; only Kano&#8217;s face showed no sign. It
-was now his turn to speak, and, after toying
-with his fan, as if collecting his thoughts, he
-began:</p>
-
-<p>&#8220;Honorable Councillors, I agree with the
-last speaker that the arrival of the foreigners
-bodes evil for our country. I do not believe
-that they will try to make war upon us, unless
-indeed, we provoke it ourselves. At the present
-time, at any rate, we are not in a condition
-to provoke a quarrel. For the past two hundred
-years the world has moved, and we have
-stood still; that is why we are helpless. We
-have found out something. These barbarians
-possess ships which go wherever they want
-them, without regard to tide and wind. We
-must have such ships and learn how to handle<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span>
-them. We, sons of Japan, are not naturally
-brainless; we can learn what the barbarians
-have learned, and by hard work, we may be
-able to surpass them. There may be some
-trouble with the Tokugawa, but I do not think
-so, unless they send us another metsuke besides
-Mr. Sawa. I have taken the measure of that
-gentleman, and do not think that it would take
-much gold to make him deaf and blind. But
-we need not take him into our confidence. We
-should send a trusty messenger to Nagasaki,
-and at whatever cost buy some of the books of
-the Hollanders. Surely, some merchants will
-be found there who understand that language
-and teach us. Besides, we must repair our
-forts, and buy new cannon. Our samurai must
-practice with their arms during every moment
-of leisure. Then, gentlemen, when the time
-comes, we shall be prepared, be it to avenge
-Sekigahara and the Castle of Osaka, or to
-drive the barbarian into the sea. My honored
-ancestor gave the same advice to our illustrious
-lord&#8217;s forefather. Oh! that it had been accepted.<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span>
-Mori looks now upon Kii and Owari,<a href="#A38">[38]</a>
-and grinds his teeth at the thought that their
-people, once his property, are now arraigned
-among his foes. Kano&#8217;s arm and muscle are
-as ready for the fray, as those of the youngest
-warrior, and he will not be the last to unsheath
-his sword, nor the first to return it to its scabbard.
-Self-restraint is often much more difficult
-than exposure to danger.</p>
-
-<p>&#8220;The advice of Mr. Hattori supposes that the
-councillors of Kaga, Satsuma, and Tosa are of
-our opinion. But we have a feud with Satsuma,
-who might seize such an opportunity to
-bring all the power of the Tokugawa down
-upon us. It is said, and I believe it from what
-I have seen at Yedo, that the samurai of the
-Shogun have lost their courage. But what of
-Mito, Aidzu, Kii, Owari, and the host of other
-daimiyo ready to march at the Go rojiu&#8217;s bidding.
-Gentlemen, an excuse for the Tokugawa
-to fall upon us <i>at this time</i>, would mean ruin
-for our clan. We cannot even entertain the
-thought. But we must watch for our opportunity,<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>
-and when it comes we must be prepared
-to strike. At present, let it be understood that
-Mr. Sawa must be perfectly safe in whatever
-part of Choshiu&#8217;s domain, but let him be followed,
-and let his every step be dogged. Every
-word he utters, even in his sleep, and every
-syllable he writes must be known to us. Mr.
-Hattori, will you please, see to it that this is
-done.&#8221;</p>
-
-<p>The council agreed with Kano, as it had
-always done; and it was decided that a sum
-of money should be placed at Kano&#8217;s disposal
-to procure the necessary books and a teacher
-at Nagasaki. These resolutions were drawn
-up, and sent to the adviser of the daimiyo to
-be sealed, after which they became a law.</p>
-
-<p>And the daimiyo? Oh! he was a <i>Great Name</i>
-only. He never interfered with the affairs of
-the clan, and did not know anything about
-them. It was the same with the Shogun at
-Yedo. His seal was used, and laws were made
-of which he had never heard; and so it was
-with Tenshi Sama at Kyoto. All these men,<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
-Daimiyo, Shogun, and Tenshi Sama were considered
-as gods, and nobody but their highest
-servants were ever allowed to look upon them.
-If any of them was compelled to travel, they
-were placed in a norimono, with close blinds,
-and men ran ahead crying: Shita ni iru!<a href="#A39">[39]</a>
-Down on your knees. Very few people knew
-the names of the councillors who did rule in
-Japan, but the names of those who did not
-rule, were generally known.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>
-<h2 class="nobreak">VI<br />
-YOUNG KANO GROWS UP</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">While</span> the Choshiu clan as well as the
-other clans of Japan, were anxiously
-watching the opening of
-Japan and the events which follow, Young
-Kano or Kano Ekichi<a href="#A40">[40]</a> was taken gradually
-out of his mother&#8217;s hands and given to a faithful
-attendant of his father to be educated as a
-true samurai should be. Japanese boys are not
-baptized for there are few Japanese Christians,
-and in those days there were none; they have,
-therefore, no baptismal name. They have,
-however, given names, which are placed behind
-the family name instead of before it as
-we do. They would say, for instance, instead
-of Henry Jones, Jones Henry; they do the same
-with the words Mister, Master, Mistress or
-Miss, for all of which they have only one expression:<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>
-San. If we should speak to master
-Ekichi Kano, we should say Kano Ekichi San.
-These given names can be changed without any
-difficulty. Sometimes the parents change them,
-at other times the owner of the name changes
-it himself, and again the Emperor or Tenshi
-Sama gives an officer a new name. But in that
-case, it is sure that the owner will keep it so
-long as he lives.</p>
-
-<p>I can&#8217;t say that Ekichi had a very pleasant
-time of it, although, of course, his father and
-mother loved him. Only they did not show it,
-as our parents do. As a little baby he was
-made to rest upon his knees, so that they might
-grow flexible, for the Japanese do not sit upon
-chairs, but squat upon their mats. When he
-rose in the morning from his futon<a href="#A41">[41]</a> or comforter
-which served him as a bed, there was
-no running to his father or mother, shouting
-good morning, and giving them a hug or a
-hearty kiss. When he did meet them, the first
-thing was to fall on his knees, spread his hands
-flat before him, and bow until his head rested<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>
-upon the back of his hands. His father and
-mother gravely returned the salutation in the
-same manner. When he took his meals, he was
-not permitted to say a word. He ate what was
-put before him, and it was every day the same.
-Asa meshi, hiru meshi, and ban meshi, or in
-English, morning rice, noon rice, and evening
-rice, there was no difference between breakfast,
-dinner, and supper. Until he was six years
-old, Ekichi spent most of his time with his
-attendant in the garden. They strolled around,
-and he asked questions which the man answered
-as well as he could. He was taught
-how to speak to a superior, to an equal, and to
-an inferior; how long he must remain prostrate
-before a daimiyo, before a councillor,
-and before a simple samurai. He was also
-taken to the grave of his grandfather, and told
-to kneel down and say his prayers. That was
-something he could not understand, and which
-his attendant could not explain; when he asked
-him, and he did often, the man would say:
-&#8220;It is so, but you should not ask why, because<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>
-the gods only know.&#8221; So, when Ekichi was
-tired and sat down on the sward, he would
-often think: What is the use of praying at
-the grave of a dead man. But he was careful
-not to express his thoughts to anybody.</p>
-
-<p>He was trained not to show pain, distress, or
-grief. Whatever happened to him, his face
-must not betray it. Being constantly in the
-open air, he grew up healthy and strong, and
-when he was six years old, he was taken to a
-school for samurai boys.</p>
-
-<p>Ekichi had been with his attendant beyond
-the gates of his yashiki, but after the first day,
-he was told to go and return by himself. He
-met his schoolfellows with the courtesy which
-he had been taught so carefully, and was treated
-by them in the same way. There was no playground.
-Indeed, I do not believe that any of
-those boys knew what the word &#8220;play&#8221; means.
-Many times, thirty years ago, I have seen
-samurai boys from eight to sixteen years old,
-during recess or after schooltime retire to their<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
-rooms to smoke their tiny pipes and carry on
-a quiet conversation; but I never saw them
-play. The government of Japan has found out
-that baseball, football, and cricket, are healthy
-games, and is encouraging these boys to indulge
-in them. But at that time, a samurai lad
-would have felt hurt at the thought that he
-could do such a thing as play.</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_058f.jpg" alt="IT IS REALLY A DAY DEVOTED TO HACHIMAN" /></div>
-<p class="caption">&#8220;IT IS REALLY A DAY DEVOTED TO HACHIMAN, THE GOD OF WAR.&#8221;</p>
-
-<p>All Japanese boys are very quiet; they are
-brought up that way; but for the children of
-the people certain holidays are set apart. The
-fifth of May, or the fifth day of the fifth month
-is the boys&#8217; festival. It is really a day devoted
-to Hachiman, the god of war, but it is also
-called the Feast of Flags. A tall bamboo is
-erected near every house where a boy was born;
-for every son a fish, properly shaped and a
-very good imitation made of air-tight sacks
-is fastened, with its mouth wide open by
-means of bamboo hoops. The air enters and,
-besides inflating the body, causes it to squirm,
-flap, and dart, about the bamboo. They have<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span>
-other days, but the samurai boys do not observe
-them. There is still a wide distance between
-them and the children of the people.</p>
-
-<p>At the time when Ekichi Kano went to
-school, the children squatted upon the mats,
-and learned the Japanese syllabary,&mdash;for there
-is no alphabet in Japan,&mdash;each vowel is connected
-with a consonant, and thus forms a
-syllable. The vowels are the same as with us:</p>
-
-<p class="center">
-a, i, u, e, o,<br />
-pron. ah, ee, oo, ay, oh,<br />
-and combined with the consonants<br />
-ka, ki, ku, ke, ko,<br />
-na, ni, nu, ne, no, etc.</p>
-
-<p>Ekichi, like almost all Japanese boys of his
-class, learned very quickly, nor did the very
-difficult Chinese characters frighten him. Long
-before a Chinese boy could have mastered one-half
-of them, Ekichi could read and understand
-a book without much difficulty.</p>
-
-<p>He was now growing used to the restraint
-which was imposed upon him. He began to<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>
-understand that the word <i>pleasure</i> can have
-no meaning for a Japanese boy, and then he
-was made to learn that a boy is better without
-comforts than with them, except when he
-is sick. He was taught that there can be and
-must be but one motive for every action, and
-that motive must be: duty. Ekichi was but a
-child, and small for his age; but no boy twice
-as old in America or Europe, could have shown
-an equal degree of self-control, and contempt
-of pain and death with this child.</p>
-
-<p>Japan&#8217;s laws were cruel, at this time, and
-most offenses were punished with death. The
-criminal was made to kneel down, a flash of
-the sharp sword, a blow, and the head lay severed
-from the body. Young as he was, Ekichi
-was often taken to these executions, to accustom
-him to the sight of blood. His face was
-closely watched to see if he showed any emotion,
-and when he came home from these disagreeable
-sights, he found his rice of the color
-of blood, for it had been colored on purpose<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>
-with the juice of salted plums. He was expected
-to eat heartily of this dish, and, like
-other samurai boys, did so without the nauseous
-feelings which our boys would experience
-under the circumstances. Sometimes, at midnight,
-he was roused from a sound slumber,
-and ordered to go to the execution ground, and
-bring a head. There was no refusal possible.
-Whatever he might think privately of such an
-errand, there was but one answer possible, a
-responsive hai! &#8220;yes,&#8221; and immediate obedience.
-Thus Ekichi, as all other Japanese boys
-of his class, was indifferent to heat or cold, and
-forgot that there was such a thing as &#8220;fear.&#8221;
-He was not quite twelve, when he was given
-two real swords, sharp, keen blades, made for
-use and not for show. He was taught that
-&#8220;the sword is the soul of the samurai,&#8221; or, in
-the words of the law as it then prevailed in
-Japan<a href="#A42">[42]</a>: &#8220;The girded sword is the living
-soul of the samurai. In the case of a samurai
-forgetting his sword, act as is appointed: it
-may not be forgiven.&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>The child never considered his swords as
-toys; to him they were objects of reverence;
-that little dirk, eight inches long, might at some
-time be used to end his own life. He learned
-how he should behave and act, if ever such a
-moment should come. There is an instance in
-Japanese history, when a samurai boy only
-seven years old, committed suicide that he
-might save his father. Such stories were told
-him constantly, and roused his enthusiasm.
-At no time, after he was twelve years old,
-would Ekichi have hesitated to take his own
-life, if he had thought it his duty.</p>
-
-<p>At this age he divided his time between
-shooting with bow and arrow, riding, fencing
-and wrestling, and the study of Chinese. He
-learned to swim and to handle a boat, and as
-he grew stronger, all dainties and comforts
-were taken away. If, in winter, his hands became
-numb, he was told to rub them in snow
-or water to make them warm; but he was not
-allowed the use of a fire. The duty of implicit
-obedience had been planted in him. No<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>
-Japanese boy would think of asking why?
-when ordered to do something. Last of all he
-became master of that exceeding courtesy, peculiar
-to Japanese gentlemen, and which we
-foreigners cannot appreciate.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span>
-<h2 class="nobreak">VII<br />
-KANO&#8217;S JOURNEY TO YEDO</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> 1st of July, 1859, had come and
-gone, and the barbarians had been admitted
-into the Country of the Gods.
-They were only a handful; so few that Choshiu&#8217;s
-samurai could have pushed them into the
-bay by sheer force of numbers. While the
-Japanese people continued to toil, and cared
-nothing if there were any barbarians in the
-country or not, the samurai were getting more
-and more angry. Still, there was much curiosity
-mixed with this anger. The barbarians
-were so few in number; how could the Tokugawa,
-able to call an army of 80,000 men
-under arms, be afraid of them.</p>
-
-<p>That puzzled Choshiu&#8217;s councillors. They
-had not succeeded in their attempts to obtain
-books and a teacher at Nagasaki, and it had<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>
-been decided that another effort should be
-made at Yokohama. This time the enterprise
-was thought so important, that it was determined
-to send one of the councillors, and the
-choice fell upon Kano. He accepted the commission.</p>
-
-<p>When the councillors separated, Kano requested
-his friend Hattori to call that evening,
-as he wished to consult him. Hattori agreed
-to do so, and punctually to the time appeared
-at the Kano yashiki.</p>
-
-<p>When the two friends were seated, Kano
-said, &#8220;I have been thinking how I shall go.
-At first I thought of asking a Go rojiu passport
-through our <i>honest</i> friend Sawa, who will do
-anything we ask of him, as soon as he sees our
-gold. But I am afraid it will not do. The
-Go rojiu must, by this time, have grown suspicious
-at the excellent reports furnished by
-their metsuke, and I should certainly be
-shadowed as soon as they heard that one
-of Choshiu&#8217;s councillors was visiting the
-Kwant.<a href="#A43">[43]</a> With spies constantly at my heels,<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>
-I could not do anything; therefore, nobody except
-you, must know of my absence. I must,
-of course, trust my household, but I know that
-I can do that, I have decided to fall suddenly
-ill and call for a physician who will tell me
-that it is a slow fever. So I shall not want him
-again, since he cannot cure me anyhow. You
-must call two or three times a week, and spread
-the report that I am neither better nor worse.
-If our fellow-councillors ask for me, tell them
-that I intend to start at an early day.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But how will you pass the barriers on the
-Tokaido and the Nakasendo<a href="#A44">[44]</a>?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I shall probably go by sea from Hyogo. I
-know that this journey is one of danger, but I
-must not risk the clan. I have, therefore, written
-to My Lord that I am no longer one of his
-samurai, but a <i>rnin</i>.<a href="#A45">[45]</a> You must keep this
-paper and deliver it to the Council only in case
-I am arrested.&#8221;</p>
-
-<p>Hattori bowed in assent, took the paper and
-hid it within the folds of his kimono. He then
-asked: &#8220;Are you going alone?&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>&#8220;No. I must take a trusty young fellow
-with me, if something should happen to me.
-First I thought of Ito, but he is in Tokyo, and
-may be watched. I have sent for his friend
-Inouye, who, I am sure, has his wits about
-him.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I hardly think that a man like Inouye, who
-is more given to studying than to tramping
-about, will like such an adventure,&#8221; said Hattori,
-smiling. &#8220;But if he consents, you could
-have no better man.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That is what I thought. He has, moreover,
-this advantage, that he can not be known
-to any Tokugawa officer, since he has never
-been at Yedo.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;When will you leave?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;The sooner the better, to-night, if I can induce
-my intended companion to leave his books
-so soon. Ah! here he is!&#8221;</p>
-
-<p>A servant had announced the visitor by opening
-a sho ji, and permitting him to enter. The
-customary salutations passed, and Inouye was
-requested to join the two friends. Kano scanned<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>
-him closely, and, evidently pleased with the result,
-said:</p>
-
-<p>&#8220;Mr. Inouye, you can serve the clan; are you
-willing to do so, even though it involves considerable
-danger?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;With all my heart,&#8221; replied Inouye simply.</p>
-
-<p>&#8220;Thank you, in name of the clan. How
-long will it take you to get ready for a long
-journey?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I can go now.&#8221;</p>
-
-<p>Both Kano and Hattori smiled with pleasure
-at the young man&#8217;s brief replies, and the former
-explained his scheme in all its bearings. When
-he had finished Inouye said:</p>
-
-<p>&#8220;I thank you, Mr. Councillor, very much for
-having thought me worthy of this honor, and I
-shall try not to disappoint you. If you permit
-me, I shall now write a similar letter to My
-Lord Mori, and perhaps Mr. Hattori will do me
-the favor to keep it with that of your honor.&#8221;</p>
-
-<p>Hattori bowed, and Kano, begging to be excused,
-withdrew while Inouye was writing his
-letter. Kano went directly to the room where<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span>
-his wife was. He entered, and, without forgetting
-to pay her due respects, he said:</p>
-
-<p>&#8220;I am leaving on a long journey, but I want
-people to think that I am ill. I shall, therefore,
-lie down, and do you send for a physician. Before
-he comes, send for Mr. Fujii,<a href="#A46">[46]</a> I shall tell
-him what to do in my absence.&#8221;</p>
-
-<p>Kano&#8217;s instructions were followed. The
-physician went home very proud at having discovered
-at once the councillor&#8217;s sickness. He
-was sorry that he had been dismissed, but felt
-that Kano was right. All his medicines could
-not cure such a fever. And when he thought
-of the fee in his pocket, his heart almost leaped
-for joy. It was more than he had received in
-six months.</p>
-
-<p>The following morning, long before sunrise
-and while everybody in the Yashiki was fast
-asleep, Mr. Fujii cautiously opened the little
-gate, and two samurai, with their faces half
-hidden in a cloth wrapped around their heads,
-stepped briskly out. They wore straw sandals,
-so that their footsteps were inaudible. Fujii<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>
-bowed deeply, and received a parting bow in return,
-but not a word was spoken. After passing
-across the moat, they came to the great
-highway and turned eastward. When the sun
-rose they had covered ten miles, and decided to
-stop for breakfast at the first yadoya<a href="#A47">[47]</a> they
-should see.</p>
-
-<p>After six days&#8217; traveling without meeting
-any adventure, although they had met several
-ruffian-looking rnin, they approached Hyogo.
-They had carefully discussed their plans and
-decided to take passage in some trading junk,
-bound for Yedo or Kanagawa. If they could
-not do so, they would hire a boat. Kano had
-been many times along this road, in charge of
-Mori&#8217;s procession, and knew Hyogo well. But
-as he knew that passports were demanded from
-every traveler stopping at an inn, they decided
-to pass the night at a village yadoya, and proceed
-to Hyogo on the following morning.</p>
-
-<p>They found what they wanted two miles west
-of Hyogo. After securing their rooms, they
-had their bath, and ordered dinner. Presently<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>
-they heard the shrill voice of the landlady scolding
-somebody roundly.</p>
-
-<p>&#8220;You little lout&#8221; (hyakusho<a href="#A48">[48]</a>), she
-shouted, &#8220;I sent you for fresh fish, and you
-come back to tell me that there was none. No
-fresh fish in Hyogo! Just think of it! And
-here are two honorable gentlemen, who have
-ordered their supper! You shall go right back,
-you blockhead, and bring me fish, fresh fish, do
-you hear?&#8221;</p>
-
-<p>Kano was amused, but Inouye whispered to
-him, &#8220;Suppose we ask that little hyakusho to
-find out if there is any ship sailing for Yedo.
-Those little fellows who look so stupid, are
-often keen enough, if they know that there is
-some cash for them. Shall I see him?&#8221;</p>
-
-<p>Kano nodded assent, and Inouye descended
-to the ground floor. The boy, a strong built
-lad of fifteen or sixteen, was receiving the last
-instructions, and Inouye strolled slowly on the
-road toward Hyogo. He had not gone a hundred
-yards, when he heard steps behind him,
-and turning round saw the boy coming at a<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>
-great pace. As the boy was about to pass him,
-Inouye said:</p>
-
-<p>&#8220;Wait a moment.&#8221;</p>
-
-<p>The boy stopped and bowed. Inouye continued:</p>
-
-<p>&#8220;You are going to Hyogo, are you not?&#8221;</p>
-
-<p>The boy bowed again and muttered:&mdash;&#8220;I
-am, your honor.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Very well. My brother and myself are
-stopping at yonder hotel. We have had a long
-march and are tired, but we must go to Yedo as
-soon as we can. Can you find out if any ships
-are leaving, and if they take any passengers?
-You are a sharp boy, and can find out if you try.
-If you do your errand well, slip up-stairs so that
-the landlady does not see it, and I shall pay you
-well.&#8221;</p>
-
-<p>The boy looked up when he heard himself
-called a sharp boy, and Inouye felt that he had
-struck the right chord. He returned to the
-yadoya, where he found Kano fast asleep. He,
-too, stretched himself out upon the soft mats,
-and closed his eyes.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span>They awoke at the shuffling of feet, and the
-noise of dishes being brought in. Both enjoyed
-their supper. It was dark and the rain
-doors had been closed; but they opened them
-to enjoy the soft sea breeze. Neither of them
-spoke, when a whisper came from under the
-balcony: &#8220;Sir, sir, I have brought him.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye recognized the boy&#8217;s voice. Quietly
-measuring the height, he took one of the comforters
-serving as bed, and fastening one end
-to the railing swung himself over, holding the
-other end in his hand. A man was standing
-near the boy, and Inouye asked who he was.
-The boy told him that he was a sendo. He
-had found a ship that would leave for Tokyo at
-dawn, and told her master that two gentlemen
-at his inn wished to take passage. This sailor
-had been ordered to show them the way, and to
-carry their baggage.</p>
-
-<p>Kano and Inouye were highly pleased. They
-left enough money to pay their bill handsomely,
-and, after Kano had joined his friend, rewarded
-the boy. Preceded by the sendo, they made<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span>
-their way to Hyogo and reached the junk in
-safety. They secured sleeping accommodations,
-and when they awoke the following morning,
-and went on deck, they saw that they had left
-Hyogo far behind.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>
-<h2 class="nobreak">VIII<br />
-YOKOHAMA IN 1859</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> junk had a fair voyage. The passengers
-who had not been on the ocean
-before, had suffered from seasickness,
-but, since the junk generally followed the coast,
-and often passed through smooth water, they
-had quickly recovered. The voyage up Yedo
-Bay had been very pleasant. But they met the
-tide when they were off Kanagawa, and as there
-was but little wind, the master had anchored.</p>
-
-<p>If they had known it, they would have looked
-behind them with some interest, for there was
-the spot where Commodore Perry had anchored,
-and with his fire ships, had battered down the
-door of Japan&#8217;s isolation. That was five years
-ago. These five years had brought serious
-trouble upon their country, and there promised
-to be graver disturbances; for, as there was<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span>
-restlessness in their clan, so there was restlessness
-everywhere.</p>
-
-<p>As Kano stood thinking thus, he heard
-Inouye ask the master of the junk how long it
-would be before they reached Yedo. The answer
-was that they must wait six hours before
-the tide turned, and that then it would take
-many hours unless the breeze freshened.
-&#8220;But,&#8221; he continued, &#8220;if your honor is in a
-hurry, I can call a sampan (row boat) and you
-may be set ashore at Kanagawa. Then you
-can follow the Tokaido, and reach Yedo to-night.&#8221;</p>
-
-<p>Kano turned toward the master, and said
-briefly: &#8220;Do so!&#8221; A little while after a sampan
-passed within hailing distance, and soon the
-two rnin were speeding toward the shore.</p>
-
-<p>Kano and his friend made their way to a
-quiet yadoya at Noge hill, where they could be
-sure not to be disturbed by the trains of daimiyo
-passing to and from the capital, and would
-be free from impertinent questions. After they
-had secured accommodations and refreshed<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span>
-themselves with a bath, they took their dinner.
-Neither spoke of the subject uppermost in his
-mind, their future plan of action. They were
-now in the Tokugawa country, and every man
-might be a spy. Besides, there was no privacy
-in a house where the walls consisted of sho ji,
-and even a whisper could be plainly heard in the
-next room. Therefore, when they had finished
-their dinner, Kano proposed a stroll. They
-set forth, and walked in the direction of Yedo.
-They were sure to be unobserved, since the
-Tokaido was crowded with travelers of all
-classes, and samurai were not likely to be questioned
-after they had passed the barrier.</p>
-
-<p>When they had reached a part of the road
-where they could talk without danger of being
-overheard, Kano said:</p>
-
-<p>&#8220;We have arrived at the first stage of our
-journey. Have you thought of any plan to
-attain our end?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I have been thinking, of course,&#8221; replied
-Inouye, &#8220;but I have no doubt that you have conceived
-an excellent scheme.&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span>&#8220;No, I have not. Every plan I thought of,
-when I came to work it out, offered some very
-serious obstacle. I feel as if I am running my
-head against a stone wall. We may go into
-Yokohama, and if we are asked who we are, we
-may answer that we are rnin. But if they ask
-what we are doing, and we reply that we are
-curious to see the barbarians, they will say:
-Very well, you have seen them now, so you had
-better go about your business. From that time
-we shall be beset with spies, or we must leave.
-This is a difficulty which I had not foreseen.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Your idea is to study the barbarians, is it
-not?&#8221; said Inouye thoughtfully.</p>
-
-<p>&#8220;Yes. Our clan must not act blindly. We
-must know what is the purpose of those men
-in coming here; but that is not all. We
-must also know their strength and their weakness.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;There is but one way in which that may be
-done,&#8221; muttered Inouye, as if speaking to himself.</p>
-
-<p>&#8220;Then that way must be chosen,&#8221; said Kano.<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
-&#8220;What is it? You do not hesitate on account
-of the danger, I hope?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;No; but I do hesitate on account of the humiliation.
-Look here, Mr. Kano, I will give you
-my views frankly. If I were alone, that is, if
-I had been commissioned by you, I would have
-left my swords behind, and offered my services
-to these barbarians in any capacity. I would
-have entered into such employment as promised
-the best opportunity to watch them when they
-were among themselves and off their guard.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But how would you understand their
-speech. You do not suppose that they converse
-in our language, do you?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;No,&#8221; replied Inouye, smiling, &#8220;but our
-Japanese interpreters at Nagasaki tell me that
-it does not take long to learn that tongue, and I
-do not suppose that there is much difference in
-the languages spoken by these barbarians.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Well,&#8221; said Kano, &#8220;I admire your scheme
-and like it. But such a step requires consideration.
-Let us return to our yadoya and think<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span>
-it over. To-morrow morning we can decide
-upon our future action.&#8221;</p>
-
-<p>When they arrived in their room, the two
-friends sat down before the hibachi, smoking
-and sipping their tea. After some time Kano
-stretched himself on the mats, and was soon
-sound asleep. Inouye noiselessly opened a sho
-ji and slipped through, closing it in the same
-manner. He then went down to the lower
-floor, and entered the front part of the house
-which serves as office, kitchen, and as refreshment
-hall for transient wayfarers of the poorer
-class.</p>
-
-<p>Here he found the landlord, squatting behind
-his tiny desk. As Inouye approached, the landlord
-bowed low, since, although the guest was
-now dressed in kimono only, and had left his
-swords up-stairs, he remembered having seen
-him enter as a samurai. Inouye sat down
-within easy reach of the landlord, and asked:
-&#8220;How far is it from here to Yokohama?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That depends, your honor, upon the way<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>
-you may choose. Across the new causeway it
-is about two miles, but it is further by sampan.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Are there any guards?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;There were, your honor, but the barbarians
-made so much fuss about them, that they were
-withdrawn.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Then anybody may go in there without any
-impertinent questions being asked?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Oh yes, your honor. The barbarians do not
-seem to care as to who comes.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Have you been there?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Yes, I have been there twice. When the
-first barbarians landed I thought that I would
-go and see how they looked. I was disgusted!
-Not one of them possessed any manners. They
-shouted at the top of their voices, pushed and
-crowded each other, and acted as if they were
-possessed of demons. It was horrible.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Then why did you go again?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;My little son was very sick, and some traveler
-told me that these barbarians possessed
-powerful charms. Every physician said that
-the boy must die, and I thought that I would<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>
-try to obtain a charm that would save the child&#8217;s
-life. So I went to the gate at the causeway and
-asked where I could purchase those charms. He
-told me that he did not know, but when he knew
-what I wanted them for, he advised me to go to
-an American physician who lives in Kanagawa
-near the causeway. I did so, and found him at
-home. He was a tall, powerful man, but very
-kind. There was a Japanese in his house who
-could understand me, and when the physician
-knew what was wanted, he and the Japanese
-gentleman went with me. When we came home,
-he asked some questions, examined the child
-tenderly, and gave it some medicine. He and
-his friend remained three hours, and only when
-the child was sleeping peacefully, did he leave.
-The next day he came again, and the next, and
-the next, and now the child is as well as ever.
-And he would not accept any money. All barbarians
-are not bad men, that is sure, but most
-of them are very rude.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Do you know how they live in their
-homes?&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>&#8220;No. I have heard some young good-for-nothings
-of this place who had served them as
-kodz&#8217;kai<a href="#A49">[49]</a> (attendant, servant) speak about them,
-but you can not believe what they say. Decent
-men will not enter their service. Only a few
-days ago the good physician asked me to get
-him an honest man, but, although I have tried
-hard and the wages are high, nobody cares to
-take the risk.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Is there any chance to secure work from
-them in Yokohama?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Oh! there is plenty of work, and the pay is
-good. But our people do not like it much.
-They have to work too hard. They are not allowed
-to rest a minute, and when one of them
-should smoke a pipe for a moment, and he is
-seen, he receives his pay up to that time, and is
-sent about his business. If they treat our people
-in that manner, it will not be long before
-they will have to do the work themselves.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye agreed with the landlord, and, while
-that worthy was giving change to a servant
-girl, he slipped up-stairs. He found Kano still<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>
-asleep, and sat down before his hibachi thinking
-deeply. There was absolute silence in the
-room, save when he knocked the ashes out of
-his pipe.</p>
-
-<p>It was quite dark when Kano awoke.
-&#8220;What, is it so late!&#8221; he said as he looked out
-on the balcony, and saw the lights of the ships
-in Yokohama harbor. &#8220;I thought I would
-sleep for an hour or so, and here I have taken a
-whole afternoon!&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I am glad of it,&#8221; replied Inouye. &#8220;After
-supper we must stroll to the beach, for I have
-much to tell you. I do not think that there will
-be so very much difficulty in carrying out our
-plans. But it is best not to speak of them
-here.&#8221;</p>
-
-<p>Kano nodded, and clapped his hands as a
-signal to serve up supper. They spoke about
-the food, and joked with the servants. After
-having satisfied their appetites, they strolled to
-the beach.</p>
-
-<p>It was a calm, bright night; the only noises
-disturbing the almost oppressive silence, came<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
-from the ships in harbor, or from the shrill
-whistle of the blind shampooer, as he offered
-his services in the way peculiar to that trade.
-Kano led the way until they came to a little
-hillock where they could notice the approach of
-strangers. He sat down, and courteously motioned
-Inouye to take a seat by his side. Inouye
-did so, and at Kano&#8217;s request related his conversation
-with their landlord.</p>
-
-<p>He then suggested that Kano should apply
-for the position of house servant of the barbarian
-physician, while he, Inouye, would try
-to secure work at Yokohama. But Kano would
-not hear of this. &#8220;No!&#8221; he said. &#8220;This
-physician seems to be a good man; you must go
-there, and I shall mingle with those rude people
-at Yokohama. But on ichi-roku nichi<a href="#A50">[50]</a> we
-must meet here at eight o&#8217;clock, and communicate
-each other&#8217;s experiences. But what shall
-we do with our swords? They would betray
-us at once?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That, certainly, is a difficulty, but not a<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span>
-serious one. Let us think it over, we are sure
-to find some way out of it.&#8221;</p>
-
-<p>The two samurai then returned to their inn
-and retired.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span>
-<h2 class="nobreak">IX<br />
-NEW EXPERIENCE</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap2"><span class="smcap">After</span> eating their breakfast at an early
-hour on the following morning,
-Inouye went down stairs in search of
-the landlord. He found him sitting at his desk,
-as if he had not left it since their last conversation.
-He called for the bill, and gave such a
-generous tip that the landlord was highly
-pleased, and showed it by his repeated and
-humble bows. Inouye made a suitable reply,
-and then said:</p>
-
-<p>&#8220;Landlord, I have spoken with my elder
-brother about what you told me yesterday.
-The Go rojiu is anxious that some of our young
-men should learn the barbarian language, and
-we came here to look for the best ways and
-means, for it was decided in our family that I<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>
-should try. It seems to me that the easiest way
-would be to live with them, and after what you
-have told me about the physician, I think I
-would like to serve him, and my brother agrees
-with me. Now, it does not matter who we are,
-but I am no good-for-nothing, and shall do my
-duty. For the present my name is Tomori, and
-I ask you if you will direct me to this physician?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I shall do better than that,&#8221; replied the landlord.
-He clapped his hands, and when a servant
-appeared, he told him to bring OKichi<a href="#A51">[51]</a>
-San. Soon after the Honorable Master Kichi
-appeared. &#8220;Honorable Master Kichi,&#8221; said
-his father to the eight year old urchin, &#8220;take
-this gentleman to the house of the American
-physician.&#8221; Kichi bowed, and leading the way,
-brought Inouye to a private house, off the
-Tokaido and near the causeway leading to
-Yokohama. There was a small but well kept
-garden in front. It was a house which had
-evidently been built for a well-to-do samurai,
-but Inouye noticed that the sho ji, instead of<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
-being of paper, were of a transparent substance,
-probably glass.</p>
-
-<p>Kichi pulled the rope of a gong, the sound of
-which brought a pleasant looking Japanese gentleman
-to the door.</p>
-
-<p>Inouye bowed, and his salute was returned in
-the same ceremonious manner. He then asked
-if he could see the barbarian physician. &#8220;I am
-sorry,&#8221; said the other, &#8220;but he is out. He will
-be back very soon, I think; be pleased to enter.&#8221;
-He showed Inouye the way to a back room,
-with tatami<a href="#A52">[52]</a> on the floor, and, after repeating
-the salutations, said:</p>
-
-<p>&#8220;I hope that it is not on account of illness
-that you wish to see the physician?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;No,&#8221; replied Inouye. &#8220;I shall tell you
-frankly what brings me here, for I hope to secure
-your valuable assistance. I have always
-had a love for books and knowledge, and am
-very anxious to study foreign languages. I
-consulted my elder brother, and we came to
-Kanagawa together. At the inn we heard how
-kindly this physician had treated our host, and<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>
-also that he is in need of a servant. My
-brother and I thought that if my services were
-acceptable, I should offer them such as they
-are.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;You are not a Tokugawa man, I fancy.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Why should I not be?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Because your speech savors from the
-south,&#8221; was the answer. &#8220;I did not ask you
-that question from motives of curiosity, but because
-most of the men who enter into the service
-of foreigners, are such as are bound to find their
-way to jail. Every foreigner prefers any servant
-to one from this neighborhood. What name
-do you wish to go by? I hear the physician&#8217;s
-footstep, and will speak to him at once.&#8221;</p>
-
-<p>He left the room, but returned quickly, preceded
-by a bearded man in the full vigor of life.
-Inouye prostrated himself before the stranger,
-who said in Japanese which sounded quaint
-although quite intelligible:</p>
-
-<p>&#8220;Mr. Tanaka tells me that you wish to enter
-my service, and I am willing to try you. You
-are expected to be here from seven in the morning<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span>
-until nine in the evening, and will receive a
-salary of five riyo.<a href="#A53">[53]</a> You shall have a room,
-which Mr. Tanaka will show you, and you can
-share the meals with the other servants. If
-you need anything, ask Mr. Tanaka; or if you
-want to speak to me, come to my room. I shall
-expect you to-morrow morning; you can now
-go and bring here what you may have as baggage.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye prostrated himself again. Tanaka
-then showed him his room, which was in one
-of the outhouses, but far more pleasant than
-his own quarters in Choshiu. Everything was
-clean. He was then taken to the room where
-the servants took their meals, and to the bathroom
-reserved for them. At last Tanaka told
-him that he could take possession at any time
-during that day, so as to feel more at home
-when his duties should commence.</p>
-
-<p>When he had left the physician&#8217;s house,
-Inouye hastened back to the inn. He was dazed
-and did not know what to think. He would
-tell his new experience to Kano and consult<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>
-with him. He entered the yadoya, and, answering
-the smiling landlord&#8217;s humble welcome
-with a slight bow, he hurried up-stairs. Kano
-was evidently expecting him, but showed not
-the least sign of curiosity. Both saluted as became
-samurai, and upon Kano&#8217;s invitation,
-Inouye sat down and lit his pipe, waiting for
-Kano to speak first.</p>
-
-<p>&#8220;Have you succeeded?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I have.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;When will you enter?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I have agreed to begin to-morrow morning,
-but I can occupy my room to-day, and bring in
-my baggage.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Then you had better make some purchases.
-Here are a hundred riyo. Nay, do not hesitate,&#8221;
-for Inouye was surprised at such a large sum
-being offered to him, &#8220;for your work is of great
-value to the clan, and you may need it; something
-may occur, or you may be suspected, and
-Choshiu can not afford to lose so worthy a
-samurai as my young friend Inouye has proved
-to be.&#8221; Inouye bowed low, to hide his confusion.<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span>
-It was so rare that a samurai of Kano&#8217;s
-rank bestowed praise that Inouye was deeply
-moved. Kano pretended not to notice the emotion,
-and continued: &#8220;While you are making
-your purchases after dinner, I shall go to Yokohama
-and see what success I may achieve. But
-what shall we do with our swords?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I could take them with me to the physician&#8217;s
-house.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Very well. You will wait here for me until
-I return?&#8221;</p>
-
-<p>Inouye bowed assent. Dinner was ordered
-and brought up; after it was eaten, the two left
-the house, barefooted and in simple cotton kimono.
-They went together as far as the Tokaido,
-where Inouye pointed out the physician&#8217;s
-residence. Kano noticed it closely. They then
-parted, Inouye turning to the left to visit the
-stores, while Kano descended to the causeway,
-and followed it toward Yokohama.</p>
-
-<p>It was six o&#8217;clock before he returned. Inouye
-had noticed that Kano had avoided asking for
-particulars. He, as younger in years, and less<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
-high in rank, would have committed a severe
-breach of good breeding amounting to a crime,
-if he had asked a question except in explanation.
-The same ceremonious salutations took place,
-and supper was ordered. After it was over,
-Kano said:</p>
-
-<p>&#8220;We are now about to part. I am to begin
-to work to-morrow as a ninzoku.<a href="#A54">[54]</a> I have
-been engaged by a fellow, a Japanese, who will
-have a taste of the lash before I am entirely
-through with him.&#8221; The false smile and suppressed
-emotion with which this was hissed out
-between his lips, proved how pitilessly in earnest
-he was. &#8220;But we shall reserve our observations
-for a month from now. We meet
-every fifth day, as we agreed yesterday. Here
-are my swords,&#8221; saluting reverently as he
-handed them to his companion, who received
-them with marks of even greater reverence.</p>
-
-<p>Inouye concealed the swords, with his own,
-among his clothes. He then took the bundle
-to the door. Here he turned round, and prostrating
-himself, bent his head three times upon<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span>
-his outstretched hands. Then, rising, he bowed
-once more, drawing in his breath. Kano replied
-in the same manner. Not another word
-was said, and Inouye carried his bundle to the
-scene of a new life.</p>
-
-<p>Kano remained alone, deeply buried in
-thought. Not the slightest token of emotion
-was visible, yet the man was terribly wroth.
-His long-practised self control enabled him to
-conceal the passion he felt by that stolid look of
-contemplation which completely veils the
-thoughts. He sat motionless, regardless of the
-time, mechanically answering the servant who
-arranged the comforters for his couch. The
-streets were silent, the yadoya had closed up for
-the night, and still Kano was sitting there motionless
-as a statue. Midnight was past, when
-he felt for his tobacco pouch. Stirring up the
-few sparks in the hibachi with the chopstick-like
-brass tongs, he took a few whiffs at his pipe,
-and then, confident that he had schooled himself
-for the coming ordeal, he lay down upon his
-couch.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span>
-<h2 class="nobreak">X<br />
-FRIENDSHIP OR HATRED?</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Six</span> weeks had passed. It was in the evening
-after supper, when three samurai
-were sitting in the room overlooking the
-garden of Choshiu&#8217;s yashiki in Yedo. Guards
-were stationed within easy distance, so as to
-encircle the principal building, one room of
-which was occupied by Kano, in virtue of his
-influence within the clan. It was known that
-the Go rojiu had scattered more spies about the
-yashiki of the great southern clans. Kano, who,
-had arrived only that morning, had immediately
-ordered the captain of the guard, to produce a
-list of every person living within the yashiki or
-its grounds. Together they had scanned every
-name, and those who were not personally known
-to the Councillor or the Captain, were served
-with a notice to depart, and had been escorted to<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span>
-the gate. Kano had also given orders that a
-report should be prepared at once, explaining
-who was responsible for their presence. Until
-this had been sifted to the bottom, a number of
-young samurai of known loyalty had been selected
-to guard the palace, in turn, and they had
-received orders to cut down any one found
-prowling in the grounds. A search was made
-under the palace, and it was only when satisfied
-that floor nor ceiling had been tampered with,
-that Kano felt he could speak without fear of
-being reported.</p>
-
-<p>After he was satisfied of his privacy, he had
-sent word to the guard at the gate that, when
-Mr. Inouye should arrive, he was to proceed
-immediately to the palace. The answer was
-that Inouye was in the yashiki, and in the apartments
-of Mr. Ito. Kano had then sent a request
-to the two friends to visit him in his room.
-They had returned with the messenger, and had
-taken supper together. The servants had
-brought tea and tobacco, and had been dismissed.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span>&#8220;Gentlemen,&#8221; said Kano, &#8220;we shall now proceed
-to business. Mr. Ito, your friend has
-probably informed you of what has brought
-him to Yedo?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Beyond mentioning incidentally that his
-visit was connected with business of the clan,
-he has not done so, your honor.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That is entirely like <i>my friend</i> Inouye. It
-was like a true samurai, although, in this case,
-so much caution was superfluous. I am, however,
-pleased, because I shall have the satisfaction
-of enlarging upon the merits of our friend.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye bowed to the ground, and protested
-that he had only acted as every samurai of
-Choshiu would have done. Kano then proceeded
-to unfold the events leading to their mission,
-and their adventures, until the time when
-they entered upon their novel experiences, while
-Ito, although deeply interested and astonished,
-preserved the same placid countenance. Kano
-continued:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;We met, as agreed upon, every fifth day.
-It was, I confess, a relief to me to see a face I<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span>
-could trust, but I would not permit our friend
-to tell me his experience. It was because I
-desired facts, and not mere impressions. The
-investigation regarded the welfare of the clan,
-hence, of course, no sacrifice could be too great.
-Above all, the council desired impartial accounts;
-justice, full justice, must be done to the
-barbarians and to the Tokugawa, and that the
-judgment might be unbiassed, time nor expense
-should be taken into account. I am, even
-now, sorry that an accident drew the attention
-of the Tokugawa spies upon me, and compelled
-me to leave suddenly. It was not difficult to
-baffle those dogs, and I am quite sure that they
-lost all traces of me. They are probably burying
-my body now. It was owing to my supposed
-death that I could warn our friend here,
-who will now, I am sure, entertain us with his
-experience.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye bowed and said: &#8220;If I had been permitted
-to give your honor my impressions,
-when I was first engaged by that <i>good</i> man, the
-American physician, they would not vary materially<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span>
-from what I can now state as my knowledge.
-From first to last, he and his family
-treated me with the greatest kindness. I was
-known to him as Tomori, the kodz&#8217;kai; yet
-when he <i>requested</i> me to do something, it was
-always with a &#8216;please!&#8217; and he invariably
-thanked me. He observed that I was anxious
-to acquire his language, perhaps Mr. Tanaka,
-his interpreter, had told him so. The first day,
-when the work was done, he sent for me, and,
-taking a book from his shelves, began to teach
-me. Thanks to his patience, I can now fairly
-read and speak his language.</p>
-
-<p>&#8220;The work was light; to be sure, it was not
-the work of a samurai, but I was not made to
-feel that I was a menial. At first I was shocked
-when I saw that his wife was really the master
-in the house, and that he paid her marked deference
-whenever they met. They ate together
-and walked out together. But I found out very
-quickly that, while she directed the affairs of the
-household, and looked after the children, she did
-not interfere with his work, except to help him.<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span>
-She looked after all of us, to see that we were
-made comfortable, and often, when my morning&#8217;s
-work was finished, she would say: &#8216;Tomori
-San, bring your books; perhaps I may be
-able to help you.&#8217; Truly, she is a good woman,
-as her husband is a good man.</p>
-
-<p>&#8220;Everybody in the house was required to
-come in the dining-room, in the morning before
-breakfast, and in the evening after supper.
-When Tanaka came for me the first morning,
-and I asked him what this meant, he only
-smiled, and told me to ask again, in about two
-weeks. I thought it was part of my duty, and,
-of course, I went. I watched Tanaka, and did
-as he did. We sat down, and the physician
-read to us in his own language; what it was, I
-could not understand. Then they all fell on
-their knees, while he spoke aloud; at last, he
-and his family sang, and then we were dismissed.
-I saw that Tanaka was unwilling to
-explain, and did not press him. In about two
-weeks I began to understand some of the words,
-and then it dawned upon me with horror, that<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>
-this physician belonged to the jashui mono,<a href="#A55">[55]</a>
-the corrupt sect. Then I remembered the edict
-of Iyeyasu<a href="#A56">[56]</a>:&mdash;&#8216;The Christians have come to
-Japan to disseminate an evil law, to overthrow
-right doctrine, so that they may change the government
-of the country and obtain possession
-of the land. If they are not prohibited, the
-safety of the state will surely be imperiled; and
-if those charged with the government of the
-nation do not extirpate the evil, they will expose
-themselves to Heaven&#8217;s rebuke.&#8217; I was
-horror-struck, and felt that, indeed, I was running
-in danger for the sake of the clan. But
-that same thought calmed me. What was the
-danger compared to the clan. And as I grew
-calmer, I remembered that I did not see any
-crosses, and that the priests of Iyeyasu&#8217;s time
-were not permitted to marry. Still, as my
-duty permitted me to go into any room, at any
-time of the day or evening, I watched the physician,
-his wife and children so closely that they
-could do nothing without it being known to me.
-I had my pains for my trouble. I discovered<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span>
-nothing, because there was nothing concealed.
-I kept watching, I never relaxed until the time
-I left, because it was my duty to the clan. I
-have since discovered that the physician and his
-wife are Christians, but surely there has been
-either a terrible mistake made, or there are two
-sorts of Christians. At any rate, they do not
-belong to any corrupt sect.</p>
-
-<p>&#8220;I will now sum up my experience. I have
-learned their language to a considerable extent.
-I have learned that there are many foreign
-nations, differing in language, habits, customs,
-as much as we differ from those of China
-and Korea. I have also received from the
-physician a book which gives the size of each
-country, the population, the army, navy, and a
-great many other interesting facts; but I would
-doubt its accuracy, only the physician tells me
-that it is very nearly correct. What made me
-doubt is that, in referring to Dai Nippon,
-which they called Japan, it is stated that we
-have two emperors, one spiritual and one temporal,
-whom they name Tai Kun.<a href="#A57">[57]</a> When I<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span>
-showed this to the physician, he smiled, and
-said that it was our fault that foreigners knew
-so little of our country, because we had never
-permitted them to come and enjoy its beauty.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye then produced one of the large geographies
-used in our schools. He showed them
-the map of the world, and the size of Japan
-compared with that of other nations. The map
-of the United States was closely examined, as
-well as that of the ocean which separates it
-from Japan. All this was new to Kano and
-Ito, and both were absorbed in the subject.
-Inouye explained as much as his limited knowledge
-of English would permit; although his
-progress in that language, considering the time
-he had been able to devote to its study, was
-simply marvelous. At last Kano requested
-Inouye to put the book up until some other opportunity.
-The geography was then carefully
-wrapped up in cotton, and again in embroidered
-silk, showing the great value attached to it.
-Both Kano and Ito asked minutely about the
-daily life of the physician, whom they did no<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span>
-longer mention as &#8220;barbarian,&#8221; but Oisha-san,<a href="#A58">[58]</a>
-Honorable Mr. Physician, a token of the
-favorable impression made upon them by
-Inouye&#8217;s simple account. All these questions
-were answered promptly, and it was past midnight
-when Kano broke up the meeting with the
-words:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;Gentlemen, this has been a very pleasant
-evening to me, none the less because I am surprised.
-My experience is very different from
-that of Mr. Inouye. I intended to give it to
-you this evening, but he has beguiled us with
-his interesting account. The clan will appreciate
-what he has done: the knowledge he has
-acquired will be of great usefulness, and his
-loyalty to the clan deserves recognition.&#8221;</p>
-
-<p>Kano called a guard to conduct the two
-friends to their quarters, and all retired to rest.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XI<br />
-CHOSHIU&#8217;S YASHIKI</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> next morning had been a busy one
-for Kano. All the officers of the clan,
-entitled to the privilege, had called to
-pay their respects. It was eleven o&#8217;clock when
-the Commandant requested an audience. He
-was admitted, and reported that the evening before
-one of the younger samurai, returning
-home from a visit to a Tosa friend, had been
-grossly insulted by two men; that he had drawn
-his sword and had killed one and seriously
-wounded the other. The affair had taken place
-not far from the yashiki, and the captain of the
-guard had despatched some men to the scene.
-The wounded man was carried in and had since
-died. He bore the Tokugawa crest, and a letter
-addressed to the Go rojiu was found upon him.
-The Commandant delivered the letter, and asked
-what was to be done.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span>Kano had listened with little interest, only
-ejaculating sometimes a polite nara hudo!<a href="#A59">[59]</a> to
-show that he was listening. When he read the
-inscription,&mdash;the name of the sender is always
-upon the address of a letter,&mdash;there was no
-longer lack of interest. It was from Sawa!
-Was it a trap or was it fate? His questions
-showed the importance of the case.</p>
-
-<p>Had the samurai been placed under arrest?</p>
-
-<p>Certainly.</p>
-
-<p>Who is he? &#8217;Hm! a man above reproach.</p>
-
-<p>What are his habits? Regular? Very
-well, but let him be closely investigated. Enjoin
-the strictest silence upon the guard. Let the
-body be placed in a coffin, ready for funeral.
-Was the man&#8217;s comrade dead? That was ascertained?
-Very well. The matter would be
-duly considered, and instructions would follow
-in due time.</p>
-
-<p>Kano was toying with the letter. What
-should he do? This was a business that must
-be decided by the Council of the Clan. But
-who constituted the council? Kano smiled, for<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span>
-he was alone. Hattori and himself. Hattori
-had his own opinions&mdash;until he was made acquainted
-with those of Kano. That was all
-true, but this was a matter of life and death, and
-Kano hesitated. Suddenly a thought struck
-him. &#8220;Yes,&#8221; he thought, &#8220;that young man
-has brains, and thinks for himself; he is the man
-I need.&#8221; He clapped his hands, and when the
-attendant appeared, desired him to invite Mr.
-Inouye to call at once, and that his friend Mr.
-Ito should favor him with a visit after dinner.</p>
-
-<p>He had not long to wait before Inouye appeared.
-Kano at once invited him to enter, and
-at once told him of the fight and the difficulty
-it involved. Inouye&#8217;s face was expressionless,
-but when Kano asked him what he would do
-in this case, he inquired:</p>
-
-<p>&#8220;Has your honor examined the samurai?&#8221;</p>
-
-<p>Kano replied by requesting him to act as secretary,
-and together they repaired to the Commandant&#8217;s
-quarters. Writing materials were
-brought, and the prisoner entered.</p>
-
-<p>He was a manly youth, twenty or twenty-two<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>
-years old. He prostrated himself before the
-councillor, and, upon being told to give an account
-of the affair, he told simply that he had
-applied for and received a pass from the Commandant
-to visit a friend in the Tosa yashiki.
-That he had returned home by way of the inner
-castle wall, and, after crossing the bridge, two
-samurai had purposely run against him, and
-called him a lout. He had demanded an apology,
-whereupon one of them had ordered him upon
-his knees. At that insult he had drawn his
-sword, and had duly punished the insolent braggards.
-He had then returned home, and reported
-the affair to the Commandant.</p>
-
-<p>Kano had the prisoner removed, but when
-the Commandant reported that he was of exemplary
-antecedents and conduct, he was
-brought in again, and, after exhorting him to
-keep silence, he was commended for his courage
-and discharged. The Councillor gave orders to
-have the body cremated, and returned with
-Inouye to the Palace.</p>
-
-<p>They had dinner together, and after the room<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span>
-had been cleared, and the servants withdrawn,
-Kano deliberately opened the letter, and read it.
-He then handed it over to Inouye, who also
-read it carefully, returning it to Kano, who
-said:</p>
-
-<p>&#8220;It seems that we must return to Nagato.
-Sawa&#8217;s conscience begins to prick him unless
-the council has stopped his supply of money, or
-he has been reproved by the Go rojiu. He says
-in his letter that it is said that I am ill, but that
-he does not quite believe it. Well, as soon as I
-get back, I shall invite him to call, and scold him
-roundly for neglecting me so long. That, and
-a few hundred riyo, will appease his tender conscience.
-I wish I could sweep the whole Tokugawa
-breed from the soil of Dai Nippon! Ah!
-here is your friend Ito!&#8221;</p>
-
-<p>As soon as the expected guest was seated
-Kano said:</p>
-
-<p>&#8220;It is now my turn, gentlemen, to go over
-my experiences with the foreign devils. Mr.
-Inouye will remember how I went to Yokohama
-in search of work. When I arrived, I<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span>
-entered a tea house, and after taking a cup or
-two, inquired where I might get work. I was
-directed to the hatoba,<a href="#A60">[60]</a> where I found a number
-of ninzoku, moving cases and bales. I
-asked of one of them who was their employer.
-He rudely pointed to a man of about my own
-height, who was scribbling in a book. I went
-to this person, and offered my services. The
-rude dog said curtly:&mdash;&#8216;Wait!&#8217; I tell you,
-gentlemen, it was well that I had left my swords
-behind, for I came very near forgetting myself;
-as it was, my palms itched. The people close
-by seemed accustomed to this sort of treatment,
-for no one paid attention, except one who looked
-at me curiously for a moment. After about
-five minutes, the fellow came up to me, looked
-me over as you would look over a horse you
-wished to buy, and then said curtly: &#8216;Come to-morrow
-at seven. If you are late, you need not
-come at all,&#8217; I said nothing, but promised to
-teach that fellow manners, before we parted
-finally. Nevertheless, I was on hand in time
-the next morning and enjoyed some very wholesome<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span>
-muscular exercise. It was then that I
-had occasion to notice the first foreign devil.
-He was a tall and well-built man with reddish
-hair and beard, and walked as if the earth belonged
-to him. A small coolie was in his way,
-and he lifted his foot, and kicked, actually
-kicked, that poor fellow out of his way. I
-jumped up as if I had been struck myself, when
-the same man who had looked so oddly at me
-the day before, seized me by the girdle, and
-without looking up, whispered:&mdash;&#8216;You are forgetting
-your purpose!&#8217; He was right, and
-brought me to my senses. Well, gentlemen,
-that day I saw Japanese wantonly struck and
-knocked down, without any provocation whatever,
-by several of those foreign devils. At
-noon most of the coolies ate their lunch where
-they worked, but the man who had spoken to
-me came up and said: &#8216;There is a small
-yadoya close by, shall I show you the way?&#8217;
-I thanked him, and followed. I secured a room
-and was back in time to train my muscles into
-whipcord.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span>&#8220;When evening came, I went back to the
-yadoya, and after taking my bath, had supper.
-I must say that I enjoyed both more than I ever
-had before. I was about to lie down, when I
-remembered that I had not thanked my unknown
-friend, who decidedly was not what he
-seemed. I was going down to ask the landlord
-if he knew him, when I saw him standing
-in the door. He motioned to follow him; so,
-securing a lantern from the landlord, I did so.
-He led the way past many houses built of
-stone, to a creek. There was a rude bridge,
-leading to a path ascending to the hills. At
-the crest he stopped and waited. We were at
-a point where nobody could approach us unobserved,
-and he bowed as only gentlemen do.
-Of course, I returned the salute in the same
-manner. He then said:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;&#8216;Disguise between you and me is useless.
-Down below there, I am Eto,<a href="#A61">[61]</a> a ninzoku; here
-I am Teraji,<a href="#A62">[62]</a> a Satsuma samurai, at your
-service.&#8217;</p>
-
-<p>&#8220;I have not yet decided what I am down<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span>
-below,&#8221; I replied, &#8220;but at this moment I am
-Kano of Choshiu, very glad to acknowledge
-the service rendered to me by the Honorable
-Teraji of Satsuma.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;&#8216;Oh! that is nothing. The situation <i>is</i>
-sometimes a little awkward. I understood your
-feeling, and was on the lookout. These foreign
-devils <i>are</i> brutal, but it is their nature, I
-suppose, and they can not help it. But I grieve
-to notice that this sort of conduct renders our
-people, who come in contact with them, brutish.
-They lose all respect for authority and the
-Tokugawa, or whoever succeeds them in
-power, is going to have trouble with this class
-of people.&#8217;</p>
-
-<p>&#8220;You do not mean to say that the ninzoku
-are deficient in respect to our authorities?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;&#8216;If they are not yet, they are rapidly growing
-so. You will notice it yourself. At the
-same time, you will observe that there is a very
-great difference among the foreigners. While
-none of them possess the breeding of a gentleman,
-there are some naturally wicked, while<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span>
-others have a kindlier disposition. I do not
-believe that there are many who like to inflict
-pain. It is easy to perceive that none of them
-have learned self-restraint, but that they are
-all under the influence of the passion of the moment.
-The brute who kicked that poor ninzoku
-for instance. He was in a hurry, and it was
-less trouble for him to reach his destination
-by making room for himself in this manner,
-than to wait until the coolie could make room
-for him.&#8217;</p>
-
-<p>&#8220;What astonished me is that the ninzoku
-took the attack without resenting it.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;&#8216;Well, there are two reasons. Some did
-resent it at first, but these foreigners are trained
-to use their fists, and, man for man, our people
-have no chance. But wait until the coolies
-grow acquainted. At present they are from
-the poorest and most thriftless classes of all
-parts of Japan. Soon, however, they will all be
-residents of Yokohama, and then they will form
-into a union. When that time comes I will
-venture to say that there will be few foreigners<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span>
-who will dare use either fists or feet. But it is
-getting late. To-morrow we do not work.
-Every seventh day, the foreigners have a holiday,
-and we shall be able to take a long walk.&#8217;</p>
-
-<p>&#8220;We returned to the inn, and parted at the
-door with a boorish bow. That was the extent
-of my experience on the first day. It was
-enough to supply me with food for thought.&#8221;</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XII<br />
-SONNO-JOI</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Kano</span> rose slowly and left the room.
-When he returned after a brief absence,
-he was in kamishimo,<a href="#A63">[63]</a> a white
-or hemp-colored dress used only upon the most
-solemn occasions. He sat down between the
-two friends, who, astonished as they felt, maintained
-the same impressive countenance. After
-thinking for a few minutes, which to Ito and
-Inouye seemed an age, he resumed:&mdash;</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_118f.jpg" alt="HE WAS IN KAMISHIMO" /></div>
-<p class="caption">&#8220;HE WAS IN KAMISHIMO.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Gentlemen, Mr. Teraji and myself have
-given the barbarians a fair trial, and we have
-come to the conclusion that they are not wanted
-in this fair land of ours. We do not believe
-that they have any other object in view except
-trade, but whether they have or not, it is immaterial:
-they must be expelled. It is the
-duty of the Shogun to do this, and, were<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span>
-Iyeyasu or Iyemitsu living, I have no doubt the
-Tokugawa clan would be quite able to accomplish
-the work in such a manner that the barbarians
-would think twice before they returned
-to these shores. Unfortunately, the long peace
-we have had, has exercised a bad influence
-upon the Shogun and the clan. Gentlemen, I
-must trust you entirely. There can be no doubt
-of the loyalty of Kano to the house of Mori,
-and yet I dare not repeat, even to my old friend
-Hattori, what I am about to say to you now.
-You notice my dress? I put it on because,
-unless you agree with me, I shall commit seppuku.<a href="#A64">[64]</a>
-But pray, give me your close attention.</p>
-
-
-
-<p>&#8220;It is said, at Nagato, that Kano governs
-the Choshiu clan, and, in the main it is true,
-although the other councillors are always consulted.
-But our Lord Mori is not. He does
-not know any more about the affairs of the clan,
-than the ordinary samurai. He is a brave,
-kind gentleman, who would lead his clan into
-battle, or commit seppuku, as well as the bravest<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>
-among us. But he has been trained to have
-others think for him, and provide for all his
-wants. That is all very well, so long as peace
-reigns, and in a small territory like Choshiu.
-But the same rule prevails in every clan, and
-not only there, but in the Yedo government.
-The last Shogun were children, and died young.
-Iyesda,<a href="#A65">[65]</a> the present Shogun, is only a boy.
-The government is, therefore, conducted by the
-Go rojiu, and the regent. Ii Naosuke occupies
-the same position which I hold in our clan.</p>
-
-<p>&#8220;I do not know him, but from what I hear,
-he has brains and courage. He is entitled to
-those qualities, for his ancestor was one of
-Iyeyasu&#8217;s most trusted captains. Yet he has
-granted all that the barbarians demanded. It
-has puzzled me, and is puzzling me still, why
-he did so. Teraji told me that these barbarians
-had defeated the flower of China&#8217;s army, and
-were ready to throw their hosts upon these
-shores. But the 80,000 samurai of the Tokugawa
-clans should be strong enough to prevent
-any army from landing.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span>&#8220;I remember, however, what Mr. Ito told
-me about the Tokugawa samurai, and my own
-observation has confirmed his opinion. They
-are worthless, and a disgrace to us. Why,
-look at that fellow whose body was cremated
-yesterday but which should have been thrown
-to the dogs. He was intrusted with a dispatch,
-yet engaged in a brawl before executing his
-commission. Such a man is unworthy of being
-a samurai. Ii Naosuke must have known
-this, and submitted out of loyalty to the descendant
-of Iyeyasu. He, too, labors under
-great difficulties. The Tokugawa family is divided.
-Mito,<a href="#A66">[66]</a> notwithstanding his ancestor&#8217;s
-will, hopes to see one of his sons succeed as
-Shogun. If, then, the barbarians must be expelled,
-it is not the Tokugawa who are able to
-do it, and therefore that family must be deprived
-of their power.</p>
-
-<p>&#8220;That is the first step. It will take, however,
-the united efforts of several clans to accomplish
-it, and the question is: Can a sufficient
-number of clans be brought to do the<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span>
-work without jealousy. I think not, unless we
-can secure the person of Tenshi Sama and
-thereby use his seal.&#8221;</p>
-
-<p>Both Ito and Inouye, trained in self-control
-as they were, could not help giving a start.
-Kano did not seem to notice it, and continued:</p>
-
-<p>&#8220;The seal of Tenshi Sama will be obeyed by
-every clan. The Regent knows that, and has
-applied to Kyoto to have the treaties confirmed.
-Happily, there are some among the Kug,<a href="#A67">[67]</a>
-who do not want Tenshi Sama to be mixed up
-in this matter. They have replied that &#8216;if there
-must be treaties with the barbarians, the Go
-rojiu must see to it that they are admitted into
-the vicinity of Kyoto.&#8217; Therefore, the Regent
-is sorely disappointed. No doubt, he will make
-further efforts. But some of us must enter
-into communication with some Kug, and prevent
-his success; and, if there is any possibility
-of securing possession of the Gosho,<a href="#A68">[68]</a> it must
-be done.</p>
-
-<p>&#8220;We can not confide our plans to other
-clans. They would think at once that Choshiu<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span>
-wishes to succeed Tokugawa. Perhaps it does.
-All we do know is that Iyeyasu, who humbled
-the proudest clan, humbly begged Tenshi Sama
-to appoint him as Shogun. If he had not possessed
-the imperial authority, not even he could
-have prevented constant revolts. But he did
-possess it, and that is why my ancestor advised
-his lord not to join the insurgents. It may be,
-however, that the time has come to wipe out
-the clan&#8217;s disgrace, and my ancestor&#8217;s death.
-If so, let Tokugawa look to it! That proud
-clan shall feel what it is when the hand of the
-despoiler wields a conqueror&#8217;s magic wand.
-Now, gentlemen, I have given you my opinion,
-and if I have spoken treason, I shall expiate my
-sin at once and in your presence, that no taint
-may rest upon my son. If, on the contrary,
-you agree with me, I need all the help that your
-devotion to the clan can offer. But perhaps
-you would like to ask any questions?&#8221;</p>
-
-<p>Inouye waited for Ito to speak, but when he
-perceived his friend to be buried in thought, he
-said:&mdash;</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span>&#8220;Perhaps your honor may be willing to explain
-what caused your hurried departure from
-Yokohama, and why I was ordered to resign
-at a minute&#8217;s notice.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Teraji was to blame for it,&#8221; replied Kano,
-&#8220;although I share in the blame. A boy committed
-an error in piling up cases to be loaded
-in a ship, and was brutally maltreated by the
-master. Sorely hurt, he was unable to go on
-with his work, when the Japanese who engaged
-me, after ridiculing the lad, gave him such a
-push that the lad fell and broke his leg. It happened
-just before the time when we were dismissed
-for the day, and I found Teraji waiting
-for me. He told me that he wished to speak
-to me right after supper, and I knew at once
-that my sword would be required. So I hastened
-to Kanagawa, and had no difficulty in
-securing speech with you. After you had given
-me my swords, I told you to be at our yashiki
-here the next day, and returned to the yadoya,
-where I found Teraji, standing motionless in
-the shadow of a house. He too, had buckled<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span>
-on his swords, and I scarcely recognized the
-former ninzoku. We saluted as became gentlemen,
-and he told me that he was waiting for
-a messenger. It was almost midnight when a
-boy appeared, and after looking first at me and
-then at him, beckoned us to follow. In one of
-the new streets we saw the master of the ship
-staggering home. Teraji followed him as a
-cat steals up to a mouse, crouching, ready for
-the spring. And as he did leap, out flashed his
-sword. Satsuma has lost neither nerve nor
-muscle. There was one barbarian less, gentlemen,
-and as Teraji wiped his sword upon the
-clothes of the dog, he said: &#8216;Now let us begone.&#8217;
-&#8216;No, not yet,&#8217; said I. This time I took
-the lead to the house of the Japanese brute. I
-disliked to soil my dagger in the scoundrel&#8217;s
-dirty blood, but I desired to avoid an outcry.
-When we came to his house, I called him and
-told him he was wanted at the hatoba. He did
-not hesitate. We took him through the street
-where the master still lay, and when he bent
-over to see who it was, I took care that he did<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>
-not get up again. When we examined him to
-see if he was dead, Teraji exclaimed at the
-likeness with me. To make it appear more
-so, he helped me to exchange kimono, then I
-gave a few cuts in his face, and we left him.
-We made our way unobserved into Kanagawa,
-and from there to Yedo. Teraji went to Satsuma&#8217;s
-yashiki and I arrived here, wholly unobserved,
-I am sure. I had some little difficulty
-in convincing our worthy commandant of my
-identity.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Then your honor thinks that there is no
-suspicion among the metsuke of your being
-here?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I think not.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;What orders does it please your honor to
-give us?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Then you agree with me that I am right.
-That is well. Now, gentlemen, this may cost
-your lives. The clan must not be compromised.
-Mr. Inouye has written his resignation, you
-Mr. Ito must do the same. Inouye must go to
-Kyoto, and enter into communication with the<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span>
-Gosho. I shall join him there, after I have
-shown myself to the clan, and given the necessary
-instructions to my friend Hattori. You,
-Ito, must visit the clans, as a rnin. Do not
-spare money. Entertain freely. Tell every
-samurai who is willing to listen of how the
-barbarians are desecrating the land of the gods.
-Be prudent, but raise the battle-cry of Sonno-Jo<a href="#A69">[69]</a>;
-Revere the Emperor, Expel the Barbarian!
-That cry must be heard from Hokaido
-to Kiu-siu. Yours will not be a difficult task.
-Our young samurai, except those Tokugawa
-she-monkeys,<a href="#A70">[70]</a> are anxious enough to test their
-blades. You will find many of them willing to
-provoke a war. Direct them to Kyoto. It
-will need a very strong cry to awaken the court
-to action, after its centuries of sleep. But do
-not supply them with money. We do not want
-any hirelings within our ranks, we need patriots.&#8221;</p>
-
-<p>Ito bowed, and said thoughtfully: &#8220;Your
-honor is right in saying that mine is an easy
-task. There will be no difficulty in raising the<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span>
-cry of Sonno-Jo, nor in getting brawny arms
-to clasp the hilt of the sword. But who shall
-stifle the cry or sheath the blades, after they
-have served the purpose? I have heard of little
-boys, in the mountains of the north, starting
-a snowball down the hill; and when it did come
-down, a whole village lay buried.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That is so,&#8221; replied Kano. &#8220;But our country
-has never in vain called for men to guide it
-in time of danger, nor will it now. One or two
-clans are powerless to preserve it from the barbarians,
-but all the clans united, are invincible.
-Here is an order upon the treasurer. Take an
-ample supply of money, for you will need it.
-When will you be ready to start?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;As soon as your honor commands,&#8221; replied
-Ito bowing.</p>
-
-<p>&#8220;Do so, then, as soon as possible. Mr.
-Inouye will keep me company as far as Hyogo.
-I have a passage engaged by a ship leaving to-morrow.
-In all our actions let us never forget
-our motto: Sonno-Jo, Revere the Emperor,
-Expel the Foreigner!&#8221;</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XIII<br />
-PLOTTING</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Two</span> men, dressed in kimono, haori, and
-hakama were sitting in one of the numerous
-temples which add to the natural
-beauty of the old imperial capital of Japan.
-The noon meal was over, but neither had an
-eye for the glorious landscape spread out before
-them. To the right and left a wave of mountains
-seemed to roll up in ever increasing
-height, until those in the background pierced
-the deep-blue sky. The hills about the city were
-clad in a mantle of green of every shade, from
-the dark needles of the fir to the light shoots
-of the bamboo. Crag and cliff bore the crimson
-torii, the unique indication of the proximity
-of temple or shrine. Yonder, at their feet, lay
-the holy of holiest, the Gosho, the residence of<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span>
-Tenshi Sama, the representative of the Yamato
-Damashii,<a href="#A71">[71]</a> the fierce Spirit of Old Japan. A
-fierce spirit! Men trained to consider duty the
-sole motive, reckless of pain, and inured to the
-sight of blood, are not sparing of that precious
-fluid when they are bent upon the execution of
-a purpose. Yet the recluse yonder, the very
-incarnation of that spirit, dwelling in the temple-like
-building surrounded by enchanted gardens,
-seemed unconscious of his power to stir
-millions of brave men into action, by a mere
-use of his seal.</p>
-
-<p>&#8220;Then his lordship thinks that it can be
-done?&#8221; asked Inouye, for he was one of the
-occupants of the room.</p>
-
-<p>The man thus addressed, bowed low, and
-said:&mdash;&#8220;My master has sent your honor a
-haori with his crest. I passed through the
-gate, and left my name ticket; then pretending
-that I had forgotten something, went in again,
-and when I came out I deposited the ticket of
-Mr. Kida, a distant relative, who was admitted
-in the service of my master. It is time that we<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span>
-should go. If your honor will put on this
-haori, and, upon entering the gate, demand
-Kida&#8217;s ticket, there will be no difficulty.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye dressed, and the two descended toward
-the city. The road passed by one of the
-Gosho gates, and the guide entered, exclaiming
-his name, whereupon he received a wooden
-ticket with his name in large characters, and
-passed through. Inouye followed his example,
-and received a similar ticket bearing the name
-of Kida. The two then walked up a broad
-gravel path toward one of the enclosures.</p>
-
-<p>Notwithstanding all his self control, Inouye
-experienced great difficulty in not betraying his
-intense curiosity. He, as every Japanese of
-his class, thought with intense reverence of
-Tenshi Sama. His heart would have leaped
-for joy if he had received orders to die that
-moment for the man he had never seen. We
-can not understand that feeling. Loyalty is a
-meaningless sound compared to it. Yet it was
-that feeling which metamorphosed a federacy
-of some three hundred autonomous oligarchies,<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span>
-poverty stricken and at war with one another,
-into a powerful empire which bids Russia defiance.
-This marvel, too, was accomplished in
-less than three decades!</p>
-
-<p>Inouye&#8217;s curiosity was, therefore, blended
-with awe. The guide stopped before a house
-of modest dimensions, but of light and elegant
-construction, and, bowing, preceded his companion.
-Stopping on the verandah, he uttered
-his name in a low but distinct voice. An answer
-was returned, and he beckoned Inouye to
-enter. The latter did so, and, prostrating himself,
-ejaculated rapidly such phrases of self-depreciation
-as the high rank of a Kug demanded.</p>
-
-<p>Karassu Maru,<a href="#A72">[72]</a> the master of the house,
-was a young man of about Inouye&#8217;s age,
-dressed in haori, hakama, and kimono all of
-fine silk. He scanned Ito&#8217;s features keenly,
-and appeared satisfied with the result. He was
-evidently of a quick, impulsive temper, but used
-the courtly language, and strictly observed his
-own dignity.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span>&#8220;I am informed that you have a proposition
-to place before me on behalf of Mori.<a href="#A73">[73]</a>&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I am but the messenger, My Lord, and
-my authority extends only to requesting an audience
-of your lordship for the first councillor
-and friend of my Lord Mori.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But, you know, there is some danger in
-coming to and going from the Gosho. Our
-friends of the Aidzu Clan, whom the Go rojiu
-has kindly deputed to guard us here, seem to
-scent danger, for they have drawn the lines
-tighter and tighter. It would be better if I
-knew something of what Mori wishes, so that
-both time and risk could be saved.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I will tell you, my lord, what I know.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye then gave a comprehensive but concise
-review of Kido&#8217;s intentions, reserving, of
-course, the conclusions of his leader, and the
-share he intended to assign to the Gosho.
-Karassu Maru listened attentively, and when
-Inouye concluded, he said:</p>
-
-<p>&#8220;When do you expect the councillor of your
-clan?&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span>&#8220;He will come, your Lordship, as soon as I
-let him know that he may have an audience.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I am willing to hear him, but he will need
-great powers of persuasion. Of my personal
-friends, one is an idiot, and the other a fool.
-No; I can&#8217;t do a thing, although I would like
-to try. The affair ought to be begun by one of
-the Miya,<a href="#A74">[74]</a> but that is altogether out of the
-question. Ni-jo?<a href="#A75">[75]</a> bah! he would not stir.
-Sanjo? Yes, he might. Aye, I think that he
-would. Hold on! There is Tomomi. He is
-the man!&#8221;</p>
-
-<p>This was evidently not destined for the ears
-of Inouye, who was listening but without any
-expression in his features. Karassu Maru
-looked up, and said:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;See that Mori&#8217;s councillor is here on the
-tenth day from now. The same retainer who
-brought you here will call for him, and I shall
-arrange a meeting. Now about getting out.
-He clapped his hands, and when the attendant
-appeared, he said: &#8216;Get the football ready, and
-invite Honami and Gojo with their retainers to<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span>
-join me in a game. You, sir, come along.
-When we come to the wall near the gate the
-guard will be watching us. See to it that you
-do not kick it over the wall, for I am a good
-hand at scolding, and you would not care to be
-called clumsy, would you? If, however, you
-should send it flying over the wall, run after it,
-and throw it back. We shall entertain the
-guard.&#8217;&#8221;</p>
-
-<p>It was dark when Inouye returned to the
-temple, but he wrote at once to Kano. The letter
-was foolish, and made the writer appear to
-live only for amusement. It described the magnificence
-of the temples and urged Kano to be
-present at a festival to take place on the tenth
-day. There was nothing in it of the slightest
-interest to any spy.</p>
-
-<p>Kano was at home when the letter was delivered
-to him. He saw, after a close examination,
-that it had been opened, but smiled after
-he had read its contents. He knew the spy.
-Why had Sawa so earnestly requested him to
-admit among his retainers a young friend who<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span>
-had some slight trouble in his own clan? Kano
-had demurred to keep up appearances, but
-finally he had agreed, and he knew that there
-was no longer any privacy in his house. It
-was immaterial to him. He did not know of
-one member of his clan in whom he could trust.
-Not that there was any doubt whatever of their
-loyalty, but one thoughtless word or action
-would upset all his plans. He was glad that he
-had two such friends as Ito and Inouye. Sonno-Jo!
-Why he had heard that cry in his own
-clan, here at the confines of Hondo. There had
-been no communication from him, and this was
-the first that he received from Inouye. Truly,
-there was a chance for Choshiu when the clan
-numbered among its members such men. O!
-if Ekichi might only grow up to such a standard.</p>
-
-<p>He clapped his hands and ordered the child
-to be called. The boy came, knelt at the
-threshold, and saluted his father with the reverence
-due to him, and the gravity of a man.
-Kano bowed in return, and said:&mdash;</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span>&#8220;Come here.&#8221;</p>
-
-<p>The boy came, bowed, and squatted down.</p>
-
-<p>&#8220;Are you doing well at school?&#8221;</p>
-
-<p>Ekichi bowed.</p>
-
-<p>&#8220;Read that to me,&#8221; he continued, taking up
-a book. The boy began to read in the sing-song
-tone necessary to render ideographic writing
-intelligible to the reader. His father then
-inquired after his progress in athletic exercises,
-and finally said: &#8220;Come, we shall go into the
-garden!&#8221;</p>
-
-<p>They walked together to an artificial hillock,
-found in every Japanese garden of any pretensions,
-and ascended to the top. Here, safe from
-spies, Kano turned to his son:</p>
-
-<p>&#8220;Listen, Ekichi,&#8221; he said. &#8220;You know the
-new attendant who came here some months
-ago?&#8221; The child bowed. &#8220;Very well; I want
-you to be the shadow of that man. He must not
-be anywhere, or you must see him; he may
-not say a word, or you must hear what it is.
-I am going away for a few weeks, and when I
-am back, you must read on this hillock every<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span>
-afternoon, until I come up, and then you must
-tell me what this man has done, whom he has
-seen and what he has said. Can you do that
-do you think?&#8221;</p>
-
-<p>The little fellow felt overjoyed at this token
-of his father&#8217;s confidence, but not a look betrayed
-that feeling. He accepted the charge
-with a simple bow, and went with his father
-back to the house.</p>
-
-<p>Kano dressed, and ordered his chair. When
-he entered it, he said briefly: &#8220;To the castle!&#8221;
-Alighting at the inner entrance, he distinctly
-ejaculated his name; a servant appeared and
-bade him enter.</p>
-
-<p>The room was almost the same as his sitting-room
-in his own house. There was no furniture,
-but a kakemono,<a href="#A76">[76]</a> of priceless value in
-Japanese eyes, hung from the wall so that the
-light fell upon it. A few bronze pieces, masterworks
-of art, stood where they appeared to
-demand admiration. In the middle of the room
-sat the owner of the estate, an estimable gentleman
-of middle age, dressed in magnificent silk.<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span>
-Kano saluted dutifully and was bidden to approach.
-He sat down at the prescribed distance,
-and waited for his master to address
-him.</p>
-
-<p>&#8220;I am glad you called,&#8221; said Mori. &#8220;I
-want the garden changed, and my cousin told
-me that the council had appropriated too much
-money for the fortifications at Shimonoseki.
-What fad is this? Those works were constructed
-under my grandfather, and could not
-be made better. It is more important by far
-that the garden be altered. Come here! Do
-you not see that if I sit here and look out, that
-hillock yonder interrupts the view? It must
-be changed.&#8221;</p>
-
-<p>Kano bowed low and said: &#8220;It shall be done,
-my lord. I am going to Kyoto on business for
-the clan. Is there anything I can do for
-you?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Why, certainly. If you can pick up any
-fine antiquities, do so. And you must order
-new haori for the retainers. They will need
-them on our next journey to Yedo.&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span>Kano promised to attend to these matters,
-and took his leave. Closing the sho ji behind
-him, he went to a distant part of the palace,
-and called an attendant. &#8220;Request Mr. Hattori
-to come here,&#8221; he said. Hattori came, and
-his friend told him that he was called to Kyoto
-on private business, and would be absent for
-two or three weeks. He requested him to see
-that the garden was altered according to the
-wishes of the Lord of the Manor. Hattori
-promised to comply. Kano then proceeded to
-Sawa&#8217;s yashiki, and told him that he had come
-to bid him good-bye, as he was going to Kyoto
-under orders from my lord to buy some new
-ornaments. He asked for a letter to the commandant
-of the castle at Kyoto, a request which
-was willingly granted. When Kano left, a
-small bag of gold remained on the cushion
-which he had occupied.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XIV<br />
-WITHIN THE PALACE</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">In</span> one of the kuge residences, not far from
-the palace occupied by the Tenshi sama,
-four men had just exchanged the protracted
-salutations prescribed by their rank.
-All knew that this very meeting would be considered
-as treason if it were known to the authorities
-at Yedo, and they felt, intuitively, that
-it would exercise a great influence upon their
-lives. Yet every face bore but one expression,
-that of placid contentment.</p>
-
-<p>Sanjo, as the highest in rank, spoke first:&mdash;&#8220;His
-Lordship, Karassu Maru has informed
-us that the chief Councillor of Mori desires to
-make a communication. It is long since the
-chief of a clan desired the intercession of a
-kuge.&#8221;</p>
-
-<p>Kano bowed:&mdash;&#8220;It is the fault of the Tokugawa,<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span>
-My Lord. The clans are shut out from
-Kyoto. We are not permitted to occupy our
-yashiki here, unless we secure the gracious consent
-of the men who rule at Yedo. I know
-none of the old families, Mori, Shimadzu,<a href="#A77">[77]</a>
-who would not willingly enroll himself among
-the lowest servants of the Son of Heaven.
-If you are robbed of the homage which is your
-due, surely we suffer more severely by being
-shut out from the sacred presence.&#8221;</p>
-
-<p>Sanjo bowed, and looked at Iwakura Tomomi,
-who said:&mdash;&#8220;You speak well, Sir Knight,
-and we do not hold the clans responsible for
-their compulsory neglect of His Majesty. But
-we shall be glad to hear what it is that Mori of
-Nagato desires of us.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Your Lordships, the Tokugawa has admitted
-barbarians within the realm of the divine
-ancestors. They are now upsetting all
-our time-honored customs at Kanagawa, and
-demand admittance at Hyogo. Your humble
-servant has dwelt for six weeks among them.
-I desired to study them, because I was anxious<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span>
-to know if their unhallowed presence foreboded
-evil to our country. I am convinced that it
-does. The five relations<a href="#A78">[78]</a> upon which our social
-system rests are disregarded and set at
-nought by them. They respect nothing we respect.
-They are rude and insolent, and act as
-if the country of the gods was theirs by right
-of conquest. They defy our laws. Who ever
-heard of a merchant talking back to a samurai?
-Not only do they do this, but they dare order
-them about.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Have you seen that yourself?&#8221; asked
-Sanjo.</p>
-
-<p>&#8220;I have, my Lord.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;And what did the Tokugawa Knights
-do?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;They did as they were bidden; they obeyed
-the orders of the insolent dogs.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Was no complaint brought?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Who would bring a complaint, and before
-whom? The samurai is not accustomed to
-seek protection. He protects, and in such a
-quarrel, his good sword is both judge and executioner.<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span>
-But, alas! the Tokugawa samurai
-is no longer a knight. He has forgotten the
-existence of the word duty, and has substituted
-the word pleasure. The country is no longer
-safe under the guidance of the Tokugawa. It
-must be taken away from them.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;And given to Mori?&#8221; asked Karassu
-Maru.</p>
-
-<p>&#8220;That may be decided later, my lord,&#8221; said
-Kano calmly. &#8220;At present it is not a question
-of who shall rule with Tenshi Sama&#8217;s consent,
-but if the country shall be safe from the invasion
-of the barbarians. They may not come in
-large numbers for some years; but if they upset
-all our sacred customs, they can ruin Japan
-without any armed invasion. They are but
-few in number now, your lordships, and we
-can expel them. But if we wait for a few
-years, they will have obtained such a foothold
-that we may not be able to succeed.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But what can we do?&#8221; asked Iwakura.</p>
-
-<p>&#8220;Your lordship, there is but one way. Tenshi<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span>
-Sama may order the Tokugawa to expel
-the barbarians, the order will not be obeyed,
-because the clan can not do it, and will not entrust
-the work to other clans. But Tenshi
-Sama can give an order to all the clans to do it,
-and I know of some who will obey His Majesty&#8217;s
-orders, regardless of consequences.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But,&#8221; said Sanjo, &#8220;you know that Tokugawa
-is Shogun; all orders must be issued to
-him; such is the law and the custom.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But if Tokugawa can not, or will not
-obey?&#8221;</p>
-
-<p>Here was a supposition which was very unpalatable,
-and the three kuge were silent. Orders
-had been issued from the Palace before,
-and had been disregarded, but the kuge had
-been respectfully assured that they had been
-obeyed. Iwakura knew of one instance, and
-the angry blood appeared almost through the
-thick coating of self-control and restraint. At
-last Karassu Mara said:</p>
-
-<p>&#8220;What would you have us do?&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span>&#8220;Send peremptory orders to the Go rojiu,
-and let the clans know that such orders have
-been sent.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Do you know, Sir Knight,&#8221; he asked,
-&#8220;how we are situated here? Aidzu, one of
-the Tokugawa clans that will fight, confound
-it! has a guard at every gate. Not a soul goes
-in or out, but they know who he is, and I shall
-be very much astonished and glad for your
-sake, if you return home without some disagreeable
-encounter. Why! They discovered
-after your messenger had left that a stranger
-had been in the palace grounds, and there was
-a fine hue and cry. The captain of the guard
-came to me and dared ask questions; I don&#8217;t
-think he will do it again, for I made him understand
-the difference between a kuge and a dog.
-We could contrive, perhaps, to send a secret
-order. But an open order to the clans! Why,
-that messenger must be nimble-footed who
-could get as far as one hundred yards from the
-gate!&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;No!&#8221; said Sanjo, &#8220;that suggestion is<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>
-worthless. Mark you, Sir Knight, I do not deny
-that the Tokugawa hand has rested heavily
-upon the Gosho, but under whatever circumstances,
-the Court has maintained its dignity.
-Nor would any infringement be permitted. Besides,
-while it is true that his Lordship Iwakura
-and myself are members of the Inner Council,
-we are but two, and the majority is composed
-of old men, wedded to the secluded, contemplative
-life we lead. If you have no other suggestion
-to offer, I am afraid that we can not
-help you.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But, my Lord,&#8221; said Kano, &#8220;surely, that
-life of seclusion and contemplation ends as soon
-as the barbarians land at Hyogo. They are,
-even now, clamoring to be admitted into Yedo.
-It is only a question of time, perhaps of very
-brief time, before they will demand admittance
-in Kyoto, and from what I have seen of them,
-they will not show any respect for the Sacred
-Enclosure.&#8221;</p>
-
-<p>Karassu Maru grasped the hilt of his sword,
-while Iwakura and Sanjo were startled.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span>&#8220;Ah! That must be prevented at any cost!&#8221;
-said the former, and Sanjo bowed assent.</p>
-
-<p>After a few moments Iwakura made a movement
-indicating the termination of the audience,
-saying: &#8220;Sir Knight, we shall report our
-conference to the Council. We do not pretend
-to know what the result will be, but I suppose
-that, if we wish to communicate with you, his
-lordship Karassu Maru will know how to reach
-you.&#8221; Deep bows and sucking of the breath
-followed, and Kano left escorted by Karassu
-Maru, who led the way to a secluded part of
-the grounds.</p>
-
-<p>&#8220;Now then, Sir Knight, what do you think
-of the prospect? Encouraging, is it not? And
-the two gentlemen whom we have left just now,
-are the most progressive. Now, let me give
-you a hint. The Miya and kuge, I say it with
-all respect, have taken root into the ground.
-That root must be torn up by main force, before
-they will move. Pull the ground from
-under them and you will succeed. If you can
-not find means to do that, return to your clan<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span>
-and prepare to defend yourself. By the way!
-Are you acquainted with a gigantic Satsuma
-knight, who loves the Tokugawa as much as
-you do?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I am not, my Lord,&#8221; said Kano, surprised.</p>
-
-<p>&#8220;Well, he, too, is in hiding in some temple.
-Hunt him up, and work together. Two can do
-more than one. Now, how are you going to
-leave here?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I saw a nosimono going to one of the palaces
-a moment ago, is it going beyond the
-gate?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Yes, that is his lordship Honami, who is
-so exceedingly bright that he can go wherever
-and whenever he pleases, but why?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Can not your lordship arrange that I shall
-be one of the bearers?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Why, certainly. Come this way and wait
-in that copse.&#8221; Karassu Maru returned after
-half an hour&#8217;s absence, evidently in great glee.
-He said that Honami had consented to carry a
-package to the temple where Inouye had rooms.
-Karassu Maru then handed to Kano a chair-bearer&#8217;s<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span>
-coat, and kerchief to tie around his
-head. It took only a minute to change the
-clothes, and to make a bundle of haori, hakama,
-kimono, and swords. A little later Honami&#8217;s
-well-known nosimono passed through the gate
-borne by four stalwart men. When it returned
-there were only three. One had been lost, and
-poor Honami&#8217;s privileges were curtailed, while
-the other chairbearers were subjected to a severe
-but useless examination.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XV<br />
-UNDERGROUND RUMBLING</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> Choshiu Clan was by no means
-alone in taking the alarm at the admittance
-of foreigners. The Japanese,
-as a nation, possess a dual character, which was
-typified in their government. Just as the
-Gosho at Kyoto presented the highest degree
-of refinement attained by the nation, as well as
-the amiability, natural kindness, and light-heartedness
-of the people, so did the Camp at
-Yedo picture the sterner side of their character
-inculcated and developed to the utmost in
-the samurai. But the samurai shared with
-the people the curiosity which is a national
-characteristic, and many had visited Yokohama
-for the sole purpose of examining and taking
-the measure of these strangers. The early history
-of that open port, is one of bloodshed.<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span>
-Numerous are the names of foreigners in the
-graveyard upon the bluff, with the inscription:
-Murdered. Yet in not one single instance was
-the perpetrator brought to justice. Not one of
-these murders was for the purpose of robbery;
-in every instance the sharp sword had been
-used to avenge some real or fancied insult.</p>
-
-<p>Except the missionaries who arrived as soon
-as Japan was opened, there were few, very few
-foreigners who made any effort to propitiate
-this people. Most of them had lived for some
-time in China, where they had met a submissive
-people. They treated the Japanese in the same
-manner, with very unexpected results. The
-resentment turned from the foreigners upon
-the government which had admitted them, and
-the Tokugawa dynasty was doomed.</p>
-
-<p>But of the Genr, the statesmen of revolutionary
-time, no one had any thought of uniting
-Japan into an Empire under the direct rule
-of Tenshi Sama. They knew of no history
-save that of their own country, and that demonstrated
-the Son of Heaven as too sacred a person<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span>
-to be troubled with mundane affairs. All
-desired a strong country under a strong Shogun.
-There is not the least doubt that Satsuma,
-Choshiu, and Tosa, to whom Japan
-chiefly owes its present greatness, worked with
-that end in view. Nor does it detract from
-their credit that probably each worked with the
-ultimate hope to see his own clan take Tokugawa&#8217;s
-place. There was not an atom of selfishness
-in this. The chief impulses constituting
-our motives in life, the acquisition of
-wealth and honor or fame, were unintelligible
-to the Japanese at that time.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Kano returned to the temple, where he had
-left his chair and bearers, for he was stopping
-at the Choshiu yashiki, and entered the room
-where Inouye was waiting for him. Having
-satisfied himself that there were no listeners, he
-briefly summed up the result of his interview
-with the kuge. &#8220;There will be no opening of
-Hyogo,&#8221; he said. &#8220;The Court will move<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span>
-heaven and earth, before it concedes that demand.
-But Karassu Maru is right. The
-ground must be pulled from under them, before
-they will abate one jot of their dignity, such
-as they understand it. By the way. Go back
-to Nagato as soon as you can. The attention
-of the spies will be drawn toward this temple,
-because one of the bearers of Honami&#8217;s chair
-disappeared here. I shall follow you in a few
-days.&#8221;</p>
-
-<p>The two devoted samurai reached their own
-province in safety, and the affairs of the clan
-continued peaceably, except that a considerable
-number of young samurai resigned as members
-of the clan, and disappeared. It was not
-generally known that their names were not
-stricken off the rolls, but that the letters of
-resignation were held in a safe place, in case of
-emergency. Nobody heard from Ito; at least
-not directly. Indirectly the cry of Sonno Jo!
-growing more and more common, showed that
-he was still gathering recruits in the ranks
-against the Tokugawa.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span>Kano smiled grimly when he received from
-Yedo a copy of a letter sent by the Court to the
-Daimiyo of Mito. &#8220;The Bakufu&#8221; (Camp or
-Yedo Government) it ran &#8220;has shown great
-disrespect of public opinion in concluding treaties
-without waiting for the opinion of the
-Court, and in disgracing princes so closely allied
-by blood to the Shogun. Tenshi Sama&#8217;s
-rest is disturbed by the spectacle of such misgovernment
-when the fierce barbarian is at our
-very door. Do you, therefore assist the Bakufu
-with your advice, expel the barbarians, content
-the mind of the samurai, and restore tranquillity
-to his Majesty&#8217;s bosom.&#8221;</p>
-
-<p>The wedge had entered, but time was required
-before it could be driven deeper. Kano
-had gradually prepared his friend Hattori to
-share his hopes and fears, and effective improvements
-had been made in the fortifications
-on the coast of Nagato. Cannon, not of very
-modern make, but decidedly better than the
-rusty fire pieces of old, had been purchased at
-Nagasaki and smuggled in at Shimonoseki; a<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span>
-supply of powder was also procured, and several
-companies of young samurai practiced
-daily with the guns. Ekichi had attached himself
-to Inouye and was rapidly growing into an
-expert swordsman.</p>
-
-<p>One evening, in the beginning of April, Kano
-was sitting in his room, talking to his son.
-The rain doors were up, for it had been
-blowing hard all day, and it looked like
-rain. Kano began to think that it was time
-to retire, when Ekichi told him that there
-was a knock at the rain doors. Kano took
-up a lantern, and went on the verandah, when
-he heard a muffled voice calling him. He
-opened a door and asked who was there, when
-he recognized the voice of Ito. He gladly invited
-him to enter, and reclosing the door, led
-the way to his room. After the customary
-salutations, seeing that Ito was cold and wet,
-he ordered dry garments to be brought, and
-then inquired when he had arrived. Ito replied
-that he had come straight to Kano&#8217;s yashiki,
-and then asked him if he had heard the<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span>
-news. He received a negative answer and
-said:&mdash;&#8220;Before I tell you what it is, I must
-warn you that you have a spy in the house.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;O! I know that, but he is harmless.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Yes; he is harmless now; but he must
-have found out something because the Go rojiu
-dogs were hot on my trail.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Ekichi,&#8221; said Kano, &#8220;watch around the
-rooms; and if you see any one trying to listen,
-silence him.&#8221;</p>
-
-<p>The boy bowed and slipped out.</p>
-
-<p>Ito sipped a cup of tea, and, seeing that Kano
-expected him to speak, said:</p>
-
-<p>&#8220;Ii Naosuke is dead.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Is that so? When did he die?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;He was assassinated in Yedo on the 23rd
-of last month.&#8221;</p>
-
-<p>Kano knocked the ashes out of his pipe, put
-it up, and looked for further particulars. Ito
-continued:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;It was blowing a severe storm in Yedo that
-day. There was rain and sleet, and sometimes
-it snowed very heavily. The streets within<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span>
-the moats of the castle are almost always deserted,
-but this time they were wholly so on account
-of the weather. It appears that there
-was some meeting at the castle. At all events
-the Daimiyo of Kii and Owari with their respective
-retinues were marching across the
-bridge into the inner walls, when the retinue
-of the Lord Regent also approached. The last
-of the Kii samurai had just left the bridge when
-the head of Ii&#8217;s retinue reached it. Several
-men in rain coats had been loitering; they
-flung off their coats and as samurai in full
-armor, attacked the regent&#8217;s escort. These
-men were taken unawares, and before they
-could drop their rain coats a number of them
-had been killed and Ii was dragged out of his
-nosimono, and decapitated. Several of the assailants
-lost their lives, but the leader escaped
-with the head. It is said that they were Mito
-rnin.&#8221;</p>
-
-<p>Kano was silent for some time. At last he
-said: &#8220;This is a death blow for the Tokugawa,
-for Ii Naosuke was the only man, so far as I<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span>
-know, who could have propped up that falling
-house. For that reason I am glad. But I am
-sorry too, for Ii was a patriot. I disagreed
-with him, but he may have been right when he
-said, in defense of the treaty which he had
-made: &#8216;Let us have intercourse with foreign
-countries, learn their drill and tactics, and let
-us make the nation united as one family.&#8217; I
-do not think that he could have succeeded,
-but&mdash;&#8221;</p>
-
-<p>There was a stifled cry and a blow. A moment
-later a sho ji opened, and Ekichi came in
-holding in one hand the bleeding head of the
-spy, and in the other his drawn sword. The
-boy said simply: &#8220;I have silenced him.&#8221;</p>
-
-<p>Kano and Ito both looked at the boy. He
-stood there, waiting patiently until his father
-should address him. Ito, however, took some
-paper from his sleeve, and placed it upon the
-woodwork of the grooves, motioning Ekichi to
-put the head on it. The boy did so, and Kano
-told him to come near and tell him what had
-happened.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span>&#8220;I have watched him several times, as you
-told me to, when he was trying to listen, and
-once when he was looking over some of your
-papers. Every time he made some excuse, but
-I did not answer him. A few moments ago, I
-passed into that room, and saw his form crouching
-before the sho ji. You had ordered me to
-silence him, and I did so.&#8221;</p>
-
-<p>Kano said a few words in praise, and bade
-him go to sleep. Ekichi bowed and withdrew.</p>
-
-<p>Kano went out of the room and in a few moments
-returned with Fujii. The old man looked
-grimly at the head as he took it up. The body
-was removed, and the bloodspots cleaned. It
-was merely an incident in the life of old Japan.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XVI<br />
-THE COURT AROUSED</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> death of Ii Naosuke decided Kano
-to return to Kyoto with his friends,
-Ito and Inouye, as he said grimly &#8220;to
-help pull the ground from under the feet of the
-Court.&#8221; His acquaintance with Karassu Maru
-was of material assistance to him. This kug
-was of a very impulsive temperament, with none
-of that self control, characteristic of the samurai.
-Generous to a fault, he was implacable
-as a foe. While he frightened some of the
-more timid kug by the boldness of his speech,
-he attracted others. The Court mustered the
-courage to summon the Shogun to Kyoto, to
-answer the charge of misgovernment brought
-against him by several clans. No Shogun had
-deigned doing homage to Tenshi Sama since
-1634. The humble reply from the Go rojiu was<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span>
-followed by another command, in which it appeared
-plainly that Tenshi Sama&#8217;s advisers
-would not entertain a thought of his assuming
-the government. It said:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;Since the barbarian vessels commenced to
-visit this country, the barbarians have conducted
-themselves in an insolent manner, without
-any interference on the part of the Yedo
-officials. The consequence has been that the
-peace of the empire has been disturbed and the
-people have been plunged into misery. Tenshi
-Sama was profoundly distressed at these things,
-and the Go rojiu on that occasion replied that
-discord had arisen among the people, and it was
-therefore impossible to raise an army for the
-expulsion of the barbarians, but that if His
-Majesty would graciously give his sister in
-marriage to the Shogun that then the court and
-camp would be reconciled, the samurai would
-exert themselves, and the barbarians would be
-swept away. Thereupon His Majesty good-naturedly
-granted the request and permitted the
-Princess Kazu to go down to Yedo. Contrary<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span>
-to all expectations, however, traitorous officials
-became more and more intimate with the barbarians
-and treated the imperial family as if
-they were nobody; in order to steal a day of
-tranquillity they forgot the long years of trouble
-to follow, and were close upon the point of asking
-the barbarians to take them under their
-jurisdiction. The nation has become more and
-more turbulent. Of late, therefore, the rnin
-of the western provinces have assembled in a
-body to urge the Tenshi Sama to ride to Hakone,
-and, after punishing the traitorous officials,
-to drive out the barbarians. The two
-clans of Satsuma and Choshiu have pacified
-these men and are willing to lend their assistance
-to the court and camp in order to drive
-out the barbarians. The Shogun must proceed
-to Kyoto to take counsel with the nobles of the
-court, and must put forth all his strength, must
-despatch orders to the clans of the home provinces
-and the seven circuits, and, speedily performing
-the exploit of expelling the barbarians,
-restore tranquillity to the empire. On the one<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span>
-hand, he must appease the sacred wrath of
-Tenshi Sama&#8217;s divine ancestors, and, on the
-other, inaugurate the return of faithful servants
-to their allegiance, and of peace and prosperity
-to the people, thus giving to the empire the immovable
-security of Taisan.&#8221;<a href="#A79">[79]</a> (Ta shan&mdash;Great
-Mountain, the Sacred mountain of
-China.)</p>
-
-<p>The effect of Kano&#8217;s visit to the Gosho is
-plainly visible in this document. Iyemochi, the
-Shogun, paid homage to the Tenshi Sama in
-April 1863, and the same year released the Daimiyo
-from their compulsory residence at Yedo.
-At the same time Kano at last secured the long
-coveted imperial order to commence the expulsion
-of the barbarians, and he returned to Nagato
-in high glee.</p>
-
-
-
-<p>In the south-western part of the main island
-of Japan, known as Hondo, a narrow strait
-separates it from the island of Kiusiu. This
-strait is named after the city of Shimonoseki,<a href="#A80">[80]</a>
-situated on the northern shore, in Nagato. This
-shore is composed of bold bluffs, formed of<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span>
-solid rock, covered, however, with abundant
-verdure owing to ample moisture and the heat
-of the sun. These bluffs control the strait
-which forms the western entrance to the Inland
-Sea, and is used by all vessels plying between
-Japan and China as offering a safe and quick
-route. It was here that the Choshiu clan had
-reconstructed its fortifications, and supplied
-them with new cannon. The clan had also
-purchased at great expense two sailing vessels
-and a steamer and was thus, as the Council
-thought, well equipped to expel the handful of
-barbarians.</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_165f.jpg" alt="THE FRIENDS WERE STANDING IN A GARDEN" /></div>
-<p class="caption">&#8220;THE FRIENDS WERE STANDING IN A GARDEN OF A TEAHOUSE.&#8221;</p>
-
-<p>In the beginning of July, 1863, the friends
-were standing in the garden of a teahouse,
-whose upper story overlooked the entrance to
-the strait, when an attendant appeared and informed
-them that a barbarian vessel was approaching.
-The party went up-stairs and
-watched the ship, as, unable to stem the current,
-she came to anchor. &#8220;She is going to stay
-there all night&#8221; said Kano grimly. &#8220;Well, we
-don&#8217;t want any more foreigners nor their vessels,<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span>
-and we will give that one yonder a hint
-not to come back again.&#8221; He went out around
-the batteries and ordered the officers to open
-fire as soon as it should be light enough.</p>
-
-<p>There was grim expectation among Choshiu&#8217;s
-samurai at the prospect of an early battle.
-They had imbibed the dislike of Kano, and the
-cry of Sonno Jo had excited them. Still, they
-retired to rest as usual, but were up with the
-first dawn. The American bark, the <i>Pembroke</i>,
-was not expecting any hostilities. When the
-tide turned in the morning, the captain gave orders
-to hoist the anchor, when he was startled
-by firing and a moment later a ball went
-through one of his sails. He had the American
-flag hoisted, but it produced no effect, except
-that more batteries opened upon her. The two
-sailing vessels and the steamer appeared to be
-preparing to increase her danger, but the sailors
-worked with a will, and soon had her under
-weigh. The marksmanship of the Choshiu
-gunners, however, was very poor, and the <i>Pembroke</i>
-escaped.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span>It is scarcely credible that Choshiu intended
-to destroy an unarmed vessel; it is more likely
-that they meant the firing as a warning to keep
-away. Kano was satisfied at the effect which
-he thought had been produced. On the morning
-of the 16th, about ten days after firing upon
-the <i>Pembroke</i>, he was called by one of his retainers,
-and informed that a steamer was coming
-toward the Strait from the Inland Sea.
-After dressing himself hastily, he went to one
-of the bluffs where he could observe and at the
-same time issue orders. He soon perceived
-that it was a war vessel, and sent Ekichi down
-to the ships at anchor under the bluff to instruct
-them to clear for action. He then ordered Ito
-and Inouye to take charge of two of the batteries,
-and to open fire as soon as possible. The
-barbarian ship, however, did not remain in the
-channel, but made at once for the bluff, where,
-since the guns could not be sufficiently depressed,
-she was safe from the batteries. She
-immediately engaged Choshiu&#8217;s vessels, and,
-although the samurai were anxious to fight<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span>
-and to come to close quarters, they could
-scarcely inflict any damage upon their opponents,
-because they had not been drilled to this
-sort of warfare. Kano was furious when he
-saw his expensive ships destroyed, and he was
-more angry still when Capt. McDougal of the
-saucy U. S. Sloop-of-war <i>Wyoming</i> by a few
-parting shots destroyed one of the batteries, and
-then steamed away, apparently none the worse
-for her late encounter. It did not improve his
-temper, when the breeze carried the laughter of
-some of the barbarian sailors to his ears.</p>
-
-<p>After the <i>Wyoming</i> had steamed away,
-Kano sent for his two friends, and together
-they discussed the event of that morning.</p>
-
-<p>&#8220;It is easy to understand,&#8221; he said, &#8220;why
-our ships suffered defeat. Our samurai can
-scarcely be expected to learn to handle strange
-craft in so short a time. What puzzles me is
-that we could not sink her with our batteries.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Why,&#8221; said Ito, &#8220;that was plain enough.
-She steamed straight under us and for the vessels.
-If we had been able to loosen the rock,<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span>
-we might have sunk her by letting it fall, but if
-we had depressed our guns, the shot would
-have fallen out of them.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Then they are cowards!&#8221; Kano cried,
-&#8220;they knew that we could not hit them there,
-and so crept under shelter. I don&#8217;t call that
-honorable warfare.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I don&#8217;t see that,&#8221; said Inouye smiling. &#8220;It
-is fair in war to take every advantage over an
-enemy; besides, it was decidedly no coward
-who would come with one small vessel and attack
-three, while facing the guns of our batteries.
-No! We lack the skill. Suppose we
-put armor on our peasants and arm them with
-our swords, would they be able to fight as well
-as we, who are trained from our youth? The
-biggest and most powerful peasant, in armor,
-would not be a match for Ekichi. It is the
-same thing in this case. We have the weapons,
-but we do not know how to use them.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;We fired well enough when she was in the
-channel,&#8221; objected Ito.</p>
-
-<p>&#8220;Yes, but you confessed yourself that you<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span>
-could not depress your guns, while that fellow
-raised his cannon high enough to bring the
-whole battery about my ears. I don&#8217;t call it
-unfair, but it was a very one-sided affair.&#8221;</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XVII<br />
-A CONFERENCE</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">A few</span> days after the experience gained
-in the conflict, Kano decided to go to
-Kyoto. He announced his decision
-to the Council, where no opposition was made.
-Indeed, several members, Hattori among the
-number, declared that they too would go. They
-felt that the Clan had thrown down the gauntlet,
-and that there must be victory or annihilation.
-There had been a steady emigration of
-the young samurai, and even Ekichi had besought
-his father to let him go. It was decided
-that all should be recalled and ordered to report
-at Choshiu&#8217;s yashiki at Kyoto.</p>
-
-<p>When Kano, accompanied by his friends,
-and escorted by a corps of six hundred well-armed
-samurai arrived at the Capital, he could<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span>
-scarcely credit his senses. The quiet and almost
-solemn city had changed apparently into
-a garrison town. Everywhere samurai were
-met. The crests of Satsuma, Choshiu, Tosa,
-Hizen, and Kaga, jostled with those of the Tokugawa,
-with the result that brawls and street
-fights were common, and peaceable citizens
-scarcely dared leave their houses. The shout
-of Sonno Jo was heard everywhere and at all
-hours. A revolution was imminent.</p>
-
-<p>It was not long after Kano was installed in
-his apartments of the yashiki when an attendant
-announced a visitor, who declined giving
-his name. Receiving directions to admit him,
-a samurai in rnin dress, that is without crest
-and his face concealed by a cloth entered. After
-saluting, the visitor discarded his disguise, and
-Kano recognized the features of Karassu Maru.</p>
-
-<p>&#8220;Well, Mr. Councillor,&#8221; said the Kuge after
-they were seated, &#8220;you have indeed heeded my
-advice of pulling the ground from under the
-court; you have produced chaos, my friend.
-What has struck Aidzu, I can not conceive.<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span>
-Our chairs go in and out of the palace gates
-and, instead of being stopped and turned back,
-we are politely saluted by the guard. There
-must be more of this, and I believe Tenshi Sama
-will order the Ph&oelig;nix Car, and promenade in
-the city. But how do you propose to restore
-order out of this chaos?&#8221;</p>
-
-<p>Kano did not confide enough in his visitor to
-disclose his plans. He replied: &#8220;Before building
-a new house, my lord, it is best to clear
-away the debris, especially after a conflagration.
-But, as your lordship knows, I have been
-at Nagato for some time, and am very anxious
-to know what has happened. I shall feel much
-relieved if you will inform me.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I do not know how it came to pass, but
-after Iyemochi&#8217;s visit it was easier for the palace
-attendants to secure passports, and finally
-they were no longer demanded. Sanjo, Iwakura,
-and myself, went in and out as we pleased,
-and I met a great many rnin, all good fellows.
-Sometimes we had a little bout, and swords
-were drawn. Taken altogether, there is a very<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span>
-pleasant change in our condition, and I only
-hope it will last.&#8221;</p>
-
-<p>Kano saw that Karassu Maru would not help
-him much in his scheme. When his visitor
-departed, he called Inouye:</p>
-
-<p>&#8220;Have you still the haori which Karassu
-Maru lent you?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I have, my lord.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Very well; I have mine. Let us see if
-they will carry us past the gates of the Gosho.&#8221;</p>
-
-<p>The two gentlemen went out. Although
-they met numerous parties of boisterous samurai,
-they were not molested, since the crest
-they wore was known as that of a kuge. When
-they came to the gate, Kano walked boldly in,
-followed by Inouye.</p>
-
-<p>&#8220;Your tablets, please, gentlemen,&#8221; said one
-of the guards, bowing.</p>
-
-<p>&#8220;How now, fellow,&#8221; cried Kano haughtily,
-&#8220;who has dared instruct you to address gentlemen
-of our quality? Take his name,&#8221; he said
-to Inouye, but the man disappeared, and they
-passed in.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>Kano remembered the way, and, arriving at
-the house where they had met before, he inquired
-for Sanjo. He found, however, that
-this was the residence of Iwakura, and requested
-to be announced. After waiting a few
-moments, he found himself in the presence of
-the man who was one of the chief instruments
-in the re-organization of the empire.</p>
-
-<p>&#8220;I am glad to see you, Mr. Councillor,&#8221; said
-the kuge, &#8220;and you come at an opportune time.
-Some of us who are interested in the present
-movement, were going to meet later on. But
-I will request them to come as soon as possible.&#8221;
-He clapped his hands, and gave some directions
-to the kneeling attendant. Presently a handsome
-screen was brought in and placed behind
-Kano; then he heard the opening of the sho ji
-behind the screen, and surmised that the meeting
-would be attended by a person of so exalted
-a rank as to be invisible to him.</p>
-
-<p>Iwakura entertained his visitors in that
-charming manner, peculiar to the highbred
-Japanese. It appeared only a few minutes to<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span>
-Kano, when norimono began to arrive, and he
-and his friend were presented to the possessors
-of names, familiar to every Japanese, high or
-low. Ichijo, Nijo, Higashi Kuze,<a href="#A81">[81]</a> all historic
-names, appeared. At last a norimono arrived,
-and Iwakura himself hastened to receive
-this visitor, who, with his attendants was ushered
-into the room behind. The other kuge
-kept up their conversation, but Kano noticed
-from the terms of self-debasement, and the frequent
-drawing of the breath, that the last caller
-must be, indeed, near to the throne. At last
-Iwakura reappeared, and took his seat.</p>
-
-<p>&#8220;My lords,&#8221; he said, &#8220;we have the unexpected
-but very gratifying pleasure of having
-as visitor the man who really started the movement
-which led to such surprising results. Mr.
-Kano is the trusted Councillor of our friend
-Mori of Nagato, and this gentleman, Mr.
-Inouye, he tells me, is his right hand. He has
-also informed me, while waiting for your lordships
-to arrive, that he has a thousand brave
-and devoted samurai at hand, ready to do His<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span>
-Majesty&#8217;s bidding, and declares himself ready
-to answer any question it may please your
-lordships to ask.&#8221;</p>
-
-<p>Five minutes passed in performing the prostrations
-incident to this introduction, and Nijo,
-as the oldest of the kuge present, spoke:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;I do not understand quite, Mr. Councillor,
-why the peace of the Gosho should be interrupted.
-His Lordship Iwakura tells us that
-you are the cause, and I doubt not that you have
-good reasons. At the same time, I protest that
-all these proceedings are highly improper, and
-that there is no precedent for them. I am told
-that the barbarians are at our door. Well, so
-they were six hundred years ago;<a href="#A82">[82]</a> but His
-Majesty, as in duty bound, visited the shrine
-at Is,<a href="#A83">[83]</a> and implored the aid of the divine ancestors.
-The result is well-known. But the
-Gosho was not disturbed. To guard his country
-properly, His Majesty needs repose and
-contemplation. We like it not, Mr. Councillor,
-that his sacred presence should be disturbed.&#8221;</p>
-
-<p>Kano and Inouye bowed low, and were silent.<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span>
-After some moments of decorous silence, the
-kuge next in years spoke:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;I agree with my lord Nijo. Why does not
-the Shogun expel the barbarians, as is his duty?
-The Court has ordered him to do so, and he has
-replied that he will do it as soon as the necessary
-preparations are made. So that matter is
-settled, it seems to me. I do not see what
-Mori, Shimadzu, and other captains have to do
-with it. His Majesty issues his commands to
-the Shogun who executes them reverently.
-These proceedings are highly improper, as my
-Lord Nijo said. If Mori desires any favor
-from the Fount of All Honor, let him apply to
-Iyemochi, and when his request, properly endorsed,
-reaches us through the proper channel,
-it will be considered and answered in due time.&#8221;</p>
-
-<p>It was now Sanjo&#8217;s turn. &#8220;I have listened,
-my lords, with profound satisfaction to the lessons
-drawn from the ripe experience of my
-seniors. But I submit that our visitors be
-heard, since, having the misfortune to be mere
-soldiers, they may not be able to appreciate to<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span>
-the full extent the wisdom concentrated within
-the Council of Kuge.&#8221;</p>
-
-<p>At this appeal to their forbearance, the kuge
-bowed, and Kano, seizing his fan, began in a
-low but distinct voice:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;I feel deeply, my lords, my own unworthiness,
-and appreciate the honor of being admitted
-to this august assembly.&#8221; Here he prostrated
-himself, and remained fully three minutes,
-his head resting upon his outstretched
-hands. He then recovered his position, and
-continued:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;Only a few years ago the country of the
-gods was at peace, thanks to Tenshi Sama and
-his intercession with the divine ancestors, and
-the repose of the Son of Heaven was undisturbed.
-Suddenly black ships appeared near
-the capital of the Tokugawa, and, being ordered
-to withdraw, refused to obey this reasonable
-behest. What did Tokugawa do?
-Smite the disobedient barbarians and hurl them
-back to their own desolate country? No!
-<i>Tokugawa was afraid.</i> The strangers departed<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span>
-but returned with reinforcements the next year.
-There had been ample time to call upon the
-clans to prepare for their visit, but <i>Tokugawa
-was afraid</i>. The Go rojiu pretended to be unprepared,
-and conceded all that the barbarians
-saw fit to ask. It was not much, but it was
-only the beginning of their demands. Four
-years later they asked more. They wanted
-land and the Tokugawa sold what was not
-his to sell. It was only a few tsubo,<a href="#A84">[84]</a> in a
-poor fishing village, but it was soil of the country
-of the gods, part of the inheritance of the
-Son of Heaven. What did the divine ancestors
-say about this alienation of their sacred
-soil? My lords, you lay the blame of the disturbance
-of the sacred bosom upon me. I and
-my clan are ready to expiate our sin, if by doing
-so we can restore peace to the Light of our Day,
-to Tenshi Sama. But that peace can be restored
-only by placating His Majesty&#8217;s ancestors,
-when they receive back their own.&#8221;</p>
-
-<p>Unconsciously, for Kano was not acting but
-meant every word he said, he stopped and allowed<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span>
-time for his words to sink into their
-breasts. No one lost his decorum, still, a movement
-of the fan, or a readjustment of the haori,
-betrayed the uneasiness of the kuge.</p>
-
-<p>Kano resumed suddenly, with a slightly elevated
-voice:</p>
-
-<p>&#8220;Aye, the divine ancestors must be placated,
-peace must be restored within the sacred walls
-of the Gosho, but the barbarians must be expelled
-before it can be accomplished. Hark
-ye! my lords. Myriads of samurai have come
-to this capital, and there is but one shout:
-Sonno-Jo! Revere the Emperor! Expel the
-foreigners! The breeze from the ocean gently
-fans our cheeks, so long as the gods look placidly
-down, while we, their humble servants,
-pay them our dues in respectful homage. But
-sometimes we fail in our duty. The breeze
-turns into a wind, the wind into a tai-fu,<a href="#A85">[85]</a> and
-it sweeps all before it, the hovel of the laborer
-and the roof of the temple. What mortal can
-bid it refrain? The Yamato Damashii is the
-lovable zephyr of our country, but the presence<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span>
-of these insolent barbarians has converted it
-into a mighty wind. Hark ye, my lords, do
-you hear it swell? Sonno Jo! It is turning
-into a tai-fu now!&#8221;</p>
-
-<p>Assuming the plaintive and appealing voice
-to which the language lends itself so well, Kano
-continued as if in self-commune:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;We heed it not. The storm centres in our
-beloved land where the sun rises, but there is
-no rift in the clouded sky. The sun smiles
-upon the myriads of ships, cleaving the blue
-waters, and hurrying to the shores of our land.
-It is one long procession. Their spies have
-told the barbarians in their inhospitable regions
-of the one country where the gods love to dwell.
-From tens of rude, insolent men, they have increased
-to hundreds; they are now thousands
-and will soon be myriads. Tokugawa is no
-longer a vassal of Tenshi Sama, he is a servant
-to men scarce better than brutes. Hyogo and
-Osaka, are in their possession. The two roads
-to the sacred capital are crowded with them.
-Ye gods! will ye not at least preserve the<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span>
-Gosho and your child? They press against the
-wall, it gives way. Where is the peace and
-contemplation of the sacred enclosure now!&#8221;</p>
-
-<p>His sighing voice melted into the silence,
-when in a strident tone that made them start, he
-concluded:&mdash;</p>
-
-<p>&#8220;No! Sonno Jo roars out of a myriad
-throats. Myriads of brawny hands clasp the
-swords of Japan. Tenshi Sama has spoken
-through his brave miya and kuge. Clan after
-clan marches on, sun of victory for Yamato
-Damashii has come forth from behind the
-clouds and inspired Dai Nippon&#8217;s sons. The
-Tokugawa has paid the penalty of treason; the
-barbarians have fled before the edge of the
-Soul of Samurai. Peace is restored and flowers
-innumerable and of brilliant colors delight
-the eye. After the tempest calm. Not that
-treacherous, oppressive air, forerunner of disaster.
-But the bright atmosphere which succeeds
-the storm as surely as prosperous peace
-will follow the tempest raging now, and which
-is the punishment for our neglect of duty.&#8221;</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XVIII<br />
-FLIGHT</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Solemn</span> was the scene, after Kano had
-concluded his address. He himself was
-prostrate once more, and remained in
-that position for more than five minutes, while
-not even the rustling of a silk hakama disturbed
-the silence. They sat like men of wax, immovable
-and serene. There was a rustling of
-silk behind the screen, it was removed, and a
-gentleman on whose haori appeared the imperial
-crest entered. All prostrated themselves,
-and he answered with a dignified bow. One of
-his attendants brought a cushion, and when he
-had squatted down, he said:</p>
-
-<p>&#8220;Rise, Mr. Councillor.&#8221;</p>
-
-<p>Kano and Inouye obeyed.</p>
-
-<p>&#8220;We have heard your statement and we approve
-of Mori&#8217;s loyalty as expressed by you.<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span>
-Your report will receive our early attention and
-will be submitted to the proper authority. Fear
-not, son of Nagato, Tenshi Sama and our ancestors
-are keeping guard. Now go! You
-will receive our orders. Tomomi,<a href="#A86">[86]</a> see to it
-that these gentlemen are refreshed.&#8221; He bowed
-slightly and left the room. The other kuge
-followed as if they were glad to get away, and
-only Sanjo and Iwakura remained.</p>
-
-<p>The latter ordered refreshments, and when
-they were brought, said: &#8220;Mr. Kano, I, and I
-suppose my lord Sanjo, are highly pleased. We
-have been in the minority, and have been in
-grave danger of our lives. But you have converted
-the miya nearest to the throne, and
-whatever happens, he is beyond danger, and a
-most powerful ally. Still, our council is large;
-and if Tokugawa replaces the present commandant
-by one who will make his authority
-felt, we shall be just where we were before.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;My lords, may I speak freely? I do not
-ask safety for myself. My life is worthless,
-but my cause and my clan are dear to me.<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span>
-Promise me that if I exceed the limits of propriety,
-or if what I say appears to you as high
-treason, you will permit me to let me expiate
-my transgression alone, and that it shall never
-go beyond these walls. My young friend will
-share my doom, so that the secret will remain
-locked up between you.&#8221;</p>
-
-<p>Both Iwakura and Sanjo bowed assent.</p>
-
-<p>Kano after thanking them, said:&mdash;&#8220;Imperial
-orders are issued over His Majesty&#8217;s sign manual,
-and the tenor of those orders depends naturally
-upon the sympathy of the kuge in charge.
-Could not a change be effected by which it was
-placed within the hands of one favorable to the
-cause of Japan?&#8221;</p>
-
-<p>Iwakura looked at Sanjo and shook his head.
-&#8220;Impossible,&#8221; he said. &#8220;The sign manual is
-held for life by one appointed by Tenshi Sama
-upon the request of a majority of the council.
-No,&#8221; he repeated, &#8220;that can not be done.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;In that case,&#8221; suggested Inouye, speaking
-before Kano could commit himself, &#8220;can not his
-Majesty be induced to ride to Hakone and drive<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span>
-the foreigners into the ocean. This would call
-forth such a host as Dai Nippon has never seen.
-There would be no danger, no risk even, for I
-am sure that the barbarians would not await the
-approach of such an army. They would take
-ship and depart, with the conviction that Dai
-Nippon was opposed to their presence.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That might be done,&#8221; said Sanjo, approvingly.
-&#8220;Send me an official letter signed with
-the seal of your clan and containing that request,
-and I shall submit it to the Council. But
-do it at once, and while the impression made by
-Mr. Kano is vivid. Let there be no delay.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;If your lordships will order one of your
-servants to go with us, the letter shall be written
-at once,&#8221; replied Kano, preparing to depart.
-As they were leaving, a gentleman approached
-followed by a page. &#8220;Are these the gentlemen
-from Nagato?&#8221; he inquired. Being assured
-of their identity, he took a long package from
-the page and severing a cord, presented one to
-Kano and one to Inouye. &#8220;His Imperial Highness
-Prince Arisugawa bids you accept these as<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>
-a token of his good will,&#8221; he said. Both prostrated
-themselves and lifted the present to their
-forehead. When they arrived home, they found
-each a costly sword.</p>
-
-<p>The letter was written and submitted to the
-Council. Kano&#8217;s address must have made a
-deep impression, for he was informed in a private
-communication from Sanjo that his suggestion
-had been adopted, and orders had been
-issued to make the necessary preparations. At
-this time the fate of the foreigners in Japan
-hung by a thread.</p>
-
-<p>Of all the clans of the Tokugawa family,&mdash;Iyeyasu
-had endowed his sons with ample estates,&mdash;all
-but Aidzu seemed as if stricken with
-palsy at the storm raging about them. But
-Aidzu, in its mountain home, had preserved its
-manhood, and despatched to Kyoto a man of
-penetration and dauntless courage. Shortly
-after taking command, the guards at the palace
-gates were quadrupled, and all ingress and
-egress prohibited, except under a most severe<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span>
-system of passports, obtained from the commandant
-himself.</p>
-
-<p>On the 30th of September, 1863, Kano was
-sitting in his room overlooking the accounts of
-the clan, when Ito and Inouye entered hurriedly.
-There was no diminution of the salutations,
-and both waited until the Councillor
-spoke. Kano, however, saw at once that something
-important had occurred, and he simply requested
-them to speak.</p>
-
-<p>&#8220;Your lordship,&#8221; said Ito, &#8220;there is something
-in the air. The commandant of the castle
-has issued orders to the people to close their
-houses and keep within, on penalty of being cut
-down. Armed patrols are in every street, and
-strong bodies of Aidzu men have taken up positions
-near the palace.&#8221; At this moment an officer
-of the guard at the gate entered, and beckoned
-to Kano, who rose angrily and demanded
-if he had forgotten his manners. His explanation,
-however, seemed to satisfy the Councillor,
-for he said: All right, and hurried out. Presently<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span>
-he returned accompanied by seven gentlemen,
-among whom Ito and Inouye recognized
-Sanjo and Iwakura.</p>
-
-<p>Rigidly observant of the salutations the company
-was at last seated, when Karassu Maru
-remarked:</p>
-
-<p>&#8220;Mr. Councillor, I hope Mori&#8217;s larder is well
-supplied, for I am afraid you are going to have
-us as your guests for some time.&#8221;</p>
-
-<p>Kano bowed and calling a servant ordered
-dinner to be prepared, when Sanjo spoke.</p>
-
-<p>&#8220;My lord Karassu Maru chooses an odd
-time for pleasantry, but I am afraid, Mr. Councillor,
-that there is more truth in what he says
-than can be agreeable to you or us. The Council
-has honored myself and the gentlemen with
-me, with a decree of banishment.&#8221;</p>
-
-<p>Perturbed as he was, Kano bowed, and said
-simply:&mdash;I hope that it may please your lordships
-to accept the hospitality of Mori such as
-it is, but which is freely offered. Permit me to
-look after the safety of your lordships.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span>He went to the quarters of the commandant.
-&#8220;Have all the men under arms, and prepare to
-defend the gates. See that no man bearing the
-Tokugawa crest enters upon your life. Admit
-all stragglers, but no one is permitted to leave
-the yashiki except on written order over my
-seal. See that the arms and equipments are in
-proper order, for at five o&#8217;clock we march. Any
-disobedience will be punished most severely. Is
-this understood?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;It is.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Very well. Send for Mr. Hattori.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;He is in my room now.&#8221;</p>
-
-<p>Kano entered. &#8220;Hattori,&#8221; he said, &#8220;we
-have received a severe check, but there is
-no time to explain. Ride for your life to Nagato,
-and inform Mori that seven kuge have
-been banished, and will accept his hospitality.
-Do not let him entertain the idea of changes in
-the rooms of the palace, but tell him that we
-shall be there almost as soon as you. As you
-pass by, engage rooms in the usual temples.&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span>Hattori at once ordered a horse. Satisfied
-that there would be no delay, Kano sent for
-Ekichi:</p>
-
-<p>&#8220;Dress as a boy of the common people,&#8221; he
-said. &#8220;In a few minutes Mr. Fujii will give
-you a basket of eggs, and tell you their price.
-Then go slowly to the castle; notice closely
-everything you see, and report to me. Try to
-sell your eggs to the soldiers of the guard, but
-be careful that they do not suspect you. Be
-back by about four.&#8221;</p>
-
-<p>The boy was ready in a few minutes, and the
-Councillor himself saw him through the gate
-and gave him the pass word. He then returned
-to his guests, and informed them that they
-would leave for Choshiu at five.</p>
-
-<p>While they were eating their dinner, Karassu
-Maru entertained the company, this was
-the time for relaxation, and his remarks elicited
-not unfrequently peals of laughter.</p>
-
-<p>&#8220;I think that Honami is to blame for the
-whole thing. He came to me this morning,
-and said:&mdash;</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span>&#8220;&#8216;What do you think? I am going to buy
-some rabbits.&#8217;</p>
-
-<p>&#8220;It did not interest me very much, but for
-the sake of politeness, I asked: &#8216;where?&#8217;</p>
-
-<p>&#8220;&#8216;Oh!&#8217; he said, &#8216;I have seen some beauties
-in Karassu Maru cho.&#8217;<a href="#A87">[87]</a></p>
-
-<p>&#8220;I thought that he was indulging in personalities,
-and said:</p>
-
-<p>&#8220;&#8216;You don&#8217;t take me for a rabbit-warren do
-you?&#8217;</p>
-
-<p>&#8220;&#8216;You? No; I wish you were.&#8217;&#8221;</p>
-
-<p>Shouts of laughter greeted this sally, and the
-speaker laughed as heartily as the others.
-&#8220;Well,&#8221; he continued, &#8220;I grew tired of his
-interesting conversation, and remarked that the
-rabbits might be waiting for him. This suggestion
-seemed to strike him, for away he
-trotted.</p>
-
-<p>&#8220;He was not gone long before he came back
-in a great temper, and begged me to go with
-him to the gate, because they would not let him
-pass. He had told the guard, he said, that he
-had a very important appointment, but they<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span>
-would not listen to reason.&#8221; There was a dangerous
-glitter in Karassu Maru&#8217;s eye, as he
-continued: &#8220;I thought that the guard might
-have taken liberties with a kuge, and was going
-to give him a lesson in politeness. But
-when we came to the gate, an officer stepped out
-and said: &#8216;Pardon me, my lord, but I am under
-orders to let no one pass. The Council is in
-session and your lordship will soon know the
-reason. I am compelled to escort you to your
-house.&#8217; The fellow was serious enough, and
-under guard of a dozen men I returned, Honami
-in his chair asking constantly about his
-rabbits. I had no stomach for them then.&#8221;</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XIX<br />
-BATTLE AND DEFEAT</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">It</span> was a sullen procession which filed out of
-Choshiu&#8217;s yashiki on that 30th of September,
-and it was well for the Tokugawa
-that no armed opposition was offered to them.
-Twelve hundred deeply insulted samurai could
-make sad havoc among any force, and these
-men hoped for the fray. They had marched
-in close ranks with seven norimono, well
-guarded between them. Kano was on horseback
-and had assumed command. He, too, had
-thought of the possibility of a conflict; but
-Ekichi had discovered that Satsuma had also
-been expelled, and that Choshiu would have to
-face the united power of Tokugawa. Loyalty
-to his clan, and the responsibility for the safety<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span>
-of the kuge imposed self-restraint; but they
-did not prevent him from being exasperated.</p>
-
-<p>Past Fushimi<a href="#A88">[88]</a> they marched, and on to
-Osaka where they remained over night. The
-next morning they stopped at Hyogo; it was
-eight days after they had left Kyoto when they
-were within their own province, and shortly
-after Mori in his state dress received the highly
-honored guests, and bade them make themselves
-at home.</p>
-
-<p>Kano heard that Sawa had disappeared.
-That was well. Choshiu&#8217;s samurai might not
-have liked to see the Tokugawa crest among
-them, and the blood of such a poor worthless
-creature, could not further the cause. But
-Choshiu thirsted for vengeance, and drilling
-went on from morning till night. Nagato was
-an armed camp.</p>
-
-<p>Thus passed the winter and spring of the
-year 1864. Kano heard that the number of
-rnin multiplied at a frightful rate, and that
-many were congregating in the suburbs of
-Kyoto. Several young samurai applied for<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span>
-leave of absence, and, when they received a refusal,
-sent in their resignations and disappeared.</p>
-
-<p>The men were exasperated. On the 4th of
-August a courier from Kyoto brought news
-which caused Kano to call an extra meeting of
-the Council. When they had come together,
-Kano informed them that in the beginning of
-July a body of rnin had petitioned Tenshi
-Sama to remove the decree of arrest from Mori,
-and to recall the seven kuge and restore them
-to honor; but the Council of the Gosho, now
-wholly under the influence of Aidzu had not
-even vouchsafed a reply. Several hundred
-Choshiu men had joined the rnin, and were
-preparing to march upon Aidzu.</p>
-
-<p>This was serious news. What if Aidzu, in
-triumph at its success, should secure a decree of
-<i>Choteki</i><a href="#A89">[89]</a> against Mori from the servile court.
-That must be prevented at any cost! Kano
-and Hattori were commissioned to proceed in
-all haste to Kyoto, and to restrain their clansmen.
-They arrived at the capital on the 15th,<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span>
-and, appealing to the loyalty of their men, succeeded
-in bringing them back under Choshiu&#8217;s
-banner.</p>
-
-<p>Aidzu did not appreciate this self-control.
-On the 19th a Court messenger delivered a
-notification at the yashiki that Mori was to be
-punished for contumacy, and that Tokugawa
-Keiki<a href="#A90">[90]</a> would command the loyal army commissioned
-to enforce the Court&#8217;s order.</p>
-
-<p>Kano and Hattori deliberated long and earnestly.
-There was not much choice. It was
-either to submit to punishment, which would
-strike their innocent lord the hardest of all, or
-trust to the spirit of unrest and leave the decision
-to the sword. The latter alternative was
-chosen, and Kano prepared a proclamation. He
-demonstrated the justice of his cause and mentioned
-the crimes committed by the Tokugawa
-since the arrival of Perry; he called upon the
-samurai of Japan to aid him in punishing
-Aidzu, who was desecrating the private grounds
-of Tenshi Sama, and implored the pardon of<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span>
-the Son of Heaven &#8220;for creating a disturbance
-so near the wheels of the Chariot.&#8221;</p>
-
-<p>The number of Choshiu men had increased
-to 1300. Kano had divided his men in three
-divisions, and, at dawn of the 20th of August,
-marched to the attack. His intention was to
-surround the flower garden of the palace where
-Aidzu&#8217;s troops were encamped. They were
-opposed by the samurai of Aidzu who had been
-reenforced by those of Echizen, Kuwana, Hikone,
-and other Tokugawa clans. There were
-some cannon and muskets; but most of the
-men were in armor, and trusted to the keen
-native sword. With terrible odds against
-them, and no clan coming to their assistance,
-Choshiu maintained the fight for two days. A
-native historian states that 811 streets, 18 palaces,
-44 large yashiki, 630 small yashiki, 112
-Buddhist temples, and 27,000 houses were destroyed.
-The same historian says: &#8220;The city,
-surrounded by a ninefold circle of flowers, entirely
-disappeared in one morning in the smoke<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span>
-of the flames of a war fire. The Blossom Capital
-became a scorched desert.&#8221; The end was
-such as might have been expected. The Choshiu
-men were utterly defeated. Thirty-seven
-men were taken prisoner and beheaded in
-prison. Kano died in battle, and his body was
-probably cremated, for it was not found.</p>
-
-<p>When the fugitives began to arrive in Nagato,
-there was almost a panic among the
-samurai. Ito and Inouye, now recognized as
-leaders, restored quiet. It was not the defeat
-which had the effect of frightening men for
-whom pain nor death has any terror: it was
-the term <i>choteki</i>, which rendered their arm
-nerveless. It was only when Inouye proved to
-them that it was Aidzu and not Tenshi Sama
-who had inflicted this disgrace upon them that
-their courage returned together with their self-control.</p>
-
-<p>The clan would soon stand in need of it. By
-Kano&#8217;s order they had continued to fire upon
-vessels entering the Strait of Shimonoseki.
-They had Tenshi Sama&#8217;s mandate to do so, and<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span>
-it had not been revoked. On the 5th of September
-a fleet of powerful vessels appeared, and
-bombarded Choshiu&#8217;s forts. The men stood to
-their guns like heroes, but again the odds were
-against them. The batteries were blown about
-their ears, and when landing parties attacked
-the forts, individual daring backed by swords,
-could not stand before the withering fire of
-trained troops. The clan despatched Ito and
-Inouye to make peace, and the terms hard as
-they were, were accepted.</p>
-
-<p>It was two days after the bombardment, and
-a meeting of the Council had been called in the
-great hall of the castle. Ito and Inouye, both
-Councillors now, were present. After all were
-seated, Ito opened the meeting.</p>
-
-<p>&#8220;Gentlemen,&#8221; he said, &#8220;there is little use in
-mourning for losses, since it will not repair
-them. But losses may be turned into an advantage,
-if we profit by the lessons we may derive
-from them.</p>
-
-<p>&#8220;The foreign fleet which attacked us had
-such heavy metal, that our guns and gunners<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span>
-could not stand before it. It was a hail storm
-of iron and we went down before the blast.
-But when I saw that the barbarians were landing
-men, I thought that we were going to have
-our turn. They were but a handful, those barbarians,
-and man for man, our samurai would
-have made short work of them. But we could
-not get near them. They moved as one man
-and in the thickest of the fight a word of command
-was obeyed as if it was a machine instead
-of a body of men. It was their discipline and
-drill that defeated us, gentlemen, and we must
-acquire that same order and skill.</p>
-
-<p>&#8220;We have met two foes, and twice we have
-been defeated. The barbarians will not molest
-us so long as we do not molest them, and, for
-the present at least, we shall leave that to other
-clans who may wish to pay for some experience.
-We stand face to face with another foe,
-and we are fighting for our very existence.
-Tokugawa would have us Choteki, gentlemen,
-and we must turn the tables upon them. We
-can do it, never fear! But first we must learn<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span>
-the drill and tactics from the barbarians that
-we may give Aidzu a surprise as the foreigners
-surprised us. For that purpose we must engage
-instructors and purchase arms. I now
-propose that Mr. Inouye be appointed with full
-authority to act in this matter, and that the
-treasurer of the clan furnish him with money.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;But,&#8221; objected one of the older members,
-&#8220;the barbarian instructors will have to live
-among us; will they be safe? We do not want
-any more trouble with them now.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Your lordship speaks well. We do not
-want any more trouble with them <i>now</i>. The
-next time we have trouble with them, it will not
-be we who pay the bills. They will be as safe
-here as in their own homes. Our samurai shall
-know why they are here. They shall know
-that we must dissemble; pretend that we are
-pleased with our defeat, and that we love the
-men who invaded our soil. But this dissembling
-will not last forever, and a time shall come
-when this defeat is wiped out. May we live to
-see it!&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span>The order was then passed and Ito resumed:
-&#8220;The next thing that <i>must</i> be done is to come
-to an understanding with Satsuma and the
-other Southern clans. Yes, I know, gentlemen,
-the dish is not palatable, but there is nothing
-for it but to eat it.&#8221; A feud existed
-between Satsuma and Choshiu and to the
-older Councillors this advice was extremely repugnant.
-&#8220;We have no choice. Choshiu
-alone can not reduce the united Tokugawa
-Clans, and Tokugawa must be deposed unless
-we wish to see the barbarian our master.
-Satsuma, after all, is of our blood, and has the
-same interests. Tosa too, must join. I propose
-then that I undertake this disagreeable
-work; somebody must do it, and I do not suppose
-that any one cares for the honor.&#8221;</p>
-
-<p>There was a silence. At last one of the
-Councillors spoke: I suppose that Mr. Ito is
-right. Let it be as he wishes. I agree with
-him that of the two, Satsuma is preferable to
-the barbarians.</p>
-
-<p>The order was entered upon the books and<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span>
-the council adjourned. The two friends left
-together. Inouye said he would start the next
-day.</p>
-
-<p>&#8220;Have you any objection if I take Ekichi
-with me?&#8221;</p>
-
-<p>Ito looked up, smiled, and said: &#8220;None at
-all.&#8221;</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XX<br />
-DRILLING</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">The</span> severe defeats suffered by Choshiu
-had reduced the number of samurai
-of the clan. After thinking deeply
-upon the matter, Ito proposed to the Council a
-measure which met with the most strenuous
-opposition, and, being earnestly supported by
-Inouye, was at last adopted with many an
-ominous shake of the head. It was, namely,
-that the ranks should be recruited from among
-the young and strong members of the people.
-The older members of the council urged, not
-unnaturally, that the samurai would never suffer
-such an infringement upon the privileges
-of their rank. Both Ito and Inouye had more
-confidence in the loyalty of the samurai, and
-they were right. The very best of foreign
-rifles had been purchased by Inouye and arrived<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span>
-in due time. Then the instructors came,
-and drilling went on from morning to night.
-The young men of the people vied with the
-samurai in zeal and enthusiasm, they were all
-equally and regularly paid and well treated.
-After some time artillery began to arrive, and
-a corps of men was detailed to learn gunnery.
-Among all the young men there was none more
-zealous than Ekichi. After a year&#8217;s drill, when
-officers were appointed he was made a lieutenant.</p>
-
-<p>In the shadow side of the dual part in the
-Japanese character, there is no passion so strong
-as that of revenge. Subterfuge, the most dastardly
-treachery, are praiseworthy and commendable,
-if they serve to obtain revenge for
-the killing of a near relation. The written
-constitution of old Japan (Legacy of Iyeyasu),
-prescribed:</p>
-
-<p>&#8220;In respect to revenging injury done to master
-or father, it is granted by the wise and virtuous
-(sage)<a href="#A91">[91]</a> that you and the injurer can
-not live together under the canopy of heaven.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span>&#8220;A person harboring such vengeance shall
-notify the same in writing to the Criminal
-Court; and although no check or hindrance
-may be offered to his carrying out his desire
-within the period allowed for that purpose, it is
-forbidden that the chastisement of an enemy
-be attended with riot.</p>
-
-<p>&#8220;Fellows who neglect to give notice of their
-intended revenge are like wolves of pretext, and
-their punishment or pardon should depend upon
-the circumstances of the case.&#8221;</p>
-
-<p>Ekichi suspected Sawa. If he had been
-asked for the reason, he would have been at a
-loss, except that he had seen him at Kyoto on
-the day of the flight of the kug. He had
-never liked the spy, and he had worshiped his
-father. The lesson of self-control, thoroughly
-mastered by him, enabled him to bend his mind
-upon his studies. But the moments which he
-allowed himself for relaxation, were spent in
-brooding upon revenge.</p>
-
-<p>Inouye suspected it, and for that reason had
-taken him with him to Yokohama. While there<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span>
-he had found time to go to Kanagawa where
-he called upon the physician in his samurai
-dress. The family scarcely recognized their
-former houseboy who, in gratitude for former
-kindness, presented his late employer with a
-choice piece of lacquer. Inouye had watched
-Ekichi keenly during this visit, and had noticed
-the absolute self control with which he received
-the advances of the barbarians. At dinner, he
-simply imitated Inouye but with such perfect
-self-possession, that it seemed as if he had been
-using knife and fork all his life, although it was
-the first time he saw them.</p>
-
-<p>At Yokohama, too, his face expressed no
-emotion at what he saw; only when in passing
-the hatoba, Inouye remarked that his father
-had worked here, the boy prostrated himself
-and saluted. He was utterly unconscious of
-the laughter of some rude barbarians. Inouye
-noticed, however, that he asked for the names
-in English, after he had heard him converse in
-that language.</p>
-
-<p>When they returned to Nagato, he had asked<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span>
-to be enrolled in the army and his request was
-granted. Inouye had offered to teach him English,
-an offer which was gladly accepted, and
-he made such progress that he was able to read
-understandingly and to keep up a fair conversation.</p>
-
-<p>The Tokugawa in the meanwhile was boasting
-of how the Shogun would annihilate Choshiu,
-and in 1865 Iyemochi himself took the
-field. The foreigners at Yokohama were permitted
-to witness the march of the redoubted
-troops. They came straggling by, as an eye-witness
-describes in bands of three or four, a motley
-array, with very little stomach for the business
-in hand. The same witness states that, upon arrival
-at Odawara<a href="#A92">[92]</a> the majority of the higher
-samurai applied for leave of absence on account
-of sickness; whereupon they were told that
-they could go, but that their revenues would be
-taken from them, whereupon they recovered
-their health. They remained that year quartered
-at Kyoto and Osaka, for the Shogun did
-not care to lead such an army against a brave<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span>
-and desperate clan. He tried to induce other
-clans to join him, but they refused flatly.</p>
-
-<p>Stung by the ridicule heaped upon them by
-Japanese and foreigner alike, the Tokugawa
-troops at last opened the campaign, in the summer
-of 1866. Instead of attempting to overwhelm
-the clan by sheer force of numbers, Iyemochi
-divided his army into three divisions,
-each of which was separately routed by Choshiu.
-This restored the prestige of the clan,
-while it ruined that of Tokugawa.</p>
-
-<p>In every battle Ekichi had excelled for coolness
-and courage, and it was predicted that he
-would rise as his father had done before him.
-In the latter part of September the news was
-brought to Nagato that Iyemochi, the Shogun
-was dead. Shortly later it also became known
-that Tokugawa Keiki had succeeded, but by
-appointment from Tenshi Sama.</p>
-
-<p>The death of Tenshi Sama Osahito,<a href="#A93">[93]</a> better
-known by his posthumous name of Komei<a href="#A94">[94]</a>
-Tenno, and the succession of his son Mutsuhito,
-then a boy of fifteen produced a great change.<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span>
-Ito and Inouye held frequent and long conferences,
-and the former was often absent from the
-clan.</p>
-
-<p>Their own experience within Choshiu&#8217;s narrow
-limits, had convinced them that they were
-on the right track. The whole strength of Choshiu&#8217;s
-clan had been called out, and had repeatedly
-defeated the overwhelming forces of the
-Tokugawa; but it had been able to do so only
-after acquiring the principles of foreign art of
-war. Ito disliked and mistrusted the foreigners,
-whereas Inouye&#8217;s experience as well as
-his strong power of discernment rather inclined
-him toward them. Both, however, were agreed
-in their love of their country; and both agreed
-that the Japanese must acquire every particle of
-knowledge in the possession of the barbarians.
-More than that: their manners, habits, and customs,
-must be studied and such as served in any
-way to strengthen the national life, must be
-introduced and adapted. But before anything
-could be done in that direction, the Tokugawa
-must be laid low. Nothing could possibly be<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span>
-done so long as a clan so degenerate was foremost
-in the country.</p>
-
-<p>Ito went to Satzuma, and met OKubo, Saigo,
-and Terashima. In OKubo and Terashima he
-met men who felt and thought like he. Saigo,
-a splendid specimen of manhood, over six feet
-in height, was equally predisposed against the
-Tokugawa, but was not able to look beyond the
-clan. As there was no warrant against any of
-these men except those of the Choshiu clan,
-they moved to Kyoto, and the rebuilt capital
-again became a hotbed of intrigue.</p>
-
-<p>Tokugawa Keiki declined the appointment of
-Shogun, but was compelled to accept. The
-councillors of the several Tokugawa clans were
-very well aware that their sun had set, and
-urged his appointment as of a man who was
-personally popular with the other clans. But
-Keiki perceived that the days of the Shogunate
-were past. It is not improbable that he himself
-perceived, as Ii Navsuke had done before, that
-united Japan only would be able to maintain
-its independence and such a Japan could not<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span>
-exist under two heads. He offered repeatedly
-to resign, but the Gosho had no liking for the
-idea of leaving its repose. The majority of the
-members clung to the ideas of Nijo. As to the
-boy emperor, he had no more voice than his
-father had had before him, or than Mori possessed
-within Choshiu&#8217;s clan. In the regeneration
-of Japan, no help could be expected from
-Miya, Kuge, or Daimiyo, long since converted
-into puppets by the very duality of the national
-character. The men who undertook the work
-were unknown nobodies; but it was exactly by
-such men that the different clans had been ruled
-separately, and by combining together they
-could rule all the clans, that is Japan, collectively.</p>
-
-<p>Strictly speaking, therefore, there was no
-vital change in the affairs of Japan so long as
-the government was nominally in the hands of
-a figurehead, and in reality in those of the samurai.
-In all these troubles, the people had no
-share, nor did they take any interest in them,
-except when their own personal interests were<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span>
-directly affected. In the eyes of the dominating
-class the people had no existence; and
-when, in the documents of those days the word
-&#8220;people&#8221; is used, it refers solely to the samurai.</p>
-
-<p>Although Aidzu was still in possession of
-Kyoto, and in charge of the gates of the Gosho,
-the half-hearted orders of Keiki permitted the
-leaders of Satsuma and other clans to communicate
-with their friends within the Council,
-and once again the men who were for repose at
-any cost felt the ground moving from under
-their feet. They brought pressure to bear upon
-the Shogun, and he once again offered his resignation.
-It was accepted on the 9th of November,
-1867, but upon condition that for the
-present he should continue the administration.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XXI<br />
-DOWN WITH TOKUGAWA!</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Great</span> events were expected when the
-year 1868 dawned. Couriers arrived
-daily at Nagato from Kyoto, and our
-two friends, as well as the banished kuge were
-in a fever of expectation. Ekichi had asked and
-obtained furlough, and had left for Kyoto. He
-was greatly attached to Inouye, and frequently
-forestalled his wishes, but in a quiet, unobtrusive
-way. He was, moreover, so sedate in his
-habits, that there was no cause for watching
-him. However much Ito and Inouye would
-have done for him for the sake of his late
-father, they felt that his future could be
-safely left to himself.</p>
-
-<p>The two friends had taken dinner together
-on the 7th of January, when the galloping of a
-horse was heard, and the animal stopped evidently<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span>
-in front of the yashiki. After a slight
-delay, a servant appeared and announced Mr.
-Kano. A moment later Ekichi entered, somewhat
-flushed. They saluted, and Inouye who
-observed him closely, said:</p>
-
-<p>&#8220;You came on horseback and evidently had
-a long journey. Have you had dinner?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;No, sir, I did not wish to loiter on the
-road.&#8221;</p>
-
-<p>A servant was ordered to serve dinner to the
-guest. After he had finished, Inouye resumed:</p>
-
-<p>&#8220;You bring important news, do you not?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Satsuma, Tosa, and some other clans took
-possession of the Gosho, four days ago, and
-Arisugawa no Miya is guardian on His Majesty.&#8221;</p>
-
-<p>Inouye clapped his hands. When his attendant
-appeared, he told him to go to the castle,
-and request the kuge to honor him with a call.
-Ito, who had been charged with the command
-of the army, rose and said: &#8220;Shall we march
-in the morning?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Yes,&#8221; was the reply, &#8220;that will be best.&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>The two friends had so often considered
-what they would do when this time should arrive,
-that no further consultation was necessary.
-Ito went first to the most active Councillor,
-and explained to him what had happened;
-he then proceeded to the barracks, and gave
-orders that the army was to march at six in the
-morning. When he returned, he found the
-kuge, highly pleased at the prospect of their
-speedy return. They knew that, with Arisugawa
-as adviser, Tenshi Sama would restore
-them to honor, and Mori would be exculpated.
-Indeed, at four o&#8217;clock in the morning a messenger
-arrived bringing the official papers.</p>
-
-<p>The two Councillors breakfasted with the
-kuge. During the meal, Ito said:</p>
-
-<p>&#8220;We must make hurried marches, gentlemen.
-Tokugawa will not submit peaceably.
-If our friends prevail, it means the ruin of the
-Tokugawa men; hence I expect we shall have
-trouble.&#8221;</p>
-
-<p>The army marched out, leaving only a sufficient
-number of men to guard the territory of<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span>
-the clan. It was now that the difference between
-samurai and an army on the march could
-be best observed. The men stepped out evenly
-in close ranks, and easily, and without apparent
-fatigue performed a two days&#8217; journey. The
-kuge were surprised. Ito and Inouye explained
-what had been done, and the reason for
-it. Whereas the daimiyo had never traveled
-to Kyoto in less than seven days, the Choshiu
-men arrived at their yashiki within four days
-from the time they left Nagato.</p>
-
-<p>The kuge were escorted to the Palace. Here
-they found that an entirely new order prevailed.
-The allied clans guarded the gates, but permitted
-free ingress and egress to all samurai except
-such as bore the Tokugawa crest. An imperial
-decree had been issued abolishing the
-office of Shogun, and declaring that the government
-would be conducted by the imperial
-court. Negotiations were being conducted
-with Keiki to arrive at an equitable settlement.</p>
-
-<p>Brought up as he had been as the son of
-Mito, Keiki had always trusted to his councillors,<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span>
-and was quite as ignorant of affairs as
-Mori. He has been accused of vacillation, but
-personally he was not consulted at all. Answers,
-of which he knew nothing, were given
-in his name and under his seal. It was quite
-natural that among his councillors there should
-be two parties, the one advocating submission,
-the other resistance. The answer depended
-upon the majority among his councillors.</p>
-
-<p>At last it was decided by his advisers that he
-should leave Kyoto and withdraw to Osaka.
-He was escorted by the two clans of Aidzu and
-Kuwana, both intensely attached to the house
-of Iyeyasu, and unspoiled. Their leaders urged,
-and almost compelled Keiki to fight. Himself
-possessed of patriotic impulses, he refused.</p>
-
-<p>The new government at Kyoto dreaded war;
-not from fear, but on account of the probable
-consequences. Sanjo and Iwakura had been
-reinstated and were often in conference with
-Ito, Inouye, Goto, OKubo, and Saigo. It was
-plainly evident that the government could not
-be carried on without revenue, and the Court<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span>
-possessed nothing but a pittance allotted to it
-from Tokugawa&#8217;s superfluity. If war should
-follow, Tokugawa had resources, while the
-court had none. Even at present the Court
-depended entirely upon the generosity of the
-clans which had been instrumental in effecting
-the revolution.</p>
-
-<p>But the ex-Shogun or his party had also very
-good reasons for avoiding civil war. It was
-they who would be Choteki this time, and every
-Japanese has a horror of that word. Besides,
-the Tokugawa clans were divided among themselves.
-Echizen and Owari had openly declared
-for Tenshi Sama, and had, in fact aided
-in ousting Aidzu. There was thus every prospect
-of peace, and the Court, to facilitate negotiations,
-despatched the daimiyo of Echizen
-and Owari, to offer the Tokugawa clan a fair
-share in the government.</p>
-
-<p>Keiki wished to accept; indeed, he was most
-anxious to wash his hands of all interference
-with politics, but Aidzu and Kuwana would not
-have it. They expected to restore the old<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span>
-order of things, and Keiki escorted by the two
-clans, much against his will, set out upon the
-return journey to Kyoto.</p>
-
-<p>The army of the allied clans was small, being
-almost completely composed of Satsuma and
-Choshiu men. But these men were excellently
-drilled, for Satsuma, too, had had a lesson from
-the barbarians, and profited by it. The loyal
-army, that is the army of the allied clans had
-taken a strong position at Fushimi. The Yodo
-river connects this town with Osaka, with a
-good road on each bank. The Tokugawa forces
-marched by both banks, and were received by
-a well-directed artillery fire. The rice fields
-prevented them from deploying and, as they
-understood nothing but a hand to hand mlee,
-they had no chance in taking a strong strategic
-position. Three days they attempted to carry
-Fushimi and failed. Then they broke and fled,
-pursued by the victorious imperialists.</p>
-
-<p>Ekichi had commanded a battery in this battle,
-and had again distinguished himself by his
-calmness and steadiness under fire. When the<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span>
-battle was over, he went to his commanding
-officer, and begged to be detailed for the pursuit.
-His request was granted, and soon he
-was among the foremost of the imperialists. It
-was noticed that he did not use his sword, except
-in self-defense. Half-way toward Osaka
-the pursuers were commanded to halt.</p>
-
-<p>The imperial forces were not strong enough
-to cope with those of the Tokugawa, and orders
-were sent to the loyal clans to send reinforcements.
-From all parts of the South and West
-samurai hurried to support the Tenshi Sama&#8217;s
-cause and it was not long before the loyal army
-set out in pursuit.</p>
-
-<p>Keiki had escaped from Aidzu by departing
-for Yedo on one of his steamships; upon his
-arrival there he sent in his submission, but the
-mountain clans would not obey his orders. It
-is odd that he should not have taken his seal
-with him; if these same orders had been issued
-over his seal, there is no doubt that Aidzu and
-Kuwana would have submitted. But personal
-government had for centuries been unknown<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span>
-in Japan. If Mori, personally, should have
-given an order to Choshiu, nobody would have
-paid any attention to it; and if an order to exactly
-the opposite effect had appeared over his
-seal, it would have been obeyed at once.</p>
-
-<p>We shall now return to our friends.</p>
-
-<p>While the Choshiu forces, escorting the recalled
-kuge were marching toward Kyoto, Ito
-remained behind, quietly biding his time. After
-the battle of Fushimi was fought and Keiki had
-embarked for Yedo, the Tokugawa officials deserted
-their posts and fled. Ito at once went to
-the administration building, and declared himself
-governor for his Majesty Tenshi Sama.
-He took over the government, and prevented
-lawlessness.</p>
-
-<p>Kobe, a part of the beach in the immediate
-vicinity of Hyogo had been opened to foreigners,
-and Ito declared it his purpose to protect
-them. The same policy had been adopted by
-those who advised the young Emperor. Japan
-was never in a worse position to defy a foreign
-power and her leaders were aware of the fact.<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span>
-One and all they hated the barbarians, but they
-loved their country more. They had roughly
-outlined a policy which was to make of Japan a
-united and great country, and that object they
-lost never out of sight.</p>
-
-<p>At Yedo the Aidzu clan made a stand at the
-beautiful temple at Uyeno (Pron. Oo-way-no).
-Here Ekichi was in the van. Both parties
-fought with desperate courage, but Tokugawa
-lost. Among the dead was Kano Ekichi, the
-son of the dead leader.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span>
-<h2 class="nobreak">XXII<br />
-CONCLUSION</h2></div>
-
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">Thirty-seven</span> years have passed
-since this story opened. It is in the
-month of May, 1895, and two men
-are sitting at a hibachi in an upper room in
-Shinagawa, formerly a suburb of Yedo, now a
-part of the city of Tokyo. The men were hale
-and hearty, but their gray hair, bordering on
-white, showed that they were beyond middle
-age. Their hair was cut after our fashion, but
-one wore a straggling beard, while the other&#8217;s
-snow-white moustache showed off to advantage
-his small mouth.</p>
-
-<p>The room where they were sitting was at the
-back of the second story of a house, which, apparently
-at least was of our cottage style of
-architecture. If one had pressed the electric
-bell, and entered it, he would not have seen anything<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span>
-except what might be expected in the
-home of a well-to-do American or European.
-He might have noticed the taste displayed by
-the owner, and the quiet, unobtrusive elegance,
-but it would not have caused him to suspect
-that he was in the house of a Japanese.</p>
-
-<p>The whole of the lower floor, except the
-kitchen and servants&#8217; rooms, was such as one
-might have expected in an opulent American or
-English city. The upper story, however, retained
-the native simplicity, save that walls, instead
-of the light, airy sho ji, helped to support
-the roof. The prospect from every side was
-lovely, for the house stood on one of the bluffs,
-bordering the former Tokaido. That highway
-was there still, but its glory has departed.
-Every hour, and sometimes more frequently,
-trains run between Yokohama and Tokyo, and
-thousands of passengers mingle daily in the
-large waiting-rooms and in the depot at Shinbashi.
-There the former daimiyo comes in
-actual contact with the ninzoku, and the kuge
-of old stands by the side of the merchant.</p>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span>The front of the house gives a view of the
-bay, lovely at high tide but disagreeable when
-the ebb exposes mud-banks extending three
-miles from the shore. It will not be long before
-the government will perceive the value of
-this land, and the eyesore will disappear. If
-Rome could have been built in a day, these
-Japanese would have done it.</p>
-
-<p>If Ito looks from the windows on the right,
-toward Shinagawa, his eye must fall upon the
-handsome residence of Mori, where the son of
-his former lord now leads a life of quiet elegance.
-He is well satisfied with it. When Ito,
-now higher in rank than his former lord, calls
-to pay his respects as he often does, the same
-relation seems to exist as in former days. Again
-Ito is the simple samurai, his lord the daimiyo,
-and in both there is a secret longing for the
-days that are past. But when they look about
-them that longing ceases, and they are glad and
-proud of what they see.</p>
-
-
-
-<p>From the windows in the left, Ito looks upon
-Tokyo, now grown into one of the world cities.<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span>
-Has it changed in these thirty-seven years? To
-be sure it has, but not oppressively. As we walk
-through the streets where dwell the people,
-we notice that they are wider and cleaner; but
-the houses are still as they were before, although
-there is evidence of greater prosperity.
-In Ginza, the street of the large shops, we see a
-mixture of the occident and orient, not altogether
-pleasant; houses built in foreign style,
-divided into Japanese rooms or Japanese houses
-with imitation foreign stores. Still it is all
-Japanese, that is, we can not, even for a moment,
-lose sight of the fact that we are in Japan.</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_228f.jpg" alt="BUT THE HOUSES ARE STILL AS THEY WERE BEFORE" /></div>
-<p class="caption">&#8220;BUT THE HOUSES ARE STILL AS THEY WERE BEFORE.&#8221;</p>
-
-<p>But it is within the former castle grounds
-that a great change is noticeable; especially at
-Sakura, near the spot where Ii Naosuke paid
-with his head the hatred of Mito. Where his
-yashiki stood is an elegantly built edifice of
-brick, a girls&#8217; school, formerly the polytechnic,
-and facing the moat are a number of villas. In
-the first of these dwelt Sanjo during his life;
-next to it is the house once occupied by Shimadzu,
-the head of the Satsuma clan, and up the<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span>
-hill is the palace of Arisugawa, now in mourning,
-for its head died some months ago.</p>
-
-<p>It is quite evident that two strong forces are
-working in Japan. The leaders of the people
-are sincere in their desire to conform more and
-more to occidental ideals, whereas the people
-are striving strenuously to return to their former
-habits and customs in domestic life. Both
-parties are impelled by the same motive, love of
-country. But the leaders have more experience
-and a wider horizon. They have been
-abroad, and judge occidental life, with all its
-virtues and vices by the results which they produced.
-The people know nothing of foreigners,
-except of such with whom they come into
-contact, and they have no love for them.</p>
-
-<p>Thus, as an old friend expressed it to me, all
-our modern improvements such as tend toward
-enhancing the nation&#8217;s greatness and wealth,
-have been assimilated. Japan, to-day, could
-no more do without railroads, than we could do
-without them. It is the same with telegraph
-and telephone and other inventions where steam<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span>
-or electricity are the motive. The army and
-navy have been organized according to the
-highest standards, and will keep pace with the
-best of the world. Industries have been and are
-being organized, and receive careful protection
-from the government. But in the home life,
-the Japanese have turned back.</p>
-
-<p>&#8220;The luxury of your homes,&#8221; said my friend,
-&#8220;tends toward enervating the race. We do not
-need your furniture; it is expensive and inelegant.
-We sleep upon our futon as well as you
-do upon your spring mattress. In your clothing
-you are the slaves of a thing you call fashion,
-and every year or oftener you are called
-upon to pay tribute to it. Who ever heard of
-anything so foolish? Our clothing keeps us
-cool in summer, and hot in winter. It is inexpensive,
-becoming, and leaves our limbs to their
-natural action; what more do we want? As to
-your food, I acknowledge that a meat diet is
-more strengthening than our usual bill of fare,
-and most of us indulge in it once a day. But to
-prepare dishes merely to tickle the palate, is both<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span>
-foolish and wicked. We want no waste. That is
-the reason why I prefer dressing in haori, hakama,
-and Kimono, and why I prefer to live in
-a Japanese house. If I, or any other Japanese,
-visit your country, we conform with your customs
-and habits, because we do not wish to give
-offense. When you come here, you bring your
-customs and habits with you, and parade them
-before us, regardless if you give offense or not.
-I think in doing so, you act wrongly or at least
-in bad taste.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;You believe in doing at Rome as the Romans
-do,&#8221; I said smiling. &#8220;But surely one
-can not always do so. Excuse me, but most of
-your dishes are absolutely repugnant to me.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;What does that prove, but that you are a
-slave to your stomach. Do you remember when
-we first met? It is a long time ago, but I shall
-never forget it. The impression of that day is
-still vivid within me. I had heard that a barbarian
-had come to live in our next door yashiki,
-and I wondered what sort of an animal he
-was. My father had told me I must be very<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span>
-civil when I should see you, and, of course,
-there was nothing for it but to mind. I had
-come from school when I heard steps behind me
-and then somebody grabbed me and I saw you.
-It was well that I did not wear my swords at
-that time, or we should not be talking here, and
-Japan would have paid another indemnity.
-You don&#8217;t know the fury you raised in me at
-your unceremonious introduction. Well, you
-dragged me in your yashiki, and placed bread,
-butter and sugar before me. Do you remember
-that, when your kadzukai came in, I asked
-him what those things were, and what you
-wanted me to do with them? He told me they
-were bread, oil from the cow, (niku no abura),
-and sugar, and were there for me to eat. Talk
-of repugnant! It was nauseous to me to think
-of such a thing as eating &#8216;oil from the cow.&#8217;
-But when I am in America now, I enjoy my
-butter and sometimes help myself twice.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;That may be,&#8221; I replied, &#8220;but for the life
-of me, I could not eat your raw fish, and many
-other dishes.&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span>&#8220;Pshaw! It is on account of an imagination
-which we call prejudice. You don&#8217;t possess
-the nerve to try them, and if you did from
-some reason, for instance false shame, they
-would probably upset your stomach. You could
-not turn my stomach in those days, child
-though I was, but sometimes you tried me
-pretty severely. When I came home that first
-evening, I told my father all about you, and if
-you had heard my description, I do not think
-that you would have felt flattered. But he told
-me to cultivate your acquaintance, and his
-word was law.</p>
-
-<p>&#8220;It took me sometime to grow accustomed
-to&mdash;to&mdash;, well, I shall draw it mild, to your
-lack of manners and of good breeding. But
-then, as my father explained to me, you were
-only a barbarian, and without any education;
-and you were, or tried to be, kind; I appreciated
-that. So you taught me English, and I
-taught you Japanese, and you tested my self-control
-by the funny mistakes you made. Let
-me see how long is that ago? Twenty-six<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span>
-years? How long will it be before you can
-speak Japanese, do you think?&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Come, that is rather rough on me,&#8221; I
-laughed. &#8220;I find I can get along very well.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Yes? I always did admire my fellow-countrymen.
-They have now another claim to
-my regard. I speak in Japanese with you for
-the sake of old times; but, do you know that I
-sometimes need all my equanimity to bear with
-the way in which you murder our language.
-Sometimes you use expressions as if I were
-your superior in rank; that is all right and
-proper; but when, a moment late, you hurl a
-word at my head fit only for a coolie or a servant,
-I admire the perfect control I have of my
-temper. No!&#8221; he continued slowly and looking
-thoughtfully at me, &#8220;I don&#8217;t think you will
-ever learn Japanese.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;I am satisfied with what I know,&#8221; I replied,
-&#8220;but if my use of your tongue shocks your ear,
-I am willing to converse in English, and I
-promise you that I shall not criticize either your
-pronunciation or grammar.&#8221;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span>He bowed ceremoniously and replied: &#8220;No,
-thank you! When I am in the United States,
-or in England, I speak English and try to act
-as regardless of the feelings of others as your
-fellow Anglo-Saxons act. As soon as I begin
-to think in English, it seems as if I forget that
-I am a Japanese gentleman.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;You must have mastered our language better
-than I have yours, then, for when I speak in
-Japanese I can never bring myself to use those
-elegant circumlocutions which we call by a name
-which to us has an ugly sound.&#8221;</p>
-
-<p>This time it was my friend&#8217;s turn to laugh.
-&#8220;Do you remember when poor Kato first came
-to see you? We were at our lessons, and he to
-do you honor had spent a few days in learning
-the phrases: &#8216;I have heard of your famous
-name,&#8217; and &#8216;I am happy to see your face.&#8217; He
-came in and recited those two sentences in very
-fair English, I thought. I see you jumping up
-yet. What a spitfire you were! Poor Kato!
-He did not know what to make of it. You
-roared: &#8216;Now, what is the use of talking that<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span>
-way? You never heard of my name, for it is
-not famous, and you don&#8217;t care about my face
-any more than I care about yours.&#8217; Kato&#8217;s stock
-of English was exhausted, and he politely requested
-me to come to his assistance. Well, I
-had manners if you had not, so I told him that
-you were overpowered at the honor of his call,
-and that this was your manner to invite him to
-make himself at home.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;So that was the reason that fellow bored me
-until eleven o&#8217;clock. I owe you one for that!&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Yes? We paid you foreigners well in those
-days, more than we could really afford, but
-most of you were worth the money. Not on
-account of the duties you performed, not always
-satisfactorily but generally to the best of
-your ability, but on account of the never failing
-amusement you afforded us. At a time when
-you thought yourself a fair Japanese scholar I
-have heard you criticized right before you, and
-you were as unconscious as a babe.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Don&#8217;t you think that you show by what
-you say the real difference between you and our<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span>
-race. By your own confession, I showed you
-kindness, and, my memory deceives me badly,
-or you reciprocated to some extent my friendship
-for you. Yet you could stand by and patiently
-listen to an adverse criticism of one who
-was your friend, and, instead of resenting it,
-as I would have done in a similar case, you
-could be amused by it.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Ah! but you forget. At that time you
-were still an object of suspicion to us. Shimonoseki
-and Kagoshima were recent recollections,
-and we were eating humble-pie. It is
-different now. We know your strength and
-your weakness and we know also our own
-strength, and we can magnanimously condescend
-to treat you as our equals. At that time
-the whole nation dissembled; we hated you and
-every foreigner, although we treated you so as
-to flatter your conceit. It does not raise a people
-in its own eyes when it forces itself to discard,
-even for a time, its national pride, and
-pretend to honor those whom it despises and
-hates. I tell you, my old friend, I am proud<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span>
-of my country and of my people. We passed
-through a fiery ordeal, and came out purified.
-But I acknowledge also that the fire has left
-scars which only time can heal. We are growing
-better, not worse. The fact that we two
-still find pleasure in each other&#8217;s company
-proves that we are better able to appreciate
-each other&#8217;s good qualities, and that is a type of
-the feeling of Japan toward foreign nations.&#8221;</p>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span></p>
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span>
-<h2 class="nobreak">NOTES</h2></div>
-
-<p class="center"><i>Meanings and Pronunciation of Japanese Words used in
-the Text.</i></p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A1">1. Pron. Day-shee-mah, little island.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A2">2. Pron. Nang-ah-sah-kee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A3">3. Pron. Shoh-goon. General-in-chief.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A4">4. Pron. Die-mee-yoh. This word means Great Name.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A5">5. Pron. Sah-moo-rye.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A6">6. Pron. Yed-doh, now Tokyo (pron. To-kee-yoh), or
-Eastern Capital. Yedo was the capital of Old
-Japan, from 1600 to 1868.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A7">7. Pron. Kee-yoh-toh, the real capital of Old Japan.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A8">8. Pron. Ten-shee Sah-mah. Lord of Heaven.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A9">9. Pron. Toh-koo-ngah-wah.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A10">10. Pron. Ee-yay-yas.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A11">11. Pron. Say-kee-gah-hah-rah.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A12">12. Pron. Moh-ree.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A13">13. Pron. Cho-shu, in the southwest part of the Island
-of Hondo, the mainland of Japan.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A14">14. Pron. yash-kee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A15">15. Pron. Ee-yay-meets.</a></p>
-
-
-
-<p class="hangingindent"><span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span><a name="A16">16. Pron. Moots&#8242;-shtoh.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A17">17. Pron. hah-kah-mah, loose trousers, part of the dress
-reserved to knights and nobles.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A18">18. Pron. kah-yah-kee, a hardwood.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A19">19. Pron. show-jee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A20">20. Pron. ah-may.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A21">21. Pron. hee-bat-chee, a charcoal brazier, to warm the
-hands or light the pipe.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A22">22. Pron. ke-moh-noh.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A23">23. Pron. Hie, hie! meaning &#8220;yes&#8221; or &#8220;coming&#8221;.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A24">24. I have translated the conversations in intelligible
-English. To give the forms of self-abasement of
-the speaker, and the titles of honor to the person
-addressed, would sound ridiculous to us.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A25">25. Pron. On-nah Die-gah-koo, a book giving the rules
-for married women.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A26">26. Pron. sah-kee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A27">27. Pron. Hat&#8242; toh ree.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A28">28. Pron. mets&#8242; kay, an official spy, appointed by the
-Shogun government.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A29">29. Pron. Go-roh-jiu (<i>u</i> the French sound), Hon. Great
-Council which issued all orders from the Shogun
-to the great Daimiyo.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A30">30. Pron. Sah-wah.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A31">31. Pron. noh-ree-moh-noh, a sort of sedan chair.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A32">32. Pron. Ee-toh.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A33">33. Pron. Toh-kie-doh, the great highway running from
-Tokyo to Kyoto.</a></p>
-
-
-
-<p class="hangingindent"><span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span><a name="A34">34. Pron. Mee-toh and I-dzoo, two clans belonging to
-the Tokugawa family.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A35">35. Pron. Ee-ee Nah-oh-skay, Daimiyo of Hikoni and
-regent of Japan, who was afterwards assassinated.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A36">36. Pron. Ee-no-yay.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A37">37. Pron. how-ree, a thin mantlet of crpe, with the
-coat of arms worked on the back and sleeves.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A38">38. Pron. Kee-ee, and Oh-wah-ree, the two estates
-taken from Choshiu and given to the sons of
-Iyeyasu.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A39">39. Pron. Shtah nee eeroo.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A40">40. Pron. Ay-kee-chee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A41">41. Pron. f&#8242;ton.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A42">42. The legacy of Iyeyasu, the law book of Old Japan.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A43">43. The plain, east of the Hakone Mountains which
-contains Yedo.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A44">44. Pron. Nah-kah-sen-doh, another highway between
-Yedo and Kyoto. In the narrowest passes of
-both roads barriers were placed which no one
-could pass, except when provided with passports
-from the government.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A45">45. Pron. roh-neen, a samurai who did not belong to
-a clan. The Yedo government held the clan
-responsible for the acts of its samurai.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A46">46. Pron. Foo-jee, Kano&#8217;s chief retainer.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A47">47. Pron. Yah-doh-yah, an inn.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A48">48. Pron. hee-yahk-show, literally peasant.</a></p>
-
-
-<p class="hangingindent"><a name="A49">49. Pron. Kodz&#8242;kie.</a></p>
-
-
-
-<p class="hangingindent"><span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span><a name="A50">50. Pron. ee-chee-roh-koo nee-chee, literally one-six-day.
-Until 1874 every fifth day was a holiday
-for the samurai; these days were the 1st, 6th,
-11th, 16th, etc.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A51">51. O before a name means honorable. Pron. O Kee-chee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A52">52. Pron. tah-tah-mee, thick rush mats.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A53">53. Pron. ree-yoh, old Japanese coin equal to about
-$1.00.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A54">54. Pron. neen-zoh-koo, a coolie or day laborer.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A55">55. Pron. yah-shwee moh-noh, the name by which the
-Roman Catholics were known.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A56">56. Issued Jan. 27, 1614.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A57">57. Pron. Ty Coon. This is really a Chinese word and
-means Great Prince.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A58">58. Pron. O Ee-shah-sahn.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A59">59. Pron. nar-rah foo-doh! which may be translated
-by; Is that so?&mdash;You don&#8217;t say so! and similar
-expressions.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A60">60. Pron. hat&#8242;-to-bah, jetty or landing.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A61">61. Pron. Ay-to.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A62">62. Pron. Tay-rah-jee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A63">63. Pron. Kah-mee&#8242;-shee-moh.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A64">64. Pron. sep&#8242; poo-koo, suicide by disemboweling, commonly
-called hara-kiri. Pron. hah-rah&#8242; kee-ree&#8242;.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A65">65. Pron. Ee-yay-sah-dah.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A66">66. Pron. Mee-toh. Of the three great Tokugawa
-families, Mito, Kii, and Owari, Mito, by a secret</a><span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span>
-clause in Iyeyasu&#8217;s will was debarred from succeeding
-as Shogun.</p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A67">67. Pron. Koong-ay, court nobles, descendants from
-former emperors, who held the same position at
-the court as did the councillors in the clan.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A68">68. The Court of Tenshi sawa.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A69">69. Pron. Son-noh Joe-ee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A70">70. Saru-me (pron. sah roo may), an approbrious term
-used to express contempt and indignation.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A71">71. Pron. Yah-mah-toh Dah-mash-yee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A72">72. Pron. Kah-ras-soo Mah-roo.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A73">73. A kuge was of much higher rank than a daimiyo,
-and even of the Shogun. They did not mention
-the daimiyo by their estate, but by their family
-name.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A74">74. Pron. Mee-yah, families accounted as Princes of
-the Blood. Most of them were nurtured like the
-daimiyo, and wholly unable to think for themselves.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A75">75. Pron. Nee-joh, one of the leading Kuge families.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A76">76. Pron. kah-kay-moh-noh, hanging scroll.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A77">77. Pron. Shee-mad-zoo, family name of the lord of
-Satsuma.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A78">78. According to Confucius.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A79">79. This document is quoted in F. O. Adams&#8217; History
-of Japan.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A80">80. Pron. Shee-moh-noh-say-kee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A81">81. Pron. Ee-chee-joe, Nee-joe, Hee-gash-ee Koo-zay.</a></p>
-
-
-
-<p class="hangingindent"><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span><a name="A82">82. Nijo refers to the repulse of the Tartars in <small>A. D.</small>
-1281.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A83">83. Pron. Ee-say.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A84">84. Pron. tsoo-boh, a square measure.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A85">85. Pron. ty-foo, our typhoon; lit. great storm.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A86">86. A member of the Imperial family, addressing one of
-inferior rank of the same, uses the given name.
-Iwakura&#8217;s given name was Tomomi.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A87">87. There is a street of that name in Kyoto.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A88">88. Pron. Foo-shee-mee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A89">89. Pron. Cho-tay-kee, <i>i. e.</i>, rebel against Tenshi Sama.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A90">90. Pron. Kay-kee.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A91">91. Confucius.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A92">92. Pron. Oh-dah-wah-rah, a town at the foot of the
-Hakome range.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A93">93. Pron. Oh-sah-shtoh.</a></p>
-
-<p class="hangingindent"><a name="A94">94. Pron. Koh-may.</a></p></blockquote>
-
-
-<p class="ph2">THE END</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak">FOOTNOTES:</h2></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> It was the American fleet, under Commodore Perry,
-who was sent by President Millard Fillmore to make a
-treaty with Japan.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_B_2" id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[B]</span></a> In the month of September, 1854, a series of earthquakes
-began which lasted almost without interruption
-until the end of December. Twenty thousand houses
-and sixteen thousand fire-proof warehouses were destroyed
-in Yedo alone. Over 100,000 people were reported
-killed. Osaka and Hyozo were destroyed, and
-Kyoto suffered considerable damage.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_C_3" id="Footnote_C_3"></a><a href="#FNanchor_C_3"><span class="label">[C]</span></a> The Russian frigate <i>Diana</i>.</p></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="transnote">
-
-<p class="ph2">TRANSCRIBER&#8217;S NOTES:</p>
-
-<p>The cover image for this eBook was created by the transcriber from the original title page and is entered into the public domain.</p>
-
-<p>Obvious typographical errors have beeen corrected.</p>
-
-<p>Inconsistencies in hyphenation and use of diacritical marks have been retained.</p>
-
-<p>Archaic spelling which may have been in use at the time of original publication have been retained.</p>
-
-<p>Errors in numbering in the Notes section have been corrected.</p>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of A Boy of Old Japan, by Robert Van Bergen
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A BOY OF OLD JAPAN ***
-
-***** This file should be named 56297-h.htm or 56297-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/6/2/9/56297/
-
-Produced by MFR, David E. Brown, and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/56297-h/images/cover.jpg b/old/56297-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 869eaec..0000000
--- a/old/56297-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_004f.jpg b/old/56297-h/images/i_004f.jpg
deleted file mode 100644
index 1b5810b..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_004f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_024f.jpg b/old/56297-h/images/i_024f.jpg
deleted file mode 100644
index e3e8536..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_024f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_030f.jpg b/old/56297-h/images/i_030f.jpg
deleted file mode 100644
index d903042..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_030f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_058f.jpg b/old/56297-h/images/i_058f.jpg
deleted file mode 100644
index bba74a6..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_058f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_118f.jpg b/old/56297-h/images/i_118f.jpg
deleted file mode 100644
index d81c4b4..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_118f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_165f.jpg b/old/56297-h/images/i_165f.jpg
deleted file mode 100644
index e951e15..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_165f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_228f.jpg b/old/56297-h/images/i_228f.jpg
deleted file mode 100644
index 2c211ca..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_228f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/56297-h/images/i_frontis.jpg b/old/56297-h/images/i_frontis.jpg
deleted file mode 100644
index 296f141..0000000
--- a/old/56297-h/images/i_frontis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ