diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 13:51:28 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 13:51:28 -0800 |
| commit | 9ea09a4d00ec7c3e5abfe4a81ad03a2ff61050d2 (patch) | |
| tree | f2c598014f4e83924846529da807b1be210e3527 /old/55352-0.txt | |
| parent | 936be580aa538afe99ef9f5236a5016e6bacb414 (diff) | |
Diffstat (limited to 'old/55352-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/55352-0.txt | 1557 |
1 files changed, 0 insertions, 1557 deletions
diff --git a/old/55352-0.txt b/old/55352-0.txt deleted file mode 100644 index b6c918b..0000000 --- a/old/55352-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1557 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Schneeberger Schützenmittwoch vor -fünfizig Jahren, by Guido Meyer - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Schneeberger Schützenmittwoch vor fünfizig Jahren - -Author: Guido Meyer - -Release Date: August 13, 2017 [EBook #55352] - -Language: German - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCHNEEBERGER *** - - - - -Produced by The Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net - - - - - - - - - - Anmerkungen zur Transkription - - - Das Original ist in Fraktur gesetzt. Im Original in Antiqua - gesetzter Text ist ~so markiert~. Im Original gesperrter Text ist - _so ausgezeichnet_. - - Weitere Anmerkung zur Transkription finden sich am Ende des Buches. - - - - - Schneeberger Schützenmittwoch - vor fünfzig Jahren. - - Von _Guido Meyer_, Bamberg. - - Verlag: Br. Fr. Goedsche's Buchhandlung - (Karl Schmeil) Schneeberg i. Erzgebirge. - - 1915. - - Druck: C. M. Gärtner, Schneeberg und Aue. - Sonderabdruck aus dem Erzgeb. Volksfreund. - - - - -Nachdruck verboten. - - - - -Nur wenige alte Schneeberger werden sich noch auf die ehemalige -Kommunalgarde entsinnen können. Schreiber dieser Blätter war zur Zeit -ihrer Auflösung, im Jahre 1853, noch »Einjähriger« beim Regiment Milch -und Zwieback und so kann er nur vom Hörensagen berichten, daß sie aus -700 Mann bestanden hat, die in neun Kompagnien eingeteilt waren. - -Der Buchbindermeister Lehmann, Gott hab ihn selig, hat es mir gesagt -und dabei versichert, daß er nie im Leben gelogen habe, nämlich, daß -fünf dieser Kompagnien nicht mit Gewehren, sondern mit Lanzen, Spießen -und Knüppeln, die Bäcker mit Ofengabeln und die Essenkehrer sogar mit -Reisigbesen bewaffnet gewesen wären. -- Bei Fürstenbesuchen hätten die -Letzteren nicht mit ausrücken dürfen, weil sie mit Ofengabeln und Besen -doch nicht gut hätten »präsentieren« können. - -Aber von den Feuerschützen, war die von der k. privilegierten -Schützengesellschaft gestellte erste Kompagnie in militärischer -Feuerdisciplin ausgebildet -- damals bestanden noch 24 Tempo zum laden -und feuern -- und da die Patronen mit den Zähnen abgebissen werden -mußten, konnten nur Männer eingestellt werden, die ein gesundes, -natürliches Gebiß besaßen. - -All diesen Vorzügen hatte es diese erste Kompagnie zu verdanken, daß -sie allein, unter Beibehaltung der Gardeuniform, als die »Schneeberger -Schützenkompagnie« fortbestehen durfte und so konnte man sie noch bis -zum Jahre 1888 in ihrer, wie soll ich sagen -- kleidsamen Schneidigkeit -oder schneidigen Kleidsamkeit, bewundern. - -Freilich, so ganz uniform waren diese alten Gardeuniformen nicht. -Da sie in vielen Fällen vom Vater auf den Sohn vererbt wurden, kam -es zuweilen vor, daß, je nach dem Körperumfang des Vor- -- oder -Nachbesitzers bei dem Einen recht gespannte Verhältnisse zutage traten, -dort wieder das Bild einer verschrumpelten »Aeppelspalke« zeigte. -Wieder bei einem Dritten, der von Natur etwas zu kurz weggekommen ist, -peitschten die Rockschößen die Kniekehlen und beim Vierten bedeckten -sie nur das nötigste mit -- Nacht und Grauen. Auch das Dunkelblau der -Waffenröcke verriet so manche Mißhelligkeit und das Rot der Vorstöße -hatte wohl neunerlei Variationen. Daß hie und da einmal zwischen den -gelben, blanken Knöpfen ein weißer glänzte, fiel nicht weiter auf. - -An die bonapartische Zeit erinnerte der »Schützenhut«, ein, allerdings -nicht quer aufgesetzter, Schiffshut, den ein wehender, weißer, bei -der Musik rotweißer Federbusch zierte. Diese Admiralshüte dünkten uns -Jungen für viel vornehmer, als die schmucklosen Ledertschakos der -Neustädtler Schützen. - -Eine Ausnahme in der Kopfbedeckung machten die _Schanzer_, auch -Zimmerlinge genannt: Sie trugen hohe Bärenmützen aus Pelzwerk, wodurch -diese bärtigen Gesellen ein martialisches Aussehen bekamen. Ein großes -ledernes Schurzfell bedeckte ihre Lenden, aber mit ihrem Schanzzeug -haben sie wohl nie einen Spatenstich getan, nie einen Baum gefällt. - -Kleinere, zottige Schutzfelle trugen auch die Trommler am linken -Bein, damit die langen, aus der Landsknechtzeit stammenden Trommeln -die Hosen nicht durchwetzen konnten. Auch rote Epauletts mit roten -Franzen, nach französischem Muster trugen sie. -- Ihr Tambourmajor, der -Pflastermeister Thierfelder, bot in seinen blendendweißen Hosen und -seinen weißen Gamaschen, die in Kanonenstiefeln staken, einen ebenso -originellen, wie imposanten Anblick. Meisterlich verstand er es, seinen -goldblitzenden Tambourstab nach dem Takte der Musik in die Luft zu -werfen und nach einer Reihe von Schritten wieder aufzufangen. - -Die Offiziere trugen als besonderes Abzeichen ein halbmondförmiges -goldenes Brustschild und der Schützenkönig, meist in Zivil, sein -silbernes Schildgehänge, das noch heute die Brust des Schützenkönigs -ziert. - -Die »Volontäre«, das waren die nichtuniformierten Schützen sind erst -_nach_ meiner Zeit mit ausgerückt. Sie mögen mit ihren schwarzen -Cylinderhüten wohl stark an die Besengarde der Essenkehrer erinnert -haben und ihnen, nicht zum wenigsten auch ihrer ewigen Hänselei, ist -es zu verdanken, daß all die Herrlichkeit der blitzenden Uniformen -der bequemen Joppe und dem Jägerhute mit Gemsbart und Spielhahnfeder -weichen mußte. - -Aber in diesen Blättern sollen sie wieder aufleben, die alten -biederen Schützen im Königsrock und einer jener feuchtfröhlichen -Schützenmittwoche aus Väterzeiten soll wieder schimmern in -pfingstsonnigem Glanz. - - * * * * * - -Bumderrrabum! -- Durch die altehrwürdigen Gassen Schneebergs trommelten -die Leichsenringe in sonniger Morgenfrühe den Schützenweckruf: - - Kamerad kumm! Kamerad kumm! - Sollst zu deinem Hauptmann kumm! - Sollst en Buckel voll Prügel bekumm! ... - -Da krochen die Schützen heraus aus den Betten und hinein in die -schwarzen Schützenhosen und als dann die Glocken von St. Wolfgang -die achte Stunde verkündet hatten, da hörte man bald hier, bald dort -eine Haustüre klingeln und nun: »Kommt der Schütz gezogen, früh im -Morgenstrahl.« - -Auch der Falke Gust erschien im Rahmen seiner Haustüre in voller -Schützenuniform, das Kuhbein auf der Schulter. Aber nicht wie die -anderen konnte er spornstreichs dem Stellungsplatze zu, enteilen, denn -seine bessere Ehehälfte, die Miene, war hinter ihm erschienen und hielt -ihn am Kuppel fest. Sie hatte ihm noch einige gute Ermahnungen mit auf -den Weg zu geben und eindringlich sprach sie auf ihn hinein: »Doß de mr -fei zemittig zun Assn aham kimmst, Gust! ich soog drsch fei!« Der Gust -aber begehrte auf: »Du denkst wuhl, en Harigschwanz un e paar Aadippeln -halber laatsch ich zemittig vun Schießhaus aham? iech waß noch net -emol, öb ich zun Ohmdsassen aham kumm, do werschte mit 'n Bittlich schu -allaa fartig warn.« - -Da wurde die Miene aber rackerig, sie schrie fast: »Wos, du Lumig! -Mei Assn is dr wuhl net gut soot! -- Freilich, fer miech is alles -gut, dei Fraa kah sich drham rimschindn un ploong, wenn du när draußn -bei 'n Schitznbriedern klaam bleim un aa Dippl Lager noonge annern -neischmattern kast in de Unendlichkeit, de werscht schu drfür sorring, -doß de net ze korz kimmst. -- Morring in hallichter Frien kimmste wiedr -esu windschief ahgeland wie vunnegahr, wu de mit'n Schlissl de ganze -Haustir zrkrahlt host, weil de 's Schlisslloch net drwischn kunntst. --- Dos soog iech dr Gust! iech mach dr fei nimmer auf, meitwaang kaste -noochert draußn bei dr Vuglstang kampirn«. -- Da hellte sich plötzlich -ihr Gesicht auf, mit einem Schub gab sie ihren Gust frei und rief dem -Davoneilenden triumpfirend nach: »'s is när gut, doß wos gut drfir -is!« -- Dann trat sie hinaus auf die Straße, sah ihm nach, so lange -sie ihn sehen konnte und flüsterte ganz glückselig: »E schiener Karl -is 'r doch, mei Gust in seiner Schützenuniform. Freilich, wenn 'r -sist vun Ufenausputzn aham kimmt, do sieht 'r esu dracket aus, wie e -geraachertr, ins Aschnloch neigeporzelter Schwartnmoong.« - -Inzwischen schritt Gust eilends den Kasernenberg hinauf, er hatte den -Nachruf seiner Miene noch gehört, nun lachte er stillvergnügt vor sich -hin und sagte halblaut: »Gieh när du alter Geizkroong! mit dan halm -Toler, dan de mr mietgaam host, kah ich mr freilich kan Utan-Urang -kaafn, obr de hast schu racht Alte: 's is när gut, doß wos gut drfir -is!« Bei den letzten Worten hatte er sich umgedreht und als er die -Miene noch drunten stehen sah, schlug er sich an die Schützenbrust, wo -in einer verborgenen Tasche einige größere Geldstücke klimperten und -da er jetzt außer Hörweite war, rief er laut: »Do sitzn de Mussekantn, -Moses un de Profetn!« -- Hohnlachend verabschiedete er sich mit den -Worten: »Du Schoof, du dumms!« Er bemerkte es gar nicht, wie der -Bäckermeister Förster, der hemdärmelich unter seiner Türe stand, ihm -verständnisinnig zunickte. - -Das »dumme Schoof« aber, trat strahlenden Gesichts den kurzen Heimweg -an und die kirschroten Lippen hauchten: »Ach Gottle! er hoot sich noch -emol imgedreht nooch mr, ahgelacht hoot 'r mich un zugenickt hoot 'r -mr, sugar de Hand hoot 'r ofs Harz gelegt! 'r is mr doch noch racht -gut, mei Gust -- -- iech ne obr ah! Ich will se 'n när gönne, Bei -Schitzenmietewoch, er is doch sist es ganze Gahr esu brov.« -- -- - -Auf ihrem Sammelplatz draußen in der Grießbächer Gasse standen die -Schützen in plaudernden Gruppen beisammen. Die einen freuten sich in -festfroher Stimmung über das prachtvolle Pfingstwetter, andere sprachen -über die neuesten Kriegsereignisse in Schleswig-Holstein. Wieder andere -kritisierten die vorübergehenden Passanten. - -Der kleine, schmächtige Reichelt Heinrich streckte die Hand nach -der Apotheke zu aus und rief: »Guckt när, guckt, dort vorne die -dicke Pfanneschmidtn, die hoot doch vrdeckis e Krineline ah wie -ene Reitschul! sollt mr dä net maane, de gruße Glock wacklet dorte -rim?« -- Da krähte der Klinge Schneider: »Hatt'rsch dä schu gesah? -es Klemperstötzel schwenkt fei itze sunntigs ah mit ener Krineline -rim! Schockweiß sei de Gunge hintnnoch geloffn un ham geschriern: -Klemperstötzel, trat fei net of deine Faßreifn! -- Wos die danne Gunge -wieder ennoochgeschriern hoot, kennt'r eich denkn.« - -Vorn, am Feineeck standen die Trommler, die Leichsenringe mit den -Zimmerlingen zusammen. Ihr Gespräch drehte sich um die Person ihres -Tambourmajors, der an einsamer Tête, jeder Zoll ein Feldherr, die -Rechte weit abgestreckt auf dem Knauf seines Tambourstabes gestützt, in -unnahbarer und unnachahmlicher Grandezza stand. - -Der Leichsenring August meinte: »Wie aus Staa gemeislt stitt'r dorte, -mr mecht ball maane, er wär e General un kummedieret's Ganze.« - -Der Traugott lachte: »Emol is 'r odr doch mit zamst sen Stolz nei in -Drack geflung. Vor e Gahrer dreie, viere warsch wuhl, ben Schitznauszug -do hoot'r draußn vr dr Hauptwach 's Trompetl vrsaah, grod wollt'r sen -Stackn wiedr auffange, do is 'r iebr en grußn Pflastrstaa gestolpert un -mit zamst sen Stackn, dan'r gerod noch drwischt hoot, loog'r ofn Bauch. -Fix wie dr Teifl war'r freilich wiedr auf, odr en grußn blutrutn Flack -hatt'r of seiner weißn Huus, dar immer grässer war. Ben Hieplumpsn -hoot sei Flaschl mit Kersch un Rum drah gelaam missn un war guttegahr -ausgeloffn. -- Dar luus sich odr fei net faag findn, sen Stackn hoot'r -akkerat esu in de Luft gefeiert, als wenn gar nischt gepassirt wär. - -Wie mr naus kumme sei vr Schießhaus, war de Huus wiedr treich, odr -ahgeklabbt war'sche wie geleimt ofs linke Baa. Ne annern Toog is'r -obr kumme mit seinr Rammel un hoot dan Pflasterstaa korz und klaa -gepucht.« -- -- - -Bei den Musikern bewegte sich das Gespräch in höheren Sphären, man -sprach vom Schneeberger Theater. - -Die ~B~-Klarinette, der Bretschneider-Fritz, vertrat die Meinung, daß -der Direktor Leichsenring seinen Erfolg nur dem Umstand zu verdanken -habe, daß er ein geborener Schneeberger sei. Aber die ~A~-Klarinette -machte es: »Papperlapapp! E paar scheene Larven sin's, die's Deater -voll machen. Der schöne Retzlaff, der die Weibsen drei Meiln im Umkreis -verrickt gemacht hat -- und die Freilein Wesche, derzulieb jeder -Rotzlaff ins Deater rennt.« - -»Halt eire Klarenettenschnäbel!« warf der Flötist Schürer ein: »Wie -warsch denn neilich in der Regimentstochter, wo die Wesche die Marie -gesunge hat? da hat doch von eich zween kee Luder mehr uff de Noten -geguckt, da hab ich mit der Fleet egal einspringen missen, sonst wär's -zweete Regiment fei nich 'rangerickt.« - -»Ei ei ei!« heuchelte die ~C~-Trompete, der lange Dörfel: »Aber Kunst, -werkliche Kunst is doch ooch derbei. Der Wurm, er is freilich kee -Adonis, denn en Buckel hat er, wie e Dromedar, aber singe kann der -- -singe, mer gloobt ne Devrient zu heern.« - -»Hostn du schu emol ne Devrient geheert?« höhnte der Posaunist Greiner. -»Du bist doch noch net zum Loch naus kumme, hechstns emol nieber of'n -Auer Garmerich.« - -»Meenste? -- Da frag emal ne dicken Bretschneider, mir warn erscht vor -Korzen in Leipzig, im Gewandhauskonzert.« »Hatt'r ah miet geblosn?« -grinste die ~Es~-Trompete, der Heimtücker Strubelt, aber der dicke -Bretschneider schnauzte ihn an: »Du, herrschte Strubelt, der, der dorte -die Tuba geblasen hat, der konnt's anderscht wie du, da gabs keene -Mißtön, wie du se mannichsmal aus deiner Kanone nausfeierscht«. - -Die Tuba aber gab schlagfertig und bissig zurück: »Esu natierlich -klinge se freilich net wie die, die du ze denn Fagott nausprasselst«. -Damit hatte er die Lacher auf seiner Seite. Am lautesten aber lachte -der lahme Bretschneider und es war schon mehr ein Giebsen, als er rief: -»Un ah net esu laut, wie dar Kanuneschuß neilich in dr Prob, aus'n -Anton sein Waldhorn!« - -»Ho ich dich drwischt!« brüllte der Wünsch Anton. »Ka annerer Mensch is -gewasn als du, dar mr salt dan Papierstöppel in's Mundstick neigedreht -hoot.« -- - -»Vertragt euch doch, Kinder!« mahnte jetzt der Konzertmeister Reiser. -»Was sollen denn die Leute von euch denken, wenn sie euren Dischput -hören!« - -Und richtig, der Weiß Potscher, der in der Nähe gestanden hatte, -mischte sich ein. »Wissn se, Herr Reiser«, sagte er, »'s Blosn mit dr -Gusch is schwar, iech hoo's ah schu probiert, ich wollt doch salber e -Mussegant warn, odr ich kunnt noch esu schie neiblosn ins Trumpetl, 's -is doch allemol esu garschtig wiedr rauskumme.« - -Drüben an der Ladentüre der Langapotheke stand, bei seinem Freund -Heyner, der Stadtmusikdirektor Meyer und erzählte von seinen -Monstrekonzerten, die er als hannöverscher Musikmeister mit acht -vereinigten Militärkapellen vor Sr. Majestät dem König Ernst August -veranstaltet hatte. Da erscholl das Kommando: »Antreten!« - -Meyer reichte Heynern die Hand zum Abschied, mit den Worten: »Siehste -Heyner, _so_ hat mir Majestät die Hand gedrückt und dabei gesagt: -»Meyer, das war eine Glanzleistung von Ihnen.«« - -Heyner zog bei dem Händedruck erst das eine, dann das andere Bein in -die Höhe, jetzt fing er an zu tanzen und schrie: »Autsch! Dunnerwetter! -Hol der Teufel Deine Glanzleistung!« -- Da legte Meyer seine -weißbehandschuhte Rechte salutierend an den goldverbrämten Dreimaster -und mit einem Lächeln der Befriedigung auf den Lippen, schritt er zu -seinen Leuten hinüber. - -Inzwischen waren die Schützen in vier Gliedern angetreten. Feldwebel -Schmidt entnahm seiner dicken Brieftasche eine Liste und verlas aus -derselben die Namen der Gardisten. In allen Tönen, aus der hellsten -Schneiderkehle, bis zum dröhnenden Böttcherbaß, erklang das »Hier!« -Nur einmal blieb es aus, als der Laternenwärter Leichsenring, vulgo -Hosenbummel, aufgerufen wurde. - -»Auf den wird nicht gewartet, der ist sowieso schon zu alt für den -Dienst«, entschied der Hauptmann Röder. Er wollte das Schwert ziehen, -aber das ging nicht so leicht. Korporal Günther (der Planitzer) -half ihm ziehen, da gab es einen Ruck, der Säbel flog heraus und -der Hauptmann in die große Trommel, die wohl einen dumpfen Ton von -sich gab, aber Stand hielt. Günther hatte sich an den dicken Höfer -angeklammert, der ebenfalls einen knurrenden Ton von sich gab, aber -auch Stand hielt. - -Als sich der Hauptmann von seinem Schreck erholt hatte, trat er an -die Front und wollte »Achtung« kommandieren, da rief der Vizekorporal -Kleinert: »Herr Hauptmann! dorte kommt der Bummel aus'n Apothekergässel -raus!« - -»Der hat ja hellgraue Hosen an!« riefen gleich drei auf einmal. -- -Des Hauptmanns Blicke verfinsterten sich und er knurrte dem Spätling -entgegen: »Zu spät kommen Sie und auch noch in einem solchen Aufzug? -Sie treten nicht ein!« - -»Ich waß schu Herr Hauptmah, ich wollt mich ah när zer Schtell maldn. -Odr ich kah wassettersch nischt drfier, mei Schitznhus war untnrim -ausgetriefelt un do ho ich se heit frieh nauf zun Heisler Schneider -geschickt, dar soll se frisch eiseime, dar hoot mrsche odr net -wiedrgebracht. Grod kumm ich vunne har, net emal drham war'r.« -- In -diesem Augenblick flog ein Freudenschimmer über das Heldengesicht -Leichsenrings. »Herr Hauptmah« rief er aus; »Wartn se när noch fimf -Minutn; dorte kimmt dar Heislerschneider mit dr Hus iebern Arm im's -Richtereck rim.« Ohne eine Antwort abzuwarten, stürmte er davon, packte -den Häusler beim Kragen und schob ihn vor sich her in die Hausflur der -Garküche hinein. - -Der Häusler Schneider hatte, während Leichsenring zu ihm gegangen war, -die fertige Hose zu diesem getragen. Da aber jeder einen anderen Weg -einschlug, hatten sie sich umgangen. Nun war der Häusler mit der Hose -nach dem Topfmarkt getrippelt, wo gewöhnlich die Aufstellung stattfand. -Hier war aber infolge eines Rohrbruches das Pflaster aufgerissen -und da er sich wegen seiner Stocktaubheit mit niemandem verständigen -konnte, war er aufs geradewohl hinüber nach der Ziegengasse getrippelt. -Als er da auch keine Schützen sah, nach der Griesbächer Gasse. Schon -von weitem hatte man ihn rufen hören: »Bebebummel! Bebebummel!« - -Der Hauptmann hatte fünf Minuten gewartet, es wurden sechs, sieben -Minuten, Leichsenring kam nicht wieder. Da wurden zwei Schützen zur -Nachforschung abkommandiert, die alsbald in der Garküche verschwanden. -In der Hausflur hörten sie schon einen Mordsspektakel aus einem sonst -verschwiegenen Ort und als sie dort hineintraten, fanden sie den -Leichsenring in Socken und Unterhosen, wie er den Häusler Schneider -an die Wand gekreuzigt hielt und ihm eine Standrede hielt, über die -Dummheit: »Wie se in hunnerttausend Gahrn noch net dogewasn is un ah -net wiederkimmt.« - -Als er der beiden Schützen ansichtig wurde, ließ er sein Opfer los. -»Gott sei getrummelt un gepfiffn!« rief er aus: »hot dä kaner vun Eich -e scharfs Masser eistackn?« - -»De wärschtn doch net epper ohmorksn wolln?« fragte der Wittig Franz -entsetzt. - -»Schoden kennts dan nischt, wenn'r emol ohgemorkst wür!« polterte -Leichsenring. »Do guckt när emol har, wos dos Kamel do fartig gebracht -hoot: meine Schitznhus hoot'r mr untn frisch eiseime solln un doderbei -hoot'r sche mr guttegar untn zugeneeht. Itze halft mr när aufschlitzn, -mit dan Brummochs -- wu is'r dä hie? -- war doch nischt ahzefange: Kah -Scheer, kah Messr drbei, blus de Schnupptewaksduhs hatt'r eistackn.« - -Na, die Hose war schnell wieder aufgeschlitzt, sie triefelte zwar -wieder, wie zuvor, aber in kurzer Zeit stand Leichsenring in Reih und -Glied. - -Nun erfolgten die Kommandos: »Achtung! Augen -- rechts! Richtung! Höfer --- 'n Bauch nein! Augen -- geradaus! Schulterts -- Kepp! Iebersch -- -Kepp! Rechts -- um! Vorwärts -- marrrsch!« - -Unter Trommelschlag schwenkte alsbald die Kompagnie um den goldenen -Ring herum. Am Rathaus wurde Halt gemacht, um die Fahne abzuholen. -Unter den Klängen des Norma-Marsches trat die Fahnensektion ein, -der Hauptmann kommandierte: »Links -- um! Vorwärts -- marrrsch!« -Thierfelder hob den Tambourstab, der Radetzkymarsch setzte ein und der -Tambourstab flitzte und blitzte durch die pfingstsonnige Luft im Takte -auf und nieder. - -Als die Schützen an der Hauptwache vorbeizogen, stand dort die -Wachmannschaft des achten Bataillons mit präsentiertem Gewehr und die -Schützen erwiderten diese Ehrenbezeigung durch Schultern des Gewehres, -während der Fahnenträger Burkhardt in verwegenster Weise die Fahne -schwenkte. - -Als der Zug an der Hauptwache vorbei war, ließ der Wachoffizier Graf -Kameke abtreten, er selbst aber stellte sich an die Barriere, sein -Gesicht verzog sich zu einem grinsenden Lachen: im letzten Glied der -Schützen marschierte ein Mann, dessen Federstutz bei Schritt und Tritt -einen Bogen von neunzig Grad beschrieb und dessen Bajonett bald mit dem -des linken bald mit dem des rechten Nebenmannes zusammenklirrte. - -Der Wackelfritze, über den er sich so belustigte, war der Schulhausmann -Wetzel. - -Der Schützenzug war von einer Schar jugendlicher Trabanten dicht -umschwärmt. Zumeist waren es Schützensprößlinge, die ihres Vaters -Schützenmütze in der Hand trugen. Ein barhäupt- und barfüßiger Junge -trug sogar deren zwei. - -Als nun die Musik schwieg, und nur die Trommeln rasselten, frug ein -anderer, behäupteter und gestiefelter Junge den Barfüßler: »Wäm -geheeren denn die zwee Mitzen eegentlich, die du nausträgst?« - -»Die Aane gehärt men Voter« entgegnete der Barfüßler, »un die annere -men Vetter Henner. Vun en Gedn« setzte er geschwätzig hinzu: »krieg ich -en Dreier fersch Naustroong.« - -»So? was koofst du dir denn draußen für deinen Sechser?« - -»Dos waas ich salberscht noch net. Vielleicht, -- vielleicht ene -Brootworschtbriehsammel und e sauere Gork, oder e Ei un en Bittlich. -- -Kriegst du ah ewos fersch Naustroong?« - -»Versteht sich! -- ne halbe Bratwurscht,« bestätigte der Gestiefelte. - -Da blitzte es neidisch und feindselig in den Augen des Barfüßlers -auf. Rückwärts tretend verkrümelte er sich in die Menge und ehe er -in derselben verschwand, rief er giftig: »Wenn dr när dr Hund de -Brootworscht aus dr Pfut ruppet, du Aff du grußfrasseter!« - -Es wäre vielleicht zu einer Verfolgung und zu einer Prügelei -gekommen, hätte nicht die Musik wieder eingesetzt, zum zweiten, zum -Lieblingsmarsch der Jugend und hundert helle Kehlen fielen mit ein -in die Melodie: »Koch, koch Lindenthee, denn mir tut der Bauch so -weh.« -- -- - -Während sich nun der Zug allmählich dem Schießhause näherte, gingen -draußen »unter den Linden« zwei würdige alte Herren auf und ab -spazieren. Der eine davon war der Kauf- und Handelsherr Rupprecht, -(infolge seines Spielwarenhandels unser Weihnachtsrupperich) der andere -war dessen Hausgenoß der schwerhörige Tuchhändler Günther. - -Als diese beiden Herren, abwärts schreitend in die Nähe der Reitbahn -kamen, da hielt grade der Müller Heinrich die Lunte auf das Zündloch -eines Böllers und »_bauz_« krachte es, daß es in den Bergen -widerhallte. Rupprecht fuhr erschrocken in sich zusammen und blieb -stehen. Günther aber drehte ihm mit freundlichem Lächeln das Gesicht -zu und frug: »Was haste gesagt, Rupprecht?« Auf die abwehrende Geste -Rupprechts setzte Günther hinzu: »De weest doch Rupprecht, ich häre e -bischen schwer -- da mußte schon e bissl lauter sprechen.« Da krachte -ein zweiter Schuß, Günther schüttelte den Kopf und sagte: »Ich kann -dich immer noch nich recht verstehen, Rupprecht, ich habe blos Bach -verstanden. Meenst du den Bäcker Bach?« - -Das Eintreffen der Schützen drunten am Schießhaus war jetzt Rupprecht -ein willkommener Anlaß, aus der Nähe der Böller und über weitere Fragen -Günthers hinwegzukommen. Er deutete mit der Hand hinunter, Günther -nickte verständnisvoll mit dem Kopf und beide Herren gingen hinab, um -sich das kriegerische Schauspiel anzusehen. - -Hier erschollen wieder die Kommandos: »Halt! Rechts -- um! Schulterts --- Kepp! Präsentierts -- Kepp!« - -Unter den Klängen des Marsches aus Norma wurde die Fahne auf -ihrem Ständer gehißt, die Wache zog auf und als dann endlich die -Schlußkommandos: »Los! Tret' -- ab!« erfolgten, dann gab es stöhnen, -blasen und fauchen, die Mützenjungen traten in Funktion und nahmen -die schweißtriefenden Schützenhüte, Gewehr und die Koppel mit dem -Seitengewehr und der Patronentasche in Verwahrung. - -Die Schützen aber rissen die Knöpfe des Waffenrockes auf, holten das -blaurotgewürfelte Taschentuch mitsamt der Pfeife und dem Tabaksbeutel -aus der Schößentasche und nachdem die Schweißperlen auf den Glatzen -trocken gefummelt waren, wurde die schon zuhause gestopfte Pfeife in -Brand gesetzt. - -»Gott sei Dank, daß mr da sin!« stöhnte der eine und der Falke Gust -jammerte: »Dan Dorscht, dan Dorscht!« - -Bald füllte sich der geräumige Saal im »Alten Verein« wie auch das -Schenkzimmer im alten Schießhaus und bald auch knallten die Büchsen im -Scheibenstand. - -Der Saalbau, mit seiner langen Front hoher Bogenfenster, ist in -den achtziger Jahren abgebrochen worden. Er stand an Stelle des -jetzigen Gartens und barg neben dem großen Saal noch ein geräumiges -Vorzimmer und an der Rückseite eine Kegelbahn. Hier überall herrschte -nun ein buntes, feuchtfröhliches Treiben beim althergebrachten -Schützenmittwochs-Frühschoppen. Im Saale saßen an langen Tafeln, -in bunter Reihe uniformierte und nichtuniformierte Schützen und -erfüllten den Raum mit Lachen und Johlen, mit Bier-, Bratwurst- und -Knasterdüften. Gute Witze wurden mit einem Tusch belohnt, schlechte -aber charakterisierte, je nach dem Grad der Brenzlichkeit derselben, -das Klappenhorn Meyers mit: Du bist der beste Bruder ah net, -- oder -- -Schmeiß'n naus den Judenitzig. - -Nun muß der Verfasser, wohl oder übel, seine eigene, damals noch -recht unscheinbare, aber »nissige« Person ins Treffen führen, da sich -jetzt Handlungen einschieben, in denen sie eine wenn auch nicht immer -einwandfreie Rolle gespielt hat. - -Nachdem ich meines Vaters Hut und Degen drüben in der Schenke der Frau -Hirsch besorgt und aufgehoben hatte, pflanzte ich mich drinnen im Saal -gegenüber von Vaters Klappenhorn, wie ein mahnendes Fragezeichen auf. -Ich hatte meinen Opulus zu einer halben Bratwurst noch nicht bekommen -und wußte recht gut, daß ich hier als lästiger Ohrenzeuge prompt -abgefertigt werden würde. Aber, war es meines Vaters Kurzsichtigkeit, -war es der fast schneidbare Tabaksqualm, mein Bratwurstappetit -wurde auf eine harte Probe gestellt. Dabei hörte ich denn, wie mein -Hoflieferant, der Reuther Bäck, lachend erzählte, wie er sich auf dem -ganzen Marsch darüber geammesiert habe, daß dem Wenzel Schmied der -Nasenputzer wie ein Fuchsschwanz hintenunter gehangen habe. - -»Das hast du mir doch jedenfalls selber hinten rausgezong, denn du -warst doch mei Hintermann!« schimpfte Wenzel, aber der Neumerkel -beruhigte ihn mit den Worten: »Gab dich när zefriedn. Ich ho's gesah, -wie'r drsch nooch un nooch rausgezerrt hoot. Ich ho's ah gesah, wie'r -egal in sen Bort neigekichert hoot. Ich gelaab odr, er hätt net esu -gelacht, wenn'r gewußt hätt, doß'n salber sei Schnupptichel un ah de -Quastn vun sen Tobaksbeutel hintnnausgebaumelt sei.« - -In das allgemeine Gelächter stimmte ich kräftig mit ein, nicht ohne -Erfolg hatte ich mich dadurch meinem Vater bemerkbar gemacht und nun -trug ich fröhlichen Sinnes meine zwölf Pfennige zur Frau Hirsch an den -Schenktisch. - -Eine Minute später konnte ich liebäugelnd meine, in ein »Pfengbrot« -eingeklemmte halbe Bratwurst betrachten; doch -- zwischen Lipp und -Bratwurstzipfel -- in dem Augenblick, wo ich den ersten ersehnten Biß -tun wollte, da -- pflanzte sich Bluth Antons Bluthund Pluto breitbeinig -und zähneflätschend vor mir auf. Wie diese Bestie vor meiner Bratwurst, -so standen die Worte des Barfüßlers plötzlich vor meiner Seele. Schnell -ließ ich die Hand mit der Wurst hinter meinem Rücken verschwinden -und wie sich nun der Bluthund mit der Zunge die Schnauze leckte, -streckte auch ich ihm die Zunge heraus, fühlte aber zugleich, wie eine -warme, feuchte Zunge hinten über meine Bratwurstfinger strich und wie -denselben Wurst und Semmel entglitt. -- Ein anderer Köter hatte mir sie -aus der Pfut geruppt. -- Ich sah nur noch die lebendige Illustration -zu dem Liede: »Wenn der Hund mit der Wurst übern Eckstein springt«, -draußen vor der Türe. - -Ein freundlicher, mitleidiger Herr, den die Schießhauswirtin mit: »Herr -Pursch« anredete und der den Vorgang lachend mit angesehen hatte, -kaufte mir eine _ganze_ Bratwurst und so war ich bald, dem gesättigten -Löwen gleich, mit Hund und Barfüßler versöhnt. -- Der Letztere hat -übrigens seinen Beruf als Profet verfehlt, er ist Prolet geworden und -da ihm schon lange kein Zahn mehr weh tut, kann er auch keine »saure -Gork« mehr essen. - -Als ich hinaus trat, in den sonnigen Vormittag, fiel mein erster Blick -auf den Wachtposten, der vor dem Fahnenständer, dem Trommelbock und den -Gewehren auf- und abschritt und dabei mit seinem Federbusch derartige -Schwenkungen machte, daß ich sofort in ihm den Schulhausmann Wetzel -erkannte. Ich grüßte ihn pflichtschuldigst. Freundlich grüßte er -wieder: »Morring Klaaner. Du bist doch dr klaane Meyer -- Du kast mr en -Gefalln tu. Gieh emol nieber in de Wach un soog, ne Posten dohausn tät -de Zung ene halbe Ehl zun Hals raushänge.« - -Ich sprang hinüber und richtete es wortgetreu aus, aber der Korporal -Richter meinte: »Ach wos! dar soll wartn bis 'r ohgelöst werd.« Der -Schneider Windsheimer, der mein Leibschneider war, winkte mich zu sich -heran und gab mir ein leeres Glas in die Hand. »Das läßte« sagte er -»dortn an Bottich vollloofn, da kann er seinen Dorscht dran löschen.« - -Da wo jetzt der Eingang zum Keglerheim ist, da war der Wasserbottich, -an dem ich das Glas mit perlfrischem Wasser füllte. - -Hätte ich nun einem wütenden Stier ein blutrotes Tuch vorgehalten, -zornigere Augen hätten mich nicht anfunkeln können, als die des Wetzel, -als ich mit dem Glase Wasser daherkam. - -»Hullunk, elendiger!« schrie er mich an: und packte sein Gewehr mit -beiden Fäusten am Ende des Laufes. »Kumm mr net ze nah, odr ich schloog -dich ze Brei!« -- Da erscholl drüben vom Wachhause her infernalisches -Gelächter. Die gesamte Wachmannschaft stand vor der Tür; ein Jeder -hielt in der einen Hand eine volle Stange Bier und mit der anderen -hielt er sich den Bauch. - -Sofort entlud sich Wetzels Zorn nach dieser Seite: »Inu ihr Lumpn! -ihr Sauhind! -- ihr zutscht do driem de ganze Sprengstütz Bier aus -un iech soll Wasser saufn? -- Pfoi Teifl! schamt eich!« Als nun -auch noch von drüben prost! prost! prost! gerufen wurde, da verließ -Wetzel vorschriftswidrig seinen Posten und das Gewehr hinter sich -herschleifend und lästerlich schimpfend trieb er die Schützen in das -Wachtlokal hinein. - -Es dauerte eine geraume Zeit bis Wetzel wieder zum Vorschein kam. Seine -Rechte umklammerte ein schon zur Hälfte geleertes Stangenglas, das er -nun in aller Gemütsruhe vollends leerte und dann ins Gras warf. - -Als er auf Posten zurückgekehrt war, strich der Fischer Heinrich vorbei -und zog den Hut. »Morring Herr Wetzel! Heite weeß mr doch gar nich wie -der Wind weht? -- Ihr habt wohl eire Fahne in der Wäsche, oder amende -gar versetzt?« - -»Unnere Fahn? -- do ... -- stitt se doch« wollte Wetzel sagen, aber der -Mund blieb ihm sperrangelweit offen und erst nach einer Weile klappte -er ihn hörbar wieder zu, dann kam ein Bumben un Granatndunnerwetter zum -Ausbruch und endlich rief er die Wache heraus: »De Fahn is gemaust«! - -Wer nun glaubte die Mannschaft käme über Kopf und Hals gestürzt, der -irrte gewaltig. Die trank zunächst sämtliche Gläser leer und bis die -Röcke zugeknöpft und das Seitengewehr umgeschnallt war, verging eine -geraume Zeit, in der Wetzel den Fischer Heinrich ausfragte und als -nun drei Mann zur Stelle kamen, konnte er berichten, daß der oder die -Diebe hinauf nach den Scheunen zu geflüchtet seien. Wer der Fahnendieb -war, konnte nicht ermittelt werden. Ich aber hatte den Vorgang aus -nächster Nähe mit angesehen und während die Schützen den Berg hinauf -eilten, sprang ich auf der anderen Seite den Berg hinunter und drüben -wieder hinauf, zum -- Gerichtswäldchen. Dort angekommen, sah ich die -Fahne, an der ein langes Seil befestigt war, im Moose liegen, während -der Fahnendieb sich vergeblich bemühte, am Stamm einer Fichte empor zu -klettern. - -»Lassen Sie mich nauf Herr Rusrat« rief ich: »ich kann besser klettern -als Sie!« - -»Rusrat?? -- wie kaste denn Rusrat zu mir saang -- weeste nich wie ich -hees? Kannste denn danauf klettern? die Ficht is hoch!« - -»Mir is kee Boom ze hoch un auf der Ficht bin ich schon öfters gewesen.« - -»Nu da strampel emal los, nimm das Strickend mit nauf, da ziehste dann -de Fahne drmit nauf un bindst se drohm fest.« - -Nach wenigen Minuten flatterte die altehrwürdige Fahne, die vielleicht -schon hunderte mal »gemaust« worden ist, über allen Gipfeln, lustig -hoch im Winde. - -Als ich wieder Boden unter den Füßen hatte, meinte der »Rusrat«: »Itze -heests aber auskratzen!« - -»Sie haben schon noch Zeit Herr Ru... Herr Claus; der Fischer Heinrich -hat die Wache nauf nach »vor Scheunen« geschickt.« - -»Ich wees schon,« blinzelte der Rusrat, »das war schon so ausgemacht, -der verrät mich nich.« - -»Wenn ich fimf Neugroschen krieg,« sagte ich keck, »dann halt ich mei -Maul ooch!« - -Lachend zog der Fahnendieb den Beutel, warf ein Fünfgroschenstück ins -Moos und entfernte sich mit den Worten: »So ein ruppiger Lausgung! -Denhalber brauchts wahrhaftig nimmer ze reenge, aus den werd emal -entweder e großes Tier oder e großer Lump.« - -Das war wieder eine Prophezeiung, die freilich bis jetzt nach keiner -Seite hin eingetroffen ist, denn ich habe vorgezogen, im Leben den -goldenen Mittelweg einzuschlagen. Damals aber schlug ich mit meinem -Fünfgroschenstück, singend und springend den kürzesten Weg ein, zum -Pfingstmarkt. - -_Pfingstmarkt!_ Welche Fülle genußreicher Erinnerungen weckst du in -mir! -- Welch buntes, pfingstfröhliches Treiben flutete über deinen -grünen Rasen, auf dem die Kinder jauchzend ihre Purzelbäume schossen -und auf dem in Buden, auf Tischen, Bänken und Karren alle, einem -Kinderherzen begehrlichen Herrlichkeiten ausgebreitet waren. - -Dieser terrassenförmig gestaffelte, mit Queckengras bestandene -Wiesenplan ist fürwahr eine glückliche Wahl unserer Väter gewesen, -hier ihre Schießstätten zu errichten. Liebevoll umsäumten sie ihn mit -schattigen Lindenalleen, die schon vor fünfzig Jahren sich zu mächtigen -Baumkronen entwickelt hatten. Nicht unerwähnt möchte ich hierbei -lassen, daß mein Großvater, der damalige Ratssenator Bauer, sich um die -Anpflanzung dieser Anlagen wesentliche Verdienste erworben hat. - -Dahin führte mich nun mein Weg, an wogenden Feldern vorbei, durch -üppigen Wiesenflor, über dem die Schmetterlinge gaukelten und -geschäftige Bienen summten. - -Ein sonniger, wonniger Pfingstzauber war über die lachenden Gefilde -gebreitet und vom klaren Himmelsblau, das sich hinüber spannte, bis -zu den fernen Riesen des Erzgebirges, schmetterten die Lerchen ihr -Jubellied hernieder. Auch in den alten Lindenkronen frohlockten -die Vögel und die Reitzugfinken hielten, von Baum zu Baum, ihre -Zwiegespräche. - -Als ich aber aus der Doppelallee herauskam, wars mit dem Zauber vorbei, -denn Arnolds Reitschule setzte sich eben in Drehung und August drehte, -den kalten Kalkstummel im Munde, mit beständigem Kopfnicken, den -alten, verstimmten Leierkasten, dem er, soweit es die alten Blasbälge -zuließen, das Neueste auf dem Gebiet der Gassenhauer entlockte: »Ach -ich bin so müde.« -- - -August war bei der spottlustigen Jugend dadurch zur Zielscheibe -geworden, daß er mit den meisten Consonanten in Erbfehde lag. Einem -kleinen Fahrgast, dem die Nase blutete, hatte er einmal zugerufen: -»Tlaaner, dei Noot lutt!« Und diese Worte blieben an ihm haften; jeder -Bengel riefs ihm nach -- so auch ich jetzt: »Autut, dei Noot lutt!« -Prompt und kopfnickend kam die Antwort zurück: »Ette lotte luten!« - -Gleich darauf flötete mich aus dem Stern und Thonpfeifen geschmückten -Hintergrund einer Schießbude eine liebliche jungfräuliche Stimme an: -»Schießen se mal, junger Herr! Zwee Schisse fimf Fenge.« - -Donnerwetter! das imponierte mir. Erstens »Sie« und dann auch noch -»junger Herr!« -- Solch gute Meinung von mir durfte nicht unbeachtet, -nicht unbelohnt bleiben, stand ich doch in absehbarer Zeit schon vor -dem Uebergang vom Flegel zum Herrn Flegel und so schoß ich denn -im Vollgefühl meiner Herrlichkeit vier Löcher in die Luft. -- Mit -ebensoviel Groschen meiner erleichterten Barschaft ging ich, etwas -enttäuscht davon. - -Wiederum klangen die Worte: »Junger Herr!« an mein Ohr, diesmal aus dem -Munde des Horndrechslermeisters Röder, der vor seiner Bude stand und -mir ein niedliches Liliputpfeifchen mit den Worten entgegenhielt: »Nur -fimf Neigroschen, junger Herr.« - -Fast bereute ich jetzt die vier Luftlöcher, als ich aber entgegnete: -»Ich darf doch noch gar nich roochen!« da ließ Röder den jungen Herrn -fallen und er sagte, mit dem Finger drohend: »Dich Schlingel hab ich -doch schon roochen sehn, daneilich am Bach of der Stangebergwiese, -dort, wo die vielen Vergißmeinnicht stehn, da bist du im Gras gelegen -und hast Ringeln in die Luft geblasen wie e Alter.« - -Ich machte einige lange Schritte und stand bald vor der -Holzdrechslerbude der höchsten Persönlichkeit Schneebergs, des -Türmers Böhm. Die vielen buntgefiederten Abschießvögel in allen -Größen, erregten meine Aufmerksamkeit nicht, noch weniger die -scheckigen Pferdchen mit und ohne Reiter, auch nicht die Blasrohre, -die Knallbüchsen, die »Schrietzbüchsen«, die Pfennigpfeifen und -Kegelspiele, mich interessierte ein Raphael Engel, der beide Ellenbogen -auf die Verkaufslade gestützt und an einer großen Süßholzwurzel kauend, -seine Blicke von Gegenstand zu Gegenstand schweifen ließ. Dieser Engel -war jener profetische Barfüßler. - -»Luuz« sagte eben der Türmer zu seinem Sprößling Louis: »Ich gieh itze -en Aangblick fort, paß fei gut auf, doß nischt gemaust werd.« -- Kaum -war Luuz drinnen allein, da nahm der barfüßige Engel einen großen -Wulst gekauter Süßholzwurzel aus dem Mund und frug: »Wos kost dä ene -Schrietzbichs?« Luuz antwortete: »De klenn kostn en Dreier, die do en -Sechser und de grußn en Neigrosch«. - -»Weiß emol aane har, vor en Neigrosch!« -- Der Barfüßler betrachtete -sie mit Kennerblicken von außen und innen, dann blies er einmal -hindurch und meinte: »Ich denk mr när, die hoot ewing zeviel Luft.« - -»Wos vrstist'n du!« sagte Luuz verächtlich: »Wenn se nei ins Wasser -kimmt un 's Garn drinne naß werd, nochert zieht se schu.« - -»Derf ich se dä erscht emol probirn, driem an Wasserbottig?« - -»Nu meitwaang -- de mußt se odr fei behaltn, wenn de se eingesaut host!« - -Leichtbesohlt flatterte der Engel davon -- er soll heute noch -wiederkommen. - -Ambrosische Düfte zogen mich an der Nase hinüber, zu den Kindern -des Südens, zu den Bergen von Apfelsinen, Johannesbrot, Datteln und -Feigen. Dann trug ich das schnuppernde Riechorgan weiter, zu den -schmalzgebackenen Blätterteig-, Sand- und Spritzkuchen, vorbei an den -Zuckerbuden mit ihren Feuersteinchen, Aniskörnchen und Zimmtmandeln, -vorbei an den bunten Eiern, den sauren Gurken und den Böklingen. Die -»Bittlich Richtern« pries ihre Ware an: »Lauter dicke Speckbuckel, de -kleen en Zweeer, de grußen 'n Dreier. Solche scheene goldgelbe Fische -wern nich alle Tage gefang!« -- - -Nicht einmal die Bratwurstkarline konnte mir einen Dreier entlocken für -ihre duftenden Brühsemmeln, die sie emsig und unverdrossen mit ihren -rusigen fettglänzenden Fingern aushöhlte und dann von Zeit zu Zeit -die Finger ableckte. Dabei machte sie ihre Witze: Eine Affenschande -wäre es, so eine Gottesgabe für einen lumpigen Dreier zu verkitschen, -ihr seliger Urgroßvater gäbe einen Taler drum, wenn er nur einmal -hineinbeißen könnte. »Ihr hatt doch alle keene Ahnung« setzte sie -hinzu, »was da alles noch so drum un dra hängt; vier Wochen lang muß -ich dernach meine Finger in griene Seefe stecken, daß se nur wieder -reene wern.« - -»Lecken Sie se ooch öfter emal derbei ab?« frug ein fürwitziger Bengel, -aber schlagfertig kam es zurück: »Ich hätte bald was gesagt, du -Lausewenzel!« - -Wenn sich Mund und Nase laben, wolln die Ohren auch was haben. Und -diese kamen voll und ganz auf ihre Rechnung. Schon das Geschrill der -hunderte von Pfennigpfeifen hätte genügt, aber dazu kamen noch die -Schnarren, die Waldteufel und die Mundharmonikas. Das gab mit dem -Grundmotiv der Reitschulorgel eine machtvolle Symphonie, zu der die -Scheibenschützen den Takt knallten. - -Strich aber Einer mit einem Brummeisen vorbei, so konnte man die -Wahrnehmung machen, daß die Brummeisen, so verschrieen sie bei gewissen -Ehehälften sein mögen, ganz gewiß zu den zahmeren und zarteren -Gatt--ungen zu zählen sind. - -Das Elfeglöckel läutete die Mittagsstunde ein, da ging ich hinüber -in den Saalbau, um mich meinem Vater zum Heimweg anzuschließen. Als -wir durch das Vorzimmer kamen, saß da in einer Ecke der Falke Gust -bei einem tellergroßen »Biffstek« und rief mit schon etwas lallender -Stimme: »Mahlzeit Herr Direkter! Hier sitzn de Mussegantn, Moses un de -Profetn!« - -Um drei Uhr nachmittags war ich wieder zuplatze, da begann das -_Vogelschießen_. Dies wurde aber nicht von der Schützengesellschaft -abgehalten, sondern die _Schnepperschützen_ hatten die einmalige -Erlaubnis bekommen, ihr Vogelschießen diesmal ausnahmsweise vor -dem Schießhaus abhalten zu dürfen. Zu diesem Zwecke hatten sie vor -der Vogelstange, unten beim alten Schießhaus eine geräumige Bude -aufgestellt, aus der sie mit ihren großen Armbrüsten (Schneppern) dem -riesigen Adler auf der Vogelstange zuleibe gingen. - -Uns Jungen machte es ein besonderes Vergnügen, Jagd nach den -verschossenen Bolzen zu machen, die wir dann, das halbe Dutzend für -einen Dreier, zur Bude zurück brachten. Ich konnte diesen Erwerb recht -gut gebrauchen, denn ich hatte meine restlichen vier Neugroschen -- wie -gewonnen, so zerronnen -- in der Würfelbude verknobelt. - -So kam ich auch jetzt wieder mit einer handvoll Bolzen zur Bude -zurück, da lehnte der Horndrechsler Pfeifer am Eckpfosten und uzte die -Schnepperschützen. - -»_Fffft_« machte er es gerade: »Schu wiedr drnahm wack. Ihr mißt doch -nooch'n Vugel zieln, net noch ne Maandn, dar stieht doch itze gar net -an Himmel! Mir ham doch itze Neimaand.« - -»Halt de Gusch!« schimpfte der Rohrlapper, »du machst uns när de Bolzn -schei!« - -Beim nächsten Schuß machte es Pfeifer wieder: »_Fffft!_ wiedr e Loch -in Himmel. Ich gelaab, dr Peterus is ausgerissn, dar is doch ka Minut -sicher vr eiern Fahlbolzn.« - -Nun wurde es den Geneckten doch zu bunt und sie schrien durcheinander: -»Gieh doch du rei, du Maulaff! -- Zeig erscht du emol, wos de kast, du -Grußgusch! -- Dar fällt doch geleich im, wenn dr Schuß lusgitt!« - -Ohne weiteres kroch Pfeifer durch die Absperrleinen und verlangte -einen Schnepper. -- Nun hatten aber die Schützen ein altes abgelegtes -Monstrum, ganz extra für solche Fälle, bei der Hand, an dem der Bügel -nicht mehr fest im Schafte stak, so daß derselbe ohne Schwierigkeit -seitlich verschoben werden konnte und so rückten sie ihn, bevor sie -ihn mit der Drehwinde aufzogen, ein gutes Stück nach links, so daß die -ganze Schleuderkraft nach dieser Seite verlegt wurde, dann reichten -sie den mühsam gespannten Schnepper mit verhaltenem Lachen, dem -ahnungslosen Pfeifer. - -Dieser stand nun, jeder Zoll ein Tell, im Anschlag und zielte, lange -und genau zielte er, denn unter keinen Umständen durfte er sich -blamieren. -- »Sättersch!« stichelte der Leonhardt Schmied: »Itze -getraut'r sich net, ne Finger krumb ze machn.« -- Da drückte Pfeifer ab -und -- ein zehnstimmiges, schallendes Gelächter durchbrauste die Bude. - -Der heimtückische, ungleich gespannte Schnepper hatte Pfeifer eine -solch wuchtige »Faunz« versetzt, daß er, den Schnepper weit von sich -schleudernd, einen Luftsprung machte und dann, mit einem Gesicht wie -ein herabgefallenes Mondkalb, auf seinen geliebten fünf Buchstaben -saß. Das alles dauerte nur Augenblicke, dann nahm er sich zusammen, -krabbelte sich ächzend in die Höhe und wortlos, nur mit einem -grundtiefen Verachtungsblick auf die Schnepperschützen, hinkte er zur -Türe hinaus. - -Diese aber krümmten sich vor Lachen wie die Würmer und als ihm der -Könitzer nachrief: »Der Rumpes is gefalln, Sie wern fei Keenig!« da -drehte sich Pfeifer herum, und drohend die beiden Fäuste schüttelnd, -entrangen sich befreiende Worte von seinen Lippen. Mit Löwenstimme -donnerten sie zur Bude zurück, die Kraftworte Götz von Berlichingens, -in sechsstelliger Multiplikation. -- - -Pfeifer hatte genug Vogelschießen. Hinkend und sich sämmtliche Backen -reibend, stapfte er stadteinwärts. - -Als er an Stahls Schuppen vorbeikam, begegnete ihm der Härtel Fritz, -der ihn schon von Weitem mit staunenden Blicken betrachtete. - -»Inusse sog mr när,« sprach ihn dieser an: »Du host doch ene Papp -drahsitzen wie ene Backmuldr? host wuhl endlich emol aane drwischt?« -- -Pfeifer sah ihn bissig an. »Zähwieting ho ich!« gab er barsch zurück. --- »Zähwieting? ginne dä dir de Zahnervn esu weit nunner, bis in de -Baah, doste drezzeverze drzu machst?« Pfeifer ließ ihn stehen und -hinkte davon. Erst nach einigen Schritten drehte er sich wütend um und -rief dem noch immer dortstehenden Härtel zu: »Gieh när du nei in de -Schnapperbud, wenn de ka A...ladr drah host!« -- -- - -Kopfschüttelnd und um Pfeifers Seelenzustand ernstlich besorgt, ging -auch Härtel seines Weges, schießhauswärts. - -Er war zwar nicht Schütze, aber der Schützenmittwoch galt von jeher -als bürgerliches Volksfest, an dem sich Jedermann nach Herzenslust -beteiligen konnte. So strebte nun Härtel der Schützenkegelbahn zu, -als er aber um den Saalbau herumschwenken wollte, da hörte er lustige -Stimmen drüben im Wachhäusel. - -Wo es lustig zuging, da war Härtel in seinem Element und so lenkte er -die Schritte hinüber und spähte zur halboffenen Türe hinein. - -In der Wachstube saßen um einen großen Tisch herum ein Dutzend -uniformirte und nicht uniformirte Männer, die auf sämmtlichen -Stockzähnen kauend, sich an einem feisten Schinken gütlich taten. -Härtel wollte schon wieder abschieben, da rief der Maler Engelbrecht in -seinem damals noch unverfälschten hannöverschen Dialekt: »Sspaziren Sie -nur herein, Herr Härtell, Sie dürfenn auch mal von unseremm delikatenn -Schinkenn kostenn. Es ist ne ganz besonders feine Sochte, die wie -Butter auf der Zunge zergeht. Ich gebe Ihnen mein Wocht, der Schinkenn -stammt von einer Edelsau aus guter Familje.« - -Härtel ließ sich das nicht zweimal sagen und so saß er alsbald im -Kreise froher Zecher, beim löblichen Tun. Dabei erfuhr er denn, daß es -zwischen den beiden Korporalen Richter und Piefky zum Streite darüber -gekommen sei, daß jeder von den beiden behauptete, im Besitz der besten -Schinken zu sein. Trotz der Noblesse Piefkys, der einen Schinken von -zuhause geholt und zum Besten gegeben habe, bleibe Richter beharrlich -dabei, sein Schinken wäre noch viel besser, freilich den Beweis für -seine Behauptung bleibt er uns schuldig. - -»Ich kann doch nischt derfür«, entschuldigte sich Richter. »Ich selber -bin doch gar nich eso, aber meine Frau, die hält alle Händ ieber ihre -Schinken.« - -Schallendes Gelächter. Dann ließ sich die sonore Stimme Piefkys -salbungsvoll vernehmen: »Wieviel Schinken hamm Sie denn eegentlich noch -derheeme, Herr Richter?« - -»Blos noch en eenzigen,« war die Antwort. - -»Na da lassen Sie sich'n nur recht gut schmecken,« sagte Piefky und -zwinkerte mit den Augen zu seinem Kollegen Windsheimer hinüber. - -»Nu ähm!« bestätigte Windsheimer: »Mir wolln uns den guten Geschmack -gar nich mehr drmit verderm.« - -Da Richter, um eine in ihm aufsteigende Regung seines, in die Enge -getriebenen Schützenherzens zu unterdrücken, schwieg, trat eine -Gesprächspause ein, die durch einen allgemeinen Trunk ausgefüllt -wurde. Als dann die Schaumspuren aus den Schnurrbärten geleckt waren, -lenkte der Klempnermeister Schulz das Gespräch auf einen anderen -Punkt, indem er sich mit den Worten an Leichsenring wandte: »Saang se -emal, Bummelhose, wie war denn eegentlich die Geschichte damals mit'n -Schilbach, wie der nein in de Laterne gerannt is?« - -Leichsenring warf, ob seines verunglimpften Spitznamens, dem Sprecher -einen scharfen Blick zu, dann holte er in aller Gemächlichkeit ein -altes Schnappmesser aus der Hosentasche hervor, das zwar keine Klingen -mehr hatte, dafür aber einen breiten Stahlrücken zum Feuerschlagen. -Aus der Westentasche brachte er noch ein Stück Zündschwamm und einen -Feuerstein zum Vorschein und nun pinkte er immer mit dem Kopfe nickend -und jedesmal das rechte Auge zusammenzwickend, bis der Schwamm an -zu glimmen fing. Diesen legte er auf den Tabak in seiner Pfeife und -dann baffte er mit sichtlichem Behagen mächtige Wolkenschiebel zur -verräucherten Decke empor. - -Nach einer Weile drehte er sich zu seinem Nachbar Denkert herum und -sagte, »dos is mr fei lieber als der Towak. Wenn ichs machen kännt, ich -raachet nischt wie Feierschwamb.« - -»Der riecht wenigstens besser wie Ihr Tobak,« meinte Denkert. - -»Nunununuu!« machte es Leichsenring, »ne schlachstn raach ich fei noch -lank net, 's is Feinschnitt, 's Pfund vr 28 Pfeng!« - -»Alle bunähr!« sagte Denkert, »da kann ich freilich nich antreten mit -mein Griensiegel.« - -Als jetzt Schulz mahnte: »Nu was is denn also mit'n Schilbache«, da gab -Leichsenring kleine Grüne bei und erzählte: - -»Das war esu. Saltmol, wie de Bah fartig war un dar erschte, bekränzte -Zug vun dr Schlähm rauf kumme is, do soßn doch die ganzn Grußn drinne, -in Frack un mit dr Angsträhr un do war dr Herr Schilbach ah drbei. -Nutwennig hoot dar doch allmeitoog und do is'r ahm in sen Stormschriet -vun Bahhuf rauf ahamgebieslt. -- Iech ho ne net kumme sah; ich stand -an Appetekneck un ho an nischt gedacht, wie ich mei Lamp rogeleiert -ho. Zwaa Drehertsn hätt ich noch ze machn gehatt, do tuts of amol en -Klerrerts, doß michs vr Schrack när esu rim gedreht hoot un wie ich -hieguck, -- ich denk dr Schloog trift mich, -- mei liebr Herr Schilbach -in vulln Wichs stackt mit'n Kopp in dr Lartarr. -- Sei Ziehlindr war -zrkneetscht un sei Gesicht, es Vürhemmel, dar feine noble Frack, alles -voller Riebeehlflackn. -- Mei Ziehlindr mit zamst dr Lamp un drei -Scheim warn natierlich ah hie un 's war när e tausnds Gelick, doß 's ka -Blut gaam hoot.« - -»Wer hat denn ne Schaden rieber un nieber bezahlt?« frug der Lenk -Karl, der damit beschäftigt war, die letzten Fleischspuren vom -Schinkenknochen zu kratzen. - -»Suviel ich waas, hoot dr Herr Schilbach allesmitenanner bezohlt«, -sagte Leichsenring und mit ehrfurchtvollem Stirnrunzeln fügte er hinzu: -»Mir hoot'r salt sugar noch e Viergutsgroschnstick -- 's war freilich -e pulisch -- gaam, ich sollt mich of men Schrack wiedr stärkn. Wu mei -letzte Lartarr hängt draußn ben Haustein, ho ichs besorgt. -- Odr ich -soog när: Wos alles vürkumme kah.« - -»Ja ja ja!« bestätigte der Weiß Heinerich mit bedächtigem Kopfnicken. -»Auf dere besch--ummelten Welt passiert mannigmal Manches, was mer nich -begreifen kann und doch geht alles ganz natierlich zu, grad wie mit den -geheimnisvollen Schuß in Neistädtel, der hat sich itze ooch aufgeklärt.« - -»Wos is dä do gepassiert? do waß ich doch gar nischt drfu« frug -Leichsenring eifrig und neugierig. - -»Nu das is doch scho e Gahrer dreie, viere her, wo of'n Neistädtler -Vogelschießen der Rumpes runtergepfeffert worden is, ohne daß e Schuß -gefalln, ohne daß e Knall geheert wordn is«, sagte Weiß. - -Leichsenring zog die Schultern hoch, legte die Stirne in Falten und kam -dann zu der Folgerung: »Do is ahm amende dar Rumpes mit'n Bloosrohr -rogeschossn wurn.« - -Soviele Ehrentitel sind noch nie auf einmal über Leichsenring gehäuft -worden, wie jetzt und ärgerlich verteidigte er sich: »Ach wos! ka Schuß -gefalln, ka Schuß geknallt, dos gelaab ich net, do mißt ich doch gar ka -Schitz net sei!« - -»Wenigstens kee _solcher_ wie Sie« bemerkte Mattausch. - -»Suuu?« fuhr Leichsenring, nun erst recht beleidigt auf: »Ich will -Sie emol wos soong Herr Mattausch! Meitwaang kah dr Herr Schilbach -noch zahmol in de Lartarr neirenne, bei Ihne wern de Scheim nimmer -eingezuung!« - -»Nana, nur friedlich!« mahnte der Leutnant Süß, der den Namen mit der -Tat verband, er war seines Zeichens Konditor. - -Weiß nahm seine Erzählung wieder auf: »Also, wie gesagt, Niemand hatte -en Schuß da draußen abgegebn und doch is eener gefalln und geknallt -hats ooch«. - -»Nu also!« sagte Leichsenring, aber Süß winkte ihm Schweigen zu. - -Weiß fuhr fort: »Erscht vor korzen hat mirsch der betreffende Schitz -drunten beim Einenkel in der »Erholung« selber erzählt, der den Schuß -abgeem hat.« - -»Nu also!« sagte Leichsenring und »Ruhig! -- Maulhalten!« rief es -durcheinander, da frug Weiß mit erhobener Stimme: »Wißt ihr wer der -Schütze war?« - -»Der Teifel!« schrie Leichsenring, Leutnant Süß aber warnte ihn streng: -»Wenn Sie noch einmal dreinreden, kriegen Sie kei Bier mehr.« -- Das -half. - -»Nenenenee!« rief Weiß, »der Teufel -- Sie meenen doch den Schneider -Teufel, der warsch nich: Der Fritsche wars, drüben of'n Fritschegut, -der hat mit'n Fernrohr von sein Fenster aus beobacht', wie se draußn -of'n Neistädtler Schießhaus ene gute halbe Stund nach'n Rumpes -gepulvert ham un da is'n die Geschicht zu langweilig worn, er hat sei -neis Jagdgewehr aus'n Gewehrschrank geholt, mit grobn Rehpostn geladen -un -- von sein Fenster aus den Rumpes draußen runtergewichst.« - -An der Tafelrunde lief ein Ellenbogenstoßen um, nur der Leichsenring -hat nichts davon verspürt und gerade der war der Einzige, der die -Geschichte glaubte. - -»Hei--ner--rich!!!« -- Eine weibliche Stimme wars, die den Ruf -ausgestoßen hatte und der Korporal Richter wars, der dieselbe erkannte, -von seinem Sitz aufsprang und hinauseilte. Draußen aber stand seine -Gattin mit strahlendem Gesicht und noch keuchend vom schnellen Lauf -frug sie: »Is denn wahr, daß du Keenig worden bist?« - -»_Iiiich?_ -- Keenig --? Ich hab doch gar nich mit geschossn!« - -Da schlug die freudige Stimmung der Gattin ins Gegenteil um und etwas -spitzig frug sie: »Nu verwas hast'n nachert den Schinken holn lassn?« - -»_Iiich?_ ne Schinken? ...?« - -In Richters Hirn begann sich ein Seifensieder zu formen, der riesige -Dimensionen annahm. Bang kam es von seinen Lippen: »Wer hat ne denn -geholt?« - -»Die zwee Schneiderseeln da drinne, itze steckn se ihre Kepp zesamm un -vischpern mitenander, der scheene Piefke un der Windsheimer.« -- Sie -fing an zu weinen. - -»Warum heilst de denn?« - -»Dort of'n Tisch liegt'r unner guter Schinknknochn rattnkahl -abgezaust,« schluchzte die untröstliche Gattin. - -»O diese -- diese --« knirschte Richter und fand keinen Ausdruck, der -ihm kräftig genug schien. Aber seine Frau examinierte ihn scharf: -»Wieso ham denn die gewußt, daß mir en Schinkn drheeme ham?« da wurde -er kleinlaut und bekannte, daß er den Schützenbrüdern selbst den Mund -wässerig gemacht habe, indem er den Schinken über den Schellenkönig -gelobt habe. - -Jetzt fand die Gattin das erlösende Wort: »Du Kamel! Ich hab mirsch -doch gedacht, daß du wieder emal der Dumme warscht. --« - -»Un du de Gescheidte, daß de ne Schinkn hergeem hast. Ich denk mir ham -uns enander nischt vorzewerfn, aber ich hab schon mein Plan: -- -- -Der Stoff zu en Anzug, den de mir ze Weihnachtn geem hast, der liegt -doch noch in der Kommod; von den lassn mir beim Piefke en Rock un beim -Windsheimer Hose und Weste machen. Alles übrige werd sich findn.« - -Siegesbewußt erschien Richter wieder im Wachlokale. - -Schon lange hatte das Elfeglöckel die siebende Abendstunde eingeläutet, -leerer wurde es um die Vogelstange, von der August Schuhmann in -seinen Erinnerungsblättern von 1819 so schön schreibt, sie sei »die -Drehspindel des Vergnügens« und der Grundtext des Vergnügens sei: -»Freuet euch des Lebens«. - -Vor dem Saalbau stellten sich die Schützen zum Einzug auf, mit -der Front nach den Fenstern zu. -- In Vertretung des Hauptmanns -kommandierte Leutnant Schreyer. Das vorletzte Kommando sollte gegeben -werden, doch ach, -- auch Schreyer hatte sich ein bischen zuviel des -Lebens gefreut und so geschah es, daß er in der Aufregung »links -- -um!« kommandierte und nun waren die Nasen nach der entgegengesetzten -Seite gerichtet. Einige Schützen hatten aber doch instinktiv die -richtigere Rechtswendung gemacht und so standen sich der dicke Höfer -und der Fahnenträger Burkhardt Nase gegen Nase gegenüber. - -»Wu willst denn du hie mit deiner Fahne«, fragte Höfer. »Ich waaß net, -'s scheint nooch Wilbach nauswärts gieh ze solln. Wu willst dä du hie, -mit denn dickn Bauch?« »Mit dan werd aham gerammelt un wenn ich eich -alle iebern Haufn schmeißn muß. Iech ho Hunger.« - -Da krähte eine helle, aber durchdringende Stimme aus der Reihe -der Schützen: »Rechts -- um -- kehrt!« und nun erst konnte das -Schlußkommando: »Vorwärts marsch!« erfolgen. - -Als die Schützenbeine den Takt zum Radetzkymarsch stampften, da gab es -außer dem Schulhausmann Wetzel noch _viele, sehr viele Wackelfritzen_. - -Am anderen Morgen stand die Falks Miene droben beim Försterbeck im -Laden und kaufte die gewohnten »Pfengbrotle« ein. Der Försterbeck -wollte eine Unterhaltung mit ihr anbändeln. »Schies Watter ham se -gehatt, de Schitzn«, sagte er. Aber die sonst so redselige Miene schien -heute wortkarg zu sein, sie verhielt sich stumm. Da frug Förster: »'s -is'n doch gut bekumme, ne Gust?« worauf die kurzangebundene Antwort -kam: »Waaß net, der schleeft noch.« - -»Nu da lossn se ne när ornlich ausruhe vun sen Strapazn«, meinte -Förster und brachte damit die Miene zum reden. - -»Wos? -- Strapazn? -- schiene Strapazn!« legte sie los: »odr mit eich -Mannsen kah mr do net drieber redn; Max oder Alexander --« sie machte -wendende Bewegungen mit den Händen -- »sis aaner wie dr Ander! Wenn ihr -ins Kutteln kummt, kennt'r ka Mooß un ka Ziel.« - -»Hahaha!« lachte Förster, »das kimmt ahm of Moses un de Profetn ah.« - -Die Miene sah ihn verständnislos und mißtrauisch an, dann spreißelte -sie: »Dos mog nu sei wies will, odr dr Kukuk waaß, wie dos bei dan -Schitznbriedrn zugitt; en halm Toler ho ich men Gust mietgaam, achtzn -Neigrosch hoot'r wiedr miet aham gebracht un en Mords Aff drzu.« - - - - - Weitere Anmerkungen zur Transkription - - - Offensichtliche Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Die - Darstellung der Ellipsen wurde vereinheitlicht. - - Korrekturen: - - S. 11: poltrte → polterte - ohgemorkst wür!« {polterte} Leichsenring - - S. 19: Dienste → Verdienste - dieser Anlagen wesentliche {Verdienste} erworben - - S. 21 Blätterteich → Blätterteig - schmalzgebackenen {Blätterteig}-, Sand- und Spritzkuchen - - S. 22: vor → vor dem - ausnahmsweise {vor dem} Schießhaus abhalten - - S. 29: schluchtzte → schluchzte - {schluchzte} die untröstliche Gattin - - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Schneeberger Schützenmittwoch vo - fünfizig Jahren, by Guido Meyer - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCHNEEBERGER *** - -***** This file should be named 55352-0.txt or 55352-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/5/3/5/55352/ - -Produced by The Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
