diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 09:11:09 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 09:11:09 -0800 |
| commit | a3a1f20df4771589bfd105e4c62a988f50372cd4 (patch) | |
| tree | d5fb20d1c364875fb6a888b8da5192f6e7e91921 | |
| parent | 1a25f545e53d5eb64e4a50b71eed674b596726a7 (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/54820-0.txt | 665 | ||||
| -rw-r--r-- | old/54820-0.zip | bin | 15974 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h.zip | bin | 3382688 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/54820-h.htm | 853 | ||||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/1a.jpg | bin | 90030 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/1b.jpg | bin | 85472 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/2a.jpg | bin | 91704 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/2b.jpg | bin | 90801 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/3a.jpg | bin | 88003 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/3b.jpg | bin | 89698 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/4a.jpg | bin | 86592 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/4b.jpg | bin | 90414 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/5a.jpg | bin | 82083 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/5b.jpg | bin | 85486 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/6a.jpg | bin | 87773 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/6b.jpg | bin | 62149 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/brief1.jpg | bin | 421009 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/brief2.jpg | bin | 970415 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/cover.jpg | bin | 67321 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/crheader.jpg | bin | 203764 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/54820-h/images/twocover.jpg | bin | 832074 -> 0 bytes |
24 files changed, 17 insertions, 1518 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..567bb22 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #54820 (https://www.gutenberg.org/ebooks/54820) diff --git a/old/54820-0.txt b/old/54820-0.txt deleted file mode 100644 index e998868..0000000 --- a/old/54820-0.txt +++ /dev/null @@ -1,665 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Brief Account of the English Character, by -Charles Marjoribanks - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - -Title: Brief Account of the English Character - -Author: Charles Marjoribanks - -Translator: Robert Morrison - -Release Date: May 31, 2017 [EBook #54820] - -Language: Chinese, English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIEF ACCOUNT--ENGLISH CHARACTER *** - - - - -Produced by Ting Man Tsao - - - - -Brief Account of the English Character -大英國人事略說 - -Compiler's Note 按語 - -Believing in the power of print in converting and -“educating” the Chinese, nineteenth-century European traders and -missionaries invested significant amounts of energy and money in the -dissemination of tracts on the China coast. One of these ephemera was 大英 -國人事略說, "Brief Account of the English Character." It was first drafted in -English by Charles Marjoribanks, president of the English East India -Company’s Select Committee in Canton. Robert Morrison (馬禮遜), a -missionary-cum-sinologist, translated the manuscript into Chinese and -printed hundreds of copies at his 英華書院 (Anglo-Chinese College) in -Malacca (Melaka). In 1832, despite his colleagues’ objection, Marjoribanks -engaged Charles Gutzlaff (郭士立 or 郭實腊), a German missionary, and -Hugh Hamilton Lindsay, the Company’s supercargo, to make an illegal -voyage to China’s coastal waters in order to “ascertain how far the northern -ports of the Chinese empire may be gradually opened to British commerce” -(Ship Amherst [http://www.worldcat.org/oclc/871820571], p.3). He asked the -voyagers to load a ship with English products for sale as well as cases of -his pamphlet for distribution. - -What follows is a side-by-side bilingual e-text of the tract. -On the left is Marjoribanks’s English manuscript, anonymously edited and -published in _The Canton Register_ dated July 18, 1832 (廣州紀事報). On the -right is a -complete transcription of the Chinese tract with punctuation added. -Typographical errors in both texts were not corrected. Please -scroll down to see page images of each document; the Chinese tract’s images are -courtesy of Harvard-Yenching Library Chinese Rare Books Digitization Project. - -Besides the edited one in The Canton Register, there is another extant, -unedited manuscript of Marjoribanks's, housed in the British Library. My -earlier work, “Representing ‘Great England’ to Qing China in the Age of -Free Trade Imperialism: The Circulation of a Tract by Charles Marjoribanks -on the China Coast” provides the full text of this manuscript and an -introduction; please visit NINES (Nineteenth Century Scholarship Online): -http://www.nines.org/exhibits/Representing_Great_England?page=1 - - Ting Man Tsao, Ph.D. -Brief Account of the English Character -The Canton Register -[Charles Marjoribanks] -5.10 (July 18, 1832): p.68-69 - -道光十二年壬辰孟春新鐫 -大英國人事略說 -[馬禮遜, Robert Morrison 〔譯〕] -英華書院藏板 - -BRIEF ACCOUNT OF THE ENGLISH CHARACTER. - -The English people inhabit a country, at the distance of 16,000 miles from -China;—at least this space is passed over by ships, from the necessity of -their proceeding round the southern continent of Africa. Some idea may be -formed of the spirit and enterprise of a nation, whose vessels traverse so -vast an ocean, in safety and with facility.—They frequently encounter severe -tempests, but from the skill of their officers, and the bold and daring -character of the seamen, ships are rarely lost. Pirates or enemies do not -venture to attack them. They bring the manufactures and productions of -remote countries, and receive in exchange those of China. By this means the -subjects, both of the Chinese and British Empires, are enriched, industry is -greatly encouraged, and men are rendered happy and useful members of -society. - -The English have traded for upwards of two hundred years with China, and -from sixty to eighty vessels under the English flag, are frequently within -twelve months, in the Chinese waters. To how many tens of thousands of -natives does not such a commerce give useful employment! - -The policy of the English government has often in China been most falsely -represented, and it has been stated to be ambitious, and desirous of -increase of territory. No assertion can be more distant from truth. The -dominions of England are already so large, that the policy of the government -is rather to diminish than to enlarge them. Besides the mother country, it -has several valuable possessions in Europe; it has large territories in North -America; and numerous islands in the West Indies. The Cape of Good Hope, -in Africa, belongs to it; it has several prosperous settlements in Australia; -numerous islands in Asia are subject to its rule; and the ancient territory of -Hindostan with all the regions pertaining thereto, is now included in the -British Empire. The small settlements of Penang, Martaban, Malacca, and -Singapore, are those most contiguous to China. The government of so great -an Empire has no thirst for conquest. Its great object and aim is to preserve -its subjects in a condition of happiness and tranquillity. But while most -desirous of doing so, it is very jealous of insult, and ever ready to avenge -oppression and injustice. - -The object and endeavour of the English in China have always been to carry -on a pacific and amicable intercourse, but their anxiety to do so has, on -several occasions, been frustrated. The benevolent disposition of the great -Emperor of China has induced him to state his desire, to treat remote -foreigners with indulgence and consideration: but the Imperial benevolence -of mind has, on several occasions, in past years, been opposed, by -subordinatel officers of his government. Foreigners trading to Canton have -been heavily taxed and oppressed; and commerce has been greatly impeded -by the exactions to which it has been exposed. Natives have repeatedly -been heavily fined and punished, sometimes cruelly tortured and put to -death, for alleged treasonable connection with the English, whose only -object was to conduct a commercial intercourse in tranquillity, and to obey -the Imperial laws. In addition to the government duties, large sums of -money have been forced from native merchants, and bribes have been -received by inferior officers. Both natives and foreigners have been subject -to these oppressions. The Imperial ear is too remote that even the echo of -such things should be heard, for they are often done in darkness and silence; -but the great and enlarged mind of the Emperor can never approve of such -acts on the part of his servants. - -Printed placards have even been affixed to the walls of public buildings, -traducing the foreign character, and encouraging low and degraded natives -to insult strangers who resort to China. Affrays and riots have frequently in -consequence taken place; the public peace has been disturbed, and -commercial intercourse interrupted. How much are the police officers to -blame, who do not put an end to such improper and unjust proceedings! -English sailors are often rude in manner, though kind in disposition. They -cannot bear insult;—hence riots take place, wounds are inflicted, and death -is sometimes the consequence. On board English ships that resort to China, -strict discipline is preserved, and the men are immediately punished, if they -commit violent acts, towards natives or others: but discipline is of little -avail, if low natives are encouraged by low officers, to insult and attack -them. The laws of England make no distinction of persons, and an Englishman -is as severely punished for an act of violence towards a Chinese as he is -for one towards a fellow-countryman. - -The manners and customs of all nations are different. With just allowance -made for such difference, why should not Chinese and Englishmen live -together on terms of friendly cordiality? The commands of the Sovereign of -England to his subjects are, wherever they go in the world, to endeavour to -maintain an amicable and pacific intercourse with the people of the country, -but never to be forgetful of their national name or honor. When Chinese -subjects arrive in England, or in any other part of the English dominions, -they live under the protection of the laws, which are equally administered to -them with the natives of the country. Their wrongs and injuries are all -equally redressed. - -Instead, then, of being encouraged to acts of enmity towards each other, -why should not Chinese and English strive together, which should most excel -in acts of beneficence and kindness? In many instances, natives of China, -who have been found shipwrecked on barren islands, in the midst of the -boisterous ocean, have been saved by the crews of English vessels, — -unfortunate men who must otherwise have perished in want and misery. -British sailors have long been distinguished for such acts of humanity, and -are taught to glory in them, more than even in deeds of war. Yet these are -the persons whom the natives of China are sometimes told, by designing -men, to insult and despise. - -The people of China are highly intelligent, industrious, and prosperous; but -they are not the only people in the World that are so. Ignorant men have -sometimes foolishly taught, that all that is good is centred in China, but that -the rest of the earth is worthless. — How vain and childish is the man who -reasons thus!—If he had visited other countries, he would have discovered, -that Heaven had in its bounty and mercy bestowed manifold blessings on -many other regions of the earth. In England, the people live in tranquility; -their persons and property are protected by the laws; their religion -inculcates peace upon earth and good will towards all men; they have -arrived at a wonderful state of improvement in arts and science, and in the -cultivation of all those means which serve to civilize mankind. They are -feared in times of war, and honored in times of peace. There is no country -with which it is more the interest of China to remain on terms of friendly -intercourse than England. It carries on a great and lucrative commerce with -this Empire, and the confines of its Indian dominions almost border upon -those of China. One river which rises in Yun-nan flows through a portion of -the British territory. - -It is much to the honor of Chinese merchants, that they are strict and -accurate in their commercial dealings, and in some instances have shewn -acts of much liberality to foreigners. The pride of a British merchant is to be -just and liberal in his dealings. The high name and reputation of the English -East India Company in China has long been established; the promise of its -servants is as good as money accurately weighed, and its faith pledged in -any mercantile transaction has never once been broken. Let the people of -China think profoundly upon these things, and not treat lightly persons of -this stamp and character. Let the officers of government, in accordance with -the decrees of the benevolent Emperor of China, treat foreigners with the -respect and consideration to which they are entitled. Then, indeed, will -there be peace, union, and harmony, between the native and British -Community in China. - -A friend to China and England, whose anxious desire is the happiness of his -fellow-men, traces with a feeble pen this hasty and imperfect sketch. - -英吉利國人品國事略說 - -英國人原活之地,距中華有七萬里之遠;即是其船,往南轉亞非里加州 -之大地方,遂來東 北到粵必行這樣遠路。既英國人坐船快捷,安然渡 -行,汎此重大海洋,其敢爲本事可見也。有時 伊遇著狂風大作,但賴 -船主夥長等之善策,梢人之膽行,未幾何致破船之患。又且在洋面海賊 -國 敵等,都不敢向攻也。英國船所帶進口的係遠國之土產之製造各物, -所帶出口者係華夏之茶葉等 貨。如是華、英兩國商人發財裕國,且貧 -民有工夫做得飯食,爲良人度日,享此福矣。 - -英國與中華交易,由來二百年之久,且今每年陸續到粵進口插帶英國旗 -之船,有六十、八 十隻之多。由此貿易豈非數十萬人得有工夫做麼! -英國國朝之志意,屢被人在東土妄稱及,即有假言,以英國總是多貪廣 -開新地,但謊言莫 大於此。葢英國之地方,現在太多,𡨴可減少,不 -可增多也。除英國母地外,其在歐羅巴亦有貴地 方,在北亞米利加其 -亦有好大地方。又在西忻度其有海島盛多,在亞非里加極南角好望之甲 -爲英 國之屬地。又於太平南洋有屬英國許多發達下落之地方,終者在 -亞西亞州多有海島,且忻都斯垣 古國各地方,皆入英國版圖矣。其最 -近中國屬英國之下落地方爲裨能埠、馬地班埠、馬拉加埠、 與先嘉波 -埠。夫英國朝廷既經有了這多大地方,何得復渴望開新地乎。其所尚者, -特爲養護英民, 享平安納福樂而已。但懷此意時,仍最忌恨被人之欺 -負,且必想報壓治背義之仇也。 - -大清國大皇帝,懷柔遠人之至意,但近年屢次因吏憲不體行上旨,所以 -皇恩不及遠客。且駐 粵外國商人之貿易,因吏員之勒索,多被阻難。 -又且民商因被誣告,以與英國人勾結爲漢奸,則 致罰銀、或拷打、或 -冤獄、斃命皆有之。但英國人特願照例買賣,公道貿易,納餉而已,何 -奸情 之有哉。又且正餉外,洋商多被勒索銀両,且有下吏暗中要賄賂 -陋規,如是內商與遠商均被壓害。 葢皇上耳朶離粵省遙遠,致事之應 -聲,亦不得聽聞,因所陳敝端,多在黑陰匿偶而作矣。不然何 得上志 -宏大者,依允下吏之妄爲乎。 - -又一層,或時揭貼街上,有臭諭詈罵遠客,謊言暗指,以逆性之惡行, -致惹賤民欺凌遠客。 且緣此起有滋生鬬歐傷殺等敝,及終停止貿易, -阻害公幹,但此患豈非衙門辦理不善所致乎! 英國水手雖外形似粗, -內懷尚存仁溫之心。但伊耐不得受人凌辱,所以民人非禮言行時,致 -滋事釀出命案。抵粵之英國各船上有嚴束水手人等之例,倘強害何人, -不論民人與否,必要治其 罪。但既有衙吏放縱賤民,任意欺凌遠客, -則船上嚴束未致盡免鬧事也。照英國法律,不分內外 人色,其加害于 -外國人,或于英民者,治其罪同爲一例,皆准上衙自白其理,亦准給律 -師爲助遠 客之意。 - -夫各國風俗大同小異,但雖其內有相異者,曉事達理之人可能彼比相恕, -則清、英兩國人, 何不友心和睦交易乎。英國帝君常令其眾民以不論 -往向通天下何處,務要力試與各國人守友睦之 往來。惟總不可忘記英 -國之美名之貴體等意,或遇清國人到英國各地方,皆准之安住,似英民 -一 般,故無人敢欺之害之,而未蒙官吏伸其冤也。 - -既然情由如此,何苦要惹彼此相敵乎,何不彼此力勸自勉,相爭前進, -看誰可出上頭,爲仁 慈恩愛之行作矣。即如向來屢次遇清國難水手, -在大洋中荒州破船處,蒙英國水手爭先向救,遂 帶回中華,送到父母 -妻子等。倘非如此,該人無奈在彼海島餓死。比等仁情,是英國水手以 -爲可 榮,過於上陳殺賊之功矣。尚且世上有奸人妄指英國水手可爲欺 -凌藐視,豈不可惡哉。 - -清國人民爲高明勤工興旺者,但普天下非獨清人爲如此。素有無智之人 -愚,然教以所有之美 好人物盡在中國,其餘他國爲賤陋,無值何也。 -但人有如是之教訓,則何等徒虛小兒之見哉。倘 該人經往至天下別國, -則可見天心無私,乃恩慈公同賜于地球各方,盛多美物。即英國一處, -人 民太平安居,親體財物皆爲法律所護,無人敢侵害。又英人所奉救 -世主耶穌之教,特諭訓以于地 神賜太平,且恩意向眾生矣。英人經大 -進格物技藝文墨詩書之學,可令人雅緻禮義聖善之德行也。 英人於用 -兵時被人之畏,於息兵時被人之貴,所有各國內清國該修好者,英國爲 -第一也。其年來 之貿易爲重大,其邊界近乎昆連,即雲南省發的一條 -河,流英國一所地方,而入大海。 - -清國商人多爲公平勤功辦事,且或時向遠商有仁義大量之厚行。英國商 -人所以爲貴者,係公 道豐厚交易,即如英國公班衙,派人駐粵貿易者, -由來已久,有名聲矣。其主事人等,所應許爲 妥當,若經照數收銀両 -全完,則向來做生理,伊所應承,從未一次反口。茲請大清國人民,深 -想 上陳之各條,不要經視這種才具品行之人,且奉官職者,宜敬體大 -皇帝厚待禮接遠人之至意。則 果然將來在中華之英人與內地人民,固 -爲彼此友見和睦,各安本業享福矣。 - -華、英兩國之友,特願我人類眾生,皆可享真福者,用軟且怱手此筆。 - -大英國人事略說終 -____________________________________ - -[Pages images of the above two document inserted here in the HTML version -of this eBook.] - -____________________________________ - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Brief Account of the English Character, by -Charles Marjoribanks - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIEF ACCOUNT--ENGLISH CHARACTER *** - -***** This file should be named 54820-0.txt or 54820-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/4/8/2/54820/ - -Produced by Ting Man Tsao -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/54820-0.zip b/old/54820-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index f574538..0000000 --- a/old/54820-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h.zip b/old/54820-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 2edc053..0000000 --- a/old/54820-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/54820-h.htm b/old/54820-h/54820-h.htm deleted file mode 100644 index 9d89aad..0000000 --- a/old/54820-h/54820-h.htm +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> -<html> -<head> - <meta name="generator" content="HTML Tidy for Linux (vers 25 March -2009), see www.w3.org"> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> - <title>Brief Account of the - English Character 大英國人事略說</title> -<style type="text/css"> -h1.title { - text-align: center; -} -body { - margin-right: 2%; - margin-left: 2%; - font-size: 120%; - font-family: Georgia, Tahoma, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, -STXihei, "华文细黑", serif; - text-align: justify; -} -.tn {background-color: #e6f2ff; - padding: 14px; - font-size: 120%; - font-family: Georgia, Tahoma, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, -STXihei, "华文细黑", serif; -} -h2.note { - text-align: center; - margin-left: 8%; - margin-right: 8%; - font-size: 110%; - font-family: Georgia, Tahoma, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, -STXihei, "华文细黑", serif; -} -p.note { - text-align: justify; - margin-left: 10%; - margin-right: 10%; - font-size: 120%; - font-family: Georgia, Tahoma, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, -STXihei, "华文细黑", serif; -} -p.author { - text-align: right; - font-size: 100%; - font-family: Georgia, Tahoma, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, -STXihei, "华文细黑", serif; -} -table { -width: 100%; -font-size: 120%; -font-family: Georgia, Tahoma, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, -STXihei, "华文细黑", serif; -text-align: justify; -} -td { -padding: 10px; - font-size: 120%; - font-family: Georgia, Tahoma, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, - STXihei, "华文细黑", serif; - text-align: justify; -} -p.no { - text-align: right; - margin-right: 28% -} -img.c1 { - height: 540px; - display: block; - margin: auto; -} -img.c2 { - height: 1400px; - display: block; - margin: auto; -} -img.c3 { - height: 160px; - display: block; - margin: auto; -} -hr { - display: block; - margin-top: 0.5em; - margin-bottom: 0.5em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - border-style: inset; - border-width: 1px; -} -</style> -</head> - <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Brief Account of the English Character, by -Charles Marjoribanks - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - -Title: Brief Account of the English Character - -Author: Charles Marjoribanks - -Translator: Robert Morrison - -Release Date: May 31, 2017 [EBook #54820] - -Language: Chinese, English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIEF ACCOUNT--ENGLISH CHARACTER *** - - - - -Produced by Ting Man Tsao - - - - - -</pre> - - <center><h1>Brief Account of the English Character</h1></center> - <center><h1>大英國人事略說</h1></center> - - <a href="#C4"><img src="images/twocover.jpg" alt="Covers" class="c1"></a> - <br> -<div class="tn"> - <h2 class="note" id="C4"><big>Compiler's Note 按語</big></h2> - -<p class="note">Believing in the power of print in converting and -“educating” the Chinese, nineteenth-century European traders and -missionaries invested significant amounts of energy and money in the -dissemination of tracts on the China coast. One of these ephemera was 大英 -國人事略說, "Brief Account of the English Character." It was first drafted in -English by Charles Marjoribanks, president of the English East India -Company’s Select Committee in Canton. Robert Morrison (馬禮遜), a -missionary-cum-sinologist, translated the manuscript into Chinese and -printed hundreds of copies at his 英華書院 (Anglo-Chinese College) in -Malacca (Melaka). In 1832, despite his colleagues’ objection, Marjoribanks -engaged Charles Gutzlaff (郭士立 or 郭實腊), a German missionary, and -Hugh Hamilton Lindsay, the Company’s supercargo, to make an illegal -voyage to China’s coastal waters in order to “ascertain how far the northern -ports of the Chinese empire may be gradually opened to British commerce” -(<a href="http://www.worldcat.org/oclc/871820571"><i>Ship -Amherst</i></a>, p.3). He asked the voyagers to load a ship with -English products for sale as well as cases of his pamphlet for distribution. </p> - -<p class="note">What follows is a side-by-side bilingual e-text of the tract. -On the left is Marjoribanks’s English manuscript, anonymously edited and published -in <i>The Canton Register</i> dated July 18, 1832 (廣州紀事報). On the right is a -complete transcription of the Chinese tract with punctuation added. -Typographical errors in both texts were not corrected. Please -scroll down to see page images of each document; the Chinese tract’s images are -courtesy of Harvard-Yenching Library Chinese Rare Books Digitization Project.</p> - -<p class="note">Besides the edited one in <i>The Canton Register</i>, -there is another extant, unedited manuscript of Marjoribanks's, housed in the -British Library. My earlier work, “Representing ‘Great England’ to Qing China -in the Age of Free Trade Imperialism: The Circulation of a Tract by Charles -Marjoribanks on the China Coast” provides the full text of this manuscript -and an introduction; please visit NINES (<i>Nineteenth Century -Scholarship Online</i>): <br><a -href="http://www.nines.org/exhibits/Representing_Great_England?page=1"> -http://www.nines.org/exhibits/Representing_Great_England?page=1</a> -</p> - <p class="author">Ting Man Tsao, Ph.D.</p> - - </div> - <h1 class="title">Brief Account of the English Character<br> -<small>[Charles Marjoribanks]</small><br> -<small> The Canton Register</small><br> - <small>5.10 (July 18, 1832): p.68-69</small><br><br> - - <small>道光十二年壬辰孟春新鐫</small><br> - <big>大英國人事略說</big><br> - <small>[馬禮遜, Robert Morrison 〔譯〕]</small><br> - <small>英華書院藏板</small><br> - </h1> -<table width="100%"> - <tr> - <td valign="top" width="57%"><h2> BRIEF ACCOUNT OF THE ENGLISH CHARACTER.</h2></td> - <td valign="top" width="43%"><h2>英吉利國人品國事略說</h2></td> - </tr> -<tr> - <td valign="top" width="57%"> - The English people inhabit a country, at the distance of 16,000 miles -from China;—at least this space is passed over by ships, from the necessity -of their proceeding round the southern continent of Africa. Some idea may -be formed of the spirit and enterprise of a nation, whose vessels traverse so -vast an ocean, in safety and with facility.—They frequently encounter -severe tempests, but from the skill of their officers, and the bold and daring -character of the seamen, ships are rarely lost. Pirates or enemies do not -venture to attack them. They bring the manufactures and productions of -remote countries, and receive in exchange those of China. By this means the -subjects, both of the Chinese and British Empires, are enriched, industry is -greatly encouraged, and men are rendered happy and useful members of -society. </td> - <td valign="top" width="43%"> - 英國人原活之地,距中華有七萬里之遠;即是其船,往南轉亞非里加州之大地方,遂來東 - 北到粵必行這樣遠路。既英國人坐船快捷,安然渡行,汎此重大海洋,其敢爲本事可見也。有時 - 伊遇著狂風大作,但賴船主夥長等之善策,梢人之膽行,未幾何致破船之患。又且在洋面海賊國 - 敵等,都不敢向攻也。英國船所帶進口的係遠國之土產之製造各物,所帶出口者係華夏之茶葉等 - 貨。如是華、英兩國商人發財裕國,且貧民有工夫做得飯食,爲良人度日,享此福矣。</td> - </tr> - <tr> - <td valign="top" width="57%"> -The English have traded for upwards of two hundred years with China, -and from sixty to eighty vessels under the English flag, are frequently within -twelve months, in the Chinese waters. To how many tens of thousands of - natives does not such a commerce give useful employment! </td> -<td valign="top" width="43%"> -英國與中華交易,由來二百年之久,且今每年陸續到粵進口插帶英國旗之船,有六十、八 - 十隻之多。由此貿易豈非數十萬人得有工夫做麼!</td> - </tr> - <tr> -<td valign="top" width="57%"> -The policy of the English government has often in China been most -falsely represented, and it has been stated to be ambitious, and desirous of -increase of territory. No assertion can be more distant from truth. The -dominions of England are already so large, that the policy of the government -is rather to diminish than to enlarge them. Besides the mother country, it -has several valuable possessions in Europe; it has large territories in North -America; and numerous islands in the West Indies. The Cape of Good Hope, -in Africa, belongs to it; it has several prosperous settlements in Australia; -numerous islands in Asia are subject to its rule; and the ancient territory of -Hindostan with all the regions pertaining thereto, is now included in the -British Empire. The small settlements of Penang, Martaban, Malacca, and -Singapore, are those most contiguous to China. The government of so great -an Empire has no thirst for conquest. Its great object and aim is to preserve -its subjects in a condition of happiness and tranquillity. But while most -desirous of doing so, it is very jealous of insult, and ever ready to avenge -oppression and injustice. </td> - <td valign="top" width="43%">英國國朝之志意,屢被人在東土妄稱及,即有假言,以英國總是多貪廣開新地,但謊言莫 - 大於此。葢英國之地方,現在太多,𡨴可減少,不可增多也。除英國母地外,其在歐羅巴亦有貴地 - 方,在北亞米利加其亦有好大地方。又在西忻度其有海島盛多,在亞非里加極南角好望之甲爲英 - 國之屬地。又於太平南洋有屬英國許多發達下落之地方,終者在亞西亞州多有海島,且忻都斯垣 - 古國各地方,皆入英國版圖矣。其最近中國屬英國之下落地方爲裨能埠、馬地班埠、馬拉加埠、 - 與先嘉波埠。夫英國朝廷既經有了這多大地方,何得復渴望開新地乎。其所尚者,特爲養護英民, - 享平安納福樂而已。但懷此意時,仍最忌恨被人之欺負,且必想報壓治背義之仇也。</td> - </tr> - <tr> -<td valign="top" width="57%"> -The object and endeavour of the English in China have always been to -carry on a pacific and amicable intercourse, but their anxiety to do so has, -on several occasions, been frustrated. The benevolent disposition of the -great Emperor of China has induced him to state his desire, to treat remote -foreigners with indulgence and consideration: but the Imperial benevolence -of mind has, on several occasions, in past years, been opposed, by -subordinatel officers of his government. Foreigners trading to Canton have -been heavily taxed and oppressed; and commerce has been greatly impeded -by the exactions to which it has been exposed. Natives have repeatedly -been heavily fined and punished, sometimes cruelly tortured and put to -death, for alleged treasonable connection with the English, whose only -object was to conduct a commercial intercourse in tranquillity, and to obey -the Imperial laws. In addition to the government duties, large sums of -money have been forced from native merchants, and bribes have been -received by inferior officers. Both natives and foreigners have been subject -to these oppressions. The Imperial ear is too remote that even the echo of -such things should be heard, for they are often done in darkness and silence; -but the great and enlarged mind of the Emperor can never approve of such -acts on the part of his servants. </td> - <td width="43%"> - 大清國大皇帝,懷柔遠人之至意,但近年屢次因吏憲不體行上旨,所以皇恩不及遠客。且駐 - 粵外國商人之貿易,因吏員之勒索,多被阻難。又且民商因被誣告,以與英國人勾結爲漢奸,則 - 致罰銀、或拷打、或冤獄、斃命皆有之。但英國人特願照例買賣,公道貿易,納餉而已,何奸情 - 之有哉。又且正餉外,洋商多被勒索銀両,且有下吏暗中要賄賂陋規,如是內商與遠商均被壓害。 - 葢皇上耳朶離粵省遙遠,致事之應聲,亦不得聽聞,因所陳敝端,多在黑陰匿偶而作矣。不然何 - 得上志宏大者,依允下吏之妄爲乎。</td> - </tr> - <tr> - <td valign="top" width="57%"> - <p>Printed placards have even been affixed to the walls of public -buildings, traducing the foreign character, and encouraging low and -degraded natives to insult strangers who resort to China. Affrays and riots -have frequently in consequence taken place; the public peace has been -disturbed, and commercial intercourse interrupted. How much are the -police officers to blame, who do not put an end to such improper and unjust -proceedings! English sailors are often rude in manner, though kind in -disposition. They cannot bear insult;—hence riots take place, wounds are -inflicted, and death is sometimes the consequence. On board English ships -that resort to China, strict discipline is preserved, and the men are -immediately punished, if they commit violent acts, towards natives or others: -but discipline is of little avail, if low natives are encouraged by low officers, -to insult and attack them. The laws of England make no distinction of -persons, and an Englishman is as severely punished for an act of violence -towards a Chinese as he is for one towards a fellow-countryman. </td> - <td valign="top" width="43%"> - 又一層,或時揭貼街上,有臭諭詈罵遠客,謊言暗指,以逆性之惡行,致惹賤民欺凌遠客。 - 且緣此起有滋生鬬歐傷殺等敝,及終停止貿易,阻害公幹,但此患豈非衙門辦理不善所致乎! - 英國水手雖外形似粗,內懷尚存仁溫之心。但伊耐不得受人凌辱,所以民人非禮言行時,致 - 滋事釀出命案。抵粵之英國各船上有嚴束水手人等之例,倘強害何人,不論民人與否,必要治其 - 罪。但既有衙吏放縱賤民,任意欺凌遠客,則船上嚴束未致盡免鬧事也。照英國法律,不分內外 - 人色,其加害于外國人,或于英民者,治其罪同爲一例,皆准上衙自白其理,亦准給律師爲助遠 - 客之意。</td> - </tr> - <tr> - - <td valign="top" width="57%">The manners and customs of all nations are different. With just -allowance made for such difference, why should not Chinese and -Englishmen live together on terms of friendly cordiality? The commands of -the Sovereign of England to his subjects are, wherever they go in the world, -to endeavour to maintain an amicable and pacific intercourse with the -people of the country, but never to be forgetful of their national name or -honor. When Chinese subjects arrive in England, or in any other part of the -English dominions, they live under the protection of the laws, which are -equally administered to them with the natives of the country. Their wrongs -and injuries are all equally redressed.</td> - <td valign="top" width="43%"> - 夫各國風俗大同小異,但雖其內有相異者,曉事達理之人可能彼比相恕,則清、英兩國人, - 何不友心和睦交易乎。英國帝君常令其眾民以不論往向通天下何處,務要力試與各國人守友睦之 - 往來。惟總不可忘記英國之美名之貴體等意,或遇清國人到英國各地方,皆准之安住,似英民一 - 般,故無人敢欺之害之,而未蒙官吏伸其冤也。</td> - </tr> - <tr> - <td valign="top" width="57%"> -Instead, then, of being encouraged to acts of enmity towards each -other, why should not Chinese and English strive together, which should -most excel in acts of beneficence and kindness? In many instances, natives -of China, who have been found shipwrecked on barren islands, in the midst -of the boisterous ocean, have been saved by the crews of English vessels, -—unfortunate men who must otherwise have perished in want and misery. -British sailors have long been distinguished for such acts of humanity, and -are taught to glory in them, more than even in deeds of war. Yet these are -the persons whom the natives of China are sometimes told, by designing -men, to insult and despise. </td> - <td valign="top" width="43%"> -既然情由如此,何苦要惹彼此相敵乎,何不彼此力勸自勉,相爭前進,看誰可出上頭,爲仁 - 慈恩愛之行作矣。即如向來屢次遇清國難水手,在大洋中荒州破船處,蒙英國水手爭先向救,遂 - 帶回中華,送到父母妻子等。倘非如此,該人無奈在彼海島餓死。比等仁情,是英國水手以爲可 - 榮,過於上陳殺賊之功矣。尚且世上有奸人妄指英國水手可爲欺凌藐視,豈不可惡哉。</td> - </tr> - <tr> - <td valign="top" width="57%"> -The people of China are highly intelligent, industrious, and prosperous; -but they are not the only people in the World that are so. Ignorant men -have sometimes foolishly taught, that all that is good is centred in China, but -that the rest of the earth is worthless. — How vain and childish is the man -who reasons thus!—If he had visited other countries, he would have -discovered, that Heaven had in its bounty and mercy bestowed manifold -blessings on many other regions of the earth. In England, the people live in -tranquility; their persons and property are protected by the laws; their -religion inculcates peace upon earth and good will towards all men; they -have arrived at a wonderful state of improvement in arts and science, and in -the cultivation of all those means which serve to civilize mankind. They are -feared in times of war, and honored in times of peace. There is no country -with which it is more the interest of China to remain on terms of friendly -intercourse than England. It carries on a great and lucrative commerce with -this Empire, and the confines of its Indian dominions almost border upon -those of China. One river which rises in Yun-nan flows through a portion of -the British territory.</td> - <td valign="top" width="43%"> - 清國人民爲高明勤工興旺者,但普天下非獨清人爲如此。素有無智之人愚,然教以所有之美 - 好人物盡在中國,其餘他國爲賤陋,無值何也。但人有如是之教訓,則何等徒虛小兒之見哉。倘 - 該人經往至天下別國,則可見天心無私,乃恩慈公同賜于地球各方,盛多美物。即英國一處,人 - 民太平安居,親體財物皆爲法律所護,無人敢侵害。又英人所奉救世主耶穌之教,特諭訓以于地 - 神賜太平,且恩意向眾生矣。英人經大進格物技藝文墨詩書之學,可令人雅緻禮義聖善之德行也。 - 英人於用兵時被人之畏,於息兵時被人之貴,所有各國內清國該修好者,英國爲第一也。其年來 - 之貿易爲重大,其邊界近乎昆連,即雲南省發的一條河,流英國一所地方,而入大海。</td> - </tr> - <tr> - <td valign="top" width="57%"> -It is much to the honor of Chinese merchants, that they are strict and -accurate in their commercial dealings, and in some instances have shewn -acts of much liberality to foreigners. The pride of a British merchant is to be -just and liberal in his dealings. The high name and reputation of the English -East India Company in China has long been established; the promise of its -servants is as good as money accurately weighed, and its faith pledged in -any mercantile transaction has never once been broken. Let the people of -China think profoundly upon these things, and not treat lightly persons of -this stamp and character. Let the officers of government, in accordance with -the decrees of the benevolent Emperor of China, treat foreigners with the -respect and consideration to which they are entitled. Then, indeed, will -there be peace, union, and harmony, between the native and British -Community in China. </td> - <td valign="top" width="43%"> - 清國商人多爲公平勤功辦事,且或時向遠商有仁義大量之厚行。英國商人所以爲貴者,係公 - 道豐厚交易,即如英國公班衙,派人駐粵貿易者,由來已久,有名聲矣。其主事人等,所應許爲 - 妥當,若經照數收銀両全完,則向來做生理,伊所應承,從未一次反口。茲請大清國人民,深想 - 上陳之各條,不要經視這種才具品行之人,且奉官職者,宜敬體大皇帝厚待禮接遠人之至意。則 - 果然將來在中華之英人與內地人民,固爲彼此友見和睦,各安本業享福矣。</td> - </tr> - <tr> - <td valign="top" width="57%"> -A friend to China and England, whose anxious desire is the -happiness of his fellow-men, traces with a feeble pen this hasty and -imperfect sketch. </td> - - <td valign="top" width="43%">華、英兩國之友,特願我人類眾生,皆可享真福者,用軟且怱手此筆。 - <br> - <p>大英國人事略說終</p></td> - </tr> -</table> -<hr> -<table> -<tr> - <td valign="top" width="57%"> -<br> -<br> -<br> -<img src="images/crheader.jpg" alt="Canton Press" class="c3"> -<p class="no">[Header, p.67]</p> -<br> -<br> -<br> -<br> -<img src="images/brief1.jpg" alt="Canton Press" class="c2"> -<p class="no">[p.68]</p> -<br> -<br> -<br> -<img src="images/brief2.jpg" alt="Canton Press" class="c2"> -<p class="no">[p.69]</p> - - <td valign="top" width="43%"> - -<br> -<br> -<br> -<img src="images/cover.jpg" alt="Cover" class="c1"> -<p class="no">[Title Page]</p> -<br> -<img src="images/1a.jpg" alt="1a" class="c1"> -<p class="no">[Page 1a]</p> -<br> -<img src="images/1b.jpg" alt="1b" class="c1"> -<p class="no">[Page 1b]</p> -<br> -<img src="images/2a.jpg" alt="2a" class="c1"> -<p class="no">[Page 2a]</p> -<br> -<img src="images/2b.jpg" alt="2b" class="c1"> -<p class="no">[Page 2b]</p> -<br> -<img src="images/3a.jpg" alt="3a" class="c1"> -<p class="no">[Page 3a]</p> -<br> -<img src="images/3b.jpg" alt="3b" class="c1"> -<p class="no">[Page 3b]</p> -<br> -<img src="images/4a.jpg" alt="4a" class="c1"> -<p class="no">[Page 4a]</p> -<br> -<img src="images/4b.jpg" alt="4b" class="c1"> -<p class="no">[Page 4b]</p> -<br> -<img src="images/5a.jpg" alt="5a" class="c1"> -<p class="no">[Page 5a]</p> -<br> -<img src="images/5b.jpg" alt="5b" class="c1"> -<p class="no">[Page 5b]</p> -<br> -<img src="images/6a.jpg" alt="6a" class="c1"> -<p class="no">[Page 6a]</p> -<br> -<img src="images/6b.jpg" alt="6b" class="c1"> -<p class="no">[Page 6b]</p> -</td> -</tr> -</table> -<hr> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Brief Account of the English Character, by -Charles Marjoribanks - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIEF ACCOUNT--ENGLISH CHARACTER *** - -***** This file should be named 54820-h.htm or 54820-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/4/8/2/54820/ - -Produced by Ting Man Tsao -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/54820-h/images/1a.jpg b/old/54820-h/images/1a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c1d6974..0000000 --- a/old/54820-h/images/1a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/1b.jpg b/old/54820-h/images/1b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 25c0b75..0000000 --- a/old/54820-h/images/1b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/2a.jpg b/old/54820-h/images/2a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e1e0bd5..0000000 --- a/old/54820-h/images/2a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/2b.jpg b/old/54820-h/images/2b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 646c302..0000000 --- a/old/54820-h/images/2b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/3a.jpg b/old/54820-h/images/3a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e379ca2..0000000 --- a/old/54820-h/images/3a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/3b.jpg b/old/54820-h/images/3b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 755edd9..0000000 --- a/old/54820-h/images/3b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/4a.jpg b/old/54820-h/images/4a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e43b149..0000000 --- a/old/54820-h/images/4a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/4b.jpg b/old/54820-h/images/4b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c5ec825..0000000 --- a/old/54820-h/images/4b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/5a.jpg b/old/54820-h/images/5a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c57535d..0000000 --- a/old/54820-h/images/5a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/5b.jpg b/old/54820-h/images/5b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1e9876d..0000000 --- a/old/54820-h/images/5b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/6a.jpg b/old/54820-h/images/6a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 237318b..0000000 --- a/old/54820-h/images/6a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/6b.jpg b/old/54820-h/images/6b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index faca3ad..0000000 --- a/old/54820-h/images/6b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/brief1.jpg b/old/54820-h/images/brief1.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 76b001e..0000000 --- a/old/54820-h/images/brief1.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/brief2.jpg b/old/54820-h/images/brief2.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b2171e8..0000000 --- a/old/54820-h/images/brief2.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/cover.jpg b/old/54820-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b68dc7f..0000000 --- a/old/54820-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/crheader.jpg b/old/54820-h/images/crheader.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c240d83..0000000 --- a/old/54820-h/images/crheader.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/54820-h/images/twocover.jpg b/old/54820-h/images/twocover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ba372f5..0000000 --- a/old/54820-h/images/twocover.jpg +++ /dev/null |
