summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/54614-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/54614-8.txt')
-rw-r--r--old/54614-8.txt17076
1 files changed, 0 insertions, 17076 deletions
diff --git a/old/54614-8.txt b/old/54614-8.txt
deleted file mode 100644
index b1caee2..0000000
--- a/old/54614-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,17076 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Land of Cockayne, by Matilde Serao
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Land of Cockayne
-
-Author: Matilde Serao
-
-Release Date: April 26, 2017 [EBook #54614]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAND OF COCKAYNE ***
-
-
-
-
-Produced by Andrés V. Galia, Charlie Howard, Chris Curnow
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive/American
-Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [Illustration]
-
- THE LAND OF COCKAYNE
-
- A Novel
-
-
- _By_
-
- MATILDE SERAO
-
- AUTHOR OF
-
- "FAREWELL LOVE!" "FANTASY" "THE CONQUEST OF ROME" ETC.
-
- [Illustration]
-
-
- HARPER & BROTHERS NEW YORK AND LONDON PUBLISHERS--1901
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. THE LOTTERY DRAWING 1
-
- II. AGNESINA FRAGALÀ'S CHRISTENING 23
-
- III. IN THE CAVALCANTIS' HOUSE 47
-
- IV. DR. AMATI 62
-
- V. CARNIVAL AT NAPLES 82
-
- VI. DONNA CATERINA AND DONNA CONCETTA 99
-
- VII. DON GENNARO PARASCANDOLO'S BUSINESS 111
-
- VIII. IN DON CRESCENZIO'S LOTTERY-SHOP 124
-
- IX. BIANCA MARIA'S VISION 142
-
- X. MAY AND SAN GENNARO'S MIRACLE 155
-
- XI. AN IDYLL AND MADNESS 174
-
- XII. THE THREE SISTERS--CHIARASTELLA THE WITCH 197
-
- XIII. THE CONFECTIONER'S SHOP BANKRUPT 215
-
- XIV. THE MEDIUM'S IMPRISONMENT 231
-
- XV. SACRILEGE--LOVE'S DREAM FLED 254
-
- XVI. PASQUALINO DE FEO'S WILL 279
-
- XVII. BARBASSONE'S INN--THE DUEL 294
-
- XVIII. TO LET 308
-
- XIX. DON CRESCENZIO'S TRIALS 316
-
- XX. BIANCA MARIA CAVALCANTI 348
-
-
-
-
- CHAPTER I
-
- THE LOTTERY DRAWING
-
-
-The afternoon sun crept into the Piazzetta dei Banchi Nuovi,
-broadening from Cardone's, the engraver, to Cappa's, the chemist,
-lengthening on from there up the whole Santa Chiara Road, spreading
-a light of unusual gaiety over the street, which always wears, even
-in its most frequented hours, a frigid, claustral aspect. But the
-great morning traffic, of people coming from the northern districts
-of the town--Avvocata, Stella, San Carlo all' Arena, San Lorenzo--to
-go down to the lower quarters of Porto, Pendino and Mercato, or _vice
-versâ_, had been slowly slackening since mid-day; the coming and
-going of carts, carriages and pedlars had ceased; everybody seemed
-to be taking short cuts by the Chiostro di Santa Chiara and the Vico
-1^o Foglia towards Mezzocannone Alley, the Gesù Nuovo, San Giovanni
-Maggiore. Presently the sun's brightness lit up a street by then
-quite deserted. The shopkeepers on the right side of Santa Chiara--as
-the left side is only the high, dark enclosure wall of the Poor
-Clares' Convent--dealers in old dusty or wretched mean new furniture,
-coloured engravings, shiny oleographs, wooden and stucco saints, were
-at the back of their dark shops, eating over a corner of wine-stained
-tablecloth, with a caraffe of Marano small wine, closed by a twisted
-vine-leaf, standing by a big dish of macaroni. The porters, seated on
-the ground at the shop entrance, were eating lazily at a small loaf
-of bread, cut in two to hold some tasty viand--fried gourd soaked in
-vinegar, parsnips in green sauce, pomegranates seasoned with vinegar,
-garlic and pepper. The sharp, greasy smell of the quantity of
-tomatoes all this macaroni was cooked in, from one end of the street
-to the other, mingled with the acute odour of sour vinegar and coarse
-spices. From some passing fruitseller, carrying a nearly empty basket
-of figs on his head, or pushing a barrow with purple plums, and tough
-spotted peaches at the bottom of the baskets, the shopkeepers,
-clerks and porters, lips still red from tomatoes or shining with
-grease, bargained for a penny-worth of fruit, to finish their
-meal; two workmen, in front of the Martello printing-shop, where
-the small visiting-card press had stopped, deeply coveted a yellow
-melon; and two seamstresses were waiting on a doorstep chattering,
-till the seller of _pizza_ passed, which is the shredded rind of
-tomato, garlic, and wild marjoram, cooked in the oven, and sold at
-a farthing, a half-penny, a penny, the piece. The _pizzaiuolo_ did
-pass, in fact, but he was carrying his wooden tray, shining with oil,
-under his arm, without a bit of _pizza_; he had sold everything, and
-was going off to eat his own meal, down to the Porto quarter, where
-his shop was. The two disappointed seamstresses consulted each other;
-one of them, a blonde, with a golden aureole round her pale gentle
-face, moved off with that undulating step that gives an Oriental
-touch to a Neapolitan woman's charm. She went up Santa Chiara Road,
-bending her head so as not to get the sun in her face, and went
-into Impresa Lane, towards the wine-seller's dark shop--which was
-a drinking-shop, too--almost opposite the Impresa Palace; she was
-going to buy something to eat for her friend and herself. The Impresa
-Lane had got empty, too, after mid-day, when all go back to their
-houses and shops to eat, as the summer heat gets greater, and the
-_controra_--the time of the Neapolitan day that corresponds to the
-Spanish siesta--begins with food, rest and sleep for tired folk. The
-dressmaker, a little frightened by the darkness of the cellar, out
-of which came a sour smell of wine, had stopped on the threshold;
-blinking, she looked on the ground before going in, feeling that an
-open underground cave, with a black gaping mouth, was dangerous. But
-the shop-boy came towards her to serve her.
-
-'Give me something to eat with my bread,' she said, swaying herself a
-little.
-
-'Fried fish?'
-
-'No.'
-
-'A little dried cod with sauce?'
-
-'No, no'--with disgust.
-
-'A morsel of tripe?'
-
-'No, no.'
-
-'What do you want, then?' the boy asked, rather annoyed.
-
-'I would like--I would like three-halfpence-worth of meat; we will
-eat it with our bread--Nannina and I,' said she, with a pretty greedy
-grimace.
-
-'We don't cook meat to-day; it is Saturday. Only tripe for
-unbelievers on Saturday.'
-
-'Well, give me the salt cod,' she murmured, withholding a sigh. Then
-she looked into the Impresa court with curiosity, while the youth
-disappeared into the black depths of the cellar to get the cod. A
-little ray of sunshine coming from the top turned the court golden;
-every now and then some man or woman's form crossed it. Antonietta,
-the seamstress, went on staring, humming a popular dirge, slightly
-swaying on her hips.
-
-'Here is the cod,' said the youth, coming back. He had put it in
-a small plate; there were four big bits falling into flakes, in a
-reddish sauce strongly seasoned with pepper, the sauce, as it waved
-about, leaving yellow oily marks on the edges of the gray plate.
-
-'Here is the money,' Antonietta murmured, pulling it out of her
-pocket. But she stood with the plate in her hand, looking at the cod
-falling to pieces in the juice.
-
-'If I were to take a _terno_,' she said, as she went on her way,
-holding the plate carefully, 'I should like to gratify my wish of
-eating meat every day.'
-
-'Meat and macaroni,' the boy called back, laughing.
-
-'Just so--meat and macaroni,' the seamstress shouted triumphantly,
-her eyes still fixed on the plate, not to let the sauce fall.
-
-'Morning and evening,' called out the boy from the doorway.
-
-'Morning and evening,' Antonietta answered back.
-
-'You should apply to that youth,' the boy shouted gaily from the
-cellar, indicating the Impresa court with his eyes.
-
-'I'll come back later,' said the seamstress from the corner of the
-street; 'I'll bring you the plate.'
-
-Again the Impresa Lane was deserted for a long time. In winter it is
-much frequented at mid-day by the young students coming out of the
-University, who take the shortcut to the Gesù and Toledo; but it was
-summer--the students had their holidays. Still, every now and then,
-as the hour went on, someone came round the corner from Santa Chiara
-or Mezzocannone, and stopped in the Impresa gateway--some with a
-cautious look, others feigning indifference. One of the first had
-been a shoeblack, with his block--a lame old dwarf, who carried it on
-his raised hips; he was bent in two, wrapped up in an old great-coat,
-green, stained and patched, a cap with no peak over his eyes.
-
-He had put down his block under the Impresa portico, and stretched
-himself out on the ground, as if awaiting customers; but he forgot
-to beat those two dry claps with the brush on the wood to claim it.
-Deeply engrossed with a long list of ticket numbers in his hand,
-the old dwarf's yellow, distorted face was transformed by intense
-passion. As the hour got near, people went on passing before him, and
-a murmur of hoarse, strident Neapolitan voices rose in the court.
-
-A man, a workman, stopped near the shoeblack; he might have been
-thirty-five, but he was wan, and his eyes were dull; his jacket was
-thrown over his shoulder, showing a coloured calico shirt.
-
-'Do you want a shine?' the bootblack asked mechanically, laying down
-his list of numbers.
-
-'Just so,' replied the other, grinning; '_I_ want a shine. If I
-had another half-penny, I would have played a last ticket at Donna
-Caterina's to-day.'
-
-'The _small_ game?' asked the shoeblack in a whisper.
-
-'Yes, a little for the Government and a little to Donna Caterina.
-They are all thieves--all thieves,' the workman afterwards added,
-chewing his black stump of a cigar, and shaking his head with a look
-of great distrust.
-
-'You have taken a half-holiday to-day?'
-
-'I never go there on Saturday,' said the other, giving a sickly
-smile. 'I go to look for Fortune; I must find her some Saturday
-morning!'
-
-'When do you get your week's money?'
-
-'Eh!' he said, shrugging his shoulders--'generally on Fridays: I have
-nothing to get.'
-
-'How do you manage to gamble?'
-
-'One can always get it for gambling. Donna Caterina's sister--she of
-the _small_ game--lends money.'
-
-'Does she take big interest?'
-
-'A sou for each franc every week.'
-
-'Not bad--not bad,' said the shoeblack, with a convinced look.
-
-'I have seventy-five francs to give her,' said the glove-cutter.
-'Every Monday there is a storm. She waits for me outside the factory
-door, shouting and swearing. She is really a witch, Michele. But what
-can I do? One day or other I will take a _terno_, and I will pay her.'
-
-'What will you do with the rest of your winnings?' Michele asked,
-laughing.
-
-'I know what I will do,' cried Gaetano, the cutter. 'In new clothes,
-a pheasant's feather in my cap, in a carriage with bells, we will all
-go to amuse ourselves at the Due Pulcinelli, at Campo di Marte.'
-
-'Or at Figlio di Pietro, at Posellipo.'
-
-'At Asso di coppe, at Portici.'
-
-'Inn after inn.'
-
-'Meat and macaroni.'
-
-'And Monte di Procida wine.'
-
-'Just so, one only lives once,' the glove-cutter philosophically
-concluded, pulling his jacket up on his shoulder.
-
-'I don't get into debt,' the shoeblack added, after a minute's
-silence.
-
-'Lucky you!'
-
-'I would get no one to lend me a sou, anyhow. But I play everything.
-I have no family; I can do what I like.'
-
-'Lucky you!' Gaetano repeated, with a troubled look.
-
-'Three sous for a sleeping-place, five or six for food,' went on the
-shoeblack, 'and who says a word to me? I did not want to marry; I had
-a rage for gambling: it stands in place of everything.'
-
-'May he that invented marriage be hanged!' blasphemed Gaetano,
-getting clay colour.
-
-Four o'clock was approaching, and the Impresa court filled up with
-people. In that space of a hundred metres was a crowd of common
-people pressed together, chattering in a lively way or waiting in
-resigned silence, looking up to the first-floor at the covered
-balcony, where the lottery drawing was to come off. But all was shut
-up above, even the wooden shutters, behind the glass of the great
-balcony. As other people came up continually, the crowd reached to
-the wall of the court even. Women that were pushed back had squatted
-on the first steps of the stair; others, more bashful, hid under
-the balcony among the pillars that held it up, leaning against a
-shut stable door. Another woman, still young, but with a pallid,
-worn, fascinating face, rather strange, melancholy black eyes,
-hollow-rimmed, and thick black locks loose on her neck, had climbed
-on a stone left in the courtyard, perhaps from the time the palace
-was built or restored. She looked very thin in her dyed black gown,
-that went in folds over her lean breast; she was swinging one foot
-in a broken, out-at-heel shoe, pulling up on her shoulders now and
-then a wretched little shawl, dyed also. She overlooked the crowd,
-gazing at it with downcast, sad eyes. It was almost entirely composed
-of poor people--cobblers who had shut up their bench in the dens
-they lived in, had rolled their leather aprons round their waists:
-in shirt-sleeves, cap over the eyes, they pondered in their minds
-the numbers they had played, slightly moving their lips; servants
-out of place, who, instead of trying for a master, used up the last
-shilling from the pawned winter coat, dreaming of the _terno_ that
-from servants would make them into masters, whilst an impatient
-frown crossed the gray faces, where the beard, no longer shaven,
-grew in patches. There were hackney coachmen, who had left their cab
-in the care of a friend, brother, or son, waiting patiently, hands
-in pocket, with the stolidity of a cabman used to waiting hours for
-a hire; there were letters of furnished rooms, hirers of servants,
-who in summer, with all the strangers and students gone, sat pining
-in their chairs under the board that forms their whole shop, at the
-corners of San Sepolcro Lane, Taverna Penta, Trinità degli Spagnuoli;
-having played a few sous taken from their daily bread, they came to
-hear the lottery drawn, being unemployed--and lazy. There were hands
-at humble Neapolitan trades, who, leaving the factory, warehouse,
-or shop, giving up their hard, badly-paid work, clutching in their
-worn-out waistcoat pocket the five sous ticket, or bundle of numbers
-at the _little game_, had come to pant over that dream that might
-become a reality. There were still more unlucky people--that is to
-say, all those who in Naples do not live by the day even, but by the
-hour, trying a hundred trades, good at all, but unable, unluckily, to
-find safe remunerative work; unfortunates without home or shelter,
-shamefully torn and dirty, they had given up their bread that day to
-play a throw. One read in their faces the double marks of fasting and
-extreme abasement.
-
-Some women were noticeable among the crowd--slovenly women, of
-no particular age, nor beauty; servants out of place, desperate
-gamblers' wives, who gambled themselves, dismissed workwomen, and
-among them all Carmela's pale, fascinating face, the girl seated on
-the stone--a faded face with big, tired eyes. Later on, as the hour
-for the drawing got near, and the noise increased, among the few gray
-women's faces and torn calico dresses, discoloured from too frequent
-washings, quite a different woman's face showed. She was a tall,
-strong woman of the lower class, with a high-coloured dark face; her
-chestnut hair was drawn back, elaborately dressed--the fringe on her
-narrow forehead had even a touch of powder; and heavy earrings of
-uneven, round, greeny-white pearls pulled down her ears, so that she
-had had to secure them by a black silk string, fearing they would
-break the lobes; a gold necklace and a thick gold medallion hung
-over the white muslin vest, all embroidered and tucked with lace.
-She pulled up a transparent black silk crape shawl on her shoulders
-every now and then, to show her hands, which were covered with thick
-gold rings up to the second joint. Her eye was grave and quiet, with
-a slight look of quiet audacity, her mouth settled and severe; but on
-going through the crowd, on her way to sit on the third step of the
-stair, to see and hear better, she kept that bend of the head, rather
-coquettish and mysterious, peculiar to the Neapolitan lower class,
-and the swaying of her body under the shawl that a Naples woman
-dressed in the French fashion soon loses. Still, in spite of the
-natural sympathy that womanly figure inspired among the crowd, there
-was almost a hostile murmur and something like an indignant movement.
-She shrugged her shoulders disdainfully, and sat alone, upright, on
-the third step, keeping the shawl up on her shoulders, her ring-laden
-hands crossed in front. The murmur went on here and there. She looked
-at the crowd severely twice or thrice--rather proudly. The voices
-ceased; the woman's eyelids fluttered, as if from gratified pride.
-
-But, finally, over all the others--over Carmela, with her faded
-face and great sad eyes; over Donna Concetta, with her ringed
-fingers and powdered fringe, the handsome, healthy, rich Concetta,
-the usurer, sister to Donna Caterina, the holder of the _small_
-game--above the crowd in the court, entrance, and street, a woman's
-form stood out, drawing at least one look from the people gathered
-together. It was the woman on the first-floor of the Impresa Palace,
-sitting sideways behind the balcony railings; one saw her profile
-bending over the bright steel fittings of a Singer sewing-machine,
-lifting her head now and then, whilst her foot, coming from under
-a modest blue-and-white striped petticoat, beat evenly on the iron
-pedal, regularly rising and falling. Among the stir of voices, the
-conversations from one end of the court to the other, and stamping
-of feet, the dull quaver of the sewing-machine was lost; but the
-seamstress's figure stood out in profile on the balcony's gloomy
-background, her hands pushing the bit of white linen under the
-machine needle, her foot untiringly beating the pedal, her head
-rising and bending over her work, with no ardour, but no weariness,
-evenly on. A thin, rather pink cheek was shown in profile, and a
-thick chestnut tress neatly arranged close to the nape of the neck,
-the corner of a fine mouth, and the shade of long eyelashes thrown on
-the cheeks, could also be seen. During the hour the crowd was pouring
-into the court, the young seamstress had not looked down twice,
-giving a short indifferent glance and lowering her head again, taking
-the piece of linen slowly along in her hands, so that the seam should
-be quite straight. Nothing distracted her from her work--neither
-angry voice or lively remarks, nor the noise or the increasing
-trampling of the crowd; she had never looked at the covered balcony,
-where in a short time the drawings would be called out. The people
-from below stared at the delicate, industrious white sewer, but she
-went on with her work as if not even an echo of that half-covered,
-half-open excitement came up to her; she seemed so far off, so
-reserved, so wrapped up in a quite detached, different world, that
-one could fancy her more a statue than a reality--more of an ideal
-figure than a living woman.
-
-But all at once a long shout of satisfaction burst out from the
-crowd in all varieties of tone, rising to the most stridulent and
-going down to the deepest note: the big balcony on the terrace
-had opened. The people waiting in the road tried to get in at the
-entrance, those standing there crushed into the court; it was quite
-a squeeze, all faces were raised, seized by burning curiosity and
-anguish. A great silence followed. Looking keenly, one could see
-by the moving of some woman's lips that she was praying, whilst
-Carmela, the girl with the attractive, worn face and very sad black
-eyes, played with a black string tied round her neck that had a
-medallion of our Lady of Sorrows and a forked bit of coral. There
-was universal silence of expectation and stupor. On the terrace two
-Royal Lottery ushers had arranged a long narrow table covered with
-green cloth, and three armchairs behind it for the three authorities
-to sit in--a Councillor of the Prefecture, the Lottery Director at
-Naples, and a representative of the municipality. The urn for the
-ninety numbers was placed on another little table. It is a big urn,
-made of transparent metal, lemon-shaped, with brass bands going from
-one end to the other, surrounding it as the meridian line goes round
-the earth: these shining bands make it strong without spoiling its
-transparency. The urn is slung in the air between two brass pegs;
-a metal handle by one, when touched, makes the urn twist round on
-its axis. The two ushers who had brought out all these things to
-the terrace were old, rather bent, and sleepy-looking. The three
-authorities, in great-coats and tall hats, seemed bored and sleepy
-too, sitting behind the table; the Prefecture Councillor, with his
-deep, black dyed moustaches, was drowsy: he looked as if he had
-touched them in in brown on his sleepy dark face; it was the same
-with the secretary, a youth with a dark beard. These folk moved
-slowly, like automatons, so that a common man from the crowd called
-out, 'Move on! move on!' Silence again, but a great wave of emotion
-when the little boy who was to take the numbers out of the urn
-appeared on the balcony.
-
-He was a boy dressed in the gray poor-house uniform, a poor little
-fellow from the _serraglio_, as the Naples folk call these deserted
-creatures' asylum, a poor _serragliuolo_ with no father nor mother, a
-son of parents who from cruelty or want had deserted their offspring.
-Helped by one of the ushers, the little boy put on a white woollen
-tunic over his uniform and a white cap, because lottery superstition
-requires the little innocent to wear innocence's white dress. He
-climbed nimbly on to a stool, so as to stand as high as the urn.
-Below, the crowd tossed about: 'Pretty lad, pretty lad!' 'May you be
-blessed!' 'I commend myself to you and to St. Joseph!' 'The Virgin
-bless your hand!' 'Blessed, blessed!' 'Holy and old--live to be holy
-and old!' Everyone said something, good wishes, blessings, requests,
-pious invocations, prayers. The child was silent, looking from him,
-his little hand resting on the urn's metal net. At a little distance,
-leaning against the balcony rail, was another _serraglio_ child,
-very serious, in spite of his pink cheeks and fair hair cut on the
-forehead. It was the little boy who was to take out the numbers next
-Saturday; he came to learn, to get used to the working of the urn and
-the people's shouts. No one cared about him--it was the one dressed
-in white for that day to whom all the numerous exclamations were
-addressed; it was the innocent little soul in white that made that
-crowd of distracted beings smile tenderly, that brought tears to the
-eyes of those who hoped in Fortune only. Some women had raised their
-own boys in their arms, and held them out to the _serragliuolo_. The
-tender, agitated, distressed voices went on: 'He looks like a little
-St. John, really!' 'May you always find grace, if you do me this
-favour!' 'Mother's darling, how sweet he is!' Suddenly there was a
-diversion. One of the ushers took a number to put into the urn; he
-showed it unfolded to the people, called it out in a clear voice, and
-passed it to the three authorities, who cast a distracted eye over
-it. One of the three, the Prefecture Councillor, shut up the number
-in a round box; the second usher passed it to the white-robed child,
-who threw it quickly into the urn, into its small open mouth. At
-every number that was called out there were remarks, shrieks, grins,
-and laughter. The people gave each number its meaning, taken from
-the 'Book of Dreams,' or from the 'Smorfia,' or that popular legend
-that grows without books or pictures. There were shouts of laughter,
-coarse jokes, frightened or hopeful ejaculations--all accompanied by
-a dull noise, as if it was the minor chord of the tempest.
-
-'Two.'
-
-'A baby girl.'
-
-'The letter.'
-
-'Bring me out this letter, sir.'
-
-'Five.'
-
-'The hand.'
-
-'... in the face of him who ill-wished me.'
-
-'Eight.'
-
-'That is the Virgin--the Virgin.'
-
-But as every tenth number, enclosed within its little round gray box,
-was thrown into the urn by the _serragliuolo_, the second usher shut
-its mouth and turned the handle, giving it a spin on its axis that
-made the numbers roll round, dance, and jump. From below there were
-cries of:
-
-'Spin, turn it round, old man.'
-
-'Another spin for me.'
-
-'Give me full measure.'
-
-The Cabalists did not speak, they did not even look at the urn
-spinning: the innocent babe was nothing to them, the meaning of
-the numbers, nor the slow lively twirl of the big urn; for them
-the Cabal is everything, the obscure but still transparent Cabal,
-great, powerful, imperious Fate that knows all, and does all, without
-any power, human or divine, being able to oppose it. They alone
-kept silence, thoughtful, absorbed, disdaining that loud popular
-rejoicing, wrapped up in a spiritual, mystical world, waiting with
-deep confidence.
-
-'Thirteen.'
-
-'... that means the candles.'
-
-'... the thick candle, the torch. Let us put out the torch!'
-
-'... put it out--put it out!' the chorus echoed.
-
-'... twenty-two.'
-
-'... the madman!'
-
-'... the little silly!'
-
-'... like you.'
-
-'... like me.'
-
-'... like him that plays the small game--_alla bonafficiata_.'
-
-The people got excited. Long shivers went through the crowd; it
-swayed about as if it was moved by the sea. Women especially got
-nervous, convulsive; they clutched the babies in their arms so hard
-as to make them grow pale and cry. Carmela, seated on the high
-stone, crumpled the Virgin's medallion and the forked coral in her
-hand; the usurer, Donna Concetta, forgot to pull up the black crape
-shawl, which fell over her heavy hips, while her lips gave a slight
-convulsive flutter. No one cared any more about the sewing-machine's
-dull quaver nor the industrious white sewer. The Naples folks'
-feverishness got higher and higher as the dream that was to become
-a reality got nearer, getting a livelier, longer sensation when a
-popular, a lucky number was drawn.
-
-Thirty-three!
-
-These are Christ's years!
-
-_His_ years.
-
-'... this comes out.'
-
-'... it will not come out.'
-
-'... you will see that it will.'
-
-'Thirty-nine!'
-
-'... the hanged rogue!'
-
-'... take him by the throat--by the throat!'
-
-'... so I ought to see what I said.'
-
-'... squeeze him--squeeze him!'
-
-Unmoved, the authorities, the ushers, the boy in white, went on with
-their work as if all this popular noise did not reach their ears;
-only the other infant, new to all that extraordinary sight, looked
-down from the railing, stupefied, pale, with swollen red lips, as if
-he wanted to cry--an unconscious, amazed little soul amid the storm
-of deep human passion. The business on the platform went on with the
-greatest calm; as every new tenth number was put into the urn, the
-usher made it twirl longer, making the little balls jump in a lively
-way inside the open network. Not a word nor a smile was exchanged up
-there: the fever stayed at the height of the people in the court, it
-did not rise to the first floor. Down there the gravest people now
-laughed convulsively, in a subdued way, shaking their heads as if the
-infection had seized them in its most violent form. The affair seemed
-to be hurrying to the end. Renewed shouts received seventy-five,
-which is Punch's number, and seventy-seven, the devil's; but loud,
-drawn-out applause saluted the ninetieth, the last number, partly
-because it was the last, also ninety is a very lucky number: it means
-fear, also the sea; it means the people too; it has five or six other
-meanings, all popular. All in the court cheered, men, women, and
-children, at the great ninety, which is the omega of the lottery.
-Then all at once, like enchantment, a great silence fell: these faces
-and forms all kept motionless, and the great excited crowd seemed
-petrified in feelings, words, gestures and expression.
-
-The first usher, the one who called out the ninety numbers, brought
-a long, narrow wooden board with five empty squares to the railing,
-such as bookmakers use on a race-course, whilst the other gave the
-urn its last twirl with all ninety numbers in it. The board was
-turned towards the crowd. Then the Councillor rang a bell; the urn
-stopped; another usher put a bandage over the white-clad infant's
-eyes; he slowly put his little hand into the open urn and searched
-for a minute only, quickly drawing out a ball with a number. Whilst
-the ball passed from hand to hand, a deep, dull, anguished sigh came
-out of those petrified bosoms down there.
-
-'Ten!' shouted the usher, putting it quickly in the first square.
-A murmur and agitation among the crowd; all those who had hopes of
-the first drawing were disappointed. Another ring of the bell; the
-child put in its slender hand the second time. 'Two!' shouted the
-usher, announcing the number taken out and putting it into the second
-square. Some muttered oaths mingled with the rising murmur; all
-those who had played the second drawing were disappointed, and those
-who had hoped to take four numbers, those who had played the great
-_terno_ in one, greatly feared to come out badly, so much so that,
-when the lad's small hand went into the urn the third time, someone
-called out in anguish:
-
-'Search well; make a good choice, child.'
-
-'Eighty-four!' shouted the usher, calling out the number and placing
-it in the third space. Here an indignant yell burst out, made up
-of oaths, lamentations, angry cries. This third number, being bad,
-was decisive for the drawing and the gamblers. With eighty-four,
-the hopes of all those who had played the first, second, and third
-drawing were frustrated; all those who had played the five sequence,
-fourths, the two treys, or these doubled, which is the hope and
-joy of Naples folk, hope and desire of all desperate players,
-and those that only play once on chance, saw they had missed it.
-The _terno_ is the essential word of all these longings, needs,
-necessities, and miseries. A chorus of curses arose against bad
-luck, evil fate, against the lottery and those who believe in it,
-against the Government, against that bad boy with such unlucky hands.
-_'Serragliuolo! Serragliuolo!_' was shouted from below, to insult
-him, and fists were shaken at him. The little one did not turn to
-look; he stood motionless, with his eyes down. Some minutes passed
-between the third and fourth numbers; it happened so every week. The
-third number brought the frightful expression of the infinite popular
-disappointment. 'Seventy-five,' the usher said in a feebler voice,
-putting the number drawn in the fourth space. Among the angry voices
-that would not be soothed, some hisses sounded revengefully. Abuse
-poured on the child's head, but the greatest curses were against
-the lottery, where one could never win, never, where everything is
-arranged so that no one ever wins, especially against poor people.
-'Forty-three,' the usher called out for the last time, placing the
-fifth and last number. A last gust of rage among the people--nothing
-more. In a minute all the cold lottery machinery disappeared from
-the terrace: the children, the three authorities, the urn with the
-eighty-five numbers and its pedestal, tables, chairs, and ushers, all
-went out of sight, the glass and shutters of the great balcony were
-shut in a minute; only the cruel board remained, straight against the
-balustrade, with its five numbers--these, these, the great misfortune
-and delusion!
-
-Very slowly and unwillingly the crowd cleared out of the court. On
-those most excited by gambling passions the wind of desolation had
-blown, and overthrown them all. They felt as if their arms and legs
-were broken; their mouth had a bitter taste from anger. Those who
-that morning had played all their money, feeling no need of eating,
-drinking, nor smoking, feeding themselves with vivid visions of
-Cockaigne, dreaming for that Saturday evening, Sunday, and all the
-days following, quite a bellyful of fat, rich dinners, tasting them
-in their imagination, held their hands feebly in their empty pockets.
-One could read in their desolate eyes the childish physical grief of
-the first pangs of hunger; and they had not, knew they could not get,
-bread to quiet their stomachs. Others, the maddest, fallen from the
-height of their hopes in a minute, experienced that long movement of
-mad anguish in which people will not, cannot, believe in bad luck.
-Their eyes had that wandering look that sees the shape of things no
-longer; their lips stammered incoherent words. It was these desperate
-fools who still kept their eyes on the board with the numbers, as if
-they could not yet convince themselves of the truth, and mechanically
-compared them with the long list of their tickets. The Cabalists,
-to conclude, did not go away yet; they held discussions among
-themselves, like so many philosophers or logicians, still wrapped
-up in lottery mathematics, where dwell the _figure_, the _cadenze_,
-the _triple_, the algebraic explanation of the _quadrato Maltese_,
-and Rutilio Benincasa's immortal lucubrations. But with those who
-went away, as with those who stayed, nailed to the spot by their
-excitement; those who discussed it violently, as with those who bent
-their heads, deadly white, courage all gone, without strength to move
-or think, the form of the desolation varied, but the substance of it
-was the same--deep, intense, making the inward fibres bleed, tending
-to destroy the very springs of life.
-
-Michele, the lame shoeblack, still seated on the ground, with his
-black box between his crooked legs, had heard the drawing without
-getting up, hidden behind people who pressed around him. Now, while
-the crowd was slowly going off, he hung down his head, and the yellow
-shade of his rickety old face got green, as if all his bile had gone
-to his brain.
-
-'Have you got nothing?' asked a dull voice beside him.
-
-He raised his gray eyes with pink lids mechanically and saw Gaetano,
-the glove-cutter, who showed in his chalky face the depression of
-disappointed hopes.
-
-'No, nothing,' said the shoeblack shortly, lowering his eyes.
-
-'There is nothing for me, either. If you have a few sous for a
-combination, old fellow, I will give them back on Monday.'
-
-'Where could I get them? If you get hold of ten, we could make up
-five each,' the shoeblack muttered desperately.
-
-'Good-bye, old fellow! Good-bye!' said the glove-cutter in a rough
-voice.
-
-While Gaetano was going off under the gateway, Donna Concetta came
-alongside of him, slow and grave, her eyes down, the gold chain
-waving on her breast and ringed fingers.
-
-'Have you won nothing, Gaetano?' she asked with a slight smile.
-
-'I have been hit by an arrow!' shouted he, provoked to be so near
-the usurer, who reminded him of all his wretchedness, annoyed by her
-question at such a moment.
-
-'All right--all right,' she returned coldly. 'We see each other on
-Monday--don't forget.'
-
-'I don't forget; I keep you in my heart like the Virgin,' he called
-out, alongside of her, in a hissing voice.
-
-She shook her head as she went off. She did not come there for her
-own interests, because she never gambled; nor even to worry some of
-her debtors, like Gaetano. She came in her sister's interest, Donna
-Caterina, the holder of the _small game_, for she dared not show in
-public. Donna Caterina told her sister which numbers she dreaded
-most--that is to say, those she had played most on, for which she
-would have to pay the largest sums. Then Donna Concetta sent off a
-lad to her sister, who quickly made off, so as to pay no one. Three
-times already she had gone bankrupt so, with the gamblers' money in
-her pocket. She had fled once to Santa Maria, at Capua, once to
-Gragnano, once to Nocera dei Pagani, staying there two months. She
-had had the courage to come back and face the cheated gamblers, using
-audacity with some and giving a few sous to others, beginning the
-game again, while the robbed, cheated, and disappointed gamblers came
-back to her, incapable of denouncing her, seized by the fever again,
-or kept in awe by Donna Concetta, to whom they all owed money. So the
-concern went on. The money passed from one sister to another--from
-the one who held the bank and knew how to fail in time, to the
-money-lender who was daring enough to face the worst-intentioned of
-her debtors. Nor was her flight looked on as a crime, as cheating, by
-Donna Caterina and her customers; for did not the Government do the
-same thing, perhaps, on a larger scale? A gift of six million francs
-has been settled for each drawing for every _ruota_ of eight: when,
-by a very rare combination, the winnings go above six millions, does
-not the Government fail too, making the entire profits smaller?
-
-But that day there was no need for Donna Caterina to fail, to make
-off; the numbers drawn were so bad, perhaps not one of her clients
-had won; and Donna Concetta climbed up the Chiara way very easily,
-not hurrying at all, knowing it was a desolate Saturday for all
-gambling Naples, getting ready for her battle of usury on Monday. All
-these unhappy creatures with broken hopes passed near her; she shook
-her head wisely over human aberrations, and clutched the hem of her
-crape shawl in her ringed fingers. A woman who was coming quickly
-down the street, dragging a little boy and girl behind her, and
-carrying a baby, touched her in passing on her way into the Impresa
-court, where some people were still lingering. She was very poorly
-dressed; her calico skirt was so frayed and dirty it filled one with
-pity and disgust, and she had a ravelled woollen shawl round her
-neck; her face was so lean and worn, her teeth so black, and hair so
-sparse, that the children, who were neither ragged nor dirty, looked
-as if they did not belong to her. The sucking child only was rather
-slight--it laid its head on her shoulder to sleep; but the poor thing
-was so agitated she did not notice it. Seeing Carmela, her sister,
-still seated on the high stone, her hands loose in her lap, and head
-sunk on the breast, all alone, as if petrified in speechless grief,
-she went up to her, and said:
-
-'Carmela!'
-
-'Good-day, Annarella,' said Carmela, starting, giving a sickly smile.
-
-'Are you here too?' she asked in a sad, surprised tone.
-
-'Yes, I came,' Carmela answered, with a resigned gesture.
-
-'Have you seen my husband, Gaetano?' Annarella asked anxiously,
-letting the baby's head slide from her shoulder to her arm, so that
-it could sleep more comfortably.
-
-Carmela raised her big eyes to her sister's face, but seeing her so
-dishevelled and ugly from privation and misery, so old already, so
-doomed to illness and death, asking the question so despairingly, she
-dared not tell her the truth. Yes, she had seen her brother-in-law
-Gaetano, the glove-cutter; she had first seen him trembling and
-anxious, thin, pale and downcast, but she felt too sorry for her
-sister, the delicate, sleeping baby, and the other two who were
-gazing around them, and she lied.
-
-'I have not seen him at all.'
-
-'He must have been here,' Annarella muttered in her rough drawl.
-
-'I assure you he was not here, really.'
-
-'You will not have seen him,' Annarella repeated, obstinate in
-her sad incredulity. 'How could he not come? He comes here every
-Saturday. He might not be at home with his little ones; he might not
-be at the glove factory, where he can earn bread; but he can't be
-anywhere else than here on Saturday to hear the numbers come out:
-here is his ruling passion and his death.'
-
-'He plays a lot, doesn't he?' said Carmela, who had grown pale and
-had tears in her eyes.
-
-'All that he can spare and more than he has got. We might live very
-well, without asking anything from anyone; but instead, with his
-_bonafficiata_, we are full of debts and mortifications; we only eat
-now and then, when I bring in something. These poor little things!'
-
-Her voice was so broken with maternal agony that Carmela's tears
-fell, overcome by infinite pity. Now they were almost alone in the
-court.
-
-'Why do you come to hear this lottery drawn?' Annarella asked,
-suddenly enraged against all those that play.
-
-'What am I to do?' said the other in her sweet, broken voice. 'You
-know I would like to see you all happy, mother, and you, Gaetano,
-your babies, and my lover Raffaele--and somebody else. You know
-your cross is mine, that I have not an hour's peace thinking of what
-you suffer. So all that is over of my earnings I play: the Lord must
-bless me some day or other. I must get a _terno_ then; then I'll give
-it all to you.'
-
-'Poor sister!' said Annarella, with melancholy tenderness.
-
-'That day must come--it must,' she whispered passionately, as if
-speaking to herself, as if she already saw that happy day.
-
-'May an angel pass and say _amen_,' Annarella murmured, kissing her
-baby's forehead. 'Where can Gaetano be?' she went on, care coming
-back.
-
-'Say truly,' begged Carmela, getting down from the stone on her way
-off, 'you have nothing to give the children to-day?'
-
-'Nothing,' was the answer in that feeble voice.
-
-'Take this half-franc, take it,' said the other, pulling it out of
-her pocket and giving it to her.
-
-'God reward you.'
-
-They looked at each other with such mutual pity that only shame of
-the passers-by kept them from bursting into sobs.
-
-'Good-bye!'
-
-'Good-bye, Carmela!'
-
-The suffering girl kissed the baby softly. Annarella, with the
-languid step of a woman who has had too many children and worked
-too hard, went off by the Santa Chiara cloister, pulling her two
-other little ones behind her. Carmela, pulling her discoloured shawl
-round her, dragging her down-at-heel shoes, went down towards Banchi
-Nuovi. It was just there a cleanly-dressed youth, his trousers tight
-at the knees and wide as bells over the ankle, with a neat jacket,
-and hat over one ear, stopped her with the look of his clear, cold,
-light-blue eyes, biting lips, as red as a girl's, under his fair
-little moustache. Stopping before she spoke to him, Carmela looked
-with such intense passion on the young fellow she seemed to wish to
-enfold him in an atmosphere of love. He did not seem to notice it.
-
-'Well, have you won anything?' he asked in a hissing little ironical
-voice.
-
-'Nothing,' said she, opening her arms desolately. She held down her
-head so as not to weep, looking at the point of her shoes, which had
-lost their varnish and showed the dirty lining through a split.
-
-'How do you account for that?' the young fellow cried out angrily. 'A
-woman is always a woman!'
-
-'Is it my fault if the numbers won't come out?' the love-lorn girl
-said humbly and sadly.
-
-'You should look out for the good ones. Go to Father Illuminato that
-knows them, and only tells women; go to Don Pasqualino, he that the
-good spirits help to find out the right numbers. Get it out of your
-head, my girl, that I can marry a ragged one like you.'
-
-'I know--I know!' she muttered humbly. 'Say no more about it.'
-
-'You seem to forget it. Masses are not sung without money. Let us say
-good-bye.'
-
-'Won't you come this evening?' she dared to ask.
-
-'I have something to do. I must go with a friend. Send me a couple of
-francs.'
-
-'I have only one,' she exclaimed, quite red and mortified, taking it
-out of her pocket.
-
-'May you die in want!' he cursed, chewing his stump of Naples cigar.
-'Give it here! I will try to arrange my affairs better.'
-
-'Won't you pass by the house?' she begged with her eyes.
-
-'If I do pass, it will be very late.'
-
-'It does not matter; I'll wait for you on the balcony,' she said,
-persisting in her humiliation.
-
-'I can't stop.'
-
-'Well, give a whistle. I'll hear you, and sleep quieter, Raffaele.
-What trouble will it be to whistle in passing?'
-
-'All right,' he agreed indulgently. 'Good-bye, Carmela!'
-
-'Good-bye, Raffaele!'
-
-She stopped to look at him as he went away quickly in the direction
-of Madonna dell' Aiuto. The patent-leather shoes creaked as the youth
-walked in the proud way peculiar to the lower-class _guappi_.
-
-'May the Virgin bless every step you take,' the girl said to herself
-tenderly as she went off. But as she went along she felt discouraged
-and weak. All the bitterness of that deceptive day, the sorrow she
-bore for others' grief--for her mother, a servant at sixty; for
-her sister, who had no bread for her children; her brother-in-law,
-who was going to ruin; her affianced, that she would have liked to
-make rich and happy as a lord, and who never had a franc in his
-pockets--all these sorrows, and still deeper ones, the greatest of
-all, the most afflicting grief, her own powerlessness, poured into
-her mind, her whole being. It was not enough for her to work at
-that nauseating trade at the tobacco factory for seven days a week;
-that she had not a decent dress to wear, nor a pair of whole shoes,
-so that she was coldly looked on at the factory. She fasted four
-times a week to give her mother a franc, Raffaele two, her sister
-Annarella half a franc; what was over went to the lottery. It was no
-use, she never could do anything for those she loved; her hard work,
-wretchedness, hunger, did no one any good.
-
-She felt so miserable as she went down San Giovanni Maggiore steps
-at Mezzocannone, getting nearer as she was to her saddest charge,
-that she could have killed herself for being so helpless and useless.
-Still, she went on into an out-of-the-way court in the Mercanti,
-that looked like a servants' yard, then stopped and leant against
-the wall as if she could go no further. It was a dirty place, with
-greasy water, fruit-skins, and a woman's broken old hat thrown into
-a corner. Three windows of the first-floor had half-open green
-jalousies, just letting in a ray of light--mean little windows and
-faded jalousies, on which dust, rain, and the sun had left their
-mark; then a little doorway, with a damp step broken to bits, and a
-narrow black passage like a gutter. Carmela looked inside, her eyes
-wide open from curiosity and fear. Rather an old woman, a servant,
-came out, holding up her skirt not to dirty it in the gutter. Carmela
-knew her, evidently, for she turned to her frankly:
-
-'Donna Rosa, will you call Filomena?'
-
-The woman looked to see who it was; then, without going into the
-house again, she called from the courtyard towards the first-floor
-windows:
-
-'Filomena! Filomena!'
-
-'Who is it?' a hoarse voice answered from inside.
-
-'Your sister wants you--come down.'
-
-'I am coming,' said the voice more gently.
-
-'Thanks, Donna Rosa,' said Carmela.
-
-'Glad to serve you,' said the other briefly as she went off.
-
-Filomena kept her waiting two or three minutes; then a regular beat
-of wooden heels came along the passage, and she appeared. She wore
-a white muslin skirt, with a high flounce of white embroidery, a
-cream woollen bodice, much trimmed with knots of velvet ribbon at
-the wrists and waist. She had a pink chenille shawl round her
-neck; patent-leather shoes with high heels, and red silk stockings
-showed under the skirt. In face she was like both her sisters, but
-her well-dressed hair, with light shell pins, and the rouge on her
-colourless cheeks, made one forget the likeness to Annarella, and
-made her much more attractive than Carmela. The two sisters did not
-kiss nor shake hands, but they gave each other so intense a look that
-it sufficed for everything.
-
-'How are you?' asked Carmela in a trembling voice.
-
-'I am well,' said Filomena, shaking her head, as if her health did
-not matter. 'How is mother?'
-
-'Just as an old woman always is.... Poor mother!'
-
-'How is Annarella?'
-
-'She is full of trouble....'
-
-'Wretched, eh?'
-
-'Yes, she is wretched.'
-
-They both sighed deeply as they looked at each other; a blush and a
-pallor altered their faces.
-
-'I bring you bad news to-day, too, Filomena,' Carmela said at last.
-
-'Have you won nothing?' Filomena asked.
-
-'No, nothing!'
-
-'My luck is bad,' Filomena said. 'I have made many vows to the
-Virgin--not, indeed, to the Immaculate one; I am not even worthy to
-name her--but to our Lady of Sorrows, who understands and pities my
-disgrace; but nothing has come.'
-
-'Our Lady of Sorrows will grant us this grace,' Carmela said softly.
-'Let us hope that next Saturday----'
-
-'We will hope so,' the other answered humbly.
-
-'Good-bye, Filomena!'
-
-'Good-bye, Carmela!'
-
-Filomena turned her back and disappeared into the passage, her wooden
-heels making her steps rhythmical; then Carmela was going to rush
-after her to call her, but she was already in the house. The girl
-went off, wrapping herself convulsively in her shawl, biting her
-lips not to sob. All the other bitternesses--all, even going without
-bread--were nothing in comparison to what she left behind: that came
-by itself, a constant poison, an eternal shame, to her heart.
-
- * * * * *
-
-At half-past five the Impresa court was quite empty and silent; no
-one came in, not even to look at that solitary board with the five
-numbers: they had already been put up at all the lottery-shops in
-Naples; there was a group of people before each, all through the
-town. No one went into the Impresa court; the crowd would only come
-back in seven days. Then there was a noise of footsteps. It was the
-lottery usher, leading the two poor-house children by the hand--the
-one who had drawn the numbers, and he who was to draw them next
-Saturday. The usher was taking them back to the asylum, where he
-would leave the twenty francs, the weekly payment the Royal Lottery
-gives to the child that draws the numbers. The two boys trod on each
-other's heels behind the usher, chattering gaily. The white sewer,
-working at her machine, raised her head and smiled at them. Then
-she began to beat her foot on the pedal and pull the bit of linen
-straight under the needle; she went on quietly, indefatigably, a pure
-humble image of labour.
-
-
-
-
- CHAPTER II
-
- AGNESINA FRAGALÀ'S CHRISTENING
-
-
-'Agnesina Fragalà, papa's lovely daughter,' said the young father,
-leaning over the brass cradle that shone like gold, holding open
-the lace curtains with rose-coloured ribbons, and petting with
-words, glances, and smiles the pink new-born babe that was placidly
-sleeping. 'Agnesina, Agnesina,' he went on saying playfully, 'I think
-you are very pretty.'
-
-'Be quiet, Cesare; you will wake the baby,' the mother said in a
-whisper, from the toilet-glass she was sitting at.
-
-'She will have to be wakened later on, at any rate; ought we not to
-show her to our guests?'
-
-'Yes; I just hope she won't begin screaming in the drawing-room!' the
-young mother replied, smiling, half from nervous fears, half from
-motherly pride.
-
-'Bah!' said the young father, leaving the cradle and coming near to
-his wife. 'The guests will be taken up eating cakes, sweets, and
-ices. You will see a gourmandizing, Luisella!'
-
-The light edifice of Luisa Fragalà's intensely black hair was
-skilfully and prettily arranged; some curls shaded her short brown
-forehead, with its black eyebrows in the youthful oval face; and the
-long Eastern eyes of sparkling gray, soft and piquant, the rather
-long, broad, though well-shaped nose, and baby mouth, pink as a
-carnation, had a charm of youth and freshness that made her still
-enamoured husband smile with pleasure.
-
-Cesare Fragalà was young and handsome, too--rather effeminately
-handsome, perhaps; his skin was as white as a woman's; his chestnut
-hair curled all over up to the temples, showing in places the white
-skin underneath; his face was round, rather boyish still, in spite
-of his being twenty-eight; but his close-shaven cheeks had a warm
-Southern pallor that was quite manly, and a thick curly moustache
-corrected that effeminate, boyish look. Both of them of burgher
-rank, of no degenerate race, they had the characteristics of
-Neapolitan youth. The man was strong, but indolent; good-looking and
-rather inclined to care for his appearance; his softness was visibly
-mixed with roguishness, from the contrasts in his face, where a
-coarse look was tempered by good-nature. The woman, dark and elegant,
-with that blood that seems to have dull flashes, that resoluteness of
-will in the profile and chin that shows a secret latent force in a
-woman's heart, ready for passion and sacrifice.
-
-The surroundings were like themselves, from the rather vulgar luxury
-of pink and cream brocade that covered the furniture and the bed, the
-French paper on the walls of much the same design, the toilet-glass
-draped in white lace--precious work done by the bride's own hands
-before the wedding--to the great wardrobe of dark wood, with gold
-lines and three looking-glass doors, the height of luxury at that
-time; from the numerous images of saints--Saint Louis in silver,
-the face in wax; a Saint Cesare of stucco in a monk's habit, with
-rosaries, reliquaries, and Easter candles, forming a trophy, on each
-side of the bed--up to the silver lamp, lighted, before the Infant
-Jesus, in a niche; and in the same conjugal apartment, from plebeian
-tenderness, and that strong patriarchal feeling of Neapolitans, was
-the cradle, gay with ribbons, where the little one of a month old
-was sleeping. Everything was striking, even their clothes. Cesare
-Fragalà, expecting his guests shortly, had on his coat already, a
-handkerchief stuck in his shirt, and his curly hair smooth by dint
-of hard brushing; but his watch-chain was too bright, his studs too
-large, and his necktie was white silk instead of white batiste. Luisa
-looked very pretty in her yellow silk, with a white muslin wrapper
-over it while her hair was done, but she sparkled too much from
-diamonds in her ears, on her neck, and on her arms. Just then the
-hair-dresser put a brilliant star in front as a finish.
-
-'Is nothing more needed?' she asked, rather thinking she had too few
-ornaments.
-
-'No,' said the hair-dresser decisively; 'the fewer things put in the
-hair, the better.'
-
-'Do you think so?'
-
-'Let yourself be guided by one who knows his trade,' the artist
-added, gathering up his combs and curling-irons.
-
-'You look very nice,' the husband whispered, on an inquiring glance
-from his wife. He looked at her tenderly, carefully, to see if
-anything was wanting. 'If my combination comes off,' Cesare added,
-whilst the barber took leave silently, so as not to waken the baby,
-after getting five francs and one more as a tip--'if my combination
-comes off, Luisella, I will buy you a string of diamonds for your
-neck.'
-
-'What combination are you speaking of?' she asked, as she put some
-powder on her bare arms. She frowned, with a woman's sudden suspicion
-of all affairs she does not know about.
-
-'I will tell you afterwards,' he said, stammering.
-
-'Tell me now,' she demanded, standing with her long gloves in her
-hand.
-
-'There is nothing really yet to tell, Luisella,' he said, rather put
-out at having let out something.
-
-'Promise me never to decide on anything without asking me first,' she
-said, raising one hand.
-
-'I promise,' he said with deep sincerity.
-
-She was appeased, and sat down reassured, putting on her gloves,
-while her husband stood before the looking-glass twirling the points
-of his moustache, smiling at his own image and at life. The Fragalà
-family counted up no less than eighty years of commercial prudence
-and rising fortunes. Cesare's grandfather had begun with a wretched
-shop in Purgatorio ad Arco Street in the Pendino quarter, rather
-worse, said the envious, for he was a wandering salesman of cakes
-at a half-penny each, heaped on a wooden board carried on his head,
-under the arm, or by a leather band round the neck. In fact, either
-on the board or in that shop, these sweets were made of middling
-flour, sugar of third quality, eggs of doubtful freshness, and very
-often cooked in rancid lard, filled oftener with apples or quinces
-roasted under ashes than peach or black-cherry preserve. But what
-did it matter? All Southerners, men and women, young and old, love
-sweets, spicy cakes and biscuits sprinkled with aniseed and sugar;
-the pastry at a half-penny appeared and disappeared in Fragalà's
-shop, also sticky coloured caramels and cakes called _ancinetti_.
-Grandfather Fragalà soon managed, by dint of heaping up halfpence, to
-produce pastry at three-halfpence, the so-called _sfogliatella_, of
-which there are two qualities--the _riccia_, broad, thin, and flat,
-that falls into fine flakes, crackling under the teeth, whilst the
-cream in it melts on the tongue; and the _frolla_, thick and fat, two
-fingers' width of pastry that powders as you eat it, a thick layer of
-cream inside that covers your lips and jaws. It is true Grandfather
-Fragalà was accused of mixing a lot of dirty noxious ingredients in
-his _sfogliatella_: starch, gum, raw sugar, beef-fat, strong glue,
-and even bran. But what did it matter? On Sundays and all the other
-appointed feasts the _sfogliatella_ sold like bread, or, rather, more
-so, from nine to two o'clock in the afternoon; then Fragalà shut his
-shop, because he had no more to sell, however many he had made, also
-because he was a God-fearing man. He quietly opened another shop in
-San Pietro a Maiella, putting in one of his sons; then, later on,
-another shop at Costantinopoli Street, towards the Bourbon Museum,
-with another son; and, finally, at his death, his eldest dared to
-aspire to Toledo Street, but in the upper part, opening a pastry-shop
-with _three doors_--that is to say, three shops--at the corner of
-Spirito Santo, a gorgeous place. The pastry-shops of Purgatoria ad
-Arco, San Pietro a Maiella, and Costantinopoli Streets still exist,
-owned by the younger brothers, all more or less black and dirty,
-full of buzzing flies, but giving out that intoxicating smell of
-burnt sugar, apples, fruit, and crumbling pastry that all Naples
-boys, women, and old men long for. Even at Purgatoria ad Arco the
-tarts were sold at a penny, halfway between grandfather's price and
-the three-halfpence of the modern shop. But the three shops in one
-in Toledo Street rejoiced in the inscription '_Founded in 1802_,'
-in gold letters on black marble--it was all white marble, shining
-plate-glass windows full of coloured sweets, bright metal boxes, and
-clear glasses with biscuits, tall round vases of pastils, strong
-and sweet, for disordered stomachs or for coughs, and glass shelves
-with all kinds of pastry in rows. Via Toledo confectionery was
-superb, but among its innovations it had not neglected the safe old
-Neapolitan speciality, _sfogliatella_, always popular and long-lived,
-in spite of innovations in sweetmeats, in its two forms of _riccia_
-and _frolla_; on Sundays, all the patriarchal families that come out
-from Mass from so many churches round--Spirito Santo, Pellegrini, San
-Michele, San Domenico Soriano--bought in passing some six or eight
-_sfogliatella_, to give the final festive touch to the Sunday dinner.
-Cesare Fragalà's father had added to the _sfogliatella_ all the
-other specialities in sweets eaten by Naples folk at all the feasts
-in the year: almond or royal paste at Christmas; _sanguinaccio_ at
-Carnival; Lenten biscuits, the _mastacciolo_ and _pastiera_, at
-Easter; _l'osso di morto_ (dead men's bones), made of almonds and
-candied sugar, for All Souls' Day; the _torrone_ for St. Martin's;
-and others--_croccante_, _struffoli_, _sosamiello_--all Parthenope's
-sweets, made of almonds, sugar, and chocolate, delightful to
-the palate and heavy to digest; but they are the joy of Naples
-crowds--they are sent into the provinces, every holiday, in all
-sizes of boxes by the waggon-load. Still among the Fragalàs' jealous
-rivals there were some whispers about the mysterious ingredients in
-these sweets; but it was harmless malignity, to which customers paid
-no heed; even if they believed it, they cared little about it. The
-Naples philosopher, Peppino, Fragalà's customer, said: 'If one knew
-what one was eating, no one would wish to eat anything.' The Fragalà
-house was solid: Cesare had inherited a good fortune and unbroken
-credit from his father.
-
-It is true he had, as a rich citizen, an instinctive contempt
-for his uncles' and cousins' dark shops, where the flies buzzed
-annoyingly, as if cloyed and ill with indigestion from the bad sugar
-and honey; but he was prudent too--he did not scorn his origin, he
-willingly received his relations at family dinners, and when he had
-to make changes in his Toledo shop, he thought them over, and took
-advice--mostly from his wife. Luisa thought of all this as she put
-on her gloves slowly, whilst her husband went to the kitchen to see
-if the refreshments were ready, and that the extra servants, hired
-for the occasion, were properly dressed. She rose, and, picking up
-her yellow train, went to lift the lace curtain of the cradle, and
-passionately gazed on her daughter Agnesina. Never, never would her
-husband do anything without consulting her; he had married her for
-love, without a half-penny, against everyone's wishes, and he treated
-her like a lady, as if she had brought twenty thousand ducats as a
-dowry. Now that there was Agnesina too, father's lovely daughter, as
-he said playfully, it was impossible he would ever hide anything from
-her, his child's mother. Who knows? Perhaps it had to do with the
-pastry-shop in San Ferdinando Piazza, in the centre of the richest
-part of Naples, quite a modern shop, that Cesare had been dreaming
-about opening for some time past without daring to risk so much
-capital. Perhaps if was that, and the fresh, pleasant-faced mother
-blessed the little one, and prayed God would bless her father's plans
-and her mother's hopes.
-
-On leaving the room she met her husband.
-
-'Where is nurse?' she asked.
-
-'In the room next the kitchen with Donna Candida.'
-
-'Let us go and see them,' she said, going forward, followed by her
-husband. They crossed to the back part of the house, where were the
-servants' rooms, and came to the pantry. The wet-nurse from Fratta
-Maggiore, a fine, stout woman, with pink cheeks, great prominent
-eyes, and a calm, serene expression, wore her pale blue damask dress,
-trimmed with a broad yellow silk band, which went in such deep folds
-she seemed to swim at every step she took--it was stiff like a stuff
-building. She wore a white crape handkerchief, and a gold necklace of
-three rows of big hollow beads over it; the front of her dress was
-covered by a batiste apron, over which she spread her well-ringed
-hands. Her chestnut hair was tightly held back by a silver comb, from
-which fell a big bow of blue ribbon. Donna Candida, the midwife,
-was beside her, a guest who had to be asked; she had put on her red
-silk dress for big christenings, the portrait of her late husband,
-Don Nicodemo, in a brooch, and a red cotton camellia in her gray
-hair. Both she and the nurse, most important people, were waiting
-patiently, saying a few words to each other.
-
-'I wish you all happiness,' called out the old nurse on seeing her
-patient.
-
-'Thank you, Donna Candida. You have come early. Does waiting not
-bore you? Will you take something, nurse?' Luisella's voice showed
-tenderness for her little one's nurse.
-
-'As your excellency pleases,' said the nurse, raising her soft,
-oil-coloured, rather stupid eyes.
-
-Cesare went off, and brought a waiter with marsala and cakes for the
-women. The husband and wife stood looking at them quite touched, and
-when they stopped eating Luisella pushed the tray towards them. Donna
-Candida, who was a polite woman, held up her first glass of marsala,
-and called out:
-
-'To Donna Agnesina's health!'
-
-'To my little one's health!' said the other, laughing.
-
-The husband and wife looked at each other with happy tears in their
-eyes, nodding their thanks. Suddenly the mother said:
-
-'Nurse, the baby is crying.'
-
-The nurse hurriedly dried her lips, put down the candy she was
-eating, and rushed off with a great rustle, opening her bodice as she
-went with an instinctive maternal movement.
-
-But the guests were already coming into the reception-room, which
-was furnished with couches and easy-chairs in pomegranate brocade,
-their woodwork gilded; large _carcels_, placed on gray marble and
-gilt brackets, as well as big gilt-bronze lamps with crystal pendants
-cut in facets, lighted it up. Those who knew each other had joined in
-groups, and spoke to each other in a lively way under their voice,
-to look like people of spirit, society folk, and did not even look
-at the unknown guests; these had got into the corners by families,
-and brought easy-chairs and seats together to make a fortress for
-themselves, from whence they cast shy, inquisitive glances on the
-people and the furniture, suddenly dimmed by lowered eyelids if they
-felt themselves caught staring.
-
-The family of Don Domenico Mayer (a clerk in the Finance Department)
-were like that. They lived in an apartment on the fifth floor in the
-Rossi Palace, a tall, deep building at Mercatello Square that looks
-on to four different streets, where the neighbours often do not know
-each other even by name, and can live for years without meeting, two
-large stairs besides two smaller ones make it such a puzzle. Don
-Domenico Mayer, with a misanthropic look and bureaucratic overcoat,
-led in a misanthropic family, composed of his wife, with flabby,
-colourless cheeks, always suffering from neuralgia; his daughter
-Amalia, a tall, stout girl, with prominent eyes, thick nose and lips,
-and heavy black tresses, who suffered from hysterical convulsions;
-and Alfonso, the son, called Fofò by everyone, who was troubled by a
-growing silliness and a huge appetite. The misanthropic family had
-formed into a square; the women pulled in their poor though tidy
-gowns round their chairs, and father and son sat at the edge of
-theirs stiff and silent. Like them, other families held themselves
-apart--clerks, little tradesmen, managers--with serious looks,
-keeping their elbows to their sides, passing their hands mechanically
-over their shiny, not to say glazed, beavers; whilst on the other
-side were all the Fragalàs, and with them the Naddeos, great ironware
-dealers at Rua Catalana; the Antonaccis, prosperous cloth merchants
-at the Mercanti; and the Durantes, great dealers in dry cod at
-Pietra del Pesce--the men in broad-cloth, the women in brocade or
-silk, with jewels, especially bracelets, like Luisella Fragalà.
-Her charming presence in the drawing-room was hailed by a general
-movement: all rose; the boldest or most intimate left their places
-and surrounded her, while the shy ones kept at a little distance,
-waiting composedly till they were seen and greeted.
-
-All rejoiced with her on her restored health, calling her 'Mama,
-Mama,' wishing her in the Southern style this _and a hundred_ others,
-all in good health--that is to say, a hundred more children, no
-less. She got pink with pleasure, bent her head in giving thanks,
-which made the diamond star in her hair sparkle: it was a subject
-for comment to the other Fragalàs, the Naddeos, the Antonaccis, and
-Durantes; it was the secret-sighing admiration of all the other
-humble guests, the so-called _mezze signore_. Then, while Cesare
-Fragalà chattered with the men, laughing, passing his gloved hand
-through his curly hair, there was a general return to the couches and
-easy-chairs: all sat down.
-
-Luisella Fragalà, standing in the middle of the room, went to meet
-each lady that she saw coming in at the door, greeted her smilingly,
-and led her to an easy-chair, making a large feminine circle, where
-fans waved slowly over opulent bosoms encased in brocade. Only the
-middle couch remained empty--it was the post of honour; all were
-looking at it and towards the door, waiting the unknown guests who
-were to sit there: for they knew the party would not really begin
-without them, and no refreshments would be offered till the guests of
-high rank appeared; in fact, Luisella and Cesare as the time passed
-gave each other inquiring glances. Suddenly, as a couple came into
-the room, Luisella made a quick, joyful gesture, effusively embraced
-the lady, and pressed the gentleman's hand smilingly; a whisper
-went through the room, someone got up, a name was breathed. It was
-really him, Don Gennaro Parascandolo, the famous Don Gennaro, a tall,
-strong, agreeable man, with a countenance breathing honesty, good
-faith, good temper; his hand-shake was hearty, his smile cheered
-the most low-spirited people, his glance put life into one; a very
-rich man--in short, little Agnesina's godfather, a rich man with no
-children.
-
-He had had children--he and his sickly wife with the grayish hair and
-sad eyes. She liked to stay shut up in her sumptuous silent house,
-and when she went about with him looked like a woman's shadow, a
-living image of grief. They had had three lovely children, two boys
-and a girl, healthy and strong, for whom Don Gennaro Parascandolo had
-worked at his cold terrible trade of aristocratic usurer to make them
-rich. He never lent less than five thousand francs or more than two
-hundred thousand at one time, always at 10 per cent. a month--cruel
-for his children's sake. But diphtheria had come into his house,
-furtively, irremediably; in twenty-five days the most distinguished
-doctors' science, father and mother's despair, money poured out,
-were found useless: nothing could save the three children. All died
-choking in such a painful way that Signora Parascandolo's reason
-seemed to give way for a time. Even the strong man seemed to reel for
-a moment; he only recovered very slowly. He travelled a great deal,
-he showed at all first nights, gave flowers and jewels to famous
-dancers--all with the greatest indifference, not as if he was bored,
-but with no brightness nor gaiety. Now and then, very seldom, his
-wife went out with him, a colourless taciturn creature, incapable
-of distracting her thoughts even for a moment from her three dead
-children; but at these times Don Gennaro got gay: he came out with
-a heavy commercial wit to which his wife responded with a slight
-distracted smile.
-
-As Don Gennaro Parascandolo had persuaded his poor shadow to leave
-the shade that evening, he was quite lively; whilst Luisella led the
-signora to the divan of honour, he went about, followed by Cesare,
-joking and laughing; all made a chorus to him wherever he passed,
-with that tendency to worship riches that all, and Southerners in
-particular, are apt to have. The Naddeos, Antonaccis, Durantes,
-and Fragalàs were rich people; but things may change in this world
-from one day to another. And Don Gennaro was so rich he really did
-not know what to do with his money! As to the little people in the
-room--clerks, tradesmen, managers--they looked respectfully at him
-from afar, impressed by his broad shoulders, deep chest, and leonine
-head. His name was whispered here and there, with comments in a lower
-voice: 'Don Gennaro Parascandolo.'
-
-But Cesare and Luisella seemed to get an electric shock when the
-third person they were waiting for arrived. She was an old lady, who
-came forward solemnly, in a very old maroon silk, stiff as a board,
-made in the fashion of thirty years before, with organ-pipe pleats
-and very wide sleeves. She wore a black lace shawl that was very old,
-too, fastened with a turquoise and ruby brooch, black lace mittens
-on her old, withered hands, that clutched a black velvet bag worked
-in point stitch--on one side a little dog on a cushion, a peasant
-woman with a broad straw hat on the other. Luisella, pulling up her
-train, ran to meet her, made a deep curtsy, and stooped to kiss the
-hand that the old woman held out; she had an old coquette's peevish
-expression, with round gray eyes and a drooping nose. Another whisper
-went through the room: 'The godmother, the Marchioness.' No one said
-she was the Marchioness of Castelforte; she was the godmother--that
-was all. There was only one Marchioness godmother in the Fragalà
-family; she was Luisella's godmother and patron, a lady respected and
-feared by the whole connection--in short, a Marchioness, a titled
-person, of superior race. Even Don Parascandolo, who had no need of
-anyone, as all knew, went to bow before her, while the old woman
-closely examined him.
-
-Now there was no more room on the seat of honour. Luisella sat in
-the middle, the Marchioness on her right, and Signora Parascandolo
-on her left, in Parisian costume, covered with magnificent jewels,
-but bowing her head under the weight of remembrances, always and
-unfailingly. As all got seated, there was perfect silence for two
-minutes. All were waiting, still looking at the door furtively,
-pretending to think about something else. Ladies hid a little yawn
-behind their fans; girls had that sleep-walking look that makes them
-seem detached from all human interests; men twirled their moustaches;
-and the boys had that absolutely idiotic look of which Fofò Mayer was
-the highest exponent.
-
-But Cesare Fragalà disappeared. Refreshments came in two minutes
-after that silence. Then all set to talking, loudly, noisily, to
-have an easy bearing, pretending not to care for refreshments. But
-they came in from all sides continuously, spreading through the
-room, to the delight of all who longed for sweets--men and women,
-boys and girls. To ices thick and round as a full moon, so hard the
-teaspoon had to be pressed down, followed Portuguese cream, fruit,
-strawberries, white and Levant coffee, chocolate; smaller ices of
-all shapes, prettily arranged in pink or blue glass shells with gold
-rims; sponges--half cream and half ice, of different flavours:
-chocolate, mandarin punch, pistachio, strawberries and cream, honey
-and milk. After sponge-cakes, the delight of women and boys, followed
-peach and almond tarts, and coffee and lemon ices, served in milky
-white porcelain glasses. For ten minutes nothing was heard but the
-rattling of plates, spoons, and glasses; but when the ladies saw the
-trifles coming, they cried out enthusiastically about their lovely
-colours, with the white foam in the middle, and held out their hands
-involuntarily, whilst others, quieter and more active, ate up one
-thing after the other to compare them.
-
-Conversation got animated with such joy. Gentlemen ran here and
-there, fetching a plate or glass, serving the ladies and themselves
-too, speaking from a distance, asking questions, calling up the
-waiters with the trays, making them lose their heads in the confusion.
-
-'A sponge-cake for Signora Naddeo.'
-
-'Would you like an almond tart?'
-
-'Take a glass of champagne punch. There is nothing better for
-digesting the rest.'
-
-'Who will change a strawberry ice for a coffee ice?'
-
-'I assure you it comes to nothing, after all; the ices are water
-really. What shall it be--strawberries?'
-
-'I have one.'
-
-'Mama, give me the cream.'
-
-Quite pleased, Cesare ran from one side to the other, leading the
-waiters, as every tray came up, towards the Marchioness, who was
-always the first to take some. Signora Parascandolo was the next;
-but she hardly took a spoonful, when she put down her plate and cast
-down her eyes again distractedly, as if she neither saw nor heard
-what was going on around her. The Marchioness, on the other hand,
-without hurrying, ate slowly of everything with her fallen-in mouth
-and toothless gums, her jaw going continually and her hooked nose
-trembling over her upper lip.
-
-'My lady, try this pistachio. Would you like mandarin better, my
-lady?'
-
-She nodded 'Yes,' like an old Chinese idol. Her withered hands had
-let go the bag, after taking a big white handkerchief out of it to
-put under her plate.
-
-Very happy, Luisella tossed her head, laughing at all that cheerful
-noise. Every now and then her husband stopped before her.
-
-'Won't you take something?'
-
-'No, no! Help the other ladies.'
-
-'Take something, Luisella.'
-
-'No; I like looking on better.'
-
-The view all around was so interesting! The ladies, who were more
-affected in their greed, sipped the sherbet delicately, keeping
-the plate on the point of their gloved fingers, raising the little
-finger every time they put in the spoon, keeping a lace handkerchief
-on their knees, and biting their lips after each spoonful. Some men
-quietly followed the waiter's tray step by step, so as to make a
-good choice, after which they went into a corner to eat comfortably.
-Little children put their ices on a chair, covering themselves
-with cream up to their eyes, and stuck out their pink lips, their
-innocent eyes showing their delight as they slowly licked the spoon;
-whilst the sleepy-headed-looking girls refused this and that, and
-ended by taking a little of everything, leaving the half of it, not
-really fond of eating yet. Even the Mayer family had got over their
-misanthropy; the lady thought no more of her neuralgia, and Don
-Domenico hesitated between a sponge and an ice, whilst Amalia and
-Fofò exchanged ices, to get the taste of each.
-
-In the other rooms, everywhere, in the passages, even in the cook's
-bedroom and the kitchen, the same jingling of glasses and spoons went
-on, and the joy was even greater. The servants from every floor in
-the Rossi Palace had run in. The porter came up; the hair-dresser
-returned; the nurse's husband, the Naddeos' and the Antonaccis'
-coachmen--for they kept carriages--came in; even the newspaper boy
-of the Tarsia corner and the postman, still in uniform from his last
-round, with letter-bag round his neck, stood beside Gelsomina and
-Donna Candida. All these humble common folk that love sweets and
-sherbet had a feast, by the master's orders, and he came out every
-now and then to the kitchen, delighted to see them enjoy themselves.
-He replied to the servants' congratulations, speaking to them
-familiarly in dialect.
-
-Now there spread a feeling of gastronomic repose; people quieted
-down, got a composed look, and smiled happily after the first burst
-of gourmandizing. Conversation, languid at first, had taken the mild
-tone of quiet, easy people, full of good breeding. The ladies smiled
-slightly; the girls waved their fans; men set mild discussions agoing
-solemnly--about their affairs, about the small politics of the day,
-the stagnant state of trade, from which all suffered. They stood in
-groups, gesticulating and solemnly nodding.
-
-The Marchioness had picked up her velvet bag and crossed her
-hands over it--a torpor came over her, and she looked like an old
-sleeping mummy; whilst Signora Parascandolo, with her head down,
-gazed abstractedly at her fan, a precious antique her husband must
-have got from some desperate debtor by forced sale. Luisella began
-to feel very much bored between these two silent women; her lively
-temperament made her feel inclined to get up and speak to her friends
-and relations, still more to go and see what Agnesina was doing, and
-what was going on in the kitchen and the dining-room to cause such a
-noise; but her post of honour was on the divan--it would have been a
-breach of etiquette to leave it; so she went on being bored, smiling
-to her friends at a distance, and waving her gold-spangled fan. All
-at once, she called her husband--she could stand it no longer--and
-whispered to him; he nodded assent and went off to arrange the
-procession. The guests, knowing the usual programme, understood, and
-began looking towards the door, occasionally, for another part of
-the show to begin. Some affectionate smiles began already; a slight
-whisper ran along. The procession appeared at the chief door. Little
-Agnesina, in a white cap with pale blue ribbons that made her face
-quite red, wore an embroidered batiste robe that covered the pink
-little hands. She was laid out on a _portabimbi_ of pale blue silk
-and lace, her head raised on a cushion; this forms a bed, a cradle,
-a bag, and a garment, all in one; it lay on the strong arm of the
-Fratta Maggiore nurse, Gelsomina, who carried it with the deepest
-devotion, as a cleric carries the missal from one end of the altar
-to the other, not taking her eyes off Agnesina, who stared placidly
-at her with the clear crystal eyes of a new-born infant. Beside her
-was Donna Candida, all in the gravity of her office; to mark its
-continuity she laid her hand on the baby's pillow; then followed the
-father, Cesare Fragalà, and a little further back the waiters with
-trays of candy, sweets, and dried fruits, caramels, jujubes, then
-other trays with marsala, malaga, Lunel; and farther back still,
-venturing to peep in, some inquisitive servant gazing with open eyes.
-
-The christening-party was not unexpected; the guests all knew the
-baby would be shown, so long, noisy applause greeted it, with a
-clapping of gloved hands, and a chorus burst out:
-
-'Long live Agnesina!'
-
-'May you grow up holy!'
-
-'How lovely, how sweet she is!'
-
-'Agnesina! Agnesina!'
-
-'Cheers for Agnesina's papa and mamma!'
-
-In the meanwhile the baby was carried straight to her godmother, the
-Marchioness, to be kissed; she had held her at the font that morning,
-and now kissed her lightly on the forehead, while she put a white
-paper into the nurse's hand, with a discontented movement of her long
-nose over her fallen-in mouth.
-
-Applause followed the Marchioness's kiss. Then, bending down, Don
-Gennaro, the godfather, kissed her; his broad face was rather pale
-and contracted as by some evil thought: perhaps other christenings,
-his sons', passed through his mind. But he recovered quickly, and
-received the company's still noisier applause with a smile. After the
-mother had kissed the baby there was a long minute's silence among
-the joyous party; she kept her head down over the baby's face, as if
-inhaling its breath, blessing it, calling down on it blessings from
-heaven. A great noise followed; as baby was carried triumphantly
-round the room, the women gave little screams of motherly emotion,
-and kissed her enthusiastically, which made her whimper. Raising her
-head, Luisella suddenly noticed a queer figure leaning against a
-door-post; she did not know who he was; her curiosity was aroused.
-She tried to remember ever having seen him before, but vainly: it
-was someone new. Who could he be? Perhaps he had been brought by a
-friend or relation, without asking leave, with that calm familiarity
-that from the Naples populace rises to the highest classes. It was
-certainly someone unknown.
-
-Whilst the overkissed baby went on whimpering, the nurse and the
-ladies trying to console it by loving little words in a singing tone,
-and the room was again filled with the joy of eating, Luisella,
-curiously interested, possessed by an inward feeling, could not keep
-her eyes off that queer, motionless figure. He was a man of between
-thirty-five and forty, with the pallid, cadaverous face of one who
-has made a long, disastrous voyage; a rather curly, ill-kept black
-beard on his sickly red-streaked cheeks hid all traces of linen
-or necktie; the forehead showed the same bloodless pallor, and two
-deep lines formed at every movement of the eyebrows; his chestnut
-hair was thrown back untidily, leaving the temples bare, it being
-rather sparse there, and a network of rather swollen blue veins
-showed to an observing eye. When he moved his head, the muscles of
-his lean neck stood out like a dead fowl's sinews; his loose-hanging
-hands were fleshless, too. The man was very poorly dressed: his
-pepper-and-salt trousers were too short, showing the ill-brushed
-shoes tied by a rusty ribbon; his waistcoat and jacket--yes, really a
-jacket--were of dark maroon. The man's whole appearance was sickly,
-mysterious, wretched, and mean; his dull eyes wandered here and there
-without settling a minute on the same spot; even his expression was
-mysterious and ignoble.
-
-'Who can the ragged fellow be?' Luisella said to herself with an
-angry, frightened feeling.
-
-All were rejoicing again round the sweet-trays, the choicest sweets
-in the Toledo Street shop. To a natural love of sweets was added
-curiosity to taste new kinds they had often admired in pretty boxes.
-Dates and pistachio cream, to which a glass of malaga gives such a
-good flavour; while comfits of roses, with a dash of lemon-peel to
-excite the palate, suits marsala best, they found; all that soft,
-attractive, enchanting odour of vanilla from the chocolates and
-creams, the sharp flavour of mint, cooling and exciting, for it burns
-the mouth and causes thirst--all these things, pleasant to the eye
-and palate, delicious in odour, gave a new excitement to the party,
-to which freely-poured-out wine added a slight intoxication.
-
-'Who can that dirty fellow be?' Luisella was still saying to
-herself, feeling hurt in her pride as mistress of the house, in her
-love of tidiness, by that sickly, wretched, dirty man. She got up
-mechanically to find out from someone about that queer, ragged fellow
-who had got into her house, leaving the Marchioness, who again spread
-out her handkerchief and heaped all kinds of sweets on it, munching
-at them slowly; leaving the rich, unhappy Signora Parascandolo, who
-was following little Agnesina about with her eyes full of tears. Just
-then Luisella Fragalà overtook the little retinue where her baby
-was now shrilly crying, having nearly made the round of the room.
-Gelsomina was going to stop before the queer individual as if she
-wanted to make him kiss the baby, but as he came forward to do so
-Luisella broke in instinctively and sharply, and scornfully eyeing
-the unknown, she said to the nurse, putting her hands on Agnesina's
-pillow to protect her:
-
-'Go away, nurse; baby is crying too much.'
-
-The nurse went out at once, followed by Donna Candida, whilst the
-mother looked at them through the door as they went off through the
-other rooms, as if still to protect her from some unknown evil. As
-she went back into the room the sight of the carpet amused her; paper
-cases of candied fruit, gold and silver paper, were scattered over
-it; the seats, tables, and brackets had little heaps of sweets from
-the pillaged trays; ladies had taken off their gloves to hold the
-bit of candy or caramel they were eating; men were leading from one
-tray to another children who whimpered, all covered with sugar and
-chocolate; others, having asked leave of Cesare Fragalà, who granted
-it laughingly, gathered up the sweets in a handkerchief, taking care
-not to crush them; whilst others, including Cesare himself, sent for
-paper to make into bags to hold what was left in the trays. All hands
-were sticky and mouths shiny. On the tables were red or yellow rings
-from glasses of wine put down, and a loud continuous clatter went on
-through the devastation.
-
-'Cesare!' called out Luisella to her husband.
-
-'What do you want, darling?' he answered, while tying a
-three-coloured string with the knack of a professional.
-
-'Tell me one thing.'
-
-'Two if you like.'
-
-'Who is that man there, near the door?'
-
-'That one?' he said, peering as if he did not see well; 'it is
-Giovanni Astuti, the money-changer.'
-
-'No, no! I know him--that other one.'
-
-'Oh, it is somebody or other,' he said, rather embarrassed.
-
-'Who is it?' said she severely.
-
-'A friend of mine.'
-
-'A friend--that ragged fellow a friend?'
-
-'One can't always have rich friends,' was the answer, with rather a
-forced laugh.
-
-'I know; but that is no reason for bringing a dirty fellow among
-decent people, even if he is your friend.'
-
-'How excitable you are, dear! Be charitable.'
-
-'Charity is one thing, decency is another,' she replied obstinately.
-'Don't you see how untidy he is?'
-
-'Untidy!' he muttered, with his usual good-nature; 'he is a
-philosopher--he does not care about clothes.'
-
-'Well, I want him to go away.'
-
-'How can it be done?' he asked, confused and mortified by his wife's
-persistence.
-
-'Tell him so!'
-
-'I'll first give him a glass of wine; be patient, then I will make
-him go away.'
-
-In fact, Cesare went up to the unknown to offer him sweets and wine,
-speaking in a whisper, and looking him in the eyes. He agreed,
-with a smile on his discoloured lips. He began to eat slowly, with
-a little grimace, as if he could not swallow well. The mysterious
-person looked at the sweets Cesare offered him with an undecided
-air, before putting them into his mouth; but he made up his mind to
-eat them at last, still with that nervous, pained look of having a
-narrow swallow. He was standing with that embarrassed shame of his
-own person that is some people's constant unhappiness; and he broke
-an almond noisily, gulped over big mouthfuls of Margherita paste,
-gazing vaguely around, as if he dared not lower his eyes on his
-legs and shoes. Then he slowly went on eating; for Cesare had had a
-tray put on a table beside him, and went on handing him chocolates,
-vanilla almonds, mandarins in syrup. A tray of wine-glasses was set
-down also; the queer fellow took three glasses, one after the other,
-without taking breath between, lifting his pale, streaked face and
-hospital convalescent's sickly beard. Cesare Fragalà, with a set,
-preoccupied smile, looked in the man's eyes, as if he wanted to read
-his soul, all the time this feeding went on.
-
-In the meanwhile Luisella, to amuse herself, to calm the impatience
-that had burst out so suddenly, wandered about, chattering and
-laughing with her relations and friends. Now came a rumour that the
-diamond star in her hair was a gift from the baby's godfather, one
-worthy of so rich a man. In their hearts all the merchants' wives
-thought Luisella had been very sly, under cover of politeness, to
-choose so rich a godfather; they made up their minds, with their
-next babies, to do the same, to choose a godfather who knew his
-duty and would do it like that dear Don Gennaro. Malicious little
-aphorisms ran around: 'Those who think out a thing well are not
-sorry afterwards.' 'A gentleman is always a gentleman.' 'Live with
-someone richer than you, and get him to pay.' As Luisella Fragalà
-got near, this was all changed into a chorus of admiration of the
-magnificent jewel. She acknowledged it, and bent her head, blushing
-proudly, as the star sparkled in her black hair. The women gave that
-long, admiring murmur that flutters the giver and receiver--full
-of gratified pleasure, self-satisfied affection, whilst their eyes
-languished or flashed. Some, to be still more amiable, even if it was
-humbug, asked: 'Is it from the godfather?' 'Yes,' said Luisella, with
-a slight sigh. 'It could not be otherwise,' the other whispered, as
-if she had guessed well. Elsewhere Luisella had twice been obliged
-to take the pin out of her hair, because ladies wished to hold
-the precious star in their hands. A group formed, women's faces
-bent over, full of curiosity and that love of jewellery that is at
-the bottom of every woman's heart, however modest and obscure she
-is. There were shrieks of admiration; questions and interjections
-arose at the flash of the brilliants. Someone got to asking the
-price, even; but Luisella gave a shrug to show her ignorance, which
-increased the stone's value; this mystery, this unknown cipher,
-acquired a breadth in the feminine mind that imposed respect. So that
-at a certain point eight or ten ladies surrounding Luisella, with a
-growing burst of enthusiasm, called out, 'Hurrah for the godfather!'
-
-Don Gennaro Parascandolo, pretending to hear nothing, ran up eagerly,
-with the easy good-nature of a travelled Neapolitan. He modestly
-disclaimed compliments: it was a nothing at all--two insignificant
-stones, bits of glass; the ladies, in lively contradiction, praised
-him, and overwhelmed him with civilities, from a deep womanly
-instinct that makes them profuse in words and smiles, knowing
-something may come of it. When he said Donna Luisa Fragalà was worthy
-of a starry crown, applause drowned his voice. In the meanwhile the
-mistress of the house had given side-glances now and then towards
-the shabby fellow who was so much on her nerves; but he went on
-evenly eating and drinking, with that slow movement of the muscles
-of his neck that was like a hen's claw. However, something more
-extraordinary was going on around, which Luisella had to give heed
-to, at the time the phenomenon burst out in the room. Whilst the
-horrid fellow pillaged the sweets, making a circle of cut-out paper
-round his feet, and prune-stones as well, he had drawn the attention
-of those who had finished eating ices. In these gourmands' vague
-hour of digestion, quite satisfied with a packet of sweets to carry
-home, having nothing to do, their eyes wandered round, and they
-noticed that queer beggar Cesare Fragalà was feeding so attentively;
-gradually one pointed him out to the other: by that glance, a poke
-with the elbow, raised eyebrows, or a smile, that makes the most
-expressive of languages, they showed each other that silent devourer,
-who began when they were finished, but looked as if he would never
-finish until he had demolished the last sweet and drunk the last
-glass of wine. Some looked at him rather admiringly, sorry they
-could not imitate that continual guzzling; some smiled indulgently;
-others had a compassionate look in their eyes for an unlucky fellow
-that seemed never to have eaten or drunken enough. Some phrases,
-here and there, jocular and good-natured, were repeated from one to
-another: 'What a digestion!' 'It is St. Peter's Church!' 'Health
-and protection to him!' 'I would make him a coat rather than feed
-him!' 'Santa Lucia keep him his sight, because he has no need of an
-appetite!'
-
-But they were the usual rather coarse remarks about a great eater.
-Some man in search of amusement had come close to Cesare and the
-silent gobbler to watch them. Little by little, all now in the
-drawing-room had their eyes on the great eater. Luisella blushed with
-shame to think that everyone had now noticed the wretched ragged
-fellow her husband had brought into the house, that she had to submit
-to having in her room. Vainly she tried, by going about talking and
-laughing, joking and waving her fan, to distract attention: it was
-useless.
-
-The people brought together in the drawing-room had eaten and
-drunken, praised the baby, the diamond star, and the giver of it;
-now, not knowing what else to do, they had fixed their attention on
-that queer ragged fellow, who was certainly out of place in Luisella
-Fragalà's drawing-room. She was a good woman, but very proud; though
-charitable, she would never have brought a pauper into her room. It
-was useless for her to fly in a passion, feeling tears come to her
-eyes. Now all had noticed the beggarly gobbler, all were looking at
-him, even the women and the sleepy-headed girls who looked as if they
-never saw anything. The same compassionate, laughing, tolerating
-smiles were on the women's faces as on the men's, except that their
-stronger curiosity could not constrain itself. Signora Carmela
-Naddeo leant forward behind her fan, and asked Luisella:
-
-'Who is that starving fellow, my dear?'
-
-'Who knows?' said the other impatiently.
-
-'Cesarino certainly does; he is handing him glasses of wine.'
-
-'Cesare gathers these wretched people up by the cart-load,' said she,
-shaking with rage.
-
-But suddenly a subdued whispered word ran from man to man, woman
-to woman--a syllable breathed rather than pronounced. Who first
-said this hissing word? Who was it that recognised him, and softly
-breathed it in his neighbour's ear? Who had let it out, the unknown
-secret? No one knows! But in a second, quick as a flash of gunpowder,
-all knew and repeated the mystic word throughout the crimson room.
-It came back on itself, its letters making a magic circle that
-went round, and everyone with it. When they all knew who the man
-was, they were seized with stupefaction; the lamps seemed to be
-suddenly lowered, their lively faces got pale, even the covers of the
-furniture lost colour; there was a deep silence, where the magic word
-still lingered feebly: 'The medium--the medium.'
-
-Luisella herself, the intrepid, grew pale; her hands trembled as they
-grasped her fan. The medium had given up feeding; now he was resting
-quietly, casting his vague, uncertain glances about, not knowing what
-to do with his lean yellow hands. A little blood had risen in his
-pale cheeks, under the black beard; but it was in streaks, a sickly
-colour, the effect of fever. Still, ugly, dirty, miserable as he
-was, all attention was concentrated on him--inquisitive, wheedling,
-obsequious glances were directed on him, in which was combined
-fantastic fear, especially on the women's part. For even the women,
-in a nervous tremor, said to one another, 'It is the medium.' A
-circle gradually surrounded him, getting nearer, as if by a strong
-natural attraction--rather anxious faces, where one could notice
-the vivid working of Southern imaginations, in this land of dreams
-and fantasies. Shy folk were now joining the bolder ones who had
-come near at first, overcome, dreaming of the train of ministering
-spirits, good and bad, who are ever warring around the medium's soul.
-Don Gennaro Parascandolo, one of the first to come up, found himself
-so hemmed in that he turned to Cesare Fragalà, and said, smiling
-rather sceptically:
-
-'Cesarino, introduce me to this gentleman.'
-
-Cesare was much embarrassed, but, seeing no way out of it, he caught
-at this request, and said quickly:
-
-'Don Gennaro Parascandolo, Pasqualino De Feo, a friend of mine.'
-
-The medium smiled vaguely and held out his hand, which Don Gennaro
-found icy cold, though damp with perspiration, one of those repulsive
-hands that make one shudder. But not a word was said. The women
-standing outside the circle, not daring to come near, asked each
-other, troubled by a deep longing:
-
-'What does he say?'
-
-'He says nothing,' Donna Carmela Naddeo answered; she was nearest,
-and never took her eye off him.
-
-The women bit their lips, the men's presence intimidated them; too
-bashful to go near, they shivered with impatience to hear the fateful
-words of the man living in constant communication with the world
-of spirits, who heard all the hidden truths of life from the good
-spirits, who was told by them every week five, or at least three, of
-the lottery numbers.
-
-What was he saying? Nothing. For long hours these people stand
-concentrated, lost, perhaps, in a great interior conflict, listening
-to the high voices that speak to them. Now and then, torn from
-their visions, they pronounce some fateful phrase that contains the
-secret, wrapped up in mysterious words, often without form, that
-those of strong faith and hope can miraculously understand. All, men
-and women, overcome by a great dream, suddenly shaken out of daily
-realities into the ardent, burning region of visions, forgetting the
-present moment, listened to the medium as if to a superhuman voice.
-
-Don Gennaro Parascandolo certainly kept up a well-informed
-traveller's smile; he had a large, secure fortune, but in the bottom
-of his heart the old Parthenope instinct, for big gains, illicit,
-if not guilty, costing no trouble, unforeseen, owed to chance,
-combination, or getting the better of Government, all came so
-naturally to a man who knew the secrets of hidden things. Certainly
-all these, Fragalàs, Antonaccis, Naddeos, Durantes, were accustomed
-to sell stale sweets, rough earthenware, moth-eaten cloth, and
-stinking cod, in dark shops, in cold storehouses in Via Tribunali,
-Mercanti, Petra del Pesce, Marina; they were used to all the dulness,
-vulgarity and meanness of commerce, where year after year, by putting
-one penny on another, after two or three generations, a fortune came;
-they all knew the value of money, of work, of economy, of industry:
-but what did that matter? To be able, by means of a mysterious
-phrase that only cost the trouble of picking up, of interpreting,
-to gain big sums with a small stake, get in one day the gains of
-twenty years' trade in dry cod, or forty years' trade in sugar and
-sandy coffee, was so delightful a gift, so dazzling a vision, to
-middle-class ideas!
-
-Certainly all these clerks and tradesmen looked forward to a modest
-future. They had lived on nothing; they were living on very little;
-they wanted to have a little more, only that: humble in their wishes,
-even. But the sight of the medium, a shabby fellow, yet so powerful,
-who spoke every night with supernal and infernal spirits, suddenly
-threw them into a fantastic world, where poor folk get miraculously
-rich, where they, obscure working people, might become gentlemen.
-Ah! Don Domenico Mayer, the nephew, son, brother, and uncle of
-clerks, had faith only in sacred bureaucracy--a cold career of silent
-suffering. Still, buttoned up in his overcoat, he left his family in
-the corner and joined the group round Pasqualino De Feo, the medium,
-and his anxious, severe expression wavered as he, too, waited for
-the phrase that was to draw him away in a day from the sepulchral
-atmosphere of the Finance Department. But the women's imaginations
-were the most feverish. Certainly at least ten of them, by birth,
-marriage, by their own efforts, or by their relations or husbands,
-were rich; their fortunes were easy, their children's future secure.
-Ten at least enjoyed the middle-class luxury of brocaded sofas,
-jewels, any amount of linen. All the others, by their modesty, good
-sense, and economy, by their own virtues or their parents', had
-everything that was necessary; but a lively passion for dreams had
-awakened and burned in them. Their souls were filled with visions of
-comfort, riches, luxury; they flew through the regions of desire with
-womanly tremblings, with the force and intensity the quietest women
-put into these sudden follies. An overwhelming wish to know the great
-secret seized them; crumbling pyramids of gold and jewels lit flames
-in their eyes. Even the old Marchioness of Castelforte, so crooked,
-such a ruin of a woman, a solitary remnant, the only one of her
-family, with no relations or heirs, seventy years old, and nothing
-but the tomb in front of her, got up, carrying her velvet bag, and
-set her coquettish profile between two men's shoulders. Even Donna
-Carmela Naddeo strained her ears, trembling with curiosity, rich and
-lucky as she was, whispering to herself: 'If he tells me the numbers,
-I will buy a diamond star like Luisella's.'
-
-The medium still kept silence, so that Don Gennaro Parascandolo,
-feeling the impatience of the whole room behind him, risked a
-question:
-
-'Have you enjoyed the party, Don Pasqualino?'
-
-He opened his mouth; at last a low, feverish voice came from the thin
-blue lips.
-
-'Yes,' he said; 'it is a fine christening. The baptism of Christ on
-the Jordan was fine, too.'
-
-At once there was an agitation in the room, commenting on the phrase,
-trying to explain it. They formed into circles and groups, the women
-discussing it among themselves, whilst the number thirty-three, the
-Redeemer's number, ran from mouth to mouth.
-
-Placidly, as if he was taking a note of a bill of exchange, Don
-Gennaro Parascandolo put down the remark in his note-book. Don
-Domenico Mayer took it, too, hiding behind a curtain, without losing
-his bureaucratic and misanthropic gravity. The old Marchioness, who
-was deaf, went about asking wildly: 'What did he say? What did he
-say?' She ended by asking Luisa Fragalà, who sat motionless with
-staring eyes beside the melancholy Signora Parascandolo. Luisa could
-only say: 'I don't know, my lady; I did not hear.' However, Don
-Parascandolo was not satisfied; he went on:
-
-'Did you enjoy the sweets, Don Pasqualino? I noticed you seemed to
-like them.'
-
-'Yes,' he muttered; 'I eat, but I don't masticate.'
-
-'Have you no teeth?'
-
-'No, I have not.'
-
-He cast his eyes around vaguely, without meeting anyone's glance,
-as if he saw things from _beyond_, and made a sign with his hand,
-leaning three fingers on his cheek.
-
-Again the same murmur and agitation; there was uncertainty, too. The
-phrase was ambiguous, very. What did the motion with three fingers
-mean? Even Don Gennaro Parascandolo, whilst taking a note, stopped
-to think. The mystery of that second phrase, of the gesture, let
-loose all these already shuddering fancies of a supernatural world.
-Faith, faith, that was what was needed to understand the medium's
-words! Everyone, calling together all the powers of his soul, tried
-to have a sublime burst of faith, to know the truth, how to translate
-it into numbers, to exchange it into lottery money.
-
- * * * * *
-
-Late at night, when the house was emptied of people, Cesare Fragalà,
-with the sleepy servants, went putting out the lights, shutting the
-doors, as he prudently did every evening. When he came back to the
-bedroom, he found Luisella sitting half dressed in the shade.
-
-Agnesina's cradle had been taken into the nurse's room; the couple
-were alone. Fatigue seemed to keep them silent. Still, on coming up
-to his young wife, he saw she was crying quietly, big tears rolling
-down her cheeks.
-
-'What is the matter, Luisella? what is it?' kissing her, trembling
-with emotion himself.
-
-'There is nothing the matter,' she said, still weeping silently in
-the shadow.
-
-
-
-
- CHAPTER III
-
- IN THE CAVALCANTIS' HOUSE
-
-
-Prostrate on the dark old carved wood kneeling-desk, her elbows
-resting on velvet cushions, head slightly bent, her face hidden in
-her hands, Donna Bianca Maria Cavalcanti seemed to meditate after
-praying. As long as twilight lighted up the little private chapel
-the girl went on reading a chapter of the 'Imitation of Christ,'
-attentively, in her usual thoughtful attitude. But the shadows had
-grown deeper round her, first faintly purple, then gray, enfolding
-the little altar and a figure of Our Lady of Sorrows, with seven
-silver swords radiating from her heart, hiding a three-quarter
-figure of Jesus Christ bound to the column, the Ecce Homo, crowned
-with thorns, and bleeding in the face, hands, and side, blotting out
-Bianca Maria's slender, neat figure. Then she quietly closed the
-torn volume, put it on the cushion, and hid her face in her hands.
-Only the faint light before Our Lady of Sorrows shone on the white,
-clasped hands and the knot of dark brown hair on her neck. She kept
-so motionless for some time that the white figure in the shadow of
-the little chapel looked like one of those praying statues that
-medieval piety placed on tombs to kneel in constant prayer. She
-seemed not to feel the hours passing over her nor the faint, cold
-breath the autumn evening brought into the chapel. Gazing through her
-fingers at the Virgin's sad face, she seemed to go on praying and
-meditating as if nothing could wrest her from it.
-
-Still, as evening came on the little chapel got very gloomy. In the
-daytime it was a poor, cold place, being only a narrow inside room,
-badly lighted by a window looking into a narrow court of the Rossi,
-formerly the Cavalcanti Palace. Once a wretched carpet covered the
-floor, but it was so old and dusty that Bianca Maria had it taken
-away. The floor was bare now, of shiny, icy bricks. The little altar
-was painted dull blue, an ecclesiastical shade, covered by a rather
-fine bit of linen, though yellow with age, as was also the lace
-round it. Everything was old and shabby--the candle-sticks, the
-printed prayers in metal cases, the red-leather-covered missal, the
-poor silver sprays of leaves placed as sacred ornaments, and the
-little gilt wooden door, behind which was the Pyx. By day Our Lady
-of Sorrows, in black silk, embroidered in gold, with a batiste nun's
-head-dress, and the seven swords in her heart, looked wretched and
-poor, carrying a lace and batiste handkerchief in her pink stucco
-hands. The great Ecce Homo, too, life size, of wood and stucco,
-looked as poor as its surroundings. In spite of the carved wood
-chairs, with the Cavalcanti crest on the velvet cushions, the chapel
-had a look of frozen wretchedness, showing by daylight faded colours,
-tarnished metals, stains in the velvet. Even the two lamps that
-burned night and day before the Virgin and the Saviour were only two
-yellow sputtering tongues of flame.
-
-But at night--and that night, curiously enough, only one lamp was
-burning, that before the Virgin--the wretchedness disappeared; only
-great fluttering shadows filled the chapel. One could not see the
-colour of the wood and metal; only the white altar-cloth was visible.
-There were no sparks of brightness, only in the trembling light
-Mary's sad face seemed agonized; and as the flame, shaken by an
-invisible breath of wind, bent to the right or left, Jesus' hands and
-side seemed really to bleed.
-
-Bianca Maria was deep in thought, and, accustomed to the chapel, she
-felt neither the cold nor the gloom. Suddenly she trembled, thinking
-she heard a great noise in the room. It was then she noticed the lamp
-before Christ was out. She shivered with cold and fear. The Virgin
-seemed to weep over her bleeding Son's agony. Bianca Maria went
-quickly out of the chapel, taking her book with her, crossing herself
-hurriedly as if followed by some evil spirit.
-
-In the antechamber an old servant in the Cavalcanti livery--dull
-blue, piped with white--sat reading an old newspaper by the light of
-one of those old brass lamps with three spouts one still sees in the
-provinces and in very aristocratic houses. He rose as he heard Bianca
-Maria's light step, looking her in the eyes.
-
-'Giovanni,' she said, in her pure harmonious voice, 'in the chapel
-the lamp before the Ecce Homo has gone out.'
-
-The old servant looked at her, and hesitated a little before
-answering.
-
-'I did not light it,' he then muttered, casting down his eyes, and
-crushing up the paper in his lean hands.
-
-'Perhaps you had no oil?' she asked, with a little tremor in her
-voice, turning her anxious face towards him.
-
-'No, my lady, no,' the servant eagerly answered at once. 'There is
-lots of oil in the pantry. It was by the Marquis's orders I did not
-light the lamp.'
-
-'Did he give you such an order?' she asked, amazed, arching her
-eyebrows.
-
-'Yes, my lady.'
-
-'For what reason?'
-
-But she regretted the question at once. It seemed to fail in the
-profound respect she owed her father. Still, the word had rushed out.
-She would have liked to go away and not hear the answer, whatever it
-was; but she feared to make matters worse, and listened with open
-eyes, ready to restrain her astonishment and fear.
-
-'The Marquis is in a rage with Jesus Christ,' the servant said, in
-that humble but familiar tone in which the common folk in Naples
-often speak of the Deity. 'Last Saturday he asked a great favour
-of that miracle-working Ecce Homo, but he did not get it. Then the
-Marquis gave orders the lamp was not to be lighted again.'
-
-'Did the Marquis tell you that?'
-
-'Yes, my lady; but if you like, I will go and light it.'
-
-'Obey the Marquis,' she murmured coldly, as she went on towards the
-drawing-room.
-
-As she wandered about alone in the spacious room, ill-lighted by a
-petroleum-lamp, she searched for her work-basket and could not find
-it, though she passed it twenty times without seeing it. She still
-bitterly repented having asked the servant that question, since
-throughout the ever-increasing family decay what most embittered her
-was to be obliged to judge her father before servants or strangers.
-It was in vain she shut her eyes so as not to see, that she spent her
-days in her room, the chapel, and the Sacramentiste convent where her
-aunt was; in vain she kept silence, trying not to hear what others
-said: Margherita, who was the maid, and Giovanni's wife's remarks,
-her aunt the nun's uneasy questions, and the hints of some old
-relations who came to see her now and then; they spoke so pityingly,
-it brought tears to her eyes. She had to lower her eyes, for she
-could not help judging her father inwardly as they shook their
-heads, pitying her. What shook her most throughout the financial
-difficulties she vainly tried to hide in that decent poverty that
-could not be kept secret much longer were her father's unexpected,
-vexatious, often wild, eccentricities.
-
-Now, quieted down a little, seated by a square baize card-table,
-where the single lamp was placed, she worked at her fine pillow-lace,
-moving the bobbins and thread quickly over the pinned-out pattern.
-Perhaps she would have liked better to call in Margherita to work
-with her at mending the house linen, which the old woman blinded
-herself at in her little room. But Don Carlo Cavalcanti, Marquis
-di Formosa, was very proud; he never would have allowed a servant
-in the drawing-room, nor permitted his daughter to stoop to such
-humble work. Bianca Maria would have liked to spend the evening in
-her own room reading or working, but her father liked to find her
-in the drawing-room when he came in every evening. He called it the
-_salone_ pompously, not noticing its bareness; for the four narrow
-sofas of discoloured green brocade, the twelve slight hard chairs
-put along the wall, the couple of painted gray marble brackets, and
-two card-tables, with small bits of carpet before each sofa and
-chair, being lost in the immensity, increased the deserted look. The
-petroleum-lamp, too, just lit up the table Bianca Maria was sitting
-at, and her hands, whiter than the thread, as they moved over the
-dark pillow-lace. She stopped sometimes, as if an engrossing thought
-occupied her; the hands fell down as if tired; the young, thoughtful
-face gave a quiver.
-
-'Good-evening,' said a strong voice at her elbow.
-
-She got up at once, put down the pillow-lace, went up to her father,
-and bent down to kiss his hand. The Marquis di Formosa accepted the
-homage; then he lightly touched his daughter's forehead with his
-hand, half tenderly, half as a blessing. She stood a minute waiting
-for him to sit before she did; but seeing he had begun to walk up and
-down through the room, as he had a habit of doing, she looked at him
-for permission. He gave it with a nod, and went on with his walk. On
-sitting down, she took up her work, waiting to be addressed before
-speaking.
-
-The Marquis di Formosa's still springy, firm step filled the empty
-room with echoes. He was a fine-looking man, in spite of his sixty
-years and his snow-white hair. Tall, graceful, dried up rather
-than thin, even at that advanced age there was much nobleness and
-strength in his head and his whole person, but sudden flushes over
-his face gave him a violent look. The gray eyes, strong nose, the
-thick white moustache and ample forehead inspired respect. It was
-said that when the Marquis di Formosa was young he had made more
-than one woman of Ferdinand II.'s Court to sin. He was said to have
-been a successful rival to the King himself with a Sicilian dame,
-and that in the bloodless strife of gallantry he had got the better
-of the greatest gallant in the Bourbon Ministry, the Don Juan of
-his day, the celebrated Minister of Police, Marquis del Carretto.
-His imperiousness certainly, which had increased with age, gave the
-Marquis a hard look, and rather a disagreeable expression sometimes.
-
-But his family's antiquity, that boasted descent from the great Guido
-Cavalcanti, his high position and natural haughtiness authorized some
-imperiousness. Now the Marquis was growing old: his sparkling glance
-was often dulled, his tall majestic figure stooped in spite of his
-leanness. Still, he imposed great respect. His daughter Bianca Maria
-gave a respectful shiver when she saw him coming, and all her own and
-other people's unfavourable judgments on him went out of her mind.
-
-'Were you at the convent to-day?' asked the Marquis on passing near
-his daughter.
-
-'Yes, father.'
-
-'Is Maria degli Angioli well?'
-
-'She is quite well. She would like to see you.'
-
-'I have no time now; I have important business--most important,' he
-said, with a wave of his hand.
-
-She kept silence, working diligently to keep herself from asking
-questions.
-
-'Did Maria degli Angioli complain much of me?' he asked, without
-stopping his excited walk.
-
-'No,' she said timidly; 'she would like to see you, as I said.'
-
-'To see me--see me? To recount her woes, and hear all about mine? A
-fine way of filling up the time. Well, if she liked, if she chose,
-our woes would soon be ended.'
-
-Bianca Maria's trembling hand entangled the thread round the bobbins
-and pins of the pattern.
-
-'These holy women,' the Marquis di Formosa went on slowly, as if he
-were speaking in a dream--'these holy women, who are always praying,
-have pure hearts; they are in God's favour and the saints'; they
-enjoy special protection; they see things we poor sinners cannot.
-Sister Maria degli Angioli might save us if she liked, but she won't.
-She is too saintly, she does not care for earthly things. Now, our
-sufferings don't signify to her; she knows nothing about them. She
-never will tell me anything; never--never.'
-
-Bianca Maria looked up, let the work fall from her hands, and gazed
-at her father, her eyes full of wondering pain.
-
-'You have never asked her for anything, have you, Bianca?' he said,
-stopping beside his daughter.
-
-'For what?' she asked, wondering.
-
-'Maria degli Angioli loves you. She knows you are unhappy; she would
-have told you everything, to help you. Why did you not ask her?' he
-went on in an excited voice, a storm of rage rising in it.
-
-'What should I ask?' she repeated, still more frightened.
-
-'You pretend not to understand!' he shouted, in a fury already.
-'These women are all alike, a flock of sheep, silly and egotistical.
-What do you speak about by the hour together in the convent parlour?
-Whose death do you weep over? Think of the living! Don't you see the
-Cavalcanti family is going down to misery, dishonour, and death?'
-
-'May God avert it!' she whispered, crossing herself devoutly.
-
-'Women are selfish fools!' he shouted, enraged at her softness, at
-finding no resistance; 'and I who think of nothing else from morning
-till night, who kneel before the holy images morning and evening, for
-the preservation of the Cavalcanti! And you who, by asking your aunt
-the secrets of her dreams, could save me and the name by a word--you
-pretend not to understand! Ungrateful and treacherous, like all
-women!'
-
-She put down her head and bit her lips, so as not to burst into sobs.
-Then, in a trembling voice, she replied:
-
-'I'll ask her at some other time.'
-
-'Ask her to-morrow,' her father retorted imperiously.
-
-'I will do it to-morrow, then.'
-
-Quickly his rage fell, suddenly calmed. He came up to her and touched
-her bent forehead, with his usual caress and blessing. Then, as if
-she could not help it, feeling her heart bursting, she began to cry
-silently.
-
-'Don't cry, Bianca Maria,' he said quietly. 'I have great hopes. We
-have been so long unhappy, Providence must be getting ready a great
-joy for us. It is not given to us to know the time, naturally, but
-it can't be far off. If it is not one week, it will be another. What
-are hours, days, months, in comparison to the great fortune getting
-ready for us in secret? We will be so rich, all this long past of
-privation and obscurity will seem a short dream of agony, an hour of
-darkness faded in the light of the sun. Who knows what instrument
-Providence will use?--perhaps Maria degli Angioli, who is a good
-soul. You will ask her to-morrow, won't you? Perhaps some other good
-spirit among my friends who _see_ ... perhaps myself, unworthy sinner
-as I am--but I feel Providence will save us. But by what means? If
-I could only know!' He had started walking up and down again, still
-speaking to himself, as if he was accustomed to think aloud. Only now
-and then, in the midst of his excitement, he noticed his daughter,
-and took up his obstinate harping on one idea with her again: 'Where
-else, Bianca, can rescue come from? Work? I am old; you are a girl.
-The Cavalcantis have never known how to work, either in youth or old
-age. Business? We are people whose only business was to spend our own
-money generously. Only a large fortune, gained in a single day....
-You will see, we'll get it. I am sure of it; a thousand dreams and
-revelations have told me so. You will see. You will have horses and
-carriages again, Bianca Maria: a victoria for the promenade on the
-Chiai shore, where you will take your place again; an elegant shut
-carriage to go to San Carlo in the evening. You'll see. I want to buy
-you a pearl necklace--eight strings joined by a single sapphire--and
-a diamond coronet, as all the women of the Cavalcanti family have
-had, till your mother.' He stopped as he mentioned her, as if a
-sudden emotion seized him; but gazing on his dream of luxury and
-splendour quickly distracted him. 'Open house every day. We will
-think of the poor and starving--so many want help; we will pour out
-alms--so many suffer. I have made a vow, too, to give dowries to
-honest poor girls. I have made so many other vows so as to get this
-favour.'
-
-He stopped speaking, as if gazing through the room's darkness on
-fortune's splendid mirage that excited fancy brought before his eyes.
-His daughter got calm and thoughtful again as she listened to him.
-Her father's voice in the usual rhapsodies of his overheated soul
-sounded in her heart with anguished echoes, like a slow torment.
-
-It is true she did not believe in the visions, but her father's
-impetuous, angry, tender phrases frightened her every evening. She
-could not get accustomed to these bursts of passion that made her
-peace-loving soul start and shiver.
-
-'Signor Marzano,' Giovanni announced.
-
-A little bent old man came in with a rough, pepper-and-salt
-moustache, his eyes piercing and at the same time soft. He was very
-plainly dressed. On passing near Bianca Maria he greeted her gently,
-and silently asked permission to keep his hat on. He held his Indian
-cane, too. Falling into step with the Marquis, the two walked up and
-down together, speaking in a very low voice. When they passed near
-the light, one saw the advocate's eyes sparkling with satisfaction,
-and his rather military moustache moving as if he was making mental
-calculations. Sometimes Bianca Maria, who busied herself more and
-more in her work so as not to hear, caught involuntarily some
-cabalistic jargon of her father's or Marzano's.
-
-'The _cadenza_ of seven must win.'
-
-'We might also get the two of _ritorno_.'
-
-'Playing for _situazione_ is too risky.'
-
-'A _bigliettone_ is needed.'
-
-They went on speaking, quite absorbed, their eyes flashing, lost in
-these fancies that falsely take the precision and fascination of
-mathematics, when Giovanni again came in, to announce, 'Dr. Trifari.'
-
-A man about thirty came in, strong-limbed and stout, with a big head,
-too short a neck, a red curly beard that made his face even redder
-than it was, swollen lips, and blue, staring, suspicious eyes that
-did not inspire confidence. He was roughly dressed: a tight collar
-rasped his neck, a big sham diamond pin shone in his black silk tie,
-and he still had a provincial air, in spite of his University degree.
-He hardly greeted Bianca Maria, put his hat on a side-table, and went
-to the Marquis di Formosa's other side. All three marched up and down
-more quietly. Sometimes Dr. Trifari said a word, or gesticulated
-violently, speaking in a whisper all the same, his squinting glance
-questioning his audience and the shades around as if he feared to be
-betrayed.
-
-The learned Marquis di Formosa kept up his vivacious look like a
-headstrong old man; Marzano persisted in laughing good-naturedly with
-his cunning, gentle eyes; whilst Dr. Trifari went about cautiously,
-as if he always feared being cheated. When the two old men raised
-their voices a little, he quickly signed to them repressively,
-pointing at the doors and windows; he went so far as to point to
-Bianca Maria. The Marquis waved his hand tolerantly, as if to say she
-was an innocent creature, when again Giovanni came in, to announce,
-'Professor Colaneri.'
-
-At once on seeing him, one guessed he was an unfrocked priest. A
-thick black beard had grown on his shaven cheeks; but the hair cut
-short on the forehead, and growing thinly over the tonsure, kept the
-ecclesiastical cut. The shape of his hand, where the crooked thumb
-seemed joined to the first finger; the way he settled his spectacles
-on his nose; his trick of putting two fingers in his collar to widen
-it, as if it was the tight priest's collar; his way of making his
-glance fall from above--his features and movements altogether were so
-clerical, one quickly understood his character.
-
-Formosa received him rather coldly, as usual; the apostate gave
-his religious mind a repulsive shudder. Colaneri, too, spoke very
-cautiously; four could not walk about without speaking aloud, so they
-stood in a dark window recess. It was there Ninetto Costa came to
-join them, a dark, handsome fellow, showing the whitest of teeth in
-a continuous smile; he was one of the luckiest stockbrokers on the
-Naples Exchange.
-
-Last of all, Giovanni announced one man in a whisper, negligently,
-'Don Crescenzio,' a type between a clerk and an agent, who slipped
-into the room rather timidly; still, he was treated as an equal. The
-discussion between the six men grew warm in the window recess, but
-they kept their voices low.
-
-Bianca Maria went on working mechanically. She felt dreadfully
-embarrassed; she dared not go away without asking her father's
-permission, and she felt she was out of place in the room. This
-mysterious talk, in an incomprehensible, mad jargon, all so excited
-and eager, rolling their eyes about so sternly; a growing madness in
-their glances; their faces pale and then flushed from making such
-violent gestures, disturbed her at first, and ended by frightening
-her. Her father especially seemed lost in the midst of all these
-madmen, some of them coldly, others wildly, interested, and all
-extremely obstinate. She looked at him sometimes in despair, as if
-she saw him drowning, and could not take a step or give a cry to
-help him. Just then the six men came slowly filing out of the window
-recess, and sat down round another card-table, where there was no
-light. They drew in their chairs to get closer together, put their
-elbows on the table, leaning their heads on their hands, and all
-began talking at once in the half-light, whispering in each other's
-faces, breathing out the words, looking each other straight in the
-eyes, as if they were using magic and charms.
-
-Bianca Maria could stand it no longer. Making as little noise as
-possible, she wrapped up her lace pillow in a strip of black linen,
-got up without moving her chair, so as not to make a sound, and went
-out of the big room quickly, as if she feared to be called back,
-with a frightened feeling as if someone were following her. She was
-slightly reassured only as she got into her own room. It was plain
-and clean, rather cold-looking, a good, pious girl's room, full of
-holy images, rosaries, and Easter candles. Margherita, the servant,
-came to join her, having heard her step. With humble affection she
-asked if she was going to bed.
-
-'No, no; I am not sleepy. I will wait. I have not said good-night to
-my father.'
-
-'The Marquis will sit up till all hours,' the maid muttered. 'You
-will get tired waiting here all alone.'
-
-'I will read. I wish to wait.'
-
-The old servant obediently disappeared.
-
-Bianca Maria took from a little shelf a religious novel of Pauline
-Craven's, 'Le Mot de l'Énigme,' a pious, consolatory book. But
-her mind would not be soothed that evening by the French author's
-gentle words. Sometimes the girl listened intently to find out if
-her father's friends were going away or if others were coming. There
-was nothing--not a sound. The great weekly mysterious conspiracy was
-going on, breathed out from face to face as if it was a frightful
-piece of witchcraft. This impression grew so on Bianca Maria's mind,
-that now even the silence frightened her. She tried again two or
-three times to read the charming book, but her eyes rested on the
-printed lines without seeing them. The sense of the words she forced
-herself to read escaped her. Her whole mind was taken up listening
-to the noises in the drawing-room. Silence still, as if not a living
-soul was there. She shut the book and called the servant, not feeling
-able to bear that solitude full of ghosts.
-
-Margherita hastened in, and silently awaited her young mistress's
-orders.
-
-'Let us say the Rosary,' she whispered.
-
-Sometimes, when the hours seemed longest to the lonely scion of
-the Cavalcanti, when sleeplessness kept her eyes open, when her
-fancies got too lugubrious, she loved to pray aloud with her maid to
-cheat time, hours of watching, nervousness. She dreaded speaking to
-servants--her natural pride made her avoid it; but praying together
-seemed to her only a simple act of Christian humility.
-
-'Let us say the Rosary,' she repeated, seating herself by her white
-bed.
-
-Margherita sat near the door, at a respectful distance. Bianca Maria
-said the first prayers, the Mystery, and half of the _Pater Noster_;
-Margherita said the other part. The same with the _Ave Marias_: the
-first part Bianca Maria said; Margherita took it up and finished
-it. They prayed in a low tone, but one could easily distinguish the
-voices, always taking up their part of the prayer in time. At every
-ten _Ave Marias_, or Stations of the Rosary, they piously crossed
-themselves, and bent their heads low in reverence to the Holy Ghost
-at every _Gloria Patri_.
-
-Thus, between mystical absorption in prayer, the natural emotion
-these familiar, but poetical supplications aroused, and the sound
-of her own voice, the girl forgot for a little the great drama
-developing round her father. The whole Rosary was said thus, slowly,
-with the piety of real believers. Before beginning the Litany to the
-Virgin she knelt at her chair, with her elbows on the seat, and the
-maid knelt in her corner. The girl invoked the Virgin in Latin, with
-all the tender names her devotees use, and the servant answered 'Ora
-pro nobis.' But from the beginning of the Litany a rising sound of
-voices reached from the drawing-room. This noise disturbed Bianca
-Maria's prayers. She tried not to listen to it by raising her voice
-more; but it was impossible now to abstract herself from that clash
-of voices getting excited and angry.
-
-'What can it be?' she said, stopping in her intercessions.
-
-'It is nothing,' said Margherita. 'They are speaking about lottery
-numbers.'
-
-'They seem to me to be quarrelling,' Bianca Maria timidly replied.
-
-'They will make friends again on Saturday evening,' Margherita
-muttered, with her commonplace philosophy.
-
-'How so?' the girl asked, letting herself be drawn into the
-discussion.
-
-'Because none of them will win anything.'
-
-'Let us pray,' said Bianca, raising her eyes to the ceiling, as if
-gazing on the starry firmament.
-
-It was impossible now to finish the Litany. The discussion in the
-drawing-room had got so warm, they heard it all, the voices coming
-near and going off, as if the Cabalists had risen from the table and
-were walking up and down again, with the need excited people have of
-going backwards and forwards and round about.
-
-'Shall I shut the door?' asked Margherita.
-
-'Shut it; we are praying,' Bianca Maria said resignedly.
-
-The voices did not come in so distinctly. They could follow the
-Litany to the end without interruption. But the girl's mind was no
-longer in the words she was saying. She was quite distracted, and
-hurried through the finishing _Salve Regina_ as if time pressed.
-
-'The Madonna bless your ladyship!' said Margherita, getting up after
-crossing herself.
-
-'Thank you,' the young girl answered simply, sitting down again
-beside her bed, where she spent so many hours of the day thinking and
-reading.
-
-Margherita had left the door open as she went away. Now the voices
-burst out angrily. The enraged Cabalists argued furiously with each
-other, each one boasting loudly of his own way of getting lottery
-numbers, his own researches, his own visions, each one trying to
-take the word from the other, interrupting, screaming louder, being
-interrupted in turn.
-
-'You don't believe in Cifariello the cobbler's talent?' Marzano the
-lawyer shouted with the white fury of very gentle, good-natured
-people. 'Perhaps because he is a cobbler, and perhaps because he
-writes out his problems with charcoal on a dirty bit of white paper!
-Here it is, here it is! Twenty-seven has come out second instead of
-fourth, but it came out! Here is eighty-four, that turned round
-and became forty-eight, but it did come out! Here is the _ambo_
-made up of fourteen and seventy-nine I was so unlucky as to give up
-playing; it came out three weeks after I gave it up. These are facts,
-gentlemen--facts, not words!'
-
-'They are the sixty francs a month you give him to leave off cobbling
-and work out numbers for you!' Dr. Trifari interrupted sharply.
-
-'Cifariello is ignorant, but sincere; he gave me fourteen and
-seventy-nine, and I did not go on with it.'
-
-'Father Illuminato gave me fourteen and seventy-nine, too,' Dr.
-Trifari retorted, 'but it was the right week.'
-
-'And you won without letting your friends know?' the Marquis di
-Formosa asked excitedly.
-
-'I won nothing. I divided it into two different tickets. I did not
-understand what a fortune Father Illuminato was giving me. He is the
-only one that knows numbers. He holds our fortunes, our future, in
-his hands. It is a queer thing. When I felt his pulse to see if he
-had fever, I went trembling all over.'
-
-'Father Illuminato is an egotist!' Professor Colaneri hissed out in a
-sarcastic, biting voice.
-
-'You say that because he turned you out of his house one day. You
-tried to get the numbers out of him by force. He won't give them
-to priests who have thrown off the habit. Father Illuminato is a
-believer.'
-
-'I see the numbers myself!' Colaneri called out shrilly. 'It is
-enough for me to take no supper the night before, when I go to bed,
-and to meditate an hour or two before sleeping: then I see them, you
-know.'
-
-'But they don't come out right!' shouted the Marquis di Formosa.
-
-'They don't come out right because my mind is clouded by human
-interests; because I can't free myself from a longing to win; because
-one must have a pure soul, lay aside disturbing passion, raise one's
-self into the region of faith, to see clearly. I see them, but often,
-almost always, a malignant spirit darkens my sight.'
-
-'Look here,' said Ninetto Costa, the smart, rich stock-broker,
-loudly. 'I have done more. I knew that a young woman, a milliner that
-lives in Baglivo Uries Lane, had the name of giving good numbers. She
-can't play them, as you know; they can't do so without losing the
-power. But she gives them. I made up to her, pretended to fall madly
-in love with her, gave her presents. I see her morning and evening. I
-have even got to promising her marriage.'
-
-'Has she given you any?' the Marquis di Formosa asked anxiously.
-
-'Nothing yet. She changes the subject, when I mention it, timidly;
-but she will give them--she will.'
-
-How Bianca Maria wished that the Rosary she had recited so
-absent-mindedly was still going on, so as not to hear this mad talk,
-that she caught every word of! It made her brain reel, as if her soul
-was drawn into a whirlpool. How she would have liked not to hear the
-ravings of their disturbed brains so set on one idea! Now the Marquis
-di Formosa was speaking resoundingly.
-
-'The cobbler's simple science, Father Illuminato's saintliness, our
-friend Colaneri's dazzling visions, are all very well; but what is
-the result? What comes of it? We who play our collar-bones every
-week, drawing money from stones, all of us, winning in a hundred
-years or so a wretched little _ambo_, or, worse still, one single
-number. Stronger hands are needed! a higher strength is needed! We
-need miracles, gentlemen. We must induce my sister, the nun, to
-give lottery numbers. My daughter must get her to do it. We need my
-daughter herself, an angel of virtue, kindness, and purity, to pray
-to the Supreme Being for numbers!'
-
-A deep silence followed these last words. The entrance-door bell
-rang. Bianca Maria, shaking all over, dragged herself to her
-door-curtain and saw a wretchedly-dressed man pass, mean-looking,
-with pale, red-streaked cheeks, the beard like a hospital
-convalescent's. It was a painful, alarming vision. In spite of the
-extraordinary man going into the room, the silence was unbroken, as
-if the unknown had brought in a mysterious tranquillity.
-
-Bianca Maria strained her ear anxiously, leaning on the door-post.
-Perhaps the Cabalists had gone back to their little table, taking the
-new arrival with them. The silence lasted a long time. Motionless,
-almost rigid, she clutched at the doorposts, not to fall; what she
-had heard was so sad and cruel it broke her heart. She was seized
-with humiliation and anguish, as if she could feel nothing but this
-sorrow. She suffered every way in her natural pride and outraged
-maidenly reserve, and from her father throwing her name about in a
-mad dispute. She felt ashamed for him and for herself, as if he had
-boxed her ears in public. Her anguish nearly suffocated her; it rose
-to her brain, and seemed to burn her in its hot embrace. How long
-she stood, how long the silence went on in the drawing-room, she
-could not tell; only, through her distress, she heard her father's
-friends pass behind her curtain and go out cautiously, like so many
-conspirators. Then, mechanically, she left her room to look for him.
-But the drawing-room was dark, so was the study, where the Marquis di
-Formosa sometimes consulted an old book of necromancy. Bianca Maria
-searched anxiously for her father. In the end a light guided her. The
-Marquis di Formosa had gone into the little chapel, filled up the
-lamp before the Virgin, and lighted the lamp before the Ecce Homo,
-put out by his orders, also the two wax candles in the candelabra,
-and set them before Jesus Christ. Not satisfied with that, he had
-carried the big lamp into the little chapel. In that illumination
-he had thrown himself down despairingly before Christ, trembling,
-shaking, sobbing. Praying aloud, he said to the Redeemer:
-
-'O Lamb of God, forgive me! I am ungrateful and ignorant, a miserable
-sinner. Forgive me, forgive! Do not make me suffer for my sins.
-Do me this grace for the sake of my languishing, dying daughter.
-I am unworthy, but bless me for her sake. O sorrowful Virgin, who
-hast suffered so much, understand and help me! Send a vision to
-Sister Maria degli Angioli. O blessed spirit, Beatrice Cavalcanti,
-my saintly wife, if I caused you sorrow, forgive me! Forgive me if
-I shortened your life! Do it for your daughter's sake: save your
-family. Appear to your daughter--she is innocent and good; tell her
-the words to save us, blessed spirit! blessed spirit!'
-
-The girl, who beard it all, was so frightened she fled with her
-eyes shut, holding her head. When she got to her room, she thought
-she heard a deep, sad sigh behind her, and felt a light hand on her
-shoulder. Mad with terror, she could not cry out; she fell her whole
-length on the ground, and lay as if she were dead.
-
-
-
-
- CHAPTER IV
-
- DR. AMATI
-
-
-Not once for a month past had Dr. Antonio Amati seen that thoughtful,
-delicate girl's face between the yellowish old curtains in the
-balcony opposite his study window, which looked into the big court
-of Rossi Palace, formerly Cavalcanti. Two years had passed from the
-day that one of the youngest, though one of the most distinguished,
-Naples doctors had come to take up his abode there alone, with one
-man-servant and a housekeeper, but bringing a crowd of old and new
-patients after him, filling the spacious, but rather dark, stairs
-with a going and coming of busy, preoccupied people. From the very
-first day he had noticed opposite his study window in passing that
-pure oval, the faintly pink, delicate complexion, those proud, soft
-eyes, that touched the heart from their gentleness. He saw all that
-at once, in spite of the windows opposite being dull from old age
-and her appearing for a short time only. He was a quick observer;
-in fact, a great part of his medical skill was owing to his quick
-glance, his lively, true, deep intuition.
-
-'A heart with no sun,' he said to himself, turning round to put
-his heavy scientific volumes into his carved oak shelves. Nor was
-he surprised when the Rossi Palace door-keeper, humbly consulting
-him under the portico, as he got into his carriage for his round of
-afternoon visits, about a feverish illness that had inflamed her
-spleen, told him, amongst a flood of other gossip, that that angel
-opposite his balcony was Lady Bianca Maria Cavalcanti, a lady of
-high birth, but reduced in circumstances, poor girl, not by her own
-fault.... 'But perhaps she will become a nun,' the woman ended up. 'A
-heart with no sun,' Dr. Antonio Amati thought again as he went away,
-after prescribing for the sickly, talkative door-keeper.
-
-But he had no time to remark or think of aristocratic ladies
-come down by bad luck, or their parents' sins, to obscurity and
-wretchedness; he could not let his fancy linger long on that
-melancholy life alongside of his, but so different from it. He was
-a silent, energetic man of action; a Southerner not fond of words,
-who put into his daily work all the strength other Southerners put
-into dreams, talk, and long speeches, accustoming himself to this
-self-government, calling up every day the violence of his fiery
-temper to conquer it by strength of will, and make use of it for
-scientific practical work, keeping always in touch with life, books,
-and suffering humanity, which at thirty-five had made him famous. He
-was proud of his great reputation, but not conceited, though lucky
-fortune had not made him mean or lowered him. No, he could not dream
-about Bianca Maria's lily face; too many around him were ill of
-typhus, smallpox, consumption, and a hundred other severe, almost
-incurable, illnesses that required his daily help and energies. Too
-many people called to him, implored him, stretched out their hands
-for help, besieging his waiting-room and the hospital door, watching
-for him at the University and other sick people's doors patiently and
-submissively, as if waiting for a saviour. Too many were suffering,
-sick and dying, for him to dream about that slight apparition, and
-admire the pale, thoughtful face bending under the weight of black
-tresses.
-
-Still, through that life of useful work for himself and others,
-through the seeming hardness, hurry, even scientific brutality of
-his constant activity, which was made up for by his noble daily
-sacrifices, that silently attractive figure pleased Dr. Antonio
-Amati's fancy. Gradually it took its place each morning among the
-things he admired and liked to find in their places every day: his
-books, old leather note-books, some mementos of childhood and youth,
-a wax model of his dead sister's little hand, an old photograph of
-his mother, who lived in Campobasso province, a local accent he had
-not lost, in spite of living eighteen years in Naples and his travels
-in France and Germany.
-
-Bianca Maria came into this harmonious atmosphere, that gently
-satisfied this strong man's eyes and heart. Antonio Amati did not
-try to see her oftener, nor to know and speak to her; it was enough
-to see her in the early morning, behind her balcony windows, look
-down vaguely into the dull, damp court, then disappear as slowly as
-she came--a quiet, solitary figure, not sorrowful, but not smiling.
-Between one patient going and another coming, Dr. Amati got up
-from his desk, and went as far as the balcony; in one or other of
-these little walks, that seemed to serve him as a pause, a rest, a
-distraction between one bit of work finished and another begun, he
-caught sight of Bianca Maria's pale, thoughtful face; and for two
-years that satisfied him. It is true that sometimes in these two
-years he had met her on the stairs, or in the Rossi Palace dark
-entrance, with her father or Margherita; he took off his hat, and she
-acknowledged his bow unsmilingly. She, too, knew him well, seeing him
-every day; but she looked him in the face frankly, with none of that
-extreme reserve, half smile, half sham indifference, or any of the
-little coquetries of commonplace girls. Frankly and innocently she
-looked at him a minute, returned his bow, and then her proud, gentle
-eyes took their vague thoughtful expression again.
-
-They did not make daily appointments to see each other--he was
-too serious, too engrossed in duty to do so, and she was a simple
-creature, living too solitary an inward life to think of it--only
-they saw each other every day, and got accustomed to it.
-
-'But perhaps she is to be a nun,' the door-keeper repeated sometimes.
-She had got over her illness, and employed herself over other
-people's ailments, moral and physical.
-
-But the doctor walked on without replying, thinking of the sad chorus
-of lamentations that went on around him, from rich and poor, for
-real, present, imminent sorrows, almost hopeless to cure, but worthy
-of his courage and talent to attempt. Still, in that damp, south-east
-wind this autumn morning, whilst bad coughs, heart complaints, fevers
-came by turns dolefully in his list of cases, this sickly atmosphere
-of bad weather in Naples making them worse, he had, as usual, filled
-up his leisure by going to the balcony; and not seeing Bianca Maria,
-he felt annoyance of a latent, indefinite kind, which every new
-country or suburban patient made him forget; but it came back when
-the patient left. The forenoon passed in the gloom of the great
-writing-table, covered with maroon; of these colourless, anxious
-faces held up to him; these weak, complaining voices; lean breasts,
-or flabby with unhealthy fat, that were bared for him to find traces
-of consumption or atrophy, with wheezing, funereal coughs. Never had
-he felt the disagreeables of his profession so much as that day.
-Bianca Maria did not appear.
-
-'She is ill,' he thought momentarily. Having thought of this, he felt
-as sure as if someone had told him or if he had seen her ill himself.
-She was sick. He at once thought of helping her, with that instinct
-to save life all great doctors have. He thought it over a minute; but
-his mind came back to the realities of life at once. It was folly to
-be taken up about a person he did not know, and who probably did not
-care to have him. If they needed his skill, they would have called
-him. For all that, he was sure Bianca Maria was ill.
-
-But another patient came into the room. There were two, rather--a
-youth and a girl of the lower class. He recognised the girl at once
-from her hollow, worn face and sad, black-encircled eyes, the lock of
-untidy hair. He had cured her of typhoid at San Raffaele hospital,
-when the epidemic was raging in Naples.
-
-'Is it you, Carmela?'
-
-'Good-day to you, sir,' said the girl, rushing forward to kiss the
-doctor's hand, which he quickly drew back.
-
-'Are you ill?' he asked.
-
-'As if I was ill,' she said, smiling, in a faint, melancholy way,
-while the doctor was trying to recognise the young fellow's face. 'I
-am going to have a misfortune that is worse than an illness, sir.'
-She turned to her companion as she spoke, and called out: 'Raffaé!'
-Then Amati saw the young fellow in all the _guappesca_ style of
-bell-trousers, small folded cap, silver chain with a bit of coral,
-shiny squeaking shoes, and the half-scampish, impudent look of a lad
-of twenty who has given up the knife, the traditional _sfarziglia_
-of his ancestors in the Camorra, for the modern revolver. 'This is
-my lover, sir,' she said, humbly and proudly, whilst Raffaele looked
-straight before him, as if it was not his business. She gave the
-youth so intense a look, so full of tenderness and passion, that the
-doctor had to restrain an impatient shrug.
-
-'Is he ill?' he asked.
-
-'No, sir; he is very well, thank God! But he has--that is to say,
-we have--another misfortune coming on us; or, indeed, it is my
-misfortune, as I must lose him. They want to take him for the levy,'
-said she, in a trembling voice, her eyes filling with tears.
-
-'That is natural enough,' answered the doctor, smiling.
-
-'How can you say so, sir? It is infamous of the Government to take a
-fine lad that ought to marry. If you won't help me, sir, what will I
-do?'
-
-'And what can _I_ do?'
-
-Raffaele, in the meanwhile, stood with one hand at his side, hanging
-his hat between two fingers; sometimes he looked Carmela up and down
-absent-mindedly and haughtily, as if it was out of mere good-nature
-he allowed her to look after his affairs; then he cast an oblique but
-dignified glance on the doctor.
-
-'You are so kind, sir,' Carmela murmured. 'I want you to give
-Raffaele a medicine to make him ill, and get him scratched off the
-list.'
-
-'It is impossible, my dear girl.'
-
-'Why so, sir?'
-
-'Because there are no such miraculous medicines.'
-
-'Oh, sir, you mean you don't wish to do me this kindness. Think if
-they take him for three years!--three years! What could I do without
-him for three years? And, then, he won't go, sir! If you knew what he
-says----'
-
-'I told her,' Raffaele interrupted emphatically, pulling down his
-waistcoat, a common _guappa_ trick, 'that if they take me by force,
-we will hold a little shooting; someone will be wounded, they take me
-to prison, and what happens? A year's imprisonment at most. I must go
-to San Francesco some day, at any rate.'
-
-'Don't speak that way--don't say that!' she called out in admiring
-terror. 'Beg the professor to give you the medicine.'
-
-'Are you to be married soon?' asked the doctor, who no longer
-wondered at anything, from knowing the people so well.
-
-'Very soon,' Carmela answered by herself, while Raffaele looked
-before him.
-
-'When are you to be?'
-
-'When we get the _terno_,' she retorted, quietly and with certainty.
-
-'Then, not for some time yet,' the doctor replied, laughing.
-
-'No, no, sir; Don Pasqualino De Feo, the medium, has promised me a
-safe number. We will be married very soon. But you must get Raffaele
-off.'
-
-'There is no need of my services. Raffaele will be rejected, because
-he has a narrow chest,' concluded the doctor, after looking carefully
-at the dandy.
-
-'Do you say so, really?'
-
-'Really it is so.'
-
-'God bless you, sir! if I had to have this sorrow too, I would die.
-So many sorrows--so many,' she said in a low tone, pulling up her
-shabby shawl on her shoulders; 'I am the mother of sorrows,' she
-added, with a sad smile.
-
-'Good-day, sir,' said Raffaele. 'When you come to Mercato or Pendino
-district, ask for Raffaele--I am called Farfariello--and let me serve
-you in any way I can.'
-
-'Thank you--thank you,' replied the doctor, sending them off.
-
-The two again repeated their farewells on their way out--she with a
-smile on her suffering face, he with the look of a man that despises
-women. Other patients came in requiring his medical skill up to
-twelve o'clock, when the time for receiving visits was over. Bianca
-Maria had not appeared. She was ill, therefore.
-
-He took breakfast very hurriedly, and ordered the coachman to bring
-round the carriage to go to the hospital at one o'clock. The day
-was getting more and more unpleasant, from the scirocco's damp,
-ill-smelling breath. He went out quickly, as he was rather late, and
-on the stairs, half in shadow, he met Bianca Maria going down also,
-with Margherita, her maid.
-
-'Then, she is not ill,' thought the doctor.
-
-But with the sharp eyes of an observing man, who finds out the truth
-from the slightest symptoms, he saw the girl was walking undecidedly;
-her face, as she looked up to bow, was intensely pale, so that again
-his medical instinct was to help her. He was just going to speak,
-to ask her brusquely where the pain was, but her proud, gentle eyes
-were cast down again absent-mindedly; her mouth had that severe
-silent look that imposes silence on others. She disappeared without
-his saying anything. Dr. Amati shrugged his shoulders as he got into
-the carriage, and buried himself in a medical journal, as he did
-every day, to fill up even the short drive usefully. The carriage
-rolled along silently over the thin layer of mud; the damp obscured
-the windows, and the doctor felt the scirocco in himself and in the
-air. Even the hospital could not soothe the doctor's discomfort,
-though to take his thoughts off it he went deeper into practical
-medical work and scientific explanations to the pupils than usual.
-He went backwards and forwards from one bed to another, followed by
-a crowd of youths, taller than any of them, with an obstinate man's
-short forehead, marked by two perpendicular lines, from a constant
-frown, showing a strong will and absorption in his work; his thick
-brush of black hair was roughly set on his forehead, with some
-white tufts showing already. So great was his activity of thought,
-words, and action, one expected to see the smoke of a volcano coming
-out. His orders to the assistants and his class, even to the nuns,
-were given harshly; they all obeyed quickly and silently, feeling
-respect for the iron will, in spite of his rough commands, mingled
-with admiration for the man who was looked on as a saviour. Even the
-room he had charge of looked more melancholy and wretched that day
-than ever; the dulness of the air saddened the invalids, the heavy,
-evil-smelling damp made them feel their pains more. A whispered
-lament, like a long, laboured breath, was heard from one end of the
-room to the other, and the sick folks' pale faces got yellow in that
-ghastly light; their emaciated hands on the coverlets looked like wax.
-
-In spite of trying to stun himself with work and words, Dr.
-Amati felt the disagreeables of his profession more than ever.
-Through that long, narrow room, full of beds in a row, and yellow,
-suffering faces, and the constant smell of phenic acid; through
-the scirocco mist and damp, that made even the nuns' pink cheeks
-bloodless-looking, he had a dream, a passing vision of a sunny,
-green, warm, clear, sweet-smelling country place, and his heart ached
-for this idyll, come and gone in a moment.
-
-'Good-bye, gentlemen,' Amati said brusquely to the students,
-dismissing them.
-
-They knew that when he so greeted them he wished to be left alone;
-they knew, they understood, the Professor was in a bad humour;
-they let him go. One of the ambulance men brought him two or three
-letters that came while he was going his rounds; they were summonses,
-urgent letters from sick people longing for him, from a father who
-had lost his head over a son's illness, from despairing women. He
-shook his head as he read them, as if he had lost confidence--as if
-all humanity sorrowing discouraged him. He went--yes, he went; but
-he felt very tired, which must have come from his mind, for he had
-worked much less than usual. He was going along absent-mindedly,
-when a shadow rose before him on the hospital stairs. It was a
-poor woman, of no particular age, with sparse grayish hair, black
-teeth, prominent cheek-bones, her clothes torn and dirty, whilst the
-slumbering babe she carried was clean, though meanly clad.
-
-'Sir--please, sir!' she called out in a crying voice, seeing the
-doctor was going on without troubling himself about her.
-
-'What do you want? Who are you?' the doctor asked roughly, without
-looking at her.
-
-'I am Annarella, Carmela's sister--you saved her life,' said Gaetano
-the glove-cutter's wretched wife.
-
-'Your sister in the morning, and now you!' the doctor impatiently
-exclaimed.
-
-'Not for me, sir--not for me,' the gambler's wife said in a low tone.
-'I can die. I don't signify. I do so little in the world I can't even
-find bread for my children.'
-
-'Get out of the way--get out of the way.'
-
-'It is for this little creature, for my sick son, sir;' and she bent
-to kiss the little slumberer's forehead. 'I don't know what is the
-matter, but he falls off every day, and I don't know what to give
-him. Cure him for me, sir.'
-
-The doctor leant over the little invalid, with its pretty, delicate,
-pallid face, purple eyelids, hardly perceptible breathing, and lips
-slightly apart; he touched its forehead and hands, then looked at the
-mother.
-
-'You give it milk?' he asked shortly.
-
-'Yes, sir,' said she, with a slight smile of motherly content.
-
-'How many months old is he?'
-
-'Eighteen months.'
-
-'And you still suckle him? You are all the same, you Naples women.
-Wean him at once.'
-
-'Oh, sir!' she exclaimed, quite alarmed.
-
-'Wean him,' he repeated.
-
-'What am I to give him?' she said, almost sobbing. 'I often want
-bread for myself and the other two, but never milk. Must this poor
-little soul die of hunger too?'
-
-'Does your husband not work?' asked the doctor ponderingly.
-
-'Yes, sir, he does work,' she said, shaking her head.
-
-'Does he keep another woman?'
-
-'No, sir.'
-
-'What does he do, then?'
-
-'He plays at the lottery.'
-
-'I understand. Wean the child. He has fever. Your milk poisons him.'
-
-After gazing at the doctor and her child, she just said 'Jesus' in a
-whisper, and a sob burst out from her motherly breast.
-
-Amati wrote out a prescription in pencil on a leaf of his
-pocket-book. He went down the stairs, followed by Annarella, whose
-tears fell over the child's face, her dull sobs following him in
-lamentation.
-
-'This is the prescription; here are five francs to get it with,' said
-the doctor, motioning to her not to thank him.
-
-She looked at him with stupefied eyes while he crossed the big cold
-hospital court to his carriage; she began to cry again when she was
-alone; gazing on the baby, the prescription in her hand shook--it was
-so bitter for her to think of having poisoned her son with her milk.
-
-'It must be cholera,' she kept saying to herself, for among Naples
-common folk stomach disorders are often called cholera.
-
-Dr. Amati shook his head again energetically, as if he had lost
-confidence altogether in the saving of humanity. As he was opening
-the carriage door to get in, a woman who had been chattering with the
-hospital porter came up to speak to him. It was a woman in black,
-with a nun's shawl, and black silk kerchief on her head, tied under
-the chin. She had coal-black eyes in a pale face--eyes used to the
-shade and silence. She spoke very low.
-
-'Sir, would you come with me to do an urgent kindness?'
-
-'I am busy,' the doctor grumbled, getting into his carriage.
-
-'The person is very, very ill.'
-
-'All the people I have to see are ill.'
-
-'She is near here, sir, in the Sacramentiste convent. I was sent to
-the hospital to find a doctor. I can't go back without one ... she is
-so very ill....'
-
-'Dr. Caramanna is still up there--ask for him,' Amati retorted. 'Is
-it a nun that is ill?' he then added.
-
-'The Sacramentistes are cloistered; they can't call men into the
-convent,' said the servant, pursing her lips. 'It is someone who got
-ill in the convent parlour, not belonging to the convent....'
-
-'I will come,' Amati said quickly.
-
-He pushed the servant into the carriage, got in and shut the door.
-The carriage rolled along the Anticaglia road, which is so dark,
-muddy, and wretched from old age; and they did not say a word to each
-other in the short drive. The carriage stopped before the convent
-gate; instead of ringing the bell, the servant opened the door with
-a key. The doctor and she first crossed an icy court overlooked by a
-number of windows with green jalousies, then a corridor with pillars
-along the court; complete solitude and silence was everywhere. They
-went into a vast room on the ground-floor. Along the white-washed
-walls were straw chairs, nothing else; at the end a big table, with
-a seat for the porter lay Sister. A crucifix was nailed on one wall.
-Along the other were two narrow gratings with a wheel in the middle,
-to speak through and pass things to the nuns. Near this wall, on
-three chairs, a woman's form was stretched out; another woman was
-kneeling and bending over her face. Before the doctor got as far as
-the woman lying down, the servant went up to the grating and spoke:
-'Praise to the Holy Sacrament----'
-
-'Now and for ever,' a very feeble voice answered from inside, as if
-it came out of a deep cave.
-
-'Is the doctor here?'
-
-'Yes, Sister Maria.'
-
-'That is well;' and a long, feverish sigh was heard.
-
-In the meantime Dr. Amati had gone up to the fainting girl.
-Margherita was bathing her forehead with a handkerchief steeped in
-vinegar, and whispering: 'My darling! my darling!'
-
-The doctor put his hat on the ground, and knelt down too, to examine
-the fainting girl. He felt her pulse, and gently raised one eyelid;
-the eye was glassy.
-
-'How long has she been like this?' he asked in a whisper, rubbing her
-icy hands.
-
-'Half an hour,' the old woman replied.
-
-'What have you done for her?'
-
-'Nothing but use the vinegar. They gave it to me through the wheel;
-they have nothing else; it is a convent under strict rules.'
-
-'Does she often faint?'
-
-'Last night ... she had another swoon. I found her on the ground in
-her room. I called my master.'
-
-'Did she recover of herself ... last night?'
-
-'Yes.'
-
-'Had she got a fright?'
-
-'I don't know ... I don't think so,' she said in a hesitating way.
-
-They were speaking in a whisper, whilst the servant stood right at
-the grating, as if mounting guard.
-
-'Is she better?' the feeble voice inside asked.
-
-'Just the same,' replied the servant in a monotonous voice.
-
-'Oh God!' the voice called out in anguish.
-
-Meanwhile the doctor bent down to hear the breathing better. He
-seemed thoughtful and preoccupied. Margherita looked at him with
-despairing eyes.
-
-'Did she get a fright, half an hour ago, in here?' he began again to
-ask, whilst he carefully raised Bianca's head and placed it against
-his breast.
-
-'No! ... certainly not!' Margherita whispered. 'I was in church. I did
-not hear what was said; they called to me.'
-
-'Who is that nun?' he asked, pointing to the grating.
-
-'It is Sister Maria degli Angioli--the aunt.'
-
-Then he got up and went to the grating. The serving Sister pursed up
-her lips to remind him of the cloistral rule, almost as if she wanted
-to prevent any conversation between him and the nun.
-
-'Sister Maria----' he said very gently.
-
-'Now and for ever,' the feeble voice said hurriedly, hearing a man's
-voice.
-
-'Has your niece had a fright?'
-
-Silence on the other side.
-
-'Did she tell you of anything disagreeable that had happened to her?'
-
-'Yes, yes!' the voice breathed out, trembling.
-
-'Can you tell me what it was about?'
-
-'No, no!' she went on quickly, still trembling. 'Something very
-sad ... I can't tell you.'
-
-'Very well--thank you,' he whispered, getting up again.
-
-'How is she? Are you giving her anything?' the Sister's voice asked.
-
-'We are going to take her to the house. Nothing can be done here.'
-
-'We are poor nuns,' the Sister murmured. 'How will you carry her?'
-
-'In the carriage,' he said shortly. Then, going up to Margherita, he
-went on in a low, forcible voice: 'I am coming with my coachman just
-now. She can't stay here; I can't do anything for her here. We will
-carry her out to the carriage and go home.'
-
-'In this state?' she asked undecidedly.
-
-'Do you want her to die here?' he interrupted brusquely.
-
-'Please forgive me, sir.'
-
-He had already gone out, without his hat and overcoat, across the
-passage and icy court. After a minute he came back with the coachman,
-who had evidently got his orders.
-
-The doctor gently raised the fainting girl's body from under the
-arms, resting her head on his breast, while the coachman raised
-her feet. She was almost rigid and very heavy. The coachman had
-a frightened look; perhaps he thought he was carrying out a dead
-woman, all in black, through that bare parlour, deserted corridor,
-and chilly court; and although the sight of physical suffering was
-not new to him, being in a successful doctor's service, the idea of
-carrying a young woman's cold body, a corpse perhaps, gave him such
-a shudder he turned away his head. Old Margherita, coming behind,
-looked yellower, more like wrinkled parchment than ever, in the
-bright court. The procession of the anxious doctor, the frightened
-man, the rigid figure in black, and the old servant sadly bent by
-a strange new anguish, moved silently across the silent, tomb-like
-cloister, like a funeral. Gently, with the care needed not to waken a
-sleeping baby, the two men placed the poor lifeless creature in the
-carriage, her head against the cushions and her feet on the opposite
-seat. She had not given a sign of life whilst she was being carried;
-the two lines deepened between Dr. Amati's eyebrows, lines showing
-a strong will and deep thought, but which gave him an absent-minded
-look. Margherita still gently tried to rearrange the girl's loosened
-tresses that had fallen down, but she did not manage it, her lean
-hands trembled so; she, too, had got into the broad landau; she
-gathered up her mistress's hair caressingly, and the doctor heard her
-mutter, 'My darling! my darling!'
-
-He had lowered the blue blinds against indiscreet eyes; the carriage
-went at a foot-pace; and in that bluish, misty shade the slow pace
-kept up the idea of a funeral still more. However, the carriage
-stopped at one point; after a little the coachman opened the door,
-and handed in to the doctor a hermetically sealed phial, which he
-held to the unconscious girl's nose. A sharp smell of ether at once
-spread through the carriage, which was still going very slowly.
-Bianca Maria never moved; after a little there was one sign of
-feeling: her closed eyelids got red, big tears burst out between the
-lashes and ran down her cheeks. The doctor did not take his eyes off
-her for a minute, keeping her hand in his. She went on weeping, still
-unconscious, without giving another sign of life: as if she still
-felt sorrow through her unconsciousness, as if through her loss of
-memory one bitter recollection still remained--only one. She did not
-recover consciousness.
-
-When they got to the Rossi Palace courtyard, hardly was the door
-opened when a murmuring noise broke out, gradually growing stronger,
-impossible to restrain. Beside the carriage door the porter's wife
-called out and screamed as if the girl was dead. All the windows
-looking into the courtyard, all the landing-place doors, had opened
-to see the poor, fainting, pale creature in black, with hair hanging
-down, taken out of the carriage. The doctor vainly tried to insist on
-silence, but the cry of surprise and compassion grew louder, rising
-in the heavy air.
-
-On the first-floor landing-place Gelsomina, Agnesina Fragalà's nurse,
-came out, holding the pretty, healthy infant in her arms; the happy
-mother, Luisella Fragalà, came behind her, dressed to go out, with
-her bonnet on. But she lingered, leaning on the iron railing, smiling
-vaguely at her baby, and looking pityingly on the strange escort. She
-had felt rather tired and preoccupied for some time past, for she had
-been going every day to the Santo Spirito shop, from an instinct, a
-presentiment, that was stronger than her pride, tying up the parcels
-of sweets and cakes with her ring-covered, white hands.
-
-'Poor thing! poor thing!' Luisella Fragalà muttered; her compassion
-had a deeper, acuter feeling in it than the other people's had.
-
-Raising the heavy yellow brocade curtains behind her double
-windows on the first-floor, Signora Parascandolo's bloodless face
-appeared--the rich usurer's wife who had lost all her children.
-
-She seldom went out; she stayed shut up in her gorgeous apartment,
-full of rich furniture now quite useless and dreary, as she never
-received anyone since her sons died; only she looked out of the
-window now and then in a silly kind of way that had grown on her.
-On seeing Bianca Maria carried up in that way, the poor woman, who
-took an interest in nothing usually, opened the window, and her voice
-was added to the rising tumult, crying in prayer and supplication,
-'Jesus, Jesus, help us!' All Domenico Mayer's misanthropic family
-came out on the third-floor landing, leaving their three-roomed
-little flat that looked on to the Rossi Theatre. First came the
-father's long, peevish face, and, having just left some copying
-work brought home from the Finance Office, he had sleeves on to
-save his coat; then Donna Christina, the mother, who had got rid of
-the tooth-ache but had a stiff neck instead; next Amalia, with her
-staring eyes, thick nose and lips, and sulky look of a girl who has
-not yet got a husband; and Fofò, still afflicted by the hunger which
-his relations said was a mysterious illness. The whole family nearly
-threw themselves over the railings out of curiosity, and shrieked out
-in a chorus: 'Poor girl! poor girl!' A woman in a muslin cap and a
-man in a blue sweeping-apron were at the window--even the doctor's
-housekeeper; nor did they stop gazing when their master came up, so
-overpowering was the excitement in all the Rossi Palace.
-
-That carrying up the stair, amid the noisy compassion of all these
-different people, the frightened, pitying shrieks, that had a false
-ring about them, seemed endless to Dr. Amati; as for old Margherita,
-she shook with annoyance and shame, as if that noise and publicity
-were insulting to her mistress.
-
-When the door was shut behind them, she asked Giovanni in a fright:
-'Is milord not in? Milady is ill.'
-
-'No,' he said, making way for the bearers.
-
-Margherita shook her head despairingly. She went with the doctor and
-his man into Bianca Maria's room; the girl was laid on the bed. The
-man-servant went away. The doctor again tried to bring her back with
-ether--no result. He bit his lip; he said twice or thrice, 'It is
-impossible!' Once again he raised the violet eyelids, looking at her
-eyes. She was alive, but she did not recover consciousness.
-
-'Where is her father?' he asked, without turning round.
-
-'I don't know,' the old woman muttered.
-
-'There will be some place he goes every day; send for him.'
-
-'I will send, as you order me to,' she said, still hesitating; and
-she went out.
-
-He sat down by the bedside, and laid down the ether bottle,
-convinced now it was useless. That bare, cold little room, with a
-look of childish purity, had calmed somewhat the scientist's dull
-anger at not being able to cure nor find out the reason of the
-illness. He had seen, a hundred times, long, queer fainting fits;
-but they were from nervous illnesses, from abnormal temperaments,
-out of order from the beginning, and ordinary methods had overcome
-them. The colourless young girl seemed to be sleeping heavily, and
-she might remain so for many hours, wrapped up in the dark regions of
-unconsciousness. He armed himself with patience, turning over in his
-mind medical books that spoke of such fainting fits. Twice or thrice
-Margherita had come back into the room, questioning him with an
-agonized look; he shook his head, 'No.' Then he asked her for brandy.
-She stood hesitating; there was none in the house. Amati told her to
-go and ask for it in his flat next door. With a teaspoon, a wretched
-one that had lost its plating, he opened the girl's lips, and poured
-the strong liquor through her closed teeth, with no result. Again, he
-asked Margherita, who was fidgeting about, to heat flannel cloths;
-seeing her still embarrassed, he told her to go to his house, and ask
-the housekeeper for some.
-
-Whilst she was away, Giovanni came back out of breath; he panted as
-he spoke.
-
-'I have not found the Marquis anywhere, not at Don Crescenzio's
-lottery stand, nor at the Santo Spirito assembly, nor in Don
-Pasqualino the medium's house, where they meet every day.'
-
-'Who meet?' asked the doctor distractedly, hardly listening to what
-he said.
-
-'The Marquis's friends.... But I left word wherever he is to come
-back to the house, because her ladyship is ill.'
-
-'Very good; send out this prescription,' said the doctor, who as
-usual wrote it with a pencil on a leaf from his pocket-book.
-
-The old servant's pale face looked disturbed. The doctor, always
-taken up about his patient, did not notice him.
-
-'Go, and get it,' he said, feeling Giovanni was still there.
-
-'It is because ...' the poor man stammered out.
-
-Then the doctor, just as he had done for Annarella, the
-glove-cutter's wretched wife, pulled ten francs out of his purse and
-gave them to him.
-
-'... the master not being in and not being able to tell the
-mistress,' Giovanni muttered, wishing to account for the want of
-money.
-
-'Very good--all right,' said the doctor, turning to his patient.
-
-But a loud ring at the bell sounded all through the flat. A
-resounding step was heard, and the Marquis di Formosa came in. He
-seemed only to see his daughter stretched out on the bed. He began
-kissing her hand and forehead, speaking loudly in great anguish.
-
-'My daughter, my daughter, what is the matter with you? Answer your
-father. Bianca, Bianca, answer! Where have you the pain? how did it
-come? My darling, my heart's blood, my crown, answer me! It is your
-father calling you. Listen, listen, tell me what it is! I will cure
-you, dear, dear daughter!'
-
-And he went on exclaiming, crying out, sobbing, pale and red in the
-face, by turns, running his fingers through his white hair, his still
-graceful, strong figure bent, while the doctor looked at him keenly.
-In a silent interval the Marquis noticed Amati's presence, and
-recognised him as his celebrated neighbour.
-
-'Oh, doctor,' he called out, 'give her something--this daughter is
-all I have!'
-
-'I am trying what I can,' the doctor said slowly, in a low voice, as
-if he was chafing against the powerlessness of his science. 'But it
-is an obstinate faint.'
-
-'Has she had it long?'
-
-'About two hours. It came on in the Sacramentiste parlour.'
-
-'Ah!' said the father, getting pale.
-
-The doctor looked at him. They said no more. The secret rose up
-between them, wrapped in the thickest, deepest obscurity.
-
-'Do something for her,' Formosa stammered, in a trembling voice.
-
-But he was summoned; Giovanni whispered to him; the Marquis was
-undecided for a minute.
-
-'I will come back at once,' he said as he went off.
-
-The doctor had wrapped the invalid's little feet in warm clothes; now
-he wanted to wrap up her hands. All at once he felt a slight pressure
-on his hand: Bianca Maria with open eyes was quietly looking at him.
-The doctor's forehead wrinkled a little with surprise just for a
-moment.
-
-'How do you feel?' he asked, leaning over the invalid.
-
-She gave a tired little smile, and waved her hand as if to tell him
-to wait, that she could not speak yet.
-
-'All right, very good,' the doctor said heartily. 'Don't speak;' and
-he made Margherita, who was coming in, keep silence, too.
-
-The servant's poor tired eyes shone with joy when she saw Bianca
-Maria smiling.
-
-'Are you better? Make a sign,' the doctor asked tenderly.
-
-She made an effort, and very low, instead of a sign, she pronounced
-the word 'Better.' The voice was low, but quiet. With a medical man's
-familiarity, he took one of her hands in his to warm it.
-
-'Thank you!' said she after a time.
-
-'For what?' he said, rather put out.
-
-'For everything,' she replied, smiling again.
-
-Now, it seemed, she had quite got back the power of speaking. She
-spoke, but kept quite still, only living intensely in her eyes and
-smile.
-
-'For everything--what do you mean?' he asked, piqued by a lively
-curiosity.
-
-'I understood,' said she, with a profound look.
-
-'You were conscious all the time?'
-
-'All. I could neither move nor speak, but I understood.'
-
-'Ah!' said he thoughtfully. He sent Margherita to let the Marquis
-know that his daughter had recovered consciousness.
-
-'Were you in pain?'
-
-'Yes, a great deal, from not being able to come out of my faint. I
-wept; I felt a pain at my heart.'
-
-'Yes, yes,' he said. 'Don't speak any more--rest.'
-
-The doctor made a sign to the Marquis, who was coming in, to keep
-silence. Formosa leant over his daughter's bed and touched her
-forehead with his hand, as if he was blessing her. Her eyelids
-fluttered and she smiled.
-
-'Your daughter was conscious during her swoon--the rarest kind of
-fainting fit.'
-
-'Was she conscious?' the Marquis asked in a strange voice.
-
-'Yes; she saw and heard everything. It comes from sensitiveness
-carried to excess.'
-
-Then he poured out more brandy in the teaspoon for Bianca Maria to
-take. Don Carlo Cavalcanti's face twitched. He leant over the bed,
-and asked:
-
-'What did you see? Tell me--what did you see?'
-
-The daughter did not answer. She looked at her father in such sad
-surprise that the doctor, turning round, noticed it and frowned. He
-had not heard what the father asked his daughter, and he again felt
-the great family secret coming up, seeing Bianca Maria's gentle, sad
-glance.
-
-'Don't ask her anything,' the doctor said brusquely to the Marquis di
-Formosa.
-
-The old patrician restrained a disdainful shrug. He brooded over his
-daughter's face, as if he wanted to get the secret out by magnetism.
-She lowered her eyelids, but suffering was in her face; then she
-looked at the doctor, as if she wanted help.
-
-'Do you want anything?' he asked.
-
-'There is a man at my door: make him go away,' she whispered in a
-frightened tone.
-
-The doctor started; so did her father. In fact, outside the door,
-in his invariable wretched waiting attitude, was Pasqualino De Feo,
-dirty, ragged, with unkempt beard and pale, streaky red cheeks. The
-Marquis had left him in the drawing-room, but he slid along to Bianca
-Maria's room with the timid, quiet step of a beggar who fears to be
-chased from all doors.
-
-'Who is that man?' said the doctor in that rough tone of his, going
-up to the door, as if to chase him away.
-
-'He is a friend,' the Marquis answered, hurrying forward in a vague,
-embarrassed way.
-
-'Send him away!' the doctor said sternly.
-
-Outside the door the Marquis and Don Pasqualino chattered in a lively
-whisper. Bianca Maria looked as if she could hear what her father
-said outside; at one point she shook her head.
-
-'Do you want that man sent away from the house?'
-
-'Leave him,' she said feebly. 'It would annoy my father.'
-
-Ah! the doctor knew nothing at all. Even now, on coming back to
-stern realities, he blamed himself for the sad, dark romance coming
-into his life; but an overmastering feeling entangled him, which he
-thought was scientific curiosity. Hours were passing, evening was
-coming on; he had made none of his visits, and he stayed on in that
-poor aristocratic sick lady's room, as if he could not tear himself
-away.
-
-'I ought to go,' he said, as if to himself.
-
-'But you will come back?' she asked in a whisper.
-
-'Yes ...' he said, determined to conquer himself and not come back
-again.
-
-'Do come back!' in a humble voice, beseechingly.
-
-'I am here--just next door. If you are in pain, send for me.'
-
-'Yes, yes,' she replied, quieted at the idea of being protected.
-
-'Adieu, madame!'
-
-'À Dieu!' she said, pointedly separating the two words.
-
-Margherita went with him, thanking him softly for having saved her
-mistress; but he had again become an energetic, busy man, inimical to
-words.
-
-'Where is the Marquis?' he insisted on knowing.
-
-'In the drawing-room, Professor.'
-
-And she took him there. It was just so. Don Carlo Cavalcanti, Marquis
-di Formosa, and Pasqualino De Feo were walking up and down silently.
-It was almost dark: still, the doctor examined the medium with a
-scrutinizing, suspicious eye.
-
-'How is Bianca Maria?' asked Formosa, coming out of a dream.
-
-'Better now,' the doctor replied in a short, cold tone; 'but she has
-been struck prematurely, owing to a growing want of balance, moral
-and physical. If you don't give her sun, movement, air, quiet, and
-cheerfulness, she may die--from one day to another.'
-
-'Don't say so, doctor!' the father cried out, angry and grieved.
-
-'I must tell you, because it is so. I don't know the reason of
-to-day's illness--I don't want to know it; but she is ill, you
-understand--ill! She needs sun and peace--peace and sun. If you want
-a doctor, I am always near; that is my profession. But I have made
-out a prescription. Send your daughter to the country. If she stays
-another year in this house, only seeing you and going to the nunnery,
-she will die, I assure you,' he persisted coldly, as if this truth
-ought to be announced decisively, as if he wanted to convince his own
-unwilling mind also.
-
-'Doctor, doctor, do not say that!' Formosa moaned, asking for mercy.
-
-'She is ill; she will die. To the country--the country! Good-evening,
-Marquis!'
-
-He went off, as if trying to escape. The Marquis and the medium, who
-had not said a word, went on again with their silent walk. Now and
-then Formosa sighed deeply.
-
-'The Spirit that helps me----' the medium breathed out.
-
-'Eh?' the other cried out, starting.
-
-'Warns me that Donna Bianca Maria has had a heavenly vision ... and
-that she will tell you it in an allegory.'
-
-'What do you say? Is it possible? Has the Supreme Being granted me
-this favour? Is it possible?'
-
-'The Spirit does not deceive,' the medium said sententiously.
-
-'That is true--it is true!' Formosa murmured, looking into the
-darkness with wild eyes.
-
-
-
-
- CHAPTER V
-
- CARNIVAL AT NAPLES
-
-
-From the first days of January, Naples was taken with a mania for
-work that spread from one house and shop to another, from street to
-street, quarter to quarter, from fashionable parts to the poorest,
-with a continuous movement, rising and falling. A stronger noise of
-saws, planes and hammers came from the factories and workshops: in
-the shops, with doors left ajar, and in the houses they sat up late:
-the smallest as well as the big industries seemed to have got a
-mysterious impulse, a breath of new life, into their half-dying state.
-
-The demand for gloves had increased beyond bounds, especially white
-and dove-coloured ones: the humblest general shops kept them. In
-the artificial-flower shops, that compete with the French trade
-with growing success, a great quantity of boughs, bunches, wreaths
-of flowers, and ferns were got ready; big and small bouquets of
-bright, warm-coloured flowers to take the eye--the finest intended
-for ladies' hair and bosoms, the coarser for decorating houses,
-shops, horses and carriages. Roses, camellias, pinks, were most
-in request. At all the tailors' and dressmakers', satin, velvet,
-gauze, crape, were draped in all styles, made into dresses, mantles,
-hoods, and scarves; whilst at the shoe-makers', binders spent ten
-hours a day making pink, blue, white, gray, and lilac shoes, fancy,
-gold-embroidered boots, and some bound in fur. The glove, flower,
-dress, and shoe makers' work began the first hours in the morning
-and ended at eleven at night; but the only others that came up to
-them were the cardboard shops. Here paper, in men and women's hands,
-was bent into a thousand shapes and sizes. It was painted, cut out,
-twisted, even curled up; it was made up with straw, metal, and rich
-brocade stuff, starting from the twisted paper that holds a sweet or
-cracker to the big expensive box. From the little chocolate-box,
-made of cardboard and a scrap of satin, to the handsome, neat satchel
-with a second cardboard lining; from the roll, made of two or three
-old gambling cards, a little Bristol board, and bright-coloured
-pictures, to straw cornucopias, covered with ribbons; from ugly,
-mean things to lovely and expensive ones, the work was never-ending.
-All this paper-work was arranged on large boards; the colours were
-dazzling and took the eye. Every day they were sent off to the
-sweet-shops, where they were filled with confetti, dainties, sweets,
-and sugar almonds.
-
-Yes, the work was hardest, always, in the confectioners', from
-the humble Fragalà of San Lorenzo quarter and the gorgeous but
-middle-class Fragalà of Spirito Santo up to the exquisite fashionable
-confectioner in Piazza San Ferdinando. Above all, there was a
-grand making of caraways, white and coloured, of all sizes, with
-caraway-seeds and a powdery sugar covering; there were whole stores
-of them in tins, canisters of all sizes, overflowing baskets
-made like canisters, all kept carefully from damp, which ruins
-caraways. Such a stock!--if it had been gunpowder, there would have
-been enough to conquer an army. The other heavy work was getting
-sausages and black-puddings ready, all covered with yellow bits of
-Spanish bread--pig's blood, that is to say--made up with chocolate,
-pistachios, vanilla, lemon, and cinnamon, so presented as to hide the
-coarseness. In the back-shops they weighed cinnamon, sliced lemons,
-crushed pistachio nuts, boiled sweets of all colours and kinds;
-ovens roared, stoves were made red-hot, kettles boiled and gurgled,
-and workmen, in shirt-sleeves and caps, with bare arms and necks,
-stirring with big ladles, beating pestles in marble mortars, looked
-like odd figures in purgatory, lighted up by the furnace flames.
-
-All trades were busy: advertisements were put up; whole sheets of
-them were spread on the city walls. Fashionable barbers took on
-new lads; the three celebrated Naples _pizzaiuoli_ of Freddo and
-Chiaia Lanes, of Carità Square, of Port Alba, informed the public,
-which loves _pizza_ with Marano and Procida wine, that they would
-be open till morning. The Café Napoli, the Grande, and the Europa
-covered their windows with thick cloths, and held a grand cleaning
-up all through the rooms; the theatres announced four times more
-illuminations, whilst at the door of fancy shops, the windows of
-miserable or fashionable bazaars, were shown black velvet masks,
-wax noses, and huge cardboard heads, three times the natural size,
-and much uglier than Nature; network masks, to protect the face from
-caraways, ladles for throwing them, long tongs for handing up sweets
-or flowers to the balconies, scarves and ribbons, fantastic ballroom
-decorations, and entire costumes of tissue-paper. Along the streets
-in Monte Calvario quarter, across and parallel to Toledo, in the
-darkest old-clothes shops and retail dealers', dominos hung on wooden
-pegs for the popular balls: Mephistopheles costumes in red and blue,
-Spanish grandees in cotton velvet, harlequins made up of old carpets,
-Sorrento peasant women's dresses in gay colours, Pulcinellos, and
-almost white dress; above all, shining helmets, with cuirass of
-cardboard to match, and wooden swords. Masquerading costumes were on
-hire everywhere for a few francs; they gave a jocular tone to these
-dull lanes, hanging even from the first-floor balconies, sticking out
-in a row from the damp, dark shops with grinning, devilish masks, or
-showing sickly faces of white or greeny-blue satin.
-
-Wherever one went, in lower class neighbourhoods as well as in
-aristocratic parts, one could see a lively movement, cheerful labour,
-a noisy bustling about, a never-ending activity, a daily and nightly
-ferment of all forces, the constant, lively, energetic action of
-a whole peaceful, laborious town, intent upon one single piece of
-work, given up to it heart and mind, hand and foot, using up its
-nerves, blood, and muscles in this one tremendous work. Everywhere,
-everywhere, one guessed or knew it; it caught the eye; it was written
-up what this great work was--'_For the coming carnival festivities_.'
-
-Nothing else but the carnival. The great city gave itself over to
-that impetuous, joyous exertion, not for love of work in itself--for
-work that is the cause and consequence of well-doing, which in itself
-is the ground-work of goodness and respectability. The great town
-had not given itself over to that lively activity for any immediate
-civic reason, for hygienic improvements, industrial art exhibitions,
-changing old quarters or making new ones: it was for the carnival
-only--a carnival by official decree of the Prefecture and of the
-Municipal Palace; a carnival warmed up by committees, associations,
-commissions, set agoing by thousands of people, arranged and carried
-out as a great institution, widely spread in the minds of the whole
-five hundred thousand inhabitants, made to resound as far as the
-southern provinces, echoing even to Rome and to Florence, putting
-in the place of any other project, initiative or work, this of
-the carnival; nothing but the carnival--enthusiastically, even
-deliriously.
-
-But, as at the bottom of all joyous things in this land of Cockayne,
-there is an ever-flowing vein of bitterness. This carnival, that
-turned all the gravest persons and things in the town into fun and
-masquerade--this carnival was a merciful thing. From autumn to
-January the damp, grievous scirocco had blown in Naples' streets,
-overcoming the energies of healthy people, and making invalids'
-maladies worse. The winter crowd of foreigners was smaller than
-usual. Many works had been stopped for a time, and those just
-starting had been delayed, so that many poor people slept on the
-church steps under San Francesco di Paola portico and the Immacolata
-obelisk in Piazza Gesù. A great wind of fasting had blown with the
-scirocco, so that the official carnival, carried out by the desire of
-thousands, was intended, if it succeeded, to satisfy for ten days at
-least a lot of starving people, from shoe-binders to flower-makers,
-from tailors to shop-clerks, from wandering salesmen to the small
-shopkeepers. Twenty days' carnival!--that is to say, ten days'
-bread, and a relish with it. The idea had been taken up at once. All
-helped, even the least enterprising, knowing they were putting out
-their money at good interest. Carnival, carnival, in the streets and
-balconies, in the gateways and houses!
-
-On that Shrovetide Thursday the damp winter scirocco had got a spring
-softness. Toledo Road, where the carnival spread from one end to
-the other, both in its popular and fashionable form, had put on an
-extraordinary appearance. All the big shops were shut. The tradesmen
-and their ladies wished to enjoy the day's outing, also they were
-nervous about their plate-glass windows. All the signs were covered
-with linen or tow, as were the gas-lamps. As to the common smaller
-shops, they had taken out the glass and put up wooden platforms, and
-the owners, with their friends and children, sat with a store of
-caraways, having to do battle almost face to face with the people on
-the pavement; but they bravely flourished their ladles all the same.
-The balconies on the first floor were all differently draped with
-bright, cheap muslins, put up with a few nails or pins, with a very
-Southern and rather barbarous love of gay colours, some in the style
-of church decorations, blue, red, white, and gold, some tucked back
-with big camellias, roses, and dahlias, to make the balcony look like
-an alcove, an actress's room, a saint's niche, or a wild beasts' show
-even. The finest and smartest hangings began near Santa Brigida. Some
-Swiss gentlemen had had a chalet put up in their balcony, and the
-ladies wore simple, rather silly costumes, with hair down, a big cap,
-and gold crosses at their necks. Just after that, at Santa Brigida, a
-great man's natural son had hung his balconies with dark-blue velvet,
-covered with a silver net, which might represent the firmament, the
-kingdom of the moon, or the sea, but, at any rate, it surprised the
-good Naples folk. A balcony near the Conte di Mola Lane was made into
-a kitchen, with a stove, kettle, frying and stew pans, and eight or
-ten youths of good family worked as cooks and scullions, with white
-caps and aprons. A famous beautiful woman, whose beauty brought her
-wealth and led her into deadly sin, had changed her balcony into a
-Japanese hut, all stuffs and tapestries. Now and then she appeared
-wrapped in flowing, soft robes, just gathered in at the waist, with
-her black hair caught up in a shiny knot held by pins, her eyebrows
-arched in an unvarying look of surprise.
-
-The common people smiled admiringly as they passed. They said, with
-their vague one idea of the East, 'The Turk, the Turk!' All these
-balconies, draped from one end of the street to the other, and the
-shop decorations, began to make one dizzy with bright colours,
-firing the imagination, giving that quick feeling of voluptuous joy
-Southerners get from outside impressions. Towards eleven, wandering
-salesmen began to go about, shrieking out their wares. They sold
-little boxes of inferior sweets made in bright colours--red bags,
-green and white boxes, lilac and yellow horns, carried in big, flat
-baskets in one hand. They sold artificial flowers also, made into
-sprays, cockades, and bunches, tied on to long poles. Real flowers
-were sold, too--white camellias and perfumed violets, from big
-baskets; also masks, ladles, linen bags for caraways, red and yellow
-paper sunflowers, that twirled round at every breath of wind like
-wild things. They sold a bad quality of caraways, bought cheap,
-intended to be sold dear in the blind, furious time of the battle.
-
-At mid-day the traffic in sweetmeat-boxes, flowers, musks, and
-windmills began. Already the crowd began to fill the balconies and
-pavements, running up hurriedly from all the side-streets. On the
-first-floor windows and balconies a living, many-coloured hedge of
-women swayed about. There was a shimmer of girlish forms brightly
-dressed; their faces gently moved up and down like big pink and
-white flower-heads, with a blood-red touch now and then from an open
-parasol or scarlet hat. The balconies and windows of the second
-story were filled with still more excited people, whilst on the
-fourth children and girls here and there had thought of letting down
-a basket tied to a long bit of ribbon to fish with, smiling from
-above on some courteous unknown, who put a flower, some sweets, or a
-chocolate-box into the baskets of these smiling beings so near the
-sky. The people increased everywhere. Traffic with the hawkers went
-on from the balconies to the streets, with loud discussions, offers,
-and rejections, making the noise twice as great.
-
-Caraways were not to be thrown before two o'clock, by the committee's
-express order, but some stray fights were started already. At San
-Sepolcro corner a peasant nurse, slowly swinging her petticoats, was
-fired at by some school-boys at close quarters. A grave gentleman,
-in top-hat and long great-coat, was violently assaulted in Carità
-Square. He tried to go at them with his stick, but he was hissed.
-Then he called for the police, announcing pompously he was Cavaliere
-Domenico Mayer, a State functionary; but the police would not help,
-saying it was carnival, and that he should not tempt people with
-his top-hat. And then the misanthropic Secretary of the Finance
-Department, full of bitterness, had gone into the San Liborio Lane to
-escape. A lady in a broad-brimmed hat, not able to move from one spot
-in the pavement near San Giacomo, had a continuous shower of caraways
-poured on her by a child on the third story. She heard it fall on her
-felt and feathers without daring to move or raise her head, in case
-she got the caraways in her face.
-
-At two o'clock exactly a cannon-shot was heard in the distance. Then
-there was a sigh of relief from one end of Toledo to the other, from
-the street to the upper stories, and the crowd swayed about.
-
-The four Rossi Palace balconies, first floor on the right, looking
-into Toledo, were draped in blue and white linen, caught back by
-big red camellias. Luisella Fragalà and her guests had thought of
-white and blue dominoes, with high, ridiculous hats and red cockades,
-and all the Naddeos, all the Durantes, all the Antonaccis, fat or
-thin, young or old, wore dominoes made in the house themselves
-to save their clothes from white powder, and, according to them,
-give an elegant look to the balcony. Some looked like big bundles,
-others like long ghosts; but the carnival madness had overcome these
-middle-class women. Besides all, trade was flourishing in these
-days. So many goods were sold; the men came back to the house in
-high good-humour, whilst all winter had been one complaint, and
-economy had got narrower and harder to bear. How happy they were,
-all these placid, industrious little women! In this time of carnival
-excitement they could share, in their blue and white fancy dresses
-and red cockades. Luisella Fragalà had thought out the costume, and
-that monkey Carmela Naddeo took up the idea at once and made others
-follow suit. They were all there, ladles in hand, guessing what sort
-of carriages were to appear, exaggerating, contradicting, shrieking,
-laughing, hanging over the railings to see if any carriages were
-coming round by the Museum. Only sometimes a cloud came over Luisella
-Fragalà's face; some unhappy thought was behind her brown eyes.
-Perhaps she was troubled by the thought that the balcony hangings
-would be spoilt by the confetti. Perhaps she would have liked to keep
-the shop open even on that profitable Carnival Thursday, her love of
-selling having instinctively grown so great, as if by that alone she
-saw a chance of being saved from imminent peril. Perhaps she secretly
-regretted Cesare Fragalà's absence. He was often away lately, and had
-disappeared early that Thursday, too. But these clouds were fleeting.
-Luisella was going about from one balcony to another with her hood
-down, vainly looking for places for the Mayer family, who had come
-without being invited. All quietly snubbed them, so as not to give
-up their places, saying to each other that the mother and daughter
-had no dominoes, and they made a false note on the balcony. They set
-themselves in the third row, the mother, as usual, rheumatic, and
-wrapped in flannel to the finger-tips; the girl's big eyes still
-dully misanthropic, as were her swollen, discoloured lips; the
-brother, as usual, very hungry.
-
-'We will not get even a chocolate-box,' they grumbled one after the
-other, muttering with their unending rage against humanity.
-
-But the great carnival wave, with ever-increasing force, swallowed
-up their rage against mankind also. The noise among the carriages
-got tremendous. The confetti war had begun between them and the
-pony-carts, done up with myrtle as an attempt at decoration, all
-being well filled with masqueraders of both sexes dressed in
-bright-coloured calicoes. The Parascandolos, who lived on the other
-side of the Rossi Palace, kept their balcony shut, for the Signora
-considered herself in mourning; but Don Gennaro Parascandolo, in a
-Russian linen dust-cloak and cap, with a bag of sweets hung round his
-neck, after walking along Toledo, greeted from hundreds of balconies,
-where his past, present, and future clients were, had gone to his
-club at Santa Brigida, and from there, amid a group of young and old
-boon companions, made a life of it, as they said there. They joked
-about him, asked him how many cars he had lent money for, and if
-it was true his collection of bills was increased by many princely
-autographs. Ninetto Costa, the smart, lucky stock-broker, who had his
-own reasons for making a fuss with him, said, to flatter him, that
-not a handful of caraways was thrown that day he was not interested
-in either providing or scattering. Don Gennaro Parascandolo laughed
-paternally, not denying it. He answered those who asked him for
-coppers as a joke, 'I have had to get the loan of forty pounds from a
-friend to hold carnival with.' Others around shouted, whistled, but
-always flattered him. One never knew when one might fall into his
-hands. He stood out among them all by his great height and the little
-cap oddly set on his big head, throwing ladlefuls of caraways at the
-carriages and pony-carts.
-
-Slovenly, in her black dress, grown greenish, and her torn
-shawl-fringe, Carmela the cigar-maker had set herself at the corner
-of D'Affitto Lane, looking at the passing carriages with her hollow
-eyes, her fine fresh mouth working impatiently, the only feature that
-was still young in her worn face. Handfuls, ladlefuls of caraways
-often new from the balconies and the street, frequently hitting her
-face or back; but she only moved a little to avoid it, smiling at the
-annoyance, and cleaned her face with a corner of her shawl.
-
-She was waiting there to see her lover, Raffaele, called
-Farfariello, pass. He was in a carriage with four others, all dressed
-alike; and, indeed, to get this dress, she had had to sell some
-copper pans, a chest of drawers, and two long branches of artificial
-flowers under a glass case, all things she was keeping for her
-marriage. How it tore her heart to sell these things, bought bit by
-bit by dint of hard saving!
-
-But Raffaele had insisted on having forty francs--blood from a
-snail--because he was in despair at making a poor appearance among
-his friends; and she, getting white when she heard him swear, had
-sold all these things, and, like a fool, was quite pleased at heart
-when she handed him the money, because he had smiled and promised to
-take her and her mother to an inn at Campo the last Carnival Sunday
-if she took as much as even an _ambo_ on Saturday. She, quite proud
-of this fantastic promise, kept down her heart's bitterness, and went
-as slovenly as a beggar that carnival day, her hair falling on her
-neck, without a sou in her pocket, to see her handsome lover passing
-proudly in a carriage, smoking a Naples cigar, in new clothes and
-hat on one side, with that intensely indifferent look characteristic
-of the _guappo_, or aspirants to it. She waited patiently, thinking
-only of him, not caring about her day's work, as there was a holiday
-at the factory. She quietly bore all the pushing about that noon-day
-carnival that she took no part in, for she was wrapped up like a
-Buddhist in contemplation of her lover.
-
-On the people went, on foot and in carriages, through the clouds of
-caraways, flowers, chocolates, through the shower of coloured paper
-from the upper stories, where, as they were not able to take part in
-the caraway war, they amused themselves in that way. The noise got
-clamorous, swaying about sonorously, rising to the skies that gentle
-scirocco day.
-
-Carmela, confused by the noise and wild sights that noon-day,
-when Naples' rejoicing became epic, screwed up her eyes, not to
-lose sight of the two-horse carriages going along at a foot-pace,
-white with powder. Now and then one of the large cars appeared.
-There was the Parthenope Siren, a huge, pink lady with blonde hair
-hanging down. She was made of cardboard, and the body ended up
-in blue waves. This Siren was dragged along on a car full of men
-dressed as fish--oysters, carp, bull-heads. One car represented a
-merchant-vessel, a Tartana. The ship had rigging and sailors dressed
-in pink and white stripes, also in blue and white with long red
-caps. There was a car with eight or ten Jacks-in-the-box, from which
-gentlemen dressed in satin burst out in the midst of flowers. On
-one car all the Neapolitan masks were shown: Pulcinella, Tartaglia,
-Don Nicolai, Columbrina, Barilotto the clown, the _guappo_, the old
-woman--even to the newest mask of a pretentious, fast youth, Don
-Felice Scioscimocca.
-
-When these cars passed, very slowly, almost quivering on their
-wheels, showering down caraway, confetti, and presents, they were
-much applauded. The Siren excited rather risky jokes; the Tartana
-was thought picturesque; the Jacks-in-the-box luxurious and smart;
-and the Naples masks were hailed with shouts of recognition and
-quick-flying dialogues from all the balconies in dialect, which the
-masks replied to in a lively way. There was one swaying movement from
-the top to the bottom of Toledo, both in the balconies and the crowds
-round the carriages.
-
-Carmela looked and looked. She saw the two sisters Concetta and
-Caterina, pass in a carriage, the horses covered with flowers stuck
-in the shiny brass harness. She owed Donna Concetta thirty-five
-francs since ever so long, and managed to give her a few francs now
-and then just for interest, and she had often staked on the _small
-game_ with Donna Caterina when she had not enough money for the
-Government Lottery, or, perhaps, only one penny left. The sisters
-were in full dress, the hair done up like a trophy on the top of the
-head with gold chains, and they wore heavy necklaces, pearl earrings,
-thick rings, keeping up their usual discreet, severe expression,
-casting oblique glances, and pursing up their lips. Two men were with
-them in workmen's Sunday attire, with shiny long hair, hat over the
-ear, in black jackets, with a spent cigar in a corner of the mouth.
-The four, silent and solemn, looked at each other now and then with
-serious, pleased glances of gratified pride, shaking their heads to
-get rid of the caraways off their hat-brims, smiling at the people
-who threw them. They looked to right and left haughtily, just like
-rich, common people.
-
-Carmela bit her lips on seeing the two calm, ferocious heapers-up of
-other people's money, but immediately after the usual words came from
-her heart to her lips:
-
-'It doesn't matter, it doesn't matter.'
-
-But a very original car was coming down from the top of Toledo,
-raising a colossal laugh, from right to left, up and down. It was
-a great bed, with a bright pink cotton quilt, such as are used in
-Naples. It had an open canopy, with images of the Virgin and patron
-saints on the hangings. In bed, tucked in with white sheets, were two
-people, with huge pasteboard heads, one an old man in a night-cap,
-the other an old woman in a mob-cap. Very caressing, affected old
-people; they nodded their great heads, pulled the coverlids from each
-other with that selfish, shivering habit old people have; offering
-snuff to each other, bowing, sneezing, and stretching themselves
-out; greeting people in the balconies, thanking them for the shower
-of caraways they got, and shaking them off the bed-clothes. It
-was not found out who they were, but they displayed that familiar
-caricature--a corner of a bedroom--without anyone thinking it too
-risky; for Southerners are used to sleeping in the open air, they
-live so much in public in this warm, easy-going country.
-
-What about it? Everyone laughed. Even the people in Don Crescenzio's
-shop at Nunzio Corner, just beyond Carità Passage, laughed. It was
-really the lottery bank, No. 117, a shop usually shut from Saturday
-at noon till Tuesday, the crush beginning on Thursday up to Saturday
-at twelve o'clock.
-
-Don Crescenzio, the lottery banker, a handsome man, with a red beard,
-worked there with his two lads, who were anything but lads: one, an
-old man of seventy, bent, half-blind, his nose always on the gambling
-register, made people say their lottery numbers three times, to
-make no mistakes, and wrote them very, very slowly. The other was a
-colourless type of no particular age; his face had undecided lines,
-his beard was an indefinite colour, one of those queer beings that
-are employed as witnesses by ushers, as middlemen at the pawn-shop,
-as distributors of handbills, and agents for furnished rooms. Don
-Crescenzio lorded it over his two _young men_. That Thursday he had
-quite changed his shop, putting up a gallery in it draped in white
-and crimson, to which he invited his best customers. Yes, they were
-all there, those that came every week to put down the best of their
-income--money hardly earned, either snatched from domestic economies,
-or got by cunning expedient, bold at first, and then shameful.
-
-All were there at the lottery shop, turned into a stand. The Marquis
-di Formosa, Don Carlo Cavalcanti, with his lordly air; Dr. Trifari,
-red of face, hair, and beard, bloated as if he were going to burst,
-a suspicious look in his false blue eyes; Professor Colaneri, more
-than ever that day, clearly showed the indelible marks of a priest
-who has given up the Church; then Ninetto Costa, come from his club
-in Don Gennaro Parascandolo's company, felt drawn by a powerful,
-irresistible desire to his haunt; and other eight or ten--a court
-judge, a steward of a princely house, a sickly painter of saints,
-and Cozzolino the barber, who was a great Cabalist, down to the
-shoeblack Michele, in a corner on the ground, a hunchback and lame,
-his wrinkled old face full of irrestrained passion; beside him was
-Gaetano, the glove-cutter, more worn and pale than before, his eyes
-burning with discontent, uneasiness in every line of his face. Don
-Crescenzio's clients held their carnival in the shop dear to their
-ruling passion, and as they were tormented to buy caraways, they,
-too, threw them at the carriages, but mostly at the passers-by, among
-whom they found acquaintances sometimes. No one was surprised to see
-such different sorts of people together--a Marquis, a stock-broker,
-a court judge, a doctor, a professor, down to a workman. Carnival,
-carnival! The gentle popular madness had seized all brains; the
-warmish day, the bright colours, the whims in the thousands
-of vehicles passing, the clamour of a hundred thousand people
-overpowered even those suffering from another fever, which was pushed
-back for a time into a corner of the mind.
-
-When Cesare Fragalà passed on foot, laughing and shouting, in a
-Russia-linen dust-cloak and travelling-cap, two long bags of caraways
-at his sides, which he emptied against balconies of his acquaintance
-and went filling again at every corner of the street from wandering
-salesmen, joking with everyone, fat, strong, and jovial, needing an
-outlet to his spirits--when he passed before Don Crescenzio's shop
-there was a chorus of greetings. Under the Rossi Palace, before
-his own balconies, he had already had half an hour's fight from
-below with his wife and her friends. Luisella, Carmela Naddeo, the
-Durantes, and the Antonaccis had thought Cesare's idea so original
-and he so charming that they had knocked him down by dint of caraway
-showers; he had been obliged to run away, laughing, keeping down his
-head, pulling his cap over his ears. There were noisy greetings,
-therefore, from Don Crescenzio's shop, and calls for him to come in.
-Was he not a customer, too, always hopeful of getting eighty thousand
-francs hard cash to open a shop in San Ferdinando? But Cesare was
-too satisfied wandering about alone, laughing and shrieking with
-everyone, buffeted by the caraways, red, panting with health and fun.
-
-He went among the carts and carriages, borne by the crowd, through a
-burst of excitement, which the time of day made keener. The quietest
-did silly things now. Those standing on the cars, at first only
-merry, looked like so many demons. Raffaele, nicknamed Farfariello,
-loving Carmela's betrothed, passed in a carriage; to be seen better,
-he and his friends had made up their minds to sit on the roof. From
-there they waved white silk handkerchiefs, tied to sticks like flags,
-at the crowd. Alas! he did not see her, the girl who waited so many
-hours for him at the corner of D'Affitto Lane. She, having cried out,
-waved her arms and a bit of white stuff, felt stunned at the neglect,
-but whispered to herself as a consolation, 'It does not matter.'
-
-But she still stayed there, hemmed in by that growing carnival
-frenzy. A thicker crowd closed in under the balcony where the lovely
-lady dressed as a Japanese was. She, getting excited, began to send
-down a shower of confetti by handfuls and boxfuls, as if she had a
-store in the house, a servant handing them to her. A shout of rogues
-and enthusiastic common folk rose to the skies, whilst she from
-above, quite serious, but a pink flame in her cheeks, recklessly
-flung down confetti, sweets, and chocolate-boxes. On the balcony
-draped with blue and silver net, the exalted personage's son had
-thought of the joke of tying a bottle of champagne, a game pie or a
-big chocolate-box, to a long rod, and letting it down to the level
-of the crowd's outstretched hands, pulling it up, dancing it about,
-amidst the longing cries, uplifted hands, and open mouths of the
-people below, until a shout of triumph announced some lucky one had
-carried off the prize of the new Cockayne. The rod was pulled up,
-and the young fellows, who had taken a mad fancy to the game, tied
-on some other eatable or drinkable--a bottle of bourdeaux, a cheese
-wrapped in silver paper, or a bag of confetti, and the game started
-again, with an unutterable row and obstruction to traffic. The men
-in the cars now, having taken in new stores as the evening went on,
-danced, sang, and threw things, behaving like demons.
-
-It was at this most exciting time of the day that a new cart came
-out from a side-street of Toledo, arriving late, the horses drawing
-it at a foot-pace. It was queer and fantastic, being a philosopher's
-chemical laboratory, where a wretched old Faust sat cursing all
-human things in a frozen, melancholy way. It formed a dark room,
-with two shelves of books, a furnace, and an alchemist's retort, and
-there was an open Koran on a carved wooden desk. A bent old man in
-a black velvet skull-cap, with a long yellowy-white beard, tottered
-about the car, throwing boxes of sweets shaped like books, retorts,
-alembics, furnaces, to the crowd in the streets and balconies, each
-having a figure of Mephistopheles. But they were good sweets. Then
-a chimerical touch got into the carnival fury. The sorcerer's car
-seemed quite supernatural. The old man, whom the laughing women
-in the balconies called the Devil, his bald head in the skull-cap
-quivering, threw out things, magically producing them from beneath
-the car. Now and then amid the clamour of the populace a shrill voice
-called out to the decrepit sorcerer, 'Give us lottery numbers! give
-us tips!'
-
-Having got to San Ferdinando, Faust's car turned to go back the same
-way up Toledo, when a most curious, indescribable thing happened. The
-old man took out of a copper alembic, beside the boxes of sweets,
-long, narrow strips of yellow paper and threw them to the crowd, who
-rushed furiously on them. A shout went before, and followed Faust's
-car, 'These are _storni, storni_!'
-
-To carry out a new, splendid, eccentric generosity pleasing to the
-people, the old man threw lottery-tickets of two or three numbers,
-ready paid for next Saturday, at two sous each. They are called
-_storni_. He nobly threw handfuls of them to the people, laughing in
-his thick, white beard, forgetting he was old, holding his head back
-with ferocious gaiety.
-
-What a shout everywhere, from the streets and windows up to the sky
-paling at sunset! What a lengthened shout of desire and enthusiasm!
-The whole population raised their hands and arms as if to seize the
-promised land. They cast themselves on the ground and kicked each
-other, so as to snatch a lottery-ticket, with its conditional promise
-of ten or two hundred francs gain. What joyous excitement among
-men, women, boys, rich and poor, needy and comfortably off! What
-an irresistible rush, that from holy fear respected the sorcerer's
-car; they made a triumph for him of glorious shouts from one end of
-Toledo to the other! But when he had thrown ten thousand tickets to
-the crowd he disappeared, no one knew where or how.
-
- * * * * *
-
-Antonio Amati met Margherita the maid on the staircase as she was
-going in, too, rather tired. Brusquely, as if he would have preferred
-not to speak, perhaps, he asked her:
-
-'How is your mistress?'
-
-'She is better,' the old domestic said in a low voice. 'Why have you
-not been to see her, sir?'
-
-'I have a lot to do,' the doctor muttered, without, however, knocking
-at his door.
-
-'That is true; but you are so kind, sir.'
-
-'And then there was no need of me,' he added in a hesitating tone.
-
-'Who can tell?' Margherita retorted in a still lower and mysterious
-voice. 'Why don't you come in now, sir?'
-
-'I will come,' he said, with his head down, as if he was giving in to
-a superior will.
-
-She put a key in the lock and opened it, going before the doctor
-into the quiet house, right on to the drawing-room, and he, though
-accustomed to keep down his own impressions, felt at once the cold
-silence and emptiness of the big room. He found the girl in black
-before him, smiling vaguely, holding out her hand--a long, cold, tiny
-one, which he kept a minute in his, more as a doctor than a friend.
-
-'Are you quite well again?'
-
-He spoke in a low voice, feeling the oppressive surroundings.
-
-'Not altogether,' she said in her clear, tired voice. 'I had another
-fainting-fit one night; but very short--at least, I think so.'
-
-'Did no one come to your help?' he said regretfully.
-
-'No; no one knew about it; it was at night, in my own room.... It
-doesn't matter,' she added, with a slight smile.
-
-'Why did you not go to the country?'
-
-'My father hates the country,' she said. 'I will not leave him here
-alone.'
-
-'But why do you not go out? It is carnival to-day; why did you not go
-to see it? Do you want to die of melancholy?'
-
-'Signora Fragalà did ask me, but I hardly know her. I think I would
-have had to wear a mask. My father does not like such things; he is
-right.'
-
-She spoke in a gentle, pretty voice, with a tired sound in it. Amati,
-who had been working all that day by sick-beds while others enjoyed
-the carnival, felt rested by that harmonious voice and the tired,
-delicate calmness of the young girl. They were alone, facing each
-other--around them was a great silence; they hardly looked at each
-other, but they spoke as if their souls had long lived together, in
-joy and sorrow.
-
-'Where were you a little ago?' Antonio Amati asked brusquely.
-
-'I was in the chapel,' Bianca Maria answered, taking no offence at
-the question.
-
-'Do you pray a great deal?'
-
-'Not enough,' she replied, raising her eyes heavenwards.
-
-'Why do you pray so much?'
-
-'I must do it.'
-
-'You don't sin,' the unbeliever muttered, trying to make a joke of it.
-
-'One never knows,' she said gravely. 'One must pray for those that
-don't pray themselves.'
-
-So saying, she gave him a passing glance. He bent his head.
-
-'You spend too many hours in the cold church. It will do you harm.'
-
-'I don't think so; and, then, what does it matter?'
-
-'Don't say that,' interrupting her quickly.
-
-'Few things can hurt me,' she replied in a tone he understood and did
-not want to inquire into.
-
-'Let us go and see the carnival from Signora Fragalà's windows. She
-asked me, too;' and he got up promptly to carry her off.
-
-'Let us stay here,' Bianca gently retorted. 'Here at least there is
-peace. Don't you think this calm and silence good for one, too?'
-
-'You are right,' Amati owned, sitting down again quite subdued.
-
-'My father has gone out with his friends to see the carnival,' she
-went on quietly. 'Everyone in the palace is out on the balconies that
-look on Toledo; no noise reaches here, you see.'
-
-They looked at each other frankly. That strange hour of
-unconsciousness, when he saved her, and she knew he was saving her,
-had set up something like an inward life between them. What she felt
-was a humble need of protection, help, and counsel; his feeling was a
-very tender pity. He could not keep back a question that rose to his
-mind.
-
-'Is it true you wish to be a nun?' he asked in rather a choked voice.
-
-'I would like it,' she said simply.
-
-'Why should you?'
-
-'Just because,' she replied with a woman's favourite answer.
-
-'Why should you be a nun? No one wants to be a nun nowadays. Why
-should you do it?'
-
-'Because, if there is one single person in the world that should go
-into a convent, it is I; because I have neither desires, nor hopes,
-nor anything before me. As that is so, you see, I must at least have
-prayer across this void desert and the desolation that comes before
-death.'
-
-'Don't say that--don't say it!' he implored, as if for the first time
-fatality had breathed on his energy and destroyed it.
-
-
-
-
- CHAPTER VI
-
- DONNA CATERINA AND DONNA CONCETTA
-
-
-The two sisters, Donnas Caterina and Concetta, were sitting opposite
-each other at the dinner-table. They were eating silently, with
-their eyes down; and occasionally they bent down to wipe their lips
-on a corner of the tablecloth that was all marked with bluish wine.
-A large deep-rimmed dish stood on the table between the two, full
-of macaroni cooked in oil, salted anchovies, and garlic, all fried
-lightly in an earthen pan and thrown over the boiling pasta; the two
-women plunged their forks now and then into the shiny oily macaroni,
-put some in their plates, and began to eat again. There was a big
-loaf of white underbaked bread, too--the _tortano_: they broke
-off bits with their hands to eat the macaroni with. A greeny-blue
-glass bottle full of reddish wine, that made bluish reflections,
-stood on the tablecloth; big glasses, and a salt-cellar, also of
-glass--nothing else. The sisters used leaden forks, and coarse
-knives with black handles; they sometimes broke off a bit of bread
-and dipped it in the fried oil at the bottom of the dish. Caterina,
-who was the roughest and saw fewest people--she lived furtively
-almost--put her bread into the macaroni dressing with her fingers;
-Concetta, who was more refined, from always going about and seeing
-people, put the bread neatly on her fork to dip it in the garlic, and
-nibbled at it after examining it. At one point, indeed, Concetta,
-finding a burnt bit of garlic, put it aside with a frown. Otherwise
-the sisters were exactly alike in gestures, way of speaking, and
-style of dress, though not so much so in features. Both had their
-hair dressed by the same woman at two sous each: it was drawn up to
-the top of the head, the coil fastened by big sham tortoise-shell
-pins, and the fringe slightly powdered over the forehead. Both
-wore the dress of well-to-do Naples common folk--a petticoat with
-no jacket, merely a trimmed bodice, that keeps the Spanish name
-_baschina_; and they never went without a thick gold chain round
-the neck--it was the sign of their great power--and they wore high
-felt boots, with noisy wooden heels. It being dinner-hour, they had
-left their usual work--a great coverlet of calico, pink one side and
-green the other, stuffed with cotton-wool--stretched over a big loom,
-where they stitched at it in wheels, stars, and lozenges, working
-quickly, one on each side of it, their heads down and noses on the
-pattern, pulling the needle out and in monotonously. The loom was
-pushed into a corner; the displaced chairs were noticeable. Now a
-little servant of fourteen came in, red-haired, white-faced, and
-marked with freckles, carrying the second course--a bit of Basilicata
-cheese, like a dry cream cheese, called _provola_, and two big sticks
-of celery. She glanced at Donna Caterina to know what to do with the
-macaroni left in the dish.
-
-'Keep two bits for Menichella,' said the holder of the _small game_,
-as she cut a big slice of cheese.
-
-'Yes, ma'am,' the girl said as she went out.
-
-Menichella was a poor old thing of sixty; her son, in the Municipal
-Guard, had been killed in a fight with Camorrists in Pignasecca
-Square by a revolver-shot in the stomach. She lived on alms, and
-every Friday arrived at the Esposito sisters' house, where she got
-a hot dish, half a loaf of bread, and some scraps. The Espositos
-did this out of devotion to our lovely Lady of Sorrows, whose day
-is Friday. On Wednesday they gave the same alms to a blind beggar
-called Guarattelle, because for many years he kept a puppet-show;
-this charity they dedicated to the Virgin of the Carmine, Wednesday
-being her day. On Monday, too, they fed a deserted boy of ten, that
-the whole Rosariello di Porta Medina Road were taken up about and
-fed, while the Esposito sisters helped him that one day for the
-sake of souls in Purgatory, their day being Monday. A beggar seldom
-knocked at their door any day without getting something. 'Do it for
-St. Joseph; his day has come round.' 'The Holy Trinity be praised!
-to-day is Sunday; give alms.' Something to eat, a glass of wine, some
-scraps, beggars always carried off--money never. The sisters had too
-great a respect for sous to give them away. It was better charity,
-they explained, to give food, than encourage vice by giving money.
-
-The beggars stayed on the landing; the sisters never let them in,
-fearing always for the valuables in the house; they used to carry out
-the dish of macaroni, vegetables, or salad. Sometimes the beggar ate
-it on the stairs, muttering blessings. They had now eaten the smoked
-cheese and bread, slowly, moving their jaws rather voluptuously,
-tearing the celery off in strips, and munching it noisily, like
-fruit, to take the taste of oil out of their mouths. When they were
-done, they kept still for a little, gazing at the blue stains on
-the tablecloth, with their hands in their laps, silently digesting
-and making long mental calculations, as women of business. The
-servant-girl, Peppina, carried off everything in a trice; the clatter
-of her old shoes was heard in the kitchen next door, as she went
-backwards and forwards to wash a few plates, stopping now and then to
-turn her macaroni in the pan; she had set it to fry again, seeing it
-was cold.
-
-Now the sisters got up, shook the crumbs out of their laps, and
-went to take their place at the loom again, bending over it, the
-right hand, covered with rings, rising methodically, the left held
-under the loom, to stitch through. There was a ring at the bell;
-the sisters glanced at each other, and quickly took up their work.
-Besides what they earned from it, it served as a screen, morally and
-physically.
-
-Two girls, dressmakers, came in, pushing each other forward. The
-first, the bolder, was Antonietta, who worked with a dressmaker in
-Santa Chiara Street, the same that went to buy lunch for Nannina and
-herself at the wine-seller's opposite the lottery office. Both of
-them were, wretchedly dressed, in poor woollen skirts, a gaudy but
-shabby jacket of another colour, and a little black shawl, which they
-liked to let slip down on their arms, to show their bust; a bunch
-of red ribbon was tied at the neck. Nannina, the smallest, was a
-relation of the Espositos; she had a holy terror of her aunts, with
-their money and jewels, for they always received her with pensive and
-intentional coldness. Still, they let her kiss their hands.
-
-The two girls were still standing near the loom, looking on at this
-alert industry as if they were put out.
-
-'Have you not gone to work to-day?' Donna Caterina asked Nannina.
-
-'I have been at it,' the girl at once volubly answered, being prodded
-by Antonietta's elbow. 'But our mistress sent us to buy some things
-near here, and, as this friend of mine wants to ask a favour from
-you, we came....'
-
-'Who do you want this favour from?' said Donna Concetta, raising her
-head from her work.
-
-'From you, aunt,' stammered the niece.
-
-'You don't say so!' her aunt exclaimed, in an ironical tone, smiling
-and shaking her head.
-
-The girls said nothing; they looked at each other: from the start the
-thing was going badly.
-
-Caterina, as she took no interest in the subject now, cut the tacking
-with a pair of scissors, where it had been already stitched, which
-covered her maroon bodice with white threads.
-
-'Have you lost your tongues? What is it about?' Donna Concetta asked,
-laughing.
-
-'Well, now I will tell you, ma'am,' the blonde began, biting her lips
-to make them red. 'I would like a new dress for Easter, a pair of
-boots, and cotton to make three or four chemises. If I was frugal,
-and made them myself, after my day's work is done, forty francs would
-do. I have not got it; it would take a year to save it. Knowing you
-are good and kind to poor folk, I had an idea you might lend me these
-forty francs.'
-
-'It was not a good idea of yours,' said the money-lender freezingly.
-
-'Why? I can pay off the debt at so much a week. I earn twenty-five
-sous a day; I don't owe a penny to anyone. Ask Nannina; she is my
-guarantee.'
-
-'Nannina ought to find a security for herself,' Donna Concetta
-grumbled. 'But why do you need this dress? Is what you have on not
-enough? If one has no money, get no dresses. When my sister and I had
-no means, we got no clothes. You are all mad, you girls, nowadays!'
-
-'Aunt, aunt, do her this favour; she has a lover, and she is ashamed
-to go ill-dressed,' the niece begged for her friend.
-
-'I have had a lover too,' Donna Concetta answered; 'he was not
-ashamed when I was ill-dressed.'
-
-'Men nowadays are quite different,' Antonietta murmured. 'So do me
-this favour.'
-
-'I don't know you, my dear.'
-
-'I work for Cristina Gagliardi, at No. 18, Santa Chiara, the
-first-floor. I live at No. 3, Strettola di Porto; you can make
-inquiries.'
-
-Silence followed, and the girls again gave each other an alarmed look.
-
-'At most--at most,' said Donna Concetta, looking up, 'I can give you
-stuff to make a dress on credit, and cotton for the chemises....
-I will ask a merchant that knows me--a good man; but you will pay
-dearer for your clothes.'
-
-'No matter, it doesn't matter,' Antonietta quickly interrupted; 'do
-so.'
-
-'What colour is the stuff to be?' Donna Concetta asked maternally.
-
-'Navy blue or bottle green; I like navy blue best.'
-
-'It will suit you best--navy blue; you look well in it,' said
-Nannina, in an important way.
-
-'It does not discolour so easily,' Donna Concetta settled it by
-saying. 'How many yards do you need?'
-
-The girl counted to herself, moved her fingers as if she was
-measuring, looked at her figure, and counted over again.
-
-'Ten metres--yes, that would be enough.'
-
-'Ten metres; Jesus! so you want to be in the fashion.'
-
-'Donna Concetta, be forbearing,' Antonietta answered smilingly.
-
-'Very good--very good; for each chemise four metres is
-needed--sixteen in all.'
-
-'And the shoes?' the girl asked hesitatingly.
-
-'I know no shoemaker, my dear.'
-
-'You will give me the rest of the forty francs in money?' the sewing
-girl risked saying.
-
-'Listen, my dear,' said Donna Concetta: 'I am going to-morrow, or
-Saturday, to the dressmaker's to ask if you really get over a franc
-a day, and if you have taken any money in advance. Then I'll arrange
-with the dressmaker that, instead of giving you your whole pay for
-the week, she keeps back two francs for me as interest on the forty
-francs.'
-
-'Two francs?' the girl cried out, alarmed at this long story.
-
-'Of course. I should get four, a sou a week for each franc; but you
-are a poor girl, and I really wish to help you. The dressmaker gives
-me the two francs for interest. You pay off the rest of the debt as
-it suits you, five or three francs at a time. Do you understand?'
-
-'Yes, ma'am, yes,' the terrified girl cried out.
-
-'The quicker you pay the better for you, and it will suit me.
-However, I warn you, if you were to get the dressmaker to pay you in
-advance, go away, or play any trick of the kind, I'll come to you,
-my dear, and let you see who Concetta Esposito is. I would think
-nothing of going to the galleys for my heart's blood.... Have I made
-it plain?'
-
-'Yes, ma'am, yes,' Antonietta stammered, with tears in her eyes.
-
-'There is still time for you not to do it,' Donna Concetta ended up
-icily, bending down again to stitch the coverlet.
-
-'No, no!' the girl screamed out--'whatever you like. Promise me to
-come to-morrow to Santa Chiara Road.'
-
-'We see each other to-morrow,' said Donna Concetta, taking leave of
-her.
-
-'You will bring the things and the money?'
-
-'I must think over it.'
-
-'Good-bye, aunt,' Nannina murmured, pale and more frightened than her
-friend.
-
-'The Virgin go with you,' answered the Espositos in a chorus,
-beginning to work again.
-
-The girls went off quite silently, with their heads down, not able to
-speak or smile. A woman coming up, hurriedly, knocked against them;
-and with a quick 'Excuse me!' she went to ring at the Espositos'
-door. It was Carmela, the cigar-girl, with her big, sorrowful eyes
-and worn face. Before going into the house she sighed deeply, and her
-face flushed.
-
-'May I come in?' she said from the lobby, in a weak voice.
-
-'Come in,' was the answer from inside. 'Is it you, good soul?' said
-Concetta, on recognising her; 'are you really come to give me back
-that money? your conscience pricked you at last? Give it over here.'
-
-'You are joking, Donna Concetta,' said the poor thing, with a pale
-smile. 'If I had thirty-four francs, I would give as many leaps in
-the air.'
-
-'It is thirty-seven and a half francs, with last week's interest,'
-the money-lender coldly corrected her.
-
-'As you like: who is denying it? As you say, it is thirty-seven and a
-half, I am sure you are right.'
-
-'You have brought the interest, at least?'
-
-'Nothing, nothing,' the girl said desperately, holding down her head.
-'I am eaten up by misery: I have got to earning a franc and a half a
-day; now I might live like a lady, but----'
-
-'Why do you waste your money?' asked Donna Concetta, giving in to her
-fad of preaching prudence to her debtors. 'You are a beast, that is
-what you are!'
-
-'But why,' Carmela cried out desperately--'why should I not give a
-bit of bread to my old mother? When my sister is dying of hunger with
-her three children, and one of them wasting away piteously, can I
-refuse her half a franc? When my brother-in-law, Gaetano, has nothing
-to smoke, for all his vices, should I deny him a few sous? With what
-heart could I do it?'
-
-'It is Raffaele that sucks you out--it is Raffaele!' the money-lender
-sang out, threading a needle with red cotton.
-
-'What about that?' the girl cried out, throwing out her arms; 'he was
-born to be a gentleman. In the meanwhile, if I don't pay the landlord
-on Monday, he will turn me out. I owe him thirty francs: but I might
-at least give him ten! If you would just do me this charity!'
-
-'You are mad, my dear.'
-
-'Donna Concetta, what are ten francs to you? I'll give them back, you
-know: I have never taken a farthing from anyone. Don't have me thrown
-on the streets, ma'am. Do it for the sake of your dead in paradise!'
-
-'No, no, no!' sang out the seamstress.
-
-'Listen, look here,' the other went on sorrowfully: 'these earrings
-I am wearing my godmother paid seventeen francs for; I give them to
-you--I have nothing else. You will give me them back when I give you
-the ten francs.'
-
-'I never take a pawn,' Donna Concetta replied, glancing at the
-earrings.
-
-'But it is not a pawn; it is a favour you are doing me. If I were
-to pawn it, I would get five or six francs; they would take the
-interest beforehand, with the money for the ticket, the box, and the
-witness, and only three or four francs would be left. Do it only this
-once, ma'am--the Virgin from heaven preserve you!' She convulsively
-took out her rather worn earrings, rubbed them with a corner of her
-apron, and put them gently on the coverlet, still looking at them
-earnestly, taking leave of them. Donna Concetta took them with a
-scornful grimace, and glanced at her sister, who just raised her head
-and signed 'Yes,' with a wink. Donna Concetta got up stiffly; without
-saying anything, she carried the earrings into the next room, where
-the sisters slept; a noise of keys in locks was heard, an opening and
-shutting of strong boxes, with silent intervals. Then Donna Concetta
-came in again. She carried two rolls of yellow paper in her hand.
-
-'They are sous: count them,' she said shortly, putting them down
-before Carmela.
-
-'It does not matter-they are sure to be right,' said the poor little
-thing, trembling with emotion. 'The Eternal Father should give it
-back to you in health, the kindness you do me.'
-
-'Very good,' Donna Concetta finished up with, sitting down again to
-work. 'But I warn you I'll sell the earrings if you don't pay.'
-
-'Never fear,' Carmela murmured as she went off.
-
-For a little the sisters were alone, stitching.
-
-'The earrings are worth twelve francs in gold,' said Caterina. She
-had sharp ears.
-
-'Yes,' said Concetta; 'but Carmela will pay; she is a good girl.'
-
-Again they heard the bell tinkle.
-
-'It sounds like the midwife's bell,' Caterina remarked.
-
-A dragging noise was heard, the sound of a box put down in the corner
-of the stair, and Michele, the shoeblack, came in with his hip up, as
-if he was still carrying his block. He greeted them in the Spanish
-style, saying, 'La vostra buona grazia' (I am your humble servant),
-whilst the thousand wrinkles on his rickety boy's face, grown old,
-seemed to breathe out malice. The sisters looked patiently at him,
-waiting till he spoke.
-
-'Gaetano Galiero, the glove-cutter, sends me----'
-
-'Fine honest fellow he is!' exclaimed Donna Concetta, putting a strip
-of paper in her thimble--it had got too large.
-
-'If you don't make people speak, you can never get to understand each
-other,' the hunchback rejoined philosophically. 'Gaetano is under
-great obligations to you; but you are a fine woman, not wanting in
-judgment, and you will forgive his failings. What does not happen in
-a year comes the day you least expect it. Gaetano is here with the
-money.'
-
-'Yes, yes,' the sisters said, grinning.
-
-'You will see him afterwards. But I have come to speak of an affair
-of my own. I, thank God, work at a better trade than Gaetano does; I
-stand beside the Café de Angelis in Carità Square. I don't say it out
-of boasting, but I polish the shoes of the best nobility in Naples. I
-can earn what I like; I laugh at ill fortune. When it rains, I stand
-under the archway of the café door; the dirtier it is in the streets,
-the more shoes I polish. My good woman, if I had a clear head, I
-would be a gentleman now. But now, to carry out a big affair that
-may bring me my carriage, I need a little money; and as you oblige
-people that way, I have come to propose the business to you. Forty
-francs would do for me; I would pay it off by three francs a week
-until I have managed the _combination_; for then I will give you back
-capital, interest, and a handsome present.'
-
-'Don't put yourself about,' said Donna Concetta ironically.
-
-'If you won't lend me money, who do you lend to?' the hunchback
-asked audaciously. 'If I stand all day in front of the café, I
-earn two francs, do you know. Not even a barber's lad can say as
-much. So that stand is my fortune, my shop; if I go away from it, I
-don't earn a half-penny, so I can't run away. Do you see? Ask the
-coffee-house-keeper who Michele is. Your money is safe in my hands.
-You will hear all about me from the café-owner.'
-
-'If he guarantees you, I'll give you the money,' Donna Concetta said
-at once.
-
-'In that case, he would give it himself' the hunchback objected. 'No,
-no, Michele has no need of a guarantee. Come to-morrow, Saturday,
-at nine, to the café-owner; you will hear what he says; you will
-willingly give me sixty instead of forty francs. I am an honest man;
-I am subject to public scrutiny.'
-
-'Good; we see each other to-morrow. You know what the interest is?'
-said Donna Concetta.
-
-'Whatever you like,' the hunchback gallantly answered; 'you can
-have a cup of coffee, too, and a roll inside: I am master at the
-coffee-house! Can I do anything for you?'
-
-'We wish for your prayers always,' the two women said in a low tone,
-as he was going away. After working a little, Caterina observed:
-
-'You said yes to him too soon.'
-
-'I will make the coffee-house-keeper guarantee him. He is a
-hunchback, too; that brings luck,' Donna Concetta replied.
-
-'If it brings luck, it ought to bring an end to this hard life of
-ours,' Caterina began again. She liked to complain of her luck.
-
-'Oh,' the other sighed, 'we have no man to give us a helping hand,
-ever; so we have to do justice for ourselves always. Ciccillo and
-Alfonso are simpletons. It is no use....'
-
-'What can we do?' sighed the other.
-
-The two sisters gave up working, let their hands fall idle on
-the red coverlet, and began to think of their secret sorrow--the
-tormenting pain they confessed to no one--of their betrothed lovers,
-two good workmen, brothers, at the arsenal, Jannacone by name, who
-loved them, but would not marry them, either of the two, because of
-their trade. The struggle between love and money had gone on for
-three years, but Ciccillo and Alfonso Jannacone would not hear of
-marrying a gambler or a money-lender; the whole arsenal would have
-taunted them. They were good workmen, rather simple, very silent,
-who did not spend their day's wages; they had some savings, and came
-to spend the evening with the two sisters. Obstinate on that idea,
-one of the few that got into their heads, neither love nor avarice
-could overcome it. Several times the sisters, being keen on gain
-and bitterly offended at that refusal, had quarrelled with their
-lovers and chased them out of the house; but only for a short time:
-peace was made, Concetta and Caterina naturally promising to give
-over their business. The women must have made a lot of money, but
-they never spoke of it, and, in spite of their love for Alfonso and
-Ciccillo Jannacone, they themselves put off the marriages so as to
-gain still more money, not knowing how to break through that round
-of money-lending business. They did not wish to give up old loans,
-and could not resist making new ones; they did not understand why
-their lovers were so ashamed, and complained of it as an injustice.
-The sisters thought themselves humane to lend money at usury; to
-give lottery tickets at a sou or two seemed an act of charity to
-them, because the Naples poor--skinned and flayed as they were
-when they took money from Concetta to give it to Caterina and the
-Government--thanked and blessed them with tears. When they were quite
-alone, in expansive moments, the two complained of their fate; anyone
-else but the Jannacone brothers would have been happy enough to have
-such industrious, hard-working wives with dowries. But the workmen
-would not given in; they persisted they would never marry unless that
-way of gaining money was given up. Ciccillo especially, Caterina's
-betrothed, was hard as a stone; indeed, he said to her sometimes:
-'Caterina, one day or other you'll go to prison.'
-
-'I'll pay for bail and get out. Then the lawyer will get me off.'
-
-She knew the law and its intrigues.
-
-'If you go to prison, you don't see my face again,' Ciccillo
-retorted, lighting his cigar.
-
-Yes, when they were alone the sisters despaired. But love of money
-was so strong, it made them put off the time for the double marriage.
-The two workmen waited patiently, slowly buying furniture with their
-savings to set up house together, as they never left each other.
-
-'Wait till Easter,' the sisters said, thinking of ending up all their
-affairs by then.
-
-'Good; at Easter,' the brothers agreed.
-
-'We will be ready by September,' said they in April, being more than
-ever involved in a network of sordid business.
-
-'In September, then,' the workmen complied.
-
-Always when they were alone the women complained of being badly
-treated by Fate, and of being misunderstood by the men they loved,
-ending up with: 'Ciccillo and Alfonso are fools.'
-
-But they were not long alone that day, either. The wretched trade
-went on till evening. There came a painter of saints, so far an
-artist that he painted the face, hands, and feet of all the wooden
-and stucco saints in Naples and its neighbourhood's thousand
-churches: a sickly man, who asked for money, and only got it on
-condition he brought a statuette of the Immaculate Conception in
-blue, covered with stars, next day, that Madonna being Concetta the
-money-lender's patron. Annarella, Carmela's sister, came in to ask
-for a loan, being desperate: 'just two francs for the day, just as
-a charity.' She wanted to make a little broth for her sick child. A
-horrible scene followed: the women would not believe her; she just
-wanted to fool them again, for Gaetano and she had a big debt, and
-were not ashamed to take poor folk's blood and not give it back.
-Annarella screamed, wept, and cried out that she would go and get
-her baby, all burning with fever, to show to them. A stone would
-pity him. Then she sobbed out that they said what was quite true;
-but to pity the poor little thing, who was not to blame, and now
-that he was weaned, she could take another half-day service, which
-the Virgin would help her to find. At last, as Concetta felt bored,
-to get rid of the crying and weeping she gave her the two francs,
-cursing and taking her oath they were the last, as true as it was
-Friday in March--perhaps the day our Lord died, as it is not known
-what Friday in March Jesus died on. Other people, either embarrassed,
-furious, or sorrowful, came to pay up old interest, to offer goods
-in pledge, or ask for more money. The debtors went on from humility
-to bitterness, from threats to beseeching, from solemn promises to
-mean tricks. Concetta continued working opposite her sister through
-the disputes, quarrels, and threats till evening came. She never got
-tired, and always had an effective retort ready or some lucid remark,
-finding out a good or bad payer at once. Only for one neatly-dressed,
-discreet caller, shaved like a good class of servant, she got up and
-went into the next room, where they chattered in a low tone for some
-time. The usual noise of keys creaking in the locks, and opening and
-shutting of strong boxes, was heard; the servant went out, still
-looking reserved, followed by Concetta.
-
-'Is that the Marquis di Formosa's steward?' Caterina asked when he
-had gone.
-
-'Yes, it is,' said Concetta, without adding more.
-
-That hard, fatiguing Friday came to an end. Now it was getting dark
-the sisters had given up stitching the coverlet. Caterina, for
-Saturday, her great day, got ready some thick registers, written in
-shapeless characters, all ciphers, which she understood very well.
-She leant over it under the oil-lamp, thinking whilst her lips moved;
-and Concetta, seeing her deep in her important weekly work, kept
-silence out of respect to that sagacious preparation, feeling sure
-that next day money would be flowing in to them.
-
-
-
-
- CHAPTER VII
-
- DON GENNARO PARASCANDOLO'S BUSINESS
-
-
-With the odorous smoke of a Tocos cigarette filling the little
-room, Don Gennaro Parascandolo was deeply wrapped up in the study
-of his little pocket-book, turning over the pages of a ledger, and
-comparing the long rows of figures in it with the dark, enigmatic
-ciphers in the note-book; then he took the pen and wrote something
-occasionally--one word or a figure--on the full side of the ledger.
-
-He was working very placidly in that little room of his flat in San
-Giacomo Street, opposite the door of the Exchange. He had rented it
-from time immemorial, and he called it the _study_; there he began,
-unravelled, and finished all his business, with a discretion and
-secrecy he kept up even with his wife. She was far off, isolated
-for whole days in that sad, solemn, splendid suite of rooms in the
-Rossi Palace. When it was said Don Gennaro Parascandolo was at his
-_study_, all was said. Those who said it and those who heard it felt
-respectful terror; a fearful vision of riches always increasing, a
-magical flow of money running to money by enchantment, rose before
-them. The study was the place where Don Gennaro Parascandolo, strong,
-wise, audacious, and cold in his audacity, made his fortune grow
-by leaps and bounds. It was composed of two rooms: one big one,
-with two balconies, was quite full of valuable things gathered in a
-queer way--pictures by good artists, foreign furniture, gilt-bronze
-candelabra, curious antique pendulums, rolls of carpet and of
-linen-cloth, terra-cotta statuettes, even a trophy of antique and
-modern arms.
-
-It was quite a museum, that room. Salvatore, Don Gennaro's
-confidential servant, spent half the day trying to keep it
-clean, and it required the greatest care not to spoil or break
-anything. Occasionally, some rarity left the museum, either sold
-advantageously, exchanged for another, or given away in a fit of
-calculated generosity. But the empty place was soon filled by a new
-article, or by some of the things heaped on each other in the strange
-museum.
-
-When Don Gennaro was alone, he sometimes opened his writing-room
-door and stood on the threshold, smoking his everlasting cigarette,
-to give a look over what he called his _omnibus_. But he did not
-venture to go in, the accumulation was so great. The other room was
-prettily enough furnished with the respectable pleasant luxury of
-easy-chairs, sofas, small tables with smoking accessories, and a
-writing-desk that seemed placed there purposely to make the name
-'study' appropriate. The hangings were bright, but not gaudy; on the
-desk were dainty knickknacks that Don Gennaro Parascandolo often
-played with. Whoever came in there felt calmed; even if he had an
-incurable sorrow in his mind, he was reconciled to existence for a
-time. Don Gennaro Parascandolo's own genial face, clouded sometimes
-by melancholy, his lively, frank manner, managed to give a benignant
-look to the surroundings that overcame all fears, difficulties, and
-prejudices, and gave a weak, morally defenceless guest into the
-host's hands, vanquished beforehand. The whole round of Don Gennaro
-Parascandolo's business was regulated by the minute hieroglyphics in
-his pocket-book, and a ledger thickly written in also with names,
-ciphers, and remarks.
-
-Whenever a caller was announced, Don Gennaro, without hurrying, shut
-up the ledger in the safe, and put the note-book back in his pocket;
-every trace of business disappeared. An inkstand of gilt bronze and
-rock crystal, shaped like a jockey's cap, with racing accessories,
-made a good show on the desk, as well as a silver paper-weight like a
-book, with five seals made of old guineas, an ash-tray shaped like a
-woman's shoe, and a long, carved ivory Japanese wand that Don Gennaro
-trifled with.
-
-So that Friday in March, after breakfast, he went on smoking
-his Tocos cigarette, gazing at the smoke; but when the faithful
-Salvatore, clean-shaven and in black, like a high-class servant, a
-discreet, silent fellow, came to say Signor Cesare Fragalà wished to
-come in, Don Gennaro quickly shut up the ledger and put the note-book
-in his pocket.
-
-'With your permission,' said Cesare Fragalà, coming in smiling.
-
-'My honoured patron, how are the wife and child?'
-
-'Very well indeed, Don Gennaro. They are Fragalàs, a strong house,
-with no bad luck. You keep well, do you not?'
-
-'Quite well; but Naples bores me. Cesare, this is a beggarly country.
-In a week I go off to Nice and Monte Carlo; after that I go to Paris.'
-
-'Do you play at Monte Carlo?' Fragalà asked, with a scrutinizing look.
-
-'Yes, a little. I often win; I have luck; I am learning to play.'
-
-'How will that serve you?'
-
-'It is good to know everything,' Parascandolo answered modestly.
-'Have you never been there?'
-
-'No,' said Cesare thoughtfully, 'I have a wife and daughter; still,
-it is a fine thing to gain twenty-five or a hundred thousand francs
-in an evening!' One could read in his eyes, that filled at once with
-melancholy avarice, a great passion for heavy, immediate gains,
-depending on luck, and for the most part unlawful.
-
-'What would you do with it?' asked Don Gennaro, taking another
-cigarette, and offering Cesare one from an elegant engraved-silver
-Russian cigar-case.
-
-'What would I do with it? First of all I would let fifty thousand
-melt away to enjoy life a little with my friends. I am not selfish,
-and fifty thousand would do to open a shop with in San Ferdinando
-Square. I will never gain it in the San Spirito shop,' Cesare ended
-up low-spiritedly.
-
-'Still, in the carnival you must have made great profits,' said Don
-Gennaro slowly, shaking off his cigar-ash.
-
-'Yes, yes, enough! but Monte Carlo, or something else, is needed; if
-not, one must vegetate, and Agnesina's dowry won't be ready. Then I
-am always pushed to it--so many calls.... Why, yesterday I should
-have given you back those five hundred francs you lent me without
-security--you know I am always punctual--but I could not.'
-
-'For one day it does not matter,' Don Gennaro said coldly, setting
-his face like a stone the moment Cesare spoke of the debt, gazing at
-his cigar-smoke as if not to look his friend in the face.
-
-'But I can't even pay you to-day,' said Cesare quickly, as if he
-wanted to get rid of his worry all at once. 'I have had to take a lot
-of sugar out of bond, and then----'
-
-Don Gennaro, quite indifferent to all this chatter, said not a word.
-
-'Be neighbourly, and complete the favour. I have a little bill due
-to-morrow,' Fragalà said, passing through a sharp momentary agony;
-'it is five hundred francs, and I have not got it. You might lend
-them to me, and I will give you a thousand francs next Saturday ...
-it is a great favour ... and you can be sure of my being punctual.'
-
-'I can't,' Don Gennaro said icily.
-
-'Why, you have the money,' Cesare cried out ingenuously.
-
-'Of course; but I can't lend it.'
-
-'Then, you think I am not solvent?'
-
-'Not at all; it is to carry out a rule. With intimate friends and
-relations, people like you, I always lend five hundred francs; often,
-nearly always, I get it back again. Then I willingly lend it a second
-time; but once it has not been paid I never lend any more, so I can
-only lose five hundred francs.'
-
-'But I am to give you back a thousand,' said the other in alarm.
-
-'He who can't give back five hundred is very unlikely to give back a
-thousand. A man that fails to keep his word once may do it again,'
-said Don Gennaro ponderously.
-
-'Still, I did not believe you would refuse such a favour to a
-friend,' Cesare muttered. 'You put me into great embarrassment.'
-
-'I think I do well not to give you that money,' said Parascandolo,
-opening a gold matchbox like Dellachà's paper ones, with
-figure-painting on it. 'I think you are going a bad road; you
-frequent very queer company....'
-
-'I have done some idiotic things, I allow,' said Cesare, with his
-big-boy's honesty; 'but I did it with good intentions. Besides,' he
-added, as if speaking to himself, 'that Pasqualino De Feo is always
-needing some hundred francs. He is a poor man, with no profession nor
-trade. The spirits torment him--beat him at night. I have to have
-Masses said and prayers to appease them; if not, they drag him to
-death. If I have thrown away some hundred francs, I had my reasons.
-This business with spirits is important! You are clever, and have
-travelled a lot; but if you knew all, you would see it is worth
-knowing about.'
-
-'It may be,' nodded Don Gennaro assentingly; 'but you are going a bad
-road.'
-
-'No, no!' cried out Cesare; 'something must be settled. Either in or
-out. Perhaps we will get it this week--that is to say, to-morrow; or
-it may be necessary to sacrifice some more, next week, and then win.
-Really, you should oblige me,' he added, going back to his trouble.
-
-'I can't,' retorted Don Gennaro.
-
-'As a fact, I am an honest trader: anyone would do business with me!'
-Cesare called out, beginning to get angry.
-
-'If it is business, that is another thing,' said Don Gennaro, giving
-in suddenly.
-
-'Well, let us treat it as business,' said Cesare, calming down at
-once.
-
-Then Don Gennaro quietly opened the safe and drew out a blank bill,
-of a thousand francs' value. Taking a finely-carved wooden pen, with
-a gold nib, he wrote the sum in figures and words, and asked, without
-raising his head:
-
-'To fall due in a month?'
-
-'Yes, in a month,' agreed Fragalà. Don Gennaro handed the promissory
-note to him. It was headed 'Domenico Mazzocchi.' 'Domenico
-Mazzocchi--who is that?' asked Fragalà, astounded.
-
-'He is the capitalist I work for,' Parascandolo answered icily.
-Seeing that after Fragalà signed he was going to put down his
-dwelling-house, he stopped him warningly. 'Put down the address of
-the shop.'
-
-'Why so?'
-
-'In business and commercial affairs it is better to take action at
-the firm's address.'
-
-Fragalà felt a chill down his back.
-
-'There will be no need,' he thought it necessary to say, to
-reassure himself. He gave back the promissory note to Don Gennaro
-Parascandolo, who read it over carefully, twice; then he opened
-another safe and took out bank-notes, and counted three hundred and
-eighty francs twice over: he handed them to Fragalà, saying:
-
-'Three hundred and eighty francs. Count your money over again.'
-
-'Three hundred and eighty only?' asked the other, again astounded.
-
-'Twelve per cent. interest is taken off,' explained Don Gennaro.
-
-'Is that by the year?' asked Fragalà stupidly.
-
-'No; by the month.'
-
-Then there was silence. While Fragalà was counting the money
-mechanically, he thought, but dared not say to Parascandolo, that
-the interest had been calculated on the first five hundred francs,
-too, that he, Don Gennaro, had lent him, and not the capitalist
-Mazzocchi. He said nothing about it, though; indeed, in the innocency
-of his soul, he remarked, as he got up to go away:
-
-'Thank you!'
-
-'Why thank me? It is business. Only, think of when it falls due.
-Mazzocchi stands no nonsense--he is an ugly sort.'
-
-'Never fear,' said Fragalà, with a sickly smile. After taking leave,
-he went off, with a colourless face and bitter mouth, as if he had
-been chewing aloes. At once Don Gennaro set himself to his accounts.
-But it was only for a few minutes, as Salvatore came to say Ambrogio
-Marzano, the lawyer, was there, with another gentleman, wanting to
-come in. He expected them, evidently, as he frowned slightly and
-looked stiff. Marzano came in, with his usual gentle smile--he was
-a lively, excitable old fellow; the one that looked put out was his
-companion, a gentleman of about forty, fat but pale, with very clear
-eyes that rolled vaguely and sadly.
-
-The greetings were short. For a fortnight Marzano and Baron Lamarra
-had kept coming to San Giacomo Street to see Don Gennaro, on money
-business. They talked it over, made suggestions, accepted and then
-refused, then started the arguments over again. Baron Lamarra, son
-of a sculptor, who had become a contractor by dint of chiselling in
-the open air, and rich by dint of laying one son on another, had left
-his son a lot of money, though he was now trying for a loan of three
-thousand francs. He kept up his beggar-on-horseback airs at first,
-but as the days went on, and difficulties came in the way, he dropped
-them, and did nothing but play with the charms on his watch-chain;
-his conceited blue eyes got to have a despairing expression, which
-Don Gennaro studied sagaciously--perhaps it was for his benefit
-that he looked so cold. Only Don Ambrogio Marzano went on smiling,
-obstinate in his good nature.
-
-'The Baron is rather anxious to finish up the business now we
-have talked it over for days,' said the little old man, trying to
-encourage his client.
-
-'Let us finish it, then,' Don Gennaro answered, without lifting his
-eyes.
-
-'You have not thought out a better arrangement?' Baron Lamarra
-murmured.
-
-'No, I have not,' said Don Gennaro.
-
-The two looked at each other, hesitating; the Baron made the lawyer
-an energetic sign to go on.
-
-'How would it be?' Marzano asked.
-
-'Here it is. My capitalist, Ascanio Sogliano, has no funds; but he
-can dispose of about forty dozen Chiavari chairs at six francs each,
-seventy-two francs the dozen, over two thousand seven hundred francs
-in all. He would give these goods, which are easy to dispose of, on
-a three months' promissory note, with the Baron and the Baroness
-Lamarra's signatures, each bound for all, with the usual interest, in
-advance, of three per cent; three times three, nine--that is to say,
-ninety francs a month; three times ninety, two hundred and seventy
-francs for three months.'
-
-'And you said there would be a buyer for these Chiavari chairs, did
-you not?' Marzano replied, keeping up his frank tone.
-
-'Exactly so,' said Don Gennaro, still very cold.
-
-'Buyer at how much?' asked Baron Lamarra rather anxiously, knowing
-the answer quite well, but almost hoping for a different one.
-
-'I told you: at two thousand francs.'
-
-The lawyer shook his head; the Baron fumed with rage.
-
-'It is too great a loss, far too great!' he cried out; 'and, then, my
-wife's signature, too!'
-
-'Excuse me, Baron,' Don Gennaro remarked, 'you seem to be under
-a wrong impression. I am doing you a favour, finding a tradesman
-and a buyer. I am not taken up about this business. I often have
-as good aristocratic names as yours on bills, I can tell you. This
-is to clear up the position. You come here shouting as if you were
-in brigands' hands and your ears were being cut off. Here we don't
-cut off ears. If the affair does not suit you, let it go. It is
-indifferent to me, I repeat.'
-
-As a sign of the greatest indifference, he lighted a Tocos cigarette,
-and began smoking, looking up to the ceiling. Baron Lamarra, whose
-face got flabbier and more unhealthy-looking in that annoying
-struggle, was disturbed. Silence followed. Marzano shook his head
-gently, as if he was lamenting over human weakness; he gazed at the
-silver top of his cane, without saying a word. The Baron ran his
-fingers through his black locks flecked with white; then he made up
-his mind, and drew out a thick black pocket-book, took out a paper,
-and put it on the table opposite Don Gennaro.
-
-'It is settled,' he said, in a choked voice. 'Here is the promissory
-note.'
-
-Don Gennaro only fluttered his eyelids in assent. He opened the note
-and looked at it a long time, the figures, dates, and signatures,
-reading in a low voice, 'Maddalena Lamarra--Annibale Lamarra.
-All right,' he ended up aloud, casting a scrutinizing glance at
-the Baron, whose face got livid from suppressed rage or some
-other feeling. 'Do you want to see the goods?' he then remarked
-punctiliously.
-
-'What does it matter to me?' the Baron said sulkily, shrugging his
-shoulders. 'Give me the money to use.'
-
-Don Gennaro nodded assent. As usual, he opened the middle drawer,
-shut up the promissory note in it, opened the side drawer, took out
-bank-notes, and counted them methodically.
-
-'Count your money over,' he said, handing the bundle to the Baron,
-who had watched the appearance of bank-notes with a flashing eye.
-
-But he did not count; he put the notes into his pocket-book, and,
-without saying a word, rose to go away.
-
-Marzano vaguely stammered some words of thanks and farewell, but the
-Baron was already on the stairs, and the old man ran after him, not
-to let him elude him. When he was alone, Don Gennaro Parascandolo
-opened the drawer again and took out the Lamarra promissory note;
-he studied the signatures a long time, saying over the syllables
-ironically: 'Maddalena Lamarra ... bound for whole amount ...;
-Annibale Lamarra for himself and the conjugal authorization.' He
-ended up with a smile, and pushed it into the drawer again.
-
-Ninetto Costa had come in without being announced, and the dark,
-lively, elegant stock-broker, in a suit of English check, a flower in
-his buttonhole, ebony stick in hand, and big iron ring on his little
-finger as a seal, seemed the pattern of happy youth. He stretched
-himself in an arm-chair, threw his leg over, and lit a cigarette,
-humming.
-
-'Good settling-day Monday was, eh?' Don Gennaro asked.
-
-'It was bad--bad!' sang out Ninetto Costa.
-
-'You don't seem much put out. It will be bad for your clients then,
-and not for you,' said Parascandolo.
-
-'It is bad for me; I have thirty to forty thousand francs at stake,'
-said the stock-broker, beating his trouser-leg with his stick in an
-elegant way.
-
-'And how are you to pay?'
-
-'I will pay,' the other ended up by saying, in a vague way.
-
-'You have had several bad settling-days, it seems to me.'
-
-'So, so. It is Lillina that takes away everything,' he muttered, with
-a not perfectly sincere gesture of regret.
-
-'Lillina? She says "No," 'remarked Don Gennaro.
-
-'Did she tell you so? She is the greatest liar among women! You can't
-think what a liar she is, Gennaro!' and he cried out more against
-her, rather in a sham rage. 'Have you got these jewels?' he added
-anxiously, though he tried to seem indifferent.
-
-'Yes. Are they for Lillina?'
-
-'Yes--that is to say, I am not certain; she is too great a liar!
-Besides, I have someone else in my eye.'
-
-'You are a devil, Ninetto!' Don Gennaro said laughingly.
-
-From the same drawer from which he had previously taken the money,
-Parascandolo took out a leather case and opened it. The jewels
-twinkled on the white velvet: there were a pair of solitaire
-earrings, a row of diamonds, a bracelet, and an ornament for the
-hair. Ninetto Costa looked at them, beating his lips with the knob
-of his stick. He went further off, to judge them better. He did this
-very gracefully; but a twitching of the muscles now and then made his
-smile unpleasant.
-
-'They are fine, eh?' he asked Parascandolo.
-
-'I think so,' said the other modestly.
-
-'You would give them? You are a man of taste.'
-
-'I would give them--according to the woman. Not to Lillina.'
-
-'I don't know if I will give them to her--I don't know,' Costa burst
-out again hurriedly. 'You think,' he added timidly--'you think they
-are worth twenty thousand francs?'
-
-'It is not what I believe; Don Domenico Mazzocchi, who sold them to
-you, thinks they are. I don't know about them. Besides, you can get
-them valued. Remember, they will ask two per cent. for the valuation.'
-
-He said all this in such a cold, disdainful way that Ninetto Costa
-tried to interrupt him more than once, without managing it.
-
-'Are you mad? What valuation? I would not do such a thing, with you
-and your friend Mazzocchi. To take so much trouble! I would not
-dream of it. It would be offensive to a friend--two friends.'
-
-'Have you noted the terms of payment?'
-
-'Yes, yes! at three, four, five, and six months--five thousand francs
-at a time, with a consignment on my mother's revenues, and all the
-necessary papers. All is going right. Do you wish nothing on the
-Exchange? I'll buy for you.'
-
-'I don't do business; I have retired,' said Parascandolo, smiling and
-bowing, as Costa went off, carrying the jewel-case.
-
-When he had gone, the other, being now alone, looked at the clock.
-It was getting late. San Giacomo Street is dark naturally, and
-already, at four o'clock, it looked as if the day was failing. Don
-Gennaro was thinking whether he had given an appointment to anyone
-else, and if he could go away, having finished his day's work, one
-of those hard-working Fridays for all that provide money--bankers,
-money-lenders, pawnbrokers. No, he thought, he had not given an
-appointment to anyone, and he could go away. He felt sure his
-coachman had brought round his carriage to take him to Carracciolo
-Street. But once more the faithful Salvatore came in to say three
-gentlemen wished to come in.
-
-'Are there three?' asked Don Gennaro, pondering.
-
-'Yes, three....'
-
-'Let them in,' his master said, recollecting.
-
-Dr. Trifari came in, fat, thick, red of beard and face, embarrassed
-and suspicious, taking off the high hat he always wore, like all
-provincials settled in Naples. Professor Colaneri was with him;
-he had a false look behind his gold spectacles, and bowed in the
-ecclesiastical style. A student, a fellow-countryman of Trifari's,
-and Colaneri's pupil, was the third one--a youth of twenty-two, with
-sticking-out teeth, a tartan necktie, and a decidedly silly look. The
-two, while keeping an eye on each other, glanced now at Don Gennaro,
-then at the embarrassed provincial lad, who seemed not to know what
-to do with his teeth, quite unhappy at not being able to shut his
-mouth. There was a curbed ferocity in Trifari's suspiciousness--it
-was palpable in him morally and physically; while Colaneri's was
-oblique, sly, cold, and hypocritical. The student looked like a fly
-between them--a stupid little fly held between two spiders, one
-cruel, the other treacherous.
-
-Don Gennaro looked at them with a smile, guessing all that. Only
-to look at the wicked intentness of Dr. Trifari's eyes on the shut
-desk, Professor Colaneri's humble but dishonest look, the student's
-silliness--for he seemed to see nothing, or saw and heard without
-understanding--explained Salvatore's hesitation. But Don Gennaro
-Parascandolo, who loved artistic things, had taken up a long Japanese
-carved-ivory scabbard, and half drew out, as if by accident, a
-knife's shining blade. It was a book-cutter, though there was not a
-shadow of a book on the desk. With a click he sheathed it and laid it
-on the desk, but his fingers trifled with it. He smiled, smoking his
-everlasting cigarette, without offering one, however, to his three
-visitors.
-
-'So we have come on that business, Signor Parascandolo. What has
-been done?' Dr. Trifari questioned, with a sham politeness that
-ill-covered his roughness.
-
-'Yes. What do you refer to?' Parascandolo said.
-
-'The money--the bank bill,' the plethoric doctor burst out.
-
-'It is an ordinary affair enough,' remarked Parascandolo with an easy
-air.
-
-'What do you say? With three signatures--mine, Professor Colaneri's,
-and Signor Rocco Galasso's--you call it an ordinary affair? Whose
-signature do you want--Rothschild's?'
-
-'Certainly I would prefer Rothschild's to all signatures,' was said,
-with a mocking little smile. 'Business is business,' he added in his
-solemn way.
-
-'We are honest men, it seems to me,' Professor Colaneri yelped out.
-
-'I have the highest respect for you,' said Parascandolo with
-exaggerated politeness. 'But signatories must be solvent; that is
-all. I have made inquiries on account of my principal, Ascanio
-Sogliano. You will understand, I must prevent him making any loss,
-as I make use of his money. Now, Dr. Trifari, here is an excellent
-young fellow--he will become a light in the scientific world--but
-his signature is not good for a thousand francs, nor is Professor
-Colaneri's....'
-
-'This is infamous!' Dr. Trifari cried out. 'I did not come here to be
-insulted, by Jove!'
-
-'These are slanderous statements!' shrieked Colaneri the hypocrite.
-
-'Where did you make inquiries?' Trifari asked, yelling.
-
-'In your own neighbourhood,' answered Parascandolo coldly.
-
-'Of course, in my own neighbourhood.... It is political hatreds ...
-election struggles!' Colaneri and Trifari shouted in chorus.
-
-'That may be,' said Parascandolo; 'I cannot know about that, and
-it does not matter to Sogliano. So there remains this worthy youth
-here, Rocco Galasso; he is solvent. So, instead of three thousand
-francs, Sogliano will give a thousand, with your three signatures as
-a precaution.'
-
-'It is impossible for us to agree to that!' Trifari thundered, purple
-with rage.
-
-'Impossible!' shrieked Colaneri, quite livid.
-
-'As you like,' said Parascandolo, getting up to go out.
-
-But the most dumfounded of the three was poor Rocco Galasso, the
-student. He turned his stupefied eyes from Colaneri to Trifari and
-gasped, as if his saliva choked him. The two left the office in
-confusion, without saying 'Good-bye,' talking to each other, and
-shoving the student before them like a silly sheep. Parascandolo
-quietly called Salvatore to brush his great-coat. It was done
-silently, while he filled his case with cigarettes.
-
-All at once, without being announced, the three burst again into the
-room, looking queer: Colaneri and Trifari as if forcibly restraining
-their rage, and Rocco Galasso, pale and humiliated, behind them, like
-a beaten dog.
-
-'We are to do the business,' Trifari muttered, as if he was
-swallowing the wrong way. 'One thousand francs, as you said.'
-
-Professor Colaneri agreed. Then the usual scene was repeated: The
-money-lender pulled out a blank promissory note for a thousand francs
-from the drawer and put it before Rocco Galasso, who dared not take
-it, but went looking Colaneri and Trifari in the eyes one after the
-other. The two, as if they were putting him to the torture, made him
-sit at a corner of the desk, and bent over, one at each side, to give
-him directions, and they dictated the formula word by word. He put
-his nose down on the paper, being short-sighted and knowing nothing
-about the business, never having signed a promissory note before.
-Then, crushed down by the two leaning on his shoulders, he got
-confused and frightened, and held his pen up hesitatingly. The work
-took a long time. The poor fellow was just going to mis-state the
-time of its falling due, when Trifori was down on him with a shout:
-'At two months!'
-
-At last the work was ended, and the student's forehead dropped sweat
-as he raised it that cool March day. Don Gennaro in the meanwhile
-pulled money out of his drawer and counted it.
-
-'Seven hundred and sixty francs,' he said, holding out the bundle of
-notes to Rocco Galasso. 'Count your money.'
-
-But the latter dared not take it. He looked again at his tutors.
-Colaneri put out his fat, cold hand and pocketed the money quickly,
-while Trifori glared at him.
-
-'You take the interest in advance?' asked Trifori with a sneer.
-
-'Yes, in advance.'
-
-'Could you not add it to the promissory note?' Colaneri retorted,
-putting his hand in his pocket over the money.
-
-'No, I cannot,' said Parascandolo dryly, getting up again.
-
-The three went out silently. Colaneri rushed on in front; Trifori
-followed precipitately, forgetting Rocco Galasso, who was now of no
-use, while his greatest torment was that Parascandolo had made him
-write his address at Tito di Basilicata; and the thought that his
-father would know about it one day or other brought tears to his eyes.
-
-In spite of Don Gennaro's wish to go out, he had to wait five minutes
-more. A little old woman, neatly dressed in black, a lady's-maid, had
-arrived, bringing an introductory note from Signora Parascandolo.
-Looking around her, she spoke to Don Gennaro in a whisper, and he
-listened with a fatherly, amiable smile. Then she timidly showed
-him something in a case, wrapped first in black cloth and then
-paper, which he would not even look at. He pushed it away, but not
-contemptuously. Then, after a few words to the old woman, he signed
-to her to keep silence, as she wished to begin her speech again, and
-he went to the desk, took out money, counted it, and handed it in an
-envelope to her. She waited to thank him, but he, to cut her short,
-asked:
-
-'How is Lady Bianca Maria?'
-
-'Not very well,' the old woman said, with a sigh.
-
-In a few minutes the victoria bore easy, contented Don Gennaro
-Parascandolo to the Carracciolo promenade, where all his debtors,
-past, present, and future, greeted him with smiles and raised hats;
-and he smiled and bowed in return.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII
-
- IN DON CRESCENZIO'S LOTTERY-SHOP
-
-
-Donna Bianca Maria Cavalcanti read that letter over eight or ten
-times before putting it in her pocket. She was working at her lace
-alone in the bare large room, thinking over what was in it, for she
-knew the words by heart already. She saw it before her eyes, going
-over its meaning in her mind. So the slender bobbins slipped from her
-hands while she dreamt.
-
-The letter was honest and frank. It said that, as a doctor and
-friend, he once more advised her to leave that lonely old house where
-she just vegetated. He begged she would deign to accept a humble,
-plain offer of hospitality in the country, in the village and home he
-was born in, where his mother lived alone piously. Donna Bianca Maria
-Cavalcanti should not despise this offer so frankly made. She could
-go down there with Margherita. The air was good, the country around
-fresh and green; it was an agreeable solitude. Dr. Amati could not go
-because of his work; but his mother would be sure to be very fond of
-her. She would be quite cured down there in that lifegiving, bright
-air. He implored her tenderly not to say 'No,' to believe in his
-devotion. He could not hide the real state of her health from her.
-Travel and country air were necessaries of life to her.
-
-So the great doctor wrote in that short, precise style of his,
-honest, like his face and voice; a deep, sincere vein of feeling ran
-through each phrase. Feeling this, Bianca Maria shut her eyes to keep
-down her emotion. When Margherita brought her the letter, she guessed
-at once who it came from on seeing the clear, straight, precise
-writing. She opened it quickly, without hesitation or false modesty.
-After reading it, a country landscape, poor and humble, but bright
-and perfumed with green, rose before her eyes with the sweetness of
-an idyll; a flow of heat enlivened the slow blood in her veins; a
-desire for life and happiness gnawed at her heart; a first rush of
-youthful eagerness came. Antonio Amati's letter, read so often, was
-fixed in her mind. As she thought it over that fresh Friday evening
-in March, the blood rushed to her heart and her eyes filled with
-tears.
-
-The Marquis di Formosa came in that evening, about eight o'clock.
-He also was more excited than usual, with a quiver in his limbs and
-features, which he got every week on Friday evening, as if he shortly
-expected a great sorrow or a great joy. But his daughter took no heed
-at first. She was distrait; though she went on working mechanically,
-the good, decided words of the letter that begged her to save herself
-buzzed in her mind, delightfully disturbing.
-
-'Well, is there nothing yet?' asked the Marquis.
-
-'What are you asking about? I do not understand,' she said, coming
-back to herself.
-
-'What am I asking about? Why, the revelation the spirit is to make to
-you. Perhaps you don't wish to tell it? Why not? You must tell me; I
-expect to hear it from you.'
-
-'Dear father, I know nothing about it,' she answered, growing pale,
-but trying to keep her voice steady. 'I will never know anything of
-what you imagine.'
-
-'I don't imagine!' he cried out. 'They are truths and religious
-mysteries. Don Pasqualino is a pious soul. He _sees_. You could see,
-too, if you liked, but you don't want to. Tell the truth: you sup
-before going to bed?'
-
-'No, I do not,' she said, keeping down her head, resigned to the
-torture of the inquiry, touching Amati's letter in her pocket.
-
-'A full body is impure; it cannot have heavenly inspirations,' he
-said in a mystical way. 'What do you do before sleeping?'
-
-'I pray.'
-
-'Do you not ask for this favour with all your strength? Do you ask
-for it?'
-
-She looked at her father, and opened her mouth to say 'No.' She did
-not utter it; but he understood her.
-
-'It is natural the vision does not come--quite natural. Faith is
-needed,' said he, with deep disdain. 'But what do you pray for? What
-do you ask for, unloving heart?'
-
-'I ask for peace,' she said gravely, waving her hand.
-
-He shrugged his shoulders disdainfully.
-
-'I will make Don Pasqualino pray,' he added. 'You will get the
-vision, whether you like or not; the spirits will insist on it. They
-command, you understand. They are masters in this world and the next.
-You will have the spirit by you when you least expect it; you will
-see it....'
-
-'God help me!' said she, crossing herself with an uncontrollable
-shiver.
-
-'Are you afraid?' he asked sneeringly, no longer, in his mad
-excitement, seeing how she suffered.
-
-'Oh yes, I am,' she said feebly, as if she were fainting.
-
-She clutched Antonio Amati's honest, affectionate letter
-convulsively, as if to get strength from it. But the Marquis paid
-no more heed to his daughter. He had rung the bell, and Giovanni
-came in in his old livery. He looked undecidedly at his master as he
-handed him his hat and stick, as if he were alarmed to see him go
-out earlier on that than on other Fridays. But what he dreaded was
-unavoidable, because the Marquis said to him, 'Come with me,' going
-towards his bedroom, a poor, bare room like the rest of the house.
-Giovanni lighted a wretched candle to hold their conversation by. The
-servant respectfully stood right before his master, who kept up his
-aristocratic bearing and natural haughtiness, which even vice could
-not subdue.
-
-'Giovanni, have you any money?' he asked in a lordly way.
-
-The servant bowed; he did not dare to answer 'No' exactly, so he said
-nothing.
-
-'You must have some,' the Marquis went on rather sternly. 'I gave it
-to you two weeks ago. Have you spent it all? You waste the little I
-have left.'
-
-'My lord, last Friday you took it almost all. We must live. You
-would not like her ladyship to die of hunger,' said Giovanni in a
-complaining voice.
-
-'Very good, very good; I understand,' the Marquis interrupted,
-irritated, but concealing his rage. 'I need at least fifty francs.
-I have a debt of honour to pay this evening. Then to-morrow
-evening'--emphasizing the words--'I will give it to you back. I will
-give you other money, too, a lot of money, so that you will not
-accuse me of letting my daughter die of hunger.'
-
-'You are master, my lord; but if you knew what money it is----' And
-he took a torn note-book from his pocket.
-
-'What is it you refer to?' said the Marquis, casting devouring eyes
-on the pocket-book.
-
-'Nothing, my lord;' and he respectfully handed his master a
-fifty-franc note.
-
-He did it in such a way as to try and prevent the Marquis seeing a
-second one he had; but the old gentleman dared not ask for it just
-then.
-
-'You can go,' he said to the servant, who went off.
-
-He walked up and down the room impatiently; then he rang the bell
-twice. Margherita came forward in the same trembling, almost
-hesitating way as her husband. The old nobleman, descended from Guido
-Cavalcanti and ten generations of gentlemen, now stooped to cheat
-like a rogue.
-
-'Margherita, do you know if Bianca Maria has money?' he asked
-absently.
-
-'Who would give it to her? The few francs she gets from Sister Maria
-degli Angioli and her godfather at Christmas she gives to the poor.'
-
-'I thought she had some,' he said, putting on his great coat. 'I am
-much embarrassed; I have to pay a debt this evening, and I supposed
-Bianca Maria would help her father. I am very much annoyed. Perhaps
-you have some money, Margherita?'
-
-'I have money,' said she, not daring to deny it, out of respect and
-fear of her master.
-
-'Can you give me some? I'll give it you back to-morrow evening.'
-
-'Really,' she replied, 'I have some money, but I wished to buy a
-dress for her ladyship. Your lordship does not notice it; but at
-twenty, and as lovely as a queen, my mistress has only had two
-dresses in two years--one for summer, the other for winter. She does
-not even notice it herself, poor soul!... I had thought of buying one
-for her. Your lordship could have given me back the money at your
-leisure.'
-
-'Sister Margherita, give me that money now, and _to-morrow evening_,
-I promise you before God, Bianca Maria will have money for ten
-dresses.'
-
-'Amen,' said Margherita sadly and resignedly.
-
-She could not resist the emotion in her master's voice. Pulling out
-a silk purse from her bodice, she detached a hundred-franc note from
-a roll of notes. He took it and hid it at once in his purse, and
-went out, saying with wild joy, in a queer tone of certainty, 'Till
-to-morrow evening.' And he said 'Till to-morrow evening' again as he
-passed through the drawing-room, standing by his daughter at a window
-which she had opened to get fresh air to try and recover from her
-moral and physical weakness.
-
-The Marquis di Formosa went down the steps quickly, lively as a lad
-going to a love-tryst. Someone, in fact, was waiting for him, walking
-up and down before the door. It was Don Pasqualino De Feo, the
-medium. His sickly, mean look was not changed at all; he still wore
-his torn, dirty clothes, but that evening his eyes were sparkling
-in his thin face. He put his hand on the Marquis di Formosa's arm.
-Formosa, who had not noticed him, greeted him with a smile.
-
-'Have you the money?' asked Don Pasqualino, lowering his eyelids as
-if to hide the flame alight in his eyes.
-
-'Yes; how much is needed?'
-
-'Four Masses must be paid for in four parishes to-morrow morning. We
-will make it five francs each Mass. I must spend the night in prayer.
-The _spirit_ told me to shut myself up in San Pasquale at midnight.
-I have promised a gift of ten francs to the sacristan; otherwise it
-would not be allowed. We agreed to light four candles before San
-Benedetto's altar; it is his day to-morrow. Ten francs--forty; yes,
-forty francs would be enough.'
-
-He made his calculation coldly, keeping his eyes cast down, but his
-queer, mysterious talk was unusually clear. The Marquis di Formosa
-agreed with a nod to every new expense that the medium enumerated,
-thinking it reasonable.
-
-'And how much for yourself?' he asked, after counting forty francs
-into Don Pasqualino's hands.
-
-'You know I need nothing,' said the other, waving it off.
-
-'When do we meet?'
-
-'To-morrow morning after my vigil, if the spirit leaves me alive.
-Friday last I was so beaten I thought I was dying,' the medium said
-emphatically, but in a whisper.
-
-'I trust in you,' Formosa murmured.
-
-'Let us trust in _him_,' retorted the other fervently, showing the
-whites of his eyes.
-
-'Pray to him--pray to him!' the Marquis implored.
-
-They separated after the Marquis had pressed two soft, wet fingers
-that Don Pasqualino held out to him. De Feo went up again towards
-Tarsia; Formosa went down towards Toledo. He was going to the
-lottery bank, No. 117, at the corner of Nunzio Lane, where the
-handsome, chestnut-bearded Don Crescenzio was the banker, and where
-Formosa and his friends were in the habit of staking. The shop,
-lately white-washed, glittered with light. Three gas-jets were
-burning at full cock above the broad wooden counter and high wire
-grating that cut off the bottom of the shop from one wall to the
-other. Behind this counter, seated on three high stools in front
-of openings in the grating, Don Crescenzio and his two clerks were
-working, his lads, so called, though one of them--Don Baldassare--was
-seventy, and might have been a hundred, he looked so decrepit; though
-the other had one of those colourless faces, with indefinite lines
-and colouring, that might be any age.
-
-They kept a big register open before them, called '_To mother and
-daughter_'--that is to say, with double yellow slips of paper. They
-wrote the numbers on them with heavy, sharp-pointed pens, so as to
-have a clear, strong hand-writing, putting down each number twice;
-one could see their lips move as they repeated it. Then they cut the
-ticket with a dry click of the great scissors held in the right hand,
-passed it quickly through a wooden saucer of black sand to dry it,
-and, after taking the money, handed it to the gambler. Don Crescenzio
-had the fine contented look of a good macaroni-eater, smiling in his
-dark beard; whilst Don Baldassare, so bent he seemed hunchbacked,
-his crooked nose drooping into his toothless mouth, worked very
-phlegmatically. Don Checchino, the pale clerk, wrote hurriedly, so as
-to finish and go away.
-
-When the Marquis di Formosa came in about half-past nine, the shop
-was full of people putting down their stakes. The game began feebly
-on Friday morning, increasing at mid-day, and in the evening it got
-to the flood. The Marquis di Formosa beckoned, and Don Crescenzio
-opened his little door and attentively handed him a chair. The
-Marquis always spent Friday evenings there, seated in a corner,
-watching all the people gambling. He tried to get up an excitement
-by the sight, and succeeded to a great extent. He had the lottery
-numbers and the money in his pocket; but he never played when he
-first came in. He tasted the joy a long time, from seeing others do
-it.
-
-The shop was full of people. They came in by two wide-open doors,
-one in Toledo Street, the other in Nunzio Lane. The flood rolled
-in and out, beating against the wooden counter, which was shiny
-from human contact. The crowd was of all ranks and ages, with every
-variety of the human face: good-looking and ugly, healthy and sickly,
-gay, sorrowing, stupefied, and dull. The crowd came from all the
-streets around, from Chianche della Carità and Corsea, San Tommaso
-di Aquino cloister and Consiglio ward, Toledo and San Liborio Lane.
-Certainly there was another lottery bank a short distance off, one
-in Magnocavallo Street, and another in Pignasecca Road. In a few
-hundred steps' radius there were several, all flaming with gas and
-overflowing with people. But if a lottery bank was opened for every
-three other shops in Naples, from Friday to Saturday, each would have
-its crowd. Besides, lottery banks go by favour, like other things;
-some are popular, others are not. The one in Nunzio Lane, like the
-Plebiscito Square and the Monte Oliveto Road ones, had a great name
-for luck. Large sums had been gained there. Many people, therefore,
-came from a distance to stake a franc, five francs, or a hundred, at
-the bank.
-
-The three groups in front of the wickets in Don Crescenzio's lottery
-bank melted into one, for ever flowing and ebbing; and the Marquis di
-Formosa, his hat a little back on his head, showing his fine forehead
-with some drops of sweat on it, looked on this sight with enchanted
-eyes, holding his ebony stick between his legs. Sometimes, on
-recognising a friend or acquaintance before one of the openings, his
-eyes shone with delight, much flattered that so many distinguished
-worthy people shared his passion. He opened his eyes wide to see it
-all, to take in the ever-changing picture, stretching his ears to
-hear the conversations and soliloquys--for lottery gamblers speak
-to themselves out loud, even in public--to find out which number
-among so many mentioned came oftenest into people's mouths, so as to
-play it that night or next morning. It was warm, and the light was
-strong in that crowded little shop. But the Marquis di Formosa felt
-a curious pleasure, a full wide sensation of vitality; he felt young
-again, and in the pride of health and strength.
-
-In the meanwhile the crowd was not getting smaller; it increased.
-While in front of white-faced Don Checchino's wicket a lot of
-students made a row, calling out their own numbers, laughing, and
-pushing each other, at old Don Baldassare's, in front of the humble
-crowd were two or three great gamblers, who gave a whole string of
-numbers, staking tens and hundreds of francs on them. The old clerk
-wrote slowly, phlegmatically, and read them out before handing
-the tickets. At Don Crescenzio's, where the work was got through
-quicker, the scene changed every minute: the clerk came after the
-soldier-servant sent to stake for his Colonel, a sulky workman gave
-place to a stupid-looking country nurse, the old lay Sister stuck
-herself behind the retired magistrate--all were chattering, looking
-ecstatic, or deeply, sadly engrossed. That was how Don Domenico Mayer
-looked, the misanthropic Under-Secretary of Finance. He was now
-standing before Don Crescenzio, his eyes cast down, his cavernous
-voice dictating ten _terni_, _terni secchi_, on which he boldly
-played two francs each, to win ten thousand francs, less the tax on
-personal estate. At the third _terno_, he asked fiercely:
-
-'How much is the tax?'
-
-'Thirteen and twenty per cent,' Don Crescenzio replied playfully,
-waving his fat white hand in a graceful style.
-
-'Cheat of a Government!' a shrill voice called out behind Don
-Domenico.
-
-It was Michele the shoeblack, waiting to play his small Friday
-evening game. He was to play higher stakes next day, when he got the
-money from Donna Concetta. In the meanwhile he tasted the delight of
-being there as he waited his turn. At the third _terno secco_ Don
-Domenico explained his game.
-
-'I don't care about taking the _ambo_; fifteen francs are nothing to
-me.'
-
-'Indeed!' said complacent Don Crescenzio.
-
-He took the twenty francs, folded the coupons neatly, and handed them
-to him. Getting on tiptoe to reach the wicket, the lame hunchback was
-already dictating his numbers. He gave the explanation of each.
-
-'This I have played for twenty years ... this is Father Giuseppe
-d'Avellino's _terno_ ... this is the _ambo_ of the day ... this is
-the _terno_ of the man killed in Piazza degli Orefici.'
-
-But they were small stakes, seven or eight francs in all, and
-those waiting behind him got impatient. By a curious attraction,
-big gamblers went to Don Baldassare, the old man. Ninetto Costa,
-in evening dress, just showing under his overcoat, his _gibus_
-hat rather askew on his curly, scented hair, his very white
-teeth uncovered by smiling red lips, handed his list over to the
-accountant, while he smoked a Havana calmly, cheerful as usual. He
-satisfied Don Baldassare's inquiries pleasantly. The sum staked had
-to be repeated to him as a precaution, not because he wondered at the
-largeness of it.
-
-'On the first ticket seventy on the _terno_, twenty on the
-_quaterna_?'
-
-'Yes, that is it;' and he puffed out odorous smoke.
-
-'On the second _terno secco_ a hundred and fifty is it?'
-
-'Yes, a hundred and fifty.'
-
-'On the third the whole ticket, two hundred and forty francs. Is that
-right?'
-
-'Two hundred and forty--that is right.'
-
-The Marquis di Formosa, who had exchanged a smile with Ninetto Costa,
-strained his ears to hear the ciphers. He quivered, touched with a
-little envy, regretting he had not so much money to stake. When he
-heard the whole amount, six hundred and fifty francs, and saw Ninetto
-Costa pull out this sum lightly to hand to Don Baldassare, he grew
-pale, thinking how much he could win with so high a risk. He went
-out, almost choking, to get air at the door. There Ninetto Costa
-joined him. Both gazed down Toledo, on its crowd and lights, without
-seeing them.
-
-'You are lucky,' stammered the old nobleman; 'you have money.'
-
-'If you knew all!' said the other, grown grave suddenly. 'I pawned
-jewels I paid twenty thousand francs for, and I only got five
-thousand. The pawnshops keep down the loans on Friday and Saturday;
-they get such a lot of things.'
-
-'What does it matter?--you will win,' said the old man, rolling his
-eyes, excited by the vision of success.
-
-'On Monday I have a settlement on the Exchange--twenty thousand
-francs' loss, and not a penny in my pocket. If I don't take
-something, where will I put my head?'
-
-'You have good numbers?' Formosa asked anxiously.
-
-'I have staked everything. Pasqualino De Feo wanted fifty francs
-to soothe the spirit. He gave me three _ternos_, two _ambos_, and
-a _situato_. Then that common girl I pay court to, I gave her a
-watch. She gave me some numbers, but under a symbol. You understand?
-Then there are the Cabal numbers we play together, and Marzano's
-cobbler's ones, and so on. I know if I don't win, Marquis, and a big
-sum, I must go bankrupt;' and the thoughtless stock-broker's voice
-trembled tragically. 'I am going to a dance--good-evening,' he said
-then, lighting his cigar again; and he went off with his nimble step.
-
-Excited by this talk, the Marquis di Formosa went into the
-lottery-shop again. Now, before the pale, flabby Don Checchino's
-grill, leaning her elbow on the counter, Carmela, the cigar-girl,
-using the ten francs Donna Concetta gave her for her earrings, was
-saying her numbers, faintly, with pauses, playing three or four
-popular tickets.
-
-'Six and twenty-two--put half a franc on that; eight, thirteen,
-and eighty-four--two sous for the _ambo_ of it, eight sous for the
-_terno_; then eight and ninety, on the _ambo_ another four sous.'
-
-She stopped now and then, as if other sad thoughts distracted her; a
-flush coloured her delicate cheeks. When Don Checchino made up the
-account, four francs forty centimes, she took out a roll of copper
-money and began to count slowly.
-
-'Hurry up! hurry up!' an impatient woman's voice cried out.
-
-She turned round and recognised the woman, an old servant, Donna
-Rosa, she that served in the house where her unfortunate sister
-lived. They spoke in a whisper.
-
-'Oh, Donna Rosa, and how is Filomena?'
-
-'She is well; but she is in distress. She sent me to play this
-number--three girls are playing it, rather, as there has been a wound
-given, unluckily.'
-
-'Oh, Jesus! God bless her, poor sister! And you--where do you come
-from?'
-
-'I live in Chianche Road, and I am going home.'
-
-'Greet her for me,' Carmela whispered eagerly.
-
-Pulling her shawl round her, she went away, with her head down, as if
-overpowered by tiredness. Next to Rosa, the unfortunates' servant,
-came Baron Annibale Lamarra, fat, pale, panting with his hurried walk
-from one lottery bank to another. He played many tickets of twenty,
-fifty, a hundred francs each; but, fearing to be spied on by his
-miserly wife, whose dower he wasted, in spite of terrible scenes,
-afraid of being caught by his father, a self-made man, he had got up
-the fraud of playing a ticket at each place. He ran panting from one
-lottery to another, trying to believe he would win on Saturday and
-take back the promissory note from Don Gennaro Parascandolo, the one
-that had his wife's signature. The thought of it made him shiver with
-fright. When he got out of Don Crescenzio's lottery-shop he breathed
-again, and reckoned up mentally. Of the two thousand francs, he had
-given two hundred to Ambrogio Marzano, the cheerful old lawyer, for
-arranging with Parascandolo; then he had staked one thousand six
-hundred francs in different banks. He had two hundred francs left.
-He would stake them next day, for perhaps he would dream of some
-good number at night. It was no use risking it all at once. In the
-meanwhile, from the other door, just as he got out, Don Ambrogio
-Marzano came in. He stopped to talk with the Marquis di Formosa.
-
-'Have you some good lottery numbers?' Formosa asked anxiously. He
-clung to the pleasant old man as a bearer of luck.
-
-'I have a forty-nine _secondo_ that is a love, my lord!' whispered
-the enthusiast, so as not to be heard.
-
-'Ah! and what else?'
-
-'Twenty-seven, you know, is the sympathetic number at the end of the
-month.'
-
-'I have it, too. What do you say of the fourteenth?'
-
-'It is _very good_, my lord; but do you wish really to know the
-lightning, the dazzling number?'
-
-'Tell me--tell me!'
-
-'I tell you in brotherly love, because when I have a treasure I can't
-be selfish with it, and keep it to myself. You may have it as a proof
-of affection--it is thirty-five!'
-
-'Ah!' said the Marquis in a stupor of admiration.
-
-In the meanwhile, still quite serene, Don Ambrogio Marzano went to
-place his stakes with Don Crescenzio. It is true he had had to give
-the usual fifteen francs to his Cabalist cobbler. He had given ten to
-Don Pasqualino, though he did not believe in him much, and a journey
-to Marano, to take Father Illuminato a tortoise-shell snuff-box, had
-cost him thirty francs; but he had taken them from a prepayment of
-law expenses he got from a client, so that the two hundred francs was
-intact, and he paid it all. Gaetano the glove-cutter, Annarella's
-husband, whose child was dying, was waiting his turn to stake; but
-it was a hard week, he had not got the loan of a sou, and had had
-difficulty in getting an advance of five francs from his master. He
-staked four of them, keeping back one for the numbers he might think
-of on Saturday morning.
-
-Now, as night came on, Don Crescenzio and his tired, stupefied clerks
-had a sort of confused look, like those that have sat too long at
-musical and dancing entertainments, with dazzled eye and deafened
-ears; but they went on working. It was the grand weekly harvest,
-a gathering in of thousands, hundreds, and tens of francs for the
-Government. Don Crescenzio got a percentage of it, and on good
-weeks he gave his 'lads' a little extra. Even the people coming in
-constantly to stake had a queer look. Some were uneasy, some were
-looking round them suspiciously; others dragged along in a tired way,
-or their eyes were distracted, as if they were out of their senses.
-There were those who had just found out numbers, or got money to
-stake; servants, their day's work over, had run off to the lottery
-before going to bed; shop-lads, that had just shut up shop, and
-youths who had run out between two acts at the Fiorentino Theatre,
-were coming in; and Cabalists from the Diodati Café, or the wine-room
-of the Testa d'Oro Café, who were all Don Crescenzio's customers, and
-after long discussion now ended by risking all they had that evening;
-then a magistrate, weighed down by children and poverty, on his way
-back from a game of _scopa_, at a sou, ventured the twenty francs
-that was to feed them for four days; and the pale, sickly painter
-of saints, having insisted on getting the money for a Santa Candida
-beforehand, came in just then to stake it, and he was certain to play
-next morning what Donna Concetta had promised him for the statue of
-the Immaculate Conception.
-
-Even a very elegant little street carriage stopped, and a hand in
-pearl-gray gloves, studded with diamonds at the wrist, handed a
-paper and money to a gallooned footman. The Marquis di Formosa, who
-had left his seat out of nervousness, and was wandering among the
-gamblers who came out and in, recognised the profile of a lady of his
-own set, the Spanish Princess, Ines di Miradois.
-
-'It is true, then, that Francesco Althan takes everything from her,'
-the old lord thought to himself.
-
-He joined Dr. Trifari and Professor Colaneri as they now came in,
-still quivering with rage. They quarrelled by the hour about dividing
-poor Rocco Galasso's seven hundred and sixty francs. Trifari made
-out he had induced his fellow-villager, Rocco Galasso, to sign, and
-he wanted five hundred francs. Colaneri made out that Rocco Galasso
-had signed the promissory note so as to get the examination papers
-from him beforehand, and by giving them he had gravely compromised
-himself; he might lose his post through it; therefore the five
-hundred francs were his. The struggle had been tremendous. They
-nearly came to blows twice; but Trifari very unwillingly, choking
-with rage, gave in, because he knew Colaneri had revelations at
-night--a thing he, a full-blooded heretical blasphemer, did not have.
-And Colaneri gave in because Trifari brought him many students to do
-business with for the examinations--a most dangerous thing to do, and
-he himself was afraid of the risk, but he yielded to temptation to
-satisfy his vices. In short, they divided the seven hundred and sixty
-francs. They had met the medium, who asked them in an inspired tone
-if they wished to do alms of five francs to St. Joseph. They gave it,
-thinking the question meant numbers, and that they ought to play five
-for the money and nineteen for St. Joseph's number. All the medium
-says on Friday evening and Saturday morning means lottery numbers.
-So that Trifari and Colaneri, after making their game on their
-favourite numbers, came down at once to play these less probable
-ones, according to them; then they played the popular numbers, which
-were three and four, just in case; and at last, leaning on the great
-wooden counter, they looked in each other's faces with an idiotic
-grin, still thinking out if they had forgotten anything.
-
-In spite of the late hour, people went on crowding up Don
-Crescenzio's lottery bank. He would get a large profit this last
-Friday in March, owing to a flowing back of malignant fever, one
-of those wild, gathered-up rushes of the slow disease that eats up
-Naples' fortunes. There were people coming out of theatres who had
-thought all evening about what ticket to play; they did not wish to
-put off doing so till Saturday, for fear of forgetting it in the few
-morning hours left. There were night-cabmen who stopped before the
-shop, came down from the box, and waited their turn to play, the
-inseparable whip in hand, with the patient eyes of those accustomed
-to long waiting; there were those ragged, wretched, wandering
-night-hawkers, shadowy figures, who shivered with fright in the
-bright warm gaslight--vendors of newspapers, fritters, pickers-up
-of cigar-ends, sellers of _pizze_, of beans, of grass for the horses
-of night-cabs passing from time to time, calling out their wares;
-and they, too, stopped at the lottery-stand, and went in, not able
-to resist playing a franc, half a franc, a few sous. The driver and
-two porters of the omnibus that takes travellers by the last train to
-the Allegria Hotel came in; whilst the bus-conductors and drivers in
-Carità Square, as soon as their day's run was over, which must have
-made them dead-tired, had come to stake on the lottery before going
-home.
-
-Formosa had not made up his mind to play yet, with that sort of
-dallying with time all lovers and excitable people go in for. In a
-corner of the entrance, so as to let people pass, he conversed with
-Trifari and Colaneri, who did not want to leave either, though they
-had nothing left to stake. They stood to enjoy that light, warmth,
-and crowd, the money flowing in, the lottery-tickets going out,
-pledges of fortune and riches, and to muse over which of them was the
-right one. Which? which? Here was the tremendous, delightful doubt,
-the immense, burning unknown, the mystery that smiled through the
-veil that cannot be lifted.
-
-After taking a little walk through Toledo, being unable to resist the
-attraction, Ambrogio Marzano, the lawyer, had come back, too, and
-joined his little group of Cabalist friends, conversing with them
-by fits and starts. Quite incapable of not mentioning his number,
-his crowning stroke, he told them of thirty-five, so that Colaneri
-and Trifari went in to play it, and he, Marzano, went in to play
-seventy-three, which Colaneri had given him. No, Formosa was not
-going to stake yet. But the end of his enjoyment was drawing near; he
-felt the great moment coming on, and in one of his fervent, mystic
-bursts he prayed silently to the Lord, the Casa Cavalcanti Madonna,
-the Ecce Homo he worshipped in his family chapel, to enlighten and
-inspire him, to do him the one great favour he had asked for years.
-His friends, after tasting this other drop of pleasure, came out
-again, and chatted vivaciously about numbers, getting excited with
-the big shadows that now filled Toledo, broken by that square of
-light the lottery lamp cast on the pavement. Just then they saw
-Cesare Fragalà go in. After shutting his shop, the gay confectioner
-always spent a couple of hours at his club to play dominoes with
-other tradesmen--grocers, drapers, oilmen, fishmongers--putting down
-a sou a game. On Friday evening he played these long games, too, but
-rather distractedly, nervous, in spite of his youthful gaiety, and he
-made off rather early to go to his dear Don Crescenzio's to make his
-weekly large stake.
-
-Really, there was a little crabbedness in his gambling ardour,
-something like a feeling of remorse, of shame at throwing away his
-money in that way, so he came late to the lottery bank, when there
-were fewer people about to see and know him. He was put out that
-evening on Formosa greeting him; it annoyed him to be seen by his
-neighbour. Then he shrugged his shoulders, and stood by his dearest
-friend Don Crescenzio, who went on writing, stroking his fine beard,
-making a lot of fine flourishes with his pen. He began to dictate his
-numbers to him on and on, showing his white teeth in a smile. Don
-Crescenzio wrote on quite unmoved. For the six months that Cesare
-Fragalà played at his bank the stakes had gone on increasing. In that
-flood of numbers dictated, Don Crescenzio, with his peculiar memory,
-recognised the medium's numbers--that is to say, his symbols, that
-everyone had interpreted differently, so that Formosa, Colaneri,
-Trifari, Marzano, Ninetto Costa, Cesare Fragalà, and all who took
-their luck on Don Pasqualino's words, played different numbers, and
-a great many of them, and thus they all managed now and then to make
-some small hazardous gain--fifteen or twenty crowns over a _situato_,
-six hundred francs over an _ambo_--very seldom, it is true, but
-often enough to fan their passion and make them all slaves to Don
-Pasqualino's cloudy phrases. So with a slight smile, while he was
-adding up the sum, Don Crescenzio said:
-
-'You, too, are one of Pasqualino De Feo's clients?'
-
-'You know him?' asked Fragalà anxiously.
-
-'Eh, we are friends,' Crescenzio muttered.
-
-'He knows the numbers, does he not?' Fragalà asked, with a quiver in
-his throat.
-
-'Often he gets them right.'
-
-'How often?'
-
-'When his client is in God's favour,' the agent answered
-enigmatically. Wishing to end the conversation, he politely handed
-over the tickets, saying: 'Five hundred and forty francs.'
-
-Fragalà paid stolidly with a tradesman's calm, without changing
-expression. But when he got out of the lottery-shop, at the door,
-his smile faded; he remembered he had made his first debt to a
-money-lender that day, and that he had given security on the shop
-funds, having also taken out the whole balance to make up the big
-sum he had staked. It was to get away from these sad thoughts that
-he joined the group of Cabalists. At one in the morning, standing in
-front of the gambling place, they neither felt the hours passing,
-the lateness, nor the penetrating damp; for they burned with that
-constant inward fire that flamed up from Friday to Saturday. They
-began the same stories again, at great length, for the thousandth
-time, interrupting each other, getting heated and excited, staring at
-each other with wild, humid eyes, as if they were possessed. Cesare
-Fragalà listened, trying to get the same fever, but not succeeding;
-for he was only a weak soul, not mad, nor subject to nerves. When
-they all went over the reasons that made them gamble, such and such
-material and moral needs, urgent and impelling, that the lottery
-alone could satisfy, he listened in a melancholy way. At one point he
-said:
-
-'I--I need sixty thousand francs to open a shop towards San
-Ferdinando, and make a marriage portion for Agnesina.'
-
-A deep sadness overpowered him. Good, honest, incapable of lying
-about anything to his wife, he had deceived her for months, like a
-cheat; he took the ledgers she often stopped to turn over out of her
-hands, and with hourly caution he tried to hide his vice from her,
-thus destroying his good temper and ease.
-
-'If it were not for this shop, if it were not for Agnesina----' he
-muttered, a prey to inconsolable bitterness.
-
-Now, about half-past one, the time came to shut the lottery bank,
-as the customers became fewer and fewer; and at last the Marquis di
-Formosa made up his mind to go and stake. Notes in hand, he said the
-lottery numbers slowly over to Don Crescenzio. There was a slight
-tremor in his voice, and his eyes stared at the string of figures
-on the paper, as if he was enjoying himself. The gambling-shop was
-deserted now. His Cabalist friends, Colaneri, Trifari, Marzano,
-bringing Fragalà with them, who was in very low spirits, got behind
-the Marquis di Formosa to listen to his numbers, and either winked
-approval or shook their heads unbelievingly--in short, they served
-at Formosa's by no means short gambling operations with the gravity
-of priests taking part in a Bishop's service. Don Baldassare, the
-decrepit old man, and pale-faced Don Checchino, stood motionless
-behind the counter, their eyes half shut, dead-tired with that ten
-hours' gabbling, thinking of having to go through the same thing next
-day, from seven till noon, with great heat the last hour. Only Don
-Crescenzio kept up his calm, placid, Neapolitan felicity, that has
-its plate of macaroni secure, and serenely watches others' excitement
-from behind a phantom plate of macaroni, many plates of it in the
-great imaginative country of Cockayne. The Marquis di Formosa,
-greatly excited, played high. He put down what Giovanni got from
-Concetta the money-lender, what the lady's-maid got from Don Gennaro
-Parascandolo, and seventy francs he got from the pawn-shop for two
-artistic antique gilt-bronze candle-sticks, found in a lumber-room in
-his house--two hundred and twenty francs in all. He was still pallid,
-discontented, and melancholy, suddenly mistrustful of the value of
-some numbers, sorry not to be able to risk more on others, in despair
-at the end at not being able to stake on all the others, all that
-were in his calculations.
-
-So the lover, after a long-wished-for interview with his lady, having
-got it, sees the moments fly past with frightful rapidity, and is
-afterwards deeply grieved at not having said to the lady a word of
-what he felt. This old man, whose ruling passion was not dulled by
-age, bent his head, crushed suddenly, as if he had lived ten years
-in a minute. He went out slowly and silently with the others, slow
-and silent, too, through the dark street leading to his house. They
-were all cold at that late hour. They shivered, and pulled their
-great-coats round them, holding their heads down, not speaking to
-each other. Thus they got as far as Dante Piazza, under the Rossi
-Palace, where the cabalistic talk began again. They went two or
-three times up and down the piazza, while the poet's stern white
-statue seemed to scorn them with its blank eyeballs. They took poor
-Fragalà with them, eaten up now by overpowering remorse for having
-thrown away so much money that belonged to his family. But it was no
-use. He gambled because he was a weak, cheerful creature, pricked on
-by commercial ambition. He would never be a Cabalist. The others'
-madness sadly surprised him, and they never could have infected him
-with it. Still, he stayed with them, feeling that he had not the
-strength to go home and lie by his wife's side with this remorse on
-him for having thrown away five hundred francs. He began to look
-distractedly and fixedly at the shadows, as if he saw some frightful
-vision. At one point Marzano bowed and went off towards Porta Medina
-archway, for he lived in Tribunale Road. But the others continued
-to walk up and down, raving, in the darkness and cold, which they
-no longer felt. The Marquis di Formosa was the most fervent of all.
-His eyes sparkled, his figure stood out in the gloom, strong and
-vigorous, like a man of thirty. Then Colaneri and Trifari took leave.
-They both lived in a poor house in Cavone Street. Then Formosa went
-on, with a monologue, speaking to Fragalà, the shadows, or himself.
-They were going down very slowly towards Toledo once more, when a
-quiet voice greeted them:
-
-'Good-night, gentlemen!'
-
-'Good-night, Don Crescenzio,' said the Marquis. 'Have you shut up,
-eh? Was it a good day?'
-
-'Thirty-two thousand five hundred and twenty-seven francs was the sum
-staked,' said the banker, all in one breath.
-
-Silence followed.
-
-'Do you not play, Don Crescenzio?' Fragalà asked.
-
-'No, never. Good-night.'
-
-'Good night.'
-
-He went off smartly, and they, seeing the lottery bank was shut now,
-turned back heavily. It was with a sigh that they knocked gently at
-the palace gate. They were sorry to go home. They parted on the first
-landing with a hand-shake and a smile.
-
-
-
-
- CHAPTER IX
-
- BIANCA MARIA'S VISION
-
-
-Both the gamblers went upstairs very quietly, like evil-doers or
-timid young fellows who have disobeyed their father's orders; each
-carried a latchkey, and shut the door without any noise. On going
-into his apartments and his own room, Cesare Fragalà, taking a
-fit of penitence, shook like a child; only his sleeping wife's
-placid breathing calmed him a little. He was afraid of awakening
-her, in case she questioned him, and guessed the truth with that
-extraordinary alarming intuition women have. He undressed by the
-slender light of a lamp before St. Agnes, and got into bed with the
-greatest caution, trembling--yes, trembling--lest he should wake his
-wife; and in his humble, contrite, desolate heart he swore not to
-stake another sou. Only this oath and his healthy constitution freed
-him from sleeplessness, which sits at the bedhead of all gamblers.
-
-Sleeplessness had visited Formosa's pillows. He had vainly tried to
-read Rutilio Benincasa's mathematical table, to calm his wandering
-thoughts; the figures danced in a ring before his eyes. He vainly
-tried to say the rosary, to fix his mind on prayer, to humiliate his
-heart before the Eternal Will; prayer came coldly and haltingly from
-his lips. A strong fever of fancy held him, and put his nerves on
-the rack; it made him start up in his bed, quivering like a violin
-string: a madness took hold of him, and, from the black darkness and
-solitude, made itself all-powerful over his thoughts and feelings. He
-could not stay in bed; in spite of the cold, he got up and dressed,
-and began to walk about in his freezing room. He did not feel cold;
-his hands and head were warm; the candle-flame seemed a great blaze
-to him. All was silent in the house; he never allowed anyone to wait
-up for him. The two poor old servants--Giovanni and Margherita--whom
-he had despoiled of their money got on loan, to keep Bianca Maria
-alive, were sleeping in the closet--tired and sorrowful, perhaps.
-Bianca Maria was asleep in her cold room many hours ago certainly.
-But the Marquis di Formosa, devoured by his gambling folly, hoping
-and despairing of winning from one moment to another, implored God,
-the Virgin, the saints, the souls of his dead, his guardian angel,
-Fortune, all the powers of heaven and earth, to help him to win, to
-get the victory; he forgot his fears as a man and a Christian so far
-as to ask it from evil spirits, even. Formosa, burning with such
-madness, could not bear that all in the house should sleep quietly,
-placidly, while he was torn with anguish and hope. Ah no! he was not
-afraid of solitude and night, little noises from old furniture, old
-creaking ceilings, or noisy doors; he was afraid of nothing in that
-icy house where his wife died of languor and sorrow, where her meek
-shade still seemed to linger. Fear! He asked, he implored a voice,
-a revelation, a vision; he would have been pleased, happy, and not
-frightened, if he had seen something. But his soul was too stained
-with sin, his heart was unclean from earthly desires; a white soul, a
-virginal heart, was needed to get this heavenly grace, by which one
-_saw_ what other human eyes were not allowed to see. Bianca Maria
-was sleeping; she slept, cold creature! though so near to Grace,
-and still refused to satisfy her father's wishes. He left his room,
-crossed the passage in front of the drawing-room, and stopped at his
-daughter's closed door. He listened--no sound. She was sleeping,
-cold-hearted girl! She had no pity for her father's tortures, and
-would not pray God and the Virgin for a vision. A dull rage mingled
-with his Friday madness; he went up and down the passage more than
-once, trying to go away from his daughter's room; but he could not
-manage it: his curiosity was so strong to know from her the spirit's
-revelation that she certainly must have had that night; it could not
-have failed to come. Don Pasqualino, the medium, after a three days'
-voluntary fast, after two nights' flagellation on his shoulders and
-bare, thin breast, had heard from the spirit who helped him that
-Bianca Maria would get the revelation. The spirit does not lie. Then
-involuntarily, as if pushed by a force he must obey, he took hold of
-the door-handle; it creaked, the door opened. But a sharp cry from
-inside answered to the noise--a girl's cry, whose light, watchful
-sleep had been disturbed. She rose up in bed, in her white nightgown,
-her black hair loose on her shoulders, eyes wide open, and hands
-clutching the coverlet.
-
-'It is I, Bianca--it is I,' the Marquis di Formosa murmured, coming
-forward.
-
-'Who--who is it?' she asked, shaking with fear, not daring to move.
-
-'I--it is I, Bianca,' he repeated, getting impatient.
-
-She sighed deeply without saying anything, but her breathing was
-still alarmed. The Marquis had got to his daughter's bed, guided by
-the faint light of a lamp before a small image of the Virgin.
-
-The girl fell back on the pillows and looked at the ceiling. The
-Marquis sat down by her bed, and his nervous fingers played with the
-white fringe of the coverlid.
-
-'Why were you so frightened?' he asked, after a long silence.
-
-'I don't know; it is stronger than I am.'
-
-'When one is in the Lord's grace there is no need for fear,' he
-remarked sententiously and severely. 'Have you some mortal sin on
-your conscience?'
-
-'No ... I don't think so, at least,' she said, hesitating.
-
-They kept silence. The Marquis di Formosa looked into the shadows.
-
-'Has the spirit come?' he asked afterwards, in a whispered,
-mysterious tone.
-
-'Oh, do not speak of that,' she said, sighing again, shutting her
-eyes, and hiding her face in her hands.
-
-'Has it come?' he insisted; a gambler's cruelty was raging in him now.
-
-'For mercy's sake, if you love me, don't speak of that!' she said,
-taking his hand and kissing it, so as to move him more.
-
-'Tell me, has it come?' he again repeated implacably.
-
-She, feeling she could not escape that persecution, looked
-despairingly towards the Virgin, then hid her face in the pillows.
-
-'Tell me, tell me, if it has come!' he cried out, bending over the
-pillows, as if to breathe his magnetic curiosity into his daughter's
-face.
-
-'No, it has not,' she said, in a thread of a voice.
-
-'You are lying.'
-
-'I am not.'
-
-'You are lying. The spirit has been here, I feel it.'
-
-'Be good to me; say no more about this,' she said, trembling
-dreadfully.
-
-'How did you see it? Awake? dozing? sleeping? It was a white figure,
-was it not, with lowered eyelids, but smiling?... What did it say to
-you? A very weak voice, wasn't it? Something you alone could have
-heard?'
-
-'Father, you want to kill me,' she uttered desolately.
-
-These are womanly fears,' said he disdainfully. 'Who ever died
-through a communication from on high? The meeting of soul and spirit
-is a spring of life. Bianca Maria, don't be ungrateful, don't be
-cruel; tell me all.'
-
-'You are trying to kill me,' she repeated, desperately and resignedly.
-
-'You are a fool! Do you wish me, your father, to pray to you? Well, I
-will; there is nothing else to be done. Children are ungrateful and
-wicked; they give back cruelty for our love. I pray to you, Bianca, I
-beg of you, as if you were my patron saint, to tell me all.'
-
-'I will die of this, father,' she murmured, her voice choked in the
-pillows that helped her to curb her crying and sobs.
-
-'Listen, Bianca,' he went on coldly, keeping in his anger; 'you must
-believe me. I am a man, I am sane, I am in my senses, I can reason.
-Well, it is an article of faith with me, as clear as the light,
-as the sun, that you have had to-night, or will have, a spirit's
-apparition. It will come to bless our family; it will tell you words
-of happiness. If it has come, so much the better; your duty as an
-obedient, loving daughter of the House of Cavalcanti is to tell me
-all, at once.'
-
-'I know nothing,' she said dryly.
-
-'Do you swear it?'
-
-'I swear that I know nothing.'
-
-'Then this vision will come in the succeeding hours of the night. I
-am going into the chapel, to pray. I am a sinner, but sinners, too,
-can ask for grace. I will pray that you may see and feel the spirit.'
-
-'No, don't go away!' she cried out, getting up in her bed and
-catching hold of his arm with a despairing clutch.
-
-'Why should I not?'
-
-'Don't go away, for the love of God! If you have any affection for
-me, stay here.'
-
-'I must go and pray, Bianca,' he exclaimed, carried away by
-excitement, not understanding his daughter's convulsive state.
-
-'No, no--stay; I can't be left alone here, or I'll die of fright.'
-She spoke restlessly, quite pallid, her trembling hands still
-clutching her father's arm. She dared not look round. With her head
-down on her breast, she shut her eyes and bit her lips; while he, in
-his mad obstinacy, looked fixedly at his daughter, thinking he saw
-in her that spiritual disorder that must, by a fatality, go with the
-great miracles that have to do with the soul.
-
-'How do you feel?' he questioned, very deeply and intensely, as if he
-wished to tear the truth from her soul.
-
-'Stay here, stay here,' said she, her teeth chattering with terror.
-
-'You see something?' he asked suggestively, with an intensity in his
-voice and will that was bound to influence that fragile feminine
-frame, broken as it was by the nervous shock.
-
-'I am afraid to see--I am afraid!' she said, very low, leaning her
-forehead on her father's arm.
-
-'Don't be afraid, dear; don't fear,' he whispered tenderly,
-paternally caressing her black hair.
-
-'Be silent; keep silence,' said she, with a quick shiver. She
-continued to lean on his shoulder, hiding her face, shrinking all
-over. The Marquis put his arm round her waist, to keep up her
-quivering, feeble body; she hid more, clinging to her father as to a
-raft of safety. He sometimes felt her quiver all through her nerves.
-
-'What is the matter?' he asked then.
-
-'No, no!' she said, more by gesture than voice.
-
-'Look, look--don't be frightened,' suggested the deluded man.
-
-'Be silent!' she answered, shuddering. He held her up, waiting with
-a madman's patience that would wait for hours, days, months, years,
-provided the truth of his delusion were proved.
-
-'Bianca darling,' the Marquis murmured, sometimes encouraging
-her tenderly. She answered with a sigh, that seemed a lamenting,
-suffering child's sob. Holding her against his breast, Formosa
-felt the strong rigidity of that young sickly frame shaken by long
-shivers. When she trembled all over, he felt the rebound. It seemed
-to him the implored revelation was imminent. He again said to her,
-obstinately, pitilessly, 'How do you feel?' She waved her hand, in an
-alarmed way, as if she wished to chase away a frightful thought or a
-dreadful vision. What did the agony of that young breast matter to
-him, the fatal want of balance in the nerves? In that chilly virginal
-room, a circle of light on the ceiling from the Virgin's lamp alone
-breaking the shadow, with the quivering form in his arms, the soul
-trembling before Divine mysteries, he felt it a solemn moment;
-time and space were not. He, Formosa, was facing at last the great
-mystery. From his innocent daughter's lips he would know his life's
-secret, his future: the fatal ciphers that contained his fortune--the
-spirit would tell Bianca Maria everything, and she would tell him.
-
-'Bianca, Bianca, implore _him_ to come and tell you whether we are to
-live or die. Pray to him, because _he_, the spirit, comes forth from
-the Divine, to tell you the divine word; pray to him, if he is here
-near you, or in you, if he is before your eyes or your fancy; pray to
-him, Bianca, pray to him. Our life is at stake. Save us, Bianca, save
-us!'...
-
-He went on speaking, incoherently, invoking the spirit's presence,
-addressing the wildest, saddest prayers to her and to him. The girl,
-trembling, shivering, her teeth chattering with terror, clung on her
-father's neck, like a suffering child, fastened like a vice. She
-said no more, but it was evident the hour, the surroundings, and her
-father's voice increased her nervousness. A stifled sob came from her
-breast, and a very faint, constant lament, like a dying child's, from
-her lips. He spoke to her all the time, but when he got more urgent,
-almost wrathful in his sorrow, he felt her arms twitching with
-despair. Then gradually a change came. To begin with, Bianca's hands
-and forehead were, as usual, icy cold; she was so bloodless, she had
-lost her vital heat. Indeed, in that spasm the deluded old man had
-felt that her whole body was frozen. Suddenly, at intervals, when
-her teeth stopped chattering and her arms relaxed through debility,
-he felt a slight heat rising under the skin on her hands and up to
-her forehead. It seemed a current of heat spreading all through her
-young body, which filled her impoverished veins with warm blood, and
-made her forehead and hands burn. He beard her breathing get more
-distressed; sometimes her breast rose with a long sigh, as if she
-needed air. Twice he tried to put her head down on the pillow, but
-she gave a frightened shiver.
-
-'Don't leave me alone, for the love of God!' she stammered, like a
-baby.
-
-'I won't leave you. Tell me what you see,' he repeated, indomitable
-and implacable.
-
-'It is dreadful, dreadful!' Bianca stammered, going on trembling,
-trembling as if she had the body of an old woman of seventy.
-
-'What is dreadful? Speak, Bianca, tell me everything; tell me what
-you have seen.'
-
-'Oh!' lamented she despondingly.
-
-Now the teeth had given up chattering, her short breathing came from
-her throat faintly, she burnt all over, and her quick respiration
-scorched her father's neck where her head leant; besides this, her
-temples and pulse beat rapidly, but her father, possessed altogether
-by his madness, in the mysterious half-light of that chilly night,
-close to the poor drowsy soul in the tortured body, lost all sense of
-realities. His sick fancy keenly enjoyed the hour's drama, without
-taking in how cruel it was. He was quivering with joy, indeed, as he
-believed the great moment of the spirit's revelation had come; the
-fortunes of the House of Cavalcanti were to be decided that moment.
-His daughter's uneasiness, terror, spasms, broken words, were easily
-explained; it was the Favour drawing near. So much time, so long had
-gone by in unhappiness and wretchedness; now all was to be changed.
-To-morrow he and his daughter would be rich--have millions! Oppressed
-and uneasy, Bianca Maria had slid down from her father's breast on to
-the pillows; her whistling breath was very audible, her eyes shone
-curiously. Nailed to the spot by his unhealthy curiosity, the Marquis
-stood by the bed, watching his daughter's every movement by the
-lamp-light, struck down as she was on that bed of sorrow. Suddenly,
-as if by an electric shock, her hands clutched the coverlet wildly; a
-hoarse cry came from her throat.
-
-'What is it?' the Marquis cried out, shaken also.
-
-'It is the spirit--the spirit!' she stammered, her voice changed to a
-deep cavernous tone.
-
-'Where is it?' the father said in a whisper.
-
-'In the doorway! Look at it; it is there!' she said firmly and
-forcibly, staring at the door.
-
-'I see nothing--nothing! I am a poor sinner!' Formosa cried out
-despairingly.
-
-'The spirit is there,' she whispered, as if she heard nothing.
-
-'How is it clad? What is it doing? What does it say? Bianca, Bianca,
-pray to it!'
-
-'It is clad in white ... it does not move ... it says nothing ...'
-she murmured in a dreamy way.
-
-'Implore him--implore him to speak to you. You are free from sin,
-Bianca.'
-
-'It does not speak ... it will not speak!'
-
-'Bianca, pray in God's name, by His strength and power.'
-
-They kept silence. The Marquis di Formosa kept his whole attention on
-the door where his daughter alone saw the spirit, his whole soul in
-prayer. She lay still more restless; her burning hands clutched the
-folds of the sheet between her fingers.
-
-'What does it say?'
-
-'It says nothing.'
-
-'But why will it not speak? Why has it come if it will not speak?'
-
-'It does not answer me,' she replied, still in the same voice that
-seemed to come from a distance.
-
-'But what is it doing?'
-
-'It looks at me ... looks at me steadily ... the eyes are so sad, so
-sad. It looks pityingly at me, just as if I were dead. Am I dead,
-then?'
-
-'Now it will go away without telling you anything!' Formosa shouted
-out. 'Ask him what numbers come out to-morrow.'
-
-She gave an agonized moan.
-
-'I think it is weeping now, as if I were dead; it looks so to me.
-Tears fall down its cheeks.'
-
-'Tears, sixty-five,' Formosa said to himself, as if he feared someone
-would hear him.
-
-'It raises its hand to greet me....'
-
-'Look how many fingers it lifts--look well; make no mistake.'
-
-'Three fingers. It bows to me; it wants to go away....'
-
-'Tell him to come back; pray him to--pray....'
-
-'He signs "yes,"' Bianca Maria went on after a pause. 'It is going
-away--it has gone; it has disappeared....'
-
-'Let us praise God!' Formosa cried out, kneeling at the foot of the
-bed. 'The fingers three, the hand five, tears sixty-five; we must
-find out the number for the dead girl. Let us thank God!'
-
-'Yes, yes,' the girl murmured in a queer tone; 'we must find out the
-number for the dead girl--we must find out....'
-
-'We will find out,' exclaimed Formosa, laughing like a madman.
-
-He thought no more about his daughter, who was now in a state of
-high fever with the violence of the _effimere_, that carries off
-a life in twenty-four hours. She panted, drinking in the air with
-her open mouth, like a dying bird. The blood beat so wildly in her
-veins it seemed it would burst them; her whole slender form burned
-like red-hot iron. But the Marquis di Formosa only felt a youthful
-impatience; he had gone twice to the window to see if day was
-breaking. No; he had still some hours to wait before he could play
-the spirit's numbers. It occurred to him he had no more money. How
-could he play? Not a franc. It was a cruel thing, this continual
-thirst nothing could satisfy. But he would find the money, if he had
-to sell the last of his furniture and pawn himself. He would get it,
-by Gad! now he had got the revelation--now the ministering spirit had
-deigned to enter his house. His fortune was in his hands; he would
-put everything on the spirit's numbers.
-
-'Oh, Ecce Homo! Ecce Homo of Cavalcanti House! it was you did us
-this favour. A new chapel must be added for you, and four lamps of
-massive silver, always kept lit, in remembrance of what you have done
-for us.' The Ecce Homo would help him to get the money too. Good and
-powerful Ecce Homo, the family protector, give money--money to gamble
-with!
-
-Overmastered by his fervent, passionate thoughts, the Marquis di
-Formosa spoke aloud, gesticulating with his hands through his hair,
-wandering about the room like a madman.
-
-Bianca Maria went on raving in a whisper, because her breath was
-failing, softly, vaguely speaking of Maria degli Angioli, or with
-deep melancholy of a fresh, laughing, green country place she would
-like to live in, down there far, far off. But the old man, carried
-away by his thoughts, no longer listened to her, and as the cold dawn
-of March burst forth, two deliriums were confused together in that
-room--father's and daughter's tragically.
-
- * * * * *
-
-In the livid cold light of dawn the Marquis di Formosa wandered in a
-shaky way, with wild-looking eyes and pallid face, through his flat,
-searching his empty drawers and sparse furniture for something to
-sell or pawn. He found nothing. He opened the drawers with trembling
-hands again, and groped in them, shaking them hard, then he looked
-around with madness in his gaze, thinking he would like to sell or
-pawn the bare walls of the house that had once been his. Nothing,
-nothing! Little by little, eaten up by the lottery, valuable jewels
-had disappeared, heavy antique and modern silver plate, pictures by
-great masters, precious books, artistic rarities in bronze, ivory,
-carved wood--the house was stripped, only the furniture that it would
-have been disgraceful to part with was left. Alas! nothing could be
-found to turn into money so as to play the spirit's number. He wrung
-his hands despairingly; he had left Bianca Maria in a feverish,
-oppressed stupor, a few confused words still came from her lips,
-and the servants were still sleeping. He even went into the chapel,
-wildly; but the lamps burning there were brass. He had bought the
-altar vases himself when he sold the real silver ones, and had got
-imitation silver instead. He thought a moment of taking the silver
-crown from the Virgin's head, and the seven swords in her heart that
-represent the great agonized Mother's sorrows, but a mysterious dread
-restrained him.
-
-He went out without being able to say a prayer even, the night's
-delusion and Saturday morning's feverish haste held him so strongly
-that dawn. He thought who he could borrow money from, but could
-not find anyone; he held his beating temples to keep his thoughts
-together, so as to get what he wanted. All friends of his own
-rank and his great relations kept away from him after his wife's
-death; but only after he had laid them all under contribution for
-his gambling. His present friends? They were all gamblers, all
-making desperate attempts that morning to go on staking; they would
-certainly not lend money--each one thought of himself, looked out for
-himself. New friends? That passion prevented him from finding any,
-except that morbid set of madmen, damned like himself. A great deal
-of money was needed, as the spirit had deigned to reveal himself; a
-fortune must be made that day or never. Suddenly a flash of light
-struck him: a name came to his mind. He could give him the money;
-he was a man of honour; he had a lot of money; he would not refuse
-a Formosa a small loan. While he wrote to Dr. Antonio Amati at his
-desk, on a leaf torn from a book full of ciphers, he thought he need
-not feel ashamed to ask a loan from a stranger, for he would give it
-back that very evening. After he had written, one thought made him
-tremble: if Amati said 'No'? He was a mere acquaintance, a stranger;
-money hardens all hearts.
-
-'Take this letter to Dr. Amati, and bring the answer back,' he said
-to Giovanni, who came in, hardly awake, on being rung for.
-
-'He will be asleep....'
-
-'Take it!' Formosa ordered. He bit his lips, certain now that Amati
-would refuse; he felt a blush of shame come to his cheek. But he
-must have money--he must, at whatever cost! He flung himself in the
-easy-chair, looking at the ciphers on bits of paper scattered on the
-desk without seeing them; he felt overcome by that irrepressible rage
-of his ruling passion, at war with realities.
-
-'When he awakes he will give the answer,' said Giovanni, coming in,
-silently waiting his master's orders.
-
-'Giovanni, give me the rest of the money you have,' said Formosa
-sullenly.
-
-'I haven't got any, sir,' the other answered, shaking all over.
-
-'Don't tell lies; you have other fifty francs. Give me them at
-once....'
-
-'My lord, I took the loan of it from a money-lender. I must give it
-back at so much a week; don't take it from me....'
-
-'That does not matter to me,' Formosa said haughtily.
-
-'Don't take it from me, my lord. If you knew what it was needed
-for....'
-
-'It does not matter to me' the Marquis said fiercely. 'Give me the
-fifty francs....'
-
-'They are for getting food for her ladyship....'
-
-'That does not matter to me!' Formosa yelled.
-
-'As that is so, I obey,' said the old servant despairingly, and he
-took out the other fifty-franc note. The Marquis snatched at it like
-a thief, and put it quickly in his pocket.
-
-'Your wife has money, too; get it from her,' Formosa went on again
-coldly.
-
-'Where could my wife get it?'
-
-'She has some. Make her give it to you, and bring it here. Spare me
-a scene. If your wife denies it, you can leave the house at once,
-both of you.'
-
-'No, my lord--no; I am going at once,' said the servant humbly.
-
-But a scene followed in there; there was long, agitated talk between
-the husband and wife. The woman did not wish to let her money be
-carried off; she cried, wept, and sobbed. Silence at last, and then a
-moaning.
-
-Giovanni came in again, with his old face distorted, and bent more,
-as if struck by paralysis. As he put another fifty francs down on
-the desk, silently, his eyes red with the rare, burning tears of old
-age, the Marquis was so struck by his appearance that he suddenly
-relented, and said good-naturedly:
-
-'It is three hundred francs, between yesterday evening and to-day.
-This evening you will get it all.'
-
-'How am I to get to-day's dinner?'
-
-'I will see about it--at _four o'clock_,' the Marquis said vaguely.
-
-'Her ladyship is ill; she will want a little soup this evening,' the
-servant muttered.
-
-Then, searching his pockets, with a miserly grimace, the Marquis di
-Formosa gave three francs to the man, following them with a greedy
-look.
-
-There was a knock. Formosa started. It was Dr. Amati's answer. It
-did not matter now if he said 'No.' But as he got the envelope in
-his hands, he knew by touch that the money he wanted was there,
-and, red with delight, he put the envelope in his pocket without
-opening it. He went out now, at eight in the morning, as if carried
-by an irresistible breath of wind; he went without turning back to
-look at his sick child, his bare house, his weeping servants, who
-had given him everything, the neighbour whose visits he had not
-paid for, and yet dared to ask a loan of money from--he went off,
-taking three hundred and fifty francs with him, to put it all on the
-spirit's numbers, while he had left his poor old servants fasting,
-and had haggled over a little soup for Bianca Maria. No one in the
-house saw him again till mid-day. His daughter lay in bed, in a
-burning fever, breathing with difficulty, often asking for something
-to drink--nothing else. Margherita sat down by the bed, saying the
-Rosary over to herself to pass the time. She often put her hand
-on the invalid's forehead, alarmed at its being so hot. The sick
-girl said nothing; she was sleeping, breathing uneasily. Suddenly,
-opening her eyes, she said distinctly to Margherita:
-
-'Call the doctor to me.'
-
-'He won't be at home now.'
-
-'When he comes back, then.' And she shut her eyes again.
-
-The doctor only came at half-past four. He stood at the door of the
-little room, scenting the feverish air.
-
-'You might have called me before,' he said to Margherita roughly.
-
-'Oh, sir, if I could tell you----'
-
-He told her to hold her tongue. The invalid was looking at him, her
-lovely, gentle eyes wide open, her hand held out to him. The strong
-man, with the massive head, the good-natured, ugly face, got a look
-of great tenderness before the fragile creature Affection welled up
-from his heart. He felt at once that the fever would soon be over: it
-was falling already, with the suddenness of malaria; but the thorn of
-that miserable existence, trembling between life and death, victim
-of a disease he could not find out the meaning of, would stay in his
-heart.
-
-'Now I am going to order a medicine for you,' he said gently to the
-sick girl, holding her hand in his.
-
-'No, do not,' she said softly.
-
-'Don't you want any?'
-
-'Listen, listen!' she said, pulling him to her to let him hear
-better--'take me away!' She trembled as she said this, and Antonio,
-paling suddenly, struck by an indescribable emotion, could not even
-answer. 'Take me away!' she added humbly, as if imploring him.
-
-'Yes, dear--dear,' he stammered; 'wherever you like--at once.'
-
-'To the country--far off,' the poor thing whispered, 'where one
-sees no ghosts in fever, where there are no shadows nor frightful
-spectres.'
-
-'What do you say?' said he, surprised.
-
-'Nothing; take me away to the country, to greenness and peace with
-your mother ... before God.'
-
-'Oh dear, dear!' He could say nothing else, this great man, in the
-supreme emotion, the sweetness of the idyll.
-
-'Far away take me,' she still whispered, looking at him with great,
-good eyes.
-
-Alone, very sweetly and modestly, they spoke of love without using
-words.
-
-
-
-
- CHAPTER X
-
- MAY AND SAN GENNARO'S MIRACLE
-
-
-Gentle April opened all the flowers in the gardens, terraces, and
-balconies in Naples; wherever there was a little earth warmed by the
-sun, bedewed with rime, a flower sprang up. Common, uncultivated,
-popular flowers, quite a humble flora without refinements, having
-no exquisite colouring or scents, but bright, warm, bursting from
-the earth with profuse vegetation and plump, full petals. April made
-the big, sweet-smelling, blood-red roses blossom, and the pinks,
-beloved of the people--white, pink, variegated--_written on_ as they
-poetically call them, as if these stripes were mystic words; then
-single and double stocks--white, yellow, red--that the town girls
-love; they grow them on the damp north balconies of Foria Street; and
-the mallow with green, perfumed leaves and little pink flowers; but
-above all, everywhere, roses and pinks--magnificent, velvety, almost
-arrogant roses, and rich, close pinks bursting their green envelope.
-
-In the damp, dark squares of the low-lying quarters, from Santa Maria
-la Nova to Porto Piazzetta, from San Giovanni Maggiore to Santi
-Apostoli, in all these half-popular and cloistral, middle-class
-and archæological quarters, rose-sellers wandered about; some
-queer-looking hawkers with big baskets full of cut roses or slips,
-the root wrapped in a cabbage-leaf, giving such pathetic drawn-out
-cries that they reached the hearts of sentimental girls. The
-rose-girl comes into one of these little squares that are always
-soaking, dripping with dirty, black water, puts the basket on the
-ground, and sings on in a melancholy, drawn-out voice: 'Roses,
-lovely roses!' Then women's heads stick out of shops, balconies and
-gateways, attracted by the long, sad chant, full of melancholy,
-almost painful, voluptuousness.
-
-Whoever has a few sous, or only one, buys these roses, the slips for
-the balconies, or cut ones to put before the Virgin, and to scatter,
-when faded, in the linen drawers. The girl, having sold part of her
-merchandise, lifts the basket on her head, and goes off, taking up
-her melancholy cry in the distance, dwelling on the roses' beauty.
-
-That warm May-day all the seamstresses going errands, who found their
-lovers by chance at the street corners, carried a rose in their
-hands; all the common folk walking about in the narrow streets round
-Forcella wore pinks on their white muslin camisoles; the children out
-from school playing in the streets had flowers; even the servants had
-flowers on their market-baskets, laid on the provisions wrapped in a
-white towel.
-
-Really, poetic sentiment was not the only reason that scattered
-flowers everywhere--at the street corners, in women and children's
-hands, on washing baskets, flour-sacks, fruit and tomatoes, in the
-big frying shops at Purgatorio ad Arco, and the old-clothes shops
-at Anticaglia; it was the quantity one could get for a penny: for
-a smile, a word, and flowers are so precious to humble folk, who
-love colour and are intoxicated with the slightest perfume. May-day!
-In that noon-day sun many dull, gloomy houses of Trinità Maggiore,
-Forcella, Tribunali, San Sebastiano, San Pietro a Maiella Streets,
-besides the flowers in the balconies, had put bright-coloured flags,
-old red damasks, yellow, bright, buttercup curtains, blue silk
-hangings edged with gold and silver, and many coloured stuffs, kept
-up in boxes for years, outside the railings for drapery.
-
-The people that live in these tall, black, melancholy palaces, that
-only get the sun on the terraces, are patricians of old clerical
-families, very devout and pious, under the influence of all the great
-old churches around: the Gesù Nuovo, Santa Chiara, San Domenico
-Maggiore, San Giovanni Maggiore, Pietra Santa, the Sacramentiste,
-the Girolomini, San Severo, Donna Regina; and finally the influence
-of the old minster, the grand cathedral, so old, they say, it was
-a temple of the Sun in Naples' pagan times--or, rather, its early
-pagan times. There are rich, stern old middle-class families also
-in the high, dark houses who keep up the customs of their citizen
-forefathers, and have rigid monastic tendencies. These people, that
-bright May-day, had taken out of camphored chests silk draperies they
-had bought at the great factory Ferdinand of Bourbon set up at Terra
-di Lavoro, or from San Leucio, with its bright, gay factories, for
-weddings and baptisms held in their private chapels and oratories. A
-pious folk, that inherits faith in its blood, they are born, live,
-and die without doubting for a moment. They put all the repressed
-strength of fancy into that grand mystic dream that rises from the
-terrors of Hell to the supreme ecstasies of Paradise, having a horror
-of Purgatory, as if the flesh felt its warm flames; and, dreaming
-and dreaming on, they come to the last moment with eyes shut in
-invincible hope.
-
-Besides the May roses and the hedge of pinks blooming on the
-balconies, in spite of want of sun, these pious folk had put out for
-rejoicings this May-day their brocades, damasks, and watered silks.
-May-day! The darkness of old Naples' streets was brightened up by
-that general wealth of sweet-smelling flowers, with petals scattered
-on the gray Vesuvian lava stones; and there being so many flowers
-everywhere, it seemed the sun must be there too. Its presence was
-felt up there, where the two narrow lines of tall palaces ended in a
-clear streak of soft blue sky--spring's thin azure. It seemed as if a
-white sun was down in these narrow openings, Tribunali and Forcella
-Streets, because so many coloured stuffs, such vivid draperies, waved
-from the balconies, windows, and terraces. In San Domenico Maggiore
-Square, especially, the ancient De Sangro and Carigliano Palaces
-had magnificent brocades; even San Severo Palace, that hides in a
-dark lane its gloomy vestibule, was dazzling with ancient stuffs.
-The fresh flowers in the shops, in the tiny balconies of poor houses
-that come by turns in old Naples with magnates' palaces, on the flat
-roofs and terraces, out in the air, between earth and heaven; the
-flowers carried by women, children, humble working people, artisans,
-beggars even--fresh flowers--formed the people's festival in honour
-of Naples' protector. That was the explanation, too, of the silk
-draperies, the gold and silver damasks, the tapestries; it was all
-the tribute of the old Naples' nobility and burghers to Naples' great
-patron.
-
-May-day is lovely in Naples, from the air's caressing breath, from
-the vivid streak of blue sky that manages to make the darkest,
-most villainous streets gay. May-day is lovely, from the roses
-that bloom on all sides, seeming to grow from women and children's
-hands even, as well as all the common garden and field flowers. It
-is miracle-working San Gennaro's day. It is on May-day his relics
-are carried from the cathedral crypts--called _Succorpo_, or San
-Gennaro's Treasury--to Santa Chiara Church, so that the saint may
-deign, on the prayers of the people, to do the miracle of liquefying
-his blood. The Bishop of Pozzuoli's head, which was cut off by the
-executioner's axe, is set in an old gold mask. It bears the Bishop's
-mitre, enriched with precious stones, and sparkles with a thousand
-fires. The other relic is the coagulated blood, kept in a very
-fine crystal phial: through the cold dark clot of blood a straw is
-visible, going across it and immovable. It was gathered by pious folk
-present at the Bishop's martyrdom, and religiously preserved. This is
-the day, the fourth of the flowery, sweet-smelling May calends, that
-these relics go, borne in triumphant procession, from the cathedral
-to Santa Chiara Church.
-
-Now, that year 188- it seemed as if the flower of faith grew more
-vigorously in the people's heart--that devotion to the city's patron
-burst forth more brightly; for since two in the afternoon the crowd
-had been rushing along to old Naples, obstructing the narrow streets,
-lanes and blind alleys. San Gennaro is profoundly popular in Naples,
-much--a hundred thousand times--more than the real first Bishop of
-Naples, Sant' Aspreno. But who remembers _him_? He is one of the
-forgotten ones of the martyrology, which has its shipwrecks in the
-sea of oblivion, such as happen in other seas.
-
-Sant' Aspreno's little church stands in a lane in the Porto quarter,
-and is underground; one goes down thirty steps, below the level of
-the soil; it is merely an oratory, rude, dark, damp, and alarming,
-where Sant' Aspreno's stick is adored, the pastoral staff of Naples'
-first pastor. But who goes to Sant' Aspreno's? A few devout people
-and some lovers of archæological things. San Gennaro, before all
-the other saints--before Sant' Anna, the powerful old woman, or
-San Giuseppe, the patron of a good death, next in order to the
-Immaculate Virgin and the Eternal Father, who are worshipped in
-Santa Chiara. San Gennaro has the devotion of all lowly Neapolitan
-hearts to himself. Above all, he was a Neapolitan, born in that
-black, evil-smelling quarter, Molo Piccolo, where it seems his
-descendants still live, and take great pride in such an ancestor.
-He came of Naples common folk, and his family consists of some old
-working-women, who spend their time between work and prayer, carrying
-out the _spiritual life_--trying, at least, to reach their great
-ancestor's perfection in piety. Glorious San Gennaro, the Bishop who
-suffered martyrdom! His head was cut off by infidels at Pozzuoli, on
-a great marble stone, which is still preserved: it has a large scar,
-and three streaks of blood running down; the severed head, being
-cast into the sea, swam from Pozzuoli to Naples, the face keeping a
-deathly pallor from loss of blood.
-
-Nor from that day that the saint's head was picked up and preserved,
-and the coagulated blood put into a phial, to this, has the saint
-ever ceased to protect Naples. In the maritime suburb, on the
-Maddalena Bridge, where the little stream Sebeto has to go under a
-stone arch, the patron saint's statue in marble looks at Vesuvius
-close at hand, and stands with two fingers raised in a commanding
-attitude. By that gesture the saint has prevented lava from coming
-into Naples during Vesuvius' tremendous eruptions; never will the
-lava dare to pass that limit. San Gennaro, with uplifted finger,
-says: '_Thou shalt go no further!_' From the most ancient times,
-twice a year--in soft September, when his name-day occurs, and in
-flowery May--San Gennaro does the miracle of liquefying his blood
-before the people. Whilst here at Naples the blood in the phial
-boils up, making the straw fixed in the cold, dry clot move about,
-in Pozzuoli the blood on the marble block gets fresh and bright; and
-whoso standing on the shore has the eyes of faith sees the saint's
-livid, cut-off head floating in. The miracle is repeated twice every
-year. When it is later than the usual hour, it is a bad sign; it
-means a bad year: if he were not to do the miracle ... but the patron
-saint could not forsake his faithful city. In eruptions, epidemics,
-earthquakes, his hand is always raised to mitigate and overcome the
-scourge. All the common people have their own legends about him,
-besides the great legend of the miracles. The great saint was a
-Naples man, poor, of the people; there has not been a king, a prince
-or great lord who has visited San Gennaro's chapel without adding a
-splendid gift to the patron's wealth. Naples' common folk, to cry up
-their saint, go about saying proudly and tenderly, 'Even Vittorio!
-Even Vittorio!' which means that the great King Victor Emmanuel also
-brought his gift to the patron saint. In former days there were
-knights of San Gennaro, and his treasury was guarded with hierarchal
-pomp; the keys were under a solemn trust. There are no longer any
-knights; indeed, the order is abolished, and the old patrician pomp
-is rather diminished. But what of that? The saint is stronger than
-ever, powerful, miracle-working, safe in the people's heart as in an
-inviolable tabernacle.
-
-That year the people's love for San Gennaro came out stronger than
-ever, as if a new rush of faith had fortified their souls. At a
-certain hour the traffic through Forcella and Tribunali was stopped;
-all who were leaving Naples or arriving had to make a long round to
-the station by Marina or Foria Road. The cabman told any annoyed fare
-who asked the reason of the endless journey, 'It was San Gennaro';
-and touched his hat with his whip in compliment to the saint. He
-tried to hurry his horse, not for the sake of being obliging to his
-fare, but that he himself, after putting up his cab or by taking his
-stand with it at a street corner, might see San Gennaro's precious
-blood pass. If all the little streets were crowded with people, all
-the sumptuous balconies of the patricians' houses and the small,
-mean balconies alongside were swarming, and in the wide street by
-the cathedral the crowd was stupendous. That great road that goes
-down rather too steeply from the hill to the sea from Foria Road
-to Marina, which was the first surgical cut through old Naples
-(an energetic cut, but not well carried out; rather ferocious and
-ridiculous as regards architecture, but certainly sanitary--the Duomo
-Road, which is the Toledo of old Naples), had then all the majesty of
-its great days, when the popular flood alarms even those who count
-over its numbers proudly. People stretched up to Gerolomini and
-Pendino, above and below, in the two porticos to the right and left
-of the cathedral; they stood on the broad flight of steps, climbed on
-the gas-lamps, and even on the scaffolding that has been up so many
-years for repairs to the west front; there were people there close
-together, crushed in, choking in the open air, hanging on to iron
-girders or a beam, and balancing themselves in an extraordinary way
-on an insecure board. Sometimes a mother in the crowd held up her
-child to let it get air, and it waved its legs and arms rejoicingly
-for that throw into the gentle May air. The cathedral police vainly
-tried to make way for the procession, which was already formed in the
-church; but when they pushed back the crowd, it surged back again so
-strongly it went up against the façade of the church.
-
-Suddenly from under the black arch of the great wide-open door,
-where some torches were burning in the background, solemn psalmody
-was heard, and the head of the procession appeared amidst silence
-and stillness in the crowd. Very, very slowly, with an almost
-imperceptible motion, the Naples religious orders came forward in
-advance. White and black monks, brown, shoeless, or in sandals, with
-cape or shaven head, singing holy San Gennaro's lauds, with wandering
-eyes, and holding bent torches, whose slender flame was hardly
-visible, being swallowed up by the sunlight. A little boy followed to
-pick up the great wax drops that fell from the torches. Dominicans,
-Benedictines, Franciscans, Verginisti, missionaries, Jesuits, monks,
-and priests in double file were flowing along, carried by the crowd,
-not looking at it, gazing at a far-off point on the horizon or on
-the ground. All mouths were open to sing the Latin psalms--severe,
-stem mouths, like the psalms that came from them, which rose in waves
-over the crowd's head; and involuntarily, as the religious orders
-moved along imperceptibly down towards Foria, the devout who knew
-the Divo Gennaro's Latin prayers joined in the solemn song, while
-many of the crowd, excited by the air and light and others singing,
-intoned a wordless psalmody, seized by a mystical fervour. From the
-bottom of the Duomo Road the crowd, advancing with the procession,
-went with open mouths; thousands of voices were solemnly singing,
-the wide sky swallowing up the sound. But those that went on towards
-Forcella did not leave the Duomo Road open: others took their place,
-and pushed them on; then, a string of parish priests and the canons
-of San Giovanni Maggiore having passed, there was a lively tumult
-among the people, showing evident interest and pleasure. It was
-caused by the slow filing-out of saints that go with Saint Gennaro,
-to do him honour in his chapel--there are forty-six of them, either
-whole statues or busts, in silver. These saints stand on litters,
-carried on four men's shoulders. These porters disappear among the
-crowd, so that the saint seems to go along miraculously by himself,
-all sparkling, over the people's heads. Very, very slowly, as I said,
-for the crowd was so dense, so congested, the statues sometimes
-stood motionless, while the people gazed on them with suffused eyes
-lingeringly, for Naples' devotion loves to feed at length on the
-sight of their special protectors, who are shut up in the treasury
-all the year, and only come out that day to bless the poor folk.
-
-As every saint appeared under the dark vane of the great door and
-went through the people on the way to Santa Chiara by Forcella, there
-were shouts of joy. The first was Naples' other patron, one who comes
-next to San Gennaro as a protector, Sant' Antonio. He carries a staff
-with a tinkling bell on the top, and at his side is the head of the
-animal he loved. The bell swayed as the saint moved, and rang out
-cheerfully above the crowd, making them gay, so that they cried out:
-'Sant' Antonio! Sant' Antonio!'
-
-Excited, almost sobbing, Carmela, the cigar-girl, asked the
-saint's protection. He, too, loved an ugly beast, as she loved
-that ungrateful, hard-hearted Raffaele, called Farfariello. She
-had been pushed right into the telegraph-office in Duomo Road, and
-her strained face following his figure showed her hard life and
-privations plainer than ever. She gazed on the saint's shining face,
-he who had resisted so many temptations, imploring him to take that
-love out of her heart, and free her from love's temptations, for it
-made her gnawing poverty twice as hard.
-
-'Sant' Antonio, Sant' Antonio!' the crowd shouted to the saint as he
-went off.
-
-'Sant' Antonio, deliver me!' Carmela sobbed out, not knowing she had
-cried out, and that her neighbours were listening.
-
-But one prays aloud in Naples, whether in the church or the street.
-Now the Archangel Michael, the triumphant warrior, appeared, tall
-and agile, in a splendid victorious pose, his dazzling corslet close
-to his young figure, a helmet on the fair, triumphant head, lance in
-hand to kill the dragon his foot presses down; Michael, mystic and
-war-like, saint and hero. Seeing him appear so handsome and breathing
-out triumph, with the devil wriggling vainly under his feet, the
-devout had an artistic feeling in their enthusiasm: San Michele was
-called on by thousands of voices.
-
-Leaning against a column of the portico, to the right of the
-cathedral, was the Marquis di Formosa. He took off his hat in humble
-greeting of the brilliant Archangel, for whom he had great devotion;
-that combination of cherubim and warrior pleased his violent
-disposition and love of fighting so much. As the splendid, handsome
-saint came forward, for ever victorious, trampling on the dragon,
-the old Marquis prayed passionately and fervently that he might be
-enabled to overcome the dragon of poverty, shame and death that came
-against him every day; he implored great Michael, overthrower of the
-devil, to lend him his holy lance to kill the monster that threatened
-to devour him. San Michele went down the road to the sea also; he was
-so handsome, flaming with glory in the noon-day light, that the three
-syllables of his name were repeated over and over again, up and down,
-as fire runs along a powder-train: 'Michele! Michele! Michele!'
-
-But San Rocco made a diversion, the saviour of the plague-stricken,
-the people's protector in all epidemics; he is dressed as a pilgrim,
-with mantle, hood, and staff; he raises the tunic to show the bare
-knee, with a sore carved on it, a sign of the plague. A faithful
-little dog follows him--so faithful that people say: 'San Rocco
-and his dog,' referring to inseparables. This strong friendship,
-the saint's rather queer figure, in a short cloak, and the dog
-following--this well-known story, excites affectionate hilarity among
-the crowd. They look on San Rocco as a dear, indulgent friend they
-can joke with, as he never gets in a rage.
-
-'Is your knee cold, Santo Rocco?'
-
-'Hi, hi, baldhead!'
-
-'Lend me your great-coat, Santo Rocco!'
-
-But the really devout were scandalized, and insisted on silence. The
-lovely saint who was a sinner now appeared, the penitent Maddalena,
-quivering over her bearers' heads, her fine hair falling down her
-back, her eyes bedewed with petrified tears; behind her, curiously
-enough, came another saintly sinner, Maria Egiziaca, consumed and
-wasted by a not less ardent remorse than the Magdalene's. A sort of
-dull shiver went through all those who saw the statues pass in their
-midst--it was a quiet excitement that had no outburst. On the widest
-low step of the flight, under the façade scaffolding, stood Filomena,
-Carmela's unhappy sister, in blue skirt, gray silk bodice, a pink
-ribbon round her neck, hair combed to the top of the head, cheeks
-covered with rouge. She did not hear the insolent hints of those
-around her. Pulling up her embroidered shawl, she prayed earnestly to
-the two saints--sinners like herself, but still saints--in blessed
-San Gennaro's name, to do her the grace of freeing her from her
-disgraceful life, and she would offer up a solid silver heart.
-
-Then there was a great flutter among the women in the balconies
-and street. After San Giuseppe and Sant' Andrea Avellino, both
-patrons of a _good death_, and therefore very dear to imaginative
-Neapolitans, who have the greatest fear of death; after San Alfonso
-di Liguori, who is called 'wry-neck,' with loving familiarity,
-because his head leans to one shoulder; after San Vincenzio Ferrari,
-who bears the flame of the Holy Ghost on his head, and an open book
-of the law in his hands--when all these popular saints passed amid
-shouts, smiles, and affectionate greetings, a fine shining saint,
-as if newly out of the engraver's hands, with a round, good-natured
-face and open lowered hands to rain down blessings, came out of the
-cathedral. It was San Pasquale Baylon, the girls' patron saint--he
-they make a _novena_ to to get a husband; he sends husbands, being an
-accommodating, joyous saint: all the lassies know the figure, they
-recognise him at once. From a balcony with a dressmaker's signboard,
-'Madama Juliana,' Antonietta the blonde, with her friend Nannina, let
-fall a rose, that whirled slowly down on to San Pasquale's arm. All
-felt the devotion, the longing, in that act; quantities of roses were
-thrown from the balconies and street at San Pasquale. 'Like you, just
-the same, oh, blessed San Pasquale,' prayed the girls, referring to
-the husband they wanted.
-
-Now the procession hurried a little; the saints passed quicker, for
-the impatience of the crowd in front of the cathedral and Duomo Road
-got tremendous. Great shudders went through the people; all this
-splendour of silver aureoles and faces, that singular walking over
-people's heads, and going off towards Forcella, the continuous new
-silvery apparitions in the great black vane of the cathedral door,
-gave a nervous feeling even to quiet onlookers.
-
-Cesare Fragalà and De Feo the medium were standing in a little
-coffee-house doorway to see the procession, but the mild little
-confectioner, who fled from his shop every day he could, to follow
-the mysterious lanky medium, had lost the old youthful joyousness and
-certainty about life--his face had a sickly, care-lined look now.
-The medium, though he pumped out money every week from the whole
-cabalistic group, and from others too, still wore his dirty torn
-clothes, unstarched, frayed linen, and cravat curled up like a wick;
-his complexion was still yellow with dull-red, scirrhus-like streaks,
-as if he had barely recovered from a severe fever. The medium always
-brought Cesare Fragalà along with him now; he insisted on keeping up
-with De Feo's fantastic ideas, though his simple commercial mind did
-not understand them; but he was furious, enraged at himself for his
-want of comprehension. He accused his own disposition, as being too
-lively, healthy, and stupid to be able to take in the spirituality
-and refinements of him who had the luck to be visited by the spirits.
-
-Now, Don Pasqualino had told all his devotees plainly enough that
-a great fortune would come to them that May Saturday, sacred to
-San Gennaro's precious blood. The gamblers listened greedily; for
-many weeks, for ever so long, they had not won a half-penny. Except
-Ninetto Costa, the stock-broker, who made a big profit off some
-numbers he got from a wine merchant's lad who brought him an account
-to settle, and Marzano, who got an _ambo_ of fifty francs from his
-friend the cobbler's advice, no one else had got anything, in spite
-of the inspired friar, or the medium, good spirits or bad, in spite
-of all their prayers and magic.
-
-Now, Don Pasqualino, who had sucked up hundreds of francs that winter
-and spring, said that San Gennaro would certainly grant a favour
-that first Saturday in May, and all the Cabalists believed him, and
-were scattered here and there among the crowd in Duomo Road, having
-agreed to meet at Vespers in Santa Chiara. But Cesare Fragalà clung
-the harder to the medium, the deeper he plunged in the gambling
-gulf; he had staked a lot that Saturday, and was determined to keep
-an eye on him. Whenever a saint appeared, the medium turned up his
-eyes, and prayed in a whisper in the midst of the crowd; Fragalà,
-alongside of him, crossed himself distractedly. He stretched his
-ears to hear all the medium said when each saint came out. Now Santa
-Candida Brancaccio passed, one of the first Naples Christian martyrs,
-a young woman looking up to heaven, and in her right hand she held a
-long arrow, that of divine love. A voice called out from the crowd,
-supposing the arrow to be a pen:
-
-'Write a letter for me to the eternal Father, Santa Candida!'
-
-'The saint is writing for you,' the medium at once chimed in, turning
-to Fragalà.
-
-'So we hope--that is my hope,' he humbly replied.
-
-A great noise greeted San Biagio, another Bishop of Naples; he
-is shown blessing the town. For two or three years diphtheria and
-quinsy had kept the hearts of Naples' mothers in terror, especially
-among the lower classes. San Biagio is just the saint for throat
-complaints. When the silver saint came out, amidst clamour, fathers
-and mothers held out their children to the holy Bishop to get his
-blessing, that they might escape the dreadful scourge that killed so
-many innocents.
-
-'San Biase! San Biase!' screamed out the excited, sobbing mothers,
-holding up their children.
-
-Annarella too, Carmela's and unhappy Filomena's sister, held up
-her two remaining sons, for the smallest was dead, after having
-languished a long time. Ah! he would never again be waiting for her
-on the cellar doorstep, patiently munching a bit of bread till she
-came back from work. Poor little Peppinello--he was dead! He died of
-wretchedness in a damp, smelly cellar, from bad, coarse food, with
-only his little garments to cover him when asleep, always clinging to
-his mother for warmth. Mother's little flower was dead, starved by
-the _bonafficciata_, by that terrible lottery that ruined Gaetano,
-that drove him to steal his children's bread. Annarella would never
-be consoled for that death. The two left to her were well-behaved
-and strong, but they were not her blonde, delicate flower. They had
-dragged her there to see San Gennaro, and when the wretched woman saw
-so many little ones held up she lifted hers too, weeping and sobbing,
-thinking her dear flower had not been saved either by San Biase, San
-Gennaro, or all the saints in Paradise. But as the day went on, the
-people's emotion increased; everyone was given up to strong emotions
-that grew stronger every moment from the influence of those around
-them. In the excited eyes of girls, mothers, the poor, the unhappy,
-the guilty, all who needed help, whether moral or material, that show
-of saints got to be like a dream; they saw a shining vision pass,
-with silvery, dazzling reflections; the names got lost, but the whole
-procession of the blessed images was impressed on them.
-
-The crowd, now confused and deafened, shaken by religious fervour,
-did not recognise a group of saints of Naples' earliest ages--Sant'
-Aspreno, San Severo, Sant' Eusebio, Sant' Agrippino, and Sant'
-Attanasio, most antique saints, rather obscure and forgotten. A roar
-like thunder greeted the five Franciscans who keep watch round San
-Gennaro in the _succorpo_: San Francesco d'Assisi, Di Paolo, Di
-Ceronimo, Caracciolo, and Borgia. Another shout when Sant' Anna,
-the Virgin's mother, came out, to whom, say the people, no grace is
-ever refused. No one troubled themselves much about San Domenico,
-who invented the Rosary, as no one in the confusion of that noontide
-hour recognised the proud Spanish monk, except the gloomy Finance
-Secretary, Don Domenico Mayer. Being pushed by the crowd against a
-wall, he kept his tall hat well over his eyes, and his arms were
-crossed in a proud, gloomy way, his lips set in a sad, sceptical
-smile. The saints went on and on, out of the cathedral's great dark
-portal, towards Forcella, rather quicker now; the crowd swayed from
-right to left, as if to free itself from the constraint of that close
-attention.
-
-The saints' procession was just about finishing, having lasted
-nearly an hour, from the slowness of the going, and it ended with
-San Gaetano Thiene, the angelic San Filippo Neri, with the holy
-doctors Tommaso and Agostino, Santa Irene, Sant' Maria Maddalena di
-Pazzi, the great Santa Teresa in ecstasy, all ardour and passion,
-that magnificent saint of Avila, who died of divine love. When the
-long file of saints finished, and the first of the cathedral canons
-came out, there was a great movement among the waiting people. All
-stretched their heads to see better, not to lose a tittle of the
-religious show; but the noise was unrestrained in spite of this close
-attention. At last the canons ended also, and finally, under the
-great embroidered, gold-fringed canopy, appeared the chief pastor
-of the Neapolitan Church, pallid, his face radiant with a deeply
-compassionate expression, his lips moving in prayer. Eight gentlemen
-held up the poles of the canopy, eight choir-boys swung censers of
-smoking incense around him. The Archbishop, a Cardinal Prince of the
-Church, walked slowly, alone, under the canopy, his eyes fixed on his
-own clasped hands; and the whole crowd of women stretching out their
-arms, men praying, children lisping San Gennaro's name, gazed not at
-the canopy, gold vestments, or jewelled mitre, but affectionately,
-enthusiastically at the Archbishop's waxen, clasped hands, weeping,
-crying, asking favours and pity, gazing fixedly at what he pressed in
-his hands, now trembling with sacred respect. To it were directed all
-glances, all sighs, all prayers. The Cardinal Archbishop of Naples
-held the phial of the precious blood.
-
- * * * * *
-
-In Santa Chiara's fine church, all white with stucco and loaded with
-gilding like a very spacious royal hall, the crowd was waiting for
-San Gennaro's miracle. It was not yet night, but thousands of wax
-tapers, on the high altar and in the side chapels, especially on
-those dedicated to the Virgin and Eternal Father, lighted up the
-vast, lovely, graceful church. On the high altar, San Gennaro's head,
-in a gemmed mitre, the face ornamented with gold, was placed on a
-white napkin in a gold dish. The two phials of the precious blood
-stood more in the middle, for the adoration of the faithful. All
-around the high altar and behind the antique carved wood balustrade
-that cuts off a large space with the altar from the rest of the
-church, stood the forty-six silver statues that form a guard of
-honour to San Gennaro's relics. The Cardinal Archbishop and the
-canons were doing service at the high altar to Naples' holy patron,
-that he might perform the miracle; behind the balustrade, to the side
-of the high altar, stood a solitary, favoured, happy group of old men
-and women, all in black, with white neckerchiefs and cravats, the
-men uncovered, the women with a black veil over their hair, a group
-watched, commented on, and envied by all the other devotees. They
-were San Gennaro's relations; they alone had the right to go up to
-the high altar to see the miracle at half a yard's distance.
-
-Then came an immense crowd--in the great single nave of Santa
-Chiara, in the side chapels, and even outside the two great doors,
-on the steps and cloisters, where the latest arrivals stood on
-tiptoe, dazzled by the thousands of tapers, trying to see something,
-struggling vainly to push a step forward, for there was no more room
-for anyone. All were agitated and disquieted, from the Cardinal
-Archbishop kneeling in prayer before the altar to the humblest
-little woman of the lower class; all were waiting till the heavenly
-Gennaro carried out the miracle. Most fervently, with head bent over
-the seat in front, with the trusting piety of a young heart, Bianca
-Maria Cavalcanti was praying, as the miraculous moment drew near. She
-prayed to San Gennaro, in the name of his precious blood, to give
-peace to her father's heart, to give Amati faith; and sincerely, in
-the great, wise, deep goodness of her heart, she asked nothing for
-herself. It was enough for her that her father's sick, troubled,
-tortured heart should have peace; that Antonio Amati's strong, hard
-heart, besides its human love, should share the highest tenderness
-of the Divine. Here in a short time one of the greatest miracles
-of religion would be accomplished. Could not San Gennaro work a
-miracle in their hearts, if she worshipped with her whole strength?
-She prayed on, her cheeks flushed with an unwonted fire, a faint
-blush over them, with a restrained force of mystic enthusiasm, a new
-passion that had come into her frozen life and brightened it.
-
-At the high altar, his face turned to heaven, breathing intense
-faith, his voice trembling with overpowering emotion, the Cardinal
-Archbishop was saying the Latin prayers in honour of Naples' high
-protector. The whole crowd responded with a long thundering 'Amen!'
-'Amen!' came from Santa Chiara's patrician nuns, hidden behind the
-choir grating.
-
-After the _Oremus_, a moment's silence followed; the fore-running
-breath of great things seemed to pass over the praying people. San
-Gennaro's relations at the high altar intoned the _Credo_ in Italian
-impetuously, and the whole church took it up; that ended, there were
-two minutes of uneasy waiting, to see if the miracle was beginning.
-But a second, a third _Credo_ was soon taken up with vigour, as if
-the whole people declared its belief, swore it on their conscience,
-gave themselves over to faith in spirit and truth, impetuously. The
-Cardinal Archbishop, kneeling, his hands covering his face, prayed
-on in silence. The _Credo_ went on behind him, intoned at short
-intervals by San Gennaro's relations, and carried on by the whole
-people. A solemn note stood out here and there amid the general
-rumble from a desolate heart, a sharp note struck off tortured
-nerves.... 'I believe!' shouted the people, with a break in the voice
-which seemed to denote a thousand prayers, vows, and hopes.
-
-Ah! Luisella Fragalà, too, seated in a corner beside the melancholy
-Signora Parascandolo, was a profound believer. Tears, caused by
-her excited religious feelings, ran down her cheeks silently. She
-had a dark presentiment of coming misfortune; she felt it, without
-seeing or making out what it was, but sure that it was on its way
-inexorably. She asked San Gennaro for strength, such as he had in
-his frightful martyrdom, to bear the mysterious catastrophe that
-was coming on her. Signora Parascandolo was saying the Creed too
-with the people in a feeble voice; but in the almost frightened
-pauses, while waiting for the imminent miracle, she, bereaved of
-her children, begged San Gennaro to grant her a grace, to take her
-from this land of exile, whence all her children were gone, leaving
-her alone, groping in the cold and darkness. Rosy Agnesina's happy
-mother, just like the unhappy mother who was wounded in the past, as
-she was to be in the future, asked for strength to conquer or to die.
-
-But at the fifteenth _Credo_ uneasiness began among the multitude;
-the words of faith sounded shrilly, like a challenge flung to
-unbelievers, but they had a quiver of secret dread; the pauses
-between each _Credo_ got longer as the depression of waiting wore out
-their nerves, then it was taken up again enthusiastically, as if the
-renewed rush of feeling was terrible, as is the way with crowds.
-
-The wildest in mystic enthusiasm were the old people at the high
-altar; from behind them a flame ran from one heart to another,
-carrying the devouring fire into soft indolent temperaments, even
-to the hearts of sceptics, who trembled as if a rude revolution had
-struck them and was clearing their eyes. At the twenty-first _Credo_
-there was anguish in the expectation. All eyes went from the saint's
-head on the gold dish to the clear crystal phial with its clot of
-dark blood. The head, in its gemmed mitre and yellow gold mask,
-sparkled with metallic, rather livid reflections; the blood was still
-congealed, a stone that prayers could not break. At the twenty-second
-_Credo_, intoned with a burst of rage, some shouts were heard,
-calling out desperately:
-
-'San Gennaro! San Gennaro! San Gennaro!'
-
-The feverish prayers recited by the multitude in Santa Chiara, which
-humbly, forcibly, tremblingly implored a miracle from Naples' holy
-patron, were fervently said by two women kneeling in the crowd,
-their elbows on straw seats, and faces hidden, absorbed soul and
-body in the grace they implored. Donna Caterina, the clandestine
-lottery keeper, and Donna Concetta, the money-lender, had taken a
-vow together to San Gennaro for a bishop's heavy gold ring with a
-large topaz, if he would do them the grace to end their sufferings:
-either change their lovers, Ciccillo and Alfonso Jannacone's, hearts,
-make them tolerant of the sisters' enterprises, or change their own
-hearts, and free them from love of money. A ring, a magnificent
-ring, to the miracle-working saint if he did that miracle for them;
-so they both prayed in a whisper, saying their offer over again,
-monotonously raising their imploring, tearful eyes to the high altar,
-where the great mystery was imminent. But the people were in a panic
-already from that delay; they felt a great terror that just that
-year, after two centuries and a half, the saint, angry, perhaps,
-with the sins of the people, should refuse to do the miracle that
-is the proof of his benevolence. The Creed, taken up again after a
-longer, deeper, and therefore more emotional pause of silence, had an
-alarmed, almost angry, tone, and burst out with a despairing rush;
-above all, the old women's voices at the high altar got angry and
-frightened, trembling with sorrow and terror. In a silent pause,
-suddenly one of them said, in a voice shaken by devout familiarity,
-meek jocularity, and uncontrollable impatience:
-
-'Old cross-patch, you want to keep us waiting, eh?'
-
-'San Gennaro! San Gennaro! San Gennaro!' yelled the populace,
-curiously excited.
-
-Down there, at the bottom of the church, near the wall, where that
-sweet, faded Madonna, said to be Giotti's, calms the eye with its
-subdued colouring, Don Pasqualino stood in an attitude that was
-all prayer; he was standing, but his head and shoulders were bent
-forward obsequiously, and now and then, when he raised his head from
-tiredness or inspiration to look at the gilded, painted sky in the
-church, the whites of his eyes looked enormous, out of proportion,
-and all colour had left his cheeks; his livid pallor went on
-increasing. By a magnetic attraction, all those who believed in him
-and his visions had gathered round him, all disturbed-looking, full
-of repressed despair, that showed itself in some faces as if they
-were deep down in sorrow's abyss, for that Saturday, too, had brought
-them a great disappointment, two hours before, when the lottery
-figures came out; all were bent by a gnawing remorse, for they
-felt guilty towards others and themselves. The Marquis di Formosa
-was bowed, his fine figure looked almost decrepit, for he felt the
-shame of his disreputable life; he was losing everything, even his
-daughter, in a slow agony of bad health and wretchedness. Cesare
-Fragalà's commercial standing was always getting more compromised;
-he felt his trading correspondents' coldness, his wife's evident low
-spirits and secret dread, hoping always, but in vain, to set it all
-right with a big haul. Ninetto Costa was pallid, but smiling, his
-eyes hollow from sitting up at night and anxiety; he often thought of
-the catastrophe, choosing in his mind between dishonourable flight
-and the revolver shot that does not clear scores, but softens people.
-Baron Lamarra was there, big, fat and flabby, cursing his ambitious
-beggar-on-horseback dreams, shuddering at the idea of that promissory
-note signed by himself and his wife. Marzano's gentle smile had
-got rather idiotic, for he increased his frugality every week so
-as to be able to gamble; he had given up snuff, smoking and wine,
-had pawned his pension papers, and was now getting compromised in
-queer affairs. Colaneri and Trifari were getting no more pupils; the
-first especially felt himself suspected, discredited, fearing every
-morning, as he entered the school, to be turned out by order of a
-superior, or knocked down by the students. All, all, were attacked
-by that Saturday-evening desolation, the black, terrible hour when
-conscience alone speaks, loudly, sternly, inflexibly. Still, they
-were in church, and the most indifferent and unbelieving murmured
-some words of prayer; they still surrounded the medium, eagerly
-looking at him as he prayed. One could see from that fascination that
-he still had power over them, and judge from their eager glances that
-once the momentary discouragement was past the passion would grow
-again. Ah! but that hour in the midst of the crowd, breathing out
-all its unhappiness in prayer, was as frightful for them, who were
-guilty, as the fatal night of Gethsemane was for the great sinless
-One.
-
-Despairingly, all fixed their eyes on the high altar, where the
-burning candles cast reflections on the saint's face.
-
-'San Gennaro! San Gennaro!' the people shouted out as every _Credo_
-ended.
-
-A wind of terror that the miracle would not come blew over them and
-burst out in their voices. San Gennaro's relatives were torn with
-sorrow and rage; they had got to the thirty-fifth _Credo_, and the
-time was going by with threatening slowness; they, feeling at once
-offence at their holy ancestor's delay and despair at his anger,
-called out to him things like this:
-
-'San Gennaro, face of gold, don't keep us waiting any longer!'
-
-'You are in a rage, eh? What have we done to you?'
-
-'Old cross-patch, do the miracle for your people!'
-
-The feeling of rage, tenderness, devotion, and agitation that
-breathed in these reproaches and pious invocations cannot be
-expressed. The legend says San Gennaro likes to be pressed, and does
-not get offended at the remarks his relatives and the populace make
-to him, and the people's emotion was such that at the thirty-eighth
-_Credo_ each sentence of the prayer was said desperately, as if every
-word was dragged out by overpowering agony; cries burst out far back:
-
-'Green face!'
-
-'Ugly yellow face!'
-
-'Not much of a saint!'
-
-'Do this miracle--do it!'
-
-The thirty-eighth _Credo_ was clamorous; everyone said it from one
-end of the church to the other: the Cardinal, the priests, men,
-women, and children, everyone was seized by a mystical rage. All of
-a sudden, in the great silent pause that followed the prayer, the
-Archbishop turned to the people; his face, irradiated by an almost
-divine light, seemed transfigured; his uplifted hands displayed the
-phial. The precious blood in its thin crystal covering was bubbling
-up. What a shout! The old church's foundations seemed shaken by it;
-the echoes were so loud and long that passers-by in neighbouring
-streets were alarmed; the sonorous bells in the tower seemed to
-quiver of themselves; the weeping--the sob of a whole kneeling
-people, cast down on the ground, kissing the cold marble, holding out
-their arms, quivering with the vision of the blood--was endless.
-
-At the high altar the old relatives lay as if they were dead; one
-single powerful force bent the whole crowd; there was one lament,
-sob, prayer; in that long moment everyone mentioned with warm tears
-and shaking voice his own sorrow and need. At the high altar the
-Archbishop and clergy now stood up, and sang the anthem in full tones
-above the organ notes.
-
-
-
-
- CHAPTER XI
-
- AN IDYLL AND MADNESS
-
-
-Dr. Antonio Amati was deeply in love with Bianca Maria Cavalcanti.
-That rugged heart that had got like iron in its conflict with
-science, men and things, that had had to drink up all its tears
-again, and look on calmly at all kinds of wretchedness--that iron
-heart which had a great deal of coldness in its simplicity, which,
-as regards sentiment, was virginal, childishly pure, had opened
-out slowly, almost timidly, to love. At first.... How had it been
-at first? The habit of seeing the white, melancholy figure at the
-balcony windows every day, noticing that gentle, slender apparition
-among the shadows of the court in these melancholy surroundings. At
-first it had been nothing but habit, which is often the beginning
-of love; it creates, strengthens, and makes it invincible. Then
-came pity, a lively source of tenderness--a source that often hides
-underground, disappears, seems lost; but, later on, further on, it
-burst forth gaily, flowing inexhaustibly.
-
-While Bianca Maria's fainting-fit was going on, from the
-Sacramentiste parlour to her bare room in the Rossi Palace, her
-transparent face, shut eyelids with their violet shadows, lips as
-pale as the tender pink of a rose, made him fear more than once
-she was dead. He often saw that youthful figure again in his mind
-in a death-like torpor; he saw her as if dead. Pity twined itself
-round his heart on recalling the sorrowful expression that often
-crossed the girl's face, as if a terrible secret, a physical and
-moral torture, went through her soul and nerves; pity led him to
-wish to save her from her suffering. The day the idea flashed into
-the great doctor's mind to snatch the pure creature from death,
-sickness, and unhappiness, whenever his life-saving instinct warned
-him the struggle was beginning, when he felt the appeal to his
-intuitive perception of life, to his energy and courage, when his
-whole strength was summoned up to save Bianca Maria, he knew the
-word was said that not only the scientist, the man, wished the girl
-health and happiness, but that the lover was shaking at the idea of
-losing her. The slight touch of the thin hand, now frozen as if it
-had no life, then burning with fever, sent flames of passion to his
-brain. The word was spoken with a lad's simple tenderness and a man's
-strong resolution, swaying from the purest idyll to violent dramatic
-possibilities. He was in love. Why not? For one day, one single
-moment, he had tried to conquer himself, from the natural egotism of
-a man who has fought and triumphed alone; but accustomed to accept
-all his responsibilities in life to the utmost, he bowed to love.
-Why not? He never had loved, for passing attractions towards women,
-short caprices, leave no trace in the heart. Being children of the
-imagination, born of a hard, impetuous life, they come back sometimes
-like a dream, but as indefinite and undecided as dreams; the heart is
-not concerned.
-
-Dr. Amati, a lonely man, of strong brain and heart, had gained his
-fortune and reputation at a bound, and up to thirty-eight he wished
-to know no other joy but helping men, no ease but satisfied ambition.
-Now he was so completely in love that everything seemed to lose its
-colour and taste if Bianca Maria was not present, if he did not hear
-her feeble, sensitive voice.
-
-In love. Why not? In the humblest, meanest, most obscure lives,
-that warm, bright hour comes--an hour of such vast capacity that
-it includes all time and space. So, in lives outwardly successful,
-when the pomp of earthly things opens out, the warm, deep hour
-comes, inward and intense; all is gathered up in the heart, the soul
-trembles with passionate strength. Being intensely in love, with
-all the greater force and violence from any expression of feeling
-having been rare in past years, a heart like Antonio Amati's gathers
-up all the friendships missed or neglected: affection for relatives
-and congenial people; poetic admiration for women that was kept
-down, never shown, conquered sometimes at the very beginning, and
-almost always quickly forgotten; all the thousand attachments, petty
-and great, the human heart fritters itself away on. He was in love
-knowingly, willingly, tasting all the sweetness of this late fruit
-of his soul. He found in his retarded passion the thousand and one
-characteristics and feelings of the love affairs and attachments he
-had never had. He was done with the great renunciation; he was in
-love knowingly.
-
-Bianca Maria was in love without knowing it. She was simple and
-right-minded; she had lived a solitary life, with no conflicts,
-thinking and praying a great deal; her soul was refined by solitary
-musing, not by the rough, sore pounding down of a struggling life.
-From her mother, who had led a sad life, she got a keen, but silent,
-sensitiveness; from her father she had taken a headstrong loyalty,
-pride without haughtiness, and uncalculating generosity that delights
-in giving without interested motives. Over it all was a deep, inbred
-faith that seemed to be rooted in her, the food of her spiritual
-life, just as the lamps lighted before the saints are fed on the
-purest oil, and draw the prayers of the faithful from a distance by
-their constant, feeble light. She loved unconsciously. Who could have
-told her anything about it? Her mother had passed away seven or eight
-years before from a lingering, fatal illness, suffering no pain or
-sharp spasms; but her heart was pierced with agony for her almost
-mad husband, who was hacking down the poor feeble stem of the House
-of Cavalcanti and throwing its branches into an abyss--agony for the
-poor daughter she left behind to her mad father's guidance, who was
-going forward to wretchedness, perhaps dishonour.
-
-Bianca Maria remembered; she recalled her mother's face when she
-was dying, the colour of clay from agonizing thoughts, inconsolable
-at having to die so soon. These ineffaceable recollections left
-her grave, made her youth austere, and took away from her all the
-longings, ambitions, and coquettishness of her age. What did she
-know of love? Nothing. She lived in a dull way, with no enjoyments,
-beside a father she respected; but alarmed by his fatal passion,
-she felt threatened by something obscure, but imminent, and already
-pinched by poverty, she took to heart the necessary doleful shifts
-to keep up appearances. She felt an unknown danger in herself like
-the seeds of death; and now, a wise, strong, good man--an ark of
-safety in danger, formed to overcome obstacles, to give help; a giver
-out of consolation, whose presence and voice brought security and
-hope, strong to lean against; a name never associated with anything
-foolish; a vanquisher of sickness, pure of any stain--this man held
-out his hand to save her. Well, she took his hand; it was natural;
-she could not think of doing anything else but take it and love him.
-
-Unconsciously she loved him, because she must. From her age,
-temperament, and surroundings, her whole existence, she felt that
-innocent sort of love that weak natures, beaten down by tempests,
-have for strong ones.
-
-When Bianca Maria was alone in the dreary suite of rooms where the
-sparse furniture had got to have a still older, more wretched look,
-with these old servants always in low spirits, busied in hiding their
-poverty, in giving it an air of respectable ease, she felt chilled to
-the heart; she seemed to be old, poor, and neglected like the house
-and furniture, doomed to languish on in want of everything. And when
-her father came in, uneasy always, led by his violent passions, his
-one idea, credulous over vain dreams, giving in to mystic alarms,
-calling around him a terrifying world of phantoms, she lost her
-tranquillity at once; her brain whirled, and she saw curious ghostly
-things with fatal effects. She could not get rid of the nightmare;
-she felt so weak, so unfit to defend herself from the assaults of
-that cabalistic madness; she shook all over from the jar to her
-nerves, from the fever going up to the brain and making it reel.
-
-She always felt very wretched when she was alone or with her father;
-helpless, without a guide, knocked about by a rushing wind, drawn
-in by a whirlpool. But if Antonio Amati showed his manly face, his
-genial strength; if she heard his firm, rather rough voice, that was
-smooth for her; if his hand just touched hers, so that she felt a
-magnetic influence, warmth, youthful vivacity, go through her nerves,
-she knew she was guided, protected, started on the way of life and
-happiness. The black clouds moved off with one breath; she saw the
-blue sky; the fever grew milder, went off altogether, and the sombre
-ghosts, the fears that blanched her lips, went off at the same time;
-she quieted down as if a heavenly benediction enfolded her in its
-sphere of help. She felt like a child again when he was there: Amati
-was the firmest, safest, strongest.
-
-So she loved him, innocently, unconsciously. This kind of love allows
-of great humility, great tenderness; it was pure and fervent, it
-refreshed her. With their different ground-work, the two sorts of
-love understood each other, melted into and completed one another.
-That spiritual harmony that is the soul's finest, but also rarest and
-shortest, experience began the first day she from her dull balcony,
-he from his stern study, that saw so much agony, beheld each other.
-Wherever the two minds, feelings, personalities met, the harmony got
-greater. When she raised her great thoughtful eyes to his, asking in
-all simplicity for help and affection, he felt his heart bound with a
-longing for sacrifice. They understood each other perfectly without
-speaking.
-
-He came from the land, from a small, out-of-the-way provincial town
-that had little communication with Naples; he had made his name and
-fortune by struggling with life and death, with men's indifference
-and hatred, thus getting a formidable idea of his own powers, and
-only believing in himself. He had plebeian blood and a powerful mind;
-none of the refinement that comes from breeding and surroundings, the
-triumph of ideals.
-
-How different from her! She was the daughter of a noble house,
-refined by instinct, breeding, and surroundings; used to live in
-meditation and prayer, without a particle of self-reliance to stand
-out against the ruin of her family, or withstand her father's ruling
-passion, to save her name or herself. She lived amid privations and
-discomforts; she had set out too early on the sorrowful stages of the
-Via Crucis; an unhappy future was before her. How different and far
-off these two were!
-
-Still, they understood each other, as the secret, mysterious law
-of love decrees. It mingles everything--feelings, tradition,
-origin; puts force next to weakness, and binds two persons together
-irrevocably by their very differences. She did not consider she
-lowered herself by loving the obscure Southern peasant become a
-great doctor; he did not consider he stooped to this decaying
-family, impoverished in blood, means, and courage. The two souls
-that had to love one another had set out far apart, had had to run
-through infinite spiritual space to meet, know, join together. It is
-Plato's grand love theory, that only fools and heartless folk dare
-to laugh at; the grand theory of falling in love, once more, after
-a million instances, was to be realized. Did it not seem arranged
-purposely, that this unknown, common man should reach to fame and
-riches by his own efforts, getting to know science and life so that
-he could console the high-born girl's cold, faded, sorrowful youth,
-languishing in solitude and secret poverty?
-
-When the serving Sister in the Sacramentiste convent ran from the
-chilly parlour, where Bianca Maria fell in a faint, to the hospital
-for a doctor, and obstinately insisted Antonio Amati should come to
-help the invalid, that was the hour of the decisive meeting. The icy,
-bloodless hands were at last enfolded in the doctor's strong, healthy
-ones; once more the wonderful attraction by which loving souls
-overcome time, space, a thousand obstacles, this attraction--unlucky
-he who has not felt its power--brought together those who were bound
-to be united. How could it be these two were not to understand
-each other, if only Antonio Amati could, by his knowledge, save
-Bianca Maria from the disease sapping her vital forces, if only he
-could give her health, riches, and happiness? How not come to an
-understanding if that innocent gentleness, that mild poesy, that
-source of every affection, if all that was wanting in Antonio Amati's
-laborious, stern life, could only reach him through Bianca Maria's
-slight, modest personality?
-
-He was strength, with a serene, just conscience; she was goodness,
-all unconscious tenderness and mercy. That strength and that goodness
-called to each other to unite. They were obeying destiny's order
-to join, so that love should create once more a fine miracle of
-harmony. When she _had_ to will something, she lifted her eyes to her
-lover's face and drank in will power. When he looked at her he felt
-the stretched cords of his energy slacken and the great flower of
-benignity blossom in his heart.
-
-But it was destined that all Amati's experiences in life were to
-be conflicts, that every reward men of talent and energy get in
-this life should only be gained by him after a fierce struggle.
-With love it was the same. A serious obstacle arose between him and
-Bianca Maria Cavalcanti. It was her father, the Marquis. The first
-time Amati saw the proud, deluded, violent man, he felt a painful
-suspicion rise in his mind. He divined dull hostility in Formosa.
-Perhaps birth, past and present conditions, divided them, the
-opposite ideas they had of life and its responsibilities. Perhaps the
-one that came from the earth, bringing forth good like her, scorned
-this falling away in health, fortune, and respectability. Perhaps
-he who lived by the arrogant rules of a life given up to luxury,
-pleasure, and generosity, despised the obstinate, unpolished worker,
-sparing in pleasures, unfavourable to them, too hard on himself and
-on others. Perhaps the one guessed the other's scorn, and felt
-miles apart, with such different ideas that they could never meet.
-Perhaps the reason of the mutual antipathy, of Amati's coldness and
-Formosa's hostility, was more inward, deeper, more mysterious. It may
-be neither dared confess it to himself. In short, it was suspicion,
-distrust, an unconscious hostility. Indeed, Amati saw in Carlo
-Cavalcanti the unknown danger that might wreck Bianca Maria's reason
-and life. It was vaguely, but obstinately, without well knowing why
-or wherefore; but he felt the danger was there. And Carlo Cavalcanti
-felt Antonio Amati was his judge--his enemy, I would almost say.
-Twice, when the doctor was present at Bianca Maria's fainting-fit and
-at the attack of fever, that made her delirious a day and a night,
-he said harsh things to the Marquis di Formosa about his daughter's
-health. The old man listened, quivering with rage, fretting inwardly.
-He submitted to this deliverer from a dark hour, but he looked
-haughtily at him, and shrugged his shoulders when he threatened that
-the girl would die. By what blindness did he always refuse to take
-Bianca Maria away from that cold, mean house, where all her youthful
-strength was languishing? At any rate, he obstinately refused,
-quivering with emotion every time the doctor touched on the subject.
-It seemed to be from affection, pride, and nervousness, as if he knew
-what the right remedy was, and could not, would not, make use of it.
-Full of doubt, the doctor got always nearer to something shady, but
-he checked himself, fearing to wound certain susceptibilities. The
-Marquis was poor: how could he change houses? It was natural for him
-to redden with fright and melancholy when he was told his daughter
-was fading away to a fatal ending, to frown with offended pride when
-offers of service were made. Still, his pride had had to give way
-that Saturday morning he asked Amati for a loan, saying he would give
-it back during the day. His pride had had to go altogether several
-other times, always on Saturday, with an urgent note in a large,
-shaky hand asking for money--more money out of Amati's purse, always
-promising to give it back the same day, always failing to do so.
-
-He blushed a little as he wrote, his old head bent to weep over his
-lost dignity as an old man and a gentleman; but his passion was so
-strong he would have made money out of anything. When the doctor
-sent him the money in an envelope, and then another sheet of paper,
-so that the servant should not notice what it was, the Marquis
-felt mortified, and opened the envelope roughly with a sharp tear,
-and the blood went to his head. Amati never wrote a reply, but he
-never refused. In the evening, when father and daughter were in the
-drawing-room, she working at her fine lace, he going up and down
-the room to quiet his excited nerves, the doctor would come in. The
-Marquis could hardly restrain his annoyance, but went forward to meet
-his visitor with sham heartiness, his face pale. They greeted one
-another in an embarrassed way, while Bianca Maria's face sparkled.
-In spite of service rendered, no cordiality grew up between them.
-They were cold, and took stock of each other, feeling they were
-enemies. When the doctor, from his native audacity, and that which
-love gave him, went to sit opposite Bianca Maria and asked her about
-her health, when they gazed in each other's eyes, the Marquis was
-troubled, an angry quiver came into his voice. He was the obstacle.
-It was in vain every time his ruling passion obliged him to ask Amati
-for money that Amati gave it without hesitation, more delicately each
-time. It was lowering all the same. This queer intimacy could not
-rid them of suspicion, want of confidence, antipathy. Perhaps these
-loans, asked with a lying excuse, lying promises, only dug that gulf
-of sorrow, shame, and humiliation that is between him who asks and
-him who gives. Formosa's great dream now was to get money--a lot of
-money, so as to lead a grand life, after throwing the doctor's sous
-in his face and turning him out. He ended by hating him for these
-benefits it was so hard to ask for, that his wretched passion drove
-him to take.
-
-Antonio Amati understood; he knew Formosa stood in the way.
-Naturally, he knew what was the greedy mouth that swallowed up all
-the old man's money, and some that was not his; he knew the fever
-that destroyed his gentlemanly feeling, that the wretchedness was
-the result of sin; he knew an irresistible force obliged him to ask
-for these loans. His only wish was that Bianca Maria should not
-suffer, that she should get out of these sad, poverty-stricken, mad
-surroundings, ever since the time she had, in a low state of health,
-bodily and mentally, induced by fever, told him she loved him and
-begged him to take her away. He renewed the offer of his country
-house, where his mother was, more than once. She shook her head,
-smiled sadly, and said nothing. One evening when she was suffering
-very much, choking with heat in that flat, airless in summer, icy
-in winter, he made the offer to Formosa, bringing it out naturally,
-trying to be cordial. Formosa thought it over a moment. His daughter
-looked anxiously at him, awaiting his answer.
-
-'It is impossible,' said the Marquis di Formosa concisely.
-
-'Why so?' the doctor asked boldly.
-
-'Just because I choose,' the old man retorted obstinately.
-
-'And you, my lady; what do you say?'
-
-The doctor looked earnestly at her, to give her the strength to
-rebel. The poor girl's eyelids fluttered once or twice. She looked at
-her father, then said:
-
-'As my father says, it is impossible.'
-
-He would have liked to remind her then of the sweet words she said
-to him one day, to take her out of that pit, to carry her far off to
-the sunny, green country; but he noticed a sudden coldness in her
-cast down eyes and stern mouth; he felt her soul was escaping from
-him. He understood he had come into conflict with filial obedience
-of that deep, unshakable, almost hierarchical kind one meets with in
-the upper classes, where paternal authority is blindly respected and
-family reigns absolute. Rage rose in the doctor's heart. He fretted
-against the obstacle, seeing the power of love crumble in a moment
-before a simpler but older feeling or instinct, an affection which,
-besides the ties of blood, had tradition and life in common for it
-also. He did not say a word, nor cast a reproving glance, as he saw
-it was a superior power rising against him that for twenty years had
-held the girl's heart. Love seemed suddenly to have lost its power,
-as at a word from her father she had been able to give up the idyll
-she had dreamt over so long in her empty room.
-
-After a little the doctor went away, cold, frozen, like the father
-and daughter, who looked like ghosts in that great deserted house. He
-went off with his first love disappointment, which is the bitterest,
-quivering with rage and grief. When he was alone in his handsome,
-solitary house, he vainly tried to amuse himself by reading a
-scientific review. He was wounded in his love and in his self-love.
-
-Like a love-lorn youth, to cheat that bitterness and give a vent
-to his excitement, he sat down to write a long, incoherent letter
-full of love and rage. But when he finished it he calmed down. It
-seemed unjust to accuse Bianca Maria of indifference and cruelty.
-On reading it over, he thought it ridiculous. He was a man, not a
-boy; he had white hairs; he ought not to give himself over to boyish
-outbursts.
-
-'I will tear up the letter,' he said. But he afterwards felt
-discouraged. The first, purest flower of his poetic love was cut off;
-the idyll had vanished; the whole future could only be a tragedy.
-
-Yes, the combat between Antonio Amati and Carlo Cavalcanti was secret
-but obstinate, subtle but very acute. The old man had great power
-over his daughter; one might say he bent her will to his with an
-imperious, fascinating glance. He did not wish anyone else should
-get power over her; he feared to lose his influence. From paternal
-self-love, that exaggerated jealousy that hates from the beginning
-those who love their children, or some other mysterious reason,
-he set himself between his daughter and Antonio Amati when he saw
-the latter's sway might increase. When they were alone they never
-mentioned him--on her part out of obedience, for she always waited
-for her father to speak first, and he never named the doctor. The
-maiden was sensitive about this reserve, and got more and more
-self-contained, already seeing the first sad symptoms of the struggle.
-
-Amati had written her just one letter; she treasured it and read it
-over and over, because it breathed of honesty, peace, strength, which
-were altogether wanting in her wretched, disturbed life, with its
-saddening past, hurrying on to a dark future. She bent her head, even
-now feeling that love could not save her, for she seemed tied by a
-sad fatality, by a charm cast over her life. When Antonio Amati came
-back in the evening, determined not to yield to this extraordinary
-tyranny of the father's, she looked up timidly at them; the false
-cordiality and vivacity with which the men greeted each other
-encouraged her. A pink colour came to her pale cheeks; but if her
-father frowned or the doctor's voice got hard she became pale and
-alarmed again. Her father had carefully hidden that he got pecuniary
-help from the doctor; he was ashamed to confess this loss of dignity
-his ruling passion had dragged him into. The good, pale maiden took
-courage when she saw the healthy, hearty hand held out to her to pull
-her out of her unhealthy surroundings; but when her father abruptly,
-roughly put away that hand, she trembled; she did not ask why. Her
-mother had pined away too resignedly for her to dare to rebel. Only
-she just lived from day to day without going into the disagreements
-between her father and Amati, letting herself go to the sweetness
-of the new feeling, trying to escape from her bitter presentiments.
-But he, a man of science and much given to observation, finding
-her father's conduct incomprehensible, tried to curb himself so as
-to tear the secret out of Formosa's heart. He knew the gambling
-fever devoured him. Sometimes, when he was with Bianca Maria in the
-drawing-room, two or three of the Cabalist group would come in to ask
-for the Marquis. He got rather embarrassed. Once he shut himself up
-in his study with them; voices reached them from there, deadened and
-indistinct. Twice he went out with them, the doctor's presence making
-him impatient and nervous.
-
-'Who are those people?' the doctor asked.
-
-'They are friends,' she said, turning away her head.
-
-'Are they yours?'
-
-'No; my father's.'
-
-She let him see she did not wish to speak about them, so he held his
-tongue. Another time, one Friday evening, Don Pasqualino De Feo came
-in, with his sickly look and torn, dirty clothes. At once the doctor
-remembered he had seen him. Yes, at the hospital, where he arrived
-black and blue, knocked about as if he had got a severe licking; and
-he remembered his fantastic talk. While the medium was whispering
-with the Marquis in a window recess, the doctor asked Bianca quietly:
-
-'Is he a friend, too?' But he noticed she got so pale, her eyes so
-frightened, crushed by fear of something he knew nothing about,
-that he said no more. He remembered that, on recovering from her
-long faint, she had tried to send the medium out of the house. 'You
-dislike him, don't you?'
-
-'No, no,' said she. 'I am foolish.'
-
-She was afraid Amati would interrupt her father's conversation; but
-finding their talk prevented, they got up to go away. The medium went
-past with his eyes down, but Amati called out to him:
-
-'You have got over that licking, De Feo?'
-
-He started, rubbed his forehead, and answered, without looking at the
-doctor:
-
-'I have had favour from him who sent me the misfortune.'
-
-'From whom?' asked the doctor, with a mocking laugh.
-
-The medium said nothing. Formosa got flushed. His eyes sparkled as he
-answered, in a shaky voice:
-
-'From the spirit.'
-
-'What spirit?' said the doctor jokingly.
-
-'Caracò, the spirit that helps Don Pasqualino,' the Marquis said
-emphatically.
-
-'Do you believe that, my lord?' Amati retorted, casting on him a
-scrutinizing glance.
-
-'It is as clear as light,' answered the noble, raising his eyes to
-heaven ecstatically.
-
-'And you, my lady, do you believe it?' the doctor asked Bianca,
-examining her face.
-
-She was just going to answer she did not believe, that she was afraid
-to believe, when a wild look from her father froze the words on her
-lips. One saw the effort she made to send back a sorrowful cry.
-Vaguely she waved her hand, and said:
-
-'I know nothing about it.'
-
-The medium cast an oblique glance at the doctor. For the first time
-an enraged look came over his face and mingled with his mysterious
-humility. He twisted his neck, as if a hard bone was choking him.
-He pulled the Marquis's sleeve in an underhand way to get him to
-go away; but by Amati's words and grin had he found out his utter
-incredulity, and, like all deluded folk, he felt his faith in the
-aiding spirit increased doubly, together with a great desire to
-convince Amati.
-
-'You don't believe in the spirit, doctor?'
-
-'No,' said the latter dryly.
-
-'Neither in good nor bad spirits?'
-
-'In neither.'
-
-'Why?'
-
-'Because there are no such things.'
-
-'Who told you so?'
-
-'Science and facts are enough, it seems to me,' the doctor said
-plainly.
-
-'Science is sacrilege,' shouted the Marquis, getting in a rage. 'It
-has been proved spirits do exist; I can prove it to you.'
-
-'It is no use; I would not believe you'--with a slight smile.
-
-'There are spirits; the so-called incredulous deny their existence
-in bad faith--yes, because they don't know the facts, and then say
-they are false; because they see nothing, their eyes being blinded by
-scepticism, they say there is nothing--insincerely altogether.'
-
-The doctor smiled at his excitement, but, glancing at Bianca Maria,
-he saw she was in torment; he guessed that behind this discussion was
-the secret of the hostility. Being accustomed to sick and excited
-people's outbursts, he examined the Marquis with a doctor's eye,
-following the violent stages of his excitement.
-
-'Quite insincere--quite!' the Marquis screamed out, going up and down
-the room, speaking to himself. 'Hundreds of honest men, scientists,
-gentlemen, ladies, have seen, touched, spoken with the spirits,
-held important interviews with them; there are printed books, thick
-volumes, about the very thing you deny totally. What do you think
-this help from the spirits is?'
-
-He stopped in front of Amati to ask him the question. Although the
-doctor did not want to make him angrier by contradiction, the demand
-was too direct not to answer it. He glanced at the Lady Bianca, and
-saw in her face such secret anxiety to know the truth, and such
-agitation, he brought it out straight:
-
-'I believe it is an imposture.'
-
-The medium cast up his eyes, swimming in tears. Bianca Maria's face
-got serene, but Formosa's voice hissed with rage:
-
-'Then, you think me a fool?'
-
-'No; but your soul is too loyal and generous not to be easily
-cheated.'
-
-'Nonsense!' the Marquis called out, quivering--'nonsense! You can't
-get out of it; Don Pasqualino is a cheat, and I am a donkey.'
-
-'I deny the second part,' said the doctor dryly.
-
-'But you agree to the first?'
-
-'Yes, I do,' said the doctor boldly.
-
-'How do you prove it?'
-
-'There is no need to prove it; I answer because you question me.
-Besides, now I remember, Don Pasqualino was beaten by two gamblers,
-enraged because they did not get the right lottery numbers. He told
-you it was the spirit Caracò.'
-
-'It was all a pretence, the gamblers beating him, so as to keep the
-spirit's secret.'
-
-'But the two that assaulted him were arrested and confronted with
-him at the hospital; they had to spend a month in prison.'
-
-'Is that true, Don Pasqualino?' the Marquis asked severely.
-
-The medium looked distressed, as if it were impossible for him to
-defend himself against an unjust accusation. But the doctor was
-offended at that request for confirmation.
-
-'My lord,' he said solemnly, 'I am too serious a man and take too
-little interest to care to go into the business with that fellow. If
-you have any esteem for me, I beg you to spare me further discussion.'
-
-'All right--very good,' the Marquis said at once, his proud spirit
-being open to any appeal to good feeling. 'Let us have no more of it;
-discussions between sceptics and believers can only be unpleasant.
-Let us go away, Don Pasqualino; perhaps the doctor will do you
-justice some day. Let us go; I see Bianca Maria is pained also.
-You must convince the doctor, my dear,' the father added rather
-maliciously.
-
-'In what way is she to do that?' asked he, astonished.
-
-'She will tell you,' Formosa replied, grinning; and on getting a
-dismayed look from his daughter, he added: 'Tell him--tell him what
-you know; I allow you, Bianca. Perhaps he will believe you. You
-are harmless; you have no interest in cheating; you are not a sham
-apostle. Tell him all about it; perhaps you will convince him.'
-
-Resolutely he put on his hat and took the medium's arm, as if to
-give him a proof of affectionate confidence after the way the doctor
-had abused him. The old noble, Guido Cavalcanti's descendant, with
-a lineage of six centuries, put his arm into that mean cheat's, who
-had been shown up as a liar a few minutes before. But who noticed
-that act that showed Formosa had again shipwrecked his dignity? The
-two were out of the house already. Bianca Maria and the doctor stood
-silently; the whole drama of their love seemed to ripen in that
-silence. With unscrupulous cunning, telling his daughter to speak,
-let the doctor know all, leaving them alone with that secret between
-them, the Marquis took his revenge for Amati's scepticism and his
-daughter's passiveness. He gaily and cruelly lighted the match of a
-mine, and then went off just as it was catching fire, so that all
-love's edifice should come down.
-
-'Well, what have you to tell me?' said the doctor at last, keen to
-know the truth.
-
-'What is it?' she said faintly, coming out of her sad musing.
-
-'Have you not something to tell me? Did your father not
-advise--almost order you to do so?'
-
-She started. Amati spoke sharply; she had never heard him speak so.
-She was offended, and became reserved.
-
-'I know nothing,' she said very low. 'I have nothing to tell you.'
-
-He bit his lip angrily. What evil influence had induced him to come
-between father and daughter in these queer, mad surroundings, all
-sickness, wretchedness, and vice? What was he doing, with his rough
-honesty, his vulgar integrity, in that half insane, poverty-struck
-life? What bonds, what perplexities, was he not making for his own
-heart, that up to then had kept pure and unmoved? The decisive hour
-had come. He must break it off sharply if he wanted to escape the
-fetters that smothered all his old instincts. He was going to make an
-end of these romantic complications--that subtle, annoying tragedy;
-his life was a plain one. He got up determinedly, saying:
-
-'Good-bye!'
-
-She rose too. She understood that her father first, then she, had
-exhausted the lion's patience. Feebly she asked:
-
-'You will come to-morrow?'
-
-'No, I will not.'
-
-'Some other day, then?'
-
-'No.'
-
-'Some other day when you are not busy?'
-
-'No.'
-
-The three 'No's' were said very decidedly. Bianca Maria gave a
-shiver. He was going away; he would never come back. He was right.
-He was a strong, serious man, devoted to his work--a work of love
-and saving others. He was getting involved in a falling away from
-reason and dignity in the society of people he was helping and being
-friendly to, and as a return he had been slighted and insulted; and
-now a charlatan, a cheat, was preferred to him. He was right to go
-away, never to come back. But she felt lost, a prey to insanity, if
-she let him go. Looking beseechingly at him, she implored him:
-
-'Don't go away--stay.'
-
-'What is there for me to do here? Ought I to wait for your father to
-turn me out to-morrow? Because I stood that scene a little ago, must
-I stand another?'
-
-'I did not do anything to you,' said she, wringing her hands to keep
-down her sorrow.
-
-'Good-bye!' he said, and nothing else.
-
-'Don't go away--don't go away!'
-
-Two big tears she could not keep back rolled down her cheeks. He had
-refused to give in to her voice, beseeching pallor, and excitement,
-but he gave in to her tears. He was a hard man in his success, but a
-child's, a woman's tears made him forget everything. When she saw him
-come back and sit down, his good nature making him yield, she did not
-restrain her choking tears. She sank into her chair again, her face
-hid in her handkerchief, sobbing.
-
-'Don't cry,' he muttered, feeling that it did her good, but that he
-could not bear it.
-
-A good deal of time was needed before she could calm herself. She
-had kept in her feelings too much for the outburst to be otherwise
-than long and noisy. The June evening was very warm; the scirocco's
-breath depressed sickly nerves. The only sound was a skilfully played
-wailing mandoline in the distance up Pontecorvo Hill.
-
-'Listen,' the doctor began, not harshly, but coldly, when he saw
-she had got quieter. 'I hope you will listen to me quietly. I am an
-intruder in your family. Don't interrupt me; I know what you would
-say. I cured you twice; but that is my work; you have no need to feel
-obliged to me. Don't protest; I know the limits of human feeling. I
-am an intruder, then. There is nothing in common between you and me;
-we are different kinds. It does not matter. I, who am not dreamy,
-seeing you are fading away, that you need the wide, healthy country
-and solitude, tried to get you away from here. If my dream has not
-come true, whose fault is it--yours or mine?'
-
-'It is mine,' she said humbly.
-
-'One day,' the doctor went on rather slowly, as if he was thinking
-over what had happened--'one day you yourself told me to take you
-away. Do you remember?...'
-
-'I remember....'
-
-'... I thought ... it is no use saying what I thought. I must have
-been mistaken; but any man in my place would have been. Well, when
-our dream might have come true, Bianca, tell me, who was it let it
-fade away?'
-
-'I myself. It was I.'
-
-'You see, then, that I, a man of realities and action, dreamt too
-much. To your father and you I am a sort of intruder, meddling in
-your affairs without having any right to, and ineffectually. On the
-other hand, Bianca, believe me, my whole life has been disturbed
-through wishing to see you healthy and happy, and from the useless
-struggle my efforts lead to, for you oppose me yourself. Would I not
-do well, then, to go away and never come back?'
-
-'You are right,' she said, with a despairing gesture.
-
-'... Still,' Amati went on, striving to hide his agitation, 'I
-believe--rather, I know--leaving you would cause me great pain. It
-may be, you too would suffer?' questioning her face.
-
-'I should die of it,' she brought out, sincerely moved.
-
-'Don't say that. But if I am to stay near you, Bianca, to try,
-against your will and your own weakness, to save your health and
-fortune, I must be your friend--your greatest, only friend; do you
-understand? I must have your whole confidence and faith; after God,
-you must believe in me. I can see that here, in this house, there
-is a sad secret which your father and you vainly try to hide; but
-the Marquis di Formosa's feverishness lets it out darkly every
-minute. Besides this fever, that is at the same time a disease, an
-overmastering passion and vice, there is something that escapes me,
-something crueller that tortures you, and you, out of filial piety,
-respect to your father--fear, perhaps--hide it from me. Bianca, if I
-am not to know everything, I must go away for ever, and let your life
-and mine be ruined irretrievably.'
-
-'I love you so,' she said, abandoning her soul to him.
-
-'Darling!' he whispered, patting her brown hair as her head leant for
-a moment on his strong, faithful heart.
-
-'Promise me one thing ...' she asked in a babyish way.
-
-'Say what it is....'
-
-'Promise me you won't think ill of my father--promise! He is the
-best of fathers; any girl would be proud to have him. Nothing could
-shake my respect and love for him. I want you not to blame him
-for anything--promise me! His fatal tendency is only part of his
-kindness. He is so unhappy at heart!'
-
-'I promise you, Bianca, to be as indulgent as you could be.'
-
-'That is enough. He is an unhappy man. For years and years our house
-has been going down. Since when or why I don't remember. I was very
-little. I don't even know whose fault it is. I don't wish to. I only
-remember that my mother was pale and sickly; her hands were always
-cold....'
-
-'Like yours, poor dear!'
-
-'Like mine?' she answered with a pale smile.
-
-'What did your mother die of?'
-
-'Bloodlessness and languor. She faded away ... at the last, she was
-not in her senses all the time.'
-
-'Did she rave?'
-
-'Yes, slightly,' she answered, blushing to her forehead.
-
-'Don't think of that,' he said, guessing the reason of her blush.
-
-'My father felt mother's sufferings so much! For years a dream had
-taken hold of him: it was to build up the Cavalcanti fortune, to let
-mother and me live in style, keep open house, and in one day pour out
-in charity what now serves to keep us for a year,' she added, with a
-lump in her throat.
-
-'Keep calm, dear-don't get excited.'
-
-'No, no, let me speak; if I don't I'll choke. A great dream, as large
-as his heart, noble and generous as his soul, so much so that my
-mother and I felt gratitude that will not end with life, but must
-go on beyond the tomb, where one still hears, loves, and prays.
-But, with his excited fancy, he longed for quick, ample methods of
-realizing this fortune: methods suited to the case, for a Cavalcanti
-neither works nor speculates ...'
-
-'It was the lottery,' Amati finished up for her.
-
-'Yes, the lottery; how do you know?'
-
-'I do know.'
-
-'Our misfortune is known to everyone who comes near us,' she went on,
-quivering with grief. 'Such a misfortune, to crown the others! Mother
-died of it, from physical and moral weakness. Our whole means are
-sacrificed to it; it has taken my father's heart from me; when it has
-destroyed all that is dearest, it will hand me over to wretchedness
-and death.'
-
-'Don't be afraid, don't fear; everything has a remedy,' he said
-vaguely, trying to cut short that despairing outflow.
-
-'It can't be cured,' she said earnestly. 'My dying mother, in a lucid
-interval, said as she kissed me: "Don't judge your father--never
-be hard on him; obey, be obedient. The passion that eats him up,
-and is killing me, can only increase with years. This fever will
-get higher: I have not cured it, neither will you. Leave him to
-this dream--don't annoy him; if you are unhappy, ask God's help;
-but respect his years. He only desires our happiness--he is killing
-me for it; he will make you suffer frightfully, though he is noble
-and generous. Be merciful to him. It is only so that I can die, as
-I do, with a quiet conscience." Mother was right. With years he
-has got unhappier, more eccentric; he is incurable now; he forgets
-everything, everything--you know what I mean. Some day or other I
-fear my noble old father, whose gray hairs I ought to honour--that I
-want everyone to respect--may forget the laws of honour in some dark
-gambling combination.'
-
-'May God keep him from it!' said Amati, starting.
-
-'May God hear you!' she cried out; 'but I pray so much, and the
-evil gets worse. If you knew! We are in want of everything: it is
-the first time I have told anyone. I am quivering with shame, but I
-can't hide anything from you. He has sold everything: first works of
-art, then furniture, down to a few jewels mother kept for me--and he
-adored her!--even the Cavalcanti portraits--though he is proud of his
-race!--even the silver lamps in the chapel--and he is religious! I
-live with these two old servants, so faithful neither sin nor poverty
-has taken them from us! They are not paid: they serve us of the
-House of Cavalcanti without pay. Do you know, it is by their clever
-contrivances that the house goes on, that we have enough to eat,
-and that there is oil in the lamps! I am raising for you the veil
-of sacred family decency--don't betray us!' He bent and kissed the
-hand Bianca held out to him, to seal his promise. 'All that money,
-and more that he gets somewhere--I know not where and have no wish
-to know--goes in gambling. Friday and Saturday he is wild. Other
-wretches, like that medium, come for him: his very name makes me
-shiver with fright and shame; they have queer alarming consultations;
-they get excited, shout, and quarrel; they use a queer jargon. These
-are his friends; men of his own rank, his relations, have left him.
-It may be he asked money from them, got it, and did not give it back,
-perhaps; it may be the whisper, even, of wickedness makes them
-avoid us. These Cabalists, men who _see_'--she shivered and looked
-round--'take his money from him and incite him to play. The day is at
-hand when he will have nothing left, and he won't be able to gamble.
-God, God open his eyes, if we are not to perish altogether, the name
-and the family!'
-
-'Bianca, Bianca, I implore you to be calm,' he said, alarmed at her
-excitement, following its phases with a doctor's mind and a man's
-heart.
-
-'I can't,' she cried. 'I have not told you all. Listen: I am a
-poor, weak creature; the blood runs poor and slow in my veins, you
-know--you told me so. I have lived either in this sad house or my
-aunt's convent--that is to say, with my father, always full of his
-fancies, or with my aunt, whose faith gives her almost prophetic
-visions. Mother died here; as the gambling passion filled my father's
-mind, the delusion began to filter into mine against my will.
-Father speaks to me of ghosts, phantoms, spirits, at all hours,
-especially in the evening and at night, and I believe in them; you
-see how frightful that is. The sunlight, seeing people, chases fears
-away; but evening comes, the house gets full of shadows, my blood
-freezes; when father speaks of the spirit my heart stops or goes at
-a gallop; I feel as if I was dying of fear. I get queer singings in
-my ears. I hear light steps, smothered voices. I see in my mind's eye
-white-robed figures--they look at me and weep; shadowy hands smooth
-my hair. I seem to feel icy breaths on my cheek; my nights now are
-one long watch, or light sleep broken by dreams.'
-
-'There are no such spirits, Bianca,' said he, in a gentle, firm voice.
-
-'I am so weak, so unfit to get rid of delusions. When I have got
-calmer, father, from his own fancies or the medium's infamous
-suggestions, comes to torment me. He wishes me to _see_ without
-caring about my feebleness, my fears, not knowing how he tortures me.
-He speaks of the spirit, wants me to call it up, for I am young and
-innocent. I try to go against him; vainly I struggle and ask him to
-spare me, not to make me drink this bitter cup. But it is no use: he
-is obstinate and blinded; he wants me to see the spirit, and ask what
-numbers to play. Father has such influence over me, he makes me share
-his madness to a frightful extent. I shall end by being like him, a
-poor deluded thing, worn out by night watches and daily delusions.'
-
-She hid her face in her hands, quivering. The doctor looked at her
-astounded, not daring to say anything.
-
-'And you don't know all yet,' she went on excitedly. 'One day you
-wrote me a kind, comforting letter, suggesting I should go off to
-your mother's. What comfort it was! I would have got out of this
-house at last, where every black doorway frightens me in the evening,
-and the furniture looks ghostly. I would have gone where there was
-light, sun, heat, and joy. Well, that night father took an extra mad
-fit: he came to my room. Wakened from sleep at so late an hour, in
-the flickering lamp-light, his words put me into a panic; he wouldn't
-listen to my entreaties, he didn't know he was torturing me, and for
-two hours he spoke about the spirit that was to appear, that I must
-evoke; he would teach me the sacred word. He held on to my hands,
-breathed in my face, filling me with his enthusiasm and faith, and so
-he gained his end.'
-
-'In what way?'
-
-'I saw the spirit, dear.'
-
-'How? You saw it?'
-
-'As I see you.'
-
-'It was fever; there is no such thing, Bianca,' he said harshly, to
-bring back her wandering mind to peace.
-
-'You say so; I believe you. But when you are gone, when I have
-finished my prayers and reading, when I am alone in my room with
-the shadows the lamps throw, I shall see again that night's vision:
-my head will swim, my brain whirl, my teeth chatter. Father is in
-despair now because that night's numbers did not come right; he says
-I don't know how to interpret; he wants me to call up the spirit
-again. He thinks now I am a medium, and he gives me no peace. I am
-not his daughter now; he only looks on me as a mediator between him
-and Fortune. He watches every word I say, looks enviously at me or
-haughtily, and goes about thinking of some queer discipline, some
-privations or other to enable me to see the spirit again, to make my
-soul pure like my body, and my sight clear. He leaves me alone at
-the beginning of the week, but on Thursday night he comes and begs
-me--fancy, he implores me--to call the spirit; that aged man, whose
-hand I kiss respectfully, kneels before me, as at the altar, to
-soften me. On Friday he gets wild; he never notices how frightened
-I get; he thinks it is the coming of the spirits that excites me.
-The other night, to get away from the torture I find unbearable, I
-locked my door: I was so bold as to deny father access to my room.
-Well, he came, knocked, softly at first, then loudly; he spoke to
-me entreatingly, he ordered me to see the spirit--in a rage first,
-and then abjectly. I stopped my ears not to hear him, put my head
-down in the pillows; I bit the sheet to choke my sobs. Twenty times
-I wanted to open the door, but terror nailed me to my bed. Father
-wept. Mother, mother, I disobeyed you! You could die for father, but
-I could not do that for him.'
-
-'Poor darling!' he murmured, trying to calm her down with gentle,
-compassionate words, petting her hands, as if he wanted to set her to
-sleep or magnetize her.
-
-'Yes, yes, pity me, for I am so wretched, so unhappy, I envy any
-beggar on the street. Pity me, because the one person who should
-love me, take care of my health and happiness, dreams instead about
-getting money for me, a great lot, and makes me suffer in body, in
-mind, for it; pity me, for I am an unhappy woman, doomed to a dark
-ending. In all the wide world, I only have you to care for me!'
-
-They said no more. Bianca Maria's pallid cheeks had got some colour,
-her eyes shone; her whole heart had been poured out as she spoke,
-now she kept silence. She had said everything. The bitter secret
-that implacably tortured her whole existence, on being evoked by
-love, had come out and had given a shudder of alarmed astonishment
-to the strong man listening. He said nothing, trying to keep down
-his own amazement, to arrange his confused ideas. He was accustomed,
-certainly, to hear lugubrious stories of all kinds of misery, both
-of body and mind, from his patients; he had lifted the veil from all
-kinds of shame and corruption; the sorrowful and contrite came to him
-as to a confessor, and hearts that hid the most horrifying secrets
-of humanity opened to him. But Bianca's sorrow was so profound, the
-very source of life being attacked, that it frightened him to see
-such unutterable wretchedness. Also this girl, wasted by an obscure,
-unnatural malady, tortured by her own father, that lovely, dear
-creature, was the woman he loved, that he could not live without,
-whose happiness was dearer to him than his own. Disturbed, not
-knowing yet how to set to work before that complicated problem of
-sickness and delusion, that made the Marquis di Formosa the family
-destroyer, he found nothing to say to comfort Bianca.
-
-She was worn out now; she felt a vague remorse at having accused her
-father. But was not Amati to deliver her? Did she not feel quite
-safe, strong, when he was there? Rousing herself from her exhaustion,
-she raised her eyes to his timidly, humbly, saying:
-
-'You don't think me bad and ungrateful, do you?'
-
-'No, dear, I do not.'
-
-'Do not judge badly of him.'
-
-'I will cure him,' he said thoughtfully.
-
-
-
-
- CHAPTER XII
-
- THE THREE SISTERS--CHIARASTELLA THE WITCH
-
-
-The summer of that year was a bad one for the Neapolitans, morally
-and materially. Above all, from the end of June the summer scirocco
-had gone on dissolving into rain; storms covered the bay with black
-clouds, lightning played behind Posillipo, thunder rumbled from
-Capodimonte, sudden heavy summer showers raised a pungent smell of
-dust, and went rushing down the city roads from the hill to the sea
-like little waterspouts, making the passers-by start aside and run.
-The poor cabmen, with no umbrellas, ragged, with shabby hats crushed
-down on their heads, could do nothing but stick their hands in the
-pockets of their worn-out jackets and keep their heads down. It was
-a devilish summer, a real correction from God; that was why San
-Gennaro had been so long in working the miracle that year. He makes
-no mistakes.
-
-The rushing scirocco lashed up the waves in the bay furiously; they
-got livid with rage, and foamed under the chill curtain of clouds,
-and all the bathing-places from Marinella to Posillipo had to take up
-the boards of their wooden huts to let the raging sea pass through,
-or they would have been broken to pieces. There lay the great
-irrecoverable loss, for the long files of provincial people that come
-from Calabria, Basilicata, Abruzzi, and Molise, to take sea-baths,
-and fill up the inns and second-class eating-houses, who sit four
-in a carriage that barely holds two--these country people, who are
-Naples' summer source of revenue, being afraid of the bad weather,
-always went on intending to start for Naples the next week, and ended
-by never leaving their villages at all. Those who had arrived the
-first week in July, intending to stay till the end of August, on
-finding they could only have a bathe on one day out of five, and then
-have to face a stormy sea, got frightened and discouraged, and ended
-by going back to Campobasso, to Avellino, Benevento, and Potenza, to
-the great sorrow of the girls and young fellows. It was a lost season.
-
-At the _Fiori_ Inn, in Fiorentini Square, the _Campidoglio_, in
-Municipio Square, and the _Centrale_, at Fontana Medina, there was a
-void; as for the _Allegria_, in Carità Square, one of the greatest
-resorts of country people, it was a desert.
-
-Very warm days came at times between the stormy ones, which were very
-exhausting. It was a real African climate, and the bathing-places--De
-Crescenzio, Cannavacciuolo, Sciattone, Manetta and Pappalordo--had
-five days' emptiness to one day of too large a crowd of people. The
-owners shook their heads despondingly, whilst the bronzed, thin,
-black-toothed, hoarse-voiced bathing-women, shoeless, in shift,
-petticoat and straw hats, ran after sheets of doubtful whiteness on
-the dirty brown sands, where the wind caught them and threatened to
-cast them into the sea. What rain! what rain! The eating-houses in
-the centre of Naples had poor business, but those who put tables out
-in the open air on Santa Lucia causeway, the eating-houses that go
-from Mergellina to Posillipo, the _Bersaglio_, the _Schiava_, the
-_Figlio di Pietro_, all those whose slender existence depends on fine
-weather, summer and winter, these suffered most; no one had anything
-to do, from the cook yawning in the kitchen to the few waiters left,
-who sat sleepily in the steamy atmosphere that even the storms
-did not freshen up. Only crawling flies buzzed on the uselessly
-prepared tables. There was a general idleness; a chorus of oaths
-and lamentations arose at every new outburst of showers. Even the
-evenings at the Villa, round the bandstand, where the municipal band
-plays its old polkas and variations on 'Forza del Destino' of ancient
-date, where a penny for a seat is all that is needed to be able to
-enjoy the pleasant sight of a middle-class crowd, seated or wandering
-round the band, just a penny to sit in the open air and hear the
-modest concert--even these simple, economical, popular evenings were
-spoilt. Among the tradesmen's daughters, for whom the Villa means
-an occasion to show their humble white frocks, sewn and starched at
-home, to see their lovers, even at a distance, under the flickering
-gas-lamps, to go a step further on the road, often a long one, that
-leads to marriage--among these girls there was secret weeping. The
-chair-hirer wandered through the deserted, damp avenues, full of
-snails, to see if no one would come to brave the bad weather, or,
-driven desperate, he settled himself in a corner of Vacca Café to
-talk over his woes with one of the waiters. What a season!
-
-Don Domenico Mayer's son and daughter, who in other years went every
-evening to the Villa, walking there and back, so as to spend only
-fourpence, this year nearly expired with heat and boredom in their
-Rossi Palazzo flat. Their father was so stern. Their mother was even
-more sickly and doleful than usual. It was a bad season for the
-three sisters scattered in different parts of Naples--Carmela, the
-cigar-maker; Annarella, the servant; and Filomena, the young girl who
-lived in sin. Above all, their mother was dead in the cellar where
-she had lived with Carmela, and in spite of having got a pauper's
-coffin for her from the Pendino district authorities, and her being
-thrown into the common pit on the great heap of the wretched at
-Poggio Reale, Carmela still had had to pay seventy or eighty francs
-for burial expenses, without even having the consolation of knowing
-that her mother had had a separate grave. For some time Carmela had
-paid a small weekly sum to a pious _Congregazione_ so as to have at
-her own death, or any of her family's, a separate carriage following
-and a grave; but debts and wretchedness, gambling resorted to in
-desperation, had prevented her from going on paying the fees, and she
-had lost her claim. She was left alone, with no mother, in that damp,
-dark cellar, in debt up to the eyes, not having twelve francs even to
-get a black dress or any mourning; she wore a light-coloured cotton
-with a black kerchief at her neck, and her neighbours criticised
-her for her heartlessness. Her everlasting lover, Raffaele, had now
-risen to the highest grades of the Camorrist hierarchy from having
-taken part in two duels, or _dichiaramenti_, and from having a mark
-against him with the police; he had got still more haughty to her,
-especially after her mother's death; he fled from Carmela, and when
-she went after him at inn doors and suburban taverns, he treated her
-brutally, all the more that she had got into a wretched condition;
-she could not give him five francs ever now, or even the two francs
-he haughtily asked for and she humbly gave.
-
-A subtle suspicion was growing in the girl's mind, and from her
-mother's death, her excessive poverty, and Raffaele's suspected
-false-dealing, she lost her head. She often failed to go to
-the tobacco factory, and lost her day's work, or worked so
-absent-mindedly, so badly, she was fined and got very little on
-Saturday. Often during the week she broke her fast with a penny-worth
-of dry bread dipped in macaroni-water, that a neighbour, not so
-poor as herself, treated her to. It was too hard, too hard, for one
-who only wished for others' happiness, to see her mother die of
-privation, and then thrown into a common paupers' ditch, to mingle
-her bones with theirs; to see her lover going down gradually the
-whole ladder of vice, even to prison, perhaps to capital crime; and
-also to see her sisters fading away for want of moral and physical
-comfort. Now, with her mother gone to her eternal rest--how Carmela
-envied her sometimes!--and with Raffaele always going farther off
-from her, she, feeling her heart as cold as her stomach, went oftener
-to see her sisters. She thought of going to live with Annarella, for
-economy's sake, and not to live in such a lonely way; but Annarella
-lived in a cellar in Rosariella di Porta Medina--she, her husband,
-and two children, already getting of a good size--in a cellar with
-a beaten earth floor and walls not white-washed for years. The
-husband and wife slept on a bed made of two iron trestles, with
-three squeaking boards laid over them lengthwise, and a big mattress
-stuffed with maize leaves--the _paglione_, which has an opening in
-the middle to put in the hand when the bed is made. The girl slept by
-the mother in the big conjugal bed, and they made up a little bed for
-the boy every evening upon two broken chairs.
-
-Frightful, utter misery had gradually fallen on the glove-cutter's
-family. He not only staked his whole week's pay on the lottery, but
-on Friday evening and Saturday morning he beat his wife, enraged if
-she had only one or two francs to give him. Now the children were
-beginning to earn something. The girl worked at a dressmaker's, the
-boy as a stable-hand; and when he could not get anything from his
-wife, Gaetano went to the dressmaker's where his little girl worked
-by the week, called her down, and, by dint of lies, wheedling, or
-blows, one after the other, he managed always to draw some pence from
-the child, who got the dressmaker to advance them on her week's pay.
-With his son, now a boy of twelve, Gaetano behaved still worse. The
-stable-boy often refused him money, taunting him with his vice and
-the wretchedness he had reduced his mother to. The father rained
-down blows on him. The boy, choking with tears, shouted, swore, and
-struggled. People came up to hear a son call his father a scoundrel,
-an assassin. Once, when his father gave him a blow on the nose,
-making the blood flow, he got enraged and bit his hand. On Saturday
-evening, when they came back to their home, the children carried
-the marks of their father's blows. The mother, who had forgotten
-the blows she got herself, found the marks, and wept over her poor
-children, asking them:
-
-'How much has he taken away from you?'
-
-'Fourteen sous,' Teresina answered sadly.
-
-'He took half a franc from me,' said Carmine, raging.
-
-'Merciful God!' the mother cried out, weeping.
-
-But what she could not get out of her mind was her
-two-and-a-half-year-old baby, which died from bad milk, bad
-nourishment, from languishing in that black cellar, which dripped
-from damp summer and winter. If Peppino was named by chance, she grew
-pale, and nothing could get it out of her head that her husband's
-vice had killed her little son. She had religiously kept the big
-swinging basket that poor Naples children are cradled in (the
-_sportone_); but she first sold the pillow, then the little maize
-mattress, and one day of great hunger, not knowing where to get a
-half-penny, she sold the cradle. Parting from it was so agonizing
-that the mother sat on the doorstep, not caring who passed, and wept
-for an hour, with her head in her apron. 'You know, Peppino--you
-know!' she whispered, as if she was asking pardon of the tiny dead
-for having sold his cradle.
-
-Now that summer had come in so unsettled and stormy, it had made
-the family position worse than ever. Of the two half-days' service
-she did, she had lost one, which meant ten francs. It was the
-lodging-house keeper: as she had empty rooms, she dismissed her
-servant. The girl Teresina had had her weekly pay reduced, as the
-dressmaker had no work; but, not wishing to dismiss the girl straight
-off, she let her do the house-work out of charity. The coachman that
-Carmine was stable-boy to went off with his master's family to the
-country for four months, and would have taken the boy with him; but
-Gaetano, the lad's father, knowing he could always get some pence out
-of the boy if he stayed in Naples, by threats, arguments, or blows,
-prevented him from going to the country. He ordered him to look out
-for another service in Naples. Carmine shrieked, wept, cursed,
-threatening to go away secretly.
-
-'I am going away, mother; I am going off secretly, and father won't
-see a farthing of my money, you know. I will send it to you in a
-letter; father is not to have any of it.'
-
-'What can I say, darling? You are right to go,' his mother lamented.
-And that going away of her son tore her heart also.
-
-But the debts they had with Donna Concetta, the usurer, were
-Carmela's greatest agony, also Annarella's and Gaetano's. Even she
-had suffered from the bad season, as the debtors almost all failed
-to pay, and had not even money to pay the interest with by the week.
-She did not lend a farthing more to anyone; she was embittered
-and fierce, for even she was feeling the pinch of other people's
-wretchedness. She shut herself up in the house at night behind iron
-bars, for she had pension papers and savings-bank books in the house;
-and that put her in a state of constant fury. She wandered about all
-day from one street to another, from cellar to attic, from shop to
-factory, running after her own money, till she was out of breath;
-for she always went on foot. Devoured with rage from the constant
-refusals, she began by asking for her interest at least, coldly
-insistent, and ended up by making a scene, yelling, demanding her
-'blood,' as she passionately called her money. But those who most
-enraged her were Gaetano, Annarella and Carmela. Between them they
-had got about two hundred francs from her, and she could not get even
-a centime of the weekly ten francs' interest. Oh, these three! these
-three! She went to the Bossi factory at Foria, where Gaetano cut out
-gloves, and had the workman called down sometimes; but, warned by a
-companion, he got them to say he was not at the factory that day. But
-she persisted, being suspicious and unbelieving; she walked about in
-front of the door, and he ended by going down to her, a black cigar
-ever in his mouth.
-
-The scene began in a whisper, short, energetic, violent: sometimes
-Gaetano, grinning--for the lottery made him lose all sense of
-shame--repeated to her the motto of Naples' bad payers: 'If I had
-it and could, I would pay; but not having it, I can't and won't
-pay.' But she set to yelling, said she would go to Carlo Bossi to
-complain, or to the judge; and Gaetano, in a rage, but controlling
-himself, made answer. What would she gain by getting him turned out
-of the factory? She would not get another farthing then. The judge?
-What could he do? The prison for debtors no longer exists in Naples;
-the Concordia prison has been abolished by gentlemen who could not
-pay their big debts. Then she got in a rage like a witch; the whole
-neighbourhood came out to the doors and balconies. He listened, very
-pale, biting at his black cigar-stump. One day he threatened in a
-whisper to cut her in pieces. Muttering vague, threatening words,
-pulling her shawl round her angrily, Donna Concetta went off with
-the swinging step of rich, lazy women of the lower class, her head a
-little to one side, her face still discomposed after the scene.
-
-Since she happened to be at Foria, and the cigar-makers' work ended
-at four o'clock, she went to stand at the door of the factory in
-Santi Apostoli Square, waiting till Carmela came out, to ask her for
-her money. She was not the only one that was waiting; other women
-were at the door who had lent money or clothes to the workers at
-high interest; and they knew and recognised each other, feeling they
-had a strong, mutual interest in the laws of usury; they made a long
-lament together over the tardiness in paying and inexactness of their
-clients. They all said they were ruined by the bad season and the
-ill-will of their debtors; the words '_my blood, our blood_' came
-up always like a wail, as they spoke of the money lost. It was not
-allowable to send up for any workgirl, but the money-lenders waited,
-like the cake and fruit sellers, till the workpeople came out. The
-poor women who were coming from the factory, with sickly faces from
-the bad tobacco fumes, their hands stained up to the wrist, stopped
-to buy something to carry home to feed their families on, after their
-day's work. The money-lenders mingled with pot-herb-sellers, and
-vendors of parsnips in vinegar and pancakes, and waited patiently,
-pulling their shawls up on their shoulders--that common trick. At
-last the women, after being searched, one by one, by an overseer to
-find out if they had stolen any tobacco, came out. Some slipped away,
-others stopped to buy broccoli, radishes, potatoes, or some pancake;
-but the palest certainly were those who were caught outside by their
-creditors. The palest of all, and not from tobacco fumes, but shame,
-was Carmela. She tried to lead off Donna Concetta towards Vertecoeli
-Street or Santi Apostoli steps, so as not to let her friends hear
-what was said; but Donna Concetta went slowly and raised her voice.
-She wanted her money, her blood; it was a shame not to give it to
-her; she would have the interest, at any rate. If Carmela had any
-shame, she must at least give her the interest. The cigar-girl's
-eyes filled with tears at that abuse, and, having a few pence in
-her purse, it was impossible to hold out. She handed them to Donna
-Concetta; but it was so little always that, although she sacrificed
-her day's meal, it only got her the more abuse. She listened, with
-her head bent, to Donna Concetta's taunts up Arcivescovato Street and
-Gerolomini Road; after a time Donna Concetta recognised that the girl
-had no more money, and that it was useless to worry her.
-
-But Carmela, even when Donna Concetta had gone off, felt the shiver
-of shame that bitter voice had sent through her, saying such
-offensive words; and tired, crushed, without a farthing in her pocket
-after working a whole day, she again felt envy of her dead mother.
-Of course, she, too, had that vice of gambling, but it was for good
-ends--to give money to everyone, to make all her friends happy, if
-she won, to let Raffaele, or Farfariello, as he was called, draw
-money from her; but to be so severely punished for this venial sin
-cut her to the heart. Ah! on some days how willingly she would have
-thrown herself into the well of the building where the factory was,
-so as not to hear or feel anything more! But Donna Concetta's thirst
-was not at all quenched by that drop of water, Carmela's pence, and
-on her way home every evening, before going in at her door, she
-hurried to the Rosariella Street cellar where Annarella lived. She
-was generally seated near the bed, and often in the dark, for she had
-nothing to buy oil with, saying the Rosary with her daughter. Donna
-Concetta crossed herself and waited till the Rosary was ended, to
-ask for her loan back, uselessly as it happened every day. Annarella
-could do nothing now but answer with a sigh or lament, and when Donna
-Concetta burst into eloquence she began to cry. Then Teresina broke
-in, speaking to both women.
-
-'Don't cry, mother, to please me.' And to the money-lender: 'Do you
-not see, Donna Concetta, that mother has not got any money?'
-
-'Dear girl, my darling!' sobbed her mother, choked by all the sorrows
-of her life.
-
-The money-lender would not be appeased; she was so accustomed to the
-sham tears of those who wished to cheat her of her money that she no
-longer believed in any sorrow; it was only when she had exhausted her
-whole vocabulary of abuse that she decided to go away, slowly, with
-that sleek walk of hers, muttering that she would do justice with her
-own hands, against robbers of her blood. The mother and daughter were
-left alone in the damp, dark cellar's unhealthy heat, and the poor
-charwoman, responding to an inward thought, exclaimed:
-
-'Soul of Peppinello, do me this grace!'
-
-When Carmela and Annarella afterwards met in the street or the
-Rosariella cellar, there was a long outpouring of sorrows and
-interchange of news, when the physical and moral bitterness of their
-sad existences burst out.
-
-'That lottery! what bad luck, what infamous luck, it was, for it
-never to give a farthing's winnings, and to take their all--even the
-bit of bread that just kept them alive!' Sometimes, through speaking
-about their wretchedness and solitariness, Filomena, the third
-unfortunate sister, was referred to. 'What was she doing? How could
-she bear that life of sin?'
-
-Carmela had twice gone to seek her in the alley behind Santa Barbara
-Steps: once she was out; the other time she found her so cold, so
-changed, as if struck by remorse, that Carmela, filled with emotion,
-ran away at once. Another time Annarella had met Filomena in the
-street, in blue and yellow, with the usual red ribbon at her neck;
-she asked her why she wore no mourning for her mother.
-
-'I am not worthy,' Filomena had answered, casting down her eyes,
-and going off with that sliding step on high-heeled, shiny shoes.
-All through this Carmela felt, besides her open griefs, besides
-the sequence of wretchedness and humiliation, something she could
-not take hold of, as if a new misfortune was coming on her head, a
-crowning fatality was hemming her in, with no way of escape. What
-was it? She could not say what it was. Perhaps it was Raffaele's
-increasing coldness, and the brutal way he treated her when they met;
-it may have been her brother-in-law Gaetano's fierce expression, or
-that queer look that Filomena gave her: she dared not go to ask for
-her now.
-
-For some time Annarella and she had been making up a plan to put an
-end to their difficulties. Among all Naples common folk there are
-women famed as witches--_fattucchiare_, as they call them--whose
-witchcraft, philtres and charms cannot be resisted. Some, indeed,
-have a large practice, much larger than a doctor's would be in the
-same neighbourhood; almost every quarter boasts of its witch, who can
-do the most extraordinary miracles, always, however, by God's help
-and the Virgin's. Well, Chiarastella, the great sorceress, who lived
-up there at Centograde Lane, near the Corso Vittorio Emanuele, had a
-tremendous reputation: there was not a shop, cellar, road, square, or
-street corner where Chiarastella's marvellous deeds were not known
-and spoken of. It was said everywhere that, to get Chiarastella's
-spells, you must ask for things that were not against God's will;
-but no one who attended to this rule had come home disappointed from
-her little place in Centograde Lane. No one among the mass of Naples
-common folk dared to throw a doubt on Chiarastella's magic powers.
-If in the provision stores and macaroni shops, where young and old
-women love to gossip, or in front of herb-sellers' baskets and
-barrows, where small folk haggle for three-quarters of an hour over
-a bundle of borage, and at basement doors, where such long, animated
-talk goes on; any ignorant woman, on hearing of the Centograde
-witch's miracles, raised her eyebrows in surprise and unbelief,
-twenty anxious, excited voices told her of all the deeds done by
-Chiarastella. In one place a traitor husband had been brought back to
-his young wife; then a young fellow dying of consumption was cured
-when the doctors had given him up. Another case was a dressmaker who
-had lost her customers, and had got them all back gradually by the
-witch's influence; then there was a heartless girl who drove her
-lover to an evil life and crime by her coldness, and Chiarastella
-had set things right. Above all there was the tying of the tongue:
-that--that was Chiarastella's grand feat. Everyone who had a lawsuit
-coming off, or a trial in which they might be overcome by their
-adversary or by justice, where money, honour, liberty or life would
-be at stake, rushed in desperation for Chiarastella's magic. After
-hearing about the case, if she considered it moral and in accordance
-with God's will, she promised to tie the tongue of the adversary's
-lawyer. The spell consisted of a magic cord with three knots in it
-to represent the number of persons in the Trinity. Means must be
-found to put it on the advocate's person, either in his pocket or
-in the lining of his clothes, on the decisive morning of the trial,
-and by the help of prayer the rival's advocate would not be able to
-say over any of his arguments, even if he had them in his mind--his
-tongue was tied, the suit was lost to him, the spell had secured
-its object. Examples were quoted where the innocent and oppressed,
-suffering from man's injustice, had been thus saved by Chiarastella.
-Carmela and Annarella had thought of applying to Chiarastella for
-some time, Carmela to try and awaken in Raffaele's heart renewed love
-for her, she never having had his love, and now it was less hers than
-ever. Annarella required a spell to get her husband Gaetano to give
-up gambling at the lottery.
-
-Carmela had been up already at Centograde Lane to make inquiries
-about getting the magic; she found five francs were necessary; and,
-besides, there were some small ingredients that had to be bought.
-Afterwards, if it was successful, just as God willed it, the two
-sisters would make the witch a good present. Chiarastella certainly
-never promised anything; she spoke mysteriously, in a doubtful way,
-and kept deep silence at certain questions. It seemed as if she did
-not care about money; she contented herself with a small fee for her
-support, counting on people's gratitude to get a better gift if it
-was God's will that the thing turned out well later on. Meanwhile,
-ten francs at least were needed; without them nothing whatever
-could be done. Whatever privations the sisters might endure that
-bad summer, they never would have been able to put aside ten francs
-between them.
-
-But days went by, and moral wretchedness was as urgent of care as
-their bodily wants required looking to: it was the only remedy left,
-so, though much against the grain, Carmela made up her mind to sell
-her old marble-topped chest of drawers, the chief bit of furniture in
-her room, that had been bought by her mother as a bride. She barely
-got twelve francs for it--everyone was selling furniture that hateful
-summer; there was not a dog left that would buy a farthing's worth of
-things. She put her few pieces of linen in a covered basket under her
-bed, and hung her poor clothes on a bit of string from two nails in
-the wall, where they got damp, but she had her twelve francs.
-
-It was one Sunday at the end of August, after hearing Mass in Sette
-Dolori Church, that the sisters went towards Centograde Lane.
-Carmela had shut up her home and carried the key in her pocket.
-Annarella left her daughter Teresina at home mending a torn dress,
-after working till mid-day at the dressmaker's. For eight days now
-Carmela had not succeeded in finding Raffaele, though she wandered
-through Naples in her free hours. Gaetano, Annarella's husband, had
-not come home on Saturday night, nor that morning. In Sette Dolori
-Church, kneeling at a dark wooden form that the poor must use, as
-they cannot pay for seats, they prayed earnestly during Mass. Now
-they were laboriously going up the steps of the steep incline that
-leads from Sette Dolori Street to Vittorio Emanuele Corso, not
-speaking, wrapt up in vague hopes and fears. Chiarastella, the witch,
-lived appropriately in a dark alley. It was quiet, but well enough
-lighted, and stood to the right of the steep steps that lead from
-the principal street up the hill to the little outlets Pignasecca,
-Carità, and Monte Santo. There was a great quietness in that blind
-alley, but the damp summer scirocco had covered the flint pavement
-with a thin coating of mud, so they had to walk carefully not to
-fall, and they made no noise.
-
-'Does she expect us?' Annarella asked, hardly moving her lips. She
-was panting after going up the steps.
-
-'Yes, she does,' said Carmela in a whisper, as she went in at the
-door.
-
-They went up to the first-floor, on to the narrow landing. There
-were two doors facing each other; one was shut fast; indeed, it was
-fastened by a chain and a heavy iron padlock. It looked as if the
-dwellers there had gone off after a misfortune, shutting up their
-dull abode for ever. The door on the left was half open; but the
-sisters, on hearing a muffled sob, dared not go in without knocking.
-It was startling for Carmela to pull a brown monkey's paw joined
-to a big-ringed iron chain the bell inside was hung to. The black,
-mummified paw gave one a shudder; it was hairy above and pink
-underneath. It seemed like finding a bit of a swarthy murdered child.
-The bell tinkled long and shrilly, as if it would never give over.
-A very old, decrepit, bent servant, with a pointed nose that seemed
-to wish to go into her toothless mouth, appeared. She signed to the
-two women to come into the bare, narrow lobby, which was rather damp
-underfoot. The choked sobbing went on behind another closed door.
-Soon after the door opened, and a girl of the people, a seamstress
-(Antonietta the blonde it was), crossed the lobby, her shawl off her
-shoulders, weeping, her handkerchief at her eyes. Nannina, her short
-friend, kept one arm round her waist, as if she wanted to hold her
-up, and went on repeating, to console her:
-
-'It does not matter; never mind about it.'
-
-But on the sobbing getting louder the old woman opened the outer door
-and sent the girls off, almost pushing them out; then she disappeared
-without saying a word to Annarella or Carmela. They, already moved
-by the feelings that induced them to invoke the witch's power, were
-very sympathetic with the two girls, one so inconsolable, the other
-so vainly trying to soothe. Leaning at the lobby window, they waited,
-their eyes cast down and hands crossed over their aprons, tightly
-holding the ends of their shawls, not saying a word to each other. A
-great silence was around, in the damp summer sultriness of that long
-summer noon. Annarella, being gentler, more saddened, and at the same
-time less infatuated than Carmela, bent her shoulders to her fatal
-destiny, feeling an increasing want of confidence in any means of
-salvation, being almost sure that Gaetano would never be brought back
-to reason by any prayer nor charm. She felt nothing but a growing
-fear all through her low spirits. Carmela, instead, having an ardent,
-loving soul that nothing could subdue, felt the flame of passion
-light up within her. She was not afraid; no, she would have dared
-any sight or danger to get Raffaele's heart again. But the decrepit
-servant, bent into a bow, as if she wanted to reach the earth again,
-appeared in the lobby and made a sign to Carmela to come in. Without
-making a sound, the sisters disappeared into the other room, and the
-door shut behind them.
-
-'Here is my sister that I told you of,' whispered Carmela, standing
-aside to present Annarella, who stood just behind her.
-
-Chiarastella nodded as a salutation. The witch was of middle height,
-or a little below it, very thin, with long lean hands, the skin of
-them shiny from sticking to the bones; her body moved automatically,
-as if she could stiffen every muscle at will. She had a small
-head, and short face covered with deep red blotches, the jaw very
-prominent; her complexion was of a warm vivid pallor, and the nose
-a short one. But her eyes were the interesting thing in the witch's
-neurotic face; they had a very mobile glance, and the colour varied
-from gray to green, with always a luminous point, a sparkle, in
-them; the glance was sometimes shy, then frightened-looking, then
-seemingly carried away in a spiritual ecstasy; her whole vitality
-was summed up in them. Chiarastella looked as if she were more
-than forty, but her hair remained very black, and her forehead was
-marked by a single deep wrinkle; but when her eyes lighted up, an
-irradiation of youthfulness spread over her face and person. She wore
-a black woollen dress, simply made, the usual cut among the common
-people, only it was ornamented with white silk buttons, and a white
-silk ribbon hung at her waist, in a knot with two long ends, at the
-side. White and black are the colours worn by the votaries of Our
-Lady of Sorrows. A thick crooked red coral horn hung from her neck
-on a thin black silk cord; in making some careless gesture, the
-witch often touched this horn. She was seated at a big walnut table
-that had a closed iron box on it, of deep-cut, artistic workmanship,
-an antique, evidently. A big black cat slept beside her, its paws
-gathered up under it. Set round the small room were a little sofa of
-faded chintz and five or six chairs; that was all that was in it. On
-the wall was a black wooden crucifix; the figure of Christ, carved in
-ivory, was a work of art also. She kept silence, with her eyes down.
-The sisters felt that a great mystery was coming near, and would
-envelop them.
-
-'We have brought the ten francs,' Carmela said timidly, taking them
-out of the corner of her handkerchief and putting them on a table by
-Chiarastella's hand.
-
-The witch did not move an eyelash; only the black cat raised its
-head, showing fine yellow eyes like amber.
-
-'Have you heard Mass this morning?' Chiarastella asked, without
-turning her head.
-
-'Yes, we have,' the sisters muttered shyly.
-
-She had a low, hoarse voice--one of those women's voices that seem
-always charged with intense feeling--and it caused deep emotion in
-the heart and brain of the hearers.
-
-'Say three _Aves_, three _Pater Nosters_, three _Glorias_, out loud,'
-commanded the witch.
-
-Standing in front of her, the sisters said the words of prayer; she
-said them too, in her vibrating voice, her hands clasped in her lap
-on her black apron. The cat rose on its long black legs, holding down
-its head. Then, altogether, the three women, after bowing three times
-at the _Gloria Patri_, said the _Salve Regina_. The prayers were
-ended. The witch opened the wrought-iron casket, holding the lid so
-as to hide what was in it, and groped with her fingers a long time.
-Then, taking out some little things, still hiding them in her hands,
-she got mortally pale, her eyes became wild, as if she saw a terrible
-sight.
-
-'Holy Virgin, help us!' Annarella uttered in a low tone, shaking with
-fear.
-
-Now Chiarastella, with a yellow lighted taper, burnt two queer
-scented pastilles, which were pungent and heavy at the same time;
-she gazed intently at the flying smoke-rings; her eyes dilated,
-showing the whites streaked with blue, as if she was trying to read
-a mysterious word. When the smoke had disappeared, only a heavy
-smell was left; the sisters felt stupefied already, from that smell,
-perhaps. Monotonously, not looking at them, Chiarastella asked:
-
-'Have you made up your mind to work a spell on your husband?'
-
-'Yes, provided that he does not suffer in health from it,' Annarella
-replied feebly.
-
-'You want to tie his hands, two or three times, so that he never at
-any time can stake at the lottery, do you not?'
-
-'Yes, that is it,' the other answered eagerly.
-
-'Are you in God's grace?'
-
-'I hope I am.'
-
-'Ask the Virgin's help, but under your breath.'
-
-Whilst Annarella raised her eyes as if to find heaven, the witch took
-out of the iron casket a thin new cord, looked at it, muttered some
-queer irregular verses in the Naples dialect, invoking the powers of
-heaven, its saints, and some good spirits with queer names. The chant
-went on; the witch, still holding the cord tight in her hand, looked
-at it as if filling it with her spirit; she breathed on it and kissed
-it devoutly three times. Whilst she was carrying out this deed of
-magic, her thin brown hands shook, and the cat went up and down the
-big table excitedly, spreading its whiskers.
-
-Annarella now repented more than ever of having come, of trying
-to cast a spell on her husband. It would have been better, much
-better, to resign herself to her fate, rather than call out all
-these spirits, and put all that mystery into her humble life. She
-deeply repented; her breathing was oppressed, her face saddened. She
-wanted to fly at once far off to her dark cellar; she preferred to
-endure cold and wretchedness there. It was her sister who had led
-her into such an extreme measure; she had done it more out of pity
-for her, seeing her so melancholy, desolate, and worn out by sorrow
-from Raffaele's desertion. It was not right--no, it could not be--to
-try and find out God's will by witchcraft and magic in any case. No
-witchcraft, however powerful, would conquer her husband's passion.
-She had read one Saturday in his eyes, grown suddenly ferocious,
-how unconquerable the passion was. She had seen him ill-treat his
-children with that repressed rage that is capable of even greater
-cruelty. That witchcraft, you see, with its alarming prelude and
-continuation, seemed to her another big step on the way to a dark,
-fatal end.
-
-Now Chiarastella, with sharpened features, her skin more shiny and
-eyes burning, made three fatal knots in the twine, stopping at each
-to say something in a whisper. At the end she threw herself all at
-once from the chair to kneel on the ground, her head down on her
-breast. The black cat jumped down too, as if possessed, and went
-round and round the witch in the convulsive style of cats when going
-to die.
-
-'Mother of God, do not forsake me!' Annarella called out, shaking
-with fear; but the witch, after crossing herself wildly several
-times, got up and said in solemn tones to the gambler's wife:
-
-'Take--take this miraculous cord. It will tie your husband's hands
-and mind when Beelzebub tells him to gamble. Believe in God; have
-faith; hope in Him.'
-
-Trembling, feeling hot all over from excessive emotion, Annarella
-took the witch's cord. She was to put it on her husband without his
-noticing it. She would have liked to go away now, to fly, for she
-felt the sultriness of the room, and the perfume was turning her
-brain; but Carmela, pale, disturbed from what she had seen and the
-commotion in her own mind, turned an appealing look on her to get her
-to wait.
-
-Chiarastella had already begun the charm to make Raffaele love
-Carmela again. She called Cleofa, her decrepit servant, and said
-something in her ear. The woman went out, and came back carrying with
-great care a deep white porcelain dish full of clear water, looking
-at it as if hypnotized, not to spill a drop; then she disappeared.
-Chiarastella, with her face close to the dish, muttered some of her
-mysterious words over the water. She put in one finger, and let three
-drops fall on Carmela's forehead, who at a sign had leant forward to
-her. Then the witch lit a big wax candle Carmela had brought, and
-went on muttering Latin and Italian words. The candle-wick spluttered
-as if water had been thrown on the flame.
-
-'Did you bring the lock of hair cut from your forehead on Friday
-evening when the moon was rising?' Chiarastella's hoarse voice
-demanded in the middle of the prayer.
-
-'Yes, I have it,' said Carmela, with a deep sigh, handing a tress of
-her black hair to the witch.
-
-From the iron casket Chiarastella had taken a platinum dish with
-some hieroglyphics on it, as shiny as a mirror. On this she put the
-hair, and raised it up three times, as if making a sacrifice to
-heaven. Then she held the black tress a little above the crackling
-flame, which stretched up to devour it; a second after there was a
-disagreeable smell of burnt hair, and nothing was seen on the dish
-but a morsel of stinking ashes. The incantation went on, Chiarastella
-singing under her voice her great love-charm, which was a queer
-mixture of sacred and profane names--from Belphegor's to Ariel's,
-from San Raffaele's, the girl's protector, to San Pasquale's, patron
-saint of women--partly in Naples dialect, partly in bad Italian.
-She afterwards took a small phial from the wrought-iron box, which
-held all the ingredients for her charms, and put three drops from it
-into the plate of water, which at once became a fine opal colour,
-with bluish reflections. The witch looked again to try and decipher
-that whitish cloud which whirled round in spirals and volutes, and
-dropped the ashes of the hair in. Gradually under her gaze the water
-got clear and limpid again in the dish; then she told Carmela to hand
-her a new crystal bottle, bought on Saturday morning after making her
-Communion, and she filled it slowly with water from the dish. The
-love-philtre was ready.
-
-'Take it,' the witch said in her solemn tones, ending the
-incantation--'take and keep it jealously. Make Raffaele drink some
-drops of it in wine or coffee. It will inflame his blood and burn in
-his brain; it will make his heart melt for love of thee. Believe in
-God, have faith, and hope in Him.'
-
-'It is not poison, is it?' Carmela ventured to ask.
-
-'It will do him good, and not harm. Have faith in God.'
-
-'And what if he goes on despising me?'
-
-'Then, that means that he is in love with someone else, and this
-charm is not enough. You must find out who the woman is that he has
-left you for, and bring me here a bit of her chemise, petticoat, or
-dress, be it wool, linen, or cotton. I will make a charm against her.
-We will drive in a bit of her chemise or dress with a nail and some
-pins into a fresh lemon; then you must throw this bewitched lemon
-into the well of the house where the woman lives. Every one of these
-pins is a misfortune; the nail is a sorrow at the heart of which she
-will never be cured. Do you see?'
-
-'Very well, I will try and find out,' said Carmela, in despair at the
-very idea of Raffaele being unfaithful.
-
-'Let us go away,' said Annarella, who could bear no more.
-
-'Thank you for your kindness, ma'am,' said Carmela.
-
-'Thank you so much,' added Annarella.
-
-'Thank God! thank Him!' the witch cried out piously.
-
-She cast herself down again, kneeling, fervently praying, while the
-big black cat gently mewed, rubbing its pink nose on the table. The
-two women went out, thoughtful and preoccupied.
-
-'That witchcraft is not good,' said Annarella, in a melancholy way to
-her sister.
-
-'Then, what should be done--what can be done?' the other asked,
-wringing her hands, her eyes filled with tears.
-
-'Nothing can be done,' said Annarella, in a solemn voice.
-
-They went down slowly, tired, worn out by that long scene of
-witchcraft, which was above their intellectual capacity, and
-depressed by the tension on their nerves. A man went up the steps of
-Centograde Lane quickly, turning towards the witch's house. It was
-Don Pasqualino De Feo. The sisters did not see him; they went on,
-feeling the weight of their unhappy life heavier, fearing to have
-gone beyond the limits allowable to pious folk, and that they had
-drawn God's mysterious vengeance on the heads of those they loved.
-
-
-
-
- CHAPTER XIII
-
- THE CONFECTIONER'S SHOP BANKRUPT
-
-
-Cesare and Luisella Fragalà had shut the shop that rainy summer
-evening at nine o'clock, half an hour earlier than usual, because
-with that bad weather, that boisterous, warm scirocco wind, which
-made the hot rain whirl round, few people were in the streets, and
-no one would come out to buy coffee, a bottle of brandy, or a fancy
-chocolate-box, at that hour in the storm. Only some purchaser of a
-penny-worth of cough-lozenges came in occasionally, bringing in a
-puff of wind into the hot shop, dirtying the marble floor with his
-wet shoes. The evening had been unsuccessful, like the rest of the
-summer.
-
-Luisella, who was suffering from low spirits, had not had the courage
-even to go to Santo Jorio for country quarters; it is one of the
-villages round Naples favoured by the towns-folk. She saw too many
-clouds coming down on her family peace, just as in the Naples skies,
-to dare to go from home and leave the shop. The humble pride of a
-rich tradesman's wife who stays at home with her children and does
-not think about the shop was all over. She left Rossi Palazzo, that
-had been the joy of her middle-class ambition, early, only to come
-back at the dinner-hour, go out again at once, and just come back in
-the evening to sleep. It was quite another affair from staying with
-the children.
-
-Little Agnesina, who was three years old now, was a florid, quiet,
-well-behaved little creature, and often came to see her mother in the
-shop. She did not ask for sweets or tarts, but, hidden behind the
-tall counter, she cut out silently those slips of paper that are put
-like cotton-wool between one sweet and another in the boxes sent to
-country places. Agnesina made herself useful without making any noise
-or giving trouble, so that she should not be sent away nor be left
-at home with the cook and housemaid, who were always bickering. The
-mother, when she weaned her, would have liked to indulge in a nurse,
-a Tuscan by preference, so that she should not learn the Naples
-dialect; but just as she was going to get one, on thinking it over,
-she felt the subtle bitterness of a presentiment, and gave up the
-idea. The little girl would have grown up with no training; so, not
-to be separated so long nor see her unhappy, Luisella allowed her to
-be brought to the shop now and then.
-
-When Agnesina saw her mother go away in the morning, she ran after
-her, not crying nor yelling, not saying anything, just looking up
-in a questioning way. The compassionate mother understood, and to
-console her, seeing her so quiet and obedient, she made her a promise
-she might come to the shop later on. That made the tiny arms let go,
-quite satisfied, as if she had made up her mind to wait. When she
-opened the big glass door, coming in in her plain cotton frock and
-big straw hat, she smiled at her mother as if she was a big child
-already. She silently went to put down her hat in the back-shop
-without any outburst of greed, very happy to stay beside her mother
-behind the high counter. Only her mother, after the moment of the
-little one's arrival was over, got sad. She had never thought of
-this, of coming to the shop every day for twelve hours to sell
-caramels and chocolate, to fill paper bags and wooden boxes, always
-to have to be ready to serve the public, whilst her little one cut
-paper strips, not saying a word, as neatly as a big girl. She had
-never dreamt her baby would be a shop-girl, too.
-
-Luisella certainly did not despise a tradesman's life; but she would
-have liked to be a house, and not a shop, keeper, a housewife,
-and not a sweetmeat-seller. She had not dreamt of this. She would
-have liked to sew white work, make her baby's clothes, teach her
-something--carols at Easter and Christmas, the way to knit stockings,
-sewing, embroidery, all that is the humble but glorious inheritance
-of happy wives. But instead she spent her life in public with a
-stereotyped smile on her lips, not able to say a word privately to
-her husband and daughter, nor collect her thoughts a single moment.
-She had taken up that duty of selling in the shop from feeling
-the financial embarrassments her husband was in. It seemed to her
-that the shop-lads robbed him, or that they had bad ways with the
-customers--that, in short, there was need of a woman. For this she
-gradually sacrificed her whole day. Now no source of commercial
-aggrandisement was beyond her; while she was a zealous counter-up of
-pence, she kept house on a still more economical footing always. That
-was not enough, evidently, because her husband's low spirits began to
-be still more frequent. It must have to do with large transactions,
-buying sugar, flour, coffee, liqueurs--matters she could not go into.
-Cesare kept them out of her reach purposely. Still, she knew the
-price of goods, and it made her wonder the more at the discomfort
-they were in. When Cesare, not able to hide the straits he was in,
-ended by owning that he could not pay a bill, that he had not the
-weekly money to pay the workmen in the bakeries, she raised her
-eyebrows in sad surprise, saying:
-
-'I cannot make it out. I do not see why we are so short of money.'
-
-Cesare tried to humbug her, talking some nonsense about Customs and
-colonial tariffs. He spoke vaguely about losses by some speculations
-he was not responsible for, saying the whole trade was going to the
-bad. So she, getting thoughtful, ended by saying:
-
-'Then it would be better to shut up shop.'
-
-'No, for goodness' sake, don't say that!' he cried out.
-
-Ah! she had found out what her misfortune was in the end. Three or
-four times, without intending it, she had discovered that Cesare was
-not so honest as he used to be, that he told lies. This made her
-start with fright, dreading worse evils. When they made up accounts
-together, he said he had paid so much, at such a price, and it was
-not true, or he had paid a part of it only. He had got to be a
-bad payer. The two landlords of the flat and the shop complained
-several times; they had their burdens, too; they could not wait so
-long for their money. She had discovered this with a sharp, secret
-anguish. When she questioned her husband severely, he got pale and
-red, stammered, letting out his hidden sin by his whole attitude.
-For a moment Luisella thought she was deserted for another woman,
-and the flames of jealousy scorched her blood; but Cesare was always
-so tender and loving, so sincerely and thoroughly in love with
-his wife, that she was reassured. No, it was not that. She could
-hardly make out at first what subtle, dissolving element melted
-away the money in the house. She discovered that the increasing
-debts were always getting fatally larger, from her husband's growing
-absent-mindedness, in spite of the sad lies he told her. She could
-not make out by what tiny wound the blood of the Fragalà house was
-going drop by drop. It was in vain that the shop was successful, that
-she did wonders in economy: the money disappeared all the same. She
-felt a hollowness under the seeming solidity of their commerce; she
-felt the incurable languor of a body losing all its blood. But she
-saw no reason for it. It was not a woman, in so far; then who and
-what was it? Only by dint of searching minutely and lovingly into
-her husband's daily life had she ended by understanding what it was.
-First of all, Cesare Fragalà had fallen into the habits of all keen
-Cabalists; instead of tearing up the lottery tickets he played each
-week, he was so foolish as to keep them, to compare and study them.
-One day, in a jacket-pocket, Luisa found a whole sheaf, a week's
-collection of lottery tickets, four or five hundred francs thrown
-thus to the greedy Government, given to an impersonal, hateful being,
-to try for an elusive fortune. Perhaps, in spite of the fright she
-got then, amid the blaze of light that blinded her, she thought it
-was the aberration of one week only. But Cesare was too simple about
-deceiving, for her to go on thinking so. Luisa's clever eyes now
-saw that Friday was a day of the greatest excitement with him. She
-saw his nervousness in the early hours of Saturday, and the evening
-depression. Now, Luisa's heart was divided by two sharp sorrows that
-opposed each other: first, seeing their prosperity always flying
-away, then finding Cesare to be a victim to an incurable moral fever.
-That fatal period began with her when one may suffer from seeing
-a loved one given over to a tragic passion, and yet dare not even
-oppose his self-indulgence, or show one is aware of it. She was still
-patient, for she disliked the idea of having a grand explanation with
-her husband, of confronting him with his vice; she still hoped it
-would be a fleeting fancy.
-
-But, to dash her hopes, day after day she saw Don Pasqualino De Feo,
-the medium, in the distance, circling round her husband continually,
-trying not to let her see him; but she guessed he was there, as a
-woman guesses her rival's presence. She felt the ill-omened, mean
-beggar was in the back-lane, at the street corner, or under the
-gateway waiting for Cesare, so as to draw more money out of him,
-and incite him to gamble again by saying silly fantastic things for
-Cesare to draw lottery numbers from, figures that would never come
-out of the urn. Now and then, in spite of Don Pasqualino's prudence
-that also seemed to be fear, Luisella found him at the doorway, or at
-the street corner, and looked so coldly and disdainfully at him that
-he cast down his eyes and went off in his awkward way like a man who
-does not know what to do with his body. Once Cesare Fragalà named
-Don Pasqualino De Feo before his wife, watching to see if her face
-changed; her sweet, affable look went off: she got to have a cold
-expression, and frowned. He dared not name the medium again. Indeed,
-he had had to warn him of his wife's ill-will, so Don Pasqualino got
-still more cautious; if he wanted to call Fragalà when he was at
-business, he sent a newsboy from the Bianchi corner. But Luisella
-found out whence these mysterious calls came also; she shook her head
-as she saw her husband go out of the shop with an affectation of
-carelessness.
-
-The more the medium circled around, always dressed like a pauper,
-still torn and dirty, always a sucker-up of money, of everything, the
-more she felt her husband's rage for the lottery was not a temporary
-caprice, but incurable vice. Now, on Friday nights, he came in
-very late; she, pretending to sleep, heard quite well that he was
-awake, uneasy, turning in his bed, knocking his head on the pillows.
-Besides, while Cesare's fever did not go down, the shop's prosperity
-did visibly. The wholesale dealers, seeing that Fragalà was always
-asking for renewals of bills, or that he barely paid a part of
-them, got suspicious; they put off sending the goods, they even got
-to sending them on consignment, which is a grave proof of want of
-confidence commercially, a thing that ruins a trader; for he has to
-keep the goods in the Custom-house, not having money to take them
-out. He goes on paying storage, knowing all the time that the things
-are deteriorating.
-
-The warning that Fragalà was not quite solvent must have run from
-Napoli Square to other parts, for he began to find all doors shut if
-he did not come money in hand; his having signed money-lenders' bills
-spoilt his credit altogether. Still, his reputation and means stood
-it so much the more that it was the reputation of all the Fragalàs
-together. But that could not last. One final blow, and his commercial
-standing would go also.
-
-Now the bad summer season had come, with a scarcity of country
-visitors, which caused a languor of all Naples' forces, a crisis
-that went on increasing among all classes; for everyone lives off
-strangers in that town of no commerce. It was no use for Luisella
-Fragalà to give up her change to the country that year for the first
-time; nothing had come of it. Goods were short in the storehouses
-from the suspiciousness of dealers, and customers were still scarcer
-from the bad weather.
-
-Luisella could not manage to keep down her depression now; the pretty
-young face had got to have a grave expression, her head was often
-down on her breast. She thought and thought, as if her soul was
-absorbed in a most difficult problem; for one thing, she saw that her
-husband's mental malady was always getting worse. He was so sorrowful
-at some moments, it wrung one's heart to look at him. Besides, the
-bad weather affected her, too; all suffered from it, rich, well to
-do, and poor, for in this great country everything radiates, joy as
-well as grief, good fortune as well as bad. Now she had decided to
-speak, to question her husband's heart, for the situation was getting
-gradually worse, it was desperate; in a short time he would be ruined.
-
-Being quite decided now in her loving, strong, womanly heart, having
-made up her mind to act, she kissed her dear little one, who was so
-quiet and prettily behaved, saying to herself she would speak, she
-would bring out everything. Her life was already grievous from her
-responsibilities as wife and mother; the gay, idyllic time was past
-for ever, the long sad hour was come when she needed all her courage
-to influence and convince Cesare. It was really a battle she intended
-to hold that evening in the steamy shop, whilst the summer rain
-rattled sadly outside.
-
-It was Friday; still, for a wonder, Cesare Fragalà had not left the
-shop that evening, as he had got into the habit of doing every week
-at dusk, not to return till three in the morning, the time the last
-lottery-shop shut. He went backwards and forwards nervously; twice
-the usual newspaper boy had come to call him for Don Pasqualino:
-he answered that the person must wait, because he was busy. Pale
-and trembling, feeling she had got to an important crisis, his wife
-followed, with a side-glance, her husband's wanderings. Outside, the
-rain beat sadly on the windows, the gas-flame looked sickly.
-
-'Shall we shut up shop now?' Fragalà said impatiently.
-
-'It would be best, no doubt,' she said, with a slight sigh,
-'especially as no one will be coming in.'
-
-The two shopmen, helped by the porter and message-boy, made haste to
-put up the iron gates, put out the outside gas, and give a general
-cleaning up before going away by the little back-shop door in Bianchi
-Lane. Quickly they said good-night and set off, one by one. The white
-shop, its shelves brilliant with colour from the chocolate-boxes, was
-now lit by one gas-jet only. Luisella was seated behind the counter,
-as usual, and little Agnesina had gone to sleep in her chair, her
-knees covered with shreds of paper. Cesare often disappeared into the
-back-shop, as if he could get no peace. Neither of them could make up
-their mind to speak, feeling that it was a grave crisis that they had
-come to. She, above all, felt herself choking. It was he who spoke
-first.
-
-'Look here, Luisella,' he said, in a low voice: 'you know what a bad
-season we have had.'
-
-'Yes, a wretched one,' she muttered.
-
-'It is a real disaster, I assure you, my dear--enough to make one
-give up keeping shop. You carry out economies, I work hard ... and it
-goes from bad to worse.'
-
-'I know that,' she muttered again, as if tired of those grumbles.
-
-'You cannot know the full extent of it ... you would have to deal
-directly with the wholesale houses to know what ruin----'
-
-'Come to the point,' she said, rather bitterly.
-
-'Are you angry with me?' Cesare asked humbly.
-
-'No, it is not that,' she replied, in a curious tone.
-
-'Well, I want you to do me a favour--a great favour, so great I am
-ashamed to ask it, even.'
-
-'Say what it is,' she just uttered, keeping down the pained feeling
-her husband's words caused her.
-
-'I have a payment to make to-morrow morning....'
-
-'To-morrow, in the morning, do you say?'
-
-'Yes; it is a bill that falls due. I had forgotten it. It is a big
-bill.'
-
-'Still, you had forgotten it?'
-
-'You know I have got rather confused lately ... in short, I must pay,
-and I am not ready. I asked in vain for a renewal or if I might pay
-part only. Everyone wants his money just now. I cannot pay, and there
-is no money to be had.'
-
-'Then, what is it that you want of me?' she said, looking coldly at
-him.
-
-'You could help me; you could get me out of this momentary
-embarrassment. I will give you back the money at once.'
-
-'I have no money.'
-
-'You have some valuables. Those diamond earrings I gave you: they are
-worth a great deal. One could get a lot for them.'
-
-'Would you like to sell them?' said she, shutting her eyes as if she
-saw something horrible.
-
-'I would pledge them--just take them to the pawn-shop, only for a few
-days. They will be redeemed at once.'
-
-'Do you intend to pawn the diamond earrings?'
-
-'And the star--the star Don Gennaro Parascandolo gave you,' he said
-hurriedly, in an anxious tone.
-
-She said nothing, just kept her head down and looked at the baby
-quietly sleeping. Then, in a whisper, with an irrepressible shudder,
-she said to her husband:
-
-'You want to pawn my jewels so as to stake on the lottery.'
-
-'That is not true!' he cried out.
-
-'Do not tell lies. Can you say before me and your daughter that you
-won't use the money for the lottery?'
-
-'Do not speak to me like that, Luisella!' he stammered out, with
-tears in his eyes.
-
-'You want them to stake on the lottery with. Have the courage of your
-vices; don't load your conscience with lies,' his wife answered with
-the cruelty of desperation.
-
-'It is not a vice, Luisa; it is for good ends I gambled, for good
-motives, for your sake and Agnesina's.'
-
-'A father of a family does not gamble.'
-
-'It was to open the new shop in San Ferdinando Square. Seventy
-thousand francs were needed for it, and I had not got it. You know
-all our money is in use.'
-
-'A family man ought not to play.'
-
-'It was for the happiness of us all, Luisella. I swear to you,
-believe me, it was because of my love for Agnesina.'
-
-'You don't love her. If you cared for her, you would not gamble.'
-
-'Luisella, don't humiliate me--don't make me out mean. Be kind. You
-know how much I loved you--how I do love you!'
-
-'It is not true. If you loved me, you would not gamble.'
-
-He threw himself on an iron seat, leant his arms and head on a marble
-table, and hid his face, not able to bear his wife's anger and his
-own remorse. He felt great grief and sorrow, only surmounted by that
-sharp, piercing need of money. With that agony he raised his head
-again, and said:
-
-'Luisella, if my honour is dear to you, don't force me to make a
-poor figure to-morrow. Give me your jewels; I will give them back on
-Monday.'
-
-'Take the jewels; they belong to you,' she said slowly, with her eyes
-down; 'but do not say you will give them back on Monday, because it
-is not true. All gamblers lie like that, but pledged goods never come
-back to the house. Take all the jewellery. What can I say against
-your taking it? I was a poor girl with no dowry, and you, a rich
-merchant, condescended to marry me, and gave me a higher position.
-Should I not thank you for that all my life? Take everything; be
-master of the house, of me and my daughter. To-day you will take the
-jewels and stake them; next time you will take the best furniture,
-the kitchen coppers, the house linen; it always goes on like that.
-The Marquis di Formosa, too, who lives above us--has he not done
-that? His daughter has not a bit of bread to put in her mouth now:
-and if Dr. Amati did not help them secretly, both would die of
-hunger. Who will help us when, in a year or six months, we are like
-them? Who knows? Perhaps I will go mad, too, as the poor young lady
-up there threatens to do. Her father makes her see spirits. It is a
-scandal amongst all those who know her. But what are we women to do?
-Fathers, husbands, are the masters. Take the diamonds, pawn them,
-sell them, throw them into the gulf where your money has fallen and
-is lost; I do not care for them now. They were my pride as a happy
-wife. When I put them in my ears and hair, when I opened the casket
-to look at them, I blessed your name, because, among other pleasures,
-you had given me this. It is ended; it is all over. We are done with
-pleasures now; we are at the last gasp.'
-
-'Luisella, have some charity!' he screamed out, feeling his flesh and
-soul burn from these red-hot words.
-
-'Charity! we will soon be asking for it. The diamonds go to-day,
-the other valuables next; then all, everything we possess, will
-disappear. It will all be a flying dream,' she replied, looking in
-front of her as if she already saw the frightful vision of their ruin.
-
-'Still, I need them; it is necessary for me to take them!' he cried
-out with the doleful persistence of a desperate man who only feels
-his evil tendencies pushing him on.
-
-'Who is denying you anything? Even Agnesina has pearl earrings. Put
-them in; it will make a larger sum. Her cradle has antique lace on
-it; Signora Parascandolo presented it to her. It is valuable. Take
-it; it will bring up the sum.'
-
-'Look here, Luisa,' her husband began saying pantingly, emotion
-choking his utterance, 'I swear to you the money is not intended for
-gambling; I would not have dared to ask it from you, a good woman, if
-it was. You have such good reasons to despise me already. But it is a
-debt for former stakes I made--a terrible debt to a money-lender. He
-threatens to protest it to-morrow--to seize my goods. This cannot be
-allowed to happen; a merchant whose bills are protested ought to die.'
-
-'That is true,' she said, hanging her head.
-
-'It may be,' he added after a short hesitation. 'Perhaps I would
-have taken some of it to gamble with--just a little, only to try and
-recoup myself--only for that, Luisella.'
-
-'In short, you cannot keep from gambling!' his wife cried out in a
-rage.
-
-He trembled like a guilty boy, and did not answer.
-
-'Can you not keep from it?' she asked again, attacked by a most
-terrible fear.
-
-'Look here, this is how it is: it is a perfidious passion. You do not
-know what it is; you must have felt it to know; you must have panted
-and dreamt, or you cannot think what it is like. One starts gambling
-for a joke, out of curiosity, as a little challenge to fortune.
-One goes on, pricked to the quick by delusions, excited by vague
-desires that grow. Woe to you if you win anything--an _ambo_, a small
-_terno_! It is all up with you, for your chance of winning seems
-certain. Do you see? You feel certain of winning a large sum, as you
-have managed to get a small amount, and you put back not only all
-you have gained, but you double, treble the stake in the weeks that
-follow your success. It is the devil's money going back to hell. What
-a passion it is, Luisella! It is bad for one to win, and bad not
-to win. Then the dream, that for seven days keeps you alive, on the
-eighth day gives you a bitter disappointment; it ends by setting your
-blood on fire, and to increase your chances of winning at any cost,
-your stakes increase frightfully; the desire of winning gets to be a
-madness. The soul gets sick; it neither sees nor hears anything. No
-family ties, position, nor fortune, can stand against this passion.'
-
-'My God!' she said softly, just as if she were going to fall into a
-chasm.
-
-'You are right, Luisella, to ill-use me, to strike at me with your
-scorn; you have a right to do it. I am a bad husband, a worse father;
-I have beggared my family. You are quite right,' Cesare said again
-convulsively. 'I was a cheerful, industrious young fellow; all wished
-me well; my business was going splendidly; you were a joy, and
-Agnesina a pleasure to me. What fascination has overcome me? That
-cursed idea I had of winning seventy thousand francs at the lottery
-to open a shop at San Ferdinando with--a cursed idea that has put
-the fire of hell into my blood. I wanted to enrich you by gambling,
-whereas grandfather and father taught me by example that only by
-being content with a little, by putting sou upon sou, one gets rich.
-What folly was it seized me? What was the infection? Where did I
-catch it? What a horrible passion gambling is!'
-
-The poor woman listened to that anguished confession, pale, her
-lips shaking from the effort she made to restrain her sobs, leaning
-against the elbows of the chair, feeling crushed by a nameless agony.
-
-'How much have I staked?' Cesare went on. He seemed to be speaking to
-himself now, without seeing his wife or hearing his sleeping child's
-breathing. 'I do not know, I do not remember now. The lottery is a
-great melter-down of money; it is like a crucible the metal runs out
-of. At first I played moderately; I tried to be moderate and wise
-about it, as if the lottery was not the most laughable trick that
-fortune plays on man. At that time I wrote down the money I staked
-in a pocket-book where I note my ordinary expenses; but afterwards
-the fever seized me, and has grown so, I remember no more. I do not
-remember how many thousands of francs I threw away so madly in an
-ugly dream, a delirium that came back again every Friday. Luisella,
-you do not know it, but we are ruined.'
-
-'I do know it,' she said very softly, looking at the little one's
-pink face sleeping in childish serenity.
-
-'You do not know, you cannot know, everything. I have given bills for
-the money put aside for yearly payments; I have staked the thousand
-francs we put in the savings bank for Agnesina; I have robbed her
-of the money I gave her--her own money; I have failed to carry out
-my bargains commercially. Our correspondents have no confidence in
-my soundness; they will have no more to do with me; they send me no
-goods. You see the shop is getting empty; I have no ready money to
-fill it again. I have not even paid the insurance money; if the shop
-was burnt down to-morrow, I would not get a farthing. I am a bad
-payer. You do not know--you can't. I have tried for money everywhere
-in desperation; put myself in a money-lender's hands, mostly in Don
-Gennaro Parascandolo's, and they have eaten me up to the bone.'
-
-'Did you borrow money from Agnesina's godfather?' Luisella exclaimed
-sadly, hiding her face in her hands.
-
-'In money matters no relationship counts; money hardens all hearts.
-These debts are my shame and torment. A tradesman who takes money
-at eight per cent. a month is thought to be ruined, and they are
-right. Money-lending is dishonest both in the borrower and lender.
-What shall I do? The season is a very bad one for poor and rich;
-but even if it was a splendid one, the gains would not be enough
-even to pay the interest on my debts. Just think; it is a miracle
-that Cesare Fragalà, the head of the Fragalà house, has not yet been
-declared bankrupt, and a discreditable bankrupt; for a merchant
-cannot take creditors' money to stake on the lottery. It is theft,
-you understand, theft, and thieves go to the gallows. After reducing
-my family to wretchedness, I will take their honour from them by this
-hellish madness.'
-
-Not able to bear his unhappiness any longer, he burst into sobs,
-choking and crying like a child. She, shaking with emotion, feeling
-in her heart a great pity for her husband and a great fear for the
-future, raised her head resolutely.
-
-'There is no remedy, then?' she said, in her firm voice, like a good,
-loving woman.
-
-'There is none,' he answered, opening his arms in a despairing way.
-
-'We are on a precipice. I understand--I see it. But there must be
-some way of mending matters,' she reiterated obstinately, not willing
-to give in without a struggle.
-
-'Pray to the Virgin for help--pray!' he whispered, like a child--more
-lost than a child.
-
-'Let us try and find some cure,' she still answered softly.
-
-'You try; I can do no more. I have no will or strength left. You must
-search for it. I am lost, and nothing will save me.'
-
-The despairing words seemed to echo in the gay, white shop, shining
-with satin and porcelain. There was a deep silence between the
-couple. She, wrapped in thought, with the firm, introspective glance
-of a strong woman, counted over the extent of her misfortune. She
-did not feel angry now. All rage had fallen at the young fellow's
-agonized voice. He had been so easy and merry, and now he stammered
-out piteously his irreparable mistake. What she had heard, the
-anguish bursting forth from her husband's inward heart, what she had
-guessed at, and that grievous, impressive spectacle, had done a work
-of cleansing. All personal resentment had gone from her generous
-mind. She only felt a strong desire for self-sacrifice, for saving
-her husband and his home. The littleness that sometimes limited
-her womanly mind had gone. Her soul rose to unselfish heights of
-sacrifice. He kept to earth, tied down by his engrossing passion.
-He did not show even the Marquis di Formosa's greatness under it.
-His grief, his lamentation, were as monotonous and rhythmical as
-a child's. She, on the other hand, on meeting misfortune became
-spiritualized, and let the noblest part of her character rule her.
-After that wild confession she felt more like a helpful sister, a
-compassionate mother, than a young wife; more like a high magnanimous
-protector. She forgot all her natural pretences and affectations as a
-woman and wife.
-
-He was weeping, with his head down on his arm against the table, like
-a wretched creature whose unhappiness is really infinite and not to
-be cured, while she, deep in thought, pondered over means of setting
-things right. But all at once, with a hush, she told him to say no
-more. Agnesina had wakened, very gently, as usual, without weeping
-or crying. Seated queerly on her tiny chair, she was looking at her
-mother with wide-open, mildly-sparkling eyes. Luisella lifted her
-out of the chair she was fastened into and bent over to kiss her
-little one, as if she got strength from that kiss and her requited
-love.
-
-The tiny one looked at her father without speaking, seeing his head
-down on the table; then she said, 'Is father asleep?'
-
-'No, no, he is not sleeping,' said her mother under her breath, as
-she went into the back-shop to take her mantle and hat. 'Go and give
-him a kiss. Go and say this to him, "Father, it is nothing--it is
-nothing."'
-
-The obedient infant went to her father, leant her tiny head against
-his knee, and, in her pretty, singing voice said:
-
-'Father, give me a kiss; it is nothing, nothing.'
-
-Then the poor young fellow's swollen heart burst. The most scalding
-tears rained on his little one's head.
-
-While tying her bonnet-strings, Luisella, as she heard these
-desperate sobs, shivered to keep back her tears. But she did not
-interfere. She let the desolate heart find a vent and take comfort in
-kissing the little one. She, full of wonder, went on saying under the
-tears and kisses, 'Father, father, it is nothing.'
-
-'Let us go home,' said Luisella, coming into the shop again, biting
-her lips, trying to harden her heart.
-
-Still moved, Cesare Fragalà took his little girl in his arms, as he
-did every evening when she went to sleep in the shop, and put on her
-woollen hood, tying it under the chin. Luisella went on tidying up
-the shop a little, taking the key out of the strong box, feeling if
-all the drawers of the counter were properly shut, with that instinct
-for working with their hands all healthy, good young women have.
-They put out the gas, and Luisella lit a taper. Then they went away
-through the back-shop and the small door that led into Bianchi Lane.
-It was still raining. The warm scirocco wind beat the tepid summer
-rain in their faces; but they were not far from home. Cesare put up
-his umbrella, his wife took his arm to shelter from the rain, the
-child was perched on his other arm and put her head on his shoulder.
-All three went along, bowed under the summer storm, not speaking,
-clinging one to the other as if only love could save them from
-life's tempest that threatened to overwhelm them. At night, under
-the rage of heaven, it seemed as if they were going on and on to a
-sorrowful destiny. But the two innocent ones pressed close to the
-unhappy, guilty man, seeming to pray for him. They would bring him
-into safety. They said nothing till they got home, where the servant
-was waiting for them at the open door. She held out her arms to take
-Agnesina and carry her to her room to undress her and put her to bed.
-But the little one, as if she had understood the importance of the
-time, asked her father and mother to kiss her again, saying, in her
-gentle, baby tongue, 'Bless me, mother; bless me, father.'
-
-At last they were alone again in their bedroom, where the silver lamp
-burned before the Mother of Jesus, the holy grieving Mother. Cesare
-was depressed. But Luisella opened the glass door of the wardrobe at
-once, where she kept her most valuable things, and stood for a little
-searching in that half-light. Then she pulled two or three dark
-leather jewel-cases out.
-
-'Here they are,' she said, offering the jewels to her husband.
-
-'Oh, Luisella! Luisella!' he cried out, agonized.
-
-'I give them to you willingly, for the sake of your honour. I would
-not dare to keep these stones when we are in danger of failing in
-honesty. Take them. But by all that has been sweet in our past, by
-all that may be frightful in our future, by the love you bore me,
-that I bear you, for our dear child's sake, whose head you wept over
-this evening, I implore you with my whole heart, as one prays to
-Christ at the altar, give me a promise.'
-
-'Luisella, you want to kill me!' he cried out, putting his hands
-through his hair.
-
-'Do you promise to leave all your trade affairs in my hands--debts
-and dues, buying and selling?'
-
-'I do promise.'
-
-'Will you promise to give me all the money you have or may get, and
-not try to get money without my knowledge?'
-
-'I will give it to you--all, Luisa.'
-
-'Promise to believe me, only to listen to my advice and what I say.'
-
-'I promise that.'
-
-'Promise that no one will have more influence than me; promise to
-obey me as you did your mother when you were a child.'
-
-'I will obey you as I did her.'
-
-'Swear to all that.'
-
-'I swear it to the Madonna, who is listening to us.'
-
-'Let us pray now.'
-
-Both piously knelt before the holy images. They said the Lord's
-Prayer in a whisper, louder at the end. She raised her eyes, and
-said, 'Lead us not into temptation,' and he rejoined, very humbly and
-disconsolately, 'Lead us not into temptation.'
-
-
-
-
- CHAPTER XIV
-
- THE MEDIUM'S IMPRISONMENT
-
-
-The summer rain beat sadly on the pavement; two broad yellow gutters
-went down the sides of Nardones Road; the sickening sulphurous smell
-of August storms was in the air. In San Ferdinando Square the cabs
-had their hoods up, and were shiny all over with rain, dripping on
-all sides. The long thin horses stood with their heads down, drenched
-to the bones, and running down with water. The drivers sat huddled
-up, their shapeless hats over their eyes, keeping their heads down
-and hands spasmodically fixed in the pockets of their torn capes,
-as they patiently bore the deluge from the sky. All around was
-dreary-looking--the royal palace, the porch of San Francesco di Paolo
-Church, the Prefecture, barracks, and large coffee-houses--all were
-dreary, in spite of the grandeur of the buildings and the numbers
-of lights behind the plate-glass windows. There was the majestic
-edifice of San Carlo Theatre also; but the whole night landscape
-was wrapped up in the noisy tempest that never rested, and seemed
-to draw new force from its weariness to beat on houses, streets,
-and men. There were few passers-by, and these looked like unhappy
-folks' ghosts walking under dripping umbrellas, or, having no
-umbrella, they scraped along the wall with coat-collar raised and
-soft hat soaked with rain. Some few wanderers turned the corner from
-Toledo Street into Nardones Road, which is a broad enough street in
-the best quarter of the town; but it has an equivocal appearance,
-all the same, as if it was uninhabited and unsafe. It had no
-shady corners, but shutter-closed windows, ill-lit balconies, and
-half-open doors, where the gaze was checked by a dark passage, had
-a suspicious appearance. Some great door now and then broke through
-this doubtful impression, from the brightness of the gas and width
-of its courtyard, but a shop with far from clean windows, obscured
-by reddish stuff curtains carefully drawn, a feeble light coming
-through and small or large shadows showing behind, gave a new feeling
-of suspicion and uneasiness to the minds of people going home that
-way who might be bending under the weight of cares and long fatigue.
-
-At one point a woman with a black shawl barely covering her yellow
-dress and white bodice turned the corner from Toledo Street and went
-up Nardones Road slowly, holding the corners of the handkerchief on
-her head tightly between her teeth, sheltering from the rain under a
-very small umbrella. She went along very cautiously, lifting her feet
-so as to wet her bright leather shoes as little as possible, lifting
-her skirt to let red cotton stockings be seen. When she passed under
-a lamp-post's reddish light she raised her head and showed the face,
-now sad and tired, for all its commonplace beauty, of Filomena,
-Annarella and Carmela's unfortunate sister. She got as far as the
-suspicious-looking shop with the red curtains, and stopped before
-the plate-glass door as if she was trying to see someone or find out
-what was going on, and did not dare to open the door. She could make
-out nothing but some dark shadows with hats on moving about. After
-hesitating a little, she decided to put her hand on the knob of a
-small window and open it. She put in her head timidly, and called:
-
-'Raffaele! Raffaele!'
-
-I am coming immediately,' the young Camorrist's voice answered from
-inside in rather an impatient tone.
-
-She quickly shut the window again and set herself to wait in the
-rain. A man passed, and cast a queer look at her, his curiosity
-aroused by meeting anyone in that strange stormy weather at so late
-an hour. But she cast down her eyes as if she was ashamed, and
-watched the end of Nardones Road to see who came round the corner,
-evidently being much afraid of being recognised. Suddenly she gave
-a start. Two working men were coming along, going up Nardones Road,
-not speaking to each other, getting all the rain on their shoulders.
-The one man, old, hump-backed, dragging his leg, turned out to be
-Michele, the shoeblack, not carrying his block for once; the other,
-tall and thin, with burning eyes in hollow sockets, was Gaetano, the
-glover. On recognising her sister Annarella's husband, Filomena gave
-a frightened shiver and got closer to the wall, as if she wanted to
-get to the other side of it. She lowered her umbrella, and prayed
-silently, with lips that could hardly stammer out the words, that
-Gaetano should not recognise her. She shivered and trembled, fearing
-the shop door would open and that Gaetano would see the man who was
-coming out. But Gaetano, as he was getting the full force of the rain
-on his head, took no notice of the people on the road, luckily for
-Filomena, nor did the shop door open as he passed. Instead of that,
-the working men disappeared, one after the other, into a gateway,
-forty paces off, where some other men had gone in before them. But
-Filomena felt her cheeks icy under the rouge, from the fright she had
-got, and she opened the door again to beg and beseech in a whisper:
-
-'Raffaele, do come!'
-
-'I am coming--I am coming,' the young fellow answered in a bored
-tone, not even noticing that the poor woman was waiting all this time
-in the rain, at night, in a wind-swept road.
-
-She sighed deeply. Her eyes had no need now of bistre, for a deep
-line of fatigue went under them, and they were filled with tears. The
-rain now had soaked through her green cotton umbrella and come down
-on her head. It soaked her shiny black hair and ran down her face and
-neck, a warm water, like tears. But she did not even feel the rain
-trickling, for she felt nothing. She did not see three or four other
-men come out of Toledo Street, go on to the top of Nardones Road, and
-disappear into the gateway where Michele and Gaetano had rushed in.
-
-Inside the shop the shadows moved about, and a noise of voices in
-discussion arose. She got up closer and strained her ears anxiously
-as she heard Raffaele cursing and threatening. She could not stand
-the noise of angry voices. Again she opened the door, crying out
-beseechingly:
-
-'Raffaele, Raffaele, do come!'
-
-Still angrier words burst out on all sides from those drinking and
-gambling in that wretched coffee-house; then Raffaele came out of the
-shop, putting on his hat with a bang, as if he was being pushed from
-inside. On finding himself confronted by Filomena's humble figure,
-soaking, the rouge running down her cheeks, her face distorted by
-fear, he cursed impiously, and gave her an ugly shove.
-
-'Come on home--do come!' said she, taking no notice of the push and
-the curses.
-
-The Camorrist furiously told her to go and kill herself. But it was
-raining, and he had no umbrella; his short jacket did not shelter him
-well, so he got under her umbrella, still cursing.
-
-'Be patient with me, be kind,' she said, lengthening her steps on the
-pavement to keep alongside of him, and lowering the umbrella to his
-side, so that he should not get soaked.
-
-'But you know you should not come to the billiard-saloon,' said the
-young fellow, with suppressed rage. 'It bores me to look like a
-schoolboy being fetched home--it bores me.'
-
-'Be patient with me. I could not help it,' she whispered, drinking in
-the tears that ran down her cheeks, not being able to wipe them.
-
-'I will leave you--as true as death, I'll leave you! You have
-your sister's fault. She was so ragged she disgusted me. She came
-everywhere to look for me, and made my friends laugh at me. I left
-her for that. Do you understand?'
-
-'Poor sister!' she moaned out.
-
-'You are not ragged, but you get me laughed at just the same. Do you
-hear?'
-
-'Yes, I know.'
-
-'If you don't give over, I will leave you, as I did Carmela. I am a
-young fellow of honour, you know.'
-
-'Yes, I know that.'
-
-'Don't come here again.'
-
-'Very well, I never will.'
-
-They still went on with this talk, for he felt enraged at losing
-his game and at being laughed at by his friends, also at not having
-any money. She was penitent, feeling that ill-treatment was her
-just punishment for playing her sister false; so, while he bit at
-his spent cigar in a corner of his mouth and went on abusing her,
-taunting her with her unhappy life, calling her every bad name, she
-went alongside, silent and pale, for all the rouge had run down
-with the rain. Her wet chemise stuck to her shoulders, and her hair
-was glued to her forehead with damp. She went on, keeping down the
-umbrella to his side, bearing his insults; for she was carried away
-by sorrow and repentance, and said mechanically over and over again:
-'It is little to what I deserve.'
-
-Up there all those who went in at the gateway on the right side of
-Nardones Road had gone up a stair of one flight, opposite the chief
-staircase, which was a little broader. They went into an apartment
-of two rooms that was let for an office--so called by the owner
-because it had no kitchen. But the two rooms were so low in the
-ceiling, so badly lighted by two small windows, the red brick floors
-were so cold, the wall-paper so dirty, and the paint of the doors
-and windows so greasy, that no small notary, poor advocate, doctor
-without practice, or dealer in doubtful business, stayed there more
-than a month. The cobbler who served as a porter and the inmates
-who went down the big stair were accustomed, therefore, to see new
-faces for ever going up and down the small stair--young and old men,
-ushers and commission agents, a string of white-faced people, often
-very queer-looking. Who troubled themselves about the people living
-there? No one--not even the porter. He got no pay from the occupiers
-of the flat, and did not care therefore if the tenants were changed.
-On the big stair busy people lived: house-agents, writing-masters, a
-third-rate dentist, a midwife, and others of queer professions. They
-went up and down, taken up about their own interests and business,
-their decent poverty or unsuccessful ill-doing. They were people who
-took little notice of their neighbours, so that one might call the
-office, that always was having new tenants or being left vacant,
-rather isolated. The ticket 'To Let' stood there on the door the
-whole year round; every month it was the same. When the apartment was
-let, then the tenant carried off the key at dusk; when it was vacant,
-the cobbler kept it on his counter, or, if he was away, he handed it
-over to the charcoal-dealer opposite. The stair of the apartment was
-broken in places, slippery and dangerous for those who had not good
-legs and sharp eyes.
-
-Now, that August the little place had been occupied for a couple of
-months by a neatly-dressed young gentleman, affecting the style of
-a provincial trying to be fashionable. He was fat and thick, with
-a bull-like neck, and his red hair, joined to a florid complexion,
-gave him an apoplectic look. So the office was opened several times a
-week for a few hours, and two or three men, or sometimes more, came
-in. They disappeared up the staircase, and nothing more was heard,
-nothing showed behind the dirty window-panes; only after an hour or
-so these men appeared again, one by one, some red in the face, as if
-they had shouted for a long time, others pallid, as if gulping down
-repressed rage. They vanished each one by his own road, without even
-the porter seeing them sometimes.
-
-But one evening of the week, always the same one, seven or eight men
-met in the office, and then a dirty petroleum lamp, covered by a
-shade that might cost threepence, lighted up the dirty room. Its only
-furniture was a rough table and eight or ten chairs, of odd patterns.
-On that evening the confabulation lasted till past midnight; often
-some gesticulating shadow showed queerly against the panes; sometimes
-the men leant out of the window, and looked stolidly into the dull
-black court, as if they saw the ghosts of their own excited minds.
-The cobbler, tired with his hard day's work, casting an indifferent
-glance at the windows of the office, saw it was still lighted up,
-and, shrugging his shoulders, went off to sleep in his den, a hole
-under the staircase. The courtyard was not lighted up; the street
-door was left half open; some people still went out and came in
-cautiously from the so-called great staircase. Some mysterious
-night-patient of the dentist, some hurried client to call the
-midwife, who opened the door mysteriously to go out.
-
-It was after midnight when Dr. Trifari's guests went away from the
-meeting, all together, silently, hurrying down one after the other to
-get away as quickly as possible. The last one pulled the office door
-behind him, and it gave the creaking noise of old rotten wood. The
-two small rooms that formed the office returned to their solitude,
-and, with hearts beating high in the excitement of their dream, the
-party melted away through the town. But this dreary evening the poor
-cobbler had gone to bed at dusk, wrapping himself up in his ragged
-bed-covering and torn cape he had worn all day, feeling the chill of
-the tertian fever and the damp of the stormy weather in his bones.
-So, in the confusion of the fever that had come on like a block of
-ice on his chest, he heard the clatter of those going up and down
-the big stair. Two or three times he seemed to hear voices raised
-in the office, where there was a window open, and the scirocco wind
-carried the rain rushing in, and made the oil-lamp flicker. The
-rain went on falling in the badly-paved court, covering any other
-noise; then the window was shut, and no more could be heard. Later
-on the shutters were fastened too, and everything sank again into
-deep shadow. Still, there was a meeting going on there. Trifari, the
-master of the house, had been the first to arrive; he lighted the
-lamp, and went through to the second room to arrange some things,
-going and coming from it, with his hat a little on the back of his
-head. In spite of the scirocco wind, it was the first time the colour
-had gone out of his red face, and some drops of sweat came out on his
-forehead. Sometimes he stood still, as if he repented of what he was
-going to do or thought of doing; but he quickly recovered from that
-momentary depression. When the shrill bell rang the first time, Dr.
-Trifari gave a start and stood still uncertainly, as if he dared not
-open it. Still, he went, but he only half opened the folding-door,
-with great caution, to let Colaneri pass through. The ex-priest's
-face was rather gloomy, and his shoulders were dripping wet; for
-his small umbrella, a very shabby one, only protected his head.
-They said good-evening to each other in a whisper; Colaneri, with
-cautious glances from behind his spectacles, dried his wet hands with
-a doubtfully white handkerchief--the fat, flabby, whitish hands that
-are peculiar to priests. They said nothing to each other. The same
-complicated anguish bore down on them, so that their Southerners'
-loquacity was subdued; all the past excitement, beaten down by
-disappointments following each other, had ended by sapping their
-strength.
-
-Suddenly, raising his head, Colaneri asked: 'Is he to come?'
-
-'Yes, he is coming,' Trifari breathed between his lips.
-
-'Has he no suspicion of what we are going to do?'
-
-'None at all.'
-
-A gust of wind came into the room and nearly put out the light. It
-was then Trifari went to shut the window.
-
-'We are only doing what is an absolute necessity,' Professor Colaneri
-replied, repeating aloud the excuse with which he had been soothing
-his conscience for some days.
-
-'It is impossible to go on any longer like this,' the doctor remarked
-in a dull voice; then he lighted a cigar to try and look at his ease,
-but he did not manage it: he let the match go out.
-
-'The report made against me to the governors is frightful,' said
-Colaneri in a whisper, with his eyes down. 'I have a lot of
-enemies--lads I ploughed in the examinations, you know. They reported
-me to the President of the University as having sold the exercises
-to some students. They put down the names, too....'
-
-'How could they know all that?' the doctor asked slowly.
-
-'Who can tell? I have so many enemies. The President made a dreadful
-report; I am threatened....'
-
-'With being turned out?'
-
-'Not only that; there is to be a lawsuit....'
-
-'You don't say so?'
-
-'I have so many enemies, Trifari. It is a serious threat. How will I
-be able to prove my innocence?'
-
-'You have sold these exercises, then?' the doctor muttered cynically,
-throwing away his cigar.
-
-'The pay is so wretched, Trifari, and the examinations are all a
-fraud, too.'
-
-'If they take you to law it will be bad for you.'
-
-'I am ruined if they do. I must have money in hand at any cost this
-time, do you understand; if not, I am ruined. There is nothing left
-but to shoot myself, if they take me to law. We must win, Trifari.'
-
-'We will win,' the other affirmed sternly. 'I have a lot of trouble,
-here and at my home. My father has sold everything; my brother,
-instead of coming home after his service as a soldier, out of poverty
-has enlisted in the military police; my sister is not to be married,
-she has not a farthing of dowry now; she is reduced to making dresses
-for rich peasants. We had very little, and I have eaten all there
-was, and there are a number of debts, of calls.... The father of
-the student whom we forced to sign a promissory note at Don Gennaro
-Parascandolo's wants to denounce me as a cheat.... We must win,
-Colaneri; we cannot live another week without winning.... I am more
-ruined than you are.'
-
-Here the bell rang very gently.
-
-'Perhaps it is him, do you think?' Colaneri asked with a little shake
-in his voice.
-
-'No, no,' Trifari answered; 'he is to come later, when we are all
-here....'
-
-'Who took the message to him?'
-
-'Formosa took it.'
-
-'He has no suspicion, then?'
-
-'No, none.'
-
-'Then, the spirit has not told him anything?'
-
-'It looks as if the spirit could not go against Fate, for it tells
-him nothing about this.'
-
-'It is Fate, I suppose?'
-
-Another ring came. Trifari went to open the door. It was Marzano,
-the lawyer, the sprightly, good-natured, smiling old man. But
-sudden decrepitude seemed to have come over him; his pallor had got
-yellowish, his pepper-and-salt moustache was quite white, and had got
-thin over his mouth. His smile had gone for ever; evidently, as death
-drew near, his good opinion of life had gone. He came in sighing. He
-was soaking, his overcoat shone with drops of water all over, and
-his lean hands trembled. He sat down saying nothing, and kept his
-hat well down over his ears, only his mouth kept up the old habit
-of moving, always chewing ciphers. Now he leant his pointed chin,
-where a neglected beard was growing, on his stick, being so wrapt in
-thought he did not even hear what Trifari and Colaneri were saying
-to each other. Suddenly he, too, having the same engrossing thought,
-asked: 'Will he come, do you think?'
-
-'Of course he will,' the other two answered together.
-
-'Has he not guessed?'
-
-'He knows nothing about it.'
-
-'These mediums either see a lot or they see nothing.'
-
-'Better so,' the other two muttered.
-
-Dr. Trifari, on hearing knocking at the door, went first into the
-second room to fetch three or four other chairs, and arranged them
-round the shabby table. Ninetto Costa and Don Crescenzio, the
-lottery banker at Nunzio Lane, came in. The stock-broker had lost
-all his smartness. He was dressed anyhow--in a morning coat; his
-too light overcoat had big splashes of wet on it; not even a pebble
-breast-pin shone on his black silk necktie. His fine lucky man's
-bright smile that showed his teeth had gone too with the smartness.
-The stock-broker was going on with difficulty from one settling-day
-to another, taking no more risks, not daring to gamble; he had lost
-all his audacity; he only managed to keep his creditors at bay: they
-still had faith in him; because his name was known on the Exchange,
-because his father had been a model of honesty and he himself had
-been so lucky, all still believed in his fortune. But the unhappy man
-knew that the hour of the crisis had come, that he would not even
-be able to pay the interest on his debts soon, that Ninetto Costa's
-name would be on the bankrupt list. He had put down everything--his
-handsome house, carriages, luxurious appliances, journeys, dinners,
-and English clothes from Poole. But this sacrifice was not enough,
-for the cancer that gnawed his breast, that ate into everything, was
-not rooted out. He still desperately played at the lottery, being
-taken by it now soul and body, shutting his eyes to the storm so
-as not to see the waves coming that would drown him. Alongside of
-him Don Crescenzio, with his handsome, serene face and well-combed
-chestnut beard, had the traces also of beginning to fall off in
-prosperity. By dint of being in contact with feverish people, just
-as if he had been touching too hot hands, something of the gambling
-fever had been affecting him, and through the desperate insistence of
-the gamblers he had got to giving them credit. How could he resist
-the imploring demands of Ninetto Costa, Trifari and Colaneri's
-pretexts, that had a vague threat under them, the Marquis di
-Formosa's grand promises?--all used different forms of supplication.
-To begin with, he let them have credit from Friday till Tuesday, the
-day he got ready the State profits; they, doing a renewed miracle
-every week, managed to give him what they owed, so that he might be
-ready on Wednesday; but at last, their resources being exhausted,
-some of them began to pay a part only, or not to pay anything, and he
-began to put his own money into it, so that his caution money should
-not be seized by the State. The gamblers dared not show again till
-they had got money; then they paid off part of the debt and staked
-what they had over. One client had disappeared altogether--Baron
-Lamarra, son of the mason who had got to be a contractor and a rich
-man. He owed Don Crescenzio more than two thousand francs, and when
-Don Crescenzio had waited for him two or three weeks, he went to look
-for him at his house. He found the wife in a furious state. Baron
-Lamarra had forged her signature on a number of bills, and she had
-to pay unless she wanted to be a forger's wife; but she was already
-trying for a separation. Baron Lamarra had fled to Isernia, and from
-there gave not a sign of life. Don Crescenzio was rudely turned away
-from the door--that was two thousand francs and more lost! He swore
-not to give more credit to anyone; but, in spite of the debtors
-paying him a little now and then, seven or eight thousand francs were
-still risked, with little hope of getting them back. Eight thousand
-francs was the exact sum of his savings for several years. Besides,
-he could not press his debtors much--they had nothing now but a few
-desperate resources that only came to light from a wicked, burning
-love of gambling. He now took a lively interest in their gambling,
-and was anxious for them to win, so as to get his savings back, to
-recover the money left so imprudently in the hands of these vicious
-fellows. He watched the gamblers so that they should not go to play
-elsewhere, now uneasy and sick himself from coming in contact with
-so many infected people. It was for this reason that the evening's
-mysterious design was made known to him; they all owed him money, and
-could hide nothing from him. And in spite of a secret friendship, we
-would almost say complicity, between Don Pasqualino, the medium, and
-him, he told him nothing about the mysterious plan; by his silence he
-seemed to approve of it.
-
-There were five of them already in the small room, seated round the
-table in different thoughtful or rather absent-minded attitudes. They
-were not speaking: some held their heads down, and scribbled with
-their nails on the dusty table; others looked at the smoky ceiling,
-where the petroleum lamp threw a small ring of light.
-
-'Seven hundred thousand francs have been paid out in Rome,' said Don
-Crescenzio to break that weighty silence.
-
-'Lucky they! lucky they!' two or three cried out, with a stirring of
-envy against the lucky Roman winners.
-
-'If what we are doing is successful,' Colaneri muttered darkly, and
-his spectacles gave a sad twinkle, 'the Government will pay Naples
-three or four millions of francs.'
-
-'We must succeed,' Ninetto Costa retorted.
-
-'The urn will be under command this time,' said Marzano mysteriously.
-
-Now came renewed knocking, very gently, as if timidity had enfeebled
-the hand at the door. Trifari disappeared to open it, after asking
-through the door who it was; he had suddenly grown suspicious. The
-answer was 'Friends!' and he recognised the voice. The two common
-folk, Gaetano the glover and Michele the shoeblack, came in; they
-took off their caps, saying 'Good-evening!' and stood at the entrance
-of the room, not daring to sit down in such good company.
-
-Outside the wind and rain grew furious, a gutter full of water
-emptied into the court with a loud swish. Now, under the
-window-frames, a stream of water came in at the cracks, wetting
-the window-sills and trickling to the ground, the closed but
-broken-ribbed umbrellas leaning against the walls in the corners
-of the room dripped moisture on the dusty floor, and the wet shoes
-made mud-pies. The men sitting down never moved: they kept up a
-solemn stiffness and lugubrious silence, as if they were watching
-a dead person and were overwhelmed with fatigue and the oppression
-of their funereal thoughts. The two working men standing, one lean,
-colourless, with a cutter-out's round shoulders, the hair thinned
-already on the forehead and temples, the other man crooked and
-hunchbacked, twisted like a corkscrew and old, though his rugged,
-sharp face was lively still, kept silence too, waiting. Only
-Ninetto Costa, to give himself a careless look, had taken out an
-old pocket-book, the remnant of his old smartness, and was writing
-ciphers in it with a small pencil, wetting the point in his mouth.
-But they were fancy figures, and his hand trembled a little. His
-friends said it was from his fast life that it shook. Thus they spent
-about fifteen long slow minutes that lay heavily on the souls of all
-those waiting there to carry out their mysterious plan.
-
-'What bad weather we are having,' said Ninetto Costa, passing his
-hand over his forehead.
-
-'The sky has opened,' Don Crescenzio remarked, yawning nervously.
-
-'What o'clock is it, doctor,' asked old Marzano in a trembling,
-decrepit little voice.
-
-'It is five minutes to ten,' said the doctor, taking out an ugly
-nickel watch, the sort that cannot be pawned, attached to a sordid
-black cord.
-
-'What hour is the appointment for?' asked Colaneri, trying to look as
-if he was indifferent.
-
-'It was to have been ten o'clock, but who knows whether he will
-come?' the doctor replied, lowering his voice, putting all his
-uncertainty and doubt into what he said.
-
-'Who can tell?' said Ninetto Costa profoundly. A long sigh relieved
-his breast, as if he could not bear the weight that bore him down.
-
-'Are you feeling ill?' Colaneri asked him.
-
-'I wish I was dead,' muttered the stock-broker desolately. Someone
-shook his head, sighing; another one had the same feeling, evidently,
-from the expression of his face, and the sad words spread through
-the damp dirty room under the smoky lamp. Then for a little the
-summer storm calmed down, fewer drops rattled on the window, and
-again there came a great silence. Through the wall, no one knew from
-where, like a slow warning voice, a solemn clock gave ten melancholy
-strokes. There was a pause between each stroke, and it cast a breath
-of fear among the men gathered there to plot some cruel device or
-other.
-
-'That will be the Spirit,' said Don Crescenzio, trying to joke.
-
-'Don't let us jest,' Trifari said, in a severely reproving tone; 'we
-are occupied about serious matters here.'
-
-'No one wants to make jokes!' Ninetto Costa said chidingly. 'We all
-know what we are doing.'
-
-'There is no Judas here, is there?' said the doctor, looking round at
-everyone.
-
-There was a protesting murmur, but it was feeble. No, none of them
-was Judas, nor was there a Christ among them; but all felt vaguely
-at the bottom of their hearts that they were going to carry out a
-betrayal.
-
-'No one is Judas--no one,' cried out the doctor impetuously. 'Swear
-before God that if there is he must make a bad end.'
-
-'Don't swear, don't swear,' said old Marzano, quite frightened.
-
-Again the bell rang; they all caught each other's eye suddenly, pale
-and shivering; their fault rose before them. No one moved to open the
-door, just as if there was a serious peril behind it.
-
-'It will be him,' Colaneri dared to say, not raising his eyes.
-
-'Perhaps it is,' Costa muttered, twisting his pocket-book absently in
-his hand.
-
-At once all of them regretted that the medium was outside the door.
-The same shadow of furious disappointment disfigured their faces,
-hardening them, from the cruelty of a wicked man who sees his prey
-escaping. The furious instinct that sleeps at the bottom of all
-human hearts, urged by long unsatisfied passion, burst forth in
-that delirious form that vice produces in young and old, gentleman
-and working man. The faces were reserved and hard, strong in their
-ferocity. Dr. Trifari went forward in an energetic way to open the
-door. To let the company know for certain that the medium was there,
-he greeted him and the Marquis di Formosa at once, aloud.
-
-'Good-evening, good evening, Don Pasqualino; we are all expecting
-you.'
-
-He stood aside to let them go in; the men in the room took a long
-breath with fierce joy; there was no danger now that the medium would
-escape them. And he that spoke every night with spirits, who had
-especial communication by favour with wandering souls, he that ought
-to have known all the truth, went quietly into the little room where
-the meeting was, without suspecting anything. He cast, as usual, an
-oblique glance all round, but the Cabalists' faces said nothing new
-to him. They had the pallor, contortions, and feverish excitement
-usual on Friday evening, but he saw nothing else. Only the Marquis
-di Formosa, who was coming in with him, shivered two or three times;
-it almost looked as if he wanted to turn back. But the Marquis had
-been very excitable for some time past. He stammered in speaking, his
-noble countenance was now degraded by traces of his ignoble passion,
-he was badly dressed and untidy, had dirty shoes and a frayed collar,
-and his ill-shaved beard was disgusting and pitiable. He had got so
-excitable since he no longer had any money, since his daughter's
-engagement to Dr. Amati. The medium could get no more money out of
-him, so avoided him, and only saw him at the Friday evening meetings
-in Nardones Road. But that evening the intimacy had begun again, the
-Marquis had looked everywhere for the medium, and during the day had
-given him fifty francs, making an appointment for the evening at ten
-o'clock; indeed, he had anxiously insisted on this appointment, and
-the medium had put it down to a disappointed gambler's eagerness to
-get lottery numbers.
-
-The Marquis's manner on the way to the office had been peculiar,
-still, Don Pasqualino was accustomed to gamblers' eccentricities, and
-took no notice of it. He went to sit at his usual place every week
-near the table, putting one hand over his eyes to shelter them from
-the glare of the lamp. Around the deep silence still held, broken
-by a sigh now and then, and on looking at all their pallid, dumb,
-excited faces the medium felt his first suspicion. He tried to do his
-usual fantastic humbugging work.
-
-'It rains, but the sun will come out at midnight.'
-
-'That is idle chatter,' shouted Trifari, bursting into an ironical
-laugh.
-
-The others around muttered sneeringly. Now there was no longer any
-belief in Don Pasqualino's mysterious words. This want of faith stood
-out so plainly that the medium drew back as if he wanted to parry an
-attack. But he tried again, thinking he could profit as usual from
-the feverish imaginations of the Cabalists by striking a sympathetic
-chord.
-
-'It rains, the sun will come out at midnight, but he who wears the
-Virgin's scapulary does not get wet.'
-
-'Don Pasqualino, you are joking,' the glove-cutter said ironically.
-The medium darted a look of rage at him. 'You need not look at me
-as if you wanted to eat me, Don Pasqualino. Asking the gentlemen's
-pardon, you are trying to make fools of us, and we are not the people
-to allow it.'
-
-'My lord, make that ass hold his tongue,' muttered the medium, making
-a scornful gesture.
-
-'He is not such an ass after all, Don Pasqualino,' said Formosa,
-keeping down his excitement with difficulty.
-
-'What do you mean, my lord?' asked Don Pasqualino sharply, getting
-up to go away; but Trifari, who had never left the medium's
-neighbourhood, put a hand on his shoulder without speaking, and
-obliged him to sit down again. The medium sank his head on his breast
-a minute to think it over, and gazed sideways at the door.
-
-'Sit still, Don Pasqualino,' said Formosa slowly, 'we have a lot to
-talk about here.'
-
-A slightly agonized expression went over the caller-up of spirits'
-face. Once more looking round the company, he only saw hard, anxious
-faces, determined on success. He understood now confusedly.
-
-'Gaetano the glover is not an ass for saying you are making fools of
-us. What you have been doing for three years past looks like a trick.
-For three years, you see, you have gone on saying the most disjointed
-things with the excuse that the spirits said these things to you. For
-three years you have made us stake the very bones of our necks upon
-this nonsense of yours; every one of us has not only gained nothing,
-but thrown his whole means away, from following your rubbish, and we
-are full of woes, some of them incurable. What sort of a conscience
-have you? We are ruined!'
-
-'Yes, we are ruined--ruined!' shouted a chorus of agonized voices.
-
-The speaker with spirits had often heard these lamentations,
-especially lately; but faith had come again into the souls of his
-followers. Now, he understood they no longer believed in him. Still,
-hiding his fear, he tried to brazen it out.
-
-'It is not my fault, it is your want of faith.'
-
-'Rubbish!' the old lord shouted in a rage, whilst the others stormed
-against the medium for repeating to them his invariable reason to
-account for disappointment. 'Rubbish! how can we have failed in
-faith when we have believed in you as in Jesus Christ? How can you
-say faith is wanting when, to reward your overflow of chatter, we
-have paid through the nose? You have pocketed thousands of francs in
-these three years. Don't deny it. Have we no faith? We, who have had
-Masses, prayers, and rosaries said; we, who have knelt and beat our
-breasts, asking the Lord's favour--have we no faith? Why, we must
-have had it! How can you account otherwise for the squandering of
-money, for the way we wasted our own means and our families', thus
-causing such unhappiness that it would have been nothing but a crime
-if we had not believed in you? You say we have no faith; you have
-been our God for three years, you have deceived us, and we never said
-anything, but went on believing in you after you had taken every
-penny from us.'
-
-'Everything--you have taken everything!' shouted the company.
-
-'You insult me, that is enough,' said the medium, getting up
-resolutely. 'I am going away. Good-evening.'
-
-'You do not leave this till we get satisfaction!' the Marquis di
-Formosa cried out. 'Is it not the case that he will not get out of
-this till he does?' he asked the assembled Cabalists.
-
-'No, no, no!' the company of these cruel madmen shouted ferociously.
-
-The medium understood, a deadly hue spread over his pallid cheeks,
-his frightened glance wandered round in a desperate attempt to fly;
-but the fierce gamblers had got up and made a circle round him. Some
-of them were very pale, as if they were keeping down strong emotion,
-the others were red with rage. In all their eyes the medium read the
-same implacable cruelty.
-
-'I wish to go away,' he said in a whisper, with that hoarse tone
-that gave such a mysterious attraction to his voice.
-
-'None of us would wish to detain you,' said the Marquis di Formosa
-with ironical deference, 'if we had not need of you. If you do not
-give us lottery numbers, you don't leave this!' he ended up by
-shouting in a fit of fury.
-
-'Lottery numbers, lottery numbers!' hissed Colaneri's thin voice.
-
-'If not, you don't get out of this!' shrieked Ninetto Costa.
-
-'Either give numbers, or you stay here!' thundered Dr. Trifari.
-
-'An end to your fooling; give us the real tip for the lottery,' said
-Gaetano, grinding his teeth.
-
-'Don Pasqualino, make up your mind that those gentlemen won't let you
-go away till you have given them lottery numbers--make up your mind
-to it,' Don Crescenzio remarked wisely. He wished to pretend he was
-not interested in the question.
-
-'Next week. I promise them to you then; now I have not got them, I
-swear it upon the Virgin!' stammered the medium, turning his eyes to
-heaven despairingly.
-
-'What good is next week?' all yelled out. 'It must be to-night, for
-to-morrow--quick!'
-
-'I have not got them, I have not got them,' he stammered again,
-shaking his head.
-
-'You must give them. We will make you give them,' the Marquis roared.
-'We can do no more. Either we win this week, or we are ruined. Don
-Pasqualino, we have waited long enough; we have believed too much;
-you have treated us unfairly. The spirit tells you the real figures,
-you know them, you always have known them; but you went on mocking
-at us, telling us silly things. We can't wait till next week; before
-that we may die, or see someone else die, or go to the galleys. This
-evening or to-morrow we must have the true numbers. You understand?'
-
-'The true--the true ones!' hissed Colaneri.
-
-'Do not go on talking nonsense; it is past the time for that now,'
-shouted Ninetto Costa, with the greatest indignation.
-
-Still, in spite of feeling conquered and taken hostage to the
-unreasonable fury that he had set on fire himself, the medium tried
-to fight on.
-
-'The spirit does not give numbers by force,' he slowly announced.
-'You have offended him. He will not speak to me again.'
-
-'Lies--you are telling lies! A hundred--a thousand times you have
-told us that the spirit obeys you, that you do what you like with
-him,' retorted the Marquis. 'A hundred thousand times you have told
-us that the urn is under orders. Tell the truth; it will be best for
-you, I assure you. You are at a bad pass, Don Pasqualino; the spirit
-ought to help you. Our patience is exhausted, so is our money, and
-other people's, too. The spirit must give you the right numbers.'
-
-Then the medium stood silent for a little, as if he was collecting
-himself, his eyes turned up showing the whites. Everyone looked at
-him, but coldly, being accustomed to these antics of his.
-
-'In a little the camellias will flower,' he said suddenly, trembling
-all over.
-
-But not one of the company troubled himself about this mystic giving
-out of lottery numbers. Dr. Trifari, who always carried a book of
-dreams in his pocket, did not even take out the torn book to see what
-figures corresponded to the camellias.
-
-'In a little the camellias will flower by the sea, on the mountain,'
-repeated the medium, still trembling.
-
-No one stirred.
-
-'In a little the camellias will flower by the sea, on the mountain,'
-he repeated the third time, trembling with anxiety, looking his
-persecutors in the face.
-
-An incredulous snigger answered him.
-
-'But what do you want from me?' he cried out, with a gasp of fear.
-
-'The _real_ numbers,' said Formosa coldly. 'We don't believe these
-that you are telling us can be the right ones; that is to say, just
-on the chance we will play the numbers corresponding to the mountain,
-the sea-coast, and flowering camellias. But the _real_ figures must
-be different. While waiting for them, we will play these three, but
-we will keep you shut up here in the meanwhile.'
-
-'Until when?' he asked hurriedly.
-
-'Until your numbers come out,' retorted the Marquis harshly.
-
-'Oh, God!' said the medium softly under his breath.
-
-'You understand, Don Pasqualino, these gentlemen wish to have a
-guarantee, and they intend to keep you as a pawn,' the lottery-banker
-explained, trying to make out that shutting him up was lawful. 'What
-does it signify to you? What trouble is it to tell the truth? If you
-have kept them in error up till now, it is time to speak seriously,
-Don Pasqualino. These gentlemen have a right to be enraged, and I
-know it. Speak, Don Pasqualino, send us off satisfied. You will stay
-here till to-morrow at five. When the lottery drawing is over, we
-will come and take you in a carriage for an airing. Come, come; do
-what you ought to do.'
-
-'I can't do it,' said the medium, opening out his arms.
-
-'Don't tell lies. You can, but you won't. The spirits obey you,' said
-Colaneri, letting himself go in a passion of rage.
-
-'Tell them this evening; it will be better for you,' Gaetano the
-glover muttered in an ill-natured tone.
-
-'Get rid of this obstinacy,' Ninetto Costa advised in a brotherly way.
-
-'Give us the truth--the truth,' stammered the old lawyer, Marzano.
-
-'I can't tell you,' the medium still said, looking at the doors and
-windows.
-
-Then the Cabalists, on a sign from the Marquis di Formosa, gathered
-in the window recess. Only Trifari stayed beside the medium. With a
-threatening, cruel face he put his fat, hairy hand on his shoulder.
-They spoke to each other a long time, and disputed in a ring, all
-heads close together; then, having decided, they turned round.
-
-'These gentlemen say they are firmly resolved--as they have a right
-to be--to get the real lottery numbers, after having made so many
-sacrifices,' the Marquis di Formosa said coldly, 'and that therefore
-Don Pasqualino will remain shut up here until he makes up his mind
-to satisfy our just demands. He cannot go away from here; besides,
-Dr. Trifari, who is afraid of nothing, will stay with Don Pasqualino.
-To make a noise would be useless, as the neighbours would not hear;
-and if by chance Don Pasqualino wished to right himself by going to
-law, we have an action ready for him as a cheat, with witnesses and
-documents enough to send twenty mediums to prison. It is better,
-therefore, to bow your head this time, and try to get off by giving
-the right numbers. We are quite decided. Until Don Pasqualino allows
-us to win, he will not get out; Dr. Trifari will sacrifice himself to
-keep him company. In that other room there is sleeping accommodation
-for two and food for several days. Between to-night and to-morrow one
-of us by turns will come every four hours to see if he has made up
-his mind. We hope he will do so soon.'
-
-'You are trying to kill me,' said the medium with angelic resignation.
-
-'You can free yourself when you choose. We wish you good-night,' the
-Marquis ended up with, implacably.
-
-And the seven wicked Cabalists passed in front of the medium, wishing
-him good-night ironically. The medium stood there near the table, his
-hand lightly placed on the wooden surface, with a tired, suffering
-expression on his face. He looked now at one, then at another of the
-Cabalists, as if he were questioning their faces to see if any of
-them were more civil, and would say a word of release to him. But sad
-delusions had hardened these men's hearts; the excitement prevented
-them from understanding they were committing a crime. They went in
-front of the medium, greeting him, saying a cold phrase or word of
-condolence without heeding his suffering expression, his entreating
-eyes.
-
-'Good-night, Don Pasqualino. God enlighten you!' said old Marzano,
-shaking his head.
-
-'We ask too much of God,' the medium answered in a very melancholy
-voice.
-
-'Good-night; quiet sleep,' the glover ironically wished him. His
-words, countenance, and voice had all become cutting.
-
-'So I wish you,' the medium answered darkly, lowering his eyelids to
-deaden the cruel flash of revenge that shone in his eyes.
-
-'Good-night, good-night, Don Pasqualino,' Ninetto Costa muttered
-rather regretfully; his frivolous nature was so opposed to tragedy.
-'We will soon meet each other again.'
-
-'Of course,' the man of the spirits muttered with a slight grin.
-
-'Good-night,' Michele the shoeblack ventured to remark. He was a keen
-accomplice in that gentlemanly plot, and thought it made a gentleman
-of him to be mixed up in it. 'Good-night; keep in good health.'
-
-The medium did not answer him even. He scorned to cast a glance at
-the deformity, who belonged to the common folk he came from himself,
-out of whom he could never get any money.
-
-'Pasqualino, do you intend to give these _true_ numbers?' asked
-Colaneri, passing in front of him, still wild with rage.
-
-'I cannot give them like this, being bullied into it.'
-
-'You are joking. We are all your friends here,' squeaked the
-Professor. 'Do as you like. Good-night.'
-
-'Good-night; the Madonna go with you,' the medium muttered piously,
-intensifying the mysticism of his voice.
-
-'Dear Don Pasqualino, come, be good-natured before we go,' said the
-Marquis di Formosa with sudden affability. 'Give us real numbers, and
-your prison will last only till to-morrow evening at five o'clock.'
-
-'I know nothing,' said the medium, darting a look of hatred at the
-Marquis, since it was the noble lord who had brought him to this bad
-pass.
-
-They joined each other at the door to go out, leaving him alone with
-Dr. Trifari, who went backwards and forwards quietly and coldly from
-the room alongside, with that icy determination born villains have in
-carrying out a misdeed. Up till then the medium, except for a shadow
-crossing his face, leaving its traces of boredom and sorrow, but for
-a humble, beseeching glance, had given tokens of sufficient courage;
-but when he saw the others were going away, when he felt he was to be
-left alone with Dr. Trifari for long hours, days, and weeks, perhaps,
-all his courage fell, the cowardice of an imprisoned man rose up,
-and, stretching out his arms, he called out:
-
-'Don't go away! don't go away!'
-
-At that agonized cry the accomplices in that imprisonment stood
-still; their faces, set like stern judges till then, got suddenly
-pale. That was the only moment of the whole gloomy evening they
-realized they were condemning a human creature, a fellow-Christian,
-a man like themselves, to a frightful punishment. It was the only
-moment they saw the whole extent of what they were doing in its
-legal and moral bearings. But the demon of gain had taken possession
-of them, soul and body, completely. Every one of them, turning
-back, surrounded the medium, still asking him for lottery numbers,
-certain real numbers, that he knew, and up till then would not give
-them. Then, choking with emotion, understanding they were turning
-the weapons against him that he had wounded them with, the man who
-had gradually brought the waves of a slow shipwreck over them, who
-had taken their money and their souls, when confronted with that
-persistent, malignant cruelty that nothing could soften, that demon
-his own voice had called up, that real evil spirit he had truly got
-in communication with, the cowardly medium felt a tremendous fear,
-and began to sob like a child. The others, alarmed and disturbed,
-gazed at him; but the demon was stronger than all their wills
-together. The supreme hour of their life had come for old and young,
-gentlemen and working men--the tragic hour when nothing can prevent a
-tragedy, when everything pushes men forward to a tragedy.
-
-Hearing the medium weep like a child, drying his tears with a
-flaming, torn pocket-handkerchief, none of them felt pity. All felt
-the warmer, keener desire for lottery numbers to save them from the
-ruin that threatened them. They left him, to weep meanly, like a
-frightened fool; one by one, making no noise, they went slowly from
-that house that had become a prison. He, still going on sobbing,
-stretched his ears, and heard the door shut dolefully, with that sort
-of noise that gives echoes in the soul. Trifari, standing behind the
-door, went putting up chains and bolts, shutting himself up with
-the new prisoner, with no fear either of the man or of the spirits
-he might evoke. The hairy red face, when it showed in the shining
-circle of the lamp, had something animal in it; it showed cruelty
-and obstinacy in cruelty. On coming in again, the doctor breathed
-in a relieved way. He looked around, as if the departure of the
-Cabalists, his friends who had deputed him to be gaoler, pleased him.
-Now he still went and came from the next room, carrying backwards and
-forwards all sorts of things. Then he came back from the bedroom,
-having changed his clothes; he had put on an old jacket instead
-of his frock-coat. The medium followed all his gaoler's movements
-closely, for, like all prisoners, he studied his only companion with
-profound observation. At one point they exchanged a cold, hard glare
-as from prisoner to turnkey.
-
-'Do you want to smoke?' the doctor asked from a corner of the room.
-
-'I don't smoke,' the medium answered sulkily.
-
-'Won't you sit down?' Trifari asked the medium in a whisper.
-
-'Thank you, I will,' he replied, letting himself down on a chair.
-
-'Do you wish to sleep?'
-
-'No, thank you.'
-
-The doctor sat down, too, then, beside the table, putting one hand
-over his eyes as if to shield them from the light. There was deep,
-nocturnal silence. Outside the rain had ended; inside the long,
-gloomy vigil began.
-
-
-
-
- CHAPTER XV
-
- SACRILEGE--LOVE'S DREAM FLED
-
-
-Bianca Maria Cavalcanti and Antonio Amati's love for each other
-had got stronger and sadder. Indeed, the secret sorrow gave some
-attractive flavour of tears to their passion; what had been an
-idyll between the innocent pious girl of twenty and the man of
-forty had acquired dramatic force and depth. Innocently, with the
-trustingness of hearts that love for the first time, they had
-dreamt of living, spending their life together, holding each other
-by the hand as they went on the long road; but Formosa's hostile
-face rose continually between them. In that troubled summer which
-had unhinged the Marquis di Formosa's mind more, the position of
-the lovers had gone on getting worse, together with the old lord's
-increasing moroseness. People cannot live with impunity alongside
-of physical or moral infirmities, even if they are heroic or
-indifferent; and neither Bianca Maria nor Antonio Amati was selfish
-or indifferent. They did not manage to shut themselves from moral
-contact with Carlo Cavalcanti, nor to give themselves up entirely
-to their deep love. Moral as well as physical fevers fill the air
-with miasma; there is an infectious warmth that sets the atmospheric
-elements out of balance and poisons the air subtly and heavily, so
-that the healthiest have to bend their heads, feeling oppressed and
-suffocated. They were good, honest, and pitiful, their souls were
-purely filled with love, so that no acid, however powerful, could
-corrode the noble metal; but the air around was poisoned by Carlo
-Cavalcanti's moral disease, and they could hardly exist now in that
-atmosphere.
-
-It was an unhealthy summer. Whatever means of persuasion Dr. Amati
-used, he could not get Carlo Cavalcanti to send his sickly daughter
-to the country. Stronger than any argument or anger was the obstinacy
-of the hardened gambler; he looked on his daughter as a spiritual
-source of lottery numbers, and put her to torture, so that she might
-fall into visions again, and he with his disturbed brain, like an old
-fool, tried to force her to _see_. When the doctor, in despair and
-anger, insisted she must go to the country, the Marquis, who felt
-no shame now in asking money from him, promising always to give it
-back, took up a tone of offended pride, and the doctor, intimidated
-at bottom by the old lord's grand airs, gave up insisting, and put
-off the attack till another time. Once he very nearly got Carlo
-Cavalcanti to go away too, with his daughter, by describing to him
-the healthy freshness of this out-of-the-way country place, and
-the old noble almost got ready to start. But he must have made
-inquiries, and found out that in that small village there was no
-lottery shop; it was necessary to write or telegraph to Campobasso.
-Even the telegraph-office was in another village; there were endless
-difficulties in playing a ticket, and he must have felt at that time
-more than ever chained to Naples, to the company of gamblers, and
-to Don Crescenzio's lottery shop. He bluntly refused to go, without
-giving any reason. The girl bent her head before his decision; she
-had always obeyed him, and she could not rebel. Amati trembled with
-rage, angry with her as well; but at once a great pity subdued him.
-The poor, innocent, suffering girl was wasting away; she could not
-bear that her lover should refuse to submit. She gazed at him so
-earnestly with astonished sad eyes that he forgave her for her filial
-submission.
-
-It was an unhealthy summer. Each year the doctor had kept up the
-attentive habit of spending a month with his mother, the good
-old peasant woman in the country, doing the simplest kinds of
-work--resting, not reading, neither calling nor seeing visitors,
-keeping always with his mother, speaking the peasant's dialect again,
-building up his physical and moral health by rustic habits. Well,
-that year, tied by love's chain, he put off his start from day to day
-to Molise, feeling all the loss of putting it off, growing pale every
-time a letter came from his mother, dictated by her to the estate
-agent--letters that were full of melancholy summonses to come to her.
-The doctor stayed on in Naples, displeased with himself and others,
-worshipping Bianca Maria, hating the Marquis. The poor thing's dreams
-were always disturbed by her father's delusions; she fell off daily
-in health, and the doctor could do nothing to cure her. All he could
-manage was that, by offering his carriage, Bianca Maria should take
-long drives by the sea on the gentle slopes that lovingly enclose
-Naples. Old Margherita went with her, and sometimes the doctor also
-dared to go out with the young girl. When he heard of such a thing,
-the Marquis di Formosa frowned, the old family blood boiled; he
-felt inclined to punish the bold plebeian, who behaved as if he was
-affianced to the high-born maiden. But he held his tongue; he had
-had so many money transactions with Amati, and went on having them
-every day, keeping up still more pride, decorum, and honour with it.
-Besides, everyone said, with a compassionate smile, that Dr. Amati
-would soon marry the Marchesina Cavalcanti, as if the doctor would be
-doing a kindly act to marry her.
-
-Up there, in green Capodimonte woods, with its hundred-year-old
-trees, its fields carpeted with flowers, down there along the
-charming Posillipo Road, that goes down to the vapoury Flegrei
-fields, the lovers' idyll began again before Nature, ever lovely in
-Naples, with its gentle lines and colouring. The maiden's delicate,
-bloodless cheeks, with the sun and the open air going round her head,
-got coloured by a thin pink flush, as if her impoverished blood was
-moving quicker. She smiled sometimes, and threw back her head to
-drink in the pure air; she managed to laugh, showing white teeth and
-pinky gums that anæmia had made colourless. Then the doctor, become
-a boy again, chattered and laughed with her, looking into her eyes,
-taking her by the hand, sometimes loading her with field flowers.
-They forgot old Margherita, who forgot them, as she sat on the grass
-stupefied by the free summer air, as old people are apt to be; but
-they were so loving and modest with it, that the forgetfulness was no
-sin. The maiden went back to the house intoxicated with light, sun,
-and love, her hands full of flowers, her pink nostrils dilated fully
-to breathe in the pure air still; but as the carriage got into the
-city streets her youthful smile died away, and when they went under
-the Rossi Palace entrance she bent her diminished head.
-
-'What is the matter with you?' the doctor asked her anxiously.
-
-'It is nothing,' she replied, the great answer of timid, distracted
-women who hide their fears.
-
-She went up to her bare, sad room very slowly, but still had a smile
-for Antonio Amati on the threshold. She went into the house with a
-resolute look, as if she were keeping down alarm or distaste. Often
-Carlo Cavalcanti came to meet her, coldly angry, his face distorted
-by his bad hours of passion. She shivered, while his very look made
-the blood fly from her face, and chased away the whole idyll of love,
-took away all the sweetness from the sun and from love. When she
-got into the drawing-room, she put her big bundle of flowers down
-on a corner of the table. The old lord questioned her anxiously and
-greedily about what road she had gone and what she had seen. Bianca
-answered feebly in short phrases, turning her head away; but he
-persisted--he wanted to know all she had seen. Nowadays, everything
-his daughter saw filled him with uncertainties, curiosity, and
-sorrow; he tried continually to find out in whatever she saw a mystic
-source of the cipher of lottery numbers. He now considered she was
-a medium, a much better one than Don Pasqualino, because she was a
-woman, an innocent maiden, and unconscious of her powers. She did
-not know it, but she was a medium. Had she not seen the spirit that
-fatal night weeping and hailing her? He went on wildly with his close
-questioning, obliging his daughter to follow him in his freaks.
-
-'What have you seen? what have you seen?' the gambler, who forgot he
-was a father, asked in anguish.
-
-How love's young dream flew away, with its light and happiness! how
-all the oppressive ghosts of the bare old house gathered round her
-from that old man raving alarmingly, and obliging her to go through
-the same terror. Also, every time she mentioned the name of Antonio
-Amati, her preserver, friend, and lover, the Marquis di Formosa
-reddened with rage. She saw that her father had ended by hating
-Amati thoroughly for the very services he had done him, for the
-very gratitude he owed him. Formosa's face grew so hard and fierce
-that Bianca Maria was frightened. Her heart was torn between her
-unwavering daughterly respect and her love for Antonio Amati. Once
-Margherita hinted before Formosa at rumours of a marriage between
-her ladyship and the doctor. The Marquis got into a fury and said
-'No!' with such a yell that Margherita put her hands to her ears in a
-fright.
-
-'Still, her ladyship must marry some day,' she remarked timidly and
-maternally, 'and the doctor might be better than another.'
-
-'I said no,' the Marquis retorted darkly.
-
-From that time forward he spoke in a still more wild and eccentric
-way. Sometimes in the middle of the many mysterious ghostly
-incoherencies his mind wandered amongst he came back in speaking to
-his daughter to a ruling thought--to love looked on as a stain, a
-sin, an ingrained want of purity in soul and body. The girl often
-blushed in her simplicity on hearing the abuse heaped on love, and
-then he praised the chastity that keeps the heart in a state of
-grace--that allows human eyes to see supernatural visions, and go
-through life in a sweet, dreamy state. He would get excited, and
-curse love as the source of all defilement, all evils and sorrow.
-Bianca Maria hid her face in her hands, as if all her father's
-strictures fell on her head.
-
-'My mother was a saintly woman, and she loved you,' she remarked one
-day, repenting at once of her audacity.
-
-'She died from that love,' he answered darkly, as if he was speaking
-to himself.
-
-'I would like to die like her,' the maiden whispered.
-
-'You will die accursed--cursed by me, remember that!' he shouted,
-like a demon. 'Woe to the daughter of Casa Cavalcanti who stifles
-her heart in the shame of an earthly love! Woe to the maiden who
-prefers the vulgar horrors of earthly passion to the purest heights
-of spiritual life!'
-
-She bent her head without answering, feeling that iron hand ever
-weighing more on her life to bend and break it. She dare not tell
-her lover of such scenes; only sometimes, breaking momentarily the
-bonds of respect her father held her in, she repeated to Amati her
-despairing cry:
-
-'Take me away--take me away!'
-
-He, too, now had lost all his calm. He himself was taken by this
-plan of carrying her off, of taking the maiden away as his comrade,
-his adored companion--of freeing her from the dark nightmare of a
-life that was a daily agony to her. Yes, he would carry off the poor
-victim from the unconscious executioner; he would tear her from
-that atmosphere of vice, mystery, and sadness; bring her into his
-house, his heart; defend her against all this folly, these tempests.
-The Marquis di Formosa would be left to struggle with his passion
-alone. He would no longer drag to the abyss of desolation he was
-plunging into this poor meek, innocent girl. Every day this longing
-to save her grew in his heart, until it became all-powerful. He
-longed to speak so that his grand dream should become a reality.
-Gravely and solemnly he had promised Bianca Maria that sad evening
-she had confided her sad family secret to him that he would save
-her, and an honest man must keep his promise, even if it induce
-in him the wildest ecstasies or bring on a sorrowful depression
-at certain times. He longed to do it. In the meanwhile the days
-ran on. Some uncertainty still withheld him, even when he was most
-strongly resolved to ask Formosa for his daughter's hand. He vaguely
-felt that the answer would be decisive--that after it was said his
-life would be settled for him. But an important incident all of a
-sudden made him come to a decision. The Marquis di Formosa, amidst
-the fluctuations of his mind, kept up his mystical piety, and every
-Friday he spent hours in prayer in the chapel before Our Lady of
-Sorrows and the life-sized pierced Ecce Homo crowned with thorns.
-With that faith of Southerners which has bursts of enthusiasm, but is
-also bound in by a close net of the commonplace keeping it down to
-the earth, he constantly mingled heavenly things with all the worldly
-complications of his ruling passion, and sometimes in his despair he
-made the responsibility of his ruin rest on his Creator.
-
-'You allowed this to happen; it is all Your fault, Jesus Christ!'
-the Marquis called out in his prayer. But on terrible days his faith
-became still more accusing and sacrilegious, unjust. 'It is all Your
-fault; You allowed it to happen!' he cursed on, tears burning his
-eyes, his voice choked. Indeed, one evening when Bianca Maria thought
-her father had gone out, on passing the chapel door she heard angry,
-sorrowful words coming from it. She put in her head, and saw her
-father kneeling with his arms thrown round the Ecce Homo. First he
-deplored his misfortunes; then he set to calling out blasphemies,
-cursing all the names of the Godhead impiously; then he repented
-quickly, asking pardon for his untrue and sacrilegious words, until
-a new outburst of rage came on, and he unclasped the holy image with
-scorn and threatening words. In his raving he threatened Jesus Christ
-his Saviour, bound to the column, to punish Him--yes, punish Him--if
-by next week He did not allow him to win a large sum at the lottery.
-Bianca Maria, horrified, seeing no end now to his sacrilegious
-madness, fled, hiding her face in her hand; and, shut up in her own
-room, she prayed the Lord all night that her father's ignorant
-heresy should not be punished. Now she always shut herself up at
-night, to shield her slumbers from her father's influence, because
-he always wanted her to call up the spirit, and spoke to her of
-those ghosts as of living persons--in short, keeping her constantly
-under that frightful nightmare. But she slept very little, in spite
-of the solitude and silence of her room; for her strained nerves
-shook at the slightest noise, because she was always afraid that
-her father would knock at her door, and try to open it with another
-key, to get her to ask the ministering spirit for lottery numbers.
-While she was slumbering in a light sleep from which the slightest
-noise wakened her, she started as if excited voices were calling
-her, and gazed into the shadow with wide-open eyes, as if she saw a
-spectre rising up by her bed. How often she got up, half dressed,
-and ran bare-footed over the floor, because she thought a light
-hand scratched on the pillow, touched her forehead, or patted her
-hair! One night, a Saturday, she heard her father going up and down,
-as she lay awake, all through the house, passing before her door
-several times, in the wild cogitations of his storm-tossed soul. In a
-whisper she called down on him Heaven's peace--the peace that seemed
-to have deserted his mind altogether. But just as she was going to
-sleep again, a queer, dull noise wakened her, quivering; it was as
-if a very heavy body was being pulled along, making the doors and
-windows shake with that dull rumble. Sometimes the mysterious noise
-quieted down and was silent; after about a minute's pause it began
-again, stronger, and at the same time more deadened. She remained
-raised on her pillows, fastened there by an unknown iron hand: what
-was happening there? She would have liked to cry out, ring the bell,
-get hold of people, but that rumble deprived her of voice; she kept
-silence in a cold sweat, the whole nerves of her body strained to
-hear only. The noise, like an earthquake, was getting nearer and
-nearer to her door; she clasped her hands in the dark, and shut her
-eyes hard not to see, praying she might not see. Together with that
-dragging of a heavy, unsteady object, she heard laboured breathing,
-as if someone was attempting a task above his strength; then a hard
-knock, as if her door had been hit by a catapult. She thought her
-door had violently burst open, and fell back on her pillows, not
-hearing or seeing anything else, losing her feeble senses. Later on,
-a good time after, she recovered consciousness, frozen, motionless;
-she stretched her ears, but she heard nothing else for a long time.
-In the confusion there now was between her dreams and realities, she
-believed that all she had heard was only a doleful nightmare that had
-oppressed her with its terrors. Had she dreamt it, therefore--that
-queer earthquake, that laboured breathing, that strong blow on her
-door?
-
-In the morning, having rested a little, she got up easier, and, after
-saying her prayers, went to her father's room, as she had to do
-every day, to wish him good-morning. But she did not find him; the
-bed was unused. Several times lately the Marquis di Formosa had not
-come home at night. The first time it had caused Bianca Maria and
-the servants great alarm, but when his lordship came in, he scolded
-them for having sent to look for him, saying he would not stand being
-spied upon, he would do what he liked. Still, every time Bianca Maria
-knew that he had spent the night out of the house she got uneasy;
-he was so old and eccentric; his madness led him into dangerous
-company, and made him weak and credulous. She always feared some
-danger would befall him one of these nights on the road, or in some
-secret Cabalist meeting. She trembled that morning, too, and went on
-into the other rooms, thinking over what had happened at night, again
-asking herself if all that did not point to a dreadful mystery. She
-found Giovanni sweeping carefully.
-
-'Did his lordship not come home last night?' she asked with pretended
-carelessness.
-
-'He did come in, but he went out very soon again,' answered the
-servant.
-
-'He did not go to bed, I think,' she said in a low voice, casting
-down her eyes.
-
-'No, my lady, he did not,' said old Giovanni.
-
-Margherita came up just then; she said something hurriedly to her
-husband, who agreed to it, and vanished into the kitchen.
-
-'I asked Giovanni to draw the bucket of water from the well this
-morning,' the old waiting-woman said. 'I am not strong enough to-day.'
-
-'Poor thing! it tires you too much,' Bianca Maria remarked
-compassionately, her eyes full of tears.
-
-'I am rather old, but I could do anything for you,' said the faithful
-one in a motherly voice. 'But I don't know what has come to the
-bucket this morning; it is so heavy I can't pull it up. I begged
-Giovanni, who is stronger than I am, to take my place.'
-
-Both went away from there, because Margherita held to the honour of
-combing out Bianca Maria's thick black tresses. But Giovanni came and
-interrupted the combing. He called his wife out, not daring to come
-in, and they chattered together some time, while Bianca Maria waited,
-her black hair loose over her white wrapper. Margherita came back in
-disorder; the comb shook in her hand.
-
-'What is the matter?' asked Bianca Maria.
-
-'Nothing, nothing,' the woman uttered hastily.
-
-'Tell me what it is,' the other persisted, looking at the old woman.
-
-'It is that Giovanni, even, cannot pull up the bucket.'
-
-'Well, but why are you alarmed?'
-
-'Giovanni says there is something in the way.'
-
-'Something in the way? What do you mean?'
-
-'He has called Francesco, the porter. They will pull together.
-Perhaps they will get over the difficulty.'
-
-'What can it be?' the girl stammered, growing deadly pale.
-
-'I don't know, my lady--I don't know,' said the old woman, trying to
-begin her combing again.
-
-'No,' said the other firmly, waving off the hand with the comb, and
-gathering up her hair with a pin--'no; we had better go and see.'
-
-'My lady, my lady, what can we do? Giovanni and Francesco are there.
-We had best stay here.'
-
-'I am going there,' the girl insisted, going towards the kitchen.
-
-Old Giovanni and Francesco in their shirt-sleeves were pulling at the
-rope with all their strength, and it hardly moved, creaking as if it
-was going to break. Both Giovanni's and Francesco's faces showed,
-besides the great fatigue they were enduring, that they were in a
-great fright.
-
-Occasionally, with heaving sides and cramped arms, they gave up
-pulling, and cast a frightened look at each other. From the kitchen
-doorway, in a white wrapper, with her hair down, Bianca Maria looked
-on, while Margherita, standing behind her, begged her in a whisper to
-go away for the love of the Virgin! to go away, in God's name!
-
-'But, in any case, what can it be?' asked Bianca Maria steadily,
-turning to the two men, whose growing fears deprived them of strength.
-
-'Who can tell, my lady?' Giovanni stammered. 'This weight is not a
-good thing.'
-
-But while all kept their eyes fixed on the well, waiting on in
-anguish, all feeling a shudder from the delay and fear of the
-unknown, the _thing_ the two men were pulling up hit twice against
-the sides of the well, noisily from right to left. The dull, heavy
-noise echoed in Bianca Maria's heart, for it was the same she had
-heard at night. A little frightened cry came from her mouth; she
-pressed her nails right into her flesh, wringing her hands to keep
-down her alarm before the servants. But once more, with a stronger,
-nearer sound, the _thing_ beat against the side of the well.
-
-'It is coming,' said the message-boy affrightedly.
-
-'It is coming,' Giovanni repeated in consternation.
-
-Margherita, standing behind Bianca Maria, could not command her
-strained nerves; she prayed in a trembling whisper, 'Madonna, help
-us! Madonna, deliver us!' But what came up to the well-brink,
-bounding, quivering, with the bucket-rope wound three times round its
-neck, the chain hanging on the breast, made her yell with fright. It
-was a man's trunk, water and blood dripping from the forehead over
-the sorrowful cheeks and bared breasts, water and blood flowing from
-the wounded side; blood and tears were in his eyes, and over the face
-and breast, which all had death's livid hue.
-
-Yelling from fright, Francesco and Giovanni ran off, calling
-for 'Help! help!' The women, mistress and maid, rushed to the
-drawing-room and fell in each other's arms, the one hiding her
-face on the other's breast, not daring to raise it, haunted by the
-frightful sight of the murdered body. It was quite livid, bloody
-in the face, breast, and enfolded arms, with a despairing look in
-the eyes and half-open mouth, which seemed to be sobbing. It stood
-against the parapet dripping blood and water, bound by the cord and
-chain. The message-boy and the butler had flung downstairs, calling
-out there was a dead man, a murdered man. At once, on the stairs, the
-gateway, the whole neighbourhood, the news spread that a murdered
-man's body had been found in the Rossi Palace well.
-
-Everyone opened doors and rushed to windows; but Francesco and
-Giovanni's confused, breathless story caused such fright no one
-dared go in at the Marquis di Formosa's open door, or to the kitchen
-where the corpse lay. The women were still clinging to each other in
-the drawing-room; though Margherita tried to command herself for her
-mistress' sake, she felt the girl's body grow flabby from want of
-vital force--sometimes it stiffened as in a nervous convulsion. But
-the great whispering in the palace had got even into the doctor's
-flat, and his heart was always quivering, expecting a catastrophe.
-He put his head out of the window and saw people everywhere; the
-sound of voices came up even to him, saying that a murdered man had
-been found in the Rossi Palace well, and that the body was in the
-Cavalcantis' kitchen. Just then Giovanni, on thinking it over that
-the two women had been left alone, felt sorry that he had made such
-a fuss, for he knew the scandal would be reflected on the Cavalcanti
-family, and he was going upstairs again.
-
-'Is there really a dead man?' Amati asked him, not managing to
-conceal how disturbed he was, in spite of his strength of mind.
-
-'Yes, sir, there really is,' said the butler, with desperation in his
-eyes and voice.
-
-'Who saw it?'
-
-'Everyone saw it.'
-
-'What! everyone? Did your mistress see it, too?'
-
-'Yes, sir, she did.'
-
-The doctor cast a furious look at him and went into the fatal house,
-where a tragic breath had always blown from the first moment he put
-his foot in it, where any queer, doleful tragedy was possible to
-happen. He wandered about the rooms like a madman in search of Bianca
-Maria, and found her sitting on a large drawing-room chair, so pale,
-so terrified, so silent, that Margherita was kneeling before her in
-alarm, holding her hands, begging her to say a word--only a word.
-
-Bianca Maria glanced at Amati, but seemed not to know him; she kept
-cold and inert and stiff in her frightened attitude.
-
-'Bianca,' said the doctor gently. She still kept silence. 'Bianca,'
-he said louder, and he took her hand. At the light touch she
-quivered, gave a cry, and came back to consciousness. 'My love, my
-love! speak to me--weep,' he suggested, looking at her magnetically,
-trying to put his strong will and courage into her. All of a sudden,
-as if that will and strength had unsealed her lips, she began to cry
-out:
-
-'The dead man! take him away--take away the dead man!'
-
-'Now, now, don't be frightened; we are taking him away; keep calm,'
-the doctor said to her.
-
-'The dead man--the dead man!' she cried out, covering her face with
-her hands wildly. 'For goodness' sake take the dead man away, or
-he will carry me off. Do not let him take me away, I entreat you,
-darling, if you love me.'
-
-The doctor gave Margherita a look bidding her take care of Bianca,
-and went into the kitchen, followed by Giovanni. In the lobby were
-some people who were already speaking of calling the magistrate;
-there were the porter, his wife, the Fragalà and the Parascandolos'
-servants, and Francesco the errand boy, but not one of them dared
-enter the kitchen, even after the doctor went in. They let him go
-alone, waiting on silently in the pantry, still wild with fear. The
-doctor, though accustomed to see dead bodies, being shaken by that
-catastrophe that affected him so particularly, broken-spirited with
-the thought of the consequences, went into the kitchen a victim to
-the deepest melancholy, and the sight of the bleeding forehead,
-weeping eyes, the tied, wounded hands, the livid trunk, wounded,
-bleeding, and bound, increased the feeling. But the coolness of a man
-of science, accustomed to see death, took the upper hand; going right
-up to it, he saw the head had a crown of thorns, and with perfect
-stupefaction he understood it all.
-
-It was the Ecce Homo. The wooden, life-sized half-figure of the
-Redeemer tied to the column, powerfully carved and painted, had all
-the disagreeable appearance of a bleeding corpse; the well water it
-had fallen into had discoloured the flesh and the vermilion blood,
-making it run, with the double magical effect of murder and drowning.
-Still, Dr. Amati felt his heart tighten on finding out this doleful
-farce--that mixture of cruelty and grotesqueness. Amazement was his
-predominant feeling; the strong man only thought of Bianca Maria's
-great suffering, of her sickness and sorrow, now mortally wounded,
-perhaps, by this gloomy, mystical, childish madness that the Marquis
-di Formosa was proud of. All that was urgent now was to save her.
-
-'It is the Ecce Homo,' he said shortly, as he went out to the people
-assembled in the pantry.
-
-'What do you say, sir?' Giovanni cried out, feeling the same
-astonishment, increased by horror, of the sacrilege.
-
-'It is the Ecce Homo,' he repeated, looking coldly at them all with
-that imperious look of his that permitted of no reply. 'Go into the
-kitchen, dry it, and take it back to the chapel.'
-
-They looked at each other, asking opinions; having got over the
-horror of a dead man, the outrage on the Divinity shocked them.
-
-'You may send for the priest afterwards,' he said, 'to give a
-blessing;' for he knew the heart of the Naples folk.
-
-The girl was still lying on the armchair, her eyes covered with her
-hands, always muttering to herself:
-
-'The dead man--the dead man, dear love! Take him away. Get the dead
-man carried away.'
-
-'There is no dead man, dear,' he said, with the gentleness that came
-from his great pity.
-
-'Yes, yes there was,' she whispered, shaking her head in a melancholy
-way, as if nothing would convince her to the contrary.
-
-'There was no dead man,' he answered gravely, feeling it was
-necessary to bring her back to reason.
-
-He tried to take her hands from her eyes, but they stiffened, and an
-agonized expression came over the girl's face.
-
-'Look at me for a moment,' he whispered in an insinuating tone.
-
-'I can't--I can't!' she said in a sad, mysterious voice.
-
-'Why not?'
-
-'Because I would see the dead man, love--my love!' she said, still
-with that deep sadness that brought tears to the doctor's eyes.
-
-'Dear, I swear to you that there is no dead man,' he replied again
-gently, as persistent as with a sick child.
-
-In the meanwhile he tried to feel her pulse, and the temperature of
-her skin. Strange to say, while she seemed almost delirious, her hand
-was icy and the pulse was slow and feeble. It gave him a pang at the
-heart, for that want of life and strength showed him a continuous
-incurable wasting away. He would have liked to find out about that
-curious disease which made the blood so feeble and the nerves so
-irritable, but his heart loved Bianca Maria too well for his science
-to keep its clear-sightedness. He could not find out the secret of
-the impoverished blood or the disordered nerves; he only understood
-thus, darkly, that her constitution was wasting away from weakness
-and sensitiveness. He did not think of medicine or rare remedies;
-he just thought, in a confused way, he must save her--that was all.
-Ah, yes, he must snatch her at once from that madman's claws--this
-poor innocent girl that was subjected daily to being startled by this
-hopeless folly; he must take her away from that growing wretchedness
-of soul and body, from that fatal going downhill to sin and
-death--his poor darling who only knew how to suffer without rebellion
-or complaint. He must act at once; he was a man and a Christian. He
-must save this unhappy girl, as he so often had saved people from
-hydrophobia, or as, on one occasion, he had saved a wretched man who
-had got tetanus. At once--at once--he must save her, or he would not
-be in time. Where was the Marquis, then? Where was the cruel madman
-that staked his name, his honour, his daughter?
-
-'Sir, it is done,' said Giovanni, putting in his head at the door.
-The old servant was very pale. After being relieved from the
-terrifying impression of what he thought was a murdered corpse, the
-serious insult his master had done to the Godhead came to disturb
-his humble religious conscience. That figure of the Redeemer, with
-the cord round His neck, hung down in the well, as if it was the
-mangled remains of a murdered man--to see that representation of the
-meek Jesus so scorned made him think that his master's reason had
-given way; such sacrilege must bring a curse on the house. He called
-out Margherita, to tell her what had happened, while the neighbours
-round about--on the stair, at the entrance, and in the shops--were
-going about saying that the Ecce Homo of Cavalcanti House had done
-a miracle, resuscitating a man that had been murdered, by putting
-Himself in his place. Everywhere, in different ways, they got lottery
-numbers out of the extraordinary event.
-
-'The dead man, poor fellow!' the girl went on, half unconscious, the
-voice like a faint breath from her lips.
-
-'Do not say that again, Bianca Maria. Believe what I say,' the doctor
-replied with gentle firmness. 'There was no dead man; it was the Ecce
-Homo statue.'
-
-'Who was it?' she cried out, getting up and looking wildly at him.
-
-He gave a start. He thought it was the crisis, her mind having
-wandered so long, so he repeated, trying to influence her by his
-steady gaze:
-
-'It was the Ecce Homo figure. Your father flung it in the well, with
-a rope round its neck.'
-
-'My God!' she shrieked in a loud voice, raising her arms to heaven.
-'God forgive us!'
-
-She fell on her knees and bent forward, touching the ground with her
-lips. Weeping, praying, sobbing, she went on imploring the Lord to
-forgive her and her father. Nothing served to quiet her, to get her
-up from the ground, where she often burst out in long crying-fits.
-The doctor vainly tried gentleness, kindness, force, violence; he did
-not succeed in quieting her. Bianca Maria's excitement increased,
-though there were some stupefied intervals, after which it burst
-out louder again. Sometimes, while she seemed to be keeping calm, a
-quick thought crossed her brain, and she threw herself on the ground,
-crying out: 'Ecce Homo! Ecce Homo, forgive us!'
-
-The doctor looked on, shuddering, his head down on his breast,
-feeling his will powerless, his science useless. What was to be
-done? He called in Giovanni and wrote two lines on a card--an order
-for morphia, which he sent for to the druggist's. But he was afraid
-to use it: Bianca Maria was not strong enough to bear it. She
-despairingly, with strong, queer vitality, beat her breast, muttering
-the Latin words of the _Miserere_, weeping always, as if she had an
-inexhaustible fountain of tears.
-
-This had gone on for an hour, when quietly the Marquis came into the
-room. He looked older, wearied, and broken with the weight of life.
-
-'What is the matter with Bianca Maria?' he asked timidly. 'What have
-you done to her?'
-
-'It is you that are killing her,' the doctor said freezingly.
-
-'You are right--quite right. Darling, I am an assassin!' shrieked the
-old man.
-
-That man of sixty cast himself at his daughter's feet, trembling with
-shame and humiliation, shaken by dry sobs. Under the doctor's eyes
-the scene went on, with filial and paternal positions reversed. That
-bald, gray-haired father, with his tall, failing form, full of dread
-and sorrow, shedding old folks' rare burning tears, feeling the whole
-horror of his fault, bent before his young daughter, begging her to
-forgive him, with a childish stammer in his voice, just like a boy
-relieving his childish repentance by crying. The daughter was still
-trembling from the great wound his inconsiderate cruelty had given
-her soul; it was quivering with the gall his cruelty still poured
-into it, while her father's humiliation made her groan still more
-dolefully. To the strong man, whose life had always been an honest,
-noble struggle, directed always towards the highest ideals, both of
-them seemed so weak, so wretched, so utterly unhappy--the one as
-torturer, the other as victim--that he once more regretted the time
-when the tragic Cavalcanti family had not got hold of his heart, to
-grind it to powder. But it was too late; that misery, unhappiness,
-and weakness struck him so directly now that Amati, strong man as he
-was, suffered in all these spasms, and could not control his instinct
-to give help, the feeling that was the secret of his noble soul.
-
-'Forgive me, dear--forgive your old father; trample on me, I deserve
-it--but forgive me,' the Marquis di Formosa went on saying, seized
-with a wild, grovelling humility.
-
-'Do not say that--do not say it. I am a wretched sinner; ask
-forgiveness of Ecce Homo, whom you have insulted, or our house is
-accursed, and we will all die and be damned. For the sake of our
-eternal salvation ask Ecce Homo to forgive you.'
-
-'Whatever you wish, whatever you order me, I will do,' he answered,
-still grovelling, holding out his hands beseechingly; 'but Ecce Homo
-deserted me, Bianca Maria--he betrayed me again, you see,' he ended
-by saying, again seized with the rage that had led him to do the
-sacrilegious, wicked, grotesque act.
-
-'You frighten me,' she cried out, stepping back and putting out her
-arms to prevent him touching her: 'you--a man--wanted to punish the
-Divine Jesus. Ask for forgiveness if you do not want us all to die
-damned.'
-
-'You are right,' he muttered, frightened, humbled again. 'Do what you
-like with me. I will do penance. I will obey you as if you were my
-mother. I am a murderer, a scoundrel.'
-
-The Marquis threw himself into a chair, broken down, his breast
-upheaving, his head bent, and keeping a glassy stare on the ground.
-His daughter was standing in a white dressing-gown that modestly
-covered her from head to foot, her black hair loose on her shoulders,
-and she had the dreamy, sorrowful look of one walking in her sleep,
-wakened from wandering, pleasant dreams. The doctor broke in:
-
-'Bianca Maria,' he said.
-
-'What is it you want?' she replied, feebly looking at her father, who
-was still plunged in deep dejection.
-
-'Your father is much distressed; you are in pain--you must both
-forget this sad scene. Will you listen to kindly good advice from me?'
-
-'You are goodness and kindness itself,' she whispered, raising her
-eyes to heaven. 'Speak--I will obey you.'
-
-'This has been a very sad time, Bianca Maria, but it may bring good
-fruit. Your father and you have wept together--tears cleanse. By your
-common sufferings, by the love you bear him, you ought to ask your
-father not to humiliate himself so far as to ask your pardon, but to
-promise you, in the name of all you have suffered, to do what you
-will request him later on, when you are calmer; tell him so, Bianca
-Maria.'
-
-The girl's mobile face, which had been drawn and quivering, at the
-doctor's commanding, quiet, amiable words, at that voice that had
-the magic power of giving her ease and faith in life, was getting
-tranquillized. Her soul, broken and tired, was resting.
-
-'So be it,' she whispered, as if she was finishing an inward prayer
-aloud. Going up to the big chair, where her father lay looking quite
-broken down, she bent towards him, and in a very gentle voice said:
-
-'Father, you love me, do you not?'
-
-'Yes, dear,' said he.
-
-'Will you do me a favour?'
-
-'I will do everything--all, Bianca Maria.'
-
-'I only want one favour for my good, for my future health and
-happiness; promise to do it.'
-
-'Whatever you like, dear; I am your servant.'
-
-'It is a great favour. I will tell you later on, when we are in God's
-grace again, when we are both quieter, what it is. I have your word,
-father, your word--you have never failed.'
-
-'You have my word,' he said, panting as if he were not fit to go on
-talking.
-
-She understood; she bent with her usual filial submission and
-touched his hand with her lips; he lightly touched her forehead as
-a blessing. She went to Amati, held out her hand, and looked at
-him with such loving intensity that he grew pale, and, to hide his
-emotion, bowed down to kiss her hand. Slowly dragging her slender
-person, from failing strength, she went out of the room, leaving
-the two alone. The old man seemed wrapped in deep and rather sad
-reflections, for he raised his face to heaven and cast it down in an
-anguished way, shaking his head as if discouraged. The doctor saw
-that the right moment had come.
-
-'Can you listen to me?' he asked very coldly.
-
-'I would prefer ... I would like to wait for some other day, rather,'
-the Marquis answered in a feeble voice.
-
-'It will be better to have the talk out to-day,' Amati said, with the
-same commanding coldness.
-
-'I am much disturbed ... very.'
-
-'It may be that from what I tell you you will find something to
-soothe you. You know that I am devoted to you.'
-
-'Yes, yes,' the other said vaguely.
-
-'I cannot say much to prove my devotion; I try when I can to act in
-that spirit. I am sincerely attached to both of you.'
-
-'We know it; our debt of gratitude is great.'
-
-'Do not speak of that. For some time past I have wished to tell
-you of a hope of mine, and I dared not. You know me better than to
-suppose that any material interest would influence me. You see, my
-lord, I do not want to recall the past to your memory, it is so
-sorrowful, but it is necessary to do it. You and your daughter have
-been in poor circumstances for some years, and it is certainly not
-your daughter's fault. Your intentions are loving and holy; they
-have a high motive all honest men must approve of--the setting up of
-your house and fortune, to get happiness for your daughter; it is a
-good intention, I do not deny it. I myself admire this noble wish of
-yours.'
-
-The Marquis held up his head now and then, glanced at the doctor with
-a flutter of his eyelids, showing approval of what he was saying,
-with such care and delicacy not to offend, not to cast an old man
-down more, for he suffered so much from his humiliation.
-
-'But the means,' the doctor went on to say--'the means were risky,
-hazardous, very dangerous. Your passionate desire for fortune made
-you go beyond bounds, made you forget all the sufferings you were
-unconsciously spreading around you. Do you not see, my lord? You have
-sickness, wretchedness, around you, and in you. Passion has carried
-you away, and the loveliest, dearest of women, your daughter, must
-fall into the abyss with you.'
-
-'Poor darling! poor darling!' the Marquis muttered pityingly.
-
-'You love your daughter, do you not?' Dr. Amati asked, wishing to
-touch all the chords of feeling.
-
-'I love no one but her; I love her above everything,' Formosa said
-quickly, with tears in his eyes again.
-
-'Well, there is a way of protecting that innocent young life from
-all the physical and moral anguish that daily eats it up; there is a
-means of taking her out of these unhealthy surroundings of decent but
-stern poverty that she suffers from in every nerve; there is a means
-of securing her a healthy, comfortable future, with the peace and
-quietness her pure soul deserves; there is a way for her to recover,
-and it is in your hands.'
-
-'I tried it, you know,' the Marquis di Formosa said despairingly;
-'but I did not succeed.'
-
-'You do not take my meaning,' the doctor went on, barely keeping in
-his impatience, as he saw that the Marquis was still blinded. 'I am
-not speaking of the lottery, which has been so disastrous to your
-family, a torment to your daughter, the despair of all who love
-you and wish you well. How can you suppose I was referring to the
-lottery?'
-
-'Still, it is the only way to make money--a lot of money. Only with
-that can I save Bianca Maria.'
-
-'You are making a mistake,' the doctor answered still more coldly.
-'I am speaking of something else; ease and fortune can be found
-elsewhere.'
-
-'It is not possible. There is no limit to what one can win at the
-lottery....'
-
-'My lord, I am speaking seriously. This madness of your Cabalist
-friends does not influence me; indeed, it infuriates me when I think
-of the sorrow it causes. I can recognise the good intentions, but
-they stand for an unpardonable frenzy. Never refer to it with me
-again--never!'
-
-Formosa looked up; his face, which till then was undecided and
-disturbed, got icy and hard. That 'never,' said so firmly by Antonio
-Amati, made him frown rather.
-
-'What methods are you referring to, then?' he asked in a queer voice,
-in which Amati noted hostility again.
-
-'Perhaps to-day we are too excited; let us put off talking about it
-till another occasion,' muttered Amati, who saw he was about to lose
-an important advantage. 'To-morrow will do.'
-
-'There is no use in delaying,' the Marquis di Formosa insisted coldly
-and politely. 'As it has to do with Bianca Maria's welfare, I am
-ready.'
-
-'Give me your daughter for my wife,' said Dr. Amati quickly and
-energetically.
-
-The Marquis di Formosa shut his eyes for a moment as if a bright
-light dazzled them, as if he wanted to hide his flashing glance, and
-did not answer.
-
-'I think I am offering your daughter a position worthy of the name
-she bears,' the doctor went on again at once, determined to go to the
-bottom of it, 'for my work has brought me money and credit; it is no
-use being modest. I will work still harder, so that she may be rich,
-very rich, happy, and in an assured position, protected by my love
-and strength.'
-
-'You love Bianca Maria, do you?' Formosa said, without looking Amati
-in the face.
-
-'I worship her,' he said simply.
-
-'Does she love you?'
-
-'Yes, she loves me.'
-
-'You are a liar, sir!' the Marquis di Formosa answered, in a deep
-voice.
-
-'Why insult me?' asked the doctor, determined to stand everything.
-'An insult is no answer.'
-
-'I tell you that you are lying, and that you have no ground for
-saying you are loved.'
-
-'Your daughter told me that she loves me.'
-
-'That is all lies.'
-
-'She wrote it to me.'
-
-'Lies. Where are the letters?'
-
-'I will bring them.'
-
-'They are not genuine. All lies.'
-
-'Ask her.'
-
-'I will not ask her. My daughter cannot love without having told her
-father.'
-
-'Ask her about it.'
-
-'No, she confides in me. You lie.'
-
-'Question her on the subject.'
-
-'She would have spoken to me before; my daughter is obedient; she
-tells me everything.'
-
-'It does not look as if she did.'
-
-'I am her father, by Gad!'
-
-'You have often forgotten that you are; she may have forgotten it
-this time.'
-
-'Dr. Amati, don't go on speaking on this subject,' the Marquis said,
-with cold, ironical politeness.
-
-'I insist on it, it is my right; I have not lied. Besides, I spoke
-distinctly; I offer myself to your daughter, who is sick, poor
-and sad, as husband, friend, protector, to care for her, body and
-soul, to love and serve her as she deserves. Will you give me your
-daughter? You ought to answer this.'
-
-'I will not give her to you.'
-
-'Why will you not?'
-
-'There is no need for me to give my reasons.'
-
-'As the refusal is insulting, I have a right to ask them. Perhaps it
-is because it is I am not of noble birth?'
-
-'It is not for that.'
-
-'Do you not think me young enough?'
-
-'It is not that, either.'
-
-'Have you a particular dislike to me?'
-
-'No, I have not.'
-
-'Why is it, then?'
-
-'I repeat that I do not choose to tell you the reason; I can only
-answer "No."'
-
-'You will not agree even if I wait?'
-
-'No.'
-
-'You give me no hope for the future?'
-
-'None.'
-
-'Not in any circumstances?'
-
-'Never,' the Marquis said decisively.
-
-They said no more. Both were vexed in a different way.
-
-'Do you want your daughter to die?' said the doctor, after thinking a
-minute.
-
-'Never fear, she won't die; there is something keeps her up.'
-
-'To-morrow she, a Cavalcanti, will be a beggar.'
-
-'I will make her a millionaire, sir; I alone have the right to enrich
-her.'
-
-'I told you that I love her.'
-
-'Nothing can equal my affection.'
-
-'But woman's destiny is love in marriage, and to have children.'
-
-'Of common, vulgar women, but not of Bianca Maria Cavalcanti. She has
-a very high mission, if she will carry it out.'
-
-'My lord, you will ruin her.'
-
-'I am saving her. I assure her immortal fame and immortal life.'
-
-'My lord, I beg, you see how I implore, I who have never prayed to
-anyone. Don't say "No" so obstinately without even consulting Bianca
-Maria. You are preparing a new, heavy sorrow for her. You give me no
-chance of living for her, and insult me, an honest man, like this for
-no reason. I beg you think over it; don't make up your mind at once.'
-
-'To-morrow or any other time would be the same. It is "No"--always
-"No"; nothing else but "No." You will not get Donna Bianca Maria
-Cavalcanti,' he said, grinning devilishly.
-
-'Think it over, my lord. If you still say "No" to me, I must go away
-for ever. Do not sever our ties so roughly.'
-
-'You are free to go as far as you like. We will not see each other
-again. Perhaps it would have been better had we never met.'
-
-'That is true. I am going.'
-
-'Go, certainly. Good-bye, sir.'
-
-'Before going away, however, I want to question your daughter here,
-before you. We are not in the Middle Ages; a girl's will goes for
-something, too.'
-
-'It does not.'
-
-'You are mistaken. I will ask her. I will go away when she tells me
-to go. Call her, if you are loyal and a gentleman.'
-
-The old lord, challenged in the name of honour, got up, rang the
-bell, telling Giovanni to send in his daughter. The two enemies stood
-in silence until she came in. She had got back all her calm with the
-facility of all very nervous temperaments, but a glance at the two
-she loved disturbed her mind at once.
-
-'I leave the word to you,' said the doctor politely, bowing to the
-Marquis.
-
-'Bianca Maria,' the other began, in a solemn voice, 'Dr. Amati says
-he loves you. Did you know that?'
-
-'Yes, father.'
-
-'Did he tell you?'
-
-'Yes, he did.'
-
-'Did you allow him to tell you?'
-
-'Yes; I listened to him.'
-
-'You have committed a great fault, Bianca Maria.'
-
-'We are all apt to do that,' she said in a low tone, looking at Amati
-to gain courage.
-
-'But there is something much worse. He says that you love him. I told
-him that he lied--that you could not love him.'
-
-'Why did you call him a liar?'
-
-'Can you possibly ask me, Bianca Maria? Is it possible that you are
-so lost to all sense of shame and modesty as to love him and tell him
-so?'
-
-'My mother loved you also, and told you so: she was a modest woman.'
-
-'Keep to the point--do not call witnesses. Answer me, your father. Do
-you love this doctor?'
-
-'Yes, I love him,' she said, opening out her arms.
-
-'I will never forgive you for saying so, Bianca Maria!'
-
-'May God be more merciful than you, father!'
-
-'God punishes disobedient children. Dr. Antonio Amati asked me for
-your hand. I said "No": "No" now, to-morrow--for ever "No"!'
-
-'You do not wish me to marry Dr. Amati, then?'
-
-'No, I do not. In reality you do not wish it, either.'
-
-She did not answer; two big tears rolled down her cheeks.
-
-'Answer, my lady,' said Amati, in so anguished a tone that the poor
-girl shivered with grief.
-
-'I have nothing to say.'
-
-'But did you not say that you loved me?'
-
-'Yes, I said so; I repeat it--I will always love you.'
-
-'Still, you refuse me?'
-
-'I do not refuse you. It is my father who rejects you.'
-
-'But you are free; you are not a slave. Girls have a right to choose.
-I am an honest man.'
-
-'You are the best, truest man I have ever known,' said she, clasping
-her fragile hands, as if in prayer. 'But my father will not allow me:
-I must obey.'
-
-'You know you are causing me the greatest sorrow of my life?'
-
-'I know, but I must obey.'
-
-'Do you know you are breaking my life?'
-
-'I know, but ... I cannot do otherwise. Mother would curse me from
-heaven, father would curse me on earth. I know it all: I must obey.'
-
-'Will you give up health, happiness, and love?'
-
-'I give it up out of obedience.'
-
-'So be it,' he cried out, with a quick gesture, as if he were
-throwing off all his weakness. 'We will only say one word more.
-Good-bye.'
-
-'Will you never come back? Are you going away?' said she, shaking
-like a tree under a tempest.
-
-'I must go. Good-bye!'
-
-'Are you going?'
-
-'Yes; good-bye.'
-
-'Will you never return?'
-
-'Never.'
-
-She looked at her father. He made no sign. But she felt so desperate
-for herself and for Antonio Amati that she made another trial.
-
-'A little while ago, father, you promised me, in a time of terror
-and repentance, to do whatever I wanted. I ask you to do this one
-thing. It is this: let me marry Antonio Amati. A gentleman's word, a
-Cavalcanti's, is sacred. Will you break it?'
-
-'I have my reasons--God sees them,' the Marquis said mysteriously.
-
-'Do you refuse?'
-
-'For ever.'
-
-'Would nothing influence you--neither our prayers, nor your love for
-me, nor my mother's name--would nothing induce you to consent?'
-
-'Nothing.'
-
-'He says "No," love,' she whispered, turning, looking around her with
-a wandering eye. But Antonio Amati was too mortally wounded to feel
-compassion for another's suffering. Now one single wish possessed
-him, that of all strong minds, to lock up the great catastrophe of
-his life, scorning barren sympathy, and fly to solitude. He needed
-darkness, silence, a place to hide, to weep in, to cry out in his
-sorrow. The girl before him was the image of desolation, but he saw
-nothing, felt nothing: compassion had gone out of his heart; he felt
-all the unforgiving selfishness of great suffering. 'My love, love!'
-she still repeated, trying to give expression to the anguish of her
-passion.
-
-Do not say that, Bianca Maria,' he said, with the bitter grin of the
-disappointed man; 'it is no use--I do not ask you for it. We have
-spoken too much. I must go.'
-
-'Stay another minute,' she said, as if it meant putting off death for
-a little while.
-
-'No, no--at once. Good-bye, Bianca Maria.' He bowed low to the
-Marquis.
-
-The cruel, impassible old man, whom nothing would move, for his eyes
-saw nothing but his mad vision, returned his bow. When the doctor
-passed in front of the girl to leave the room she held out her hand
-humbly, but he did not take it. She made a resigned gesture, and
-looked at him with as much passion as an exile for ever banished
-from his country can express. It was no time for words or greeting;
-divided by violence, they were leaving each other for ever; words
-and greetings were of no use now. He went away, followed by Bianca
-Maria's magnetic gaze, without turning back, going away alone to
-his bitter destiny. She listened longingly for the last sound of
-the beloved foot-step, that she would never hear again. She heard
-the entrance door shut quietly, like a secret prison door. All was
-ended, then! Her father sat down in a big chair, thoughtful but easy,
-leaning his forehead on his hand. Quietly she came to kneel by him,
-and, bending her head, said:
-
-'Bless me.'
-
-'God bless you--bless you, Bianca Maria!' said the Marquis de Formosa
-piously.
-
-'Your daughter is dead,' she whispered; and, stretching out her arms,
-she fell back, livid, cold, motionless.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI
-
- PASQUALINO DE FEO'S WILL
-
-
-Don Gennaro Parascandolo, the money-lender, had for some time past
-been coming very often to the big gateway in Nardones Road. He went
-up the big stairs to the second floor, where he enjoyed real love
-with a poor good girl, a flower of delicacy and innocence he had
-found on a doorstep one evening. The wretched girl was just going
-to ruin. He, with his usual money-lender's prudence, had made her
-believe he was a poor clerk, a widower with no children, who would
-certainly marry her if she proved good and faithful.
-
-The unlucky Felicetta, whose name was a mockery, lived like a
-recluse, served by a rough girl, her only companion. She spent her
-time longing for her lord and master's presence, though she did not
-even know his real name; and, in spite of a physical distaste, she
-was full of gratitude to this good Don Gennaro, who had freed her
-from the danger of a dreadful fall by promising to marry her when,
-later on, she had ended her probation of virtue and faithfulness.
-She was a tiny, neat little woman, with rather fine features, and a
-quantity of fair hair, too great a weight for her small head. Cast
-out on the world by a curious fate, she would certainly have fallen
-into an abyss if she had not met at a decisive moment Don Gennaro,
-who spoke to her kindly, gave her something to eat, took her to an
-inn, and finally hired a little flat for her in Nardones Road, where
-she spent her time crocheting and getting her humble marriage outfit
-ready, expecting Don Gennaro's visits daily, and smiling to him with
-lips and eyes, like the good girl she was! Besides, the money-lender,
-who took off his diamond rings and gold studs when he went to see
-her, was quite paternal with her. Every little gift--for he kept her
-in decent comfort only--was made so pleasantly that it brought tears
-to Felicetta's eyes. Though he was her lover, Don Gennaro treated
-her so respectfully that she went pondering in her innocent, grateful
-heart how she could show her gratitude and affection.
-
-Don Gennaro, the hard money-lender, who had seen so much weeping
-and despair without troubling himself, was very tender with her. He
-often spoke sadly to her of his two handsome sons who had gone to the
-dark world of spirits. He got sentimental, and brought flowers like
-a timid young lover, asking her to pray for him; also for his dead
-little ones, he added, wishing to join these two loves that were so
-curiously different.
-
-'For them it is no use,' replied Felicetta humbly; 'they are angels.'
-
-Little by little Don Gennaro had gone deeper into this love-affair,
-more than he would have desired, still using all precautions, so
-that Felicetta should find out nothing about him, and no one should
-know about his love-affair with the poor girl. He could not restrain
-himself. His man's heart of ripe years, familiar with life, flamed
-with youthful passion. He came every day now to Nardones Road,
-changing the time, but spending long hours in Felicetta's simple,
-loving company. At the end of that stormy summer he had given up his
-usual autumn trip, and was forgetting his precautions, bringing gifts
-to the girl, who took them rather astonished; but he explained he had
-just succeeded to a little money.
-
-'Then, we will get married,' the young woman said timidly, for she
-felt her bad position.
-
-'I am getting my papers sent from my village,' Don Gennaro answered,
-sighing, regretting to the bottom of his heart he had a wife.
-
-But one holiday, after taking a few turns in Toledo Street, when he
-had gone down by Sant' Anna di Palazzo to Nardones Road, carrying a
-bag of sweets in his hand for his lady-love, as he was going up the
-stairs, he heard a sort of call or whistle behind him, evidently
-to make him turn his head. He did turn, though he could not quite
-make out if it was a whistle or a loud signal that had called his
-attention. It had been a mysterious call, that was all, one of those
-voices that come from the soul. However much he looked round, above
-and beneath, going close to the railing, he saw nothing, could find
-out nothing. Annoyed at being detained on that stair, where he was
-always afraid of being discovered, he hurried into Felicetta's rooms.
-Still, all the time of the visit he was put out; he thought, secrecy
-being the foundation of his happiness, it had crumbled away with that
-voice calling to him. Indeed, next day, right under the entrance, he
-met the Marquis di Formosa coming down the small stair, looking as
-if he were in a dream. Really, they were not on speaking terms now,
-though they knew each other; but that day, both feeling put out, they
-stopped in front of each other, watching one another.
-
-'Busy as usual,' the Marquis di Formosa muttered, in a hoarse voice
-that gave an idea of emotion, for it looked as if rage had made him
-lose his voice.
-
-'Yes, like yourself,' Don Gennaro replied darkly.
-
-'I have no business to do,' Formosa replied, in a still more
-undecided and shy manner. 'Is Signora Parascandolo well?'
-
-'She is quite well,' Parascandolo said, at once suspecting something
-under the question. 'How is Lady Bianca Maria?'
-
-'She is rather in poor health,' the old man said, hanging his head.
-
-'Good-morning, my lord,' Parascandolo answered at once, taking the
-opportunity to go off.
-
-'Good-morning, sir,' Formosa said, touching his hat, and looking
-after the usurer mechanically.
-
-He went slowly up the big stair, frightfully bored by that meeting,
-thinking at once he must change houses and carry Felicetta off to
-a far-away part; and he slackened his steps to see if the Marquis
-were asking the porter where Don Gennaro Parascandolo was going to.
-But Formosa had gone off. When the usurer got to the second landing,
-again he heard a whiff; a flash passed before his eyes, as if the
-mystical warning was being repeated persistently because he had
-taken no notice the first time. Again holding on to the railings, he
-thought over where that call could come from, and told himself he
-must be dreaming, as there was nothing about. That love, carefully
-hidden, made him as superstitious as a woman.
-
-'There must be spirits in this house,' he said to Felicetta during
-his call, as he could not get over his absent-mindedness. 'Twice in
-coming upstairs I felt as if someone was calling me, and I could not
-make out where the voice came from, or if it really was a voice.'
-
-'Do you believe in spirits, then?'
-
-'Well, who can tell?'
-
-'This house has certainly a queer lot of lodgers,' said the girl.
-'Day and night a number of suspicious-looking people come and go. The
-other evening, as I was watering my flowers on my balcony, I thought
-I heard cries and complaints coming from the first-floor. Then all
-was silent; I heard no more.'
-
-'They must have been spirits,' said Don Gennaro, laughing
-unwillingly. 'Would you like to go to another house?'
-
-'Yes, very much--a small house, with more sun.'
-
-'On the Vittorio Emanuele Corso would you like?'
-
-'It would be too grand for me.'
-
-Don Gennaro was still thoughtful when he went away. As he was on the
-first-floor landing, he thought he saw two people he knew go down the
-small stair--the advocate Marzano and Ninetto Costa. They, heated
-in argument, did not see or pretended not to see him, because they
-owed him a lot of money, and he held a heap of stamped paper against
-them. But the money-lender was put out; he felt a mystery growing
-around him, while a burning curiosity took hold of him to know the
-truth. So that the next day, after wandering about all morning to
-find a new house for Felicetta, having found her a nook in that open
-quarter between Vittorio Emanuele Corso and Piedi Grotta, as he
-was coming back to tell her so, he stood on the stair on purpose,
-waiting. And the call, the fluttering, the secret voice, was heard
-like a suppressed summons. He peered about; this time he saw. He saw
-two windows of the flat that looked on to the great door, one with
-closed shutters, the other of obscured glass half open. There, just
-for a second, through the glass, an emaciated, despairing face showed
-that cast an imploring look at him, then disappeared, and a thin hand
-and white handkerchief waved to call him. Then the hand went out of
-sight. The darkened window was slammed violently, and the shutters
-were closed as on the other window. Don Gennaro turned round to go
-down at once to the isolated flat, but then he stood still, confused.
-What did it matter to him what was going on there? Who was it who
-showed himself imprisoned inside there? He remembered his features
-vaguely, though he barely had seen them. He did not know him. It had
-to do with a stranger; but whether he was a stranger or not, Don
-Gennaro's mature prudence took the alarm. Perhaps it would be best
-to go and give the alarm at the police court. He thought better of
-that, too; for many reasons it was best to have nothing to do with
-the police. But the idea that someone was shut up, calling for help,
-for days past, who would perish perhaps without his help, put him
-in a great state. A mysterious crime was going on; his Southerner's
-curiosity burned within him, and his coolness as a man who had seen
-many ugly scenes encouraged him to help the unlucky man. At last he
-went downstairs, and, crossing the small yard, he went up the damp,
-broken stairs. After thinking a minute, he knocked and rang. The
-little bell tinkled mournfully, but no sound came from inside. He
-knocked again; not a sound. Then time about with ringing the bell,
-he knocked with his ebony stick. The silence was like that of an
-empty house. Twice he stooped to the keyhole, and said: 'Open, by
-Gad! or I will go and call the police.' The second time, when he had
-shouted louder, he thought he heard a whisper, and he waited again.
-No one came to open at the loud ring he gave. Then he began to go
-downstairs, determined to call the police authorities. It was on the
-last step that he again met the Marquis di Formosa. The latter raised
-his head and grew pale as he recognised Don Gennaro. Still, he had
-the courage to ask:
-
-'How come you here?'
-
-'There is something wrong going on up there, my lord,' said the
-money-lender coldly, lighting a cigarette. 'I am going to a
-magistrate.'
-
-'Why should you call in a magistrate?' the old man stammered, in a
-nervous way.
-
-'I tell you that up there a disgraceful thing has happened, or will
-happen, and, as I am an honest man, I cannot allow it. Will you come
-with me to the magistrate?' and he looked him straight in the eyes.
-
-'Don Gennaro, don't let us exaggerate. Perhaps it is a joke among
-friends, or a just punishment,' said Formosa, getting excited.
-
-'I do not wish to know anything about it. I only know that a man
-asked my help. I know I knocked, and they would not open.'
-
-'What exaggerated talk are you going on with?'
-
-'Something bad is going on.'
-
-'We will go upstairs. I will induce them to open,' said the Marquis,
-making up his mind to have as little of a catastrophe as possible, as
-it had to be.
-
-Silently they went up together. Formosa gave two long rings, the
-known signal.
-
-'Who is it?' asked a muffled voice, speaking through the keyhole.
-
-'It is I, doctor; open, please.'
-
-'But you are not alone.'
-
-'It doesn't matter--open.'
-
-'If you are not alone I will not open, as you know,' Trifari said
-angrily from inside.
-
-'Open the door; it will be better for everyone, doctor,' the Marquis
-di Formosa negotiated. 'If you do not open the ruin will be greater.
-Don Gennaro Parascandolo here knows all; he wants to go to a
-magistrate.'
-
-'At any rate, I am not going away,' Parascandolo said from outside.
-'I will only go for the purpose of calling the police.'
-
-'Oh dear! oh dear!' Formosa muttered with a senile quiver.
-
-A step was heard going and coming, then a slow rattle of chain-links,
-and Trifari's face, with long, red hair growing unevenly on it,
-showed in a slit of the door.
-
-'Open, open!' said the money-lender, grinning, going on, without
-seeing the bloodthirsty glance Trifari cast on him.
-
-On going in, a smell of smoky oil caught the nostrils, of cooking
-done in an airless place, of not very clean people, who have lived
-shut up for a long time. The front-room and the so-called dining-room
-were dirtier than ever, with dust, lampblack, bread-crumbs, and
-fruit-skins. The house was like an animals' lair, when they have been
-shut up in their dens for days and weeks from fear of the huntsman.
-On a chair, pale, with hollow cheeks, pinched nostrils, bloodless
-ears, his blue lips half open, as if he could hardly breathe, the
-medium lay stretched out, his limbs flaccid, his beard long and
-dirty, his hair hanging in curls on his neck.
-
-Trifari, to make him stand up, gave him two blows, one on the arm,
-the other on the shoulder. It brought quite a new sort of doleful
-expression on the unlucky impostor's face.
-
-'What are you doing? Are you not ashamed?' shouted Don Gennaro, quite
-scandalized.
-
-'He treats me so at all hours of the day,' the medium muttered in a
-thread of a voice.
-
-'Keep up your courage; you will come away with me,' said the
-money-lender, handing him a flask of brandy that he always carried.
-
-'I shall not have the strength, sir,' said the other feebly. 'They
-have killed me, shut up here, with no air nor light, with this stink
-that makes me sick. I have generally fasted or got poor food, and
-been worried all the time to give lottery numbers. I was often beaten
-by this hyena of a doctor, that the Lord has brought into existence,
-for my sins. It is agonizing, sir; I am in agony.'
-
-'How could you do that to a man--a fellow-Christian?' Parascandolo
-asked severely, looking at the other two.
-
-'See who is preaching!' shouted Trifari. His impudence was
-indomitable.
-
-'You, my lord, a gentleman!' said Parascandolo, making out he would
-not speak to Trifari.
-
-'What would you have? Passion carried me away,' said the old man,
-quite humiliated, shivering from other remembrances also.
-
-Just then came in at the door, which had been left open, Colaneri,
-the viperish professor, and Don Crescenzio the lottery-banker. On
-seeing a stranger, recognising Don Gennaro, they understood all, and
-looked at each other dismayed, especially Don Crescenzio, who was a
-Government official, as he said.
-
-The money-lender went on smoking coolly, whilst the medium, getting
-weaker, let his head fall back on the chair. The house, which had
-been a prison for a month now, had an ugly, sordid look, and the
-artificial light of the lamp in full day wrung the heart like the wax
-tapers round a bier. Really, Don Pasqualino looked like a corpse.
-
-'Have so many of you set on one man?' the money-lender asked, without
-directly addressing anyone.
-
-'Why did he not give the lottery numbers at once?' yelled Colaneri,
-pulling at his collar with a priestly gesture. 'No one would have
-done anything to him then.'
-
-'You could be sent to the galleys for this, you know,' said the
-usurer rather icily.
-
-'Don't you speak of the galleys; you ought to have been there long
-ago!' hissed the ex-priest.
-
-The other shrugged his shoulders, then said:
-
-'Don Pasqualino, have you the strength to get up? I want to take you
-away.'
-
-The four looked at each other, grown pale suddenly. It was natural
-that, the thing being discovered, the medium should go away; but the
-idea that he would be taken away to the open air, free to come and
-go, and to tell what had happened--this escape from persecution made
-them very frightened.
-
-'I have no strength to move, sir,' said Don Pasqualino complainingly.
-'If they wanted to kill me, they could not have found a better way.
-God will punish them;' and he sighed deeply.
-
-There were two knocks at the door, and two other couples came
-in--Ninetto Costa and Marzano, Gaetano the glover and Michele the
-shoeblack. Not content with coming every day, every two hours, in
-turn, to ask for lottery numbers, with the monotonous perseverance
-of the Trappist monk who says to his fellow, 'We must all die,' on
-Friday there was always a full meeting. Then it was a case of torture
-in the mass; it was the reckless conduct of those fallen to the
-bottom of the abyss, who still hope to get up out of it--of those
-hardened by passion, who see light no longer. Indeed, their cruel
-obstinacy had increased, because of the evil action they were doing
-and the persecution they had carried out against Don Pasqualino.
-Instead of feeling remorse, they were in a frightful rage, because
-even their violence had had no effect, since not one of the lottery
-numbers, whether given by symbol or straight out by the medium during
-his imprisonment, had come from the urn. The first cold douche on
-their wrongheadedness came when Don Gennaro Parascandolo arrived. It
-was only then they noticed the wretchedness and dirt of the prison
-where they had kept the man shut up, the cruelty of Trifari the
-gaoler's face, and the suffering look on the prisoner's--then only
-they understood that they might be prosecuted for such a crime,
-and that they were at Don Pasqualino's and Don Gennaro's mercy.
-Dumb, frozen, amazed, they did not even ask how the prison had been
-discovered. They now felt the heavy weight on the heart that is the
-first moral personal punishment of sin. The Marquis di Formosa was
-the most humiliated of all; he remembered he had brought the medium
-there, and he already saw his name dragged from the police-court to
-prison, then to the assizes. Now the Cabalists turned imploring
-looks on the two arbiters of their fate. Don Gennaro Parascandolo
-methodically went on smoking.
-
-'Above all, doctor,' he said, throwing the smoke in the air, 'put out
-the light and open the window.'
-
-'I won't take orders from you!' Trifari shouted. He was the only one
-unsubdued; he was wild at his prey escaping.
-
-'Do you really want to go to San Francesco,' Parascandolo asked
-quietly, meaning the largest prison in Naples.
-
-'They ought to put you there!' yelled the liverish Cabalist, who had
-got half mad from having to watch Don Pasqualino.
-
-'I will wait till you pay me the lot of money you owe me,' remarked
-Parascandolo.
-
-'Don't you wish you may get it!' said Trifari impudently.
-
-'Someone will pay--father or mother--to avoid a trial for cheatery,'
-the money-lender added without putting himself about at all.
-
-All the men looked at each other, shivering. Each of them owed money
-to the usurer, even Don Crescenzio. The only two who did not--Gaetano
-and Michele--were worried as much by Donna Concetta. Even Trifari
-held his tongue; the idea of being shamed in his village before those
-old peasants, whose secret plague he was, made him groan already like
-a wounded beast. Stolidly he went to open the windows and put out
-the smoking lamp that gave out a horrid smell of blackened wick. The
-bystanders' eyelids fluttered at that strong light of day; all faces
-were white, and the medium's was like a dying man's. The usurer gave
-him another sip of brandy, which he drank drop by drop, being hardly
-able to get it down.
-
-'Now we will call up a cab,' said Don Gennaro.
-
-'What! are you going to take him away?' asked Ninetto Costa in
-despair.
-
-'Do you want me to leave him here for you to carry off a corpse?'
-
-'What an exaggeration!' muttered the other vaguely. 'Don Pasqualino
-is accustomed to living shut up.... You are ruining us, Don Gennaro.'
-
-'Think of your other woes,' said the money-lender gravely.
-
-The other, struck by his words, said no more. All of them trembled,
-seeing the medium was trying to rise; slowly, leaning on the table,
-and only by a great effort, taking breath every minute, opening his
-livid mouth with its blackened teeth, did he succeed. The enchantment
-was broken altogether; now the medium was escaping for good. He would
-go to the police-court, and accuse them of keeping him in custody--of
-cruelty and ill-treatment. But at heart they thought this of less
-consequence than the medium's getting away, for, to revenge himself,
-he would never give them lottery numbers again. Would they were sent
-to gaol, if only they got right lottery numbers, for they would be
-able to corrupt justice and escape. The dream had fled; the source of
-riches was going, flying off. Nothing, nothing now would induce the
-medium to give them lottery numbers--certain, infallible ones. Every
-step he tried to take on his thin, shaky legs gave them a pang.
-
-'If you don't take heart, Don Pasqualino, we shall stay here till
-evening,' Don Gennaro remarked.
-
-He was in a hurry to be off. Indeed, his position among them was not
-very safe. All owed him money. If they had been bold enough to carry
-out one imprisonment, they might well carry out another more useful
-and profitable. Don Gennaro, indeed, took the command by his coolness
-and strength, but were not these men desperate? Yet they were feeling
-that break-up of moral and bodily strength, that weakness, that comes
-to the most finished scoundrels when they have carried out some
-wicked deed, having put all their real and fictitious strength into
-the enterprise and obtained no result. At any rate, it was better to
-go out.
-
-'Gentlemen, I wish you good-morning,' he said, taking his hat and
-cane, seeing the medium was scratching at his coat with skinny hands
-to clean it.
-
-'I would like to say a word to each of these gentlemen,' the medium
-requested.
-
-There was a whispering. All crowded round him who spoke with the
-spirits, while Parascandolo was already in the lobby and held the
-door open as a precaution.
-
-'One at a time,' said the medium. 'It is a kind of will I am making.
-I want to leave a remembrance to every one.'
-
-He took them aside one by one in the window recess. He looked them in
-the face and touched their hands with his feeble, cold fingers. The
-first was Ninetto Costa.
-
-'Look here, Ninetto: don't give up hope; remember, there is always a
-revolver for a finish up.'
-
-'That is true,' he said, trying to find a number in the words.
-
-The second was Colaneri, the ex-priest.
-
-'There is the gospel for you; it opens its arms,' whispered the
-medium.
-
-'Thank you for reminding me,' said the other, half cheerfully, half
-sadly, taking the double meaning of the advice.
-
-The third was Gaetano, the glover.
-
-'Why are you a married man? I would have advised you to marry Donna
-Concetta, who has so much money.'
-
-'Has she a lot?'
-
-'Yes, a great deal.'
-
-'You are right, it is hard luck.'
-
-The fourth was Michele, the shoeblack, the hunchbacked dwarf.
-
-'If you were not so crooked and old, I would advise you to marry
-Donna Caterina, she that has the small lottery.'
-
-'But I am crooked,' said the shoeblack sadly.
-
-'Well, work hard.'
-
-The fifth was Marzano, the lawyer, his head shaking, but still
-burning with the frenzy.
-
-'You know, thousands of sheets of stamped paper are sold in Naples:
-why do you not try for a license?'
-
-He whispered rather than said it, and the old man looked wonderingly,
-suspiciously at him, and went off hanging his head.
-
-The sixth that came up was Dr. Trifari. He hesitated, for he had
-ill-treated the medium too much in the prison days. Still, he was
-treated with great civility.
-
-'To get rid of your worries, why do you not sell all in your village
-and bring your parents here?'
-
-'I never thought of it. I will consider it.'
-
-The seventh was Don Crescenzio, the lottery-banker at Nunzio Lane,
-whom Don Pasqualino had had a long intimacy with. They spoke in a
-whisper. No one could hear what was said.
-
-'How foolish Government is!' said the medium.
-
-'What is that you are saying?' cried out the other, alarmed.
-
-'I say, how stupid Government is.'
-
-'I don't know what you mean.'
-
-'You do perfectly.'
-
-The eighth to come up was the Marquis di Formosa. He was rather
-timid, too, feeling that he had done most wrong to Don Pasqualino.
-
-'The spirit spoke to me again, my lord.'
-
-'What did he say?'
-
-'He told me that Donna Bianca Maria Cavalcanti was a perfectly lucid
-soul, but that, as I said, man's touch would defile her; it would
-make her obtuse and unlucky, unable to have further visions.'
-
-'Donna Bianca shall die a virgin. Tell the spirit so,' the old man
-said proudly.
-
-'Well, Don Pasqualino, are we to stay here till evening?' said the
-money-lender, coming in. 'Have you finished with these gentlemen?'
-
-'Yes, I have done,' said the other in a strange voice, as if he had
-got back his strength in some queer way.
-
-While the medium looked in his pockets to see if he had a torn
-handkerchief and a dirty pack of cards he always carried with him,
-and then put on his shabby hat, the Cabalists had gathered in a
-group, but they were not speaking. What he had said in its true and
-symbolical sense as a hint, a suggestion, had deeply moved them.
-
-'Gentlemen, may God forgive you!' the medium cried out in a queer
-way, with a slight smile, as he went off.
-
-They hardly greeted him, but glanced at him remorsefully. None of
-them dared make an excuse for the ill they had done him; each of them
-felt the nail riveted that the medium had driven in. The two went
-down the small stair very slowly, for the medium often threatened
-to fall. The usurer did not go so far as to offer him his arm; the
-medium was much too dirty. When he came to the doorway and looked
-around, drinking in the free air, tears came to his eyes.
-
-'I thought I would never get out alive,' he said as he got to the
-carriage.
-
-'Where do you wish to go?' asked Parascandolo.
-
-'To the police-court,' said the other in a feeble voice again.
-
-He was spread out in the carriage like a serious invalid. Don Gennaro
-frowned rather, and, not to make people stare, he had the carriage
-hood put up. They went on to Concezione Street.
-
-'Do you intend to denounce them?' Parascandolo asked.
-
-'You do not know how they have tortured me,' muttered the other,
-knocking his head against the carriage hood whenever there was a
-jostle, as if he could not keep his head straight on his shoulders.
-
-'So you will take them up, will you?'
-
-'For thirty days I, an unhappy man, in bad health, was shut up with
-no air nor light and a stinking oil-lamp, whilst they who behaved so
-badly to me took their exercise.'
-
-'Why did you not give them the lottery numbers?'
-
-'Just because----' said the medium mysteriously.
-
-'Don Pasqualino, you don't know the lottery numbers,' said Don
-Gennaro, laughing.
-
-'What does it matter to you?'
-
-'Nothing at all; but you must be frank with me.'
-
-'Yes, sir, yes, sir,' said the medium humbly; 'but why did they
-endanger my life? What harm had I done them?'
-
-'Don Pasqualino, you ate up several thousand francs belonging to
-these gentlemen, to my knowledge,' Parascandolo went on in the same
-laughing tone.
-
-'It was all charity, sir--charity.'
-
-'Really, was it all charity?' Don Gennaro sneered wickedly.
-
-'There was some little thing for myself, sir,' Don Pasqualino sighed
-out, with a flash of malicious amusement in his eyes.
-
-'Then, there is no use in going to the police-court?'
-
-'We had better go there, all the same; you will be satisfied with me.'
-
-They got down at the big gateway in Concezione Street, where the
-guardians of the public safety were going and coming. It was a
-tremendous effort to the medium to go up the stairs; he lost his
-breath at every step.
-
-'Rather an effort, eh?' the usurer said more than once.
-
-'Don't leave me, don't desert me!' the medium sighed out.
-
-At last they got to the first-floor, where Don Gennaro, respectfully
-saluted by the ushers, asked if there was a magistrate present. There
-was not. The head-clerk was there; he had them shown in at once, and
-was most ceremonious.
-
-'Here is Signor Pasqualino De Feo; he wants to make a statement,'
-said the money-lender, setting to smoking a cigarette, after
-offering the head-clerk one, looking the medium straight in the eyes.
-
-'I wished to know,' said he feebly, 'if anyone has come to say I had
-disappeared.'
-
-The inspector took a thick ledger, and turned it over as he smoked.
-
-'Yes, sir,' he said. 'Chiarastella De Feo, living in Centograde Lane,
-wife of Pasqualino De Feo, stated that her husband was unaccountably
-absent. She feared imprisonment or misfortune.'
-
-'What misfortune, what imprisonment, could there be?' the medium
-called out, smiling ironically. 'Women always talk nonsense.'
-
-'She said it had happened to you before, though she could not state
-under what circumstances.'
-
-'Why should they have shut me up?'
-
-'To drag lottery numbers from you.'
-
-'Did my wife say that I knew lottery numbers?' said the medium with a
-little laugh.
-
-'Do not believe it, inspector; it is nonsense,' Parascandolo added
-laughingly.
-
-'I wish to state, to avoid mistakes, that, being at Palma Campania,
-at Don Gennaro Parascandolo's villa there, I was so ill I had to stay
-there a month without being able to write to my wife. Then I thought
-every day I would soon be able to return.'
-
-'You witness that this is true, do you, sir?' said the inspector
-carelessly, not giving it any importance.
-
-'Yes, I do, sir.'
-
-'Then it is all right. He would have given you lottery numbers during
-this month's illness of his, I suppose?' asked the police official,
-still grinning.
-
-'Of course he did,' said Parascandolo, in high good-humour.
-
-'But what use are they to you? With a poor employé like me it would
-be different.'
-
-'Don Pasqualino, if you are strong enough, give the inspector lottery
-numbers.'
-
-'You are making a fool of me,' muttered the medium.
-
-They said good-bye, and the inspector advised De Feo to go to his
-wife's house at once, as she would be anxious.
-
-'Did you not see that I did as you wished, sir? I forgave those who
-had offended me,' said Don Pasqualino as they went downstairs.
-
-'You are too good,' the other answered, rather ironically.
-
-'I do not intend to make a merit of it, for there is none. I would
-never have accused these gentlemen.'
-
-'Ah!' said the other, standing still for a moment. 'Why is that?'
-
-'It would not suit me to do it.'
-
-'I see. But why did we come here, then?'
-
-'It was necessary to make a statement, for the police were looking
-for me.'
-
-'Is your wife such a simpleton?'
-
-'What! my wife? She is very fond of me; she is nervous for me, and
-says we must retire from the profession.'
-
-'What profession is it?'
-
-'Don't you know? She is the famous witch of Centograde, Chiarastella.'
-
-'Ah, I remember. Her witchcraft is like your knowing lottery numbers,
-is it?'
-
-'Her magic is true,' said Don Pasqualino thoughtfully and sincerely.
-
-'And does she believe in your being a medium?'
-
-'Yes, she does,' said the other, hanging his head. 'My wife is in
-love with me.'
-
-'In love with you?'
-
-'Yes, with me.'
-
-'You are a queer lot,' said the money-lender philosophically. 'And,
-meanwhile, you have saved the eight scoundrels.'
-
-'How have I saved them? Did you understand the advice I gave them
-all?'
-
-'No, I did not,' Don Gennaro answered, surprised at the malicious
-tone of his voice.
-
-'I left them each a remembrance,' the medium replied, in a shrill
-voice.
-
-'Will they obey you, do you think?'
-
-'As sure as death,' said the medium dolefully.
-
-He bowed to Don Gennaro, and, with renewed strength, went off quickly
-towards Municipio Square. Parascandolo looked at him as he went off,
-and felt for the first time a shudder at cold malignity.
-
-
-
-
- CHAPTER XVII
-
- BARBASSONE'S INN--THE DUEL
-
-
-In the little Barbassone inn, on the road that goes down from
-Moiariella di Capodimonte to Ponte Rossi, there were no customers
-that clear winter morning. It was really an outhouse on pillars,
-roughly built, and on the ground-floor there was a big, smoky kitchen
-with a wide, grimy fireplace and a large hall, where rustic tables
-were set out for eating and drinking. On the upper floor, which was
-reached by a queer outside staircase, the host and his wife slept in
-the room over the kitchen. The other bare room, used as a storeroom,
-was full of black sausages and stinking cheese, strings of garlic
-hung on the walls, and bunches of onions and winter marrows strung on
-osier withes. Below, in front of the inn, were two or three arbours,
-that must have been covered thick with leaves in spring and summer,
-but now they were bare, showing the wooden framework. Under the
-arbours were dusty, broken tables covered with dry, rustling leaves;
-and at the side of the inn was a bowling-green, surrounded by a low
-myrtle hedge. The host had had a wooden stair made inside, leading
-from the ground-floor to the upper rooms; and a door at the back
-opened on to the fields. From the first-floor windows could be seen
-the suburbs of Naples, Reclusorio Road, the railway-station, the
-swamps outside the town, and the Campo Santo Hill. Two roads went up
-to the inn; one came from Moiariella, the other from Ponte Rossi.
-There was the way from the fields also, but it did not count.
-
-However, if the neighbourhood of the country inn was deserted, some
-company were certainly expected, for the servant in the kitchen that
-fine quiet morning was giving hard blows to some pork chops on a
-big table. On the stove a kettle was boiling for a macaroni. Before
-the inn door the host, a sagacious-looking peasant, was washing
-fennel and salad in a bowl on the ground, throwing away the bad
-leaves to the thin fowls that were clucking about. The hostess of
-the Barbassone was away; her husband often sent her out when it
-suited him, to buy fresh fish, tripe, or whatever could not be got
-at Capodimonte market. He stayed at home with the old servant, who
-was busy in the kitchen helping him; and there was a son of his,
-about twelve years old, who waited on the customers. This boy was
-now employed in the kitchen grating down some white nipping Cotrone
-cheese, that looks like chalk and burns the throat, but Naples
-throats do not object to it.
-
-It was a soft, quiet time near noon. The host often looked to
-see if anyone was coming from the low road of Ponte Rossi, or if
-anyone was coming down Moiariella road, but Barbassone's keen
-face was as serene as the December morning. He bent down again to
-soak the lettuce-leaves in the already earthy water of the basin,
-when, without his having seen her, a black figure of a woman rose
-before him. She was a girl a little over twenty, but so worn with
-fatigue, want and sorrow she looked years older, and her great black
-eyes burned in her lean face. She was Carmela, the cigar-girl,
-Annarella and Filomena's unhappy sister, Raffaele or Farfariello's
-despised love. She had come on foot, so naturally made no noise. A
-thinly-veiled excitement was mingled in her face with the weariness
-after her long walk. She was dressed like a vagrant in a cotton frock
-quite washed out, with a rag of a red shawl round her neck and a
-rumpled cotton apron at her waist.
-
-'Good-day, gossip,' she said, greeting the host with Naples common
-folk's favourite title.
-
-'Good-morning, lass,' he answered, looking at her suspiciously.
-
-'Can I have a glass of wine?' she asked, keeping down a tremble in
-her voice.
-
-'Are you alone?'
-
-'What about it? Am I not able to pay for a glass?'
-
-'You may drink the whole cellar,' the host said in a tone of affected
-carelessness, and he stood aside to let her into the room, following
-her to a table.
-
-She sat down on a rough chair, after glancing round quickly. There
-were no customers.
-
-'Is it Gragnano wine you want?'
-
-'Yes, sir.'
-
-'Half a pint of Gragnano wine!' shouted the host towards the kitchen,
-cleaning the table with his apron.
-
-'Do you wish anything to eat?' he then added, still staring at the
-girl.
-
-'I am not hungry; I am thirsty,' said Carmela, casting down her eyes.
-'Give me a penny-worth of dry chestnuts.'
-
-The host slowly went to get those white, shrivelled, hard chestnuts
-that provoke thirst. In the meanwhile the boy brought a caraffe of
-greenish glass full of dark wine, stoppered by the usual vine-leaf.
-Carmela began to munch the chestnuts slowly, drinking a mouthful of
-wine at times.
-
-'Will you do me the pleasure?' she said to the host, who was hovering
-about rather uneasily.
-
-'Thank you, I will,' he said.
-
-He never refused, and, as there was only one glass, he took a long
-pull at the bottle, making the wine gurgle, then drying his lips.
-
-'How quiet you are out here!' said the girl, trying to start a
-conversation. 'Have you customers always?'
-
-'Not always. It is according to the weather.'
-
-'People from Naples come, do they not?'
-
-'Yes, I have them sometimes.'
-
-'Here are two francs. Buy a cap for your boy,' she said, seeing the
-host was suspicious.
-
-He took the money unhesitatingly and pocketed it, then stood to be
-questioned.
-
-'A set of young fellows are to come here at mid-day, are they not?'
-
-'Yes, I expect some.'
-
-'One Farfariello is to be with them, I believe?'
-
-'Yes, I heard that.'
-
-She gave a deep sigh.
-
-'Is he your brother?' the inn-keeper asked.
-
-'He is my lover.'
-
-'There are no women with them,' the host remarked carelessly.
-
-'I know that,' she said, shaking her head. 'But not only they are
-coming. Don't you expect others?'
-
-'Another set of men may be coming.'
-
-'What to do?' she cried out, feeling her fears justified.
-
-'To get dinner, of course.'
-
-'Is there nothing else?'
-
-'Nothing. At Barbassone's it is the only thing to do.'
-
-'On your honour, is that all?'
-
-'I give you my word. While they are in my house nothing can happen.'
-
-'Yes, but what about afterwards?'
-
-'I have nothing to do with that. When they have gone three yards
-away, I have no more to do with them, do you see.'
-
-She said no more, and got quite thoughtful. A wine-stain was on the
-table, and she lengthened it with her finger, making a pattern with
-the wine.
-
-'Gossip, will you do me a kindness?'
-
-'Don't speak like that.'
-
-'A real charity, gossip, that God will give you back on that
-handsome son of yours. Let me be present at this dinner in some room
-aloft--any hole where I can see without being seen.'
-
-'My dear, Barbassone never meddles with doubtful affairs.'
-
-'If you love your son, do not say no to me. It is not a plot, I swear
-it by the Virgin! It is an idea, a fancy of mine. I want to see what
-my lover is doing.'
-
-'Yes, to make a scene--a quarrel.'
-
-'I will not move, sir; I swear it by my eyes! I just want to look on
-at this dinner--nothing more.'
-
-'Do you promise not to come out of the room?'
-
-'I swear I will not.'
-
-'Nor try to speak to anyone?'
-
-'No, no, I won't.'
-
-'If you are found out, do not say that I put you there.'
-
-'Of course not.'
-
-'Come with me,' he said sharply.
-
-She started after the host, who left the hall and went up the outside
-stair to the second-floor. Carmela gave a glance from the parapet
-up the two roads that lead from Naples to Barbassone's inn, but
-they were quiet and deserted. Not the slightest noise of a carriage
-or footsteps came up in that noontide silence. The inn-keeper took
-Carmela across the room where he and his wife slept, and opened the
-door of the smaller one alongside where the inn provisions were kept.
-A whiff of rancid lard and ripe cheese caught Carmela by the throat
-and made her cough.
-
-'You will be all right here, my dear,' Barbassone said to her,
-leading her to a window that looked to the front of the inn. 'If
-these honest fellows come, they will dine down there in the arbour.
-You will see their every movement. Only you must promise you will
-stay behind the window-glass.'
-
-'Yes, sir, I will,' Carmela promised.
-
-'You are not to go down, whatever happens. Do you understand? I don't
-want to get into a scrape with my customers.'
-
-'Yes, sir; I will not go down, never fear,' she said in a low tone,
-half shutting her eyes, as if she saw a frightful sight before her.
-
-'If not, I will shut you in.'
-
-'There is no need of that. As I love the blessed Virgin, I won't
-move.'
-
-'Good-bye in the meanwhile,' said he, going away.
-
-'God will reward you,' the girl called out after him.
-
-The long waiting began, and to the love-lorn maiden these minutes
-had the weight of lead. Still, she stood motionless behind the dull,
-dirty window, and her warm breath dulled the panes more. There were a
-couple of bottomless chairs and a wooden stool in the room, but she
-did not think of sitting down. She was too anxious to mount guard at
-the window, looking at the two sunny roads that mild winter's day,
-examining the peaceful landscape, where city noises were silent. Only
-twice she went backwards and forwards in that room full of black
-sausages and brown cheese, choked by their bad smell, and she saw
-there was another window that looked to the back of the inn, over the
-fields going up to Capodimonte. It was perfectly silent on that side
-too.
-
-As time passed, a sharp anguish caught her heart. Perhaps the man who
-had told her of Farfariello's and his friend's trip to Barbassone's
-inn had cheated her, or she might have misunderstood what he meant.
-Farfariello, his friends, and the others, perhaps at that time were
-already in some other place, and all might be happening far off,
-without her being able to stop it. Perhaps it had happened already.
-She often turned her eyes to heaven, praying that it should not be
-so. At one time, not managing to keep down her uneasiness, she pulled
-her rosary from her pocket and began to say _Ave Marias_ and _Pater
-Nosters_ mechanically, thinking of something else. Seeing a dreadful
-vision, that made her despairing heart go out to the Virgin, for her
-to save Raffaele from misfortune '_and in the hour of our death_,'
-she caught herself saying aloud once. It was just then a noise of
-wheels and a cracking of whips came from Capodimonte Road, and
-Raffaele and three other youths, almost the same age, appeared in a
-cab.
-
-'Oh, Our Lady of Sorrows!' sobbed out Carmela from behind the window.
-
-Raffaele paid for the cab, and, contrary to the usual habit in
-these country trips, that the driver always shares the pleasures of
-the day, this time the horse turned round and went back the way it
-came. The young fellows, with trousers tight at the knee and caps
-hanging by one hair, were now making a great uproar in the lower
-room, perhaps because dinner was not ready. The boy quickly spread
-the cloth on one of the tables which ought to have been shaded
-by the leaves of the arbour, but it was bare. In the meanwhile,
-quite calmly, these youths set to playing bowls, waiting till the
-macaroni was ready. Raffaele especially went about quietly, with that
-low-class ease that charmed Carmela's heart.
-
-'May you be blessed!' she whispered, rather reassured by that
-calmness.
-
-Now, seated at four sides of the table, pulling macaroni into their
-plates from a big dish in the middle, Raffaele and his friends ate
-straight on with youthful appetites, improved by the wintry country
-air. They drank a lot, and often lifted their glasses of bluish dark
-wine, and, looking fixedly at each other, said something and drank it
-off at a gulp, without winking. Carmela, though she heard no voices,
-understood that they were drinking healths, or to the success of
-something.
-
-Up till then, everything had gone on like a commonplace joyous
-winter trip, on a fine sunny day in a quiet country place: the inn,
-the host in the doorway, the boy serving the table, and the four
-fellow-guests, looked perfectly easy, in sympathy with the quietness
-around. But again there was a noise of wheels from Ponte Rossi Road,
-and an ostentatious whip-cracking. Raffaele and his friends looked
-up, as if out of mere curiosity, while Carmela, cut to the heart
-by that sound, felt her legs giving way, and she prayed the Lord
-silently to give her the strength not to die just then.
-
-It was a party like the first one--of four young fellows with light
-trousers, tight at the knees, and neat black jackets, wearing
-their caps over one ear. Carmela recognised the one that led the
-party--Ferdinando, called the l'Ammartenato Teaser. He said something
-to the driver on paying him; the man listened, bending down, then
-went off slowly the road he had come, without turning his head. The
-two parties looked straight at each other solemnly, and bowed very
-punctiliously. Raffaele and his friends went on eating quietly; the
-other four took off their hats and hung them on the bare boughs.
-Macaroni was much quicker served for them, perhaps because the host
-had got ready enough for the two parties, so that at one time, as
-Raffaele's friends were eating slower and Ferdinando's were hurrying
-their mouthfuls, they got to the same stage, then went on together
-to the next course, swallowing, in two gulps, pork chops and lettuce
-salad, and drinking glasses of wine one after another as if they
-were water. While they were drinking, the two tables glanced at each
-other now and then quite indifferently. In spite of the quantity
-of wine swallowed they seemed to keep very cool; some of them lay
-back in their chairs occasionally in a calm way. Still, all that
-calm and free-and-easiness was the same at each table, curiously
-alike, as if the two sets had made a tacit agreement; but it fell
-short of the gaiety natural to Neapolitans on an outing, when
-laughter, shouts, and songs rise to heaven. Sometimes the youths
-round Raffaele, nicknamed Farfariello, bent towards him, and he
-smiled proudly; it was the only sign of cheerfulness in the company.
-Ferdinando--Ammartenato as his nickname was--did not smile even; his
-set tossed glasses of wine down their throats always, not moving a
-muscle. Carmela looked on from above; her lover's smiles, the wine
-drunk off by the two sets, and their peaceful free-and-easiness,
-did not reassure her. Amongst other things, she saw the movement
-of the lips, but did not hear the words. It seemed to her that a
-deep silence was between these people, who understood each other
-by signs; it was a doleful silence, in the midst of country peace.
-A slow, ever-increasing anguish oppressed her breathing, as if her
-heart had contracted and only beat at intervals; her whole will was
-in abeyance. She stood, leaning with her forehead against the dusty
-window, rigid, her sad eyes fixed on Raffaele's face, as if she
-wanted to read what was passing through his mind. Now the inn-keeper
-and his boy brought the fruit--that is to say, dried chestnuts and a
-bundle of celery with white stalks and long, thin green leaves--and
-with it more wine. Then, all of a sudden, after his father had
-whispered something in his ear, the little boy took off his apron,
-put on his cap, and started off running up the Ponte Rossi Road.
-As it was getting near the end of the meal, Carmela felt her brain
-giving way; she had one single desire growing in her mind to go down,
-take Raffaele by the arm, and carry him off with her, afar, where
-neither _cammorristi_ nor _guappi_ could reach. She dared not. For a
-month before that Raffaele had been cold and hard to her, avoiding
-her persistently, so that she got to places he had been at always ten
-minutes after he had left. He had let her know, too, that it was no
-use; in any case, he would have nothing to do with her.
-
-'He might at least tell me why, and I would go away satisfied,' she
-cried out, weeping, to those who had repeated Raffaele's words.
-
-But she had not seen him for a month; in fact, if she knew that two
-sets of Hooligans were going that day to a mysterious appointment at
-the Barbassone inn at Ponte Rossi, it was from an indiscretion of a
-chum of Raffaele's. He had said it, looking her straight in the eyes,
-with a secret meaning she could not help guessing, so that she left
-him at once, and on foot, from her low-lying quarter, she had dragged
-herself up there, panting, sorrowful, biting her lips, not to cry out
-nor weep.
-
-She dared not go down; she felt Raffaele would abuse her and chase
-her away rudely, as he had always done lately. She shook at his
-angry voice and contemptuous words. Now the dinner was coming to
-an end very quietly; the two sets were smoking cigars, gazing into
-vacancy with the solemn satisfaction of people who have dined well
-and are getting ready to digest. For a time the peace that rose from
-the surroundings was such, and the youths were all so quiet, that
-for a moment Carmela felt her anguish soothed, and she hoped it
-was a tragic dream. Only for a moment, to fall deeper again into a
-sorrowful abyss, where the moments passed with dramatic slowness.
-
-Ferdinando's party rose. The four young fellows, with the usual cheap
-swell gestures, pulled up their trousers, tightening the straps,
-dragged down their jackets, and set their caps haughtily across their
-heads. They went away, passing beside Raffaele's table solemnly;
-then they all touched their hats, and the others answered, saying
-the same word. Carmela could not bear what; it was 'Greeting.' They
-went away; she gave a sigh of relief. But instead of returning by
-Ponte Rossi, whence they came, and where perhaps the carriage was
-waiting for them, Carmela saw them go round the house, and one by
-one. She had run to the window that looked on to the inn-keeper's
-garden and the fields, and saw them disappear behind a green screen
-of trees. Panting, she ran again to the other window, that looked on
-to the inn-yard, where Raffaele's party were getting ready to go off
-also. All was safe if they took the Capodimonte Road, whence they had
-come. It would only mean that there had been two dinners, with no
-after-thought nor consequences. The preparations had been somewhat
-slow, but at a signal from Raffaele all hurried, while he, with a
-spent cigar in a corner of his mouth, paid the reckoning quietly.
-He got up, stretching his arm for his cap, which was hanging from a
-bough; in doing it his waistcoat pulled up, and Carmela saw something
-shining at his trousers belt. It was a revolver. Yet for a last
-moment she still hoped. Perhaps they were going away peacefully by
-the quiet country roads to the noisy town; and, at any rate, Raffaele
-always carried a revolver, a small-sized one. But in a moment the
-horrid fact she dreaded looked to her like a certainty. Very quietly
-Raffaele and the other three youths turned, not by Capodimonte Road,
-but behind the inn, through the garden, following the same road as
-the other set, and making up to them--that is to say, walking quietly
-with their springy step one after the other. She could bear it no
-longer; she felt something give way within. She ran to the storeroom
-door; the man had locked her in, evidently, for it would not open.
-She, wild, blind with grief and rage, began to shake the door, which
-was old and worm-eaten, so that it offered little resistance. The
-bolt the host had drawn broke with the rattling, and she very nearly
-fell on the landing from the shock. She went down the outside stair
-at a bound, but on the last steps she found the host, his shrivelled
-peasant's face very pale, for he had heard all the noise. He stood in
-her way.
-
-'Where are you going?'
-
-'Let me pass--let go!'
-
-'Where are you going? Are you mad?'
-
-'Let me go, I say!'
-
-He caught hold of her wrists and looked her in the eyes.
-
-'Are you the woman they are going to kill each other for?'
-
-'Holy Virgin, help me! Let me go!'
-
-'Do you want to get killed?'
-
-'Yes, yes! Let go of my wrists!'
-
-'Do you want them to kill you?'
-
-'It doesn't matter if they do,' she cried, slipping from his grasp
-with a powerful wrench.
-
-Running, panting, sobbing, her hair loose, clapping on the nape of
-her neck, her dress beating against her legs and throwing her down,
-then getting up again, crying, filling that serene country silence
-with her despair, she ran after the two sets of men by the same road,
-turning behind the same hill with green trees. She found herself in
-a narrow country road, and instinctively followed it, feeling it was
-the right one. She went on and on very swiftly, bursting with sobs,
-her ears alert, questioning the silence. But on the right a harsh,
-sharp sound made her jump; just after it came another shot, then
-another. She rushed into the field where the two files of low-class
-duellists were going on firing at each other at a short range.
-Throwing herself on Raffaele, she shrieked wildly.
-
-'Go away!' he said, trying to free himself.
-
-'No, I will not!' she shrieked.
-
-'Go away!'
-
-'I will not.'
-
-'It is not for you; go away!'
-
-'That doesn't matter.'
-
-All this took place in a minute; the shots went on echoing dolefully
-in the country air. In an interval she slipped down on the ground,
-her arms spread out, with a bullet in her temple. Carmela's fall
-was the signal for flight, especially as, the virginal stillness
-of the country air having been broken by the many revolver-shots,
-people from Capodimonte village were heard arriving by Ponte Rossi
-Road. Hurriedly the two sets went off across the fields by a marked
-path, and quickly disappeared. On the duelling-ground only Carmela
-was left lying on the grass, blood flowing from her temple. Beside
-her, Raffaele, looking pale, tried to stanch the wound with a wet
-handkerchief. But the blood went on spouting like a fountain, making
-a red pool round the girl's head. She opened her eyes feebly.
-
-'Tell me who it was for.'
-
-'Don't think about that. Think of your own health,' he said in an
-agitated way, looking around.
-
-'People are coming now; make your escape,' she said, thinking only of
-his safety.
-
-'Can I leave you like this?'
-
-'It does not matter; someone will help me. Fly, or you will be
-arrested.'
-
-'Adieu,' he said, feeling relieved. 'We will see each other again at
-Pellegrini Hospital; I will come and ask for you.'
-
-'Yes, yes,' she whispered, shutting her eyes and opening them again.
-'Fly! Adieu.'
-
-He rushed off, too, very quickly, without looking back; she followed
-him with her glance, half sitting up, holding the handkerchief to her
-forehead, while the blood flowed down her neck and shoulders into
-her lap. She was alone. She was holding her head down in her great
-weakness, when some peasants, a magistrate from Capodimonte with some
-police, and a gardener from the Royal Palace grounds came up at the
-same moment. They had to put her into a chair that the Barbassone
-inn-keeper had brought out, and carry her. They went slowly, the same
-road as she had come. She lay with her legs swinging against the
-chair, her arms limp, her head going hither and thither, and at every
-shake of the chair spilling big drops of blood on the ground. Before
-the inn, where the two tables with wine-stained cloths still stood,
-the chair was put down.
-
-'Would you like anything?' asked the magistrate, a swarthy man.
-
-'Only a little water to drink,' she said, opening her eyes slowly, as
-if her eyelids were too heavy.
-
-Meanwhile they put a cold-water bandage on the wound till a cab could
-be got to take her to Pellegrini Hospital.
-
-'How do you feel?' asked the magistrate. He wanted to go on with the
-inquiry, as he saw that her strength was failing.
-
-'I feel better; it is nothing.'
-
-'Who was it did this to you?'
-
-'Nobody,' she said quietly.
-
-'Who did this to you? Tell me! I will find out, at any rate,' the
-magistrate insisted.
-
-'No one touched me' Carmela muttered.
-
-'It was a duel, was it not? How many were there?' the magistrate
-asked loudly, his heart hardened by now.
-
-'I don't know.'
-
-'How many were there?'
-
-'I know nothing about it.'
-
-'Take care, or afterwards I will have you put in prison.'
-
-'It doesn't matter,' she said, shutting her eyes.
-
-'It was for you, was it, that these shots were fired? Was it for your
-sake?'
-
-'No, no, it was not,' she said, her face suddenly growing sorrowful.
-
-'Who was it for, then?'
-
-'I don't know; I know nothing,' she added decisively, as if she was
-not going to answer any more.
-
-The magistrate shrugged his shoulders in a rage. But another inquirer
-was coming along Ponte Rossi Road--a woman dressed in green cloth,
-embroidered in pink, and a pomegranate bodice, her shiny black
-hair dressed high, and cheeks covered with rouge. It was Filomena,
-Carmela's unfortunate sister.
-
-She came up panting, her face discomposed, her hair not kept up by
-the silver comb, the patent-leather shoes quite dusty, holding a
-handkerchief at her mouth to keep back her sobs. When she saw the
-crowd evidently round a wounded person, she rushed into the group;
-crying out wildly, and pushing people aside, she fell on her knees by
-her sister, showing the self-forgetfulness of a frightful sorrow, and
-groaned out:
-
-'Carmela dear, how did this happen?'
-
-The other opened her eyes--her face showed a sorrowful amazement; she
-tried to caress Filomena's black hair with her weak hands, but her
-livid fingers trembled.
-
-'How did it happen?' Filomena exclaimed, sobbing noisily, while warm
-tears ran down her cheeks and washed off the rouge.
-
-'It happened just like that,' said Carmela, and nothing more.
-
-'Carmela, who had the audacity to do this to you? Who was the
-assassin? Bring him to me,' cried Filomena.
-
-'Try and find out the truth,' the magistrate whispered in the woman's
-ear. He made a sign to the others to stand aside for a little and
-leave the sisters alone. Now they had bound the girl's head up
-roughly, and under the bandages her face seemed tinier, more worn, as
-if rubbed down smaller by the hand.
-
-'My sweet sister, my sweet sister!' Filomena went on saying, still
-kneeling before Carmela.
-
-'Don't cry--why do you cry?' said the wounded girl, in a curious,
-solemn, deep voice.
-
-'Tell me who did it!' Filomena said her. 'It was for Raffaele, was it
-not? Was there a fight? I knew it--I knew it; but I did not get here
-in time. Holy Virgin, why did you not let me get here in time? I have
-to see my sister like this because of not getting here in time.'
-
-A livid look had come over the wounded girl's face on hearing this;
-her eyes had got wide open. With a violent effort she raised her head
-a little, and said to Filomena, staring at her:
-
-'Tell me the truth.'
-
-'What do you wish, sweetheart?'
-
-'I want you to tell me--but think of the state I am in, think of that
-first.... I want you to tell me all.'
-
-Then the other, fallen into deeper affliction, shook all over and
-held her tongue.
-
-'They have had a duel,' Carmela brought out with difficulty, keeping
-her eyes on her sister. 'There were eight of them; Raffaele was
-there, and Ferdinando the Ammartenato--they were fighting for a
-woman.'
-
-'Holy Virgin!' Filomena said, going on weeping with her face in her
-hands.
-
-'Who was the woman?' asked the wounded girl, putting her hand on her
-sister's head, and almost obliging her to raise it. Filomena only
-looked at her, her eyes filled with tears.
-
-'It was you--it was you,' the wounded girl said in a cavernous voice.
-
-The bad woman threw herself back, raised her arms heavenward, and
-cried:
-
-'I am a murderer--I am the cause of your death!'
-
-Carmela's face got clay colour; in a whisper, stammering, as if she
-could not use her tongue, she too said:
-
-'Murderer! murderer!'
-
-'You are right--you are right, Carmela: I am a wretch!' Filomena
-cried, stretching out her arms. A moment after, the blood soaked the
-bandage round the wounded girl's head, and blood began to drop from
-her nose. The magistrate, who had run up, frowned, and signed to the
-cabman, who had come forward to take the girl to Pellegrini Hospital,
-to stop.
-
-'Forgive me, dear,' Filomena wept out, cast down at the foot of the
-chair. But Carmela no longer heard her. Blood flowed from her mouth
-and trickled down from her nose, falling on her breast; the earthy
-pallor of the face spread to the neck; her half-open eyes showed the
-whites only; her hands, lying on her knees, pulled at her wretched,
-dull dress, as if searching, with that motion that gives a frightful
-impression of terror and sorrow. All of a sudden she opened her
-mouth--her breath was failing her.
-
-'Carmela darling!' Filomena cried out, understanding, getting up on
-her knees, panting. But from her mouth, black already, a loud, long
-cry came out, as profound as if it came from her tortured vitals,
-sorrowful as if all the complaints of a life-long agony were in it--a
-cry so loud and doleful it seemed to shake everything around--men
-and things--and make the neighbourhood lose colour. Carmela's light
-hand was still vaguely searching for something, and ended by finding
-Filomena's head, where it rested, grew cold and stiffened. The dead
-woman's face was quite cold, but it was tranquil now. Silently bent
-forward under the forgiving hand, the survivor sat there, and the
-country around was silent also.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII
-
- TO LET
-
-
-The fourth of January, 188--, very early in the morning, the porter's
-wife at Rossi Palazzo, formerly called Cavalcanti, put a step-ladder
-against the architrave of the entrance door, to the right, and stuck
-three bits of paper on the pipernina stone, with 'To Let' printed on
-each piece. The three notices said that three large suites of rooms,
-so many in each suite, were available, and could be seen at such an
-hour. Coming down the ladder, the woman sighed dolefully. For years
-none of the Rossi Palazzo suites had been to let; everyone was very
-comfortable and stayed on. She had got to know them all well. In
-the four months houses are looked for in Naples, from the fourth of
-January to the fourth of May, she had peacocked about at her ease
-always. She had not to go up and down stairs with house-hunters, as
-the Rosa Mansion woman next door or the Latilla woman had to do; she
-did not risk changing tenants that liked her for new ones that might
-be unpleasant. Instead of which, this very year three large flats
-were empty at the same time: one on the first floor--the Fragalàs';
-two suites on the second floor--Dr. Amati's and the Marquis di
-Formosa's. It was a real catastrophe for the porter's wife, who never
-would get any rest for four months, and get no pay for her trouble.
-Altogether, three large suites to be empty was really a misfortune.
-'Just like my luck,' said the porter's wife to those who condoled
-with her and asked the reason of these changes. She told the reason
-the tenants were going at once, so that people should not believe
-Rossi Palazzo was damp, that it threatened to fall, or that the
-owner had got an idea of raising the rents. Nothing of the sort. It
-was misfortunes. All are liable to them. It was natural Don Cesare
-Fragalà and that good soul Donna Luisa should leave the house where
-they had been married. It was splendid, really--a gorgeous apartment,
-but they could not pay the high rent any longer. The husband had
-gambled everything away at the lottery; he was loaded with debts
-and ruined. Also, his confectioner's shop in Santo Spirito Square
-had gone out of his possession, for his wife, fearing bankruptcy
-was at hand, had decided to sell everything: jewels, plate, and
-furniture were all to be sold, everything luxurious got rid of, and
-a composition be made with their creditors. They were to go into a
-small house, and look out for a clerk's place for her husband, to
-keep the family agoing. The porter's wife and her gossiping friend
-remembered the two gorgeous parties for Cesare's marriage with
-Luisella and at little Agnesina's birth--all the great style of these
-receptions, the sweets, wine, and ices. It was an overthrow.
-
-'Good gracious!' muttered the inquirer, man or woman. 'Did he lose
-all that at the lottery?'
-
-'He lost all. They are left without a farthing, if they pay their
-debts; and Donna Luisa insists on paying. She may die from it, but
-she will pay.'
-
-'What a scoundrel of a husband she has got!'
-
-'We are not masters of ourselves,' the porter's wife prosed solemnly;
-'we are all flesh.'
-
-She was sorry, very, that the Fragalàs were going off to who knew
-where. She would never see them again. Most of all, she was sorry for
-little Agnesina; she was so good, placid, and obedient. She already
-went to the infants' school, tiny little body! Her mother went with
-her and brought her back carefully every day. They were a good sort,
-and it had to be seen who would come in their place.
-
-The Cavalcantis' going away was a thing that had been foreseen for
-some time. The Marquis had paid no rent for several months, and
-Signor Rossi had stood it. He had allowed something to be paid on
-account now and then, partly because the Marquis di Formosa had been
-the old owner of the house and sold it to him, and he did not want to
-turn him out forcibly. How patient he had been! Now he could stand
-it no longer. In the Cavalcanti household they were often short of
-five francs for food. The Marquis had carried off the most necessary
-furniture piece by piece, selling it to a dealer in Baracchi Square.
-Donna Bianca Maria, poor soul! often dined off a hot dish that her
-aunt, Sister Maria degli Angioli, sent her from the Sacramentiste
-convent. The two old servants, Giovanni and Margherita, tried for
-outside work. The woman darned stockings and silk-knitted goods;
-the man copied papers for a magistrate's clerk. They were in such
-wretchedness that but for feeling shame the door-keeper would often
-carry up a dish of her macaroni or hot vegetable soup; but she dared
-not. They were gentlefolk, and bore their wretchedness silently.
-Besides, for want of a dower, Donna Bianca Maria Cavalcanti had been
-rejected as a sister of charity. By the new laws it was not allowable
-to go into other monasteries or orders; the new Government would not
-even let one be a nun.
-
-'Then are they going away in May?' asked the inquirer rather
-pityingly. 'Where are they going?'
-
-'Who can say? But I can tell you that her ladyship will not see that
-day. She is so ill; she wastes away like a taper; she says nothing,
-but when she has the strength to show at the window, she looks like
-a shadow. She does not go out now; indeed, she has no clothes to go
-out with, and if she had them she would not have the strength to go a
-step. Poor lady! to think her father could have got her married if he
-had chosen.'
-
-'To whom? Why would he not allow it?'
-
-Here began the woman's third sorrowful recital, the departure of the
-third tenant, Dr. Amati, that she earned such a lot of money by, from
-his sudden summonses to sick people. Alas! he was going away; indeed,
-he had gone, putting her on the street, poor woman, for she would
-never earn another farthing. Just fancy that Dr. Amati, who was so
-rich now, and earned as much as he liked, just out of charity, he was
-such a good man, had wanted to marry the Marchesina, she was so sweet
-and lovely; and she had been in love with the doctor, too, from her
-soul, because he had helped her in her illness--because she had known
-no other man--in short, because he only could get her out of that
-beggary. Well, it was not to be believed, but the Marquis di Formosa
-had said 'No,' and had persisted in saying 'No,' always making his
-daughter lose that bit of good luck she would never have again.
-
-'What do you say?' her questioner cried out. 'It seems impossible.'
-
-'Indeed, yes, it looks like a lie, but the Marquis di Formosa said
-"No." He felt quite honoured and pleased that Dr. Amati had asked
-for his daughter's hand, but some forbears of his long ago had left
-a written paper, in which it was said the last woman child of the
-family was not to marry--she must die a maid; and if this command was
-not carried out, a great punishment from God would come on her. No
-one knew what tears the Marchesina had shed, but her father had been
-firm. So that Dr. Amati--one evening they had had a great dispute--to
-avoid further occasions for anger, and to get the idea out of his
-head, had taken a month's leave from the hospital, left all his
-patients, and gone off to his native village to see his mother.
-Then he came back to Naples, but he would not even put his foot in
-Rossi Palazzo; he had gone to live in a furnished house in Chiaia
-Road. At Rossi Palazzo his flat was closed with all his furniture
-and books which the doctor no longer read; sometimes the housekeeper
-came to dust, and went away again. In a short time now the furniture
-and books would be carried away, too, and in May the flat would be
-empty. Poor Donna Bianca Maria, how often she had seen her come to
-the window of the inner court and gaze on Dr. Amati's closely-shut
-balcony! She made one's heart sore, that poor child of the Virgin,
-wasting away with sickness, melancholy, and wretchedness. Really
-it looked as if there was no more oil in the lamp. Margherita, her
-maid, when she spoke about her, cast down her eyes not to show she
-was weeping. But the Marquis was not wrong to obey his grandsire's
-wishes; there is no trifling with God's vengeance.'
-
-'Ah! it was written,' remarked the gossip approvingly, quite
-thoughtful. 'It was written, my dear. When it is God's will, what is
-to be done?'
-
-House-hunters began to flock in to inspect the flats to let in Rossi
-Palazzo, and the door-keeper's hard times began--it was never-ending,
-from ten in the morning to four in the afternoon, up and down the
-stairs. Every time a family arrived in front of the office and made
-the usual inquiries, she shook her head and got up, sighing, to go
-with them to the first or second floor. She went in front, going up
-very slowly, turning round to chat with the usual familiarity of
-small people in Naples, making her keys rattle, as they hung from her
-waist; asking if they wanted to see the doctor's rooms, for he had
-given her charge of them. Monotonously wandering through the huge
-rooms, rather severely furnished, where the stern moral impression of
-a great science--a great will--was still present, and all the human
-misery that had come there to ask help, she praised up the house
-and Dr. Amati, the famous doctor that all Naples admired, or, as she
-said, the whole world.
-
-'Ah,' said the visitors, much impressed; 'and why did he leave this
-house, then?'
-
-Very hastily she replied that the doctor was going to marry and
-needed a larger house, or that his business had gone in another
-direction, or that he was going to a smaller apartment, having taken
-a consulting-room at the hospital; in short, any lie that came
-into her head--such hurried, unlikely lies that the house-hunters,
-endowed with natural suspiciousness, would not take it in at all,
-and interrupted her with: 'All right; we will come back.' But they
-did not come back at all; indeed, the solemn, solitary look of the
-flat, with too many books, too many surgical appliances, and even
-the chair-bed of black leather that the sick lay on to be examined,
-that looked like the first step towards the tomb, left rather a sad
-impression, so they went away hurriedly, speaking low, still more
-alarmed by the doctor being away, the feared and respected god of
-medicine. They fled, never to return, a cloud over their spirits,
-not at all anxious to come back to be dispirited by these solemn,
-thought-inspiring surroundings.
-
-The door-keeper, standing in the doorway, saw them go off quickly
-towards Toledo Street, where there was movement, light, and gaiety,
-and in spite of their vague promises, hesitatingly made, she knew
-they would never come back. 'Nothing is arranged, dear,' she often
-said, with a wearied air, to the neighbouring door-keeper at the Rosa
-Mansion. Nothing was settled, even for the flats that the Fragalà and
-Cavalcanti families were leaving. It looked as if the house-hunters
-noticed the bad luck that came from these two flats, where so many
-tears had been shed, where so many were still being shed. In the
-Fragalàs' house, brave, melancholy Luisella had got rid of a great
-part of the furniture; the fine red drawing-room was now bare of
-its old brocade couches, and the child slept in its parents' room.
-Their way of living was of a sudden meaner, smaller, being restricted
-to the bedroom and dining-room. Sometimes the visitors found the
-family at dinner at two o'clock. Cesare Fragalà kept his eyes on
-his plate, eating stolidly. Luisella said nothing, but kept rolling
-bread-pellets in her fingers. Little Agnesina, well-behaved and good
-as usual, looked at her father and mother alternately, taking care
-to make no noise with her spoon and fork, not to disturb them. When
-the visitors came in, the father of the family got paler and the
-mother cast down her eyes. Both of them at each visit felt having to
-leave the house: their wounds smarted and bled afresh. The little one
-looked at them, and said over in a whisper:
-
-'Mamma, mamma!'
-
-The visitors, led in by the door-keeper, felt they were in the
-way, and excused themselves, going on into other rooms while the
-woman spoke volubly to take off their attention. When they saw the
-drawing-room, parlour, and lobby empty, they gave queer glances at
-each other, so that the door-keeper shivered with impatience, cursing
-in her heart all who go away from houses and those who go looking for
-them, also those who go round to show them--that is to say, herself,
-who had this hard fate. The visitors asked the stock questions rather
-suspiciously:
-
-'Why are they going away?'
-
-Then she made up her mind and whispered:
-
-'They have failed in business.'
-
-'Ah, is that it?' exclaimed the visitors, much interested.
-
-On the stair she gave particulars--told the reason of the failure,
-spoke of their former riches and the want of any comforts now;
-told about Signora Luisella's courage and her husband's rage for
-gambling on the lottery, and poor little Agnesina's good behaviour.
-She seemed to understand having come into the world and grown up
-at a bad season. The house-hunters listened full of interest, with
-that skin-deep emotion peculiar to Southerners; but from what they
-had seen, as well as from what they had heard from the door-keeper,
-they got a singular impression of evil fate--a doom weighing down an
-innocent, good family; a hard destiny, destroying all the sources of
-happiness and energy.
-
-The house-hunters turned their backs on the Fragalà household
-and Rossi Palazzo slowly; but they still felt sad, and spoke to
-each other about there being implacable, unforeseen, overpowering
-disasters, sometimes coming on humanity. Some attributed it to
-perfidious fate, some to the evil eye; others were philosophical over
-the passions of humanity, especially for gambling, still repeating
-the phrase that includes all the indulgence and forgiveness of
-Naples' folk: 'We are not our own masters.'
-
-It was difficult to get into the Marquis di Formosa's flat. Often
-Margherita objected to anyone seeing the house, in spite of its being
-the right hours for visits. The door-keeper talked her over, feeling
-rather annoyed. She raised her voice and asked, 'How ever would
-a house be let, if no one could get in to see it?' Sometimes she
-managed to get in by slipping through the half-open door. All stopped
-speaking at once, for from the freezing bare lobby to the bare frozen
-drawing-room there was such cold, such a smell of old dust displaced,
-that it gave one a shudder. Big dull stains on the walls marked
-the outline of large pieces of furniture that had once been there,
-which the Marquis had sold to use what they fetched for staking on
-the lottery. One saw the big hooks and nails that the pictures had
-been hung from, and a heap of old yellow paper lay on the ground in
-a corner of one empty room. Where curtains had been fastened to the
-doors and balcony windows, there were holes in the plaster, for they
-seemed to have been violently torn away.
-
-The chapel, too, had not a saint left. Our Lady of Sorrows and the
-Ecce Homo had been sold, also the vases and ornaments--even the fine
-napkins with old lace, so that the despoiled altar had a doleful,
-desecrated look. Sometimes the visitors, on going through the house,
-met a slight girlish figure in black, her shoulders wrapped in a
-shabby shawl, the lady's heavy black tresses seeming to make her face
-still more bloodless. She gazed at the visitors with her sorrowful
-eyes as if she did not know what was going on; a shade of grief
-reanimated them for a moment when she remembered it meant they had
-to leave that roof, their only refuge. The woman said in a whisper,
-'It is the Marchesina!' nothing else, and that apparition was like
-the outline of an irreparable disaster. Sometimes the house-hunters,
-followed by Margherita and the door-keeper, came to a closed
-door. The waiting-woman rather hesitated, but on a hint from the
-door-keeper she made up her mind to knock.
-
-'My lady, may we come in?'
-
-'Yes, yes; come in,' a feeble voice answered.
-
-Then all saw a wretched maidenly room, freezing with cold, where a
-pale creature in black, wrapped in a worn shawl, was seated by the
-bedside, or getting up quickly from her kneeling-desk. Then, abashed,
-they just gave a quick look round, muttered vaguely some excuse, and
-went off, the maiden following them with her thoughtful, sorrowing
-eyes. On the stair they dared to speak. They asked the woman, as if
-speaking of dead people or things:
-
-'_What was their name?_'
-
-'The Cavalcantis; he is a Marquis,' said the door-keeper.
-
-Then the visitors would go off, taking with them a deep impression of
-people and things that are extinct.
-
-
-
-
- CHAPTER XIX
-
- DON CRESCENZIO'S TRIALS
-
-
-Coming out of the Finance Department, from the Secretary's room,
-having got to the lobby, Don Crescenzio staggered and had a singing
-in his ears.
-
-'Do you feel ill?' asked the usher anxiously, for he knew him.
-
-'No, it is nothing; it is from this first heat of spring,' he
-stammered. And he brought his hands across his forehead, which was
-covered with cold drops of sweat. Still, to try to look at ease, he
-pulled out a cigar and lit it.
-
-'Is business good?' the usher asked the lottery banker, while he was
-carefully putting out the match.
-
-'Well, just so-so,' said the other, giving a sketchy sort of smile.
-
-'It would be grand to get the right figures,' the usher muttered;
-'one would like to spit in this infamous Government's face,' he added
-in a whisper.
-
-'But no one knows the right figures--no one does,' the other cried
-out as he went away. But when he was under the portico and got out
-to the open air, he felt dizzy again; he had a singing in his ears
-and nearly fell. He had to stand a good minute, leaning on the stone
-posts of San Giacomo Palazzo door, which opens on to Toledo Street,
-seeing the usual crowd in that thoroughfare swim before his eyes.
-It was larger than usual, from its being the first fine spring day,
-which brought out more people than usual. He only saw a confused
-crowd without distinct outlines. He heard a great noise without
-distinguishing either words or voices. Only, while he went on smiling
-instinctively, he saw sharply marked in his mind the corner of the
-writing-room where the Finance Secretary had turned his cold, severe
-glance on him. He heard the exact sound of the Secretary's words
-ringing out as clear as if they had just struck the drum of his ear.
-The Secretary had been very stern with him. He could no longer be
-lenient to the lottery banker, for he had been too lenient already;
-he did not want to seem an accomplice of his fraud. 'Fraud,' he
-said and repeated, in spite of the deadly pallor that came over Don
-Crescenzio's face on hearing the cruel word.
-
-One cannot play tricks with the State; it gives no credit. Every
-week lately, when Don Crescenzio came to hand over the profits, he
-was short of money, and had had to ask the Minister of Finance at
-Rome to make allowances for him and give him time. This had happened
-every week. But the State is not a bank which can grant delays. It
-makes others wait, but it will not. Every time he mentioned the State
-the word filled the Secretary's mouth severely and sonorously, and
-he frowned a little. Don Crescenzio listened, with his head down,
-starting when he heard named that mysterious being who gets all and
-gives nothing; who has no heart or bowels, and holds out open hands
-to take and carry off everything. Ah! the Secretary had been decisive
-in his cruelty. By Wednesday he must pay up all in full--stakes and
-the debt in arrears; if not, the downfall was unavoidable: the State
-would seize the caution money and prosecute Don Crescenzio for his
-indebtedness. He had just given one sob at the Secretary's last words.
-
-'You lose the caution money, and you go to prison if you don't pay
-up,' the worthy official wound up his remarks with.
-
-Don Crescenzio had set to imploring then. He had a wife and children;
-if he had been so foolish as to give the gamblers credit, was he to
-be ruined for that? If they would give him time, he would force the
-men to pay; he would give back the State the uttermost farthing. He
-was an honest man; in short, he was cheated, slain.
-
-'You gamble too, and on credit,' the Secretary said haughtily.
-
-'I only did it to try and recoup myself.'
-
-'An honest lottery keeper never plays himself. It is immoral in a
-citizen to play.'
-
-'Then the State is immoral also.'
-
-'The State cannot be immoral, remember that. Think of how you are to
-pay; I can do no more for you.'
-
-Still, he had begged, sobbing, that they would not cast him into
-prison; indeed, they could not require a man's death, being men and
-Christians. But he had made that scene before twice, and had managed
-to get a month's, a fortnight's grace. This time the Secretary
-looked so freezingly at him that Don Crescenzio had understood. This
-was the end, really. He must either pay or go to prison. He took
-leave, always feeling that word _Wednesday_, _Wednesday_, cut into
-his brain. It was true he had a young wife and two babies; a small
-family, that with Neapolitan good-heartedness and good-nature he had
-accustomed to living freely, going from a fine holiday dinner at home
-to a grander country excursion, and to celebrate all the feast-days
-with good eating. They gave each other presents of heavy gold
-jewellery, and, though contenting themselves with hired carriages,
-had always a secret wish to keep a carriage of their own; and he
-bought earrings, rings, and brooches for his wife, and presented her
-with shiny jet mantles such as our towns-folk love. And all this
-came while living off the income from the lottery bank; indeed, he
-speculated a little with Government money, but did not gamble on the
-lottery ever. This was past, the time of purity and innocence. When
-had he staked the first time--he, who ought to have kept himself from
-that contagion, and only lived off the lottery, without letting it
-fasten on him, live off it as one may drink poison without dying of
-it, though the same poison laid on an open wound will kill? When had
-he first staked? He did not remember now; he saw confusedly a great
-_Wednesday_ stand out with such vivid heat that it seemed like a live
-coal, as if it must burn him. It was all a confusion, in which the
-mental disorder of the Cabalists who crowded into his shop, touching
-him with their feverish hands and infecting him, and their money--got
-God knows how or where--passing from their hands to his, all gave him
-the impression of a tragedy. That mental malady that burned in their
-blood, young and old, rich and poor, powerful and insignificant, had
-passed on to him; from being with them, breathing their atmosphere,
-it had soaked through everything, and come into his very life. First
-of all, greed of gain had made him give credit to the Cabalists,
-keeping back always so much per cent. off their stakes when they
-played on credit, while he asked for delay from the Government;
-then, as the deviations became continually larger, as the hole got
-deeper till there was a precipice down to it, he began to gamble too,
-unlucky wretch, tempting Fate, having the delusion he was in her
-favour, and playing on credit, with the huge delusion that he might
-win a large, an immense sum.
-
-Ah! the unlucky wretch, he knew quite well that hardly anyone ever
-wins. He was well acquainted with the frightful law of averages, that
-shows that winning is so rare it is difficult to find cases of it.
-It is an infinitesimal chance, like one planet meeting another every
-two or three hundred years by inflexible sidereal laws. He knew well
-that Government always wins, always; that it takes sixteen million
-francs from Naples alone every year--from all Italy, sixty million of
-francs. But what did that signify? He went on giving credit to the
-Cabalists; he showed at their meetings; he lent a hand to imprison
-Don Pasqualino, being blinded himself. The vulgar luxury of his house
-increased; his wife got fat, she was red and shiny from eating too
-much, and now she was going to have another child. She wore a cream
-silk dress covered with lace; her fat hands, laden with rings, lay on
-her already rounded figure with that quietly satisfied air of women
-easy in their feelings. What a disaster if on Wednesday he did not
-bring the money to the Secretary! He, his wife and children, and the
-one to be born, would be in wretchedness, and he himself in prison.
-
-Now, every time the word 'Wednesday' came to the mind of the handsome
-lottery banker, with his well-kept chestnut beard and white hands, a
-little warm blood flowed into his pale cheeks, and he felt them burn
-like two flames of fire. He had dragged himself away from the San
-Giacomo doorposts, and was going among the crowd, letting himself be
-carried along, feeling a slight dizziness that came from his being
-wrapt up always in the same maddening idea. He must do something,
-gain money, try and get it from those who owed it to him and had it,
-so that on Wednesday he and his family would not be ruined. Where
-was he to go? He must look for money at any cost; he would drag it
-from his debtors' vitals. He was not going to die for them; he would
-not go to San Francesco for these four scoundrels, who had drawn him
-into dishonest courses. Money, money was what he wanted; he thirsted,
-hungered for it; it was his soul--his body asked for that only.
-Money, or he would die; that was all.
-
-Now, having made up his mind, he set out on the search for some of
-those indebted to him. They had gradually all deserted his shop,
-not being able to stand his constant demands for money. They took to
-some other lottery bank the few pence they managed to get hold of by
-some dark miracle, God knows how or where. Out of fear for his just
-anger, they had even taken away his profits, ungrateful now, as well
-as dishonest. However, he knew where they all lived; he wished to
-set on them; he would not let them go till they felt his despair as
-if it was their own. He would wait at their homes, at their doors,
-in the streets they went through; he would speak to them, shout at
-them, and weep. He would give them such a fright that the State money
-would be got out of them, dragged out by his rush of despair. It was
-a question of life and death; his wife and children were not to be
-sent to beggary because he had been too easy, too weak, too much of
-a boy. He must get the money--he must. The crowd had now carried him
-to the upper part of Toledo Street, while he was making up a good
-plan in his head how to carry out best this burning desire to save
-himself in a way likely to effect his purpose. Let us see: where
-would he go first that springtide noon? Where would he say his first
-word? He must make no mistake; he must try and strike a sure blow, or
-otherwise.... He could not think of non-success; it was a notion he
-could not bear. Now he had stopped in Carità Square, fixing his eyes,
-which had a thick cloud before them, on Carlo Poerio's statue. The
-people passing hustled him on all sides; the shouts of street-sellers
-and voices of passers-by struck him as a vague, indistinct noise. He
-thought a minute of going to the Marquis di Formosa's, the person
-most largely indebted to him; but amongst them all the Marquis was
-the one he was sorriest for, from his own misfortunes; also he was
-the one least likely to have money. Now, Don Crescenzio did not want
-to begin by being unkind to an unhappy man, nor did he want to make
-a bad start; he was too much afraid of not succeeding--he was too
-discouraged. He would go last to the Marquis di Formosa--afterwards,
-as a last resource. The safest of those he had given credit to was
-Ninetto Costa, the stock-broker--the safest because, in spite of
-his falling behind with his payments, he always could get money to
-borrow; some still believed in his star. Ninetto Costa had got into
-debt several times with him, but had always paid until the last time,
-when it was for rather a large sum; but for three weeks past he had
-got so out of pocket he could not give a farthing to Don Crescenzio.
-What did it matter? Costa was a moneyed man.
-
-The lottery banker went forward towards the Exchange, knowing this
-was an hour that Ninetto Costa would be there for certain. But among
-the band of bankers, stockbrokers, merchants, and outside brokers,
-who were chattering, talking things over, and vociferating, he
-looked vainly for him for a quarter of an hour. Then he asked two
-or three men for him, and got a bad reception. Some shrugged their
-shoulders, others gave an ironical smile, and all set at once to
-speak of their own business, leaving Don Crescenzio alone. He, who
-with the extraordinary trustingness of people in desperation had
-gone in there quite quieted down, already sure of a good result,
-felt a burning from his mouth to the pit of his stomach. But where
-was Ninetto Costa, then? He remembered having gone to call on him
-once at Carolina Road, where the smart stock-broker had a set of
-rooms furnished with striking youthful luxury; but he had changed
-his house some time before--it was at the beginning of his downfall.
-Now Don Crescenzio remembered having gone with him one evening, on
-leaving the meeting in Nardones Road, up Taverna Penta Road to a very
-ordinary house there, which Costa was reduced to, just opposite San
-Giacomo Road. He must find him, at any rate, whether alive or dead.
-Ninetto Costa would give him the eleven hundred francs he owed him,
-and at least a part of the debt to Government would be paid; a small
-part, it is true, but something, at least. He went up again towards
-Taverna Penta Road, and the sulky door-keeper looked at him, and said:
-
-'Fourth-floor.'
-
-'But is he at home?'
-
-'I don't know,' she grumbled.
-
-Patiently, determined not to be discouraged by anything, he went up
-the narrow, steep stair, and from the landings and doors came out the
-sound of children's whining and women's quarrelling voices and noisy
-sewing-machines. On Ninetto Costa's door was a torn visiting-card
-fastened up by four pins. He knocked twice. No one came; there was no
-sound from inside. He knocked louder, the third time--nothing yet.
-The fourth time he gave the bell a hard pull, and a very light step
-could be heard; then no sound nor movement, as if the person who had
-come to the door was listening intently.
-
-'Don Ninetto, it is I. Open--especially as I know that you are in the
-house, and I won't go away,' the lottery banker said in a loud voice.
-
-There was a few minutes' pause again. Then the door opened softly,
-and the stock-broker's face appeared, sadly altered. Now all his
-youthfulness, prolonged by high living and cosmetics, had fled.
-His hair was sparse on the temples and on the top of his head. Two
-flabby, yellowish bags underlined his eyes, and thousands of small
-wrinkles came down in all directions, marking the face indelibly. The
-jacket that hardly covered him had the collar turned up, as if he
-were cold or wished to hide his linen.
-
-'Is it you?' he asked, with a sickly smile.
-
-He brought Don Crescenzio into the parlour, a shabby lodging-house
-sitting-room with red chair-covers and curtains dulled by smoke, and
-sat down opposite to him, looking at him with dull eyes which had
-lost all expression.
-
-'It is I. I went to look for you at the Exchange. Have you not been
-there to-day?' Don Crescenzio asked, feeling a burning at his stomach
-again.
-
-'No, I did not go to-day.'
-
-'Why not?'
-
-'No matter.'
-
-'Have you not been there for some time?'
-
-'Not for--yes ... for three or four days.'
-
-'What have you been doing?' Don Crescenzio asked anxiously.
-
-'Nothing,' said the other, with a gesture that was too clear.
-
-'Have you gone bankrupt?'
-
-Ninetto Costa shut his eyes, shivering, as if he did not want to see
-something; then he said:
-
-'Yes, I have.'
-
-'This is ruin, ruin!' shouted Don Crescenzio, throwing up his arms
-heavenwards.
-
-The other bit his moustache convulsively.
-
-'At least, you have kept something. That eleven hundred francs you
-owe me--you must have kept it, have you not?'
-
-Ninetta Costa looked at him dreamily.
-
-'If I do not get this eleven hundred francs by Tuesday evening, I
-must go prison!' the lottery banker shrieked out.
-
-Ninetto Costa hung his head.
-
-'I must go to prison, and my family will have no bread. You must give
-me the eleven hundred francs, you know!' shrieked Don Crescenzio in a
-great rage.
-
-'I have not got it.'
-
-'Look for it.'
-
-'I shall not find it. No one will give it to me.'
-
-'You must find it; I cannot go to prison for you. Find it.'
-
-'It is impossible, Don Crescenzio,' said the stock-broker, with tears
-in his eyes.
-
-'Nothing is impossible when it has to do with a debt like this, when
-it is a question of saving an honest man from ruin. For pity's sake,
-Don Ninetto; you know how dear honour is.'
-
-'Yes, I do,' said the other, turning his face away.
-
-'For pity's sake don't forsake me. I have done you a favour; don't be
-so ungrateful.'
-
-'I have not got a farthing, and I cannot find one.'
-
-'But have you no friends or relations left?'
-
-'None--not one. I have gone bankrupt; that is enough.'
-
-'What will you do?'
-
-'I am going--going to Rome,' the stock-broker brought out, after a
-slight hesitation.
-
-'What to do?'
-
-'Who knows? Perhaps I shall make my fortune there.'
-
-'But you ought not to forsake me; you, a man, must give me the eleven
-hundred francs before you leave.'
-
-'I have not got it. I can't get it. Don't torment me, Don Crescenzio;
-I have not a farthing.'
-
-'Give me your signature to a bill; some banker that you are
-acquainted with will cash it.'
-
-'All my bills are presented.'
-
-'Pawn your jewellery.'
-
-'I have sold it all.'
-
-'Then give me your watch.'
-
-'It is sold.'
-
-'Then ask your mother or your uncle.'
-
-'My uncle will perhaps do me the kindness to support my mother. The
-mother of a bankrupt, you understand, is never very well received.'
-
-'For how much have you failed?'
-
-'For two hundred thousand francs.'
-
-'All through the lottery, was it?'
-
-'I lost all there,' Ninetto Costa said, with a decided gesture.
-
-'But how can you leave me to such ruin?' Don Crescenzio rejoined,
-nearly crying; 'how have you the heart?'
-
-'How have I the heart?' the other said, in a shaky voice. 'I am
-leaving my mother with nothing to support her, you know. I am going
-to Rome. If I make any money I will send you some.'
-
-'When do you go?'
-
-'To-morrow.... Yes, to-morrow.'
-
-'Can you send me money by Tuesday?'
-
-'I don't think so, Don Crescenzio--I don't think so,' Ninetto Costa
-said, with desperate calmness.
-
-'It must be by Wednesday, you know; if not, I am ruined.'
-
-'I was ruined three days ago.'
-
-'Holy Virgin! who has blinded me?' the lottery-keeper said, crying.
-
-'You want to kill me before the time,' Ninetto Costa muttered.
-
-'What are you saying?'
-
-'Nothing. But keep calm. Everything may come right gradually.'
-
-'Wednesday is the last day I have got--Wednesday.'
-
-'Perhaps Government will give you time. Find out some way; write to
-the Minister, write to the King. I must start off.'
-
-He pointed to a small bag, not half full, with a feeble smile.
-
-'But, really, can you not give me anything?'
-
-'I would do it, Don Crescenzio, but I swear to you that I have not
-got a farthing. I am off to Rome; then I will see....'
-
-Disappointed and excited, Don Crescenzio got up to go away, half
-angry and half sorry for Costa. He wanted to rush off in search of
-his other clients; he wanted to find money, to leave that sad house,
-the sad company of a man more desperate than himself. He wanted to
-go away. Ninetto Costa looked at him in a dull way, keeping up that
-pallid smile on his white lips, the absent-minded smile of a man
-quite indifferent to earthly affairs. Still, the other once more
-insisted in a vague way, as if in justice to himself, thinking he had
-not done enough to get his money. But the stock-broker gave him such
-a suffering look he said no more.
-
-'Good-bye, Don Crescenzio; for--give me.'
-
-'Good-bye, Don Ninetto; don't forget me at Rome.'
-
-'Have no doubt of it,' said the other, in a weak, queer voice.
-
-They took each other's hands without pressing them--cold, feeble
-hands, both. As in a dream, Ninetto Costa went to the door with the
-lottery banker; silently they looked at each other, but did not
-speak. Then the door shut again with such a queer _decisive_ sound
-that the lottery banker, going slowly downstairs, gave a start. He
-felt almost inclined to turn back; it came to his mind that Costa had
-told him he had not a farthing, and, then, that flabby travelling bag
-with nothing in it. But the thought of his own sorrows distracted
-him from his pity and from any suspicion of greater misfortune. Now,
-still on foot, to spare the money for a cab even, he began to run up
-Toledo Street, as if prodded by a goad, to go to San Sebastiano Road,
-where Marzano, the old lawyer, lived, another indebted to him. He,
-too, because of his professional position, even if he had no money
-to pay up at once, would be able to get a loan; at any rate, he owed
-eight hundred francs to Don Crescenzio, and he would give them to
-him; indeed, Don Crescenzio would sit there till he got them, even if
-he had to wait till night. He knew his house very well, a poor house
-indeed: for Marzano staked everything--all he earned--and he even
-supported a cobbler at sixty francs a month, a Cabalist, who wrote
-lottery numbers with charcoal on dirty pieces of paper.
-
-Don Crescenzio went up the steps four at a time, running, because
-a voice in his heart told him he would find the money at Signor
-Marzano's; he felt a good presentiment. Still, when he put his hand
-to the iron ring that hung from a greasy cord, a sudden alarm took
-him, the fear of not succeeding, a horrible fear that paralyzed his
-strength, the nervousness of the unfortunate when life and death are
-at stake. A dragging step was heard, and a shrill voice asked:
-
-'Who is it?'
-
-'Friends--a friend,' the lottery banker stammered hastily.
-
-The door opened suspiciously, and the cobbler's mean face showed,
-all marked with pimples. His blear, red, stupid eyes stared at Don
-Crescenzio.
-
-'Do you want to see the lawyer?' he asked, drying his hands on a
-dirty apron.
-
-'Yes, sir.'
-
-'He cannot attend to you.'
-
-'Is he busy?'
-
-'He is ill.'
-
-'Ill, is he? Not much the matter, I hope?'
-
-'He has had a stroke. Wishing you better health----'
-
-'Good God!' shouted Don Crescenzio, throwing his hat down on the
-ground in despair.
-
-'It was the lottery did it.... Indeed, he always starved himself; he
-did not live well. He ate very little and drank water, you see.'
-
-'Oh, God! God!' Don Crescenzio whispered in lamentation.
-
-'It is God's will,' the cobbler said softly, pulling out a little bit
-of dirty paper and taking a pinch of yellowish snuff. 'When it is
-God's will, what can one do?... Don't despair. Till the last there is
-hope.'
-
-'I know that; it is why I am so despairing!' shrieked Don Crescenzio.
-
-'I have a right to complain,' the silly fellow rejoined. 'I would
-have got him a fortune. I expected peace in my old days from him, and
-in the meanwhile, by his own folly, he is at death's door, and leaves
-me to wretchedness. Do you see?'
-
-'But how was it? how did it happen?'
-
-'Wait a minute. I am just coming.' And he went out of the room.
-
-Don Crescenzio looked round him, stupefied with sorrow. The wretched
-room had no other furniture but some old lawyer's bookcases,
-choke-full of dusty papers, a small table, and two soiled straw
-chairs. There was a glass on the table, with two fingers of bluish
-wine in it--the thick, heavy Sicilian wine. The floor had not been
-swept for a long time, the wall was full of spiders' webs, the
-window-panes were covered with dust, and a smell of dirty staleness
-and mustiness caught the throat. And this was the lawyer's house--of
-him that had been one of the best advocates of his day, and had
-earned thousands of pounds in his profession! Don Crescenzio felt his
-heart bleed; his hands were like ice. Had he come here, to this abode
-of poverty, shame, and death, to look for his eight hundred francs to
-save himself? What madness, what madness his had been! Would it not
-be better to run away, as he was finding everywhere the same traces
-of dishonour and wretchedness--everywhere? But the cobbler came back.
-
-'What is he doing?' Don Crescenzio asked in a whisper.
-
-'He is in a stupor.'
-
-'Is he asleep?'
-
-'No; it is from the disease.'
-
-'What has been done for him?'
-
-'He has been bled; then, he has an ice blister on his head, and
-another on his chest.'
-
-'Does he speak at all?'
-
-'He does not understand what is said.'
-
-'Has he become powerless?'
-
-'Only on his right side.'
-
-'What does the doctor say?'
-
-'What can he say? It is a case of death.'
-
-'Is the doctor coming back?'
-
-'Who can say? There is nothing to pay him with. I found seven francs
-and a nickel watch that won't pawn. I have spent three francs already
-on ice. When the seven francs are done, we are at an end of our
-resources.'
-
-'But how did it happen? how did it happen?' Don Crescenzio asked
-again desperately.
-
-'Humph! there has been such a lot of things. He has had some
-unpleasantnesses, you see. A man is always a man.... He needed
-money ... he tried to get it in all sorts of ways.'
-
-'What did he do?' asked the other, alarmed.
-
-'Evil-minded people say he forged stamped paper--washing, you know,
-what was written on it already, and putting it to use again. But it
-can't be true. He leaves me to beggary; he has been ungrateful to
-me; but it can't be true. I will never believe it. It seems that
-the ill-natured people got at the President of the Consiglio dell'
-Ordine, who called him rather ugly things. It seems, in short, there
-were unpleasantnesses.'
-
-'Poor man! poor man!' Don Crescenzio called out in a low voice.
-
-'This summons to the President was a fatal thing for him. You may
-think for an honest man to feel himself insulted is unbearable.
-Signor Marzano wished to go away to some village where there is
-better breeding.'
-
-'To go away at his age with seven francs in his pocket!'
-
-'I would have gone with him,' the silly cobbler muttered modestly.
-'I was getting ready to go with him, out of love to him; and as to
-the money--that is the real reason of the stroke.'
-
-'How could it be?'
-
-'You know, sir, that my mathematical labours, with God's help, have
-always brought in some money to the advocate.'
-
-'Yes, some small sum every three or four months,' Don Crescenzio
-remarked sceptically.
-
-'You are mistaken; one may say that I benefited him, and these
-wretched sixty francs he gave me every month, for me not to clap on
-soles any longer, but work at necromancy, were not even the hundredth
-part of what he won each month. Now he is leaving me, ungrateful
-fellow! like this ... enough: I may tell you I had given certain
-numbers to him symbolically, numbers that must necessarily come out;
-and they did come, you know.'
-
-'Then, he won?'
-
-'No, nothing; he did not understand--he staked on others'
-figures--his mind is not trustworthy now. When he knew it he got the
-stroke.... To your health, sir.'
-
-'But had you really told him what were good numbers?'
-
-'I swear it before God; but he did not understand.'
-
-'Why did you not play them?'
-
-'You know quite well that _we_ cannot play.'
-
-'Ah, yes, that is true.'
-
-They stopped speaking; the cobbler put the glass to his lips and took
-a sip of wine.
-
-'I would like to see him,' Don Crescenzio said suddenly.
-
-They went into the small bedroom; it was poor and dirty like the
-study. Marzano, the advocate, lay on a wretched iron bed, raised on
-pillows, whose covers were of doubtful whiteness; a lump of ice was
-on his bald head, another on the bare, skeleton-like breast, and his
-thin, small body was covered by a brown horse-blanket. On the night
-table was a tumbler of water with a bit of ice in it; the dying man's
-right hand was wrapped in the blood-letting bandages. All his right
-side, from the face to the foot, was struck rigid, numb already,
-while his left hand went on trembling, trembling, and all the left
-side of his face often twitched convulsively. A confused stammering
-came from his lips; all his gentle, good-natured expression was gone,
-leaving on that old face, half belonging to death already, the marks
-of a passion that had got to be shameful.
-
-'Signor Marzano! Signor Marzano!' Don Crescenzio called out, leaning
-over his bed.
-
-The sick man set his eyes, veiled by a curious cloud, on the
-lottery-keeper's face, but the expression did not change nor the
-stammering stop.
-
-'He doesn't recognise you,' said the cobbler, taking snuff.
-
-Don Crescenzio left the room at once, feeling the nightmare of it
-weighing on his mind.
-
-'You are his friend: will you leave him something?' the cobbler
-asked. 'I have only four francs; he will die like a dog.'
-
-Then all Don Crescenzio's suppressed sorrow burst out.
-
-'He owes me eight hundred francs, and I am ruined if I do not get it
-by Wednesday. He is dying; but I am left, and I am tortured. He will
-die; but my children will sleep on church steps in a month. He at
-least is dying, but we shall all come to desperate straits, you see.'
-
-'Excuse me, I did not know,' the cobbler said, alarmed.
-
-'I have been assassinated,' sobbed out the other.
-
-'Be quiet, he may hear you; what can you expect from him?' And he
-took the last sip of the bluish wine left in the bottom of the
-tumbler.
-
-Don Crescenzio fled. Now at intervals he felt his head going, and
-he needed to say the word '_Wednesday_' to gather himself together.
-Still, instinctively, with that automatic style of moving of unhappy
-people who go to meet their destiny, he went up by Porto Alba again
-towards Bagnara Lane, where Professor Colaneri lived. He, too, owed
-him money, and promised to give it week by week, but had always
-sent him away with empty hands or put him off with small sums. The
-ex-priest lived on the fourth-floor of a house in Bagnara Lane, with
-an unlucky clear-starcher who had given heed to his blandishments and
-passed for his wife. They had four unhealthy children with big heads
-and crooked legs, and all lived in two rooms--quarrelling, crying,
-beating each other, and weeping all day. He had hidden from the
-clear-starcher that he had been a priest; the unlucky woman, thinking
-to become a lady, gave in to him, and for six years had lived in a
-state of servitude, between holding children and doing servant's work
-of the roughest kind amid indecent wretchedness, among that brood
-of ugly, howling, for ever hungry children, whom she avenged herself
-on by slaps for the blows her husband was liberal with towards her.
-It was a hellish house, where the father was always sulkily thinking
-over mean, sometimes guilty, methods of getting money for gambling.
-Twice Don Crescenzio had gone there, but he had been present at such
-disgusting scenes that he had rushed away, hunted out almost by the
-laundress's bad words and the four demons' howls. But now what did
-that matter? Colaneri owed him seven hundred francs and more; of a
-debt of nine hundred francs he had only paid two hundred in three or
-four months, or rather less. Colaneri, by Gad! was not ruined like
-Ninetto Costa, or apoplectic like Marzano--Colaneri must pay.
-
-'Is Professor Colaneri at home?'
-
-'Yes, sir,' an old woman who acted as door-keeper said.
-
-Then he went up quickly; the laundress came to the door to open,
-unkempt, a greasy kitchen apron over a shabby dress. Her cheeks were
-fallen in, her breasts emaciated, and a tooth was wanting in front,
-through which she whistled a little.
-
-'I would like to see Professor Colaneri.'
-
-'He is not here,' she said quickly, leaving the other still outside.
-
-'He is in--I know he is,' said Don Crescenzio in a rage. 'At any
-rate, it is no use denying it. I will wait for him on the stairs: he
-must come out some time.'
-
-'Then come in,' she said unwillingly. As the lottery-keeper was
-coming in, a dirty boy with water on the head got a slap. Whilst he
-waited in the room that served as a parlour, study and dining-room,
-from beyond--that is to say, the kitchen, in the bedroom, and even
-the landing-place--cries burst out from the quarrelsome family. But
-in a silent interval the Professor came in, putting on an old jacket
-all spotted with grease, and setting his spectacles on his nose with
-an ecclesiastical gesture.
-
-'I have come for my money,' Don Crescenzio said brutally.
-
-'I have got none,' the debtor answered sulkily.
-
-'That does not matter to me. You must give it to me.'
-
-'I have no money.'
-
-'Find some. I must have my seven hundred francs, you know.'
-
-'I have not got it.'
-
-'Give a lien on your salary: get a loan that way.'
-
-'I have not got a salary now.'
-
-'What! are you not a professor now?'
-
-'No; I have been dismissed from my post.'
-
-'What! are you dismissed?'
-
-'Yes--turned out by force. I was accused of selling the examination
-papers to the students.'
-
-'It was not true, of course?'
-
-'Of course not. But the plot to ruin me was well arranged. The Senate
-advised me to resign.'
-
-'So you are on the pavement?'
-
-'Yes; I am destitute.'
-
-Then only Don Crescenzio noticed that Professor Colaneri's face was
-pallid and distorted. But this third disappointment enraged him.
-
-'I don't know what to do to you; you must give me the seven hundred
-francs, at any rate.'
-
-'Have you got five francs to lend me?'
-
-'Don't talk nonsense! I want my money--for to-morrow at latest, mind.'
-
-'Crescenzio, you are putting a man already on the rack to torture.'
-
-'That is fine chatter. I can't go to San Francesco on your account.
-You are so many murderers. I go to Costa for money, and find that he
-has failed--that he is going off to Rome, to do he knows not what.
-If it is true, he is going to Rome ... and I get no money. I go to
-Marzano, and find him half dead. Here you tell me you are on the
-pavement and have no money.'
-
-'We are all ruined--all of us,' muttered the ex-priest.
-
-'Well, you all want to kill me, do you? But when you needed credit
-I gave it to you ... and now you want to kill me and my family! But
-you have got sons also; you must think about feeding them--to-morrow
-and every other day; you ought to do something. You will think of
-me--think of my babies--think that we are Christians, too!'
-
-'Do you know what I must do to-morrow to give my little ones bread?'
-
-'What do I care? I know you will give it to them. I know that my
-children are not to go fasting while yours get their food.'
-
-'Well, listen: I am not a priest now; I have been excommunicated,
-I am outside the pale of the Church; therefore I will get no help
-there. I had a professor's post, a good safe thing, but I have lost
-it; I needed money too much. Don't ask me for sad confessions. I will
-not get my post again, nor any other; I am a marked man.'
-
-'But what is the use of telling me about these sorrows? I know about
-them. I know they will do my affairs no good.'
-
-'Look here, then: I have no outlook; now, as I have put unlucky
-beings into the world, I feel that it is my duty to give them
-bread--at least that. I have gambled away on the lottery what they
-had as a certainty, an unfailing resource; but it is folly to think
-of that. Therefore I have taken the great decision, once for all.'
-
-'What are you referring to?' asked Don Crescenzio, much astonished.
-
-'To-morrow I am going to accept the offer the Evangelical Society has
-made me. I will become a Protestant pastor.'
-
-'Oh, God!' said the lottery-keeper, astonished above measure.
-
-'As you say,' said the other, gulping as if he could hardly swallow.
-
-'And you will give up our religion?'
-
-'I am leaving it through hunger.'
-
-'And that other ... do you believe in it?'
-
-'No, I do not.'
-
-'And how will you set about preaching?'
-
-'I will do it; I will get accustomed to it.'
-
-'You will have to abjure, will you?'
-
-'Yes, I have to do that.'
-
-'Will it be a grand ceremony?'
-
-'A very grand one.'
-
-They spoke in a whisper, and Colaneri's cynical face was distorted,
-as if he could not stand the idea of abjuring. Don Crescenzio, too,
-in his astonishment, had forgotten his sorrow.
-
-'You have got to apostatize?'
-
-'Yes, I must apostatize.'
-
-'Well, your priest's orders have been taken from you.'
-
-'Still, to deny the faith is a different thing,' said Colaneri darkly.
-
-'Then, it distresses you very much to do it?'
-
-'I hate to do it.'
-
-'How much will you gain by it?'
-
-'Two hundred francs a month in some village they will send me to.'
-
-'It is hardly enough for bread.'
-
-'To each of my boys that turn Protestant they will give a small sum.
-I will be able to marry their mother.'
-
-'But to have to leave Christ's religion!' exclaimed Don Crescenzio,
-with that horror of Protestantism that is in all humble Neapolitan
-consciences.
-
-'What would you have? It is hunger drives me to it,' Colaneri
-muttered desperately.
-
-He seemed now altogether changed, even in his character; it was
-clear to him now how fatal his rage for gambling had been; he saw
-what he had done against himself and his own gifts, and he felt
-an unconquerable distaste for that apostasy. He had done wicked
-things; he had descended to crime, even, of a coarse kind, having
-got corrupted in that unhealthy atmosphere; but now he found the
-punishment in front of him, he trembled and lost all his bravery; he
-trembled at having to deny his faith, his God, for a loaf of bread.
-
-Don Crescenzio looked at him and said nothing, amazed. He had always
-thought Colaneri a scoundrel, and, if he had given him credit, it
-was only because he thought he could seize his salary. But now, on
-this decisive day, he saw him cast down, moved to his inmost soul by
-an awful fear of the Divinity he had already betrayed and insulted,
-whom he was again outraging by his apostasy. Don Crescenzio, although
-small-minded, felt the agony of that conscience that was now fighting
-in its last outpost, having got to the stage where human endurance
-ends, the hardest, most wearing hours in life. So he dared not say
-anything more to him about the money. He stammered:
-
-'Your wife--what does she say?'
-
-'She would like to prevent me doing it, except for the children's
-sake.'
-
-'The poor children, must they lose their souls also?'
-
-'They are innocent. The Lord sees; He will be just. Besides, why has
-He set me with my back to the wall? For each child that enters the
-Protestant Church they give me a small sum.'
-
-'When will this come off?' Don Crescenzio asked, after hesitating.
-
-'In a month. A month of instruction is needed for the poor
-innocents.'
-
-'It will be too late for me,' the other said in a low tone, still
-thinking of his money.
-
-'I will give you a receipt if you like, then.'
-
-'It is too late. I am ruined.'
-
-'What a punishment--what a punishment!' the apostate said, hiding his
-face in his hands.
-
-'I am going away,' Don Crescenzio said, prostrate now, in a state of
-utter depression.
-
-'Be patient.'
-
-'What is the use of patience? it is a punishment! You spoke the truth
-just now: it is a chastisement! I am going away; good-bye.'
-
-They did not look at each other nor say another word; both of them
-felt seized and cowed by the frightfulness of the punishment, not
-feeling any more rage or rancour in that breaking-down of all pride
-and vanity that the Divine chastisement brings. When he was on the
-stairs, Don Crescenzio was seized with such faintness that he had
-to sit down on a step, and stay there confused, neither seeing nor
-hearing in that moral numbness that comes on after great excitement.
-How long did he stay there? In the end, it was the step of someone
-going up and brushing past him that roused him, and with that start
-all his frightful pain came back unbearably. He rushed downstairs
-helter-skelter, and ran through the streets like one in a dream,
-urged on as if someone with a straight, unbending weapon were pushing
-him with the point. He got to Guantai Street, to the little inn,
-Villa Borghese, a resort of country people, where for four months
-past Trifari had lived with his father and mother, who had left
-their village at his bidding. The two humble peasants had managed,
-from youth to old age, to put some pence together and buy some bits
-of land by working eighteen hours a day and eating stale black
-bread, being content with beet soup cooked in water, with no salt,
-and sleeping all in one large room, with only a bed and a chest in
-it, upon a straw pallet; and this they bore for the sake of making
-their son a doctor, handing on to him all their peasant's vanity,
-making him have an unbounded longing to be a gentleman, a great man,
-superior to everyone in the country-side, so giving him, unknowingly,
-that rage for gambling that, according to him, was to make him grow
-rich suddenly, very rich, so as to crush everyone with his power and
-luxury.
-
-But in a few years his whole professional career was ended, for he
-scorned it and gave it up; he had begun to lead a life of shameless
-indebtedness, expedients, and dodges. He had begun by deceiving his
-parents, and had ended by weaving for himself nets of intrigues and
-embarrassments. His father and mother gloomily, in the silence of
-their peasant souls that know of no outlet, had sold off everything
-gradually, going on sacrificing themselves for this son that was
-their idol, whom they adored because he was made of better clay than
-themselves. They were at last so reduced, so chastened in their
-pride, they waited in their old house for their son to send them
-ten of twenty francs now and then for food. And he did it; bound
-to his old folk by a fierce love made up of filial instinct and
-gratitude, he shivered with shame and grief every time they told
-him, resignedly, that in spite of being well on in years they would
-have to go back to work in the fields to earn their daily bread, so
-as not to be a burden upon him. But these helps had got to be less
-frequent; the rage for gambling blinded him so he could not even
-take ten francs off his stakes to send to the unlucky peasants. The
-finishing stroke was when he wrote imperiously, ordering them to sell
-the last house they had left, the old home with its sparse furniture
-and kitchen utensils, to bring the money and come and live in Naples
-with him; they would spend less there, and be more comfortable.
-
-It was a dreadful blow, for these unhappy folk held so to the habit,
-now become a passion, of living in their own house and village, and
-the very word Naples frightened them. Still, saying not a word of
-their sufferings, they kept up their pride, told the villagers they
-were going to live as gentlefolk with their gentleman son at Naples,
-and had obeyed. They had haggled for a long time over the price of
-the old house and those few bits of old furniture they got at the
-time of their marriage; but at last, hoarding up the few hundred
-francs they had got for them carefully in a linen bag, and travelling
-third class, they got to Naples, frightened, not sad, but buried in
-that dumbness that is the only sign of a peasant's ill-humour.
-
-They had lived four months at that inn, in two dark rooms; for they
-were on the first-floor with their son, who always came in at a
-very late hour, sometimes when they were getting up. They had no
-occupation, and never spoke to each other; staying up in their
-own room, they looked with melancholy, surprised eyes on all the
-extraordinary Naples people that moved about in that narrow, populous
-road, Guantai Nuova. They stayed hours and hours, wrapt up in gazing
-on a sight that stupefied them; but they were incapable, however,
-of making any complaint, though they were suspicious of everything,
-of the spring bed, of the bad, greenish glass of the mirror, of the
-miserable dinners served in their own rooms. As it was a thing they
-were not accustomed to, they thought they were living in unheard-of
-luxury. They disliked the servants, who scoffed at the two peasants,
-and the washerwoman, who brought back their coarse shifts all in
-holes, and loaded them with abuse in the true Naples style if they
-made any remarks.
-
-Sometimes, getting over their instinctive shyness about speaking,
-they told their son to take them away from the inn and hire a small
-house, where his mother would cook and do the house-work; but he
-pointed out to them that would require too much money, and they would
-do it later, when he had got the fine fortune he was expecting from
-day to day.
-
-In the meanwhile, their fortune grew smaller, and every time they
-loosened the linen purse at the end of the week, their hearts gave a
-twinge. Often, when they pulled out the money, they saw their son's
-eyes brighten up, as if an irresistible love-longing filled them; but
-he never asked them for it--one could see he put a check on himself
-not to ask. But each day he became gloomier, wilder; he no longer ate
-with his parents, and spent his nights outside, not coming back to
-the inn, so that even into these peasants' dull minds had come the
-idea of some danger threatening.
-
-The mother told her beads for hours, that the Lord would have
-pity on their old age; whilst the father, being sharper, and more
-experienced, thought that perhaps some bad woman was making his son
-unhappy. But they said nothing to him; even the luxury they lived in,
-as they thought, although they paid for it themselves, seemed to them
-a condescension on their son's part, a favour he did his parents.
-Like him, without understanding or knowing why, they began to hope
-for this fortune that was to turn up, some day or another, to make
-them gentlefolk. The old peasant-woman's purple lips were constantly
-moving, saying prayers, in the small, mean, dark room of the Guantai
-Street hotel, whilst the old man went out every day, going always
-the same road, that is to say, into Municipio Square, and from there
-to the Molo, to gaze at the blackish sea, the ships in the mercantile
-port, and the men-of-war in the military one; he was fascinated and
-struck only with that in all the great town, going nowhere else,
-knowing nothing of the rest of Naples, being afraid of the noise
-of carriages, and dreading thieves perhaps. He retraced his steps
-slowly, looking round him suspiciously.
-
-They never went out with their son--never, as they were just peasants
-and so dressed. They always refused when he feebly invited them to
-go out with him, guessing, in spite of their dulness, that it would
-not please him to show himself with them. He was so handsome, such a
-gentleman, in his great-coat and tall hat. But one evening he came
-in more excited than usual. Quickly, in rather a hard voice, such
-as he had never used to them, Dr. Trifari told his parents that
-his business, his big affair, his plan for getting rich, in short,
-required money to be laid out, so they should hand him over these
-last few hundred francs they were keeping in reserve; do him this
-last great sacrifice, and he would give it all back a hundredfold. He
-spoke quickly, with his eyes down, as if he did not wish to intercept
-the dreadful, chilled, despairing look the two peasants exchanged,
-feeling struck to the heart, frozen. The father and mother held
-their tongues, looking on the ground; then he, speaking quicker,
-in an anxious tone, trying to soften his harsh voice, implored and
-implored, begging them, if they loved him, to give him the money if
-they did not want to see his death. They, without making any remark,
-glanced assent at each other, and with senile, quivering hands the
-father undid the linen bag and took out the money, counting it slowly
-and carefully, starting again at each hundred francs, following the
-money with a troubled eye and a convulsive movement of the lower lip.
-
-There were four hundred and twenty francs, the whole fortune of the
-three. Pale at first, the doctor got very red, his eyes filled with
-tears, and before either of them could stop him, he bent down and
-kissed his father's and mother's old brown, rugged, horny hands that
-had worked so hard. Not another word had been said between them, and
-he was gone. He did not come back to the hotel in the evening; but
-now they did not take any notice of his being absent. Still, the
-next day he did not come back to dinner; it was the first time it had
-happened. They waited till evening, but he did not come. The peasant
-woman told her beads, always beginning again; they ended by dining
-off a bit of bread and two oranges they had in their room.
-
-Dr. Trifari did not come back the second night either, and it was
-about noon of the second day that a letter, with a half-penny stamp,
-by the local post, came, addressed to Signor Giovanni Trifari, Villa
-Borghese. Ah! they were peasants, with dull intellects and simple
-hearts; they never imagined things, or even thought much; they were
-curt, silent people. But when that letter was brought to them, and
-they recognised their son's well-known and loved writing, they both
-began to tremble, as if a sudden, overpowering palsy had come on.
-Twice or thrice, his rough spectacles shaking on his nose, with the
-slowness of a man not knowing how to read well, and having to keep
-back his tears, the old peasant read over his son's letter, in which,
-just before starting for America, he said good-bye to them filially
-and tenderly; and, feeling the gentle, terrible letter getting well
-printed on her mind, the old woman kissed her beads and gave a low
-groan. Twice an inn servant came in, with the sceptical look of one
-accustomed to all the chances and changes of life. He asked them if
-they wanted anything to eat; but they, blind, deaf, and forgetful,
-did not even answer. When, towards six o'clock, Don Crescenzio came
-in, after knocking fruitlessly, he found them, almost in the dark,
-seated near the balcony in perfect silence.
-
-'Is the doctor here?'
-
-Neither of the two answered, as if death's stupor had overcome them.
-
-'I wished to know if Dr. Trifari was here.'
-
-'No, sir, he is not,' the old father said.
-
-'Has he gone out?'
-
-'Yes, he is out.'
-
-'How long has he been absent?'
-
-'He has been away a long time,' the old peasant muttered, and a groan
-from his wife echoed him.
-
-'When is he coming back?' shouted Don Crescenzio, very agitated,
-taking an angry fit.
-
-'I can't tell you; we don't know,' the old man said, shaking his head.
-
-'You are his father; you must know.'
-
-'He did not tell me.'
-
-'But where is he gone? Where is that scoundrel gone?'
-
-'To America--to Buenos Ayres.'
-
-'Good Lord!' Don Crescenzio just managed to bring out, falling full
-weight on a chair.
-
-They said no more. The mother devoutly clutched her rosary. But both
-Trifari's parents seemed so tired that Don Crescenzio felt desperate,
-finding everywhere different forms of misfortunes, and greater ones
-than his own. Still, he clutched at a straw; above everything, he
-wished to know all about it, with that bitter enjoyment a man feels
-in tasting the full agony of his misfortune. He, too, had fled, then;
-he, too, had escaped him; that money, too, was lost--lost for ever.
-
-'But who gave him the money to get away?' he cried out in an
-exasperated tone.
-
-'Are you really friendly to him?'
-
-'Yes, yes, I am.'
-
-'Truly are you?'
-
-'Yes, I tell you.'
-
-'Here is his letter. Take it; you will find out from it.'
-
-Then by the faint light of fading day he read the unhappy man's long
-letter. Eaten up by debts and his ruling passion, not knowing where
-to lay his head, he wrote to his parents, taking leave of them on
-going to make his fortune in America. Of the four hundred francs it
-had taken about three hundred and fifty to pay for a third-class
-ticket on a steamer, counting in a few francs for his keep the first
-two or three days in Buenos Ayres. He owned up to everything. He was
-the cause of his own ruin and of his family's. He cursed gambling,
-fate, and himself, swearing at bad luck and his own bad conscience.
-He sent back a few francs to the two poor old folks, begging them
-to go back to their village, to get on as well as they could, until
-he was able to send them something from Buenos Ayres. He told them
-to go home, and he would not forget them, and the money would just
-serve for two third-class fares to their village; nothing would be
-left over to buy food even. He begged them on his knees to forgive
-him, not to curse him. He had not had the courage to kill himself,
-for their sakes; still, he begged them to forgive him. Though he was
-leaving them like this, he implored them not to give him a curse as a
-parting provision on this wretched journey of his. He was starting
-with no luggage or money, and would be cast into the ship's common
-sleeping-place. The letter was full of tenderness and rage: abuse of
-the rich, of gentlemen and Government, came alternately with prayers
-for forgiveness and humble excuses.
-
-Don Crescenzio read twice over that agonized letter written by a man
-enraged at himself and mankind, feeling himself wounded in the only
-tender feeling of his life. He folded it absent-mindedly, and looked
-at the two old people. It seemed to him that they were centenarians,
-falling to pieces from decrepitude and hard work, bent by age and
-sorrow.
-
-'What are you going to do now?' he asked in a whisper, after a short
-time.
-
-'We are going to our village,' the old man muttered. 'To-morrow we
-will go by the first train.'
-
-'Yes, yes, we are going back,' the poor old woman groaned, without
-looking up.
-
-'What are you to do there?' he rejoined, wishing to find out the full
-extent of all that misfortune.
-
-'We are to work by the day in the fields,' said the old man simply.
-
-He examined the two, so old, tired, and bent, now making ready to
-begin life again so as to get bread, to dig the ground with shaking
-arms, bending their brown faces and sparse white hair, under the
-summer sun. Struck to the heart by this last blow, feeling the chorus
-of misfortune growing around him, he did not open his mouth about the
-money he was to have got from Trifari; indeed, feverishly, he felt
-such pity for the two old folk that he said to them:
-
-'Can I do anything for you?'
-
-'No, no, thank you,' the two said, with the despairing gestures of
-those who expect no more help.
-
-'Keep up your courage, then.'
-
-'Yes, yes, thank you,' they muttered again.
-
-He left them without saying more. It was night now when he went down
-into the street. For a moment, feeling confused and dismayed, he
-thought, Where was he to go? Anew, set along by quite a mechanical
-goad, he took courage, and, crossing Toledo Street, went up to the
-high part by San Michele Church, where the Rossi Palace stood out
-dark and lofty. In that mansion lived the last of those largely
-indebted to him, the most desperate of all. So as not to have a bad
-omen at the beginning of the day, he had kept them to the last. But
-he had found money nowhere; and now, with the natural rebound of the
-unhappy who fight against their misfortunes by that strength of hope
-which never dies, now he began again to believe that Cesare Fragalà
-and the Marquis di Formosa would give him the money in some way--that
-it might rain down from heaven.
-
-When he went into Cesare Fragalà's flat, led across an empty dark
-room by little Agnesina, who came to open the door, carrying a
-half-burnt candle, he had at once regretted he had come. Husband,
-wife and daughter were seated at a small table, with a cloth too
-small for it, taking their supper silently, looking at every little
-bit of fried liver they put in their mouths for fear of leaving
-too little for the others. The child especially, having a healthy
-youthful appetite, measured her mouthfuls of bread so as not to eat
-too much of it. Cesare Fragalà sat very solemnly, all traces of a
-smile having gone from his face, and looked at the tablecloth with
-his brows knit. His wife, the good Luisella, with her big black eyes,
-on whose brow the happy mother's diamond star had shone, had now a
-humble, subdued look in a plain stuff gown. Quietly with her calm
-eyes the child looked serenely, with a martyr's patience, at the
-visitor, as if she understood and expected the request he was about
-to make. Before that gentle, thoughtful child's eye Don Crescenzio
-felt his tongue tied, so it was with an effort he stammered out:
-
-'Cesare, I am come about that business.'
-
-A flame of fire burned in Cesare's cheeks. The wife gave up eating,
-and the child cast down her eyelids as if the blow were coming on her
-own head.
-
-'It is difficult for me to do anything for you, Crescenzio; you don't
-know all our embarrassments,' Cesare said faintly.
-
-'I do know--I know,' said the other, hardly able to keep down his
-feelings; 'but I am in a worse state than you are.'
-
-'I don't believe you can be,' muttered the merchant, who had gone
-through the bankruptcy court a few days before, in a dreary tone; 'I
-don't think you can be.'
-
-'Your honour is safe, Cesare, but I am not to save mine. What can I
-say? I add nothing more.'
-
-And, not able to bear it any longer, feeling Agnesina's sympathetic
-eyes on him, he began to weep. A little evening breeze coming from
-a half-shut balcony made the lamp quiver. It was a fantastically
-wretched group, the husband, wife, and daughter clinging to each
-other, all most unhappy, looking at that wretched man sobbing.
-
-'Could we not give him something, Luisella?' Cesare timidly whispered
-in his wife's ear, while the other mourned vaguely.
-
-'How much do you owe him?' said Luisa thoughtfully.
-
-'Five hundred francs ... it was more. I paid part of it.'
-
-'Was it a gambling debt?' she asked coldly.
-
-'Yes, it was.'
-
-'What was he saying about honour?'
-
-'He gave us credit. If he is not paid, Government will have him put
-in prison.'
-
-'Has he children?'
-
-'Yes, he has.'
-
-She went out of the room. The two men looked sadly at each other, and
-the girl gazed at them both with her kindly, encouraging eyes. After
-a little Luisa came back looking rather pale.
-
-'This is our last hundred-franc note,' she said, in her pleasant
-voice. 'There is only a little small change left for ourselves; but
-the Lord will provide.'
-
-'God will provide,' the child repeated, taking the hundred-franc note
-from her mother's hands and giving it to Don Crescenzio.
-
-Ah! at that moment, before these poor people, who counted their
-mouthfuls of bread, who stinted themselves of the last remnant of
-their money to help him; at that moment, in the midst of sad, gentle
-expressions on the faces of ruined folk, who still kept faith and
-compassion, he felt his heart break; he shook as if he was going to
-faint. For a minute he thought of not taking the money; but it seemed
-to him charmed, made sacred by passing through that good woman's
-hands and the brave little girl's. He only said quiveringly:
-
-'Forgive me, forgive me for taking it.'
-
-'It is nothing,' Cesare Fragalà said at once, with his easy
-good-nature.
-
-'You are so kind, so kind,' Crescenzio muttered, as he took leave,
-looking humbly at the two--the woman and the child--who bore
-misfortune so bravely.
-
-Cesare went out of the room with him.
-
-'I am sorry it is so little,' he said; 'it won't do you any good.'
-
-'It is worth a hundred thousand, as far as the heart is concerned!'
-the lottery-keeper exclaimed sadly. 'But I have to give four thousand
-six hundred francs to Government, and this is all I have got.'
-
-'Have the others given you nothing?'
-
-'Nothing. I found nothing but misfortunes and bad luck everywhere. I
-am going up to the Marquis di Formosa's now.'
-
-'Don't go there,' said Fragalà, shaking his head; 'it is no use.'
-
-'I will try.'
-
-'Don't try for it. They are worse off than we are. They dread every
-day they will lose Lady Bianca Maria. Her father has lost his senses.'
-
-'Who knows? I might get it.'
-
-'Listen to me: don't go. You might come in for some ugly scene.'
-
-'Some ugly scene! What do you mean?'
-
-'Yes, the Marchesina gets convulsions; she cries out frightfully
-in them. Every time we hear her we leave the house. She cries out
-always, "Mother! Mother!" It is agonizing.'
-
-'Is she mad?'
-
-'No, she is not. She calls for help in her fits. They say that she
-sees.... Don't go there; it is no use. Do what is right.'
-
-'Very well. Thank you,' said the other.
-
-They embraced, as sad and excited as if they were never to see each
-other again.
-
-Now, when Don Crescenzio got to the Rossi Palazzo entrance, after
-hurriedly going downstairs almost as if he feared to hear the Lady
-Bianca Maria Cavalcanti's dying cries behind him--when he got out
-on the street alone, amid the people going and coming from Toledo
-Street that soft spring evening, he suddenly thought it was all
-over. The hundred francs his weeping had dragged from the Fragalàs'
-wretchedness was shut up in his otherwise empty purse in his
-great-coat pocket. Just there he felt something like an increasing
-heat, for that money was really destiny's last word. He would get
-no more; all was said. His desperate resolutions, his growing
-emotion, his day's struggle, running, panting, speaking, telling
-his wrongs, weeping, and the great dread of ruin tarrying with him,
-had done nothing but drag the last mouthful of bread from his most
-innocent debtor. A hundred francs--a mockery to the sum he had to
-pay on Wednesday, without fail. A hundred francs, no more; a drop
-of water in the desert. He felt it, for he had used up a lot of
-strength and excitement, and had only managed to drag these few
-francs from the Fragalà family's honesty; so he felt flabby, weak,
-and exhausted. That was the last word. Then there was no more money
-for him; he must look on himself as ruined--ruined, with no hope of
-salvation. A cloud--perhaps it was tears--swam before his eyes. The
-flow of the crowd took him to the bottom of Toledo Street; he let
-himself be carried along. He felt that he was the prey of destiny,
-with no strength to resist; he was like a dry leaf turned over by
-the whirlwind. He could do nothing more--nothing; all was ended.
-Some other people still owed him money. Baron Lamarra, Calandra the
-magistrate, and two or three others owed him small sums. But he did
-not want to go to them even; it was all useless, all, since, wherever
-he had gone, wherever he had taken his despair, he had found the
-marks of a scourge like his own--the gambling scourge--that had sent
-them all to wretchedness, shame, and death like himself.
-
-He dared not go back to his home now, though it was getting late. He
-had gone down by Santa Brigida and Molo Road to Marina Street, where
-he lived in one of those tall, narrow houses one reaches by gloomy
-alleys from Porto, which look on to rather a dull sea between the
-Custom-house and the Granili, and from Marina Road, where fishermen's
-luggers and boats are anchored and tied up. Among the thousands of
-windows he gazed at the lighted-up one where his wife was putting
-the babies to bed. But he dared not go in--no. Was it not all ended?
-His wife would read the sentence, the condemnation, in his face, and
-he could not bear that. An increasing feebleness took hold of him;
-he felt as if his arms and legs were broken, and in the darkness and
-silence--where only the cabs taking travellers to the evening trains,
-only the trams going to the Vesuvian districts, gave a touch of life
-to the dark, broad Marina Road--not able to stand, he sat down on one
-of the seats in the long, narrow Villa del Popolo, the poor folk's
-garden that goes along the seashore. From there he still saw, though
-further off in the distance, like a star, the lighted window in his
-little home. How could he go in to bring tears and despair into that
-peaceful, happy little atmosphere! That innocent infant and the other
-about to come into the world, the mother so proud of her husband,
-of her little boy: must he--_he_--make them quiver with grief and
-shame that evening? This would be unbearable for him. How tremendous
-a punishment it was, falling on everyone's head, as if all were
-accursed, and destroying health, honour, fortune, everything!
-
-In a dream, going on from one thing to another, he knit together
-all the threads of that chastisement that started from himself and
-returned to him, going on from his despair to that of others, while
-he still gazed at the slight beacon where his family were waiting
-for him. He saw again Ninetto Costa's pale, worn face, setting out
-for a much longer journey certainly than to Rome, leaving his mother
-a bankrupt suicide's name; he saw Marzano the advocate struck with
-apoplexy, his lips bloated, amid the frightful wretchedness that left
-no money to buy more ice, whilst a dishonouring accusation had been
-made against him, shaming his gray hairs; then Professor Colaneri,
-chased away from the school, accused of having sold his conscience
-as a teacher, and, after having cast off the clerical robe, now
-obliged to give up the religion he was born in, of which he had been
-a priest; he saw Dr. Trifari sailing in an emigrant ship, without a
-farthing, short of everything, while his old parents had to go back
-to dig the hard earth so as to earn their living; and Cesare Fragalàs
-resigned surrender, which ended the name of the old firm, and left
-him to confront a future of wretchedness. Finally, above everything,
-the illness Lady Bianca Maria Cavalcanti was dying of, while her
-father had not a bit of bread to put in his mouth. All, all were
-being punished, great and small, nobles and common folk, innocent
-and guilty, and he with them--he and his family, struck in all he
-held dearest--his means, home, happiness, and honour--a band of
-unfortunates, where the innocent were the ones that had to weep most,
-where little infants, girls, and women paid for grown men's mistakes,
-and old people, too--a band of wretched ones--to whom, in his mind,
-he added others that he knew and remembered. Baron Lamarra, with the
-accusation of forgery held over him by his wife, had gone back to
-work as a contractor, in the sun on the streets, among buildings in
-course of construction; and Don Domenico Mayer, the hypochondriacal
-official, who one day in despair, not being able to move for debt,
-had thrown himself from a fourth-floor window, dying at once; and
-Calandra the magistrate, who had twelve children, was so badly
-reported on that every six months he ran the chance of being put on
-the shelf; and Gaetano the glover, who had killed his wife Annarella
-with a kick on the stomach when she was two months gone with child:
-but no one knew anything about it except his children, who hated
-their father, as every Friday he promised to kill them also, if they
-did not give him money. All--all of them were at death's door, yet
-living on, amidst the pinching of need and the canker of shame. And
-he, finally, who had his family there in the little house waiting,
-while he had not the courage to go back, feeling that the first
-announcement of their misfortune would burn his lips. It was all one
-chastisement, one frightful punishment--that is to say, the hand of
-the Lord bearing heavily on the wicked, the guilty, and striking
-them to the seventh generation; or, rather, the same sin, the same
-guilt, that infamous, cursed gambling, had got to be an instrument
-of chastisement against those who had made an idol of it; for the
-gambling passion, like all others that are outside of life and real
-things, had the germ, the seed of bitter repentance, in the vice
-itself. They were struck where they had sinned, or, rather, by the
-sin itself. It was just one long burst of weeping from all eyes, even
-the purest ones, a burst of sobs from the cleanest lips; a crowd
-of poor, honest, innocent creatures struggling amidst hunger and
-death, paying for others' mistakes, giving the guilty the remorseful
-thought that they had cast the people they loved best into this great
-abyss. Not one safe, not one, of those who had given up their life
-to gambling, to infamous, wicked gambling, that eater-up of blood
-and money. Not even he or his family were safe; he, too, was broken;
-his children were to be reduced to holding out their hands. The
-punishment was too great; it was unbearable. What had he done to have
-to go to prison like an evil-doer, that his wife should be ashamed
-of belonging to him, and his children would never mention his name?
-What had he done to have to stay there in the street like a beggar,
-who dare not go back to his den, having got no alms from hard-hearted
-men? Ah! it was too much, too much! What fault had he committed?
-
-A couple of policemen went through Marina Street, and cast searching
-glances into the darkness of the footpaths in Villa del Popolo; but
-the shadows were deep, and the men did not notice Don Crescenzio
-lying at full length on a seat. But he, by a quick change of scene,
-saw before him his lottery shop in Nunzio Lane, on glowing Friday
-evenings and anxious Saturday mornings, when the gamblers crowded to
-the three wickets in his shop, their eyes lighted up by hope, their
-hands quivering with emotion. He saw again the placards in blue and
-red letters that incited gamblers to bring more money to the lottery.
-He saw again the number of advertisements of Cabalists' newspapers
-and the mottoes: 'So you will see me'; 'It will be your fortune';
-'The people's treasure'; 'The infallible'; 'The secret unveiled';
-'The wheel of fortune.' He remembered the medium's frequent visits
-and his fatal intimacy with all the other Cabalists, spiritual
-brothers, and mathematicians, who excited the gamblers with their
-strange jargon and impostures. He saw it again at Christmas and
-Easter weeks, when the gambling became wild, fierce; for people have
-such a longing to get into the long-dreamt-of Land of Cockayne. And
-he always saw himself pleased with their illusions that ended in a
-sad disappointment; pleased that that mirage should blind the weak,
-the foolish, the sick, the poor, the sanguine--all those who live for
-the Land of Cockayne; pleased that everyone should get the infection,
-that no one was safe; quite delighted when, at great festivals,
-the rage increased and the stakes augmented his percentage. He saw
-it all clearly: his own figure bending to write the cursed ciphers
-and the lying promises in the ledger, the gamblers' crimson or pale
-faces distorted by passion. He bowed his head, crushed, feeling
-he had deserved the punishment, he himself, his family, on to the
-seventh generation. The lottery was a disgrace that led to illness,
-wretchedness, prison--every sort of dishonour and death. And he had
-kept a shop for the infamous thing!
-
-
-
-
- CHAPTER XX
-
- BIANCA MARIA CAVALCANTI
-
-
-For three days in the Marquis di Formosa's house a deep silence
-had reigned. The doors, oiled in their hinges and locks, shut and
-opened with no noise. The two old servants, Giovanni and Margherita,
-walked on tiptoe, not saying a word, like shadows gliding over the
-floor--or, rather, they made no movement. Giovanni, seated on the
-single straw chair that furnished the lobby, Margherita seated at the
-sick girl's bedside, gazing at the pale face sunk in heavy stupor
-in the sickly slumber of high fever, both kept quite still. The
-doctor, some sort of a medical man, called in from Berriolas', the
-neighbouring druggists, said that above everything any noise would
-have a bad effect on the patient's brain, and at once in the house
-every sound, even sighs, were hushed. Not a word was said above the
-breath, for those old servants were accustomed to being silent and
-motionless. It looked already as if they had been overtaken by the
-long last rest. Then the doctor asked for the family practitioner.
-When they mentioned Dr. Amati's name, he at once proposed to send
-for him. He needed him. The Marquis di Formosa's anxious face got
-icy, and the two servants looked just as sorrowful. Then he suspected
-something, shook his head, and set to treating the patient himself,
-covering her burning head with ice, giving her quinine every two
-hours to try and bring down the high fever, the raging typhoid,
-giving her strong nourishment, but without making any improvement,
-never managing to overcome the state of coma she was in, except by
-raising a queer delirium, mingled with spasmodic nervous convulsions;
-for the blood-poisoning by typhoid was complicated by serious nervous
-disorders.
-
-'What do you say about it, doctor--what is your verdict?' asked the
-Marquis di Formosa on the stair landing.
-
-'If it was only typhoid there might be some hope; but the whole
-nervous system is overthrown. We run the risk of meningitis. I tell
-you again, you must call Dr. Amati in; he knows the patient.'
-
-'It is impossible to do so,' the Marquis answered sharply.
-
-'Then I do not answer for the consequences,' said the other, going
-off.
-
-Going back into his daughter's room, the Marquis di Formosa stiffened
-his pride against the doctor's request, which tortured his fatherly
-heart. That man, who had taken his daughter's heart from him, would
-never enter his house again and bring his evil influence on her.
-Bianca Maria was young and strong; she would get over the illness.
-Thus he persisted in his haughtiness, and went back to sit at his
-sick daughter's bedside. He leant over that face that always got more
-bloodless, and called to his daughter just above his breath.
-
-She was lying sunk in that torpor of typhoid, with a lump of ice on
-her motionless head, her hands joined as if in prayer, the usual
-attitude of typhoid patients. Still, she heard that breath of a
-voice. She did not answer, she did not open her eyes, but, with a
-slight contraction of her muscles, she drew her eyebrows together
-frowningly, as if annoyed; and her hand made a constant motion,
-always the same, obstinate, discouraging, to keep her father at a
-distance. He leant down again, hurt and offended, saying in a whisper
-that it was her father--her own father, who loved her so fondly, who
-wanted to make her well; he was the only person who really loved her.
-
-But the bored expression got stronger on the poor invalid's face--the
-patient, as the doctor called her--and the slender, obstinate, uneasy
-hand went on driving away the Marquis di Formosa. The old man had
-difficulty in keeping down a rush of anger that rose to his brain,
-and he went to sit a little distance off, folding his arms across
-his breast, his head down, submitting, humbling himself. Margherita
-alone got an answer when she asked Bianca Maria anything--if she
-would drink any of that strong beverage, marsala, beaten up egg and
-soup, that is given to typhoid patients, or if she wanted the ice-bag
-changed. The girl, without opening her eyes, answered either way by a
-wave of her slight hand. And the Marquis di Formosa was obliged, if
-he wished to know anything, to watch the old waiting-woman's face.
-At certain times, in despair at that obstinate ostracism, he went
-out of Bianca Maria's room and began to walk up and down in the
-drawing-room; but often his excited footsteps made too much noise,
-and Margherita's worn face came to the doorway. He stood still. She
-made him a sign to be quiet; the noise did harm to Bianca Maria.
-
-'Here, too, do I annoy her?' he asked, quivering.
-
-And as Margherita agreed, 'Yes, it was true,' even in the distance
-he made her suffer, to keep down a feeling of rage, he took his
-hat and went out of the house. Then the flat fell back again into
-its great stillness; Giovanni slumbered sadly in the hall, whilst
-Margherita leant over the invalid's pallid, burning face to breathe
-out some gentle word to her. Making an effort, the poor girl smiled
-for a single minute, and the old servant, satisfied, went back to her
-chair, muttering words of prayer to herself, without taking her eyes
-off Bianca Maria.
-
-Very, very late, after having wandered through the streets, tiring
-himself by walking, ill-dressed, unbrushed, having lost all care for
-his appearance, quite unrecognisable, the Marquis di Formosa came
-home to find the door open, as if they had heard his footsteps from
-a distance. Margherita came up to him in the dark with her ghost-like
-step.
-
-'How is she?' he asked.
-
-'Just the same,' she sighed out.
-
-'What does the doctor say?'
-
-'He orders ice and quinine. He again asked for Dr. Amati to be sent
-for.'
-
-'I told you never to mention that scoundrel's name!'
-
-'Hush!' she hissed out respectfully, and she went away.
-
-The Marquis was seized by so profound an anguish that, the old faith
-rising again in his heart, he sought for a place to kneel down and
-pray the Lord that He would save his daughter, and free him from
-that agony. Alas! the small room used as a chapel at first, where
-Bianca Maria and he had prayed together so often, was empty: he,
-after having abused the saints and the Virgin, after having done
-the sacrilege of punishing Ecce Homo, had sold the saints, Virgin,
-and Ecce Homo to stake the money at the lottery. There were no more
-guardian saints in Cavalcanti House; the Virgin and her Divine Son
-had withdrawn their saddened eyes from insult. There was nothing left
-in that house, nothing. During these last days, throughout the poor
-girl's illness, they had lived on alms; that is to say, off some
-allowance inexhaustible pity of Gennaro Parascandolo the usurer's
-wife had granted to Margherita and Giovanni's tears and entreaties.
-
-The Cavalcantis were holding out their hands for alms now! For many
-weeks he had had no money to stake, and he avoided Don Crescenzio's
-lottery bank, as he had not the many francs he owed him to give back;
-but when Friday came, though he knew they were reduced to private
-begging, knowing that what he did was a domestic crime, he came
-to Margherita to implore her to give him two francs, or only one,
-to gamble with. Only on that Friday, confronted by Bianca Maria's
-illness, he had not dared; he was struck incurably. That girlish
-body, stretched on what perhaps might be her death-bed; that head
-crushed down under the heavy bag of ice; that profile, pinched as
-if it was rubbed down by an inward hand; that eyebrow, that frowned
-on hearing his voice only; and that hand, that hand above all, that
-chased him away constantly, obstinately, a victim to a dumb, lively
-horror--all that had broken down the last energies of his old age.
-
-Illnesses of old people make the old thoughtful and melancholy, but
-young people's illnesses frighten them as a thing against the order
-of Nature. Ah! in these moments of anguish, he felt so weak, so old,
-so worn-out, an organism with no vitality, a lamp with no oil. And
-shaking, trembling, not even looking towards his daughter's bed, he
-went to sit in his usual place, letting himself go, as if he had to
-sit there and wait for death.
-
-Only one thing could give him back a flash of energy--that is to say,
-a flash of hatred--and it was the name of the loathed doctor, which
-was repeated from time to time by the new doctor or mentioned by his
-own servants, who referred to him in spite of his express orders
-against it. She, Bianca Maria, had never mentioned it. In the doleful
-convulsions that had come on before that typhoid she had raved at
-great length, cried out over and over again, calling for her mother,
-'Mama, mama!' like a child in danger, like a lost child; nothing
-else. Vainly in these low ravings, in that confused muttering,
-that long, disconnected chatter, he had stretched his ears to hear
-his own name or the scoundrel's who had taken his daughter's heart
-from him. She had always called for her mother, no one else. And he
-trembled, shivered, in case of hearing that name coming from her
-lips, still keeping up in his old age and tiredness, in his growing
-weakness, that dull rage, that implacable hatred. Sometimes, when the
-delirium got higher and higher and haunted him, he ran away from the
-room, stopping his ears, always fearing she would call on that name.
-Outside he stood thus, waiting, undecided, and very agitated.
-
-'What is she speaking about?' he asked Margherita when she, stupefied
-and frightened, came out of the room.
-
-'She wants her mother,' the other muttered, crying silently, for it
-seemed to her a forerunner of death.
-
-And the typhoid went on, finishing its first week, not yielding to
-the ice or the quinine, keeping always between a hundred and four and
-a hundred and five degrees, as if the mercury in the thermometer had
-stuck at that doleful figure, a funereal cylinder that nothing was of
-any use now to bring down.
-
-'How much is it?' the old father made inquiry with anxious eyes from
-Margherita, who was looking at the thermometer held against the sick
-girl's burning skin.
-
-'A hundred and four degrees,' she muttered under her breath with
-infinite despair.
-
-Implacable figure! To bring down the fire that burned away Bianca
-Maria's blood and nerves, seeing that quinine taken by the mouth
-in large doses had no proper effect, quinine was now injected with
-a tiny, pretty silver syringe into the patient's arm. Not having
-the strength to open her eyes, she raised herself with difficulty,
-propped up on pillows, and held up in Margherita's arms, and her head
-shook, the black hair stuck to her temples, and dripped moisture
-from the chill of the ice-bag. They had to hold up her head, too,
-for it went from side to side. Then, baring the poor arms all
-dotted by the silver needle, a new burning, painful puncture was
-added to the others. She started, but only slightly, as if no pain
-was worse than that sleep. Sometimes she opened her eyes, and set
-them on Margherita's face, and they were so sad in their expression
-of weariness, so muddy in colour, dry, and indifferent now to all
-earthly sights, that a glance from them wrung the heart. It looked as
-if they had emptied out the fountain of tears. When her father and
-Margherita saw these doleful eyes in front of them, they gave a start.
-
-'My child! my child!' the old man said to her, holding her hands.
-
-Then she, disturbed and tired, lowered her eyelids at once, and
-sank anew into that stupefied state in which the only two signs of
-vitality were her laboured breathing and the high temperature. Very
-seldom did the quinine injections succeed in bringing down the high
-fever; there was a slight discouraging variation, nothing more.
-
-Only on the morning of the tenth day she seemed, all of a sudden, in
-a better state. It was sleep instead of torpor, and in the comforting
-sleep a cold sweat ran over her forehead, which Margherita wiped off
-carefully. The poor old woman followed tremblingly every minute of
-that sleep, as if she guessed intuitively Bianca Maria's life was to
-depend on it; and while she said her prayers over mentally, her whole
-attention was fixed on the loved face sharpened by illness, that
-seemed to be getting back renewed brightness. Whilst the sound sleep
-lasted, Margherita's vigilant ear heard a noise in the flat. She got
-up on tiptoe and went out. It was the Marquis di Formosa coming in
-again, and he questioned her with his eyes anxiously.
-
-'She is resting; she is better--she is much better,' muttered the
-poor old woman, putting a finger to her lips to enjoin silence.
-
-The father's dry eyes filled with tears; it was the first good news
-in ten days' anguish and fears. He, too, went into his daughter's
-room, sitting down in his usual place, watching the thin face, where
-the great nervous tension seemed to have given way to a favourable
-crisis.
-
-Margherita, so as not to disturb Bianca Maria's sleep, dared not make
-use of the thermometer to find out her temperature, but her heart
-told her the fever had certainly gone down. Then, both silent, she
-praying inwardly and the Marquis di Formosa fishing up some shreds
-of prayer from the depths of his clouded conscience, they spent two
-hours watching over the invalid's quiet sleep. It was dusk when she
-opened her eyes--the large eyes that had been shut for ten days by
-fever's burning, leaden hand, and at once Margherita leant over her,
-questioning her:
-
-'How do you feel?'
-
-To her astonishment, the girl, instead of answering with a wave of
-the hand or a nod, said in a very feeble voice:
-
-'I am better.'
-
-Also the Marquis di Formosa had come up beside the bed, and,
-quivering with joy, he said over and over again:
-
-'My child! my child!'
-
-'Do you want anything?' the waiting-woman asked, for the sake of
-hearing the feeble voice which had gone to her heart.
-
-'No, nothing; I feel better,' the invalid whispered, with a sigh of
-relief from her unburdened breast.
-
-Her father had taken hold of her hand, gazing affectionately at his
-daughter. And she, who for ten days had driven him away from her bed
-by her look and the waving of her hand, smiled on him this time. It
-was a flash of light. He could do nothing but stammer out:
-
-'My child! my child!'
-
-And Margherita went out of the room cheerfully, as if her young
-mistress were safe--safe for ever from the frightful danger she had
-gone through for ten days. The Marquis di Formosa had sat down at the
-head of the sick girl's bed, and, holding her slight hand in his, he
-felt his darling's fleshless fingers pressing now and then a little
-harder on his own, as a loving caress. Twice or thrice he leant over
-and asked, 'Would you like anything?' She had not replied, but that
-rapid flash of a smile had come back. It was night already, and faces
-could not be made out any longer, when, on a new question from her
-father, Bianca Maria replied: 'Yes, I do.'
-
-'What do you want? Tell me at once!'
-
-'I want the doctor at once,' she said.
-
-'Do you feel ill?' the old man asked, misunderstanding her.
-
-'No; I want Dr. Amati.'
-
-Her father put his hand over the girl's on the coverlet, but he said
-nothing.
-
-'Do you hear? I wish for Dr. Amati,' she repeated in a louder voice,
-that already had a quiver of annoyance in it.
-
-'No, my dear, it cannot be,' he replied, trying to restrain himself,
-thinking of her illness, and remembering her danger.
-
-'I want Dr. Amati,' she said in a loud voice, raising her head from
-the pillow with a peculiar motion. It seemed, indeed, to the old man
-that she had ground her teeth after having announced for the fourth
-time her strange demand.
-
-'It is not possible, my dear,' he muttered, trying to hold in his own
-burning rage.
-
-'Go and call Dr. Amati! Go at once!' she shouted, as if giving him an
-order.
-
-'You are mad!' he cried out, rising from his seat. 'I will never go.'
-
-'Yes, yes, you will!' she yelled, rising on the pillow, clutching at
-the sheet with her clenched hands; 'you will go at once, and bring
-him here directly. I want Amati beside me--always with me. Go at
-once!'
-
-'No, no, I will not!' he shouted in his turn, not knowing what he was
-doing. 'He will never put a foot in here while I am alive.'
-
-Margherita had run in, quite upset, in despair a second time, but
-still more despairing from the new turn the illness had taken. Hardly
-had Bianca Maria seen her, when she called out to her:
-
-'Margherita, if you love me, go and call Dr. Amati.'
-
-'I forbid you to; do you hear?' the old Marquis shrieked to the
-woman. He was so exasperated that his hands shook, his eyes gave out
-sparks.
-
-'For goodness' sake, miss, do not get in such a state; remember you
-are talking to your father. Please, my lord, remember my lady is ill;
-she is not in her right mind.'
-
-'I am not mad; I want Dr. Amati,' the girl still cried out, clenching
-her fists, grinding her teeth, rolling her eyes so convulsively that
-only the white of the eyeball could be seen.
-
-'Holy Virgin! Holy Virgin!' Margherita went on sobbing out.
-
-'For the love of God, if you are fond of me, go and call Dr. Amati!'
-the sick girl sobbed out, her head swaying about, sometimes rising
-from the pillow and falling back upon it.
-
-'She is mad! she is mad!' shouted the old man, raving.
-
-'My lord, go away outside; I beg of you, go away,' Margherita
-implored, seeing that his daughter fixed her eyes, now full of
-intense rage, then with keen sorrow, on her father, and that the
-sight of him made her still more frantic.
-
-'I am going away--I am going away; but she will not see Dr. Amati!'
-he shouted, going outside, feeling he could bear it no longer.
-
-But from the drawing-room, whither he had borne his anger, he heard
-a loud shriek, loud and agonizing, as if the patient were driving
-her nails into her flesh; and after that shriek another, lower,
-but equally agonizing, such a cry of unbearable sorrow quivered in
-it, and words spoken now loudly, now in low tones, that came to him
-confusedly. The girl had fallen into convulsions. Suddenly the sounds
-quieted down, and then, still trembling from a mixed feeling of rage,
-pity and fear, he went near the room; but he did not go in, merely
-calling Margherita to the door.
-
-'How is she?'
-
-'She is worse, much worse,' she said, weeping silently.
-
-'But what is she saying?'
-
-'She wants Dr. Amati.'
-
-'That she will never get.'
-
-These short discussions, however, though the invalid sank at
-intervals into a state of coma, were heard by her, and twice on
-coming out of that torpor the loud shrieks had burst out anew, with
-a quivering of all her muscles, especially with a frightful knotting
-together of the muscles in the nape of the neck. Throughout the cries
-that name, the name the poor thing had worshipped so long in secret,
-that name that had been for her the sign of salvation--that name
-came up again always obstinately in her delirium, proclaimed by the
-soul that knew no fetters now; imperiously, gently, despairingly,
-with such an outflow of love that Margherita and Giovanni, who
-ran in to keep down the hysterical girl's arms, felt their hearts
-breaking. From the other room, as the sick girl raised her voice,
-sometimes shrill, then deep, calling upon Dr. Amati, the Marquis di
-Formosa started and shuddered, with that obstinate, blind hatred of
-old people who cannot forgive. Vainly, vainly he tried to think of
-something else--not to hear, not to feel the despairing sorrow of
-that appeal. It was no use keeping down his head and stopping his
-ears, trusting to the farthest-off room in the house; that clamorous
-complaint still reached him persistently--nothing could be done to
-check it. It was a nightmare now, and in spite of the distance, in
-spite of closed doors, he heard clearly and distinctly the words of
-love and sorrow in which Bianca Maria called on Dr. Amati; the words
-got printed on his mind, and hammered on his brain like a persecution.
-
-That went on for an hour and a half, and she did not quiet down nor
-stop speaking, finding new strength, nervous strength, to call, and
-call as if her voice, as if her calls, were to go through the wall,
-across the streets, were to get to the man she longed for to save
-her. Oh, that nightmare, that nightmare! to hear his daughter's
-ravings! She who had thrust him away from her bed, now was making
-desperate appeals to another man. Now and then, as if to put an end
-to that talking, imploring madness, he went close to the room door,
-and heard Margherita's level voice, as she held her mistress clasped
-in her arms, trying to calm her, whilst she went on as if she had
-no ear for other voices, as if she had to call for Dr. Amati until
-she saw him come into her room. And her old father went off wild
-and desperate, shaking with rage and anguish, not knowing what to
-do; now grovelling, now ferocious, still unsubdued; keeping up his
-hatred, not able to calm down, his blood boiling in his veins, and a
-shortness of breath oppressing him. But at a certain stage he heard
-the bell ring, and someone go into the flat, and then into Bianca
-Maria's room. Formosa stood still, motionless, astounded. Who had
-come in then?
-
-When Margherita came into the room where he had taken refuge, and
-called him with a wave of her hand, he followed her meekly. Beside
-the sick girl's bed, holding her twitching arms and looking into her
-eyes, was the doctor in charge, Morelli, whom poor Margherita had
-called in. But Bianca Maria, even under the doctor's strong hands,
-even under his scrutinizing glance, went on trembling; her head rose
-convulsively from the pillow, her neck stretched forward, getting
-rigid, and then her head fell back again, worn out, still with a
-continued slight movement backwards and forwards, whilst unweariedly
-she went on saying, sometimes low, then shrilly, 'Amati ... Amati ...
-Amati ... I want Amati....'
-
-'But what is the matter with her?' asked Formosa, clasping his hands,
-with tears in his eyes.
-
-'She must have had some strong excitement two or three hours ago: had
-she not?'
-
-'Yes, I fear so.'
-
-'Was it from some alarm, some noise?'
-
-'I ... I don't ... quite know.'
-
-'Well, she got excited? Did she cry out?'
-
-'Yes ... she did.'
-
-'Why did you let her get excited? Why did you not let her have what
-she wanted? Do you know the danger your daughter is running?'
-
-'I do not know ... I know nothing. What do you expect me to know?'
-the old man shouted, holding out his hands, beseeching like a child.
-
-'The danger is of meningitis,' said the doctor through his clenched
-teeth.
-
-Now the invalid had half opened her eyes. The doctor examined her
-pupils. Her eye seemed glassy, rigid, as her whole person had got.
-
-'Doctor, what is it? is she dead?' yelled the old man, as if he were
-mad.
-
-'It is temporary paralysis, from meningitis.'
-
-'What is to be done?'
-
-'Well, we will see. Meanwhile I beg you to have Dr. Amati called in.'
-
-The old man looked at him, disordered.
-
-'What do you say?'
-
-'Send and call Amati. Do you not see she wants him?'
-
-'... She is raving.'
-
-'Yes, sir; but when she asked for him, she must have been conscious;
-and even in delirium you must obey her, my lord.'
-
-'Am I to obey?'
-
-'Your daughter is in a serious state; it is better to satisfy her.'
-
-'Is she in danger?'
-
-'You may lose her from one hour to another. She has no strength to
-bear up against meningitis.'
-
-'Doctor, doctor, do not say that!'
-
-'My dear sir, do you want me to tell you the truth, especially as
-the poor patient cannot hear us? First of all, you would not allow
-Amati to be called; then you let the young lady get into this state
-of exasperation.... You will not go on with this refusal? The girl is
-dying....'
-
-'O holy God!' blasphemed the Marquis.
-
-'I will go to Amati's house,' Morelli said.
-
-'... He will not come.'
-
-'Why should he not? Was he not the doctor in charge? He is an honest
-man; he is a great doctor.'
-
-'... He will not come,' Formosa repeated.
-
-'Then go yourself, my lord.'
-
-Now, whilst Formosa made a despairing gesture, the sick girl had
-started up, and again rapidly through her clenched teeth she had
-begun to say: 'Amati! ... Amati! ... I want Amati!...'
-
-'Do you hear?' said Morelli.
-
-'But I cannot!' shouted Formosa, 'for I turned that man out of my
-house. I would not let my daughter marry him. I cannot humble myself
-to him.'
-
-'Very well, but my lady is dying,' said the doctor, holding down the
-girl's hands, which were clapping together.
-
-'Go and call Amati! For mercy's sake, for the love of God, do not
-give me up! Call Amati!' groaned the invalid.
-
-'My God! what a punishment! what a punishment!' the old man cried
-out, tearing his hair. 'But, doctor, give her something; do not let
-her die!'
-
-'... Amati! ... Amati! ... I want Amati!' she said, raving, rolling
-her eyes fearfully. Then, falling back again, worn out, on the bed
-with a fresh stroke of paralysis, the only living thing in her was
-her voice, asking for Amati; still the only idea of her wandering
-reason was Amati, Amati, Amati.
-
-'I will write to him,' the old man said desolately, going to another
-room whilst the doctor was trying to put new ice on Bianca Maria's
-burning head.
-
-The Marquis di Formosa was writing, but it was unbearable, the shame
-of having to give in, and the words would not come from his pen. He
-tore two sheets. At last a short letter came out, in which he asked
-Dr. Amati to come to his house, as his daughter was ill--nothing
-more. When he had to write the address he nearly smashed the pen.
-Then, not looking Giovanni in the face, he told him to run to
-Dr.--yes, to Dr. Amati's. The poor old thing ran, whilst Morelli
-gave calomel pills to his delirious patient, who was crying out,
-for the pain in her head had got unbearable, frightful. Her father,
-having carried out his first sacrifice, felt he was going mad with
-these howls, fearing lest he should begin to howl and howl like her,
-as if he had caught meningitis from her. Now that he had written
-the letter, carried out an unbearable sacrifice, the Marquis di
-Formosa began to wish that Dr. Amati would come soon, at least. It
-was impossible for him to bear these cries, laments, and groans any
-longer, where one name came up continuously. Now he was counting the
-minutes for Giovanni to come back, straining his ears if he heard
-the noise of a door opening. Time was passing, and the sick girl, in
-spite of ice, in spite of calomel, was raving, with glaring eyes, a
-prey to the inflammation that seemed to be burning up her brain.
-Here was a door opening; someone was coming towards the room where
-the Marquis di Formosa had taken refuge in his desperation. It was
-Giovanni alone, and he looked so tired, so old, so sad, that the
-Marquis shivered as he asked him:
-
-'Well?'
-
-'Dr. Amati is not coming.'
-
-'Was he not at home?'
-
-'He was not. I waited for him under the portico; then he came
-back....'
-
-'Well, then, what happened?'
-
-'He read the letter ... and he said he was too busy; that the young
-lady was sure to have a good doctor.'
-
-'Did you not ... beg ... him to come.'
-
-'I did, my lord. He got severe then, and went away muttering
-something that I did not understand.'
-
-'You ought to have gone upstairs and insisted.'
-
-'I had not the courage.'
-
-'But do you not know my lady is dying for want of him? Do you not
-know that?'
-
-'I do know it, my lord; but the doctor used me ill. I am a poor
-servant.'
-
-'He is right,' said the old man slowly; 'I insulted him deeply.'
-
-'My lord, my lord, go yourself; he will not refuse you.'
-
-'You are mad.'
-
-'For the young lady's sake.'
-
-'He will refuse. He will insult me.'
-
-'For her sake.'
-
-'No, no; it is too much to expect....'
-
-'But, my lord, you said it yourself: my lady is dying.'
-
-'Go away!' shouted the Marquis brutally, driving his servant away.
-
-He was left alone. His pride rebelled against the idea of humbling
-himself before the man he had abused. He suffered frightfully; his
-daughter's voice, now muttering in a low tone, now yelling shrilly,
-calling out 'Amati,' gave him a feeling of physical pain, of a
-red-hot iron scorching his flesh. Within him, however, as time
-passed, as the girl's danger increased, a work of clearing away was
-going on, in which all the old and the new rebellions of his haughty
-feelings went on tumbling down, and in place of the pride came a
-tremendous pity, a great affection, an immense sorrow. The hours
-flew by whilst he walked up and down, gnawing at the curb of the
-last chains in which his heart was bending, till at last it sank to
-the earth; and that eternal delirious voice which could say nothing
-but the name of Antonio Amati never ceased. He no longer shook with
-anger; hatred was silent, and when Dr. Morelli, having gone away and
-come back, asked for Amati, he replied:
-
-'He has not come. I am going myself.'
-
-'Will you bring him?'
-
-'Yes, I will.'
-
-It was very late, however, when he set out on foot to go to Santa
-Lucia Road, where Dr. Amati was now living. It was nearly midnight,
-and people had turned out in Toledo in the mildness of the April
-evening. In spite of being old, the Marquis ran through the streets,
-urged by a nervous force, and when he got to the big gateway of the
-palazzo Amati lived in, he went up the stairs rapidly, not giving any
-answer to the porter, who asked where he was going.
-
-'Tell Dr. Amati that the Marquis di Formosa is here,' he told the
-housekeeper, who came to open the door to him.
-
-'Really ... he is studying.'
-
-'Tell him, I beg of you. It is very urgent ...' the old man
-implored; his pride was completely gone. She went off, and came back
-again at once, making the Marquis a sign to come in. He crossed
-two sitting-rooms, and came to a study all in shadow, where the
-lamp-light was concentrated on a large table scattered with papers
-and books. But Dr. Amati was standing in the middle of the room,
-waiting. These two men, who had hated each other so much, looked at
-one another, with the same sorrow they had in common, and pity for
-the unhappy dying girl cut short all rancour. They looked at each
-other.
-
-'What is it?' Amati asked in a weak voice.
-
-'She is dying,' said Formosa with a despairing gesture.
-
-'Of what?'
-
-'Of meningitis.'
-
-An earthy pallor spread over the doctor's face, and two lines formed
-themselves about his lips. And he dared not make the Marquis any
-reproaches. Had he not himself forsaken the poor girl, though he had
-promised and sworn to save her? Had he not through pride left the
-delicate, sickly flower a prey to all moral and physical evils? Both
-of them were guilty, both.
-
-'Let us start, then,' he said. They went out together, called for a
-cab, and had the hood put up, as if they wanted to hide their sorrow.
-They did not speak during the drive. Only whilst he bit at his spent
-cigar Dr. Amati from time to time asked some medical questions.
-
-'How long has she had meningitis? is this the first day of it?'
-
-'Yes; but she has had typhoid fever for nine days.'
-
-'Had she high fever?'
-
-'It went up to a hundred and four and a hundred and five.'
-
-'Had she bad headaches?'
-
-'Frightful headaches.'
-
-'Did she have convulsions?'
-
-'Yes, at intervals.'
-
-'Does she roll her eyes about?'
-
-'Yes, she rolls her eyes.'
-
-'Do the muscles at the nape of her neck contract?'
-
-'Yes, they do.'
-
-'Was there some reason for it?'
-
-'Yes,' said the father humbly, almost sobbing out his monosyllable.
-
-'Did she get calomel?'
-
-'Yes; Morelli gave that.'
-
-'Did it not soothe her?'
-
-'No, not a bit. Often she is paralyzed, but for a short time.'
-
-'It is just meningitis,' the doctor muttered thoughtfully.
-
-The carriage went on and on, as well as it could with an ordinary
-night horse. They were not getting there yet, and they had already
-urged the driver to hurry.
-
-'Is she delirious?' the doctor asked again.
-
-'I do not know--I am not sure if it is delirium; but she is always
-speaking convulsively.'
-
-'What does she say?'
-
-'She calls out for you.'
-
-'For me?'
-
-'Yes--always for you.'
-
-Ah! the doctor's heart broke on hearing that. The old father heard
-him say, like a frightened prayer, 'My God!' They said nothing
-more. They found the door open. Poor old Giovanni had waited for
-them on the landing, leaning over the railing, looking into the
-entrance-hall, anxious to see them arrive, but certain that the
-doctor would come.
-
-'How is she?' asked her father at once; he had a constant need of
-being reassured.
-
-'Just as she is bound to be,' sighed the old butler, going on in
-front. 'She is much the same.'
-
-'Is she still delirious?'
-
-'Yes, still delirious.'
-
-They went in very softly to the small room. Dr. Morelli had gone away
-a little while before, leaving a short note for Dr. Amati. But he
-went straight to the sick girl's bed. Her voice, tired now, but still
-impassioned, went on always repeating Amati's name, but her head was
-sunk in the pillows, and her eyes half shut. He saw everything at
-once, and the disorder of his mind must have been tremendous, for he
-could not manage to control his face--he, the strong, invincible man.
-And he hesitated a minute before replying to the unhappy, raving girl
-who went on calling to him, fearing to cause too strong an impression
-on her nerves; but he could not resist the feeble voice that went
-straight to his heart and made it bleed with tenderness; he said:
-
-'Bianca Maria.'
-
-What a cry the answer was! She got up, her face suddenly flaming; her
-eyes grew enormous. She threw her arms round his neck, and leant her
-head on his breast, crying out:
-
-'Oh, my love! my love! how long you have been in coming! Do not leave
-me again--never forsake me; it is so long since I have been calling
-for you--do not leave me.'
-
-'Do not fear; I will not leave you ...' he muttered, trying to
-overcome his emotion, petting her fine, ruffled, tumbled hair.
-
-'Never go away from me again--never!...' she cried out passionately,
-clinging with her arms round his neck. 'If you forsake me I shall
-die.'
-
-'Keep quiet, Bianca Maria, be quiet--do not say such things.'
-
-'I will say so!'--she raised her voice, irritated at being
-contradicted--'if I have not you it is death for me. But you will not
-let me die? Ah, do not leave me to die!'
-
-'My darling, be quiet--be quiet,' he said, not able to control
-himself, trying to loosen the chain of her arms round his neck.
-
-'Do not lift me from here! do not make me let go!' she shrieked,
-making desperate motions with her head. 'If you make me let go, I
-feel that death will take hold of me....'
-
-'Oh, Bianca, Bianca, be quiet, for my sake! do not kill me!' said the
-strong man, now become the weakest and wretchedest among men.
-
-'Death will catch hold of me! it is here behind me! I feel it! You
-alone can save me! Do not let me die--I do not wish to die: you know
-I do not wish to die!'
-
-'You will not die. Hush, my dear, or you will get worse. I am here: I
-will not go away ever again--I will not leave you!'
-
-'... I do not wish to die!' she ended up, again getting a little
-quieter. They remained like that for some time. The father was
-standing at the foot of the bed, leaning against the bed-rail, with
-his eyes down, feeling in his broken pride, in his wounded soul, the
-full weight of the chastisement the Lord was heaping on him, as a
-punishment for his lengthened sin.
-
-Very softly, seeing that the girl had stopped speaking, that her eyes
-were closing, Dr. Amati tried to put her head back on the pillow;
-but she felt the movement, and while he bent down she drew him to
-her at the same time, and he had to stoop, since her arms would not
-let go. They remained like that, she dozing, he leaning over in an
-uncomfortable position, in such anguish at her state and his own
-powerlessness that the sensation of physical discomfort did not
-affect him. Grief took such a violent hold of him that he seemed
-about to suffocate, not being able to weep, cry out, or speak now
-the unhappy girl was dozing; but sometimes she gave a start, and an
-expression of painful annoyance came over her fleshless face. An idea
-seemed to come into her mind: either she heard a voice the others did
-not, or saw some fanciful sight, for her eyelids fluttered and her
-lips drew back from her whitish gums. Then she opened her eyes, as
-if she had found out where that noise, that sight, that disagreeable
-impression, came from, and with a thread of voice, which only the
-doctor heard, she called:
-
-'Love!'
-
-'What is it you want?'
-
-'Send him away.'
-
-'Who do you mean?'
-
-'My father.'
-
-The doctor turned pale, and did not answer. He gave a side-glance at
-the old man, who was still standing at the foot of the bed with his
-eyes cast down in sorrowful thought.
-
-'I beg of you, send him away,' she began again, speaking into his ear.
-
-'But why do you wish it?'
-
-'Just because--I don't wish to see him. Send him away. He must go
-away.'
-
-'Bianca Maria, remember he is your father.'
-
-'Look here--listen,' she said, pulling him nearer to her, so that she
-could speak lower. 'He is my father,' she whispered; then, with a
-smothered fear and an immense bitterness, 'but he has killed me!'
-
-'Do not speak like that,' he replied, turning his head the other way
-that she might not see his feelings.
-
-'I tell you I am dying through him. I am not raving, you know; I am
-in my senses,' she replied, opening her eyes wide with that babyish
-trick of dying children that drives mothers mad with grief.
-
-He shook his head, as if he could not tell what to do nor what to say.
-
-'Send him away!' she insisted, in a rage, with the fatal outbursting
-fury of meningitis.
-
-'I cannot do it, Bianca Maria....'
-
-'If you do not send him away yourself, I will get up and shriek out
-to him to go away, never to come before me again--never, for the
-future: do you hear?'
-
-'Wait a moment,' he said, as he made up his mind, resigned.
-
-And he left her, loosening himself from her, putting back her thin
-arms on the coverlet. She followed him with her glance, never taking
-her eyes off him, as if through them she could know what Dr. Amati
-was saying to her father in a low tone.
-
-Dr. Amati, with great delicacy and a shudder of grief that made his
-voice shake uncontrollably, was explaining to him that meningitis
-is a frightful malady which burns the brain, breaks the nerves, and
-makes the unlucky patients attacked by it rave for days and days: it
-incites them to constant anger, and fury, even. Poor Bianca Maria was
-a victim to this fancy, that she could not bear to have anyone in
-her room; and that if he loved his daughter, if he did not wish to
-hear her burst out into wild talk, would he be so kind as to go into
-another room?...
-
-'Did my daughter tell you that?' the old man asked, deadly pale, with
-his eyebrows knitted.
-
-'Yes, it was she who said it.'
-
-'Does she wish to have no one in her room?'
-
-'No, no one.'
-
-'Except yourself, is that it?'
-
-'Yes, I may stay.'
-
-'Does my daughter turn me out?' shrieked the old man.
-
-'For goodness' sake, my lord, do not get irritated! Have pity on your
-daughter, yourself, and me.'
-
-'I will not go away unless she tells me herself, do you hear? Bianca
-Maria!' the Marquis called out, going up close to the bed.
-
-She looked at her father with the greatest intensity, as if she was
-answering him.
-
-'Bianca Maria,' shouted the exasperated old man, 'is it true that you
-do not want to have me in your room? Say yourself if it is true. I do
-not believe this man. You must say it yourself.'
-
-'It is true,' she said in a very clear voice, looking at her father.
-
-He cast down his eyes, where the last tears of old age were showing,
-and his head sank on his breast, overcome by the inflexible
-punishment that came to him from the raving girl--from his dying
-victim. He went out without turning round. And stooping, as if he
-were a hundred years old, alone, speechless, he went away to what
-had been his study, where only an old table and a chair were left.
-There, lying forward with his face in his hands, with no conception
-either of time or things, the old sinner sank into the immeasurable
-bitterness of his punishment. Sometimes Bianca Maria's voice came to
-him, feeble or loud, ever telling Amati:
-
-'I do not want to die--I will not die! Save me! save me! I am only
-twenty! I will not die!'
-
-The voice, the despairing words, said in delirium, but which still
-seemed to be a lament and a curse, had a cruel effect on him. He had
-not strength left to get up and go out, to leave the house alone, to
-die like a dog on some church steps, unwept for and unregretted. He
-did not get up to go beside the dying girl, for his daughter had
-turned him out, keeping by her the only person she had loved.
-
-'I will not die, love! I will not die!' the delirious girl was saying.
-
-'She is right--she is right,' her father thought, giving a start.
-
-Whilst the hours went by he heard, from where he was, the doctor
-going backwards and forwards, in his effort to save the girl's life,
-the hurried orders, Giovanni going out and the assistant doctor
-coming in. He had no right now to come forward and know what was
-going on, and, in fact, he was forgotten there, as if he had been
-dead for years and years, as if no Marquis di Formosa had ever
-existed. Would it not be better for him if he were dead, since
-everyone had forsaken him? 'It is what I deserve,' he thought to
-himself.
-
-He strained his ears sometimes, as if the noises that came to him
-were to tell him that his daughter was getting better, that the
-doctor was giving her strong, effective remedies; but, except for the
-servants, the assistant, and the doctor going about their work, he
-heard nothing else but the constant agonizing cry: 'I will not die! I
-will not die! Love, save me!'
-
-He sank into a slumber, with his old head resting on his arms,
-towards dawn, still hearing in this slight unconsciousness that same
-cry of anguish. It was Giovanni who wakened him, at full daylight,
-by bringing him a cup of coffee. The father, turned out of his
-daughter's room, questioned the servant with his eyes.
-
-'She is still in the same state--just the same.'
-
-'Then, not even Amati can save her--not even him?'
-
-'He is trying to, but he is in despair.'
-
-The Marquis di Formosa spent three days and nights in that room
-alone, not seeing a bed and hardly touching the little food that was
-brought in for the three days and nights that Bianca Maria's dying
-agony lasted. The old man's face, always of a reddish tinge, in
-spite of his age, was now streaked with purple, his white hair, when
-Giovanni and Margherita came to him, was tragically disordered. Only,
-from seeing their crushed state, he asked them no more questions.
-Did he not hear her still raving, crying out that at her age she did
-not want to die, she would not die, adding the most heartrending
-supplications and cries?
-
-The two servants told him nothing; his hearing had got more acute,
-and not a word of the raving went past unheard. Still, that very
-vitality of nervous strength, that strong voice, deluded him as
-being a sort of health, and in the short intervals of silence he
-almost wished the raving would begin again. But the third day, in
-the morning, a new painful sensation drew him out of that stupor.
-The delirious girl, in a choked voice, was calling for her mother,
-begging _her_ not to let her die. Sometimes she stopped speaking; he
-looked round him, alarmed at these sudden silences, which got longer,
-starting when again Bianca Maria began to cry out:
-
-'Mother, I will not die! I will not--I will not, mother dear!'
-
-About two hours after midnight, on the third day, still seated by his
-small table, slumber came upon him, with the raving still echoing in
-his ears. How long did he sleep? When he wakened, the silence was so
-profound that it frightened him. He waited to hear the voice crying
-out not to die yet. There was nothing. He counted the time from the
-wasting of the candle; two hours must have gone by.
-
-A horrible fear took hold of him; he dared not move. He looked under
-the doorway arch, and saw Margherita's white face looking at him. He
-understood. Still, mechanically he asked:
-
-'How is Donna Bianca?'
-
-'She is well,' the old woman said feebly.
-
-'When did it happen?'
-
-'An hour ago.'
-
-'Did she not ... did she not ask for me?'
-
-'No, my lord.'
-
-He tried to get up; he could not. He thought that death would lay
-hold of him there, on that seat, at once, since young people of
-twenty die before old men of sixty. Now Dr. Amati had come into the
-room. He was unrecognisable; a deadly weight had broken down all his
-moral and physical energies. Great silent, child's tears rolled down
-his cheeks. They said nothing for a time.
-
-'Did she suffer a great deal?' the father asked.
-
-'Yes, frightfully....'
-
-'Were you not able to do anything to ...'
-
-'No, I was able to do nothing,' the doctor said, beaten, holding out
-his arms as he owned to the most horrible of his failures.
-
-The old man, his face now rigid in tragic expression, was not crying.
-Like a child who is not to be comforted, Dr. Amati took him by the
-hand, lifted him from his chair, and said gently:
-
-'Come and see her.'
-
-They went. The Marchesina di Formosa Bianca Maria Cavalcanti was
-lying on her small white bed, her head rather sloping on one
-shoulder, the waxen hands, with discoloured fingers, clasped over
-a rosary. A soft white robe had been put over her wasted body. The
-violet-shaded mouth was half open, the clayey eyelids lowered. She
-seemed very much smaller, like a girl in her teens. On her face there
-was only the haughty seal of death, that soothes all and forgives
-all. It was not serenity, but peace.
-
-From the doorway the two men gazed on the small figure, with long,
-black hair flowing over it. They did not go in; motionless, both kept
-their eyes on the mortal remains, and Amati repeated gently, as if to
-himself, like a child whom nothing could comfort:
-
-'There should be flowers--flowers....'
-
-The old man did not hear him. He looked at his dead daughter, saying
-not a word, giving no sigh; he bent his great frame and knelt down
-in the doorway, holding out his arms for forgiveness, like old Lear
-before the sweet corpse of Cordelia.
-
-
- THE END
-
-
- BILLING AND SONS, LTD., PRINTERS, GUILDFORD
-
- * * * * *
-
- TRANSCRIBER'S NOTES
-
-Italic text is denoted by _underscores_.
-
-A number of words in this book have both hyphenated and
-non-hyphenated variants. The trend in the original book was to
-hyphenate compound words. Therefore the hyphenated variant was chosen
-in most of the cases.
-
-Obvious punctuation and other printing errors have been corrected.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Land of Cockayne, by Matilde Serao
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAND OF COCKAYNE ***
-
-***** This file should be named 54614-8.txt or 54614-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/6/1/54614/
-
-Produced by Andrés V. Galia, Charlie Howard, Chris Curnow
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive/American
-Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-