summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/53867-8.txt2583
-rw-r--r--old/53867-8.zipbin27275 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h.zipbin284792 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/53867-h.htm3501
-rw-r--r--old/53867-h/images/b005.pngbin4883 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b017.pngbin13225 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b029.pngbin6499 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b041.pngbin15534 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b049.pngbin5185 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b055.pngbin8088 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b069.pngbin3980 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b075.pngbin6401 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b085.pngbin4557 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b091.pngbin5564 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b099.pngbin3737 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b103.pngbin4751 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b113.pngbin5655 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b133.pngbin5677 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b141.pngbin3891 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b153.pngbin4866 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b159.pngbin8152 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b167.pngbin6054 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b171.pngbin7634 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b179.pngbin8910 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/b185.pngbin3810 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/cover.jpgbin83893 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/p003.pngbin8158 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/p004.pngbin393 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/p005.pngbin2284 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/p007.pngbin9412 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53867-h/images/pag1.pngbin7406 -> 0 bytes
34 files changed, 17 insertions, 6084 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8ca673f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #53867 (https://www.gutenberg.org/ebooks/53867)
diff --git a/old/53867-8.txt b/old/53867-8.txt
deleted file mode 100644
index 3830332..0000000
--- a/old/53867-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2583 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Lira Póstuma, by Rubén Darío
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Lira Póstuma
- Obras Completas Vol. XXI
-
-Author: Rubén Darío
-
-Illustrator: Enrique Ochoa
-
-Release Date: January 2, 2017 [EBook #53867]
-
-Language: Spanish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIRA PÓSTUMA ***
-
-
-
-
-Produced by Carlos Colón, Josep Cols Canals and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nota del Transcriptor:
-
-
- Se ha respetado la ortografía y la acentuación del original.
-
- Errores obvios de imprenta han sido corregidos.
-
- Páginas en blanco han sido eliminadas.
-
- Letras itálicas son denotadas con _líneas_.
-
- Las versalitas (letras mayúsculas de tamaño igual a las minúsculas)
- han sido sustituidas por letras mayúsculas de tamaño normal.
-
-
-
-
-[Ilustración: LIRA PÓSTUMA]
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- Rubén Darío
-
-
- LIRA
- PÓSTUMA
-
-
- ILUSTRACIONES DE OCHOA]
-
-
-
-
-[Ilustración]
-
-ES PROPIEDAD
-
-[Ilustración: LIRA PÓSTUMA]
-
-
-
-
- RUBÉN DARIO
-
- LIRA PÓSTUMA
-
- [Ilustración]
-
- VOLUMEN XXI DE LAS OBRAS COMPLETAS ADMINISTRACIÓN
- EDITORIAL «MUNDO LATINO» MADRID
-
- [Ilustración]
-
-
-
-
-«PAX»
-
-
- EN sangre y en llanto está la tierra antigua.
- La Muerte cautelosa, o abrasante o ambigua
- pasa sobre las huellas
- del Cristo de pies sonrosados
- que regó lágrimas y estrellas.
-
- La humanidad, inquieta,
- ve la muerte de un papa y el nacer de un cometa
- como en el año mil.
-
- Y ve una nueva torre de Babel
- desmoronarse en hoguera cruel
- al estampido del cañón y del fusil.
-
- «¡Matribus detestata!» Madre negra
- a quien el ronco ruido alegra
- de los leones: Palas,
- odiosa a las dulces mejillas,
- puesto que das las flechas y las balas;
- abominada seas
- por los corrientes siglos y fugaces edades,
- porque a pesar de todo, tus fuertes potestades
- sucumbirán al trueno de oro de las ideas.
-
- Amontonad bibliotecas,
- poblad las pinacotecas
- con los prodigios del pincel
- y del buril y del cincel.
-
- Hace la evocación de Homero, Vinci, Dante
- para que vean el
- espectáculo cruel
- desde el principio hasta el fin:
- ¡La quijada del rumiante
- en la mano de Caín
- sobre la frente de Abel!...
-
- * * * * *
-
- Se grita: ¡Guerra Santa!
- acercando el puñal a la garganta,
- o sacando la espada de la vaina;
- y en el nombre de Dios,
- casas de Dios en Reims y Lovaina
- ¡las derrumba el obús 42!...
-
- ¡No, Reyes! Que la guerra es infernal es cierto;
- cierto que duerme un lobo
- en el alma fatal del adanida;
- mas también Jesucristo no está muerto.
- ¡Y contra el homicidio, el odio, el robo,
- el es la Luz, el Camino y la Vida!...
-
- * * * * *
-
- ¡Emperadores! ¡Reyes! ¡Presidentes! la hora
- llegará de la Aurora.
- Pasarán las visiones de Durero;
- pasarán de Callot los lansquenetes,
- los horrores de Goya, el visionario,
- en la memoria amarga de la tierra.
- Pasará de la guerra el tigre fiero,
- se olvidarán obuses y mosquetes,
- y ante la sacra sangre del Calvario
- se acabarán las sangres de la guerra.
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- Pájaros de las islas, ¡oh pájaros marinos!
- vuestros revuelos, con
- ser dicha de mis ojos, son problemas divinos
- de mi meditación.]
-
-
-
-
-PÁJAROS DE LAS ISLAS.....
-
-
- PÁJAROS de las islas, en vuestra concurrencia
- hay una voluntad,
- hay un arte secreto y una divina ciencia,
- gracia de eternidad.
-
- Vuestras evoluciones, academia expresiva,
- signos sobre el azur,
- riegan a Oriente ensueño, a Occidente ansia viva,
- paz a Norte y a Sur.
-
- La gloria de las rosas y el candor de los lirios
- a vuestros ojos son,
- y a vuestras alas líricas son las brisas de Ulises,
- los vientos de Jasón.
-
- Almas dulces y herméticas que al eterno problema
- sois en cifra veloz
- lo mismo que la roca, el huracán, la gema,
- el iris y la voz.
-
- Pájaros de las islas, ¡oh pájaros marinos!
- vuestros revuelos, con
- ser dicha de mis ojos, son problemas divinos
- de mi meditación.
-
- Y con las alas puras de mi deseo abiertas
- hacia la inmensidad,
- imito vuestros giros en busca de las puertas
- de la única Verdad.
-
-
-
-
-A UNA COLOMBIANA
-
-
- SABE: más de una amorosa
- Rosa
- ante tu frente risueña
- sueña.
- Dando su amable doctrina
- trina
- el ruiseñor ante ti,
- y
- el que se acerca a tu llama
- ama.
-
-
-
-
-LA VIDA Y LA MUERTE
-
-
- QUIÉN nos brinda la urna henchida?
- ¿Quién nos da la estrella escondida?
- ¿Quién le da sangre al Panida?
- La Vida.
-
- ¿Quién la copa fragante vierte?
- ¿Quién detiene el paso a la suerte?
- ¿Quién a la Esperanza pervierte?
- La Muerte.
-
-
-
-
-PORTEÑA
-
-
- AYER el pavimento sonoro de Florida
- sintió trotar el tronco de potros de Inglaterra
- que arrastran la victoria donde al amor convida
- la faz de la morocha más linda de esta tierra.
-
- El coche se perdía camino de Palermo,
- cuando miré a mi lado, sentada en su cupé,
- a una divina rubia que, como un niño enfermo,
- tenía triste y pálida su faz de rosa te.
-
- De esta visión porteña quedó en mi mente escrita
- la página vibrante que es hoy una canción
- a tus azules ojos, celeste Margarita,
- a tus miradas negras, hermana de Mignon!
-
-
-
-
-TRISTE, MUY TRISTEMENTE...
-
-
- UN día estaba yo triste, muy tristemente
- viendo cómo caía el agua de una fuente;
- era la noche dulce y argentina. Lloraba
- la noche. Suspiraba la noche. Sollozaba
- la noche. Y el crepúsculo en su suave amatista,
- diluía la lágrima de un misterioso artista.
- Y ese artista era yo, misterioso y gimiente,
- que mezclaba mi alma al chorro de la fuente.
-
-
-
-
-[Ilustración: es un ritmo de onda de mar.]
-
-
-
-
- OH, miseria de toda lucha por lo finito!
- es como el ala de la mariposa
- nuestro brazo que deja el pensamiento escrito.
- Nuestra infancia vale la rosa,
- el relámpago nuestro mirar,
- y el ritmo que en el pecho
- nuestro corazón mueve,
- es un ritmo de onda de mar,
- o un caer de copo de nieve,
- o el del cantar
- del ruiseñor,
- que dura lo que dura el perfumar
- de su hermana la flor.
-
- ¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!
- el alma que se advierte sencilla y mira claramente
- la gracia pura de la luz cara a cara,
- como el botón de rosa, como la coccinela,
- esa alma es la que al fondo del infinito vuela.
- El alma que ha olvidado la admiración, que sufre
- en la melancolía agria, olorosa a azufre,
- de envidiar malamente y duramente, anida
- en un nido de topos. Es manca. Está tullida.
- ¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!
-
-
-
-
-ALBUM
-
- _A Regina Alcalde de Zafra._
-
-
- CORRE, Atalanta, corre, y tu rosas al viento
- dejen de su perfume la embriagadora estela;
- corre, Atalanta, corre, vuela, Atalanta, vuela
- veloz como el relámpago o como el pensamiento.
-
- Deja atrás las montañas pintorescas,
- en donde Diana
- y sus ninfas hermosas,
- al triunfo de la lírica mañana,
- se coronan de rosas
- frescas.
-
- Y cuando hayas dejado el terrestre elemento,
- vuela sobre la mar como las golondrinas,
- y bajo las estrellas que en su azul firmamento
- se coronan de rosas diamantinas.
-
- Y en lo azul infinito, detén tu raudo empeño
- cuando llegues a la isla en donde mora
- una princesa que un día vió un Simbad del Ensueño
- que se guió por la huella del carro de la Aurora.
-
- ¡Atalanta, alma mía!
- ¡Alma mía, Atalanta!
- Es allí donde eternamente canta
- su noche un ruiseñor, una alondra su día.
-
- Hay un jardín y en el jardín hay una
- fuente donde se abrevan
- pavorreales del Sol y cisnes de la Luna.
- Limoneros fragantes sus azahares nievan
- y regula las horas una invisible lira.
- Y en un palacio de oro maravilloso mira
- a la bella señora
- que nostálgica mora;
- y dile de mi parte si ha llegado la hora
- que mi espíritu anhela...
-
- Y si dice que sí, ven al momento.
- Corre, Atalanta, corre, vuela, alma mía, vuela
- veloz como el relámpago y como el pensamiento...
-
-
-
-
-MARÍA
-
-
- SOL y solera sabía
- que tenía
- esta María
- foco de miel ilusiones
- pero
- lo que a otro poeta espero
- es el fiero
- querer de los corazones.
-
- Todo está lleno del día
- María.
- La voz de un clarin va
- allá
- para decirte de amor
- y de dolor
- y para seguir tu suerte
- ¡hasta la muerte!
- ¡María!
-
- Aún encuentro todavía
- una expresión
- que te da mi corazón
- que saca de su pensar
- pesar
- que saca del sentimiento
- viento.
-
- No, ya no siento ni amo,
- mas acepta lo que ofrezco
- fresco
- atado en mi fresco ramo
- ¡amo!
-
-
-
-
-[Ilustración: para tus mujeres huríes,]
-
-
-
-
-A LA REPUBLICA DOMINICANA
-
-
-I
-
- OLOR a nardos y olor a rosa,
- lo que adivino, lo que distingo,
- el sol, los pájaros, la mariposa,
- Santo Domingo, Santo Domingo.
-
- Yo te adivino, yo te distingo
- lo que algún día me puedas ser,
- Santo Domingo, Santo Domingo,
- que yo algún día te pueda ver.
-
- Dios permitiera que yo algún día
- llegara a costas que bellas son,
- por sus historias, su melodía,
- sus entusiasmos y su Colón.
-
- * * * * *
-
- ¡Oh República Dominicana!
- Tú que debieras estar,
- como una Virgen en su altar,
- en toda patria americana;
-
- Tú, que eres la sublime hermana
- que nos dió nuestro despertar,
- mereces la voz soberana:
- ¡Toda la tierra y todo el mar!
-
-
-II
-
- Brillantes, oro y rubíes,
- República Dominicana,
- sé cómo orgullosa y ufana
- te muestras bella y sonríes.
-
- Tienes para tus hombres fieros,
- para tus mujeres uríes,
- las palmas de los cocoteros,
- las alas de los colibríes.
-
- Santo Domingo, vió una vela
- allá, en la Academia, Platón,
- y eso anunció la carabela
- que llevó a tu tierra Colón.
-
-
-
-
-LA GRAN COSMÓPOLIS
-
- (_Meditaciones de la madrugada._)
-
-
- CASAS de cincuenta pisos,
- servidumbre de color,
- millones de circuncisos,
- máquinas, diarios, avisos
- y dolor, dolor, dolor...!
-
- ¡Estos son los hombres fuentes
- que vierten áureas corrientes
- y multiplican simientes
- por su ciclópeo fragor,
- y tras la Quinta Avenida
- la Miseria está vestida
- con dolor, dolor, dolor...!
-
- ¡Sé que hay placer y que hay gloria
- allí, en el Waldorff Astoria,
- en donde dan su victoria
- la riqueza y el amor;
- pero en la orilla del río
- sé quiénes mueren de frío,
- y lo que es triste, Dios mío,
- de dolor, dolor, dolor...!
-
- Pues aunque dan millonarios
- sus talentos y denarios,
- son muchos más los calvarios
- donde hay que llevar la flor
- de la Caridad divina
- que hacia el pobre a Dios inclina
- y da amor, amor y amor.
-
- Irá la suprema villa
- como ingente maravilla
- donde todo suena y brilla
- en un ambiente opresor,
- con sus conquistas de acero,
- con sus luchas de dinero,
- sin saber que allí está entero
- todo el germen del dolor.
-
- Todos esos millonarios
- viven en mármoles parios
- con residuos de Calvarios,
- y es roja, roja su flor.
- No es la rosa que el Sol lleva
- ni la azucena que nieva,
- sino el clavel que se abreva
- en la sangre del dolor.
-
- Allí pasa el chino, el ruso,
- el kalmulko y el boruso;
- y toda obra y todo uso
- a la tierra nueva es fiel,
- pues se ajusta y se acomoda
- toda fe y manera toda,
- a lo que ase, lima y poda
- el sin par tío Samuel.
-
- Alto es él, mirada fiera,
- su chaleco es su bandera
- como lo es sombrero y frac;
- si no es hombre de conquistas
- todo el mundo tiene vistas
- las estrellas y las listas
- que bien sábese están listas
- en reposo o en vivac.
-
- Aquí el amontonamiento
- mató amor y sentimiento;
- mas en todo existe Dios
- y yo he visto mil cariños
- acercarse hacia los niños
- del trineo y los armiños
- del anciano Santa Claus.
-
- Porque el yanqui ama sus hierros,
- sus caballos y sus perros,
- y su yacht y su foot-ball;
- pero adora la alegría,
- con la fuerza, la armonía:
- un muchacho que se ría
- y una niña como un sol.
-
-
-
-
-[Ilustración: La vida pasa...]
-
-
-
-
-A UNA MUJER
-
-
- JAMÁS he visto quien se entrega
- maravillosa y sobrehumana,
- siendo la maravilla griega
- y siendo la virgen cristiana.
-
- Llenas de penas y engaños,
- y de amarguras y dolores,
- quisiera mandarte unas flores
- que contuvieran mis veinte años.
-
- Veinte años magníficos, puros,
- quizás vagos, quizás perversos,
- pero que irían con mis versos
- llenos de mis ojos obscuros.
-
- La vida pasa, pisa y vuela,
- haciendo la vida en concreto,
- dando los ojos de la abuela
- para la sonrisa del nieto.
-
- Sonora, pura, bella, inmensa,
- permite al que siente y piensa
- magnificarte y ofrendarte,
- en nombre del verso y del Arte.
-
- Y pues eres una mujer
- que hay que admirar y que querer,
- que hay que admirar y que amar,
- que hay que buscar y que escoger,
- que hay que sentir y que estimar,
- que hay que vivir y que adorar,
- que hay que dormir y que besar,
- que hay que sufrir y contemplar.
-
-
-
-
-A LUCÍA
-
-
- NORTE puro y belleza nórdicamente pura,
- sabiendo la beldad de tu egregia escultura
- y de la maravilla que en tus ojos se fragua,
- déjame saludarte, hija de Nicaragua.
-
- Yo quería que fuera en francés mi saludo;
- pero yo ante tus vates me reconcentro mudo.
- Yo sé hablar en la lengua de mi voz familiar,
- la que es pan, agua, sal y llama del hogar.
-
- ¿Sabes tú el corazón que te busca y prefiere?
- En nuestra tierra, el beso, cuando se inicia, hiere.
- No sería pedirte una cosa quimérica
- juntar tu amor de Francia a nuestro amor de América.
-
- Tenemos frases, besos y misteriosos halagos,
- que dicen nuestras dudas y palabras y afanes;
- mas que tienen el alma de nuestros dulces lagos
- y el verso hecho de llamas que dan nuestros volcanes.
-
- Sí, gentil digna niña de Francia:
- para el hombre que viene allá del mar...,
- cualquiera rosa lleva su fragancia
- en donde tenga que aromar y amar.
-
-
-
-
-[Ilustración: Cuando contemplas, cuando sonríes...]
-
-
-
-
-BELLA CUBANA
-
-
- CUANDO contemplas, cuando sonríes,
- tú no haces nunca que obras preciosas;
- cuando sonríes, los colibríes,
- cuando contemplas, las mariposas.
-
- ¿Por qué fecundas y por qué brillas,
- siendo la pálida, la misteriosa,
- y siendo el lirio, siendo la rosa
- y siendo reina de las Antillas?
-
-
-
-
-PARA MARIANO DE CAVIA
-
-
- MAESTRO: te mando mi alma,
- te mando mi rosa, te mando mi amor.
- Con un cóndor vivo te mando mi palma,
- con una paloma te mando mi flor.
-
- Por tu nacimiento me floreció un verso
- lleno de dulzura, y era tan profundo,
- que ya contenía todo el universo
- con que dominaras la lira del mundo.
-
- Comprende que nunca cambiara mi alma
- por lo que en ti hubiera de ritmo y razón;
- laurel que me cubra, no vale tu palma,
- y es poco tu afecto por mi corazón.
-
-
-
-
-[Ilustración: ...en Castilla...]
-
-
-
-
-DESPEDIDA
-
- _Para María Guerrero, que
- los declamó en el Teatro
- Odeón, de Buenos Aires, la
- noche del 5 de Julio de 1897._
-
-
- AL partir, justo es que os diga
- cómo a mí no ha sido extraña
- tierra en que renace España,
- por hidalga y por amiga.
-
- Frescos, fragantes y finos,
- nutridos de savia ardiente,
- hoy acaricia mi frente
- los laureles argentinos.
-
- Vuestros corazones son
- armoniosos y vibrantes
- por la sangre de Cervantes,
- de Moreto y Calderón.
-
- Y fuera en vosotros mengua
- que desdeñarais un día
- con vuestra propia hidalguía
- vuestra raza y vuestra lengua.
-
- Mas no; lleno de frescor
- libre bajo el cielo brilla
- el árbol cuya semilla
- plantara el Conquistador.
-
- Vine, sí, si vencí yo
- la victoria conseguís:
- estaré en otro país
- pero en otra patria ¡no!
-
- Aquí la musa divina
- de Calderón halló rosas;
- y tuvo palmas fastuosas
- la de Tirso de Molina.
-
- La _Niña Boba_ en Castilla
- más afamada no fué,
- ni la desventura de
- doña _Estrella de Sevilla_.
-
- Vuestro afecto se aquilata,
- y nuestro mental tesoro
- se ufana en bajel de oro
- sobre el Río de la Plata.
-
- Sabéis honrar las brillantes
- máscaras, que mi alma adora,
- y a Talía vencedora
- coronada de diamantes.
-
- Que sois gentiles, es fama;
- mas vuestro afecto conquista
- a la dama y a la artista
- como artista y como dama.
-
- La noble sangre latina
- y la lengua castellana
- juntan con el alma hispana
- la joven alma argentina.
-
- Y, dichosa mensajera,
- yo voy a decir a España
- que en nuestra cordial campaña
- flota una misma bandera.
-
- Mantengamos ese fuego
- que caliente ambas naciones...
- ¡y, hasta luego, corazones
- argentinos; hasta luego!
-
-
-
-
-A FRANCISCA
-
-
-I
-
- FRANCISCA, tú has venido
- en la hora segura;
- la mañana es obscura
- y está caliente el nido.
-
- Tú tienes el sentido
- de la palabra pura,
- y tu alma te asegura
- el amante marido.
-
- Un marido y amante
- que, terrible y constante,
- será contigo dos.
- Y que fuera contigo,
- como amante y amigo,
- al infierno o a Dios.
-
-
-II
-
- Francisca, es la alborada,
- y la aurora es azul;
- el amor es inmenso
- y eres pequeña tú.
-
- Mas en tu pobre urna
- cabe la eterna luz,
- que es de tu alma y la mía
- un diamante común.
-
-
-III
-
- Franca, cristalina,
- alma sororal,
- entre la neblina
- de mi dolor y de mi mal!
- Alma pura,
- alma franca,
- alma obscura
- y tan blanca...
-
- Sé conmigo
- un amigo,
- sé lo que debes ser,
- lo que Dios te propuso
- la ternura y el huso,
- con el grano de trigo
- y la copa de vino,
- y el arrullo sincero
- y el trino,
- a la hora y a tiempo.
- ¡A la hora del alba y de la tarde,
- del despertar y del soñar y el beso!
-
- Alma sororal y obscura
- con tus cantos de España,
- que te juntas a mi vida
- rara,
- y a mi soñar difuso
- y a mi soberbia lira,
- con tu rueca y tu huso,
- ante mi bella mentira,
- ante Verlaine y Hugo,
- tú que vienes
- de campos remotos y ocultos!
-
-
-IV
-
- La fuente dice: «Yo te he visto soñar.»
- El árbol dice: «Yo te he visto pensar.»
- Y aquel ruiseñor de los mil años
- repite lo del cuervo: «¡Jamás!»
-
-
-V
-
- Francisca, sé suave,
- es tu dulce deber,
- sé para mí un ave
- que fuera una mujer.
-
- Francisca, sé una flor
- y mi vida perfuma,
- hecha toda de amor
- y de dolor y espuma.
-
- Francisca, sé un ungüento
- como mi pensamiento;
- Francisca, sé una flor
- cual mi sutil amor;
- Francisca, sé mujer,
- como se debe ser...
-
- Saber amar y sentir
- y admirar como rezar...
- Y la ciencia del vivir
- y la virtud de esperar.
-
-
-VI
-
- Ajena al dolo y al sentir artero,
- llena de la ilusión que da la fe,
- lazarillo de Dios en mi sendero,
- Francisca Sánchez, acompáñame...
-
- En mi pensar de duelo y de martirio,
- casi inconsciente me pusiste miel,
- multiplicaste pétalos de lirio
- y refrescaste la hoja de laurel.
-
- Ser cuidadosa del dolor supiste
- y elevarte al amor sin comprender;
- enciendes luz en las horas del triste,
- pones pasión donde no puede haber.
-
- Seguramente Dios te ha conducido
- para regar el árbol de mi fe;
- hacia la fuente de noche y de olvido,
- Francisca Sánchez, acompáñame...
-
-
-
-
-[Ilustración: Te recomiendo a ti, mi poeta y amigo,]
-
-
-
-
-A UN POETA
-
-
- TE recomiendo a ti, mi poeta y amigo,
- que comprendas mañana mi profundo cariño,
- y que escuches mi voz en la voz de mi niño,
- y que aceptes la hostia en la virtud del trigo.
-
- Sabe que cuando muera yo te escucho y te sigo;
- que si haces bien, te aplaudo; que si haces mal, te riño;
- si soy lira, te canto; si cíngulo, te ciño;
- si en tu cerebro, seso, y si en tu vientre, ombligo.
-
- Y comprende que en el don de la pura vida
- que no se puede dar manca ni dividida
- para los que creemos que hay algo supremo,
-
- yo me pongo a esperar a la esperanza ida,
- y conduzco entretanto la barca de mi vida;
- Caronte es el piloto, mas yo dirijo el remo.
-
-
-
-
-BABYHOOD
-
- _A Julia Beatriz Berisso._
-
-
- CONCRECIÓN de un jardín de amores,
- con tu faz de querubín serio,
- cual si supieras el misterio
- de la humana flor de las flores;
-
- pronto estarás en la estación
- en que tu intuición adivine
- a Dios, cuando el pájaro trine,
- o palpite tu corazón.
-
- Adivinando a Dios, o al dios
- que en tu mente y en tus sentidos,
- por el dulce enigma de dos,
- te dé el secreto de los nidos.
-
- Seas emperatriz futura
- y un corazón sea tu imperio,
- por la beldad de tu ternura
- y el cetro de tu cautiverio.
-
- Y versos dulces sean dichos
- en donde trisquen halagüeños
- los cervatillos de tus sueños
- con las corzas de tus caprichos.
-
- Y huelle tu talón de rosa
- la arena de oro perfumado
- por los ungüentos de la Esposa
- en los jardines del Amado.
-
-
-
-
-[Ilustración: Caminos.]
-
-
-
-
-CAMINOS
-
-
-I
-
- QUÉ vereda se indica,
- cuál es la vía santa,
- cuando Jesús predica
- o cuando Nietzsche canta?
-
-
-II
-
- ¿La vía de querer,
- o la vía de obrar?
- ¿La vía de poder,
- o la vía de amar?
-
-
-III
-
- Embriagarse en el opio
- que las tristezas calma.
- Ser el mártir de su alma
- o ser el héroe propio.
-
-
-IV
-
- Martirizar la vida
- con perjuicio del juicio,
- y hacerla decidida
- para ir al sacrificio.
-
-
-V
-
- Tener la voluntad
- hecha de acero y oro;
- tener la honestidad
- como íntimo tesoro.
-
-
-VI
-
- O bien ser el tirano
- que surge de repente,
- con la idea en la mente
- o la espada en la mano.
-
-
-VII
-
- En la tierra o el mar,
- ser el conquistador
- que lleva su esplendor
- a matar y a aplastar.
-
-
-VIII
-
- Pues nuestro hombre de barro
- es en todo país:
- o Francisco Pizarro
- o Francisco de Asís.
-
-
-IX
-
- Juntas almas fervientes,
- han tenido igual vuelo:
- conquistar continentes
- o conquistar el cielo.
-
-
-X
-
- Santidad y heroísmo
- tienen el propio vuelo
- con el genio que vuela entre los dos:
- los Santos y los Héroes
- tienen el propio cielo,
- y todos ellos buscan la dirección de Dios.
-
-
-
-
-EL PADRE NUESTRO DE PAN
-
-
- PADRE nuestro, padre ambiguo
- de los milagros eternos
- que admiramos los modernos
- por tu gran prestigio antiguo.
-
- La ninfa junto a la fuente pasa
- y tiene en su blancura
- lo que inspira, lo que dura,
- lo que aroma y lo que abrasa.
-
- Pues al ver la viva flor
- o la estatua que se mueve,
- hecha de rosa y de nieve,
- nos toma el alma el amor.
-
- Pan nuestro que estás en la tierra,
- porque el universo se asombre,
- glorificado sea tu nombre
- por todo lo que en él se encierra.
-
- Vuélvanos tu reino de fiesta
- en que tú aparezcas y cantes
- con los tropeles de bacantes
- mancillando la floresta.
-
- Hunde siempre violento y vivo
- y por tus ímpetus agrestes,
- en el cielo cuernos celestes
- y en la tierra patas de chivo.
-
- Danos ritmo, medida y pauta
- al amor de tu melodía,
- y que haya al amor de tu flauta
- amor nuestro de cada día.
-
- Deudas que el alma amando trunca
- están en tu disposición,
- y no le concedas perdón
- a aquel que no haya amado nunca.
-
-
-
-
-[Ilustración: Grecia.]
-
-
-
-
-MATER PULCHRA
-
- _Al general J. Santos Zelaya
- en la muerte de su madre._
-
-
- ES Grecia, es Roma. Clámides
- y togas. Es el tiempo maravilloso. Es
- el Partenón, el templo de Apolo, las Pirámides,
- las glorias hechas ruinas que volverán después.
-
- Es el águila enorme que levanta su vuelo
- bañada en la luz sacra de vasta poesía.
- Y con todo, la herida de su materno duelo
- hace exclamar a César inundado de cielo:
- --¡Oh madre! ¡Oh madre! ¡Oh madre! ¡Oh dice madre mía!
-
-
-
-
-VARGAS VILA EN SU LIBRERÍA
-
-
- EN su maravillosa vida trabaja quieto.
- El reloj da su hora con tranquilidad.
- Pasa un soplo de biblioteca: Ya es Bagdad
- o Inspruck, o bien algo que habla de Paracleto.
-
- No sé si a veces su verbo ágil al conceto
- en su enérgica forma pasa la Humanidad
- en un exceso de pasión o de verdad.
- Yo sé que le conozco, le mido y le interpreto.
-
- Desconfía de los que se apropincuan al daño
- de ese querer usual que cariños no finge,
- pues siendo bachiller le doctoró el engaño.
-
- Así su amor no corta ni su afecto restringe
- sino cuando tritura muy cuerdamente, al paño
- la ración de miserias con que ayuda a la esfinge.
-
-
-
-
-[Ilustración: Si eres tan bella y pura y misteriosa,]
-
-
-
-
-EVA
-
-
- SI eres tan bella y pura y misteriosa, pasa;
- no seas ni el rubí, ni la rosa o la brasa,
- porque en tus tentaciones maravillosas, puedes
- contarme en tus miradas, o meterme en tus redes.
-
- Yo no sé qué hay en ti de la noche estrellada,
- y ni sé qué hay en ti de la mujer amada.
-
-
-
-
-CANTARES ANDALUCES
-
-
- MI nombre miré en la arena
- y no lo quise borrar,
- para dejarles mis penas
- a las espumas del mar.
-
- ¿De dónde vienes, mi vida?
- Vida mía, ¿adónde vas?
- Ven a curarme esta herida,
- que no se cierra jamás.
-
- Para qué tanto pensar,
- si en esta cosa tan pura
- saboreamos la amargura,
- la amargura de la mar.
-
- Filomela está dormida,
- ¿qué te dijo su canción?
- Canta sólo en esta vida
- una vez el corazón.
-
- Vida mía, vida mía,
- qué divina está la mar.
- ¿Cómo no supe aquel día
- que me habías de olvidar?
-
- Está ardiendo mi incensario,
- es una copa de Ofir.
- «Navegar es necesario»
- y es necesario vivir.
-
- Me dan los vientos su aliento
- y sopla mi voluntad.
- Séle tú propicio, ¡oh viento!,
- a la barca de Simbad.
-
-
-
-
-[Ilustración: Mira el signo sutil que los dedos del viento]
-
-
-
-
-LA ESPIGA
-
-
- MIRA el signo sutil que los dedos del viento
- hacen al agitar el tallo que se inclina
- y se alza en una rítmica virtud de movimiento
- con el áureo pincel de la flor de la harina.
-
- Trazan sobre la tela azul del firmamento
- el misterio inmortal de la tierra divina
- y el alma de las cosas que da su sacramento
- en una interminable frescura matutina.
-
- Pues en la paz del campo la faz de Dios asoma.
- De las floridas urnas místico incienso aroma
- el vasto altar en donde triunfa la azul sonrisa;
-
- aún verde está y cubierto de flores el madero,
- bajo sus ramas llenas de amor pace el cordero
- y en la espiga de oro y luz duerme la misa.
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- Luz antigua. Velas rojas.
- Velas blancas. Bruma. Sol.]
-
-
-
-
-SUEÑOS
-
- _A Miguel Moya._
-
-
- EL pinar está a mi lado.
- ¡Oh, dulzura del pinar!
- El pinar está a mi lado,
- ¡cuántas cosas me ha contado
- que no puedo revelar!
-
- ¡Oh pinar suave y sombrío
- que produces dulce son!
- Son de espumas, son de río;
- son amable al sueño mío;
- son de sueño y corazón.
-
- He soñado historia y brillo,
- armas, glorias y poder;
- fuí señor de horca y cuchillo
- al amparo del castillo,
- del castillo de Bellver.
-
- Y las hojas de los pinos
- daban sombra a mi soñar;
- pinos llenos de los trinos
- de los pájaros divinos
- que encantaban el pinar.
-
- Luz antigua. Velas rojas.
- Velas blancas. Bruma. Sol.
- ¿Qué murmuran estas hojas
- del pinar en español?
-
- Van marcando los destinos
- siempre siglo, norma o fin:
- Tú recibe de los pinos
- _Bon de turpi_, en mallorquín.
-
-
-
-
-NEMROD ESTÁ CONTENTO
-
-
- Y el Sacro Santo Espíritu
- paloma se tornó.
- Nemrod está contento...
- ¡Qué diablo de Nemrod!
-
- El tigre ruge:--¡Vivo!
- ¡Siento!--brama el león,
- y la paloma arrulla:
- --Arrullo, siento y soy!
-
- La flecha va en el bosque;
- se hace el bosque feroz,
- Nemrod está contento...
- ¡Qué diablo de Nemrod!
-
- Apolo es el arquero,
- Hércules, vencedor;
- Ichora, sacrifica;
- Vitrifuli y Moloch.
-
- Redimidos carnívoros
- con civilización,
- imitamos alegres
- el ejemplo del sol.
- Nemrod está contento...
- ¡Qué diablo de Nemrod!
-
- El buey y el asno saben
- un secreto los dos:
- ¡El cristo de las bestias
- ha sido el Mal Ladrón!
-
- La sangre de las bestias
- es roja bajo el sol;
- la esencia de sus vidas
- cual las del hombre son;
- el ojo del buey tiene
- inaudito esplendor.
- Nemrod esta contento...
- ¡Qué diablo de Nemrod!
-
- La lengua de las aves
- sabía Salomón,
- Mahoma de su yegua
- hizo consagración.
- Nemrod está contento...
- ¡Qué diablo de Nemrod!
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- Las torres de la catedral
- aparecieron. Las divinas
- horas de la mañana pura,]
-
-
-
-
-PEREGRINACIONES
-
-
-I
-
- EN un momento crepuscular
- pensé cantar una canción
- en que toda la esencia mía
- se exprimiría por mi voz:
- predicaciones de San Pablo
- o lamentaciones de Job,
- de versículos evangélicos
- o preceptos de Salomón.
- ¡Oh, Dios!
-
- ¿Hacia qué vaga Compostela
- iba yo en peregrinación?
- Con Valle Inclán o con San Roque,
- ¿adónde íbamos, Señor?
- El perrillo que nos seguía,
- ¿no sería, acaso, un león?
- Íbamos siguiendo una vasta
- muchedumbre de todos los
- puntos del mundo, que llegaba
- a la gran peregrinación.
- Era una noche negra, negra,
- porque se había muerto el Sol:
- nos entendíamos con gestos
- porque había muerto la voz.
- Reinaba en todo una espantosa
- y profunda desolación.
- ¡Oh, Dios!
-
- ¿Y adónde íbamos aquellos
- de aquella larga procesión;
- donde no se hablaba ni oía,
- ni se sentía la impresión
- de estar en la vida carnal
- y sí en el reinado del ¡ay!
- Y en la perpetuidad del ¡oh!?
- ¡Oh, Dios!
-
-
-II
-
- Las torres de la catedral
- aparecieron. Las divinas
- horas de la mañana pura,
- las sedas de la madrugada
- saludaron nuestra llegada
- con campanas y golondrinas.
- ¡Oh, Dios!
-
- Y jamás habíamos visto
- envuelto en oro y albor
- emperador de aire y de mar,
- que aquel Señor Jesucristo
- sobre la custodia del Sol,
- ¡Oh, Dios!
- Para tu querer y tu amar.
-
- Visión fué de los peregrinos,
- mas brotaron todas las flores
- en roca dura y campo magro;
- y por los prodigios divinos,
- tuvimos pájaros cantores
- cantando el verso del milagro.
- Por la calle de los difuntos
- vi a Nietzsche y Heine en sangre tintos;
- parecían que estaban juntos
- e iban por caminos distintos.
- La ruta tenía su fin,
- y dividimos un pan duro
- en el rincón de un quicio oscuro
- con el marqués de Bradomín.
-
-
-
-
-AL RECIBIR UNA CARTA DE BUENOS AIRES
-
- Has apurado, Rubén,
- la célica medicina;
- esperanza, amor y bien
- son una poción divina,
- peregrina.
-
- Superior a toda ciencia
- que te puedan dar los sabios:
- ella ha vertido en tus labios
- el elixir de Juvencia.
-
- Lo que fué ya está borrado,
- y el porvenir que obscuro era
- es presente iluminado
- por alba de primavera
- verdadera.
-
- Brille tu genio fecundo,
- oriente sus ricas galas;
- Alondra, tiende tus alas
- sobre la aurora del mundo.
-
- L. H. D.
-
-
- NUNCA ha existido doctor
- crisostómico parlante
- que aplicara semejante
- Medicina del amor.
- Y por
- virtud tan linda y leal
- de tal ciencia peregrina,
- diamantina
- la alondra alzará su vuelo,
- pues le señalas abiertas
- tú las puertas
- de la esperanza y del cielo.
-
- ¡Ay!, hermano,
- soberano
- que te vas por todas partes
- de las ciencias y las artes,
- el corazón en la mano!
- Que en los dos
- se cristalice un poema
- hecho de aurora suprema
- y de voluntad de Dios!
-
-
-
-
-AMOR
-
-
- EL amor está en las rosas
- las rosas son el amor,
- Cupido anda entre las cosas
- y hace de ellas una flor.
-
- A veces despierta un nido,
- y a veces se va a vagar,
- y anda en el viento, en el ruido
- en el bosque y en el mar.
-
- Hace despertar los truenos
- y hace rugir los leones,
- y forma jardines buenos
- dentro de los corazones.
-
- Es la voz, la voz errante,
- que no encuentra su vocablo,
- y expresa al ángel flotante,
- o expresa al prófugo diablo.
-
- Se extenúa, se propaga,
- se multiplica, se vierte,
- y es profunda, triste, vaga,
- toda vida o toda muerte.
-
- Anda errante un silfo extraño
- que llena mi alma invasora
- con las perlas de la hora
- y los diamantes del año.
-
- Yo al silfo le he visto. Y es
- todo perlas y brillantes.
- Las perlas se llaman: antes,
- y los brillantes: después.
-
-
-
-
-EPITALAMIO
-
-
- BRILLA en tu alma una estrella nórdicamente pura,
- y en la blanca beldad de tu egregia escultura,
- una maravillosa virtud de amor se fragua
- que ha encendido una chispa del sol de Nicaragua.
-
- Que bendecida sea la parisiense hermosa
- que hechizara allí lejos, como una rubia hada
- al picaflor de fuego y a la garza de rosa,
- con el místico azul de su tierna mirada!
-
- Entre vivas fragancias tendrás a Pan sumiso;
- por ti será más bello el lago de cristal,
- la aurora de mi tierra ave del Paraíso,
- y el poniente del trópico un gran pavo real.
-
-
-
-
-SONETO
-
-
- OH Dios! Jamás yo pienso
- en este vivir asesino,
- hecho con la mujer y el vino
- y con este Dios tan inmenso.
-
- Este camino tan extenso,
- que ni siquiera lo adivino;
- esta viña aquí, y este pino
- en la montaña en que yo pienso,
-
- y esta montaña de cristal,
- y esa reina del corazón,
- y esa princesa del coral,
-
- y esa novia de la ilusión,
- si son del bien o son del mal...
- Y después de todo..., ¡si son!...
-
-
-
-
-LA ANCIANA
-
-
- PUES la anciana me dijo: mira esta rosa seca
- que encantó el aparato de su estación un día:
- el tiempo que los muros altísimos derrueca
- no privará este libro de su sabiduría.
-
- En esos secos pétalos hay más filosofía
- que la que darte pueda tu sabia biblioteca;
- ella en mis labios pone la mágica armonía
- con que en mi torno encarno los sueños de mi rueca.
-
- «Sois un hada», le dije: «Soy un hada, me dijo:
- y de la Primavera celebro el regocijo
- dándoles vida y vuelo a estas hojas de rosa.»
-
- Y transformóse en una princesa perfumada,
- y en el aire sutil, de los dedos del hada
- voló la rosa seca como una mariposa.
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- Recordar el parque Cousiño
- como una divina visión,]
-
-
-
-
-DAMA
-
- _A una chilena._
-
-
- COMO son cosas de niño
- y de visión y de ilusión
- recordar el parque Cousiño
- como una divina visión,
-
- recordar las frondas espesas,
- la opulencia de los carruajes,
- y aquellas damas con sus trajes,
- que eran a mí todas marquesas.
-
- Y no haberte visto, señora,
- encarnación de poesía,
- saludarte en nombre del día
- y besarte en nombre de aurora.
-
- Brindarte por el sol y el agua
- y por el granizo y el trueno,
- una chispa de sol chileno
- en un verso de Nicaragua.
-
- Tú eres la luz y eres el templo
- cuando con tu manto chileno
- sabes hacer al hijo bueno
- y brindas belleza y ejemplo.
-
- Perla pura entre perlas buenas,
- dulce belleza hecha de bien,
- tu beldad nos viene de Atenas,
- tu bondad de Jerusalén.
-
- En ti veo paloma y honda,
- todo misterio y poesía,
- la sonrisa de la Yoconda
- hecha por la Virgen María.
-
- Si hay alguien que te llama bella
- buscando el adularte, dile:
- --¡Yo soy la más hermosa estrella
- sobre la bandera de Chile!
-
-
-
-
-LA FUENTE
-
-
- JOVEN, te ofrezco el don de esta copa de plata
- para que un día puedas calmar la sed ardiente,
- la sed que con su fuego más que la muerte mata.
- Mas debes abrevarte tan sólo en una fuente,
-
- otra agua que la suya tendrá que serte ingrata,
- busca su oculto origen en la gruta viviente
- donde la interna música de su cristal desata,
- junto al árbol que llora y la roca que siente.
-
- Guíete el misterioso eco de su murmullo,
- asciende por los riscos ásperos del orgullo,
- baja por la constancia y desciende al abismo
-
- cuya entrada sombría guardan siete panteras:
- son los Siete Pecados, las siete bestias fieras.
- Llena la copa y bebe: la fuente está en ti mismo.
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- Dad limosna al que se agita.]
-
-
-
-
-LA CARIDAD
-
-
- DAD al pobre, dad al pobre
- paz, consuelo, alivio, pan!
- ¡Que recobre
- la esperanza y la alegría
- con la ayuda que le dan!
-
- A las manos bondadosas
- desde el cielo Dios envía
- el perfume de las rosas
- de la eterna Alejandría.
-
- Dad limosna al que se agita
- por cruel miseria opreso;
- a la triste cieguecita,
- dadle un beso!
-
- Damas bellas y adorables
- que vivís entre esplendores:
- a las niñas miserables
- dadles pan y dadles flores
-
- Bondadosas y discretas,
- dad un beso al pobre niño.
- ¡Dios bendiga,
- Dios bendiga las violetas
- que se arrancan del corpiño
- para darse a la mendiga!
-
- Si a los tristes dais consuelo,
- sensitivos corazones,
- ¡Tendréis alas en el cielo
- y en la tierra bendiciones!
-
-
-
-
-A RUBENCITO
-
-
-I
-
- PUESTO que crees en Dios, hijo mío, retiene
- lo que hay en la profunda voluntad de infinito,
- que el dolor o el amor nos explica en el grito,
- que en el suspiro espera o que en el llanto viene.
-
- No aguardes que el inmenso clarín de oro truene;
- a las nupcias del cielo con mis versos te invito,
- no oigas a la faunesa que te lanza su grito,
- ni al fauno extraordinario que su siringa suene.
-
- Pero marcha, hijo mío, con tu flauta y tu lira
- adonde Dios te llame y tu flauta te lleve,
- lo que el Amor te dé y la Vida te inspira.
-
- Haz tus versos de noche, haz tus versos de nieve;
- tú tienes el poder de la lengua y la lira
- con el dáctilo dúctil y con la danza leve...
-
-
-II
-
- Vive, vibra, fuerte y suave,
- todo conciencia y corazón;
- te aconsejo ser un león,
- pero con tus alas de ave.
-
- De tal modo que sin reproche
- y lleno de tu poesía,
- tengas tu estrella blanca al día
- y constelaciones de noche.
-
- Y que por mente y corazón,
- encuentres al amanecer
- la estrella de Lucifer,
- otra estrella del corazón.
-
- Y que pues la suerte convida
- a vivir, tengas por vivir
- la voluntad de existir
- con la belleza de la vida.
-
- Y pues que tienes una estrella
- que te ha encontrado la virtud
- de perpetuar tu juventud,
- toda grande y toda bella,
-
- y sabes quererte y conservarte,
- ten fragancia y ten conciencia,
- y oye el secreto de la ciencia
- que tiene la virtud del Arte...
-
-
-III
-
- Puesto que tú me dices que eres mi hijo, ¡hijo mío!,
- y tienes fe en mis lirios y confianza en mis rosas,
- voy a confiarte ideas, voy a decirte cosas,
- y amarás grandemente a tu Rubén Darío.
-
- Tú comprendes mis versos e interpretas mis prosas,
- y las aguas que corren en mi profundo río,
- y, así, cuando te hable de las Musas hermosas
- séme profundamente y eternamente mío.
-
- Algo de la ilusión, algo del pensamiento,
- algo del corazón, algo del sentimiento,
- de las cosas que son, de las cosas que siento,
-
- lo que he visto en la tierra, lo que oí en el mar,
- lo que puedo ofrecer, lo que brinde mi aliento
- y lo que en mi palabra te pueda yo ofrendar.
-
-
-
-
-[Ilustración: Y salpicando con las espumas del mar]
-
-
-
-
-SONETO
-
-
- PASA que la idea azul do van las bandolinas
- sé que pensar y hacer y bregar y soñar,
- y salpicando con las espumas del mar
- de tempestades infernales y divinas.
-
- De mi triste corona, ¿cuántas son las espinas?
- Pues una a una apenas me las puedo arrancar.
- Recuerdas mis confianzas, pues las ruges, ¡oh mar!
- ¡Y recuerdas mis penas, ruiseñor, pues las trinas!
-
- Voz de fuerza o dulzura en la gloria del día,
- bajo los vastos cielos, sobre los oceanos,
- inclinemos la frente ante la Poesía.
-
- Dejemos de palabras y gestos vanos,
- y puesto que el instante es bueno todavía,
- levantemos los ojos y juntemos las manos.
-
-
-
-
-AMA TU RITMO...
-
-
- AMA tu ritmo y ritma tus acciones
- bajo su ley, así como tus versos;
- eres un universo de universos
- y tu alma una fuente de canciones.
-
- La celeste unidad que presupones
- hará brotar en ti mundos diversos
- y al resonar tus números dispersos
- pitagoriza en tus constelaciones.
-
- Escucha la retórica divina
- del pájaro del aire y la nocturna
- irradiación geométrica adivina;
-
- mata la indiferencia taciturna
- y engarza perla y perla cristalina
- en donde la verdad vuelca su urna.
-
-
-
-
-[Ilustración: Y tienen brazos y tienen vientre y boca.]
-
-
-
-
-LOS OLIVOS
-
- _A J. S._
-
-
-I
-
- LOS olivos que tu Pilar pintó, son ciertos.
- Son paganos, cristianos y modernos olivos,
- que guardan los secretos deseos de los muertos
- con gestos, voluntades y ademanes de vivos.
-
- Se han juntado a la tierra, porque es carne de tierra
- su carne; y tienen brazos y tienen vientre y boca
- que lucha por decir el enigma que encierra
- su ademán vegetal o su querer de roca.
-
- En los Getsemaníes que en la isla de oro
- fingen en torturada pasividad eterna
- se ve una muchedumbre que haya escuchado un coro
- o que acaba de hallar l'agua de una cisterna.
-
- Ni Gustavo Doré miró estas maravillas,
- ni se puede pintar como Aurora Dupin
- con incomodidad, con prosa y con rencillas
- lo que bien comprendía el divino Chopin...
-
- Los olivos que están aquí son los olivos
- que desde las prístinas estaciones están
- y que vieron danzar los Faunos y los chivos
- que seguían el movimiento que dió Pan.
-
- Los olivos que están aquí, los ejercicios
- vieron de los que daban la muerte con las piedras,
- y miraron pasar los cortejos fenicios
- como nupcias romanas coronadas de hiedras.
-
- Mas sobre toda aquesa usual arqueología
- vosotros, cuyo tronco y cuyas ramas son
- hechos de la sonora y divina armonía
- que puso en vuestro torno Publio Ovidio Nassón.
-
- No hay religión o las hay todas por vosotros.
- Las Américas rojas y las Asias distantes
- llevan sus dioses en los tropeles de potros
- o las rituales caminatas de elefantes.
-
- Que buscando lo angosto de la eterna Esperanza,
- nos ofrece el naciente de una inmediata aurora,
- con lo que todo quiere y lo que nada alcanza,
- que es la fe y la esperanza y lo que nada implora.
-
-
-
-
-ALMA MÍA
-
-
- ALMA mía, perdura en tu idea divina.
- Todo está bajo el signo de un destino supremo;
- sigue en tu rumbo, sigue hasta el ocaso extremo
- por el camino que hacia la Esfinge te encamina.
-
- Corta la flor al paso, deja la dura espina;
- en el río de oro lleva a compás el remo;
- saluda el rudo arado del rudo Triptolemo,
- y sigue como un dios que sus sueños destina...
-
- Y sigue como un dios que la dicha estimula,
- y mientras la retórica del pájaro te adula,
- y los astros del cielo te acompañan, y los
-
- ramos de la Esperanza surgen primaverales,
- atraviesa impertérrita por el bosque de males
- sin temer las serpientes; y sigue, como un dios...
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- La niña de los ojos azules ha partido
- al alba del amor:]
-
-
-
-
-SPES
-
- _En memoria de Mlle. Anne-Marie Heber García._
-
-
- LA niña de los ojos azules ha partido
- al alba del amor:
- como la rosa de Malherbe, ella ha vivido
- la vida de una flor.
-
- Dejó el fuego fugaz la dulce adolescencia
- al influjo mortal,
- ¡y se fué hacia el azul, como se va la esencia
- del pomo de cristal!
-
- Tal las almas se van sin oir nuestro grito
- ni escuchar nuestro adiós,
- y se echan a volar buscando el infinito,
- esas aves de Dios.
-
- Mas la esperanza muestra el sol de un nuevo día
- de divina verdad;
- ¡y así al morir aquí, la tierna Ana María,
- nace en la eternidad!
-
-
-
-
-[Ilustración: y en la blanca beldad de tu egregia escultura]
-
-
-
-
-A UNA NICARAGÜENSE
-
-
- BRILLA en tu alma una estrella nórdicamente pura,
- y en la blanca beldad de tu egregia escultura
- una maravillosa virtud de amor se fragua
- que ha encendido una chispa del sol de Nicaragua.
-
- Que bendecida sea la parisiense hermosa
- que hechizará allí lejos, como una rubia hada,
- al pica-flor de fuego y a la garza de rosa
- con el místico azul de su tierna mirada.
-
- Entre vivas fragancias tendrás a Pan sumiso;
- por ti será más bello el lago de cristal,
- la aurora de mi tierra, ave del paraíso,
- y el poniente del trópico un gran pavo real.
-
-
-
-
- DIVINA Psiquis, dulce mariposa invisible,
- que desde los abismos has venido a ser todo
- lo que en mi ser nervioso y en mi cuerpo sensible
- forma la chispa sacra de la estatua de lodo.
-
- Te asomas por mis ojos a la luz de la tierra
- y prisionera vives en mí de extraño dueño:
- te reducen a esclava mis sentidos en guerra
- y apenas vagas libre por el jardín del sueño.
-
- Sabia de la Lujuria que sabe antiguas ciencias,
- te sacudes a veces entre imposibles muros,
- y más allá de todas las vulgares conciencias
- exploras los recodos más terribles y obscuros.
-
- Y encuentras sombra y duelo. Que sombra y duelo encuentres
- bajo la viña en donde nace el vino del Diablo.
- Te posas en los senos, te posas en los vientres
- que hicieron a Juan loco e hicieron cuerdo a Pablo.
-
- A Juan virgen y a Pablo militar y violento,
- a Juan que nunca supo del supremo contacto,
- a Pablo el tempestuoso que halló a Cristo en el viento,
- y a Juan ante quien Hugo se queda estupefacto.
-
- Entre la catedral y las ruinas paganas
- vuelas, ¡oh, Psiquis, oh, alma mía!
- --Como decía
- aquel celeste Edgardo,
- que entró en el paraíso entre un son de campanas
- y un perfume de nardo,--
- entre la catedral
- y las paganas ruinas
- repartes tus dos alas de cristal,
- tus dos alas divinas.
- Y de la flor
- que el ruiseñor
- canta en su griego antiguo, de la rosa,
- vuelas, ¡oh Mariposa!
- a posarte en un clavo de Nuestro Señor.
-
-
-
-
-[Ilustración:
-
- cuando España tenía
- todas las torres.]
-
-
-
-
-FRAGMENTO
-
-
- NO ha habido más bella torre
- que la que era de oro, que la pura de plata,
- que la que era de bronce,
- cuando España tenía
- todas las torres.
-
- ¡Levantaos, antiguas armaduras!
- ¡Moveos, bronces!
- ¡Sed algo, rocinantes!
- ¡Morded, gozques!
-
- Sobre la parrilla
- del gran Escorial asad al toro
- del Zodíaco, y dad al mundo
- un bello simulacro.
-
- Sed crueles, osados y grandes,
- sed los de Cortés y de Pizarro
- y aprovechad las ubres de las vacas
- que dejaistes más allá del Oceano,
- y que os pueden dar leche
- por la sangre de antaño!
-
-
-
-
- AY, triste del que un día en su esfinge interior
- pone los ojos e interroga. Está perdido.
- Ay del que pide eurekas al placer o al dolor.
- Dos dioses hay, y son: Ignorancia y Olvido.
-
- Lo que el árbol desea decir y dice al viento,
- y lo que el animal manifiesta en su instinto,
- cristalizamos en palabra y pensamiento.
- Nada más que maneras expresan lo distinto.
-
-
-
-[Ilustración: Es Venus, es Venus,]
-
-
-
-
- ES Venus, es Venus, es ella!
- Es un fanal y es una estrella
- que nos indica el más allá,
- y que el amor sublime sella
- y es una linterna tan bella
- que en la noche deja su huella
- y no se sabe adonde va.
-
-
-
-
-ÍNDICE
-
-
- PÁGS.
-
- «Pax» 1
-
- Pájaros de las islas 7
-
- A una colombiana 9
-
- La Vida y la Muerte 11
-
- Porteña 13
-
- Triste, muy tristemente... 15
-
- 19
-
- Album 21
-
- María 25
-
- A la República Dominicana 31
-
- La gran Cosmópolis 35
-
- A una mujer 43
-
- A Lucía 47
-
- Bella cubana 51
-
- Para Mariano de Cávia 53
-
- Despedida 57
-
- A Francisca 61
-
- A un poeta 71
-
- Babyhood 73
-
- Caminos 77
-
- El Padre nuestro de pan 81
-
- Mater Pulchra 87
-
- Vargas Vila en su librería 89
-
- Eva 93
-
- Cantares andaluces 95
-
- La espiga 101
-
- Sueños 105
-
- Nemrod está contento 109
-
- Peregrinaciones 115
-
- Al recibir una carta de Buenos Aires 121
-
- Amor 123
-
- Epitalamio 127
-
- Soneto 129
-
- La Anciana 131
-
- Dama 135
-
- La fuente 139
-
- La caridad 143
-
- A Rubencito 147
-
- Soneto 155
-
- Ama tu ritmo... 157
-
- Los olivos 161
-
- Alma mía 165
-
- Spes 169
-
- A una nicaragüense 173
-
- 175
-
- Fragmento 181
-
- 183
-
- 187
-
-
-
-
- ACABÓSE DE IMPRIMIR
- ESTE LIBRO EN MADRID,
- EN LA TIPOGRAFÍA YAGÜES,
- EL DÍA XV DE ABRIL
- DE MCMXIX
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Lira Póstuma, by Rubén Darío
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIRA PÓSTUMA ***
-
-***** This file should be named 53867-8.txt or 53867-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/8/6/53867/
-
-Produced by Carlos Colón, Josep Cols Canals and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/53867-8.zip b/old/53867-8.zip
deleted file mode 100644
index 2ec0eee..0000000
--- a/old/53867-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h.zip b/old/53867-h.zip
deleted file mode 100644
index 7d68ce0..0000000
--- a/old/53867-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/53867-h.htm b/old/53867-h/53867-h.htm
deleted file mode 100644
index 3a04dc5..0000000
--- a/old/53867-h/53867-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3501 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Lira Póstuma, by Rubén Darío.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2, h3{
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- line-height: 2;
-}
-
-h1 {margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
-
-h2 {margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;}
-
-h3 {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-h2.less {margin-bottom: 1em;}
-
-p {
- margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
- .p0t {margin-top: 0em;}
- .p0b {margin-bottom: 0em;}
- .p2 {margin-top: 2em;}
- .p2b {margin-bottom: 2em;}
- .p6 {margin-top: 6em;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- /* not bold */
- font-weight: normal;
- /* not italic */
- font-style: normal;
- /* not small cap */
- font-variant: normal;
-} /* page numbers */
-
-
-.center {text-align: center;}
-.large {font-size: large;}
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-.i50 {margin-left: 50%; padding-right: 5em;}
-.i52 {margin-left: 52%;}
-.i55 {margin-left: 55%;}
-.i65 {margin-left: 65%;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.chap {width: 25%; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;}
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.box {margin: auto;
- margin-top: 2em;
- border: 1px solid;
- padding: 1em;
- background-color: #F0FFFF;
- width: 25em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- margin-top: 2em;
-}
-
- .tdl {text-align: left; }
- .tdr {text-align: right; vertical-align: top;}
- .tdrb {text-align: right; vertical-align: bottom; padding-left: 2em;}
-
-.poetry-container
-{
- text-align: center;
- font-size: 95%;
-}
-
-.poetry
- {
- display: inline-block;
- text-align: left;
- }
-
-.poetry .stanza
-{
- margin: 1em 0em 2em 0em;
-}
-
-.poetry .line
-{
- margin: 0;
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
-}
-
-.poetry .linetb
-{
- text-align: center;
- margin-bottom: 1.5em;
-}
-
-
-
-
-
-.poetry .i1 {margin-left: 1em;}
-.poetry .i2 {margin-left: 2em;}
-.poetry .i3 {margin-left: 3em;}
-.poetry .i5 {margin-left: 5em;}
-.poetry .i6 {margin-left: 6em;}
-.poetry .tb {text-align: center; margin: auto;}
-
-
-/* Images */
-
-.figcentertop {margin: auto;
- text-align: center;
- margin-top: 6em;
- page-break-before: always;}
-
-.figleft {margin: auto;
- text-align: left;
- margin-top: 6em;
- page-break-before: always;}
-
-.caption p
-{
- text-align: center;
- text-indent: 0;
- margin: 0.25em 0;
-}
-
-
-
-
-@media handheld
-{
- body
- {
- margin: 0;
- padding: 0;
- width: 90%;
- }
-
- .box {
- width: 75%;}
-
- hr.chap
- {
- width: 15%;
- margin-left: 42.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- }
-
- .poetry
- {
- margin: 2em;
- display: block;
- }
-}
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Lira Póstuma, by Rubén Darío
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Lira Póstuma
- Obras Completas Vol. XXI
-
-Author: Rubén Darío
-
-Illustrator: Enrique Ochoa
-
-Release Date: January 2, 2017 [EBook #53867]
-
-Language: Spanish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIRA PÓSTUMA ***
-
-
-
-
-Produced by Carlos Colón, Josep Cols Canals and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<p class="box">Nota del Transcriptor:<br/><br/>
-
-Se ha respetado la ortografía y la acentuación del original.<br/><br />
- Errores obvios de imprenta han sido corregidos.<br/><br />
-
- Páginas en blanco han sido eliminadas.<br/><br/>
-La portada fue diseñada por el transcriptor y se considera dominio público<br />
-
-</p>
-
-
-<div class="figcentertop"><img src="images/pag1.png" width="500"
-height="356" alt="LIRA PÓSTUMA" title="" /></div>
-
-
-<div class="figcentertop"><img src="images/p003.png" width="500"
-height="699" alt="Illustraciones de Ochoa" title="" /></div>
-
-<div class="figleft"><img src="images/p004.png" width="75"
-height="64" alt="ES PROPIEDAD" title="" />
-
-</div>
-<p>ES PROPIEDAD</p>
-
-
-<div class="figcentertop"><img src="images/p005.png" width="200"
-height="290" alt="LIRA PÓSTUMA" title="" /></div>
-
-
-
-<p class="p6 large center">RUBÉN DARIO</p>
-<h1>LIRA PÓSTUMA</h1>
-
-<div class="figcentertop"><img src="images/p007.png" width="550"
-height="649" alt="VOLUMEN XXI" title="" /></div>
-
-<p class="center">VOLUMEN XXI DE LAS OBRAS COMPLETAS ADMINISTRACIÓN
-EDITORIAL «MUNDO LATINO» MADRID</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="PAX">«PAX»</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">En</span> sangre y en llanto está la tierra antigua.</div>
-<div class="line">La Muerte cautelosa, o abrasante o ambigua</div>
-<div class="line">pasa sobre las huellas</div>
-<div class="line">del Cristo de pies sonrosados</div>
-<div class="line">que regó lágrimas y estrellas.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La humanidad, inquieta,</div>
-<div class="line">ve la muerte de un papa y el nacer de un cometa</div>
-<div class="line">como en el año mil.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y ve una nueva torre de Babel<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span></div>
-<div class="line">desmoronarse en hoguera cruel</div>
-<div class="line">al estampido del cañón y del fusil.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">«¡Matribus detestata!» Madre negra</div>
-<div class="line">a quien el ronco ruido alegra</div>
-<div class="line">de los leones: Palas,</div>
-<div class="line">odiosa a las dulces mejillas,</div>
-<div class="line">puesto que das las flechas y las balas;</div>
-<div class="line">abominada seas</div>
-<div class="line">por los corrientes siglos y fugaces edades,</div>
-<div class="line">porque a pesar de todo, tus fuertes potestades</div>
-<div class="line">sucumbirán al trueno de oro de las ideas.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Amontonad bibliotecas,</div>
-<div class="line">poblad las pinacotecas</div>
-<div class="line">con los prodigios del pincel</div>
-<div class="line">y del buril y del cincel.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Hace la evocación de Homero, Vinci, Dante<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></div>
-<div class="line">para que vean el</div>
-<div class="line">espectáculo cruel</div>
-<div class="line">desde el principio hasta el fin:</div>
-<div class="line">¡La quijada del rumiante</div>
-<div class="line">en la mano de Caín</div>
-<div class="line">sobre la frente de Abel!...</div>
-</div><div class="linetb">* * * * *</div>
-<div class="stanza">
-<div class="line i1">Se grita: ¡Guerra Santa!</div>
-<div class="line">acercando el puñal a la garganta,</div>
-<div class="line">o sacando la espada de la vaina;</div>
-<div class="line">y en el nombre de Dios,</div>
-<div class="line">casas de Dios en Reims y Lovaina</div>
-<div class="line">¡las derrumba el obús 42!...</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡No, Reyes! Que la guerra es infernal es cierto;</div>
-<div class="line">cierto que duerme un lobo</div>
-<div class="line">en el alma fatal del adanida;<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span></div>
-<div class="line">mas también Jesucristo no está muerto.</div>
-<div class="line">¡Y contra el homicidio, el odio, el robo,</div>
-<div class="line">el es la Luz, el Camino y la Vida!...</div>
-</div><div class="linetb">* * * * *</div>
-<div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Emperadores! ¡Reyes! ¡Presidentes! la hora</div>
-<div class="line">llegará de la Aurora.</div>
-<div class="line">Pasarán las visiones de Durero;</div>
-<div class="line">pasarán de Callot los lansquenetes,</div>
-<div class="line">los horrores de Goya, el visionario,</div>
-<div class="line">en la memoria amarga de la tierra.</div>
-<div class="line i1">Pasará de la guerra el tigre fiero,</div>
-<div class="line">se olvidarán obuses y mosquetes,</div>
-<div class="line">y ante la sacra sangre del Calvario</div>
-<div class="line">se acabarán las sangres de la guerra.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="figcentertop"><img src="images/b005.png" width="550"
-height="803" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pájaros de las islas, ¡oh pájaros marinos!</div>
-<div class="line">vuestros revuelos, con</div>
-<div class="line">ser dicha de mis ojos, son problemas divinos</div>
-<div class="line">de mi meditación.</div>
-</div></div></div>
-
-</div></div>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span></p>
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="ISLAS">PÁJAROS DE LAS ISLAS.....</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Pájaros</span> de las islas, en vuestra concurrencia</div>
-<div class="line">hay una voluntad,</div>
-<div class="line">hay un arte secreto y una divina ciencia,</div>
-<div class="line">gracia de eternidad.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Vuestras evoluciones, academia expresiva,</div>
-<div class="line">signos sobre el azur,</div>
-<div class="line">riegan a Oriente ensueño, a Occidente ansia viva,</div>
-<div class="line">paz a Norte y a Sur.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La gloria de las rosas y el candor de los lirios<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span></div>
-<div class="line">a vuestros ojos son,</div>
-<div class="line">y a vuestras alas líricas son las brisas de Ulises,</div>
-<div class="line">los vientos de Jasón.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Almas dulces y herméticas que al eterno problema</div>
-<div class="line">sois en cifra veloz</div>
-<div class="line">lo mismo que la roca, el huracán, la gema,</div>
-<div class="line">el iris y la voz.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pájaros de las islas, ¡oh pájaros marinos!</div>
-<div class="line">vuestros revuelos, con</div>
-<div class="line">ser dicha de mis ojos, son problemas divinos</div>
-<div class="line">de mi meditación.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y con las alas puras de mi deseo abiertas</div>
-<div class="line">hacia la inmensidad,</div>
-<div class="line">imito vuestros giros en busca de las puertas</div>
-<div class="line">de la única Verdad.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="COLOMBIANA">A UNA COLOMBIANA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Sabe</span>: más de una amorosa</div>
-<div class="line i3">Rosa</div>
-<div class="line">ante tu frente risueña</div>
-<div class="line i3">sueña.</div>
-<div class="line">Dando su amable doctrina</div>
-<div class="line i3">trina</div>
-<div class="line">el ruiseñor ante ti,</div>
-<div class="line i3">y</div>
-<div class="line">el que se acerca a tu llama</div>
-<div class="line i3">ama.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p>
-
-<h2 id="MUERTE">LA VIDA Y LA MUERTE</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line"><span class="smcap">Quién</span> nos brinda la urna henchida?</div>
-<div class="line">¿Quién nos da la estrella escondida?</div>
-<div class="line">¿Quién le da sangre al Panida?</div>
-<div class="line i3">La Vida.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line">¿Quién la copa fragante vierte?</div>
-<div class="line">¿Quién detiene el paso a la suerte?</div>
-<div class="line">¿Quién a la Esperanza pervierte?</div>
-<div class="line i3">La Muerte.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="PORTENA">PORTEÑA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Ayer</span> el pavimento sonoro de Florida</div>
-<div class="line">sintió trotar el tronco de potros de Inglaterra</div>
-<div class="line">que arrastran la victoria donde al amor convida</div>
-<div class="line">la faz de la morocha más linda de esta tierra.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">El coche se perdía camino de Palermo,</div>
-<div class="line">cuando miré a mi lado, sentada en su cupé,</div>
-<div class="line">a una divina rubia que, como un niño enfermo,</div>
-<div class="line">tenía triste y pálida su faz de rosa te.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">De esta visión porteña quedó en mi mente escrita<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span></div>
-<div class="line">la página vibrante que es hoy una canción</div>
-<div class="line">a tus azules ojos, celeste Margarita,</div>
-<div class="line">a tus miradas negras, hermana de Mignon!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="TRISTEMENTE">TRISTE, MUY TRISTEMENTE...</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Un</span> día estaba yo triste, muy tristemente</div>
-<div class="line">viendo cómo caía el agua de una fuente;</div>
-<div class="line">era la noche dulce y argentina. Lloraba</div>
-<div class="line">la noche. Suspiraba la noche. Sollozaba</div>
-<div class="line">la noche. Y el crepúsculo en su suave amatista,</div>
-<div class="line">diluía la lágrima de un misterioso artista.</div>
-<div class="line">Y ese artista era yo, misterioso y gimiente,</div>
-<div class="line">que mezclaba mi alma al chorro de la fuente.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b017.png" width="550"
-height="700" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>es un ritmo de onda de mar.</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Oh</span>, miseria de toda lucha por lo finito!</div>
-<div class="line">es como el ala de la mariposa</div>
-<div class="line">nuestro brazo que deja el pensamiento escrito.</div>
-<div class="line i1">Nuestra infancia vale la rosa,</div>
-<div class="line">el relámpago nuestro mirar,</div>
-<div class="line">y el ritmo que en el pecho</div>
-<div class="line">nuestro corazón mueve,</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span><div class="line">es un ritmo de onda de mar,</div>
-<div class="line">o un caer de copo de nieve,</div>
-<div class="line">o el del cantar</div>
-<div class="line">del ruiseñor,</div>
-<div class="line">que dura lo que dura el perfumar</div>
-<div class="line">de su hermana la flor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!</div>
-<div class="line">el alma que se advierte sencilla y mira claramente</div>
-<div class="line">la gracia pura de la luz cara a cara,</div>
-<div class="line">como el botón de rosa, como la coccinela,</div>
-<div class="line">esa alma es la que al fondo del infinito vuela.</div>
-<div class="line i1">El alma que ha olvidado la admiración, que sufre</div>
-<div class="line">en la melancolía agria, olorosa a azufre,</div>
-<div class="line">de envidiar malamente y duramente, anida</div>
-<div class="line">en un nido de topos. Es manca. Está tullida.</div>
-<div class="line i1">¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="ALBUM">ALBUM</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b"><i>A Regina Alcalde de Zafra.</i></p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Corre</span>, Atalanta, corre, y tu rosas al viento</div>
-<div class="line">dejen de su perfume la embriagadora estela;</div>
-<div class="line">corre, Atalanta, corre, vuela, Atalanta, vuela</div>
-<div class="line">veloz como el relámpago o como el pensamiento.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Deja atrás las montañas pintorescas,</div>
-<div class="line">en donde Diana</div>
-<div class="line">y sus ninfas hermosas,</div>
-<div class="line">al triunfo de la lírica mañana,</div>
-<div class="line">se coronan de rosas</div>
-<div class="line">frescas.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y cuando hayas dejado el terrestre elemento,<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span></div>
-<div class="line">vuela sobre la mar como las golondrinas,</div>
-<div class="line">y bajo las estrellas que en su azul firmamento</div>
-<div class="line">se coronan de rosas diamantinas.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y en lo azul infinito, detén tu raudo empeño</div>
-<div class="line">cuando llegues a la isla en donde mora</div>
-<div class="line">una princesa que un día vió un Simbad del Ensueño</div>
-<div class="line">que se guió por la huella del carro de la Aurora.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Atalanta, alma mía!</div>
-<div class="line">¡Alma mía, Atalanta!</div>
-<div class="line">Es allí donde eternamente canta</div>
-<div class="line">su noche un ruiseñor, una alondra su día.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Hay un jardín y en el jardín hay una</div>
-<div class="line">fuente donde se abrevan</div>
-<div class="line">pavorreales del Sol y cisnes de la Luna.</div>
-<div class="line">Limoneros fragantes sus azahares nievan</div>
-<div class="line">y regula las horas una invisible lira.<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span></div>
-<div class="line i1">Y en un palacio de oro maravilloso mira</div>
-<div class="line">a la bella señora</div>
-<div class="line">que nostálgica mora;</div>
-<div class="line">y dile de mi parte si ha llegado la hora</div>
-<div class="line">que mi espíritu anhela...</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y si dice que sí, ven al momento.</div>
-<div class="line">Corre, Atalanta, corre, vuela, alma mía, vuela</div>
-<div class="line">veloz como el relámpago y como el pensamiento...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="MARIA">MARÍA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Sol</span> y solera sabía</div>
-<div class="line">que tenía</div>
-<div class="line">esta María</div>
-<div class="line">foco de miel ilusiones</div>
-<div class="line">pero</div>
-<div class="line">lo que a otro poeta espero</div>
-<div class="line">es el fiero</div>
-<div class="line">querer de los corazones.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Todo está lleno del día<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></div>
-<div class="line">María.</div>
-<div class="line">La voz de un clarin va</div>
-<div class="line">allá</div>
-<div class="line">para decirte de amor</div>
-<div class="line">y de dolor</div>
-<div class="line">y para seguir tu suerte</div>
-<div class="line">¡hasta la muerte!</div>
-<div class="line">¡María!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Aún encuentro todavía</div>
-<div class="line">una expresión</div>
-<div class="line">que te da mi corazón</div>
-<div class="line">que saca de su pensar</div>
-<div class="line">pesar</div>
-<div class="line">que saca del sentimiento</div>
-<div class="line">viento.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">No, ya no siento ni amo,<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></div>
-<div class="line">mas acepta lo que ofrezco</div>
-<div class="line">fresco</div>
-<div class="line">atado en mi fresco ramo</div>
-<div class="line">¡amo!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b029.png" width="550"
-height="665" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>para tus mujeres huríes,</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="DOMINICANA">A LA REPUBLICA DOMINICANA</h2></div>
-
-
-<h3>I</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Olor</span> a nardos y olor a rosa,</div>
-<div class="line">lo que adivino, lo que distingo,</div>
-<div class="line">el sol, los pájaros, la mariposa,</div>
-<div class="line">Santo Domingo, Santo Domingo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Yo te adivino, yo te distingo</div>
-<div class="line">lo que algún día me puedas ser,</div>
-<div class="line">Santo Domingo, Santo Domingo,</div>
-<div class="line">que yo algún día te pueda ver.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Dios permitiera que yo algún día<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span></div>
-<div class="line">llegara a costas que bellas son,</div>
-<div class="line">por sus historias, su melodía,</div>
-<div class="line">sus entusiasmos y su Colón.</div>
-</div><div class="linetb">* * * * *</div>
-<div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Oh República Dominicana!</div>
-<div class="line">Tú que debieras estar,</div>
-<div class="line">como una Virgen en su altar,</div>
-<div class="line">en toda patria americana;</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tú, que eres la sublime hermana</div>
-<div class="line">que nos dió nuestro despertar,</div>
-<div class="line">mereces la voz soberana:</div>
-<div class="line">¡Toda la tierra y todo el mar!</div>
-</div></div></div>
-
-<p class="p2"><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p>
-
-
-<h3>II</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Brillantes, oro y rubíes,</div>
-<div class="line">República Dominicana,</div>
-<div class="line">sé cómo orgullosa y ufana</div>
-<div class="line">te muestras bella y sonríes.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tienes para tus hombres fieros,</div>
-<div class="line">para tus mujeres uríes,</div>
-<div class="line">las palmas de los cocoteros,</div>
-<div class="line">las alas de los colibríes.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Santo Domingo, vió una vela</div>
-<div class="line">allá, en la Academia, Platón,</div>
-<div class="line">y eso anunció la carabela</div>
-<div class="line">que llevó a tu tierra Colón.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="COSMOPOLIS">LA GRAN COSMÓPOLIS</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b">(<i>Meditaciones de la madrugada.</i>)</p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Casas</span> de cincuenta pisos,</div>
-<div class="line">servidumbre de color,</div>
-<div class="line">millones de circuncisos,</div>
-<div class="line">máquinas, diarios, avisos</div>
-<div class="line">y dolor, dolor, dolor...!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Estos son los hombres fuentes</div>
-<div class="line">que vierten áureas corrientes</div>
-<div class="line">y multiplican simientes</div>
-<div class="line">por su ciclópeo fragor,<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></div>
-<div class="line">y tras la Quinta Avenida</div>
-<div class="line">la Miseria está vestida</div>
-<div class="line">con dolor, dolor, dolor...!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Sé que hay placer y que hay gloria</div>
-<div class="line">allí, en el Waldorff Astoria,</div>
-<div class="line">en donde dan su victoria</div>
-<div class="line">la riqueza y el amor;</div>
-<div class="line">pero en la orilla del río</div>
-<div class="line">sé quiénes mueren de frío,</div>
-<div class="line">y lo que es triste, Dios mío,</div>
-<div class="line">de dolor, dolor, dolor...!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pues aunque dan millonarios</div>
-<div class="line">sus talentos y denarios,</div>
-<div class="line">son muchos más los calvarios</div>
-<div class="line">donde hay que llevar la flor<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span></div>
-<div class="line">de la Caridad divina</div>
-<div class="line">que hacia el pobre a Dios inclina</div>
-<div class="line">y da amor, amor y amor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Irá la suprema villa</div>
-<div class="line">como ingente maravilla</div>
-<div class="line">donde todo suena y brilla</div>
-<div class="line">en un ambiente opresor,</div>
-<div class="line">con sus conquistas de acero,</div>
-<div class="line">con sus luchas de dinero,</div>
-<div class="line">sin saber que allí está entero</div>
-<div class="line">todo el germen del dolor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Todos esos millonarios</div>
-<div class="line">viven en mármoles parios</div>
-<div class="line">con residuos de Calvarios,</div>
-<div class="line">y es roja, roja su flor.</div>
-<div class="line">No es la rosa que el Sol lleva<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span></div>
-<div class="line">ni la azucena que nieva,</div>
-<div class="line">sino el clavel que se abreva</div>
-<div class="line">en la sangre del dolor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Allí pasa el chino, el ruso,</div>
-<div class="line">el kalmulko y el boruso;</div>
-<div class="line">y toda obra y todo uso</div>
-<div class="line">a la tierra nueva es fiel,</div>
-<div class="line">pues se ajusta y se acomoda</div>
-<div class="line">toda fe y manera toda,</div>
-<div class="line">a lo que ase, lima y poda</div>
-<div class="line">el sin par tío Samuel.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Alto es él, mirada fiera,</div>
-<div class="line">su chaleco es su bandera</div>
-<div class="line">como lo es sombrero y frac;</div>
-<div class="line">si no es hombre de conquistas</div>
-<div class="line">todo el mundo tiene vistas</div>
-<div class="line">las estrellas y las listas<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span></div>
-<div class="line">que bien sábese están listas</div>
-<div class="line">en reposo o en vivac.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Aquí el amontonamiento</div>
-<div class="line">mató amor y sentimiento;</div>
-<div class="line">mas en todo existe Dios</div>
-<div class="line">y yo he visto mil cariños</div>
-<div class="line">acercarse hacia los niños</div>
-<div class="line">del trineo y los armiños</div>
-<div class="line">del anciano Santa Claus.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Porque el yanqui ama sus hierros,</div>
-<div class="line">sus caballos y sus perros,</div>
-<div class="line">y su yacht y su foot-ball;</div>
-<div class="line">pero adora la alegría,</div>
-<div class="line">con la fuerza, la armonía:</div>
-<div class="line">un muchacho que se ría</div>
-<div class="line">y una niña como un sol.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b041.png" width="550"
-height="694" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>La vida pasa...</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="MUJER">A UNA MUJER</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Jamás</span> he visto quien se entrega</div>
-<div class="line">maravillosa y sobrehumana,</div>
-<div class="line">siendo la maravilla griega</div>
-<div class="line">y siendo la virgen cristiana.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Llenas de penas y engaños,</div>
-<div class="line">y de amarguras y dolores,</div>
-<div class="line">quisiera mandarte unas flores</div>
-<div class="line">que contuvieran mis veinte años.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Veinte años magníficos, puros,<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span></div>
-<div class="line">quizás vagos, quizás perversos,</div>
-<div class="line">pero que irían con mis versos</div>
-<div class="line">llenos de mis ojos obscuros.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La vida pasa, pisa y vuela,</div>
-<div class="line">haciendo la vida en concreto,</div>
-<div class="line">dando los ojos de la abuela</div>
-<div class="line">para la sonrisa del nieto.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Sonora, pura, bella, inmensa,</div>
-<div class="line">permite al que siente y piensa</div>
-<div class="line">magnificarte y ofrendarte,</div>
-<div class="line">en nombre del verso y del Arte.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y pues eres una mujer</div>
-<div class="line">que hay que admirar y que querer,</div>
-<div class="line">que hay que admirar y que amar,</div>
-<div class="line">que hay que buscar y que escoger,</div>
-<div class="line">que hay que sentir y que estimar,<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></div>
-<div class="line">que hay que vivir y que adorar,</div>
-<div class="line">que hay que dormir y que besar,</div>
-<div class="line">que hay que sufrir y contemplar.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="LUCIA">A LUCÍA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Norte</span> puro y belleza nórdicamente pura,</div>
-<div class="line">sabiendo la beldad de tu egregia escultura</div>
-<div class="line">y de la maravilla que en tus ojos se fragua,</div>
-<div class="line">déjame saludarte, hija de Nicaragua.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Yo quería que fuera en francés mi saludo;</div>
-<div class="line">pero yo ante tus vates me reconcentro mudo.</div>
-<div class="line">Yo sé hablar en la lengua de mi voz familiar,</div>
-<div class="line">la que es pan, agua, sal y llama del hogar.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¿Sabes tú el corazón que te busca y prefiere?<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></div>
-<div class="line">En nuestra tierra, el beso, cuando se inicia, hiere.</div>
-<div class="line">No sería pedirte una cosa quimérica</div>
-<div class="line">juntar tu amor de Francia a nuestro amor de América.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tenemos frases, besos y misteriosos halagos,</div>
-<div class="line">que dicen nuestras dudas y palabras y afanes;</div>
-<div class="line">mas que tienen el alma de nuestros dulces lagos</div>
-<div class="line">y el verso hecho de llamas que dan nuestros volcanes.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Sí, gentil digna niña de Francia:</div>
-<div class="line">para el hombre que viene allá del mar...,</div>
-<div class="line">cualquiera rosa lleva su fragancia</div>
-<div class="line">en donde tenga que aromar y amar.</div>
-</div></div></div>
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b049.png" width="500"
-height="862" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Cuando contemplas, cuando sonríes...</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="CUBANA">BELLA CUBANA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Cuando</span> contemplas, cuando sonríes,</div>
-<div class="line">tú no haces nunca que obras preciosas;</div>
-<div class="line">cuando sonríes, los colibríes,</div>
-<div class="line">cuando contemplas, las mariposas.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¿Por qué fecundas y por qué brillas,</div>
-<div class="line">siendo la pálida, la misteriosa,</div>
-<div class="line">y siendo el lirio, siendo la rosa</div>
-<div class="line">y siendo reina de las Antillas?</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="CAVIA">PARA MARIANO DE CAVIA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Maestro</span>: te mando mi alma,</div>
-<div class="line">te mando mi rosa, te mando mi amor.</div>
-<div class="line">Con un cóndor vivo te mando mi palma,</div>
-<div class="line">con una paloma te mando mi flor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Por tu nacimiento me floreció un verso</div>
-<div class="line">lleno de dulzura, y era tan profundo,</div>
-<div class="line">que ya contenía todo el universo</div>
-<div class="line">con que dominaras la lira del mundo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Comprende que nunca cambiara mi alma<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span></div>
-<div class="line">por lo que en ti hubiera de ritmo y razón;</div>
-<div class="line">laurel que me cubra, no vale tu palma,</div>
-<div class="line">y es poco tu afecto por mi corazón.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b055.png" width="550"
-height="812" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>...en Castilla...</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="DESPEDIDA">DESPEDIDA</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b"><i>Para María Guerrero, que
-los declamó en el Teatro
-Odeón, de Buenos Aires, la
-noche del 5 de Julio de 1897.</i></p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Al</span> partir, justo es que os diga</div>
-<div class="line">cómo a mí no ha sido extraña</div>
-<div class="line">tierra en que renace España,</div>
-<div class="line">por hidalga y por amiga.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Frescos, fragantes y finos,</div>
-<div class="line">nutridos de savia ardiente,</div>
-<div class="line">hoy acaricia mi frente</div>
-<div class="line">los laureles argentinos.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Vuestros corazones son<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span></div>
-<div class="line">armoniosos y vibrantes</div>
-<div class="line">por la sangre de Cervantes,</div>
-<div class="line">de Moreto y Calderón.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y fuera en vosotros mengua</div>
-<div class="line">que desdeñarais un día</div>
-<div class="line">con vuestra propia hidalguía</div>
-<div class="line">vuestra raza y vuestra lengua.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Mas no; lleno de frescor</div>
-<div class="line">libre bajo el cielo brilla</div>
-<div class="line">el árbol cuya semilla</div>
-<div class="line">plantara el Conquistador.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Vine, sí, si vencí yo</div>
-<div class="line">la victoria conseguís:</div>
-<div class="line">estaré en otro país</div>
-<div class="line">pero en otra patria ¡no!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Aquí la musa divina<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span></div>
-<div class="line">de Calderón halló rosas;</div>
-<div class="line">y tuvo palmas fastuosas</div>
-<div class="line">la de Tirso de Molina.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La <i>Niña Boba</i> en Castilla</div>
-<div class="line">más afamada no fué,</div>
-<div class="line">ni la desventura de</div>
-<div class="line">doña <i>Estrella de Sevilla</i>.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Vuestro afecto se aquilata,</div>
-<div class="line">y nuestro mental tesoro</div>
-<div class="line">se ufana en bajel de oro</div>
-<div class="line">sobre el Río de la Plata.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Sabéis honrar las brillantes</div>
-<div class="line">máscaras, que mi alma adora,</div>
-<div class="line">y a Talía vencedora</div>
-<div class="line">coronada de diamantes.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Que sois gentiles, es fama;<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span></div>
-<div class="line">mas vuestro afecto conquista</div>
-<div class="line">a la dama y a la artista</div>
-<div class="line">como artista y como dama.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La noble sangre latina</div>
-<div class="line">y la lengua castellana</div>
-<div class="line">juntan con el alma hispana</div>
-<div class="line">la joven alma argentina.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y, dichosa mensajera,</div>
-<div class="line">yo voy a decir a España</div>
-<div class="line">que en nuestra cordial campaña</div>
-<div class="line">flota una misma bandera.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Mantengamos ese fuego</div>
-<div class="line">que caliente ambas naciones...</div>
-<div class="line">¡y, hasta luego, corazones</div>
-<div class="line">argentinos; hasta luego!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="FRANCISCA">A FRANCISCA</h2></div>
-
-
-<h3>I</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Francisca</span>, tú has venido</div>
-<div class="line">en la hora segura;</div>
-<div class="line">la mañana es obscura</div>
-<div class="line">y está caliente el nido.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tú tienes el sentido</div>
-<div class="line">de la palabra pura,</div>
-<div class="line">y tu alma te asegura</div>
-<div class="line">el amante marido.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Un marido y amante<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span></div>
-<div class="line">que, terrible y constante,</div>
-<div class="line">será contigo dos.</div>
-<div class="line">Y que fuera contigo,</div>
-<div class="line">como amante y amigo,</div>
-<div class="line">al infierno o a Dios.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>II</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Francisca, es la alborada,</div>
-<div class="line">y la aurora es azul;</div>
-<div class="line">el amor es inmenso</div>
-<div class="line">y eres pequeña tú.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Mas en tu pobre urna</div>
-<div class="line">cabe la eterna luz,</div>
-<div class="line">que es de tu alma y la mía</div>
-<div class="line">un diamante común.</div>
-</div></div></div>
-
-<p class="p2"><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span></p>
-
-
-<h3>III</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Franca, cristalina,</div>
-<div class="line">alma sororal,</div>
-<div class="line">entre la neblina</div>
-<div class="line">de mi dolor y de mi mal!</div>
-<div class="line i3">Alma pura,</div>
-<div class="line i3">alma franca,</div>
-<div class="line i3">alma obscura</div>
-<div class="line i3">y tan blanca...</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i3">Sé conmigo</div>
-<div class="line i3">un amigo,</div>
-<div class="line">sé lo que debes ser,</div>
-<div class="line">lo que Dios te propuso</div>
-<div class="line">la ternura y el huso,</div>
-<div class="line">con el grano de trigo</div>
-<div class="line">y la copa de vino,</div>
-<div class="line">y el arrullo sincero<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span></div>
-<div class="line i3">y el trino,</div>
-<div class="line">a la hora y a tiempo.</div>
-<div class="line">¡A la hora del alba y de la tarde,</div>
-<div class="line">del despertar y del soñar y el beso!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Alma sororal y obscura</div>
-<div class="line">con tus cantos de España,</div>
-<div class="line">que te juntas a mi vida</div>
-<div class="line i3">rara,</div>
-<div class="line">y a mi soñar difuso</div>
-<div class="line">y a mi soberbia lira,</div>
-<div class="line">con tu rueca y tu huso,</div>
-<div class="line">ante mi bella mentira,</div>
-<div class="line">ante Verlaine y Hugo,</div>
-<div class="line i3">tú que vienes</div>
-<div class="line">de campos remotos y ocultos!</div>
-</div></div></div>
-
-<p class="p2"><span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span></p>
-
-
-<h3>IV</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">La fuente dice: «Yo te he visto soñar.»</div>
-<div class="line">El árbol dice: «Yo te he visto pensar.»</div>
-<div class="line">Y aquel ruiseñor de los mil años</div>
-<div class="line">repite lo del cuervo: «¡Jamás!»</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>V</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Francisca, sé suave,</div>
-<div class="line">es tu dulce deber,</div>
-<div class="line">sé para mí un ave</div>
-<div class="line">que fuera una mujer.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Francisca, sé una flor</div>
-<div class="line">y mi vida perfuma,</div>
-<div class="line">hecha toda de amor</div>
-<div class="line">y de dolor y espuma.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Francisca, sé un ungüento<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span></div>
-<div class="line">como mi pensamiento;</div>
-<div class="line">Francisca, sé una flor</div>
-<div class="line">cual mi sutil amor;</div>
-<div class="line">Francisca, sé mujer,</div>
-<div class="line">como se debe ser...</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Saber amar y sentir</div>
-<div class="line">y admirar como rezar...</div>
-<div class="line">Y la ciencia del vivir</div>
-<div class="line">y la virtud de esperar.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>VI</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Ajena al dolo y al sentir artero,</div>
-<div class="line">llena de la ilusión que da la fe,</div>
-<div class="line">lazarillo de Dios en mi sendero,</div>
-<div class="line">Francisca Sánchez, acompáñame...</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">En mi pensar de duelo y de martirio,<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span></div>
-<div class="line">casi inconsciente me pusiste miel,</div>
-<div class="line">multiplicaste pétalos de lirio</div>
-<div class="line">y refrescaste la hoja de laurel.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Ser cuidadosa del dolor supiste</div>
-<div class="line">y elevarte al amor sin comprender;</div>
-<div class="line">enciendes luz en las horas del triste,</div>
-<div class="line">pones pasión donde no puede haber.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Seguramente Dios te ha conducido</div>
-<div class="line">para regar el árbol de mi fe;</div>
-<div class="line">hacia la fuente de noche y de olvido,</div>
-<div class="line">Francisca Sánchez, acompáñame...</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b069.png" width="550"
-height="845" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Te recomiendo a ti, mi poeta y amigo,</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="POETA">A UN POETA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Te</span> recomiendo a ti, mi poeta y amigo,</div>
-<div class="line">que comprendas mañana mi profundo cariño,</div>
-<div class="line">y que escuches mi voz en la voz de mi niño,</div>
-<div class="line">y que aceptes la hostia en la virtud del trigo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Sabe que cuando muera yo te escucho y te sigo;</div>
-<div class="line">que si haces bien, te aplaudo; que si haces mal, te riño;</div>
-<div class="line">si soy lira, te canto; si cíngulo, te ciño;</div>
-<div class="line">si en tu cerebro, seso, y si en tu vientre, ombligo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y comprende que en el don de la pura vida<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span></div>
-<div class="line">que no se puede dar manca ni dividida</div>
-<div class="line">para los que creemos que hay algo supremo,</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">yo me pongo a esperar a la esperanza ida,</div>
-<div class="line">y conduzco entretanto la barca de mi vida;</div>
-<div class="line">Caronte es el piloto, mas yo dirijo el remo.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="BABYHOOD">BABYHOOD</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b"><i>A Julia Beatriz Berisso.</i></p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Concreción</span> de un jardín de amores,</div>
-<div class="line">con tu faz de querubín serio,</div>
-<div class="line">cual si supieras el misterio</div>
-<div class="line">de la humana flor de las flores;</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">pronto estarás en la estación</div>
-<div class="line">en que tu intuición adivine</div>
-<div class="line">a Dios, cuando el pájaro trine,</div>
-<div class="line">o palpite tu corazón.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Adivinando a Dios, o al dios<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span></div>
-<div class="line">que en tu mente y en tus sentidos,</div>
-<div class="line">por el dulce enigma de dos,</div>
-<div class="line">te dé el secreto de los nidos.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Seas emperatriz futura</div>
-<div class="line">y un corazón sea tu imperio,</div>
-<div class="line">por la beldad de tu ternura</div>
-<div class="line">y el cetro de tu cautiverio.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y versos dulces sean dichos</div>
-<div class="line">en donde trisquen halagüeños</div>
-<div class="line">los cervatillos de tus sueños</div>
-<div class="line">con las corzas de tus caprichos.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y huelle tu talón de rosa</div>
-<div class="line">la arena de oro perfumado</div>
-<div class="line">por los ungüentos de la Esposa</div>
-<div class="line">en los jardines del Amado.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b075.png" width="550"
-height="807" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Caminos.</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="CAMINOS">CAMINOS</h2></div>
-
-
-<h3>I</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Qué</span> vereda se indica,</div>
-<div class="line">cuál es la vía santa,</div>
-<div class="line">cuando Jesús predica</div>
-<div class="line">o cuando Nietzsche canta?</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>II</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">¿La vía de querer,</div>
-<div class="line">o la vía de obrar?</div>
-<div class="line">¿La vía de poder,</div>
-<div class="line">o la vía de amar?</div>
-</div></div></div>
-
-<p class="p2"><span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span></p>
-
-
-<h3>III</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Embriagarse en el opio</div>
-<div class="line">que las tristezas calma.</div>
-<div class="line">Ser el mártir de su alma</div>
-<div class="line">o ser el héroe propio.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>IV</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Martirizar la vida</div>
-<div class="line">con perjuicio del juicio,</div>
-<div class="line">y hacerla decidida</div>
-<div class="line">para ir al sacrificio.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>V</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tener la voluntad</div>
-<div class="line">hecha de acero y oro;</div>
-<div class="line">tener la honestidad</div>
-<div class="line">como íntimo tesoro.</div>
-</div></div></div>
-
-<p class="p2"><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span></p>
-
-
-<h3>VI</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">O bien ser el tirano</div>
-<div class="line">que surge de repente,</div>
-<div class="line">con la idea en la mente</div>
-<div class="line">o la espada en la mano.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>VII</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">En la tierra o el mar,</div>
-<div class="line">ser el conquistador</div>
-<div class="line">que lleva su esplendor</div>
-<div class="line">a matar y a aplastar.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>VIII</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pues nuestro hombre de barro</div>
-<div class="line">es en todo país:</div>
-<div class="line">o Francisco Pizarro</div>
-<div class="line">o Francisco de Asís.</div>
-</div></div></div>
-
-<p class="p2"><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
-
-
-<h3>IX</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Juntas almas fervientes,</div>
-<div class="line">han tenido igual vuelo:</div>
-<div class="line">conquistar continentes</div>
-<div class="line">o conquistar el cielo.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>X</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Santidad y heroísmo</div>
-<div class="line">tienen el propio vuelo</div>
-<div class="line">con el genio que vuela entre los dos:</div>
-<div class="line">los Santos y los Héroes</div>
-<div class="line">tienen el propio cielo,</div>
-<div class="line">y todos ellos buscan la dirección de Dios.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="PAN">EL PADRE NUESTRO DE PAN</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Padre</span> nuestro, padre ambiguo</div>
-<div class="line">de los milagros eternos</div>
-<div class="line">que admiramos los modernos</div>
-<div class="line">por tu gran prestigio antiguo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La ninfa junto a la fuente pasa</div>
-<div class="line">y tiene en su blancura</div>
-<div class="line">lo que inspira, lo que dura,</div>
-<div class="line">lo que aroma y lo que abrasa.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pues al ver la viva flor<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span></div>
-<div class="line">o la estatua que se mueve,</div>
-<div class="line">hecha de rosa y de nieve,</div>
-<div class="line">nos toma el alma el amor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pan nuestro que estás en la tierra,</div>
-<div class="line">porque el universo se asombre,</div>
-<div class="line">glorificado sea tu nombre</div>
-<div class="line">por todo lo que en él se encierra.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Vuélvanos tu reino de fiesta</div>
-<div class="line">en que tú aparezcas y cantes</div>
-<div class="line">con los tropeles de bacantes</div>
-<div class="line">mancillando la floresta.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Hunde siempre violento y vivo</div>
-<div class="line">y por tus ímpetus agrestes,</div>
-<div class="line">en el cielo cuernos celestes</div>
-<div class="line">y en la tierra patas de chivo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Danos ritmo, medida y pauta<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span></div>
-<div class="line">al amor de tu melodía,</div>
-<div class="line">y que haya al amor de tu flauta</div>
-<div class="line">amor nuestro de cada día.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Deudas que el alma amando trunca</div>
-<div class="line">están en tu disposición,</div>
-<div class="line">y no le concedas perdón</div>
-<div class="line">a aquel que no haya amado nunca.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b085.png" width="550"
-height="806" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Grecia.</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="PULCHRA">MATER PULCHRA</h2></div>
-
-<p class="i55 p0b"><i>Al general J. Santos Zelaya</i></p>
-<p class="i50 p0t p2b"><i>en la muerte de su madre.</i></p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Es</span> Grecia, es Roma. Clámides</div>
-<div class="line">y togas. Es el tiempo maravilloso. Es</div>
-<div class="line">el Partenón, el templo de Apolo, las Pirámides,</div>
-<div class="line">las glorias hechas ruinas que volverán después.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Es el águila enorme que levanta su vuelo</div>
-<div class="line">bañada en la luz sacra de vasta poesía.</div>
-<div class="line">Y con todo, la herida de su materno duelo</div>
-<div class="line">hace exclamar a César inundado de cielo:</div>
-<div class="line">&mdash;¡Oh madre! ¡Oh madre! ¡Oh madre! ¡Oh dice madre mía!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="LIBRERIA">VARGAS VILA EN SU LIBRERÍA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">En</span> su maravillosa vida trabaja quieto.</div>
-<div class="line">El reloj da su hora con tranquilidad.</div>
-<div class="line">Pasa un soplo de biblioteca: Ya es Bagdad</div>
-<div class="line">o Inspruck, o bien algo que habla de Paracleto.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">No sé si a veces su verbo ágil al conceto</div>
-<div class="line">en su enérgica forma pasa la Humanidad</div>
-<div class="line">en un exceso de pasión o de verdad.</div>
-<div class="line">Yo sé que le conozco, le mido y le interpreto.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Desconfía de los que se apropincuan al daño<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></div>
-<div class="line">de ese querer usual que cariños no finge,</div>
-<div class="line">pues siendo bachiller le doctoró el engaño.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Así su amor no corta ni su afecto restringe</div>
-<div class="line">sino cuando tritura muy cuerdamente, al paño</div>
-<div class="line">la ración de miserias con que ayuda a la esfinge.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b091.png" width="350"
-height="844" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Si eres tan bella y pura y misteriosa,</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="EVA">EVA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Si</span> eres tan bella y pura y misteriosa, pasa;</div>
-<div class="line">no seas ni el rubí, ni la rosa o la brasa,</div>
-<div class="line">porque en tus tentaciones maravillosas, puedes</div>
-<div class="line">contarme en tus miradas, o meterme en tus redes.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Yo no sé qué hay en ti de la noche estrellada,</div>
-<div class="line">y ni sé qué hay en ti de la mujer amada.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="ANDALUCES">CANTARES ANDALUCES</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Mi</span> nombre miré en la arena</div>
-<div class="line">y no lo quise borrar,</div>
-<div class="line">para dejarles mis penas</div>
-<div class="line">a las espumas del mar.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¿De dónde vienes, mi vida?</div>
-<div class="line">Vida mía, ¿adónde vas?</div>
-<div class="line">Ven a curarme esta herida,</div>
-<div class="line">que no se cierra jamás.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Para qué tanto pensar,<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span></div>
-<div class="line">si en esta cosa tan pura</div>
-<div class="line">saboreamos la amargura,</div>
-<div class="line">la amargura de la mar.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Filomela está dormida,</div>
-<div class="line">¿qué te dijo su canción?</div>
-<div class="line">Canta sólo en esta vida</div>
-<div class="line">una vez el corazón.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Vida mía, vida mía,</div>
-<div class="line">qué divina está la mar.</div>
-<div class="line">¿Cómo no supe aquel día</div>
-<div class="line">que me habías de olvidar?</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Está ardiendo mi incensario,</div>
-<div class="line">es una copa de Ofir.</div>
-<div class="line">«Navegar es necesario»</div>
-<div class="line">y es necesario vivir.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Me dan los vientos su aliento<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span></div>
-<div class="line">y sopla mi voluntad.</div>
-<div class="line">Séle tú propicio, ¡oh viento!,</div>
-<div class="line">a la barca de Simbad.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b099.png" width="550"
-height="681" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Mira el signo sutil que los dedos del viento</p>
-
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="ESPIGA">LA ESPIGA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Mira</span> el signo sutil que los dedos del viento</div>
-<div class="line">hacen al agitar el tallo que se inclina</div>
-<div class="line">y se alza en una rítmica virtud de movimiento</div>
-<div class="line">con el áureo pincel de la flor de la harina.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Trazan sobre la tela azul del firmamento</div>
-<div class="line">el misterio inmortal de la tierra divina</div>
-<div class="line">y el alma de las cosas que da su sacramento</div>
-<div class="line">en una interminable frescura matutina.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pues en la paz del campo la faz de Dios asoma.<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span></div>
-<div class="line">De las floridas urnas místico incienso aroma</div>
-<div class="line">el vasto altar en donde triunfa la azul sonrisa;</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">aún verde está y cubierto de flores el madero,</div>
-<div class="line">bajo sus ramas llenas de amor pace el cordero</div>
-<div class="line">y en la espiga de oro y luz duerme la misa.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b103.png" width="550"
-height="819" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Luz antigua. Velas rojas.</div>
-<div class="line">Velas blancas. Bruma. Sol.</div>
-</div></div></div>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="SUENOS">SUEÑOS</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b"><i>A Miguel Moya.</i></p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">El</span> pinar está a mi lado.</div>
-<div class="line">¡Oh, dulzura del pinar!</div>
-<div class="line">El pinar está a mi lado,</div>
-<div class="line">¡cuántas cosas me ha contado</div>
-<div class="line">que no puedo revelar!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Oh pinar suave y sombrío</div>
-<div class="line">que produces dulce son!</div>
-<div class="line">Son de espumas, son de río;<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span></div>
-<div class="line">son amable al sueño mío;</div>
-<div class="line">son de sueño y corazón.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">He soñado historia y brillo,</div>
-<div class="line">armas, glorias y poder;</div>
-<div class="line">fuí señor de horca y cuchillo</div>
-<div class="line">al amparo del castillo,</div>
-<div class="line">del castillo de Bellver.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y las hojas de los pinos</div>
-<div class="line">daban sombra a mi soñar;</div>
-<div class="line">pinos llenos de los trinos</div>
-<div class="line">de los pájaros divinos</div>
-<div class="line">que encantaban el pinar.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Luz antigua. Velas rojas.</div>
-<div class="line">Velas blancas. Bruma. Sol.</div>
-<div class="line">¿Qué murmuran estas hojas<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span></div>
-<div class="line">del pinar en español?</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Van marcando los destinos</div>
-<div class="line">siempre siglo, norma o fin:</div>
-<div class="line">Tú recibe de los pinos</div>
-<div class="line"><i>Bon de turpi</i>, en mallorquín.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CONTENTO">NEMROD ESTÁ CONTENTO</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y el Sacro Santo Espíritu</div>
-<div class="line">paloma se tornó.</div>
-<div class="line">Nemrod está contento...</div>
-<div class="line">¡Qué diablo de Nemrod!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">El tigre ruge:&mdash;¡Vivo!</div>
-<div class="line">¡Siento!&mdash;brama el león,</div>
-<div class="line">y la paloma arrulla:</div>
-<div class="line">&mdash;Arrullo, siento y soy!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La flecha va en el bosque;<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span></div>
-<div class="line">se hace el bosque feroz,</div>
-<div class="line">Nemrod está contento...</div>
-<div class="line">¡Qué diablo de Nemrod!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Apolo es el arquero,</div>
-<div class="line">Hércules, vencedor;</div>
-<div class="line">Ichora, sacrifica;</div>
-<div class="line">Vitrifuli y Moloch.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Redimidos carnívoros</div>
-<div class="line">con civilización,</div>
-<div class="line">imitamos alegres</div>
-<div class="line">el ejemplo del sol.</div>
-<div class="line">Nemrod está contento...</div>
-<div class="line">¡Qué diablo de Nemrod!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">El buey y el asno saben</div>
-<div class="line">un secreto los dos:</div>
-<div class="line">¡El cristo de las bestias<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span></div>
-<div class="line">ha sido el Mal Ladrón!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La sangre de las bestias</div>
-<div class="line">es roja bajo el sol;</div>
-<div class="line">la esencia de sus vidas</div>
-<div class="line">cual las del hombre son;</div>
-<div class="line">el ojo del buey tiene</div>
-<div class="line">inaudito esplendor.</div>
-<div class="line">Nemrod esta contento...</div>
-<div class="line">¡Qué diablo de Nemrod!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La lengua de las aves</div>
-<div class="line">sabía Salomón,</div>
-<div class="line">Mahoma de su yegua</div>
-<div class="line">hizo consagración.</div>
-<div class="line">Nemrod está contento...</div>
-<div class="line">¡Qué diablo de Nemrod!</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b113.png" width="550"
-height="808" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Las torres de la catedral</div>
-<div class="line">aparecieron. Las divinas</div>
-<div class="line">horas de la mañana pura,</div>
-</div></div></div>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="PEREGRINACIONES">PEREGRINACIONES</h2></div>
-
-
-<h3>I</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">En</span> un momento crepuscular</div>
-<div class="line">pensé cantar una canción</div>
-<div class="line">en que toda la esencia mía</div>
-<div class="line">se exprimiría por mi voz:</div>
-<div class="line">predicaciones de San Pablo</div>
-<div class="line">o lamentaciones de Job,</div>
-<div class="line">de versículos evangélicos</div>
-<div class="line">o preceptos de Salomón.</div>
-<div class="line">¡Oh, Dios!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¿Hacia qué vaga Compostela<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span></div>
-<div class="line">iba yo en peregrinación?</div>
-<div class="line">Con Valle Inclán o con San Roque,</div>
-<div class="line">¿adónde íbamos, Señor?</div>
-<div class="line">El perrillo que nos seguía,</div>
-<div class="line">¿no sería, acaso, un león?</div>
-<div class="line">Íbamos siguiendo una vasta</div>
-<div class="line">muchedumbre de todos los</div>
-<div class="line">puntos del mundo, que llegaba</div>
-<div class="line">a la gran peregrinación.</div>
-<div class="line">Era una noche negra, negra,</div>
-<div class="line">porque se había muerto el Sol:</div>
-<div class="line">nos entendíamos con gestos</div>
-<div class="line">porque había muerto la voz.</div>
-<div class="line">Reinaba en todo una espantosa</div>
-<div class="line">y profunda desolación.</div>
-<div class="line">¡Oh, Dios!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¿Y adónde íbamos aquellos<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span></div>
-<div class="line">de aquella larga procesión;</div>
-<div class="line">donde no se hablaba ni oía,</div>
-<div class="line">ni se sentía la impresión</div>
-<div class="line">de estar en la vida carnal</div>
-<div class="line">y sí en el reinado del ¡ay!</div>
-<div class="line">Y en la perpetuidad del ¡oh!?</div>
-<div class="line">¡Oh, Dios!</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>II</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Las torres de la catedral</div>
-<div class="line">aparecieron. Las divinas</div>
-<div class="line">horas de la mañana pura,</div>
-<div class="line">las sedas de la madrugada</div>
-<div class="line">saludaron nuestra llegada</div>
-<div class="line">con campanas y golondrinas.</div>
-<div class="line">¡Oh, Dios!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y jamás habíamos visto<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span></div>
-<div class="line">envuelto en oro y albor</div>
-<div class="line">emperador de aire y de mar,</div>
-<div class="line">que aquel Señor Jesucristo</div>
-<div class="line">sobre la custodia del Sol,</div>
-<div class="line">¡Oh, Dios!</div>
-<div class="line">Para tu querer y tu amar.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Visión fué de los peregrinos,</div>
-<div class="line">mas brotaron todas las flores</div>
-<div class="line">en roca dura y campo magro;</div>
-<div class="line">y por los prodigios divinos,</div>
-<div class="line">tuvimos pájaros cantores</div>
-<div class="line">cantando el verso del milagro.</div>
-<div class="line">Por la calle de los difuntos</div>
-<div class="line">vi a Nietzsche y Heine en sangre tintos;</div>
-<div class="line">parecían que estaban juntos</div>
-<div class="line">e iban por caminos distintos.</div>
-<div class="line">La ruta tenía su fin,<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></div>
-<div class="line">y dividimos un pan duro</div>
-<div class="line">en el rincón de un quicio oscuro</div>
-<div class="line">con el marqués de Bradomín.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="AIRES">AL RECIBIR UNA CARTA DE BUENOS AIRES</h2></div>
-
-<p class="i52 p0b">Has apurado, Rubén,</p>
-<p class="i50 p0b p0t">la célica medicina;</p>
-<p class="i50 p0b p0t">esperanza, amor y bien</p>
-<p class="i50 p0b p0t">son una poción divina,</p>
-<p class="i50 p0t">peregrina.</p>
-
-<p class="i52 p0b">Superior a toda ciencia</p>
-<p class="i50 p0b p0t">que te puedan dar los sabios:</p>
-<p class="i50 p0b p0t">ella ha vertido en tus labios</p>
-<p class="i50 p0t">el elixir de Juvencia.</p>
-
-<p class="i52 p0b">Lo que fué ya está borrado,</p>
-<p class="i50 p0b p0t">y el porvenir que obscuro era</p>
-<p class="i50 p0b p0t">es presente iluminado</p>
-<p class="i50 p0b p0t">por alba de primavera</p>
-<p class="i50 p0t">verdadera.</p>
-
-<p class="i52 p0b">Brille tu genio fecundo,</p>
-<p class="i50 p0b p0t">oriente sus ricas galas;</p>
-<p class="i50 p0b p0t">Alondra, tiende tus alas</p>
-<p class="i50 p0b p0t">sobre la aurora del mundo.</p>
-<p class="i65 p0t p2b">L. H. D.</p>
-
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Nunca</span> ha existido doctor</div>
-<div class="line">crisostómico parlante</div>
-<div class="line">que aplicara semejante</div>
-<div class="line">Medicina del amor.</div>
-<div class="line">Y por<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span></div>
-<div class="line">virtud tan linda y leal</div>
-<div class="line">de tal ciencia peregrina,</div>
-<div class="line">diamantina</div>
-<div class="line">la alondra alzará su vuelo,</div>
-<div class="line">pues le señalas abiertas</div>
-<div class="line">tú las puertas</div>
-<div class="line">de la esperanza y del cielo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Ay!, hermano,</div>
-<div class="line">soberano</div>
-<div class="line">que te vas por todas partes</div>
-<div class="line">de las ciencias y las artes,</div>
-<div class="line">el corazón en la mano!</div>
-<div class="line">Que en los dos</div>
-<div class="line">se cristalice un poema</div>
-<div class="line">hecho de aurora suprema</div>
-<div class="line">y de voluntad de Dios!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="AMOR">AMOR</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">El</span> amor está en las rosas</div>
-<div class="line">las rosas son el amor,</div>
-<div class="line">Cupido anda entre las cosas</div>
-<div class="line">y hace de ellas una flor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">A veces despierta un nido,</div>
-<div class="line">y a veces se va a vagar,</div>
-<div class="line">y anda en el viento, en el ruido</div>
-<div class="line">en el bosque y en el mar.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Hace despertar los truenos<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></div>
-<div class="line">y hace rugir los leones,</div>
-<div class="line">y forma jardines buenos</div>
-<div class="line">dentro de los corazones.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Es la voz, la voz errante,</div>
-<div class="line">que no encuentra su vocablo,</div>
-<div class="line">y expresa al ángel flotante,</div>
-<div class="line">o expresa al prófugo diablo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Se extenúa, se propaga,</div>
-<div class="line">se multiplica, se vierte,</div>
-<div class="line">y es profunda, triste, vaga,</div>
-<div class="line">toda vida o toda muerte.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Anda errante un silfo extraño</div>
-<div class="line">que llena mi alma invasora</div>
-<div class="line">con las perlas de la hora</div>
-<div class="line">y los diamantes del año.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Yo al silfo le he visto. Y es<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span></div>
-<div class="line">todo perlas y brillantes.</div>
-<div class="line">Las perlas se llaman: antes,</div>
-<div class="line">y los brillantes: después.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="EPITALAMIO">EPITALAMIO</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Brilla</span> en tu alma una estrella nórdicamente pura,</div>
-<div class="line">y en la blanca beldad de tu egregia escultura,</div>
-<div class="line">una maravillosa virtud de amor se fragua</div>
-<div class="line">que ha encendido una chispa del sol de Nicaragua.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Que bendecida sea la parisiense hermosa</div>
-<div class="line">que hechizara allí lejos, como una rubia hada</div>
-<div class="line">al picaflor de fuego y a la garza de rosa,</div>
-<div class="line">con el místico azul de su tierna mirada!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Entre vivas fragancias tendrás a Pan sumiso;<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span></div>
-<div class="line">por ti será más bello el lago de cristal,</div>
-<div class="line">la aurora de mi tierra ave del Paraíso,</div>
-<div class="line">y el poniente del trópico un gran pavo real.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="SONETO">SONETO</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Oh</span> Dios! Jamás yo pienso</div>
-<div class="line">en este vivir asesino,</div>
-<div class="line">hecho con la mujer y el vino</div>
-<div class="line">y con este Dios tan inmenso.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Este camino tan extenso,</div>
-<div class="line">que ni siquiera lo adivino;</div>
-<div class="line">esta viña aquí, y este pino</div>
-<div class="line">en la montaña en que yo pienso,</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">y esta montaña de cristal,<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span></div>
-<div class="line">y esa reina del corazón,</div>
-<div class="line">y esa princesa del coral,</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">y esa novia de la ilusión,</div>
-<div class="line">si son del bien o son del mal...</div>
-<div class="line">Y después de todo..., ¡si son!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="ANCIANA">LA ANCIANA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Pues</span> la anciana me dijo: mira esta rosa seca</div>
-<div class="line">que encantó el aparato de su estación un día:</div>
-<div class="line">el tiempo que los muros altísimos derrueca</div>
-<div class="line">no privará este libro de su sabiduría.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">En esos secos pétalos hay más filosofía</div>
-<div class="line">que la que darte pueda tu sabia biblioteca;</div>
-<div class="line">ella en mis labios pone la mágica armonía</div>
-<div class="line">con que en mi torno encarno los sueños de mi rueca.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">«Sois un hada», le dije: «Soy un hada, me dijo:<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span></div>
-<div class="line">y de la Primavera celebro el regocijo</div>
-<div class="line">dándoles vida y vuelo a estas hojas de rosa.»</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y transformóse en una princesa perfumada,</div>
-<div class="line">y en el aire sutil, de los dedos del hada</div>
-<div class="line">voló la rosa seca como una mariposa.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b133.png" width="550"
-height="820" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Recordar el parque Cousiño</div>
-<div class="line">como una divina visión,</div>
-</div></div></div>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="DAMA">DAMA</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b"><i>A una chilena.</i></p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Como</span> son cosas de niño</div>
-<div class="line">y de visión y de ilusión</div>
-<div class="line">recordar el parque Cousiño</div>
-<div class="line">como una divina visión,</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">recordar las frondas espesas,</div>
-<div class="line">la opulencia de los carruajes,</div>
-<div class="line">y aquellas damas con sus trajes,</div>
-<div class="line">que eran a mí todas marquesas.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y no haberte visto, señora,<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span></div>
-<div class="line">encarnación de poesía,</div>
-<div class="line">saludarte en nombre del día</div>
-<div class="line">y besarte en nombre de aurora.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Brindarte por el sol y el agua</div>
-<div class="line">y por el granizo y el trueno,</div>
-<div class="line">una chispa de sol chileno</div>
-<div class="line">en un verso de Nicaragua.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tú eres la luz y eres el templo</div>
-<div class="line">cuando con tu manto chileno</div>
-<div class="line">sabes hacer al hijo bueno</div>
-<div class="line">y brindas belleza y ejemplo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Perla pura entre perlas buenas,</div>
-<div class="line">dulce belleza hecha de bien,</div>
-<div class="line">tu beldad nos viene de Atenas,</div>
-<div class="line">tu bondad de Jerusalén.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">En ti veo paloma y honda,<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span></div>
-<div class="line">todo misterio y poesía,</div>
-<div class="line">la sonrisa de la Yoconda</div>
-<div class="line">hecha por la Virgen María.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Si hay alguien que te llama bella</div>
-<div class="line">buscando el adularte, dile:</div>
-<div class="line">&mdash;¡Yo soy la más hermosa estrella</div>
-<div class="line">sobre la bandera de Chile!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="FUENTE">LA FUENTE</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Joven</span>, te ofrezco el don de esta copa de plata</div>
-<div class="line">para que un día puedas calmar la sed ardiente,</div>
-<div class="line">la sed que con su fuego más que la muerte mata.</div>
-<div class="line">Mas debes abrevarte tan sólo en una fuente,</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">otra agua que la suya tendrá que serte ingrata,</div>
-<div class="line">busca su oculto origen en la gruta viviente</div>
-<div class="line">donde la interna música de su cristal desata,</div>
-<div class="line">junto al árbol que llora y la roca que siente.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Guíete el misterioso eco de su murmullo,<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span></div>
-<div class="line">asciende por los riscos ásperos del orgullo,</div>
-<div class="line">baja por la constancia y desciende al abismo</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">cuya entrada sombría guardan siete panteras:</div>
-<div class="line">son los Siete Pecados, las siete bestias fieras.</div>
-<div class="line">Llena la copa y bebe: la fuente está en ti mismo.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b141.png" width="500"
-height="772" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Dad limosna al que se agita.</p>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="CARIDAD">LA CARIDAD</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Dad</span> al pobre, dad al pobre</div>
-<div class="line">paz, consuelo, alivio, pan!</div>
-<div class="line i3">¡Que recobre</div>
-<div class="line">la esperanza y la alegría</div>
-<div class="line">con la ayuda que le dan!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">A las manos bondadosas</div>
-<div class="line">desde el cielo Dios envía</div>
-<div class="line">el perfume de las rosas</div>
-<div class="line">de la eterna Alejandría.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Dad limosna al que se agita<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span></div>
-<div class="line">por cruel miseria opreso;</div>
-<div class="line">a la triste cieguecita,</div>
-<div class="line i3">dadle un beso!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Damas bellas y adorables</div>
-<div class="line">que vivís entre esplendores:</div>
-<div class="line">a las niñas miserables</div>
-<div class="line">dadles pan y dadles flores</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Bondadosas y discretas,</div>
-<div class="line">dad un beso al pobre niño.</div>
-<div class="line i3">¡Dios bendiga,</div>
-<div class="line">Dios bendiga las violetas</div>
-<div class="line">que se arrancan del corpiño</div>
-<div class="line">para darse a la mendiga!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Si a los tristes dais consuelo,<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span></div>
-<div class="line">sensitivos corazones,</div>
-<div class="line">¡Tendréis alas en el cielo</div>
-<div class="line">y en la tierra bendiciones!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="RUBENCITO">A RUBENCITO</h2></div>
-
-
-<h3>I</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Puesto</span> que crees en Dios, hijo mío, retiene</div>
-<div class="line">lo que hay en la profunda voluntad de infinito,</div>
-<div class="line">que el dolor o el amor nos explica en el grito,</div>
-<div class="line">que en el suspiro espera o que en el llanto viene.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">No aguardes que el inmenso clarín de oro truene;</div>
-<div class="line">a las nupcias del cielo con mis versos te invito,</div>
-<div class="line">no oigas a la faunesa que te lanza su grito,</div>
-<div class="line">ni al fauno extraordinario que su siringa suene.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Pero marcha, hijo mío, con tu flauta y tu lira<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></div>
-<div class="line">adonde Dios te llame y tu flauta te lleve,</div>
-<div class="line">lo que el Amor te dé y la Vida te inspira.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Haz tus versos de noche, haz tus versos de nieve;</div>
-<div class="line">tú tienes el poder de la lengua y la lira</div>
-<div class="line">con el dáctilo dúctil y con la danza leve...</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>II</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Vive, vibra, fuerte y suave,</div>
-<div class="line">todo conciencia y corazón;</div>
-<div class="line">te aconsejo ser un león,</div>
-<div class="line">pero con tus alas de ave.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">De tal modo que sin reproche<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></div>
-<div class="line">y lleno de tu poesía,</div>
-<div class="line">tengas tu estrella blanca al día</div>
-<div class="line">y constelaciones de noche.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y que por mente y corazón,</div>
-<div class="line">encuentres al amanecer</div>
-<div class="line">la estrella de Lucifer,</div>
-<div class="line">otra estrella del corazón.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y que pues la suerte convida</div>
-<div class="line">a vivir, tengas por vivir</div>
-<div class="line">la voluntad de existir</div>
-<div class="line">con la belleza de la vida.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y pues que tienes una estrella</div>
-<div class="line">que te ha encontrado la virtud</div>
-<div class="line">de perpetuar tu juventud,</div>
-<div class="line">toda grande y toda bella,</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">y sabes quererte y conservarte,<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span></div>
-<div class="line">ten fragancia y ten conciencia,</div>
-<div class="line">y oye el secreto de la ciencia</div>
-<div class="line">que tiene la virtud del Arte...</div>
-</div></div></div>
-
-
-<h3>III</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1">Puesto que tú me dices que eres mi hijo, ¡hijo mío!,</div>
-<div class="line">y tienes fe en mis lirios y confianza en mis rosas,</div>
-<div class="line">voy a confiarte ideas, voy a decirte cosas,</div>
-<div class="line">y amarás grandemente a tu Rubén Darío.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tú comprendes mis versos e interpretas mis prosas,</div>
-<div class="line">y las aguas que corren en mi profundo río,</div>
-<div class="line">y, así, cuando te hable de las Musas hermosas</div>
-<div class="line">séme profundamente y eternamente mío.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Algo de la ilusión, algo del pensamiento,<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span></div>
-<div class="line">algo del corazón, algo del sentimiento,</div>
-<div class="line">de las cosas que son, de las cosas que siento,</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">lo que he visto en la tierra, lo que oí en el mar,</div>
-<div class="line">lo que puedo ofrecer, lo que brinde mi aliento</div>
-<div class="line">y lo que en mi palabra te pueda yo ofrendar.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b153.png" width="550"
-height="802" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Y salpicando con las espumas del mar</p>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="nobreak" id="SONETOb">SONETO</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Pasa</span> que la idea azul do van las bandolinas</div>
-<div class="line">sé que pensar y hacer y bregar y soñar,</div>
-<div class="line">y salpicando con las espumas del mar</div>
-<div class="line">de tempestades infernales y divinas.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">De mi triste corona, ¿cuántas son las espinas?</div>
-<div class="line">Pues una a una apenas me las puedo arrancar.</div>
-<div class="line">Recuerdas mis confianzas, pues las ruges, ¡oh mar!</div>
-<div class="line">¡Y recuerdas mis penas, ruiseñor, pues las trinas!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Voz de fuerza o dulzura en la gloria del día,<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span></div>
-<div class="line">bajo los vastos cielos, sobre los oceanos,</div>
-<div class="line">inclinemos la frente ante la Poesía.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Dejemos de palabras y gestos vanos,</div>
-<div class="line">y puesto que el instante es bueno todavía,</div>
-<div class="line">levantemos los ojos y juntemos las manos.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="RITMO">AMA TU RITMO...</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Ama</span> tu ritmo y ritma tus acciones</div>
-<div class="line">bajo su ley, así como tus versos;</div>
-<div class="line">eres un universo de universos</div>
-<div class="line">y tu alma una fuente de canciones.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">La celeste unidad que presupones</div>
-<div class="line">hará brotar en ti mundos diversos</div>
-<div class="line">y al resonar tus números dispersos</div>
-<div class="line">pitagoriza en tus constelaciones.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Escucha la retórica divina<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span></div>
-<div class="line">del pájaro del aire y la nocturna</div>
-<div class="line">irradiación geométrica adivina;</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">mata la indiferencia taciturna</div>
-<div class="line">y engarza perla y perla cristalina</div>
-<div class="line">en donde la verdad vuelca su urna.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b159.png" width="550"
-height="804" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>Y tienen brazos y tienen vientre y boca.</p>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="OLIVOS">LOS OLIVOS</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b"><i>A J. S.</i></p>
-
-
-<h3>I</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Los</span> olivos que tu Pilar pintó, son ciertos.</div>
-<div class="line">Son paganos, cristianos y modernos olivos,</div>
-<div class="line">que guardan los secretos deseos de los muertos</div>
-<div class="line">con gestos, voluntades y ademanes de vivos.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Se han juntado a la tierra, porque es carne de tierra</div>
-<div class="line">su carne; y tienen brazos y tienen vientre y boca</div>
-<div class="line">que lucha por decir el enigma que encierra</div>
-<div class="line">su ademán vegetal o su querer de roca.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">En los Getsemaníes que en la isla de oro<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span></div>
-<div class="line">fingen en torturada pasividad eterna</div>
-<div class="line">se ve una muchedumbre que haya escuchado un coro</div>
-<div class="line">o que acaba de hallar l'agua de una cisterna.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Ni Gustavo Doré miró estas maravillas,</div>
-<div class="line">ni se puede pintar como Aurora Dupin</div>
-<div class="line">con incomodidad, con prosa y con rencillas</div>
-<div class="line">lo que bien comprendía el divino Chopin...</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Los olivos que están aquí son los olivos</div>
-<div class="line">que desde las prístinas estaciones están</div>
-<div class="line">y que vieron danzar los Faunos y los chivos</div>
-<div class="line">que seguían el movimiento que dió Pan.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Los olivos que están aquí, los ejercicios</div>
-<div class="line">vieron de los que daban la muerte con las piedras,</div>
-<div class="line">y miraron pasar los cortejos fenicios</div>
-<div class="line">como nupcias romanas coronadas de hiedras.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Mas sobre toda aquesa usual arqueología<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span></div>
-<div class="line">vosotros, cuyo tronco y cuyas ramas son</div>
-<div class="line">hechos de la sonora y divina armonía</div>
-<div class="line">que puso en vuestro torno Publio Ovidio Nassón.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">No hay religión o las hay todas por vosotros.</div>
-<div class="line">Las Américas rojas y las Asias distantes</div>
-<div class="line">llevan sus dioses en los tropeles de potros</div>
-<div class="line">o las rituales caminatas de elefantes.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Que buscando lo angosto de la eterna Esperanza,</div>
-<div class="line">nos ofrece el naciente de una inmediata aurora,</div>
-<div class="line">con lo que todo quiere y lo que nada alcanza,</div>
-<div class="line">que es la fe y la esperanza y lo que nada implora.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="MIA">ALMA MÍA</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Alma</span> mía, perdura en tu idea divina.</div>
-<div class="line">Todo está bajo el signo de un destino supremo;</div>
-<div class="line">sigue en tu rumbo, sigue hasta el ocaso extremo</div>
-<div class="line">por el camino que hacia la Esfinge te encamina.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Corta la flor al paso, deja la dura espina;</div>
-<div class="line">en el río de oro lleva a compás el remo;</div>
-<div class="line">saluda el rudo arado del rudo Triptolemo,</div>
-<div class="line">y sigue como un dios que sus sueños destina...</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y sigue como un dios que la dicha estimula,<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span></div>
-<div class="line">y mientras la retórica del pájaro te adula,</div>
-<div class="line">y los astros del cielo te acompañan, y los</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">ramos de la Esperanza surgen primaverales,</div>
-<div class="line">atraviesa impertérrita por el bosque de males</div>
-<div class="line">sin temer las serpientes; y sigue, como un dios...</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b167.png" width="550"
-height="689" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line">La niña de los ojos azules ha partido</div>
-<div class="line i3">al alba del amor:</div>
-</div></div></div>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak less" id="SPES">SPES</h2></div>
-
-<p class="i50 p2b"><i>En memoria de Mlle. Anne-Marie Heber García.</i></p>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">La</span> niña de los ojos azules ha partido</div>
-<div class="line i3">al alba del amor:</div>
-<div class="line">como la rosa de Malherbe, ella ha vivido</div>
-<div class="line i3">la vida de una flor.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Dejó el fuego fugaz la dulce adolescencia</div>
-<div class="line i3">al influjo mortal,</div>
-<div class="line">¡y se fué hacia el azul, como se va la esencia</div>
-<div class="line i3">del pomo de cristal!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Tal las almas se van sin oir nuestro grito<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span></div>
-<div class="line i3">ni escuchar nuestro adiós,</div>
-<div class="line">y se echan a volar buscando el infinito,</div>
-<div class="line i3">esas aves de Dios.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Mas la esperanza muestra el sol de un nuevo día</div>
-<div class="line i3">de divina verdad;</div>
-<div class="line">¡y así al morir aquí, la tierna Ana María,</div>
-<div class="line i3">nace en la eternidad!</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b171.png" width="550"
-height="685" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-
-<p>y en la blanca beldad de tu egregia escultura</p>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span></p>
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="NICARAGUENSE">A UNA NICARAGÜENSE</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Brilla</span> en tu alma una estrella nórdicamente pura,</div>
-<div class="line">y en la blanca beldad de tu egregia escultura</div>
-<div class="line">una maravillosa virtud de amor se fragua</div>
-<div class="line">que ha encendido una chispa del sol de Nicaragua.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Que bendecida sea la parisiense hermosa</div>
-<div class="line">que hechizará allí lejos, como una rubia hada,</div>
-<div class="line">al pica-flor de fuego y a la garza de rosa</div>
-<div class="line">con el místico azul de su tierna mirada.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Entre vivas fragancias tendrás a Pan sumiso;<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span></div>
-<div class="line">por ti será más bello el lago de cristal,</div>
-<div class="line">la aurora de mi tierra, ave del paraíso,</div>
-<div class="line">y el poniente del trópico un gran pavo real.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Divina</span> Psiquis, dulce mariposa invisible,</div>
-<div class="line">que desde los abismos has venido a ser todo</div>
-<div class="line">lo que en mi ser nervioso y en mi cuerpo sensible</div>
-<div class="line">forma la chispa sacra de la estatua de lodo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Te asomas por mis ojos a la luz de la tierra</div>
-<div class="line">y prisionera vives en mí de extraño dueño:</div>
-<div class="line">te reducen a esclava mis sentidos en guerra</div>
-<div class="line">y apenas vagas libre por el jardín del sueño.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Sabia de la Lujuria que sabe antiguas ciencias,<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span></div>
-<div class="line">te sacudes a veces entre imposibles muros,</div>
-<div class="line">y más allá de todas las vulgares conciencias</div>
-<div class="line">exploras los recodos más terribles y obscuros.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Y encuentras sombra y duelo. Que sombra y duelo encuentres</div>
-<div class="line">bajo la viña en donde nace el vino del Diablo.</div>
-<div class="line">Te posas en los senos, te posas en los vientres</div>
-<div class="line">que hicieron a Juan loco e hicieron cuerdo a Pablo.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">A Juan virgen y a Pablo militar y violento,</div>
-<div class="line">a Juan que nunca supo del supremo contacto,</div>
-<div class="line">a Pablo el tempestuoso que halló a Cristo en el viento,</div>
-<div class="line">y a Juan ante quien Hugo se queda estupefacto.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Entre la catedral y las ruinas paganas</div>
-<div class="line">vuelas, ¡oh, Psiquis, oh, alma mía!</div>
-<div class="line">&mdash;Como decía</div>
-<div class="line">aquel celeste Edgardo,</div>
-<div class="line">que entró en el paraíso entre un son de campanas<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span></div>
-<div class="line">y un perfume de nardo,&mdash;</div>
-<div class="line">entre la catedral</div>
-<div class="line">y las paganas ruinas</div>
-<div class="line">repartes tus dos alas de cristal,</div>
-<div class="line">tus dos alas divinas.</div>
-<div class="line">Y de la flor</div>
-<div class="line">que el ruiseñor</div>
-<div class="line">canta en su griego antiguo, de la rosa,</div>
-<div class="line">vuelas, ¡oh Mariposa!</div>
-<div class="line">a posarte en un clavo de Nuestro Señor.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b179.png" width="550"
-height="684" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line">cuando España tenía</div>
-<div class="line">todas las torres.</div>
-</div></div></div>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="FRAGMENTO">FRAGMENTO</h2></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">No</span> ha habido más bella torre</div>
-<div class="line">que la que era de oro, que la pura de plata,</div>
-<div class="line">que la que era de bronce,</div>
-<div class="line">cuando España tenía</div>
-<div class="line">todas las torres.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">¡Levantaos, antiguas armaduras!</div>
-<div class="line">¡Moveos, bronces!</div>
-<div class="line">¡Sed algo, rocinantes!</div>
-<div class="line">¡Morded, gozques!</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Sobre la parrilla<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span></div>
-<div class="line">del gran Escorial asad al toro</div>
-<div class="line">del Zodíaco, y dad al mundo</div>
-<div class="line">un bello simulacro.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Sed crueles, osados y grandes,</div>
-<div class="line">sed los de Cortés y de Pizarro</div>
-<div class="line">y aprovechad las ubres de las vacas</div>
-<div class="line">que dejaistes más allá del Oceano,</div>
-<div class="line">y que os pueden dar leche</div>
-<div class="line">por la sangre de antaño!</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Ay</span>, triste del que un día en su esfinge interior</div>
-<div class="line">pone los ojos e interroga. Está perdido.</div>
-<div class="line">Ay del que pide eurekas al placer o al dolor.</div>
-<div class="line">Dos dioses hay, y son: Ignorancia y Olvido.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div class="line i1">Lo que el árbol desea decir y dice al viento,</div>
-<div class="line">y lo que el animal manifiesta en su instinto,</div>
-<div class="line">cristalizamos en palabra y pensamiento.</div>
-<div class="line">Nada más que maneras expresan lo distinto.</div>
-</div></div></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcentertop"><img src="images/b185.png" width="550"
-height="692" alt="" title="" />
-<div class="caption">
-<p>Es Venus, es Venus,</p>
-</div></div>
-<hr class="chap" /></div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p6"><span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span></p></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i1"><span class="smcap">Es</span> Venus, es Venus, es ella!</div>
-<div class="line">Es un fanal y es una estrella</div>
-<div class="line">que nos indica el más allá,</div>
-<div class="line">y que el amor sublime sella</div>
-<div class="line">y es una linterna tan bella</div>
-<div class="line">que en la noche deja su huella</div>
-<div class="line">y no se sabe adonde va.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<h2>ÍNDICE</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="5" summary="indice">
-
-<tr>
- <td class="tdr" colspan="2">PÁGS.</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#PAX">«Pax»</a></td>
- <td class="tdrb">1</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#ISLAS">Pájaros de las islas</a></td>
- <td class="tdrb">7</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#COLOMBIANA">A una colombiana</a></td>
- <td class="tdrb">9</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#MUERTE">La Vida y la Muerte</a></td>
- <td class="tdrb">11</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#PORTENA">Porteña</a></td>
- <td class="tdrb">13</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#TRISTEMENTE">Triste, muy tristemente...</a></td>
- <td class="tdrb">15</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#Page_19">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</a></td>
- <td class="tdrb">19</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#ALBUM">Album</a></td>
- <td class="tdrb">21</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#MARIA">María</a></td>
- <td class="tdrb">25</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#DOMINICANA">A la República Dominicana</a></td>
- <td class="tdrb">31</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#COSMOPOLIS">La gran Cosmópolis</a></td>
- <td class="tdrb">35</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#MUJER">A una mujer</a></td>
- <td class="tdrb">43</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#LUCIA">A Lucía</a></td>
- <td class="tdrb">47</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#CUBANA">Bella cubana</a></td>
- <td class="tdrb">51</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#CAVIA">Para Mariano de Cávia</a></td>
- <td class="tdrb">53</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#DESPEDIDA">Despedida</a></td>
- <td class="tdrb">57</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#FRANCISCA">A Francisca</a></td>
- <td class="tdrb">61</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#POETA">A un poeta</a></td>
- <td class="tdrb">71</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#BABYHOOD">Babyhood</a></td>
- <td class="tdrb">73</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#CAMINOS">Caminos</a></td>
- <td class="tdrb">77<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#PAN">El Padre nuestro de pan</a></td>
- <td class="tdrb">81</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#PULCHRA">Mater Pulchra</a></td>
- <td class="tdrb">87</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#LIBRERIA">Vargas Vila en su librería</a></td>
- <td class="tdrb">89</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#EVA">Eva</a></td>
- <td class="tdrb">93</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#ANDALUCES">Cantares andaluces</a></td>
- <td class="tdrb">95</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#ESPIGA">La espiga</a></td>
- <td class="tdrb">101</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#SUENOS">Sueños</a></td>
- <td class="tdrb">105</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#CONTENTO">Nemrod está contento</a></td>
- <td class="tdrb">109</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#PEREGRINACIONES">Peregrinaciones</a></td>
- <td class="tdrb">115</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#AIRES">Al recibir una carta de Buenos Aires</a></td>
- <td class="tdrb">121</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#AMOR">Amor</a></td>
- <td class="tdrb">123</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#EPITALAMIO">Epitalamio</a></td>
- <td class="tdrb">127</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#SONETO">Soneto</a></td>
- <td class="tdrb">129</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#ANCIANA">La Anciana</a></td>
- <td class="tdrb">131</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#DAMA">Dama</a></td>
- <td class="tdrb">135</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#FUENTE">La fuente</a></td>
- <td class="tdrb">139</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#CARIDAD">La caridad</a></td>
- <td class="tdrb">143</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#RUBENCITO">A Rubencito</a></td>
- <td class="tdrb">147</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#SONETOb">Soneto</a></td>
- <td class="tdrb">155</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#RITMO">Ama tu ritmo...</a></td>
- <td class="tdrb">157</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#OLIVOS">Los olivos</a></td>
- <td class="tdrb">161</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#MIA">Alma mía</a></td>
- <td class="tdrb">165</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#SPES">Spes</a></td>
- <td class="tdrb">169</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#NICARAGUENSE">A una nicaragüense</a></td>
- <td class="tdrb">173</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#Page_175">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</a></td>
- <td class="tdrb">175</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#FRAGMENTO">Fragmento</a></td>
- <td class="tdrb">181</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#Page_183">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</a></td>
- <td class="tdrb">183</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="tdl"><a href="#Page_187">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</a></td>
- <td class="tdrb">187</td>
-</tr>
-
-</table>
-
-
-
-
-
-<p class="center p6">
-ACABÓSE DE IMPRIMIR<br />
-ESTE LIBRO EN MADRID,<br />
-EN LA TIPOGRAFÍA YAGÜES,<br />
-EL DÍA XV DE ABRIL<br />
-DE MCMXIX</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Lira Póstuma, by Rubén Darío
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIRA PÓSTUMA ***
-
-***** This file should be named 53867-h.htm or 53867-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/8/6/53867/
-
-Produced by Carlos Colón, Josep Cols Canals and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/53867-h/images/b005.png b/old/53867-h/images/b005.png
deleted file mode 100644
index 1f00aee..0000000
--- a/old/53867-h/images/b005.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b017.png b/old/53867-h/images/b017.png
deleted file mode 100644
index 5ce7644..0000000
--- a/old/53867-h/images/b017.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b029.png b/old/53867-h/images/b029.png
deleted file mode 100644
index 3e15b5b..0000000
--- a/old/53867-h/images/b029.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b041.png b/old/53867-h/images/b041.png
deleted file mode 100644
index c353498..0000000
--- a/old/53867-h/images/b041.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b049.png b/old/53867-h/images/b049.png
deleted file mode 100644
index 94568e3..0000000
--- a/old/53867-h/images/b049.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b055.png b/old/53867-h/images/b055.png
deleted file mode 100644
index 02f26be..0000000
--- a/old/53867-h/images/b055.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b069.png b/old/53867-h/images/b069.png
deleted file mode 100644
index 4aeb4ee..0000000
--- a/old/53867-h/images/b069.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b075.png b/old/53867-h/images/b075.png
deleted file mode 100644
index 5c60605..0000000
--- a/old/53867-h/images/b075.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b085.png b/old/53867-h/images/b085.png
deleted file mode 100644
index 24cf089..0000000
--- a/old/53867-h/images/b085.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b091.png b/old/53867-h/images/b091.png
deleted file mode 100644
index 47c1529..0000000
--- a/old/53867-h/images/b091.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b099.png b/old/53867-h/images/b099.png
deleted file mode 100644
index 4f05dd7..0000000
--- a/old/53867-h/images/b099.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b103.png b/old/53867-h/images/b103.png
deleted file mode 100644
index 690cb60..0000000
--- a/old/53867-h/images/b103.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b113.png b/old/53867-h/images/b113.png
deleted file mode 100644
index 9dc5280..0000000
--- a/old/53867-h/images/b113.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b133.png b/old/53867-h/images/b133.png
deleted file mode 100644
index 34adf7f..0000000
--- a/old/53867-h/images/b133.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b141.png b/old/53867-h/images/b141.png
deleted file mode 100644
index 41d0f21..0000000
--- a/old/53867-h/images/b141.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b153.png b/old/53867-h/images/b153.png
deleted file mode 100644
index 1d36267..0000000
--- a/old/53867-h/images/b153.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b159.png b/old/53867-h/images/b159.png
deleted file mode 100644
index 5b8b9d6..0000000
--- a/old/53867-h/images/b159.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b167.png b/old/53867-h/images/b167.png
deleted file mode 100644
index ed1c95d..0000000
--- a/old/53867-h/images/b167.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b171.png b/old/53867-h/images/b171.png
deleted file mode 100644
index 210eabd..0000000
--- a/old/53867-h/images/b171.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b179.png b/old/53867-h/images/b179.png
deleted file mode 100644
index 75ddc5a..0000000
--- a/old/53867-h/images/b179.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/b185.png b/old/53867-h/images/b185.png
deleted file mode 100644
index 8af9bb5..0000000
--- a/old/53867-h/images/b185.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/cover.jpg b/old/53867-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index c2bff73..0000000
--- a/old/53867-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/p003.png b/old/53867-h/images/p003.png
deleted file mode 100644
index 1b88ec0..0000000
--- a/old/53867-h/images/p003.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/p004.png b/old/53867-h/images/p004.png
deleted file mode 100644
index 94ed740..0000000
--- a/old/53867-h/images/p004.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/p005.png b/old/53867-h/images/p005.png
deleted file mode 100644
index 4f8b2b7..0000000
--- a/old/53867-h/images/p005.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/p007.png b/old/53867-h/images/p007.png
deleted file mode 100644
index 0b112a4..0000000
--- a/old/53867-h/images/p007.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53867-h/images/pag1.png b/old/53867-h/images/pag1.png
deleted file mode 100644
index 82ce330..0000000
--- a/old/53867-h/images/pag1.png
+++ /dev/null
Binary files differ