summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/53359-8.txt9288
-rw-r--r--old/53359-8.zipbin172471 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h.zipbin4580655 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/53359-h.htm11334
-rw-r--r--old/53359-h/images/a001_tb01.jpgbin990 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/a001_tb02.jpgbin938 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/a001_tb03.jpgbin2156 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/icover.jpgbin102213 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia001a.jpgbin55474 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia001b.jpgbin78051 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia008.jpgbin98068 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia009a.jpgbin55059 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia009b.jpgbin43063 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia017.jpgbin26430 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia018.jpgbin61253 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia024.jpgbin17288 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia025.jpgbin66565 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia031.jpgbin48251 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia034.jpgbin14872 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia035a.jpgbin38807 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia035b.jpgbin69341 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia044.jpgbin28125 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia045.jpgbin12387 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia046.jpgbin88780 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia053.jpgbin100870 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia054.jpgbin65664 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia055.jpgbin11100 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia062.jpgbin29828 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia063.jpgbin68284 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia068.jpgbin44974 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia071.jpgbin14554 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia072.jpgbin64755 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia073.jpgbin61461 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia080.jpgbin41545 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia081.jpgbin18854 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia082a.jpgbin66937 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia082b.jpgbin96866 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia091.jpgbin13868 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia092.jpgbin51577 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia098.jpgbin46259 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia101.jpgbin7028 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia102.jpgbin61926 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia107.jpgbin22457 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia109.jpgbin10692 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia110a.jpgbin62682 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia110b.jpgbin67058 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia118.jpgbin12791 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia119.jpgbin62810 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia120.jpgbin100341 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia124.jpgbin64295 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia129.jpgbin8091 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia130.jpgbin38096 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia135.jpgbin73546 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia138.jpgbin102316 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia139a.jpgbin39815 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia139b.jpgbin65916 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia144.jpgbin18320 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia146.jpgbin101319 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia147.jpgbin6482 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia148.jpgbin69612 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia152.jpgbin31966 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia155.jpgbin96617 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia156.jpgbin3088 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia157.jpgbin99759 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia158.jpgbin97605 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia164.jpgbin3046 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia165.jpgbin69331 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia168.jpgbin96305 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia171.jpgbin97741 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia175.jpgbin20378 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia176.jpgbin66246 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia179.jpgbin74900 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia181.jpgbin96695 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia187.jpgbin12957 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia188.jpgbin101667 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia198.jpgbin100264 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia199.jpgbin71610 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia200.jpgbin67854 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia202.jpgbin100023 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia207.jpgbin28524 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia209.jpgbin95868 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia210a.jpgbin64155 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia210b.jpgbin53535 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia216.jpgbin22117 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia219.jpgbin96874 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53359-h/images/tia222.jpgbin38431 -> 0 bytes
89 files changed, 17 insertions, 20622 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b9b2078
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #53359 (https://www.gutenberg.org/ebooks/53359)
diff --git a/old/53359-8.txt b/old/53359-8.txt
deleted file mode 100644
index 93392d1..0000000
--- a/old/53359-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9288 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Hôtel Buchholz, by Julius Stinde
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Hôtel Buchholz
- Ausstellungs-Erlebnisse der Frau Wilhelmine Buchholz
-
-Author: Julius Stinde
-
-Release Date: October 24, 2016 [EBook #53359]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HÔTEL BUCHHOLZ ***
-
-
-
-
-Produced by Matthias Grammel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was
-produced from scanned images of public domain material
-from the Google Books project.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Hôtel Buchholz.
-
- Ausstellungs-Erlebnisse
- der
- Frau Wilhelmine Buchholz.
-
- Herausgegeben
-
- von
-
- Julius Stinde.
-
- Berlin, 1897.
- ^Verlag von Freund & Jeckel.^
- (Carl Freund.)
-
-
-
-
-Das Recht der Uebersetzung ist vorbehalten.
-
-
-
-
-Herrn August Scherl
-
-zugeeignet.
-
-
-
-
-Inhalt.
-
-
- Seite
-
- Große Erwartungen 1
-
- Sommeraussichten 9
-
- Angriffspläne 18
-
- Ein Damen-Ausflug 25
-
- Der Hausbesuch regt sich 35
-
- Ein Blick über das Ganze 46
-
- Das erste Lichtfest 54
-
- Bei den Maschinen 63
-
- Ueber Architektur und einiges Andere 72
-
- Ein freier Tag 82
-
- Kindervergnügen 92
-
- Verwickelungen 102
-
- Meine Einquartierung 110
-
- Täuschungen 119
-
- Eingeregnet 130
-
- Nebenbuhlerei 139
-
- In den Kunstalpen 148
-
- Auswärtige und innere Angelegenheiten 157
-
- Provinz-Erlebnisse 165
-
- Es kommt zum Klappen 176
-
- Alt-Berlin 188
-
- Spree-Afrika 200
-
- Glückliche Leute 210
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Große Erwartungen.
-
-
-[Illustration: Berliner Bär]
-
-Ich ging lange mit mir zu Rath. Sollte ich oder sollte ich nicht?
-Aber es war zu verlockend, der Antrag, für die offiziellen
-Ausstellungsnachrichten auf mittlere Familien berechnete Berichte aus
-meiner Feder abzulassen über das große Unternehmen im Osten Berlins,
-die Gewerbeausstellung. Endlich, um sicher zu gehen, überlegte ich dies
-Anerbieten mit meinem Mann, der ging auch nun längere Weile mit sich zu
-Rath und sagte:
-
-»Wilhelmine, ich fürchte, die Arbeit wird zu anstrengend für Dich, Du
-mußt doch Studien machen, und wenn's regnet...«
-
-»Dann gehe ich in die Baulichkeiten. Karl, es ist ja eine ganze
-Stadt im Treptower Park entstanden, so daß die Ausstellung in
-Inneres und Aeußeres, sowie in Altes, Neuestes und Fremdländisches
-zerfällt. Und daran hängend der Vergnügungstheil und zwischendurch
-Erfrischungsanstalten. Wo ist da Arbeit?«
-
-»Das Betrachten und genaue Ansehen greift an.«
-
-»In einem weg besehen, darin gebe ich Dir Beifall. -- Aber es ist
-von einer wissenschaftlichen Commission genau abgezirkelt, wohin
-immer Getränkunternehmen zu legen waren, den Nerven Beruhigungspunkte
-zu bieten, und die sind auf den Zentimeter genau von beeidigten
-Landmessern ausgerechnet.«
-
-»Wer hat Dir das erzählt, Wilhelmine?«
-
-»Karl, nichts beleidigt mehr als unangebrachter Unglaube. Wenn die
-Krausen Dir etwas beschwört, ist es allerdings Deine Pflicht, mit dem
-Gegentheil zu dividiren, und was dann herauskommt, damit sei auch noch
-vorsichtig, es weiter zu verbreiten. Uebrigens brauchst Du ja nur
-hinauszugehen und nachzumessen.«
-
-»Wilhelmine, ich bitte Dich, schreibe nicht,« bat mein Karl mit
-Nachdruck. »Wenn Du treuherzig bringst, was Hinz und Kunz Dir
-aufbinden, fällst Du mit Glanz hinein.«
-
-»Karl,« entgegnete ich, »Du redest wie das blinde Huhn von Anilin. Herr
-Kriehberg ist nicht Hinz und Kunz.«
-
-»Was ist das für 'n Fremdling?«
-
-»Er ist ein höchst talentbegabter Architekt, dessen Bekanntschaft ich
-auf dem Ausstellungsgelände machte, als ich mir das Ganze vorläufig
-darauf ansah, ob es sich zum Ausschlachten für mich eignete. Gerade
-so wie draußen in Treptow denke ich mir die Schöpfung beim Beginn:
-noch keine Wege, keine Schutzleute zu fragen, wo's lang geht, kein
-gedruckter Führer, Alles wüst durcheinander, so zu sagen: erst in der
-sich gestaltenden Idee.«
-
-»Hübscher Ausdruck, sich gestaltende Idee,« sagte mein Karl mit
-verdächtiger Anerkennung. »Hast Du den aus Dir selbst?«
-
-»Nein, von Herrn Kriehberg. Der war nämlich so liebenswürdig, als ich
-mich verlaufen hatte, sich meiner anzunehmen und mir nützliche Winke
-zu geben, weil man sich mit dem bloßen Augenmaße zurechtfinden mußte
-und dabei immer in die entgegengesetzten Anlagen gerieth. Er wußte von
-Allem Bescheid, was er als geaichter Architekt ja auch muß, und später,
-wenn ich über die Baulichkeiten schreibe, hat er mir versprochen, das
-Technische von den Stilarten zu liefern.«
-
-»Das kann ja recht heiter werden.«
-
-»Karl, er ist ein hochbedeutender junger Mann. Wenn es nach ihm
-gegangen wäre, hätte die Ausstellung eine ganz andere Physiognomie
-gewonnen, mehr an das zwanzigste Jahrhundert tippend. Aber sie hörten
-nicht auf ihn und deshalb hat Manches nicht seine unbedingte Billigung.
-Es ist ihm schon oft so ergangen. Weißt Du, es giebt Menschen, die
-ausgezeichnete Pläne entwerfen und hoch erfinderisch sind, bei der
-Konkurrenz nachher aber haben sie jedesmal die falsche Katze beim
-Schwanz.«
-
-»Hm. Und was stellt er jetzt vor?«
-
-»Er ist Inspectorist.«
-
-»Was inspectorirt er denn?«
-
-»So beim Kalchlöschen und was sonst beim Bauen verknippert ist. Ohne
-ihn würde das Meiste falsch ausfallen oder doch sehr aus dem Loth.«
-
-»Auch nicht bitter. Wilhelmine, wenn Du besser nicht schriebest...«
-
-Ich warf meinem Karl einen Blick zu von der Sorte, bei der man auf
-Nachbestellung verzichtet.
-
-»... ich meine nicht über Architektur.«
-
-»Die gehört wesentlich dazu. Und sieh', Karl, selbst, wenn ich wollte
--- ich kann nicht mehr zurück. Ich habe schon drei Toiletten für die
-Ausstellung in die Mache gegeben, die ich Dir nicht zuwälze. Nein, mein
-Karl, die schreibe ich mir zusammen, namentlich die eine mattstrohgelbe
-mit geklöppeltem Fichu, traumhaft gediegen, der Hut mit gelblichem
-Kräuselwerk und weiße Handschuhe mit schwarzen Raupen. Du sollst sehen,
-es wird verblüffend.«
-
-Er war besiegt, der gute Karl, besiegt durch die unumstößliche Gewalt
-der Thatsachen, ohne Widerspruch und Ränke, wie so viele Frauen
-anwenden, um ihren Willen durchzusetzen. Meine Seele war sauber wie ein
-Dutzend unangebrochener Taschentücher direct aus dem Laden.
-
-Gebäude sind allerdings nicht leicht zu knacken, jedoch mit Kriehberg
-überwinde ich sie. Er hat allerdings über Vieles ein geradezu
-vernichtendes Urtheil und merkwürdiger Weise meistens über das, was
-mir so gut gefällt, wogegen er furchtbar lobt, was meine Anschauung
-unberührt läßt. Aber ich nehme wie aus zwei Kochrezepten von uns beiden
-das Beste. Männer allein sind stets einseitig.
-
-Mit Onkel Fritz hatte ich leichten Kampf.
-
-»Schreib, Minchen,« sagte er. -- Darauf sollte ich »Nein« antworten,
-aber ich that ihm den Gefallen nicht. Haben wir Frauen erst mal
-Prinzipien, sind wir auch nicht wieder herunter zu bringen, und mein
-Prinzip lautet: Widerspruch giebts nicht mehr. Das heißt nur, wenn er
-nöthig ist. Dann aber feste!
-
-Nun hat Onkel Fritz es an sich, seine Nebenmenschen mit
-Spitzfindigkeiten so lange zu triezen, bis er Recht kriegt, immer mit
-Vergnügtheit, aber mit Absicht. Um dies Spielwerk von vorne herein aus
-dem Gang zu bringen, sagte ich: »Ihr habt ja ausgestellt, Du und mein
-Karl, und ich -- ich schreibe. Aber was ich von Euren Gegenständen in
-die Blätter setze, hängt von Eurem Betragen gegen mich ab.«
-
-»Das ist Erpressung,« rief Onkel Fritz.
-
-»Nothwehr!« entgegnete ich. »Du kannst mir dreist Zucker versprechen,
-ehe meine Entschlüsse wanken. Schlecht machen werde ich Euch nicht...«
-
-»Das könnte Dir eklig in die Blusen regnen,« warf Onkel Fritz ein,
-jedoch nicht mit gewohnter Sicherheit. Er wurde schon klein.
-
-»Weiß ich,« fuhr ich unbeirrt fort. »Wer sich Geschäftsschädigung
-zu Schulden kommen läßt, kann mit mehr oder weniger Erfolg in
-Anklagezustand erhoben werden. Aber was viel schlimmer ist und wogegen
-keine Abhilfe möglich: ich kann Euch todtschweigen.«
-
-»Hu,« rief Onkel Fritz, aber es war ein ziemlich benautes Hu, ohne
-jegliche komische Wirkung. Er fühlte, daß die Druckerschwärze mir
-Gewalt über ihn gab. Kein Zeugnißzwang vermag auch nur eine einzige
-anerkennende Zeile aus mir herauszupressen oder selbst nur den bloßen
-Namen. Und das weiß sowohl Fritz wie mein Mann. Und genannt wollen
-sie sein. Es ist freilich viel Einbildung dabei, denn was nützt
-das Genanntwerden, wenn das Publikum kurz von Gedächtniß ist, aber
-ich ließ sie dabei. Es puckerte ordentlich in mir, wie ich so das
-Herrschergefühl verspürte und Onkel Fritz an der Strippe hatte.
-
-Natürlich werde ich mich nie zu solcher Gewaltthätigkeit entschließen.
-Eine wie die Maria Stuart'sche Elisabeth unterhaut Todesurtheile in der
-eigenen Familie; in unserem Jahrhundert grassirt dagegen die Humanität.
-Nein, ich werde meines Karls Sachen gehörig herausstreichen und ebenso
-Onkel Fritzens, wenn auch erst gegen Schluß der Ausstellung, damit sie
-nicht zu früh wieder üppig werden. Drohen kostet nichts. Allerdings
-hält es auch nicht vor.
-
-Mein Schwiegersohn, der Sanitätsrath, ist Feuer und Flamme für die
-Ausstellung, soweit er brennbar ist. Er spitzt unbändig auf die
-elektrischen Verkehrsverbindemittel zwischen Berlin und Treptow,
-wohin er jedes Jahr einmal mit seinen medicinischen Vereinsbrüdern
-zum Krebsbundes-Essen reist: auf dem Schiff hin und in einem eigens
-bestellten Nachtkremser zurück. Sie sind immer in vorwurfsfreiem
-Zustande wieder in Berlin abgeliefert, weil der Weg so lang ist,
-daß sie sich ausheitern, bevor sie versuchen, ob die Hausschlüssel
-passen. Ob die raschere elektrische Beförderung mehr von ihrer
-Vereinsthätigkeit verrathen wird, bleibt dahingestellt; aber da sie
-diesmal ihr Krebsgelage auf der Ausstellung feiern wollen, wird
-hoffentlich mehr Licht in die Sache kommen.
-
-Er ist noch nie elektrisch gefahren und verspricht sich besonderen
-Genuß davon, worauf ich mir zu bemerken erlaubte: »Wagen ist Wagen,
-Herr Schwiegersohn.«
-
-»Damit ist nichts gesagt,« erwiderte er.
-
-»O doch. Es ist mit den elektrischen Wagen wie mit den Klößen aus
-Mahlmühlen-Mehl oder aus Dampfmehl: mehr als glitschen können
-sie nicht.« -- Er lachte beifällig, worüber ich stutzte und die
-nachfolgende Erläuterung erwartete, die jedoch nicht von ihm ausging,
-sondern von seiner Gattin.
-
-»Mama,« fing Emmi verlegen an, »Mama, Franz meint, namentlich sei es
-überaus angenehm, daß wir die elektrische Bahn nahe vor der Thür haben
-und deshalb öfter hinausfahren können.«
-
-»So ist es recht,« pflichtete ich bei. »Die Ausstellung ist eine
-Veranstaltung des Gemeinwesens, die man durch persönliches Erscheinen
-nicht genug unterstützen kann. Wer Bürgersinn hat, lege ihn hier klar;
-die Gelegenheit ist günstig.«
-
-»Ja, Mama, das ist auch unsere Ueberzeugung. Aber siehste, da Du
-Berichte schreibst, mußt Du doch die Hände voll Freibillete haben, die
-Du nicht allein absitzen kannst...«
-
-»Ih, seht einmal,« rief ich. »Aus diesem Perspectiv kuckt ihr? Nein,
-mein Schatz, was Ihr Euch ausgedacht habt, ist nicht. Erstens giebt
-es keine Freibillets, denn die Ausstellung ist kein klassisches
-Theaterunternehmen, und zweitens, mit welcher Nothlage wollt Ihr Eure
-Bedürftigkeit nachweisen? Nee, Kinder, für Nichts ist Nichts. Die
-Ausstellung liegt in Treptow und nicht in Nassau.«
-
-Dieser kalte Strahl verschnupfte. Emmi zog einen Flunsch, und bei ihm,
-wo er sich schon als Persona gratis geschmeichelt hatte, wurde die
-Heiterkeit so alle, als wäre sie auf einem elektrischen Extrawagen
-abgeblitzt.
-
-»Mama«, sagte Emmi patzig, »Du hast oft genug gepredigt, Kinder legten
-Eltern Sparsamkeit auf, damit sie nicht als junge Armuthsraben in das
-Leben flattern und nun wir für unsere Kleinen nach Deinen Worten thun,
-willst Du's nicht wahr haben.«
-
-»An Euch sollt Ihr schinden, aber nicht an mir. Außerdem ist die
-Ausstellung ein Bildungsmittel und wer seine Bildung vernachlässigt,
-schädigt sich selbst.«
-
-»Vergnügen ist wohl nicht draußen?« fragte er maliziös.
-
-»Gewiß, zur Belohnung für die Bemühungen, die industrielle Entwicklung
-der Kultur zu erfassen. Bewundert, was Menschenhände geschaffen haben
-und dann dürft Ihr Euch stärken. Wissenschaft als solche ist trocken.
-Das sieht man an dem Flüssigkeitsverbrauch der Studenten. Und deshalb
-ist für Alles gesorgt. Kinder, bloß allein die lebensgroßen Schiffe in
-voller Natürlichkeit und eins inwendig trinkfähig. Und ein chemischer
-Palast und ein Gebäude für Erziehung und Unterricht, für Eure Knaben
-wie geboren. Man weiß nicht, wo anfangen und wo aufhören?«
-
-»Ich denke bei Siechen,« sagte der Rath.
-
-Aus diesem Scherz merkte ich, daß seine Mucksigkeit nur äußerlich war
-und er es auf etliche Märker nicht ankommen lassen wird. »Schön,«
-sagte ich, »und damit Ihr seht, daß ich nicht so bin, lade ich Euch
-sämmtlich zu einer Sitzung in dem Siechen-Ausschank ein mit Anblick der
-Spree und Blasorchester. Ueberhaupt werden wir gemeinsame Wallfahrten
-unternehmen, davon verspreche ich mir etwas.«
-
-Ich behielt jedoch bei mir, was ich im Sinn habe. Ich denke mir
-nämlich, wenn wir ein größerer Anhang zusammen sind, die Krausen mit
-bei und Andere aus der Bekanntschaft und wir gehen so herum, dann
-deichsle ich die Fortbewegung unmerklich, daß wir ungeahnt an dem
-Pavillon des Lokal-Anzeigers vorbeikommen, der sie wegen seiner
-Vornehmheit anhält. Während sie ihn betrachten, löse ich mich von
-ihnen ab und gehe die Treppe hinauf. Sie fragen dann: »Herrjeh, Frau
-Buchholz, wo wollen Sie hin?«
-
-Ich wende mich zu ihnen und sage: »Entschuldigen Sie mich einen Momang,
-ich habe Geschäftliches: ich bin Presse.«
-
-Ich verweile einen Augenblick auf der Treppe, schneide ihnen eine
-gnädige Verbeugung zu und verschwinde redactionell.
-
-Das Gesicht von der Krausen will ich sehen, wenn ich so dastehe
-gewissermaßen als Schwiegermutter der siebenten Großmacht -- denn das
-ist und bleibt die Presse -- in meinem Strohgelben oder falls der
-Wetterbericht es räth, in meinem neuen Marineblauen mit Crême. Sie soll
-merken, daß man Gewicht hat, trotz ihres naslöcherigen Betragens, weil
-ihr Mann Studirter ist und sie sich in jeder Gesellschaft das Meiste
-dünkt. Wenn ich wieder erscheine, thu ich ganz wie gewöhnlich mit
-Schlichtheit und Selbstverständlichkeit. Und sie hat den Aerger intus.
-Den hat sie reichlich an mir verdient mit früheren Pikanterien und
-Ueberhebung, sogar über meinen Mann, der doch ganz anders einzubrocken
-hat als ihr Mann mit den dicken griechischen Büchern und dem dünnen
-Gehalt.
-
-So verspreche ich mir viel Interessantes und Erhebendes von der
-Ausstellung schon jetzt, wo sie aus dem Gröbsten heraus den letzten
-Schmuck angelegt kriegt. Wie viel tausend Hände sich regen, das muß man
-sehen, und Alle von dem einen Gedanken beseelt, ^daß es schön wird^.
-
-Solcher Anblick erfreut, wo so viel Zerstören in der Welt ist, so viel
-Hader und Häßliches. Hier soll es schön werden. Und das wird's auch.
-
-Allein blos die Natur. Der Berliner ist ja schon vergnügt, wenn er
-einen Baum sieht. Desto grüner er ist, desto besser, daß er ihm
-gefällt, und nun im Park die massenhaften Anlagen mit Bäumen und
-Gebüschen, Teichen, Kanälen, Rasenflächen und Beeten, wie wird ihm dies
-Alles zu Herzen sprechen.
-
-Und in dem Waldartigen die verschlungenen Pfade und die einzelnen
-Fachgebäude, freundlich und lustig, bunt bemalt und fröhlich geziert,
-so im Grünen darin, als hätte der Osterhase sie versteckt. Welche
-Ueberraschung, wenn man immer wieder Neues entdeckt, wenn man beinahe
-vorbeigetrabt wäre und nach und nach inne wird, wie groß und bedeutend
-die Ausstellung wirklich ist, und wie riesig mannigfaltig. Man müßte
-schon vier Beine haben und ein Dutzend Augen.
-
-Bald fängt es an zu blühen, der große Park wird zu einem Garten,
-zu einem Paradies des Fleißes und der Arbeit. Die Springbrunnen
-plätschern, die Maschinen wirbeln, Fahnen flattern, Blumen duften,
-auf dem Gewässer wiegen sich Gondeln, die Wilden lagern in Kairo,
-Alt-Berlin wird lebendig. Musik erschallt, die Thore öffnen sich und
-jubelnd ziehen wir ein, wir Alle miteinander aus Nah und Fern.
-
-Und die Vögel sitzen auf den Zweigen und singen dazu.
-
-Mein Karl fing aber noch einmal an: »Wilhelmine, es werden
-Sachverständige über die Ausstellung schreiben -- wo bleibst Du?«
-
-»Darüber beunruhige Dich nicht, viel eher fürchte zu viel Sachkenntniß.
-Du willst wissen wie und weshalb? Das bleibt vorläufig mein Geheimnis.
-Ich nenne Dir nur den einen Namen: Ottilie.«
-
-Er sah mich ganz perplex an der gute Karl.
-
-»Du wirst es schon erfahren!«
-
-[Illustration: Park]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Sommer-Aussichten.
-
-
-[Illustration: Bellachinis Hut]
-
-Das merkwürdigste von allen Organen des Menschen ist sein Gedächtniß.
-Ich habe bis vor Kurzem keinen rechten Begriff davon gehabt, aber ich
-stelle mir es vor wie früher Bellachini's Hut -- Nichts ist darin und
-ohne daß man daraus klug wird, kommt die erstaunungswürdigste Füllung
-zum Vorschein: Laternen, Bälle, Becher und zuletzt ein Wickelkind, das
-einen Heiterkeitserfolg erntet. Oeffentliche Wickelkinder sind immer
-von durchschlagender Wirkung.
-
-Ich muß mich an diesen Vergleich halten, um mir zu erklären, wieso mein
-Karl und ich mit einem Male in dem Kopfe so sehr Vieler auftauchten,
-die sich erinnern, daß wir sie gebeten haben, uns zu besuchen, wenn der
-Weg sie nach Berlin führte, und mit unserem Fremdenstübchen vorlieb zu
-nehmen.
-
-Da sind Verwandte von meinem Karl, die mit ihm blos durch höchst
-zweifelhafte Urgroßmütter zusammenhängen und es vor Gott und der Welt
-unverantwortlich finden, intimere Beziehungen so lange vernachlässigt
-zu haben und ihre Saumseligkeit nur dadurch tilgen können, daß
-sie während der Ausstellung einige Tage bei uns weilen. Ablehnung
-meinerseits ist nicht angebracht, denn keine Behandlung schmerzt den
-Mann mehr, als wenn die Gattin seinen Angehörigen und Freunden das Haus
-zum Eiskeller macht, und außerdem bin ich durch meine Seitenlinien in
-gleiche Lage gedrängt. Als damals die Tante in Bützow starb, habe ich
-mitgeerbt, und Erben legt Verpflichtungen auf. Sollen die Leute sagen:
-»den Draht schluckt die Buchholz, aber trotzdem sind die Familienbande
-zerrissen.« -- Nein!
-
-Und dann die Geschäftsfreunde, theils mit, theils ohne Hälften, die
-sich bei unserer Silberhochzeit förmlich fürstlich angestrengt haben
--- die eine Servante ist geradezu ein Schützentempel werthvollster
-Metallgaben -- und Jeder, der sich darin verewigte, ist zum
-Ehrenmitgliede unseres Hauses ernannt, und die Ruppigkeit, die einmal
-zuerkannte Ehre hinterher zu verweigern, haben wir nicht, selbst, wenn
-sich Einiges auch blos als plattirt herausstellt. Beim Putzen schimmert
-der Verdacht an den Kanten manchmal durch.
-
-Bei jedem neuen Briefe mit dem Wunsche des Wiedersehens und der jetzt
-erst möglichen Annahme der überaus liebenswürdigen Einladung vom so
-und sovielten, Anno so und so, sagen wir »Sehr schätzbar, aber wo
-unterbringen«? Denn das Fremdenzimmer habe ich ursprünglich für Ottilie
-bestimmt, die mit mir die Ausstellung studiren wird und ihr ungeheures
-Wissen hineinträufelt, wo ich eine Zuthat nothwendig erachte.
-
-Sie ist die Tochter einer Halbcousine von mir und geprüfte Lehrerin,
-womit sie sich ziemlich sorgenfrei ernährt, soweit das Leibliche in
-Betracht kommt. Mit dem Geistigen und den Nerven aber hat sie ihre
-Molesten. Wer versteht sie in dem Nest? Vielleicht Einige, aber mit
-denen geht sie unglücklicher Weise nicht um. Seit Jahren hat sie
-unbändige Gelehrtheit in sich aufgespeichert, von der sie nicht
-erleichtert wird, da sie nur in den Anfangsgründen unterrichtet,
-weshalb die Nerven unter fortwährendem, wissenschaftlichem Druck
-leiden. Sie schrieb mir, Berlin wäre der einzige Ort, mit seinen
-Kapazitäten ihren Nerven aufzuhelfen, sie ginge zu Grunde in der
-geistigen Einsamkeit und so kam ich auf den Gedanken, sie als
-Ausstellungsvertraute heranzuziehen.
-
-Mein Karl sagte: »Es ist mir lieb, Dich draußen nicht allein zu wissen,
-denn ich kann Dich nicht so oft begleiten, als Du wegen Deiner Berichte
-Dich abstrappeziren mußt. -- Aber wenn Ottilie das Fremdenzimmer
-bezieht, wo bleiben wir mit den anderen Gästen?«
-
-»Karl,« sagte ich, »Ottilie schläft bei mir.«
-
-»Und ich?« unterbrach er mich.
-
-»Du wirst in der Fabrik eingerichtet.«
-
-»Danke!« -- --
-
-»Danke nicht eher, als bis Du siehst, wie gemächlich Du es dort haben
-wirst. Fabrik und Haus sind durch den Zwischengang ein und dasselbe.
-Wollen wir die Kundschaft vor den Kopf stoßen? Herr Ungermann hat
-sich angemeldet, einer Deiner besten Abnehmer -- er widmete die große
-silberne Fruchtschale -- durch und durch echt -- und seine Frau
-kommt mit. Und alle die Anderen! Wir müssen noch die gute Stube als
-Logirzimmer hergeben. Wenn das Mädchen auf dem Boden bivuakirt, läßt
-sich ein einzelnes Wesen in ihrer Kammer beherbergen, wie zum Beispiel
-Tante Lina. Kleinstädter sind anspruchslos.«
-
-»Das kann ja reizend werden.«
-
-»Karl, es muß sein.«
-
-»Aber bedenke die Menge!«
-
-»Es gehen viele Sardinen in eine Dose, wenn das Oel nur gut ist, ich
-meine nämlich die Behandlung. Die Hôtels sind bis unter das Dach
-übervölkert, also muß die Privatmildthätigkeit eingreifen. Freilich die
-Krausen vermiethet für Geld, ich glaube, sie nächtigt mit ihrem Mann in
-seinem Schreibsecretair oder sonst, wo es unpassend ist, blos um Beute
-zu machen. Kein Laster dünkt mich empörender, als diese Art von Wucher,
-wo er doch die Jünglingsjahre ihr geopfert hat und in seinen alten
-Tagen Bequemlichkeit beanspruchen darf.«
-
-»Mit mir wird auch nicht viel anders umgegangen.«
-
-»Nicht, daß ich wüßte.«
-
-»Kommandirst Du mich nicht aus meiner gewohnten Behaglichkeit in die
-Fabrik?«
-
-Ich lächelte. »Karl, wie kannst Du Dich mit Krause in eine Kompanie
-reihen? Der Versuch allein schon ist verwerflich. Was wir thun,
-geschieht aus Humanität für unsere Kunden, und nicht aus Mammonsgier.
-Und das werden sie bei den Herbstbestellungen beherzigen und nicht
-drücken, bis kaum noch das Maschinenfett verdient wird. Du sollst
-sehen, wie die Ausstellung die Industrie hebt.«
-
-Mein Karl legte ein Fremdenbesuchs-Conto an, worin jeder Angemeldete
-seinen Termin bekam, um Platzzwistigkeiten vorzubeugen. Dies war vom
-theoretischen Standpunkte so glänzend einfach, daß wir hoffnungsfreudig
-in die Zukunft blickten, aber vom praktischen wollten sie so ziemlich
-sämmtlich Ende Mai eintreffen. Für die folgenden Monate hatten sie
-Badeaufenthalt oder sonstige hygienische Abstecher vor.
-
-Nun ging es an ein Umlegen und Aendern und Hin- und Herschreiben, wobei
-Einige sogar mit Bemerkungen antworteten, als fühlten sie sich in die
-Ecke gesetzt. Einer schrieb, er hätte geplant, das Geschäftliche mit
-dem Ausstellungsaufenthalt zu verbinden, schwerlich sei ihm dies im
-August möglich. Er ließ mit vieler Noth bis Mitte Juli herunter, aber
-dadurch klemmte es sich mit meines Mannes Verwandten, dem Amtsrichter.
-Und Gerichtspersonen sind leicht verletzt.
-
-Mein Karl sah dies ein, aber er hatte die Hände mit seinem Aufbau in
-der Ausstellung voll -- geradezu überwältigend mit einem Reichsadler
-aus schwarzen Socken nach dem Grundriß eines akademisch vorgebildeten
-Künstlers -- und schob mir den Besuchsschlachtenplan zu. Ich saß und
-bebrütete ihn mit stundenlangem Nachdenken, ohne daß jedoch eine
-rettende Idee ausschlüpfte; immer uns stets war der Amtsrichter im Wege.
-
-Da wurde mir ganz unerwartet Hilfe in der Noth, obgleich sie
-nicht so aussah, denn wenn die Bergfeldten, oder jetzt nach ihrer
-Wiedervermählung Frau Butsch, auf der Bildfläche erscheint, taucht
-irgend etwas Erbauliches im Hintergrunde auf, woran sie weniger Schuld
-hat, als das ihr im Kalender des Lebens angestrichene Pech. Sie ging
-zweckmäßig gekleidet, wie es einer Weißbierwirthin vom Kietz geziemt,
-wo Schleppen wegen der übergeschwappten Bodenfeuchtigkeit nicht
-lokalgemäß sind. Sie arbeitet tüchtig in Küche und Haushalt und da sie
-merken, daß sie etwas vor sich bringen, fassen sie Beide unverdrossen
-an. Er zieht das Bier alleine ab mit inclusive Flaschenspülen, wobei
-er manchmal zwei Zentimeter äußere Rundung verliert. Weil das gesund
-ist, freuen sie sich Beide so darüber, daß sie ihm ein deutsches
-Belohnungs-Beefsteak von Suppentellerumfang brät und er sich eine
-Selbstanerkennungs-Weiße gönnt oder auch mehrere -- genau weiß sie es
-nicht -- worauf die alte Dickdität überhaupt nicht weg gewesen zu sein
-scheint.
-
-»Butschen,« sagte ich, als sie mir dies erzählte, »mästen Sie Ihren
-Mann nur nicht auf den Schragen.« -- »Es schmeckt ihm immer so schön,
-da kann ich doch nicht davor? Mein Seliger gab zuletzt das Essen auf
-und da war's alle. Nee, Buchholzen, Hungerkuren sind ja hochmodern,
-aber sie endigen ebenso tödtlich wie andere Millezin.«
-
-Dies verdroß mich. Es ist anmaßend für beschränktere Intelligenz, in
-Familien mit einem Sanitätsraths-Schwiegersohn, herabsetzend über
-arzeneiliche Sachen zu sprechen. »Liebe Butschen,« entgegnete ich daher
-klarstellend, »wenn jemand an einer Behandlung stirbt, so liegt es
-stets an dem Patienten. Oder haben Sie vielleicht bei Virchow gehabt,
-daß Sie es besser wissen?«
-
-»Nee,« erwiderte sie verlegen. »Hab' ich mich vielleicht mit 'ner
-Ansicht vergallopirt? Wissen Sie, nehmen Sie's man nicht übel, ich
-krieg die Zeitungen immer erst zwei Tage später nach der Küche zu
-lesen, da bleib ich denn wohl ein Bisken in der Bildung zurück. Und
-eben deshalb komm ich zu Ihnen, Frau Buchholz, weil Butsch auch keine
-Zeit für die Anzeigen hat, -- wir haben nämlich ein Ausstellungszimmer
-zu vermiethen --, vielleicht, daß Sie mal was erfahren und uns
-rekommandiren?..«
-
-»Butschen,« rief ich, »alleweil sind Sie auf Ihrem Terrain; Medicin
-ist dagegen für Sie eine verrannte Sackgasse. Zimmer? Zu Mitte Juli
-ganz sicher. Wie sind die Preise?« -- »Zwei Mark mit Frühstück« -- »Ist
-das nicht etwas zu lindenhaft für die Schulzendorferstraße?« -- »Wir
-haben Alles machen lassen, ich sage Ihnen, einzig. Die Stühle sind im
-empirischen Stil, der jetzt mächtig aufkommt, wie der Möbelfritze sagt.«
-
-»Sind die Möbel bezahlt?«
-
-Die Butschen jetzt; über das ganze Gesicht griente sie. »Ja,« sagte
-sie. »Wir haben's sauer verdient,... groschenweis.« -- Sie seufzte
-tief auf. War es ein Freudenseufzer oder mehr ein Aufstoßen alter
-Zeiten, wo sie doch, wenn sie irgendwo hintraten, ausschließlich in
-Dalles und Rechnungen nicht anders kannten als schmerzhafte Papiere in
-unquittirtem Zustande. Um mich zu überführen, fragte ich: »Und Ihnen
-bekommt die Arbeit? Appetit gut? Schlaf gut? Augen gut? Gedächtniß
-gut?« -- »Nee,« sagte sie und seufzte noch einmal, »das Gedächtniß
-ist schlecht, es erinnert mich immer an so Vieles, was ich am besten
-vergessen möchte. Aber ich will nicht klagen. Sie wissen ja selber, wie
-ich mehr Schatten vom Leben gehabt habe, als Sonne.«
-
-Ihr darzulegen, daß bei dieser Art Beleuchtung sehr viel davon
-abhängt, welche Seite man der Menschheit zuwendet, wäre nicht
-angebracht gewesen, denn einmal hatte sie sich mit dem Zimmer von
-einer wohlthuenden Seite gezeigt und hat zweitens im Laufe der Jahre
-viel Bloßstellendes abgelegt. Die Krausen hingegen bleibt konstant
-unverändert, obgleich in der Zoologie sich selbst Schlangen häuten.
-
-Der bekannte Stein, der schon so vielen vom Herzen gefallen ist,
-obgleich ihn noch niemand gesehen hat, war herunter. Was sich auch
-ereignete, wenn auch Zwei zusammenstießen: bei Butsch war für den Einen
-Unterkommen. Ich klingelte der Dorette, um ihr dies mitzutheilen.
-
-Ein wahres Glück, sagte ich zur Butschen, daß ich ein so zuverlässiges
-Mädchen habe. Freilich, gleich nach der Ausstellung macht sie Hochzeit.
-Ihr Bräutigam setzt sich als selbstständiger Tapezier, und die
-Trinkgelder, die es inzwischen giebt, bringt sie mit in die Ehe.
-
-»Baar Geld kann man nie genug haben, zumal wenn es Einem fehlt,«
-bemerkte die Butschen.
-
-Ich wollte ihr sagen, daß sie soeben ziemlichen Kaff geredet hätte,
-wenigstens in der feineren Gedankenfügung, als die Dorette endlich
-antrat, aber nicht wie gewöhnt rasch und adrett, sondern langsam in
-Trauergefolgeschritt mit rothgeweinten Augen und zusammengewrungenem
-Thränentuch in der Hand.
-
-»Dorette?« rief ich. »Was giebt's denn? Was ist los?«
-
-Keine Antwort.
-
-»Ist Ihnen was Nahes gestorben?«
-
-»Uh!«
-
-»Wer denn, Dorette?«
-
-Sie schüttelte verneinend mit dem Kopfe.
-
-»Was ist Ihnen denn?«
-
-»So reden Sie doch.«
-
-»Det -- kann ick -- Ihn'n -- man blos -- janz alleene sagen,«
-schluchzte Dorette und drückte das Taschentuch ins Gesicht.
-
-Mit einem Takt, den sie früher nie hatte, stand die Butschen auf und
-verabschiedete sich. »Sie können das Zimmer jederzeit haben, wenn wir's
-nur vorher wissen. Uebrigens hat Butsch seine Telephonnummer.«
-
-Ich zurück zur Dorette. Was hat sie? Was soll ich ohne sie anfangen
-mit dem Haus voller Gäste und ich selber halb auf der Ausstellung und
-halb am Schreibtisch, nie voll und ganz für den Hausstand? Eine neue
-Philippine anbändigen, Berichte schreiben und dabei tadellose Wirthin
-spielen -- das übersteigt meine Fähigkeit. Mehr als seine gewisse
-Anzahl Pferdekräfte hat der Mensch nicht.
-
-Ich also mir schleunig die Philippine vorgebunden und reinen Wein
-verlangt. Sie aber immer gedruckst und mit Wortnoth behaftet, daß ich
-schon dicht daran war, fuchtig zu werden, als mein Karl kam, der im
-Gegensatz zu ihrer Zurückhaltung sich in einer Lebhaftigkeit erging,
-die mich erschreckte.
-
-
-So hatte ich ihn noch nie schimpfen gehört.
-
-Als ich nach und nach erfuhr, worum es sich handelte, glaub' ich,
-hab' ich auch einige unsanfte Aeußerungen dazu geliefert. War es denn
-erhört? Jetzt, wo die Ausstellung eröffnet werden sollte, jeder Tag
-ausgenutzt werden mußte, jetzt warfen die Tapeziere die Arbeit nieder,
-gerade jetzt, wo sie die letzte Hand anzulegen hatten, damit alles die
-Vollendungsfalten und Fransen kriegte und den rothen Callicot um die
-Tische und was sonst zu bekleben, zu benageln und zu betroddeln war.
-
-Die Philippine weinte bei dieser Auseinandersetzung ganz schrecklich.
-
-»Ja, plärren Sie nur,« schnauzte mein Karl sie an. »Ihr Bräutigam, der
-mir sein Wort gab, meinen Stand rechtzeitig fertig zu stellen, ist auch
-mit ausgerückt. Ist das der Dank, daß ich ihm versprach, ihm bei seiner
-Etablirung behilflich zu sein? Jetzt läßt er mich sitzen.«
-
-»Mir ooch,« jammerte Dorette. »Er sagte, hier könnte er sich von wejen
-Undank nich wieder blicken lassen.«
-
-»Kann er auch nicht,« gab ich drauf.
-
-»Und mit Heirathen is et nischt. Er setzt Alles bei den Strike zu, ooch
-wat ick ihm erspart habe.«
-
-»Warum begeht er denn solche Gemeinheit und verloddert sein Glück, Ihr
-Glück?«
-
-»Er wollte ja ooch nich, ihn hat das Herz jeblut't, aber er mußte ja.
-Wat kann er alleene jejen die Uebermacht? Er jinge für den Herrn und
-die Frau durch den dicksten Kleister, aber er derf nich.«
-
-»Wer macht mir nun den Adler für meinen Aufbau?«
-
-»Was?« rief ich, »der ist noch nicht da? Die Hauptkrone der ganzen
-Ausstellung?«
-
-»Vorläufig nur im Grundriß.«
-
-»Karl, her damit. Ich hole den Eiserkasten. Den bringen wir selbst auch
-wohl noch zu Stande, der akademische Plan ist ja vorhanden und die
-Socken dito.«
-
-»Halt, Wilhelmine, nicht übereilt. Es sind Tapeziere von auswärts
-verschrieben, die werden kommen. Was am Eröffnungstage nicht fertig
-ist, wird's vierzehn Tage später sein.«
-
-»Das werde ich besonders in meinen Berichten hervorheben, mein Karl. Du
-sollst nicht wegen des Streikes zu kurz kommen. O nein. Ich werde öfter
-lobend auf Dich hinweisen, und wenn er erst an seinem Platze prangt,
-auch auf den Sockenadler. -- Haben Sie sich man nicht so, Dorette, Sie
-sehen, es geht auch ohne.«
-
-»Ach, Madame, et is schon nich mehr scheen. Ick weeß nich, wie't werden
-soll.«
-
-»Dorette,« nahm ich strenge das Wort, »wir haben diesen Sommer
-doppelte, ja dreifache Arbeit, dabei müssen Sie durchaus auf dem Posten
-sein.«
-
-»Det kann ick nich versprechen.«
-
-»Dann gehen Sie besser.«
-
-»Det wollt' ick ooch nich.«
-
-»Was wollen Sie denn, Dorette?«
-
-»Blos en Bisken Nachsicht mit meine traurije Lage.«
-
-»Das werde ich mir erst noch mal überlegen. Gehen Sie an Ihre Arbeit.«
-
-Sie ging.
-
-»Karl,« sagte ich: »die Ausstellung, ein Mädchen, auf das kein Verlaß,
-die Berichte, oder gar ein unerfahrenes neues, das Haus voller Fremden,
-weißt Du, das sind Sommer-Aussichten, die ich mir doch etwas anders
-gedacht hatte.« »So denkt man immer,« sagte mein Karl.
-
-[Illustration: Frau]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Angriffspläne.
-
-
-Die Ausstellung war kaum eröffnet, als der Herr Redakteur energisch
-die versprochenen Berichte verlangte; es wäre doch reichlich Stoff
-vorhanden.
-
-Als ob ich das bestritten hätte? So weit mir bewußt, niemals. Also
-weshalb Vorwürfe? Womit soll ich anfangen und an welchem Ende, da
-gerade, was sich zum Beginnen eignet, noch nicht fertig ist? Liegt die
-Schuld etwa an mir?
-
-Soll ich das Unterrichtswesen zuerst vornehmen? Was sagen dann die
-Damen, die das Seidenkleiderige vorziehen oder die Juwelenabtheilung?
--- Oder das chemische Gebäude? Ich habe mir ein Buch mit bunten
-Ausstellungs-Ansichten gekauft, darin steht: »Das Dach dieses Gebäudes
-hat eine eigenthümlich gewellte Form: ein Rundbogen verläuft in einen
-scharfen Kamm, als Andeutung gleichsam, daß der Bau der Wissenschaften,
-deren Pflege sich hier zeigt, immer höher und höher steigen werde.« --
-Wenn man dies nicht wüßte, würde man dem Dache garnicht ansehen, was
-für ein schlaues Dach es ist. Manche sagen, sie sähen es auch schon,
-ich aber sehe mir es noch nicht darin, obgleich ich wiederholt das
-Opernglas zu Hilfe nahm.
-
-Ich holte Herrn Kriehberg darüber aus. Er meinte, »die Wissenschaft
-als Rundbogen gedacht, wäre sehr geistreich.« -- »Dann rummelt ja
-die ganze Stadtbahn über Wissenschaft weg,« entgegnete ich, »blos,
-daß in den Stadtbahnbögen, soweit mir bekannt, mehr die Gurgel als
-der Geist genährt wird.« -- »Sie laufen auch nicht in scharfe Kämme
-aus,« bemerkte er, »darin liegt es. Der Kamm ist das Individuelle.
-Hätte man mich gefragt, ich hätte ihn dreifach so scharf konstruirt,
-wenn nicht noch schärfer, um die eminente Höhe der Wissenschaft durch
-architektonische Lineamente auf das Allerschärfste zum Ausdruck zu
-bringen.«
-
-»Schade, daß Sie es nicht waren, Herr Kriehberg,« sagte ich, »Sie
-hätten es gewiß für Jedermann aus dem Volke faßbar hingemauert.« --
-»Das versteht sich,« versicherte er, und man sah ihm an, er hätte es.
-
-Wenn nun ein Gebäude schon in seinem Aeußeren so viel Unverständliches
-birgt, wie wird es dann erst drinnen sein, wo sie die gesammte
-Wissenschaft losgelassen haben? Ich fürchte, mit Frauen-Emancipation
-allein bewältigt man die innere Bedeutung nicht, wenigstens nicht in
-einigen Stippvisiten, und darum halte ich die Chemie mit den daran
-hängenden Gruppen als Erstes nicht recht angrifflich. Vielleicht
-wimmele ich in meine späteren Berichte hin und wieder einen Atzen
-Chemisches, aber zum Ausspiel ist es mir zu riskant. Auch hoffe ich
-Beistand von Ottilie, denn die ist auf Sauerstoff, Spectralismus,
-Galvanistik und alle anderen neueren Bildungsmittel examinirt worden.
-Nur Muth.
-
-Wenn Ottilie blos erst käme. Beschreibe ich Sachen ohne sie, will sie
-natürlich hinterher sich auch daran belehren, und ich versäume die
-Zeit, neue Eindrücke aufzusaugen während der Wiederholung des bereits
-durch die Tinte Gezogenen. Aber sie kann noch nicht, ihre Schneiderin
-hat sie auf das Sündhafteste vernachlässigt, indem sie zwischendurch
-ein Brautkleid zurecht prünte. Hatte das denn solche Eile? Ich kenne
-die Leute nicht und will auch keine Steine schleudern, aber den Vorwurf
-der Rücksichtslosigkeit kann ich ihnen nicht ersparen; ihretwegen muß
-ich mich vorläufig mit Ottiliens Photographie behelfen.
-
-Sie sieht in Cabinetgröße recht jugendlich aus, aber wie ist sie
-frühmorgens ohne Retouche? Wenn es keine schwarze Tusche gäbe, wie
-Viele da wohl ohne Augenbrauen in den Albümern stächen?
-
-Mein Karl fand sie passabel. -- »Mehr nicht, Karl?« -- »Eher weniger«
--- »Karl, sie gehört zu meiner Verwandschaft.« -- »Sie ist Dir aber
-nicht im Geringsten ähnlich.« -- »Das wollt' ich mir auch ausgebeten
-haben. Nein, Karl, solche spitze Züge habe ich nie besessen, selbst
-nicht in den Heranwachsjahren; und die Augen reißt sie etwas gewaltsam
-groß.« -- »Dafür zieht sie den Mund um so kleiner.« -- »Ich vermuthe,
-sie kommt bedeutend unähnlicher an, als sie aussieht.« -- »Bezweifle
-ich keinen Augenblick.« -- »Karl, Gelehrte sind nie bildschön, also
-Gelehrtinnen erst recht nicht; das heißt ihre Figur ist nicht übel.«
--- »Zeig' noch mal her das Bild.« -- »Nein, Du hast genug gesehen,
-Ihr Männer gebt viel zu viel auf den Wuchs und bedenkt nie, wie viel
-Fischbein dabei ist. In dieser Beziehung kann ich Professor Röntgen
-nicht hoch genug preisen; der dreht Euch endlich ein durchschauendes
-Licht auf, und er nennt es auch sehr richtig X-Strahlen, weil alle
-X-Beine dadurch ersichtlich werden.« -- »Hat sie welche?« -- »Wer?«
--- »Die Ottilie.« -- »Karl, selbst als Scherz betrübt diese Frage
-mich tief. Ich habe über Ottilien zu wachen, wie eine Mutter über
-dem Hühnchen aus dem Ei...« -- »Schon mehr Henne,« lachte mein Karl
-dazwischen. -- »Wer?« fuhr ich auf, »wer ist die Henne?« -- »Nun, die
-Ottilie,« lachte er weiter, »sie hat wirklich etwas hühnerhaftes in
-ihrer Physiognomie.« -- »Photographieen treffen manchmal daneben,« wies
-ich ihn ab. Ueber meine Verwandtschaft spectakeln erlaube ich nicht.
-
-Wäre Ottilie, was man unter schön versteht, hätte ich sie bei den
-lieben Ihrigen gelassen oder nur auf flüchtigen Besuch gebeten. Meine
-beiden Töchter würden es krumm nehmen, obgleich sie längst ihre Männer
-haben, wenn plötzlich eine entfernte Cousine Aufmerksamkeit in den
-Kreisen auf sich lenkt, die sie bis zum Jetztpunkt beherrschten, und
-wenn die Männer auch ehelich gut gezogen sind, wie leicht wird ein
-Wort, eine nuttige Höflichkeit oder eine unbedachte Aufmerksamkeit
-albern ausgedeutet und die Feuerwehr kann geholt werden. Ich sage
-deshalb: Unschönheit hat so ihre Vortheile.
-
-Und wenn eine gelehrt dazu gilt und studirt habend, vor der rücken
-die Jünglinge aus, zumal solche, die das ihrige schon vergaßen,
-eh' sie es lernten. Dagegen ernste Männer werfen sich heran und es
-sprießen Gespräche auf, die den Geist erheben, ohne daß man Bange
-vor leichtsinnigen Anknüpfungen zu haben braucht und kann Worte von
-höherem Fluge fallen lassen, oder unbesorgt Musike hören, oder einen
-kleinen Nick machen, je nach den nächtlichen Wärmegraden und den
-Anstrengungen des Tages.
-
-Die Abende draußen versprechen überirdische Befriedigung. Nun werde
-ich sie mit Ottilien genießen. Wäre sie blendend, käme es umgekehrt;
-sie bildete dann die elektrische Lampe, von Dämmerungs-Verehrern
-umschwärmt, und ich den Laternenpfahl dazu. Dafür dankt Wilhelmine
-jedoch ergebenst.
-
-Wenn ich nun auch noch nicht genau weiß, welchen Zipfel der Ausstellung
-ich für meine Berichte anschneide, so weiß ich doch bereits, wohin ich
-die mir überantworteten Fremden geleite und zunächst Erika, um ihr das
-Schönste zu zeigen, das ich bis jetzt entdeckt habe und zwar, wie bei
-allen Forschungsreisen Mode ist, durch den Zufall.
-
-Wie es im Leben überhaupt ohne Zufall aussähe, durch den noch jedesmal
-das Weltbewegenste erfunden wurde, wie z. B. der Theekessel, auf den
-sich die ganze Dampfmaschinenkraft stützt, oder der Telegraph durch
-Froschkeulen, obgleich mir dies nicht recht klar ist, weil man doch im
-Allgemeinen mit Padde das Niedrige der Schöpfung bezeichnet. Auch steht
-nie dabei, wie es gemacht wurde und wie der eigentliche Kniff ist. Dies
-muß Ottilie glatt legen; sie bringt ihre Bücher mit.
-
-Mein Zufall äußerte sich einfach, indem ich dem Baumeister Herrn Bauer
-begegne und ihn frage »Herrjeh! Sie hier?«, obgleich seine Anwesenheit
-auf dem Treptower Gelände eine Sache von größter Natürlichkeit war.
-Aber Gespräche und Kegelpartieen werden meistens mit Pudeln eröffnet.
-Um den Schnitzer zu übertünchen, frage ich weiter: »Mit welchem Stil
-werden Sie uns überraschen? Es ist ja Vieles da, vor dem man Kopf
-stehen möchte... wie Onkel Fritz sagt.«
-
-»Als wenn ich ihn reden hörte,« lächelte er, indem er mich betrachtete,
-wie ich mich wohl in dieser Stellung ausnehmen würde. »Interessirt Sie
-mein Bau, treten Sie bitte näher.«
-
-Bei diesen Worten wies er auf das große Kaiserschiff.
-
-»Nanu?« entgegnete ich, »seit wann legen Sie sich auf
-Marine-Architektur?« -- »In Berlin machen wir Alles. Freilich ist
-dies Schiff nur ein Modell, aber jedes Stück ist so gearbeitet, daß es
-nach der Ausstellung direct einem im Bau begriffenen Oceandampfer des
-Norddeutschen Lloyd eingefügt werden kann. In den Größenverhältnissen
-und seiner Einrichtung ist es im Inneren wie Aeußeren die getreue
-Wiedergabe der prachtvollen Riesendampfer Bremens und Hamburgs, auf
-denen die Engländer und Amerikaner lieber fahren als auf ihren eigenen.«
-
-»Ich bin ungemein für Schiffe,« erwiderte ich. »Auf meiner Fahrt
-nach dem Orient hab' ich sie kennen gelernt, englische, französische
-und auch die Dampfer des Oesterreichischen Lloyds, an die ich nicht
-mit Wohlgefallen zurückdenke, denn sie sind das undeutscheste, was
-Oesterreich liefert. In Port Said lag der Bremer Dampfer >Baiern<,
-den wir besuchten. Sehen Sie, Herr Baumeister, der schlug die anderen
-Schwimmanstalten gewaltig, auf denen ich das Mittelmeer durchlavirt
-hatte, und wenn mich einmal überseeisch gelüstet, dann nur auf unsern
-norddeutschen Fahrzeugen. Ich hab' doch lieber deutsche Bretter unter
-meinen Füßen und die deutsche Flagge über meinem Haupte, als für mein
-Geld geduldet zwischen Fremden mit fremder Sprache, die nicht nöthig
-haben mir zu antworten, wenn sie mich nicht verstehen wollen. Diese Art
-nationaler Dicknäsigkeit hab' ich kennen gelernt. Ich bin für eigene
-Schiffe. Und das Geld bleibt im Lande.«
-
-So sprechend traten wir ein.
-
-Der Kaiserdampfer ist nur die Hälfte eines Oceandampfers, aber welch'
-ein Kasten! Hier bekommt man den Begriff von einem schwimmenden Hause
-oder richtiger von einem Wasser-Hôtel.
-
-Der vordere Theil ist als nautische Sammlung ausgestattet, mehr für
-Admirale und Capitaine und seefahrende Fachleute, die daran stoßende
-Küche wendet sich dagegen an das Allgemeinverständniß. Denn essen
-wollen sie Alle, selbst die Gelehrtesten, die mitunter kiesätiger sind,
-als man ihnen zutraut. Ich kenne solche.
-
-Die Propertät in der Küche sucht ihres Gleichen und dazu die listigen
-Vorkehrungen, daß nichts überläuft, wenn das Schiff auf hoher See
-schaukelt. Nachher liegen die Setzeier in der Asche und es riecht
-verbrannt in den Salons, wo die Möbel eine Pracht entfalten, daß
-die Herrschaften immer erst um Entschuldigung bitten, ehe sie sich
-niederlassen.
-
-Die Treppen sind mit Läufern, das Holzgetäfel ist auf das Zarteste
-geschnitzt und weiß lackirt, die blanken Messinggeländer sind
-bildgießerisch höchst kostbar, aber doch nichts im Vergleich mit den
-Kaiserlichen Gemächern, die nicht blos so heißen, sondern es wirklich
-sind.
-
-Wenn der Kaiser die Ausstellung besucht, ist das Bremer Schiff sein
-Absteigequartier, wo ein Speisesaal, ein Besprechungszimmer und ein
-Rauchgemach bereit stehen und für die Kaiserin Zimmer und Salons, deren
-Deckengemälde von so lieblicher Schönheit sind, daß sie eine Weide für
-die verwöhntesten Augen bilden.
-
-Wenn die Majestäten abwesend sind, kann man diese Herrlichkeiten
-betrachten, ebenso die vollkommen eingerichteten Kabinen erster und
-zweiter Klasse, die Damen-, Speise- und Rauchzimmer, Capitainskabine,
-Arztwohnung mit Apotheke, Lazareth, Badestuben und weiß dann, wie ein
-Personendampfer aussieht.
-
-Klettert man höher auf das Promenadendeck und noch höher, wo der
-Capitain steht, auf die Commandobrücke, dann ist das Schönste erreicht,
-was ich Erika zeigen will.
-
-Das Schiff ist so hoch wie ein vierstöckiges Haus und liegt auf dem
-Lande, wenn auch mit der Spitze in die Spree hineingebaut. Von hier
-oben nun hat man eine Aussicht, die nicht zu beschreiben ist. Nach
-Westen zu das große, weite Berlin mit unzähligen Fabrikschornsteinen,
-die qualmen und rahmen, und wenn die Sonne scheint, blitzt es ab und
-zu goldigglänzend von einer Kuppel oder der Siegessäule oder was sonst
-auf blank gearbeitet ist. Nach Rechts, nach der Eierhäuschengegend
-und Sadowa, ist grünes Gefilde mit Waldbegrenzung, eine echte
-Spreelandschaft, bildschön für Einheimische, und für Ausheimische eine
-freundliche Bitte, die Berliner Umgegend nicht blos zu lesen und zu
-höhnen, sondern zu betrachten und der Wahrheit die Ehre zu geben.
-
-Und nun erst die Spree. Die Südsee ist breiter, das gebe ich zu,
-und die Elbe auch und, wie klein die Schiffe sind, das mißt man
-sofort durch Vergleiche mit dem Kaiserschiff ab, aber dies Leben,
-dies Gondeln, diese Rührigkeit zur Ausstellungszeit, das Alles ist
-die Märchenhaftigkeit der Wirklichkeit. Wenn die Blätter von den
-Bäumen fallen, schwindet auch dies lebendiges Bild aus dem Leben der
-Großstadt. Und kommt nie wieder.
-
-Deshalb soll und muß Erika hinauf auf die Commandobrücke des
-Kaiserschiffes und ich will nichts weiter betrachten als ihre lieben
-blauen Augen, die All dies Schöne auftrinken und leuchten wie
-Kinderaugen am Weihnachtsfest. Sie spricht dann nicht viel, weil
-ihre Seele sammelt, aber im Winter, nach Jahr und Tag, bei rechter
-Gelegenheit, fängt sie davon an und hilft unserm Erinnern auf, bis wir
-wieder vor uns sehen, was uns Freude machte. Sie erzählt keine längere
-Feuilletons, o nein. Ein kleiner Satz, oft nur ein Wort und fertig ist
-die Laube, als säße man darin und hörte die Nachtigall singen. Die
-kleine Wilhelmine muß natürlich mit. Heut zu Tage kann die früheste
-Jugend nicht genug anschauen; es ist mehr Wissen vorhanden, als das
-Leben lang ist.
-
-Onkel Fritz dagegen darf unter keinen Umständen mit hinauf. Wenn der
-dort oben steht und hat die Gegend ausgekundschaftet, er dann gerufen:
-»Herrjeh, ist das gegenüber nicht Stralau? Und das links... das ist ja
-Tübbecke!« Und dann die Hände als Sprachrohr an den Mund und geschrieen:
-
-»Kellneer, einmal grünen Aal!« -- Nein, er bleibt irgendwo an einem
-näßlichen Orte; es giebt ja vorzügliche Weißen draußen. Außerdem hänge
-ich ihm Ottilie an die Rockschöße.
-
-Wie freue ich mich auf die kommende Zeit.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Ein Damen-Ausflug.
-
-
-Ich hatte der Bergfeldten -- merkwürdig, daß ich sie immer wieder nach
-ihrem ersten Manne nenne, den sie doch eine Reihe von Jahren hinter
-sich hat -- also richtiger der Frau Butsch versprochen, sie baldigst
-nach der Eröffnung mit nach der Ausstellung zu nehmen und ihr durch
-meine allmählich erworbene Platz-Plankenntniß in kürzester Zeit einen
-Ueberblick beizubringen, daß sie zu Hause Rechenschaft ablegen kann.
-Denn dies ist die Hauptsache. Alle Kunden fragen in der Weißbierstube,
-wie es sich mit der Ausstellung verhält und Herr Butsch hat nichts
-gesehen und sie noch weniger und die Gäste betrachten das Lokal
-nachgerade als ein Nebengeschäft der Idioten-Anstalt. Wer nichts von
-der Ausstellung zu sagen weiß, gilt allmählich für unbetheiligt an der
-Civilisation.
-
-Weil sie nun mir so freundlich mit dem Zimmer aushelfen will, bin ich
-ihr auch gern wieder gefällig und schrieb ihr auf einer Fahrrad-Karte,
-daß ich sie zu einem gemüthlichen Nachmittag erwarte.
-
-Sie hat sich in der letzten Zeit bedeutend gebessert. Verhältnisse
-ändern zum Guten oder zum Schlimmen, je nachdem der Mensch
-hineingesetzt wird. Herr Butsch läßt sich wenig gefallen. Wenn man
-so seine Statur betrachtet, da muß sie klein beigeben, wogegen Herr
-Bergfeldt weder die Beamtenluft vertragen konnte noch die häuslichen
-Zustände. Den tödteten die Sorgen, ehe er starb.
-
-Wenn man mit Leuten im Leben Freud und Leid durchgemacht hat, Erzürnen
-und Vertragen und, was die Zeiten so brachten, steht man sich
-näher, als man oberflächlich zugiebt. Das jüngere Geschlecht wächst
-heran, dem Zukunftslichte zu und läßt uns Aelteren in dem Schatten
-der Vergangenheit. Aber wir sehen auch hinaus in das Helle, blos mit
-dem Unterschied, daß wir einen ganzen Kasten voll Erfahrungen haben:
-Früchte des Lebens, die wir öfter anbieten, als sie von der klügeren
-Jugend abgenommen werden. Aber man knabbert selbst daran und freut sich
-der Zeiten, als man sie sammelte.
-
-So dachte ich mit der Butschen den Ausstellungsnachmittag zu
-verbringen: das Neuere und Neueste bestaunen, Meinungen darüber
-austauschen, obgleich immer nur zwei Ansichten sein können, meine oder
-die verkehrte, zwischendurch den Gastwirthen etwas zu verdienen geben
-und während des Ausruhens vergangene Erlebnisse aufwärmen und in aller
-Behaglichkeit vieräugig Plaudern, mit einem Worte von seinem Dasein
-etwas haben. Aber in der Butschen waltet immer noch die Bergfeldten.
-
-Konnte sie denn nicht alleine kommen? Was mußte sie die Fräulein
-Pohlenz mitbringen, die ich stets freiwillig übersehe, sobald sie mir
-begegnet, da ich sie drei Schritt vom Leibe am liebsten habe. Und wenn
-sie sich an die Butschen anklettet, muß die soviel Mumm haben, daß sie
-sagt: Fräulein Pohlenz, ich glaube nicht, daß Sie heute angebrachter
-Maaßen sind oder wie sie sonst abwinkt. Gegen gute Freunde kann man ja
-deutlicher sein, als gegen Fremde.
-
-Ich durfte deshalb mein Mißfallen nicht in passende Worte kleiden,
-sondern mußte die Pohlenz mit übernehmen, wie sie da war: aus dem
-ersten Jugendtraume längst erwacht, aber immer noch sich gehabt, wie
-eben aus der Wiege. Und das kann ich nicht ausstehen. Wer dumm geboren
-ist, den entschuldigt man mit der Vorsehung, die wohl ihre Gründe
-gehabt haben mag, aber wer sich dumm stellt, der hält Andere für noch
-dümmer, und das ist eine Beleidigung.
-
-»Sie hat so'n Gieper auf die Ausstellung,« sagte die Butsch, »daß
-ich sie endlich mitnahm. Und als einzelnes Mädchen allein unter die
-Menschenmenge lassen, das kann man auch nicht gut verantworten.«
-
-»Ich glaube, Sie bilden sich was ein, Fräulein Pohlenz,« bemerkte ich.
-
-»Ach nein,« sagte die mit niedergeschlagenem Blick »aber draußen im
-schlesischen Busch ist doch schon mancherlei passirt....« Weiter kam
-sie nicht, sondern hustete den Schluß ihrer Rede.
-
-»Fräulein Pohlenz,« entgegnete ich, »der schlesische Busch hat mit
-der Ausstellung keine Gemeinschaft, alle Penn- und sonstigen Brüder
-sind durch Drahtgitter polizeidicht abgesperrt und die vollziehende
-Straßengewalt sorgt zu Pferde für strengste Draußenverbleibung
-sämmtlicher sogenannter Elemente. Also was kann da groß an Ihnen
-verdorben werden?«
-
-Sie suchte zu erröthen und hustete.
-
-»Und aus den Schüchternheits-Jahren ist sie,« stand die Butschen
-mir bei. »Wenn ihr jedoch ja was geschieht, dann braucht sie blos
-ordentlich schreien.«
-
-»Ganz recht,« bediente ich in derselben Farbe, »die Kraft der Schwachen
-liegt im Schreien.« -- »Damit wehr' ich mich auch immer gegen die
-Mause,« sagte die Butschen.
-
-Weil in meiner Absicht lag, den Kaffee draußen zu nehmen, bot ich
-den Damen ein Gläschen Maltonsherry, der ihnen derart mundete, daß
-sie sich zur zweiten Auflage so gut wie gar nicht nöthigen ließen,
-dabei einen Posten von Kokusnußmakronen, selbstgebackene Probe für
-den Sommerbesuch. Sie sollen billiger sein als aus Mandeln, aber ich
-vermuthe, die Berechnung bezieht sich mehr auf die Breitengrade, wo die
-Nüsse umsonst wachsen. Von Geschmack fanden sie Beifall.
-
-»Ist Ihnen ein Krümel auf das unrechte Stimmband gerathen?« fragte
-ich die Pohlenz, die, wie ich wiederholt beobachtete, einen sehr
-aufbegehrenden Kehlkopf hatte, »oder haben Sie sich erkältet?«
-
-»Ein ganz klein wenig,« gab sie zu.
-
-»Da müssen Sie vorsichtig sein. Vernachlässigte Erkältungen zersetzen
-oft die Athmungsorgane.«
-
-»Meinen Sie?«
-
-»Ich nicht. Aber die medicinische Wissenschaft. Mein Schwiegersohn, der
-Sanitätsrath, sagte vor ein paar Tagen noch, es sei ein gefährliches
-Lungenwetter. Wer Symptome weg hätte, bliebe am besten im Zimmer und
-hielte sich warm. Wie lange husten Sie schon?«
-
-Die Pohlenz wurde ängstlich und besann sich.
-
-»So,« dachte ich, »noch ein paar Rathschläge und sie ist so vernünftig
-und zoppt rückwärts nach Hause; dann hätten die Butschen und ich
-unseren Nachmittag reizend für uns.« Eben wollt' ich von einer Frau
-erzählen, die sich auch nicht warm gehalten und innerhalb dreier Tage
-ihren trostlosen Gatten zum Wittwer gemacht hatte, als die Butschen
-dazwischen fuhr: »Mir sagten mal der Herr Sanitätsrath, beim Husten nur
-ja nicht die frische Luft abgewöhnen.«
-
-»Bei Ihnen, halb auf dem Lande, trifft das zu,« entgegnete ich, »aber
-hier bei uns doch nicht.«
-
-»Die Pohlenz wohnt ja in unserer Gegend, also muß sie an die Luft.«
-
-»Dann wollen wir auch nicht länger zögern,« entschied ich und blickte
-die Butschen mit tadelndem Kopfschütteln an, das sie natürlich nicht
-begriff. Hätte sie sonst gesagt: »Ich halt es auch nicht für schlimm.
-Husten reinigt.«
-
-Wir trabten nach dem Alexanderplatz-Bahnhof, kauften am Schalter mit
-dem Fahrschein gleich unsern Ausstellungseinlaßzettel und wegen des
-Sonnabends war ganz commodes Mitkommen auf der Stadtbahn. Sonntags wird
-es jedoch engbrüstiger zugehen.
-
-Wir stiegen Bahnhof Treptow aus, gingen die Chaussee lang und näherten
-uns dem Haupteingange. Die Pohlenz, naiv wie immer, wollte durch das
-Central-Verwaltungsgebäude eindringen, indem sie es für ein Thorhaus
-hielt. »Meine Liebe,« belehrte ich sie: »Das Publikum theilt sich
-rechts und links und geht durch die Kassen-Kontrole an den Seiten. Auf
-dem Rückwege dürfen Sie durch die Mitte, nachdem Sie sich durch die
-Drehzähler gequetscht haben, die jedoch ohne Nummerwerk sind.« -- Dies
-bewunderte die Pohlenzen sowohl, wie die Butschen, aber mich mit ihnen
-auf das statistische Gebiet zu begeben, schien unangebracht. Wo wenig
-Verstand ist, muß man ihn für wichtigere Aufgaben schonen.
-
-Als unsere Eintrittsscheine richtig befunden waren, schlüpften wir auf
-das Ausstellungsgelände. Die Pohlenz wollte ihren bis dahin verhaltenen
-Ueberraschungsgefühlen Ausdruck verleihen, aber, da es so eingerichtet
-ist, daß man anfänglich nichts sieht, machte sie ein Gesicht, wie Eine
-die ein bischen mager zu Weihnachten bekommen hat. Die Bergfeldten war
-inzwischen in Ablehnungskampf mit einem von den officiellen Jünglingen
-gerathen, die das verbriefte Recht haben, die Tagesprogramme feil
-zu halten. Da die Pohlenzen sofort in dieselbe Verlegenheit gesetzt
-wurde, war ich neugierig, ob sich wohl eine von den Beiden so anständig
-zeigte, eins zu kaufen. Aber nein.
-
-Wenn sie jedoch dachten, ich würde den Groschen in's Allgemeine Beste
-werfen, täuschten sie sich gründlich und deshalb winkte ich dito
-Schippen.
-
-Wir gingen nun rechts die künstliche Anhöhe hinauf, die, genau besehen,
-eine Brücke über die elektrische Eisenbahn darstellt, und betraten nach
-und nach die Hauptbetrachtungswürdigkeit, die Anlagen zwischen dem
-Neuen See und dem Industriegebäude. »Meine Damen,« sagte ich, »sehen
-Sie sich erst um, wenn ich vernehmlich rufe: Nu! So verfahren gewiefte
-Reisende, wenn's wo schön ist.« -- »Ich schiele nicht,« antwortete die
-Butschen, »hingegen für die Pohlenzen übernehme ich keine Garantie«
--- »Woso?« begehrte die auf -- »Sie kann mit zugemachten Augenlidern
-um die Ecke glupen,« setzte die Butschen hinzu, »und sieht mehrstens
-gerade stets, was sie nicht sehen soll. Woher weiß sie sonst Alles?«
-
-Um Zwistigkeit zu verhüten, schritt ich rasch bis zum Bismarckstandbild
-und machte Halt. »Schlagen Sie Ihre Sehorgane auf,« befahl ich,
-»und begrüßen Sie dieses Bildniß aus Erz. Hier hat Berlin seinem
-Ehrenbürger ein Monument gesetzt, das der Ausstellung zum Ruhm
-gereicht. Wo der große Mann gewirkt hat, ist noch alles zu Heil und
-Segen ausgefallen.« Ich wollte einige fernere Worte hinzufügen, aber
-ein Programm verkaufender Jüngling litt es nicht. -- »Danke, wir sind
-schon versehen,« verscheuchte die Pohlenz ihn. Wie Eine angesichts
-Bismarckens so lügen kann, ist mir unbegreiflich und mindestens das
-Zeichen eines sehr fleckigen Charakters.
-
-Nach etlichen Schritten rief ich: »Nu!«
-
-Die Wirkung war, wie ich gedacht.
-
-Die Meeresfläche, im Hintergrunde mit dem weißen Wasserthurm und dem
-Hauptrestaurant, vorne die Blumengefilde, die Obelisken und dazu
-Musik aus den Pavillons, das war wirklich wunderschön. Und dann
-durch einfache Umdrehung des menschlichen Körpers der Blick auf das
-Industriegebäude mit der Kuppel und den Thürmen, deren Aluminiumkappen
-in der Sonne glänzten wie nagelneue Suppentöpfe und die Orangenbäume
-auf dem Dache des Vorbaues, der in zwei Wandelhallen ausläuft, die das
-Ganze in übersichtlicher gerader Linie durchschneiden, dies wirkte
-verstummend auf die Beiden, die derartiges noch nie in ihrem Leben
-gesehen hatten. Die Pohlenz that so überwältigt, daß sie auf einen der
-vielen Stühle sank, die einladend an den Ufern des Sees entlang stehen.
-
-Kaum jedoch war sie gesunken, als flugs ein Knabe nahte, der zehn
-Pfennige Stuhlmiethe verlangte. Sie sich gesträubt. Es half ihr aber
-nichts und so kaufte sie für einen Nickel Sitzgerechtigkeit, die für
-den ganzen Nachmittag gilt.
-
-Dies war die Strafe dafür, daß sie kein Programm gekauft hatte, worin
-zu lesen steht, was per naß ist, und was Auslagen verursacht.
-
-Als ich nun für angebracht hielt, den Kaffee zu nehmen, wollte die
-Pohlenz für ihre zehn Pfennige weiter sitzen. »Wie Ihnen beliebt,«
-bemerkte ich, »aber einmal getrennt ist Wiederfinden ein Glückszufall.
-Kommen Sie, Butschen, wir gehen in's Café Bauer.«
-
-Dieses erreichten wir unangefochten und nachdem wir einen Tisch mit
-bester Mitten-Aussicht gefunden hatten, bestellten wir dreimal Melange.
-Wir nennen es sonst Kaffee mit Milch, aber die Oesterreicher kennen es
-nicht anders und den Dreibund-Gebräuchen muß man sich fügen.
-
-Der Kellner brachte das Verlangte. »Auch Gebäck gefällig?« fragte er
-und stellte einen Korb mit feiner Backwaare auf den Tisch.
-
-»Nee,« rief die Butschen, »nehmen Sie den man wieder mit. Wir haben
-selber.« Und ehe ich mich von meinem Schreck erholen konnte, sagte sie
-zur Pohlenz: »Nu man heraus mit den Gesangbüchern, ich hab' Hunger.«
-
-Die Pohlenz denn auch ihre Handtasche aufgemacht und einen Packen
-Klappstullen hervorgeholt, als wäre Hungersnoth in Sicht. »Wollen Sie
-mit Wurst oder mit Käse?« bot die Pohlenz mir an. -- Ich dankte. --
-»Es ist delinquente Schlackwurst und prachtvoll durcher Ramadour.« --
-»Danke,« lehnte ich nochmals ab, »den hab' ich bereits gerochen.«
-
-War dies glaublich? In dem feinen Café, wo die Kellner herumlaufen wie
-die Ballherren während der Tanzpausen und der Zahlkellner es mit jedem
-Bräutigam aus der höchsten Noblesse aufnimmt, entblödeten die beiden
-Weiber sich nicht, den Eßkober zu entfalten, als machten sie eine
-Landpartie nach der Wuhlheide. Und die spietschen Physiognomieen von
-den Wienern. Und meine Angst, daß Bekannte kämen. Ich fürchte doch, die
-Butschen wird in der Weißbierstube ihres Mannes nach und nach gemischt.
-Von der Pohlenz sage ich nur: Kein Mensch kann über seinen Horizont.
-
-Ich zahlte ohne Ansehung des Kellners und that, als ob ich die
-Bemerkung der Pohlenz über die kleinen Tassen garnicht hörte. Ob sie
-Trinkgeld gegeben haben, weiß ich nicht, mir war blos, als ob das »Hab'
-die Ehr'!« den Beiklang eines Hinauscompliments hatte.
-
-Die Butschen wollte hierauf in das Hauptgebäude, was mir jedoch
-insofern nicht recht war, als meines Karls Aufbau noch der letzten
-Krönung mit dem Adler aus echtschwarzen Socken ermangelte, allein, was
-vermochte ich gegen zwei Stimmen, da die Pohlenz auf der Butschen Seite
-stand, innig durch die Klappstullen verschwestert? Ich folgte willenlos.
-
-[Illustration: "Da raucht einer aus zwei Cigarrenspitzen auf einmal."]
-
-Vor dem Portal blieb die Butschen stehen. »Herrjeh,« rief sie, »das ist
-ja eine ganze neue Mode: da raucht Einer aus zwei Cigarrenspitzen auf
-einmal.« -- »Wo denn?« -- »Da über dem Thürbogen der Kopp.«
-
-»Nein,« erwiderte ich, nachdem ich das Bildhauerische ergründet hatte,
-»das bezieht sich nicht auf Tabak, das ist der Ruhm, der bläst auf der
-sogenannten Fama, wie die Trompeten im Alterthum hießen.« -- »Da gehört
-aber eine tüchtige Puste dazu,« sagte die Pohlenz. -- »In früheren
-Zeiten waren die Lungen kräftiger,« gab ich ihr zu verstehen, »aber man
-schonte sich auch mehr bei Erkältungen und blieb zu Hause.«
-
-Wir traten ein, in der Vorhalle den Löwenbrunnen zu besichtigen, wobei
-wir von einem Blumenmädchen anmuthig unterbrochen wurden. Sie war weiß
-gekleidet mit einer Achselschleife in den deutschen Farben, hatte aber
-kein Glück mit uns. Auch einer schwarz gekleideten erging es ebenso.
-Eine dritte, die dies sah, wagte sich nicht erst heran. Mir war auch
-nicht blumenkauferig.
-
-Mein Karl hält abgeschnittenen Blumenhandel ebenfalls für unnöthig.
-Warum? Man ist eben aus den sogenannten Galanteriejahren heraus.
-
-Die Pohlenzen strebte vorwärts: sie hätte so viel von dem Deckengemälde
-in der Kuppelhalle gelesen, das müßte sie betrachten. »Gewiß,«
-willigte ich ein, »Gemälde bilden.« -- »Man sagt ja auch, Kinder wie
-die Bilder,« setzte die Butschen hinzu. Was sie damit meinte, war mir
-unerfindlich und wird wohl für immer räthselhaft bleiben, denn, gerade
-als ich nachfragen wollte, stieß die Pohlenz einen Mordsschrei aus und
-legte ihre linke Baumwollen-Handschuhhand wie eine Scheuklappe an die
-Stirn.
-
-»Was ist Ihnen?« fragte ich besorgt. -- »Haben Sie sich den Fuß
-verknaxt?« fragte die Butschen. -- »Nein, nein,« ächzte die Pohlenz,
-»Gott nein. Nein, nein, ich kann das nicht sehen...« -- »Was nicht?«
--- »O nein... nein... die Puppen.« -- »Was für...« -- Wir hielten
-nun auch einen Rundblick und entdeckten an einer Ecke der Halle ein
-paar Museumsriesen in der bekannten klassischen Auffassung, bei der
-das Stoffliche vernachlässigt wird, weil doch die Marmorfiguren
-aus dem sonnigen Griechenland entspringen und es im Alterthum
-keine Confectionsgeschäfte gab. Aber wegen der Größe und der
-Fleischfarbigkeit mochte die Pohlenz sie wohl für lebendig gehalten
-haben und gedacht, sie thäten ihr was.
-
-»Es sind ja nur gipserne,« suchte die Butschen sie zu beschwichtigen.
--- »Nein, nein,« blieb die Pohlenz bei, »ich kann so was nicht sehen.«
--- »Denn kommen Sie man raus,« griff ich ein, »draußen sind die
-Blümelein und die rauschenden Gewässer und was sonst unerröthend ist.
-Für Kunst sind Sie noch nicht reif, die hat das Unbekleidete einmal so
-an sich. Oder wollen Sie nach den Wilden?«
-
-»Nein... nein. Aber nach den Marineschauspielen will ich, dazu hab' ich
-ein Freibillet.« -- -»Wie kommen Sie dabei?« Sie stach sich noch röther
-an, und lispelte kaum verstehbar: »Geschenkt.«
-
-Ich drang nicht weiter in ihre maritimen Verhältnisse, sondern war
-froh, daß wir um die aus Strikegründen unvollendete Ausstellung meines
-Karls herum kamen, und fragte: »Wann ist denn der Zauber?« -- »Das
-weiß ich nicht genau, es steht wohl irgendwo zu lesen.« -- »Freilich
-in dem Programm.« -- »Haben Sie eins?« -- »Nein.« -- »Sie auch nicht,
-Frau Butschen?« -- »Ih, wo werd' ich!... Aber ich kann ja mal den
-Kaffee-Kellner fragen.«
-
-Sie hin. Der Frackmensch sie mit ziemlicher Obenherabheit betrachtet,
-aber doch höflich geantwortet, sie müßte sich wohl irren, von
-Marineschauspielen wüßte er nur, daß sie vor längerer Zeit bei Kiel
-stattgefunden hätten. Ob sie vielleicht die Fischerei-Ausstellung
-meinte, die wäre bitte jenseits am diesseitigen Ufer der Spree gelegen.
-
-»Wir werden es schon finden,« sagte die Pohlenz. »Mir recht,«
-entgegnete ich. -- Bei dem Durchwandeln des Parkes konnte ich
-wundervoll feststellen, wie angestrengt in den letzten Tagen gearbeitet
-worden war und wie die Ausstellung immer completer und schöner wurde.
-Es will eben alles seine Zeit haben, selbst der simpelste Hefenteig.
-
-Schritt vor Schritt gab es etwas zu betrachten, eine von uns Dreien
-blieb immer irgendwo hängen und war nicht mit zu kriegen und, als wir
-glücklich bei den Marineschauspielen anlangten, war die Vorstellung
-justement vorbei.
-
-Die Pohlenz, nun beleidigt gethan und vorgeworfen, wir, also die
-Butschen und ich, hätten absichtlich gebummelt, damit sie zu spät käme
-und so wie ich hätte mich gerühmt, Bescheid zu wissen und das schiene
-doch nur sehr plundrig. Grade ihrem Husten hätte die Marine-Seeluft
-gut gethan. Aber man gönnte ihr nichts Gutes. In denselben Ton
-verfallen war meinerseits nicht, obgleich sie es war, die am meisten
-stehen blieb und überall hineinwollte, wo noch garnicht eröffnet
-wurde. Hocharistokratisch entgegnete ich daher: »Mein Fräulein, die
-Ausstellung ist zu groß, als daß sie auf ein- oder zweimal in den
-menschlichen Geist geht. Schuld allein ist die Gnietschigkeit, sich
-kein Programm zuzulegen.« -- Das könnten Andere sich nicht minder
-zuziehen, schnatterte sie gegen in ihrer sticheligen Manier und bewies
-dadurch wieder, wie sehr es ihr zwei Finger hoch über der Nase fehlt.
-
-Mir fiel sofort plötzlich ein, daß ich meinem Karl versprochen
-hatte, rechtzeitig wieder zu Hause zu sein, und, indem ich zur
-Butsch sagte: »Sie bleiben wohl noch,« machte ich eine absichtlich
-gelenkarme Verbeugung, woran die Pohlenz etwas zum Nachdenken hat, und
-verabschiedete mich. Mir war klar geworden, daß es bei Ausstellungen
-doch sehr auf die Gesellschaft ankommt, mit der man sie besucht.
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-Der Hausbesuch regt sich.
-
-
-[Illustration]
-
-Noch bin ich nicht zu meinen Berichten gekommen. Wie kann ich auch?
-
-Kaum haben nämlich die Herrschaften auswärts in den Zeitungen
-gelesen, daß die Ausstellung angegangen ist, ehe sie fertig war, sie
-sich, wie sie gebacken sind, hingesetzt und geschrieben, sie kämen
-erst später. Die Antworten darauf und das Umkatern der Anmeldezeit,
-der Zimmerbesetzung und gegenseitiges Verständigen, da Ungermann's
-jetzt mit Tante Lina zusammenfallen und der Amtsrichter dito mit
-ihr zusammenstößt, wenn auch Ungermann's umgelegt werden, das
-hinderte. Ungermann's müssen in die gute Stube und Tante Lina läßt
-sich allenfalls nach Butsch's abzweigen, andererseits jedoch ist
-der Amtsrichter unmöglich mit der Mädchenkammer zufrieden. Das
-Fremdenzimmer ist besetzt. Und die Dorette sperrt sich gegen das
-Schlafen auf dem Boden.
-
-Hat man den Kopf voll von Einrichtungen, kann man keine allgemein
-einleuchtende Berichte über die Größe der Industrie und das
-Bedeutendste der Gesammtleistungen verfassen. Es sind in der That
-Leistungen draußen, von denen man, wie Napoleon oder wer es war, nur
-sagen kann: es sind welche! Und wie manches, geradezu nicht hoch genug
-anzuerkennende ist in einem Seitenflügel angebracht. -- Jawohl, das
-ist es! -- Da wird es Pflicht der Berichterstattung, es hervorzuziehen
-und laut zu verkündigen: da seht her, was hier gewebt ist, diese
-prachtvolle Qualität und dauerhaft im Tragen. Und preiswürdig! Denn bei
-den immensen Kosten will doch auch der Aussteller sein Geschäft machen
-und das kann er nicht in einem Winkel, an dem das Publikum sinnlos
-vorüberrennt und seinen Fleiß, seine Arbeit, seine Tüchtigkeit links
-liegen läßt.
-
-Aber ich will's schon schieben.
-
-Was Auswärtige nun unter »nicht fertig« denken, das würden sie selbst
-mit den schrecklichsten Daumenschrauben nicht gestehen können, da sie
-ja garnicht wissen, wie die Ausstellung werden soll, wenn sie fertig
-ist. Freilich, desto vollendeter sie ist, desto mehr Totaleindrücke
-giebt sie her, aber für Viele thut sich ohne dies schon fast zu
-reichlich. Außerdem hat bis jetzt noch keine große Ausstellung ihren
-Zeitpunkt innegehalten. Den ^letzten^ Pinselstrich hat wohl noch
-Niemand gesehen, wie mein Karl meint.
-
-Was ihn selbst betrifft... er will nicht in der Fabrik schlafen und
-sagt: »er sei nun einmal ein Gewohnheitsthier und werde, so weit in
-seiner Macht stände, sich auch nicht ändern.«
-
-»Karl,« hielt ich ihm vor, »die Aufgabe des menschlichen Geschlechts
-liegt neuerdings in der Vervollkommnung. Man muß das Thierische,
-das Einem noch von den Vorzeiten anstammt, immer mehr abstreifen,
-namentlich Gewohnheiten.«
-
-»Meine Familie hat sich nie zu der Darwin'schen Religion bekannt,«
-sagte er. »Wie Deine es damit gehalten hat, wirst Du selbst am besten
-wissen.«
-
-»Was willst Du damit behaupten? Was kannst Du mir vorwerfen? Oder
-willst Du meine Vorfahren verächtlich machen? Karl, die liegen in
-ihren Gräbern und können sich nicht vertheidigen und Du schiltst sie
-Gorillas?«
-
-»Mit keiner Silbe!«
-
-»Wenn einer Darwin sagt, meint er Affe. Und das verbitte ich mir für
-meine Ahnen, das waren Musterleute. Was mich selbst betrifft, bin ich
-viel zu aufgeklärt, um zu leugnen, daß ich nicht auch meine Fehler
-hätte.«
-
-»Ganz sicher.«
-
-»So; und welche wären das? Wie? Ich möchte sie wirklich kennen lernen.
-Jawohl, das möchte ich. So nenne sie doch.«
-
-Er besah seine Fingernägel, als wären es Polizeiakten, aber es stand
-nichts darauf.
-
-»Siehst Du, Karl, wie leicht etwas nicht bewiesen wird? Gesetzt den
-Fall, ich wäre nicht Deine Dich innig liebende Gattin, sondern Besuch
-von Außerhalb und ginge Dich direct verklagen? Bedenke den Blam! Du in
-allen Zeitungen, an jedem Biertisch gelesen und straffällig gefunden,
-verurtheilt von der öffentlichen Meinung und nie -- nie Kommerzienrath.
-Du urtheilst zu rasch, mein Karl, Du bist zuweilen recht unüberlegt;
-ich will es nicht gerade tadeln, weil es an Deinem jugendlich
-aufwallenden Blut liegt -- Du hast Dich auffallend gut konservirt --
-aber wenn wir Fremde haben und Du läßt Dich hinreißen und schmetterst
-in Deinem Leichtsinn gerichtliche Ehrenkränkungen hin wie eben... Karl,
-hast Du die Folgen bedacht? Ich meine ^Folgen^, wenn ich Folgen sage...«
-
-»Wilhelmine, ich weiß nicht, wie Du mir vorkommst.«
-
-»Bange Blicke in die Zukunft, die Besorgniß um Dich...«
-
-»Aber Kind...«
-
-»Karl, es ist das Beste,... Du schläfst in der Fabrik, dann kann so
-etwas garnicht passiren.«
-
-»Nein!«
-
-»Und wenn's nachher zu spät ist? Wenn es sich erfüllt, wie ich
-voraussehe?«
-
-»Für das, was geschieht, übernehme ich, Karl Buchholz, die
-Verantwortung. Bist Du damit zufrieden?«
-
-»Vollständig. Gewiß, mein Karl. Ich möchte den sehen, der Dir irgendwie
-käme... Aber wenn Du in der Fabrik schlafen wolltest...«
-
-Was er sagte, als er das Lokal jetzt verließ, verstand ich nicht genau.
-Ich glaube beinahe, er fluchte.
-
-Aber er hat nun einmal das Prinzip, nicht in die Fabrik überzusiedeln
-und Prinzipien sind um so eigensinniger, je höher sie gehalten werden.
-
-Und doch... mein Karl muß in die Fabrik.
-
-Meine Stimmung war eine durchwachsene; es that mir wohl, daß mein
-Mann nicht von mir weg wollte, und gleichzeitig verdrossen mich seine
-Sperenzken. Um diese beiden Drehpunkte bewegten sich meine Gedanken,
-als ich mich nunmehr hinsetzte, der Kliebisch Tag und Woche zu
-schreiben, wann wir sie mit Gatten bei uns sehen könnten, und nebenbei
-einige Andeutungen über ihren Briefstil zu verabreichen, der mein
-Mißfallen erregt hatte.
-
-Daß die Kliebisch kommen wollte, war mir recht, wenn auch mein Karl
-murrte.
-
-Wir lernten uns in Italien kennen, nicht als gewöhnliche
-Eisenbahnabtheils-Bekannte oder _Table d'hôte_-Mitesser, sondern
-mancherlei Erlebnisse brachten uns näher, Gefahren und glückliches
-Entschlüpfen, wie ich in dem Buche »Buchholzen's in Italien«
-wahrheitsgemäß wiedererzählt habe, von dem jedoch die Krausen hinter
-meinem Rücken laut behauptet, ich hätte es garnicht geschrieben,
-sondern Jemand anders. Ganz derselben Meinung war früher die
-Bergfeldten. Welche Mühe hat es mich gekostet, ihr diesen Wahnwitz
-auszureden. »Bergfeldten,« fragte ich sie eindringlich, »wie kann man
-ein Buch über etwas schreiben, wenn man nicht da war? Wie denken Sie
-sich das? So aus heiler Haut? Meinen Sie vielleicht, man setzt sich an
-den Schreibtisch und, haste nicht gesehen, Neapel geschildert oder Rom
-oder die Bevölkerung und, was sonst malerisch ist, ohne persönliche
-Anschauung?«
-
-Und was antwortete sie darauf? Was?
-
-»Das Papier ist geduldig.«
-
-Hierauf wollte ich tödtlich werden, wie es sich auch eigentlich
-gehörte, aber da ich kürzlich vorher in der Familienbeilage unseres
-Blattes gelesen hatte, daß Langmuth und Unnachgiebigkeit herrlicher
-von Erfolg gekrönt werden als Jähzorn mit Handhabungen, wendete ich
-Nachsicht an und sagte, sie möchte doch um Alles in der Welt nicht über
-Dinge reden, die für sie ewig unaufgegangene Seifensieder blieben, so
-lange sie sich absichtlich der Wahrheit verschlösse.
-
-Da gestand sie denn, daß sie blos sagte, was die Krausen gesagt hätte.
-Ich hatte die Krausen damals noch nicht so durchschaut wie später, und
-stand einigermaßen ziemlich mit ihr, so daß diese Offenbarung mir durch
-und durch ging, weshalb ich rügte: »Man muß sich nie als Sprachrohr
-gebrauchen lassen, weil zu viel verdreht herauskommt.«
-
-Die Kliebisch sowohl wie ihr Gatte sollen nun der Butschen sowohl wie
-der Krausen mitten in's Gesicht beeidigen, daß ich mit ihnen zusammen
-in Italien war. Lügen müssen wie die Schwaben immerwährend ausgerottet
-werden, sonst dauern sie lebenslänglich.
-
-Was mich in ihrem Schreibebriefe ärgerte, das waren Bemerkungen. --
-»Wir haben hier auch das Abschreckungs-Plakat in dem Dorfkruge hängen,«
-schrieb sie, »und hatten in Folge dessen anfangs gar keine Lust zur
-Ausstellung. Der sehnige Arm, der aus der Erde sich brutal erhebt und
-mit dem Hammer Jeden zu zerschmettern droht, hatte für mich etwas
-Widriges, bis mein Hinnerich sagte, das Plakat stelle blos Berliner
-Blau vor (weil doch der Hintergrund so blau ist), und der Hammer
-bedeute die Landwirthschaft, die bald unter den Hammer käme. Da haben
-wir denn herzlich über den Witz gelacht. Mein Mann macht mitunter
-ganz brillante Witze und ist auch ringsum dafür bekannt. Unsere Anna
-ist konfirmirt und mir eine rechte Stütze im Haushalt. Sie hat den
-praktischen Sinn ihres Vaters geerbt und ebenso hellblondes Haar wie
-er und dabei seidenweich. Heinrich weiß noch nicht, was er werden
-will, wir lassen ihn deshalb die Schule noch ruhig besuchen, bis er
-sich entscheidet. Landwirth sieht mein Hinnerich ungern, weil zu wenig
-verdient wird und ein junger Mann ohne großes Kapital zu lange bis zur
-Selbstständigkeit warten muß. Henriette dagegen, unsere dritte, ist
-idealer veranlagt, mit gutem Gehör und einer allerliebsten Stimme.
-Adalbert und Friedrich gehen in die Dorfschule, was für den letzteren,
-da er von den Masern her immer noch nicht ganz wieder der Alte ist,
-seine Bedenken hat. Lene und Male...«
-
-Die unflügge Nachkommenschaft war für mich wenig von Interesse, da
-ich sie nicht kenne, aber ich empfing doch die Ueberzeugung, daß die
-Gegend dort zu den fruchtbaren gehört. Auf den Ehesegen ging ich daher
-nicht näher ein, wohl aber auf Herrn Kliebisch's Randglossen über das
-Ausstellungs-Plakat. Die hatten mich verdrossen.
-
-»Es freut mich,« schrieb ich, »daß Sie Alle wohl und munter sind und
-Ihr Herr Gemahl trotz der agrarischen Lage noch zu Scherzen aufgelegt
-ist. Was diese anbetrifft, möchte ich mir nur die Mittheilung erlauben,
-daß wir unsere Witze über Berlin gewöhnlich selber zu machen pflegen.«
-
-»Das Plakat will verstanden sein. Es schließt sich der neueren
-Kunstrichtung an, die den sogenannten schönen Schein als unnatürlich
-meidet und in erster Linie darauf zielt, daß von dem Kunstwerk
-gesprochen wird. Wie? ist Wurst. Und das ist erreicht, sogar bei Ihnen
-auf dem Lande. Sie haben sich geängstigt: wollen Sie noch mehr Wirkung?
-Liebe Frau Kliebisch, seit wir uns in Italien sahen, hat die Kunst
-unermeßliche Fortschritte gemacht, daß die alten Meister, wenn sie aus
-ihren Gräbern hochkämen, sämmtlich umlernen müßten. Wie Tag und Nacht
-ist der Unterschied. Alles Braune und Dunkele gehört in die Museen und
-der Antike an. Alles Mehlige und wie in den Regenbogen Getauchte ist
-modern und zulässig für Ausstellungen. Dies muß man sich merken und
-Rafael und Rubens und die verstorbenen Malermeister nicht loben, das
-nehmen die jüngeren krumm. Wir werden über Manches zu plaudern haben
-und Vieles zu besichtigen, denn eine enorme Gemälde-Ausstellung ist
-Treptow gegenüber am anderen Ende der Stadt eröffnet. Wir rechnen in
-Berlin eben mit größeren Entfernungen als in kleineren Orten und so ist
-es auch mit dem Geistigen und den Scherzen. Berliner Blau gehört zu den
-überlebten; ich bezweifle, daß Ihr Mann Glück damit machen wird.«
-
-Als ich über eine stilgerechte Schwenkung in die Kinderstube nachsann,
-kam die Dorette, und meldete, vor der Thüre hielte eine Droschke mit
-Massen-Gepäck; ob das wohl Besuch für uns wäre?
-
-Wir Beide aus dem Fenster gesehen. Richtig. Die Droschke beladen wie
-ein Möbelwagen zur Umzugszeit, vornehmlich mit einem Reisespinde,
-daß der Kutscher völlig unfallversicherungsreif daneben auf dem Bock
-pendelte.
-
-Wer konnte es sein? Nach dem Kontrolirverzeichniß, das ich rasch zu
-Rathe zog, Niemand. Aber da öffnete sich die Thür, eine junge Dame flog
-auf mich zu mit den Worten: »Ich bin es. Wie ich mich freue.«
-
-»Ottilie?« fragte ich.
-
-»Ja, Ottilie.«
-
-»Warum schrieben oder telegraphirten Sie nicht?«
-
-»Ich wollte Sie überraschen, das hatte ich mir zu entzückend
-ausgedacht. Ach es geht nichts über Ueberraschungen, die sind zu
-himmlisch.«
-
-Sie hatte es gut gemeint und so fügte ich mich denn, obgleich mir
-genaue Anmeldung lieber gewesen wäre, weil ich dann meine Anordnungen
-getroffen hätte.
-
-Ich betrachtete sie mir. Sie war viel ansehnlicher, als auf der
-Photographie, namentlich das lebhafte Auge verlieh ihr etwas Reizvolles
-und, wenn sie sich bewegte, kam ihre schlanke Figur zur Geltung. Nun
-ward mir auch mit einem Male klar, warum sie sich nicht glücklich in
-ihrer Heimath fühlt und weshalb sie allerlei auszustehen hat. Sie ist
-über ihren Stand hübsch.
-
-Ich hieß sie willkommen und fügte hinzu: »Wir haben ereignißreiche Tage
-vor uns, aber mit gutem Willen, verständiger Anordnung und Fleiß werden
-wir sie bewältigen.«
-
-»Ach und recht oft in die Oper,« rief sie, »Oper ist zu himmlisch.
-Ich muß die Sucher hören, sie soll als Isolde zu entzückend sein. Und
-Zirkus. Ich schwärme für Zirkus!«
-
-»Ottilie,« unterbrach ich sie, »Zirkus ist eine Wintersache, also
-jetzt nicht vorhanden. In die Oper werden wir auch einmal gehen. Die
-Hauptsache ist unsere gemeinsame Ausstellungsarbeit. Haben Sie Bücher
-mitgebracht?«
-
-»Gewiß, zwei Kisten voll.«
-
-»Zwei Kisten?« fragte ich entsetzt.
-
-Der Droschkenkutscher und Dorette schleppten gerade einen schweren
-Kasten die Treppe herauf. »Das Praktische scheint ihr fremd zu sein,«
-dachte ich und fragte: »Was sind denn das für Bücher?«
-
-»Zunächst Meyer,« antwortete sie.
-
-»Was für'n Meyer? Doch nicht das ganze Conversationslexikon?«
-
-»Nun ja, darin steht Alles.«
-
-»Ottilie,« rief ich, »den Meyer habe ich selbst; die Ueberfracht hätten
-Sie sparen können. Was sonst noch?«
-
-»Ein französisches und ein englisches Lexikon, Daniel's großes Handbuch
-der Erdkunde, Velhagen und Klasing's Atlas, Brehm's Thierleben, wegen
-der Fischerei-Ausstellung, Krüger's Physik...«
-
-»Das scheint mir das einzig richtige. Haben Sie auch Chemie
-mitgebracht?«
-
-»Chemie? Nein, die hab' ich vergessen.«
-
-»Aber Ottilie, wo ich Ihnen doch schrieb, welche Sorge mir das
-chemische Industriegebäude macht. Was fangen wir nun an? Wir müssen das
-Buch schicken lassen.«
-
-»Das geht nicht. Ich habe die Schlüssel zu meinem Bücherspinde bei mir.«
-
-Ich seufzte. »Kommen Sie, ich will Sie auf Ihr Zimmer führen. Später
-ziehen Sie zu mir.«
-
-»Ach wie reizend.«
-
-Der Droschkenmann wurde allmählich befriedigt; die Ladung war nicht
-billig. Auch machte er Seitenbemerkungen, als Dorette meinte, das
-Heraufbefördern von Gepäck läge mit in der Taxe und sei mit zwei
-Groschen hinreichend belohnt.
-
-»Denn muß das Freilein das nächste mal mit'n Rollwagen fahren,« sagte
-er. --
-
-Als mein Karl zu Tisch kam und ein drittes Gedeck vorfand, legte er
-sich auf's Rathen, für wen es sei, kriegte es aber nicht heraus, weil
-das Zunächstliegende stets das Schwierigste ist. Er wurde ärgerlich
-und grollte: »Du willst Dich wohl zur Sphinx ausbilden, das ist das
-einzige, was auf dem Ausstellungs-Kairo noch fehlt.«
-
-»Hast Du so genau nachgesehen?« -- »Ja!« -- »Ohne mich?« -- »Du gehst
-ja Deine eigenen Studirwege.« -- »Karl!«
-
-In diesem Ausrufe lag eine ganze Tragödie, und das fühlte er, denn
-er fragte »Wo bleibt das Essen?« Wenn Männer ablenken, regt sich ihr
-Schuldbewußtsein.
-
-»Die Araberinnen sollen dort ja zum Theil unverschleiert herumlaufen?«
-fragte ich durchbohrend. »Ist das wahr?«
-
-»Ich bin hungrig, Wilhelmine!«
-
-»Ich nicht. Mir ist der Appetit vergangen.« -- »Wovon denn?« -- »Was
-weiß ich?« -- »Eben warst Du noch guter Dinge.« -- »Eben, ja.« -- »Bin
-ich Schuld an Deiner Laune?« -- »Nein.« -- »Wer denn?« -- »Niemand.«
--- »Wilhelmine, willst Du mich erzürnen?« -- »Nein; ich bitte Dich,
-was soll Ottilie denken, wenn sie gleich am ersten Tage Zeuge tiefsten
-Familienzwistes wird.« -- »Uebertreib' nicht, sei so gut. Also für
-Ottilie ist gedeckt... Wo bleibt sie aber? Ich möchte essen.«
-
-»Sie macht Toilette.«
-
-»Sie soll sich beeilen. Von der Gesellschafterin verlange ich
-Pünktlichkeit. Ich werde einen Ton mit ihr reden.«
-
-»Karl, mir zu Lieb sei freundlich gegen sie. Bedenke, ich muß Wochen
-lang mit ihr auskommen. Und Du weißt, sie hat Nerven.«
-
-»Sie kann sich meinethalben an ihren Nerven aufhängen.«
-
-Ich klingelte. Mein Karl war bereits in dem Hungerstadium, wo die
-Männer borstig werden. »Dorette, schleunigst die Suppe und Fräulein
-nochmal zu Tisch ansagen.« Glücklicherweise hatten wir Kerbelsuppe,
-die mein Karl schon öfter für sein Leibgericht erklärte, mit Ei und
-gebratenem Brot. Er schlemmte ordentlich, so ausverkauft war sein Magen
-gewesen und mit jedem Löffel ward er friedlicher. Wäre jetzt Ottilie
-nicht gekommen, hätte er deren Antheil mit vertilgt; ein Ei bekam sie
-schon weniger.
-
-Mein Karl war überrascht bei ihrem Anblick, ich noch überraschter. Er
-stand auf und verbeugte sich und sie machte einen Quadrillenknix wie
-frisch vom Tanzmeister, schon mehr die reine Hoffeierlichkeit. Und was
-hatte sie an? Ein marineblaues Kleid von demselben Stück wie meines und
-eben solche crêmefarbige Klöppelarbeit und der Schnitt aus demselben
-Modenblatt.
-
-Mein Effect, den ich vorhatte, war hin. Zweie aus dem nämlichen
-Laden erregen allerdings Aufsehen, aber nur weil Jede sagt: sie gehen
-gleichartig aus Billigkeitsrücksichten, Gott weiß, wo sie den Rest
-gekauft haben? Und dazu schafft man doch nichts Neues an.
-
-Ich hatte Karl zwar gebeten, freundlich zu sein, aber daß er Ottilie
-mit unverhohlenem Wohlbehagen ansah, das war nicht ausbedungen.
-
-Das Gespräch wurde bald recht lebhaft. Ottilie schwärmte schon mächtig
-für Berlin. Nach dem Spreewald wollte sie und einen kleinen Abstecher
-nach Dresden machen, und recht, recht oft in's Theater.
-
-[Illustration: Fliegende Otilie]
-
-»Meine Liebe,« sagte ich, »was wird aber aus Ihren Nerven?«
-
-»Oh,« erwiderte sie, »die sind facultativ. Ich bedarf der Anregung, die
-wird mir Flügel verleihen, Flügel des Geistes, sie wachsen mir jetzt
-schon. Ach, Berlin ist zu himmlisch.« Dabei streckte sie Jedem von uns
-eine Hand hin und sprach: »Wie lieb Sie sind, mich so glücklich zu
-machen.«
-
-Wir schlugen ein, weil sie so überrumpelnd war und mein Karl, das sah
-ich, fand Vergnügen an dem Händedrücken.
-
-»Ottilie,« bemerkte ich strenge, »so lange Sie hier sind, vertrete ich
-Mutterstelle und das sage ich von vorn herein: geflogen wird nicht.«
-
-Sie hätte nur bildlich gesprochen. -- »Bei uns reden wir deutsch.«
-
-Nach Beendigung des Mahles schlug ich im Meyer »facultativ« nach. »Dem
-eigenen Ermessen freigestellt« stand da.
-
-Hierauf fragte ich meinen Mann: »Karl, weißt Du, was facultativ besagt,
-in Bezug auf Ottiliens Nerven?«
-
-»O ja,« entgegnete er trocken, »ihr freiert.«
-
-»Und deshalb ziehst Du in die Fabrik und Ottilie schläft bei mir. --
-Ohne Widerrede, mein Karl.«
-
-Er redete auch nicht wider. Ottilie ist wirklich zu hübsch und ohne
-Erfahrung. Es wird nicht leicht sein, sie zu hüten.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Ein Blick über das Ganze.
-
-
-Als ich Ottilie den Vorschlag machte, einen allgemeinen Ueberblick über
-die Ausstellung zu gewinnen, wollte sie gleich mit dem Fesselballon
-hoch.
-
-»Nein,« sagte ich. »Vorläufig warten wir ab, ob er Zwischenfälle
-kriegt, und, wenn die dann nach einigen Wochen rasch und leicht
-beseitigt sind, steigen wir mit. Auch meine ich mit Ueberblick nicht
-ein Häppsken Vogelschau, sondern das fest im Gedächtnis haftende
-Terrain der Ausstellung, damit man weiß, was vorhanden ist, wo es
-liegt, wie man hinkommt, wie viel Zeit man auf das Einzelne verwenden
-kann. Es sind über viertausend Aussteller und nun rechne aus, wenn
-auf jeden nur fünf Minuten gründlicher Besichtigung fallen, wieviel
-Arbeitstage Du im Ganzen gebrauchst, den Tag zu acht Arbeitsstunden
-angenommen?«
-
-»Kopfrechnen erlauben mir meine Nerven nicht,« antwortete Ottilie nach
-einiger Anstrengung, als sie nicht mehr mochte.
-
-Sie bat mich gleich am ersten Tage um verwandtschaftliche Du-Anrede,
-die ich ihr bewilligte, da sie so allein steht und der Anschmiegung
-bedürftig ist.
-
-»Nun,« fragte ich, »hast Du es?«
-
-»Nein.«
-
-»Also rund zweiundvierzig Tage. Das sind beinahe anderthalb Monate.
-Von Alt-Berlin, Kairo, dem Vergnügungspark, dem Theater, der
-Diamantschleiferei, dem Panorama, der Stearinfabrik, Etzetera ist dabei
-keine Rede und Du hast weder Naß noch Trocken, noch Ausruhen, noch
-Musikgenuß, noch irgend eine nothwendige Pause. Deshalb ist planvolles
-Vorgehen geboten. Heute ist Planschwetter, wir können nichts Besseres
-beginnen, als uns vorzubereiten.«
-
-Sie seufzte. »Ich weiß nicht, ob meine Nerven«... fing sie an. --
-»Ich weiß, daß es ihnen gut bekommt,« entschied ich und breitete den
-officiellen Plan der Ausstellung auf dem Tische aus.
-
-»Wie Du siehst,« begann ich, »wird das Gebiet durch die Treptower
-Chaussee in zwei gleiche Theile gespalten, wovon der eine reichlich
-noch mal so groß ist wie der andere, und dies Röthliche, was wie ein
-Stiefelknecht aussieht, ist das Hauptgebäude.«
-
-»Ich meinte, es wäre so sehr schön.«
-
-»Dies ist ja nur der Grundriß, dasselbe, was beim Zuschneiden das
-Muster.«
-
-»Ach so.«
-
-»Hier, gerade vor, das Blaue ist der Neue See mit den echten
-Gondolieren aus Venedig.«
-
-»Wo sind die Gondoliere?«
-
-»Draußen in Treptow,« erwiderte ich sehr deutlich, denn die Hast, mit
-der sie sich mit einem Male den Plan betrachtete, während sie eben
-noch ihre Nerven überlegte und nicht die geringste Theilnahme zeigte,
-verdroß mich.
-
-»Singen sie auch das himmlische Lied: >Komm' nach der Piazetta,
-Rosetta<?«
-
-»Für ein Trinkgeld gewiß.«
-
-»Für Geld? Wie unpoetisch!«
-
-»Gegenüber liegt das Hauptrestaurant. Die Laubengänge dorthin sind mit
-Tausenden von Lämpchen behangen, bei Tage wie die größte Eiersammlung
-der Welt, an Erleuchtungsabenden feenhaft wie früher bei Kroll. Ist
-das Wetter schön, wirst Du es erleben. Von hier kann man nun durch
-das Spreewaldgehöft, durch Chocolade und Thee, bis zur todten Katze
-gelangen...«
-
-»O, pfui!«
-
-»Nicht Pfui sagen, wenn Dir etwas nicht recht ist, das ist
-kleinstädtische Geziertheit.«
-
-»Aber ich hasse todte Katzen.«
-
-»Das wird denen ziemlich dasselbe sein. In diesem Falle ist die Katze
-das ausgestopfte Motto eines stilvollen Bürgerbräu-Ausschankes in
-Bauernmanier, und kletternder Weise am Vorgiebel angebracht, also
-durchaus nicht Pfui sondern kennzeichnend für den Volksmund, der stets
-mit unerwarteter Sofortigkeit das Besonderliche in Worte formt.«
-
-Ich konnte nicht umhin, ihr diesen kleinen Erziehungs-Schupps zu
-verabreichen, weil sie ihre schiefen Urtheile nie zurückhält und
-dadurch zum Stein des Anstoßes wird, ja ich hielt es für Pflicht,
-bändigend einzugreifen, wie Goethe so treffend in Mey & Edlich's
-letztem Abreißkalender schreibt: »Wenn wir die Menschen nur nehmen wie
-sie ^sind^, so machen wir sie ^schlechter^; wenn wir sie behandeln, als
-wären sie, was sie ^sein sollten^, so bringen wir sie dahin, wohin sie
-zu bringen sind.« -- Unser vorjähriger war mit Speisezetteln versehen,
-aber weil die Zuthaten meist in die andere Jahreszeit fallen, haben
-sie als Morgenandacht keinen sittlichen Werth, wogegen man Sprüche und
-Lebensregeln ohne weitere Vorkehrungen benutzt. Dazu sind ja auch die
-Dichter und dergleichen.
-
-Ottilie schien von ihren Obliegenheiten entweder keine Ahnung zu haben
-oder keinen Gebrauch machen zu wollen, es kann auch sein, daß sie
-Berlin mehr für eine Amüsirerholung hält als für ein Arbeitsfeld. Oder
-hatte sie sich mich scherzhaft gedacht, als sie auf meine Vorschläge
-einging, an den Ausstellungsberichten mit all' ihren wissenschaftlichen
-Kräften thätig zu sein und dafür angemessen entschädigt zu werden,
-nicht nur durch Kost und Unterkommen und rücksichtsvolle Behandlung,
-sondern auch durch Honorarantheil an dem schriftstellerischen Erwerbe.
-Man nimmt doch keine Waschfrau, um die Arbeit selbst zu thun.
-
-Von Ottilie verlange ich ja nicht das Gröbste -- das kann ich von
-alleine -- sondern das wissenschaftliche und Gondoliere sind nicht
-wissenschaftlich. Deshalb regte es sich in mir.
-
-»Man kann aber auch,« fuhr ich fort, »östlich gehen, leicht abschwenken
-und durch echt märkische Sandpfade nach Alt-Berlin gelangen. Hast Du
-den Weg?«
-
-»Wo ist südöstlich?«
-
-»Die Himmelsgegenden ermittelt man mit dem Compaß.«
-
-»Geht das?«
-
-»Nun natürlich. Auf Reisen in Italien und im Orient fand mein Karl die
-Wege stets mittels Compaß und Plan; diese Kunst ist ebenso einfach, wie
-unfehlbar, wenn man sich nicht irrt, und im Treptower Park durchaus
-nothwendig, sobald das Dickicht sich so belaubt, daß selbst das Auge
-der Aufseher nicht durchdringt, um Jemand zu entdecken, der heimlich
-den Bleistift zieht und notirt, Zeichnungen aufnimmt oder vielleicht
-photographirt, worauf so gut wie Todesstrafe steht. Es ist nämlich
-jegliches verpachtet und unerlaubt; deshalb Vorsicht, Ottilie, daß Dich
-die Wärter nicht anzeigen, von denen, dem Ton nach zu urtheilen, viele
-auf der Unteroffizier-Akademie geschliffen wurden.«
-
-»Ich werde mich in Acht nehmen.«
-
-»Du kennst doch einen Compaß?« kehrte ich zu unserem Gegenstand zurück.
-
-»Und wie; sehr genau. Das heißt, im Examen hab' ich ihn gehabt -- -- --
-in der Hand noch nicht. Er wird im Norden vom Nordpol angezogen und im
-Süden vom Südpol und war bereits im Jahre 2133 vor unserer Zeitrechnung
-den Chinesen bekannt.«
-
-»Vergiß die Jahreszahl nicht, die gebrauchen wir in unseren Berichten.
-Die Leute sollen sich wundern. Selbst nachgezählt hast Du wohl nicht?
-Ich meine blos, wenn Einer es noch genauer wüßte und verlästerte uns
-nachher öffentlich -- das möchte ich Onkel Fritzens wegen nicht. Der
-höhnt gleich. Aber Du bist ja darauf geprüft.«
-
-»Wenn eine Kanonenkugel mit der Fluggeschwindigkeit von fünfhundert
-Meilen in der Stunde sich von der Erde auf den nächsten Fixstern
-zu bewegt, erreicht sie denselben erst nach vier Millionen
-fünfmalhunderttausend Jahren,« sagte Ottilie rasch und fließend.
-
-»Hilf daran denken, wenn wir über das Riesenfernrohr schreiben,
-obgleich ich für meine Person es für Unsinn halte, nach den Sternen zu
-schießen, es sei denn aus rein wissenschaftlichen Zwecken. Da geschieht
-ja manches. -- Hier hast Du den Compaß, nun suche zunächst Norden.«
-
-Die magnetische Nadel machte ihr Spaß, aber sie konnte sich nicht
-daraus vernehmen und je mehr ich ihr es auseinandersetzte, um
-so weniger faßte sie es, bis ich zuletzt ebenfalls das feinere
-Unterscheidungsvermögen verlor. Auf Reisen war es ja auch hauptsächlich
-mein Karl, der gleich die Richtung heraus hatte. »Ottilie,« sagte ich
-deshalb, »in unseren wissenschaftlichen Abhandlungen gehen wir um das
-Magnetische bogenartig ausweichend herum. Im Park kann man am Ende
-fragen. Auch stehen an vielen Orten Wegweiser.«
-
-»Entzückend!« rief Ottilie, und legte den Compaß weit weg.
-
-»Ferner müssen wir Bedacht nehmen, daß die Berichte umschichtig
-gelingen. Erst die Haupthalle, dann Photographie, dann meinetwegen
-Unterricht und Erziehung, hierauf Hagenbecks Affenparadies, das sich
-an das Kindliche schließt. Gasindustrie kann mit Gärtnerei abwechseln,
-dann nehmen wir die vereinigten Destillateure, die Volkswohlfahrt, die
-größte Kanne, Fischerei, Stufenbahn, Harzbahn, Volksbrausebad...«
-
-»Ich kann keine Brause vertragen.«
-
-»Nur ansehen.«
-
-»Pfui!«
-
-»Ottilie, ich habe Dich schon einmal ermahnt, diese Redensart zu
-pensioniren. Sollen die Leute fragen, wer mag die junge Dame sein, die
-so schwach mit Lebensart ist? Bei solcher Gelegenheit müßte ich Dich
-verleugnen und Dich wieder siezen.«
-
-»Es ist das letzte Mal gewesen, ganz gewiß,« betheuerte sie.
-
-»Schön. Passirt es noch einmal, kommst Du nicht mit nach Kairo, das sie
-so naturgetreu aufgebaut haben, als wäre man leibhaftig in Egypten.«
-
-»Ach ja, Sie waren ja dort. Wie himmlisch! Wie ich für Kairo schwärme,
-kann ich garnicht sagen. Diese Lotosblumen, die Palmen mit beschwingten
-Papageien, die Muselmänner in goldgestickter Seide; alles Marmor und
-Elfenbein im Glanze des Morgenlandes...«
-
-»Halt' die Luft an, Ottilie, Du machst Dir eine total umgedrehte
-Vorstellung. Die natürliche Echtheit ist das Bezaubernde; das
-Zerfallene, die malerische Ungewaschenheit...«
-
-»O, Pf... pfie, wie schade!«
-
-»Na ja, das wollt' ich mir auch ausgebeten haben. Du wirst die
-Schönheiten Kairos schon unter meiner Leitung herausfinden und, soweit
-ich das Arabische von damals her noch beherrsche, mit den Beduinen und
-Fellachen, den Händlern und Eseljungen in Dialog treten. Sie verstehen
-uns nämlich bedeutend leichter als wir sie. Mit den Neu-Guinea-Leuten
-am Karpfenteich, der halb die Spree und halb den stillen Ozean
-vorzustellen hat, stehe ich jedoch in keiner sprachlichen Beziehung.«
-
-»Gehen die Wilden wirklich wie abgebildet?«
-
-»Ich glaube je nach der Witterung, weiß es aber nicht genau.«
-
-»Wollen wir sie nicht lieber auch umgehen?«
-
-»Sie sind unvermeidlich als unsere Kolonialbrüder. Wir müssen sie
-kennen lernen und sie uns, damit ein bürgerliches Gesetzbuch geschaffen
-wird, das ebenso für Klein-Popo und Kamerun klappt wie für das große
-Berlin.«
-
-»Die Gesetze werden doch mit den Menschen geboren!« bemerkte Ottilie.
-
-»Deshalb sind sie auch danach, denn was wird nicht Alles verheirathet?
-Er zu lang, sie zu kurz oder umgekehrt, und auch in der Breite
-uneinig, jedoch wegen geistiger Vernachlässigung gegenseitig nichts
-vorzuwerfen. Talent höchstens zum Absätze krummtreten; Literatur:
-Litfaßsäulen; Ideal: Wo's die größten Portionen giebt. Und solche Leute
-insultiren die Lehrer, wenn ihre Kinder es nicht weiter bringen als zu
-Sitzquartalisten und verlangen vom Staate garantirte Carrière für die
-Blasenköpfe. Darum ein völlig frisches Gesetzbuch von der gediegensten
-Jurisprudenz verfertigt mit peinlichster Rücksicht auf die herrschenden
-Zustände, die manchmal schon keine mehr sind. Wie oft habe ich gehört,
-daß das römische Recht, wonach sie sich richten, mit dem deutschen
-nicht stimmt, und das kann es unmöglich. Was wußten die alten Römer von
-Clavierspielen nach zehn Uhr oder von Maulkörben oder von unlauterem
-Wettbewerb? Ueberhaupt, was geht uns Rom an?«
-
-»Sie waren dort ja auch! Sagen Sie, Frau Buchholz, macht Italien
-wirklich den Eindruck eines Stiefels, wenn man darin herunterfährt?«
-
-»Nicht völlig,« gab ich zur Antwort. Dann sagte ich langsam: »Ottilie,
-die Welt und die Bücher sind zweierlei, Du mußt noch viel lernen und
-viel vergessen.«
-
-»Warum noch lernen? -- Ich habe mein Examen gemacht und Zeugnisse, daß
-ich genug weiß. Die Quälerei hab' ich hinter mir. -- Aber ich meine, es
-ging doch ausgezeichnet mit den vorhandenen Referendaren.«
-
-»Mit den vorhandenen Gesetzen, wolltest Du sagen. Früher langten sie
-vielleicht, aber seitdem wir uns kolonial ausbreiten, steigern sich
-die Ansprüche ungeahnt. Bedenke, wie schrecklich, daß unsere wilden
-Afrikabrüder bis jetzt die Sonntagsruhe nie ordentlich gehalten haben,
-daß das Auswärtige Amt einen Extra-Sonderbefehl hinüber senden mußte,
-alle Arbeiten bis auf die dringlichsten an den Sonntagen in Afrika,
-so weit wir zu sagen haben, an den Nagel zu hängen. Die Missionare
-haben sich beschwert wegen Radau. Nun lernen die Wilden auf der
-Ausstellung die Berliner Sonntagsruhe aus eigenster Anschauung, wo sie
-den vorüberdrängenden Menschenströmen ihre Tänze vorspringen müssen
-und rudern und Matten flechten und fechten und was sie sonst auf der
-Walze haben zur Verbreitung anthropologischer Studien. Ob sie solches
-des Sonntags dürfen, wenn sie retour gekommen sind, das steht auf einem
-anderen Brett. Ich habe schon Herrn Kriehberg empfohlen, sobald seine
-Ausstellungsthätigkeit beendet ist, nach Deutsch-Afrika überzusiedeln
-und einen stilistischen Ausschank mit Vergnügungsgarten zu eröffnen,
-womit er nach Einführung der Sonntagsruhe dort glänzende Geschäfte
-machen muß.«
-
-»Was werden die Missionare aber dazu sagen?«
-
-»Die sind dem Gesetzbuch unterworfen und haben stille zu sein. Gleiches
-Recht für Alle. Geld erwerben am Sonntag ist große Sünde, Ottilie, aber
-Geld verthun darfst Du, und wenn Du hinterher am Montag abgespannt
-bist, als hättest Du vierundzwanzig Stunden hart geschuftet.«
-
-»Das verstehe ich nicht.«
-
-»Gesetze sind eben schwer verständlich für den Mittelstand.«
-
-»Wer ist Herr Kriehberg, den Sie eben erwähnten?«
-
-»So zu sagen unser Mitarbeiter in Architektur und Bauwissenschaften.«
-
-»Wie entzückend! Ist er hübsch?«
-
-»Ottilie, kennst Du die Jungfrau von Orleans?«
-
-»Wieso?«
-
-»Der war verboten, sich um die Herren zu kümmern, damit sie ihre
-Aufgabe unentwegt erfüllte. Als sie sich für einen jungen Mann
-interessirte und nicht mehr auf dem Posten war, lag sie drin.«
-
-»Aber ich... «
-
-»Jawohl. So wie von Sachlichem die Rede ist, sind Dir Deine Gehörnerven
-zu kostbar und jetzt, blos da Kriehberg's Name genannt wird, spannst
-Du wie eine Elster. Ich warne Dich, Ottilie! Es kann lange dauern,
-ehe Kriehberg's Wirthschaft mit Karussel und Schießstand hinter dem
-Aequator blüht, und wenn er auch sonst Gaben besitzt, die beste
-Eigenschaft eines Mannes ist ein gesichertes Einkommen. Und die fehlt
-ihm.«
-
-Ottilie machte ein langes Gesicht. Sie fühlte sich ertappt.
-
-Ich brach die Vorstudien ab und gab ihr den Ausstellungs-Katalog zu
-lesen. Der überhitzt ihre Phantasie wenigstens nicht.
-
-Ich selbst aber fürchte. Meine Phantasie malt mir allerlei
-Unerfreuliches an die Wand.
-
-[Illustration: Caféhaus-Szene]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Das erste Lichtfest.
-
-
-Wie theile ich Ottilie ein?
-
-Dies war die Frage, die mich wie eine Fliege piesackte, von denen
-es nach meiner Selbstbeobachtung mehrere Sorten von Banditen giebt,
-nämlich solche, die sich auf Eßbares setzen, weshalb die Butschen ihr
-Apfelmus stets mit Korinthen bestreut, sie durch die Aehnlichkeit zu
-vertuschen, und solche, die sich mehr auf menschliche Verfolgung legen,
-bis man die Bestie nach endlosem Vorbeigelingen getroffen hat oder
-irgend etwas Zerbrechliches, das in der Ziellinie stand.
-
-Ottilie kennt Berlin nur aus im zweiten Lebensjahre gewonnenen
-Jugendeindrücken und weiß besser in den spanischen Provinzen Bescheid,
-als in der Reichshauptstadt nebst Umgebung, was man ihr auch nicht
-verdenken kann, da sie in Geographie mit einem Einser siegte und zwar
-besonders durch einen fehlerfreien Aufsatz über Madrid, das sie für ihr
-Leben gern einmal sehen möchte, um zu vergleichen, ob es wirklich so
-ist, wie sie es beschrieben hat.
-
-Ich sagte: »Ottilie, zwischen uns und Hispanien liegt zu viel
-Landkarte. Und wenn auch Sevilla und Granada sehr gepriesen werden, in
-diesem Sommer geht nichts über Treptow. Damit Du jedoch nicht zu dem
-Glauben verleitet wirst, Berlin bestände bloß aus Vergnügungspartieen
-nach der Ausstellung, ergiebt sich für Dich die Nothwendigkeit, erst
-die Residenz als solche zu ergründen und natürlich Potsdam dazu und
-ein paar Kilometer Charlottenburg oder bis zum Spandauer Berg,
-wo man Aussicht auf ungeheuer viel Geld hat, auf den Juliusthurm
-nämlich, worin die Millionen des Kriegsschatzes schlummern. Dieser
-Anblick in Verbindung mit dem vorzüglichen Bier ist beruhigend für
-den Staatsbürger und dessen Gattin, sobald sie über das erforderliche
-Verständnis verfügt, denn das schönste Militair nützt nichts ohne das
-nöthige Großgeld.«
-
-»Gerade die Entzückendsten machen reiche Heirathen des Geldes wegen.
-Aber sie werden schrecklich unglücklich ohne Liebe.«
-
-»Wen meinst Du?«
-
-»Die Offiziere.«
-
-»Ach so. -- Ottilie, nimm Dir zur unbeugsamen Richtschnur: was in
-Romanen steht, ist so gut, als hätte die Krausen es Dir erzählt, die
-von der Wahrheit nur Gebrauch macht, um die Gefühle ihrer Nebenmenschen
-zu verletzen. Ich empfehle Dir daher, des Morgens mit Dorette in die
-Markthalle einholen gehen, damit Du Berlin vom Haushälterischen wie
-vom Statistischen beurtheilen lernst. Es sind enorme Zahlen, die dort
-umgesetzt werden, ohne was nicht umgesetzt wird, sondern nebenbei von
-auswärts kommt und sich der Kontrolle entzieht, weil es nichts taugt
-oder gesundheitsschädlich ist. Hier greift die Polizei in die Margarine
-ein oder verschüttet die Milch und beschlagnahmt lungensüchtiges
-Fleisch und erweist sich hochgradig nützlich, denn siehst Du, heut zu
-Tage geschieht Alles der Gesundheit wegen.«
-
-[Illustration: Offizier]
-
-»Wir leben in dem Jahrhundert der humanitatairen Bestrebungen,«
-verrieth sie ihre Kenntnisse auf diesem Gebiete.
-
-»Sehr richtig, und es wird noch tatärer mit der Zeit, wovon die
-Ausstellung eine unvergeßliche Probe liefert. Wohin Dein Auge sich
-richtet, trifft es auf die Empfehlung von der Unfallstation. An den
-Brückengeländern ist sie als Beruhigung festgenagelt: wenn Du Dir das
-Bein zerstolperst, haben sie Syndektion, es wieder zu leimen. In den
-Schänken, in den Kaffeehallen, in den Weinstuben, überall ermahnt
-Dich die Unfallstation, wie unsicher das menschliche Dasein ist, und
-gewissermaßen schwebt die Carbolflasche am seidenen Fädchen über
-Dir, und es riecht auch danach, wo man essen und trinken will aus
-sanitätlichen Rücksichten hingegossen, daß man lieber gleich wieder
-geht. Wo die Hygiene aufdringlich wird, erregt sie Uebelkeit.«
-
-»Dies würde meine Nerven schrecklich angreifen.«
-
-»Stärke sie, Ottilie, stärke sie, Du wirst es nöthig haben, denn selbst
-meine hatten verschiedene Anprälle zu überwinden. Denke Dir blos das
-Leichenbrennhaus...«
-
-»Ich hasse Leichen.«
-
-»Ottilie, Du hast mitunter Ausdrücke an Dir, unter denen die deutsche
-Sprache leidet. Du darfst sagen, sie erschüttern Dich oder Du bebst
-zurück oder Du träumst davon, aber doch nicht hassen. Wie bald werden
-die Todten vergessen; gönne ihnen doch die Liebe, die ihnen bis zum
-Grabe folgt und auch nicht unsterblich ist, so ewig sie sich gebärdet.«
-
-»Wie ist es mit dem Leichenbrennhaus?« lüsterte Ottilie. »Ist es
-schrecklich zu sehen?«
-
-»O nein, wie so 'ne Kapelle im Grünen, und unterscheidet sich von
-den übrigen Ausstellungsunternehmungen dadurch, daß kein Ausschank
-damit verbunden ist. Auch inwendig ist sie gediegen, mit kirchlichem
-Fußgetäfel und Fenstergemälden und Sargkränzen.«
-
-»Werden welche verbrannt?«
-
-»Es sind nur Probeöfchen vorhanden, und an den Wänden Abbildungen
-von Verwesenden und was dazu gehört, um das Begraben zu
-verekeln und für das Einäschern zu gewinnen. Auch sieht man in
-Silberstangen-Nachbildung, was das Todtbleiben an verschiedenen Orten
-der Erde kostet, so daß Jeder sich sagt, das Sterben ist zu theuer, es
-muß billiger werden. Und dann steht da in einem Glashafen die Asche
-eines neunzehnjährigen jungen Mädchens.«
-
-»Wie furchtbar!«
-
-»Und von einem dreiundsechzigjährigen alten Manne.«
-
-»Pfui!«
-
-»Ottilie! Was kann der alte Mann dafür, daß seine Asche keine Ruhe
-findet, indem die Besucher sie in die Hand nehmen und schütteln?
-Vielleicht verdient er es, denn seine Asche ist schwärzlich, wogegen
-die des jüngeren, unschuldigen Mädchens beinahe Schneeweiße erreicht.
-Man sagt ja auch zuweilen: Einer taugt nicht bis in die Knochen. -- Und
-Schwarz ist nun einmal verdächtig.«
-
-»Haben Sie die Asche auch in der Hand gehabt?«
-
-»Nun ja, ich hob den Glastopf, worin sie ist, und habe den alten Mann
-auch 'mal geschüttelt. Aber nachher hat es mich gereut.«
-
-»Wieso das? Die leblose Asche ist doch aus dem Kreislauf des Seins
-geschieden und ohne Nervenketten, die das Geistige auf animalischem
-Wege vermitteln.«
-
-»Es war nachher, als ich im Hauptgebäude die trauernde Familie sah.«
-
-»Wie interessant! Die Angehörigen des Verbrannten?«
-
-»Wenigstens eine Familie in Schwarz und Schmerz, hinter Glas,
-naturgetreu ausgestopft und der Herr Prediger lebenswahr in Wachs
-photographirt, wie er sie erbaut und auf die Firma hinweist, wo
-die Costüme für tiefste Trauer bis zum lila'nen Uebergang am
-vortheilhaftesten bezogen werden. Mir gefiel besonders der eine Umhang
-mit echt Jet; auch bemerkte ich, daß die überlebensgroßen Aermel nicht
-mehr hochmodern sind. Gieb Acht, es wird wieder ganz eng und glatt
-gegangen.«
-
-»An Stoff wird man sparen.«
-
-»Wer weiß jedoch, welche Art Plissé sie aufbringen, wozu dann
-ebensoviel dazu gehört, wenn nicht mehr.«
-
-»Und die Aenderungen kosten.«
-
-»Deshalb muß man sich nie zu viel machen lassen. Dein marineblaues
-Kleid ist mindestens überflüssig, es läßt Dich auch nicht ersten
-Ranges; ich an Deiner Stelle würde es in Berlin nicht tragen.«
-
-»Meinen Sie? Ach, ich hatte mich so schrecklich darauf gefreut. Alle
-fanden, es stände mir entzückend.«
-
-Das Wasser trat ihr in die Augen, und sie wurde mit einem Male
-kopfhängerisch, daß ich erschrak und mich auf einen sofortigen
-Nervenausbruch gefaßt machte. Sie that aber nichts dergleichen, sondern
-blieb still und traurig.
-
-Das bedrückte mich. Stilles Leid ist wehestes Leid, wie etwas Todtes,
-das kein Beklagen und kein Getröste wieder in's Leben zurückruft.
-Und wer hatte ihre Freude erschlagen, ihre Herzenslust an dem blauen
-Kleide, wo sie so selten zu etwas Außergewöhnlichem kommt, und es sich
-erdarbte und in ihrer Gedankenwelt damit spielte wie ein Kind mit der
-Puppe? Wer hatte diese Greusäligkeit begangen?
-
-Es war genau Diejenige-welche, -- die kurz vorher sich über die giftige
-Wahrheitsliebe der Krausen aufgehalten hatte und die nun selbst mit
-ihrer Rede schmerzlich verwundete und das mit Erdichtung obendrein,
-blos weil sie durch Verbreitung der Modenzeitung und der Stoffe ganz
-dasselbe Kleid hatte und mit Ottilie nicht aus einem Topf auf der
-Bildfläche erscheinen wollte.
-
-Es war keine Nothlüge, sondern eine Eitelkeitsunwahrheit, der nun eine
-Beruhigungsflunkerei folgen mußte. Wer lügt, steigt in einen verkehrten
-Zug und muß vorwärts und schließlich Strafe zahlen und hat zum Schaden
-den Aerger.
-
-»Ottilie,« begann ich daher langsam, nach Ausflüchten angelnd, »was ich
-eben sagte, trifft wohl nicht eigentlich buchstäblich zu. Es war auch
-mehr als Turnübung für Deine Nerven. Jawohl, nur deshalb. Wenn Du es so
-mächtig gern hast, zieh es an. Ich lege mir ein Aehnliches zu, so gut
-gefällt es mir. Du siehst doch ein, daß Deine Nerven von Zeit zu Zeit
-geknufft werden müssen, das ist Massage für sie, heilkräftig, stärkend
-und aufmunternd. Nicht wahr, Du fühlst förmlich, wie gut es thut, daß
-ich eben über das Blaue scherzte?«
-
-Es war jedoch nichts mit der Beruhigung. Sie mochte wohl merken, daß
-ich selbst nicht glaubte, was ich sagte. Kinder und Kranke haben feine
-Fühlhörner an ihrer Seele.
-
-»Ottilie, Deine Augen verlieren ihre Blänke, wenn Du so weinst. Das
-wäre doch zu schade.«
-
-Auch dies half nicht, die Nerven wurden facultativ.
-
-»Ottilie, bist Du leidend? Geh' lieber in's Bett.«
-
-»Ich, ich will nach Hause; ich mag nicht mehr in Berlin sein. Ich haß
-es.«
-
-»Stuß! Wenn Du retour kommst und hast die Ausstellung nicht gesehen,
-was wird man sagen?«
-
-»Ach, da schmäht man nicht den ganzen Tag und mäkelt und häckelt nicht
--- in einemfort -- immerzu.«
-
-»Wer thut denn das?«
-
-»Ich will weg. Zu Hause fanden Alle mein Blaues ideal.«
-
-»Ist es ja auch.«
-
-»Nein. -- Sie mögen es nicht -- und nun -- mag ich -- es auch nicht
-mehr.«
-
-»Ottilie, so mußt Du nicht mit den Thränen aasen; das sind die ganzen
-Lappen nicht werth,« nahm ich strenge das Wort, weil sie sich immer
-tiefer in ihren Kummer versenkte, der, bei richtiger Beleuchtung
-besehen, eigentlich keiner war. Ist sie denn derartig vollkommen,
-daß unsereins bewundernd still sein soll wie 'ne dodige Plötze? O
-nein. Die Wahrheit muß heraus... das heißt, man muß sie vorher doch
-einigermaßen prüfen, ob sie auch vertragen wird. Manche trinken
-eine Flasche Bitterwasser und Andere haben von einem Weinglase
-vollauf Beschäftigung, weil eben die menschliche Kreatur auf das
-Verschiedenartigste beschaffen ist. Was jeffen sie sich im Reichstage
-gegenseitig für vernichtende Grobheiten über und ihnen fehlt nicht die
-Bohne danach. Ich werde Ottilie auf die Tribüne schicken, damit sie
-ihre Zimperlichkeit einsieht und sich die Härtigkeit der Landboten zum
-Muster nimmt. Daraus wird jedoch nichts, falls es zum Bruch kommt und
-sie abreist, nachdem sie kaum angelangte. Was hilft alles Kochen, wenn
-das Ei hart ist? Es wird nicht wieder weich.
-
-Es galt einen Entschluß fassen und obgleich mir durchaus nicht
-ausstellerig zu Muthe war, sagte ich:
-
-»Ottilie, wenn Du vorziehst, Trübsal zu blasen, bleiben wir in der
-Stadt und gehen heute nicht nach Treptow, wo die erste Illumination
-stattfindet.«
-
-»Wir wollten doch erst morgen hin,« entgegnete sie mißtrauisch mit
-langsamer Eindämmung der Thränenbäche.
-
-»Zur wissenschaftlichen Durchforschung bei Tage, ganz recht«,
-antwortete ich mit einer neuen Verschiebung der Thatsachen, denn meine
-Absicht war, die Beleuchtung erst in der Zeitung zu lesen, ob sie
-glanzvoll gelungen oder mit welchem unverzeihlichen Fehler das Comité
-sich beladen und zu erfahren, ob man die Mark Entree mit hinterheriger
-Befriedigung verschwenden darf, um die nächste Wiederholung mit unserer
-Gegenwart zu beleben. Hieraus mir einen Vorwurf zu machen, wäre
-unrecht, denn eine Sache findet bei uns doch nur erst dann begeisterte
-Aufnahme, wenn sie bald nicht mehr wahr ist oder die Spatzen sie von
-den Dächern ausschreien. Aus eigenem Antriebe einen Nickel riskiren
-ist nicht Sitte, so sehr auch Unternehmungslust dadurch gelähmt
-wird. Deshalb entschließt mein Karl sich nur nach längerem Zögern zu
-sogenannten hautes Nouveautés.
-
-»Zieh' Dein Blaues an, Ottilie; wir gehen. Das Wetter hält sich; ich
-habe tüchtig gegen die Barometerscheibe geklopft.«
-
-»Hilft das?«
-
-»Wo doch. Blos um zu sehen, wohin der Zeiger sich rührt. Er schnippte
-einen halben Strohhalm breit nach Schön.«
-
-»Wie entzückend!«
-
-Und munter war sie; aufgesprungen und ab, um sich zu schmücken. Der
-Mensch ist doch eine ziemliche Wetterfahne.
-
-Ich war zufrieden mit dieser Wendung zum Trocknen, und nahm mir
-vor, gut zu machen, was ich Ottilien möglicherweise Leides gethan
-haben konnte, indem ich ihren Erziehungsgang nicht hinreichend
-berücksichtigte und unbewußt schroff wurde, wie sie es nicht gewohnt
-ist. Sie weinte zu sehr, das arme Ding. Es ist aber auch zu dumm, daß
-sie das nämliche Kleid hat. Vielleicht laß ich meins schwarz besetzen
-oder dunkelrothbraun, was auch nicht übel zusammenschattirt.
-
-Wir fuhren mit der Stadtbahn hinaus und da Ottilie keine Ahnung von
-der Anlage des Ganzen hat, zog ich sie mit mir nach der Spreeseite
-in die große grüne Branntweinskirche, wo alle Verzehrungsgegenstände
-in ästhetischer Zusammenstellung aufgethürmt sind. Solche Mengen und
-Abarten von Bonbons hatte Ottilie noch nie gesehen, und auch ich konnte
-nicht umhin, zu bemerken: »Die Kinder wissen jetzt garnicht, wie
-genußreicher die Welt gegen uns geworden ist. Wir hatten Zuckerkante
-und Huststangen und Rothe und Weiße oder auch von den Dunkelbraunen,
-jedoch nicht an die Neuerungen im Bonbonwesen zu denken von allen
-Formen und Farben wie im Tuschkasten.« -- Der Essig, die Liköre,
-Fruchtweine und Riesenwürste fesselten sie weniger.
-
-Von hier begaben wir uns in's nasse Viereck und nahmen einen
-Kaffee. Die Lampen brannten und Ottilie hielt diese Ecke für die
-völlige Ausstellung und schwärmte für die vom Musikcorps des Kaiser
-Alexander-Garde-Grenadier-Regiments No. 1 erzeugten Töne. So stromweise
-»himmlisch« und »entzückend«, wie sie hier verzapfte, wurden mir schier
-zu viel. Ich ließ jedoch gewähren. Nur nicht kränken, nur nicht weh
-thun. Sie hat wirklich Nerven.
-
-Je mehr es dunkelte, um so bescheerungsaufgeregter ward ich. Hatte
-Ottilie mich mit ihrer Ankunft überrascht, wollte ich Revanche nehmen
-und sie wieder überraschen. Ein Kanonenschuß krachte von der anderen
-Seite her und neugierig, wie ich selbst war, sagte ich: »Komm!«
-
-»Ach, noch nicht gehen,« bat sie.
-
-Durch die dämmerigen Laubwege schritt ich mit ihr. Durch die
-Lücken schimmerte hin und wieder farbige Gluth. »Aha,« dachte ich,
-»gerade recht, die Illumination brennt schon.« Und dann über die
-flammeneingefaßte Brücke und grade, als die Musik auf's Neue begann,
-standen wir vor dem See und rund um uns und vor uns und wohin das Auge
-blickte Licht, Licht und Licht, Flammen und Flämmchen, weiß und roth
-und grün und auf dem See schwimmende Lichtboote und die Rasen mit
-farbig leuchtenden Blumen und die weißen Gebäude in rother Feuergluth.
-Ottilie klammerte sich an mich. Sie fürchtete sich, so fest hielt sie
-sich.
-
-»Ist Dir was, Kind?« fragte ich.
-
-»Wo bin ich?« flüsterte sie. »Wache ich oder ist es Traum? O wie schön,
-wie schön.«
-
-Wir wandelten in die Lichtalleen hinein, in die Laubengänge und
-schritten mit Tausenden zugleich unter den Lichtbögen um den See.
-Rubinrothe Flammengehänge säumten ihn ein. Die hingen von grün
-brennenden Weihnachtspergamiten herab und spiegelten sich im Wasser.
-
-Und in all diesen Feuerzauber hinein sang eine Nachtigall.
-
-Die Wandelnden blieben stehen und schaarten sich zu Hunderten um den
-kleinen Sänger.
-
-»Die haben wir auch zu Hause,« sagte Ottilie. »Nachtigall ist doch das
-Allerschönste.«
-
-»Das ist die Natur stets,« entgegnete ich. »Und darum ist die Kunst so
-schwierig. Bedenke, was dazu gehört, mit der Nachtigall zu konkurriren?«
-
-»Ach bitte, bitte, nicht denken heut Abend. Nur genießen will ich all
-das Schöne: das Lichterfest, die Musik, den singenden Vogel, die vielen
-vielen frohen Menschen. Wie schön, wie schön. Ach, Frau Buchholz, wie
-hab' ich Sie lieb.«
-
-Nun war mir der Abend auch froh und lichthelle. Ganz froh.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Bei den Maschinen.
-
-
-Es kommt mir mitunter der Gedanke, als wenn zum Berichten über
-die Ausstellung die menschliche Veranlagung doch vielleicht zu
-kurz sei. Das Enorme, was dort aufgestapelt wurde, erdrosselt das
-Einprägungsvermögen und wer ist mit so viel sachlicher Erkenntniß
-beglückt, daß er über das ihm Unverständliche ein richtiges Urtheil
-abgiebt? Und ich bin doch im Grunde genommen keine Fachfrau.
-
-Wollte ich meinem Karl klagen, wie mir dies allmählich aufgeht, sagt
-der, ohne daß ich fragen brauche: »Wer sich mehr aufpuckelt, als er
-tragen kann, stöhnt.« Darum schütte ich ihm meine Sorgen nicht aus.
-
-Nun könnte ich es mir leicht machen und über den Vergnügungspark
-schreiben und das Industrielle verabsäumen, aber dagegen sträubt sich
-mein Berlinisches Empfinden.
-
-Allerdings: Kein Fest ohne Vergnügen. Ist jedoch die Ausstellung blos
-zur Erheiterung der Mitbürger in die Welt gesetzt? Nein, sie will
-zeigen, was Berlin als einzelne Stadt und zwar als die Hauptstadt
-des Reiches in Gewerbe und Industrie zu leisten vermag. Sie legt
-gewissermaßen eine öffentliche Prüfung ab, damit sie zur Einsicht
-kommt, wo sie mit Glanz besteht und wo es noch nicht genau genug ist.
-Wenn Einer fühlt, daß er was kann, wächst ihm der Muth, noch mehr zu
-können und es giebt Traute. Und wer sich überzeugt, daß zugelernt
-werden muß, findet auch den Lehrmeister. Mancher kümmert sich in Folge
-dessen vielleicht weniger um Politik und Partei und gewinnt mehr Zeit
-für Vervollkommnung in seinem Fach.
-
-In diesem Nachdenken störte mich Onkel Fritz mit einer Zeitung aus
-London, worin zu lesen war: der Patriotismus des Deutschen bestände in
-der Vorliebe für die Länder anderer Völker und sähen diese noch so sehr
-auf ihn herab.
-
-»Was soll ich damit?« fragte ich.
-
-»Dir's zu Gemüthe führen.«
-
-»Fritz, sie booßen sich, daß Deutschland in Handel und Industrie so
-bedeutend und selbstständig geworden ist, daß sie's spüren. Wem aber
-der schimpfliche Tadel paßt, mag ihn sich anziehen und sehen, wie ihm
-die Hausknechtsjacke sitzt. Es giebt ja leider Fremdlandslakaien.«
-
-»Ich dachte, Du würdest einen großen Transch machen.«
-
-»Bitte, bleibe bedeckt. Was verschlägt das? Sie hören's ja nicht.
-Aber weißt Du, von Treptow aus weht ein frischer Wind in Deutschlands
-Segel: paß acht, wie flotten Kurs es nehmen wird. Dann haben sie die
-gebührende Antwort.«
-
-»Und doch hat sich nicht die gesammte Industrie Berlins betheiligt, es
-fehlen viele große Nummern.«
-
-»Das nächste Mal machen Alle mit; das ganze Reich macht mit; die ganze
-Welt macht mit.«
-
-»Wenn Du meinst?«
-
-»Jawohl, meine ich. Und Redensarten will ich mir verbeten haben.«
-
-»Hab' ich was gesagt..?«
-
-»Ei ja doch! Gerade wenn Du manchmal Nichts sagst, bist Du am
-deutlichsten. Aber was weißt ^Du^ von den mit der Ausstellung
-verbundenen Schwierigkeiten, da Du auf Mäkelbrüder und Nörgelmeier
-hörst, die natürlich reden, wie sie's nicht verstehen.«
-
-»Sei milde, Wilhelmine. Nimm mich unter Deine Flüchtel und gängle
-mich mit Deiner Weisheit. Wie denkst Du über eine Bierreise im nassen
-Viereck? Ich habe gerade Zeit und Lust.«
-
-»Bedaure. Ich habe die Maschinen vor und für Getränke keine Zeit.«
-
-»Das ist dumm; für Maschinen bin ich nicht anschläg'sch. Hingegen das
-Moabiter Marinebräu, das ist was für meinen Vater seinen Sohn, ganz so
-wie Faust sagt: zum Verweilen schön!«
-
-Es war nichts mit ihm anzufangen. Wenn er schon die Klassiker
-verhohnackelt -- wozu der Faust Gottlob immer noch gehört -- hat er vor
-unsereins erst recht keine Ehrfurcht. Aus den einfachsten Aeußerungen
-macht er Männerken, daß man an der eigenen Klarheit zweifelt. Und das
-ist doch kein Genuß. --
-
-Ich verabschiedete ihn und stadtbahnte mit Ottilie hinaus, die mir das
-Elektrische verdeutschen sollte.
-
-Wir nahmen unsern Eingang gleich unmittelbar bei dem riesigen
-Kesselhause, das so zu sagen das Treibende vom Ganzen ist und, wie
-Ottilie sagte, auf Oxydirung beruht. Die Kohle verbindet sich mit dem
-Sauerstoff, der in Waldgegenden von bester Güte ist, so daß schon aus
-diesem Grunde Treptow als glückliche, wenn auch etwas entlegene Wahl
-gut geheißen werden darf. Hieraus entsteht wissenschaftlich Licht- und
-Wärme-Erscheinung.
-
-»Wir nannten es sonst, glaube ich, Feuer,« bemerkte ich.
-
-»Das gilt nicht im Examen. Feuer ist ja auch nichts Wirkliches, sondern
-sieht nur so aus. Man kann es nicht wägen oder messen, weil es keine
-Schwere hat. Es ist nicht greifbar.«
-
-»Weil man sich daran verbrennt.«
-
-»Weil es kein Körper ist.«
-
-»Ottilie, die Wissenschaft in Ehren, aber wenn es eine bloße
-Erscheinung wäre, wie könnte man darauf kochen? Und es ist bewiesen,
-daß alle Erscheinungen Einbildung sind, wie Gespenster oder Spiritismus
-oder sonstige Augentäuschungen. Nein, ich bleibe dabei: Feuer ist
-Feuer, nur daß Coaks mehr Plätt-Hitze geben und Kien zum Beispiel wenig
-austhut und sich besser zum Anmachen eignet. Und das ist ferner klar,
-ohne Feuer kriegst Du keinen Dampf, und ohne Dampf geht keine Maschine.«
-
-Wir traten in die Halle.
-
-Wenn man Maschinen sieht, entflieht Einem unwillkürlich der Vers: »Da
-hab' ich Respekt vor dem menschlichen Geist,« namentlich mit großen
-Schwungrädern und in hampelnder Bewegung. Stillstehendes dagegen
-macht keinen Eindruck, weil man von allem Drehbaren erwartet, daß es
-schnurrt, und unbefriedigt vorüberschreitet, wenn es sich nicht rührt.
-Das ist, als wenn man um Auskunft ersucht und wird keiner Antwort
-gewürdigt.
-
-Manches steht da unscheinbar, aber wenn es arbeitet, ist es von
-höchster Schläue, zumal mit Erläuterung vom Erbauer. Da fabriciren
-zum Beispiel die Pappenfritzen eine billige Pappe mit so viel Stroh
-und Sandstaub mang, daß sie dem Buchbinder beim Biegen in der Hand
-zerbricht. Was thut nun der Maschinenmensch? Der denkt so lange, bis
-ihm ein Geräth einfällt, worin die brüchige Pappe sich krümmt wie ein
-Regenwurm und zur Verwunderung der gesammten Buchbinderei ganz bleibt,
-die hierauf schleunigst die Maschine anschafft.
-
-Aber auch der Pappmann sieht die Maschine. »Aha,« sagt er sich, »noch
-mehr Sand mang und noch mehr Stroh« und der Buchbinder ist wieder
-aufgeschmissen, denn wenn er noch billigere Pappe haben kann, wird er
-nicht so thöricht sein und bessere, theuere nehmen. -- Nun muß der
-Maschinenmann wieder erfinden. Und so umzüchig weiter, bis die Waare
-sogar für einen Fünfzig-Pfennig-Bazar zu lekrig geräth. Und dann ist
-das Geschäft aus.
-
-Ottilie meinte, es müßte bei Jedem dabei geschrieben stehen, was es
-vorstellte, allein das wäre zu viel verlangt. Zum Beispiel Röhren.
-Der Röhrenmacher weiß unmöglich, wozu diese oder jene Röhre verwendet
-wird, was hindurch laufen soll, und ob sie sich verstopft oder birst
-und kann nicht für jede Einzelne Lied und Beschreibung herausgeben, und
-andererseits bedarf man z. B. bei Wring-Maschinen keiner Abhandlung.
-Und doch sind vielleicht Neuerungen daran, die den Herrschaften zur
-Geldausgabe und den Philippinen zur Erleichterung der Arbeit verhelfen.
-Von den sogenannten technischen Verbesserungen des Hausgeräthes hat
-die Hausfrau das Wenigste, und ob die Küchendonnas Einem Dank wissen,
-ist sehr die Frage. Sie sträuben sich gegen Neuerungen. Blos mit dem
-Bräutigam sind sie willfähriger.
-
-Meine Dorette auch. Seitdem ihr Tapezier durch sinnlosen Streit seine
-Arbeit verloren und ihre Spargroschen verthan hat, ist's mit ihm aus.
-Ihr Kummer war heftig, aber vergänglich, und um ihrem Ehemaligen die
-Rückkehr in das Küchenparadies für ewig abzuschneiden, hat sie sich mit
-einem Schutzmann verlobt, der dem Tapezier mit dem Schwert auf die
-Finger klopft, wenn er herein will. Er ist ein großer, ansehnlicher
-Mensch mit rothblondem Schnurrbart und grauen Augen, und wie Dorette
-sagt, durchaus nicht stolz, obgleich er schon drei Einbrecher gefaßt
-hat, und wenn es ihm glückt, einen Mörder zu packen, sprungweise
-avancirt. Nach meinen Speisekammer-Wahrnehmungen ißt er Alles. Der
-Tapezier ward zuletzt schon so kiesätig, daß Dorette unterschiedliche
-Gerichte nur gezwungen auf den Tisch brachte.
-
-Fleckweise ein Schutzmann im Hause ist rathsam. Er verbreitet für
-die Schlechten das Gefühl der Furcht, für die Guten das Gefühl der
-Sicherheit, und Dorette ist wieder brauchbar. Soviel Geschirr hat sie
-zuvor nie geliefert, als in den Wochen des zerbrochenen Verlöbnisses.
-
-Genug, ich bin mit dem Tausch zufrieden und rechne die Kalbsbratenreste
-als stillschweigendes Gehalt. --
-
-Die Braupfannen, die Bierfilter, die Wasserreinigung regten uns
-ungemein an und nicht minder die Nähmaschinen, die auf das Niedlichste
-sticken und das junge Mädchen von früher vollkommen ersetzen, von
-dem man Fertigkeit in jeder feineren Handarbeit verlangte. Auch eine
-Handschuh-Nähmaschine sahen wir, die überwendlich naht. Wohin soll das
-führen? Die Fähigkeiten der Frau werden verschoben, sie begiebt sich
-auf das geistige Gebiet, wo sie die Männer verdrängt. Der Mann macht
-Maschinen, die Frau wird immer unabhängiger, bis der Mann schließlich
-nur noch den Dampfkessel zum Gesammt-Hausstandsbetriebe heizt, und
-die Frau die Welt regiert. Dies werde ich, im Gegensatz zu der Pappe
-und der Biegemaschine, die aufsteigende Linie nennen. Sind wir erst
-mit Damen-Universitäten und Mädchen-Polytechniken ausgerüstet, ist es
-Kleinigkeit, einen Standpunkt zu erreichen, von dem aus die Frau das
-Ganze beherrscht, und ich glaube nicht, daß dann noch viele Männer bis
-Mitternacht und darüber in den Kneipen sitzen dürfen. Die elektrische
-Gasuhr wird einfach abgestellt und es giebt nichts mehr.
-
-»Unausstehlich, die Drehbänke,« murrte Ottilie, als wir vorwärts
-wandelten und Vieles Kurbelige nicht im Gange war.
-
-»Ottilie,« antwortete ich besonnen, »das Nothwendige kann wohl den
-Eindruck des Unausstehlichen machen, ist es aber nicht. Die Bedürfnisse
-der Menschen weichen eben stark ab. Was wolltest Du in der Sahara
-mit Schlittschuhen und in Grönland mit einem Eisspinde, wogegen eine
-Drehbank Dir vielleicht dringend fehlte.«
-
-Ich war ihr diesen kleinen Vortrag schuldig, weil sie doch vorhin
-gewaltig mit Eindruck und Erscheinung um sich geworfen hatte. Hängt sie
-Bilder heraus, ich hab auch 'ne Galerie.
-
-Allmählich gelangten wir an die Badezimmer mit Wasch- und
-Reinlichkeitsvorkehrungen und zu den Kesseln und Oefen zum Desinficiren.
-
-Was wußte man vor einigen Jahren davon? -- Nichts.
-
-Da erfand die Wissenschaft die Bacillen und das Karbol und haste
-nicht gesehen: wohin der Mensch sich begiebt, überall Bacillen und
-Sanitätsgestank. Denn den können die Menschen kaum vertragen, viel
-weniger die Mikroskobien, indem sie sich nicht zu entfernen vermögen
-und in dem Dunst elendiglich krepiren.
-
-[Illustration: Carbol]
-
-»Wie merkwürdig,« sagte ich zu Ottilien, »daß solche kleine
-Thiere Veranlassung zu so großen Apparaten geben. Welches Geld
-muß jetzt ihretwegen versalicylt werden, das die Nationen vor
-ihrer Errungenschaft sparten oder in Dömen anlegten oder sonstigen
-Kunstdenkmälern aus dem Mittelalter als Reiseziele für die Fremden.«
-
-»Es ist die Addition des Kleinen, wie ja das ganze Universum aus der
-Multiplication der Atome mit den Kräften besteht und somit auf das
-Gebiet der höheren Mathematik übergeht.«
-
-»Das Mathematische nimmt allerdings einen geachteteren Stand ein,«
-setzte ich hinzu, um Ottilien bei ihrem Gedankengange zu erhalten.
-»Früher erzählte man sich meistens Lächerliches von den Professoren,
-wie sie statt des Hutes mit einem Topfdeckel unter dem Arm ins Colleg
-gingen und thatsächlich den in Gedanken stehengebliebenen Regenschirm
-geschaffen haben.«
-
-Mir schien nämlich, als ob ein junger Mann absichtlich an denselben
-Gegenständen Antheil nahm, die wir betrachteten und besprachen, wodurch
-ihm Aufklärung ward, die er bei den Saalwärtern schwerlich fand. Folgte
-er aus Wissensbedürfniß ... gut. Hatte er jedoch ein Auge auf Ottilie
-geworfen, sollte er inne werden, daß eine höhere Kulturschranke sie
-umgiebt, die jeden Annäherungsversuch abschlägt. In Ausstellungen gilt
-zwar das Drängelrecht, aber es giebt auch geistige Ellenbogen.
-
-Bei den Telephonanlagen hielten wir uns nicht auf, da wir selbst eins
-haben, mit dem wir recht zufrieden sind und dessen Anschluß selten
-versagt. Dagegen mußte ich mit Ottilien in verschiedene »himmlisch« und
-»entzückend« ausbrechen, als wir den elektrischen Theaterschmuck in
-Thätigkeit sahen. Da waren Diademe, Halsperlen, Kronen, Blumenkränze,
-Gürtel in einem Spinde, die in allen Farben erglühten, sobald sie durch
-einen Druck mit der Leitung verbunden wurden. Besonders ein Strauß
-aus Gräsern und Feldblüthen war geradezu elfenhaft. Wie Aschenbrödel
-stand er zwischen Silber und Gold und Edelgestein, mit einem Male aber
-entzündeten sich die Mohnrosen und Gänseblümchen und die Käfer und
-Schmetterlinge roth und blau und grün und sonnenstrahlig, schöner als
-ringsum alle kalte Pracht, eine wahre Gabe des Märchenlandes, in Berlin
-angefertigt.
-
-»An Deinem Polterabend kleide ich mich als Fee aus und gaukle mit
-solchem Zauberstrauß,« rief ich hingerissen von dem Anblick, ohne
-weiter etwas dabei zu denken.
-
-Ottilie erröthete und der junge Mann schlängelte davon.
-
-»Aha!« ward mir klar, »nun der verliebte Hecht von Polterabend gehört
-hat, glaubt er Ottilien in festen Händen und macht sich dünne.«
-
-Ottilie seufzte.
-
-»Das Rasseln der Maschinen fällt mir auf die Nerven,« begann sie nach
-einer Weile, »ich möchte ein wenig Ruhe.«
-
-»Gewiß, Kind. Meine Fußnerven sengern auch schon. Ich denke, wir nehmen
-ein Gläschen Bier dort in der Brauerei, die zur Rast einladet. Unser
-Fleiß verträgt nachgerade eine Belohnung.«
-
-Ottilie seufzte noch einmal und schaute sich nach dem Adonis um, der
-jedoch nicht zu erblicken war. Nirgends kann man besser Versteck
-spielen, als hinter den Ausstellungsaufbauten. Ein Schritt um die Ecke
-und weg ist man.
-
-Wenn ich Adonis sagen wollte, so war dies eine Nachwirkung der
-Glühschmuckpoesie. Ich denke mir die Adonisse moderner in Zeug, und mit
-sauberster Wäsche und nicht mit Schirmmütze und mit ohne Manschetten,
-wie es bei dem Menschen zutraf, der, wer weiß wie, in die Ausstellung
-gerieth, da ja mit den Eintrittskarten enorm geschmuggelt worden ist,
-selbst bei solchen oberen Zehntausenden, die es nicht nöthig haben.
-
-Kaum saßen wir an einem Tischchen und sahen dem Springbrunnen vor dem
-Kesselhause zu und nippten an unserem Biere, als der junge Mann an
-unseren Tisch trat, fragte, ob der freie Stuhl besetzt sei, und auf
-Ottiliens »Nein« sich unverfroren hinplatzte.
-
-Ottilien war dies ersichtlich wonnevoll. Wenn Eine noch so dumm ist,
-den Anbeter wittert sie auf der Stelle. Und Ottilie ist gescheidt.
-
-»Schönes Wetter!« warf der junge Mann hin.
-
-Ehe Ottilie ein »entzückend« abfeuern konnte, sagte ich: »Wegen
-der Witterung sind wir nicht hier, sondern wegen Gruppe dreizehn:
-Maschinenbau, Schiffbau und Transportwesen, sowie namentlich
-Elektrotechnische Gruppe vierzehn.«
-
-Adonis machte ein mehr als begriffstutziges Gesicht.
-
-»Wissen Sie, was Elektricität ist?« fragte ich ihn.
-
-»Nein.«
-
-»Ach, Ottilie, Du wolltest es mir ja erklären. Nicht wahr, das
-Kesselhaus ist das Treibende?«
-
-»Die Verbrennung,« verbesserte sie, »durch diese entsteht die
-Dampfkraft mit unglaublich rascher Rotation mehrere Hundert Mal in der
-Sekunde.«
-
-»Daß eine Maschine das so kann,« schaltete ich ein, um Ottilien über
-eine Nachdenkpause wegzuhelfen. -- »Und dadurch entsteht der Strom,«
-fuhr sie fort, »den sieht man nicht, weil er unsichtbar ist. Leitet
-man ihn durch einen Draht, verwandelt der sich an dem anderen Ende in
-elektrisches Licht.«
-
-»Einfacher, als man annehmen sollte,« lobte ich sie. »Wirklich sehr
-einfach.« -- Dann wandte ich mich herablassend an den jungen Mann, der
-ganz verwundert dasaß:
-
-»Haben Sie das verstanden?«
-
-»Nein,« lächelte er. »Nein... ich bin nämlich Elektrotechniker.«
-
-Er löschte den Rest seines Durstes sehr rasch, stand auf, verbeugte
-sich und schlug sich seitwärts ins Lokal.
-
-»Es war ein Schwindler,« belehrte ich Ottilie.
-
-»Aber so hübsch!«
-
-»Er gestand selbst, daß er nicht wüßte, was Elektricität sei, also.
-Vielleicht ist er Ritzenschieber bei der elektrischen Bahn und rechnet
-sich auf diese Weise verwandt mit Siemens und Halske.«
-
-»O nein; er hatte so intelligente Hände und einen Diamantring am
-kleinen Finger.«
-
-»Wird wohl Simili gewesen sein. Ottilie, was gehen Dich die Hände der
-Mannsbilder an? Traue keinem. Du hast jetzt ein Exempel, wie falsch sie
-sind. Aber sei ruhig: dieser ist entlarvt; der wagt sich nicht wieder
-heran.«
-
-Sie seufzte.
-
-»Komm, Ottilie. Die Maschinen und die Elektricität sind erledigt, nun
-wollen wir Musike hören. Deine Kenntnisse haben Dich vor einem Reinfall
-bewahrt; danke Deinem Schöpfer, daß Du so gründlich studirt hast.«
-
-Sie seufzte noch einmal und nur langsam folgte sie mir.
-
-Aber ich werde ihr schon Menschenkenntniß beibringen.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Ueber Architektur und einiges Andere.
-
-
-Nun ist Tante Lina auch da.
-
-Aber ihre Handtasche nicht. Die reist ohne Fahrschein weiter und hat
-sich bei der EisenbahnfundstelIe noch nicht angemeldet. Einer ist immer
-unterwegs nach der Koppenstraße, entweder mein Karl oder Jemand aus dem
-Geschäft oder Dorette oder ich mit Ottilie und Tante Lina in eigener
-Person.
-
-Tante Lina kann den Verlust nicht überwinden, ihr Gedankengang führt
-sie immer und immer wieder auf die Tasche. Dies ist ihr Morgen-, Abend-
-und Tischgebet.
-
-»Waren denn Werthpapiere drin?« fragte ich.
-
-»Nein.«
-
-»Oder Goldsachen?«
-
-»Meine Uhr habe ich zu Hause gelassen und meine Ohrringe auch. Die
-werden den Leuten in Berlin ja auf offener Straße ausgerissen.«
-
-»Mir neu!«
-
-»Bäcker Lorenz hat es erzählt. Den haben sie in Berlin rein
-ausgeplündert; in den Blättern stand es auch.«
-
-»Liebe Tante, es ist wohl mit Kindern vorgekommen, aber mit erwachsenen
-Bäckermeistern noch nicht.«
-
-»Die betäuben sie. Wenn mir einer was zu riechen giebt, ich rieche
-nicht.«
-
-»Sehr vernünftig!«
-
-»Ich hatte mein Eau de Cologne in meiner Tasche.«
-
-»Wir kaufen frisches.«
-
-»Nein, nein, ich bekomme meins zu Neujahr von Apotheker Bahnsen, der
-setzt es selbst an. Es ist viel besser als das echte, viel kräftiger.
-Er hat sich jetzt wieder verheirathet, die erste Frau starb, mit
-Erlaubniß zu sagen, im Wochenbett. Nun saß der Mann da mit den drei
-Kindern. Sie sagten, er würde wohl die Schwester nehmen, aber die war
-ja so gut wie versprochen mit dem Steuereinnehmer Möller, das ging
-doch nicht und da nahm er dann die Aelteste von Kaufmann Milberg am
-Markt. Ob sie in das Gewese hineinpaßt, darüber sind die Ansichten
-verschieden, ich will aber nichts gesagt haben, nicht das Leiseste, sie
-kann sich ja noch gewaltig ändern. Und das wollen wir hoffen. Und wer
-weiß, ob es ein Glück für Möller ist. Und Bäcker Lorenz...«
-
-[Illustration: Männer beim Kartenspiel]
-
-»Liebe Tante, ich habe ein Fläschchen, unangebrochen, darf ich es Ihnen
-anbieten?«
-
-»Ach nein, das kann ich ja gar nicht verlangen, und das ist ja auch
-nicht nöthig, wenn ich meine Tasche wieder habe.«
-
-»Vielleicht hat sie Jemand mitgenommen, der sie gebrauchen kann.«
-
-»Oh, oh! das kann doch nicht angehn? ^Meine^ Tasche? Er wird doch
-nicht, mit Erlaubniß zu sagen, meine Zahnbürste gebrauchen?«
-
-»Wir kaufen eine neue.«
-
-»Nein, nein. Meine ist von Viedt in der Kuhstraße, ich bin nun mal an
-Viedt seine gewöhnt, schon beim alten Viedt. Der junge Viedt arbeitet
-ebenso solide wie der alte Viedt. Der alte Viedt war gediegen, aber
-der junge Viedt ist es auch. Das muß man ihm nachsagen. Ueberhaupt die
-Viedt's: ich sage immer, solche Bürsten wie Viedt's ihre findet man
-nirgends in der Welt; sie halten Jahre. Was sage ich, Jahre? Jahrende.«
-
-»Wenn die Tasche aber weg ist?«
-
-»Sie findet sich wohl wieder an. Wir müssen blos das Nachfragen nicht
-vergessen. Ist Jemand hin?« --
-
-Meinem Karl machte weder die Taschenjagd Vergnügen, noch hatte er Sinn
-für Tante Linas chronisches Gedächtniß. Sie wußte von allen Verwandten
-und Bekannten, wen sie geheirathet, wann sie geheirathet, wann und was
-für Kinder geboren, wann und wen die geheirathet und wer gestorben und
-wann und wo, und ob etwas hinterlassen wurde oder Schulden, und von den
-Cousinen kannte sie wieder die Cousinen und wen die geheirathet und
-wann und mit wie viel.
-
-»Karl,« sagte ich, als er brummte, »jedenfalls ist die Behälterigkeit
-der alten Dame anzuerkennen.«
-
-»Wie so? Sie thut ja nichts, als sich mit Familienmuff vermüffeln.«
-
-»Lohengrin und sein Schwan kommen nicht in ihre Gegend, also was bleibt
-ihr? Und außerdem hat sie Moneten. Und in ihren Briefen schrieb sie,
-sie wollte Berlin gerne sehen, ehe sie ihr Testament machte. Das ist
-ein Wink, Karl. Wenn man sie richtig nimmt, vermacht sie ihr Vermögen
-den Enkeln, die doch studiren müssen.«
-
-»Ich schleiche nich erb,« lehnte er kurz ab. »Die Tante mag sich bei
-uns wohl fühlen, das wünsche ich, aber ihr Schwägerschaftsgeklöne
-auszuhalten, habe ich nicht kontraktlich. Und ödet sie mich noch einmal
-mit Lieferanten aus der Kuh- und Kälberstraße, werde ich auch öde.«
-
-»Wenn Viedt aber doch die besten Bürsten macht?«
-
-»Kommst Du mir auch schon mit dem? Ich verbitte mir Viedt ein für alle
-Mal.«
-
-»Wer fängt von Viedt an? Du fängst von Viedt an. Und was geht mich
-Viedt an? Warum fährst Du nicht mit Tante Lina nach Treptow, ihr
-Welteindrücke beizubringen?«
-
-»Nein, mein Kind. In einem Coupee mit Tante Lina und Viedt und
-Kompagnie und nicht herauskönnen... ich würde rasend.«
-
-»Du rasest nie, mein Karl. Du bullerst selten genug auf. Ein Mann muß
-geeignet dazwischen fahren, die Umgebung auf den Trab zu bringen.
-Dorette wird obstinat, mein Karl, wegen Tante Linas Eigenheiten.«
-
-»Ich meinte, sie wäre anspruchslos.«
-
-»Aeußerlich. Sie sträubt sich allerdings mit vielem Gerede gegen
-Umständemachen, aber wenn nicht jegliches auf den Tippel nach ihrem
-Kopf geht, nimmt sie's übel.«
-
-»Laß sie knurren.«
-
-»Sie bleibt immer gleichmäßig zurückhaltend und duldsam und zwirnt Dir
-blos eine bezügliche Geschichte aus der Gevatterschaft vor, ganz lang
-und ganz langsam mit Spitzen darin, ein Schleppkleid zu garniren. Du
-hast Deine Pillen weg und weißt nicht wie, und die alte Dame verzichtet
-lächelnd auf Dank.«
-
-»Das erträgst Du kaltblütig?«
-
-»Ich leide für die Enkel, besonders für Fritz, der schon jetzt
-Anzeichen von Rechtsbewußtsein äußert, indem er sich nichts nehmen
-läßt. Und wer kann heutzutage Assessor studiren, ohne eine Erbtante in
-der Hinterhand?«
-
-»Warum kein Geschäft ergreifen? Du siehst doch auf der Ausstellung, daß
-außer den Studirten auch noch Leute leben. Und wie hoch steht der Mann
-da, der aus eigener Kraft der Stadt und dem Staate zur Ehre gereicht!«
-
-»Der Jurist steht höher. In Moabit trifft sich zuletzt Alles. Die
-Seelenseligkeit kriegst Du nur durch den Geistlichen und Dein Recht
-nur durch den Juristen. Der Geistliche kriegt keinen Juristen in den
-Himmel, aber der Jurist bringt den Geistlichen in's Loch, je wie die
-Verhältnisse liegen. Nein, Fritz studirt Rechtsgelehrtheit, dann ist er
-allen Ständen über. Der Junge ist ja so süß.«
-
-»Er macht den Eltern mehr Verdruß als Franz.«
-
-»Weil sie den Knaben nicht verstehen. Wer sich Zwillinge leistet, darf
-keinen von Beiden vorziehen. Gleiche Wäsche und gleiche Liebe. Also was
-haut Er Fritz?«
-
-»Weil der Bengel sagte, ein Hund hätte ihm die Hosen zerrissen, worauf
-der Vater nach Bißwunden sucht und findet, daß Fritzchen gesohlt hat.
-Warum log er?«
-
-»Um von Jemand Strafe abzuwenden.«
-
-»Von wem denn?«
-
-»Nun von sich selbst. Ihm war das Malheurchen beim
-Treppengeländerrutschen passirt, was sie ja eigentlich nicht sollen.
-Aber anstatt sich über das Talent des Kindes zum Advocaten zu freuen,
-drauf losgedroschen, wie auf kalt Eisen. Und ich sage Dir, ehe Tante
-Lina Berlin verläßt, hat sie Fritzchen in ihr Herz und ihr Vermächtniß
-geschlossen.«
-
-»Deine großmütterliche Verblendung geht zu weit. Warte doch ab, was die
-Zeit bringt.«
-
-»Die Zeit läßt sich zu viel Zeit. Die Karre geht nur, wenn sie
-geschoben wird. Nächstens machen wir eine große Kinderpartie nach
-der Ausstellung, Tante Lina als Mittelpunkt, damit sie Gelegenheit
-hat, Fritzchen lieb zu gewinnen. Uebrigens frage doch wieder nach der
-Tasche. Wie wäre es, wenn der Knabe sie der Tante überreichte?«
-
-»Mit einem Prolog? Wilhelmine, ich kenne Dich kaum noch. Was hast Du?«
-
-»Karl, viele Freuden des Daseins machen erst dann Freude, wenn sie
-glücklich überstanden sind. Die Ausstellung dauert noch bis zum
-Oktober.« -- »Adje,« sagt er.
-
-Ein Glück, daß er in der Fabrik schläft. Tante Lina steht schon um Vier
-auf und Dorette muß heraus und ich muß heraus. Ottilie liegt wegen
-ihrer Nerven durch bis sieben. Natürlich zweimal Kaffee trichtern.
-Tante Lina ißt bei sich zu Hause um zwölf Mittag, wir essen um
-dreien. Sie geht früh spazieren, traut sich aber nicht allein auf die
-Straße. Ich muß mit nach dem Friedrichshain. Mein Mann trinkt den
-Kaffee mit Ottilie. Er findet ihre Augen hübsch. Und dabei soll man
-Ausstellungsberichte schreiben.
-
-Aber wozu ist Kriehberg?
-
-Ihn allein mit Ottilien durch die Gefilde Treptows streifen zu lassen,
-das geht nicht, bewacht jedoch Tante Lina sie als Schutzgeist, kann ich
-ruhig sein. Sie hat so runde betriebsame Augen, und hört auch gut für
-ihre Jahre, die an den Fältchen im Gesichte kenntlich sind, namentlich
-auf der Stirn. Auch marschiren kann sie rüstig. Das regelmäßige Leben
-in der Abgeschiedenheit macht alt und dauerhaft. --
-
-Herr Kriehberg hat mir Beschreibungen von den Baulichkeiten der
-Ausstellung gesandt, sogar mit Entwürfen, sauber ausgeführt auf
-Glanzleinewand, metergroß, wofür ich ihm die Auslagen erstatte,
-obgleich sie so nicht zu verwenden sind, es sei denn als
-Hochzeitsgeschenk für einen Baubeflissenen.
-
-Anfangs tadelte Kriehberg sehr, jetzt ist er zu der Einsicht gelangt,
-daß die Bedingungen der freien Entfaltung Hemmschuh anlegten und selbst
-er unter solchen Umständen die schwierige Aufgabe nicht glücklicher
-gelöst haben würde. Wo war auch wohl je auf einer Ausstellung ein
-Gebäude, durch das mitten hindurch eine garnicht mal nothwendige
-elektrische Eisenbahn fährt, wie durch den Riesenbau für Unterricht und
-Erziehungswesen, Gesundheitspflege und Wohlfahrtseinrichtungen und es
-so zerschneidet, daß man vom Vorderen zum Rückwärtigen über eine Treppe
-hinauf und hinab steigen muß? Hier wird gezeigt, wie elektrische Bahnen
-angelegt werden können: immer durch die Häuser, wo welche im Wege
-stehen und nicht erst Tunnels unter der Straße buddeln oder Hochbahnen
-an den Etagen vorüber, daß jeder sich scheniren muß, halb angezogen
-ein Vorderzimmer zu betreten, wenn der Draht versagt und die Fahrgäste
-plötzlich vor den Fenstern halten und das Privatleben bekritteln.
-
-Leicht faßlich war Kriehbergs Arbeit nicht, zumal er mit verschiedenen
-Standpunkten kommt und massiv im Ausdruck wird. Was ihm unschön
-erscheint, das fällt Tausenden nicht auf und warum Kunstblinde sehend
-machen, da sie sich in ihrem Zustande wohlig fühlen? Wird nicht an
-allen Ecken und Kanten hinreichend zur Unzufriedenheit aufgestachelt?
-Dies ist nicht mehr gut genug und das taugt nicht mehr, dieses ist
-veraltet, jenes unzeitgemäß, darum weg damit, als der Menschheit
-unwürdig. Nun kommen die Gewaltsbeglücker mit ihren Plänen, die passen
-wie ein Paar sechsfach patentirter Schuhe aus ausgesuchtestem Leder,
-blos mit dem einen Fehler, daß sie nicht nach Maaß gearbeitet sind.
-Wer darin vorwärts will, den kneifen sie und statt der versprochenen
-goldenen Berge hat er eine Hühneraugenzucht. --
-
-Die Spreu vom Weizen zu sondern braucht' ich Ruhe und Sammlung.
-
-Tante Lina und Ottilie mußten für einige Stunden unschädlich gemacht
-werden.
-
-Sie gingen auf meinen Vorschlag ein, die Residenz in Augenschein zu
-nehmen, die Denkmäler, die Palais, die neuen Stadttheile und was sonst
-für Fremde in den Führern aufgezeichnet ist, vom Abgeordnetenhaus an
-bis zum Zellengefängniß. Ich verfrachtete sie in einen distinguirten
-Taxameter und erklärte ihnen den Sprechanismus. Es gefiel Tante Lina
-ungemein, daß man keinen Nickel mehr zahlen braucht, als der Apparat
-beziffert. »Als ich in die Nähschule ging,« sagte sie, »bei Madame
-Werner, die konnte so fein spinnen wie Seide, da hatten wir einen
-Haspel, woran man sehen konnte, wann fünfzig Touren herum waren beim
-Garnwinden. Wenn man nicht aufpaßte, gab es doppelte Strähnen und
-dann schalt sie. Dies ist wohl auf die nämliche Art von dem nämlichen
-Drechsler?«
-
-Der Kutscher versprach mir, die Damen auf das Sehenswerthe aufmerksam
-zu machen und fuhr mit ihnen ab, zunächst nach der Koppenstraße wegen
-der Tasche.
-
-Ich athmete auf. Endlich Ungestörtheit, den Bericht über
-Ausstellungsarchitektur zu erledigen, wenn ich auch einsah, daß
-ich wenig von Kriehberg benutzen konnte, höchstens wo er sich in
-Renaissance oder frühe und späte Gothik versenkt und von Risaliten
-spricht und Fialenwerk, Profilirung, Friesen, Motiven, Originalität,
-Rabitzwänden, Stabilität, Blenden, Dachreitern, Krabben u. s. w. Was er
-in gewöhnlichem Deutsch schreibt, darüber läßt sich streiten und ich
-will mich hüten, hinterher für seine Ansichten verantwortlich gemacht
-zu werden. Etwas muß ich von seiner Arbeit verwenden, denn es geht
-ihm nicht besonders, da er nach Vollendung der Ausstellung mit einem
-Viertelsposten vorlieb nehmen muß. So baronisirt er wenigstens nicht
-gänzlich.
-
-Ich war Willens, den Bericht mit sachlichem Ernst zu beginnen, aber du
-lieber Gott, sonne Architektur! Man hat wohl Tinte in der Feder, schöne
-schwarze Tinte und stippt nochmal ein und nochmal, aber Bauliches
-fließt nicht heraus. Man sinnt und stippt wieder ein. Allein schon
-die Ueberschrift. Eine gute Ueberschrift ist der halbe Aufsatz. Soll
-man sagen: »Ueber Gebäude« oder »Architektonische Wanderungen« oder
-»Sommerwohnungen des Gewerbes« oder »Vom Palast zum Wigwam«, um die
-Wilden mit hineinzunehmen und gleich das Mächtige des Hauptrestaurants
-anzudeuten? Nicht schlecht schien mir: »Die Wunder des Gipses.«
-
-Nach langer Ueberlegung entschied ich mich für »Das Häusliche auf der
-Ausstellung«, weil mit Haus alles bezeichnet werden kann, sowohl die
-Moschee wie der Katalog-Kiosk und wollte grade losorgeln, als Tante
-Lina und Ottilie zurückkehrten.
-
-»Schon?« fragte ich.
-
-»Ueber eine Stunde ist genug,« antwortete Tante Lina. »Blos Geld
-verfahren, dazu hat man es nicht.«
-
-»Und wie gefällt Ihnen das neue Berlin?«
-
-»Berlin?« fragte sie nach. »Man sieht ja nichts von Berlin. Nein, ich
-kann nicht sagen, daß ich was von Berlin gesehen hätte.«
-
-»Hat der Kutscher sie denn um die Stadt herum gefahren?«
-
-»Das glaube ich nicht.«
-
-»Und Du, Ottilie, Du freutest Dich doch so ungemein auf die Fahrt. War
-sie denn nicht entzückend?«
-
-»O ja,« antwortete sie, als wäre das Ja eine Gummistrippe.
-
-»Hat der Kutscher nicht beim alten Fritzen gehalten und bei Wrangeln
-und den übrigen Plastizitäten?«
-
-»Die Uhr ging ja auch weiter, wenn er hielt,« sagte Tante Lina spitz.
-»Es ist Alles Betrug. Für's Halten kann man doch nicht bezahlen?«
-
-»Welche Uhr?«
-
-»Das runde Dings am Kutscherbock. Wir haben genau Acht gegeben, nicht
-wahr, Ottilie?«
-
-»In einem fort.«
-
-»Bis es mir zu theuer wurde, da mußte er umwenden.«
-
-»Also blos auf die Uhr haben Sie gesehen?« fragte ich erregt. »Blos auf
-den Fahrpreisanzeiger und nicht rechts und nicht links? Da haben Sie ja
-völlig nutzlos im Wagen gesessen!« Für mich fügte ich hinzu: »Was sagt
-Berlin zu solchen Kunden?«
-
-»Immer wurden es zehn Pfennige mehr,« warf Tante Lina mir vor. »Wie
-sich das ansummt.«
-
-»Man wendet kein Auge von dem Zeiger,« suchte Ottilie sich zu
-entschuldigen, die meine Entrüstung merkte, »ob man will oder nicht.
-Wie magnetisirt.«
-
-[Illustration: Blick auf den Fahrpreisanzeiger]
-
-»Gewiß,« sagte ich, »dazu sind die Zähldroschken extra erfunden. Das
-nächste Mal nehmt Ihr keinen Weißlackirten, sondern einen einfach
-Schwarzen.«
-
-»Und dann fahren Sie mit,« sagte Tante Lina, »und zeigen uns Alles,
-damit ich zu Hause erzählen kann, wie Berlin eigentlich aussieht.
-Die Zwei Mark vierzig heute sind rein weggeschmissen. Gut, daß
-Oberlehrer Kranz das nicht erfährt, der behauptet immer, Frauen
-können nicht rechnen. Seine Frau versteht es allerdings nicht, sie
-giebt viel zu Unnöthiges aus; ihr Vater machte bankerott; das Geld
-lag in der Ofenröhre, und wer was brauchte, nahm welches, das konnte
-nicht bestehen. Und mehr als knappe Aussteuer brachte sie nicht mit.
-Kranz giebt ihr nie über drei Mark, aber die Leute sagen, sie läßt
-anschreiben. Er hätte sich besser mit Viedt's Tochter gestanden,
-Viedt's stehen sich breit...«
-
-»Bitte, entschuldigen Sie mich; ich muß in die Küche.« -- Halb
-verzweifelt flüchtete ich ins Kontor.
-
-»Was ist? Was giebt's?« fragte mein Karl bestürzt, als ich, dem Weinen
-nahe, auf das Kanapee sank.
-
-»Viedt,« stöhnte ich.
-
-»Armes Weib.«
-
-»Karl, eine Postkarte! Ich schreibe der Redaction: auf Architektur
-müßte sie Umstände halber verzichten. Aber spotte nicht. Ich bin so
-mürbe, so mürbe.«
-
-»Minchen, weißt Du 'was? Wir Beide ganz allein machen hinaus
-nach Treptow. Ich habe im Weinhäus'l einen vorzüglichen Tropfen
-ausbaldowert. Wir ganz allein, Minchen.«
-
-»Ja, mein Karl. Sicherer wäre am Ende nach dem Grunewald. Aber wie Du
-willst.«
-
-Es giebt doch keinen heilenderen Balsam als ein liebendes Wort. Das
-empfand ich so recht einmal wieder.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Ein freier Tag.
-
-
-Wenn es gewittert, fürchtet Tante Lina sich. Dann kriecht sie ins Bett.
-
-[Illustration: Tante Lina kriecht ins Bett]
-
-Ottilie sagt, der Strauß macht es ebenso. Ich weiß nicht, ob der sich
-auch das Kopfkissen über die Ohren zieht, um den Donner nicht zu hören
-und bei jedem Blitz aufjucht wie Tante Lina, würde es ihm jedoch
-nicht übel nehmen, wenn er es thäte, weil er als Wüstenvogel für die
-neueren Erfindungen kein Verständnis hat, wie man von Mitgliedern des
-neunzehnten Jahrhunderts verlangen kann.
-
-Tante Lina lebt und liest in der Jetztzeit und müßte daher wissen, daß
-Gewitter auch im Kleinen mittels Elektrisirmaschinen hergestellt werden
-können, wie Ottilie ihr beruhigungs- und aufklärungshalber aus Krüger's
-Lehrbuch der Physik vorgelesen hat, worin ein Papphäuschen abgebildet
-ist, das durch den positiven Funken auseinanderklappt.
-
-Bei dem geringsten Gewitterverdacht bleibt sie daheim und bei dem
-ersten fernen Grollen des Horizonts flüchtet sie in die Federn.
-
-Mein Karl findet das altfränkisch; Ottilie meint, es wäre Idiosynkrasie
-gegen elektrische Spannungsverhältnisse, obgleich im Meyer unter diesem
-Worte mancherlei steht, was ich von Tante Lina unmöglich annehmen
-kann und sich auch mehr in Widerwillen gegen Speisen äußert, der
-mir bis dato bei ihr nicht aufgefallen ist. Dorette beschwert sich
-über das mehrfache Bettenmachen, zumal wenn mehrere Gewitter am Tage
-sind, und schilt Monologe. Ich für meine Person behaupte, es ist das
-Alleinstehende, das sie ins Bett treibt.
-
-Wenn es so recht graulich wird, beinahe Nacht am Tage, und ein Blitz
-fängt an, den anderen zu überbieten und das Rollen wird zum Knattern,
-dann gehe ich zu meinem Karl, oder er kommt zu mir, und ich fühle mich
-geborgen, denn ohne etwas Bänglichkeit ist man doch nicht, wenn Blitz
-und Schlag eins sind und man sich sagen muß: es steht gerade über uns,
-mit den dunklen Wolken, den Schwingen des Todes. Gottlob, wenn sie
-verschweben und der Himmel lichtet sich wieder.
-
-Warum Tante Lina sich unvermählte, danach frage ich sie nicht.
-Vielleicht, daß Solche warben, die weniger sie, als ihr Vermögen
-begehrten, vielleicht, daß sie sich zu lange jugendlich dünkte,
-und als sie sich besann, mit Schrecken bemerkte, daß sie bereits
-zu den Kaltgestellten zählte. Und dann ist das Assortiment der
-Heiraths-Candidaten in kleinen Städten meist nur gering kompletirt, und
-ist keiner darunter, für den das Herz schlägt: warum den Prediger zu
-einer Traurede verleiten, die zum Höllensegen wird anstatt zur Segnung
-irdischen Glücks?
-
-Und darum geht Tante Lina ins Bett, wenn es donnert.
-
-Man darf die Schwächen seiner Nebenmenschen eigentlich nicht ausnutzen,
-aber wozu sind sie da, wenn sie nicht verwendet werden sollen? Als es
-wieder heiß und schwül war und Tante Lina ihre Zuflucht zur Baba nahm,
-weil sie das Gerummel eines Bierwagens in Kinderüberfahrgeschwindigkeit
-für die Stimme der erzürnten Vorsehung gehalten hatte, sagte ich zu
-meinem Manne: »Karl, sie liegt fest, ich habe frei. Was meinst Du,
-wenn wir zwei Beide alleine gingen? Ottilie sucht die Tante Lina mit
-dem Physikbuch zu bekehren und hat auch noch Briefe zu schreiben. In
-den nächsten Tagen kommen Ungermann's und dann Kliebisch's ... Die
-Gelegenheit ist heute günstig.«
-
-»Ich muß so wie so hinaus und nachsehen, ob der letzte Regen meiner
-Ausstellung Schaden zugefügt hat. Der Reichsadler aus den schwarzen
-Socken auf weißem Grunde reicht dicht bis an das Glasdach.«
-
-»Und die Blauholz-Brühe läuft in Strähnen herunter?«
-
-»Nicht doch, die Strümpfe sind goldecht gefärbt.«
-
-»Wie Dein Herz, mein Karl. Nein, Du stellst nichts Unredliches aus,
-selbst nicht in der dekorativen Verzierung. Dir müßte die Stadt eine
-Statue setzen.«
-
-»Unter einer halben Million thäte die es schwerlich. Und noch leb' ich
-ja, und heute wollen wir vergnügt sein.«
-
-»Nicht so laut, Karl! Du scheuchst Tante Lina auf. Seit einer
-Viertelstunde bullert kein Wagen, der sie niederhielte. Aber weißt Du
-was...?«
-
-Ich hinaus nach der Küche und die Blechplatte geholt worauf ich
-familiäre Konditorwaare backe, und die zum Gewittermachen gebraucht
-wurde, wenn die Kinder Puppen-Theater spielten, wie Onkel Fritz ihnen
-gezeigt hatte.
-
-»Karl, faß' es an den Ecken oben an und schüttle es; erst langsam, dann
-mit zunehmender Gewalt und dann ganz balbarisch.«
-
-Er übte einige Male bei verschlossener Thür, und als er es konnte,
-brachte er auf dem Gange einen so natürlichen Donner heraus, daß ein
-staatlich angestellter Metereologe nicht im Stande gewesen wäre, ihn
-von einem echten zu unterscheiden.
-
-Sogar Dorette eilte herbei und fragte, ob es eingeschlagen hätte.
-
-Ich reichte ihr das Blech und sagte, der Herr hätte ein neues
-Rostschutzmittel probirt, weil sie das Geschirr nach dem Aufwaschen
-nie ordentlich austrocknete, worauf sie mit länglicher Gesichtsbildung
-abzog.
-
-Wir haben aber gelacht, mein Karl und ich. Nein, wie haben wir gelacht!
-Immer wieder, und uns Tante Lina ausgemalt, wie sie sich ins Bett
-eingräbt und die Ohren verpanzert. Und lachenden Sinnes verließen wir
-das Haus wie die großen Kinder.
-
-Wir hatten ja einen freien Tag.
-
-Uns lächelte das Glück. An meines Karls Aufbau war der Regen
-vorbeigeglitten, um einen Konkurrenten einzunässen; der Adler prangte
-siegreich in seiner ganzen künstlerischen Schönheit. Wir betrachteten
-die Sündfluth nebenan, denn kein Mensch ist so hartherzig, daß ihn das
-Mißgeschick seines Nächsten nicht zur Begutachtung einlüde und als wir
-den Schaden verhältnißmäßig gering fanden, waren wir zufrieden. Es
-hätte uns ja das Nämliche blühen können.
-
-In dem Hauptgebäude naschten wir hier und da im Vorübergehen an den
-gewerblichen Leistungen und strebten dem Freien zu. Im Grünen sitzen,
-das schöne Konzert der badischen Leibgrenadiere aus Karlsruhe anhören,
-das war unser Plan. Sie spielen ausgezeichnet, auch ältere Stücke aus
-altmodischen Zeiten, die mir besser gefallen, als welche die Jüngeren
-machen. Die fangen an, die Musik windet und krümmt sich, und wenn man
-meint, nun kommt da 'was, ist die Geschichte aus.
-
-Der Blick auf das weiße Eß- und Trinkschloß mit dem Wasserthurm ist
-bei Nachmittagsbeleuchtung einzig. Von der Sonne angeglüht, hebt
-es sich italienhaft von dem blauen Himmel ab, und spiegelt sich
-in dem See, den Gondeln und Barken beleben. Auch die in den Park
-hereingeleitete Spree muß verdienen helfen, und das thut sie, indem
-Hunderte sich für einige Nickel nach dem Karpfenteich hin und zurück
-wricken lassen. Da ich ebenfalls Gelüste äußerte -- Wasserfahrt mit
-Walkürenritt-Orchesterbegleitung ist eben zu ideal -- willigte mein
-Karl ein, aber gerade, als er die Schwimmscheine für uns lösen wollte,
-redete ihn ein Herr an.
-
-»Endlich erwische ich Sie,« sagte der.... »Kommen Sie man gleich mit.
-Sie haben mir versprochen, unseren Pavillon zu besuchen; jetzt hilft
-kein Sträuben.«
-
-Mein Karl stellte ihn vor: »Herr Schulz, städtischer Beamter, Freund
-vom Stammtisch.«
-
-Dieser Zusatz wirkte vergällend, denn alle Erfahrungen die ich bis
-dato mit diesem Möbel gemacht habe, sind unerfreulich. Ich halte
-den Stammtisch für eine Art Magnet, der nichts Gutes an sich zieht,
-wodurch die Besseren verdorben werden und sollte thun als wenn ich mich
-geschmeichelt fühlte. Diesem zu entgehen sagte ich: »Wir wollten gerade
-ein wenig gondeln.«
-
-»Das ist bei Abend viel schöner,« entgegnete Herr Schulz, »und wir
-machen um Achten zu. Gehen wir gefälligst.«
-
-Sich mit städtischen Beamten anlegen, halte ich für riskant; ich fügte
-mich daher, als hätte das Gesetz gesprochen. Auch kam mir unwillkürlich
-der Gedanke: sollte dieser Schulz wohl gar die Strafe für den Unfug
-sein, den wir mit Tante Lina getrieben?
-
-Es giebt eine Nemesis, nur daß der Eine früher hineinrennt, der Andere
-später. Aber gerannt wird.
-
-Herr Schulz hakte meinen Mann unter und zog ihn wie einen Arrestanten
-vorwärts. Ich folgte, bis vor einer Einbuddelung mit Mauerarbeit
-gehalten wurde.
-
-»Nur heran,« sagte Herr Schulz. »Nur heran, Madamchen. Hier können Sie
-sich mit dem Haupt-Kanalisationsrohr der Stadt Berlin anfreunden und
-Ihre geehrten Vorurtheile gegen die Rieselfelder ablegen. Oder gehören
-Sie schon zu denjenigen, welche eine höhere Stufe erklommen haben und
-nichts gegen den Kohl einwenden, den wir bauen?«
-
-»O nein,« erwiderte ich mit einiger Anstrengung zu lächeln.
-
-»Schönecken. Womit die Stadt am meisten zu kämpfen hat, das ist der
-Unverstand. Sehen Sie dieses Rohr aus besten Klinkersteinen -- bitte
-treten Sie ein -- stellt die unterirdische Leitung dar, durch das die
-Abwässer entfernt werden. Hier an der Seite die Hausanschlüsse. In der
-Mitte der Einsteigeschacht.«
-
-Wir also hinein in das Rohr. Es war trocken und propper, worauf es beim
-Gebrauch allerdings keinen Anspruch macht, aber trotzdem war ich froh,
-als wir es nach Herrn Schulz Meinung hinreichend kennen gelernt hatten.
-Wir waren doch gekommen, um uns zu vergnügen. Und Kanalisation ist kein
-Vergnügen.
-
-Hierauf mußten wir uns die Filteranlage gefallen lassen, woran der
-Fachmann sieht, wie das Trinkwasser für Berlin gereinigt wird.
-Für die Stadt und ihre Bewohner ist dies von größter Wichtigkeit,
-Epidemien hängen davon ab und Armenpflege. Aber wenn man Lust hat,
-fein zu speisen, schwindet das Interesse an den unterirdischen
-Wohlfahrtseinrichtungen.
-
-Mein Karl und Herr Schulz lagen bei der Besichtigung bald in
-Meinungsverschiedenheiten und fochten, wie mir schien, alte
-Stammtischscharmützel über die Stadtverwaltung aus.
-
-Zuletzt legte ich mich ins Mittel und fragte, ob die Herren keinen
-Durst verspürten?
-
-»Erst das Geschäft,« entgegnete Herr Schulz, »und dann die Weiße. Sehn
-Sie, Buchholz vertritt die Abfuhr an unserem Tisch...«
-
-»Karl,« nahm ich strenge das Wort, um Herrn Schulz darauf zu stoßen,
-daß er Rücksicht auf meine weibliche Anwesenheit nähme, »Karl, was geht
-Dich die Politik an? Du geräthst noch so tief hinein, daß wir von dem
-schönen Abend nichts mehr haben. Verzeihen Sie, Herr Schulz, unsere
-Absicht war, uns zu amüsiren.«
-
-»Sollen Sie auch. Kommen Sie man mit. Buchholz macht uns jedesmal
-Opposition im Bezirksverein, das muß ihm ausgetrieben werden.«
-
-Ich war empört. Aber ein städtischer Beamter...!
-
-Der Pavillon der Stadt Berlin gefiel mir. Außen ansehnlich und inwendig
-luftig und sinnvoll gemalt, gestattet er dem Steuerzahler einen
-Einblick in die Mühewaltung der Oberleitung für das Gedeihen und die
-Entwickelung der Residenz.
-
-»Sind dies Telephondrähte?« fragte ich bei einem Plan, in den Stäbe
-gestochen waren, von denen feine Fäden nach einzelnen Punkten gingen,
-kurze und längere.
-
-»Sehen Sie's man gründlicher an,« forderte Herr Schulz auf. »Das sind
-nämlich die Schulwege, wieweit die Kinder zu laufen haben, bis sie an
-die für sie bestimmte Bildungskrippe gelangen.«
-
-»Da haben manche eine gehörige Ecke.«
-
-»Irgendwo wohnt man in der großen Stadt immer weit ab,« sagte Herr
-Schulz. »Aber Sie sehn, wie durch solche Pläne Licht in die Sache
-dringt und darauf hin, wie es nur geht, Aenderung geschaffen wird.
-Jedoch wird trotzdem auf die Verwaltung geschumpfen.«
-
-»Fällt mir gar nicht ein,« erwiderte mein Karl. »Ich behaupte ja blos:
-vom national-ökonomischen Standpunkt ist Abfuhr einbringlicher...«
-
-»Karl, bist Du parlamentarisches Fractionsmitglied, daß Du denselben
-Ekel immer wieder aufrührst? Also Schluß. -- Und was ist dieses?«
-
-»Handarbeiten der Blinden, aus der städtischen Anstalt.«
-
-Ich betrachtete die Sachen. Wie sauber das Geflochtene und Gehäkelte
-und die Pantinen und was sie Alles herstellen! In ewiger Nacht mit dem
-Tastsinn gearbeitet! Und viele, viele, die ihr Augenlicht haben, sind
-faul und ungeschickt. Führt sie her, daß sie sich schämen.
-
-Aus den verschiedenen Fortbildungsschulen sind Fachleistungen
-ausgestellt. An die Stellen der Handwerksmeister sind Schulen getreten.
-Wie die Zeiten sich ändern. Ich hatte keine Ahnung davon, wie die Stadt
-in diesem Sinne sorgt und strebt. Gut, daß man es hier gewahr wird,
-wenn auch, wie es ja nicht anders durchführbar, blos in Proben.
-
-»Herr Schulz,« sagte ich, »wenn ich eben solchen Hut trüge, wie mein
-Mann, würde ich ihn hochachtungsvoll abnehmen.« -- Mein Karl lüftete
-pflichtschuldigst seinen spiegelblanken Cylinder, neu aufgebügelt,
-ohne die kleinste Krampfader darin, den er zur Erhöhung der Festfreude
-aufgesetzt hatte.
-
-»Lassen Sie den Tintenproppen man sitzen, Buchholz,« entgegnete Herr
-Schulz. »Besser reden Sie am Stammtisch weniger Unsinn.«
-
-»Wenn Jemand Unsinn redet, liegt es am Hörer,« fuhr ich auf.
-
-»Stimmt! Es giebt Horchlappen, die auf Vernunftgründe nicht reagiren,«
-sagte Herr Schulz.
-
-»Wie die geehrten Ihrigen,« wischte mein Karl ihm aus.
-
-Ich wollte auch noch einen Satz hinzufügen, aber die Beiden sahen
-sich an und lachten. Es war nur eine kleine Neckerei gewesen, ein
-sogenanntes Wortgefecht ohne tödtliche Beleidigung, wie sie, hieraus
-zu schließen, unter sich gewohnt sind.
-
-Herr Schulz erklärte uns das Rieselfeldmodell, die einzelnen
-Ackerflächen, wo Getreide gebaut wird und wo Gemüse und wie das
-Pumpstationswasser durchsickert, daß es klar und rein wird und selbst
-Goldfischen zum Aufenthalt dient, ohne daß sie an Typhus zu Grunde
-gehen, wie zwei lebende Beispiele kund thaten. Fischen ist bekanntlich
-in Gedichten und kleineren Erzählungen immer wohl, allein wer sagt,
-ob sie in Wirklichkeit nicht doch schon Leibschneiden oder Kollern
-haben, da sie in eins weg blos Glupaugen machen? Ich kenne nichts
-Melancholischeres als Goldfische.
-
-»Muntere Thierchen, nicht wahr?« sagte Herr Schulz, als er sie wieder
-wegthat.
-
-»Schon mehr Schlummerköpfe mit Flossen!« wollte ich antworten, aber
-ich nahm eine andere Wendung. So darf man städtischen Beamten doch
-wohl nicht kommen? »Was ist dieses inmitten der Rüben und Radieschen?«
-fragte ich, »dies Rothe und Weiße?«
-
-»Wenn ich Ihnen das sage, das glauben Sie ja doch nicht.«
-
-»Versuchen Sie's!«
-
-»Das sind nämlich Rosen, Damascener Rosen und daraus wird hier in
-Berlin in der >Rothen Apotheke< Rosenöl destillirt.«
-
-»Was Sie sagen!«
-
-»Sehen Sie, wie ich schon wußte, kein Deibel will's glauben. Und doch
-ist es so. In Sachsen fingen sie mit den Rosenpflanzungen an und wir
-versuchen es jetzt auch mit Erfolg. Denn das deutsche Rosenöl wird in
-Paris um die Hälfte theurer bezahlt als das beste türkische, weil es
-mehr hergiebt, feiner ist und garantirt unverfälscht. Was sagen Sie
-nun?«
-
-Ich war stumm. Dann rief ich verwundert aus: »Karl, was wir so nach
-Osdorf rieseln, wird Rosenöl! Das übersteigt die kühnste Phantasie.«
-
-»Einfache Ausnutzung der Naturkräfte durch Stadtverordnete, weiter
-nichts,« sagte Herr Schulz mit bescheidenem Stolz, der hier auch am
-Platze war, wenn man bedenkt, daß die Behörde aus Abscheu köstlichen
-Rosenduft gewinnt, während die jüngste Dichterrichtung das Leben aller
-Kränze entkleidet und die Menschheit mit Sielschlamm begießt.
-
-Die Riesen-Riesel-Kartoffeln, Kohlrabi, Salat, Hafer, Roggen- und
-Weizenstauden fesselten uns ebenso sehr wie die goldverzierten
-Fläschchen mit der Rosenessenz und, eh' wir es uns versahen, war Schluß
-des Pavillons. Wir dankten Herrn Schulz, der darauf bestand, uns zu
-einer Weißen einzuladen, die wir ihm als städtischem Beamten nicht
-abschlagen durften.
-
-Mein Karl hatte eine kleine Verschwendung bei Dressel und Adlon nach
-der Gondelung vorgehabt, die fiel jetzt in Weißbier mit Sülzcotelette
-und Bratkartoffeln, was durstlöschend und sättigend war, wenn auch ohne
-die immense Vornehmheit, die wir uns dort unter den Spitzen Berlins
-angethan hätten.
-
-Wir bauten daher bald ab. Herr Schulz erläuterte uns noch die
-Straßenpflasterung und kam dabei wieder unter die Erde auf die
-Rohrlegung, und die Kabbelei von vorhin stand vor erneutem Ausbruch.
-Der Vernünftige aber zieht rechtzeitig vor dem Streit Leine. Ich sagte:
-»Wir gehen!« Auf dem Heimwege fragte ich: »Was Tante Lina wohl macht?
-Das Wetter hat sich wundervoll gehalten.«
-
-»Hoffentlich hat sie nichts gemerkt,« sagte mein Karl.
-
-Als wir zu Hause anlangten, war weder Tante Lina vorhanden noch
-Ottilie. »Dorette,« rief ich, »Dorette, wo sind die Damen?«
-
-»Mit einen jungen Herrn ausjefahren. Was die Tante is, meinte, mit den
-einen dollen Schlag wäre das Gewitter wohl alle jewesen.«
-
-»Wer war der junge Herr?«
-
-»Kennen duh ick'n nich, aber die Freilein Ottilie, die schien als
-wenn't en intimer Freind von sie sein dähte.«
-
-»Es ist gut, Dorette, Sie können gehn.«
-
-Ob es der junge Mann von neulich war? Oder ein anderer? Tante Lina und
-Ottilie haben sich auf ihren gemeinschaftlichen Gängen sehr aneinander
-geschlossen. Man hätte sie nicht ohne Aufsicht lassen sollen.
-
-»Karl,« rief ich. »Da haben wir uns was Schönes zusammengedonnert.«
-
-»Deine Idee, Minchen.«
-
-»Du thust sonst doch nie, was man Dir sagt. Warum denn gerade heute den
-Unsinn?«
-
-»Gute Nacht, Minchen. Weißt Du, das Schlafen in der Fabrik hat doch
-etwas für sich.«
-
-Er ging. Ich wartete auf den rückständigen Hausbesuch. Als sie endlich
-kamen, that ich, als sei ich nicht im Geringsten neugierig. Ottilie
-erzählt mir von selbst bei Gelegenheit haarklein, was war. Und
-verschweigt sie den jungen Mann, zwick ich ihn aus Tante Lina. Was zwei
-Weiber wissen, ist so gut, als hätte die Dritte es schriftlich.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Kindervergnügen.
-
-
-Als Großmutter ist man den Enkeln schuldig, ihre jungen Seelen mit
-Geistessämereien fürs Leben zu bestellen und, da ich ihnen von den
-Löwen und Elephanten und den Eisbären erzählt hatte, die, wenn sie auch
-weniger ins Gewerbliche, so doch ins Verdienliche schlagen und deshalb
-ausstellungsberechtigt sind, ließen die lieben süßen Wesen keine Ruhe,
-bis der Vater schalt: »Hat sie Euch den Kopf voll geschwatzt, scheert
-Euch zu ihr, ich gebe bei den schlechten Zeiten kein Geld für Allotria
-her.«
-
-Dies vernahm ich unbemerkt im Nebenzimmer sitzend, auf meine Tochter
-wartend, die zu ihrer Schneiderin geeilt war, um bei der verabredeten
-Kinderpartie ihren Stand tadellos zu vertreten. Und beispiellos billig:
-einfach ein älteres Schwarzes aufgedoktert, mit einem maigrünseidenen
-goldgestickten Schultereinsatz durchaus nicht auffallend knallig,
-sondern hochdezent, nebst schwarzgarnirtem Hut, aus dessen Federn und
-aufgerichteten Schleifen schmale, ebenfalls maigrüne, mit Goldlitze
-eingefaßte Sammetbändchen hervorlugen, so daß durch die Mitwirkung
-ihres rosigen Teints meine Tochter in dieser Zusammenstellung sich als
-sogenannte Farbensymphonie sehen lassen kann.
-
-Und dies Vergnügen wollte der eigene Gatte stören, weil ihm die Löwen
-zu theuer waren. Freilich kannte er das Kostüm noch nicht, da sie
-ihm wohlweislich nie mit der Kleiderfrage kommt, bevor sie drin
-sitzt und er sein Wohlgefallen äußert. Er mag es, wenn seine Frau
-liebreizend aussieht, und, wenn sie ihm vorrechnet, wie sparsam sie
-sich verschönert hat, giebt er ihr einen Kuß extra.
-
-Ich wollte mein Maisgelbes anziehen, Betti hatte sich für helles
-verwaschenes Blumenmuster entschieden, Ottilie, wie immer, in ihrem
-Blauen, und Tante Lina Grünbräunlich-Changeant. Die Kinder waren
-sämmtlich in Weiß gedacht, die Knaben mit Marinekragen, weil, wenn man
-zufällig jemand aus maßgebenden Sphären anrennt, dieser sagt: »Sieh
-da, eine Familie, die die steigende Bedeutung des Seewesens erfaßt
-hat. Wer mag das sein? -- Und man kann nicht wissen, ob solcher Zufall
-dem Fortkommen der Enkel nicht von Vortheil ist? In den Schicksalen
-berühmter Männer liest man stets, wie ähnliche Nebenthatsachen die
-Wandlung zur Größe verursachten.«
-
-Und dann hatte ich Frau Butsch mit den beiden Stief-Kinderchen
-eingeladen. Sie möchte ihnen gern mehr gewähren, als Herr Butsch
-gestattet wegen ihrer Groschensiebe von Händen und da dachte ich: nimm
-sie auf Dein Konto, Wilhelmine, sie übertragen es auf die Stiefmutter,
-und in das Wurachen um den Erwerb scheint ein Tag der Liebe hinein, an
-dem die Herzen einander zublühen, wie Erika sagte, als ich ihr meine
-Ansicht mittheilte und sie fragte, ob sie und klein Wilhelmine sich
-anschlössen?
-
-Sie hatte Lust, aber Onkel Fritz war verweigernder Meinung.
-
-»Mein Töchterchen ist noch zu harmlos, die Verdienste des
-Arbeits-Ausschusses zu würdigen.«
-
-»Wird auch nicht verlangt, für sie sind die übrigen Schaustellungen.«
-
-»Zu zart.«
-
-»Die wilden Thiere.«
-
-»Zu ängstlich.«
-
-»Aber die Aeffchen im Affenparadies?«
-
-»Die Affen überläßt sie ihrem Vater.«
-
-»Also Du willst nicht?«
-
-»Nein!«
-
-»Warum nicht?«
-
-»Beantworte mir: Was bleibt dem Erwachsenen, wenn er als Kind schon
-alle Reizmittel durchkostet, die zum Todtschlagen der Zeit geboten
-werden? -- Uebersättigung. Man badet einen Säugling in der Wanne und
-hält ihn nicht unter den Rheinfall.«
-
-»Seit wann bist Du so weise.«
-
-»Seit ich Vater bin.«
-
-Er sprach das mit einem Ausdruck tiefinnerer Glücklichkeit, der alles
-weitere Anpurren hinfällig machte. Seine Liebe ist es, die über dem
-Kinde schützend die starken Arme ausstreckt. Und wenn Liebe übertreibt,
-wer möchte sie darum schelten?
-
-Erika heißt stillschweigend gut, was er bestimmt oder vielmehr, er
-vollführt, was ihr Denken und Sinnen ist, und das Töchterchen gedeiht
-dabei; ein wahres Herzeken. --
-
-Mein Grundsatz ist, wenn Kinder mitgenommen werden, sie erst tüchtig
-satt zu machen und am weitesten langt man mit Napfkuchen. Der ist
-nahrhaft, stopft und hält vor.
-
-Es war ein liebliches Bild, als das halbe Dutzend Jugend um den
-Tisch saß und den Kuchenteller meuchelte: Fritz und Franz, Betti's
-Karla und Willi und Butschen's Peter und Edmund, alle in Weiß. Wir
-Aelteren tranken Kaffee, ebenfalls mit Napfkuchen, von dem Tante
-Lina sich sogar das Rezept ausbat. Daß sie sich in gehobener Laune
-befand, betrachtete ich als eine Mahnung aus öberen Regionen und als
-Gutheißung meiner Absicht mit der verlorenen Tasche, die sich endlich
-reumüthig angefunden hatte. Die Zahnbürste und das Gläschen Kölnisches
-Apothekerwasser hatten zum Besitzausweis genügt.
-
-Tante Lina ahnte nicht, daß ihr sehnlich vermißtes Handgepäck im
-Nebenzimmer auf das Wiedersehen harrte und erst als abgegessen und
-ausgetrunken war, nahm ich Fritzchen nebenan, gab ihm die Tasche und
-sprach: »Wenn ich Dich rufe, kommst Du und überreichst sie Tante Lina
-mit einem höflichen Diener und sagst: >Liebe Tante<.«
-
-»Ich hab' ihr garnicht lieb.«
-
-»Doch, mein Fritzchen. Tante Lina wird großmüthig an Dir handeln.«
-
-»Wir wollen bei die Löwen.«
-
-»Erst giebst Du Tante Lina das Täschchen und sagst: >Liebe Tante, dies
-hab' ich gefunden, nimm es freundlich hin.< Dann umarmt sie Dich und
-küßt Dich.«
-
-»Will ich nicht.«
-
-»Doch, Fritzchen. Nun sei artig; gleich rufe ich Dich.«
-
-Tante Lina erzählte der Butschen gerade eine Geschichte von Viedt's.
-»Viedt's haben die schönen Ländereien und könnten viel mehr daraus
-machen, aber sie sind mit Erlaubniß zu sagen für reichlichern Dung und
-nicht für das Auspowern der Aecker und sind so thätig im Geschäft,
-indem sie jede Kleinigkeit mitnehmen und dadurch das Ihrige erreichten.
-Sie sagen nicht, wie viel sie haben, aber man weiß es doch so ziemlich.«
-
-»Rechnen Sie gern in Anderleuten Portemonnaie herum?« fragte die
-Butschen.
-
-Tante Lina wurde spitznäsig und dann glimmt es in ihr. Es war höchste
-Zeit, den Vesuv auszutreten und deshalb sagte ich rasch: »Liebe Tante,
-bevor wir aufbrechen, wünscht Fritzchen Ihnen einen kleinen Beweis
-seiner Verehrung darzubringen.« Es war dies zwar nicht ganz zutreffend,
-aber in der Eile entwegen die Sätze leicht. »Komm, Fritzchen.«
-
-Er kam nicht. Die Kröte tückscht, dachte ich und öffnete die Thür. »So
-komm doch, Fritzchen!«
-
-Da kam er. Aber wie!
-
-Ihm war wohl die Zeit lang geworden und neugierig, wie Kinder sind,
-hatte er in Tante Lina's Tasche gekramt. Ihre Korkzieherlocken hatte er
-sich über die Ohren gehängt und ihr neues Gebiß trug er in der flachen
-Hand wie ein Vogelnest, die geöffnete Tasche über dem Arm. Und so schob
-er seelenvergnügt auf Tante Lina zu.
-
-»Meine Tasche!« rief sie und aufgesprungen und die Schönheitsbeihülfen
-an sich gerissen und weggestochen. Sie flog vor Aufregung und pustete.
-Mir war der Vorfall mehr als peinlich. »Liebe Tante!« begann ich.
-
-»Schon gut! Schon gut!« stieß sie hervor. »Das war ein starkes Stück.
-Sie haben wohl nichts dagegen, wenn ich noch heute abreise?«
-
-»Aber nein...«
-
-»Aber ja, und dabei bleibt's.« Und mir einen furchtbaren Blick
-zuwerfend, fügte sie hinzu: »Wir sind für ewig geschieden -- Mein
-bischen Hab und Gut vermach' ich dem Waisenhause, da sind artige
-Knaben drin und, mit Erlaubniß zu sagen, keine ungezogene Rangen.«
-
-Emmi wollte Petroleum ins Feuer gießen, weil sie doch die Range
-nicht auf Fritzen sitzen lassen konnte, aber ich rief: »Wenn Jemand
-Schuld hat, bin ich es,« und entfernte mich mit Tante Lina. Es half
-jedoch kein Bitten und Beten, sie war zu aufgebracht und ließ keine
-Entschuldigung gelten.
-
-Auf ihren Wunsch blieb Ottilie bei ihr, packen zu helfen, und wir
-karawanten nach Treptow.
-
-Unterwegs machten mir Emmi und Betti Beide Vorwürfe: Was der
-Sanitätsrath sagen würde, wo ich doch hätte wissen müssen, daß die
-Tante den Knaben unbedingt etwas ausgesetzt hätte und sie deshalb
-ganz anders zu behandeln gewesen wäre. Die Butschen meinte, selbst
-im Schauspielhause fielen Stücke durch, ich hätte mir es wohl anders
-gedacht, wie es hinterher kam.
-
-»Sie verstehen mich, Frau Butsch,« entgegnete ich. »Meine Absichten
-waren lauter und rein.«
-
-»Wieviel hat die Olle denn?« fragte sie.
-
-Ich war zu zerklüftet, um sie zurechtzustoßen.
-
-»Mama,« sagte Emmi, »denke Dir, ich habe meine Börse vergessen. Du bist
-wohl so gut und legst aus?«
-
-»Ich bezahle Alles!« erwiderte ich ergebungsvoll. -- Durch diese
-Versicherung wurden sie heiterer und dachten nicht mehr so nagend und
-anhaftend an Tante Linas Testament. Und war es so bombensicher, daß
-sie die Enkel hineingenommen hätte, auch wenn nichts passirt wäre?
-Denn erstens ist die Verwandtschaft nur weitmaschig und zweitens: wenn
-irgend ein Viedt Wittwer wird... sie ist im Stande, in den heiligen
-Ehestand hineinzuschliddern.
-
-Betti und Emmi wollten erst nach dem Damenheim, wo die neuesten Moden
-alle acht Tage wechseln, und dann mit den Kindern nach den wilden
-Thieren; die Butschen hatte ihren Beiden versprochen, den Walfischkopf
-in der Fischerei zu zeigen, worüber Uneinigkeit auszubrechen drohte.
-
-Unter lebhaftem Für und Wider langten wir an. Ich löste die
-Eintrittszettel. In Summa fünf Mark.
-
-Oben von der Ueberbrückung aus gewahrten die Kinder sogleich den
-Riesen-Elephanten, der als bewohnbares Symbol des Gregory'schen
-Exportbieres dasteht, das in Hunderttausenden von Flaschen in die
-heißen Länder versandt wird, wie die Inschrift besagt.
-
-»Merkwürdig,« sagte die Butsch, »daß der Durst allerwärts derselbige
-ist. Oder kriegen sie ihn erst, wenn das Bier hinkommt?«
-
-Es freute mich, hieran wahrzunehmen, daß sie anfängt, sich auf
-überseeische Kulturfragen zu werfen, was sie früher nie fertig
-gebracht hätte. Wegen der Kinder war jedoch eine gründliche Erörterung
-unstatthaft. Denn was ist, genau genommen, Durst? Wo fängt er an und wo
-wird er sträflich?
-
-»Gehen wir jetzt ins Damenheim?« fragte Betti in einem Tone, als wenn
-wir uns nach ihr richten müßten. Ich verstand sie natürlich nicht und
-sagte: »Was meint Ihr zu einer Nordpolfahrt? Seht doch diese Gletscher
-und Eishöhlen, täuschend aus Gips geklackst, belehrend für jedermann,
-der keine Aussicht hat, je in seinem Leben den wirklichen Nordpol zu
-erreichen.«
-
-»Ich habe mir erzählen lassen,« bemerkte die Butschen, »der Nordpol
-wäre blos, daß einer sich berühmen kann, dagewesen zu sein, und Butsch
-sagte, wenn man hinkommt, ist er es gar nicht! Ob sie dort auch wohl
-solche Sitzbänke haben, die von selbst in'n Gang gehen?«
-
-Ich hatte mittlerweile für Fahrscheine eine Mark vierzig abgeladen,
-wir selbst luden uns auf die fahrbaren Bänke und sausten in den Gips
-hinein mit der sich steigernden Besorgniß: »Wo ist die Umstürzecke?«
-Wir hatten mehr Glück als Vergnügen, indem wir unzerbrochen landeten
-und waren herzlich froh, diese Belustigung hinter uns zu haben.
-
-Betti beantragte nunmehr die elektrische Rundbahn. Wir rasch zur
-Haltestelle, für eine Mark Nickel zusammengesucht, den Automaten
-gefuttert, durch das Drehkreuz gezwängt und am Halteplatz waren wir.
-Die Bahn kam; zwei Wagen voll. Wir sahen ihr mit gemischten Gefühlen
-nach, als sie schnöde davon fuhr.
-
-»Wir benutzen den nächsten Wagen.«
-
-Der war noch völler.
-
-Dann kamen wieder zwei mit Platz, aber schlecht gemessen für uns alle.
-
-Der folgende Solowagen war auch zu klein.
-
-»Wir lassen uns unser Geld wieder geben,« sagte Emmi ärgerlich.
-
-»Von wem denn? Von dem Automaten? Der ist, wie die Steuer, nicht auf
-Herausrücken eingerichtet.«
-
-»Wir müssen suchen, einzelnt mitzukommen und treffen uns bei den wilden
-Thieren,« schlug die Butsch vor.
-
-Und so geschah es, wenn auch nicht gleichmäßig hintereinander, sondern
-je nach der Ueberfüllung in mehrfachen Abständen. Schließlich war
-ich allein die letzte, die eine Stehgelegenheit auf der elektrischen
-Ortsveränderung heranlauerte.
-
-Die Fahrt war beharrlich genug, um an Tante Lina zu denken. So in
-Bitterniß scheiden.... das wurmte mich und gar zu gerne hätte ich sie
-wieder gut gehabt. Nicht wegen ihrer Groschen -- nein. Aber wer weiß,
-ob wir je wieder zusammenkommen und wir haben den Groll nicht begraben,
-bis es zu spät ist. Ich hätte doch wohl bei ihr bleiben müssen? Aber
-ich hatte den Kindern doch auch den Nachmittag versprochen.
-
-[Illustration: Seehund, der eine Pfeife raucht]
-
-Die kleinen Lämmer -- sie waren in ihren weißen Anzügen ganz wie Lämmer
--- freuten sich, als ich endlich anlangte. -- »Wo bleibst Du, Mama?«
-schalt Emmi. »Wir stehen hier wie die Narren.« -- »Kind,« entgegnete
-ich, »warum verdrießlich über so kleines Ungemach? Es giebt Schwereres,
-als ein bischen warten in schöner, freier Natur. Aber kommt.«
-
-Der Hagenbeck'sche Thiercirkus war justement zu einer neuen Vorstellung
-geöffnet. Für drei Mark fünfzig bekamen wir Plätze, von denen der große
-runde Käfig gut zu sehen war. Die Kinder saßen vor uns und planschten
-in Erwartungswonne. Und als es los ging, als drei Seehunde gebracht
-wurden, die Pfeife rauchten, eine Wiege schaukelten und Pistolen
-abschossen, brach heller Jubel bei ihnen aus.
-
-»Rauchen die Seehunde immer?« fragte Franz.
-
-»Nur wenn sie müssen,« sagte Emmi. »Sie sind abgerichtet.«
-
-»Ist Papa auch abgerichtet?«
-
-»Dummes Zeug. Papa raucht zum Vergnügen.«
-
-Die beiden Jungen warfen sich Blicke zu, aus denen ich entnahm:
-Nächstens spielen sie Papa oder Seehund, je nachdem ihnen der Tabak
-bekommt.
-
-Vier Elephanten machten darauf ihre Kunststücke bewunderungswürdig.
-Ich bin überzeugt, es giebt Menschen, die nie lernen, auf Weinflaschen
-spazieren zu gehen, wie diese unvernünftigen Creaturen, oder es liegt
-am Erziehungswesen, daß sie hoffnungslos bleiben. Der Elephant kann
-solche Kunst in seiner Heimath allerdings nicht verwerthen, aber man
-sieht doch, was ihm beizubringen ist. Und wie viel muß der junge
-Mann sich einrammen, ehe er einjährig dienen darf. Und doch sollen
-zuweilen Professoren sich anmaßen, mehr wissen zu wollen als ein
-Einjährig-Freiwilliger.
-
-Nun kam die Glanznummer. Hunde, schöne deutsche Doggen, sprangen
-herein. Drei Löwen folgten, zwei Tiger, zwei Jaguare, zwei Bären,
-ein Eisbär. Die setzten sich in der Runde, jeder auf sein Brett
-und der Bändiger ging mitten unter sie und ließ sie arbeiten. Ein
-ausgewachsener Königstiger fuhr Zweirad, ein anderer lief auf einer
-Kugel, ein Bär tanzte aufrecht gehend Seil, kaum wiedererzählbar
-unwahrscheinlich und doch ohne Augenverblendung. Ein Löwe fuhr auf
-einem Wagen, mit Krone und Purpurmantel angethan, von zwei Tigern
-gezogen und zuletzt bildeten alle Thiere, auf Säulen vertheilt, eine
-malerische Gruppe, worin der Eisbär oben lag, der vorher nie ruhig auf
-seinem Platz blieb, sondern die anderen wohlerzogenen Mitwirkenden
-störte und anschnauzte und von ihrer Pflicht abzulenken suchte.
-
-Ich dachte mir mein Theil. Starker Wille und Unbeugsamkeit mit Güte und
-richtiger Erkenntniß zwingen selbst wilde Raubthiere zu friedlichem
-Zusammenleben. -- Aber ohne einen Stänker geht es auch hier nicht ab.
-
-Wir waren alle hochbefriedigt, nur die Kinder wünschten noch mehr
-Löwen und Tiger, gaben sich jedoch, als es hieß, nun gehen wir zu den
-Aeffchen.
-
-Neben dem Thier-Cirkus ist das Hagenbeck'sche Affenparadies.
-Zweihundert Affen in einem Käfig, wo sie Holzpferde haben, russische
-Schaukeln und Klettergerüste, die Glieder geschmeidig zu halten. Und
-nur eine Mark vierzig für uns alle. Man athmete ordentlich über die
-Billigkeit auf, denn zuletzt kommt man sich auf der Ausstellung vor wie
-in Umlauf gesetzte Scheidemünze.
-
-Die Kinder waren glücklich, und es läßt sich nicht leugnen, der Affe
-ist possierlich. An dieser alten Wahrheit rüttelt selbst der Ernst der
-Zeit vergebens. Aber er ist auch boshaft. Ein kleines Aeffchen war, wie
-man so sagt, drunter durch, wohin es kam, spielten die anderen Affen
-ihm übel mit, daß es gellend schrie und sich flüchtete. An die Stäbe
-des Gitters floh es, als wenn es weit, weit hinweg möchte und bewegte
-die Lippen und quäkte und schalt und zog Falten vor der Stirn und die
-blanken Augen flogen hin und her.
-
-Da riefen die Kinder: »Das ist Tante Lina! Das ist Tante Lina!« Und
-lachten und riefen: »Tante Lina!«
-
-Ich verbot ihnen die Unart. Es half nichts. »Wer das noch einmal
-sagt, kriegt 'ne Abrundung,« drohte Emmi mit einer entsprechenden
-Handbewegung. Das steuerte etwas. Aber sie lachten innerlich »Tante
-Lina.«
-
-Ich dankte meinem Schöpfer, daß die Tante nicht zugegen war. Kinder
-wissen ja nicht, wie grausam sie in ihrer Einfalt sind. Ich nahm Betti
-abseits, gab ihr ein noch zum Versausen bestimmtes Zehnmarkstück und
-sagte: »Bleibt Ihr hier und amüsirt Euch, ich muß nach Hause.«
-
-»Wegen Tante Lina?«
-
-»Ja. Sie ist gekränkt, wenn auch das Donnern mehr Scherz war....«
-
-»Welches Donnern?«
-
-»Nichts! Nichts! Ich habe Eile! Geht mit den Kindern in die Milchhalle,
-wenn sie hungrig werden, und habt gut acht auf sie!« -- Ich eilte heim.
-
-Ich nahm den hinkömmlichsten Omnibus so besetzt er auch war. »Bitte,«
-sagte der Schaffner, »möchten die Herren sich nicht auf das Blumenbrett
-bemühen,« worauf die Stehgäste eine Etage höher stiegen. Ich blickte
-den Fahrdirektor fragend an. -- »Wenn ich >Deck< sage,« antwortete
-der, »geht Keiner rauf, aber auf's >Blumenbrett< gehen sie, indem sie
-sich dann hübscher vorkommen. Und nächstens werden die Decksitze auch
-für die Damen freigegeben. Blos daß die Treppen noch die öffentliche
-Sittlichkeit scheniren. Da muß was 'rum.«
-
-Da durchzuckte mich die Lösung der Gleichberechtigung. »Einfach
-Uniform,« hallte es in mir. Wenn die Frau erst Reservelieutnant wird,
-hat sie das Ziel erreicht. Und wie Mancher würde das zweierlei Tuch
-bezaubernd stehen. Blos auf Damen im Majorsalter wäre Rücksicht zu
-nehmen und ich für meine Person, ich glaube, ich bleibe doch lieber
-unten.
-
-Tante Lina war nicht abgereist. Gottlob! Ottilie hatte ihr zugeredet.
-Das werde ich ihr gedenken.
-
-»Mir war, mit Erlaubniß zu sagen, die Galle hochgekommen,« erklärte
-Tante Lina ihren Zorn, »und ehe ich reise, möchte ich, daß etwas
-Gewisses in die Reihe kommt.« Sie sah mich scharf an und fragte:
-»Finden Sie nicht auch, daß Herr Kriehberg ein sehr netter Mann ist?« --
-
-»Kriehberg? Nein.«
-
-»O doch, er erinnert mich etwas an Johannes Viedt. Und Ottilie ist ihm
-geneigt.«
-
-»Ottilie,« rief ich, »hinter meinem Rücken, wo ich Dich so gewarnt
-habe?«
-
-»Da ist nun nicht viel mehr bei zu machen«, sagte Tante Lina scharf.
-»Hätten Sie mehr Zeit bei uns übrig gehabt, hätte Herr Kriehberg uns
-nicht herumzuführen gebraucht. Wenn junge Leute sich lieben, so soll
-man ihr Glück nicht hintertreiben. Einmal verjagt, kommt es nimmer
-wieder. Niemals. Nie.«
-
-Sie zog viele kleine Stirnfalten und auch ihre Augen glänzten bald mich
-an, bald Ottilie.
-
-Ein Glück, daß die Kinder nicht da waren.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Verwickelungen.
-
-
-Wo man nicht direct selbst dabei ist, werden Verkehrtheiten vollführt,
-auf die man nach mehrtägiger Ueberlegung nicht gekommen wäre. So auch
-dieses Mal.
-
-Bei meinem Schwiegersohn, dem Sanitätsrath, hat es nämlich einen Krach
-gegeben. Und worüber? -- Ueber mich!
-
-Betti hat mir es wiedererzählt. Die hat es von ihrer Schwester, der
-Frau Sanitätsräthin, und hätte auch wohl damit hinter dem Berge
-gehalten, wenn wir nicht in einen Kampf wegen vier Mark fünfzig
-gerathen wären, die sie als Auslagen für die Kinder-Expedition nach
-Treptow heraushaben wollte.
-
-»Betti,« sagte ich, »nachdem ich Unsummen für Eintritte in's Ganze
-und Sonderspecialitäten und ein freiwilliges Zusatz-Zehnmarkstück
-gespendet, verthut Ihr noch volle vier Mark und fünfzig auf mein Konto?
-Das finde ich heftig. Und ein für alle Mal -- ich zahle nicht. Für
-Gewaltsachen habe ich kein Gemüth. Womit habt Ihr denn das viele Geld
-verprezelt?«
-
-»Die Kinder mußten doch das Eismeerpanorama sehen!«
-
-»Was war denn da los?«
-
-»Denke Dir, Mama, eine riesige Eiskute.«
-
-»Reelles Eis?«
-
-»Warum nicht gar Vanille-Eis? Gott bewahre, aus Farbe, wie so Panoramen
-überhaupt. Vorne Gewässer mit Seehunden und Möven und im Hintergrunde
-mit mindestens elf Stück lebendigen Eisbären.«
-
-»Betti, die Kinder hatten im Thiercirkus Bären genug gesehen und
-Kunstgletscher vorher. Das war unnöthig, weil verschwenderisch.«
-
-»Und zwei Eskimos und eine Eskimofrau.«
-
-»Was hatte die an?«
-
-»Pelzjacke und Pelzhosen, gerade so wie die Männer.«
-
-»So weit sind sie schon da oben in der Aufklärung?«
-
-»Und denke Dir, die Eisbären nahmen der Frau Fische aus dem Munde, ganz
-zahm. Und kriegten was mit dem Stock auf den Rüssel und rissen aus wie
-die Hämmel.«
-
-»Betti, sag' selbst, ist das noch Naturgeschichte? Wenn der Lehrer
-den Kindern erzählt, der Eisbär ist das gefährlichste und grimmigste
-Raubthier des Nordens, -- Ottilie hat den Brehm mitgebracht, da steht
-es drin -- das den Menschen auf dem Lande und in Schiffen angreift
-und nach blutiger Gegenwehr auffrißt, lachen sie ihn ohne Frage aus,
-weil sie den Gegenbeweis erlebt haben. Die Folge ist Nachbleiben,
-Strafarbeit, schlechtes Zeugnis und elterliche Senge. Und dazu gebe ich
-kein Geld her.«
-
-Betti murmelte etwas.
-
-»Wie meinst Du?«
-
-»Du hattest uns doch eingeladen.«
-
-»Du sagtest eingeladen?« -- Ich verstand Blaak oder so ähnliches.
-»Mit den zehn Mark konntet Ihr übrigens gut rund kommen. Freilich
-Extravaganzen hatte ich nicht vorgesehen!«
-
-»Sollten wir mit den Kindern verhungern und verdursten?«
-
-»Ich rieth Euch ja die Milchhalle an.«
-
-»Aber ehe wir dahin fanden bei der Hitze! Die Butsch entdeckte eine
-Weißbier-Niederlassung und wir waren alle so erschöpft, daß wir ihr
-folgten und ihren Falkenblick lobten.«
-
-»Nun ja, Weißbiergläser kennt sie nachgerade auch von Weitem; aber es
-kostet doch enorme Anstrengung, zehn Mark in Weißen zu verprassen,
-selbst mit hinzugerechneten Stullen!«
-
-»Wer that denn das?« brauste Betti auf. »Und dann wurde Karussell
-gefahren.«
-
-»Das kann man Kindern nicht verweigern. Die sechs Groschen sind
-bewilligt.«
-
-»Die langen nicht. Wir fuhren doch alle.«
-
-»Die Butschen auch?«
-
-»Sie kriesch nur immer so furchtbar, weil die Sitze sich wieder um sich
-selbst drehen wie ein Triesel. Mama, Du mußt nächstens mal mitmachen.«
-
-»Damit mein Gehirn verschoben wird? Nein. Jedoch ist es mancher
-vielleicht heilsam, indem, was an der falschen Stelle saß, an den
-richtigen Platz hinkreist. Möglich, daß die Butsch sich aus unbewußtem
-Instinct in diese Drehkur begab.«
-
-»Sie war so karmoisinvergnügt mit den kleinen Butschens.«
-
-»Schön, dann nehme ich das Karussell auf mich. Es bleibt aber immer
-noch ein ansehnlicher Rest.«
-
-»Der schmolz in der Milchhalle ein.«
-
-»Was?« rief ich entsetzt. »Milch? Ihr habt Milch getrunken?«
-
-»Wie Du uns anbefohlen hattest.«
-
-»Kalte Milch auf das Weißbier und Karussell fahren? War nicht noch
-Gurkensalat bei der Hand, um die Speisefolge zu vervollständigen?«
-
-Betti schwieg verlegen. »Der war nicht mehr nöthig,« sagte sie dann
-etwas bedrippt.
-
-»Sind die Kinder noch am Leben?«
-
-»Meine ja. Emmis auch. Von den Butschens haben wir keine Nachricht,«
-antwortete Betti lächelnd.
-
-»Die haben abgehärtete Mägen, wenigstens wenn die Butschen noch so
-kocht, wie sie es früher nicht gelernt hatte.«
-
-»Gerade die fingen zuerst an. Sie hatten vorher auch am meisten
-Napfkuchen vertilgt.«
-
-»Mein Napfkuchen hat noch nie einen Menschen compromittirt, weil er von
-Hause aus mit Citronat ist, das ich weglasse, weil es schwer liegt und
-zweitens billiger kommt. Den können Sterbende essen, ohne daß er ihnen
-schadet. Na, also, Ihr mußtet nach Hause. Wo blieb der Saldo von dem
-Gelde?«
-
-»Wärst Du bei uns gewesen, würdest Du es wissen.«
-
-»Wieso?«
-
-»Mama, es muß ja für alles draußen bezahlt werden.«
-
-»Ja, ja! Kinder machen Sorge und Kosten, besonders bei ungesunder
-Verpflegung; das merke Dir für die Zukunft. Aber Fritz und Franz hatten
-doch keine weitere Anfechtung?«
-
-»Ich möchte fast annehmen, daß Du Fritz übermäßig Napfkuchen zugesteckt
-hattest...«
-
-»Betti, was hast Du gegen Fritzchen? Was hat denn das Kind gegessen?
-Knapp so viel als in einen hohlen Zahn geht.«
-
-»Wenn Du Elephantenzahn meinst...«
-
-»Betti, ich verbitte mir solche Scherze, selbst wenn wir allein sind.
-Ich will wissen, ob der Knabe ernstlich in Gefahr schwebte?«
-
-»Der Vater hat ihm Medicin verordnet und nicht schlecht gescholten.«
-
-»Sein gutes Recht.«
-
-»Er hat gesagt...«
-
-»Was hat er gesagt? Heraus damit. Warum stockst Du? Also was?«
-
-»O, nichts.«
-
-»Ich kann mir's schon denken -- über mich hat er raisonnirt -- hat er?
-Sag', hat er? Nicht wahr -- er hat?«
-
-»Nun ja. Aber sehr. Und dabei weiß er noch nicht einmal, wie Du die
-Kinder um Tante Lina's Erbschaft gebracht hast. Wenn er das erfährt,
-gerathet Ihr mindestens ein halbes Jahr auseinander.«
-
-»Siehst Du, Betti, das hat man davon. Man opfert sich auf, man sucht
-alles zum besten zu wenden und, wenn man das Resultat besieht, hat man
-in Modder gegriffen. Ich geh' gleich und sehe, was der Junge macht.«
-
-»Das würde ich nicht thun.«
-
-»Nicht den süßen Engel auf seinem Schmerzenslager besuchen?«
-
-»Der ist längst wieder kreuzfidel. Aber der Rath möchte noch grollen.«
-
-»Den lad' ich auf Krebse ein. Ausgesucht, lauter Hengste und er kriegt
-die größten. Da wird er fromm. Und Du willst noch vier Mark fünfzig
-heraus haben?«
-
-»Ja, Mama. Soll ich Dir jeden Posten einzeln vorreiten?«
-
-»Nein, nein, laß nur. Aber merke Dir eins: Weißbier und kalte Milch
-vertragen wetterfeste Landbewohner kaum, viel weniger gebildete
-Stadtkinder.«
-
-Ich gab ihr die Groschen, die sie schmunzelnd in ihr Portemonnaie
-knippste, wobei ich sofort ahnte, daß sie mich um eine heimliche
-Provision überlistet hatte. Aber was hilft die richtigste Rechnung,
-wenn sie nicht bezahlt wird? Ich lag drin, jedoch es blieb in der
-Familie. --
-
-Mit diesem Kummer hatte ich mich abgefunden, nicht aber mit dem
-Verdruß, den Ottilie mir durch ihre Neigung zu Kriehberg bereitet.
-Nie wäre es dahin gelangt, wenn ich sie straff unter meiner Aufsicht
-gehalten hätte, anstatt sie während meiner Abwesenheit Tante Lina
-anzuvertrauen, von der ich alles erwartet hätte, nur nicht die
-Begünstigung eines Liebesverhältnisses, das, wenn auch nicht direct ins
-Armenhaus, so doch nicht weit davon führt.
-
-Denn die Sache liegt so.
-
-Kriehberg hatte noch eine kleine, mit dem Bauwesen verknüpfte Stellung,
-Ausbesserungen zu leiten, wenn die Bedachung undicht geworden und was
-es sonst gab, denn wenn auch alles ein Ende nimmt, die Reparaturen
-an einem Neubau hören nie auf. Und die ganze Ausstellung ist ein
-Riesengesammtneubau.
-
-Man sagte mir, weil das richtigste bei einem vor der Verlobung
-Stehenden ist, seine Verhältnisse zu erkunden, er wäre nicht ohne
-Fähigkeiten, aber die Häuser, die er entwürfe, ständen schon irgendwo.
-Mit der bloßen Verlegung von Fenstern und Thüren, daß nachher die
-Treppe nicht hineinpaßte oder ganz dunkle Räume erzielt würden, sei
-selbstständiges Fortkommen unmöglich. Man würde ihn seines Fleißes
-wegen in zweiter und dritter Linie beschäftigen, wenn er nicht die
-Manier hätte, sobald er sich warm fühlte, alles besser wissen zu
-wollen. Das könnte er ja auch, aber er müßte seine Weisheit bei sich
-behalten.
-
-Was thut jedoch mein Kriehberg? Er nicht auf den Bureau-Maulkorb
-geachtet und eigene Meinung gehabt und den Vorgesetzten und
-beleidigende Scharaden gekommen.
-
-Was hat er über das Thorhaus zu quesen und zu sagen, es wäre nicht viel
-dahinter? Und wie sie ihn fragen, wie er sich erdreisten könne, einen
-gothisch-romanisch-altdeutsch-renaissancenen Bau so zu despectiren,
-hat er geantwortet, es wäre auch nicht viel dahinter, nämlich blos ein
-Stück Treptower Chaussee.
-
-Da ließ sich freilich wenig drauf antworten, weil die Eingangsfluren
-zur Ausstellung einen überraschend nuttigen Eindruck machen, gegen den
-das rechts und links verstreute Bedeutende stark zu kämpfen hat, um die
-erste Enttäuschung allmählich zu verwischen.
-
-Und auch was er über die Drahtgeflechtthür beim Hauptportal geäußert
-hat, ist nicht ohne Berechtigung. Er sagt: für einen Hühnerhof eignete
-sie sich einigermaßen, für eine Ausstellung, die der Welt zeigen
-sollte, was Berlin vermöchte, sei sie belemmert. Diese Kritik haben sie
-ihm besonders verargt.
-
-Und dabei stehen in der großen Halle im Schatten, als vertrügen sie
-weder Sonne noch Regen, die schönsten Thore, die man sich denken kann,
-der Stolz der Berliner Kunstschmiede, deren Arbeiten es nicht nur
-siegreich mit jeder Concurrenz des Auslandes aufnehmen, sondern auch
-mit dem berühmtesten Mittelalter. »Wie man sich so im Lichte stehen
-kann!« hat Kriehberg gesagt. Und da gaben sie ihm Feierabend.
-
-[Illustration]
-
-Und was sagte er da?
-
-»Es ist das Unglück der Comités, daß sie die Wahrheit nicht hören
-wollen.«
-
-Draußen war er.
-
-Auf solche Aussichten hin ihm Ottilie zu geben, wäre eine
-Unverantwortlichkeit, gegen die Alpdrücken liebliches Gekose ist. --
-Und wenn sie sich auch noch so lieben. Von Butter allein kann man nicht
-leben, es gehört das tägliche Brot dazu...
-
-Ich band mir Ottilie vor, sie müßte Kriehberg abgeloben.
-
-Sie hätte ihn nicht ermuthigt, erwiderte sie, hoch vom Thurme herab,
-als geschehe ihr wer weiß welche Bezichtigung.
-
-»Hast Du nie in seiner Gegenwart mit den Augen geklappert?«
-
-»Ich verstehe Sie nicht.«
-
-»Ottilie, es giebt verschiedene Sprachen, und eine davon ist die
-Augensprache, die ist in allen Dialekten die nämliche. Ein Blick sagt
-mehr als ein dickbändiger Briefsteller. Ich frage Dich, ob Du auf die
-Art etwa zu viel geredet hast?«
-
-»O Nein. Ich beschäftige mich mit dem gewaltigen Pulsschlag des
-Residenzlebens, der täglich Neues und Großes bringt und der geistigen
-Förderung durch die entzückenden Darbietungen des Gewerbes und der
-Industrie.«
-
-»Doch wohl nicht ausschließlich. Reichliche Zeit verbringst Du, Dich zu
-bewundern.«
-
-»Wer sagt das?«
-
-»Betrachte Dir den Teppich vor dem Spiegel, wie er leidet und stets und
-immer mit frischen Fußspuren. Das ist auch eine Sprache: Teppichsprache
-nämlich.«
-
-Sie that schnippisch.
-
-»Du bist jung, Ottilie, Du weißt noch nicht, ein wie theurer Lehrer die
-Erfahrung ist. Nimm meinen Rath an und verkriehberge Dich nicht.«
-
-»Aber Tante Lina meinte, er müsse gut sein, gerade so gut wie Johannes
-Viedt, an den er sie erinnere, der nach Amerika gegangen ist, weil er
-Eine nicht unglücklich machen wollte, die er liebte, und ohne den Fluch
-der Eltern nicht die Seine nennen durfte.«
-
-»Ob sie das selber gewesen ist?«
-
-»Ich glaube fast.«
-
-»Die Alten haben keinen Bürstenbinder als Schwiegersohn gemocht;
-natürlich, so liegt der Roman. Ottilie,« fuhr ich warnend fort, »und
-Kriehberg ist nicht mal Bürstenbinder ... er ist augenblicklich
-garnichts.«
-
-»Er hofft.«
-
-»Ich auch. Ich hoffe, daß er einsehen wird, wie es keine größere
-Selbstsucht giebt, als wegen kurz verküßter Flittervierzehntage ein
-leichtgläubiges Mädchen mit sich in endloses Elend zu ziehen. Das Leben
-ist lang, Ottilie, und die Feuerung theuer. Mit Liebe allein kannst Du
-nicht einheizen. Der Winter kommt, Kind, der Winter des Lebens. Liebst
-Du Kriehberg wirklich? Möchtest Du um seinetwillen blos in Kattun gehen
-und nie nach der Mode, immer denselben alten Mantel?«
-
-»Das würde er doch nicht verlangen?«
-
-»Er nicht; aber die Noth und die ist unerbittlich. Man kann sie
-miteinander tragen, wenn sie hereinbricht, ohne eigene Schuld und
-fest und innig verbunden den Kampf mit dem Schicksal aufnehmen. Aber
-Uebereilung ist eigene Schuld.«
-
-So redete ich und sie hörte zu, aber mich dünkte, sie war klüger
-als ich. Wenn jemand eine Unterhaltung nicht behagt, besieht er die
-Zimmereinrichtung und Ottilie ließ ihre Blicke wandern, als wären alle
-Stuhllehnen und Tischkanten ihr noch nie vorgestellt.
-
-Mir bleibt nur noch ein Ausweg. Mein Karl muß Kriehberg aufs Dach
-steigen und ich -- ich nehme Tante Lina in die Beichte.
-
-Dies muß geschehen, ehe Ungermann's eintreffen, denen ich mich zu
-widmen habe. Ungermann ist, wie es in der Geschäftssprache heißt, ein
-großartiger Kunde. Der muß warm gehalten werden.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Meine Einquartierung.
-
-
-[Illustration: Hausflur]
-
-Ungermann's wohnen in der guten Stube, Tante Lina rastet immer noch im
-Fremdenzimmer, Ottilie theilt mein Schlafgemach mit mir, mein Karl ist
-in die Fabrik verdrängt ... wo bleibe ich mit Kliebisch's?
-
-Es ginge, wenn ich ebenfalls in die Fabrik ziehe, Ottilie in die
-Mädchenkammer verfügt wird und Dorette auf dem Boden schläft. Das
-will sie aber nicht, und da sie vermehrte Arbeit hat, kann ich ihr
-schlaflose Nächte nicht zumuthen. Sie sagt, es wäre auf dem Boden
-nicht richtig, mit schleichenden Schritten im Dunkeln, daß sie
-kein Auge zukriegte und lieber ginge, als sich krank graulte. Auf
-Schudderigkeiten hätte sie sich nicht vermiethet.
-
-»Dorette,« sagte ich, »Spuk ist überwunden. In unserer aufgeklärten
-Zeit kommt er nicht mehr vor, er ist wie weggeblasen durch den
-Fortschritt, durch Telegraph und elektrisches Licht.«
-
-»Uf'n Boden is et duster,« entgegnete sie.
-
-Nun kann ich Kliebisch's doch nicht schreiben, die schwarzen Pocken
-wären bei uns ausgebrochen, oder was sonst Mieths-Contracte aufhebt,
-und sie nebenan bei Betti einquartieren, das scheitert sowohl an ihr,
-wie an ihrem Manne. Sie hilft mit Lagerstätten aus und was drauf und
-drunter gehört, aber über ihre Schwelle steigt kein Fremdling.
-
-»Ich bin nicht so blödsinnig, ein Hotel aufzumachen,« sagte sie
-theilnehmend.
-
-Damit hatte sie das Rechte getroffen. Wir sind Hotel! Aber doch nur
-aus Geschäfts- und Freundschafts-Rücksichten mit Hinblick auf das
-Allgemeine. Jeder Einzelne ist für die Ausstellung verantwortlich, und
-für den Besuch kann nicht genug gethan werden, theils daß er heran-,
-theils daß das Unternehmen herauskommt. Berlin kann doch nicht alle
-Eisbären und Rutschbahnen alleine bezahlen.
-
-Ungermann's sind, soweit ich beurtheilen kann, zufrieden. Am ersten
-Morgen sagte sie: »Mein lieber Mann ist noch ein Kopfkissen mehr
-gewohnt,« und er sagte, »meine liebe Frau frühstückt Cacao, wenn es
-Ihnen keine Mühe macht,« und so einen kleinen Wunsch nach dem anderen,
-bis sie es hatten, wie sie wollten. Mich rührte diese Zärtlichkeit,
-denn sie sind Beide keine Jünglinge mehr, namentlich vermuthe ich sie
-ihm im Taufschein bedeutend über, dagegen ist er würdevoller, als
-Männer in seinen Jahren zu sein pflegen. Er betrachtet die Welt vom
-ernsten Standpunkt, hat sich aber vorgenommen, Berlin zu durchforschen,
-selbst wenn er Elemente nicht vermeiden könnte, deren Berührung zu
-falschen Schlüssen Anlaß gäbe. Die sociale Frage zu studiren, sei die
-Aufgabe eines jeden, der das Wohl des Staates im Herzen trüge.
-
-Wir kennen einen Polizeilieutenant a. D., sagte ich, »der wird Ihnen
-angeben, wo Sie Bauernfänger an der Quelle beobachten können, und das
-Asyl für Obdachlose und Plötzensee und die Armenpflege und was sonst
-gefällig ist.«
-
-»Ich danke Ihnen sehr. Das ist, was ich will. Ja, ja, das ist es. Unser
-Bürgermeister ist noch jung. Sehr jung. Wir Stadträthe müssen gut
-unterrichtet sein, damit wir die Bürgerschaft vor Mißgriffen schützen.«
-
-»Sehr edel gedacht, Herr Stadtrath,« erwiderte ich.
-
-»Wenn mein lieber Mann nicht wäre, es ginge drunter und drüber,« nahm
-Frau Ungermann das Wort. »Aber wir bilden uns nichts darauf ein und
-überlassen Anderen den Vortritt, wenn das Einkommen auch nicht so groß
-ist. Man weiß ja doch, was man ist.«
-
-»Ganz meine Meinung, Frau Stadträthin.«
-
-»Die Frau Bürgermeisterin käme ja sehr gern nach Berlin, aber es wird
-den Leuten zu kostspielig. Sie müssen im Winter repräsentiren und da
-bleibt für den Sommer höchstens ein billiger Landaufenthalt. Ja, ja,
-jeder Stand hat seine Last.« --
-
-Herr Ungermann besuchte die Ausstellung fleißig, aber immer nur das
-Gewerbliche; das Vergnügliche verurtheilte er stark. Sie, die Frau,
-hatte weder Sinn für das Eine noch das Andere. Es ist ihr zu weitläufig
-draußen und zu mühsam.
-
-Endlich und endlich kam sie jedoch mit ihren Anliegenheiten heraus,
-wozu sie mich ausersehen hatte.
-
-Ich ließ sie sich ruhig aussalmen, und als sie mich fragend anblickte,
-sagte ich: »Meine verehrte Frau Stadträthin, das geht nicht. Eine
-Schneiderin ins Haus nehmen, ist schon längst nicht mehr an der
-Tagesordnung.«
-
-»Aber man kann selber mithelfen, und es kommt wesentlich billiger.«
-
-»Es fehlt mir an Platz.«
-
-»Das große Eßzimmer ist doch da.«
-
-»Im Berliner Zimmer wird _table d'hôte_ gehalten, wie Sie selbst
-wissen.«
-
-»Es ist ja bald wieder aufgeräumt.«
-
-»Dazu hat das Mädchen keine Zeit. Nein, wollen Sie sich ausstaffiren,
-sehen Sie sich in der Ausstellung die über alle Begriffe schöne Gruppe
->Bekleidungs-Industrie< an, wo Sie die herrlichsten Sachen finden, vom
-einfachsten Hauskleide bis zur Galarobe im Preise von achtzehntausend
-Mark.«
-
-»Ich möchte nicht in Toiletten erscheinen, die Parade gestanden
-haben und aller Welt bekannt sind. Außerdem habe ich meinen eigenen
-Geschmack.«
-
-Den hat sie allerdings, aber er ist auch danach. Was sie anzieht,
-sieht alles so versonntäglicht aus, so besuchsmäßig, und sitzt
-dabei doch nicht ordentlich zu Maß. Aus ihrem Gespräch entnahm ich
-indes so viel, daß sie wohl fühlt, nicht auf der Höhe zu stehen,
-und die Frau Bürgermeisterin keineswegs aussticht, wie sie möchte.
-Die geht vielleicht ganz simpel, aber schick, und was sie anhat,
-läßt sie reizend, und das verdrießt die Ungermann, die die erste
-Toiletten-Violine spielen will. Wie manches Kostüm ist im Schaufenster
-eine stille Pracht, aber so bald eine sich hineinbegiebt, verlieren
-Beide, das Kleid sowohl als der innewohnende Rumpf. Sich wirklich
-»kleiden« ist eine Begabung. Nachdem ich genügend überlegt hatte, sagte
-ich: »Kaufen Sie fertig, da wissen Sie, was Sie haben.«
-
-»Nimmermehr. Nein, meine Figur opfere ich nicht der Schablone.«
-
-Ich sah mir ihren Umriß an. Wie ein solches Gestell sich noch lange mit
-Figur betituliren mag, finde ich kühn. Und ist es hübsch, sich neu zu
-behängen, um Aergerniß zu verbreiten? Und war es rücksichtsvoll, mir
-eine fremde Person zuzumuthen, wo ich nicht aus noch ein weiß? So viel
-ward mir klar: die Ungermann bleibt vier Winter.
-
-»Meine Liebe,« begann ich daher trocken, »das Fertige sitzt am besten.
-Wollen Sie jedoch nicht das Hochmodernste, werden Sie in einem großen
-Geschäft nach ihren eigenen Angaben immer rascher bedient, als im
-Hause. Besehen Sie mit Ottilie die Leistungen auf der Ausstellung, das
-regt die Phantasie an, und Sie können sich nach den vorhandenen Motiven
-etwas bauen lassen, daß die Frau Bürgermeisterin platt hinfällt.«
-
-»Sie mißverstehen mich,« sagte sie süßlächelnd. »Die Dame ist viel zu
-erhaben, als daß ich nur daran dächte, ihr zu imponiren. Ach nein. Aber
-mein lieber Mann wünscht, daß, wenn ich doch einmal in Berlin bin,
-ich meine Toilette wahrnehme. Und warum auch nicht? Wir können es ja.
-Für wen sollen wir sparen? Wenn wir mal todt sind, mein lieber Mann
-und ich, fällt unser Bischen einem Neffen zu, der es gar nicht einmal
-gebraucht. Der übernimmt die Fabrik meines Bruders.«
-
-»Was kommt es denn auf die paar Möpse mehr an? Ich empfehle Ihnen
-Gerson.«
-
-Es verdroß sie sichtbar, daß ich mich nicht erweichen ließ, aber
-als Hotelverwaltung muß man sich einen Marmorbusen zulegen. Saueren
-Herzens schwamm sie mit Ottilie und Tante Lina ab, zu Dritt sich in die
-Confection zu stürzen.
-
-Aus Tante Lina ward ich in den letzten Tagen nicht mehr klug. Sie war
-rein versessen auf die Ausstellung, und war schon draußen, wo die
-Morgenstunde vor zehn eine Mark im Munde hat, wahrscheinlich um das
-Frühaufstehen mit erhöhtem Eintritt zu bestrafen. Was wollte sie dort
-und warum war sie so ausgewechselt, daß sie mehr schwieg als erzählte
-und träumend da saß? Und dann wieder war sie ganz aufgeregt. Und einen
-Stoß Zeitungen hatte sie bei sich zu liegen, die sie in allschlafender
-Nacht durchbuchstabirte. Sie hatte sich heimlich Kerzen gekauft, damit
-wir es nicht merken sollten, aber Dorette kam gleich dahinter und
-fragte, ob wir nicht einen Eimer Wasser vor Tante Linas Thür stellen
-wollten, sie läse am Ende das Bett noch in Brand.
-
-Und zum Abreisen nicht die schwächste Anstalt.
-
-Ich verhörte Ottilie. Die sagte, sie wären mit Herrn Kriehberg in
-Kairo gewesen und als Tante Lina das Kairo-Kleine-Journal, worin die
-Musiknummern stehen, durchgesehen hätte, wäre sie mit einem Male blaß
-geworden und wie ohnmächtig. Und seit dem Abend hätte sie es. Am
-liebsten säße sie auf einer Bank im Wandelgang und rührte sich nicht
-vom Fleck, immer nur die Vorübergehenden anstarrend, ganz wie Leonore,
-die um's Morgenroth fährt, wie Kriehberg sich geäußert hätte.
-
-»Sehr unpassend,« schalt ich. »Wer das Alter nicht schont, ist auch
-anderer Unmoralitäten fähig. Wie stehst Du mit ihm?«
-
-Sie schwieg.
-
-»Genickt hast Du, aber hoffentlich nicht Ja gesagt. Ottilie, Kriehberg
-paddelt noch; hängst Du Dich an ihn, geht er unter in dem Strome des
-Lebens. Warte wenigstens, bis er auf dem Trocknen ist. Binde nicht
-Dich, binde nicht ihn. Und wenn er geht, was bist Du für ihn gewesen?
-Eine Sommerliebe, die um's Morgenroth flattern kann.«
-
-»Nein, nein. So schändlich kann er nicht sein.«
-
-»Schändlich nicht, aber leichtsinnig. Er hält ja nirgends aus, also
-auch nicht bei Dir. Und Tante Lina hat ihn auch erkannt; er hat sie
-nämlich gräßlich angelogen.«
-
-»Nein, nein!«
-
-»Das hat sie mir selbst gesagt.«
-
-»Wie ungerecht. Ich war ja dabei.«
-
-»Na also.«
-
-»Das kam so. Er erzählte uns, wie kolossal der Betrieb im
-Hauptrestaurant sei. Da sind fünfundvierzig Köche und fünfzig
-Spülfrauen und gegen zwanzig Messer- und Silberputzer und über
-vierundvierzigtausend Tischtücher und Mundtücher und, denken Sie sich,
-achttausend tiefe, neunzigtausend flache Teller und achtzehntausend
-Beitellerchen und zwölftausend Messer und Gabeln. Und das wollte Tante
-Lina nicht glauben. Durchaus nicht.«
-
-»Sie hätte sich ja blos überzeugen brauchen.«
-
-»Sie sagte, so viel Geschirr gäbe es überhaupt nicht und das nahm er
-selbstverständlich übel.«
-
-»Wann war das?«
-
-»An demselben Abend.«
-
-»Jetzt verstehe ich. Sie hat auf ihn gehalten und glaubt, sich in
-ihm getäuscht zu haben und bereut, daß sie seine Annäherung an Dich
-begünstigte. Sehr einfach.«
-
-»Aber Kriehberg hat nicht gelogen.«
-
-»Wenn Du eine kleine Stadt ausschüttelst, fallen nicht so viel
-Teller heraus, als im Hauptrestaurant täglich gebraucht werden, das
-ist klar. Und deshalb hält Tante Lina solche Porzellan-Anhäufungen
-für kalten Aufschnitt. Es giebt eben Wahrheiten, die manchmal keine
-sind. Kriehberg fehlt es an Welterfahrung und das ist bei einem Manne
-schlimm. Am Schlimmsten aber für die Frau, denn Dämlichkeit des Gatten
-ist kein Scheidungsgrund.«
-
-Doch: »Rathet mir gut, aber rathet mir nicht ab« sagt die Braut im
-Sprichwort. Ich verkündete darum gewissermaßen prophetisch: »Ja, es ist
-wahr, die Liebe ist blind, aber sie merkt es erst, wenn sie hinterher
-den Schaden besieht.« --
-
-Mein Karl sucht eine auswärtige Stellung für Kriehberg, ihn aus Berlin
-weg zu unterstützen. Das wäre für ihn gut und noch guter für mich.
-Ottilie stelle ich die Wahl zwischen ihm und einem billigen, aber
-geschmackvollen Lodenanzug des Vereins Berliner Damenmode. Ich denke,
-sie nimmt den Anzug. --
-
-Und deshalb machte ich mich auf, den Dreien nach, die in
-Costümbetrachtungen schwelgten. Wenn die Ungermann sagt: »Solches würde
-ich mir machen lassen und jenes und das noch dazu und das und das
-und das, erwacht in Ottilie gleiches Begehren und sie läßt mit sich
-handeln. Ich kenne das. Was die eine hat, will die andere auch haben.
-Geht man in ein Geschäft und der junge Mann versichert, dies wird viel
-genommen... schwapp hat man's.«
-
-Es ist mit Bräutigämmen ganz dasselbe. Hat eine einen, ruht die andere
-nicht, bis sie ebenfalls einen Verlobten unterärmelt, und wenn sie sich
-blos einbilden muß, ihn zu mögen. --
-
-Ich traf sie in der Moden-Abtheilung. Ottilie und die Ungermann, die
-an allem, was sie sah, zu tadeln fand. Gefiel ihr der Stoff, verwarf
-sie den Schnitt, was gelb war, sollte roth sein und was mit Besatz
-war, wollte sie gesteppt haben. In mir siedeten bereits Bemerkungen,
-die ich nur unterdrückte, weil sie bei uns hotelisirt. Wäre sie die
-Butschen gewesen oder gar die Pohlenz... ich hätte einen Ton geredet,
-wie das Nebelhorn an der Spree, bei dem ältere Leute einknicken, wenn
-es unangemeldet lostutet.
-
-»Wo ist denn Tante Lina?« fragte ich, da ich sie nicht gewahrte.
-
-»Die wird wohl draußen auf ihrer Bank in der Wandelhalle sitzen.«
-
-»Dann helfe ich ihr spazieren sehen,« entgegnete ich, drehte mich kurz
-um und dampfte ab. Ich kann viel vertragen, nur keine Besserwisserei
-aus Dünkel.
-
-Tante Lina saß richtig auf der Bank. Ich beobachtete sie aus einiger
-Entfernung eine ganze Weile.
-
-Sie saß und sah. So merkwürdig selbstvergessen saß sie da, wie todt
-und jeden Vorübergehenden schaute sie forschend an, mit den Augen, die
-allein lebend waren, scharf und fragend und hell.
-
-Ich setzte mich zu ihr. Sie merkte es nicht.
-
-»Tante Lina,« sagte ich.
-
-Sie schrak ein wenig zusammen. »Ach Sie sind es,« sagte sie und sah
-wieder wie abwesend in die vorüberwogende Menge.
-
-Auf einmal überkam sie heftiges Zittern, ihr Athem ging rasch und
-hörbar. »Was ist Ihnen?« rief ich besorgt und war schon auf dem Sprung,
-die Sanitätswache zu alarmiren.
-
-Ein Herr ging daher, ihm zur Seite in einem Zähluhrfahrstuhl eine Dame.
-Sie sprach zu ihm, er neigte sich und antwortete freundlich auf ihre
-Fragen. Es war abendkühl. Er legte ihr seinen feinen, seidengefütterten
-Paletot über die Füße.
-
-Sie lächelte ihm Dank zu. Eine recht nette Frau und ein stattlicher
-Mann, schon etwas weißlich an den Schläfen, aber das kleidete ihn gut.
-
-Als das Paar in unserer Nähe war, rief Tante Lina: »Johannes. --
-Johannes!«
-
-Der Herr wandte sich um. Hatte ihm der Ruf gegolten, der so weh klang
-und erstickt, als hätte ein verlassenes Kind nach der Mutter geweint?
-
-Er blickte mich an, er blickte Tante Lina an. Dann schüttelte er leicht
-sein Haupt und schritt weiter.
-
-Tante Lina war zusammengesunken; die Kunstlocken hingen vornüber und
-beschatteten ihre Augen. Es durchzuckte sie ruckweise, wie große Qual
-den Menschen durchbebt.
-
-»Tante Lina, um Gotteswillen, was ist Ihnen?«
-
-»Er war es,« flüsterte sie. »Er.«
-
-»Wer denn, Tante Lina?«
-
-»Johannes. Johannes Viedt. Es war wohl seine Frau, die neben ihm? -- Es
-war seine Frau.«
-
-»Sie müssen sich geirrt haben, wo soll denn der herkommen?«
-
-»Er ist es. Ich las seinen Namen unter den Besuchern des Tempels, die
-sich einschreiben, ganz deutlich: Johannes Viedt aus St. Louis. Ich
-hab' in allen Zeitungen die Fremdenlisten nachgesehen, sein Hotel
-herauszubringen, ich fand ihn nicht. Da habe ich auf dieser Bank
-gewartet, jeden Tag. Ich wußte, er würde kommen.«
-
-»Und das that er auch.«
-
-»Er sah mich und ich sah ihm in die Augen, wie damals, als er ging. Er
-hat mich nicht wieder erkannt. Nicht wieder.«
-
-Sie weinte. Stille Thränen, schwere Thränen.
-
-»Tante Lina, wollen wir nach Hause?«
-
-»Ja. Und morgen reise ich. Ich habe Alles in Ordnung: mein Sterbekleid
-liegt im Schubkasten unten im großen Spinde. Und Tischler Grawert weiß
-Bescheid, blos ein einfacher Sarg, ganz einfach. Alles in Ordnung.«
-
-»Nicht doch, Tante Lina. Ich lasse Sie nicht eher, als bis Sie wieder
-froh und heiter sind. Weg mit so trüben Gedanken. Sehen Sie, wie schön
-und golden die Sonne auf die Kuppeln und Thürme scheint.«
-
-»So?« fragte sie theilnahmslos. »Ich hatte eine Sonne, hier drinnen,
-die ist untergegangen. -- Ob er wohl glücklich ist mit seiner Frau? --
-Ob wohl Kinder da sind? -- Viedt's haben mir nie gesagt, daß er sich
-verheirathet hat. Sie wollten mir's wohl verheimlichen. Ja, Viedt's
-sind gut und Johannes ist der Beste.«
-
-Sie erhob sich müde und wankend.
-
-»Liebe Buchholz,« sagte sie sanft. »Haben Sie Dank, daß ich bei Ihnen
-sein konnte, daß ich ihn noch einmal sah. Ihm geht es gut; ich bin
-zufrieden.«
-
-Wir verließen die Ausstellung und nahmen eine Droschke. Das Gewühl auf
-der Eisenbahn war nichts für Tante Lina.
-
-Sie sprach unterwegs kein Wort. Ich glaube, sie begrub die
-Vergangenheit.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Täuschungen.
-
-
-Was dem Menschen im Buche des Schicksals angekreidet steht, das wird
-ihm besorgt. Für mich stand eine Nähmamsell drinn und ich habe sie.
-Hinter meinem Rücken hat die Ungermann sie gedungen und in Thätigkeit
-gesetzt, als ich pflichtgemäß außer Hause war. Und wer hat ihr dabei
-geholfen? Die Krausen.
-
-Hätte ich die Beiden doch nur nicht miteinander bekannt gemacht. Aber
-es mußte so kommen.
-
-Die Ungermann beschwabbelte mich, mit ihr noch einmal die Costüme zu
-begutachten und ich ging darauf ein, weil ich später selbst darüber
-sachgemäß berichten muß, obgleich ich nicht kapabel bin, mich in die
-confectionelle Schreibweise hineinzuzwängen, wodurch die Modeberichte
-immer ihre Pompösität kriegen. Ich weiß nämlich nicht, wo ich die
-Fremdworte alle aufgabeln soll, die kunstvoll in die Sätze vernäht
-werden, damit sie etwas hergeben.
-
-Und schließlich: was ist Mode? -- Es ist dasjenige, weswegen man
-ausgelacht wird, wenn man es nicht mitmacht, und das man auslacht, wenn
-es nicht mehr mitgemacht wird. So denke ich darüber.
-
-Man sieht es ja. Kaum nehmen die Damen bei dem Trachten-Panoptikum
-von Moritz Bacher Aufstellung: heiter werden sie und schmunzeln und
-kichern und machen sich lustig über ein Jahrhundert Mode und halten
-es für unmöglich, daß verständige Menschen sich jemals so zu Schauten
-machten, außer auf Maskenbällen. Das Ungreiflichste ist ihnen die
-Krinoline, aber damals, als sie aufkam, hielt es jeder für heiligste
-Pflicht, das Birnenhafte den Franzosen nachzuäffen und in allem Ernste
-schön zu finden.
-
-[Illustration: Mode]
-
-Wie wohl nach hundert Jahren über unsere Mode gespottet wird? Aber es
-geht nun einmal nicht anders. Anhaben muß der Mensch etwas. Barfuß bis
-unter die Arme, wie die alten Griechen, ist nur Statuen erlaubt.
-
-»Da sieht man, auf was für Fahnen die Damen verfielen, um ihre
-Nebenbuhlerinnen zu ärgern,« sagte ich zur Ungermann, die diesen Stich
-nothwendig versetzt haben mußte, weil sie doch nichts weiter sinnt,
-als sich mit ihrer Kleedage beneiden zu lassen. Ob sie Glück haben
-wird? Kaum. Grün mit erdbeercremefarbigem Besatz erregt meiner Ansicht
-nach höchstens Bedauern. Und das nennt sie eigenen Geschmack. Sie
-aber gethan, als hätte sie nicht verstanden. »Gottlob, daß wir nicht
-in so ordinärer Vergangenheit leben,« sagte sie, »wir schreiten eben
-vorwärts; auch die weißen Röcke kommen ab. Haben Sie den Unterrock von
-gelb und blau chinirter Seide gesehen? Solchen schaffe ich mir an, er
-ist wie ein Gedicht.«
-
-»Aus der goldenen Hundertzehn,« ergänzte ich ihre Schwärmerei und
-dachte, ob sie wohl vorhat, den Leuten das Nähmaschinengedicht auf dem
-Thurmseil vorzudeclamiren, worüber ich in lächelnde Stimmung gerieth,
-in der ich den Antrag auf Verweilung im Freien stellte, mit einem
-Täßchen Eis-Schocolade bei Hildebrand. -- Wurde angenommen.
-
-Wie wir nun unterwegs das große Becken betrachten, worin der
-Lichtspringbrunnen emporlodern soll, stößt Ottilie mich an und
-flüstert: »Da ist er.«
-
-»Wer?«
-
-Ich hingesehen und richtig, da steht der Adonis von neulich in
-Lebensgröße und giebt einem Arbeiter Anweisungen aus einem Taschenbuch.
-Er wird uns gewahr, zielt scharf herüber und eilt auf uns zu.
-
-»Herrjeh, Tante Ungermann,« ruft er, »Du in Berlin? Also täuschte ich
-mich nicht, als ich Onkel kürzlich im Olympia-Theater zu sehen glaubte.«
-
-Tante und Neffe begrüßten sich und sie stellte ihn vor.
-
-»Rudolph Brauns, mein Schwestersohn.«
-
-Ich verneigte mich gemessen. Ottilie erröthet.
-
-»Wo kommst Du denn her?« fragte die Ungermann.
-
-»Ich bin als Elektrotechniker engagirt,« antwortete er. »Papa meinte,
-ich sollte es annehmen: bei den kolossalen Anlagen hier könnt' ich mich
-nur vervollkommnen.«
-
-»Elektrotechniker?« redete ich ihn mißtrauisch an. »Als wir vor
-einiger Zeit, wie der Zufall es so fügte, an ein und demselben Tisch
-in Unterhaltung geriethen, sagten Sie doch selbst, Sie wüßten nicht
-einmal, was Elektricität sei.«
-
-»Das weiß auch noch Niemand!« entgegnete er unbefangen. »Kein Gelehrter
-kann bis heute sagen, was sie ist. Wir kennen ihre Erscheinungsformen.
-Alles andere ist Theorie.« -- Ich dachte ihn zu überführen, aber wenn
-die Sache liegt, wie er sagt, dann war unmöglich richtig, was Ottilie
-über das Wesen der Elektricität vortrug. Mir dämmerte so etwas wie
-Blamirung auf.
-
-Ottilie war ganz roth geworden, stark lippenpomadenroth.
-
-Tante und Neffe erkundigten sich gegenseitig nach ihren Erlebnissen
-seit dem letzten Zusammensein; Ottilie und ich gingen voran zur
-Schocolade, die jedoch mit Hindernissen verbarrikadirt war, und zwar
-in Gestalt von Herrn und Frau Krause und Butsch und Gattin, die auf uns
-zu stießen.
-
-Die Krausen hochelegant. Mein erster Gedanke war, »wie kommt sie
-dabei?« und ehe ich einen zweiten fassen konnte, sie mir vortriumphirt,
-daß sie alles vermiethet hätte mit Verpflegung und fabelhaft verdiente.
-Ich zog natürlich gleich die Hälfte ab.
-
-»Feine Leute,« schwaddronirte sie, »und so zufrieden mit allem, Geld
-spielt gar keine Rolle. Nun sie merken ja auch gleich, daß sie es mit
-Bildung zu thun haben. -- Sie sind doch auch so schlau, zu vermiethen?
-Oder haben Sie noch Zimmer leer?«
-
-»Alles besetzt,« gab ich zur Antwort. »Mein Mann schläft sogar in
-der Fabrik.« -- Und das war der Wahrheit gemäß. -- »Wir persönlich
-schränken uns auch ein,« fuhr sie fort.
-
-»Das sieht man Herrn Krause an,« warf ich ihr vor. »Ich, an Ihrer
-Stelle, würde den Fremden nicht alle die kräftigste Bouillon allein
-geben oder lieber ein halbes Pfündecken Fleisch mehr nehmen, damit der
-Mann auch was hat.«
-
-Auf diese Enthüllung aus heiterem Himmel war sie nicht vorbereitet,
-vergebens fischte ihr Geist nach Wiedervergeltung. Aber ich hatte
-polizeilich beglaubigte Bestätigung ihrer Mierigkeit, indem Doretten's
-jetziger Bräutigam eine Cousine bei Krauses zu dienen hatte.
-Schaudervoll geht es her. Von einem halben Pfund Beilage, dreitägige
-Brühe gekocht und den Zampel mit Rosinensauce aufgetischt, daß der Mann
-seine eigene Haut als Ueberzieher brauchen könnte, wenn sie zu knöpfen
-ginge und deshalb gab der Schutzmann das Familienverhältniß auf. Wo die
-Herrschaft selber Ammi spielt und die Knochen abgnabbelt, hält kein
-Geliebter aus, da wird die Küche bald zum Kloster mit der Krausen als
-Aebtissin, worauf das Mädchen sofort kündigt. Warum hat sie sonst alle
-halbe Jahre eine neue?
-
-Dies hat mir Dorette hinterbracht, die es von ihrem Verlobten weiß, und
-Schutzleute lügen nie. Als ich fragte, ob die Krause'sche Philippine
-auch eine wirkliche Cousine von ihm gewesen sei, wurde sie patzig
-und sagte, er hätte seinen Diensteid darauf gegeben, daß es keine
-Stiefliebste war: ob ich Lust hätte, mich in Unannehmlichkeiten zu
-stürzen? Worauf ich nicht weiter auf den Fall einging.
-
-Die Butschen hatte meinen Sieg über die Krausen nicht bemerkt. Sie
-schwamm am Arm ihres Mannes in Festtagslust. Er sah auch gentil aus mit
-der ihm angeborenen und mit Weißbier weiter gepflegten Stattlichkeit
-und schwarzblank neu in Kleidung, wozu Herr Bergfeldt sich nie
-aufschwingen konnte, weil immer nur mit Ach und Krach ersetzt wurde,
-worauf längst Ventilationsklappen gehört hätten, womit sie ihn nicht
-gut gehen lassen konnte.
-
-»Butsch wollte erst gar nicht,« erzählte sie, »um damit daß nichts
-im Geschäft passirt, wenn er weg ist und irgend so'n Besoffsky Radau
-macht, denn gerade in der Abwesenheit erlebt man gewöhnlich den
-mehrsten Verdruß...«
-
-»Aber meine Olle mir keine Ruhe gelassen,« nahm Herr Butsch das Wort,
-»bis ich mich bewogen fühlte, zu sagen, wenn es so brüllend schön
-ist, wie Deine Beschreibung unbegreiflich, denn man hin. Und ich muß
-gestehen, blos um das Ausgefallenste zu betrachtigen gehören minimumst
-Zweie.«
-
-»Nicht wahr?« freute sich die Butsch. »Und so raffinant. Das
-Industriegebäude und die Hauptrestauration ganz natürlich wie sonne
-Pendants.«
-
-Ungermann's merkten bereits auf und damit die Butschen als meine
-Bekanntin nicht auf grenzenlosester Kunstunwissenheit ertappt würde,
-sagte ich: »Beides in italienischer Phantasie stilisirt. Gehen wir.«
-
-Die Krausen aber spitzlistig gefragt: »Was verstehen Sie unter
-Pendants, meine Beste?«
-
-Die Butschen wies erst auf den weißen Wasserthurm und dann auf die
-blanke Kuppel und sagte grundehrlich: »Na, auf der einen Seite ein
-Thermometer und auf der anderen ein Barometer, wie es unsere gute Stube
-auch in der Mode hat.«
-
-»Kein übler Gedanke,« rief der junge Herr Brauns, »damit ließe sich
-in der Metall- und Galanteriewaarenbranche vielleicht ein Geschäft
-machen. Wollen Sie mir die Idee überlassen? Wir theilen den Gewinn.
-Ich übernehme die Musterschutzkosten und die Abmachungen mit den
-Fabrikanten. Ein paar tausend Märkelchen können dabei herausschauen,
-Notabene wenn wir Glück haben.«
-
-»Meine Frau willigt ein,« sagte Herr Butsch. »Olle, Olle, bist Du
-helle!« rief er und küßte sie inmitten der Menschheit und sie stand
-ganz verlegen und glücklich. So glücklich.
-
-»Und wenn's nur ein paar hundert Mark werden,« fuhr Herr Busch fort,
-»es wäre auch schon schön. Kathinka, es kommt in die Sparkaste und
-bleibt Deine. Ich habe ja immer gesagt, wer meine Frau für dumm kauft,
-der schmeißt sein Geld weg.«
-
-[Illustration: Türme]
-
-Die Krausen zipperte mit den Eßwinkeln. Die Butschen, die sie
-verdunkeln wollte, strahlte in Glorie. Das verdroß sie schmählich.
-
-In diesem Zustande war Eis-Schocolade für sie wie von der Vorsehung
-angerührt. Herr Butsch ließ sich nicht nehmen, die ganze Runde auf die
-Erfindung seiner Frau hin zu erledigen. Herr Brauns gab eine zweite
-dagegen.
-
-»Ich finde es abscheulich, daß der junge Mann die Butschen so zum
-Besten hat,« raunte die Krausen mir zu. »So ihre Bornirtheit zu
-verspotten.«
-
-»Erlauben Sie, es war sein voller Ernst.«
-
-»Das glauben Sie selber nicht. Außerdem halte ich an die
-Oeffentlichkeit treten für unweiblich.«
-
-»Man muß es nur können.«
-
-»Aber wie wenige vermögen das? Und dann ist es auch nur Zufall, wenn
-mal etwas gelingt. Wirklich Denkende, wie mein Mann, halten es mit der
-Würde ihres Standes unvereinbar, ihre Geistesschätze auf dem Markt zu
-profaniren. Gelehrsamkeit ist eben keine Kuh, die Einen mit Milch und
-Butter versorgt.«
-
-»Er kriegt wohl blos amerikanisches Schmalz,« entgegnete ich. Das mußte
-ich ihr einreiben, erstens wegen ihres Dünkels und zweitens, weil sie
-mich meinte. Und um ihren Hochmuth ein für alle mal zu dämpfen und
-neben der Butschen, die doch meine langhergebrachte Freundin ist,
-nicht wie die Krausen als Nachtschatten betrachtet zu werden, sondern
-ebenfalls als lebende Magnesiafackel, sagte ich: »Jetzt wird gerade
-gedruckt; wir sehen uns das Innere des Lokalanzeigers an, wo die
-Ausstellungsnachrichten entstehen. Da kommen die höchsten Herrschaften
-und Minister und Excellenzen und alles, was von Bedeutung ist, wie
-heute unsere liebe Butschen, die einen gewaltigen Schritt in das
-Erfinderische gethan hat.«
-
-»Müssen wir,« pflichtete Herr Butsch bei. »Willst Du auch einen Cognac
-auf das kalte Zeug, Kathinka?«
-
-»Nee, nee,« dankte sie. »Mir ist so heiß, ich weiß nicht wie.«
-
-Die Setzmaschinen in der Druckerei und wie sie das Geschriebene
-in runde Metallplatten verwandeln, das ist direkt räthselhaft und
-die Pressen sind so gerieben ausgedacht, daß wir sie nur so lange
-verstanden, als Herr Brauns sie uns erklärte. Das Papier an sich ist
-doch ganz vernunftlos, aber in der Presse wird es lebendig und geht
-seine Wege, wie auf dem Exercierplatz kommandirt und kommt unten als
-Zeitung heraus. Immer klapp, klapp, klapp ist eine Nummer nicht nur
-lesbar, sondern auch gefaltet. Dies fesselt stets auf's neue, so oft
-man es auch anstaunt.
-
-Und nun führte ich meinen Plan aus, gerade jetzt durch die Krausen
-gereizt.
-
-»Meine Herrschaften,« sagte ich so verständlich in dem
-Maschinen-Geräusch wie möglich: »Sie verweilen wohl einen Augenblick,
-ich bin gleich wieder zurück.«
-
-Sie nickten Einverständniß.
-
-»Ich habe nämlich auf der Redaction zu thun.«
-
-»So?«
-
-Weiter nichts als gleichgiltiges So. Die Krausen that, als wollte sie
-in die Walzen hineinkriechen. Das war Neid. Sie wollte nicht hören. Sie
-ahnte etwas.
-
-»Ich muß mir nämlich die Correcturen von meinem Bericht holen.«
-
-»Dann eilen Sie sich man,« sagte die Butschen.
-
-Konnte sie nicht loswundern und einen Strahl über mich als Presse
-reden? Ih Gott bewahre. Der Effect war vorbei gegangen und die Krausen
-beleidigend gleichgültig gethan. Aber ihre Blicke hohnlachten.
-
-Ich verabsentirte mich. Der Redacteur war bereits sich erholen oder
-Beobachtungen machen gegangen, was man nie genau unterscheiden kann,
-aber ein Umschlag mit den Abzügen, an mich gerichtet, lag zum Absenden
-da, den ich an mich nahm. Ich behielt ihn in der Hand. Sehen mußten die
-Anderen ihn. Noch war die Bataille nicht verloren.
-
-Auf die Frage, wo Abendbrot genießen, empfahl Herr Brauns die Brauerei
-von Berliner hinter der Maschinenhalle und wie manches so hintrifft,
-kamen wir an denselben Tisch, an dem Ottilie und ich Herrn Brauns
-erste Bekanntschaft machten. Es wurde angebaut und da gute Prepelung
-aufheitert, wurden wir bald recht fidel.
-
-Herr Butsch war der Vergnügteste und hielt die Kellnerkräfte in
-Bewegung. »Kathinka, trink,« forderte er sie auf. »Trockene Freude ist
-halber Schmerz. Trink, Kathinka. Ich geb' noch einen aus. Kellnär!«
-
-»Aber Butsch, bedenke, was Du schon losgeworden bist.«
-
-»Wenn't nich Geld genug gekostet hat, gehn wir noch mal wieder her,«
-lachte er. »Was kann das schlechte Leben helfen, n't Vermögen ist doch
-bald alle. Kellner, zwei Cognac, aber ohne Fußbad.«
-
-Ich hatte den Schreibebrief auf den Tisch gelegt, dicht vor Herrn
-Krause, aber er sah nicht hin. Er aß und trank und es schmeckte ihm. Es
-war ja auch eine stärkende Unterbrechung der Suppenfleischklopse, an
-denen er langsam vermickert. Aber es soll thatsächlich Naturen geben,
-die sich an Vergiftung gewöhnen.
-
-Sie, die Krausen, brannte auf den Brief. Sie faßte ihn ganz
-unabsichtlich an, tändelte damit und warf ihn wieder hin. Aber sie
-konnte und konnte nicht davon bleiben.
-
-»Was ist darin?« fragte sie endlich.
-
-»Correcturen von meinem nächsten Bericht. Es hat so leicht Keiner eine
-Ahnung, wie mühsam die sind.«
-
-»Das kann ich mir garnicht denken. Wenn Sie es fertig bringen, ist es
-doch unmöglich so schwer?«
-
-»Versuchen Sie. Da ist ein Bleistift. Zeichnen Sie einmal einige Fehler
-an.«
-
-»Ich werde doch nicht das Ganze durchstreichen,« sagte sie und
-meckerte. Das sollte ein Witz sein.
-
-Rasch hatte sie den Umschlag aufgerissen. Da waren die
-Correcturstreifen. Sie las. Ihre Züge verklärten sich, als sie
-weiter schnüffelte. »Ah,« dachte ich, »sie wird bezwungen von Deiner
-Schreibung, Wilhelmine. Sie ist doch am Ende nicht so schlecht und
-aller höheren Empfindung bar, wie man leider manchmal angenommen hat.«
--- Gerade dieser Bericht war mit besonderer Hingabe abgefaßt, sozusagen
-mit Begeisterung und doch wieder mit dem sachlichen Pflichtgefühl des
-hohen Berufes der Presse.
-
-»Darf ich vorlesen?« fragte die Krausen.
-
-»Vorlesen!« lechzten die Anderen förmlich. »Vorlesen!«
-
-»Wenn es Ihnen Vergnügen macht,« gestattete ich bescheiden und sah auf
-das Tischmuster. Vorgelesen werden sollen ist ähnlich wie in einer
-Schaukel, nicht schön und doch wieder sehr schön.
-
-Die Krausen räusperte sich und las laut: »Der Glanzpunkt der gesammten
-Ausstellung, wie noch niemals da war und die Augen der Nationen auf
-sich lenken wird, befindet sich links im Hauptgebäude. Es ist dies
-ein aus diamantschwarzen Strümpfen auf weißem Grunde künstlerisch
-hergestellter Reichsadler, unter Garantie absolut farb- und waschecht
-mit verstärkten Spitzen und verstärkten Fersen, ein großer Theil der
-Qualitäten außerdem mit verstärkten Sohlen eine Musterleistung des
-Hauses Buchholz und Sohn.«
-
-Die Krausen hielt inne. »Darf ich weiter lesen?« fragte sie. »Ist es
-Ihnen auch recht?«
-
-»Gewiß!« erlaubte ich ihr, da alle mit gespannter Aufmerksamkeit
-lauschten. Sie lächelte mir teuflisch zu und las mit erhobener Stimme.
-
-»Die Güte der Waare fechten wir keineswegs an, aber Glanzpunkt ist
-zu viel gesagt, in Anbetracht hervorragenderer Objecte, und über das
-Künstlerische des Adlers ließe sich diskutiren, mehr als wir Raum in
-unserem Blatte für Erwiderungen zur Verfügung haben. Wir ersuchen Sie,
-einen anderen Eingang zu schreiben. Ganz ergebenst die Redaction. --
-Das steht hier mit Tinte am Rande. Ihr Glanzpunkt aus Strümpfen ist
-dick blau ausgestrichen. Sehen Sie, meine Damen.«
-
-Wie ich da saß, war mir wie weit weg im Nebel. Was ich sagte, war wie
-hohles Echo. Ich hatte es so gut mit meinem Karl gemeint, und seine
-Ausstellung ist auch der Glanzpunkt. Und der Adler ist von einem
-früheren jungen Akademiker entworfen, also künstlerisch. Kann man sich
-denn nicht mehr auf die Akademie verlassen?
-
-»Die größten Schriftsteller haben ihre ersten Entwürfe oft genug
-umgearbeitet,« sagte Herr Brauns, »und in unserem Fach ist der erste
-Plan meist nur ein Anhalt. Wir alle müssen corrigiren.«
-
-»Pah!« sagte die Krausen, »ich möchte um nichts in der Welt ein Genius
-sein. In meine Sachen redet mir kein Zweiter hinein, das ist mein
-Ehrgeiz.«
-
-»Der Anfang war auch nicht gut,« sagte ich, mich aufraffend. »Mir
-fehlte es an Zeit und Ruhe. Der, den ich jetzt schreibe, wird besser.
-Und das wissen Sie alle: über künstlerisch und unkünstlerisch gehen
-augenblicklich die Ansichten quer auseinander. Der Adler ist mehr
-nach der alten Schule, und der Redacteur gehört wahrscheinlich zu
-den Modernen. Wer von den Beiden den Vorsitz hat, kugelt den anderen
-hinaus. Somit werden meine Ansichten durchaus nicht berührt.«
-
-Herr Brauns gab dem Gespräch eine andere Wendung, mehr nach launigen
-kleinen Geschichten hin, bis Herr Butsch durch das viele Freudenbier zu
-aufgeräumt wurde.
-
-Als wir aufbrachen, versicherte die Krausen, sie hätte lange keinen
-gemüthlicheren Abend verlebt, als den heutigen; wann wir uns wieder
-treffen wollten?
-
-»Nächstens«, entgegnete ich, »aber lassen Sie's mich vorher wissen.«
-
-An dem schadenfrohen Lächeln ihrer Larve sah ich, daß sie erkannte, wie
-ich es meinte, nämlich nicht in die _la main_. Nun war sie zufrieden,
-nun sie wußte, daß ich durch ihre Spinnenumgarnung hineingelegt worden
-war, und machte sich an die Ungermann, mit der sie ein Herz und eine
-Seele wurde. Da hat sie ihr, mir zum Schabernack, auch noch die
-Nähmamsell nachgewiesen. Meine Zuversicht ist: der liebe Gott sieht
-durch die Finger, aber nicht ewig.
-
-Zu Hause angelangt, fragte ich Ottilie, warum sie so gänsehaft
-dagesessen und nicht ihre wissenschaftliche Unterhaltungsgabe in die
-Bresche geworfen hätte, der Krausen den Giftschnabel zu stopfen?
-
-»Ach,« seufzte sie, »Herr Brauns ist zum Verzweifeln schön.«
-
-»Der geht Dich nichts an, Du hast Dich ja schon für Kriehberg
-entschieden. Troll Dich, Du bist müde. Dir fallen ja schon die Sehluken
-zu. Ich habe noch stundenlang zu arbeiten.«
-
-Sie verduftete seufzend und ich setzte mich vor das Papier, aber es
-wollte mir nicht gelingen, den vorherigen Schwung zu erreichen. Ins
-Wasser gefallen ist der stolzeste Adler, ebenso klatrig, wie ein
-nasser Spatz. Ich marterte mein Gehirn umsonst. Und dazu die letzten
-Erlebnisse. Es kribbelte nur so in mir.
-
-Mein Mann kam. »Wilhelmine, willst Du Dich ganz aufreiben? Es ist
-nachtschlafene Zeit. Sei vernünftig, Kind, und leg' Dich.«
-
-»Bette mich in Daunen vom Zephyr, was die Krausen mir angethan hat,
-hält mich wach wie Distel und Dorn, selbst im Grabe. Die Person ist
-noch mein Tod.«
-
-»Mir ist sie auch eine gräuliche Prise, aber laß sie laufen. Denke
-vornehmer als sie, Wilhelmine.« -- »Das thu' ich lange.« -- »Beweis
-es mit der That und ärgere Dich nicht.« -- »Ueber so Eine nicht im
-Geringsten.« -- »Das ist recht. Ein edles Gemüth vergiebt.«
-
-»Gut, ich will vergeben, aber Du, Karl, Du vergiß es nicht. Man kann
-nie wissen, wie es kommt.«
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Eingeregnet.
-
-
-»Verliere Deine Geduld nicht, es hebt sie Niemand auf,« sagte mein Karl.
-
-Ich versuchte freundlich zu sein. Allein mehr als wie beim Photographen
-kam nicht heraus und auch nicht länger. Irgendwo las ich einmal
-etwas von Lachgas. Das wäre die einzige Stärkung für mich gewesen,
-aber Dorette kam mit leerem Fläschchen wieder und sagte, in der
-Drogenhandlung hätten sie es nicht, ob ich nicht Nelkenöl nehmen
-wollte, das wäre auch gut gegen Zahnschmerzen.
-
-Zahnschmerzen! Wenn man ihre Nothwendigkeit auch nicht einsieht, sind
-sie doch zu bewältigen; wo aber wohnen Aerzte, die Einem den Kummer
-ausziehen und Aerger und Verdruß?
-
-Ich hatte mich recht auf Kliebisch's Eintreffen gefreut und, da Tante
-Lina sich in ihre Heimath versammelt hatte, -- sie war beim Abschied
-wehmüthig wie an einem Begräbnißtage -- stand das Fremdenzimmer wieder
-frei, den Amtsrichter Buchholz zu beherbergen, der, als zu meines Karls
-Linie gehörig, doch auch Anrecht auf verwandtschaftliche Unterkunft
-hat, zumal das ihm bei Butschen's ausgemachte Logis drei Herren zum
-Massenquartier dient. Kliebisch's brachten jedoch ihr Töchterchen Anna
-mit, die Aelteste, und meinten, eine Sophaecke für das Kind fände sich
-wohl an. Im Uebrigen würde sie mir zur Hand gehen, da sie für häusliche
-Arbeit außergewöhnlich veranlagt sei.
-
-Was war zu thun? Herr Kliebisch bekam das Fremdenzimmer, sie die
-Kliebischen mit Tochter übernahm das Vorderzimmer neben Ungermann's,
-die sich mit der guten Stube behelfen. Im Berliner Zimmer wird
-geschneidert. Ich bin machtlos. Mein Karl sitzt voller Aufträge, daß
-die Fabrik nicht ausreicht, und unser Schwiegersohn und Compagnon
-Schmidt auf Reisen gehen mußte, um mit Lieferanten abzuschließen; er
-kann sich dem Besuch nicht widmen. Und das wäre auch nichts für seine
-Gesundheit, zu so unmöglichen Tageszeiten kommen die Herren nach Hause.
-Auf meine Bemerkung, daß der Schlaf vor Mitternacht der heilsamste sei,
-entgegnete Herr Ungermann, er wäre aufgeblieben, um die Brodträger am
-frühen Morgen statistisch zu kontrolliren, da von der Umgestaltung des
-Bäckereigewerbes die sociale Verbesserung aller Stände erwartet würde.
-Herr Kliebisch lachte kurz auf, als wenn er zweifelte. Ich hielt es mit
-Kliebisch.
-
-Dorette hat mir nämlich erzählt, daß wenn Ungermann's unter sich sind,
-die Frau ihren Mann blos mit Brummsuppe regalirt und ihn sogar mit
-Liederjahn traktirt.
-
-»Dorette,« beschönigte ich, »sie wird wohl Biedermann gesagt haben, wo
-er sie doch stets mit >meine liebe Frau< belegt und sie ihm nie anders
-als mit >mein lieber Mann< entgegentritt.«
-
-»Det is man so duhn,« bestand Dorette. »Wat er der Ungermann is, er is
-'n richtijer oller Schlieker, und wat sie vorstellt, sie is 'n oller
-Satan.«
-
-»Dorette, unterstehen Sie sich nicht, in solchem Tone über meinen
-Hausbesuch zu schandiren. Geschieht das noch einmal, wissen Sie, wo die
-Luft am frischesten ist.«
-
-»Ick jeh lieber jleich, indem ick't bis zum Ersten schwerlich aushalte.
-Is denn det ne Zucht, dettse bei den jetzigen Sauwetter de janze Straße
-in die jute Stube tritt, viel wenijer, dettse Morjens eigenhändig den
-Klatthammel abrubbelt un de Plüschmöbeln in Erdreich verjraben sind? Un
-denn mir vorjeworfen von jründlich Reinemachen? Nee, et is hier schon
-nich mehr scheen.«
-
-»Dorette, wenn es regnet, wird leicht etwas Schmutz ins Haus getragen,
-das ist naturgesetzlich.«
-
-»Sonne Jesetzer ästimir ick nich. Wat boddert se mit de Schleppe in'n
-dicksten Lehm? Und sind de Flicken und de Fusseln in't Berliner Zimmer
-ooch Jesetz? Nee, da is de Schneiderei dran Schuld und ick hab' de
-Arbeet von. Ent- oder weder, die Ungermann zieht oder ick.«
-
-»Dorette, ich lege Ihnen zu. Ueberdies haben Sie ja jetzt Hilfe an
-Fräulein Kliebisch.«
-
-Dorette lachte. »Komm die Frau 'mal mit,« sagte sie vertraulich und
-führte mich in Herrn Kliebisch's Zimmer. »Det hat se von alleene
-besorgt. Seh een Mensch blos det Bett an. Und da soll der eijene Vater
-drin jeschlummert werden. Det is ja Umjehung von's vierte Jebot, >auf
-daß es Deine Eltern wohljehe und se lange leben uf Erden.<«
-
-Es war in der That nicht ersten Ranges, was das Kind vollführt
-hatte. Das Bett glich einem Gebirge mit Thälern und Schluchten, die
-Morgenschuhe standen auf der Kommode, den Vorleger hatte sie unter das
-Spinde gefegt.
-
-»Un ausjejossen hat se jar nischt,« höhnte Dorette. »Un det nennt det
-Wurm en fertijet Schlafzimmer.«
-
-»Sie ist noch jung,« nahm ich der Abwesenden Partei, »und das sind wir
-Alle gewesen.«
-
-»Aber man nich in solchen Jrade. Will des Fräulein Thuverkehrt mir
-dajejen in der Küche helfen, bin ick nich abjeneigt, ihr Anleitung
-zur Vervollkommnung in's Kartoffelschälen zu jewähren. Seit wir die
-Kliebischen's in Kost haben, sind mir die Hände schon en Endecken
-kürzer jeworden.«
-
-Sie hatte nicht Unrecht, Kliebisch's alle Drei leisten Bedeutendes in
-Erdfrüchten. Ob es davon kommt oder woher sonst, weiß ich nicht, aber
-die Kliebischen ist bequem geworden, wie sie früher nicht war. Und
-alleweil verzagt.
-
-»Wie wird es werden? Die Zeiten sind so schlecht und die Kinder wachsen
-heran,« klagt sie, aber rühren ist nicht und thätig eingreifen und
-Töchterchen zurechtstoßen auf Geschicklichkeit und Brauchbarkeit, wie
-ich meine Beiden nie versäumt habe. Wo die Tage gleichmäßig auf- und
-untergehen, wird der Mensch zuletzt auch flachweg und fett und sitzt,
-wo er sitzt. Mich wundert, daß sie sich aufraffte, ihren Schwerpunkt
-nach Berlin zu verschieben.
-
-Den großen geräucherten Schinken, den sie mitbrachte, und den Korb Eier
-und das Geflügel nahm ich als ländliche Zartsinnigkeit von ihr dankend
-entgegen. Ein Sack Kartoffeln, der als Handgepäck zu umständlich war,
-ist als Angebinde seinerseits noch unterwegs. Dorette behandelt
-Kliebisch's daher mit mittlerem Wohlwollen. Was sie über Ungermann's
-sagt, mag zutreffen, obgleich sie weiß, daß ich das Thürenhorchen nicht
-haben will. Indes kann ich der Nätherin, wenn sie mit Dorette zusammen
-ist, nicht den Mund verbieten. Die hat gesagt, die Ungermann müßte viel
-Geld haben, so viel Watte wäre an ihr; wegen ihrer Figur hätte sie
-knapp einen Mann gekriegt oder er hätte sie schleunigst wieder retour
-gegeben. Und so eitel! Alles sollte sitzen, als wäre sie im Loth wie
-eine Probiermamsell Nummer Gelbstern.
-
-Nun war mir erklärlich, warum das Anpassen immer abgeriegelt geschieht
-und ohne meinen Rath.
-
-Ob der Mann solche vertrauliche Ausputzer wirklich verdient? Halb
-Liebe und halb Geld giebt eine gute Ehestandsbowle, wenn ein bischen
-Schönheit als Zucker nicht fehlt. Aber blos Geld und keine Liebe und
-nicht eine Spur Süßigkeit, da ist das Fest mit der Hochzeit aus.
-
-Spielt sie Komödie, hat er es von ihr gelernt. Sie giert, in der
-Gesellschaft zu prunken, er strebt, in der Stadtleitung hervorzuragen.
-Hätten sie ein Kind gehabt, würden sich ihre Küsse auf dem
-Engelsmündchen begegnet haben und das kleine Bündel Liebe wäre zum
-Talisman gegen die bösen Geister des Hauses geworden. Es war aber keins
-da.
-
-Mein Karl theilt meine Ansichten nicht. »Laß' sie sich haken,« sagte
-er, »das kommt in den besten Familien vor.«
-
-»Doch nicht bei uns?«
-
-»Dazu gehören zwei. Ich passe.«
-
-»Also ich? Mich mit meiner geradezu unerlaubten Sanftmuth ästimirst Du
-als Zanktippe? Karl, Du verwilderst, seit Du in der Fabrik schläfst.
-Aber warte, die alte Ordnung kehrt wieder.«
-
-Er lachte: »Ich sehne mich nach ihr. Alles nimmt ein Ende, blos
-Ungermann's können das ihre nicht finden.«
-
-»Hat er denn schon bestellt?«
-
-»Noch nicht. Die Waare gefällt ihm, bis auf die Preise. Er versucht
-abzuhandeln.«
-
-»Das darf er nicht. Die gute Stube muß neu gemacht werden, sagt
-Dorette, und dazu die Näherei, und mess' mal Deinen Weinkeller nach.
-Nein, drücken darf er nicht. Das wäre unanständig. Er muß mindestens
-doppelt so viel nehmen als sonst. Und Du schlägst auf. Verstehst Du?«
-
-Mit dem Weinkeller sah es trübe aus. Je mehr Wasser vom Himmel stürzte,
-um so weniger wurde der Wein; der Regen zwang zur Häuslichkeit und
-geselligem Beisammensein und mein Karl ist nobel.
-
-Ungermann hatte gleich die beste Sorte heraus, seine Zunge merkte das
-Unabgelagerte sofort, als ich unsern Tischwein in die Lafitte-Flaschen
-umgegossen hatte. Kliebisch versteht sich nicht in gleichem Maaße
-auf Jahrgänge, ihm schmeckt der Billige wie der Theure, so lange
-eingeschenkt wird.
-
-Ich gönne es ihm. Wenn er einen Kleinen sitzen hat und man bringt ihn
-nicht darauf, vergißt er die agrarischen Kalamitäten und es ist ihm
-einerlei, ob die Margarine blau oder grün gefärbt werden soll oder
-garnicht. Dann ist der Ausstellungs-Musterstall sein Trost, den er mit
-Vorliebe beschreibt als das Erfreulichste für den Landwirth.
-
-»Da liegt Poesie darin,« sagte er. »Ein Pferd bleibt doch immer ein
-Pferd. Oder haben Sie schon einmal ein Vollblut-Fahrrad gesehen? Kann
-denn ein Cavalier sich auf solches mit einer Leberwurst beschlagenes
-Spinnrad klemmen, ohne sich und seinem Stand etwas zu vergeben?«
-
-»Die Industrie denkt anders,« entgegnete Herr Ungermann. »Der durch das
-Fahrrad hervorgerufene Umsatz ist ein gewaltiger und wird sich immer
-mehr steigern, trotz der Spöttelei der Feudalen.«
-
-»Ich gehöre nicht zu den Feudalen,« wehrte Kliebisch ab.
-
-»O doch, Hinnerich,« sagte die Kliebisch. »Hattest Du nicht auch einen
-Karbunkel im vorigen Jahre, gerade als der Landrath einen hatte, nur
-daß von seinem mehr geredet wurde, weil er gefährlicher war als Deiner?«
-
-»Und das Radfahren soll sehr gesund sein,« bemerkte die Ungermann.
-
-»Das Reiten ist noch gesunder.«
-
-»Das Rad ist das Roß des armen Mannes,« begann Herr Ungermann wieder.
-»Auch der Minderbemittelte vermag sich eins zusammenzusparen und
-braucht kein Geld für Heu und Hafer auszugeben.«
-
-»Und das befürworten Sie?« brauste Kliebisch auf. »Wovon soll denn die
-Landwirthschaft leben, wenn die verwünschten Maschinen die Pferde
-verdrängen? Gerade am Hafer wird verdient. Hört das auch noch auf --
-gute Nacht Ackerbau. Weizen kommt mehr als zuviel aus Argentinien
-und Indien. Ist die Eisenbahn erst fertig, ersäuft uns Sibirien mit
-Getreide. Und das Heu? Es laufen allerdings Ochsen genug herum, aber
-die fressen es nicht.«
-
-[Illustration: Radfahrer und Reiter]
-
-Was sich nun ausbreitete, war Verlegenheit. -- Der Regen klatschte
-gegen das Fenster. -- Die Herren rauchten.
-
-»Ich möchte Rad fahren,« sagte Ottilie.
-
-»Ich halte es für ungeeignet,« nahm ich das Wort. »Ist es eine Dame
-oder ein Herr, was an einem vorüberstrampelt? Man unterscheidet es
-kaum. Und manche Radlerin sieht nach der Tour täuschend aus, wie in
-acht Tagen nicht rasirt. Dagegen zu Pferde gräfinnenhaft und elegant.«
-
-»Prost! Frau Buchholz,« rief Kliebisch und leerte ein volles Glas auf
-mein Wohl. »Welch ein Staat, die prachtvolle ungarische Radautzstute im
-Musterstall; das ist ein Damenpferd; schlank, feiner Kopf, elastische
-Fesseln, vorzüglich gepflegtes schwarzes Haar. Darauf möchte ich
-Sie sehen, mein Fräulein, und nicht auf der Chausseestaubmühle mit
-verbogener Figur in Pluderhosen...«
-
-»Wollen wir den Gegenstand nicht lieber fallen lassen?« unterbrach ihn
-die Ungermann mit verletztem Anstandsgefühl.
-
-»Immerzu fallen lassen. Ein Schauspiel für Götter,« lachte Kliebisch,
-dem im Eifer der Wein zu Kopf stieg. »Ich riskir' ein Auge daran.«
-
-»Aber Mann!« rief seine Frau ihn zur Ordnung.
-
-»Ach was; wie eine sich vorreitet, wird sie taxirt. Wenn sie sich auf
-dem Stahlhengst tummelt, mag es sie befriedigen, aber schön sieht
-anders aus. Möglich ist jedoch, daß die Schenkel sich mehr ausbilden,
-wenn eine keine hat...«
-
-»Hinnerich, Du bist hier nicht im Kruge,« fuhr die Kliebisch dazwischen.
-
-Der Ungermann ward dies Gespräch sichtlich fatal. Sie mit ihren Gräten
-hat natürlich gegen Sport, bei dem es auf einigermaßen Plastik ankommt,
-solche Abgeneigtheit, daß sie nicht mal darüber reden hören mag.
-
-»Man muß bedenken, daß für Radfahrer neue Trachten geschaffen werden;
-schon jetzt beginnt ein gewisser Luxus in besseren und besten langen
-Strümpfen sich bemerkbar zu machen,« sagte Herr Ungermann.
-
-»Karl, hast Du gehört?« rief ich. »In besserer Waare. Nein, wenn die
-Industrie dadurch gehoben wird, bin ich sehr für die Maschinenreiterei.
-Könnte die Regierung nicht gesetzlich befehlen, daß alle
-Reichsangehörige radfahren müssen und in einem Nebenparagraphen unsere
-Wollsachen amtlich verordnen? Würde das den socialen Frieden nicht
-gewaltig schüren?«
-
-»Jawohl,« schrie Kliebisch. »Da haben wir wieder den Krämergeist. Die
-Industrie muß unterstützt und gefördert werden; die Landwirthschaft
-darf verhungern, das ist ihr angestammtes Recht. Aber wer soll den
-Herren Industriellen ihre Erzeugnisse abkaufen, wenn der Landmann kein
-Geld hat? Nur so weiter. Die Pferdezucht auch noch ruinirt und über
-das verarmte Land rollt die alleinseligmachende Industrie auf einem
-gottverdammten Unglücksrad in ihr eigenes Verderben. Zum Kuckuck mit
-den Dingern. Verboten müssen sie werden.«
-
-»Wie Sie auch schelten,« wandte sich Herr Ungermann an Kliebisch,
-»das Rad ist dennoch von großer volkserziehlicher, sogar ethischer
-Bedeutung. Der Radfahrer muß sich auf seinen Ausflügen der größten
-Nüchternheit befleißigen; beherrschen ihn die Geister des Weines, ist
-er nicht im Stande, sein Fahrzeug zu beherrschen und wird sich selbst
-und anderen gefährlich.«
-
-»Das ist er schon ohne Kümmel,« höhnte Kliebisch ausfallend.
-
-»Ich bleibe dabei, das Fahrrad steht im Dienste der Mäßigkeit, gegen
-die leider zu oft gesündigt wird.«
-
-Das mochte Kliebisch sich wohl als persönliche Bemerkung zugezogen
-haben oder sonst wie, genug, er blickte Ungermann spöttisch an und
-sagte: »Tugendpredigen und den Weg der Tugend wandeln ist zweierlei.
-Mir ist der Musterstall zehntausendmal lieber als hundert Musterknaben
-und wenn auch blos Gäule drinn sind und keine Stadtväter. Wer auf die
-Landwirthschaft schimpft, dem dien' ich.«
-
-Mein Karl erhob sich, ging an die Uhr und wand sie auf. Wir wissen
-althergebracht, daß dies der Wink zum Aufbruch ist, den die Gäste jetzt
-auch ziemlich plötzlich begriffen.
-
-Ottilie holte die verschiedenen Leuchter, die Kerzen wurden angebrannt
-und unter mehr und minder wohlgemeinten angenehmen Ruhewünschen
-vertheilte sich die Einquartierung in ihre respectiven Gemächer.
-
-Ich räumte zusammen, der Dorette die Morgenarbeit zu vereinfachen.
-
-»Was hat Kliebisch gegen Ungermann?« fragte mein Karl.
-
-»Ich weiß es nicht. Seine Frau hat mir auch nichts gesagt.«
-
-»Der Streit und namentlich der hanebüchene Ton haben mich verdrossen,
-ich kann noch nicht schlafen. Mir ist nichts zuwiderer als solcher
-Zank.«
-
-»Und Kliebisch's Wörterbuch! Aber das bauert auf dem Lande so hin
-und wird etwas sehr gerade aus. Du hättest ihm nicht immer wieder
-einschenken müssen. Herrn Ungermann lobe ich, der rührte den Wein kaum
-an und Du mit gutem Beispiel an der Spitze desgleichen, mein Karl.«
-
-»Die letzte Flasche schmeckte nach dem Kork.«
-
-»Und das hat Kliebisch nicht gemerkt?«
-
-»Er war zu sehr in Rage über die Räder und über Ungermann's
-salbungsvolles Geschwätz.«
-
-»Geht da nicht die Thür von der guten Stube?«
-
-Wir lauschten.
-
-Auch die Hausthür wurde vorsichtig geöffnet und geschlossen.
-
-»Ungermann,« flüsterten wir Beide wie aus einem Munde.
-
-[Illustration: Braut und Bräutigam]
-
-»Er hat wohl noch Durst,« sagte mein Karl.
-
-»Nach halbzwei, wo die Lokale zu sind?«
-
-»Nicht alle. Wenn er nur die Hausthür nicht offen läßt.«
-
-»Sei unbesorgt, Dorettens Schutzmann paßt auf unser Haus. Sie nimmt
-sich neuerdings viel heraus, weil sie ihre Unentbehrlichkeit entdeckt
-hat, aber ich übe Nachsicht, allein schon wegen der Sicherheit. Ist es
-nicht romantisch, wie in der Ritterzeit, daß der Bräutigam die Burg
-bewacht, die seine Braut als theuersten Schatz birgt?«
-
-»Vollständig ebenso. Nur die Zugbrücke fehlt. Und das ist ein Glück für
-Ungermann. Oder würdest Du sie herablassen, wenn er in aller Nacht Luft
-schöpfen wollte?«
-
-»In dem Regen? Es gießt ja mit Mollen. Weißt Du Karl... ich trau ihm
-nicht mehr recht.«
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Nebenbuhlerei.
-
-
-[Illustration: "Otilie ist eine gebrochene Lilie."]
-
-Wie viel Wahres im Reimen liegt, das habe ich so recht an einem
-eigengemachten Verse erfahren, der folgendermaßen geht:
-
- Ottilie
- Ist eine gebrochen Lilie.
-
-Für »gebrochen« hätte ich gern ein hinziehenderes Wort, da sie noch
-zusammenhält. Entblättert wäre insofern treffender, als sie die Kräfte
-ihres Geistes unter den Tisch fallen läßt und die Perlen des Wissens
-nicht mehr in die Unterhaltung rollen.
-
-Sonst, wenn jemand blos Telegraph sagte, sie gleich: »Wenn alle
-Linien aneinandergeknüpft würden, umgürtelten sie die Erde
-siebenunddreißigmal« und keiner widersprach. Denn woher hatte sie es?
-Und ebenso mit den Gestirnen und entlegendster Geographie und was
-Professoren so aushecken. Das ist ja das Schöne bei Wissenschaft: Wer
-kann sie bestreiten? Wer wickelt den Draht um den Erdball? Wer streut
-den Kometen Salz auf den Schwanz? Einen Braten wiegt man nach. Obst ist
-schon schwieriger. Geflügel geht nach Gutdünken, aber Wissenschaft ist
-gänzlich Vertrauenssache.
-
-Der junge Herr Brauns, der hat Ottiliens Zuversichtlichkeit ins Wanken
-gebracht. Wir waren zusammen in dem Chemie- und Instrumentengebäude.
-Herr Brauns führte uns. Es war schrecklich. Ich meine nicht das Gebäude
-und nicht, was drin ist. Nein, aber das Licht, das uns aufging.
-
-Herr Brauns machte seine Aufwartung und wurde als Ungermann's Neffe
-freundlich empfangen. Wirklich ein lieber Mensch, man meint nach einer
-Viertelstunde, man hätte sich seit Jahren gekannt, so offen und frisch
-und klar ist sein Wesen. Und so hübsch. Jung und breitschultrig, ein
-Körper, der sich gegen Arbeit stemmt und sie meistert und es mit dem
-Tag aufnimmt, was er auch bietet. Dabei leicht in der Bewegung und
-deshalb steht ihm die Höflichkeit so gut, so ungezwungen.
-
-Ich gehe hauptsächlich nach den Augen. Blicke ich forschend hinein
-und sie antworten mit sonnigem Lächeln, weiß ich, da drinnen steht
-das Paradies der Kindheit noch in Blüthe. Sind die Augensterne
-verschleiert, weichen sie aus und senken sich die Lider, dann ist der
-Garten des Herzens nicht gut gehalten, dann ist Unkraut drin, auch wohl
-Schierling.
-
-Eine ältere Frau darf einem jungen Mann in die Augen schauen, jungen
-Mädchen ist es nicht erlaubt. Sie thun es aber doch -- gerade so wie
-Ottilie -- und wenn sie einen Blick in den Rosengarten gethan haben,
-vergessen sie ihn nie wieder und träumen davon bei Tag und bei Nacht
-und versäumen alles andere, die Wissenschaft und das Häusliche und
-sind ein lebendiger Wunsch geworden, in jenem Garten unter den Rosen
-hinzuknieen in anbetender Seligkeit.
-
-Und er, der junge Mann, er war bereit, ihr das Schlüsselchen zu dem
-Thore seines Herzens zu schenken. Man sah es ihm an. Er wurde noch
-einmal so hübsch in Ottiliens Nähe, die Wangen rötheten sich tiefer,
-die Augen strahlten und lächelndes Glück öffnete die Lippen, daß sie
-auch ohne Worte redeten.
-
-»Ein Paar wie gemalt,« mußte ich mir eingestehen, wenn ich sie
-nebeneinander sah, »und ein goldener Rahmen dazu,« denn er kann ihr
-eine glänzende Zukunft bieten. Und nun darf sie ihm nicht sagen, wie
-sie ihn liebt und muß ihn abweisend behandeln und darf den Schlüssel
-nicht nehmen, der die Pforte zu den Rosen erschließt, weil es dem
-unglückseligen Kriehberg erging wie dem vielgenannten Cäsar: -- sie kam
--- er sah und wurde gefangen Und nun hackt er.
-
-Er hat sich zu fest an sie geklammert, aber doch nur, weil sie auf mich
-nicht hören wollte und Tante Lina so lange ehestiftete, bis die Kiste
-vernagelt war.
-
-Briefe haben sie sich geschrieben und Kriehberg rückt ihre nicht
-heraus. Seit er Herrn Brauns zuweilen mit uns sieht, plagt ihn die
-Eifersucht und er drängt auf Verlobungskarten.
-
-»Ich beauftrage sie nicht,« sagte ich. »Sie können doch unmöglich als
->Stellesuchender< darauf prangen?«
-
-»Als Architekt.«
-
-»Was besagt so'n Fremdwort? Und Baumeister sind Sie nicht. Also --
-fragen Sie nach mehreren Jahren mal wieder vor.«
-
-»Damit ein Anderer sie mir raubt? O nein. Ich weiche Keinem. Er stelle
-sich mir gegenüber, drei Schritt Barriere und Kugelwechsel, bis einer
-liegt.«
-
-»Herr Kriehberg, einen solchen blutwürstigen Dietrich hätte ich nie in
-Ihnen gesucht, und er paßt Ihnen auch nicht. Zu komisch.«
-
-Ich lachte. Er wurde fürchterlich vergrätzt aussehend.
-
-»Ich dulde keinen Hohn,« rief er. »Keinen, und von Niemand.«
-
-»Wollen Sie mich am Ende fordern?«
-
-»Sie nicht, aber Ihren Gatten.«
-
-»Der hat so seine Ansichten über das Duell, mit dem werden Sie wohl
-kein Glück haben.«
-
-»Ein Gewisser aber, ein gewisser Jemand entgeht mir nicht. Der Gigerl,
-der sich an Ottilie heranpirscht, der Laffe, der Schafskopf...«
-
-»Erlauben Sie, Herr Brauns ist durchaus kein Gigerl!«
-
-»Also Brauns heißt die Canaille? Der soll mir vor's Messer. Ich danke
-Ihnen für die Adresse!«
-
-»Herr Kriehberg, trinken Sie ein Glas Selters, Sie sind aufgeregt.«
-
-»Mein Blut ist kalt.«
-
-»Dann giebt es keine Entschuldigung für Sie. Und nun ist unsere
-Zwiesprache zu Ende; es kommen Leute.«
-
-Diese Unterredung fand in der Ausstellung des Buchgewerbes statt,
-wo bei schönem Wetter die einsamste Einsamkeit herrscht, da die
-Literaturhelden des deutschen Vaterlandes Einem blos den schimmernden
-Rücken zeigen und ahnungslos dahin verschlagenes Publikum merkwürdig
-rasch es ebenso macht.
-
-»Also Sie weisen mich ab?« knirschte er.
-
-»Nehmen Sie Vernunft an, dann sprechen wir weiter.«
-
-»Was reden wir noch lange? Sie haben mir meine Ausarbeitungen bezahlt;
-gut. Von der Verstümmelung meiner Geisteskinder schweige ich, sie war
-haarsträubend. Ich war in Noth... Sie beuteten mich aus...«
-
-»Nehmen Sie die Backen man nicht zu voll. Ich wende Ihnen zu, was
-mir die Zeitung bezahlt, und Sie werfen mir Wucher vor? Und was Sie
-aufgesetzt hatten, war Quatsch, dreimal destillirter Quatsch. So, nun
-wissen Sie's.«
-
-»Wer hat das gesagt? Hat er das gesagt? der _p. p._ Brauns? Ei warte,
-mein Junge!«
-
-»Nein, das sage ich. Denn was man nicht verstehen kann, ist Quatsch.
-Warum schreiben Sie kein reguläres Deutsch? Und Ihre Pläne können Sie
-wieder abholen lassen, die waren überflüssig und sind überflüssig und
-werden ewig überflüssig bleiben. Für Ihre weiteren Klamottenberichte
-danke ich. Und nun denke ich, sind wir miteinander fertig.«
-
-Er antwortete nicht.
-
-»Mütterlich hab' ich es mit Ihnen gemeint, weil sie so allein standen
-und mit Ihnen herumgestoßen wurde, woran Ihre Ueberzogenheit Schuld
-ist und Durchdrungenheit am verkehrten Platz. Aber ausbeuten?... Pfui,
-schämen Sie sich.«
-
-Dies ging rasch und hastig und halblaut, weil schon Volks uns
-einkreiste, sich an Skandal zu weiden, anstatt Goethen und Schillern
-und den andern Prachtwerken näher zu treten.
-
-Kriehberg preßte die Kiefer aufeinander. Dann brachte er mühsam heraus:
-»Ich glaube,... Ihnen... Ihnen habe ich Unrecht gethan. Ich weiß es
-nicht. Ich... ich kann und kann den Andern nicht ausstehen; ich hasse
-ihn; ich kenne mich nicht mehr. Ich darf nicht an Ottilie denken: ich
-sehe ihn neben ihr, er spricht mit ihr, er ist hübscher als ich, ich
-muß es ihm lassen. Ich werde rasend. Für uns Beide ist die Erde zu
-klein, viel zu klein.« Er war nach und nach so schreiig geworden, daß
-immer mehr Gaffgesichter sich ansammelten.
-
-»Mit uns ist es aus und damit Basta,« rief ich und bahnte mich durch
-die Menge.
-
-»Wat sagte sie von'n Paster?« hörte ich ein Weib.
-
-»Natürlich Scheidung,« sagte eine andere. »Et nimmt selten en
-fröhlichet Ende, wenn ne Olle sich'n Konfirmanden heranheirathet.«
-
-»Jeschieht ihr janz Recht.«
-
-Ich floh an den Möbelkojen vorbei, als hätte ich einen Eßtisch
-gestohlen oder einen Kronleuchter in die Tasche gesteckt, so
-unglaublich kam ich mir vor.
-
-Ich bin auch wohl mal eifersüchtig gewesen in grundloser Dummheit
-unerfahrener erster Ehestandsjahre, aber mit Weinen und Abbitte und
-in wachsender Liebe zu meinem Karl, nie nicht mit Rachgierigkeit
-und Mordgelüst. Meinen Mann fordern! Lachhaft! Wenn er kommt, mein
-Karl ihm eine Backpfeife verabreicht, daß sie in Stücke fliegt. Aber
-Herr Brauns, der kann sich in Acht nehmen. Kriehberg ist ja toll,
-so verrückt, daß sie ihn in Dalldorf garnicht einlassen. Und mich
-für wahnwitzig halten... ich Kriehberg's Gattin. Giebt es keinen
-Schandpfahl für Weiber, die einem solche Verleumdungen nachschleudern?
-Freilich, man ist weiß wie der Schwan, der blos untertauchen braucht,
-wenn Gemeinheit ihn mit Stiefelwichse bewarf. Wo aber ist die
-reinigende Fluth für den mit Unwahrheit bekleckerten Menschen? Wo
-tauche ich unter, die Beschimpfung abzuspülen?
-
-Wasser that es nicht. Doch ich weiß einen stillen See, der nimmt alle
-Kränkung, allen Unglimpf hinweg und ist nicht größer, als daß er mich
-gerade umfängt. Meines Karls Brust ist es, an die flüchte ich und er
-schließt mich in seine Arme und ich tauche in seine Liebe. Dann kann
-ich ihm alles sagen und, wenn ich Federn hätte: um neben mir nicht
-abzufallen, müßte mancher Schwan nach Spindler.
-
-Ich eilte mich und kam gerade rechtzeitig, Frau Kliebisch und Ottilie
-in dem Stelldichein-Zelt zu treffen. Und wer war bei ihnen in
-schlichtem hechtgrauem Anzug wie angegossen mit blendender Wäsche,
-weißem Schlips, worin ein vornehmer Brillant, und grauem Hütchen,
-das die braunen Augen und den schwarzen Schnurrbart noch eine Nummer
-dunkler abstachen? Herr Rudolph. Was beginnen? Ihm von Kriehbergs
-Nebenbuhlerkoller sagen, ihm Ottilien's Verplemperung mittheilen und
-den Keim vernichten, worin das Glück zweier schöner Menschenkinder
-dem Lichte zustrebt? Nein. Wenn aber Kriehberg angefaucht käme? Die
-Schießröhren sind ja billig und überall feil, daß schon Klippschüler
-sie zur Vertheidigung ihrer Ehre aus dem Maikäberverdienst anschaffen.
-Also hat Kriehberg sicher Pulver und Blei in der Westentasche.
-
-[Illustration: Duell]
-
-Die geistige Volksküche im Chemiegebäude, wo ich letzt mit Ottilie
-einem Vortrage über die Entwickelung des Klavierbaues beiwohnte, ist
-ein trefflicher Platz, jemand zu vermeiden, aber nur von Sechs bis
-Sieben. Der Klavierbau war sehr interessant. Ich fragte Ottilie, ob
-sie spielen könnte? Sie sagte nein, aber sie thäte es doch manchmal.
-»Das machen Viele so,« erwiderte ich, aber jetzt, da sie zum Drehen
-eingerichtet worden, sind Klaviere nicht mehr die Qual der Kinder und
-die Plage der Nachbarschaft. Alles Ueben ist schrecklich, nur nicht das
-Ueben der Tugend. -- Ich gebe ihr zeitweilig solche Inschriften zum
-Einmerzen ins Gedächtnis, aber seit Rudolph Brauns sind sie bei ihr
-weggeworfen.
-
-Herr Brauns lud uns zu einer Fahrt im Motorboot ein. Ich schützte
-sofortige Seekrankheit vor.
-
-»Das war doch in Italien nicht? Wissen Sie noch in Venedig?« sagte die
-Kliebisch.
-
-»Auf Salzwasser kann ichs ab,« flunkerte ich in meiner Angst.
-
-Und Rudolph, der feinfühlige, verstand im Nu, daß ich eine Absicht
-hatte und schlug die für den Ackerbau hoch wichtigen metereologischen
-Apparate vor. -- »Pfeif' ich drauf,« sagte Kliebisch. »Mein großer
-Schafbock ist der beste Wetterprophet. Greif ich ihm in die Wolle und
-sie ist klammweich, wird's regnen, ist sie hingegen trocken, kann
-ich einfahren. Ich denke, wir besichtigen die landwirthschaftlichen
-Maschinen.«
-
-Das ging nicht. Kriehberg schnob ja Wuth im Hauptgebäude, wo die Milch-
-und Butterfässer sich langweilten.
-
-Deshalb rief ich: »Ottilie, Du hast doch so unendliche Neigung für
-Physikalisches.«
-
-Rudolph Ottilien den Arm geboten und ab. Ich ärmelte seine andere Seite
-unter und hielt meinen Sonnenschirm als Barrikade gegen den Todfeind
-vor sein Gesicht. Befreiungsversuche waren erfolglos, bis wir im
-Chemiegebäude aufathmen durften.
-
-Was hat er uns Alles erklärt! Er weiß was und noch ein Ende mehr. Und
-bei manchem sagte er trotzdem, daß jahrelanges Studium dazu gehörte,
-um es voll zu verstehen und zu würdigen. Wo bleiben wir Frauen,
-wenn ein Mann wie Brauns offen bekennt, ohne Mühe und Arbeit in
-verschiedene Gebiete nicht eindringen zu können? Was Ottilie gelernt
-hat, verschwindet gegen sein Wissen, wie ein Talglicht gegen den
-Scheinwerfer. Und nun ich gar, die ich noch aus der examenlosen Zeit
-stamme. Wie konnte ich so vermessen sein, Berichte zu übernehmen und
-von Sachen schreiben zu wollen, die mir viel zu klug sind? Freilich
-sollte Ottilie helfen, aber sie langt nicht, indem, was sie weiß,
-keinen rechten Zusammenhang hat, sondern mehr auswendig gelernt und
-blos so hergesagt. Und in Kriehberg täuschte ich mich gründlichst. Der
-hat sich zu einem netten Alligator ausgewachsen.
-
-Herr Brauns machte uns auf den berühmten Spektralapparat aufmerksam,
-durch den die Gelehrten wahrnehmen, was auf anderen Weltkörpern
-gekocht wird und zwar merkwürdigerweise mit Gas, wenn ich ihn recht
-verstand. Mir waren ja noch sämmtliche Pulse in Aufruhr. Und zu den
-Sternphotographieen führte er uns. Millionen weiße Tippel, aber in
-Wirklichkeit viel größer als die Erde.
-
-»Sind die alle bewohnt?« fragte ich.
-
-»Wenn nicht alle, so doch gewiß viele.«
-
-»Von Wesen, so wie wir? Giebt es da auch Rauhbeine, die auf Mord und
-Todschlag sinnen?«
-
-»Aber Tante!« rief Ottilie. »Wie schrecklich!«
-
-»Glücklich, wer frei von Schuld ist,« sagte ich beziehungsvoll, »und
-sich nicht auf einen entfernten Himmelsglobus zu wünschen braucht, wenn
-es los geht.«
-
-[Illustration: Chemiker]
-
-Ottilie zuckte die Achseln; Herr Brauns trat an den nächsten Schrank.
-»Sehen Sie diese Wage,« sagte er, »darauf kann man den zehnten Theil
-eines Flohbeines wiegen.«
-
-»Wird denn so was in Ausschnitt verkauft?« fragte ich.
-
-Er lächelte. »Ich wollte Ihnen nur andeuten, wie empfindlich solche
-Wagen sind, mit denen die Chemiker ihre Analysen machen. Und sehen Sie
-hier dieses Jenaer Glas, eines der ruhmvollsten Resultate deutscher
-Wissenschaft und Technik.«
-
-»Ich sehe nichts daran. Wodurch ist es so hervorragend?«
-
-»Jede Sorte hat ihre vorherberechnete Brechung.«
-
-»Die hängt doch von den Philippinen ab; manche zerbrechen viel, manche
-gehen schonender mit den feinen Gläsern um. Sehr gerissen, das Alles
-vorher zu berechnen.«
-
-»Unter Brechung verstehen wir die Dispersion des Lichts, und da
-eben diese Glassorten verschiedene Brechungscoëfficienten besitzen,
-lassen sich achromatische Linsen von erstaunlicher Leistungsfähigkeit
-schleifen. Früher war Deutschland in optischen Apparaten von Frankreich
-und England abhängig, jetzt sind sie unsere Kunden. Und nicht wahr, das
-freut Sie doch auch?«
-
-»Als wenn Sie meine Gedanken gelesen hätten,« gab ich zurück.
-
-Und einen solchen Prachtmenschen will Kriehberg umbringen.
-
-Mir war der Boden heiß, auf dem ich wandelte. Mein einziges Trachten
-war: weg, sobald als möglich weg!
-
-Auf mein dringendes Befürworten fuhren wir mit dem nächsten
-Schiffe stadtwärts, ich und Ottilie und er. Ich hielt unter diesen
-Verhältnissen die Spreedampfer für weniger lebensgefährlich als das
-Ausstellungsgebiet mit Kriehberg als Kain und Herrn Brauns als Abel,
-weil sie so schön leer waren.
-
-Ich sah ihm an, daß er nur eine Gelegenheit abwartete, eine Frage an
-Ottilie zu richten und sah ihr an, daß sie die Frage fürchtete. Und so
-kam es zu keiner Näherung. Sie war einsilbig bis zur Unart und mußte so
-sein.
-
-Deshalb ist Ottilie eine gebrochene Lilie. Und dabei verhehle ich ihr
-das Schlimmste, nämlich Kriehberg's Verrücktheiten.
-
-Wenn ich nicht vorsichtig die höchste Schläue aufböte und die Pfade der
-Unvernunft sperrte, ich glaube, wir lägen schon alle miteinander auf
-dem Kirchhof.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-In den Kunstalpen.
-
-
-Warum ich immer noch nicht in das Hochgebirgspanorama, das
-am grünen Strand der Spree seine Schneegipfel in die von
-Maschinenhaus-Schornsteinen erzeugten Rauchgewitterwolken streckt und
-von innen Tausend Fuß höher sein soll als von außen, gelangte, das ist
-einfach zu sagen: Ich hatte zu viel Verdruß und trübe Aussicht in die
-Zukunft, war für die Alpen daher ungeeignet.
-
-Und nun kam ich doch dazu. Morgens beim Kaffee fallen meine Blicke
-nämlich auf eine Anzeige: »Gesucht ein Architekt, guter Zeichner, mit
-praktischen Erfahrungen für N 44 Köpenickerstraße Nr. so und so.«
-
-Mein sofortiger Gedanke lautete Kriehberg. Seine Baupläne waren
-noch gegenwärtig. Ich sie eingepackt und mit einem Schreiben durch
-einen Dreiraddienstmann an Ort und Stelle gesandt. Ein wundervolles
-Schreiben, worin ich ihn so dringend empfahl, daß er genommen werden
-mußte, falls der N 44 nur ein paar Millimeter menschliches Rühren sein
-eigen nannte. Er mußte, es war nicht anders denkbar.
-
-Und an Kriehberg ebenfalls einen Eilbrief gerichtet mit dem Schlußwort:
-»Melden Sie sich; wer wartet, an dem rennt das Glück vorbei, man muß
-ihm, wie bei der Pferdebahn, entgegengehen. Auf der Haltestelle ist der
-Andrang zu groß. Vertrödeln Sie die Wendung Ihres Lebens nicht. Ich
-wünsche Ihnen das beste Fortkommen.«
-
-Ob ich es wünschte! -- Wär' er nur erst weg.
-
-Was man so recht von Herzen hofft, kommt Einem vor, als wäre es schon
-geschehen. Ich sah Kriehberg bereits in seiner neuen Thätigkeit,
-von Arbeit derart breitgedrückt, daß er an Ottilie zu denken selbst
-Sonntags keine Zeit mehr hatte, von seinem Brotherrn alsbald anerkannt.
-Der hat natürlich eine Tochter, die ihn anfangs übersieht, schließlich
-aber durch den Vater auf Kriehberg's Tüchtigkeit hingewiesen, ihn
-von Fabrikwegen heirathet. Er schickt mir die Verlobungsanzeige, ich
-schreibe ihm einen noch wundervolleren Brief mit dem Motto: »Arbeit ist
-die beste Lotterie, die ihn in den ersehnten Glückshafen gelotst hat«
-und führe zwischen den Zeilen aus: welcher Esel er gewesen wäre, wenn
-er Ottilie gezwungen hätte, mit ihm die schmale Leiter der Karrière zu
-besteigen, auf der er alleine schon die Sprossen durchtrat. Zum Schluß
-dann, schöne, gediegene Segenswünsche mit dem scherzhaften Hinweis auf
-Gevatterstehen bei dem ersten Kriehberg jun., der fröhlich heranwachsen
-möge, seinen Eltern zur Freude und der Menschheit zum Zierrath.
-
-Aber man muß sich keine Tischrede eher ausdenken, als man zu Gast
-gebeten ist. Vorläufig hatte Kriehberg noch nicht einmal die
-Stellung und ich wollte schon taufen. Ich mußte ja mit Kriehberg's
-Charakter rechnen, der im entscheidenden Augenblicke auf gesunden
-Menschenverstand verzichtet. Mir kam deshalb der Gedanke, persönlich
-selbst den Y 44 mit diplomatischen Reden zu bearbeiten, bis er froh
-würde, eine Kraft wie Kriehberg zu gewinnen. Mein Karl war jedoch
-uneinverstanden.
-
-»Du hast mit Deinem Empfehlungsbrief des Guten schon zu viel
-gethan,« sagte er. »Richtiger wäre gewesen, ich hätte ihm ein Attest
-ausgestellt. Zeugnisse schreiben ist Männersache.«
-
-»Das wäre Schablone geworden. Ihr fangt immer an: >Ein Sohn frommer
-aber ehrlicher Eltern, ohne einen Groschen in der Tasche geboren,
-hat der Betreffende durch Fleiß und Ausdauer sich Kenntnisse in
-seinem Fache erworben, die ihn befähigen, einen Posten selbstständig
-auszufüllen u. s. w.< So was läßt kalt. Ich hingegen habe den alten
-Ypsilon angewärmt, sag' ich Dir, wie es nur eine Frau im Stande ist,
-die etwas durchsetzen will. Noch ein paar mündliche Angriffe und er ist
-erlegt.«
-
-»Und wenn Kriehberg sich nachher unzulänglich erweist, wer trägt die
-Verantwortung?«
-
-»Das geht mich im Geringsten gar nichts an. Der Mann muß wissen, wen er
-sich aufladet. Uebrigens glaube ich, daß Kriehberg sich zusammen nimmt
-und der würdige Fabrikherr gewinnt ihn lieb wie einen Sohn. Im Grunde
-ist Kriehberg nicht schlecht.«
-
-»Das Wenigste, was von einem anständigen Menschen verlangt wird. Nicht
-schlecht ist lahmes Lob und heißt in Wahrheit >taugt nichts.<«
-
-»Da irrst Du Dich, mein Karl. Es giebt aber verschiedernerlei Güte, wie
-beim Beefsteak. Wo kriegst Du auf Reisen wohl gutes? Und wie preist Du
-Dich glücklich, wenn es wirklich nicht schlecht ist? Kriehberg ist noch
-jung und er hat seine guten Seiten.«
-
-»Hat er? Und die wären? Bitte heraus damit.«
-
-»In diesem Augenblick und so mit Gewalt kann ich mich nicht darauf
-besinnen.«
-
-»Wäre es nicht besser, ich redete einen Ton mit ihm?«
-
-»Nein, nein, Du nicht. Gereizt wird er gefährlich. Bedenke, wenn er
-Dich zum Zweikampf forderte.«
-
-»Das würde mir riesigen Spaß machen.«
-
-»Karl,« rief ich entsetzt. »Weißt Du denn nicht, wie ungesund das Duell
-ist? Der eine kommt todt und der andere auf die Festung. Ist da Sinn
-drinn?«
-
-»Nein, Unsinn. Uebrigens, was willst Du mit dem Zweikampf besagen? Ist
-er eine bloße Idee von Dir oder steckt etwas dahinter?«
-
-»Dahinter? Wieso? Gott bewahre. Ich dachte nur, weil sich so viele
-abknallen; man liest ja täglich, daß der, der keine Schuld hat,
-immer der ist, der fällt, wodurch die Ehre des Beleidigers völlig
-wiederhergestellt wird, und da junge Leute wild darauf los rempeln,
-sei es wegen einer Dame oder daß die Getränke zu stark waren, -- je
-betrunkener, um so reizbarer ist das Ehrgefühl -- oder daß einer
-nicht falsch gespielt haben will... und wie Ehrensachen meistens so
-Unehrensachen sind...«
-
-»Wilhelmine, Du quasselst. Und das ist kein Wunder. Du strengst Geist
-und Körper zu sehr an. Das Beste für Dich wäre eine Erholungsreise.«
-
-»Was wird aus unserm Hotel, wenn ich feige fliehe? Wer verhütet Mord
-und Todtschlag, wenn ich nicht als Schutzgeist zwischen den Parteien
-walte?«
-
-»Du phantasierst.«
-
-»Du giebst mir Dein dreimal heiliges Ehrenwort, Dich unter keinen
-Umständen zu schießen?«
-
-»Mit wem?«
-
-»Zum Beispiel mit Kriehberg.«
-
-»Dem haue ich eine herunter, daß ihm vier Wochen der Hut nicht paßt.«
-
-»So habe ich mir es auch ausgemalt, ganz ähnlich gerade so. Das
-beruhigt mich. Und wie erquickend wird der Winter, wenn der
-Ausstellungsrummel vorbei ist und wir uns selbst wieder angehören. Viel
-wollen wir nicht mitmachen, aber auf das Fest des Alpenvereins gehen
-wir. Hast Du Dich schon etwas im Bayerischen vervollkommnet, mein Karl?
-Auf der Ausstellung bietet sich die schönste Gelegenheit dazu.«
-
-Es ist wagenladungsweise Bayerisches vorhanden, sowohl Getränk, wie
-Nationalspeisen und -Trachten, die theils von Kellnerinnen getragen
-werden, theils von Natursängern, theils vom Wurzelsepp, der am
-unverfälschtesten umhergeht und jeden mit dem im Höhenklima zuhausenen
-Du anredet, worauf der als Steifmeier verschrieene Norddeutsche sofort
-zeigt, daß er süddeutsche Gemüthlichkeit nicht nur dem Namen nach
-kennt, sondern, da sie hauptsächlich in der herzlichen Sprache liegt,
-sie auch auszuüben versteht und womöglich gleich losjodelt.
-
-Auf dem Alpenvereinsfeste kommen Berliner vor, die von gelernten
-Tirolern nicht zu unterscheiden sind: die Damen ganz Oberammergau'sch
-und die Herren mit bloßeren Knieen, als mitten im Winter gesund ist,
-nur das Tirolerische radebrechen sie, daß die Gemsen abstürzen,
-wenn sie's hören. Warum hat noch niemand ein Büchlein verfaßt:
-»Oberbayerisch in vierundzwanzig Stunden zu beherrschen,« das viel
-Segen stiften würde und zur Ausstellung fertig hätte daliegen müssen,
-die Risse zwischen Süden und Norden zu verleimen? Das Trinken der guten
-Bräue allein versöhnt nicht, das gegenseitige Verständniß, das einigt
-und mein Karl hat die Erlaubniß, mit den Münchener Kellnerinnen sich
-für den nächsten Alpenball im Plauschen zu vervollkommnen, denn es
-sind armforsche ältere Jahrgänge, fleißig und eifrig im Bedienen, daß
-es mit dem Anbandeln nichts ist.
-
-[Illustration]
-
-»Karl,« sagte ich, »wenn Du überall in Deine Reden, das heißt mit
-Auswahl, ein freundliches a hineinsetzt, gelingt das Bayerische
-bildschön und anheimelnd. Lieber Bube heißt zum Exempel liabr Bua.
-Danach mußt Du Dich richten und statt grüßen sagst Du grüaß'n und
-Landsbergastraß'n und Mauastraß'n und Zimmastraß'n, hingegen wiederum
-Jagastraß'n, die geht unregelmäßig. Und dann sagst Du zwischendurch
->schau< und >guat< und was niedlich ist, kriegt ein rl hintendran,
-wie >Klimbimberl<, wenn man a Ulkerl macht, wodurch Härten gemildert
-werden, wie Potsdamerl oder Stieferl und nicht gleich duellirt werden
-braucht.«
-
-»Schon juat, Schatzerl,« unterbrach er mich.
-
-»Schau, Karl, eben hast Du ein Fehlerl g'macht. Das g wird nicht
-Rosenthalerthorisch betont, sondern härtlich, wie im Schillertheater.
-Janserl wäre z. B. total verkehrt. Ganserl mußt Du sagen und immer
-gemüthlich, sehr gemüthlich, so mit dem Brustton der Gemüthlichkeit.«
-
-»Ich werde mir Mühe mit dem Hofbräuhausdialekt geben, aba wundra die
-net, wann i öfta mit an Rauscherl ham komma.«
-
-»Punktum!«
-
-»Woso?«
-
-»Auf Dein Komma gehört ein Punktum. Schau, ham komma thu, hätte es
-heißen müssen.«
-
-»I dank schön für Kalaua«, rief er. »Alte, Du hast a Klapserl.« --
-
-»Das war der richtige Akzang. Karl, besorge die Karten zum
-Alpenfest rechtzeitig, sie werden zu rasch alle. Mit Deinen unteren
-Tanzbein-Muskeln nimmst Du jeden wattirten Wettbewerb auf, kommt die
-sprachliche Echtheit dazu, erregst Du Bewunderung.«
-
-»Und als was willst Du gehen? Weißt Du, wir sehen uns die Bayerischen
-Madln in der Ausstellung an und was Dir am besten gefällt, das
-läßt Du Dir schneidern. Komm, Alte, wir machen eine Bergfahrt ins
-Alpenpanorama, die ist gut gegen Deine Grillen. Und die Gedanken an das
-Fest im Winter zerstreuen Dich.«
-
-Ich überlegte. Von dem vor meinen geistigen Augen sich ausbreitenden
-Blutfelde in die gemalten Berge zu entweichen schien mir befreiend und
-aufheiternd. »Mir recht,« willigte ich ein. --
-
-Das Alpenpanorama hatte ich mir aufgehoben, da aus Erfahrung Panoramen
-länger bestehen als Theater, selbst mit eigens bestellten Dichtungen
-der Vergangenheit in Versen und Patriotismus, aus Gipsbüsten,
-Rothfeuer- und Jubelmarschfanfaren der nicht auf das Herz sondern auf
-die Groschen zielt. Da dürfen sich die Unternehmer nicht wundern,
-wenn keine das Haar abschneidet oder den Trauring versetzt, ihre
-Vaterlandsliebe an solchen Kunstaltären zu bethätigen und der
-Pleitegeier sich auf dem Dache des Musentempels einnistet.
-
-Sehr seltsam ist die Bergfahrt. Anstatt in die Weite hinaus, fährt man
-ins Enge, ordentlich auf Aussichtswagen. Erst quert man in einen Tunnel
-hinein und wenn man aus ihm herausquert, sieht man in Thäler hinab, auf
-Ortschaften, Fluren, Flüsse, Wälder und ferne Gebirge, als wäre man
-wirklich im Zillerthal, daß man nicht weiß, ob es Natur oder Kunst ist,
-woran die Bergbahn vorüberfährt. Und der Führer im Wagen erklärt Alles
-und die Reisenden sind entzückt und rufen Oh und Ah und Herrlich und
-Großartig und, wer persönlich in den Gegenden gewesen ist, erzählt, es
-wäre wirklich so, wie es aussähe und zeigt die Gipfel, die er erklommen
-und wo er gejodelt hat und wo er zu Nacht gegessen und was und wie gut
-und wie billig er es gehabt hat, ganz wie richtig unterwegs im Kupeh,
-wodurch die Täuschung ins Fabelhafte gesteigert wird.
-
-Für die Schönheit, die Meister Rummelspacher gemalt hat, ist die
-Fahrt schier zu kurz, man möchte mehr und mehr haben. Aber schon ist
-der elektrische Aufzug erreicht. Hinein in die Kabuse. Der Führer
-lockert die Stange und die Maschinerie zieht an. Mit unheimlicher
-Geschwindigkeit geht es hoch. Am Fenster sieht man Felsen und Klüfte
-und wie man an ihnen vorbeirast.
-
-»Karl,« sagte ich, »wenn der Strick reißt, schmettern wir in den
-Abgrund. Mir scheint die Sache brenzlich.«
-
-»Keinen Zoll bewegen wir uns,« lachte er. »Die gemalten Berge am
-Fenster rollen herab, wir dagegen halten. Der ganze elektrische Aufzug
-ist eine optische Täuschung.«
-
-»So'n Schwindel!« rief ich empört.
-
-»Nicht doch. Panoramen sind auf schönen Schein berechnet. Danken wir
-den Künstlern für ihre Geschicklichkeit, uns mit ihrer Kunst ins
-Hochgebirge zu versetzen, als wären wir da. Wie viele, die nie nach
-Tirol hinkommen, schauen es hier und behalten seine Herrlichkeit im
-Gedächtniß! So, und nun sind wir oben.«
-
-Der Führer öffnete die Thür an der anderen Seite, wir querten hinaus,
--- queren ist jetzt sehr beliebt in Reisebeschreibungen -- querten
-durch einen Felsengang und standen nun auf der Aussichtswarte des
-Ochsners.
-
-Vor uns das Thal und der Schwarzensteingletscher, die Firne und Höhen,
-hoch wie die Wolken. Wie groß, wie erhaben! Dazu rauschende Wasserfälle
-und Tannen und Gestrüpp; ein Rundblick über Nahes in die Ferne, in die
-Alpenwelt, daß man alle Sorgen vergißt.
-
-Während wir in dem Hinblick der Alpen schwelgten, erzählte ein
-Mann, daß ein Verein im Werden begriffen sei, der sich als
-Rettungsgesellschaft in den Bergen niederlassen wolle, den
-Abgestürzten erste Hilfe zu bringen. In den Schutzhütten sollen
-Tragbahren, Verbandkästen, Arm- und Beinschienen, Universalpflaster,
-Doctorschriften und alles was nöthig ist, Verunglückte einigermaßen
-wieder einzurenken, gelagert werden, daß die Kletterer mit größerer
-Beruhigung auf die unzugänglichsten Gipfel fexen können. Wenn sie
-fallen, fallen sie der Medicin in die Hände.
-
-Mir grauste, als ich dies hörte. Warum muß der Mensch sich unnöthig in
-Lebensgefahr begeben? Wegen der Ruhmredigkeit, auf einem Zacken der
-Erdoberfläche gesessen zu haben, auf dem ein anderer nie zuvor gehockt
-hat? Mit Halsbrechgefahr über eine Eisspalte zu turnen, über die
-überhaupt kein Weg geht, blos um zu sagen, ich that es? Ist denn das
-eine Ehre, mit dem Tode zu spielen um ein Nichts?
-
-[Illustration: Absturz im Gebirge]
-
-»Wie beim Duell -- um ein Nichts,« schoß es mir durch. So schön
-die Welt, wie thöricht, eines Wahnes willen, auf ewig die Augen zu
-schließen und nichts mehr zu schauen, nichts. Keine Sonne, kein
-Alpenglühen, keinen Baum, keinen Strauch, nie mehr das Rauschen der
-Wasserfälle hören, keinen Vogelsang, keinen Glockenklang. Nur noch
-in den Zeitungen gemeldet und nicht einmal bedauert, sondern der
-Vergessenheit mit der Grabrede übergeben: »Er hat selber schuld.« --
-Nicht schön das.
-
-Wir verließen die gemalten Alpen. Man wird feierlich und ernst
-gestimmt. Mir war ernster als ernst zu Muthe.
-
-Beim Ausgange erwartete uns jemand, froh und freudestrahlend und
-begrüßte uns herzlich in lieber Freundschaft. Es war Rudolf Brauns. Er
-stand im hellen Sonnenlichte, ein Bild des Lebens und der Jugend, mit
-rothen Lippen und gesunden Wangen und glänzenden Augen.
-
-»Ich sah Sie abfahren, leider war der Zug besetzt,« sagte er, »aber
-hier mußte ich Sie treffen. Ich wollte Ihnen nur mittheilen, ein wie
-großes Vergnügen es mir macht, Ihnen gefällig sein zu können. Ihr
-Schützling wird angenommen, wenn seine Ansprüche nicht allzuweit gehen.«
-
-»Mein Schützling?« fragte ich. »Wen meinen Sie damit?«
-
-»Nun den Architekten, den Sie mir so warm empfohlen haben.«
-
-»Ich Ihnen einen Architekten? Ihnen? Nicht daß ich wüßte.«
-
-»Nun ja doch. Auf meine Anzeige sandten Sie mir eine Rolle Zeichnungen
-mit einem Begleitschreiben...«
-
-»Sie sind doch nicht Ypsilon 44?«
-
-»Ypsilon 44. Ich suche einen Zeichner für unsere Fabrik...«
-
-»Allmächtige Güte!« rief ich. »Nun geht der Ballon den verkehrten Weg.
-Nein, nein.«
-
-»Aber mit Vergnügen. Heut Abend stellt er sich mir vor.«
-
-»Weiß er, daß Sie es sind?«
-
-»Nein.«
-
-Mir ward graublau vor den Augen. Ich sah Herrn Brauns als erschossene
-Leiche liegen und Kriehberg mit blutigem Revolver daneben. Was war zu
-thun. So verbiestert wie jetzt, hatte ich mich noch nie.
-
-»Heute nicht,« stotterte ich. »Heute empfangen Sie ihn nicht. Denn...
-denn... heute bleiben Sie bei uns... zum Abendbrot. Nicht wahr...
-Morgen ist es auch noch Zeit?«
-
-»Ich bin für Pünktlichkeit... was ich einmal versprochen habe, halte
-ich.«
-
-»Sie kommen mit.« Dann wandte ich mich an meinen Mann: »Karl, wollte
-Ottilie nicht übermorgen abreisen?«
-
-»Mir hat sie nichts gesagt.«
-
-»Nicht wahr, Herr Brauns, Sie geben uns keinen Korb. Ich glaube, Ihre
-Tante würde sich sehr freuen?«
-
-»Wenn man einer Tante eine Freude machen kann, darf man nicht nein
-sagen,« lachte er.
-
-Mein Karl sah mich an, als gefiele ihm mein geistiger Zustand nicht.
-Ich mußte schweigen. Nur Zeit wollte ich gewinnen. Brauns und sein
-Todfeind dürfen sich nicht begegnen. Wo aber ist ein Ausweg?
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Auswärtige und innere Angelegenheiten.
-
-
-Wenn dem Chinesen heiß ist, wedelt er sich Kühlung mit dem Fächer
-zu, spürt der Deutsche Hitze, trinkt er kaltes Bier, und wegen
-solcher-Unterschiede findet der Eine den Anderen uncultivirt. Wir sehen
-auf die Chinesen herab, weil sie einen Zopf tragen, und die Chinesen
-dünken sich hoch über uns, weil wir keinen hängen haben. Wo liegt nun
-die Wahrheit? Der Eine ist, wie mit dem Fächer äußerlich, der Andere,
-wie mit dem Bier auf Eis, innerlich: das Endziel, die Abkühlung ist,
-das nämliche.
-
-Dies sind nicht meine, sondern Onkel Fritzens Gedanken über Asien
-und Europa. Er hält es nämlich mit dem Zopf, natürlich blos, um mir
-zu widersprechen. Wir haben schon in der Schule über die Chinesen
-gelacht, wenn der Herr Lehrer uns eintrichterte, wie verdreht sie Alles
-machen und Pudelbraten mit Ricinusöl essen und nicht 'mal das Alphabet
-können, sondern für jedes Wort ein Zeichen hinpinseln. Und keinen
-Achtstundentag kennen sie und keinen Achtuhrladenschluß und keine
-Sonntagsruhe. Wie schaudervoll: in dem großen himmlischen Reiche kann
-jeder arbeiten, wann und wo es ihm paßt, und seine Steuern erwerben
-und kein heimlicher Schnüffler petzt und kein Streber zeigt ihn an
-und kein Richter verknackt ihn. Welch' gräßlicher Anblick, solche
-Verlodderung der Volkswohlfahrt nebst Müßigschlendern der Straf-Organe.
-
-Und vor ihren Mandarinen rutschen sie Bauch. Das ist erstens
-kriecherisch und zweitens ruinirt es das Zeug.
-
-»Ich bin sehr froh, nicht in China zu leben,« sagte ich.
-
-»Ich dito« stimmte Onkel Fritz mir ausnahmsweise zu. »Denke Dir,
-Wilhelmine, wenn sie Dir kleine Klumpfüßchen anerzogen hätten, daß Du
-nur eben watscheln könntest.«
-
-[Illustration: Mandarin und Untergebene]
-
-»Gehört hab' ich davon, aber warum sie das thun, ist mir nie kund
-geworden.«
-
-»Damit die Frau ihrem Gatten nicht wegläuft.«
-
-»Wie grausam!«
-
-»Nicht wahr? Der arme Mann wird sie nie los.«
-
-»Viel schlimmer ist, wenn man einen Mann nicht los werden kann. Fritz,
-ich bin sehr, sehr unglücklich!«
-
-»Was giebt's? Bist Du Deines Mannes überdrüssig? Hast Du zuviel neue
-Richtung gelesen und willst mitmachen?«
-
-»Scherz bei Seite, Fritz, ich weiß nicht aus noch ein!« Und nun
-erzählte ich ihm meine Noth mit Kriehberg und Ottilie und Herrn Brauns.
-
-»Was geht denn das Dich an?« fragte Onkel Fritz. »Laß doch die jungen
-Leute ihre Angelegenheiten unter sich schlichten.«
-
-»Ich kann kein Blut sehen.«
-
-»Klumpatsch! Du hast natürlich nicht bedacht, daß Menschen keine
-Dominosteine sind, die Du schieben kannst, wie sie nicht wollen. Was
-sagt denn Dein Mann dazu?«
-
-»Das Schlimmste weiß er nicht?«
-
-»Dann muß die Sache sehr mulmig sein.«
-
-»Ist sie auch, Menschenglück und Menschenleben hängen davon ab, wie sie
-endigt.«
-
-»Zunächst deshalb weg mit der Ottilie. Aus den Augen, aus dem Sinn.«
-
-»Sie stirbt daheim an Gram und Kummer, wie Tante Lina. Du sollst sehen,
-nun, da sie nichts mehr zu hoffen hat, schwindet sie bald dahin.«
-
-»Wer? Ottilie?«
-
-»Nein, Tante Lina. Hoffnung ist der Zehrpfennig der Seele. Ist der
-verloren, schließen sich alle Thüren, bis auf die Pforte des Todes, die
-öffnet sich umsonst.«
-
-»Wilhelmine, werde nicht sentimental. Tanten sind zähe und Verlobungen
-gehen täglich zurück.«
-
-»Blos Kriehberg nicht. Er hat Briefe von Ottilie. Er thut Einspruch.«
-
-»Dann laß sie ihn heirathen.«
-
-»Sie liebt aber den anderen.«
-
-»Und Du meinst, Tante Lina, die alte Schraube, hat die Beiden
-zusammengekobert?«
-
-»Wenigstens stark nachgeholfen.«
-
-»Dann wäre es ihre Pflicht wieder auszufädeln, was sie eingefädelt hat.
-Schatz, ich hab's! Setze Dich auf die Eisenbahn, oder womit Du sonst
-hinruckelst, fahre zu Tante Lina, polk ihr die Sachlage klar, damit sie
-so lange brieflich auf Kriehberg einwirkt, bis er Vernunft annimmt. Sie
-weiß ja am besten, wodurch und wie sie gekuppelt hat.«
-
-»Geschehen muß etwas. Uebermorgen reise ich. Doch eins, Fritz, sprich
-mit Niemand ein Sterbenswort. Was aber wird mit meinem Hotel, wenn ich
-abwesend bin?«
-
-»Das läuft nicht weg. Und verbohrter, wie es zugeht mit Dir, geht es
-ohne Dich schwerlich.« -- »Fritz!«
-
-»So heiße ich! Ohne Umstände mache Schluß, so bald wie möglich. Du
-siehst schon ganz spack aus.«
-
-»Meine Talje wird mir zu weit.«
-
-»Sparst Du vier Wochen Krodobrunnen in Harzburg mit Bergklettern. Ich
-an Deiner Stelle karriolte morgen ab.«
-
-»Kann ich nicht. Es ist das große Fest zu Ehren Li-hung-Schangs,
-des chinesischen Vice-Königs. Das muß ich beschreiben. Es wird
-einzig. Alles mit Theekisten-Inschriften, und auf dem Neuen See eine
-mit rothem und gelbem Kattun überzogene Barke und eine Pagode mit
-echten Porzellanvasen von Rex und die Lämpchen blau und gelb in der
-chinesischen Wappenkulör.«
-
-»Wenn das den braven Schang nicht zu Thränen rührt, ist er das Entree
-nicht werth. Es wird doch auf eine Mark erhöht?«
-
-»Versteht sich. Die Kosten müssen gedeckt werden.«
-
-»Glaubst Du, weil Schang von uns mit Schokolade begossen wird, daß
-China deutsche Industrie und deutsche Leute begünstigt? Ich nicht. Ich
-kenne die Onkels durch mein Exportgeschäft. Es sind Gemüthsathleten sag
-ich Dir. Erst kommen sie und dann die andern -- noch lange nicht.«
-
-»Oho! Man erwartet, daß er ein Dutzend Panzerschiffe bestellt...«
-
-»Das dreizehnte oben aufs Packet gebunden.«
-
-»Und Rieseneinkäufe macht. Außerdem soll er ein hervorragender
-Politiker sein.«
-
-»Weißt Du, was Politik ist? Anders sagen als thun. Besser wäre, die
-Deutschen schlössen feste Freundschaft unter sich, als daß sie in der
-Fremde falsche Freunde suchten. Wilhelm, das Nachlaufen, das verfluchte
-Nachlaufen, das ist unser Elend. Wir beleuchten in allen möglichen
-Landesfarben, aber kein Land illuminirt in den deutschen Farben.«
-
-»Warum nicht, da wir doch andere Völker mit Oellampen ehren?«
-
-»Weil es kein schwarzes Licht giebt, und Weiß und Roth nicht langt.
-Sonst thäten sie es aus lauter Hochachtung. Wenn sie könnten, fräßen
-sie uns auf -- vor Liebe. Sie haben oft genug versucht, Deutschland zu
-zerreißen und zu verschlingen, aber ehe sie es todtschlugen, ward es
-lebendig und umgekehrt ein Schuh daraus.«
-
-»War es denn halbtodt?«
-
-»Es träumt zuviel und beim Träumen hält es die Augen nicht offen.
-Augenblicklich träumt es chinesisch.« --
-
-Am Feste regnete es, daß die gelben und blauen Lampen sich in
-Vogelnäpfe verwandelten und Schang sich mit der Ankündigung der
-Illumination in den Zeitungen begnügen mußte, die laut posaunten, daß
-er für fünfzigtausend Brillanten auf der Ausstellung gekauft hätte.
-
-Alle hinausgeströmte Welt ergoß sich in die Gold- und Silberabtheilung,
-wo es während des Regens trocken war, und betrachtete mit erhobenem
-Nationalgefühl die köstlichen Leistungen der Berliner Goldschmiede und
-Juweliere und den Platz, wo solcher Einkauf stattgefunden hatte, wenn
-auch nirgend wo daran stand »für China erworben.« Einige sagten, es
-wären fünfmalhunderttausend Mark gewesen, was nur scherzend bezweifelt
-wurde, da der Chinese furchtbar reich ist. Wenn er will, kann er jede
-Minute ein Zwanzig-Markstück hinunterschlucken, ohne daß er was merkt.
-So erzählte man und beglückwünschte die Juweliere zu dem »großartigen«
-Geschäft und pries den Arbeits-Ausschuß als Häupter vom Ganzen und die
-Ausstellung und Berlin und das Deutsche Reich, daß Handel und Wandel
-so aufblühten und der Goldregen von Osten noch dichter pladdern würde,
-als der Strippenregen vom Himmel. Wer nicht drinnen war, quurkste
-draußen in den Regenwegen und mancher guter Anzug kriegte seinen Rest,
-um dem Stern des himmlischen Reiches zu huldigen, der die Geburt
-goldener Zeiten verkündete; liegt doch im Verdienen heute das Heil der
-Menschheit. Es war ein großer Tag, nur bekam Niemand Schang recht zu
-sehen. Es triefte zu sehr. --
-
-Einige Abende darauf wurde die Beleuchtung wiederholt, wenn auch
-mit ohne Schang. Es soll sehr schön gewesen sein, allerdings mit
-herabgesetzter Freudenempfindung, denn im ganzen hatte Schang für
-nuttige dreitausend Mark Brillanten eingehandelt und war nach England
-und Frankreich gereist, Kanonen und Panzer anzusehen und ähnliche
-Einkäufe zu machen. Konkurrenz schrinkt. Doch steht zu erwarten, daß er
-sie ebenso einseift. Und das lindert den Schmerz wieder.
-
-Fast möchte ich glauben, unser Schulmeister hat die Chinesen nicht so
-gekannt, wie sie uns kennen, und daß Onkel Fritz Bescheid weiß. Man
-irrt sich in nichts leichter als in ausländischen Völkern.
-
-Seinen Rath, Tante Lina zu besuchen, nahm ich an. Ich mußte.
-
-Denn dieser Kriehberg -- man sollte es nicht für denkbar halten --
-wurde herausfordernder als je. Er hätte Aussicht auf feste und dauernde
-Stellung, schrieb er mir, und kein Grund läge vor, ihm Ottilie länger
-zu verweigern.
-
-Herr Brauns brachte jenen Abend bei uns zu, an dem Kriehberg fällig war
-und vor verschlossenen Thüren antrat. Eine sofortige Pustkarte, daß
-N 44 verreist sei und ihm nach seiner Rückkehr Bescheid geben würde,
-sandte ich schleunigst im Geheimen an Kriehberg ab. Und darauf hin
-pocht er auf Aussichten. Unglaublich.
-
-Ottilie war mit der Ungermann und Kliebisch's in ein Theater gegangen,
-so daß Herr Brauns, mein Karl und ich allein beim Abendbrod saßen. Ihm
-fehlte Ottilie; mir nicht.
-
-Wir unterhielten uns über viele, verschiedene Dinge; das Gespräch kam
-nicht in Fluß. Wie wäre es auch möglich, auf die Dauer Theilnahme für
-Gleichgiltiges zu heucheln, wenn sich die Gedanken mit Lebensfragen
-beschäftigen? Und zuletzt hielt er es nicht mehr aus, er konnte sich
-nicht länger bezwingen.
-
-Und wie er erst zögernd begann und erröthete und sagte, wie er auf uns
-zählte, namentlich auf meine Aufrichtigkeit -- er wußte ja nichts von
-meiner so eben abgelassenen Rohrpostlüge -- und dann immer lebhafter
-wurde, je mehr er den Eindruck schilderte, den Ottilie auf ihn gemacht
-hatte, gleich beim ersten Anblick und nachher wieder, so oft er sie
-gesehen, das klang so gewinnend und innig, daß ich ihm freundlich
-zunickte. Und da sagte er, sie müßte die Seine werden, so liebe er sie.
-
-Nun war es heraus, und ich sollte Ja und Amen dazu sagen.
-
-»Sie kennen sich gegenseitig noch viel zu wenig,« wandte ich ein. »Sie
-müssen erst vertrauter werden.«
-
-»Dazu bietet uns das ganze lange Leben Gelegenheit.«
-
-»Und Sie wissen so viel, da kommt Ottilie nicht gegen.«
-
-»Ich will Liebe, nicht Gelehrsamkeit.«
-
-»Sie ist arm.«
-
-»Ich habe mehr als genug. Unsere Fabrik wächst von Jahr zu Jahr,
-unser Betrieb dehnt sich aus. Was mein Vater begründete, führen wir
-gemeinschaftlich weiter, ich bin nicht nur sein einziger Sohn, sondern
-sein geschäftlicher Mitarbeiter. Meine Eltern wollen mein Glück und
-mein Glück ist Ottilie; meine Lebensfreude, sie mit Allem zu umgeben,
-was ihr Wünschen begehrt.«
-
-»Wenn die Eltern mit der Wahl einverstanden sind,« sagte mein Karl,
-»sehe ich nicht ein...«
-
-»Karl!« rief ich, »nicht zu hastig. Hast Du Verständniß von einem
-Mädchenherzen? Ottilie muß doch erst gefragt werden!«
-
-»Das ist Herrn Braun's Sache. Wenn die jungen Leute einig sind, sehe
-ich nicht ein...«
-
-»Karl, versetze Du Dich in Ottiliens Lage, ebenso schüchtern und
-gewissermaßen vom Lande, und Herr Brauns kommt mit der Thür in's Haus
-gefallen und will Dich heirathen, natürlich schreist Du und läufst
-weg oder Du giebst in Verwirrung Dein Wort und sitzest hernach da und
-weinst aus Voreiligkeit, und sie schleifen Dich in die Kirche und ein
-Jahr darauf liegst Du mit gebrochenem Herzen in weiß Atlas im Sarg.«
-
-»Gott soll mich schützen,« lachte mein Karl und sah mich verwundert an,
-und fragte mit seinen Blicken: »Alte, was hast Du?«
-
-Herr Brauns lachte nicht. Der war blaß geworden und schwieg ernst,
-furchtbar ernst. Ihm mochte wohl aufdämmern, daß etwas nicht in Ordnung
-sei und sein Glück wie Edelweiß an einem Abgrund blühte, und ich sollte
-der Führer sein und weigerte mich aus Sachgründen.
-
-Er brach auch bald auf. -- Wie that er mir leid.
-
-Er reichte uns die Hand beim Abschied, sie zitterte leicht. So mächtig
-war der Aufruhr in ihm, daß er seiner kaum Herr ward, er, der Eisen und
-Stahl brach, wenn er wollte.
-
-Ich begleitete ihn hinaus. Meinen Karl winkte ich mit dem Ellbogen und
-der rechten Fußsohle, zurückzubleiben.
-
-»Gewähren Sie mir drei Tage,« sagte ich. »Ich muß verreisen; wenn ich
-wiederkomme, dann... dann sind wir... älter.« -- »Aber Ottilie geht?«
-
-»Vorläufig nicht; ich sagte nur so.«
-
-Ein Freudenschimmer überflog seine Züge.
-
-»Versprechen Sie mir, keine Thorheit zu begehen?«
-
-»Thorheit?« lächelte er, »Thorheit? Nein.«
-
-»So ist's recht. Sehen Sie, Herr Brauns, wenn ein junges Mädchen heiß
-und verzehrend liebt, dann fürchtet es sich vor der Entscheidung. Es
-ist, als sollte sie in Gluth und Feuer springen und schließt die Augen
-und beträgt sich wie blind.«
-
-»Verstehe ich Sie recht?« -- »Adieu, Herr Brauns.« --
-
-Mein Karl wollte Auskunft haben; ich bat ihn, mir die Angelegenheit zu
-überlassen. Heirathen sei Frauenaufgabe. -- Darin ergab er sich.
-
-Ungermanns und Ottilie kamen spät nach Hause.
-
-Mein Karl fragte: »Ottilie, würden Sie Herrn Brauns Ihre Hand geben,
-wenn er sie verlangte?«
-
-Sie sah ihn starr an, dann mich -- Ungermanns hatten sich gottlob
-zurückgezogen -- als hätte sie nicht recht gehört.
-
-»Er will Sie zur Frau.«
-
-»Karl!« rief ich.
-
-Es war zu spät. Ottilie lag ohnmächtig auf dem Teppich. Die Wahrheit
-war ihr zu viel gewesen.
-
-»Karl, wie konntest Du?«
-
-»Einmal muß Euren Heimlichkeiten ein Ende gemacht werden. Ich will
-nicht, daß Du mir draufgehst.«
-
-»Wie egoistisch, Karl.«
-
-Ottilie kam wieder zu sich. Ich half ihr, sich zur Ruhe zu legen und
-wärterte an ihrem Bette, bis sie schlief. --
-
-In der Nacht hörte ich sie weinen.
-
-»Ottilie,« sprach ich, »es kann ja noch Alles gut werden.«
-
-»Ich wollte, ich wäre todt,« schluchzte sie.
-
-Da beschloß ich mit Onkel Fritz zu sprechen, wie es geschah. Und seinen
-Rath, Tante Lina vor das Messer zu nehmen, befolge ich.
-
-Wenn Jemand Schuld an dem Jammer hat, ist es Tante Lina. Nichts ist
-verderblicher, als das Heirathstiften, zumal von älteren Jungfern, die
-nur in der Theorie Bescheid wissen.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Provinz-Erlebnisse.
-
-
-Geschäftsreisen sind keine Vergnügungs-Ausflüge. Freilich kann eine
-Geschäftsreise sich zur Quelle reinster Freuden gestalten, wenn
-der Absatz fluscht, neue Kunden anbeißen und die alten die Waare
-auftraggebender Weise loben. Anerkennung in Worten klingt sehr schön
-und befriedigt Dichter und Künstler, zumal in gedrucktem Zustande, aber
-mit Aufblähung ist dem einfach civilen Bürger nicht gedient; der hat
-Wechsel einzulösen, Fabrikanten zu zahlen, Rohstoffe anzuschaffen und
-Arbeiter zu lohnen, der muß umsetzen; denn was auch aufkommen mag, Geld
-bleibt egal Mode. In keiner Konfession sind die Menschen orthodoxer,
-als in der Anbetung des Geldes.
-
-Unser Felix Schmidt konnte auf das Ergebniß seiner letzten Tour stolz
-sein, als er zurückkehrte. Er war vergnügt und mein Karl war so
-vergnügt, daß er mich mit in das Geschäftliche hineinzog, was er nur
-selten thut, wie ich ihm ja auch nicht mit jeder zerbrochenen Schüssel
-ins Gesicht springe und nur dann und wann erfreue, wenn ich wirklich
-Billiges, lächerlich unter dem Einkaufspreis erworben habe. Gewöhnlich
-berechnet er nach, daß er trotzdem viel zu hoch kam. Neulich kaufte
-ich auch etwas. Es sah aus wie eine Kneifzange und war patentirt und
-von zwei Mark auf fünfzig Pfennige herabgesetzt, blos es ließ sich
-nirgend wozu gebrauchen. Mein Karl drohte, das nächste Mal käme ich
-unter Kuratel. Ich entgegnete: »Wer eine Mark fünfzig sparen kann und
-es nicht thut, versündigt sich; übrigens die Frau soll noch geboren
-werden, die einem Ausverkauf widersteht. Also was brummst Du?«
-
-Jetzt hatte ich Verwendung für den Gegenstand, indem ich ihn nebst
-anderen Niedlichkeiten als Aufmerksamkeit für Tante Lina mitnahm. Kann
-sie auch nichts damit anfangen, so freut sie sich doch über den guten
-Willen, der bei Geschenken das Werthvollste ist. Und den hatte ich.
-
-Ob ich auf einer Geschäftsreise war, als ich in der Eisenbahn saß und
-nach Tante Lina fuhr, das vermochte ich nicht bestimmt zu beantworten,
-eine Vergnügungspartie war es jedoch nicht. Würde ich meinen Zweck
-erreichen? Vielleicht. Blieben meine Bemühungen fruchtlos, waren
-Fahrkarte, Zeit und Spesen der Katze geweiht. Aus der Füllung des
-Abtheils machte ich mir nichts, die Stadtbahn-Straffahrten nach Treptow
-hatten mich abgehärtet, und schon längst hatte ich den Unterschied
-zwischen Häringen und Berlinern herausgefunden. Die Häringe werden
-nämlich mit Salz gepökelt und die Berliner mit amtlichen Zumuthungen.
-Die Verpackung ist dieselbe.
-
-Bei der herrschenden Sommerwärme zog ich die dritte Klasse der
-gepolsterten zweiten vor, und das hatten sämmtliche Mitleidensgenossen
-aus demselben Grunde gethan, wie sie sagten, als das allgemeine
-Gespräch mit Bahnbeschwerden eröffnet wurde. So mächtig wird stets
-über die Leitung des Ganzen geurtheilt, daß sie aus dem Ohrenklingen
-gar nicht herauskommen, und deshalb natürlich keinen vernünftigen
-Verbesserungs-Gedanken fassen kann. Hinterrückisches Zähneknirschen hat
-gar keinen Einfluß, ebenso wenig wie das Anblaffen der unschuldigen
-Schaffner etwas an den Bahngesetzen ändert. Man gebe der Verwaltung
-mehr Ferien unter der Bedingung, sie abzureisen. Das würde ihr gut thun.
-
-So und ähnlich äußerten die Herrschaften sich, und nachdem die
-Eisenbahn ihre Wischer weghatte, kam Berlin daran.
-
-Ich gab mich nicht zu erkennen, um die freien Aeußerungen nicht zu
-hemmen.
-
-Es bildeten sich bald zwei Parteien. Die eine ließ an Berlin kein
-gutes Haar, die andere war der Anerkennung voll, wenn man jedoch genau
-hinhörte, gingen die meisten Klagen aus dem Geldbeutel hervor. Die,
-die Alles hatten sehen und genießen wollen, ohne daß es etwas kosten
-sollte, waren böse, die Anderen, die sich gesagt hatten, daß, wer
-Vieles in kurzer Zeit abmachen will, an einem Tage mehr ausgiebt, als
-zu Hause in einer bis verschiedenen Wochen, waren zufrieden. Kann
-Berlin etwas dafür, daß die Straßen so lang sind?
-
-Die Droschken waren ihnen zu theuer.
-
-Warum sie nicht Pferdebahn gefahren wären oder Omnibus?
-
-Wer wußte denn, wo man damit hinkäme?
-
-Man brauchte nur zu fragen.
-
-Um sich Grobheiten auszusetzen?
-
-Wo das der Fall gewesen wäre? Der Berliner gäbe gern und willig
-Auskunft.
-
-Damit liefe man den Bauernfängern in die Arme.
-
-»Jawohl,« rief ich dazwischen, »wenn man nämlich ein Bauer ist.«
-
-»Sie sind wohl aus Berlin und wissen Alles besser?« entgegnete der
-Mann. »Wie ist es einem Herrn gegangen, den ich zufällig kennen gelernt
-hatte? Er machte nämlich die Bekanntschaft von einem Grafen und der
-Graf führt ihn in höhere Zirkel ein und es ist auch sehr nett da, blos
-daß die Gesellschaften immer so spät in der Nacht stattfanden. Doch
-dies fiel ihm nicht weiter auf, indem er sich amüsirte mit ungarischen
-Gräfinnen und Comtessinnen aus Polen, in die er ganz weg war; hochfein.
-Und da er sich nicht knauserig zeigen durfte, wenn mal gespielt wurde,
-haben sie ihm nicht blos sein Geld abgenommen, sondern auch die Uhr;
-und wie er sie am nächsten Abend einlösen will, hat die Polizei die
-ganze noble Gesellschaft ausgehoben.«
-
-»Hat er seine Uhr wieder?« fragte Jemand.
-
-»Nicht doch. Wenn er sich meldet, muß er als Zeuge aussagen und das
-paßt ihm nicht wegen seiner Stellung. Wenn sein Name in der Zeitung
-steht und wie die Frauenzimmer ihn hineingelegt haben und daß der Graf
-ein entlassener Heilgehilfe mit Vorstrafen war: die Blamage ist zu
-enorm.«
-
-»Was man nicht Alles mit guten Freunden erlebt,« bemerkte ich. Die
-übrigen lachten und tuschelten und einer rief: »Der gute Freund sind
-Sie doch nicht am Ende selber?«
-
-»Würd' ich die Geschichte dann erzählt haben?«
-
-»Na, na!« zweifelte ein Herr. »Es mag nett zugehen, wo Sie her sind!«
-
-»Ich bin es weiß Gott nicht,« suchte er sich herauszureden. »Sie können
-es mir glauben.«
-
-»Wer glaubt, wird selig.«
-
-»Auf Ehrenwort, ich bin es nicht. Ich kann Ihnen auch den Namen nennen,
-es war ein gewisser Ungermann.«
-
-»Ein kleiner untersetzter Herr mit durchgewachsenem Schädel?« fragte
-ich erstaunt.
-
-[Illustration: Herr Ungermann]
-
-»Ganz derselbige. Kennen Sie ihn?«
-
-»Nur so von Ansehen. Ich kann mich auch irren.«
-
-»Vielleicht wissen Sie mehr von den ungarischen Gräfinnen als wir?«
-argwöhnte der Herr und fixirte mich.
-
-Ich wurde verlegen.
-
-»Und wo die Uhr geblieben ist?«
-
-»Mein Herr!« fuhr ich auf.
-
-»Ich kenne Berlin,« höhnte er.
-
-»Berlin bei Nacht,« gab ich ihm zurück, »gerade so wie Ungermann.
-Jawohl! Den hat die gerechte Strafe für seine Aushäusigkeit und
-Duckmäuserei ereilt. Hoffentlich sind seine Genossen nicht leer
-ausgegangen. Sagten Sie nicht, er wäre ein guter Freund von Ihnen?«
-
-»Ich verbitte mir jede Anspielung.«
-
-»Ich mir dito!«
-
-»Uebrigens wenn Sie es interessirt, wurde ich in Alt-Berlin mit dem
-Herrn bekannt. Die Ausstellung ist doch für Fremdenverkehr, da treffen
-sich eben die Fremden.«
-
-Dagegen sagte keiner etwas. Voller Aufregung suchte ich nach
-meinem Riechsalz, wobei die merkwürdige Zange herausfiel, die mein
-Schräg-_à-vis_ aufhob und prüfend betrachtete, anstatt sie mir
-höflichst zu überreichen.
-
-»Erlauben Sie, was ist das für ein Instrument?« fragte er.
-
-»Das weiß ich nicht.«
-
-»Merkwürdig!«
-
-»Wieso?«
-
-»Man führt doch keine Brechzangen bei sich, ohne zu wissen, wozu sie
-gebraucht werden?«
-
-»Ach so? Eine Brechzange ist es,« erwiderte ich. »Mir sehr angenehm,
-das zu erfahren.«
-
-»Was denn sonst? Man schiebt das Ding zwischen die Thür, knack, und auf
-springt sie.«
-
-Alle blickten mit neugieriger Abscheu erst auf das Instrument und dann
-auf mich. Die neben mir saßen, rückten zur Seite, so gut es ging.
-
-Ich lachte und wandte mich an den Herrn, der mir die Zange noch nicht
-wiedergegeben hatte: »Darf ich mir mein Eigenthum gefälligst ausbitten?«
-
-Er sah mich an, mit so unverkennbaren Criminalaugen, daß ich eine
-Gerichtsperson auf Ausstellungsurlaub in ihm witterte und von
-plötzlicher Angst erfaßt, zurückfuhr. Darauf sah er mich noch
-durchbohrender an und sagte: »Dieses verfängliche Geräth muß der
-Polizei eingeliefert werden.«
-
-»Meinethalben, für mich hat es keinen Werth.«
-
-»Und doch kann es Ihnen theuer zu stehen kommen.«
-
-»Wollen Sie mir jetzt mein Besitzthum wiedergeben? Oder soll ich
-klagbar werden?«
-
-Er zögerte.
-
-Nun ich fühlte, daß ich Oberwasser kriegte, gewann ich Muth: »Besehen
-Sie sich es genau, wenn Sie lesen können. Da steht D. R.-P. darauf,
-Deutsches Reichs-Patent. Glaubt denn ein vernünftiger Mensch, das
-Deutsche Reich patentire Einbrechzangen und Diebgeräth?«
-
-»Warum nicht? Patentirt wird vieles.«
-
-»Die Frau scheint mir Recht zu haben,« rief ein jüngerer Mann aus einer
-Ecke.
-
-»Hab' ich immer!« stimmte ich ihm bei.
-
-»Und ich finde es nicht schön, sofort gleich zu verdächtigen, wo
-garnichts vorliegt. Hat die Frau denn schon eingebrochen? Und wenn sie
-einbrechen will, seit wann ist die Absicht strafbar? Außerdem fragt
-sich, ob das Ding wirklich zum Einbrechen taugt? Mir scheint es für
-diesen Zweck viel zu schwach gearbeitet. Ein Geldspinde bringt sie
-nicht damit auf. Das ist meine Meinung.«
-
-»Aber wozu dient das Instrument denn?«
-
-»Mir scheint es ein Briefbeschwerer,« sagte eine Dame.
-
-»Das sieht man doch im Dunkeln,« klammerte ich mich an diesen
-Rettungsstrohhalm. »Giebt es etwas unnatürlicheres als Briefbeschwerer?
-Dazu nimmt man alte Schuhe, Hufeisen, Beile, Aepfel und Birnen, Töpfe
-aus Metall und Stein und worauf das Kunstgewerbe sonst verfällt.«
-
-»Das ist wahr,« bestätigte mein Nachbar zur Linken.
-
-»Wer die Ausstellung betrachtete, der hat auch Briefbeschwerer
-gesehen,« sagte ich. »Aber wer blos nach Berlin ging, um zu schwiemeln,
-weiß von nichts. Geben Sie mir meinen Kunstgegenstand. -- Danke!«
-
-Während ich das Unglücksgeschirr wegstopfte, begann der Herr, der
-sich als Ungermann's Freund verrathen hatte, auf die Ausstellung zu
-raisonniren: »Wer kann Alles sehen? Die Vergnügungen erdrücken die
-Industrie.« -- Und was der nicht wußte, ergänzten Andere.
-
-Als sie es jedoch zu schlimm machten, bildete sich Gegnerschaft,
-die immer mehr in's Loben kam und gut fand, was vorher getadelt und
-herabsetzte, was in den Himmel gehoben war.
-
-Ich verhielt mich zuhörend; ich war zu zerknittert, einzugreifen.
-Hingegen war mir klar: Allen recht zu machen, ist selbst
-Kommerzienräthen unmöglich.
-
-Mit wahrer Aufathmung begrüßte ich meinen Aussteige-Haltepunkt,
-verließ die Gesellschaft mit deutlicher Nichtbeachtung und suchte
-den Postwagen auf, der mich weiter befördern sollte. Im Wartesaal
-nahm ich einen kleinen Trosttropfen; nur einen. Dem genossenen Aerger
-nach hätte ich Grund gehabt, mich dem Alkohol gründlichst zu ergeben
-und begriff, wie fortgesetzter Verdruß einen Menschen schließlich
-ins Delirium treiben kann. Welche Charakterfestigkeit gehört dazu,
-Ausstellungscomité zu sein, das täglich aufgemöbelt kriegt und doch nie
-molum gesehen wurde!
-
-In solchem gelben Stephans-Kasten war ich noch nicht gefahren; er ist
-ja auch im Absterben und deshalb waren die englischen Mehlkutschen, die
-weiter nichts sind als eine Kreuzung von Omnibus und Post, in Berlin,
-wenn es hoch kam, nur mit einer Person bevölkert. Wir haben unsere
-billigeren flinken Droschken erster Güte, was sollten wir mit den
-Noah-Archen auf Rädern? Sie hier unübertrefflich halten, weil sie von
-England kamen? Ueber solchen Mumpitz sind wir längst hinweg.
-
-[Illustration: Unterwegs mit dem Wagen]
-
-Ich war allein in dem Wagen auf der langsamen Straße mit Feldern
-auf beiden Seiten, Dörfern in der Ferne und Gehöften, an denen man
-vorüberfuhr in ländlicher Stille. Wie viele Menschen doch außerhalb
-Berlins glücklich sind. Und doch meinen die Meisten, das Glück sei
-nur in der großen Stadt zu Hause. Aber was ist Glück? Das einzige,
-was der Mensch sucht, wenn er es gefunden hat. Denn es giebt keinen
-Zufriedenen.
-
-Wie glücklich hätte ich jetzt sein können, wenn ich mich weder mit
-Kriehberg noch Ottilien beschwert hätte. Waren denn Ruhe und Frieden
-und meine Häuslichkeit nicht Glück genug? Was hatte ich Noth, mich in
-die Schreibtinte zu begeben? Nun saß ich drinn. Ohne die Beiden wäre
-ich nicht auf der Spritztour nach Tante Lina, die sehr verhängnißvoll
-hätte werden können. Der Mann, der mich möglicherweise für das
-Ehrenmitglied einer Einbrecherbande hielt, war nahe daran, mich der
-Obrigkeit zu überantworten. Man weiß ja nie, mit wem man fährt, welch'
-unbewußtes großes Thier er ist und was er einem anthun kann?
-
-Und dieser Ungermann! So ein Nachtbruder. Und bei Tage wie neugeborne
-Unschuld. Den werd' ich abmalen!
-
-Mit dieser Absicht drusselte ich ein und erwachte erst, als der
-Postillon sein Stückchen blies. Ich träumte gerade, Ungermann winselte
-um Gnade, so klang das Geblase.
-
-Wir rumpelten über holperiges Pflaster durch ein thurmartiges Thor und
-waren in der Stadt. Tante Lina wohnte nicht weit von der Post, sie
-aufzufinden ging ohne Adreßkalender.
-
-Sie freute sich nur mittelmäßig, als ich bei ihr eintrat mit den
-Worten: »So, da bin ich. Sie können sich wohl denken, daß ich wegen
-wichtiger Angelegenheiten komme. Wie geht es Ihnen, Tante Lina?«
-
-»Ganz gut,« erwiderte sie. »Recht gut. Viel besser, als sonst. Bitte,
-setzen Sie sich. Ich nehme jeden Abend vor dem Schlafengehen, mit
-Erlaubniß zu sagen, drei Stücken Rhabarber. Apotheker Bahnsen rieth
-es mir und es hilft auch, weil ich die Berliner Kost nicht vertragen
-konnte und wenn nichts gethan wurde, es leicht schlimm geworden wäre.
-Im vorigen Jahre hatte Maler Brandt's Frau es ebenso, aber weil sie
-nichts brauchte, schlug, mit Erlaubniß zu sagen, innerliche Gedärmgicht
-dazu und in fünf Tagen war sie todt. Sie hat so geschrieen, daß sie es
-drei Häuser weit gehört haben.«
-
-»Wer lange Rhabarber ißt, kann alt werden,« sagte ich, nur um etwas zu
-sagen, da ich den rechten Dreh noch nicht hatte.
-
-»Will ich auch,« entgegnete sie. »Ich will noch vom Leben haben, was es
-mir bieten kann. Und wozu auch nicht? Das Essen und Trinken schmeckt
-mir und zu sorgen hab' ich für Niemand mehr, für Niemand. Der, auf den
-ich wartete, der braucht nicht, was ich zusammenhielt, der ist reich;
-darum hab' ich Alles auf Leibrente gegeben.«
-
-»Aber Tante Lina!«
-
-»Ja, nun erbt Keiner was. Keiner. Viedt's haben auch genug. Und Sie
-brauchen es auch nicht. Und Kriehberg ist noch jung, der kann arbeiten.
-Das hat Johannes auch gemußt.«
-
-»Sie können über das Ihrige verfügen, wie Ihnen gut dünkt, Tante Lina,
-aber sagen Sie mir das eine: Haben Sie Kriehberg etwas versprochen?«
-
-»Nicht gerade versprochen. Aber da er und Ottilie sich so sehr lieben,
-sagte ich, sie sollten heirathen, ehr etwas dazwischen käme. Warum
-dürfen die jungen Leute nicht glücklich werden?«
-
-»Wovon sollen sie existiren?«
-
-»Sie sind ja noch jung. Es verheirathen sich so viele und sind
-glücklich.«
-
-»Doch blos nicht in Berlin! Was kostet ein Haushalt in Berlin? Allein
-die Miethe. Und er hat nichts.«
-
-»Oh, so viel wird er wohl haben.«
-
-»Aber nein. Nicht so viel, die bescheidenste Wohnung zu nehmen mit
-Küche, eben groß genug, eine Karmenade auf einmal zu braten. Tante
-Lina, da haben Sie nicht gut gerathen.«
-
-»Sie lieben sich.«
-
-»Wissen Sie das so genau? Ich bin anderer Ansicht. Er allerdings will
-Ottilie...«
-
-»Und sie ihn. Und ich gab ihnen meinen Segen und sprach, werdet
-glücklicher als ich und da verlobten sie sich mit Liebe und Treue für
-alle Ewigkeit.«
-
-»Welcher Leichtsinn. Arme Ottilie. Tante Lina, haben Sie ihnen wirklich
-nichts versprochen? Garnichts? Reinigen Sie Ihr Gewissen, von Ihnen
-wird einst Rechenschaft gefordert, wenn die Beiden in Elend zu Grunde
-gehen.«
-
-Sie mimmelte mit den Lippen. »Nun ja,« begann sie zögernd, »ich warf so
-hin, daß, wenn sie sich brav hielten, ich Ottilie in meinem Testamente
-bedenken würde, und das will ich auch.«
-
-»Nun Sie ihr Vermögen für immer weggegeben haben?«
-
-»Meine Sachen sind wie neu, blos in der einen Kommode ist der Wurm.«
-
-»Aber Kriehberg rechnet entschieden auf Geld.«
-
-»Wie sie alle; alle miteinander.« Sie blickte mich an, als wenn sie
-sagen wollte »und Du auch!«
-
-Ich besann mich kurz. »Ich will Ihnen die Beiden schicken; sie können
-sich hier verheirathen und bei Ihnen wohnen, damit Sie das von Ihnen
-eingerührte Glück aus erster Hand mit verzehren. Ich habe für so etwas
-keinen Platz.«
-
-»Ich auch nicht. Was würden die Leute dazu sagen?«
-
-»Was Leute immer sagen, wenn Zweie zusammengeredet worden sind und
-hinterher ihre Ohren abreißen möchten, mit denen sie nach all den
-schönen Worten hingehorcht haben.«
-
-»Und was sagen die Leute immer?«
-
-»Gut, wer damit nichts zu thun hat. Das sagen sie!«
-
-»Was kann ich aber dabei machen?«
-
-»Viel, sehr viel. Nur einige Zeilen an mich, daß weder Ottilie noch
-Kriehberg Baares von Ihnen zu erwarten hat.«
-
-»Nein.«
-
-»Ja! Und zwar eine Bescheinigung von Ihrem Renteninstitut. Es muß sein.«
-
-»Muß?«
-
-»Tante Lina, ein Leben mit unerfüllter Liebe ist großes Weh -- Sie
-wissen es. Doch, ohne Liebe mit Wort und Schwur gebunden sein, das ist
-gebranntes Leid. Nur wenn Kriehberg sein Wort zurückgiebt, wird Ottilie
-frei. Und sie liebt einen anderen. Dies Ihnen zu sagen, bin ich hier.
-Das Glück zweier Menschen liegt in Ihrer Hand. Können Sie noch zaudern?«
-
-Sie schwieg geraume Zeit. »Wie ist das gekommen?« fragte sie.
-
-Ich erzählte ihr Alles und sie gab genau Acht; dann sagte sie: »Ich
-will ihn bitten, ihn, Johannes, daß er sich Kriehberg's annimmt.
-Vielleicht daß er drüben sein Fortkommen besser findet, als hier.
-Johannes wird es mir nicht abschlagen. Er ist ja glücklich. Aber
-Verantwortung habe ich keine. Nein. Nein!«
-
-Wir blieben zusammen, bis am Spätnachmittage die Post wieder abging.
-Ihr Rechtsanwalt schrieb den Schein, worin er beglaubigte, daß sie ihr
-Capital auf Leibrente gegeben hätte und nachdem diese Angelegenheit
-erledigt war, spendete ich das Mitgebrachte. Eine Tasse mit der
-Berolina darauf war ihr genehm, desgleichen eine Medaille zur
-Erinnerung an die Ausstellung; der Briefbeschwerer fand dagegen weniger
-ihren Beifall, obgleich sie nichts sagte.
-
-»Es ist das Neueste in Nippsachen,« pries ich ihn an.
-
-»O nein!« wehrte sie ab. »Viedt's haben gerade solchen in ihrem Laden
-und können ihn nicht los werden; von ihrem Lieferanten in Berlin, zur
-Probe. Es ist, mit Erlaubniß zu sagen, ein Reise-Taschenstiefelknecht.«
-
-Zum Glück kam das Mädchen und meldete, die Post ginge gleich. Tante
-Lina hatte das Geschenk sichtlich übel genommen und wer weiß, ob ich
-sie herumgekriegt hätte, wäre ich ihr gleich zu Anfang mit den Spenden
-gekommen.
-
-Guter Wille zieht nur dann, wenn er mit guter Laune zusammentrifft.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Es kommt zum Klappen.
-
-
-Es war mir eine wahre Wohlthat, von Tante Lina ab, wieder nach
-Berlin hin zu streben, obgleich ich mich auf den nächsten Tag gefaßt
-gemacht und das Erforderliche mitgenommen hatte. An einem so wenig
-bleibwürdigen Platze sich länger als gezwungen aufzuhalten, rechne ich
-zu den Vergeltungen der Vorsehung, die man für bereits grasbewachsene
-Thaten aufgebrummt kriegt, -- vielleicht daß man mal zu heftig gewesen
-ist oder Nebenmenschen es besorgt hat -- mit Ausnahme der Krausen
--- oder was sonst nicht mehr zu ändern war, aber doch noch zu Buch
-steht. Gut, daß ich nichts auf dem Kerbholz hatte und mit der Post den
-Anschluß erreichte. Und Kriehberg sollen die Heirathsgedanken schon
-vergehen, wenn der Weg zum Traualtar nicht mit Markstücken gepflastert
-ist, wie er sich einbildet. Liebt er Ottilie wirklich und will er sie
-aufrichtig glücklich machen, giebt er ihr das Jawort zurück.
-
-Und wie nette Reisegefährten traf ich in der Bahn. Das waren Leute,
-die sich auf den Besuch der Ausstellung freuten, weil sie schöne und
-bildende Beschreibungen darüber gelesen hatten, nicht die übliche
-Schlechtmacherei von Schreibmenschen, die nur herunterreißen, weil das
-Aufbauen so seine Mucken hat. Wer nie backt und braut, dem mißräth
-allerdings auch nichts. Und Fehler -- wo ist völlig Vollkommenes? Man
-muß das Mangelhafte von dem Gelungenen absubtrahiren und das Gute
-gehörig zusammenaddiren und dabei berücksichtigen, daß Jeder seinen
-Privatgeschmack hat, dann ergiebt sich das richtige Exempel.
-
-Sie fragten mehr, als ich beantworten konnte und ob es nicht doch zu
-stark ins Geld ginge, wenn man Alles mitnehmen wollte.
-
-Ich sagte: »Berechnen Sie die Summen, wenn Sie nach Kamerun reisen
-müßten, um Wilde und ihre Dörfer zu beaugenscheinigen, oder nach Kairo
-oder nach Spitzbergen, wo die Eisbären sich Gutenacht sagen, oder nach
-dem Zillerthal, und wo giebt es Rundreisebillets in die Vergangenheit,
-da doch Alt-Berlin aufgebaut wurde, wie es nach dem dreißigjährigen
-Kriege erbärmlich war und noch keine Ahnung hatte, wie es nach
-Einundsiebzig anschwellen würde.
-
-Da flögen so viele blaue Scheine als jetzt Pfennige. Und die ganze
-große Gewerbe-Ausstellung haben Sie als Beilage, nebst Musik und
-Beleuchtungseffekten, Gartenanlagen und Dod und Deibel.«
-
-So verursachte ein Wort das andere und auch wegen der Verköstigung
-fragten sie, und ob in der Fischhalle an einem Sonntag wirklich über
-hundert Zentner Seefische vermöbelt worden wären?
-
-»Gewogen hab' ich sie nicht,« war meine Antwort, »aber es wird schon so
-sein, es stand ja in den Zeitungen an der Stelle, wo sie das Glaubhafte
-hindrucken. Ueberhaupt, versäumen Sie die Fischerei nicht, da schwimmen
-Regenbogenforellen und die seltensten Fische, vom einfachen Steckerling
-bis zum Caviar lebendig herum und Hummer in unreifem Zustande, noch
-ganz blaugrün und junge Fische werden ausgebrütet und als Gegensatz zur
-Kinderbrutanstalt ist eine Krebswochenstube da, an der man nichts sieht
-als Drainröhren, die aber höchst naturhistorisch ist, wenn gerade einer
-von den Amphibienräthen Zeit hat und die Erklärung dazu leistet. Und
-wenn man sich satt gesehen hat, kann man sich an Fischen satt essen,
-die große Portion dreißig Pfennige ohne Kellnerschmuhgroschen; mit:
-vierzig.«
-
-»Da gehen wir hin,« hieß es. »Ich lasse mir zweimal geben,« sagte ein
-langer Magerer, »das ist ja enorm billig.«
-
-»In der Volksernährung kriegt man es noch umsonster,« unterstützte ich
-seine guten Absichten, »und in der vegetarischen Eßanstalt bekommen Sie
-für zwanzig Pfennige ein Gericht saure Linsen, daß sie Ihnen schon aus
-den Ohren heraustrudeln, ehe Sie den letzten Löffel voll hinter haben.«
-
-Dies erheiterte sie und warum soll man sich nicht scherzhaft geben in
-aufthauender Gesellschaft, obgleich die Vornehmheit verlangt, sich im
-Coupé wie eine beschäftigungslose Padde zu verhalten?
-
-Mit Wohnung waren sie schon versorgt, indem sie sich an Stangen gewandt
-hatten, der Zimmer massenweise an der Hand hat. »Viele schlüpfen bei
-Bekanntschaften unter,« sagte ich. -- »Das würde doch wohl lästig,«
-meinte eine Dame. -- Ich seufzte.
-
-»Haben Sie Erfahrungen darin?« fragte die Dame weiter. »Die kommen
-noch,« entgegnete ich und dachte an das Huhn, das ich mit Ungermann zu
-pflücken hatte. Was sage ich Huhn? Mindestens einen Auerhahn. Und für
-sie, die Ungermann, setzt es auch was; zunächst um ihren neuen Hut. Wie
-ein Schlittenpferd. Es werden schon Federn fliegen.
-
-Je mehr wir in nächtliche Dunkelheit geriethen, um so dämmeriger wurde
-auch die Unterhaltung, die sich zuletzt darauf beschränkte, daß die
-Herren uns ihre Zigarren vorrauchten. Was es für Unkraut war, kann ich
-nicht sagen, aber sie selbst öffneten von Zeit zu Zeit die Fenster, um
-nicht zu ersticken. Ich schätzte es auf eine Art von Mottentod.
-
-Dank der Unermüdlichkeit der Lokomotive kamen wir Berlin immer näher
-und als sie noch lange nicht pfiff, holte jeder sein Handgepäck
-heran und belästigte sich und die Nachbarn. Aber das ist einmal so
-in dem Verlangen begründet, rascher anzukommen, wie man ja auch
-lebensgefährlich dicht an den Schienen dem Zug entgegensieht, damit er
-sich eilt, wenn man mit will.
-
-Wir wünschten uns gegenseitig viel Vergnügen und waren auseinander, als
-die Thür kaum offen stand. Ich sah weiter kein Vergnügen vor mir, als
-meinen Karl zu überraschen, da ich erst Morgen erwartet wurde.
-
-Ich hinein in eine Droschke und los. Es war bereits gegen Mitternacht,
-aber in der Lindengegend und in den Hauptstraßen noch ein Treiben wie
-bei Tage, die Cafés und Bierpaläste im hellsten Lichte und auch noch
-Läden geöffnet. In der Provinz liegen sie schon zum zweiten Male auf
-der rechten Seite, dachte ich, und stärken sich mit gesundem Schlaf
-und drehen sich bald zum dritten Male im Bewußtsein höherer Solidität.
-Aber wer bildet das nächtliche Publikum in Berlin? Die Fremden. Und wo
-sind die her? Aus der Provinz. Wenn sie zu Hause so schwudderten? Ei
-weih!
-
-Na, Ungermann wird sich über sein Abgangszeugniß aus der Residenz
-freuen.
-
-Der Kutscher schien mich für außerhalbsch zu halten, indem er mit
-seinem Zossen auf Zeitfahrt losbummelte, bis ich ihm zurief: »Geben Sie
-dem ollen Asphaltschoner mal'n bisken langen Haber, er tritt sich ja
-auf die eigenen Hacken.«
-
-Der Droschkenlenker hielt an und wandte sich um. »Det Ferd,« sagte
-er und deutete mit der Peitsche auf das Fell voll Knochen, »det war
-früher Rennpferd, der braucht keenen Dreschflegel. Im übrigen is er nu
-jlücklich so weit umdressirt, det er allens dhut, wat er will.«
-
-[Illustration: Droschkenpferd]
-
-»Na, wat will er denn?« erwiderte ich im Volkstone.
-
-»Nach'n Stall will er.«
-
-»Also dalli!«
-
-»Nee, nu nich, weil et seine contrair entjejenjesetzte Richtung is.
-Se sollten blos nach'n Wedding jewollt haben, da hätten Se'n kennen
-jelernt; uff'n Nachhauseweg schlägt er jeden elektrischen Strom um
-mehrere Nasenlängen. Hü! Schimmel.«
-
-Obgleich der jetzt folgende Galopp nicht rascher ging als der bisherige
-Schritt, erhob es mich sehr, wie die modernen Kulturerrungenschaften
-allmählich in der Bevölkerungsdenkweise Wurzel schlagen, während doch
-feststeht, daß die Griechen Elektricität und Telephon und Photographie
-und Hygiene nicht einmal dem Namen nach hatten. So frißt die Bildung
-sich immer weiter in die Massen und greift die Aufklärung um sich,
-wozu Ausstellungen schichtenweise beitragen, je nachdem Volks- oder
-Elite-Tage sind. Elite ist theurer, sonst ganz dasselbe. Ein großes
-Jahrhundert, worin wir leben.
-
-Als wir die Landsbergerstraße gewonnen hatten, war das Haus duster.
-»Alle in der Bucht,« sagte ich mit innerlicher Zufriedenheit, gab dem
-Droschkong einen Uebernickel für das Roß und gedachte durch die Fabrik
-oben zu gehen, meinen Karl zu interwieven ohne zu stören, und mein
-Gemach aufzusuchen, wo Ottilie wahrscheinlich nach Schlaf schmachtete.
-Ich konnte ihr Beruhigung bringen, die gesünder hilft als Morphium oder
-sonst was, wonach man noch kränker wird.
-
-Aber mein Schreck, als ich das Hausthor unverschlossen fand.
-»Ungermann,« war mein erster Gedanke, mein zweiter »wo ist der
-Schutzmann als Sicherheitswächter?« Ich sah die Straße lang, kein Helm
-zu entdecken, nichts als die langsam abzuckelnde Klapperkiste mit dem
-verkehrsmüden Wettklepper a. D.
-
-Ob ich mich hineinwagte? Wenn ein Mörder auf der Treppe lauerte?
-Oder blos ein Pennbruder, auf den ich im Dunkeln trat? Das ist schon
-schauderhaft. Ob ich schrie?
-
-Nein. Listig vorwärts, ganz leise. Dann über den Hof. Der Hausschlüssel
-paßt zur Fabrik. Hinauf getastet bis an meines Karls Thür. Ich horchte.
-Keinerlei Schnarchung.
-
-»Schläfst Du, mein Karl!« rief ich halblaut. »Erschrecke nicht, ich bin
-es, Deine Wilhelmine, Deine treue Gattin. Tante Lina läßt grüßen.«
-
-Keine Antwort. Ich klopfte an. »Es brennt nicht,« rief ich, »es ist
-auch nicht eingebrochen. Mach' auf, mein Karl.«
-
-Er rührte sich nicht.
-
-»Karl, mach' auf!«
-
-Ich klopfte stärker. »Karl, wenn Du nicht aufmachst, werde ich böse.
-Sehr böse; verstehst Du mich?«
-
-Ich holte mein Schlüsselbund hervor, aber erst der letzte ging hinein.
-Und der schloß nicht. Nach einigen vergeblichen Versuchen brach er ab.
-Da mein Karl nicht von dem Geräusch aufwachte, mußte er abwesend sein.
-Aber wo? Natürlich im Berliner Zimmer.
-
-Auf dem dunklen Gange nach der Wohnung stieß ich gegen Weiches, daß
-mir das Blut in den Adern stockte. Es krabbelte jedoch nicht in die
-Höhe, sondern fühlte sich als Waarenballen heraus. Aha, Ungermann's
-Bestellung. Ganz hübscher Posten, aber es könnte mehr sein. Die
-Zwischenthür war eingeklinkt und in der Küche noch Licht; die oberen
-matten Scheiben waren hell. Ich und eintreten war eins.
-
-[Illustration: Dorette und Schutzmann]
-
-Die Dorette kriesch auf; ich sagte blos »Ha!«. Der Schutzmann aber
-strammte sich kerzengerade hin und salutirte. Dorette suchte die
-Lampe auszublasen, unsere Tischlampe, jedoch zu spät, ich hatte genug
-gesehen. Aufgedeckt war, mit Brot und Butter und kaltem Braten und
-Wein von dem Sonntags-Lafitte und Käse und ein Hafen Kompott und die
-Cognacflasche und was sonst gut und genießbar war.
-
-»Wo ist der Herr?« fragte ich strenge.
-
-»Aus.«
-
-»Und das Hausthor steht offen? Nennen Sie das Bewachung, Schutzmann?«
-
-»Ick habe heute keenen Dienst!« entgegnete er.
-
-»Er ist ja mein Breitijam,« sagte Dorette, »un als solcher hat er doch
-seine Pflichten. Warum ooch kommt die Frau so unprezise retour?«
-
-»Um zu sehen, was während meiner Abwesenheit vorgeht. Wir reden morgen
-weiter. Und der Bräutigam ist hoffentlich satt und kann gehen.«
-
-Er schnallte sein Seitengewehr um. »Leuchten Sie ihm, Dorette, und
-schließen Sie das Haus.« Ich nahm die Lampe und den Cognac an mich. Es
-hatte tüchtig geschafft.
-
-Weinend ging Dorette voran. Sie fühlte sich schuldbeladen. Angemessene
-Verpflegung war ihr gestattet, aber keine Orgien. Und mit Lafitte
-fangen Orgien an!
-
-Also mein Karl war aus. Recht heiter!
-
-Nun zu Ottilien.
-
-»Sei froh, Kind,« rief ich beim Eintritt, »auf Regen folgt
-Sonnenschein, ich bring' ihn mit für Dich.«
-
-Keine Antwort. Ich leuchte hin: Ottiliens Bett war unberührt. Sie wird
-sich wohl alleine geängstigt haben und nächtigt bei der Kliebisch. --
-Ich hin nach dem Vorderzimmer und klopfe an. Kein Ton.
-
-Dies war mir sonderbar. Alle miteinander aus? Nein, auf dem Sopha lag
-Anna Kliebisch und sägte schaudervoll. Das ist wahr, schlafen hat sie
-heraus. Selbst bei Tage, wenn sie so dasitzt, möchte man ihr immer
-zurufen: »Gute Nacht, Anna.« Doch ein bischen zu sehre Drömlade, das
-Kind.
-
-Nach verschiedenen Mißerfolgen rüttelte ich sie endlich lebendig; sie
-plierte mich glasäugig an, sagte nichts und schlief wieder ein.
-
-Dies war mir zu dumm. Ich sie gehörig geschüttelt, bis sie endlich
-wieder zu sich kommt. Aber nicht viel mehr als vorhin.
-
-»Wo ist Mama?« fragte ich.
-
-»Wo Mama ist?« wiederholte sie traumig und nickte wieder ein.
-
-»Anna, werde doch munter. Wo Mama ist?« frage ich.
-
-»Im Bett.«
-
-»Unsinn, da ist sie nicht. Wo ist sie? Und wo ist Ottilie?«
-
-»Im Bett.«
-
-»O Du Demel,« brach ich aus. »Du bist doch'n lieben Gott sein größtes
-Bähschaf. Dussele weiter und vergiß morgen blos das Aufwachen nicht.«
-
-Mir blieb als letzter Anker der Vernunft nur noch die Ungermann. Die
-war aber auch nicht vorhanden, im Gegentheil komplet abwesend mitsammt
-Schloßkorb und Schachteln. Ab nach Kassel. Ihre Sachen standen noch da.
-
-Ich war wie erschossen. Knieewankend setzte ich mich. Was war
-geschehen? Kein Mensch im Hause als das unzurechnungsfähige Schlafkind
-und Dorette. Da kam sie gerade wieder herauf.
-
-»Dorette,« rief ich, »hier herein ins Berliner Zimmer und nun nicht
-länger gewimmert, sondern ohne Mogeln erzählt, was vorgefallen ist.
-Erstens die Ungermann?«
-
-»Die hat sich verzogen mit'n Mittagszug. Un Trinkjeld hat se nich
-jejeben. Det haak ihr jleich anjeahnt, als se kam. Det war eene von de
-Billijen.«
-
-»Gut. Und zweitens die Frau Kliebisch?«
-
-»Die kommt bis spätestens übermorjen retour.«
-
-»Von wo?«
-
-»Det hat se nich jesagt. Et war ja jroßer Ufstand, wie der junge Herr
-heut Nachmittag kam un er sagte: Ottilie, ick lasse Dir nich, un sie
-sagte nein, nein, ick derf nich, ick wollte, ick wäre bejraben oder so.
-Jenau konnt ick't nich verstehn...«
-
-»Also wieder an der Thür gehorcht. Und was sagte Herr Kriehberg?«
-
-»Der? Der sagte jarnischt.«
-
-»Der mußte doch wieder antworten.«
-
-»Nee, det konnt er nich. Der war ja jarnich da.«
-
-»Der nicht? Welcher junge Herr dann?«
-
-»Jotte doch, der mit die braunen Plüschoogen. Ach hat der 'n Blick
-an'n Leibe! Wenn ick nich so derbe verlobt wäre, in den könnt ick mir
-verkieken.«
-
-»Dorette, bleiben Sie sachlich. Also Herr Brauns war hier und sich
-Ottilien erklärt und sie ihn abgewiesen...«
-
-»Se hat schrecklich jebarmt.«
-
-»Und er weggerannt?«
-
-»Na ja, wat man so langsam wegrennen nennt. Aber doch erst später, un
-wat die Kliebischen is, mit ihn.«
-
-»Unsinn! Und Ottilie blieb zurück?«
-
-»Die war janz verdreht. Se lachte und dann weente se, un mir fiel se um
-den Hals un küßte mir un sagte, Dorette sagte se, es kann nich sind un
-es ist doch; so oder so ähnlich. Wat Verrückte sagen, det is schwer zu
-behalten.«
-
-»Und was that mein Mann... was that der Herr dabei?«
-
-»Die Herren waren schon vor Mittag nach Treptow rausjemacht. Un ick
-alleene blos mit die Anna; die hab' ick Abendbrot jejeben un da ward
-se müde. Un wenn mein Breitijam nicht antrat, ick hätte mir zu Tode
-jeforchten. Nee, hier in'n Hause is et nich mehr scheen.«
-
-»Darüber habe ich zu urtheilen, ich ganz allein. Verstanden? Und wenn
-Ottilie sich ein Leid angethan hat, kommen Sie vor den Richter.«
-
-»Och Jotte nee!«
-
-»Nicht heulen. Dazu ist Zeit, wenn Sie im Loch sitzen. Geben Sie Acht,
-was Ihnen blüht. Warum haben Sie nicht aufgepaßt?«
-
-»Se war ja nachher janz vernünftig, blos mit eenmal weg un nich zu
-finden!«
-
-»Und Sie suchen nicht? Und Ihr Schutzmann läuft nicht hinterher und
-setzt die Polizei in Bewegung? Und schwemmen ihn mit Lafitte an? Den
-zieh ich Ihnen vom Lohn ab.«
-
-»Et war ja keen Anderer da.«
-
-»Wozu ist denn die Wasserleitung?«
-
-»Da jeht keen Schutzmann ran.«
-
-Ich sprang auf. »Kommen Sie, wir wollen suchen, ob Ottilie nichts
-Schriftliches hinterlassen hat, keinen Abschiedszettel oder irgend ein
-Zeichen.«
-
-So viel wir auch stöberten. Nichts. Nichts und nirgends.
-
-»Am Ende hat sie die Anna Kliebischen wat anvertraut, ick jloobe sojar,
-se sagte, vergiß es nich oder Vergißmeinnich oder so, wie man so bei's
-letzte Lebewohl sagt.«
-
-»Die weiß von sich selber nichts, viel weniger von Ottilie.«
-
-»Det kann wohl sind. Se saß da so misepeterig und da sagte mein
-Breitijam, en Grogh würd' ihr wohl nich schaden, da kriegte se de
-richtige Bettschwere nach un wäre unter de Füsse aus.«
-
-»Und Sie folgten dem bodenlosen Vorschlag und machten dem Kinde einen
-Grogh?«
-
-»Zwee.«
-
-»Von Cognac? Aber Dorette, waren Sie denn gänzlich...?«
-
-»Ick sage ja, et is hier nich mehr scheen in'n Hause.«
-
-Was nützte es? Aus dem Kinde war nichts herauszubringen, das hatte
-ich eben vergebens versucht und was Dorette erzählte, war so klar
-verwickelt, daß ich klug blieb wie zuvor. Wenn nur Ottilie nicht zu
-Wasser gegangen war? Das wäre grauenvoll. Aber was ging die Kliebisch
-mit Herrn Brauns von dannen? Und Ottilie hatte ihr Handköfferchen
-mitgenommen. Man ertränkt sich doch nicht mit Gepäck? Wohin konnte sie
-geflohen sein und warum?
-
-Wir sahen nochmal nach. Auch ihre Brennscheere war weg und ihr
-Morgenanzug und ihr Regenmantel. Nein, nasse Absichten hatte sie nicht
-gehabt.
-
-»Dorette,« sagte ich, »selbst wenn Alles gut abläuft, einen anderen
-Dienst werden Sie sich suchen. Das sehen Sie hoffentlich selber ein?«
-
-»Bis zu'n Frühjahr. Dann wollten wir Hochzeit machen, et kann sind,
-ooch ehr. Warum soll ick mir vorher verändern? Det wird die Frau mir
-doch nich anmuthen sind bei die ville Arbeed mit 'n Besuch? Die Frau is
-ja so jut.«
-
-Sie weinte so reuevoll, daß ich sagte: »Es hängt von Ihrem ferneren
-Betragen ab. Gehn Sie zu Bett, Dorette.«
-
-Ich setzte mich wartend in's Berliner Zimmer im Reiseanzug, innerlich
-und auswendig aufgelöst. Waren das Zustände. Kaum wendet man den Rücken
-und die Welt geht unter.
-
-Und mein Karl, gerade da er nothwendig nicht weichen durfte, macht
-blau. Ob ich hinüber ging nach Betti, ihr mein Herz auszuschütten?
-Ich kannte ihr Mitgefühl im Voraus: »Mama, warum hast Du das Hotel
-eingerichtet?«
-
-Endlich kam etwas die Treppe heraufgepoltert und in die Wohnung herein.
-Ich richtete meine Blicke fest auf die Thür.
-
-Sie lachten draußen. »Wir heben noch Einen,« sagte jemand, »Ihr Cognac
-ist gut.« -- Das war Kliebisch's Stimme.
-
-»Mir recht.« Das war mein Karl.
-
-»Nur um mich nicht auszuschließen,« sagte der Dritte. Das war Ungermann.
-
-Und herein kamen sie. Und mein Mann, meine Unschuld von Mann schwankend
-zwischen Kliebisch und Ungermann.
-
-Ich erhob mich. »Meine Herren!« sagte ich. Weiter nichts. Aber der
-Schreck.
-
-»Du hier, Wilhelmine?«
-
-»Wie Du siehst! Ich will nicht fragen, wo Du warst, ich will es nicht
-wissen. Dein Zustand verräth genug. Ich danke Ihnen, meine Herren,
-namentlich Ihnen, Herr Ungermann, daß Sie als künftiger Stadtvater
-so väterlich für meinen Mann gesorgt Und ihn auf Ihre Studienfahrten
-mitgenommen haben, während ich weg war.«
-
-Ungermann verfärbte sich. »Wir waren ein bischen vergnügt, zum
-Schluß... weil ich morgen abreise,« stammelte er.
-
-»Dummes Zeug, Du bleibst,« sagte mein Karl.
-
-»Herr Ungermann reist,« entschied ich, »Du hörst, er will es. Und Sie,
-Herr Kliebisch, Sie als mehrfacher Familienvater, helfen meinen Mann
-verführen? Das hätte ich nicht erwartet. Und zu trinken giebt es nichts
-mehr.« Ich nahm die Flasche und schloß sie ein.
-
-»Aber Mienchen, es war so schön auf der Ausstellung.«
-
-»Die ist längst aus.«
-
-»Ich habe mit Ungermann Brüderschaft getrunken und wir wollen noch
-fidel sein. Komm, Mienchen, sei mit lustig.«
-
-»Wie könnte ich das? Ottilie liegt vermuthlich tief in der Spree, und
-Frau Kliebisch ist mit dem jungen Brauns durchgegangen.«
-
-»Was ist das?«
-
-Ein Sturzbad konnte nicht eisiger wirken als meine Worte, und als ich
-ihnen tropfenweise mitgetheilt hatte, was ich für sie geeignet hielt,
-war ihre Antäubung so gut wie verflogen.
-
-»Vorläufig läßt sich nichts beginnen,« sagte ich, »die Einzige, die
-etwas weiß, die Anna, ist nicht vernehmungsfähig.«
-
-»Der Schmerz über die Mutter,« stöhnte Kliebisch.
-
-»Sie muß ihn erst ausschlafen,« versetzte ich ihm. »Und nun gute Nacht,
-meine Herren. Komm, Karl, Du gehst mit mir, ich habe Dir noch sehr viel
-mitzutheilen.«
-
-»Ich schlafe doch in der Fabrik.«
-
-»Heute nicht, Du kannst nicht in Dein Zimmer, der Schlüssel ist
-abgedreht. Komm nur.«
-
-Ein zerknirschteres zu Bett schleichen habe ich noch nie erlebt. Aber
-in dem Taumelbecher der Freude ist der Rest Bärme. Das mögen die Herren
-bedenken, wenn sie nicht nach Hause finden können.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Alt-Berlin.
-
-
-Als ich zum ersten Male Alt-Berlin betrat, wurde mir ganz
-nachtwandlerisch. Das war vor der Baumblüthe zur Bauzeit mit der
-Gestattung, die werdenden Herrlichkeiten im Voraus zu besichtigen. Die
-Stadt stand schon. Eine ganze Stadt mit Straßen und Plätzen, einer
-Kirche, einem Rathhause, mit Festungswällen, Thürmen und Thoren,
-Brücken, Gäßchen, Ecken und Winkeln, eine Stadt aus vergangener Zeit.
-Berlin vor dreihundert Jahren, ebenso klein, armselig und gering.
-
-Photographieen von damals sind nicht vorhanden, weil sie noch kein
-Collodium hatten und Zeichnungen und Gemälde wegen Mangels illustrirter
-Zeitungen ebenfalls nicht, so daß die Phantasie aufbauen mußte, was
-die Zeit langsam und die Menschen gewaltsam zerstörten. Aber alle
-sagen sie, gerade so hätte Berlin um's Jahr 1650 ausgesehen, und wenn
-Kliebisch meint, es wäre mehr ein Abguß von Kottbus und Angermünde,
-muß er erst beweisen, was er sagt. -- Für mich ist es Berlin, schon
-allein, weil richtige vorzeitliche Thran-Latichten an den Tauen über
-den Straßen hängen.
-
-Als ich im Maien-Sonnenschein durch die Stadt schritt -- ganz allein
--- vergaß ich völlig, wo ich war. So still die Straßen, daß ich mich
-besinnen mußte, ob wirklich schon Pferdebahnen erfunden seien und ob
-die Stadtbahn, auf der ich vor kaum einer halben Stunde nach Treptow
-toste, nicht ein Spiel meiner Einbildung gewesen wäre. Wohin waren
-die Menschen verschwunden, die hier wohnten? Ausgewandert? Verjagt?
-Verstorben?
-
-Dies war Vergangenheit, ich konnte sie mit der Hand berühren: das alte
-Gemäuer, die Balken und Pfosten und durch grüne Scheiben hineinsehen in
-niedrige Stuben, und Käfterchen. Die standen alle leer.
-
-In solchen Räumen hatte einst Glück gewohnt und über solche Schwellen
-war einst Unglück geschritten, daß aus dem fröhlichen Heute ein
-trauriges Morgen wurde, bis es wieder weichen mußte in ruhelosem
-Wechsel. Denn in den Häusern lebten Menschen.
-
-An den Schildern ließ sich erkennen, welcherlei Gewerbe getrieben
-wurden. Es muß eine recht unsolide liederliche Stadt gewesen sein, das
-alte Berlin, so viel Schänken, Wirthshäuser und Trinkstätten entdeckte
-ich. Selbst das Rathhaus war ausschließlich auf Getränk eingerichtet.
-Die Mittagssonne schien lustig auf die Weinhauskränze und in die
-Biergärten, in denen jedoch Niemand saß. Es war spukhaft am hellen
-Tage. Und doch so traulich und wehmüthig, wie eine vergessene Schachtel
-Spielzeug aus den Kindertagen.
-
-Ich schritt langsam durch die Straßen: überall die gleiche
-Verlassenheit. »Du träumst, Wilhelmine,« sagte ich zu mir. »Gleich
-fällst Du irgendwie und wachst auf.«
-
-Endlich gewahrte ich einen Menschen. Es war ein junger Mann auf einer
-Leiter mit Pinseln und Farbtöpfen; der malte an einem alten Dache.
-
-»Sie!« rief ich, »ach sind Sie doch so gut und sagen Sie mir, wo bin
-ich eigentlich?«
-
-»In der Bolings-Gasse,« antwortete er.
-
-»Hab' ich nie von gehört! 'Ne neue Straße?«
-
-»Nee, uralt. Schon längst vom Erdboden verwischt.« Er kam herunter in
-seinem langen Leinenkittel und musterte das Dach aus der Entfernung.
-
-»Es hat wohl durchgeregnet?« fragte ich.
-
-»Nee, vorläufig nicht. Wie finden Sie das Moos?«
-
-»Welches Moos?«
-
-»Na, das ich da eben hingemalt habe. Wirklich eminent echt, was? Feines
-Grün? Wie?«
-
-»Ach so. Danke Ihnen. Nun weiß ich wieder Bescheid. Ich meinte aber
-wirklich, ich wäre in vergangenen Jahrhunderten.«
-
-»Machen wir; blos mit Farbe. Das Uebrige ist Holz, Leinewand und Gips.
-Wenn Sie's interessirt, zeig ich's Ihnen.«
-
-Er führte mich zu Halbfertigem, wo die Papp-Neubauten aussahen, als
-wenn sie kaum den Sommer über halten würden. So wie aber Farbe darauf
-sitzt, schwört man, sie hätten vom Großen Kurfürsten an gestanden.
-Darüber sprach ich meine Verwunderung aus.
-
-»Machen wir,« sagte er. »Ich habe einen diebischen Spaß daran, Alles zu
-fingern, als wäre es leibhaftig. Man lebt sich ordentlich hinein.«
-
-»Sie sind wirklich ein Künstler!«
-
-Er lächelte, aber es war ein bitteres Lächeln. »Das sagen Sie,« sprach
-er, »meine Kollegen denken anders.«
-
-»Haben denn die das Moos gesehen?«
-
-»Mehr als das. Ich habe fleißig studirt, bin auf der Akademie mit
-Preisen ausgezeichnet, ich habe Bilder gemalt...«
-
-»Und jetzt streichen Sie Häuser an?«
-
-»Was bleibt mir? In der Kunst-Ausstellung hat man für meine Arbeiten
-keinen Platz. Da hängen sie allen möglichen Schmierkram aus Frankreich
-und Belgien, Holland und wer weiß sonst noch von wo her an die Wände,
-bis das Lokal vollgestopft ist und sagen zum Deutschen: Du kommst bei
-internationalen Bestrebungen an den Katzentisch oder bleibst besser
-ganz zurück. Ja, wenn die Ausländer blos Meisterwerke schickten, gut,
-dann hat die Kunst den Oberbefehl. Aber wenn sie ihren Abhub mit
-einpacken, begreift man nicht, warum unsereins verzichten muß, dem
-Publikum seine Leistungen vor Augen zu führen, die es mit den Fremden
-dreimal aufnehmen. Und wo ist sonst Gelegenheit, an das Urtheil des
-Publikums zu appelliren als auf den großen Ausstellungen? Die Akademie
-wird vom Staate erhalten, hat man sie durchgemacht und will vorwärts,
-heißt es, die staatlich begünstigte Ausstellung bedauert, keine Ecke
-für Dich zu haben, nicht die kleinste. Dagegen nehmen sie Schinken, die
-ein verrückter Norweger sudelt, auf, weil... weil so was international
-ist. Darum male ich jetzt Dachpfannen und Moos und quaste Mauern an und
-verdiene damit. Ich geh' überhaupt zum Handwerk; von Kunstgenossen,
-die nicht mehr können, als ich, mich bevormunden zu lassen, bin ich zu
-stolz.«
-
-Ich sagte: »Jeder muß wissen, was er thut; und das ist wahr, an
-tüchtigen Professionisten fehlt es. Wenn Sie sich gesetzt haben,
-schicken Sie mir Ihre Geschäftskarte, unsere Malerarbeit bekommen Sie.«
-
-»Nein,« rief er, »so meine ich es nicht. Ich widme mich dem
-Kunsthandwerk. Früher ersann jeder Handwerker sich seine Muster selbst.
-Heute ahmen sie nach, was vorhanden ist. Ich will Neues schaffen. Und
-ich kann es, habe ich doch im Geiste der alten Zeit ohne Muster jetzt
-gearbeitet und meine Schaffenskraft erkannt. Im Geiste der Neuzeit
-ersinne und zeichne ich weiter. Machen wir.«
-
-Darauf zeigte er mir Verzierungen und Geranke, Beschläge und vielerlei,
-was er erfunden und gemalt. »Es lebe Alt-Berlin,« rief er, als er sah,
-wie ich mich daran ergötzte, »von ihm aus geht mein Lebensweg.«
-
-»Vom Fischerdorf zur Kaiserstadt,« fiel ich ein, »nur Muth und
-Selbstvertrauen.«
-
-»Und Arbeit und Gelegenheit zur Entfaltung des Könnens. Das Handwerk
-ist heute freier als die Kunst, die sich in Mode und Klickenwesen
-enge Zunftschranken zieht. Und verhungern, weil einige Leithämmel zur
-Veränderung sich auf dürre Haide verrannt haben? Danke. Ich will leben
-und verdienen. Und das machen wir.«
-
-»Sehr vernünftig,« sagte ich. »Gut, wenn junge Leute zur Einsicht
-kommen; alten nützt sie meist nichts mehr.«
-
-Er erklärte mir noch manches Alterthümliche, wie das Rathhaus und die
-Gerichtslaube mit dem Block und dem Halseisen. Da mußten die Verbrecher
-zu ihrer eigenen Schande stehen und wurden von den anständigen Bürgern
-ausgenetscht und mit faulen Eiern beworfen. Wenn Weiber sich gescholten
-und gehauen hatten, hing der Büttel ihnen einen Stein um den Hals
-und band sie aneinander und jede bekam einen Stock, in den vorne ein
-spitzer Nagel eingeschlagen war. Damit mußten sie sich gegenseitig
-prickeln, was umso besser ging, als sie blos ein Hemd anhatten. Bei
-besonderen Fällen wurde Hornmusik dazu geblasen. Das muß ein Spaß zumal
-für die Kinderwelt gewesen sein, die sich in ihrer Unschuld selbst an
-Schrecklichem freut. Gottlob, daß solche Strafen abgeschafft worden
-sind, obgleich es einige giebt, den das Prickeln nicht schadete. Wenn
-zum Beispiel die Krausen und die Ungermann in damaliger Zeit gelebt
-hätten, welche der andern wohl mit dem Nagel über gewesen wäre? Der
-Zunge nach zu rechnen, die Krausen. Aber sehen möchte ich es doch
-nicht. Lieber wäre mir ein Hochzeitstag auf der Straße. Der Maler
-sagte, später würden Alt-Berliner in ihren Trachten die Stadt bevölkern.
-
-Nach und nach kamen Bauleute, Maurer, Zimmerer und mancherlei
-Arbeiter, denn die Mittagszeit war um. Ich bedankte mich bei dem
-Dachpfannen-Rafael, der weiter auf alt malte, und schritt durch das
-Spandauer Thor und über die Brücke in den Ausstellungspark.
-
-Wie traumhaft war die Stunde in Alt-Berlin gewesen. Die bleibt der
-Erinnerung. --
-
-Und nun hatten wir einen Familienabend nach Alt-Berlin verabredet,
-nämlich mein Karl und ich und der Amtsrichter Buchholz, der mit
-Verlegung seines Urlaubs unser lieber Gast war, nachdem Ungermann's
-sich verduftet und Kliebisch's sich auf ihre Klietsche zurückgezogen
-hatten.
-
-Ungermann's Abgang war höchstes Gebot. Mein Karl kennt wohl
-Kopfschmerzen aus früherer Zeit, aber solche wie am Morgen nach dem
-Brüderschaftpicheln mit Ungermann hatte er in seinem Leben nicht
-erlebt. Ihm saßen die Augen noch am Nachmittag schief und sein Appetit
-war einzig auf Selterwasser gerichtet. Dabei Neigung zu horizontaler
-Lagerung. O Karl, warst Du krank!
-
-Kliebisch war auch vollgesogen genug, jedoch die Unruhe wegen seiner
-Gattin störte ihn verhältnißmäßig rechtzeitig auf. »Noch keine
-Nachricht von meiner Frau?« fragte er bekümmert. -- »Nein,« entgegnete
-ich, »und ein Glück, daß sie weg ist. Betrachten Sie blos Ihr
-Spiegelbild, Herr Kliebisch, und sagen Sie, ob eine Frau Wohlgefallen
-an solchem Portrait finden würde? Wo in aller Welt sind Sie gewesen?«
-
-»Ausstellung,« brachte er hervor. »Dressel... Alt-Berlin.« --
-
-»Sonst nirgends?« -- Er seufzte leidend. -- Ich schenkte ihm Kaffee
-ein. Den trank er. Brötchen interessirten ihn nicht. Dann fragte und
-klagte er wieder nach seiner Frau.
-
-»Ich denke, Ihre Tochter wird ihre sieben Sinne allmählich so weit
-beisammen haben, daß sie Auskunft geben kann,« sagte ich. »Heute Nacht
-war sie übermüde. -- Die Mutter wird ihr Kind doch nicht ohne Abschied
-verlassen haben?«
-
-»Eine Mutter, die durchgeht, nimmt keine Rücksichten. Keine!« rief er
-bitter. »Berlin ist ein schrecklicher Ort, überall Verführung.«
-
-»Das müssen Sie selbst am besten wissen,« warf ich ihm kühl vor.
-»Meinen Mann so zuzurichten. Schämen Sie sich.«
-
-»Oho! Buchholz war der Fidelste; nicht nach Hause zu kriegen. Wenn ein
-Mann einmal seine langentbehrte Freiheit genießen kann...«
-
-»Was? Sie wollen meinen Mann herabsetzen, Unfrieden stiften, Eheglück
-ruiniren? Glauben Sie, das mit einem Sack Kartoffeln gut machen zu
-können? Doch bei mir nicht?«
-
-Die Anlappung verschüchterte ihn. -- »Hätte er eine Ahnung gehabt, daß
-er lästig fiele, wäre er garnicht gekommen,« sagte er mucksch, »und das
-Beste wäre wohl, er ginge gleich.«
-
-Ich entgegnete, ich allein könnte nicht ab- noch zureden, in unserem
-Hause hätte mein Mann die Oberleitung, der wäre vollkommen frei in
-seinem Willen, augenblicklich jedoch zu unwohl, um gefragt zu werden.
-
-»Gut,« sagte er, »ich gehe mit meinem Kinde.« -- Ich schwieg.
-
-Er hin und Anna'chen geweckt und es gehetzt, sich reisefertig
-anzuziehen. Jedoch dies Packen konnte ich nicht mit ansehen, das war
-purer Kuddelmuddel, weshalb ich helfend eingriff. Die Kleine war noch
-schlafhaft. »Anna,« fragte ich, »hat Mama Dir nichts gesagt, als sie
-ging?« -- »Nein.« »Auch Ottilie nicht?« -- »Nein.« -- »Besinne Dich
-doch.« -- »Ja, einen Brief gab sie mir.« -- »Wohin hast Du den gelegt?
-Auf den Tisch?« -- Das wußte sie nicht. -- »Unter's Kopfkissen?« --
-»Ich glaube.«
-
-Wir suchten. Kein Brief zu finden. »Hat Mama Dir wirklich nichts an
-mich aufgetragen?« -- »Mama meinte, Ottilie würde Alles schreiben, ich
-behielte es wohl nicht richtig.«
-
-»Sie kennt Dich, scheint's. Kind, einen Rath geb' ich Dir: geh' nie
-allein aus die Straße, ^Du^ kommst unter'n Leichenwagen.«
-
-Darüber entsetzte sie sich und fing an zu flennen. Nun war nichts mehr
-herauszubringen. Zum Verzagen.
-
-Um Elfen verabschiedete sich Ungermann sehr höflich und gemessen
-mit dem Wunsche, daß die Beziehungen der beiden Häuser die
-altbewährten bleiben möchten. »Ihre Kundschaft wird meinem Manne stets
-schätzenswerth sein,« sagte ich, »und ich hoffe, daß Sie mit dem
-zufrieden waren, was wir bieten konnten. Ungarische Gräfinnen verkehren
-leider nicht bei uns, dafür sind Uhr und Kette sicher.«
-
-Er versuchte zu lächeln, es war aber danach. »Ich verlasse Berlin
-mit den Erfahrungen, die ich zu sammeln vorgenommen,« erwiderte
-er. »Man wird meine Bemühungen an rechter Stelle anerkennen, auf
-Mißverständnisse rechnete ich von vornherein und wie ich sehe, sie sind
-nicht ausgeblieben.«
-
-Nun lächelte ich. Daran erkannte er, wie ich dachte. So ein Leisetreter.
-
-Um Zwölfen gondelten Kliebisch und Tochter ab. Ich hielt es für meine
-Pflicht, das Kind sicher in die Eisenbahn zu befördern, und fuhr bis
-zum Alexanderplatz mit. Kliebisch gab die Koffer auf, während ich
-die Anna an der Hand hielt, um sie nicht im letzten Augenblick zu
-verlieren. Sie weinte, der jählingse Luftwechsel war ja auch so seltsam
-für sie.
-
-Dann stiegen sie ein. »Anna,« fragte ich noch einmal, »Kind, kannst Du
-Dich gar nicht besinnen, wo Du den Brief hast?« -- »Ich glaube in der
-Tasche« -- »Dann her damit.« -- Sie fuhr in ihr Gewand und grabbelte.
--- Kein Brief. -- »Er ist in dem anderen Kleide.« -- »In welchem?« --
-»Das ist unten im Koffer.«
-
-Die Lokomotive pfiff, der Zug setzte sich mitsammt den Koffern,
-dem Kleide und dem Brief in Bewegung. Herr Kliebisch sah sehr
-unglücklich aus, entweder wegen des beschleunigten Abschieds, oder
-aus alkoholischen Gründen von gestern, oder wegen der Zukunft seiner
-Aeltesten. Denn was soll aus dem Wurm werden? Schließlich heirathet
-es einen Canditaten der Viehlologie mit gleichgesinnten Anlagen und
-nachher wundert so was sich, wenn die Landwirthschaft einen Aufschwung
-nach rückwärts nimmt. In dieser Weise sah ich wahrsagend voraus;
-hingegen die letzte Vergangenheit war mir unklar, da Niemand sagte, was
-sich ereignet hatte, und noch nicht offenbarte was mir blühte. Gerade
-in diese Unruhe fiel der Amtsrichter.
-
-Der Mann war jedoch gleich so gemüthlich, daß ich Stab und Stütze
-in ihm hatte. »Der Vetter hat die Bier-Influenza,« sagte er, meines
-Karls Zustand verständig durchschauend, »und wenn ich Ihnen, verehrte
-Cousine, ungelegen komme, nur keine Schüchternheit. Ich ziehe sofort
-nach der Putsch oder wie sie heißt.«
-
-»Nein, die Butschen hat voll besetzt, immer solche Fremde, die das
-Nachtgewand in Packpapier mitbringen. Sie bleiben bei mir.«
-
-Um die Weitläufigkeit der Verwandtschaft abzukürzen, betitelten wir uns
-vetterschaftlich und der Amtsrichter machte von seinem Familienrechte
-gleich Gebrauch, indem er meinem Karl eine bengalische Auster anrührte,
-aus einem Eigelb, einem Theelöffel Salz, ebenso viel Pfeffer und
-Mostrich mit einem Cognac gemildert. Er giebt sie seinen Assessoren und
-Referendaren, denen das Recept immer hilft, wenn sie Montags leidend
-sind. Auch meinem Karl nützte es; er schwor, nie wieder mit Ungermann
-auszugehen, als er noch an dem Nachgeschmack würgte.
-
-Während mein Mann sich langsam auf sich selbst besann und der Herr
-Vetter sich häuslich einrichtete, kam die Kliebisch angesegelt. Aber
-der Aufstand, als sie Gatten und Töchterchen abgereist vorfand. Und
-keine Erklärung angenommen, sondern mich verantwortlich gemacht. Zum
-Glück hatten wir in der Person des Vetters ein lebendes Tribunal im
-Hause, so daß die Hauptinjurien mehr innerlich gedacht als äußerlich
-angebracht wurden. Justiz erfordert Vorsicht.
-
-Wegen Ottilie mußte der Amtsrichter eine richtige Sitzung abhalten mit
-Belastung und Entlastung und Dorette als Zeugin. Als ich verlangte,
-mein Mann müßte sein gestriges Alibi nachweisen, wodurch ich erfahren
-hätte, wo die Drei gewesen, bemerkte der Vorsitzende: »Zeuge hat
-nicht nöthig, Nachtheiliges gegen sich auszusagen.« Mein Karl athmete
-erleichtert auf. Was sie wohl betrieben haben? Und mir schien, als wenn
-der Amtsrichter sich das Lachen verbiß.
-
-Die Kliebisch kam nach und nach so weit, daß sie nicht mehr ganz
-vorbei antwortete und sagte, es müsse Alles in dem Briefe stehen, den
-Ottilie geschrieben hatte, während sie mit Herrn Brauns gegangen war,
-Verlobungsringe zu besorgen und eine kostbare Brosche und was Ottilien
-sonst noch fehlte, bei Herrn Brauns Eltern einigermaaßen nicht als
-Bettelprinzessin erscheinen und was sie im Zorn redete. Sie hätte den
-Anstand des Hauses gewahrt und Ottilie zu Herrn Brauns Eltern begleitet
-und der Dank dafür sei die Vertreibung ihres Mannes und Kindes. Ob
-ich es verantwortet hätte, Herrn Brauns und Ottilie allein reisen zu
-lassen? Er wäre ja wie ein Wahnsinniger aus Liebe, da hätte sie nach
-Feuer und Licht sehen müssen.
-
-Also Rudolph hatte sein Mädchen entführt.
-
-»Sehr recht,« sagte mein Karl. »Er ist nicht der Mann, lange zu
-zappeln. Ich hätte es eben so gemacht.«
-
-»Karl, aus Dir redet die bengalische Auster. Schweige und bereue Dein
-gestriges Betragen.«
-
-Der Amtsrichter stiftete friedlichen Vergleich und ich war froh,
-endlich zu wissen, wie Haase gelaufen war. Meine Verantwortung hörte
-auf, die jungen Leute hatten ihr Schicksal selbst in die Hand genommen.
-Schließlich dankte ich der Kliebisch noch, daß sie mit Rudolph und
-Ottilie als Ehrenwache gegangen war. Die Eltern hatten die künftige
-Schwiegertochter wohlwollend empfangen. Das war ein Lichtblick nach so
-vieler Finsterniß. --
-
-Und nun waren wir ein Trifolium, wie der Amtsrichter betonte, und zwar
-ein vergnügtes. Mit ihm die Ausstellung durchpilgern, war reizend.
-Erstens hatte er Verständniß und zweitens Durst immer zur rechten Zeit,
-nicht wie Kliebisch, der an den Zapfstätten schwer vorbei zu bringen
-war. Der Familienabend in Alt-Berlin war sein Vorschlag. Theil nahmen
-außer uns Dreien noch Betti und ihr Mann und der Sanitätsrath und Frau.
-
-Wie anders war Alt-Berlin jetzt, als damals in der Mittagseinsamkeit.
-Wie von einem Jahrmarkt überschwemmt ließen die Gassen; Verkaufstisch
-an Tisch und Waaren darauf: der ganze Quark, Stück 'ne Mark. Das war
-nicht gerade mittelalterlich, trotz der Maskentrachten der Mamsellen
-und der Landsknechte. Und in den Häusern Kneipe an Kneipe mit und ohne
-Musik, und Kostümtrompeter auf den Plätzen, daß eine heftige Art von
-Lustigkeit herauskam.
-
-Wir versuchten in die wegen ihrer Grobheit beliebte Bauernschänke zu
-dringen, konnten jedoch nicht ganz hinein, so voll war sie. »Machen Se
-man, dett Se wieder raus kommen,« schrie der Wirth uns an, »Se sehen
-doch, dett hier anständige Leute sitzen.« -- »Hierbleiben!« schrieen
-die Gäste. -- »Rin mit der Schwiegermutter,« rief der Wirth, »die fehlt
-noch in meinem Museum.« Da gröhlten sie Alle: »Wir brauchen keine
-Schwiegermama -- ma.« Mit dieser Probe vollkommen befriedigt, wandten
-wir uns zum Gehen und es war auch Zeit, daß wir die Thür frei machten,
-da uns ein Herr nachgeworfen wurde, der wohl lange genug drinnen
-gesessen hatte. Brüllendes Gelächter belohnte den handgreiflichen
-Scherz. -- Ob es wohl in der großen Kurfürstenzeit ähnlich so herging?
-Ich will hoffen, daß dieser Ton sich aus Alt-Berlin nicht auf Berlin
-verbreitet. Das wäre eine üble Ausstellungserbschaft.
-
-Doch nun kam das belebende Element durch die Gassen daher, der
-historische Festzug. Es waren Männer und Frauen, wie vom Theater ins
-Freie verirrt, bunt angezogen, mit falschen Bärten und Perrücken
-und was Helden und Knappen und Ruinenfräuleins und ihre Zofen so um
-Fastnacht tragen. Bei Licht, aus Opernglasferne, vielleicht ganz
-annehmbar, in der Nähe und bei Tage jedoch zu ungediegen.
-
-»Entweder ganz echt oder gar nicht,« meinte der Amtsrichter. -- »Oder
-wenigstens komisch,« erwiderte ich. »Die Ritter z. B. mit Ofenröhren
-und Theekesseln, daß man lachen könnte.«
-
-»Hier scheint etwas zum Lachen zu sein,« sagte er. »Gehen wir hinein in
-die Singspielhalle?«
-
-»Ich fürchte, es ist zu rauchig drin für die Damen,« weigerte sich mein
-Karl. Das fiel mir auf. Wir hinein. Ich voraus.
-
-[Illustration: Ritter]
-
-Ein großer Raum, am Ende eine Bühne. Auf der Bühne vergoldete Stühle
-und auf den Stühlen ein gutes Dutzend Sängerinnen. Alle in kurzen
-Kleidern, wenn man, was sie anhatten, noch ein Kleid nennen will. »Dies
-ist ja ein Tingeltangel,« sagte der Sanitätsrath, »gehen wir.« -- »Den
-hab' ich längst einmal sehen wollen,« entschied ich, »bleiben wir.«
-
-Nun sang eine nach der anderen. Immer von Liebe mit Zubehör. Stimme
-meist nicht vorhanden. Dafür um so mehr Mimik. Mir wurde siedeheiß, wie
-sie sich betrugen. Aber die Herren in den Vorderreihen johlten Beifall
-und die Frauenzimmer lachten ihnen zu und machten Augen. Und was für
-welche! Nun wußte ich, wieso Ungermann seine multerigen Bekanntschaften
-in Alt-Berlin gemacht hatte, dies war sein Stammlokal gewesen und
-meinen Karl hatte er auch hingelockt. Warum wollte der sonst sich
-drücken?
-
-Unsere Herren waren verlegen, daß wir Damen einmal sahen, wie ein
-Tingeltangel beschaffen ist, bis auf den Amtsrichter, der sich
-amüsirte. Der durfte, der war unverheirathet.
-
-»Was sagst Du dazu?« fragte ich Betti. Sie antwortete nicht. Sie war
-bleich und saß kerzengerade, wie früher immer, wenn sie in tiefer Seele
-litt. Ihre Blicke ruhten fest auf ihrem Mann, als suchte sie auf seinem
-Antlitz zu lesen. Er war ja auch einst flott gewesen, wie die jungen
-Leute da vorne, die den Sängerinnen Champagner auf die Bühne reichten.
-Gedachte sie vergangener Zeiten?
-
-»Komm,« sagte ich. Sie stand auf und nahm meinen Arm. Ohne rechts und
-links zu sehen, zog sie mich auf die Gasse, durch die Menschenmenge zum
-Georgenthore hinaus in die grünen Buschwege des Parkes.
-
-»Was hast Du, Betti?« -- Sie athmete schwer auf. »Es war ein böser
-Traum,« sagte sie mühsam. »Ich will nie wieder an ihn denken. Nie
-wieder nach Alt-Berlin.«
-
-»Kind, Alt-Berlin ist so schön.«
-
-»Aber die Menschen darin! Mama, wo ist mein Felix?«
-
-Er kam mit den Anderen.
-
-Unrecht hatte Betti nicht. Was die Künstler schaffen, verdirbt der
-Ungeschmack. Aber es soll doch nur Geld verdient werden.
-
-[Illustration: Dekoration]
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Spree-Afrika.
-
-
-Ein zu allerliebster Mann, der Amtsrichter. Wenn ich nur erst eine
-Frau für ihn hätte. Ich habe freilich meinem Mann geloben müssen, nie
-wieder Menschen in ihr Glück zu stürzen, aber um den Amtsrichter wäre
-es ewig schade, wenn er als Junggeselle verbraucht werden sollte, und
-mit zarten Blumenstengeln auf die Annehmlichkeiten einer liebevollen
-Häuslichkeit hinweisen, liegt in dem Gelöbniß doch wohl nicht mit darin.
-
-Und ich hoffe, er bekehrt sich noch, allein schon wegen der
-Gaskochmaschinen, mit denen es eine wahre Lust sein muß, einen
-Hausstand zu begründen. Von der elektrischen Küche will ich gar nicht
-reden: man stellt die Pfanne auf einen beliebigen Tisch, dreht die
-Schraube und der Eierkuchen ist fertig. Es ist erstaunlich, wie weit
-die Verfeinerung der Menschheit jetzt reicht. Vergleicht man hiermit
-die Wilden, glaubt man kaum in demselben Jahrhundert mit ihnen zu leben.
-
-Für nur dreißig Pfennige Thoreinlaß treten wir in unsere Kolonieen, am
-Karpfenteich zwischen den Gebüschen malerisch gelegen, und können eine
-Vorstellung von unseren Erwerbungen in Afrika gewinnen.
-
-Viele sind gegen Kolonialbesitz, viele dafür. Mein Karl war bisher
-der Meinung, er koste nur und brächte nichts ein. Onkel Fritz
-behauptet, wir müßten ihn haben, weil in absehbarer Zeit Deutschland so
-übervölkert würde, daß kein Platz mehr wäre. »Fritz,« sagte ich, »sie
-nehmen das Tempelhofer Feld zu.« -- »Worauf sollen dann die Paraden
-abgehalten werden?« entgegnete er. Daran hatte ich nicht gedacht.
-Kolonialpolitik hat doch so ihre Eier.
-
-Die Hütten der auswärtigen Eingeborenen sind für das
-Stralau-Rummelsburger Klima nicht geeignet, dagegen nach der
-afrikanischen Bauordnung einwandsfrei. Wie die Schwarzen froh sein
-werden, wenn sie sich wieder an der heimathlichen Sonne wärmen können
-und ihre Kultur-Sendung in Treptow erfüllt haben, und verwilderter
-zurückkehren als sie kamen.
-
-Für mich ist es schier unmöglich, die einzelnen Stämme auseinander
-zu halten, welche die Suaheli sind und welche die Massai oder Dualla
-oder Papuas oder wie sie sonst geschrieben werden, zumal wenn sie
-sich mit rother Farbe geschminkt haben und wie anglühende eiserne
-Oefen aussehen. Seitdem ich obendrein weiß, daß die Papuas arg nach
-Menschenfleisch sind, geh' ich nicht dichte ran. Nächstenliebe mit
-Einbeißen ist nicht mein Fall.
-
-Der Amtsrichter ist dem Kolonialischen geneigt und hat sich eingehend
-damit beschäftigt, schon allein, weil mit der Zunahme der Verbrecher
-doch vielleicht die Einrichtung von Strafprovinzen nothwendig wird.
-
-»Herr Vetter,« fragte ich, »angenommen den Fall, Sie verdammen einen
-unverbesserlichen Rufti, dessen Geschäft in Messerstechen und ähnlichem
-Frevel besteht, nach Papuanien und die dunklen Reichsbrüder essen ihn
-auf, wäre das nicht eine verschmitzte Art Hinrichtung mit Umgehung des
-Gesetzbuches und zöge Ihnen Anklage zu?«
-
-»Vorläufig noch nicht,« entgegnete er. »Aber es kann so kommen; dem
-grünen Tisch ist Alles möglich.«
-
-»Warum wird er nicht anders bezogen? Wenn die alte Kulör nicht taugt,
-her mit einer frischen.«
-
-»Das Grün frißt sich doch immer wieder durch,« sagte er. »Es ist der
-Grünspan des Staates, alt und ehrwürdig.«
-
-»Aber giftig.«
-
-Er lächelte. »Ein gesunder Organismus überwindet ihn.« -- »Aber er
-spuckt.« -- »Das Recht hat er.« -- »Hat er doch etwas.« -- »Was das
-Volk kneift, thut dem werdenden Geheimrath nicht weh,« sagte Onkel
-Fritz.
-
-Unter diesen Gesprächen gelangten wir zu der Festung Qui-kuru qua Siki.
-Das ist ein heimtückisches Werk von außen und noch heimtückischer von
-innen. Die Wälle, dick und fest aus Palissaden und Lehm, sind mit
-hohen Stangen besteckt und obendrauf weißgebleichte Todtenschädel, die
-grinsen: Kommt nur heran, auf diese Manier wird hier frisirt. -- Geht
-man durch das enge Thor und sieht die Gräben und Gänge, wie in einem
-Irrgarten, hat man nur einen Gedanken: hier wird abgemurkst! Entrinnen
-ist nicht. Immer tiefer flüchtet man in die Mausefalle hinein und
-findet den Ausweg nicht wieder. Und nun fangen sie an zu schießen. Bums
-hier, bums da aus den kleinen Löchern in den Wänden und schleichen
-hervor mit Beilen und Lanzen und massacriren die Eindringenden. Höchst
-schaudervoll.
-
-[Illustration: Explosion]
-
-Obgleich diese Festung nur ein Stück Nachbildung der echten ist,
-kann man begreifen, daß solche Verschanzung für die Eingeborenen
-unüberwindlich war und selbst unseren Truppen nicht beim ersten
-Anrennen erlag. Aber wir kriegten sie und als sie sich nicht mehr
-halten konnte -- Krupp vertrug sie nicht -- da gab es einen Mordsknall.
-Der Häuptling Sike, ein unangenehmer Herr, der sich unseren humanen
-Sklavereiaufhebungsbestrebungen widersetzte und nebenbei Branntwein
-trank, hatte sich mit seiner Familie und seinen Schätzen auf ein
-Pulverfaß gesetzt und in die Luft gesprengt. Vier Tage hat die
-Festung gebrannt, mit Erdöl getränkt. Der Sieg war unser und die
-Kriegsentschädigung wurde in Elfenbein ausgezahlt. Aus dem Elfenbein
-werden Klaviertasten gesägt und die Klaviere gehen wieder nach Afrika
-zur Verbreitung der Kultur, die erst ihren Gipfelpunkt erreicht, wenn
-die Töchter der Wilden ebenso auf dem Piano herumrudern können, wie
-unsere.
-
-Doch das hat noch gute Wege, denn von erhöhter Bildungsarbeit haben
-sie keinen Dunst. Ihre Hauptbeschäftigung ist herumlaatschen und sich
-die Zeit mit Langweile vertreiben. Man liest ja auch, daß verschiedene
-Stämme unter Tänzen und Freuden dahinleben, ohne die Sorge des Lebens
-zu kennen. Und das ist wahr, viel Sorgen machen die Weiber sich nicht.
-Wenn sie kochen, besteht ihre Maschine aus ungehobelten Feldsteinen und
-um ihr Geschirr zu scheuern, greifen sie beliebig in den neben ihren
-Füßen befindlichen Erdboden, nehmen eine Handvoll und klarren Pfannen
-und Kessel damit aus. Wenn das nicht sorglos ist, weiß ich nicht,
-was sonst! Vielleicht ihre Kleidung? Was die Kinder anbetrifft, die
-haben blos Natur an. Sonst sind sie süß. Es muß an den Augen liegen.
-Kinderaugen sind doch wohl auf der ganzen Welt dieselben.
-
-Es war eine Mutter vor einer Hütte. Sie saß im Grase und spielte
-Pitsche-Patsche mit ihren Kleinen. Die jauchzten vor Lust und das junge
-Weib strahlte vor Glück. Ihre Augen leuchteten, ihre Lippen lächelten
-und die weißen Zähne schimmerten beneidenswerth. Ich glaube, die Liebe
-ist auch dieselbe, so weit die Erde rund ist.
-
-Wir gebildeten Europäer standen an dem Gehege und sahen zu. Manche
-riefen Redensarten, die sie gottlob nicht verstanden, aber mir schien,
-als wenn die Frau unter ihrer Wangenschwärze erröthete, wenn den
-Schnodderigkeiten wieherndes Gelächter folgte. Sie erhob sich und
-blickte die Weißen an. Was sie wohl dachte? Dann nahm sie ihre Kinder
-an der Hand und verzog sich in die Hütte. Und wir verzogen uns auch.
-
-»Die wären richtig weggegrault,« sagte Onkel Fritz. »Haben sie Dir
-gefallen, Erika?« -- Seine Frau schwieg. Nach einer Weile sprach sie:
-»Die Frau that mir so leid.«
-
-Von großem Interesse waren uns die Zauberhütte und die Götzenbilder,
-weil Niemand Gewisses darüber weiß. Gerade das Geheimnißvolle reizt.
-Selbst der Amtsrichter konnte keine Auskunft geben. Dagegen erklärte
-er uns das Versammlungshaus der Papuas. Kein Weib darf die Baracke
-betreten und vor allen Dingen nicht die große Trommel erblicken, auf
-der sie das erzeugen, was als Heidenlärm bekannt ist. Solche Furcht
-haben sie vor ihr, daß sie erschreckt fliehen, sobald darauf gebummert
-wird. Ja, sie glauben, sie müßten sterben, wenn sie die Trommel blos
-sähen. Solchen Aberglauben haben die Männer ersonnen, damit sie
-ungestört ihre Feste und Schmausereien feiern können und keine Frau sie
-von den Gelagen heimholt.
-
-»Ganz wie bei uns mit Herren-Abenden,« sagte ich. »Aber die Vergeltung
-rührt sich schon. Wie denken Sie über Frauenemancipation, Herr Vetter?«
-
-»Ich bin für die Freiheit der Frauen,« entgegnete er höflich.
-
-»Siehst Du,« stieß ich Onkel Fritz an. -- »Eben deshalb heirathet er
-nicht,« sagte der.
-
-Ich überhörte diese Unziemlichkeit, um uns nicht aufzuhalten. Denn
-noch lag die Kolonial-Ausstellung vor, die als eine Darstellung von
-Sansibar aufzufassen ist, in einer Mischung von afrikanischen Gebäuden
-und Berliner Erfrischungshallen. Eine bedeutende Sache. »Wir müssen
-festhalten, was wir haben,« sagte der Vetter, »ich freue mich, einen
-Einblick in die Wichtigkeit unserer Kolonieen zu erlangen. Hätte die
-Berliner Ausstellung nichts weiter gebracht, als diese Abtheilung, es
-wäre genug, ihr zu danken. Aber das genaue Studium erfordert Tage.«
-
-Darin hat er recht. Allein schon das Tropenhaus giebt ein Bild von der
-Production, dem Handel, dem Verkehr und der Lebensweise des Europäers
-in unsern Schutzgebieten, vom Auswärtigen Amte hingebaut. Und sollte
-man denken, die eisernen Pfeiler, auf denen es ruht, sind unten mit
-ölgefüllten Becken umgeben, damit die Ameisen nicht hochkriegen und
-Alles zernagen, was sie vorfinden. Und unten hat die Luft freien
-Durchzug, die Fieberdünste wegzuwehen.
-
-Drinnen die Möbel sind zum Theil aus dem schönen Neuguineaholz,
-ungeleimt, der Feuchtigkeit wegen und mit Messingschrauben
-zusammengehalten; ebenso sind Schlösser und Schlüssel aus Messing wegen
-des Rostens. Jegliches ist für das Klima ausgetiftelt und zwar in
-Berlin. Die Gesammteinrichtung gefiel uns, besonders das Speisezimmer
-mit gedecktem Tisch, worauf in Wachs geformt die köstlichen Früchte
-lagen, die zur Speise dienen, und oben an der Decke die Punkah, ein
-Riesenfächer, den an der Tafel Sitzenden Kühlung zuzuwehen. An den
-Wänden die Gemälde schilderten die Gegenden, die Jagden und die
-Schlachten mit den Feinden und was sonst sich malerisch in Oelfarbe
-ausdrücken läßt, wie z. B. unsere Schutztruppe in graugerippten Sammt
-und Naturlederzeug mit Gamaschen und Tropenhut; kolossal schneidig.
-Auch das Schlafzimmer des Gouverneurs war besichtigungshaft. Einer
-selbst war nicht drinn, wohl aber sein Bett mit Fliegenschleier, Nachts
-die Mosquitos abzuwehren. Ich warf hin: »Wen das Gewissen nicht sticht,
-der schlummert auch ohne Gazevorhänge. Gegen Wilde sei man milde.«
-
-»Du sollst in der letzten Zeit mächtig unruhig liegen,« sagte Onkel
-Fritz mir leise. -- »Ich wüßte nicht, wann ich Dir etwas vorgeschlafen
-hätte?« gab ich zurück. -- »Auch nicht nöthig, ich seh Dir doch an,
-daß Du nicht in Deiner gewohnten Gemüthsverfassung bist. Ist Kriehberg
-endlich beseitigt?«
-
-»Nicht eher, als bis die Papuas ihn am Spieß braten. Er wankt nicht. Er
-behauptet, wir lögen ihm vor, daß Tante Lina ihr Geld fest verankert
-hätte und will auf Entschädigung klagen, wegen des Aufwandes, den er
-machen mußte, um standesgemäß mit Tante Lina und Ottilie aufzutreten.«
-
-»Laß ihn klagen.« --
-
-»Fritz, Alles -- nur nicht vor die Schranken. Siehst Du, Richter
-können zu reizend sein, wie der Vetter, aber hängt ihnen den Talar um
-und sie sind unsicher. Paß acht, Kriehberg kriegt Recht. Er geht ans
-Reichsgericht. Das spricht ihm Ottilie zu und mir die Kosten. Wie das
-noch endet, weiß ich nicht. Mir steht der Verstand still.«
-
-»Das merke ich. Warum legst Du dem Vetter den Fall nicht vor?«
-
-»Der hat Ferien und will sich amüsiren.« --
-
-»Wer sagt denn, daß er sich nicht darüber amüsirt?« --
-
-Es kam mir eine Erleuchtung. Die Vorsehung will es, warum hat sie uns
-sonst einen Amtsrichter in die Verwandtschaft gebracht? Auch sind
-Ferien ohne jegliche Thätigkeit ungesund.
-
-Mir wurde licht und froh im Sinn, gerade so als wenn man sich in
-fremder Umgebung verlaufen hat und sieht plötzlich ein Wirthshaus. Wir
-eilten den Anderen nach, die die Hospital-Einrichtung des Tropenhauses
-in Augenschein nahmen.
-
-Bei all dem Obst und den Fieberlüften, den Ameisen und Gewürmen und
-Kämpfen können Krankheiten nicht ausbleiben und da ist denn der
-»Deutsche Frauen-Verein für Krankenpflege in den Kolonieen«, der in
-hilfreichster Weise für die Siechen in dem fernen Land sorgt, wo
-nichts zu haben ist, was Leidende benöthigen. Wie es in den Kolonieen
-zugeht und wie die Frauen hier nun thätig sind, das erfährt man aus
-der Vereinsschrift »Unter dem Rothen Kreuz«, die ich sofort bestelle.
-O, wie viel können wir da wirken für unsere Landsleute und für die
-Schwarzen. Güte bindet fester als Gewalt.
-
-Auf dem Liebesgaben-Tische hatte Erika einen mit Kerzen geschmückten
-Tannenbaum entdeckt. Er stand groß und breit zwischen den anderen
-Sachen, aber er war uns nicht aufgefallen, da wir ihn für putzende
-Grünigkeit hielten. Der Baum war ein künstlicher aus Gedrath und grünen
-Stoffnadelzweigen, täuschend wie eine Tanne aus dem Walde. Es war ein
-zweiter solcher Baum vorhanden, eng in eine Blechbüchse verpackt, nicht
-größer als ein einigermaßener Regenschirm, daß er sicher verlöthet,
-bis mitten in Afrika hinein versandt werden und überall um die
-Weihnachtszeit fast zwei Meter hoch aufgebaut werden kann, wo Deutsche
-weilen, die sich vergebens nach der Tanne sehnen, weil sie dort nicht
-wächst. Und ein Fläschchen ist dabei mit Tannenduft. Der wird auf den
-Baum gesprengt. Die Lichter brennen, Goldfrüchte hängen daran und
-in der Spitze schwebt der Engel mit dem Stern. Dann ist Weihnacht,
-deutsche Weihnacht. Die Fremden und die Wilden sehen das und fragen,
-was es bedeutet? »Deutsche Sitte,« wird ihnen gesagt. »Kommt und feiert
-mit uns das Fest der Liebe.«
-
-Wenn wir Erika nicht bei uns gehabt hätten, wir wären achtlos
-vorübergegangen. Sie aber sah und fragte und uns wurde Bescheid. Onkel
-Fritz schrieb sich die Verfertiger auf, sie hießen C. Nicolai Söhne
-und wohnen in Hamburg. Er will überseeischen Geschäftsfreunden solche
-Tannenbäume verehren. Er weiß, was er thut.
-
-Wir erlebten darauf im Freien den Aufzug der Afrikaleute. Es muß wohl
-so sein und sie sind wohl auch derselben Meinung. Männer, Weiber,
-Kinder schritten daher und machten ihre Musike, die mir klang wie
-orientalische Musik überhaupt. Die ist, als wenn Teppiche geklopft
-werden und Einer lernt Clarinette dazu.
-
-»Nun, Schwager?« fragte Onkel Fritz. »Wie gefallen Dir die
-Kolonialbrüder und Schwestern?« -- »Gar nicht,« sagte mein Karl, »was
-haben wir von ihnen?«
-
-[Illustration: Raucher]
-
-»Sieh doch nur genau hin, mich dünkt, die Strümpfe, die ihnen an
-den Stellen herunterhängen, wo sonst die Waden sitzen, könnten aus
-Deiner Fabrik stammen.« -- Mein Karl prüfte. »Es sind von meinen
-halbwollenen,« sagte er, »die rothblaue Borde ist ein Versuch, der
-nicht recht einschlug.« -- »Das ist eben der Segen der Kolonieen,
-wie ich Dir vor Jahren bereits gesagt habe: Die Wilden sind hundert
-Meilen hinter dem Leipzigerstraßengeschmack zurück.« -- »Ganz zu
-verwerfen sind Kolonieen doch am Ende nicht,« erwiderte mein Mann.
--- »Karl,« sagte ich und wies auf einen besonders schlampigen Neger,
-»wenn alle so mit den Wollwaaren umgehen, wie der lange Lulei, kann
-der Absatz riesenhaft werden. Der hat schon mindestens vierzehn Zehen
-durchgestochen.«
-
-Seit dieser Beobachtung ist mein Karl für Afrika etwas geneigter. --
-
-Von Sansibar begaben wir uns nach Kairo. Als mein Karl und ich es
-zum ersten Male besuchten, genossen wir reine Wiedersehenswonnen und
-ein über das andere Mal riefen wir: sind wir denn wirklich nicht im
-Pharaonenlande, wo wir unvergeßliche Wochen zubrachten? So getreu
-ist das Kairo an der Coepenicker Chaussee hingestellt, mit Arabern,
-Beduinen, Fellachen, Eseln und Eseljungen besiedelt. Wir schwelgten
-über jedes, das wir als lieb Bekanntes begrüßen konnten. Es war mein
-einziger Wunsch, noch einmal hin nach Kairo, aber ich hatte ihn
-aufgegeben. Und nun wurde er so dichte bei erfüllt.
-
-Wir trafen Leute, denen war unsere Begeisterung lachhaft. Die hatten
-sich unter Kairo ganz etwas Anderes vorgestellt: Flitterprunk, ungefähr
-als wenn im Opernhaus großes Galla-Ballet neu ist. Sie wußten nicht,
-daß der Orient allmählich untergeht, zerbröckelt und zerfällt, und
-ahnen nicht, daß die Gluthsonne des Morgenlands dazu gehört, ihn zu
-vergolden. Ich sagte: »Lesen Sie, Buchholzens im Orient, da steht's
-drin.« Was soll ich mir Quesen in den Mund reden, gegen vorgefaßte
-irrige Meinungen? Und wenn ein arabischer Stiefelputzer -- es ist
-ja Horde die Bande, aber komisch und unverwüstlich -- seine rasch
-gelernten deutschen Brocken redete, was sagten sie dann?
-
-»Ackerstraße,« sagten sie, als wenn Berliner Schusterjungen gefärbt
-wären.
-
-Es wird eben so viel gefälscht, daß die Leute bald an nichts Echtes
-mehr glauben.
-
-So etwas verdrießt. Und gar zu viel Handel und Unfug treiben sie. Nicht
-die Egypter, nein die wirklich aus der Ackerstraße mit einem Tarbusch
-auf dem Kopfe und Pantinen im Benehmen.
-
-Der Vetter verstand, das Echte vom Unechten zu scheiden, und Erika war
-wie in der Welt der Phantasie, die nahm das Ganze, wie es sich bot. Mit
-den Beiden die Bazargassen zu durchwandern, das war ein Vergnügen. Ich
-zeigte ihnen die vergitterten Haremsfenster. -- »Arme Frauen,« sagte
-Erika.
-
-Und in der Arena, die Beduinen auf ihren arabischen Pferden, wie sie
-daherstürmten und aus ihren langen Flinten schossen. Selbst Onkel
-Fritz meinte: »Hier könnte Renz auf die hohe Schule gehen.« Und der
-Hochzeitszug mit Kameelen und Sänften und dem farbigen Egyptervolk. Wer
-das sah, kann sagen, er hat ein Stück Orient gesehen.
-
-Und alles das, die ganze Stadt doch nur ein Sommertagtraum. Wo jetzt
-die Moscheen stehn und die krummen Straßen Kairo sich hinziehen,
-grünen im nächsten Frühjahr die Kornfelder und wo der Muezzin zum Gebet
-rief, singt die Lerche. Kein Edfu-Tempel, keine Pyramide mehr, dahin,
-dahin. Und der Wind, der die Palmen nicht mehr findet, eilt weiter
-über die märkische Ebene, wie er gewohnt ist von jeher. Dann sind die
-Egypter bei den ihrigen und erzählen von Berlin Kebir, dem großen
-gewaltigen Berlin, und wir erzählen uns von der Märchenstadt am Nil,
-die zu Besuch war an der Spree.
-
-[Illustration: Schießender Araber]
-
-Die Pyramiden sind ein Weltwunder des Alterthums. Daß sie mit Sack und
-Pack auf Reisen gehen, das ist ein Weltwunder unserer Zeit. Was unsere
-Nachkommen wohl anstellen, um die Vergangenheit zu überbieten? Denn
-mehr als Radschlagen kann der Mensch nicht.
-
-
-
-
-[Illustration: Titel-Dekoration]
-
-
-
-
-Glückliche Leute.
-
-
-[Illustration]
-
-Noch einige Tage und mein Hotel steht leer. Der letzte Gast, der
-Vetter Amtsrichter, muß wieder in Dienst. Daß ein so liebenswürdiger,
-hochgebildeter Mann von Verbrechen leben muß! Aber andererseits, wenn
-blos Edles auf Erden begangen würde, wären die gesammte Jurisprudenz
-brodlos, und es sähe für reich betöchterte Familien noch flauer aus
-als jetzt, wo zum Aufziehen gebildeter Weiblichkeit die Gelegenheiten
-immer massenhafter, die zum Versorgen jedoch immer zählbarer werden. Da
-steckt es.
-
-Wir sehen ihn ungern scheiden und hoffen von nun an in regerem Verkehr
-zu bleiben, wenigstens einmal im Jahre, und dann auf längere Wochen.
-Die Uhren ticken freilich ihren gleichen Schritt, aber die Zeit wird
-eilsamer im Alter, und Wochen fliehen wie Tage und die Tage wie kurze
-Stunden. Kaum hatten wir uns über das erste Grün gefreut, und nun
-fielen schon gelbe Blätter hier und da. Und doch war der Sommer nicht
-eigentlich heiß gewesen, ausgenommen für mich. Mir war nicht schlecht
-eingekachelt worden.
-
-Doch das war vorbei.
-
-Ottilie schrieb mir reumüthige Briefe. Es war ja auch nicht 'was,
-durchzubrennen, während ich mich in ihren Angelegenheiten Reisegefahren
-aussetzte, aber indem sie um Verzeihung flehte und schriftlich über
-sich nachzudenken gezwungen war, kam sie zu der Erkenntniß ihrer
-Unvollkommenheiten, und den Gewinn schlage ich als ihre beste Mitgift
-an. Auch Musjeh Urian, ihr Verlobter, gestand seitenlang seinen Frevel
-ein und bat um mein ferneres Wohlwollen. Kann man ihm denn böse sein?
-
-Verliebte sind unzurechnungsfähig, und Rudolph mußte man lassen, daß
-er verhältnißmäßig vernünftig gehandelt hatte, wenn man sich es recht
-benahm. Denn wie verliebt war er trotz Ottiliens Fehlerhaftigkeiten.
-Schöne Gestalt hat große Gewalt.
-
-Das hatte Kriehberg auch an sich erlebt, obgleich nicht so wie Rudolph,
-sondern mehr mit Geldnebengedanken.
-
-Ich fragte den Vetter Amtsrichter: »Wenn Einer von Einer schriftliche
-Indizien verwahrt und derselbe beabsichtigt, wenn diejenige demjenigen,
-der dieselben besitzt, denjenigen vorzieht, welchen dieselbe später
-kennen lernte, mit denselben zu schikaniren und derselbe sich nicht
-entblödet in das Ja vor dem Geistlichen hineinzufahren. Darf derselbe
-das?«
-
-Der Vetter entgegnete: »Ich habe Sie nicht ganz verstanden, verehrte
-Cousine.«
-
-»Das wundert mich, ich gab mir doch Mühe, Amtsstil zu reden.«
-
-»Der ist bisweilen selbst ergrauten Actenlesern zu viereckig, als daß
-sie daraus klug würden. Aber wenn Sie die Güte haben, mir den Fall in
-der gewöhnlichen Umgangssprache mitzutheilen, hoffe ich, Ihnen Auskunft
-geben zu können. Und wenn ich bitten darf, ohne Voreingenommenheit und
-ohne Beschönigung.«
-
-»Zu beschönigen ist nichts, Kriehberg ist, wie er ist, ein Subject.«
-
-»Erlauben Sie, das scheint mir parteilich.«
-
-»Wo denn? Wenn ich Partei nehme, doch für Rudolphen, und von dem hab'
-ich kein Sterbens-Atom erwähnt.«
-
-»Ahem!« sagte der Vetter. »Liebe Cousine, so kommen wir nicht weiter.
-Also zunächst der genannte Kriehberg. In welchem Verhältnis stehen Sie
-zu ihm?«
-
-»Herr Vetter, solche Fragen muß ich mir dringend verbitten. Ueberhaupt
-Kriehberg! Ich kenne keinen Menschen, mit dem ich quaranzetter stände,
-als mit ihm.«
-
-»Ich verstehe. Waren Sie von Anfang an derselben Meinung?«
-
-»Herr Vetter, wie jemand sich entwickelt, solchen Verlauf nimmt die
-Freundschaft!« Und nun erzählte ich ihm von den Berichten und von
-Kriehberg und Ottilie als Hilfs-Assistenten und von Tante Lina in
-ihrer Eigenschaft als Erbvorspieglerin und von Rudolph und Ottilien,
-als wirkliche Liebe, und von Kriehberg's Eifersucht und von Ottiliens
-Entführung und Kriehberg's Herausforderungsgelüsten, die sich sogar bis
-auf mein Lamm von Mann erstreckten. »Warum ist es nicht möglich, das
-Duell mit Stumpf und Stiel auszurotten?« fragte ich.
-
-»Weil die Ehre, Gott sei Dank, noch lebt, die höher steht als das
-Leben. Ihr Hort gegen Vergewaltigung und Heimtücke ist der Zweikampf.
-Wer sich an die Ehre wagt, wisse, daß er sein Leben auf's Spiel setzt.«
-
-»Ganz recht, auf den Zufall! Der entscheidet.«
-
-»Wie im Kriege um die Ehre des Vaterlandes, der Sieg oft Werk des
-Zufalls ist. Wer die Ehre nahm, mag auch das entwerthete Leben nehmen
-oder das seinige lassen als Sühne. Wie es sich fügt.«
-
-Die Antwort hätte ich mir denken können; die Schmisse des Herrn Vetter
--- sie stehen ihm nicht übel zu Gesicht -- sagen ja offenkundig, daß er
-schon als Jüngling mannhaft für sich eintrat.
-
-Und Rudolph hat auch so einen Kratzer auf der Stirn, von der
-technischen Studentenzeit und dem Farbentragen. Der geht los. Deshalb
-fragte ich: »Es existiren doch Festungen. Ist keine frei für Kriehberg,
-ehe er beleidigt und zwar mit lebenslänglicher Beköstigung?«
-
-»Nein,« sagte der Vetter, »die Freiheit eines Menschen einzuschränken
-ist nicht gestattet.«
-
-»Aber wenn man doch weiß, daß er Unheil anrichten wird?«
-
-»Auch dann nicht.«
-
-»Warum leben wir nicht mehr in Alt-Berlin, Herr Vetter? Damals saß die
-Senge loser als heute.«
-
-»Sie machen sich unnöthige Sorge. Wenn das Fräulein die Verlobung
-rückgängig machen will, werden wir ausreichende Gründe finden. Er
-vermag ihr keinen Unterhalt zu bieten, sein exaltirtes Wesen deutet
-auf geistige Störung. Ist ihm irgend ein verschrobener Verwandter
-nachzuweisen, liefern wir ihn den Psychiatern aus.«
-
-»Ist das sehr etwas Schlimmes?«
-
-»Bei einem Anhänger Lombroso's ist er so gut wie verloren, dem genügt
-schon eine dämliche Kinderfrau zur erblichen Belastung bis ins vierte
-Glied.«
-
-»Das ist Alles recht schön; aber wer hindert ihn, das Glück der Beiden
-durch seine Unvernunft zu stören? Und da Ottilie nicht frei von Schuld
-ist, welch' ein Brautstand wird das, welch' eine Ehe? Das ist meine
-Behauptung. Und solche Verbrechen an Glück und Freude sind straflos?«
-
-Dies sah der Vetter ein. Glück muß rein sein, sonst ist es kein Glück.
-
-Er ließ sich Kriehberg's Adresse von mir geben, von ihm selbst zu
-erfahren, ob er aus Liebe handele oder aus Eigennutz. -- »Von jedem
-etwas,« sagte ich »halb sauer und halb mit Essig.« --
-
-Als der Vetter wiederkam, waren wir einen Tippel klüger, aber auch
-nicht mehr. Kriehberg wollte gegen eine Abstandssumme zurücktreten und
-Ottiliens Briefe herabrücken.
-
-Es waren man blos 5000 Mark, mehr nicht. Und die sollte ich berappen.
-Wer sonst?
-
-Ottilie verfügte nicht über so viel. Und Rudolph konnte doch unmöglich
-seine Braut kaufen? Blieb ich allein vor dem Rest sitzen.
-
-Oder Tante Lina.
-
-Aber die konnte ja nicht an das Ihrige heran.
-
-Machte ich mir wirklich ungelegte Eier, wie der Vetter meinte: »Genau
-genommen, geht Sie die ganze Angelegenheit gar nichts an.«
-
-Wie oft hatte ich mir das einzureden versucht, und Onkel Fritz sagte
-es auch. Es half jedoch nicht. Mir war Ottiliens und Rudolphs Zukunft
-zur Herzensfreude geworden. Daran lag es, daß ich Unheil von ihnen zu
-wenden suchte, was jedoch erschwert wurde durch Ottiliens Rückkehr.
-
-Rudolphs Eltern wollte sie zu mir bringen, meinen Karl und mich kennen
-zu lernen, und die Verlobung sollte gefeiert werden.
-
-Und wenn wir rufen: »Hoch lebe das Brautpaar!« und Kriehberg stürzt
-herein und vollführt Aufruhr? Oder schießt gar? Und keiner mag an
-die Stunde zurückdenken, die sonst wie eine Sonne aus der Erinnerung
-in's Leben hineinstrahlt, wenn trübe Tage kommen. Weder Rudolph noch
-Ottilie. Und können sie auch nicht vergessen.
-
-Ich setzte mich hin und weinte.
-
-Dorette meldete Besuch.
-
-»Ich kann Niemanden empfangen, ich habe Migräne.«
-
-»Det paßt jrade. Der Herr is ooch wat Feines.«
-
-»Mein Mann ist im Kontor.«
-
-»Nee, er will bei Madame,« sagte Dorette und hielt mir die Karte hin.
-
-Dorette hatte die Thür halb aufgelassen. »Verzeihen Sie, wenn ich
-ungelegen komme, aber meine Zeit ist gemessen.«
-
-»Ich blickte hin, der Herr war mir fremd... und doch bekannt. Wo hatte
-ich ihn gesehen? Richtig, auf der Ausstellung. Er war es, Johannes
-Viedt.«
-
-»Sie kommen von Tante Lina?« fragte ich, ohne die
-Vorstellungsförmlichkeiten zu erledigen.
-
-»Ich bringe Grüße von ihr. Und um kurz zu sein, sie hat mich gebeten,
-einem jungen Manne in seinem Fortkommen drüben behilflich zu sein,
-einem Architekten...«
-
-»Ja, ja,« unterbrach ich ihn. »Kriehberg heißt er, eine
-außerordentliche Kraft...«
-
-»Freut mich zu hören. Für einen tüchtigen Baumeister ist bei uns ein
-lohnendes Feld. Ich selbst habe große Unternehmungen vor in St. Louis.
-Sein Weg ist gemacht, wenn er sein Fach versteht.«
-
-»Besser als die anderen, er baut Ihnen Alles.«
-
-»Sonderbar, und doch kämpft er mit Schwierigkeiten?«
-
-»Wo soll er hier seine Kräfte entfalten? Aber drüben in dem freien
-Lande wird er Bedeutendes leisten.«
-
-»Freut mich. Die Dame nimmt innigsten Antheil an ihm... wie eine
-Mutter.«
-
-»Das fiel mir nie auf. Aber wer weiß?«
-
-Er schwieg.
-
-»Sie spricht nicht über ihre Vergangenheit,« fing ich an. »Und doch
-spürt man aus Allem, daß sie ein verlorenes Leben betrauert. Deshalb
-ist sie mitunter so verbittert, und wiederum weich zu anderer Zeit. Ist
-es ihr Wunsch, dem jungen Mann fortzuhelfen... ich würde ihn erfüllen,
-wenn es an mir läge... so bald wie möglich... vielleicht ist es die
-einzige Freude, die sie noch hat. Sie glauben nicht, wie ich ihr dies
-nachfühle.«
-
-»Das macht Ihrem Herzen Ehre,« sagte Herr Johannes Viedt.
-
-»O, bitte.« -- Wie er sich wohl meine Erröthung deutete?
-
-»Wo ist der junge Mann? Von Ihnen würde ich Auskunft erhalten...«
-
-»Sagte Tante Lina? Ja, das habe ich ihr versprochen. Ich werde Ihnen
-Herrn Kriehberg senden.«
-
-»Kaiserhof, Zimmer fünfundvierzig.«
-
-»Soll geschehen.«
-
-»Ich danke Ihnen.«
-
-Er ging. Ich mit fliegender Hast auf und davon nach Kriehberg.
-Glücklicherweise traf ich ihn, wenn auch nicht in rosenfarbner Laune.
-Er sollte Miethe abladen und es fehlten ihm die Groschen.
-
-»So weit sind Sie herunter und doch noch zu Pferde?« rüffelte ich ihn
-an. »Noch immer keine Einsicht? Und nun schleunigst mit Ihnen nach
-dem Kaiserhof, da ist einer von den amerikanischen Naböbbern, Sie
-mitzunehmen zum Cementanrühren und was Sie sonst vom Bau los haben.
-Aber so können Sie nicht antreten....«
-
-»Ich kann doch meine Pfandscheine nicht anziehen?«
-
-»Nee,« sagte ich, »aber wir können sie einlösen.«
-
-»Würden Sie das?«
-
-»Gewiß, aber erst her mit Ottiliens Briefen.«
-
-»Sie legen mir eine Falle!«
-
-»Junger Mann, die Vorsehung reicht Ihnen die Hand. Hier das
-erbärmlichste Elend -- dort eine Zukunft, um die Sie Hunderte beneiden.
-Und sie zögern auch nur eine Minute? Ich zähle bis drei. -- Mit drei
-ist unwiderruflicher Schluß. Also: Eins!«
-
-Er rührte sich nicht. Ich ging einen Schritt auf die Thür zu.
-
-»Zwei! -- Freie Ueberfahrt nach den Goldbergen. Sogleich in
-Thätigkeit!« -- Ich faßte den Thürgriff.
-
-»Zwei ein halb. Adje Herr Kriehberg. Eins und zwei und...«
-
-»Halt!«
-
-»Na, sehen Sie!«
-
-Er holte die Briefe hervor und die Versatzamts-Dokumente. Auch die
-Miethe wurde erledigt.
-
-Und was sagte er, als ich ihm noch Taschengeld ließ aus der Wechselei
-mit seinen Hausleuten?
-
-»Sie schreiben mir es wohl auf meine Arbeiten gut« -- Ob das
-Bramsigkeit war den Leuten gegenüber oder Unverfrorenheit, daß er sich
-solche Worte herausnahm, soll unentschieden bleiben, ich ließ ihn ohne
-Antwort stehen. Mit dem war ich fertig.
-
-[Illustration: Briefe]
-
-»Aber er war noch lange nicht über das Wasser. Wenn Herr Viedt ihn
-nicht mitnahm?«
-
-Ich hatte wenigstens die Briefe, damit konnte er nichts mehr anstiften.
-
-Ich las sie zu Hause durch. Unverantwortlich überschwänglich mit
-himmlisch und entzückend, mit Liebe und Daseinswonne und Seligkeiten
-und doch kein Satz aus dem Herzen, sondern aus Büchern, ebenso wie
-ihre Wissenschaften eine bloße Behaltssache mit dem Kopfe; nichts
-Innerliches. Solchen Brast hatte ich oft genug gelesen; wahrscheinlich
-in denselben Romanen, woraus Ottilie sich mit Liebesweisheit
-belernte. Nein, geliebt hat sie Kriehberg nie. Es war die reine
-Gymnasialpoussade, nicht mehr und nicht dauerhafter, ohne einen Fleck
-zu hinterlassen, obgleich man nie vorsichtig genug sein kann! Umgang
-färbt ab.
-
-Und doch der Schreck, als Kriehberg am Spätnachmittage erschien...
-Natürlich Herrn Viedt vor den Kopf gestoßen und der Tanz beginnt von
-Neuem, war meine feste Ueberzeugung.
-
-Aber gottlob nein. Der Himmel hatte ein Einsehen gehabt mit meinen
-Leiden. Er war angenommen, am folgenden Tage ging es nach Hamburg und
-von da in die neue Welt, neuem Leben entgegen. Nun wollte er mir danken.
-
-»Herr Kriehberg,« sagte ich, »daß Sie glauben, mir Dank schuldig zu
-sein, nehme ich als ein Zeichen Ihrer Reue an, im Uebrigen will ich
-Ihren Dank nicht. Was ich für Sie ausgelegt habe, steht zu Buch. Sie
-werden mir es wiedererstatten, wenn Sie in Dollars wühlen. Wir haben
-blos geschäftlich miteinander zu thun. In meiner Zuneigung haben Sie
-weder Sitz noch Stimme.«
-
-»Wenn Sie wüßten, wie die Gesellschaft mich behandelt hat, diese
-selbstsüchtige, verlogene Brut, die mir feindlich gesonnen ist von
-jeher, die mich nie verstanden hat...«
-
-»Ach was, Gesellschaft! An Ihnen liegt es, daß Sie überall gegen
-rennen. Sie wollen mehr für Ihr Bischen Können haben, als es werth
-ist, das ist Ihr Zorn. Verstehen Sie die Welt, dann werden Sie wieder
-verstanden werden.«
-
-Das mochte er nicht hören, er empfahl sich mit einer kurzen Verbeugung
-und verschwand. --
-
-Ich athmete auf, die Luft war rein. Aber ganz frei fühlte ich mich
-erst, nachdem ich dem Vetter die Unterhaltung mit Kriehberg erzählt
-hatte. »Wenn jetzt nichts aus ihm wird, trifft mich keine Schuld,«
-schloß ich, »an ihm ist gethan, was gethan werden konnte.«
-
-Der Vetter lächelte. »Keine mächtigere Gunst als Frauengunst,« sagte
-er. »Nach meinem Urtheil ist Kriehberg ein Mensch, der immer wieder
-angebracht werden muß, da er selbst sich meistens unmöglich macht. So
-einer ist auf Protection angewiesen und findet sie auch, so bald es ihm
-gelingt, mit doppeltem Boden als vielversprechendes Talent zu imponiren
-und als verkanntes Genie Mitleid zu erwecken. Und hat er einmal die
-Gönnerschaft eines weiblichen Herzens gewonnen, bleibt sie ihm und
-hilft ihm vorwärts, auch wenn er sie nicht mehr verdient!«
-
-»Sehr richtig, Herr Vetter, als wenn ich Tante Lina leibhaftig vor mir
-sähe; meine Gunst dagegen hatte Kriehberg längst verscherzt. Aber sagen
-Sie selbst, hätten Sie es über sich gebracht, ihn in seiner Laufbahn zu
-behindern? Schließlich dauert er Einen doch und er kann sich ja auch
-ändern.«
-
-»Vielleicht findet er eine liebende Gattin, die ihn erzieht.«
-
-»Für seine Zukünftige wäre das Beste, er bliebe unverheirathet. Oder
-auch er kriegte seinen Lohn durch sie. Die Vorsehung wird schon wissen,
-wie sie's anfängt« --
-
-Mein Karl mußte noch einmal in seine Fabrikwohnung ziehen, da ich
-Ottilie bei mir hatte.
-
-Es war ein wunderliches Wiedersehen, als sie kam und nicht wußte, ob
-es Schelte gäbe oder gute Worte und er dabei war, ihr Bräutigam. In
-seiner Gegenwart mich einer Kanzelrede für fähig zu halten, traute sie
-mir nicht wohl zu, aber wäre inhaltlose Höflichkeit nicht eben so hart
-gewesen, wie ein Ausputzer mit Amen und Sela? Genug, sie fürchtete, ob
-ich doch nicht...
-
-Nein. Als sie zögernd dastand und ihre Blicke schüchtern baten,
-breitete ich die Arme aus und sie umhalste mich schluchzend und bebend.
-
-»Kind, Kind, es ist Alles gut,« sagte ich und flüsterte ganz leise:
-»Alles, Alles.«
-
-Sie mußte verstanden haben, was ich meinte. Nun ließ sie mich erst
-recht nicht los.
-
-»Da sehen Sie, was Sie angerichtet haben,« wandte ich mich an Rudolph.
-»Sie sind mir der Rechte. Sie versprechen mir, keine Thorheiten zu
-begehen -- ja, das haben Sie -- und kaum bin ich aus der Sehatmosphäre,
-entführen Sie Ottilie.«
-
-»Das war doch keine Thorheit.«
-
-Als er das sagte, lachte er über das ganze Gesicht. Und ich... ich
-lachte mit. --
-
-Herrn Braun's Eltern waren im Hôtel de Rome abgestiegen, mein
-Pfuschhôtel konnte ich ihnen nicht gut anbieten; sie sind es vornehm
-gewohnt, wenn auch nicht ausgeschlossen ist, sie einmal in richtiger
-Berliner Manier bei uns zu sehen, mit warmem Abendbrot, einfach und
-gediegen und dafür lieber etwas reichlich. Die Leute sind wirklich
-nette Leute. Obgleich so reich, mußte ihr Sohn von der Pike auf dienen,
-arbeiten und schlossern und schmieden und zeichnen und rechnen, als
-hätte er nichts zu erwarten. Und deshalb hatte er auch die Freiheit
-nach seinem Herzen zu wählen. Er konnte etwas und stand auf eigenen
-Füßen.
-
-[Illustration: Bären]
-
-Und dabei die Ungermann, des älteren Herrn Brauns' Schwester.
-Familienäpfel fallen doch manchmal sehr weit vom Stamm. Oder aber
-Ungermann hat sie schädlich angewöhnt. Der ist nach keiner Richtung
-empfehlenswerth. Denn anstatt von meinem Karl einen größeren Posten zu
-kaufen, hat er eine Lappalie bestellt und unserem Konkurrenten alle
-verregnete Waare billig abgenommen und sonst noch viel dazu. So etwas
-gehört sich nicht. --
-
-Braun's besuchten die Ausstellung nicht des Vergnügens wegen,
-sondern in wichtigster Absicht. Es galt, dem Sohn ein eigenes Heim
-einzurichten, und wo konnte das Zubehör besser ergründet und beschafft
-werden, als da, wo das Beste und Schönste nahe bei einander war?
-
-Das höchste Ziel des heutigen Menschen ist eine eigene Villa. Ottilie
-hatte es erreicht. Die Pläne waren bereits entworfen, die Ausstattung
-stand fertig in den Hallen der Ausstellung. Wir brauchten blos
-aussuchen. Brauns _senior_ bezahlte.
-
-Wie ganz anders doch die einzelnen Gegenstände erscheinen, wenn sie
-erworben werden sollen und nicht als gewerbliche Anstauungsleistungen
-ermüden. Und Möbel haben wir gewählt: propper! Die Villa wird kostbar.
---
-
-Auch die Hochzeitsreise ist bereits geographisch abgesteckt, mit Madrid
-als Endpunkt. Nun kommt Ottilie dahin, und kann die spanische Residenz
-mit ihrer Examensarbeit vergleichen. Rudolph sucht eben jeden ihrer
-Wünsche zu erfüllen, selbst den weitesten. Wenn sie nur nicht verwöhnt
-wird. Aber Mama Brauns ist eine kluge Frau. Und Ottilie ordnet sich ihr
-unter aus freien Stücken. Sie hat ja eine Mutter in ihr wieder.
-
-Als ich mit Ottilie allein war, am ersten Abend nach ihrer Rückkehr
-sagte ich: »Reich mir mal die Schweden und mach die Ofenthür auf.«
-
-Nachdem sie dies gethan, hielt ich ihr ein Päckchen Papiere hin und
-fragte: »Kennst Du diese?«
-
-»Meine Briefe!« rief sie verlegen.
-
-»Deine Jugend-Dummheit. Von ihr soll nichts bleiben, als Staub und
-Asche. Weg und aus!«
-
-Wie der Ofen voller Flammen prasselte, sagte ich: »Schade, daß wir
-Deine Wissenschaften nicht mit eins verbrennen können, oder ergiebst Du
-Dich ihnen auch noch ferner?«
-
-»Nein, nein!« erwiderte sie rasch.
-
-»Du hast noch manches nachzuholen, wobei Dir die Wissenschaft im
-Wege ist. Du mußt Hausstand studiren und Nahrungsmittel lernen und
-Dienstmädchen regieren und...«
-
-»Meinen Rudolph glücklich machen.«
-
-»Kind, das ist das einfachste von der Welt: Liebe ihn mehr als Dich.«
-
-Sie faltete unwillkürlich die Hände und senkte schweigend das Haupt.
-Ich küßte sie.
-
-Wenn ein Engel durch das Gemach flog, weiß ich wohin er ging mit dem
-stillen Gebet um Liebe. --
-
-Die Verlobungsfeier fand in dem runden Thurmgemach im Hauptrestaurant
-statt. Auf der Ausstellung hatten die jungen Leute sich gefunden,
-dort wollte Rudolph uns alle an seinem Bräutigamsglück theilnehmen
-lassen. Wir kamen auch sämmtlich -- Sanitätsraths hatten eigens nur
-dürftig zu Mittag gegessen -- und Butsch und Frau hatte er gebeten,
-war sie doch sein Compagnon. Daß heißt Antheil wollte er nicht, das war
-Scherz gewesen, dagegen die Barometer-Idee der Butschen hatte er beim
-Patentamt gehißt. Zweitausend und hundertundfünfzig Mark hatte sie nach
-Abzug der Musterschutz-Auslagen bekommen und für später waren Procente
-in Aussicht.
-
-Sie, die Butschen, strahlte, als ich ihr zu dem Erfolge gratulirte.
-»Wer hätte das für möglich gedacht?« sagte sie, »aber es ist so. Butsch
-will, daß ich noch ein Mädchen halte und blos noch sitze und erfinde.«
-
-»Haben Sie denn schon wieder etwas?«
-
-»Ach nee und wenn ich noch so blödsinnig nachdenke. Und Butsch thut es
-auch nicht gut. Der wird schon en ganzer Simulante.«
-
-»Wie so?«
-
-»Na ja, er simulirt in eins weg Barometer. Aber er bringt sie nicht zum
-Hacken.«
-
-»Daß er nur sein Geschäft nicht darüber versäumt. Am Vorbei-Erfinden
-ist schon mancher zu Grunde gegangen.«
-
-»Ach nee, da paßt er auf. Seine Weiße ist die Beste überall in der
-Gegend. Es kommt auch kein Tropfen Wasser mehr mang, als muß. Er will
-nicht an Ausstellungsfremden verdienen, wie viele thun. Butsch weiß,
-was er der Ehre Berlins schuldig ist.«
-
-»Ja, ja,« sagte ich. »Es hat so jeder seine Ehre.«
-
-»Wie meinen Sie das?«
-
-»Liebe Butschen, so ausgezeichnet Sie auch im Erfinden sind, die
-Fragen der socialen Gesellschaft zu lösen muthe ich Ihnen nicht zu und
-wenn Sie noch drei Mädchen nähmen. Auch ist hier nicht der Ort für
-dergleichen. Kommen Sie, es geht zu Tisch. Wir werden vergnügt sein, so
-recht von Herzen vergnügt.«
-
-»Buchholzen! Sie treffen doch immer die Gefühle Anderer mitten auf den
-Kopf. Wenn Eine vor Lust krieschen möchte, bin ich es. Blos ich habe
-Bange, daß Butsch zu viel kriegt. Dann singt er. Passen Sie auf, er
-singt.«
-
-Wir aßen und tranken und waren froh. Es war zu hübsch. Und so schön
-auch Gemach und Tafel waren, mit Blumen und kostbarem Gedeck, das
-schönste war doch das Brautpaar. Und wir Alle freuten uns an ihrem
-Glück.
-
-Als es dunkelte, begann draußen die Illumination. Wir traten an
-die Fenster und blickten auf den lichtumrankten See, auf den
-Flammen-Springbrunnen und das Hauptgebäude, das wie ein Riesenschloß in
-feurigen Umrissen gegen den Nachthimmel stand. Und die Töne der Musik
-drangen herauf in jubelnden Weisen.
-
-»Ein Fest der Arbeit ist die Ausstellung,« sagte der alte Herr Brauns.
-»Möge allzeit Segen ruhen auf redlicher Arbeit, sie ist die Kraft des
-Vaterlandes.«
-
-Rudolph winkte. Die Lohndiener brachten frisch gefüllte Gläser mit
-Dressel's bestem Rheinwein.
-
-»Der Deutschen Arbeit in Deutschem Wein!« rief er, »Ihr gilt dieses
-Glas.« Und dann noch eins:
-
-»Auf das, was wir lieben!«
-
-Und Herr Butsch stimmte an:
-
-»Hoch soll'n sie leben. Dreimal hoch!«
-
-[Illustration: Zum Wohl!]
-
-
-Lippert & Co. (G. Pätz'sche Buchdr.), Naumburg a/S.
-
-
-
-
-Notizen des Bearbeiters:
-
- Gesperrter Text wird markiert durch ^...^
-
- Antiqua-Text wird markiert durch _..._
-
- Unterschiedliche Schreibweisen wurden beibehalten.
-
- Typographische Fehler und einzelne Satzzeichen wurden stillschweigend
- geändert.
-
- Bildbechreibungen wurden vom Bearbeiter eingefügt.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Hôtel Buchholz, by Julius Stinde
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HÔTEL BUCHHOLZ ***
-
-***** This file should be named 53359-8.txt or 53359-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/3/5/53359/
-
-Produced by Matthias Grammel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was
-produced from scanned images of public domain material
-from the Google Books project.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/53359-8.zip b/old/53359-8.zip
deleted file mode 100644
index 4b443c9..0000000
--- a/old/53359-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h.zip b/old/53359-h.zip
deleted file mode 100644
index 77910e3..0000000
--- a/old/53359-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/53359-h.htm b/old/53359-h/53359-h.htm
deleted file mode 100644
index 46d3c14..0000000
--- a/old/53359-h/53359-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,11334 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de" lang="de">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Hotel Buchholz, by Julius Stinde.
- </title>
-
-<link rel="coverpage" href="images/icover.jpg" />
-
-
-<style type="text/css">
-
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-h2.no-break
- {
- page-break-before: avoid;
- padding-top: 2em;
- }
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.font08 {font-size:0.8em;}
-.font09 {font-size:0.9em;}
-.font10 {font-size:1.0em;}
-.font12 {font-size:1.2em;}
-.font14 {font-size:1.4em;}
-.font16 {font-size:1.6em;}
-.font18 {font-size:1.8em;}
-
-.vsmall {font-size:0.9em;}
-
-.i1 {text-indent: 60%;}
-
-.p1 {margin-top: 1em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p3 {margin-top: 3em;}
-.pmb1 {margin-bottom: 1em;}
-.pmb2 {margin-bottom: 2em;}
-.pmb3 {margin-bottom: 3em;}
-
-hr.chap {width: 65%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 17%;
- margin-right: 17%;
- clear: both;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.center {text-align: center;}
-
-.gesperrt {
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
- font-style: normal;}
-
-.antiqua {
- letter-spacing: 0.1em;
- margin-right: 0.1em;
- font-style: italic;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- max-width:100%;
- text-align: center;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft1 {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 0.3em;
- margin-top: 0;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-img {max-width: 100%;
- height: auto;}
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i4 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
-
-@media handheld
- {
- body {margin-left: 3%;
- margin-right: 3%;}
-
- p {margin-top: .1em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .13em;}
- h2.no-break {
- page-break-before: avoid;
- padding-top: 0.4em;}
-
- hr.chap {width: 65%;
- margin-top: 0.4em;
- margin-bottom: 0.4em;
- margin-left: 17%;
- margin-right: 17%;
- clear: both;}
-
- .figleft1 {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: -0.5em;
- margin-bottom: 0.1em;
- margin-top: -0.1em;
- margin-right: 0.5em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
- .break {page-break-before: always;}
-
- .p1 {margin-top: 0.2em;}
- .p2 {margin-top: 0.4em;}
- .p3 {margin-top: 0.6em;}
- .pmb1 {margin-bottom: 0.2em;}
- .pmb2 {margin-bottom: 0.4em;}
- .pmb3 {margin-bottom: 0.6em;}
-
- .poem .stanza {margin: 0.3em 0em 0.3em 0em;}
-
- .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i4 {display: block; margin-left: 0.6em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
-
- /* Transcriber's notes */
- .transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-}
-
-</style>
-
-
-</head>
-
-
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Hôtel Buchholz, by Julius Stinde
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Hôtel Buchholz
- Ausstellungs-Erlebnisse der Frau Wilhelmine Buchholz
-
-Author: Julius Stinde
-
-Release Date: October 24, 2016 [EBook #53359]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HÔTEL BUCHHOLZ ***
-
-
-
-
-Produced by Matthias Grammel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was
-produced from scanned images of public domain material
-from the Google Books project.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
-<p class="pmb2" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_i">i</a></span></p>
-
-
-<h1>H&ocirc;tel Buchholz.</h1>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/a001_tb01.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-
-<p class="p1 center font16">Ausstellungs-Erlebnisse</p>
-<p class="p1 center font09 pmb1">der</p>
-<p class="center font18 pmb1">Frau Wilhelmine Buchholz.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/a001_tb02.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-
-<p class="p2 center font10">Herausgegeben</p>
-
-<p class="p1 center font09 pmb1">von</p>
-
-<p class="center font12 pmb3">Julius Stinde.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/a001_tb03.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-
-<p class="p3 center font10">Berlin, 1897.</p>
-<p class="center font10"><em class="gesperrt">Verlag von Freund &amp; Jeckel.</em></p>
-<p class="center font08 pmb3">(Carl Freund.)</p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_ii">ii</a></span></p>
-
-<p class="p3 center font09 pmb3">Das Recht der Uebersetzung ist vorbehalten.</p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_iii">iii</a></span></p>
-
-
-<p class="p3 center">
-<span class="font14">Herrn</span> <span class="font18">August Scherl</span>
-</p>
-
-<p class="p2 i1 font09 pmb3">zugeeignet.</p>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_iv"></a></span></p>
-
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_v">v</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Inhalt">Inhalt.</h2>
-
-
-<table border="0" cellspacing="3" cellpadding="0" class="tdl" summary="Contents">
- <tr>
- <td colspan="2" align="right"><span class="vsmall">Seite</span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Gro&szlig;e Erwartungen</td>
- <td align="right"><a href="#Page_1">1</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Sommeraussichten</td>
- <td align="right"><a href="#Page_9">9</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Angriffspl&auml;ne</td>
- <td align="right"><a href="#Page_18">18</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Ein Damen-Ausflug</td>
- <td align="right"><a href="#Page_25">25</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Der Hausbesuch regt sich</td>
- <td align="right"><a href="#Page_35">35</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Ein Blick &uuml;ber das Ganze</td>
- <td align="right"><a href="#Page_46">46</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Das erste Lichtfest</td>
- <td align="right"><a href="#Page_54">54</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Bei den Maschinen</td>
- <td align="right"><a href="#Page_63">63</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Ueber Architektur und einiges Andere</td>
- <td align="right"><a href="#Page_72">72</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Ein freier Tag</td>
- <td align="right"><a href="#Page_82">82</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Kindervergn&uuml;gen</td>
- <td align="right"><a href="#Page_92">92</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Verwickelungen</td>
- <td align="right"><a href="#Page_102">102</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Meine Einquartierung</td>
- <td align="right"><a href="#Page_110">110</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>T&auml;uschungen</td>
- <td align="right"><a href="#Page_119">119</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Eingeregnet</td>
- <td align="right"><a href="#Page_130">130</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Nebenbuhlerei</td>
- <td align="right"><a href="#Page_139">139</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>In den Kunstalpen</td>
- <td align="right"><a href="#Page_148">148</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Ausw&auml;rtige und innere Angelegenheiten</td>
- <td align="right"><a href="#Page_157">157</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Provinz-Erlebnisse</td>
- <td align="right"><a href="#Page_165">165</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Es kommt zum Klappen</td>
- <td align="right"><a href="#Page_176">176</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Alt-Berlin</td>
- <td align="right"><a href="#Page_188">188</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Spree-Afrika</td>
- <td align="right"><a href="#Page_200">200</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Gl&uuml;ckliche Leute</td>
- <td align="right"><a href="#Page_210">210</a></td>
- </tr>
-</table>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_vi"></a></span></p>
-
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1">1</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia001a.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Grosse_Erwartungen">Gro&szlig;e Erwartungen.</h2>
-
-
-<p><span class="figleft1">
-<img src="images/tia001b.jpg" alt="Berliner B&auml;r" />
-</span>
-Ich ging lange mit mir
-zu Rath. Sollte ich oder
-sollte ich nicht? Aber es
-war zu verlockend, der Antrag,
-f&uuml;r die offiziellen Ausstellungsnachrichten
-auf
-mittlere Familien berechnete
-Berichte aus meiner Feder abzulassen
-&uuml;ber das gro&szlig;e Unternehmen
-im Osten Berlins, die
-Gewerbeausstellung. Endlich,
-um sicher zu gehen, &uuml;berlegte
-ich dies Anerbieten mit meinem
-Mann, der ging auch nun
-l&auml;ngere Weile mit sich zu Rath
-und sagte:</p>
-
-<p>»Wilhelmine, ich f&uuml;rchte, die
-Arbeit wird zu anstrengend f&uuml;r
-Dich, Du mu&szlig;t doch Studien
-machen, und wenn's regnet...«</p>
-
-<p>»Dann gehe ich in die Baulichkeiten.
-Karl, es ist ja eine
-ganze Stadt im Treptower Park
-entstanden, so da&szlig; die Ausstellung
-in Inneres und Aeu&szlig;eres,
-sowie in Altes, Neuestes
-und Fremdl&auml;ndisches zerf&auml;llt.
-Und daran h&auml;ngend der Vergn&uuml;gungstheil
-und zwischendurch Erfrischungsanstalten. Wo
-ist da Arbeit?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_2">2</a></span></p>
-
-<p>»Das Betrachten und genaue Ansehen greift an.«</p>
-
-<p>»In einem weg besehen, darin gebe ich Dir Beifall. &mdash;
-Aber es ist von einer wissenschaftlichen Commission genau
-abgezirkelt, wohin immer Getr&auml;nkunternehmen zu legen
-waren, den Nerven Beruhigungspunkte zu bieten, und die
-sind auf den Zentimeter genau von beeidigten Landmessern
-ausgerechnet.«</p>
-
-<p>»Wer hat Dir das erz&auml;hlt, Wilhelmine?«</p>
-
-<p>»Karl, nichts beleidigt mehr als unangebrachter Unglaube.
-Wenn die Krausen Dir etwas beschw&ouml;rt, ist es allerdings
-Deine Pflicht, mit dem Gegentheil zu dividiren, und was
-dann herauskommt, damit sei auch noch vorsichtig, es weiter
-zu verbreiten. Uebrigens brauchst Du ja nur hinauszugehen
-und nachzumessen.«</p>
-
-<p>»Wilhelmine, ich bitte Dich, schreibe nicht,« bat mein
-Karl mit Nachdruck. »Wenn Du treuherzig bringst, was
-Hinz und Kunz Dir aufbinden, f&auml;llst Du mit Glanz hinein.«</p>
-
-<p>»Karl,« entgegnete ich, »Du redest wie das blinde Huhn
-von Anilin. Herr Kriehberg ist nicht Hinz und Kunz.«</p>
-
-<p>»Was ist das f&uuml;r 'n Fremdling?«</p>
-
-<p>»Er ist ein h&ouml;chst talentbegabter Architekt, dessen Bekanntschaft
-ich auf dem Ausstellungsgel&auml;nde machte, als ich
-mir das Ganze vorl&auml;ufig darauf ansah, ob es sich zum Ausschlachten
-f&uuml;r mich eignete. Gerade so wie drau&szlig;en in
-Treptow denke ich mir die Sch&ouml;pfung beim Beginn: noch
-keine Wege, keine Schutzleute zu fragen, wo's lang geht, kein
-gedruckter F&uuml;hrer, Alles w&uuml;st durcheinander, so zu sagen:
-erst in der sich gestaltenden Idee.«</p>
-
-<p>»H&uuml;bscher Ausdruck, sich gestaltende Idee,« sagte mein Karl
-mit verd&auml;chtiger Anerkennung. »Hast Du den aus Dir selbst?«</p>
-
-<p>»Nein, von Herrn Kriehberg. Der war n&auml;mlich so
-liebensw&uuml;rdig, als ich mich verlaufen hatte, sich meiner anzunehmen
-und mir n&uuml;tzliche Winke zu geben, weil man sich mit
-dem blo&szlig;en Augenma&szlig;e zurechtfinden mu&szlig;te und dabei
-immer in die entgegengesetzten Anlagen gerieth. Er wu&szlig;te
-von Allem Bescheid, was er als geaichter Architekt ja auch
-mu&szlig;, und sp&auml;ter, wenn ich &uuml;ber die Baulichkeiten schreibe, hat er
-mir versprochen, das Technische von den Stilarten zu liefern.«</p>
-
-<p>»Das kann ja recht heiter werden.«</p>
-
-<p>»Karl, er ist ein hochbedeutender junger Mann. Wenn
- <span class="pagenum"><a id="Page_3">3</a></span>
-es nach ihm gegangen w&auml;re, h&auml;tte die Ausstellung eine ganz
-andere Physiognomie gewonnen, mehr an das zwanzigste
-Jahrhundert tippend. Aber sie h&ouml;rten nicht auf ihn und
-deshalb hat Manches nicht seine unbedingte Billigung. Es
-ist ihm schon oft so ergangen. Wei&szlig;t Du, es giebt Menschen,
-die ausgezeichnete Pl&auml;ne entwerfen und hoch erfinderisch sind,
-bei der Konkurrenz nachher aber haben sie jedesmal die
-falsche Katze beim Schwanz.«</p>
-
-<p>»Hm. Und was stellt er jetzt vor?«</p>
-
-<p>»Er ist Inspectorist.«</p>
-
-<p>»Was inspectorirt er denn?«</p>
-
-<p>»So beim Kalchl&ouml;schen und was sonst beim Bauen verknippert
-ist. Ohne ihn w&uuml;rde das Meiste falsch ausfallen
-oder doch sehr aus dem Loth.«</p>
-
-<p>»Auch nicht bitter. Wilhelmine, wenn Du besser nicht
-schriebest...«</p>
-
-<p>Ich warf meinem Karl einen Blick zu von der Sorte,
-bei der man auf Nachbestellung verzichtet.</p>
-
-<p>»... ich meine nicht &uuml;ber Architektur.«</p>
-
-<p>»Die geh&ouml;rt wesentlich dazu. Und sieh', Karl, selbst,
-wenn ich wollte &mdash; ich kann nicht mehr zur&uuml;ck. Ich habe
-schon drei Toiletten f&uuml;r die Ausstellung in die Mache gegeben,
-die ich Dir nicht zuw&auml;lze. Nein, mein Karl, die
-schreibe ich mir zusammen, namentlich die eine mattstrohgelbe
-mit gekl&ouml;ppeltem Fichu, traumhaft gediegen, der Hut mit
-gelblichem Kr&auml;uselwerk und wei&szlig;e Handschuhe mit schwarzen
-Raupen. Du sollst sehen, es wird verbl&uuml;ffend.«</p>
-
-<p>Er war besiegt, der gute Karl, besiegt durch die unumst&ouml;&szlig;liche
-Gewalt der Thatsachen, ohne Widerspruch und R&auml;nke,
-wie so viele Frauen anwenden, um ihren Willen durchzusetzen.
-Meine Seele war sauber wie ein Dutzend unangebrochener
-Taschent&uuml;cher direct aus dem Laden.</p>
-
-<p>Geb&auml;ude sind allerdings nicht leicht zu knacken, jedoch
-mit Kriehberg &uuml;berwinde ich sie. Er hat allerdings &uuml;ber
-Vieles ein geradezu vernichtendes Urtheil und merkw&uuml;rdiger
-Weise meistens &uuml;ber das, was mir so gut gef&auml;llt, wogegen
-er furchtbar lobt, was meine Anschauung unber&uuml;hrt l&auml;&szlig;t.
-Aber ich nehme wie aus zwei Kochrezepten von uns beiden
-das Beste. M&auml;nner allein sind stets einseitig.</p>
-
-<p>Mit Onkel Fritz hatte ich leichten Kampf.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_4">4</a></span></p>
-
-<p>»Schreib, Minchen,« sagte er. &mdash; Darauf sollte ich »Nein«
-antworten, aber ich that ihm den Gefallen nicht. Haben wir
-Frauen erst mal Prinzipien, sind wir auch nicht wieder herunter
-zu bringen, und mein Prinzip lautet: Widerspruch giebts
-nicht mehr. Das hei&szlig;t nur, wenn er n&ouml;thig ist. Dann aber feste!</p>
-
-<p>Nun hat Onkel Fritz es an sich, seine Nebenmenschen
-mit Spitzfindigkeiten so lange zu triezen, bis er Recht kriegt,
-immer mit Vergn&uuml;gtheit, aber mit Absicht. Um dies Spielwerk
-von vorne herein aus dem Gang zu bringen, sagte
-ich: »Ihr habt ja ausgestellt, Du und mein Karl, und ich &mdash;
-ich schreibe. Aber was ich von Euren Gegenst&auml;nden in die
-Bl&auml;tter setze, h&auml;ngt von Eurem Betragen gegen mich ab.«</p>
-
-<p>»Das ist Erpressung,« rief Onkel Fritz.</p>
-
-<p>»Nothwehr!« entgegnete ich. »Du kannst mir dreist
-Zucker versprechen, ehe meine Entschl&uuml;sse wanken. Schlecht
-machen werde ich Euch nicht...«</p>
-
-<p>»Das k&ouml;nnte Dir eklig in die Blusen regnen,« warf
-Onkel Fritz ein, jedoch nicht mit gewohnter Sicherheit. Er
-wurde schon klein.</p>
-
-<p>»Wei&szlig; ich,« fuhr ich unbeirrt fort. »Wer sich Gesch&auml;ftssch&auml;digung
-zu Schulden kommen l&auml;&szlig;t, kann mit mehr oder
-weniger Erfolg in Anklagezustand erhoben werden. Aber
-was viel schlimmer ist und wogegen keine Abhilfe m&ouml;glich:
-ich kann Euch todtschweigen.«</p>
-
-<p>»Hu,« rief Onkel Fritz, aber es war ein ziemlich benautes
-Hu, ohne jegliche komische Wirkung. Er f&uuml;hlte, da&szlig;
-die Druckerschw&auml;rze mir Gewalt &uuml;ber ihn gab. Kein Zeugni&szlig;zwang
-vermag auch nur eine einzige anerkennende Zeile
-aus mir herauszupressen oder selbst nur den blo&szlig;en Namen.
-Und das wei&szlig; sowohl Fritz wie mein Mann. Und genannt
-wollen sie sein. Es ist freilich viel Einbildung dabei, denn
-was n&uuml;tzt das Genanntwerden, wenn das Publikum kurz von
-Ged&auml;chtni&szlig; ist, aber ich lie&szlig; sie dabei. Es puckerte ordentlich
-in mir, wie ich so das Herrschergef&uuml;hl versp&uuml;rte und Onkel
-Fritz an der Strippe hatte.</p>
-
-<p>Nat&uuml;rlich werde ich mich nie zu solcher Gewaltth&auml;tigkeit
-entschlie&szlig;en. Eine wie die Maria Stuart'sche Elisabeth unterhaut
-Todesurtheile in der eigenen Familie; in unserem Jahrhundert
-grassirt dagegen die Humanit&auml;t. Nein, ich werde
-meines Karls Sachen geh&ouml;rig herausstreichen und ebenso
- <span class="pagenum"><a id="Page_5">5</a></span>
-Onkel Fritzens, wenn auch erst gegen Schlu&szlig; der Ausstellung,
-damit sie nicht zu fr&uuml;h wieder &uuml;ppig werden. Drohen kostet
-nichts. Allerdings h&auml;lt es auch nicht vor.</p>
-
-<p>Mein Schwiegersohn, der Sanit&auml;tsrath, ist Feuer und
-Flamme f&uuml;r die Ausstellung, soweit er brennbar ist. Er
-spitzt unb&auml;ndig auf die elektrischen Verkehrsverbindemittel
-zwischen Berlin und Treptow, wohin er jedes Jahr einmal
-mit seinen medicinischen Vereinsbr&uuml;dern zum Krebsbundes-Essen
-reist: auf dem Schiff hin und in einem eigens bestellten
-Nachtkremser zur&uuml;ck. Sie sind immer in vorwurfsfreiem Zustande
-wieder in Berlin abgeliefert, weil der Weg so lang
-ist, da&szlig; sie sich ausheitern, bevor sie versuchen, ob die Hausschl&uuml;ssel
-passen. Ob die raschere elektrische Bef&ouml;rderung mehr
-von ihrer Vereinsth&auml;tigkeit verrathen wird, bleibt dahingestellt;
-aber da sie diesmal ihr Krebsgelage auf der Ausstellung
-feiern wollen, wird hoffentlich mehr Licht in die Sache kommen.</p>
-
-<p>Er ist noch nie elektrisch gefahren und verspricht sich
-besonderen Genu&szlig; davon, worauf ich mir zu bemerken erlaubte:
-»Wagen ist Wagen, Herr Schwiegersohn.«</p>
-
-<p>»Damit ist nichts gesagt,« erwiderte er.</p>
-
-<p>»O doch. Es ist mit den elektrischen Wagen wie mit
-den Kl&ouml;&szlig;en aus Mahlm&uuml;hlen-Mehl oder aus Dampfmehl:
-mehr als glitschen k&ouml;nnen sie nicht.« &mdash; Er lachte beif&auml;llig,
-wor&uuml;ber ich stutzte und die nachfolgende Erl&auml;uterung erwartete,
-die jedoch nicht von ihm ausging, sondern von
-seiner Gattin.</p>
-
-<p>»Mama,« fing Emmi verlegen an, »Mama, Franz
-meint, namentlich sei es &uuml;beraus angenehm, da&szlig; wir die
-elektrische Bahn nahe vor der Th&uuml;r haben und deshalb
-&ouml;fter hinausfahren k&ouml;nnen.«</p>
-
-<p>»So ist es recht,« pflichtete ich bei. »Die Ausstellung ist
-eine Veranstaltung des Gemeinwesens, die man durch pers&ouml;nliches
-Erscheinen nicht genug unterst&uuml;tzen kann. Wer
-B&uuml;rgersinn hat, lege ihn hier klar; die Gelegenheit ist g&uuml;nstig.«</p>
-
-<p>»Ja, Mama, das ist auch unsere Ueberzeugung. Aber
-siehste, da Du Berichte schreibst, mu&szlig;t Du doch die H&auml;nde
-voll Freibillete haben, die Du nicht allein absitzen kannst...«</p>
-
-<p>»Ih, seht einmal,« rief ich. »Aus diesem Perspectiv
-kuckt ihr? Nein, mein Schatz, was Ihr Euch ausgedacht
-habt, ist nicht. Erstens giebt es keine Freibillets, denn die
- <span class="pagenum"><a id="Page_6">6</a></span>
-Ausstellung ist kein klassisches Theaterunternehmen, und zweitens,
-mit welcher Nothlage wollt Ihr Eure Bed&uuml;rftigkeit
-nachweisen? Nee, Kinder, f&uuml;r Nichts ist Nichts. Die Ausstellung
-liegt in Treptow und nicht in Nassau.«</p>
-
-<p>Dieser kalte Strahl verschnupfte. Emmi zog einen
-Flunsch, und bei ihm, wo er sich schon als Persona gratis
-geschmeichelt hatte, wurde die Heiterkeit so alle, als w&auml;re sie
-auf einem elektrischen Extrawagen abgeblitzt.</p>
-
-<p>»Mama«, sagte Emmi patzig, »Du hast oft genug gepredigt,
-Kinder legten Eltern Sparsamkeit auf, damit sie
-nicht als junge Armuthsraben in das Leben flattern und
-nun wir f&uuml;r unsere Kleinen nach Deinen Worten thun, willst
-Du's nicht wahr haben.«</p>
-
-<p>»An Euch sollt Ihr schinden, aber nicht an mir. Au&szlig;erdem
-ist die Ausstellung ein Bildungsmittel und wer seine
-Bildung vernachl&auml;ssigt, sch&auml;digt sich selbst.«</p>
-
-<p>»Vergn&uuml;gen ist wohl nicht drau&szlig;en?« fragte er malizi&ouml;s.</p>
-
-<p>»Gewi&szlig;, zur Belohnung f&uuml;r die Bem&uuml;hungen, die industrielle
-Entwicklung der Kultur zu erfassen. Bewundert,
-was Menschenh&auml;nde geschaffen haben und dann d&uuml;rft Ihr
-Euch st&auml;rken. Wissenschaft als solche ist trocken. Das sieht
-man an dem Fl&uuml;ssigkeitsverbrauch der Studenten. Und deshalb
-ist f&uuml;r Alles gesorgt. Kinder, blo&szlig; allein die lebensgro&szlig;en
-Schiffe in voller Nat&uuml;rlichkeit und eins inwendig
-trinkf&auml;hig. Und ein chemischer Palast und ein Geb&auml;ude f&uuml;r
-Erziehung und Unterricht, f&uuml;r Eure Knaben wie geboren.
-Man wei&szlig; nicht, wo anfangen und wo aufh&ouml;ren?«</p>
-
-<p>»Ich denke bei Siechen,« sagte der Rath.</p>
-
-<p>Aus diesem Scherz merkte ich, da&szlig; seine Mucksigkeit nur
-&auml;u&szlig;erlich war und er es auf etliche M&auml;rker nicht ankommen
-lassen wird. »Sch&ouml;n,« sagte ich, »und damit Ihr seht, da&szlig;
-ich nicht so bin, lade ich Euch s&auml;mmtlich zu einer Sitzung in
-dem Siechen-Ausschank ein mit Anblick der Spree und Blasorchester.
-Ueberhaupt werden wir gemeinsame Wallfahrten
-unternehmen, davon verspreche ich mir etwas.«</p>
-
-<p>Ich behielt jedoch bei mir, was ich im Sinn habe. Ich
-denke mir n&auml;mlich, wenn wir ein gr&ouml;&szlig;erer Anhang zusammen
-sind, die Krausen mit bei und Andere aus der Bekanntschaft
-und wir gehen so herum, dann deichsle ich die Fortbewegung
-unmerklich, da&szlig; wir ungeahnt an dem Pavillon des Lokal-Anzeigers
- <span class="pagenum"><a id="Page_7">7</a></span>
-vorbeikommen, der sie wegen seiner Vornehmheit
-anh&auml;lt. W&auml;hrend sie ihn betrachten, l&ouml;se ich mich von ihnen
-ab und gehe die Treppe hinauf. Sie fragen dann: »Herrjeh,
-Frau Buchholz, wo wollen Sie hin?«</p>
-
-<p>Ich wende mich zu ihnen und sage: »Entschuldigen Sie
-mich einen Momang, ich habe Gesch&auml;ftliches: ich bin Presse.«</p>
-
-<p>Ich verweile einen Augenblick auf der Treppe, schneide
-ihnen eine gn&auml;dige Verbeugung zu und verschwinde redactionell.</p>
-
-<p>Das Gesicht von der Krausen will ich sehen, wenn ich
-so dastehe gewisserma&szlig;en als Schwiegermutter der siebenten
-Gro&szlig;macht &mdash; denn das ist und bleibt die Presse &mdash; in meinem
-Strohgelben oder falls der Wetterbericht es r&auml;th, in meinem
-neuen Marineblauen mit Cr&ecirc;me. Sie soll merken, da&szlig; man
-Gewicht hat, trotz ihres nasl&ouml;cherigen Betragens, weil ihr
-Mann Studirter ist und sie sich in jeder Gesellschaft das
-Meiste d&uuml;nkt. Wenn ich wieder erscheine, thu ich ganz wie
-gew&ouml;hnlich mit Schlichtheit und Selbstverst&auml;ndlichkeit. Und
-sie hat den Aerger intus. Den hat sie reichlich an mir verdient
-mit fr&uuml;heren Pikanterien und Ueberhebung, sogar &uuml;ber
-meinen Mann, der doch ganz anders einzubrocken hat als
-ihr Mann mit den dicken griechischen B&uuml;chern und dem
-d&uuml;nnen Gehalt.</p>
-
-<p>So verspreche ich mir viel Interessantes und Erhebendes
-von der Ausstellung schon jetzt, wo sie aus dem Gr&ouml;bsten
-heraus den letzten Schmuck angelegt kriegt. Wie viel tausend
-H&auml;nde sich regen, das mu&szlig; man sehen, und Alle von dem
-einen Gedanken beseelt, <em class="gesperrt">da&szlig; es sch&ouml;n wird</em>.</p>
-
-<p>Solcher Anblick erfreut, wo so viel Zerst&ouml;ren in der
-Welt ist, so viel Hader und H&auml;&szlig;liches. Hier soll es sch&ouml;n
-werden. Und das wird's auch.</p>
-
-<p>Allein blos die Natur. Der Berliner ist ja schon vergn&uuml;gt,
-wenn er einen Baum sieht. Desto gr&uuml;ner er ist, desto
-besser, da&szlig; er ihm gef&auml;llt, und nun im Park die massenhaften
-Anlagen mit B&auml;umen und Geb&uuml;schen, Teichen, Kan&auml;len, Rasenfl&auml;chen
-und Beeten, wie wird ihm dies Alles zu Herzen sprechen.</p>
-
-<p>Und in dem Waldartigen die verschlungenen Pfade und
-die einzelnen Fachgeb&auml;ude, freundlich und lustig, bunt bemalt
-und fr&ouml;hlich geziert, so im Gr&uuml;nen darin, als h&auml;tte der
-Osterhase sie versteckt. Welche Ueberraschung, wenn man
-immer wieder Neues entdeckt, wenn man beinahe vorbeigetrabt
- <span class="pagenum"><a id="Page_8">8</a></span>
-w&auml;re und nach und nach inne wird, wie gro&szlig; und
-bedeutend die Ausstellung wirklich ist, und wie riesig mannigfaltig.
-Man m&uuml;&szlig;te schon vier Beine haben und ein Dutzend
-Augen.</p>
-
-<p>Bald f&auml;ngt es an zu bl&uuml;hen, der gro&szlig;e Park wird zu
-einem Garten, zu einem Paradies des Flei&szlig;es und der Arbeit.
-Die Springbrunnen pl&auml;tschern, die Maschinen wirbeln,
-Fahnen flattern, Blumen duften, auf dem Gew&auml;sser wiegen
-sich Gondeln, die Wilden lagern in Kairo, Alt-Berlin wird
-lebendig. Musik erschallt, die Thore &ouml;ffnen sich und jubelnd
-ziehen wir ein, wir Alle miteinander aus Nah und Fern.</p>
-
-<p>Und die V&ouml;gel sitzen auf den Zweigen und singen dazu.</p>
-
-<p>Mein Karl fing aber noch einmal an: »Wilhelmine, es
-werden Sachverst&auml;ndige &uuml;ber die Ausstellung schreiben &mdash; wo
-bleibst Du?«</p>
-
-<p>»Dar&uuml;ber beunruhige Dich nicht, viel eher f&uuml;rchte zu
-viel Sachkenntni&szlig;. Du willst wissen wie und weshalb? Das
-bleibt vorl&auml;ufig mein Geheimnis. Ich nenne Dir nur den
-einen Namen: Ottilie.«</p>
-
-<p>Er sah mich ganz perplex an der gute Karl.</p>
-
-<p class="pmb2">»Du wirst es schon erfahren!«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia008.jpg" alt="Dekoration -- Park" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_9">9</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia009a.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Sommer-Aussichten">Sommer-Aussichten.</h2>
-
-
-<p><span class="figleft1">
-<img src="images/tia009b.jpg" alt="Beellachinis Hut" />
-</span>
-Das merkw&uuml;rdigste von allen Organen
-des Menschen ist sein Ged&auml;chtni&szlig;. Ich
-habe bis vor Kurzem keinen rechten Begriff
-davon gehabt, aber ich stelle mir es
-vor wie fr&uuml;her Bellachini's Hut &mdash; Nichts
-ist darin und ohne da&szlig; man daraus klug
-wird, kommt die erstaunungsw&uuml;rdigste
-F&uuml;llung zum Vorschein: Laternen, B&auml;lle,
-Becher und zuletzt ein Wickelkind, das
-einen Heiterkeitserfolg erntet. Oeffentliche
-Wickelkinder sind immer von durchschlagender
-Wirkung.</p>
-
-<p>Ich mu&szlig; mich an diesen Vergleich
-halten, um mir zu erkl&auml;ren, wieso mein
-Karl und ich mit einem Male in dem
-Kopfe so sehr Vieler auftauchten, die sich
-erinnern, da&szlig; wir sie gebeten haben, uns
-zu besuchen, wenn der Weg sie nach
-Berlin f&uuml;hrte, und mit unserem Fremdenst&uuml;bchen
-vorlieb zu nehmen.</p>
-
-<p>Da sind Verwandte von meinem Karl, die mit ihm blos
-durch h&ouml;chst zweifelhafte Urgro&szlig;m&uuml;tter zusammenh&auml;ngen und
-es vor Gott und der Welt unverantwortlich finden, intimere
-Beziehungen so lange vernachl&auml;ssigt zu haben und ihre Saumseligkeit
-nur dadurch tilgen k&ouml;nnen, da&szlig; sie w&auml;hrend der Ausstellung
-einige Tage bei uns weilen. Ablehnung meinerseits
-ist nicht angebracht, denn keine Behandlung schmerzt den
- <span class="pagenum"><a id="Page_10">10</a></span>
-Mann mehr, als wenn die Gattin seinen Angeh&ouml;rigen und
-Freunden das Haus zum Eiskeller macht, und au&szlig;erdem bin
-ich durch meine Seitenlinien in gleiche Lage gedr&auml;ngt. Als
-damals die Tante in B&uuml;tzow starb, habe ich mitgeerbt, und
-Erben legt Verpflichtungen auf. Sollen die Leute sagen:
-»den Draht schluckt die Buchholz, aber trotzdem sind die Familienbande
-zerrissen.« &mdash; Nein!</p>
-
-<p>Und dann die Gesch&auml;ftsfreunde, theils mit, theils ohne
-H&auml;lften, die sich bei unserer Silberhochzeit f&ouml;rmlich f&uuml;rstlich angestrengt
-haben &mdash; die eine Servante ist geradezu ein Sch&uuml;tzentempel
-werthvollster Metallgaben &mdash; und Jeder, der sich
-darin verewigte, ist zum Ehrenmitgliede unseres Hauses ernannt,
-und die Ruppigkeit, die einmal zuerkannte Ehre hinterher
-zu verweigern, haben wir nicht, selbst, wenn sich Einiges
-auch blos als plattirt herausstellt. Beim Putzen schimmert
-der Verdacht an den Kanten manchmal durch.</p>
-
-<p>Bei jedem neuen Briefe mit dem Wunsche des Wiedersehens
-und der jetzt erst m&ouml;glichen Annahme der &uuml;beraus
-liebensw&uuml;rdigen Einladung vom so und sovielten, Anno so
-und so, sagen wir »Sehr sch&auml;tzbar, aber wo unterbringen«?
-Denn das Fremdenzimmer habe ich urspr&uuml;nglich f&uuml;r Ottilie
-bestimmt, die mit mir die Ausstellung studiren wird und ihr
-ungeheures Wissen hineintr&auml;ufelt, wo ich eine Zuthat nothwendig
-erachte.</p>
-
-<p>Sie ist die Tochter einer Halbcousine von mir und gepr&uuml;fte
-Lehrerin, womit sie sich ziemlich sorgenfrei ern&auml;hrt,
-soweit das Leibliche in Betracht kommt. Mit dem Geistigen
-und den Nerven aber hat sie ihre Molesten. Wer versteht
-sie in dem Nest? Vielleicht Einige, aber mit denen geht sie
-ungl&uuml;cklicher Weise nicht um. Seit Jahren hat sie unb&auml;ndige
-Gelehrtheit in sich aufgespeichert, von der sie nicht erleichtert
-wird, da sie nur in den Anfangsgr&uuml;nden unterrichtet, weshalb
-die Nerven unter fortw&auml;hrendem, wissenschaftlichem Druck
-leiden. Sie schrieb mir, Berlin w&auml;re der einzige Ort, mit
-seinen Kapazit&auml;ten ihren Nerven aufzuhelfen, sie ginge zu
-Grunde in der geistigen Einsamkeit und so kam ich auf den
-Gedanken, sie als Ausstellungsvertraute heranzuziehen.</p>
-
-<p>Mein Karl sagte: »Es ist mir lieb, Dich drau&szlig;en nicht
-allein zu wissen, denn ich kann Dich nicht so oft begleiten,
-als Du wegen Deiner Berichte Dich abstrappeziren mu&szlig;t. &mdash;
- <span class="pagenum"><a id="Page_11">11</a></span>
-Aber wenn Ottilie das Fremdenzimmer bezieht, wo bleiben
-wir mit den anderen G&auml;sten?«</p>
-
-<p>»Karl,« sagte ich, »Ottilie schl&auml;ft bei mir.«</p>
-
-<p>»Und ich?« unterbrach er mich.</p>
-
-<p>»Du wirst in der Fabrik eingerichtet.«</p>
-
-<p>»Danke!« &mdash; &mdash;</p>
-
-<p>»Danke nicht eher, als bis Du siehst, wie gem&auml;chlich Du
-es dort haben wirst. Fabrik und Haus sind durch den
-Zwischengang ein und dasselbe. Wollen wir die Kundschaft
-vor den Kopf sto&szlig;en? Herr Ungermann hat sich angemeldet,
-einer Deiner besten Abnehmer &mdash; er widmete die gro&szlig;e
-silberne Fruchtschale &mdash; durch und durch echt &mdash; und seine
-Frau kommt mit. Und alle die Anderen! Wir m&uuml;ssen noch
-die gute Stube als Logirzimmer hergeben. Wenn das
-M&auml;dchen auf dem Boden bivuakirt, l&auml;&szlig;t sich ein einzelnes
-Wesen in ihrer Kammer beherbergen, wie zum Beispiel Tante
-Lina. Kleinst&auml;dter sind anspruchslos.«</p>
-
-<p>»Das kann ja reizend werden.«</p>
-
-<p>»Karl, es mu&szlig; sein.«</p>
-
-<p>»Aber bedenke die Menge!«</p>
-
-<p>»Es gehen viele Sardinen in eine Dose, wenn das Oel
-nur gut ist, ich meine n&auml;mlich die Behandlung. Die H&ocirc;tels
-sind bis unter das Dach &uuml;berv&ouml;lkert, also mu&szlig; die Privatmildth&auml;tigkeit
-eingreifen. Freilich die Krausen vermiethet f&uuml;r
-Geld, ich glaube, sie n&auml;chtigt mit ihrem Mann in seinem
-Schreibsecretair oder sonst, wo es unpassend ist, blos um
-Beute zu machen. Kein Laster d&uuml;nkt mich emp&ouml;render, als
-diese Art von Wucher, wo er doch die J&uuml;nglingsjahre ihr
-geopfert hat und in seinen alten Tagen Bequemlichkeit beanspruchen
-darf.«</p>
-
-<p>»Mit mir wird auch nicht viel anders umgegangen.«</p>
-
-<p>»Nicht, da&szlig; ich w&uuml;&szlig;te.«</p>
-
-<p>»Kommandirst Du mich nicht aus meiner gewohnten
-Behaglichkeit in die Fabrik?«</p>
-
-<p>Ich l&auml;chelte. »Karl, wie kannst Du Dich mit Krause in
-eine Kompanie reihen? Der Versuch allein schon ist verwerflich.
-Was wir thun, geschieht aus Humanit&auml;t f&uuml;r unsere
-Kunden, und nicht aus Mammonsgier. Und das werden sie
-bei den Herbstbestellungen beherzigen und nicht dr&uuml;cken, bis
- <span class="pagenum"><a id="Page_12">12</a></span>
-kaum noch das Maschinenfett verdient wird. Du sollst sehen,
-wie die Ausstellung die Industrie hebt.«</p>
-
-<p>Mein Karl legte ein Fremdenbesuchs-Conto an, worin
-jeder Angemeldete seinen Termin bekam, um Platzzwistigkeiten
-vorzubeugen. Dies war vom theoretischen Standpunkte so
-gl&auml;nzend einfach, da&szlig; wir hoffnungsfreudig in die Zukunft
-blickten, aber vom praktischen wollten sie so ziemlich s&auml;mmtlich
-Ende Mai eintreffen. F&uuml;r die folgenden Monate hatten
-sie Badeaufenthalt oder sonstige hygienische Abstecher vor.</p>
-
-<p>Nun ging es an ein Umlegen und Aendern und Hin-
-und Herschreiben, wobei Einige sogar mit Bemerkungen antworteten,
-als f&uuml;hlten sie sich in die Ecke gesetzt. Einer
-schrieb, er h&auml;tte geplant, das Gesch&auml;ftliche mit dem Ausstellungsaufenthalt
-zu verbinden, schwerlich sei ihm dies im
-August m&ouml;glich. Er lie&szlig; mit vieler Noth bis Mitte Juli
-herunter, aber dadurch klemmte es sich mit meines Mannes
-Verwandten, dem Amtsrichter. Und Gerichtspersonen sind
-leicht verletzt.</p>
-
-<p>Mein Karl sah dies ein, aber er hatte die H&auml;nde mit
-seinem Aufbau in der Ausstellung voll &mdash; geradezu &uuml;berw&auml;ltigend
-mit einem Reichsadler aus schwarzen Socken nach
-dem Grundri&szlig; eines akademisch vorgebildeten K&uuml;nstlers &mdash;
-und schob mir den Besuchsschlachtenplan zu. Ich sa&szlig; und
-bebr&uuml;tete ihn mit stundenlangem Nachdenken, ohne da&szlig; jedoch
-eine rettende Idee ausschl&uuml;pfte; immer uns stets war der
-Amtsrichter im Wege.</p>
-
-<p>Da wurde mir ganz unerwartet Hilfe in der Noth, obgleich
-sie nicht so aussah, denn wenn die Bergfeldten, oder
-jetzt nach ihrer Wiederverm&auml;hlung Frau Butsch, auf der
-Bildfl&auml;che erscheint, taucht irgend etwas Erbauliches im
-Hintergrunde auf, woran sie weniger Schuld hat, als das
-ihr im Kalender des Lebens angestrichene Pech. Sie ging
-zweckm&auml;&szlig;ig gekleidet, wie es einer Wei&szlig;bierwirthin vom Kietz
-geziemt, wo Schleppen wegen der &uuml;bergeschwappten Bodenfeuchtigkeit
-nicht lokalgem&auml;&szlig; sind. Sie arbeitet t&uuml;chtig in
-K&uuml;che und Haushalt und da sie merken, da&szlig; sie etwas vor
-sich bringen, fassen sie Beide unverdrossen an. Er zieht das
-Bier alleine ab mit inclusive Flaschensp&uuml;len, wobei er manchmal
-zwei Zentimeter &auml;u&szlig;ere Rundung verliert. Weil das
-gesund ist, freuen sie sich Beide so dar&uuml;ber, da&szlig; sie ihm ein
- <span class="pagenum"><a id="Page_13">13</a></span>
-deutsches Belohnungs-Beefsteak von Suppentellerumfang br&auml;t
-und er sich eine Selbstanerkennungs-Wei&szlig;e g&ouml;nnt oder auch
-mehrere &mdash; genau wei&szlig; sie es nicht &mdash; worauf die alte Dickdit&auml;t
-&uuml;berhaupt nicht weg gewesen zu sein scheint.</p>
-
-<p>»Butschen,« sagte ich, als sie mir dies erz&auml;hlte, »m&auml;sten
-Sie Ihren Mann nur nicht auf den Schragen.« &mdash; »Es
-schmeckt ihm immer so sch&ouml;n, da kann ich doch nicht davor?
-Mein Seliger gab zuletzt das Essen auf und da war's alle.
-Nee, Buchholzen, Hungerkuren sind ja hochmodern, aber sie
-endigen ebenso t&ouml;dtlich wie andere Millezin.«</p>
-
-<p>Dies verdro&szlig; mich. Es ist anma&szlig;end f&uuml;r beschr&auml;nktere
-Intelligenz, in Familien mit einem Sanit&auml;tsraths-Schwiegersohn,
-herabsetzend &uuml;ber arzeneiliche Sachen zu sprechen.
-»Liebe Butschen,« entgegnete ich daher klarstellend, »wenn
-jemand an einer Behandlung stirbt, so liegt es stets an dem
-Patienten. Oder haben Sie vielleicht bei Virchow gehabt,
-da&szlig; Sie es besser wissen?«</p>
-
-<p>»Nee,« erwiderte sie verlegen. »Hab' ich mich vielleicht
-mit 'ner Ansicht vergallopirt? Wissen Sie, nehmen Sie's man
-nicht &uuml;bel, ich krieg die Zeitungen immer erst zwei Tage
-sp&auml;ter nach der K&uuml;che zu lesen, da bleib ich denn wohl ein
-Bisken in der Bildung zur&uuml;ck. Und eben deshalb komm ich
-zu Ihnen, Frau Buchholz, weil Butsch auch keine Zeit f&uuml;r
-die Anzeigen hat, &mdash; wir haben n&auml;mlich ein Ausstellungszimmer
-zu vermiethen &mdash;, vielleicht, da&szlig; Sie mal was erfahren
-und uns rekommandiren?..«</p>
-
-<p>»Butschen,« rief ich, »alleweil sind Sie auf Ihrem Terrain;
-Medicin ist dagegen f&uuml;r Sie eine verrannte Sackgasse.
-Zimmer? Zu Mitte Juli ganz sicher. Wie sind die Preise?«
-&mdash; »Zwei Mark mit Fr&uuml;hst&uuml;ck« &mdash; »Ist das nicht etwas zu
-lindenhaft f&uuml;r die Schulzendorferstra&szlig;e?« &mdash; »Wir haben
-Alles machen lassen, ich sage Ihnen, einzig. Die St&uuml;hle sind
-im empirischen Stil, der jetzt m&auml;chtig aufkommt, wie der
-M&ouml;belfritze sagt.«</p>
-
-<p>»Sind die M&ouml;bel bezahlt?«</p>
-
-<p>Die Butschen jetzt; &uuml;ber das ganze Gesicht griente sie.
-»Ja,« sagte sie. »Wir haben's sauer verdient,... groschenweis.«
-&mdash; Sie seufzte tief auf. War es ein Freudenseufzer
-oder mehr ein Aufsto&szlig;en alter Zeiten, wo sie doch, wenn sie
-irgendwo hintraten, ausschlie&szlig;lich in Dalles und Rechnungen
- <span class="pagenum"><a id="Page_14">14</a></span>
-nicht anders kannten als schmerzhafte Papiere in unquittirtem
-Zustande. Um mich zu &uuml;berf&uuml;hren, fragte ich: »Und Ihnen
-bekommt die Arbeit? Appetit gut? Schlaf gut? Augen gut?
-Ged&auml;chtni&szlig; gut?« &mdash; »Nee,« sagte sie und seufzte noch einmal,
-»das Ged&auml;chtni&szlig; ist schlecht, es erinnert mich immer an
-so Vieles, was ich am besten vergessen m&ouml;chte. Aber ich will
-nicht klagen. Sie wissen ja selber, wie ich mehr Schatten
-vom Leben gehabt habe, als Sonne.«</p>
-
-<p>Ihr darzulegen, da&szlig; bei dieser Art Beleuchtung sehr
-viel davon abh&auml;ngt, welche Seite man der Menschheit zuwendet,
-w&auml;re nicht angebracht gewesen, denn einmal hatte
-sie sich mit dem Zimmer von einer wohlthuenden Seite gezeigt
-und hat zweitens im Laufe der Jahre viel Blo&szlig;stellendes
-abgelegt. Die Krausen hingegen bleibt konstant unver&auml;ndert,
-obgleich in der Zoologie sich selbst Schlangen h&auml;uten.</p>
-
-<p>Der bekannte Stein, der schon so vielen vom Herzen
-gefallen ist, obgleich ihn noch niemand gesehen hat, war
-herunter. Was sich auch ereignete, wenn auch Zwei zusammenstie&szlig;en:
-bei Butsch war f&uuml;r den Einen Unterkommen. Ich
-klingelte der Dorette, um ihr dies mitzutheilen.</p>
-
-<p>Ein wahres Gl&uuml;ck, sagte ich zur Butschen, da&szlig; ich ein
-so zuverl&auml;ssiges M&auml;dchen habe. Freilich, gleich nach der
-Ausstellung macht sie Hochzeit. Ihr Br&auml;utigam setzt sich als
-selbstst&auml;ndiger Tapezier, und die Trinkgelder, die es inzwischen
-giebt, bringt sie mit in die Ehe.</p>
-
-<p>»Baar Geld kann man nie genug haben, zumal wenn
-es Einem fehlt,« bemerkte die Butschen.</p>
-
-<p>Ich wollte ihr sagen, da&szlig; sie soeben ziemlichen Kaff
-geredet h&auml;tte, wenigstens in der feineren Gedankenf&uuml;gung,
-als die Dorette endlich antrat, aber nicht wie gew&ouml;hnt rasch
-und adrett, sondern langsam in Trauergefolgeschritt mit rothgeweinten
-Augen und zusammengewrungenem Thr&auml;nentuch
-in der Hand.</p>
-
-<p>»Dorette?« rief ich. »Was giebt's denn? Was ist los?«</p>
-
-<p>Keine Antwort.</p>
-
-<p>»Ist Ihnen was Nahes gestorben?«</p>
-
-<p>»Uh!«</p>
-
-<p>»Wer denn, Dorette?«</p>
-
-<p>Sie sch&uuml;ttelte verneinend mit dem Kopfe.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_15">15</a></span></p>
-
-<p>»Was ist Ihnen denn?«</p>
-
-<p>»So reden Sie doch.«</p>
-
-<p>»Det &mdash; kann ick &mdash; Ihn'n &mdash; man blos &mdash; janz
-alleene sagen,« schluchzte Dorette und dr&uuml;ckte das Taschentuch
-ins Gesicht.</p>
-
-<p>Mit einem Takt, den sie fr&uuml;her nie hatte, stand die
-Butschen auf und verabschiedete sich. »Sie k&ouml;nnen das
-Zimmer jederzeit haben, wenn wir's nur vorher wissen.
-Uebrigens hat Butsch seine Telephonnummer.«</p>
-
-<p>Ich zur&uuml;ck zur Dorette. Was hat sie? Was soll ich
-ohne sie anfangen mit dem Haus voller G&auml;ste und ich selber
-halb auf der Ausstellung und halb am Schreibtisch, nie voll
-und ganz f&uuml;r den Hausstand? Eine neue Philippine anb&auml;ndigen,
-Berichte schreiben und dabei tadellose Wirthin
-spielen &mdash; das &uuml;bersteigt meine F&auml;higkeit. Mehr als seine
-gewisse Anzahl Pferdekr&auml;fte hat der Mensch nicht.</p>
-
-<p>Ich also mir schleunig die Philippine vorgebunden und
-reinen Wein verlangt. Sie aber immer gedruckst und mit
-Wortnoth behaftet, da&szlig; ich schon dicht daran war, fuchtig
-zu werden, als mein Karl kam, der im Gegensatz zu ihrer
-Zur&uuml;ckhaltung sich in einer Lebhaftigkeit erging, die mich erschreckte.</p>
-
-
-<p>So hatte ich ihn noch nie schimpfen geh&ouml;rt.</p>
-
-<p>Als ich nach und nach erfuhr, worum es sich handelte,
-glaub' ich, hab' ich auch einige unsanfte Aeu&szlig;erungen dazu
-geliefert. War es denn erh&ouml;rt? Jetzt, wo die Ausstellung
-er&ouml;ffnet werden sollte, jeder Tag ausgenutzt werden mu&szlig;te,
-jetzt warfen die Tapeziere die Arbeit nieder, gerade jetzt,
-wo sie die letzte Hand anzulegen hatten, damit alles die
-Vollendungsfalten und Fransen kriegte und den rothen Callicot
-um die Tische und was sonst zu bekleben, zu benageln und zu
-betroddeln war.</p>
-
-<p>Die Philippine weinte bei dieser Auseinandersetzung ganz
-schrecklich.</p>
-
-<p>»Ja, pl&auml;rren Sie nur,« schnauzte mein Karl sie an.
-»Ihr Br&auml;utigam, der mir sein Wort gab, meinen Stand
-rechtzeitig fertig zu stellen, ist auch mit ausger&uuml;ckt. Ist das
-der Dank, da&szlig; ich ihm versprach, ihm bei seiner Etablirung
-behilflich zu sein? Jetzt l&auml;&szlig;t er mich sitzen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_16">16</a></span></p>
-
-<p>»Mir ooch,« jammerte Dorette. »Er sagte, hier k&ouml;nnte
-er sich von wejen Undank nich wieder blicken lassen.«</p>
-
-<p>»Kann er auch nicht,« gab ich drauf.</p>
-
-<p>»Und mit Heirathen is et nischt. Er setzt Alles bei den
-Strike zu, ooch wat ick ihm erspart habe.«</p>
-
-<p>»Warum begeht er denn solche Gemeinheit und verloddert
-sein Gl&uuml;ck, Ihr Gl&uuml;ck?«</p>
-
-<p>»Er wollte ja ooch nich, ihn hat das Herz jeblut't,
-aber er mu&szlig;te ja. Wat kann er alleene jejen die Uebermacht?
-Er jinge f&uuml;r den Herrn und die Frau durch den
-dicksten Kleister, aber er derf nich.«</p>
-
-<p>»Wer macht mir nun den Adler f&uuml;r meinen Aufbau?«</p>
-
-<p>»Was?« rief ich, »der ist noch nicht da? Die Hauptkrone
-der ganzen Ausstellung?«</p>
-
-<p>»Vorl&auml;ufig nur im Grundri&szlig;.«</p>
-
-<p>»Karl, her damit. Ich hole den Eiserkasten. Den
-bringen wir selbst auch wohl noch zu Stande, der akademische
-Plan ist ja vorhanden und die Socken dito.«</p>
-
-<p>»Halt, Wilhelmine, nicht &uuml;bereilt. Es sind Tapeziere
-von ausw&auml;rts verschrieben, die werden kommen. Was am
-Er&ouml;ffnungstage nicht fertig ist, wird's vierzehn Tage sp&auml;ter
-sein.«</p>
-
-<p>»Das werde ich besonders in meinen Berichten hervorheben,
-mein Karl. Du sollst nicht wegen des Streikes zu
-kurz kommen. O nein. Ich werde &ouml;fter lobend auf Dich
-hinweisen, und wenn er erst an seinem Platze prangt, auch
-auf den Sockenadler. &mdash; Haben Sie sich man nicht so, Dorette,
-Sie sehen, es geht auch ohne.«</p>
-
-<p>»Ach, Madame, et is schon nich mehr scheen. Ick wee&szlig;
-nich, wie't werden soll.«</p>
-
-<p>»Dorette,« nahm ich strenge das Wort, »wir haben diesen
-Sommer doppelte, ja dreifache Arbeit, dabei m&uuml;ssen Sie
-durchaus auf dem Posten sein.«</p>
-
-<p>»Det kann ick nich versprechen.«</p>
-
-<p>»Dann gehen Sie besser.«</p>
-
-<p>»Det wollt' ick ooch nich.«</p>
-
-<p>»Was wollen Sie denn, Dorette?«</p>
-
-<p>»Blos en Bisken Nachsicht mit meine traurije Lage.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_17">17</a></span></p>
-
-<p>»Das werde ich mir erst noch mal &uuml;berlegen. Gehen
-Sie an Ihre Arbeit.«</p>
-
-<p>Sie ging.</p>
-
-<p>»Karl,« sagte ich: »die Ausstellung, ein M&auml;dchen, auf das
-kein Verla&szlig;, die Berichte, oder gar ein unerfahrenes neues,
-das Haus voller Fremden, wei&szlig;t Du, das sind Sommer-Aussichten,
-die ich mir doch etwas anders gedacht hatte.«
-»So denkt man immer,« sagte mein Karl.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia017.jpg" alt="Dekoration -- Frau" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_18">18</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia018.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Angriffsplane">Angriffspl&auml;ne.</h2>
-
-
-<p>Die Ausstellung war kaum er&ouml;ffnet, als der Herr Redakteur
-energisch die versprochenen Berichte verlangte; es
-w&auml;re doch reichlich Stoff vorhanden.</p>
-
-<p>Als ob ich das bestritten h&auml;tte? So weit mir bewu&szlig;t,
-niemals. Also weshalb Vorw&uuml;rfe? Womit soll ich anfangen
-und an welchem Ende, da gerade, was sich zum Beginnen
-eignet, noch nicht fertig ist? Liegt die Schuld etwa an mir?</p>
-
-<p>Soll ich das Unterrichtswesen zuerst vornehmen? Was
-sagen dann die Damen, die das Seidenkleiderige vorziehen
-oder die Juwelenabtheilung? &mdash; Oder das chemische Geb&auml;ude?
-Ich habe mir ein Buch mit bunten Ausstellungs-Ansichten
-gekauft, darin steht: »Das Dach dieses Geb&auml;udes hat
-eine eigenth&uuml;mlich gewellte Form: ein Rundbogen verl&auml;uft
-in einen scharfen Kamm, als Andeutung gleichsam, da&szlig; der
-Bau der Wissenschaften, deren Pflege sich hier zeigt, immer
-h&ouml;her und h&ouml;her steigen werde.« &mdash; Wenn man dies nicht
-w&uuml;&szlig;te, w&uuml;rde man dem Dache garnicht ansehen, was f&uuml;r
-ein schlaues Dach es ist. Manche sagen, sie s&auml;hen es auch
-schon, ich aber sehe mir es noch nicht darin, obgleich ich
-wiederholt das Opernglas zu Hilfe nahm.</p>
-
-<p>Ich holte Herrn Kriehberg dar&uuml;ber aus. Er meinte,
-»die Wissenschaft als Rundbogen gedacht, w&auml;re sehr geistreich.«
-&mdash; »Dann rummelt ja die ganze Stadtbahn &uuml;ber
-Wissenschaft weg,« entgegnete ich, »blos, da&szlig; in den Stadtbahnb&ouml;gen,
-soweit mir bekannt, mehr die Gurgel als der
-Geist gen&auml;hrt wird.« &mdash; »Sie laufen auch nicht in scharfe
- <span class="pagenum"><a id="Page_19">19</a></span>
-K&auml;mme aus,« bemerkte er, »darin liegt es. Der Kamm ist
-das Individuelle. H&auml;tte man mich gefragt, ich h&auml;tte ihn
-dreifach so scharf konstruirt, wenn nicht noch sch&auml;rfer, um die
-eminente H&ouml;he der Wissenschaft durch architektonische Lineamente
-auf das Allersch&auml;rfste zum Ausdruck zu bringen.«</p>
-
-<p>»Schade, da&szlig; Sie es nicht waren, Herr Kriehberg,«
-sagte ich, »Sie h&auml;tten es gewi&szlig; f&uuml;r Jedermann aus dem
-Volke fa&szlig;bar hingemauert.« &mdash; »Das versteht sich,« versicherte
-er, und man sah ihm an, er h&auml;tte es.</p>
-
-<p>Wenn nun ein Geb&auml;ude schon in seinem Aeu&szlig;eren so
-viel Unverst&auml;ndliches birgt, wie wird es dann erst drinnen
-sein, wo sie die gesammte Wissenschaft losgelassen haben?
-Ich f&uuml;rchte, mit Frauen-Emancipation allein bew&auml;ltigt man
-die innere Bedeutung nicht, wenigstens nicht in einigen Stippvisiten,
-und darum halte ich die Chemie mit den daran
-h&auml;ngenden Gruppen als Erstes nicht recht angrifflich. Vielleicht
-wimmele ich in meine sp&auml;teren Berichte hin und wieder
-einen Atzen Chemisches, aber zum Ausspiel ist es mir zu riskant.
-Auch hoffe ich Beistand von Ottilie, denn die ist auf
-Sauerstoff, Spectralismus, Galvanistik und alle anderen neueren
-Bildungsmittel examinirt worden. Nur Muth.</p>
-
-<p>Wenn Ottilie blos erst k&auml;me. Beschreibe ich Sachen ohne
-sie, will sie nat&uuml;rlich hinterher sich auch daran belehren, und
-ich vers&auml;ume die Zeit, neue Eindr&uuml;cke aufzusaugen w&auml;hrend
-der Wiederholung des bereits durch die Tinte Gezogenen.
-Aber sie kann noch nicht, ihre Schneiderin hat sie auf das
-S&uuml;ndhafteste vernachl&auml;ssigt, indem sie zwischendurch ein Brautkleid
-zurecht pr&uuml;nte. Hatte das denn solche Eile? Ich kenne die
-Leute nicht und will auch keine Steine schleudern, aber den
-Vorwurf der R&uuml;cksichtslosigkeit kann ich ihnen nicht ersparen;
-ihretwegen mu&szlig; ich mich vorl&auml;ufig mit Ottiliens Photographie
-behelfen.</p>
-
-<p>Sie sieht in Cabinetgr&ouml;&szlig;e recht jugendlich aus, aber wie
-ist sie fr&uuml;hmorgens ohne Retouche? Wenn es keine schwarze
-Tusche g&auml;be, wie Viele da wohl ohne Augenbrauen in den
-Alb&uuml;mern st&auml;chen?</p>
-
-<p>Mein Karl fand sie passabel. &mdash; »Mehr nicht, Karl?«
-&mdash; »Eher weniger« &mdash; »Karl, sie geh&ouml;rt zu meiner
-Verwandschaft.« &mdash; »Sie ist Dir aber nicht im Geringsten
-&auml;hnlich.« &mdash; »Das wollt' ich mir auch ausgebeten haben.
- <span class="pagenum"><a id="Page_20">20</a></span>
-Nein, Karl, solche spitze Z&uuml;ge habe ich nie besessen, selbst
-nicht in den Heranwachsjahren; und die Augen rei&szlig;t sie
-etwas gewaltsam gro&szlig;.« &mdash; »Daf&uuml;r zieht sie den Mund um
-so kleiner.« &mdash; »Ich vermuthe, sie kommt bedeutend un&auml;hnlicher
-an, als sie aussieht.« &mdash; »Bezweifle ich keinen Augenblick.«
-&mdash; »Karl, Gelehrte sind nie bildsch&ouml;n, also Gelehrtinnen
-erst recht nicht; das hei&szlig;t ihre Figur ist nicht &uuml;bel.«
-&mdash; »Zeig' noch mal her das Bild.« &mdash; »Nein, Du hast genug
-gesehen, Ihr M&auml;nner gebt viel zu viel auf den Wuchs und
-bedenkt nie, wie viel Fischbein dabei ist. In dieser Beziehung
-kann ich Professor R&ouml;ntgen nicht hoch genug preisen; der
-dreht Euch endlich ein durchschauendes Licht auf, und er
-nennt es auch sehr richtig X-Strahlen, weil alle X-Beine
-dadurch ersichtlich werden.« &mdash; »Hat sie welche?« &mdash; »Wer?«
-&mdash; »Die Ottilie.« &mdash; »Karl, selbst als Scherz betr&uuml;bt diese
-Frage mich tief. Ich habe &uuml;ber Ottilien zu wachen, wie
-eine Mutter &uuml;ber dem H&uuml;hnchen aus dem Ei...« &mdash; »Schon
-mehr Henne,« lachte mein Karl dazwischen. &mdash; »Wer?« fuhr
-ich auf, »wer ist die Henne?« &mdash; »Nun, die Ottilie,« lachte
-er weiter, »sie hat wirklich etwas h&uuml;hnerhaftes in ihrer Physiognomie.«
-&mdash; »Photographieen treffen manchmal daneben,«
-wies ich ihn ab. Ueber meine Verwandtschaft spectakeln erlaube
-ich nicht.</p>
-
-<p>W&auml;re Ottilie, was man unter sch&ouml;n versteht, h&auml;tte ich
-sie bei den lieben Ihrigen gelassen oder nur auf fl&uuml;chtigen
-Besuch gebeten. Meine beiden T&ouml;chter w&uuml;rden es krumm
-nehmen, obgleich sie l&auml;ngst ihre M&auml;nner haben, wenn pl&ouml;tzlich
-eine entfernte Cousine Aufmerksamkeit in den Kreisen
-auf sich lenkt, die sie bis zum Jetztpunkt beherrschten, und
-wenn die M&auml;nner auch ehelich gut gezogen sind, wie leicht
-wird ein Wort, eine nuttige H&ouml;flichkeit oder eine unbedachte
-Aufmerksamkeit albern ausgedeutet und die Feuerwehr kann
-geholt werden. Ich sage deshalb: Unsch&ouml;nheit hat so ihre
-Vortheile.</p>
-
-<p>Und wenn eine gelehrt dazu gilt und studirt habend,
-vor der r&uuml;cken die J&uuml;nglinge aus, zumal solche, die das
-ihrige schon verga&szlig;en, eh' sie es lernten. Dagegen ernste
-M&auml;nner werfen sich heran und es sprie&szlig;en Gespr&auml;che auf,
-die den Geist erheben, ohne da&szlig; man Bange vor leichtsinnigen
-Ankn&uuml;pfungen zu haben braucht und kann Worte
- <span class="pagenum"><a id="Page_21">21</a></span>
-von h&ouml;herem Fluge fallen lassen, oder unbesorgt Musike
-h&ouml;ren, oder einen kleinen Nick machen, je nach den n&auml;chtlichen
-W&auml;rmegraden und den Anstrengungen des Tages.</p>
-
-<p>Die Abende drau&szlig;en versprechen &uuml;berirdische Befriedigung.
-Nun werde ich sie mit Ottilien genie&szlig;en. W&auml;re
-sie blendend, k&auml;me es umgekehrt; sie bildete dann die elektrische
-Lampe, von D&auml;mmerungs-Verehrern umschw&auml;rmt, und
-ich den Laternenpfahl dazu. Daf&uuml;r dankt Wilhelmine jedoch
-ergebenst.</p>
-
-<p>Wenn ich nun auch noch nicht genau wei&szlig;, welchen
-Zipfel der Ausstellung ich f&uuml;r meine Berichte anschneide, so
-wei&szlig; ich doch bereits, wohin ich die mir &uuml;berantworteten
-Fremden geleite und zun&auml;chst Erika, um ihr das Sch&ouml;nste zu
-zeigen, das ich bis jetzt entdeckt habe und zwar, wie bei
-allen Forschungsreisen Mode ist, durch den Zufall.</p>
-
-<p>Wie es im Leben &uuml;berhaupt ohne Zufall auss&auml;he, durch
-den noch jedesmal das Weltbewegenste erfunden wurde, wie
-z. B. der Theekessel, auf den sich die ganze Dampfmaschinenkraft
-st&uuml;tzt, oder der Telegraph durch Froschkeulen, obgleich
-mir dies nicht recht klar ist, weil man doch im Allgemeinen
-mit Padde das Niedrige der Sch&ouml;pfung bezeichnet. Auch
-steht nie dabei, wie es gemacht wurde und wie der eigentliche
-Kniff ist. Dies mu&szlig; Ottilie glatt legen; sie bringt ihre
-B&uuml;cher mit.</p>
-
-<p>Mein Zufall &auml;u&szlig;erte sich einfach, indem ich dem Baumeister
-Herrn Bauer begegne und ihn frage »Herrjeh! Sie
-hier?«, obgleich seine Anwesenheit auf dem Treptower Gel&auml;nde
-eine Sache von gr&ouml;&szlig;ter Nat&uuml;rlichkeit war. Aber Gespr&auml;che
-und Kegelpartieen werden meistens mit Pudeln er&ouml;ffnet.
-Um den Schnitzer zu &uuml;bert&uuml;nchen, frage ich weiter:
-»Mit welchem Stil werden Sie uns &uuml;berraschen? Es ist ja
-Vieles da, vor dem man Kopf stehen m&ouml;chte... wie Onkel
-Fritz sagt.«</p>
-
-<p>»Als wenn ich ihn reden h&ouml;rte,« l&auml;chelte er, indem er
-mich betrachtete, wie ich mich wohl in dieser Stellung ausnehmen
-w&uuml;rde. »Interessirt Sie mein Bau, treten Sie bitte
-n&auml;her.«</p>
-
-<p>Bei diesen Worten wies er auf das gro&szlig;e Kaiserschiff.</p>
-
-<p>»Nanu?« entgegnete ich, »seit wann legen Sie sich
-auf Marine-Architektur?« &mdash; »In Berlin machen wir Alles.
- <span class="pagenum"><a id="Page_22">22</a></span>
-Freilich ist dies Schiff nur ein Modell, aber jedes St&uuml;ck ist
-so gearbeitet, da&szlig; es nach der Ausstellung direct einem im
-Bau begriffenen Oceandampfer des Norddeutschen Lloyd eingef&uuml;gt
-werden kann. In den Gr&ouml;&szlig;enverh&auml;ltnissen und seiner
-Einrichtung ist es im Inneren wie Aeu&szlig;eren die getreue
-Wiedergabe der prachtvollen Riesendampfer Bremens und
-Hamburgs, auf denen die Engl&auml;nder und Amerikaner lieber
-fahren als auf ihren eigenen.«</p>
-
-<p>»Ich bin ungemein f&uuml;r Schiffe,« erwiderte ich. »Auf
-meiner Fahrt nach dem Orient hab' ich sie kennen gelernt,
-englische, franz&ouml;sische und auch die Dampfer des Oesterreichischen
-Lloyds, an die ich nicht mit Wohlgefallen zur&uuml;ckdenke,
-denn sie sind das undeutscheste, was Oesterreich liefert.
-In Port Said lag der Bremer Dampfer &gt;Baiern&lt;, den wir
-besuchten. Sehen Sie, Herr Baumeister, der schlug die anderen
-Schwimmanstalten gewaltig, auf denen ich das Mittelmeer
-durchlavirt hatte, und wenn mich einmal &uuml;berseeisch gel&uuml;stet,
-dann nur auf unsern norddeutschen Fahrzeugen. Ich hab'
-doch lieber deutsche Bretter unter meinen F&uuml;&szlig;en und die
-deutsche Flagge &uuml;ber meinem Haupte, als f&uuml;r mein Geld
-geduldet zwischen Fremden mit fremder Sprache, die nicht
-n&ouml;thig haben mir zu antworten, wenn sie mich nicht verstehen
-wollen. Diese Art nationaler Dickn&auml;sigkeit hab' ich kennen
-gelernt. Ich bin f&uuml;r eigene Schiffe. Und das Geld bleibt
-im Lande.«</p>
-
-<p>So sprechend traten wir ein.</p>
-
-<p>Der Kaiserdampfer ist nur die H&auml;lfte eines Oceandampfers,
-aber welch' ein Kasten! Hier bekommt man den
-Begriff von einem schwimmenden Hause oder richtiger von
-einem Wasser-H&ocirc;tel.</p>
-
-<p>Der vordere Theil ist als nautische Sammlung ausgestattet,
-mehr f&uuml;r Admirale und Capitaine und seefahrende
-Fachleute, die daran sto&szlig;ende K&uuml;che wendet sich dagegen an
-das Allgemeinverst&auml;ndni&szlig;. Denn essen wollen sie Alle, selbst
-die Gelehrtesten, die mitunter kies&auml;tiger sind, als man ihnen
-zutraut. Ich kenne solche.</p>
-
-<p>Die Propert&auml;t in der K&uuml;che sucht ihres Gleichen und
-dazu die listigen Vorkehrungen, da&szlig; nichts &uuml;berl&auml;uft, wenn
-das Schiff auf hoher See schaukelt. Nachher liegen die
-Setzeier in der Asche und es riecht verbrannt in den Salons,
- <span class="pagenum"><a id="Page_23">23</a></span>
-wo die M&ouml;bel eine Pracht entfalten, da&szlig; die Herrschaften
-immer erst um Entschuldigung bitten, ehe sie sich niederlassen.</p>
-
-<p>Die Treppen sind mit L&auml;ufern, das Holzget&auml;fel ist auf
-das Zarteste geschnitzt und wei&szlig; lackirt, die blanken Messinggel&auml;nder
-sind bildgie&szlig;erisch h&ouml;chst kostbar, aber doch nichts
-im Vergleich mit den Kaiserlichen Gem&auml;chern, die nicht blos
-so hei&szlig;en, sondern es wirklich sind.</p>
-
-<p>Wenn der Kaiser die Ausstellung besucht, ist das Bremer
-Schiff sein Absteigequartier, wo ein Speisesaal, ein Besprechungszimmer
-und ein Rauchgemach bereit stehen und
-f&uuml;r die Kaiserin Zimmer und Salons, deren Deckengem&auml;lde
-von so lieblicher Sch&ouml;nheit sind, da&szlig; sie eine Weide f&uuml;r die
-verw&ouml;hntesten Augen bilden.</p>
-
-<p>Wenn die Majest&auml;ten abwesend sind, kann man diese
-Herrlichkeiten betrachten, ebenso die vollkommen eingerichteten
-Kabinen erster und zweiter Klasse, die Damen-, Speise- und
-Rauchzimmer, Capitainskabine, Arztwohnung mit Apotheke,
-Lazareth, Badestuben und wei&szlig; dann, wie ein Personendampfer
-aussieht.</p>
-
-<p>Klettert man h&ouml;her auf das Promenadendeck und noch
-h&ouml;her, wo der Capitain steht, auf die Commandobr&uuml;cke, dann
-ist das Sch&ouml;nste erreicht, was ich Erika zeigen will.</p>
-
-<p>Das Schiff ist so hoch wie ein vierst&ouml;ckiges Haus und
-liegt auf dem Lande, wenn auch mit der Spitze in die Spree
-hineingebaut. Von hier oben nun hat man eine Aussicht,
-die nicht zu beschreiben ist. Nach Westen zu das gro&szlig;e,
-weite Berlin mit unz&auml;hligen Fabrikschornsteinen, die qualmen
-und rahmen, und wenn die Sonne scheint, blitzt es ab und
-zu goldiggl&auml;nzend von einer Kuppel oder der Siegess&auml;ule
-oder was sonst auf blank gearbeitet ist. Nach Rechts,
-nach der Eierh&auml;uschengegend und Sadowa, ist gr&uuml;nes Gefilde
-mit Waldbegrenzung, eine echte Spreelandschaft, bildsch&ouml;n f&uuml;r
-Einheimische, und f&uuml;r Ausheimische eine freundliche Bitte,
-die Berliner Umgegend nicht blos zu lesen und zu h&ouml;hnen,
-sondern zu betrachten und der Wahrheit die Ehre zu geben.</p>
-
-<p>Und nun erst die Spree. Die S&uuml;dsee ist breiter, das
-gebe ich zu, und die Elbe auch und, wie klein die Schiffe
-sind, das mi&szlig;t man sofort durch Vergleiche mit dem Kaiserschiff
-ab, aber dies Leben, dies Gondeln, diese R&uuml;hrigkeit zur
-Ausstellungszeit, das Alles ist die M&auml;rchenhaftigkeit der Wirklichkeit.
- <span class="pagenum"><a id="Page_24">24</a></span>
-Wenn die Bl&auml;tter von den B&auml;umen fallen, schwindet
-auch dies lebendiges Bild aus dem Leben der Gro&szlig;stadt. Und
-kommt nie wieder.</p>
-
-<p>Deshalb soll und mu&szlig; Erika hinauf auf die Commandobr&uuml;cke
-des Kaiserschiffes und ich will nichts weiter betrachten
-als ihre lieben blauen Augen, die All dies Sch&ouml;ne auftrinken
-und leuchten wie Kinderaugen am Weihnachtsfest. Sie
-spricht dann nicht viel, weil ihre Seele sammelt, aber im
-Winter, nach Jahr und Tag, bei rechter Gelegenheit, f&auml;ngt
-sie davon an und hilft unserm Erinnern auf, bis wir wieder
-vor uns sehen, was uns Freude machte. Sie erz&auml;hlt keine
-l&auml;ngere Feuilletons, o nein. Ein kleiner Satz, oft nur ein
-Wort und fertig ist die Laube, als s&auml;&szlig;e man darin und h&ouml;rte
-die Nachtigall singen. Die kleine Wilhelmine mu&szlig; nat&uuml;rlich
-mit. Heut zu Tage kann die fr&uuml;heste Jugend nicht genug
-anschauen; es ist mehr Wissen vorhanden, als das Leben
-lang ist.</p>
-
-<p>Onkel Fritz dagegen darf unter keinen Umst&auml;nden mit
-hinauf. Wenn der dort oben steht und hat die Gegend
-ausgekundschaftet, er dann gerufen: »Herrjeh, ist das gegen&uuml;ber
-nicht Stralau? Und das links... das ist ja T&uuml;bbecke!«
-Und dann die H&auml;nde als Sprachrohr an den Mund und
-geschrieen:</p>
-
-<p>»Kellneer, einmal gr&uuml;nen Aal!« &mdash; Nein, er bleibt
-irgendwo an einem n&auml;&szlig;lichen Orte; es giebt ja vorz&uuml;gliche
-Wei&szlig;en drau&szlig;en. Au&szlig;erdem h&auml;nge ich ihm Ottilie an die
-Rocksch&ouml;&szlig;e.</p>
-
-<p class="pmb2">Wie freue ich mich auf die kommende Zeit.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia024.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_25">25</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia025.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Ein_Damen-Ausflug">Ein Damen-Ausflug.</h2>
-
-
-<p>Ich hatte der Bergfeldten &mdash; merkw&uuml;rdig, da&szlig; ich sie
-immer wieder nach ihrem ersten Manne nenne, den sie doch
-eine Reihe von Jahren hinter sich hat &mdash; also richtiger der
-Frau Butsch versprochen, sie baldigst nach der Er&ouml;ffnung mit
-nach der Ausstellung zu nehmen und ihr durch meine allm&auml;hlich
-erworbene Platz-Plankenntni&szlig; in k&uuml;rzester Zeit einen
-Ueberblick beizubringen, da&szlig; sie zu Hause Rechenschaft ablegen
-kann. Denn dies ist die Hauptsache. Alle Kunden fragen
-in der Wei&szlig;bierstube, wie es sich mit der Ausstellung verh&auml;lt
-und Herr Butsch hat nichts gesehen und sie noch weniger
-und die G&auml;ste betrachten das Lokal nachgerade als ein
-Nebengesch&auml;ft der Idioten-Anstalt. Wer nichts von der
-Ausstellung zu sagen wei&szlig;, gilt allm&auml;hlich f&uuml;r unbetheiligt an
-der Civilisation.</p>
-
-<p>Weil sie nun mir so freundlich mit dem Zimmer aushelfen
-will, bin ich ihr auch gern wieder gef&auml;llig und schrieb
-ihr auf einer Fahrrad-Karte, da&szlig; ich sie zu einem gem&uuml;thlichen
-Nachmittag erwarte.</p>
-
-<p>Sie hat sich in der letzten Zeit bedeutend gebessert. Verh&auml;ltnisse
-&auml;ndern zum Guten oder zum Schlimmen, je nachdem
-der Mensch hineingesetzt wird. Herr Butsch l&auml;&szlig;t sich wenig
-gefallen. Wenn man so seine Statur betrachtet, da mu&szlig; sie
-klein beigeben, wogegen Herr Bergfeldt weder die Beamtenluft
-vertragen konnte noch die h&auml;uslichen Zust&auml;nde. Den
-t&ouml;dteten die Sorgen, ehe er starb.</p>
-
-<p>Wenn man mit Leuten im Leben Freud und Leid durchgemacht
-hat, Erz&uuml;rnen und Vertragen und, was die Zeiten
- <span class="pagenum"><a id="Page_26">26</a></span>
-so brachten, steht man sich n&auml;her, als man oberfl&auml;chlich zugiebt.
-Das j&uuml;ngere Geschlecht w&auml;chst heran, dem Zukunftslichte
-zu und l&auml;&szlig;t uns Aelteren in dem Schatten der Vergangenheit.
-Aber wir sehen auch hinaus in das Helle, blos
-mit dem Unterschied, da&szlig; wir einen ganzen Kasten voll Erfahrungen
-haben: Fr&uuml;chte des Lebens, die wir &ouml;fter anbieten,
-als sie von der kl&uuml;geren Jugend abgenommen werden. Aber
-man knabbert selbst daran und freut sich der Zeiten, als man
-sie sammelte.</p>
-
-<p>So dachte ich mit der Butschen den Ausstellungsnachmittag
-zu verbringen: das Neuere und Neueste bestaunen,
-Meinungen dar&uuml;ber austauschen, obgleich immer nur zwei
-Ansichten sein k&ouml;nnen, meine oder die verkehrte, zwischendurch
-den Gastwirthen etwas zu verdienen geben und w&auml;hrend des
-Ausruhens vergangene Erlebnisse aufw&auml;rmen und in aller
-Behaglichkeit vier&auml;ugig Plaudern, mit einem Worte von seinem
-Dasein etwas haben. Aber in der Butschen waltet immer
-noch die Bergfeldten.</p>
-
-<p>Konnte sie denn nicht alleine kommen? Was mu&szlig;te sie
-die Fr&auml;ulein Pohlenz mitbringen, die ich stets freiwillig &uuml;bersehe,
-sobald sie mir begegnet, da ich sie drei Schritt vom
-Leibe am liebsten habe. Und wenn sie sich an die Butschen
-anklettet, mu&szlig; die soviel Mumm haben, da&szlig; sie sagt: Fr&auml;ulein
-Pohlenz, ich glaube nicht, da&szlig; Sie heute angebrachter
-Maa&szlig;en sind oder wie sie sonst abwinkt. Gegen gute
-Freunde kann man ja deutlicher sein, als gegen Fremde.</p>
-
-<p>Ich durfte deshalb mein Mi&szlig;fallen nicht in passende
-Worte kleiden, sondern mu&szlig;te die Pohlenz mit &uuml;bernehmen,
-wie sie da war: aus dem ersten Jugendtraume l&auml;ngst erwacht,
-aber immer noch sich gehabt, wie eben aus der Wiege.
-Und das kann ich nicht ausstehen. Wer dumm geboren ist,
-den entschuldigt man mit der Vorsehung, die wohl ihre
-Gr&uuml;nde gehabt haben mag, aber wer sich dumm stellt, der
-h&auml;lt Andere f&uuml;r noch d&uuml;mmer, und das ist eine Beleidigung.</p>
-
-<p>»Sie hat so'n Gieper auf die Ausstellung,« sagte die
-Butsch, »da&szlig; ich sie endlich mitnahm. Und als einzelnes
-M&auml;dchen allein unter die Menschenmenge lassen, das kann
-man auch nicht gut verantworten.«</p>
-
-<p>»Ich glaube, Sie bilden sich was ein, Fr&auml;ulein Pohlenz,«
-bemerkte ich.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_27">27</a></span></p>
-
-<p>»Ach nein,« sagte die mit niedergeschlagenem Blick
-»aber drau&szlig;en im schlesischen Busch ist doch schon mancherlei
-passirt....« Weiter kam sie nicht, sondern hustete den
-Schlu&szlig; ihrer Rede.</p>
-
-<p>»Fr&auml;ulein Pohlenz,« entgegnete ich, »der schlesische Busch
-hat mit der Ausstellung keine Gemeinschaft, alle Penn- und
-sonstigen Br&uuml;der sind durch Drahtgitter polizeidicht abgesperrt
-und die vollziehende Stra&szlig;engewalt sorgt zu Pferde f&uuml;r
-strengste Drau&szlig;enverbleibung s&auml;mmtlicher sogenannter Elemente.
-Also was kann da gro&szlig; an Ihnen verdorben
-werden?«</p>
-
-<p>Sie suchte zu err&ouml;then und hustete.</p>
-
-<p>»Und aus den Sch&uuml;chternheits-Jahren ist sie,« stand die
-Butschen mir bei. »Wenn ihr jedoch ja was geschieht, dann
-braucht sie blos ordentlich schreien.«</p>
-
-<p>»Ganz recht,« bediente ich in derselben Farbe, »die
-Kraft der Schwachen liegt im Schreien.« &mdash; »Damit wehr'
-ich mich auch immer gegen die Mause,« sagte die Butschen.</p>
-
-<p>Weil in meiner Absicht lag, den Kaffee drau&szlig;en zu
-nehmen, bot ich den Damen ein Gl&auml;schen Maltonsherry, der
-ihnen derart mundete, da&szlig; sie sich zur zweiten Auflage so
-gut wie gar nicht n&ouml;thigen lie&szlig;en, dabei einen Posten von
-Kokusnu&szlig;makronen, selbstgebackene Probe f&uuml;r den Sommerbesuch.
-Sie sollen billiger sein als aus Mandeln, aber ich
-vermuthe, die Berechnung bezieht sich mehr auf die Breitengrade,
-wo die N&uuml;sse umsonst wachsen. Von Geschmack fanden
-sie Beifall.</p>
-
-<p>»Ist Ihnen ein Kr&uuml;mel auf das unrechte Stimmband
-gerathen?« fragte ich die Pohlenz, die, wie ich wiederholt
-beobachtete, einen sehr aufbegehrenden Kehlkopf hatte, »oder
-haben Sie sich erk&auml;ltet?«</p>
-
-<p>»Ein ganz klein wenig,« gab sie zu.</p>
-
-<p>»Da m&uuml;ssen Sie vorsichtig sein. Vernachl&auml;ssigte Erk&auml;ltungen
-zersetzen oft die Athmungsorgane.«</p>
-
-<p>»Meinen Sie?«</p>
-
-<p>»Ich nicht. Aber die medicinische Wissenschaft. Mein
-Schwiegersohn, der Sanit&auml;tsrath, sagte vor ein paar Tagen
-noch, es sei ein gef&auml;hrliches Lungenwetter. Wer Symptome
-weg h&auml;tte, bliebe am besten im Zimmer und hielte sich warm.
-Wie lange husten Sie schon?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_28">28</a></span></p>
-
-<p>Die Pohlenz wurde &auml;ngstlich und besann sich.</p>
-
-<p>»So,« dachte ich, »noch ein paar Rathschl&auml;ge und sie
-ist so vern&uuml;nftig und zoppt r&uuml;ckw&auml;rts nach Hause; dann
-h&auml;tten die Butschen und ich unseren Nachmittag reizend f&uuml;r
-uns.« Eben wollt' ich von einer Frau erz&auml;hlen, die sich
-auch nicht warm gehalten und innerhalb dreier Tage ihren
-trostlosen Gatten zum Wittwer gemacht hatte, als die
-Butschen dazwischen fuhr: »Mir sagten mal der Herr
-Sanit&auml;tsrath, beim Husten nur ja nicht die frische Luft abgew&ouml;hnen.«</p>
-
-<p>»Bei Ihnen, halb auf dem Lande, trifft das zu,« entgegnete
-ich, »aber hier bei uns doch nicht.«</p>
-
-<p>»Die Pohlenz wohnt ja in unserer Gegend, also mu&szlig;
-sie an die Luft.«</p>
-
-<p>»Dann wollen wir auch nicht l&auml;nger z&ouml;gern,« entschied
-ich und blickte die Butschen mit tadelndem Kopfsch&uuml;tteln an,
-das sie nat&uuml;rlich nicht begriff. H&auml;tte sie sonst gesagt: »Ich
-halt es auch nicht f&uuml;r schlimm. Husten reinigt.«</p>
-
-<p>Wir trabten nach dem Alexanderplatz-Bahnhof, kauften
-am Schalter mit dem Fahrschein gleich unsern Ausstellungseinla&szlig;zettel
-und wegen des Sonnabends war ganz commodes
-Mitkommen auf der Stadtbahn. Sonntags wird es jedoch
-engbr&uuml;stiger zugehen.</p>
-
-<p>Wir stiegen Bahnhof Treptow aus, gingen die Chaussee
-lang und n&auml;herten uns dem Haupteingange. Die Pohlenz,
-naiv wie immer, wollte durch das Central-Verwaltungsgeb&auml;ude
-eindringen, indem sie es f&uuml;r ein Thorhaus hielt.
-»Meine Liebe,« belehrte ich sie: »Das Publikum theilt sich
-rechts und links und geht durch die Kassen-Kontrole an den
-Seiten. Auf dem R&uuml;ckwege d&uuml;rfen Sie durch die Mitte,
-nachdem Sie sich durch die Drehz&auml;hler gequetscht haben, die
-jedoch ohne Nummerwerk sind.« &mdash; Dies bewunderte die
-Pohlenzen sowohl, wie die Butschen, aber mich mit ihnen
-auf das statistische Gebiet zu begeben, schien unangebracht.
-Wo wenig Verstand ist, mu&szlig; man ihn f&uuml;r wichtigere Aufgaben
-schonen.</p>
-
-<p>Als unsere Eintrittsscheine richtig befunden waren,
-schl&uuml;pften wir auf das Ausstellungsgel&auml;nde. Die Pohlenz
-wollte ihren bis dahin verhaltenen Ueberraschungsgef&uuml;hlen
-Ausdruck verleihen, aber, da es so eingerichtet ist, da&szlig; man
- <span class="pagenum"><a id="Page_29">29</a></span>
-anf&auml;nglich nichts sieht, machte sie ein Gesicht, wie Eine die
-ein bischen mager zu Weihnachten bekommen hat. Die
-Bergfeldten war inzwischen in Ablehnungskampf mit einem
-von den officiellen J&uuml;nglingen gerathen, die das verbriefte
-Recht haben, die Tagesprogramme feil zu halten. Da die
-Pohlenzen sofort in dieselbe Verlegenheit gesetzt wurde, war
-ich neugierig, ob sich wohl eine von den Beiden so anst&auml;ndig
-zeigte, eins zu kaufen. Aber nein.</p>
-
-<p>Wenn sie jedoch dachten, ich w&uuml;rde den Groschen in's
-Allgemeine Beste werfen, t&auml;uschten sie sich gr&uuml;ndlich und deshalb
-winkte ich dito Schippen.</p>
-
-<p>Wir gingen nun rechts die k&uuml;nstliche Anh&ouml;he hinauf,
-die, genau besehen, eine Br&uuml;cke &uuml;ber die elektrische Eisenbahn
-darstellt, und betraten nach und nach die Hauptbetrachtungsw&uuml;rdigkeit,
-die Anlagen zwischen dem Neuen See und dem
-Industriegeb&auml;ude. »Meine Damen,« sagte ich, »sehen Sie
-sich erst um, wenn ich vernehmlich rufe: Nu! So verfahren
-gewiefte Reisende, wenn's wo sch&ouml;n ist.« &mdash; »Ich schiele
-nicht,« antwortete die Butschen, »hingegen f&uuml;r die Pohlenzen
-&uuml;bernehme ich keine Garantie« &mdash; »Woso?« begehrte die
-auf &mdash; »Sie kann mit zugemachten Augenlidern um die Ecke
-glupen,« setzte die Butschen hinzu, »und sieht mehrstens gerade
-stets, was sie nicht sehen soll. Woher wei&szlig; sie sonst Alles?«</p>
-
-<p>Um Zwistigkeit zu verh&uuml;ten, schritt ich rasch bis zum
-Bismarckstandbild und machte Halt. »Schlagen Sie Ihre
-Sehorgane auf,« befahl ich, »und begr&uuml;&szlig;en Sie dieses Bildni&szlig;
-aus Erz. Hier hat Berlin seinem Ehrenb&uuml;rger ein
-Monument gesetzt, das der Ausstellung zum Ruhm gereicht.
-Wo der gro&szlig;e Mann gewirkt hat, ist noch alles zu Heil und
-Segen ausgefallen.« Ich wollte einige fernere Worte hinzuf&uuml;gen,
-aber ein Programm verkaufender J&uuml;ngling litt es
-nicht. &mdash; »Danke, wir sind schon versehen,« verscheuchte die
-Pohlenz ihn. Wie Eine angesichts Bismarckens so l&uuml;gen
-kann, ist mir unbegreiflich und mindestens das Zeichen eines
-sehr fleckigen Charakters.</p>
-
-<p>Nach etlichen Schritten rief ich: »Nu!«</p>
-
-<p>Die Wirkung war, wie ich gedacht.</p>
-
-<p>Die Meeresfl&auml;che, im Hintergrunde mit dem wei&szlig;en
-Wasserthurm und dem Hauptrestaurant, vorne die Blumengefilde,
-die Obelisken und dazu Musik aus den Pavillons,
- <span class="pagenum"><a id="Page_30">30</a></span>
-das war wirklich wundersch&ouml;n. Und dann durch einfache
-Umdrehung des menschlichen K&ouml;rpers der Blick auf das
-Industriegeb&auml;ude mit der Kuppel und den Th&uuml;rmen, deren
-Aluminiumkappen in der Sonne gl&auml;nzten wie nagelneue
-Suppent&ouml;pfe und die Orangenb&auml;ume auf dem Dache des Vorbaues,
-der in zwei Wandelhallen ausl&auml;uft, die das Ganze
-in &uuml;bersichtlicher gerader Linie durchschneiden, dies wirkte
-verstummend auf die Beiden, die derartiges noch nie in ihrem
-Leben gesehen hatten. Die Pohlenz that so &uuml;berw&auml;ltigt,
-da&szlig; sie auf einen der vielen St&uuml;hle sank, die einladend an
-den Ufern des Sees entlang stehen.</p>
-
-<p>Kaum jedoch war sie gesunken, als flugs ein Knabe
-nahte, der zehn Pfennige Stuhlmiethe verlangte. Sie sich
-gestr&auml;ubt. Es half ihr aber nichts und so kaufte sie
-f&uuml;r einen Nickel Sitzgerechtigkeit, die f&uuml;r den ganzen Nachmittag
-gilt.</p>
-
-<p>Dies war die Strafe daf&uuml;r, da&szlig; sie kein Programm
-gekauft hatte, worin zu lesen steht, was per na&szlig; ist, und was
-Auslagen verursacht.</p>
-
-<p>Als ich nun f&uuml;r angebracht hielt, den Kaffee zu nehmen,
-wollte die Pohlenz f&uuml;r ihre zehn Pfennige weiter sitzen.
-»Wie Ihnen beliebt,« bemerkte ich, »aber einmal getrennt ist
-Wiederfinden ein Gl&uuml;ckszufall. Kommen Sie, Butschen, wir
-gehen in's Caf&eacute; Bauer.«</p>
-
-<p>Dieses erreichten wir unangefochten und nachdem wir
-einen Tisch mit bester Mitten-Aussicht gefunden hatten, bestellten
-wir dreimal Melange. Wir nennen es sonst Kaffee
-mit Milch, aber die Oesterreicher kennen es nicht anders und
-den Dreibund-Gebr&auml;uchen mu&szlig; man sich f&uuml;gen.</p>
-
-<p>Der Kellner brachte das Verlangte. »Auch Geb&auml;ck
-gef&auml;llig?« fragte er und stellte einen Korb mit feiner Backwaare
-auf den Tisch.</p>
-
-<p>»Nee,« rief die Butschen, »nehmen Sie den man wieder
-mit. Wir haben selber.« Und ehe ich mich von meinem
-Schreck erholen konnte, sagte sie zur Pohlenz: »Nu man
-heraus mit den Gesangb&uuml;chern, ich hab' Hunger.«</p>
-
-<p>Die Pohlenz denn auch ihre Handtasche aufgemacht
-und einen Packen Klappstullen hervorgeholt, als w&auml;re
-Hungersnoth in Sicht. »Wollen Sie mit Wurst oder mit
-K&auml;se?« bot die Pohlenz mir an. &mdash; Ich dankte. &mdash; »Es ist
- <span class="pagenum"><a id="Page_31">31</a></span>
-delinquente Schlackwurst und prachtvoll durcher Ramadour.«
-&mdash; »Danke,« lehnte ich nochmals ab, »den hab' ich bereits
-gerochen.«</p>
-
-<p>War dies glaublich? In dem feinen Caf&eacute;, wo die
-Kellner herumlaufen wie die Ballherren w&auml;hrend der Tanzpausen
-und der Zahlkellner es mit jedem Br&auml;utigam aus
-der h&ouml;chsten Noblesse aufnimmt, entbl&ouml;deten die beiden
-Weiber sich nicht, den E&szlig;kober zu entfalten, als machten sie
-eine Landpartie nach der Wuhlheide. Und die spietschen
-Physiognomieen von den Wienern. Und meine Angst, da&szlig;
-Bekannte k&auml;men. Ich f&uuml;rchte doch, die Butschen wird in der
-Wei&szlig;bierstube ihres Mannes nach und nach gemischt. Von
-der Pohlenz sage ich nur: Kein Mensch kann &uuml;ber seinen
-Horizont.</p>
-
-<p>Ich zahlte ohne Ansehung des Kellners und that, als
-ob ich die Bemerkung der Pohlenz &uuml;ber die kleinen Tassen
-garnicht h&ouml;rte. Ob sie Trinkgeld gegeben haben, wei&szlig; ich
-nicht, mir war blos, als ob das »Hab' die Ehr'!« den Beiklang
-eines Hinauscompliments hatte.</p>
-
-<p class="pmb1">Die Butschen wollte hierauf in das Hauptgeb&auml;ude, was
-mir jedoch insofern nicht recht war, als meines Karls Aufbau
-noch der letzten Kr&ouml;nung mit dem Adler aus echtschwarzen
-Socken ermangelte, allein, was vermochte ich gegen
-zwei Stimmen, da die Pohlenz auf der Butschen Seite stand,
-innig durch die Klappstullen verschwestert? Ich folgte
-willenlos.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia031.jpg" alt="Da raucht einer aus zwei Cigarrenspitzen auf einmal." />
-</div>
-
-<p class="p1">Vor dem Portal blieb die Butschen stehen. »Herrjeh,«
-rief sie, »das ist ja eine ganze neue Mode: da raucht Einer
-aus zwei Cigarrenspitzen auf einmal.« &mdash; »Wo denn?« &mdash;
-»Da &uuml;ber dem Th&uuml;rbogen der Kopp.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_32">32</a></span></p>
-
-<p>»Nein,« erwiderte ich, nachdem ich das Bildhauerische
-ergr&uuml;ndet hatte, »das bezieht sich nicht auf Tabak, das ist der
-Ruhm, der bl&auml;st auf der sogenannten Fama, wie die Trompeten
-im Alterthum hie&szlig;en.« &mdash; »Da geh&ouml;rt aber eine t&uuml;chtige
-Puste dazu,« sagte die Pohlenz. &mdash; »In fr&uuml;heren Zeiten
-waren die Lungen kr&auml;ftiger,« gab ich ihr zu verstehen, »aber
-man schonte sich auch mehr bei Erk&auml;ltungen und blieb zu
-Hause.«</p>
-
-<p>Wir traten ein, in der Vorhalle den L&ouml;wenbrunnen zu
-besichtigen, wobei wir von einem Blumenm&auml;dchen anmuthig
-unterbrochen wurden. Sie war wei&szlig; gekleidet mit einer
-Achselschleife in den deutschen Farben, hatte aber kein Gl&uuml;ck
-mit uns. Auch einer schwarz gekleideten erging es ebenso.
-Eine dritte, die dies sah, wagte sich nicht erst heran. Mir
-war auch nicht blumenkauferig.</p>
-
-<p>Mein Karl h&auml;lt abgeschnittenen Blumenhandel ebenfalls
-f&uuml;r unn&ouml;thig. Warum? Man ist eben aus den sogenannten
-Galanteriejahren heraus.</p>
-
-<p>Die Pohlenzen strebte vorw&auml;rts: sie h&auml;tte so viel von
-dem Deckengem&auml;lde in der Kuppelhalle gelesen, das m&uuml;&szlig;te
-sie betrachten. »Gewi&szlig;,« willigte ich ein, »Gem&auml;lde bilden.«
-&mdash; »Man sagt ja auch, Kinder wie die Bilder,« setzte die
-Butschen hinzu. Was sie damit meinte, war mir unerfindlich
-und wird wohl f&uuml;r immer r&auml;thselhaft bleiben, denn, gerade
-als ich nachfragen wollte, stie&szlig; die Pohlenz einen Mordsschrei
-aus und legte ihre linke Baumwollen-Handschuhhand
-wie eine Scheuklappe an die Stirn.</p>
-
-<p>»Was ist Ihnen?« fragte ich besorgt. &mdash; »Haben Sie
-sich den Fu&szlig; verknaxt?« fragte die Butschen. &mdash; »Nein, nein,«
-&auml;chzte die Pohlenz, »Gott nein. Nein, nein, ich kann das
-nicht sehen...« &mdash; »Was nicht?« &mdash; »O nein... nein...
-die Puppen.« &mdash; »Was f&uuml;r...« &mdash; Wir hielten nun auch
-einen Rundblick und entdeckten an einer Ecke der Halle ein
-paar Museumsriesen in der bekannten klassischen Auffassung,
-bei der das Stoffliche vernachl&auml;ssigt wird, weil doch die
-Marmorfiguren aus dem sonnigen Griechenland entspringen
-und es im Alterthum keine Confectionsgesch&auml;fte gab. Aber
-wegen der Gr&ouml;&szlig;e und der Fleischfarbigkeit mochte die
-Pohlenz sie wohl f&uuml;r lebendig gehalten haben und gedacht,
-sie th&auml;ten ihr was.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_33">33</a></span></p>
-
-<p>»Es sind ja nur gipserne,« suchte die Butschen sie zu
-beschwichtigen. &mdash; »Nein, nein,« blieb die Pohlenz bei, »ich
-kann so was nicht sehen.« &mdash; »Denn kommen Sie man raus,«
-griff ich ein, »drau&szlig;en sind die Bl&uuml;melein und die rauschenden
-Gew&auml;sser und was sonst unerr&ouml;thend ist. F&uuml;r Kunst sind Sie
-noch nicht reif, die hat das Unbekleidete einmal so an sich.
-Oder wollen Sie nach den Wilden?«</p>
-
-<p>»Nein... nein. Aber nach den Marineschauspielen will
-ich, dazu hab' ich ein Freibillet.« &mdash; -»Wie kommen Sie dabei?«
-Sie stach sich noch r&ouml;ther an, und lispelte kaum verstehbar:
-»Geschenkt.«</p>
-
-<p>Ich drang nicht weiter in ihre maritimen Verh&auml;ltnisse,
-sondern war froh, da&szlig; wir um die aus Strikegr&uuml;nden unvollendete
-Ausstellung meines Karls herum kamen, und fragte:
-»Wann ist denn der Zauber?« &mdash; »Das wei&szlig; ich nicht genau,
-es steht wohl irgendwo zu lesen.« &mdash; »Freilich in dem Programm.«
-&mdash; »Haben Sie eins?« &mdash; »Nein.« &mdash; »Sie auch
-nicht, Frau Butschen?« &mdash; »Ih, wo werd' ich!... Aber ich
-kann ja mal den Kaffee-Kellner fragen.«</p>
-
-<p>Sie hin. Der Frackmensch sie mit ziemlicher Obenherabheit
-betrachtet, aber doch h&ouml;flich geantwortet, sie m&uuml;&szlig;te sich
-wohl irren, von Marineschauspielen w&uuml;&szlig;te er nur, da&szlig; sie
-vor l&auml;ngerer Zeit bei Kiel stattgefunden h&auml;tten. Ob sie
-vielleicht die Fischerei-Ausstellung meinte, die w&auml;re bitte jenseits
-am diesseitigen Ufer der Spree gelegen.</p>
-
-<p>»Wir werden es schon finden,« sagte die Pohlenz. »Mir
-recht,« entgegnete ich. &mdash; Bei dem Durchwandeln des Parkes
-konnte ich wundervoll feststellen, wie angestrengt in den
-letzten Tagen gearbeitet worden war und wie die Ausstellung
-immer completer und sch&ouml;ner wurde. Es will eben alles
-seine Zeit haben, selbst der simpelste Hefenteig.</p>
-
-<p>Schritt vor Schritt gab es etwas zu betrachten, eine von
-uns Dreien blieb immer irgendwo h&auml;ngen und war nicht
-mit zu kriegen und, als wir gl&uuml;cklich bei den Marineschauspielen
-anlangten, war die Vorstellung justement vorbei.</p>
-
-<p>Die Pohlenz, nun beleidigt gethan und vorgeworfen,
-wir, also die Butschen und ich, h&auml;tten absichtlich gebummelt,
-damit sie zu sp&auml;t k&auml;me und so wie ich h&auml;tte mich ger&uuml;hmt,
-Bescheid zu wissen und das schiene doch nur sehr plundrig.
-Grade ihrem Husten h&auml;tte die Marine-Seeluft gut gethan.
- <span class="pagenum"><a id="Page_34">34</a></span>
-Aber man g&ouml;nnte ihr nichts Gutes. In denselben Ton verfallen
-war meinerseits nicht, obgleich sie es war, die am
-meisten stehen blieb und &uuml;berall hineinwollte, wo noch garnicht
-er&ouml;ffnet wurde. Hocharistokratisch entgegnete ich daher:
-»Mein Fr&auml;ulein, die Ausstellung ist zu gro&szlig;, als da&szlig; sie auf
-ein- oder zweimal in den menschlichen Geist geht. Schuld
-allein ist die Gnietschigkeit, sich kein Programm zuzulegen.«
-&mdash; Das k&ouml;nnten Andere sich nicht minder zuziehen, schnatterte
-sie gegen in ihrer sticheligen Manier und bewies dadurch
-wieder, wie sehr es ihr zwei Finger hoch &uuml;ber der Nase fehlt.</p>
-
-<p class="pmb2">Mir fiel sofort pl&ouml;tzlich ein, da&szlig; ich meinem Karl versprochen
-hatte, rechtzeitig wieder zu Hause zu sein, und,
-indem ich zur Butsch sagte: »Sie bleiben wohl noch,« machte
-ich eine absichtlich gelenkarme Verbeugung, woran die Pohlenz
-etwas zum Nachdenken hat, und verabschiedete mich. Mir
-war klar geworden, da&szlig; es bei Ausstellungen doch sehr auf
-die Gesellschaft ankommt, mit der man sie besucht.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia034.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_35">35</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia035a.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-<h2 class="no-break">Der Hausbesuch regt sich.</h2>
-
-
-<p><span class="figleft1">
-<img src="images/tia035b.jpg" alt="Dekoration" />
-</span>
-Noch bin ich nicht zu meinen Berichten gekommen.
-Wie kann ich auch?</p>
-
-<p>Kaum haben n&auml;mlich die Herrschaften ausw&auml;rts
-in den Zeitungen gelesen, da&szlig; die Ausstellung angegangen
-ist, ehe sie fertig war, sie sich, wie sie gebacken sind,
-hingesetzt und geschrieben, sie k&auml;men erst
-sp&auml;ter. Die Antworten darauf und das Umkatern der Anmeldezeit,
-der Zimmerbesetzung und gegenseitiges Verst&auml;ndigen,
-da Ungermann's jetzt mit Tante Lina zusammenfallen und
-der Amtsrichter dito mit ihr zusammenst&ouml;&szlig;t, wenn auch Ungermann's
- <span class="pagenum"><a id="Page_36">36</a></span>
-umgelegt werden, das hinderte. Ungermann's m&uuml;ssen
-in die gute Stube und Tante Lina l&auml;&szlig;t sich allenfalls nach
-Butsch's abzweigen, andererseits jedoch ist der Amtsrichter
-unm&ouml;glich mit der M&auml;dchenkammer zufrieden. Das Fremdenzimmer
-ist besetzt. Und die Dorette sperrt sich gegen das
-Schlafen auf dem Boden.</p>
-
-<p>Hat man den Kopf voll von Einrichtungen, kann man
-keine allgemein einleuchtende Berichte &uuml;ber die Gr&ouml;&szlig;e der
-Industrie und das Bedeutendste der Gesammtleistungen verfassen.
-Es sind in der That Leistungen drau&szlig;en, von denen
-man, wie Napoleon oder wer es war, nur sagen kann: es
-sind welche! Und wie manches, geradezu nicht hoch genug
-anzuerkennende ist in einem Seitenfl&uuml;gel angebracht. &mdash; Jawohl,
-das ist es! &mdash; Da wird es Pflicht der Berichterstattung,
-es hervorzuziehen und laut zu verk&uuml;ndigen: da seht her, was
-hier gewebt ist, diese prachtvolle Qualit&auml;t und dauerhaft im
-Tragen. Und preisw&uuml;rdig! Denn bei den immensen Kosten
-will doch auch der Aussteller sein Gesch&auml;ft machen und das
-kann er nicht in einem Winkel, an dem das Publikum sinnlos
-vor&uuml;berrennt und seinen Flei&szlig;, seine Arbeit, seine T&uuml;chtigkeit
-links liegen l&auml;&szlig;t.</p>
-
-<p>Aber ich will's schon schieben.</p>
-
-<p>Was Ausw&auml;rtige nun unter »nicht fertig« denken, das
-w&uuml;rden sie selbst mit den schrecklichsten Daumenschrauben
-nicht gestehen k&ouml;nnen, da sie ja garnicht wissen, wie die Ausstellung
-werden soll, wenn sie fertig ist. Freilich, desto vollendeter
-sie ist, desto mehr Totaleindr&uuml;cke giebt sie her, aber
-f&uuml;r Viele thut sich ohne dies schon fast zu reichlich. Au&szlig;erdem
-hat bis jetzt noch keine gro&szlig;e Ausstellung ihren Zeitpunkt
-innegehalten. Den <em class="gesperrt">letzten</em> Pinselstrich hat wohl noch
-Niemand gesehen, wie mein Karl meint.</p>
-
-<p>Was ihn selbst betrifft... er will nicht in der Fabrik
-schlafen und sagt: »er sei nun einmal ein Gewohnheitsthier
-und werde, so weit in seiner Macht st&auml;nde, sich auch nicht
-&auml;ndern.«</p>
-
-<p>»Karl,« hielt ich ihm vor, »die Aufgabe des menschlichen
-Geschlechts liegt neuerdings in der Vervollkommnung. Man
-mu&szlig; das Thierische, das Einem noch von den Vorzeiten anstammt,
-immer mehr abstreifen, namentlich Gewohnheiten.«</p>
-
-<p>»Meine Familie hat sich nie zu der Darwin'schen Religion
- <span class="pagenum"><a id="Page_37">37</a></span>
-bekannt,« sagte er. »Wie Deine es damit gehalten hat,
-wirst Du selbst am besten wissen.«</p>
-
-<p>»Was willst Du damit behaupten? Was kannst Du
-mir vorwerfen? Oder willst Du meine Vorfahren ver&auml;chtlich
-machen? Karl, die liegen in ihren Gr&auml;bern und k&ouml;nnen
-sich nicht vertheidigen und Du schiltst sie Gorillas?«</p>
-
-<p>»Mit keiner Silbe!«</p>
-
-<p>»Wenn einer Darwin sagt, meint er Affe. Und das
-verbitte ich mir f&uuml;r meine Ahnen, das waren Musterleute.
-Was mich selbst betrifft, bin ich viel zu aufgekl&auml;rt, um zu
-leugnen, da&szlig; ich nicht auch meine Fehler h&auml;tte.«</p>
-
-<p>»Ganz sicher.«</p>
-
-<p>»So; und welche w&auml;ren das? Wie? Ich m&ouml;chte sie
-wirklich kennen lernen. Jawohl, das m&ouml;chte ich. So nenne
-sie doch.«</p>
-
-<p>Er besah seine Fingern&auml;gel, als w&auml;ren es Polizeiakten,
-aber es stand nichts darauf.</p>
-
-<p>»Siehst Du, Karl, wie leicht etwas nicht bewiesen wird?
-Gesetzt den Fall, ich w&auml;re nicht Deine Dich innig liebende
-Gattin, sondern Besuch von Au&szlig;erhalb und ginge Dich direct
-verklagen? Bedenke den Blam! Du in allen Zeitungen, an
-jedem Biertisch gelesen und straff&auml;llig gefunden, verurtheilt
-von der &ouml;ffentlichen Meinung und nie &mdash; nie Kommerzienrath.
-Du urtheilst zu rasch, mein Karl, Du bist zuweilen
-recht un&uuml;berlegt; ich will es nicht gerade tadeln, weil es an
-Deinem jugendlich aufwallenden Blut liegt &mdash; Du hast Dich
-auffallend gut konservirt &mdash; aber wenn wir Fremde haben und
-Du l&auml;&szlig;t Dich hinrei&szlig;en und schmetterst in Deinem Leichtsinn
-gerichtliche Ehrenkr&auml;nkungen hin wie eben... Karl, hast Du
-die Folgen bedacht? Ich meine <em class="gesperrt">Folgen</em>, wenn ich Folgen
-sage...«</p>
-
-<p>»Wilhelmine, ich wei&szlig; nicht, wie Du mir vorkommst.«</p>
-
-<p>»Bange Blicke in die Zukunft, die Besorgni&szlig; um Dich...«</p>
-
-<p>»Aber Kind...«</p>
-
-<p>»Karl, es ist das Beste,... Du schl&auml;fst in der Fabrik,
-dann kann so etwas garnicht passiren.«</p>
-
-<p>»Nein!«</p>
-
-<p>»Und wenn's nachher zu sp&auml;t ist? Wenn es sich erf&uuml;llt,
-wie ich voraussehe?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_38">38</a></span></p>
-
-<p>»F&uuml;r das, was geschieht, &uuml;bernehme ich, Karl Buchholz,
-die Verantwortung. Bist Du damit zufrieden?«</p>
-
-<p>»Vollst&auml;ndig. Gewi&szlig;, mein Karl. Ich m&ouml;chte den sehen,
-der Dir irgendwie k&auml;me... Aber wenn Du in der Fabrik
-schlafen wolltest...«</p>
-
-<p>Was er sagte, als er das Lokal jetzt verlie&szlig;, verstand
-ich nicht genau. Ich glaube beinahe, er fluchte.</p>
-
-<p>Aber er hat nun einmal das Prinzip, nicht in die Fabrik
-&uuml;berzusiedeln und Prinzipien sind um so eigensinniger,
-je h&ouml;her sie gehalten werden.</p>
-
-<p>Und doch... mein Karl mu&szlig; in die Fabrik.</p>
-
-<p>Meine Stimmung war eine durchwachsene; es that mir
-wohl, da&szlig; mein Mann nicht von mir weg wollte, und gleichzeitig
-verdrossen mich seine Sperenzken. Um diese beiden
-Drehpunkte bewegten sich meine Gedanken, als ich mich nunmehr
-hinsetzte, der Kliebisch Tag und Woche zu schreiben,
-wann wir sie mit Gatten bei uns sehen k&ouml;nnten, und nebenbei
-einige Andeutungen &uuml;ber ihren Briefstil zu verabreichen,
-der mein Mi&szlig;fallen erregt hatte.</p>
-
-<p>Da&szlig; die Kliebisch kommen wollte, war mir recht, wenn
-auch mein Karl murrte.</p>
-
-<p>Wir lernten uns in Italien kennen, nicht als gew&ouml;hnliche
-Eisenbahnabtheils-Bekannte oder <span class="antiqua">Table d'h&ocirc;te</span>-Mitesser,
-sondern mancherlei Erlebnisse brachten uns n&auml;her, Gefahren
-und gl&uuml;ckliches Entschl&uuml;pfen, wie ich in dem Buche »Buchholzen's
-in Italien« wahrheitsgem&auml;&szlig; wiedererz&auml;hlt habe, von
-dem jedoch die Krausen hinter meinem R&uuml;cken laut behauptet,
-ich h&auml;tte es garnicht geschrieben, sondern Jemand anders.
-Ganz derselben Meinung war fr&uuml;her die Bergfeldten. Welche
-M&uuml;he hat es mich gekostet, ihr diesen Wahnwitz auszureden.
-»Bergfeldten,« fragte ich sie eindringlich, »wie kann man ein
-Buch &uuml;ber etwas schreiben, wenn man nicht da war? Wie
-denken Sie sich das? So aus heiler Haut? Meinen Sie vielleicht,
-man setzt sich an den Schreibtisch und, haste nicht gesehen,
-Neapel geschildert oder Rom oder die Bev&ouml;lkerung
-und, was sonst malerisch ist, ohne pers&ouml;nliche Anschauung?«</p>
-
-<p>Und was antwortete sie darauf? Was?</p>
-
-<p>»Das Papier ist geduldig.«</p>
-
-<p>Hierauf wollte ich t&ouml;dtlich werden, wie es sich auch
-eigentlich geh&ouml;rte, aber da ich k&uuml;rzlich vorher in der Familienbeilage
- <span class="pagenum"><a id="Page_39">39</a></span>
-unseres Blattes gelesen hatte, da&szlig; Langmuth und Unnachgiebigkeit
-herrlicher von Erfolg gekr&ouml;nt werden als J&auml;hzorn
-mit Handhabungen, wendete ich Nachsicht an und sagte,
-sie m&ouml;chte doch um Alles in der Welt nicht &uuml;ber Dinge
-reden, die f&uuml;r sie ewig unaufgegangene Seifensieder blieben,
-so lange sie sich absichtlich der Wahrheit verschl&ouml;sse.</p>
-
-<p>Da gestand sie denn, da&szlig; sie blos sagte, was die
-Krausen gesagt h&auml;tte. Ich hatte die Krausen damals noch
-nicht so durchschaut wie sp&auml;ter, und stand einigerma&szlig;en ziemlich
-mit ihr, so da&szlig; diese Offenbarung mir durch und durch
-ging, weshalb ich r&uuml;gte: »Man mu&szlig; sich nie als Sprachrohr
-gebrauchen lassen, weil zu viel verdreht herauskommt.«</p>
-
-<p>Die Kliebisch sowohl wie ihr Gatte sollen nun der
-Butschen sowohl wie der Krausen mitten in's Gesicht beeidigen,
-da&szlig; ich mit ihnen zusammen in Italien war. L&uuml;gen
-m&uuml;ssen wie die Schwaben immerw&auml;hrend ausgerottet werden,
-sonst dauern sie lebensl&auml;nglich.</p>
-
-<p>Was mich in ihrem Schreibebriefe &auml;rgerte, das waren
-Bemerkungen. &mdash; »Wir haben hier auch das Abschreckungs-Plakat
-in dem Dorfkruge h&auml;ngen,« schrieb sie, »und hatten
-in Folge dessen anfangs gar keine Lust zur Ausstellung. Der
-sehnige Arm, der aus der Erde sich brutal erhebt und mit
-dem Hammer Jeden zu zerschmettern droht, hatte f&uuml;r mich
-etwas Widriges, bis mein Hinnerich sagte, das Plakat stelle
-blos Berliner Blau vor (weil doch der Hintergrund so blau
-ist), und der Hammer bedeute die Landwirthschaft, die bald
-unter den Hammer k&auml;me. Da haben wir denn herzlich &uuml;ber
-den Witz gelacht. Mein Mann macht mitunter ganz brillante
-Witze und ist auch ringsum daf&uuml;r bekannt. Unsere Anna ist
-konfirmirt und mir eine rechte St&uuml;tze im Haushalt. Sie hat
-den praktischen Sinn ihres Vaters geerbt und ebenso hellblondes
-Haar wie er und dabei seidenweich. Heinrich wei&szlig;
-noch nicht, was er werden will, wir lassen ihn deshalb die
-Schule noch ruhig besuchen, bis er sich entscheidet. Landwirth
-sieht mein Hinnerich ungern, weil zu wenig verdient wird
-und ein junger Mann ohne gro&szlig;es Kapital zu lange bis
-zur Selbstst&auml;ndigkeit warten mu&szlig;. Henriette dagegen, unsere
-dritte, ist idealer veranlagt, mit gutem Geh&ouml;r und einer allerliebsten
-Stimme. Adalbert und Friedrich gehen in die Dorfschule,
-was f&uuml;r den letzteren, da er von den Masern her
- <span class="pagenum"><a id="Page_40">40</a></span>
-immer noch nicht ganz wieder der Alte ist, seine Bedenken
-hat. Lene und Male...«</p>
-
-<p>Die unfl&uuml;gge Nachkommenschaft war f&uuml;r mich wenig
-von Interesse, da ich sie nicht kenne, aber ich empfing doch
-die Ueberzeugung, da&szlig; die Gegend dort zu den fruchtbaren
-geh&ouml;rt. Auf den Ehesegen ging ich daher nicht n&auml;her ein,
-wohl aber auf Herrn Kliebisch's Randglossen &uuml;ber das Ausstellungs-Plakat.
-Die hatten mich verdrossen.</p>
-
-<p>»Es freut mich,« schrieb ich, »da&szlig; Sie Alle wohl und
-munter sind und Ihr Herr Gemahl trotz der agrarischen
-Lage noch zu Scherzen aufgelegt ist. Was diese anbetrifft,
-m&ouml;chte ich mir nur die Mittheilung erlauben, da&szlig; wir unsere
-Witze &uuml;ber Berlin gew&ouml;hnlich selber zu machen pflegen.«</p>
-
-<p>»Das Plakat will verstanden sein. Es schlie&szlig;t sich der
-neueren Kunstrichtung an, die den sogenannten sch&ouml;nen Schein
-als unnat&uuml;rlich meidet und in erster Linie darauf zielt, da&szlig;
-von dem Kunstwerk gesprochen wird. Wie? ist Wurst. Und
-das ist erreicht, sogar bei Ihnen auf dem Lande. Sie haben
-sich ge&auml;ngstigt: wollen Sie noch mehr Wirkung? Liebe Frau
-Kliebisch, seit wir uns in Italien sahen, hat die Kunst unerme&szlig;liche
-Fortschritte gemacht, da&szlig; die alten Meister, wenn
-sie aus ihren Gr&auml;bern hochk&auml;men, s&auml;mmtlich umlernen
-m&uuml;&szlig;ten. Wie Tag und Nacht ist der Unterschied. Alles
-Braune und Dunkele geh&ouml;rt in die Museen und der Antike
-an. Alles Mehlige und wie in den Regenbogen Getauchte
-ist modern und zul&auml;ssig f&uuml;r Ausstellungen. Dies mu&szlig; man
-sich merken und Rafael und Rubens und die verstorbenen
-Malermeister nicht loben, das nehmen die j&uuml;ngeren krumm.
-Wir werden &uuml;ber Manches zu plaudern haben und Vieles
-zu besichtigen, denn eine enorme Gem&auml;lde-Ausstellung ist
-Treptow gegen&uuml;ber am anderen Ende der Stadt er&ouml;ffnet.
-Wir rechnen in Berlin eben mit gr&ouml;&szlig;eren Entfernungen als
-in kleineren Orten und so ist es auch mit dem Geistigen und
-den Scherzen. Berliner Blau geh&ouml;rt zu den &uuml;berlebten; ich
-bezweifle, da&szlig; Ihr Mann Gl&uuml;ck damit machen wird.«</p>
-
-<p>Als ich &uuml;ber eine stilgerechte Schwenkung in die Kinderstube
-nachsann, kam die Dorette, und meldete, vor der Th&uuml;re
-hielte eine Droschke mit Massen-Gep&auml;ck; ob das wohl Besuch
-f&uuml;r uns w&auml;re?</p>
-
-<p>Wir Beide aus dem Fenster gesehen. Richtig. Die
- <span class="pagenum"><a id="Page_41">41</a></span>
-Droschke beladen wie ein M&ouml;belwagen zur Umzugszeit, vornehmlich
-mit einem Reisespinde, da&szlig; der Kutscher v&ouml;llig
-unfallversicherungsreif daneben auf dem Bock pendelte.</p>
-
-<p>Wer konnte es sein? Nach dem Kontrolirverzeichni&szlig;,
-das ich rasch zu Rathe zog, Niemand. Aber da &ouml;ffnete sich
-die Th&uuml;r, eine junge Dame flog auf mich zu mit den Worten:
-»Ich bin es. Wie ich mich freue.«</p>
-
-<p>»Ottilie?« fragte ich.</p>
-
-<p>»Ja, Ottilie.«</p>
-
-<p>»Warum schrieben oder telegraphirten Sie nicht?«</p>
-
-<p>»Ich wollte Sie &uuml;berraschen, das hatte ich mir zu entz&uuml;ckend
-ausgedacht. Ach es geht nichts &uuml;ber Ueberraschungen,
-die sind zu himmlisch.«</p>
-
-<p>Sie hatte es gut gemeint und so f&uuml;gte ich mich denn,
-obgleich mir genaue Anmeldung lieber gewesen w&auml;re, weil
-ich dann meine Anordnungen getroffen h&auml;tte.</p>
-
-<p>Ich betrachtete sie mir. Sie war viel ansehnlicher, als
-auf der Photographie, namentlich das lebhafte Auge verlieh
-ihr etwas Reizvolles und, wenn sie sich bewegte, kam ihre
-schlanke Figur zur Geltung. Nun ward mir auch mit einem
-Male klar, warum sie sich nicht gl&uuml;cklich in ihrer Heimath
-f&uuml;hlt und weshalb sie allerlei auszustehen hat. Sie ist &uuml;ber
-ihren Stand h&uuml;bsch.</p>
-
-<p>Ich hie&szlig; sie willkommen und f&uuml;gte hinzu: »Wir haben
-ereigni&szlig;reiche Tage vor uns, aber mit gutem Willen, verst&auml;ndiger
-Anordnung und Flei&szlig; werden wir sie bew&auml;ltigen.«</p>
-
-<p>»Ach und recht oft in die Oper,« rief sie, »Oper ist zu
-himmlisch. Ich mu&szlig; die Sucher h&ouml;ren, sie soll als Isolde
-zu entz&uuml;ckend sein. Und Zirkus. Ich schw&auml;rme f&uuml;r Zirkus!«</p>
-
-<p>»Ottilie,« unterbrach ich sie, »Zirkus ist eine Wintersache,
-also jetzt nicht vorhanden. In die Oper werden wir
-auch einmal gehen. Die Hauptsache ist unsere gemeinsame
-Ausstellungsarbeit. Haben Sie B&uuml;cher mitgebracht?«</p>
-
-<p>»Gewi&szlig;, zwei Kisten voll.«</p>
-
-<p>»Zwei Kisten?« fragte ich entsetzt.</p>
-
-<p>Der Droschkenkutscher und Dorette schleppten gerade
-einen schweren Kasten die Treppe herauf. »Das Praktische
-scheint ihr fremd zu sein,« dachte ich und fragte: »Was sind
-denn das f&uuml;r B&uuml;cher?«</p>
-
-<p>»Zun&auml;chst Meyer,« antwortete sie.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_42">42</a></span></p>
-
-<p>»Was f&uuml;r'n Meyer? Doch nicht das ganze Conversationslexikon?«</p>
-
-<p>»Nun ja, darin steht Alles.«</p>
-
-<p>»Ottilie,« rief ich, »den Meyer habe ich selbst; die
-Ueberfracht h&auml;tten Sie sparen k&ouml;nnen. Was sonst noch?«</p>
-
-<p>»Ein franz&ouml;sisches und ein englisches Lexikon, Daniel's
-gro&szlig;es Handbuch der Erdkunde, Velhagen und Klasing's
-Atlas, Brehm's Thierleben, wegen der Fischerei-Ausstellung,
-Kr&uuml;ger's Physik...«</p>
-
-<p>»Das scheint mir das einzig richtige. Haben Sie auch
-Chemie mitgebracht?«</p>
-
-<p>»Chemie? Nein, die hab' ich vergessen.«</p>
-
-<p>»Aber Ottilie, wo ich Ihnen doch schrieb, welche Sorge
-mir das chemische Industriegeb&auml;ude macht. Was fangen wir
-nun an? Wir m&uuml;ssen das Buch schicken lassen.«</p>
-
-<p>»Das geht nicht. Ich habe die Schl&uuml;ssel zu meinem
-B&uuml;cherspinde bei mir.«</p>
-
-<p>Ich seufzte. »Kommen Sie, ich will Sie auf Ihr
-Zimmer f&uuml;hren. Sp&auml;ter ziehen Sie zu mir.«</p>
-
-<p>»Ach wie reizend.«</p>
-
-<p>Der Droschkenmann wurde allm&auml;hlich befriedigt; die
-Ladung war nicht billig. Auch machte er Seitenbemerkungen,
-als Dorette meinte, das Heraufbef&ouml;rdern von Gep&auml;ck l&auml;ge
-mit in der Taxe und sei mit zwei Groschen hinreichend belohnt.</p>
-
-<p>»Denn mu&szlig; das Freilein das n&auml;chste mal mit'n Rollwagen
-fahren,« sagte er. &mdash;</p>
-
-<p>Als mein Karl zu Tisch kam und ein drittes Gedeck
-vorfand, legte er sich auf's Rathen, f&uuml;r wen es sei, kriegte
-es aber nicht heraus, weil das Zun&auml;chstliegende stets das
-Schwierigste ist. Er wurde &auml;rgerlich und grollte: »Du willst
-Dich wohl zur Sphinx ausbilden, das ist das einzige, was
-auf dem Ausstellungs-Kairo noch fehlt.«</p>
-
-<p>»Hast Du so genau nachgesehen?« &mdash; »Ja!« &mdash; »Ohne
-mich?« &mdash; »Du gehst ja Deine eigenen Studirwege.« &mdash;
-»Karl!«</p>
-
-<p>In diesem Ausrufe lag eine ganze Trag&ouml;die, und das
-f&uuml;hlte er, denn er fragte »Wo bleibt das Essen?« Wenn
-M&auml;nner ablenken, regt sich ihr Schuldbewu&szlig;tsein.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_43">43</a></span></p>
-
-<p>»Die Araberinnen sollen dort ja zum Theil unverschleiert
-herumlaufen?« fragte ich durchbohrend. »Ist das
-wahr?«</p>
-
-<p>»Ich bin hungrig, Wilhelmine!«</p>
-
-<p>»Ich nicht. Mir ist der Appetit vergangen.« &mdash; »Wovon
-denn?« &mdash; »Was wei&szlig; ich?« &mdash; »Eben warst Du noch guter
-Dinge.« &mdash; »Eben, ja.« &mdash; »Bin ich Schuld an Deiner Laune?«
-&mdash; »Nein.« &mdash; »Wer denn?« &mdash; »Niemand.« &mdash; »Wilhelmine,
-willst Du mich erz&uuml;rnen?« &mdash; »Nein; ich bitte Dich, was
-soll Ottilie denken, wenn sie gleich am ersten Tage Zeuge
-tiefsten Familienzwistes wird.« &mdash; »Uebertreib' nicht, sei so gut.
-Also f&uuml;r Ottilie ist gedeckt... Wo bleibt sie aber? Ich
-m&ouml;chte essen.«</p>
-
-<p>»Sie macht Toilette.«</p>
-
-<p>»Sie soll sich beeilen. Von der Gesellschafterin verlange
-ich P&uuml;nktlichkeit. Ich werde einen Ton mit ihr reden.«</p>
-
-<p>»Karl, mir zu Lieb sei freundlich gegen sie. Bedenke,
-ich mu&szlig; Wochen lang mit ihr auskommen. Und Du wei&szlig;t,
-sie hat Nerven.«</p>
-
-<p>»Sie kann sich meinethalben an ihren Nerven aufh&auml;ngen.«</p>
-
-<p>Ich klingelte. Mein Karl war bereits in dem Hungerstadium,
-wo die M&auml;nner borstig werden. »Dorette, schleunigst
-die Suppe und Fr&auml;ulein nochmal zu Tisch ansagen.« Gl&uuml;cklicherweise
-hatten wir Kerbelsuppe, die mein Karl schon
-&ouml;fter f&uuml;r sein Leibgericht erkl&auml;rte, mit Ei und gebratenem
-Brot. Er schlemmte ordentlich, so ausverkauft war sein
-Magen gewesen und mit jedem L&ouml;ffel ward er friedlicher.
-W&auml;re jetzt Ottilie nicht gekommen, h&auml;tte er deren Antheil
-mit vertilgt; ein Ei bekam sie schon weniger.</p>
-
-<p>Mein Karl war &uuml;berrascht bei ihrem Anblick, ich noch
-&uuml;berraschter. Er stand auf und verbeugte sich und sie machte
-einen Quadrillenknix wie frisch vom Tanzmeister, schon mehr
-die reine Hoffeierlichkeit. Und was hatte sie an? Ein
-marineblaues Kleid von demselben St&uuml;ck wie meines und
-eben solche cr&ecirc;mefarbige Kl&ouml;ppelarbeit und der Schnitt aus
-demselben Modenblatt.</p>
-
-<p>Mein Effect, den ich vorhatte, war hin. Zweie aus dem
- <span class="pagenum"><a id="Page_44">44</a></span>
-n&auml;mlichen Laden erregen allerdings Aufsehen, aber nur weil
-Jede sagt: sie gehen gleichartig aus Billigkeitsr&uuml;cksichten,
-Gott wei&szlig;, wo sie den Rest gekauft haben? Und dazu schafft
-man doch nichts Neues an.</p>
-
-<p>Ich hatte Karl zwar gebeten, freundlich zu sein, aber
-da&szlig; er Ottilie mit unverhohlenem Wohlbehagen ansah, das
-war nicht ausbedungen.</p>
-
-<p>Das Gespr&auml;ch wurde bald recht lebhaft. Ottilie
-schw&auml;rmte schon m&auml;chtig f&uuml;r Berlin. Nach dem Spreewald
-wollte sie und einen kleinen Abstecher nach Dresden machen,
-und recht, recht oft in's Theater.</p>
-
-<div class="figleft">
-<img src="images/tia044.jpg" alt="Fliegende Ottilie" />
-</div>
-
-<p>»Meine Liebe,« sagte ich, »was wird aber aus Ihren
-Nerven?«</p>
-
-<p>»Oh,« erwiderte sie, »die sind facultativ. Ich bedarf
-der Anregung, die wird mir Fl&uuml;gel verleihen, Fl&uuml;gel des
-Geistes, sie wachsen mir jetzt schon. Ach, Berlin ist zu
-himmlisch.« Dabei streckte sie Jedem von uns eine
-Hand hin und sprach: »Wie lieb Sie sind, mich so gl&uuml;cklich
-zu machen.«</p>
-
-<p>Wir schlugen ein, weil sie so &uuml;berrumpelnd war
-und mein Karl, das sah ich, fand Vergn&uuml;gen an dem
-H&auml;ndedr&uuml;cken.</p>
-
-<p>»Ottilie,« bemerkte ich strenge, »so lange Sie hier sind,
-vertrete ich Mutterstelle und das sage ich von vorn herein:
-geflogen wird nicht.«</p>
-
-<p>Sie h&auml;tte nur bildlich gesprochen. &mdash; »Bei uns reden
-wir deutsch.«</p>
-
-<p>Nach Beendigung des Mahles schlug ich im Meyer
-»facultativ« nach. »Dem eigenen Ermessen freigestellt«
-stand da.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_45">45</a></span></p>
-
-<p>Hierauf fragte ich meinen Mann: »Karl, wei&szlig;t Du, was
-facultativ besagt, in Bezug auf Ottiliens Nerven?«</p>
-
-<p>»O ja,« entgegnete er trocken, »ihr freiert.«</p>
-
-<p>»Und deshalb ziehst Du in die Fabrik und Ottilie schl&auml;ft
-bei mir. &mdash; Ohne Widerrede, mein Karl.«</p>
-
-<p class="pmb2">Er redete auch nicht wider. Ottilie ist wirklich zu
-h&uuml;bsch und ohne Erfahrung. Es wird nicht leicht sein, sie
-zu h&uuml;ten.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia045.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_46">46</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia046.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Ein_Blick_uber_das_Ganze">Ein Blick &uuml;ber das Ganze.</h2>
-
-
-<p>Als ich Ottilie den Vorschlag machte, einen allgemeinen
-Ueberblick &uuml;ber die Ausstellung zu gewinnen, wollte sie gleich
-mit dem Fesselballon hoch.</p>
-
-<p>»Nein,« sagte ich. »Vorl&auml;ufig warten wir ab, ob er
-Zwischenf&auml;lle kriegt, und, wenn die dann nach einigen Wochen
-rasch und leicht beseitigt sind, steigen wir mit. Auch meine
-ich mit Ueberblick nicht ein H&auml;ppsken Vogelschau, sondern
-das fest im Ged&auml;chtnis haftende Terrain der Ausstellung, damit
-man wei&szlig;, was vorhanden ist, wo es liegt, wie man
-hinkommt, wie viel Zeit man auf das Einzelne verwenden
-kann. Es sind &uuml;ber viertausend Aussteller und nun rechne
-aus, wenn auf jeden nur f&uuml;nf Minuten gr&uuml;ndlicher Besichtigung
-fallen, wieviel Arbeitstage Du im Ganzen gebrauchst,
-den Tag zu acht Arbeitsstunden angenommen?«</p>
-
-<p>»Kopfrechnen erlauben mir meine Nerven nicht,« antwortete
-Ottilie nach einiger Anstrengung, als sie nicht mehr
-mochte.</p>
-
-<p>Sie bat mich gleich am ersten Tage um verwandtschaftliche
-Du-Anrede, die ich ihr bewilligte, da sie so allein
-steht und der Anschmiegung bed&uuml;rftig ist.</p>
-
-<p>»Nun,« fragte ich, »hast Du es?«</p>
-
-<p>»Nein.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_47">47</a></span></p>
-
-<p>»Also rund zweiundvierzig Tage. Das sind beinahe
-anderthalb Monate. Von Alt-Berlin, Kairo, dem Vergn&uuml;gungspark,
-dem Theater, der Diamantschleiferei, dem Panorama,
-der Stearinfabrik, Etzetera ist dabei keine Rede und Du hast weder
-Na&szlig; noch Trocken, noch Ausruhen, noch Musikgenu&szlig;, noch
-irgend eine nothwendige Pause. Deshalb ist planvolles Vorgehen
-geboten. Heute ist Planschwetter, wir k&ouml;nnen nichts
-Besseres beginnen, als uns vorzubereiten.«</p>
-
-<p>Sie seufzte. »Ich wei&szlig; nicht, ob meine Nerven«...
-fing sie an. &mdash; »Ich wei&szlig;, da&szlig; es ihnen gut bekommt,« entschied
-ich und breitete den officiellen Plan der Ausstellung
-auf dem Tische aus.</p>
-
-<p>»Wie Du siehst,« begann ich, »wird das Gebiet durch
-die Treptower Chaussee in zwei gleiche Theile gespalten, wovon
-der eine reichlich noch mal so gro&szlig; ist wie der andere,
-und dies R&ouml;thliche, was wie ein Stiefelknecht aussieht, ist
-das Hauptgeb&auml;ude.«</p>
-
-<p>»Ich meinte, es w&auml;re so sehr sch&ouml;n.«</p>
-
-<p>»Dies ist ja nur der Grundri&szlig;, dasselbe, was beim Zuschneiden
-das Muster.«</p>
-
-<p>»Ach so.«</p>
-
-<p>»Hier, gerade vor, das Blaue ist der Neue See mit
-den echten Gondolieren aus Venedig.«</p>
-
-<p>»Wo sind die Gondoliere?«</p>
-
-<p>»Drau&szlig;en in Treptow,« erwiderte ich sehr deutlich, denn
-die Hast, mit der sie sich mit einem Male den Plan betrachtete,
-w&auml;hrend sie eben noch ihre Nerven &uuml;berlegte und nicht
-die geringste Theilnahme zeigte, verdro&szlig; mich.</p>
-
-<p>»Singen sie auch das himmlische Lied: &gt;Komm' nach der
-Piazetta, Rosetta&lt;?«</p>
-
-<p>»F&uuml;r ein Trinkgeld gewi&szlig;.«</p>
-
-<p>»F&uuml;r Geld? Wie unpoetisch!«</p>
-
-<p>»Gegen&uuml;ber liegt das Hauptrestaurant. Die Laubeng&auml;nge
-dorthin sind mit Tausenden von L&auml;mpchen behangen,
-bei Tage wie die gr&ouml;&szlig;te Eiersammlung der Welt, an Erleuchtungsabenden
-feenhaft wie fr&uuml;her bei Kroll. Ist das
-Wetter sch&ouml;n, wirst Du es erleben. Von hier kann man nun
-durch das Spreewaldgeh&ouml;ft, durch Chocolade und Thee, bis
-zur todten Katze gelangen...«</p>
-
-<p>»O, pfui!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_48">48</a></span></p>
-
-<p>»Nicht Pfui sagen, wenn Dir etwas nicht recht ist, das
-ist kleinst&auml;dtische Geziertheit.«</p>
-
-<p>»Aber ich hasse todte Katzen.«</p>
-
-<p>»Das wird denen ziemlich dasselbe sein. In diesem
-Falle ist die Katze das ausgestopfte Motto eines stilvollen
-B&uuml;rgerbr&auml;u-Ausschankes in Bauernmanier, und kletternder
-Weise am Vorgiebel angebracht, also durchaus nicht Pfui
-sondern kennzeichnend f&uuml;r den Volksmund, der stets mit unerwarteter
-Sofortigkeit das Besonderliche in Worte formt.«</p>
-
-<p>Ich konnte nicht umhin, ihr diesen kleinen Erziehungs-Schupps
-zu verabreichen, weil sie ihre schiefen Urtheile nie
-zur&uuml;ckh&auml;lt und dadurch zum Stein des Ansto&szlig;es wird, ja ich
-hielt es f&uuml;r Pflicht, b&auml;ndigend einzugreifen, wie Goethe so
-treffend in Mey &amp; Edlich's letztem Abrei&szlig;kalender schreibt:
-»Wenn wir die Menschen nur nehmen wie sie <em class="gesperrt">sind</em>, so
-machen wir sie <em class="gesperrt">schlechter</em>; wenn wir sie behandeln, als
-w&auml;ren sie, was sie <em class="gesperrt">sein sollten</em>, so bringen wir sie dahin,
-wohin sie zu bringen sind.« &mdash; Unser vorj&auml;hriger war mit
-Speisezetteln versehen, aber weil die Zuthaten meist in die
-andere Jahreszeit fallen, haben sie als Morgenandacht keinen
-sittlichen Werth, wogegen man Spr&uuml;che und Lebensregeln
-ohne weitere Vorkehrungen benutzt. Dazu sind ja auch die
-Dichter und dergleichen.</p>
-
-<p>Ottilie schien von ihren Obliegenheiten entweder keine
-Ahnung zu haben oder keinen Gebrauch machen zu wollen,
-es kann auch sein, da&szlig; sie Berlin mehr f&uuml;r eine Am&uuml;sirerholung
-h&auml;lt als f&uuml;r ein Arbeitsfeld. Oder hatte sie sich
-mich scherzhaft gedacht, als sie auf meine Vorschl&auml;ge einging,
-an den Ausstellungsberichten mit all' ihren wissenschaftlichen
-Kr&auml;ften th&auml;tig zu sein und daf&uuml;r angemessen entsch&auml;digt zu
-werden, nicht nur durch Kost und Unterkommen und r&uuml;cksichtsvolle
-Behandlung, sondern auch durch Honorarantheil an
-dem schriftstellerischen Erwerbe. Man nimmt doch keine
-Waschfrau, um die Arbeit selbst zu thun.</p>
-
-<p>Von Ottilie verlange ich ja nicht das Gr&ouml;bste &mdash; das
-kann ich von alleine &mdash; sondern das wissenschaftliche und Gondoliere
-sind nicht wissenschaftlich. Deshalb regte es sich in mir.</p>
-
-<p>»Man kann aber auch,« fuhr ich fort, »&ouml;stlich gehen,
-leicht abschwenken und durch echt m&auml;rkische Sandpfade nach
-Alt-Berlin gelangen. Hast Du den Weg?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_49">49</a></span></p>
-
-<p>»Wo ist s&uuml;d&ouml;stlich?«</p>
-
-<p>»Die Himmelsgegenden ermittelt man mit dem Compa&szlig;.«</p>
-
-<p>»Geht das?«</p>
-
-<p>»Nun nat&uuml;rlich. Auf Reisen in Italien und im Orient
-fand mein Karl die Wege stets mittels Compa&szlig; und Plan;
-diese Kunst ist ebenso einfach, wie unfehlbar, wenn man sich
-nicht irrt, und im Treptower Park durchaus nothwendig,
-sobald das Dickicht sich so belaubt, da&szlig; selbst das Auge der
-Aufseher nicht durchdringt, um Jemand zu entdecken, der
-heimlich den Bleistift zieht und notirt, Zeichnungen aufnimmt
-oder vielleicht photographirt, worauf so gut wie Todesstrafe
-steht. Es ist n&auml;mlich jegliches verpachtet und unerlaubt;
-deshalb Vorsicht, Ottilie, da&szlig; Dich die W&auml;rter nicht anzeigen,
-von denen, dem Ton nach zu urtheilen, viele auf der Unteroffizier-Akademie
-geschliffen wurden.«</p>
-
-<p>»Ich werde mich in Acht nehmen.«</p>
-
-<p>»Du kennst doch einen Compa&szlig;?« kehrte ich zu unserem
-Gegenstand zur&uuml;ck.</p>
-
-<p>»Und wie; sehr genau. Das hei&szlig;t, im Examen hab'
-ich ihn gehabt &mdash; &mdash; &mdash; in der Hand noch nicht. Er wird
-im Norden vom Nordpol angezogen und im S&uuml;den vom
-S&uuml;dpol und war bereits im Jahre 2133 vor unserer Zeitrechnung
-den Chinesen bekannt.«</p>
-
-<p>»Vergi&szlig; die Jahreszahl nicht, die gebrauchen wir in
-unseren Berichten. Die Leute sollen sich wundern. Selbst
-nachgez&auml;hlt hast Du wohl nicht? Ich meine blos, wenn
-Einer es noch genauer w&uuml;&szlig;te und verl&auml;sterte uns nachher
-&ouml;ffentlich &mdash; das m&ouml;chte ich Onkel Fritzens wegen nicht. Der
-h&ouml;hnt gleich. Aber Du bist ja darauf gepr&uuml;ft.«</p>
-
-<p>»Wenn eine Kanonenkugel mit der Fluggeschwindigkeit
-von f&uuml;nfhundert Meilen in der Stunde sich von der Erde
-auf den n&auml;chsten Fixstern zu bewegt, erreicht sie denselben
-erst nach vier Millionen f&uuml;nfmalhunderttausend Jahren,« sagte
-Ottilie rasch und flie&szlig;end.</p>
-
-<p>»Hilf daran denken, wenn wir &uuml;ber das Riesenfernrohr
-schreiben, obgleich ich f&uuml;r meine Person es f&uuml;r Unsinn halte,
-nach den Sternen zu schie&szlig;en, es sei denn aus rein wissenschaftlichen
-Zwecken. Da geschieht ja manches. &mdash; Hier hast
-Du den Compa&szlig;, nun suche zun&auml;chst Norden.«</p>
-
-<p>Die magnetische Nadel machte ihr Spa&szlig;, aber sie konnte
- <span class="pagenum"><a id="Page_50">50</a></span>
-sich nicht daraus vernehmen und je mehr ich ihr es auseinandersetzte,
-um so weniger fa&szlig;te sie es, bis ich zuletzt ebenfalls
-das feinere Unterscheidungsverm&ouml;gen verlor. Auf Reisen
-war es ja auch haupts&auml;chlich mein Karl, der gleich die Richtung
-heraus hatte. »Ottilie,« sagte ich deshalb, »in unseren
-wissenschaftlichen Abhandlungen gehen wir um das Magnetische
-bogenartig ausweichend herum. Im Park kann man
-am Ende fragen. Auch stehen an vielen Orten Wegweiser.«</p>
-
-<p>»Entz&uuml;ckend!« rief Ottilie, und legte den Compa&szlig; weit
-weg.</p>
-
-<p>»Ferner m&uuml;ssen wir Bedacht nehmen, da&szlig; die Berichte
-umschichtig gelingen. Erst die Haupthalle, dann Photographie,
-dann meinetwegen Unterricht und Erziehung, hierauf Hagenbecks
-Affenparadies, das sich an das Kindliche schlie&szlig;t. Gasindustrie
-kann mit G&auml;rtnerei abwechseln, dann nehmen wir
-die vereinigten Destillateure, die Volkswohlfahrt, die gr&ouml;&szlig;te
-Kanne, Fischerei, Stufenbahn, Harzbahn, Volksbrausebad...«</p>
-
-<p>»Ich kann keine Brause vertragen.«</p>
-
-<p>»Nur ansehen.«</p>
-
-<p>»Pfui!«</p>
-
-<p>»Ottilie, ich habe Dich schon einmal ermahnt, diese
-Redensart zu pensioniren. Sollen die Leute fragen, wer mag
-die junge Dame sein, die so schwach mit Lebensart ist? Bei
-solcher Gelegenheit m&uuml;&szlig;te ich Dich verleugnen und Dich
-wieder siezen.«</p>
-
-<p>»Es ist das letzte Mal gewesen, ganz gewi&szlig;,« betheuerte
-sie.</p>
-
-<p>»Sch&ouml;n. Passirt es noch einmal, kommst Du nicht mit
-nach Kairo, das sie so naturgetreu aufgebaut haben, als w&auml;re
-man leibhaftig in Egypten.«</p>
-
-<p>»Ach ja, Sie waren ja dort. Wie himmlisch! Wie ich
-f&uuml;r Kairo schw&auml;rme, kann ich garnicht sagen. Diese Lotosblumen,
-die Palmen mit beschwingten Papageien, die Muselm&auml;nner
-in goldgestickter Seide; alles Marmor und Elfenbein
-im Glanze des Morgenlandes...«</p>
-
-<p>»Halt' die Luft an, Ottilie, Du machst Dir eine total
-umgedrehte Vorstellung. Die nat&uuml;rliche Echtheit ist das Bezaubernde;
-das Zerfallene, die malerische Ungewaschenheit...«</p>
-
-<p>»O, Pf... pfie, wie schade!«</p>
-
-<p>»Na ja, das wollt' ich mir auch ausgebeten haben. Du
- <span class="pagenum"><a id="Page_51">51</a></span>
-wirst die Sch&ouml;nheiten Kairos schon unter meiner Leitung
-herausfinden und, soweit ich das Arabische von damals her
-noch beherrsche, mit den Beduinen und Fellachen, den H&auml;ndlern
-und Eseljungen in Dialog treten. Sie verstehen uns
-n&auml;mlich bedeutend leichter als wir sie. Mit den Neu-Guinea-Leuten
-am Karpfenteich, der halb die Spree und halb den
-stillen Ozean vorzustellen hat, stehe ich jedoch in keiner sprachlichen
-Beziehung.«</p>
-
-<p>»Gehen die Wilden wirklich wie abgebildet?«</p>
-
-<p>»Ich glaube je nach der Witterung, wei&szlig; es aber nicht
-genau.«</p>
-
-<p>»Wollen wir sie nicht lieber auch umgehen?«</p>
-
-<p>»Sie sind unvermeidlich als unsere Kolonialbr&uuml;der. Wir
-m&uuml;ssen sie kennen lernen und sie uns, damit ein b&uuml;rgerliches
-Gesetzbuch geschaffen wird, das ebenso f&uuml;r Klein-Popo und
-Kamerun klappt wie f&uuml;r das gro&szlig;e Berlin.«</p>
-
-<p>»Die Gesetze werden doch mit den Menschen geboren!«
-bemerkte Ottilie.</p>
-
-<p>»Deshalb sind sie auch danach, denn was wird nicht
-Alles verheirathet? Er zu lang, sie zu kurz oder umgekehrt,
-und auch in der Breite uneinig, jedoch wegen geistiger Vernachl&auml;ssigung
-gegenseitig nichts vorzuwerfen. Talent h&ouml;chstens
-zum Abs&auml;tze krummtreten; Literatur: Litfa&szlig;s&auml;ulen; Ideal:
-Wo's die gr&ouml;&szlig;ten Portionen giebt. Und solche Leute insultiren
-die Lehrer, wenn ihre Kinder es nicht weiter bringen
-als zu Sitzquartalisten und verlangen vom Staate garantirte
-Carri&egrave;re f&uuml;r die Blasenk&ouml;pfe. Darum ein v&ouml;llig frisches
-Gesetzbuch von der gediegensten Jurisprudenz verfertigt mit
-peinlichster R&uuml;cksicht auf die herrschenden Zust&auml;nde, die manchmal
-schon keine mehr sind. Wie oft habe ich geh&ouml;rt, da&szlig;
-das r&ouml;mische Recht, wonach sie sich richten, mit dem deutschen
-nicht stimmt, und das kann es unm&ouml;glich. Was wu&szlig;ten die
-alten R&ouml;mer von Clavierspielen nach zehn Uhr oder von
-Maulk&ouml;rben oder von unlauterem Wettbewerb? Ueberhaupt,
-was geht uns Rom an?«</p>
-
-<p>»Sie waren dort ja auch! Sagen Sie, Frau Buchholz,
-macht Italien wirklich den Eindruck eines Stiefels, wenn
-man darin herunterf&auml;hrt?«</p>
-
-<p>»Nicht v&ouml;llig,« gab ich zur Antwort. Dann sagte ich
- <span class="pagenum"><a id="Page_52">52</a></span>
-langsam: »Ottilie, die Welt und die B&uuml;cher sind zweierlei,
-Du mu&szlig;t noch viel lernen und viel vergessen.«</p>
-
-<p>»Warum noch lernen? &mdash; Ich habe mein Examen gemacht
-und Zeugnisse, da&szlig; ich genug wei&szlig;. Die Qu&auml;lerei hab'
-ich hinter mir. &mdash; Aber ich meine, es ging doch ausgezeichnet
-mit den vorhandenen Referendaren.«</p>
-
-<p>»Mit den vorhandenen Gesetzen, wolltest Du sagen.
-Fr&uuml;her langten sie vielleicht, aber seitdem wir uns kolonial
-ausbreiten, steigern sich die Anspr&uuml;che ungeahnt. Bedenke,
-wie schrecklich, da&szlig; unsere wilden Afrikabr&uuml;der bis jetzt die
-Sonntagsruhe nie ordentlich gehalten haben, da&szlig; das Ausw&auml;rtige
-Amt einen Extra-Sonderbefehl hin&uuml;ber senden mu&szlig;te,
-alle Arbeiten bis auf die dringlichsten an den Sonntagen in
-Afrika, so weit wir zu sagen haben, an den Nagel zu h&auml;ngen.
-Die Missionare haben sich beschwert wegen Radau. Nun
-lernen die Wilden auf der Ausstellung die Berliner Sonntagsruhe
-aus eigenster Anschauung, wo sie den vor&uuml;berdr&auml;ngenden
-Menschenstr&ouml;men ihre T&auml;nze vorspringen m&uuml;ssen und
-rudern und Matten flechten und fechten und was sie sonst
-auf der Walze haben zur Verbreitung anthropologischer
-Studien. Ob sie solches des Sonntags d&uuml;rfen, wenn sie
-retour gekommen sind, das steht auf einem anderen Brett.
-Ich habe schon Herrn Kriehberg empfohlen, sobald seine
-Ausstellungsth&auml;tigkeit beendet ist, nach Deutsch-Afrika &uuml;berzusiedeln
-und einen stilistischen Ausschank mit Vergn&uuml;gungsgarten
-zu er&ouml;ffnen, womit er nach Einf&uuml;hrung der Sonntagsruhe
-dort gl&auml;nzende Gesch&auml;fte machen mu&szlig;.«</p>
-
-<p>»Was werden die Missionare aber dazu sagen?«</p>
-
-<p>»Die sind dem Gesetzbuch unterworfen und haben stille
-zu sein. Gleiches Recht f&uuml;r Alle. Geld erwerben am Sonntag
-ist gro&szlig;e S&uuml;nde, Ottilie, aber Geld verthun darfst Du,
-und wenn Du hinterher am Montag abgespannt bist, als
-h&auml;ttest Du vierundzwanzig Stunden hart geschuftet.«</p>
-
-<p>»Das verstehe ich nicht.«</p>
-
-<p>»Gesetze sind eben schwer verst&auml;ndlich f&uuml;r den Mittelstand.«</p>
-
-<p>»Wer ist Herr Kriehberg, den Sie eben erw&auml;hnten?«</p>
-
-<p>»So zu sagen unser Mitarbeiter in Architektur und Bauwissenschaften.«</p>
-
-<p>»Wie entz&uuml;ckend! Ist er h&uuml;bsch?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_53">53</a></span></p>
-
-<p>»Ottilie, kennst Du die Jungfrau von Orleans?«</p>
-
-<p>»Wieso?«</p>
-
-<p>»Der war verboten, sich um die Herren zu k&uuml;mmern,
-damit sie ihre Aufgabe unentwegt erf&uuml;llte. Als sie sich f&uuml;r
-einen jungen Mann interessirte und nicht mehr auf dem
-Posten war, lag sie drin.«</p>
-
-<p>»Aber ich... «</p>
-
-<p>»Jawohl. So wie von Sachlichem die Rede ist, sind
-Dir Deine Geh&ouml;rnerven zu kostbar und jetzt, blos da Kriehberg's
-Name genannt wird, spannst Du wie eine Elster.
-Ich warne Dich, Ottilie! Es kann lange dauern, ehe
-Kriehberg's Wirthschaft mit Karussel und Schie&szlig;stand hinter
-dem Aequator bl&uuml;ht, und wenn er auch sonst Gaben besitzt,
-die beste Eigenschaft eines Mannes ist ein gesichertes Einkommen.
-Und die fehlt ihm.«</p>
-
-<p>Ottilie machte ein langes Gesicht. Sie f&uuml;hlte sich ertappt.</p>
-
-<p>Ich brach die Vorstudien ab und gab ihr den Ausstellungs-Katalog
-zu lesen. Der &uuml;berhitzt ihre Phantasie
-wenigstens nicht.</p>
-
-<p class="pmb2">Ich selbst aber f&uuml;rchte. Meine Phantasie malt mir
-allerlei Unerfreuliches an die Wand.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia053.jpg" alt="Caf&eacute;haus-Szene" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_54">54</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia054.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Das_erste_Lichtfest">Das erste Lichtfest.</h2>
-
-
-<p>Wie theile ich Ottilie ein?</p>
-
-<p>Dies war die Frage, die mich wie eine Fliege piesackte,
-von denen es nach meiner Selbstbeobachtung mehrere Sorten
-von Banditen giebt, n&auml;mlich solche, die sich auf E&szlig;bares
-setzen, weshalb die Butschen ihr Apfelmus stets mit Korinthen
-bestreut, sie durch die Aehnlichkeit zu vertuschen, und
-solche, die sich mehr auf menschliche Verfolgung legen, bis
-man die Bestie nach endlosem Vorbeigelingen getroffen hat
-oder irgend etwas Zerbrechliches, das in der Ziellinie stand.</p>
-
-<p>Ottilie kennt Berlin nur aus im zweiten Lebensjahre
-gewonnenen Jugendeindr&uuml;cken und wei&szlig; besser in den spanischen
-Provinzen Bescheid, als in der Reichshauptstadt nebst
-Umgebung, was man ihr auch nicht verdenken kann, da sie
-in Geographie mit einem Einser siegte und zwar besonders
-durch einen fehlerfreien Aufsatz &uuml;ber Madrid, das sie f&uuml;r
-ihr Leben gern einmal sehen m&ouml;chte, um zu vergleichen, ob
-es wirklich so ist, wie sie es beschrieben hat.</p>
-
-<p>Ich sagte: »Ottilie, zwischen uns und Hispanien liegt
-zu viel Landkarte. Und wenn auch Sevilla und Granada
-sehr gepriesen werden, in diesem Sommer geht nichts &uuml;ber
-Treptow. Damit Du jedoch nicht zu dem Glauben verleitet
-wirst, Berlin best&auml;nde blo&szlig; aus Vergn&uuml;gungspartieen nach
-der Ausstellung, ergiebt sich f&uuml;r Dich die Nothwendigkeit,
-erst die Residenz als solche zu ergr&uuml;nden und nat&uuml;rlich
-Potsdam dazu und ein paar Kilometer Charlottenburg oder
- <span class="pagenum"><a id="Page_55">55</a></span>
-bis zum Spandauer Berg, wo man Aussicht auf ungeheuer
-viel Geld hat, auf den Juliusthurm n&auml;mlich, worin die
-Millionen des Kriegsschatzes schlummern. Dieser Anblick in
-Verbindung mit dem vorz&uuml;glichen Bier ist beruhigend f&uuml;r
-den Staatsb&uuml;rger und dessen Gattin, sobald sie &uuml;ber das
-erforderliche Verst&auml;ndnis verf&uuml;gt, denn das sch&ouml;nste Militair
-n&uuml;tzt nichts ohne das n&ouml;thige Gro&szlig;geld.«</p>
-
-<p>»Gerade die Entz&uuml;ckendsten machen reiche Heirathen des
-Geldes wegen. Aber sie werden schrecklich ungl&uuml;cklich ohne
-Liebe.«</p>
-
-<p>»Wen meinst Du?«</p>
-
-<p>»Die Offiziere.«</p>
-
-<p>»Ach so. &mdash; Ottilie, nimm Dir zur unbeugsamen Richtschnur:
-was in Romanen steht, ist so gut,
-als h&auml;tte die Krausen es Dir erz&auml;hlt, die
-von der Wahrheit nur Gebrauch macht, um
-die Gef&uuml;hle ihrer Nebenmenschen zu verletzen.
-Ich empfehle Dir daher, des Morgens
-mit Dorette in die Markthalle einholen
-gehen, damit Du Berlin vom Haush&auml;lterischen
-wie vom Statistischen beurtheilen
-lernst. Es sind enorme Zahlen, die dort
-umgesetzt werden, ohne was nicht umgesetzt
-wird, sondern nebenbei von ausw&auml;rts kommt
-und sich der Kontrolle entzieht, weil es nichts
-taugt oder gesundheitssch&auml;dlich ist. Hier
-greift die Polizei in die Margarine ein
-oder versch&uuml;ttet die Milch und beschlagnahmt
-lungens&uuml;chtiges Fleisch und erweist
-sich hochgradig n&uuml;tzlich, denn siehst Du, heut zu Tage geschieht
-Alles der Gesundheit wegen.«</p>
-
-<div class="figright">
-<img src="images/tia055.jpg" alt="Offizier" />
-</div>
-
-<p>»Wir leben in dem Jahrhundert der humanitatairen
-Bestrebungen,« verrieth sie ihre Kenntnisse auf diesem Gebiete.</p>
-
-<p>»Sehr richtig, und es wird noch tat&auml;rer mit der Zeit,
-wovon die Ausstellung eine unverge&szlig;liche Probe liefert.
-Wohin Dein Auge sich richtet, trifft es auf die Empfehlung
-von der Unfallstation. An den Br&uuml;ckengel&auml;ndern ist sie als
-Beruhigung festgenagelt: wenn Du Dir das Bein zerstolperst,
-haben sie Syndektion, es wieder zu leimen. In den Sch&auml;nken,
- <span class="pagenum"><a id="Page_56">56</a></span>
-in den Kaffeehallen, in den Weinstuben, &uuml;berall ermahnt
-Dich die Unfallstation, wie unsicher das menschliche Dasein
-ist, und gewisserma&szlig;en schwebt die Carbolflasche am seidenen
-F&auml;dchen &uuml;ber Dir, und es riecht auch danach, wo man essen
-und trinken will aus sanit&auml;tlichen R&uuml;cksichten hingegossen,
-da&szlig; man lieber gleich wieder geht. Wo die Hygiene aufdringlich
-wird, erregt sie Uebelkeit.«</p>
-
-<p>»Dies w&uuml;rde meine Nerven schrecklich angreifen.«</p>
-
-<p>»St&auml;rke sie, Ottilie, st&auml;rke sie, Du wirst es n&ouml;thig haben,
-denn selbst meine hatten verschiedene Anpr&auml;lle zu &uuml;berwinden.
-Denke Dir blos das Leichenbrennhaus...«</p>
-
-<p>»Ich hasse Leichen.«</p>
-
-<p>»Ottilie, Du hast mitunter Ausdr&uuml;cke an Dir, unter
-denen die deutsche Sprache leidet. Du darfst sagen, sie ersch&uuml;ttern
-Dich oder Du bebst zur&uuml;ck oder Du tr&auml;umst davon,
-aber doch nicht hassen. Wie bald werden die Todten
-vergessen; g&ouml;nne ihnen doch die Liebe, die ihnen bis zum
-Grabe folgt und auch nicht unsterblich ist, so ewig sie sich
-geb&auml;rdet.«</p>
-
-<p>»Wie ist es mit dem Leichenbrennhaus?« l&uuml;sterte Ottilie.
-»Ist es schrecklich zu sehen?«</p>
-
-<p>»O nein, wie so 'ne Kapelle im Gr&uuml;nen, und unterscheidet
-sich von den &uuml;brigen Ausstellungsunternehmungen
-dadurch, da&szlig; kein Ausschank damit verbunden ist. Auch inwendig
-ist sie gediegen, mit kirchlichem Fu&szlig;get&auml;fel und Fenstergem&auml;lden
-und Sargkr&auml;nzen.«</p>
-
-<p>»Werden welche verbrannt?«</p>
-
-<p>»Es sind nur Probe&ouml;fchen vorhanden, und an den
-W&auml;nden Abbildungen von Verwesenden und was dazu geh&ouml;rt,
-um das Begraben zu verekeln und f&uuml;r das Ein&auml;schern
-zu gewinnen. Auch sieht man in Silberstangen-Nachbildung,
-was das Todtbleiben an verschiedenen Orten der Erde
-kostet, so da&szlig; Jeder sich sagt, das Sterben ist zu theuer, es
-mu&szlig; billiger werden. Und dann steht da in einem Glashafen
-die Asche eines neunzehnj&auml;hrigen jungen M&auml;dchens.«</p>
-
-<p>»Wie furchtbar!«</p>
-
-<p>»Und von einem dreiundsechzigj&auml;hrigen alten Manne.«</p>
-
-<p>»Pfui!«</p>
-
-<p>»Ottilie! Was kann der alte Mann daf&uuml;r, da&szlig; seine
-Asche keine Ruhe findet, indem die Besucher sie in die Hand
- <span class="pagenum"><a id="Page_57">57</a></span>
-nehmen und sch&uuml;tteln? Vielleicht verdient er es, denn seine
-Asche ist schw&auml;rzlich, wogegen die des j&uuml;ngeren, unschuldigen
-M&auml;dchens beinahe Schneewei&szlig;e erreicht. Man sagt ja auch
-zuweilen: Einer taugt nicht bis in die Knochen. &mdash; Und
-Schwarz ist nun einmal verd&auml;chtig.«</p>
-
-<p>»Haben Sie die Asche auch in der Hand gehabt?«</p>
-
-<p>»Nun ja, ich hob den Glastopf, worin sie ist, und habe
-den alten Mann auch 'mal gesch&uuml;ttelt. Aber nachher hat
-es mich gereut.«</p>
-
-<p>»Wieso das? Die leblose Asche ist doch aus dem Kreislauf
-des Seins geschieden und ohne Nervenketten, die das
-Geistige auf animalischem Wege vermitteln.«</p>
-
-<p>»Es war nachher, als ich im Hauptgeb&auml;ude die trauernde
-Familie sah.«</p>
-
-<p>»Wie interessant! Die Angeh&ouml;rigen des Verbrannten?«</p>
-
-<p>»Wenigstens eine Familie in Schwarz und Schmerz,
-hinter Glas, naturgetreu ausgestopft und der Herr Prediger
-lebenswahr in Wachs photographirt, wie er sie erbaut und
-auf die Firma hinweist, wo die Cost&uuml;me f&uuml;r tiefste Trauer
-bis zum lila'nen Uebergang am vortheilhaftesten bezogen
-werden. Mir gefiel besonders der eine Umhang mit echt
-Jet; auch bemerkte ich, da&szlig; die &uuml;berlebensgro&szlig;en Aermel
-nicht mehr hochmodern sind. Gieb Acht, es wird wieder
-ganz eng und glatt gegangen.«</p>
-
-<p>»An Stoff wird man sparen.«</p>
-
-<p>»Wer wei&szlig; jedoch, welche Art Pliss&eacute; sie aufbringen,
-wozu dann ebensoviel dazu geh&ouml;rt, wenn nicht mehr.«</p>
-
-<p>»Und die Aenderungen kosten.«</p>
-
-<p>»Deshalb mu&szlig; man sich nie zu viel machen lassen.
-Dein marineblaues Kleid ist mindestens &uuml;berfl&uuml;ssig, es l&auml;&szlig;t
-Dich auch nicht ersten Ranges; ich an Deiner Stelle w&uuml;rde
-es in Berlin nicht tragen.«</p>
-
-<p>»Meinen Sie? Ach, ich hatte mich so schrecklich darauf
-gefreut. Alle fanden, es st&auml;nde mir entz&uuml;ckend.«</p>
-
-<p>Das Wasser trat ihr in die Augen, und sie wurde mit
-einem Male kopfh&auml;ngerisch, da&szlig; ich erschrak und mich auf
-einen sofortigen Nervenausbruch gefa&szlig;t machte. Sie that
-aber nichts dergleichen, sondern blieb still und traurig.</p>
-
-<p>Das bedr&uuml;ckte mich. Stilles Leid ist wehestes Leid, wie
-etwas Todtes, das kein Beklagen und kein Getr&ouml;ste wieder
- <span class="pagenum"><a id="Page_58">58</a></span>
-in's Leben zur&uuml;ckruft. Und wer hatte ihre Freude erschlagen,
-ihre Herzenslust an dem blauen Kleide, wo sie so selten zu
-etwas Au&szlig;ergew&ouml;hnlichem kommt, und es sich erdarbte und
-in ihrer Gedankenwelt damit spielte wie ein Kind mit der
-Puppe? Wer hatte diese Greus&auml;ligkeit begangen?</p>
-
-<p>Es war genau Diejenige-welche, &mdash; die kurz vorher sich
-&uuml;ber die giftige Wahrheitsliebe der Krausen aufgehalten
-hatte und die nun selbst mit ihrer Rede schmerzlich verwundete
-und das mit Erdichtung obendrein, blos weil sie durch
-Verbreitung der Modenzeitung und der Stoffe ganz dasselbe
-Kleid hatte und mit Ottilie nicht aus einem Topf auf der
-Bildfl&auml;che erscheinen wollte.</p>
-
-<p>Es war keine Nothl&uuml;ge, sondern eine Eitelkeitsunwahrheit,
-der nun eine Beruhigungsflunkerei folgen mu&szlig;te. Wer
-l&uuml;gt, steigt in einen verkehrten Zug und mu&szlig; vorw&auml;rts
-und schlie&szlig;lich Strafe zahlen und hat zum Schaden den
-Aerger.</p>
-
-<p>»Ottilie,« begann ich daher langsam, nach Ausfl&uuml;chten
-angelnd, »was ich eben sagte, trifft wohl nicht eigentlich
-buchst&auml;blich zu. Es war auch mehr als Turn&uuml;bung f&uuml;r
-Deine Nerven. Jawohl, nur deshalb. Wenn Du es so
-m&auml;chtig gern hast, zieh es an. Ich lege mir ein Aehnliches
-zu, so gut gef&auml;llt es mir. Du siehst doch ein, da&szlig; Deine
-Nerven von Zeit zu Zeit geknufft werden m&uuml;ssen, das ist
-Massage f&uuml;r sie, heilkr&auml;ftig, st&auml;rkend und aufmunternd. Nicht
-wahr, Du f&uuml;hlst f&ouml;rmlich, wie gut es thut, da&szlig; ich eben &uuml;ber
-das Blaue scherzte?«</p>
-
-<p>Es war jedoch nichts mit der Beruhigung. Sie mochte
-wohl merken, da&szlig; ich selbst nicht glaubte, was ich sagte.
-Kinder und Kranke haben feine F&uuml;hlh&ouml;rner an ihrer Seele.</p>
-
-<p>»Ottilie, Deine Augen verlieren ihre Bl&auml;nke, wenn Du
-so weinst. Das w&auml;re doch zu schade.«</p>
-
-<p>Auch dies half nicht, die Nerven wurden facultativ.</p>
-
-<p>»Ottilie, bist Du leidend? Geh' lieber in's Bett.«</p>
-
-<p>»Ich, ich will nach Hause; ich mag nicht mehr in
-Berlin sein. Ich ha&szlig; es.«</p>
-
-<p>»Stu&szlig;! Wenn Du retour kommst und hast die Ausstellung
-nicht gesehen, was wird man sagen?«</p>
-
-<p>»Ach, da schm&auml;ht man nicht den ganzen Tag und m&auml;kelt
-und h&auml;ckelt nicht &mdash; in einemfort &mdash; immerzu.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_59">59</a></span></p>
-
-<p>»Wer thut denn das?«</p>
-
-<p>»Ich will weg. Zu Hause fanden Alle mein Blaues
-ideal.«</p>
-
-<p>»Ist es ja auch.«</p>
-
-<p>»Nein. &mdash; Sie m&ouml;gen es nicht &mdash; und nun &mdash; mag ich &mdash;
-es auch nicht mehr.«</p>
-
-<p>»Ottilie, so mu&szlig;t Du nicht mit den Thr&auml;nen aasen; das
-sind die ganzen Lappen nicht werth,« nahm ich strenge das
-Wort, weil sie sich immer tiefer in ihren Kummer versenkte,
-der, bei richtiger Beleuchtung besehen, eigentlich keiner war.
-Ist sie denn derartig vollkommen, da&szlig; unsereins bewundernd
-still sein soll wie 'ne dodige Pl&ouml;tze? O nein. Die Wahrheit
-mu&szlig; heraus... das hei&szlig;t, man mu&szlig; sie vorher doch
-einigerma&szlig;en pr&uuml;fen, ob sie auch vertragen wird. Manche
-trinken eine Flasche Bitterwasser und Andere haben von
-einem Weinglase vollauf Besch&auml;ftigung, weil eben die menschliche
-Kreatur auf das Verschiedenartigste beschaffen ist. Was
-jeffen sie sich im Reichstage gegenseitig f&uuml;r vernichtende
-Grobheiten &uuml;ber und ihnen fehlt nicht die Bohne danach.
-Ich werde Ottilie auf die Trib&uuml;ne schicken, damit sie ihre
-Zimperlichkeit einsieht und sich die H&auml;rtigkeit der Landboten
-zum Muster nimmt. Daraus wird jedoch nichts, falls es
-zum Bruch kommt und sie abreist, nachdem sie kaum angelangte.
-Was hilft alles Kochen, wenn das Ei hart ist?
-Es wird nicht wieder weich.</p>
-
-<p>Es galt einen Entschlu&szlig; fassen und obgleich mir durchaus
-nicht ausstellerig zu Muthe war, sagte ich:</p>
-
-<p>»Ottilie, wenn Du vorziehst, Tr&uuml;bsal zu blasen, bleiben
-wir in der Stadt und gehen heute nicht nach Treptow, wo
-die erste Illumination stattfindet.«</p>
-
-<p>»Wir wollten doch erst morgen hin,« entgegnete sie
-mi&szlig;trauisch mit langsamer Eind&auml;mmung der Thr&auml;nenb&auml;che.</p>
-
-<p>»Zur wissenschaftlichen Durchforschung bei Tage, ganz
-recht«, antwortete ich mit einer neuen Verschiebung der Thatsachen,
-denn meine Absicht war, die Beleuchtung erst in der
-Zeitung zu lesen, ob sie glanzvoll gelungen oder mit welchem
-unverzeihlichen Fehler das Comit&eacute; sich beladen und zu erfahren,
-ob man die Mark Entree mit hinterheriger Befriedigung
-verschwenden darf, um die n&auml;chste Wiederholung mit
-unserer Gegenwart zu beleben. Hieraus mir einen Vorwurf
- <span class="pagenum"><a id="Page_60">60</a></span>
-zu machen, w&auml;re unrecht, denn eine Sache findet bei uns
-doch nur erst dann begeisterte Aufnahme, wenn sie bald nicht
-mehr wahr ist oder die Spatzen sie von den D&auml;chern ausschreien.
-Aus eigenem Antriebe einen Nickel riskiren ist nicht
-Sitte, so sehr auch Unternehmungslust dadurch gel&auml;hmt wird.
-Deshalb entschlie&szlig;t mein Karl sich nur nach l&auml;ngerem Z&ouml;gern
-zu sogenannten hautes Nouveaut&eacute;s.</p>
-
-<p>»Zieh' Dein Blaues an, Ottilie; wir gehen. Das
-Wetter h&auml;lt sich; ich habe t&uuml;chtig gegen die Barometerscheibe
-geklopft.«</p>
-
-<p>»Hilft das?«</p>
-
-<p>»Wo doch. Blos um zu sehen, wohin der Zeiger sich
-r&uuml;hrt. Er schnippte einen halben Strohhalm breit nach
-Sch&ouml;n.«</p>
-
-<p>»Wie entz&uuml;ckend!«</p>
-
-<p>Und munter war sie; aufgesprungen und ab, um sich
-zu schm&uuml;cken. Der Mensch ist doch eine ziemliche Wetterfahne.</p>
-
-<p>Ich war zufrieden mit dieser Wendung zum Trocknen,
-und nahm mir vor, gut zu machen, was ich Ottilien m&ouml;glicherweise
-Leides gethan haben konnte, indem ich ihren Erziehungsgang
-nicht hinreichend ber&uuml;cksichtigte und unbewu&szlig;t
-schroff wurde, wie sie es nicht gewohnt ist. Sie weinte zu
-sehr, das arme Ding. Es ist aber auch zu dumm, da&szlig; sie
-das n&auml;mliche Kleid hat. Vielleicht la&szlig; ich meins schwarz
-besetzen oder dunkelrothbraun, was auch nicht &uuml;bel zusammenschattirt.</p>
-
-<p>Wir fuhren mit der Stadtbahn hinaus und da Ottilie
-keine Ahnung von der Anlage des Ganzen hat, zog ich sie
-mit mir nach der Spreeseite in die gro&szlig;e gr&uuml;ne Branntweinskirche,
-wo alle Verzehrungsgegenst&auml;nde in &auml;sthetischer
-Zusammenstellung aufgeth&uuml;rmt sind. Solche Mengen und
-Abarten von Bonbons hatte Ottilie noch nie gesehen, und
-auch ich konnte nicht umhin, zu bemerken: »Die Kinder wissen
-jetzt garnicht, wie genu&szlig;reicher die Welt gegen uns geworden
-ist. Wir hatten Zuckerkante und Huststangen und Rothe und
-Wei&szlig;e oder auch von den Dunkelbraunen, jedoch nicht an
-die Neuerungen im Bonbonwesen zu denken von allen
-Formen und Farben wie im Tuschkasten.« &mdash; Der Essig, die
-Lik&ouml;re, Fruchtweine und Riesenw&uuml;rste fesselten sie weniger.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_61">61</a></span></p>
-
-<p>Von hier begaben wir uns in's nasse Viereck und
-nahmen einen Kaffee. Die Lampen brannten und Ottilie
-hielt diese Ecke f&uuml;r die v&ouml;llige Ausstellung und schw&auml;rmte
-f&uuml;r die vom Musikcorps des Kaiser Alexander-Garde-Grenadier-Regiments
-No. 1 erzeugten T&ouml;ne. So stromweise
-»himmlisch« und »entz&uuml;ckend«, wie sie hier verzapfte,
-wurden mir schier zu viel. Ich lie&szlig; jedoch gew&auml;hren. Nur
-nicht kr&auml;nken, nur nicht weh thun. Sie hat wirklich Nerven.</p>
-
-<p>Je mehr es dunkelte, um so bescheerungsaufgeregter
-ward ich. Hatte Ottilie mich mit ihrer Ankunft &uuml;berrascht,
-wollte ich Revanche nehmen und sie wieder &uuml;berraschen.
-Ein Kanonenschu&szlig; krachte von der anderen Seite her und
-neugierig, wie ich selbst war, sagte ich: »Komm!«</p>
-
-<p>»Ach, noch nicht gehen,« bat sie.</p>
-
-<p>Durch die d&auml;mmerigen Laubwege schritt ich mit ihr.
-Durch die L&uuml;cken schimmerte hin und wieder farbige Gluth.
-»Aha,« dachte ich, »gerade recht, die Illumination brennt
-schon.« Und dann &uuml;ber die flammeneingefa&szlig;te Br&uuml;cke und
-grade, als die Musik auf's Neue begann, standen wir vor
-dem See und rund um uns und vor uns und wohin das
-Auge blickte Licht, Licht und Licht, Flammen und Fl&auml;mmchen,
-wei&szlig; und roth und gr&uuml;n und auf dem See schwimmende
-Lichtboote und die Rasen mit farbig leuchtenden Blumen und
-die wei&szlig;en Geb&auml;ude in rother Feuergluth. Ottilie klammerte
-sich an mich. Sie f&uuml;rchtete sich, so fest hielt sie sich.</p>
-
-<p>»Ist Dir was, Kind?« fragte ich.</p>
-
-<p>»Wo bin ich?« fl&uuml;sterte sie. »Wache ich oder ist es
-Traum? O wie sch&ouml;n, wie sch&ouml;n.«</p>
-
-<p>Wir wandelten in die Lichtalleen hinein, in die Laubeng&auml;nge
-und schritten mit Tausenden zugleich unter den Lichtb&ouml;gen
-um den See. Rubinrothe Flammengeh&auml;nge s&auml;umten
-ihn ein. Die hingen von gr&uuml;n brennenden Weihnachtspergamiten
-herab und spiegelten sich im Wasser.</p>
-
-<p>Und in all diesen Feuerzauber hinein sang eine Nachtigall.</p>
-
-<p>Die Wandelnden blieben stehen und schaarten sich zu
-Hunderten um den kleinen S&auml;nger.</p>
-
-<p>»Die haben wir auch zu Hause,« sagte Ottilie. »Nachtigall
-ist doch das Allersch&ouml;nste.«</p>
-
-<p>»Das ist die Natur stets,« entgegnete ich. »Und darum
- <span class="pagenum"><a id="Page_62">62</a></span>
-ist die Kunst so schwierig. Bedenke, was dazu geh&ouml;rt, mit
-der Nachtigall zu konkurriren?«</p>
-
-<p>»Ach bitte, bitte, nicht denken heut Abend. Nur genie&szlig;en
-will ich all das Sch&ouml;ne: das Lichterfest, die Musik, den
-singenden Vogel, die vielen vielen frohen Menschen. Wie
-sch&ouml;n, wie sch&ouml;n. Ach, Frau Buchholz, wie hab' ich Sie
-lieb.«</p>
-
-<p class="pmb2">Nun war mir der Abend auch froh und lichthelle.
-Ganz froh.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia062.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_63">63</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia063.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Bei_den_Maschinen">Bei den Maschinen.</h2>
-
-
-<p>Es kommt mir mitunter der Gedanke, als wenn zum
-Berichten &uuml;ber die Ausstellung die menschliche Veranlagung
-doch vielleicht zu kurz sei. Das Enorme, was dort aufgestapelt
-wurde, erdrosselt das Einpr&auml;gungsverm&ouml;gen und wer
-ist mit so viel sachlicher Erkenntni&szlig; begl&uuml;ckt, da&szlig; er &uuml;ber das
-ihm Unverst&auml;ndliche ein richtiges Urtheil abgiebt? Und ich
-bin doch im Grunde genommen keine Fachfrau.</p>
-
-<p>Wollte ich meinem Karl klagen, wie mir dies allm&auml;hlich
-aufgeht, sagt der, ohne da&szlig; ich fragen brauche: »Wer sich
-mehr aufpuckelt, als er tragen kann, st&ouml;hnt.« Darum sch&uuml;tte ich
-ihm meine Sorgen nicht aus.</p>
-
-<p>Nun k&ouml;nnte ich es mir leicht machen und &uuml;ber den Vergn&uuml;gungspark
-schreiben und das Industrielle verabs&auml;umen,
-aber dagegen str&auml;ubt sich mein Berlinisches Empfinden.</p>
-
-<p>Allerdings: Kein Fest ohne Vergn&uuml;gen. Ist jedoch die
-Ausstellung blos zur Erheiterung der Mitb&uuml;rger in die Welt
-gesetzt? Nein, sie will zeigen, was Berlin als einzelne Stadt
-und zwar als die Hauptstadt des Reiches in Gewerbe und
-Industrie zu leisten vermag. Sie legt gewisserma&szlig;en eine
-&ouml;ffentliche Pr&uuml;fung ab, damit sie zur Einsicht kommt, wo sie
-mit Glanz besteht und wo es noch nicht genau genug ist.
-Wenn Einer f&uuml;hlt, da&szlig; er was kann, w&auml;chst ihm der Muth,
-noch mehr zu k&ouml;nnen und es giebt Traute. Und wer sich
-&uuml;berzeugt, da&szlig; zugelernt werden mu&szlig;, findet auch den Lehrmeister.
-Mancher k&uuml;mmert sich in Folge dessen vielleicht
- <span class="pagenum"><a id="Page_64">64</a></span>
-weniger um Politik und Partei und gewinnt mehr Zeit f&uuml;r
-Vervollkommnung in seinem Fach.</p>
-
-<p>In diesem Nachdenken st&ouml;rte mich Onkel Fritz mit einer
-Zeitung aus London, worin zu lesen war: der Patriotismus
-des Deutschen best&auml;nde in der Vorliebe f&uuml;r die L&auml;nder anderer
-V&ouml;lker und s&auml;hen diese noch so sehr auf ihn herab.</p>
-
-<p>»Was soll ich damit?« fragte ich.</p>
-
-<p>»Dir's zu Gem&uuml;the f&uuml;hren.«</p>
-
-<p>»Fritz, sie boo&szlig;en sich, da&szlig; Deutschland in Handel und
-Industrie so bedeutend und selbstst&auml;ndig geworden ist, da&szlig;
-sie's sp&uuml;ren. Wem aber der schimpfliche Tadel pa&szlig;t, mag ihn
-sich anziehen und sehen, wie ihm die Hausknechtsjacke sitzt.
-Es giebt ja leider Fremdlandslakaien.«</p>
-
-<p>»Ich dachte, Du w&uuml;rdest einen gro&szlig;en Transch machen.«</p>
-
-<p>»Bitte, bleibe bedeckt. Was verschl&auml;gt das? Sie h&ouml;ren's
-ja nicht. Aber wei&szlig;t Du, von Treptow aus weht ein frischer
-Wind in Deutschlands Segel: pa&szlig; acht, wie flotten Kurs es
-nehmen wird. Dann haben sie die geb&uuml;hrende Antwort.«</p>
-
-<p>»Und doch hat sich nicht die gesammte Industrie Berlins
-betheiligt, es fehlen viele gro&szlig;e Nummern.«</p>
-
-<p>»Das n&auml;chste Mal machen Alle mit; das ganze Reich
-macht mit; die ganze Welt macht mit.«</p>
-
-<p>»Wenn Du meinst?«</p>
-
-<p>»Jawohl, meine ich. Und Redensarten will ich mir verbeten
-haben.«</p>
-
-<p>»Hab' ich was gesagt..?«</p>
-
-<p>»Ei ja doch! Gerade wenn Du manchmal Nichts sagst,
-bist Du am deutlichsten. Aber was wei&szlig;t <em class="gesperrt">Du</em> von den mit
-der Ausstellung verbundenen Schwierigkeiten, da Du auf
-M&auml;kelbr&uuml;der und N&ouml;rgelmeier h&ouml;rst, die nat&uuml;rlich reden, wie
-sie's nicht verstehen.«</p>
-
-<p>»Sei milde, Wilhelmine. Nimm mich unter Deine
-Fl&uuml;chtel und g&auml;ngle mich mit Deiner Weisheit. Wie denkst
-Du &uuml;ber eine Bierreise im nassen Viereck? Ich habe gerade
-Zeit und Lust.«</p>
-
-<p>»Bedaure. Ich habe die Maschinen vor und f&uuml;r Getr&auml;nke
-keine Zeit.«</p>
-
-<p>»Das ist dumm; f&uuml;r Maschinen bin ich nicht anschl&auml;g'sch.
-Hingegen das Moabiter Marinebr&auml;u, das ist was f&uuml;r meinen
-Vater seinen Sohn, ganz so wie Faust sagt: zum Verweilen sch&ouml;n!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_65">65</a></span></p>
-
-<p>Es war nichts mit ihm anzufangen. Wenn er schon die
-Klassiker verhohnackelt &mdash; wozu der Faust Gottlob immer
-noch geh&ouml;rt &mdash; hat er vor unsereins erst recht keine Ehrfurcht.
-Aus den einfachsten Aeu&szlig;erungen macht er M&auml;nnerken, da&szlig;
-man an der eigenen Klarheit zweifelt. Und das ist doch
-kein Genu&szlig;. &mdash;</p>
-
-<p>Ich verabschiedete ihn und stadtbahnte mit Ottilie hinaus,
-die mir das Elektrische verdeutschen sollte.</p>
-
-<p>Wir nahmen unsern Eingang gleich unmittelbar bei dem
-riesigen Kesselhause, das so zu sagen das Treibende vom
-Ganzen ist und, wie Ottilie sagte, auf Oxydirung beruht.
-Die Kohle verbindet sich mit dem Sauerstoff, der in Waldgegenden
-von bester G&uuml;te ist, so da&szlig; schon aus diesem Grunde
-Treptow als gl&uuml;ckliche, wenn auch etwas entlegene Wahl gut
-gehei&szlig;en werden darf. Hieraus entsteht wissenschaftlich Licht-
-und W&auml;rme-Erscheinung.</p>
-
-<p>»Wir nannten es sonst, glaube ich, Feuer,« bemerkte ich.</p>
-
-<p>»Das gilt nicht im Examen. Feuer ist ja auch nichts
-Wirkliches, sondern sieht nur so aus. Man kann es nicht
-w&auml;gen oder messen, weil es keine Schwere hat. Es ist nicht
-greifbar.«</p>
-
-<p>»Weil man sich daran verbrennt.«</p>
-
-<p>»Weil es kein K&ouml;rper ist.«</p>
-
-<p>»Ottilie, die Wissenschaft in Ehren, aber wenn es eine
-blo&szlig;e Erscheinung w&auml;re, wie k&ouml;nnte man darauf kochen?
-Und es ist bewiesen, da&szlig; alle Erscheinungen Einbildung
-sind, wie Gespenster oder Spiritismus oder sonstige Augent&auml;uschungen.
-Nein, ich bleibe dabei: Feuer ist Feuer, nur da&szlig;
-Coaks mehr Pl&auml;tt-Hitze geben und Kien zum Beispiel wenig
-austhut und sich besser zum Anmachen eignet. Und das ist
-ferner klar, ohne Feuer kriegst Du keinen Dampf, und ohne
-Dampf geht keine Maschine.«</p>
-
-<p>Wir traten in die Halle.</p>
-
-<p>Wenn man Maschinen sieht, entflieht Einem unwillk&uuml;rlich
-der Vers: »Da hab' ich Respekt vor dem menschlichen
-Geist,« namentlich mit gro&szlig;en Schwungr&auml;dern und in hampelnder
-Bewegung. Stillstehendes dagegen macht keinen
-Eindruck, weil man von allem Drehbaren erwartet, da&szlig; es
-schnurrt, und unbefriedigt vor&uuml;berschreitet, wenn es sich nicht
- <span class="pagenum"><a id="Page_66">66</a></span>
-r&uuml;hrt. Das ist, als wenn man um Auskunft ersucht und
-wird keiner Antwort gew&uuml;rdigt.</p>
-
-<p>Manches steht da unscheinbar, aber wenn es arbeitet,
-ist es von h&ouml;chster Schl&auml;ue, zumal mit Erl&auml;uterung vom Erbauer.
-Da fabriciren zum Beispiel die Pappenfritzen eine
-billige Pappe mit so viel Stroh und Sandstaub mang, da&szlig;
-sie dem Buchbinder beim Biegen in der Hand zerbricht. Was
-thut nun der Maschinenmensch? Der denkt so lange, bis
-ihm ein Ger&auml;th einf&auml;llt, worin die br&uuml;chige Pappe sich kr&uuml;mmt
-wie ein Regenwurm und zur Verwunderung der gesammten
-Buchbinderei ganz bleibt, die hierauf schleunigst die Maschine
-anschafft.</p>
-
-<p>Aber auch der Pappmann sieht die Maschine. »Aha,«
-sagt er sich, »noch mehr Sand mang und noch mehr Stroh«
-und der Buchbinder ist wieder aufgeschmissen, denn wenn er
-noch billigere Pappe haben kann, wird er nicht so th&ouml;richt
-sein und bessere, theuere nehmen. &mdash; Nun mu&szlig; der Maschinenmann
-wieder erfinden. Und so umz&uuml;chig weiter, bis die
-Waare sogar f&uuml;r einen F&uuml;nfzig-Pfennig-Bazar zu lekrig ger&auml;th.
-Und dann ist das Gesch&auml;ft aus.</p>
-
-<p>Ottilie meinte, es m&uuml;&szlig;te bei Jedem dabei geschrieben
-stehen, was es vorstellte, allein das w&auml;re zu viel verlangt.
-Zum Beispiel R&ouml;hren. Der R&ouml;hrenmacher wei&szlig; unm&ouml;glich,
-wozu diese oder jene R&ouml;hre verwendet wird, was hindurch
-laufen soll, und ob sie sich verstopft oder birst und kann nicht
-f&uuml;r jede Einzelne Lied und Beschreibung herausgeben, und
-andererseits bedarf man z. B. bei Wring-Maschinen keiner
-Abhandlung. Und doch sind vielleicht Neuerungen daran, die
-den Herrschaften zur Geldausgabe und den Philippinen zur
-Erleichterung der Arbeit verhelfen. Von den sogenannten
-technischen Verbesserungen des Hausger&auml;thes hat die Hausfrau
-das Wenigste, und ob die K&uuml;chendonnas Einem Dank
-wissen, ist sehr die Frage. Sie str&auml;uben sich gegen Neuerungen.
-Blos mit dem Br&auml;utigam sind sie willf&auml;hriger.</p>
-
-<p>Meine Dorette auch. Seitdem ihr Tapezier durch sinnlosen
-Streit seine Arbeit verloren und ihre Spargroschen verthan
-hat, ist's mit ihm aus. Ihr Kummer war heftig, aber
-verg&auml;nglich, und um ihrem Ehemaligen die R&uuml;ckkehr in das
-K&uuml;chenparadies f&uuml;r ewig abzuschneiden, hat sie sich mit einem
-Schutzmann verlobt, der dem Tapezier mit dem Schwert auf
- <span class="pagenum"><a id="Page_67">67</a></span>
-die Finger klopft, wenn er herein will. Er ist ein gro&szlig;er,
-ansehnlicher Mensch mit rothblondem Schnurrbart und grauen
-Augen, und wie Dorette sagt, durchaus nicht stolz, obgleich
-er schon drei Einbrecher gefa&szlig;t hat, und wenn es ihm gl&uuml;ckt,
-einen M&ouml;rder zu packen, sprungweise avancirt. Nach meinen
-Speisekammer-Wahrnehmungen i&szlig;t er Alles. Der Tapezier
-ward zuletzt schon so kies&auml;tig, da&szlig; Dorette unterschiedliche
-Gerichte nur gezwungen auf den Tisch brachte.</p>
-
-<p>Fleckweise ein Schutzmann im Hause ist rathsam.
-Er verbreitet f&uuml;r die Schlechten das Gef&uuml;hl der Furcht, f&uuml;r
-die Guten das Gef&uuml;hl der Sicherheit, und Dorette ist wieder
-brauchbar. Soviel Geschirr hat sie zuvor nie geliefert, als
-in den Wochen des zerbrochenen Verl&ouml;bnisses.</p>
-
-<p>Genug, ich bin mit dem Tausch zufrieden und rechne
-die Kalbsbratenreste als stillschweigendes Gehalt. &mdash;</p>
-
-<p>Die Braupfannen, die Bierfilter, die Wasserreinigung
-regten uns ungemein an und nicht minder die N&auml;hmaschinen,
-die auf das Niedlichste sticken und das junge M&auml;dchen von
-fr&uuml;her vollkommen ersetzen, von dem man Fertigkeit in jeder
-feineren Handarbeit verlangte. Auch eine Handschuh-N&auml;hmaschine
-sahen wir, die &uuml;berwendlich naht. Wohin soll das
-f&uuml;hren? Die F&auml;higkeiten der Frau werden verschoben, sie
-begiebt sich auf das geistige Gebiet, wo sie die M&auml;nner verdr&auml;ngt.
-Der Mann macht Maschinen, die Frau wird immer
-unabh&auml;ngiger, bis der Mann schlie&szlig;lich nur noch den Dampfkessel
-zum Gesammt-Hausstandsbetriebe heizt, und die Frau
-die Welt regiert. Dies werde ich, im Gegensatz zu der Pappe
-und der Biegemaschine, die aufsteigende Linie nennen. Sind
-wir erst mit Damen-Universit&auml;ten und M&auml;dchen-Polytechniken
-ausger&uuml;stet, ist es Kleinigkeit, einen Standpunkt zu erreichen,
-von dem aus die Frau das Ganze beherrscht, und ich glaube
-nicht, da&szlig; dann noch viele M&auml;nner bis Mitternacht und dar&uuml;ber
-in den Kneipen sitzen d&uuml;rfen. Die elektrische Gasuhr
-wird einfach abgestellt und es giebt nichts mehr.</p>
-
-<p>»Unausstehlich, die Drehb&auml;nke,« murrte Ottilie, als wir
-vorw&auml;rts wandelten und Vieles Kurbelige nicht im Gange
-war.</p>
-
-<p>»Ottilie,« antwortete ich besonnen, »das Nothwendige
-kann wohl den Eindruck des Unausstehlichen machen, ist es
-aber nicht. Die Bed&uuml;rfnisse der Menschen weichen eben stark
- <span class="pagenum"><a id="Page_68">68</a></span>
-ab. Was wolltest Du in der Sahara mit Schlittschuhen und
-in Gr&ouml;nland mit einem Eisspinde, wogegen eine Drehbank
-Dir vielleicht dringend fehlte.«</p>
-
-<p>Ich war ihr diesen kleinen Vortrag schuldig, weil sie
-doch vorhin gewaltig mit Eindruck und Erscheinung um sich
-geworfen hatte. H&auml;ngt sie Bilder heraus, ich hab auch 'ne
-Galerie.</p>
-
-<p>Allm&auml;hlich gelangten wir an die Badezimmer mit Wasch-
-und Reinlichkeitsvorkehrungen und zu den Kesseln und Oefen
-zum Desinficiren.</p>
-
-<p>Was wu&szlig;te man vor einigen Jahren davon? &mdash; Nichts.</p>
-
-<p>Da erfand die Wissenschaft die Bacillen und das Karbol
-und haste nicht gesehen: wohin der Mensch sich begiebt,
-&uuml;berall Bacillen und Sanit&auml;tsgestank. Denn den
-k&ouml;nnen die Menschen kaum vertragen, viel weniger die
-Mikroskobien, indem sie sich nicht zu entfernen verm&ouml;gen
-und in dem Dunst elendiglich krepiren.</p>
-
-<div class="figleft">
-<img src="images/tia068.jpg" alt="Carbol" />
-</div>
-
-<p>»Wie merkw&uuml;rdig,« sagte ich zu Ottilien, »da&szlig; solche
-kleine Thiere Veranlassung zu so gro&szlig;en Apparaten
-geben. Welches Geld mu&szlig;
-jetzt ihretwegen versalicylt werden, das die Nationen vor
-ihrer Errungenschaft sparten oder in D&ouml;men anlegten oder
-sonstigen Kunstdenkm&auml;lern aus dem Mittelalter als Reiseziele
-f&uuml;r die Fremden.«</p>
-
-<p>»Es ist die Addition des Kleinen, wie ja das ganze
-Universum aus der Multiplication der Atome mit den Kr&auml;ften
-besteht und somit auf das Gebiet der h&ouml;heren Mathematik
-&uuml;bergeht.«</p>
-
-<p>»Das Mathematische nimmt allerdings einen geachteteren
-Stand ein,« setzte ich hinzu, um Ottilien bei ihrem Gedankengange
-zu erhalten. »Fr&uuml;her erz&auml;hlte man sich meistens L&auml;cherliches
-von den Professoren, wie sie statt des Hutes mit einem
-Topfdeckel unter dem Arm ins Colleg gingen und thats&auml;chlich
- <span class="pagenum"><a id="Page_69">69</a></span>
-den in Gedanken stehengebliebenen Regenschirm geschaffen
-haben.«</p>
-
-<p>Mir schien n&auml;mlich, als ob ein junger Mann absichtlich
-an denselben Gegenst&auml;nden Antheil nahm, die wir betrachteten
-und besprachen, wodurch ihm Aufkl&auml;rung ward, die er
-bei den Saalw&auml;rtern schwerlich fand. Folgte er aus Wissensbed&uuml;rfni&szlig;
-... gut. Hatte er jedoch ein Auge auf Ottilie geworfen,
-sollte er inne werden, da&szlig; eine h&ouml;here Kulturschranke
-sie umgiebt, die jeden Ann&auml;herungsversuch abschl&auml;gt. In
-Ausstellungen gilt zwar das Dr&auml;ngelrecht, aber es giebt auch
-geistige Ellenbogen.</p>
-
-<p>Bei den Telephonanlagen hielten wir uns nicht auf, da
-wir selbst eins haben, mit dem wir recht zufrieden sind und
-dessen Anschlu&szlig; selten versagt. Dagegen mu&szlig;te ich mit
-Ottilien in verschiedene »himmlisch« und »entz&uuml;ckend« ausbrechen,
-als wir den elektrischen Theaterschmuck in Th&auml;tigkeit
-sahen. Da waren Diademe, Halsperlen, Kronen, Blumenkr&auml;nze,
-G&uuml;rtel in einem Spinde, die in allen Farben ergl&uuml;hten,
-sobald sie durch einen Druck mit der Leitung verbunden
-wurden. Besonders ein Strau&szlig; aus Gr&auml;sern und Feldbl&uuml;then
-war geradezu elfenhaft. Wie Aschenbr&ouml;del stand er zwischen
-Silber und Gold und Edelgestein, mit einem Male aber entz&uuml;ndeten
-sich die Mohnrosen und G&auml;nsebl&uuml;mchen und die
-K&auml;fer und Schmetterlinge roth und blau und gr&uuml;n und
-sonnenstrahlig, sch&ouml;ner als ringsum alle kalte Pracht, eine
-wahre Gabe des M&auml;rchenlandes, in Berlin angefertigt.</p>
-
-<p>»An Deinem Polterabend kleide ich mich als Fee aus
-und gaukle mit solchem Zauberstrau&szlig;,« rief ich hingerissen
-von dem Anblick, ohne weiter etwas dabei zu denken.</p>
-
-<p>Ottilie err&ouml;thete und der junge Mann schl&auml;ngelte davon.</p>
-
-<p>»Aha!« ward mir klar, »nun der verliebte Hecht von
-Polterabend geh&ouml;rt hat, glaubt er Ottilien in festen H&auml;nden
-und macht sich d&uuml;nne.«</p>
-
-<p>Ottilie seufzte.</p>
-
-<p>»Das Rasseln der Maschinen f&auml;llt mir auf die Nerven,«
-begann sie nach einer Weile, »ich m&ouml;chte ein wenig Ruhe.«</p>
-
-<p>»Gewi&szlig;, Kind. Meine Fu&szlig;nerven sengern auch schon.
-Ich denke, wir nehmen ein Gl&auml;schen Bier dort in der
-Brauerei, die zur Rast einladet. Unser Flei&szlig; vertr&auml;gt nachgerade
-eine Belohnung.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_70">70</a></span></p>
-
-<p>Ottilie seufzte noch einmal und schaute sich nach dem
-Adonis um, der jedoch nicht zu erblicken war. Nirgends
-kann man besser Versteck spielen, als hinter den Ausstellungsaufbauten.
-Ein Schritt um die Ecke und weg ist man.</p>
-
-<p>Wenn ich Adonis sagen wollte, so war dies eine Nachwirkung
-der Gl&uuml;hschmuckpoesie. Ich denke mir die Adonisse
-moderner in Zeug, und mit sauberster W&auml;sche und nicht mit
-Schirmm&uuml;tze und mit ohne Manschetten, wie es bei dem Menschen
-zutraf, der, wer wei&szlig; wie, in die Ausstellung gerieth,
-da ja mit den Eintrittskarten enorm geschmuggelt worden
-ist, selbst bei solchen oberen Zehntausenden, die es nicht
-n&ouml;thig haben.</p>
-
-<p>Kaum sa&szlig;en wir an einem Tischchen und sahen dem
-Springbrunnen vor dem Kesselhause zu und nippten an
-unserem Biere, als der junge Mann an unseren Tisch trat,
-fragte, ob der freie Stuhl besetzt sei, und auf Ottiliens »Nein«
-sich unverfroren hinplatzte.</p>
-
-<p>Ottilien war dies ersichtlich wonnevoll. Wenn Eine
-noch so dumm ist, den Anbeter wittert sie auf der Stelle.
-Und Ottilie ist gescheidt.</p>
-
-<p>»Sch&ouml;nes Wetter!« warf der junge Mann hin.</p>
-
-<p>Ehe Ottilie ein »entz&uuml;ckend« abfeuern konnte, sagte ich:
-»Wegen der Witterung sind wir nicht hier, sondern wegen
-Gruppe dreizehn: Maschinenbau, Schiffbau und Transportwesen,
-sowie namentlich Elektrotechnische Gruppe vierzehn.«</p>
-
-<p>Adonis machte ein mehr als begriffstutziges Gesicht.</p>
-
-<p>»Wissen Sie, was Elektricit&auml;t ist?« fragte ich ihn.</p>
-
-<p>»Nein.«</p>
-
-<p>»Ach, Ottilie, Du wolltest es mir ja erkl&auml;ren. Nicht
-wahr, das Kesselhaus ist das Treibende?«</p>
-
-<p>»Die Verbrennung,« verbesserte sie, »durch diese entsteht
-die Dampfkraft mit unglaublich rascher Rotation mehrere
-Hundert Mal in der Sekunde.«</p>
-
-<p>»Da&szlig; eine Maschine das so kann,« schaltete ich ein, um
-Ottilien &uuml;ber eine Nachdenkpause wegzuhelfen. &mdash; »Und dadurch
-entsteht der Strom,« fuhr sie fort, »den sieht man
-nicht, weil er unsichtbar ist. Leitet man ihn durch einen
-Draht, verwandelt der sich an dem anderen Ende in elektrisches
-Licht.«</p>
-
-<p>»Einfacher, als man annehmen sollte,« lobte ich sie.
- <span class="pagenum"><a id="Page_71">71</a></span>
-»Wirklich sehr einfach.« &mdash; Dann wandte ich mich herablassend
-an den jungen Mann, der ganz verwundert dasa&szlig;:</p>
-
-<p>»Haben Sie das verstanden?«</p>
-
-<p>»Nein,« l&auml;chelte er. »Nein... ich bin n&auml;mlich Elektrotechniker.«</p>
-
-<p>Er l&ouml;schte den Rest seines Durstes sehr rasch, stand auf,
-verbeugte sich und schlug sich seitw&auml;rts ins Lokal.</p>
-
-<p>»Es war ein Schwindler,« belehrte ich Ottilie.</p>
-
-<p>»Aber so h&uuml;bsch!«</p>
-
-<p>»Er gestand selbst, da&szlig; er nicht w&uuml;&szlig;te, was Elektricit&auml;t
-sei, also. Vielleicht ist er Ritzenschieber bei der elektrischen
-Bahn und rechnet sich auf diese Weise verwandt mit Siemens
-und Halske.«</p>
-
-<p>»O nein; er hatte so intelligente H&auml;nde und einen Diamantring
-am kleinen Finger.«</p>
-
-<p>»Wird wohl Simili gewesen sein. Ottilie, was gehen
-Dich die H&auml;nde der Mannsbilder an? Traue keinem. Du
-hast jetzt ein Exempel, wie falsch sie sind. Aber sei ruhig:
-dieser ist entlarvt; der wagt sich nicht wieder heran.«</p>
-
-<p>Sie seufzte.</p>
-
-<p>»Komm, Ottilie. Die Maschinen und die Elektricit&auml;t sind
-erledigt, nun wollen wir Musike h&ouml;ren. Deine Kenntnisse
-haben Dich vor einem Reinfall bewahrt; danke Deinem
-Sch&ouml;pfer, da&szlig; Du so gr&uuml;ndlich studirt hast.«</p>
-
-<p>Sie seufzte noch einmal und nur langsam folgte sie mir.</p>
-
-<p class="pmb2">Aber ich werde ihr schon Menschenkenntni&szlig; beibringen.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia071.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_72">72</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia072.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Ueber_Architektur_und_einiges_Andere">Ueber Architektur und einiges Andere.</h2>
-
-
-<p>Nun ist Tante Lina auch da.</p>
-
-<p>Aber ihre Handtasche nicht. Die reist ohne Fahrschein
-weiter und hat sich bei der EisenbahnfundstelIe noch nicht
-angemeldet. Einer ist immer unterwegs nach der Koppenstra&szlig;e,
-entweder mein Karl oder Jemand aus dem Gesch&auml;ft
-oder Dorette oder ich mit Ottilie und Tante Lina in eigener
-Person.</p>
-
-<p>Tante Lina kann den Verlust nicht &uuml;berwinden, ihr
-Gedankengang f&uuml;hrt sie immer und immer wieder auf die
-Tasche. Dies ist ihr Morgen-, Abend- und Tischgebet.</p>
-
-<p>»Waren denn Werthpapiere drin?« fragte ich.</p>
-
-<p>»Nein.«</p>
-
-<p>»Oder Goldsachen?«</p>
-
-<p>»Meine Uhr habe ich zu Hause gelassen und meine
-Ohrringe auch. Die werden den Leuten in Berlin ja auf
-offener Stra&szlig;e ausgerissen.«</p>
-
-<p>»Mir neu!«</p>
-
-<p>»B&auml;cker Lorenz hat es erz&auml;hlt. Den haben sie in Berlin
-rein ausgepl&uuml;ndert; in den Bl&auml;ttern stand es auch.«</p>
-
-<p>»Liebe Tante, es ist wohl mit Kindern vorgekommen,
-aber mit erwachsenen B&auml;ckermeistern noch nicht.«</p>
-
-<p>»Die bet&auml;uben sie. Wenn mir einer was zu riechen giebt,
-ich rieche nicht.«</p>
-
-<p>»Sehr vern&uuml;nftig!«</p>
-
-<p>»Ich hatte mein Eau de Cologne in meiner Tasche.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_73">73</a></span></p>
-
-<p>»Wir kaufen frisches.«</p>
-
-<p class="pmb1">»Nein, nein, ich bekomme meins zu Neujahr von Apotheker
-Bahnsen, der setzt es selbst an. Es ist viel besser als
-das echte, viel kr&auml;ftiger. Er hat sich jetzt wieder verheirathet,
-die erste Frau starb, mit Erlaubni&szlig; zu sagen, im Wochenbett.
-Nun sa&szlig; der Mann da mit den drei Kindern. Sie sagten,
-er w&uuml;rde wohl die Schwester nehmen, aber die war ja so
-gut wie versprochen mit dem Steuereinnehmer M&ouml;ller, das
-ging doch nicht und da nahm er dann die Aelteste von
-Kaufmann Milberg am Markt. Ob sie in das Gewese hineinpa&szlig;t,
-dar&uuml;ber sind die Ansichten verschieden, ich will aber
-nichts gesagt haben, nicht das Leiseste, sie kann sich ja noch
-gewaltig &auml;ndern. Und das wollen wir hoffen. Und wer
-wei&szlig;, ob es ein Gl&uuml;ck f&uuml;r M&ouml;ller ist. Und B&auml;cker Lorenz...«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia073.jpg" alt="M&auml;nner beim Kartenspiel" />
-</div>
-
-<p class="p1">»Liebe Tante, ich habe ein Fl&auml;schchen, unangebrochen,
-darf ich es Ihnen anbieten?«</p>
-
-<p>»Ach nein, das kann ich ja gar nicht verlangen, und
-das ist ja auch nicht n&ouml;thig, wenn ich meine Tasche wieder
-habe.«</p>
-
-<p>»Vielleicht hat sie Jemand mitgenommen, der sie gebrauchen
-kann.«</p>
-
-<p>»Oh, oh! das kann doch nicht angehn? <em class="gesperrt">Meine</em> Tasche?
-Er wird doch nicht, mit Erlaubni&szlig; zu sagen, meine Zahnb&uuml;rste
-gebrauchen?«</p>
-
-<p>»Wir kaufen eine neue.«</p>
-
-<p>»Nein, nein. Meine ist von Viedt in der Kuhstra&szlig;e,
- <span class="pagenum"><a id="Page_74">74</a></span>
-ich bin nun mal an Viedt seine gew&ouml;hnt, schon beim alten
-Viedt. Der junge Viedt arbeitet ebenso solide wie der alte
-Viedt. Der alte Viedt war gediegen, aber der junge Viedt
-ist es auch. Das mu&szlig; man ihm nachsagen. Ueberhaupt die
-Viedt's: ich sage immer, solche B&uuml;rsten wie Viedt's ihre findet
-man nirgends in der Welt; sie halten Jahre. Was sage
-ich, Jahre? Jahrende.«</p>
-
-<p>»Wenn die Tasche aber weg ist?«</p>
-
-<p>»Sie findet sich wohl wieder an. Wir m&uuml;ssen blos das
-Nachfragen nicht vergessen. Ist Jemand hin?« &mdash;</p>
-
-<p>Meinem Karl machte weder die Taschenjagd Vergn&uuml;gen,
-noch hatte er Sinn f&uuml;r Tante Linas chronisches Ged&auml;chtni&szlig;.
-Sie wu&szlig;te von allen Verwandten und Bekannten, wen sie
-geheirathet, wann sie geheirathet, wann und was f&uuml;r Kinder
-geboren, wann und wen die geheirathet und wer gestorben
-und wann und wo, und ob etwas hinterlassen wurde oder
-Schulden, und von den Cousinen kannte sie wieder die Cousinen
-und wen die geheirathet und wann und mit wie viel.</p>
-
-<p>»Karl,« sagte ich, als er brummte, »jedenfalls ist die
-Beh&auml;lterigkeit der alten Dame anzuerkennen.«</p>
-
-<p>»Wie so? Sie thut ja nichts, als sich mit Familienmuff
-verm&uuml;ffeln.«</p>
-
-<p>»Lohengrin und sein Schwan kommen nicht in ihre
-Gegend, also was bleibt ihr? Und au&szlig;erdem hat sie Moneten.
-Und in ihren Briefen schrieb sie, sie wollte Berlin
-gerne sehen, ehe sie ihr Testament machte. Das ist ein Wink,
-Karl. Wenn man sie richtig nimmt, vermacht sie ihr Verm&ouml;gen
-den Enkeln, die doch studiren m&uuml;ssen.«</p>
-
-<p>»Ich schleiche nich erb,« lehnte er kurz ab. »Die Tante
-mag sich bei uns wohl f&uuml;hlen, das w&uuml;nsche ich, aber ihr
-Schw&auml;gerschaftsgekl&ouml;ne auszuhalten, habe ich nicht kontraktlich.
-Und &ouml;det sie mich noch einmal mit Lieferanten aus
-der Kuh- und K&auml;lberstra&szlig;e, werde ich auch &ouml;de.«</p>
-
-<p>»Wenn Viedt aber doch die besten B&uuml;rsten macht?«</p>
-
-<p>»Kommst Du mir auch schon mit dem? Ich verbitte
-mir Viedt ein f&uuml;r alle Mal.«</p>
-
-<p>»Wer f&auml;ngt von Viedt an? Du f&auml;ngst von Viedt an.
-Und was geht mich Viedt an? Warum f&auml;hrst Du nicht
-mit Tante Lina nach Treptow, ihr Welteindr&uuml;cke beizubringen?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_75">75</a></span></p>
-
-<p>»Nein, mein Kind. In einem Coupee mit Tante Lina
-und Viedt und Kompagnie und nicht herausk&ouml;nnen... ich
-w&uuml;rde rasend.«</p>
-
-<p>»Du rasest nie, mein Karl. Du bullerst selten genug
-auf. Ein Mann mu&szlig; geeignet dazwischen fahren, die Umgebung
-auf den Trab zu bringen. Dorette wird obstinat,
-mein Karl, wegen Tante Linas Eigenheiten.«</p>
-
-<p>»Ich meinte, sie w&auml;re anspruchslos.«</p>
-
-<p>»Aeu&szlig;erlich. Sie str&auml;ubt sich allerdings mit vielem
-Gerede gegen Umst&auml;ndemachen, aber wenn nicht jegliches
-auf den Tippel nach ihrem Kopf geht, nimmt sie's &uuml;bel.«</p>
-
-<p>»La&szlig; sie knurren.«</p>
-
-<p>»Sie bleibt immer gleichm&auml;&szlig;ig zur&uuml;ckhaltend und duldsam
-und zwirnt Dir blos eine bez&uuml;gliche Geschichte aus der
-Gevatterschaft vor, ganz lang und ganz langsam mit Spitzen
-darin, ein Schleppkleid zu garniren. Du hast Deine Pillen
-weg und wei&szlig;t nicht wie, und die alte Dame verzichtet
-l&auml;chelnd auf Dank.«</p>
-
-<p>»Das ertr&auml;gst Du kaltbl&uuml;tig?«</p>
-
-<p>»Ich leide f&uuml;r die Enkel, besonders f&uuml;r Fritz, der schon
-jetzt Anzeichen von Rechtsbewu&szlig;tsein &auml;u&szlig;ert, indem er sich
-nichts nehmen l&auml;&szlig;t. Und wer kann heutzutage Assessor
-studiren, ohne eine Erbtante in der Hinterhand?«</p>
-
-<p>»Warum kein Gesch&auml;ft ergreifen? Du siehst doch auf
-der Ausstellung, da&szlig; au&szlig;er den Studirten auch noch Leute
-leben. Und wie hoch steht der Mann da, der aus eigener
-Kraft der Stadt und dem Staate zur Ehre gereicht!«</p>
-
-<p>»Der Jurist steht h&ouml;her. In Moabit trifft sich zuletzt
-Alles. Die Seelenseligkeit kriegst Du nur durch den Geistlichen
-und Dein Recht nur durch den Juristen. Der Geistliche
-kriegt keinen Juristen in den Himmel, aber der Jurist
-bringt den Geistlichen in's Loch, je wie die Verh&auml;ltnisse
-liegen. Nein, Fritz studirt Rechtsgelehrtheit, dann ist er allen
-St&auml;nden &uuml;ber. Der Junge ist ja so s&uuml;&szlig;.«</p>
-
-<p>»Er macht den Eltern mehr Verdru&szlig; als Franz.«</p>
-
-<p>»Weil sie den Knaben nicht verstehen. Wer sich Zwillinge
-leistet, darf keinen von Beiden vorziehen. Gleiche
-W&auml;sche und gleiche Liebe. Also was haut Er Fritz?«</p>
-
-<p>»Weil der Bengel sagte, ein Hund h&auml;tte ihm die Hosen
- <span class="pagenum"><a id="Page_76">76</a></span>
-zerrissen, worauf der Vater nach Bi&szlig;wunden sucht und findet,
-da&szlig; Fritzchen gesohlt hat. Warum log er?«</p>
-
-<p>»Um von Jemand Strafe abzuwenden.«</p>
-
-<p>»Von wem denn?«</p>
-
-<p>»Nun von sich selbst. Ihm war das Malheurchen beim
-Treppengel&auml;nderrutschen passirt, was sie ja eigentlich nicht
-sollen. Aber anstatt sich &uuml;ber das Talent des Kindes zum
-Advocaten zu freuen, drauf losgedroschen, wie auf kalt Eisen.
-Und ich sage Dir, ehe Tante Lina Berlin verl&auml;&szlig;t, hat sie
-Fritzchen in ihr Herz und ihr Verm&auml;chtni&szlig; geschlossen.«</p>
-
-<p>»Deine gro&szlig;m&uuml;tterliche Verblendung geht zu weit. Warte
-doch ab, was die Zeit bringt.«</p>
-
-<p>»Die Zeit l&auml;&szlig;t sich zu viel Zeit. Die Karre geht nur,
-wenn sie geschoben wird. N&auml;chstens machen wir eine gro&szlig;e
-Kinderpartie nach der Ausstellung, Tante Lina als Mittelpunkt,
-damit sie Gelegenheit hat, Fritzchen lieb zu gewinnen.
-Uebrigens frage doch wieder nach der Tasche. Wie w&auml;re
-es, wenn der Knabe sie der Tante &uuml;berreichte?«</p>
-
-<p>»Mit einem Prolog? Wilhelmine, ich kenne Dich kaum
-noch. Was hast Du?«</p>
-
-<p>»Karl, viele Freuden des Daseins machen erst dann
-Freude, wenn sie gl&uuml;cklich &uuml;berstanden sind. Die Ausstellung
-dauert noch bis zum Oktober.« &mdash; »Adje,« sagt er.</p>
-
-<p>Ein Gl&uuml;ck, da&szlig; er in der Fabrik schl&auml;ft. Tante Lina
-steht schon um Vier auf und Dorette mu&szlig; heraus und ich
-mu&szlig; heraus. Ottilie liegt wegen ihrer Nerven durch bis
-sieben. Nat&uuml;rlich zweimal Kaffee trichtern. Tante Lina i&szlig;t
-bei sich zu Hause um zw&ouml;lf Mittag, wir essen um dreien.
-Sie geht fr&uuml;h spazieren, traut sich aber nicht allein auf die
-Stra&szlig;e. Ich mu&szlig; mit nach dem Friedrichshain. Mein Mann
-trinkt den Kaffee mit Ottilie. Er findet ihre Augen h&uuml;bsch.
-Und dabei soll man Ausstellungsberichte schreiben.</p>
-
-<p>Aber wozu ist Kriehberg?</p>
-
-<p>Ihn allein mit Ottilien durch die Gefilde Treptows
-streifen zu lassen, das geht nicht, bewacht jedoch Tante Lina
-sie als Schutzgeist, kann ich ruhig sein. Sie hat so runde
-betriebsame Augen, und h&ouml;rt auch gut f&uuml;r ihre Jahre, die
-an den F&auml;ltchen im Gesichte kenntlich sind, namentlich auf
-der Stirn. Auch marschiren kann sie r&uuml;stig. Das regelm&auml;&szlig;ige
-Leben in der Abgeschiedenheit macht alt und dauerhaft. &mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_77">77</a></span></p>
-
-<p>Herr Kriehberg hat mir Beschreibungen von den Baulichkeiten
-der Ausstellung gesandt, sogar mit Entw&uuml;rfen,
-sauber ausgef&uuml;hrt auf Glanzleinewand, metergro&szlig;, wof&uuml;r ich
-ihm die Auslagen erstatte, obgleich sie so nicht zu verwenden
-sind, es sei denn als Hochzeitsgeschenk f&uuml;r einen Baubeflissenen.</p>
-
-<p>Anfangs tadelte Kriehberg sehr, jetzt ist er zu der Einsicht
-gelangt, da&szlig; die Bedingungen der freien Entfaltung
-Hemmschuh anlegten und selbst er unter solchen Umst&auml;nden
-die schwierige Aufgabe nicht gl&uuml;cklicher gel&ouml;st haben w&uuml;rde.
-Wo war auch wohl je auf einer Ausstellung ein Geb&auml;ude,
-durch das mitten hindurch eine garnicht mal nothwendige
-elektrische Eisenbahn f&auml;hrt, wie durch den Riesenbau f&uuml;r
-Unterricht und Erziehungswesen, Gesundheitspflege und Wohlfahrtseinrichtungen
-und es so zerschneidet, da&szlig; man vom
-Vorderen zum R&uuml;ckw&auml;rtigen &uuml;ber eine Treppe hinauf und
-hinab steigen mu&szlig;? Hier wird gezeigt, wie elektrische
-Bahnen angelegt werden k&ouml;nnen: immer durch die H&auml;user,
-wo welche im Wege stehen und nicht erst Tunnels unter der
-Stra&szlig;e buddeln oder Hochbahnen an den Etagen vor&uuml;ber,
-da&szlig; jeder sich scheniren mu&szlig;, halb angezogen ein Vorderzimmer
-zu betreten, wenn der Draht versagt und die Fahrg&auml;ste
-pl&ouml;tzlich vor den Fenstern halten und das Privatleben
-bekritteln.</p>
-
-<p>Leicht fa&szlig;lich war Kriehbergs Arbeit nicht, zumal er
-mit verschiedenen Standpunkten kommt und massiv im Ausdruck
-wird. Was ihm unsch&ouml;n erscheint, das f&auml;llt Tausenden
-nicht auf und warum Kunstblinde sehend machen, da sie sich
-in ihrem Zustande wohlig f&uuml;hlen? Wird nicht an allen
-Ecken und Kanten hinreichend zur Unzufriedenheit aufgestachelt?
-Dies ist nicht mehr gut genug und das taugt nicht
-mehr, dieses ist veraltet, jenes unzeitgem&auml;&szlig;, darum weg
-damit, als der Menschheit unw&uuml;rdig. Nun kommen die
-Gewaltsbegl&uuml;cker mit ihren Pl&auml;nen, die passen wie ein Paar
-sechsfach patentirter Schuhe aus ausgesuchtestem Leder, blos
-mit dem einen Fehler, da&szlig; sie nicht nach Maa&szlig; gearbeitet
-sind. Wer darin vorw&auml;rts will, den kneifen sie und statt
-der versprochenen goldenen Berge hat er eine H&uuml;hneraugenzucht. &mdash;</p>
-
-<p>Die Spreu vom Weizen zu sondern braucht' ich Ruhe
-und Sammlung.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_78">78</a></span></p>
-
-<p>Tante Lina und Ottilie mu&szlig;ten f&uuml;r einige Stunden unsch&auml;dlich
-gemacht werden.</p>
-
-<p>Sie gingen auf meinen Vorschlag ein, die Residenz in
-Augenschein zu nehmen, die Denkm&auml;ler, die Palais, die neuen
-Stadttheile und was sonst f&uuml;r Fremde in den F&uuml;hrern aufgezeichnet
-ist, vom Abgeordnetenhaus an bis zum Zellengef&auml;ngni&szlig;.
-Ich verfrachtete sie in einen distinguirten Taxameter
-und erkl&auml;rte ihnen den Sprechanismus. Es gefiel Tante
-Lina ungemein, da&szlig; man keinen Nickel mehr zahlen braucht,
-als der Apparat beziffert. »Als ich in die N&auml;hschule ging,«
-sagte sie, »bei Madame Werner, die konnte so fein spinnen
-wie Seide, da hatten wir einen Haspel, woran man sehen
-konnte, wann f&uuml;nfzig Touren herum waren beim Garnwinden.
-Wenn man nicht aufpa&szlig;te, gab es doppelte Str&auml;hnen und
-dann schalt sie. Dies ist wohl auf die n&auml;mliche Art von
-dem n&auml;mlichen Drechsler?«</p>
-
-<p>Der Kutscher versprach mir, die Damen auf das Sehenswerthe
-aufmerksam zu machen und fuhr mit ihnen ab, zun&auml;chst
-nach der Koppenstra&szlig;e wegen der Tasche.</p>
-
-<p>Ich athmete auf. Endlich Ungest&ouml;rtheit, den Bericht
-&uuml;ber Ausstellungsarchitektur zu erledigen, wenn ich auch einsah,
-da&szlig; ich wenig von Kriehberg benutzen konnte, h&ouml;chstens
-wo er sich in Renaissance oder fr&uuml;he und sp&auml;te Gothik versenkt
-und von Risaliten spricht und Fialenwerk, Profilirung,
-Friesen, Motiven, Originalit&auml;t, Rabitzw&auml;nden, Stabilit&auml;t,
-Blenden, Dachreitern, Krabben u. s. w. Was er in gew&ouml;hnlichem
-Deutsch schreibt, dar&uuml;ber l&auml;&szlig;t sich streiten und ich will
-mich h&uuml;ten, hinterher f&uuml;r seine Ansichten verantwortlich gemacht
-zu werden. Etwas mu&szlig; ich von seiner Arbeit verwenden,
-denn es geht ihm nicht besonders, da er nach Vollendung
-der Ausstellung mit einem Viertelsposten vorlieb
-nehmen mu&szlig;. So baronisirt er wenigstens nicht g&auml;nzlich.</p>
-
-<p>Ich war Willens, den Bericht mit sachlichem Ernst zu
-beginnen, aber du lieber Gott, sonne Architektur! Man hat
-wohl Tinte in der Feder, sch&ouml;ne schwarze Tinte und stippt
-nochmal ein und nochmal, aber Bauliches flie&szlig;t nicht heraus.
-Man sinnt und stippt wieder ein. Allein schon die Ueberschrift.
-Eine gute Ueberschrift ist der halbe Aufsatz. Soll
-man sagen: »Ueber Geb&auml;ude« oder »Architektonische Wanderungen«
-oder »Sommerwohnungen des Gewerbes« oder
- <span class="pagenum"><a id="Page_79">79</a></span>
-»Vom Palast zum Wigwam«, um die Wilden mit hineinzunehmen
-und gleich das M&auml;chtige des Hauptrestaurants anzudeuten?
-Nicht schlecht schien mir: »Die Wunder des
-Gipses.«</p>
-
-<p>Nach langer Ueberlegung entschied ich mich f&uuml;r »Das
-H&auml;usliche auf der Ausstellung«, weil mit Haus alles bezeichnet
-werden kann, sowohl die Moschee wie der Katalog-Kiosk
-und wollte grade losorgeln, als Tante Lina und Ottilie zur&uuml;ckkehrten.</p>
-
-<p>»Schon?« fragte ich.</p>
-
-<p>»Ueber eine Stunde ist genug,« antwortete Tante Lina.
-»Blos Geld verfahren, dazu hat man es nicht.«</p>
-
-<p>»Und wie gef&auml;llt Ihnen das neue Berlin?«</p>
-
-<p>»Berlin?« fragte sie nach. »Man sieht ja nichts von
-Berlin. Nein, ich kann nicht sagen, da&szlig; ich was von Berlin
-gesehen h&auml;tte.«</p>
-
-<p>»Hat der Kutscher sie denn um die Stadt herum gefahren?«</p>
-
-<p>»Das glaube ich nicht.«</p>
-
-<p>»Und Du, Ottilie, Du freutest Dich doch so ungemein
-auf die Fahrt. War sie denn nicht entz&uuml;ckend?«</p>
-
-<p>»O ja,« antwortete sie, als w&auml;re das Ja eine Gummistrippe.</p>
-
-<p>»Hat der Kutscher nicht beim alten Fritzen gehalten und
-bei Wrangeln und den &uuml;brigen Plastizit&auml;ten?«</p>
-
-<p>»Die Uhr ging ja auch weiter, wenn er hielt,« sagte
-Tante Lina spitz. »Es ist Alles Betrug. F&uuml;r's Halten kann
-man doch nicht bezahlen?«</p>
-
-<p>»Welche Uhr?«</p>
-
-<p>»Das runde Dings am Kutscherbock. Wir haben genau
-Acht gegeben, nicht wahr, Ottilie?«</p>
-
-<p>»In einem fort.«</p>
-
-<p>»Bis es mir zu theuer wurde, da mu&szlig;te er umwenden.«</p>
-
-<p>»Also blos auf die Uhr haben Sie gesehen?« fragte ich
-erregt. »Blos auf den Fahrpreisanzeiger und nicht rechts
-und nicht links? Da haben Sie ja v&ouml;llig nutzlos im Wagen
-gesessen!« F&uuml;r mich f&uuml;gte ich hinzu: »Was sagt Berlin zu
-solchen Kunden?«</p>
-
-<p>»Immer wurden es zehn Pfennige mehr,« warf Tante
-Lina mir vor. »Wie sich das ansummt.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_80">80</a></span></p>
-
-<p class="pmb1">»Man wendet kein Auge von dem Zeiger,« suchte Ottilie
-sich zu entschuldigen, die meine Entr&uuml;stung merkte, »ob man
-will oder nicht. Wie magnetisirt.«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia080.jpg" alt="Blick auf den Fahrpreisanzeiger" />
-</div>
-
-<p class="p1">»Gewi&szlig;,« sagte ich, »dazu sind die Z&auml;hldroschken extra
-erfunden. Das n&auml;chste Mal nehmt Ihr keinen Wei&szlig;lackirten,
-sondern einen einfach Schwarzen.«</p>
-
-<p>»Und dann fahren Sie mit,« sagte Tante Lina, »und
-zeigen uns Alles, damit ich zu Hause erz&auml;hlen kann, wie
-Berlin eigentlich aussieht. Die Zwei Mark vierzig heute
-sind rein weggeschmissen. Gut, da&szlig; Oberlehrer Kranz das
-nicht erf&auml;hrt, der behauptet immer, Frauen k&ouml;nnen nicht
-rechnen. Seine Frau versteht es allerdings nicht, sie giebt viel
-zu Unn&ouml;thiges aus; ihr Vater machte bankerott; das Geld
-lag in der Ofenr&ouml;hre, und wer was brauchte, nahm welches,
-das konnte nicht bestehen. Und mehr als knappe Aussteuer
-brachte sie nicht mit. Kranz giebt ihr nie &uuml;ber drei Mark,
-aber die Leute sagen, sie l&auml;&szlig;t anschreiben. Er h&auml;tte sich
-besser mit Viedt's Tochter gestanden, Viedt's stehen sich
-breit...«</p>
-
-<p>»Bitte, entschuldigen Sie mich; ich mu&szlig; in die K&uuml;che.«
-&mdash; Halb verzweifelt fl&uuml;chtete ich ins Kontor.</p>
-
-<p>»Was ist? Was giebt's?« fragte mein Karl best&uuml;rzt,
-als ich, dem Weinen nahe, auf das Kanapee sank.</p>
-
-<p>»Viedt,« st&ouml;hnte ich.</p>
-
-<p>»Armes Weib.«</p>
-
-<p>»Karl, eine Postkarte! Ich schreibe der Redaction: auf
- <span class="pagenum"><a id="Page_81">81</a></span>
-Architektur m&uuml;&szlig;te sie Umst&auml;nde halber verzichten. Aber
-spotte nicht. Ich bin so m&uuml;rbe, so m&uuml;rbe.«</p>
-
-<p>»Minchen, wei&szlig;t Du 'was? Wir Beide ganz allein
-machen hinaus nach Treptow. Ich habe im Weinh&auml;us'l
-einen vorz&uuml;glichen Tropfen ausbaldowert. Wir ganz allein,
-Minchen.«</p>
-
-<p>»Ja, mein Karl. Sicherer w&auml;re am Ende nach dem
-Grunewald. Aber wie Du willst.«</p>
-
-<p class="pmb2">Es giebt doch keinen heilenderen Balsam als ein liebendes
-Wort. Das empfand ich so recht einmal wieder.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia081.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_82">82</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia082a.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Ein_freier_Tag">Ein freier Tag.</h2>
-
-
-<p class="pmb1">Wenn es gewittert, f&uuml;rchtet Tante Lina sich. Dann
-kriecht sie ins Bett.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia082b.jpg" alt="Tante Lina kriecht ins Bett" />
-</div>
-
-<p class="p1">Ottilie sagt, der Strau&szlig; macht es ebenso. Ich wei&szlig;
-nicht, ob der sich auch das Kopfkissen &uuml;ber die Ohren zieht,
-um den Donner nicht zu h&ouml;ren und bei jedem Blitz aufjucht
-wie Tante Lina, w&uuml;rde es ihm jedoch nicht &uuml;bel nehmen,
-wenn er es th&auml;te, weil er als W&uuml;stenvogel f&uuml;r die neueren
-Erfindungen kein Verst&auml;ndnis hat, wie man von Mitgliedern
-des neunzehnten Jahrhunderts verlangen kann.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_83">83</a></span></p>
-
-<p>Tante Lina lebt und liest in der Jetztzeit und m&uuml;&szlig;te daher
-wissen, da&szlig; Gewitter auch im Kleinen mittels Elektrisirmaschinen
-hergestellt werden k&ouml;nnen, wie Ottilie ihr beruhigungs-
-und aufkl&auml;rungshalber aus Kr&uuml;ger's Lehrbuch der Physik
-vorgelesen hat, worin ein Papph&auml;uschen abgebildet ist, das
-durch den positiven Funken auseinanderklappt.</p>
-
-<p>Bei dem geringsten Gewitterverdacht bleibt sie daheim
-und bei dem ersten fernen Grollen des Horizonts fl&uuml;chtet sie
-in die Federn.</p>
-
-<p>Mein Karl findet das altfr&auml;nkisch; Ottilie meint, es w&auml;re
-Idiosynkrasie gegen elektrische Spannungsverh&auml;ltnisse, obgleich
-im Meyer unter diesem Worte mancherlei steht, was ich von
-Tante Lina unm&ouml;glich annehmen kann und sich auch mehr
-in Widerwillen gegen Speisen &auml;u&szlig;ert, der mir bis dato bei
-ihr nicht aufgefallen ist. Dorette beschwert sich &uuml;ber das
-mehrfache Bettenmachen, zumal wenn mehrere Gewitter am
-Tage sind, und schilt Monologe. Ich f&uuml;r meine Person behaupte,
-es ist das Alleinstehende, das sie ins Bett treibt.</p>
-
-<p>Wenn es so recht graulich wird, beinahe Nacht am
-Tage, und ein Blitz f&auml;ngt an, den anderen zu &uuml;berbieten und
-das Rollen wird zum Knattern, dann gehe ich zu meinem
-Karl, oder er kommt zu mir, und ich f&uuml;hle mich geborgen,
-denn ohne etwas B&auml;nglichkeit ist man doch nicht, wenn Blitz
-und Schlag eins sind und man sich sagen mu&szlig;: es steht gerade
-&uuml;ber uns, mit den dunklen Wolken, den Schwingen des
-Todes. Gottlob, wenn sie verschweben und der Himmel
-lichtet sich wieder.</p>
-
-<p>Warum Tante Lina sich unverm&auml;hlte, danach frage ich
-sie nicht. Vielleicht, da&szlig; Solche warben, die weniger sie, als
-ihr Verm&ouml;gen begehrten, vielleicht, da&szlig; sie sich zu lange
-jugendlich d&uuml;nkte, und als sie sich besann, mit Schrecken bemerkte,
-da&szlig; sie bereits zu den Kaltgestellten z&auml;hlte. Und dann
-ist das Assortiment der Heiraths-Candidaten in kleinen St&auml;dten
-meist nur gering kompletirt, und ist keiner darunter, f&uuml;r den
-das Herz schl&auml;gt: warum den Prediger zu einer Traurede
-verleiten, die zum H&ouml;llensegen wird anstatt zur Segnung
-irdischen Gl&uuml;cks?</p>
-
-<p>Und darum geht Tante Lina ins Bett, wenn es donnert.</p>
-
-<p>Man darf die Schw&auml;chen seiner Nebenmenschen eigentlich
-nicht ausnutzen, aber wozu sind sie da, wenn sie nicht
- <span class="pagenum"><a id="Page_84">84</a></span>
-verwendet werden sollen? Als es wieder hei&szlig; und schw&uuml;l
-war und Tante Lina ihre Zuflucht zur Baba nahm, weil
-sie das Gerummel eines Bierwagens in Kinder&uuml;berfahrgeschwindigkeit
-f&uuml;r die Stimme der erz&uuml;rnten Vorsehung gehalten
-hatte, sagte ich zu meinem Manne: »Karl, sie liegt
-fest, ich habe frei. Was meinst Du, wenn wir zwei Beide
-alleine gingen? Ottilie sucht die Tante Lina mit dem Physikbuch
-zu bekehren und hat auch noch Briefe zu schreiben. In
-den n&auml;chsten Tagen kommen Ungermann's und dann Kliebisch's
-... Die Gelegenheit ist heute g&uuml;nstig.«</p>
-
-<p>»Ich mu&szlig; so wie so hinaus und nachsehen, ob der letzte
-Regen meiner Ausstellung Schaden zugef&uuml;gt hat. Der
-Reichsadler aus den schwarzen Socken auf wei&szlig;em Grunde
-reicht dicht bis an das Glasdach.«</p>
-
-<p>»Und die Blauholz-Br&uuml;he l&auml;uft in Str&auml;hnen herunter?«</p>
-
-<p>»Nicht doch, die Str&uuml;mpfe sind goldecht gef&auml;rbt.«</p>
-
-<p>»Wie Dein Herz, mein Karl. Nein, Du stellst nichts
-Unredliches aus, selbst nicht in der dekorativen Verzierung.
-Dir m&uuml;&szlig;te die Stadt eine Statue setzen.«</p>
-
-<p>»Unter einer halben Million th&auml;te die es schwerlich.
-Und noch leb' ich ja, und heute wollen wir vergn&uuml;gt sein.«</p>
-
-<p>»Nicht so laut, Karl! Du scheuchst Tante Lina auf.
-Seit einer Viertelstunde bullert kein Wagen, der sie niederhielte.
-Aber wei&szlig;t Du was...?«</p>
-
-<p>Ich hinaus nach der K&uuml;che und die Blechplatte geholt
-worauf ich famili&auml;re Konditorwaare backe, und die zum Gewittermachen
-gebraucht wurde, wenn die Kinder Puppen-Theater
-spielten, wie Onkel Fritz ihnen gezeigt hatte.</p>
-
-<p>»Karl, fa&szlig;' es an den Ecken oben an und sch&uuml;ttle es;
-erst langsam, dann mit zunehmender Gewalt und dann ganz
-balbarisch.«</p>
-
-<p>Er &uuml;bte einige Male bei verschlossener Th&uuml;r, und als
-er es konnte, brachte er auf dem Gange einen so nat&uuml;rlichen
-Donner heraus, da&szlig; ein staatlich angestellter Metereologe
-nicht im Stande gewesen w&auml;re, ihn von einem echten zu
-unterscheiden.</p>
-
-<p>Sogar Dorette eilte herbei und fragte, ob es eingeschlagen
-h&auml;tte.</p>
-
-<p>Ich reichte ihr das Blech und sagte, der Herr h&auml;tte ein
-neues Rostschutzmittel probirt, weil sie das Geschirr nach dem
- <span class="pagenum"><a id="Page_85">85</a></span>
-Aufwaschen nie ordentlich austrocknete, worauf sie mit l&auml;nglicher
-Gesichtsbildung abzog.</p>
-
-<p>Wir haben aber gelacht, mein Karl und ich. Nein, wie
-haben wir gelacht! Immer wieder, und uns Tante Lina
-ausgemalt, wie sie sich ins Bett eingr&auml;bt und die Ohren
-verpanzert. Und lachenden Sinnes verlie&szlig;en wir das Haus
-wie die gro&szlig;en Kinder.</p>
-
-<p>Wir hatten ja einen freien Tag.</p>
-
-<p>Uns l&auml;chelte das Gl&uuml;ck. An meines Karls Aufbau war
-der Regen vorbeigeglitten, um einen Konkurrenten einzun&auml;ssen;
-der Adler prangte siegreich in seiner ganzen k&uuml;nstlerischen
-Sch&ouml;nheit. Wir betrachteten die S&uuml;ndfluth nebenan,
-denn kein Mensch ist so hartherzig, da&szlig; ihn das Mi&szlig;geschick
-seines N&auml;chsten nicht zur Begutachtung einl&uuml;de und
-als wir den Schaden verh&auml;ltni&szlig;m&auml;&szlig;ig gering fanden, waren
-wir zufrieden. Es h&auml;tte uns ja das N&auml;mliche bl&uuml;hen
-k&ouml;nnen.</p>
-
-<p>In dem Hauptgeb&auml;ude naschten wir hier und da im
-Vor&uuml;bergehen an den gewerblichen Leistungen und strebten
-dem Freien zu. Im Gr&uuml;nen sitzen, das sch&ouml;ne Konzert der
-badischen Leibgrenadiere aus Karlsruhe anh&ouml;ren, das war
-unser Plan. Sie spielen ausgezeichnet, auch &auml;ltere St&uuml;cke
-aus altmodischen Zeiten, die mir besser gefallen, als welche
-die J&uuml;ngeren machen. Die fangen an, die Musik windet
-und kr&uuml;mmt sich, und wenn man meint, nun kommt da 'was,
-ist die Geschichte aus.</p>
-
-<p>Der Blick auf das wei&szlig;e E&szlig;- und Trinkschlo&szlig; mit dem
-Wasserthurm ist bei Nachmittagsbeleuchtung einzig. Von der
-Sonne angegl&uuml;ht, hebt es sich italienhaft von dem blauen
-Himmel ab, und spiegelt sich in dem See, den Gondeln und
-Barken beleben. Auch die in den Park hereingeleitete Spree
-mu&szlig; verdienen helfen, und das thut sie, indem Hunderte sich
-f&uuml;r einige Nickel nach dem Karpfenteich hin und zur&uuml;ck
-wricken lassen. Da ich ebenfalls Gel&uuml;ste &auml;u&szlig;erte &mdash; Wasserfahrt
-mit Walk&uuml;renritt-Orchesterbegleitung ist eben zu ideal &mdash;
-willigte mein Karl ein, aber gerade, als er die Schwimmscheine
-f&uuml;r uns l&ouml;sen wollte, redete ihn ein Herr an.</p>
-
-<p>»Endlich erwische ich Sie,« sagte der.... »Kommen
-Sie man gleich mit. Sie haben mir versprochen, unseren
-Pavillon zu besuchen; jetzt hilft kein Str&auml;uben.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_86">86</a></span></p>
-
-<p>Mein Karl stellte ihn vor: »Herr Schulz, st&auml;dtischer Beamter,
-Freund vom Stammtisch.«</p>
-
-<p>Dieser Zusatz wirkte verg&auml;llend, denn alle Erfahrungen
-die ich bis dato mit diesem M&ouml;bel gemacht habe, sind unerfreulich.
-Ich halte den Stammtisch f&uuml;r eine Art Magnet,
-der nichts Gutes an sich zieht, wodurch die Besseren verdorben
-werden und sollte thun als wenn ich mich geschmeichelt
-f&uuml;hlte. Diesem zu entgehen sagte ich: »Wir wollten gerade
-ein wenig gondeln.«</p>
-
-<p>»Das ist bei Abend viel sch&ouml;ner,« entgegnete Herr Schulz,
-»und wir machen um Achten zu. Gehen wir gef&auml;lligst.«</p>
-
-<p>Sich mit st&auml;dtischen Beamten anlegen, halte ich f&uuml;r riskant;
-ich f&uuml;gte mich daher, als h&auml;tte das Gesetz gesprochen.
-Auch kam mir unwillk&uuml;rlich der Gedanke: sollte dieser Schulz
-wohl gar die Strafe f&uuml;r den Unfug sein, den wir mit Tante
-Lina getrieben?</p>
-
-<p>Es giebt eine Nemesis, nur da&szlig; der Eine fr&uuml;her hineinrennt,
-der Andere sp&auml;ter. Aber gerannt wird.</p>
-
-<p>Herr Schulz hakte meinen Mann unter und zog ihn wie
-einen Arrestanten vorw&auml;rts. Ich folgte, bis vor einer Einbuddelung
-mit Mauerarbeit gehalten wurde.</p>
-
-<p>»Nur heran,« sagte Herr Schulz. »Nur heran, Madamchen.
-Hier k&ouml;nnen Sie sich mit dem Haupt-Kanalisationsrohr
-der Stadt Berlin anfreunden und Ihre geehrten Vorurtheile
-gegen die Rieselfelder ablegen. Oder geh&ouml;ren Sie
-schon zu denjenigen, welche eine h&ouml;here Stufe erklommen
-haben und nichts gegen den Kohl einwenden, den wir bauen?«</p>
-
-<p>»O nein,« erwiderte ich mit einiger Anstrengung zu l&auml;cheln.</p>
-
-<p>»Sch&ouml;necken. Womit die Stadt am meisten zu k&auml;mpfen
-hat, das ist der Unverstand. Sehen Sie dieses Rohr aus
-besten Klinkersteinen &mdash; bitte treten Sie ein &mdash; stellt die
-unterirdische Leitung dar, durch das die Abw&auml;sser entfernt
-werden. Hier an der Seite die Hausanschl&uuml;sse. In der
-Mitte der Einsteigeschacht.«</p>
-
-<p>Wir also hinein in das Rohr. Es war trocken und
-propper, worauf es beim Gebrauch allerdings keinen Anspruch
-macht, aber trotzdem war ich froh, als wir es nach
-Herrn Schulz Meinung hinreichend kennen gelernt hatten.
-Wir waren doch gekommen, um uns zu vergn&uuml;gen. Und
-Kanalisation ist kein Vergn&uuml;gen.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_87">87</a></span></p>
-
-<p>Hierauf mu&szlig;ten wir uns die Filteranlage gefallen lassen,
-woran der Fachmann sieht, wie das Trinkwasser f&uuml;r Berlin
-gereinigt wird. F&uuml;r die Stadt und ihre Bewohner ist dies
-von gr&ouml;&szlig;ter Wichtigkeit, Epidemien h&auml;ngen davon ab und
-Armenpflege. Aber wenn man Lust hat, fein zu speisen,
-schwindet das Interesse an den unterirdischen Wohlfahrtseinrichtungen.</p>
-
-<p>Mein Karl und Herr Schulz lagen bei der Besichtigung
-bald in Meinungsverschiedenheiten und fochten, wie mir
-schien, alte Stammtischscharm&uuml;tzel &uuml;ber die Stadtverwaltung
-aus.</p>
-
-<p>Zuletzt legte ich mich ins Mittel und fragte, ob die
-Herren keinen Durst versp&uuml;rten?</p>
-
-<p>»Erst das Gesch&auml;ft,« entgegnete Herr Schulz, »und dann
-die Wei&szlig;e. Sehn Sie, Buchholz vertritt die Abfuhr an unserem
-Tisch...«</p>
-
-<p>»Karl,« nahm ich strenge das Wort, um Herrn Schulz
-darauf zu sto&szlig;en, da&szlig; er R&uuml;cksicht auf meine weibliche Anwesenheit
-n&auml;hme, »Karl, was geht Dich die Politik an? Du
-ger&auml;thst noch so tief hinein, da&szlig; wir von dem sch&ouml;nen Abend
-nichts mehr haben. Verzeihen Sie, Herr Schulz, unsere
-Absicht war, uns zu am&uuml;siren.«</p>
-
-<p>»Sollen Sie auch. Kommen Sie man mit. Buchholz
-macht uns jedesmal Opposition im Bezirksverein, das mu&szlig;
-ihm ausgetrieben werden.«</p>
-
-<p>Ich war emp&ouml;rt. Aber ein st&auml;dtischer Beamter...!</p>
-
-<p>Der Pavillon der Stadt Berlin gefiel mir. Au&szlig;en ansehnlich
-und inwendig luftig und sinnvoll gemalt, gestattet
-er dem Steuerzahler einen Einblick in die M&uuml;hewaltung der
-Oberleitung f&uuml;r das Gedeihen und die Entwickelung der
-Residenz.</p>
-
-<p>»Sind dies Telephondr&auml;hte?« fragte ich bei einem Plan,
-in den St&auml;be gestochen waren, von denen feine F&auml;den nach
-einzelnen Punkten gingen, kurze und l&auml;ngere.</p>
-
-<p>»Sehen Sie's man gr&uuml;ndlicher an,« forderte Herr Schulz
-auf. »Das sind n&auml;mlich die Schulwege, wieweit die Kinder
-zu laufen haben, bis sie an die f&uuml;r sie bestimmte Bildungskrippe
-gelangen.«</p>
-
-<p>»Da haben manche eine geh&ouml;rige Ecke.«</p>
-
-<p>»Irgendwo wohnt man in der gro&szlig;en Stadt immer
- <span class="pagenum"><a id="Page_88">88</a></span>
-weit ab,« sagte Herr Schulz. »Aber Sie sehn, wie durch
-solche Pl&auml;ne Licht in die Sache dringt und darauf hin, wie
-es nur geht, Aenderung geschaffen wird. Jedoch wird trotzdem
-auf die Verwaltung geschumpfen.«</p>
-
-<p>»F&auml;llt mir gar nicht ein,« erwiderte mein Karl. »Ich
-behaupte ja blos: vom national-&ouml;konomischen Standpunkt ist
-Abfuhr einbringlicher...«</p>
-
-<p>»Karl, bist Du parlamentarisches Fractionsmitglied, da&szlig;
-Du denselben Ekel immer wieder aufr&uuml;hrst? Also Schlu&szlig;. &mdash;
-Und was ist dieses?«</p>
-
-<p>»Handarbeiten der Blinden, aus der st&auml;dtischen Anstalt.«</p>
-
-<p>Ich betrachtete die Sachen. Wie sauber das Geflochtene
-und Geh&auml;kelte und die Pantinen und was sie Alles herstellen!
-In ewiger Nacht mit dem Tastsinn gearbeitet! Und viele,
-viele, die ihr Augenlicht haben, sind faul und ungeschickt.
-F&uuml;hrt sie her, da&szlig; sie sich sch&auml;men.</p>
-
-<p>Aus den verschiedenen Fortbildungsschulen sind Fachleistungen
-ausgestellt. An die Stellen der Handwerksmeister
-sind Schulen getreten. Wie die Zeiten sich &auml;ndern. Ich
-hatte keine Ahnung davon, wie die Stadt in diesem Sinne
-sorgt und strebt. Gut, da&szlig; man es hier gewahr wird,
-wenn auch, wie es ja nicht anders durchf&uuml;hrbar, blos in
-Proben.</p>
-
-<p>»Herr Schulz,« sagte ich, »wenn ich eben solchen Hut
-tr&uuml;ge, wie mein Mann, w&uuml;rde ich ihn hochachtungsvoll abnehmen.«
-&mdash; Mein Karl l&uuml;ftete pflichtschuldigst seinen spiegelblanken
-Cylinder, neu aufgeb&uuml;gelt, ohne die kleinste Krampfader
-darin, den er zur Erh&ouml;hung der Festfreude aufgesetzt
-hatte.</p>
-
-<p>»Lassen Sie den Tintenproppen man sitzen, Buchholz,«
-entgegnete Herr Schulz. »Besser reden Sie am Stammtisch
-weniger Unsinn.«</p>
-
-<p>»Wenn Jemand Unsinn redet, liegt es am H&ouml;rer,« fuhr
-ich auf.</p>
-
-<p>»Stimmt! Es giebt Horchlappen, die auf Vernunftgr&uuml;nde
-nicht reagiren,« sagte Herr Schulz.</p>
-
-<p>»Wie die geehrten Ihrigen,« wischte mein Karl ihm aus.</p>
-
-<p>Ich wollte auch noch einen Satz hinzuf&uuml;gen, aber die
-Beiden sahen sich an und lachten. Es war nur eine kleine
-Neckerei gewesen, ein sogenanntes Wortgefecht ohne t&ouml;dtliche
- <span class="pagenum"><a id="Page_89">89</a></span>
-Beleidigung, wie sie, hieraus zu schlie&szlig;en, unter sich gewohnt
-sind.</p>
-
-<p>Herr Schulz erkl&auml;rte uns das Rieselfeldmodell, die einzelnen
-Ackerfl&auml;chen, wo Getreide gebaut wird und wo Gem&uuml;se
-und wie das Pumpstationswasser durchsickert, da&szlig; es
-klar und rein wird und selbst Goldfischen zum Aufenthalt
-dient, ohne da&szlig; sie an Typhus zu Grunde gehen, wie zwei
-lebende Beispiele kund thaten. Fischen ist bekanntlich in Gedichten
-und kleineren Erz&auml;hlungen immer wohl, allein wer
-sagt, ob sie in Wirklichkeit nicht doch schon Leibschneiden
-oder Kollern haben, da sie in eins weg blos Glupaugen
-machen? Ich kenne nichts Melancholischeres als Goldfische.</p>
-
-<p>»Muntere Thierchen, nicht wahr?« sagte Herr Schulz,
-als er sie wieder wegthat.</p>
-
-<p>»Schon mehr Schlummerk&ouml;pfe mit Flossen!« wollte ich
-antworten, aber ich nahm eine andere Wendung. So darf
-man st&auml;dtischen Beamten doch wohl nicht kommen? »Was ist
-dieses inmitten der R&uuml;ben und Radieschen?« fragte ich, »dies
-Rothe und Wei&szlig;e?«</p>
-
-<p>»Wenn ich Ihnen das sage, das glauben Sie ja doch
-nicht.«</p>
-
-<p>»Versuchen Sie's!«</p>
-
-<p>»Das sind n&auml;mlich Rosen, Damascener Rosen und daraus
-wird hier in Berlin in der &gt;Rothen Apotheke&lt; Rosen&ouml;l
-destillirt.«</p>
-
-<p>»Was Sie sagen!«</p>
-
-<p>»Sehen Sie, wie ich schon wu&szlig;te, kein Deibel will's
-glauben. Und doch ist es so. In Sachsen fingen sie mit
-den Rosenpflanzungen an und wir versuchen es jetzt auch mit
-Erfolg. Denn das deutsche Rosen&ouml;l wird in Paris um die
-H&auml;lfte theurer bezahlt als das beste t&uuml;rkische, weil es mehr
-hergiebt, feiner ist und garantirt unverf&auml;lscht. Was sagen
-Sie nun?«</p>
-
-<p>Ich war stumm. Dann rief ich verwundert aus: »Karl,
-was wir so nach Osdorf rieseln, wird Rosen&ouml;l! Das &uuml;bersteigt
-die k&uuml;hnste Phantasie.«</p>
-
-<p>»Einfache Ausnutzung der Naturkr&auml;fte durch Stadtverordnete,
-weiter nichts,« sagte Herr Schulz mit bescheidenem
-Stolz, der hier auch am Platze war, wenn man bedenkt, da&szlig;
-die Beh&ouml;rde aus Abscheu k&ouml;stlichen Rosenduft gewinnt, w&auml;hrend
- <span class="pagenum"><a id="Page_90">90</a></span>
-die j&uuml;ngste Dichterrichtung das Leben aller Kr&auml;nze entkleidet
-und die Menschheit mit Sielschlamm begie&szlig;t.</p>
-
-<p>Die Riesen-Riesel-Kartoffeln, Kohlrabi, Salat, Hafer,
-Roggen- und Weizenstauden fesselten uns ebenso sehr wie
-die goldverzierten Fl&auml;schchen mit der Rosenessenz und, eh'
-wir es uns versahen, war Schlu&szlig; des Pavillons. Wir
-dankten Herrn Schulz, der darauf bestand, uns zu einer
-Wei&szlig;en einzuladen, die wir ihm als st&auml;dtischem Beamten nicht
-abschlagen durften.</p>
-
-<p>Mein Karl hatte eine kleine Verschwendung bei Dressel
-und Adlon nach der Gondelung vorgehabt, die fiel jetzt in
-Wei&szlig;bier mit S&uuml;lzcotelette und Bratkartoffeln, was durstl&ouml;schend
-und s&auml;ttigend war, wenn auch ohne die immense
-Vornehmheit, die wir uns dort unter den Spitzen Berlins
-angethan h&auml;tten.</p>
-
-<p>Wir bauten daher bald ab. Herr Schulz erl&auml;uterte uns
-noch die Stra&szlig;enpflasterung und kam dabei wieder unter die
-Erde auf die Rohrlegung, und die Kabbelei von vorhin
-stand vor erneutem Ausbruch. Der Vern&uuml;nftige aber zieht
-rechtzeitig vor dem Streit Leine. Ich sagte: »Wir gehen!«
-Auf dem Heimwege fragte ich: »Was Tante Lina wohl macht?
-Das Wetter hat sich wundervoll gehalten.«</p>
-
-<p>»Hoffentlich hat sie nichts gemerkt,« sagte mein Karl.</p>
-
-<p>Als wir zu Hause anlangten, war weder Tante Lina
-vorhanden noch Ottilie. »Dorette,« rief ich, »Dorette, wo sind
-die Damen?«</p>
-
-<p>»Mit einen jungen Herrn ausjefahren. Was die Tante
-is, meinte, mit den einen dollen Schlag w&auml;re das Gewitter
-wohl alle jewesen.«</p>
-
-<p>»Wer war der junge Herr?«</p>
-
-<p>»Kennen duh ick'n nich, aber die Freilein Ottilie, die
-schien als wenn't en intimer Freind von sie sein d&auml;hte.«</p>
-
-<p>»Es ist gut, Dorette, Sie k&ouml;nnen gehn.«</p>
-
-<p>Ob es der junge Mann von neulich war? Oder ein
-anderer? Tante Lina und Ottilie haben sich auf ihren gemeinschaftlichen
-G&auml;ngen sehr aneinander geschlossen. Man
-h&auml;tte sie nicht ohne Aufsicht lassen sollen.</p>
-
-<p>»Karl,« rief ich. »Da haben wir uns was Sch&ouml;nes zusammengedonnert.«</p>
-
-<p>»Deine Idee, Minchen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_91">91</a></span></p>
-
-<p>»Du thust sonst doch nie, was man Dir sagt. Warum
-denn gerade heute den Unsinn?«</p>
-
-<p>»Gute Nacht, Minchen. Wei&szlig;t Du, das Schlafen in
-der Fabrik hat doch etwas f&uuml;r sich.«</p>
-
-<p class="pmb2">Er ging. Ich wartete auf den r&uuml;ckst&auml;ndigen Hausbesuch.
-Als sie endlich kamen, that ich, als sei ich nicht im
-Geringsten neugierig. Ottilie erz&auml;hlt mir von selbst bei Gelegenheit
-haarklein, was war. Und verschweigt sie den jungen
-Mann, zwick ich ihn aus Tante Lina. Was zwei Weiber
-wissen, ist so gut, als h&auml;tte die Dritte es schriftlich.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia091.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_92">92</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia092.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Kindervergnugen">Kindervergn&uuml;gen.</h2>
-
-
-<p>Als Gro&szlig;mutter ist man den Enkeln schuldig, ihre jungen
-Seelen mit Geistess&auml;mereien f&uuml;rs Leben zu bestellen und,
-da ich ihnen von den L&ouml;wen und Elephanten und den Eisb&auml;ren
-erz&auml;hlt hatte, die, wenn sie auch weniger ins Gewerbliche,
-so doch ins Verdienliche schlagen und deshalb ausstellungsberechtigt
-sind, lie&szlig;en die lieben s&uuml;&szlig;en Wesen keine
-Ruhe, bis der Vater schalt: »Hat sie Euch den Kopf voll
-geschwatzt, scheert Euch zu ihr, ich gebe bei den schlechten
-Zeiten kein Geld f&uuml;r Allotria her.«</p>
-
-<p>Dies vernahm ich unbemerkt im Nebenzimmer sitzend,
-auf meine Tochter wartend, die zu ihrer Schneiderin geeilt
-war, um bei der verabredeten Kinderpartie ihren Stand
-tadellos zu vertreten. Und beispiellos billig: einfach ein &auml;lteres
-Schwarzes aufgedoktert, mit einem maigr&uuml;nseidenen
-goldgestickten Schultereinsatz durchaus nicht auffallend knallig,
-sondern hochdezent, nebst schwarzgarnirtem Hut, aus dessen
-Federn und aufgerichteten Schleifen schmale, ebenfalls maigr&uuml;ne,
-mit Goldlitze eingefa&szlig;te Sammetb&auml;ndchen hervorlugen,
-so da&szlig; durch die Mitwirkung ihres rosigen Teints meine
-Tochter in dieser Zusammenstellung sich als sogenannte
-Farbensymphonie sehen lassen kann.</p>
-
-<p>Und dies Vergn&uuml;gen wollte der eigene Gatte st&ouml;ren,
-weil ihm die L&ouml;wen zu theuer waren. Freilich kannte er das
-Kost&uuml;m noch nicht, da sie ihm wohlweislich nie mit der
- <span class="pagenum"><a id="Page_93">93</a></span>
-Kleiderfrage kommt, bevor sie drin sitzt und er sein Wohlgefallen
-&auml;u&szlig;ert. Er mag es, wenn seine Frau liebreizend
-aussieht, und, wenn sie ihm vorrechnet, wie sparsam sie sich
-versch&ouml;nert hat, giebt er ihr einen Ku&szlig; extra.</p>
-
-<p>Ich wollte mein Maisgelbes anziehen, Betti hatte sich
-f&uuml;r helles verwaschenes Blumenmuster entschieden, Ottilie,
-wie immer, in ihrem Blauen, und Tante Lina Gr&uuml;nbr&auml;unlich-Changeant.
-Die Kinder waren s&auml;mmtlich in Wei&szlig; gedacht,
-die Knaben mit Marinekragen, weil, wenn man zuf&auml;llig
-jemand aus ma&szlig;gebenden Sph&auml;ren anrennt, dieser sagt:
-»Sieh da, eine Familie, die die steigende Bedeutung des
-Seewesens erfa&szlig;t hat. Wer mag das sein? &mdash; Und man
-kann nicht wissen, ob solcher Zufall dem Fortkommen der
-Enkel nicht von Vortheil ist? In den Schicksalen ber&uuml;hmter
-M&auml;nner liest man stets, wie &auml;hnliche Nebenthatsachen die
-Wandlung zur Gr&ouml;&szlig;e verursachten.«</p>
-
-<p>Und dann hatte ich Frau Butsch mit den beiden Stief-Kinderchen
-eingeladen. Sie m&ouml;chte ihnen gern mehr gew&auml;hren,
-als Herr Butsch gestattet wegen ihrer Groschensiebe
-von H&auml;nden und da dachte ich: nimm sie auf Dein Konto,
-Wilhelmine, sie &uuml;bertragen es auf die Stiefmutter, und in
-das Wurachen um den Erwerb scheint ein Tag der Liebe
-hinein, an dem die Herzen einander zubl&uuml;hen, wie Erika
-sagte, als ich ihr meine Ansicht mittheilte und sie fragte, ob
-sie und klein Wilhelmine sich anschl&ouml;ssen?</p>
-
-<p>Sie hatte Lust, aber Onkel Fritz war verweigernder
-Meinung.</p>
-
-<p>»Mein T&ouml;chterchen ist noch zu harmlos, die Verdienste
-des Arbeits-Ausschusses zu w&uuml;rdigen.«</p>
-
-<p>»Wird auch nicht verlangt, f&uuml;r sie sind die &uuml;brigen
-Schaustellungen.«</p>
-
-<p>»Zu zart.«</p>
-
-<p>»Die wilden Thiere.«</p>
-
-<p>»Zu &auml;ngstlich.«</p>
-
-<p>»Aber die Aeffchen im Affenparadies?«</p>
-
-<p>»Die Affen &uuml;berl&auml;&szlig;t sie ihrem Vater.«</p>
-
-<p>»Also Du willst nicht?«</p>
-
-<p>»Nein!«</p>
-
-<p>»Warum nicht?«</p>
-
-<p>»Beantworte mir: Was bleibt dem Erwachsenen, wenn
- <span class="pagenum"><a id="Page_94">94</a></span>
-er als Kind schon alle Reizmittel durchkostet, die zum Todtschlagen
-der Zeit geboten werden? &mdash; Uebers&auml;ttigung. Man
-badet einen S&auml;ugling in der Wanne und h&auml;lt ihn nicht unter
-den Rheinfall.«</p>
-
-<p>»Seit wann bist Du so weise.«</p>
-
-<p>»Seit ich Vater bin.«</p>
-
-<p>Er sprach das mit einem Ausdruck tiefinnerer Gl&uuml;cklichkeit,
-der alles weitere Anpurren hinf&auml;llig machte. Seine
-Liebe ist es, die &uuml;ber dem Kinde sch&uuml;tzend die starken Arme
-ausstreckt. Und wenn Liebe &uuml;bertreibt, wer m&ouml;chte sie darum
-schelten?</p>
-
-<p>Erika hei&szlig;t stillschweigend gut, was er bestimmt oder
-vielmehr, er vollf&uuml;hrt, was ihr Denken und Sinnen ist, und
-das T&ouml;chterchen gedeiht dabei; ein wahres Herzeken. &mdash;</p>
-
-<p>Mein Grundsatz ist, wenn Kinder mitgenommen werden,
-sie erst t&uuml;chtig satt zu machen und am weitesten langt man
-mit Napfkuchen. Der ist nahrhaft, stopft und h&auml;lt vor.</p>
-
-<p>Es war ein liebliches Bild, als das halbe Dutzend
-Jugend um den Tisch sa&szlig; und den Kuchenteller meuchelte:
-Fritz und Franz, Betti's Karla und Willi und Butschen's
-Peter und Edmund, alle in Wei&szlig;. Wir Aelteren tranken
-Kaffee, ebenfalls mit Napfkuchen, von dem Tante Lina sich
-sogar das Rezept ausbat. Da&szlig; sie sich in gehobener Laune
-befand, betrachtete ich als eine Mahnung aus &ouml;beren Regionen
-und als Guthei&szlig;ung meiner Absicht mit der verlorenen
-Tasche, die sich endlich reum&uuml;thig angefunden hatte. Die
-Zahnb&uuml;rste und das Gl&auml;schen K&ouml;lnisches Apothekerwasser
-hatten zum Besitzausweis gen&uuml;gt.</p>
-
-<p>Tante Lina ahnte nicht, da&szlig; ihr sehnlich vermi&szlig;tes
-Handgep&auml;ck im Nebenzimmer auf das Wiedersehen harrte
-und erst als abgegessen und ausgetrunken war, nahm ich
-Fritzchen nebenan, gab ihm die Tasche und sprach: »Wenn ich
-Dich rufe, kommst Du und &uuml;berreichst sie Tante Lina mit
-einem h&ouml;flichen Diener und sagst: &gt;Liebe Tante&lt;.«</p>
-
-<p>»Ich hab' ihr garnicht lieb.«</p>
-
-<p>»Doch, mein Fritzchen. Tante Lina wird gro&szlig;m&uuml;thig an
-Dir handeln.«</p>
-
-<p>»Wir wollen bei die L&ouml;wen.«</p>
-
-<p>»Erst giebst Du Tante Lina das T&auml;schchen und sagst:
- <span class="pagenum"><a id="Page_95">95</a></span>
-&gt;Liebe Tante, dies hab' ich gefunden, nimm es freundlich hin.&lt;
-Dann umarmt sie Dich und k&uuml;&szlig;t Dich.«</p>
-
-<p>»Will ich nicht.«</p>
-
-<p>»Doch, Fritzchen. Nun sei artig; gleich rufe ich Dich.«</p>
-
-<p>Tante Lina erz&auml;hlte der Butschen gerade eine Geschichte
-von Viedt's. »Viedt's haben die sch&ouml;nen L&auml;ndereien und
-k&ouml;nnten viel mehr daraus machen, aber sie sind mit Erlaubni&szlig;
-zu sagen f&uuml;r reichlichern Dung und nicht f&uuml;r das Auspowern
-der Aecker und sind so th&auml;tig im Gesch&auml;ft, indem sie
-jede Kleinigkeit mitnehmen und dadurch das Ihrige erreichten.
-Sie sagen nicht, wie viel sie haben, aber man wei&szlig; es doch
-so ziemlich.«</p>
-
-<p>»Rechnen Sie gern in Anderleuten Portemonnaie herum?«
-fragte die Butschen.</p>
-
-<p>Tante Lina wurde spitzn&auml;sig und dann glimmt es in ihr.
-Es war h&ouml;chste Zeit, den Vesuv auszutreten und deshalb sagte
-ich rasch: »Liebe Tante, bevor wir aufbrechen, w&uuml;nscht
-Fritzchen Ihnen einen kleinen Beweis seiner Verehrung darzubringen.«
-Es war dies zwar nicht ganz zutreffend, aber in
-der Eile entwegen die S&auml;tze leicht. »Komm, Fritzchen.«</p>
-
-<p>Er kam nicht. Die Kr&ouml;te t&uuml;ckscht, dachte ich und &ouml;ffnete
-die Th&uuml;r. »So komm doch, Fritzchen!«</p>
-
-<p>Da kam er. Aber wie!</p>
-
-<p>Ihm war wohl die Zeit lang geworden und neugierig,
-wie Kinder sind, hatte er in Tante Lina's Tasche gekramt.
-Ihre Korkzieherlocken hatte er sich &uuml;ber die Ohren geh&auml;ngt
-und ihr neues Gebi&szlig; trug er in der flachen Hand wie ein
-Vogelnest, die ge&ouml;ffnete Tasche &uuml;ber dem Arm. Und so
-schob er seelenvergn&uuml;gt auf Tante Lina zu.</p>
-
-<p>»Meine Tasche!« rief sie und aufgesprungen und die
-Sch&ouml;nheitsbeih&uuml;lfen an sich gerissen und weggestochen. Sie
-flog vor Aufregung und pustete. Mir war der Vorfall mehr
-als peinlich. »Liebe Tante!« begann ich.</p>
-
-<p>»Schon gut! Schon gut!« stie&szlig; sie hervor. »Das war
-ein starkes St&uuml;ck. Sie haben wohl nichts dagegen, wenn ich
-noch heute abreise?«</p>
-
-<p>»Aber nein...«</p>
-
-<p>»Aber ja, und dabei bleibt's.« Und mir einen furchtbaren
-Blick zuwerfend, f&uuml;gte sie hinzu: »Wir sind f&uuml;r ewig
-geschieden &mdash; Mein bischen Hab und Gut vermach' ich dem
- <span class="pagenum"><a id="Page_96">96</a></span>
-Waisenhause, da sind artige Knaben drin und, mit Erlaubni&szlig;
-zu sagen, keine ungezogene Rangen.«</p>
-
-<p>Emmi wollte Petroleum ins Feuer gie&szlig;en, weil sie doch
-die Range nicht auf Fritzen sitzen lassen konnte, aber ich rief:
-»Wenn Jemand Schuld hat, bin ich es,« und entfernte mich
-mit Tante Lina. Es half jedoch kein Bitten und Beten, sie
-war zu aufgebracht und lie&szlig; keine Entschuldigung gelten.</p>
-
-<p>Auf ihren Wunsch blieb Ottilie bei ihr, packen zu helfen,
-und wir karawanten nach Treptow.</p>
-
-<p>Unterwegs machten mir Emmi und Betti Beide Vorw&uuml;rfe:
-Was der Sanit&auml;tsrath sagen w&uuml;rde, wo ich doch
-h&auml;tte wissen m&uuml;ssen, da&szlig; die Tante den Knaben unbedingt
-etwas ausgesetzt h&auml;tte und sie deshalb ganz anders zu behandeln
-gewesen w&auml;re. Die Butschen meinte, selbst im
-Schauspielhause fielen St&uuml;cke durch, ich h&auml;tte mir es wohl
-anders gedacht, wie es hinterher kam.</p>
-
-<p>»Sie verstehen mich, Frau Butsch,« entgegnete ich.
-»Meine Absichten waren lauter und rein.«</p>
-
-<p>»Wieviel hat die Olle denn?« fragte sie.</p>
-
-<p>Ich war zu zerkl&uuml;ftet, um sie zurechtzusto&szlig;en.</p>
-
-<p>»Mama,« sagte Emmi, »denke Dir, ich habe meine B&ouml;rse
-vergessen. Du bist wohl so gut und legst aus?«</p>
-
-<p>»Ich bezahle Alles!« erwiderte ich ergebungsvoll. &mdash;
-Durch diese Versicherung wurden sie heiterer und dachten
-nicht mehr so nagend und anhaftend an Tante Linas Testament.
-Und war es so bombensicher, da&szlig; sie die Enkel hineingenommen
-h&auml;tte, auch wenn nichts passirt w&auml;re? Denn
-erstens ist die Verwandtschaft nur weitmaschig und zweitens:
-wenn irgend ein Viedt Wittwer wird... sie ist im Stande,
-in den heiligen Ehestand hineinzuschliddern.</p>
-
-<p>Betti und Emmi wollten erst nach dem Damenheim, wo
-die neuesten Moden alle acht Tage wechseln, und dann mit
-den Kindern nach den wilden Thieren; die Butschen hatte
-ihren Beiden versprochen, den Walfischkopf in der Fischerei
-zu zeigen, wor&uuml;ber Uneinigkeit auszubrechen drohte.</p>
-
-<p>Unter lebhaftem F&uuml;r und Wider langten wir an. Ich
-l&ouml;ste die Eintrittszettel. In Summa f&uuml;nf Mark.</p>
-
-<p>Oben von der Ueberbr&uuml;ckung aus gewahrten die Kinder
-sogleich den Riesen-Elephanten, der als bewohnbares Symbol
-des Gregory'schen Exportbieres dasteht, das in Hunderttausenden
- <span class="pagenum"><a id="Page_97">97</a></span>
-von Flaschen in die hei&szlig;en L&auml;nder versandt wird,
-wie die Inschrift besagt.</p>
-
-<p>»Merkw&uuml;rdig,« sagte die Butsch, »da&szlig; der Durst allerw&auml;rts
-derselbige ist. Oder kriegen sie ihn erst, wenn das
-Bier hinkommt?«</p>
-
-<p>Es freute mich, hieran wahrzunehmen, da&szlig; sie anf&auml;ngt,
-sich auf &uuml;berseeische Kulturfragen zu werfen, was sie fr&uuml;her
-nie fertig gebracht h&auml;tte. Wegen der Kinder war jedoch
-eine gr&uuml;ndliche Er&ouml;rterung unstatthaft. Denn was ist,
-genau genommen, Durst? Wo f&auml;ngt er an und wo wird er
-str&auml;flich?</p>
-
-<p>»Gehen wir jetzt ins Damenheim?« fragte Betti in
-einem Tone, als wenn wir uns nach ihr richten m&uuml;&szlig;ten. Ich
-verstand sie nat&uuml;rlich nicht und sagte: »Was meint Ihr zu
-einer Nordpolfahrt? Seht doch diese Gletscher und Eish&ouml;hlen,
-t&auml;uschend aus Gips geklackst, belehrend f&uuml;r jedermann, der
-keine Aussicht hat, je in seinem Leben den wirklichen Nordpol
-zu erreichen.«</p>
-
-<p>»Ich habe mir erz&auml;hlen lassen,« bemerkte die Butschen,
-»der Nordpol w&auml;re blos, da&szlig; einer sich ber&uuml;hmen kann, dagewesen
-zu sein, und Butsch sagte, wenn man hinkommt,
-ist er es gar nicht! Ob sie dort auch wohl solche Sitzb&auml;nke
-haben, die von selbst in'n Gang gehen?«</p>
-
-<p>Ich hatte mittlerweile f&uuml;r Fahrscheine eine Mark vierzig
-abgeladen, wir selbst luden uns auf die fahrbaren B&auml;nke
-und sausten in den Gips hinein mit der sich steigernden
-Besorgni&szlig;: »Wo ist die Umst&uuml;rzecke?« Wir hatten mehr
-Gl&uuml;ck als Vergn&uuml;gen, indem wir unzerbrochen landeten und
-waren herzlich froh, diese Belustigung hinter uns zu haben.</p>
-
-<p>Betti beantragte nunmehr die elektrische Rundbahn. Wir
-rasch zur Haltestelle, f&uuml;r eine Mark Nickel zusammengesucht,
-den Automaten gefuttert, durch das Drehkreuz gezw&auml;ngt und
-am Halteplatz waren wir. Die Bahn kam; zwei Wagen voll.
-Wir sahen ihr mit gemischten Gef&uuml;hlen nach, als sie schn&ouml;de
-davon fuhr.</p>
-
-<p>»Wir benutzen den n&auml;chsten Wagen.«</p>
-
-<p>Der war noch v&ouml;ller.</p>
-
-<p>Dann kamen wieder zwei mit Platz, aber schlecht gemessen
-f&uuml;r uns alle.</p>
-
-<p>Der folgende Solowagen war auch zu klein.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_98">98</a></span></p>
-
-<p>»Wir lassen uns unser Geld wieder geben,« sagte Emmi
-&auml;rgerlich.</p>
-
-<p>»Von wem denn? Von dem Automaten? Der ist, wie
-die Steuer, nicht auf Herausr&uuml;cken eingerichtet.«</p>
-
-<p>»Wir m&uuml;ssen suchen, einzelnt mitzukommen und treffen
-uns bei den wilden Thieren,« schlug die Butsch vor.</p>
-
-<p>Und so geschah es, wenn auch nicht gleichm&auml;&szlig;ig hintereinander,
-sondern je nach der Ueberf&uuml;llung in mehrfachen
-Abst&auml;nden. Schlie&szlig;lich war ich allein die letzte, die eine Stehgelegenheit
-auf der elektrischen Ortsver&auml;nderung heranlauerte.</p>
-
-<p>Die Fahrt war beharrlich genug, um an Tante Lina zu
-denken. So in Bitterni&szlig; scheiden.... das wurmte mich
-und gar zu gerne h&auml;tte ich sie wieder gut gehabt. Nicht
-wegen ihrer Groschen &mdash; nein. Aber wer wei&szlig;, ob wir je
-wieder zusammenkommen und wir haben den Groll nicht
-begraben, bis es zu sp&auml;t ist. Ich h&auml;tte doch wohl bei ihr
-bleiben m&uuml;ssen? Aber ich hatte den Kindern doch auch den
-Nachmittag versprochen.</p>
-
-<div class="figleft">
-<img src="images/tia098.jpg" alt="Seehund, der eine Pfeife raucht." />
-</div>
-
-<p>Die kleinen L&auml;mmer &mdash; sie waren in ihren wei&szlig;en Anz&uuml;gen
-ganz wie L&auml;mmer &mdash; freuten sich, als ich endlich anlangte.
-&mdash; »Wo bleibst Du,
-Mama?« schalt Emmi. »Wir
-stehen hier wie die Narren.«
-&mdash; »Kind,« entgegnete ich,
-»warum verdrie&szlig;lich &uuml;ber so
-kleines Ungemach? Es giebt
-Schwereres, als ein bischen
-warten in sch&ouml;ner, freier
-Natur. Aber kommt.«</p>
-
-<p>Der Hagenbeck'sche Thiercirkus
-war justement zu einer
-neuen Vorstellung ge&ouml;ffnet.
-F&uuml;r drei Mark f&uuml;nfzig bekamen
-wir Pl&auml;tze, von denen
-der gro&szlig;e runde K&auml;fig gut
-zu sehen war. Die Kinder
-sa&szlig;en vor uns und planschten in Erwartungswonne. Und
-als es los ging, als drei Seehunde gebracht wurden, die
-Pfeife rauchten, eine Wiege schaukelten und Pistolen abschossen,
-brach heller Jubel bei ihnen aus.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_99">99</a></span></p>
-
-<p>»Rauchen die Seehunde immer?« fragte Franz.</p>
-
-<p>»Nur wenn sie m&uuml;ssen,« sagte Emmi. »Sie sind abgerichtet.«</p>
-
-<p>»Ist Papa auch abgerichtet?«</p>
-
-<p>»Dummes Zeug. Papa raucht zum Vergn&uuml;gen.«</p>
-
-<p>Die beiden Jungen warfen sich Blicke zu, aus denen ich
-entnahm: N&auml;chstens spielen sie Papa oder Seehund, je nachdem
-ihnen der Tabak bekommt.</p>
-
-<p>Vier Elephanten machten darauf ihre Kunstst&uuml;cke bewunderungsw&uuml;rdig.
-Ich bin &uuml;berzeugt, es giebt Menschen,
-die nie lernen, auf Weinflaschen spazieren zu gehen, wie diese
-unvern&uuml;nftigen Creaturen, oder es liegt am Erziehungswesen,
-da&szlig; sie hoffnungslos bleiben. Der Elephant kann solche
-Kunst in seiner Heimath allerdings nicht verwerthen, aber
-man sieht doch, was ihm beizubringen ist. Und wie viel
-mu&szlig; der junge Mann sich einrammen, ehe er einj&auml;hrig
-dienen darf. Und doch sollen zuweilen Professoren sich anma&szlig;en,
-mehr wissen zu wollen als ein Einj&auml;hrig-Freiwilliger.</p>
-
-<p>Nun kam die Glanznummer. Hunde, sch&ouml;ne deutsche
-Doggen, sprangen herein. Drei L&ouml;wen folgten, zwei Tiger,
-zwei Jaguare, zwei B&auml;ren, ein Eisb&auml;r. Die setzten sich in
-der Runde, jeder auf sein Brett und der B&auml;ndiger ging
-mitten unter sie und lie&szlig; sie arbeiten. Ein ausgewachsener
-K&ouml;nigstiger fuhr Zweirad, ein anderer lief auf einer Kugel,
-ein B&auml;r tanzte aufrecht gehend Seil, kaum wiedererz&auml;hlbar
-unwahrscheinlich und doch ohne Augenverblendung. Ein
-L&ouml;we fuhr auf einem Wagen, mit Krone und Purpurmantel
-angethan, von zwei Tigern gezogen und zuletzt bildeten alle
-Thiere, auf S&auml;ulen vertheilt, eine malerische Gruppe, worin
-der Eisb&auml;r oben lag, der vorher nie ruhig auf seinem Platz
-blieb, sondern die anderen wohlerzogenen Mitwirkenden st&ouml;rte
-und anschnauzte und von ihrer Pflicht abzulenken suchte.</p>
-
-<p>Ich dachte mir mein Theil. Starker Wille und Unbeugsamkeit
-mit G&uuml;te und richtiger Erkenntni&szlig; zwingen selbst
-wilde Raubthiere zu friedlichem Zusammenleben. &mdash; Aber
-ohne einen St&auml;nker geht es auch hier nicht ab.</p>
-
-<p>Wir waren alle hochbefriedigt, nur die Kinder w&uuml;nschten
-noch mehr L&ouml;wen und Tiger, gaben sich jedoch, als es hie&szlig;,
-nun gehen wir zu den Aeffchen.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_100">100</a></span></p>
-
-<p>Neben dem Thier-Cirkus ist das Hagenbeck'sche Affenparadies.
-Zweihundert Affen in einem K&auml;fig, wo sie Holzpferde
-haben, russische Schaukeln und Kletterger&uuml;ste, die
-Glieder geschmeidig zu halten. Und nur eine Mark vierzig
-f&uuml;r uns alle. Man athmete ordentlich &uuml;ber die Billigkeit
-auf, denn zuletzt kommt man sich auf der Ausstellung vor
-wie in Umlauf gesetzte Scheidem&uuml;nze.</p>
-
-<p>Die Kinder waren gl&uuml;cklich, und es l&auml;&szlig;t sich nicht
-leugnen, der Affe ist possierlich. An dieser alten Wahrheit
-r&uuml;ttelt selbst der Ernst der Zeit vergebens. Aber er ist auch
-boshaft. Ein kleines Aeffchen war, wie man so sagt, drunter
-durch, wohin es kam, spielten die anderen Affen ihm &uuml;bel
-mit, da&szlig; es gellend schrie und sich fl&uuml;chtete. An die St&auml;be
-des Gitters floh es, als wenn es weit, weit hinweg m&ouml;chte
-und bewegte die Lippen und qu&auml;kte und schalt und zog
-Falten vor der Stirn und die blanken Augen flogen hin
-und her.</p>
-
-<p>Da riefen die Kinder: »Das ist Tante Lina! Das ist
-Tante Lina!« Und lachten und riefen: »Tante Lina!«</p>
-
-<p>Ich verbot ihnen die Unart. Es half nichts. »Wer
-das noch einmal sagt, kriegt 'ne Abrundung,« drohte Emmi
-mit einer entsprechenden Handbewegung. Das steuerte etwas.
-Aber sie lachten innerlich »Tante Lina.«</p>
-
-<p>Ich dankte meinem Sch&ouml;pfer, da&szlig; die Tante nicht zugegen
-war. Kinder wissen ja nicht, wie grausam sie in ihrer
-Einfalt sind. Ich nahm Betti abseits, gab ihr ein noch zum
-Versausen bestimmtes Zehnmarkst&uuml;ck und sagte: »Bleibt Ihr
-hier und am&uuml;sirt Euch, ich mu&szlig; nach Hause.«</p>
-
-<p>»Wegen Tante Lina?«</p>
-
-<p>»Ja. Sie ist gekr&auml;nkt, wenn auch das Donnern mehr
-Scherz war....«</p>
-
-<p>»Welches Donnern?«</p>
-
-<p>»Nichts! Nichts! Ich habe Eile! Geht mit den
-Kindern in die Milchhalle, wenn sie hungrig werden, und
-habt gut acht auf sie!« &mdash; Ich eilte heim.</p>
-
-<p>Ich nahm den hink&ouml;mmlichsten Omnibus so besetzt er
-auch war. »Bitte,« sagte der Schaffner, »m&ouml;chten die Herren
-sich nicht auf das Blumenbrett bem&uuml;hen,« worauf die Stehg&auml;ste
-eine Etage h&ouml;her stiegen. Ich blickte den Fahrdirektor
-fragend an. &mdash; »Wenn ich &gt;Deck&lt; sage,« antwortete der, »geht
- <span class="pagenum"><a id="Page_101">101</a></span>
-Keiner rauf, aber auf's &gt;Blumenbrett&lt; gehen sie, indem sie sich
-dann h&uuml;bscher vorkommen. Und n&auml;chstens werden die Decksitze
-auch f&uuml;r die Damen freigegeben. Blos da&szlig; die Treppen
-noch die &ouml;ffentliche Sittlichkeit scheniren. Da mu&szlig; was 'rum.«</p>
-
-<p>Da durchzuckte mich die L&ouml;sung der Gleichberechtigung.
-»Einfach Uniform,« hallte es in mir. Wenn die Frau erst
-Reservelieutnant wird, hat sie das Ziel erreicht. Und wie
-Mancher w&uuml;rde das zweierlei Tuch bezaubernd stehen. Blos
-auf Damen im Majorsalter w&auml;re R&uuml;cksicht zu nehmen und
-ich f&uuml;r meine Person, ich glaube, ich bleibe doch lieber unten.</p>
-
-<p>Tante Lina war nicht abgereist. Gottlob! Ottilie hatte
-ihr zugeredet. Das werde ich ihr gedenken.</p>
-
-<p>»Mir war, mit Erlaubni&szlig; zu sagen, die Galle hochgekommen,«
-erkl&auml;rte Tante Lina ihren Zorn, »und ehe ich reise,
-m&ouml;chte ich, da&szlig; etwas Gewisses in die Reihe kommt.« Sie
-sah mich scharf an und fragte: »Finden Sie nicht auch,
-da&szlig; Herr Kriehberg ein sehr netter Mann ist?« &mdash;</p>
-
-<p>»Kriehberg? Nein.«</p>
-
-<p>»O doch, er erinnert mich etwas an Johannes Viedt.
-Und Ottilie ist ihm geneigt.«</p>
-
-<p>»Ottilie,« rief ich, »hinter meinem R&uuml;cken, wo ich Dich
-so gewarnt habe?«</p>
-
-<p>»Da ist nun nicht viel mehr bei zu machen«, sagte
-Tante Lina scharf. »H&auml;tten Sie mehr Zeit bei uns &uuml;brig
-gehabt, h&auml;tte Herr Kriehberg uns nicht herumzuf&uuml;hren gebraucht.
-Wenn junge Leute sich lieben, so soll man ihr
-Gl&uuml;ck nicht hintertreiben. Einmal verjagt, kommt es nimmer
-wieder. Niemals. Nie.«</p>
-
-<p>Sie zog viele kleine Stirnfalten und auch ihre Augen
-gl&auml;nzten bald mich an, bald Ottilie.</p>
-
-<p class="pmb2">Ein Gl&uuml;ck, da&szlig; die Kinder nicht da waren.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia101.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_102">102</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia102.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Verwickelungen">Verwickelungen.</h2>
-
-
-<p>Wo man nicht direct selbst dabei ist, werden Verkehrtheiten
-vollf&uuml;hrt, auf die man nach mehrt&auml;giger Ueberlegung
-nicht gekommen w&auml;re. So auch dieses Mal.</p>
-
-<p>Bei meinem Schwiegersohn, dem Sanit&auml;tsrath, hat es
-n&auml;mlich einen Krach gegeben. Und wor&uuml;ber? &mdash; Ueber
-mich!</p>
-
-<p>Betti hat mir es wiedererz&auml;hlt. Die hat es von ihrer
-Schwester, der Frau Sanit&auml;tsr&auml;thin, und h&auml;tte auch wohl damit
-hinter dem Berge gehalten, wenn wir nicht in einen
-Kampf wegen vier Mark f&uuml;nfzig gerathen w&auml;ren, die sie als
-Auslagen f&uuml;r die Kinder-Expedition nach Treptow heraushaben
-wollte.</p>
-
-<p>»Betti,« sagte ich, »nachdem ich Unsummen f&uuml;r Eintritte
-in's Ganze und Sonderspecialit&auml;ten und ein freiwilliges
-Zusatz-Zehnmarkst&uuml;ck gespendet, verthut Ihr noch volle vier
-Mark und f&uuml;nfzig auf mein Konto? Das finde ich heftig.
-Und ein f&uuml;r alle Mal &mdash; ich zahle nicht. F&uuml;r Gewaltsachen
-habe ich kein Gem&uuml;th. Womit habt Ihr denn das viele
-Geld verprezelt?«</p>
-
-<p>»Die Kinder mu&szlig;ten doch das Eismeerpanorama sehen!«</p>
-
-<p>»Was war denn da los?«</p>
-
-<p>»Denke Dir, Mama, eine riesige Eiskute.«</p>
-
-<p>»Reelles Eis?«</p>
-
-<p>»Warum nicht gar Vanille-Eis? Gott bewahre, aus
-Farbe, wie so Panoramen &uuml;berhaupt. Vorne Gew&auml;sser mit
- <span class="pagenum"><a id="Page_103">103</a></span>
-Seehunden und M&ouml;ven und im Hintergrunde mit mindestens
-elf St&uuml;ck lebendigen Eisb&auml;ren.«</p>
-
-<p>»Betti, die Kinder hatten im Thiercirkus B&auml;ren genug
-gesehen und Kunstgletscher vorher. Das war unn&ouml;thig, weil
-verschwenderisch.«</p>
-
-<p>»Und zwei Eskimos und eine Eskimofrau.«</p>
-
-<p>»Was hatte die an?«</p>
-
-<p>»Pelzjacke und Pelzhosen, gerade so wie die M&auml;nner.«</p>
-
-<p>»So weit sind sie schon da oben in der Aufkl&auml;rung?«</p>
-
-<p>»Und denke Dir, die Eisb&auml;ren nahmen der Frau Fische
-aus dem Munde, ganz zahm. Und kriegten was mit dem
-Stock auf den R&uuml;ssel und rissen aus wie die H&auml;mmel.«</p>
-
-<p>»Betti, sag' selbst, ist das noch Naturgeschichte? Wenn
-der Lehrer den Kindern erz&auml;hlt, der Eisb&auml;r ist das gef&auml;hrlichste
-und grimmigste Raubthier des Nordens, &mdash; Ottilie
-hat den Brehm mitgebracht, da steht es drin &mdash; das den
-Menschen auf dem Lande und in Schiffen angreift und nach
-blutiger Gegenwehr auffri&szlig;t, lachen sie ihn ohne Frage aus,
-weil sie den Gegenbeweis erlebt haben. Die Folge ist Nachbleiben,
-Strafarbeit, schlechtes Zeugnis und elterliche Senge.
-Und dazu gebe ich kein Geld her.«</p>
-
-<p>Betti murmelte etwas.</p>
-
-<p>»Wie meinst Du?«</p>
-
-<p>»Du hattest uns doch eingeladen.«</p>
-
-<p>»Du sagtest eingeladen?« &mdash; Ich verstand Blaak oder
-so &auml;hnliches. »Mit den zehn Mark konntet Ihr &uuml;brigens
-gut rund kommen. Freilich Extravaganzen hatte ich nicht
-vorgesehen!«</p>
-
-<p>»Sollten wir mit den Kindern verhungern und verdursten?«</p>
-
-<p>»Ich rieth Euch ja die Milchhalle an.«</p>
-
-<p>»Aber ehe wir dahin fanden bei der Hitze! Die Butsch
-entdeckte eine Wei&szlig;bier-Niederlassung und wir waren alle
-so ersch&ouml;pft, da&szlig; wir ihr folgten und ihren Falkenblick
-lobten.«</p>
-
-<p>»Nun ja, Wei&szlig;biergl&auml;ser kennt sie nachgerade auch von
-Weitem; aber es kostet doch enorme Anstrengung, zehn Mark
-in Wei&szlig;en zu verprassen, selbst mit hinzugerechneten Stullen!«</p>
-
-<p>»Wer that denn das?« brauste Betti auf. »Und dann
-wurde Karussell gefahren.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_104">104</a></span></p>
-
-<p>»Das kann man Kindern nicht verweigern. Die sechs
-Groschen sind bewilligt.«</p>
-
-<p>»Die langen nicht. Wir fuhren doch alle.«</p>
-
-<p>»Die Butschen auch?«</p>
-
-<p>»Sie kriesch nur immer so furchtbar, weil die Sitze sich
-wieder um sich selbst drehen wie ein Triesel. Mama, Du
-mu&szlig;t n&auml;chstens mal mitmachen.«</p>
-
-<p>»Damit mein Gehirn verschoben wird? Nein. Jedoch
-ist es mancher vielleicht heilsam, indem, was an der falschen
-Stelle sa&szlig;, an den richtigen Platz hinkreist. M&ouml;glich, da&szlig;
-die Butsch sich aus unbewu&szlig;tem Instinct in diese Drehkur
-begab.«</p>
-
-<p>»Sie war so karmoisinvergn&uuml;gt mit den kleinen Butschens.«</p>
-
-<p>»Sch&ouml;n, dann nehme ich das Karussell auf mich. Es
-bleibt aber immer noch ein ansehnlicher Rest.«</p>
-
-<p>»Der schmolz in der Milchhalle ein.«</p>
-
-<p>»Was?« rief ich entsetzt. »Milch? Ihr habt Milch
-getrunken?«</p>
-
-<p>»Wie Du uns anbefohlen hattest.«</p>
-
-<p>»Kalte Milch auf das Wei&szlig;bier und Karussell fahren?
-War nicht noch Gurkensalat bei der Hand, um die Speisefolge
-zu vervollst&auml;ndigen?«</p>
-
-<p>Betti schwieg verlegen. »Der war nicht mehr n&ouml;thig,«
-sagte sie dann etwas bedrippt.</p>
-
-<p>»Sind die Kinder noch am Leben?«</p>
-
-<p>»Meine ja. Emmis auch. Von den Butschens haben
-wir keine Nachricht,« antwortete Betti l&auml;chelnd.</p>
-
-<p>»Die haben abgeh&auml;rtete M&auml;gen, wenigstens wenn die
-Butschen noch so kocht, wie sie es fr&uuml;her nicht gelernt
-hatte.«</p>
-
-<p>»Gerade die fingen zuerst an. Sie hatten vorher auch
-am meisten Napfkuchen vertilgt.«</p>
-
-<p>»Mein Napfkuchen hat noch nie einen Menschen compromittirt,
-weil er von Hause aus mit Citronat ist, das ich
-weglasse, weil es schwer liegt und zweitens billiger kommt.
-Den k&ouml;nnen Sterbende essen, ohne da&szlig; er ihnen schadet. Na,
-also, Ihr mu&szlig;tet nach Hause. Wo blieb der Saldo von
-dem Gelde?«</p>
-
-<p>»W&auml;rst Du bei uns gewesen, w&uuml;rdest Du es wissen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_105">105</a></span></p>
-
-<p>»Wieso?«</p>
-
-<p>»Mama, es mu&szlig; ja f&uuml;r alles drau&szlig;en bezahlt werden.«</p>
-
-<p>»Ja, ja! Kinder machen Sorge und Kosten, besonders
-bei ungesunder Verpflegung; das merke Dir f&uuml;r die Zukunft.
-Aber Fritz und Franz hatten doch keine weitere Anfechtung?«</p>
-
-<p>»Ich m&ouml;chte fast annehmen, da&szlig; Du Fritz &uuml;berm&auml;&szlig;ig
-Napfkuchen zugesteckt hattest...«</p>
-
-<p>»Betti, was hast Du gegen Fritzchen? Was hat denn
-das Kind gegessen? Knapp so viel als in einen hohlen
-Zahn geht.«</p>
-
-<p>»Wenn Du Elephantenzahn meinst...«</p>
-
-<p>»Betti, ich verbitte mir solche Scherze, selbst wenn wir
-allein sind. Ich will wissen, ob der Knabe ernstlich in Gefahr
-schwebte?«</p>
-
-<p>»Der Vater hat ihm Medicin verordnet und nicht schlecht
-gescholten.«</p>
-
-<p>»Sein gutes Recht.«</p>
-
-<p>»Er hat gesagt...«</p>
-
-<p>»Was hat er gesagt? Heraus damit. Warum stockst
-Du? Also was?«</p>
-
-<p>»O, nichts.«</p>
-
-<p>»Ich kann mir's schon denken &mdash; &uuml;ber mich hat er
-raisonnirt &mdash; hat er? Sag', hat er? Nicht wahr &mdash; er hat?«</p>
-
-<p>»Nun ja. Aber sehr. Und dabei wei&szlig; er noch nicht
-einmal, wie Du die Kinder um Tante Lina's Erbschaft gebracht
-hast. Wenn er das erf&auml;hrt, gerathet Ihr mindestens
-ein halbes Jahr auseinander.«</p>
-
-<p>»Siehst Du, Betti, das hat man davon. Man opfert
-sich auf, man sucht alles zum besten zu wenden und, wenn
-man das Resultat besieht, hat man in Modder gegriffen. Ich
-geh' gleich und sehe, was der Junge macht.«</p>
-
-<p>»Das w&uuml;rde ich nicht thun.«</p>
-
-<p>»Nicht den s&uuml;&szlig;en Engel auf seinem Schmerzenslager besuchen?«</p>
-
-<p>»Der ist l&auml;ngst wieder kreuzfidel. Aber der Rath m&ouml;chte
-noch grollen.«</p>
-
-<p>»Den lad' ich auf Krebse ein. Ausgesucht, lauter Hengste
-und er kriegt die gr&ouml;&szlig;ten. Da wird er fromm. Und Du
-willst noch vier Mark f&uuml;nfzig heraus haben?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_106">106</a></span></p>
-
-<p>»Ja, Mama. Soll ich Dir jeden Posten einzeln vorreiten?«</p>
-
-<p>»Nein, nein, la&szlig; nur. Aber merke Dir eins: Wei&szlig;bier
-und kalte Milch vertragen wetterfeste Landbewohner kaum,
-viel weniger gebildete Stadtkinder.«</p>
-
-<p>Ich gab ihr die Groschen, die sie schmunzelnd in ihr
-Portemonnaie knippste, wobei ich sofort ahnte, da&szlig; sie mich
-um eine heimliche Provision &uuml;berlistet hatte. Aber was hilft
-die richtigste Rechnung, wenn sie nicht bezahlt wird? Ich
-lag drin, jedoch es blieb in der Familie. &mdash;</p>
-
-<p>Mit diesem Kummer hatte ich mich abgefunden, nicht
-aber mit dem Verdru&szlig;, den Ottilie mir durch ihre Neigung
-zu Kriehberg bereitet. Nie w&auml;re es dahin gelangt, wenn
-ich sie straff unter meiner Aufsicht gehalten h&auml;tte, anstatt sie
-w&auml;hrend meiner Abwesenheit Tante Lina anzuvertrauen, von
-der ich alles erwartet h&auml;tte, nur nicht die Beg&uuml;nstigung eines
-Liebesverh&auml;ltnisses, das, wenn auch nicht direct ins Armenhaus,
-so doch nicht weit davon f&uuml;hrt.</p>
-
-<p>Denn die Sache liegt so.</p>
-
-<p>Kriehberg hatte noch eine kleine, mit dem Bauwesen verkn&uuml;pfte
-Stellung, Ausbesserungen zu leiten, wenn die Bedachung
-undicht geworden und was es sonst gab, denn wenn
-auch alles ein Ende nimmt, die Reparaturen an einem Neubau
-h&ouml;ren nie auf. Und die ganze Ausstellung ist ein Riesengesammtneubau.</p>
-
-<p>Man sagte mir, weil das richtigste bei einem vor der
-Verlobung Stehenden ist, seine Verh&auml;ltnisse zu erkunden, er
-w&auml;re nicht ohne F&auml;higkeiten, aber die H&auml;user, die er entw&uuml;rfe,
-st&auml;nden schon irgendwo. Mit der blo&szlig;en Verlegung
-von Fenstern und Th&uuml;ren, da&szlig; nachher die Treppe nicht hineinpa&szlig;te
-oder ganz dunkle R&auml;ume erzielt w&uuml;rden, sei selbstst&auml;ndiges
-Fortkommen unm&ouml;glich. Man w&uuml;rde ihn seines
-Flei&szlig;es wegen in zweiter und dritter Linie besch&auml;ftigen, wenn
-er nicht die Manier h&auml;tte, sobald er sich warm f&uuml;hlte, alles
-besser wissen zu wollen. Das k&ouml;nnte er ja auch, aber er
-m&uuml;&szlig;te seine Weisheit bei sich behalten.</p>
-
-<p>Was thut jedoch mein Kriehberg? Er nicht auf den
-Bureau-Maulkorb geachtet und eigene Meinung gehabt und
-den Vorgesetzten und beleidigende Scharaden gekommen.</p>
-
-<p>Was hat er &uuml;ber das Thorhaus zu quesen und zu sagen,
-es w&auml;re nicht viel dahinter? Und wie sie ihn fragen, wie
- <span class="pagenum"><a id="Page_107">107</a></span>
-er sich erdreisten k&ouml;nne, einen gothisch-romanisch-altdeutsch-renaissancenen
-Bau so zu despectiren, hat er geantwortet, es
-w&auml;re auch nicht viel dahinter, n&auml;mlich blos ein St&uuml;ck Treptower
-Chaussee.</p>
-
-<p>Da lie&szlig; sich freilich wenig drauf antworten, weil die
-Eingangsfluren zur Ausstellung einen &uuml;berraschend nuttigen
-Eindruck machen, gegen den das rechts und links verstreute
-Bedeutende stark zu k&auml;mpfen hat, um die erste Entt&auml;uschung
-allm&auml;hlich zu verwischen.</p>
-
-<p>Und auch was er &uuml;ber die Drahtgeflechtth&uuml;r beim Hauptportal
-ge&auml;u&szlig;ert hat, ist nicht ohne Berechtigung. Er sagt:
-f&uuml;r einen H&uuml;hnerhof eignete sie sich einigerma&szlig;en, f&uuml;r eine
-Ausstellung, die der Welt zeigen sollte, was Berlin verm&ouml;chte,
-sei sie belemmert. Diese Kritik haben sie ihm besonders
-verargt.</p>
-
-<p class="pmb1">Und dabei stehen in der gro&szlig;en Halle im Schatten, als
-vertr&uuml;gen sie weder Sonne noch Regen, die sch&ouml;nsten Thore,
-die man sich denken kann, der Stolz der Berliner Kunstschmiede,
-deren Arbeiten es nicht nur siegreich mit jeder
-Concurrenz des Auslandes aufnehmen, sondern auch mit dem
-ber&uuml;hmtesten Mittelalter. »Wie man sich so im Lichte stehen
-kann!« hat Kriehberg gesagt. Und da gaben sie ihm Feierabend.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia107.jpg" alt="Zeichnung" />
-</div>
-
-<p class="p1">Und was sagte er da?</p>
-
-<p>»Es ist das Ungl&uuml;ck der Comit&eacute;s, da&szlig; sie die Wahrheit
-nicht h&ouml;ren wollen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_108">108</a></span></p>
-
-<p>Drau&szlig;en war er.</p>
-
-<p>Auf solche Aussichten hin ihm Ottilie zu geben, w&auml;re
-eine Unverantwortlichkeit, gegen die Alpdr&uuml;cken liebliches
-Gekose ist. &mdash; Und wenn sie sich auch noch so lieben. Von
-Butter allein kann man nicht leben, es geh&ouml;rt das t&auml;gliche
-Brot dazu...</p>
-
-<p>Ich band mir Ottilie vor, sie m&uuml;&szlig;te Kriehberg abgeloben.</p>
-
-<p>Sie h&auml;tte ihn nicht ermuthigt, erwiderte sie, hoch vom
-Thurme herab, als geschehe ihr wer wei&szlig; welche Bezichtigung.</p>
-
-<p>»Hast Du nie in seiner Gegenwart mit den Augen geklappert?«</p>
-
-<p>»Ich verstehe Sie nicht.«</p>
-
-<p>»Ottilie, es giebt verschiedene Sprachen, und eine davon
-ist die Augensprache, die ist in allen Dialekten die n&auml;mliche.
-Ein Blick sagt mehr als ein dickb&auml;ndiger Briefsteller. Ich
-frage Dich, ob Du auf die Art etwa zu viel geredet hast?«</p>
-
-<p>»O Nein. Ich besch&auml;ftige mich mit dem gewaltigen
-Pulsschlag des Residenzlebens, der t&auml;glich Neues und Gro&szlig;es
-bringt und der geistigen F&ouml;rderung durch die entz&uuml;ckenden
-Darbietungen des Gewerbes und der Industrie.«</p>
-
-<p>»Doch wohl nicht ausschlie&szlig;lich. Reichliche Zeit verbringst
-Du, Dich zu bewundern.«</p>
-
-<p>»Wer sagt das?«</p>
-
-<p>»Betrachte Dir den Teppich vor dem Spiegel, wie er
-leidet und stets und immer mit frischen Fu&szlig;spuren. Das ist
-auch eine Sprache: Teppichsprache n&auml;mlich.«</p>
-
-<p>Sie that schnippisch.</p>
-
-<p>»Du bist jung, Ottilie, Du wei&szlig;t noch nicht, ein wie
-theurer Lehrer die Erfahrung ist. Nimm meinen Rath an
-und verkriehberge Dich nicht.«</p>
-
-<p>»Aber Tante Lina meinte, er m&uuml;sse gut sein, gerade so
-gut wie Johannes Viedt, an den er sie erinnere, der nach
-Amerika gegangen ist, weil er Eine nicht ungl&uuml;cklich machen
-wollte, die er liebte, und ohne den Fluch der Eltern nicht die
-Seine nennen durfte.«</p>
-
-<p>»Ob sie das selber gewesen ist?«</p>
-
-<p>»Ich glaube fast.«</p>
-
-<p>»Die Alten haben keinen B&uuml;rstenbinder als Schwiegersohn
- <span class="pagenum"><a id="Page_109">109</a></span>
-gemocht; nat&uuml;rlich, so liegt der Roman. Ottilie,« fuhr
-ich warnend fort, »und Kriehberg ist nicht mal B&uuml;rstenbinder
-... er ist augenblicklich garnichts.«</p>
-
-<p>»Er hofft.«</p>
-
-<p>»Ich auch. Ich hoffe, da&szlig; er einsehen wird, wie es
-keine gr&ouml;&szlig;ere Selbstsucht giebt, als wegen kurz verk&uuml;&szlig;ter
-Flittervierzehntage ein leichtgl&auml;ubiges M&auml;dchen mit sich in
-endloses Elend zu ziehen. Das Leben ist lang, Ottilie, und
-die Feuerung theuer. Mit Liebe allein kannst Du nicht einheizen.
-Der Winter kommt, Kind, der Winter des Lebens.
-Liebst Du Kriehberg wirklich? M&ouml;chtest Du um seinetwillen
-blos in Kattun gehen und nie nach der Mode, immer denselben
-alten Mantel?«</p>
-
-<p>»Das w&uuml;rde er doch nicht verlangen?«</p>
-
-<p>»Er nicht; aber die Noth und die ist unerbittlich. Man
-kann sie miteinander tragen, wenn sie hereinbricht, ohne
-eigene Schuld und fest und innig verbunden den Kampf mit
-dem Schicksal aufnehmen. Aber Uebereilung ist eigene Schuld.«</p>
-
-<p>So redete ich und sie h&ouml;rte zu, aber mich d&uuml;nkte, sie
-war kl&uuml;ger als ich. Wenn jemand eine Unterhaltung nicht
-behagt, besieht er die Zimmereinrichtung und Ottilie lie&szlig; ihre
-Blicke wandern, als w&auml;ren alle Stuhllehnen und Tischkanten
-ihr noch nie vorgestellt.</p>
-
-<p>Mir bleibt nur noch ein Ausweg. Mein Karl mu&szlig;
-Kriehberg aufs Dach steigen und ich &mdash; ich nehme Tante
-Lina in die Beichte.</p>
-
-<p class="pmb2">Dies mu&szlig; geschehen, ehe Ungermann's eintreffen, denen
-ich mich zu widmen habe. Ungermann ist, wie es in der
-Gesch&auml;ftssprache hei&szlig;t, ein gro&szlig;artiger Kunde. Der mu&szlig;
-warm gehalten werden.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia109.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_110">110</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia110a.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Meine_Einquartierung">Meine Einquartierung.</h2>
-
-
-<p><span class="figleft1">
-<img src="images/tia110b.jpg" alt="Hausflur" />
-</span>
-Ungermann's wohnen in der guten Stube, Tante Lina
-rastet immer noch im Fremdenzimmer, Ottilie theilt mein
-Schlafgemach mit mir, mein Karl ist in die Fabrik verdr&auml;ngt
-... wo bleibe ich mit Kliebisch's?</p>
-
-<p>Es ginge, wenn ich ebenfalls in die Fabrik ziehe,
-Ottilie in die M&auml;dchenkammer verf&uuml;gt wird und Dorette
-auf dem Boden schl&auml;ft. Das will sie aber nicht, und
-da sie vermehrte Arbeit hat, kann ich ihr schlaflose N&auml;chte
-nicht zumuthen. Sie sagt, es w&auml;re auf dem Boden nicht
-richtig, mit schleichenden Schritten im Dunkeln, da&szlig;
-sie kein Auge zukriegte und lieber ginge, als sich krank
-graulte. Auf Schudderigkeiten h&auml;tte sie sich nicht vermiethet.</p>
-
-<p>»Dorette,« sagte ich, »Spuk ist &uuml;berwunden. In unserer
-aufgekl&auml;rten Zeit kommt er nicht mehr vor, er ist wie
- <span class="pagenum"><a id="Page_111">111</a></span>
-weggeblasen durch den Fortschritt, durch Telegraph und
-elektrisches Licht.«</p>
-
-<p>»Uf'n Boden is et duster,« entgegnete sie.</p>
-
-<p>Nun kann ich Kliebisch's doch nicht schreiben, die schwarzen
-Pocken w&auml;ren bei uns ausgebrochen, oder was sonst Mieths-Contracte
-aufhebt, und sie nebenan bei Betti einquartieren,
-das scheitert sowohl an ihr, wie an ihrem Manne. Sie hilft
-mit Lagerst&auml;tten aus und was drauf und drunter geh&ouml;rt,
-aber &uuml;ber ihre Schwelle steigt kein Fremdling.</p>
-
-<p>»Ich bin nicht so bl&ouml;dsinnig, ein Hotel aufzumachen,« sagte
-sie theilnehmend.</p>
-
-<p>Damit hatte sie das Rechte getroffen. Wir sind Hotel!
-Aber doch nur aus Gesch&auml;fts- und Freundschafts-R&uuml;cksichten
-mit Hinblick auf das Allgemeine. Jeder Einzelne ist f&uuml;r die
-Ausstellung verantwortlich, und f&uuml;r den Besuch kann nicht
-genug gethan werden, theils da&szlig; er heran-, theils da&szlig; das
-Unternehmen herauskommt. Berlin kann doch nicht alle
-Eisb&auml;ren und Rutschbahnen alleine bezahlen.</p>
-
-<p>Ungermann's sind, soweit ich beurtheilen kann, zufrieden.
-Am ersten Morgen sagte sie: »Mein lieber Mann ist noch
-ein Kopfkissen mehr gewohnt,« und er sagte, »meine liebe
-Frau fr&uuml;hst&uuml;ckt Cacao, wenn es Ihnen keine M&uuml;he macht,«
-und so einen kleinen Wunsch nach dem anderen, bis sie es
-hatten, wie sie wollten. Mich r&uuml;hrte diese Z&auml;rtlichkeit, denn
-sie sind Beide keine J&uuml;nglinge mehr, namentlich vermuthe
-ich sie ihm im Taufschein bedeutend &uuml;ber, dagegen ist er
-w&uuml;rdevoller, als M&auml;nner in seinen Jahren zu sein pflegen.
-Er betrachtet die Welt vom ernsten Standpunkt, hat sich aber
-vorgenommen, Berlin zu durchforschen, selbst wenn er Elemente
-nicht vermeiden k&ouml;nnte, deren Ber&uuml;hrung zu falschen
-Schl&uuml;ssen Anla&szlig; g&auml;be. Die sociale Frage zu studiren, sei
-die Aufgabe eines jeden, der das Wohl des Staates im
-Herzen tr&uuml;ge.</p>
-
-<p>Wir kennen einen Polizeilieutenant a. D., sagte ich,
-»der wird Ihnen angeben, wo Sie Bauernf&auml;nger an der
-Quelle beobachten k&ouml;nnen, und das Asyl f&uuml;r Obdachlose und
-Pl&ouml;tzensee und die Armenpflege und was sonst gef&auml;llig ist.«</p>
-
-<p>»Ich danke Ihnen sehr. Das ist, was ich will. Ja, ja,
-das ist es. Unser B&uuml;rgermeister ist noch jung. Sehr jung.
- <span class="pagenum"><a id="Page_112">112</a></span>
-Wir Stadtr&auml;the m&uuml;ssen gut unterrichtet sein, damit wir die
-B&uuml;rgerschaft vor Mi&szlig;griffen sch&uuml;tzen.«</p>
-
-<p>»Sehr edel gedacht, Herr Stadtrath,« erwiderte ich.</p>
-
-<p>»Wenn mein lieber Mann nicht w&auml;re, es ginge drunter
-und dr&uuml;ber,« nahm Frau Ungermann das Wort. »Aber wir
-bilden uns nichts darauf ein und &uuml;berlassen Anderen den
-Vortritt, wenn das Einkommen auch nicht so gro&szlig; ist. Man
-wei&szlig; ja doch, was man ist.«</p>
-
-<p>»Ganz meine Meinung, Frau Stadtr&auml;thin.«</p>
-
-<p>»Die Frau B&uuml;rgermeisterin k&auml;me ja sehr gern nach
-Berlin, aber es wird den Leuten zu kostspielig. Sie m&uuml;ssen im
-Winter repr&auml;sentiren und da bleibt f&uuml;r den Sommer h&ouml;chstens
-ein billiger Landaufenthalt. Ja, ja, jeder Stand hat seine
-Last.« &mdash;</p>
-
-<p>Herr Ungermann besuchte die Ausstellung flei&szlig;ig, aber
-immer nur das Gewerbliche; das Vergn&uuml;gliche verurtheilte
-er stark. Sie, die Frau, hatte weder Sinn f&uuml;r das Eine noch
-das Andere. Es ist ihr zu weitl&auml;ufig drau&szlig;en und zu
-m&uuml;hsam.</p>
-
-<p>Endlich und endlich kam sie jedoch mit ihren Anliegenheiten
-heraus, wozu sie mich ausersehen hatte.</p>
-
-<p>Ich lie&szlig; sie sich ruhig aussalmen, und als sie mich fragend
-anblickte, sagte ich: »Meine verehrte Frau Stadtr&auml;thin,
-das geht nicht. Eine Schneiderin ins Haus nehmen, ist
-schon l&auml;ngst nicht mehr an der Tagesordnung.«</p>
-
-<p>»Aber man kann selber mithelfen, und es kommt wesentlich
-billiger.«</p>
-
-<p>»Es fehlt mir an Platz.«</p>
-
-<p>»Das gro&szlig;e E&szlig;zimmer ist doch da.«</p>
-
-<p>»Im Berliner Zimmer wird <span class="antiqua">table d'h&ocirc;te</span> gehalten, wie
-Sie selbst wissen.«</p>
-
-<p>»Es ist ja bald wieder aufger&auml;umt.«</p>
-
-<p>»Dazu hat das M&auml;dchen keine Zeit. Nein, wollen Sie
-sich ausstaffiren, sehen Sie sich in der Ausstellung die &uuml;ber alle
-Begriffe sch&ouml;ne Gruppe &gt;Bekleidungs-Industrie&lt; an, wo Sie
-die herrlichsten Sachen finden, vom einfachsten Hauskleide bis
-zur Galarobe im Preise von achtzehntausend Mark.«</p>
-
-<p>»Ich m&ouml;chte nicht in Toiletten erscheinen, die Parade
-gestanden haben und aller Welt bekannt sind. Au&szlig;erdem
-habe ich meinen eigenen Geschmack.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_113">113</a></span></p>
-
-<p>Den hat sie allerdings, aber er ist auch danach. Was
-sie anzieht, sieht alles so versonnt&auml;glicht aus, so besuchsm&auml;&szlig;ig,
-und sitzt dabei doch nicht ordentlich zu Ma&szlig;. Aus ihrem
-Gespr&auml;ch entnahm ich indes so viel, da&szlig; sie wohl f&uuml;hlt, nicht
-auf der H&ouml;he zu stehen, und die Frau B&uuml;rgermeisterin keineswegs
-aussticht, wie sie m&ouml;chte. Die geht vielleicht ganz simpel,
-aber schick, und was sie anhat, l&auml;&szlig;t sie reizend, und das verdrie&szlig;t
-die Ungermann, die die erste Toiletten-Violine spielen
-will. Wie manches Kost&uuml;m ist im Schaufenster eine stille
-Pracht, aber so bald eine sich hineinbegiebt, verlieren Beide,
-das Kleid sowohl als der innewohnende Rumpf. Sich wirklich
-»kleiden« ist eine Begabung. Nachdem ich gen&uuml;gend
-&uuml;berlegt hatte, sagte ich: »Kaufen Sie fertig, da wissen Sie,
-was Sie haben.«</p>
-
-<p>»Nimmermehr. Nein, meine Figur opfere ich nicht der
-Schablone.«</p>
-
-<p>Ich sah mir ihren Umri&szlig; an. Wie ein solches Gestell
-sich noch lange mit Figur betituliren mag, finde ich k&uuml;hn.
-Und ist es h&uuml;bsch, sich neu zu beh&auml;ngen, um Aergerni&szlig; zu
-verbreiten? Und war es r&uuml;cksichtsvoll, mir eine fremde Person
-zuzumuthen, wo ich nicht aus noch ein wei&szlig;? So viel
-ward mir klar: die Ungermann bleibt vier Winter.</p>
-
-<p>»Meine Liebe,« begann ich daher trocken, »das Fertige
-sitzt am besten. Wollen Sie jedoch nicht das Hochmodernste,
-werden Sie in einem gro&szlig;en Gesch&auml;ft nach ihren eigenen
-Angaben immer rascher bedient, als im Hause. Besehen Sie
-mit Ottilie die Leistungen auf der Ausstellung, das regt die
-Phantasie an, und Sie k&ouml;nnen sich nach den vorhandenen
-Motiven etwas bauen lassen, da&szlig; die Frau B&uuml;rgermeisterin
-platt hinf&auml;llt.«</p>
-
-<p>»Sie mi&szlig;verstehen mich,« sagte sie s&uuml;&szlig;l&auml;chelnd. »Die
-Dame ist viel zu erhaben, als da&szlig; ich nur daran d&auml;chte, ihr
-zu imponiren. Ach nein. Aber mein lieber Mann w&uuml;nscht,
-da&szlig;, wenn ich doch einmal in Berlin bin, ich meine Toilette
-wahrnehme. Und warum auch nicht? Wir k&ouml;nnen es ja.
-F&uuml;r wen sollen wir sparen? Wenn wir mal todt sind, mein
-lieber Mann und ich, f&auml;llt unser Bischen einem Neffen zu,
-der es gar nicht einmal gebraucht. Der &uuml;bernimmt die
-Fabrik meines Bruders.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_114">114</a></span></p>
-
-<p>»Was kommt es denn auf die paar M&ouml;pse mehr an?
-Ich empfehle Ihnen Gerson.«</p>
-
-<p>Es verdro&szlig; sie sichtbar, da&szlig; ich mich nicht erweichen
-lie&szlig;, aber als Hotelverwaltung mu&szlig; man sich einen Marmorbusen
-zulegen. Saueren Herzens schwamm sie mit Ottilie
-und Tante Lina ab, zu Dritt sich in die Confection zu st&uuml;rzen.</p>
-
-<p>Aus Tante Lina ward ich in den letzten Tagen nicht
-mehr klug. Sie war rein versessen auf die Ausstellung, und
-war schon drau&szlig;en, wo die Morgenstunde vor zehn eine
-Mark im Munde hat, wahrscheinlich um das Fr&uuml;haufstehen
-mit erh&ouml;htem Eintritt zu bestrafen. Was wollte sie dort und
-warum war sie so ausgewechselt, da&szlig; sie mehr schwieg als
-erz&auml;hlte und tr&auml;umend da sa&szlig;? Und dann wieder war sie
-ganz aufgeregt. Und einen Sto&szlig; Zeitungen hatte sie bei sich
-zu liegen, die sie in allschlafender Nacht durchbuchstabirte. Sie
-hatte sich heimlich Kerzen gekauft, damit wir es nicht merken
-sollten, aber Dorette kam gleich dahinter und fragte, ob wir
-nicht einen Eimer Wasser vor Tante Linas Th&uuml;r stellen
-wollten, sie l&auml;se am Ende das Bett noch in Brand.</p>
-
-<p>Und zum Abreisen nicht die schw&auml;chste Anstalt.</p>
-
-<p>Ich verh&ouml;rte Ottilie. Die sagte, sie w&auml;ren mit Herrn
-Kriehberg in Kairo gewesen und als Tante Lina das Kairo-Kleine-Journal,
-worin die Musiknummern stehen, durchgesehen
-h&auml;tte, w&auml;re sie mit einem Male bla&szlig; geworden und wie ohnm&auml;chtig.
-Und seit dem Abend h&auml;tte sie es. Am liebsten
-s&auml;&szlig;e sie auf einer Bank im Wandelgang und r&uuml;hrte sich nicht
-vom Fleck, immer nur die Vor&uuml;bergehenden anstarrend, ganz
-wie Leonore, die um's Morgenroth f&auml;hrt, wie Kriehberg sich
-ge&auml;u&szlig;ert h&auml;tte.</p>
-
-<p>»Sehr unpassend,« schalt ich. »Wer das Alter nicht
-schont, ist auch anderer Unmoralit&auml;ten f&auml;hig. Wie stehst Du
-mit ihm?«</p>
-
-<p>Sie schwieg.</p>
-
-<p>»Genickt hast Du, aber hoffentlich nicht Ja gesagt.
-Ottilie, Kriehberg paddelt noch; h&auml;ngst Du Dich an ihn,
-geht er unter in dem Strome des Lebens. Warte wenigstens,
-bis er auf dem Trocknen ist. Binde nicht Dich, binde nicht
-ihn. Und wenn er geht, was bist Du f&uuml;r ihn gewesen? Eine
-Sommerliebe, die um's Morgenroth flattern kann.«</p>
-
-<p>»Nein, nein. So sch&auml;ndlich kann er nicht sein.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_115">115</a></span></p>
-
-<p>»Sch&auml;ndlich nicht, aber leichtsinnig. Er h&auml;lt ja nirgends
-aus, also auch nicht bei Dir. Und Tante Lina hat ihn auch
-erkannt; er hat sie n&auml;mlich gr&auml;&szlig;lich angelogen.«</p>
-
-<p>»Nein, nein!«</p>
-
-<p>»Das hat sie mir selbst gesagt.«</p>
-
-<p>»Wie ungerecht. Ich war ja dabei.«</p>
-
-<p>»Na also.«</p>
-
-<p>»Das kam so. Er erz&auml;hlte uns, wie kolossal der Betrieb
-im Hauptrestaurant sei. Da sind f&uuml;nfundvierzig K&ouml;che und
-f&uuml;nfzig Sp&uuml;lfrauen und gegen zwanzig Messer- und Silberputzer
-und &uuml;ber vierundvierzigtausend Tischt&uuml;cher und Mundt&uuml;cher
-und, denken Sie sich, achttausend tiefe, neunzigtausend
-flache Teller und achtzehntausend Beitellerchen und zw&ouml;lftausend
-Messer und Gabeln. Und das wollte Tante Lina
-nicht glauben. Durchaus nicht.«</p>
-
-<p>»Sie h&auml;tte sich ja blos &uuml;berzeugen brauchen.«</p>
-
-<p>»Sie sagte, so viel Geschirr g&auml;be es &uuml;berhaupt nicht
-und das nahm er selbstverst&auml;ndlich &uuml;bel.«</p>
-
-<p>»Wann war das?«</p>
-
-<p>»An demselben Abend.«</p>
-
-<p>»Jetzt verstehe ich. Sie hat auf ihn gehalten und glaubt,
-sich in ihm get&auml;uscht zu haben und bereut, da&szlig; sie seine Ann&auml;herung
-an Dich beg&uuml;nstigte. Sehr einfach.«</p>
-
-<p>»Aber Kriehberg hat nicht gelogen.«</p>
-
-<p>»Wenn Du eine kleine Stadt aussch&uuml;ttelst, fallen nicht so
-viel Teller heraus, als im Hauptrestaurant t&auml;glich gebraucht
-werden, das ist klar. Und deshalb h&auml;lt Tante Lina solche
-Porzellan-Anh&auml;ufungen f&uuml;r kalten Aufschnitt. Es giebt eben
-Wahrheiten, die manchmal keine sind. Kriehberg fehlt es an
-Welterfahrung und das ist bei einem Manne schlimm. Am
-Schlimmsten aber f&uuml;r die Frau, denn D&auml;mlichkeit des Gatten
-ist kein Scheidungsgrund.«</p>
-
-<p>Doch: »Rathet mir gut, aber rathet mir nicht ab« sagt
-die Braut im Sprichwort. Ich verk&uuml;ndete darum gewisserma&szlig;en
-prophetisch: »Ja, es ist wahr, die Liebe ist blind, aber
-sie merkt es erst, wenn sie hinterher den Schaden besieht.« &mdash;</p>
-
-<p>Mein Karl sucht eine ausw&auml;rtige Stellung f&uuml;r Kriehberg,
-ihn aus Berlin weg zu unterst&uuml;tzen. Das w&auml;re f&uuml;r
-ihn gut und noch guter f&uuml;r mich. Ottilie stelle ich die Wahl
-zwischen ihm und einem billigen, aber geschmackvollen Lodenanzug
- <span class="pagenum"><a id="Page_116">116</a></span>
-des Vereins Berliner Damenmode. Ich denke, sie
-nimmt den Anzug. &mdash;</p>
-
-<p>Und deshalb machte ich mich auf, den Dreien nach, die in
-Cost&uuml;mbetrachtungen schwelgten. Wenn die Ungermann sagt:
-»Solches w&uuml;rde ich mir machen lassen und jenes und das
-noch dazu und das und das und das, erwacht in Ottilie
-gleiches Begehren und sie l&auml;&szlig;t mit sich handeln. Ich kenne
-das. Was die eine hat, will die andere auch haben. Geht
-man in ein Gesch&auml;ft und der junge Mann versichert, dies
-wird viel genommen... schwapp hat man's.«</p>
-
-<p>Es ist mit Br&auml;utig&auml;mmen ganz dasselbe. Hat eine
-einen, ruht die andere nicht, bis sie ebenfalls einen Verlobten
-unter&auml;rmelt, und wenn sie sich blos einbilden mu&szlig;, ihn zu
-m&ouml;gen. &mdash;</p>
-
-<p>Ich traf sie in der Moden-Abtheilung. Ottilie und die
-Ungermann, die an allem, was sie sah, zu tadeln fand.
-Gefiel ihr der Stoff, verwarf sie den Schnitt, was gelb war,
-sollte roth sein und was mit Besatz war, wollte sie gesteppt
-haben. In mir siedeten bereits Bemerkungen, die ich nur
-unterdr&uuml;ckte, weil sie bei uns hotelisirt. W&auml;re sie die
-Butschen gewesen oder gar die Pohlenz... ich h&auml;tte einen
-Ton geredet, wie das Nebelhorn an der Spree, bei dem
-&auml;ltere Leute einknicken, wenn es unangemeldet lostutet.</p>
-
-<p>»Wo ist denn Tante Lina?« fragte ich, da ich sie nicht
-gewahrte.</p>
-
-<p>»Die wird wohl drau&szlig;en auf ihrer Bank in der Wandelhalle
-sitzen.«</p>
-
-<p>»Dann helfe ich ihr spazieren sehen,« entgegnete ich,
-drehte mich kurz um und dampfte ab. Ich kann viel vertragen,
-nur keine Besserwisserei aus D&uuml;nkel.</p>
-
-<p>Tante Lina sa&szlig; richtig auf der Bank. Ich beobachtete
-sie aus einiger Entfernung eine ganze Weile.</p>
-
-<p>Sie sa&szlig; und sah. So merkw&uuml;rdig selbstvergessen sa&szlig;
-sie da, wie todt und jeden Vor&uuml;bergehenden schaute sie forschend
-an, mit den Augen, die allein lebend waren, scharf
-und fragend und hell.</p>
-
-<p>Ich setzte mich zu ihr. Sie merkte es nicht.</p>
-
-<p>»Tante Lina,« sagte ich.</p>
-
-<p>Sie schrak ein wenig zusammen. »Ach Sie sind es,«
- <span class="pagenum"><a id="Page_117">117</a></span>
-sagte sie und sah wieder wie abwesend in die vor&uuml;berwogende
-Menge.</p>
-
-<p>Auf einmal &uuml;berkam sie heftiges Zittern, ihr Athem
-ging rasch und h&ouml;rbar. »Was ist Ihnen?« rief ich besorgt
-und war schon auf dem Sprung, die Sanit&auml;tswache zu alarmiren.</p>
-
-<p>Ein Herr ging daher, ihm zur Seite in einem Z&auml;hluhrfahrstuhl
-eine Dame. Sie sprach zu ihm, er neigte sich und
-antwortete freundlich auf ihre Fragen. Es war abendk&uuml;hl.
-Er legte ihr seinen feinen, seidengef&uuml;tterten Paletot &uuml;ber die
-F&uuml;&szlig;e.</p>
-
-<p>Sie l&auml;chelte ihm Dank zu. Eine recht nette Frau und
-ein stattlicher Mann, schon etwas wei&szlig;lich an den Schl&auml;fen,
-aber das kleidete ihn gut.</p>
-
-<p>Als das Paar in unserer N&auml;he war, rief Tante Lina:
-»Johannes. &mdash; Johannes!«</p>
-
-<p>Der Herr wandte sich um. Hatte ihm der Ruf gegolten,
-der so weh klang und erstickt, als h&auml;tte ein verlassenes Kind
-nach der Mutter geweint?</p>
-
-<p>Er blickte mich an, er blickte Tante Lina an. Dann
-sch&uuml;ttelte er leicht sein Haupt und schritt weiter.</p>
-
-<p>Tante Lina war zusammengesunken; die Kunstlocken
-hingen vorn&uuml;ber und beschatteten ihre Augen. Es durchzuckte
-sie ruckweise, wie gro&szlig;e Qual den Menschen durchbebt.</p>
-
-<p>»Tante Lina, um Gotteswillen, was ist Ihnen?«</p>
-
-<p>»Er war es,« fl&uuml;sterte sie. »Er.«</p>
-
-<p>»Wer denn, Tante Lina?«</p>
-
-<p>»Johannes. Johannes Viedt. Es war wohl seine Frau,
-die neben ihm? &mdash; Es war seine Frau.«</p>
-
-<p>»Sie m&uuml;ssen sich geirrt haben, wo soll denn der herkommen?«</p>
-
-<p>»Er ist es. Ich las seinen Namen unter den Besuchern
-des Tempels, die sich einschreiben, ganz deutlich: Johannes
-Viedt aus St. Louis. Ich hab' in allen Zeitungen die
-Fremdenlisten nachgesehen, sein Hotel herauszubringen, ich fand
-ihn nicht. Da habe ich auf dieser Bank gewartet, jeden
-Tag. Ich wu&szlig;te, er w&uuml;rde kommen.«</p>
-
-<p>»Und das that er auch.«</p>
-
-<p>»Er sah mich und ich sah ihm in die Augen, wie damals,
-als er ging. Er hat mich nicht wieder erkannt. Nicht wieder.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_118">118</a></span></p>
-
-<p>Sie weinte. Stille Thr&auml;nen, schwere Thr&auml;nen.</p>
-
-<p>»Tante Lina, wollen wir nach Hause?«</p>
-
-<p>»Ja. Und morgen reise ich. Ich habe Alles in Ordnung:
-mein Sterbekleid liegt im Schubkasten unten im gro&szlig;en
-Spinde. Und Tischler Grawert wei&szlig; Bescheid, blos ein
-einfacher Sarg, ganz einfach. Alles in Ordnung.«</p>
-
-<p>»Nicht doch, Tante Lina. Ich lasse Sie nicht eher, als
-bis Sie wieder froh und heiter sind. Weg mit so tr&uuml;ben
-Gedanken. Sehen Sie, wie sch&ouml;n und golden die Sonne auf
-die Kuppeln und Th&uuml;rme scheint.«</p>
-
-<p>»So?« fragte sie theilnahmslos. »Ich hatte eine Sonne,
-hier drinnen, die ist untergegangen. &mdash; Ob er wohl gl&uuml;cklich
-ist mit seiner Frau? &mdash; Ob wohl Kinder da sind? &mdash; Viedt's
-haben mir nie gesagt, da&szlig; er sich verheirathet hat. Sie
-wollten mir's wohl verheimlichen. Ja, Viedt's sind gut und
-Johannes ist der Beste.«</p>
-
-<p>Sie erhob sich m&uuml;de und wankend.</p>
-
-<p>»Liebe Buchholz,« sagte sie sanft. »Haben Sie Dank,
-da&szlig; ich bei Ihnen sein konnte, da&szlig; ich ihn noch einmal sah.
-Ihm geht es gut; ich bin zufrieden.«</p>
-
-<p>Wir verlie&szlig;en die Ausstellung und nahmen eine Droschke.
-Das Gew&uuml;hl auf der Eisenbahn war nichts f&uuml;r Tante Lina.</p>
-
-<p class="pmb2">Sie sprach unterwegs kein Wort. Ich glaube, sie begrub
-die Vergangenheit.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia118.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_119">119</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia119.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Tauschungen">T&auml;uschungen.</h2>
-
-
-<p>Was dem Menschen im Buche des Schicksals angekreidet
-steht, das wird ihm besorgt. F&uuml;r mich stand eine N&auml;hmamsell
-drinn und ich habe sie. Hinter meinem R&uuml;cken
-hat die Ungermann sie gedungen und in Th&auml;tigkeit gesetzt,
-als ich pflichtgem&auml;&szlig; au&szlig;er Hause war. Und wer hat ihr
-dabei geholfen? Die Krausen.</p>
-
-<p>H&auml;tte ich die Beiden doch nur nicht miteinander bekannt
-gemacht. Aber es mu&szlig;te so kommen.</p>
-
-<p>Die Ungermann beschwabbelte mich, mit ihr noch einmal
-die Cost&uuml;me zu begutachten und ich ging darauf ein,
-weil ich sp&auml;ter selbst dar&uuml;ber sachgem&auml;&szlig; berichten mu&szlig;, obgleich
-ich nicht kapabel bin, mich in die confectionelle Schreibweise
-hineinzuzw&auml;ngen, wodurch die Modeberichte immer ihre
-Pomp&ouml;sit&auml;t kriegen. Ich wei&szlig; n&auml;mlich nicht, wo ich die
-Fremdworte alle aufgabeln soll, die kunstvoll in die S&auml;tze
-vern&auml;ht werden, damit sie etwas hergeben.</p>
-
-<p>Und schlie&szlig;lich: was ist Mode? &mdash; Es ist dasjenige,
-weswegen man ausgelacht wird, wenn man es nicht mitmacht,
-und das man auslacht, wenn es nicht mehr mitgemacht wird.
-So denke ich dar&uuml;ber.</p>
-
-<p>Man sieht es ja. Kaum nehmen die Damen bei dem
-Trachten-Panoptikum von Moritz Bacher Aufstellung: heiter
-werden sie und schmunzeln und kichern und machen sich lustig
-&uuml;ber ein Jahrhundert Mode und halten es f&uuml;r unm&ouml;glich,
-da&szlig; verst&auml;ndige Menschen sich jemals so zu Schauten machten,
- <span class="pagenum"><a id="Page_120">120</a></span>
-au&szlig;er auf Maskenb&auml;llen. Das Ungreiflichste ist ihnen die
-Krinoline, aber damals, als sie aufkam, hielt es
-jeder f&uuml;r heiligste Pflicht, das Birnenhafte den
-Franzosen nachzu&auml;ffen und in allem Ernste sch&ouml;n
-zu finden.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia120.jpg" alt="Mode" />
-</div>
-
-<p>Wie wohl nach hundert Jahren &uuml;ber unsere Mode gespottet wird? Aber es
-geht nun einmal nicht anders. Anhaben mu&szlig; der Mensch etwas. Barfu&szlig;
-bis unter die Arme, wie die alten Griechen, ist nur Statuen erlaubt.</p>
-
-<p>»Da sieht man, auf was f&uuml;r Fahnen die Damen verfielen,
-um ihre Nebenbuhlerinnen zu &auml;rgern,« sagte ich
-zur Ungermann, die diesen Stich nothwendig versetzt haben
-mu&szlig;te, weil sie doch nichts weiter sinnt, als sich mit ihrer
-Kleedage beneiden zu lassen. Ob sie Gl&uuml;ck haben wird?
-Kaum. Gr&uuml;n mit erdbeercremefarbigem Besatz
-erregt meiner Ansicht nach h&ouml;chstens Bedauern. Und das
-nennt sie eigenen Geschmack. Sie aber gethan, als h&auml;tte sie nicht
-verstanden. »Gottlob, da&szlig; wir nicht in so ordin&auml;rer Vergangenheit leben,«
-sagte sie, »wir schreiten eben vorw&auml;rts; auch
-die wei&szlig;en R&ouml;cke kommen ab. Haben Sie
-den Unterrock von gelb und blau chinirter
-Seide gesehen? Solchen schaffe ich mir an, er ist wie ein Gedicht.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_121">121</a></span></p>
-
-<p>»Aus der goldenen Hundertzehn,« erg&auml;nzte ich ihre
-Schw&auml;rmerei und dachte, ob sie wohl vorhat, den Leuten das
-N&auml;hmaschinengedicht auf dem Thurmseil vorzudeclamiren,
-wor&uuml;ber ich in l&auml;chelnde Stimmung gerieth, in der ich den
-Antrag auf Verweilung im Freien stellte, mit einem T&auml;&szlig;chen
-Eis-Schocolade bei Hildebrand. &mdash; Wurde angenommen.</p>
-
-<p>Wie wir nun unterwegs das gro&szlig;e Becken betrachten,
-worin der Lichtspringbrunnen emporlodern soll, st&ouml;&szlig;t Ottilie
-mich an und fl&uuml;stert: »Da ist er.«</p>
-
-<p>»Wer?«</p>
-
-<p>Ich hingesehen und richtig, da steht der Adonis von neulich
-in Lebensgr&ouml;&szlig;e und giebt einem Arbeiter Anweisungen
-aus einem Taschenbuch. Er wird uns gewahr, zielt scharf
-her&uuml;ber und eilt auf uns zu.</p>
-
-<p>»Herrjeh, Tante Ungermann,« ruft er, »Du in Berlin?
-Also t&auml;uschte ich mich nicht, als ich Onkel k&uuml;rzlich im
-Olympia-Theater zu sehen glaubte.«</p>
-
-<p>Tante und Neffe begr&uuml;&szlig;ten sich und sie stellte ihn vor.</p>
-
-<p>»Rudolph Brauns, mein Schwestersohn.«</p>
-
-<p>Ich verneigte mich gemessen. Ottilie err&ouml;thet.</p>
-
-<p>»Wo kommst Du denn her?« fragte die Ungermann.</p>
-
-<p>»Ich bin als Elektrotechniker engagirt,« antwortete er.
-»Papa meinte, ich sollte es annehmen: bei den kolossalen Anlagen
-hier k&ouml;nnt' ich mich nur vervollkommnen.«</p>
-
-<p>»Elektrotechniker?« redete ich ihn mi&szlig;trauisch an. »Als
-wir vor einiger Zeit, wie der Zufall es so f&uuml;gte, an ein
-und demselben Tisch in Unterhaltung geriethen, sagten Sie
-doch selbst, Sie w&uuml;&szlig;ten nicht einmal, was Elektricit&auml;t sei.«</p>
-
-<p>»Das wei&szlig; auch noch Niemand!« entgegnete er unbefangen.
-»Kein Gelehrter kann bis heute sagen, was sie ist.
-Wir kennen ihre Erscheinungsformen. Alles andere ist
-Theorie.« &mdash; Ich dachte ihn zu &uuml;berf&uuml;hren, aber wenn die
-Sache liegt, wie er sagt, dann war unm&ouml;glich richtig, was
-Ottilie &uuml;ber das Wesen der Elektricit&auml;t vortrug. Mir d&auml;mmerte
-so etwas wie Blamirung auf.</p>
-
-<p>Ottilie war ganz roth geworden, stark lippenpomadenroth.</p>
-
-<p>Tante und Neffe erkundigten sich gegenseitig nach ihren
-Erlebnissen seit dem letzten Zusammensein; Ottilie und ich
-gingen voran zur Schocolade, die jedoch mit Hindernissen
- <span class="pagenum"><a id="Page_122">122</a></span>
-verbarrikadirt war, und zwar in Gestalt von Herrn und Frau
-Krause und Butsch und Gattin, die auf uns zu stie&szlig;en.</p>
-
-<p>Die Krausen hochelegant. Mein erster Gedanke war,
-»wie kommt sie dabei?« und ehe ich einen zweiten fassen
-konnte, sie mir vortriumphirt, da&szlig; sie alles vermiethet h&auml;tte
-mit Verpflegung und fabelhaft verdiente. Ich zog nat&uuml;rlich
-gleich die H&auml;lfte ab.</p>
-
-<p>»Feine Leute,« schwaddronirte sie, »und so zufrieden mit
-allem, Geld spielt gar keine Rolle. Nun sie merken ja auch
-gleich, da&szlig; sie es mit Bildung zu thun haben. &mdash; Sie sind
-doch auch so schlau, zu vermiethen? Oder haben Sie noch
-Zimmer leer?«</p>
-
-<p>»Alles besetzt,« gab ich zur Antwort. »Mein Mann schl&auml;ft
-sogar in der Fabrik.« &mdash; Und das war der Wahrheit gem&auml;&szlig;.
-&mdash; »Wir pers&ouml;nlich schr&auml;nken uns auch ein,« fuhr sie fort.</p>
-
-<p>»Das sieht man Herrn Krause an,« warf ich ihr vor.
-»Ich, an Ihrer Stelle, w&uuml;rde den Fremden nicht alle die
-kr&auml;ftigste Bouillon allein geben oder lieber ein halbes Pf&uuml;ndecken
-Fleisch mehr nehmen, damit der Mann auch was hat.«</p>
-
-<p>Auf diese Enth&uuml;llung aus heiterem Himmel war sie
-nicht vorbereitet, vergebens fischte ihr Geist nach Wiedervergeltung.
-Aber ich hatte polizeilich beglaubigte Best&auml;tigung
-ihrer Mierigkeit, indem Doretten's jetziger Br&auml;utigam eine
-Cousine bei Krauses zu dienen hatte. Schaudervoll geht es
-her. Von einem halben Pfund Beilage, dreit&auml;gige Br&uuml;he
-gekocht und den Zampel mit Rosinensauce aufgetischt, da&szlig;
-der Mann seine eigene Haut als Ueberzieher brauchen k&ouml;nnte,
-wenn sie zu kn&ouml;pfen ginge und deshalb gab der Schutzmann
-das Familienverh&auml;ltni&szlig; auf. Wo die Herrschaft selber Ammi
-spielt und die Knochen abgnabbelt, h&auml;lt kein Geliebter aus,
-da wird die K&uuml;che bald zum Kloster mit der Krausen als
-Aebtissin, worauf das M&auml;dchen sofort k&uuml;ndigt. Warum hat
-sie sonst alle halbe Jahre eine neue?</p>
-
-<p>Dies hat mir Dorette hinterbracht, die es von ihrem
-Verlobten wei&szlig;, und Schutzleute l&uuml;gen nie. Als ich fragte,
-ob die Krause'sche Philippine auch eine wirkliche Cousine von
-ihm gewesen sei, wurde sie patzig und sagte, er h&auml;tte seinen
-Diensteid darauf gegeben, da&szlig; es keine Stiefliebste war: ob
-ich Lust h&auml;tte, mich in Unannehmlichkeiten zu st&uuml;rzen? Worauf
-ich nicht weiter auf den Fall einging.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_123">123</a></span></p>
-
-<p>Die Butschen hatte meinen Sieg &uuml;ber die Krausen nicht
-bemerkt. Sie schwamm am Arm ihres Mannes in Festtagslust.
-Er sah auch gentil aus mit der ihm angeborenen und
-mit Wei&szlig;bier weiter gepflegten Stattlichkeit und schwarzblank
-neu in Kleidung, wozu Herr Bergfeldt sich nie aufschwingen
-konnte, weil immer nur mit Ach und Krach ersetzt wurde,
-worauf l&auml;ngst Ventilationsklappen geh&ouml;rt h&auml;tten, womit sie
-ihn nicht gut gehen lassen konnte.</p>
-
-<p>»Butsch wollte erst gar nicht,« erz&auml;hlte sie, »um damit
-da&szlig; nichts im Gesch&auml;ft passirt, wenn er weg ist und irgend
-so'n Besoffsky Radau macht, denn gerade in der Abwesenheit
-erlebt man gew&ouml;hnlich den mehrsten Verdru&szlig;...«</p>
-
-<p>»Aber meine Olle mir keine Ruhe gelassen,« nahm Herr
-Butsch das Wort, »bis ich mich bewogen f&uuml;hlte, zu sagen,
-wenn es so br&uuml;llend sch&ouml;n ist, wie Deine Beschreibung unbegreiflich,
-denn man hin. Und ich mu&szlig; gestehen, blos um
-das Ausgefallenste zu betrachtigen geh&ouml;ren minimumst Zweie.«</p>
-
-<p>»Nicht wahr?« freute sich die Butsch. »Und so raffinant.
-Das Industriegeb&auml;ude und die Hauptrestauration ganz nat&uuml;rlich
-wie sonne Pendants.«</p>
-
-<p>Ungermann's merkten bereits auf und damit die Butschen
-als meine Bekanntin nicht auf grenzenlosester Kunstunwissenheit
-ertappt w&uuml;rde, sagte ich: »Beides in italienischer Phantasie
-stilisirt. Gehen wir.«</p>
-
-<p>Die Krausen aber spitzlistig gefragt: »Was verstehen
-Sie unter Pendants, meine Beste?«</p>
-
-<p>Die Butschen wies erst auf den wei&szlig;en Wasserthurm
-und dann auf die blanke Kuppel und sagte grundehrlich:
-»Na, auf der einen Seite ein Thermometer und auf der
-anderen ein Barometer, wie es unsere gute Stube auch in
-der Mode hat.«</p>
-
-<p>»Kein &uuml;bler Gedanke,« rief der junge Herr Brauns,
-»damit lie&szlig;e sich in der Metall- und Galanteriewaarenbranche
-vielleicht ein Gesch&auml;ft machen. Wollen Sie mir die Idee
-&uuml;berlassen? Wir theilen den Gewinn. Ich &uuml;bernehme die
-Musterschutzkosten und die Abmachungen mit den Fabrikanten.
-Ein paar tausend M&auml;rkelchen k&ouml;nnen dabei herausschauen,
-Notabene wenn wir Gl&uuml;ck haben.«</p>
-
-<p>»Meine Frau willigt ein,« sagte Herr Butsch. »Olle, Olle,
- <span class="pagenum"><a id="Page_124">124</a></span>
-bist Du helle!« rief er und k&uuml;&szlig;te sie inmitten der Menschheit
-und sie stand ganz verlegen und gl&uuml;cklich. So gl&uuml;cklich.</p>
-
-<p class="pmb1">»Und wenn's nur ein paar hundert Mark werden,«
-fuhr Herr Busch fort, »es w&auml;re auch schon sch&ouml;n. Kathinka,
-es kommt in die Sparkaste und bleibt Deine. Ich habe ja
-immer gesagt, wer meine Frau f&uuml;r dumm kauft, der schmei&szlig;t
-sein Geld weg.«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia124.jpg" alt="T&uuml;rme" />
-</div>
-
-<p class="p1">Die Krausen zipperte mit den E&szlig;winkeln. Die Butschen,
-die sie verdunkeln wollte, strahlte in Glorie. Das verdro&szlig;
-sie schm&auml;hlich.</p>
-
-<p>In diesem Zustande war Eis-Schocolade f&uuml;r sie wie von
-der Vorsehung anger&uuml;hrt. Herr Butsch lie&szlig; sich nicht nehmen,
-die ganze Runde auf die Erfindung seiner Frau hin zu erledigen.
-Herr Brauns gab eine zweite dagegen.</p>
-
-<p>»Ich finde es abscheulich, da&szlig; der junge Mann die
-Butschen so zum Besten hat,« raunte die Krausen mir zu.
-»So ihre Bornirtheit zu verspotten.«</p>
-
-<p>»Erlauben Sie, es war sein voller Ernst.«</p>
-
-<p>»Das glauben Sie selber nicht. Au&szlig;erdem halte ich an
-die Oeffentlichkeit treten f&uuml;r unweiblich.«</p>
-
-<p>»Man mu&szlig; es nur k&ouml;nnen.«</p>
-
-<p>»Aber wie wenige verm&ouml;gen das? Und dann ist es
-auch nur Zufall, wenn mal etwas gelingt. Wirklich Denkende,
-wie mein Mann, halten es mit der W&uuml;rde ihres Standes
- <span class="pagenum"><a id="Page_125">125</a></span>
-unvereinbar, ihre Geistessch&auml;tze auf dem Markt zu profaniren.
-Gelehrsamkeit ist eben keine Kuh, die Einen mit Milch und
-Butter versorgt.«</p>
-
-<p>»Er kriegt wohl blos amerikanisches Schmalz,« entgegnete
-ich. Das mu&szlig;te ich ihr einreiben, erstens wegen ihres D&uuml;nkels
-und zweitens, weil sie mich meinte. Und um ihren Hochmuth
-ein f&uuml;r alle mal zu d&auml;mpfen und neben der Butschen, die
-doch meine langhergebrachte Freundin ist, nicht wie die
-Krausen als Nachtschatten betrachtet zu werden, sondern ebenfalls
-als lebende Magnesiafackel, sagte ich: »Jetzt wird gerade
-gedruckt; wir sehen uns das Innere des Lokalanzeigers an,
-wo die Ausstellungsnachrichten entstehen. Da kommen die
-h&ouml;chsten Herrschaften und Minister und Excellenzen und alles,
-was von Bedeutung ist, wie heute unsere liebe Butschen,
-die einen gewaltigen Schritt in das Erfinderische gethan hat.«</p>
-
-<p>»M&uuml;ssen wir,« pflichtete Herr Butsch bei. »Willst Du
-auch einen Cognac auf das kalte Zeug, Kathinka?«</p>
-
-<p>»Nee, nee,« dankte sie. »Mir ist so hei&szlig;, ich wei&szlig;
-nicht wie.«</p>
-
-<p>Die Setzmaschinen in der Druckerei und wie sie das
-Geschriebene in runde Metallplatten verwandeln, das ist
-direkt r&auml;thselhaft und die Pressen sind so gerieben ausgedacht,
-da&szlig; wir sie nur so lange verstanden, als Herr Brauns
-sie uns erkl&auml;rte. Das Papier an sich ist doch ganz vernunftlos,
-aber in der Presse wird es lebendig und geht seine Wege,
-wie auf dem Exercierplatz kommandirt und kommt unten als
-Zeitung heraus. Immer klapp, klapp, klapp ist eine Nummer
-nicht nur lesbar, sondern auch gefaltet. Dies fesselt stets auf's
-neue, so oft man es auch anstaunt.</p>
-
-<p>Und nun f&uuml;hrte ich meinen Plan aus, gerade jetzt durch
-die Krausen gereizt.</p>
-
-<p>»Meine Herrschaften,« sagte ich so verst&auml;ndlich in dem
-Maschinen-Ger&auml;usch wie m&ouml;glich: »Sie verweilen wohl einen
-Augenblick, ich bin gleich wieder zur&uuml;ck.«</p>
-
-<p>Sie nickten Einverst&auml;ndni&szlig;.</p>
-
-<p>»Ich habe n&auml;mlich auf der Redaction zu thun.«</p>
-
-<p>»So?«</p>
-
-<p>Weiter nichts als gleichgiltiges So. Die Krausen that,
-als wollte sie in die Walzen hineinkriechen. Das war Neid.
-Sie wollte nicht h&ouml;ren. Sie ahnte etwas.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_126">126</a></span></p>
-
-<p>»Ich mu&szlig; mir n&auml;mlich die Correcturen von meinem
-Bericht holen.«</p>
-
-<p>»Dann eilen Sie sich man,« sagte die Butschen.</p>
-
-<p>Konnte sie nicht loswundern und einen Strahl &uuml;ber
-mich als Presse reden? Ih Gott bewahre. Der Effect war
-vorbei gegangen und die Krausen beleidigend gleichg&uuml;ltig
-gethan. Aber ihre Blicke hohnlachten.</p>
-
-<p>Ich verabsentirte mich. Der Redacteur war bereits sich
-erholen oder Beobachtungen machen gegangen, was man
-nie genau unterscheiden kann, aber ein Umschlag mit den
-Abz&uuml;gen, an mich gerichtet, lag zum Absenden da, den ich an
-mich nahm. Ich behielt ihn in der Hand. Sehen mu&szlig;ten
-die Anderen ihn. Noch war die Bataille nicht verloren.</p>
-
-<p>Auf die Frage, wo Abendbrot genie&szlig;en, empfahl Herr
-Brauns die Brauerei von Berliner hinter der Maschinenhalle
-und wie manches so hintrifft, kamen wir an denselben
-Tisch, an dem Ottilie und ich Herrn Brauns erste Bekanntschaft
-machten. Es wurde angebaut und da gute Prepelung
-aufheitert, wurden wir bald recht fidel.</p>
-
-<p>Herr Butsch war der Vergn&uuml;gteste und hielt die Kellnerkr&auml;fte
-in Bewegung. »Kathinka, trink,« forderte er sie auf.
-»Trockene Freude ist halber Schmerz. Trink, Kathinka. Ich
-geb' noch einen aus. Kelln&auml;r!«</p>
-
-<p>»Aber Butsch, bedenke, was Du schon losgeworden bist.«</p>
-
-<p>»Wenn't nich Geld genug gekostet hat, gehn wir noch
-mal wieder her,« lachte er. »Was kann das schlechte Leben
-helfen, n't Verm&ouml;gen ist doch bald alle. Kellner, zwei
-Cognac, aber ohne Fu&szlig;bad.«</p>
-
-<p>Ich hatte den Schreibebrief auf den Tisch gelegt, dicht
-vor Herrn Krause, aber er sah nicht hin. Er a&szlig; und trank
-und es schmeckte ihm. Es war ja auch eine st&auml;rkende Unterbrechung
-der Suppenfleischklopse, an denen er langsam vermickert.
-Aber es soll thats&auml;chlich Naturen geben, die sich an
-Vergiftung gew&ouml;hnen.</p>
-
-<p>Sie, die Krausen, brannte auf den Brief. Sie fa&szlig;te ihn
-ganz unabsichtlich an, t&auml;ndelte damit und warf ihn wieder
-hin. Aber sie konnte und konnte nicht davon bleiben.</p>
-
-<p>»Was ist darin?« fragte sie endlich.</p>
-
-<p>»Correcturen von meinem n&auml;chsten Bericht. Es hat so
-leicht Keiner eine Ahnung, wie m&uuml;hsam die sind.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_127">127</a></span></p>
-
-<p>»Das kann ich mir garnicht denken. Wenn Sie es fertig
-bringen, ist es doch unm&ouml;glich so schwer?«</p>
-
-<p>»Versuchen Sie. Da ist ein Bleistift. Zeichnen Sie einmal
-einige Fehler an.«</p>
-
-<p>»Ich werde doch nicht das Ganze durchstreichen,« sagte
-sie und meckerte. Das sollte ein Witz sein.</p>
-
-<p>Rasch hatte sie den Umschlag aufgerissen. Da waren
-die Correcturstreifen. Sie las. Ihre Z&uuml;ge verkl&auml;rten sich, als
-sie weiter schn&uuml;ffelte. »Ah,« dachte ich, »sie wird bezwungen
-von Deiner Schreibung, Wilhelmine. Sie ist doch am Ende
-nicht so schlecht und aller h&ouml;heren Empfindung bar, wie man
-leider manchmal angenommen hat.« &mdash; Gerade dieser Bericht
-war mit besonderer Hingabe abgefa&szlig;t, sozusagen mit
-Begeisterung und doch wieder mit dem sachlichen Pflichtgef&uuml;hl
-des hohen Berufes der Presse.</p>
-
-<p>»Darf ich vorlesen?« fragte die Krausen.</p>
-
-<p>»Vorlesen!« lechzten die Anderen f&ouml;rmlich. »Vorlesen!«</p>
-
-<p>»Wenn es Ihnen Vergn&uuml;gen macht,« gestattete ich bescheiden
-und sah auf das Tischmuster. Vorgelesen werden
-sollen ist &auml;hnlich wie in einer Schaukel, nicht sch&ouml;n und doch
-wieder sehr sch&ouml;n.</p>
-
-<p>Die Krausen r&auml;usperte sich und las laut: »Der Glanzpunkt
-der gesammten Ausstellung, wie noch niemals da war
-und die Augen der Nationen auf sich lenken wird, befindet
-sich links im Hauptgeb&auml;ude. Es ist dies ein aus diamantschwarzen
-Str&uuml;mpfen auf wei&szlig;em Grunde k&uuml;nstlerisch hergestellter
-Reichsadler, unter Garantie absolut farb- und
-waschecht mit verst&auml;rkten Spitzen und verst&auml;rkten Fersen, ein
-gro&szlig;er Theil der Qualit&auml;ten au&szlig;erdem mit verst&auml;rkten Sohlen
-eine Musterleistung des Hauses Buchholz und Sohn.«</p>
-
-<p>Die Krausen hielt inne. »Darf ich weiter lesen?« fragte
-sie. »Ist es Ihnen auch recht?«</p>
-
-<p>»Gewi&szlig;!« erlaubte ich ihr, da alle mit gespannter Aufmerksamkeit
-lauschten. Sie l&auml;chelte mir teuflisch zu und las
-mit erhobener Stimme.</p>
-
-<p>»Die G&uuml;te der Waare fechten wir keineswegs an, aber
-Glanzpunkt ist zu viel gesagt, in Anbetracht hervorragenderer
-Objecte, und &uuml;ber das K&uuml;nstlerische des Adlers lie&szlig;e sich diskutiren,
-mehr als wir Raum in unserem Blatte f&uuml;r Erwiderungen
-zur Verf&uuml;gung haben. Wir ersuchen Sie, einen
- <span class="pagenum"><a id="Page_128">128</a></span>
-anderen Eingang zu schreiben. Ganz ergebenst die Redaction.
-&mdash; Das steht hier mit Tinte am Rande. Ihr Glanzpunkt
-aus Str&uuml;mpfen ist dick blau ausgestrichen. Sehen Sie,
-meine Damen.«</p>
-
-<p>Wie ich da sa&szlig;, war mir wie weit weg im Nebel. Was
-ich sagte, war wie hohles Echo. Ich hatte es so gut mit
-meinem Karl gemeint, und seine Ausstellung ist auch der
-Glanzpunkt. Und der Adler ist von einem fr&uuml;heren jungen
-Akademiker entworfen, also k&uuml;nstlerisch. Kann man sich denn
-nicht mehr auf die Akademie verlassen?</p>
-
-<p>»Die gr&ouml;&szlig;ten Schriftsteller haben ihre ersten Entw&uuml;rfe
-oft genug umgearbeitet,« sagte Herr Brauns, »und in unserem
-Fach ist der erste Plan meist nur ein Anhalt. Wir alle
-m&uuml;ssen corrigiren.«</p>
-
-<p>»Pah!« sagte die Krausen, »ich m&ouml;chte um nichts in der
-Welt ein Genius sein. In meine Sachen redet mir kein
-Zweiter hinein, das ist mein Ehrgeiz.«</p>
-
-<p>»Der Anfang war auch nicht gut,« sagte ich, mich aufraffend.
-»Mir fehlte es an Zeit und Ruhe. Der, den ich
-jetzt schreibe, wird besser. Und das wissen Sie alle: &uuml;ber
-k&uuml;nstlerisch und unk&uuml;nstlerisch gehen augenblicklich die Ansichten
-quer auseinander. Der Adler ist mehr nach der alten
-Schule, und der Redacteur geh&ouml;rt wahrscheinlich zu den
-Modernen. Wer von den Beiden den Vorsitz hat, kugelt den
-anderen hinaus. Somit werden meine Ansichten durchaus
-nicht ber&uuml;hrt.«</p>
-
-<p>Herr Brauns gab dem Gespr&auml;ch eine andere Wendung,
-mehr nach launigen kleinen Geschichten hin, bis Herr Butsch
-durch das viele Freudenbier zu aufger&auml;umt wurde.</p>
-
-<p>Als wir aufbrachen, versicherte die Krausen, sie h&auml;tte
-lange keinen gem&uuml;thlicheren Abend verlebt, als den heutigen;
-wann wir uns wieder treffen wollten?</p>
-
-<p>»N&auml;chstens«, entgegnete ich, »aber lassen Sie's mich vorher
-wissen.«</p>
-
-<p>An dem schadenfrohen L&auml;cheln ihrer Larve sah ich, da&szlig;
-sie erkannte, wie ich es meinte, n&auml;mlich nicht in die <span class="antiqua">la main</span>.
-Nun war sie zufrieden, nun sie wu&szlig;te, da&szlig; ich durch ihre
-Spinnenumgarnung hineingelegt worden war, und machte
-sich an die Ungermann, mit der sie ein Herz und eine Seele
-wurde. Da hat sie ihr, mir zum Schabernack, auch noch die
- <span class="pagenum"><a id="Page_129">129</a></span>
-N&auml;hmamsell nachgewiesen. Meine Zuversicht ist: der liebe
-Gott sieht durch die Finger, aber nicht ewig.</p>
-
-<p>Zu Hause angelangt, fragte ich Ottilie, warum sie so
-g&auml;nsehaft dagesessen und nicht ihre wissenschaftliche Unterhaltungsgabe
-in die Bresche geworfen h&auml;tte, der Krausen den
-Giftschnabel zu stopfen?</p>
-
-<p>»Ach,« seufzte sie, »Herr Brauns ist zum Verzweifeln
-sch&ouml;n.«</p>
-
-<p>»Der geht Dich nichts an, Du hast Dich ja schon f&uuml;r
-Kriehberg entschieden. Troll Dich, Du bist m&uuml;de. Dir fallen
-ja schon die Sehluken zu. Ich habe noch stundenlang zu
-arbeiten.«</p>
-
-<p>Sie verduftete seufzend und ich setzte mich vor das
-Papier, aber es wollte mir nicht gelingen, den vorherigen
-Schwung zu erreichen. Ins Wasser gefallen ist der stolzeste
-Adler, ebenso klatrig, wie ein nasser Spatz. Ich marterte
-mein Gehirn umsonst. Und dazu die letzten Erlebnisse. Es
-kribbelte nur so in mir.</p>
-
-<p>Mein Mann kam. »Wilhelmine, willst Du Dich ganz
-aufreiben? Es ist nachtschlafene Zeit. Sei vern&uuml;nftig, Kind, und
-leg' Dich.«</p>
-
-<p>»Bette mich in Daunen vom Zephyr, was die Krausen
-mir angethan hat, h&auml;lt mich wach wie Distel und Dorn,
-selbst im Grabe. Die Person ist noch mein Tod.«</p>
-
-<p>»Mir ist sie auch eine gr&auml;uliche Prise, aber la&szlig; sie laufen.
-Denke vornehmer als sie, Wilhelmine.« &mdash; »Das thu' ich
-lange.« &mdash; »Beweis es mit der That und &auml;rgere Dich nicht.« &mdash;
-»Ueber so Eine nicht im Geringsten.« &mdash; »Das ist recht. Ein
-edles Gem&uuml;th vergiebt.«</p>
-
-<p>»Gut, ich will vergeben, aber Du, Karl, Du vergi&szlig; es
-nicht. Man kann nie wissen, wie es kommt.«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia129.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_130">130</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia130.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Eingeregnet">Eingeregnet.</h2>
-
-
-<p>»Verliere Deine Geduld nicht, es hebt sie Niemand auf,«
-sagte mein Karl.</p>
-
-<p>Ich versuchte freundlich zu sein. Allein mehr als
-wie beim Photographen kam nicht heraus und auch nicht
-l&auml;nger. Irgendwo las ich einmal etwas von Lachgas. Das
-w&auml;re die einzige St&auml;rkung f&uuml;r mich gewesen, aber Dorette
-kam mit leerem Fl&auml;schchen wieder und sagte, in der Drogenhandlung
-h&auml;tten sie es nicht, ob ich nicht Nelken&ouml;l nehmen
-wollte, das w&auml;re auch gut gegen Zahnschmerzen.</p>
-
-<p>Zahnschmerzen! Wenn man ihre Nothwendigkeit auch
-nicht einsieht, sind sie doch zu bew&auml;ltigen; wo aber wohnen
-Aerzte, die Einem den Kummer ausziehen und Aerger und
-Verdru&szlig;?</p>
-
-<p>Ich hatte mich recht auf Kliebisch's Eintreffen gefreut
-und, da Tante Lina sich in ihre Heimath versammelt hatte, &mdash;
-sie war beim Abschied wehm&uuml;thig wie an einem Begr&auml;bni&szlig;tage
-&mdash; stand das Fremdenzimmer wieder frei, den Amtsrichter
-Buchholz zu beherbergen, der, als zu meines Karls
-Linie geh&ouml;rig, doch auch Anrecht auf verwandtschaftliche Unterkunft
-hat, zumal das ihm bei Butschen's ausgemachte Logis
-drei Herren zum Massenquartier dient. Kliebisch's brachten
-jedoch ihr T&ouml;chterchen Anna mit, die Aelteste, und meinten,
-eine Sophaecke f&uuml;r das Kind f&auml;nde sich wohl an. Im
-Uebrigen w&uuml;rde sie mir zur Hand gehen, da sie f&uuml;r h&auml;usliche
-Arbeit au&szlig;ergew&ouml;hnlich veranlagt sei.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_131">131</a></span></p>
-
-<p>Was war zu thun? Herr Kliebisch bekam das Fremdenzimmer,
-sie die Kliebischen mit Tochter &uuml;bernahm das
-Vorderzimmer neben Ungermann's, die sich mit der guten
-Stube behelfen. Im Berliner Zimmer wird geschneidert.
-Ich bin machtlos. Mein Karl sitzt voller Auftr&auml;ge, da&szlig; die
-Fabrik nicht ausreicht, und unser Schwiegersohn und Compagnon
-Schmidt auf Reisen gehen mu&szlig;te, um mit Lieferanten
-abzuschlie&szlig;en; er kann sich dem Besuch nicht widmen. Und
-das w&auml;re auch nichts f&uuml;r seine Gesundheit, zu so unm&ouml;glichen
-Tageszeiten kommen die Herren nach Hause. Auf meine Bemerkung,
-da&szlig; der Schlaf vor Mitternacht der heilsamste sei,
-entgegnete Herr Ungermann, er w&auml;re aufgeblieben, um die
-Brodtr&auml;ger am fr&uuml;hen Morgen statistisch zu kontrolliren, da
-von der Umgestaltung des B&auml;ckereigewerbes die sociale Verbesserung
-aller St&auml;nde erwartet w&uuml;rde. Herr Kliebisch lachte
-kurz auf, als wenn er zweifelte. Ich hielt es mit Kliebisch.</p>
-
-<p>Dorette hat mir n&auml;mlich erz&auml;hlt, da&szlig; wenn Ungermann's
-unter sich sind, die Frau ihren Mann blos mit
-Brummsuppe regalirt und ihn sogar mit Liederjahn traktirt.</p>
-
-<p>»Dorette,« besch&ouml;nigte ich, »sie wird wohl Biedermann
-gesagt haben, wo er sie doch stets mit &gt;meine liebe Frau&lt;
-belegt und sie ihm nie anders als mit &gt;mein lieber Mann&lt;
-entgegentritt.«</p>
-
-<p>»Det is man so duhn,« bestand Dorette. »Wat er der
-Ungermann is, er is 'n richtijer oller Schlieker, und wat sie
-vorstellt, sie is 'n oller Satan.«</p>
-
-<p>»Dorette, unterstehen Sie sich nicht, in solchem Tone
-&uuml;ber meinen Hausbesuch zu schandiren. Geschieht das noch
-einmal, wissen Sie, wo die Luft am frischesten ist.«</p>
-
-<p>»Ick jeh lieber jleich, indem ick't bis zum Ersten schwerlich
-aushalte. Is denn det ne Zucht, dettse bei den jetzigen
-Sauwetter de janze Stra&szlig;e in die jute Stube tritt, viel
-wenijer, dettse Morjens eigenh&auml;ndig den Klatthammel abrubbelt
-un de Pl&uuml;schm&ouml;beln in Erdreich verjraben sind? Un
-denn mir vorjeworfen von jr&uuml;ndlich Reinemachen? Nee, et is
-hier schon nich mehr scheen.«</p>
-
-<p>»Dorette, wenn es regnet, wird leicht etwas Schmutz
-ins Haus getragen, das ist naturgesetzlich.«</p>
-
-<p>»Sonne Jesetzer &auml;stimir ick nich. Wat boddert se mit
-de Schleppe in'n dicksten Lehm? Und sind de Flicken und
- <span class="pagenum"><a id="Page_132">132</a></span>
-de Fusseln in't Berliner Zimmer ooch Jesetz? Nee, da is
-de Schneiderei dran Schuld und ick hab' de Arbeet von.
-Ent- oder weder, die Ungermann zieht oder ick.«</p>
-
-<p>»Dorette, ich lege Ihnen zu. Ueberdies haben Sie ja
-jetzt Hilfe an Fr&auml;ulein Kliebisch.«</p>
-
-<p>Dorette lachte. »Komm die Frau 'mal mit,« sagte sie
-vertraulich und f&uuml;hrte mich in Herrn Kliebisch's Zimmer.
-»Det hat se von alleene besorgt. Seh een Mensch blos
-det Bett an. Und da soll der eijene Vater drin jeschlummert
-werden. Det is ja Umjehung von's vierte Jebot, &gt;auf da&szlig;
-es Deine Eltern wohljehe und se lange leben uf Erden.&lt;«</p>
-
-<p>Es war in der That nicht ersten Ranges, was das
-Kind vollf&uuml;hrt hatte. Das Bett glich einem Gebirge mit
-Th&auml;lern und Schluchten, die Morgenschuhe standen auf der
-Kommode, den Vorleger hatte sie unter das Spinde gefegt.</p>
-
-<p>»Un ausjejossen hat se jar nischt,« h&ouml;hnte Dorette. »Un
-det nennt det Wurm en fertijet Schlafzimmer.«</p>
-
-<p>»Sie ist noch jung,« nahm ich der Abwesenden Partei,
-»und das sind wir Alle gewesen.«</p>
-
-<p>»Aber man nich in solchen Jrade. Will des Fr&auml;ulein
-Thuverkehrt mir dajejen in der K&uuml;che helfen, bin ick nich
-abjeneigt, ihr Anleitung zur Vervollkommnung in's Kartoffelsch&auml;len
-zu jew&auml;hren. Seit wir die Kliebischen's in Kost haben,
-sind mir die H&auml;nde schon en Endecken k&uuml;rzer jeworden.«</p>
-
-<p>Sie hatte nicht Unrecht, Kliebisch's alle Drei leisten Bedeutendes
-in Erdfr&uuml;chten. Ob es davon kommt oder woher
-sonst, wei&szlig; ich nicht, aber die Kliebischen ist bequem geworden,
-wie sie fr&uuml;her nicht war. Und alleweil verzagt.</p>
-
-<p>»Wie wird es werden? Die Zeiten sind so schlecht und
-die Kinder wachsen heran,« klagt sie, aber r&uuml;hren ist nicht
-und th&auml;tig eingreifen und T&ouml;chterchen zurechtsto&szlig;en auf Geschicklichkeit
-und Brauchbarkeit, wie ich meine Beiden nie
-vers&auml;umt habe. Wo die Tage gleichm&auml;&szlig;ig auf- und untergehen,
-wird der Mensch zuletzt auch flachweg und fett und sitzt,
-wo er sitzt. Mich wundert, da&szlig; sie sich aufraffte, ihren Schwerpunkt
-nach Berlin zu verschieben.</p>
-
-<p>Den gro&szlig;en ger&auml;ucherten Schinken, den sie mitbrachte,
-und den Korb Eier und das Gefl&uuml;gel nahm ich als l&auml;ndliche
-Zartsinnigkeit von ihr dankend entgegen. Ein Sack Kartoffeln,
-der als Handgep&auml;ck zu umst&auml;ndlich war, ist als Angebinde
- <span class="pagenum"><a id="Page_133">133</a></span>
-seinerseits noch unterwegs. Dorette behandelt Kliebisch's
-daher mit mittlerem Wohlwollen. Was sie &uuml;ber Ungermann's
-sagt, mag zutreffen, obgleich sie wei&szlig;, da&szlig; ich das
-Th&uuml;renhorchen nicht haben will. Indes kann ich der N&auml;therin,
-wenn sie mit Dorette zusammen ist, nicht den Mund verbieten.
-Die hat gesagt, die Ungermann m&uuml;&szlig;te viel Geld
-haben, so viel Watte w&auml;re an ihr; wegen ihrer Figur h&auml;tte
-sie knapp einen Mann gekriegt oder er h&auml;tte sie schleunigst
-wieder retour gegeben. Und so eitel! Alles sollte sitzen, als
-w&auml;re sie im Loth wie eine Probiermamsell Nummer Gelbstern.</p>
-
-<p>Nun war mir erkl&auml;rlich, warum das Anpassen immer
-abgeriegelt geschieht und ohne meinen Rath.</p>
-
-<p>Ob der Mann solche vertrauliche Ausputzer wirklich verdient?
-Halb Liebe und halb Geld giebt eine gute Ehestandsbowle,
-wenn ein bischen Sch&ouml;nheit als Zucker nicht fehlt.
-Aber blos Geld und keine Liebe und nicht eine Spur S&uuml;&szlig;igkeit,
-da ist das Fest mit der Hochzeit aus.</p>
-
-<p>Spielt sie Kom&ouml;die, hat er es von ihr gelernt. Sie giert,
-in der Gesellschaft zu prunken, er strebt, in der Stadtleitung
-hervorzuragen. H&auml;tten sie ein Kind gehabt, w&uuml;rden sich
-ihre K&uuml;sse auf dem Engelsm&uuml;ndchen begegnet haben und das
-kleine B&uuml;ndel Liebe w&auml;re zum Talisman gegen die b&ouml;sen
-Geister des Hauses geworden. Es war aber keins da.</p>
-
-<p>Mein Karl theilt meine Ansichten nicht. »La&szlig;' sie sich
-haken,« sagte er, »das kommt in den besten Familien vor.«</p>
-
-<p>»Doch nicht bei uns?«</p>
-
-<p>»Dazu geh&ouml;ren zwei. Ich passe.«</p>
-
-<p>»Also ich? Mich mit meiner geradezu unerlaubten Sanftmuth
-&auml;stimirst Du als Zanktippe? Karl, Du verwilderst, seit
-Du in der Fabrik schl&auml;fst. Aber warte, die alte Ordnung
-kehrt wieder.«</p>
-
-<p>Er lachte: »Ich sehne mich nach ihr. Alles nimmt ein
-Ende, blos Ungermann's k&ouml;nnen das ihre nicht finden.«</p>
-
-<p>»Hat er denn schon bestellt?«</p>
-
-<p>»Noch nicht. Die Waare gef&auml;llt ihm, bis auf die Preise.
-Er versucht abzuhandeln.«</p>
-
-<p>»Das darf er nicht. Die gute Stube mu&szlig; neu gemacht
-werden, sagt Dorette, und dazu die N&auml;herei, und mess' mal
-Deinen Weinkeller nach. Nein, dr&uuml;cken darf er nicht. Das
- <span class="pagenum"><a id="Page_134">134</a></span>
-w&auml;re unanst&auml;ndig. Er mu&szlig; mindestens doppelt so viel nehmen
-als sonst. Und Du schl&auml;gst auf. Verstehst Du?«</p>
-
-<p>Mit dem Weinkeller sah es tr&uuml;be aus. Je mehr Wasser
-vom Himmel st&uuml;rzte, um so weniger wurde der Wein; der
-Regen zwang zur H&auml;uslichkeit und geselligem Beisammensein
-und mein Karl ist nobel.</p>
-
-<p>Ungermann hatte gleich die beste Sorte heraus, seine
-Zunge merkte das Unabgelagerte sofort, als ich unsern Tischwein
-in die Lafitte-Flaschen umgegossen hatte. Kliebisch versteht
-sich nicht in gleichem Maa&szlig;e auf Jahrg&auml;nge, ihm schmeckt
-der Billige wie der Theure, so lange eingeschenkt wird.</p>
-
-<p>Ich g&ouml;nne es ihm. Wenn er einen Kleinen sitzen hat und
-man bringt ihn nicht darauf, vergi&szlig;t er die agrarischen
-Kalamit&auml;ten und es ist ihm einerlei, ob die Margarine blau
-oder gr&uuml;n gef&auml;rbt werden soll oder garnicht. Dann ist der
-Ausstellungs-Musterstall sein Trost, den er mit Vorliebe beschreibt
-als das Erfreulichste f&uuml;r den Landwirth.</p>
-
-<p>»Da liegt Poesie darin,« sagte er. »Ein Pferd bleibt
-doch immer ein Pferd. Oder haben Sie schon einmal ein
-Vollblut-Fahrrad gesehen? Kann denn ein Cavalier sich auf
-solches mit einer Leberwurst beschlagenes Spinnrad klemmen,
-ohne sich und seinem Stand etwas zu vergeben?«</p>
-
-<p>»Die Industrie denkt anders,« entgegnete Herr Ungermann.
-»Der durch das Fahrrad hervorgerufene Umsatz ist
-ein gewaltiger und wird sich immer mehr steigern, trotz der
-Sp&ouml;ttelei der Feudalen.«</p>
-
-<p>»Ich geh&ouml;re nicht zu den Feudalen,« wehrte Kliebisch ab.</p>
-
-<p>»O doch, Hinnerich,« sagte die Kliebisch. »Hattest Du
-nicht auch einen Karbunkel im vorigen Jahre, gerade als
-der Landrath einen hatte, nur da&szlig; von seinem mehr geredet
-wurde, weil er gef&auml;hrlicher war als Deiner?«</p>
-
-<p>»Und das Radfahren soll sehr gesund sein,« bemerkte
-die Ungermann.</p>
-
-<p>»Das Reiten ist noch gesunder.«</p>
-
-<p>»Das Rad ist das Ro&szlig; des armen Mannes,« begann
-Herr Ungermann wieder. »Auch der Minderbemittelte vermag
-sich eins zusammenzusparen und braucht kein Geld f&uuml;r
-Heu und Hafer auszugeben.«</p>
-
-<p class="pmb1">»Und das bef&uuml;rworten Sie?« brauste Kliebisch auf.
-»Wovon soll denn die Landwirthschaft leben, wenn die verw&uuml;nschten
- <span class="pagenum"><a id="Page_135">135</a></span>
-Maschinen die Pferde verdr&auml;ngen? Gerade am
-Hafer wird verdient. H&ouml;rt das auch noch auf &mdash; gute Nacht
-Ackerbau. Weizen kommt mehr als zuviel aus Argentinien und
-Indien. Ist die Eisenbahn erst fertig, ers&auml;uft uns Sibirien
-mit Getreide. Und das Heu? Es laufen allerdings Ochsen
-genug herum, aber die fressen es nicht.«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia135.jpg" alt="Radfahrer und Reiter" />
-</div>
-
-<p class="p1">Was sich nun ausbreitete, war Verlegenheit. &mdash; Der
-Regen klatschte gegen das Fenster. &mdash; Die Herren rauchten.</p>
-
-<p>»Ich m&ouml;chte Rad fahren,« sagte Ottilie.</p>
-
-<p>»Ich halte es f&uuml;r ungeeignet,« nahm ich das Wort.
-»Ist es eine Dame oder ein Herr, was an einem vor&uuml;berstrampelt?
-Man unterscheidet es kaum. Und manche
-Radlerin sieht nach der Tour t&auml;uschend aus, wie in acht
-Tagen nicht rasirt. Dagegen zu Pferde gr&auml;finnenhaft und
-elegant.«</p>
-
-<p>»Prost! Frau Buchholz,« rief Kliebisch und leerte ein
-volles Glas auf mein Wohl. »Welch ein Staat, die prachtvolle
-ungarische Radautzstute im Musterstall; das ist ein
-Damenpferd; schlank, feiner Kopf, elastische Fesseln, vorz&uuml;glich
-gepflegtes schwarzes Haar. Darauf m&ouml;chte ich Sie sehen,
-mein Fr&auml;ulein, und nicht auf der Chausseestaubm&uuml;hle mit verbogener
-Figur in Pluderhosen...«</p>
-
-<p>»Wollen wir den Gegenstand nicht lieber fallen lassen?«
-unterbrach ihn die Ungermann mit verletztem Anstandsgef&uuml;hl.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_136">136</a></span></p>
-
-<p>»Immerzu fallen lassen. Ein Schauspiel f&uuml;r G&ouml;tter,«
-lachte Kliebisch, dem im Eifer der Wein zu Kopf stieg. »Ich
-riskir' ein Auge daran.«</p>
-
-<p>»Aber Mann!« rief seine Frau ihn zur Ordnung.</p>
-
-<p>»Ach was; wie eine sich vorreitet, wird sie taxirt. Wenn
-sie sich auf dem Stahlhengst tummelt, mag es sie befriedigen,
-aber sch&ouml;n sieht anders aus. M&ouml;glich ist jedoch, da&szlig; die
-Schenkel sich mehr ausbilden, wenn eine keine hat...«</p>
-
-<p>»Hinnerich, Du bist hier nicht im Kruge,« fuhr die
-Kliebisch dazwischen.</p>
-
-<p>Der Ungermann ward dies Gespr&auml;ch sichtlich fatal. Sie
-mit ihren Gr&auml;ten hat nat&uuml;rlich gegen Sport, bei dem es auf
-einigerma&szlig;en Plastik ankommt, solche Abgeneigtheit, da&szlig; sie
-nicht mal dar&uuml;ber reden h&ouml;ren mag.</p>
-
-<p>»Man mu&szlig; bedenken, da&szlig; f&uuml;r Radfahrer neue Trachten
-geschaffen werden; schon jetzt beginnt ein gewisser Luxus in
-besseren und besten langen Str&uuml;mpfen sich bemerkbar zu
-machen,« sagte Herr Ungermann.</p>
-
-<p>»Karl, hast Du geh&ouml;rt?« rief ich. »In besserer Waare.
-Nein, wenn die Industrie dadurch gehoben wird, bin ich
-sehr f&uuml;r die Maschinenreiterei. K&ouml;nnte die Regierung nicht
-gesetzlich befehlen, da&szlig; alle Reichsangeh&ouml;rige radfahren
-m&uuml;ssen und in einem Nebenparagraphen unsere Wollsachen
-amtlich verordnen? W&uuml;rde das den socialen Frieden nicht
-gewaltig sch&uuml;ren?«</p>
-
-<p>»Jawohl,« schrie Kliebisch. »Da haben wir wieder den
-Kr&auml;mergeist. Die Industrie mu&szlig; unterst&uuml;tzt und gef&ouml;rdert
-werden; die Landwirthschaft darf verhungern, das ist ihr angestammtes
-Recht. Aber wer soll den Herren Industriellen
-ihre Erzeugnisse abkaufen, wenn der Landmann kein Geld
-hat? Nur so weiter. Die Pferdezucht auch noch ruinirt und
-&uuml;ber das verarmte Land rollt die alleinseligmachende Industrie
-auf einem gottverdammten Ungl&uuml;cksrad in ihr eigenes
-Verderben. Zum Kuckuck mit den Dingern. Verboten m&uuml;ssen
-sie werden.«</p>
-
-<p>»Wie Sie auch schelten,« wandte sich Herr Ungermann
-an Kliebisch, »das Rad ist dennoch von gro&szlig;er volkserziehlicher,
-sogar ethischer Bedeutung. Der Radfahrer mu&szlig; sich
-auf seinen Ausfl&uuml;gen der gr&ouml;&szlig;ten N&uuml;chternheit beflei&szlig;igen;
-beherrschen ihn die Geister des Weines, ist er nicht im Stande,
- <span class="pagenum"><a id="Page_137">137</a></span>
-sein Fahrzeug zu beherrschen und wird sich selbst und anderen
-gef&auml;hrlich.«</p>
-
-<p>»Das ist er schon ohne K&uuml;mmel,« h&ouml;hnte Kliebisch ausfallend.</p>
-
-<p>»Ich bleibe dabei, das Fahrrad steht im Dienste der
-M&auml;&szlig;igkeit, gegen die leider zu oft ges&uuml;ndigt wird.«</p>
-
-<p>Das mochte Kliebisch sich wohl als pers&ouml;nliche Bemerkung
-zugezogen haben oder sonst wie, genug, er blickte Ungermann
-sp&ouml;ttisch an und sagte: »Tugendpredigen und den Weg
-der Tugend wandeln ist zweierlei. Mir ist der Musterstall
-zehntausendmal lieber als hundert Musterknaben und wenn
-auch blos G&auml;ule drinn sind und keine Stadtv&auml;ter. Wer auf
-die Landwirthschaft schimpft, dem dien' ich.«</p>
-
-<p>Mein Karl erhob sich, ging an die Uhr und wand sie
-auf. Wir wissen althergebracht, da&szlig; dies der Wink zum
-Aufbruch ist, den die G&auml;ste jetzt auch ziemlich pl&ouml;tzlich begriffen.</p>
-
-<p>Ottilie holte die verschiedenen Leuchter, die Kerzen
-wurden angebrannt und unter mehr und minder wohlgemeinten
-angenehmen Ruhew&uuml;nschen vertheilte sich die Einquartierung
-in ihre respectiven Gem&auml;cher.</p>
-
-<p>Ich r&auml;umte zusammen, der Dorette die Morgenarbeit zu
-vereinfachen.</p>
-
-<p>»Was hat Kliebisch gegen Ungermann?« fragte mein Karl.</p>
-
-<p>»Ich wei&szlig; es nicht. Seine Frau hat mir auch nichts
-gesagt.«</p>
-
-<p>»Der Streit und namentlich der haneb&uuml;chene Ton haben
-mich verdrossen, ich kann noch nicht schlafen. Mir ist nichts
-zuwiderer als solcher Zank.«</p>
-
-<p>»Und Kliebisch's W&ouml;rterbuch! Aber das bauert auf
-dem Lande so hin und wird etwas sehr gerade aus. Du
-h&auml;ttest ihm nicht immer wieder einschenken m&uuml;ssen. Herrn
-Ungermann lobe ich, der r&uuml;hrte den Wein kaum an und Du
-mit gutem Beispiel an der Spitze desgleichen, mein Karl.«</p>
-
-<p>»Die letzte Flasche schmeckte nach dem Kork.«</p>
-
-<p>»Und das hat Kliebisch nicht gemerkt?«</p>
-
-<p>»Er war zu sehr in Rage &uuml;ber die R&auml;der und &uuml;ber
-Ungermann's salbungsvolles Geschw&auml;tz.«</p>
-
-<p>»Geht da nicht die Th&uuml;r von der guten Stube?«</p>
-
-<p>Wir lauschten.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_138">138</a></span></p>
-
-<p>Auch die Hausth&uuml;r wurde vorsichtig ge&ouml;ffnet und geschlossen.</p>
-
-<p class="pmb1">»Ungermann,« fl&uuml;sterten wir Beide wie aus einem Munde.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia138.jpg" alt="Braut und Br&auml;utigam" />
-</div>
-
-<p class="p1">»Er hat wohl noch Durst,« sagte mein Karl.</p>
-
-<p>»Nach halbzwei, wo die Lokale zu sind?«</p>
-
-<p>»Nicht alle. Wenn er nur die Hausth&uuml;r nicht offen
-l&auml;&szlig;t.«</p>
-
-<p>»Sei unbesorgt, Dorettens Schutzmann pa&szlig;t auf unser
-Haus. Sie nimmt sich neuerdings viel heraus, weil sie
-ihre Unentbehrlichkeit entdeckt hat, aber ich &uuml;be Nachsicht,
-allein schon wegen der Sicherheit. Ist es nicht romantisch,
-wie in der Ritterzeit,
-da&szlig; der Br&auml;utigam die Burg bewacht, die seine Braut
-als theuersten Schatz birgt?«</p>
-
-<p>»Vollst&auml;ndig ebenso. Nur die Zugbr&uuml;cke fehlt. Und das
-ist ein Gl&uuml;ck f&uuml;r Ungermann. Oder w&uuml;rdest Du sie herablassen,
-wenn er in aller Nacht Luft sch&ouml;pfen wollte?«</p>
-
-<p class="pmb3">»In dem Regen? Es gie&szlig;t ja mit Mollen. Wei&szlig;t Du
-Karl... ich trau ihm nicht mehr recht.«</p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_139">139</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia139a.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Nebenbuhlerei">Nebenbuhlerei.</h2>
-
-
-<p><span class="figleft1">
-<img src="images/tia139b.jpg" alt="Ottilie ist eine gebrochene Lilie" />
-</span>
-Wie viel Wahres im
-Reimen liegt, das habe
-ich so recht an einem
-eigengemachten Verse erfahren,
-der folgenderma&szlig;en
-geht:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i4">Ottilie<br /></span>
-<span class="i0">Ist eine gebrochen Lilie.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>F&uuml;r »gebrochen« h&auml;tte ich
-gern ein hinziehenderes
-Wort, da sie noch zusammenh&auml;lt.
-Entbl&auml;ttert
-w&auml;re insofern treffender,
-als sie die Kr&auml;fte ihres
-Geistes unter den Tisch
-fallen l&auml;&szlig;t und die Perlen
-des Wissens nicht mehr
-in die Unterhaltung rollen.</p>
-
-<p>Sonst, wenn jemand
-blos Telegraph sagte, sie
-gleich: »Wenn alle Linien
-aneinandergekn&uuml;pft w&uuml;rden,
-umg&uuml;rtelten sie die Erde siebenunddrei&szlig;igmal« und keiner
-widersprach. Denn woher hatte sie es? Und ebenso mit den
- <span class="pagenum"><a id="Page_140">140</a></span>
-Gestirnen und entlegendster Geographie und was Professoren
-so aushecken. Das ist ja das Sch&ouml;ne bei Wissenschaft: Wer
-kann sie bestreiten? Wer wickelt den Draht um den Erdball?
-Wer streut den Kometen Salz auf den Schwanz? Einen
-Braten wiegt man nach. Obst ist schon schwieriger. Gefl&uuml;gel
-geht nach Gutd&uuml;nken, aber Wissenschaft ist g&auml;nzlich
-Vertrauenssache.</p>
-
-<p>Der junge Herr Brauns, der hat Ottiliens Zuversichtlichkeit
-ins Wanken gebracht. Wir waren zusammen in dem
-Chemie- und Instrumentengeb&auml;ude. Herr Brauns f&uuml;hrte
-uns. Es war schrecklich. Ich meine nicht das Geb&auml;ude und
-nicht, was drin ist. Nein, aber das Licht, das uns aufging.</p>
-
-<p>Herr Brauns machte seine Aufwartung und wurde als
-Ungermann's Neffe freundlich empfangen. Wirklich ein lieber
-Mensch, man meint nach einer Viertelstunde, man h&auml;tte sich
-seit Jahren gekannt, so offen und frisch und klar ist sein
-Wesen. Und so h&uuml;bsch. Jung und breitschultrig, ein K&ouml;rper,
-der sich gegen Arbeit stemmt und sie meistert und es mit
-dem Tag aufnimmt, was er auch bietet. Dabei leicht in der
-Bewegung und deshalb steht ihm die H&ouml;flichkeit so gut, so
-ungezwungen.</p>
-
-<p>Ich gehe haupts&auml;chlich nach den Augen. Blicke ich
-forschend hinein und sie antworten mit sonnigem L&auml;cheln,
-wei&szlig; ich, da drinnen steht das Paradies der Kindheit noch
-in Bl&uuml;the. Sind die Augensterne verschleiert, weichen sie aus
-und senken sich die Lider, dann ist der Garten des Herzens
-nicht gut gehalten, dann ist Unkraut drin, auch wohl Schierling.</p>
-
-<p>Eine &auml;ltere Frau darf einem jungen Mann in die Augen
-schauen, jungen M&auml;dchen ist es nicht erlaubt. Sie thun es
-aber doch &mdash; gerade so wie Ottilie &mdash; und wenn sie einen
-Blick in den Rosengarten gethan haben, vergessen sie ihn
-nie wieder und tr&auml;umen davon bei Tag und bei Nacht und
-vers&auml;umen alles andere, die Wissenschaft und das H&auml;usliche
-und sind ein lebendiger Wunsch geworden, in jenem Garten
-unter den Rosen hinzuknieen in anbetender Seligkeit.</p>
-
-<p>Und er, der junge Mann, er war bereit, ihr das Schl&uuml;sselchen
-zu dem Thore seines Herzens zu schenken. Man sah es
-ihm an. Er wurde noch einmal so h&uuml;bsch in Ottiliens N&auml;he,
-die Wangen r&ouml;theten sich tiefer, die Augen strahlten und
- <span class="pagenum"><a id="Page_141">141</a></span>
-l&auml;chelndes Gl&uuml;ck &ouml;ffnete die Lippen, da&szlig; sie auch ohne Worte
-redeten.</p>
-
-<p>»Ein Paar wie gemalt,« mu&szlig;te ich mir eingestehen, wenn
-ich sie nebeneinander sah, »und ein goldener Rahmen dazu,«
-denn er kann ihr eine gl&auml;nzende Zukunft bieten. Und nun
-darf sie ihm nicht sagen, wie sie ihn liebt und mu&szlig; ihn abweisend
-behandeln und darf den Schl&uuml;ssel nicht nehmen, der
-die Pforte zu den Rosen erschlie&szlig;t, weil es dem ungl&uuml;ckseligen
-Kriehberg erging wie dem vielgenannten C&auml;sar: &mdash; sie kam &mdash;
-er sah und wurde gefangen Und nun hackt er.</p>
-
-<p>Er hat sich zu fest an sie geklammert, aber doch nur,
-weil sie auf mich nicht h&ouml;ren wollte und Tante Lina so lange
-ehestiftete, bis die Kiste vernagelt war.</p>
-
-<p>Briefe haben sie sich geschrieben und Kriehberg r&uuml;ckt
-ihre nicht heraus. Seit er Herrn Brauns zuweilen mit uns
-sieht, plagt ihn die Eifersucht und er dr&auml;ngt auf Verlobungskarten.</p>
-
-<p>»Ich beauftrage sie nicht,« sagte ich. »Sie k&ouml;nnen doch
-unm&ouml;glich als &gt;Stellesuchender&lt; darauf prangen?«</p>
-
-<p>»Als Architekt.«</p>
-
-<p>»Was besagt so'n Fremdwort? Und Baumeister sind Sie
-nicht. Also &mdash; fragen Sie nach mehreren Jahren mal wieder
-vor.«</p>
-
-<p>»Damit ein Anderer sie mir raubt? O nein. Ich weiche
-Keinem. Er stelle sich mir gegen&uuml;ber, drei Schritt Barriere
-und Kugelwechsel, bis einer liegt.«</p>
-
-<p>»Herr Kriehberg, einen solchen blutw&uuml;rstigen Dietrich h&auml;tte
-ich nie in Ihnen gesucht, und er pa&szlig;t Ihnen auch nicht. Zu
-komisch.«</p>
-
-<p>Ich lachte. Er wurde f&uuml;rchterlich vergr&auml;tzt aussehend.</p>
-
-<p>»Ich dulde keinen Hohn,« rief er. »Keinen, und von
-Niemand.«</p>
-
-<p>»Wollen Sie mich am Ende fordern?«</p>
-
-<p>»Sie nicht, aber Ihren Gatten.«</p>
-
-<p>»Der hat so seine Ansichten &uuml;ber das Duell, mit dem
-werden Sie wohl kein Gl&uuml;ck haben.«</p>
-
-<p>»Ein Gewisser aber, ein gewisser Jemand entgeht mir
-nicht. Der Gigerl, der sich an Ottilie heranpirscht, der Laffe,
-der Schafskopf...«</p>
-
-<p>»Erlauben Sie, Herr Brauns ist durchaus kein Gigerl!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_142">142</a></span></p>
-
-<p>»Also Brauns hei&szlig;t die Canaille? Der soll mir vor's
-Messer. Ich danke Ihnen f&uuml;r die Adresse!«</p>
-
-<p>»Herr Kriehberg, trinken Sie ein Glas Selters, Sie sind
-aufgeregt.«</p>
-
-<p>»Mein Blut ist kalt.«</p>
-
-<p>»Dann giebt es keine Entschuldigung f&uuml;r Sie. Und nun
-ist unsere Zwiesprache zu Ende; es kommen Leute.«</p>
-
-<p>Diese Unterredung fand in der Ausstellung des Buchgewerbes
-statt, wo bei sch&ouml;nem Wetter die einsamste Einsamkeit
-herrscht, da die Literaturhelden des deutschen Vaterlandes
-Einem blos den schimmernden R&uuml;cken zeigen und
-ahnungslos dahin verschlagenes Publikum merkw&uuml;rdig rasch
-es ebenso macht.</p>
-
-<p>»Also Sie weisen mich ab?« knirschte er.</p>
-
-<p>»Nehmen Sie Vernunft an, dann sprechen wir weiter.«</p>
-
-<p>»Was reden wir noch lange? Sie haben mir meine
-Ausarbeitungen bezahlt; gut. Von der Verst&uuml;mmelung meiner
-Geisteskinder schweige ich, sie war haarstr&auml;ubend. Ich war
-in Noth... Sie beuteten mich aus...«</p>
-
-<p>»Nehmen Sie die Backen man nicht zu voll. Ich wende
-Ihnen zu, was mir die Zeitung bezahlt, und Sie werfen mir
-Wucher vor? Und was Sie aufgesetzt hatten, war Quatsch,
-dreimal destillirter Quatsch. So, nun wissen Sie's.«</p>
-
-<p>»Wer hat das gesagt? Hat er das gesagt? der <span class="antiqua">p. p.</span>
-Brauns? Ei warte, mein Junge!«</p>
-
-<p>»Nein, das sage ich. Denn was man nicht verstehen
-kann, ist Quatsch. Warum schreiben Sie kein regul&auml;res
-Deutsch? Und Ihre Pl&auml;ne k&ouml;nnen Sie wieder abholen lassen,
-die waren &uuml;berfl&uuml;ssig und sind &uuml;berfl&uuml;ssig und werden ewig
-&uuml;berfl&uuml;ssig bleiben. F&uuml;r Ihre weiteren Klamottenberichte danke
-ich. Und nun denke ich, sind wir miteinander fertig.«</p>
-
-<p>Er antwortete nicht.</p>
-
-<p>»M&uuml;tterlich hab' ich es mit Ihnen gemeint, weil sie so
-allein standen und mit Ihnen herumgesto&szlig;en wurde, woran
-Ihre Ueberzogenheit Schuld ist und Durchdrungenheit am
-verkehrten Platz. Aber ausbeuten?... Pfui, sch&auml;men Sie sich.«</p>
-
-<p>Dies ging rasch und hastig und halblaut, weil schon
-Volks uns einkreiste, sich an Skandal zu weiden, anstatt
-Goethen und Schillern und den andern Prachtwerken n&auml;her
-zu treten.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_143">143</a></span></p>
-
-<p>Kriehberg pre&szlig;te die Kiefer aufeinander. Dann brachte
-er m&uuml;hsam heraus: »Ich glaube,... Ihnen... Ihnen
-habe ich Unrecht gethan. Ich wei&szlig; es nicht. Ich... ich
-kann und kann den Andern nicht ausstehen; ich hasse ihn;
-ich kenne mich nicht mehr. Ich darf nicht an Ottilie denken:
-ich sehe ihn neben ihr, er spricht mit ihr, er ist h&uuml;bscher als
-ich, ich mu&szlig; es ihm lassen. Ich werde rasend. F&uuml;r uns
-Beide ist die Erde zu klein, viel zu klein.« Er war nach
-und nach so schreiig geworden, da&szlig; immer mehr Gaffgesichter
-sich ansammelten.</p>
-
-<p>»Mit uns ist es aus und damit Basta,« rief ich und
-bahnte mich durch die Menge.</p>
-
-<p>»Wat sagte sie von'n Paster?« h&ouml;rte ich ein Weib.</p>
-
-<p>»Nat&uuml;rlich Scheidung,« sagte eine andere. »Et nimmt
-selten en fr&ouml;hlichet Ende, wenn ne Olle sich'n Konfirmanden
-heranheirathet.«</p>
-
-<p>»Jeschieht ihr janz Recht.«</p>
-
-<p>Ich floh an den M&ouml;belkojen vorbei, als h&auml;tte ich einen
-E&szlig;tisch gestohlen oder einen Kronleuchter in die Tasche gesteckt,
-so unglaublich kam ich mir vor.</p>
-
-<p>Ich bin auch wohl mal eifers&uuml;chtig gewesen in grundloser
-Dummheit unerfahrener erster Ehestandsjahre, aber mit
-Weinen und Abbitte und in wachsender Liebe zu meinem Karl,
-nie nicht mit Rachgierigkeit und Mordgel&uuml;st. Meinen Mann
-fordern! Lachhaft! Wenn er kommt, mein Karl ihm eine
-Backpfeife verabreicht, da&szlig; sie in St&uuml;cke fliegt. Aber Herr
-Brauns, der kann sich in Acht nehmen. Kriehberg ist ja
-toll, so verr&uuml;ckt, da&szlig; sie ihn in Dalldorf garnicht einlassen.
-Und mich f&uuml;r wahnwitzig halten... ich Kriehberg's Gattin.
-Giebt es keinen Schandpfahl f&uuml;r Weiber, die einem solche
-Verleumdungen nachschleudern? Freilich, man ist wei&szlig; wie
-der Schwan, der blos untertauchen braucht, wenn Gemeinheit
-ihn mit Stiefelwichse bewarf. Wo aber ist die reinigende
-Fluth f&uuml;r den mit Unwahrheit bekleckerten Menschen? Wo
-tauche ich unter, die Beschimpfung abzusp&uuml;len?</p>
-
-<p>Wasser that es nicht. Doch ich wei&szlig; einen stillen See,
-der nimmt alle Kr&auml;nkung, allen Unglimpf hinweg und ist
-nicht gr&ouml;&szlig;er, als da&szlig; er mich gerade umf&auml;ngt. Meines
-Karls Brust ist es, an die fl&uuml;chte ich und er schlie&szlig;t mich
-in seine Arme und ich tauche in seine Liebe. Dann kann
- <span class="pagenum"><a id="Page_144">144</a></span>
-ich ihm alles sagen und, wenn ich Federn h&auml;tte: um neben
-mir nicht abzufallen, m&uuml;&szlig;te mancher Schwan nach Spindler.</p>
-
-<p>Ich eilte mich und kam gerade rechtzeitig, Frau Kliebisch
-und Ottilie in dem Stelldichein-Zelt zu treffen. Und wer
-war bei ihnen in schlichtem hechtgrauem Anzug wie angegossen
-mit blendender W&auml;sche, wei&szlig;em Schlips, worin ein
-vornehmer Brillant, und grauem H&uuml;tchen, das die braunen
-Augen und den schwarzen Schnurrbart noch eine Nummer
-dunkler abstachen? Herr Rudolph. Was beginnen? Ihm
-von Kriehbergs Nebenbuhlerkoller sagen, ihm Ottilien's Verplemperung
-mittheilen und den Keim vernichten, worin das
-Gl&uuml;ck zweier sch&ouml;ner Menschenkinder
-dem Lichte zustrebt?
-Nein. Wenn aber Kriehberg
-angefaucht k&auml;me? Die Schie&szlig;r&ouml;hren
-sind ja billig und
-&uuml;berall feil, da&szlig; schon Klippsch&uuml;ler
-sie zur Vertheidigung
-ihrer Ehre aus dem Maik&auml;berverdienst
-anschaffen. Also
-hat Kriehberg sicher Pulver und
-Blei in der Westentasche.</p>
-
-<div class="figleft">
-<img src="images/tia144.jpg" alt="Duell" />
-</div>
-
-<p>Die geistige Volksk&uuml;che im Chemiegeb&auml;ude, wo ich letzt
-mit Ottilie einem Vortrage &uuml;ber die Entwickelung des Klavierbaues
-beiwohnte, ist ein trefflicher Platz, jemand zu vermeiden,
-aber nur von Sechs bis Sieben. Der Klavierbau war sehr
-interessant. Ich fragte Ottilie, ob sie spielen k&ouml;nnte? Sie
-sagte nein, aber sie th&auml;te es doch manchmal. »Das machen
-Viele so,« erwiderte ich, aber jetzt, da sie zum Drehen eingerichtet
-worden, sind Klaviere nicht mehr die Qual der
-Kinder und die Plage der Nachbarschaft. Alles Ueben ist
-schrecklich, nur nicht das Ueben der Tugend. &mdash; Ich gebe
-ihr zeitweilig solche Inschriften zum Einmerzen ins Ged&auml;chtnis,
-aber seit Rudolph Brauns sind sie bei ihr weggeworfen.</p>
-
-<p>Herr Brauns lud uns zu einer Fahrt im Motorboot ein.
-Ich sch&uuml;tzte sofortige Seekrankheit vor.</p>
-
-<p>»Das war doch in Italien nicht? Wissen Sie noch in
-Venedig?« sagte die Kliebisch.</p>
-
-<p>»Auf Salzwasser kann ichs ab,« flunkerte ich in meiner
-Angst.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_145">145</a></span></p>
-
-<p>Und Rudolph, der feinf&uuml;hlige, verstand im Nu, da&szlig;
-ich eine Absicht hatte und schlug die f&uuml;r den Ackerbau hoch
-wichtigen metereologischen Apparate vor. &mdash; »Pfeif' ich drauf,«
-sagte Kliebisch. »Mein gro&szlig;er Schafbock ist der beste Wetterprophet.
-Greif ich ihm in die Wolle und sie ist klammweich,
-wird's regnen, ist sie hingegen trocken, kann ich einfahren. Ich
-denke, wir besichtigen die landwirthschaftlichen Maschinen.«</p>
-
-<p>Das ging nicht. Kriehberg schnob ja Wuth im Hauptgeb&auml;ude,
-wo die Milch- und Butterf&auml;sser sich langweilten.</p>
-
-<p>Deshalb rief ich: »Ottilie, Du hast doch so unendliche
-Neigung f&uuml;r Physikalisches.«</p>
-
-<p>Rudolph Ottilien den Arm geboten und ab. Ich &auml;rmelte
-seine andere Seite unter und hielt meinen Sonnenschirm als
-Barrikade gegen den Todfeind vor sein Gesicht. Befreiungsversuche
-waren erfolglos, bis wir im Chemiegeb&auml;ude aufathmen
-durften.</p>
-
-<p>Was hat er uns Alles erkl&auml;rt! Er wei&szlig; was und noch
-ein Ende mehr. Und bei manchem sagte er trotzdem, da&szlig;
-jahrelanges Studium dazu geh&ouml;rte, um es voll zu verstehen
-und zu w&uuml;rdigen. Wo bleiben wir Frauen, wenn ein Mann
-wie Brauns offen bekennt, ohne M&uuml;he und Arbeit in verschiedene
-Gebiete nicht eindringen zu k&ouml;nnen? Was Ottilie
-gelernt hat, verschwindet gegen sein Wissen, wie ein Talglicht
-gegen den Scheinwerfer. Und nun ich gar, die ich noch aus
-der examenlosen Zeit stamme. Wie konnte ich so vermessen
-sein, Berichte zu &uuml;bernehmen und von Sachen schreiben zu
-wollen, die mir viel zu klug sind? Freilich sollte Ottilie
-helfen, aber sie langt nicht, indem, was sie wei&szlig;, keinen
-rechten Zusammenhang hat, sondern mehr auswendig gelernt
-und blos so hergesagt. Und in Kriehberg t&auml;uschte ich mich
-gr&uuml;ndlichst. Der hat sich zu einem netten Alligator ausgewachsen.</p>
-
-<p>Herr Brauns machte uns auf den ber&uuml;hmten Spektralapparat
-aufmerksam, durch den die Gelehrten wahrnehmen,
-was auf anderen Weltk&ouml;rpern gekocht wird und zwar merkw&uuml;rdigerweise
-mit Gas, wenn ich ihn recht verstand. Mir
-waren ja noch s&auml;mmtliche Pulse in Aufruhr. Und zu den
-Sternphotographieen f&uuml;hrte er uns. Millionen wei&szlig;e Tippel,
-aber in Wirklichkeit viel gr&ouml;&szlig;er als die Erde.</p>
-
-<p>»Sind die alle bewohnt?« fragte ich.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_146">146</a></span></p>
-
-<p>»Wenn nicht alle, so doch gewi&szlig; viele.«</p>
-
-<p>»Von Wesen, so wie wir? Giebt es da auch Rauhbeine,
-die auf Mord und Todschlag sinnen?«</p>
-
-<p>»Aber Tante!« rief Ottilie. »Wie schrecklich!«</p>
-
-<p class="pmb1">»Gl&uuml;cklich, wer frei von Schuld ist,« sagte ich beziehungsvoll,
-»und sich nicht auf einen entfernten Himmelsglobus zu
-w&uuml;nschen braucht, wenn es los geht.«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia146.jpg" alt="Chemiker" />
-</div>
-
-<p class="p1">Ottilie zuckte die Achseln; Herr Brauns trat an den
-n&auml;chsten Schrank. »Sehen Sie diese Wage,« sagte er, »darauf
-kann man den zehnten Theil eines Flohbeines wiegen.«</p>
-
-<p>»Wird denn so was in Ausschnitt verkauft?« fragte ich.</p>
-
-<p>Er l&auml;chelte. »Ich wollte Ihnen nur andeuten, wie empfindlich
-solche Wagen sind, mit denen die Chemiker ihre
-Analysen machen. Und sehen Sie hier dieses Jenaer Glas,
-eines der ruhmvollsten Resultate deutscher Wissenschaft und
-Technik.«</p>
-
-<p>»Ich sehe nichts daran. Wodurch ist es so hervorragend?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_147">147</a></span></p>
-
-<p>»Jede Sorte hat ihre vorherberechnete Brechung.«</p>
-
-<p>»Die h&auml;ngt doch von den Philippinen ab; manche zerbrechen
-viel, manche gehen schonender mit den feinen Gl&auml;sern
-um. Sehr gerissen, das Alles vorher zu berechnen.«</p>
-
-<p>»Unter Brechung verstehen wir die Dispersion des Lichts,
-und da eben diese Glassorten verschiedene Brechungsco&euml;fficienten
-besitzen, lassen sich achromatische Linsen von erstaunlicher
-Leistungsf&auml;higkeit schleifen. Fr&uuml;her war Deutschland
-in optischen Apparaten von Frankreich und England
-abh&auml;ngig, jetzt sind sie unsere Kunden. Und nicht wahr,
-das freut Sie doch auch?«</p>
-
-<p>»Als wenn Sie meine Gedanken gelesen h&auml;tten,« gab ich
-zur&uuml;ck.</p>
-
-<p>Und einen solchen Prachtmenschen will Kriehberg umbringen.</p>
-
-<p>Mir war der Boden hei&szlig;, auf dem ich wandelte. Mein
-einziges Trachten war: weg, sobald als m&ouml;glich weg!</p>
-
-<p>Auf mein dringendes Bef&uuml;rworten fuhren wir mit dem
-n&auml;chsten Schiffe stadtw&auml;rts, ich und Ottilie und er. Ich hielt
-unter diesen Verh&auml;ltnissen die Spreedampfer f&uuml;r weniger
-lebensgef&auml;hrlich als das Ausstellungsgebiet mit Kriehberg als
-Kain und Herrn Brauns als Abel, weil sie so sch&ouml;n leer
-waren.</p>
-
-<p>Ich sah ihm an, da&szlig; er nur eine Gelegenheit abwartete,
-eine Frage an Ottilie zu richten und sah ihr an, da&szlig; sie die
-Frage f&uuml;rchtete. Und so kam es zu keiner N&auml;herung. Sie
-war einsilbig bis zur Unart und mu&szlig;te so sein.</p>
-
-<p>Deshalb ist Ottilie eine gebrochene Lilie. Und dabei
-verhehle ich ihr das Schlimmste, n&auml;mlich Kriehberg's Verr&uuml;cktheiten.</p>
-
-<p class="pmb2">Wenn ich nicht vorsichtig die h&ouml;chste Schl&auml;ue aufb&ouml;te
-und die Pfade der Unvernunft sperrte, ich glaube, wir l&auml;gen
-schon alle miteinander auf dem Kirchhof.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia147.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_148">148</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia148.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="In_den_Kunstalpen">In den Kunstalpen.</h2>
-
-
-<p>Warum ich immer noch nicht in das Hochgebirgspanorama,
-das am gr&uuml;nen Strand der Spree seine Schneegipfel
-in die von Maschinenhaus-Schornsteinen erzeugten Rauchgewitterwolken
-streckt und von innen Tausend Fu&szlig; h&ouml;her sein
-soll als von au&szlig;en, gelangte, das ist einfach zu sagen: Ich
-hatte zu viel Verdru&szlig; und tr&uuml;be Aussicht in die Zukunft,
-war f&uuml;r die Alpen daher ungeeignet.</p>
-
-<p>Und nun kam ich doch dazu. Morgens beim Kaffee
-fallen meine Blicke n&auml;mlich auf eine Anzeige: »Gesucht ein
-Architekt, guter Zeichner, mit praktischen Erfahrungen f&uuml;r
-N 44 K&ouml;penickerstra&szlig;e Nr. so und so.«</p>
-
-<p>Mein sofortiger Gedanke lautete Kriehberg. Seine Baupl&auml;ne
-waren noch gegenw&auml;rtig. Ich sie eingepackt und mit
-einem Schreiben durch einen Dreiraddienstmann an Ort und
-Stelle gesandt. Ein wundervolles Schreiben, worin ich ihn
-so dringend empfahl, da&szlig; er genommen werden mu&szlig;te, falls
-der N 44 nur ein paar Millimeter menschliches R&uuml;hren sein
-eigen nannte. Er mu&szlig;te, es war nicht anders denkbar.</p>
-
-<p>Und an Kriehberg ebenfalls einen Eilbrief gerichtet mit
-dem Schlu&szlig;wort: »Melden Sie sich; wer wartet, an dem
-rennt das Gl&uuml;ck vorbei, man mu&szlig; ihm, wie bei der Pferdebahn,
-entgegengehen. Auf der Haltestelle ist der Andrang
-zu gro&szlig;. Vertr&ouml;deln Sie die Wendung Ihres Lebens nicht.
-Ich w&uuml;nsche Ihnen das beste Fortkommen.«</p>
-
-<p>Ob ich es w&uuml;nschte! &mdash; W&auml;r' er nur erst weg.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_149">149</a></span></p>
-
-<p>Was man so recht von Herzen hofft, kommt Einem vor,
-als w&auml;re es schon geschehen. Ich sah Kriehberg bereits in
-seiner neuen Th&auml;tigkeit, von Arbeit derart breitgedr&uuml;ckt, da&szlig;
-er an Ottilie zu denken selbst Sonntags keine Zeit mehr
-hatte, von seinem Brotherrn alsbald anerkannt. Der hat
-nat&uuml;rlich eine Tochter, die ihn anfangs &uuml;bersieht, schlie&szlig;lich
-aber durch den Vater auf Kriehberg's T&uuml;chtigkeit hingewiesen,
-ihn von Fabrikwegen heirathet. Er schickt mir die Verlobungsanzeige,
-ich schreibe ihm einen noch wundervolleren
-Brief mit dem Motto: »Arbeit ist die beste Lotterie, die ihn
-in den ersehnten Gl&uuml;ckshafen gelotst hat« und f&uuml;hre zwischen
-den Zeilen aus: welcher Esel er gewesen w&auml;re, wenn er
-Ottilie gezwungen h&auml;tte, mit ihm die schmale Leiter der
-Karri&egrave;re zu besteigen, auf der er alleine schon die Sprossen
-durchtrat. Zum Schlu&szlig; dann, sch&ouml;ne, gediegene Segensw&uuml;nsche
-mit dem scherzhaften Hinweis auf Gevatterstehen
-bei dem ersten Kriehberg jun., der fr&ouml;hlich heranwachsen m&ouml;ge,
-seinen Eltern zur Freude und der Menschheit zum Zierrath.</p>
-
-<p>Aber man mu&szlig; sich keine Tischrede eher ausdenken, als
-man zu Gast gebeten ist. Vorl&auml;ufig hatte Kriehberg noch
-nicht einmal die Stellung und ich wollte schon taufen. Ich
-mu&szlig;te ja mit Kriehberg's Charakter rechnen, der im entscheidenden
-Augenblicke auf gesunden Menschenverstand verzichtet.
-Mir kam deshalb der Gedanke, pers&ouml;nlich selbst den
-Y 44 mit diplomatischen Reden zu bearbeiten, bis er froh
-w&uuml;rde, eine Kraft wie Kriehberg zu gewinnen. Mein Karl
-war jedoch uneinverstanden.</p>
-
-<p>»Du hast mit Deinem Empfehlungsbrief des Guten schon
-zu viel gethan,« sagte er. »Richtiger w&auml;re gewesen, ich
-h&auml;tte ihm ein Attest ausgestellt. Zeugnisse schreiben ist
-M&auml;nnersache.«</p>
-
-<p>»Das w&auml;re Schablone geworden. Ihr fangt immer
-an: &gt;Ein Sohn frommer aber ehrlicher Eltern, ohne einen
-Groschen in der Tasche geboren, hat der Betreffende durch
-Flei&szlig; und Ausdauer sich Kenntnisse in seinem Fache erworben,
-die ihn bef&auml;higen, einen Posten selbstst&auml;ndig auszuf&uuml;llen
-u. s. w.&lt; So was l&auml;&szlig;t kalt. Ich hingegen habe den
-alten Ypsilon angew&auml;rmt, sag' ich Dir, wie es nur eine Frau
-im Stande ist, die etwas durchsetzen will. Noch ein paar
-m&uuml;ndliche Angriffe und er ist erlegt.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_150">150</a></span></p>
-
-<p>»Und wenn Kriehberg sich nachher unzul&auml;nglich erweist,
-wer tr&auml;gt die Verantwortung?«</p>
-
-<p>»Das geht mich im Geringsten gar nichts an. Der
-Mann mu&szlig; wissen, wen er sich aufladet. Uebrigens glaube
-ich, da&szlig; Kriehberg sich zusammen nimmt und der w&uuml;rdige
-Fabrikherr gewinnt ihn lieb wie einen Sohn. Im Grunde
-ist Kriehberg nicht schlecht.«</p>
-
-<p>»Das Wenigste, was von einem anst&auml;ndigen Menschen
-verlangt wird. Nicht schlecht ist lahmes Lob und hei&szlig;t in
-Wahrheit &gt;taugt nichts.&lt;«</p>
-
-<p>»Da irrst Du Dich, mein Karl. Es giebt aber verschiedernerlei
-G&uuml;te, wie beim Beefsteak. Wo kriegst Du auf
-Reisen wohl gutes? Und wie preist Du Dich gl&uuml;cklich,
-wenn es wirklich nicht schlecht ist? Kriehberg ist noch jung
-und er hat seine guten Seiten.«</p>
-
-<p>»Hat er? Und die w&auml;ren? Bitte heraus damit.«</p>
-
-<p>»In diesem Augenblick und so mit Gewalt kann ich mich
-nicht darauf besinnen.«</p>
-
-<p>»W&auml;re es nicht besser, ich redete einen Ton mit ihm?«</p>
-
-<p>»Nein, nein, Du nicht. Gereizt wird er gef&auml;hrlich. Bedenke,
-wenn er Dich zum Zweikampf forderte.«</p>
-
-<p>»Das w&uuml;rde mir riesigen Spa&szlig; machen.«</p>
-
-<p>»Karl,« rief ich entsetzt. »Wei&szlig;t Du denn nicht, wie ungesund
-das Duell ist? Der eine kommt todt und der andere
-auf die Festung. Ist da Sinn drinn?«</p>
-
-<p>»Nein, Unsinn. Uebrigens, was willst Du mit dem Zweikampf
-besagen? Ist er eine blo&szlig;e Idee von Dir oder steckt
-etwas dahinter?«</p>
-
-<p>»Dahinter? Wieso? Gott bewahre. Ich dachte nur,
-weil sich so viele abknallen; man liest ja t&auml;glich, da&szlig; der, der
-keine Schuld hat, immer der ist, der f&auml;llt, wodurch die Ehre
-des Beleidigers v&ouml;llig wiederhergestellt wird, und da junge
-Leute wild darauf los rempeln, sei es wegen einer Dame
-oder da&szlig; die Getr&auml;nke zu stark waren, &mdash; je betrunkener, um
-so reizbarer ist das Ehrgef&uuml;hl &mdash; oder da&szlig; einer nicht falsch
-gespielt haben will... und wie Ehrensachen meistens so Unehrensachen
-sind...«</p>
-
-<p>»Wilhelmine, Du quasselst. Und das ist kein Wunder.
-Du strengst Geist und K&ouml;rper zu sehr an. Das Beste f&uuml;r
-Dich w&auml;re eine Erholungsreise.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_151">151</a></span></p>
-
-<p>»Was wird aus unserm Hotel, wenn ich feige fliehe?
-Wer verh&uuml;tet Mord und Todtschlag, wenn ich nicht als
-Schutzgeist zwischen den Parteien walte?«</p>
-
-<p>»Du phantasierst.«</p>
-
-<p>»Du giebst mir Dein dreimal heiliges Ehrenwort, Dich
-unter keinen Umst&auml;nden zu schie&szlig;en?«</p>
-
-<p>»Mit wem?«</p>
-
-<p>»Zum Beispiel mit Kriehberg.«</p>
-
-<p>»Dem haue ich eine herunter, da&szlig; ihm vier Wochen der
-Hut nicht pa&szlig;t.«</p>
-
-<p>»So habe ich mir es auch ausgemalt, ganz &auml;hnlich gerade
-so. Das beruhigt mich. Und wie erquickend wird der
-Winter, wenn der Ausstellungsrummel vorbei ist und wir uns
-selbst wieder angeh&ouml;ren. Viel wollen wir nicht mitmachen,
-aber auf das Fest des Alpenvereins gehen wir. Hast Du
-Dich schon etwas im Bayerischen vervollkommnet, mein
-Karl? Auf der Ausstellung bietet sich die sch&ouml;nste Gelegenheit
-dazu.«</p>
-
-<p>Es ist wagenladungsweise Bayerisches vorhanden, sowohl
-Getr&auml;nk, wie Nationalspeisen und -Trachten, die theils von
-Kellnerinnen getragen werden, theils von Naturs&auml;ngern, theils
-vom Wurzelsepp, der am unverf&auml;lschtesten umhergeht und
-jeden mit dem im H&ouml;henklima zuhausenen Du anredet, worauf
-der als Steifmeier verschrieene Norddeutsche sofort zeigt, da&szlig; er
-s&uuml;ddeutsche Gem&uuml;thlichkeit nicht nur dem Namen nach kennt,
-sondern, da sie haupts&auml;chlich in der herzlichen Sprache liegt,
-sie auch auszu&uuml;ben versteht und wom&ouml;glich gleich losjodelt.</p>
-
-<p>Auf dem Alpenvereinsfeste kommen Berliner vor, die
-von gelernten Tirolern nicht zu unterscheiden sind: die Damen
-ganz Oberammergau'sch und die Herren mit blo&szlig;eren Knieen,
-als mitten im Winter gesund ist, nur das Tirolerische radebrechen
-sie, da&szlig; die Gemsen abst&uuml;rzen, wenn sie's h&ouml;ren.
-Warum hat noch niemand ein B&uuml;chlein verfa&szlig;t: »Oberbayerisch
-in vierundzwanzig Stunden zu beherrschen,« das viel
-Segen stiften w&uuml;rde und zur Ausstellung fertig h&auml;tte daliegen
-m&uuml;ssen, die Risse zwischen S&uuml;den und Norden zu verleimen?
-Das Trinken der guten Br&auml;ue allein vers&ouml;hnt nicht, das
-gegenseitige Verst&auml;ndni&szlig;, das einigt und mein Karl hat die
-Erlaubni&szlig;, mit den M&uuml;nchener Kellnerinnen sich f&uuml;r den
-n&auml;chsten Alpenball im Plauschen zu vervollkommnen, denn es
- <span class="pagenum"><a id="Page_152">152</a></span>
-sind armforsche &auml;ltere Jahrg&auml;nge, flei&szlig;ig und eifrig im Bedienen,
-da&szlig; es mit dem Anbandeln nichts ist.</p>
-
-<div class="figleft">
-<img src="images/tia152.jpg" alt="Karl" />
-</div>
-
-<p>»Karl,« sagte ich, »wenn Du &uuml;berall in Deine Reden,
-das hei&szlig;t mit Auswahl, ein freundliches a hineinsetzt, gelingt
-das Bayerische bildsch&ouml;n und anheimelnd. Lieber Bube hei&szlig;t
-zum Exempel liabr Bua. Danach mu&szlig;t Du Dich richten
-und statt gr&uuml;&szlig;en sagst Du gr&uuml;a&szlig;'n und
-Landsbergastra&szlig;'n und Mauastra&szlig;'n und
-Zimmastra&szlig;'n, hingegen wiederum Jagastra&szlig;'n,
-die geht unregelm&auml;&szlig;ig. Und dann
-sagst Du zwischendurch &gt;schau&lt; und &gt;guat&lt;
-und was niedlich ist, kriegt ein rl hintendran,
-wie &gt;Klimbimberl&lt;, wenn man a Ulkerl
-macht, wodurch H&auml;rten gemildert
-werden, wie Potsdamerl oder Stieferl
-und nicht gleich duellirt werden braucht.«</p>
-
-<p>»Schon juat, Schatzerl,« unterbrach er mich.</p>
-
-<p>»Schau, Karl, eben hast Du ein
-Fehlerl g'macht. Das g wird nicht Rosenthalerthorisch
-betont, sondern h&auml;rtlich,
-wie im Schillertheater. Janserl w&auml;re
-z. B. total verkehrt. Ganserl mu&szlig;t Du
-sagen und immer gem&uuml;thlich, sehr gem&uuml;thlich,
-so mit dem Brustton der Gem&uuml;thlichkeit.«</p>
-
-<p>»Ich werde mir M&uuml;he mit dem
-Hofbr&auml;uhausdialekt geben, aba wundra
-die net, wann i &ouml;fta mit an Rauscherl
-ham komma.«</p>
-
-<p>»Punktum!«</p>
-
-<p>»Woso?«</p>
-
-<p>»Auf Dein Komma geh&ouml;rt ein Punktum. Schau, ham
-komma thu, h&auml;tte es hei&szlig;en m&uuml;ssen.«</p>
-
-<p>»I dank sch&ouml;n f&uuml;r Kalaua«, rief er. »Alte, Du hast a
-Klapserl.« &mdash;</p>
-
-<p>»Das war der richtige Akzang. Karl, besorge die Karten
-zum Alpenfest rechtzeitig, sie werden zu rasch alle. Mit Deinen
-unteren Tanzbein-Muskeln nimmst Du jeden wattirten Wettbewerb
- <span class="pagenum"><a id="Page_153">153</a></span>
-auf, kommt die sprachliche Echtheit dazu, erregst Du
-Bewunderung.«</p>
-
-<p>»Und als was willst Du gehen? Wei&szlig;t Du, wir sehen
-uns die Bayerischen Madln in der Ausstellung an und was
-Dir am besten gef&auml;llt, das l&auml;&szlig;t Du Dir schneidern. Komm,
-Alte, wir machen eine Bergfahrt ins Alpenpanorama, die ist
-gut gegen Deine Grillen. Und die Gedanken an das Fest
-im Winter zerstreuen Dich.«</p>
-
-<p>Ich &uuml;berlegte. Von dem vor meinen geistigen Augen
-sich ausbreitenden Blutfelde in die gemalten Berge zu entweichen
-schien mir befreiend und aufheiternd. »Mir recht,«
-willigte ich ein. &mdash;</p>
-
-<p>Das Alpenpanorama hatte ich mir aufgehoben, da aus
-Erfahrung Panoramen l&auml;nger bestehen als Theater, selbst
-mit eigens bestellten Dichtungen der Vergangenheit in Versen
-und Patriotismus, aus Gipsb&uuml;sten, Rothfeuer- und Jubelmarschfanfaren
-der nicht auf das Herz sondern auf die
-Groschen zielt. Da d&uuml;rfen sich die Unternehmer nicht
-wundern, wenn keine das Haar abschneidet oder den Trauring
-versetzt, ihre Vaterlandsliebe an solchen Kunstalt&auml;ren zu
-beth&auml;tigen und der Pleitegeier sich auf dem Dache des Musentempels
-einnistet.</p>
-
-<p>Sehr seltsam ist die Bergfahrt. Anstatt in die Weite
-hinaus, f&auml;hrt man ins Enge, ordentlich auf Aussichtswagen.
-Erst quert man in einen Tunnel hinein und wenn man aus
-ihm herausquert, sieht man in Th&auml;ler hinab, auf Ortschaften,
-Fluren, Fl&uuml;sse, W&auml;lder und ferne Gebirge, als w&auml;re man
-wirklich im Zillerthal, da&szlig; man nicht wei&szlig;, ob es Natur oder
-Kunst ist, woran die Bergbahn vor&uuml;berf&auml;hrt. Und der
-F&uuml;hrer im Wagen erkl&auml;rt Alles und die Reisenden sind entz&uuml;ckt
-und rufen Oh und Ah und Herrlich und Gro&szlig;artig
-und, wer pers&ouml;nlich in den Gegenden gewesen ist, erz&auml;hlt, es
-w&auml;re wirklich so, wie es auss&auml;he und zeigt die Gipfel, die er
-erklommen und wo er gejodelt hat und wo er zu Nacht
-gegessen und was und wie gut und wie billig er es gehabt
-hat, ganz wie richtig unterwegs im Kupeh, wodurch die
-T&auml;uschung ins Fabelhafte gesteigert wird.</p>
-
-<p>F&uuml;r die Sch&ouml;nheit, die Meister Rummelspacher gemalt
-hat, ist die Fahrt schier zu kurz, man m&ouml;chte mehr und mehr
-haben. Aber schon ist der elektrische Aufzug erreicht. Hinein
- <span class="pagenum"><a id="Page_154">154</a></span>
-in die Kabuse. Der F&uuml;hrer lockert die Stange und die
-Maschinerie zieht an. Mit unheimlicher Geschwindigkeit geht
-es hoch. Am Fenster sieht man Felsen und Kl&uuml;fte und wie
-man an ihnen vorbeirast.</p>
-
-<p>»Karl,« sagte ich, »wenn der Strick rei&szlig;t, schmettern wir
-in den Abgrund. Mir scheint die Sache brenzlich.«</p>
-
-<p>»Keinen Zoll bewegen wir uns,« lachte er. »Die gemalten
-Berge am Fenster rollen herab, wir dagegen halten.
-Der ganze elektrische Aufzug ist eine optische T&auml;uschung.«</p>
-
-<p>»So'n Schwindel!« rief ich emp&ouml;rt.</p>
-
-<p>»Nicht doch. Panoramen sind auf sch&ouml;nen Schein berechnet.
-Danken wir den K&uuml;nstlern f&uuml;r ihre Geschicklichkeit,
-uns mit ihrer Kunst ins Hochgebirge zu versetzen, als w&auml;ren
-wir da. Wie viele, die nie nach Tirol hinkommen, schauen
-es hier und behalten seine Herrlichkeit im Ged&auml;chtni&szlig;! So,
-und nun sind wir oben.«</p>
-
-<p>Der F&uuml;hrer &ouml;ffnete die Th&uuml;r an der anderen Seite, wir
-querten hinaus, &mdash; queren ist jetzt sehr beliebt in Reisebeschreibungen
-&mdash; querten durch einen Felsengang und standen
-nun auf der Aussichtswarte des Ochsners.</p>
-
-<p>Vor uns das Thal und der Schwarzensteingletscher, die
-Firne und H&ouml;hen, hoch wie die Wolken. Wie gro&szlig;, wie
-erhaben! Dazu rauschende Wasserf&auml;lle und Tannen und
-Gestr&uuml;pp; ein Rundblick &uuml;ber Nahes in die Ferne, in die
-Alpenwelt, da&szlig; man alle Sorgen vergi&szlig;t.</p>
-
-<p>W&auml;hrend wir in dem Hinblick der Alpen schwelgten, erz&auml;hlte
-ein Mann, da&szlig; ein Verein im Werden begriffen sei,
-der sich als Rettungsgesellschaft in den Bergen niederlassen
-wolle, den Abgest&uuml;rzten erste Hilfe zu bringen. In den
-Schutzh&uuml;tten sollen Tragbahren, Verbandk&auml;sten, Arm- und
-Beinschienen, Universalpflaster, Doctorschriften und alles was
-n&ouml;thig ist, Verungl&uuml;ckte einigerma&szlig;en wieder einzurenken, gelagert
-werden, da&szlig; die Kletterer mit gr&ouml;&szlig;erer Beruhigung
-auf die unzug&auml;nglichsten Gipfel fexen k&ouml;nnen. Wenn sie fallen,
-fallen sie der Medicin in die H&auml;nde.</p>
-
-<p>Mir grauste, als ich dies h&ouml;rte. Warum mu&szlig; der
-Mensch sich unn&ouml;thig in Lebensgefahr begeben? Wegen der
-Ruhmredigkeit, auf einem Zacken der Erdoberfl&auml;che gesessen
-zu haben, auf dem ein anderer nie zuvor gehockt hat? Mit
-Halsbrechgefahr &uuml;ber eine Eisspalte zu turnen, &uuml;ber die
- <span class="pagenum"><a id="Page_155">155</a></span>
-&uuml;berhaupt kein Weg geht, blos um zu sagen, ich that es? Ist
-denn das eine Ehre, mit dem Tode zu spielen um ein Nichts?</p>
-
-<div class="figright">
-<img src="images/tia155.jpg" alt="Absturz im Gebirge" />
-</div>
-
-<p>»Wie beim Duell &mdash; um ein Nichts,« scho&szlig; es mir
-durch. So sch&ouml;n die Welt, wie th&ouml;richt, eines Wahnes
-willen, auf ewig die Augen zu schlie&szlig;en und nichts mehr
-zu schauen, nichts. Keine Sonne, kein Alpengl&uuml;hen, keinen
-Baum, keinen Strauch, nie mehr das Rauschen der
-Wasserf&auml;lle h&ouml;ren, keinen Vogelsang, keinen Glockenklang.
-Nur noch in den Zeitungen gemeldet und nicht einmal bedauert, sondern
-der Vergessenheit mit der Grabrede &uuml;bergeben:
-»Er hat selber schuld.« &mdash; Nicht sch&ouml;n das.</p>
-
-<p>Wir verlie&szlig;en die gemalten Alpen. Man wird
-feierlich und ernst gestimmt. Mir war ernster als ernst
-zu Muthe.</p>
-
-<p>Beim Ausgange erwartete
-uns jemand, froh und
-freudestrahlend und begr&uuml;&szlig;te
-uns herzlich in lieber
-Freundschaft. Es war Rudolf
-Brauns. Er stand im
-hellen Sonnenlichte, ein Bild
-des Lebens und der Jugend,
-mit rothen Lippen und gesunden
-Wangen und gl&auml;nzenden
-Augen.</p>
-
-<p>»Ich sah Sie abfahren, leider war der Zug besetzt,«
-sagte er, »aber hier mu&szlig;te ich Sie treffen. Ich wollte Ihnen
-nur mittheilen, ein wie gro&szlig;es Vergn&uuml;gen es mir macht,
- <span class="pagenum"><a id="Page_156">156</a></span>
-Ihnen gef&auml;llig sein zu k&ouml;nnen. Ihr Sch&uuml;tzling wird angenommen,
-wenn seine Anspr&uuml;che nicht allzuweit gehen.«</p>
-
-<p>»Mein Sch&uuml;tzling?« fragte ich. »Wen meinen Sie
-damit?«</p>
-
-<p>»Nun den Architekten, den Sie mir so warm empfohlen
-haben.«</p>
-
-<p>»Ich Ihnen einen Architekten? Ihnen? Nicht da&szlig;
-ich w&uuml;&szlig;te.«</p>
-
-<p>»Nun ja doch. Auf meine Anzeige sandten Sie mir eine
-Rolle Zeichnungen mit einem Begleitschreiben...«</p>
-
-<p>»Sie sind doch nicht Ypsilon 44?«</p>
-
-<p>»Ypsilon 44. Ich suche einen Zeichner f&uuml;r unsere
-Fabrik...«</p>
-
-<p>»Allm&auml;chtige G&uuml;te!« rief ich. »Nun geht der Ballon
-den verkehrten Weg. Nein, nein.«</p>
-
-<p>»Aber mit Vergn&uuml;gen. Heut Abend stellt er sich mir vor.«</p>
-
-<p>»Wei&szlig; er, da&szlig; Sie es sind?«</p>
-
-<p>»Nein.«</p>
-
-<p>Mir ward graublau vor den Augen. Ich sah Herrn
-Brauns als erschossene Leiche liegen und Kriehberg mit
-blutigem Revolver daneben. Was war zu thun. So verbiestert
-wie jetzt, hatte ich mich noch nie.</p>
-
-<p>»Heute nicht,« stotterte ich. »Heute empfangen Sie ihn
-nicht. Denn... denn... heute bleiben Sie bei uns... zum
-Abendbrot. Nicht wahr... Morgen ist es auch noch Zeit?«</p>
-
-<p>»Ich bin f&uuml;r P&uuml;nktlichkeit... was ich einmal versprochen
-habe, halte ich.«</p>
-
-<p>»Sie kommen mit.« Dann wandte ich mich an meinen
-Mann: »Karl, wollte Ottilie nicht &uuml;bermorgen abreisen?«</p>
-
-<p>»Mir hat sie nichts gesagt.«</p>
-
-<p>»Nicht wahr, Herr Brauns, Sie geben uns keinen Korb.
-Ich glaube, Ihre Tante w&uuml;rde sich sehr freuen?«</p>
-
-<p>»Wenn man einer Tante eine Freude machen kann, darf
-man nicht nein sagen,« lachte er.</p>
-
-<p class="pmb2">Mein Karl sah mich an, als gefiele ihm mein geistiger
-Zustand nicht. Ich mu&szlig;te schweigen. Nur Zeit wollte ich
-gewinnen. Brauns und sein Todfeind d&uuml;rfen sich nicht begegnen.
-Wo aber ist ein Ausweg?</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia156.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_157">157</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia157.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Auswartige_und_innere_Angelegenheiten">Ausw&auml;rtige und innere Angelegenheiten.</h2>
-
-
-<p>Wenn dem Chinesen hei&szlig; ist, wedelt er sich K&uuml;hlung mit
-dem F&auml;cher zu, sp&uuml;rt der Deutsche Hitze, trinkt er kaltes Bier,
-und wegen solcher-Unterschiede findet der Eine den Anderen
-uncultivirt. Wir sehen auf die Chinesen herab, weil sie
-einen Zopf tragen, und die Chinesen d&uuml;nken sich hoch &uuml;ber
-uns, weil wir keinen h&auml;ngen haben. Wo liegt nun die
-Wahrheit? Der Eine ist, wie mit dem F&auml;cher &auml;u&szlig;erlich, der
-Andere, wie mit dem Bier auf Eis, innerlich: das Endziel,
-die Abk&uuml;hlung ist, das n&auml;mliche.</p>
-
-<p>Dies sind nicht meine, sondern Onkel Fritzens Gedanken
-&uuml;ber Asien und Europa. Er h&auml;lt es n&auml;mlich mit dem Zopf,
-nat&uuml;rlich blos, um mir zu widersprechen. Wir haben schon
-in der Schule &uuml;ber die Chinesen gelacht, wenn der Herr
-Lehrer uns eintrichterte, wie verdreht sie Alles machen und
-Pudelbraten mit Ricinus&ouml;l essen und nicht 'mal das Alphabet
-k&ouml;nnen, sondern f&uuml;r jedes Wort ein Zeichen hinpinseln.
-Und keinen Achtstundentag kennen sie und keinen Achtuhrladenschlu&szlig;
-und keine Sonntagsruhe. Wie schaudervoll: in
-dem gro&szlig;en himmlischen Reiche kann jeder arbeiten, wann
-und wo es ihm pa&szlig;t, und seine Steuern erwerben und kein
-heimlicher Schn&uuml;ffler petzt und kein Streber zeigt ihn an und
- <span class="pagenum"><a id="Page_158">158</a></span>
-kein Richter verknackt ihn. Welch' gr&auml;&szlig;licher Anblick, solche
-Verlodderung der Volkswohlfahrt nebst M&uuml;&szlig;igschlendern der
-Straf-Organe.</p>
-
-<p>Und vor ihren Mandarinen rutschen sie Bauch. Das ist
-erstens kriecherisch und zweitens ruinirt es das Zeug.</p>
-
-<p>»Ich bin sehr froh, nicht in China
-zu leben,« sagte ich.</p>
-
-<p>»Ich dito« stimmte Onkel Fritz
-mir ausnahmsweise zu. »Denke Dir,
-Wilhelmine, wenn sie Dir kleine
-Klumpf&uuml;&szlig;chen anerzogen h&auml;tten,
-da&szlig; Du nur eben watscheln
-k&ouml;nntest.«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia158.jpg" alt="Mandarin und Untergebene" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<p>»Geh&ouml;rt hab' ich davon, aber warum sie das thun, ist
-mir nie kund geworden.«</p>
-
-<p>»Damit die Frau ihrem Gatten nicht wegl&auml;uft.«</p>
-
-<p>»Wie grausam!«</p>
-
-<p>»Nicht wahr? Der arme Mann wird sie nie los.«</p>
-
-<p>»Viel schlimmer ist, wenn man einen Mann nicht los
-werden kann. Fritz, ich bin sehr, sehr ungl&uuml;cklich!«</p>
-
-<p>»Was giebt's? Bist Du Deines Mannes &uuml;berdr&uuml;ssig?
-Hast Du zuviel neue Richtung gelesen und willst mitmachen?«</p>
-
-<p>»Scherz bei Seite, Fritz, ich wei&szlig; nicht aus noch ein!«
-Und nun erz&auml;hlte ich ihm meine Noth mit Kriehberg und
-Ottilie und Herrn Brauns.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_159">159</a></span></p>
-
-<p>»Was geht denn das Dich an?« fragte Onkel Fritz.
-»La&szlig; doch die jungen Leute ihre Angelegenheiten unter sich
-schlichten.«</p>
-
-<p>»Ich kann kein Blut sehen.«</p>
-
-<p>»Klumpatsch! Du hast nat&uuml;rlich nicht bedacht, da&szlig;
-Menschen keine Dominosteine sind, die Du schieben kannst, wie
-sie nicht wollen. Was sagt denn Dein Mann dazu?«</p>
-
-<p>»Das Schlimmste wei&szlig; er nicht?«</p>
-
-<p>»Dann mu&szlig; die Sache sehr mulmig sein.«</p>
-
-<p>»Ist sie auch, Menschengl&uuml;ck und Menschenleben h&auml;ngen
-davon ab, wie sie endigt.«</p>
-
-<p>»Zun&auml;chst deshalb weg mit der Ottilie. Aus den Augen,
-aus dem Sinn.«</p>
-
-<p>»Sie stirbt daheim an Gram und Kummer, wie Tante
-Lina. Du sollst sehen, nun, da sie nichts mehr zu hoffen hat,
-schwindet sie bald dahin.«</p>
-
-<p>»Wer? Ottilie?«</p>
-
-<p>»Nein, Tante Lina. Hoffnung ist der Zehrpfennig der
-Seele. Ist der verloren, schlie&szlig;en sich alle Th&uuml;ren, bis auf
-die Pforte des Todes, die &ouml;ffnet sich umsonst.«</p>
-
-<p>»Wilhelmine, werde nicht sentimental. Tanten sind z&auml;he
-und Verlobungen gehen t&auml;glich zur&uuml;ck.«</p>
-
-<p>»Blos Kriehberg nicht. Er hat Briefe von Ottilie. Er
-thut Einspruch.«</p>
-
-<p>»Dann la&szlig; sie ihn heirathen.«</p>
-
-<p>»Sie liebt aber den anderen.«</p>
-
-<p>»Und Du meinst, Tante Lina, die alte Schraube, hat die
-Beiden zusammengekobert?«</p>
-
-<p>»Wenigstens stark nachgeholfen.«</p>
-
-<p>»Dann w&auml;re es ihre Pflicht wieder auszuf&auml;deln, was sie
-eingef&auml;delt hat. Schatz, ich hab's! Setze Dich auf die Eisenbahn,
-oder womit Du sonst hinruckelst, fahre zu Tante Lina,
-polk ihr die Sachlage klar, damit sie so lange brieflich auf
-Kriehberg einwirkt, bis er Vernunft annimmt. Sie wei&szlig; ja
-am besten, wodurch und wie sie gekuppelt hat.«</p>
-
-<p>»Geschehen mu&szlig; etwas. Uebermorgen reise ich. Doch
-eins, Fritz, sprich mit Niemand ein Sterbenswort. Was aber
-wird mit meinem Hotel, wenn ich abwesend bin?«</p>
-
-<p>»Das l&auml;uft nicht weg. Und verbohrter, wie es zugeht
-mit Dir, geht es ohne Dich schwerlich.« &mdash; »Fritz!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_160">160</a></span></p>
-
-<p>»So hei&szlig;e ich! Ohne Umst&auml;nde mache Schlu&szlig;, so bald
-wie m&ouml;glich. Du siehst schon ganz spack aus.«</p>
-
-<p>»Meine Talje wird mir zu weit.«</p>
-
-<p>»Sparst Du vier Wochen Krodobrunnen in Harzburg
-mit Bergklettern. Ich an Deiner Stelle karriolte morgen ab.«</p>
-
-<p>»Kann ich nicht. Es ist das gro&szlig;e Fest zu Ehren Li-hung-Schangs,
-des chinesischen Vice-K&ouml;nigs. Das mu&szlig; ich
-beschreiben. Es wird einzig. Alles mit Theekisten-Inschriften,
-und auf dem Neuen See eine mit rothem und
-gelbem Kattun &uuml;berzogene Barke und eine Pagode mit echten
-Porzellanvasen von Rex und die L&auml;mpchen blau und gelb in
-der chinesischen Wappenkul&ouml;r.«</p>
-
-<p>»Wenn das den braven Schang nicht zu Thr&auml;nen
-r&uuml;hrt, ist er das Entree nicht werth. Es wird doch auf eine
-Mark erh&ouml;ht?«</p>
-
-<p>»Versteht sich. Die Kosten m&uuml;ssen gedeckt werden.«</p>
-
-<p>»Glaubst Du, weil Schang von uns mit Schokolade begossen
-wird, da&szlig; China deutsche Industrie und deutsche Leute
-beg&uuml;nstigt? Ich nicht. Ich kenne die Onkels durch mein
-Exportgesch&auml;ft. Es sind Gem&uuml;thsathleten sag ich Dir. Erst
-kommen sie und dann die andern &mdash; noch lange nicht.«</p>
-
-<p>»Oho! Man erwartet, da&szlig; er ein Dutzend Panzerschiffe
-bestellt...«</p>
-
-<p>»Das dreizehnte oben aufs Packet gebunden.«</p>
-
-<p>»Und Rieseneink&auml;ufe macht. Au&szlig;erdem soll er ein hervorragender
-Politiker sein.«</p>
-
-<p>»Wei&szlig;t Du, was Politik ist? Anders sagen als thun.
-Besser w&auml;re, die Deutschen schl&ouml;ssen feste Freundschaft unter
-sich, als da&szlig; sie in der Fremde falsche Freunde suchten. Wilhelm,
-das Nachlaufen, das verfluchte Nachlaufen, das ist unser
-Elend. Wir beleuchten in allen m&ouml;glichen Landesfarben,
-aber kein Land illuminirt in den deutschen Farben.«</p>
-
-<p>»Warum nicht, da wir doch andere V&ouml;lker mit Oellampen
-ehren?«</p>
-
-<p>»Weil es kein schwarzes Licht giebt, und Wei&szlig; und Roth
-nicht langt. Sonst th&auml;ten sie es aus lauter Hochachtung.
-Wenn sie k&ouml;nnten, fr&auml;&szlig;en sie uns auf &mdash; vor Liebe. Sie
-haben oft genug versucht, Deutschland zu zerrei&szlig;en und zu
-verschlingen, aber ehe sie es todtschlugen, ward es lebendig
-und umgekehrt ein Schuh daraus.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_161">161</a></span></p>
-
-<p>»War es denn halbtodt?«</p>
-
-<p>»Es tr&auml;umt zuviel und beim Tr&auml;umen h&auml;lt es die
-Augen nicht offen. Augenblicklich tr&auml;umt es chinesisch.« &mdash;</p>
-
-<p>Am Feste regnete es, da&szlig; die gelben und blauen Lampen
-sich in Vogeln&auml;pfe verwandelten und Schang sich mit der
-Ank&uuml;ndigung der Illumination in den Zeitungen begn&uuml;gen
-mu&szlig;te, die laut posaunten, da&szlig; er f&uuml;r f&uuml;nfzigtausend Brillanten
-auf der Ausstellung gekauft h&auml;tte.</p>
-
-<p>Alle hinausgestr&ouml;mte Welt ergo&szlig; sich in die Gold- und
-Silberabtheilung, wo es w&auml;hrend des Regens trocken war,
-und betrachtete mit erhobenem Nationalgef&uuml;hl die k&ouml;stlichen
-Leistungen der Berliner Goldschmiede und Juweliere und
-den Platz, wo solcher Einkauf stattgefunden hatte, wenn auch
-nirgend wo daran stand »f&uuml;r China erworben.« Einige
-sagten, es w&auml;ren f&uuml;nfmalhunderttausend Mark gewesen, was
-nur scherzend bezweifelt wurde, da der Chinese furchtbar
-reich ist. Wenn er will, kann er jede Minute ein Zwanzig-Markst&uuml;ck
-hinunterschlucken, ohne da&szlig; er was merkt. So
-erz&auml;hlte man und begl&uuml;ckw&uuml;nschte die Juweliere zu dem
-»gro&szlig;artigen« Gesch&auml;ft und pries den Arbeits-Ausschu&szlig; als
-H&auml;upter vom Ganzen und die Ausstellung und Berlin und
-das Deutsche Reich, da&szlig; Handel und Wandel so aufbl&uuml;hten
-und der Goldregen von Osten noch dichter pladdern w&uuml;rde,
-als der Strippenregen vom Himmel. Wer nicht drinnen war,
-quurkste drau&szlig;en in den Regenwegen und mancher guter
-Anzug kriegte seinen Rest, um dem Stern des himmlischen
-Reiches zu huldigen, der die Geburt goldener Zeiten verk&uuml;ndete;
-liegt doch im Verdienen heute das Heil der Menschheit.
-Es war ein gro&szlig;er Tag, nur bekam Niemand Schang
-recht zu sehen. Es triefte zu sehr. &mdash;</p>
-
-<p>Einige Abende darauf wurde die Beleuchtung wiederholt,
-wenn auch mit ohne Schang. Es soll sehr sch&ouml;n gewesen
-sein, allerdings mit herabgesetzter Freudenempfindung, denn
-im ganzen hatte Schang f&uuml;r nuttige dreitausend Mark
-Brillanten eingehandelt und war nach England und Frankreich
-gereist, Kanonen und Panzer anzusehen und &auml;hnliche
-Eink&auml;ufe zu machen. Konkurrenz schrinkt. Doch steht zu
-erwarten, da&szlig; er sie ebenso einseift. Und das lindert den
-Schmerz wieder.</p>
-
-<p>Fast m&ouml;chte ich glauben, unser Schulmeister hat die
- <span class="pagenum"><a id="Page_162">162</a></span>
-Chinesen nicht so gekannt, wie sie uns kennen, und da&szlig;
-Onkel Fritz Bescheid wei&szlig;. Man irrt sich in nichts leichter
-als in ausl&auml;ndischen V&ouml;lkern.</p>
-
-<p>Seinen Rath, Tante Lina zu besuchen, nahm ich an.
-Ich mu&szlig;te.</p>
-
-<p>Denn dieser Kriehberg &mdash; man sollte es nicht f&uuml;r denkbar
-halten &mdash; wurde herausfordernder als je. Er h&auml;tte Aussicht
-auf feste und dauernde Stellung, schrieb er mir, und
-kein Grund l&auml;ge vor, ihm Ottilie l&auml;nger zu verweigern.</p>
-
-<p>Herr Brauns brachte jenen Abend bei uns zu, an dem
-Kriehberg f&auml;llig war und vor verschlossenen Th&uuml;ren antrat.
-Eine sofortige Pustkarte, da&szlig; N 44 verreist sei und ihm nach
-seiner R&uuml;ckkehr Bescheid geben w&uuml;rde, sandte ich schleunigst
-im Geheimen an Kriehberg ab. Und darauf hin pocht er
-auf Aussichten. Unglaublich.</p>
-
-<p>Ottilie war mit der Ungermann und Kliebisch's in ein
-Theater gegangen, so da&szlig; Herr Brauns, mein Karl und ich
-allein beim Abendbrod sa&szlig;en. Ihm fehlte Ottilie; mir nicht.</p>
-
-<p>Wir unterhielten uns &uuml;ber viele, verschiedene Dinge;
-das Gespr&auml;ch kam nicht in Flu&szlig;. Wie w&auml;re es auch m&ouml;glich,
-auf die Dauer Theilnahme f&uuml;r Gleichgiltiges zu heucheln,
-wenn sich die Gedanken mit Lebensfragen besch&auml;ftigen? Und
-zuletzt hielt er es nicht mehr aus, er konnte sich nicht l&auml;nger
-bezwingen.</p>
-
-<p>Und wie er erst z&ouml;gernd begann und err&ouml;thete und
-sagte, wie er auf uns z&auml;hlte, namentlich auf meine Aufrichtigkeit
-&mdash; er wu&szlig;te ja nichts von meiner so eben abgelassenen
-Rohrpostl&uuml;ge &mdash; und dann immer lebhafter wurde, je mehr
-er den Eindruck schilderte, den Ottilie auf ihn gemacht hatte,
-gleich beim ersten Anblick und nachher wieder, so oft er sie
-gesehen, das klang so gewinnend und innig, da&szlig; ich ihm
-freundlich zunickte. Und da sagte er, sie m&uuml;&szlig;te die Seine
-werden, so liebe er sie.</p>
-
-<p>Nun war es heraus, und ich sollte Ja und Amen dazu
-sagen.</p>
-
-<p>»Sie kennen sich gegenseitig noch viel zu wenig,« wandte
-ich ein. »Sie m&uuml;ssen erst vertrauter werden.«</p>
-
-<p>»Dazu bietet uns das ganze lange Leben Gelegenheit.«</p>
-
-<p>»Und Sie wissen so viel, da kommt Ottilie nicht gegen.«</p>
-
-<p>»Ich will Liebe, nicht Gelehrsamkeit.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_163">163</a></span></p>
-
-<p>»Sie ist arm.«</p>
-
-<p>»Ich habe mehr als genug. Unsere Fabrik w&auml;chst von
-Jahr zu Jahr, unser Betrieb dehnt sich aus. Was mein
-Vater begr&uuml;ndete, f&uuml;hren wir gemeinschaftlich weiter, ich bin
-nicht nur sein einziger Sohn, sondern sein gesch&auml;ftlicher Mitarbeiter.
-Meine Eltern wollen mein Gl&uuml;ck und mein Gl&uuml;ck
-ist Ottilie; meine Lebensfreude, sie mit Allem zu umgeben,
-was ihr W&uuml;nschen begehrt.«</p>
-
-<p>»Wenn die Eltern mit der Wahl einverstanden sind,«
-sagte mein Karl, »sehe ich nicht ein...«</p>
-
-<p>»Karl!« rief ich, »nicht zu hastig. Hast Du Verst&auml;ndni&szlig;
-von einem M&auml;dchenherzen? Ottilie mu&szlig; doch erst gefragt
-werden!«</p>
-
-<p>»Das ist Herrn Braun's Sache. Wenn die jungen Leute
-einig sind, sehe ich nicht ein...«</p>
-
-<p>»Karl, versetze Du Dich in Ottiliens Lage, ebenso sch&uuml;chtern
-und gewisserma&szlig;en vom Lande, und Herr Brauns kommt
-mit der Th&uuml;r in's Haus gefallen und will Dich heirathen,
-nat&uuml;rlich schreist Du und l&auml;ufst weg oder Du giebst
-in Verwirrung Dein Wort und sitzest hernach da und
-weinst aus Voreiligkeit, und sie schleifen Dich in die Kirche
-und ein Jahr darauf liegst Du mit gebrochenem Herzen in
-wei&szlig; Atlas im Sarg.«</p>
-
-<p>»Gott soll mich sch&uuml;tzen,« lachte mein Karl und sah mich
-verwundert an, und fragte mit seinen Blicken: »Alte, was
-hast Du?«</p>
-
-<p>Herr Brauns lachte nicht. Der war bla&szlig; geworden und
-schwieg ernst, furchtbar ernst. Ihm mochte wohl aufd&auml;mmern,
-da&szlig; etwas nicht in Ordnung sei und sein Gl&uuml;ck wie Edelwei&szlig;
-an einem Abgrund bl&uuml;hte, und ich sollte der F&uuml;hrer
-sein und weigerte mich aus Sachgr&uuml;nden.</p>
-
-<p>Er brach auch bald auf. &mdash; Wie that er mir leid.</p>
-
-<p>Er reichte uns die Hand beim Abschied, sie zitterte
-leicht. So m&auml;chtig war der Aufruhr in ihm, da&szlig; er seiner kaum
-Herr ward, er, der Eisen und Stahl brach, wenn er wollte.</p>
-
-<p>Ich begleitete ihn hinaus. Meinen Karl winkte ich mit
-dem Ellbogen und der rechten Fu&szlig;sohle, zur&uuml;ckzubleiben.</p>
-
-<p>»Gew&auml;hren Sie mir drei Tage,« sagte ich. »Ich mu&szlig;
-verreisen; wenn ich wiederkomme, dann... dann sind wir...
-&auml;lter.« &mdash; »Aber Ottilie geht?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_164">164</a></span></p>
-
-<p>»Vorl&auml;ufig nicht; ich sagte nur so.«</p>
-
-<p>Ein Freudenschimmer &uuml;berflog seine Z&uuml;ge.</p>
-
-<p>»Versprechen Sie mir, keine Thorheit zu begehen?«</p>
-
-<p>»Thorheit?« l&auml;chelte er, »Thorheit? Nein.«</p>
-
-<p>»So ist's recht. Sehen Sie, Herr Brauns, wenn ein
-junges M&auml;dchen hei&szlig; und verzehrend liebt, dann f&uuml;rchtet es
-sich vor der Entscheidung. Es ist, als sollte sie in Gluth
-und Feuer springen und schlie&szlig;t die Augen und betr&auml;gt sich
-wie blind.«</p>
-
-<p>»Verstehe ich Sie recht?« &mdash; »Adieu, Herr Brauns.« &mdash;</p>
-
-<p>Mein Karl wollte Auskunft haben; ich bat ihn, mir die
-Angelegenheit zu &uuml;berlassen. Heirathen sei Frauenaufgabe.
-&mdash; Darin ergab er sich.</p>
-
-<p>Ungermanns und Ottilie kamen sp&auml;t nach Hause.</p>
-
-<p>Mein Karl fragte: »Ottilie, w&uuml;rden Sie Herrn Brauns
-Ihre Hand geben, wenn er sie verlangte?«</p>
-
-<p>Sie sah ihn starr an, dann mich &mdash; Ungermanns hatten
-sich gottlob zur&uuml;ckgezogen &mdash; als h&auml;tte sie nicht recht geh&ouml;rt.</p>
-
-<p>»Er will Sie zur Frau.«</p>
-
-<p>»Karl!« rief ich.</p>
-
-<p>Es war zu sp&auml;t. Ottilie lag ohnm&auml;chtig auf dem Teppich.
-Die Wahrheit war ihr zu viel gewesen.</p>
-
-<p>»Karl, wie konntest Du?«</p>
-
-<p>»Einmal mu&szlig; Euren Heimlichkeiten ein Ende gemacht
-werden. Ich will nicht, da&szlig; Du mir draufgehst.«</p>
-
-<p>»Wie egoistisch, Karl.«</p>
-
-<p>Ottilie kam wieder zu sich. Ich half ihr, sich zur Ruhe
-zu legen und w&auml;rterte an ihrem Bette, bis sie schlief. &mdash;</p>
-
-<p>In der Nacht h&ouml;rte ich sie weinen.</p>
-
-<p>»Ottilie,« sprach ich, »es kann ja noch Alles gut werden.«</p>
-
-<p>»Ich wollte, ich w&auml;re todt,« schluchzte sie.</p>
-
-<p>Da beschlo&szlig; ich mit Onkel Fritz zu sprechen, wie es geschah.
-Und seinen Rath, Tante Lina vor das Messer zu
-nehmen, befolge ich.</p>
-
-<p class="pmb2">Wenn Jemand Schuld an dem Jammer hat, ist es Tante
-Lina. Nichts ist verderblicher, als das Heirathstiften, zumal
-von &auml;lteren Jungfern, die nur in der Theorie Bescheid
-wissen.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia164.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_165">165</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia165.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Provinz-Erlebnisse">Provinz-Erlebnisse.</h2>
-
-
-<p>Gesch&auml;ftsreisen sind keine Vergn&uuml;gungs-Ausfl&uuml;ge. Freilich
-kann eine Gesch&auml;ftsreise sich zur Quelle reinster Freuden
-gestalten, wenn der Absatz fluscht, neue Kunden anbei&szlig;en und
-die alten die Waare auftraggebender Weise loben. Anerkennung
-in Worten klingt sehr sch&ouml;n und befriedigt Dichter
-und K&uuml;nstler, zumal in gedrucktem Zustande, aber mit Aufbl&auml;hung
-ist dem einfach civilen B&uuml;rger nicht gedient; der hat
-Wechsel einzul&ouml;sen, Fabrikanten zu zahlen, Rohstoffe anzuschaffen
-und Arbeiter zu lohnen, der mu&szlig; umsetzen; denn
-was auch aufkommen mag, Geld bleibt egal Mode. In
-keiner Konfession sind die Menschen orthodoxer, als in der
-Anbetung des Geldes.</p>
-
-<p>Unser Felix Schmidt konnte auf das Ergebni&szlig; seiner
-letzten Tour stolz sein, als er zur&uuml;ckkehrte. Er war vergn&uuml;gt
-und mein Karl war so vergn&uuml;gt, da&szlig; er mich mit in das
-Gesch&auml;ftliche hineinzog, was er nur selten thut, wie ich ihm
-ja auch nicht mit jeder zerbrochenen Sch&uuml;ssel ins Gesicht
-springe und nur dann und wann erfreue, wenn ich wirklich
-Billiges, l&auml;cherlich unter dem Einkaufspreis erworben habe.
-Gew&ouml;hnlich berechnet er nach, da&szlig; er trotzdem viel zu hoch
-kam. Neulich kaufte ich auch etwas. Es sah aus wie eine
-Kneifzange und war patentirt und von zwei Mark auf f&uuml;nfzig
-Pfennige herabgesetzt, blos es lie&szlig; sich nirgend wozu gebrauchen.
-Mein Karl drohte, das n&auml;chste Mal k&auml;me ich
-unter Kuratel. Ich entgegnete: »Wer eine Mark f&uuml;nfzig
- <span class="pagenum"><a id="Page_166">166</a></span>
-sparen kann und es nicht thut, vers&uuml;ndigt sich; &uuml;brigens die
-Frau soll noch geboren werden, die einem Ausverkauf widersteht.
-Also was brummst Du?«</p>
-
-<p>Jetzt hatte ich Verwendung f&uuml;r den Gegenstand, indem
-ich ihn nebst anderen Niedlichkeiten als Aufmerksamkeit f&uuml;r
-Tante Lina mitnahm. Kann sie auch nichts damit anfangen,
-so freut sie sich doch &uuml;ber den guten Willen, der bei Geschenken
-das Werthvollste ist. Und den hatte ich.</p>
-
-<p>Ob ich auf einer Gesch&auml;ftsreise war, als ich in der
-Eisenbahn sa&szlig; und nach Tante Lina fuhr, das vermochte ich
-nicht bestimmt zu beantworten, eine Vergn&uuml;gungspartie war es
-jedoch nicht. W&uuml;rde ich meinen Zweck erreichen? Vielleicht.
-Blieben meine Bem&uuml;hungen fruchtlos, waren Fahrkarte, Zeit
-und Spesen der Katze geweiht. Aus der F&uuml;llung des Abtheils
-machte ich mir nichts, die Stadtbahn-Straffahrten nach
-Treptow hatten mich abgeh&auml;rtet, und schon l&auml;ngst hatte ich
-den Unterschied zwischen H&auml;ringen und Berlinern herausgefunden.
-Die H&auml;ringe werden n&auml;mlich mit Salz gep&ouml;kelt
-und die Berliner mit amtlichen Zumuthungen. Die Verpackung
-ist dieselbe.</p>
-
-<p>Bei der herrschenden Sommerw&auml;rme zog ich die dritte
-Klasse der gepolsterten zweiten vor, und das hatten s&auml;mmtliche
-Mitleidensgenossen aus demselben Grunde gethan, wie
-sie sagten, als das allgemeine Gespr&auml;ch mit Bahnbeschwerden
-er&ouml;ffnet wurde. So m&auml;chtig wird stets &uuml;ber die Leitung des
-Ganzen geurtheilt, da&szlig; sie aus dem Ohrenklingen gar nicht
-herauskommen, und deshalb nat&uuml;rlich keinen vern&uuml;nftigen
-Verbesserungs-Gedanken fassen kann. Hinterr&uuml;ckisches Z&auml;hneknirschen
-hat gar keinen Einflu&szlig;, ebenso wenig wie das Anblaffen
-der unschuldigen Schaffner etwas an den Bahngesetzen
-&auml;ndert. Man gebe der Verwaltung mehr Ferien unter
-der Bedingung, sie abzureisen. Das w&uuml;rde ihr gut thun.</p>
-
-<p>So und &auml;hnlich &auml;u&szlig;erten die Herrschaften sich, und
-nachdem die Eisenbahn ihre Wischer weghatte, kam Berlin
-daran.</p>
-
-<p>Ich gab mich nicht zu erkennen, um die freien Aeu&szlig;erungen
-nicht zu hemmen.</p>
-
-<p>Es bildeten sich bald zwei Parteien. Die eine lie&szlig; an
-Berlin kein gutes Haar, die andere war der Anerkennung
-voll, wenn man jedoch genau hinh&ouml;rte, gingen die meisten
- <span class="pagenum"><a id="Page_167">167</a></span>
-Klagen aus dem Geldbeutel hervor. Die, die Alles hatten
-sehen und genie&szlig;en wollen, ohne da&szlig; es etwas kosten sollte,
-waren b&ouml;se, die Anderen, die sich gesagt hatten, da&szlig;, wer
-Vieles in kurzer Zeit abmachen will, an einem Tage mehr
-ausgiebt, als zu Hause in einer bis verschiedenen Wochen,
-waren zufrieden. Kann Berlin etwas daf&uuml;r, da&szlig; die Stra&szlig;en
-so lang sind?</p>
-
-<p>Die Droschken waren ihnen zu theuer.</p>
-
-<p>Warum sie nicht Pferdebahn gefahren w&auml;ren oder Omnibus?</p>
-
-<p>Wer wu&szlig;te denn, wo man damit hink&auml;me?</p>
-
-<p>Man brauchte nur zu fragen.</p>
-
-<p>Um sich Grobheiten auszusetzen?</p>
-
-<p>Wo das der Fall gewesen w&auml;re? Der Berliner g&auml;be gern
-und willig Auskunft.</p>
-
-<p>Damit liefe man den Bauernf&auml;ngern in die Arme.</p>
-
-<p>»Jawohl,« rief ich dazwischen, »wenn man n&auml;mlich ein
-Bauer ist.«</p>
-
-<p>»Sie sind wohl aus Berlin und wissen Alles besser?«
-entgegnete der Mann. »Wie ist es einem Herrn gegangen,
-den ich zuf&auml;llig kennen gelernt hatte? Er machte n&auml;mlich die
-Bekanntschaft von einem Grafen und der Graf f&uuml;hrt ihn in
-h&ouml;here Zirkel ein und es ist auch sehr nett da, blos da&szlig; die
-Gesellschaften immer so sp&auml;t in der Nacht stattfanden. Doch
-dies fiel ihm nicht weiter auf, indem er sich am&uuml;sirte mit
-ungarischen Gr&auml;finnen und Comtessinnen aus Polen, in die
-er ganz weg war; hochfein. Und da er sich nicht knauserig
-zeigen durfte, wenn mal gespielt wurde, haben sie ihm nicht
-blos sein Geld abgenommen, sondern auch die Uhr; und wie
-er sie am n&auml;chsten Abend einl&ouml;sen will, hat die Polizei die
-ganze noble Gesellschaft ausgehoben.«</p>
-
-<p>»Hat er seine Uhr wieder?« fragte Jemand.</p>
-
-<p>»Nicht doch. Wenn er sich meldet, mu&szlig; er als Zeuge
-aussagen und das pa&szlig;t ihm nicht wegen seiner Stellung.
-Wenn sein Name in der Zeitung steht und wie die Frauenzimmer
-ihn hineingelegt haben und da&szlig; der Graf ein entlassener
-Heilgehilfe mit Vorstrafen war: die Blamage ist zu
-enorm.«</p>
-
-<p>»Was man nicht Alles mit guten Freunden erlebt,« bemerkte
- <span class="pagenum"><a id="Page_168">168</a></span>
-ich. Die &uuml;brigen lachten und tuschelten und einer
-rief: »Der gute Freund sind Sie doch nicht am Ende selber?«</p>
-
-<p>»W&uuml;rd' ich die Geschichte dann erz&auml;hlt haben?«</p>
-
-<p>»Na, na!« zweifelte ein Herr. »Es mag nett zugehen,
-wo Sie her sind!«</p>
-
-<p>»Ich bin es wei&szlig; Gott nicht,« suchte er sich herauszureden.
-»Sie k&ouml;nnen es mir glauben.«</p>
-
-<p>»Wer glaubt, wird selig.«</p>
-
-<p>»Auf Ehrenwort, ich bin es nicht. Ich kann Ihnen auch
-den Namen nennen, es war ein gewisser Ungermann.«</p>
-
-<p class="pmb1">»Ein kleiner untersetzter Herr mit durchgewachsenem
-Sch&auml;del?« fragte ich erstaunt.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia168.jpg" alt="Herr Ungermann" />
-</div>
-
-<p class="p1">»Ganz derselbige. Kennen Sie ihn?«</p>
-
-<p>»Nur so von Ansehen. Ich kann mich auch irren.«</p>
-
-<p>»Vielleicht wissen Sie mehr von den ungarischen Gr&auml;finnen
-als wir?« argw&ouml;hnte der Herr und fixirte mich.</p>
-
-<p>Ich wurde verlegen.</p>
-
-<p>»Und wo die Uhr geblieben ist?«</p>
-
-<p>»Mein Herr!« fuhr ich auf.</p>
-
-<p>»Ich kenne Berlin,« h&ouml;hnte er.</p>
-
-<p>»Berlin bei Nacht,« gab ich ihm zur&uuml;ck, »gerade so wie
-Ungermann. Jawohl! Den hat die gerechte Strafe f&uuml;r seine
-Aush&auml;usigkeit und Duckm&auml;userei ereilt. Hoffentlich sind seine
- <span class="pagenum"><a id="Page_169">169</a></span>
-Genossen nicht leer ausgegangen. Sagten Sie nicht, er w&auml;re
-ein guter Freund von Ihnen?«</p>
-
-<p>»Ich verbitte mir jede Anspielung.«</p>
-
-<p>»Ich mir dito!«</p>
-
-<p>»Uebrigens wenn Sie es interessirt, wurde ich in Alt-Berlin
-mit dem Herrn bekannt. Die Ausstellung ist doch f&uuml;r
-Fremdenverkehr, da treffen sich eben die Fremden.«</p>
-
-<p>Dagegen sagte keiner etwas. Voller Aufregung suchte
-ich nach meinem Riechsalz, wobei die merkw&uuml;rdige Zange
-herausfiel, die mein Schr&auml;g-<span class="antiqua">&agrave;-vis</span> aufhob und pr&uuml;fend betrachtete,
-anstatt sie mir h&ouml;flichst zu &uuml;berreichen.</p>
-
-<p>»Erlauben Sie, was ist das f&uuml;r ein Instrument?« fragte er.</p>
-
-<p>»Das wei&szlig; ich nicht.«</p>
-
-<p>»Merkw&uuml;rdig!«</p>
-
-<p>»Wieso?«</p>
-
-<p>»Man f&uuml;hrt doch keine Brechzangen bei sich, ohne zu
-wissen, wozu sie gebraucht werden?«</p>
-
-<p>»Ach so? Eine Brechzange ist es,« erwiderte ich. »Mir
-sehr angenehm, das zu erfahren.«</p>
-
-<p>»Was denn sonst? Man schiebt das Ding zwischen die
-Th&uuml;r, knack, und auf springt sie.«</p>
-
-<p>Alle blickten mit neugieriger Abscheu erst auf das Instrument
-und dann auf mich. Die neben mir sa&szlig;en, r&uuml;ckten
-zur Seite, so gut es ging.</p>
-
-<p>Ich lachte und wandte mich an den Herrn, der mir die
-Zange noch nicht wiedergegeben hatte: »Darf ich mir mein
-Eigenthum gef&auml;lligst ausbitten?«</p>
-
-<p>Er sah mich an, mit so unverkennbaren Criminalaugen,
-da&szlig; ich eine Gerichtsperson auf Ausstellungsurlaub in ihm
-witterte und von pl&ouml;tzlicher Angst erfa&szlig;t, zur&uuml;ckfuhr.
-Darauf sah er mich noch durchbohrender an und sagte:
-»Dieses verf&auml;ngliche Ger&auml;th mu&szlig; der Polizei eingeliefert
-werden.«</p>
-
-<p>»Meinethalben, f&uuml;r mich hat es keinen Werth.«</p>
-
-<p>»Und doch kann es Ihnen theuer zu stehen kommen.«</p>
-
-<p>»Wollen Sie mir jetzt mein Besitzthum wiedergeben?
-Oder soll ich klagbar werden?«</p>
-
-<p>Er z&ouml;gerte.</p>
-
-<p>Nun ich f&uuml;hlte, da&szlig; ich Oberwasser kriegte, gewann ich
-Muth: »Besehen Sie sich es genau, wenn Sie lesen k&ouml;nnen.
- <span class="pagenum"><a id="Page_170">170</a></span>
-Da steht D. R.-P. darauf, Deutsches Reichs-Patent. Glaubt
-denn ein vern&uuml;nftiger Mensch, das Deutsche Reich patentire
-Einbrechzangen und Diebger&auml;th?«</p>
-
-<p>»Warum nicht? Patentirt wird vieles.«</p>
-
-<p>»Die Frau scheint mir Recht zu haben,« rief ein j&uuml;ngerer
-Mann aus einer Ecke.</p>
-
-<p>»Hab' ich immer!« stimmte ich ihm bei.</p>
-
-<p>»Und ich finde es nicht sch&ouml;n, sofort gleich zu verd&auml;chtigen,
-wo garnichts vorliegt. Hat die Frau denn schon eingebrochen?
-Und wenn sie einbrechen will, seit wann ist die
-Absicht strafbar? Au&szlig;erdem fragt sich, ob das Ding wirklich
-zum Einbrechen taugt? Mir scheint es f&uuml;r diesen Zweck viel
-zu schwach gearbeitet. Ein Geldspinde bringt sie nicht damit
-auf. Das ist meine Meinung.«</p>
-
-<p>»Aber wozu dient das Instrument denn?«</p>
-
-<p>»Mir scheint es ein Briefbeschwerer,« sagte eine Dame.</p>
-
-<p>»Das sieht man doch im Dunkeln,« klammerte ich mich
-an diesen Rettungsstrohhalm. »Giebt es etwas unnat&uuml;rlicheres
-als Briefbeschwerer? Dazu nimmt man alte Schuhe, Hufeisen,
-Beile, Aepfel und Birnen, T&ouml;pfe aus Metall und Stein
-und worauf das Kunstgewerbe sonst verf&auml;llt.«</p>
-
-<p>»Das ist wahr,« best&auml;tigte mein Nachbar zur Linken.</p>
-
-<p>»Wer die Ausstellung betrachtete, der hat auch Briefbeschwerer
-gesehen,« sagte ich. »Aber wer blos nach Berlin
-ging, um zu schwiemeln, wei&szlig; von nichts. Geben Sie mir
-meinen Kunstgegenstand. &mdash; Danke!«</p>
-
-<p>W&auml;hrend ich das Ungl&uuml;cksgeschirr wegstopfte, begann
-der Herr, der sich als Ungermann's Freund verrathen hatte,
-auf die Ausstellung zu raisonniren: »Wer kann Alles sehen?
-Die Vergn&uuml;gungen erdr&uuml;cken die Industrie.« &mdash; Und was der
-nicht wu&szlig;te, erg&auml;nzten Andere.</p>
-
-<p>Als sie es jedoch zu schlimm machten, bildete sich Gegnerschaft,
-die immer mehr in's Loben kam und gut fand,
-was vorher getadelt und herabsetzte, was in den Himmel
-gehoben war.</p>
-
-<p>Ich verhielt mich zuh&ouml;rend; ich war zu zerknittert, einzugreifen.
-Hingegen war mir klar: Allen recht zu machen,
-ist selbst Kommerzienr&auml;then unm&ouml;glich.</p>
-
-<p>Mit wahrer Aufathmung begr&uuml;&szlig;te ich meinen Aussteige-Haltepunkt,
-verlie&szlig; die Gesellschaft mit deutlicher Nichtbeachtung
- <span class="pagenum"><a id="Page_171">171</a></span>
-und suchte den Postwagen auf, der mich weiter bef&ouml;rdern
-sollte. Im Wartesaal nahm ich einen kleinen Trosttropfen;
-nur einen. Dem genossenen Aerger nach h&auml;tte ich
-Grund gehabt, mich dem Alkohol gr&uuml;ndlichst zu ergeben und
-begriff, wie fortgesetzter Verdru&szlig; einen Menschen schlie&szlig;lich
-ins Delirium treiben kann. Welche Charakterfestigkeit
-geh&ouml;rt dazu, Ausstellungscomit&eacute; zu sein, das t&auml;glich aufgem&ouml;belt
-kriegt und doch nie molum gesehen wurde!</p>
-
-<p class="pmb1">In solchem gelben Stephans-Kasten war ich noch nicht
-gefahren; er ist ja auch im Absterben und deshalb waren
-die englischen Mehlkutschen, die weiter nichts sind als eine
-Kreuzung von Omnibus und Post, in Berlin, wenn es hoch
-kam, nur mit einer Person bev&ouml;lkert. Wir haben unsere
-billigeren flinken Droschken erster G&uuml;te, was sollten wir mit
-den Noah-Archen auf R&auml;dern? Sie hier un&uuml;bertrefflich
-halten, weil sie von England kamen? Ueber solchen Mumpitz
-sind wir l&auml;ngst hinweg.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia171.jpg" alt="Unterwegs mit dem Wagen" />
-</div>
-
-<p class="p1">Ich war allein in dem Wagen auf der langsamen
-Stra&szlig;e mit Feldern auf beiden Seiten, D&ouml;rfern in der Ferne
-und Geh&ouml;ften, an denen man vor&uuml;berfuhr in l&auml;ndlicher Stille.
-Wie viele Menschen doch au&szlig;erhalb Berlins gl&uuml;cklich sind.
-Und doch meinen die Meisten, das Gl&uuml;ck sei nur in der
-gro&szlig;en Stadt zu Hause. Aber was ist Gl&uuml;ck? Das einzige,
-was der Mensch sucht, wenn er es gefunden hat. Denn es
-giebt keinen Zufriedenen.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_172">172</a></span></p>
-
-<p>Wie gl&uuml;cklich h&auml;tte ich jetzt sein k&ouml;nnen, wenn ich mich
-weder mit Kriehberg noch Ottilien beschwert h&auml;tte. Waren
-denn Ruhe und Frieden und meine H&auml;uslichkeit nicht Gl&uuml;ck
-genug? Was hatte ich Noth, mich in die Schreibtinte zu
-begeben? Nun sa&szlig; ich drinn. Ohne die Beiden w&auml;re ich
-nicht auf der Spritztour nach Tante Lina, die sehr verh&auml;ngni&szlig;voll
-h&auml;tte werden k&ouml;nnen. Der Mann, der mich m&ouml;glicherweise
-f&uuml;r das Ehrenmitglied einer Einbrecherbande
-hielt, war nahe daran, mich der Obrigkeit zu &uuml;berantworten.
-Man wei&szlig; ja nie, mit wem man f&auml;hrt, welch' unbewu&szlig;tes
-gro&szlig;es Thier er ist und was er einem anthun kann?</p>
-
-<p>Und dieser Ungermann! So ein Nachtbruder. Und
-bei Tage wie neugeborne Unschuld. Den werd' ich abmalen!</p>
-
-<p>Mit dieser Absicht drusselte ich ein und erwachte erst,
-als der Postillon sein St&uuml;ckchen blies. Ich tr&auml;umte gerade,
-Ungermann winselte um Gnade, so klang das Geblase.</p>
-
-<p>Wir rumpelten &uuml;ber holperiges Pflaster durch ein
-thurmartiges Thor und waren in der Stadt. Tante Lina
-wohnte nicht weit von der Post, sie aufzufinden ging ohne
-Adre&szlig;kalender.</p>
-
-<p>Sie freute sich nur mittelm&auml;&szlig;ig, als ich bei ihr eintrat
-mit den Worten: »So, da bin ich. Sie k&ouml;nnen sich wohl
-denken, da&szlig; ich wegen wichtiger Angelegenheiten komme. Wie
-geht es Ihnen, Tante Lina?«</p>
-
-<p>»Ganz gut,« erwiderte sie. »Recht gut. Viel besser,
-als sonst. Bitte, setzen Sie sich. Ich nehme jeden Abend
-vor dem Schlafengehen, mit Erlaubni&szlig; zu sagen, drei St&uuml;cken
-Rhabarber. Apotheker Bahnsen rieth es mir und es hilft
-auch, weil ich die Berliner Kost nicht vertragen konnte und
-wenn nichts gethan wurde, es leicht schlimm geworden w&auml;re.
-Im vorigen Jahre hatte Maler Brandt's Frau es ebenso,
-aber weil sie nichts brauchte, schlug, mit Erlaubni&szlig; zu sagen,
-innerliche Ged&auml;rmgicht dazu und in f&uuml;nf Tagen war sie todt.
-Sie hat so geschrieen, da&szlig; sie es drei H&auml;user weit geh&ouml;rt
-haben.«</p>
-
-<p>»Wer lange Rhabarber i&szlig;t, kann alt werden,« sagte ich,
-nur um etwas zu sagen, da ich den rechten Dreh noch nicht
-hatte.</p>
-
-<p>»Will ich auch,« entgegnete sie. »Ich will noch vom
-Leben haben, was es mir bieten kann. Und wozu auch nicht?
- <span class="pagenum"><a id="Page_173">173</a></span>
-Das Essen und Trinken schmeckt mir und zu sorgen hab' ich
-f&uuml;r Niemand mehr, f&uuml;r Niemand. Der, auf den ich wartete,
-der braucht nicht, was ich zusammenhielt, der ist reich; darum
-hab' ich Alles auf Leibrente gegeben.«</p>
-
-<p>»Aber Tante Lina!«</p>
-
-<p>»Ja, nun erbt Keiner was. Keiner. Viedt's haben auch
-genug. Und Sie brauchen es auch nicht. Und Kriehberg
-ist noch jung, der kann arbeiten. Das hat Johannes auch
-gemu&szlig;t.«</p>
-
-<p>»Sie k&ouml;nnen &uuml;ber das Ihrige verf&uuml;gen, wie Ihnen gut
-d&uuml;nkt, Tante Lina, aber sagen Sie mir das eine: Haben Sie
-Kriehberg etwas versprochen?«</p>
-
-<p>»Nicht gerade versprochen. Aber da er und Ottilie sich so
-sehr lieben, sagte ich, sie sollten heirathen, ehr etwas dazwischen
-k&auml;me. Warum d&uuml;rfen die jungen Leute nicht gl&uuml;cklich
-werden?«</p>
-
-<p>»Wovon sollen sie existiren?«</p>
-
-<p>»Sie sind ja noch jung. Es verheirathen sich so viele
-und sind gl&uuml;cklich.«</p>
-
-<p>»Doch blos nicht in Berlin! Was kostet ein Haushalt
-in Berlin? Allein die Miethe. Und er hat nichts.«</p>
-
-<p>»Oh, so viel wird er wohl haben.«</p>
-
-<p>»Aber nein. Nicht so viel, die bescheidenste Wohnung
-zu nehmen mit K&uuml;che, eben gro&szlig; genug, eine Karmenade
-auf einmal zu braten. Tante Lina, da haben Sie nicht gut
-gerathen.«</p>
-
-<p>»Sie lieben sich.«</p>
-
-<p>»Wissen Sie das so genau? Ich bin anderer Ansicht.
-Er allerdings will Ottilie...«</p>
-
-<p>»Und sie ihn. Und ich gab ihnen meinen Segen und
-sprach, werdet gl&uuml;cklicher als ich und da verlobten sie sich
-mit Liebe und Treue f&uuml;r alle Ewigkeit.«</p>
-
-<p>»Welcher Leichtsinn. Arme Ottilie. Tante Lina, haben
-Sie ihnen wirklich nichts versprochen? Garnichts? Reinigen
-Sie Ihr Gewissen, von Ihnen wird einst Rechenschaft gefordert,
-wenn die Beiden in Elend zu Grunde gehen.«</p>
-
-<p>Sie mimmelte mit den Lippen. »Nun ja,« begann sie
-z&ouml;gernd, »ich warf so hin, da&szlig;, wenn sie sich brav hielten,
-ich Ottilie in meinem Testamente bedenken w&uuml;rde, und das
-will ich auch.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_174">174</a></span></p>
-
-<p>»Nun Sie ihr Verm&ouml;gen f&uuml;r immer weggegeben haben?«</p>
-
-<p>»Meine Sachen sind wie neu, blos in der einen Kommode
-ist der Wurm.«</p>
-
-<p>»Aber Kriehberg rechnet entschieden auf Geld.«</p>
-
-<p>»Wie sie alle; alle miteinander.« Sie blickte mich an,
-als wenn sie sagen wollte »und Du auch!«</p>
-
-<p>Ich besann mich kurz. »Ich will Ihnen die Beiden
-schicken; sie k&ouml;nnen sich hier verheirathen und bei Ihnen
-wohnen, damit Sie das von Ihnen einger&uuml;hrte Gl&uuml;ck aus
-erster Hand mit verzehren. Ich habe f&uuml;r so etwas keinen
-Platz.«</p>
-
-<p>»Ich auch nicht. Was w&uuml;rden die Leute dazu sagen?«</p>
-
-<p>»Was Leute immer sagen, wenn Zweie zusammengeredet
-worden sind und hinterher ihre Ohren abrei&szlig;en m&ouml;chten,
-mit denen sie nach all den sch&ouml;nen Worten hingehorcht
-haben.«</p>
-
-<p>»Und was sagen die Leute immer?«</p>
-
-<p>»Gut, wer damit nichts zu thun hat. Das sagen sie!«</p>
-
-<p>»Was kann ich aber dabei machen?«</p>
-
-<p>»Viel, sehr viel. Nur einige Zeilen an mich, da&szlig; weder
-Ottilie noch Kriehberg Baares von Ihnen zu erwarten hat.«</p>
-
-<p>»Nein.«</p>
-
-<p>»Ja! Und zwar eine Bescheinigung von Ihrem Renteninstitut.
-Es mu&szlig; sein.«</p>
-
-<p>»Mu&szlig;?«</p>
-
-<p>»Tante Lina, ein Leben mit unerf&uuml;llter Liebe ist gro&szlig;es
-Weh &mdash; Sie wissen es. Doch, ohne Liebe mit Wort und
-Schwur gebunden sein, das ist gebranntes Leid. Nur wenn
-Kriehberg sein Wort zur&uuml;ckgiebt, wird Ottilie frei. Und sie
-liebt einen anderen. Dies Ihnen zu sagen, bin ich hier.
-Das Gl&uuml;ck zweier Menschen liegt in Ihrer Hand. K&ouml;nnen
-Sie noch zaudern?«</p>
-
-<p>Sie schwieg geraume Zeit. »Wie ist das gekommen?«
-fragte sie.</p>
-
-<p>Ich erz&auml;hlte ihr Alles und sie gab genau Acht; dann
-sagte sie: »Ich will ihn bitten, ihn, Johannes, da&szlig; er sich
-Kriehberg's annimmt. Vielleicht da&szlig; er dr&uuml;ben sein Fortkommen
-besser findet, als hier. Johannes wird es mir nicht
-abschlagen. Er ist ja gl&uuml;cklich. Aber Verantwortung habe
-ich keine. Nein. Nein!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_175">175</a></span></p>
-
-<p>Wir blieben zusammen, bis am Sp&auml;tnachmittage die
-Post wieder abging. Ihr Rechtsanwalt schrieb den Schein,
-worin er beglaubigte, da&szlig; sie ihr Capital auf Leibrente gegeben
-h&auml;tte und nachdem diese Angelegenheit erledigt war,
-spendete ich das Mitgebrachte. Eine Tasse mit der Berolina
-darauf war ihr genehm, desgleichen eine Medaille zur Erinnerung
-an die Ausstellung; der Briefbeschwerer fand dagegen
-weniger ihren Beifall, obgleich sie nichts sagte.</p>
-
-<p>»Es ist das Neueste in Nippsachen,« pries ich ihn an.</p>
-
-<p>»O nein!« wehrte sie ab. »Viedt's haben gerade solchen
-in ihrem Laden und k&ouml;nnen ihn nicht los werden; von ihrem
-Lieferanten in Berlin, zur Probe. Es ist, mit Erlaubni&szlig; zu
-sagen, ein Reise-Taschenstiefelknecht.«</p>
-
-<p>Zum Gl&uuml;ck kam das M&auml;dchen und meldete, die Post
-ginge gleich. Tante Lina hatte das Geschenk sichtlich &uuml;bel
-genommen und wer wei&szlig;, ob ich sie herumgekriegt h&auml;tte,
-w&auml;re ich ihr gleich zu Anfang mit den Spenden gekommen.</p>
-
-<p class="pmb2">Guter Wille zieht nur dann, wenn er mit guter Laune
-zusammentrifft.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia175.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_176">176</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia176.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Es_kommt_zum_Klappen">Es kommt zum Klappen.</h2>
-
-
-<p>Es war mir eine wahre Wohlthat, von Tante Lina ab,
-wieder nach Berlin hin zu streben, obgleich ich mich auf den
-n&auml;chsten Tag gefa&szlig;t gemacht und das Erforderliche mitgenommen
-hatte. An einem so wenig bleibw&uuml;rdigen Platze
-sich l&auml;nger als gezwungen aufzuhalten, rechne ich zu den
-Vergeltungen der Vorsehung, die man f&uuml;r bereits grasbewachsene
-Thaten aufgebrummt kriegt, &mdash; vielleicht da&szlig; man
-mal zu heftig gewesen ist oder Nebenmenschen es besorgt
-hat &mdash; mit Ausnahme der Krausen &mdash; oder was sonst nicht
-mehr zu &auml;ndern war, aber doch noch zu Buch steht. Gut,
-da&szlig; ich nichts auf dem Kerbholz hatte und mit der Post den
-Anschlu&szlig; erreichte. Und Kriehberg sollen die Heirathsgedanken
-schon vergehen, wenn der Weg zum Traualtar nicht
-mit Markst&uuml;cken gepflastert ist, wie er sich einbildet. Liebt er
-Ottilie wirklich und will er sie aufrichtig gl&uuml;cklich machen,
-giebt er ihr das Jawort zur&uuml;ck.</p>
-
-<p>Und wie nette Reisegef&auml;hrten traf ich in der Bahn. Das
-waren Leute, die sich auf den Besuch der Ausstellung freuten,
-weil sie sch&ouml;ne und bildende Beschreibungen dar&uuml;ber gelesen
-hatten, nicht die &uuml;bliche Schlechtmacherei von Schreibmenschen,
-die nur herunterrei&szlig;en, weil das Aufbauen so seine Mucken
-hat. Wer nie backt und braut, dem mi&szlig;r&auml;th allerdings auch
-nichts. Und Fehler &mdash; wo ist v&ouml;llig Vollkommenes? Man mu&szlig;
-das Mangelhafte von dem Gelungenen absubtrahiren und
-das Gute geh&ouml;rig zusammenaddiren und dabei ber&uuml;cksichtigen,
- <span class="pagenum"><a id="Page_177">177</a></span>
-da&szlig; Jeder seinen Privatgeschmack hat, dann ergiebt sich das
-richtige Exempel.</p>
-
-<p>Sie fragten mehr, als ich beantworten konnte und ob es
-nicht doch zu stark ins Geld ginge, wenn man Alles mitnehmen
-wollte.</p>
-
-<p>Ich sagte: »Berechnen Sie die Summen, wenn Sie nach
-Kamerun reisen m&uuml;&szlig;ten, um Wilde und ihre D&ouml;rfer zu beaugenscheinigen,
-oder nach Kairo oder nach Spitzbergen, wo die
-Eisb&auml;ren sich Gutenacht sagen, oder nach dem Zillerthal, und
-wo giebt es Rundreisebillets in die Vergangenheit, da doch
-Alt-Berlin aufgebaut wurde, wie es nach dem drei&szlig;igj&auml;hrigen
-Kriege erb&auml;rmlich war und noch keine Ahnung hatte, wie
-es nach Einundsiebzig anschwellen w&uuml;rde.</p>
-
-<p>Da fl&ouml;gen so viele blaue Scheine als jetzt Pfennige.
-Und die ganze gro&szlig;e Gewerbe-Ausstellung haben Sie als
-Beilage, nebst Musik und Beleuchtungseffekten, Gartenanlagen
-und Dod und Deibel.«</p>
-
-<p>So verursachte ein Wort das andere und auch wegen
-der Verk&ouml;stigung fragten sie, und ob in der Fischhalle an einem
-Sonntag wirklich &uuml;ber hundert Zentner Seefische verm&ouml;belt
-worden w&auml;ren?</p>
-
-<p>»Gewogen hab' ich sie nicht,« war meine Antwort, »aber
-es wird schon so sein, es stand ja in den Zeitungen an der
-Stelle, wo sie das Glaubhafte hindrucken. Ueberhaupt, vers&auml;umen
-Sie die Fischerei nicht, da schwimmen Regenbogenforellen
-und die seltensten Fische, vom einfachen Steckerling
-bis zum Caviar lebendig herum und Hummer in unreifem
-Zustande, noch ganz blaugr&uuml;n und junge Fische werden ausgebr&uuml;tet
-und als Gegensatz zur Kinderbrutanstalt ist eine
-Krebswochenstube da, an der man nichts sieht als Drainr&ouml;hren,
-die aber h&ouml;chst naturhistorisch ist, wenn gerade einer
-von den Amphibienr&auml;then Zeit hat und die Erkl&auml;rung dazu
-leistet. Und wenn man sich satt gesehen hat, kann man sich
-an Fischen satt essen, die gro&szlig;e Portion drei&szlig;ig Pfennige ohne
-Kellnerschmuhgroschen; mit: vierzig.«</p>
-
-<p>»Da gehen wir hin,« hie&szlig; es. »Ich lasse mir zweimal
-geben,« sagte ein langer Magerer, »das ist ja enorm billig.«</p>
-
-<p>»In der Volksern&auml;hrung kriegt man es noch umsonster,«
-unterst&uuml;tzte ich seine guten Absichten, »und in der vegetarischen
-E&szlig;anstalt bekommen Sie f&uuml;r zwanzig Pfennige ein Gericht
- <span class="pagenum"><a id="Page_178">178</a></span>
-saure Linsen, da&szlig; sie Ihnen schon aus den Ohren heraustrudeln,
-ehe Sie den letzten L&ouml;ffel voll hinter haben.«</p>
-
-<p>Dies erheiterte sie und warum soll man sich nicht scherzhaft
-geben in aufthauender Gesellschaft, obgleich die Vornehmheit
-verlangt, sich im Coup&eacute; wie eine besch&auml;ftigungslose
-Padde zu verhalten?</p>
-
-<p>Mit Wohnung waren sie schon versorgt, indem sie sich
-an Stangen gewandt hatten, der Zimmer massenweise an der
-Hand hat. »Viele schl&uuml;pfen bei Bekanntschaften unter,« sagte
-ich. &mdash; »Das w&uuml;rde doch wohl l&auml;stig,« meinte eine Dame. &mdash;
-Ich seufzte.</p>
-
-<p>»Haben Sie Erfahrungen darin?« fragte die Dame
-weiter. »Die kommen noch,« entgegnete ich und dachte an
-das Huhn, das ich mit Ungermann zu pfl&uuml;cken hatte. Was
-sage ich Huhn? Mindestens einen Auerhahn. Und f&uuml;r sie,
-die Ungermann, setzt es auch was; zun&auml;chst um ihren neuen
-Hut. Wie ein Schlittenpferd. Es werden schon Federn
-fliegen.</p>
-
-<p>Je mehr wir in n&auml;chtliche Dunkelheit geriethen, um so
-d&auml;mmeriger wurde auch die Unterhaltung, die sich zuletzt
-darauf beschr&auml;nkte, da&szlig; die Herren uns ihre Zigarren vorrauchten.
-Was es f&uuml;r Unkraut war, kann ich nicht sagen,
-aber sie selbst &ouml;ffneten von Zeit zu Zeit die Fenster, um nicht
-zu ersticken. Ich sch&auml;tzte es auf eine Art von Mottentod.</p>
-
-<p>Dank der Unerm&uuml;dlichkeit der Lokomotive kamen wir
-Berlin immer n&auml;her und als sie noch lange nicht pfiff, holte
-jeder sein Handgep&auml;ck heran und bel&auml;stigte sich und die Nachbarn.
-Aber das ist einmal so in dem Verlangen begr&uuml;ndet,
-rascher anzukommen, wie man ja auch lebensgef&auml;hrlich dicht
-an den Schienen dem Zug entgegensieht, damit er sich eilt,
-wenn man mit will.</p>
-
-<p>Wir w&uuml;nschten uns gegenseitig viel Vergn&uuml;gen und
-waren auseinander, als die Th&uuml;r kaum offen stand. Ich sah
-weiter kein Vergn&uuml;gen vor mir, als meinen Karl zu &uuml;berraschen,
-da ich erst Morgen erwartet wurde.</p>
-
-<p>Ich hinein in eine Droschke und los. Es war bereits
-gegen Mitternacht, aber in der Lindengegend und in den
-Hauptstra&szlig;en noch ein Treiben wie bei Tage, die Caf&eacute;s und
-Bierpal&auml;ste im hellsten Lichte und auch noch L&auml;den ge&ouml;ffnet.
-In der Provinz liegen sie schon zum zweiten Male auf der
- <span class="pagenum"><a id="Page_179">179</a></span>
-rechten Seite, dachte ich, und st&auml;rken sich mit gesundem
-Schlaf und drehen sich bald zum dritten Male im Bewu&szlig;tsein
-h&ouml;herer Solidit&auml;t. Aber wer bildet das n&auml;chtliche
-Publikum in Berlin? Die Fremden. Und wo sind die
-her? Aus der Provinz. Wenn sie zu Hause so schwudderten?
-Ei weih!</p>
-
-<p>Na, Ungermann wird sich &uuml;ber sein Abgangszeugni&szlig; aus
-der Residenz freuen.</p>
-
-<p>Der Kutscher schien mich f&uuml;r au&szlig;erhalbsch zu halten, indem
-er mit seinem Zossen auf Zeitfahrt losbummelte, bis ich
-ihm zurief: »Geben Sie dem ollen Asphaltschoner mal'n
-bisken langen Haber, er tritt sich ja auf die eigenen Hacken.«</p>
-
-<p>Der Droschkenlenker hielt an und wandte sich um. »Det
-Ferd,« sagte er und deutete mit der Peitsche auf das Fell voll
-Knochen, »det war fr&uuml;her Rennpferd, der braucht keenen
-Dreschflegel. Im &uuml;brigen is er nu jl&uuml;cklich so weit umdressirt,
-det er allens dhut, wat er will.«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia179.jpg" alt="Droschkenpferd" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<p>»Na, wat will er denn?« erwiderte ich im Volkstone.</p>
-
-<p>»Nach'n Stall will er.«</p>
-
-<p>»Also dalli!«</p>
-
-<p>»Nee, nu nich, weil et seine contrair entjejenjesetzte Richtung
-is. Se sollten blos nach'n Wedding jewollt haben, da
-h&auml;tten Se'n kennen jelernt; uff'n Nachhauseweg schl&auml;gt er
- <span class="pagenum"><a id="Page_180">180</a></span>
-jeden elektrischen Strom um mehrere Nasenl&auml;ngen. H&uuml;!
-Schimmel.«</p>
-
-<p>Obgleich der jetzt folgende Galopp nicht rascher ging
-als der bisherige Schritt, erhob es mich sehr, wie die modernen
-Kulturerrungenschaften allm&auml;hlich in der Bev&ouml;lkerungsdenkweise
-Wurzel schlagen, w&auml;hrend doch feststeht, da&szlig; die
-Griechen Elektricit&auml;t und Telephon und Photographie und
-Hygiene nicht einmal dem Namen nach hatten. So fri&szlig;t
-die Bildung sich immer weiter in die Massen und greift die
-Aufkl&auml;rung um sich, wozu Ausstellungen schichtenweise beitragen,
-je nachdem Volks- oder Elite-Tage sind. Elite ist
-theurer, sonst ganz dasselbe. Ein gro&szlig;es Jahrhundert, worin
-wir leben.</p>
-
-<p>Als wir die Landsbergerstra&szlig;e gewonnen hatten, war
-das Haus duster. »Alle in der Bucht,« sagte ich mit innerlicher
-Zufriedenheit, gab dem Droschkong einen Uebernickel
-f&uuml;r das Ro&szlig; und gedachte durch die Fabrik oben zu gehen,
-meinen Karl zu interwieven ohne zu st&ouml;ren, und mein Gemach
-aufzusuchen, wo Ottilie wahrscheinlich nach Schlaf
-schmachtete. Ich konnte ihr Beruhigung bringen, die ges&uuml;nder
-hilft als Morphium oder sonst was, wonach man noch
-kr&auml;nker wird.</p>
-
-<p>Aber mein Schreck, als ich das Hausthor unverschlossen
-fand. »Ungermann,« war mein erster Gedanke, mein zweiter
-»wo ist der Schutzmann als Sicherheitsw&auml;chter?« Ich sah
-die Stra&szlig;e lang, kein Helm zu entdecken, nichts als die langsam
-abzuckelnde Klapperkiste mit dem verkehrsm&uuml;den Wettklepper
-a. D.</p>
-
-<p>Ob ich mich hineinwagte? Wenn ein M&ouml;rder auf der
-Treppe lauerte? Oder blos ein Pennbruder, auf den ich im
-Dunkeln trat? Das ist schon schauderhaft. Ob ich schrie?</p>
-
-<p>Nein. Listig vorw&auml;rts, ganz leise. Dann &uuml;ber den
-Hof. Der Hausschl&uuml;ssel pa&szlig;t zur Fabrik. Hinauf getastet bis
-an meines Karls Th&uuml;r. Ich horchte. Keinerlei Schnarchung.</p>
-
-<p>»Schl&auml;fst Du, mein Karl!« rief ich halblaut. »Erschrecke
-nicht, ich bin es, Deine Wilhelmine, Deine treue Gattin.
-Tante Lina l&auml;&szlig;t gr&uuml;&szlig;en.«</p>
-
-<p>Keine Antwort. Ich klopfte an. »Es brennt nicht,«
-rief ich, »es ist auch nicht eingebrochen. Mach' auf, mein
-Karl.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_181">181</a></span></p>
-
-<p>Er r&uuml;hrte sich nicht.</p>
-
-<p>»Karl, mach' auf!«</p>
-
-<p>Ich klopfte st&auml;rker. »Karl, wenn Du nicht aufmachst,
-werde ich b&ouml;se. Sehr b&ouml;se; verstehst Du mich?«</p>
-
-<p>Ich holte mein Schl&uuml;sselbund hervor, aber erst der letzte
-ging hinein. Und der schlo&szlig; nicht. Nach einigen vergeblichen
-Versuchen brach er ab. Da mein Karl nicht von dem Ger&auml;usch
-aufwachte, mu&szlig;te er abwesend sein. Aber wo?
-Nat&uuml;rlich im Berliner Zimmer.</p>
-
-<p class="pmb1">Auf dem dunklen Gange nach der Wohnung stie&szlig; ich
-gegen Weiches, da&szlig; mir das Blut in den Adern stockte. Es
-krabbelte jedoch nicht in die H&ouml;he, sondern f&uuml;hlte sich als
-Waarenballen heraus. Aha, Ungermann's Bestellung. Ganz
-h&uuml;bscher Posten, aber es k&ouml;nnte mehr sein. Die Zwischenth&uuml;r
-war eingeklinkt und in der K&uuml;che noch Licht; die oberen
-matten Scheiben waren hell. Ich und eintreten war eins.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia181.jpg" alt="Dorette und Schutzmann" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<p class="p1">Die Dorette kriesch auf; ich sagte blos »Ha!«. Der Schutzmann
-aber strammte sich kerzengerade hin und salutirte.
-Dorette suchte die Lampe auszublasen, unsere Tischlampe, jedoch
-zu sp&auml;t, ich hatte genug gesehen. Aufgedeckt war, mit
- <span class="pagenum"><a id="Page_182">182</a></span>
-Brot und Butter und kaltem Braten und Wein von dem
-Sonntags-Lafitte und K&auml;se und ein Hafen Kompott und die
-Cognacflasche und was sonst gut und genie&szlig;bar war.</p>
-
-<p>»Wo ist der Herr?« fragte ich strenge.</p>
-
-<p>»Aus.«</p>
-
-<p>»Und das Hausthor steht offen? Nennen Sie das Bewachung,
-Schutzmann?«</p>
-
-<p>»Ick habe heute keenen Dienst!« entgegnete er.</p>
-
-<p>»Er ist ja mein Breitijam,« sagte Dorette, »un als
-solcher hat er doch seine Pflichten. Warum ooch kommt die
-Frau so unprezise retour?«</p>
-
-<p>»Um zu sehen, was w&auml;hrend meiner Abwesenheit vorgeht.
-Wir reden morgen weiter. Und der Br&auml;utigam ist
-hoffentlich satt und kann gehen.«</p>
-
-<p>Er schnallte sein Seitengewehr um. »Leuchten Sie ihm,
-Dorette, und schlie&szlig;en Sie das Haus.« Ich nahm die Lampe
-und den Cognac an mich. Es hatte t&uuml;chtig geschafft.</p>
-
-<p>Weinend ging Dorette voran. Sie f&uuml;hlte sich schuldbeladen.
-Angemessene Verpflegung war ihr gestattet, aber
-keine Orgien. Und mit Lafitte fangen Orgien an!</p>
-
-<p>Also mein Karl war aus. Recht heiter!</p>
-
-<p>Nun zu Ottilien.</p>
-
-<p>»Sei froh, Kind,« rief ich beim Eintritt, »auf Regen folgt
-Sonnenschein, ich bring' ihn mit f&uuml;r Dich.«</p>
-
-<p>Keine Antwort. Ich leuchte hin: Ottiliens Bett war
-unber&uuml;hrt. Sie wird sich wohl alleine ge&auml;ngstigt haben und
-n&auml;chtigt bei der Kliebisch. &mdash; Ich hin nach dem Vorderzimmer
-und klopfe an. Kein Ton.</p>
-
-<p>Dies war mir sonderbar. Alle miteinander aus? Nein,
-auf dem Sopha lag Anna Kliebisch und s&auml;gte schaudervoll.
-Das ist wahr, schlafen hat sie heraus. Selbst bei Tage,
-wenn sie so dasitzt, m&ouml;chte man ihr immer zurufen: »Gute
-Nacht, Anna.« Doch ein bischen zu sehre Dr&ouml;mlade, das
-Kind.</p>
-
-<p>Nach verschiedenen Mi&szlig;erfolgen r&uuml;ttelte ich sie endlich
-lebendig; sie plierte mich glas&auml;ugig an, sagte nichts und
-schlief wieder ein.</p>
-
-<p>Dies war mir zu dumm. Ich sie geh&ouml;rig gesch&uuml;ttelt, bis
-sie endlich wieder zu sich kommt. Aber nicht viel mehr als
-vorhin.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_183">183</a></span></p>
-
-<p>»Wo ist Mama?« fragte ich.</p>
-
-<p>»Wo Mama ist?« wiederholte sie traumig und nickte
-wieder ein.</p>
-
-<p>»Anna, werde doch munter. Wo Mama ist?« frage ich.</p>
-
-<p>»Im Bett.«</p>
-
-<p>»Unsinn, da ist sie nicht. Wo ist sie? Und wo ist
-Ottilie?«</p>
-
-<p>»Im Bett.«</p>
-
-<p>»O Du Demel,« brach ich aus. »Du bist doch'n lieben
-Gott sein gr&ouml;&szlig;tes B&auml;hschaf. Dussele weiter und vergi&szlig;
-morgen blos das Aufwachen nicht.«</p>
-
-<p>Mir blieb als letzter Anker der Vernunft nur noch die
-Ungermann. Die war aber auch nicht vorhanden, im Gegentheil
-komplet abwesend mitsammt Schlo&szlig;korb und Schachteln.
-Ab nach Kassel. Ihre Sachen standen noch da.</p>
-
-<p>Ich war wie erschossen. Knieewankend setzte ich mich.
-Was war geschehen? Kein Mensch im Hause als das unzurechnungsf&auml;hige
-Schlafkind und Dorette. Da kam sie gerade
-wieder herauf.</p>
-
-<p>»Dorette,« rief ich, »hier herein ins Berliner Zimmer
-und nun nicht l&auml;nger gewimmert, sondern ohne Mogeln erz&auml;hlt,
-was vorgefallen ist. Erstens die Ungermann?«</p>
-
-<p>»Die hat sich verzogen mit'n Mittagszug. Un Trinkjeld
-hat se nich jejeben. Det haak ihr jleich anjeahnt, als se
-kam. Det war eene von de Billijen.«</p>
-
-<p>»Gut. Und zweitens die Frau Kliebisch?«</p>
-
-<p>»Die kommt bis sp&auml;testens &uuml;bermorjen retour.«</p>
-
-<p>»Von wo?«</p>
-
-<p>»Det hat se nich jesagt. Et war ja jro&szlig;er Ufstand,
-wie der junge Herr heut Nachmittag kam un er sagte:
-Ottilie, ick lasse Dir nich, un sie sagte nein, nein, ick derf
-nich, ick wollte, ick w&auml;re bejraben oder so. Jenau konnt ick't
-nich verstehn...«</p>
-
-<p>»Also wieder an der Th&uuml;r gehorcht. Und was sagte
-Herr Kriehberg?«</p>
-
-<p>»Der? Der sagte jarnischt.«</p>
-
-<p>»Der mu&szlig;te doch wieder antworten.«</p>
-
-<p>»Nee, det konnt er nich. Der war ja jarnich da.«</p>
-
-<p>»Der nicht? Welcher junge Herr dann?«</p>
-
-<p>»Jotte doch, der mit die braunen Pl&uuml;schoogen. Ach hat
- <span class="pagenum"><a id="Page_184">184</a></span>
-der 'n Blick an'n Leibe! Wenn ick nich so derbe verlobt
-w&auml;re, in den k&ouml;nnt ick mir verkieken.«</p>
-
-<p>»Dorette, bleiben Sie sachlich. Also Herr Brauns war
-hier und sich Ottilien erkl&auml;rt und sie ihn abgewiesen...«</p>
-
-<p>»Se hat schrecklich jebarmt.«</p>
-
-<p>»Und er weggerannt?«</p>
-
-<p>»Na ja, wat man so langsam wegrennen nennt. Aber
-doch erst sp&auml;ter, un wat die Kliebischen is, mit ihn.«</p>
-
-<p>»Unsinn! Und Ottilie blieb zur&uuml;ck?«</p>
-
-<p>»Die war janz verdreht. Se lachte und dann weente
-se, un mir fiel se um den Hals un k&uuml;&szlig;te mir un sagte, Dorette
-sagte se, es kann nich sind un es ist doch; so oder so &auml;hnlich.
-Wat Verr&uuml;ckte sagen, det is schwer zu behalten.«</p>
-
-<p>»Und was that mein Mann... was that der Herr
-dabei?«</p>
-
-<p>»Die Herren waren schon vor Mittag nach Treptow
-rausjemacht. Un ick alleene blos mit die Anna; die hab' ick
-Abendbrot jejeben un da ward se m&uuml;de. Un wenn mein
-Breitijam nicht antrat, ick h&auml;tte mir zu Tode jeforchten. Nee,
-hier in'n Hause is et nich mehr scheen.«</p>
-
-<p>»Dar&uuml;ber habe ich zu urtheilen, ich ganz allein. Verstanden?
-Und wenn Ottilie sich ein Leid angethan hat,
-kommen Sie vor den Richter.«</p>
-
-<p>»Och Jotte nee!«</p>
-
-<p>»Nicht heulen. Dazu ist Zeit, wenn Sie im Loch sitzen.
-Geben Sie Acht, was Ihnen bl&uuml;ht. Warum haben Sie
-nicht aufgepa&szlig;t?«</p>
-
-<p>»Se war ja nachher janz vern&uuml;nftig, blos mit eenmal
-weg un nich zu finden!«</p>
-
-<p>»Und Sie suchen nicht? Und Ihr Schutzmann l&auml;uft
-nicht hinterher und setzt die Polizei in Bewegung? Und
-schwemmen ihn mit Lafitte an? Den zieh ich Ihnen vom
-Lohn ab.«</p>
-
-<p>»Et war ja keen Anderer da.«</p>
-
-<p>»Wozu ist denn die Wasserleitung?«</p>
-
-<p>»Da jeht keen Schutzmann ran.«</p>
-
-<p>Ich sprang auf. »Kommen Sie, wir wollen suchen, ob
-Ottilie nichts Schriftliches hinterlassen hat, keinen Abschiedszettel
-oder irgend ein Zeichen.«</p>
-
-<p>So viel wir auch st&ouml;berten. Nichts. Nichts und nirgends.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_185">185</a></span></p>
-
-<p>»Am Ende hat sie die Anna Kliebischen wat anvertraut,
-ick jloobe sojar, se sagte, vergi&szlig; es nich oder Vergi&szlig;meinnich
-oder so, wie man so bei's letzte Lebewohl sagt.«</p>
-
-<p>»Die wei&szlig; von sich selber nichts, viel weniger von
-Ottilie.«</p>
-
-<p>»Det kann wohl sind. Se sa&szlig; da so misepeterig und da
-sagte mein Breitijam, en Grogh w&uuml;rd' ihr wohl nich schaden,
-da kriegte se de richtige Bettschwere nach un w&auml;re unter de
-F&uuml;sse aus.«</p>
-
-<p>»Und Sie folgten dem bodenlosen Vorschlag und machten
-dem Kinde einen Grogh?«</p>
-
-<p>»Zwee.«</p>
-
-<p>»Von Cognac? Aber Dorette, waren Sie denn g&auml;nzlich...?«</p>
-
-<p>»Ick sage ja, et is hier nich mehr scheen in'n Hause.«</p>
-
-<p>Was n&uuml;tzte es? Aus dem Kinde war nichts herauszubringen,
-das hatte ich eben vergebens versucht und was
-Dorette erz&auml;hlte, war so klar verwickelt, da&szlig; ich klug blieb
-wie zuvor. Wenn nur Ottilie nicht zu Wasser gegangen
-war? Das w&auml;re grauenvoll. Aber was ging die Kliebisch
-mit Herrn Brauns von dannen? Und Ottilie hatte
-ihr Handk&ouml;fferchen mitgenommen. Man ertr&auml;nkt sich doch
-nicht mit Gep&auml;ck? Wohin konnte sie geflohen sein und
-warum?</p>
-
-<p>Wir sahen nochmal nach. Auch ihre Brennscheere war
-weg und ihr Morgenanzug und ihr Regenmantel. Nein,
-nasse Absichten hatte sie nicht gehabt.</p>
-
-<p>»Dorette,« sagte ich, »selbst wenn Alles gut abl&auml;uft, einen
-anderen Dienst werden Sie sich suchen. Das sehen Sie
-hoffentlich selber ein?«</p>
-
-<p>»Bis zu'n Fr&uuml;hjahr. Dann wollten wir Hochzeit machen,
-et kann sind, ooch ehr. Warum soll ick mir vorher ver&auml;ndern?
-Det wird die Frau mir doch nich anmuthen sind bei
-die ville Arbeed mit 'n Besuch? Die Frau is ja so jut.«</p>
-
-<p>Sie weinte so reuevoll, da&szlig; ich sagte: »Es h&auml;ngt von
-Ihrem ferneren Betragen ab. Gehn Sie zu Bett, Dorette.«</p>
-
-<p>Ich setzte mich wartend in's Berliner Zimmer im Reiseanzug,
-innerlich und auswendig aufgel&ouml;st. Waren das Zust&auml;nde.
-Kaum wendet man den R&uuml;cken und die Welt geht unter.</p>
-
-<p>Und mein Karl, gerade da er nothwendig nicht weichen
-durfte, macht blau. Ob ich hin&uuml;ber ging nach Betti, ihr mein Herz
- <span class="pagenum"><a id="Page_186">186</a></span>
-auszusch&uuml;tten? Ich kannte ihr Mitgef&uuml;hl im Voraus: »Mama,
-warum hast Du das Hotel eingerichtet?«</p>
-
-<p>Endlich kam etwas die Treppe heraufgepoltert und in
-die Wohnung herein. Ich richtete meine Blicke fest auf
-die Th&uuml;r.</p>
-
-<p>Sie lachten drau&szlig;en. »Wir heben noch Einen,« sagte
-jemand, »Ihr Cognac ist gut.« &mdash; Das war Kliebisch's
-Stimme.</p>
-
-<p>»Mir recht.« Das war mein Karl.</p>
-
-<p>»Nur um mich nicht auszuschlie&szlig;en,« sagte der Dritte.
-Das war Ungermann.</p>
-
-<p>Und herein kamen sie. Und mein Mann, meine Unschuld
-von Mann schwankend zwischen Kliebisch und Ungermann.</p>
-
-<p>Ich erhob mich. »Meine Herren!« sagte ich. Weiter
-nichts. Aber der Schreck.</p>
-
-<p>»Du hier, Wilhelmine?«</p>
-
-<p>»Wie Du siehst! Ich will nicht fragen, wo Du warst,
-ich will es nicht wissen. Dein Zustand verr&auml;th genug. Ich
-danke Ihnen, meine Herren, namentlich Ihnen, Herr Ungermann,
-da&szlig; Sie als k&uuml;nftiger Stadtvater so v&auml;terlich f&uuml;r
-meinen Mann gesorgt Und ihn auf Ihre Studienfahrten mitgenommen
-haben, w&auml;hrend ich weg war.«</p>
-
-<p>Ungermann verf&auml;rbte sich. »Wir waren ein bischen
-vergn&uuml;gt, zum Schlu&szlig;... weil ich morgen abreise,«
-stammelte er.</p>
-
-<p>»Dummes Zeug, Du bleibst,« sagte mein Karl.</p>
-
-<p>»Herr Ungermann reist,« entschied ich, »Du h&ouml;rst, er will
-es. Und Sie, Herr Kliebisch, Sie als mehrfacher Familienvater,
-helfen meinen Mann verf&uuml;hren? Das h&auml;tte ich nicht
-erwartet. Und zu trinken giebt es nichts mehr.« Ich nahm
-die Flasche und schlo&szlig; sie ein.</p>
-
-<p>»Aber Mienchen, es war so sch&ouml;n auf der Ausstellung.«</p>
-
-<p>»Die ist l&auml;ngst aus.«</p>
-
-<p>»Ich habe mit Ungermann Br&uuml;derschaft getrunken und
-wir wollen noch fidel sein. Komm, Mienchen, sei mit lustig.«</p>
-
-<p>»Wie k&ouml;nnte ich das? Ottilie liegt vermuthlich tief in
-der Spree, und Frau Kliebisch ist mit dem jungen Brauns
-durchgegangen.«</p>
-
-<p>»Was ist das?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_187">187</a></span></p>
-
-<p>Ein Sturzbad konnte nicht eisiger wirken als meine Worte,
-und als ich ihnen tropfenweise mitgetheilt hatte, was ich
-f&uuml;r sie geeignet hielt, war ihre Ant&auml;ubung so gut wie verflogen.</p>
-
-<p>»Vorl&auml;ufig l&auml;&szlig;t sich nichts beginnen,« sagte ich, »die
-Einzige, die etwas wei&szlig;, die Anna, ist nicht vernehmungsf&auml;hig.«</p>
-
-<p>»Der Schmerz &uuml;ber die Mutter,« st&ouml;hnte Kliebisch.</p>
-
-<p>»Sie mu&szlig; ihn erst ausschlafen,« versetzte ich ihm. »Und
-nun gute Nacht, meine Herren. Komm, Karl, Du gehst mit
-mir, ich habe Dir noch sehr viel mitzutheilen.«</p>
-
-<p>»Ich schlafe doch in der Fabrik.«</p>
-
-<p>»Heute nicht, Du kannst nicht in Dein Zimmer, der
-Schl&uuml;ssel ist abgedreht. Komm nur.«</p>
-
-<p class="pmb2">Ein zerknirschteres zu Bett schleichen habe ich noch nie
-erlebt. Aber in dem Taumelbecher der Freude ist der Rest
-B&auml;rme. Das m&ouml;gen die Herren bedenken, wenn sie nicht
-nach Hause finden k&ouml;nnen.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia187.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_188">188</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia188.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Alt-Berlin">Alt-Berlin.</h2>
-
-
-<p>Als ich zum ersten Male Alt-Berlin betrat, wurde mir
-ganz nachtwandlerisch. Das war vor der Baumbl&uuml;the zur
-Bauzeit mit der Gestattung, die werdenden Herrlichkeiten im
-Voraus zu besichtigen. Die Stadt stand schon. Eine ganze
-Stadt mit Stra&szlig;en und Pl&auml;tzen, einer Kirche, einem Rathhause,
-mit Festungsw&auml;llen, Th&uuml;rmen und Thoren, Br&uuml;cken,
-G&auml;&szlig;chen, Ecken und Winkeln, eine Stadt aus vergangener
-Zeit. Berlin vor dreihundert Jahren, ebenso klein, armselig
-und gering.</p>
-
-<p>Photographieen von damals sind nicht vorhanden, weil
-sie noch kein Collodium hatten und Zeichnungen und Gem&auml;lde
-wegen Mangels illustrirter Zeitungen ebenfalls nicht,
-so da&szlig; die Phantasie aufbauen mu&szlig;te, was die Zeit langsam
-und die Menschen gewaltsam zerst&ouml;rten. Aber alle sagen
-sie, gerade so h&auml;tte Berlin um's Jahr 1650 ausgesehen,
-und wenn Kliebisch meint, es w&auml;re mehr ein Abgu&szlig; von
-Kottbus und Angerm&uuml;nde, mu&szlig; er erst beweisen, was er
-sagt. &mdash; F&uuml;r mich ist es Berlin, schon allein, weil richtige
-vorzeitliche Thran-Latichten an den Tauen &uuml;ber den Stra&szlig;en
-h&auml;ngen.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_189">189</a></span></p>
-
-<p>Als ich im Maien-Sonnenschein durch die Stadt schritt
-&mdash; ganz allein &mdash; verga&szlig; ich v&ouml;llig, wo ich war. So still
-die Stra&szlig;en, da&szlig; ich mich besinnen mu&szlig;te, ob wirklich schon
-Pferdebahnen erfunden seien und ob die Stadtbahn, auf der
-ich vor kaum einer halben Stunde nach Treptow toste, nicht
-ein Spiel meiner Einbildung gewesen w&auml;re. Wohin waren
-die Menschen verschwunden, die hier wohnten? Ausgewandert?
-Verjagt? Verstorben?</p>
-
-<p>Dies war Vergangenheit, ich konnte sie mit der Hand
-ber&uuml;hren: das alte Gem&auml;uer, die Balken und Pfosten und
-durch gr&uuml;ne Scheiben hineinsehen in niedrige Stuben, und
-K&auml;fterchen. Die standen alle leer.</p>
-
-<p>In solchen R&auml;umen hatte einst Gl&uuml;ck gewohnt und &uuml;ber
-solche Schwellen war einst Ungl&uuml;ck geschritten, da&szlig; aus dem
-fr&ouml;hlichen Heute ein trauriges Morgen wurde, bis es wieder
-weichen mu&szlig;te in ruhelosem Wechsel. Denn in den H&auml;usern
-lebten Menschen.</p>
-
-<p>An den Schildern lie&szlig; sich erkennen, welcherlei Gewerbe
-getrieben wurden. Es mu&szlig; eine recht unsolide liederliche Stadt
-gewesen sein, das alte Berlin, so viel Sch&auml;nken, Wirthsh&auml;user
-und Trinkst&auml;tten entdeckte ich. Selbst das Rathhaus war ausschlie&szlig;lich
-auf Getr&auml;nk eingerichtet. Die Mittagssonne schien
-lustig auf die Weinhauskr&auml;nze und in die Bierg&auml;rten, in
-denen jedoch Niemand sa&szlig;. Es war spukhaft am hellen Tage.
-Und doch so traulich und wehm&uuml;thig, wie eine vergessene
-Schachtel Spielzeug aus den Kindertagen.</p>
-
-<p>Ich schritt langsam durch die Stra&szlig;en: &uuml;berall die
-gleiche Verlassenheit. »Du tr&auml;umst, Wilhelmine,« sagte ich
-zu mir. »Gleich f&auml;llst Du irgendwie und wachst auf.«</p>
-
-<p>Endlich gewahrte ich einen Menschen. Es war ein
-junger Mann auf einer Leiter mit Pinseln und Farbt&ouml;pfen;
-der malte an einem alten Dache.</p>
-
-<p>»Sie!« rief ich, »ach sind Sie doch so gut und sagen Sie
-mir, wo bin ich eigentlich?«</p>
-
-<p>»In der Bolings-Gasse,« antwortete er.</p>
-
-<p>»Hab' ich nie von geh&ouml;rt! 'Ne neue Stra&szlig;e?«</p>
-
-<p>»Nee, uralt. Schon l&auml;ngst vom Erdboden verwischt.«
-Er kam herunter in seinem langen Leinenkittel und musterte
-das Dach aus der Entfernung.</p>
-
-<p>»Es hat wohl durchgeregnet?« fragte ich.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_190">190</a></span></p>
-
-<p>»Nee, vorl&auml;ufig nicht. Wie finden Sie das Moos?«</p>
-
-<p>»Welches Moos?«</p>
-
-<p>»Na, das ich da eben hingemalt habe. Wirklich eminent
-echt, was? Feines Gr&uuml;n? Wie?«</p>
-
-<p>»Ach so. Danke Ihnen. Nun wei&szlig; ich wieder Bescheid.
-Ich meinte aber wirklich, ich w&auml;re in vergangenen
-Jahrhunderten.«</p>
-
-<p>»Machen wir; blos mit Farbe. Das Uebrige ist Holz,
-Leinewand und Gips. Wenn Sie's interessirt, zeig ich's
-Ihnen.«</p>
-
-<p>Er f&uuml;hrte mich zu Halbfertigem, wo die Papp-Neubauten
-aussahen, als wenn sie kaum den Sommer &uuml;ber
-halten w&uuml;rden. So wie aber Farbe darauf sitzt, schw&ouml;rt
-man, sie h&auml;tten vom Gro&szlig;en Kurf&uuml;rsten an gestanden. Dar&uuml;ber
-sprach ich meine Verwunderung aus.</p>
-
-<p>»Machen wir,« sagte er. »Ich habe einen diebischen
-Spa&szlig; daran, Alles zu fingern, als w&auml;re es leibhaftig. Man
-lebt sich ordentlich hinein.«</p>
-
-<p>»Sie sind wirklich ein K&uuml;nstler!«</p>
-
-<p>Er l&auml;chelte, aber es war ein bitteres L&auml;cheln. »Das
-sagen Sie,« sprach er, »meine Kollegen denken anders.«</p>
-
-<p>»Haben denn die das Moos gesehen?«</p>
-
-<p>»Mehr als das. Ich habe flei&szlig;ig studirt, bin auf
-der Akademie mit Preisen ausgezeichnet, ich habe Bilder
-gemalt...«</p>
-
-<p>»Und jetzt streichen Sie H&auml;user an?«</p>
-
-<p>»Was bleibt mir? In der Kunst-Ausstellung hat man
-f&uuml;r meine Arbeiten keinen Platz. Da h&auml;ngen sie allen m&ouml;glichen
-Schmierkram aus Frankreich und Belgien, Holland und
-wer wei&szlig; sonst noch von wo her an die W&auml;nde, bis das
-Lokal vollgestopft ist und sagen zum Deutschen: Du kommst
-bei internationalen Bestrebungen an den Katzentisch oder
-bleibst besser ganz zur&uuml;ck. Ja, wenn die Ausl&auml;nder blos
-Meisterwerke schickten, gut, dann hat die Kunst den Oberbefehl.
-Aber wenn sie ihren Abhub mit einpacken, begreift
-man nicht, warum unsereins verzichten mu&szlig;, dem Publikum
-seine Leistungen vor Augen zu f&uuml;hren, die es mit den
-Fremden dreimal aufnehmen. Und wo ist sonst Gelegenheit, an
-das Urtheil des Publikums zu appelliren als auf den gro&szlig;en
-Ausstellungen? Die Akademie wird vom Staate erhalten,
- <span class="pagenum"><a id="Page_191">191</a></span>
-hat man sie durchgemacht und will vorw&auml;rts, hei&szlig;t es, die
-staatlich beg&uuml;nstigte Ausstellung bedauert, keine Ecke f&uuml;r Dich
-zu haben, nicht die kleinste. Dagegen nehmen sie Schinken,
-die ein verr&uuml;ckter Norweger sudelt, auf, weil... weil so
-was international ist. Darum male ich jetzt Dachpfannen
-und Moos und quaste Mauern an und verdiene damit. Ich
-geh' &uuml;berhaupt zum Handwerk; von Kunstgenossen, die nicht
-mehr k&ouml;nnen, als ich, mich bevormunden zu lassen, bin ich
-zu stolz.«</p>
-
-<p>Ich sagte: »Jeder mu&szlig; wissen, was er thut; und das
-ist wahr, an t&uuml;chtigen Professionisten fehlt es. Wenn Sie
-sich gesetzt haben, schicken Sie mir Ihre Gesch&auml;ftskarte, unsere
-Malerarbeit bekommen Sie.«</p>
-
-<p>»Nein,« rief er, »so meine ich es nicht. Ich widme mich
-dem Kunsthandwerk. Fr&uuml;her ersann jeder Handwerker sich
-seine Muster selbst. Heute ahmen sie nach, was vorhanden
-ist. Ich will Neues schaffen. Und ich kann es, habe ich doch
-im Geiste der alten Zeit ohne Muster jetzt gearbeitet und
-meine Schaffenskraft erkannt. Im Geiste der Neuzeit ersinne
-und zeichne ich weiter. Machen wir.«</p>
-
-<p>Darauf zeigte er mir Verzierungen und Geranke, Beschl&auml;ge
-und vielerlei, was er erfunden und gemalt. »Es
-lebe Alt-Berlin,« rief er, als er sah, wie ich mich daran erg&ouml;tzte,
-»von ihm aus geht mein Lebensweg.«</p>
-
-<p>»Vom Fischerdorf zur Kaiserstadt,« fiel ich ein, »nur Muth
-und Selbstvertrauen.«</p>
-
-<p>»Und Arbeit und Gelegenheit zur Entfaltung des
-K&ouml;nnens. Das Handwerk ist heute freier als die Kunst, die
-sich in Mode und Klickenwesen enge Zunftschranken zieht. Und
-verhungern, weil einige Leith&auml;mmel zur Ver&auml;nderung sich auf
-d&uuml;rre Haide verrannt haben? Danke. Ich will leben und
-verdienen. Und das machen wir.«</p>
-
-<p>»Sehr vern&uuml;nftig,« sagte ich. »Gut, wenn junge Leute
-zur Einsicht kommen; alten n&uuml;tzt sie meist nichts mehr.«</p>
-
-<p>Er erkl&auml;rte mir noch manches Alterth&uuml;mliche, wie das
-Rathhaus und die Gerichtslaube mit dem Block und dem
-Halseisen. Da mu&szlig;ten die Verbrecher zu ihrer eigenen
-Schande stehen und wurden von den anst&auml;ndigen B&uuml;rgern
-ausgenetscht und mit faulen Eiern beworfen. Wenn Weiber
-sich gescholten und gehauen hatten, hing der B&uuml;ttel ihnen
- <span class="pagenum"><a id="Page_192">192</a></span>
-einen Stein um den Hals und band sie aneinander und jede
-bekam einen Stock, in den vorne ein spitzer Nagel eingeschlagen
-war. Damit mu&szlig;ten sie sich gegenseitig prickeln,
-was umso besser ging, als sie blos ein Hemd anhatten. Bei
-besonderen F&auml;llen wurde Hornmusik dazu geblasen. Das
-mu&szlig; ein Spa&szlig; zumal f&uuml;r die Kinderwelt gewesen sein, die
-sich in ihrer Unschuld selbst an Schrecklichem freut. Gottlob,
-da&szlig; solche Strafen abgeschafft worden sind, obgleich es
-einige giebt, den das Prickeln nicht schadete. Wenn zum
-Beispiel die Krausen und die Ungermann in damaliger Zeit
-gelebt h&auml;tten, welche der andern wohl mit dem Nagel &uuml;ber
-gewesen w&auml;re? Der Zunge nach zu rechnen, die Krausen.
-Aber sehen m&ouml;chte ich es doch nicht. Lieber w&auml;re mir ein
-Hochzeitstag auf der Stra&szlig;e. Der Maler sagte, sp&auml;ter w&uuml;rden
-Alt-Berliner in ihren Trachten die Stadt bev&ouml;lkern.</p>
-
-<p>Nach und nach kamen Bauleute, Maurer, Zimmerer
-und mancherlei Arbeiter, denn die Mittagszeit war um. Ich
-bedankte mich bei dem Dachpfannen-Rafael, der weiter auf alt
-malte, und schritt durch das Spandauer Thor und &uuml;ber die
-Br&uuml;cke in den Ausstellungspark.</p>
-
-<p>Wie traumhaft war die Stunde in Alt-Berlin gewesen.
-Die bleibt der Erinnerung. &mdash;</p>
-
-<p>Und nun hatten wir einen Familienabend nach Alt-Berlin
-verabredet, n&auml;mlich mein Karl und ich und der Amtsrichter
-Buchholz, der mit Verlegung seines Urlaubs unser
-lieber Gast war, nachdem Ungermann's sich verduftet und
-Kliebisch's sich auf ihre Klietsche zur&uuml;ckgezogen hatten.</p>
-
-<p>Ungermann's Abgang war h&ouml;chstes Gebot. Mein Karl
-kennt wohl Kopfschmerzen aus fr&uuml;herer Zeit, aber solche
-wie am Morgen nach dem Br&uuml;derschaftpicheln mit Ungermann
-hatte er in seinem Leben nicht erlebt. Ihm sa&szlig;en die
-Augen noch am Nachmittag schief und sein Appetit war
-einzig auf Selterwasser gerichtet. Dabei Neigung zu horizontaler
-Lagerung. O Karl, warst Du krank!</p>
-
-<p>Kliebisch war auch vollgesogen genug, jedoch die Unruhe
-wegen seiner Gattin st&ouml;rte ihn verh&auml;ltni&szlig;m&auml;&szlig;ig rechtzeitig
-auf. »Noch keine Nachricht von meiner Frau?« fragte
-er bek&uuml;mmert. &mdash; »Nein,« entgegnete ich, »und ein Gl&uuml;ck,
-da&szlig; sie weg ist. Betrachten Sie blos Ihr Spiegelbild, Herr
-Kliebisch, und sagen Sie, ob eine Frau Wohlgefallen an
- <span class="pagenum"><a id="Page_193">193</a></span>
-solchem Portrait finden w&uuml;rde? Wo in aller Welt sind Sie
-gewesen?«</p>
-
-<p>»Ausstellung,« brachte er hervor. »Dressel... Alt-Berlin.« &mdash;</p>
-
-<p>»Sonst nirgends?« &mdash; Er seufzte leidend. &mdash; Ich schenkte
-ihm Kaffee ein. Den trank er. Br&ouml;tchen interessirten ihn
-nicht. Dann fragte und klagte er wieder nach seiner Frau.</p>
-
-<p>»Ich denke, Ihre Tochter wird ihre sieben Sinne allm&auml;hlich
-so weit beisammen haben, da&szlig; sie Auskunft geben
-kann,« sagte ich. »Heute Nacht war sie &uuml;berm&uuml;de. &mdash; Die
-Mutter wird ihr Kind doch nicht ohne Abschied verlassen
-haben?«</p>
-
-<p>»Eine Mutter, die durchgeht, nimmt keine R&uuml;cksichten.
-Keine!« rief er bitter. »Berlin ist ein schrecklicher Ort,
-&uuml;berall Verf&uuml;hrung.«</p>
-
-<p>»Das m&uuml;ssen Sie selbst am besten wissen,« warf ich ihm
-k&uuml;hl vor. »Meinen Mann so zuzurichten. Sch&auml;men Sie sich.«</p>
-
-<p>»Oho! Buchholz war der Fidelste; nicht nach Hause zu
-kriegen. Wenn ein Mann einmal seine langentbehrte Freiheit
-genie&szlig;en kann...«</p>
-
-<p>»Was? Sie wollen meinen Mann herabsetzen, Unfrieden
-stiften, Ehegl&uuml;ck ruiniren? Glauben Sie, das mit einem Sack
-Kartoffeln gut machen zu k&ouml;nnen? Doch bei mir nicht?«</p>
-
-<p>Die Anlappung versch&uuml;chterte ihn. &mdash; »H&auml;tte er eine Ahnung
-gehabt, da&szlig; er l&auml;stig fiele, w&auml;re er garnicht gekommen,« sagte
-er mucksch, »und das Beste w&auml;re wohl, er ginge gleich.«</p>
-
-<p>Ich entgegnete, ich allein k&ouml;nnte nicht ab- noch zureden,
-in unserem Hause h&auml;tte mein Mann die Oberleitung, der
-w&auml;re vollkommen frei in seinem Willen, augenblicklich jedoch
-zu unwohl, um gefragt zu werden.</p>
-
-<p>»Gut,« sagte er, »ich gehe mit meinem Kinde.« &mdash; Ich
-schwieg.</p>
-
-<p>Er hin und Anna'chen geweckt und es gehetzt, sich reisefertig
-anzuziehen. Jedoch dies Packen konnte ich nicht mit
-ansehen, das war purer Kuddelmuddel, weshalb ich helfend
-eingriff. Die Kleine war noch schlafhaft. »Anna,« fragte ich,
-»hat Mama Dir nichts gesagt, als sie ging?« &mdash; »Nein.«
-»Auch Ottilie nicht?« &mdash; »Nein.« &mdash; »Besinne Dich doch.« &mdash;
-»Ja, einen Brief gab sie mir.« &mdash; »Wohin hast Du den gelegt?
- <span class="pagenum"><a id="Page_194">194</a></span>
-Auf den Tisch?« &mdash; Das wu&szlig;te sie nicht. &mdash; »Unter's
-Kopfkissen?« &mdash; »Ich glaube.«</p>
-
-<p>Wir suchten. Kein Brief zu finden. »Hat Mama Dir
-wirklich nichts an mich aufgetragen?« &mdash; »Mama meinte,
-Ottilie w&uuml;rde Alles schreiben, ich behielte es wohl nicht
-richtig.«</p>
-
-<p>»Sie kennt Dich, scheint's. Kind, einen Rath geb' ich
-Dir: geh' nie allein aus die Stra&szlig;e, <em class="gesperrt">Du</em> kommst unter'n
-Leichenwagen.«</p>
-
-<p>Dar&uuml;ber entsetzte sie sich und fing an zu flennen. Nun
-war nichts mehr herauszubringen. Zum Verzagen.</p>
-
-<p>Um Elfen verabschiedete sich Ungermann sehr h&ouml;flich
-und gemessen mit dem Wunsche, da&szlig; die Beziehungen der
-beiden H&auml;user die altbew&auml;hrten bleiben m&ouml;chten. »Ihre
-Kundschaft wird meinem Manne stets sch&auml;tzenswerth sein,«
-sagte ich, »und ich hoffe, da&szlig; Sie mit dem zufrieden waren,
-was wir bieten konnten. Ungarische Gr&auml;finnen verkehren
-leider nicht bei uns, daf&uuml;r sind Uhr und Kette sicher.«</p>
-
-<p>Er versuchte zu l&auml;cheln, es war aber danach. »Ich verlasse
-Berlin mit den Erfahrungen, die ich zu sammeln vorgenommen,«
-erwiderte er. »Man wird meine Bem&uuml;hungen
-an rechter Stelle anerkennen, auf Mi&szlig;verst&auml;ndnisse rechnete
-ich von vornherein und wie ich sehe, sie sind nicht ausgeblieben.«</p>
-
-<p>Nun l&auml;chelte ich. Daran erkannte er, wie ich dachte.
-So ein Leisetreter.</p>
-
-<p>Um Zw&ouml;lfen gondelten Kliebisch und Tochter ab. Ich
-hielt es f&uuml;r meine Pflicht, das Kind sicher in die Eisenbahn
-zu bef&ouml;rdern, und fuhr bis zum Alexanderplatz mit. Kliebisch
-gab die Koffer auf, w&auml;hrend ich die Anna an der Hand
-hielt, um sie nicht im letzten Augenblick zu verlieren. Sie
-weinte, der j&auml;hlingse Luftwechsel war ja auch so seltsam
-f&uuml;r sie.</p>
-
-<p>Dann stiegen sie ein. »Anna,« fragte ich noch einmal,
-»Kind, kannst Du Dich gar nicht besinnen, wo Du den Brief
-hast?« &mdash; »Ich glaube in der Tasche« &mdash; »Dann her damit.«
-&mdash; Sie fuhr in ihr Gewand und grabbelte. &mdash; Kein
-Brief. &mdash; »Er ist in dem anderen Kleide.« &mdash; »In welchem?«
-&mdash; »Das ist unten im Koffer.«</p>
-
-<p>Die Lokomotive pfiff, der Zug setzte sich mitsammt den
- <span class="pagenum"><a id="Page_195">195</a></span>
-Koffern, dem Kleide und dem Brief in Bewegung. Herr
-Kliebisch sah sehr ungl&uuml;cklich aus, entweder wegen des beschleunigten
-Abschieds, oder aus alkoholischen Gr&uuml;nden von
-gestern, oder wegen der Zukunft seiner Aeltesten. Denn was
-soll aus dem Wurm werden? Schlie&szlig;lich heirathet es einen
-Canditaten der Viehlologie mit gleichgesinnten Anlagen und
-nachher wundert so was sich, wenn die Landwirthschaft einen
-Aufschwung nach r&uuml;ckw&auml;rts nimmt. In dieser Weise sah ich
-wahrsagend voraus; hingegen die letzte Vergangenheit war
-mir unklar, da Niemand sagte, was sich ereignet hatte, und
-noch nicht offenbarte was mir bl&uuml;hte. Gerade in diese
-Unruhe fiel der Amtsrichter.</p>
-
-<p>Der Mann war jedoch gleich so gem&uuml;thlich, da&szlig; ich Stab
-und St&uuml;tze in ihm hatte. »Der Vetter hat die Bier-Influenza,«
-sagte er, meines Karls Zustand verst&auml;ndig durchschauend,
-»und wenn ich Ihnen, verehrte Cousine, ungelegen
-komme, nur keine Sch&uuml;chternheit. Ich ziehe sofort nach der
-Putsch oder wie sie hei&szlig;t.«</p>
-
-<p>»Nein, die Butschen hat voll besetzt, immer solche Fremde,
-die das Nachtgewand in Packpapier mitbringen. Sie bleiben
-bei mir.«</p>
-
-<p>Um die Weitl&auml;ufigkeit der Verwandtschaft abzuk&uuml;rzen,
-betitelten wir uns vetterschaftlich und der Amtsrichter machte
-von seinem Familienrechte gleich Gebrauch, indem er meinem
-Karl eine bengalische Auster anr&uuml;hrte, aus einem Eigelb,
-einem Theel&ouml;ffel Salz, ebenso viel Pfeffer und Mostrich mit
-einem Cognac gemildert. Er giebt sie seinen Assessoren und
-Referendaren, denen das Recept immer hilft, wenn sie Montags
-leidend sind. Auch meinem Karl n&uuml;tzte es; er schwor,
-nie wieder mit Ungermann auszugehen, als er noch an dem
-Nachgeschmack w&uuml;rgte.</p>
-
-<p>W&auml;hrend mein Mann sich langsam auf sich selbst besann
-und der Herr Vetter sich h&auml;uslich einrichtete, kam die
-Kliebisch angesegelt. Aber der Aufstand, als sie Gatten und
-T&ouml;chterchen abgereist vorfand. Und keine Erkl&auml;rung angenommen,
-sondern mich verantwortlich gemacht. Zum Gl&uuml;ck
-hatten wir in der Person des Vetters ein lebendes Tribunal
-im Hause, so da&szlig; die Hauptinjurien mehr innerlich gedacht
-als &auml;u&szlig;erlich angebracht wurden. Justiz erfordert Vorsicht.</p>
-
-<p>Wegen Ottilie mu&szlig;te der Amtsrichter eine richtige
- <span class="pagenum"><a id="Page_196">196</a></span>
-Sitzung abhalten mit Belastung und Entlastung und Dorette
-als Zeugin. Als ich verlangte, mein Mann m&uuml;&szlig;te sein
-gestriges Alibi nachweisen, wodurch ich erfahren h&auml;tte, wo die
-Drei gewesen, bemerkte der Vorsitzende: »Zeuge hat nicht
-n&ouml;thig, Nachtheiliges gegen sich auszusagen.« Mein Karl
-athmete erleichtert auf. Was sie wohl betrieben haben?
-Und mir schien, als wenn der Amtsrichter sich das Lachen
-verbi&szlig;.</p>
-
-<p>Die Kliebisch kam nach und nach so weit, da&szlig; sie nicht
-mehr ganz vorbei antwortete und sagte, es m&uuml;sse Alles in dem
-Briefe stehen, den Ottilie geschrieben hatte, w&auml;hrend sie mit
-Herrn Brauns gegangen war, Verlobungsringe zu besorgen
-und eine kostbare Brosche und was Ottilien sonst noch fehlte,
-bei Herrn Brauns Eltern einigermaa&szlig;en nicht als Bettelprinzessin
-erscheinen und was sie im Zorn redete. Sie
-h&auml;tte den Anstand des Hauses gewahrt und Ottilie zu Herrn
-Brauns Eltern begleitet und der Dank daf&uuml;r sei die Vertreibung
-ihres Mannes und Kindes. Ob ich es verantwortet
-h&auml;tte, Herrn Brauns und Ottilie allein reisen zu lassen? Er
-w&auml;re ja wie ein Wahnsinniger aus Liebe, da h&auml;tte sie nach
-Feuer und Licht sehen m&uuml;ssen.</p>
-
-<p>Also Rudolph hatte sein M&auml;dchen entf&uuml;hrt.</p>
-
-<p>»Sehr recht,« sagte mein Karl. »Er ist nicht der Mann,
-lange zu zappeln. Ich h&auml;tte es eben so gemacht.«</p>
-
-<p>»Karl, aus Dir redet die bengalische Auster. Schweige
-und bereue Dein gestriges Betragen.«</p>
-
-<p>Der Amtsrichter stiftete friedlichen Vergleich und ich war
-froh, endlich zu wissen, wie Haase gelaufen war. Meine
-Verantwortung h&ouml;rte auf, die jungen Leute hatten ihr Schicksal
-selbst in die Hand genommen. Schlie&szlig;lich dankte ich der
-Kliebisch noch, da&szlig; sie mit Rudolph und Ottilie als Ehrenwache
-gegangen war. Die Eltern hatten die k&uuml;nftige
-Schwiegertochter wohlwollend empfangen. Das war ein
-Lichtblick nach so vieler Finsterni&szlig;. &mdash;</p>
-
-<p>Und nun waren wir ein Trifolium, wie der Amtsrichter
-betonte, und zwar ein vergn&uuml;gtes. Mit ihm die Ausstellung
-durchpilgern, war reizend. Erstens hatte er Verst&auml;ndni&szlig; und
-zweitens Durst immer zur rechten Zeit, nicht wie Kliebisch,
-der an den Zapfst&auml;tten schwer vorbei zu bringen war. Der
-Familienabend in Alt-Berlin war sein Vorschlag. Theil
- <span class="pagenum"><a id="Page_197">197</a></span>
-nahmen au&szlig;er uns Dreien noch Betti und ihr Mann und
-der Sanit&auml;tsrath und Frau.</p>
-
-<p>Wie anders war Alt-Berlin jetzt, als damals in der
-Mittagseinsamkeit. Wie von einem Jahrmarkt &uuml;berschwemmt
-lie&szlig;en die Gassen; Verkaufstisch an Tisch und Waaren darauf:
-der ganze Quark, St&uuml;ck 'ne Mark. Das war nicht
-gerade mittelalterlich, trotz der Maskentrachten der Mamsellen
-und der Landsknechte. Und in den H&auml;usern Kneipe an
-Kneipe mit und ohne Musik, und Kost&uuml;mtrompeter auf den
-Pl&auml;tzen, da&szlig; eine heftige Art von Lustigkeit herauskam.</p>
-
-<p>Wir versuchten in die wegen ihrer Grobheit beliebte
-Bauernsch&auml;nke zu dringen, konnten jedoch nicht ganz hinein,
-so voll war sie. »Machen Se man, dett Se wieder raus
-kommen,« schrie der Wirth uns an, »Se sehen doch, dett
-hier anst&auml;ndige Leute sitzen.« &mdash; »Hierbleiben!« schrieen die
-G&auml;ste. &mdash; »Rin mit der Schwiegermutter,« rief der Wirth,
-»die fehlt noch in meinem Museum.« Da gr&ouml;hlten sie Alle:
-»Wir brauchen keine Schwiegermama &mdash; ma.« Mit dieser
-Probe vollkommen befriedigt, wandten wir uns zum Gehen
-und es war auch Zeit, da&szlig; wir die Th&uuml;r frei machten, da
-uns ein Herr nachgeworfen wurde, der wohl lange genug
-drinnen gesessen hatte. Br&uuml;llendes Gel&auml;chter belohnte den
-handgreiflichen Scherz. &mdash; Ob es wohl in der gro&szlig;en Kurf&uuml;rstenzeit
-&auml;hnlich so herging? Ich will hoffen, da&szlig; dieser
-Ton sich aus Alt-Berlin nicht auf Berlin verbreitet. Das
-w&auml;re eine &uuml;ble Ausstellungserbschaft.</p>
-
-<p>Doch nun kam das belebende Element durch die Gassen
-daher, der historische Festzug. Es waren M&auml;nner und
-Frauen, wie vom Theater ins Freie verirrt, bunt angezogen,
-mit falschen B&auml;rten und Perr&uuml;cken und was Helden und
-Knappen und Ruinenfr&auml;uleins und ihre Zofen so um Fastnacht
-tragen. Bei Licht, aus Opernglasferne, vielleicht ganz
-annehmbar, in der N&auml;he und bei Tage jedoch zu ungediegen.</p>
-
-<p>»Entweder ganz echt oder gar nicht,« meinte der Amtsrichter.
-&mdash; »Oder wenigstens komisch,« erwiderte ich. »Die
-Ritter z. B. mit Ofenr&ouml;hren und Theekesseln, da&szlig; man lachen
-k&ouml;nnte.«</p>
-
-<p>»Hier scheint etwas zum Lachen zu sein,« sagte er.
-»Gehen wir hinein in die Singspielhalle?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_198">198</a></span></p>
-
-<p class="pmb1">»Ich f&uuml;rchte, es ist zu rauchig drin f&uuml;r die Damen,«
-weigerte sich mein Karl. Das fiel mir auf. Wir hinein.
-Ich voraus.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia198.jpg" alt="Ritter" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<p class="p1">Ein gro&szlig;er Raum, am Ende eine B&uuml;hne. Auf der
-B&uuml;hne vergoldete St&uuml;hle und auf den St&uuml;hlen ein gutes
-Dutzend S&auml;ngerinnen. Alle in kurzen Kleidern, wenn man,
-was sie anhatten, noch ein Kleid nennen will. »Dies ist ja
-ein Tingeltangel,« sagte der Sanit&auml;tsrath, »gehen wir.« &mdash;
-»Den hab' ich l&auml;ngst einmal sehen wollen,« entschied ich,
-»bleiben wir.«</p>
-
-<p>Nun sang eine nach der anderen. Immer von Liebe
-mit Zubeh&ouml;r. Stimme meist nicht vorhanden. Daf&uuml;r um so
-mehr Mimik. Mir wurde siedehei&szlig;, wie sie sich betrugen.
-Aber die Herren in den Vorderreihen johlten Beifall und
-die Frauenzimmer lachten ihnen zu und machten Augen.
-Und was f&uuml;r welche! Nun wu&szlig;te ich, wieso Ungermann
-seine multerigen Bekanntschaften in Alt-Berlin gemacht hatte,
-dies war sein Stammlokal gewesen und meinen Karl hatte
-er auch hingelockt. Warum wollte der sonst sich dr&uuml;cken?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_199">199</a></span></p>
-
-<p>Unsere Herren waren verlegen, da&szlig; wir Damen einmal
-sahen, wie ein Tingeltangel beschaffen ist, bis auf den Amtsrichter,
-der sich am&uuml;sirte. Der durfte, der war unverheirathet.</p>
-
-<p>»Was sagst Du dazu?« fragte ich Betti. Sie antwortete
-nicht. Sie war bleich und sa&szlig; kerzengerade, wie
-fr&uuml;her immer, wenn sie in tiefer Seele litt. Ihre Blicke
-ruhten fest auf ihrem Mann, als suchte sie auf seinem Antlitz
-zu lesen. Er war ja auch einst flott gewesen, wie die
-jungen Leute da vorne, die den S&auml;ngerinnen Champagner
-auf die B&uuml;hne reichten. Gedachte sie vergangener Zeiten?</p>
-
-<p>»Komm,« sagte ich. Sie stand auf und nahm meinen
-Arm. Ohne rechts und links zu sehen, zog sie mich auf die
-Gasse, durch die Menschenmenge zum Georgenthore hinaus
-in die gr&uuml;nen Buschwege des Parkes.</p>
-
-<p>»Was hast Du, Betti?« &mdash; Sie athmete schwer auf.
-»Es war ein b&ouml;ser Traum,« sagte sie m&uuml;hsam. »Ich will
-nie wieder an ihn denken. Nie wieder nach Alt-Berlin.«</p>
-
-<p>»Kind, Alt-Berlin ist so sch&ouml;n.«</p>
-
-<p>»Aber die Menschen darin! Mama, wo ist mein Felix?«</p>
-
-<p>Er kam mit den Anderen.</p>
-
-<p class="pmb2">Unrecht hatte Betti nicht. Was die K&uuml;nstler schaffen,
-verdirbt der Ungeschmack. Aber es soll doch nur Geld verdient
-werden.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia199.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_200">200</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia200.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Spree-Afrika">Spree-Afrika.</h2>
-
-
-<p>Ein zu allerliebster Mann, der Amtsrichter. Wenn ich
-nur erst eine Frau f&uuml;r ihn h&auml;tte. Ich habe freilich meinem
-Mann geloben m&uuml;ssen, nie wieder Menschen in ihr Gl&uuml;ck zu
-st&uuml;rzen, aber um den Amtsrichter w&auml;re es ewig schade,
-wenn er als Junggeselle verbraucht werden sollte, und mit
-zarten Blumenstengeln auf die Annehmlichkeiten einer liebevollen
-H&auml;uslichkeit hinweisen, liegt in dem Gel&ouml;bni&szlig; doch
-wohl nicht mit darin.</p>
-
-<p>Und ich hoffe, er bekehrt sich noch, allein schon wegen
-der Gaskochmaschinen, mit denen es eine wahre Lust sein
-mu&szlig;, einen Hausstand zu begr&uuml;nden. Von der elektrischen
-K&uuml;che will ich gar nicht reden: man stellt die Pfanne auf
-einen beliebigen Tisch, dreht die Schraube und der Eierkuchen
-ist fertig. Es ist erstaunlich, wie weit die Verfeinerung der
-Menschheit jetzt reicht. Vergleicht man hiermit die Wilden,
-glaubt man kaum in demselben Jahrhundert mit ihnen zu
-leben.</p>
-
-<p>F&uuml;r nur drei&szlig;ig Pfennige Thoreinla&szlig; treten wir in
-unsere Kolonieen, am Karpfenteich zwischen den Geb&uuml;schen
-malerisch gelegen, und k&ouml;nnen eine Vorstellung von unseren
-Erwerbungen in Afrika gewinnen.</p>
-
-<p>Viele sind gegen Kolonialbesitz, viele daf&uuml;r. Mein Karl
-war bisher der Meinung, er koste nur und br&auml;chte nichts
-ein. Onkel Fritz behauptet, wir m&uuml;&szlig;ten ihn haben, weil in
-absehbarer Zeit Deutschland so &uuml;berv&ouml;lkert w&uuml;rde, da&szlig; kein
- <span class="pagenum"><a id="Page_201">201</a></span>
-Platz mehr w&auml;re. »Fritz,« sagte ich, »sie nehmen das Tempelhofer
-Feld zu.« &mdash; »Worauf sollen dann die Paraden
-abgehalten werden?« entgegnete er. Daran hatte ich nicht
-gedacht. Kolonialpolitik hat doch so ihre Eier.</p>
-
-<p>Die H&uuml;tten der ausw&auml;rtigen Eingeborenen sind f&uuml;r das
-Stralau-Rummelsburger Klima nicht geeignet, dagegen nach
-der afrikanischen Bauordnung einwandsfrei. Wie die
-Schwarzen froh sein werden, wenn sie sich wieder an der
-heimathlichen Sonne w&auml;rmen k&ouml;nnen und ihre Kultur-Sendung
-in Treptow erf&uuml;llt haben, und verwilderter zur&uuml;ckkehren
-als sie kamen.</p>
-
-<p>F&uuml;r mich ist es schier unm&ouml;glich, die einzelnen St&auml;mme
-auseinander zu halten, welche die Suaheli sind und welche
-die Massai oder Dualla oder Papuas oder wie sie sonst geschrieben
-werden, zumal wenn sie sich mit rother Farbe geschminkt
-haben und wie angl&uuml;hende eiserne Oefen aussehen.
-Seitdem ich obendrein wei&szlig;, da&szlig; die Papuas arg nach
-Menschenfleisch sind, geh' ich nicht dichte ran. N&auml;chstenliebe
-mit Einbei&szlig;en ist nicht mein Fall.</p>
-
-<p>Der Amtsrichter ist dem Kolonialischen geneigt und hat
-sich eingehend damit besch&auml;ftigt, schon allein, weil mit der
-Zunahme der Verbrecher doch vielleicht die Einrichtung von
-Strafprovinzen nothwendig wird.</p>
-
-<p>»Herr Vetter,« fragte ich, »angenommen den Fall, Sie
-verdammen einen unverbesserlichen Rufti, dessen Gesch&auml;ft in
-Messerstechen und &auml;hnlichem Frevel besteht, nach Papuanien
-und die dunklen Reichsbr&uuml;der essen ihn auf, w&auml;re das nicht
-eine verschmitzte Art Hinrichtung mit Umgehung des Gesetzbuches
-und z&ouml;ge Ihnen Anklage zu?«</p>
-
-<p>»Vorl&auml;ufig noch nicht,« entgegnete er. »Aber es kann
-so kommen; dem gr&uuml;nen Tisch ist Alles m&ouml;glich.«</p>
-
-<p>»Warum wird er nicht anders bezogen? Wenn die
-alte Kul&ouml;r nicht taugt, her mit einer frischen.«</p>
-
-<p>»Das Gr&uuml;n fri&szlig;t sich doch immer wieder durch,« sagte
-er. »Es ist der Gr&uuml;nspan des Staates, alt und ehrw&uuml;rdig.«</p>
-
-<p>»Aber giftig.«</p>
-
-<p>Er l&auml;chelte. »Ein gesunder Organismus &uuml;berwindet
-ihn.« &mdash; »Aber er spuckt.« &mdash; »Das Recht hat er.« &mdash; »Hat
-er doch etwas.« &mdash; »Was das Volk kneift, thut dem werdenden
-Geheimrath nicht weh,« sagte Onkel Fritz.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_202">202</a></span></p>
-
-<p class="pmb1">Unter diesen Gespr&auml;chen gelangten wir zu der Festung
-Qui-kuru qua Siki. Das ist ein heimt&uuml;ckisches Werk von
-au&szlig;en und noch heimt&uuml;ckischer von innen. Die W&auml;lle, dick
-und fest aus Palissaden und Lehm, sind mit hohen Stangen
-besteckt und obendrauf wei&szlig;gebleichte Todtensch&auml;del, die
-grinsen: Kommt nur heran, auf diese Manier wird hier
-frisirt. &mdash; Geht man durch das enge Thor und sieht die
-Gr&auml;ben und G&auml;nge, wie in einem Irrgarten, hat man nur
-einen Gedanken: hier wird abgemurkst! Entrinnen ist nicht.
-Immer tiefer fl&uuml;chtet man in die Mausefalle hinein und findet
-den Ausweg nicht wieder. Und nun fangen sie an zu
-schie&szlig;en. Bums hier, bums da aus den kleinen L&ouml;chern in
-den W&auml;nden und schleichen hervor mit Beilen und Lanzen
-und massacriren die Eindringenden. H&ouml;chst schaudervoll.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia202.jpg" alt="Explosion" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<p class="p1">Obgleich diese Festung nur ein St&uuml;ck Nachbildung der
-echten ist, kann man begreifen, da&szlig; solche Verschanzung f&uuml;r
-die Eingeborenen un&uuml;berwindlich war und selbst unseren
- <span class="pagenum"><a id="Page_203">203</a></span>
-Truppen nicht beim ersten Anrennen erlag. Aber wir
-kriegten sie und als sie sich nicht mehr halten konnte &mdash;
-Krupp vertrug sie nicht &mdash; da gab es einen Mordsknall.
-Der H&auml;uptling Sike, ein unangenehmer Herr, der sich unseren
-humanen Sklavereiaufhebungsbestrebungen widersetzte und
-nebenbei Branntwein trank, hatte sich mit seiner Familie und
-seinen Sch&auml;tzen auf ein Pulverfa&szlig; gesetzt und in die Luft
-gesprengt. Vier Tage hat die Festung gebrannt, mit Erd&ouml;l
-getr&auml;nkt. Der Sieg war unser und die Kriegsentsch&auml;digung
-wurde in Elfenbein ausgezahlt. Aus dem Elfenbein werden
-Klaviertasten ges&auml;gt und die Klaviere gehen wieder nach
-Afrika zur Verbreitung der Kultur, die erst ihren Gipfelpunkt
-erreicht, wenn die T&ouml;chter der Wilden ebenso auf dem
-Piano herumrudern k&ouml;nnen, wie unsere.</p>
-
-<p>Doch das hat noch gute Wege, denn von erh&ouml;hter
-Bildungsarbeit haben sie keinen Dunst. Ihre Hauptbesch&auml;ftigung
-ist herumlaatschen und sich die Zeit mit Langweile
-vertreiben. Man liest ja auch, da&szlig; verschiedene St&auml;mme
-unter T&auml;nzen und Freuden dahinleben, ohne die Sorge des
-Lebens zu kennen. Und das ist wahr, viel Sorgen machen
-die Weiber sich nicht. Wenn sie kochen, besteht ihre Maschine
-aus ungehobelten Feldsteinen und um ihr Geschirr
-zu scheuern, greifen sie beliebig in den neben ihren F&uuml;&szlig;en
-befindlichen Erdboden, nehmen eine Handvoll und klarren
-Pfannen und Kessel damit aus. Wenn das nicht sorglos ist,
-wei&szlig; ich nicht, was sonst! Vielleicht ihre Kleidung? Was die
-Kinder anbetrifft, die haben blos Natur an. Sonst sind sie
-s&uuml;&szlig;. Es mu&szlig; an den Augen liegen. Kinderaugen sind doch
-wohl auf der ganzen Welt dieselben.</p>
-
-<p>Es war eine Mutter vor einer H&uuml;tte. Sie sa&szlig; im Grase
-und spielte Pitsche-Patsche mit ihren Kleinen. Die jauchzten
-vor Lust und das junge Weib strahlte vor Gl&uuml;ck. Ihre
-Augen leuchteten, ihre Lippen l&auml;chelten und die wei&szlig;en Z&auml;hne
-schimmerten beneidenswerth. Ich glaube, die Liebe ist auch
-dieselbe, so weit die Erde rund ist.</p>
-
-<p>Wir gebildeten Europ&auml;er standen an dem Gehege und
-sahen zu. Manche riefen Redensarten, die sie gottlob nicht
-verstanden, aber mir schien, als wenn die Frau unter ihrer
-Wangenschw&auml;rze err&ouml;thete, wenn den Schnodderigkeiten
-wieherndes Gel&auml;chter folgte. Sie erhob sich und blickte die
- <span class="pagenum"><a id="Page_204">204</a></span>
-Wei&szlig;en an. Was sie wohl dachte? Dann nahm sie ihre
-Kinder an der Hand und verzog sich in die H&uuml;tte. Und wir
-verzogen uns auch.</p>
-
-<p>»Die w&auml;ren richtig weggegrault,« sagte Onkel Fritz.
-»Haben sie Dir gefallen, Erika?« &mdash; Seine Frau schwieg.
-Nach einer Weile sprach sie: »Die Frau that mir so leid.«</p>
-
-<p>Von gro&szlig;em Interesse waren uns die Zauberh&uuml;tte und
-die G&ouml;tzenbilder, weil Niemand Gewisses dar&uuml;ber wei&szlig;. Gerade
-das Geheimni&szlig;volle reizt. Selbst der Amtsrichter
-konnte keine Auskunft geben. Dagegen erkl&auml;rte er uns das
-Versammlungshaus der Papuas. Kein Weib darf die Baracke
-betreten und vor allen Dingen nicht die gro&szlig;e Trommel
-erblicken, auf der sie das erzeugen, was als Heidenl&auml;rm bekannt
-ist. Solche Furcht haben sie vor ihr, da&szlig; sie erschreckt
-fliehen, sobald darauf gebummert wird. Ja, sie glauben, sie
-m&uuml;&szlig;ten sterben, wenn sie die Trommel blos s&auml;hen. Solchen
-Aberglauben haben die M&auml;nner ersonnen, damit sie ungest&ouml;rt
-ihre Feste und Schmausereien feiern k&ouml;nnen und keine Frau
-sie von den Gelagen heimholt.</p>
-
-<p>»Ganz wie bei uns mit Herren-Abenden,« sagte ich.
-»Aber die Vergeltung r&uuml;hrt sich schon. Wie denken Sie &uuml;ber
-Frauenemancipation, Herr Vetter?«</p>
-
-<p>»Ich bin f&uuml;r die Freiheit der Frauen,« entgegnete er
-h&ouml;flich.</p>
-
-<p>»Siehst Du,« stie&szlig; ich Onkel Fritz an. &mdash; »Eben deshalb
-heirathet er nicht,« sagte der.</p>
-
-<p>Ich &uuml;berh&ouml;rte diese Unziemlichkeit, um uns nicht aufzuhalten.
-Denn noch lag die Kolonial-Ausstellung vor, die
-als eine Darstellung von Sansibar aufzufassen ist, in einer
-Mischung von afrikanischen Geb&auml;uden und Berliner Erfrischungshallen.
-Eine bedeutende Sache. »Wir m&uuml;ssen festhalten,
-was wir haben,« sagte der Vetter, »ich freue mich,
-einen Einblick in die Wichtigkeit unserer Kolonieen zu erlangen.
-H&auml;tte die Berliner Ausstellung nichts weiter gebracht,
-als diese Abtheilung, es w&auml;re genug, ihr zu danken.
-Aber das genaue Studium erfordert Tage.«</p>
-
-<p>Darin hat er recht. Allein schon das Tropenhaus giebt
-ein Bild von der Production, dem Handel, dem Verkehr und
-der Lebensweise des Europ&auml;ers in unsern Schutzgebieten, vom
-Ausw&auml;rtigen Amte hingebaut. Und sollte man denken, die
- <span class="pagenum"><a id="Page_205">205</a></span>
-eisernen Pfeiler, auf denen es ruht, sind unten mit &ouml;lgef&uuml;llten
-Becken umgeben, damit die Ameisen nicht hochkriegen und
-Alles zernagen, was sie vorfinden. Und unten hat die Luft
-freien Durchzug, die Fieberd&uuml;nste wegzuwehen.</p>
-
-<p>Drinnen die M&ouml;bel sind zum Theil aus dem sch&ouml;nen
-Neuguineaholz, ungeleimt, der Feuchtigkeit wegen und mit
-Messingschrauben zusammengehalten; ebenso sind Schl&ouml;sser
-und Schl&uuml;ssel aus Messing wegen des Rostens. Jegliches ist
-f&uuml;r das Klima ausgetiftelt und zwar in Berlin. Die Gesammteinrichtung
-gefiel uns, besonders das Speisezimmer mit
-gedecktem Tisch, worauf in Wachs geformt die k&ouml;stlichen
-Fr&uuml;chte lagen, die zur Speise dienen, und oben an der Decke
-die Punkah, ein Riesenf&auml;cher, den an der Tafel Sitzenden
-K&uuml;hlung zuzuwehen. An den W&auml;nden die Gem&auml;lde schilderten
-die Gegenden, die Jagden und die Schlachten mit den Feinden
-und was sonst sich malerisch in Oelfarbe ausdr&uuml;cken l&auml;&szlig;t,
-wie z. B. unsere Schutztruppe in graugerippten Sammt und
-Naturlederzeug mit Gamaschen und Tropenhut; kolossal
-schneidig. Auch das Schlafzimmer des Gouverneurs war besichtigungshaft.
-Einer selbst war nicht drinn, wohl aber
-sein Bett mit Fliegenschleier, Nachts die Mosquitos abzuwehren.
-Ich warf hin: »Wen das Gewissen nicht sticht, der schlummert
-auch ohne Gazevorh&auml;nge. Gegen Wilde sei man milde.«</p>
-
-<p>»Du sollst in der letzten Zeit m&auml;chtig unruhig liegen,«
-sagte Onkel Fritz mir leise. &mdash; »Ich w&uuml;&szlig;te nicht, wann ich
-Dir etwas vorgeschlafen h&auml;tte?« gab ich zur&uuml;ck. &mdash; »Auch nicht
-n&ouml;thig, ich seh Dir doch an, da&szlig; Du nicht in Deiner gewohnten
-Gem&uuml;thsverfassung bist. Ist Kriehberg endlich beseitigt?«</p>
-
-<p>»Nicht eher, als bis die Papuas ihn am Spie&szlig; braten.
-Er wankt nicht. Er behauptet, wir l&ouml;gen ihm vor, da&szlig; Tante
-Lina ihr Geld fest verankert h&auml;tte und will auf Entsch&auml;digung
-klagen, wegen des Aufwandes, den er machen mu&szlig;te, um
-standesgem&auml;&szlig; mit Tante Lina und Ottilie aufzutreten.«</p>
-
-<p>»La&szlig; ihn klagen.« &mdash;</p>
-
-<p>»Fritz, Alles &mdash; nur nicht vor die Schranken. Siehst Du,
-Richter k&ouml;nnen zu reizend sein, wie der Vetter, aber h&auml;ngt
-ihnen den Talar um und sie sind unsicher. Pa&szlig; acht,
-Kriehberg kriegt Recht. Er geht ans Reichsgericht. Das
-spricht ihm Ottilie zu und mir die Kosten. Wie das noch
-endet, wei&szlig; ich nicht. Mir steht der Verstand still.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_206">206</a></span></p>
-
-<p>»Das merke ich. Warum legst Du dem Vetter den Fall
-nicht vor?«</p>
-
-<p>»Der hat Ferien und will sich am&uuml;siren.« &mdash;</p>
-
-<p>»Wer sagt denn, da&szlig; er sich nicht dar&uuml;ber am&uuml;sirt?« &mdash;</p>
-
-<p>Es kam mir eine Erleuchtung. Die Vorsehung will es,
-warum hat sie uns sonst einen Amtsrichter in die Verwandtschaft
-gebracht? Auch sind Ferien ohne jegliche Th&auml;tigkeit ungesund.</p>
-
-<p>Mir wurde licht und froh im Sinn, gerade so als wenn
-man sich in fremder Umgebung verlaufen hat und sieht
-pl&ouml;tzlich ein Wirthshaus. Wir eilten den Anderen nach, die die
-Hospital-Einrichtung des Tropenhauses in Augenschein nahmen.</p>
-
-<p>Bei all dem Obst und den Fieberl&uuml;ften, den Ameisen
-und Gew&uuml;rmen und K&auml;mpfen k&ouml;nnen Krankheiten nicht ausbleiben
-und da ist denn der »Deutsche Frauen-Verein f&uuml;r
-Krankenpflege in den Kolonieen«, der in hilfreichster Weise
-f&uuml;r die Siechen in dem fernen Land sorgt, wo nichts zu haben
-ist, was Leidende ben&ouml;thigen. Wie es in den Kolonieen zugeht
-und wie die Frauen hier nun th&auml;tig sind, das erf&auml;hrt man
-aus der Vereinsschrift »Unter dem Rothen Kreuz«, die ich sofort
-bestelle. O, wie viel k&ouml;nnen wir da wirken f&uuml;r unsere Landsleute
-und f&uuml;r die Schwarzen. G&uuml;te bindet fester als Gewalt.</p>
-
-<p>Auf dem Liebesgaben-Tische hatte Erika einen mit
-Kerzen geschm&uuml;ckten Tannenbaum entdeckt. Er stand gro&szlig;
-und breit zwischen den anderen Sachen, aber er war uns
-nicht aufgefallen, da wir ihn f&uuml;r putzende Gr&uuml;nigkeit hielten. Der
-Baum war ein k&uuml;nstlicher aus Gedrath und gr&uuml;nen Stoffnadelzweigen,
-t&auml;uschend wie eine Tanne aus dem Walde. Es
-war ein zweiter solcher Baum vorhanden, eng in eine Blechb&uuml;chse
-verpackt, nicht gr&ouml;&szlig;er als ein einigerma&szlig;ener Regenschirm,
-da&szlig; er sicher verl&ouml;thet, bis mitten in Afrika hinein
-versandt werden und &uuml;berall um die Weihnachtszeit fast zwei
-Meter hoch aufgebaut werden kann, wo Deutsche weilen, die
-sich vergebens nach der Tanne sehnen, weil sie dort nicht
-w&auml;chst. Und ein Fl&auml;schchen ist dabei mit Tannenduft. Der
-wird auf den Baum gesprengt. Die Lichter brennen, Goldfr&uuml;chte
-h&auml;ngen daran und in der Spitze schwebt der Engel
-mit dem Stern. Dann ist Weihnacht, deutsche Weihnacht.
-Die Fremden und die Wilden sehen das und fragen, was
-es bedeutet? »Deutsche Sitte,« wird ihnen gesagt. »Kommt
-und feiert mit uns das Fest der Liebe.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_207">207</a></span></p>
-
-<p>Wenn wir Erika nicht bei uns gehabt h&auml;tten, wir w&auml;ren
-achtlos vor&uuml;bergegangen. Sie aber sah und fragte und uns
-wurde Bescheid. Onkel Fritz schrieb sich die Verfertiger auf,
-sie hie&szlig;en C. Nicolai S&ouml;hne und wohnen in Hamburg. Er
-will &uuml;berseeischen Gesch&auml;ftsfreunden solche Tannenb&auml;ume verehren.
-Er wei&szlig;, was er thut.</p>
-
-<p>Wir erlebten darauf im Freien den Aufzug der Afrikaleute.
-Es mu&szlig; wohl so sein und sie sind wohl auch derselben
-Meinung. M&auml;nner, Weiber, Kinder schritten daher
-und machten ihre Musike, die mir klang wie orientalische
-Musik &uuml;berhaupt. Die ist, als wenn Teppiche geklopft werden
-und Einer lernt Clarinette dazu.</p>
-
-<p>»Nun, Schwager?« fragte Onkel Fritz.
-»Wie gefallen Dir die Kolonialbr&uuml;der und
-Schwestern?« &mdash; »Gar nicht,« sagte mein
-Karl, »was haben wir von ihnen?«</p>
-
-<div class="figright">
-<img src="images/tia207.jpg" alt="Raucher" />
-</div>
-
-<p>»Sieh doch nur genau hin, mich d&uuml;nkt,
-die Str&uuml;mpfe, die ihnen an den Stellen
-herunterh&auml;ngen, wo sonst die Waden sitzen,
-k&ouml;nnten aus Deiner Fabrik stammen.« &mdash;
-Mein Karl pr&uuml;fte. »Es sind von meinen
-halbwollenen,« sagte er, »die rothblaue Borde
-ist ein Versuch, der nicht recht einschlug.« &mdash;
-»Das ist eben der Segen der Kolonieen, wie
-ich Dir vor Jahren bereits gesagt habe: Die
-Wilden sind hundert Meilen hinter dem Leipzigerstra&szlig;engeschmack
-zur&uuml;ck.« &mdash; »Ganz zu
-verwerfen sind Kolonieen doch am Ende
-nicht,« erwiderte mein Mann. &mdash; »Karl,« sagte
-ich und wies auf einen besonders schlampigen
-Neger, »wenn alle so mit den Wollwaaren
-umgehen, wie der lange Lulei, kann der
-Absatz riesenhaft werden. Der hat schon mindestens vierzehn
-Zehen durchgestochen.«</p>
-
-<p>Seit dieser Beobachtung ist mein Karl f&uuml;r Afrika etwas
-geneigter. &mdash;</p>
-
-<p>Von Sansibar begaben wir uns nach Kairo. Als mein
-Karl und ich es zum ersten Male besuchten, genossen wir
-reine Wiedersehenswonnen und ein &uuml;ber das andere Mal
-riefen wir: sind wir denn wirklich nicht im Pharaonenlande,
- <span class="pagenum"><a id="Page_208">208</a></span>
-wo wir unverge&szlig;liche Wochen zubrachten? So getreu ist
-das Kairo an der Coepenicker Chaussee hingestellt, mit Arabern,
-Beduinen, Fellachen, Eseln und Eseljungen besiedelt. Wir
-schwelgten &uuml;ber jedes, das wir als lieb Bekanntes begr&uuml;&szlig;en
-konnten. Es war mein einziger Wunsch, noch einmal hin
-nach Kairo, aber ich hatte ihn aufgegeben. Und nun wurde
-er so dichte bei erf&uuml;llt.</p>
-
-<p>Wir trafen Leute, denen war unsere Begeisterung lachhaft.
-Die hatten sich unter Kairo ganz etwas Anderes vorgestellt:
-Flitterprunk, ungef&auml;hr als wenn im Opernhaus
-gro&szlig;es Galla-Ballet neu ist. Sie wu&szlig;ten nicht, da&szlig; der
-Orient allm&auml;hlich untergeht, zerbr&ouml;ckelt und zerf&auml;llt, und
-ahnen nicht, da&szlig; die Gluthsonne des Morgenlands dazu
-geh&ouml;rt, ihn zu vergolden. Ich sagte: »Lesen Sie, Buchholzens
-im Orient, da steht's drin.« Was soll ich mir Quesen
-in den Mund reden, gegen vorgefa&szlig;te irrige Meinungen?
-Und wenn ein arabischer Stiefelputzer &mdash; es ist ja Horde
-die Bande, aber komisch und unverw&uuml;stlich &mdash; seine rasch
-gelernten deutschen Brocken redete, was sagten sie dann?</p>
-
-<p>»Ackerstra&szlig;e,« sagten sie, als wenn Berliner Schusterjungen
-gef&auml;rbt w&auml;ren.</p>
-
-<p>Es wird eben so viel gef&auml;lscht, da&szlig; die Leute bald an
-nichts Echtes mehr glauben.</p>
-
-<p>So etwas verdrie&szlig;t. Und gar zu viel Handel und Unfug
-treiben sie. Nicht die Egypter, nein die wirklich aus
-der Ackerstra&szlig;e mit einem Tarbusch auf dem Kopfe und
-Pantinen im Benehmen.</p>
-
-<p>Der Vetter verstand, das Echte vom Unechten zu scheiden,
-und Erika war wie in der Welt der Phantasie, die nahm
-das Ganze, wie es sich bot. Mit den Beiden die Bazargassen
-zu durchwandern, das war ein Vergn&uuml;gen. Ich zeigte ihnen
-die vergitterten Haremsfenster. &mdash; »Arme Frauen,« sagte Erika.</p>
-
-<p>Und in der Arena, die Beduinen auf ihren arabischen
-Pferden, wie sie daherst&uuml;rmten und aus ihren langen Flinten
-schossen. Selbst Onkel Fritz meinte: »Hier k&ouml;nnte Renz auf
-die hohe Schule gehen.« Und der Hochzeitszug mit Kameelen
-und S&auml;nften und dem farbigen Egyptervolk. Wer das sah,
-kann sagen, er hat ein St&uuml;ck Orient gesehen.</p>
-
-<p class="pmb1">Und alles das, die ganze Stadt doch nur ein Sommertagtraum.
-Wo jetzt die Moscheen stehn und die krummen
- <span class="pagenum"><a id="Page_209">209</a></span>
-Stra&szlig;en Kairo sich hinziehen, gr&uuml;nen im n&auml;chsten Fr&uuml;hjahr
-die Kornfelder und wo der Muezzin zum Gebet rief, singt
-die Lerche. Kein Edfu-Tempel, keine Pyramide mehr, dahin,
-dahin. Und der Wind, der die Palmen nicht mehr findet,
-eilt weiter &uuml;ber die m&auml;rkische Ebene, wie er gewohnt ist von
-jeher. Dann sind die Egypter bei den ihrigen und erz&auml;hlen
-von Berlin Kebir, dem gro&szlig;en gewaltigen Berlin, und wir
-erz&auml;hlen uns von der M&auml;rchenstadt am Nil, die zu Besuch
-war an der Spree.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia209.jpg" alt="Schie&szlig;ender Araber" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<p class="p1 pmb3">Die Pyramiden sind ein Weltwunder des Alterthums.
-Da&szlig; sie mit Sack und Pack auf Reisen gehen, das ist ein
-Weltwunder unserer Zeit. Was unsere Nachkommen wohl
-anstellen, um die Vergangenheit zu &uuml;berbieten? Denn mehr
-als Radschlagen kann der Mensch nicht.</p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_210">210</a></span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia210a.jpg" alt="Titel-Dekoration" />
-</div>
-
-
-<h2 class="no-break" id="Gluckliche_Leute">Gl&uuml;ckliche Leute.</h2>
-
-
-<p><span class="figleft1">
-<img src="images/tia210b.jpg" alt="Illustration" />
-</span>
-Noch einige Tage und
-mein Hotel steht leer. Der
-letzte Gast, der Vetter Amtsrichter,
-mu&szlig; wieder in Dienst.
-Da&szlig; ein so liebensw&uuml;rdiger,
-hochgebildeter Mann von
-Verbrechen leben mu&szlig;! Aber
-andererseits, wenn blos Edles
-auf Erden begangen w&uuml;rde,
-w&auml;ren die gesammte Jurisprudenz
-brodlos, und es s&auml;he
-f&uuml;r reich bet&ouml;chterte Familien
-noch flauer aus als jetzt, wo
-zum Aufziehen gebildeter
-Weiblichkeit die Gelegenheiten
-immer massenhafter,
-die zum Versorgen jedoch
-immer z&auml;hlbarer werden.
-Da steckt es.</p>
-
-<p>Wir sehen ihn ungern
-scheiden und hoffen von nun
-an in regerem Verkehr zu
-bleiben, wenigstens einmal im Jahre, und dann auf l&auml;ngere
-Wochen. Die Uhren ticken freilich ihren gleichen Schritt,
-aber die Zeit wird eilsamer im Alter, und Wochen fliehen
- <span class="pagenum"><a id="Page_211">211</a></span>
-wie Tage und die Tage wie kurze Stunden. Kaum hatten
-wir uns &uuml;ber das erste Gr&uuml;n gefreut, und nun fielen schon
-gelbe Bl&auml;tter hier und da. Und doch war der Sommer
-nicht eigentlich hei&szlig; gewesen, ausgenommen f&uuml;r mich. Mir
-war nicht schlecht eingekachelt worden.</p>
-
-<p>Doch das war vorbei.</p>
-
-<p>Ottilie schrieb mir reum&uuml;thige Briefe. Es war ja auch
-nicht 'was, durchzubrennen, w&auml;hrend ich mich in ihren Angelegenheiten
-Reisegefahren aussetzte, aber indem sie um Verzeihung
-flehte und schriftlich &uuml;ber sich nachzudenken gezwungen war,
-kam sie zu der Erkenntni&szlig; ihrer Unvollkommenheiten, und
-den Gewinn schlage ich als ihre beste Mitgift an. Auch
-Musjeh Urian, ihr Verlobter, gestand seitenlang seinen Frevel
-ein und bat um mein ferneres Wohlwollen. Kann man ihm
-denn b&ouml;se sein?</p>
-
-<p>Verliebte sind unzurechnungsf&auml;hig, und Rudolph mu&szlig;te
-man lassen, da&szlig; er verh&auml;ltni&szlig;m&auml;&szlig;ig vern&uuml;nftig gehandelt
-hatte, wenn man sich es recht benahm. Denn wie verliebt
-war er trotz Ottiliens Fehlerhaftigkeiten. Sch&ouml;ne Gestalt hat
-gro&szlig;e Gewalt.</p>
-
-<p>Das hatte Kriehberg auch an sich erlebt, obgleich nicht
-so wie Rudolph, sondern mehr mit Geldnebengedanken.</p>
-
-<p>Ich fragte den Vetter Amtsrichter: »Wenn Einer von
-Einer schriftliche Indizien verwahrt und derselbe beabsichtigt,
-wenn diejenige demjenigen, der dieselben besitzt, denjenigen
-vorzieht, welchen dieselbe sp&auml;ter kennen lernte, mit denselben
-zu schikaniren und derselbe sich nicht entbl&ouml;det in das Ja
-vor dem Geistlichen hineinzufahren. Darf derselbe das?«</p>
-
-<p>Der Vetter entgegnete: »Ich habe Sie nicht ganz verstanden,
-verehrte Cousine.«</p>
-
-<p>»Das wundert mich, ich gab mir doch M&uuml;he, Amtsstil
-zu reden.«</p>
-
-<p>»Der ist bisweilen selbst ergrauten Actenlesern zu viereckig,
-als da&szlig; sie daraus klug w&uuml;rden. Aber wenn Sie die
-G&uuml;te haben, mir den Fall in der gew&ouml;hnlichen Umgangssprache
-mitzutheilen, hoffe ich, Ihnen Auskunft geben zu
-k&ouml;nnen. Und wenn ich bitten darf, ohne Voreingenommenheit
-und ohne Besch&ouml;nigung.«</p>
-
-<p>»Zu besch&ouml;nigen ist nichts, Kriehberg ist, wie er ist, ein
-Subject.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_212">212</a></span></p>
-
-<p>»Erlauben Sie, das scheint mir parteilich.«</p>
-
-<p>»Wo denn? Wenn ich Partei nehme, doch f&uuml;r Rudolphen,
-und von dem hab' ich kein Sterbens-Atom erw&auml;hnt.«</p>
-
-<p>»Ahem!« sagte der Vetter. »Liebe Cousine, so kommen
-wir nicht weiter. Also zun&auml;chst der genannte Kriehberg. In
-welchem Verh&auml;ltnis stehen Sie zu ihm?«</p>
-
-<p>»Herr Vetter, solche Fragen mu&szlig; ich mir dringend verbitten.
-Ueberhaupt Kriehberg! Ich kenne keinen Menschen,
-mit dem ich quaranzetter st&auml;nde, als mit ihm.«</p>
-
-<p>»Ich verstehe. Waren Sie von Anfang an derselben
-Meinung?«</p>
-
-<p>»Herr Vetter, wie jemand sich entwickelt, solchen Verlauf
-nimmt die Freundschaft!« Und nun erz&auml;hlte ich ihm von
-den Berichten und von Kriehberg und Ottilie als Hilfs-Assistenten
-und von Tante Lina in ihrer Eigenschaft als
-Erbvorspieglerin und von Rudolph und Ottilien, als wirkliche
-Liebe, und von Kriehberg's Eifersucht und von Ottiliens
-Entf&uuml;hrung und Kriehberg's Herausforderungsgel&uuml;sten,
-die sich sogar bis auf mein Lamm von Mann erstreckten.
-»Warum ist es nicht m&ouml;glich, das Duell mit Stumpf und
-Stiel auszurotten?« fragte ich.</p>
-
-<p>»Weil die Ehre, Gott sei Dank, noch lebt, die h&ouml;her
-steht als das Leben. Ihr Hort gegen Vergewaltigung und
-Heimt&uuml;cke ist der Zweikampf. Wer sich an die Ehre wagt,
-wisse, da&szlig; er sein Leben auf's Spiel setzt.«</p>
-
-<p>»Ganz recht, auf den Zufall! Der entscheidet.«</p>
-
-<p>»Wie im Kriege um die Ehre des Vaterlandes, der
-Sieg oft Werk des Zufalls ist. Wer die Ehre nahm, mag
-auch das entwerthete Leben nehmen oder das seinige lassen
-als S&uuml;hne. Wie es sich f&uuml;gt.«</p>
-
-<p>Die Antwort h&auml;tte ich mir denken k&ouml;nnen; die Schmisse
-des Herrn Vetter &mdash; sie stehen ihm nicht &uuml;bel zu Gesicht &mdash;
-sagen ja offenkundig, da&szlig; er schon als J&uuml;ngling mannhaft
-f&uuml;r sich eintrat.</p>
-
-<p>Und Rudolph hat auch so einen Kratzer auf der Stirn,
-von der technischen Studentenzeit und dem Farbentragen.
-Der geht los. Deshalb fragte ich: »Es existiren doch
-Festungen. Ist keine frei f&uuml;r Kriehberg, ehe er beleidigt und
-zwar mit lebensl&auml;nglicher Bek&ouml;stigung?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_213">213</a></span></p>
-
-<p>»Nein,« sagte der Vetter, »die Freiheit eines Menschen
-einzuschr&auml;nken ist nicht gestattet.«</p>
-
-<p>»Aber wenn man doch wei&szlig;, da&szlig; er Unheil anrichten
-wird?«</p>
-
-<p>»Auch dann nicht.«</p>
-
-<p>»Warum leben wir nicht mehr in Alt-Berlin, Herr
-Vetter? Damals sa&szlig; die Senge loser als heute.«</p>
-
-<p>»Sie machen sich unn&ouml;thige Sorge. Wenn das Fr&auml;ulein
-die Verlobung r&uuml;ckg&auml;ngig machen will, werden wir ausreichende
-Gr&uuml;nde finden. Er vermag ihr keinen Unterhalt
-zu bieten, sein exaltirtes Wesen deutet auf geistige St&ouml;rung.
-Ist ihm irgend ein verschrobener Verwandter nachzuweisen,
-liefern wir ihn den Psychiatern aus.«</p>
-
-<p>»Ist das sehr etwas Schlimmes?«</p>
-
-<p>»Bei einem Anh&auml;nger Lombroso's ist er so gut wie verloren,
-dem gen&uuml;gt schon eine d&auml;mliche Kinderfrau zur erblichen
-Belastung bis ins vierte Glied.«</p>
-
-<p>»Das ist Alles recht sch&ouml;n; aber wer hindert ihn, das
-Gl&uuml;ck der Beiden durch seine Unvernunft zu st&ouml;ren? Und da
-Ottilie nicht frei von Schuld ist, welch' ein Brautstand wird
-das, welch' eine Ehe? Das ist meine Behauptung. Und
-solche Verbrechen an Gl&uuml;ck und Freude sind straflos?«</p>
-
-<p>Dies sah der Vetter ein. Gl&uuml;ck mu&szlig; rein sein, sonst ist
-es kein Gl&uuml;ck.</p>
-
-<p>Er lie&szlig; sich Kriehberg's Adresse von mir geben, von
-ihm selbst zu erfahren, ob er aus Liebe handele oder aus
-Eigennutz. &mdash; »Von jedem etwas,« sagte ich »halb sauer und
-halb mit Essig.« &mdash;</p>
-
-<p>Als der Vetter wiederkam, waren wir einen Tippel
-kl&uuml;ger, aber auch nicht mehr. Kriehberg wollte gegen eine
-Abstandssumme zur&uuml;cktreten und Ottiliens Briefe herabr&uuml;cken.</p>
-
-<p>Es waren man blos 5000 Mark, mehr nicht. Und die
-sollte ich berappen. Wer sonst?</p>
-
-<p>Ottilie verf&uuml;gte nicht &uuml;ber so viel. Und Rudolph konnte
-doch unm&ouml;glich seine Braut kaufen? Blieb ich allein vor
-dem Rest sitzen.</p>
-
-<p>Oder Tante Lina.</p>
-
-<p>Aber die konnte ja nicht an das Ihrige heran.</p>
-
-<p>Machte ich mir wirklich ungelegte Eier, wie der Vetter
- <span class="pagenum"><a id="Page_214">214</a></span>
-meinte: »Genau genommen, geht Sie die ganze Angelegenheit
-gar nichts an.«</p>
-
-<p>Wie oft hatte ich mir das einzureden versucht, und
-Onkel Fritz sagte es auch. Es half jedoch nicht. Mir war
-Ottiliens und Rudolphs Zukunft zur Herzensfreude geworden.
-Daran lag es, da&szlig; ich Unheil von ihnen zu wenden suchte,
-was jedoch erschwert wurde durch Ottiliens R&uuml;ckkehr.</p>
-
-<p>Rudolphs Eltern wollte sie zu mir bringen, meinen
-Karl und mich kennen zu lernen, und die Verlobung sollte gefeiert
-werden.</p>
-
-<p>Und wenn wir rufen: »Hoch lebe das Brautpaar!« und
-Kriehberg st&uuml;rzt herein und vollf&uuml;hrt Aufruhr? Oder schie&szlig;t
-gar? Und keiner mag an die Stunde zur&uuml;ckdenken, die
-sonst wie eine Sonne aus der Erinnerung in's Leben hineinstrahlt,
-wenn tr&uuml;be Tage kommen. Weder Rudolph noch
-Ottilie. Und k&ouml;nnen sie auch nicht vergessen.</p>
-
-<p>Ich setzte mich hin und weinte.</p>
-
-<p>Dorette meldete Besuch.</p>
-
-<p>»Ich kann Niemanden empfangen, ich habe Migr&auml;ne.«</p>
-
-<p>»Det pa&szlig;t jrade. Der Herr is ooch wat Feines.«</p>
-
-<p>»Mein Mann ist im Kontor.«</p>
-
-<p>»Nee, er will bei Madame,« sagte Dorette und hielt mir
-die Karte hin.</p>
-
-<p>Dorette hatte die Th&uuml;r halb aufgelassen. »Verzeihen
-Sie, wenn ich ungelegen komme, aber meine Zeit ist gemessen.«</p>
-
-<p>»Ich blickte hin, der Herr war mir fremd... und doch
-bekannt. Wo hatte ich ihn gesehen? Richtig, auf der Ausstellung.
-Er war es, Johannes Viedt.«</p>
-
-<p>»Sie kommen von Tante Lina?« fragte ich, ohne die
-Vorstellungsf&ouml;rmlichkeiten zu erledigen.</p>
-
-<p>»Ich bringe Gr&uuml;&szlig;e von ihr. Und um kurz zu sein, sie
-hat mich gebeten, einem jungen Manne in seinem Fortkommen
-dr&uuml;ben behilflich zu sein, einem Architekten...«</p>
-
-<p>»Ja, ja,« unterbrach ich ihn. »Kriehberg hei&szlig;t er, eine
-au&szlig;erordentliche Kraft...«</p>
-
-<p>»Freut mich zu h&ouml;ren. F&uuml;r einen t&uuml;chtigen Baumeister
-ist bei uns ein lohnendes Feld. Ich selbst habe gro&szlig;e Unternehmungen
-vor in St. Louis. Sein Weg ist gemacht, wenn
-er sein Fach versteht.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_215">215</a></span></p>
-
-<p>»Besser als die anderen, er baut Ihnen Alles.«</p>
-
-<p>»Sonderbar, und doch k&auml;mpft er mit Schwierigkeiten?«</p>
-
-<p>»Wo soll er hier seine Kr&auml;fte entfalten? Aber dr&uuml;ben
-in dem freien Lande wird er Bedeutendes leisten.«</p>
-
-<p>»Freut mich. Die Dame nimmt innigsten Antheil an
-ihm... wie eine Mutter.«</p>
-
-<p>»Das fiel mir nie auf. Aber wer wei&szlig;?«</p>
-
-<p>Er schwieg.</p>
-
-<p>»Sie spricht nicht &uuml;ber ihre Vergangenheit,« fing ich an.
-»Und doch sp&uuml;rt man aus Allem, da&szlig; sie ein verlorenes Leben
-betrauert. Deshalb ist sie mitunter so verbittert, und wiederum
-weich zu anderer Zeit. Ist es ihr Wunsch, dem jungen
-Mann fortzuhelfen... ich w&uuml;rde ihn erf&uuml;llen, wenn es an
-mir l&auml;ge... so bald wie m&ouml;glich... vielleicht ist es die einzige
-Freude, die sie noch hat. Sie glauben nicht, wie ich ihr dies
-nachf&uuml;hle.«</p>
-
-<p>»Das macht Ihrem Herzen Ehre,« sagte Herr Johannes
-Viedt.</p>
-
-<p>»O, bitte.« &mdash; Wie er sich wohl meine Err&ouml;thung deutete?</p>
-
-<p>»Wo ist der junge Mann? Von Ihnen w&uuml;rde ich Auskunft
-erhalten...«</p>
-
-<p>»Sagte Tante Lina? Ja, das habe ich ihr versprochen.
-Ich werde Ihnen Herrn Kriehberg senden.«</p>
-
-<p>»Kaiserhof, Zimmer f&uuml;nfundvierzig.«</p>
-
-<p>»Soll geschehen.«</p>
-
-<p>»Ich danke Ihnen.«</p>
-
-<p>Er ging. Ich mit fliegender Hast auf und davon nach
-Kriehberg. Gl&uuml;cklicherweise traf ich ihn, wenn auch nicht in
-rosenfarbner Laune. Er sollte Miethe abladen und es fehlten
-ihm die Groschen.</p>
-
-<p>»So weit sind Sie herunter und doch noch zu
-Pferde?« r&uuml;ffelte ich ihn an. »Noch immer keine Einsicht?
-Und nun schleunigst mit Ihnen nach dem Kaiserhof, da ist
-einer von den amerikanischen Nab&ouml;bbern, Sie mitzunehmen
-zum Cementanr&uuml;hren und was Sie sonst vom Bau los haben.
-Aber so k&ouml;nnen Sie nicht antreten....«</p>
-
-<p>»Ich kann doch meine Pfandscheine nicht anziehen?«</p>
-
-<p>»Nee,« sagte ich, »aber wir k&ouml;nnen sie einl&ouml;sen.«</p>
-
-<p>»W&uuml;rden Sie das?«</p>
-
-<p>»Gewi&szlig;, aber erst her mit Ottiliens Briefen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_216">216</a></span></p>
-
-<p>»Sie legen mir eine Falle!«</p>
-
-<p>»Junger Mann, die Vorsehung reicht Ihnen die Hand.
-Hier das erb&auml;rmlichste Elend &mdash; dort eine Zukunft, um die
-Sie Hunderte beneiden. Und sie z&ouml;gern auch nur eine
-Minute? Ich z&auml;hle bis drei. &mdash; Mit drei ist unwiderruflicher
-Schlu&szlig;. Also: Eins!«</p>
-
-<p>Er r&uuml;hrte sich nicht. Ich ging einen Schritt auf die
-Th&uuml;r zu.</p>
-
-<p>»Zwei! &mdash; Freie Ueberfahrt nach den Goldbergen. Sogleich
-in Th&auml;tigkeit!« &mdash; Ich fa&szlig;te den Th&uuml;rgriff.</p>
-
-<p>»Zwei ein halb. Adje Herr Kriehberg. Eins und zwei
-und...«</p>
-
-<p>»Halt!«</p>
-
-<p>»Na, sehen Sie!«</p>
-
-<p>Er holte die Briefe hervor und die Versatzamts-Dokumente.
-Auch die Miethe wurde erledigt.</p>
-
-<p>Und was sagte er, als ich ihm noch Taschengeld lie&szlig;
-aus der Wechselei mit seinen Hausleuten?</p>
-
-<p>»Sie schreiben mir es wohl auf meine Arbeiten gut« &mdash;
-Ob das Bramsigkeit war den Leuten gegen&uuml;ber oder Unverfrorenheit,
-da&szlig; er sich solche Worte herausnahm, soll unentschieden
-bleiben, ich lie&szlig; ihn ohne Antwort stehen. Mit dem
-war ich fertig.</p>
-
-<div class="figleft">
-<img src="images/tia216.jpg" alt="Briefe" />
-</div>
-
-<p>»Aber er war noch lange
-nicht &uuml;ber das Wasser. Wenn
-Herr Viedt ihn nicht mitnahm?«</p>
-
-<p>Ich hatte wenigstens die
-Briefe, damit konnte er nichts
-mehr anstiften.</p>
-
-<p>Ich las sie zu Hause durch.
-Unverantwortlich &uuml;berschw&auml;nglich
-mit himmlisch und entz&uuml;ckend, mit Liebe und Daseinswonne
-und Seligkeiten und doch kein Satz aus dem
-Herzen, sondern aus B&uuml;chern, ebenso wie ihre Wissenschaften
-eine blo&szlig;e Behaltssache mit dem Kopfe; nichts Innerliches.
-Solchen Brast hatte ich oft genug gelesen; wahrscheinlich
-in denselben Romanen, woraus Ottilie sich mit Liebesweisheit
-belernte. Nein, geliebt hat sie Kriehberg nie. Es war die
-reine Gymnasialpoussade, nicht mehr und nicht dauerhafter,
- <span class="pagenum"><a id="Page_217">217</a></span>
-ohne einen Fleck zu hinterlassen, obgleich man nie vorsichtig
-genug sein kann! Umgang f&auml;rbt ab.</p>
-
-<p>Und doch der Schreck, als Kriehberg am Sp&auml;tnachmittage
-erschien... Nat&uuml;rlich Herrn Viedt vor den Kopf gesto&szlig;en
-und der Tanz beginnt von Neuem, war meine feste
-Ueberzeugung.</p>
-
-<p>Aber gottlob nein. Der Himmel hatte ein Einsehen gehabt
-mit meinen Leiden. Er war angenommen, am folgenden
-Tage ging es nach Hamburg und von da in die neue
-Welt, neuem Leben entgegen. Nun wollte er mir danken.</p>
-
-<p>»Herr Kriehberg,« sagte ich, »da&szlig; Sie glauben, mir
-Dank schuldig zu sein, nehme ich als ein Zeichen Ihrer Reue
-an, im Uebrigen will ich Ihren Dank nicht. Was ich f&uuml;r
-Sie ausgelegt habe, steht zu Buch. Sie werden mir es
-wiedererstatten, wenn Sie in Dollars w&uuml;hlen. Wir haben
-blos gesch&auml;ftlich miteinander zu thun. In meiner Zuneigung
-haben Sie weder Sitz noch Stimme.«</p>
-
-<p>»Wenn Sie w&uuml;&szlig;ten, wie die Gesellschaft mich behandelt
-hat, diese selbsts&uuml;chtige, verlogene Brut, die mir feindlich gesonnen
-ist von jeher, die mich nie verstanden hat...«</p>
-
-<p>»Ach was, Gesellschaft! An Ihnen liegt es, da&szlig; Sie
-&uuml;berall gegen rennen. Sie wollen mehr f&uuml;r Ihr Bischen
-K&ouml;nnen haben, als es werth ist, das ist Ihr Zorn. Verstehen
-Sie die Welt, dann werden Sie wieder verstanden werden.«</p>
-
-<p>Das mochte er nicht h&ouml;ren, er empfahl sich mit einer
-kurzen Verbeugung und verschwand. &mdash;</p>
-
-<p>Ich athmete auf, die Luft war rein. Aber ganz frei
-f&uuml;hlte ich mich erst, nachdem ich dem Vetter die Unterhaltung
-mit Kriehberg erz&auml;hlt hatte. »Wenn jetzt nichts aus ihm
-wird, trifft mich keine Schuld,« schlo&szlig; ich, »an ihm ist gethan,
-was gethan werden konnte.«</p>
-
-<p>Der Vetter l&auml;chelte. »Keine m&auml;chtigere Gunst als
-Frauengunst,« sagte er. »Nach meinem Urtheil ist Kriehberg
-ein Mensch, der immer wieder angebracht werden mu&szlig;, da
-er selbst sich meistens unm&ouml;glich macht. So einer ist auf
-Protection angewiesen und findet sie auch, so bald es ihm
-gelingt, mit doppeltem Boden als vielversprechendes Talent
-zu imponiren und als verkanntes Genie Mitleid zu erwecken.
-Und hat er einmal die G&ouml;nnerschaft eines weiblichen Herzens
- <span class="pagenum"><a id="Page_218">218</a></span>
-gewonnen, bleibt sie ihm und hilft ihm vorw&auml;rts, auch wenn
-er sie nicht mehr verdient!«</p>
-
-<p>»Sehr richtig, Herr Vetter, als wenn ich Tante Lina
-leibhaftig vor mir s&auml;he; meine Gunst dagegen hatte Kriehberg
-l&auml;ngst verscherzt. Aber sagen Sie selbst, h&auml;tten Sie es
-&uuml;ber sich gebracht, ihn in seiner Laufbahn zu behindern?
-Schlie&szlig;lich dauert er Einen doch und er kann sich ja auch
-&auml;ndern.«</p>
-
-<p>»Vielleicht findet er eine liebende Gattin, die ihn erzieht.«</p>
-
-<p>»F&uuml;r seine Zuk&uuml;nftige w&auml;re das Beste, er bliebe unverheirathet.
-Oder auch er kriegte seinen Lohn durch sie. Die
-Vorsehung wird schon wissen, wie sie's anf&auml;ngt« &mdash;</p>
-
-<p>Mein Karl mu&szlig;te noch einmal in seine Fabrikwohnung
-ziehen, da ich Ottilie bei mir hatte.</p>
-
-<p>Es war ein wunderliches Wiedersehen, als sie kam und
-nicht wu&szlig;te, ob es Schelte g&auml;be oder gute Worte und er
-dabei war, ihr Br&auml;utigam. In seiner Gegenwart mich einer
-Kanzelrede f&uuml;r f&auml;hig zu halten, traute sie mir nicht wohl zu,
-aber w&auml;re inhaltlose H&ouml;flichkeit nicht eben so hart gewesen,
-wie ein Ausputzer mit Amen und Sela? Genug, sie f&uuml;rchtete,
-ob ich doch nicht...</p>
-
-<p>Nein. Als sie z&ouml;gernd dastand und ihre Blicke sch&uuml;chtern
-baten, breitete ich die Arme aus und sie umhalste mich
-schluchzend und bebend.</p>
-
-<p>»Kind, Kind, es ist Alles gut,« sagte ich und fl&uuml;sterte
-ganz leise: »Alles, Alles.«</p>
-
-<p>Sie mu&szlig;te verstanden haben, was ich meinte. Nun lie&szlig;
-sie mich erst recht nicht los.</p>
-
-<p>»Da sehen Sie, was Sie angerichtet haben,« wandte ich
-mich an Rudolph. »Sie sind mir der Rechte. Sie versprechen
-mir, keine Thorheiten zu begehen &mdash; ja, das haben
-Sie &mdash; und kaum bin ich aus der Sehatmosph&auml;re, entf&uuml;hren
-Sie Ottilie.«</p>
-
-<p>»Das war doch keine Thorheit.«</p>
-
-<p>Als er das sagte, lachte er &uuml;ber das ganze Gesicht. Und
-ich... ich lachte mit. &mdash;</p>
-
-<p class="pmb1">Herrn Braun's Eltern waren im H&ocirc;tel de Rome abgestiegen,
-mein Pfuschh&ocirc;tel konnte ich ihnen nicht gut anbieten;
-sie sind es vornehm gewohnt, wenn auch nicht ausgeschlossen
-ist, sie einmal in richtiger Berliner Manier bei
- <span class="pagenum"><a id="Page_219">219</a></span>
-uns zu sehen, mit warmem Abendbrot, einfach und gediegen
-und daf&uuml;r lieber etwas reichlich. Die Leute sind wirklich
-nette Leute. Obgleich so reich, mu&szlig;te ihr Sohn von der
-Pike auf dienen, arbeiten und schlossern und schmieden und
-zeichnen und rechnen, als h&auml;tte er nichts zu erwarten. Und
-deshalb hatte er auch die Freiheit nach seinem Herzen zu
-w&auml;hlen. Er konnte etwas und stand auf eigenen F&uuml;&szlig;en.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia219.jpg" alt="B&auml;ren" />
-</div>
-
-<p class="p1">Und dabei die Ungermann, des &auml;lteren Herrn Brauns'
-Schwester. Familien&auml;pfel fallen doch manchmal sehr weit
-vom Stamm. Oder aber Ungermann hat sie sch&auml;dlich angew&ouml;hnt.
-Der ist nach keiner Richtung empfehlenswerth.
-Denn anstatt von meinem Karl einen gr&ouml;&szlig;eren Posten zu
-kaufen, hat er eine Lappalie bestellt und unserem Konkurrenten
-alle verregnete Waare billig abgenommen und sonst noch
-viel dazu. So etwas geh&ouml;rt sich nicht. &mdash;</p>
-
-<p>Braun's besuchten die Ausstellung nicht des Vergn&uuml;gens
-wegen, sondern in wichtigster Absicht. Es galt, dem Sohn
-ein eigenes Heim einzurichten, und wo konnte das Zubeh&ouml;r
-besser ergr&uuml;ndet und beschafft werden, als da, wo das Beste
-und Sch&ouml;nste nahe bei einander war?</p>
-
-<p>Das h&ouml;chste Ziel des heutigen Menschen ist eine eigene
-Villa. Ottilie hatte es erreicht. Die Pl&auml;ne waren bereits
-entworfen, die Ausstattung stand fertig in den Hallen der
-Ausstellung. Wir brauchten blos aussuchen. Brauns <span class="antiqua">senior</span>
-bezahlte.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_220">220</a></span></p>
-
-<p>Wie ganz anders doch die einzelnen Gegenst&auml;nde erscheinen,
-wenn sie erworben werden sollen und nicht als gewerbliche
-Anstauungsleistungen erm&uuml;den. Und M&ouml;bel haben
-wir gew&auml;hlt: propper! Die Villa wird kostbar. &mdash;</p>
-
-<p>Auch die Hochzeitsreise ist bereits geographisch abgesteckt,
-mit Madrid als Endpunkt. Nun kommt Ottilie dahin, und
-kann die spanische Residenz mit ihrer Examensarbeit vergleichen.
-Rudolph sucht eben jeden ihrer W&uuml;nsche zu erf&uuml;llen,
-selbst den weitesten. Wenn sie nur nicht verw&ouml;hnt
-wird. Aber Mama Brauns ist eine kluge Frau. Und Ottilie
-ordnet sich ihr unter aus freien St&uuml;cken. Sie hat ja eine
-Mutter in ihr wieder.</p>
-
-<p>Als ich mit Ottilie allein war, am ersten Abend nach
-ihrer R&uuml;ckkehr sagte ich: »Reich mir mal die Schweden und
-mach die Ofenth&uuml;r auf.«</p>
-
-<p>Nachdem sie dies gethan, hielt ich ihr ein P&auml;ckchen Papiere
-hin und fragte: »Kennst Du diese?«</p>
-
-<p>»Meine Briefe!« rief sie verlegen.</p>
-
-<p>»Deine Jugend-Dummheit. Von ihr soll nichts bleiben,
-als Staub und Asche. Weg und aus!«</p>
-
-<p>Wie der Ofen voller Flammen prasselte, sagte ich:
-»Schade, da&szlig; wir Deine Wissenschaften nicht mit eins verbrennen
-k&ouml;nnen, oder ergiebst Du Dich ihnen auch noch
-ferner?«</p>
-
-<p>»Nein, nein!« erwiderte sie rasch.</p>
-
-<p>»Du hast noch manches nachzuholen, wobei Dir die
-Wissenschaft im Wege ist. Du mu&szlig;t Hausstand studiren und
-Nahrungsmittel lernen und Dienstm&auml;dchen regieren und...«</p>
-
-<p>»Meinen Rudolph gl&uuml;cklich machen.«</p>
-
-<p>»Kind, das ist das einfachste von der Welt: Liebe ihn
-mehr als Dich.«</p>
-
-<p>Sie faltete unwillk&uuml;rlich die H&auml;nde und senkte schweigend
-das Haupt. Ich k&uuml;&szlig;te sie.</p>
-
-<p>Wenn ein Engel durch das Gemach flog, wei&szlig; ich wohin
-er ging mit dem stillen Gebet um Liebe. &mdash;</p>
-
-<p>Die Verlobungsfeier fand in dem runden Thurmgemach
-im Hauptrestaurant statt. Auf der Ausstellung hatten die
-jungen Leute sich gefunden, dort wollte Rudolph uns alle
-an seinem Br&auml;utigamsgl&uuml;ck theilnehmen lassen. Wir kamen
-auch s&auml;mmtlich &mdash; Sanit&auml;tsraths hatten eigens nur d&uuml;rftig
- <span class="pagenum"><a id="Page_221">221</a></span>
-zu Mittag gegessen &mdash; und Butsch und Frau hatte er gebeten,
-war sie doch sein Compagnon. Da&szlig; hei&szlig;t Antheil
-wollte er nicht, das war Scherz gewesen, dagegen die Barometer-Idee
-der Butschen hatte er beim Patentamt gehi&szlig;t.
-Zweitausend und hundertundf&uuml;nfzig Mark hatte sie nach
-Abzug der Musterschutz-Auslagen bekommen und f&uuml;r sp&auml;ter
-waren Procente in Aussicht.</p>
-
-<p>Sie, die Butschen, strahlte, als ich ihr zu dem Erfolge
-gratulirte. »Wer h&auml;tte das f&uuml;r m&ouml;glich gedacht?« sagte sie,
-»aber es ist so. Butsch will, da&szlig; ich noch ein M&auml;dchen
-halte und blos noch sitze und erfinde.«</p>
-
-<p>»Haben Sie denn schon wieder etwas?«</p>
-
-<p>»Ach nee und wenn ich noch so bl&ouml;dsinnig nachdenke.
-Und Butsch thut es auch nicht gut. Der wird schon en ganzer
-Simulante.«</p>
-
-<p>»Wie so?«</p>
-
-<p>»Na ja, er simulirt in eins weg Barometer. Aber er
-bringt sie nicht zum Hacken.«</p>
-
-<p>»Da&szlig; er nur sein Gesch&auml;ft nicht dar&uuml;ber vers&auml;umt. Am
-Vorbei-Erfinden ist schon mancher zu Grunde gegangen.«</p>
-
-<p>»Ach nee, da pa&szlig;t er auf. Seine Wei&szlig;e ist die Beste
-&uuml;berall in der Gegend. Es kommt auch kein Tropfen Wasser
-mehr mang, als mu&szlig;. Er will nicht an Ausstellungsfremden
-verdienen, wie viele thun. Butsch wei&szlig;, was er der Ehre
-Berlins schuldig ist.«</p>
-
-<p>»Ja, ja,« sagte ich. »Es hat so jeder seine Ehre.«</p>
-
-<p>»Wie meinen Sie das?«</p>
-
-<p>»Liebe Butschen, so ausgezeichnet Sie auch im Erfinden
-sind, die Fragen der socialen Gesellschaft zu l&ouml;sen muthe ich
-Ihnen nicht zu und wenn Sie noch drei M&auml;dchen n&auml;hmen.
-Auch ist hier nicht der Ort f&uuml;r dergleichen. Kommen Sie,
-es geht zu Tisch. Wir werden vergn&uuml;gt sein, so recht von
-Herzen vergn&uuml;gt.«</p>
-
-<p>»Buchholzen! Sie treffen doch immer die Gef&uuml;hle
-Anderer mitten auf den Kopf. Wenn Eine vor Lust krieschen
-m&ouml;chte, bin ich es. Blos ich habe Bange, da&szlig; Butsch zu
-viel kriegt. Dann singt er. Passen Sie auf, er singt.«</p>
-
-<p>Wir a&szlig;en und tranken und waren froh. Es war zu
-h&uuml;bsch. Und so sch&ouml;n auch Gemach und Tafel waren, mit
- <span class="pagenum"><a id="Page_222">222</a></span>
-Blumen und kostbarem Gedeck, das sch&ouml;nste war doch das
-Brautpaar. Und wir Alle freuten uns an ihrem Gl&uuml;ck.</p>
-
-<p>Als es dunkelte, begann drau&szlig;en die Illumination. Wir
-traten an die Fenster und blickten auf den lichtumrankten
-See, auf den Flammen-Springbrunnen und das Hauptgeb&auml;ude,
-das wie ein Riesenschlo&szlig; in feurigen Umrissen gegen den
-Nachthimmel stand. Und die T&ouml;ne der Musik drangen herauf
-in jubelnden Weisen.</p>
-
-<p>»Ein Fest der Arbeit ist die Ausstellung,« sagte der alte
-Herr Brauns. »M&ouml;ge allzeit Segen ruhen auf redlicher
-Arbeit, sie ist die Kraft des Vaterlandes.«</p>
-
-<p>Rudolph winkte. Die Lohndiener brachten frisch gef&uuml;llte
-Gl&auml;ser mit Dressel's bestem Rheinwein.</p>
-
-<p>»Der Deutschen Arbeit in Deutschem Wein!« rief er,
-»Ihr gilt dieses Glas.« Und dann noch eins:</p>
-
-<p>»Auf das, was wir lieben!«</p>
-
-<p>Und Herr Butsch stimmte an:</p>
-
-<p class="pmb2">»Hoch soll'n sie leben. Dreimal hoch!«</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/tia222.jpg" alt="Zum Wohl!" />
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="p2 center font09 pmb3">Lippert &amp; Co. (G. P&auml;tz'sche Buchdr.), Naumburg a/S.</p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<div class="transnote">
-
-<b>Notizen des Bearbeiters:</b>
-
-<p>Unterschiedliche Schreibweisen wurden nicht ge&auml;ndert.</p>
-
-<p>Typographische Fehler und einzelne Satzzeichen wurden stillschweigend ge&auml;ndert.</p>
-
-<p>Antiqua-Schrift der Originalversion wurde hier durch Kursivschrift ersetzt.</p>
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Hôtel Buchholz, by Julius Stinde
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HÔTEL BUCHHOLZ ***
-
-***** This file should be named 53359-h.htm or 53359-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/3/5/53359/
-
-Produced by Matthias Grammel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was
-produced from scanned images of public domain material
-from the Google Books project.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/53359-h/images/a001_tb01.jpg b/old/53359-h/images/a001_tb01.jpg
deleted file mode 100644
index 2a1d010..0000000
--- a/old/53359-h/images/a001_tb01.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/a001_tb02.jpg b/old/53359-h/images/a001_tb02.jpg
deleted file mode 100644
index 62a33c7..0000000
--- a/old/53359-h/images/a001_tb02.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/a001_tb03.jpg b/old/53359-h/images/a001_tb03.jpg
deleted file mode 100644
index 650e593..0000000
--- a/old/53359-h/images/a001_tb03.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/icover.jpg b/old/53359-h/images/icover.jpg
deleted file mode 100644
index 1537a1d..0000000
--- a/old/53359-h/images/icover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia001a.jpg b/old/53359-h/images/tia001a.jpg
deleted file mode 100644
index 359ffee..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia001a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia001b.jpg b/old/53359-h/images/tia001b.jpg
deleted file mode 100644
index bd8111d..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia001b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia008.jpg b/old/53359-h/images/tia008.jpg
deleted file mode 100644
index cc8ed96..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia008.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia009a.jpg b/old/53359-h/images/tia009a.jpg
deleted file mode 100644
index cf40333..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia009a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia009b.jpg b/old/53359-h/images/tia009b.jpg
deleted file mode 100644
index a42a6ec..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia009b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia017.jpg b/old/53359-h/images/tia017.jpg
deleted file mode 100644
index 511708a..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia017.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia018.jpg b/old/53359-h/images/tia018.jpg
deleted file mode 100644
index d64f972..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia018.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia024.jpg b/old/53359-h/images/tia024.jpg
deleted file mode 100644
index 5c2f305..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia024.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia025.jpg b/old/53359-h/images/tia025.jpg
deleted file mode 100644
index 9f94358..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia025.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia031.jpg b/old/53359-h/images/tia031.jpg
deleted file mode 100644
index 524cfe4..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia031.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia034.jpg b/old/53359-h/images/tia034.jpg
deleted file mode 100644
index 4401bed..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia034.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia035a.jpg b/old/53359-h/images/tia035a.jpg
deleted file mode 100644
index 2454f82..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia035a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia035b.jpg b/old/53359-h/images/tia035b.jpg
deleted file mode 100644
index e12e439..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia035b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia044.jpg b/old/53359-h/images/tia044.jpg
deleted file mode 100644
index c93a8dd..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia044.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia045.jpg b/old/53359-h/images/tia045.jpg
deleted file mode 100644
index c8947a8..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia045.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia046.jpg b/old/53359-h/images/tia046.jpg
deleted file mode 100644
index 9b8a0c7..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia046.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia053.jpg b/old/53359-h/images/tia053.jpg
deleted file mode 100644
index 7e4d0e9..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia053.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia054.jpg b/old/53359-h/images/tia054.jpg
deleted file mode 100644
index f3d27cb..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia054.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia055.jpg b/old/53359-h/images/tia055.jpg
deleted file mode 100644
index 4371c24..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia055.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia062.jpg b/old/53359-h/images/tia062.jpg
deleted file mode 100644
index 9287217..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia062.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia063.jpg b/old/53359-h/images/tia063.jpg
deleted file mode 100644
index d6e317f..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia063.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia068.jpg b/old/53359-h/images/tia068.jpg
deleted file mode 100644
index 00a091f..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia068.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia071.jpg b/old/53359-h/images/tia071.jpg
deleted file mode 100644
index 05ae835..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia071.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia072.jpg b/old/53359-h/images/tia072.jpg
deleted file mode 100644
index fa20c9b..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia072.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia073.jpg b/old/53359-h/images/tia073.jpg
deleted file mode 100644
index f38aa7b..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia073.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia080.jpg b/old/53359-h/images/tia080.jpg
deleted file mode 100644
index 1938273..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia080.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia081.jpg b/old/53359-h/images/tia081.jpg
deleted file mode 100644
index 080e1f4..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia081.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia082a.jpg b/old/53359-h/images/tia082a.jpg
deleted file mode 100644
index e0af493..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia082a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia082b.jpg b/old/53359-h/images/tia082b.jpg
deleted file mode 100644
index 789fff6..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia082b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia091.jpg b/old/53359-h/images/tia091.jpg
deleted file mode 100644
index add3ea5..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia091.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia092.jpg b/old/53359-h/images/tia092.jpg
deleted file mode 100644
index 96bd59e..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia092.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia098.jpg b/old/53359-h/images/tia098.jpg
deleted file mode 100644
index e3de34c..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia098.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia101.jpg b/old/53359-h/images/tia101.jpg
deleted file mode 100644
index 3216d0d..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia101.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia102.jpg b/old/53359-h/images/tia102.jpg
deleted file mode 100644
index 2d9e6eb..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia102.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia107.jpg b/old/53359-h/images/tia107.jpg
deleted file mode 100644
index 7a21114..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia107.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia109.jpg b/old/53359-h/images/tia109.jpg
deleted file mode 100644
index de04cae..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia109.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia110a.jpg b/old/53359-h/images/tia110a.jpg
deleted file mode 100644
index 8ecd517..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia110a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia110b.jpg b/old/53359-h/images/tia110b.jpg
deleted file mode 100644
index 07323a0..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia110b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia118.jpg b/old/53359-h/images/tia118.jpg
deleted file mode 100644
index 4367385..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia118.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia119.jpg b/old/53359-h/images/tia119.jpg
deleted file mode 100644
index 68271a4..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia119.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia120.jpg b/old/53359-h/images/tia120.jpg
deleted file mode 100644
index 71b10be..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia120.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia124.jpg b/old/53359-h/images/tia124.jpg
deleted file mode 100644
index 4031926..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia124.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia129.jpg b/old/53359-h/images/tia129.jpg
deleted file mode 100644
index 546ca7e..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia129.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia130.jpg b/old/53359-h/images/tia130.jpg
deleted file mode 100644
index dcfd671..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia130.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia135.jpg b/old/53359-h/images/tia135.jpg
deleted file mode 100644
index 3107097..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia135.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia138.jpg b/old/53359-h/images/tia138.jpg
deleted file mode 100644
index b8b3bc4..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia138.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia139a.jpg b/old/53359-h/images/tia139a.jpg
deleted file mode 100644
index 313a23e..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia139a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia139b.jpg b/old/53359-h/images/tia139b.jpg
deleted file mode 100644
index bd45aff..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia139b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia144.jpg b/old/53359-h/images/tia144.jpg
deleted file mode 100644
index 2194c7e..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia144.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia146.jpg b/old/53359-h/images/tia146.jpg
deleted file mode 100644
index 61a62fd..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia146.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia147.jpg b/old/53359-h/images/tia147.jpg
deleted file mode 100644
index f1c9629..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia147.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia148.jpg b/old/53359-h/images/tia148.jpg
deleted file mode 100644
index 9cbb740..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia148.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia152.jpg b/old/53359-h/images/tia152.jpg
deleted file mode 100644
index 0cd2214..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia152.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia155.jpg b/old/53359-h/images/tia155.jpg
deleted file mode 100644
index 2beeb95..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia155.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia156.jpg b/old/53359-h/images/tia156.jpg
deleted file mode 100644
index 63230d9..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia156.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia157.jpg b/old/53359-h/images/tia157.jpg
deleted file mode 100644
index c3d31fe..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia157.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia158.jpg b/old/53359-h/images/tia158.jpg
deleted file mode 100644
index fdaab07..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia158.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia164.jpg b/old/53359-h/images/tia164.jpg
deleted file mode 100644
index 8198dea..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia164.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia165.jpg b/old/53359-h/images/tia165.jpg
deleted file mode 100644
index ac71b9d..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia165.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia168.jpg b/old/53359-h/images/tia168.jpg
deleted file mode 100644
index 83ce325..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia168.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia171.jpg b/old/53359-h/images/tia171.jpg
deleted file mode 100644
index 5fe1dca..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia171.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia175.jpg b/old/53359-h/images/tia175.jpg
deleted file mode 100644
index 98c1f6e..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia175.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia176.jpg b/old/53359-h/images/tia176.jpg
deleted file mode 100644
index f083c81..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia176.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia179.jpg b/old/53359-h/images/tia179.jpg
deleted file mode 100644
index c607d47..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia179.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia181.jpg b/old/53359-h/images/tia181.jpg
deleted file mode 100644
index 0a5d719..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia181.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia187.jpg b/old/53359-h/images/tia187.jpg
deleted file mode 100644
index dfd2281..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia187.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia188.jpg b/old/53359-h/images/tia188.jpg
deleted file mode 100644
index da87e22..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia188.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia198.jpg b/old/53359-h/images/tia198.jpg
deleted file mode 100644
index 10f5fc2..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia198.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia199.jpg b/old/53359-h/images/tia199.jpg
deleted file mode 100644
index db3f654..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia199.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia200.jpg b/old/53359-h/images/tia200.jpg
deleted file mode 100644
index 9590ad9..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia200.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia202.jpg b/old/53359-h/images/tia202.jpg
deleted file mode 100644
index 7f5cf94..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia202.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia207.jpg b/old/53359-h/images/tia207.jpg
deleted file mode 100644
index c0e459c..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia207.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia209.jpg b/old/53359-h/images/tia209.jpg
deleted file mode 100644
index 329fbb5..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia209.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia210a.jpg b/old/53359-h/images/tia210a.jpg
deleted file mode 100644
index df33592..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia210a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia210b.jpg b/old/53359-h/images/tia210b.jpg
deleted file mode 100644
index 555b075..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia210b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia216.jpg b/old/53359-h/images/tia216.jpg
deleted file mode 100644
index 2e100d9..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia216.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia219.jpg b/old/53359-h/images/tia219.jpg
deleted file mode 100644
index dc1a4dc..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia219.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53359-h/images/tia222.jpg b/old/53359-h/images/tia222.jpg
deleted file mode 100644
index 1932433..0000000
--- a/old/53359-h/images/tia222.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ