summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/52281-h/52281-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/52281-h/52281-h.htm')
-rw-r--r--old/52281-h/52281-h.htm9196
1 files changed, 0 insertions, 9196 deletions
diff --git a/old/52281-h/52281-h.htm b/old/52281-h/52281-h.htm
deleted file mode 100644
index f12aa61..0000000
--- a/old/52281-h/52281-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,9196 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it">
-<head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <title>
- La casa e la famiglia di Masaniello, di Bartolommeo Capasso
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
-
-p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2; text-align: justify;}
-.blockquote {margin: 1.5em 5%; font-size: 95%;}
-p.indl {text-align: left; margin-left: 5%;}
-p.indr {text-align: right; margin-right: 5%;}
-.center {text-align: center; text-indent: 0;}
-.high {line-height: 2em;}
-.title {text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-.letter {text-align: center; margin: 1em 10% 2em 10%;}
-
-div.booktitle {page-break-before: always; padding: 3em;}
-div.titlepage {text-align: center; margin: 0 5%; padding: 2em 0; page-break-before: always; page-break-after: always;}
-div.titlepage p {text-align: inherit;}
-div.verso {text-align: center; padding-top: 2em; font-size: 95%; margin: 0 10%;}
-div.verso p {text-align: inherit;}
-div.somm {page-break-before: always; padding-top: 3em;}
-div.chapter {page-break-before: always; padding-top: 3em;}
-div.chapter h2 {page-break-before: avoid;}
-
-h1,h2,h3 {text-align: center; font-style: normal;
-font-weight: normal; line-height: 1.5;}
-h1 {font-size: 150%;}
-h2 {font-size: 140%; margin-top: 1em; margin-bottom: 2em; page-break-before: avoid;}
-h2.hidden {visibility: hidden;}
-h3 {font-size: 120%;}
-
-span.smaller {display: block; font-size: 70%; margin: .5em 5%;}
-
-hr {width: 70%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 15%; margin-right: 15%; clear: both;}
-hr.mid {width: 50%; margin-left: 25%; margin-right: 25%;}
-hr.tiny {width: 10%; margin-left: 45%; margin-right: 45%;}
-hr.silver {width: 90%; margin-left: 5%; margin-right: 5%; border-top: none; border-right: none; border-bottom: thin solid silver; border-left: none;}
-@media handheld {
-hr.silver {display: none;}
-}
-
-a.tag {vertical-align: .3em; font-size: .8em; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; padding-left: .1em; line-height: 0em;}
-div.footnotes {page-break-before: always; font-size: 90%; padding-top: 3em;}
-.footnotes h2 {margin-bottom: 2em; font-size: 115%;}
-div.footnote {margin-left: 2.5em; margin-right: 2em;}
-div.footnote>:first-child {margin-top: 1em;}
-div.footnote .label {display: inline-block; width: 0em; text-indent: -2.5em; text-align: right;}
-
-.pagenum {position: absolute; right: 2%; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 65%; text-align: right; color: #999999; background-color: #ffffff; clear: left;}
-
-.pad6 {margin-top: 6em;}
-.pad4 {margin-top: 4em;}
-.pad3 {margin-top: 3em;}
-.pad2 {margin-top: 2em;}
-
-.ast {text-align: center; font-size: 120%; margin: 1em auto;}
-
-.small {font-size: 85%;}
-.large {font-size: 115%;}
-.x-large {font-size: 130%;}
-.main-t {font-size: 200%;}
-.g {letter-spacing: .2em;}
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-.lowercase {text-transform: lowercase;}
-.upright {font-style: normal;}
-
-sup {vertical-align: .3em;}
-
-table {margin: auto; border-collapse: collapse;}
-.indice {width: 80%; line-height: 1em; margin-top: 2em;}
-.indice td {vertical-align: top; padding-left: 1.5em; text-indent: -1em;}
-.indice td.pag {text-align: right; vertical-align: bottom; white-space: nowrap;}
-
-.figcenter {text-align: center; margin: 2em auto; clear: both; max-width: 100%; page-break-before: always;}
-
-img {max-width: 100%; height:auto;}
-.caption {text-align: center; font-size: 85%; text-indent: 0; margin: 0.25em 10%;}
-
-.tnote {background-color: #f7f1e3; color: #000; padding: 1em 1em 2em 1em;
- margin: 3em 10%; font-family: sans-serif; font-size: 90%; page-break-before: always;}
-.tntitle {text-align: center; text-indent: 0; padding: 1em; font-size: 120%; margin-bottom: 1em;}
-.tnote p {padding: 0 1em;}
-
-.poem {text-align: left; font-size: 95%; margin: 1em 10%;}
-.inl {display: inline-block;}
-.stanza {margin: 1em auto;}
-.poem p {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem p.i2 {text-indent: -2em;}
-.poem p.i4 {text-indent: 1em;}
-.poem-container {text-align: right;}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of La casa e la famiglia di Masaniello, by
-Bartolommeo Capasso
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: La casa e la famiglia di Masaniello
- Ricordi della storia e della vita Napolitana nel Secolo XVII
-
-Author: Bartolommeo Capasso
-
-Release Date: June 8, 2016 [EBook #52281]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA CASA E LA FAMIGLIA DI ***
-
-
-
-
-Produced by DP-Italia (http://dp.dm.unipi.it) con la
-cooperazione di correttori volontari, coordinati da Carlo
-Traverso e Barbara Magni.
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="booktitle">
-<h1>
-LA CASA E LA FAMIGLIA DI MASANIELLO
-</h1>
-</div>
-
-<hr class="silver" />
-
-<div class="figcenter"><a id="fill3"></a>
- <img src="images/ill3.jpg" alt="Ritratto" />
-</div>
-<hr class="silver" />
-
-<div class="titlepage">
-<p class="large">
-BARTOLOMMEO CAPASSO
-</p>
-<hr class="tiny" />
-
-<p class="pad3 high">
-<span class="x-large">LA CASA E LA FAMIGLIA</span><br />
-<span class="small">DI</span><br />
-<span class="main-t">MASANIELLO</span>
-</p>
-
-<hr class="tiny" />
-<p class="pad2 small">
-RICORDI DELLA STORIA E DELLA VITA NAPOLITANA<br />
-NEL SECOLO XVII
-</p>
-
-<p class="pad6">
-<span class="smcap">Editore</span> — Dr. GENNARO GIANNINI — <span class="smcap">Napoli</span>
-</p>
-</div>
-
-<div class="verso">
-<hr class="mid" />
-<p>
-<i>Proprietà letteraria</i>
-</p>
-
-<p>
-NAPOLI — R. STAB. TIPOGRAFICO FRANCESCO GIANNINI &amp; FIGLI<br />
-Via Cisterna dell'Olio — 1919
-</p>
-<hr class="mid" />
-</div>
-
-<div class="somm">
-<hr />
-<p class="center x-large"><a href="#indice" id="indfront">INDICE</a></p>
-<hr />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_vi">[vi]</span>
-</p>
-
-<h2 class="hidden" id="prefazione">
-Prefazione
-</h2>
-
-<p>
-<i>Nel ripresentare agli studiosi delle cose patrie
-questo insigne scritto di Bartolommeo Capasso,
-io non ho certo la pretesa di <span class="upright">scoprire</span>
-l'autore ai lettori. Il Capasso, pura gloria nostra,
-è ben conosciuto nel mondo dei dotti
-italiani e stranieri; e se la maggioranza dei
-Napoletani, e sopra tutto della così detta
-<span class="upright">stampa</span>, non lo ha onorato come meritava, ciò
-non vuol dire che Egli sia appartenuto alla
-categoria degli aridi pedanti, degli insensibili
-spulciatori e profanatori ciechi e melensi delle
-vecchie carte e delle pergamene polverose.
-Molti furono, infatti, che si dedicarono a frugar
-negli Archivii le collezioni delle pergamene
-e dei manoscritti cartacei e dei codici
-<span class="pagenum" id="Page_vii">[vii]</span>
-diplomatici dei tempi andati; quasi nessuno
-vi s'ingolfò con quell'amore e con quell'ardore
-che furono le due grandi benemerenze del nostro
-venerando concittadino, mosso dal desiderio
-di elevare un monumento di gloria al proprio paese.</i>
-</p>
-</div>
-
-<p>
-<i>Egli portò nei suoi difficili studii, nelle ricerche
-minuziose e faticose, nella raccolta di
-preziose notizie inedite, un intelletto lucido e
-geniale: fu il ricercatore-artista, l'animatore
-miracoloso, che non fantasticò sui codici o
-male interpretò gl'incunaboli; ma disse, su
-ogni argomento che prese a trattare, la parola
-definitiva. Tutto devono a lui gli studii
-storici del Napoletano, nelle sue opere più
-<span class="pagenum" id="Page_viii">[viii]</span>
-importanti, dalla <span class="upright">Napoli greco-romana</span> al
-<span class="upright">Ducato</span>, da <span class="upright">Pier della Vigna</span> al <span class="upright">Tasso</span>. fino
-a questo <span class="upright">Masaniello</span>. Bartolommeo Capasso
-vide, previde, rettificò, corresse, scoprì, lumeggiò,
-glorificò, rivendicò tante cose; e mentre
-molti spiriti piatti intorno a lui si affannavano
-negli stessi studii, pochissimi, fino al de Blasiis
-e allo Schipa, gli tenner dietro con decoro
-e con acume. Si è costretti a ritornare ancora
-su molte pubblicazioni di altri sedicenti storici
-di Napoli, che credettero di scoprire la
-polvere e non capirono niente, e tralasciarono
-notizie importanti che pur capitavan loro
-sott'occhio, per indugiarsi a quisquilie quasi
-inutili o di scarsa importanza; e tuttora si
-<span class="pagenum" id="Page_ix">[ix]</span>
-van correggendo interpretazioni sgangherate.
-Ma nell'Opera del grande Nostro, più grande
-dalla sua morte in poi, non un dubbio, non
-una lacuna, non un punto oscuro, non una
-trascuratezza, mai! Tutto egli esaminò e
-scrutò, con la forza mirabile del suo ingegno
-potente, col fuoco dell'amore santo pel “loco
-natio„. Le sue ricerche, i suoi giudizi, le narrazioni
-di fatti poco noti, i profili dei più singolari
-personaggi della nostra Storia, se pur
-in pochi tocchi, non vogliono aggiunzioni o
-notizie nuove. Le interpretazioni da lui date
-sui più intricati periodi, dalle origini di Napoli
-finoggi, non ammettono altri ritorni o
-novelle chiarificazioni. Il monumento che il
-<span class="pagenum" id="Page_x">[x]</span>
-Gran Vegliardo volle elevare a Napoli è fatto
-di puro granito: è una piramide incrollabile
-che sfida l'eternità. E Napoli, la Circe ingrata,
-che pur glorifica tante bestie, lo vide
-morire molto vecchio e quasi cieco pel troppo
-attento indugio degli stremati occhi su le
-carte: e quasi non s'accorse delta dipartita
-di Lui!</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Ecco perchè Bartolommeo Capasso non ha
-un degno monumento, in qualche pubblica
-piazza di Napoli, come pur parecchi mediocri
-e mestatori l'ebbero, salutati, fra tamburi
-e trombe, da pappardelle oratorie, intessute
-nella solita volgarità incoercibile del luogo
-comune! Il nome a una strada, o un busterello
-<span class="pagenum" id="Page_xi">[xi]</span>
-al Grande Archivio e alla Società di
-Storia Patria, non bastano, pel Capasso; e
-rappresentano soltanto il pensiero ed il ricordo
-di pochi amici e seguaci, che lo amarono,
-lo venerarono, gli furono e gli saranno
-fedeli.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>È così! I più grandi uomini, le figure nostre
-più luminose, non trovarono mai chi si
-agitasse in loro favore: Francesco de Sanctis
-e Luigi Settembrini hanno appena due povere
-teste marmoree in quel giardino pubblico che
-chiamiamo la <span class="upright">Villa</span>; Salvator Rosa, Luca
-Giordano, Pietro Giannone, Carlo III, nulla;
-e i monumenti di Napoli, sorti da cinquant'anni
-a questa parte, — salvo qualche rarissima
-<span class="pagenum" id="Page_xii">[xii]</span>
-eccezione — rappresentano, nella sciagurata
-decadenza della Scultura, la Partigianeria,
-la Politica e l'Intrigo...</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Nemmeno le Accademie, delle quali pure
-il Capasso fu tanta parte, si mossero, per
-degnamente onorarlo. Ma si muovono, forse,
-le Accademie? O non sono, forse, ora più che
-mai, acque stagnanti, necropoli anticipate, in
-cui si adagiano e nicchiano, nel severo raccoglimento
-che è torpore letale, le Mummie
-dell'Arte, della Letteratura e della Scienza?</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Conto fra gli Accademici amici illustri e
-carissimi, viva minoranza d'intelletti fervidi
-in quelle Case dei Morti; e mi domando da
-anni perchè non si riuniscono, in una iniziativa
-<span class="pagenum" id="Page_xiii">[xiii]</span>
-che qualcuno già tentò di sviluppare!
-Or vedremo invece altri marmi, non meno
-brutti di quelli già esistenti, ingombrare le
-piazze. Per conto mio, tento qui, con la pubblicazione
-di quest'opera, un commosso contributo
-in onore del Grande Scomparso. Ultimissimo,
-fra gli ultimi appassionati delle
-discipline storiche nostre, mi sia di scusa allo
-ardire l'amore che porto, inestinguibile, alle
-vere glorie del mio Paese oblivioso...</i>
-</p>
-
-<p class="indr">
-<span class="smcap lowercase">FERDINANDO RUSSO</span>
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_1">[1]</span>
-</p>
-
-<p class="title">
-LA CASA E LA FAMIGLIA<br />
-DI<br />
-MASANIELLO
-</p>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span>
-</p>
-
-<h2 id="notizie">NOTIZIE
-DI ALCUNE OPERE INEDITE ADOPERATE
-IN QUESTI RICORDI</h2>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span>
-</p>
-
-<p>
-<i>La rivoluzione di Napoli del 1647-48, per la singolarità
-delle persone che la iniziarono o vi presero parte, e
-per la varietà e l'attrattiva de' drammatici episodi di
-cui fu ricca, produsse tale profonda impressione nell'animo
-di chi assistette allo straordinario avvenimento e
-di tutti i contemporanei, che moltissimi vi furono, napoletani
-e forestieri, nobili e popolani, dotti ed indotti, di
-ogni classe e di ogni condizione, i quali vollero, scrivendo
-di quello, lasciarne duratura memoria ai posteri.
-Lungo quindi è il catalogo delle opere su questo argomento,
-sì in prosa che in versi, sì in varie lingue che
-nel napoletano dialetto, le quali furono divulgate per
-le stampe; maggiore forse è il numero di quelle che giacciono
-tuttora polverose e neglette negli archivi e nelle
-pubbliche e private biblioteche. Or senza pretendere di
-voler fare una bibliografia di tali opere, io credo util
-cosa dar qui qualche cenno di talune di esse, che sono
-tutt'ora inedite e poco conosciute, e che sono state da me
-principalmente adoperate nelle narrazioni che seguono.
-Così il lettore potrà di per sè apprezzare il valore storico
-<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span>
-di ciascuna ed io non sarò obbligato a descrivere particolarmente
-qualunque manoscritto tutte le volte che mi
-occorrerà allegarne la testimonianza.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Esse dunque, disposte per ordine alfabetico, sono le
-seguenti:</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-I. <span class="smcap">Anonimo</span>. “Racconto della sollevazione di Napoli
-accaduta nel 1647, distribuito a Giornali, sino al tempo
-che furono introdotti gli spagnuoli, incominciando dal
-7 luglio 1647 e finisce al 6 aprile 1648. Dippiù si aggiungono
-altri successi derivati dalla stessa sollevazione,
-che durano fino all'anno 1655, 3 giugno.„
-</p>
-
-<p>
-<i>Con questo titolo o altro simile nelle pubbliche e private
-biblioteche si trovano molte copie manoscritte di un
-Diario della rivoluzione del 1647 e delle sue conseguenze.
-Esse cominciano con le parole: <span class="upright">Dovendo far racconto di
-alcuni particolari accaduti:</span> e sono più o meno estese o
-complete, quali con addizioni, quali senza. Per la maggior
-parte non hanno alcun nome di autore, ma soltanto
-qualcuna con manifesto arbitrio del copista erroneamente
-nel frontespizio è stata attribuita a Giuseppe Donzelli,
-l'autore dell'opera sullo stesso argomento, stampata col
-titolo: <span class="upright">Partenope liberata</span>. Questo <span class="upright">Racconto</span> o diario, secondochè
-ho potuto rilevare da un manoscritto originale
-che m'è capitato fra le mani, procede da tre compilazioni
-diverse. La prima è opera di un tal Marino Verde,
-prete di S. Antimo<a class="tag" id="tag1" href="#note1">[1]</a> che, a quanto rilevo dal detto manoscritto,
-<span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span>
-non dovette protrarre il suo lavoro oltre il 27
-febbraio 1648. Venuto poscia questo nelle mani del nostro
-benemerito d. Camillo Tutini, fu da lui corretto, interpolato
-ed accresciuto con moltissime giunte, e prolungato
-forse fino a' 6 aprile del 1648. Dico <span class="upright">forse</span>, perchè il manoscritto
-da me posseduto è monco della fine e s'arresta
-al racconto de' fatti di quel giorno. Da una postilla di
-carattere dello stesso Verde ho rilevato il nome dell'autore
-e l'epoca in cui egli scrisse, che fu tra il 1651 ed
-il 1652. Dopo del 1655 un ignoto amatore di patrie memorie
-rescrisse l'opera del Verde; ma, o perchè il manoscritto
-che ebbe era mancante, o perchè gli parve troppo
-diffuso per i tempi posteriori al 4 ottobre 1647, o per
-altre particolari ragioni, forse anche di parte, che io non
-saprei ora affermare, da quel giorno in poi lasciò il racconto
-del Verde, e proseguì la storia con trascrivere il
-manoscritto di Aniello della Porta, di cui più innanzi
-parlerò, riducendone la narrazione a giornali e modificandone
-spesso i giudizi. Così parecchie copie del <span class="upright">Racconto</span>
-giungono fino al 1655. Il Ms. originate, corretto e continuato
-dal Tutini, che io posseggo, è in fol. non cartolato.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Tanto il Verde quanto il Tutini sono nella loro compilazione
-apertamente avversi agli Spagnuoli, ma non a'
-nobili, ed in molte circostanze si dimostrano non amici
-del duca di Guisa. Contuttociò, se il giudizio è alquanto
-passionato, i fatti però sono sempre esposti con verità ed
-esattezza. “Devesi render sicuro il lettore„ afferma il
-Verde, “che quanto si narra in questo racconto, con sincerità
-e fede viene da me riferito, poichè a gran parte
-di quello occorse fui presente, e con grande esattezza
-da me osservato, in altre raccolsi da persone di autorità
-veritiere relazioni, e, per narrare ogni minuzia,
-notai giorno per giorno tutti li successi, dando campo
-<span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span>
-con questi Diurnali a pellegrini ingegni di tessere una
-formata storia e veritiera„. Oltre a ciò, nel margine
-del manoscritto originale il Tutini rettifica o cangia le
-cose che da lui, per maggior diligenza, erano state trovate
-false o poco esatte. In somma questo Diario è un bellissimo
-riscontro di quello del Capecelatro, pubblicato dal
-principe di Belmonte nel 1850, poichè comunque l'uno
-fosse di un partito diverso dall'altro, pure nessuno altera
-i fatti, ed ambedue si spiegano e si completano a vicenda.
-Esso è specialmente singolare per le minute e particolarizzate
-narrazioni delle fazioni di guerra combattute tra
-gli Spagnuoli e i popolani nel mese di ottobre 1647, che
-il Capecelatro nel suo <span class="upright">Diario</span> con dispiacere protesta di
-omettere, non avendo per la sua lontananza da Napoli
-potuto averne diretta notizia (V: <span class="upright">Diario</span> t. II. p. 15). Una
-copia quasi sincrona di questo Ms. secondo la redazione
-del Verde, ma che finisce ai 4 ottobre 1647, conservavasi
-dall'egregio abate d. Vincenzo Cuomo, ed ora trovasi
-nella Biblioteca Municipale di Napoli, segnata nel Catalogo
-dei Ms. 20-3-2.</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-II. <span class="smcap">Anonimo</span>. Racconto della sollevazione di Napoli
-del 1647. <i>Ms. senza titolo del 1760, di c. 206 in 4.º presso
-di me. Comincia: 1631 <span class="upright">Dal governo del signor Co. di
-Monterey</span>, ecc. e finisce nel 1649 colle parole: <span class="upright">l'avesse il
-vicerè fatto morire</span>. Seguono indi due Note, una dei
-Napoletani venuti in Napoli con l'armata francese nel
-1648, e l'altra dei Capipopolo che furono in Napoli durante
-la rivoluzione. Si aggiungono in ultimo fatti del 1648 e
-1649. Questo Diario, di cui non si conosce l'autore, certamente
-contemporaneo, ci dà parecchie notizie o circostanze
-che non si trovano in altri scrittori dello stesso
-avvenimento. È scritto però senz'ordine e confusamente,
-<span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span>
-secondochè i fatti all'autore venivano in mente, e vi sono
-aggiunte in margine, o interpolate nel testo, parecchie
-note ricavate dalla <span class="upright">Partenope liberata</span> del Donzelli.
-Puranche ne esistono parecchi esemplari.</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-III. <span class="smcap">Campanile</span> <i>Giuseppe</i>. Diario di Giuseppe Campanile
-circa la sollevazione della plebe di Napoli degli
-anni 1647-1648, con addizioni d'Innocenzo Fuidoro.
-<i>Ms. in fol. di carte scritte n. 82 presso di me. Dopo un
-breve discorso del Fuidoro, <span class="upright">Alla Posterità</span>, comincia:
-<span class="upright">Successo al governo di questo regno....</span> e finisce; <span class="upright">pietra
-fondamentale della sua santa fede, S. Pietro apostolo.</span>
-Sotto il nome del Fuidoro si nasconde <span class="upright">Vincenzo d'Onofrio</span>,
-che avendo trovato il manoscritto del Campanile,
-noto genealogista del secolo XVII, con molte lacune o
-carte lasciate in bianco, — manoscritto già dallo stesso
-Campanile dato al Marchese di Montesilvano, — si prese
-cura di trascriverlo fedelmente ed aggiungere quelle
-notizie, che, come testimone anch'egli di veduta, conosceva
-circa gli avvenimenti dal medesimo Campanile narrati.
-L'opera è piena di aneddoti e scritta con sufficiente
-giudizio ed imparzialità.</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-IV. <span class="smcap">Della Monica</span> <i>Tizio</i>. Historia della rivoluzione di
-Napoli dell'anno 1647 del dottor Tizio della Monica.
-<i>Ms. autografo in fol. di c. scritte 663 presso di me. Comincia,
-dopo la dedica all'arciduca Leopoldo d'Austria ed un
-discorso ai lettori: <span class="upright">Stando a diporto in una mia collinosa
-vignetta...</span> e finisce nel maggio 1650 con le parole:
-<span class="upright">Vicerè havemo in Napoli de la giustizia è per tutti,
-nemico della nobiltà</span>. L'autore, come rilevasi da molti
-luoghi del libro, intervenne spesso alle cose che giorno
-per giorno notava in uno stile assai rozzo e sconnesso,
-<span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span>
-ed è minuto ed imparziale nel racconto. Abitava nel
-borgo dei Vergini.</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-V. <span class="smcap">Della Porta</span> <i>Aniello</i>. Causa di stravaganze ovvero
-Compendio historico delli rumori e sollevazioni e dei
-successi nella città e regno di Napoli dai 7 gennaio
-1647 sino a giugno 1655 opera del dottor Aniello della
-Porta divisa in 4 parti. <i>Il Ms. da me posseduto è legato
-in tre vol. in 4.º — Molte copie esistono di questa opera
-che già fu ampiamente descritta dal ch. Minieri-Riccio nel
-<span class="upright">Catalogo dei Mss.</span> della sua biblioteca P. I, n. 4, p. 9-2d.
-L'autore di essa, del quale il Minieri non si occupa, era
-un forense ed aveva un fratello che serviva, come capitano
-riformato, <span class="upright">il cattolico padrone</span> del quale egli, lo
-storico, si dichiara coll'<span class="upright">animo devoto vassallo</span>. Abitava
-dietro la porta piccola di S. Domenico Soriano, e soffrì
-parecchi danni dalla parte del popolo. Difende quindi
-spesso gli Spagnuoli ed il Duca d'Arcos dalle accuse de'
-popolari.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Il Ms. è specialmente curioso per le composizioni poetiche
-dettate in quel tempo e dal Della Porta trascritte
-nella sua opera.</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-VI. <span class="smcap">Fuidoro Innocenzo</span> (<span class="smcap">d'Onofrio</span> <i>Vincenzo</i>). Successi
-raccolti della sollevazione di Napoli dalli 7 Luglio
-1647 fino alli 6 Aprile 1648 per Innocenzo Fuidoro. <i>Il
-manoscritto in fol. di carte 270 con figure rappresentanti
-vari personaggi dell'epoca inserite nel libro, trovasi nella
-Biblioteca del Grande Archivio di Napoli. Comincia: “<span class="upright">Dal
-Governo del Conte di Monterey</span>, ecc. e finisce:</i> della
-quale (cattolica e santa Fede), l'augusta e religiosissima
-Casa d'Austria vive e viverà sempre fino alla
-fine del mondo, gloriosissima difenditrice„.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span>
-</p>
-
-<p>
-<i>Scrisse pure un secondo volume, nel quale continuò il
-racconto fino al 1653 e lo intitolò: <span class="upright">Successi storici raccolti
-del Governo del Conte d'Ognatte, vicerè di Napoli,
-dal mese di aprile 1648 per tutto il 20 novembre
-1653, che successe al governo di questo regno il Conte
-di Castrillo.</span> Un esemplare di questo secondo volume
-dello stesso carattere del primo conservato nell'Archivio
-di Stato, ed anche con figure, trovasi nella Biblioteca del
-Principe di Fondi in Napoli, ed un altro dello stesso secolo
-XVII senza figure di c. 464 in fol. conservasi nella
-Biblioteca Nazionale ed è segnato X-B-45.</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-VII. <span class="smcap">Pollio</span> <i>d. Giuseppe</i>. Historia del Regno di Napoli,
-Revolutione dell'anno 1647 insino al 1648, scritta
-dal R. d. Giuseppe Pollio, napolitano. <i>Ms. probabilmente
-autografo, certo originale, di carte scritte n. 329,
-che conservasi nella Biblioteca Nazionale di Napoli, (X-B-7).
-Comincia: <span class="upright">Son leggi infallibili, e del testo evangelico....</span>
-Finisce: 21 <span class="upright">Giovedì (Giugno 1648); s'intende che
-fosse differenza a S. Severino</span>; e poi nell'altra carta:</i>
-<span class="smcap lowercase">FINE DELL'ULTIMA IMPRESSIONE?</span>
-</p>
-
-<p>
-<i>Devesi però avvertire che l'opera realmente nel f. 327
-arriva al 19 novembre 1648, e che se finisce col 21 giugno
-ciò provenne da un errore di chi legò il libro; il
-quale, essendo le carte in origine non numerate, introdusse
-molta confusione nei quaderni di esso, e malamente
-pose in ultimo un foglio che andava collocato
-prima. Si noti pure che il racconto in molte parti è duplicato,
-ripetendosi di nuovo con poche varianti quel che
-si era già scritto altrove; il che spiega la dicitura dell'ultima
-carta, che accenna ad una seconda recensione
-dell'opera.</i>
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span>
-</p>
-
-<p>
-<i>Alcune notizie intorno alla vita ed all'opera del Pollio,
-oltre quelle assai scarse che si ricavano dalla stessa narrazione
-di lui, per fortuna ci sono state tramandate da
-Giuseppe Campanile, nel <span class="upright">Diario</span> di cui sopra ho parlato.
-Secondo questo scrittore, il Pollio abitava nella strada
-degli Armieri, e nel gennaio del 1648 servì per cappellano
-al Duca di Tursi, che, preso prigioniero dal popolo,
-fu per qualche tempo trattenuto nella casa del dottor
-Marco Maresca, posta in quella via. Dopo la quiete del
-regno, il Pollio, con la protezione del detto Duca di Tursi,
-ottenne un canonicato nella cattedrale di Lucera; ma, avendo
-avuto contesa con quel vescovo, volle andare in
-Ispagna per rinunciare il beneficio nelle mani del Re.
-N'ebbe in cambio una pensione in Sicilia di annui scudi
-200, e fu nominato cappellano del conte d'Ayala, vicerè
-di quel Regno. Poscia tornato da colà, essendo stabilite
-ed <span class="upright">assentate</span> le cedule della sua nomina, se ne morì in
-Sicilia, verso il 1660<a class="tag" id="tag2" href="#note2">[2]</a>. Il Campanile ci attesta avere il
-Pollio scritto in un grosso volume i <span class="upright">Successi del Regno</span>
-nel 1647-48, i quali venduti dopo la sua morte dal fratello
-ad un libraio chiamato Donadio Pellegrino, furono
-da costui donati al reggente D. Felice Ulloa che se li
-portò in Ispagna. Lo stesso Campanile afferma pure aver
-avuto in sorte di tenere in poter suo parte dell'originale
-borro di questi Diarii, a lui data dal medesimo
-libraio, e questo probabilmente è lo stesso esemplare che
-ora trovasi nella Biblioteca Nazionale.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Il libro del Pollio, comunque scritto assai goffamente,
-è importante per gli aneddoti e per talune circostanze
-che non si ricordano da altri scrittori contemporanei, e
-che egli, come sacerdote, come compare dell'Eletto del
-<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span>
-popolo, e come abitante di quella parte della Città ov'era
-il focolare della sollevazione, poteva facilmente e
-meglio degli altri conoscere. Egli protesta <span class="upright">narrare le
-cose con verità o per aver visto coi propri occhi, o
-per averle intese da persone degne di fede</span>. E difatti
-l'ingenuità e la schiettezza del racconto ne dimostrano
-la sincerità, ed il Campanile stesso, suo contemporaneo,
-ci assicura</i> aver trovato assai confronto di verità in
-moltissime cose.
-</p>
-
-<p class="pad2">
-VIII. <i>Oltre le storie del Tarsia, del Buragna e dell'Eguia,
-già pubblicate per le stampe, esistono parecchie
-altre relazioni di questi avvenimenti scritte da spagnuoli,
-o in lingua spagnuola, che sono tuttora inedite. Una
-raccolta di esse fatta in un volume intitolato: <span class="upright">Relaciones
-de los tumultos dela ciudad de Napoles desde el
-año 1647 hasta el 1648</span>, di carattere del tempo e di c.
-scritte n. 185, conservasi presso di me. Sono alcune lettere
-di un gentiluomo della viceregina e di un d. Michele
-de Miranda, provveditore dell'armata e dei castelli di
-Napoli, indirizzate a Spagna, con altre scritture sull'argomento.
-— Ricordo pure un altro Ms. intitolato: <span class="upright">Napoles
-confuso brebe relacion de todos los marahilosos accidentes
-que an sucedido en la Ciudad de Napoles en
-todo el Reijno desde el primer dia que fue a los 7 de
-Julio 1647 hasta los 6 de Abril 1648. — Dia por dia ij
-ora por ora sin apartarse jamas él hautor dela berdad
-ciégo dela Passion</span>. Ms. in 12º di c. scritte n. 243 ed
-altre poche non numerate o bianche. È rilegato in pelle
-con tagli e fregi dorati. — L'autore presentò il libro al
-Duca d'Arcos per aver la grazia della stampa. Il vicerè
-lo passò al Visitatore generale, al Segretario Lusia ed
-al giudice Navarrete; i quali, esaminatolo, diedero la
-<span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span>
-loro approvazione, ma ne rimisero la stampa alla fine
-della Rivoluzione. Il Ms. conservasi nella Biblioteca Nazionale
-ed è segnato XV-F.-92.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Simili relazioni si trovano pure in un vol. Ms. già
-posseduto dal lodato d. Vincenzo Cuomo, ed ora conservato
-nella Biblioteca Municipale, intitolato: <span class="upright">Miscellanea
-diversa, Tomo primo</span> di c. 412, oltre le non numerate.
-In esso si contengono parecchie scritture di diverso carattere
-ma tutte del secolo XVII, che appartengono alla
-storia del reame di Napoli nel 1647-48. Quattro sono
-scritte in spagnuolo. La prima, che e la più lunga
-(f. 266-321) e tratta degli avvenimenti dal 7 luglio 1647
-fino al febbraio 1648, è quel <span class="upright">Diario</span> o <span class="upright">Relazione</span>, di cui
-si servì, come dal confronto ho rilevato, d. Francesco de
-Eguia Beaumont nei suoi <span class="upright">Varios discursos sobre la revolucion
-de Napoles</span>. Le altre tre scritture (f. 322-346) riguardano
-l'entrata degli spagnuoli nel 6 aprile 1648.</i>
-</p>
-
-<p class="pad2">
-IX. <span class="smcap">Simonetti</span> <i>Tarquinio</i>. Storia della rivoluzione di
-Napoli dell'anno 1647 scritta dal dottor Tarquinio Simonetti
-napolitano. <i>Ms. di c. 515 in 8º nella Biblioteca
-Nazionale (XV, E, 49). Comincia: <span class="upright">A tempo che Roboam...</span>
-Finisce: <span class="upright">... in suo luogo ha pigliato possesso
-per interim il regente Zufia, Giovedi 22 di detto mese
-di settembre 1650</span>. L'autore contemporaneo è presente ai
-fatti fino ai 17 ottobre 1647, quando, come egli stesso
-nota, con sua moglie Vittoria Califano se ne andò al
-feudo in casa sua e la sera a Benevento. La moglie aveva
-una casa alla Selleria nel fondaco della</i> Zecca dei panni.
-</p>
-
-<p>
-<i>Tralascio qualche altro Ms. di breve mole, di cui, occorrendo,
-farò menzione nelle note.</i>
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span>
-</p>
-
-<p class="ast">* * *</p>
-
-<p>
-<i>Alle opere sopra indicate, per la connessione che i due
-fatti hanno tra loro, bisogna aggiungere quelle che trattano
-dei tumulti accaduti nella partenza del Duca di
-Ossuna da Napoli e notano la parte che in essi ebbe il
-Genoino, poscia ispiratore e consultore principale di Masaniello.
-Questi fatti sono specificatamente ed accuratamente
-narrati dallo Zazzera scrittore contemporaneo, nei
-<span class="upright">Giornali del governo del duca d'Ossuna, 1616-1620</span>; libro
-di cui esistono moltissime copie Mss. e che fu pubblicato
-dal Palermo nel vol. IX dell'<span class="upright">Archivio storico italiano</span>
-del Vieusseux, ma monco delle notizie che gli parvero
-frivolissime e personali, o contro il buon costume. Altre
-opere speciali sullo stesso argomento sono: l'<span class="upright">Ossuniana
-conjuratio, qua Petrus Giron Ossunae dux regnum
-neapolitanum sibi desponderat, cum relatione stratagematis,
-quo card. Borgia designatus Duci successor
-in eam provinciam sibi aditum et successionem fecit</span>,
-di un tal Tortoletti, stampata in Venezia nel 1623 e nel
-1625 in 4º, ed i <span class="upright">Conatus irriti Ossunae ducis, ne a regimine
-regni neap. amoveretur, liber unus, auctore
-Horatio Feltrio, viro patritio</span>, operetta scritta nel 1625,
-e non mai pubblicata. Oltre a questo, ed all'opuscolo intitolato:
-<span class="upright">Neapolis liberata, Discursus juridicus politicus
-adversus Julium Genuinum, populi pro-electum,
-ejus asseclas complices et fautores super seditionibus
-et tumultibus ab eis Neapoli commotis 1620</span>, che è
-un'allegazione giuridica di poco o nessun valore storico.
-Possono anche utilmente consultarsi, i <span class="upright">Diurnali</span> di Scipione
-Guerra, recentemente per la prima volta dati alle
-stampe dalla <span class="upright">Società Napolitana di Storia Patria</span> per
-<span class="pagenum" id="Page_16">[16]</span>
-cura dell'egregio Marchese de Montemayor; il Parrino
-nel suo noto <span class="upright">Teatro eroico politico de' Governi de' Vicerè
-di Napoli</span> (dal quale copia il Giannone nella sua
-<span class="upright">Storia Civile</span>), ed il Leti nella <span class="upright">Vita di d. Pietro Giron
-duca di Ossuna</span>, Amsterdam 1699, t. 3 n. 12.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Ma principalmente importante sul proposito è una
-<span class="upright">Raccolta di relazioni, lettere e documenti diversi</span>, intorno
-ai fatti di quel tempo, che, meno qualche scrittura
-stampata con lo Zazzera, si conserva tuttora inedita.
-Essa è opera di not. Giovan Berardino Giuliani, o de
-Juliani, che fu poscia Segretario della Piazza del Popolo,
-ed autore della <span class="upright">Descrizione dell'apparato fatto
-nella festa di San Giovanni del 1631</span>, e di un <span class="upright">Trattato
-del Monte Vesuvio e de' suoi incendii del 1632</span>. Egli
-inoltre vi appose molte postille ed annotazioni illustrative.
-La <span class="upright">Raccolta</span> è variamente intitolata. Un esemplare,
-che a me sembra l'originale del Giuliani, e che si conserva
-nella Biblioteca Nazionale (X-C-10) porta il
-seguente titolo: <span class="upright">Historia veridica delle cose notabili
-successe nel regno di Napoli e nella Corte di Spagna
-sotto i governi del duca di Ossuna e dei Cardinali
-Borgia e Zapata e del Vicerè duca d'Alba etc. dall'anno
-1617 all'anno 1624, coi documenti autentici dei fatti
-occorsi; registrati da me Giovan Bernardino de Juliani,
-segretario del fidelissimo Popolo di Napoli</span>. Il Ms. è di
-carte 479 e finisce con una fede stampata di notar Romano
-del 9 giugno 1624 sulle cariche avute e lodevolmente
-esercitate dal Giuliani. Un altro esemplare pur
-anco originale e che inoltre ha le postille autografe dell'autore,
-ma mancante della fine, si conserva da me, ed
-è intitolato:</i> Cose varie e curiose raccolte da notar
-Giovan Bernardino de Giuliani de Napoli, nelle quali
-particolarmente si ha notizia di quanto con verità
-<span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span>
-passò in Napoli al tempo del Duca di Ossuna et alla
-fine di esso nell'anno 1620, et di quello, che succedè
-all'uscir di detto duca di Napoli, et alla Corte et altre
-cose curiose.
-</p>
-
-<p>
-<i>Inoltre, qualche mezzo secolo dopo del Giuliani, un
-benemerito cultore delle patrie memorie riunì in una
-sola opera tatto quello che potette raccogliere intorno al
-governo del Duca di Ossuna e di alcuni Vicerè suoi
-successori, sino al 1624, ed intitolò questa raccolta: <span class="upright">Successi
-del duca di Ossuna</span>. Egli distribuì la materia in
-5 volumi, nel primo dei quali rescrisse lo Zazzera, e nel
-2º, 3º e 4º riunì la compilazione del Giuliani e vi aggiunse
-altre cose che sull'argomento a lui riuscì di trovare.
-Il raccoglitore ebbe l'opportunità di avere tra le
-mani alcune scritture autografe del Genoino che erano
-restate presso i suoi nipoti, e ne trascrisse nel suo libro
-le più notevoli.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Giova a tal proposito notare, come nel Diario di Giuseppe
-Campanile, del quale sopra feci parola, si accenna
-a queste scritture del Genoino, e si dice che “tra di esse
-vi erano varie composizioni manoscritte dell'<span class="upright">Historia
-di Napoli</span>, opera assai faticata da esso in più anni et
-altre materie notabili a favore del popolo: tutti i biglietti
-inviatigli dal duca di Arcos in questo tempo
-(1647) et altri scritti legali„. <span class="upright">Campanile Diario</span> f. 25 v.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Il Genoino stesso in una sua <span class="upright">Apologia all'abbate Torrese
-per haverli contradetto l'ingresso e luogo acquistato
-con una lunga età nell'Almo Collegio de' Dottori</span>,
-scrittura che si trova al f. 432 mihi del vol. III della
-cennata Raccolta, compendiando i fatti della sua vita,
-conchiude così: “se si trova che alcuno falso historiatore
-o altro avesse scritto per historia l'opera del Duca et
-mia il fatto in altro modo di quanto ho detto, tutti
-<span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span>
-hanno mentito et mentono, come falsi, et così farò
-constatare per pubbliche scritture in un'Apologia quale
-darò in luce (f. 437).„ Ma quest'<span class="upright">Apologia</span> o non fu
-scritta o andò perduta.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Molte copie di questa <span class="upright">Raccolta dei Successi del duca
-di Ossuna</span> fatta verso il 1670, le quali appartengono ad
-epoche ed a mani diverse, esistono nelle pubbliche e private
-biblioteche, e sono state da me consultate. Nella
-Biblioteca Nazionale se ne ritrovano del secondo (X.-B,-4),
-del terzo (X-B,-5) e del quarto volume (X-B,-32).
-Io ne conservo una del solo terzo, scritta verso la
-fine del secolo XVII.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>Allorchè mi occorrerà indicare le scritture di cui mi
-sono servito nella narrazione che segue, io le citerò, secondo
-i Mss. da me posseduti, col titolo di: Giuliani,
-<span class="upright">Cose varie</span>, e di <span class="upright">Successi varii</span> t. III.</i>
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span>
-</p>
-
-<h2 id="prima">PARTE PRIMA
-<span class="smaller">LA PIAZZA DEL MERCATO DI NAPOLI<br />
-E LA CASA DI MASANIELLO</span></h2>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span>
-</p>
-
-<h3>I.</h3>
-
-<p>
-La piazza del <i>Mercato</i> di Napoli, tanto memorabile
-nella nostra storia, fu rinchiusa nel perimetro della città
-coll'ampliazione Angioina circa il 1270<a class="tag" id="tag3" href="#note3">[3]</a>. Prima di una
-tal epoca tutta la contrada era un campo vasto ed inabitato,
-che dalle mura e dai fossati posti ad occidente
-ed a settentrione, dove ora trovasi S. Eligio ed il Monastero
-dell'Egiziaca a <i>Forcella</i>, distendevasi verso mezzogiorno
-ed oriente fino al lido del mare, ed alla chiesa
-ora parrocchiale di <i>S. Angelo all'Arena</i>, che dal suo
-sito prendeva una tal denominazione<a class="tag" id="tag4" href="#note4">[4]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Questa pianura, come già prima tutto il littorale fino
-al <i>Molo piccolo</i>, chiamavasi in quel tempo <i>Moricino</i><a class="tag" id="tag5" href="#note5">[5]</a>,
-<span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span>
-ed il tratto più occidentale di essa <i>campo del Moricino</i><a class="tag" id="tag6" href="#note6">[6]</a>.
-Qui, e propriamente lungo le mura, dove poscia fu edificato
-S. Eligio, ed accanto la porta, che dicevasi <i>Porta
-nuova</i>, anche allora si teneva il mercato della città<a class="tag" id="tag7" href="#note7">[7]</a>.
-Un fiumicello formato dalle acque esuberanti del fonte
-<i>Formello</i>, o sia dell'acqua della <i>Bolla</i>, che quivi accoglievasi,
-attraversava e chiudeva questo campo nel sito
-che si diceva e si dice il <i>Lavinaio</i>, ed indi andava a
-scaricarsi nel mare<a class="tag" id="tag8" href="#note8">[8]</a>. Al di là del fiumicello verso
-oriente sorgeva una piccola chiesetta con un contiguo
-romitorio, ove alcuni Frati Carmelitani da poco tempo
-avevano esposta alla venerazione dei fedeli una devota
-imagine della Vergine<a class="tag" id="tag9" href="#note9">[9]</a>, ed innanzi la chiesetta una
-colonna con una croce, ed alquanto più oltre il sepolcreto
-degli Ebrei<a class="tag" id="tag10" href="#note10">[10]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Tal era il <i>campo del Moricino</i>, allorchè nel 1268 fu il
-teatro di una sanguinosa e memorabile tragedia. Ai 29
-ottobre di quell'anno Corradino di Svevia, per ordine
-di Re Carlo I d'Angiò, ivi subiva con alcuni suoi compagni
-di sventura l'estremo supplizio. L'infelice principe,
-che pel tradimento di Astura cadeva nelle mani
-del suo nemico, era stato, secondo che afferma uno
-<span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span>
-scrittore contemporaneo, condannato<a class="tag" id="tag11" href="#note11">[11]</a> nel capo da
-un'assemblea di Sindaci, o buoni uomini deputati delle
-provincie di Terra di Lavoro e de' Principati, la quale
-riunita a tal effetto, e ligia del nuovo dominatore, aveva
-trovato, come suole avvenire, il diritto nella forza, e
-la colpa dove stava l'infortunio<a class="tag" id="tag12" href="#note12">[12]</a>. E in quel <i>campo</i>,
-l'ultimo rampollo della casa di Hohenstauffen, come
-Manfredi lungo il fiume <i>Verde</i>, trovava un'ignominiosa
-sepoltura
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>“Sotto la guardia della grave mora.„</p>
-</div>
-
-<p>
-Ma poco stante l'aspetto del campo fu mutato in massima
-parte. Re Carlo, che avea fissato la sua dimora
-in Napoli, e l'avea dichiarata capitale del suo reame,
-volse tosto le sue cure all'ampliazione ed all'abbellimento
-della medesima. Volle quindi che le murazioni
-e la porta, che dicevasi <i>Porta nuova</i> o <i>del Moricino</i>, si
-protraessero più verso oriente nel sito innanzi l'attuale
-chiesa del Carmine, lungo il descritto fiumicello, e
-<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span>
-nell'angolo della strada del Lavinaio<a class="tag" id="tag13" href="#note13">[13]</a>. Concedeva pure
-un buon tratto di suolo pubblico a tre pii francesi, i
-quali vi fondavano la chiesa di S. Eligio, e lo spedale
-pe' poveri ciechi e pe' mutilati in servigio del Re<a class="tag" id="tag14" href="#note14">[14]</a>.
-Collocava inoltre in questo sito accanto alle mura taluni
-pubblici edifizii, come il macello (<i>buczaria</i>) la panatica
-(<i>panecteria</i>) e la casa dello scaldatoio (<i>domus
-scaldatorii</i>), che era accanto al macello verso oriente,
-e che non saprei dire a qual uso propriamente servisse<a class="tag" id="tag15" href="#note15">[15]</a>.
-Poco tempo dopo, Re Carlo II, proseguendo
-l'opera del genitore, trasportava dalla contrada di <i>Pistasi</i>
-in questo sito i conciapelli, dando loro uno spazio
-accanto le mura verso il mare di canne 17 di lunghezza
-e 9 di larghezza, spazio, che aveva da un lato
-il nuovo Oratorio di S. Maria del Carmine ed il <i>Lavinaio</i>,
-dall'altro la via che conduceva alla spiaggia e
-la spiaggia stessa<a class="tag" id="tag16" href="#note16">[16]</a>. Contemporaneamente concedeva
-ampio privilegio ai Napoletani di continuare a tenere
-nel medesimo <i>campo del Moricino</i> il pubblico mercato
-due volte la settimana; e volendo che si fosse quel sito
-sempre nella stessa ampiezza e capacità conservato,
-prometteva che giammai nell'avvenire quel luogo o
-parte di esso ad alcun privato potesse esser donato o
-conceduto, o in qualunque altra maniera alienato e distratto<a class="tag" id="tag17" href="#note17">[17]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Dopo quest'epoca la piazza perdette l'antica denominazione,
-e prese quella di <i>Mercato di S. Eligio</i>, e per
-<span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span>
-lo più semplicemente di <i>Mercato</i>, con la quale nello
-stesso secolo e nel seguente comparisce più volte nella
-storia della nostra città. Qui infatti nell'agosto del 1346,
-Roberto Cabano, gran Siniscalco del Regno, Raimondo
-Cabano ed il Conte di Terlizzi conducevansi per essere
-bruciati vivi in pena della morte da essi procurata ad
-Andrea d'Ungheria marito della Regina Giovanna I. Il
-supplizio era accompagnato da atti della più nefanda
-ed inaudita barbarie. I rei dopo essere stati tormentati
-con tenaglie infuocate e frustati per le principali vie
-della città, giunti nella piazza, chi semivivo e chi morto,
-venivano gittati nel fuoco. Allora il popolo accorso in
-gran numero all'atroce spettacolo, slanciandosi quasi
-tra le fiamme istesse, ne estraeva i corpi degl'infelici,
-e con le accette li spaccava come legna, ed indi ritornava
-a gittarli nel fuoco. Nè contenti di ciò alcuni artigiani
-dalle ossa formarono poscia dadi e manichi di coltello,
-secondo che ci attestano alcuni scrittori contemporanei<a class="tag" id="tag18" href="#note18">[18]</a>.
-La vecchia Filippa Catanese, che i Napoletani
-volgarmente chiamavano <i>la mastressa (mastrissa,
-magistressa)</i> non perchè, come dice il Villani
-(L. XII, c. 52), fosse la maestra della Regina, ma perchè
-intrigando dominava in Corte, pure condannata
-allo stesso supplizio era preventivamente morta nelle
-<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span>
-carceri<a class="tag" id="tag19" href="#note19">[19]</a>. Qui pure nel 1348 Landulfo e messer Giacomo
-della Polla presi da Ludovico re d'Ungheria, che
-era venuto a vendicare la morte di suo fratello Andrea,
-erano impiccati per la gola, come rei d'aver consentito
-allo stesso delitto<a class="tag" id="tag20" href="#note20">[20]</a>. E pare che in quel tempo le mura
-della città nel medesimo sito fossero cadute o abbattute,
-perchè gli Ungari, qualche anno dopo, ritornati in Napoli,
-combattendo cogli uomini d'arme del secondo marito
-di Giovanna, entrarono senz'alcun intoppo nel
-Mercato, e saccheggiarono le botteghe della <i>bucceria</i>,
-che <i>stavano appresso delo dicto mercato</i><a class="tag" id="tag21" href="#note21">[21]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Nel secolo seguente qui, e propriamente nell'orto di
-Agostino Bonsani o Bongiani, ricco mercante fiorentino,
-la Regina Giovanna II, invitata alle nozze della figliuola
-di lui, veniva un giorno a convito. Era allora il 13 settembre
-1416. Moltissima gente del popolo e parecchi
-nobili, che si erano già prima indettati sul da farsi,
-ingombravano il Mercato e le vie circostanti. Dopo
-pranzo la Regina si affacciò alla moltitudine, che gridava:
-<i>Viva Madamma la Regina</i>, e dicendo: <i>Signori per
-Dio non me abbandonate, nè fatime trattar così da mio
-marito, non mi abbandonate</i>, eccitò tutti a por mano
-alle armi. Allora messer Ottino Caracciolo ed i fratelli,
-che erano i capi della congiura, presero Giovanna in
-<span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span>
-mezzo, e non facendola ritornare al Castel nuovo, dove
-era suo marito, per la via de lo <i>Pendino de S. Augustino</i>
-la condussero al palazzo arcivescovile, e di là nel
-giorno seguente al castello di Capuana. Così essa ripigliò
-l'autorità ed il comando, che Giacomo della Marca
-dopo il matrimonio si aveva appropriato<a class="tag" id="tag22" href="#note22">[22]</a>.
-</p>
-
-<p>
-La piazza aveva allora poche abitazioni. A settentrione,
-oltre l'orto del Bongiani, di cui abbiamo parlato,
-vi erano parecchi altri giardini, e tra essi quello
-principalmente di Diomede Carafa, conte di Maddaloni<a class="tag" id="tag23" href="#note23">[23]</a>,
-di cui resta tuttora memoria nel nome di <i>Orto
-del Conte</i>, in alcuni vicoli ivi posti. Nelle fazioni, che
-indi seguirono in Napoli per le contese tra la stessa
-Regina Giovanna ed Alfonso d'Aragona, costui dopo
-che ebbe inutilmente tentato d'impadronirsi di Castel
-Capuano, ove la regina dimorava, qui come in luogo
-ampio e spazioso<a class="tag" id="tag24" href="#note24">[24]</a> ridusse le sue schiere Catalane, evitando
-le anguste e tortuose vie della città, nelle quali
-avrebbe potuto essere facilmente oppresso dai Durazzeschi,
-che in Napoli erano molti e prendevano le parti della regina.
-</p>
-
-<p>
-Ma verso la fine del secolo, per l'incremento continuo
-e progressivo della popolazione, il recinto angioino
-si allargava anche dippiù, ed il muro della città fu
-inoltrato più in là, dove fino a tempi nostri abbiam
-potuto e possiamo ancora osservarne le vestigia. A 15
-giugno 1484 re Ferrante I d'Aragona con gran solennità
-iniziava questa nuova murazione, gettando alcune
-<span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span>
-monete d'oro per memoria nelle fondamenta di essa,
-e ponendo un palo per segno della nuova ampliazione
-dietro la chiesa del Carmine<a class="tag" id="tag25" href="#note25">[25]</a>. Così sparivano a poco
-a poco gli orti e i giardini, che nella contrada esistevano,
-e si mutavano in numerose case ed abitazioni,
-le quali, dopo che i nobili ed i ricchi preferirono di
-portare la loro dimora nella parte occidentale della
-città, quando ivi sursero la novella via di <i>Toledo</i> ed il
-regio palazzo, furono ordinariamente lasciate agli artigiani
-ed alla infima plebe.
-</p>
-
-<p>
-La piazza verso la meta del secolo XVII, allorché fu
-il teatro di uno dei più memorabili e singolari avvenimenti
-che ci ricordi la storia, presentava, specialmente
-per gli usi e pei costumi del popolo di quel
-tempo, un aspetto assai diverso dal presente. Essa, senza
-comprendervi lo spazio innanzi al Carmine, aveva la
-estensione di più di 12 moggia e quarte due dell'antica
-misura napoletana<a class="tag" id="tag26" href="#note26">[26]</a>. Lungo la linea dei fabbricati girava
-intorno una via, che dalle selci vesuviane, ond'era
-costruita, veniva volgarmente chiamata l'<i>inseliciato</i><a class="tag" id="tag27" href="#note27">[27]</a>.
-Il resto della piazza era semplicemente in terreno battuto,
-ed era in molte parti sozzo, dove da piccoli pantanetti
-di acqua, dove da pozzanghere e da mucchi di
-lordure, in cui a loro posta s'avvoltolavano i porci in
-gran numero, che allora potevano impunemente vagare
-per la città. Le case per lo più irregolari avevano le
-finestre con le gelosie e senza invetriate o con le impannate
-<span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span>
-spezzate in croce e chiuse, invece di vetri che
-era piuttosto un lusso, con tele incerate<a class="tag" id="tag28" href="#note28">[28]</a>. Pochi erano
-i veroni, e tutti con parapetti di fabbrica, o con ringhiere
-di legname. Una tettoia fissa, ordinariamente
-di tavole impegolate, talvolta anche in fabbrica, sporgeva
-per lo più sulle botteghe, e col permesso del Portolano,
-magistrato municipale, dove più dove meno, si
-allungava fino a palmi nove e mezzo. Anche le <i>cacciate</i>
-o le mostre al di sotto potevano avere uno sporto simile,
-dove i bottegai usavano esporre le loro robe e le cose
-commestibili, di cui facevan commercio, e gli artigiani
-lavorare riparati dal sole e dalla pioggia<a class="tag" id="tag29" href="#note29">[29]</a>. Ai venditori
-di grascia e di pane, che chiamavansi volgarmente
-<i>suggici</i><a class="tag" id="tag30" href="#note30">[30]</a> perchè soggetti alla giurisdizione del Giustiziere
-e del Tribunale di S. Lorenzo, era prescritto dagli
-ordinamenti municipali che dovessero tenere attaccata
-ad un'asta o sospesa alla porta, una tabella coll'<i>assisa</i>
-o tariffa dei viveri, secondo che era stata da quelli già
-determinata<a class="tag" id="tag31" href="#note31">[31]</a>. Una sudicia bandiera o una grossa frasca
-era poi l'insegna delle osterie, e tra queste sappiamo
-essere allora la più famosa la <i>taverna de' galli</i><a class="tag" id="tag32" href="#note32">[32]</a>.
-È ricordato dalla storia come alcune di queste insegne
-fossero le prime bandiere usate dai <i>lazzari</i>, e come uno
-<span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span>
-de' primi atti di Masaniello fosse stato l'aver tolto via
-dalle botteghe le assise che vi erano, allora per i molti
-dazii gravissime, e l'avervi indi sostituite le altre rifatte
-con prezzi più miti dal principe della Rocca, nuovo
-Grassiere, e da Francescantonio Arpaia, nuovo Eletto
-del popolo. Sopra taluna di queste botteghe di grascia<a class="tag" id="tag33" href="#note33">[33]</a>
-vedevansi inoltre dipinte le armi di qualche nobile e
-potente famiglia, o di qualche regio ministro, il quale
-occupava uffizii superiori ed importanti. Era questa una
-salvaguardia, onde potere a propria voglia rubare ed
-angariare il popolo minuto, e con essa senza timore
-alcuno bravare i ministri di giustizia ed i grascini, che
-avessero voluto fare il proprio dovere. Ben le leggi di
-quando in quando provvedevano a vietare un tale abuso,
-ma esse eran per lo più impotenti a reprimerlo. Imperocché
-nè i bandi municipali, nè un severissimo ordine
-del vicerè Duca d'Ossuna, col quale minacciavasi
-la galera a chi vi contravvenisse, ebbero per moltissimi
-anni effetto alcuno<a class="tag" id="tag34" href="#note34">[34]</a>. L'interesse de' venditori, l'orgoglio
-dei nobili e la stessa legge che accordava espressamente
-il privilegio del monopolio e della esenzione a coloro
-che fornivano di viveri la casa viceregnale e le milizie,
-<span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span>
-contribuivano a far sempre più attecchire questa costumanza
-invece di estirparla.
-</p>
-
-<p>
-Noi uomini del secolo XIX, avvezzi dopo le conquiste
-della rivoluzione francese all'uguaglianza di tutt'i
-cittadini in faccia alla legge ed ai procedimenti regolari
-ed uniformi nei giudizii civili e criminali, non
-possiamo comprendere gli ostacoli, che allora incontrava
-l'amministrazione della giustizia, e com'essa, anche
-quando eseguivasi, divenisse spesso arbitraria ed
-ingiusta. Privilegi locali e personali, immunità ecclesiastiche,
-feudali o municipali, ed altre cause di violenza
-o di corruzione, garantivano da una parte la
-impunità dei delitti; dall'altra le leggi stesse, non determinando
-la pena dovuta ai reati, e rimettendola ordinariamente
-all'arbitrio del vicerè o del magistrato,
-erano non rare volte ingiuste ed oppressive, ed in taluni
-casi anche un mezzo di basse e prepotenti vendette.
-Chi infatti allora si affacciava in sulla piazza del Mercato
-vedeva tosto sorgere quasi in mezzo di essa una
-trave con la corda per la pena dei minori reati, non
-che un talamo fisso ed una forca stabilmente eretta pel
-supplizio dei nobili e degl'ignobili colpevoli di più gravi
-delitti<a class="tag" id="tag35" href="#note35">[35]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Ma nello stesso tempo dal vestibolo della chiesa del
-Carmine, il bandito Domenico Perrone ed i suoi compagni
-nel giugno del 1647 potevano guardar sorridendo
-<span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span>
-quegli strumenti di tortura e di morte, ed in quel sacro
-recinto sfidare orgogliosamente tutt'i birri della
-G. Corte della Vicaria, che per colà dinanzi passavano.
-Così, il dritto di asilo, rimedio opportunamente introdotto
-dai Canoni nelle società barbare per aiuto del
-debole contro il potente, era allora per la malvagità
-degli uomini divenuto mezzo ai colpevoli per eludere
-le leggi e fonte non certo lodevole di ricchezza per i
-monasteri e le chiese<a class="tag" id="tag36" href="#note36">[36]</a>.
-</p>
-
-<p>
-La piazza, e forse più verso il lato occidentale, si
-vedeva allora in buona parte ingombra da molte baracche
-di legno, ove pure esercitavansi le piccole arti
-ed il minuto commercio delle civaie e di altre robe
-comestibili, ed ove, sia per custodia delle loro merci,
-sia per non avere più comodo abituro, dimoravano
-puranche moltissimi del popolo, che a quei mestieri
-intendevano. Quarantacinque anni dopo in una <i>Situazione</i>
-fatta dal Portolano della città se ne numeravano
-fino a 156 disposte in otto file, cominciando dalla croce
-<span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span>
-di pietra che esisteva dietro S. Eligio. Alcune fosse profonde
-che, fatte in origine per conservarvi granaglie,
-nel 1656 servirono per sepoltura ai morti di contagio
-in quella terribile epidemia, stavano allora quasi nel
-mezzo e sotto della piazza medesima. Il luogo dopo
-quell'epoca luttuosa fu detto i <i>Morticelli</i><a class="tag" id="tag37" href="#note37">[37]</a>. Qui ed in
-alcune fogne circostanti, allorché nel 10 luglio 1647 lo
-stesso bandito Perrone tentò di ammazzare Masaniello,
-per testimonianza d'alcuni scrittori furono riposti parecchi
-barili di polvere affinché dandovisi fuoco nel
-momento in cui la piazza era maggiormente piena di
-popolo, i sollevati fossero massacrati e le loro abitazioni
-ruinate e distrutte. Fallito il colpo si ebbero il
-Perrone ed Antimo Grasso suo compagno coi loro seguaci
-condegno e terribile castigo. Nè finalmente in
-tutto l'ambito della Piazza mancavano posti o banchi
-fissi per altri venditori che non avevano botteghe o
-baracche; <i>tavolilli</i><a class="tag" id="tag38" href="#note38">[38]</a>, o tavolini, ove si esponevano le
-frutta in quadretti<a class="tag" id="tag39" href="#note39">[39]</a>, o sia disposti ordinatamente in
-quadri; <i>salmatari</i> o ortolani che vendevano erbe ed
-ortaglie; e spesso anche palchi per i cerretani ed i saltimbanchi,
-ove si facevano balli, salti, forze d'Ercole,
-mattacini e commedie, le quali colla loro rozzezza
-e coi modi satirici ed osceni ricordavano le antiche favole
-Atellane.
-</p>
-
-<p>
-Era questo l'aspetto generale della Piazza verso la
-metà del secolo XVII.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span>
-</p>
-
-<p>
-Ma a compimento del quadro, che io ho tentato di
-abbozzare, giova riferire le parole di uno scrittore contemporaneo,
-che descrivendo alle signore Milanesi il
-movimento che in essa facevasi, quando vi si teneva
-mercato nei giorni di lunedì e venerdì di ciascuna settimana,
-in questo tenore ne discorre:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>Dirò de la gran piazza del mercato</p>
-<p>Dove tutti vi vanno</p>
-<p>La settimana ogn'anno</p>
-<p>Due volte sempre, chi per lo suo affare</p>
-<p>E chi per tempo à vendere, ò comprare.</p>
-<p>Ivi tiensi apparato</p>
-<p>Il grano, e l'orgio e tutto il miglio insieme</p>
-<p>Nè molto indi distante</p>
-<p>I ceciri, i fasoli, e fave frante.</p>
-<p>Così gran quantità d'ogni altro seme</p>
-<p>Ch'à seminar convien prato, e lupini</p>
-<p>Con quanto è di bisogno à quei giardini;</p>
-<p>Cento carri di vini</p>
-<p>L'un dopo l'altro in ordinanza posti</p>
-<p>Carrichi di suoi fosti</p>
-<p>Colà vedrete, e quà cento facchini</p>
-<p>Con i barrili in spalla, ad aspettare</p>
-<p>S'alcun vuol comperare</p>
-<p>A posta sempre, sol per guadagnare.</p>
-<p>Più innanzi havete i lini,</p>
-<p>Bianchi, forti e maturi</p>
-<p>Mà più, che il ferro duri,</p>
-<p>Come gli vuole il mio napoletano</p>
-<p>Maturati ad Agnano;</p>
-<p>Tale un lago chiamato</p>
-<p>Ch'imbianca il lino e non lo fa salato.</p>
-<p>Qui porci, asini, capre, agnelli, e bovi</p>
-<p>In infinita quantità vedreste</p>
-<p>Qui cento e mille ceste</p>
-<p>Donna mia tu ritrovi</p>
-<p>Cento sporte e panari</p>
-<p>Di frutti e tutti rari</p>
-<p>E mela, e pere, e là mille sportoni</p>
-<p>D'uva, persiche, fichi e di melloni,</p>
-<p>All'altra parte poi cento montoni</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span></p>
-<p>Di noci e di nocelle</p>
-<p>Castagne verdi, secche e mondarelle;</p>
-<p>Quà giumenti e cavalli</p>
-<p>E là galline, et oche, anatre e galli.</p>
-<p>Cento tende parate</p>
-<p>Donne mie ritrovate</p>
-<p>Havreste voi per vestir la famiglia</p>
-<p>e qui l'olive e la buona caniglia</p>
-<p>Molte tele vedreste</p>
-<p>Se comprar le vorreste</p>
-<p>Bianche, brunette e forti</p>
-<p>Di cinquecento sorti</p>
-<p>Come certe altre, ch'han le villanelle</p>
-<p>chiamate cetranelle</p>
-<p>che fanno invidia a quelle in fede mia,</p>
-<p>De la Cava, ò di santa Patricia</p>
-<p>Di più sarian da lor begli occhi visti</p>
-<p>Trecento semplicisti</p>
-<p>Voglio dir non dui soli</p>
-<p>di quei nostri herbaioli</p>
-<p>da cui prendon sovente i spetiali</p>
-<p>l'herbe atte à i servitiali</p>
-<p>E semplici con fior più d'una sorte</p>
-<p>Con cui fan spesso resistenza à morte<a class="tag" id="tag40" href="#note40">[40]</a></p>
-</div>
-
-<p>
-Ecco ora alcuni particolari degli edifizii e del vicoli,
-che per tutt'i lati circoscrivevano la descritta piazza.
-E primieramente nel sito poco più oltre, dove ora vedesi
-la seconda fontana verso il Carmine, esisteva allora
-una piccola cappella isolata e con volta arcuata col
-titolo di <i>S. Croce</i>. Essa era di palmi 20 quadrati ed aveva
-due porte, una dalla parte di mezzogiorno, l'altra dalla
-parte d'oriente. All'altare nel lato settentrionale della
-cappella era soprapposta una colonna di porfido alta
-circa palmi 10, e di palmi 4 di circonferenza, su cui
-sorgeva una croce di marmo, e nel muro posteriore
-vedevansi dipinte le imagini della B. Vergine, di S. Giovanni
-<span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span>
-Evangelista, della Maddalena e di S. Orsola. Nella
-parete occidentale erano inoltre dipinti i fatti di Corradino
-di Svevia, il suo passaggio in Italia, la disfatta di
-Tagliacozzo, la presa dell'infelice giovine in Astura, e
-la morte nel campo del <i>Moricino</i><a class="tag" id="tag41" href="#note41">[41]</a>. Per antica tradizione
-credevasi che questo fosse stato il luogo, ove fu
-decollato il misero giovanetto, di tal che un pietoso
-napoletano per nome Domenico Punzo conciatore di
-pelli, nella metà del secolo XIV vi erigeva l'accennata
-cappella. Ora la colonna di porfido ed un ceppo colla
-impresa dell'arte del <i>Coriarii</i> veggonsi nella sagrestia
-della nuova chiesa del Purgatorio al Mercato<a class="tag" id="tag42" href="#note42">[42]</a>. Nei
-tempi, di cui discorriamo, accanto alla cappella era il
-posto dei venditori di lino<a class="tag" id="tag43" href="#note43">[43]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Le case nel lato meridionale della piazza tiravano
-verso il Carmine più in là di quello che al presente
-s'inoltrano. Per allargare lo spazio innanzi al castello,
-parecchi fabbricati vennero in quel sito abbattuti sotto
-il governo del vicerè Conte di Pignoranda nel 1662. E
-qui nell'angolo incontro la chiesa ed il convento da una
-parte, e la sopradescritta cappella della Croce
-<span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span>
-dall'altra<a class="tag" id="tag44" href="#note44">[44]</a>, trovavasi allora collocata la statua di una donna
-incoronata e sedente con una borsa tra le mani<a class="tag" id="tag45" href="#note45">[45]</a>. Tenevasi
-allora comunemente che fosse quella l'imagine
-della madre di Corradino, chiamata erroneamente Margherita,
-la quale, venuta in Napoli per salvare il figliuolo
-caduto nelle mani di Carlo d'Angiò e trovatolo morto
-offriva i tesori portati a quest'oggetto ai frati del Carmine
-per l'ampliazione della loro chiesa e del convento.
-La statua che, non di Elisabetta madre di Corradino, ma
-piuttosto, come non ha guari ha dimostrato il principe
-Filangieri<a class="tag" id="tag46" href="#note46">[46]</a>, era di Margherita, seconda moglie di
-Carlo I d'Angiò, ne' tempi successivi fu trasferita nel
-secondo chiostro del medesimo convento, e poi sotto
-la porta su cui s'erge il famoso campanile di fra Nuvolo,
-e di là finalmente nel Museo di S. Martino, ove
-ora ritrovasi.
-</p>
-
-<p>
-I vicoli, che da questo lato sboccano nella piazza,
-appartengono al quartiere della <i>Conceria</i>, che estendevasi
-verso mezzogiorno fino alla muraglia fatta costruire
-per timore dei Turchi nel 1537 dal Vicerè D. Pietro di
-Toledo. Da qui si usciva poi sul mare per una porta
-col prospetto a levante, che dicevasi della <i>Conceria</i>, ed
-era posta innanzi la chiesa di S. Caterina <i>in foro magno</i>;
-e più in là per un'altra porta che dicevasi di
-S. Maria a parete da una cappella di Nostra Donna ivi
-esistente, e della quale ora, posciaché le mura furono
-cangiate in abitazioni, vi rimane un semplice arco<a class="tag" id="tag47" href="#note47">[47]</a>.
-<span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span>
-Era questo il quartiere del conciapelli<a class="tag" id="tag48" href="#note48">[48]</a>, i quali allora
-formavano due corporazioni, distinte in arte grossa e
-piccola. Gente ardita e robusta, essi s'adoperavano ad
-estinguere gl'incendii, allorché non era ancora istituita
-presso noi alcuna compagnia di vigili, o di altre persone
-a tale oggetto ordinata. Da questo stesso lato verso
-S. Eligio fino ai tempi del Celano si notava il sito sopra
-alcuni archi, ove un tempo fu fondato lo spedale
-di Niccolò o Nicola di Fiore, detto volgarmente di <i>Cavolofiore</i>.
-L'aneddoto, che diè causa alla sua abolizione,
-è noto nel popolo, e ci viene così raccontato nel suo
-rozzo ed ingenuo stile da un nostro antico scrittore.
-“Detto Cola, dice egli, andando un giorno nela preta
-del pesce per comprar del pesce, ritrovando un cefaro
-solo, ch'altro pesce non vi era, facendo il patto
-con lo pescatore, et non furno d'accordo, nel medesimo
-istante arrivò lla un ferraro mal vestito, e subito
-s'accordo con lo pescatore, e si pigliò il cefaro, dove
-detto Cola, qual stava a vedere, ne rimase molto ammirato,
-et li dimandò che arte faceva, li rispose, ch'era
-ferraro, e replicando detto Cola quanto tempo havea
-posto a guadagnare detti danari ch'havea dispeso al
-cefaro, li rispose che ci era stato dui o tre giorni; li
-ricordò detto Cola, come ti governerai si ti accaderà
-alcuna infermità; detto ferraro li concluse che nel
-presente voleva godere, et si alcuna infirmità li fosse
-venuta da poi, non li saria mancato l'ospidale di Cola
-di Fiore, non conoscendo detto Cola; quale intendendo
-<span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span>
-questo disse, adunque io faccio l'hospidale per li
-poltroni, e così mancò di seguire dett'hospidale, et
-il Diavolo vinse che non si seguisse detta buon'opra<a class="tag" id="tag49" href="#note49">[49]</a>„.
-</p>
-
-<p>
-Nel lato occidentale della piazza non vedevasi nel
-tempo di cui discorriamo, la facciata regolare e di
-soda architettura, che ora ha lo Stabilimento di S. Eligio.
-Ivi allora scorgevasi la parte postica della chiesa
-coi suoi finestroni gotici, ed indi le fabbriche non molto
-elevate dello spedale e del conservatorio, ed innanzi, sopra
-il terrazzo di alcune botteghe, una cappella intitolata
-a <i>S. Maria della Neve</i>. Era questa antichissima ed
-aperta da ogni lato verso la piazza affinché la messa,
-che ivi, per inveterata consuetudine, nei giorni di mercato
-celebravasi, potesse, da tutti coloro che colà convenivano,
-vedersi. Una campana avvertiva allorché dal
-sacerdote consacravasi, ed era, dice lo Stefano, mirabil
-cosa a vedersi come in un attimo tutta la innumerevole
-gente, che nel Mercato allora trovavasi, intermettesse
-subito i suoi negozii prostrandosi devotamente al
-santo sacrificio, e come al chiasso ed al tumulto succedesse
-immediatamente un profondo ed istantaneo
-silenzio. Sull'altare della cappella era dipinta nel muro
-la B. Vergine con S. Agnello, S. Gennaro ed altri Santi<a class="tag" id="tag50" href="#note50">[50]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Volgendoci dall'altro lato, tutta la contrada posta a
-settentrione della piazza che come già accennai, dicevasi
-una volta <i>l'Orto del Conte</i>, denominazione ora rimasta
-soltanto a due vie parallele alla stessa piazza,
-allora era ed è tuttavia intersecata da più vicoli che
-presero successivamente varie e diverse denominazioni.
-<span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span>
-Così il primo, che incontrasi dopo l'angolo di S. Eligio,
-fu detto, e dicesi ora de' <i>Cangiani</i><a class="tag" id="tag51" href="#note51">[51]</a>. L'altro che
-segue è il vico dei <i>Spicoli</i>, che così pure chiamavasi
-nel secolo XV<a class="tag" id="tag52" href="#note52">[52]</a>. Più oltre sbocca il vico delle <i>Barre</i>,
-che trovo così denominate fin dal 1449, e dove nel 1529
-ebbe cominciamento la peste in Napoli<a class="tag" id="tag53" href="#note53">[53]</a>. Ad esso dalla
-parte superiore corrispondeva il <i>Fondaco dei Cenatiempo</i>,
-così detto da questa famiglia, che ivi aveva un
-ampio palagio<a class="tag" id="tag54" href="#note54">[54]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Il vico che segue de' <i>Barrettari</i>, fu chiamato una volta
-de' <i>Scannasorici</i><a class="tag" id="tag55" href="#note55">[55]</a> per qualche possedimento di questa
-nobile famiglia, già estinta nel sedile di Portanova e
-poi dei <i>Scafari</i><a class="tag" id="tag56" href="#note56">[56]</a>. Esso, come ben dice il Celano (III,
-263), dovrebbe dirsi piuttosto dei <i>Parrettari</i>, perchè qui
-si facevano quelle pallottole, che si scagliavano dalle
-baliste, allorché non era tanto in uso lo schioppo, e
-che da noi si dicevano <i>parrette</i><a class="tag" id="tag57" href="#note57">[57]</a>. Sotto l'arco, che
-dalla piazza immette in questo vicolo esisteva nel secolo
-XVII una cappella di <i>S. Maria delle Grazie dei
-carrettieri</i><a class="tag" id="tag58" href="#note58">[58]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Procedendo più oltre verso oriente, il vico che segue
-ebbe in prima il nome di <i>Lioni</i> o <i>fontana delli lioni</i>,
-<span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span>
-forse da qualche fonte che quivi vedevasi, o l'altro, generico
-a tutta la contrada, di <i>Orto del Conte</i><a class="tag" id="tag59" href="#note59">[59]</a>. Poscia
-fu detto del <i>Carminello</i> dalla chiesa della Vergine sotto
-questo titolo, che fondata verso la metà del secolo XVI,
-fu nel 1611 data ai Gesuiti, ed ampliata con denaro del
-Monte della Misericordia e di alcuni pii gentiluomini
-Napoletani, i quali per altro intendevano ad una diversa
-opera di beneficenza.
-</p>
-
-<p>
-La via, che è l'ultima da questo lato, fin sopra, dove
-sta ora la Chiesa di S. Maria delle Grazie all'<i>Orto del
-Conte</i>, fu chiamata allora <i>dei lanaiuoli</i><a class="tag" id="tag60" href="#note60">[60]</a>, forse perchè
-in tutto il contorno di essa non vi era vicolo, come
-dice il Celano, che non fosse pieno di donne che filavano
-lana<a class="tag" id="tag61" href="#note61">[61]</a>. Ora per quel tratto dov'essa è più larga
-e spaziosa dicesi <i>Piazza larga</i>, per l'altro, che è più angusto
-e tira su alla trasversale di <i>S. Maria della Scala</i>,
-prende il nome di <i>via Salaiolo</i>.
-</p>
-
-<p>
-In sul cominciare della strada <i>Piazza larga</i>, ed, a
-quanto pare, a dritta di essa, stava in quel tempo la
-casa e la dogana della farina, dentro la quale vedevasi
-pure un'altra chiesetta sotto lo stesso titolo di <i>S. Maria
-delle Grazie</i> fondata nel 1597 dai <i>vastasi</i> o facchini,
-e specialmente da quelli che intendevano a trasportar
-la farina dalla dogana e a distribuirla per i panettieri
-della città<a class="tag" id="tag62" href="#note62">[62]</a>. Per regolamento municipale erano costoro
-obbligati a matricolarsi in S. Lorenzo, e dovevano dare
-<span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span>
-plegeria <i>de fideliter exercendo</i> il loro mestiere<a class="tag" id="tag63" href="#note63">[63]</a>. Dopo
-che verso la fine del secolo XVI il vicerè Conte di Olivares
-fece fabbricare un nuovo edificio per la conservazione
-dei grani al <i>Mandracchio</i>, questa casa colla
-dogana fu adoperata soltanto per le provvenienze di
-terra, e nel breve imperio di Masaniello servì di carcere
-a molti della nobiltà e dell'ordine civile che, caduti
-in sospetto del popolo e quivi trattenuti per essere
-giustiziati, vennero poscia per le pratiche del cardinale
-Filomarino liberati.
-</p>
-
-<p>
-Chiudeva la piazza dal lato d'oriente un'isola di case
-dal <i>vico rotto</i> o <i>del pero</i> fin dove termina la strada del
-<i>Lavinaio</i> dinanzi la chiesa del Carmine. E qui, poco
-dopo il vicolo, stavano gli ufficii dell'arrendamento di
-<i>piazza majure</i> o <i>piazza maggiore</i>;<a class="tag" id="tag64" href="#note64">[64]</a> e dell'arrendamento
-del <i>grano a rotolo</i>, dazii di consumo sugli animali e
-sulle carni fresche e salate, non che sulle <i>provole</i> o sia
-provature ed ogni altra specie di formaggio<a class="tag" id="tag65" href="#note65">[65]</a>. Il sito
-prendeva allora da quell'ufficio la denominazione di
-<i>Piazza majura</i>, ed ora, conservando tuttavia le tracce
-dell'antico balzello, che ivi riscotevasi, dicesi comunemente
-<i>la gabella delle provole</i>. Alquanto più oltre vedevasi
-una gran fontana circolare di piperno, con una
-piramide nel mezzo, che da più fistole buttava acqua<a class="tag" id="tag66" href="#note66">[66]</a>,
-ed in sulla estremità dei fabbricati allo sbocco della
-strada del <i>Lavinajo</i> rimanevano ancora i ruderi della
-<span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span>
-vecchia porta Angioina, rovinata in parte nel 1637 per
-l'incendio di talune case contigue; mentre pochi anni
-prima eransi diroccate altre case, le quali, prolungandosi
-più in là verso mezzogiorno, impedivano la vista
-della facciata della chiesa del Carmine<a class="tag" id="tag67" href="#note67">[67]</a>. Il sito dicevasi
-il <i>Ponticello</i><a class="tag" id="tag68" href="#note68">[68]</a>, ed era destinato alla vendita delle
-robe commestibili di cattiva qualità<a class="tag" id="tag69" href="#note69">[69]</a>.
-</p>
-
-<h3>II.</h3>
-
-<p>
-Del resto tutto l'isolato, con cui abbiam compiuta
-la descrizione della piazza del Mercato nel secolo XVII,
-non presentava allora altro di notevole; nè ora meriterebbe
-l'attenzione dei posteri, se non ricordasse un
-uomo ed un avvenimento, memorabili certo per ogni
-napoletano non incurioso della patria storia. Qui infatti
-<span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span>
-e propriamente nelle prime case dopo il vico <i>Rotto</i>
-al primo piano, stava nel 1647 la povera abitazione di
-Masaniello o Tommaso Aniello d'Amalfi. Gli storici della
-rivoluzione napoletana di quell'anno, toccando di un
-tal particolare, tutti concordemente asseriscono che il
-capo e l'iniziatore di quella dimorasse in una casa che
-affacciava sulla piazza del Mercato<a class="tag" id="tag70" href="#note70">[70]</a>. Taluni inoltre
-riportano qualche più precisa indicazione. Il Giraffi,
-ed il suo pseudonimo il Liponari, nella <i>Relazione</i> data
-in quel tempo stesso alle stampe, asserisce che Masaniello
-abitava nel <i>Mercato verso la parte sinistra della
-fontana ivi vicina</i>, ed altrove ricorda l'<i>isola della casa
-di Masaniello</i><a class="tag" id="tag71" href="#note71">[71]</a>. Il Campanile nel suo <i>Diario</i> tuttora
-inedito, ove si contengono preziose notizie riguardanti
-la storia di quel fatto, chiaramente afferma che Masaniello
-aveva la sua <i>stanza a dirimpetto lo spedale di S. Eligio,
-che è situata sopra la gabbella dello bestiame al Mercato</i><a class="tag" id="tag72" href="#note72">[72]</a>.
-Maggiori particolarità troviamo negli altri scrittori
-contemporanei. Nel <i>Racconto</i> o <i>Diario</i> Ms. del Verde,
-con le correzioni e giunte del Tutini, leggesi che in quel
-tempo: “era venuta in Napoli una compagnia di ballerini,
-li quali facevano cento giochi con camminar sopra
-la corda, ed avevano preso luogo vicino la strada
-detta de' <i>Lanajuoli</i> al Mercato, non lungi la fontana, e
-posto avevano un palco di tavole, sopra del quale salivano
-a rappresentare„<a class="tag" id="tag73" href="#note73">[73]</a>: Leggesi pure: “che in questo
-tavolato saliva Masaniello scalzo e vestito di tela
-<span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span>
-grossa con un berrettino rosso in testa, e dava ordini
-e leggi„<a class="tag" id="tag74" href="#note74">[74]</a>. Inoltre dal Tontoli sappiamo che Masaniello
-<i>reggeva il popolo sopra il trono assiso di un tavolo mercenario
-a caso eretto da salterini giocatori sulla corda
-avanti sua casa</i>; e dal Nicolai, che dava i suoi comandi
-alla plebe “sopra un palco fatto da alcuni cerretani
-poco discosto da casa sua„<a class="tag" id="tag75" href="#note75">[75]</a>. Le medesime cose son
-pure ripetute dal Donzelli, che aggiunge aver avuto questa
-casa corrispondenza<a class="tag" id="tag76" href="#note76">[76]</a> colla strada di dietro (<i>del
-Lavinajo</i>), dal Capriata<a class="tag" id="tag77" href="#note77">[77]</a>, dal Tarsia<a class="tag" id="tag78" href="#note78">[78]</a> e specialmente
-dal dott. Aniello della Porta, il quale riportando qualche
-altra particolarità, afferma che Masaniello abitava
-<i>su la strada del Lavinajo, e propriamente a la sbarra di
-Piazza Majura</i>, e che dava udienza nei giorni del suo
-potere <i>sopra alcune tavole nell'affacciata del Mercato sotto
-le finestre di sua casa a piazza Majura, che per prima vi
-stavano certi saltatori ciarlatani</i><a class="tag" id="tag79" href="#note79">[79]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_46">[46]</span>
-</p>
-
-<p>
-Ma niun altro scrittore, tra i moltissimi editi e inediti
-che ho potuto riscontrare, descrive con maggior
-precisione il sito di questa casa quanto un tal d. Giuseppe
-Pollio, scrittore di non molta levatura ma assai
-ben informato dei fatti che narra, perchè sacerdote ed
-abitante dello stesso quartiere. <i>Questo Masaniello</i>, egli
-dice, <i>teneva la sua casarella nel Mercato sopra la gabella
-del grano a rotolo al muro della dogana della farina,
-vicino la piazzetta de li lanaiuoli allo lavinaro al primo
-appartamento dove sono le portelle congionte; la prima
-a mano destra era la sua; sopra le sue finestre vi era
-un aquila di pittura imperiale<a class="tag" id="tag80" href="#note80">[80]</a> fatta da molti anni
-prima per abbellimento credo di quella casa da 5 palmi
-alta, quale vi durò per cinque anni da poi delli tumulti.
-et credo che fosse stata levata da nuovi padroni di quella
-casa.</i> Altrove aggiunge, che sotto la finestra di <i>Tommaso
-Aniello vi era un lungo intavolato, che certe persone forestiere
-ci facevano giochi come salti, balli, et forze dercole,
-et continuarono detti giochi per molti giorni prima del
-narrato tumulto</i><a class="tag" id="tag81" href="#note81">[81]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span>
-</p>
-
-<p>
-Qualche altro particolare che riguarda pure l'interno
-di essa casa, ci vien somministrato da una storia Ms.
-di questo avvenimento, di cui io conservo una copia
-recente avuta già dall'amico Minieri Riccio. In essa al
-fol. 7 leggesi: <i>abitava</i> (Masaniello) <i>a man sinistra, quando
-si entra al Carmine; la sua casa consisteva in una sola
-camera, ove si ascendeva per una portella.</i> E più appresso
-al fol. 36 v.: “<i>facendosi il signor Tomasaniello assistere
-da gente di confidenza attorno, diede ordine che tutta la
-riviera dei palagi attaccati con la sua casa, così di sopra
-fino al primo vicolo, come di sotto fino alla chiesa del
-Carmine, che si sgombrasse dalli abitatori</i>„. Ed anche
-a fol. 36 aggiungesi: “<i>concorrevano tante gente alla sua
-udienza per ogni affare della città et regno et teneva
-tanti segretarii, parenti, amici et compatri attorno che
-nella sua piccola camera non si potevano movere, laonde
-comandò che si sfabricasse un muro divisorio con la camera
-del fratello, et essendo ciò fatto hebbe più comodità
-di dar udienza per le finestre, senza partirsi di casa et
-hora per una finestra della camera del fratello che haveva
-l'uscita alla strada del Lavinaro et hora per la sua
-propria ascoltando tutti faceva gratie et giustitie infinite</i>„<a class="tag" id="tag82" href="#note82">[82]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span>
-</p>
-
-<p>
-Nè da ultimo mancano testimonianze di altra natura,
-che confermano quanto leggesi negli accennati scrittori
-su questo proposito. Chi si fa infatti a considerare
-il famoso quadro di Micco Spadaro, o, se pur non è
-suo, certamente d'altro pittore contemporaneo, quadro
-che ancora vedesi nel Museo Nazionale, scorge in fondo
-di esso dopo la cappella della Croce l'isola di case che
-chiude la piazza del Mercato dal lato d'oriente, ed innanzi
-ad essa la fontana che ho di sopra accennata;
-più a sinistra di chi guarda il palco, di cui discorrono
-gli scrittori della rivoluzione, è Masaniello in piedi sul
-medesimo che parla a molto popolo ivi radunato; e
-finalmente dietro al palco le <i>due portelle congiunte</i>, ed
-accanto un breve tratto di fabbricato, che costeggiando
-la piazza presenta un portoncino ed una bottega, e va
-a terminare al vico rotto.
-</p>
-
-<p>
-Ora, comunque il lungo volger dei secoli, ed i mutamenti
-che la progredita civiltà, l'interesse o il genio
-dei proprietari ed il comodo o le necessità degl'inquilini
-han dovuto arrecare all'aspetto esterno ed alla distribuzione
-interna del descritto caseggiato, abbian
-potuto per avventura rendere questo in alcune sue modalità
-più o meno diverse da quello che era nel secolo
-XVII;<a class="tag" id="tag83" href="#note83">[83]</a> pur nondimeno non può mettersi in dubbio,
-che qui e propriamente o nel portoncino segnato
-col numero civico 177, o piuttosto nella portella che
-ha il numero 179,<a class="tag" id="tag84" href="#note84">[84]</a> ambedue a brevissima distanza
-<span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span>
-dal vico rotto, dovette dimorare Tommaso Aniello
-d'Amalfi. La concorde autorità delle testimonianze contemporanee
-che ho di sopra allegate, ed oltre a queste
-l'attestato espresso dalle fedi parrocchiali, che notando
-la dimora della famiglia di Amalfi la designano
-sempre con l'indicazione al <i>vico rotto</i>, dimostrano con
-evidenza ed assai chiaramente la verità di quanto su
-tal fatto ho affermato<a class="tag" id="tag85" href="#note85">[85]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Qui dunque, sebbene ora in qualche parte mutata,
-era senz'alcun dubbio la casa di Masaniello, e dalle
-finestre di essa, che erano assai basse<a class="tag" id="tag86" href="#note86">[86]</a>, o dal palco
-<span class="pagenum" id="Page_50">[50]</span>
-vicino, egli nel suo breve imperio resse e governò Napoli
-con potere assoluto e quasi sovrano. Non vi era
-in quei giorni altro Magistrato o Tribunale nella città,
-non altro comando politico o militare. Gli stessi ordini
-del Vicerè non avevano per l'ordinario esecuzione
-alcuna, se Masaniello non ne avesse prescritta la osservanza
-colla formola che ci vien riferita dagli scrittori
-contemporanei<a class="tag" id="tag87" href="#note87">[87]</a>, e che è la seguente: “Visto il
-presente bando d'ordine di S. E. si ordina da parte
-dell'Illustrissimo sig. Tommaso Aniello d'Amalfi Capitano
-Generale di questo fedelissimo popolo, che al sudetto
-bando le sia dato la debita esecuzione.„
-</p>
-
-<p>
-La casa del vile pescivendolo era quindi più che il
-regio palazzo allora frequentata. Nobili e plebei, religiosi
-e cavalieri, cittadini e regnicoli, chi per necessità
-chi per curiosità, tutti accorrevano numerosi sotto le
-finestre di questa casa per loro negozii, o per vedere
-cogli occhi proprii il fatto stranissimo e singolare. E
-qui nel 10 luglio del 1647 il generale delle galee del
-Regno, Giannettino Doria, appena giunto nel golfo
-spediva un suo gentiluomo da Masaniello, perchè “Sua
-Sig.ª Illustrissima divisasse il modo, col quale esso
-Doria si dovesse governare;„ e qui l'arcivescovo di S.ª
-Severina volendo partire da Napoli mandava parimente,
-come molti altri signori per lo stesso oggetto, a ricercare
-prima il di lui beneplacito. Anche il cardinale
-Trivulzio<a class="tag" id="tag88" href="#note88">[88]</a>, che andava vicerè a Palermo, ed allora
-trovavasi di passaggio in Napoli, insinuato dal Duca
-<span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span>
-d'Arcos si portò qui un giorno a visitar Masaniello, il
-quale è fama che lo ricevesse dicendo: <i>la visita di
-Vostra Eminenza benchè tarda pure ci è cara</i><a class="tag" id="tag89" href="#note89">[89]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Qui seduto sul davanzale della finestra con le gambe
-penzoloni al di fuori, senza scarpe e senza calze il capitan
-generale del popolo, arbitro della vita e della
-morte, con una daga o un moschetto tra le mani, dava
-ordini, spediva provvigioni, e disbrigava gl'innumerevoli
-memoriali, che sulla punta delle canne o delle
-picche dalla strada gli si presentavano<a class="tag" id="tag90" href="#note90">[90]</a>. Nè deliberava
-soltanto sulla polizia, o sull'annona della città,
-sulle armi e sulle milizie, sulla giustizia civile e criminale
-e su quanto i 37 tribunali e magistrati, che
-allora erano in Napoli, la loro giurisdizione estendevano.
-Egli intendeva puranche riformare i costumi,
-regolare gli Ecclesiastici con strettissima disciplina, maritar
-tutte le donne di partito, e castigar di morte gli
-adulteri<a class="tag" id="tag91" href="#note91">[91]</a>. E negli ordini suoi, nelle disposizioni che
-dava, se non vuolsi ricusare la testimonianza di un
-uomo competente e che molto da vicino ebbe a trattarlo,
-voglio dire il Cardinale Filomarino, testimonianza
-che è pure confermata dagli scrittori contemporanei
-tanto napoletani che stranieri, è indubitato che il povero
-pescivendolo si comportò sul principio <i>con grandissima
-prudenza, giudizio e moderazione</i>, e che anco
-senza consulto d'alcuno nei primi giorni dette <i>perfettissimi
-<span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span>
-ordini di buon governo, e dimostrò grandissimo
-animo, spirito e sapere</i><a class="tag" id="tag92" href="#note92">[92]</a>. Ed era pure meravigliosa cosa
-notare con quanta prontezza e con che cieca obbedienza
-i suoi ordini, anzi i suoi cenni, erano eseguiti. Una
-leggiera fregatina di collo fatta coll'indice della mano
-era sentenza del tagliamento del capo; il pollice uncinato
-e premente il disotto della mascella era più sentenza
-che indizio di forca. In somma quel misero plebeo,
-era divenuto, come il cardinal Filomarino, che ebbe a
-trattarlo continuamente, scrive al Papa: <i>un Re in questa
-Città, ed il più glorioso e trionfante che abbia avuto il
-mondo</i><a class="tag" id="tag93" href="#note93">[93]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Fu in questa casa che nella notte del 10 luglio si
-deliberava delle sorti della città e del regno tutto, e si
-gettavano le basi delle capitolazioni, poi lette pubblicamente
-sul tavolato della piazza e nella chiesa del
-Carmine, ed indi giurate dal Vicerè nel Duomo. Principal
-consultore di questi trattati era d. Giulio Genoino,
-vecchio ottuagenario, allora prete, e che in sul principio
-fu l'anima e la mente della rivoluzione. Altri dottori
-mascherati si trovarono pure in casa di Masaniello in
-queste deliberazioni, e credesi che fossero Onofrio di
-Palma, Salvatore di Gennaro, e specialmente Vincenzo
-d'Andrea, che poscia ebbe tanta parte nel seguito della
-rivoluzione, ed indi anche nel ristabilimento degli
-Spagnuoli<a class="tag" id="tag94" href="#note94">[94]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Qui pure a 13 luglio la gente del Mercato vide strano
-e curioso spettacolo. Il Vicerè dopo aver giurato i <i>Capitoli</i>
-nel Duomo, verso la sera di quel giorno per le
-<span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span>
-vie del quartieri popolari di Napoli se ne tornava al
-regio palazzo. La cavalcata procedeva collo stesso ordine
-che aveva tenuto nell'andata. Si apriva con molti
-reali trombetti e con una compagnia di cento cavalli
-comandata dal suo capitano e dai rispettivi aiutanti.
-Succedevano indi parecchi Capitani delle 29 Ottine, in
-cui Napoli era allora divisa, dopo i quali Masaniello
-montato sopra un cavallo bianco, dono del vicerè, vestito
-di lama d'argento bianca, con un cappello in testa
-ornato parimente di piume bianche, augurio e simbolo
-di pace, e colla spada nuda tra le mani si dimostrava,
-a tutti riguardevole; e per la testimonianza di uno
-scrittore contemporaneo, e Spagnuolo di nazione, manifestava
-<i>eccessi di varie virtù bastanti ad indurre il
-popolo all'applauso, l'Italia all'ammirazione, ed il mondo
-tutto ad uno stupore infinito ed incredibile</i><a class="tag" id="tag95" href="#note95">[95]</a>. A fianco a
-lui cavalcava Giovanni d'Amalfi, suo fratello puranche
-vestito di lama d'argento, ma di color cilestro, ed immediatamente
-dopo Francesco Antonio Arpaia, il nuovo
-Eletto del popolo, con due segretarii; d. Giulio Genoino
-che veniva appresso per la sua grave età condotto
-in una sedia di cuojo nero. Seguiva indi il capitano
-delle guardie di palazzo d. Diego Carriglio con quattro
-alabardieri, i quali precedevano la carrozza del vicerè
-tirata da sei cavalli, e circondata da paggi e palafrenieri
-e dai medesimi soldati Alamanni, che in quei
-tempi formavano la guardia d'onore del Vicerè. Molte
-carrozze chiudevano il corteggio, in cui erano i reggenti
-del Collaterale, i Consiglieri di Stato ed i Gentiluomini
-della Corte del Duca.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_54">[54]</span>
-</p>
-
-<p>
-La cavalcata uscita dal Duomo aveva girato per la
-via <i>Tribunali</i>, per la <i>Nunziata</i>, e pel <i>Lavinaro</i>. Tutte
-le strade, per le quali passava, erano addobbate di tappezzerie,
-e, dove non si aveva di meglio, da bianche
-lenzuola, e le case avevano sulle porte le armi di Spagna
-da un lato e quelle del Popolo dall'altro<a class="tag" id="tag96" href="#note96">[96]</a>. Di
-quando in quando lungo il cammino s'incontravano
-sotto baldacchini di seta o di damasco i ritratti di
-Carlo V e di Filippo IV<a class="tag" id="tag97" href="#note97">[97]</a> che erano fatti segno alla
-pubblica venerazione<a class="tag" id="tag98" href="#note98">[98]</a>. I popolani armati sotto le rispettive
-insegne facevano ala al passaggio. Era un tripudio,
-una gioia universale. Tutte le campane delle
-chiese suonavano a festa, ed i gridi di <i>viva il Re di
-Spagna ed il Duca d'Arcos</i>, ai quali dava il cenno Masaniello
-istesso, si avvicendavano col suono dei tamburi,
-con i clangori delle trombe, e collo sparo festivo
-dei moschetti, che secondo gli usi della milizia salutavano
-il Vicerè nel suo passaggio.
-</p>
-
-<p>
-Giunti innanzi alla chiesa del Carmine, fosse arte
-dello astuto spagnuolo, il quale intendeva con ogni
-modo a gratificarsi la plebe, fosse caso o ordine di
-Masaniello stesso, la cavalcata volgendo a dritta prese
-a girare intorno la piazza del Mercato. Così passava per
-sotto la casa di Masaniello, ove alle finestre stava la
-<span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span>
-moglie di lui Bernardina Pisa, giovine, bella ed avvenente,
-la quale vestita di damasco turchino guarnito
-di una sola guarnizione e con una collana d'oro al
-collo<a class="tag" id="tag99" href="#note99">[99]</a>, secondo l'antico costume del nostro popolo
-nelle grandi occasioni di festa e di allegrezza, gettava
-con un bacile di argento ai <i>lazzari</i> ed ai monelli colà
-raccolti grano, confetti, e danaro<a class="tag" id="tag100" href="#note100">[100]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Il Duca d'Arcos, addatosi della persona di lei, o forse
-dimandatone a chi n'era informato, nel passare la salutò,
-cavandosi il cappello, come se fosse una delle più
-grandi dame della città<a class="tag" id="tag101" href="#note101">[101]</a>. Così egli, come dice il buon
-prete Pollio, che non poteva con più enfatica parola
-compendiare la grandezza e la singolarità del fatto, <i>volle
-vedere Masaniello trionfante nella sua propria casa</i>, ed
-indi fra gli applausi e le festive dimostrazioni del popolo,
-essendosi la città tutta per l'avvicinarsi della sera
-straordinariamente illuminata, verso le ore due della
-notte si ridusse al regio palazzo.
-</p>
-
-<p>
-Ma la povera casa venne tosto in uggia al Capitan
-generale del popolo. Allorchè la gran mole dei pensieri,
-la lunga inedia, l'abuso del vino e le veglie protratte,
-e forse, più che tutto ciò, il veleno dell'adulazione, di
-cui era stato così largamente abbeverato dal Vicerè,
-perturbarono il suo cervello, egli ordinò — e guai a chi
-non avesse subito ubbidito — che fra lo spazio di 24 ore
-tutti quelli che dimoravano allato o di contro la sua
-casa, avessero le proprie abitazioni sgomberate<a class="tag" id="tag102" href="#note102">[102]</a>. Ivi
-<span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span>
-egli disegnava ergere un maestoso palazzo che fosse
-degna dimora di uno, il quale aveva tanta potenza ed
-autorità sul popolo. La fine immatura di lui, chè non
-andò guari e vituperosamente cadde ucciso, troncò a
-mezzo il superbo disegno.
-</p>
-
-<p>
-L'ultima volta che egli si mostrò alle finestre di quella
-casa fu nella vigilia della sua morte. Era alta la notte;
-il silenzio e la quiete succedevano ormai ai tumulti ed
-agli schiamazzi della giornata, ed i lazzari sdraiati nel
-torno ai fuochi, che sparsi per la piazza o posti nel
-capo d'alcuni vicoli della <i>Conceria</i> e dell'<i>Orto del Conte</i>
-cominciavano ad impallidire e ad estinguersi, chiudevano
-gli occhi al sonno. Poche scolte appoggiate al
-moschetto o alla picca guardavano mezzo assonnate la
-brace, che di quando in quando, gettando una fiamma
-più viva, illuminava fantasticamente i volti, e le bizzarre
-posture di quei plebei. Era uno spettacolo degno
-del pennello di Gherardo Hontorst o delle stile di Hoffman.
-Le guardie si vedevano più numerose intorno la
-casa di Masaniello, ove vegliavano sei compagnie comandate
-da Pione o Scipione Giannattasio del <i>Lavinaro</i>
-e da altri capitani più fedeli. Componevansi di giovanetti
-da 16 a 22 anni, antichi compagni del pescivendolo,
-per lo più cenciaiuoli o <i>saponari</i>, che portavano
-ordinariamente come special distintivo il graffio e la
-sporta. Lungo le mura delle case qualche rara ombra
-cercava di strisciare inosservata. Era Vanni o Giovanni
-Panarella della <i>Conceria</i>, o taluno di quelli che col Vicerè
-avevano concertato la morte di Masaniello, e cercavano
-l'opportunità di mandare ad effetto il loro disegno.
-</p>
-
-<p>
-Balzato improvvisamente dal letto così com'era, in
-camicia, Masaniello si fece alla finestra, ributtando la
-<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span>
-povera madre e la moglie che cercavano di ritrarnelo,
-e dato il suo solito grido di comando, così cominciò
-a parlare<a class="tag" id="tag103" href="#note103">[103]</a>: “Popolo mio, (in questo modo egli
-soleva apostrofare i suoi seguaci e la gente che intorno
-a lui radunavasi) lascia che io ti dica due parole
-per mia soddisfazione. Tu ti ricordi, popolo mio,
-in che stato eri ridotto per le tante gabelle ed estorsioni,
-e per le tante tirannie, con le quali gl'infami
-traditori e nemici della patria ti opprimevano. Ti
-ricordi che non potevi saziarti di quelle frutta, di
-cui tanta copia ti dà questa terra benedetta, perchè
-dovevi pagare quelli arrendatori e gabelloti che ti
-dissanguavano. Ed ora la mercè di Dio e della SS.
-Vergine del Carmine (ed in così dire si toccava l'<i>abitino</i>
-che dal petto gli pendeva) tu guazzi e vivi nell'abbondanza
-e nella grassa, senza gabella e senza
-gabelloti. Ma per mezzo di chi, popolo mio, hai tu
-ottenuto tutto ciò? Chi ti ha levato da tante oppressioni
-e tirannie se non io che non ho risparmiato
-travaglio e pericolo alcuno per liberarti? E pure qual
-mercede ne ricevo da te, popolo ingrato! Dopo tutti
-questi servigii che io così fedelmente ti ho prestati,
-dopo tanti benefizii che ti ho fatti, ecco in che modo
-ne son riconosciuto da te. Oggi coll'abbandono e col
-disprezzo, dimani colla morte, perchè io so che sarò
-ucciso fra poco. Popolo mio, io son morto, ho visto
-che fino la montagna di Somma (il Vesuvio) mi è
-<span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span>
-contraria, ed ha vomitato sopra di me un diluvio di
-fuoco. Ecco, vedete, io non ho più carne (e mostrava
-il petto ignudo) e questa pelle è solamente informata
-dalle ossa. Credetemi, io so chi è stato che mi ha
-ridotto in questa misera condizione, chi congiura per
-finirmi, e potrei anco annichilarlo. Pure io lo perdono,
-e voglio che questo Cristo anco lo perdoni„.
-Così dicendo, levò il crocifisso che avea tra le mani
-per benedire il popolo e soggiungeva: “Ecco che io ti
-voglio fare cinque benedizioni per le cinque piaghe
-di questo Cristo, anzi sette per le sette allegrezze, nò,
-voglio essere più liberale, sieno nove per li nove misteri„.
-E così fece, ed indi lasciando il Crocifisso,
-volle che portassero alla finestra tra due torce accese
-le teste del Duca di Maddaloni e del padre di lui che
-erano staccate dai loro ritratti, opere del cav. Massimo
-Stanzioni o di altro famoso pennello, e gridò: “Orsù,
-popolo mio, ecco i traditori della patria; io so che
-domani debbo essere ucciso, ma non me ne curo; voi
-però dovete trascinare quest'infame di Maddaloni,
-e tutt'i suoi compagni per Napoli, e poi, popolo mio,
-se vuoi star sicuro, e farti sentire da sua Maestà, devi
-seguire il mio consiglio, e fare un porto di questa
-piazza ed un ponte da Napoli a Spagna. In quanto
-a me io so e son certo di essere ucciso domani„.
-Tutte queste parole avrebbero certo grandemente
-commosso il popolo circostante, se vacillando di nuovo
-l'intelletto non avesse dato un'altra volta segni evidenti
-di aberrazione e di pazzia. Per mostrare col fatto
-lo stato, in cui per la inedia e per la fatica erasi ridotto,
-egli si scoprì il petto e il ventre e le parti anche
-che il pudore cela. L'atto strano eccitò il riso degli
-astanti, e la perorazione del discorso fu accolta con
-<span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span>
-beffe e fischi all'uso napoletano. Il prestigio era perduto,
-o piuttosto si era ecclissato con la ragione del
-misero pescivendolo. Allora i parenti potettero ritrarlo
-dalla finestra stanco ed abbattuto com'era dalla commozione
-e dal travaglio.
-</p>
-
-<p class="ast">* * *</p>
-
-<p>
-La piazza del Mercato, che Masaniello voleva fosse
-sgombrata delle baracche di legno che la deturpavano,
-e che prendesse il nome di <i>piazza del popolo</i>, dopo la
-sua morte non ebbe alcun notevole mutamento sino
-al 1781. Allora per un incendio appiccatosi a quelle
-dopo i fuochi artificiali, che solevano farsi nella sera
-della festività della B. Vergine del Carmine, il suo aspetto
-fu cangiato nel modo come presentemente si
-vede. Poco dopo, nell'ultimo anno del secolo, la sua
-storia, che comincia col supplizio d'un Principe, fu
-chiusa con la memorabile e tirannica ecatombe di
-quei tanti illustri personaggi, che allora sagrificarono
-ivi la loro vita all'amore e alla libertà della patria.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span>
-</p>
-
-<h2 id="seconda">PARTE SECONDA
-<span class="smaller">LA FAMIGLIA DI MASANIELLO</span></h2>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span>
-</p>
-
-<h3>I.</h3>
-
-<p>
-Correva l'anno di grazia 1620, anno notevole nella
-storia napoletana ai tempi del viceregnato, sì per le
-novità allora tentate dalla <i>piazza</i> del <i>fedelissimo</i> popolo
-di Napoli nell'amministrazione del Comune, e sì per
-le turbolenze ed i rumori che ne seguirono; primi preludii
-della più famosa rivoluzione del 1647. Occasione
-e favore a queste manifestazioni ed ai tumulti davasi
-dallo stesso D. Pietro Giron duca d'Ossuna, che in
-quel tempo era vicerè, luogotenente e capitan generale
-del Regno per Filippo III, re di Spagna, Napoli e Sicilia.
-Egli da circa quattro anni governava il reame
-con varia opinione del popoli soggetti, allorché nel
-principio di questo anno 1620, contro ogni sua aspettazione,
-era dalla Corte richiamato in Madrid, e gli
-era dato per successore il cardinal Borgia, ambasciatore
-spagnuolo a Roma. Non è a dire quanto rammarico
-e dispetto l'ambizioso Duca risentisse da un tale
-ordine. Il governo di Napoli, secondo il detto d'un altro
-<span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span>
-vicerè, non era da desiderarsi, appunto per non soffrire
-il dispiacere di doverlo un giorno lasciare<a class="tag" id="tag104" href="#note104">[104]</a>.
-All'Ossuna dunque, come a moltissimi altri vicerè che
-lo precedettero e lo seguirono in questo disgraziato
-paese<a class="tag" id="tag105" href="#note105">[105]</a>, riusciva più che mai importuna la nomina
-del successore, epperò cercava ogni mezzo onde attraversare
-la venuta del medesimo e prolungare così per
-sè il governo di Napoli; se pure, come fu fama, non
-mirasse ancora ad usurpare dignità più alta ed indipendente.
-</p>
-
-<p>
-Dovevasi in quel tempo per l'assenza dell'eletto Carlo
-Grimaldi, andato a Madrid<a class="tag" id="tag106" href="#note106">[106]</a> come ambasciatore della
-sua <i>piazza</i>, e per la morte di Ottavio Spina, che fino
-ai 21 marzo lo avea sostituito<a class="tag" id="tag107" href="#note107">[107]</a>, nominare un proeletto
-del popolo, che durante quell'assenza amministrasse.
-Or tra i sei nomi presentati, com'era costume,
-al vicerè per la nomina, eravi quello del dottor Giulio
-Genoino, nato di onorata famiglia napoletana ed uomo
-di acutissimo ingegno e di sufficiente dottrina<a class="tag" id="tag108" href="#note108">[108]</a>, ma
-<span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span>
-di animo torbido ed avversissimo alla nobiltà. Costui
-dunque parve al Duca, e lo era infatti, uno strumento
-atto a menare ad effetto i suoi ambiziosi disegni, epperò
-fu in preferenza scelto tra gli altri a quell'importante ufficio<a class="tag" id="tag109" href="#note109">[109]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Il governo municipale della città di Napoli risedeva
-in quel tempo nelle cinque <i>piazze</i> nobili, che dicevansi
-di Capuana, di Nido, di Montagna, di Porto, e di Portanova,
-ed in quella del Popolo. Tutte queste <i>piazze</i>,
-che chiamavansi anche <i>seggi</i>, non erano mai riunite
-in una generale assemblea, ma ciascuna deliberava separatamente,
-in guisa che il voto di quattro di esse,
-che fossero d'accordo sopra un dato negozio, costituiva
-la maggioranza nelle decisioni di qualunque bisogna
-del Comune. Ogni <i>piazza</i> nobile per l'ordine interno
-e per la propria amministrazione avea un governo di
-sei gentiluomini o <i>cavalieri</i>, come generalmente chiamavansi,
-meno quella di Nido che ne aveva cinque,
-<span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span>
-d'onde si dissero i <i>Cinque</i> e <i>Sei</i>. Sei eletti nobili nominati
-da questi gentiluomini, uno per <i>seggio</i>, eccetto
-per Montagna, ove, perchè rappresentava anche l'abolito
-seggio di Forcella, se ne creavano due con un sol
-voto e l'eletto del popolo, avevano il potere, che potremmo
-dire esecutivo, nel governo della città, e formavano
-il <i>Tribunale di S. Lorenzo</i>, preseduto da un
-magistrato eletto dal vicerè, che chiamavasi <i>Prefetto
-dell'Annona</i> o <i>Grassiere</i>.
-</p>
-
-<p>
-Sembra che in origine il popolo avesse nel Comune
-ingerenza maggiore. Ed infatti da alcuni documenti rileviamo
-che sotto gli Angioini esso contribuiva per la
-terza parte nell'amministrazione municipale, rappresentando
-le altre due terze parti i sedili di Capuana e
-di Nido da un lato, e quei di Montagna, Porto e Portanova
-dall'altro. Ma a poco a poco, nè, per mancanza
-di documenti può dirsi il come ed il quando, questo
-ordine di cose cangiò. Ai tempi di cui discorriamo,
-il Comune erasi costituito nel modo come sopra dicemmo,
-e la piazza popolare, che aveva anche perdute
-molte delle sue prerogative, stava in faccia alle nobili
-come uno a cinque. Così, per discorrere della maggiore
-e principal libertà, l'Eletto del popolo, che prima nominavasi
-a suffragio universale di tutti i popolani,
-dopo i tempi di d. Pietro di Toledo sceglievasi dal vicerè
-tra sei nomi presentati dalla medesima <i>piazza</i> e
-imbussolati tra 58 deputati eletti dal popolo, due per
-ciascuna delle ventinove <i>ottine</i>, in cui dividevasi allora
-la Città. Così pure i capitani delle ventinove <i>ottine</i> sceglievansi
-dal vicerè fra sei persone nominate da quelle;
-come tra i 58 deputati sceglievansi 20 a maggioranza
-di voti, e tra questi si tiravano a sorte 10, che assistevano
-l'Eletto nel suo uffizio col titolo di <i>Consultori</i>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span>
-</p>
-
-<p>
-La perdita di queste libertà e prerogative municipali
-era l'oggetto di spessi reclami da parte del popolo,<a class="tag" id="tag110" href="#note110">[110]</a>
-ed era lamentata moltissimo dagli scrittori
-popolari di quell'epoca, come dal Summonte, dal Capaccio
-e dal Tutini<a class="tag" id="tag111" href="#note111">[111]</a>. E comunque i reclami per la
-<span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span>
-sempre invaditrice prepotenza della nobiltà, non partorissero
-alcun effetto nella corte di Spagna e presso
-i vicerè, nè si curassero punto i lamenti di coloro, che
-cercavano di conservare le patrie memorie, pure e gli
-uni e gli altri facevano diffondere negli animi di quella
-classe, per altro assai ristretta del paese, che ora si direbbe
-<i>borghesia</i>, ed anche, sebbene più scarsamente,
-tra i popolani e la plebe, odii e desiderii, i quali maturavano
-i semi di una futura rivoluzione.
-</p>
-
-<p>
-Erano in questo stato le cose, allorchè Genoino venne
-creato Eletto <i>pro interim</i> del popolo. Egli, preso che
-ebbe il possesso della carica ai 9 aprile 1620<a class="tag" id="tag112" href="#note112">[112]</a>, comunque
-non ne fosse ancora il tempo, fece prima di
-tutto mutare nel reggimento popolare i consultori ed
-i capitani delle ottine. A questi uffici fece pure presciegliere
-dal vicerè persone da lui dipendenti e che
-erano tra i più famosi <i>compagnoni</i><a class="tag" id="tag113" href="#note113">[113]</a>, che allora fussero
-<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span>
-in Napoli, specie di vagabondi e faziosi legati in
-compagnia a comune difesa e vantaggio. Tra gli altri
-fu allora nominato<a class="tag" id="tag114" href="#note114">[114]</a> capitano del Mercato Francesco
-Antonio Arpaia, uomo di legge e valente schermitore<a class="tag" id="tag115" href="#note115">[115]</a>,
-che dopo ventisette anni si vide novellamente ricomparire
-col Genoino, e dirigere per alcun tempo la rivoluzione
-che ebbe il nome da Masaniello. Con questi
-mezzi il Genoino pensava di favorire i disegni
-dell'Ossuna, e nello stesso tempo ottenere, se fosse stato
-possibile, il soddisfacimento delle aspirazioni del popolo.
-Egli contava specialmente sul favore che il Duca si
-<span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span>
-aveva procacciato fra la gente minuta e nei quartieri
-popolari del Pendino e del Mercato, talvolta con qualche
-pronta giustizia<a class="tag" id="tag116" href="#note116">[116]</a>, e cosa non comune in quel
-tempo, spesso colle feste e coi bagordi, e più di tutto
-coll'abolizione della gabella sui frutti imposta nel 1605
-sotto il governo del Conte di Benavente, ed affittata
-allora per 84,000 ducati<a class="tag" id="tag117" href="#note117">[117]</a> l'anno. Un giorno che il vicerè
-passeggiava secondo il suo solito per la città, ed
-accompagnato e seguìto dalla plebe, alla quale gittava
-di quando in quando monete di argento, girava per
-la piazza del Mercato, passando per la baracca, ove
-risiedevano gli esattori di questa gabella, si accostò
-alla medesima, e smontato dalla carrozza, cacciò la
-spada che avea al fianco, e con quella tagliò le corde
-della bilancia con cui si pesavano le frutta. L'atto subitaneo
-e liberale, che fu poi seguìto da un bando regolare,
-destò il più indicibile entusiasmo nella povera
-gente ivi affollata, che più delle altre malamente soffriva
-questa gravezza. Tutti proruppero in istraordinarie
-grida di applauso e di gioia. I fruttaiuoli specialmente,
-che ivi più che in altra piazza della città
-erano numerosi, ne dimostrarono allegrezze grandissime,
-facendo per tre sere fuochi e luminarie, e portandosi
-nel terzo giorno in ischiera a Palazzo, per rendere
-al vicerè le grazie più solenni<a class="tag" id="tag118" href="#note118">[118]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Or il Genoino, pensando che la plebe memore di
-questo beneficio avesse energicamente appoggiato le
-sue dimostrazioni in favore del Duca, nè dubitando
-<span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span>
-della gente civile, alla quale credeva servire colle riforme
-municipali, la mattina del lunedì 18 maggio
-radunò i consultori della <i>piazza</i> popolare ed i capitani
-delle ottine nella sua casa vicino S. Giorgio Maggiore
-a Forcella, ed ai medesimi espose con calde parole il
-poco o nessun riguardo che i nobili avevano del popolo
-e del suo magistrato<a class="tag" id="tag119" href="#note119">[119]</a>. Indi seguìto da tre capitani
-di strada, e da molta turba armata, si presentò
-improvvisamente nel luogo della residenza municipale
-in S. Lorenzo, ove, come egli aveva preinteso, eransi
-riuniti i sei eletti nobili ed alcuni deputati delle <i>piazze</i>.
-</p>
-
-<p>
-Oggetto di questa riunione era la notificazione da
-farsi alle <i>piazze</i> per la nomina degli ambasciatori e
-del sindaco<a class="tag" id="tag120" href="#note120">[120]</a>. I primi, secondo il costume, dovevano
-<span class="pagenum" id="Page_72">[72]</span>
-andare a far riverenza, l'altro indi ricevere il giuramento,
-e dare il possesso del governo al Cardinal Borgia
-nuovo vicerè, che in quella stessa mattina era giunto
-nascostamente in Procida. Il Genoino, lagnandosi di
-<span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span>
-non essere stato avvisato di una tal riunione, dimandò
-arrogantemente agli eletti nobili: se sapevano quanto
-era potente il popolo di Napoli, e, sapendolo, perchè
-avevano attrevito (ardito) di unirsi e deliberare l'ambasciata
-al Cardinale senza il suo intervento<a class="tag" id="tag121" href="#note121">[121]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Forse era questa la prima volta, che nel reggimento
-municipale della nostra Città si parlasse così arditamente
-dei diritti e del potere del popolo; magica parola,
-che e stata sempre la bandiera, per la quale i
-generosi sagrificano sè stessi al bene pubblico, ed i
-furbi cuoprono le ambiziose mire del proprio utile e
-dei privati interessi. Alle arroganti minacce i nobili
-risposero modestamente. Dissero aver essi invitato regolarmente
-il pro-eletto alla riunione, esser colpa del
-<i>portiere</i> se l'invito non era giunto a tempo; in ogni
-modo quell'atto non esser punto pregiudizievole alla
-<i>piazza</i> del popolo. Il Genoino però non mostrandosi
-soddisfatto di queste spiegazioni, e protestando essere
-necessaria una divisione fra le due classi, fece leggere
-al notajo Francesco Romano, secretario della <i>piazza</i>
-del popolo, una protesta sul proposito; e, scritto di
-propria mano il suo voto difforme nel registro del Comune<a class="tag" id="tag122" href="#note122">[122]</a>,
-volle che la riunione fosse sciolta.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span>
-</p>
-
-<p>
-I nobili d'altra parte, i quali vedevano i tempi correre
-loro sfavorevoli, e sapevano che non avrebbero
-potuto trovare alcun appoggio nel vicerè, per consiglio
-di Pietro Macedonio eletto di Porto, che disse: <i>Lasciateli
-protestare, perchè protestare e mendicare idem est</i>,
-non fecero alcuna opposizione<a class="tag" id="tag123" href="#note123">[123]</a>. Deliberarono quindi
-ritirarsi, e rapportando il tutto ai reggenti del Collaterale
-ed al Cardinal Borgia per mezzo degli ambasciatori
-nominati dalle <i>piazze</i> a complimentarlo, spedirono
-Giovan Francesco Spinello a Madrid<a class="tag" id="tag124" href="#note124">[124]</a> affine
-di esporre al Re le loro lagnanze e ventitre capi di
-accusa contro il Duca d'Ossuna<a class="tag" id="tag125" href="#note125">[125]</a>. Frattanto si appartarono
-dalle cure del pubblico governo, e coi più compromessi
-della loro classe restarono chiusi nelle proprie
-case o nascosti nelle chiese e nei monasteri della
-città. Così il governo municipale di Napoli era lasciato
-a disposizione del solo Genoino, che provvedeva le
-cose e l'annona a suo modo e talento<a class="tag" id="tag126" href="#note126">[126]</a>. Nè con la venuta
-di Carlo Grimaldi<a class="tag" id="tag127" href="#note127">[127]</a> che era, come già dissi, l'Eletto
-<span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span>
-titolare, da Spagna, le cose mutarono; perciocchè,
-obbligato costui dal Duca a dimettersi, lo stesso Genoino,
-sebbene non ne fosse ancora il tempo, fu creato
-Eletto dal vicerè, ed ai 29 maggio dopo aver cavalcato
-per la Città, preceduto e seguito dai <i>portieri</i>, e con la
-toga di giudice criminale, che pochi dì innanzi gli era
-stata pure accordata, portossi in S. Lorenzo, ove non
-essendo presente che un sol eletto nobile, prese possesso
-dell'ufficio ricevuto<a class="tag" id="tag128" href="#note128">[128]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Bentosto un manifesto del <i>fedelissimo</i> popolo di Napoli
-scritto dal nuovo Eletto, e stipulato ai 30 del mese
-da notar Francesco Romano, dichiarò le intenzioni del
-Genoino. Con esso s'invitavano le <i>piazze</i> nobili ad intervenire
-fra otto giorni nella chiesa di Santa Chiara,
-ove si dovessero trattare tra quelle ed il popolo le riforme
-del reggimento municipale da lui proposte. Si
-dichiarava inoltre che mancando le dette <i>piazze</i> o persone
-da esse deputande all'intimato parlamento, s'intendeva
-proclamata la separazione tra la nobiltà ed il
-<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span>
-popolo, e lodandosi l'ottimo governo del Duca, si protestava
-contro la partenza del medesimo e si riteneva
-necessaria la sua presenza in Napoli pel servizio della
-Corona, finchè queste differenze non fossero concordate,
-e finchè non fosse fatta giustizia alle pretensioni
-della <i>piazza</i> popolare<a class="tag" id="tag129" href="#note129">[129]</a>. Intanto preventivamente ad
-istanza del medesimo Genoino, si chiamavano dal Duca
-in palazzo le stesse <i>piazze</i> nobili ed il Collaterale, perchè
-avessero conoscenza dei capi delle proposte riforme<a class="tag" id="tag130" href="#note130">[130]</a>,
-e con quelle anche i capitani ed i consultori
-popolari, tanto della vecchia quanto della nuova sessione,
-perchè li firmassero.
-</p>
-
-<p>
-All'ora stabilita nè la nobiltà nè il Collaterale comparvero.
-Gli stessi capitani delle <i>ottine</i> popolari non
-tutti assentirono, ed alcuni anzi ricusarono apertamente
-di firmare. Altri, tra i quali fu Marco Antonio
-Ardizzone, credenziere e conservatore dei grani della
-città, sotto il pretesto di non voler mostrare di cedere
-alle pressioni del vicerè (era presente il Duca d'Ossuna)
-proposero che l'assemblea si portasse in qualche
-luogo pubblico ed indipendente, come in una chiesa,
-ed ivi evesse più liberamente deliberato. E così fu
-fatto. Si andò nella chiesa di S. Luigi di Palazzo ivi
-vicina, ora S. Francesco di Paola; ove credendo il Genoino
-<span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span>
-che si firmassero i capi proposti, nessuno volle
-farlo, ed ognuno andò via alla sua propria casa<a class="tag" id="tag131" href="#note131">[131]</a>.
-</p>
-
-<p>
-In questo frattempo la città per gl'insoliti avvenimenti,
-era piena di agitazione e di tumulto. Il grido sedizioso
-di <i>serra serra</i>, che in Napoli per lunga pezza
-fu il grido precursore della rivoluzione<a class="tag" id="tag132" href="#note132">[132]</a>, spesso risonava
-per le vie più popolose. Allora le case e le botteghe
-si chiudevano, le officine intermettevano i loro
-lavori, il chiasso dei venditori ambulanti in un attimo
-spariva, ed un silenzio di tomba, che incuteva terrore
-negli animi, succedeva dappertutto. Erano queste dimostrazioni
-provocate, come credevasi, dallo stesso
-Genoino, affinchè, insorgendo il popolo, egli avesse
-potuto ottenere il suo scopo. Ma il momento non era
-ancora maturo. Pochi erano quelli che comprendevano
-la ragione e la utilità di quelle riforme che lo
-stesso reggente Costanzo, patrizio insieme e magistrato,
-trovava giuste ma inopportune<a class="tag" id="tag133" href="#note133">[133]</a>; pochissimi quelli
-<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span>
-che avevano la forza o la volontà di adoperarsi ad
-ottenerle. Nè il disquilibrio ed il danno negl'interessi
-materiali erano giunti a tale che potessero spingere
-la plebe a qualunque più ardita e pericolosa novità.
-Epperò nessuno allora si mosse, ed appena nel mattino
-del 4 giugno le salve di uso annunziarono che il cardinal
-Borgia aveva preso possesso della carica di vicerè,
-e si seppe che era stato nella notte segretamente
-introdotto nel Castel Nuovo, ed aveva ricevuto obbedienza
-dalle autorità civili e militari, che tosto la scena
-cangiò interamente. Il Genoino ed i suoi partigiani
-fuggirono o si nascosero, il Duca ai 14 giugno partì
-per le Spagne; non parlandosi più delle pretensioni
-del popolo, gli ordinamenti municipali seguitarono a
-reggersi nel modo che prima costumavasi, e tra gli
-spari degli archibugi ed il suono delle campane che
-dimostravano la gioia della maggior parte dei cittadini,
-i fanciulli andavano per le vie di Napoli in
-ischiere ed a coro, cantando:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p class="i2"><i>Statte alliero citatino</i></p>
-<p><i>Ca è trasuto 'o cardinale</i></p>
-<p><i>Nce ha sarvate d'ogne male</i></p>
-<p><i>E cacciato Genovino<a class="tag" id="tag134" href="#note134">[134]</a>.</i></p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span>
-</p>
-
-<p>
-Or nel 29 giugno di questo stesso anno 1620, in
-cui accadde l'accennato movimento, che potrebbe acconciamente
-tenersi come il prologo del dramma svolto
-poscia nel 1647, alcuni popolani, uomini e donne, erano
-convenuti in una casa al primo piano al vico
-Rotto nella piazza del Mercato per festeggiare un lieto
-avvenimento. Si procedeva al battesimo di un fanciullo
-nato nel mattino, e che era il primogenito della famiglia
-che ivi abitava. Tutti portavano i loro abiti di
-gala. Gli uomini, alcuni, i più ricchi e <i>smargiassi</i>, coll'<i>albernuzzo</i>
-(specie di cappa) di teletta, col sajo di rascia
-a finte e liste di <i>tarantola</i> gialla, col giubbone di
-tela della Cava squartato e foderato di taffettà rancio,
-con <i>cosciali</i> e calze di stamma e stracci di seta legate
-con <i>cioffe</i> e <i>sciscioli</i>, e col collaro di tela fina, e cappello
-ornato di pennacchio e <i>passacavallo</i><a class="tag" id="tag135" href="#note135">[135]</a>; altri — i
-più modesti — con casacche a campane con bottoni
-grandi di camoscio, calzoni (<i>cauze a brache</i>) di tarantola
-bianca, e calze alla martingala di negro<a class="tag" id="tag136" href="#note136">[136]</a>; altri
-finalmente, marinari o pescatori, in più semplici arnesi,
-con calzoni di dobletto o di tela bianca, e camiciuola
-<span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span>
-di lana, e col tipico berretto rosso in testa.
-Nè mancava chi portasse le maniche a la spagnola
-larghe ed increspate, come era la moda in quel tempo,
-e chi, come i vecchi più tenaci delle antiche usanze,
-i calzoni colla <i>giarnera</i> (scarsella) ed i berretti piatti
-a <i>tagliero</i><a class="tag" id="tag137" href="#note137">[137]</a>. Le donne vestivano con corpetto di scerghiglia,
-da cui compariva la camicia di tela di Bretagna,
-con gonnella di saia frappata, e con grembiule
-di filondente ornato di <i>pizzilli</i> a frangette, e di <i>truglio</i>
-(ciondolo tondo) di vetro<a class="tag" id="tag138" href="#note138">[138]</a> o con sottana di <i>dobretto</i>
-corta e tonda. Portavano, se giovani, le scarpe di sommacco
-piccato, o di cordovana, se attempate, <i>chianielle</i>,
-<i>pantofanetti</i>, o zoccoli<a class="tag" id="tag139" href="#note139">[139]</a>. V'era qualcuna del <i>Molo piccolo</i>
-col vestito e col manto proprio di quella contrada,
-di cui qualche raro esempio ora può trovarsi nelle
-donne di Procida<a class="tag" id="tag140" href="#note140">[140]</a>. Nelle fanciulle potevano notarsi
-le acconciature del capo o alla scozzese, coi capelli
-cioè a <i>canestrette</i> intrecciati da nastri o fettucce (<i>zagarelle</i>)
-incarnatine o verdi, tra cui taluna aveva posto
-una ciocca di ruta<a class="tag" id="tag141" href="#note141">[141]</a>, o alla spagnola col <i>tuppo</i>, che
-con voce propria<a class="tag" id="tag142" href="#note142">[142]</a> di quella nazione dicevasi <i>muño</i>
-(<i>chignon</i>). Le maritate usavano il <i>toccato</i>, che era proprio
-del Mercato e Lavinaro<a class="tag" id="tag143" href="#note143">[143]</a> le foresi la <i>magnosa</i>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span>
-</p>
-
-<p>
-La stanza, in cui quella gente era radunata, aveva
-un'assai modesta ma non povera apparenza. Una cassapanca
-a borchie di ottone, un canterale, una tavola
-di noce, ed in fondo un letto alto, senza trabacca, ma
-con biancheria di tela fina di bucato, e con coltre di
-seta, ove stava la puerpera, erano i principali mobili
-che l'ornavano. Allorchè fu chiaro che nessuno dei
-parenti e degli amici convitati mancava a quella domestica
-festa, la destra comare, che, senza intermettere
-la sua ordinaria loquacità, aveva finito di avvolgere
-tra le fasce il neonato, gli appendeva alle spalle alcuni
-amuleti, come denti di lupo, coralli, porcellini, e
-mezze lune di osso<a class="tag" id="tag144" href="#note144">[144]</a>; ed indi lo prendeva tra le braccia
-e portatolo in mezzo alla stanza, lo metteva in
-terra sul tappeto, che a tal oggetto da un ragazzo era
-stato in quel momento colà disteso. Poscia, volgendosi
-al padre del bambino, gli diceva: <i>Ora su, compare,
-àuzate 'o paciunciello tuio, e benedicetillo e basatillo
-mmocca.</i> (Orsù via, compare, alza da terra questo tuo
-bambino, e benedicilo e bacialo in bocca). Così faceva
-tutto allegro colui, ed indi lo dava tra le braccia del
-parente che era gli vicino, il quale baciatolo anche a
-sua volta, lo passava a un altro, e questi ad un terzo,
-in guisa che il neonato non era riposto sul letto della
-puerpera se prima non avesse fatto il giro di tutti gli
-astanti. E nel compire questa cerimonia, ciascuno aggiungeva
-il solito augurio, che in tale occasione costumavasi,
-cioè: <i>Comme l'avimmo visto nato, vedimmolo
-nzurato</i><a class="tag" id="tag145" href="#note145">[145]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span>
-</p>
-
-<p>
-Fatto ciò, la comare prese in braccio il bambino, e
-seguìta da alcuni dei parenti e da colui che dovea levarlo
-dal sacro fonte, non senza l'accompagnamento
-di moltissimi ragazzi e monelli che l'aspettavano in
-sulla strada, si collocò nella rituale <i>seggetta</i> o bussola,
-e s'avviò alla chiesa parrocchiale per compire il rito
-religioso.
-</p>
-
-<p>
-La chiesa di S.ª Caterina in <i>foro-magno</i> era la parrocchia,
-da cui dipendeva la casa abitata dalla famiglia
-del neonato. Questa chiesa era stata fondata dalla
-Confraternita dei <i>coriari</i> o <i>pellettieri</i> (conciatori di pelle),
-e propriamente da quelli che dicevansi <i>dell'arte grossa</i>.
-In prima era una <i>grancia</i> di S. Arcangelo degli <i>armieri</i>,
-istituita dopo l'ampliazione della città nel 1536<a class="tag" id="tag146" href="#note146">[146]</a>. Poscia
-nel 1599 dall'arcivescovo Alfonso Gesualdo fu dichiarata
-parrocchia. Oltre alla congregazione suddetta
-radunavasi pure ivi la Confraternita del Santissimo Sacramento
-istituita nel 1568, la Confraternita di S. Maria
-di Costantinopoli fondata nel 1535, e la Compagnia dei
-pescatori <i>da bolentino cannuccie e filaccione</i>, della quale
-si conoscono le capitolazioni del 1585.
-</p>
-
-<p>
-La chiesa, come ancora vedesi, era posta tra il convento
-del Carmine e le mura della città, verso il lido,
-ove a quei tempi era la porta del torrione della marina.
-La piazza, che vi era innanzi, dicevasi allora di
-<i>S. Caterina</i>, ed anche de li <i>scamusciatari</i><a class="tag" id="tag147" href="#note147">[147]</a>. Fino a pochi
-anni fa esisteva la porta antica di essa, di piperno
-ed a sesto acuto, che nel 1850, rifacendosi, con cattivo
-consiglio fu ammodernata. Nei tempi, di cui discorriamo,
-<span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span>
-l'edificio, di una forma alquanto più regolare
-di quella che è al presente, aveva due piccole navate
-laterali, di cui una a destra di chi entra esiste tuttora,
-e l'altra già fu adattata ad uso di sacristia. Aveva pure
-cinque altari, oltre il maggiore, con cone o di alto rilievo
-in legno indorato, o di tavole e dipinture dell'antica
-scuola napolitana, che tutte, meno l'affresco
-che vedesi ancora sulla cappella dal lato dell'epistola,
-furono sostituite da quadri moderni di mediocre pennello.
-Innanzi al presbitero, come era costume in quei
-tempi, una trave posta in alto a traverso sosteneva un
-crocefisso in legno. A sinistra di chi entra eravi il fonte
-battesimale, ed a destra quel braccio in fondo della
-chiesa, che si prolunga verso la marina e forma un
-lato ineguale ed abnorme dell'edificio, era una cappella
-che serviva allora per sacristia<a class="tag" id="tag148" href="#note148">[148]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Era allora parroco di S. Caterina l'abbate D. Giovan
-Matteo Peta. Costui, adempito il rito prescritto dalla
-nostra religione, ed accomiatato il popolano che aveva
-tenuto il bambino al sacro fonte e la comare, entrò
-nella sagrestia, ove, toltisi i sacri paramenti, e preso
-da uno scaffale un grosso libro, su cui leggevasi: <i>Libro XII
-dei battezzati</i>, al foglio 44 verso, scrisse: <i>A 29
-Giugno 1620. Thomaso Aniello figlio di Cicco d'Amalfi
-et Antonia Gargano è stato battezzato da me D. Giovanni
-Matteo Peta, et levato dal sacro fonte da Agostino Monaco
-et Giovanna de Lieto al vico Rotto</i><a class="tag" id="tag149" href="#note149">[149]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_84">[84]</span>
-</p>
-
-<p>
-Francesco d'Amalfi, che nel dialetto napolitano dicesi
-anche Cicco, e che per burla comunemente era
-chiamato <i>Ceccone</i>, poco prima, come ci attestano i documenti
-della stessa parrocchia, si era congiunto in
-matrimonio coll'Antonia Gargano. Ai 18 febbraio dello
-stesso anno essi erano stati solennemente <i>ingaudiati</i>,
-ed il medesimo abbate D. Giovan Matteo Peta aveva
-col sacro rito legittimato e benedetto il loro amore,
-del quale l'Antonia portava già un pegno nel proprio
-seno in Masaniello. La cerimonia, per questa circostanza,
-fu celebrata in casa della sposa al Carmine,
-<span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span>
-previa l'autorizzazione della curia arcivescovile di Napoli<a class="tag" id="tag150" href="#note150">[150]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Ventun anno di poi nella stessa parrocchia compivasi
-un altro atto solenne della vita privata di Masaniello.
-Bernardina Pisa, vaga ed onesta fanciulla a sedici anni<a class="tag" id="tag151" href="#note151">[151]</a>
-aveva ferito il cuore del giovine pescatore. Egli la cercò
-in moglie, e la dimanda fu accettata e gradita.
-</p>
-
-<p>
-Un giorno verso la fine del 1640 il giovine vestito dei
-suoi più belli abiti da marinaro fece la prima visita
-ufficiale, la <i>sagliuta</i>, come propriamente dicevasi dal
-nostro volgo, in casa della sposa, e portò alla medesima
-il dono di uso, conveniente alla scarsezza dei
-tempi ed alla propria condizione. Consisteva questo in
-due pendenti, una <i>cannacca</i> (collana), una grandiglia
-(specie di gorgiera all'uso spagnuolo), ed un ventaglio,
-alcune calze, delle legacce, e degli spilli, ed altre cose
-di tal genere<a class="tag" id="tag152" href="#note152">[152]</a>. Una stretta di mano ed un bacio alla
-sposa compirono il rito, e solennemente suggellarono
-la reciproca promessa di matrimonio<a class="tag" id="tag153" href="#note153">[153]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span>
-</p>
-
-<p>
-Da quel dì alle finestre della casa di Bernardina,
-che era posta dirimpetto alla Chiesa del Carmine, e
-da quelle dei suoi parenti, come alle finestre della
-casa sulla piazza del Mercato accanto al vico <i>Rotto</i>,
-ove dimorava Masaniello, ed a quelle dei parenti di
-lui per alcuni giorni si videro pendere coverte di seta
-e tappeti. Così, secondo il costume, davasi conoscenza
-al pubblico del parentado contratto dalle due famiglie<a class="tag" id="tag154" href="#note154">[154]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Il matrimonio in seguito fu solennemente celebrato
-nella chiesa di Santa Caterina, ove i due sposi tenendosi
-per mano, e seguiti dai proprii parenti<a class="tag" id="tag155" href="#note155">[155]</a>, si recarono
-ai 20 Aprile dell'anno seguente e non mancò
-di alcuna di quelle cose che solevano allora costumarsi
-in simili circostanze<a class="tag" id="tag156" href="#note156">[156]</a>. Tutti i parenti e gli amici
-più stretti furono invitati e convennero alla festa. Tra
-i primi erano Antonia Gargano e Andreana de Satis,
-madre di Bernardina; poichè Cicco d'Amalfi e Pietro
-Pisa, genitori degli sposi, erano già morti. Vi era pure
-Grazia d'Amalfi sorella dello sposo e Cesare di Roma
-<span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span>
-di Gragnano, che l'aveva recentemente impalmata<a class="tag" id="tag157" href="#note157">[157]</a>;
-Giovanni altro figlio di Cicco d'Amalfi, che allora aveva
-17 anni<a class="tag" id="tag158" href="#note158">[158]</a>, e che poscia nel 1647 ebbe parte al
-potere e alla fortuna del fratello; Girolamo Donnarumma
-altro cognato di Masaniello salsumaio e bottegaio
-di frutta al Pendino, che dopo la morte di lui
-nel settembre 1647 fu nominato capitano del popolo
-per qualche tempo<a class="tag" id="tag159" href="#note159">[159]</a>; Domenico de Satis e Giovan Battista
-Pisa zii della sposa ed altri molti. I due banchetti
-di rito, uno nella mattina in casa di Bernardina e
-l'altro nella sera in casa dello sposo, furono abbondanti
-e pieni dell'allegria franca e spensierata dei napoletani<a class="tag" id="tag160" href="#note160">[160]</a>.
-Nè vi mancò mastro Ruggiero col suo liuto,
-che canto le <i>villanelle</i>, e le canzoni più in voga in quel
-<span class="pagenum" id="Page_88">[88]</span>
-tempo<a class="tag" id="tag161" href="#note161">[161]</a>. La festa fu chiusa con balli e <i>cascarde</i>, e
-colla <i>spallata</i> che chiamavasi <i>madamma la zita</i><a class="tag" id="tag162" href="#note162">[162]</a>, danza
-propria dell'occasione.
-</p>
-
-<p>
-Intanto lo stato del Regno procedeva ogni dì al
-peggio ed i popoli erano stremati dalle disgrazie naturali,
-dalle carestie, dalle scorrerie dei turchi, dal timore
-delle flotte francesi, e più che tutto ciò dall'insaziabile
-ingordigia del dominatori spagnuoli. Il Duca
-di Medina, D. Ramiro Filippo de Gusman, che allora
-governava il regno per Filippo IV, e che nella nostra
-città ha lasciato memoria di sè in una porta, fatta a
-spese di privati cittadini, ed in una fontana opera dei
-suoi antecessori, per sopperire alle incessanti richieste
-di denaro e di gente, che gli venivan fatte dalla Corte
-di Spagna, aggiungeva dazii a dazii, gabelle a gabelle,
-ed aumentava le già esistenti senza misura o criterio.
-Le antiche gravezze sulla seta, sul sale, sull'olio, sull'orzo
-<span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span>
-sulla carne, sui salumi e sul grano si aumentavano
-ad una proporzione maggiore, e nuovi dazii
-s'imponevano sulla calce, sulle carte da gioco, su l'oro
-e l'argento filato, e sopra tutti i contratti di prestiti
-che facevansi nella città e nel regno. Si tentò pure la
-carta bollata, una tassa sulle pigioni, ed il testatico,
-imposte che per essere insolite, e più che le altre gravose,
-dovettero lasciarsi, e compensarle invece coll'aumento
-di altre gravezze già esistenti e specialmente
-accrescendo quella della farina<a class="tag" id="tag163" href="#note163">[163]</a>. Così il Medina nel
-suo governo di poco più di sei anni potette ricavare
-dalla città e dal regno, oltre le entrate ordinarie, meglio
-che 30 milioni<a class="tag" id="tag164" href="#note164">[164]</a> di ducati (127,500,000). Non mancavano,
-è vero, in questo frattempo nella nostra città
-anzi erano frequenti, le feste e gli spettacoli, ove il
-lusso della casa viceregnale, degli spagnuoli, e della
-nobiltà, che consumava senza produrre, pareva che
-desse aspetto di ricchezza e di prosperità al paese. Ma
-questa non era che un'apparente prosperità, e ben sel
-sapeva il Duca di Medina che partendo da Napoli, ebbe
-a dire con cinica improntitudine: lasciar egli il regno
-in tal termine che quattro buone famiglie non avrebbero
-potuto fare un buon <i>pignato maritato</i>, cioè una
-buona minestra<a class="tag" id="tag165" href="#note165">[165]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span>
-</p>
-
-<p>
-Le gabelle sui generi annonarii e specialmente sulla
-farina e sul pane, comechè gravi dovunque, erano
-nella nostra Città gravissime, e più che per altri per
-la povera gente. Costumavasi allora di panizzare fra
-noi due specie di pane, cioè il pane a <i>rotolo</i> e la così
-detta <i>palata</i>; il pane a <i>rotolo</i> per chi poteva spendere,
-la <i>palata</i> per la plebe o per i poveri. Il costo del primo,
-che vendevasi a peso, variava in proporzione del prezzo
-della farina, l'altra che si pagava sempre quattro grana
-(17 centesimi), variava in tali circostanze soltanto di
-peso e di qualità. Così quando il grano costava caro,
-il pane della <i>palata</i> era piccolo e cattivo, e talvolta,
-specialmente nei forni e nelle botteghe non soggette
-alla giurisdizione municipale, anche pregiudizievole
-alla pubblica salute. Gli scrittori ed i documenti del
-tempo ci attestano ciò apertamente. Nello stesso anno
-1641, come afferma un agente del Duca di Toscana
-in Napoli, essendo stato scarso il ricolto, l'eletto del popolo
-Giovan Battista Nauclerio “non solo aveva dato
-facoltà ai panettieri di poter mancare due oncie per
-ogni palata di pane, ma che potessero mettere in
-detto pane ogni altra mestura, che a loro fosse piaciuta,
-cocendolo malamente, purchè ritenesse il peso„
-della qual cosa gli altri eletti si lagnarono col vicerè<a class="tag" id="tag166" href="#note166">[166]</a>.
-Quindi, come afferma un contemporaneo<a class="tag" id="tag167" href="#note167">[167]</a>, due carlini
-(85 centesimi) di pane al giorno non bastavano
-in tali congiunture ad un pover'uomo; pur fortunato,
-se le cose frammiste alla farina onde farla pesante,
-<span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span>
-non gli erano causa, come a 27 soldati di Castel S.
-Elmo, nel 1629, d'infermità e di morte<a class="tag" id="tag168" href="#note168">[168]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Queste pubbliche miserie, che facevano dura e difficile
-la vita alla povera gente, non risparmiavano
-certamente la famiglia di Masaniello. Essa campava
-stentatamente alla meglio, e spesso i sottili guadagni
-del proprio mestiere non bastavano al pescivendolo.
-Spesso pure Masaniello sciupava lo scarso lucro della
-giornata (bisogna pur dirlo) con i <i>compagnoni</i> del suo
-quartiere, o nelle taverne del Mercato e del Pendino
-o al giuoco, sia nella <i>camorra</i><a class="tag" id="tag169" href="#note169">[169]</a> innanzi Palazzo, sia
-sotto le tende e le baracche del Largo del Castello.
-</p>
-
-<p>
-Allora il bisogno e la fame erano nella casa di Bernardina,
-e la povera donna si avventurava a qualche
-piccolo contrabbando per procurarsi un poco di pane
-a più buon mercato. Un giorno, avendosi comprato
-poca quantità di farina in uno dei casali di Napoli,
-ove non essendoci le gabelle della Città, si poteva trovare
-a prezzo più discreto, tentava di portarla nascostamente
-a casa sua dentro una calzetta, sotto colore
-che fosse un suo piccolo bambino avvolto tra le fasce,
-che pel freddo cercava ricoprire con un panno. Lo
-stratagemma però non ingannava gl'inumani e rigorosi
-gabellieri, che come dice uno scrittore di quel
-tempo, cercavano addosso a tutti nei passi ordinarii e
-nelle strade stesse di Napoli, non rispettando neanche
-le donne nelle parti del corpo soggette alla vergogna<a class="tag" id="tag170" href="#note170">[170]</a>.
-<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span>
-La povera Bernardina, scoperto il contrabbando, fu
-presa e condotta nelle carceri dell'<i>arrendamento</i>, ove
-fu sostenuta per circa otto giorni. Il marito, saputolo,
-corse al posto della gabella a Porta Nolana, indi dall'affittatore
-della medesima Girolamo Letizia, onde
-ottenerne la libertà. Tutto fu inutile. Le preghiere, i
-pianti, le sottomissioni non ottennero alcun effetto.
-Bernardina non uscì di prigione se non quando fu
-pagata<a class="tag" id="tag171" href="#note171">[171]</a> la multa (cento scudi, affermano alcuni scrittori),
-che il povero Masaniello potette a stento raggruzzolare,
-vendendo tutte le masserizie di casa e procurandosi
-qualche somma in prestito dai suoi parenti.
-Allorchè il misero, consegnato il danaro al gabelliere
-e presa per mano la moglie, per la via dell'<i>Arenaccia</i>
-si avviò a casa sua, si volse prima un momento verso
-l'officina della gabella, e pieno d'ira e di dispetto:
-<i>Pe la Madonna del Carmine</i>, disse, <i>o ch'io non sia più
-Masaniello, o che un giorno mi vendicherò alla per fine
-di questa canaglia</i><a class="tag" id="tag172" href="#note172">[172]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span>
-</p>
-
-<h3>II.</h3>
-
-<p>
-E il giorno della vendetta arrivò, tristo, terribile,
-inaspettato. Allorchè ai 7 Luglio 1647, nella piazza del
-Mercato, la plebe, istigatore e duce Masaniello, al grido
-di: <i>Viva il Re e muoja il mal governo</i>, fieramente insorse,
-dimandando l'abolizione della gabella de' frutti
-e delle altre gravezze che l'opprimevano, uno de' primi
-atti di autorità del nuovo Capopopolo fu l'incendio
-del posto dell'arrendamento della farina a Porta Nolana,
-e della casa abitata da Girolamo Letizia a Portanova<a class="tag" id="tag173" href="#note173">[173]</a>.
-Un drappello di circa 50 garzoni e fanciulli,
-capitanati da Giovanni d'Amalfi a cavallo, eseguiva
-fedelmente gli ordini di Masaniello. Scalzi, in sola camicia
-e mutande di tela, e col berretto rosso in testa,
-essi, facendosi ministri di una nuova giustizia, andavano
-processionalmente per le vie, preceduti da uno
-stendardo (<i>pennone</i>), nel quale si vedevano dipinte le
-armi reali di Spagna<a class="tag" id="tag174" href="#note174">[174]</a>, e portavano chi torce di pece,
-<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span>
-chi graffii o forcine, chi solfanelli, fascine impeciate
-ed altre cose bisognevoli ad accendere, e chi finalmente
-picconi e sciamarri. Erano cenciaiuoli o <i>bazzareoti</i><a class="tag" id="tag175" href="#note175">[175]</a>
-gente della più vile e povera condizione, che
-viveva stretta ed ammucchiata in alcuni di quei luridi covili
-del Mercato e del Lavinaro, che si dicevano
-e si dicono tuttora <i>fondachi</i>, e che la progredita civiltà
-ha ora diminuiti, o in buona parte migliorati,
-ma non ancora interamente distrutti. Laceri e seminudi
-furon i primi, che allora si chiamassero <i>lazzari</i>,
-e questo nome, che i superbi dominatori spagnuoli
-diedero loro come una ingiuria, i plebei sollevati della
-città e del regno, imitando i <i>Bruzii</i> dell'antica Italia,
-ed i <i>gueux</i> delle Fiandre, lo adottarono volentieri, come
-un titolo onorifico, e come un distintivo di animo libero
-ed indipendente<a class="tag" id="tag176" href="#note176">[176]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Era Girolamo Letizia o di Letizia uno degli affittatori
-dell'arrendamento della farina, che, uscito dalla
-plebe, coi guadagni di quello si aveva procacciato non
-poche ricchezze. Uomo senza misericordia, non perdonava
-in alcun modo, come dicono le memorie contemporanee,
-a chi, entrando nella città con un poco
-<span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span>
-di farina o con due pagnotte di pane, non ne avesse
-pagato prima il dazio corrispondente<a class="tag" id="tag177" href="#note177">[177]</a>. Oltre al fatto
-della moglie di Masaniello, narravasi di lui, che una
-volta, per un contrabbando di pochissimo momento,
-avesse fatto condannare alla frusta due povere contadine
-de' casali di Napoli. Era quindi oltre ogni dire
-odiato dalla povera gente.
-</p>
-
-<p>
-Ora i lazzari, bruciato che ebbero l'ufficio della gabella
-a Porta Nolana, secondo gli ordini ricevuti, si
-portarono al <i>Largo di Portanova</i>, ove nel palazzo della
-famiglia Mormile de' Duchi di Campochiaro, ora segnato
-col numero civico 11, abitava allora il Letizia.
-Ivi giunti, occuparono tutti gli sbocchi delle vie circostanti,
-e circondarono il palazzo, gridando sempre:
-<i>Viva il Re e muoja il mal governo!</i> Poscia, rotta ed
-aperta la porta con mazze ferrate o colle fiamme, alcuni
-di loro salirono sulla casa del Letizia, e, preso
-tutto ciò che vi era, dalle finestre lo gittavano nella
-piazza; altri dal basso riunivano il tutto in catasta e
-vi ponevano il fuoco. Magnifici arazzi, ricche cortine
-di seta e di oro, scrittorii di ebano intarsiati di argento
-o di avorio, quadri di nobilissima pittura, vasellame
-di argento ed ogni altra preziosa suppellettile
-era preda dalle fiamme. Nè si risparmiavano le gioie
-o il denaro contante, non le cose commestibili, non
-gli stessi animali, che in quella casa per avventura si
-trovassero. Così il tutto riducevasi in cenere<a class="tag" id="tag178" href="#note178">[178]</a>, senza
-<span class="pagenum" id="Page_96">[96]</span>
-che alcuno di quei miserabili pensasse a sottrarre o a
-serbare per sè un oggetto qualunque, fosse pure di
-nessun valore. E mentre il fuoco distruggeva quelle
-robe, frutto de' guadagni procacciati colle odiose gabelle,
-Giovanni d'Amalfi alla gente circostante gridava:
-<i>Vedi, popolo mio, queste robe sono delli officiali, che se
-l'hanno fatto col sangue di noi altri poveri; si buttano
-in questo fuoco e si bruciano, per ordine di Masaniello,
-mio fratello</i><a class="tag" id="tag179" href="#note179">[179]</a>. Il popolo in parte compiaciuto, in parte
-atterrito, guardava meravigliato ed attonito l'orrido
-spettacolo.
-</p>
-
-<p>
-Ma ormai la plebe sollevata aveva la coscienza delle
-proprie forze, e, non contenta dell'abolizione delle gabelle
-e dell'amnistia pe' fatti de' 7 ed 8 luglio, accordate
-facilmente dal vicerè, dimandava istantemente
-altre più larghe concessioni, e la <i>isopolizia</i> o la eguaglianza
-de' diritti coi nobili del governo municipale
-della città. <i>Vogliamo il privilegio di Carlo V</i>, aveva arditamente
-detto Masaniello al Duca di Maddaloni ed
-agli altri nobili spediti al Mercato dal vicerè; <i>vogliamo
-il privilegio di Carlo V</i>, ripetevano in coro i <i>lazzari</i>,
-che, come gente bassa, al dire di un contemporaneo<a class="tag" id="tag180" href="#note180">[180]</a>,
-non sapevano parlare. Un vecchio, in abito da prete e
-con lunga barba, era l'autore e l'anima di queste risoluzioni.
-Egli istruiva il pescivendolo, già pubblicamente
-acclamato Capitan generale del popolo; egli
-gl'insinuava le grazie ed i privilegi da dimandarsi al
-vicerè, egli gli spiegava come l'aquila e le colonne di
-<span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span>
-Ercole, che si vedevano sulla porta della Vicaria (il
-palazzo di giustizia), fossero le insigne del benefico
-imperatore, e che perciò dovessero essere rispettate.
-Questo prete e questo consigliere era D. Giulio Genoino.
-</p>
-
-<p>
-La vita del vecchio agitatore, ne' 27 anni decorsi
-dal 1626 al 1647, era passata tra le angustie e gli stenti
-del carcere, e tra le liti e le molestie procacciategli
-dalla sua indole turbolenta, e dalle persecuzioni de'
-nobili, suoi antichi nemici. Carcerato in Ispagna, ove,
-dopo la caduta dell'Ossuna erasi condotto, e, con sentenza
-de' 28 Settembre 1620, condannato in Napoli alla
-forgiudica<a class="tag" id="tag181" href="#note181">[181]</a>, egli nel 1621 aveva ottenuto da re Filippo
-IV, con dispaccio de' 18 novembre, che il suo giudizio
-fosse in Napoli stesso riveduto<a class="tag" id="tag182" href="#note182">[182]</a>. Ed infatti una Giunta
-speciale composta del licenziato Francesco Antonio
-d'Alarcon, cavaliere dell'abito di S. Giacomo, commissario
-delegato del re, e da quattro giudici scelti ne'
-tribunali del regno, intese novellamente il Genoino
-trasportato prima a Baia e poscia a Capua<a class="tag" id="tag183" href="#note183">[183]</a>. Ma il secondo
-giudizio non fu molto diverso dal primo, ed egli
-<span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span>
-fu condannato a carcere perpetuo in qualche castello
-appartenente alla Corona di Spagna, che non fosse nel
-regno; e, per ordine del re, in data de' 22 ottobre 1622,
-gli fu assegnata la fortezza del Pignone in Africa. Così
-visse ivi più o meno strettamente per 12 anni, sinchè,
-avendo mandato alla Corte il modello in legno della
-fortezza<a class="tag" id="tag184" href="#note184">[184]</a> ove stava rinchiuso, ottenne dal re la grazia
-della libertà: mediante il pagamento di 4000 ducati, e
-coll'obbligo di restare in qualche luogo dell'Andalusia
-o di Castiglia o confine. La carta con cui gli fu partecipata
-la grazia sovrana, è del 12 febbraio 1634<a class="tag" id="tag185" href="#note185">[185]</a>. Se
-non che, dopo alcuni anni, il Genoino ritornò in Napoli,
-ove, rinfocolati gli odii antichi, e suscitati nuovi
-sospetti, a' 2 Ottobre del 1639, ad istanza degli Eletti
-della città, fu per estranee cagioni sostenuto per qualche
-tempo nel Castel Nuovo<a class="tag" id="tag186" href="#note186">[186]</a>. Allora vedendo, come egli
-stesso dice, “la sua persecuzione dello stato secolare,
-e che dove meritava premio, gli si era data pena,
-risolse, nel residuo della sua vecchiezza, servire Dio
-in istato di sacerdote, e con Breve apostolico, prese
-gli ordini sacri, servando tutte le sacre costituzioni
-e le prescrizioni del Concilio di Trento, per mano di
-D. Basilio Cacace, arcivescovo di Efeso<a class="tag" id="tag187" href="#note187">[187]</a>„.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span>
-</p>
-
-<p>
-In queste nuove condizioni di vita ritrovavasi, allorchè
-la imposizione della gabella sui frutti, che egli
-più che altra riconosceva odiosa al popolo, venne a
-rinnovellare le sue antiche speranze. Ne' primi mesi
-del 1647 fu veduto spesse volte, verso l'imbrunire,
-stringersi a secreto colloquio con Masaniello nella
-Chiesa del Carminello al Mercato<a class="tag" id="tag188" href="#note188">[188]</a>. L'astuto vecchio
-aveva scorto l'influenza che il giovane pescivendolo
-esercitava sulla plebe del Mercato e del Lavinaro, l'avversione
-che nutriva contro i nobili ed i prepotenti,
-l'animo pronto ed ardito, ed il buon senso, che nascondeva
-sotto le apparenze della spensieratezza e della
-buffoneria. Lo indettava quindi, e lo preparava a' futuri
-casi ed a' moti facilmente prevedibili.
-</p>
-
-<p>
-Nè le sue speranze fallirono. Ciò che egli aveva già
-inutilmente tentato nel 1620, ora, scoppiata la sollevazione,
-assai più largamente dal popolo ottenevasi. Le
-chieste immunità e prerogative, poichè quel privilegio
-di Carlo V, che invocavasi, non era mai esistito, <i>ad
-honore conservatione e gloria della Maestà Cattolica.....
-del Re, dell'eminentissimo.... cardinal Filomarino.... arcivescovo....
-dell'eccellentissimo signor Duca d'Arcos, vicerè....
-e del signor Tommaso Aniello d'Amalfi, capo del...
-fedelissimo popolo</i>, erano ai 13 luglio, dallo stesso
-Vicerè, in nome di Sua Maestà Cattolica, ad esso <i>fedelissimo</i>
-popolo restituite, ampliate e confermate, ed
-anche solennemente giurate. Gli eventi inoltre superavano
-la aspettazione del Genoino, ed oltrepassavano i
-privilegi conceduti. Dai 7 luglio fino al 3 Giugno dell'anno
-seguente, il <i>Tribunale di S. Lorenzo</i> non fu più
-riunito. I nobili cessarono affatto dal governo della
-<span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span>
-città, e l'Eletto del Popolo restò solo a disporre di
-tutti gli affari municipali. Francesco Antonio Arpaia,
-il compagno del Genoino ne' tumulti del 1620 e nelle
-pene indi sofferte, chiamato da Teverola, ove era governatore
-di quella terra, fu allora da Masaniello nominato
-ad un tale importante ufficio<a class="tag" id="tag189" href="#note189">[189]</a>.
-</p>
-
-<p>
-In questo frattempo la famiglia del pescivendolo divise
-con lui il rispetto ed i riguardi, che egli così inaspettatamente
-si ebbe. Tutti coloro, che in qualunque
-modo gli appartenevano, in quei pochi giorni di potere,
-si gloriavano e cercavano anche di profittare
-della loro, fosse pur lontana, parentela. Nè mancò chi,
-tuttochè affatto estraneo, si volle dare a proprio vantaggio
-per congiunto di lui. Così fece un marinaio di
-Chiaja, che nella domenica 14 luglio spacciatosi per
-nipote di Masaniello, andava per quella contrada facendo
-ricatti e minacciando l'incendio e la morte a
-chi si negava alle dimande. Il capitan generale appena
-n'ebbe notizia, ordinò che restituito a ciascuno il danaro
-con quella invenzione sottratto, il marinaio venisse
-condotto al Mercato a subire colla morte rigoroso
-castigo dei suoi ladronecci<a class="tag" id="tag190" href="#note190">[190]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Ma tra tutti i parenti ed i cognati di Masaniello, coloro
-che principalmente ebbero parte al potere ed agli
-onori, furono in ispezialità il fratello e la moglie. Giovanni
-di Amalfi fu quasi come un luogotenente di lui.
-Egli negli otto luglio metteva le nuove <i>assise</i> ai commestibili
-nelle botteghe e nei posti della città. Egli nel
-giovedì, allorché dovettero fissarsi le capitolazioni col
-vicerè, precedette ed annunziò l'arrivo del fratello a
-<span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span>
-Palazzo. Egli nel sabato 13, vestito di lama d'argento
-turchino, lo accompagnò nella trionfante gita al Duomo
-pel giuramento delle dette capitolazioni. Egli era col
-fratello a spasso nella gondola del vicerè a Posillipo,
-ed al banchetto in Poggioreale nella domenica e nel
-lunedì 14 e 15 luglio. Egli finalmente nella sera dello
-stesso dì 15 luglio, vigilia della morte di Masaniello,
-fu da costui spedito con una mano di circa 500 plebei
-ad inseguire e catturare il Duca di Maddaloni nelle
-vicinanze di Benevento ove credevasi essersi rifugiato<a class="tag" id="tag191" href="#note191">[191]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Bernardina d'altra parte godette del pari; e forse
-anche più di lui, della mutata fortuna del marito. Il
-vicerè, che conosceva la influenza di lei sull'animo di
-costui, cercò con ogni mezzo blandirla e rendersela
-benevola per suoi fini con ricchi regali, ed anche invitandola
-a recarsi a Palazzo<a class="tag" id="tag192" href="#note192">[192]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span>
-</p>
-
-<p>
-Nella domenica 14 luglio verso sera una carrozza di
-corte tirata da sei cavalli<a class="tag" id="tag193" href="#note193">[193]</a> ed accompagnata da quattro
-alabardieri tedeschi, si fermò innanzi alla povera
-casa posta a fianco al vico Rotto. Poco stante la madre,
-la moglie e la sorella con due cognate ed un'altra parente
-di Masaniello, tra l'ammirazione dei lazzari e
-l'invidia delle comari del Mercato e del Lavinaio, si
-collocarono in quella. Le loro vesti convenivano alla
-presente non alla passata fortuna. Bernardina portava
-una roba all'<i>imperiale</i>, colle maniche gonfie (<i>a presutto</i>)
-una gonnella ed una sopravvesta o giubbone di lama
-d'oro e di seta, guarnita di fasce piccate e di trine e
-repunti pure di seta o di oro<a class="tag" id="tag194" href="#note194">[194]</a>, ed usava il guardinfante,
-la cui moda da poco tempo era stata introdotta
-dalla viceregina duchessa di Monterey<a class="tag" id="tag195" href="#note195">[195]</a>. Aveva al collo
-una ricca e pesante collana d'oro, regalo della duchessa
-d'Arcos. Le altre donne pure si erano ornate di vesti
-ricche e sfarzose scelte tra le robe, che già si erano
-saccheggiate al duca di Maddaloni, e Grazia d'Amalfi
-aveva in braccio un fanciulletto di pochi mesi anche
-riccamente addobbato.
-</p>
-
-<p>
-Allorchè la carrozza si avviò verso Palazzo, e mentre
-passava per le vie della città popolate di gente curiosa
-di vedere lo strano spettacolo, la famiglia di Masaniello
-riceveva dovunque i plausi ed i saluti rispettosi della
-plebe che gridava: <i>Viva la Spagna, viva il popolo, viva
-<span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span>
-Masaniello!</i> Alla porta del parco, che era dove ora,
-nella strada di S. Carlo, si vede il cancello del giardino
-reale coi cavalli di bronzo, le donne smontarono,
-e la Bernardina si pose nella sedia della stessa viceregina,
-la cognata in quella di D.ª Catarina d'Ayala, moglie
-del visitatore generale del regno D. Giovanni
-Chacon y Pons de Leon, e le compagne in altre sedie
-di dame, che allora trovavansi in corte. Così attraversarono
-il parco fino ai piedi della scala del palazzo,
-ove furono ricevute dal capitano della guardia e dal
-cavallerizzo maggiore del vicerè col capo scoverto, e
-servite dagli alabardieri e dai paggi sino alla camera,
-dove si trovava la viceregina con suo fratello, D. Vincenzo
-d'Aragona, con lo stesso visitator generale, col
-cardinale Filomarino, e con alcune principalissime signore
-del Regno.
-</p>
-
-<p>
-Le accoglienze furono non solo cortesi ma anche
-amorevoli. Due dame di compagnia si fecero sulla
-porta della camera incontro alle sei donnicciuole, e
-la viceregina alzatasi si accostò alla moglie di Masaniello,
-dicendole in ispagnuolo: <i>Sea V. S. Illustrisima
-muy bien venida.</i> (Vostra Signoria Illustrissima sia la
-molto benvenuta). Al che la moglie di Masaniello, non
-sconcertata dal luogo insolito per essa e dalla presenza
-di persone tanto superiori alla sua condizione,
-abbracciandola, ed all'uso popolaresco, come da uguale
-ad uguale, appiccandole due sonori baci sulle guance,
-rispose prestamente: <i>E Vostra Eccellenza la molto ben
-ritrovata.</i> Poscia, finiti gli abbracciamenti ed i baci,
-che furono nello stesso modo ripetuti colle altre signore
-presenti, ed anche dalle compagne della <i>generalissima</i>,
-e sedutesi la viceregina e la comitiva, Bernardina
-<span class="pagenum" id="Page_104">[104]</span>
-soggiunse: <i>Vostra Eccellenza è la viceregina
-delle signore, ed io sono la viceregina delle popolane.</i>
-</p>
-
-<p>
-In questo le visitatrici furono abbondantemente regalate
-di dolciumi e di rinfreschi, ed il Chacon, volendo
-cattivarsi la benevolenza della famiglia del Capitan
-Generale, prese tra le braccia quel bamboccio suo nipote,
-al quale non disdegnava di fare singolarissime
-carezze, come se fosse stato un figliuolo della stessa
-viceregina. Egli, che era stato autore principale a mantenere
-la gabella sui frutti, corrotto, come fu fama,
-dai regali che gli arrendatori di quella aveano perciò
-fatti alla moglie di lui<a class="tag" id="tag196" href="#note196">[196]</a>, aveva ragione di temere l'ira
-<span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span>
-del popolo. Pochi momenti innanzi Masaniello, il quale
-prima di portarsi a Posillipo l'aveva incontrato nelle
-anticamere di palazzo reale, si era accostato a lui, e
-presolo pel petto, con termini risoluti, gli avea detto:
-<i>Signor visitatore, mi è stato riferito che voi siete un gran
-mariuolo, e che in ispecie avete rubato ad uno che so io
-seimila ducati. Se io non vi ho castigato ancora conforme
-meritate, abbiatene obbligo al Signor Cardinale
-mio signore, ma per l'avvenire state bene in cervello,
-perchè vi bisogna.</i> D. Giovanni Chacon se l'ebbe per
-detto, e quindi cercava con questi bassi mezzi rendersi
-amico il Capitan generale del popolo.
-</p>
-
-<p>
-D'altra parte la viceregina, presentando un ricco monile
-ed un gioiello in diamante alla Bernardina, con
-bei modi si adoperava a persuaderla perchè avesse indotto
-il marito a depositare il comando, or che le capitolazioni
-erano state giurate, ed il popolo aveva ottenuto
-quanto dimandava; e la sollecitava perchè quegli
-si rimanesse contento ormai delle mercedi promessegli:
-<i>Senora comadre</i>, conchiudeva la viceregina, <i>haga de
-manera, que su marido dexe el mando, porque se quieten
-las cosas.</i> — <i>Oh questo poi no, signora commara</i>, rispondeva
-a tali insinuazioni l'accorta donna. <i>Se mio marito
-abbandonasse il comando, nè la sua nè la mia persona
-sarebbe più rispettata. Però sarà meglio che ambedue
-stiano uniti, il Vicerè e Masaniello, cosicchè l'uno governi
-gli spagnuoli e l'altro il popolo</i><a class="tag" id="tag197" href="#note197">[197]</a>.
-</p>
-
-<p>
-L'ardita risposta non piacque per fermo alla viceregina,
-che dissimulando non aggiunse altro, ma accomiatò
-<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span>
-gentilmente la Bernardina e le sue compagne
-fino alla porta. Così allegra e contenta la comitiva si
-partì, e colla stessa carrozza tornò a casa, seguìta dal
-dono ricevuto, che era portato da un facchino in un
-canestro (<i>spasa</i>), coverto da una tovaglia di taffettà
-turchino, ed accompagnato dagli alabardieri e dai servitori,
-i quali quando furono nel Mercato, suonarono
-di nuovo le trombe e le donne smontarono e si riceverono
-il detto regalo<a class="tag" id="tag198" href="#note198">[198]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Ma non passarono due soli giorni e la scena cangiò
-interamente. Nel mattino di martedì mentre <i>maddamma</i>
-Antonia<a class="tag" id="tag199" href="#note199">[199]</a>, la vecchia madre di Masaniello, Bernardina
-e Grazia incerte, ma pur presaghe del loro danno,
-sole ed abbandonate da tutti in un angolo della loro casa
-piangevano e si comunicavano a vicenda i propri timori,
-un mormorio continuato e lontano pervenne
-al loro orecchio. Erano gridi di trionfo o di morte? Masaniello
-aveva, come nel mercoledì precedente, trionfato
-dei suoi nemici, o tutto era finito per esse, potere,
-<span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span>
-agi ed onori? L'incertezza non tardò guari a dileguarsi.
-Il rumore si faceva più chiaro e distinto; era una turba
-di popolo che gridava: <i>Viva Dio e il re di Spagna, Masaniello
-è morto, Masaniello è morto! sotto pena di ribellione
-nessuno nomini più Masaniello!</i> A quelle parole,
-la povera Bernardina diè un alto grido e cadde tramortita
-al suolo.
-</p>
-
-<p>
-In questo momento quella ciurma di popolani
-era giunta nella piazza del Mercato, e sparando alcune archibugiate
-in aria, ripeteva gli stessi gridi ed applausi.
-Un suono di tromba fu ripetuto tre volte, e, fattosi silenzio,
-un banditore ad alta voce lesse:
-</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="center">
-<i>Bando e comandamento per ordine di Sua Eccellenza.</i><br />
-PHILIPPUS DEI GRATIA REX
-</p>
-
-<p>
-In esecutione dell'ordine oretenus dato a noi da S. E. si
-fa il presente Bando, per il quale si ordina et comanda a
-tutte et qualsivogliano persone di qualsivoglia grado, stato
-et conditione si sia, che fra il termine di 24 hore debbiano
-restituire et dar nota in poter nostro di tutte et qualsivogliano
-robe, cioè oro, dinari, argento quadri et ogni altro
-mobile di qualsivoglia sorte che sia, che si ritrovano in potere
-di qualsivoglia persona, pigliate dal q. Tommaso Aniello
-d'Amalfi o d'altri in suo nome da qualsivoglia persona e
-casa, et anche in potere di chi fossero andate dette robe,
-sotto pena di confiscazione de' loro beni, di morte naturale
-e diroccatione delle loro case; acciò havuta detta notizia se
-ne faccia avvisata S. E. per eseguire quanto comanderà. Ed
-acciò tutto venga a notitia di ciascuno, e nessuno possa allegare
-causa d'ignoranza, si ordina che si pubblichi il presente
-Banno, non solo nel Mercato di Napoli, dove solea vivere
-detto q. Tommaso Aniello, ma anche in ogni altro luogo
-dove sogliono pubblicarsi detti Banni. — Napoli 16 luglio
-1647.
-</p>
-
-<p class="indr">
-<span class="smcap">D. Giulio Genoino</span>
-</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span>
-</p>
-
-<p>
-Letto il bando<a class="tag" id="tag200" href="#note200">[200]</a> e replicato tre volte il suono di
-tromba, il banditore procedette altrove, ma quella
-ciurma di popolo si volse verso la casa di Masaniello;
-altri, come dice un testimone di veduta, per guardare
-quante robe in essa vi erano, altri per rubarle, giacchè
-era <i>sedia vacante</i>, altri finalmente per impadronirsi
-della moglie e della sorella e condurle prigioni
-innanzi al vicerè<a class="tag" id="tag201" href="#note201">[201]</a>. Capo di questi ultimi era Carlo
-Catania di Bracigliano, fornaio al Carminello, uno degli
-uccisori dello stesso Masaniello, compare ed amico
-di lui, e che era stato dal capitan generale, nel tempo
-del suo potere, nominato provveditore delle milizie
-popolari. Pure i beneficii non erano stati da tanto a
-vincere l'astio invidioso di lui, e il dispetto per le minacce
-fattegli da Masaniello, allorchè credendo di poter
-profittare del suo posto e della sua influenza, non
-temette di fare nel suo forno il pane cattivo e mancante.
-Forse anche la moglie di Masaniello entrava per
-qualche cosa in quest'odio e dispetto del Catania.
-</p>
-
-<p>
-Egli dunque alla testa dei suoi seguaci, irruppe nella
-casa del compare; andò difilato a Bernardina, la prese
-pel corsetto, e, servendomi delle stesse parole del Pollio,
-“maltrattandola di poco onore et boffettoni, et
-strascinata la condusse in istrada, con la sua <i>guancia</i>
-(mano) dentro il petto di quella meschina„, che col
-<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span>
-seno scoperto e scarmigliata empiva l'aria di strida<a class="tag" id="tag202" href="#note202">[202]</a>
-e disperatamente piangeva. Nello stesso modo Grazia
-di Amalfi maltrattata e vituperata, era presa da altri
-compagni del Catania. Nè d'altra parte la grave età era
-di schermo all'Antonia. Anch'essa insieme colla madre
-di Marco Vitale, il segretario di Masaniello<a class="tag" id="tag203" href="#note203">[203]</a>, veniva
-da quei popolani imprigionata. Così le povere donne
-tra le beffe e gli scherni erano condotte a Palazzo, facendo
-le stesse vie, che avevano fatte nella domenica
-antecedente in un modo tanto diverso. Non vi furono
-vituperii ed ingiurie, che quella gente villana ed inferocita
-non facesse a quelle infelici. Non era persona,
-dice pure un grave scrittore di quegli avvenimenti, che
-non si accostasse a darle un calcio o a strapparle i
-capelli<a class="tag" id="tag204" href="#note204">[204]</a>. Alcuni plebei precedendo la ciurmaglia, gridavano;
-<i>largo largo alla signora Duchessa delle sarde</i>;
-e qualcuno, che non aveva mancato d'inchinarle e reverirle
-<span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span>
-nei tempi della loro fortuna, ora vilmente non
-risparmiava i motteggi e gli strapazzi<a class="tag" id="tag205" href="#note205">[205]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span>
-</p>
-
-<p>
-Nè d'altra parte il vicerè e la viceregina più generosi
-si mostrarono nel giorno del loro trionfo. Allorchè
-le donne, giunte finalmente a Palazzo e portate innanzi
-al vicerè, si gettarono ai suoi piedi chiedendo misericordia
-ed aiuto, il Duca d'Arcos non ebbe pietà alcuna
-di quelle infelici. La stessa viceregina, che volle vederle,
-quasi per prendersi la sua rivincita, sfogò (come
-accennano alcuni, sebbene altri lo neghino) il dispetto
-della domenica antecedente, dileggiando la povera vedova,
-veneranda allora per l'improvvisa sventura, col
-titolo d'illustrissima, di generalissima e di viceregina
-delle popolane.
-</p>
-
-<p>
-Soli il cardinale Filomarino e l'Eletto del popolo
-Francesco Antonio Arpaia fecero sentire una parola di
-compassione tra gli strapazzi e gl'insulti di tutti. Essi
-pregarono il vicerè a risparmiare quelle povere donne,
-e così furono mandate nel Castel Nuovo, ove per alcuni
-giorni ebbero vitto ed abitazione, ed ove furono
-pure trattenuti in seguito il fratello, il cognato e gli
-altri parenti di Masaniello, che al primo conoscere della
-morte di lui, si erano fuggiti o nascosti<a class="tag" id="tag206" href="#note206">[206]</a>.
-</p>
-
-<h3>III.</h3>
-
-<p>
-Ucciso Masaniello, il Duca d'Arcos credette che la
-rivoluzione con lui fosse omai spenta. Egli, ordinata
-una gran cavalcata, a cui intervennero i cavalieri e gli
-uffiziali o ministri principali dei regii tribunali, col
-<span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span>
-cardinale arcivescovo e con buona guardia di fanteria
-e cavalleria ben armata, andò al Duomo per render
-grazie a Dio ed al Glorioso S. Gennaro, patrono principale
-della nostra città, per la quiete omai ottenuta,
-e girò lieto e contento pel Mercato e per le altre vie
-della città. Nello stesso tempo ordinò che si facesse
-l'inventario delle robe conservate tanto nella casa
-di Masaniello quanto nei magazzini del Mercato, del che
-fu dato incarico all'Eletto del popolo. Secondochè asserisce
-il buon prete Pollio, il quale accompagnava il
-compare in questa occasione, lo Arpaia chiamò per suo
-segretario Vito Antonio Cesarano, onde scrivere minutamente
-tutto ciò che ivi si fosse rinvenuto; e nel far
-l'inventario, molti dissero che gli uccisori di Masaniello,
-in quella notte che seguì la morte di lui, si
-avessero pigliato gran quantità di oro ed argento ed
-un baule di monete, trasportando il tutto per gli astrici
-della casa<a class="tag" id="tag207" href="#note207">[207]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Poco dopo due bandi, uno dei 17 e l'altro de' 21 luglio,
-alle preghiere dello stesso Eletto e per far cosa
-grata al <i>fedelissimo</i> popolo, estendevano l'amnistia accordata
-pei fatti del 7 luglio in poi anche al fratello
-ed al cognato di Masaniello, che ne erano stati prima
-col bando dei 16 di quel mese eccettuati<a class="tag" id="tag208" href="#note208">[208]</a>. Se non chè
-Giovanni fu dato, come suol dirsi, in consegna a Marco
-<span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span>
-di Lorenzo macellaio, che cogli onesti guadagni del
-suo mestiere, si aveva procurato grandi e straordinarie
-ricchezze, tuttora tradizionali nella memoria del popolo
-perchè lo guardasse in sua casa, trattandolo nel miglior
-modo che fosse possibile<a class="tag" id="tag209" href="#note209">[209]</a>.
-</p>
-
-<p>
-D'altra parte la moglie, la madre e la sorella di Masaniello
-cacciate dal Castel Nuovo<a class="tag" id="tag210" href="#note210">[210]</a>, furono consegnate
-al Genoino, che era stato creato presidente della Regia
-Camera della Sommaria, e furono condotte alla casa
-di costui a S. Agnello dei Grassi ove per alcune settimane
-furono con conveniente assegnamento mantenute.
-</p>
-
-<p>
-Ma il fuoco era coverto di cenere e non tardò guari
-a divampar nuovamente, ed in modo anche più terribile
-e funesto di prima. I tumulti dei mercanti e dei
-tessitori di seta, degli studenti forestieri, dei pezzenti,
-e perfin delle donne contro il governo del Banco della
-Pietà o Monte dei Pegni, ciascuno per la revindica dei
-proprii diritti perduti, o per l'abolizione di qualche
-abuso introdotto, manifestavano gli animi sempre torbidi
-ed inquieti del popolo, e facevano agevolmente
-prognosticare altre più gravi ed aperte ribellioni<a class="tag" id="tag211" href="#note211">[211]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Il vicerè dal canto suo non negava cosa alcuna. Dissimulando,
-accordava e prometteva tutto, ben risoluto,
-quando che fosse, a non attender nulla.
-</p>
-
-<p>
-In questo stato di cose non mancava che un'occasione
-qualunque, la quale soffiasse nella brace ad eccitar
-l'incendio, e desse ai tumultuanti un novello capo.
-Questa occasione presto si offerse. Per la imprudenza
-<span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span>
-ed ambizione del presidente Cennamo ai 21 agosto una
-seconda generale sollevazione del popolo scoppiò nella
-piazza della Sellaria, e, sebbene per poco, fece nuovamente
-comparire nella storia della rivoluzione del 1647
-la famiglia di Masaniello.
-</p>
-
-<p>
-Le più antiche memorie, che io trovo della piazza
-<i>della Sellaria</i> rimontano al secolo XII. In quel tempo
-esso chiamavasi strada di <i>Capo di piazza</i> (<i>platea capitis
-plateae</i>). In due istrumenti uno dei 5 febbraio 1194, e
-l'altro del 6 dicembre 1198, accennati nella <i>Platea</i> del
-monastero di S. Severino della nostra città, si ricorda
-una casa con orto sita in Napoli in capo della strada
-detta <i>Capo di Piazza</i>, pertinenze di Portanova, non lontana
-dalla porta <i>delli Monaci</i>, e vicino alla chiesa dei
-SS. Cosmo e Damiano, <i>grancia</i> di detto monastero. Con
-un altro istrumento dell'anno 1263 la detta casa è descritta
-come sita accanto alla strada, che andava a S. Arcangelo
-(<i>degli armieri</i>), chiesa appartenente al monastero
-Cavense, giusta il muro pubblico, e la torre
-vecchia della città<a class="tag" id="tag212" href="#note212">[212]</a>. Documenti posteriori determinano
-<span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span>
-con maggior precisione il sito di quella chiesa e della
-contrada circostante. Da essi rilevasi che quella era
-posta propriamente nella piazzetta, ora vico <i>Molinello
-alla Sellaria</i>, tra il vico <i>Giudechella al Pendino</i>, che allora
-e in tempi anche più remoti dicevasi <i>Deposulum</i>,
-ed indi <i>fondaco di S. Martino</i>, e la <i>strettola degli armieri</i>,
-già vico <i>armentario armentariorum</i><a class="tag" id="tag213" href="#note213">[213]</a>. Nel 1743
-questa chiesa fu profanata, e, come rilievo della citata
-Platea, la cona dei SS. Cosmo e Damiano, che era sull'altare
-maggiore di essa, fu trasferita nella cappella
-degli Spinola dentro la chiesa vecchia di S. Severino<a class="tag" id="tag214" href="#note214">[214]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Qui in processo di tempo, e propriamente nel 1585,
-esisteva la bottega e l'abitazione di Giov. Leonardo Pisani
-speziale che fu uno dei principali istigatori e capi
-della sedizione della plebe napoletana e della infelice
-morte dell'eletto del popolo Giov. Vincenzo Storace<a class="tag" id="tag215" href="#note215">[215]</a>,
-<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span>
-avvenuta nel maggio di quell'anno. Allorchè sedato il
-tumulto e rimesso l'ordine nella città, il vicerè dopo
-qualche mese procedette al giudizio ed al castigo di
-quelli che vi avevano preso parte, il Pisani, essendosi
-a tempo posto in salvo, fu condannato a morte in contumacia,
-la sua casa fu diroccata, e sul suolo di essa,
-ove si era seminato il sale, fu eretto un monumento,
-nel quale in apposite nicchie si collocarono le teste
-e le mani di 24 principali giustiziati con grate di ferro
-sopra perchè non potessero indi togliersi. Una iscrizione
-in mezzo ricordava il nome del Pisani, il delitto
-commesso, ed il castigo<a class="tag" id="tag216" href="#note216">[216]</a>. Per parecchi mesi quel miserando
-ed orribile spettacolo contristò lo sguardo dei
-napoletani, che passavano per quella via, una delle più
-frequentate della città; ma finalmente il vicerè successore,
-alle preghiere del nuovo Eletto del popolo Giov.
-Battista Crispo, permise che quella memoria di lutto
-e d'infamia venisse cancellata. Allora i teschi e le mani
-degl'infelici furono condotti al ponte <i>Guizzardo</i> ora della
-Maddalena, luogo di sepoltura dei giustiziati. Più di
-2000 persone, molto clero, e diverse religioni di frati
-accompagnarono colle torce accese le postume esequie,
-<span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span>
-solenne dimostrazione e pubblica protesta del popolo
-contro il governo spagnuolo<a class="tag" id="tag217" href="#note217">[217]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Dall'altro lato della via <i>Capo di Piazza</i>, dopo l'angolo
-della strada di S. Biagio dei <i>taffettanari</i> ed il vicolo
-che dicevasi di <i>Pistaso</i> ed ora dei <i>Ferri vecchi</i> al Pendino,
-sorgeva nel secolo XII il palagio di Pietro delle
-Vigne, di colui cioè: <i>che tenne ambo le chiavi del cor
-di Federico II</i>, edificato sul suolo già appartenente al
-monastero Cavense. Ivi nel 1254 dimorò per alcun
-tempo papa Innocenzo IV, ed ai 7 Dicembre dello stesso
-anno vi morì. Ivi dopo tre giorni fu eletto il nuovo
-pontefice Alessandro IV, che vi si trattenne fino al
-maggio dell'anno seguente. Il palagio, che, tenuto anche
-conto della modesta maniera di abitare in quel tempo,
-dovette essere un edificio nobile e vasto, potette albergarvi
-il pontefice, la curia romana ed i cardinali del
-Sacro Collegio, ed avere oltracciò sufficiente località,
-ove tenersi il pubblico studio di teologia, decreti, decretali
-e leggi canoniche che lo stesso papa Innocenzo
-IV nella sua venuta in Napoli vi aveva istituito, fu coll'orto
-adiacente e cogli altri beni di Pier delle Vigne
-dal medesimo Papa Innocenzo IV conceduto alla famiglia
-dei Fieschi, cui egli apparteneva, ed alla quale in
-virtù delle convenzioni stipulate con Clemente IV nella
-investitura del reame, fu anche da Carlo I d'Angiò confermato.
-Ivi verso il 1285 dallo stesso re Carlo I furono
-collocate l'officina o zecca delle monete, e la corte dei
-conti che da essa dipendeva; ed ivi l'una e l'altra si
-tennero fino al 1333, allorchè furono trasportate dirimpetto
-la chiesa di S. Agostino nel sito, dove fino a
-poco fa era l'officina delle monete. In processo di tempo
-<span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span>
-la casa pervenne alla famiglia Barbati, nobile del sedile
-di Montagna, ed indi nel secolo XVI alla corporazione
-dell'arte della lana. Così in essa si stabilirono
-le opere di bagnare, tingere, e <i>frisare</i> i panni, e tutto
-il fabbricato, al quale si accedeva dalla Sellaria e dal
-vicoletto di S. Palma, ebbe nei tempi di cui discorriamo,
-la denominazione di <i>Fondaco della zecca dei
-panni</i><a class="tag" id="tag218" href="#note218">[218]</a>.
-</p>
-
-<p>
-La strada <i>Capo di piazza</i>, che, a quanto può rilevarsi
-dalle vecchie carte, distendevasi dal sito ove ora
-è la chiesa di S. Biagio fino al vicoletto <i>Fate</i>, o alla
-piccola chiesa di S. Giacomo dei Mormili da un lato,
-ed a poco più oltre la strada degli <i>Armieri</i> dall'altro,
-formava, sotto gli Svevi e gli Angioini, una delle <i>ottine</i>
-o piazze popolari della nostra città. Essa allora, come
-ordinariamente le altre piazze sì nobili come popolari,
-<span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span>
-aveva il suo proprio sedile o teatro, che non sappiamo
-precisamente dove fosse collocato, e che, probabilmente
-dopo la riforma o la nuova costituzione data
-ai sedili di Napoli, nella seconda metà del secolo XIV,
-o cangiò nome o fu abolito, non trovandosene più memoria
-dopo il 1392<a class="tag" id="tag220" href="#note220">[220]</a>. Dopo quel tempo anche la strada
-<span class="pagenum" id="Page_120">[120]</span>
-perdette a poco a poco la sua primitiva denominazione,
-e prese quella di <i>piazza della Sellaria</i> (<i>Ruga o
-Platea Sellariorum</i>) dalla via che la continuava ad oriente
-e che comincia a comparire in alcuni documenti
-<span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span>
-della fine del secolo XIII<a class="tag" id="tag222" href="#note222">[222]</a>. In un istrumento del 1334
-ricordasi pure la via della <i>Sellaria vecchia</i>, che andava
-ad un'altra strada detta della <i>Pullaria</i><a class="tag" id="tag223" href="#note223">[223]</a>. Sembra inoltre
-che anche in quel torno di tempo, l'antico sedile
-o qualche altro, pure appartenente all'ordine popolare,
-che nella medesima contrada a quello era forse succeduto,
-raccogliesse i diritti e le prerogative di tutti
-quei sedili popolari, che erano nell'ambito intero della
-vecchia città. Questo sedile, che aveva allato una casa
-ed una cappella intitolata a S. Chirico o S. Ciriaco,
-<span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span>
-onde ingombravasi la via, secondo alcuni nostri scrittori,
-era posto nella piazzetta, ov'è la seconda fontana,
-e dove ora comincia la strada del <i>Pendino</i>. Per alcune
-dipinture, da cui era adornato, dicevasi volgarmente
-<i>lo sieggio pittato</i><a class="tag" id="tag224" href="#note224">[224]</a>
-</p>
-
-<p>
-Nel 1466 re Alfonso I d'Aragona ordinò che il sedile
-insieme colle fabbriche che vi erano attaccate, fosse
-diroccato, affinchè in tal modo si regolarizzasse quella
-strada che allora era la più bella ed ampia della città,
-e vi si potessero fare giostre e tornei, come nelle vie
-extramurane di Carbonara e delle Corregge. Il fatto
-produsse grande commozione e dispetto nel popolo
-<i>grasso</i>, come allora dicevasi la borghesia, e nel popolo
-minuto, la plebe. Si credeva che fosse stato quello un
-pretesto per favorire Lucrezia d'Alagno, che aveva la
-casa in quel sito, e che prevalendosi dell'amore ardentissimo
-a lei portato dal re, lo aveva indotto a far
-abbattere quell'edificio, onde rendersi spedito e libero
-l'aspetto della strada. Altri e forse non a torto, credettero
-che Alfonso avesse voluto ingraziarsi la nobiltà
-che vedeva mal volentieri come i popolani avessero
-un luogo proprio di riunione al pari dei nobili.
-Che che ne sia, certo è che ai 31 marzo dell'anno seguente
-1456 il popolo radunato nella piazza della Sellaria
-tumultuò, la città tutta prese le armi, ed il re fu
-obbligato a cavalcare per le vie della medesima, onde
-placare gli animi esacerbati.
-</p>
-
-<p>
-Fermandosi in mezzo alla piazza e parlando ai capi
-dei tumultuanti, Alfonso cercò di dimostrare il miglioramento
-che da quel fatto la contrada avrebbe avuto,
-annunziò le giostre che a divertimento del popolo aveva
-<span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span>
-intenzione di farvi, promise d'intervenire ivi alla processione
-di S. Gennaro detta dei <i>preti inghirlandati</i>, solita
-farsi il primo sabato di maggio in ciascun anno,
-la quale, tolti gli impedimenti del Sedile e della casa
-che stavano in mezzo alla strada, sarebbe comparsa
-più sontuosa e più bella. La presenza del re, se non le
-ragioni da lui addotte, acquetò gli animi dei più; il
-bando che egli poi fece nel giorno seguente, con cui
-dispose di aggregarsi al sedile di Portanova i principali
-cittadini del popolo <i>grasso</i>, togliendone i capi e
-quei che formavano la forza principale dei malcontenti,
-estinse affatto il tumulto. In quello stesso giorno
-si cominciò, come dice un cronista, “a levare la silicata
-della piazza e spianare lo terreno, come si ci
-volesse fare la giostra, e la strada restò longa, diritta
-ed uguale dal capo de lo Pendino fino lo piede della
-via di Pistaso<a class="tag" id="tag225" href="#note225">[225]</a>.„
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span>
-</p>
-
-<p>
-E le giostre invero furono fatte, la processione fu
-con maggior pompa solennizzata, ma il popolo per parecchi
-anni restò senza rappresentanza e senza sede
-propria nel governo municipale, e quando dopo il breve
-dominio di Carlo VIII in parte nuovamente l'ottenne<a class="tag" id="tag226" href="#note226">[226]</a>,
-<span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span>
-non ebbe più un edificio speciale come i nobili, ma
-gli fu assegnato un locale nel convento di S. Agostino,
-ove nelle sue occorrenze potesse radunarsi. Senonchè
-la strada della Sellaria restò sempre come sede propria
-della giurisdizione popolare. Ivi nella processione
-di S. Gennaro, di cui innanzi ho parlato, si ergeva in
-ogni sei anni un <i>catafalco</i>, che raffigurava il distrutto
-sedile del popolo, e serviva temporaneamente a quelle
-stesse pompe, cui i sedili nobili, quando loro toccava,
-erano destinati. Ivi pure nella festa di S. Giov. Battista
-l'Eletto del popolo riceveva e faceva omaggio, come in
-propria dimora, al vicerè con istraordinari e magnifici
-apparati<a class="tag" id="tag227" href="#note227">[227]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span>
-</p>
-
-<p>
-Ai tempi di D. Pietro di Toledo questa via ebbe pure
-altri miglioramenti. La chiesa di S. Felice <i>in pincis</i>,
-una delle antiche parrocchie della città, che era posta
-più su verso l'angolo della via di S. Agostino alla Zecca,
-e che usciva alquanto più in fuori della linea delle
-case da quel lato, fu per ordine del vicerè abbattuta,
-e la cura, che vi era, venne aggregata alla parrocchia
-di San Giorgio Maggiore<a class="tag" id="tag228" href="#note228">[228]</a>. Allora fu pure eretta una
-fontana nel sito, dove già credevasi posto il sedile del
-popolo coll'immagine di Atlante che sostiene il mondo,
-il tutto opra del famoso nostro scultore Giovanni Merliano
-da Nola col disegno dell'architetto Luigi Impò.
-</p>
-
-<p>
-Da qui la strada prende ora il nome di <i>Pendino</i>, onde
-si denomina tutto il quartiere. Un tempo tale denominazione
-si restringeva solo a quel tratto, ove sbocca la
-via di S. Agostino alla Zecca, che scendendo in pendio
-da Forcella, si disse in prima <i>Pendino di S. Agostino</i>.
-Tenevasi ivi allora, come adesso per tutta la via, uno
-dei più affollati ed abbondanti mercati di commestibili
-in Napoli. Un arco antico finalmente, che non ha
-guari fu demolito, e la via che segue dei Zappari, chiamata
-nel secolo XIV piazza dei <i>Vindi</i> o dell'<i>Inferno</i>,
-chiudeva la storica contrada ad oriente, e ricordava il
-vecchio recinto della città, e la nascita di Bartolommeo
-Prignano, che poi divenne papa col nome di Urbano
-VI<a class="tag" id="tag229" href="#note229">[229]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span>
-</p>
-
-<p>
-Or le strade della Sellaria e del Pendino nella mattina
-del 21 agosto di quel memorabile anno 1647, brulicavano
-più che mai di gente innumerevole, che alla
-voce sparsasi di tradimento contro il popolo, vi era
-precipitosamente accorsa da tutte le parti della città.
-Uomini di ogni età e condizione, <i>lazzari</i> e <i>cappe nere</i><a class="tag" id="tag230" href="#note230">[230]</a>,
-donne del popolo e fanciulli, e perfino frati non pochi
-ingombravano quelle vie già per l'ordinario così popolose.
-Uno era il pensiero di quanti ivi si raggruppavano
-in crocchio o a capannelli, uno il discorso di tutti dall'arco
-del Pendino alla cantonata dei Taffettanari.
-</p>
-
-<p>
-Narravasi ai curiosi ignari della causa di sì nuova
-e subita indignazione, che Orazio di Rosa, volgarmente
-detto <i>Razzullo</i>, tintore e <i>frisatore</i> di panni abitante nel
-<i>fondaco della zecca</i> e capitano del popolo, nella sera
-antecedente insieme col mercante di seta Agostino Campolo,
-abitante a S. Biagio, aveva sorpreso tra le mani
-di Marco d'Aprea mercatante di drappi d'oro, e di Giuseppe
-Vulturale, una specie di petizione o fede che andavasi
-firmando, e con la quale si attestava come Fabrizio
-Cennamo, presidente idiota della regia camera
-della Sommaria, ed il consigliere Antonio d'Angelo, non
-di ordine del popolo ma per opra di alcuni privati loro
-nemici, fossero stati ai tempi di Masaniello incendiati;
-e quindi si domandava che s'istruisse d'un tal fatto regolare
-processo, e che i colpevoli ne ricevessero condegno
-castigo. Aggiungevasi essere questa una prima
-scappatoia, con la quale il vicerè cercava di violare le
-capitolazioni solennemente giurate nel Duomo ai 12
-del passato luglio, e l'amnistia accordata con quelle e
-<span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span>
-confermata nel 16 dello stesso mese. Con tal pretesto
-voler egli togliersi d'innanzi tutti coloro, che si erano
-adoprati al disgravamento ed al bene del popolo. Così
-a poco a poco si sarebbero rimesse le antiche gabelle
-e le innumerevoli estorsioni, che prima del 7 luglio
-opprimevano Napoli, i nobili avrebbero ripreso i loro
-vecchi abusi, ed il governo della città sarebbe tornato
-ad essere il monopolio di quelli. Ricordavansi pure con
-affetto le opere di Masaniello in beneficio del popolo
-che ora, senza un capo, non poteva sostenere i diritti
-ed i privilegi che si aveva rivendicati. Imprecavasi finalmente
-ai traditori della patria che ossequenti al vicerè
-davano mano al Cennamo ed al consigliere d'Angelo,
-e principalmente a D. Giulio Genoino, che tra
-musiche e banchetti, ora godevasi il posto di Presidente
-della regia Camera, prezzo ed arra di tradimenti
-passati e futuri<a class="tag" id="tag231" href="#note231">[231]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Gli animi del volgo si esasperavano oltremodo a queste
-novelle, e più alle insinuazioni di alcuni, che avevano
-interesse a portar la rivoluzione oltre i limiti segnati
-da Masaniello. Tra costoro erano specialmente
-Giovan Luigi del Ferro da Arpino, il dottor Antonio
-Basso nativo di Napoli, e poeta non ignobile fi quei
-tempi, D. Carlo Pedata ebdomadario del Duomo, Don
-Pietro Iavarone, sacerdote della terra di Giugliano, il
-dottor Aniello de Falco e qualche altro di parte francese<a class="tag" id="tag232" href="#note232">[232]</a>,
-i quali predicavano non potersi aver fede alcuna
-<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span>
-negli spagnuoli, e rammentavano le loro promesse
-spesso fallite, i privilegi della città, ottenuti col danaro
-e col sangue, tante volte spergiurati ed infranti, i reclami
-del popolo sempre vilipesi e scherniti. Qualche
-rara e timida voce di moderazione e di fiducia era accolta
-da beffe e da minacce, e con grida unanimi di
-<i>abbasso gl'interessati, abbasso i giannizzeri<a class="tag" id="tag233" href="#note233">[233]</a>, morte ai
-traditori</i>. Omai al tumulto non mancava più che un
-indirizzo ed un capo qualunque, e bentosto l'uno e
-l'altro si ebbero.
-</p>
-
-<p>
-All'angolo del Pendino in sulla svoltata della via dei
-Calderai, una vecchia vestita a bruno e salita sopra un
-poggiuolo accanto alla bottega di un salsumaio, apostrofava
-violentemente, tra i pianti e le strida, il popolo
-circostante. Era la madre di Masaniello, che il
-dolore e la disperazione rendevano veneranda ed eloquente.
-L'infelice rimproverava ai napoletani l'ingrata
-dimenticanza, con cui rimeritavano i beneficii ricevuti
-dai suoi figliuoli, mentre avevano lasciato trucidare
-barbaramente il primo e facevano ora perire nelle segrete
-di Castel Nuovo l'altro che pure tanto si era adoperato
-ed avrebbe ancora voluto adoperarsi in pro del
-popolo. Le parole e l'aspetto della misera genitrice, e
-più la memoria di Masaniello, determinavano i propositi
-fin allora incerti e contraddittorii della turba irritata:
-<i>A palazzo, morte a D. Giulio Genoino, ed ai traditori
-della patria. Viva Giovanni d'Amalfi!</i> gridò Ciommo
-Donnarumma, che era quel salsumaio parente di
-Masaniello, di cui facemmo cenno più sopra. Il grido
-<span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span>
-fu ripetuto dall'un canto all'altro della via del Pendino
-e della Sellaria, e più migliaia di uomini e di
-donne si avviarono tumultuosamente verso il palazzo
-reale.
-</p>
-
-<p>
-Il vicerè trovavasi allora in consiglio coi reggenti del
-Collaterale. Uso omai da qualche mese a queste
-continue dimostrazioni del popolo, egli alle dimande
-dei tumultanti di voler libero Giovanni d'Amalfi e consegnato
-nelle loro mani D. Giulio Genoino, traditore
-della patria, per mezzo di Bernardino Ferrero usciere
-della sua camera, rispose: Non poterneli soddisfare,
-aver mandato il primo a Gaeta per metterlo in sicuro
-dalle vendette dei suoi privati nemici, non trovarsi
-punto l'altro nel castello, come essi dicevano; ritornassero
-dunque tranquilli alle loro case, ai quotidiani lavori,
-e non disturbassero la quiete della città. La risposta
-del vicerè accrebbe l'ira dei rivoltosi. Alcuni di
-essi, volendo entrare nel palazzo, si avanzarono per far
-forza alle porte, altri con sassi cominciarono a molestare
-gli alemanni e gli spagnuoli, che vi erano di
-guardia. Ma costoro memori di quanto era avvenuto
-nella mattina del 7 luglio, erano preparati, giusta gli
-ordini del vicerè, a respingere la forza con la forza.
-Trassero quindi una scarica di archibugiate sugli assalitori,
-alla quale parecchi ne caddero morti o feriti,
-tutti gli altri, oltremodo impauriti, si gettarono a terra
-o fuggirono<a class="tag" id="tag234" href="#note234">[234]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Le memorie del tempo narrano di una vecchia che
-scarmigliata, come una delle furie, inanimiva i <i>lazzari</i>
-ed i popolani all'assalto ed alla vendetta; ne tacciono
-<span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span>
-però il nome<a class="tag" id="tag235" href="#note235">[235]</a>. A me pare assai verosimile che questa
-fosse la stessa Antonia, che l'amor materno rendeva furibonda
-e non curante della propria vita.
-</p>
-
-<p>
-Io qui non dirò l'irritazione del popolo alla novella
-sparsa per la città di questo avvenimento, l'accorrere
-delle schiere di S. Lucia a Mare sotto il comando di
-Onofrio Cafiero, e del Mercato e del Lavinaio guidate
-da Gennaro Annese al Regio Palazzo, l'assalto e la presa
-dei monasteri della Croce, di S. Luigi e di S. Spirito,
-allora posti di rincontro al medesimo, e della collina
-di Pizzofalcone che domina tutta la contrada, la morte
-del presidente Cennamo eseguita in mezzo della piazza
-della Sellaria, e finalmente le fazioni indi per cinque
-giorni combattute tra i popolani e gli spagnuoli. Omai
-si veniva a guerra aperta. Al grido di: <i>viva il re e muoia
-il mal governo</i>, succedeva l'altro di: <i>viva il popolo, morte
-agli spagnuoli.</i> Le barricate s'alzavano a Visitapoveri
-nella strada di Porto, a S. Lucia, in istrada Toledo. I
-cannoni di Castello dell'Uovo traevano incessantemente
-su tutte le vie. La città era dovunque piena di strage
-e di lutto. Se non che il Cardinal Filomarino, richiestone
-da ambo le parti, anche questa volta s'interpose
-tra i contendenti. Dopo varie pratiche inutili, il buon
-prelato ottenne la sospensione delle armi, e poscia ai
-26 di agosto la pace. Nuove capitolazioni, nelle quali
-principalmente stabilivasi la ripristinazione del sedile
-del Popolo nella stessa Piazza della Sellaria, furono
-conchiuse e firmate, ed indi ai 7 settembre solennemente
-giurate dal vicerè.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_132">[132]</span>
-</p>
-
-<p>
-Fatti son questi estranei al mio racconto<a class="tag" id="tag236" href="#note236">[236]</a>. La seconda
-sollevazione, che erasi iniziata col nome di Giovanni
-di Amalfi, non si ricordò più di lui nella lotta,
-non ne fece motto alcuno nelle capitolazioni.
-</p>
-
-<p>
-In una notte — era il 4 settembre — un portiere di
-camera del vicerè si presentò nelle stanze del Castel
-Nuovo, ove dimorava D. Giulio Genoino con Fra Luca
-dell'ordine di Malta, poco fa pei meriti dello zio fatto
-capitano di cavalli, e Giuseppe San Vincenzo, altro suo
-nipote, testè nominato giudice di Vicaria, e per ordine
-del vicerè l'invitò a seguirlo. D. Giulio raccolse le sue
-carte, i nipoti il loro bisognevole, e tutti insieme partirono.
-Un profondo silenzio regnava nel castello. Dopo
-di aver attraversato parecchi corridoi, scesero alcune
-scale e per la porta del soccorso uscirono nell'arsenale.
-Il soldato che era di guardia, ad alcune parole dettegli
-dal portiere del vicerè li lasciò passare. Nell'arsenale
-era pronta a salpare una galea. D. Giulio ed i
-suoi nipoti vi entrarono, e poco dopo la nave partì<a class="tag" id="tag237" href="#note237">[237]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span>
-</p>
-
-<p>
-Nella stessa notte un'altra barca conduceva a Gaeta
-la madre, la zia e la sorella di Masaniello, che insieme
-al cognato di lui, non so per qual tradimento o caso
-erano ricadute nelle mani del vicerè<a class="tag" id="tag238" href="#note238">[238]</a>.
-</p>
-
-<p>
-D'altra parte due uomini gettavano in una sepoltura
-della chiesa di S. Barbara una bara. Era il cadavere
-di Giovanni d'Amalfi, poco prima strozzato segretamente
-nella fossa del <i>Miglio</i> per ordine del Duca d'Arcos<a class="tag" id="tag239" href="#note239">[239]</a>.
-La sola moglie di Masaniello, perchè gravida, era risparmiata
-in questa comune tragedia della sua famiglia,
-ed era riserbata dal destino a nuovi dolori<a class="tag" id="tag240" href="#note240">[240]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Scorsero alcuni mesi. La rivoluzione era entrata nella
-terza ed ultima fase, in cui al grido di: <i>viva Dio ed il
-popolo</i>, si era proclamata la <i>serenissima real repubblica</i>
-di Napoli, ed Errico di Lorena, Duca di Guisa, era
-stato chiamato a governarla, come doge di essa. Un
-giorno verso la fine di novembre, o il principio di dicembre
-— le memorie non lo precisano — questi, nello
-entrare che faceva, come era solito in ogni mattina, a
-sentir messa nella chiesa del Carmine, fu fermato da
-<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span>
-una donna vestita a bruno e velata, che inginocchiatasegli
-innanzi, gli presentava piangendo un memoriale.
-Il Duca con la gentilezza e con la galanteria propria
-della sua nazione, e che egli possedeva al sommo grado,
-invitò la donna ad alzarsi, e volto ad Agostino di Lieto,
-capitano della sua guardia, che gli era vicino, gli domandò
-chi fosse quell'infelice. <i>È la vedova di Masaniello</i>,
-rispose colui, <i>che chiede aiuto e soccorso da vostra
-Altezza Serenissima.</i> — <i>E non le mancherà nè l'uno, nè
-l'altro</i>, disse commosso il Duca; <i>la vedova di colui, che
-iniziò il movimento popolare di Napoli, e che moriva
-per liberare il popolo dall'oppressione spagnuola, ha dritto
-alla gratitudine della repubblica.</i> Indi prendendosi il
-memoriale da mano della Bernardina e consegnandolo
-al padre Capece, suo confessore, che pur lo seguiva,
-decretava che fossero assegnati alla medesima 50 scudi
-al mese<a class="tag" id="tag241" href="#note241">[241]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Ma questa fortuna della moglie di Masaniello non
-fu meno efimera delle altre. Non andò guari che nel
-6 aprile dell'anno seguente gli spagnuoli, spenta la rivoluzione
-e caduto prigione il Guisa, occuparono quella
-parte della città che si teneva del popolo. Allora il
-conte d'Ognatte, nuovo vicerè del regno, mentre che
-promulgava una completa amnistia, cominciava una
-lenta ma terribile reazione contro il passato. Ora sotto
-un pretesto ed ora sotto un altro, tutti coloro, che avevano
-preso parte alle passate rivoluzioni, erano condannati
-a morte, o condotti in galera. I più accorti non
-<span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span>
-si fidarono delle promesse spagnuole ed in numero di
-circa undicimila, come ricordano le memorie del tempo
-si fuggirono a Roma.
-</p>
-
-<p>
-E la Bernardina? Col ritorno degli spagnuoli tornò
-nella sua casa il bisogno e la miseria, tristi e spesso
-poco onesti consiglieri. Le passate guerre e lo scarso
-ricolto avevano prodotto una mancanza tale di grano
-e delle altre civaie, che nella nostra città potevasi scorgere
-quasi la carestia. L'infelice donna senza parenti,
-senza amici, senza aiuto alcuno, non aveva altra alternativa
-che la fame o il disonore. Bella e giovine ancora
-cedette alle seduzioni del vizio. In uno di quei
-vichi del Borgo di S. Antonio Abbate, ove miserabili
-donne facevan mercato del loro corpo, la vedova di
-Masaniello fu costretta a menare una vita di vergogna
-e di strapazzi<a class="tag" id="tag242" href="#note242">[242]</a>. Spesso i soldati spagnuoli, che, per
-<span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span>
-la curiosità o per lo sfogo di brutali voglie, colà si
-conducevano, dopo averla goduta, aggiungevano all'onta
-il danno e l'insulto, e beffandola e motteggiandola col
-titolo altra volta così per breve tempo ottenuto, negavano
-alla meschina il prezzo del proprio disonore. Quei
-pochi giorni di fortuna, che sparirono tosto come una
-brillante meteora, erano allora per lei argomento maggiore
-di dolori e di oltraggi. Eppure in quel tempo,
-come a questo proposito il Pollio ricorda, Masaniello
-spesso usava della sua autorità per salvare gli spagnuoli
-dal furore del popolo. Egli li mandava via, dicendo
-esser soldati del vicerè suo compare, a cui spettava dar
-loro castigo, e così li faceva mettere in salvo<a class="tag" id="tag243" href="#note243">[243]</a>.
-</p>
-
-<p>
-La peste finalmente, che dopo pochi anni desolò la
-città ed il regno, e colpì indistintamente gli oppressori
-e gli oppressi, pose nel 1656 termine<a class="tag" id="tag244" href="#note244">[244]</a> alle miserie della
-sciagurata, che era stata moglie di Masaniello.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span>
-</p>
-
-<h2 id="terza">PARTE TERZA
-<span class="smaller">MASANIELLO ED ALCUNI DI SUA FAMIGLIA<br />
-EFFIGIATI NEI QUADRI NELLE FIGURE<br />
-E NELLE STAMPE DEL TEMPO</span></h2>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span>
-</p>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Mira, che del morir nulla paventa</p>
-<p class="i2">Chi le carriere alle rapine ha ferme,</p>
-<p class="i2">E ch'un'Idra di mali ha doma, e spenta.</p>
-<p>Mira l'alto ardimento ancor ch'inerme,</p>
-<p class="i2">Quante ingiustizie in un sol giorno opprime</p>
-<p class="i2">Un vile, un scalzo, un Pescatore, un verme.</p>
-<p>Mira in basso natale alma sublime,</p>
-<p class="i2">Che per serbar della sua Patria i fregi</p>
-<p class="i2">Le più superbe teste adegua a l'ime.</p>
-<p>Ecco ripullular gl'antichi pregi</p>
-<p class="i2">De' Codri, e degl'Ancuri e de' Trasiboli</p>
-<p class="i2">S'oggi un vil pescator dà Norma ai Regi.</p>
-<div class="stanza"></div>
-<p class="i4"><span class="smcap">Salvator Rosa</span> — <i>Satire, la Guerra</i></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Tra i moltissimi scrittori sincroni o quasi, che narrarono
-le vicende della rivoluzione napoletana del
-1647-48, non mancarono coloro, che vollero dar ai
-lontani e tramandare ai posteri, notizia delle fattezze,
-delle abitudini, della vestitura e del carattere del famoso
-pescivendolo, che fu l'iniziatore di quel moto
-meraviglioso. Essi furono il dottor Aniello della Porta<a class="tag" id="tag245" href="#note245">[245]</a>;
-<span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span>
-il dottor Tizio della Moneca<a class="tag" id="tag246" href="#note246">[246]</a>; ed il noto letterato e
-genealogista Giuseppe Campanile<a class="tag" id="tag247" href="#note247">[247]</a>, nei loro Diarii tuttora
-inediti; ed il Giraffi o Liponari<a class="tag" id="tag248" href="#note248">[248]</a>, il Della Torre<a class="tag" id="tag249" href="#note249">[249]</a>,
-il Birago<a class="tag" id="tag250" href="#note250">[250]</a>, ed il Buragna<a class="tag" id="tag251" href="#note251">[251]</a>, autori di opere sull'argomento
-già divulgate per le stampe, e finalmente il Sauli,
-non ha guari edito<a class="tag" id="tag252" href="#note252">[252]</a>; tutti per lo più testimoni oculari
-dei fatti che narrano.
-</p>
-
-<p>
-Ora, secondo costoro, che io qui confronto e riassumo
-concordando ed interpretando al meglio le loro
-parole, che sia per ignoranza, sia per modo diverso di
-vedere, o di apprezzamenti, sia per poca proprietà di
-linguaggio, sono talvolta oscure o diverse, Masaniello
-era un giovine di mezzana e quasi bassa statura<a class="tag" id="tag253" href="#note253">[253]</a>, di
-<span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span>
-corpo più tosto magro e svelto<a class="tag" id="tag254" href="#note254">[254]</a>, di bruna carnagione<a class="tag" id="tag255" href="#note255">[255]</a>
-e di bello e piacevole aspetto<a class="tag" id="tag256" href="#note256">[256]</a>. Aveva i capelli castagni
-che erano tagliati ed attondati sulla fronte larga e formavano
-una corta zazzerina da dietro<a class="tag" id="tag257" href="#note257">[257]</a>, gli occhi erano
-neri o cervoni ma vivacissimi<a class="tag" id="tag258" href="#note258">[258]</a>, il viso più lungo che
-tondo<a class="tag" id="tag259" href="#note259">[259]</a>, il naso lungo<a class="tag" id="tag260" href="#note260">[260]</a>; era senza barba<a class="tag" id="tag261" href="#note261">[261]</a> e con piccoli
-baffi biondi sul labbro<a class="tag" id="tag262" href="#note262">[262]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Il suo ordinario abbigliamento, secondo che concordemente
-attestano gli stessi scrittori del tempo, consisteva
-in una camicia ed in mutande di tela grossa e
-ruvida, ed in una <i>coppola</i> o berretto rosso da marinajo
-in testa. Andava scalzo e portava le gambe ignude. Un
-abitino della Madonna del Carmine gli pendeva sul
-petto, ed anche, secondo alcuni, una piccola corona
-dal fianco. Qualche volta portava “nel collo involta
-una tovaglia per asciugare col soverchio caldo ed affanno
-<span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span>
-i continui sudori della fronte„<a class="tag" id="tag263" href="#note263">[263]</a>. Nei giorni del
-suo impero ordinariamente il detto abito era di dobletto
-bianco, e aveva spesso una coltella sfoderata in
-mano<a class="tag" id="tag264" href="#note264">[264]</a>. Se non che quando agli 11 luglio andò a Palazzo,
-ed ai 13 al Duomo per volontà del cardinale arcivescovo
-Filomarino, usò un vestito di lama bianco
-di argento, ed un cappello con piume bianche<a class="tag" id="tag265" href="#note265">[265]</a>, come
-si vede nel quadro di Micco Spadaro.
-</p>
-
-<p>
-Così i diaristi e gli storici contemporanei descrissero
-il celebre pescivendolo. Nè, d'altra parte, mancarono
-artisti che col pennello, col bulino, con la cera, o in
-qualche altro modo cercassero di rappresentare con più
-evidenza ed al naturale l'immagine sua. Che anzi, se
-dovesse credersi al de Dominici, parecchi e dei più famosi
-pittori della scuola napoletana, gareggiarono a
-farne il ritratto.
-</p>
-
-<p>
-Narra egli, che scoppiata la rivoluzione, Aniello Falcone
-per vendicarsi degli spagnuoli, che avevano ucciso
-un suo parente, formò “una compagnia di scolari
-che erano molti, di amici e di parenti, i quali
-uniti caminando, ove gli portava il capriccio, sacrificavano
-al loro furore quanti soldati spagnuoli venivano
-loro davanti; e, fattone inteso Masaniello per
-ottenerne licenza e protezione<a class="tag" id="tag266" href="#note266">[266]</a>, fu dal medesimo dichiarato
-<span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span>
-il Falcone (Aniello) capo della compagnia, alla
-quale fu dato nome: la Compagnia della Morte„. Erano
-tra questi Salvator Rosa, Carlo Coppola, Andrea ed Onofrio
-di Lione, Paolo Porpora, Domenico Gargiulo detto
-Micco Spadaro, Marzio Masturzo, Pietro del Pò, Giuseppe
-Marullo, Giuseppe Garzillo, Cesare e Francesco
-Fracanzani, Andrea Vaccaro col figliuolo Nicola, ed il
-famoso Viviano Codagora. Tutti costoro, armati di
-spade e pugnali, come era l'uso di quei tempi, andavan
-di giorno passeggiando per le strade, facendo da
-gradassi, ed uccidendo quanti disgraziati spagnuoli si
-paravano innanzi ad essi.
-</p>
-
-<p>
-“Non deve far maraviglia dunque, soggiunge il de
-Dominici, se molti ritratti si trovino di Masaniello di
-mano del Rosa. Uno ne possedeva Francesco di Maria
-pittore napoletano, e suo grande amico, al quale aveva
-egli stesso raccontato averne ricevuta buona ricompensa,
-e che Masaniello avendo saputo, che la maggior
-parte di quei della Compagnia della Morte erano bravi
-pittori, volle che i migliori facessero il suo ritratto,
-proponendo non volgar premio a chi meglio lo avesse
-dipinto al naturale; lo chè benissimo potè accadere,
-avendo egli regnato 13 giorni e non già 8<a class="tag" id="tag267" href="#note267">[267]</a> come erroneamente
-credono alcuni. Quindi è, che dei ritratti
-<span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span>
-fatti dal Falcone, da Salvatore, da Fracanzani, dal Marullo,
-dal Vaccaro, da Micco Spadaro, e Andrea di
-Lione, se ne vede adornato più d'un museo; e Salvatore
-se ne condusse uno in Roma, ove lo mostrò egli
-stesso al celebre Avvocato Giuseppe Valletta<a class="tag" id="tag268" href="#note268">[268]</a>, e fu
-anche veduto dal nostro Luca Giordano, allorchè in
-Roma faceva i suoi studii: il quale aggiungeva la particolarità,
-che quel ritratto era meno della grandezza
-del naturale, e che quelli fatti da Micco Spadaro erano
-sempre in picciolo, avendo solamente Andrea Vaccaro,
-il Marullo, e il Fracanzani dipinto Masaniello al naturale„<a class="tag" id="tag269" href="#note269">[269]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Disgraziatamente però l'autorità del de Dominici, che
-empiva di favole le carte delle sue vite degli artisti napoletani,
-è ormai sfatata, e quello ch'egli dice della
-Compagnia della Morte, del concorso fatto fare da Masaniello
-ai pittori per il suo ritratto è tutto parto della
-sua fervida e feconda immaginazione<a class="tag" id="tag270" href="#note270">[270]</a>. Ed è anche
-assai inverosimile, sì perchè il Capitan Generale del
-popolo nei pochi giorni del suo impero, ebbe altro a
-che pensare, e non aveva certamente il tempo di <i>posare</i>
-avanti ai sette o otto pittori che, secondo il de Dominici,
-doveano ritrarlo, e sì perchè nella natura di
-lui, schiettamente popolare e napoletana, si comprende
-<span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span>
-agevolmente la soddisfazione di una passeggiata e di
-una <i>tavoliata</i> a Posilipo (14 luglio), ma non la vanità
-di un ritratto eseguito dai migliori pennelli, che allora
-in Napoli esistevano. Nè finalmente, per quanto io so,
-nelle gallerie di Napoli e di altre parti, in Italia e fuori,
-si mostrano ora tele di Salvator Rosa o dei suoi compagni
-raffiguranti Masaniello<a class="tag" id="tag271" href="#note271">[271]</a>, che pure, se fosse vero
-quel che narra de Dominici, ne avrebbero dovuto esser
-ricche.
-</p>
-
-<p>
-Solo due quadri conosco, che riguardano l'argomento,
-di cui ragiono, e che per altro non sono propriamente
-ritratti di Masaniello, sibbene rappresentazioni della
-sommossa, cui egli iniziò, e nella quale naturalmente
-è, come principale personaggio, raffigurato. Ed il primo,
-ben noto, è la tela di Micco Spadaro (m. 1,23 x 1,79)
-rappresentante il mercato di Napoli durante il primo
-periodo della rivoluzione (7-16 luglio 1647) che “non
-solamente è maraviglioso, come il de Dominici ben
-nota, ma è opera di stupore„. In esso il bravo artista
-volle riunire i varii episodii di quel memorabile avvenimento,
-e vi raffigurò Masaniello due volte; la
-prima nel secondo piano in fondo al quadro, sul tavolato
-innanzi la casa da lui abitata, vestito degli abiti
-ordinarii di pescatore, che con un crocefisso in mano,
-arringa il popolo circostante; e la seconda nel piano
-più innanzi, a cavallo, vestito di lama d'argento, e con
-un cappello di velluto cremisino in testa ornato da
-svolacchiante pennacchio<a class="tag" id="tag272" href="#note272">[272]</a>. Noi per lo scopo di questa
-<span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span>
-scrittura riproduciamo qui il gruppo di Masaniello a
-cavallo<a class="tag" id="tag273" href="#note273">[273]</a>.
-</p>
-
-<p>
-L'altro, poco conosciuto, o almeno poco ricordato tra
-noi, si conserva nella Galleria del Principe Spada in
-Roma, (1ª Sala, n. 18), ed è opera di Michelangelo Cerquozzi,
-discepolo del Cav. d'Arpino e di Pietro Laar
-fiammingo, e famoso pittore di bambocciate e di battaglie,
-donde prese il nomignolo, con cui fu più generalmente
-conosciuto<a class="tag" id="tag274" href="#note274">[274]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Il quadro è lungo circa m. 1 e mezzo; alto poco meno
-di un metro. Rappresenta parimenti la piazza del mercato
-di Napoli, ma nel primo momento della sollevazione.
-Sul davanti, in primo piano, verso il mezzo del
-quadro, si vede Masaniello a cavallo in camicia e mutande,
-con berretto rosso in testa, che grida e minaccia
-col braccio destro disteso, mentre con la sinistra regge
-il freno. Il cavallo bianco sembra una rozza staccata
-da uno dei carri poco lontani. Dietro Masaniello, sulla
-destra di chi guarda, si veggono molti ragazzi messi in
-varie file, armati di lunghe canne<a class="tag" id="tag275" href="#note275">[275]</a> i quali anch'essi
-<span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span>
-stanno con le bocche aperte in atto di gridare. Intorno
-a Masaniello sono molti <i>lazzari</i> o marinai con berretti
-rossi e molti contadini che tirano frutta in viso agli
-affittatori della gabella. Costoro portano l'abito nero,
-con cappelli neri a larghe falde e colletti bianchi, e
-scappano da tutte le parti. Un frate Domenicano, con
-le mani tese, sembra inframettersi per impedire quelle
-violenze. Il terreno è sparso di mucchi di frutta, cesti,
-sacchi, ed altri oggetti.
-</p>
-
-<p>
-Nel secondo piano poi è rappresentata la piazza con
-la chiesa e il campanile del Carmine in fondo, piena
-di gente che attende a vendere ed a comprare in calma,
-ed in modo che non pare essersi ancora accorta del
-tafferuglio che accade nel punto ove trovasi Masaniello.
-</p>
-
-<p>
-In tutto il quadro, riprodotto anche qui per intero,
-bellissimo per vivacità di composizione, per correttezza
-di disegno e per forza di colorito, è specialmente da
-notarsi, per quel che mi riguarda, la verità storica di
-alcuni dettagli; come p. e. la fisonomia tipica napolitana
-dei <i>guaglioni</i> seguaci di Masaniello, che sembrano
-vivi e parlanti, il <i>toccalo</i> in testa di alcune donne secondo
-il costume del Mercato e del Lavinajo in quei
-tempi<a class="tag" id="tag276" href="#note276">[276]</a>, e principalmente l'aquila imperiale dipinta
-<span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span>
-sotto le finestre della casa di Masaniello, alla quale
-non badò Micco Spadaro<a class="tag" id="tag277" href="#note277">[277]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Non debbo però tacere della tela che mostrasi nella
-nostra quadreria nazionale, rappresentante a mezza figura
-un paffuto popolano che si crede volgarmente il
-ritratto di Masaniello<a class="tag" id="tag278" href="#note278">[278]</a>. Egli ha un cappello piumato
-in testa ed una pipa in bocca che fuma; ma la tela,
-comunque forse appartenente alla fine del secolo XVII,
-pure non rappresenta che un popolano qualunque, e
-non dei paesi nostri. Basta por mente al cappello, insolito
-alla plebe napoletana, ed alla qualità della pipa,
-non usata tra noi, per convincersi di questa verità.
-</p>
-
-<p>
-Non parlo poi di varie tele, che per rappresentare un
-giovine marinaio o pescatore, si son credute e si credono
-ritratti di Masaniello. Esse non hanno alcuna autenticità.
-Tale a me parve un quadro che si possedeva
-dal fu mio amico avv. sig. Francesco Cangiano, grande
-amatore o collettore di libri ed oggetti antichi, e che
-ora non so, dopo la morte di lui, in mano di chi sia
-capitato.
-</p>
-
-<p>
-Notizie invece più sicure sul proposito, tramandate
-a noi da alcuni scrittori contemporanei, ci possono
-<span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span>
-condurre a più sicure congetture. Narra il Campanile
-che, ucciso Masaniello ai 16 luglio, la sua testa, dopo
-essere stata portata sopra una picca in trionfo per la
-città, fu riposta nella conservazione dei grani, che stava
-alla salita degli Studii, dove abitava Michelangelo Ardizzone,
-capo degli uccisori, e che lavata con vino e
-con mirra, ivi egli vide che se ne faceva più di un ritratto
-da un pittore. Così pure il de Santis racconta
-che il popolo dolente e pentito della morte del suo Capitan-generale,
-prese il suo cadavere dai fossi di Porta
-Nolana, ove era stato gettato, e lavatolo nel Sebeto lo
-condusse alle fosse del grano, ove l'unì alla testa, e così
-ravvolto in un lenzuolo lo portò nella chiesa del Carmine.
-Ivi, mentre si preparavano le solenni esequie,
-acconciatolo all'uopo, molti pittori fecero il suo ritratto,
-e ne furono formati ancora alcuni in cera molto
-al naturale e ognuno ne cercava, ognuno ne voleva
-senza guardare a prezzo<a class="tag" id="tag279" href="#note279">[279]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Da tutto ciò, dunque, si può con maggiore fondamento
-e senza le fantasticherie del de Dominici determinare
-come e quando principalmente furono dipinti
-i ritratti di Masaniello, di cui si può avere notizie, e
-che hanno esistito o che esistono tuttora.
-</p>
-
-<p>
-Di questi ritratti, per quanto io so e per quanto dalle
-ricerche da me fatte per circa un mezzo secolo mi è
-riuscito ricavare, un solo conosco, che forse presenta i
-caratteri di autenticità che si possono desiderare, ed è
-il quadro che si conserva dal Principe Rospigliosi in
-un suo castello di Toscana.
-</p>
-
-<p>
-Il Duca Proto di Maddaloni, da pochi anni mancato
-ai vivi, uomo di molto e vivace ingegno, di svariata
-<span class="pagenum" id="Page_150">[150]</span>
-cultura, ma scrittore di non sicura erudizione, soleva
-dire spesso che in casa di quella nobilissima famiglia
-conservavasi il vero ritratto di Masaniello. Egli con
-maggiori particolari, ma con parecchie inesattezze, in
-un giornale del 1887 scriveva lo stesso<a class="tag" id="tag280" href="#note280">[280]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Ora ciò ricordandomi e desiderando di avere maggiori
-chiarimenti sul proposito, affinchè ne avessi potuto
-parlare con sicurezza in questa mia scrittura, io,
-in nome della Società Napoletana di Storia Patria, alla
-quale ho l'onore di presedere, agli 8 ottobre dello scorso
-anno, scrissi all'egregio Principe a Roma, perchè ci
-avesse favorito qualche notizia intorno ad un tal quadro,
-dimandandogli se, nel caso fosse esistito veramente,
-permetteva che se ne cavasse una fotografia per pubblicarla
-a corredo della mia illustrazione. Il nobil
-Uomo, con squisita cortesia, mi fece rispondere dal figlio
-ai 12 dello stesso mese, nei seguenti termini: “Molti
-anni fa il compianto nostro amico Duca di Maddaloni,
-ci asseriva, noi dover possedere un ritratto autentico di
-Masaniello, riportato da Napoli e regalato al Pontefice
-Clemente IX, prima Cardinale Giulio Rospigliosi, dal
-Nunzio Altieri<a class="tag" id="tag281" href="#note281">[281]</a>. Quest'ultimo succedette nel pontificato
-<span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span>
-a Clemente IX, prendendo il nome di Clemente X.
-Dove il nostro lamentato amico avesse attinto la
-notizia del quadro, non ho potuto mai sapere; fatto si è,
-che rovistando a casa tra vecchi quadri esistenti in una
-camera della nostra villa di Lamporecchio io stesso,
-rinvenni due ritratti con un'iscrizione in basso di tutte
-lettere confuse, al disopra delle quali, a guisa di chiave,
-era un numero. Ordinando le lettere a seconda di questo,
-componevano, l'una il nome di Masaniello e l'altra
-quello di Cecco d'Ascoli. Presi cura di far restaurare e
-rintelare il ritratto che lo interessa, ed ora non è che
-a dirle, che di buon grado mio Padre lo mette a sua
-disposizione per farlo riprendere in fotografia, trasportandolo
-all'uopo ancora in Firenze, se ciò in qualche
-maniera agevolasse la cosa„.
-</p>
-
-<p>
-Profittando così di tanta gentilezza, noi facemmo rilevare
-in fotografia dall'Alinari il quadro, che qui riproduciamo
-in fototipia.
-</p>
-
-<p>
-Il Capo-popolo è, come si vede, raffigurato in piedi
-fin oltre il ginocchio; ha il capo scoverto, i capelli attondati
-sulla fronte con la zazzerina al didietro, ha gli
-occhi grandi e vivaci, piccoli mustacchi e non ha pelo
-sul mento. Sta in un atteggiamento di comando con la
-mano sinistra sul fianco e con la destra distesa che
-stringe una spada rivolta in giù. Porta al collo l'abitino
-del Carmine che si scorge sul petto abbrunato ed
-il noto vestito da marinaro, camicia e mutande di tela.
-Tra lo sparato della camicia si vede una carta piegata
-a modo di supplica, ove si legge: “All'Ill.<sup>mo</sup> Sig. Tommaso
-Aniello d'Amalfi Capitan generale del fedelissimo
-popolo napoletano„. A piedi del quadro è un cartello
-con varie lettere maiuscole che non fanno senso, ma
-che si ordinano con i numeri sovrapposti, probabilmente
-<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span>
-in tempi posteriori, e dicono Masaniello; ma il
-mistero, come ognun vede, è affatto inutile, perchè più
-sopra, nella supplica, il nome del personaggio dipinto
-si legge assai chiaramente.
-</p>
-
-<p>
-Il ritratto, a quanto pare, e secondo che mi assicurano
-il Palizzi ed il Morelli, solenni maestri nell'arte,
-non è preso dal vero o almeno da un personaggio vivo.
-Il pittore, mediocre artista, lavorò forse più di memoria
-che sull'originale, e cercò evidentemente abbellire il
-soggetto che doveva ritrarre.
-</p>
-
-<p>
-Dei ritratti in cera, oltre quelli ricordati dal de Santis,
-sappiamo che se ne fecero anche altri, quand'era
-ancor vivo. Vincenzo dei Medici, residente toscano in
-Napoli, ai 20 agosto del 1647 scriveva al Gran Duca nei
-seguenti termini: “Mi è capitato alle mani due ritratti
-di cera di Maso Aniello, che erano fatti per il Vicerè,
-per mandarli in Spagna; e per la memoria di quest'uomo,
-che perturba assai la memoria di S. E., è svanito
-il trattato. Mi è riuscito, con gran difficoltà di
-averli; e li mando a S. E. assicurandolo, che nessuno
-arriverà mai ad avere un tal naturale, per essere fatto
-quando era vivo, e nemmeno l'artefice ne ha copia. E
-questo è quello plebeo, il più vile di 600000 persone,
-che più volte ha toccato la barba del signor Vicerè,
-con dirli “che non temesse stravaganze del mondo„<a class="tag" id="tag282" href="#note282">[282]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Anche il residente di Modena in Napoli Francesco
-Ottonelli con dispaccio dei 23 luglio 1647 mandava al
-Duca <i>in disegno il ritratto di Masaniello ed una relatione
-degli accidenti nati doppo la morte di lui</i>, ma disgraziatamente
-<span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span>
-ora l'uno e l'altra mancano in quell'Archivio
-di Stato<a class="tag" id="tag283" href="#note283">[283]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Uno dei ritratti in cera ricordati dal de Santis sembra
-quello che ora si conserva qui in Napoli nel ricco
-ed importante Museo del Duca di Martina. Guardandolo
-attentamente si arguisce ben tosto che dovette essere
-fatto dopo la morte di Masaniello. È una teca rotonda,
-con capsula di rame dorata con cristallo avanti.
-Nel fondo, attaccato su tavoletta circolare, si vede la
-testa di Masaniello fatta in cera, dipinta a colori naturali
-e verniciata. La tinta della carnagione è
-molto bruna. Ha i capelli arruffati, gli occhi spalancati e la
-lingua molto sporgente dalla bocca. Pare la testa di un
-impiccato.
-</p>
-
-<p>
-Il fondo della teca è dipinto di color grigio, e in giro
-ha l'iscrizione a caratteri rosso-cupi che dice: “Ritratto
-di Masaniello fatto dal vero poco dopo morto
-G. B. Bianco fecit„. Di costui non ho trovato notizia
-finora.
-</p>
-
-<p>
-Parecchie poi sono le figure incise nella seconda
-metà del secolo XVII in rame o ad acquaforte, che
-rappresentano il famoso pescivendolo e che sono state
-fino ai tempi nostri divulgate. E prima tra esse è quella
-che trovasi in fronte del libro dell'Amatore, <i>Napoli sollevata</i>,
-stampato in Bologna nel 1650. Masaniello ivi è
-raffigurato alla testa dei <i>figlioli</i> armati di cannucce, è
-vestito di una camiciuola e di mutande all'uso marinaresco,
-porta il berretto solito in testa ed una bandiera
-sulle spalle, e si volge a coloro che lo seguono,
-e col dito sulle labbra intima il silenzio. Se non che
-<span class="pagenum" id="Page_154">[154]</span>
-la figura è più tosto la rappresentazione di un fatto che
-della persona. Sopra la medesima è scritto in spagnolo
-“El major monstruo del mundo y prodixio dela Italie
-Tomas Annielo d'Amalfi„.
-</p>
-
-<p>
-Altre invece, dello stesso tempo o di poco posteriori,
-sono o almeno hanno la pretensione di essere propriamente
-ritratti. Tal è quello che si vede in fronte alla
-traduzione inglese dell'opera del Giraffi, stampata in
-Londra nel 1650. Il Capo-popolo è ritto in piedi, ha
-mustacchi neri, folti e volti all'insù, la zazzerina, e l'apparenza
-di un uomo tra i 30 o 40 anni. Sta nello stesso
-atteggiamento del ritratto di casa Rospigliosi, cioè,
-tiene la sinistra appoggiata al fianco e la destra distesa
-in atto di mostrare qualche cosa. Porta il costume marinaresco,
-solchè contro ogni verità la camiciuola è di
-color turchino. Sotto si legge: <i>Effigie et vero ritratto di
-Masaniello comandante in Napoli</i><a class="tag" id="tag284" href="#note284">[284]</a>. Tal è l'altro, che si
-trova nell'edizioni dello stesso libro tradotto in fiammingo,
-fatte nel 1652 e nel 1664 in Olanda<a class="tag" id="tag285" href="#note285">[285]</a>. In ambedue
-<span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span>
-Masaniello è ritratto di fantasia a mezza figura,
-piuttosto giovane, con grandi occhi, e con grossi mustacchi
-neri, come nel precedente, con berretto
-in testa.
-</p>
-
-<p>
-Della stessa natura e del pari immaginarii sono quelli,
-che Giovanni Palazzo nel libro intitolato: <i>Aquila austriaca</i><a class="tag" id="tag286" href="#note286">[286]</a>,
-e Adolfo Brachelio nell'<i>Historia sui temporis</i><a class="tag" id="tag287" href="#note287">[287]</a>
-<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span>
-riprodussero. Queste due opere furono edite intorno
-alla metà del secolo XVII.
-</p>
-
-<p>
-Alquanto diversa, ed anche più arbitraria delle precedenti,
-è la figura che si vede di fronte a un'altra edizione
-della traduzione inglese del libro del Giraffi, fatta
-pure in Londra nel 1664, con l'aggiunta di una 2ª parte,
-che contiene la continuazione del medesimo stampata,
-non saprei dirne la ragione, nel 1663. Nella 1.ª parte
-Masaniello, il <i>pescatore di Napoli</i>, così sotto si legge, è
-rappresentato a personaggio intero. Ha, contro il solito,
-la destra col bastone del comando appoggiata al
-fianco, e la sinistra coll'indice disteso. Il mustacchio,
-non così folto come negli altri, è svolazzante. Ha l'apparenza
-di un giovane ed il solito costume marinaresco.
-Nel basso della figura, a dritta, è la veduta di un
-palazzo, ed a sinistra la scena di un gran tumulto, con
-cadaveri stesi per terra, a piedi di una colonna che ha
-sopra una statua, forse della libertà. Nella 2ª parte poi
-sono i ritratti a mezza figura, sopra di <i>Genovino</i> e <i>Masaniello</i>,
-e sotto di <i>Gennaro</i> Annese. E qui il ritratto di
-Masaniello è secondo il tipo di quello dell'edizione
-olandese<a class="tag" id="tag288" href="#note288">[288]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Ma di tutti questi ritratti sinora ricordati certamente
-più autentico e vero deve ritenersi quello che da me
-si possiede e che qui si riproduce. Esso fu fatto vivente
-Masaniello, come può, se non m'inganno, argomentarsi
-dalla dedica che si legge al disotto, e probabilmente fu
-<span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span>
-il prototipo di tutti gli altri che di questo genere in
-Italia e fuori si divulgarono.
-</p>
-
-<p>
-Il Capo-popolo è rappresentato ritto in piedi, vestito
-della camiciuola da marinaio chiusa nel petto, che fa
-intravedere la camicia sotto, e di mutande di grossa
-tela. Ha in testa il berretto da marinaio. È scarno di
-faccia, senza barba e con un piccolo mustacchio sul
-labro; dietro la testa si scorge la zazzerina ricordata
-dagli storici. Ha la sinistra sul fianco, e la destra alquanto
-distesa in atto d'indicare qualche cosa, le gambe
-ed i piedi nudi. Al di dietro nel basso della figura si
-vede la prospettiva di Napoli col castel Sant'Elmo che
-ha la bandiera inalberata. Sotto si legge: <i>Tomaso Aniello
-da Malfi als. (alias) Mas'Aniello Pesci Vendolo d'età
-d'Anni 23, acclamato Capo del Popolo di Napoli. Adì 7
-di lulio dell'anno 1647. Pietro Bacchi dona e dedica e
-sculpsit superiorum permissu.</i>
-</p>
-
-<p>
-Il ritratto, dunque, fu fatto da un tal Pietro Bacchi
-e dedicato a un innominato, che potrebbe forse da
-taluno credersi anche lo stesso Masaniello. Dal complesso
-della dicitura della leggenda a me pare che
-questi dovesse imperare tuttora.
-</p>
-
-<p>
-In ogni modo del Bacchi, artista poco noto e che
-non è ricordato nei principali dizionari degl'incisori,
-che ho potuto consultare, parla il Zani nella sua <i>Enciclopedia
-metodica delle belle arti</i> ove sotto la lettera
-B, si legge: <i>Bacchi Pietro</i> o pure <i>Bacchius Petrus</i> si
-segna nelle sue opere: <i>Petrus Bacchius inv. fecit et
-sculpsit. Scultore, Pittore ed incisore Fiammingo. Morto nel 1650</i><a class="tag" id="tag289" href="#note289">[289]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span>
-</p>
-
-<p>
-La figura proviene dalla biblioteca del Cav. Michele
-Arditi, già Soprintendente del Museo Borbonico e
-degli scavi del Regno, che dopo la costui morte fu
-venduta nel 1839 all'asta pubblica. Il Ms. però nel
-quale quella trovavasi, insieme ai bandi ed editti del
-1647 e 1648 non si mise in vendita. Invece l'erede,
-dopo qualche tempo, lo vendette al libraio Detkhen e
-questi al Minieri Riccio, dal quale intorno al 1860 io
-l'acquistai.
-</p>
-
-<p>
-Da questa stampa, a quanto sembrami, precede il
-ritratto qui riprodotto, che si conserva nella collezione
-iconografica della biblioteca del Gerolomini di Napoli.
-</p>
-
-<p>
-Esso fu fatto in Francia, sopra un originale, come
-nello stesso rame si dice, mandato da Napoli. Masaniello
-è raffigurato con i soliti abiti e col berretto in
-testa. Ha il piccolo mustacchio, la sinistra sul fianco
-e la destra alquanto distesa in atto di comando. Ai
-piedi, indietro, è la veduta di Napoli con l'epigrafe in
-carattere majuscolo “<i>La Ville de Naples</i>„. Sull'alto
-del rame, scritto in caratteri minuscoli corsivi, si legge:
-<i>envoye de Naples le Pourtrait au naturel de Thomaso-Mas-aniello
-pescheur de la ville de Naples et chef des
-soulevez</i>, e sotto: <i>rue S. Jacques chez van merlen devant
-le coeur bon.</i>
-</p>
-
-<p>
-Di altre stampe sullo stesso argomento si è avuto
-notizia recentemente. Nel 1884 il cav. Felice Nicolini,
-direttore del Museo di S. Martino, rinvenne una testa
-di legno conservata nei magazzini del Museo, volgarmente
-creduta di Masaniello, di cui dirò in appresso.
-E in quell'occasione, intrapresi degli studii sul proposito,
-e avendo inteso che nella Biblioteca Universitaria
-di Bologna si conserva un Ms. della rivoluzione in
-Napoli del 1647 illustrato da molte figure del
-<span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span>
-tempo<a class="tag" id="tag290" href="#note290">[290]</a>, ne fece fare, previa l'autorizzazione del Ministro
-della Pubblica Istruzione, una copia per la biblioteca
-di S. Martino, facendo pure ritrarre in fotografia le
-figure che vi erano inserite. Da questo Ms. vennero in
-luce altri ritratti non solo di Masaniello ma anche di
-alcuni della sua famiglia e di parecchi personaggi, che
-in quella rivoluzione ebbero parte.
-</p>
-
-<p>
-Così questo libro, che era affatto sconosciuto ai nostri
-scrittori, venne ad arricchire la collezione dei libri
-e di altri monumenti patrii in quel museo conservati,
-ed io ebbi l'opportunità di consultarlo e di vedere le
-fotografie in esso contenute. Senonchè queste non mi
-davano piena ragione del carattere delle figure originali,
-non avendo avuto il copista la cura di descriverle
-esattamente; come sarebbe stato regolare ed opportuno
-per la piena intelligenza delle medesime. È stato quindi
-necessario osservare il codice di Bologna che, grazie
-al provvido regolamento attuale delle biblioteche che
-<span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span>
-agevola così largamente i nostri studii, è stato trasmesso
-alla Nazionale di Napoli ed io ho avuto la
-grande soddisfazione di studiarlo.
-</p>
-
-<p>
-Non è qui il luogo di descrivere minutamente questo
-curioso Ms. Debbo però dare a ogni modo una
-notizia sommaria del medesimo affinchè i lettori possano
-giudicare del valore dei ritratti che da esso ricaviamo.
-</p>
-
-<p>
-Un tal Fra Sebastiano Molini da Bologna, monaco
-converso (egli, non so perchè, dice commesso) dell'ordine
-dei Canonici regolari Lateranesi, che prese l'abito
-nel monastero di S. Salvatore di quella città, fu l'autore
-dell'opera. Nel 1646 dai suoi superiori mandato
-in Napoli, stette prima nel monastero di S. Maria a
-Cappella e poi in quello di S. Agnello a Capo Napoli,
-ambidue appartenenti al detto ordine. In quest'ultimo
-trovavasi allorchè scoppiò la rivoluzione del 1647.
-Uomo poco culto, ma naturalmente curioso all'eccesso,
-dovendo giornalmente andare, come spenditore del
-monastero, a fare le necessarie provviste per il vitto
-dei frati, cercava con quelle occasioni di osservare le
-cose che per la città succedevano, o d'informarsene
-dai suoi conoscenti ed in ispecie dai bottegai dai quali
-fornivasi. Così, secondochè dal suo scritto rilevasi, egli
-assiste personalmente, quasi ad ogni più notevole accidente
-di quella sollevazione e ne fa tesoro; di talchè
-chi legge non può non maravigliarsi di questa sua
-ubiquità, e non riesce sempre a liberarsi dal sospetto
-che talvolta il frate non sia un vanitoso millantatore.
-</p>
-
-<p>
-Volendo poi il Molini conservare memoria delle cose
-da lui vedute o udite, cercò di compilare il suo diario,
-o piuttosto la minuta e la prima compilazione di esso,
-che, se ben comprendo il senso oscuro delle sue confuse
-<span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span>
-e sgrammaticate parole, prima perduta ed indi
-recuperata, dopo 33 anni fu distesa a messa in bel
-carattere da un tal d. Francesco... nel modo come al
-presente si vede nel Ms. bolognese. “Con gran timore,
-dic'egli, abbozzai la presente Sollevatione di giorno in
-giorno, come accadeva e mai alcuno l'ha fatto di veduta
-come la fo io, anzi la fo per prattica? e per destino,
-poichè, essendo io fuori, sono capitati in più
-mani i miei scartafazii quali ultimamente ritornato se
-non gli avessi rubbati, perivano infallibilmente, come
-successe il caso...<a class="tag" id="tag291" href="#note291">[291]</a>„.
-</p>
-
-<p>
-Altrove, in una postilla autografa attaccata all'ultimo
-foglio bianco del codice, egli soggiunge: che aveva
-aspettato molto tempo, sperando che di tante migliaia
-di virtuosi che si trovavano presenti in Napoli 1647-48
-almeno uno di loro avesse dato pieno ragguaglio di
-tutta la sollevazione. Ma non aveva potuto vedere altro
-che le 10 giornate descritte dal sig. Alessandro Giraffi,
-le quali egli dice di non lodare nè di disprezzare: ma
-che pure avrebbe fatto meglio assai (<i>il Giraffi</i>) se fosse
-stato presente come lui agli avvenimenti. Che se egli,
-il Molini, avesse avuto la fortuna di avere un pari suo
-in compagnia, non arrivando egli a tale talento, credeva
-che avrebbero fatto un'opera che dopo l'edificazione
-del mondo non si sarebbe veduta l'eguale. E però
-ciò considerando si era servito di D. Francesco.... che
-aveva scritto, lui dettando dai suoi scartafacci.<a class="tag" id="tag292" href="#note292">[292]</a>
-</p>
-
-<p>
-Ad ogni modo quello che, in confronto degli altri
-diaristi di quel tempo, rende il suo Diario più prezioso
-ed interessante è la subiettività di esso; perchè il Molini
-<span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span>
-dal quale poco o nulla di nuovo si ricava intorno
-agli avvenimenti della rivoluzione del 1647, ci fa conoscere
-principalmente l'impressione che questi allora
-facevano nel popolo, e la sua narrazione ci fa vivere
-quasi in mezzo a quelli.
-</p>
-
-<p>
-Oltre a ciò il Molini per accrescere più interesse al
-suo scritto lo arricchì di parecchie figure allusive che
-rappresentano i personaggi e gli avvenimenti di cui
-fa parola. E dapprima, vedute quelle fotografie, io
-credetti che esse fossero della stessa natura di quelle
-stampe dozzinali in legno, con cui allora e nel secolo
-successivo si ornavano i frontespizii delle storie in
-ottava rima dei banditi, lungamente favorita lettura
-della nostra plebe, contenute in piccoli libriccini ora
-divenuti rarissimi. La natura dei disegni e delle persone
-raffigurate non mi facevano rassomigliarle a
-quelle illustrazioni, di cui è adorno anche qualche
-altro Diario di quei tempi, come del Fuidoro<a class="tag" id="tag293" href="#note293">[293]</a>,... del
-Conforto<a class="tag" id="tag294" href="#note294">[294]</a> e di altri, i quali si servivano di figure
-non fatte propriamente pel popolo e spesso tratte da
-libri di diverso argomento nei quali quelle erano inserite.
-D'altra parte le stesse immagini di Masaniello
-erano allora sì poco comuni tra noi che spesso gli amatori
-di cose patrie dovevano nelle loro memorie
-<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span>
-ritrarle a penna da qualche rarissimo esemplare che
-loro capitava nelle mani.<a class="tag" id="tag295" href="#note295">[295]</a>
-</p>
-
-<p>
-Senonchè avendo potuto in seguito osservare il Ms.
-originale ho dovuto necessariamente convincermi di
-due cose, cioè: che non tutte le figure erano state dal
-Molini raccolte e conservate nei suoi scartafacci a
-tempo della rivoluzione, ma che alcune ne avea aggiunte
-al suo libro intorno al 1680, allorchè fece trascrivere
-quei suoi appunti; e che parecchie di esse
-furono allora da lui appropriate agli avvenimenti ed
-ai personaggi di cui parlava; e quindi non rappresentassero
-realmente ciò che l'epigrafe appostovi dal
-copista pretendeva indicare. Ove si rifletta attentamente
-su queste date figure le ragioni di quanto asserisco
-appariranno chiarissime.
-</p>
-
-<p>
-Difatti esaminando le tavole di dubbia autenticità,
-alle quali accenno, la prima che s'incontra a c. 4 v.
-del Ms. è un paesaggio qualunque, con caseggiati e
-fiume, sulle sponde del quale, a dritta di chi guarda,
-vedesi una persona che pesca; ma rappresenta tutt'altro
-che Napoli e la spiaggia della Marinella o di
-Mergellina. Ora fra Sebastiano doveva per la prima
-volta discorrere di Masaniello, ed ecco che prende la
-detta tavola, la incolla sul libro e fa scrivere al suo
-d. Francesco... <i>T. A. Pers. F. S. A. Pescha</i>, parole che
-<span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span>
-non so pienamente spiegare, poi nel testo dice: “quì
-rincontro vedrai Masaniello pescare„.
-</p>
-
-<p>
-Più avanti a c. 9 v. si vede un uomo a mezza figura,
-dall'aspetto florido e rubicondo, vestito alla spagnola,
-con la goliglia ed una rosa tra le mani. Ai due lati
-della testa si legge: <i>Il Perrone Capo bandito.</i> Il Molini
-narrando come Masaniello fece suo tenente generale
-Domenico Perrone, bandito, soggiunge, “quale è questo
-che tu vedi„. Ora io non posso mai credere che quello
-sia il ritratto dell'abate, o capitan Micaro Perrone, un
-noto malvivente, perchè l'abito, che indossa non è
-quello di un bandito<a class="tag" id="tag296" href="#note296">[296]</a>, o di una <i>tabanella</i><a class="tag" id="tag297" href="#note297">[297]</a> come allora
-chiamavansi coloro, che portavano l'abito ecclesiastico
-per svergognarlo e godere immunità per i loro
-delitti; e perchè il Perrone era, come dice il Pollio,
-<i>un cane di vista et tale di opere</i><a class="tag" id="tag298" href="#note298">[298]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Nè mi pare che abbiano aspetto di verità, o almeno
-di giusta appropriazione le figure delle due galere
-(39 x 28 cm.): una caratterizzata come spagnuola (c. 136
-v. 137) e l'altra come francese (c. 137 v. 138). Nè finalmente
-le ultime tre incisioni (39 x 28 cm.) hanno
-alcun che di comune con Napoli e con la rivoluzione
-del 1647. La prima infatti (a cc. 139 v. 140), lavoro di
-un tal Filippo Suchiello da Siena, rappresenta un arsenale,
-forse quello di Venezia, con alcune navi in
-partenza e molta gente che sta ad osservarle. La seconda
-(cc. 140 v. 141), firmata da Orazio Scarabelli
-<span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span>
-fiorentino, rappresenta un torneo assai probabilmente
-celebrato in Firenze. La terza (a c. 142 v. 143), incisa
-da Stefano della Bella pure fiorentino, è dedicata al
-signor Bacco del Bianco ingegnere di S. M. Cattolica
-in Madrid, rappresenta una nave veneziana carica di
-merci.
-</p>
-
-<p>
-Quello però che dimostra evidentemente l'opera del
-Molini in adattare una figura qualunque che gli capita
-tra le mani alle cose che deve narrare, purchè gli dia
-elementi da poter comporre un'illustrazione apposita,
-è l'incisione (a c. 24 v.) appropriata da lui a raffigurare
-il cadavere di Masaniello sui gradini dell'altare
-maggiore della chiesa del Carmine, ove fu posto mentre
-si preparavano le sue esequie. La figura (41 x 28 cm.)
-è abbastanza maltrattata e lacera in guisa che manca
-la parte inferiore del lato dritto di chi guarda. Essa,
-nella parte destra, rappresenta un edificio monumentale
-con colonnato avanti e con la nicchia di una statua.
-Dinanzi l'edificio si veggono alberi e piante. In
-linea degli ultimi scalini dell'edificio, dove l'incisione
-è lacera, si scorgono parecchie figure in parte distrutte.
-Dal lato sinistro poi si veggono in fondo due galere
-e alcune case. Più innanzi è una figura a cavallo seguita
-da altri anche a cavallo. Ed ancora più innanzi
-sopra un masso, un cadavere senza testa tra due gruppi
-di figure. Sotto è scritto: <i>Corpo di Masaniello.</i> Il primo
-gruppo rappresenta uomini con le braccia distese, nudi
-sino alla cintura e avvolti nel resto del corpo in un
-manto e fra essi due bimbi nudi. L'altro gruppo a sinistra
-è formato da un uomo, che sostiene per i capelli
-un capo reciso, sotto al quale è scritto: <i>Testa</i>, ed
-è circondato da uomini con la barba avvolti in mantelli,
-ed alcuni altri indietro che hanno in capo una
-<span class="pagenum" id="Page_166">[166]</span>
-specie di elmo. Oltre a ciò, a basso dall'uno e dall'altro
-lato, sono due persone prese o ritagliate chi sa da qual
-altra figura ed attaccate su questa. Sotto l'incisione,
-dal lato sinistro, si legge: <i>Ant. Sal. exc.</i>
-</p>
-
-<p>
-Ma tralasciando altre osservazioni<a class="tag" id="tag299" href="#note299">[299]</a> e restringendo
-il mio dire a quello che più si attiene all'argomento
-che ho per le mani, occorre notare quì le figure rappresentanti
-Masaniello e quattro persone di sua famiglia,
-che il Molino inserì nel suo Ms. Esse sono sette,
-<span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span>
-tutte di una stessa dimensione (21 x 29 cm.), e colorite
-a mano. Ridotte dalla fotografia ad un terzo degli originali
-noi pensando di far cosa grata ai nostri lettori
-le riproduciamo in fototipia, e con qualche raffronto
-storico le illustriamo.
-</p>
-
-<p>
-Or nella prima vedesi il ritratto di Masaniello (fig.
-15) in piedi, fatto ad acquerello. È un uomo apparentemente
-di più che 27 anni di età, con la mano
-sinistra appoggiata al fianco, e la destra distesa in atto
-che con l'indice pare mostri qualche cosa. Accanto
-alla testa è scritto in caratteri majuscoli della stessa
-mano, di chi copiava il libro da un lato: <i>Mass'</i> e dall'altro:
-<i>Anjello</i> e sotto: cioè: <i>Tomasso Agnello</i><a class="tag" id="tag300" href="#note300">[300]</a>. Il Capopopolo
-ha i mustacchi neri, piuttosto e volti all'insù
-e la zazzarina; e veste l'abito marinaresco col berrettino
-rosso sul capo, e con l'aggiunta di una grossa tovaglia
-che porta sulle spalle e gli scende innanzi sino
-alla cintura, come lo descrive il contemporaneo Carusi
-che sopra ho riferito.
-</p>
-
-<p>
-Nella seconda figura si osserva <i>Masaniello di Notte</i>
-(fig. 16) secondochè essa è indicata dall'epigrafe apposta
-ai due lati della testa, come nella precedente.
-<span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span>
-Sta a cavallo, con la sinistra tiene il freno e con la
-dritta un corto bastone di comando. Veste di bianco
-con cintura. Ha gli stivali con sproni, e in testa un
-cappello alla spagnuola con penne. La faccia indica
-un uomo anche di più età del precedente<a class="tag" id="tag301" href="#note301">[301]</a>.
-</p>
-
-<p>
-<i>Masaniello fuori di se</i> (fig. 17) è rappresentato nella
-terza figura. Sta pure a cavallo. Nella dritta impugna
-un lungo spadone. Veste un abito signorile di drappo,
-a quanto pare, con maniche larghe e cappello alla
-spagnola in testa anche con piume. Sembra all'aria,
-all'aspetto, un uomo tutt'altro che volgare. Nè si può
-<span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span>
-scorgere linea alcuna tra questi e i due altri pretesi
-ritratti. Ha la faccia di vecchio, piena di rughe, lunghi
-i capelli che gli scendono dalle tempie, e sul labbro
-non vi apparisce segno di baffi<a class="tag" id="tag302" href="#note302">[302]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Segue <i>Matteo d'Amalfi fratello di Masaniello</i><a class="tag" id="tag303" href="#note303">[303]</a>. L'epigrafe
-vedesi al solito posto. Sta a cavallo e veste da
-<span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span>
-borghese con casacca color d'oro giallo<a class="tag" id="tag304" href="#note304">[304]</a>. Ha il cappello
-in testa con la piuma; e dalla cintura sporge il
-manico di un pugnale. La figura, messa quì dopo il
-testo (fig. 18) ha l'apparenza di un uomo di età, con
-grossi baffi volti in su.
-</p>
-
-<p>
-Vedesi indi la <i>Moglie di Masaniello</i> (fig. 19) e l'epigrafe
-si legge al solito posto. È a mezza figura. Ha l'aspetto
-piacente, occhi grandi e naso aquilino<a class="tag" id="tag305" href="#note305">[305]</a>. Sostiene
-<span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span>
-con le mani un cesto pieno di fiori, che pare
-attaccato sulla figura. Indossa una veste signorile con
-corpetto giallo e maniche turchine. Ha un cappello
-pure di color giallo a falde larghe in testa con piume
-e fiori che le ornano le tempie, sulle quali si ravvolgono
-folti capelli. Alla gola porta una collana con
-croce pendente, la famosa collana donatale dalla Viceregina.
-</p>
-
-<p>
-La <i>Sorella di Masaniello</i> (fig. 20), che segue è pure
-ritratta a mezza figura. È giovane non brutta, anch'essa
-con grandi occhi, ed ha la mano dritta quasi accostata
-alla spalla sinistra. Veste un abito signorile scollato,
-che sembra fatto a fiorami, ed è orlato di merletto
-rosso; non ha cappello, ma una ricca capigliatura
-ornata di fiori alle tempie. Porta pure una collana che
-sembra fatta di pietre.
-</p>
-
-<p>
-Da ultimo vedesi (fig. 21) il <i>Cugnato di Masaniello</i><a class="tag" id="tag306" href="#note306">[306]</a>,
-secondo dice la solita epigrafe. Anch'esso è a mezza
-<span class="pagenum" id="Page_172">[172]</span>
-figura, e sembra uomo dai 30 ai 40 anni. Ha ricca capellatura,
-grossi baffi rivolti in su e pennello sul
-mento. Veste civilmente con casacca rossa, maniche
-grigie con i rivolti bianchi e collare rovesciato pure
-bianco. Ha in testa un berretto grigio a larghe falde
-ornato di penne rosse, e colla sinistra sostiene una
-carta scritta a mano che dice: <i>Memoriale al signor Capitano
-Generale del Fidelissimo popolo di Napoli. Li Signori
-di Salerno.</i> Il carattere della scritta è diverso da
-quello del cod. Ms. e sull'alto, a sinistra della testa,
-si legge: <i>Qui rincontro rappresenta quando fu portato
-fuori del Carmine la testa di Massaniello..</i>
-</p>
-
-<p>
-Questo è il soggetto delle figure del Ms. Bolognese
-che riguardano il mio argomento, e questo è il modo,
-con cui sono state condotte. Ma quale è l'autenticità,
-quale la veracità delle medesime? A me pare che bene
-e spassionatamente considerate esse non possono ad
-una sola ed istessa stregua giudicarsi. Alcune, cioè
-<i>Masaniello di notte</i> e <i>Masaniello fuor di se</i> debbono,
-a mio giudizio, ritenersi come fantastiche ed arbitrarie
-illustrazioni che, al pari di quelle di cui sopra ho
-parlato, il Molini appropriò al suo racconto ed inserì
-nel libro che compilava. Difatti, a prescindere dalla
-pochissima o niuna rassomiglianza che hanno tra loro,
-e con gli altri ritratti di Masaniello, ed anche con lo
-stesso acquarello del Ms. Bolognese, v'è un altro argomento
-a smentirli. Certamente è assai inverosimile
-che simile che siasi voluto ritrarre o ricordare il Capopopolo
-<span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span>
-in una azione ordinaria di nessuna importanza
-quale è quella di andare a cavallo di notte per
-la città, mentre si avrebbe potuto raffigurarlo in atto
-che andava a Palazzo o che alla testa del lazzari combatteva
-e prendeva prigionieri i 500 alemanni che venivano
-contro il popolo in S. Giovanni a Teduccio. Nè
-d'altronde il fatto che intendevasi rappresentare
-dall'atteggiamento e dall'insieme del personaggio si sarebbe
-compreso se il Molini non l'avesse fatto scrivere
-sulla figura stessa. Così pure niente dimostra la pazzia
-di Masaniello nell'altra figura se non l'epigrafe appostovi.
-D'altra parte per lo meno mi sembra dubbia la
-figura di Matteo o Giovanni di Amalfi, che è dello
-stesso tipo di quelle che rappresentano l'Eletto Arpaja
-e di qualche altra tavola simile prodotta dal Molini.
-Non così per le altre. Imperochè l'acquarello di Masaniello
-se per i baffi neri, folti e volti in su, onde è
-fornito, può ritenersi come il tipo di tutte le figure
-immaginarie di lui fatte in Olanda ed in Inghilterra,
-pure la nota caratteristica della tovaglia con cui è dipinto
-si dimostra opera di uno che aveva visto l'originale,
-e lo dipingeva pur non avendolo innanzi.
-</p>
-
-<p>
-Nè diversamente è da dirsi intorno alla moglie, la
-sorella e al cognato di Masaniello, perchè quantunque
-non si abbia alcun confronto che possa servire come
-pietra di paragone per stabilirne l'autenticità, pure la
-napolitanità delle fisonomie delle due donne e il Memoriale
-che tiene in mano il cognato me li fanno
-ritenere per autentici e genuini.
-</p>
-
-<p>
-Per quanto poi riguarda la parte artistica tutte queste
-figure sono, come chiaramente si vede, lavori dozzinali
-incisi in legno da artisti di poco valore, forse
-non napolitani, ma che lavoravano pel popolo desideroso
-<span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span>
-di conoscere o di tener ricordo del suo Capitan
-Generale. Esse per la poca abilità degli esecutori, non
-danno che un'approssimativa idea del personaggio che
-intendevano rappresentare. Sembra inoltre che miseramente
-finita la rivoluzione, sparissero dal commercio,
-o perchè distrutte per timore degli Spagnuoli,
-o perchè poco curate dalle persone intelligenti e da coloro,
-che per altro non avevano mancato di raccogliere
-notizie e di narrare i fatti di cui erano stati testimoni.
-E poichè niuna di esse, si trova inserita nei tanti Mss.
-e nelle non poche raccolte di fogli volanti e di stampe
-riguardanti quell'avvenimenti ed appartenenti a quell'epoca,
-dobbiamo essere grati al buon frate rocchettino,
-che forastiere e curioso non disdegnò di raccogliere
-e conservare questi singolari ricordi che altrimenti
-sarebbero andati al certo perduti.
-</p>
-
-<p>
-Altri ritratti di Masaniello eseguiti intorno a quel
-tempo io non conosco. Non debbo però tacere di una
-testa di legno volgarmente attribuita a lui, e che per la
-misteriosa epigrafe, con cui era indicata, probabilmente
-appartenente all'epoca del viceregnato spagnuolo. Ne
-ricavo la notizia da un opuscolo recentemente pubblicato
-dal chiaro Barone Guiscardi<a class="tag" id="tag307" href="#note307">[307]</a>, nel quale, notando
-un lavoro in legno di mano maestra che raffigurava
-un teschio e che si conservava in una cassettina nel
-Museo di S. Caterina a Formiello di questa città, nel
-1799 andato male, egli pensa che “dovesse essere il
-simulacro della testa di Masaniello„. E per verità
-fondatamente rileva una tale congettura dall'indovinello
-stampato, che era posto sulla detta cassettina e che è
-<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span>
-riportato nella p. 13 dell'“Istruzione al forestiere ecc.
-intorno al Museo dei Domenicani del Convento di S. Caterina
-a Formiello„ stampata nel 1791; ove leggevasi così:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>Ebbi in Napoli, ignobil cuna e vile</p>
-<p>Fui pien d'ardir, pieno di vizi, in loco</p>
-<p>Di tumulti mi trassi. A me simile</p>
-<p>Volgo insano commossi; e a poco a poco</p>
-<p>Sdegnai me stesso ed il mio stato umile,</p>
-<p>Empio eccitando e temerario foco</p>
-<p>Ma volendo smagliar le mie ritorte,</p>
-<p>Anzichè libertà trovai la morte.</p>
-</div>
-
-<p>
-Le quali parole sotto un velo abbastanza trasparente
-indicano il Capopopolo.
-</p>
-
-<p>
-Senonchè la vanità di questa volgare credenza è di
-per se stessa ad ognuno manifesta. Io per me credo
-che probabilmente la testa d'un <i>pastore</i> (personaggio
-da presepe) diè ad un qualche conservatore del Museo
-di S. Caterina, che aveva il ticchio di far poesie, la
-materia e l'occasione di comporre quel concetto letterario
-e morale<a class="tag" id="tag308" href="#note308">[308]</a>. Ma può anche supporsi che il popolo
-<span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span>
-minuto di Napoli battezzasse un teschio qualunque,
-che ivi non saprei dire per quale ragione notavasi,
-per la testa di Masaniello; proprio al modo istesso
-come, secondochè leggo altrove nella citata <i>Istruzione</i>,
-ebbe ferma opinione che un lungo spadone pur anche
-conservato in quel museo fosse stato maneggiato dal
-famoso Rinaldo, le cui prodezze allora si cantavano
-nelle piazze con gran concorso di uditori. I quali, dopo
-udito il cantastorie stupefatti andavano al museo della
-Speziaria di S. Caterina a Formello a rimirar come
-incantati la spada del favoloso eroe<a class="tag" id="tag309" href="#note309">[309]</a>. E bisogna dire
-inoltre che il P. d'Onofrii, autore di quella <i>Istruzione</i>,
-avvedutosi a tempo della falsa ed erronea attribuzione
-data a quella testa, nello stesso anno 1791, la ristampò,
-togliendone soltanto l'articolo della cassettina con la
-relativa ottava, il che osservò pure nell'altra edizione
-del 1796. Ma ciò, a quanto pare, non valse a togliere
-<span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span>
-l'inveterato errore; poichè nei magazzini del Museo
-Nazionale in S. Martino si trova tutt'ora una testa di
-legno voluta (come si dice nell'Inventario, ma da nessuna
-creduta) di Masaniello.
-</p>
-
-<p>
-Mi resta ora, a far parola di una medaglia, nella
-quale, si vede il nome e l'effige di Masaniello, fatta di
-fantasia. Essa fu coniata a quanto pare, nella seconda
-metà del secolo XVII in Olanda, dove allora era viva
-e grandissima la fama del Capopopolo di Napoli e delle
-sue straordinarie vicende, e si traducevano e si pubblicavano,
-come di sopra accennai, ripetutamente opere
-sull'argomento. Ed in pruova di ciò, basta soltanto
-ricordare quel che si narra del celebre Benedetto Spinoza,
-che, giovanissimo, volle disegnare a penna il
-ritratto del pescatore napoletano, come allora era rappresentato
-nelle istorie e nelle incisioni che in quelle
-contrade si divulgavano<a class="tag" id="tag310" href="#note310">[310]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Or la medaglia della grandezza di 70 millimetri
-ha, da un lato, impressa l'immagine di Masaniello a
-<span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span>
-mezza figura, con baffi e capelli a zazzera e col capo
-scoverto. È fiancheggiata da due popolani che sorreggono
-con una mano una corona antica sulla testa di
-Masaniello, e con l'altra mano si appoggiano agli scudi
-che hanno a lato.
-</p>
-
-<p>
-Sotto il busto, contornato da fregi a cartoccio si legge:
-</p>
-
-<p class="center">
-<i>Masaniello vissche</i> [r]<br />
-<i>En coninck v. Naples</i><br />
-<i>1647</i>
-</p>
-
-<p>
-cioè: <i>Masaniello pescatore e Re di Napoli. 1647</i><a class="tag" id="tag311" href="#note311">[311]</a>.
-</p>
-
-<p>
-Dall'altro lato si vede il busto di Oliviero Cromwel,
-fiancheggiato da due guerrieri, in costume antico romano,
-che con una mano reggono una corona di alloro
-sulla testa del medesimo, e con l'altra si appoggiano
-parimente agli scudi che hanno a lato. Sotto il busto,
-contornato dai medesimi fregi che si veggono nell'altra
-faccia, si legge:
-</p>
-
-<p class="center">
-<i>Olivar Cromwel<br />
-Protector V. Engel<br />
-Schot en Irlan.</i>
-</p>
-
-<p>
-cioè: <i>Oliviero Cromwel protettore dell'Inghilterra, Scozia
-ed Irlanda.</i>
-</p>
-
-<p>
-Sul taglio poi della medaglia sta inciso;
-</p>
-
-<p class="center">
-<i>Violenta imperia nemo continuit diu</i>
-</p>
-
-<p>
-Il motto è di Seneca, tratto dalla tragedia <i>Troades</i>
-verso 258.
-</p>
-
-<p>
-La medaglia, come mi assicura l'egregio Dr Arturo
-Sambon, che si occupa con tanta intelligenza ed amore
-della storia numismatica della nostra regione, e che è
-<span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span>
-stato da me interrogato sul proposito, non è riportata
-nell'opera di G. Van Loon, che descrive una grandissima
-quantità di queste medaglie popolari o gettoni
-olandesi assai interessanti, perchè rispecchiano al vivo
-i sentimenti del popolo sugli avvenimenti contemporanei.
-Da chi e per quale occasione essa fosse stata
-coniata, io non saprei dire. Solo, dalla leggenda incisa
-sul taglio, mi pare che si possa con molto fondamento,
-affermare che sia stata impressa durante la dominazione
-di Oliviero Cromwel nella Gran Brettagna, e da
-chi era di un partito avverso ai moti rivoluzionarii
-di quell'isola. Essa, a mio credere, è quasi un monito,
-che si fa all'usurpatore del trono degli Stuardi, mettendolo
-a confronto di Masaniello, il cui imperio era
-così poco durato.
-</p>
-
-<p>
-Se non che il confronto; in quanto riguarda il concetto
-politico dell'uno e dell'altro personaggio non è
-internamente esatto, poichè gli autori della medaglia
-giudicavano l'agitatore Napolitano con le idee che di
-lui allora si avevano in Olanda, ed in altre contrade
-straniere. Masaniello per il mutamento che la sollevazione
-da lui iniziata ebbe nel terzo periodo (novembre
-1647-6 aprile 1648), fu malamente colà creduto un fanatico
-repubblicano. E tale pure alcuni oggi volgarmente
-vorrebbero caratterizzarlo. Ma così opinando
-costoro falsarono e falsano la mente di Masaniello. Il
-concetto del povero pescivendolo era affatto diverso.
-Esso evidentemente compendiavasi nel motto, che da
-lui fu indettato ai <i>guaglioni</i> ed ai <i>lazzari</i> suoi compagni
-e seguaci e che fu il grido di guerra dei sollevati,
-cioè:
-</p>
-
-<p>
-— Viva Dio, viva il Re e muoja il mal governo.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span>
-</p>
-
-<h2 id="quarta">PARTE QUARTA
-<span class="smaller">DOCUMENTI</span></h2>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span>
-</p>
-
-<h3>I.</h3>
-<p class="letter">
-<span class="smcap">Lettera di Giulio Genoino agli Accademici Oziosi
-intorno alle pretensioni del popolo di Napoli</span></p>
-
-<p>
-<i>Alli Signori Accademici Otiosi</i> — Mi è stato riferito ch'io
-sia stato ripreso da alcuni della Vostra Accademia de certo
-mio parlamento fatto pubblicamente a Sua Eccellenza in
-Palazzo nella sala dell'Ecc. della Signora Viceregina, lunedì
-li 6 del presente mese di Maggio 1620. Provate con dire che
-in quello sia stato da me usata arte oratoria e mordace.
-Quel mio ragionamento fu a fatto all'improvviso, a richiesta
-di alcuni miei Cittadini, et se in qualche cosa impensatamente
-non dicevole fussi trascorso, mi faranno piacere le
-Signorie Vostre (scrivendoli io a quest'effetto) corregermi,
-et perchè non me si attribuisca dal volgo quello che io non
-ho detto, vengo hora a punto a scriverli quanto io all'hora
-dissi, che altro non fu che questo:
-</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p>
-Sono venuto, Signore Eccellentissimo, da parte di questo mio Popolo
-qui presente ad esporre querele, sperar giustizia, et impetrar gratie. Querele,
-Signor Ecc.mo. Si è inteso che molti nobili di piazza (salvo però la
-pace di coloro che non intervengono a tal consiglio) facciano conventicoli,
-conspirazioni, et monopolii in diversi privati luochi, case, chiese
-et ridotti; cose detestabili et da ogni legge prohibite; et sì questa nobiltà
-<span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span>
-ha da fare alcun parlamento, ha le sue pubbliche Piazze, dova gionta
-potrà deliberare et concludere ogni suo parlamento, sì come fa questo
-mio Popolo. Quello che questo mio Popolo sospetta contro detta nobiltà,
-è che quanto dichi et operi sia cospirazione contro di esso et contro di
-chi l'Eccellenza Sua può immaginarsi, e per quanto vedo, fa la mira al
-piede per colpire in testa: l'uno et l'altro capo prenderà peso di provare
-questo mio Popolo. Intenderà forsi questa nobiltà in questo modo privarci
-di quel bene ove è fundata ogni nostra speranza; non sarà giammai
-et s'inganna di lungo. Pretenderà forsi suppeditare questo mio Popolo?
-Non conviene, essendo suo affezionatissimo. Intende forse esser nostra
-tiranna? Nè questo, mentre stiamo sotto regia protezione. Finalmente
-pretenderà farci suoi schiavi? Il che non sarà giammai, poichè se al proprio
-nostro Re non havemo altro obbligo se non di fidelissimo vassallaggio,
-come si presumerà che dobbiamo esser schiavi a questa privata
-nobiltà? Erra certamente alla lunga: dovrebbe al fine porre mente a
-tante cose, nè fastidirse più l'orecchia del nostro Re di tante querele et
-messi, et lasciar quieta la Cattolica Maestà attendere ad altro, et a cose
-più gravi che in queste nostre gare, pretensioni et liti, et quelle fra noi
-con amorevolezza terminare et finire; al che con vivo affetto di cuore
-preghiamo la detta nobiltà et quelle debbiamo con amorevolezza vicendevole
-componere; nel che l'Eccellenza Sua non sia più giudice nostro,
-ma amichevole compromissore.
-</p>
-
-<p>
-A questo con ardente affetto di cuore anzi con vive lagrime da parte
-di questo mio Popolo prego voi tutti Signori qua presenti che vogliate
-adoprare ogni vostro valore, potere et forza, che questa nobiltà resti
-quieta di vivere unita col suo carissimo Popolo, e che gli ceda quella
-parte di autorità che nelle cose comuni di giustitia li conviene, non l'aggravi
-più, ma lo sollevi a ciò non habbia occasione alla fine darsi in
-preda di disperatione, et quello che detta nobiltà con occulti conventicoli
-contro di esso consulta l'habbia a dirlo in pubblica piazza. Viviamo
-dunque in tranquilla pace. Anzi si è risoluto questo mio Popolo chiamare
-con citatorio pubblico editto detta nobiltà a giusto et onorevole
-partito di quiete et questo acciò sia manifesto appresso Iddio et il mondo
-tutto quanto questo mio Popolo desideri la tranquilla pace.
-</p>
-
-<p>
-Et voi, Signor Ecc.mo, non volendo questa nobiltà inchinare l'orecchia
-a preghiere di questo Popolo, et volendo più oltre procedere in dette
-sue ostinate cospirationi, allora la pregamo voglia usare il debito rigore
-della sua giustizia contro li trasgressori, come disturbatori della universale
-quiete et pace. Et quando che no, avemo, signore Eccellentissimo,
-un volgare nostro napoletano proverbio che “il mal guadagno sparte
-compagnia„. Si è visto, signor Ecc.mo, che da questa nostra comunità
-(ma per opera non so de chi) s'è causato un mal guadagno; si sa quanti
-milioni di oro deve questa nostra Città: si dovrebbe per ragione, per sollevamento
-di quella, dividere questo peso, et la mità pagarne il nostro
-<span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span>
-Popolo et l'altra mità la detta nobiltà. Ma ecco, signore Ecc.mo, come
-quello mi risponde: Questo non è giusto nè conviene, che, essendo il
-Popolo tanto numeroso et la nobiltà tanto pochi, paghi la maggior parte
-il Popolo et una minima parte paghi la Nobiltà; al che li dico come li
-pesi sono tutti del Popolo et gli onori tutti della Nobiltà? Queste, signore
-Eccellentissimo, sono male spartenze: <i>leonina divisio.</i>
-</p>
-
-<p>
-È stabilito per autorità di legge che nessuno a forza sia tenuto stare in
-compagnia; per ciò quando la nobiltà si vorrà attribuire più di quello,
-che le tocca di questa nostra Comunità et unione, allhora è resoluto
-questo mio Popolo di vivere dissunito da quella. et da mo le dice: Addio,
-restate in pace.
-</p>
-
-<p>
-Questo basti all'esponere di querele et aspettar giustitia. Resta, signore
-Eccellentissimo, de impetrar gratia.
-</p>
-
-<p>
-Et primo sa l'Eccellenza Sua quanto è povero questo mio unito Popolo
-che non ha altro eccetto il solo legato della felice memoria del Serenissimo
-Re Cattolico, che appena basta a distribuire li legati pii, et pie dispositioni;
-perciò è resoluto fra sè stesso fare una tassa et per volontarie
-contributioni fare almeno la somma di ducati 30000, et quelli poi convertire
-in compra de annue intrate, anzi quelli de anno in anno cumulare,
-acciocchè si possa di dette entrate soggiovare in ogni urgente bisogno,
-mantenimento di lite, et tutte altre cose in comune et in privato,
-che sarà espediente di detto popolo, conforme li bisogni che di giorno
-in giorno potranno occorrere a questa volontaria attione. Si supplica il
-beneplacito et consenso di Vostra Eccellenza.
-</p>
-
-<p>
-2. Mira l'Eccellenza Sua questa nobiltà, che sta nel suo cospetto, come
-sta pregiata, pomposa et ornata. Mira all'incontro questo mio Popolo
-che sta humile et con quelle sue positive vesti, che per decentia del loro
-stato così conviene stiano vestiti. Perciocchè si supplica Vostra Eccellenza
-che, per ornamento e decoro di questo Popolo, voglia permettere
-l'Eccellenza Sua che a questi populari Capitani et Consultori se li permetta
-vestire di una veste lunga talare a modo di senatoria veste, et di
-quella servirse assolutamente in tutte le pubbliche functioni che lui farà,
-et quando compare all'aspetto dell'Eccellenza Sua per cose pubbliche.
-Questo domando per onore et decoro di questo mio Popolo et a ciò reveriscano
-tanto più l'Eccellenza Soa et a sua gloria.
-</p>
-
-<p>
-3. Ha stabilito questo mio Popolo deputare sei di ciascuno di detti Capitanii
-e Consultori ogni dì, acciocchè comparino ogni mattina avanti
-l'Eccellenza Sua, et quella umilmente salutino et se li offeriscano per
-servi et le ricordino che li sono fidelissimi.
-</p>
-
-<p>
-4. Instantemente pregano l'Eccellenza Sua almeno si lasci personalmente
-vedere una volta la settimana nella Piazza di questo suo Popolo, acciocchè
-vedendo il suo aspetto viva lieto et sicuro.
-</p>
-
-<p>
-5. et ultimo. Signore Ecc.mo, le propongo questo che è successo a me
-medesimo, che andando l'altro hieri a pigliare possesso di questo mio
-<span class="pagenum" id="Page_186">[186]</span>
-ufficio ebbe loco appena di unirsi questo popolo ad esercitare detto atto;
-attesochè quelle Reverendi Padri di Santo Agostino, per erigere il Campanile,
-hanno sfabbricato quello antichissimo edifizio dove se univa detto
-Popolo. Perciò non ha luogo dove unitamente congregarsi.
-</p>
-
-<p>
-Si è resoluto edificare un particular luogo dove si possa per lo advenire
-quello unirsi, quale s'intitolerà: Seggio della Piazza Popolare, e là
-possa unito parlare di tutte pubbliche cose occorrenti. Tutte queste sono
-gratie, che si supplica l'Eccellenza Sua potrà a quello facilmente concedere,
-mentrechè sono cose volontarie et non pregiuditiali al terzo et per
-maggior onore et quiete di detto popolo, del che humilmente supplica
-l'Eccellenza Sua e gli fa reverenza. Ho detto, Ecc.mo Signore.
-</p>
-</div>
-
-<p>
-Questo è quanto io esposi nel mio ragionamento et non
-altro, et si pure il volgo o altra persona dicesse aver detto
-altro di questo, erra. Vedete dunque se in detto ragionamento
-ho commesso alcun eccesso, riceverò volentieri l'emenda
-et correzione, del che instantemente li prego. E gli
-fo humilissima riverenza. Delle Signorie Vostre.
-</p>
-
-<p class="indr">
-Servitore Affezionatissimo<br />
-<span class="smcap">Giulio Genoino</span><br />
-<i>Eletto del Popolo Napolet.</i>
-</p>
-
-<h3>II.
-</h3>
-
-<p class="letter">
-<span class="smcap">Lettera dell'Eletto e della Piazza popolare a D. Baldassarre
-Zunica presidente del Consiglio d'Italia, con
-cui si espongono le querele di essa contro le Piazze
-nobili.</span></p>
-
-<p>
-“Illustrissimo ed Eccellentissimo Signore — Sono tanti et
-tali gli aggravii et vilipendii che questa nostra Piazza del
-fidelissimo Popolo napoletano (tanto devoto della Maestà
-Sua et dei suoi reali Ministri, et in particolare di Vostra
-Eccellenza) riceve giornalmente dalle piazze de' Nobili un
-disservizio di Dio, del Re N. S. et del ben publico, che obbligheriano
-noi, che la governiamo, a venire o mandare
-<span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span>
-cento et mille volte l'hora in codesta Real Corte ai piedi
-della Maestà sua e suoi Consigli per gli opportuni rimedii.
-Ma, poichè questo non ci è permesso, mercè che questa
-povera Piazza non ha modo dello spendere, come l'hanno
-quelle de' Nobili, che (per le prerogative che ora godono
-di poter quattro di esse sole far conclusione di Città, benchè
-la nostra Piazza pretenda non senza raggione o la parità
-de' voti, o che non possa farsi cosa senza la nostra saputa,
-giacchè così conviene al servizio del pubblico e del Re),
-spendono e spandono del peculio universale come lor pare
-et piace, ancorchè ci habbiano così poca parte; poichè l'entrate
-della Cittâ si cavano mille volte più da questo Popolo
-numerosissimo che da' Nobili che sono così pochi; habbiamo
-stimato ben degno, se non in tutto almeno in parte,
-ragguagliarne V. E. Capo del Consiglio d'Italia, et sopra
-modo zelante del servizio di Sua Maestà et beneficio de'
-suoi sudditi, et supplicarla con questa (se pure la nostra
-buona fortuna vuole che ella capiti nelle sue mani, poichè
-possiamo assicurarcene per la potenza e stratagemmi degli
-avversarii), a degnarsi far queste nostre giuste querele pervenire
-alle reali orecchie della Maestà sua, acciocchè possa
-essa nostra fidelissima Piazza, riportarne quelle gratie et
-provvigioni che la giustizia de' suoi miserabili casi ricerca;
-assicurando V. E. che non meno sarà opera degna di vera
-pietà christiana l'adoperarsi essa con la Maestà del Nostro
-Re a pro di questo fidelissimo Popolo, di quello che sarebbe
-se l'Eccellenza Sua cavasse dalla schiavitudine molte migliaia
-di persone.
-</p>
-
-<p>
-Saprà dunque V. E. che tra le molte cose, nelle quali è
-venuta e viene la nostra fidelissima Piazza aggravata et vilipesa
-da' Nobili (tacendo l'altre peggiori per hora per non
-tanto fastidirla con la lunghezza di questa lettera) ve ne
-sono tre che a nostra istanza si discutono in questo regio
-Collaterale.
-</p>
-
-<p>
-L'una è che quattro delle cinque Piazze nobili conclusero
-ad Agosto passato, ciascuno da per sè separatamente, contro
-<span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span>
-la forma del dovere e del solito, che dovesse tenersi aggente
-perpetuo in cotesta Corte, et in effetto, senza chiamare
-la nostra Piazza, elessero il Dottor Giovan Camillo
-Barnaba, che quivi resiede, con provvisione di 600 ducati
-l'anno, a tempo che questa Città va debitrice sinhora (e
-Dio perdoni a coloro, per colpa de' quali ciò è avvenuto) in
-più di 11 milioni, senza le tante centinaia di migliaia di
-ducati che deve di terze vecchie, non ad essi Nobili, Signore
-Eccellentissimo, perchè ha ben saputo e potuto pagarsi:
-ma a tante povere vedove, pupilli et altri miserabili
-del popolo.
-</p>
-
-<p>
-L'altra, che a' 9 di Settembre anche passato, deputarono
-et mandarono per ambasciatore in codesta medesima Real
-Corte il Padre Taruggi dei Gerolomini, senza il nostro intervento
-e saputa, e non obstante che dal Collaterale Consiglio
-fosse stato tre giorni prima, mediante provvisione
-agli stessi nobili notificata a' 6 del medesimo mese, ordinato
-che non si mandasse.
-</p>
-
-<p>
-E la terza, che havendo la stessa piazza de' Nobili firmata
-una capitolazione, sotto il titolo di <i>Riforma de' Tribunali</i>
-della nostra Città, per la quale si levano e tolgono
-affatto non pure alla nostra fidelissima Piazza et ai suoi
-Eletti le loro antiche raggioni et autorità, ma anche a' regii
-Ministri che in essi Tribunali assistono a petition nostra,
-hanno rechiesto essa nostra Piazza a concorrere alla detta
-riforma, et noi abbiamo ricusato di farlo per essere cosa
-di tanto nostro preiudizio e della Reale giuridittione.
-</p>
-
-<p>
-Intorno alle due prime V. E. resterà servita veder dalle
-qui incluse copie come già per decreto del Signor Regente
-Valenzuela, commissario in questo particolare delegato
-dall'Illustriss. Signor Cardinale Vicerè, sta sospesa l'elettione
-di Aggente, et per decreto parimente di tutto il Collaterale,
-annullata l'ambasceria del Padre Taruggi, come fatte illegittimamente
-et contro la forma del dovere.
-</p>
-
-<p>
-Et in quanto alla terza, già si sta da noi facendo istanza
-appresso questi signori Reggenti che sieno intese le nostre
-<span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span>
-raggioni. Non lasciando di dire a V. E. che i sudetti Nobili
-oltre l'haver privato alcuni dei nostri di qualche carica o
-officio conferitogli dalle lor Piazze, senz'altra caggione che
-di non haver voluto aderire a' loro disegni, si sono lasciati
-trasportar dall'odio conceputo contro di noi, solo perchè
-habbiamo voluto difendere le ragioni della nostra Piazza
-con termini della giustizia contro le loro irragionevoli pretensioni
-et conclusioni, che e privata et pubblicamente in
-absenza et in presenza nostra non si sono astenuti dal maltrattarne
-di mille ingiurie et minacce, come ne abbiamo
-dato parte all'Ill. signor Cardinal Vicerè et suo Collaterale
-Consiglio, forse per provocarci a farne qualche resentimento
-da per noi, per lo quale poi avessero potuto tacciarne
-di persone rivoltose et inquiete. Ma noi habbiamo il tutto
-sopportato con animo piucchè forte per non cagionare qualche
-giusta alterazione al nostro fedelissimo Popolo, il quale,
-come chè non è mai stato solito di ricevere simili affronti
-della Nobiltà nelle persone de' suoi Eletto, Capitani et Consultori,
-da che è stata fondata questa Città, facilmente havrebbe
-potuto far qualche movimento di vendetta, se noi
-havessimo cercato di rissentirci dell'aggravio fattone, e non
-havessimo procurato diminuire al possibile la gravità delle
-cose appresso quelli de' nostri quartieri. Anzi, hierimattina,
-27 del corrente, vigilia dell'odierna festa de' gloriosissimi
-Apostoli Simeone e Giuda, tutte le Cinque piazze Nobili ad
-una stess'hora, unite, ciascuna però nella sua, con manifesto
-monopolio (con riverenza) conclusero che si facessero
-deputati, i quali potessero, per mezzo del sudetto Padre
-Taruggi asserto ambasciadore o d'altri, non pur resentirsi
-dalle istanze fatte (com'essi dicono) tanto licenziosamente
-dalla nostra Piazza in disservizio del Publico, ma dar parte
-a S. M. degli aggravii, che dicono haver patiti nel particolare
-delle istanze fatte anche da noi intorno all'haver voluto
-impedire il detto Padre, dove medesimamente si dolgono
-e del signor Vicerè (di niuno de' quali non mai si contentarono)
-che del Collaterale, per ordine del quale, con somma
-<span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span>
-giustizia, si prende informationi contro i deputati c'hanno
-spedito il medesimo Padre, cosa che mai si ricorda c'abbiano
-fatto contro questa fedelissima Piazza, della quale
-sempre hanno fatto qualche stima, fuorché da alcuni mesi
-in qua, sebben crediamo (se pur ad altro non hanno l'occhio)
-che tutto ciò habbiamo fatto et facciano per atterrirci
-et farci desistere dalle oppositioni, che tanto giustamente
-facciamo alle loro ingiuste conclusioni et pretensioni, et
-ottenere per questa strada quanto bramano, poiché veggono
-che questa nostra fidelissima Piazza è hoggidì, per gratia
-d'Iddio, retta e governata da persone da bene (se pure è
-lecito lodarci con la propria bocca) timorose di Dio e della
-giustizia, et sopratutto amiche della pace e zelose del servitio
-della M. S. et in particolare del suo Eletto, di conosciutissima
-bontà e qualità. Però noi staremo sempre fermi
-e saldi et attenderemo coi termini del dovere e della giustizia
-la difesa delle nostre raggioni, sintanto che da chi
-può comandarci non ci verrà altrimente commesso et ordinato,
-ancorchè ci fosse con notabile preiudizio dell'havere
-dell'honore et della vita di tutti noi.
-</p>
-
-<p>
-Abbiamo dunque, signore Eccellentissimo, voluto narrare
-queste cose a Vostra Eccellenza, sia perchè Ella ne stia
-com'è di dovere informata, sì anche, come detto abbiamo,
-perchè ci faccia la gratia col suo christianissimo zelo di
-farlo a saper a S. M. acciocchè et Ella et V. E. col suo Consiglio
-non pure intendano che suddetti Aggente et Ambasciadore
-sono stati dichiarati nulli, come eletti contro la
-forma della raggione e che come tali non devono esser ammessi
-et ascoltati, ma anche la M. S. provvegga con la sua
-giusta e potente mano in maniera che non siamo a questo
-modo maltrattati e dispreggiati da questi Nobili che ad
-altro non aspirano che a farsi soli et assoluti padroni del
-maneggio delle cose, di questa Città, senza la nostra fidelissima
-Piazza del Popolo ci abbia una menoma parte. E
-per fine baciando a Vostra Ecc. humilissima et riverentemente
-le mani le preghiamo da Sua Divina Maestà il colmo
-<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span>
-di ogni felicità e compita grandezza — Di Napoli a 28 Ottobre
-1622 — Humilissimi e Devotissimi Servi — L'eletto, Capitani
-et Consultori della piazza del fed. Popolo Nap. —
-<i>Paolo Vespolo</i>, eletto — <i>Anello Auricola</i>, cons. — <i>Orlando Prencipe</i>,
-capitano — <i>Giacomo Pinto</i>, cons. — <i>Giuseppe Palmisano</i>,
-capitano — <i>Giov. Ang. della Monica</i>, cons. — <i>Giov. Batt. Pelliccia</i>,
-capit. — <i>Pietr'Antonio Ferrante</i>, cons, et capit. — <i>Andrea
-Pulce</i>, capit. — <i>Loise Rispolo</i>, Cons, et Cap. — <i>Agost. de Juliis</i>,
-cap. — <i>Agost. Miranda</i>, Cons, e capit. — <i>Francesco d'Anna</i>,
-capit. — <i>Francesco Schettino</i>, capit. — <i>Horatio Pisano</i>, capit. —
-<i>Giov. Loise Saggio</i>, capit. — <i>Giuseppe Maffeo</i>, capitano — <i>Giov.
-Tommaso Giovine</i>, capit. — <i>Pietr'Antonio Sorrentino</i>, cap. —
-<i>Genn. Fasano</i> cap. — <i>Santolo Manso</i>, cap. — <i>Ottavio Cassano</i>,
-cap. — <i>Marcello Manna</i>, cap. — <i>Bened. Mancino</i>, cap. — <i>Ottavio
-di Mayo</i>, cap. — <i>Lutio di Maria</i>, cap. — <i>Giov. Andrea Sances</i>,
-capitano — <i>Giov. Andrea Canale</i>, cap. — <i>N. Giov. Vinc. Petito</i>,
-cap. — <i>Cesare Campanile</i>, cap. — <i>Paolino d'Amato</i>, cap. — <i>N.
-Giov. Bernardino de Juliano</i>, Cap. et Secr.„
-</p>
-
-<h3>III.
-</h3>
-
-<p class="letter">
-<span class="smcap">Bando, con cui si ripete l'ordine di doversi rivalere le
-robe mobili, che erano state prese da diverse case per
-ordine di Masaniello.</span></p>
-
-<p>
-Philipphus dei Gratia Rex. etc.
-</p>
-
-<p>
-Per un altro nostro Banno fu ordinato che chi tenea robbe
-mobili di qualsivoglia conditione prese da diverse case,
-borghi e casali di questa fedelissima Città, consistentino in
-gioie, in oro, argento di qualsivoglia maniera, drappi d'oro,
-seta et altro prese per ordine del q. Masaniello d'Amalfi o
-per altro ordine le debbiano rivelare sotto pena della confiscazione
-et altre a nostro arbitrio. E perchè molti pochi
-hanno rivelato appresso di chi fossero dette robbe, per
-questo acciò si possa provvedere di giustitia vogliamo che
-<span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span>
-in termine di ventiquattro ore doppo la pubblicatione di
-questo lo debbiano rivelare all'Eletto o al Presidente Genoino
-delegato per S. E. E se in questo termine di ventiquattr'ore
-doppo l'affissione del presente Banno non le riveleranno
-si dà indulto a tutti quelli, quali etiam saranno
-stati complici et oltrechè se reveleranno in potere di chi
-si ritroveranno dette robbe, se le darà la terza parte della
-pena, nella quale saranno incorsi li trasgressori, quale se
-le darà sicuramente. Dat. Neap. die 19 Julii 1647 — <i>Il Presidente</i>,
-<span class="smcap">D. Giulio Genoino. D. Marzio Scalesio</span>, <i>segretario</i>.
-</p>
-
-<div class="somm">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span>
-</p>
-
-<h2><a id="indice" href="#indfront">
-INDICE</a></h2>
-
-<table class="indice" summary="">
- <tr>
- <td><a href="#prefazione">Prefazione</a></td> <td class="pag">pag. v</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="#notizie">Notizie di alcune opere inedite</a> adoperate in questi ricordi</td> <td class="pag">3</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="#prima"><span class="smcap">Parte prima</span></a> — La Piazza del Mercato di Napoli e la casa di Masaniello</td> <td class="pag">19</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="#seconda"><span class="smcap">Parte seconda</span></a> — La famiglia di Masaniello</td> <td class="pag">61</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="#terza"><span class="smcap">Parte terza</span></a> — Masaniello ed alcuni di sua famiglia effigiati nei quadri, nelle figure e nelle stampe del tempo</td> <td class="pag">137</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="#quarta"><span class="smcap">Parte quarta</span></a> — Documenti</td> <td class="pag">181</td>
- </tr>
-</table>
-<hr />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span>
-</p>
-
-<h2>APPENDICE FIGURATIVA</h2>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig1"></a>
- <img src="images/fig1.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 1. — <span class="smcap">Micco Spadaro</span>: Il Mercato di Napoli durante la rivoluzione. (<i>Museo Nazionale di Napoli</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig2"></a>
- <img src="images/fig2.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 2. — Dettaglio del quadro di Micco Spadaro: (<i>Masaniello parla al popolo</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_145">pag. 145</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig3"></a>
- <img src="images/fig3.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 3. — Parte centrale del quadro di Micco Spadaro: (<i>Masaniello a cavallo</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig4"></a>
- <img src="images/fig4.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 4. — La piazza del mercato: (<i>da una stampa dell'antica Guida di Napoli del Parrino</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig5"></a>
- <img src="images/fig5.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 5. — Il Duca d'Arcos: (<i>Stampa antica</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig6"></a>
- <img src="images/fig6.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 6. — Don Giulio Genoino: (<i>Stampa antica</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig7"></a>
- <img src="images/fig7.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 7. — Il Cardinale Ascanio Filomarino: (<i>Stampa antica</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig8"></a>
- <img src="images/fig8.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 8. — Il Duca di Guisa: (<i>Stampa antica</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig9"></a>
- <img src="images/fig9.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 9. — La Sellaria: (<i>dall'antica guida di Napoli del Parrino.</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig10"></a>
- <img src="images/fig10.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 10. — <span class="smcap">Michelangelo Cerquozzi</span>: Masaniello a Cavallo. (<i>Galleria Spada — Roma.</i>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig11"></a>
- <img src="images/fig11.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 11. — Ritratto di Masaniello: (<i>Galleria Rospigliosi — Roma.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_151">pag. 151</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig12"></a>
- <img src="images/fig12.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 12. — Masaniello: (<i>dal frontespizio del libro</i> “Napoli sollevata„ <i>di Amatore.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_153">pag. 153</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig13"></a>
- <img src="images/fig13.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 13. — Masaniello: (<i>Collezione di Bartolommeo Capasso.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_157">pag. 157</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig14"></a>
- <img src="images/fig14.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 14. — Masaniello: (<i>Biblioteca dei P. P. Gerolomini in Napoli</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_158">pag. 158</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig15"></a>
- <img src="images/fig15.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 15. — Masaniello: (<i>dal Ms. del Molino.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_167">pag. 167</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig16"></a>
- <img src="images/fig16.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 16. — Masaniello di notte: (<i>dal Ms. del Molino.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_167">pag. 167</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig17"></a>
- <img src="images/fig17.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 17. — Masaniello fuori di sè: (<i>dal Ms. del Molino.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_168">pag. 168</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig18"></a>
- <img src="images/fig18.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 18. — Matteo d'Amalfi: (<i>dal Ms. del Molino.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_169">pag. 169</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig19"></a>
- <img src="images/fig19.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 19. — La moglie di Masaniello: (<i>dal Ms. del Molino.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_170">pag. 170</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig20"></a>
- <img src="images/fig20.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 20. — La sorella di Masaniello: (<i>dal Ms. del Molino.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_171">pag. 171</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig21"></a>
- <img src="images/fig21.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 21. — Cognato di Masaniello: (<i>dal Ms. del Molino.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_171">pag. 171</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig22"></a>
- <img src="images/fig22.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 22. — Plastica della testa di Masaniello
-<i>Teca del Duca di Martina</i>
-(Vedi testo, <a href="#Page_153">pag. 153</a>)</p>
-</div>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span>
-</p>
-
-<div class="figcenter"><a id="ffig23"></a>
- <img src="images/fig23.jpg" alt="" />
-<p class="caption">Fig. 23. — Masaniello e Cromwell
-(<i>da una medaglia del Museo di Napoli.</i>)
-(Vedi testo, <a href="#Page_177">pag. 177</a>)</p>
-</div>
-
-<hr class="silver" />
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_244">[244]</span>
-</p>
-
-<p class="center small high">
-IMPRESSO NELLA REALE TIPOGRAFIA<br />
-FRANCESCO GIANNINI &amp; FIGLI<br />
-<span class="g">L'ANNO MCMXIX IN NAPOLI</span>
-</p>
-
-<p class="pad4 indl">
-Lire dodici
-</p>
-</div>
-
-<hr class="silver" />
-
-<div class="footnotes">
-
-<h2>
-NOTE:
-</h2>
-
-<div class="footnote" id="note1">
-<p><span class="label"><a href="#tag1">1</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>In un piccolo Ms. del tempo di poche carte in 8, che da me si conserva,
-ed è intitolato: <span class="upright">Memoria de los rebeldes, que fueron en Francia, y vinieron
-sobre la armada francesa, y residieron en Roma, y los que se volvieron
-a este reyno despues del indulto general</span>, il Verde dicesi di Giugliano,
-e che</i> finjio de ser fiel vasallo y acudia à la yglesia de S. Iago de
-los españoles en Roma.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note2">
-<p><span class="label"><a href="#tag2">2</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. Di Blasi <i>Stor. cronol. dei Vicerè di Sic.</i> t. II. p. II. pag. 335.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note3">
-<p><span class="label"><a href="#tag3">3</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giordano</span>, <i>Hist. Neap.</i> Ms. c. XIII: <i>De his qui pomœrium auxerint</i>; <span class="smcap">Summonte</span>,
-<i>Hist. di Nap.</i> I, 64; <span class="smcap">Tutini</span>, <i>Dei seggi di Napoli</i> p. 10.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note4">
-<p><span class="label"><a href="#tag4">4</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Chron. Suessan.</i> ap. Pelliccia, <i>Raccolta di Cronache</i> etc. I, 57; Registri
-Angioini n. 19 (1274, B.) f. 27; Doc. del 1288 ap. <span class="smcap">Sabatini</span>, <i>Calend. Napol.</i>
-Maggio p. 58.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note5">
-<p><span class="label"><a href="#tag5">5</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>In loco, qui dicitur Moricinum.</i> Reg. 1269. S. f. 173, ap. <span class="smcap">Minieri</span>, <i>Notizie
-sull'archiv. Angioino</i> p. 81; <i>extra civ. Neap. in loco qui dicitur Moricinum</i>.
-Reg. n. 9 (1270. C) f. 83. Cf. Reg. 1278, B. f. 75, ap. <span class="smcap">Minieri</span>, <i>Alcuni studii storici
-intorno a Manfredi e Corradino</i> p. 60 — <i>Moricinum sive Mercatum.</i>
-Reg. 1292, E, f. 345 ap. <span class="smcap">Alitto</span>, <i>Vetusta Regni Neap. Mon.</i> Ms. f. 56 v. mihi
-Cf. <i>Bullarium Carmelitanum</i> I, 606.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note6">
-<p><span class="label"><a href="#tag6">6</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Reg. 1269, S. f. 173 e Reg. n. 30 (1278, B.) f. 75 ap. <span class="smcap">Minieri</span>, <i>Op. ll. cc.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note7">
-<p><span class="label"><a href="#tag7">7</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Dipl. del 1270 ap. <span class="smcap">Summonte</span>, <i>Op. cit.</i> II, 264, Fasc. 80 il 2º ap. <span class="smcap">Minieri</span>,
-<i>sui fascicoli angioini</i> p. 55.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note8">
-<p><span class="label"><a href="#tag8">8</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Reg. n. 106 (1300-1301. A) f. 82 e n. 111 (1301. F), f. 30, e 149 v. In questi
-due documenti si nota il l<i>avinarium, per quod decurrit aqua, que descendit
-a fonte Formelli in mare</i>; <span class="smcap">Giov. Villani</span>, <i>Istor. Fior.</i> L. VII, c. 29.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note9">
-<p><span class="label"><a href="#tag9">9</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giov. Villani</span>, <i>l. c.</i> Cf. <span class="smcap">Filangieri</span>, principe di Satriano, <i>Docum. per la
-Storia, le arti e le industrie nelle prov. Nap.</i> vol. III, p. 257.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note10">
-<p><span class="label"><a href="#tag10">10</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Saba Malaspina</span>, <i>Hist.</i> L. IV, c. 16; <i>Chron. di Partenope</i>, L. II, c. 11.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note11">
-<p><span class="label"><a href="#tag11">11</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Saba Malaspina</span>, <i>Hist. l. c.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note12">
-<p><span class="label"><a href="#tag12">12</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La testimonianza del Malaspina è stata combattuta recisamente dal
-ch. cav. Del Giudice con la sua dotta memoria: <i>Il giudizio e la condanna
-di Corradino</i> (Nap. 1876) ritenendola come <i>sospetta e del tutto inverosimile</i>
-(pag. 19). Ma, sebbene le ragioni, che l'egregio mio amico a sostegno della
-sua opinione desume dal sistema tenuto in quel tempo tra noi intorno
-ai parlamentari ed alle <i>curie generali</i>, ed intorno al procedimento penale
-contro i proditori notorii e manifesti, sieno certamente fondate e gravissime,
-pure io non oso rigettare interamente l'affermazione di uno scrittore
-così autorevole qual è Saba Malaspina. La convocazione dell'assemblea
-fu forse una semplice formalità eccezionale per un caso così specialmente
-eccezionale e singolare, e fu diretta ai deputati di due sole provincie
-del reame, le più vicine a Napoli, affinchè l'esecuzione dell'infelice Corradino,
-già preventivamente decisa da Carlo, non fosse anche per poco ritardata.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note13">
-<p><span class="label"><a href="#tag13">13</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Tutini</span>, <i>Op. cit.</i> p. 16; <span class="smcap">Falco</span>, <i>Del sito di Nap.</i> p. 22.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note14">
-<p><span class="label"><a href="#tag14">14</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Reg. cit. 1269, S, f. 162, ap. <span class="smcap">Minieri</span>, <i>Notizie l. c.</i> e Reg. n. 30 (1278, B)
-f. 75 — Cf. <span class="smcap">Summonte</span>, II, 262.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note15">
-<p><span class="label"><a href="#tag15">15</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Reg. n. 76 (1295, B), f. 85, e cit. Reg. n. 106 (1300-1301. A), f. 82.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note16">
-<p><span class="label"><a href="#tag16">16</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Reg. cit. n. 106 — Cf. <span class="smcap">Camera</span>, <i>Annali</i>, II, 86.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note17">
-<p><span class="label"><a href="#tag17">17</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Reg. n. 125 (1302, E.), f. 53 — V. <span class="smcap">Camera</span>, <i>Op. cit.</i> II, 94.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note18">
-<p><span class="label"><a href="#tag18">18</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Dom. de Gravina</span>, <i>Chron.</i> ap. <span class="smcap">Pelliccia</span>, <i>Op. cit.</i> III, 226; <span class="smcap">Boccaccio</span>, <i>De
-casibus virorum illustr.</i> L. IX, e con minori particolari, la <i>Chronaca di
-Partenope</i>, III, 23, ove erroneamente si aggiunge anche Sancia, la nipote
-di Filippa Catanese, che, per essere in quel tempo pregna, fu giustiziata
-dopo. Queste fonti furono seguite dal <span class="smcap">Collenuccio</span>, I, 246, ediz. Gravier,
-dal <span class="smcap">Costanzo</span>, <i>Istor. del regno</i> p. 203, dal <span class="smcap">Summonte</span>, <i>O. c.</i> II, 426, e da altri,
-che tralascio. — D'altra parte <span class="smcap">Giov. Villani</span> nelle <i>Istor. Fior.</i> XII, 52 parla
-del supplizio dei soli uomini, e così pure il <i>Chron. Siculum</i> testè pubblicato
-dalla Società Napolitana di Storia Patria p. 10; aggiungendo poscia
-esattamente la giustizia di Sancia al dicembre seguente.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note19">
-<p><span class="label"><a href="#tag19">19</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Reg. Ang. n. 353 (1346 C.) f. 24. Debbo questa notizia all'amico prof.
-De Blasiis.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note20">
-<p><span class="label"><a href="#tag20">20</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il fatto è narrato assai ambiguamente e con la data, certamente erronea,
-del 1355 nella <i>Chronaca di Partenope</i>, III, 28 copiata da Notar Giacomo a
-p. 56 in nota. Ivi si confonde la venuta del conte Lando e di Luigi di Durazzo
-in Napoli nel 1351, col supplizio dei due fratelli della Polla, che
-assai verisimilmente dovette avvenire nel 1348, quando fu fatta, come dice
-il Cronista di Gravina, <i>vindicta maxima de morte ducis Andreae</i>, e non dopo,
-quando questa sarebbe stata tardiva.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note21">
-<p><span class="label"><a href="#tag21">21</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Chron. di Parten.</i> III, 35.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note22">
-<p><span class="label"><a href="#tag22">22</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Diurnali del Duca di Monteleone</i> secondo il testo genuino. Il raffazzonamento
-posteriore (p. 67 ediz. Gravier) varia. <span class="smcap">Notar Giacomo</span> p. 69; <i>Annali
-del Raimo</i> ap. <span class="smcap">Pelliccia</span> <i>O. c.</i> I, 114; <span class="smcap">Passaro</span>, <i>Giornale</i>, p. 11.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note23">
-<p><span class="label"><a href="#tag23">23</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">De Pietri</span>, <i>Hist. Nap.</i> p. 80; <span class="smcap">Celano</span>, <i>Notizie</i> ecc. III, 263.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note24">
-<p><span class="label"><a href="#tag24">24</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Facio</span>, <i>De rebus gestis ab Alphonso 1</i> L. II, c. 31.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note25">
-<p><span class="label"><a href="#tag25">25</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Cfr. <i>Cronica Anonima</i> in cit. <i>Raccolta</i> ecc. I, p. 180; <i>Cronica di Ant.
-Feltrio</i> ivi p. 290; <span class="smcap">Passaro</span>, <i>Op. cit.</i> p. 12.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note26">
-<p><span class="label"><a href="#tag26">26</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Celano</span>, <i>Op. cit.</i> IV, 68; <span class="smcap">Parrino</span>, <i>Nuova guida di Nap.</i> 1723, p. 238, dove
-è pure la veduta della Piazza presa da S. Eligio, che sta innanzi a questo capitolo.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note27">
-<p><span class="label"><a href="#tag27">27</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. Bandi municipali nelle <i>Pragmaticae r. Neap.</i> I, 228, 231, ediz. Cervone.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note28">
-<p><span class="label"><a href="#tag28">28</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Valentino</span>, <i>Napole scontrafatto</i> etc. p. 321, ediz. Porcelli, e <span class="smcap">Basile</span>, nella
-lettera premessa alla <i>Vajasseide</i> del Cortese t. II. delle Opere.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note29">
-<p><span class="label"><a href="#tag29">29</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. la <i>Situazione fatta dall'Illustrissimo signor Portolano di questa fedelissima
-città nell'anno 1692, de cacciate e pennate delle botteghe, posti fissi
-et amovibili, barracche et altro</i>, Napoli s. u. n. in 4.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note30">
-<p><span class="label"><a href="#tag30">30</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Suggeco</i>, nel dialetto Napoletano vale <i>soggetto</i>. Cf. <span class="smcap">Basile</span>, <i>Lo cunto de
-li cunte</i> I, 126 ediz. del Croce.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note31">
-<p><span class="label"><a href="#tag31">31</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Capitoli del ben vivere, e Bandi municipali nelle <i>Pragmat. r. Neap.</i> I,
-184, 191, 193, 204.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note32">
-<p><span class="label"><a href="#tag32">32</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario circa la sollevazione della plebe di Nap. nel 1647</i>,
-Ms. f. 3.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note33">
-<p><span class="label"><a href="#tag33">33</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nella Relazione del 1773 intorno alla causa della Città col R. Fondo
-di separazione dei lucri, si dice che per tradizione sapevasi come anticamente
-i <i>buccieri</i> e <i>salcicciari</i> passavano 10 o 12 ducati l'anno al capitano
-e tenente degli alabardieri, perchè davano loro il permesso di tenere avanti
-due botteghe, una a S. Francesco Saverio (S. Ferdinando di Palazzo) e
-l'altra a S. Giovanni maggiore, una casacca di alabardiere, ed una alabarda,
-ne desse il permesso dal Tribunale di S. Lorenzo. <i>Memoriali</i>, vol. XII, f.
-31 nell'Archivio Municipale.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note34">
-<p><span class="label"><a href="#tag34">34</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Bandi municipali nell'<i>Op. cit.</i> I, p. 216 — <span class="smcap">Zazzera</span>, <i>Giornali del duca
-d'Ossuna</i>, nell'<i>Archiv. stor. ital.</i> IX p. 496.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note35">
-<p><span class="label"><a href="#tag35">35</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Del Tufo</span>, <i>Ritrato della nobilissima città di Napoli</i>. Ms. della fine del
-secolo XVI nella Biblioteca Nazionale. Cf. <span class="smcap">Volpicella</span>, <i>Giov. Battista del
-Tufo</i>, Nap. 1880. <span class="smcap">Parrino</span>, <i>Op. cit.</i> p. 228. — Il talamo per taglio della testa
-a coloro che non s'impiccavano può notarsi a poca distanza della cappella
-della Croce nel quadro di Micco Spadaro nel Museo Nazionale.
-La forca vedesi poi incisa nella <i>Pianta</i> di Napoli del 1566 nella Corsiniana
-in Roma: Col. 44, 4, 24.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note36">
-<p><span class="label"><a href="#tag36">36</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Intorno a ciò veggasi principalmente la Corrispondenza tra la Corte
-di Roma ed il Nunzio Pontificio nel cit. <i>Archiv. stor.</i> t. IX, p. 446, e 524 ed
-altrove. — Talvolta però si procedeva con minori scrupoli, ed il dritto di
-asilo non era punto rispettato. Difatti in questo stesso anno 1617 due giovani,
-Marco e Giuseppe Ferraro, ai 28 marzo <i>furono ammazzati per ordine
-del vicerè dentro S. Lucia a mare</i>. Il <i>Registro del morti</i> della parrocchia
-di S. Giovanni Maggiore, dal quale ricavo questa notizia (L. IV, f. 66) non
-dice la ragione del fatto. Un altro esempio singolare ne abbiamo pure
-sotto il viceregnato di D. Pietro Antonio d'Aragona. Allora, “essendosi,
-come dice con parola di biasimo uno scrittore contemporaneo, tre delinquenti,
-scappati dal carcere della Vicaria, rifugiati nella chiesa di S. Tomaso
-a Capuana, i ministri di corte di notte tempo scoverto il tetto della
-chiesa ferirono dl molte archibugiate quei poveracci, i quali indi a poco
-da sicarii stessi, che di là su calarono dentro la chiesa, in mezzo agli
-altari avanti l'ostia sacratissima crudelmente scannati furono.„ <span class="smcap">Isolani</span>,
-<i>Apologia</i>, etc. Bologna 1672 p. 35.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note37">
-<p><span class="label"><a href="#tag37">37</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Memorie attinenti alla Chiesa di S. Croce al Mercato.</i> Ms. già presso
-l'egregio ricercatore delle cose patrie, l'abate D. Vincenzo Cuomo, ora
-nella Biblioteca Municipale.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note38">
-<p><span class="label"><a href="#tag38">38</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Bandi municipali nell'<i>Op. cit.</i> t. I, p. 224 e 236.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note39">
-<p><span class="label"><a href="#tag39">39</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Del Tufo</span> (<i>Ms. cit.</i>) nel 1.º dei suoi <i>Ragionamenti</i> fa un <i>sonetto in lode
-del quadretto Napoletano</i>. — Le frutta dovevano essere scelte, si vendevano
-senza bilance e senza <i>assisa</i>, ed i venditori si chiamavano <i>quadrettari</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note40">
-<p><span class="label"><a href="#tag40">40</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Del Tufo</span>. Ms. cit. <i>Ragionamento</i> IV, p. 116-17.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note41">
-<p><span class="label"><a href="#tag41">41</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. <i>Acta visit. capp. ab archiep. Buoncompagni</i> an. 1633, vol. II, f. 182. Le
-pitture dei fatti di Corradino furono fatte incidere ed inserire nella sua
-opera dal Summonte II, 232 e 233. — Nel 1630 tentandosi fare una nuova
-cappella dietro a questa, che descriviamo, fu impedito, e vi restò solo una
-stretta tribuna che volgarmente fu detta la cappella dei seggettari. <i>Cronistoria
-del Convento del Carmine Maggiore.</i> Ms. nella Bibl. Nazionale a
-f. 16 v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note42">
-<p><span class="label"><a href="#tag42">42</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il disegno della colonna e del ceppo, come anche della statua di Margherita,
-che accennerò in seguito, può vedersi nell'opera di Del Re, <i>Rimembranze
-storiche ed artistiche</i>, p. 193. Inoltre non ha guari il Rev. d.
-Vincenzo di Napoli, rettore della chiesa del Purgatorio al Mercato, fece
-trarre la fotografia della accennata colonna e l'inserì nel suo opuscolo intitolato:
-<i>La colonna espiatoria di Corradino di Svevia</i>, Nap. 1888.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note43">
-<p><span class="label"><a href="#tag43">43</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Bandi municipali. Ivi p. 225.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note44">
-<p><span class="label"><a href="#tag44">44</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Summonte</span>, <i>Op. cit.</i> II, 263.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note45">
-<p><span class="label"><a href="#tag45">45</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Secondo che rileviamo della cit. <i>Cronistoria</i> f. 13 in quel tempo, allorché
-qualcuno diceva di non aver danari e ne dimandava, rispondevasi
-<i>andate alla regina del Carmine che ve li darà</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note46">
-<p><span class="label"><a href="#tag46">46</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Filangieri</span>, <i>Documenti</i> ecc. t. III, p. 438 e 451.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note47">
-<p><span class="label"><a href="#tag47">47</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Acta visit. cappell. ab archiep. Caracciolo</i> an. 1675, f. 540 — Qui sulla muraglia,
-e propriamente dove dicevasi “allo reale della carne„ stava pure
-una cappelletta di S. Maria del Carmine. <i>Acta visit. arch. Buoncompagni</i>,
-vol. II, f. 200.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note48">
-<p><span class="label"><a href="#tag48">48</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Quest'arte fu qui trasferita, come già accennai, nel 1301 per ordine di
-re Carlo II. Da quel tempo il quartiere prese il nome di Conceria, che
-tuttora ritiene, quantunque l'arte da circa 50 anni non più ivi si eserciti.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note49">
-<p><span class="label"><a href="#tag49">49</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Stefano</span>, <i>Luoghi sacri di Nap.</i> p. 46.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note50">
-<p><span class="label"><a href="#tag50">50</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Acta visit. cappell. ab archiep. Gesualdo</i> 1598, v. IV, f. 508. Cf. <span class="smcap">Stefano</span>,
-<i>Op. cit.</i> c. 43; e <span class="smcap">d'Engenio</span>, <i>Nap. Sacra</i> p. 445.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note51">
-<p><span class="label"><a href="#tag51">51</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Acta visit. cappell. arch. Gesualdi</i> v. IV; <span class="smcap">Celano</span>, III, 265.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note52">
-<p><span class="label"><a href="#tag52">52</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Istr. del 1437 per not. Nicola Vigiliano notato nella <i>Cronistoria</i> cit. f.
-34; <i>Acta visit. cappell. ab Annib. de Capua</i> 1583 f. 9 — <i>Item Paroc. minor.</i> f. 133.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note53">
-<p><span class="label"><a href="#tag53">53</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Doc. ap. <i>Acta visit. paroch. mai. ab Annib. de Capua</i> 1580 f. 42 v. — <span class="smcap">Summonte</span>,
-<i>Op. cit.</i> IV, 430.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note54">
-<p><span class="label"><a href="#tag54">54</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Bolvito</span>, <i>Notam. Mss.</i> f. 115, mihi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note55">
-<p><span class="label"><a href="#tag55">55</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Doc. dei 25 ottobre 1454 per not. Giov. Pisano ap. <i>Cronistoria</i> cit. f. 34;
-altro del 1496 ap. <i>Acta vis. S. Restitutae</i> f. 91 v., ove il vico è detto <i>de li
-Scannacardilli seu de li Scannasorici</i>; ed altro del 1563, in cui esso chiamasi
-vico <i>de li Scannasarici, seu li parrettari</i>. <i>Acta visit. par. mai. ab Ann.
-de Capua</i> 1580 f. 960.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note56">
-<p><span class="label"><a href="#tag56">56</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Parrino</span>, <i>Op. cit.</i> p. 222.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note57">
-<p><span class="label"><a href="#tag57">57</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Lo cunto de li cunti</i>, I, 75 ediz. Croce.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note58">
-<p><span class="label"><a href="#tag58">58</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Acta visit. cappell. ab arch. Gesualdo</i> 1598, vol. IV, f. 208.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note59">
-<p><span class="label"><a href="#tag59">59</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Istrum. del 1508 ap. <i>Acta visit. cappell. ab Ann. de Capua</i> 1583 f. 28 v.
-e descriz. della cappella del Carminello. <i>Ibid.</i> n.º 20.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note60">
-<p><span class="label"><a href="#tag60">60</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Acta visit. capp.</i> anno 1583 n.º 19.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note61">
-<p><span class="label"><a href="#tag61">61</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Celano, G. III, p. 261.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note62">
-<p><span class="label"><a href="#tag62">62</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Acta visit. cappell. ab. arch. Gesualdo</i> 1598 v. IV, f. 496. — <span class="smcap">Stefano</span>, <i>Op.
-cit.</i> c. 43.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note63">
-<p><span class="label"><a href="#tag63">63</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Bandi municipali nell'<i>Op. cit.</i> t. I, p. 192.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note64">
-<p><span class="label"><a href="#tag64">64</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Bandi municipali nell'<i>Op. cit.</i> t. I, p. 196, 224, 229.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note65">
-<p><span class="label"><a href="#tag65">65</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Mazzella</span>, <i>Descrizione del regno di Nap.</i> p. 338; <span class="smcap">Ageta</span>, <i>ad Moles</i> etc. I.
-420 — V. pure Bandi municipali nell'<i>Op. cit.</i> t. I, p. 196.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note66">
-<p><span class="label"><a href="#tag66">66</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Summonte</span>. <i>Op. cit.</i> I, 246. Essa dopo questa epoca nel 1653 fu in altro
-modo rifatta dal vicerè conte di Ognatte; <span class="smcap">Parrino</span>, <i>Teatro dei Vicerè</i> t. II,
-p. 464; <span class="smcap">Celano</span>, IV, 73.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note67">
-<p><span class="label"><a href="#tag67">67</a>.&nbsp;&nbsp;</span>In taluni Frammenti Mss. degli <i>annali della Città di Napoli</i> dal 1611
-al 1679 composti da Nicolò Caputo, dei quali io conservo copia, all'anno
-1632 dicesi “i Napoletani in onore della Madonna del Carmine contribuirono
-alla spesa di presso a ducati 9000 per lo prezzo di molte paja di case,
-che furono diroccate in Napoli avanti la porta maggiore della chiesa del
-Carmine al Mercato che impedivano la vista della facciata di quella, e
-stavano contigue ad un'antichissima porta.... Coloro che contribuirono a
-questa spesa furono li signori Vicerè del Regno, gli Eletti della città sì
-dei nobili come del popolo; il Reggente D. Giovanni Enriquez, marchese
-di Campi; D. Giovanni Grasso Reggente della Vicaria; Nicola Giodice principe
-di Cellammare, et. corriere maggiore; il consigliere Pietro Antonio
-Caravita e D. Francesco del Campo; li razionali della Regia Camera Gioseffo
-Ametrano et Fabrizio Cennamo, che fu poi Presidente di Camera.
-Questa porta così antica della città si ridusse in nulla nell'anno 1637 per
-causa di un incendio ivi successo per le polvere da fuoco, che vi si vendeva.„
-— Cf. pure <span class="smcap">Tutini</span>, <i>Op. cit.</i> p. 15.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note68">
-<p><span class="label"><a href="#tag68">68</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Così denominato da un piccolo ponte, che stava fino al 1459 innanzi
-la Chiesa, e sotto il quale scorrevano le acque del lavinajo prima che il
-corso di esse fosse trasferito all'<i>Arenaccia</i>. V. <i>Cronistoria</i> f. 36.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note69">
-<p><span class="label"><a href="#tag69">69</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Bandi municipali nella <i>Op. cit.</i> t. I. p. 186, 196, 204.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note70">
-<p><span class="label"><a href="#tag70">70</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i> t. I, p. 14; <span class="smcap">Nicolai</span>, <i>Historia delle ultime rivoluzioni
-di Nap.</i> p. 20.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note71">
-<p><span class="label"><a href="#tag71">71</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giraffi</span>, <i>Le rivoluzioni di Napoli</i>, p. 13 ediz. di Ferrara 1705. (<span class="smcap">Liponari</span>,
-<i>Relazione, etc.</i> Padova 1648 p. 14, e 131).</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note72">
-<p><span class="label"><a href="#tag72">72</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile</span>, Ms. cit. f. 7.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note73">
-<p><span class="label"><a href="#tag73">73</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Verde</span> e <span class="smcap">Tutini</span>, <i>Racconto</i> Ms. al giorno 8 luglio.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note74">
-<p><span class="label"><a href="#tag74">74</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Un altro scrittore contemporaneo dice, “questo tavolato era lungo
-da palmi 60 et largo 10, e stava dalla parte orientale del mercato, che
-serviva per giuochi de persone saltatori, sopra del quale vi stava infinita
-gente al n.º de 200 con bandiere di pezze vecchie ed insegne del Re e del
-popolo„. <span class="smcap">Della Monica</span>, <i>Historia delle rivolutioni di Napoli del 1647</i> Ms.
-f. 21, v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note75">
-<p><span class="label"><a href="#tag75">75</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Tontoli</span>, <i>Il Masaniello</i> p. 47; <span class="smcap">Nicolai</span>, <i>Historia</i> etc. p. 45; <span class="smcap">Capecelatro</span>,
-<i>Diario</i> etc. I, 58 Cf. <span class="smcap">Ricca Bernardo</span>, <i>Annali del mondo dei nostri tempi</i> etc.
-An. Domini 1655. Ms. in 4 nella biblioteca dell'Archivio di Stato, f. 90 v. e
-<i>Storia del tumulto di Napoli</i>, pure Ms., che manca del fine, conservato
-presso di me al f. 13 v. Bisogna però avvertire che il Ricca nella narrazione
-di questi fatti, copia testualmente le parole del Tontoli.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note76">
-<p><span class="label"><a href="#tag76">76</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Donzelli</span>, <i>Partenope liberata</i> p. 43, 44, 61.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note77">
-<p><span class="label"><a href="#tag77">77</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capriata</span>, <i>Istorie</i> t. III, p. 365.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note78">
-<p><span class="label"><a href="#tag78">78</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Tarsia</span>, <i>Tumultos de la ciudad y reyno de Napoles en el 1647</i>. Lione
-1670 p. 93.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note79">
-<p><span class="label"><a href="#tag79">79</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Della Porta</span>, <i>Cause di stravaganze</i> et. Ms. t. I, f. 9, e 129 mihi; <span class="smcap">Fuidoro
-Innocenzo</span>, <i>Successi storici</i> Ms. f. 18; <span class="smcap">Simonetti Tarquinio</span>, <i>Storia della
-rivoluzione di Napoli</i>. Ms. al giorno 7 luglio.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note80">
-<p><span class="label"><a href="#tag80">80</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Lo stesso dice il <span class="smcap">Della Porta</span> nel cit. Ms. f. 42. Il <span class="smcap">Campanile</span> inoltre
-nel Ms. cit. f. 15 v. dichiara che era <i>un'aquila imperiale pittata con un laccio
-in torno</i>. Ed il <span class="smcap">Giraffi</span>, p. 13, spiegando meglio la cosa aggiunge. “Sotto
-la finestra della sua casa v'è l'arma e nome di Carlo V molto antica verso
-la parte sinistra della fontana, ivi vicina, che si attribuisce a misterioso
-presagio di dover egli rinnovare e mettere in piè, come egli stesso disse
-facetamente più volte, nella città e popolo di Napoli i favorevoli e gratiosi
-privileggi concedutili dall'innata benignità di quell'invitto Monarca.„
-Il <span class="smcap">Tontoli</span> da ultimo a p. 124 afferma, che l'impresa stava sopra la finestra
-e dichiara che “l'aquila fosse stata pronosticatrice del futuro imperio
-in quella casa sebbene il laccio che la circondava infausti annuncii par
-che additasse.„ Ma è facile imaginare che l'impresa di Carlo V fosse stata
-ivi apposta, perchè probabilmente un tempo vi stava l'officina daziaria
-di Piazza maggiore, poscia più oltre trasferita.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note81">
-<p><span class="label"><a href="#tag81">81</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Pollio</span>, <i>Histor. del regno di Napoli</i>. Ms. nella biblioteca Nazionale
-f. 24 v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note82">
-<p><span class="label"><a href="#tag82">82</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il Ms. che non aveva titolo neanche nell'originale, comincia: “È pur
-troppo difficil cosa scrivere l'historia„ e finisce “quel che poi succedè
-appresso si scriverà da chi è stato presente„. L'A. anonimo principia la
-sua narrazione dai 7 luglio 1647 e la termina col sabato 5 ottobre, quando
-avendo inteso “che il Duca d'Arcos e sua Altezza havessero risoluto cannoniare
-la città si partì con tutta la casa per Bari.„ Egli spesso è testimonio
-di veduta e narra le cose con sufficiente imparzialità. Voglio
-pure notare l'errore in cui cade nel credere che il tavolato innanzi alla
-casa di Masaniello fosse stato fatto per ordine di costui per avere più agio
-a dare udienza.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note83">
-<p><span class="label"><a href="#tag83">83</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Così le due portelle congiunte, ora non più esistono, perchè una di
-essa, in epoca che non posso accertare, diventò bottega.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note84">
-<p><span class="label"><a href="#tag84">84</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nella Pianta di Napoli fatta nel 1798, che si conserva nell'Archivio di
-Stato, al n. 17, che porta il titolo: <i>Pezzo del Mercato</i>, si annota l'isola dei
-caseggiati, che ho di sopra descritta, e si veggono registrati 28 compresi
-fra botteghe e portelle coi numeri civici da 176 a 202, numerazione che non
-è stata mutata ed esiste tuttora presentemente. Se non che la destinazione
-di alcuni compresi differenzia ora da quella che prima aveva. Così il n. 179
-che ora è portella, allora era bottega, e viceversa il n. 181 che ora è bottega,
-allora era portella; così pure il n. 191, che ora è portella, era bottega,
-e il n. 192 che ora è bottega, allora era portella. Così pure scambiano
-finalmente i compresi segnati coi numeri 198, 199, 200, 201. A quanto
-pare dunque il n. 179 che una volta era portella, nel 1798 era bottega ed
-ora è stata di nuovo addetto alla primiera destinazione.
-</p>
-
-<p>
-Da ultimo bisogna pur ricordare che recentemente il Municipio di Napoli
-su proposta della Commissione per la conservazione dei Monumenti
-municipali fece apporre sul portoncino n. 177, la seguente iscrizione:
-</p>
-
-<p class="center">
-<span class="smcap lowercase">IN QUESTA CASA<br />
-NACQUE IL XXIX GIUGNO DEL MDCXX<br />
-TOMMASO ANIELLO D'AMALFI<br />
-E QUI DIMORAVA<br />
-QUANDO FU CAPITAN GENERALE<br />
-DEL POPOLO NAPOLETANO</span>
-</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note85">
-<p><span class="label"><a href="#tag85">85</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Vedi le fedi di nascita di Masaniello, dei fratelli e della sorella riportate
-prima di tutti dal ch. fu signor Luigi Volpicella negli <i>Atti dell'Accademia
-Cosentina</i>.
-</p>
-
-<p>
-Nè si creda che dicendosi in quelle fedi al <i>Vico rotto</i>, si abbia voluto
-indicare qualche casa posta dentro quel vico. Ivi non vi è presentemente,
-nè pare che abbia potuto esservi pel passato altro che bassi e botteghe.
-Il parroco mancando allora più chiara indicazione, cercò di determinare
-il sito col vico, assai noto, ch'era alla casa più prossimo.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note86">
-<p><span class="label"><a href="#tag86">86</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Op. cit.</i> I, 65: <span class="smcap">Giraffi</span> (<span class="smcap">Liponari</span>) p. 131.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note87">
-<p><span class="label"><a href="#tag87">87</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Donzelli</span>, <i>Op. cit.</i> p. 52; <span class="smcap">De Santis</span>, <i>Op. cit.</i> p. 93; <span class="smcap">De Turri</span>, <i>Dissidentis
-etc.</i> p. 83.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note88">
-<p><span class="label"><a href="#tag88">88</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Donzelli</span>, p. 41; <span class="smcap">Giraffi</span> (<span class="smcap">Liponari</span>), p. 141; <span class="smcap">Brusoni</span>, <i>Hist. memorabili</i>
-(Ven. 1653) p. 245; <span class="smcap">De Santis</span> p. 79-80; <i>Diario</i> Ms. f. 82. Altri come il Capecelatro
-e Nicolai, tacciono questi due fatti o li raccontano diversamente.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note89">
-<p><span class="label"><a href="#tag89">89</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questo fatto dal <span class="smcap">Salvini</span>, <i>Annotazioni</i> ecc. affermasi accaduto al cardinale
-Filomarino, secondo che egli aveva udito dire (V. <i>Vocab. della Crusca
-v. tardo</i>), ma certamente la persona del visitatore nella diceria fu
-scambiata.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note90">
-<p><span class="label"><a href="#tag90">90</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Di Fiore</span>, Giov. Tomaso. <i>Racconto dei tumulti popolari di Napoli</i>. Ms.
-contemporaneo presso la bibl. municipale; <span class="smcap">De Turri</span>, <i>Op. cit.</i> p. 87; <span class="smcap">Capecelatro</span>,
-I, 165.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note91">
-<p><span class="label"><a href="#tag91">91</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Nicolai</span>, <i>Op. cit.</i> p. 85.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note92">
-<p><span class="label"><a href="#tag92">92</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Arch. Stor. Ital.</i> t. cit. p. 382; <span class="smcap">Birago</span> p. 244; <span class="smcap">De Turri</span> p. 71.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note93">
-<p><span class="label"><a href="#tag93">93</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Arch. stor. Ital.</i> ivi p. 385 — <span class="smcap">Capriata</span>, <i>Op. cit.</i> p. 365.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note94">
-<p><span class="label"><a href="#tag94">94</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile</span>, Ms. f. 14 con qualche variante nei nomi dei consultori; <span class="smcap">Nicolai</span>,
-<i>Op. cit.</i> p. 57</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note95">
-<p><span class="label"><a href="#tag95">95</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Amatore</span>, <i>Napoli sollevata</i> p. 36.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note96">
-<p><span class="label"><a href="#tag96">96</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Lo stemma della piazza del Popolo era un campo bipartito giallo e
-rosso con un P nero soprapposto.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note97">
-<p><span class="label"><a href="#tag97">97</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Ciò era stato ordinato da Masaniello. <span class="smcap">Donzelli</span> <i>op. cit.</i> p. 25; <span class="smcap">Nicolai</span> <i>Op. cit.</i> p. 71; <span class="smcap">Giraffi</span> (<i>Liponari</i>) <i>Op. cit.</i> p. 133; <span class="smcap">Capecelatro</span> <i>Op. cit.</i> I, p. 44; <span class="smcap">De Turri</span> <i>Op. cit.</i> p. 71; <span class="smcap">Tontoli</span> <i>Op. cit.</i> p. 29.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note98">
-<p><span class="label"><a href="#tag98">98</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Narra il Pollio che Masaniello un giorno capitanando i lazzari avendo
-visto nella rua Francesca uno dei ritratti del re esposti ordinò a tutto il
-popolo che si fermasse e s'inginocchiasse innanzi all'effigie “et fece dire
-tre pater et altrettante avemarie per l'augumento di S. M. come (<i>da quelli</i>)
-genuflessi fu fatto in presenza mia.„</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note99">
-<p><span class="label"><a href="#tag99">99</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Lettera del maestro di campo Ottaviano Sauli al Marchese Spinola a
-Genova, nell'Arch. stor. Nap.</i> an. XV, p. 372.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note100">
-<p><span class="label"><a href="#tag100">100</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Pollio</span>, <i>Op. cit.</i> fol. 38 v. e f. 239.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note101">
-<p><span class="label"><a href="#tag101">101</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile</span>, Ms. cit. f. 15. Il <span class="smcap">Sauli</span>, nella <i>Lettera</i> sopra cit. dice che fu
-da S. E. e da tutti salutata ed applaudita.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note102">
-<p><span class="label"><a href="#tag102">102</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Della Porta</span>, Ms. cit. f. 56; <span class="smcap">Della Monica</span>, Ms. cit. f. 58 v.; <span class="smcap">Donzelli</span>,
-<i>Op. cit.</i> p. 48: <span class="smcap">Tontoli</span>, <i>Op. cit.</i> p. 134; <span class="smcap">De Santis</span>, <i>Op. cit.</i> p. 92.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note103">
-<p><span class="label"><a href="#tag103">103</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Le parole che seguono sono testualmente riportate dagli Storici contemporanei
-sì stampati che manoscritti. Io qui non ho fatto che raccoglierle
-e ripeterle. V. tra gli altri <span class="smcap">Donzelli</span>, <i>Op. cit.</i> p. 61; <span class="smcap">De Turri</span>, <i>Op.
-cit.</i> p. 107 e <span class="smcap">Campanile</span>, Ms. f. 17. Le stesse cose poi Masaniello replicò nel
-giorno seguente dal pergamo nella chiesa del Carmine. <span class="smcap">De Santis</span>, <i>Op.
-cit.</i> p. 10.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note104">
-<p><span class="label"><a href="#tag104">104</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il Conte di Olivares (1595-1599), V. <i>Giunta alli Giornali di Scipione Guerra</i>,
-che si crede opera di un tal Ferrante Bucca. Ms. presso di me f. 1.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note105">
-<p><span class="label"><a href="#tag105">105</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Non altrimenti di Granvela nel 1570 (<i>Arch. Stor. It.</i> IX p. 236) ed il
-duca di Alba nel 1629, (Bucca Ms. cit. f. 2).</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note106">
-<p><span class="label"><a href="#tag106">106</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Era partito il 2 maggio 1619, onde contradire gli ambasciatori mandati
-dalle <i>piazze</i> nobili, e supplicare il re per la continuazione del governo
-del duca di Ossuna. <i>Arch. Stor. It.</i> IX p. X. p. 234 n. 65.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note107">
-<p><span class="label"><a href="#tag107">107</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. <i>Nota Electorum</i>, t. III f. 131 nell'Archivio Municipale.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note108">
-<p><span class="label"><a href="#tag108">108</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Dell'indole e dei costumi del Genoino trattano lo <span class="smcap">Zazzera</span>, <i>Giornale
-ecc. nell'Arch. Stor. It.</i> IX p. 571 <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Annali</i>, p. 138; e <i>Diario</i>, I, 7,
-ec. e tutti gli storici della rivoluzione del 1647. In un <i>Resunto originario
-de la solebacion de la ciudad de Napoles</i>, che si trova tra le <i>Relaciones de
-los tumultos</i>, di cui ho fatto cenno nella <i>Notizia</i> premessa a questo libro,
-così parlasi di lui; “Jullio Genuino de edad de 86 (80 dicono tutti gli altri
-scrittori contemporanei) años, clerigo de misa, descendiente del lugar
-de la Cava, sin hijos, aunque asido casado, hombre inique, y de execrables
-costumbres, astuto, cavilloso, y de ruin nacimiento, villano, y
-por tal admittido en Napoles, fue eleido por Electo del popolo en tiempo
-que era virrey el duque de Ossuna,„ f. 1. Qualche altra particolarità
-taciuta dagli storici, trovasi nei capi mandati dalla Città contro il Duca
-di Ossuna, ove dicesi che il Genoino, “avendosi attribuito di essere egli
-assoluto elettore de' consoli dell'arte della seta, ne fu per decreto della
-Camera, come uomo sedizioso, levato con tutta la sua casa et origine,
-e comandato che non potesse in <i>futurum</i> esercitare cariche in detta
-arte, nè esso, nè suoi parenti„. <span class="smcap">Giuliani</span> f. 61, v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note109">
-<p><span class="label"><a href="#tag109">109</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il Genoino fu creato Proeletto con biglietto del Vicerè dei 7 aprile
-e prese possesso agli 8 dello stesso mese nella sua <i>piazza</i> in S. Agostino,
-<span class="smcap">Giuliani</span> Ms. cit. f. 21. Si disse che per avere una tal carica, avesse pagato
-8000 ducati. <i>Relacion de lo Arcobispo de Capua dirigida al confesor de su
-Magestad</i> in Madrid nei <i>Successi cit.</i> III 369. Egli nell'anno antecedente già
-una prima volta era stato a' 2 maggio nominato ad una tal carica; ma la
-sua nomina per alcune irregolarità, con decreto del collaterale de' 17 luglio
-dello stesso anno, era stata annullata. Le copie del biglietto di nomina
-e di questo decreto trovansi nel Ms. cit. <i>Successi varii</i> III, f. 406, e
-nel <span class="smcap">Giuliani</span>, f. 19.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note110">
-<p><span class="label"><a href="#tag110">110</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Anche in maggio 1585, allorché la sollevazione della plebe pareva che
-non avesse altro motivo se non l'abbondanza ed il buon mercato del pane,
-il popolo, come dice un ambasciatore veneto, “si lasciò intendere voler
-l'osservanza di taluni privilegi toltigli, e fra gli altri avere cinque voci la
-sua piazza sola da bilanciare le cinque de' nobili„. <span class="smcap">Mutinelli</span>, <i>Relazioni</i>,
-II, 148.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note111">
-<p><span class="label"><a href="#tag111">111</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Summonte</span>, <i>Hist. di Nap.</i> I, 135, 144, 157; <span class="smcap">Capaccio</span>, <i>Il forestiero</i> p. 780;
-<span class="smcap">Tutini</span>, <i>Dell'origine e fondazione dei Seggi di Napoli</i> p. 240 ecc. — In una
-lettera del 12 luglio 1650, che trovasi trascritta nella copia del <i>Racconto
-della sollevazione di Napoli</i>, (V. Notizia sopra citata) la quale già conservata
-dal fu mio egregio amico abbate d. Vincenzo Cuomo, ed ora trovasi
-nella Biblioteca Municipale, il Tutini si lagna di essere stato “perseguitato
-dalli napolitani et in particolare dalli nobili, li quali, dice egli,
-sopportar non potendo quello stampai cinque anni prima de' Seggi et
-in particolare del popolo di Napoli, hanno sempre cercato di volermi
-malignare.... e, nelli sollevamenti della plebe, presero occasioni di opprimermi,
-et tentarono calunniarmi.... et in particolare il figlio del reggente Latro,
-detto don Diego, lo quale per tutti li puntoni di Napoli,
-andava con li libri delli seggi in mano, dicendo che io era stato causa
-collo predetto libro, di far sollevare il Popolo..... Inoltre, vedendo questo
-vuoto di effetto, mandarono un giorno in Sant'Agostino a gridare
-che io era quello che andava fomentando per Napoli prima che venisse
-l'armata del signor D. Giovanni, mandarono un tale di casa Montagna
-al popolo, in pubblico con dire che io l'avea fatti; e questo fu nella festività
-del mio gran protettore S. Gennaro, poichè alcuni sacerdoti che
-si ritrovarono presenti, mi difesero con la verità e me lo riferirono la
-mattina stessa del santo, dentro l'Arcivescovato. — Inoltre, essendo venuto
-quello scellerato del Duca di Ghisa, che fecero! Vollero tentare due
-vie per farmi morire: la prima con persuadere don Agostino Naclerio,
-ed il popolo che io diceva male del Duca, e l'altra che io aveva scritto
-una lettera all'ambasciatore di Francia.... cosa che neanche mi era passata
-per la mente.... acciò se non pigliava per la strada del Duca, fossi
-inconfidente del re Cattolico. Dissero dippiù che io aveva intorbidata
-la pace. Colui che fu autore di questo fatto fu uno scellerato sacerdote
-apostata, che, avendo buttato l'abito sacerdotale, vestiva da secolare e
-fu Maestro di campo del popolo di Napoli. Intendo abbia pagata la pena
-delle sue scelleraggini. Dissero finalmente che io aveva fatto uno scritto
-contro il Popolo e contro altre genti, quale non si è veduto mai, ecc.
-Camillo Tutini — Die 12 Julii Millesimo sexcentesimo quinquagesimo„.
-<i>Racconto</i> ecc. f. 88 v. — Il Tutini accusato presso il duca di Guisa di aver
-scritto la lettera contro di lui all'ambasciatore di Francia, di cui sopra
-egli stesso fa cenno, per evitare la sorte toccata ai suoi compagni Salvatore
-di Gennaro, ed Antonio Basso ai 17 gennaio 1648, si rese latitante, ed
-indi fuggì a Roma, ove tra il 1666 ed il 1667 morì. Il fatto taciuto o poco
-esattamente narrato dagli altri storici e dallo stesso Capecelatro, trovasi
-diffusamente riportato nel <i>Racconto</i> del Verde al detto dì 17 gennaio.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note112">
-<p><span class="label"><a href="#tag112">112</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Nota Electorum</i> t. III. f. 135 nell'Arch. municip. Ivi ai 9 aprile è segnato
-“Giulio Genoino„ ed in margine si nota: <i>Questa mattina pigliò possesso
-dell'Elettato popolare.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note113">
-<p><span class="label"><a href="#tag113">113</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Si trova memoria de' <i>Compagnoni</i> in Napoli fin dal secolo XV. Nel
-17 febbraio 1495 saputosi l'arrivo di Carlo VIII nelle vicinanze di Capua
-e la perdita di quella città, Napoli si levò a rumore, perchè come dice il
-<span class="smcap">Passaro</span> (<i>Giornale</i> f. 66), <i>andaro con tutti i gentiluomi certi ruffiani et compagnoni
-a sacchiare li Judei</i> (Cf. <i>Diurnali</i> di Giacomo Gallo p. 12). In seguito,
-il vicerè d. Pietro de Toledo (1532-1552) cercò di estirpargli della
-città, vietando con pubblico bando che nessuno andasse in quadriglia,
-e parve infatti che cessassero (Miccio, <i>Vita di Pietro di Toledo nell'Arch.
-Stor. It.</i> IV, p. 18). Ma i <i>Compagnoni</i> ripullularono ed erano numerosi nel
-secolo XVII. Di loro parla lo Zazzera narrando questi avvenimenti, ed
-Innocenzo Fuidoro nei <i>Successi storici della sollevazione del 1647</i>, di cui ho
-fatto cenno nella <i>Notizia</i> sopra indicata n. 4. Costui di Onofrio Cafiero dice
-che vivea “da <i>compagnone</i> di vilissimo valore, habile ha far male, di pessima
-vita, come sono tutti quelli che si chiamano volgarmente compagni
-(<i>compagnoni</i>)... e si aveva vendicata opinione di guappo alla spagnuola,
-et smargiasso alla napolitana„ f. 23. Quindi, nel dialetto, un tale appellativo
-si usò come sinonimo di bravaccio, e <i>faceva lo compagnone</i>, dice Fasano
-nella <i>Gerusalemme XIII.</i> 20. V. pure II, 15.
-</p>
-
-<p>
-In processo di tempo, forse dalla loro frequenza nelle case di giuoco,
-e specialmente nella baracca o casa che stava innanzi Palazzo chiamata
-la <i>Camorra</i>, anzichè dalla forma di una sopravveste, che fin dal secolo
-XV pure <i>Camorra</i> dicevasi (<span class="smcap">Notar Giacomo</span>, <i>Cron.</i> p. 168), i compagnoni
-presero il nome di <i>Camorristi</i>, senza lasciare l'antico che tra loro (V. <span class="smcap">Marc
-Monnier</span> <i>La camorra</i> p. 58 ed altrove) tuttora ritengono.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note114">
-<p><span class="label"><a href="#tag114">114</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il biglietto del Vicerè del 12 maggio colla lista del nuovi capitani nominati
-si trova nel Giuliani della Biblioteca Nazionale al f. 39 v. — Negli
-<i>Avvertimenti et ragioni in facto, da dirse et informare sopra li capi che
-s'imputano a Giulio Genoino pro eletto del popolo, come nella sua pretensa
-inquisizione</i> si legge: che, nello scrutinio della elezione essendo approbato
-Orazio Rega, il Duca elesse Francesco Antonio Arpaia, persona dimandata
-con grande istanza dal marchese di Trevico, tanto al segretario del Vicerè,
-Urive, quanto ad esso Genoino. <i>Successi cit.</i> f. 409.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note115">
-<p><span class="label"><a href="#tag115">115</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Zazzera</span> <i>O. c.</i> f. 573. Cf. <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario del 1647</i>, I.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note116">
-<p><span class="label"><a href="#tag116">116</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capaccio</span>, <i>O. c.</i> p. 526 e <span class="smcap">Zazzera</span> in varii luoghi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note117">
-<p><span class="label"><a href="#tag117">117</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. <i>Cautele</i> vol. VI f. 219 nell'arch. Municip. Cf. <i>Arch. Stor. It.</i> IX p. 264,
-n. 51; ma qui erroneamente è notato l'affitto per ducati 100,000.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note118">
-<p><span class="label"><a href="#tag118">118</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Relazione dei 22 Marzo 1619 nell'<i>Arch. Stor. It.</i> IX, 231, 64 <span class="smcap">Zazzera</span>, <i>Op.
-cit.</i> 553, 315.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note119">
-<p><span class="label"><a href="#tag119">119</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Conclusioni della piazza del Popolo de' 18 maggio 1620, riferite nel Ms.
-del <span class="smcap">Giuliani</span> f. 22 e <i>Sententia forjudicationis</i> ivi f. 78 Cf. Capaccio <i>Op. cit.</i> p. 531.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note120">
-<p><span class="label"><a href="#tag120">120</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nel vol. <i>Praecedentiarum</i> VI, f. 111 a 13 (n. 132 nell'Archivio municipale)
-è registrato quanto dagli Eletti nobili praticossi in questa occasione
-il che è opportuno riportare qui in compendio. Ivi dunque si narra, che
-essendosi inteso esser venuto a Procida a...... del mese di...... il nuovo Luogotenente
-Card. Borgia, gli Eletti nobili decisero notificare alle Piazze
-che facessero l'elezione degli ambasciatori e del Sindico. Le quali elessero
-ad ambasciatori Antonio Caracciolo per Capuana, Carlo Brancaccio per
-Nido, Cesare Rocco per Montagna, Matteo Serra per Porto, ed Annibale
-Capuano per Portanova, <i>perciocchè quello del popolo Giulio Genoino non
-vi si volle ritrovare, tuttochè fosse stato chiamato</i>. D. Bernardino di Cardines
-fu eletto per Sindaco della piazza di Nido, cui toccava.
-</p>
-
-<p>
-Ai 21 Maggio 1621 gli ambasciatori si radunarono in S. Lorenzo e fecero
-parità di voti nel nominare chi doveva esporre la ambasciata, tra Cesare
-Rocco ed Antonio Caracciolo; ma poi riunitisi di nuovo a' 23 convennero
-in Antonio Caracciolo, mancandovi il Brancaccio, andato già a Procida.
-</p>
-
-<p>
-Ai 29 detto mese il Duca mandò nel Tribunale di S. Lorenzo D. Michele
-Vergara, regio usciere, a dire che si facesse il ponte per l'entrata del Borgia.
-Non si trovarono gli eletti perchè dai 18 non erano più venuti nel Tribunale.
-L'ambasciata fu fatta a Scipione Mazzuola, portiere delle Deputazioni
-straordinarie.
-</p>
-
-<p>
-Ai 24 domenica dopo pranzo, gli ambasciatori si riunirono in S. Maria
-la nova, e, non avendo potuto avere la galea, andarono per terra fino a
-Pozzuoli, e poi a Procida. Indi, fatto intendere al Cardinale pel segretario
-della Città ch'erano giunti quivi, e che trovavansi nel monastero di S. Margherita
-fuori la terra, venne loro incontro l'usciere maggiore sino alla
-metà della strada, e così andarono a Palazzo, dove furono ricevuti con
-suono di trombe e festa grandissima. Il Cardinale dal baldacchino, sotto
-il quale si trovava, venne loro incontro sino alla metà della camera, e
-poi stette in piedi vicino ad un buffetto. Il Caracciolo espose l'ambasciata
-e disse tra l'altro che i Napoletani dal “continente avevan distese le
-braccia dell'affetto sino a quell'isola per ricevere la persona del Cardinale,
-e che non ritrovandosi per la strettezza del tempo preparato il
-ponte solito farsi nella venuta del vicerè, havrebbero i medesimi cittadini
-disteso i proprii petti per riceverlo con quella riverenza et affetto,
-che li conveniva„.
-</p>
-
-<p>
-Dopo ciò che l'imbasciatori presentarono la lettera degli Eletti, e furono
-con grande cortesia accomiatati, rientrando indi di nuovo ad uno ad uno
-per farsi conoscere.
-</p>
-
-<p>
-Ai 27 mercoledì mattina anche gli Eletti andarono a complimentare il
-Cardinale, e furono nello stesso modo ricevuti ed accomiatati.
-</p>
-
-<p>
-Ai 3 Giugno, mercoledì, gli Eletti, senza il Sanfelice, perchè trovavasi
-malato, e senza quello del popolo, perchè il Genoino ripugnava, ed il Grimaldi
-aveva avuto biglietto che andasse a servire nella Summaria, andarono
-a Procida a dare il consueto giuramento. Quindi nel palazzo del
-marchese del Vasto in una galleria, verso 20 ore, insieme con alcuni signori
-del Collaterale di toga di spada ed altri ministri regi si diede il
-giuramento. E prima il sig. Reggente Giordano lesse la patente, poi parlò
-il sig. Marco Antonio Muscettola per Montagna, cui toccava, il quale protestando
-la fedeltà della Città e Regno supplicò la sua S. Ill.ª che secondo
-il solito, e giusta i privilegi della città, giurasse di osservare e far osservare
-i privilegii, capitoli e grazie. Allora il Cardinale ponendo le mani
-sopra un messale apparecchiato dal regio usciere disse: Io giuro di osservare
-e di fare osservare a questa fedelissima Città e Regno tutti i loro
-privilegii, gratie, et capitoli conceduti loro finoggi. Ciò finito, il Cardinale
-vestitosi con celerità s'imbarcò per Napoli, sbarcando a Posillipo e n'andò
-a dirittura nel Castelnuovo, ove entrò ad un'ora e ½ o due di notte. La
-mattina per tempo, si cominciò una delle maggiori allegrezze che si fosse
-mai fatta per Napoli.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note121">
-<p><span class="label"><a href="#tag121">121</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Zazzera</span> nell'<i>Op. cit.</i> p. 575.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note122">
-<p><span class="label"><a href="#tag122">122</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questo voto che si legge nel libro <i>Votorum</i> t. II f. 33, del nostro Archivio
-municipale, è il seguente; “A dì 18 Maggio 1620 io Giulio Genoino,
-eletto di questo fedelissimo Populo dico che essendomi conferito con
-alcuni deputati de detta mia fidelissima Piazza, nel tribunale di Santo
-Lorenzo, dove ho trovato gl'infrascritti signori delle infrascritte piazze,
-ciò e per Capuana Francesco Figliomaria (sic); per Porto Pietro Macidoni;
-per Montagna Marcantonio Musceptula; per Nido Scipione Dentice;
-per Portanova Matteo Capuano, avanti li quali ho fatto leggere una protesta
-per mano di notare Francesco Romano, et quella stipulata in presentia
-delli detti signori, et per ultimo per molte giustissime cause si
-è dimandata la dissunione del Populo da detta nobiltà, come appare in
-detta stipulazione, fatta questo medesimo giorno„.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note123">
-<p><span class="label"><a href="#tag123">123</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Avvertimenti et ragioni</i> ec. sopra cit. f. 410.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note124">
-<p><span class="label"><a href="#tag124">124</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Lettera degli Eletti della Città al Re, del 19 Maggio 1620, stampata
-dallo <span class="smcap">Zazzera</span>, <i>Arch. Stor.</i> t. cit. p. 576.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note125">
-<p><span class="label"><a href="#tag125">125</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questi capi di accusa mandati al Re contro il duca di Ossuna, e distinti
-in <i>Governo di giustizia</i>, in <i>Governo del regno, et alloggiamenti</i>, nel
-<i>Governo della Città</i>, in <i>Azienda reale et religione</i> si leggono integralmente
-in <span class="smcap">Giuliani</span>, <i>Cose Varie</i> f. 54 ed in compendio presso lo <span class="smcap">Zazzera</span>, p. 572.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note126">
-<p><span class="label"><a href="#tag126">126</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Le licenze ai <i>Suggici</i> da' 30 maggio a' 3 di giugno sono firmate dal
-solo Genoino. <i>Divers.</i> XIII, f. 114; (N. 1394, A, M.) — Gli eletti nobili affermano
-che egli fosse anche messo in possesso di molti arrendamenti della
-città, esigendo e disponendo tutto da sè solo. <i>Lettera al re</i>, presso lo Zazzera,
-p. 579.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note127">
-<p><span class="label"><a href="#tag127">127</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“In questo dì del 18 arrivò di Spagna il Dottor Carlo Grimaldi, e la
-mattina del terzo dì seguente fu dichiarato che rinunziava al suo elettato
-et durò per alcuni giorni che tornò il Genoino„. <i>Nota Electorum</i>, III,
-f. 137 v. Il Grimaldi mandato alla regia Camera, non accettò l'ufficio e
-si ritirò nel convento del Carmine. <span class="smcap">Zazzera</span>, p. 589.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note128">
-<p><span class="label"><a href="#tag128">128</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il viglietto della Piazza di Giudice Criminale in persona di Giulio
-Genoino de' 20 maggio 1620 con l'attestato del Reggente della Vicaria del
-possesso preso, dal suo originale, che era tra le scritture state presso i
-nipoti di esso Genoino, trovasi trascritto nel vol. III, de' <i>Successi</i> f. 406
-mihi. <span class="smcap">Zazzera</span>, <i>Op. cit.</i> p. 587. Negli <i>Avvertimenti et ragioni</i> (§) 5 si nota dal
-Genoino, che egli fu fatto la seconda volta Eletto con viglietto de' 28
-maggio 1620, e che a' 29 detto, dopo mangiare, andò solo nel Tribunale
-di S. Lorenzo, et sedendo insieme con tutti gli Eletti nobili quietamente
-et pacificamente si diede la possessione al signor D. Giovanni d'Avalos
-all'ufficio di Grassiere come consta da detto atto di possessione. Si aggiunge
-che egli non mancò di mostrar sua buona volontà... poichè per
-quattro giorni continui, andò a sedere nel solito Tribunale di S. Lorenzo,
-ma essi nobili... non volsero continuare a venire più in detto Tribunale„.
-<i>Successi</i>, t. III, 410 v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note129">
-<p><span class="label"><a href="#tag129">129</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questo manifesto è pubblicato nello <span class="smcap">Zazzera</span>, <i>Op. cit.</i> p. 591.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note130">
-<p><span class="label"><a href="#tag130">130</a>.&nbsp;&nbsp;</span>I capi delle riforme proposte dal Genoino si leggono stampati con lo
-<span class="smcap">Zazzera</span> nel cit. <i>Arch. Stor. It.</i> t. IX, p. 593, n. 375. — Il Genoino voleva farli
-stampare per diffonderli nel popolo, ma il tipografo non volle eseguir
-ciò senza il permesso del Collaterale (p. 596). — Inoltre gl'intendimenti
-del popolo sono alquanto più ampiamente manifestati in una lettera del
-medesimo Genoino agli Accademici <i>Oziosi</i>, trascritta dalle carte di lui
-nel vol. III, de' <i>Successi del Duca d'Ossuna</i> f. 403 v. che credo util cosa interamente
-riportare in Appendice al n. 1.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note131">
-<p><span class="label"><a href="#tag131">131</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Così narra lo Zazzera, p. 549, ma il Genoino nella propria <i>Difesa</i> afferma
-che si facesse la conclusione almeno di supplicare il Re a lasciare
-il Duca d'Ossuna nel Governo del Regno. <i>Successi cit. III</i>, f. 414 e 416 v. —
-L'Ardizzone nell'<i>Esamina</i> o <i>Interrogatorio</i> fatto al Genoino, carcerato in
-Ispagna, a' 3 e 9 Agosto 1620 è chiamato da lui suo emulo. <span class="smcap">Giuliani</span>, f.
-177 v. mihi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note132">
-<p><span class="label"><a href="#tag132">132</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Era con editto stabilito che non si potesse gridar: <i>serra serra</i>; e che
-contro quei che a tal editto contravvenivano procedesse la G. Corte della
-Vicaria <i>ad horas</i>. <span class="smcap">De Santis</span>, <i>Codice delle leggi del r. di Nap.</i> XII, p. 251. —
-Negli <i>Avvertimenti</i> cit. il Genoino nega di aver avuto parte a questi tumulti,
-anzi dice che nel 28 maggio uscì solo per le strade della città a
-persuadere i cittadini che aprissero le botteghe e le case, f. 411.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note133">
-<p><span class="label"><a href="#tag133">133</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Zazzera</span>, p. 598. Mi piace riportare in Appendice al n. 2 un documento
-assai importante sul proposito, che leggesi nel Giuliani, f. 252. Esso è una
-lettera dell'Eletto e della piazza popolare a D. Baldassarre Zunica, presidente
-del Consiglio d'Italia, la quale ci dimostra, come le lagnanze e
-le aspirazioni del popolo esposte dal Genoino non erano già per particolari
-suoi fini esagerate.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note134">
-<p><span class="label"><a href="#tag134">134</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Zazzera</span>, p. 603. Secondo leggiamo nel citato vol. <i>Praecedentiarum</i>, al
-f. 114 v. “A' 14 Giugno, la domenica verso sera il duca d'Ossuna si imbarcò
-in una squadra di 6 galee per Spagna, lasciando in Palazzo sua
-moglie„. Il Genoino nei primi giorni si “salvò nelle camere della Viceregina.„
-<i>Lettera di un cavaliere del governo della città a Giov. Francesco
-Spinelli</i> in Giuliani, f. 32. Nella copia Ms. dei <i>Giornali</i> dello Zazzera, posseduta
-da me, al dì 14 giugno si notano coloro, che furono carcerati pei
-passati tumulti, tra i quali cinque parenti stretti del Genoino, e coloro,
-che furono forgiudicati, tra i quali Giulio ed Antonio Genoino, e Francesco
-Antonio Arpaja. Si nota pure che furono confiscati e venduti i beni
-di esso Genoino. Non si tenne conto del <i>guidatico</i> o salvacondotto, che
-egli aveva avuto dal Duca di Ossuna, copia del quale si legge a f. 70 del
-Giuliani. Sembra anzi che fosse stato posto un taglione sul suo capo, come
-può congetturarsi da una lettera degli Eletti dei 15 ottobre 1620. <i>Litterar.</i>
-VII, f. 2: v. nell'arch. Municipale.
-</p>
-
-<p>
-Da ultimo nella stessa copia Ms. dello Zazzera ai 6 agosto si narra che
-il Card. Borgia fece carcerare da 300 uomini popolari, la maggior parte
-del Mercato, per aver essi parlato licenziosamente del dottor Carlo Grimaldi,
-Eletto del popolo, sopra le cose della grassa; quali stettero così
-carcerati per parecchi giorni, e finalmente furono liberati con molto lor
-danno.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note135">
-<p><span class="label"><a href="#tag135">135</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Pentamerone</i>, I, 136; <i>Le muse napolitane</i>, II, p. 328, <span class="smcap">Cortese</span>,
-<i>Opere</i>, II, p. 233, 234.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note136">
-<p><span class="label"><a href="#tag136">136</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Pentamerone</i>, I. 130.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note137">
-<p><span class="label"><a href="#tag137">137</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Cortese</span>, <i>Opere</i>, I, 90; II, <i>Pref.</i> III, 142; <span class="smcap">Basile</span>, <i>Pentam.</i> II, 118; <span class="smcap">Sgruttendio</span>, <i>La Tiorba a taccone</i>, p. 27.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note138">
-<p><span class="label"><a href="#tag138">138</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Pentam.</i> I, 253; <span class="smcap">Cortese</span>, II, 98 e 99; <span class="smcap">Valentini</span>, <i>La meza canna</i>,
-p. 23.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note139">
-<p><span class="label"><a href="#tag139">139</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Cortese</span>, II, 7; <span class="smcap">Sgruttendio</span>, <i>Ivi</i> p. 30.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note140">
-<p><span class="label"><a href="#tag140">140</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Celano</span>, <i>Notizie</i> ecc. <i>della città di Nap. Giorn.</i> IV, p. 292 ediz. del Chiarini;
-<span class="smcap">Santillo Nova</span>, <i>La Sporchia ncanzone</i>, p. 210.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note141">
-<p><span class="label"><a href="#tag141">141</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Cortese</span>, I, 245; <span class="smcap">Sgruttendio</span>, p. 14 e 53; <span class="smcap">Fasano</span>, <i>Gerusalemme Liberata</i>, I, 42.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note142">
-<p><span class="label"><a href="#tag142">142</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Sgruttendio</span>, p. 53 e 187.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note143">
-<p><span class="label"><a href="#tag143">143</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, III, 315.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note144">
-<p><span class="label"><a href="#tag144">144</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Pentam.</i> I. 365.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note145">
-<p><span class="label"><a href="#tag145">145</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Cortese</span>, <i>Vajasseide</i>, e <span class="smcap">Tardacino</span> (Bartolomeo Zito) <i>Annotaz.</i> II,
-p. 76 e 88.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note146">
-<p><span class="label"><a href="#tag146">146</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">De Stefano</span>, <i>Luoghi sacri di Napoli</i> p. 46.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note147">
-<p><span class="label"><a href="#tag147">147</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Summonte</span>, <i>Hist. di Napoli</i>, I, p. 279. <i>Acta visit. paroch. minor. ab. arch.
-Annibale de Capua</i> a 1580, f. 455.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note148">
-<p><span class="label"><a href="#tag148">148</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Celano</span>, <i>O. c.</i> IV, 218; <span class="smcap">D'Ambra</span>, <i>Descriz. Napoli</i> II, p. 394.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note149">
-<p><span class="label"><a href="#tag149">149</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Fino al 1844 generalmente dubitavasi dei luogo della nascita di Masaniello.
-Alcuni lo dissero napoletano senza più, non dichiarando se era
-tale, perchè nato in Napoli, oppure in altro luogo del Regno. Altri lo
-dissero nato nella nostra città, nella piazza, o ne' vicoli del Mercato.
-I più lo credettero amalfitano, donde avrebbe tratto il cognome che, da taluno
-anche contemporaneo (V. Balthas. <span class="smcap">Bonifacii</span> <i>Historia ludicra</i>, Ven.
-1652 p. 746 e ss.), senza alcun fondamento si affermò esser Maia o di Maio.
-E così su questo e sul nome, che egli cangiò in Tomaso Angelo il detto
-<i>Boniface</i> poetava a p. 748 della detta opera.
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p><i>Nominis omen habet, pelagoque profundior alto</i></p>
-<p class="i2"><i>Maximum hic Thomas grandis abyssus erat.</i></p>
-<p><i>Angelus ut verbo, factis sic Angelus ipsis</i></p>
-<p class="i2"><i>Nescio quid majus vir fuit ipso viro.</i></p>
-<p><i>Gente satus Maja, solers, subtilis, acutus</i></p>
-<p class="i2"><i>Ingenium alipedis nactus et ipse ei est.</i></p>
-<p><i>Quid mirum quod tam velox hinc avolet? alas</i></p>
-<p class="i2"><i>Dat sous huic genitor, quo celer astra petat.</i></p>
-</div>
-
-<p>
-Ma, nel 1844, l'egregio abbate d. Vincenzo Cuomo ed il signor Emmanuele
-Palermo, diligentissimi investigatori delle cose nostre, tolsero ogni
-dubbiezza su tal proposito. Essi rinvennero ne' registri della Chiesa parrocchiale
-di S. Caterina in <i>Foro magno</i> non solo la fede di nascita del
-medesimo, che ho riportata testualmente nel racconto, ma anche le fedi
-del matrimonio suo e de' suoi genitori, non che quella della sua morte
-e della nascita di sua sorella Grazia e di un fratello, Antonio, che dovette
-morire pria del 1647, non trovandosi di lui menzione alcuna ne' fatti di
-quello anno. Poco dopo tutte queste fedi furono pubblicate dal chiarissimo
-cav. Luigi Volpicella, in un suo erudito discorso <i>Della patria, famiglia
-e morte di Masaniello di Amalfi</i> nel vol. III degli <i>Atti dell'Accademia
-Cosentina</i>, ed indi ripetute nella 2.ª edizione della <i>Storia Napoletana dell'anno
-1647</i>, scritta dal fu chiarissimo Michele Baldacchini.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note150">
-<p><span class="label"><a href="#tag150">150</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“A 18 Febbraio 1620, Francisco, alias Cicco d'Amalfi et Antonia Gargano,
-ambi napolitani che habitano al Carmine, <i>servatis servandis iuxta
-formam</i> del S. C. T. et i riti della nostra Corte, ambi sono stati ingaudiati
-in casa per me Don Giovanni Matteo Peta, paroco, con decreto di
-Monsignor Vicario Generale, e vi furono presenti Andrea di Rossi, Agostino
-Ceratolo, Salvatore Lizzibelli, e Giovan Battista Cacuri, don Olimpio
-Siciliani et altri„. <i>Registri della Chiesa Parrocchiale di S. Caterina
-in foro magno. Libro V dei matrimonii</i>, f. 89 n. progressivo 16. — In
-un poemetto scritto a forma di lettera in dialetto napoletano ai 10 agosto
-1647, di cui conservo copia, dicesi: <i>No cierto Masaniello pisciavinolo, Figlio
-de no Ceccone.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note151">
-<p><span class="label"><a href="#tag151">151</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“Addì 29 Luglio 1625, Bernardina, figlia di Pietro Pisa et Adriana de
-Satis è stata battezzata da me D. Giovan Matteo Peta et levata dal sacro
-fonte da Prutentia Calenda, avanti al Carmine„. <i>Reg. cit. Lib. XII dei
-battezzati</i>, fol. 151 n. 183.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note152">
-<p><span class="label"><a href="#tag152">152</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Le Muse napoletane</i> II p. 287 e 305.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note153">
-<p><span class="label"><a href="#tag153">153</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Pentam.</i> I. 365; <span class="smcap">Cortese</span>, II. 50 e 99.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note154">
-<p><span class="label"><a href="#tag154">154</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Cortese</span> <i>Annot.</i> del Tardacino, II. 155.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note155">
-<p><span class="label"><a href="#tag155">155</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Le Muse Napol.</i> II 288.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note156">
-<p><span class="label"><a href="#tag156">156</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“Essendosi fatte le tre denunzie ne' tre giorni festivi continui, cioè
-a' 27 Gennaio, 2. 19 febbraio 1641, <i>inter missae parrocchialis solemnia</i> et
-non essendo scoperto alcun impedimento, io abbate don Giovan Matteo
-Peta, per me interrogato in chiesa Tommaso Aniello di Amalfi et Berardina
-Pisa napolitani, dicti habitano a questa parrocchia, et avuto il
-loro mutuo assenso, servata la forma del S. C. T. et decreto di Monsignor
-Vicario Generale, con lo quale despenza etiam al bimestre elasso,
-l'ho solennemente conjunto in matrimonio <i>per verba de praesenti</i> et vi
-furono presenti Domenico de Satis, napolitano, figlio di Nuncio, di questa
-parrocchia, Giovan Battista Pisa, napolitano, figlio di Scipione, di questa
-parrocchia; Domenico d'Alessandro, napolitano, figlio di Vincenzo, di
-questa parrocchia et Clerico Andrea Catone, et altri„. <i>Reg. cit. Lib. VII
-dei Matrimonii</i> f. 3 n. 18.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note157">
-<p><span class="label"><a href="#tag157">157</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“Grazia Francesca, figlia di Francesco d'Amalfi, et Antonia Gargano,
-è stata battezzata da me don Giovan Matteo Peta et levata dal Sacro
-Fonte da Geronima Esperta, al vico Rotto„. <i>Reg. cit. Lib. XII de' battezzati.</i>
-f. 69 n. 98. — “A' 27 Cennaio del 1641 precedenti le tre debite denunzie
-ne' tre giorni festivi consecutivi, 6, 13, 17 gennaio 1641, <i>inter missae
-parrocchialis solemnia</i>, et non essendo scoperto alcun impedimento, io
-Abbate Giovan Matteo Peta, parroco, ho interrogato in chiesa Cesare di
-Roma, di Gragnano, e Grazia d'Amalfi napoletana, ambi non ancor casati,
-habitanti al Vico Rotto al Lavinaio, et havuto il lor mutuo assenso
-secondo la forma del S. C. T., con decreto di Monsignor Vicario Generale,
-l'ho solennemente riuniti in matrimonio <i>per verba de praesenti</i>, et
-vi furono peresenti Thommaso Aniello d'Amalfi, napolitano, figlio di
-Francesco di questa parrocchia, Giuseppe Giannattasio, napolitano, figlio
-di Raimondo, di questa parrocchia, Agostino Brancaccio, napolitano,
-figlio di Battista, di questa parrocchia, clerico Andrea Catone et altri„.
-<i>Reg. cit. Lib. VII dei matrimonii</i>, f. 2.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note158">
-<p><span class="label"><a href="#tag158">158</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“Ai 26 maggio 1625 Giovan Battista figlio di Francesco di Malfa et
-Antonia Gargano è stato battezzato da D. Sebastiano Zizza, et levato dal
-sacro fonte da Geronima Composta al Lavinaio„. <i>Reg. cit. lib. XII dei
-battezzati</i>, f. 125.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note159">
-<p><span class="label"><a href="#tag159">159</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Pollio</span>, <i>Ms. cit.</i> f. 74: <i>Racconto</i> o <i>Diario</i> Ms. p. 237; <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>
-II, 40; ec.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note160">
-<p><span class="label"><a href="#tag160">160</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Le Muse napol.</i> II, 288.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note161">
-<p><span class="label"><a href="#tag161">161</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Le <i>villanelle</i> erano canzoni dettate sì in italiano, come nel dialetto,
-le quali sin dal secolo precedente avevano acquistato tanta fama che si
-desideravano e si ripetevano anche nei paesi stranieri. Il Costo, dal quale
-ricavo questa notizia, riporta pure il principio di alcune di esse, come:
-<i>Napolitani non facite folla</i> ec. <i>Ssi suttanielle, donna, che portate</i> ec. e accenna
-al pensiero di altre, come quella del <i>trasformarsi in pulice per
-mozzecar le gambe alla Signora</i>. (<i>Fuggilozio p. 137</i>). Certo la fama, di cui
-le <i>villanelle</i> godevano, era dovuta alla musica, da cui eran vestite, anzichè
-ai pregi del loro concetto o della loro forma poetica. Esse, come alcune
-altre canzoni di diverso metro, si accompagnavano al ballo, il quale allora
-ne prendeva la denominazione, ed era di moda in Francia, e nel
-Belgio nella fine del secolo XVI, <i>Mémoires de l'acad. de Brux.</i> VIII, 16. —
-Le canzoni in voga nel tempo, di cui trattiamo, sono accennate dal Basile,
-dal Cortese e dallo Sgruttendio.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note162">
-<p><span class="label"><a href="#tag162">162</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Varie specie di ballo in uso a quel tempo sono indicate dal <span class="smcap">Basile</span>
-<i>Pentam.</i> I, 237, e 369. Alla <i>Spallata</i> accenna il <span class="smcap">Cortese</span> I, 89. Le <i>cascarde</i>
-erano canzoni che si sposavano al ballo. Delle <i>cascarde</i>: <i>Pordenzia, madamma
-la zita</i> ecc. parla il medesimo <span class="smcap">Cortese</span> II, 146. Cf. <span class="smcap">De Ritis</span>, <i>Voc.
-Nap.</i> in v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note163">
-<p><span class="label"><a href="#tag163">163</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. <i>Pragm.</i> XX. <i>De vectig.</i> 10, 11, 12, 14, 16 ec. t. IV p. 138-156 ediz.
-Cervone; <span class="smcap">Parrino</span> <i>O. c.</i> II, 266.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note164">
-<p><span class="label"><a href="#tag164">164</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il Monterey quasi nello stesso spazio di tempo prese ben 43 milioni
-di ducati, dei quali solo 17 girono a pro del re. <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Annali</i>, p.
-45. Cf. <i>Una seconda congiura di Campanella</i> del ch. De Blasiis, nel <i>Giornale
-Napol.</i> p. 433 e s. — <i>Les deux Siciles</i>, scriveva il marchese di Fontenay,
-ambasciatore del re di Francia a Roma, nel 1648, <i>sont les meilleures Indes
-qu'ait le roi catholique.</i> Dispaccio del 7 gennajo 1648. <i>Le duc de Guise à
-Naples</i> p. 24.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note165">
-<p><span class="label"><a href="#tag165">165</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Bisaccioni</span>, <i>Historia delle guerre civili di questi ultimi tempi</i>, Ven. 1644
-V. II, p. 112; <span class="smcap">Brusoni</span>, <i>Stor. d'Ital.</i> XV, 444.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note166">
-<p><span class="label"><a href="#tag166">166</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Arch. Stor. It.</i> IX p. 324</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note167">
-<p><span class="label"><a href="#tag167">167</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Donzelli</span>, <i>Partenope liberata</i> p. 16.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note168">
-<p><span class="label"><a href="#tag168">168</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Fede del tenente del Castel S. Elmo di esser morte 27 persone per
-aver mangiato pane fatto colla farina della Città, 1629. — <i>Cautele</i>, vol. XXV,
-f. 246-248 nell'Arch. Munic.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note169">
-<p><span class="label"><a href="#tag169">169</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nella pramm. 15 tit. <i>de Aleatoribus</i> del 1735 tra le case dei giuochi
-dei dadi, che si permettono, essendosi dismesse le altre, si nota la <i>Camorra
-innanzi Palazzo</i>. <i>Pragm.</i> t. I. p. 118.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note170">
-<p><span class="label"><a href="#tag170">170</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Donzelli</span>, <i>Op. cit.</i> p. 18; <span class="smcap">De Santis</span>, <i>Storia del tumulto di Napoli</i> p. 26.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note171">
-<p><span class="label"><a href="#tag171">171</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Un bando del duca di Medina dei 24 luglio 1638, confermato dal duca
-d'Arcos ai 15 marzo 1646, affinché <i>ad unguem</i> si osservasse ed eseguisse,
-prescriveva che “non si dovesse introdurre dentro la città quantità alcuna
-di pane, farina ec. per minima che fosse senza aver pagato prima
-il debito diritto... sotto pena... alle donne... di anni 3 di esilio <i>extra provinciam</i>,
-e che ritrovato alcuno in <i>flagranti</i> di un tal contrabbando si
-dovesse assicurare della persona e della roba ec.„ Pramm. 50, tit. <i>De vectig.</i>
-t. IV, p. ?...</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note172">
-<p><span class="label"><a href="#tag172">172</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Donzelli</span>, <i>O. c.</i> p. 22; <span class="smcap">De Santis</span> l. c.; <span class="smcap">De Kussan</span>, <i>Histoir. de la révol.
-de Naples</i> I, 55.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note173">
-<p><span class="label"><a href="#tag173">173</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Istoria del tumulto di Napoli del Mag. Bernardo Ricca. U. I. D.</i> dalli
-7 luglio 1647 sin alli 6 aprile 1648 Ms. presso di me, monco della fine f.
-160. (Questa istoria fino all'agosto 1647 è simile a Tontoli); <i>Racconto cit.</i>
-Ms. agli 8 luglio; <span class="smcap">Della Monica</span> <i>Op. cit.</i> Ms. f. 27; <span class="smcap">Donzelli</span> I. c., <span class="smcap">Capecelatro</span>,
-<i>Diario</i> I, 32; <span class="smcap">De Santis</span> <i>Op. cit.</i> p. 49; <span class="smcap">Nicolai</span>, <i>Op. cit.</i> p. 39; <span class="smcap">De
-Turri</span>, <i>Dissidentis, desciscentis, receptaeque Neap. libri</i> p. 55, ed. Gravier.;
-<span class="smcap">Giraffi</span> ecc.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note174">
-<p><span class="label"><a href="#tag174">174</a>.&nbsp;&nbsp;</span>In quei tempi, allorchè usciva qualche giustizia dal tribunale della
-Gran Corte della Vicaria, dopo il trombetto ed il banditore che annunciava
-il delitto e la qualità della morte, andava, come ci fa sapere il Summonte,
-un gran stendardo chiamato <i>Pendone</i> di color rosso colle insegne
-reali e con quelle del Gran Giustiziere del regno, il quale precedeva
-il condannato assistito dalla compagnia dei Bianchi. <i>Hist. di Nap.</i> I, 177; <span class="smcap">Del
-Tufo</span>, <i>Ragionamenti cit.</i> Ms. rag. V. Questo costume imitavano i lazzari.
-<i>Racconto cit.</i> agli 8 luglio.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note175">
-<p><span class="label"><a href="#tag175">175</a>.&nbsp;&nbsp;</span>I <i>bazzareoti</i> erano e si dicono ancora i venditori ambulanti di commestibili.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note176">
-<p><span class="label"><a href="#tag176">176</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, III, 273. Tra la ricchissima nomenclatura d'ingiurie,
-che ha il dialetto napoletano nelle opere scritte prima del 1647
-non si trova mai il vocabolo <i>Lazzaro</i>. Esso fu introdotto in quella occasione,
-e fu dato a tutti i plebei sollevati di qualunque paese o regione
-fossero. Così il Buragna chiama i tumultuosi di Palermo <i>lazzari</i> di Sicilia,
-p. 8: il Valvasor che in un Ms. posseduto una volta dal Conte di Policastro
-tratta dell'assedio posto a Sorrento nel 1647-48 dai plebei del contado,
-nomina costoro <i>lazzari del Piano</i>, e così via discorrendo. Mal si apposero
-dunque quei che derivarono una tale denominazione da un fondaco del
-Mercato, che dalla famiglia cui apparteneva, si sarebbe detto dei <i>Lazzari</i>.
-(<i>Racconto</i> f. 209).</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note177">
-<p><span class="label"><a href="#tag177">177</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Racconto</i> agli otto luglio; <i>Giornale storico dei tumulti popolari e dei
-loro eventi accaduti e delle pene dei delinquenti da luglio 1447 per li 16 gennaio
-1652</i>, f. 6. Ms. presso il ch. D. Gennaro Aspreno Galante. L'A. testimone
-di veduta sembra essere uno scrivano o certo persona del foro. Cf.
-pure il Polito al f. 309.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note178">
-<p><span class="label"><a href="#tag178">178</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“Tutte le mondiglie di oro e di argento che si poterono colligere
-dalle ceneri di que' mobili furono donati alla chiesa di S.ª Maria delle
-Grazie alla Pietra del Pesce„. <span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i>, f. 7. Il danno secondo
-il Della Monica, ascese a più di 15,000 ducati. Ms. f. 27.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note179">
-<p><span class="label"><a href="#tag179">179</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Diario Anonimo</i> del 1647, f. 20 mihi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note180">
-<p><span class="label"><a href="#tag180">180</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Pollio</span>, <i>Op. cit.</i> f. 34.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note181">
-<p><span class="label"><a href="#tag181">181</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giuliani</span>, f. 77. La sentenza dl fuorgiudica leggesi pure nel <span class="smcap">Capaccio</span>,
-<i>Forestiero</i>, p. 531.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note182">
-<p><span class="label"><a href="#tag182">182</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Le petizioni del Genoino al Re per essere <i>abilitato</i>, come allora dicevasi,
-si trovano nel Giuliani fol. 81, e la copia della commissione fatta
-all'Alarcon ne' <i>Successi varii</i>, T. III, fol. 407. Nel f. 45 del T. II che trovasi
-nella Bibl. Naz. vi è l'allegazione di un tal Giov. Francesco Castaldi in
-difesa del Genoino così intitolata: <i>De jure pro U. I. D. Julio Genoino tribuno
-fidelissimi populi Neap. contra r. Fiscum coram regios delegates regis
-Catholici.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note183">
-<p><span class="label"><a href="#tag183">183</a>.&nbsp;&nbsp;</span>I quattro giudici furono: Salvo, Brancia, Niquesa ed il presidente D.
-Giovanni Erriquez col fiscale della Vicaria. Il Genoino poi giunse in Napoli
-con Franc. Ant. Arpaia a' 4 maggio 1622, e dopo nella notte andò a
-Baia, e nel mattino seguente a Capua. <i>Lettera de' Deputati dell'Ambasceria
-al signor Fabio Caracciolo in Madrid.</i> Giuliani, f. 231.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note184">
-<p><span class="label"><a href="#tag184">184</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La copia della lettera, che scrisse Giulio Genoino al re Filippo IV,
-quando gl'inviò il modello, leggesi ne' <i>Soccessi varii</i>, fol. 428, 4.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note185">
-<p><span class="label"><a href="#tag185">185</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Carta de aviso della gratia ricevuta da sua Maestà ai 12 febbraio
-1634. <i>Soccessi varii</i> cit. f. 420 c. In piedi si nota: dal suo originale delli
-fragmenti remasti dalle scritture del Genoino portata in questo luogo
-nel 1672.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note186">
-<p><span class="label"><a href="#tag186">186</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. Biglietto del Vicerè al Reggente Matthias Casanatte, nei <i>Successi</i> f.
-431. Il fatto è narrato pure abbastanza diffusamente dal <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Annali</i>,
-p. 158.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note187">
-<p><span class="label"><a href="#tag187">187</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Apologia di Giulio Genoino all'Abbate Torrese</i>, f. 432.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note188">
-<p><span class="label"><a href="#tag188">188</a>.&nbsp;&nbsp;</span> <i>Racconto</i>, f. 8 ec.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note189">
-<p><span class="label"><a href="#tag189">189</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Bisaccioni</span>, <i>Op. cit.</i> P. II, p. 129.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note190">
-<p><span class="label"><a href="#tag190">190</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i>, f. 16; <span class="smcap">Tontoli</span>, <i>Il Masaniello</i> p. 132.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note191">
-<p><span class="label"><a href="#tag191">191</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i> f. 13; <i>Diario anonimo</i> Ms. p. 30, e 11; <i>Racconto</i> cit.
-al dì 13 luglio; <span class="smcap">Buragna</span> p. 137; <span class="smcap">Nicolai</span> p. 77: <span class="smcap">Capecelatro</span> <i>Diario</i> p. 168.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note192">
-<p><span class="label"><a href="#tag192">192</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Secondo alcuni scrittori, la moglie di Masaniello andò più volte a Palazzo,
-prima della solenne visita della Domenica, ed ebbe in tale occasione,
-o in altre, parecchi regali. Il Fuidoro dice al f. 35 v. “quest'andare
-e venire in Palazzo della moglie di Masaniello et sua sorella, durò più
-volte sempre in carrozza fino a tanto che si fecero le capitolazioni. E,
-per imprimere azioni di corrispondenza fra di loro, acciocchè si fosse
-effettuata la capitolazione per la quiete, il Vicerè e la viceregina alternavano
-regali a Masaniello e a sua moglie, portati da soldati della sua
-guardia d'alabardieri et soldati di fanteria„. In un altro manoscritto
-che tratta pure dei fatti di Masaniello fino alla sua morte, e di cui non
-posso indicare il titolo, perchè monco del principio, si dice: “La signora
-Viceregina ha mandato in dono alla moglie del detto Tommaso Aniello
-un'altra collana d'oro con cannacca di diamanti; con gli orecchini anche
-di diamanti del valore di diecimila scudi in circa, et una catena
-d'oro alla siviglia a Giovanni d'Amalfi fratello del detto Tommaso Aniello,
-e parola di voler battezzare il figlio che haverebbe partorito la
-moglie del detto Tommaso per esser gravida, ed il titolo di Duca di
-S. Giorgio„. Il manoscritto contemporaneo si conserva dal mio egregio
-amico d. Bernardo Gaetani, cassinese, abate di S. Paolo in Perugia ed
-ora vescovo di Sansevero in Puglia. — Dei regali parlano pure altri scrittori
-del tempo, e specialmente il <span class="smcap">Giraffi</span>, giorn. VI p. 142, il <span class="smcap">Birago</span>, <i>Delle
-Historie memorabili</i>, Ven. 1663, p. 245, ed il <span class="smcap">Buragna</span> p. 137, che fa menzione
-di alcuni vestiti molto costosi, di scelte paste e di altre cose dolci.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note193">
-<p><span class="label"><a href="#tag193">193</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Alcuni dicono che la carrozza appartenesse al Duca di Maddaloni
-(<span class="smcap">Buragna</span> 156, <span class="smcap">Giraffi</span> 165); ma i più affermano che fosse di Corte.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note194">
-<p><span class="label"><a href="#tag194">194</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Basile</span>, <i>Pentam.</i> ss, 10; Pragm. 446, e <i>Supplem.</i>, I, 190.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note195">
-<p><span class="label"><a href="#tag195">195</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Sgruttendio</span>, <i>O. c.</i> f. 80; <span class="smcap">Caputo</span>, <i>Annali</i> Ms. f. 48 mihi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note196">
-<p><span class="label"><a href="#tag196">196</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La visita della moglie di Masaniello a Palazzo è narrata da tutti gli
-scrittori di quegli avvenimenti. Cito, tra gl'inediti, <span class="smcap">Campanile</span> f. 160; <span class="smcap">Della
-Porta</span> f. 56; <i>Racconto</i> ai 14 Luglio: <span class="smcap">De Fiore</span>, <i>Racconto dei tumulti popolari
-di Napoli</i>, Ms. <span class="smcap">Diario anonimo</span> Ms. f. 38 v.; 43; e tra gli stampati: <span class="smcap">Donzelli</span>
-<i>O. c.</i> p. 127; <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i> I. 86; <span class="smcap">Giraffi</span> p. 166; <span class="smcap">Buragna</span> p.
-158; <span class="smcap">De Santis</span> p. 108: <span class="smcap">De Turri</span> p. 192; <i>Mém. du baron de Modène</i>, I, p. 148.
-</p>
-
-<p>
-Mi piace però riferire le parole del gentiluomo della Corte della Viceregina
-sul proposito, che si leggono nel <i>Ms. Relaciones</i> ecc., di cui ho
-parlato più sopra nella <i>Notizia</i> premessa a questo libro: “A las siete de
-la tarde fue la mujer de Masaniello con sus parientas a ber a mi Señora
-la Duquesa, vestidas de tela de oro, y su Excellenzia las dio a todas
-halandrias.„ f. 17. Aggiungo la notizia, che ne dà D. Miguel de Miranda
-altro gentiluomo spagnuolo al signor Duca di Montalto, in questo modo:
-“No perdono el desbanecimiento a la mujer de Thomas Anielo, y el ritentar
-ber a so Ex.ª la Señora Duquesa de Arcos, y asi se dio a intender
-quererla visitar; y como en su Ex.ª son yguales la grandeça y agasado
-no les nogu la acojida, dispuso de la benida de esta Dama al
-Castillo ynbiando las carroças que la trajessen, prebiniendo las sillas,
-enquien trase con su madre y parientes. Los adornos, con que benia
-eran mejorados en la sustancia, mudados ya el lienço y lana en sedas
-y telas de oro, tan ajustado a su traje que auno havia dejado la forma
-de la marineria, culpa o descuydo del tiempo, pues obrando tan apriesa
-en el marido, ce descuydo del aseo de la muger. Mandola regalar Su
-Ex.ª con una joja de balor, a su Hermana con una cadena, y a las de
-mas con muchos dulces que llebaron„ f. 750. — Le parole poste in bocca
-alla Viceregina ed alla moglie di Masaniello sono testualmente riportate
-da' più gravi scrittori di questi avvenimenti.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note197">
-<p><span class="label"><a href="#tag197">197</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Donzelli</span> <i>O. c.</i> p. 81 — Che fosse stata regalata la moglie del Visitatore
-perchè non si togliesse la gabella sui frutti lo asserisce il <span class="smcap">Pollio</span> <i>O. c.</i> f.
-305, e lo fa intravedere il <span class="smcap">De Santis</span> p. 26. Egli come dice costui a p. 4,
-<i>sotto il manto del servizio del re cercava i proprii interessi</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note198">
-<p><span class="label"><a href="#tag198">198</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il Pollio così racconta questo fatto: “La moglie di Masaniello al ritorno
-da Palazzo fu accompagnata alla carrozza dai Tedeschi con le Alabarde,
-e questo fu da me visto con la carrozza di S. E., e con un presente
-appresso di detta carrozza, portato sopra di un portarobba, coperto
-con una tovaglia di taffetà turchino; che fusse dentro non posso
-sapere„ f. 40. Ed altrove ripetendo, dice: “La mooglie di Tommaso Aniello,
-licenziata e fattole un gran dono dalla Viceregina di argento et
-oro et gioie, di modo che furon ricevute dentro un canestro spaso
-et accompagnatele fino alla scala... e per Napoli andarono li detti Labardieri
-et servitori con li donativi appresso della carrozza, et quando
-furono di nuovo nel Mercato sonorno di nuovo le trombe.... et smontate....,
-riceverno lo detto reale (<i>regalo</i>) portato dalli Tedeschi„. f.
-240 v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note199">
-<p><span class="label"><a href="#tag199">199</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Con questo titolo solevano allora chiamarsi le donne attempate della
-più bassa plebe, maritate o vedove che fossero. In tempi più antichi era
-esso una qualificazione onorifica delle regine e delle persone reali, non
-fanciulle. V. <span class="smcap">De Ritis</span>, <i>Vocab. Nap.</i> in v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note200">
-<p><span class="label"><a href="#tag200">200</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questo bando leggesi nella sua originaria pubblicazione tra i <i>Bandi
-editti, capitoli ed altri ordini</i> emanati durante la rivoluzione del 1647,
-rara ed importante collezione, che si conserva nella biblioteca dei PP.
-dell'Oratorio o Gerolamini di questa città. È segnato col num. d'ordine
-IX. Nessuno degli scrittori recenti di quella rivoluzione lo ha ristampato,
-o ne ha fatto cenno. Ai 19 luglio fu replicato altro bando sul proposito,
-che con altri dello stesso tempo tanto in stampe originali, che in copie
-Mss. si conserva da me, ed è riferito nell'<i>Appendice</i> al n. 3.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note201">
-<p><span class="label"><a href="#tag201">201</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Pollio</span>, <i>Op. cit.</i>, f. 242 v.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note202">
-<p><span class="label"><a href="#tag202">202</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Con tutte le mende da fuora</i>, dice il <span class="smcap">Pollio</span> <i>Op. cit.</i> fol. 42 v. Altrove
-ripete: pigliorno la moglie et la sorella..., che le portavano colle <i>granfe</i>
-nel petto f. 242 v. — La ragione o almeno il pretesto di un tale trattamento
-ce la dà il Ms., di cui ho parlato nella nota (89) che dice: “havendole
-il popolo tolto alcune perle, e quantità di zecchini, che aveva
-posto in petto„.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note203">
-<p><span class="label"><a href="#tag203">203</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Costui era stato ucciso nella stessa mattina a buon'ora. Era figlio del
-dott. Matteo Vitale della Cava, che in tempo del governo del Duca d'Ossuna
-volendo esser nominato governatore della casa dell'Annunciata,
-offrì al Genoino una somma di danaro, il che saputosi dal Duca l'obbligò
-a spenderla in servizio del pio luogo, facendone costruire una grossa
-lampada d'argento a forma di nave per la Chiesa. <span class="smcap">Campanile</span> fol. 17 v.
-Postilla nei <i>Successi</i> cit. f. 369.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note204">
-<p><span class="label"><a href="#tag204">204</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Istoria della vera cagione, e dei principali motivi della solleuazione napoletana
-accaduta nel 1646</i> (sic) <i>al tempo de Tommaso Agnello di Amalfi
-descritta da D. Carlo Calà duca di Diano.</i> Ms. di c. 109, una volta posseduto
-dal Miniconi, che termina colla morte di Masaniello. V. a f. 79.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note205">
-<p><span class="label"><a href="#tag205">205</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giraffi</span>, <i>Le rivoluzioni di Napoli</i>, p. 190, ediz. del 1705. Quest'opera che
-va anche sotto il nome di Nescipio Liponari, e tratta solo delle dieci
-giornate di Masaniello, ha avuto moltissime edizioni. Le più antiche sono
-quelle di Venezia 1847, e di Padova (Napoli) e Gaeta 1648 in 8º. In quest'ultima
-vi è aggiunto un curioso <i>discorso sopra i quarantaquattro ribelli
-bruciati ed incendiati dal popolo fedelissimo napoletano l'anno 1647, dove
-nome per nome si raccontano tutt'i loro passati difetti</i>; e sono 44 quartine
-composte da un poeta sciocco ed ignorante per nome (se pur non è finto)
-Simone Alleone.
-</p>
-
-<p>
-Il libro del Giraffi ha avuto pure due traduzioni, una in olandese e
-l'altra in inglese; ambedue stampate nel 1664. Per cortesia dell'egregio
-Signor Adolfo Parascandolo, io recentemente ho potuto vedere la traduzione
-inglese, che per essere poco nota, e per la sua seconda parte,
-che contiene la storia della rivoluzione fino alla prigionia del Guisa, merita
-che io ne faccia qui speciale menzione. Essa si compone di due parti. Il
-titolo della prima è il seguente; <i>An exact history of the late revolutions
-in Naples, and of their monstrons successes not to be paralleled by and ancient
-of modern hystory: published by the lord Alexander Giraffi in
-Italian, and (for the rareness of the subject) rendered to english by J. H. Esq.
-(James Howell). In two parts. London 1664 in 8º.</i> Questa prima parte, che
-è tradotta dal Giraffi, ed ha innanzi il ritratto di Masaniello, consta di
-154 pagine oltre la dedica e finisce col <i>Manifesto del fedelissimo popolo
-di Napoli</i> del 17 settembre 1647. La seconda parte è così intitolata: <i>The
-second part of Masaniello. His body taken out of the Town-Ditch, and solemny
-buried with epitaphs upon him. A continuation of tumult; the D. of
-Guise made Generalissimo; Taken prisoner by young Don John of Austria.
-The end of Commotions by J. H. Esq.</i> London 1666. Essa ha innanzi i ritratti
-a medaglioni di Genoino, Masaniello e Gennaro Annese, e consta
-di p. 123 oltre la dedica ed un proemio, nel quale l'a. dice di aver composto
-questa sua storia sopra autentici manoscritti e sopra collazioni e
-confronti di lettere scritte da diversi distinti personaggi. Nell'opera poi
-egli comincia dal ricapitolare i fatti narrati nella prima parte e riporta
-pure il sonetto: <i>Altra paga sperai, altra mercede</i>, e l'iscrizione composta
-da Bernardo Spirito pel monumento, che si voleva erigere nella piazza
-del Mercato. Narra indi i fatti del secondo (p. 32) e del terzo (p. 44) tumulto,
-e finisce coll'entrata degli Spagnuoli e colla partenza di D. Giovanni d'Austria.
-Singolare è la notizia, che trovo in questo racconto ap.
-116, di essersi cioè nel tumulto accaduto nel febbraio 1648, inteso tra gli
-altri gridi quello di: <i>Viva il parlamento d'Inghilterra.</i> Ora il libro trovasi
-nella biblioteca della <i>Società Napoletana di storia patria</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note206">
-<p><span class="label"><a href="#tag206">206</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il fratello di Masaniello cercato nella sua casa dopo la morte di quello,
-si salvò fuggendo per gli astrici, secondo si afferma da un contemporaneo,
-che scrisse dei fatti accaduti dal 7 luglio al 6 ottobre 1647 in una
-<i>Storia della sollevazione del 1647</i>; Ms. di cui ho fatto menzione sopra.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note207">
-<p><span class="label"><a href="#tag207">207</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Pollio</span>, <i>O. c.</i> f. 43. Ivi lo scrivano è chiamato Vito, e poi sopra è aggiunto
-Tonno o Antonio.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note208">
-<p><span class="label"><a href="#tag208">208</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il bando del 17 luglio è riportato dal <span class="smcap">De Santis</span>, p. 117, il quale soggiunge
-che parve al popolo che esso avesse del maligno, perchè non comprendeva
-il cognato di Masaniello. E però il Vicerè con un secondo bando
-del 21 luglio non riferito da alcuno, ripetè l'indulto del 17 aggiungendovi
-anche il cognato di Masaniello, che era stato nell'antecedente omesso.
-Ambedue i Bandi si trovano nella mia <i>Collezione di bandi, Capitali, editti,
-ed ordini</i> del 1647-48.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note209">
-<p><span class="label"><a href="#tag209">209</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Buragna</span>, <i>O. c.</i> P. II, p. 4; <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, I, 98.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note210">
-<p><span class="label"><a href="#tag210">210</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>; <i>l. c.</i> Della casa del Genoino a S. Agnello dei Grassi parla
-della Porta.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note211">
-<p><span class="label"><a href="#tag211">211</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Piacente</span>, <i>Storia del 1647</i> p. 69; <span class="smcap">De Santis</span>, p. 128, <span class="smcap">Capecelatro</span>, p. 136,
-137, <i>Racconto</i> ai 13 agosto.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note212">
-<p><span class="label"><a href="#tag212">212</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La <i>Platea</i> di S. Severino, che io ho consultato e che un tempo conservavasi
-nel monastero, fu fatta tra il 1779 ed il 1790 sopra registri più
-antichi. Le notizie sulla regione di <i>Capo di Piazza</i> in essa notate sono le
-seguenti: “A' 5 febbraio dell'ind. 14, regnando Errico imp. Pietro di Moneta
-donò al Monastero una casa con orto sita dentro Napoli; dentro di
-un portico comunale in capo della strada detta <i>Capo di Piazza</i>, pertinenza
-di Portanova non lontana dalla porta detta <i>delli Monaci</i>, giusta
-li beni di Elia Ganga, di Giuda ebreo, ed altri confini, come dal <i>Libro
-dell'inventario</i> n. 1977; ed a 6 decembre 1198, in tempo di Federico II, il
-monastero diede a censo di un sestaro di olio ad Adam Scatola e suoi
-figli mascoli tantum, una porzione di detta casa che allora era rinnovata,
-vicino alla chiesa dei SS. Cosmo e Damiano, la corte comune ed
-altri beni del Monastero, la via pubblica ed altri confini come dall'<i>Inventario</i>
-n. 1898; e nell'anno 1263 il Monastero dà a censo di due sestara
-di olio a Tommaso Saperta un'altra porzione di detta casa, sita ut supra,
-giusta la strada che va a Sant'Arcangelo, lo muro pubblico e la
-Torre vecchia della città con altri confini, come dall'<i>Inventario</i> n. 28; e
-finalmente nel 1267 il Monastero diede a censo di tarì 7 e mezzo l'anno
-a Giovanni Scossidato parte di dette case site ut supra, giusta la chiavica
-che scorre per li Ferri Vecchi, come dall'<i>Inventario</i> n. 74.„
-</p>
-
-<p>
-In un inventario fatto nel 1454 si fa menzione che il Monastero possedeva
-“una casa grande isolata dalle vie che la circondavano con molti
-membri, posta nelle pertinenze di Portanova, dove si dice <i>Capo di Piazza</i>,
-dalla parte dov'è il principale ingresso, giusta la via pubblica che viene
-dalla Sellaria e va al Seggio di Portanova, dall'altra parte giusta la via
-per la quale si va al vicolo delli Coppola, e dall'altra parte giusta il
-vicariello posto tra le dette case ed il fondaco della chiesa dell'Incoronata,
-per la quale passa la via, che scende da Pistase, dall'altra parte
-giusta la corte, per la quale si passa alla Rua delli Spadari o Armieri,
-come dall'<i>Inventario</i> n. 260„. <i>Platea</i> cit. f. 126.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note213">
-<p><span class="label"><a href="#tag213">213</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il Vico <i>deposolum qui et armentariorum</i> trovasi in un doc. del 966 v.
-<i>Reg. Neap.</i> nn. 156, 374, 445. Del fondaco di S. Martino <i>inter plateam armentariorum
-et Judecam</i> si ha memoria negli <i>Acta visit. Cathedr. ab arch.
-Ann. de Capua</i>; a. 1580 f.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note214">
-<p><span class="label"><a href="#tag214">214</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Platea</i> cit. f. 805.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note215">
-<p><span class="label"><a href="#tag215">215</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Generalmente costui anche dagli scrittori contemporanei è chiamato
-Gio. Vincenzo Starace, ma egli nei registri dell'archiv. munic. si firma
-sempre Storace. — Del terribile fatto parlano largamente il <span class="smcap">Summonte</span>. (<i>O.
-c.</i> IV, p. 446 e ss.) che con esso pone termine alla sua storia, ed il Costo
-nelle addizioni al <span class="smcap">Collenuccio</span>, III, p. 399 e ss. Una narrazione speciale di
-esso fu pubblicata nell'<i>Archivio stor. per le prov. Napolitane</i>, a. I, pag. 131,
-ed un'altra intitolata: <i>Dell'infelice morte di Giov. Vincenzo Starace</i> trovasi
-al f. 838 del Ms. della bibl. Nazionale segnato V, C, 51.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note216">
-<p><span class="label"><a href="#tag216">216</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il disegno di questo monumento infame può vedersi nel Mutinelli,
-<i>Relazione degli ambasciatori veneti</i> ecc. II, p. 166, ed ora dal medesimo è
-stato riprodotto nella recente pubblicazione dei <i>Diurnali</i> di Scipione
-Guerra: l'iscrizione è riportata dal Parrino, I, p. 374.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note217">
-<p><span class="label"><a href="#tag217">217</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Relazione dei 20 giugno 1586 presso il lodato Mutinelli, II, 158.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note218">
-<p><span class="label"><a href="#tag218">218</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. la mia scrittura <i>sulla casa di Pietro della Vigna in Napoli nel Rendiconto
-dell'Accad. Pontan.</i> a. 1858. Nel <i>Giornale storico</i> da me sopra citato
-alla nota (74) sotto il mese di aprile 1649, si narra la modificazione fatta
-dal Vicerè al fondaco della Zecca de' Panni nel seguente modo: “L'eccellenza
-del signor Vicerè di Napoli, Conte di Gnatta (sic) avendo visto
-e riconosciuto il luogo della Zecca de' Panni di Napoli, ed essendo stato
-di persona a vedere detto luogo ch'era rinchiuso a modo di Sinagoga,
-che chi non ci avea che fare non potea in detta Zecca entrare, per essere
-un Benevento piccolo<a class="tag" id="tag219" href="#note219">[219]</a>, dove di continuo si commettevano diversi
-peccati, ordinò che come stava rinchiuso s'aprisse, e che si potesse passare
-dall'una parte all'altra, cioè dalla parte della Selleria si buttarono
-quattro botteghe con tre appartamenti, uno sopra l'altro, e si fè una
-larga strada di palmi 60, con buttare anco molte altre case dentro di
-detta Zecca, e si fè un largo grande come ho detto, tanto dalla parte
-di S. Palma dalla strada delli Ferri Vecchi... e per grazia di Dio benedetto
-si è levato quel nido di tante male genti, che in Napoli quando
-si dicea, Dio ti guardi degli uomini della Zecca, Dio te ne liberi, che
-questi uomini della Zecca de' Panni, sono uomini senza coscienza, nè
-hanno timor di Dio. Ms. elt. f. 57„.
-</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note219">
-<p><span class="label"><a href="#tag219">219</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Benevento, appartenendo allora alla Chiesa, era l'asilo di tutti coloro,
-che potevano temere la giustizia del governo di Napoli.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note220">
-<p><span class="label"><a href="#tag220">220</a>.&nbsp;&nbsp;</span>A dichiarazione e documento di quanto ho riferito nel racconto, raccolgo
-in questa nota le poche memorie, che ci rimangono intorno al sedile
-di <i>Capo di Piazza</i>, le quali si collegano alle vicende dei <i>Sedili</i> di
-Napoli, argomento importantissimo per la storia di questa Città e non
-ancora trattato, come dovrebbe esserlo, dai nostri scrittori. Una larga discussione,
-comunque fosse necessaria, sarebbe qui certamente, affatto
-inopportuna.
-</p>
-
-<p>
-Or tralasciando i tempi più antichi, da sicuri documenti è dimostrato
-che verso la fine del secolo XIII ed i principii del XIV, la nostra Città
-per la tassa delle collette e per le altre contribuzioni, o servizi fiscali era
-divisa in tante regioni o piazze, il numero ed il nome delle quali variano
-talvolta secondo l'aggregazione e la separazione di talune delle vie che
-le componevano, e secondo il predominio che davasi piuttosto all'una
-che all'altra di esse. Nel 1301 queste piazze erano quindici per i nobili, e
-33 per i popolani<a class="tag" id="tag221" href="#note221">[221]</a>; con quest'avvertenza però che alcune di esse, per la
-contemporanea esistenza di ambo i ceti, si veggono ripetute nell'una e
-nell'altra categoria. Non è certamente inverisimile che tutte queste <i>piazze</i>,
-com'è indubitato per la maggior parte, avessero un proprio luogo, ove
-i nobili che i popolari, ivi abitanti, potessero radunarsi per discutere la
-distribuzione delle tasse fra i contribuenti, la nomina dei giudici annuali,
-l'amministrazione delle estaurite proprie, ed altri pubblici negozi della
-piazza, o anche semplicemente per oziare in private conversazioni. Questi
-luoghi che si chiamavano <i>tocchi</i>, <i>sedili</i>, o <i>teatri</i>, esistevano da tempo antichissimo
-nella vecchia città, e non erano, come generalmente si è creduto,
-un ritrovo esclusivo de' <i>maggiorenti</i> e della <i>nobiltà</i>. Nel 1806, imposta
-la gabella del <i>buon danaro</i>, destinata principalmente al pagamento delle
-collette, ed aboliti o tramutati in altre prestazioni i servizi reali e personali,
-non si trova più documento alcuno, che ci ripeta la circoscrizione
-delle piazze del 1301 e la distribuzione delle tasse. Anche verso quel
-tempo, secondochè a me pare, i <i>Sedili</i> ebbero una prima riforma.
-Conseguenza di questo ordine di cose fu l'abolizione di molti Sedili, o
-forse anche la riduzione di tutti a 29, secondochè (comunque senza appoggiarsi
-a sicuro documento) i nostri scrittori affermano.
-</p>
-
-<p>
-Il seggio di <i>Capo di Piazza</i>, che dal Tutini per errore fu confuso con
-quello di <i>Somma Piazza</i> (<i>Origine dei seggi</i> p. 46) era e restò dei popolari.
-Di esso trovo la prima memoria in un istrumento dei 29 novembre del
-1265, ind. X, in cui interviene un tal Costantino Primese <i>de illu Toccu publico
-de capu de Placza regione Portanobensis</i> (<i>Notam. Istrum. S. Marcellini</i>,
-lit. K p. 151). In altro documento del 1304 nell'Archivio di Stato in
-Napoli si ha pure memoria che gli uomini di <i>Capo Piazza</i>, avendo acquistato
-da' Frati Predicatori del convento di S. Pietro Martire un suolo in
-quella contrada, che ad essi Frati era stato donato dal Re, <i>construxerunt
-in terra hujusmodi vacua novum opus quod ad usum Sedile, seu segium
-deputarunt</i>. E siccome ciò erasi fatto in pregiudizio dei dritti di Gualtiero
-Melia, al quale apparteneva il detto suolo, posto vicino alla sua casa, e
-ad un andito di essa; così il Re ordina al Capitano di Napoli, che esaminata
-la cosa, provveda alla giustizia (Reg. n. 135 (1304, C.) f. 179). — Poco
-dopo in un diploma del 1313 si fa parola di certa rissa accaduta in <i>segio
-Platee capitis Platee</i> (<span class="smcap">Camera</span>, <i>Annali</i>, II, 211). Finalmente nel fascicolo 93
-il 1.º a p. 562, in carta del 1349, questo sedile è chiamato <i>Teatro</i>, e così
-pure in un istrumento del 1392 ricordato dal Tutini ne' suoi <i>Notamenti</i>
-mss. nella biblioteca Brancacciana (II, E. 31) f. 96, ove dicesi posto in <i>platea
-Sellarie.</i>
-</p>
-
-<p>
-Dopo quest'opera, come ho detto nel racconto, non trovo più menzione
-di esso nei documenti, e nelle memorie del tempo; il che mi ha fatto
-sospettare che, verso la fine del secolo XIV o i principii del secolo XV,
-si fosse trasformato in quello della <i>Sellaria</i>, donde una ottina della Città
-prendeva pure allora la sua denominazione (V. la nota delle piazze popolari
-della città nel 1442 in Passaro, <i>Giornali</i> p. 14).
-</p>
-
-<p>
-Pel sito poi del seggio della Sellaria si vegga il <span class="smcap">Tutini</span> <i>O. c.</i> p. 170, il
-Celano ed altri. Secondo il <span class="smcap">Summonte</span> (I, 209), esso sarebbe stato nell'angolo
-del convento di S. Agostino; ma io credo che il benemerito scrittore
-fosse indotto a credere così dall'erronea applicazione, che egli faceva a
-quel sedile, della iscrizione antica, ov'egli malamente leggeva: <i>In Curia
-basilicae augustinianae.</i>
-</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note221">
-<p><span class="label"><a href="#tag221">221</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Fasc. 9, f. 3 ap. <span class="smcap">Alitto</span>, <i>Vetusta r. Neap. monum.</i> f. È allegato e compendiato
-dal <span class="smcap">Summonte</span>, II, 365 e dal <span class="smcap">Tutini</span> p. 63. — Il <span class="smcap">Bolvito</span> nel vol. IV,
-<i>Variarum rerum</i>, Ms. conservato una volta nell'archivio dei santi Apostoli,
-ed ora nella biblioteca di S. Martino della nostra città al f. 18 riportando
-questo documento, nota: <i>Subsequens collectarium extat scriptum in quodam
-augusti 1585 in fasciculo 9, f. 9. Nam extat colligatus in praedicto fasciculo
-insimul cum certis aliis consimilibus libellis, et propterea archivarius faciens
-fidem dicit copias fuisse extractas a praedictis fasciculis, sed in rei veritate
-extant scriptae in supradictis libellis, quorum aliqui sunt etiam de pergameno.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note222">
-<p><span class="label"><a href="#tag222">222</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Della <i>Sellariorom ruga, ubi decurrit acqua de fonte Fistulae</i> trovasi
-menzione nel Registro n. 111 (1301 F.) f. 113, nel grande Archivio di Stato
-in Napoli.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note223">
-<p><span class="label"><a href="#tag223">223</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“Nell'anno 1334 a 13 Giugno II indizione in Napoli. Teodora del Gaudio,
-vedova del q. Bartolomeo Caracciolo Bisquitio, tutrice testamentaria
-di Cubello e Bartolomeo Caraccioli Bisquitij, fratelli, suoi nipoti, figli
-ed eredi del q. Filippo Caracciolo detto Bullone, in nome di detti pupilli;
-ed Alogara Piscicella, vedova del q. Matteo Caracciolo Bisquitio,
-milite, tutrice testamentaria di Nicolello, Alogarella e Mariella Caracciolo
-Bisquitie sue nipoti, figlie ed eredi del q. Filippo Caracciolo Bisquitio
-suo figlio, in nome similmente di detti pupilli, assegnarono a
-Belardisca Caracciolo Bisquitia moglie di Riccardo Filomarino milite,
-a Bianca, moglie di Tomaso Dentice, e Filippa, moglie di Tommasello
-Tomacello, sorelle figlie del q. Ligorio Caracciolo Bisquitio, milite, la
-lor porzione, cioè la terza parte lor toccata nella divisione fra di esse
-in detti nomi fatta di certe case vecchie ed orto, seu terra vacua, site
-dentro Napoli, giusta la via pubblica detta <i>Pullaria</i>, nella regione di
-Portanova....„ Come dall'istrumento fasc. 6, n. 65 nella <i>Platea</i>, o <i>Reassunto
-degli antichi strumenti che si conservano nell'Archivio del monastero
-di Santa Patrizia</i>, già presso il Cuomo, ed ora nella biblioteca
-Municipale.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note224">
-<p><span class="label"><a href="#tag224">224</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Tutini</span>, <i>Op. cit.</i> p. 171.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note225">
-<p><span class="label"><a href="#tag225">225</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Intorno all'abbattimento del <i>sedile popolare</i>, e successiva esclusione
-del popolo dal governo del Comune, momento importantissimo della storia
-di Napoli, grande confusione ed oscurità regna ne' nostri scrittori, e
-nelle scarse memorie, che ci rimangono di quell'epoca. Le cronache generalmente
-con poche parole e anche con qualche errore cronologico,
-accennano ad un tal fatto senza avvertirne la gravità. Così il <span class="smcap">Passaro</span>, ai
-7 Dicembre, dice: “S'ei abbattuto lo siegio della Sellaria,„ col quale è
-concorde notar Ambrosio Casanova, nel suo <i>Protocollo</i>. V. <span class="smcap">Pelliccia</span>, I,
-152. <span class="smcap">Notar Giacomo</span>, per l'opposto segna un tal fatto al 2 Dicembre 1465
-con evidente trasposizione di cifre. Lo stesso <span class="smcap">Passaro</span> poi nota a' 31 marzo
-1457: “Se sono levate le silice della insilicata della Sellaria„ mentre notar
-Giacomo segna questo avvenimento a' 31 Maggio 1456. Finalmente un
-diploma citato dal <span class="smcap">Sicola</span> (<i>Vita di S. Aspreno</i>, II, 430) di Re Alfonso I, col
-quale a' 26 Marzo 1444, si ordina al Vescovo di Valenza che si togliesse il
-detto sedile, commettendone l'esecuzione a quattro gentiluomini del Seggio
-di Portanova, farebbe rimontare ad un'epoca più antica la disposizione,
-se non l'esecuzione di un tal abbattimento.
-</p>
-
-<p>
-Se non che qualche più precisa particolarità si può ricavare da una
-cronaca o piuttosto <i>Raccolta di Cronache</i> fatta verso la metà del secolo
-XVI, copia della quale Ms. si conservava dal lodato sig. Cuomo, ed ora
-trovasi nella biblioteca Municipale. Nella <i>Hist. Dipl. r. Sic. ab. a. 1250 ad
-annum 1266</i> a p. (51) io ho fatto menzione di essa; ed in altra mia scrittura
-ne parlerò anche più diffusamente. Per ora mi basterà notare qui
-semplicemente come la medesima fosse nota al Tutini, il quale ne compendiò
-le parole a pagina 246 della sua opera sui seggi. Nella cronaca
-dunque si legge: “Alli 1456, alli 7 Dicembre, s'abbattè uno Seggio che stava
-alla Sellaria di Napoli, quale seggio l'havevano fatto li nobili cittadini
-popolani — Alli 1457, alli 31 di Maggio, fu un gran rumore nel Popolo
-contro li gentiluomini, ed ebbe ad essere grande scandalo per lo seggio
-abbattuto del popolo. Cavalcò lo re Alfonso e si fermò alla piazza della
-Sellaria, parlando a Giovanni Miroballi ed alli altri cittadini, (dicendo)
-che quello non era stato fatto a mala fine, ma perchè volea annobilire
-la città; che la strada della Sellaria era bella, (e che) se levava quello
-Seggio et una casa che stava al mezzo, per posser fare la processione
-et altre feste e giostre. E quello dì fece abbattere la casa, che stava allo
-costato dello Seggio, e dette fama che lo prossimo maggio si voleva
-fare una bella giostra alla tornata delle galere, cioè per tutto maggio
-ma per lo primo Sabato si faria la processione delli preti giorlannati
-con la testa e lo sangue di San Gennaro, e che Sua Maestà volea venire
-a stare a vedere alla Sellaria, e molte altre belle parole. Così per quello,
-come per la sua cavalcata e per sua presenza, in parte furo placati, e
-fè incontinenti incominciare a levare la silicata della piazza della Sellaria,
-e spianare lo terreno, come se ci volesse far la giostra, e la strata
-restò longa e dritta et eguale dal Capo de lo Pendino fino a lo pede
-della via di Pistaso. E lo dì seguente fè lo bando come al nuovo Seggio
-di Portanova, volea Sua Maestà aggregare li cittadini de lo Popolo grasso
-e furo fatti gentiluomini li Catanei, li Coppoli, li Miroballi per leggieri
-favori.„ Ms. p. 536 Cf. <span class="smcap">Summonte</span> <i>Op. cit.</i> t. I, p. 209.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note226">
-<p><span class="label"><a href="#tag226">226</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Notar Giacomo</span>, <i>Cronica di Nap.</i> p. 190, e <span class="smcap">Passaro</span>, <i>Giornale</i> p. 73. —
-I principali patti delle capitolazioni conchiuse tra i nobili ed i popolani
-si trovano compendiati nei <i>Diurnali</i> del Gallo ai 17 giugno 1495 p. 12; una
-copia poi dell'istrumento stipulato in quell'occasione, sebbene alquanto
-scorretta, leggesi nella <i>Raccolta di Cronache</i>, di cui sopra ho parlato, a
-p. 869 con la data dei 12 giugno. Oltre a ciò, secondochè narrasi ivi a p.
-856, prima che Carlo VIII fosse partito da Napoli (20 Maggio 1495) i popolani
-per mezzo di quattro cittadini, i quali furono Messer Parise Scotio,
-Messer Giovanni Folliero, Messer Antonio Sasso, e Messer Franco
-Fiorentino presentarono memoriale al re della città “che li facesse grazia
-<i>in scriptis</i> che potessero eleggere un loco della città dove si potessero
-adunare liberamente, e trattare le cose occorressero per loro seggio.
-Il re concesse le grazie, e fece chiamare gli Eletti gentiluomini dicendoli
-che volessero essere boni fratelli coli popoli (popolani), e che, come
-anticamente erano stati, in uno governo unitamente trattassero in S.
-Lorenzo le cose occorrenti per la città, e che essi erano cinque piazze
-e lo popolo una, che saria lo suo Eletto, e saria la sesta voce e saria lo
-suo reggimento popolare in la sala de lo inclaustro di S. Agostino, e
-fu chiamato lo primo Eletto del popolo, che fu Giovan Carlo Tramontano.„
-Il fatto è riferito anche dal Summonte, il quale nel t. I, p. 145
-compendia le parole di questa cronaca.
-</p>
-
-<p>
-Ma con queste capitolazioni non furono interamente acchetate le differenze
-tra i nobili ed il popolo. Restavan sempre materie di controversia,
-alcune delle quali furono definite da re Federico II d'Aragona nel 1488,
-ed altre dal re Cattolico nel 1506. Chi di esse vuole più ampie nozioni
-vegga il Summonte nel <i>l. c.</i> e gli altri scrittori patrii.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note227">
-<p><span class="label"><a href="#tag227">227</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il <i>catafalco</i> nella piazza della Sellaria per la processione antichissima
-di San Gennaro cominciò a farsi nel 1528. <span class="smcap">Summonte</span> I, 338. — Per la festa
-di S. Giovanni ai 24 giugno si veggano le descrizioni fattane dal Capaccio
-nel 1626 e 1627, dal Giuliani nel 1621, e dall'Origlia col libro: <i>Il Zodiaco</i>
-ec. nel 1630 Cf. <i>Monografia di S. Giovanni a Mare</i> per <span class="smcap">Michele Radogna</span> p. 74.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note228">
-<p><span class="label"><a href="#tag228">228</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Acta Visit. Paroch. maj.</i> a. 1580, nella parrocchia di San Giorgio maggiore.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note229">
-<p><span class="label"><a href="#tag229">229</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Del Pendino di S. Agostino</i>, la cui denominazione tirava anche per
-la via dei Calderai, si fa cenno nella <i>Plat.</i> cit. di San Severino fol. 79. —
-Intorno alla nascita di Urbano VI parla il <span class="smcap">Summonte</span>, II, 453, il <span class="smcap">Tutini</span>, <i>Op.
-cit.</i> p. 192, e <span class="smcap">Celano</span>, <i>Op. cit.</i> IV, 185. Taluni però contraddicono ad una
-tale tradizione.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note230">
-<p><span class="label"><a href="#tag230">230</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Erano così chiamate allora le persone civili, e specialmente quell
-appartenenti al foro, dall'abito nero che portavano. V. <i>Bando</i> di Gennaro
-Annese in <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i> II, <i>Ann.</i> p. 68.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note231">
-<p><span class="label"><a href="#tag231">231</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, nel <i>Diario</i> I, p. 109, e 116 dà le accennate particolarità
-intorno al Genoino.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note232">
-<p><span class="label"><a href="#tag232">232</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Che il clero napoletano in quel tempo fosse di sentimenti piuttosto
-francesi ed amico del popolo si rileva dal <span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i>, f. 27, dal
-<span class="smcap">Della Monica</span>, f. 129 v. e da altri. — Il <span class="smcap">Basso</span> pubblicò: <i>Il trionfo della bellezza
-nelle nozze di Placido, ed Isabella de Sangro</i>; Nap. 1640 in 12; <i>Il Pomo
-di Venere</i>, dramma per musica nelle feste delle nozze suddette. Nap. in 4,
-e le <i>Poesie</i>, Napoli 1645 in 4.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note233">
-<p><span class="label"><a href="#tag233">233</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Giannizzeri, parola tolta dalla lingua turchesca, con la quale gli spagnuoli
-chiamano quei del loro sangue, che sono nati da padre o madre forestieri
-nelle altre regioni d'Europa.</i> <span class="smcap">Nicolai</span>, p. 154. <i>Interessati</i> chiamavansi
-coloro, che avevano posto i loro capitali negli arrendamenti.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note234">
-<p><span class="label"><a href="#tag234">234</a>.&nbsp;&nbsp;</span>V. Lettera del Card. Filomarino. <i>Arch. Stor. It.</i> IX, p. 390; e tutti gli
-scrittori della rivoluzione. Il <span class="smcap">Della Monica</span>, Ms. cit. al f. 93 narra della
-madre di Masaniello.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note235">
-<p><span class="label"><a href="#tag235">235</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">De Turri</span>, <i>Op. cit.</i> p. 137.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note236">
-<p><span class="label"><a href="#tag236">236</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Di questa seconda sollevazione parlano più specificatamente il <i>Raccconto</i>
-Ms., il <span class="smcap">Ricca</span>, <i>Istoria</i> Ms. cit., il <i>Diario</i>, ed altri.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note237">
-<p><span class="label"><a href="#tag237">237</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nel <i>Diario Anonimo</i> fol. 95, circa il 21 agosto si narra come il San
-Vincenzo, nipote del Genoino, si trovasse nel castello. “Ritrovandosi, leggesi
-ivi, una grossa moltitudine di Popolo avanti la casa di Giovanni
-Zavaglio, (<i>Zevallos</i>, poscia del principe di Stigliano), in strata di Toleto,
-di guardia, per non fare passare avanti li Spagnuoli, passò per detta
-strada Giuseppe <i>alias</i> Peppe Sanvincenzo, quale in detto tempo era
-giudice criminale, lo pigliarono con molti strapazzi e li levarono la toga
-da sopra e lo buttarono in terra, con dirli molte ingiurie e farli molti
-maltrattamenti, per la qual cosa fu forzato ritirarsi in Castello nuovo,
-dove stava salvato D. Giulio Genoino, suo zio„ — In seguito col c. 2 delle
-<i>Grazie, concessioni</i> ecc. stipulate il 7 settembre fu stabilito che il Genoino
-ed i suoi nipoti fossero privati di tutti i carichi ed onori che avevano, e
-che fossero essi e loro discendenti in linea mascolina <i>infinitum disterrati</i>
-dal regno, per aver macchinato falsamente contro il fedelissimo popolo.
-Il Fuidoro, o Vincenzo d'Onofrio, in una postilla al <i>Diario</i> del Campanile
-f. 25, tratta della fine di D. Giulio Genoino, e narra, che imbarcato
-coi suoi nipoti sopra il vascello di capitan Giaime Canales di Majorca
-andò in Sardegna, ove giunto, diede le lettere del Duca d'Arcos a quel
-vicerè, e fu trattato amorevolmente con alloggiare in palazzo per spazio
-di tre mesi e mezzo. Poscia, avendo deliberato di portarsi in Corte a Madrid,
-si partì di là, ed ammalatosi per via, sbarcò a Porto Maone, ove
-morì, e fu sepolto nella chiesa maggiore di Majorca.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note238">
-<p><span class="label"><a href="#tag238">238</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Queste parenti di Masaniello dopo qualche tempo furono ivi fatte
-morire. <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, II, 360. Il <span class="smcap">Brusoni</span> <i>Stor. d'It.</i> lib. XV f, p. 499
-parla pure della sorella e del cognato di Masaniello, ed anche di un loro
-figliuoletto di anni tre.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note239">
-<p><span class="label"><a href="#tag239">239</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, II, 7; <span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i>, f. 13.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note240">
-<p><span class="label"><a href="#tag240">240</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Del figlio di Masaniello, maschio o femina che fusse, non ho trovato
-memoria nei registri parrocchiali di S. Caterina in <i>foro magno</i>. Bisogna
-supporre che o la Bernardina dopo questo tempo avesse dovuto sconciarsi
-o che avesse partorito nel distretto di altra parrocchia.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note241">
-<p><span class="label"><a href="#tag241">241</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Turge-Loredan</span>, <i>Ètat de la repubblique de Naples</i> p. 71. Il libro è scritto
-sulle note dello stesso P. Capece, confessore del Duca di Guisa. Ivi si dice
-che il fatto avvenne nelle feste di Natale. Il Duca di Guisa però si vanta
-di aver egli mandato a chiamare la Bernardina per soccorrerla, a fin di
-gratificarsi il popolo. <i>Memorie del Duca di Guisa</i>, t. I p. 277.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note242">
-<p><span class="label"><a href="#tag242">242</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Lo stato triste e miserable, in cui si trovò la plebe in Napoli nell'inverno
-del 1648-1649 nei seguenti termini è esposto in una scrittura
-contemporanea: “Furono così grandi et inauditi i disordini cagionati dai
-popolari tumulti.... che, quelli per divina misericordia quietati, nell'anno
-seguente 1648 restò nulla di meno così nella città di Napoli come in
-tutto il Regno tanta estrema miseria, così gran penuria di tutte le cose,
-che il prezzo dei grani ascese al valore di duc. sei e più il tomolo, e
-di tutte le altre cose commestibili era la valuta esorbitantissima. Perlochè
-i poveri e particolarmente i figliuoli (che allora erano in gran
-copia) orfani derelitti, per aver la maggior parte perduti i loro padri
-o ammazzati o morti di disagio, si trovavano in estrema necessità.... a
-segno tale che estenuati dalla fame, dal freddo e da' cotidiani patimenti
-andavano mendicando il vitto. E quel che era peggio non essendo chi
-lor desse qualche limosina (per ritrovarsi in quel tempo ognuno secondo
-il suo stato in qualche bisogno) miseramente si morivano nelle
-pubbliche strade. E molti che nè anche avevano luogo da ricettarsi
-dormivano la notte sotto qualche supportico, tenna o baracca, o in altro
-luogo simile, dove oppressi dall'eccessivo freddo che fu in quell'anno,
-et estenuati dalla fame si ritrovavano la mattina morti, restando insepolti
-ed alle volte anche mangiati dai cani. Taccio le miserie delle povere
-filiuole di qualche età, che correvano grandissimo pericolo nell'onore
-e nell'offesa di Dio„. <i>Del Conservatorio delle orfane di S. Nicola</i>
-Notizia aggiunta al <span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i> fol. 103, forse scrittura dello stesso.
-— Che Bernardina fosse poi divenuta pubblica meretrice nel borgo di
-S. Antonio Abbate lo affermano il <span class="smcap">Capecelatro</span> II, 360, ed il Pollio, la cui
-testimonianza più innanzi riporterò.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note243">
-<p><span class="label"><a href="#tag243">243</a>.&nbsp;&nbsp;</span>“Mentre che regnava Thomaso Aniello, dice il Pollio colla sua rozza
-ed ingenua maniera, li furono portati molti soldati Spagnuoli presi da
-quelli del popolo..... et..... (Masaniello) li mandava via dicendo: questi
-sono soldati di S. E. mio compare, il quale l'intende parlare et è buono
-dargli castigo, et li facea portar salvi.... et questo più volte succedè
-ante di me; benchè per mercè la sua moglie di poi la morte di esso fu
-cercata et spogliata di quanto havea, et non avendo come campare si
-pose al vortello (bordello); et quello che più importa molte volte venevano
-da lei molti Spagnuoli a darli la burla; da poi averla goduta
-li faceano molti mancamenti... Una moglie di Capitan generale, che
-mai contradisse la Corona, commare di S. E. il quale più volte l'havea
-honorata in palaggio con la signora Viceregina non ponerla dentro
-un monastero, o darla qualche cosa da accasarla. Così passò il negotio,
-fatta meretrice pubblica al comando di tutti, vista da me albordello,
-con molta meraviglia e scandolo dei contemplativi.„ <span class="smcap">Pollio</span>, Ms. f. 48.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note244">
-<p><span class="label"><a href="#tag244">244</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, III, 360.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note245">
-<p><span class="label"><a href="#tag245">245</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Della Porta</span>, <i>Causa di stravaganze ovvero compendio istorico delli
-rumori e sollevazione dei popoli successi nella città e nel regno di Napoli</i>.
-In parecchi esemplari di questa opera verso la fine della P. I, trovasi la
-descrizione di Tommaso Aniello di Amalfi; che di quivi tratta fu ripetuta
-ed aggiunta in alcune copie del Ms. intitolato: <i>Racconto della sollevazione
-di Napoli accaduta nel 1647</i> che senza alcun nome di autore va
-per le mani di molti, ma che è opera di Marino Verde, come altrove ha
-dimostrato. (<i>Strenna Giannini</i> del 1893). Manca nell'esemplare da me posseduto,
-che è forse l'originale ed ha le annotazioni e le aggiunte di Camillo
-Tutini.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note246">
-<p><span class="label"><a href="#tag246">246</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Della Monica</span>, <i>Istoria della rivoluzione di Napoli dell'anno 1647</i>. Ms.
-autografo presso di me. Leggesi al f. 21.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note247">
-<p><span class="label"><a href="#tag247">247</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile Giuseppe</span>, <i>Diario circa la sollevazione della plebe di Napoli
-degli anni 1647-48, con addizioni di Innocenzo Fuidoro</i>, f. 5. Ms. autografo
-del Fuidoro (pseudonimo di Vincenzo d'Onofrio), da me posseduto.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note248">
-<p><span class="label"><a href="#tag248">248</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giraffi</span> o <span class="smcap">Liponari</span>, <i>Relazione delle rivoluzioni popolari successe nel
-distretto del regno di Napoli nel presente anno 1647</i>. Padova 1648, p. 43.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note249">
-<p><span class="label"><a href="#tag249">249</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">De Turre</span>, <i>Dissidentis desciscentis receptaeqe Neapolis Libri tres</i>, p. 43,
-ediz. Gravier.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note250">
-<p><span class="label"><a href="#tag250">250</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Biraco</span>, <i>Delle historie memorabili che contiene le sollevationi di stato
-dei nostri tempi</i>. Venezia 1653, p. 224.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note251">
-<p><span class="label"><a href="#tag251">251</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Bubagna</span>, <i>Battalla peregrina intra amor y fidelidad</i>, p. 14. — Il Donzelli,
-il Capecelatro, il de Santis, il Nicolai, il Tontoli ed il Piacente, nelle
-opere stampate sull'argomento non riportano il ritratto del Capo-popolo,
-o appena vi accennano. E così pure il Ricca, il Fiore, il Carusi, il Simonetti
-ed altri Mss. nelle biblioteche della Storia Patria e Municipale, nella
-Nazionale, e presso di me.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note252">
-<p><span class="label"><a href="#tag252">252</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Copia di lettera del Maestro di campo Ottaviano Sauli all'Ecc.mo Signor
-Marchese Spinola</i> tratta dalla biblioteca Barberiniana di Roma dal
-prof. Luigi Correra e stampata nel 1890 nell'<i>Arch. Stor. per le prov. Nap.</i>
-p. 360.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note253">
-<p><span class="label"><a href="#tag253">253</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giraffi, Biraco</span> e <span class="smcap">Buragna</span>, <i>ll. cc.; de poca statura</i> <span class="smcap">Della Monica</span>, <i>l. c.;
-statura pusillus</i> <span class="smcap">De Turre</span> <i>l. c.; di bassa statura</i> <span class="smcap">Simonetta</span>, <i>Istoria della
-rivoluzione del 1647</i> c. 16 nella bibl. Nazionale; <i>di statura quasi bassa</i>. <span class="smcap">Pollio</span>,
-<i>Historia del r. di Nap.</i> c. 228 ivi. — Solo al Campanile, al della Porta ed
-al Sauli parve di proporzionata, giusta ed ordinata statura.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note254">
-<p><span class="label"><a href="#tag254">254</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Gracilis</i>, <span class="smcap">De Turre</span>; <i>più tosto magro che grasso</i>, <span class="smcap">Giraffi</span>; <i>di corpo asciutto</i>,
-<span class="smcap">Sauli</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note255">
-<p><span class="label"><a href="#tag255">255</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Aveva una faccia competente, nè lunga nè rotonda ma arsiccia dal
-sole siccome tutto il suo petto</i>, <span class="smcap">Della Porta</span>; <i>facie subfusca et sole torrida</i>,
-<span class="smcap">De Torre</span> <i>l. c.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note256">
-<p><span class="label"><a href="#tag256">256</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Giraffi</span> e <span class="smcap">Biraco</span>, <i>l, c., di fisionomia vivace ma non stabile</i>, <span class="smcap">Sarli</span>. Il
-<span class="smcap">Molini</span>, di cui dirò appresso, parlando di Masaniello dice: “<i>Uscii fuori la
-Gabella e trovai questa bella figura che mi aveva portato molte volte del
-pesce</i>„.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note257">
-<p><span class="label"><a href="#tag257">257</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Di pochi capelli e quelli di color castagnaccio, tagliati nella fronte alla
-marinaresca con pochissima zazzera dietro</i>, <span class="smcap">Della Porta</span>; <i>il crine non molto
-negro</i>, <span class="smcap">Della Moneca</span>; <i>capelli neri, corti alla marinaresca</i>, <span class="smcap">Sauli</span>. Secondo
-il Birago era biondo.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note258">
-<p><span class="label"><a href="#tag258">258</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Occhi negri</i>, <span class="smcap">Della Porta, Giraffi, Biraco</span>; <i>cervoni</i>, <span class="smcap">Della Moneca</span>.
-Al Campanile ed al Sauli parvero invece azzurri o bianchi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note259">
-<p><span class="label"><a href="#tag259">259</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Viso lunghetto e magro</i>, <span class="smcap">Della Moneca</span>; <i>faccia magra</i>, <span class="smcap">Sauli</span>; <i>piccolo di
-volto</i>, <span class="smcap">Pollio</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note260">
-<p><span class="label"><a href="#tag260">260</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Della Moneca</span>, <i>l. c.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note261">
-<p><span class="label"><a href="#tag261">261</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Senza peli nel mento</i>, <span class="smcap">Della Porta</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note262">
-<p><span class="label"><a href="#tag262">262</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Con poca lanuggine nel mustaccio</i>, <span class="smcap">Della Porta</span>; <i>spuntati nel mustaccio
-di peli biondeggianti e rari</i>, <span class="smcap">Della Moneca</span>; <i>poco pelo</i>, <span class="smcap">Campanile</span>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note263">
-<p><span class="label"><a href="#tag263">263</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Carusi Francesco</span>, <i>Narrazione del Tumulto seguito nella Città di Napoli,
-nella quale si raccontano gli varj avvenimenti di Masaniello, suoi seguaci.
-Dalli 8 di Luglio 1647, per insino alli 21 d'Agosto del detto anno.</i> P.
-I, p. 34 v. Nella bibl. della Società Storica Napolitana.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note264">
-<p><span class="label"><a href="#tag264">264</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Della Porta, Della Moneca, De Turra, Buragna</span> ed altri.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note265">
-<p><span class="label"><a href="#tag265">265</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, I, p. 66. <span class="smcap">Giraffi</span> e tutti gli altri. Secondo il Verde
-(<i>Racconto</i> ecc.) esso fu fatto a cura dei Governatori dello Spedale della
-SS. Nunziata.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note266">
-<p><span class="label"><a href="#tag266">266</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Per contrario noi sappiamo dagli scrittori contemporanei che gli Alemanni
-e gli Spagnuoli, che si resero a discrezione alle armi del popolo
-a S. Giovanni a Teduccio, a Pozzuoli, ed a S. Lorenzo non solo ebbero
-salva la vita ma anche in buona parte da mangiare e da bere (<span class="smcap">Capecelatro</span>,
-<i>O. c.</i> I, 45; <span class="smcap">De Santis</span>, <i>O. c.</i> p. 51 ed altri). Che anzi, narra il Pollio
-che “mentre regnava Thommaso Aniello li furono portati molti soldati
-Spagnuoli presi da quelli del popolo... et... (egli) li mandava via dicendo
-Questi sono soldati di S. E. mio compare, il quale l'intende parlare, et è
-buono a darli castigo, et li faceva portar salvi„ f. 48. Tanto è lungi
-dal vero che Masaniello potesse autorizzare la carneficina dei medesimi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note267">
-<p><span class="label"><a href="#tag267">267</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Vedi critica storica del de Dominici! Donde egli ricavò questo suo
-calcolo?</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note268">
-<p><span class="label"><a href="#tag268">268</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questa testimonianza per me è sospetta. Il de Dominici dalla biblioteca
-de' Signori Valletta traeva le false scritture del notar Criscuolo e di
-Marco da Siena, fonti delle sue favolose invenzioni. Cf. <span class="smcap">Faraglia</span>, <i>Le memorie
-degli artisti Napoletani del de Dominici</i> A. S. N. 1882 p. 329.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note269">
-<p><span class="label"><a href="#tag269">269</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">De Dominici</span>, <i>Vita dei pittori, scultori ed architetti napoletani</i>, t. III, p.
-226. Lo stesso dice nella vita di Aniello Falcone a p. 75.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note270">
-<p><span class="label"><a href="#tag270">270</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La leggenda, per quanto riguarda specialmente Salvator Rosa, è stata
-non ha guari, con lo stesso epistolario di costui smentita dal ch. Cesareo
-nella Vita premessa alle <i>Poesie e Lettere edite ed inedite di Salvator Rosa</i>
-t. I. p. 47 e ss.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note271">
-<p><span class="label"><a href="#tag271">271</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il Rosa non con i pennelli, ma con la penna volle descrivere il pescivendolo
-suo conterraneo, nei noti versi della sua satira <i>La Guerra</i>, che
-ho messo in testa a questa scrittura.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note272">
-<p><span class="label"><a href="#tag272">272</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questo quadro alcuni anni fa, per mia esortazione, disegnato con
-rara diligenza, e con vero intelletto d'amore, fu inciso all'acqua forte
-dal bravo artista Antonio Piccinni; ma con grande rincrescimento degli
-amatori delle cose Napoletane il lavoro bellissimo non fu in commercio.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note273">
-<p><span class="label"><a href="#tag273">273</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">De Dominici</span> <i>O. c.</i>, t. III, p. 197. — Il quadro era conservato allora
-nella galleria del Cav. d. Antonio Piscicelli, ed ora ammirasi nel museo
-Nazionale di Napoli. È notevole che il de Dominici neppure fu esatto
-nel descrivere questo quadro dicendo che Masaniello era circondato dai
-suoi consultori e colleghi, e dai capi del popolo, ritratti così al naturale
-per antica testimonianza di vecchi, ch'erano stati spettatori di quella
-lunga tragedia, che altro non mancava se non il moto; mentre invece
-da ognuno si vede che Masaniello non ha intorno se non lazzari e gente
-del popolo.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note274">
-<p><span class="label"><a href="#tag274">274</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Cf. <span class="smcap">Lanzi</span>, <i>Storia pittorica</i>, p. 209 ed. Bettoni, Milano 1841; ove è ricordato
-il quadro di cui parlo, dicendovisi però con poca precisione rappresentare
-un esercito di lazzaroni che applaudono Masaniello.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note275">
-<p><span class="label"><a href="#tag275">275</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Gli storici narrano, che, in mezzo alla piazza del mercato nel giorno
-festivo della Madonna del Carmine, solevasi figurare un castello, difeso
-e assalito da ragazzi armati di canne divisi in due schiere dette degli
-<i>Alarbi</i> e dei <i>Pacchiarotti</i>. (<i>Sollevazione dell'anno 1647.</i> Ms. della Società
-Stor. Nap., f. 160). E dicono pure che, nei giorni precedenti alla sommossa,
-un tal fra Savino, converso del convento dei Carmelitani, aveva
-dati venti carlini a Masaniello pr comprarle.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note276">
-<p><span class="label"><a href="#tag276">276</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Dice il <span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, III, p. 316 che, finiti i tumulti, la moglie
-di Gennaro Annese presentossi al Conte d'Ognatte “con abito conveniente
-alla presente e non alla passata fortuna, con una semplice guarnuccia
-senza collare, e con la cuffia in testa all'uso del mercato„.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note277">
-<p><span class="label"><a href="#tag277">277</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Cf. <i>La casa di Masaniello</i>. Qualche cosa di nuovo sul proposito aggiunge
-il Molini (c. 39): era, dice egli, “una Casuccia che a mano manca
-fuori dall'uscio attaccato al muro era una Vite alta tanto, che copriva
-quelle due fenestruccie, che guardavano nel Mercato, non essendoci altro
-di buono nella facciata che l'Arma dell'Imperatore Carlo Quinto„. Il Molini
-dice che era di marmo, ma pare non se ne ricordasse bene.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note278">
-<p><span class="label"><a href="#tag278">278</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Così viene indicato, attribuendosi a Micco Spadaro, nelle Guide del
-R. Museo Borbonico. (<span class="smcap">V. Quaranta</span>, <i>Le Mystagogue</i> 1844 p. 234; <span class="smcap">Finati</span>, <i>Description
-du Musée royal Bourbon Galeries</i> 1844 p. 9 ecc.) L'Aloe nella <i>Guide
-pour la galerie des tableaux.</i> P. II, 1843, p. 3 più correttamente crede il
-quadro di scuola Fiamminga. Negli inventarii dello stesso Museo si nota
-come ritratto di contadino o popolano, creduto di Masaniello. Esso è riprodotto
-con le stesse indicazioni di Masaniello e di Micco Spadaro nel
-<i>Magasin pittoresque</i> dell'a. 1819. Parigi p. 212.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note279">
-<p><span class="label"><a href="#tag279">279</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i> Ms. f. 19; <span class="smcap">De Santis</span>, <i>Istoria del tumulto di Napoli</i>,
-p. 116, ediz. Gravier.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note280">
-<p><span class="label"><a href="#tag280">280</a>.&nbsp;&nbsp;</span>L'<i>Occhialetto</i>, Anno XV, n. 31.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note281">
-<p><span class="label"><a href="#tag281">281</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Monsignor Emilio Altieri nel 1644 da Papa Innocenzo X fu destinato
-Nunzio a Napoli ove stette otto anni fino al 1658. V. Monsignor <span class="smcap">Nicolò
-Capece Galeota</span>, <i>Cenni storici dei Nunzii apostolici del Regno di Napoli</i>, p.
-55. Tra i bandi del tempo, nella biblioteca della Società Napoletana di
-Storia patria, si conserva una lettera a stampa di quel Nunzio, diretta
-“al fedelissimo popolo della fedelissima città di Napoli„. V'è scritto in
-capo “Signori miei„ e porta la data del 6 decembre 1647. Il Nunzio riferisce
-un breve del Papa “espressivo dei suoi cordiali sentimenti rivolti
-alla quiete e alla tranquillità„ ricorda d'aver esso collazionato “con ampia
-plenipotenza l'indulto generale„ e chiede di comunicare a voce “quel
-di più„ che da Sua Beatitudine aveva avuto commissione d'esporre. Finisce
-con le parole “et alle Signorie vostre bacio affettuosamente (<i>sic</i>)
-le mani„.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note282">
-<p><span class="label"><a href="#tag282">282</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Archivio Storico Italiano</i>, t. IX, p. 352.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note283">
-<p><span class="label"><a href="#tag283">283</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Carteggio degli ambasciatori Estensi a Napoli Cancelleria</i> nell'Archivio
-di Stato in Modena.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note284">
-<p><span class="label"><a href="#tag284">284</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il libro porta questo titolo: <i>An exact history of the late revolutions in
-Naples.</i> Londra, 1660 in 12.º Porta per epigrafe un passaggio di Livio, che
-dimostra la grande impressione prodotta dagli avvenimenti di Napoli in
-Inghilterra. Essi, come si dice nello stesso frontespizio, non trovano riscontro
-in alcuna antica o moderna istoria.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note285">
-<p><span class="label"><a href="#tag285">285</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La prima di queste due edizioni, che io conosco, ma che, come dicesi
-nel frontespizio, è la seconda fatta colà, migliorata ed accresciuta,
-porta il seguente titolo: <i>Wonderlijcke Op, ende Ondergang van Tomaso Aniello,
-met de beroerten tot Neapolis. (Meravigliosa salita e caduta di Tommaso
-Aniello con la sollevazione di Napoli)</i> Haerlem 1552, in 12º. Il libro
-ha il frontispizio istoriato ed e diviso in due parti; la prima di pp. 400
-contiene la traduzione in fiammingo delle 10 giornate di Alessandro Giraffi
-con una vignetta o figura per ogni giornata, ove sono rappresentati
-in modo e costume affatto arbitrarii gli avvenimenti del luglio 1647, con
-tre annotazioni, sull'assedio e presa di Napoli per Belisario, sui tumulti
-per l'inquisizione e sul primo Masaniello del 1547, e sulla sollevazione
-della plebe del 1585. La seconda parte di pp. 256 porta il titolo: <i>Tweede
-deel vande Napelsche Beroerten, (Seconda parte della sollevazione Napolitana)</i>
-e contiene il seguito di questa fino alla resa di Napoli agli spagnoli.
-Il ritratto di Masaniello sta a pag. 3 della Parte II. Il libro, non
-comune, trovasi nella biblioteca della Società Napolitana di storia Patria.
-— L'altra edizione, che è la sesta Olandese, porta il titolo: <i>Het eerste
-deel der Napelsche beroerte met de Wonderlijcke Op, en Ondergang van Masaniello,
-Uyt het Italiaensch vertaelt door Luon B. (?) den sesten Druck (La
-prima parte della sollevazione con la maravigliosa salita e caduta di Masaniello
-dall'italiano tradotta da Luon B. (?), sesta edizione)</i> Amsterdam,
-1664 in 12.º dalla p. 1 a 240. Segue: <i>Het tweede deel der Napelsche beroerte,
-of verhael van t'rustige opset des selven volcks, om sich en het puntscae?
-Rijch t'ontlasten van t'onverdragelijcke juch der Spanjarden etc. etc. (La
-seconda parte della Napoletana sollevazione, o Racconto dell'ardita rivolta
-dello stesso popolo per liberar se e il regno dall'insopportabile giogo degli
-Spagnuoli</i> ecc.) Amsterdam, 1664, in 12º p. 1 a 312. — Segue: <i>Vervolgh en
-eynde vande Napelsche beroerte; of beknopt verhael hoe' tselve volck, na
-veel tegeniveers, weder onder de gehoorsamheydt vau Spenje geruccht Milsgaders
-het Oproer en den jaare 1547 opgeresen onder Mas'Aniello di Costa
-Sorrentino. (Seguito e fine della Napolitana sollevazione, ossia breve narrazione
-del come lo stesso popolo dopo molta lotta di nuovo fu messo sotto
-l'ubbidienza di Spagna. Insieme col tumulto sorto nell'anno 1547 sotto Masaniello
-di costa Sorrentina)</i> Amsterdam p. 1-49-72. — Debbo al ch. collega
-ed amico Benedetto Croce la correzione e la interpretazione dei titoli di
-questo libro; dei quali parecchi anni fa ebbi trascritta la notizia dal noto
-bibliografo nostro cav. Gennaro Vico. Il Croce per tradurli dall'Olandese
-in Italiano ha dovuto prima con non comune perspicacia emendare gli
-errori, in cui per poca cognizione del carattere teutonico cadde chi faceva
-quella copia.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note286">
-<p><span class="label"><a href="#tag286">286</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Palazzo</span>, <i>Aquilae austricae. Pars secunda</i>, Venetiis, in fol. Il ritratto con
-quelli di altri personaggi del tempo vedesi a p. 258 del t. VIII.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note287">
-<p><span class="label"><a href="#tag287">287</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Brachelio</span>, <i>Historia sui temporis rerum bello et pace per Europam et
-imperium romanum gestarum Colonia</i> s. a. in 12.º — A pag. 277 trovasi il
-ritratto di Masaniello con questa epigrafe: <i>Thomaso Aniello d'Amalfi populi
-neapolitani rebellici dux.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note288">
-<p><span class="label"><a href="#tag288">288</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Questa edizione fu da me descritta nella <i>Casa e famiglia di Masaniello</i>.
-Il ritratto di Masaniello è ripetuto con diversa posizione in un'altra
-posteriore ediz. di Londra con la seguente leggenda sotto: <i>qui pecunia
-non movetur, hunc dignum spectatu arbitramur. Cicero.</i> — L'edizione del
-secolo seguente porta questo titolo: <i>The remarkable History of the rise
-and fall of Masaniello the Fisherman of Naples.</i> London 1756.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note289">
-<p><span class="label"><a href="#tag289">289</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Zani</span>, <i>Enciclopedia metodica, critico-ragionata delle Belle Arti</i>. P. I, vol.
-III. Parma tipografia Ducale 1820 p. 9.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note290">
-<p><span class="label"><a href="#tag290">290</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Molini Sebastiano</span>, <i>La vera solevatione di Masaniello</i>, Cod. cart. del
-secolo XVII (21 x 29 cm.) di carte 176 numerate della biblioteca universitaria
-di Bologna segnato col n. 2466. Appartenne in prima alla biblioteca
-di San Salvatore del Reno dei canonici regolari lateranensi, dove era segnato
-col n. 271. Passò per qualche tempo nella biblioteca nazionale di
-Parigi, come si rileva dal bollo in inchiostro rosso di forma rotonda che
-si vede segnato in alcune carte (cc. 176 v., e nella carta bianca in ultimo)
-colle parole: <i>Bibliothèque Nationale</i>, ed il monogramma: <i>R</i> (république) <i>F</i>
-(française). Dovette essere restituito all'Italia dopo il 1815. È legato in pergamena
-molle e non è in buono stato. — Il Diario in 253 giornate comincia
-col 7 luglio 1647 e finisce ai 15 aprile 1648. Da c. 143 v. sino a 176 seguono
-386 ottave scritte a due colonne, che sono, come dice il Molini
-“Originale tradotto dalla prosa predetta in 8.ª rima da un copista di
-essa per mia mera sattisfactione da cui intenderai tutto il successo con
-maggior brevità ma non tanto distintamente quanto dalla prosa; essendochè
-l'autore parla di sole quelle cose quali a lui medemo sono successe
-ed alla poesia vi si aggiunge qualche altra invenzione per abbellirla e
-vivi felice„. Tutte le pagine sono inquadrate da fregi fatti a penna.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note291">
-<p><span class="label"><a href="#tag291">291</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Molini</span>, Ms. f. 4.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note292">
-<p><span class="label"><a href="#tag292">292</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Molini</span>, postilla in ultimo del Ms.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note293">
-<p><span class="label"><a href="#tag293">293</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nell'esemplare del Ms. conservato nel Museo dell'Archivio di Stato
-di Napoli che porta il titolo: <i>Successi historici raccolti dalla sollevatione
-di Napoli dalli 7 di luglio 1647 ino a 6 aprile 1648 per</i> <span class="smcap">Innocenzo Fuidoro
-(Vincenzo D'Onofrio)</span>, si trovano 23 incisioni che rappresentano i principali
-personaggi dell'epoca. Così pure nella Parte 2.ª dei detti <i>Successi Historici</i>
-posseduta dall'egregio Principe di Gesualdo, che io ebbi occasione
-di vedere parecchi anni fa, da me fu osservato lo stesso.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note294">
-<p><span class="label"><a href="#tag294">294</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Anche il <span class="smcap">Conforto</span> arricchisce i suoi <i>Annali del Regno</i> Ms. con
-figure.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note295">
-<p><span class="label"><a href="#tag295">295</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nell'altro esemplare della Parte 1.ª del Fuidoro, che si conserva nella
-biblioteca della Società Napoletana di Storia Patria a cc. 2 si vede una
-figura di Masaniello fatta a penna, ed a fianco si legge: <i>Tomas' Aniello
-d'Amalfi copiato da quello, che fu stampato in Parigi e con cautela fu fatto
-vedere a' curiosi in Napoli, et delle quattro parti ne sono tre al naturale
-per quello che testifica chi se lo ricorda nel 1647, che ne furono portati li
-ritratti à pennello in più Paesi in quel tempo.</i> Un altro ritratto e penna
-si trova in un Ms. dei principii del secolo XVIII della stessa Società Napoletana
-di Storia Patria intitolato: <i>Sollevatione dell'anno 1647</i>, a p. 155.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note296">
-<p><span class="label"><a href="#tag296">296</a>.&nbsp;&nbsp;</span>I banditi portavano “le chiome legate e nel collo un <i>moccaturo</i>„.
-(<span class="smcap">Pollio</span>, <i>Hist.</i> cit. f. 233). Una tale acconciatura del capo dal Valentino (<i>La
-mezacanna, parmo IV</i>, p. 177 ediz. Porcelli) è chiamata la <i>chiomera</i> o <i>capellera
-de sbannite</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note297">
-<p><span class="label"><a href="#tag297">297</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Così chiamavansi gli abati di <i>mezza sottana</i>. Cf. <span class="smcap">Campanile</span>, <i>Diario</i> Ms.
-f. 13 mihi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note298">
-<p><span class="label"><a href="#tag298">298</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Pollio</span>, <i>Historia</i> cit f. 233.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note299">
-<p><span class="label"><a href="#tag299">299</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Non voglio però trasandare la notizia di una figura autentica e curiosa
-che riguarda la contesa tra i francesi e gli spagnuoli. Vedesi a c.
-75 v. 76 col titolo: <i>La Déroute des Espaignols dans la ville de Naples e l'arrivée
-de M. Le Duc de Guise.</i> (0,45 x 0,36). Questa incisione in rame, di un
-bel gusto francese, è una satira finissima: vi sono rappresentati le Français,
-le Napolitain, l'Espaignole e le Valet. Sotto ognuno di essi è scritta
-una quartina, il 1.º dice:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>Considerant de loin ce Senor aux abois</p>
-<p>Je puis dire au malheur lui toujours l'accompaigne.</p>
-<p>Naples ton mal a tort de ce dire français</p>
-<p>Puis que cest tout abon quil affligge l'Espaigne.</p>
-</div>
-
-<p>
-Il 2.º:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>Il y fait un peu chaud, mai il le faut souffrir</p>
-<p>Cest la le moidre effet de ta concupiscenze</p>
-<p>Et te feray suer (sans vouloir te guérir)</p>
-<p>Et jusques a la mort durer ta penitence.</p>
-</div>
-
-<p>
-Lo Spagnuolo, che è messo in una botte dalla quale esce solo la testa,
-e che è circondata di fuoco, dice:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>Reduit au triste Estat, ou le malheur m'a mis.</p>
-<p>Attaint d'un malefice honteux et miserable,</p>
-<p>J'Escume de depit, je bave, je fremis</p>
-<p>Et j'ay peur que mon mal ne se treuve incurable.</p>
-</div>
-
-<p>
-Il servo dice:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>Je fais se que je puis sans en venir a bout</p>
-<p>Je chauffe des frotoirs, mais que sert ce remede?</p>
-<p>On la deja frotté dos et ventre et par tout</p>
-<p>Et l'on le fait suer sans que rien luy succede.</p>
-</div>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note300">
-<p><span class="label"><a href="#tag300">300</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nella pagina del Molini, ov'è attaccato il ritratto, si legge: “Questa
-mattina 6 luglio 1647 giorno di sabbato. Io me ne andai conforme in solito
-mio di giorni tali alla pietra del Pesce, ed uscii fuori alla cabbella, e
-trovai questa bella figura che mi haveva portato molte volte del pesce,
-quando stava all'altro convento, e vedendolo tutto sossopra feci buon animo
-e gli addimandai se haveva niente di buono, egli mi si voltò dicendo
-haggio lo malanno che vi colga, avevo pigliati alcuni pesci con
-l'hamo, e questi ufficiali della gabella, per non l'haver pagata me l'hanno
-levato, ma se campo, che non sii ucciso, me la pagheranno ben loro a
-me. Dicendo, si haggia patienza io, habbila anchora tu monacho mio, e
-così dietro la marina se ne sparì, ed io me ne tornai dentro, fra me dicendo
-oh che gran pazzo.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note301">
-<p><span class="label"><a href="#tag301">301</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Ecco le parole del Molini: “Giovedì 11 luglio 1647. Giornata quinta.
-Questa notte Masaniello non fidandosi per qualche tradimento, come gli
-era successo la mattina col Perrone, salì a cavallo, come quì si vede con
-una moltitudine delli più vili, circondando dentro e fuori la città i posti
-s'erano ben custoditi, come anco osservando se tutti avevano fatte le illuminazioni,
-come al suo comando, e questo lo vedessimo noi quando
-passò, perchè osservai molto bene, avanti che andassimo a dormire, sebbene
-tutta la notte altro non si faceva che suonare le due campane già
-dette, cioè il Carmine e S. Lorenzo„. Ma è poi vero tutto quello che dice?
-In quel giorno. Masaniello s'era recato a presentare al Vicerè i capitoli
-dell'accordo, stabiliti dopo molta discussione. E uscito di palazzo, quando
-già “sopravveniva la notte„, (<i>Capecelatro I, p. 68</i>) tornò al Mercato ricondotto
-in carrozza dal Cardinale. Niun altro narra che dopo andasse vagando
-per la città a cavallo. Invece attesta il Campanile, <i>Mss. cit.</i> che
-“Masaniello ritiratosi si spogliò degli abiti di tela d'argento, e si rivestì
-de' suoi soliti cenci, e consumò tutta quella notte ed il giorno seguente
-in dare varji provvedimenti intorno le cose concernenti la grascia„. E il
-Capecelatro <i>p. 69</i> aggiunge “che comandò ancorchè di notte che si troncassero
-le teste a quattordici persone imputate d'essere banditi„. La verità
-quindi può ridursi a quello che sta scritto nel <i>Diario</i> Anonimo conservato
-nella biblioteca della Società Napoletana di Storia Patria. “Per
-questo suspetto di banditi succedè altra rivolutione, et le voci serra serra
-per la città, standone tutta la notte con le guardie et lumi per le finestre
-a tutte le strade, suonando la campana di S. Lorenzo ad orme„.
-Delle luminarie, del popolo che vigilava in armi, e del suono delle campane
-di S. Giovanni a Carbonara a sera, e del Mercato e s. Agostino la
-notte, parla anche Giraffi <i>o. c. p. 131</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note302">
-<p><span class="label"><a href="#tag302">302</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Trascrivo quello che il Molini dice a proposito di <i>Masaniello fuori
-di se</i> a cavallo. “Lunedì 15 luglio. Giornata nona. Nell'uscire come
-al solito intesi come Masaniello era andato avanti giorno a cavallo alla
-Cavallerizza del Re, et che aveva messo sossopra tutti, in particolare il
-Mastro di Stalla. E lo fece cavalcare molti cavalli, e smontato lui voleva
-far da bravo e comandare come prattico, ma non sapeva quello che si facesse,
-e se non erano quelli che li governano sarebbe stato ucciso dalli
-cavalli. E vedutosi in pericolo si risolse di salire e di tornare a Napoli.
-Il primo ch'ei fece, andò a ritrovare il sig. D. Carlo Caraccioli Cavallerizzo
-maggiore di sua Maestà, e trovato che l'ebbe, li principiò a dire,
-che non era sua arte di tenere un grado simile, et che era stato a visitare i cavalli
-et che il Re era molto mal servito, e che se lui non
-prevedeva, saria stato pensiero il suo rimediare. Il detto Signore disse:
-Per servire V. S. se così comanda, voglio andare mò mò a fare la mia
-parte. Lui rispose farete bene, che infrattanto io rimedierò ad altri inconvenienti.
-E volto il cavallo seguitato da quelli ch'erano con lui, e
-come pazzo girando per Napoli facea serrar botteghe, tagliar teste a
-quelli che gli parevano in fragranti crimine, come anco a cavaglieri
-che trovava in carrozza, li faceva smontare di carrozza, come anco a
-quelli che trovava a cavallo, facendoli bravate e spropositatamente comandandoli
-che stessero vigilanti ad ogni suo cenno quando volesse
-comporre le leggi. T'assicuro lettore che se gli avessi veduti et udito
-parlare come ho veduto io, che pure lo vidi a Toledo ad una carrozza
-alla lontana, però mi fu detto che quelli signori piangevano a sentirsi
-oltraggiati e minacciati fin nella propria vita, saresti fuori di te„.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note303">
-<p><span class="label"><a href="#tag303">303</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il fratello di Masaniello, che ebbe parte nella rivoluzione chiamavasi
-senza alcun dubbio Giovanni, come attestano l'atto di nascita, e quasi
-tutti gli scrittori del tempo; soli, questo Diarista ed il Giraffi gli danno
-il nome di Matteo. Or come spiegare questa discrepanza in persone contemporanee
-e in testimoni oculari dei fatti che narrano? Io per me credo
-che Matteo fosse un soprannome, aggiunto volgarmente al nome di Giovanni,
-secondo il costume della nostra plebe; e che quindi costoro, come
-forestieri, lo adoprarono non sapendo il vero nome di battesimo.
-</p>
-
-<p>
-E qui cade opportuno rettificare uno sbaglio, in cui caddi, quando nel
-mio lavoro: <i>La famiglia di Masaniello</i> pubblicai la fede di nascita di
-questo Giovanni, ed anche aggiungere un nuovo particolare intorno al
-medesimo, che allora pare mi sfuggì. Ho rilevato l'uno e l'altro dalla p.
-21 del recente opuscolo del Guiscardi che appresso citerò. Giovanni d'Amalfi
-nacque ai 3 giugno 1624, non ai 26 maggio 1625 come io stampai.
-L'errore per metà fu mio, per metà del tipografo; poichè quando trent'anni fa
-trassi quella notizia dai Registri Parrocchiali di S. Caterina al
-Mercato, notai la data del giorno e del mese che sta sull'atto della pagina,
-senza badare che quella mutava nel mezzo, e così segnai il 26 maggio.
-Il tipografo fece il resto, che stampò 1625 invece di 1624 come io teneva
-nella mia scheda che ora ho riveduta. D'altronde contento di aver
-trovato l'atto della nascita di Giovanni più non lessi innante, e così non
-vidi che nello stesso giorno era notato un altro figliuolo di Francesco
-d'Amalfi, gemello di Giovanni e chiamato nel battesimo Giuseppe Carmine,
-il quale probabilmente dovette morire in giovane età, ed in modo
-certamente prima del 1647.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note304">
-<p><span class="label"><a href="#tag304">304</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nel sabato 13 luglio, come narra il Capecelatro, Masaniello inviò suo
-fratello a riverire il Vicerè, ed egli v'andò vestito di lama d'oro turchina
-(<span class="smcap">Capecelatro</span>, <i>Diario</i>, t. I, p. 73); secondo altri di lama turchina (<span class="smcap">Donzelli</span>,
-<i>Parten. Liberata</i>, p. 53).</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note305">
-<p><span class="label"><a href="#tag305">305</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La moglie e la sorella di Masaniello, a giudizio del Capecelatro (<i>O
-c.</i> I, 105) erano, secondo il basso stato, di gentile aspetto. E il Molini, che
-dice d'essersi trovato presente a tutto, narra così una baruffa tra esse e
-Masaniello: “Arrivò (Masaniello) al Mercato tutto bagnato correndo in
-casa, onde arrivato anche io solo a mezzo, il cominciai a udire gridare
-con quelle sue donne. I' feci buon animo e mi accostai più avanti, et
-eccolo farsi alla finestra manca borbottando non so che si dicessero,
-vidi che prese sua sorella, e correndo la moglie, volendosi forse sciffare
-(sic), le percosse, Lui diede a tutte due mano di buffettoni che si
-udiva ben bene. Queste tornavano alla finestra fortemente gridando,
-venite, venite a legarlo ch'è impazzito, così dicendo egli salì le due scalette,
-ma non potè uscire, perchè fu incontrato da suo cognato, che cominciando
-a gridar seco per le donne, gli disse, che udii, tu pure vuoi
-le tue? il cugnato vedendoli così propositato gli porse una lettera... ed
-egli pigliandola gli diè due calci di dietro„.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note306">
-<p><span class="label"><a href="#tag306">306</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Chi fosse questo cognato di Masaniello non è facile con tutta precisione
-accertare. Parecchi storici e diaristi del tempo narrano di un cognato
-di Masaniello, uomo molto seguito nella plebe, ma senza indicarne
-il nome. Secondo alcuni egli era pizzicagnolo (<span class="smcap">Giraffi</span>, p. 242, ediz.
-1648); secondo altri potecaro di frutti (<span class="smcap">Pollio</span>, <i>Istoria</i>) e secondo altri farmacista
-d'infima condizione (<span class="smcap">De Turre</span>, <i>O. c.</i> p. 99). Pochi lo chiamano
-Girolamo Donnarumma (<span class="smcap">Donzelli</span>, <i>O. c.</i> p. 138; <span class="smcap">De Santis</span>, <i>O. c.</i> p. 212; <span class="smcap">Capecelatro</span>,
-II, 40; <span class="smcap">Della Monica</span>, <i>O. c.</i> p. 158 v, il quale altrove aggiunge
-che fu impiccato nel decembre 1648, f. 625).
-</p>
-
-<p>
-D'altra parte nella fede di matrimonio di Grazia, sorella di Masaniello,
-sposata ai 27 gennaio 1641, che io pubblicai nel citato mio opuscolo, lo
-sposo porta il nome di Cesare di Roma di Gragnano. Però avendo io esaminato
-i fuochi di quel Comune nell'Archivio di Stato non rinvenni
-affatto tra essi il casato di <i>Roma</i>, e invece vi trovai frequente quello di
-<i>Donnarumma</i>. Per chiarire la contraddizione ho voluto pure riscontrare
-il decreto della Curia Arcivescovile rilasciato per questo matrimonio, ma
-per gli anni 1640 e 1641 non si trova ivi alcun decreto, che riguardi Grazia
-d'Amalfi e Cesare di Roma. Aspettiamo dunque dal tempo qualche altro
-documento che ci illumini sul proposito.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note307">
-<p><span class="label"><a href="#tag307">307</a>.&nbsp;&nbsp;</span><span class="smcap">Roberto Guiscardi</span>, <i>Di Tommaso Aniello d'Amalfi, forse in origine de
-Fusco</i>. Napoli, Tip. Giannini (a. 1896) p. 19.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note308">
-<p><span class="label"><a href="#tag308">308</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Nel primo ventennio del secolo XVII il P. fra Maurizio di Gregorio
-siciliano, dell'ordine dei PP. Predicatori, della congregazione lombarda,
-fondò nella farmacopea del suo convento di S.ª Caterina a Formello un
-Museo, nel quale unì, come dice il Parrino (<i>Nuova guida per Napoli</i>, 1724,
-p. 257) “quanto di maraviglioso e di raro potè raccogliere così di antichità
-come di pellegrino, facendone un Museo ove si vedevano molte cose
-curiose di semplici, pietre minerali, camei, idoletti e cose così per beneficio
-della salute come per pascolo degli ingegni molto degni„. Di esso
-il Beltrano fece una minuta descrizione nel 1625 in un libro intitolato:
-<i>L'idea per le gallerie universali cavate dalle istorie di Napoli</i> ecc. in 8º di
-p. 56, nel quale inserì un sonetto del cav. Marino composto allorchè andò
-ad osservarlo. Il libro, comunque ristampato nel 1642 (Sarnelli, <i>Guida del
-forastiero</i>, p. 79); è di una grande rarità e fu descritto, con la solita diligenza,
-dal Minieri Riccio che lo possedeva nel: <i>Catalogo di libri rari della
-sua biblioteca</i>, t. I, p. 45. Inoltre Io stesso fondatore del Museo nel 1653
-riuscì in una sua opera intitolata: <i>Enciclopedia</i> la detta descrizione a p. 887
-col titolo: <i>Endelechie delle gallerie dette nella 1º e 2º. Impressione: idea per
-fare le gallerie universali.</i>
-</p>
-
-<p>
-Nel 1692, allorchè scriveva il canonico Celano, il Museo “era stato in
-gran parte sfiorato e non ancora totalmente posto in ordine in quello
-che vi era rimasto„ (<span class="smcap">Celano</span>, Notizie, t. I, p. 143). Senonchè nel secolo successivo
-sebbene in gran parte mancante fu ordinato dal signor Pietro
-Cecere, architetto e matematico nel modo che si vedeva allorchè nel 1788
-il Sigismondo scriveva. (<i>Descrizione della città di Napoli</i>, t. I, p. 93).
-</p>
-
-<p>
-Nel 1791 però il P. d. Pietro d'Onofrii, girolamino, che faceva la sua dimora
-in quel convento non solo accrebbe notabilmente il Museo col suo,
-che si avea con tanta cura unito ma anche lo pose in buonissimo ordine
-e ne stampò una Guida per coloro che lo visitavano, come sopra
-abbiamo detto, col seguente titolo: <i>Istruzione al Forastiere e al Dilettante,
-intorno a quanto di antico, e di raro si contiene, nel Museo del Real Convento
-di S. Caterina a Formello de' PP. Domenicani Lombardi in questa
-Città di Napoli</i>, 1791 in 8º, e ne fece due edizioni nello stesso anno. Indi
-di nuovo nel 1796 in 4º piccolo.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note309">
-<p><span class="label"><a href="#tag309">309</a>.&nbsp;&nbsp;</span><i>Istruz.</i> cit. p. 15.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note310">
-<p><span class="label"><a href="#tag310">310</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Spinoza, come dice il suo amico e biografo, “après s'êntre perfectioné
-dans cet Art, il s'attacha au Dessin, qu'il apprit de lui-même, et il
-réussit bien a tracer un portrait avec de l'encre ou du charbon. J'ai entre
-les mains un livre entier de semblabes portraits où l'on en trouve de
-plusieurs Personnes distinguées qui lui étoient connues, ou qui avoient eu
-occasion de lui faire visite. Parmi ces portraits je trouve à la 4 feuille un
-Pecheur dessinè en chemise, avec un filet sur l'épaule droite, tout-à-fait
-semblable pour l'attitude au fameux Chef des rebelles de Naples Massaniello
-comme il est représenté dans l'Histoire et en taille-douce. et l'occasion
-de ce dessin je ne dois pas omettre, que la Sr. Van der Spyck
-chez qui Spinoza logeoit lorsqu' il est mort, m'a assuré que ce crayon,
-ou portrait, ressemblait parfaitement bien à Spinoza, et que s'étoit assurément
-d'après lui-même qu'il l'avoit tiré„ <span class="smcap">Benedicte De Spinoza</span>, <i>Opera
-philosophica omnia</i>, ed. Gfrörer, Stuttgardie, 1830, <i>Vita Spinozae a Colero
-scripta</i>, p. XXXIII. Il Fischer, che riferisce questa notizia dal Colero nella
-sua <i>Geschichte der nevern Philosophie</i>, 3ª ed., vol. I, p. II. pag. 132, suppone
-che il disegno fosse fatto dallo Spinoza per esercizio negli anni giovanili,
-quando il nome di Masaniello era in bocca a tutti.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note311">
-<p><span class="label"><a href="#tag311">311</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Debbo anche l'interpretazione di questa leggenda all'amico Croce.</p>
-</div>
-</div>
-
-<div class="tnote">
-<p class="tntitle">
-Nota del Trascrittore
-</p>
-
-<p>
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come
-le grafie alternative (molto numerose specie nella trascrizione di documenti dell'epoca), correggendo senza annotazione
-minimi errori tipografici.
-</p>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of La casa e la famiglia di Masaniello, by
-Bartolommeo Capasso
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA CASA E LA FAMIGLIA DI ***
-
-***** This file should be named 52281-h.htm or 52281-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/2/8/52281/
-
-Produced by DP-Italia (http://dp.dm.unipi.it) con la
-cooperazione di correttori volontari, coordinati da Carlo
-Traverso e Barbara Magni.
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>