summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50666-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/50666-0.txt')
-rw-r--r--old/50666-0.txt6040
1 files changed, 0 insertions, 6040 deletions
diff --git a/old/50666-0.txt b/old/50666-0.txt
deleted file mode 100644
index 724f178..0000000
--- a/old/50666-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6040 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Songs of the Sea and Lays of the Land, by
-Charles Godfrey Leland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Songs of the Sea and Lays of the Land
-
-Author: Charles Godfrey Leland
-
-Release Date: December 11, 2015 [EBook #50666]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SONGS OF THE SEA, LAYS OF THE LAND ***
-
-
-
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer, Ross Cooling and
-the online Distributed Proofreaders Canada team at
-http://www.pgdpcanada.net with images provided by The
-Internet Archives-US
-
-
-
-
-
- S O N G S O F T H E S E A
-
- AND
-
- L A Y S O F T H E L A N D
-
-
-
-
- SONGS OF THE SEA
-
- AND
-
- LAYS OF THE LAND
-
-
- BY
- CHARLES GODFREY LELAND
-
-
-
- LONDON
- ADAM AND CHARLES BLACK
- 1895
-
-
-
-
- PREFACE
-
-Among the songs in this collection are the Brand New Ballads already
-known more or less to the public, several of them having an American
-newspaper circulation, while a few are given at times in public
-readings; since I have learned, for example, that “In Nevada” was one of
-the stock-pieces of Mr. Clifford Harrison. They now reappear amended and
-with additions.
-
-In the “Songs of the Sea” the reader will not fail to observe that three
-or four, such as the “Mermaid” and “Time for Us to Go,” are not by me at
-all. They are sailors’ songs of the olden time, introduced as
-suggestions for other lyrics, as I have indeed declared in the text, and
-also to aid in the main purpose or idea which inspires the whole
-collection—they being in this respect like stones from more ancient
-edifices built into new houses, as was the wont of men in the middle
-age.
-
-This main purpose was to set forth with scrupulous care, as of a statue
-photographed from many sides, the mariner of the sailing—not
-steaming—ship, who is now rapidly passing away, although some tens of
-thousands of the species are still to be found in the remoter routes of
-travel. This kind of man should be interesting, because he is almost the
-only one who is drawn into his calling by a desire to rove about the
-world and lead an adventurous, reckless, manly life. Into this life
-entered, I may say, as “vitalising elements,” “shipwrecks and disasters
-of the sea,” the extremes of discipline and dissipation, as well as
-those of cynical scepticism and superstition, the seeing, like Ulysses,
-cities and men, and the consciousness, so clear to undeveloped minds and
-smaller natures, of belonging to a “peculiar” class. This I have borne
-in mind most earnestly, and those who perceive it will also find that in
-this spirit the following notes and sketches in song illustrate, I trust
-accurately, a consistent ideal text, and that all the songs unite to
-form a single poem.
-
-As for the many scraps, “chanties,” choruses, sayings, similes, and bits
-of sea-lore worked up into the lyrics here and there, I make no attempt
-whatever to indicate what is borrowed; all that I can say of it is, that
-if the mere gathering the stones is all the merit of making a mosaic
-picture (as many seem to think), then I could claim little merit for
-originality. But as this is not a folk-lore book, in which a writer is
-held sternly accountable “to give authority for every word,” and as a
-mass of notes would have simply defeated the whole aim of the book, I
-have preferred making myself amenable to the charge of plagiarism to
-boring my reader—even as an Italian devoted servant of whom I once
-heard, preferred to be carried off by the police, on the charge of
-stealing oranges, rather than awaken and disturb his master who could
-have explained the matter. I can, however, truly say that as regards
-ideas, incidents, tales, turns of speech and idioms, current sayings,
-and so on, from poetry down to vulgarity, I have literally taken so much
-from sailors themselves that the work, if analysed, would be a curiosity
-of collocation, like the poems made up entirely of proverbs, or the
-Sermon of Texts.
-
-Here I would mention my obligation to more than one ancient mariner, and
-specially to my old friend, Captain Stead, now so long a dweller at the
-Langham Hotel, for advising about, and revising, these ballads. These
-friends having carefully studied the work and corrected or modelled its
-every sentence into ship-shape, have been kind enough to assure me that
-it would hold its own in the forecastle, as a real thing, and not an
-imitation; which saying uttered in sooth and truth especially by a
-friend of forty years’ experience in sailing-vessels, mostly “before the
-war,” was to me greatly encouraging.
-
-What I have above written of the “Songs of the Sea” is equally true of
-the other ballads in this volume. They also form a series of eccentric
-pictures of American life after the war, brought together, not like
-chance pictures in a scrap-book, but as I before said, to carry out one
-idea in reference to a special subject. In this spirit and to this end
-were they written, from current prose tales. Nor have I ever forgotten
-that there is in them for the future a kind of folk-lore which is never
-so apparent to those who live in it as to those who inherit it. When I
-was a small boy, there was in my aunt’s kitchen in Milford,
-Massachusetts, a cheese-knife, which had no special interest to anybody
-save to me, because it had been the very sword carried by General Eaton
-in his famous march over the Desert to attack Algiers. Nowadays it would
-be greatly prized. So it is sometimes worth while to think of these
-things which we now possess, and how rapidly they are hastening to
-become curiosities—I myself having lived to see every object familiar
-to me in youth become bric-à-brac. In the last age, everything not in
-the newest fashion was despised—in this there is a highly-cultured
-class just beginning to show itself beyond the Realists and disciples of
-Mental-analytical Chemistry, who look alternately at the Past and
-Future,
-
- Even as Janus on the Capitol
- Saw all that was or ever yet would be.
-
-There may be a few among the jealous guardians or spokes around the Hub
-who may demand by what right I invade the sacred precincts of Boston,
-and sing about its past. Well, my boyhood was half passed in Boston or
-near it; there the romance of sailor life, which was marvellous in those
-times, imbued me, and then and there in common with my mates I devoured
-the _Mariners’ Chronicle_, _Shipwrecks and Disasters of the Sea_, _Lives
-of the Buccaneers_, and listened with avidity to the tales of those who
-had been on the briny deep. Nearly all my first-cousins had at one time
-or other run away and gone to sea or taken long voyages. Among the
-former were Benjamin Stimson, the “S” of _Two Years Before the Mast_;
-Charles Leland, who afterwards grew like Samuel Jackson to the height of
-seven feet; and Samuel Godfrey. From these and many more I learned an
-incredible number of sea stories and songs, none of which I ever forgot,
-being to an extraordinary degree accustomed to keep repeating to myself
-these “stranger legends of the olden time.” Hence it comes that I have
-in my mind such vivid memories of the old North End of Boston.
-
-I would say in conclusion what will be apparent enough to many, that
-these Ballads make no great pretence to be poetry. They consist of
-incidents or small “motives” cast into rhyme or measure, as the easiest
-method of giving them a certain value, just as a tune brings out a song.
-Most rhymers are criticised more or less severely for pretending to be
-poets; all that I can claim for this volume is, that it is a kind of
-collection of curiosities which, as they have seemed to me to be worth
-remembering, will, I trust, be regarded by others as worth reading.
-
- CHARLES GODFREY LELAND.
- FLORENCE, 1894.
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- SONGS OF THE SEA
-
- PAGE
- THE OLD TAVERN 1
- EL CAPITAN GENERAL 5
- UNCLE SAM 9
- MOTHER CAREY 13
- THE BIRD CREW 17
- DAVY JONES 19
- THE DEVIL’S POT 21
- ONE, TWO, THREE 24
- LA BELLA STREGA 27
- THE BEAUTIFUL WITCH 31
- THE WITCH’S BOX 35
- THE MERMAID 41
- THE MERMAN 43
- THE WIZARD FINN 51
- CHARLEY BUFF 55
- BOLD ROBIN ROVER 59
- TIME FOR US TO GO 64
- ROLLING OVER 67
- THE MUSQUITO 71
- STAND FROM UNDER! 73
- NEAR HAVANNA 77
- THE THREE DEAD MEN 80
- THE LADY-SAILOR 82
- THE SPANISH SAILOR’S SONG 84
- THE LOVER TO THE SAILOR 86
- GREEN CORN AND POTATOES 87
- THE SAILOR’S FAREWELL 90
- MACKEREL SIGNS 94
- TRUE BLUE 96
- THE STORY OF SAMUEL JACKSON 99
- THE DANDY SHIP 104
- JACK OF ALL TRADES 107
- THE GIRL WIND 110
-
- LAYS OF THE LAND
-
- THE RISE AND FALL OF GLORYVILLE 115
- IN THE WRONG BOX 123
- ZION JERSEY BOGGS 130
- THE BALLAD OF THE GREEN OLD MAN 142
- CARRYING COALS 148
- CAREY, OF CARSON 150
- JOSEPHI IN BENICIA 156
- THE STORY OF A LIE 161
- THE LEGEND OF SAINT ANTHONY 164
- A RUSSIAN LYRIC 169
- MELODRAMNATION 173
- A TALE OF IDAHO 177
- A CALIFORNIAN ROMANCE 182
- THE STORY OF MR. SCROPER, ARCHITECT 187
- THAT INTERESTIN’ BOY 190
- MISS MILES, THE TELEGRAPH GIRL 191
- AN AMERICAN COCK-TALE 198
- JUDGE WYMAN 207
- IN NEVADA 213
- THE PHILANTHROPIC CLUB 223
- THE COLOURED FORTUNE-HUNTER 227
- PENN 228
- BALLAD OF THE FOXES 232
- EST MODUS IN REBUS 237
- THE MASHER 243
- ARIZONA JOHN 249
- THE BALLAD OF CHARITY 252
- MULTUM IN PARVO 256
- THE ORGANIST OF BERGAMO 258
- THE GOTH AND THE PIGEON 268
- REFLECTIONS IN A PRINTING-OFFICE 275
-
- APPENDIX 277
-
-
-
-
- S O N G S O F T H E S E A
-
-
-
-
- I SAW three sailors synging, hey howe!
- Upon yon lea-land hey!
- I hearde three mariners rynging, rumbelowe:
- Upon yon sea strand gaye.
- Synge hey howe, rumbelowe,
- Row the boat, Norman, rowe!
-
- _Percy’s Relics._
-
-
-
-
- THE OLD TAVERN
-
-
- In the North End of Boston, long ago;
- Although ’tis yet within my memory;
- There were of gabled houses many a row,
- With overhanging storeys two or three,
- And many with half-doors over whose end
- Leaning upon her elbows, the good-wife
- At eventide conversed with many a friend
- Of all the little chances of their life;
- Small ripples in a stream which ran full slow
- In the North End of Boston, long ago.
-
- And ’mid these houses was a Hostelrie
- Frequented by the people of the sea,
- Known as the Boy and Barrel, from its sign:
- A jolly urchin on a cask of wine
- Bearing the words which puzzled every eye—
- _Orbus In Tactu Mainet_[1] Heaven knows why.
- Even there a bit of Latin made a show,
- In the North End of Boston—long ago.
-
- And many a sailor, when his cruise was o’er,
- Bore straight for it soon as he touched the shore:
- In many a stormy night upon the sea
- He’d thought upon the Boy—and of the spree
- He’d have when there, and let all trouble go,
- In the North End of Boston, long ago.
-
- There, like their vessels in a friendly port,
- Met many mariners of every kind,
- Spinning strange yarns of many a varied sort,
- Well sheltered from the ocean and the wind;
- In a long low dark room they lounged at ease;
- Strange men there were from many a distant land,
- And there above the high old chimney-piece
- Were curiosities from many a strand,
- Which often made strange tales and memories flow
- In the North End of Boston, long ago.
-
- And there I often sat to hear those tales,
- From men who’d passed through storm and fight and fire,
- Of mighty icebergs and stupendous whales,
- Of shipwrecked crews and of adventures dire,
- Until the thought came to me on a time,
- While I was listening to that merry throng,
- That I would write their stories out in rhyme,
- And weave into it many a sailor’s song,
- That men might something of the legends know
- Of the North End of Boston, long ago.
-
- First it was said that Captain Kidd in truth
- Had revelled in that tavern with his crew,
- And there it was he lost the Golden Tooth
- Which brought him treasure, and the gossips knew
- Moll Pitcher dwelt there in the days of yore,
- And Peter Rugg had stopped before the door:
- Tom Walker there did with the Devil go
- In the North End of Boston, long ago.
-
- Nor had I long to wait, for at the word
- Some one observed that he had seen in Spain
- A captain hung—which Abner Chapin heard
- And said, “I too upon the Spanish Main
- Met with a man well known unto us all,
- Who nearly hung a Captain General.”
- He told the tale and I did rhyme it so;
- In the North End of Boston, long ago.
-
------
-
-[1]
-
-See Appendix.
-
-
-
-
- EL CAPITAN GENERAL
-
-
- There was a Captain General who ruled in Vera Cruz,
- And what we used to hear of him was always evil news;
- He was a pirate on the sea—a robber on the shore:
- The Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
-
- There was a Yankee skipper who round about did roam,
- His name was Stephen Folger and Nantucket was his home,
- And having gone to Vera Cruz he had been skinned full sore
- By the Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
-
- But having got away alive, though all his cash was gone,
- He said, “If there is Vengeance, I will surely try it on!
- And I do wish I may be damned if I don’t clear the score
- With Señor Don Alonzo Estabán San Salvador!”
-
- He shipped a crew of seventy men—well-arméd men were they,
- And sixty of them in the hold he darkly stowed away,
- And sailing back to Vera Cruz was sighted from the shore,
- By the Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
-
- With twenty-five _soldados_ he came on board so pleased
- And said: “_Maldito_ Yankee—again your ship is seized.
- How many sailors have you got?” Said Folger, “Ten—no more,”
- To the Captain Don Alonzo Estabán San Salvador.
-
- “But come into my cabin and take a glass of wine,
- I do suppose as usual, I’ll have to pay a fine;
- I have got some old Madeira and we’ll talk the matter o’er—
- My Capitan Don Alonzo Estabán San Salvador.”
-
- And as over that Madeira the Captain General boozed,
- It seemed to him as if his head was getting quite confused,
- For it happened that some morphine had travelled from “the store”
- To the glass of Don Alonzo Estabán San Salvador.
-
- “What is it makes the vessel roll? What sounds are these I hear?
- It seems as if the rising waves were beating on my ear!”
- “Oh it is the breaking of the surf—just that and nothing more,
- My Captain Don Alonzo Estabán San Salvador!”
-
- The Governor was in a sleep which muddled all his brains,
- The seventy men had got his gang and put them all in chains,
- And when he woke the following day he could not see the shore,
- For he was out on the blue water—the Don San Salvador.
-
- “Now do you see that yard-arm—and understand the thing?”
- Said Captain Folger, “For all from that yard-arm you shall swing,
- Or forty thousand dollars you must pay me from your store,
- My Captain Don Alonzo Estabán San Salvador.”
-
- The Capitano took a pen—the order he did sign,
- “O Señor Yankee!—but you charge amazing high for wine!”
- But ’twas not till the draft was paid they let him go ashore,
- El Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
-
- The greatest sharp some day will find another sharper wit,
- It always makes the devil laugh to see a biter bit;
- It takes two Spaniards any day to come a Yankee o’er:
- Even two like Don Alonzo Estabán San Salvador.
-
- And when this tale was told, another man
- Cried out, “I’ll swear ’tis true as true can be,
- Unto his health we’ll have all round a can!
- For Captain Folger is well known to me.
- Now I will sing ‘first lines’ of ‘Uncle Sam,’
- And he who can shall add at once a second,
- I’ll call you one by one—now here I am,
- And he who balks shall be the loser reckoned,
- And pay for drinks all round”—
- “All right,” they roared,
- “Now then begin, for we are all on board!”
-
-
-
-
- UNCLE SAM
-
-
- When there’s rain and shine together,
- _Chorus._ Yo heave ho!
- Uncle Sam is in the weather:
- _Chorus._ Yo heave ho!
-
- When the sun shines through a fog,
- Yo heave ho!
- Uncle Samuel drinks his grog:
- Yo heave ho!
-
- When the blue sky shows in pieces,
- Yo heave ho!
- Those are Uncle Samuel’s breeches:
- Yo heave ho!
-
- When a cloud is low and flat,
- Yo heave ho!
- That is Uncle Samuel’s hat:
- Yo heave ho!
-
- When the wind is loud and bad,
- Yo heave ho!
- Then Old Sam is getting mad:
- Yo heave ho!
-
- When the wind begins to bellow,
- Yo heave ho!
- Uncle Sam is in the cellar:
- Yo heave ho!
-
- When the sky is clean and red,
- Yo heave ho!
- Uncle Sam is gone to bed:
- Yo heave ho!
-
- When you hear the wind a-roaring,
- Yo heave ho!
- That is Uncle Sam a-snoring:
- Yo heave ho!
-
- When you see the lightning spooning,
- Yo heave ho!
- Then old Uncle Sam’s harpooning:
- Yo heave ho!
-
- When you hear the wind a-barking,
- Yo heave ho!
- Uncle Sam has gone a-sharking:
- Yo heave ho!
-
- When you see a santo-corpus,
- Yo heave ho!
- Uncle Sam is arter a porpus:
- Yo heave ho!
-
- When the water gabbles too much,
- Yo heave ho!
- Uncle Sam is talking Dutch:
- Yo heave ho!
-
- When the sea hawk’s scream is heard,
- Yo heave ho!
- He wants to know if there’s Dutch on board:
- Yo heave ho!
-
- When the wind’s before the rain,
- Yo heave ho!
- Soon you can make sail again:
- Yo heave ho!
-
- “Belay that song I say—’tis gettin’ weary:”
- Cried out a voice, “Let’s change to Mother Carey!”
-
-
-
-
- MOTHER CAREY
-
-
- With the wind old Mother Carey,
- Yo ho oh!
- Churns the sea to make her dairy:
- Yo ho oh!
-
- When you see a storm a-brewin’,
- Yo ho oh!
- That is Mother Carey’s doin’:
- Yo ho oh!
-
- When you see Mother Carey’s chickens,
- Yo ho oh!
- Then look out to catch the dickens!
- Yo ho oh!
-
- When you hear the icebergs rattle,
- Yo ho oh!
- Those are Mother Carey’s cattle:
- Yo ho oh!
-
- When you see them split—a-halving,
- Yo ho oh!
- Then Mother Carey’s cows are calving:
- Yo ho oh!
-
- When you see a flying fish,
- Yo ho oh!
- Lose no time but make your wish:
- Yo ho oh!
-
- Irish pennons when they’re flying,
- Yo ho oh!
- Set old Mother Carey crying:
- Yo ho oh!
-
- When the sea-gulls dip for slush,
- Yo ho oh!
- Mother Carey stirs the mush:
- Yo ho oh!
-
- When one sea-gull follows you,
- Yo ho oh!
- Mother Carey soon makes it two:
- Yo ho oh!
-
- When the sea-gulls fly by two,
- Yo ho oh!
- Soon good luck will come to you:
- Yo ho oh!
-
- When the sea-gulls fly by threes,
- Yo ho oh!
- Soon you’ll have a spanking breeze:
- Yo ho oh!
-
- If seven follow you into port,
- Yo ho oh!
- There the sailors’ll have good sport:
- Yo ho oh!
-
- When a rope trails in the water,
- Yo ho oh!
- That is Mother Carey’s garter:
- Yo ho oh!
-
- When the clouds are red as roses,
- Yo ho oh!
- Those are Mother Carey’s posies:
- Yo ho oh!
-
- If you want to win your Mary,
- Yo ho oh!
- Throw out a biscuit to Mother Carey:
- Yo ho oh!
-
- And so they would have chantyd all night long,
- But some one broke it with another song.
-
-
-
-
- THE BIRD CREW
-
-
- The Albatross
- Is the captain and boss,
- Haul away boys, haul away!
- The sea-gull queers
- Are the officeers,
- Haul away boys, haul away!
- And the Carey chickens as I guess
- Is every one an A.B.S.,
- Haul away boys, haul away!
-
- “I’ve heard,” said Chapin, “many folk agree,
- Those birds are souls of sailors lost at sea,
-
- And often one around the vessel flies
- To give us warning ere the storms arise.”
-
- “Talkin’ of spirits in the vasty deep,”
- Said Ezra Bullard, late of Marblehead,
- “There’s one at least who never goes to sleep,
- And mighty little good of him is said;
- His special dispensation is to watch
- The bottom of the ocean, and to see
- It don’t fall out—for if it did we catch
- The very direst kind of misery,
- For all the water runnin’ through the hole
- Would leave it dry as you can understand,
- And from the Arctic to the ’tother pole,
- ’Twould be one thunderin’ lot of empty land.”
- And thereupon in his south-wester tones
- He let us have the song of Davy Jones.
-
-
-
-
- DAVY JONES
-
-
- Down in the sea among sand and stones,
- There lives the old fellow called Davy Jones.
-
- When storms come up he sighs and groans,
- And that is the singing of Davy Jones.
-
- His chest is full of dead men’s bones,
- And that is the locker of Davy Jones.
-
- Davy is Welsh you may hear by his tones,
- For a regular Welsher is Davy Jones.
-
- Whenever a fish gets drowned, he moans,
- So tender-hearted is Davy Jones.
-
- Thousands of ships the old man owns,
- But none go a-sailing for Davy Jones.
-
- “Well—since you talk o’ the bottom of the sea,”
- Said Enoch Doolittle of Salem town,
- “I know a yarn that beats you full and free,
- Because, d’ye know, it takes you deeper down,
- And if you’re taken down—of course you’re beat.”
- “That’s so,” cried all, “so now your yarn repeat!”
- “All right,” quoth Doolittle, “I’ll serve it hot,
- Because, d’ye see, it’s called The Devil’s Pot.
- But ’fore I dive into the salty brine,
- Give me a gill of white New England wine!
- Take one all round to benefit the pub.
- Now for the bottom of the pickle tub.”
-
-
-
-
- THE DEVIL’S POT[2]
-
-
- There’s a place where you see the Atlantic heave
- Like water boiling hot;
- Where you come with grief and with joy you leave,
- And they call it the Devil’s Pot.
-
- Now there was a witch in the good old time,
- And she had such power, they say,
- Through rocks or stones or sand or lime,
- She could always make her way.
-
- One night on a broom she went with a whirr;
- The devil he saw her fly,
- And the devil he fell in love with her
- As she went sailing by.
-
- She flew like the devil to scape away,
- And the devil so did he,
- And she jumped from her broom without delay
- And she dived to the bottom of the sea.
-
- And she bored a hole when she got down,
- And round and round she twirled,
- And closed it behind as she went on,
- Till she went straight through the world.
-
- And the devil he dived in the water deep,
- And he made it boil like pitch
- As he roared and raved with many a leap,
- But he never could find the witch.
-
- And still he stirs it by night and day,
- And seeks and finds her not;
- And that is the reason, the sailors say,
- Why it’s called the Devil’s Pot.
-
- “They say that there are witches everywhere,”
- Said Jones of Chesapeake, “a livin’ free;
- Some in the rocks, some flyin’ in the air,
- And some, in course, like fishes in the sea.
- I’ve often heard strange voices in the night—
- They wan’t no birds I’ll swer, nor any sitch—
- One called me once by name; it gim’me fright—
- And that I’m sartin was a water-witch.
- One can’t in nat’ral wise account for that,
- All you can call it is a Mr. E——
- But there are witches, I will bet a hat;
- And so I’ll sing the song of One, Two, Three,
- Fust drinkin’ all your healths,”—no more he said,
- But in a good round voice went straight ahead:
-
------
-
-[2] The Devil’s Pot is a place on the North Atlantic route where,
-according to sailors, there is always bad weather.
-
-
-
-
- ONE, TWO, THREE
-
-
- I saw three witches as the wind blew cold
- In a red light to the lee;
- Bold they were and over-bold
- As they sailed over the sea;
- Calling for One, Two, Three!
- Calling for One, Two, Three!
- And I think I can hear
- It a-ringing in my ear,
- A-calling for the One, Two, Three.
-
- And clouds came over the sky,
- And the wind it blew hard and free,
- And the waves grew bold and over-bold
- As we sailed over the sea;
- Howling for One, Two, Three!
- Howling for their One, Two, Three!
- Oh I think I can hear
- It a-ringing in my ear,
- A-howling for their One, Two, Three!
-
- And the storm came roaring on,
- Such a storm as I never did see,
- And the storm it was bold and over-bold,
- And as bad as a storm could be;
- A-roaring for its One, Two, Three!
- A-howling for its One, Two, Three!
- Oh I think I can hear
- It a-howling in my ear,
- A-growling for its One, Two, Three!
-
- And a wave came over the deck,
- As big as a wave could be,
- And it took away the captain and the mate and a man:
- It had got the One, Two, Three!
- And it went with the One, Two, Three!
- Oh I think I can hear
- It a-rolling in my ear,
- As it went with the One, Two, Three.
-
- This being cheered, I said, “Some time ago
- I made a song in the Italian tongue
- About a witch and pirate—which for you
- Shall, if you like, be now in English sung.”
- “No, give it first,” cried Saltonstall, “by jingo!
- In its own nateral, Eyetalian lingo;
- What I don’t know of it ain’t worth a cent;
- Even to Rome I several times have went,
- In Naples, too, I’ve had full many a turn
- And know old Spartivento like a dern;
- And most of us, I reckon—though we’re Yankee—
- Can go the Dago, or some _lingua frankey_.
- We ain’t so ignorant of what we know;
- So go ahead, Signor—_prestissimo_!
- Ef we don’t catch the sense ’twill be a pity.”—
- So thus encouraged I began my ditty:
-
-
-
-
- LA BELLA STREGA
-
-
- Era una bella strega
- Che si bagnava alla riva;
- Vennero i pirati,
- Lei presero captiva.
-
- Il vento era in poppa,
- Sull’onde la nave ballò,
- La donna lacrimante
- Al capitan parlò:
-
- “O Signor Capitano!
- O Capitan’ del mar!
- Daro cento ducati
- Se tu mi lasci andar!”
-
- “Non prenderò cento ducati,
- Tu costi molto più,
- Io te vendrò al Sultano,”
- Disse il Capitano
- “Per mille zecchini d’oro
- Vi stimi troppo giù.”
-
- “Non vuoi i cento ducati.
- Ebben, tu non gli avrai,
- Ho un’amante amato
- Non mi abbandona mai.”
-
- Essa sedé sul ponte,
- Principiò a cantar:
- “Vieni il mio amante!”
- Da lontano il vento
- Si mette a mugghiar.
-
- Forte e più forte
- La tempesta ruggio:
- Gridava il Capitano:
- “Io credo che il tuo amante
- E il vento che corre innante,
- Ovvero il diavolo.”
-
- Forte e più forte
- La procella urlò:
- “Sono roccie davanti,
- E il vento vien di dietro,
- Ben venuto sei tu, mio amante!”
- La bella donna cantò.
-
- “Vattene al tuo amante
- All’inferno a cantar!”
- Disse il Capitano,
- E gettò la donna fuori
- Della nave nel mar.
-
- Ma come un gabbiano
- Sull’onde essa volò:
- “O mio Capitano!
- Non sarai appiccato,
- Ma sarai annegato;
- Per sempre addio!”
-
- “That’s derned good Dago,” cried Jack Saltonstall;
- “Blamed ef I didn’t understand it all.
- For the best songs are easiest understood:
- Now then let’s hear if t’other side’s as good!
- A song is like a bird—’cos birds do sing—
- So carve us out the second breast and wing;
- And with your anthem bid our hearts rejoice:”
- Encouraged thus I lifted up my voice.
-
-
-
-
- THE BEAUTIFUL WITCH
-
-
- A pretty witch was bathing
- By the beach one summer day;
- There came a boat with pirates
- Who carried her away.
-
- The ship had a breeze behind her,
- Over the waves went she!
- “O Signor Capitano,
- O Captain of the Sea!
- I’ll give you a hundred ducats,
- If you will set me free!”
-
- “I will not take a hundred;
- You’re worth much more, you know:
- I’ll sell you to the Sultan
- For a thousand golden sequins:
- You put yourself far too low.”
-
- “You will not take a hundred,
- Very well then, let them be!
- But I have a constant lover
- Who, as you may discover,
- Will never abandon me.”
-
- On the deck, before the rover,
- The witch began to sing:
- “Oh come to me, my lover!”
- And the wind as it stole over
- Began to howl and ring.
-
- Louder and ever louder
- Became the tempest’s roar,
- The captain in a passion
- Thus at the lady swore:
- “I believe that your windy lover
- Is the devil and nothing more!”
-
- Wilder and ever wilder
- The tempest raged and rang,
- “There are rocks ahead, and the wind dead aft,
- Thank you, my love!” the lady laughed
- As unto the wind she sang.
-
- “Oh go with your cursed lover
- To _inferno_ to sing for me!”
- So cried the angry captain,
- And threw the lady over
- To sink in the stormy sea.
-
- But changing into a sea-gull
- Over the waves she flew.
- “O capitain, captain bold,” sang she,
- “’Tis true you’ve missed the gallows tree,
- But now you’ll drown in the foaming sea,
- O captain, forever adieu!”
-
- “Talkin’ of witches and magicianers,”
- Cried out Jack Saltonstall of Newbury port,
- “They are the devil’s own parishioners,
- And I knew one of a peculiar sort,
- Because he was a sailor—had he been
- A lawyer, now, it wouldn’t seem so queer:
- For conjurers ’mong us ain’t often seen,
- And he was of the kind who ain’t small beer,
- Possessing cash enough to roll in bliss:
- However that may be, the story’s _this_.”
-
-
-
-
- THE WITCH’S BOX
-
-
- Once when I went upon a trip
- Likewise to the Southern sea,
- We had a man upon the ship
- And a wonderful man was he.
-
- A handsomer man I never did spy,
- At home or in any port;
- But there was something in his eye
- Of a most peculiar sort.
-
- And all in Trinidado’s port
- Was a woman fair and rich,
- With her my messmate did consort,
- And I heard she was a witch.
-
- Her eyes, like his, had a greenish glare,
- They seemed to be quite of a level,
- And the general look of the loving pair
- Was exactly the look of the devil.
-
- Now when it was time to up and lift,
- And the ship must leave the docks,
- He came aboard with her parting gift,
- A brown little wooden box.
-
- Now this man had hardly a shirt to his back,
- When he started on this trip,
- And the mate declared that such a Jack
- Was a regular shame to the ship.
-
- Then this man he winked a dreadful wink,
- And said to the mate, “I’ll be floored:
- But I’ve got more clothes in my box, I think,
- Than all of the men on board.”
-
- Now his box was only one foot square,
- And what was our surprise
- When he opened it and pulled out a pair
- Of shirts before our eyes!
-
- Next came a hat and a jacket blue,
- With trousers of the best,
- For everything was nice and new,
- And so on with all the rest.
-
- And when he was drest, all spick and span,
- We observed upon our oaths
- That we didn’t believe even our old man
- Had got such a suit of clothes.
-
- Twenty-four hours arter, I heard him say,
- And I thought it was very strange:
- “I never wear my clothes but a day
- And now it is time to change.
-
- “I make you a gift on ’em fair and plain,
- With a quid of tobacco to boot.”
- Sayin’ this he opened his box again,
- And pulled out another new suit.
-
- And the same thing happened the very next day,
- At about the very same bells,
- He took off his second suit so gay,
- And gave it to somebody else.
-
- So it happened every day again,
- Till he’d rigged us all from his store;
- And such a dandy lot of men
- Were never in a ship before.
-
- Then we never had any scrimmages
- For fear of spilin’ our slops:
- We looked like the graven images
- Before the tailors’ shops.
-
- But a man named Knox from Edinboro toun,
- Always took the thing amiss,
- And often remarked with a doubtful frown:
- “There is something eereligious in this!”
-
- So one day when our friend had opened his box,
- Before we could prevent,
- Up behind him came Mr. Knox
- And dropped in his New Testament.
-
- There came a flash of lightning bright,
- And an awful thunder’s roar,
- And the box and the sailor went clean out o’ sight,
- And we never beheld ’em more.
-
- And all to ashes and all to wreck
- Went our clothes, and we looked forlorn,
- For there we were standing on the deck
- As naked as we were born!
-
- And this is the lesson short and small,
- Which we learned from our liberal friend,
- That the things which cost you nothing at all
- Never come to any good in the end.
-
- And when the laugh at this had died away,
- Mose Brown of Bristol in the whaling line
- Said: “Mermaids are the witches of the sea,
- Which in good looks are really superfine.
- And on this subject I will give a song,
- Which I daresay you all already know,
- But anyway it isn’t very long,
- Though it was made a hundred years ago,
- I guess that mermaids were much plentier then;
- Perhaps they’re scared of steamboats and the swell
- Which drives the fish as foxes do a hen—
- So like the steamers I will now propel.”
-
-
-
-
- THE MERMAID
-
-
- One Friday morning we set sail[3]
- It was not far from land,
- When I espied a fair mermaid,
- With a comb and a glass in her hand.
- _Chorus._ And the raging winds do blow, blow, blow,
- And the raging winds do blow;
- And we poor sailors climbing up aloft,
- And the land lubbers lying down below.
-
- Then up spoke the boy of our gallant ship
- And a well-spoken boy was he:
- “I’ve a mother and father in London town,
- And this night they will weep for me.”
-
- Then up spoke the captain of our gallant ship,
- And a well-spoken man was he:
- “I’ve a wife who is living in Liverpool town,
- A wife whom I never shall see.”
-
- “My wife who is living in Liverpool town
- This night will be looking for me;
- She may look till the sun no more goes down,
- She may look to the bottom of the sea.”
-
- Then three times around went our gallant ship,
- And three times around went she;
- And three times around was the end of her trip,
- When she sank to the bottom of the sea.
-
------
-
-[3] There may be a few readers to whom it is necessary to point out that
-this first ballad of the “Mermaid” is an old song, here used as
-introduction to a second by me, which is of the same nature.
-
-
-
-
- THE MERMAN
-
-
- Then another man said when that song was sung:
- There are men like you and me,
- Who will sometimes come ashore and get sprung,
- Yet who live at the bottom of the sea.
-
- For I myself knew one of that folk
- (I believe he still lives and thrives),
- And I’ll tell you the truth without any joke
- How we saved one another’s blest lives.
-
- I was walking one night in New York town,
- And the moon shone bright and clear,
- When I thought I heard a singular sound
- That came from a board-yard near.
-
- First was a groan of misery,
- And then a scythe of pain;
- And a voice which wailed: “Oh where is the Sea?
- Which I never shall see again?”
-
- And I thought that party must be cracked,
- Or a little over the bay;
- Because the water was not, in fact,
- A half of a mile away.
-
- So I looked that sufferin’ mortal up,
- And found, sufficiently soon,
- A man who looked like a perishin’ pup,
- As he lay in the light of the moon.
-
- And I said to him, “Matey, just confess
- What all of this row’s about,
- And what was it got you into this mess,
- And how can I get you out?”
-
- Then this man he opened his eyes so wide:
- “No more do I ask of thee
- Than to carry me down to the water’s side,
- And chuck me right into the sea.”
-
- And I says, “’Tis a singular thing to ask,
- But I think it can be no sin,
- And anyhow ’tis an easy task
- To carry and pitch you in.”
-
- So I picked that perishin’ person up,
- And slewed him on my back,
- And he wriggled and moved with many a flup
- Like a codfish or a jack.
-
- But when I had carried him half the way,
- He seemed to be half-way done,
- And when we had got ’longside of the bay,
- I guessed that his life was gone.
-
- But when he heard the water splash,
- He opened his eyes—you bet!
- And said: “If you only will make a dash—
- Good Lord! there’s a chance for me yet!”
-
- And when we came to the water’s edge,
- I never a word did say,
- But carried him right to the end of the Ledge,
- And dumped him into the Bay.
-
- And then he gin a yell of delight,
- And then he warbled a tune,
- As he swam about in the water bright,
- All there in the light of the moon.
-
- And he hollered to me his partin’ thanks,
- And said: “I am outer my pain;
- Good-bye! I’m off for the ’Foundland Banks;
- Some day we shall meet again.”
-
- Now when a year had passed I found
- Myself in a Southern sea,
- A-wrecked; for all on board were drowned,
- And nobody saved but me.
-
- And as I sat upon the turf,
- And looked at the water blue,
- A man came walking out of the surf,
- And says to me: “How do you do?
-
- “I think you don’t remember me,
- Allow me to let you know
- I’m the fellow that you threw into the sea—
- In New York—a year ago.
-
- “My home is down in the Ocean deep,
- And sometimes—would you think?
- I go ashore when men are asleep
- To a tavern to take a drink.
-
- “My mother was a mermaid fair,
- She lived down in the sea;
- And my father he was a Dutch sailór,
- So it came that I am what I be.
-
- “And I can walk about on land
- Until my clothes are dry,
- But that brings up to the end of my sand,
- For then I must surely die:
-
- “And my soul sail off for Doldrum Isle,
- Unless some one pities my pain,
- And carries me down where the waters bile,
- And puts me in ’em again.
-
- “One turn deserves another, ahoy!
- And John must settle with Jack;
- You treated me like a brother, old boy
- And now I will pay you back.
-
- “In this bag there is more than a thousand pound,
- And I give it all to you:
- In a Spanish galloon that money I found,
- (It’s a thing which I frequently do).
-
- “But in this place you’d be sure to spile,
- So now I will give you a tip:
- Just walk to the other side of this isle,
- And there you will find a ship.
-
- “You’ll find her there as sure as you’re born;
- Her name is the _Clara Belle_,
- She sails for Havanna in the morn,
- So, matey—fare-you-well!
-
- “Farewell—for here I cannot bide.”
- He turned his back to the shore,
- And walked right into the risin’ tide,
- And I never beheld him more.
-
- So we never should doubt of a mystery,
- There are lots of ’em round us still;
- For nobody knows what’s down in the sea,
- And nobody ever will.
-
- Said Brown, “That story now goes home to me.
- Folks say a witch, a wizard, and a Finn,
- Are all jint partners in all deviltry,
- The Devil himself of course bein’ counted in;
- And of these Northern conjurers I can sing
- A song if you will join me in the chorus.
- First take your drinks—that is the prudent thing,
- We never know in life what lies before us.”
- Which having done, himself he did begin
- The wondrous ballad of the “Wizard Finn.”
-
-
-
-
- THE WIZARD FINN
-
-
- As I suppose, you all have heard
- There’s no good luck with a Finn on board,
- I can tell you that is so.
- I’ve sailed with one and I ought to know:
- For it is true, upon my word,
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- Eric Jansen was his name,
- And from Christián’ he came;
- A seemly man all for to see,
- But devil a bit the man for me:
- For it is true, as all have heard,
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- From the hour he joined the ship,
- All went wrong in all the trip;
- ’Twas nothing but swear and growl and groan,
- And the weather was just the devil’s own:
- You may reckon it all absurd,
- But there’s no good luck with a Finn on board.
-
- Our grub was spoiled from that first hour,
- Except the vinegar all was sour;
- All you heard was Lubber! and Liar!
- And everything hot except the fire:
- For it is true, as all accord,
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- For as the doctors all do know,
- A Finn has fins between each toe:
- He is web-footed like a duck;
- Which is the cause of his bad luck:
- For it is true, as I averred,
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- And when at last it got so bad,
- That master and men were nigh gone mad,
- A rummerin’ whisper did begin
- That ’twas all along of this here Finn:
- For it is true, and on re-córd
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- And the long and short of this debate
- Was that one night our second mate,
- Bein’ as mad as a man might be,
- Pitched Eric Jansen into the sea:
- For it is true, unless I’ve erred,
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- When all at once around there came
- Over the sea a greenish flame,
- And the biggest whale I ever spied,
- Rose up by Eric Jansen’s side:
- For it is true, as you may’ve inferred,
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- And the Finn he got upon the whale,
- And off in the flame we saw them sail;
- Hearing a song as they fell behind,
- Like women singing with the wind:
- For it is true, as all have concurred,
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- Off from the ship and off the shore,
- And Eric Jansen we saw no more;
- But from that hour, aboard that ship,
- All went well for the rest of the trip:
- For it is true, upon my word,
- As you and I have often heard,
- People may say it’s all absurd,
- And yet it holds as I averred,
- And bein’ a fact it’s on recórd,
- Unless the best of men have erred,
- As you may truly have inferred,
- In which observers have concurred:
- There’s no good luck with a Finn on board.
-
- “That story of the Finn,” said one to Brown,
- “Is of the kind which hev been salted down,
- Which is the reason, I suppose, why you
- Take such a lot of pains to prove it’s true.
- When tales are c’rect in all their fitnesses,
- There ain’t no need of forty witnesses,
- Nor one at all I guess, but that’s enough;
- Now listen to the song of ‘Charley Buff,’
- Who always said, ‘I am a truthful man:’”
- He polished off his drink and thus began:
-
-
-
-
- CHARLEY BUFF
-
-
- Oh Charley Buff was his parents’ joy,
- And as he always told,
- He went to sea as a cabin-boy
- Before he was one year old.
-
- _Chorus._ Now this is pretty bad,
- But it’s nothin’ to what’s a-coming:
- Yet Charley he was a truthful lad,
- And never indulged in humming.
-
- And this Charley Buff allays said to me:
- “To lie I cannot afford,
- For you know I hev got more truth in me
- Than all of the rest on board.
-
- “I have seen in the isle of Barriboo
- Such high-sized coco-nuts,
- That the natives used to split ’em in two
- And use ’em to make their huts.
-
- “I hev seen the Kanaka women
- Foller a ship’n full sail,
- A thousand miles a-swimmin’
- For a bottle or a tenpenny nail.
-
- “I hev seen the eggs of the toodly-wang;
- It’s a bird in the Muldive Isles;
- And when they hatch they burst with a bang
- You can hear five hundred miles.
-
- “From a Cariboo king named Jocko,
- A man of cheerful life,
- For only a fid of tobacco
- I bought me a beautiful wife.
-
- “One night she was gone, by gum!
- But as soon as ever I missed her,
- From the king for a glass of rum
- I bought her younger sister.
-
- “One evening for their tea
- Her family broiled and ate her;
- ‘Never mind!’ says the king to me,
- ‘Just go and pick out a better.’”
-
- _Chorus._ Now this is pretty bad,
- Yet it’s nothin’ to what’s a-coming;
- But I hear the old man a bawlin’ like mad,
- So I guess I will stop my humming.
-
- “Wal,” answered Brown, “that comes it rather strong.
- Now if you like I’ll sing a pirate’s song
- Of which you all have heard at times a bit;
- I’ve jined ’em into one to make ’em fit,
- Like beads upon a string, altho’ I fear
- It’s partly pirate and part mutineer.”
-
-
-
-
- BOLD ROBIN ROVER
-
-
- Bold Robin Rover
- Said to his crew:
- “Up with the black flag
- And down with the blue!
- Up with the Black Boy!
- All men to show,
- Over the water
- And off let us go!”
-
- A man-of-war he hailed us:
- “Come under my lee!”
- “See you damned,” said the pirate,
- “For I’d rather sink at sea,
- In the blue water
- Far out and free,
- Cruising down on the shore
- By the coast of Barbary.”
-
- We met the _Flying Dutchman_,
- By midnight he came,
- His hull was all of hell fire,
- His sails were all o’ flame;
- Fire on the main-top,
- Fire on the bow,
- Fire on the gun-deck,
- Fire down below!
-
- Four-and-twenty dead men,
- Those were the crew,
- The devil on the bowsprit
- Fiddled as she flew.
-
- We gave her a broadside
- Right in the dip,
- Just like a candle,
- Out went the ship.
-
- We met a gallant vessel
- A-sailing on the sea,
- For mercy, for mercy,
- For mercy, she did plea;
- But the mercy we gave her
- We sunk her in the sea;
- Cruising down on the shore
- By the coast of Barbary,
-
- Four-and-twenty Spaniards,
- Mighty men of rank,
- With their golden ladies
- Had to walk the plank,
- Over the gunwale
- Into the sea,
- Cruising down on the shore,
- By the coast of Barbary.
-
- Oh devil take the captain!
- And devil take the ship!
- And devil take the cargo!
- And devil take the trip!
- And devil take the bo’su’n!
- And devil take his call!
- And devil take the doctor!
- And devil take ’em all!
-
- Over the quarter,
- Over the sail,
- Into the water,
- Dead as a nail,
- Slung like a biscuit,
- Hot as a coal,
- Where the sharks may take the body,
- And the devil take the soul!
-
- Then spoke Grim Sam of Jersey, “As we’ve heard
- A mermaid or a witch is the same bird,
- But of a different feather, so a pirate,
- And slaver, is all one for guards to fire at,
- For pirates kill and plunder all they catch,
- And slavers at the same are just their match;
- There ain’t no special difference” (it was said
- That Sam himself well knew the Guinea trade,
- And half-way to the devil had sent his soul
- By running into Cuba “sacks of coal”)—
- And then he sang to us right merrily
- A slaver’s song, which was not writ by me.
-
-
-
-
- TIME FOR US TO GO
-
-
- With sails let fall and sheeted home, and clear of the ground were we,
- We passed the bank, stood round the light, and sailed away to sea;
- The wind was fair and the coast was clear, and the brig was noways
- slow,
- For she was built in Baltimore, and ’twas time for us to go.
- Time for us to go,
- Time for us to go,
- For she was built in Baltimore, and ’twas time for us to go.
-
- A quick run to the West we had, and when we made the Bight,
- We kept the offing all day long, and crossed the bar at night.
- Six hundred niggers in the hold, and seventy we did stow,
- And when we’d clapped the hatches on, ’twas time for us to go.
-
- We hadn’t been three days at sea before we saw a sail,
- So we clapped on every inch she’d stand, although it blew a gale,
- And we walked along full fourteen knots, for the barkie she did know,
- As well as ever a soul on board, ’twas time for us to go.
-
- We carried away the royal yards, and the stun’sle boom was gone,
- Says the skipper, “They may go or stand; I’m darned if I don’t crook
- on.
- So the weather braces we’ll round in, and the trys’le set also,
- And we’ll keep the brig three p’ints away, for it’s time for us to
- go.”
-
- Oh yard-arm under she did plunge in the trough of the deep seas,
- And her masts they thrashed about like whips as she bowled before the
- breeze,
- And every yard did buckle up like to a bending bow,
- But her spars were tough as whalebone, and ’twas time for us to go.
-
- We dropped the cruiser in the night, and our cargo landed we,
- And ashore we went, with our pockets full of dollars, on the spree.
- And when the liquor it is out, and the locker it is low,
- Then to sea again, in the ebony trade, ’twill be time for us to go.
- Time for us to go,
- Time for us to go,
- Then to sea again, in the ebony trade, ’twill be time for us to go.
-
- “Wall,” said Mose Brown, “I ’low that that escape
- From the derned cruiser was a blame close shave,
- And I myself once in as bad a scrape
- Was lifted out by one big thumping wave
- On the same line of coast—or thereabout,
- Since it was off the Bight—that’s old Benin—
- Where as the sayin’ is, ‘but one goes out
- Of all a hundred strangers who go in.’
- It ain’t so healthy quite—to be exact—
- As ’tis in Colorado high and dry,
- Where they send invalids—it is a fact—
- Off to some other country for to die;
- Excuse me, gents, for keepin’ you so long,
- Now I’ll proceed to let you hev my song.”
-
-
-
-
- ROLLING OVER[4]
-
-
- It was upon a Boston brig, and that was in the Fall,
- Our barky she was light as a gig, for our lading was but small;
- And it was in the American War as we were sailing thus,
- When we saw a steamer from afar, and knew she was after us.
- _Chorus._ Rolling over, rolling over, rolling on.
- The roaring waves they came,
- Like water into fire all gone,
- For the sea was all of a flame.
-
- Now I have often seen by dark the sea a-burning bright,
- But nothing did I yet remark like what it was that night,
- And the wake we left behind us as we sailed for many an hour,
- Was like a fiery serpent who was chasing to devour.
-
- And then the captain made a speech to us a-standing round,
- And said: “’Fore I’ll be taken I’ll be damned if I don’t be drowned;
- Yet if you will be plucky, men, and likewise well behaved,
- We’ve got one chance in a thousand yet, but what we may be saved.
-
- “About ten miles to leeward there lies the Guinea land,
- And for fifty miles before it clear a narrow bar of sand;
- And if we find a deepish place—as such of them there are—
- It just is barely possible that we may clear the bar.”
-
- Then we gave three cheers for our old man because we liked his dash,
- And allowed ere we’d go to prison that we all would go to smash;
- So then we set the wheel up with the steamer coming down,
- And never a man did care a damn if he was going to drown.
-
- Now as we came unto the bar I happened to remark
- A spot among the waves on which the water it was dark;
- And I showed it to the captain, who saw the place was fit,
- And hollered to the helmsman to steer her straight for it.
-
- Now just as we were working to this very closest shave,
- There came by Heaven’s mercy a tremendous booming wave,
- Which gave the barky such a lift, thanks to our lucky star,
- That though we felt the bottom scrape—by God we crossed the bar!
-
- And as we came in the still water we gave three roaring cheers,
- For the rebel he was locked outside—of him we had no fears;
- But I never shall forget until I come unto my grave,
- How we were saved on the Guinea coast by the sea-light and the wave.
- _Chorus._ Rolling over, rolling over, rolling on.
- The roaring waves they came,
- Like water into fire all gone,
- For the sea was all of a flame.
-
- Quoth Nat of Stonington, “That _is_ a bruiser,
- And yet I know darn’d well it could be done
- With the third wave—but talking of a cruiser,
- I know a song—’tis just a little one—
- But first I would observe that a _muskeeter_
- Is not an insect, for as you should know
- The term’s applied unto a different creeter,
- Which sails about the Gulf of Mexico.
- Sometimes the thing is called a _guard-accoster_,[5]
- And when one did accost us with a gun,
- Out of the way we ginerally tost her;
- It ain’t hard work to make a greaser run.
- Well, that’ll do. We got a song before us,
- And them as likes may holler in the chorus.”
-
------
-
-[4] This ballad was very much revised, corrected, turned over, and
-re-turned, by sundry old sailors, chief among whom was the ancient
-mariner, Captain Stead. Almost the same could be said of all these
-songs, but this one was specially “cut up and salted down for sea use.”
-
-[5] _Guarda Costa._
-
-
-
-
- THE MUSQUITO
-
-
- Said Paul unto Peter,
- “I see a muskeeter,
- The boat’s coming over the bay.”
- Said Peter to Paul,
- “She is saucy, though small,
- And the captain is sailing away.”
-
- Said Paul unto Peter,
- “Confound the old creetur,
- The boat’s coming over the bay.”
- Said Peter to Paul,
- “We will soon make her squall,
- And the captain is sailing away.”
-
- Said Paul unto Peter,
- “We’ll bang her and beat her!
- The boat’s coming over the bay.”
- Said Peter to Paul,
- “Set stun’sles and all,
- And the captain is sailing away.”
-
- Said Paul unto Peter,
- “We’ll give her short metre,
- The boat’s coming over the bay.”
- Said Peter to Paul,
- “Give her powder and ball,
- And the captain is sailing away.”
-
- Said Paul unto Peter,
- “We’ll roast her and eat her,
- The boat’s coming over the bay.”
- Said Peter to Paul,
- “We will gobble them all,
- And the captain is sailing away!”
-
- “Now, ’fore we fairly get into the Gulf,”
- Said Saltonstall, “and fall into its tide,
- Which swallows up so many like a wolf,
- I’ll sing a song about a place outside,
- Where a thing once took place which was a wonder—
- I mean the story of ‘Old Stand from Under.’”
-
-
-
-
- STAND FROM UNDER!
-
-
- I was sailing in a vessel a long time ago,
- All the while dead against us the wind used to blow,
- And it seemed as if aboard us that nothing would go right,
- When over the Bahamas a-sailing by the night.
- _Chorus._ By the night, by the night,
- When over the Bahamas a-sailing by the night.
-
- In the dark, up in the rigging, or somewhere on high,
- “Hallo! Stand from under!” a voice used to cry;
- But the Being who hallooed it was always out of sight,
- When over the Bahamas a-sailing by the night.
-
- On that gloomy haunted vessel, and all among her crew,
- Was a dark and silent sailor whom no one ever knew;
- And the Voice it called the loudest when that seaman came to light,
- When over the Bahamas a-sailing by the night.
-
- And we said to him one midnight when we heard it worst of all,
- “Your friend there in the rigging is giving you a call.”
- Then he looked up above him with such bitterness and spite,
- When over the Bahama Isles a-sailing by the night.
-
- When the Voice with “Stand from under!” once again to him salamed,
- He hallooed back like thunder: “Let go then and be damned!”
- Like a man in desperation who expects a cruel fight,
- All over the Bahamas a-sailing by the night.
-
- And as the word was spoken—like coming to a beck—
- A something came a-whizzing and fell down upon the deck,
- And the body of a mariner was there before our sight,
- All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
-
- And looking at the dead man, he said: “I do declare!
- An hour’s sail from Cuba I stabbed that fellow there.
- And now he always haunts me, though I killed him fair, in fight,
- All over the Bahama Isles a-sailing by the night.”
-
- “But the devil a bit of fear have I of dead or living men,
- I’ve lifted him before and I can lift him up again,
- And pitch him in the water, and sink him out of sight,
- All over the Bahamas a-sailing by the night.”
-
- He grappled with the dead man in spite of all our cries,
- When life and awful anger came in the corpse’s eyes;
- It tore him to the toffrail and held him deadly tight,
- All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
-
- And overboard together in a grapple went the two,
- And downward sunk before us into the water blue;
- But in and all around them shone a corpo-santo light,
- All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
-
- But from that very minute the wind blew well and fair,
- And everything went right with us when we had lost the pair;
- But I always shall remember while I live that awful sight,
- All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
-
- “Now that we’re gittin’ t’wards the Spanish Strand,”
- Said Moses Brown, a-waving his bandana,
- “I just propose that first of all I land—
- As all of us have done—at the old Havanna.
- Adventures there do gin’rally abound,
- The natives being all sus-ceptive creeters;
- For if romance upon this airth is found,
- It sartinly _is_ ’mong the senoritas.
- Though he who of ’em would advantage take,
- Must be on hand and al’ays wide awake:
- _Quien el diablo ha de engañar_
- _Mañana ha bien de levantar_.”
- Meanin’ that “who the devil would deceive,
- Must rise uncommon early,” I believe.
- That is the precious time to pick a salad,
- As happened to the fellow in my ballad;
- Who carried off the booty, as the Fox
- Took the fair Hen from the two fighting Cocks.
-
-
-
-
- NEAR HAVANNA
-
-
- It was down near Havanna town, ho!
- It was down near Havanna town, low,
- That I saw a mortal fight,
- At the coming on of night,
- By the starlight a long time ago.
-
- Two Spaniards were a-fighting for their lives,
- The blades flashed like lightning up and down;
- To the click and the clock of the knives,
- And _there_ stood a lady looking on.
-
- I asked her the cause of the fray,
- And she answered in Spanish: “Oh see!
- They are villains who carried me away,
- And now they are fighting for me.”
-
- And I said as I looked at her face
- That I hardly could blame such a theft,
- “But I’ll wait until one gets his grace,
- Then I’ll tackle with the other who is left.”
-
- But just as I spoke, with a start,
- The two leapt and fell on the sand,
- For both had been stabbed to the heart
- And each had his death out of hand.
-
- So I and the _donna_ were friends,
- And that of the kindest and best;
- Now here this true history ends,
- And you must imagine the rest.
-
- And ’twas all near Havanna town, ho!
- It was down by Havanna town, low,
- That I saw this mortal fight,
- At the coming on of night,
- By the starlight a long time ago.
-
- There sat a stranger there whom no one knew,
- Who did not seem a follower of the sea,
- And yet no stranger surely to the Blue,
- Who now politely spoke the company,
- Saying unto them: “Mates, ’tween you and me,
- I put it as a question—don’t you think
- That it is pretty near time to take a drink?
- And if you do belong to Gideon’s Band,
- Then here’s my purse to pay—and here’s my hand”—
- There was a roar of laughter loud and long,
- And then the stranger burst into a song;
- But for a minute were they all so gay,
- For with the words their laughter died away.
-
-
-
-
- THE THREE DEAD MEN
- _Los tres Muertos_
-
-
- Ever so far and far away,
- Down in the hollow by the bay,
- Where the beach is dry and the rocks are high,
- Under the sand three dead men lie.
- There they lie alow, low, low,
- Nor hear the cockrel’s crow.
- Where the palm-trees are a-growing, and the wind is ever blowing,
- There they lie alow, low, low.
-
- One was drowned in yonder sea,
- One was shot as it may be,
- One was left on the beach to die,
- But all in the hollow sleeping lie.
- There they lie alow, low, low,
- Nor wake at the cockrel’s crow.
- Where the palm-trees are a-growing, and the wind is ever blowing,
- There they lie alow, low, low.
-
- Sometimes when the moon is bright
- You can see the three, like gulls in flight,
- Flitting along above the waves,
- Or sitting and talking on their graves,
- Where they lie alow, low, low,
- Nor hear the cockrel’s crow.
- Where the palm-trees are a-growing, and the wind is ever blowing,
- There they lie alow, low, low.
-
- There was a pause—when some one merrily
- Struck up a song which all have known of old;
- How Billy Taylor’s sweetheart went to sea,
- And how she fought in an engagement bold:
- And as the talk ran on of female sailors
- Who’ve gone to sea in men-of-war, or whalers,
- Until I spoke and said: “I know a lay
- About a Spanish lady, old lang syne,
- Who, as a sailor, wished to sail away—
- The words are by another and not mine:”
-
-
-
-
- THE LADY-SAILOR[6]
-
-
- I’ll go in yon boat, my mother,
- Oh yes! in yon boat I’ll go;
- I’ll go with the mariner, mother,
- And I’ll be a mariner too.
- _Ay, ay, ay, verdadero,_
- _Ay, ay, con el marinero!_
- And I’ll be a mariner too!
-
- Mother, there’s no refusing,
- What true love demands I must do;
- In love there’s no picking and choosing,
- So I’ll be a mariner too.
- _Ay, ay, verdadero,_
- _Ay, ay, con el marinero_,
- And I’ll be a mariner too!
-
- “I like those Spanish songs,” the stranger said:
- “Many I’ve heard and many I have read,
- And if you like I’ll give you one in rhyme,
- By Gil Vincente of the oldest time,
- Which holds its own, and bravely, one may say,
- For Spanish sailors sing it to this day.”
-
------
-
-[6]
-
- Irme quiero, madre,
- En aquella galera
- Con el marinero
- Por ser marinera.
-
-
-
-
- THE SPANISH SAILOR’S SONG
-
-
- If you’re sleeping, my dear,
- Wake and open to me!
- For the hour is at hand
- When afar we must flee.
-
- If your white feet are bare
- Still no longer delay;
- For deep are the waters
- Which roll in our way.
-
- The waters so deep
- Of the Guadalquivír;
- The hour is at hand,
- We must wander, my dear.[7]
-
- ’Tis strange, he added, how our land, in truth,
- As it goes Southward seems to turn to youth,
- And with a softer sun all words are sung—
- As things are warmed—into the Spanish tongue:
- I’ve given you a song, let’s have another;
- “Well, I know one,” I said, “which seems its brother,
- Although, compared to yours, it’s nearer zero,
- In Spanish, _Digas tu el marinero!_”
-
------
-
-[7]
-
- Si dormis, donçella,
- Despertad y abrid,
- Que venida es la hora,
- Si quereis partir.
-
- Si descalza estais
- No querais calzar,
- Que muchas las aquas
- Teneis de pasar—
-
- Las aguas tan hondas
- De Guadalquivír;
- Que venida es la hora
- Si teneis partir.
-
-
-
-
- THE LOVER TO THE SAILOR
-
-
- Now tell me this, my sailor boy,
- As sure as you love your wine,
- Oh did you ever see a ship
- As trim as that girl of mine?
-
- And you who’ve been in many a gale,
- And stood on many a deck;
- Oh did you ever see a sail
- As white as my true love’s neck?
-
- And you who have been where the red rose blows
- In many a Southern place,
- Oh did you ever see a rose
- Like those in my sweetheart’s face?
-
- Here’s a cheer for the women with jet black curls,
- Of Spain or of Portugal!
- And seven for the Yankee and English girls,
- The prettiest of them all!
-
- “Wall now,” cried Jones, “I railly must admit,
- Them Spanish songs of yourn hev taste and wit;
- But as I’m gettin’ hungry, what is upper
- In me just now is that I want my supper;
- And while it’s cookin’, till they bring the tub,
- I’ll sing you how a sailor lost his grub.”
-
-
-
-
- GREEN CORN AND POTATOES
-
-
- Oh I once was in love like a sinner,
- And the girl she was hahn’some and tall,
- She said she would cook me a dinner
- Of corn and potatoes and all.
-
- In a pot she put ham and potatoes,
- One chicken, and that not too small;
- With gumbos and good red tomatoes,
- And beans and some oysters and all.
-
- On a rock by the river she cooked it,
- When there came up a devil of a squall;
- And into the water it hooked it,
- With the corn and potatoes and all.
-
- The ham and the beans and potatoes
- All went in that devil of a squall,
- With the chicken and big red tomatoes,
- And carrots and oysters and all.
-
- Then hurrah, boys! Hurrah for the Union!
- And the banner which waves from the wall;
- Likewise for the parsnip and onion,
- Green corn and potatoes and all!
-
- The gumbos, the greens, and the carrots—
- Likewise for the monkeys and parrots,
- And corn and potatoes and all!
-
- Here John of Baltimore spoke out: said he—
- “Mates, you must know I’m goin’ to leave the sea;
- I’ve had a fortune left me, as I learn,
- So now I guess I give the land a turn.
- I am not one who a sea-life belittles,
- But do confess I cannot stand the vittles:
- You may correct me if you think I’m wrong;
- But first I’ll give my sentiments in song:”
-
-
-
-
- THE SAILOR’S FAREWELL
-
-
- Hard tack and cheese, good-bye!
- For I am going home,
- To keep me warm and dry,
- No more on the seas to roam.
-
- Roast beef and turkey free,
- And likewise chicken-pie,
- Salt junk—farewell to thee!
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- I’m going to the land
- Where ham and eggs they fry;
- Veal cutlets are on hand;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- Roast duck doth there abound,
- And mince and apple-pie
- In stacks is lyin’ round;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- I smell the rich roast goose,
- A second slice I’ll try;
- A third I shan’t refuse;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- Planked shad is very fine;
- I’m in for living high,
- On terrapins with wine;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- I seek my native soil,
- For soft-shell crabs I sigh,
- And oysters on the broil;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- Unto the canvas-back
- Myself I will apply,
- And hickory nuts I’ll crack;
- Of chinquapins no lack;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- The buckwheat-cake shall boom,
- The Jersey sausage fry;
- Amid green corn I’ll bloom,
- And hominy consume;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- I see the cranberry sauce,
- All with my mental eye;
- Plum-pudding I will boss;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- Venison on chafing-dish,
- With jelly, by the bye,
- Coffee and fresh cat-fish;
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- I’ll soon be on the strand
- Where luscious reed birds fly;
- My own—my Maryland—
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- Old Ocean with thy foam,
- For thee no more I sigh;
- For I am going home!
- Hard tack and cheese, good-bye!
-
- “That bill o’ fare,” cried Abner Chapin, loud,
- “Is pitched too high for this here Northern crowd:
- New England rum, I spose, seems rather meek
- ’Longside peach-brandy down in Chesapeake.
- I don’t de-cry your vittles, by no means,
- But I prefer a pot of pork and beans
- To all the canvas-backs that ever flew,
- With soft-shell crabs and reed birds thereunto.
- And all burnt offerins of fries of lambs
- Ain’t worth a dish of good Rhode Island clams;
- And all your Spanish mackerel, my man,
- Worth one good mackerel caught off Cape Ann!”
- “Talkin’ of mackerel”—Here Peter Young
- Broke off this sermon with the “Mackerel Song.”
-
-
-
-
- MACKEREL SIGNS
-
-
- Mackerel clouds and mares’ tails
- A-sailing, a-trailing,
- Make lofty ships carry low sails
- A-sailing, a-trailing away.
-
- When the mack’rel are in the sky,
- A-sailing, a-trailing;
- Soon the wind will be blowing high:
- A-sailing and trailing away.
-
- When the mack’rel shine in the moon,
- A-sailing, a-trailing;
- Then the wind will begin to tune:
- A-sailing, a-trailing away.
-
- Of all the wind upon the seas,
- A-sailing, a-trailing;
- The best is an evening mackerel breeze:
- A-sailing and trailing away.
-
- “A mackerel is a sailor-dish,”
- Said Jones, “for ’tis a sailor fish,
- All drest, like us, in white and blue,
- Which I do call the prettiest hue
- Which the great heaven has to show
- Of all the colours in the bow:
- So, if you please, I’ll sing to you
- A little song about the Blue!”
-
-
-
-
- TRUE BLUE
-
-
- Blue is the sea we sail on,
- And blue is the sky above,
- And blue are the eyes
- As sea or skies
- Of the maiden whom I love:
- And blue is the flag we’re under,
- And blue is the coat I wear;
- But brighter the blue,
- And deeper the hue
- In the eyes which I hold so dear!
- Bluer and brighter and sweeter,
- Fonder and fair and as true;
- Oh it’s blue love and true love for ever!
- And God bless the beautiful blue!
-
- Now supper being over, every man
- Lighted his pipe or called for a cigar,
- Lolled in his chair—and all again began
- To order “something lively” from the bar.
- Jack Saltonstall, intent on keeping peace,
- Waved a great South Sea club, and said, “I’m sent
- By Providence to act as your police;”
- And at the table sat as President.
- He was a man of pleasing dignity,
- And all allowed he would a captain be,
- Calming all quarrels with a word and wink;
- He had hot rum and lemon for his drink.
- And as he sat in state, with the club of peace
- Which he had taken from the chimney-piece,
- He said to us: “What tales this bat could tell
- Of many a battle—many a busted shell,
- And murdered victims by the surfy shore,
- And cani-bally feasts when all was o’er!”
-
- Quoth Sam of Jersey, “I hev seen such things
- Among them natives, ordered by their kings,
- As well might make a common pirate weep,
- And the old devil feel uncommon cheap:
- Such derned, infernal deeds, and parst all showin’,
- Pirates and slavers ain’t the worst folk goin’.
- There’s things to which the worst _they_ do is slow;
- I’ve lived among ’em an I ort to know.
- And yet among those natives there are some
- As mild as lambs, and good and humoursome;
- Who never fight no more than an old hen,
- Such difference there is in mortal men.
- I’ll tell you now a tale, to make you sport,
- Of one who chanced among this gentle sort.”
-
-
-
-
- THE STORY OF SAMUEL JACKSON
-
-
- I’ll tell you of a sailor now, a tale that can’t be beat,
- His name was Samuel Jackson, and his height was seven feet;
- And how this man was shipwrecked in the far Pacific Isles,
- And of the heathen natives with their suppositious[8] wiles.
-
- Now when the others cut the ship, because she was a wreck,
- They left this Samuel Jackson there, a-standin’ on the deck—
- That is, a standin’ on the deck, while sittin’ on the boom;
- They wouldn’t let him in the boat ’cos he took up too much room.
-
- When up there came a tilted wave, and like a horse it romped,
- It fell like mountains on the boat, and so the boat was swamped;
- And of those selfish mariners full every one was drowned,
- While Samuel, standing on the deck, beheld it safe and sound.
-
- Now when the sea grew soft and still, and all the gale was o’er,
- Sam Jackson made himself a raft, and paddled safe ashore.
- For fear of fatal accidents—not knowin’ what might come,
- He took a gun and matches, with a prudent cask of rum.
-
- Now this island where he landed proved as merry as a fife,
- For its indigents had ne’er beheld a white man in their life;
- Such incidents as rum and guns they never yet had seen,
- And likewise, in religion, they were awful jolly green.
-
- But they had a dim tradition, from their ancestors, in course,
- Which they had somehow derived from a very ancient source:
- How that a god would come to them, and set the island right;
- And how he should be orful tall, and likewise pearly white.
-
- Now when they saw this Samuel approachin’ on his raft,
- The news through all the island shades was quickly telegrapht,
- How all their tribulations would speedily be past,
- ’Cos the long-expected sucker was invadin’ ’em at last.
-
- Now when Sam Jackson stept ashore, as modest as you please,
- Nine thousand bloomin’ savages received him on their knees;
- He looked around in wonderment, regardin’ it as odd,
- Not bein’ much accustomed to be worshipped as a god.
-
- But he twigged the situation, and with a pleasin’ smile
- Stretched out his hands, a-blessin’ all the natives of the isle;
- He did it well, although his paws were bigger than a pan,
- Because he was habitual a most politeful man.
-
- So to return their manners, and nary-wise for fun,
- He raised himself with dignity, and then fired off his gun:
- So all allowed that he must be one of the heavenly chaps,
- Since he went about with lightning and dispensed with thunderclaps.
-
- They took him on their shoulders, and he let it go for good,
- And went into their city in the which a temple stood,
- And sot him on the altar, and made him their salams,
- And brought him pleasant coco-nuts, with chickens, po and yams.
-
- And from that day henceforward, in a captivating style,
- He relegated, as he pleased, the natives of that isle;
- And when an unbeliever rose—as now and then were some,
- He cured their irreligion with a little taste of rum.
-
- He settled all their business, and he did it very well,
- So everything went booming like a blessed wedding bell;
- Eleven lovely feminines attended to his wants,
- And a guard of honour followed him to all his usual haunts.
-
- Now what mortal men are made of, that they can’t put up with bliss,
- I do not know, but this I know, that Sam got tired of this;
- He wished that he was far away, again aboard a ship,
- And all he thought of—night and day—was givin’ ’em the slip.
-
- And so one night when all was still and every soul asleep,
- He got into a good canoe and paddled o’er the deep,
- But oh the row the natives made, when early in the morn
- They came to worship Samuel, and found their god was gone!
-
- Then Samuel travelled many days, but had the luck at last
- To meet a brig from Boston where he shipped before the mast;
- And he gave it as his sentiments, and no one thought it odd,
- He was better off as sailor than when sailing as a god.
-
- Now many years had flown away when Samuel was forgot,
- There came a ship for pearl shell unto that lonely spot;
- They went into the temple, and what do you suppose
- They found the natives worshipping—a suit of Samuel’s clothes!
-
- And this was the tradition of the people of the soil,
- How once a great divinity had ruled upon their isle;
- Four fathom tall, with eyes like fire, and such was their believin’,
- One night he got upon the moon—and sailed away to Heaven!
-
- “Wall, it’s a fact,” cried Doolittle, “I’ll swear
- A rover ain’t contented anywhere;
- But if he is a real sailor slip,
- He’s happiest on the hull—aboard a ship—
- For there at times he has his tallest fun,
- Especially if ’tis a dandy one
- Where all is fine—O mateys, that’s the thing!”
- He raised his voice, and thus began to sing:
- (While up and down he merrily did prance)
- Unto the air of _Dance, the Boatman, dance!_
-
------
-
-[8]
-
-_Vide_ Appendix.
-
-
-
-
- THE DANDY SHIP
-
-
- We’ve a dandy ship
- And a dandy crew;
- A dandy mate
- And a captain too;
- A dandy doctor
- Who’s a dand’ old sinner,
- And a dandy darkey
- To cook the dinner.
-
- _Chorus._ It’s dance, sailors, dance!
- It’s dance, the sailors, dance!
- We’ll dance all night till the broad daylight,
- And then go to sea in the mornin’!
-
- We’ve a dandy lot
- Of passengers,
- Who live on chicken
- And sassengers;
- A dandy steward
- To steer their mess;
- Likewise a dandy—
- Stew—ard—ess!
-
- _Chorus._ It’s dance, the sailors, dance!
- It’s dance, the sailors, dance!
- We’ll dance all night till the broad daylight,
- And then go to sea in the mornin’!
-
- “Shiftin’ and changin’ it is understood,”
- Said Abner Chapin, “never come to good.”
- “Yes,” quoth the Stranger, “that is very true,
- Who goes for many gets but very few;
- Who travels zigzag makes full many a cross,
- And rolling stones ne’er gather any moss;
- The explanation of which word is funny:
- In common Yiddish Hebrew, _moss_ means money,
- And stones are men—take Peter for a sample—
- Excuse me, friends, I know of an example
- Of a loose fish who changed about so long
- He first became a byword, then a song,
- Which I will sing you though it is distressin’,
- Not that you need it—as a moral lesson.”
-
-
-
-
- JACK OF ALL TRADES
-
-
- In all trades I’ve been a meddler,
- _Chorus._ Foolin’ my life away:
- I started life as a Yankee peddler,
- Fiddlin’ and foolin’ away.
-
- Didn’t find the trade encouragin’
- So I turned a Dey Street New York surgeon.
-
- Next I’d a shopman for employer,
- And then a Philadelphia lawyer.
-
- After that I was a smuggler,
- Then I travelled as a juggler.
-
- Next I was a collector’s dunner,
- And after that an emigrant runner.
-
- Then I laboured with some bakers,
- Next, for a year, I joined the Shakers;
-
- But they found me too defective,
- So for a while I turned detective.
-
- Then I tried my hand as teacher,
- And next became a Blue Light preacher.
-
- Then I was one of the ——’s editors,
- But had to cut to dodge my creditors.
-
- Faking oranges I tried next on,
- Then for a while I dug as a sexton.
-
- For seven trips I was a slaver,
- Then, as a barber, I turned shaver.
-
- After that I worked as pirate,
- For all the naval sharps to fire at.
-
- Then nigger minstrel, then a sorter,
- Off an’ on, shorthand reporter.
-
- Then I took to readin’ lectures,
- And after that to paintin’ pictures.
-
- Next as drummer I did chaffer,
- And then I worked as photográpher.
-
- Then for a while I run a dairy,
- And next I turned apothecäry.
-
- Then stuck pla-cards as a billist,
- And so became a patent pill-ist.
-
- Finding all other trades deceiving,
- For a time I took to thieving.
-
- Now I’m a Pacific purser,
- And don’t think I can do any worser,
- Foolin’ my life away.
-
- “Yes, that’s the way,” said Jones, “that some go squandrin’,
- Which minds me that we too must now be wand’rin’:”
- “And I,” quoth Brown, “must be aboard and early;
- But first of all I’m going to see my girley;
- She’d blow a storm if I should fail to meet her:
- She is, I vum, an awful breezy creeter,
- A gale in petticoats, and one that’s stinging;
- I’ll sing a song on that—to end our singing.
- You’ve known the _girl-wind_, boys—I never doubt it;
- And here’s a ballad which is all about it:”
-
-
-
-
- THE GIRL-WIND
-
-
- A hurly-burly, hurl-wind
- Is hurrying o’er the waves;
- Before it runs the Girl-wind
- Fresh up from the Ocean caves.
- She’s the little puff who goes before
- To tell of the blow that’s coming,
- She sounds like a hive when winters o’er
- And you hear the bees a-humming.
-
- It’s all very well when a young girl can
- Come tripping along with laughter;
- But not so nice when you see the old man
- With a big stick coming after.
- It’s just the same with Everything
- When pleasure runs before us,
- You drink your wine and think it’s fine:—
- Then comes the tavern scoreus!
-
- So we went forth upon our different ways—
- And these were wide—to many a distant shore:
- I to my home to put in form these lays,
- And think upon this strange wild sailor-lore,
- In which, to him who reads with generous heart,
- As in a museum we seem to see
- The strangest relics gathered far apart—
- Rude, coarse, and rough, yet touched with poetry;
- Like shells and gems and coins of olden time,
- And worthless stones, all hardened in a mass,
- Such as I’ve seen, fished from the ocean’s slime,
- Such are these men and melodies—alas!
- They all are of an age half past away.
- Where is the boatswain now?—who hears his call?
- And where these sailing packets once so gay?
- I to myself do seem traditional
- And all my youth a legend—so to say—
- Yet well or ill I’ve done the best I could
- To make in truthful song a little show
- Of quaint old tales, now little understood,
- Of the North End of Boston—long ago.
-
-
-
-
- L A Y S O F T H E L A N D
-
-
-
-
- THE RISE AND FALL OF GLORYVILLE
-
-
- Where the rockiest Rocky Mountains interview the scornful skies,
- And the sager kinds of sage-bush in the middle distance rise,
- There the cultured eye descending from the dreamlike azure hill,
- Lights in an æsthetic foreground on the town of Gloryville.
-
- It was in the Middle Ages—’bout the end of Sixty-eight,
- So I found the hoary legend written on an ancient slate—
- That one Ezry Jenks prospecting, when he reached this blooming spot,
- Thus uplifted to his pardner: “Glory! Moses, let us squat!”
-
- Thus rebounded Moses Adams: “Glory was the foremost word
- Which in the untrammelled silence of this wilderness was heard,
- And I arnswer, dimly feelin’ like a prophet, grand and slow,
- ‘Glory kinder sounds like Money—up to glory let her go!’”
-
- And this casual conversation in the year of Sixty-eight,
- As if by an inspiration he recorded on a slate,
- Which ’twas said in later ages—six weeks after—used to hang
- As a curiositary in the principal shebang.
-
- On the spot that very evening they perceived a beauteous gleam
- From a grain of shining metal in a wild auriferous stream:
- As their eyes remarked the symptom thus their tongues responsive
- spoke:
- “In this undiscovered section there _is_ pay-dirt, sure as smoke!”
-
- Little boots or little shoes it to inform you how, like crows
- To a carcase, folks came flying, and the town of Glory rose;
- As in country schools the urchins cast each one a spittle-ball,
- Till at last a monstrous paper fungus gathers on the wall.
-
- ’Long the road they built their cabins, in a vis-a-visual way,
- As if each man to his neighbour kind of wished to have his say;
- But ’twas also said that like two rows of teeth the houses grew,
- Threatening uncommon danger to the stranger passing through.
-
- Yes, for like the note of freedom sounded on Hibernia’s harp,
- Every person in the party was a most uncommon sharp;
- And it got to be a saying that from such an ornery cuss
- As a regular Gloryvillin—oh, good Law deliver us!
-
- First of all the pay-dirt vanished or became uncommon rare,
- Then they wandered more than ever to the Cross and from the Square,
- For when all resources failed them nary copper did they mind,
- For they had fine-answering Genius, which is never left behind.
-
- So they got incopperated as a city fair and grand,
- Spreading memoirs of their splendour over many a distant land,
- Mind I say in _distant_ places—people near them knew
- Into what unearthly beauty the great town of Glory grew.
-
- Then they sent an ex-tra Governor over seas and far beyond,
- Even unto distant Holland, loaded up with many a bond,
- Splendidly engraved in London, having just the proper touch
- Quite imposing—rather—for they did impose upon the Dutch.
-
- And with every bond the Governor had a picture to bestow
- Of the town of Gloryville a-bathing in the sunset’s glow;
- This they had performed in Paris by an artist full of cheek,
- Who was told to draw a city _comme il faut dans l’Amérique_.
-
- The ideas of this artist were idead from long ago,
- Out of scenery in an opera, “Cortez in the Mexico.”
- Therefore all his work expanded with expensive fallacies:
- Castles, towered walls, pavilions, real-estately palaces.
-
- In the foreground lofty palm-trees, as if full of soaring love,
- Bore up coco-nuts and monkeys to the smiling heaven above;
- Jet-black Indian chieftains, at their feet too lovely girls were
- sighin,
- With an elephant beyond them—here and there a casual lion.
-
- You have seen in _Pilgrim’s Progress_ the Celestial City stand
- Like a hub in half a cart-wheel raying light o’er all the land.
- Well, in _that_, it is the felloes of the wheel which cause the blaze;
- So in Gloryville the fellows were the ones who made the rays.
-
- When these views were well matured the Governor went to Amsterdam,
- Where to Mynheer Schmuel Ganef first of all he made his slam:
- At a glance each “saw” the other—at a glance they went aside,
- And without a word of bother soon the plan was cut and dried.
-
- For one hundred thousand dollars then the Governor at will
- Gave away the full fee-simple of the town of Gloryville.
- “Dat for you,” said Schmuel Ganef, “is, I dink, not much too much,
- But I makesh de shtock a million ven I sells him to the Dutch.”
-
- And the secret of his selling was upon the artful plan
- Known to the police in Paris as the _vol Américain_,
- Whereby he who does the spilling manages the man who’s spilt
- Very nicely, for he makes him an accomplice in the guilt.
-
- Even as of old great sages managed the Parisian _fonds_,
- So in Amsterdam Heer Ganef peddled out his Glory bonds;
- And to all he slyly whispered, “I will let you in de first
- On de ground-floor—sell out quickly—for you know de ding may burst.”
-
- Woe to you who live by thieving, though you be of rogues the chief,
- Even the greatest will discover in due time his master-thief.
- True, he “let them in,” and truly on the very bottom floor,
- But was with the Gloryvillins in the cellar long before.
-
- And to tell you how the biters all got bitten were in vain;
- Here the Governor leaves my story, and he comes not in again.
- I will pass to later ages, when all Gloryville, you bet,
- Found itself extreme encumbered with an extra booming debt.
-
- Those who sold the bonds had vanished, those who hadn’t held the town,
- Little knew they of its glory over seas or great renown.
- They had nothing of the fruitage, though, alas! they held the plant,
- Nothing saw they of the picture, save, indeed, the Elephant.
-
- He who had been in the background now came trampling to the fore;
- Terribly he trampled on them, very awful was his roar!
- Very dreadful is the silence when no human voice responds
- To a legal requisition for the interest of our bonds.
-
- But ere long a shrewd reflection unto Moses Adams came—
- “Darned ef I’m a-gwine to suffer fur another party’s game;
- Wings is given to muskeeters—like muskeeters men can fly;
- Ef a strawberry-vine can travel with its roots, then why not I?”
-
- Silently, in secret, Moses to himself a plan reveals,
- Got a three-inch plank and sawed it into surreptitious wheels,
- And when night in solemn mystery had succeeded unto day,
- Put his hut and things on axles, and quite lonely drove away
-
- To a place just over yonder by the old Coyote Road;
- There, no more a man of glory, Moses Adams dropped his load,
- And when resting from his labour and refreshing from his jug,
- Having known a town called Julesberg, called his shanty Splendourbug.
-
- On the following morn as usual in due time arose the sun,
- And the Gloryvillins followed his example one by one;
- While he smiled upon the city, as on other things beneath,
- ’Twas observed one snag was wanting in the double row of teeth.
-
- Little said the Left-behinders, but they seemed to take the hint,
- And each man surveyed his neighbour with a shrewd and genial squint;
- All day long there was a sound of sawing timber up and down,
- Seven more houses in the morning were a-wanting in the town.
-
- And before the week departed all the town departed too,
- Just like the swallows in the autumn to another soil they flew;
- Only that, unlike the swallows which we hear of in the song,
- When the Gloryvillins squandered each one took his nest along.
-
- All except one ancient darkey, obstinate and blind and lame,
- Who for want of wheels and credit could not follow up the game;
- So the others had to leave him, which they did without regret,
- Left him there without a copper—just one million deep in debt.
-
- If you seek them you may find them comfortable as in a rug,
- All of them at length established in the town of Splendourbug;
- And the driver to the traveller as by Gloryville he goes,
- Points him out, an ancient darkey who a million dollars owes.
-
-
-
-
- IN THE WRONG BOX
-
-
- When Eagle Davis died,
- I was sittin’ by his side,
- ’Twas in Boston, Massachusetts; and he said to me, “Old boy!
- This climate—as you see—
- Isn’t quite the size for me;
- Dead or livin’, take me back if you can to Ellanoy!”
-
- So I took him by the hand,
- But he’d just run out his sand,
- And his breath was gone for ever—before a word would come;
- Then I and other three
- Together did agree
- In a party for to travel and to funeralise him home.
-
- But Goshen Wheeler said,
- As he looked upon the dead,
- Weepin’ mildly, “Just remark my observation what I say:
- That deceased, now glori_ous_,
- Was in life a curious cuss,
- And somethin’ unexpectable will happen on the way.
-
- “Frum the time that he was born
- Till he doubled round the Horn
- Of Death, all his measurements and pleasurements were odd;
- And odd his line will be,
- As you’re registered to see,
- Till his walnut case is underneath the gravel and the sod.”
-
- It was bitter winter weather
- When we all four got together
- At the depôt with the coffin in an extra packin’ box;
- And a friend with good intent,
- A cask of whisky sent,
- Just to keep our boats from wrackin’, as they say, upon the rocks.
-
- Then a ticket agent he
- Seein’ mournin’, says to me,
- “Can I get the cards, or help you in your trouble, Mister Brown?”
- So with solemn words I said,
- As I pinted to the dead,
- “There you’ll find, I guess, our pilgrimage and shrine is written
- down.”
-
- Then all night beneath the stars
- We sat grimly in the cars,
- Sometimes sleepin’, sometimes thinkin’, sometimes drinkin’, till the
- dawn;
- And each man went in his turn
- To the baggage-crate to learn
- If the box was keepin’ time with us, and how ’twas gettin’ on.
-
- Then all day beneath the sun
- Still the train went rushin’ on,
- While we still kep’ as silent as grave-stones as we went:
- Playing euchre solemnly,
- Which we kinder did agree
- With the stakes to build for Davis a decent monu_ment_.
-
- ’Bout once in every mile
- Some mourner took a smile,
- But we did no other smilin’ as we travelled day or night;
- And once in every hour
- Some one went into the bower,
- And reported the receptacle of Davis was all right.
-
- But when four days were past,
- Which we still were flyin’ fast,
- Goshen Wheeler, very solemn, with expression to us cries,
- “Where we are it should be freezin’
- And our very breaths a-squeezin’,
- Whereas the air is hot enough to bake persimmon pies.
-
- “Don’t you smell a rich perfume
- As of summer flowers in bloom?
- ’Tis magnolias a-peddled by yon humble coloured boy:
- Now, I never yet did know
- That the sweet mag-no-li-o
- Grew in winter in the latitude of Northern Ellanoy.”
-
- Then said Ebenezer Dotton,
- “I behold a field of cotton,
- And I wonder how in thunder such a veg’table got here.
- I don’t know how we’re fixed,
- But the climate’s getting mixed,
- And it’s spilin’ very rapidly with warmness as I fear.”
-
- Spoke Mister Aaron Bland,
- “I perceive on yonder land
- That sugar-cane is bloomin’, correctly, all in rows,
- And not to make allusions
- To Republican delusions,
- But the niggers air a-gettin’ all around as thick as crows.”
-
- Still we sat there mighty glum
- Till along a fellow come.
- And I says, says I, “Conductor, now tell us what it means,
- Just inform us where we be?”
- “Wall, now, gentlemen,” said he,
- “I reckon we air comin’ to the spot called New Or-leéns!”
-
- So we rushed all in a row,
- When we got to the depôt,
- To the baggage-crate, a-wonderin’ at these transformation scenes;
- And we found out unexpected
- That the box had been directed
- Not unto Ellanoy, but to a man in New Or-leéns!
-
- Without carin’ if I’d catch it,
- I straightway took a hatchet,
- And busted off the cover without openin’ my mouth;
- And found a grand pianner
- Which we’d followed for our banner
- All the way from Massachusetts unto the sunny South!
-
- Then I said, “I rather guess
- I can see into this mess,
- And explain the startlin’ error which has given you such shocks.
- When that Boston fellow, he
- Asked the route I’d take of me,
- I pinted, inadvertional, unto another box.”
-
- Now Eagle Davis lies
- Beneath the Northern skies,
- Where the snow is on the pine-tree while we are with the palm;
- But I reckon if his spirit
- Should ever come to hear it,
- He’ll be perfectly contented with the story in this psalm.
-
-
-
-
- ZION JERSEY BOGGS
- A LEGEND OF PHILADELPHIA
-
-
- Before the telegraphic wires
- Had ever run from pole to pole,
- Or telegirls sent telegrams
- To cheer the weary waiting soul;
- When all things went about as slow
- As terrapins could run on clogs,
- Was played a game
- By one whose name
- Was Mister Zion Jersey Boggs.
-
-A Philadelphia newspaper
- Was printed then on Chestnut Street,
- While ’crost the way, just opposite,
- There lived a sufferin’ rival sheet,
- Whose editors could get no news,
- Which made ’em cross as starvin’ hogs;
- The first, I guess,
- Had an express
- Which kind o’ b’longed to Mister Boggs.
-
- But in those days the only news
- Which reëly opened readers’ eyes,
- Was of the New York lottery,
- And who by luck had got a prize.
- All other news, for all they cared,
- Might travel to the orful dogs;
- And this they got
- All piping hot—
- Though surreptitiously—from Boggs.
-
- For of the crew no party knew
- That Boggs did any horses own.
- All sportin’ amputations he
- Did most concussively disown;
- For he had serious subtle aims,
- His wheels were full of secret cogs,—
- Well oiled and slow,
- Yet sure to go,
- Was Mister Zion Jersey Boggs.
-
- One mornin’ he, mysteriously,
- An’ smilin’ quite ironical,
- Spoke to the other editor,
- The man who run the _Chronicle:_
- “The _Ledger_ has a hoss express
- By which your lottery news he flogs.”
- “Yes, that is true,
- But what’s to do?”
- Replied the man to Mister Boggs.
-
- Then Mister Boggs let down his brows,
- And with a long deep knowing wink,
- Said, “Hosses travel mighty fast,
- But ther air faster things, I think;
- An’ kerrier-pidgings, as you know,
- Kin find their way thro’ storm and fogs:
- Them air the bugs
- To fly like slugs!”
- Said Mister Zion Jersey Boggs.
-
- “And in my glorious natyve land,
- Which lies acrost the Delaware,
- I hev a lot upon the spot,—
- Just twenty dollars fur a pair.
- These gentle insects air the things
- To make the _Ledger_ squeal like hogs;
- That is the game
- To hit ’em lame!”
- Said Mister Zion Jersey Boggs.
-
- The editor looked back again,
- And saw him better on his wink.
- “It is the crisis of our fate—
- Say, Boggs, what is your style of drink?
- Step to the bar of Congress Hall;—
- We’ll try your poultry on, by Gogs!
- An’ let ’em fly
- Tarnation high!”
- “Amen!” said Zion Jersey Boggs.
-
- The pidgins came, the pidgins flew,
- They lit upon the lofty wall;
- They made their five an’ ninety miles
- In just about no time at all.
- Compared to them, the _Ledger_ team
- Went just as slow as haulin’ logs.
- But all was mum,
- Shut close an’ dum,
- By the request of Mister Boggs.
-
- Then on the follerin’ Monday he,
- Lookin’ profounder as he prowled,
- This son of sin an’ mystery,
- Into the _Ledger_ orfice owled.
- “An’ oh! to think,” he sadly groaned,
- “That earth should bear setch skalliwogs!
- Setch all-fired snakes,
- And no mistakes!”
- Said Mister Zion Jersey Boggs.
-
- “Why, what is up?” asked Mr. Swain;
- “It seems you’ve had some awful shoves.”
- “The _Chronicle_,” his agent cried,
- “Has went an’ bin an’ bought some doves!
- Them traitors, wretches, swindlers, cheats,
- Hev smashed us up like polywogs.
- They’ve knocked, I guess,
- Our hoss express
- Higher than any kite,” said Boggs.
-
- “Have you no plan?” asked Mister Swain,
- “To keep the fellows off our walks?”
- “I _hev_,” said Boggs, as grim as death;
- “What do you think of pidging-horks?
- For in my glorious natyve land,
- Acrost the river, ’mong the frogs,
- I hev a lot
- All sharply sot
- To eat them pidgings up,” said Boggs.
-
- “They are the chosen birds of wrath,
- They fly like arrers through the air,
- Or angels sent by orful Death—
- Jist fifty dollars fur a pair;
- An’ cheap to keep, because, you see,
- Upon the enemy they progs.”
- “Well, try it on,
- And now begone!”
- Said Mister Swain to Mister Boggs.
-
- The autumn morn was bright and fair,
- Fresh as a rose with recent rain.
- The pidgins tortled through the air,
- But nary one came home again.
- Some feathers dropped in Chestnut Street,
- Some bills and claws among the logs:
- Wipin’ a tear,
- “I greatly fear
- That all’s not right,” said Mr. Boggs.
-
- Into the _Chronicle_ he went,
- Twice as mysterious as before,
- “And _hev_ you heard the orful news?”
- He whispered as he shet the door.
- “Oh, I hev come to tell a tale
- Of crime, which all creation flogs,
- Of wretchery
- And treachery
- That bangs tarnation sin,” said Boggs.
-
- “Them _Ledger_ fellers with their tricks,
- Hev slopped clean over crime’s dark cup.
- They’ve bin an’ bought some pidging-horks,
- And they hev _et_ our pidgings up.
- Oh, whut is life wuth livin’ fur
- When editors behave like hogs?
- An’ ragin’ crime
- Makes double time;
- Oh, darn setch villany!” cried Boggs.
-
- “But hark! bee-hold, to-morrer, thou
- In deep revenge may dry your tears;
- I hev a plan, which, you’ll allow,
- Beats all-git-out when it eppears.
- The ragin’ eagle of the North,
- The bird which all creation flogs,
- Will cause them horks
- To walk ther chalks,
- An’ give us grand revenge,” said Boggs.
-
- “Them glorious birds of liberty,
- Them symbols of our country’s fame,
- Wild, sarsy, furious, and free,
- Indeliably rowdy game;
- They shall revenge them gentile doves,
- Our harmless messengers, by Gogs!
- In which the horks
- Hev stuck ther forks,”
- Cried Mister Zion Jersey Boggs.
-
- “For in my glorious natyve land
- Acrost the river, down below,
- I hev a farm, and in the barn
- Six captyve eagles in a row:
- One hundred dollars fur a pair;
- Fetch out the flimsies frum your togs
- An’ up on high
- _I’ll_ make ’em fly,”
- Said Mister Zion Jersey Boggs.
-
- But this same editor had heard
- Some hint or rumour, faint or dim,
- How Mister Boggs, it was averred,
- Was coming Paddy over him.
- An earlier tale of soapy deeds
- Then gave his memory startling jogs,
- And full of wrath
- Right in his path
- He went for Zion Jersey Boggs.
-
- “Horses and pidgins—pidgin-horks”—
- That was enough to raise his Dutch:
- He saw it all—and also saw
- The eagle—“Just one bird too much.”
- Too mad to mind his shootin’-iron,
- And throw good powder to the dogs,
- He grabbed his chair,
- And then and there
- Corrected Zion Jersey Boggs.
-
- After long years had rolled away,
- And Morse’s telegraph came in,
- Still on the facing rival roofs
- Two grey old cages could be seen,
- And young reporters o’er their drinks
- Would tell each other—jolly dogs—
- Of ancient time
- What in this rhyme
- I’ve told of Zion Jersey Boggs.
-
-
-
-
- THE BALLAD OF THE GREEN OLD MAN
-
-
- It was a balmeous day in May, when spring was springing high
- And all amid the buttercups the bees did butterfly;
- While the butterflies were being enraptured in the flowers,
- And winsome frogs were singing soft morals to the showers.
-
- Green were the emerald grasses which grew upon the plain,
- And green too were the verdant boughs which rippled in the rain,
- Far green likewise the apple hue which clad the distant hill,
- But at the station sat a man who looked far greener still.
-
- An ancient man, a boy-like man, a person mild and meek,
- A being who had little tongue, and nary bit of cheek.
- And while upon him pleasant-like I saw the ladies look,
- He sat a-counting money in a brownsome pocket-book.
-
- Then to him a policeman spoke: “Unless you feel too proud,
- You’d better stow away that cash while you’re in this here crowd;
- There’s many a chap about this spot who’d clean you out like ten.”
- “And can it be,” exclaimed the man, “there are such wicked men?
-
- “Then I will put my greenbacks up all in my pocket-book,
- And keep it buttoned very tight, and at the button look.”
- He said it with a simple tone, and gave a simple smile—
- You never saw a half-grown shad one-half so void of guile.
-
- And the bumble-bees kept bumbling away among the flowers,
- While distant frogs were frogging amid the summer showers,
- And the tree-toads were tree-toadying in accents sharp or flat—
- All nature seemed a-naturing as there the old man sat.
-
- Then up and down the platform promiscuous he strayed,
- Amid the waiting passengers he took his lemonade,
- A-making little kind remarks unto them all at sight,
- Until he met two travellers who looked cosmopolite.
-
- Now even as the old was green, this pair were darkly-brown;
- They seemed to be of that degree which sports about the town.
- Amid terrestrial mice, I ween, their destiny was Cat;
- If ever men were gonoffs,[9] I should say these two were that.
-
- And they had watched that old man well with interested look,
- And gazed him counting greenbacks in that brownsome pocket-book;
- And the elder softly warbled with benevolential phiz,
- “Green peas has come to market, and the veg’tables is riz.”
-
- Yet still across the heavenly sky the clouds went clouding on,
- The rush upon the gliding brook kept rushing all alone,
- While the ducks upon the water were a-ducking just the same,
- And every mortal human man kept on his little game.
-
- And the old man to the strangers very affable let slip
- How that zealousy policeman had given him the tip,
- And how his cash was buttoned in his pocket dark and dim,
- And how he guessed no man alive on earth could gammon him.
-
- In ardent conversation ere long the three were steeped,
- And in that good man’s confidence the younger party deeped.
- The p’liceman, as he shadowed them, exclaimed in blooming rage,
- “They’re stuffin’ of that duck, I guess, and leavin’ out the sage.”
-
- He saw the game distinctly, and inspected how it took,
- And watched the reappearance of that brownsome pocket-book,
- And how that futile ancient, ere he buttoned up his coat,
- Had interchanged, obliging-like, a greensome coloured note.
-
- And how they parted tenderly, and how the happy twain
- Went out into the Infinite by taking of the train;
- Then up the blue policeman came, and said, “My ancient son,
- Now you have gone and did it; say what you have been and done?”
-
- And unto him the good old man replied with childish glee,
- “They were as nice a two young men as I did ever see;
- But they were in such misery their story made me cry;
- So I lent ’em twenty dollars—which they’ll pay me by-and-bye.
-
- “But as I had no twenty, we also did arrange,
- They got from me a fifty bill, and gimme thirty change;
- But they will send that fifty back, and by to-morrow’s train——”
- “That note,” out cried the constable, “you’ll never see again.”
-
- “And that,” exclaimed the sweet old man, “I hope I never may,
- Because I do not care a cuss how far it keeps away;
- For if I’m a judge of money, and I _reether_ think I am,
- The one I shoved was never worth a continental dam.
-
- “They hev wandered with their sorrers into the sunny South,
- They hev got uncommon swallows and an extry lot of mouth.
- In the next train to the North’ard I expect to widely roam,
- And if any come inquirin’, jist say I ain’t at home.”
-
- The p’liceman lifted up his glance unto the sunny skies,
- I s’pose the light was fervent, for a tear were in his eyes,
- And said, “If in your travels a hat store you should see,
- Just buy yourself a beaver tile and charge that tile to me.”
-
- While the robins were a-robbing acrost the meadow gay,
- And the pigeons still a-pigeoning among the gleam of May,
- All out of doors kept out of doors as suchlike only can,
- A-singing of an endless hymn about that good old man.
-
------
-
-[9] _Gonoff_, a Scriptural term for a Member of the Legislature, or
-suchlike.
-
-
-
-
- CARRYING COALS
-
-
- In the gloomsome abysses where darkness is kept,
- And the spirit of silence for ages has slept,
- In the great shaft of Pottsville, way down in the hole,
- There came seven parties, all dealers in coal;
- But they never had been in that chasm before,
- Nor had the sensation of darkness all o’er,
- Which so greatly expandeth the soul.
-
- And one of ’em said, “It’s an awful delight
- To be infinite deep into no end of night,
- Where the heavenly sunshine can’t manage to spring,—
- And, talking of that, I’ve a notion, by Jing!
- Let we ourselves mine out some coal lumps to-day
- To show to the folks,—which I think, by the way,
- Would be a poetical thing.”
-
- So they filled up their pockets, untried by a doubt,
- And in the hotel they unveiled ’em all out;
- But their glances grew strange as they turned o’er the weight,
- Till one of them shouted, “By thunder, it’s slate!”
- Yet the youngest among them had dealered in coal,
- And unto that traffic surrendered his soul,
- Since the Anno Eighteen Forty-eight.
-
- For all of man’s wisdom is only a dream,
- Which passeth away like a plate of ice-cream,
- And the best of experience fails, as we mark,
- If you go for to dig when you’re all in the dark;
- For there’s always a moral inside of a tale,
- And big things in little things always prevail
- As sure as there’s wood in the bark.
-
-
-
-
- CAREY, OF CARSON
-
-
- The night-mist dim and darkling,
- As o’er the roads we pass,
- Lies in the morning sparkling
- As dewdrops on the grass.
- E’en so the deeds of darkness,
- Which come like midnight dews,
- Appear as sparkling items
- Next morning in the news.
-
- Away in Carson City,
- Far in the Silver Land,
- There lives one Justice Carey,
- A man of head and hand;
- And as upon his table
- The Judge a-smoking sat
- There rowdied in a rougher
- Who wore a gallows hat.
-
- He looked upon the Justice,
- But Justice did not budge
- Until the younger warbled,
- “Say—don’t you know me, Judge?”
- “I think,” said Carey meekly,
- “Your face full well I know,—
- I sent you up for stealing
- A horse a year ago.”
-
- “Ay, that is just the hair-pin
- I am, and that’s my line;
- And here is twenty dollars
- I’ve brought to pay the fine.”
- “You owe no fine,” said Carey,
- “Your punishment is o’er.”
- “Not yet,” replied the rover;
- “I’ve come to have some more.
-
- “Fust-rate assault and batt’ry
- I’m goin’ to commit,
- And you’re the mournful victim
- That I intend to hit,
- And give you such a scrampin’
- As never was, nohow;
- And so, to save the lawin’,
- I guess I’ll settle now.”
-
- Up rose the Court in splendour;
- “Young man, your start is fair,
- Sail in, my son, sail over,
- And we will call it square!
- Go in upon your chances,—
- Perhaps you may not miss;
- I like to see young heroes
- Ambitionin’ like this.”
-
- The young one at the older
- Went in with all his heft,
- And, like a flyin’ boulder,
- At once let out his left;
- The Court, in haste, ducked under
- Its head uncommon spry,
- Then lifted the intruder
- With a puncher in the eye,—
-
- A regular right-hander;
- And like a cannon-ball,
- The young man, when percussioned
- Went over on the wall.
- In just about a second,
- The Court, with all its vim,
- Like squash-vines o’er a meadow,
- Went climbing over him.
-
- Yea, as the pumpkin clambers
- Above an Indian grave,
- Or as the Mississippi
- Inunders with its wave,
- And merrily slops over
- A town in happy sport,
- E’en so that man was clambered
- All over by the Court.
-
- And in about a minute
- That party was so raw,
- He would have seemed a stranger
- Unto his dearest squaw;
- Till he was soft and tender,
- This morsel once so tough,
- And then, in sad surrender,
- He moaned aloud, “Enough!”
-
- He rose; and Justice Carey
- Said to him ere he went,
- “I do not think the fightin’
- You did was worth a cent.
- I charge for time two dollars,
- As lawyers should, ’tis plain;
- The balance of the twenty
- I give you back again.
-
- “I like to be obligin’
- To folks with all my powers,
- So when you next want fightin’
- Don’t come in office hours;
- I only make my charges
- For what’s in legal time,—
- Drop in, my son, this evenin’,
- And I’ll not charge a dime.”
-
- The young man took the guerdon,
- As he had ta’en the scars;
- Then took himself awayward
- To the ’Ginia City cars.
- ’Tis glorious when heroes
- Go in to right their wrongs;
- But if you’re only hair-pins,
- Oh, then beware of tongs!
-
-
-
-
- JOSEPHI IN BENICIA
-
-
- There was a man who spent his mortal life
- A-prisoning until there came a war;
- And with the war there came an enemy,
- And with the enemy came dynamite,
- And with the dynamite the engineers
- Histed that prison-house, and with it all
- That was therein. And when the man came down
- And lay a-dying, round the chaplain lit,
- And asked him “What of life?” and he replied,
- “To me this life has been a blasted cell.”
- And so he died like any other man,
- And thus it is things work among mankind.
-
- The great Josephi—the piano lord—
- When in the land of California
- Was duly published for Benicia,
- Yet never once put in; and then arose
- Dame Rumour with a hundred thousand tongues,
- And people said that he had bust his wires,
- And had neuralgia in his sounding-board,
- And the dyspepsia in his pedal joint,
- And the stricnosis in his upper keys,—
- Yet all was false, and I will tell you why.
- The day before he was to have gone in
- Unto his glory in Benicia,
- There came a visitor whose sun-grilled face
- And grand prize pumpkin air had all the style
- Of a Maud Muller’s father; and this man,
- Being shown in, remarked, “I s’pose you air
- Mister Joseephee?” To him in reply
- The small piano-smasher nodded “Yes.”
- And thus the agriculturist went on:—
- “I’m from Beneesh, I am, and I belong
- To the Town Council—that is my posish.
- Down here disposin’ of my barley, and
- I thort I’d call and see yer, being as
- Yer comin’ down ter-morrer fur to play.”
- “Ja, dot is so,” replied the music man.
- “Ye see, yer comin’ to a stranger town,
- And so I thort I’d let yer hev some pints
- About the programme. We’re a-payin’ yer
- A pot o’ money, and of course yer want
- To suit the ordience.” “Vell, vot you like,”
- Exclaimed the great musician. “I can blay
- Chopin, Beethoven, Liszt—ja! all de crate
- Gombosers, and I gifes you vot you shoose.”
- “I never heerd them tunes,” replied his guest.
- “Do yer know ‘Nancy Lee’?” “Not I, bei Gott!”
- “Nor ‘Mary Ann’?” “Nein” (_very haughtily_).
- “The ‘Spanish Dona’—the ‘Monastery Bells’?”
- “Gott’s dammerwetter! Himmelspotzen—NEIN!”
- “Wall, now, whar did ye learn? My darter Sue
- Goes to Miss Lynch’s, and she knows ’em all,
- An’ plays ’em all by heart right straight along.
- I never thought her no great shakes, and yet
- She’s clean ahead of you.” A gloomy pause
- Ensued, and two long glares. Then he set on,
- “What kind o’ dancing music are ye gwine
- To fetch along? for that’s the heavy jerk.”
- “_Tantz musik!_” Oh, the horror of the voice
- Of great Josephi when he heard these words.
- “Yes, certinly. Ain’t ye a-goin’ to play
- Fur dancing arter supper? Wot d’ye s’pose
- We’re gwine to pay yer fur?” (Here came the squall.)
- “Go to der Teufel mit your tantz musik!
- Dere-to your tauter also. Sapperment!
- Verflucht sei deine Seele—do you dink
- I coom to blay fur caddle? I ton’t go
- Unto Benicia. Dell your veller-bigs
- Your tauter blays in my blace—in de blace
- Of Herr Josephi—do you oonderstand,
- You hundert tousend plasted _Schweinigel_!”
- And in the rustic’s face he slammed the door.
-
- He did not play in fair Benicia,
- And in that town he is not popular;
- And in its leading circles seven out
- Of eight regard him as a German fraud,
- Who cannot even play “My Mary Ann.”
- And thus it is they think he is a sell,
- And thus it is things work among mankind.
-
-
-
-
- THE STORY OF A LIE
-
-
- Who asks an ape to throw a coco-nut
- Should take it not amiss if it be thrown
- On his own head, as echo answers song.
-
- There was a man named Jesse, who was called
- The greatest liar in Connecticut.
- For there are giants among the Brobdingnags.
-
- It was a burning day, and William Hoop
- Sat in the shade, when Jess came riding by.
- When wolves run past your door-step, let them run.
-
- But William cried, “Stop for a moment, Jess,
- And tell us a big lie.” Jesse liked it not.
- Ne’er ask a hangman how to tie a noose.
-
- But hastily and sadly he replied,
- “This is no time for lying now; oh, woe!”
- A wanton widow may wear darkest weeds.
-
- “Your Uncle Sol died very suddenly
- An hour ago, and you would have me lie!”
- Who weaveth nets is often caught in them.
-
- “And I am riding for the coroner,
- And for a coffin. William, learn from this
- _Never while living ask a man to lie_.”
-
- Then William ran in and told his wife,
- And he and she and all the family
- Burst into tears. The thistle soon bears thorns.
-
- And in his waggon, leaving everything,
- They posted off and on, four miles away.
- The eagle hastens at the eaglet’s cry.
-
- And when arrived they found the family
- In the large kitchen, but in ne’er a grief.
- It pains a man at times to miss his pain.
-
- There Uncle Sol was buried—to the eyes,
- In a great water-melon, lush and red.
- Life’s sweetest things are water after all:
-
- Which rises in a mist, and comes again
- As rainy tears. And William almost wept
- For rage, because he had no cause to cry.
-
- But after this he never did entreat
- Another man to tell a lie to him.
- Burnt child seeks not a second time the fire.
-
-
-
-
- THE LEGEND OF SAINT ANTHONY
-
-
- The seek-no-further face of loveliness,
- The perfect form of fawn-like springfulness,
- Rich as a bonanza just unbound:
- Catherine Van Peyster, of Fifth Avenue.
-
- She lived a year in Europe—but for aye
- In all the hearts of all who met her there;
- And then her pa allowed her boundless cash,
- Which she laid out in glorious works of art.
-
- Such as the dream-like dresses made by Worth,
- And heavenly hats by Virot, and all things
- Refined, æsthetic, swell, and classical;
- Yea, even a picture—she bought everything.
-
- ’Tis true it was a picture of herself,
- And when she ordered it she simply said,
- “I know that I am very beautiful,
- My mirror tells me that—distinctively;
-
- “But I am also very clever too,
- For I am of a clever family,
- Papa and sisters all are awful smart;
- Now you must make it somehow sparkle out
-
- “In what you paint. And as for me I guess
- I’ll show you how to fix it—wait a bit.
- Ain’t there a saint they call Saint Catherine?
- One of my beaux, I think, once called me that.”
-
- “_Si, Illustrissima_,” the artist said,
- “Dere is a Santa Catarina, who
- Is beautiful most of the oder sants,
- Vitch giusto suit so lovely mad as you!
-
- “And she do always hold opon a vheel.”
- “I see!” cried Miss Van Peyster—“just the thing,
- The wheel of fortune—and the loveliest saint;
- That’s me exactly. What a perfect fit!”
-
- And so ’twas painted, and the painted pair,
- Saint Catherine and Miss Catherine, went across
- Unto New York; and many people came
- To call and worship—or to make believe.
-
- And with the rest came Mr. Anthony,
- A blooming broker, and a mighty man,
- Who did not think small brewings of himself,
- Albeit his studies had been very small,
-
- And very few i’ the heap. His face and form
- Were greasiness and grossness well combined,
- With sneeriness and nearness in the eyes;
- He seemed a kind of coarsest Capuchin.
-
- And much he did admire the quaint conceit
- Of being taken as a holy saint,
- And said, “I’d like to try that thing myself.
- How could a feller fix it——Catherine?”
-
- “Easy enough,” replied the beautiful:
- “You’ve only got to send your photograph
- Out to my man in Florence, and to say,
- ‘_Vous peignez moi comme le Saint Anthony_.’
-
- “I’ll write it for you if you have a card,
- And he will fix it for you _comme il faut_.”
- That very hour the heavy shaver wrote,
- And sent the order for his portraiture.
-
- And in due time ’twas done—and further on
- ’Twas in the Custom House—and thence ’twas sent
- To the Spring Exhibition in New York,
- There was no time to send it to “the House.”
-
- And Anthony himself beheld it not
- Till it had hung a week upon “the walls,”
- And all the newspapers had served it up,
- And all the world had merry made withal.
-
- Yea, he _was_ in it—clad in dirty rags,
- A vile abomination. In his hand
- A monstrous rosary. The Sunday Press
- Said ’twas a rope of onions, meant to feed
-
- The monstrous hog which filled the canvas up,
- So vast in its proportions that it seemed
- As Anthony were waiting on the hog,
- And not the hog upon Saint Anthony.
-
- In it and in for it. Just as the Saint
- Of Padua is painted, with his pig,
- Only a little more so. And thus ends
- The tale of the great hog and Anthony.
-
-
-
-
- A RUSSIAN LYRIC
- AIR—“_Denkst du daran mein tapfre Lagienka._”
-
-
- “SALTOKOFF SKUPCHIROFSKY,” said the ruler
- Of Russia to his captain of the guard,
- “I will retire; the night is growing cooler
- Have all the troops been posted in the yard?”
- “They have, my liege, and in the tower o’er you
- The watchman, with an opera-glass, afar
- Looks out to see that no one comes to bore you:
- _Bogu Tsarachnie!_ God protect the Tsar!”
-
- “What have you done with him who came this morning,
- And wanted me to buy a lightning-rod?”
- “He sleeps beneath the Neva, as a warning
- To others like him, not as yet in quod.”
- “The girl who bored us for a contribution
- To send her blessed clergyman afar?”
- “She’s strangled by the Seventh Resolution:
- _Bogu Tsarachnie!_ God protect the Tsar!”
-
- “And where is he who gave us the conniptions,
- That cheeky man from the United States,
- Who came unto my bedside for subscriptions
- To—what was it?—the ‘Life of Sergeant Bates’?”
- “Upon a special train that man is flying
- Unto Siberia in a third-class car;
- Thou badest him ‘dry up!’ and he is drying:
- _Bogu Tsarachnie!_ God protect the Tsar!”
-
- “And where is he who bored us for insurance
- On life or fire, who down the chimney came?”
- “My liege, beneath our feet in deepest durance
- He pays with penance for his little game.”
- “And, after him, the pedlar who came plungin’
- Into the parlour, smoking a cigar?”
- “Ask of the vipers in the palace dungeon:
- _Bogu Tsarachnie!_ God protect the Tsar!”
-
- “And that young man who always kept a-saying,
- ‘That is the kind of hair-pin that I am’?”
- “My liege, the strychnine in his vitals playing
- May tell you how I stopped that kind of flam.
- “And he who at this day is still repeating,
- ‘What, never, never?’” “In a butt of tar
- We coopered _him_. His heart’s no longer beating:
- _Bogu Tsarachnie!_ God protect the Tsar!”
-
- “And where is he who on the imperial fences
- Inscribed _Pop’s Bitters_, and _Take Fooler’s Pills_?”
- “My lord, his medicines were no defences,
- In Hades he atones for earthly ills.”
- “And that confounded nuisance of a Scotch Guard
- Who played the bagpipes up and down the car?”
- “My lord, the imperial headsman wears his watch-guard:
- _Bogu Tsarachnie!_ God protect the Tsar!”
-
- “Captain, ’tis well. Now telegraph to London
- That every Nihilist has had his dose,
- And that a fresh conspiracy is undone,
- And keep the gum-drop, corn-ball peddlers close
- Who spread sedition in the trains to ’stress me;
- And keep the gates of anarchy ajar;
- So may Saint Feoderskidobry bless thee!
- _Bogu Tsarachnie!_ God protect the Tsar!”
-
-
-
-
- MELODRAMNATION
-
-
- “Now Mr. Gallagher is satisfied.”
- So says the Boston _Post_. The facts are these:
- He is the chief of a theatric club,
- And as he deems that he can melodram,
- He melodrammed for it a mighty piece
- Of thundering incidents and awful scenes,
- Which called for just nine actors. And they all
- Declared that each had got the worst and curst
- Of all the parts, and that ’twas written thus
- To boom the fame of selfish Gallagher;
- So the first night they came upon the boards,
- With hearts like hornets and with souls like snakes
- And feeling like old pizen, all agog
- To be revenged upon the common foe,
- Who was to act the hero. _Act the first_:
- The hero and his mother meet to part,
- And on her shoulders and o’er all her bust
- The parent had put pins by papersful,
- Till she was like a frightful porcupine;
- And when she pressed her darling to her breast,
- The pins _en masse_ entered his very soul,
- And pricked his nose, and ran into his cheeks,
- So that he howled; but his mamma held on,
- Easing her heart with rapturous revenge
- While agonizing his. In the next act
- He was on shipboard, and ’twas in the plot
- That he should be knocked down and cuffed about
- By a most cruel captain; and, God knows,
- The captain played that part most perfectly,
- Since in the start he went for Gallagher
- With a belaying-pin, and laid him out
- _Secundum artem_, and then let him up,
- Only to let into him twice as hot,
- ’Mid rapturous hurrahs. In the next act
- The hero led the crew to mutiny,
- And Gallagher was glorious; but just then
- Some one let down the trap on which he stood,
- And there he was, up to his waist in stage,
- Unable to get up or to go down,
- And thus they kept him in captivity
- While all the audience guyed him. When he strove
- To climb they lowered him, and when he sought
- To dodge beneath they highered him again;
- So he went up and down like Erie stock
- Until the scene was shifted. In the next
- He fought the villain of the play, and this
- Was Mr. Hencoop Smith, a stalwart rogue,
- Extremely high on muscle, and the way
- He lathered Gallagher about the stage
- Was Awful Gardener. And when Smith should cry,
- “Forgive me—I am crushed!” and Gallagher
- Replied, “I’ll have your life!” the hero lay
- Under the table, while his adversary
- Bemauled him with a chair-leg. It was o’er,
- And Gallagher, all black and blue, went home
- To plotter out revenge. On the next night
- The piece was adverred to be played again,
- And Gallagher sent round a messenger,
- Who said he was too ill to play his part,
- But he would send a substitute. He did—
- A giant-like ferocious prize-fighter,
- Under another name. And how he played!
- He squeezed the mother into raving fits,
- And jerked her wig away by accident,
- And threw the cruel captain down the trap,
- And larruped all the actors; and when Smith
- Came on to fight, he took him by the heels
- And mopped the stage with him until ’twas clean,
- Then hurled him through the flat. All was a wreck:
- And in the front seat sat the Gallagher
- And laughed until he cried. Revenge is sweet!
-
-
-
-
- A TALE OF IDAHO
-
-
- When they had finished the ethnology,
- And polished up the climate and the crops,
- And glorified the different kinds of bugs,
- And told in turn their lies about the snakes,
- And fish and deer and things, of Idaho,
- A pensive cuss in spectacles inquired,
- “All this is well enough; now how about
- Your educational facilities?
- And let me see in dots the time they go.”
-
- “And that’s the only thing we really lack,”
- Replied the Ancient, with a silvery sigh;
- “We do defect in _that_ ostensibly.
- We have the schools, but then we cannot git
- The folks to run ’em, or who will remain
- Adjacent to ’em, for they will not keep.”
- “How!—do they _die_?” “Wall, some on ’em expired,
- Though Idaho ain’t an expirin’ State;
- But I will tell you just the time they go.
-
- “We had a fine young fellow from the East;
- He licked the boys, and also kissed the gals,
- And was all round uncommon popular,
- Bein’ likewise an awful fightin’ man,
- And there he _did_ slop over. For one day
- He met a grizzly bar upon the prowl,
- And whistled to it, and the grizzly _come_;
- But when he went he carried by express
- All of that fine young man inside of him;
- And that is just about the time they go.
-
- “We had another from Connecticut:
- A widder run him down, and married him
- Inside the very school-house where he taught,
- Just as an Injun cooks a terrapin
- In its own shell, or as a lovely deer
- Is sometimes aboriginally biled
- Inside of its own skin, for that poor man
- Has been in bilin’ water ever sense:
- They say she makes it solemn hot for him.
- And that is just about the time they go.
-
- “The third was well enough, but he was lame;
- I needn’t tell you how _that_ one got spiled;
- For sense he couldn’t run, one day, of course,
- The Injuns overtook him, and the way
- They treated him was pretty nigh as bad
- As if they had been widders, and that man
- Their lawful spouse. They also made it hot,
- Because they took and briled him at the stake.
- And that is just about the time they go.
-
- “Then we tried women-folks to keep the school.
- We writ for one. She came; and as she lit
- Down from the stage, a man proposed to her
- And was accepted, and she married him
- That very night; in fact, within an hour
- He gin a party, and we had a dance;
- But Education suffered all the same,
- As she declined to teach, bein’ inclined
- To conjugate—excuse my little joke;
- But that is just about the time they go.
-
- “The second—wall, _I took_ the second one
- About the middle of the week she come;
- But telegraphed unto the Institute,
- ‘Send on some more; keep sending of ’em on.’
- And so they kept a-comin’, but they kep’
- A-going speedier than they arrove,
- For the third lady was abducted by
- A highwayman before she got to us—
- She took it awful kindly, I believe.
- And that is just about the time they go.”
-
- “But why,” exclaimed the wondering traveller,
- “Don’t you obtain a scareful, ugly one—
- Some hideous old faggot, just like that
- Tremendous terror with the lantern-jaws
- By yonder ticket-window? She would keep.”
- “Alas! how strange,” replied the Ancient Man;
- “How is it that you people from the East
- Will never understand us pioneers?
- That woman is my wife—the very one
- I cut away from school; and she’s by far
- The handsomest there was in all the drove.
- For that is just about the time they go.”
-
-
-
-
- A CALIFORNIAN ROMANCE
-
-
- Know’st thou the burning lay of Dante’s own,
- “_Nix mangiare é il diavolo!_
- _Ma peggior la donna?_” that’s to say,
- “’Tis hard to be hard up, but harder still
- To get ahead of women.” Never much,
- While in Night’s cushion stars like pin-heads shine.
-
- Oh, listen to me, for the tale I tell
- Is of Chicago, and the latest out,
- And by the noble _Tribune_ novelist.
- “Say, do you mean it, honest Injun, now?”
- Said Vivian O’Riley to his sire.
- “And faith I do,” the earnest sire replied:
- “Marry this girl if so ye choose, me son,
- But—if ye do—the divil a ha’penny
- Of all me fortune will yees ever see,
- While in Night’s cushion stars like pin-hids shine.”
-
- Two hours have passed, and so have eight or ten
- Slow-rolling tramway cars, until there comes
- The one which Vivian wants, and soon it lands
- The lover at the door of Pericles
- O’Rourke, the father of _bellissima_,
- The Lady Ethelberta. Lo, she sits
- In her boudoir (the high-toned word for “room”),
- Casting her soul in reverie o’er the trees,
- While in Night’s cushion stars like pin-heads shine.
-
- “I have bad news for you, my utmost own,”
- Said Vivian in sad tones unto his love.
- “Cusses and crocuses upon my luck!
- And damns and daffodils on everything!”
- And as he spoke there came into his face
- A grey old scaly look which seemed to say,
- _Don’t bluff or you’ll be called_. “My dad and I
- Have had a round about, and he has dis—
- Sis—sis—inherited me; and I have
- Been given the g.-b. on your account,
- My be—b—beau—tiful. And I am now
- A beg—egg—eggar for you, Bertie dear!
- While in Night’s cushion stars like pin-heads shine.
-
- Her soft dusk eyes grew wide and serious.
-
- “Yes,” he continued, “I am regular poor,
- Poor as a busted Indian, and of course
- It follows in the logic of our life
- That I must give you up. I cannot ask
- One in the golden glory of events
- To come and share a fate which runs upon
- A thousand annual dollars. Ne’er a case.
- While in Night’s cushion stars like pin-heads shine.”
-
- She looked at him with an incarnadine,
- Rich, passionate, scarlet-sanguine crimson flush
- Surging into her cheeks. If it had been
- A _full_, ’tis probable that Vivian
- Would have gone under; but a _flush_
- Could never scare him or his similar,
- While in Night’s cushion stars like pin-heads shine.
-
- “Oh, Vivian!” she gurgled, like a dove,
- “Oh, do you think I will let up on you?
- And do you deem I would go back upon
- The note I signed, and run to protest?—no—
- Not while the snowy paper of my truth
- Is quiréd by the young-eyed cherubim,
- And in Night’s cushion stars like pin-heads shine.”
-
- Three months or ninety days went by, and then
- Upon a golden Californian
- December afternoon, with azure skies
- Like those of summer as they are produced
- In less expensive countries, men beheld
- A diamondaine wedding at the house
- Of Ethelberta’s sire. As Vivian
- And his fair bride sat in the car—ri—age
- Which bore them to the station, ever on
- She gazed upon him like a Lamia
- With a strange look, which one might call, in fact,
- A weirdly precious smile. He gazed at her.
- “And so you would not leave me, love?” he cooed,
- “Even when you thought me poor?” And she replied,
- “Never, my precious one. I learned lang syne
- That when a sucker once drops off the hook
- It never bites again. And well you know
- That you were on the point of dropping off,
- And so your pa and I put up the job
- So as to land you, dear—as faith we did—
- A little quicker. Oh, men, men, men, men!
- If ye thus round, girls _will_ get square with you,
- While in Night’s cushion stars like pin-heads shine.”
-
-
-
-
- THE STORY OF MR. SCROPER, ARCHITECT
-
-
- Yes, I’ll tell you how it happened—that, too, with all due respect
- To the memory of Scroper, late departed architect—
- How it came that he departed so abruptly in the train;
- Why it was he’s been so late, too, in returnin’ back again.
-
- Now some folks are born to greatness, some achieve it, as you’ve read;
- And some justly stand and take it as it dollops on their head;
- But in this sublime Republic, where it’s help and help again,
- We all generally make it in cahoot with other men.
-
- Scroper was a fine young fellow, of a monstrous enterprise;
- Likewise really ambitious, for he was so bound to rise,
- And he left no stone unturned—nor a log—he rolled ’em all,
- Till at last he got the contract for our new great City Hall.
-
- Now, of all our mortal actors here upon this earthly stage,
- The contractors have the hardest parts to play, I will engage;
- Specially in bran-new cities, just between the knead and bake,
- And where all the population are severely on the make.
-
- What between the Common Council, and the more uncommon sort,
- Politicians, Press, and preachers, Scroper fell uncommon short.
- All of such as come a-plummin’ when a puddin’s to be had;
- All against his best contractin’ counteractin’ mighty bad.
-
- Therefore when this edificial had got up his edifice,
- All who’d not been edifishing with him soon got up a hiss;
- Said the stuff upon the buildin’ was the worst that could be had,
- Likewise called the architexture architechnically bad.
-
- So it came one solemn evenin’ in a Presbyterian rain
- Mr. Scroper all in silence gently took the Northern train;
- All he left was one small message to a friend who shared his home,—
- _When the darned affair blows over, telegraph for me to come_.
-
- So he sat one summer mornin’, far away in Montreal,
- Musin’ on his recent patrons, while at heart he darned ’em all,
- When there came a little letter datin’ from his recent home,—
- “_All the thing is quite blown over, back again we bid you come_.
-
- “_For last night we had a tempest,—while the mighty thunder rang,_
- _Up there came a real guster, which blew down the whole shebang._
- (_Shebang_’s a word from Hebrew, meanin’ Seven, sayeth Krupp,
- And applied to any shanty where they play at seven-up.)
-
- “_Truly it was well blown over all to splinders in the night,_
- _And the winds of heaven are blowing o’er the ruins as I write._”
- Gentlemen, the story’s over. It would last for many a day
- If it told of every buildin’ built upon the swindlin’ lay.
-
-
-
-
- THAT INTERESTIN’ BOY
-
-
-HE sat upon the window-sill and jingled ninety cents. There came
-along another boy, who said, “How are you, Pence? You’re goin’ out
-a-Christmassin’, I guess, among the Dutch, to buy some gifts.” The
-other spoke: “No—not exactly much. I am in luck, this year, I am.
-I haven’t any bills. My sister’s sick, and can’t expect no presents but
-her pills. My brother Ben’s in Canada, away upon the wing. Of
-course, you know he can’t suppose I’ll buy him anything. My mother
-pulled my hair, last night, until she made me squall. Of course she
-knows that she’s gone up for anything at all.” “But there’s your father,”
-said his friend. “Well,—yes—I really thought that I was stuck on the
-old man, and that he had me caught, and I was kinder looking round
-to hunt him up a pipe; but then, this very mornin’ he hit me such a
-wipe! That fixed his Christmas goose for him, and took away his joy.
-Now all this money’s goin’ to a good and clever boy, to buy him lots of
-pea-nuts and candy, I’ll engage—with caramels; and that good boy is
-just my size and age.”
-
-
-
-
- MISS MILES, THE TELEGRAPH GIRL
-
-
- Thy heart is like some icy lake,
- On whose cold brink I stand;
- Oh, buckle on my spirit’s skate,
- And take me by the hand!
-
- And lead, thou living saint, the way
- To where the ice is thin,
- That it may break beneath my feet,
- And let a lover in.
-
- _Spiritualistic Poetry._
-
- Since Soul first basked in Passion’s sun,
- I always ran to seed
- In seeking One who’d gone and done
- Some great heroic deed;
- And deemed I’d find Life’s Earnest Truth
- In Gloriana Clarke,
- Whose eyes were like two carriage lamps
- Advancing through the dark.
-
- But as the rose of morning fades
- Before the fire of noon,
- Or sparrows yield in sylvan glades
- To mocking-birds in June,
- My Gloriana’s stock went down—
- Its wheat all turned to chaff—
- When I got in with Mary Miles,
- Who ran the telegraph.
-
- Her brow betokened serious life;
- I knew my final queen;
- A soul divine in gaiter-boots,
- A Dream in crinoline.
- Her parasol a glory seemed
- Around a vivid saint,
- The whole one spirit-photograph
- Illumed with heavenly paint.
-
- And thus she lifted up her voice,
- That mission-mantled maid;
- And thus she spoke with golden grace,
- And sacredly she said—
- A-pointing at me all the time
- With that same parasol,
- The light which gleams from silent lands
- Around her seemed to fall—
-
- “You’ve told of great and holy deeds—
- I s’pose they all are true—
- But in our telegraphic line
- We’ve some adventures, too;
- And though I do not like to boast
- Of what I ever done,
- _One_ thing my Moral Consciousness
- Declares was Number One.
-
- “Last Fall I was in Tennessee
- A-travelling might and main,
- When all at once the engine broke—
- They couldn’t run the train;
- And if another train should come
- ’Twould rather make us scream.”
- List to the glorious deed she did,
- This angel of my dream.
-
- “I saw a telegraphic line
- Was running by our _rout_,
- Though not a house or a machine
- Was anywhere about.
- And the conductor said, said he,
- With his wild eyes of light:
- ‘Miss Miles, if we’d a battery,
- I’d fix this scrape all right.
-
- “‘I’d send ’em down a telegram
- Some twenty miles below,
- And ask for help.’ I looked at him—
- ‘I’ll fix the business, Joe.
- Is there a pair of nippers here?
- If so, those nippers bring;
- And if you can’t, a sharp-edged file
- Would be a heaven-sent thing.’”
-
- “Unshadowed girl! I see the dodge,”
- I cried in rapturous joy;
- “And didst thou climb the post thyself?”
- Said she, “I did, my boy.
- A higher law of moral truth
- Gave courage to my soul;
- I did not show my garters once
- In going up the pole.
-
- “No poet ever felt such thrills
- In touching of his lyre
- As I did when I found there came
- A message through the wire.
- That wire I cut, and ’tween my teeth
- I held it—ay, with pride—
- And with my tongue the current clicked
- To the wire on t’other side.
-
- “On one side came the message in
- From some man in New York:
- ‘_Buy if you can, at ninety-five,_
- _Five thousand sides of pork._’
- And this same electricity
- I changed as in a flash:
- ‘_Send down an engine right away,_
- _Or we shall go to smash._’
-
- “The engine came, and all were saved—
- Yet life is but a Dream.
- I live—thou livest in a cloud:
- We are not what we seem.
- Still craving for the Infinite
- In Time’s ideal lodge,
- I grasped a truth—yet after all
- ’Twas but an earthly dodge.”
-
- I gazed upon that spirit grand,
- Upon my knees I sank,
- And from mine eyes the burning sand
- The scalding tear-drops drank.
- Then soft she smiled: “If deeds like this
- Can yield such victory,
- And I am in your line, my love,
- Then, love, I yield to thee.”
-
- Ho, maidens of Vienna’s show!
- Ho, matrons of Lucerne!
- Look out for us next summer, when
- We give your shop a turn.
- I have won my soul’s ideal,
- I have booked her for a wife;
- And the Fancy and the Real
- Are united in my life.
-
-
-
-
- AN AMERICAN COCK-TALE
-
-
- PROFESSOR LUTHER CRANMER BANGS
- Has travelled in Europe more than a year,
- And no one need ever be troubled with pangs
- At telling him aught which he thought was severe;
- For there’s ne’er a Yankee of any size,
- No matter how sharply he chaffs or slangs,
- That can boast he ever has taken a rise
- On Professor Luther Cranmer Bangs.
-
- _He_ was the man whom Dr. Snayle
- Read a lecture to on a morning call—
- Read it clear through from bill to tail;
- And Bangs like Old Piety bore it all.
- Said Snayle, when the sheets were all up-read,
- “I’m a-going with this to Boston, you know”—
- “I’m glad to hear it,” his listener said:
- “I always _did_ hate those Bostonians so!”
-
- Well, last week on a City Atlas ’bus
- The Professor and I went riding down,
- While the driver politely gave to us
- Opinions on things about the town.
- And finding my friend was “prone to receive,”
- And came from the Western land afar,
- He told him just what one _ought_ to believe
- In politics, piety, love, and war.
-
- Then glancing at Bangs, who sat to leeward,
- Looking as mild as cambric tea,
- He said: “I once ’ad—but I soon got cured
- Of—a wish to go to Amerikee.
- I was tired of always a-drivin’ these cusses,
- And so I thought I would like to range”——
- “You were right,” said Bangs. “In our Yankee ’busses
- It’s the _driver_ who takes (and keeps) the change!”
-
- Sharp glanced the driver at Bangs; then said,
- “What scared me of goin’ was this, d’ye see,—
- I’d a friend in New York, whose letters I read;
- And he wrote: In the whole of your country,
- He ’ad looked the biggest graveyards through,
- Looked ’em through with uncommon keer,
- But never ’ad come to a single view
- Of a cove[10] as wos aged fifty year.
-
- “And as this is the case in hevery State,
- I think there’s nothink on hearth for cure’n
- A chap hof a fancy to hemigrate
- Like readin’ of them graveyards of yourn.
- So I thought I’d rather perlong my breath,
- Tho’ sometimes here a fellow they hangs”——
- “You are right, my friend. Choose your own way of death,
- _I_ go in for that,” said Professor Bangs.
-
- “But I see you have not understood
- Why no aged person is ever found
- Among us. We only want _young_ blood
- On our driving, thriving, Yankee ground.
- Youth alone has the power to go it;
- Old men are a drag on putting it through,
- So we kill them off—and our tombstones show it—
- Before they arrive at forty-two.”
-
- Here the driver gave a long _cher_—_rup_!
- And gazed at the Yankee, dark and wan,
- As if he had woke the wrong passenger up
- While calmly Professor Bangs went on:
- “In walking up and down Broadway,
- Large mourning sign-boards at times appear
- With this inscription in letters grey—
- ‘_Elderly persons extinguished here_.’
-
- “And they put in your hand a pamphlet small,
- Adapted to people of different stations,
- Which cites the law, and exhorts them all
- _To dismiss in peace_ their old relations.
- ‘Why let them linger in a vale,’
- It states, ‘where often colds they catch?
- Send them to _us_, and we’ll end the tale
- With politeness, humanity, and dispatch.’
-
- “‘N.B.—For those who would die by the trigger
- We’ve a merciful man who’s a practised shot,
- With an elegant room, and a careful nigger
- To lay them genteelly out on the spot.
- Our principal has a chemist of fame,
- Whom he exclusively employs on
- Those who set their checks on a different game
- And like to pass to heaven by poison.’
-
- “’Tis thus the ladies generally choose it;
- They love to die without pain or pangs
- By a nice little globule—who could refuse it?
- None but a man,” said Professor Bangs.
- “A _saw buck_ extra they always charge
- For the stylish mode of extinguishing breath.
- A saw buck’s ten dollars. It’s rather large,
- But then it ensures you a _cocktail_ death.”
-
- “Vot may that be?” said the driver, meekly,
- In the tone of a greatly altered man.
- I observed that he seemed to be growing weakly
- Since the Professor his story began.
- “A cocktail’s a tipple—America vaunts of it—
- So flavoured, so foamy, so spiced, and whirled,
- That he who can get as much as he wants of it
- Very soon drinks himself out of the world.
-
- “’Tis said in the sky—right over Paris,
- Where the American heaven is found,
- Where everything brick-like and fast and rare is—
- The cocks with tumblers for tails run round.
- They cut to the bar for all things thinkable,—
- All that is nice is a gratis boon,—
- Then they come back with your favourite drinkable
- And their sickle-feather’s a silver spoon!
-
- “But he who invented the cocktail brew is
- The man before you. Thus came the hint:
- I had once been kissing a pretty Jewess,
- Who just before had been nibbling mint;
- And in order to recall the taste
- Which I found in pressing her luscious two lips,
- I mingled brandy and mint, in haste,
- With sugar and ice—and thus made Juleps.
-
- “The first step was, therefore, the julep perfected,
- Which gives us a _menthal_ spirit of wine;
- And finding myself thereby respected,
- I sought to make bitter and sweet combine.
- So I took of bitters aromatic
- (I prefer the tincture of bark myself,
- With orange flavoured, but if you lack it,
- Try any kind on the bar-room shelf).
-
- “And I fixed them with sugar, and ice, and spirits,
- In a silver tumbler, lightning-quick, sir,
- Which I shook till all their several merits
- Were combined in one subtle and strange elixir.
- Then I passed it through a silver sieve
- Kept carefully free from spot or rust;
- And the final jimglorious touch to give,
- I threw in a sprinkle of nutmeg-dust.
-
- “And I am told by the spirit-rappers
- That in the American Paris-heaven,
- Though they’ve fancy drinks which are total snappers,
- There’s nothing better than mine are given.
- So they die in New York without any pangs,
- For they know in the next world, to requite ’em,
- They’ll sit over Paris,” said Mr. Bangs,
- “A-drinking cocktails _ad infinitum_.”
-
- Here we got down, and the driver said,
- “Vell, _you_’re of the kind that will allers bang ’em!”
- And turning our mocassins homeward, we sped
- To that great American wigwam, the Langham.
- Said Bangs, “O’er _my_ eyes there is drawn no wool.
- That man has no heart who would tell you a mock tale;
- But story for story I told to the Bull,
- What I call a real American cocktail.”
-
------
-
-[10] _Cove_, a word erroneously supposed to be slang. It is derived from
-the Gypsy _covo_ or _covi_, meaning _that_—that fellow, that thing.
-
-
-
-
- JUDGE WYMAN
- A RURAL YANKEE LEGEND
-
-
- Long ago, in the State of Maine,
- There lived a Judge—a good old soul,
- Rather well up in “genial vein,”
- And not by any means “down on” the bowl.
- N.B.—By “bowl” I mean the “cup,”
- And by “cup”—N.B.—I mean a _glass_,
- Since neither bowls nor cups go up
- At present when we our liquor pass.
- (Although I recall—
- ’Tis three years this Fall—
- When travelling in the wilderness,
- And things were all in an awful mess,
- And our crockery, with a horrible crash,
- Had gone its way to eternal smash)
- (It came, as the driver allowed, from racin’),
- We drank champagne from a tin wash-basin.
- Excuse the digression—_non est crimen_—
- And return to our Judge, whose name was Wyman.
- The Judge oft drank in a hostelrie
- Kept by a man whose name was Sterret,
- Where he met with jolly company,
- But where the whisky was void of merit.
- The real Minié rifle brand,
- That at forty rods kills out of hand.
-
- Well, it came to pass that one night the Judge
- At Sterret’s, after a long, hot day,
- Got so tight that he couldn’t budge,
- And found himself “well over the bay,”
- With a “snake in his boot” and one in his hat,
- Like a biled owl, or a monkey horned,
- Tangle-legged, hawk-eyed, on a bat,
- Peepy, skewered, and slewed, and corned.
- Couldn’t tell a skunk from a pint of Cologne,
- Couldn’t see the difference ’tween _fips_ and cents;
- And when he attempted to walk alone,
- Simply made a Virginia fence;
- Till liquor yielded at last to sleep,
- And he sank into Dream River—four miles deep.
-
- _Sanctus Ivus fuit Brito, advocatus sed non latro._
- “Saint Ives the Briton first took a brief,
- For though a lawyer he wasn’t a thief.”
- This is what the story declares,
- Which says he listens to lawyers’ prayers.
- Likely enough! perhaps he may—
- Whenever a lawyer tries to pray!
- But another legend, old and quaint,
- Assigns them a different kind of saint,
- With a singular foot and peculiar hue,
- Whose breath is tinged with a beautiful blue;
-
- And this was _rather_ the saint, I think,
- Who inspired the young lawyers, twenty-four,
- Who helped Judge Wyman to stow his drink,
- And made them rejoice to hear him snore.
- Who, save the devil, would not have wept
- To see these graceless legal loons
- Tricking the good old Judge as he slept,
- And filling his pockets with Sterret’s spoons?
- With silver spoons; likewise for butter
- A handsome ten-dollar silver knife;
- Then put Judge Wyman on a shutter,
- And carried him home to his loving wife.
-
- If any ladies read these rhymes,
- Which in Edgar A. Poetry are called “runes,”
- They may just imagine what sort of times
- Mrs. Wyman had when she found the spoons!
- The Judge’s grief was full of merit,
- And his lady wasn’t inclined to flout it;
- But she quietly took the spoons to Sterret,
- And nothing more was said about it.
- A month went by, and _Fama_, the wench!
- Had not spread a whisper to urge remorse,
- And Judge Wyman sat on the legal bench,
- Trying a fellow for stealing a horse.
- The evidence was all due north.
- It froze the prisoner every minute,
- Till Judge Wyman called the culprit forth,
- And asked what “he had to say _agin_ it?”
-
- The prisoner looked at the planks of pine
- Of the little rural court-house ceiling,
- At all the jury in a line,
- Then answered, his only small card dealing,
- “Judge, I hev lots of honesty,
- But when I’m drunk I can’t control it;
- And as for this ’ere hoss—d’ye see?—
- I was drunk as blazes when I stole it.”
- Answered the Judge, “If this Court were a dunce,
- She would say, in law that is no excuse;
- For the Court held that opinion _once_,
- But of late her connection’s been gettin’ loose.
- One may be certain on law to-day,
- And find himself to-morrow dumb.—
-
- “But answer me one thing truly, and say
- Where’bouts it was you got your rum?”
- “I drank because I was invited,
- And got my rum at Sterret’s, d’ye see?”
- “Mr. Sheriff,” cried the Judge, excited,
- “This instant set that poor man free!
- The liquor that Sterret sells, by thunder!
- Would make a man do anything,
- And some time or other, I shouldn’t wonder
- If it made a saint on the gallows swing;
- It will run a man to perdition quicker
- Than it takes a fiddler to reel off tunes;
- _Why, this Court herself once got drunk on that liquor,_
- _And stole the whole of old Sterret’s spoons_!”
-
-
-
-
- IN NEVADA
-
-
- Like an awful alligator
- Breathing fire and screeching hell-some,
- With a pack of hounds behind him,
- As if hunted by the devil,
- Came the smoking locomotive,
- Followed by the cars and tender,
- Down among the mountain gorges,
- Till it stopped before a village
- As the starry night came on.
-
- Just before a mountain village,
- Where there was a howling shindy
- Just around a bran-new gallows,
- With a roaring blazing bonfire
- Casting a red light upon it,
- While a crowd of roughest rowdies
- Shouted, “Cuss him! darn his vitals!
- Bust him! sink him! burn him! skin him!”
- Evidently much excited
- As the starry night came on.
-
- On the gallows stood a culprit
- Shrieking painfully for mercy.
- As the train and engine halted,
- Louder yelled the gasping victim.
- Then out cried the grim conductor,
- “What in thunder is the matter?
- What’s ye doin’ with that feller?
- Why’ve ye got both fire and gallows?”
- And unto him some one answered,
- As the starry night came on:—
-
- “This all-fired, skunk-eyed villain,
- Whom you see upon the gallows,
- Lately stole the loveliest mewel[11]
- That you ever sot your peeps on,
- For a hundred shiny dollars,
- Went and sold it to the Greasers;
- But, as you perceive, we’ve nailed him,
- And at present we’re debatin’
- Whether we had better hang him,
- Or else roast him like an Injun,
- Ere the starry night comes on.
-
- “And I think ez ther ar’ ladies
- Here to grace this gay occasion,
- In the train, and quite convenient,
- We had better take and burn him.
- ’Twould be kinder interestin’,
- Or, as folks might say, romantic,
- To behold an execution,
- As we do ’em here in Hell Town,
- In the real frontier fashion,
- Ere the starry night comes on.”
-
- Up from all the assembled ladies,
- And from all the passageros,
- Went a scream of protestation,—
- “What! for nothing but a mewel!
- Only for a hundred dollars
- Roast alive a fine young fellow!
- Never, never, never, ne—ver!”
- Falling on her knees, a damsel
- Begged the maddened crowd to spare him,
- And to her replied the spokesman,
- As the starry night came on:—
-
- “Since the lady begs it of us,
- And as we ar’ galiant fellers,
- We will smash the tail of Jestis,
- And will spare this orful miscrint,
- Ef you’ll raise a hundred dollars
- To replace the vanished mewel.
- Then this fiend, unwhipped, undamaged,
- May go wanderin’ to thunder,
- Soon as he darnation pleases,
- Ere the starry night comes on.”
-
- Straight among the pitying ladies,
- And the other passageros,
- Went the hat around in circle.
- Dollars, quarters, halves, and greenbacks
- Rained into it till the hundred
- Was accomplished, and the ransom
- Paid unto Judge Lynch in person,
- Who received it very gracious,
- And at once released the prisoner,
- Sternly bidding him to squaddle,
- Just as fast as he could make it,
- Ere the starry night came on.
- And the lady who by kneeling
- Had destroyed the path of justice,
- Seized upon the fine young fellow,
- He who had the mulomania,
- Or who was a kleptomuliac;
- And she led him by the halter,
- While the reckless population
- Made atrocious puns upon it;
- And she stowed him in the Pullman
- As the safest sanctuary,
- As the starry night came on.
-
- It was over. Loud the whistle
- Blew a signal of departure;
- Still the dying bonfire flickering
- Showed on high the ghastly gallows,
- Seeming like some hungry monster
- Disappointed of a victim,
- Gasping as in fitful anger,
- Pouring out unto the gallows
- Or the sympathetic scaffold
- All the story of its sorrow,
- As the clouds passed o’er the moon-face,
- And the starry night came on.
-
- Soon the train and those within it
- Reached and passed a second station,
- And was speeding ever onward,
- When at once a shriek came ringing—
- ’Twas an utterance from the lady
- Who by tears had baffled justice;
- Loud she cried, “Where is my hero?
- Where, oh, where’s the handsome prisoner?”
- And the affable conductor
- Searched the train from clue to ear-ring,
- But they could not find the captive.
- He had clearly just evaded
- At the station just behind them,
- As the starry night came on.
- Then outspoke a man unnoted
- Hitherto: “I heard the fellow
- Say just now to the conductor,
- Ere we reached the second teapot,
- That he reckoned he must hook it
- This here time a little sooner,
- If he hoped to get his portion
- Of the hundred, since the last time
- He came awful nigh to lose it;
- For it might be anted off all
- ’Fore he got a chance to strike it,
- Ere the starry night came on.”
-
- And the Unknown thus continued:
- “They hev hed that gallows standin’
- All the summer, and the people
- Mostly git ther livin’ from it,
- For they take ther turns in bein’
- Mournful victims who hev stolen
- Every one a lovely mewel;
- And they always every evenin’
- Hev the awful death-fire kindled,
- And the ghastly captive ready.
- It’s the fourth time I hev seen it,
- Comin’ through and never missed it;
- Only for a variation
- Now and then they hire a nigger
- For the people from New England,
- As the starry night comes on.
-
- “And they find that fire and gallows
- Just as good as a bonanza,
- For they got the Legislater
- Lately to incopperate it;
- And I hear the stock is risin’
- Up like prairie smoke in autumn.
- Yes, in this world men diskiver
- Cur’ous ways to make a livin’,
- Ez you’ll find when you hev tried it
- For a year or so about here.”
- And the passengers in silence
- Mused upon this new experience,
- Most of all the fine young lady,
- As the dragon darted onward,
- And the starry night came on.
-
------
-
-[11] Mule.
-
-
-
-
- THE PHILANTHROPIC CLUB
-
-
- I am the member of a club of reg’lar noble seeds,
- Whose object is to give rewards for philanthropic deeds.
- We root for magnanimity as spiders hunt for flies,
- So we lately held a meeting to award our annual prize.
-
- Then our President reported with great solemnity
- The case of Dayball Carter, a man in Tennessee,
- Who plunged into a burning store as if his doom had come,
- But emergéd with an infant—and a gallon jug of rum.
-
- But the club could nowise settle, admitting all the fact,
- If the baby or the liquor had inspired the noble act,
- For ’twas proved he kept the liquor while he let the infant go,
- So the case of Mr. Carter was adjourned _in dubio_.
-
- Then the Secretary read us, in very moving tones,
- The wondrous case of courage of General Pompey Jones,
- Who found a hydrophobic dog upon a neighbour’s farm,
- And roped his neck and led him off where he could do no harm.
-
- Then Brother Chunk, of Pewterville, declared that it was sad
- To have to state that Jones had no idea the dog was mad,
- And that in circles where he moved ’twas very freely said
- He’d picked it up intending to come out one dog ahead.
-
- Then the next case reported in the doings of the day
- Was that of Huckleberry Pod, a man in Iowa,
- Who slopped into a raging flood to save a drowning maid,
- And did it like a beaver, as admiring neighbours said.
-
- Then Brother Chunk again let down his fist with startling bump,
- And said he’d found that Mr. Pod refused to make the jump
- Till offered fifty dollars by the people of the town,
- And that then he wouldn’t do it till he got the money down.
-
- Last of all we heard the instance of Golias Purple Fife,
- Who went into an awful well to save a fellow’s life,
- A man who always spoke of Fife as of a blooming fool,
- And who recently had done him blind in trading for a mule;
-
- And on top of this, moreover, in addition, ’twas a fact,
- He refused a quarter-dollar for this noble manly act,
- And when they asked him what he’d drink, or if he’d take a bite,
- He jumped in silence on his mule and rode into the night.
-
- This case, in the opinion of the members of the club,
- Was much the most deserving, and the nearest to the hub;
- And each allowed he’d never heard the like in all his life,
- So, by general acclamation, they bestowed the prize on Fife:—
-
- A silver-plated snuff-box, with a compass in the lid,
- With the words, “_If sold at auction always do as you are bid_,”
- Which we sent him in a hurry ere it might be understood
- That this, too, was not an instance of the pure unmingled good.
-
- And these are the proceedings of these noble-minded seeds,
- Who make it their profession to discover virtuous deeds;
- And every day turns out a lot, but still ’tis on our mind
- That a case without a speck in it is very hard to find.
-
-
-
-
- THE COLOURED FORTUNE-HUNTER
-
-
- Pete Jonsing went to see the County Clerk
- About a marriage license, and the man
- Said unto him for fun, but seriously:
- “I hope the bride possesses fifty cents,
- Because the Legislature’s passed a law
- That any girl with less must not be wed.”
- “Jis’ go ahead wid dat ’ar paper, Boss,”
- Peter replied; then whispered, bending down:
- “Dar’s rumers—and dey is reliable—
- Dat de young woman dat I’m goin’ fur
- Has got two dollars and a quarter—_shoa_.
- And dat’s de reason wy I marries her.”
-
-
-
-
- PENN
- ON A TEXT BY ROBERT BURDETTE
-
-
- When William Penn appeared before King Charles
- To get the charter of his Promised Land
- In Pennsylvaniá,
- ’Twas in his usual free-and-easy style,
- With hands in pockets and his hat on side—
- Singing _Lard-dardy day_!
- _Let us drink and be merry, laugh, sing, and rejoice,_
- _With claret and sherry, theorbo and voice,_
- _Merry-ton-ton-ton ta-lay!_
-
- King Charles at once removed his feathered tile.
- “Keep on your hat, young man!” said William Penn,
- “It is our Quaker way;
- And people will not know that you are bald;
- Be quite at home to make your guests at home—
- Singing _Lard-dardy day_!
- _This changeable world to our joys is unjust,_
- _All treasure’s uncertain, so down with your dust,_
- _Merry-ton-ton-ton ta-lay!_”
-
- “It is the custom here,” the King replied,
- “For only one to cover at a time;
- This is the courtly way.”
- “Then you should have more covers,” warbled Penn.
- “Warm people’s heads to make them merry men—
- Singing _Lard-dardy day_!
- _And in frolics dispose of your shillings and pence,_
- _Since we all shall be past it a hundred years hence,_
- _Merry-ton-ton-ton ta-lay_!
-
- “’Tis a queer world, and faith! I do not lay
- My hat around, loose, in a domicile
- Where I don’t know the way,
- Unless some party gives a check for it;
- I’ve travelled some—I have—and can’t be bit—
- Singing _Lard-dardy day_!
- Since, despite your invention, and learning, and sense,
- You’ll be _non est inventus_ a hundred years hence,
- _Merry-ton-ton-ton ta-lay!_”
-
- “Odds-fish!” exclaimed his Royal Majesty,
- “He talks full well, but as it seems to me,
- According to our way,
- There’s a tremendous pig in this same Penn.”
- “Bravo, young man!” said William; “try again—
- Singing _Lard-dardy day_!
- You have brought me a terrible one on the nob,
- But I bear you no malice, not being a snob,
- _Merry-ton-ton-ton ta-lay!_”
-
- And thus it is that history is writ,
- And thus it is good men are slandered sore
- From ever till to-day.
- Some writer pastes a joke; it may remain
- Safe in a corner from Time’s wind and rain
- Till Time has rolled away.
- _So, hurrah for King Charles! and hurrah, too, for Penn!_
- _And all such and similar excellent men!_
- _Merry-ton-ton-ton ta-lay!_
-
-
-
-
- BALLAD OF THE FOXES
-
-
- There is a golden glory in my song
- As of a picture by Carpaccio,
- For it is of the early morning-time
- When every man believed with tender faith
- That animals could talk—oh, lovely lore!
- So, lady, listen as the lay runs on.
-
- There was a goose, and she was travelling
- Across the land for her dyspepsia,
- And at the noontide sat to rest herself
- In a small thicket, when there came along
- Two starving foxes, perishing to find
- Something which was not too-too-utter-ish
- To serve for dinner. And as they were wild
- For want of food, it was but natural
- That they should likewise be confounded cross;
- Oh, lady, listen as the lay runs on!
-
- And as they halted near the thicket, one
- Of them observed, “If you were half as sharp
- As books make out, you would not now, I’ll bet,
- Be ravenous enough to gnaw the grass.”
- “And if you were as big, or half as big,
- As you believe you are,” snarled Number Two,
- “You’d be a lion of the largest size
- _Minus_ his roar, and pluck, and dignity.”
- Oh, listen, lady, as the lay runs on!
-
- “Please to observe I want no impudence
- From any fifteen-nickel quadruped
- Of your peculiar shape,” snapped Number One.
- “And if you give me but another note
- Of your chin-music,” snarled out Number Two,
- “I’ll make a wreck of you, you wretched beast,
- Beyond insurance—bet your tail on that!”
- Oh, lady, listen as the lay runs on!
-
- “You are the champion snob of all the beasts!”
- “And you the upper scum of all the frauds.”
- “You are the weathercock of infamy.”
- “And you the lightning-rod of falsehood’s spire.”
- “You are a thief!” “Ditto.” “You lie.” “I ain’t.”
- “Shut up, you goy!” And hearing this, the goose
- Could bear no more, but walking from the bush,
- Put on expression most benevolent,
- And said, “Oh, gentlemen, for shame! for shame!
- I’ll settle this dispute: in the first place
- Let me remark, as an impartial friend——”
- Oh, listen, lady, as the lay runs on!
-
- But she did not remark, because they made
- A rush at her and caught her by the throat,
- And ate her up; and as they picked their teeth
- With toothpicks made of her last pin-feathers,
- The first observed, and that quite affably,
- “Only a goose would ever make attempt
- To settle a dispute when foxes fight”—
- Oh, lady, listen as the lay runs on!
-
- “And while I have a very great respect
- For any peacemaker,” said Number Two,
- “I would suggest that I invariably
- Have found, if they be really honest folk
- Who interfere with reprobates like us,
- They’re always eaten up; there is, I think,
- More clanship between devils any day
- Than among all the angels. Interest
- Binds us together, and howe’er we fight
- Among ourselves to ease our bitter blood,
- We do not hate each other half as much
- As we do hate the good. Neighbours who fight
- Can generally take most perfect care,
- Not only of themselves, but of the goose
- Who sticks her bill into the fuss they make.
- This banquet now adjourns until it meets
- Another wingéd angel of the sort
- Which it has just discussed—may it be soon!”
- Lady, this lyric runs no further on.
-
-
-
-
- EST MODUS IN REBUS
- A NARRATIVE OF NEW YORK
-
-
- I would not say to man, “Don’t spread yourself
- To win the admiration of mankind,”
- Since he who never spreads can never shine,
- And he who never shines is never seen,
- And he who’s never seen is counted out
- In the great game of life; yet what is spread
- Too thin entirely, when the sun shines out
- Must soon dry up and be a fly-away.
-
- There was a man who took his daily dine
- At a delightful _table d’hôte_, where he
- Was waited on by an obedient youth,
- Who, as a waiter, was a paragon
- Of quick politeness. He’d apologise
- If the sun shone too much, or if it rained,
- And say in simple faith that he would speak
- To the proprietor and have it changed,
- Then vanish like an elfin fly-away.
-
- The vulgar boarder at this _table d’hôte_
- Was one who greatly loved to spread himself
- And play the imperial before the rest;
- And finding that the waiter cushioned it,
- Sat down on him severely. Every time
- He spoke he called him names, and said that he
- Forthwith would punish him in cruel wise
- Unless he tortled faster, or unless
- The steak was better cooked. And then he’d swear—
- Oh, death and dandelions! how he would swear!
- Till all the blood of all the boarders round
- Was almost turned to cherry-water ice,
- And each and all wished they could fly away.
-
- And yet this waiter had a fund reserved
- Of pretty stout pugnacity and pride,
- And every time the boarder called him “fool,”
- Or “low-born rooster,” he would add it up
- To the preceding pile of expletives,
- And think it over. He did not forget
- A single word. Of all the abusatives
- There was not one which proved a fly-away.
-
- At last the crisis came, when one fine day,
- For some imagined fault, the boarder said
- Unto the waiter, that unless he stirred
- A little quicker he would bung his eye,
- And take him by the legs _instanter_-ly
- And wipe the floor with him. But with that word
- He overdrew the account. That was the fly
- Which overset the camel, and the drop
- Which made the pail slop over. For the youth
- On that let out his Injun. All at once
- He turned both red and white, as fat and lean
- Are seen in a beefsteak before ’tis cooked,
- And blew his soul out in a fly-away.
-
- “You misspelled copy of a gentleman
- With all the meaning lost!—if you dare call
- Me names again as you have often done,
- I’ll bung your pallid eyes. You’ve said too much,
- So now just dwindle down. I’ve always been
- Obedient and polite, and served you well,
- As you were never served by any one,
- And all you ever gave me was abuse,
- And all because you were a vulgar fool.
- Now stop your noise, or I will sling you out
- Of yonder window for a fly-away!”
-
- The boarder rose as if in roaring wrath,
- The waiter jerked his linen jacket off
- And fairly danced about in gypsy style,
- Impatient for a fight. But then the guest
- As if with self-command restrained himself,
- And said to the assembled company,
- “There must be lines in all society
- To regulate our conduct. Lines, I say,
- Which separate us from the vulgar herd,
- With whom we may not fight. I draw the line
- At waiters.” Here he looked about the room
- To be applauded; but the only sound
- Which rose was that of a tremendous slap
- On his own face, and then a mighty roar
- Of laughter from the happy company,
- For all his valour was a fly-away.
-
- So he sat down too terrified to speak;
- And then the waiter took a dripping jug
- Of ice-water and poured out every drop
- Upon his head, yea, water, ice, and all;
- And then that boarder burst in bitter tears,
- And blubbered like a boy, while all the room
- Rang with redoubled laughter. Then a guest
- Proposed a vote of thanks to him who had
- Put down a public nuisance, and the next
- Passed round a hat and took collection up
- To give the waiter as a small reward
- For punishing a coward. Then he rose,
- And since that hour has been a fly-away.
-
-
-
-
- THE MASHER
-
-
- The word to “mash,” in the sense of causing love or attracting
- by a glance or fascinating look, came into ordinary slang from
- the American stage. Thus an actress was often fined for
- “mashing” or smiling at men in the audience. It was introduced
- by the well-known gypsy family of actors, C., among whom Romany
- was habitually spoken. The word “masher” or “mash” means in that
- tongue to allure, delude, or entice. It was doubtless much aided
- in its popularity by its quasi-identity with the English word. A
- girl could be called a masher as she could be called a
- man-killer, or killing. But there can be no doubt as to the
- gypsy origin of “mash” as used on the stage. I am indebted for
- this information to the late well-known _impresario_ Palmer of
- New York, and I made a note of it years before the term had
- become at all popular.
-
- It was in the Indian summer-time, when life is tender brown,
- And people in the country talk of going into town,
- When the nights are crisp and cooling, though the sun is warm by day,
- In the home-like town of Glasgow, in the State of Iowa;
-
- It was in the railroad deepô of that greatly-favoured zone,
- That a young man met a stranger, who was still not all unknown,
- For they had run-countered casual in riding in the car,
- And the latter to the previous had offered a cigar.
-
- Now as the primal gentleman was nominated Gale,
- It follows that the secondary man was Mr. Dale;
- This is called poetic justice when arrangements fit in time,
- And Fate allows the titles to accommodate in rhyme.
-
- And a lovely sense of autumn seemed to warble in the air;
- Boys with baskets selling peaches were vibratin’ everywhere,
- While in the mellow distance folks were gettin’ in their corn,
- And the biggest yellow punkins ever seen since you were born.
-
- Now a gradual sensation emotioned this our Gale,
- That he’d seldom seen so fine a man for cheek as Mr. Dale;
- Yet simultaneous he felt that he was all the while
- The biggest dude and cock-a-hoop within a hundred mile.
-
- For the usual expression of his quite enormous eyes
- Was that of two ripe gooseberries who’ve been decreed a prize;
- Like a goose apart from berries, too—though not removed from sauce—
- He conversed on lovely Woman as if he were all her boss.
-
- Till, in fact, he stated plainly that, between his face and cash,
- There was not a lady living whom he was not sure to mash;
- The wealthiest, the loveliest, of families sublime,
- At just a single look from him must all give in in time.
-
- Now when our Dale had got along so far upon the strain,
- They saw a Dream of Loveliness descending from the train,
- A proud and queenly beauty of a transcendental face,
- With gloves unto her shoulders, and the most expensive lace.
-
- All Baltimore and New Orleans seemed centered into one,
- As if their stars of beauty had been fused into a sun;
- But, oh! her frosty dignity expressed a kind of glow
- Like sunshine when thermometers show thirty grades below.
-
- But it flashed a gleam of shrewdness into the head of Gale,
- And with aggravatin’ humour he exclaimed to Mr. Dale,
- “Since every girl’s a cricket-ball and you’re the only bat,
- If you want to show you’re champion, go in and mash on that.
-
- “I will bet a thousand dollars, and plank them on the rub,
- That if you try it thither, you will catch a lofty snub.
- I don’t mean but what a lady may reply to what you say,
- But I bet you cannot win her into wedding in a day.”
-
- A singular emotion enveloped Mr. Dale;
- One would say he seemed confuseled, for his countenance was pale:
- At first there came an angry look, and when that look did get,
- He larft a wild and hollow larf, and said, “I take the debt.
-
- “The brave deserve the lovely—every woman may be won;
- What men have fixed before us may by other men be done.
- You will lose your thousand dollars. For the first time in my life
- I have gazed upon a woman whom I wish to make my wife.”
-
- Like a terrier at a rabbit, with his hat upon his eyes
- Mr. Dale, the awful masher, went head-longing at the prize,
- Looking rather like a party simply bent to break the peace,
- Mr. Gale, with smiles, expected just a yell for the police.
-
- Oh! what are women made of? Oh! what can women be?
- From Eves to Jersey Lilies what bewildering sights we see!
- One listened on the instant to all the Serpent said;
- The other paid attention right away to Floral Ned.
-
- With a blow as with a hammer the intruder broke the ice,
- And the proud and queenly beauty seemed to think it awful nice.
- Mr. Gale, as he beheld it, with a trembling heart began
- To realise he really was a most astonished man.
-
- Shall I tell you how he wooed her? shall I tell you how he won?
- How they had a hasty wedding ere the evening was done?
- For when all things were considered, the fond couple thought it best—
- Such things are not uncommon in the wild and rapid West.
-
- Dale obtained the thousand dollars, and then vanished with the dream.
- Gale stayed in town with sorrow, like a spoon behind the cream;
- Till one morning in the paper he read, though not in rhymes,
- How a certain blooming couple had been married fifty times!
-
- How they wandered o’er the country; how the bridegroom used to bet
- He would wed the girl that evening,—how he always pulled the debt;
- How his eyes were large and greensome; how, in fact, to end the tale,
- Their very latest victim was a fine young man named Gale.
-
-
-
-
- ARIZONA JOHN
-
-
- When in a situation it always pays the best
- To have your wits about you, for it helps the interest;
- And a man gets so encouraged by succeedin’ when he tries,
- That the more you crowd him downward, the more he’s bound to rise.
-
- As when near Tres Alamos, while workin’ at his mine,
- John Lyons, late of Tombstone, without the least design
- To involve himself whatever in any kind of tricks,
- Got inside an unprovided and a most unpleasant fix.
-
- John Lyons, late of Tombstone, had but just put in a blast,
- When he saw four buck Apaches approximatin’ fast
- Upon their headlong horses in a rackaloose career,
- And every one preceded by a long projectin’ spear:
-
- He had planted all the powder, and was just atop the shaft,
- While the foemen kept a-comin’ like as they was telegrapht.
- To run was to be taken, and to stay was to be slew—
- And in such a situation how-whatever could he do?
-
- Bein’ quick upon the trigger Lyons did not stop to choose,
- For a match was in his fingers, so he lighted up the fuse,
- And dropped behind a boulder for to disabuse their aim,
- When at him like a sheriff’s writ full dig the Injuns came.
-
- He had timed the fuse so nicely that the ’Paches reached the rock
- Exactly at the nick of the explosionary shock:
- Bang! How the big rock busted as the powder gave a flare!
- While a rain of stones and gravel went a-thunderin’ through the air.
-
- It was four red Apaches who also had a rise,
- And started for the hunting-grounds on horseback thro’ the skies;
- Or as if they had the notion, but recalled it there and then,
- For they speedily descended as four non-existent men.
-
- John Lyons, late of Tombstone, just down behind his rock,
- Escaped the influential effect of such a shock,
- And examinin’ the prospect, he very plainly sees
- He has worked the blast quite perfect—likewise slammed his enemies.
-
- When narratin’ the adventure which I’ve chanted in my song,
- If he terms them “blasted Injuns” no one calls his language strong—
- For their hopes were surely blasted which they fondly reckoned on,
- And with patent giant-powder by this Arizona John.
-
-
-
-
- THE BALLAD OF CHARITY
-
-
- It was in a pleasant deepô, sequestered from the rain,
- That many weary passengers were waitin’ for the train;
- Piles of quite expensive baggage, many a gorgeous portmantó,
- Ivory-handled umberellas made a most touristic show.
-
- Whereunto there came a person, very humble was his mien,
- Who took an observation of the interestin’ scene;
- Closely scanned the umberellas, watched with joy the mighty trunks,
- And observed that all the people were securin’ Pullman bunks:
-
- Who was followed shortly after by a most unhappy tramp,
- Upon whose features poverty had jounced her iron stamp;
- And to make a clear impression as bees sting you while they buzz,
- She had hit him rather harder than she generally does.
-
- For he was so awful ragged, and in parts so awful bare,
- That the folks were quite repulsioned to behold him begging there;
- And instead of drawing currency from out their pocket-books,
- They drew themselves asunder with aversionary looks.
-
- Sternly gazed the first newcomer on the unindulgent crowd,
- Then in tones which pierced the deepô he solilicussed aloud:—
- “I hev trevelled o’er this cont’nent from Quebec to Bogotáw,
- But setch a set of scallawags as these I never saw.
-
- “Ye are wealthy, ye are gifted, ye have house and lands and rent,
- Yet unto a suff’rin’ mortal ye will not donate a cent;
- Ye expend your missionaries to the heathen and the Jew,
- But there isn’t any heathen that is half as small as you.
-
- “Ye are lucky—ye hev cheque-books and deeposits in the bank,
- And ye squanderate your money on the titled folks of rank;
- The onyx and the sardonyx upon your garments shine,
- An’ ye drink at every dinner p’r’aps a dollar’s wuth of wine.
-
- “Ye are goin’ for the summer to the islands by the sea,
- Where it costs four dollars daily—setch is not for setch as me;
- Iv’ry-handled umberellers do not come into my plan,
- But I kin give a dollar to this suff’rin’ fellow-man.
-
- “Hand-bags made of Rooshy leather are not truly at my call,
- Yet in the eyes of Mussy I am richer ’en you all,
- For I kin give a dollar wher’ you dare not stand a dime,
- And never miss it nother, nor regret it any time.”
-
- Sayin’ this he drew a wallet from the inner of his vest,
- And gave the tramp a daddy, which it was his level best;
- Other people havin’ heard him soon to charity inclined—
- One giver soon makes twenty if you only get their wind.
-
- The first who gave the dollar led the other one about,
- And at every contribution he a-raised a joyful shout,
- Exclaimin’ how ’twas noble to relieviate distress,
- And remarkin’ that our duty is our present happiness.
-
- Thirty dollars altogether were collected by the tramp,
- When he bid ’em all good evenin’ and went out into the damp,
- And was followed briefly after by the one who made the speech,
- And who showed by good example how to practise as to preach.
-
- Which soon around the corner the couple quickly met,
- And the tramp produced the specie for to liquidate his debt;
- And the man who did the preachin’ took his twenty of the sum,
- Which you see that out of thirty left a tenner for the bum.
-
- And the couple passed the summer at Bar Harbour with the rest,
- Greatly changed in their appearance and most elegantly dressed.
- Any fowl with change of feathers may a brilliant bird become:
- Oh, how hard is life for many! oh, how sweet it is for some!
-
-
-
-
- MULTUM IN PARVO
-
-
- “Great thoughts are oft expressed in fewest words,”
- And I remember how long years ago,
- When a great lady in her diary
- Of a short visit to the Scottish land,
- Recorded of a sorrowful event,
- “To-day poor little Vicky, by mischance,
- Sat on a wasps’ nest.” All the newspapers
- Declared it was a perfect masterpiece
- Of excellent conciseness. Yet I think
- It was outdone by a Red Indian—
- One of the Quoddy tribe—who did the same;
- Since he, like “little Vicky,” also sat
- Upon a seat as hot; and when he rose,
- Briefly exclaimed in his vernacular:—
- “_H’lam-kikqu’!_” and being asked what this
- Might mean, responded in the English tongue:
- “_Heap hell!_” O reader! if the soul of wit
- Be brevity, this Indian was there.
-
-
-
-
- THE ORGANIST OF BERGAMO
-
-
- “For blowing is not playing on the flute,
- To do that well you must put fingers to’t.”
-
- GERMAN PROVERB.
-
- This is a Merry Tale of Bergamo.
-
- It chanced in Fifteen Hundred Twenty-Eight
- [As I do find the fact recorded in
- A pleasing book of Sixteen Thirty-Six
- Entitled _Scelta di Facetie_—
- A little yellow, quaint, italic tome,
- Which looks as if it were behind the age,
- And would have been black letter if it could]
- That in fair Venice raged a pestilence
- Whereof in time full many people died,
- And among these a trusty servitor
- Who blew the bellows for the organist
- All in the great Cathedral of Saint Mark,
- Whose billowy pavement truly seems to roll
- In time and measure with the music sweet,
- So perfect were the harmonies of Art
- Which men imagined in the olden time.
-
- Now as this man had died while at his work,
- Even while blowing a _Magnificat_
- All in the holy church, it was adjudged
- That he almost deserved to be a saint.
- And he who preached the sermon over him
- Said that “his soul had risen on the notes
- Of the grand anthem which he had inspired,
- And having reached the Music all divine
- Had softly sunk, as light is lost in light,
- Into the pure Celestial.” Here he stopped.
- Men were great preachers in the olden time.
-
- It happened that a certain Giannolo,
- _Facchino Bergamasco_, or a man
- From Bergamo, a porter by his trade,
- Who carried heavy burdens, yet withal
- Was not o’erburdened with a load of wit,
- Hearing this sermon, got it in his head—
- And no great wonder either—that the late
- Departed bellows-blower must have been
- The Chief Musician of the Holy House;
- And knowing that the man who bloweth up
- A pair of bagpipes also is the one
- Who plays upon the same—drew inference
- That the deceased was the true organist,
- And he who played thereon his humble aid,
- Who only worked to keep the tune in time.
-
- Now being smitten with a deep desire
- To rise in life and also to be called
- A Child of Art—with a nice salary—
- And have a sermon preached o’er him when dead,
- Giannolo unto the Bishop went,
- And made a great entreaty to be placed
- Among the holy followers of Saint Mark,
- And that the aim of his ambition was
- _Alzare i mantici quando suonava_
- _gli organi_—that’s to say:
- “To lift the bellows when the organ played.”
- And as he was a stout and lusty knave
- Who might be useful in a hundred ways,
- They gladly took him on, so there he stayed
- Blowing the bellows faithfully in time.
-
- I ween there is not in all Italy
- A man—unless he came from Bergamo—
- Who could have blown an organ seven years
- In the full faith that he was playing it,
- And was indeed the real organist.
- Yet this, in fact, unless the legend lies,
- Was what befell Giannolo. By this time,
- Having laid by a very handsome sum,
- And being well attired though modestly,
- As is becoming to a Son of Art,
- He went a-visiting his native place,
- Where all who were related unto him—
- That is to say about one-half the town—
- Did greatly marvel at his handsome clothes
- And at his air of stately dignity,
- But most of all when he informed them that
- He was no more a porter: he had felt
- Immortal longings in him to arise
- Above that vulgar calling, and to soar
- “’Mid palpitations sweet and pleasures soft,
- The manifestations of that beauteous life
- Diffused unseen throughout eternal Space”
- Which men call Music; and that he had risen
- Even to a monthly salary of ten francs,
- Wherewith were many pleasing perquisites;
- And that he played the organ in Saint Mark’s,
- As all the world allowed, in perfect time.
-
- Up rose a buzz of strangest wonderment,
- Or, as ’tis writ, _Di che restarono_
- _Più maravigliati_; for they all
- Were much amazed that such a common man—
- _Si vile e si rozzo_—such a boor—
- Had risen to the pinnacle of Art
- In Venice, where all Art was at its height,
- And gained the crown of glory—_Iddio_!
- “Ten francs a month besides the perquisites!”
- They bowed before him with deep reverence,
- Hoping he’d stay with them a little time.
-
- Then some one spoke with hesitating tone,
- As if in fear to take a liberty,
- And said: “Your Excellence—if we might dare—
- Since we would celebrate the kind return
- Of such an Honour to our noble town,
- Would you not grace the occasion, and increase
- Our joy and sense of deep respectfulness,
- By playing Vespers for us in the Dome
- On Sunday next?” Giannolo bowed low,
- And in a speech adorned with many flowers,
- Which he had culled from sermons in Saint Mark,
- Acceded gracefully to their request,
- And said he would be there to play, in time.
- When Sunday came there came with it a crowd
- Such as Bergamo never saw before,
- For in her streets and past her palaces
- Thousands in holiday attire swept on,
- And even afar there was a thundering roar,
- From time to time, which rolled from square to square,
- As when the incoming ocean, with a tide
- Urged by a tempest, breaks among the rocks.
- Yea, there were many—_tanto popolo_—
- All that the church would hold, and then outside
- A vast, impatient, brilliant multitude,
- Such as had ne’er been there at any time.
-
- And at the appointed hour Giannolo came,
- Rising before the people in his state,
- Waiting awhile the appearance of the man
- Who was to play the organ while he—blew!
- And all the congregation waited too,
- All staring steadily at the great man
- In anxious expectation, till at last
- Giannolo from the pulpit cried aloud:
- “Where is the man who is to touch the keys?
- What is the use of making music, hey—
- And filling up the thing with melody,
- As I have come to do, unless there be
- Some one to click the bones and let it out?
- You don’t suppose that I can raise the wind,
- And steer, and sail the ship as well, my friends.
- Such things were ne’er beheld at any time.”
-
- There was an instant’s silence—deep and strange;
- In all the great cathedral rang no sound.
- All stared at one another open-eyed,
- Or at Giannolo—just as if some power
- Before unknown in life had seized on them
- With a tremendous sense of dire amaze,
- Not knowing what the devil it could mean;
- When all at once they _took_—and from them all
- There rose a roar of laughter like a crash
- Of thunder, and so near it that one seemed
- To miss the lightning—or, as I might say,
- ’Twas like a flash of sound—and then again
- It came re-echoed from the multitude
- Gathered outside, as the electric peal
- Resounds, repeated by the mountain tops.
- Yea, such a peal of laughter as the book
- Declares “at vespers ne’er was heard before,”
- And ne’er again will be at any time.
-
- * * * * *
-
- _Moral._ I pray you think upon it well.
- There are full many people in this world
- Who think that they are wondrous wise in ART,
- And who, as Critics, write about the same
- In transcendental phrase with capitals,
- And call it Faith, and Love, and Heaven knows what,
- And cannot think of it without a gasp
- And uttering phrases silly, mystical,—
- Because they are the empty, windy ones,
- Inflating and inflated, who but blow
- The bellows of the organ, yet believe
- That they are leaders in the Realm of Art!
-
-
-
-
- THE GOTH AND THE PIGEON
-
-
- Among the merry tales of olden time
- Which are still current in fair Italy
- Are many told in taverns or in type
- About the rude barbarians of the North
- Who cross the Alps, even as they did of yore,
- When they invaded fertile Lombardy,
- And helped themselves to all which pleased their eyes,
- And paid for it in iron and with blood:
- Those times are fled, but Northmen still are here;
- States fall, arts fade, but English yet abound,
- And Austrian-Germans and Americans
- Stalk proudly through the streets with Baedeker,
- Or Murray, with the very gait and air
- Of their barbarian ancestors—although
- They are cleaner washed and more completely shaved—
- Bet high upon the latter; for as once
- They came to rob the natives of their goods,
- The latter now do live by spoiling them.
- And thus strange things do happen in this world.
-
- Thus we may note that all these foreigners,
- Be it the daintiest English dame alive,
- Or damsel born in fair America,
- Or Russians of a royal family,
- Or Frenchmen of the very noblest stock,
- Or Viennese as elegant and _fesch_[12]
- As even Viennese can be produced—
- Wherein they wellnigh rival Baltimore—
- Are still regarded by the Italian with
- A doubtful smile, who as he smiles exclaims:
- “_Sono forestieri_”—which indeed
- Means “They are foreigners”—and yet the word
- Comes from _Foresto_—savage—desert—wild—
- And so do ancient thorns live round the rose.
- And thus strange things do happen in the world.
-
- Now it befell that in the Lombard time
- When Dieterich-Theodoric was king,
- And from Ravenna ruled all Italy,
- The court religion was the Arian,
- To which men nowadays an Unit add,
- Yet do not add by the process—that I see—
- Aught to its value; but the odd result
- Was that the Gothic warriors nothing knew
- About the mystery of the Trinity,—
- Nay, they were even far more ignorant
- Than was the English curate, who when asked
- What he did understand by the Holy Ghost,
- Replied: “I am not sure, but I believe
- It is a kind of pigeon.” These poor Goths
- Had never learned so much as this youth knew.
- And thus strange things do happen in the world.
-
- Now it befell that once a Visigoth
- Stately, while all unconscious of his state,
- And proud while nothing thinking of his pride,
- Went stalking onwards through the streets of Rome,
- Unheeding all the casual passers-by
- Who turned to look at him—as a grave bull
- Might walk through many sheep—or as my lord
- Guy de Plantagenet just now walked by
- Before my window, where I writing sit,
- In Florence—true he came _bien à propos_.
- And thus strange things do happen in this world.
-
- Well then, this fierce barbarian from the North,
- Who as I said was densely ignorant
- Of Trinitarian theology,
- Was not much further in the Italian tongue,
- Seeing that that which he essayed to speak
- Was of the _pidgin_ kind,—oh, marvel strange!
- Oh, wondrous miracle!—lo, how the Muse
- Brings up that word to keep me to my tale!
- Ah! what strange things do happen in this world!
-
- Now as he strode along the Roman street,
- With thoughts of dinner flitting through his soul,
- Lifting his eyes he saw upon a sign
- The picture of a dove with outspread wings
- Above the door of a _trattoria_,
- Which means a place where you can treat yourself
- To what you want—that is, a restaurant.
- And ’neath the bird he read inscribed in gold:
- _Spirito Santo_; and he gazed at it,
- And took an object-lesson, and exclaimed:
- “So _that_ is the Italian for a dove!
- I must remember it.” So in he went
- Repeating ever to himself the words
- “_Spirito Santo! Santo Spirito!_”
- Those who o’erheard him deemed him a devout
- And fervid follower of the Trinity.
- And thus strange things do happen in the world.
-
- And having sat him down, the waiter came
- And asked His Excellence what he would have;
- To which his Gothic Excellence replied:
- “I want a bottle of your noblest wine,
- With it a soup of highest quality,
- And after that a roast San’ Spirito!”
- “A roasted—WHAT? Signore,” cried the man,
- As one who had not rightly understood,
- While all the guests around did glare amazed.
- “I said,” resumed the Northern warrior,
- “A _Spirito Santo_, such as you have got
- Upon your sign outside—a _bird_, you know,
- That moves its wings like this”—and here he moved
- His bended arms like wings, both up and down,
- While with his voice he murmured _Coo-oo-oo!_
- Or what is called in French a _roucoulement_,
- Or _girren_ in the German. Hearing this,
- All who were present promptly understood;
- And though they all were naturally polite,
- And never laughed at any foreigner
- Before his face, because he erred in words,
- This was too—too—too much, and all burst out
- In a tremendous—an Homeric roar.
- They drew the line at pigeons; and the Goth
- When ’twas explained laughed loudest of them all;
- And thus it was he learned another word.
- And thus strange things do happen in the world.
-
------
-
-[12] A very peculiar Viennese slang word, signifying stylish or elegant.
-It is supposed to be an abbreviation of the mispronunciation of the
-English word fashionable—_Germanicé_, _feshionable_.
-
-
-
-
- REFLECTIONS IN A PRINTING-OFFICE
-
-
- Faust means a fist—a fist can hit, I ween:
- Faust made the greatest hit that e’er was seen.
-
- I know not if ’twas Guttenberg
- Or Faust who first began
- To print—the honour was too great
- For any single man.
-
- Printing is called the Art of Arts,
- And typos then are artists—right—
- They are the nobler counterparts
- Of those who work in Black and White.
-
-
-
-
- APPENDIX
-
-
- ORBUS IN TACTU MAINET.—P. 2
-
-THERE were in Philadelphia, forty years ago, two sailors’ groggeries in
-Water Street, both having the sign of The Boy and Barrel, derived from
-the infant Bacchus. One of these had for motto the words exactly as here
-misspelt and divided.
-
- TIME FOR US TO GO.—P. 64
-
-In one of his admirable papers, “At the Sign of the Ship,” published in
-the _Cornhill Magazine_, Mr. Andrew Lang, in discussing Sea Songs, wrote
-the following:—
-
-“In an unpublished play by Mr. Henley and Mr. R. L. Stevenson, a play
-called _Admiral Guinea_, that veteran ruffian, Mr. Pew of Treasure
-Island, makes his appearance. He has been a sailor of Admiral Guinea’s
-in the slave trade, and he haunts the evangelical and remorseful Admiral
-like an evil conscience, singing snatches of the following ‘Slaver’s
-Song.’ Mr. Henley has kindly copied out the whole piece, which was
-published in Mr. Leland’s ‘Captain Jonas Fisher’ in _Temple Bar_ about
-fourteen years ago. Whether the ballad is traditional and collected by
-Mr. Leland, or whether to himself is due the great credit of the
-authorship, I am not aware.”
-
-Truly I am not the author of the song which I picked up in Philadelphia
-before the War, nor do I know who wrote it. I am tolerably certain,
-however, that I, having slightly retouched it, republished it in _Temple
-Bar_ as quoted. There are, however, others besides Mr. Lang who think I
-wrote it, so I give it here in order to make truth known, but chiefly
-because it is in keeping with other specimens of sailors’ lyrical
-folk-lore in these pages, and will be acceptable to all who like such
-ballads.
-
- SAMUEL JACKSON.—P. 99
-
-“And of the heathen natives with their suppositious wiles.”
-
-I once crossed the Atlantic in a sailing-vessel, sharing my state-room
-with a veteran sea-captain who had been for forty years in the whaling
-service. He had an inexhaustible stock of sea-folk-lore, which he freely
-imparted to me who was an eager listener, and as the voyage lasted
-_thirty-five_ days I had opportunity to gather much. I am indebted to
-him for this amusing interchange of words. When telling me that he once
-went incognito to revisit his old home in Connecticut he said, “I passed
-under a superstitious name.”
-
- THE END
- _Printed by_ R. & R. CLARK, _Edinburgh_
-
-
-
-
- N E W N O V E L S.
- _At all the Libraries._
-
-
- JOHN DARKER By AUBREY LEE.
- A ROMANCE OF DIJON By M. BETHAM-EDWARDS.
- POSTE RESTANTE By C. Y. HARGREAVES.
- MARGARET DRUMMOND By SOPHIE F. F. VEITCH.
- PAUL ROMER By C. Y. HARGREAVES.
- MY INDIAN SUMMER By Princess ALTIERI.
- THE CURB OF HONOUR By M. BETHAM-EDWARDS.
- BORN IN EXILE By GEORGE GISSING.
- THE GREAT CHIN EPISODE By PAUL CUSHING.
- THE LAST TOUCHES By Mrs. W. K. CLIFFORD.
- A TANGLED WEB By Lady LINDSAY.
- THE PHILOSOPHER’S WINDOW By Lady LINDSAY.
- CAP AND GOWN COMEDY By ASCOTT R. HOPE.
- UNDER TWO SKIES By E. W. HORNUNG.
-
-
-
- ADAM AND CHARLES BLACK,
- SOHO SQUARE, LONDON.
-
-
-
-
- THE
-
- POETICAL
-
- WORKS
-
- OF
-
- SIR WALTER SCOTT, Bart.
-
- Selected and Edited, with Introduction and Notes,
-
- BY
-
- ANDREW LANG
-
- In 2 vols., Crown 8vo, Price 5s. in Cloth; or 6s. Half-Bound
-
- Uniform with the Dryburgh Edition of the
- Waverley Novels
-
-
- ADAM AND CHARLES BLACK,
- SOHO SQUARE, LONDON.
-
-
-
-
- TRANSCRIBER NOTES
-
-
-Misspelled words and printer errors have been corrected.
-
-Inconsistencies in punctuation have been maintained.
-
-[The end of _Songs of the Sea and Lays of the Land_, by Charles Godfrey
-Leland.]
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Songs of the Sea and Lays of the Land, by
-Charles Godfrey Leland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SONGS OF THE SEA, LAYS OF THE LAND ***
-
-***** This file should be named 50666-0.txt or 50666-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/6/6/50666/
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer, Ross Cooling and
-the online Distributed Proofreaders Canada team at
-http://www.pgdpcanada.net with images provided by The
-Internet Archives-US
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-