diff options
Diffstat (limited to 'old/cossk10.txt')
| -rw-r--r-- | old/cossk10.txt | 7840 |
1 files changed, 7840 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/cossk10.txt b/old/cossk10.txt new file mode 100644 index 0000000..1644f92 --- /dev/null +++ b/old/cossk10.txt @@ -0,0 +1,7840 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Cossacks, by Leo Tolstoy +(#15 in our series by Leo Tolstoy) + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: The Cossacks + +Author: Leo Tolstoy + +Release Date: December, 2003 [EBook #4761] +[Yes, we are more than one year ahead of schedule] +[This file was first posted on March 13, 2002] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE COSSACKS *** + + + + +Steve Harris, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. + + + +THE COSSACKS +A Tale of 1852 + +By Leo Tolstoy (1863) + +Translated by Louise and Aylmer Maude + + + + +Chapter I + + +All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in +the snow-covered street. There are no lights left in the windows +and the street lamps have been extinguished. Only the sound of +bells, borne over the city from the church towers, suggests the +approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a +night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as +the driver makes his way to another corner where he falls asleep +while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to +church, where a few wax candles burn with a red light reflected on +the gilt mountings of the icons. Workmen are already getting up +after the long winter night and going to their work--but for the +gentlefolk it is still evening. + +From a window in Chevalier's Restaurant a light--illegal at that +hour--is still to be seen through a chink in the shutter. At the +entrance a carriage, a sledge, and a cabman's sledge, stand close +together with their backs to the curbstone. A three-horse sledge +from the post-station is there also. A yard-porter muffled up and +pinched with cold is sheltering behind the corner of the house. + +'And what's the good of all this jawing?' thinks the footman who +sits in the hall weary and haggard. 'This always happens when I'm +on duty.' From the adjoining room are heard the voices of three +young men, sitting there at a table on which are wine and the +remains of supper. One, a rather plain, thin, neat little man, +sits looking with tired kindly eyes at his friend, who is about to +start on a journey. Another, a tall man, lies on a sofa beside a +table on which are empty bottles, and plays with his watch-key. A +third, wearing a short, fur-lined coat, is pacing up and down the +room stopping now and then to crack an almond between his strong, +rather thick, but well-tended fingers. He keeps smiling at +something and his face and eyes are all aglow. He speaks warmly +and gesticulates, but evidently does not find the words he wants +and those that occur to him seem to him inadequate to express what +has risen to his heart. + + +'Now I can speak out fully,' said the traveller. 'I don't want to +defend myself, but I should like you at least to understand me as +I understand myself, and not look at the matter superficially. You +say I have treated her badly,' he continued, addressing the man +with the kindly eyes who was watching him. + +'Yes, you are to blame,' said the latter, and his look seemed to +express still more kindliness and weariness. + +'I know why you say that,' rejoined the one who was leaving. 'To +be loved is in your opinion as great a happiness as to love, and +if a man obtains it, it is enough for his whole life.' + +'Yes, quite enough, my dear fellow, more than enough!' confirmed +the plain little man, opening and shutting his eyes. + +'But why shouldn't the man love too?' said the traveller +thoughtfully, looking at his friend with something like pity. 'Why +shouldn't one love? Because love doesn't come ... No, to be +beloved is a misfortune. It is a misfortune to feel guilty because +you do not give something you cannot give. O my God!' he added, +with a gesture of his arm. 'If it all happened reasonably, and not +all topsy-turvy--not in our way but in a way of its own! Why, it's +as if I had stolen that love! You think so too, don't deny it. You +must think so. But will you believe it, of all the horrid and +stupid things I have found time to do in my life--and there are +many--this is one I do not and cannot repent of. Neither at the +beginning nor afterwards did I lie to myself or to her. It seemed +to me that I had at last fallen in love, but then I saw that it +was an involuntary falsehood, and that that was not the way to +love, and I could not go on, but she did. Am I to blame that I +couldn't? What was I to do?' + +'Well, it's ended now!' said his friend, lighting a cigar to +master his sleepiness. 'The fact is that you have not yet loved +and do not know what love is.' + +The man in the fur-lined coat was going to speak again, and put +his hands to his head, but could not express what he wanted to +say. + +'Never loved! ... Yes, quite true, I never have! But after all, I +have within me a desire to love, and nothing could be stronger +than that desire! But then, again, does such love exist? There +always remains something incomplete. Ah well! What's the use of +talking? I've made an awful mess of life! But anyhow it's all over +now; you are quite right. And I feel that I am beginning a new +life.' + +'Which you will again make a mess of,' said the man who lay on the +sofa playing with his watch-key. But the traveller did not listen +to him. + +'I am sad and yet glad to go,' he continued. 'Why I am sad I don't +know.' + +And the traveller went on talking about himself, without noticing +that this did not interest the others as much as it did him. A man +is never such an egotist as at moments of spiritual ecstasy. At +such times it seems to him that there is nothing on earth more +splendid and interesting than himself. + +'Dmitri Andreich! The coachman won't wait any longer!' said a +young serf, entering the room in a sheepskin coat, with a scarf +tied round his head. 'The horses have been standing since twelve, +and it's now four o'clock!' + +Dmitri Andreich looked at his serf, Vanyusha. The scarf round +Vanyusha's head, his felt boots and sleepy face, seemed to be +calling his master to a new life of labour, hardship, and +activity. + +'True enough! Good-bye!' said he, feeling for the unfastened hook +and eye on his coat. + +In spite of advice to mollify the coachman by another tip, he put +on his cap and stood in the middle of the room. The friends kissed +once, then again, and after a pause, a third time. The man in the +fur-lined coat approached the table and emptied a champagne glass, +then took the plain little man's hand and blushed. + +'Ah well, I will speak out all the same ... I must and will be +frank with you because I am fond of you ... Of course you love +her--I always thought so--don't you?' + +'Yes,' answered his friend, smiling still more gently. + +'And perhaps...' + +'Please sir, I have orders to put out the candles,' said the +sleepy attendant, who had been listening to the last part of the +conversation and wondering why gentlefolk always talk about one +and the same thing. 'To whom shall I make out the bill? To you, +sir?' he added, knowing whom to address and turning to the tall +man. + +'To me,' replied the tall man. 'How much?' + +'Twenty-six rubles.' + +The tall man considered for a moment, but said nothing and put the +bill in his pocket. + +The other two continued their talk. + +'Good-bye, you are a capital fellow!' said the short plain man +with the mild eyes. Tears filled the eyes of both. They stepped +into the porch. + +'Oh, by the by,' said the traveller, turning with a blush to the +tall man, 'will you settle Chevalier's bill and write and let me +know?' + +'All right, all right!' said the tall man, pulling on his gloves. +'How I envy you!' he added quite unexpectedly when they were out +in the porch. + +The traveller got into his sledge, wrapped his coat about him, and +said: 'Well then, come along!' He even moved a little to make room +in the sledge for the man who said he envied him--his voice +trembled. + +'Good-bye, Mitya! I hope that with God's help you...' said the +tall one. But his wish was that the other would go away quickly, +and so he could not finish the sentence. + +They were silent a moment. Then someone again said, 'Good-bye,' +and a voice cried, 'Ready,' and the coachman touched up the +horses. + +'Hy, Elisar!' One of the friends called out, and the other +coachman and the sledge-drivers began moving, clicking their +tongues and pulling at the reins. Then the stiffened carriage- +wheels rolled squeaking over the frozen snow. + +'A fine fellow, that Olenin!' said one of the friends. 'But what +an idea to go to the Caucasus--as a cadet, too! I wouldn't do it +for anything. ... Are you dining at the club to-morrow?' + +'Yes.' + +They separated. + +The traveller felt warm, his fur coat seemed too hot. He sat on +the bottom of the sledge and unfastened his coat, and the three +shaggy post-horses dragged themselves out of one dark street into +another, past houses he had never before seen. It seemed to Olenin +that only travellers starting on a long journey went through those +streets. All was dark and silent and dull around him, but his soul +was full of memories, love, regrets, and a pleasant tearful +feeling. + + + + +Chapter II + + +'I'm fond of them, very fond! ... First-rate fellows! ... Fine!' +he kept repeating, and felt ready to cry. But why he wanted to +cry, who were the first-rate fellows he was so fond of--was more +than he quite knew. Now and then he looked round at some house and +wondered why it was so curiously built; sometimes he began +wondering why the post-boy and Vanyusha, who were so different +from himself, sat so near, and together with him were being jerked +about and swayed by the tugs the side-horses gave at the frozen +traces, and again he repeated: 'First rate ... very fond!' and +once he even said: 'And how it seizes one ... excellent!' and +wondered what made him say it. 'Dear me, am I drunk?' he asked +himself. He had had a couple of bottles of wine, but it was not +the wine alone that was having this effect on Olenin. He +remembered all the words of friendship heartily, bashfully, +spontaneously (as he believed) addressed to him on his departure. +He remembered the clasp of hands, glances, the moments of silence, +and the sound of a voice saying, 'Good-bye, Mitya!' when he was +already in the sledge. He remembered his own deliberate frankness. +And all this had a touching significance for him. Not only friends +and relatives, not only people who had been indifferent to him, +but even those who did not like him, seemed to have agreed to +become fonder of him, or to forgive him, before his departure, as +people do before confession or death. 'Perhaps I shall not return +from the Caucasus,' he thought. And he felt that he loved his +friends and some one besides. He was sorry for himself. But it was +not love for his friends that so stirred and uplifted his heart +that he could not repress the meaningless words that seemed to +rise of themselves to his lips; nor was it love for a woman (he +had never yet been in love) that had brought on this mood. Love +for himself, love full of hope--warm young love for all that was +good in his own soul (and at that moment it seemed to him that +there was nothing but good in it)--compelled him to weep and to +mutter incoherent words. + +Olenin was a youth who had never completed his university course, +never served anywhere (having only a nominal post in some +government office or other), who had squandered half his fortune +and had reached the age of twenty-four without having done +anything or even chosen a career. He was what in Moscow society is +termed un jeune homme. + +At the age of eighteen he was free--as only rich young Russians in +the 'forties who had lost their parents at an early age could be. +Neither physical nor moral fetters of any kind existed for him; he +could do as he liked, lacking nothing and bound by nothing. +Neither relatives, nor fatherland, nor religion, nor wants, +existed for him. He believed in nothing and admitted nothing. But +although he believed in nothing he was not a morose or blase young +man, nor self-opinionated, but on the contrary continually let +himself be carried away. He had come to the conclusion that there +is no such thing as love, yet his heart always overflowed in the +presence of any young and attractive woman. He had long been aware +that honours and position were nonsense, yet involuntarily he felt +pleased when at a ball Prince Sergius came up and spoke to him +affably. But he yielded to his impulses only in so far as they did +not limit his freedom. As soon as he had yielded to any influence +and became conscious of its leading on to labour and struggle, he +instinctively hastened to free himself from the feeling or +activity into which he was being drawn and to regain his freedom. +In this way he experimented with society-life, the civil service, +farming, music--to which at one time he intended to devote his +life--and even with the love of women in which he did not believe. +He meditated on the use to which he should devote that power of +youth which is granted to man only once in a lifetime: that force +which gives a man the power of making himself, or even--as it +seemed to him--of making the universe, into anything he wishes: +should it be to art, to science, to love of woman, or to practical +activities? It is true that some people are devoid of this +impulse, and on entering life at once place their necks under the +first yoke that offers itself and honestly labour under it for the +rest of their lives. But Olenin was too strongly conscious of the +presence of that all-powerful God of Youth--of that capacity to be +entirely transformed into an aspiration or idea--the capacity to +wish and to do--to throw oneself headlong into a bottomless abyss +without knowing why or wherefore. He bore this consciousness +within himself, was proud of it and, without knowing it, was happy +in that consciousness. Up to that time he had loved only himself, +and could not help loving himself, for he expected nothing but +good of himself and had not yet had time to be disillusioned. On +leaving Moscow he was in that happy state of mind in which a young +man, conscious of past mistakes, suddenly says to himself, 'That +was not the real thing.' All that had gone before was accidental +and unimportant. Till then he had not really tried to live, but +now with his departure from Moscow a new life was beginning--a +life in which there would be no mistakes, no remorse, and +certainly nothing but happiness. + +It is always the case on a long journey that till the first two or +three stages have been passed imagination continues to dwell on +the place left behind, but with the first morning on the road it +leaps to the end of the journey and there begins building castles +in the air. So it happened to Olenin. + +After leaving the town behind, he gazed at the snowy fields and +felt glad to be alone in their midst. Wrapping himself in his fur +coat, he lay at the bottom of the sledge, became tranquil, and +fell into a doze. The parting with his friends had touched him +deeply, and memories of that last winter spent in Moscow and +images of the past, mingled with vague thoughts and regrets, rose +unbidden in his imagination. + +He remembered the friend who had seen him off and his relations +with the girl they had talked about. The girl was rich. "How could +he love her knowing that she loved me?" thought he, and evil +suspicions crossed his mind. "There is much dishonesty in men when +one comes to reflect." Then he was confronted by the question: +"But really, how is it I have never been in love? Every one tells +me that I never have. Can it be that I am a moral monstrosity?" +And he began to recall all his infatuations. He recalled his entry +into society, and a friend's sister with whom he spent several +evenings at a table with a lamp on it which lit up her slender +fingers busy with needlework, and the lower part of her pretty +delicate face. He recalled their conversations that dragged on +like the game in which one passes on a stick which one keeps +alight as long as possible, and the general awkwardness and +restraint and his continual feeling of rebellion at all that +conventionality. Some voice had always whispered: "That's not it, +that's not it," and so it had proved. Then he remembered a ball +and the mazurka he danced with the beautiful D----. "How much in +love I was that night and how happy! And how hurt and vexed I was +next morning when I woke and felt myself still free! Why does not +love come and bind me hand and foot?" thought he. "No, there is no +such thing as love! That neighbour who used to tell me, as she +told Dubrovin and the Marshal, that she loved the stars, was not +IT either." And now his farming and work in the country recurred +to his mind, and in those recollections also there was nothing to +dwell on with pleasure. "Will they talk long of my departure?" +came into his head; but who "they" were he did not quite know. +Next came a thought that made him wince and mutter incoherently. +It was the recollection of M. Cappele the tailor, and the six +hundred and seventy-eight rubles he still owed him, and he +recalled the words in which he had begged him to wait another +year, and the look of perplexity and resignation which had +appeared on the tailor's face. 'Oh, my God, my God!' he repeated, +wincing and trying to drive away the intolerable thought. 'All the +same and in spite of everything she loved me,' thought he of the +girl they had talked about at the farewell supper. 'Yes, had I +married her I should not now be owing anything, and as it is I am +in debt to Vasilyev.' Then he remembered the last night he had +played with Vasilyev at the club (just after leaving her), and he +recalled his humiliating requests for another game and the other's +cold refusal. 'A year's economizing and they will all be paid, and +the devil take them!'... But despite this assurance he again began +calculating his outstanding debts, their dates, and when he could +hope to pay them off. 'And I owe something to Morell as well as to +Chevalier,' thought he, recalling the night when he had run up so +large a debt. It was at a carousel at the gipsies arranged by some +fellows from Petersburg: Sashka B---, an aide-de-camp to the Tsar, +Prince D---, and that pompous old----. 'How is it those gentlemen +are so self-satisfied?' thought he, 'and by what right do they +form a clique to which they think others must be highly flattered +to be admitted? Can it be because they are on the Emperor's staff? +Why, it's awful what fools and scoundrels they consider other +people to be! But I showed them that I at any rate, on the +contrary, do not at all want their intimacy. All the same, I fancy +Andrew, the steward, would be amazed to know that I am on familiar +terms with a man like Sashka B---, a colonel and an aide-de-camp +to the Tsar! Yes, and no one drank more than I did that evening, +and I taught the gipsies a new song and everyone listened to it. +Though I have done many foolish things, all the same I am a very +good fellow,' thought he. + +Morning found him at the third post-stage. He drank tea, and +himself helped Vanyusha to move his bundles and trunks and sat +down among them, sensible, erect, and precise, knowing where all +his belongings were, how much money he had and where it was, where +he had put his passport and the post-horse requisition and toll- +gate papers, and it all seemed to him so well arranged that he +grew quite cheerful and the long journey before him seemed an +extended pleasure-trip. + +All that morning and noon he was deep in calculations of how many +versts he had travelled, how many remained to the next stage, how +many to the next town, to the place where he would dine, to the +place where he would drink tea, and to Stavropol, and what +fraction of the whole journey was already accomplished. He also +calculated how much money he had with him, how much would be left +over, how much would pay off all his debts, and what proportion of +his income he would spend each month. Towards evening, after tea, +he calculated that to Stavropol there still remained seven- +elevenths of the whole journey, that his debts would require seven +months' economy and one-eighth of his whole fortune; and then, +tranquillized, he wrapped himself up, lay down in the sledge, and +again dozed off. His imagination was now turned to the future: to +the Caucasus. All his dreams of the future were mingled with +pictures of Amalat-Beks, Circassian women, mountains, precipices, +terrible torrents, and perils. All these things were vague and +dim, but the love of fame and the danger of death furnished the +interest of that future. Now, with unprecedented courage and a +strength that amazed everyone, he slew and subdued an innumerable +host of hillsmen; now he was himself a hillsman and with them was +maintaining their independence against the Russians. As soon as he +pictured anything definite, familiar Moscow figures always +appeared on the scene. Sashka B---fights with the Russians or the +hillsmen against him. Even the tailor Cappele in some strange way +takes part in the conqueror's triumph. Amid all this he remembered +his former humiliations, weaknesses, and mistakes, and the +recollection was not disagreeable. It was clear that there among +the mountains, waterfalls, fair Circassians, and dangers, such +mistakes could not recur. Having once made full confession to +himself there was an end of it all. One other vision, the sweetest +of them all, mingled with the young man's every thought of the +future--the vision of a woman. + +And there, among the mountains, she appeared to his imagination as +a Circassian slave, a fine figure with a long plait of hair and +deep submissive eyes. He pictured a lonely hut in the mountains, +and on the threshold she stands awaiting him when, tired and +covered with dust, blood, and fame, he returns to her. He is +conscious of her kisses, her shoulders, her sweet voice, and her +submissiveness. She is enchanting, but uneducated, wild, and +rough. In the long winter evenings he begins her education. She is +clever and gifted and quickly acquires all the knowledge +essential. Why not? She can quite easily learn foreign languages, +read the French masterpieces and understand them: Notre Dame de +Paris, for instance, is sure to please her. She can also speak +French. In a drawing-room she can show more innate dignity than a +lady of the highest society. She can sing, simply, powerfully, and +passionately.... 'Oh, what nonsense!' said he to himself. But here +they reached a post-station and he had to change into another +sledge and give some tips. But his fancy again began searching for +the 'nonsense' he had relinquished, and again fair Circassians, +glory, and his return to Russia with an appointment as aide-de- +camp and a lovely wife rose before his imagination. 'But there's +no such thing as love,' said he to himself. 'Fame is all rubbish. +But the six hundred and seventy-eight rubles? ... And the +conquered land that will bring me more wealth than I need for a +lifetime? It will not be right though to keep all that wealth for +myself. I shall have to distribute it. But to whom? Well, six +hundred and seventy-eight rubles to Cappele and then we'll see.' +... Quite vague visions now cloud his mind, and only Vanyusha's +voice and the interrupted motion of the sledge break his healthy +youthful slumber. Scarcely conscious, he changes into another +sledge at the next stage and continues his journey. + +Next morning everything goes on just the same: the same kind of +post-stations and tea-drinking, the same moving horses' cruppers, +the same short talks with Vanyusha, the same vague dreams and +drowsiness, and the same tired, healthy, youthful sleep at night. + + + + +Chapter III + + +The farther Olenin travelled from Central Russia the farther he +left his memories behind, and the nearer he drew to the Caucasus +the lighter his heart became. "I'll stay away for good and never +return to show myself in society," was a thought that sometimes +occurred to him. "These people whom I see here are NOT people. +None of them know me and none of them can ever enter the Moscow +society I was in or find out about my past. And no one in that +society will ever know what I am doing, living among these +people." And quite a new feeling of freedom from his whole past +came over him among the rough beings he met on the road whom he +did not consider to be PEOPLE in the sense that his Moscow +acquaintances were. The rougher the people and the fewer the signs +of civilization the freer he felt. Stavropol, through which he had +to pass, irked him. The signboards, some of them even in French, +ladies in carriages, cabs in the marketplace, and a gentleman +wearing a fur cloak and tall hat who was walking along the +boulevard and staring at the passersby, quite upset him. "Perhaps +these people know some of my acquaintances," he thought; and the +club, his tailor, cards, society ... came back to his mind. But +after Stavropol everything was satisfactory--wild and also +beautiful and warlike, and Olenin felt happier and happier. All +the Cossacks, post-boys, and post-station masters seemed to him +simple folk with whom he could jest and converse simply, without +having to consider to what class they belonged. They all belonged +to the human race which, without his thinking about it, all +appeared dear to Olenin, and they all treated him in a friendly +way. + +Already in the province of the Don Cossacks his sledge had been +exchanged for a cart, and beyond Stavropol it became so warm that +Olenin travelled without wearing his fur coat. It was already +spring--an unexpected joyous spring for Olenin. At night he was no +longer allowed to leave the Cossack villages, and they said it was +dangerous to travel in the evening. Vanyusha began to be uneasy, +and they carried a loaded gun in the cart. Olenin became still +happier. At one of the post-stations the post-master told of a +terrible murder that had been committed recently on the high road. +They began to meet armed men. "So this is where it begins!" +thought Olenin, and kept expecting to see the snowy mountains of +which mention was so often made. Once, towards evening, the Nogay +driver pointed with his whip to the mountains shrouded in clouds. +Olenin looked eagerly, but it was dull and the mountains were +almost hidden by the clouds. Olenin made out something grey and +white and fleecy, but try as he would he could find nothing +beautiful in the mountains of which he had so often read and +heard. The mountains and the clouds appeared to him quite alike, +and he thought the special beauty of the snow peaks, of which he +had so often been told, was as much an invention as Bach's music +and the love of women, in which he did not believe. So he gave up +looking forward to seeing the mountains. But early next morning, +being awakened in his cart by the freshness of the air, he glanced +carelessly to the right. The morning was perfectly clear. Suddenly +he saw, about twenty paces away as it seemed to him at first +glance, pure white gigantic masses with delicate contours, the +distinct fantastic outlines of their summits showing sharply +against the far-off sky. When he had realized the distance between +himself and them and the sky and the whole immensity of the +mountains, and felt the infinitude of all that beauty, he became +afraid that it was but a phantasm or a dream. He gave himself a +shake to rouse himself, but the mountains were still the same. + +"What's that! What is it?" he said to the driver. + +"Why, the mountains," answered the Nogay driver with indifference. + +"And I too have been looking at them for a long while," said +Vanyusha. "Aren't they fine? They won't believe it at home." + +The quick progress of the three-horsed cart along the smooth road +caused the mountains to appear to be running along the horizon, +while their rosy crests glittered in the light of the rising sun. +At first Olenin was only astonished at the sight, then gladdened +by it; but later on, gazing more and more intently at that snow- +peaked chain that seemed to rise not from among other black +mountains, but straight out of the plain, and to glide away into +the distance, he began by slow degrees to be penetrated by their +beauty and at length to FEEL the mountains. From that moment all +he saw, all he thought, and all he felt, acquired for him a new +character, sternly majestic like the mountains! All his Moscow +reminiscences, shame, and repentance, and his trivial dreams about +the Caucasus, vanished and did not return. 'Now it has begun,' a +solemn voice seemed to say to him. The road and the Terek, just +becoming visible in the distance, and the Cossack villages and the +people, all no longer appeared to him as a joke. He looked at +himself or Vanyusha, and again thought of the mountains. ... Two +Cossacks ride by, their guns in their cases swinging rhythmically +behind their backs, the white and bay legs of their horses +mingling confusedly ... and the mountains! Beyond the Terek rises +the smoke from a Tartar village... and the mountains! The sun has +risen and glitters on the Terek, now visible beyond the reeds ... +and the mountains! From the village comes a Tartar wagon, and +women, beautiful young women, pass by... and the mountains! +'Abreks canter about the plain, and here am I driving along and do +not fear them! I have a gun, and strength, and youth... and the +mountains!' + + + + +Chapter IV + + +That whole part of the Terek line (about fifty miles) along which +lie the villages of the Grebensk Cossacks is uniform in character +both as to country and inhabitants. The Terek, which separates the +Cossacks from the mountaineers, still flows turbid and rapid +though already broad and smooth, always depositing greyish sand on +its low reedy right bank and washing away the steep, though not +high, left bank, with its roots of century-old oaks, its rotting +plane trees, and young brushwood. On the right bank lie the +villages of pro-Russian, though still somewhat restless, Tartars. +Along the left bank, back half a mile from the river and standing +five or six miles apart from one another, are Cossack villages. In +olden times most of these villages were situated on the banks of +the river; but the Terek, shifting northward from the mountains +year by year, washed away those banks, and now there remain only +the ruins of the old villages and of the gardens of pear and plum +trees and poplars, all overgrown with blackberry bushes and wild +vines. No one lives there now, and one only sees the tracks of the +deer, the wolves, the hares, and the pheasants, who have learned +to love these places. From village to village runs a road cut +through the forest as a cannon-shot might fly. Along the roads are +cordons of Cossacks and watch-towers with sentinels in them. Only +a narrow strip about seven hundred yards wide of fertile wooded +soil belongs to the Cossacks. To the north of it begin the sand- +drifts of the Nogay or Mozdok steppes, which fetch far to the +north and run, Heaven knows where, into the Trukhmen, Astrakhan, +and Kirghiz-Kaisatsk steppes. To the south, beyond the Terek, are +the Great Chechnya river, the Kochkalov range, the Black +Mountains, yet another range, and at last the snowy mountains, +which can just be seen but have never yet been scaled. In this +fertile wooded strip, rich in vegetation, has dwelt as far back as +memory runs the fine warlike and prosperous Russian tribe +belonging to the sect of Old Believers, and called the Grebensk +Cossacks. + +Long long ago their Old Believer ancestors fled from Russia and +settled beyond the Terek among the Chechens on the Greben, the +first range of wooded mountains of Chechnya. Living among the +Chechens the Cossacks intermarried with them and adopted the +manners and customs of the hill tribes, though they still retained +the Russian language in all its purity, as well as their Old +Faith. A tradition, still fresh among them, declares that Tsar +Ivan the Terrible came to the Terek, sent for their Elders, and +gave them the land on this side of the river, exhorting them to +remain friendly to Russia and promising not to enforce his rule +upon them nor oblige them to change their faith. Even now the +Cossack families claim relationship with the Chechens, and the +love of freedom, of leisure, of plunder and of war, still form +their chief characteristics. Only the harmful side of Russian +influence shows itself--by interference at elections, by +confiscation of church bells, and by the troops who are quartered +in the country or march through it. A Cossack is inclined to hate +less the dzhigit hillsman who maybe has killed his brother, than +the soldier quartered on him to defend his village, but who has +defiled his hut with tobacco-smoke. He respects his enemy the +hillsman and despises the soldier, who is in his eyes an alien and +an oppressor. In reality, from a Cossack's point of view a Russian +peasant is a foreign, savage, despicable creature, of whom he sees +a sample in the hawkers who come to the country and in the +Ukrainian immigrants whom the Cossack contemptuously calls +'woolbeaters'. For him, to be smartly dressed means to be dressed +like a Circassian. The best weapons are obtained from the hillsmen +and the best horses are bought, or stolen, from them. A dashing +young Cossack likes to show off his knowledge of Tartar, and when +carousing talks Tartar even to his fellow Cossack. In spite of all +these things this small Christian clan stranded in a tiny comer of +the earth, surrounded by half-savage Mohammedan tribes and by +soldiers, considers itself highly advanced, acknowledges none but +Cossacks as human beings, and despises everybody else. The Cossack +spends most of his time in the cordon, in action, or in hunting +and fishing. He hardly ever works at home. When he stays in the +village it is an exception to the general rule and then he is +holiday-making. All Cossacks make their own wine, and drunkenness +is not so much a general tendency as a rite, the non-fulfilment of +which would be considered apostasy. The Cossack looks upon a woman +as an instrument for his welfare; only the unmarried girls are +allowed to amuse themselves. A married woman has to work for her +husband from youth to very old age: his demands on her are the +Oriental ones of submission and labour. In consequence of this +outlook women are strongly developed both physically and mentally, +and though they are--as everywhere in the East--nominally in +subjection, they possess far greater influence and importance in +family-life than Western women. Their exclusion from public life +and inurement to heavy male labour give the women all the more +power and importance in the household. A Cossack, who before +strangers considers it improper to speak affectionately or +needlessly to his wife, when alone with her is involuntarily +conscious of her superiority. His house and all his property, in +fact the entire homestead, has been acquired and is kept together +solely by her labour and care. Though firmly convinced that labour +is degrading to a Cossack and is only proper for a Nogay labourer +or a woman, he is vaguely aware of the fact that all he makes use +of and calls his own is the result of that toil, and that it is in +the power of the woman (his mother or his wife) whom he considers +his slave, to deprive him of all he possesses. Besides, the +continuous performance of man's heavy work and the +responsibilities entrusted to her have endowed the Grebensk women +with a peculiarly independent masculine character and have +remarkably developed their physical powers, common sense, +resolution, and stability. The women are in most cases stronger, +more intelligent, more developed, and handsomer than the men. A +striking feature of a Grebensk woman's beauty is the combination +of the purest Circassian type of face with the broad and powerful +build of Northern women. Cossack women wear the Circassian dress-- +a Tartar smock, beshmet, and soft slippers--but they tie their +kerchiefs round their heads in the Russian fashion. Smartness, +cleanliness and elegance in dress and in the arrangement of their +huts, are with them a custom and a necessity. In their relations +with men the women, and especially the unmarried girls, enjoy +perfect freedom. + +Novomlinsk village was considered the very heart of Grebensk +Cossackdom. In it more than elsewhere the customs of the old +Grebensk population have been preserved, and its women have from +time immemorial been renowned all over the Caucasus for their +beauty. A Cossack's livelihood is derived from vineyards, fruit- +gardens, water melon and pumpkin plantations, from fishing, +hunting, maize and millet growing, and from war plunder. +Novomlinsk village lies about two and a half miles away from the +Terek, from which it is separated by a dense forest. On one side +of the road which runs through the village is the river; on the +other, green vineyards and orchards, beyond which are seen the +driftsands of the Nogay Steppe. The village is surrounded by +earth-banks and prickly bramble hedges, and is entered by tall +gates hung between posts and covered with little reed-thatched +roofs. Beside them on a wooden gun-carriage stands an unwieldy +cannon captured by the Cossacks at some time or other, and which +has not been fired for a hundred years. A uniformed Cossack +sentinel with dagger and gun sometimes stands, and sometimes does +not stand, on guard beside the gates, and sometimes presents arms +to a passing officer and sometimes does not. Below the roof of the +gateway is written in black letters on a white board: 'Houses 266: +male inhabitants 897: female 1012.' The Cossacks' houses are all +raised on pillars two and a half feet from the ground. They are +carefully thatched with reeds and have large carved gables. If not +new they are at least all straight and clean, with high porches of +different shapes; and they are not built close together but have +ample space around them, and are all picturesquely placed along +broad streets and lanes. In front of the large bright windows of +many of the houses, beyond the kitchen gardens, dark green poplars +and acacias with their delicate pale verdure and scented white +blossoms overtop the houses, and beside them grow flaunting yellow +sunflowers, creepers, and grape vines. In the broad open square +are three shops where drapery, sunflower and pumpkin seeds, locust +beans and gingerbreads are sold; and surrounded by a tall fence, +loftier and larger than the other houses, stands the Regimental +Commander's dwelling with its casement windows, behind a row of +tall poplars. Few people are to be seen in the streets of the +village on weekdays, especially in summer. The young men are on +duty in the cordons or on military expeditions; the old ones are +fishing or helping the women in the orchards and gardens. Only the +very old, the sick, and the children, remain at home. + + + + +Chapter V + + +It was one of those wonderful evenings that occur only in the +Caucasus. The sun had sunk behind the mountains but it was still +light. The evening glow had spread over a third of the sky, and +against its brilliancy the dull white immensity of the mountains +was sharply defined. The air was rarefied, motionless, and full of +sound. The shadow of the mountains reached for several miles over +the steppe. The steppe, the opposite side of the river, and the +roads, were all deserted. If very occasionally mounted men +appeared, the Cossacks in the cordon and the Chechens in their +aouls (villages) watched them with surprised curiosity and tried +to guess who those questionable men could be. At nightfall people +from fear of one another flock to their dwellings, and only birds +and beasts fearless of man prowl in those deserted spaces. Talking +merrily, the women who have been tying up the vines hurry away +from the gardens before sunset. The vineyards, like all the +surrounding district, are deserted, but the villages become very +animated at that time of the evening. From all sides, walking, +riding, or driving in their creaking carts, people move towards +the village. Girls with their smocks tucked up and twigs in their +hands run chatting merrily to the village gates to meet the cattle +that are crowding together in a cloud of dust and mosquitoes which +they bring with them from the steppe. The well-fed cows and +buffaloes disperse at a run all over the streets and Cossack women +in coloured beshmets go to and fro among them. You can hear their +merry laughter and shrieks mingling with the lowing of the cattle. +There an armed and mounted Cossack, on leave from the cordon, +rides up to a hut and, leaning towards the window, knocks. In +answer to the knock the handsome head of a young woman appears at +the window and you can hear caressing, laughing voices. There a +tattered Nogay labourer, with prominent cheekbones, brings a load +of reeds from the steppes, turns his creaking cart into the +Cossack captain's broad and clean courtyard, and lifts the yoke +off the oxen that stand tossing their heads while he and his +master shout to one another in Tartar. Past a puddle that reaches +nearly across the street, a barefooted Cossack woman with a bundle +of firewood on her back makes her laborious way by clinging to the +fences, holding her smock high and exposing her white legs. A +Cossack returning from shooting calls out in jest: 'Lift it +higher, shameless thing!' and points his gun at her. The woman +lets down her smock and drops the wood. An old Cossack, returning +home from fishing with his trousers tucked up and his hairy grey +chest uncovered, has a net across his shoulder containing silvery +fish that are still struggling; and to take a short cut climbs +over his neighbour's broken fence and gives a tug to his coat +which has caught on the fence. There a woman is dragging a dry +branch along and from round the corner comes the sound of an axe. +Cossack children, spinning their tops wherever there is a smooth +place in the street, are shrieking; women are climbing over fences +to avoid going round. From every chimney rises the odorous kisyak +smoke. From every homestead comes the sound of increased bustle, +precursor to the stillness of night. + +Granny Ulitka, the wife of the Cossack cornet who is also teacher +in the regimental school, goes out to the gates of her yard like +the other women, and waits for the cattle which her daughter +Maryanka is driving along the street. Before she has had time +fully to open the wattle gate in the fence, an enormous buffalo +cow surrounded by mosquitoes rushes up bellowing and squeezes in. +Several well-fed cows slowly follow her, their large eyes gazing +with recognition at their mistress as they swish their sides with +their tails. The beautiful and shapely Maryanka enters at the gate +and throwing away her switch quickly slams the gate to and rushes +with all the speed of her nimble feet to separate and drive the +cattle into their sheds. 'Take off your slippers, you devil's +wench!' shouts her mother, 'you've worn them into holes!' Maryanka +is not at all offended at being called a 'devil's wench', but +accepting it as a term of endearment cheerfully goes on with her +task. Her face is covered with a kerchief tied round her head. She +is wearing a pink smock and a green beshmet. She disappears inside +the lean-to shed in the yard, following the big fat cattle; and +from the shed comes her voice as she speaks gently and +persuasively to the buffalo: 'Won't she stand still? What a +creature! Come now, come old dear!' Soon the girl and the old +woman pass from the shed to the dairy carrying two large pots of +milk, the day's yield. From the dairy chimney rises a thin cloud +of kisyak smoke: the milk is being used to make into clotted +cream. The girl makes up the fire while her mother goes to the +gate. Twilight has fallen on the village. The air is full of the +smell of vegetables, cattle, and scented kisyak smoke. From the +gates and along the streets Cossack women come running, carrying +lighted rags. From the yards one hears the snorting and quiet +chewing of the cattle eased of their milk, while in the street +only the voices of women and children sound as they call to one +another. It is rare on a week-day to hear the drunken voice of a +man. + +One of the Cossack wives, a tall, masculine old woman, approaches +Granny Ulitka from the homestead opposite and asks her for a +light. In her hand she holds a rag. + +'Have you cleared up. Granny?' + +'The girl is lighting the fire. Is it fire you want?' says Granny +Ulitka, proud of being able to oblige her neighbour. + +Both women enter the hut, and coarse hands unused to dealing with +small articles tremblingly lift the lid of a matchbox, which is a +rarity in the Caucasus. The masculine-looking new-comer sits down +on the doorstep with the evident intention of having a chat. + +'And is your man at the school. Mother?' she asked. + +'He's always teaching the youngsters. Mother. But he writes that +he'll come home for the holidays,' said the cornet's wife. + +'Yes, he's a clever man, one sees; it all comes useful.' + +'Of course it does.' + +'And my Lukashka is at the cordon; they won't let him come home,' +said the visitor, though the cornet's wife had known all this long +ago. She wanted to talk about her Lukashka whom she had lately +fitted out for service in the Cossack regiment, and whom she +wished to marry to the cornet's daughter, Maryanka. + +'So he's at the cordon?' + +'He is. Mother. He's not been home since last holidays. The other +day I sent him some shirts by Fomushkin. He says he's all right, +and that his superiors are satisfied. He says they are looking out +for abreks again. Lukashka is quite happy, he says.' + +'Ah well, thank God,' said the cornet's wife.' "Snatcher" is +certainly the only word for him.' Lukashka was surnamed 'the +Snatcher' because of his bravery in snatching a boy from a watery +grave, and the cornet's wife alluded to this, wishing in her turn +to say something agreeable to Lukashka's mother. + +'I thank God, Mother, that he's a good son! He's a fine fellow, +everyone praises him,' says Lukashka's mother. 'All I wish is to +get him married; then I could die in peace.' + +'Well, aren't there plenty of young women in the village?' +answered the cornet's wife slyly as she carefully replaced the lid +of the matchbox with her horny hands. + +'Plenty, Mother, plenty,' remarked Lukashka's mother, shaking her +head. 'There's your girl now, your Maryanka--that's the sort of +girl! You'd have to search through the whole place to find such +another!' The cornet's wife knows what Lukashka's mother is after, +but though she believes him to be a good Cossack she hangs back: +first because she is a cornet's wife and rich, while Lukashka is +the son of a simple Cossack and fatherless, secondly because she +does not want to part with her daughter yet, but chiefly because +propriety demands it. + +'Well, when Maryanka grows up she'll be marriageable too,' she +answers soberly and modestly. + +'I'll send the matchmakers to you--I'll send them! Only let me get +the vineyard done and then we'll come and make our bows to you,' +says Lukashka's mother. 'And we'll make our bows to Elias Vasilich +too.' + +'Elias, indeed!' says the cornet's wife proudly. 'It's to me you +must speak! All in its own good time.' + +Lukashka's mother sees by the stern face of the cornet's wife that +it is not the time to say anything more just now, so she lights +her rag with the match and says, rising: 'Don't refuse us, think +of my words. I'll go, it is time to light the fire.' + +As she crosses the road swinging the burning rag, she meets +Maryanka, who bows. + +'Ah, she's a regular queen, a splendid worker, that girl!' she +thinks, looking at the beautiful maiden. 'What need for her to +grow any more? It's time she was married and to a good home; +married to Lukashka!' + +But Granny Ulitka had her own cares and she remained sitting on +the threshold thinking hard about something, till the girl called +her. + + + + +Chapter VI + + +The male population of the village spend their time on military +expeditions and in the cordon--or 'at their posts', as the +Cossacks say. Towards evening, that same Lukashka the Snatcher, +about whom the old women had been talking, was standing on a +watch-tower of the Nizhni-Prototsk post situated on the very banks +of the Terek. Leaning on the railing of the tower and screwing up +his eyes, he looked now far into the distance beyond the Terek, +now down at his fellow Cossacks, and occasionally he addressed the +latter. The sun was already approaching the snowy range that +gleamed white above the fleecy clouds. The clouds undulating at +the base of the mountains grew darker and darker. The clearness of +evening was noticeable in the air. A sense of freshness came from +the woods, though round the post it was still hot. The voices of +the talking Cossacks vibrated more sonorously than before. The +moving mass of the Terek's rapid brown waters contrasted more +vividly with its motionless banks. The waters were beginning to +subside and here and there the wet sands gleamed drab on the banks +and in the shallows. The other side of the river, just opposite +the cordon, was deserted; only an immense waste of low-growing +reeds stretched far away to the very foot of the mountains. On the +low bank, a little to one side, could be seen the flat-roofed clay +houses and the funnel-shaped chimneys of a Chechen village. The +sharp eyes of the Cossack who stood on the watch-tower followed, +through the evening smoke of the pro-Russian village, the tiny +moving figures of the Chechen women visible in the distance in +their red and blue garments. + +Although the Cossacks expected abreks to cross over and attack +them from the Tartar side at any moment, especially as it was May +when the woods by the Terek are so dense that it is difficult to +pass through them on foot and the river is shallow enough in +places for a horseman to ford it, and despite the fact that a +couple of days before a Cossack had arrived with a circular from +the commander of the regiment announcing that spies had reported +the intention of a party of some eight men to cross the Terek, and +ordering special vigilance--no special vigilance was being +observed in the cordon. The Cossacks, unarmed and with their +horses unsaddled just as if they were at home, spent their time +some in fishing, some in drinking, and some in hunting. Only the +horse of the man on duty was saddled, and with its feet hobbled +was moving about by the brambles near the wood, and only the +sentinel had his Circassian coat on and carried a gun and sword. +The corporal, a tall thin Cossack with an exceptionally long back +and small hands and feet, was sitting on the earth-bank of a hut +with his beshmet unbuttoned. On his face was the lazy, bored +expression of a superior, and having shut his eyes he dropped his +head upon the palm first of one hand and then of the other. An +elderly Cossack with a broad greyish-black beard was lying in his +shirt, girdled with a black strap, close to the river and gazing +lazily at the waves of the Terek as they monotonously foamed and +swirled. Others, also overcome by the heat and half naked, were +rinsing clothes in the Terek, plaiting a fishing line, or humming +tunes as they lay on the hot sand of the river bank. One Cossack, +with a thin face much burnt by the sun, lay near the hut evidently +dead drunk, by a wall which though it had been in shadow some two +hours previously was now exposed to the sun's fierce slanting +rays. + +Lukashka, who stood on the watch-tower, was a tall handsome lad +about twenty years old and very like his mother. His face and +whole build, in spite of the angularity of youth, indicated great +strength, both physical and moral. Though he had only lately +joined the Cossacks at the front, it was evident from the +expression of his face and the calm assurance of his attitude that +he had already acquired the somewhat proud and warlike bearing +peculiar to Cossacks and to men generally who continually carry +arms, and that he felt he was a Cossack and fully knew his own +value. His ample Circassian coat was torn in some places, his cap +was on the back of his head Chechen fashion, and his leggings had +slipped below his knees. His clothing was not rich, but he wore it +with that peculiar Cossack foppishness which consists in imitating +the Chechen brave. Everything on a real brave is ample, ragged, +and neglected, only his weapons are costly. But these ragged +clothes and these weapons are belted and worn with a certain air +and matched in a certain manner, neither of which can be acquired +by everybody and which at once strike the eye of a Cossack or a +hillsman. Lukashka had this resemblance to a brave. With his hands +folded under his sword, and his eyes nearly closed, he kept +looking at the distant Tartar village. Taken separately his +features were not beautiful, but anyone who saw his stately +carriage and his dark-browed intelligent face would involuntarily +say, 'What a fine fellow!' + +'Look at the women, what a lot of them are walking about in the +village,' said he in a sharp voice, languidly showing his +brilliant white teeth and not addressing anyone in particular. + +Nazarka who was lying below immediately lifted his head and +remarked: + +'They must be going for water.' + +'Supposing one scared them with a gun?' said Lukashka, laughing, +'Wouldn't they be frightened?' + +'It wouldn't reach.' + +'What! Mine would carry beyond. Just wait a bit, and when their +feast comes round I'll go and visit Girey Khan and drink buza +there,' said Lukashka, angrily swishing away the mosquitoes which +attached themselves to him. + +A rustling in the thicket drew the Cossack's attention. A pied +mongrel half-setter, searching for a scent and violently wagging +its scantily furred tail, came running to the cordon. Lukashka +recognized the dog as one belonging to his neighbour, Uncle +Eroshka, a hunter, and saw, following it through the thicket, the +approaching figure of the hunter himself. + +Uncle Eroshka was a gigantic Cossack with a broad, snow-white +beard and such broad shoulders and chest that in the wood, where +there was no one to compare him with, he did not look particularly +tall, so well proportioned were his powerful limbs. He wore a +tattered coat and, over the bands with which his legs were +swathed, sandals made of undressed deer's hide tied on with +strings; while on his head he had a rough little white cap. He +carried over one shoulder a screen to hide behind when shooting +pheasants, and a bag containing a hen for luring hawks, and a +small falcon; over the other shoulder, attached by a strap, was a +wild cat he had killed; and stuck in his belt behind were some +little bags containing bullets, gunpowder, and bread, a horse's +tail to swish away the mosquitoes, a large dagger in a torn +scabbard smeared with old bloodstains, and two dead pheasants. +Having glanced at the cordon he stopped. + +'Hy, Lyam!' he called to the dog in such a ringing bass that it +awoke an echo far away in the wood; and throwing over his shoulder +his big gun, of the kind the Cossacks call a 'flint', he raised +his cap. + +'Had a good day, good people, eh?' he said, addressing the +Cossacks in the same strong and cheerful voice, quite without +effort, but as loudly as if he were shouting to someone on the +other bank of the river. + +'Yes, yes. Uncle!' answered from all sides the voices of the young +Cossacks. + +'What have you seen? Tell us!' shouted Uncle Eroshka, wiping the +sweat from his broad red face with the sleeve of his coat. + +'Ah, there's a vulture living in the plane tree here, Uncle. As +soon as night comes he begins hovering round,' said Nazarka, +winking and jerking his shoulder and leg. + +'Come, come!' said the old man incredulously. + +'Really, Uncle! You must keep watch,' replied Nazarka with a +laugh. + +The other Cossacks began laughing. + +The wag had not seen any vulture at all, but it had long been the +custom of the young Cossacks in the cordon to tease and mislead +Uncle Eroshka every time he came to them. + +'Eh, you fool, always lying!' exclaimed Lukashka from the tower to +Nazarka. + +Nazarka was immediately silenced. + +'It must be watched. I'll watch,' answered the old man to the +great delight of all the Cossacks. 'But have you seen any boars?' + +'Watching for boars, are you?' said the corporal, bending forward +and scratching his back with both hands, very pleased at the +chance of some distraction. 'It's abreks one has to hunt here and +not boars! You've not heard anything, Uncle, have you?' he added, +needlessly screwing up his eyes and showing his close-set white +teeth. + +'Abreks,' said the old man. 'No, I haven't. I say, have you any +chikhir? Let me have a drink, there's a good man. I'm really quite +done up. When the time comes I'll bring you some fresh meat, I +really will. Give me a drink!' he added. + +'Well, and are you going to watch?' inquired the corporal, as +though he had not heard what the other said. + +'I did mean to watch tonight,' replied Uncle Eroshka. 'Maybe, with +God's help, I shall kill something for the holiday. Then you shall +have a share, you shall indeed!' + +'Uncle! Hallo, Uncle!' called out Lukashka sharply from above, +attracting everybody's attention. All the Cossacks looked up at +him. 'Just go to the upper water-course, there's a fine herd of +boars there. I'm not inventing, really! The other day one of our +Cossacks shot one there. I'm telling you the truth,' added he, +readjusting the musket at his back and in a tone that showed he +was not joking. + +'Ah! Lukashka the Snatcher is here!' said the old man, looking up. +'Where has he been shooting?' + +'Haven't you seen? I suppose you're too young!' said Lukashka. +'Close by the ditch,' he went on seriously with a shake of the +head. 'We were just going along the ditch when all at once we +heard something crackling, but my gun was in its case. Elias fired +suddenly ... But I'll show you the place, it's not far. You just +wait a bit. I know every one of their footpaths ... Daddy Mosev,' +said he, turning resolutely and almost commandingly to the +corporal, 'it's time to relieve guard!' and holding aloft his gun +he began to descend from the watch-tower without waiting for the +order. + +'Come down!' said the corporal, after Lukashka had started, and +glanced round. 'Is it your turn, Gurka? Then go ... True enough +your Lukashka has become very skilful,' he went on, addressing the +old man. 'He keeps going about just like you, he doesn't stay at +home. The other day he killed a boar.' + + + + +Chapter VII + + +The sun had already set and the shades of night were rapidly +spreading from the edge of the wood. The Cossacks finished their +task round the cordon and gathered in the hut for supper. Only the +old man still stayed under the plane tree watching for the vulture +and pulling the string tied to the falcon's leg, but though a +vulture was really perching on the plane tree it declined to swoop +down on the lure. Lukashka, singing one song after another, was +leisurely placing nets among the very thickest brambles to trap +pheasants. In spite of his tall stature and big hands every kind +of work, both rough and delicate, prospered under Lukashka's +fingers. + +'Hallo, Luke!' came Nazarka's shrill, sharp voice calling him from +the thicket close by. 'The Cossacks have gone in to supper.' + +Nazarka, with a live pheasant under his arm, forced his way +through the brambles and emerged on the footpath. + +'Oh!' said Lukashka, breaking off in his song, 'where did you get +that cock pheasant? I suppose it was in my trap?' + +Nazarka was of the same age as Lukashka and had also only been at +the front since the previous spring. + +He was plain, thin and puny, with a shrill voice that rang in +one's ears. They were neighbours and comrades. Lukashka was +sitting on the grass crosslegged like a Tartar, adjusting his +nets. + +'I don't know whose it was--yours, I expect.' + +'Was it beyond the pit by the plane tree? Then it is mine! I set +the nets last night.' + +Lukashka rose and examined the captured pheasant. After stroking +the dark burnished head of the bird, which rolled its eyes and +stretched out its neck in terror, Lukashka took the pheasant in +his hands. + +'We'll have it in a pilau tonight. You go and kill and pluck it.' + +'And shall we eat it ourselves or give it to the corporal?' + +'He has plenty!' + +'I don't like killing them,' said Nazarka. + +'Give it here!' + +Lukashka drew a little knife from under his dagger and gave it a +swift jerk. The bird fluttered, but before it could spread its +wings the bleeding head bent and quivered. + +'That's how one should do it!' said Lukashka, throwing down the +pheasant. 'It will make a fat pilau.' + +Nazarka shuddered as he looked at the bird. + +'I say, Lukashka, that fiend will be sending us to the ambush +again tonight,' he said, taking up the bird. (He was alluding to +the corporal.) 'He has sent Fomushkin to get wine, and it ought to +be his turn. He always puts it on us.' + +Lukashka went whistling along the cordon. + +'Take the string with you,' he shouted. + +Nazirka obeyed. + +'I'll give him a bit of my mind today, I really will,' continued +Nazarka. 'Let's say we won't go; we're tired out and there's an +end of it! No, really, you tell him, he'll listen to you. It's too +bad!' + +'Get along with you! What a thing to make a fuss about!' said +Lukashka, evidently thinking of something else. 'What bosh! If he +made us turn out of the village at night now, that would be +annoying: there one can have some fun, but here what is there? +It's all one whether we're in the cordon or in ambush. What a +fellow you are!' + +'And are you going to the village?' + +'I'll go for the holidays.' + +'Gurka says your Dunayka is carrying on with Fomushkin,' said +Nazarka suddenly. + +'Well, let her go to the devil,' said Lukashka, showing his +regular white teeth, though he did not laugh. 'As if I couldn't +find another!' + +'Gurka says he went to her house. Her husband was out and there +was Fomushkin sitting and eating pie. Gurka stopped awhile and +then went away, and passing by the window he heard her say, "He's +gone, the fiend.... Why don't you eat your pie, my own? You +needn't go home for the night," she says. And Gurka under the +window says to himself, "That's fine!"' + +'You're making it up.' + +'No, quite true, by Heaven!' + +'Well, if she's found another let her go to the devil,' said +Lukashka, after a pause. 'There's no lack of girls and I was sick +of her anyway.' + +'Well, see what a devil you are!' said Nazarka. 'You should make +up to the cornet's girl, Maryanka. Why doesn't she walk out with +any one?' + +Lukashka frowned. 'What of Maryanka? They're all alike,' said he. + +'Well, you just try... ' + +'What do you think? Are girls so scarce in the village?' + +And Lukashka recommenced whistling, and went along the cordon +pulling leaves and branches from the bushes as he went. Suddenly, +catching sight of a smooth sapling, he drew the knife from the +handle of his dagger and cut it down. 'What a ramrod it will +make,' he said, swinging the sapling till it whistled through the +air. + +The Cossacks were sitting round a low Tartar table on the earthen +floor of the clay-plastered outer room of the hut, when the +question of whose turn it was to lie in ambush was raised. 'Who is +to go tonight?' shouted one of the Cossacks through the open door +to the corporal in the next room. + +'Who is to go?' the corporal shouted back. 'Uncle Burlak has been +and Fomushkin too,' said he, not quite confidently. 'You two had +better go, you and Nazarka,' he went on, addressing Lukashka. 'And +Ergushov must go too; surely he has slept it off?' + +'You don't sleep it off yourself so why should he?' said Nazarka +in a subdued voice. + +The Cossacks laughed. + +Ergushov was the Cossack who had been lying drunk and asleep near +the hut. He had only that moment staggered into the room rubbing +his eyes. + +Lukashka had already risen and was getting his gun ready. + +'Be quick and go! Finish your supper and go!' said the corporal; +and without waiting for an expression of consent he shut the door, +evidently not expecting the Cossack to obey. 'Of course,' thought +he, 'if I hadn't been ordered to I wouldn't send anyone, but an +officer might turn up at any moment. As it is, they say eight +abreks have crossed over.' + +'Well, I suppose I must go,' remarked Ergushov, 'it's the +regulation. Can't be helped! The times are such. I say, we must +go.' + +Meanwhile Lukashka, holding a big piece of pheasant to his mouth +with both hands and glancing now at Nazarka, now at Ergushov, +seemed quite indifferent to what passed and only laughed at them +both. Before the Cossacks were ready to go into ambush. Uncle +Eroshka, who had been vainly waiting under the plane tree till +night fell, entered the dark outer room. + +'Well, lads,' his loud bass resounded through the low-roofed room +drowning all the other voices, 'I'm going with you. You'll watch +for Chechens and I for boars!' + + + + +Chapter VIII + + +It was quite dark when Uncle Eroshka and the three Cossacks, in +their cloaks and shouldering their guns, left the cordon and went +towards the place on the Terek where they were to lie in ambush. +Nazarka did not want to go at all, but Lukashka shouted at him and +they soon started. After they had gone a few steps in silence the +Cossacks turned aside from the ditch and went along a path almost +hidden by reeds till they reached the river. On its bank lay a +thick black log cast up by the water. The reeds around it had been +recently beaten down. + +'Shall we lie here?' asked Nazarka. + +'Why not?' answered Lukashka. 'Sit down here and I'll be back in a +minute. I'll only show Daddy where to go.' + +'This is the best place; here we can see and not be seen,' said +Ergushov, 'so it's here we'll lie. It's a first-rate place!' + +Nazarka and Ergushov spread out their cloaks and settled down +behind the log, while Lukashka went on with Uncle Eroshka. + +'It's not far from here. Daddy,' said Lukashka, stepping softly in +front of the old man; 'I'll show you where they've been--I'm the +only one that knows. Daddy.' + +'Show me! You're a fine fellow, a regular Snatcher!' replied the +old man, also whispering. + +Having gone a few steps Lukashka stopped, stooped down over a +puddle, and whistled. 'That's where they come to drink, d'you +see?' He spoke in a scarcely audible voice, pointing to fresh +hoof-prints. + +'Christ bless you,' answered the old man. 'The boar will be in the +hollow beyond the ditch,' he added. Til watch, and you can go.' + +Lukashka pulled his cloak up higher and walked back alone, +throwing swift glances now to the left at the wall of reeds, now +to the Terek rushing by below the bank. 'I daresay he's watching +or creeping along somewhere,' thought he of a possible Chechen +hillsman. Suddenly a loud rustling and a splash in the water made +him start and seize his musket. From under the bank a boar leapt +up--his dark outline showing for a moment against the glassy +surface of the water and then disappearing among the reeds. +Lukashka pulled out his gun and aimed, but before he could fire +the boar had disappeared in the thicket. Lukashka spat with +vexation and went on. On approaching the ambuscade he halted again +and whistled softly. His whistle was answered and he stepped up to +his comrades. + +Nazarka, all curled up, was already asleep. Ergushov sat with his +legs crossed and moved slightly to make room for Lukashka. + +'How jolly it is to sit here! It's really a good place,' said he. +'Did you take him there?' + +'Showed him where,' answered Lukashka, spreading out his cloak. +'But what a big boar I roused just now close to the water! I +expect it was the very one! You must have heard the crash?' + +'I did hear a beast crashing through. I knew at once it was a +beast. I thought to myself: "Lukashka has roused a beast,"' +Ergushov said, wrapping himself up in his cloak. 'Now I'll go to +sleep,' he added. 'Wake me when the cocks crow. We must have +discipline. I'll lie down and have a nap, and then you will have a +nap and I'll watch--that's the way.' + +'Luckily I don't want to sleep,' answered Lukashka. + +The night was dark, warm, and still. Only on one side of the sky +the stars were shining, the other and greater part was overcast by +one huge cloud stretching from the mountaintops. The black cloud, +blending in the absence of any wind with the mountains, moved +slowly onwards, its curved edges sharply denned against the deep +starry sky. Only in front of him could the Cossack discern the +Terek and the distance beyond. Behind and on both sides he was +surrounded by a wall of reeds. Occasionally the reeds would sway +and rustle against one another apparently without cause. Seen from +down below, against the clear part of the sky, their waving tufts +looked like the feathery branches of trees. Close in front at his +very feet was the bank, and at its base the rushing torrent. A +little farther on was the moving mass of glassy brown water which +eddied rhythmically along the bank and round the shallows. Farther +still, water, banks, and cloud all merged together in impenetrable +gloom. Along the surface of the water floated black shadows, in +which the experienced eyes of the Cossack detected trees carried +down by the current. Only very rarely sheet-lightning, mirrored in +the water as in a black glass, disclosed the sloping bank +opposite. The rhythmic sounds of night--the rustling of the reeds, +the snoring of the Cossacks, the hum of mosquitoes, and the +rushing water, were every now and then broken by a shot fired in +the distance, or by the gurgling of water when a piece of bank +slipped down, the splash of a big fish, or the crashing of an +animal breaking through the thick undergrowth in the wood. Once an +owl flew past along the Terek, flapping one wing against the other +rhythmically at every second beat. Just above the Cossack's head +it turned towards the wood and then, striking its wings no longer +after every other flap but at every flap, it flew to an old plane +tree where it rustled about for a long time before settling down +among the branches. At every one of these unexpected sounds the +watching Cossack listened intently, straining his hearing, and +screwing up his eyes while he deliberately felt for his musket. + +The greater part of the night was past. The black cloud that had +moved westward revealed the clear starry sky from under its torn +edge, and the golden upturned crescent of the moon shone above the +mountains with a reddish light. The cold began to be penetrating. +Nazarka awoke, spoke a little, and fell asleep again. Lukashka +feeling bored got up, drew the knife from his dagger-handle and +began to fashion his stick into a ramrod. His head was full of the +Chechens who lived over there in the mountains, and of how their +brave lads came across and were not afraid of the Cossacks, and +might even now be crossing the river at some other spot. He thrust +himself out of his hiding-place and looked along the river but +could see nothing. And as he continued looking out at intervals +upon the river and at the opposite bank, now dimly distinguishable +from the water in the faint moonlight, he no longer thought about +the Chechens but only of when it would be time to wake his +comrades, and of going home to the village. In the village he +imagined Dunayka, his 'little soul', as the Cossacks call a man's +mistress, and thought of her with vexation. Silvery mists, a sign +of coming morning, glittered white above the water, and not far +from him young eagles were whistling and flapping their wings. At +last the crowing of a cock reached him from the distant village, +followed by the long-sustained note of another, which was again +answered by yet other voices. + +'Time to wake them,' thought Lukashka, who had finished his ramrod +and felt his eyes growing heavy. Turning to his comrades he +managed to make out which pair of legs belonged to whom, when it +suddenly seemed to him that he heard something splash on the other +side of the Terek. He turned again towards the horizon beyond the +hills, where day was breaking under the upturned crescent, glanced +at the outline of the opposite bank, at the Terek, and at the now +distinctly visible driftwood upon it. For one instant it seemed to +him that he was moving and that the Terek with the drifting wood +remained stationary. Again he peered out. One large black log with +a branch particularly attracted his attention. The tree was +floating in a strange way right down the middle of the stream, +neither rocking nor whirling. It even appeared not to be floating +altogether with the current, but to be crossing it in the +direction of the shallows. Lukashka stretching out his neck +watched it intently. The tree floated to the shallows, stopped, +and shifted in a peculiar manner. Lukashka thought he saw an arm +stretched out from beneath the tree. 'Supposing I killed an abrek +all by myself!' he thought, and seized his gun with a swift, +unhurried movement, putting up his gun-rest, placing the gun upon +it, and holding it noiselessly in position. Cocking the trigger, +with bated breath he took aim, still peering out intently. 'I +won't wake them,' he thought. But his heart began beating so fast +that he remained motionless, listening. Suddenly the trunk gave a +plunge and again began to float across the stream towards our +bank. 'Only not to miss ...' thought he, and now by the faint +light of the moon he caught a glimpse of a Tartar's head in front +of the floating wood. He aimed straight at the head which appeared +to be quite near--just at the end of his rifle's barrel. He +glanced cross. 'Right enough it is an abrek! he thought joyfully, +and suddenly rising to his knees he again took aim. Having found +the sight, barely visible at the end of the long gun, he said: 'In +the name of the Father and of the Son,' in the Cossack way learnt +in his childhood, and pulled the trigger. A flash of lightning lit +up for an instant the reeds and the water, and the sharp, abrupt +report of the shot was carried across the river, changing into a +prolonged roll somewhere in the far distance. The piece of +driftwood now floated not across, but with the current, rocking +and whirling. + +'Stop, I say!' exclaimed Ergushov, seizing his musket and raising +himself behind the log near which he was lying. + +'Shut up, you devil!' whispered Lukashka, grinding his teeth. +'abreks!' + +'Whom have you shot?' asked Nazarka. 'Who was it, Lukashka?' + +Lukashka did not answer. He was reloading his gun and watching the +floating wood. A little way off it stopped on a sand-bank, and +from behind it something large that rocked in the water came into +view. + +'What did you shoot? Why don't you speak?' insisted the Cossacks. + +'Abreks, I tell you!' said Lukashka. + +'Don't humbug! Did the gun go off? ...' + +'I've killed an abrek, that's what I fired at,' muttered Lukashka +in a voice choked by emotion, as he jumped to his feet. 'A man was +swimming...' he said, pointing to the sandbank. 'I killed him. +Just look there.' + +'Have done with your humbugging!' said Ergushov again, rubbing his +eyes. + +'Have done with what? Look there,' said Lukashka, seizing him by +the shoulders and pulling him with such force that Ergushov +groaned. + +He looked in the direction in which Lukashka pointed, and +discerning a body immediately changed his tone. + +'O Lord! But I say, more will come! I tell you the truth,' said he +softly, and began examining his musket. 'That was a scout swimming +across: either the others are here already or are not far off on +the other side--I tell you for sure!' Lukashka was unfastening his +belt and taking off his Circassian coat. + +'What are you up to, you idiot?' exclaimed Ergushov. 'Only show +yourself and you've lost all for nothing, I tell you true! If +you've killed him he won't escape. Let me have a little powder for +my musket-pan--you have some? Nazarka, you go back to the cordon +and look alive; but don't go along the bank or you'll be killed--I +tell you true.' + +'Catch me going alone! Go yourself!' said Nazarka angrily. + +Having taken off his coat, Lukashka went down to the bank. + +'Don't go in, I tell you!' said Ergushov, putting some powder on +the pan. 'Look, he's not moving. I can see. It's nearly morning; +wait till they come from the cordon. You go, Nazarka. You're +afraid! Don't be afraid, I tell you.' + +'Luke, I say, Lukashka! Tell us how you did it!' said Nazarka. + +Lukashka changed his mind about going into the water just then. +'Go quick to the cordon and I will watch. Tell the Cossacks to +send out the patrol. If the ABREKS are on this side they must be +caught,' said he. + +'That's what I say. They'll get off,' said Ergushov, rising. +'True, they must be caught!' + +Ergushov and Nazarka rose and, crossing themselves, started off +for the cordon--not along the riverbank but breaking their way +through the brambles to reach a path in the wood. + +'Now mind, Lukashka--they may cut you down here, so you'd best +keep a sharp look-out, I tell you!' + +'Go along; I know,' muttered Lukashka; and having examined his gun +again he sat down behind the log. + +He remained alone and sat gazing at the shallows and listening for +the Cossacks; but it was some distance to the cordon and he was +tormented by impatience. He kept thinking that the other ABREKS +who were with the one he had killed would escape. He was vexed +with the ABREKS who were going to escape just as he had been with +the boar that had escaped the evening before. He glanced round and +at the opposite bank, expecting every moment to see a man, and +having arranged his gun-rest he was ready to fire. The idea that +he might himself be killed never entered his head. + + + + +Chapter IX + + +It was growing light. The Chechen's body which was gently rocking +in the shallow water was now clearly visible. Suddenly the reeds +rustled not far from Luke and he heard steps and saw the feathery +tops of the reeds moving. He set his gun at full cock and +muttered: 'In the name of the Father and of the Son,' but when the +cock clicked the sound of steps ceased. + +'Hallo, Cossacks! Don't kill your Daddy!' said a deep bass voice +calmly; and moving the reeds apart Daddy Eroshka came up close to +Luke. + +'I very nearly killed you, by God I did!' said Lukashka. + +'What have you shot?' asked the old man. + +His sonorous voice resounded through the wood and downward along +the river, suddenly dispelling the mysterious quiet of night +around the Cossack. It was as if everything had suddenly become +lighter and more distinct. + +'There now. Uncle, you have not seen anything, but I've killed a +beast,' said Lukashka, uncocking his gun and getting up with +unnatural calmness. + +The old man was staring intently at the white back, now clearly +visible, against which the Terek rippled. + +'He was swimming with a log on his back. I spied him out! ... Look +there. There! He's got blue trousers, and a gun I think.... Do you +see?' inquired Luke. + + 'How can one help seeing?' said the old man angrily, and a +serious and stern expression appeared on his face. 'You've killed +a brave,' he said, apparently with regret. + +'Well, I sat here and suddenly saw something dark on the other +side. I spied him when he was still over there. It was as if a man +had come there and fallen in. Strange! And a piece of driftwood, a +good-sized piece, comes floating, not with the stream but across +it; and what do I see but a head appearing from under it! Strange! +I stretched out of the reeds but could see nothing; then I rose +and he must have heard, the beast, and crept out into the shallow +and looked about. "No, you don't!" I said, as soon as he landed +and looked round, "you won't get away!" Oh, there was something +choking me! I got my gun ready but did not stir, and looked out. +He waited a little and then swam out again; and when he came into +the moonlight I could see his whole back. "In the name of the +Father and of the Son and of the Holy Ghost"... and through the +smoke I see him struggling. He moaned, or so it seemed to me. +"Ah," I thought, "the Lord be thanked, I've killed him!" And when +he drifted onto the sand-bank I could see him distinctly: he tried +to get up but couldn't. He struggled a bit and then lay down. +Everything could be seen. Look, he does not move--he must be dead! +The Cossacks have gone back to the cordon in case there should be +any more of them.' + +'And so you got him!' said the old man. 'He is far away now, my +lad! ...' And again he shook his head sadly. + +Just then the sound reached them of breaking bushes and the loud +voices of Cossacks approaching along the bank on horseback and on +foot. 'Are you bringing the skiff?' shouted Lukashka. + +'You're a trump, Luke! Lug it to the bank!' shouted one of the +Cossacks. + +Without waiting for the skiff Lukashka began to undress, keeping +an eye all the while on his prey. + +'Wait a bit, Nazarka is bringing the skiff,' shouted the corporal. + +'You fool! Maybe he is alive and only pretending! Take your dagger +with you!' shouted another Cossack. + +'Get along,' cried Luke, pulling off his trousers. He quickly +undressed and, crossing himself, jumped, plunging with a splash +into the river. Then with long strokes of his white arms, lifting +his back high out of the water and breathing deeply, he swam +across the current of the Terek towards the shallows. A crowd of +Cossacks stood on the bank talking loudly. Three horsemen rode off +to patrol. The skiff appeared round a bend. Lukashka stood up on +the sandbank, leaned over the body, and gave it a couple of +shakes. + +'Quite dead!' he shouted in a shrill voice. + +The Chechen had been shot in the head. He had on a pair of blue +trousers, a shirt, and a Circassian coat, and a gun and dagger +were tied to his back. Above all these a large branch was tied, +and it was this which at first had misled Lukashka. + +'What a carp you've landed!' cried one of the Cossacks who had +assembled in a circle, as the body, lifted out of the skiff, was +laid on the bank, pressing down the grass. + +'How yellow he is!' said another. + +'Where have our fellows gone to search? I expect the rest of them +are on the other bank. If this one had not been a scout he would +not have swum that way. Why else should he swim alone?' said a +third. + +'Must have been a smart one to offer himself before the others; a +regular brave!' said Lukashka mockingly, shivering as he wrung out +his clothes that had got wet on the bank. + +'His beard is dyed and cropped.' + +'And he has tied a bag with a coat in it to his back.' + +'That would make it easier for him to swim,' said some one. + +'I say, Lukashka,' said the corporal, who was holding the dagger +and gun taken from the dead man. 'Keep the dagger for yourself and +the coat too; but I'll give you three rubles for the gun. You see +it has a hole in it,' said he, blowing into the muzzle. 'I want it +just for a souvenir.' + +Lukashka did not answer. Evidently this sort of begging vexed him +but he knew it could not be avoided. + +'See, what a devil!' said he, frowning and throwing down the +Chechen's coat. 'If at least it were a good coat, but it's a mere +rag.' + +'It'll do to fetch firewood in,' said one of the Cossacks. + +'Mosev, I'll go home,' said Lukashka, evidently forgetting his +vexation and wishing to get some advantage out of having to give a +present to his superior. + +'All right, you may go!' + +'Take the body beyond the cordon, lads,' said the corporal, still +examining the gun, 'and put a shelter over him from the sun. +Perhaps they'll send from the mountains to ransom it.' + +'It isn't hot yet,' said someone. + +'And supposing a jackal tears him? Would that be well?' remarked +another Cossack. + +'We'll set a watch; if they should come to ransom him it won't do +for him to have been torn.' + +'Well, Lukashka, whatever you do you must stand a pail of vodka +for the lads,' said the corporal gaily. + +'Of course! That's the custom,' chimed in the Cossacks. 'See what +luck God has sent you! Without ever having seen anything of the +kind before, you've killed a brave!' + +'Buy the dagger and coat and don't be stingy, and I'll let you +have the trousers too,' said Lukashka. 'They're too tight for me; +he was a thin devil.' + +One Cossack bought the coat for a ruble and another gave the price +of two pails of vodka for the dagger. + +'Drink, lads! I'll stand you a pail!' said Luke. 'I'll bring it +myself from the village.' + +'And cut up the trousers into kerchiefs for the girls!' said +Nazarka. + +The Cossacks burst out laughing. + +'Have done laughing!' said the corporal. 'And take the body away. +Why have you put the nasty thing by the hut?' + +'What are you standing there for? Haul him along, lads!' shouted +Lukashka in a commanding voice to the Cossacks, who reluctantly +took hold of the body, obeying him as though he were their chief. +After dragging the body along for a few steps the Cossacks let +fall the legs, which dropped with a lifeless jerk, and stepping +apart they then stood silent for a few moments. Nazarka came up +and straightened the head, which was turned to one side so that +the round wound above the temple and the whole of the dead man's +face were visible. 'See what a mark he has made right in the +brain,' he said. 'He won't get lost. His owners will always know +him!' No one answered, and again the Angel of Silence flew over +the Cossacks. + +The sun had risen high and its diverging beams were lighting up +the dewy grass. Near by, the Terek murmured in the awakened wood +and, greeting the morning, the pheasants called to one another. +The Cossacks stood still and silent around the dead man, gazing at +him. The brown body, with nothing on but the wet blue trousers +held by a girdle over the sunken stomach, was well shaped and +handsome. The muscular arms lay stretched straight out by his +sides; the blue, freshly shaven, round head with the clotted wound +on one side of it was thrown back. The smooth tanned forehead +contrasted sharply with the shaven part of the head. The open +glassy eyes with lowered pupils stared upwards, seeming to gaze +past everything. Under the red trimmed moustache the fine lips, +drawn at the corners, seemed stiffened into a smile of good- +natured subtle raillery. The fingers of the small hands covered +with red hairs were bent inward, and the nails were dyed red. + +Lukashka had not yet dressed. He was wet. His neck was redder and +his eyes brighter than usual, his broad jaws twitched, and from +his healthy body a hardly perceptible steam rose in the fresh +morning air. + +'He too was a man!' he muttered, evidently admiring the corpse. + +'Yes, if you had fallen into his hands you would have had short +shrift,' said one of the Cossacks. + +The Angel of Silence had taken wing. The Cossacks began bustling +about and talking. Two of them went to cut brushwood for a +shelter, others strolled towards the cordon. Luke and Nazarka ran +to get ready to go to the village. + +Half an hour later they were both on their way homewards, talking +incessantly and almost running through the dense woods which +separated the Terek from the village. + +'Mind, don't tell her I sent you, but just go and find out if her +husband is at home,' Luke was saying in his shrill voice. + +'And I'll go round to Yamka too,' said the devoted Nazarka. 'We'll +have a spree, shall we?' + +'When should we have one if not to-day?' replied Luke. + +When they reached the village the two Cossacks drank, and lay down +to sleep till evening. + + + + +Chapter X + + +On the third day after the events above described, two companies +of a Caucasian infantry regiment arrived at the Cossack village of +Novomlinsk. The horses had been unharnessed and the companies' +wagons were standing in the square. The cooks had dug a pit, and +with logs gathered from various yards (where they had not been +sufficiently securely stored) were now cooking the food; the pay- +sergeants were settling accounts with the soldiers. The Service +Corps men were driving piles in the ground to which to tie the +horses, and the quartermasters were going about the streets just +as if they were at home, showing officers and men to their +quarters. Here were green ammunition boxes in a line, the +company's carts, horses, and cauldrons in which buckwheat porridge +was being cooked. Here were the captain and the lieutenant and the +sergeant-major, Onisim Mikhaylovich, and all this was in the +Cossack village where it was reported that the companies were +ordered to take up their quarters: therefore they were at home +here. But why they were stationed there, who the Cossacks were, +and whether they wanted the troops to be there, and whether they +were Old Believers or not--was all quite immaterial. Having +received their pay and been dismissed, tired out and covered with +dust, the soldiers noisily and in disorder, like a swarm of bees +about to settle, spread over the squares and streets; quite +regardless of the Cossacks' ill will, chattering merrily and with +their muskets clinking, by twos and threes they entered the huts +and hung up their accoutrements, unpacked their bags, and bantered +the women. At their favourite spot, round the porridge-cauldrons, +a large group of soldiers assembled and with little pipes between +their teeth they gazed, now at the smoke which rose into the hot +sky, becoming visible when it thickened into white clouds as it +rose, and now at the camp fires which were quivering in the pure +air like molten glass, and bantered and made fun of the Cossack +men and women because they do not live at all like Russians. In +all the yards one could see soldiers and hear their laughter and +the exasperated and shrill cries of Cossack women defending their +houses and refusing to give the soldiers water or cooking +utensils. Little boys and girls, clinging to their mothers and to +each other, followed all the movements of the troopers (never +before seen by them) with frightened curiosity, or ran after them +at a respectful distance. The old Cossacks came out silently and +dismally and sat on the earthen embankments of their huts, and +watched the soldiers' activity with an air of leaving it all to +the will of God without understanding what would come of it. + +Olenin, who had joined the Caucasian Army as a cadet three months +before, was quartered in one of the best houses in the village, +the house of the cornet, Elias Vasilich--that is to say at Granny +Ulitka's. + +'Goodness knows what it will be like, Dmitri Andreich,' said the +panting Vanyusha to Olenin, who, dressed in a Circassian coat and +mounted on a Kabarda horse which he had bought in Groznoe, was +after a five-hours' march gaily entering the yard of the quarters +assigned to him. + +'Why, what's the matter?' he asked, caressing his horse and +looking merrily at the perspiring, dishevelled, and worried +Vanyusha, who had arrived with the baggage wagons and was +unpacking. + +Olenin looked quite a different man. In place of his clean-shaven +lips and chin he had a youthful moustache and a small beard. +Instead of a sallow complexion, the result of nights turned into +day, his cheeks, his forehead, and the skin behind his ears were +now red with healthy sunburn. In place of a clean new black suit +he wore a dirty white Circassian coat with a deeply pleated skirt, +and he bore arms. Instead of a freshly starched collar, his neck +was tightly clasped by the red band of his silk BESHMET. He wore +Circassian dress but did not wear it well, and anyone would have +known him for a Russian and not a Tartar brave. It was the thing-- +but not the real thing. But for all that, his whole person +breathed health, joy, and satisfaction. + +'Yes, it seems funny to you,' said Vanyusha, 'but just try to talk +to these people yourself: they set themselves against one and +there's an end of it. You can't get as much as a word out of +them.' Vanyusha angrily threw down a pail on the threshold. +'Somehow they don't seem like Russians.' + +'You should speak to the Chief of the Village!' + +'But I don't know where he lives,' said Vanyusha in an offended +tone. + +'Who has upset you so?' asked Olenin, looking round. + +'The devil only knows. Faugh! There is no real master here. They +say he has gone to some kind of KRIGA, and the old woman is a real +devil. God preserve us!' answered Vanyusha, putting his hands to +his head. 'How we shall live here I don't know. They are worse +than Tartars, I do declare--though they consider themselves +Christians! A Tartar is bad enough, but all the same he is more +noble. Gone to the KRIGA indeed! What this KRIGA they have +invented is, I don't know!' concluded Vanyusha, and turned aside. + +'It's not as it is in the serfs' quarters at home, eh?' chaffed +Olenin without dismounting. + +'Please sir, may I have your horse?' said Vanyusha, evidently +perplexed by this new order of things but resigning himself to his +fate. + +'So a Tartar is more noble, eh, Vanyusha?' repeated Olenin, +dismounting and slapping the saddle. + +'Yes, you're laughing! You think it funny,' muttered Vanyusha +angrily. + +'Come, don't be angry, Vanyusha,' replied Olenin, still smiling. +'Wait a minute, I'll go and speak to the people of the house; +you'll see I shall arrange everything. You don't know what a jolly +life we shall have here. Only don't get upset.' + +Vanyusha did not answer. Screwing up his eyes he looked +contemptuously after his master, and shook his head. Vanyusha +regarded Olenin as only his master, and Olenin regarded Vanyusha +as only his servant; and they would both have been much surprised +if anyone had told them that they were friends, as they really +were without knowing it themselves. Vanyusha had been taken into +his proprietor's house when he was only eleven and when Olenin was +the same age. When Olenin was fifteen he gave Vanyusha lessons for +a time and taught him to read French, of which the latter was +inordinately proud; and when in specially good spirits he still +let off French words, always laughing stupidly when he did so. + +Olenin ran up the steps of the porch and pushed open the door of +the hut. Maryanka, wearing nothing but a pink smock, as all +Cossack women do in the house, jumped away from the door, +frightened, and pressing herself against the wall covered the +lower part other face with the broad sleeve of her Tartar smock. +Having opened the door wider, Olenin in the semi-darkness of the +passage saw the whole tall, shapely figure of the young Cossack +girl. With the quick and eager curiosity of youth he involuntarily +noticed the firm maidenly form revealed by the fine print smock, +and the beautiful black eyes fixed on him with childlike terror +and wild curiosity. 'This is SHE,' thought Olenin. 'But there will +be many others like her' came at once into his head, and he opened +the inner door. Old Granny Ulitka, also dressed only in a smock, +was stooping with her back turned to him, sweeping the floor. + +'Good-day to you. Mother! I've come about my lodgings,' he began. + +The Cossack woman, without unbending, turned her severe but still +handsome face towards him. + +'What have you come here for? Want to mock at us, eh? I'll teach +you to mock; may the black plague seize you!' she shouted, looking +askance from under her frowning brow at the new-comer. + +Olenin had at first imagined that the way-worn, gallant Caucasian +Army (of which he was a member) would be everywhere received +joyfully, and especially by the Cossacks, our comrades in the war; +and he therefore felt perplexed by this reception. Without losing +presence of mind however he tried to explain that he meant to pay +for his lodgings, but the old woman would not give him a hearing. + +'What have you come for? Who wants a pest like you, with your +scraped face? You just wait a bit; when the master returns he'll +show you your place. I don't want your dirty money! A likely +thing--just as if we had never seen any! You'll stink the house +out with your beastly tobacco and want to put it right with money! +Think we've never seen a pest! May you be shot in your bowels and +your heart!' shrieked the old woman in a piercing voice, +interrupting Olenin. + +'It seems Vanyusha was right!' thought Olenin. "A Tartar would be +nobler",' and followed by Granny Ulitka's abuse he went out of the +hut. As he was leaving, Maryanka, still wearing only her pink +smock, but with her forehead covered down to her eyes by a white +kerchief, suddenly slipped out from the passage past him. +Pattering rapidly down the steps with her bare feet she ran from +the porch, stopped, and looking round hastily with laughing eyes +at the young man, vanished round the corner of the hut. + +Her firm youthful step, the untamed look of the eyes glistening +from under the white kerchief, and the firm stately build of the +young beauty, struck Olenin even more powerfully than before. +'Yes, it must be SHE,' he thought, and troubling his head still +less about the lodgings, he kept looking round at Maryanka as he +approached Vanyusha. + +'There you see, the girl too is quite savage, just like a wild +filly!' said Vanyusha, who though still busy with the luggage +wagon had now cheered up a bit. 'LA FAME!' he added in a loud +triumphant voice and burst out laughing. + + + + +Chapter XI + + +Towards evening the master of the house returned from his fishing, +and having learnt that the cadet would pay for the lodging, +pacified the old woman and satisfied Vanyusha's demands. + +Everything was arranged in the new quarters. Their hosts moved +into the winter hut and let their summer hut to the cadet for +three rubles a month. Olenin had something to eat and went to +sleep. Towards evening he woke up, washed and made himself tidy, +dined, and having lit a cigarette sat down by the window that +looked onto the street. It was cooler. The slanting shadow of the +hut with its ornamental gables fell across the dusty road and even +bent upwards at the base of the wall of the house opposite. The +steep reed-thatched roof of that house shone in the rays of the +setting sun. The air grew fresher. Everything was peaceful in the +village. The soldiers had settled down and become quiet. The herds +had not yet been driven home and the people had not returned from +their work. + +Olenin's lodging was situated almost at the end of the village. At +rare intervals, from somewhere far beyond the Terek in those parts +whence Olenin had just come (the Chechen or the Kumytsk plain), +came muffled sounds of firing. Olenin was feeling very well +contented after three months of bivouac life. His newly washed +face was fresh and his powerful body clean (an unaccustomed +sensation after the campaign) and in all his rested limbs he was +conscious of a feeling of tranquillity and strength. His mind, +too, felt fresh and clear. He thought of the campaign and of past +dangers. He remembered that he had faced them no worse than other +men, and that he was accepted as a comrade among valiant +Caucasians. His Moscow recollections were left behind Heaven knows +how far! The old life was wiped out and a quite new life had begun +in which there were as yet no mistakes. Here as a new man among +new men he could gain a new and good reputation. He was conscious +of a youthful and unreasoning joy of life. Looking now out of the +window at the boys spinning their tops in the shadow of the house, +now round his neat new lodging, he thought how pleasantly he would +settle down to this new Cossack village life. Now and then he +glanced at the mountains and the blue sky, and an appreciation of +the solemn grandeur of nature mingled with his reminiscences and +dreams. His new life had begun, not as he imagined it would when +he left Moscow, but unexpectedly well. 'The mountains, the +mountains, the mountains!' they permeated all his thoughts and +feelings. + +'He's kissed his dog and licked the jug! ... Daddy Eroshka has +kissed his dog!' suddenly the little Cossacks who had been +spinning their tops under the window shouted, looking towards the +side street. 'He's drunk his bitch, and his dagger!' shouted the +boys, crowding together and stepping backwards. + +These shouts were addressed to Daddy Eroshka, who with his gun on +his shoulder and some pheasants hanging at his girdle was +returning from his shooting expedition. + +'I have done wrong, lads, I have!' he said, vigorously swinging +his arms and looking up at the windows on both sides of the +street. 'I have drunk the bitch; it was wrong,' he repeated, +evidently vexed but pretending not to care. + +Olenin was surprised by the boys' behavior towards the old hunter, +but was still more struck by the expressive, intelligent face and +the powerful build of the man whom they called Daddy Eroshka. + +'Here Daddy, here Cossack!' he called. 'Come here!' + +The old man looked into the window and stopped. + +'Good evening, good man,' he said, lifting his little cap off his +cropped head. + +'Good evening, good man,' replied Olenin. 'What is it the +youngsters are shouting at you?' + +Daddy Eroshka came up to the window. 'Why, they're teasing the old +man. No matter, I like it. Let them joke about their old daddy,' +he said with those firm musical intonations with which old and +venerable people speak. 'Are you an army commander?' he added. + +'No, I am a cadet. But where did you kill those pheasants?' asked +Olenin. + +'I dispatched these three hens in the forest,' answered the old +man, turning his broad back towards the window to show the hen +pheasants which were hanging with their heads tucked into his belt +and staining his coat with blood. 'Haven't you seen any?' he +asked. 'Take a brace if you like! Here you are,' and he handed two +of the pheasants in at the window. 'Are you a sportsman yourself?' +he asked. + +'I am. During the campaign I killed four myself.' + +'Four? What a lot!' said the old man sarcastically. 'And are you a +drinker? Do you drink CHIKHIR?' + +'Why not? I like a drink.' + +'Ah, I see you are a trump! We shall be KUNAKS, you and I,' said +Daddy Eroshka. + +'Step in,' said Olenin. 'We'll have a drop of CHIKHIR.' + +'I might as well,' said the old man, 'but take the pheasants.' The +old man's face showed that he liked the cadet. He had seen at once +that he could get free drinks from him, and that therefore it +would be all right to give him a brace of pheasants. + +Soon Daddy Eroshka's figure appeared in the doorway of the hut, +and it was only then that Olenin became fully conscious of the +enormous size and sturdy build of this man, whose red-brown face +with its perfectly white broad beard was all furrowed by deep +lines produced by age and toil. For an old man, the muscles of his +legs, arms, and shoulders were quite exceptionally large and +prominent. There were deep scars on his head under the short- +cropped hair. His thick sinewy neck was covered with deep +intersecting folds like a bull's. His horny hands were bruised and +scratched. He stepped lightly and easily over the threshold, +unslung his gun and placed it in a corner, and casting a rapid +glance round the room noted the value of the goods and chattels +deposited in the hut, and with out-turned toes stepped softly, in +his sandals of raw hide, into the middle of the room. He brought +with him a penetrating but not unpleasant smell of CHIKHIR wine, +vodka, gunpowder, and congealed blood. + +Daddy Eroshka bowed down before the icons, smoothed his beard, and +approaching Olenin held out his thick brown hand. 'Koshkildy,' +said he; That is Tartar for "Good-day"--"Peace be unto you," it +means in their tongue.' + +'Koshkildy, I know,' answered Olenin, shaking hands. + +'Eh, but you don't, you won't know the right order! Fool!' said +Daddy Eroshka, shaking his head reproachfully. 'If anyone says +"Koshkildy" to you, you must say "Allah rasi bo sun," that is, +"God save you." That's the way, my dear fellow, and not +"Koshkildy." But I'll teach you all about it. We had a fellow +here, Elias Mosevich, one of your Russians, he and I were kunaks. +He was a trump, a drunkard, a thief, a sportsman--and what a +sportsman! I taught him everything.' + +'And what will you teach me?' asked Olenin, who was becoming more +and more interested in the old man. + +'I'll take you hunting and teach you to fish. I'll show you +Chechens and find a girl for you, if you like--even that! That's +the sort I am! I'm a wag!'--and the old man laughed. 'I'll sit +down. I'm tired. Karga?' he added inquiringly. + +'And what does "Karga" mean?' asked Olenin. + +'Why, that means "All right" in Georgian. But I say it just so. It +is a way I have, it's my favourite word. Karga, Karga. I say it +just so; in fun I mean. Well, lad, won't you order the chikhir? +You've got an orderly, haven't you? Hey, Ivan!' shouted the old +man. 'All your soldiers are Ivans. Is yours Ivan?' + +'True enough, his name is Ivan--Vanyusha. Here Vanyusha! Please +get some chikhir from our landlady and bring it here.' + +'Ivan or Vanyusha, that's all one. Why are all your soldiers +Ivans? Ivan, old fellow,' said the old man, 'you tell them to give +you some from the barrel they have begun. They have the best +chikhir in the village. But don't give more than thirty kopeks for +the quart, mind, because that witch would be only too glad.... Our +people are anathema people; stupid people,' Daddy Eroshka +continued in a confidential tone after Vanyusha had gone out. +'They do not look upon you as on men, you are worse than a Tartar +in their eyes. "Worldly Russians" they say. But as for me, though +you are a soldier you are still a man, and have a soul in you. +Isn't that right? Elias Mosevich was a soldier, yet what a +treasure of a man he was! Isn't that so, my dear fellow? That's +why our people don't like me; but I don't care! I'm a merry +fellow, and I like everybody. I'm Eroshka; yes, my dear fellow.' + +And the old Cossack patted the young man affectionately on the +shoulder. + + + + +Chapter XII + + +Vanyusha, who meanwhile had finished his housekeeping arrangements +and had even been shaved by the company's barber and had pulled +his trousers out of his high boots as a sign that the company was +stationed in comfortable quarters, was in excellent spirits. He +looked attentively but not benevolently at Eroshka, as at a wild +beast he had never seen before, shook his head at the floor which +the old man had dirtied and, having taken two bottles from under a +bench, went to the landlady. + +'Good evening, kind people,' he said, having made up his mind to +be very gentle. 'My master has sent me to get some chikhir. Will +you draw some for me, good folk?' + +The old woman gave no answer. The girl, who was arranging the +kerchief on her head before a little Tartar mirror, looked round +at Vanyusha in silence. + +'I'll pay money for it, honoured people,' said Vanyusha, jingling +the coppers in his pocket. 'Be kind to us and we, too will be kind +to you,' he added. + +'How much?' asked the old woman abruptly. 'A quart.' + +'Go, my own, draw some for them,' said Granny Ulitka to her +daughter. 'Take it from the cask that's begun, my precious.' + +The girl took the keys and a decanter and went out of the hut with +Vanyusha. + +'Tell me, who is that young woman?' asked Olenin, pointing to +Maryanka, who was passing the window. The old man winked and +nudged the young man with his elbow. + +'Wait a bit,' said he and reached out of the window. 'Khm,' he +coughed, and bellowed, 'Maryanka dear. Hallo, Maryanka, my girlie, +won't you love me, darling? I'm a wag,' he added in a whisper to +Olenin. The girl, not turning her head and swinging her arms +regularly and vigorously, passed the window with the peculiarly +smart and bold gait of a Cossack woman and only turned her dark +shaded eyes slowly towards the old man. + +'Love me and you'll be happy,' shouted Eroshka, winking, and he +looked questioningly at the cadet. + +'I'm a fine fellow, I'm a wag!' he added. 'She's a regular queen, +that girl. Eh?' + +'She is lovely,' said Olenin. 'Call her here!' + +'No, no,' said the old man. 'For that one a match is being +arranged with Lukashka, Luke, a fine Cossack, a brave, who killed +an abrek the other day. I'll find you a better one. I'll find you +one that will be all dressed up in silk and silver. Once I've said +it I'll do it. I'll get you a regular beauty!' + +'You, an old man--and say such things,' replied Olenin. 'Why, it's +a sin!' + +'A sin? Where's the sin?' said the old man emphatically. 'A sin to +look at a nice girl? A sin to have some fun with her? Or is it a +sin to love her? Is that so in your parts? ... No, my dear fellow, +it's not a sin, it's salvation! God made you and God made the girl +too. He made it all; so it is no sin to look at a nice girl. +That's what she was made for; to be loved and to give joy. That's +how I judge it, my good fellow.' + +Having crossed the yard and entered a cool dark storeroom filled +with barrels, Maryanka went up to one of them and repeating the +usual prayer plunged a dipper into it. Vanyusha standing in the +doorway smiled as he looked at her. He thought it very funny that +she had only a smock on, close-fitting behind and tucked up in +front, and still funnier that she wore a necklace of silver coins. +He thought this quite un-Russian and that they would all laugh in +the serfs' quarters at home if they saw a girl like that. 'La +fille comme c'est tres bien, for a change,' he thought. 'I'll tell +that to my master.' + +'What are you standing in the light for, you devil!' the girl +suddenly shouted. 'Why don't you pass me the decanter!' + +Having filled the decanter with cool red wine, Maryanka handed it +to Vanyusha. + +'Give the money to Mother,' she said, pushing away the hand in +which he held the money. + +Vanyusha laughed. + +'Why are you so cross, little dear?' he said good-naturedly, +irresolutely shuffling with his feet while the girl was covering +the barrel. + +She began to laugh. + +'And you! Are you kind?' + +'We, my master and I, are very kind,' Vanyusha answered decidedly. +'We are so kind that wherever we have stayed our hosts were always +very grateful. It's because he's generous.' + +The girl stood listening. + +'And is your master married?' she asked. + +'No. The master is young and unmarried, because noble gentlemen +can never marry young,' said Vanyusha didactically. + +'A likely thing! See what a fed-up buffalo he is--and too young to +marry! Is he the chief of you all?' she asked. + +'My master is a cadet; that means he's not yet an officer, but +he's more important than a general--he's an important man! Because +not only our colonel, but the Tsar himself, knows him,' proudly +explained Vanyusha. 'We are not like those other beggars in the +line regiment, and our papa himself was a Senator. He had more +than a thousand serfs, all his own, and they send us a thousand +rubles at a time. That's why everyone likes us. Another may be a +captain but have no money. What's the use of that?' + +'Go away. I'll lock up,' said the girl, interrupting him. + +Vanyusha brought Olenin the wine and announced that 'La fille +c'est tres joulie,' and, laughing stupidly, at once went out. + + + + +Chapter XIII + + +Meanwhile the tattoo had sounded in the village square. The people +had returned from their work. The herd lowed as in clouds of +golden dust it crowded at the village gate. The girls and the +women hurried through the streets and yards, turning in their +cattle. The sun had quite hidden itself behind the distant snowy +peaks. One pale bluish shadow spread over land and sky. Above the +darkened gardens stars just discernible were kindling, and the +sounds were gradually hushed in the village. The cattle having +been attended to and left for the night, the women came out and +gathered at the corners of the streets and, cracking sunflower +seeds with their teeth, settled down on the earthen embankments of +the houses. Later on Maryanka, having finished milking the buffalo +and the other two cows, also joined one of these groups. + +The group consisted of several women and girls and one old Cossack +man. + +They were talking about the abrek who had been killed. + +The Cossack was narrating and the women questioning him. + +'I expect he'll get a handsome reward,' said one of the women. + +'Of course. It's said that they'll send him a cross.' + +'Mosev did try to wrong him. Took the gun away from him, but the +authorities at Kizlyar heard of it.' + +'A mean creature that Mosev is!' + +'They say Lukashka has come home,' remarked one of the girls. + +'He and Nazarka are merry-making at Yamka's.' (Yamka was an +unmarried, disreputable Cossack woman who kept an illicit pot- +house.) 'I heard say they had drunk half a pailful.' + +'What luck that Snatcher has,' somebody remarked. 'A real +snatcher. But there's no denying he's a fine lad, smart enough for +anything, a right-minded lad! His father was just such another. +Daddy Kiryak was: he takes after his father. When he was killed +the whole village howled. Look, there they are,' added the +speaker, pointing to the Cossacks who were coming down the street +towards them. + +'And Ergushov has managed to come along with them too! The +drunkard!' + +Lukashka, Nazarka, and Ergushov, having emptied half a pail of +vodka, were coming towards the girls. The faces of all three, but +especially that of the old Cossack, were redder than usual. +Ergushov was reeling and kept laughing and nudging Nazarka in the +ribs. + +'Why are you not singing?' he shouted to the girls. 'Sing to our +merry-making, I tell you!' + +They were welcomed with the words, 'Had a good day? Had a good +day?' + +'Why sing? It's not a holiday,' said one of the women. 'You're +tight, so you go and sing.' + +Ergushov roared with laughter and nudged Nazarka. 'You'd better +sing. And I'll begin too. I'm clever, I tell you.' + +'Are you asleep, fair ones?' said Nazarka. 'We've come from the +cordon to drink your health. We've already drunk Lukashka's +health.' + +Lukashka, when he reached the group, slowly raised his cap and +stopped in front of the girls. His broad cheekbones and neck were +red. He stood and spoke softly and sedately, but in his +tranquillity and sedateness there was more of animation and +strength than in all Nazarka's loquacity and bustle. He reminded +one of a playful colt that with a snort and a flourish of its tail +suddenly stops short and stands as though nailed to the ground +with all four feet. Lukashka stood quietly in front of the girls, +his eyes laughed, and he spoke but little as he glanced now at his +drunken companions and now at the girls. When Maryanka joined the +group he raised his cap with a firm deliberate movement, moved out +of her way and then stepped in front of her with one foot a little +forward and with his thumbs in his belt, fingering his dagger. +Maryanka answered his greeting with a leisurely bow of her head, +settled down on the earth-bank, and took some seeds out of the +bosom of her smock. Lukashka, keeping his eyes fixed on Maryanka, +slowly cracked seeds and spat out the shells. All were quiet when +Maryanka joined the group. + +'Have you come for long?' asked a woman, breaking the silence. + +'Till to-morrow morning,' quietly replied Lukashka. + +'Well, God grant you get something good,' said the Cossack; 'I'm +glad of it, as I've just been saying.' + +'And I say so too,' put in the tipsy Ergushov, laughing. 'What a +lot of visitors have come,' he added, pointing to a soldier who +was passing by. 'The soldiers' vodka is good--I like it.' + +'They've sent three of the devils to us,' said one of the women. +'Grandad went to the village Elders, but they say nothing can be +done.' + +'Ah, ha! Have you met with trouble?' said Ergushov. + +'I expect they have smoked you out with their tobacco?' asked +another woman. 'Smoke as much as you like in the yard, I say, but +we won't allow it inside the hut. Not if the Elder himself comes, +I won't allow it. Besides, they may rob you. He's not quartered +any of them on himself, no fear, that devil's son of an Elder.' + +'You don't like it?' Ergushov began again. + +'And I've also heard say that the girls will have to make the +soldiers' beds and offer them chikhir and honey,' said Nazarka, +putting one foot forward and tilting his cap like Lukashka. + +Ergushov burst into a roar of laughter, and seizing the girl +nearest to him, he embraced her. 'I tell you true.' + +'Now then, you black pitch!' squealed the girl, 'I'll tell your +old woman.' + +'Tell her,' shouted he. 'That's quite right what Nazarka says; a +circular has been sent round. He can read, you know. Quite true!' +And he began embracing the next girl. + +'What are you up to, you beast?' squealed the rosy, round-faced +Ustenka, laughing and lifting her arm to hit him. + +The Cossack stepped aside and nearly fell. + +'There, they say girls have no strength, and you nearly killed +me.' + +'Get away, you black pitch, what devil has brought you from the +cordon?' said Ustenka, and turning away from him she again burst +out laughing. 'You were asleep and missed the abrek, didn't you? +Suppose he had done for you it would have been all the better.' + +'You'd have howled, I expect,' said Nazarka, laughing. + +'Howled! A likely thing.' + +'Just look, she doesn't care. She'd howl, Nazarka, eh? Would she?' +said Ergushov. + +Lukishka all this time had stood silently looking at Maryanka. His +gaze evidently confused the girl. + +'Well, Maryanka! I hear they've quartered one of the chiefs on +you?' he said, drawing nearer. + +Maryanka, as was her wont, waited before she replied, and slowly +raising her eyes looked at the Cossack. Lukashka's eyes were +laughing as if something special, apart from what was said, was +taking place between himself and the girl. + +'Yes, it's all right for them as they have two huts,' replied an +old woman on Maryanka's behalf, 'but at Fomushkin's now they also +have one of the chiefs quartered on them and they say one whole +corner is packed full with his things, and the family have no room +left. Was such a thing ever heard of as that they should turn a +whole horde loose in the village?' she said. 'And what the plague +are they going to do here?' + +'I've heard say they'll build a bridge across the Terek,' said one +of the girls. + +'And I've been told that they will dig a pit to put the girls in +because they don't love the lads,' said Nazarka, approaching +Ustenka; and he again made a whimsical gesture which set everybody +laughing, and Ergushov, passing by Maryanka, who was next in turn, +began to embrace an old woman. + +'Why don't you hug Maryanka? You should do it to each in turn,' +said Nazarka. + +'No, my old one is sweeter,' shouted the Cossack, kissing the +struggling old woman. + +'You'll throttle me,' she screamed, laughing. + +The tramp of regular footsteps at the other end of the street +interrupted their laughter. Three soldiers in their cloaks, with +their muskets on their shoulders, were marching in step to relieve +guard by the ammunition wagon. + +The corporal, an old cavalry man, looked angrily at the Cossacks +and led his men straight along the road where Lukashka and Nazarka +were standing, so that they should have to get out of the way. +Nazarka moved, but Lukashka only screwed up his eyes and turned +his broad back without moving from his place. + +'People are standing here, so you go round,' he muttered, half +turning his head and tossing it contemptuously in the direction of +the soldiers. + +The soldiers passed by in silence, keeping step regularly along +the dusty road. + +Maryanka began laughing and all the other girls chimed in. + +'What swells!' said Nazarka, 'Just like long-skirted choristers,' +and he walked a few steps down the road imitating the soldiers. + +Again everyone broke into peals of laughter. + +Lukashka came slowly up to Maryanka. + +'And where have you put up the chief?' he asked. + +Maryanka thought for a moment. + +'We've let him have the new hut,' she said. + +'And is he old or young,' asked Lukashka, sitting down beside her. + +'Do you think I've asked?' answered the girl. 'I went to get him +some chikhir and saw him sitting at the window with Daddy Eroshka. +Red-headed he seemed. They've brought a whole cartload of things.' + +And she dropped her eyes. + +'Oh, how glad I am that I got leave from the cordon!' said +Lukashka, moving closer to the girl and looking straight in her +eyes all the time. + +'And have you come for long?' asked Maryanka, smiling slightly. + +'Till the morning. Give me some sunflower seeds,' he said, holding +out his hand. + +Maryanka now smiled outright and unfastened the neckband of her +smock. + +'Don't take them all,' she said. + +'Really I felt so dull all the time without you, I swear I did,' +he said in a calm, restrained whisper, helping himself to some +seeds out of the bosom of the girl's smock, and stooping still +closer over her he continued with laughing eyes to talk to her in +low tones. + +'I won't come, I tell you,' Maryanka suddenly said aloud, leaning +away from him. + +'No really ... what I wanted to say to you, ...' whispered Lukashka. +'By the Heavens! Do come!' + +Maryanka shook her head, but did so with a smile. + +'Nursey Maryanka! Hallo Nursey! Mammy is calling! Supper time!' +shouted Maryanka's little brother, running towards the group. + +'I'm coming,' replied the girl. 'Go, my dear, go alone--I'll come +in a minute.' + +Lukashka rose and raised his cap. + +'I expect I had better go home too, that will be best,' he said, +trying to appear unconcerned but hardly able to repress a smile, +and he disappeared behind the corner of the house. + +Meanwhile night had entirely enveloped the village. Bright stars +were scattered over the dark sky. The streets became dark and +empty. Nazarka remained with the women on the earth-bank and their +laughter was still heard, but Lukashka, having slowly moved away +from the girls, crouched down like a cat and then suddenly started +running lightly, holding his dagger to steady it: not homeward, +however, but towards the cornet's house. Having passed two streets +he turned into a lane and lifting the skirt of his coat sat down +on the ground in the shadow of a fence. 'A regular cornet's +daughter!' he thought about Maryanka. 'Won't even have a lark--the +devil! But just wait a bit.' + +The approaching footsteps of a woman attracted his attention. He +began listening, and laughed all by himself. Maryanka with bowed +head, striking the pales of the fences with a switch, was walking +with rapid regular strides straight towards him. Lukashka rose. +Maryanka started and stopped. + +'What an accursed devil! You frightened me! So you have not gone +home?' she said, and laughed aloud. + +Lukashka put one arm round her and with the other hand raised her +face. 'What I wanted to tell you, by Heaven!' his voice trembled +and broke. + +'What are you talking of, at night time!' answered Maryanka. +'Mother is waiting for me, and you'd better go to your +sweetheart.' + +And freeing herself from his arms she ran away a few steps. When +she had reached the wattle fence of her home she stopped and +turned to the Cossack who was running beside her and still trying +to persuade her to stay a while with him. + +'Well, what do you want to say, midnight-gadabout?' and she again +began laughing. + +'Don't laugh at me, Maryanka! By the Heaven! Well, what if I have +a sweetheart? May the devil take her! Only say the word and now +I'll love you--I'll do anything you wish. Here they are!' and he +jingled the money in his pocket. 'Now we can live splendidly. +Others have pleasures, and I? I get no pleasure from you, Maryanka +dear!' + +The girl did not answer. She stood before him breaking her switch +into little bits with a rapid movement other fingers. + +Lukashka suddenly clenched his teeth and fists. + +'And why keep waiting and waiting? Don't I love you, darling? You +can do what you like with me,' said he suddenly, frowning angrily +and seizing both her hands. + +The calm expression of Maryanka's face and voice did not change. + +'Don't bluster, Lukashka, but listen to me,' she answered, not +pulling away her hands but holding the Cossack at arm's length. +'It's true I am a girl, but you listen to me! It does not depend +on me, but if you love me I'll tell you this. Let go my hands, +I'll tell you without.--I'll marry you, but you'll never get any +nonsense from me,' said Maryanka without turning her face. + +'What, you'll marry me? Marriage does not depend on us. Love me +yourself, Maryanka dear,' said Lukashka, from sullen and furious +becoming again gentle, submissive, and tender, and smiling as he +looked closely into her eyes. + +Maryanka clung to him and kissed him firmly on the lips. + +'Brother dear!' she whispered, pressing him convulsively to her. +Then, suddenly tearing herself away, she ran into the gate of her +house without looking round. + +In spite of the Cossack's entreaties to wait another minute to +hear what he had to say, Maryanka did not stop. + +'Go,' she cried, 'you'll be seen! I do believe that devil, our +lodger, is walking about the yard.' + +'Cornet's daughter,' thought Lukashka. 'She will marry me. +Marriage is all very well, but you just love me!' + +He found Nazarka at Yamka's house, and after having a spree with +him went to Dunayka's house, where, in spite of her not being +faithful to him, he spent the night. + + + + +Chapter XIV + + +It was quite true that Olenin had been walking about the yard when +Maryanka entered the gate, and had heard her say, 'That devil, our +lodger, is walking about.' He had spent that evening with Daddy +Eroshka in the porch of his new lodging. He had had a table, a +samovar, wine, and a candle brought out, and over a cup of tea and +a cigar he listened to the tales the old man told seated on the +threshold at his feet. Though the air was still, the candle +dripped and flickered: now lighting up the post of the porch, now +the table and crockery, now the cropped white head of the old man. +Moths circled round the flame and, shedding the dust of their +wings, fluttered on the table and in the glasses, flew into the +candle flame, and disappeared in the black space beyond. Olenin +and Eroshka had emptied five bottles of chikhir. Eroshka filled +the glasses every time, offering one to Olenin, drinking his +health, and talking untiringly. He told of Cossack life in the old +days: of his rather, 'The Broad', who alone had carried on his +back a boar's carcass weighing three hundredweight, and drank two +pails of chikhir at one sitting. He told of his own days and his +chum Girchik, with whom during the plague he used to smuggle felt +cloaks across the Terek. He told how one morning he had killed two +deer, and about his 'little soul' who used to run to him at the +cordon at night. He told all this so eloquently and picturesquely +that Olenin did not notice how time passed. 'Ah yes, my dear +fellow, you did not know me in my golden days; then I'd have shown +you things. Today it's "Eroshka licks the jug", but then Eroshka +was famous in the whole regiment. Whose was the finest horse? Who +had a Gurda sword? To whom should one go to get a drink? With whom +go on the spree? Who should be sent to the mountains to kill Ahmet +Khan? Why, always Eroshka! Whom did the girls love? Always Eroshka +had to answer for it. Because I was a real brave: a drinker, a +thief (I used to seize herds of horses in the mountains), a +singer; I was a master of every art! There are no Cossacks like +that nowadays. It's disgusting to look at them. When they're that +high [Eroshka held his hand three feet from the ground] they put +on idiotic boots and keep looking at them--that's all the pleasure +they know. Or they'll drink themselves foolish, not like men but +all wrong. And who was I? I was Eroshka, the thief; they knew me +not only in this village but up in the mountains. Tartar princes, +my kunaks, used to come to see me! I used to be everybody's kunak. +If he was a Tartar--with a Tartar; an Armenian--with an Armenian; +a soldier--with a soldier; an officer--with an officer! I didn't +care as long as he was a drinker. He says you should cleanse +yourself from intercourse with the world, not drink with soldiers, +not eat with a Tartar.' + +'Who says all that?' asked Olenin. + +'Why, our teacher! But listen to a Mullah or a Tartar Cadi. He +says, "You unbelieving Giaours, why do you eat pig?" That shows +that everyone has his own law. But I think it's all one. God has +made everything for the joy of man. There is no sin in any of it. +Take example from an animal. It lives in the Tartar's reeds or in +ours. Wherever it happens to go, there is its home! Whatever God +gives it, that it eats! But our people say we have to lick red-hot +plates in hell for that. And I think it's all a fraud,' he added +after a pause. + +'What is a fraud?' asked Olenin. + +'Why, what the preachers say. We had an army captain in Chervlena +who was my kunak: a fine fellow just like me. He was killed in +Chechnya. Well, he used to say that the preachers invent all that +out of their own heads. "When you die the grass will grow on your +grave and that's all!"' The old man laughed. 'He was a desperate +fellow.' + +'And how old are you?' asked Olenin. + +'The Lord only knows! I must be about seventy. When a Tsaritsa +reigned in Russia I was no longer very small. So you can reckon it +out. I must be seventy.' + +'Yes you must, but you are still a fine fellow.' + +'Well, thank Heaven I am healthy, quite healthy, except that a +woman, a witch, has harmed me....' + +'How?' + +'Oh, just harmed me.' + +'And so when you die the grass will grow?' repeated Olenin. + +Eroshka evidently did not wish to express his thought clearly. He +was silent for a while. + +'And what did you think? Drink!' he shouted suddenly, smiling and +handing Olenin some wine. + + + + +Chapter XV + + +'Well, what was I saying?' he continued, trying to remember. 'Yes, +that's the sort of man I am. I am a hunter. There is no hunter to +equal me in the whole army. I will find and show you any animal +and any bird, and what and where. I know it all! I have dogs, and +two guns, and nets, and a screen and a hawk. I have everything, +thank the Lord! If you are not bragging but are a real sportsman, +I'll show you everything. Do you know what a man I am? When I have +found a track--I know the animal. I know where he will lie down +and where he'll drink or wallow. I make myself a perch and sit +there all night watching. What's the good of staying at home? One +only gets into mischief, gets drunk. And here women come and +chatter, and boys shout at me--enough to drive one mad. It's a +different matter when you go out at nightfall, choose yourself a +place, press down the reeds and sit there and stay waiting, like a +jolly fellow. One knows everything that goes on in the woods. One +looks up at the sky: the stars move, you look at them and find out +from them how the time goes. One looks round--the wood is +rustling; one goes on waiting, now there comes a crackling--a boar +comes to rub himself; one listens to hear the young eaglets +screech and then the cocks give voice in the village, or the +geese. When you hear the geese you know it is not yet midnight. +And I know all about it! Or when a gun is fired somewhere far +away, thoughts come to me. One thinks, who is that firing? Is it +another Cossack like myself who has been watching for some animal? +And has he killed it? Or only wounded it so that now the poor +thing goes through the reeds smearing them with its blood all for +nothing? I don't like that! Oh, how I dislike it! Why injure a +beast? You fool, you fool! Or one thinks, "Maybe an abrek has +killed some silly little Cossack." All this passes through one's +mind. And once as I sat watching by the river I saw a cradle +floating down. It was sound except for one corner which was broken +off. Thoughts did come that time! I thought some of your soldiers, +the devils, must have got into a Tartar village and seized the +Chechen women, and one of the devils has killed the little one: +taken it by its legs, and hit its head against a wall. Don't they +do such things? Ah! Men have no souls! And thoughts came to me +that filled me with pity. I thought: they've thrown away the +cradle and driven the wife out, and her brave has taken his gun +and come across to our side to rob us. One watches and thinks. And +when one hears a litter breaking through the thicket, something +begins to knock inside one. Dear one, come this way! "They'll +scent me," one thinks; and one sits and does not stir while one's +heart goes dun! dun! dun! and simply lifts you. Once this spring a +fine litter came near me, I saw something black. "In the name of +the Father and of the Son," and I was just about to fire when she +grunts to her pigs: "Danger, children," she says, "there's a man +here," and off they all ran, breaking through the bushes. And she +had been so close I could almost have bitten her.' + +'How could a sow tell her brood that a man was there?' asked +Olenin. + +'What do you think? You think the beast's a fool? No, he is wiser +than a man though you do call him a pig! He knows everything. Take +this for instance. A man will pass along your track and not notice +it; but a pig as soon as it gets onto your track turns and runs at +once: that shows there is wisdom in him, since he scents your +smell and you don't. And there is this to be said too: you wish to +kill it and it wishes to go about the woods alive. You have one +law and it has another. It is a pig, but it is no worse than you-- +it too is God's creature. Ah, dear! Man is foolish, foolish, +foolish!' The old man repeated this several times and then, +letting his head drop, he sat thinking. + +Olenin also became thoughtful, and descending from the porch with +his hands behind his back began pacing up and down the yard. + +Eroshka, rousing himself, raised his head and began gazing +intently at the moths circling round the flickering flame of the +candle and burning themselves in it. + +'Fool, fool!' he said. 'Where are you flying to? Fool, fool!' He +rose and with his thick fingers began to drive away the moths. + +'You'll burn, little fool! Fly this way, there's plenty of room.' +He spoke tenderly, trying to catch them delicately by their wings +with his thick ringers and then letting them fly again. 'You are +killing yourself and I am sorry for you!' + +He sat a long time chattering and sipping out of the bottle. +Olenin paced up and down the yard. Suddenly he was struck by the +sound of whispering outside the gate. Involuntarily holding his +breath, he heard a woman's laughter, a man's voice, and the sound +of a kiss. Intentionally rustling the grass under his feet he +crossed to the opposite side of the yard, but after a while the +wattle fence creaked. A Cossack in a dark Circassian coat and a +white sheepskin cap passed along the other side of the fence (it +was Luke), and a tall woman with a white kerchief on her head went +past Olenin. 'You and I have nothing to do with one another' was +what Maryanka's firm step gave him to understand. He followed her +with his eyes to the porch of the hut, and he even saw her through +the window take off her kerchief and sit down. And suddenly a +feeling of lonely depression and some vague longings and hopes, +and envy of someone or other, overcame the young man's soul. + +The last lights had been put out in the huts. The last sounds had +died away in the village. The wattle fences and the cattle +gleaming white in the yards, the roofs of the houses and the +stately poplars, all seemed to be sleeping the labourers' healthy +peaceful sleep. Only the incessant ringing voices of frogs from +the damp distance reached the young man. In the east the stars +were growing fewer and fewer and seemed to be melting in the +increasing light, but overhead they were denser and deeper than +before. The old man was dozing with his head on his hand. A cock +crowed in the yard opposite, but Olenin still paced up and down +thinking of something. The sound of a song sung by several voices +reached him and he stepped up to the fence and listened. The +voices of several young Cossacks carolled a merry song, and one +voice was distinguishable among them all by its firm strength. + +'Do you know who is singing there?' said the old man, rousing +himself. 'It is the Brave, Lukashka. He has killed a Chechen and +now he rejoices. And what is there to rejoice at? ... The fool, +the fool!' + +'And have you ever killed people?' asked Olenin. + +'You devil!' shouted the old man. 'What are you asking? One must +not talk so. It is a serious thing to destroy a human being ... +Ah, a very serious thing! Good-bye, my dear fellow. I've eaten my +fill and am drunk,' he said rising. 'Shall I come to-morrow to go +shooting?' + +'Yes, come!' + +'Mind, get up early; if you oversleep you will be fined!' + +'Never fear, I'll be up before you,' answered Olenin. + +The old man left. The song ceased, but one could hear footsteps +and merry talk. A little later the singing broke out again but +farther away, and Eroshka's loud voice chimed in with the other. +'What people, what a life!' thought Olenin with a sigh as he +returned alone to his hut. + + + + +Chapter XVI + + +Daddy Eroshka was a superannuated and solitary Cossack: twenty +years ago his wife had gone over to the Orthodox Church and run +away from him and married a Russian sergeant-major, and he had no +children. He was not bragging when he spoke of himself as having +been the boldest dare-devil in the village when he was young. +Everybody in the regiment knew of his old-time prowess. The death +of more than one Russian, as well as Chechen, lay on his +conscience. He used to go plundering in the mountains, and robbed +the Russians too; and he had twice been in prison. The greater +part of his life was spent in the forests, hunting. There he lived +for days on a crust of bread and drank nothing but water. But on +the other hand, when he was in the village he made merry from +morning to night. After leaving Olenin he slept for a couple of +hours and awoke before it was light. He lay on his bed thinking of +the man he had become acquainted with the evening before. Olenin's +'simplicity' (simplicity in the sense of not grudging him a drink) +pleased him very much, and so did Olenin himself. He wondered why +the Russians were all 'simple' and so rich, and why they were +educated, and yet knew nothing. He pondered on these questions and +also considered what he might get out of Olenin. + +Daddy Eroshka's hut was of a good size and not old, but the +absence of a woman was very noticeable in it. Contrary to the +usual cleanliness of the Cossacks, the whole of this hut was +filthy and exceedingly untidy. A blood-stained coat had been +thrown on the table, half a dough-cake lay beside a plucked and +mangled crow with which to feed the hawk. Sandals of raw hide, a +gun, a dagger, a little bag, wet clothes, and sundry rags lay +scattered on the benches. In a comer stood a tub with stinking +water, in which another pair of sandals were being steeped, and +near by was a gun and a hunting-screen. On the floor a net had +been thrown down and several dead pheasants lay there, while a hen +tied by its leg was walking about near the table pecking among the +dirt. In the unheated oven stood a broken pot with some kind of +milky liquid. On the top of the oven a falcon was screeching and +trying to break the cord by which it was tied, and a moulting hawk +sat quietly on the edge of the oven, looking askance at the hen +and occasionally bowing its head to right and left. Daddy Eroshka +himself, in his shirt, lay on his back on a short bed rigged up +between the wall and the oven, with his strong legs raised and his +feet on the oven. He was picking with his thick fingers at the +scratches left on his hands by the hawk, which he was accustomed +to carry without wearing gloves. The whole room, especially near +the old man, was filled with that strong but not unpleasant +mixture of smells that he always carried about with him. + +'Uyde-ma, Daddy?' (Is Daddy in?) came through the window in a +sharp voice, which he at once recognized as Lukashka's. + +'Uyde, Uyde, Uyde. I am in!' shouted the old man. 'Come in, +neighbour Mark, Luke Mark. Come to see Daddy? On your way to the +cordon?' + +At the sound of his master's shout the hawk flapped his wings and +pulled at his cord. + +The old man was fond of Lukashka, who was the only man he excepted +from his general contempt for the younger generation of Cossacks. +Besides that, Lukashka and his mother, as near neighbours, often +gave the old man wine, clotted cream, and other home produce which +Eroshka did not possess. Daddy Eroshka, who all his life had +allowed himself to get carried away, always explained his +infatuations from a practical point of view. 'Well, why not?' he +used to say to himself. 'I'll give them some fresh meat, or a +bird, and they won't forget Daddy: they'll sometimes bring a cake +or a piece of pie.' + +'Good morning. Mark! I am glad to see you,' shouted the old man +cheerfully, and quickly putting down his bare feet he jumped off +his bed and walked a step or two along the creaking floor, looked +down at his out-turned toes, and suddenly, amused by the +appearance of his feet, smiled, stamped with his bare heel on the +ground, stamped again, and then performed a funny dance-step. +'That's clever, eh?' he asked, his small eyes glistening. Lukashka +smiled faintly. 'Going back to the cordon?' asked the old man. + +'I have brought the chikhir I promised you when we were at the +cordon.' + +'May Christ save you!' said the old man, and he took up the +extremely wide trousers that were lying on the floor, and his +beshmet, put them on, fastened a strap round his waist, poured +some water from an earthenware pot over his hands, wiped them on +the old trousers, smoothed his beard with a bit of comb, and +stopped in front of Lukashka. 'Ready,' he said. + +Lukashka fetched a cup, wiped it and filled it with wine, and then +handed it to the old man. + +'Your health! To the Father and the Son!' said the old man, +accepting the wine with solemnity. 'May you have what you desire, +may you always be a hero, and obtain a cross.' + +Lukashka also drank a little after repeating a prayer, and then +put the wine on the table. The old man rose and brought out some +dried fish which he laid on the threshold, where he beat it with a +stick to make it tender; then, having put it with his horny hands +on a blue plate (his only one), he placed it on the table. + +'I have all I want. I have victuals, thank God!' he said proudly. +'Well, and what of Mosev?' he added. + +Lukashka, evidently wishing to know the old man's opinion, told +him how the officer had taken the gun from him. + +'Never mind the gun,' said the old man. 'If you don't give the gun +you will get no reward.' + +'But they say. Daddy, it's little reward a fellow gets when he is +not yet a mounted Cossack; and the gun is a fine one, a Crimean, +worth eighty rubles.' + +'Eh, let it go! I had a dispute like that with an officer, he +wanted my horse. "Give it me and you'll be made a cornet," says +he. I wouldn't, and I got nothing!' + +'Yes, Daddy, but you see I have to buy a horse; and they say you +can't get one the other side of the river under fifty rubles, and +mother has not yet sold our wine.' + +'Eh, we didn't bother,' said the old man; 'when Daddy Eroshka was +your age he already stole herds of horses from the Nogay folk and +drove them across the Terek. Sometimes we'd give a fine horse for +a quart of vodka or a cloak.' + +'Why so cheap?' asked Lukashka. + +'You're a fool, a fool, Mark,' said the old man contemptuously. +'Why, that's what one steals for, so as not to be stingy! As for +you, I suppose you haven't so much as seen how one drives off a +herd of horses? Why don't you speak?' + +'What's one to say. Daddy?' replied Lukashka. 'It seems we are not +the same sort of men as you were.' + +'You're a fool. Mark, a fool! "Not the same sort of men!"' +retorted the old man, mimicking the Cossack lad. 'I was not that +sort of Cossack at your age.' + +'How's that?' asked Lukashka. + +The old man shook his head contemptuously. + +'Daddy Eroshka was simple; he did not grudge anything! That's why +I was kunak with all Chechnya. A kunak would come to visit me and +I'd make him drunk with vodka and make him happy and put him to +sleep with me, and when I went to see him I'd take him a present-- +a dagger! That's the way it is done, and not as you do nowadays: +the only amusement lads have now is to crack seeds and spit out +the shells!' the old man finished contemptuously, imitating the +present-day Cossacks cracking seeds and spitting out the shells. + +'Yes, I know,' said Lukashka; 'that's so!' + +'If you wish to be a fellow of the right sort, be a brave and not +a peasant! Because even a peasant can buy a horse--pay the money +and take the horse.' + +They were silent for a while. + +'Well, of course it's dull both in the village and the cordon, +Daddy: but there's nowhere one can go for a bit of sport. All our +fellows are so timid. Take Nazarka. The other day when we went to +the Tartar village, Girey Khan asked us to come to Nogay to take +some horses, but no one went, and how was I to go alone?' + +'And what of Daddy? Do you think I am quite dried up? ... No, I'm +not dried up. Let me have a horse and I'll be off to Nogay at +once.' + +'What's the good of talking nonsense!' said Luke. 'You'd better +tell me what to do about Girey Khan. He says, "Only bring horses +to the Terek, and then even if you bring a whole stud I'll find a +place for them." You see he's also a shaven-headed Tartar--how's +one to believe him?' + +'You may trust Girey Khan, all his kin were good people. His +father too was a faithful kunak. But listen to Daddy and I won't +teach you wrong: make him take an oath, then it will be all right. +And if you go with him, have your pistol ready all the same, +especially when it comes to dividing up the horses. I was nearly +killed that way once by a Chechen. I wanted ten rubles from him +for a horse. Trusting is all right, but don't go to sleep without +a gun.' Lukashka listened attentively to the old man. + +'I say. Daddy, have you any stone-break grass?' he asked after a +pause. + +'No, I haven't any, but I'll teach you how to get it. You're a +good lad and won't forget the old man.... Shall I tell you?' + +'Tell me, Daddy.' + +'You know a tortoise? She's a devil, the tortoise is!' + +'Of course I know!' + +'Find her nest and fence it round so that she can't get in. Well, +she'll come, go round it, and then will go off to find the stone- +break grass and will bring some along and destroy the fence. +Anyhow next morning come in good time, and where the fence is +broken there you'll find the stone-break grass lying. Take it +wherever you like. No lock and no bar will be able to stop you.' + +'Have you tried it yourself. Daddy?' + +'As for trying, I have not tried it, but I was told of it by good +people. I used only one charm: that was to repeat the Pilgrim +rhyme when mounting my horse; and no one ever killed me!' + +'What is the Pilgrim rhyme. Daddy?' + +'What, don't you know it? Oh, what people! You're right to ask +Daddy. Well, listen, and repeat after me: + +'Hail! Ye, living in Sion, This is your King, Our steeds we shall +sit on, Sophonius is weeping. Zacharias is speaking, Father +Pilgrim, Mankind ever loving.' + +'Kind ever loving,' the old man repeated. 'Do you know it now? Try +it.' + +Lukashka laughed. + +'Come, Daddy, was it that that hindered their killing you? Maybe +it just happened so!' + +'You've grown too clever! You learn it all, and say it. It will do +you no harm. Well, suppose you have sung "Pilgrim", it's all +right,' and the old man himself began laughing. 'But just one +thing, Luke, don't you go to Nogay!' + +'Why?' + +'Times have changed. You are not the same men. You've become +rubbishy Cossacks! And see how many Russians have come down on us! +You'd get to prison. Really, give it up! Just as if you could! Now +Girchik and I, we used...' + +And the old man was about to begin one of his endless tales, but +Lukashka glanced at the window and interrupted him. + +'It is quite light. Daddy. It's time to be off. Look us up some +day.' + +'May Christ save you! I'll go to the officer; I promised to take +him out shooting. He seems a good fellow.' + + + + +Chapter XVII + + +From Eroshka's hut Lukashka went home. As he returned, the dewy +mists were rising from the ground and enveloped the village. In +various places the cattle, though out of sight, could be heard +beginning to stir. The cocks called to one another with increasing +frequency and insistence. The air was becoming more transparent, +and the villagers were getting up. Not till he was close to it +could Lukishka discern the fence of his yard, all wet with dew, +the porch of the hut, and the open shed. From the misty yard he +heard the sound of an axe chopping wood. Lukashka entered the hut. +His mother was up, and stood at the oven throwing wood into it. +His little sister was still lying in bed asleep. + +'Well, Lukashka, had enough holiday-making?' asked his mother +softly. 'Where did you spend the night?' + +'I was in the village,' replied her son reluctantly, reaching for +his musket, which he drew from its cover and examined carefully. + +His mother swayed her head. + +Lukashka poured a little gunpowder onto the pan, took out a little +bag from which he drew some empty cartridge cases which he began +filling, carefully plugging each one with a ball wrapped in a rag. +Then, having tested the loaded cartridges with his teeth and +examined them, he put down the bag. + +'I say, Mother, I told you the bags wanted mending; have they been +done?' he asked. + +'Oh yes, our dumb girl was mending something last night. Why, is +it time for you to be going back to the cordon? I haven't seen +anything of you!' + +'Yes, as soon as I have got ready I shall have to go,' answered +Lukashka, tying up the gunpowder. 'And where is our dumb one? +Outside?' + +'Chopping wood, I expect. She kept fretting for you. "I shall not +see him at all!" she said. She puts her hand to her face like +this, and clicks her tongue and presses her hands to her heart as +much as to say--"sorry." Shall I call her in? She understood all +about the abrek.' + +'Call her,' said Lukashka. 'And I had some tallow there; bring it: +I must grease my sword.' + +The old woman went out, and a few minutes later Lukashka's dumb +sister came up the creaking steps and entered the hut. She was six +years older than her brother and would have been extremely like +him had it not been for the dull and coarsely changeable +expression (common to all deaf and dumb people) of her face. She +wore a coarse smock all patched; her feet were bare and muddy, and +on her head she had an old blue kerchief. Her neck, arms, and face +were sinewy like a peasant's. Her clothing and her whole +appearance indicated that she always did the hard work of a man. +She brought in a heap of logs which she threw down by the oven. +Then she went up to her brother, and with a joyful smile which +made her whole face pucker up, touched him on the shoulder and +began making rapid signs to him with her hands, her face, and +whole body. + +'That's right, that's right, Stepka is a trump!' answered the +brother, nodding. 'She's fetched everything and mended everything, +she's a trump! Here, take this for it!' He brought out two pieces +of gingerbread from his pocket and gave them to her. + +The dumb woman's face flushed with pleasure, and she began making +a weird noise for joy. Having seized the gingerbread she began to +gesticulate still more rapidly, frequently pointing in one +direction and passing her thick finger over her eyebrows and her +face. Lukashka understood her and kept nodding, while he smiled +slightly. She was telling him to give the girls dainties, and that +the girls liked him, and that one girl, Maryanka--the best of them +all--loved him. She indicated Maryanka by rapidly pointing in the +direction of Maryanka's home and to her own eyebrows and face, and +by smacking her lips and swaying her head. 'Loves' she expressed +by pressing her hands to her breast, kissing her hand, and +pretending to embrace someone. Their mother returned to the hut, +and seeing what her dumb daughter was saying, smiled and shook her +head. Her daughter showed her the gingerbread and again made the +noise which expressed joy. + +'I told Ulitka the other day that I'd send a matchmaker to them,' +said the mother. 'She took my words well.' + +Lukashka looked silently at his mother. + +'But how about selling the wine, mother? I need a horse.' + +'I'll cart it when I have time. I must get the barrels ready,' +said the mother, evidently not wishing her son to meddle in +domestic matters. 'When you go out you'll find a bag in the +passage. I borrowed from the neighbours and got something for you +to take back to the cordon; or shall I put it in your saddle-bag?' + +'All right,' answered Lukashka. 'And if Girey Khan should come +across the river send him to me at the cordon, for I shan't get +leave again for a long time now; I have some business with him.' + +He began to get ready to start. + +'I will send him on,' said the old women. 'It seems you have been +spreeing at Yamka's all the time. I went out in the night to see +the cattle, and I think it was your voice I heard singing songs.' + +Lukashka did not reply, but went out into the passage, threw the +bags over his shoulder, tucked up the skirts of his coat, took his +musket, and then stopped for a moment on the threshold. + +'Good-bye, mother!' he said as he closed the gate behind him. +'Send me a small barrel with Nazarka. I promised it to the lads, +and he'll call for it.' + +'May Christ keep you, Lukashka. God be with you! I'll send you +some, some from the new barrel,' said the old woman, going to the +fence: 'But listen,' she added, leaning over the fence. + +The Cossack stopped. + +'You've been making merry here; well, that's all right. Why should +not a young man amuse himself? God has sent you luck and that's +good. But now look out and mind, my son. Don't you go and get into +mischief. Above all, satisfy your superiors: one has to! And I +will sell the wine and find money for a horse and will arrange a +match with the girl for you.' + +'All right, all right!' answered her son, frowning. + +His deaf sister shouted to attract his attention. She pointed to +her head and the palm of her hand, to indicate the shaved head of +a Chechen. Then she frowned, and pretending to aim with a gun, she +shrieked and began rapidly humming and shaking her head. This +meant that Lukashka should kill another Chechen. + +Lukashka understood. He smiled, and shifting the gun at his back +under his cloak stepped lightly and rapidly, and soon disappeared +in the thick mist. + +The old woman, having stood a little while at the gate, returned +silently to the hut and immediately began working. + + + + +Chapter XVIII + + +Lukasha returned to the cordon and at the same time Daddy Eroshka +whistled to his dogs and, climbing over his wattle fence, went to +Olenin's lodging, passing by the back of the houses (he disliked +meeting women before going out hunting or shooting). He found +Olenin still asleep, and even Vanyusha, though awake, was still in +bed and looking round the room considering whether it was not time +to get up, when Daddy Eroshka, gun on shoulder and in full +hunter's trappings, opened the door. + +'A cudgel!' he shouted in his deep voice. 'An alarm! The Chechens +are upon us! Ivan! get the samovar ready for your master, and get +up yourself--quick,' cried the old man. 'That's our way, my good +man! Why even the girls are already up! Look out of the window. +See, she's going for water and you're still sleeping!' + +Olenin awoke and jumped up, feeling fresh and lighthearted at the +sight of the old man and at the sound of his voice. + +'Quick, Vanyusha, quick!' he cried. + +'Is that the way you go hunting?' said the old man. 'Others are +having their breakfast and you are asleep! Lyam! Here!' he called +to his dog. 'Is your gun ready?' he shouted, as loud as if a whole +crowd were in the hut. + +'Well, it's true I'm guilty, but it can't be helped! The powder, +Vanyusha, and the wads!' said Olenin. + +'A fine!' shouted the old man. + +'Du tay voulay vou?' asked Vanyusha, grinning. + +'You're not one of us--your gabble is not like our speech, you +devil!' the old man shouted at Vanyusha, showing the stumps of his +teeth. + +'A first offence must be forgiven,' said Olenin playfully, drawing +on his high boots. + +'The first offence shall be forgiven,' answered Eroshka, 'but if +you oversleep another time you'll be fined a pail of chikhir. When +it gets warmer you won't find the deer.' + +'And even if we do find him he is wiser than we are,' said Olenin, +repeating the words spoken by the old man the evening before, 'and +you can't deceive him!' + +'Yes, laugh away! You kill one first, and then you may talk. Now +then, hurry up! Look, there's the master himself coming to see +you,' added Eroshka, looking out of the window. 'Just see how he's +got himself up. He's put on a new coat so that you should see that +he's an officer. Ah, these people, these people!' + +Sure enough Vanyusha came in and announced that the master of the +house wished to see Olenin. + +'L'arjan!' he remarked profoundly, to forewarn his master of the +meaning of this visitation. Following him, the master of the house +in a new Circassian coat with an officer's stripes on the +shoulders and with polished boots (quite exceptional among +Cossacks) entered the room, swaying from side to side, and +congratulated his lodger on his safe arrival. + +The cornet, Elias Vasilich, was an educated Cossack. He had been +to Russia proper, was a regimental schoolteacher, and above all he +was noble. He wished to appear noble, but one could not help +feeling beneath his grotesque pretence of polish, his affectation, +his self-confidence, and his absurd way of speaking, he was just +the same as Daddy Eroshka. This could also be clearly seen by his +sunburnt face and his hands and his red nose. Olenin asked him to +sit down. + +'Good morning. Father Elias Vasilich,' said Eroshka, rising with +(or so it seemed to Olenin) an ironically low bow. + +'Good morning. Daddy. So you're here already,' said the cornet, +with a careless nod. + +The cornet was a man of about forty, with a grey pointed beard, +skinny and lean, but handsome and very fresh-looking for his age. +Having come to see Olenin he was evidently afraid of being taken +for an ordinary Cossack, and wanted to let Olenin feel his +importance from the first. + +'That's our Egyptian Nimrod,' he remarked, addressing Olenin and +pointing to the old man with a self-satisfied smile. 'A mighty +hunter before the Lord! He's our foremost man on every hand. +You've already been pleased to get acquainted with him.' + +Daddy Eroshka gazed at his feet in their shoes of wet raw hide and +shook his head thoughtfully at the cornet's ability and learning, +and muttered to himself: 'Gyptian Nimvrod! What things he +invents!' + +'Yes, you see we mean to go hunting,' answered Olenin. + +'Yes, sir, exactly,' said the cornet, 'but I have a small business +with you.' + +'What do you want?' + +'Seeing that you are a gentleman,' began the cornet, 'and as I may +understand myself to be in the rank of an officer too, and +therefore we may always progressively negotiate, as gentlemen do.' +(He stopped and looked with a smile at Olenin and at the old man.) +'But if you have the desire with my consent, then, as my wife is a +foolish woman of our class, she could not quite comprehend your +words of yesterday's date. Therefore my quarters might be let for +six rubles to the Regimental Adjutant, without the stables; but I +can always avert that from myself free of charge. But, as you +desire, therefore I, being myself of an officer's rank, can come +to an agreement with you in everything personally, as an +inhabitant of this district, not according to our customs, but can +maintain the conditions in every way....' + +'Speaks clearly!' muttered the old man. + +The cornet continued in the same strain for a long time. At last, +not without difficulty, Olenin gathered that the cornet wished to +let his rooms to him, Olenin, for six rubles a month. The latter +gladly agreed to this, and offered his visitor a glass of tea. The +cornet declined it. + +'According to our silly custom we consider it a sort of sin to +drink out of a "worldly" tumbler,' he said. 'Though, of course, +with my education I may understand, but my wife from her human +weakness...' + +'Well then, will you have some tea?' + +'If you will permit me, I will bring my own particular glass,' +answered the cornet, and stepped out into the porch. + +'Bring me my glass!' he cried. + +In a few minutes the door opened and a young sunburnt arm in a +print sleeve thrust itself in, holding a tumbler in the hand. The +cornet went up, took it, and whispered something to his daughter. +Olenin poured tea for the cornet into the latter's own +'particular' glass, and for Eroshka into a 'worldly' glass. + +'However, I do not desire to detain you,' said the cornet, +scalding his lips and emptying his tumbler. 'I too have a great +liking for fishing, and I am here, so to say, only on leave of +absence for recreation from my duties. I too have the desire to +tempt fortune and see whether some Gifts of the Terek may not fall +to my share. I hope you too will come and see us and have a drink +of our wine, according to the custom of our village,' he added. + +The cornet bowed, shook hands with Olenin, and went out. While +Olenin was getting ready, he heard the cornet giving orders to his +family in an authoritative and sensible tone, and a few minutes +later he saw him pass by the window in a tattered coat with his +trousers rolled up to his knees and a fishing net over his +shoulder. + +'A rascal!' said Daddy Eroshka, emptying his 'worldly' tumbler. +'And will you really pay him six rubles? Was such a thing ever +heard of? They would let you the best hut in the village for two +rubles. What a beast! Why, I'd let you have mine for three!' + +'No, I'll remain here,' said Olenin. + +'Six rubles! ... Clearly it's a fool's money. Eh, eh, eh! answered +the old man. 'Let's have some chikhir, Ivan!' + +Having had a snack and a drink of vodka to prepare themselves for +the road, Olenin and the old man went out together before eight +o'clock. + +At the gate they came up against a wagon to which a pair of oxen +were harnessed. With a white kerchief tied round her head down to +her eyes, a coat over her smock, and wearing high boots, Maryanka +with a long switch in her hand was dragging the oxen by a cord +tied to their horns. + +'Mammy,' said the old man, pretending that he was going to seize +her. + +Maryanka nourished her switch at him and glanced merrily at them +both with her beautiful eyes. + +Olenin felt still more light-hearted. + +'Now then, come on, come on,' he said, throwing his gun on his +shoulder and conscious of the girl's eyes upon him. + +'Gee up!' sounded Maryanka's voice behind them, followed by the +creak of the moving wagon. + +As long as their road lay through the pastures at the back of the +village Eroshka went on talking. He could not forget the cornet +and kept on abusing him. + +'Why are you so angry with him?' asked Olenin. + +'He's stingy. I don't like it,' answered the old man. 'He'll leave +it all behind when he dies! Then who's he saving up for? He's +built two houses, and he's got a second garden from his brother by +a law-suit. And in the matter of papers what a dog he is! They +come to him from other villages to fill up documents. As he writes +it out, exactly so it happens. He gets it quite exact. But who is +he saving for? He's only got one boy and the girl; when she's +married who'll be left?' + +'Well then, he's saving up for her dowry,' said Olenin. + +'What dowry? The girl is sought after, she's a fine girl. But he's +such a devil that he must yet marry her to a rich fellow. He wants +to get a big price for her. There's Luke, a Cossack, a neighbour +and a nephew of mine, a fine lad. It's he who killed the Chechen-- +he has been wooing her for a long time, but he hasn't let him have +her. He's given one excuse, and another, and a third. "The girl's +too young," he says. But I know what he is thinking. He wants to +keep them bowing to him. He's been acting shamefully about that +girl. Still, they will get her for Lukashka, because he is the +best Cossack in the village, a brave, who has killed an abrek and +will be rewarded with a cross.' + +'But how about this? When I was walking up and down the yard last +night, I saw my landlord's daughter and some Cossack kissing,' +said Olenin. + +'You're pretending!' cried the old man, stopping. + +'On my word,' said Olenin. + +'Women are the devil,' said Eroshka pondering. 'But what Cossack +was it?' + +'I couldn't see.' + +'Well, what sort of a cap had he, a white one?' + +'Yes.' + +'And a red coat? About your height?' + +'No, a bit taller.' + +'It's he!' and Eroshka burst out laughing. 'It's himself, it's +Mark. He is Luke, but I call him Mark for a joke. His very self! I +love him. I was just such a one myself. What's the good of minding +them? My sweetheart used to sleep with her mother and her sister- +in-law, but I managed to get in. She used to sleep upstairs; that +witch her mother was a regular demon; it's awful how she hated me. +Well, I used to come with a chum, Girchik his name was. We'd come +under her window and I'd climb on his shoulders, push up the +window and begin groping about. She used to sleep just there on a +bench. Once I woke her up and she nearly called out. She hadn't +recognized me. "Who is there?" she said, and I could not answer. +Her mother was even beginning to stir, but I took off my cap and +shoved it over her mouth; and she at once knew it by a seam in it, +and ran out to me. I used not to want anything then. She'd bring +along clotted cream and grapes and everything,' added Eroshka (who +always explained things practically), 'and she wasn't the only +one. It was a life!' + +'And what now?' + +'Now we'll follow the dog, get a pheasant to settle on a tree, and +then you may fire.' + +'Would you have made up to Maryanka?' + +'Attend to the dogs. I'll tell you tonight,' said the old man, +pointing to his favourite dog, Lyam. + +After a pause they continued talking, while they went about a +hundred paces. Then the old man stopped again and pointed to a +twig that lay across the path. + +'What do you think of that?' he said. 'You think it's nothing? +It's bad that this stick is lying so.' + +'Why is it bad?' + +He smiled. + +'Ah, you don't know anything. Just listen to me. When a stick lies +like that don't you step across it, but go round it or throw it +off the path this way, and say "Father and Son and Holy Ghost," +and then go on with God's blessing. Nothing will happen to you. +That's what the old men used to teach me.' + +'Come, what rubbish!' said Olenin. 'You'd better tell me more +about Maryanka. Does she carry on with Lukashka?' + +'Hush ... be quiet now!' the old man again interrupted in a +whisper: 'just listen, we'll go round through the forest.' + +And the old man, stepping quietly in his soft shoes, led the way +by a narrow path leading into the dense, wild, overgrown forest. +Now and again with a frown he turned to look at Olenin, who +rustled and clattered with his heavy boots and, carrying his gun +carelessly, several times caught the twigs of trees that grew +across the path. + +'Don't make a noise. Step softly, soldier!' the old man whispered +angrily. + +There was a feeling in the air that the sun had risen. The mist +was dissolving but it still enveloped the tops of the trees. The +forest looked terribly high. At every step the aspect changed: +what had appeared like a tree proved to be a bush, and a reed +looked like a tree. + + + + +Chapter XIX + + +The mist had partly lifted, showing the wet reed thatches, and was +now turning into dew that moistened the road and the grass beside +the fence. Smoke rose everywhere in clouds from the chimneys. The +people were going out of the village, some to their work, some to +the river, and some to the cordon. The hunters walked together +along the damp, grass-grown path. The dogs, wagging their tails +and looking at their masters, ran on both sides of them. Myriads +of gnats hovered in the air and pursued the hunters, covering +their backs, eyes, and hands. The air was fragrant with the grass +and with the dampness of the forest. Olenin continually looked +round at the ox-cart in which Maryanka sat urging on the oxen with +a long switch. + +It was calm. The sounds from the village, audible at first, now no +longer reached the sportsmen. Only the brambles cracked as the +dogs ran under them, and now and then birds called to one another. +Olenin knew that danger lurked in the forest, that abreks always +hid in such places. But he knew too that in the forest, for a man +on foot, a gun is a great protection. Not that he was afraid, but +he felt that another in his place might be; and looking into the +damp misty forest and listening to the rare and faint sounds with +strained attention, he changed his hold on his gun and experienced +a pleasant feeling that was new to him. Daddy Eroshka went in +front, stopping and carefully scanning every puddle where an +animal had left a double track, and pointing it out to Olenin. He +hardly spoke at all and only occasionally made remarks in a +whisper. The track they were following had once been made by +wagons, but the grass had long overgrown it. The elm and plane- +tree forest on both sides of them was so dense and overgrown with +creepers that it was impossible to see anything through it. Nearly +every tree was enveloped from top to bottom with wild grape vines, +and dark bramble bushes covered the ground thickly. Every little +glade was overgrown with blackberry bushes and grey feathery +reeds. In places, large hoof-prints and small funnel-shaped +pheasant-trails led from the path into the thicket. The vigour of +the growth of this forest, untrampled by cattle, struck Olenin at +every turn, for he had never seen anything like it. This forest, +the danger, the old man and his mysterious whispering, Maryanka +with her virile upright bearing, and the mountains--all this +seemed to him like a dream. + +'A pheasant has settled,' whispered the old man, looking round and +pulling his cap over his face--'Cover your mug! A pheasant!' he +waved his arm angrily at Olenin and pushed forward almost on all +fours. 'He don't like a man's mug.' + +Olenin was still behind him when the old man stopped and began +examining a tree. A cock-pheasant on the tree clucked at the dog +that was barking at it, and Olenin saw the pheasant; but at that +moment a report, as of a cannon, came from Eroshka's enormous gun, +the bird fluttered up and, losing some feathers, fell to the +ground. Coming up to the old man Olenin disturbed another, and +raising his gun he aimed and fired. The pheasant flew swiftly up +and then, catching at the branches as he fell, dropped like a +stone to the ground. + +'Good man!' the old man (who could not hit a flying bird) shouted, +laughing. + +Having picked up the pheasants they went on. Olenin, excited by +the exercise and the praise, kept addressing remarks to the old +man. + +'Stop! Come this way,' the old man interrupted. 'I noticed the +track of deer here yesterday.' + +After they had turned into the thicket and gone some three hundred +paces they scrambled through into a glade overgrown with reeds and +partly under water. Olenin failed to keep up with the old huntsman +and presently Daddy Eroshka, some twenty paces in front, stooped +down, nodding and beckoning with his arm. On coming up with him +Olenin saw a man's footprint to which the old man was pointing. + +'D'you see?' + +'Yes, well?' said Olenin, trying to speak as calmly as he could. +'A man's footstep!' + +Involuntarily a thought of Cooper's Pathfinder and of abreks +flashed through Olenin's mind, but noticing the mysterious manner +with which the old man moved on, he hesitated to question him and +remained in doubt whether this mysteriousness was caused by fear +of danger or by the sport. + +'No, it's my own footprint,' the old man said quietly, and pointed +to some grass under which the track of an animal was just +perceptible. + +The old man went on; and Olenin kept up with him. + +Descending to lower ground some twenty paces farther on they came +upon a spreading pear-tree, under which, on the black earth, lay +the fresh dung of some animal. + +The spot, all covered over with wild vines, was like a cosy +arbour, dark and cool. + +'He's been here this morning,' said the old man with a sigh; 'the +lair is still damp, quite fresh.' + +Suddenly they heard a terrible crash in the forest some ten paces +from where they stood. They both started and seized their guns, +but they could see nothing and only heard the branches breaking. +The rhythmical rapid thud of galloping was heard for a moment and +then changed into a hollow rumble which resounded farther and +farther off, re-echoing in wider and wider circles through the +forest. Olenin felt as though something had snapped in his heart. +He peered carefully but vainly into the green thicket and then +turned to the old man. Daddy Eroshka with his gun pressed to his +breast stood motionless; his cap was thrust backwards, his eyes +gleamed with an unwonted glow, and his open mouth, with its worn +yellow teeth, seemed to have stiffened in that position. + +'A homed stag!' he muttered, and throwing down his gun in despair +he began pulling at his grey beard, 'Here it stood. We should have +come round by the path.... Fool! fool!' and he gave his beard an +angry tug. Fool! Pig!' he repeated, pulling painfully at his own +beard. Through the forest something seemed to fly away in the +mist, and ever farther and farther off was heard the sound of the +flight of the stag. + +It was already dusk when, hungry, tired, but full of vigour, +Olenin returned with the old man. Dinner was ready. He ate and +drank with the old man till he felt warm and merry. Olenin then +went out into the porch. Again, to the west, the mountains rose +before his eyes. Again the old man told his endless stories of +hunting, of abreks, of sweethearts, and of all that free and +reckless life. Again the fair Maryanka went in and out and across +the yard, her beautiful powerful form outlined by her smock. + + + + +Chapter XX + + +The next day Olenin went alone to the spot where he and the old +man startled the stag. Instead of passing round through the gate +he climbed over the prickly hedge, as everybody else did, and +before he had had time to pull out the thorns that had caught in +his coat, his dog, which had run on in front, started two +pheasants. He had hardly stepped among the briers when the +pheasants began to rise at every step (the old man had not shown +him that place the day before as he meant to keep it for shooting +from behind the screen). Olenin fired twelve times and killed five +pheasants, but clambering after them through the briers he got so +fatigued that he was drenched with perspiration. He called off his +dog, uncocked his gun, put in a bullet above the small shot, and +brushing away the mosquitoes with the wide sleeve of his +Circassian coat he went slowly to the spot where they had been the +day before. It was however impossible to keep back the dog, who +found trails on the very path, and Olenin killed two more +pheasants, so that after being detained by this it was getting +towards noon before he began to find the place he was looking for. + +The day was perfectly clear, calm, and hot. The morning moisture +had dried up even in the forest, and myriads of mosquitoes +literally covered his face, his back, and his arms. His dog had +turned from black to grey, its back being covered with mosquitoes, +and so had Olenin's coat through which the insects thrust their +stings. Olenin was ready to run away from them and it seemed to +him that it was impossible to live in this country in the summer. +He was about to go home, but remembering that other people managed +to endure such pain he resolved to bear it and gave himself up to +be devoured. And strange to say, by noontime the feeling became +actually pleasant. He even felt that without this mosquito-filled +atmosphere around him, and that mosquito-paste mingled with +perspiration which his hand smeared over his face, and that +unceasing irritation all over his body, the forest would lose for +him some of its character and charm. These myriads of insects were +so well suited to that monstrously lavish wild vegetation, these +multitudes of birds and beasts which filled the forest, this dark +foliage, this hot scented air, these runlets filled with turbid +water which everywhere soaked through from the Terek and gurgled +here and there under the overhanging leaves, that the very thing +which had at first seemed to him dreadful and intolerable now +seemed pleasant. After going round the place where yesterday they +had found the animal and not finding anything, he felt inclined to +rest. The sun stood right above the forest and poured its +perpendicular rays down on his back and head whenever he came out +into a glade or onto the road. The seven heavy pheasants dragged +painfully at his waist. Having found the traces of yesterday's +stag he crept under a bush into the thicket just where the stag +had lain, and lay down in its lair. He examined the dark foliage +around him, the place marked by the stag's perspiration and +yesterday's dung, the imprint of the stag's knees, the bit of +black earth it had kicked up, and his own footprints of the day +before. He felt cool and comfortable and did not think of or wish +for anything. And suddenly he was overcome by such a strange +feeling of causeless joy and of love for everything, that from an +old habit of his childhood he began crossing himself and thanking +someone. Suddenly, with extraordinary clearness, he thought: 'Here +am I, Dmitri Olenin, a being quite distinct from every other +being, now lying all alone Heaven only knows where--where a stag +used to live--an old stag, a beautiful stag who perhaps had never +seen a man, and in a place where no human being has ever sat or +thought these thoughts. Here I sit, and around me stand old and +young trees, one of them festooned with wild grape vines, and +pheasants are fluttering, driving one another about and perhaps +scenting their murdered brothers.' He felt his pheasants, examined +them, and wiped the warm blood off his hand onto his coat. +'Perhaps the jackals scent them and with dissatisfied faces go off +in another direction: above me, flying in among the leaves which +to them seem enormous islands, mosquitoes hang in the air and +buzz: one, two, three, four, a hundred, a thousand, a million +mosquitoes, and all of them buzz something or other and each one +of them is separate from all else and is just such a separate +Dmitri Olenin as I am myself.' He vividly imagined what the +mosquitoes buzzed: 'This way, this way, lads! Here's some one we +can eat!' They buzzed and stuck to him. And it was clear to him +that he was not a Russian nobleman, a member of Moscow society, +the friend and relation of so-and-so and so-and-so, but just such +a mosquito, or pheasant, or deer, as those that were now living +all around him. 'Just as they, just as Daddy Eroshka, I shall live +awhile and die, and as he says truly: + +"grass will grow and nothing more". + +'But what though the grass does grow?' he continued thinking. +'Still I must live and be happy, because happiness is all I +desire. Never mind what I am--an animal like all the rest, above +whom the grass will grow and nothing more; or a frame in which a +bit of the one God has been set,--still I must live in the very +best way. How then must I live to be happy, and why was I not +happy before?' And he began to recall his former life and he felt +disgusted with himself. He appeared to himself to have been +terribly exacting and selfish, though he now saw that all the +while he really needed nothing for himself. And he looked round at +the foliage with the light shining through it, at the setting sun +and the clear sky, and he felt just as happy as before. 'Why am I +happy, and what used I to live for?' thought he. 'How much I +exacted for myself; how I schemed and did not manage to gain +anything but shame and sorrow! and, there now, I require nothing +to be happy;' and suddenly a new light seemed to reveal itself to +him. 'Happiness is this!' he said to himself. 'Happiness lies in +living for others. That is evident. The desire for happiness is +innate in every man; therefore it is legitimate. When trying to +satisfy it selfishly--that is, by seeking for oneself riches, +fame, comforts, or love--it may happen that circumstances arise +which make it impossible to satisfy these desires. It follows that +it is these desires that are illegitimate, but not the need for +happiness. But what desires can always be satisfied despite +external circumstances? What are they? Love, self-sacrifice.' He +was so glad and excited when he had discovered this, as it seemed +to him, new truth, that he jumped up and began impatiently seeking +some one to sacrifice himself for, to do good to and to love. +'Since one wants nothing for oneself,' he kept thinking, 'why not +live for others?' He took up his gun with the intention of +returning home quickly to think this out and to find an +opportunity of doing good. He made his way out of the thicket. +When he had come out into the glade he looked around him; the sun +was no longer visible above the tree-tops. It had grown cooler and +the place seemed to him quite strange and not like the country +round the village. Everything seemed changed--the weather and the +character of the forest; the sky was wrapped in clouds, the wind +was rustling in the tree-tops, and all around nothing was visible +but reeds and dying broken-down trees. He called to his dog who +had run away to follow some animal, and his voice came back as in +a desert. And suddenly he was seized with a terrible sense of +weirdness. He grew frightened. He remembered the abreks and the +murders he had been told about, and he expected every moment that +an abrek would spring from behind every bush and he would have to +defend his life and die, or be a coward. He thought of God and of +the future life as for long he had not thought about them. And all +around was that same gloomy stern wild nature. 'And is it worth +while living for oneself,' thought he, 'when at any moment you may +die, and die without having done any good, and so that no one will +know of it?' He went in the direction where he fancied the village +lay. Of his shooting he had no further thought; but he felt tired +to death and peered round at every bush and tree with particular +attention and almost with terror, expecting every moment to be +called to account for his life. After having wandered about for a +considerable time he came upon a ditch down which was flowing cold +sandy water from the Terek, and, not to go astray any longer, he +decided to follow it. He went on without knowing where the ditch +would lead him. Suddenly the reeds behind him crackled. He +shuddered and seized his gun, and then felt ashamed of himself: +the over-excited dog, panting hard, had thrown itself into the +cold water of the ditch and was lapping it! + +He too had a drink, and then followed the dog in the direction it +wished to go, thinking it would lead him to the village. But +despite the dog's company everything around him seemed still more +dreary. The forest grew darker and the wind grew stronger and +stronger in the tops of the broken old trees. Some large birds +circled screeching round their nests in those trees. The +vegetation grew poorer and he came oftener and oftener upon +rustling reeds and bare sandy spaces covered with animal +footprints. To the howling of the wind was added another kind of +cheerless monotonous roar. Altogether his spirits became gloomy. +Putting his hand behind him he felt his pheasants, and found one +missing. It had broken off and was lost, and only the bleeding +head and beak remained sticking in his belt. He felt more +frightened than he had ever done before. He began to pray to God, +and feared above all that he might die without having done +anything good or kind; and he so wanted to live, and to live so as +to perform a feat of self-sacrifice. + + + + +Chapter XXI + + +Suddenly it was as though the sun had shone into his soul. He +heard Russian being spoken, and also heard the rapid smooth flow +of the Terek, and a few steps farther in front of him saw the +brown moving surface of the river, with the dim-coloured wet sand +of its banks and shallows, the distant steppe, the cordon watch- +tower outlined above the water, a saddled and hobbled horse among +the brambles, and then the mountains opening out before him. The +red sun appeared for an instant from under a cloud and its last +rays glittered brightly along the river over the reeds, on the +watch-tower, and on a group of Cossacks, among whom Lukashka's +vigorous figure attracted Olenin's involuntary attention. + +Olenin felt that he was again, without any apparent cause, +perfectly happy. He had come upon the Nizhni-Prototsk post on the +Terek, opposite a pro-Russian Tartar village on the other side of +the river. He accosted the Cossacks, but not finding as yet any +excuse for doing anyone a kindness, he entered the hut; nor in the +hut did he find any such opportunity. The Cossacks received him +coldly. On entering the mud hut he lit a cigarette. The Cossacks +paid little attention to him, first because he was smoking a +cigarette, and secondly because they had something else to divert +them that evening. Some hostile Chechens, relatives of the abrek +who had been killed, had come from the hills with a scout to +ransom the body; and the Cossacks were waiting for their +Commanding Officer's arrival from the village. The dead man's +brother, tall and well shaped with a short cropped beard which was +dyed red, despite his very tattered coat and cap was calm and +majestic as a king. His face was very like that of the dead abrek. +He did not deign to look at anyone, and never once glanced at the +dead body, but sitting on his heels in the shade he spat as he +smoked his short pipe, and occasionally uttered some few guttural +sounds of command, which were respectfully listened to by his +companion. He was evidently a brave who had met Russians more than +once before in quite other circumstances, and nothing about them +could astonish or even interest him. Olenin was about to approach +the dead body and had begun to look at it when the brother, +looking up at him from under his brows with calm contempt, said +something sharply and angrily. The scout hastened to cover the +dead man's face with his coat. Olenin was struck by the dignified +and stem expression of the brave's face. He began to speak to him, +asking from what village he came, but the Chechen, scarcely giving +him a glance, spat contemptuously and turned away. Olenin was so +surprised at the Chechen not being interested in him that he could +only put it down to the man's stupidity or ignorance of Russian; +so he turned to the scout, who also acted as interpreter. The +scout was as ragged as the other, but instead of being red-haired +he was black-haired, restless, with extremely white gleaming teeth +and sparkling black eyes. The scout willingly entered into +conversation and asked for a cigarette. + +'There were five brothers,' began the scout in his broken Russian. +'This is the third brother the Russians have killed, only two are +left. He is a brave, a great brave!' he said, pointing to the +Chechen. 'When they killed Ahmet Khan (the dead brave) this one +was sitting on the opposite bank among the reeds. He saw it all. +Saw him laid in the skiff and brought to the bank. He sat there +till the night and wished to kill the old man, but the others +would not let him.' + +Lukashka went up to the speaker, and sat down. 'Of what village?' +asked he. + +'From there in the hills,' replied the scout, pointing to the +misty bluish gorge beyond the Terek. 'Do you know Suuk-su? It is +about eight miles beyond that.' + +'Do you know Girey Khan in Suuk-su?' asked Lukashka, evidently +proud of the acquaintance. 'He is my kunak.' + +'He is my neighbour,' answered the scout. + +'He's a trump!' and Lukashka, evidently much interested, began +talking to the scout in Tartar. + +Presently a Cossack captain, with the head of the village, arrived +on horseback with a suite of two Cossacks. The captain--one of the +new type of Cossack officers--wished the Cossacks 'Good health,' +but no one shouted in reply, 'Hail! Good health to your honour,' +as is customary in the Russian Army, and only a few replied with a +bow. Some, and among them Lukashka, rose and stood erect. The +corporal replied that all was well at the outposts. All this +seemed ridiculous: it was as if these Cossacks were playing at +being soldiers. But these formalities soon gave place to ordinary +ways of behaviour, and the captain, who was a smart Cossack just +like the others, began speaking fluently in Tartar to the +interpreter. They filled in some document, gave it to the scout, +and received from him some money. Then they approached the body. + +'Which of you is Luke Gavrilov?' asked the captain. + +Lukishka took off his cap and came forward. + +'I have reported your exploit to the Commander. I don't know what +will come of it. I have recommended you for a cross; you're too +young to be made a sergeant. Can you read?' + +'I can't.' + +'But what a fine fellow to look at!' said the captain, again +playing the commander. 'Put on your cap. Which of the Gavrilovs +does he come of? ... the Broad, eh?' + +'His nephew,' replied the corporal. + +'I know, I know. Well, lend a hand, help them,' he said, turning +to the Cossacks. + +Lukashka's face shone with joy and seemed handsomer than usual. He +moved away from the corporal, and having put on his cap sat down +beside Olenin. + +When the body had been carried to the skiff the brother Chechen +descended to the bank. The Cossacks involuntarily stepped aside to +let him pass. He jumped into the boat and pushed off from the bank +with his powerful leg, and now, as Olenin noticed, for the first +time threw a rapid glance at all the Cossacks and then abruptly +asked his companion a question. The latter answered something and +pointed to Lukashka. The Chechen looked at him and, turning slowly +away, gazed at the opposite bank. That look expressed not hatred +but cold contempt. He again made some remark. + +'What is he saying?' Olenin asked of the fidgety scout. + +'Yours kill ours, ours slay yours. It's always the same,' replied +the scout, evidently inventing, and he smiled, showing his white +teeth, as he jumped into the skiff. + +The dead man's brother sat motionless, gazing at the opposite +bank. He was so full of hatred and contempt that there was nothing +on this side of the river that moved his curiosity. The scout, +standing up at one end of the skiff and dipping his paddle now on +one side now on the other, steered skilfully while talking +incessantly. The skiff became smaller and smaller as it moved +obliquely across the stream, the voices became scarcely audible, +and at last, still within sight, they landed on the opposite bank +where their horses stood waiting. There they lifted out the corpse +and (though the horse shied) laid it across one of the saddles, +mounted, and rode at a foot-pace along the road past a Tartar +village from which a crowd came out to look at them. The Cossacks +on the Russian side of the river were highly satisfied and jovial. +Laughter and jokes were heard on all sides. The captain and the +head of the village entered the mud hut to regale themselves. +Lukashka, vainly striving to impart a sedate expression to his +merry face, sat down with his elbows on his knees beside Olenin +and whittled away at a stick. + +'Why do you smoke?' he said with assumed curiosity. 'Is it good?' + +He evidently spoke because he noticed Olenin felt ill at ease and +isolated among the Cossacks. + +'It's just a habit,' answered Olenin. 'Why?' + +'H'm, if one of us were to smoke there would be a row! Look there +now, the mountains are not far off,' continued Lukashka, 'yet you +can't get there! How will you get back alone? It's getting dark. +I'll take you, if you like. You ask the corporal to give me +leave.' + +'What a fine fellow!' thought Olenin, looking at the Cossack's +bright face. He remembered Maryanka and the kiss he had heard by +the gate, and he was sorry for Lukashka and his want of culture. +'What confusion it is,' he thought. 'A man kills another and is +happy and satisfied with himself as if he had done something +excellent. Can it be that nothing tells him that it is not a +reason for any rejoicing, and that happiness lies not in killing, +but in sacrificing oneself?' + +'Well, you had better not meet him again now, mate!' said one of +the Cossacks who had seen the skiff off, addressing Lukashka. 'Did +you hear him asking about you?' + +Lukashka raised his head. + +'My godson?' said Lukashka, meaning by that word the dead Chechen. + +'Your godson won't rise, but the red one is the godson's brother!' + +'Let him thank God that he got off whole himself,' replied +Lukashka. + +'What are you glad about?' asked Olenin. 'Supposing your brother +had been killed; would you be glad?' + +The Cossack looked at Olenin with laughing eyes. He seemed to have +understood all that Olenin wished to say to him, but to be above +such considerations. + +'Well, that happens too! Don't our fellows get killed sometimes?' + + + + +Chapter XXII + + +The Captain and the head of the village rode away, and Olenin, to +please Lukashka as well as to avoid going back alone through the +dark forest, asked the corporal to give Lukashka leave, and the +corporal did so. Olenin thought that Lukashka wanted to see +Maryanka and he was also glad of the companionship of such a +pleasant-looking and sociable Cossack. Lukashka and Maryanka he +involuntarily united in his mind, and he found pleasure in +thinking about them. 'He loves Maryanka,' thought Olenin, 'and I +could love her,' and a new and powerful emotion of tenderness +overcame him as they walked homewards together through the dark +forest. Lukashka too felt happy; something akin to love made +itself felt between these two very different young men. Every time +they glanced at one another they wanted to laugh. + +'By which gate do you enter?' asked Olenin. + +'By the middle one. But I'll see you as far as the marsh. After +that you have nothing to fear.' + +Olenin laughed. + +'Do you think I am afraid? Go back, and thank you. I can get on +alone.' + +'It's all right! What have I to do? And how can you help being +afraid? Even we are afraid,' said Lukashka to set Olenin's self- +esteem at rest, and he laughed too. + +'Then come in with me. We'll have a talk and a drink and in the +morning you can go back.' + +'Couldn't I find a place to spend the night?' laughed Lukashka. +'But the corporal asked me to go back.' + +'I heard you singing last night, and also saw you.' + +'Every one...' and Luke swayed his head. + +'Is it true you are getting married?' asked Olenin. + +'Mother wants me to marry. But I have not got a horse yet.' + +'Aren't you in the regular service?' + +'Oh dear no! I've only just joined, and have not got a horse yet, +and don't know how to get one. That's why the marriage does not +come off.' + +'And what would a horse cost?' + +'We were bargaining for one beyond the river the other day and +they would not take sixty rubles for it, though it is a Nogay +horse.' + +'Will you come and be my drabant?' (A drabant was a kind of +orderly attached to an officer when campaigning.) 'I'll get it +arranged and will give you a horse,' said Olenin suddenly. 'Really +now, I have two and I don't want both.' + +'How--don't want it?' Lukashka said, laughing. 'Why should you +make me a present? We'll get on by ourselves by God's help.' + +'No, really! Or don't you want to be a drabant?' said Olenin, glad +that it had entered his head to give a horse to Lukashka, though, +without knowing why, he felt uncomfortable and confused and did +not know what to say when he tried to speak. + +Lukashka was the first to break the silence. + +'Have you a house of your own in Russia?' he asked. + +Olenin could not refrain from replying that he had not only one, +but several houses. + +'A good house? Bigger than ours?' asked Lukashka good-naturedly. + +'Much bigger; ten times as big and three storeys high,' replied +Olenin. + +'And have you horses such as ours?' + +'I have a hundred horses, worth three or four hundred rubles each, +but they are not like yours. They are trotters, you know.... But +still, I like the horses here best.' + +'Well, and did you come here of your own free will, or were you +sent?' said Lukashka, laughing at him. 'Look! that's where you +lost your way,' he added, 'you should have turned to the right.' + +'I came by my own wish,' replied Olenin. 'I wanted to see your +parts and to join some expeditions.' + +'I would go on an expedition any day,' said Lukashka. 'D'you hear +the jackals howling?' he added, listening. + +'I say, don't you feel any horror at having killed a man?' asked +Olenin. + +'What's there to be frightened about? But I should like to join an +expedition,' Lukashka repeated. 'How I want to! How I want to!' + +'Perhaps we may be going together. Our company is going before the +holidays, and your "hundred" too.' + +'And what did you want to come here for? You've a house and horses +and serfs. In your place I'd do nothing but make merry! And what +is your rank?' + +'I am a cadet, but have been recommended for a commission.' + +'Well, if you're not bragging about your home, if I were you I'd +never have left it! Yes, I'd never have gone away anywhere. Do you +find it pleasant living among us?' + +'Yes, very pleasant,' answered Olenin. + +It had grown quite dark before, talking in this way, they +approached the village. They were still surrounded by the deep +gloom of the forest. The wind howled through the tree-tops. The +jackals suddenly seemed to be crying close beside them, howling, +chuckling, and sobbing; but ahead of them in the village the +sounds of women's voices and the barking of dogs could already be +heard; the outlines of the huts were clearly to be seen; lights +gleamed and the air was filled with the peculiar smell of kisyak +smoke. Olenin felt keenly, that night especially, that here in +this village was his home, his family, all his happiness, and that +he never had and never would live so happily anywhere as he did in +this Cossack village. He was so fond of everybody and especially +of Lukashka that night. On reaching home, to Lukashka's great +surprise, Olenin with his own hands led out of the shed a horse he +had bought in Groznoe--it was not the one he usually rode but +another--not a bad horse though no longer young, and gave it to +Lukashka. + +'Why should you give me a present?' said Lukashka, 'I have not yet +done anything for you.' + +'Really it is nothing,' answered Olenin. 'Take it, and you will +give me a present, and we'll go on an expedition against the enemy +together.' + +Lukashka became confused. + +'But what d'you mean by it? As if a horse were of little value,' +he said without looking at the horse. + +'Take it, take it! If you don't you will offend me. Vanyusha! Take +the grey horse to his house.' + +Lukashka took hold of the halter. + +'Well then, thank you! This is something unexpected, undreamt of.' + +Olenin was as happy as a boy of twelve. + +'Tie it up here. It's a good horse. I bought it in Groznoe; it +gallops splendidly! Vanyusha, bring us some chikhir. Come into the +hut.' + +The wine was brought. Lukashka sat down and took the wine-bowl. + +'God willing I'll find a way to repay you,' he said, finishing his +wine. 'How are you called?' + +'Dmitri Andreich.' + +'Well, 'Mitry Andreich, God bless you. We will be kunaks. Now you +must come to see us. Though we are not rich people still we can +treat a kunak, and I will tell mother in case you need anything-- +clotted cream or grapes--and if you come to the cordon I'm your +servant to go hunting or to go across the river, anywhere you +like! There now, only the other day, what a boar I killed, and I +divided it among the Cossacks, but if I had only known, I'd have +given it to you.' 'That's all right, thank you! But don't harness +the horse, it has never been in harness.' + +'Why harness the horse? And there is something else I'll tell you +if you like,' said Lukashka, bending his head. 'I have a kunak, +Girey Khan. He asked me to lie in ambush by the road where they +come down from the mountains. Shall we go together? I'll not +betray you. I'll be your murid.' + +'Yes, we'll go; we'll go some day.' + +Lukashka seemed quite to have quieted down and to have understood +Olenin's attitude towards him. His calmness and the ease of his +behaviour surprised Olenin, and he did not even quite like it. +They talked long, and it was late when Lukashka, not tipsy (he +never was tipsy) but having drunk a good deal, left Olenin after +shaking hands. + +Olenin looked out of the window to see what he would do. Lukashka +went out, hanging his head. Then, having led the horse out of the +gate, he suddenly shook his head, threw the reins of the halter +over its head, sprang onto its back like a cat, gave a wild shout, +and galloped down the street. Olenin expected that Lukishka would +go to share his joy with Maryanka, but though he did not do so +Olenin still felt his soul more at ease than ever before in his +life. He was as delighted as a boy, and could not refrain from +telling Vanyusha not only that he had given Lukashka the horse, +but also why he had done it, as well as his new theory of +happiness. Vanyusha did not approve of his theory, and announced +that 'l'argent il n'y a pas!' and that therefore it was all +nonsense. + +Lukashka rode home, jumped off the horse, and handed it over to +his mother, telling her to let it out with the communal Cossack +herd. He himself had to return to the cordon that same night. His +deaf sister undertook to take the horse, and explained by signs +that when she saw the man who had given the horse, she would bow +down at his feet. The old woman only shook her head at her son's +story, and decided in her own mind that he had stolen it. She +therefore told the deaf girl to take it to the herd before +daybreak. + +Lukashka went back alone to the cordon pondering over Olenin's +action. Though he did not consider the horse a good one, yet it +was worth at least forty rubles and Lukashka was very glad to have +the present. But why it had been given him he could not at all +understand, and therefore he did not experience the least feeling +of gratitude. On the contrary, vague suspicions that the cadet had +some evil intentions filled his mind. What those intentions were +he could not decide, but neither could he admit the idea that a +stranger would give him a horse worth forty rubles for nothing, +just out of kindness; it seemed impossible. Had he been drunk one +might understand it! He might have wished to show off. But the +cadet had been sober, and therefore must have wished to bribe him +to do something wrong. 'Eh, humbug!' thought Lukashka. 'Haven't I +got the horse and we'll see later on. I'm not a fool myself and we +shall see who'll get the better of the other,' he thought, feeling +the necessity of being on his guard, and therefore arousing in +himself unfriendly feelings towards Olenin. He told no one how he +had got the horse. To some he said he had bought it, to others he +replied evasively. However, the truth soon got about in the +village, and Lukashka's mother and Maryanka, as well as Elias +Vasilich and other Cossacks, when they heard of Olenin's +unnecessary gift, were perplexed, and began to be on their guard +against the cadet. But despite their fears his action aroused in +them a great respect for his simplicity and wealth. + +'Have you heard,' said one, 'that the cadet quartered on Elias +Vasilich has thrown a fifty-ruble horse at Lukashka? He's +rich! ...' + +'Yes, I heard of it,' replied another profoundly, 'he must have +done him some great service. We shall see what will come of this +cadet. Eh! what luck that Snatcher has!' + +'Those cadets are crafty, awfully crafty,' said a third. 'See if +he don't go setting fire to a building, or doing something!' + + + + +Chapter XXIII + + +Olenin's life went on with monotonous regularity. He had little +intercourse with the commanding officers or with his equals. The +position of a rich cadet in the Caucasus was peculiarly +advantageous in this respect. He was not sent out to work, or for +training. As a reward for going on an expedition he was +recommended for a commission, and meanwhile he was left in peace. +The officers regarded him as an aristocrat and behaved towards him +with dignity. Cardplaying and the officers' carousals accompanied +by the soldier-singers, of which he had had experience when he was +with the detachment, did not seem to him attractive, and he also +avoided the society and life of the officers in the village. The +life of officers stationed in a Cossack village has long had its +own definite form. Just as every cadet or officer when in a fort +regularly drinks porter, plays cards, and discusses the rewards +given for taking part in the expeditions, so in the Cossack +villages he regularly drinks chikhir with his hosts, treats the +girls to sweet-meats and honey, dangles after the Cossack women, +and falls in love, and occasionally marries there. Olenin always +took his own path and had an unconscious objection to the beaten +tracks. And here, too, he did not follow the ruts of a Caucasian +officer's life. + +It came quite naturally to him to wake up at daybreak. After +drinking tea and admiring from his porch the mountains, the +morning, and Maryanka, he would put on a tattered ox-hide coat, +sandals of soaked raw hide, buckle on a dagger, take a gun, put +cigarettes and some lunch in a little bag, call his dog, and soon +after five o'clock would start for the forest beyond the village. +Towards seven in the evening he would return tired and hungry with +five or six pheasants hanging from his belt (sometimes with some +other animal) and with his bag of food and cigarettes untouched. +If the thoughts in his head had lain like the lunch and cigarettes +in the bag, one might have seen that during all those fourteen +hours not a single thought had moved in it. He returned morally +fresh, strong, and perfectly happy, and he could not tell what he +had been thinking about all the time. Were they ideas, memories, +or dreams that had been flitting through his mind? They were +frequently all three. He would rouse himself and ask what he had +been thinking about; and would see himself as a Cossack working in +a vineyard with his Cossack wife, or an abrek in the mountains, or +a boar running away from himself. And all the time he kept peering +and watching for a pheasant, a boar, or a deer. + +In the evening Daddy Eroshka would be sure to be sitting with him. +Vanyusha would bring a jug of chikhir, and they would converse +quietly, drink, and separate to go quite contentedly to bed. The +next day he would again go shooting, again be healthily weary, +again they would sit conversing and drink their fill, and again be +happy. Sometimes on a holiday or day of rest Olenin spent the +whole day at home. Then his chief occupation was watching +Maryanka, whose every movement, without realizing it himself, he +followed greedily from his window or his porch. He regarded +Maryanka and loved her (so he thought) just as he loved the beauty +of the mountains and the sky, and he had no thought of entering +into any relations with her. It seemed to him that between him and +her such relations as there were between her and the Cossack +Lukashka could not exist, and still less such as often existed +between rich officers and other Cossack girls. It seemed to him +that if he tried to do as his fellow officers did, he would +exchange his complete enjoyment of contemplation for an abyss of +suffering, disillusionment, and remorse. Besides, he had already +achieved a triumph of self-sacrifice in connexion with her which +had given him great pleasure, and above all he was in a way afraid +of Maryanka and would not for anything have ventured to utter a +word of love to her lightly. + +Once during the summer, when Olenin had not gone out shooting but +was sitting at home, quite unexpectedly a Moscow acquaintance, a +very young man whom he had met in society, came in. + +'Ah, mon cher, my dear fellow, how glad I was when I heard that +you were here!' he began in his Moscow French, and he went on +intermingling French words in his remarks. 'They said, "Olenin". +What Olenin? and I was so pleased.... Fancy fate bringing us +together here! Well, and how are you? How? Why?' and Prince +Beletski told his whole story: how he had temporarily entered the +regiment, how the. Commander-in-Chief had offered to take him as +an adjutant, and how he would take up the post after this campaign +although personally he felt quite indifferent about it. + +'Living here in this hole one must at least make a career--get a +cross--or a rank--be transferred to the Guards. That is quite +indispensable, not for myself but for the sake of my relations and +friends. The prince received me very well; he is a very decent +fellow,' said Beletski, and went on unceasingly. 'I have been +recommended for the St. Anna Cross for the expedition. Now I shall +stay here a bit until we start on the campaign. It's capital here. +What women! Well, and how are you getting on? I was told by our +captain, Startsev you know, a kind-hearted stupid creature.... +Well, he said you were living like an awful savage, seeing no one! +I quite understand you don't want to be mixed up with the set of +officers we have here. I am so glad now you and I will be able to +see something of one another. I have put up at the Cossack +corporal's house. There is such a girl there. Ustenka! I tell you +she's just charming.' + +And more and more French and Russian words came pouring forth from +that world which Olenin thought he had left for ever. The general +opinion about Beletski was that he was a nice, good-natured +fellow. Perhaps he really was; but in spite of his pretty, good- +natured face, Olenin thought him extremely unpleasant. He seemed +just to exhale that filthiness which Olenin had forsworn. What +vexed him most was that he could not--had not the strength-- +abruptly to repulse this man who came from that world: as if that +old world he used to belong to had an irresistible claim on him. +Olenin felt angry with Beletski and with himself, yet against his +wish he introduced French phrases into his own conversation, was +interested in the Commander-in-Chief and in their Moscow +acquaintances, and because in this Cossack village he and Beletski +both spoke French, he spoke contemptuously of their fellow +officers and of the Cossacks, and was friendly with Beletski, +promising to visit him and inviting him to drop in to see him. +Olenin however did not himself go to see Beletski. Vanyusha for +his part approved of Beletski, remarking that he was a real +gentleman. + +Beletski at once adopted the customary life of a rich officer in a +Cossack village. Before Olenin's eyes, in one month he came to be +like an old resident of the village; he made the old men drunk, +arranged evening parties, and himself went to parties arranged by +the girls--bragged of his conquests, and even got so far that, for +some unknown reason, the women and girls began calling him +grandad, and the Cossacks, to whom a man who loved wine and women +was clearly understandable, got used to him and even liked him +better than they did Olenin, who was a puzzle to them. + + + + +Chapter XXIV + + +It was five in the morning. Vanyusha was in the porch heating the +samovar, and using the leg of a long boot instead of bellows. +Olenin had already ridden off to bathe in the Terek. (He had +recently invented a new amusement: to swim his horse in the +river.) His landlady was in her outhouse, and the dense smoke of +the kindling fire rose from the chimney. The girl was milking the +buffalo cow in the shed. 'Can't keep quiet, the damned thing!' +came her impatient voice, followed by the rhythmical sound of +milking. + +From the street in front of the house horses' hoofs were heard +clattering briskly, and Olenin, riding bareback on a handsome +dark-grey horse which was still wet and shining, rode up to the +gate. Maryanka's handsome head, tied round with a red kerchief, +appeared from the shed and again disappeared. Olenin was wearing a +red silk shirt, a white Circassian coat girdled with a strap which +carried a dagger, and a tall cap. He sat his well-fed wet horse +with a slightly conscious elegance and, holding his gun at his +back, stooped to open the gate. His hair was still wet, and his +face shone with youth and health. He thought himself handsome, +agile, and like a brave; but he was mistaken. To any experienced +Caucasian he was still only a soldier. When he noticed that the +girl had put out her head he stooped with particular rested on the +ground without altering their shape; how her strong arms with the +sleeves rolled up, exerting the muscles, used the spade almost as +if in anger, and how her deep dark eyes sometimes glanced at him. +Though the delicate brows frowned, yet her eyes expressed pleasure +and a knowledge of her own beauty. + +'I say, Olenin, have you been up long?' said Beletski as he +entered the yard dressed in the coat of a Caucasian officer. + +'Ah, Beletski,' replied Olenin, holding out his hand. 'How is it +you are out so early?' + +'I had to. I was driven out; we are having a ball tonight. +Maryanka, of course you'll come to Ustenka's?' he added, turning +to the girl. + +Olenin felt surprised that Beletski could address this woman so +easily. But Maryanka, as though she had not heard him, bent her +head, and throwing the spade across her shoulder went with her +firm masculine tread towards the outhouse. + +'She's shy, the wench is shy,' Beletski called after her. 'Shy of +you,' he added as, smiling gaily, he ran up the steps of the +porch. + +'How is it you are having a ball and have been driven out?' + +'It's at Ustenka's, at my landlady's, that the ball is, and you +two are invited. A ball consists of a pie and a gathering of +girls.' + +'What should we do there?' + +Beletski smiled knowingly and winked, jerking his head in the +direction of the outhouse into which Maryanka had disappeared. + +Olenin shrugged his shoulders and blushed. + +'Well, really you are a strange fellow!' said he. + +'Come now, don't pretend' + +Olenin frowned, and Beletski noticing this smiled insinuatingly. +'Oh, come, what do you mean?' he said, 'living in the same house-- +and such a fine girl, a splendid girl, a perfect beauty' + +'Wonderfully beautiful! I never saw such a woman before,' replied +Olenin. + +'Well then?' said Beletski, quite unable to understand the +situation. + +'It may be strange,' replied Olenin, 'but why should I not say +what is true? Since I have lived here women don't seem to exist +for me. And it is so good, really! Now what can there be in common +between us and women like these? Eroshka--that's a different +matter! He and I have a passion in common--sport.' + +'There now! In common! And what have I in common with Amalia +Ivanovna? It's the same thing! You may say they're not very clean- +-that's another matter... A la guerre, comme a la guerre! ...' + +'But I have never known any Amalia Ivanovas, and have never known +how to behave with women of that sort,' replied Olenin. 'One +cannot respect them, but these I do respect.' + +'Well go on respecting them! Who wants to prevent you?' + +Olenin did not reply. He evidently wanted to complete. what he had +begun to say. It was very near his heart. + +'I know I am an exception...' He was visibly confused. 'But my +life has so shaped itself that I not only see no necessity to +renounce my rules, but I could not live here, let alone live as +happily as I am doing, were I to live as you do. Therefore I look +for something quite different from what you look for.' + +Beletski raised his eyebrows incredulously. 'Anyhow, come to me +this evening; Maryanka will be there and I will make you +acquainted. Do come, please! If you feel dull you can go away. +Will you come?' + +'I would come, but to speak frankly I am afraid of being' +seriously carried away.' + +'Oh, oh, oh!' shouted Beletski. 'Only come, and I'll see that you +aren't. Will you? On your word?' + +'I would come, but really I don't understand what we shall do; +what part we shall play!' + +'Please, I beg of you. You will come?' + +'Yes, perhaps I'll come,' said Olenin. + +'Really now! Charming women such as one sees nowhere else, and to +live like a monk! What an idea! Why spoil your life and not make +use of what is at hand? Have you heard that our company is ordered +to Vozdvizhensk?' + +'Hardly. I was told the 8th Company would be sent there,' said +Olenin. + +'No. I have had a letter from the adjutant there. He writes that +the Prince himself will take part in the campaign. I am very glad +I shall see something of him. I'm beginning to get tired of this +place.' + +'I hear we shall start on a raid soon.' + +'I have not heard of it; but I have heard that Krinovitsin has +received the Order of St. Anna for a raid. He expected a +lieutenancy,' said Beletski laughing. 'He was let in! He has set +off for headquarters.' + +It was growing dusk and Olenin began thinking about the party. The +invitation he had received worried him. He felt inclined to go, +but what might take place there seemed strange, absurd, and even +rather alarming. He knew that neither Cossack men nor older women, +nor anyone besides the girls, were to be there. What was going to +happen? How was he to behave? What would they talk about? What +connexion was there between him and those wild Cossack girls? +Beletski had told him of such curious, cynical, and yet rigid +relations. It seemed strange to think that he would be there in +the same hut with Maryanka and perhaps might have to talk to her. +It seemed to him impossible when he remembered her majestic +bearing. But Beletski spoke of it as if it were all perfectly +simple. 'Is it possible that Beletski will treat Maryanka in the +same way? That is interesting,' thought he. 'No, better not go. +It's all so horrid, so vulgar, and above all--it leads to +nothing!' But again he was worried by the question of what would +take place; and besides he felt as if bound by a promise. He went +out without having made up his mind one way or the other, but he +walked as far as Beletski's, and went in there. + +The hut in which Beletski lived was like Olenin's. It was raised +nearly five feet from the ground on wooden piles, and had two +rooms. In the first (which Olenin entered by the steep flight of +steps) feather beds, rugs, blankets, and cushions were tastefully +and handsomely arranged, Cossack fashion, along the main wall. On +the side wall hung brass basins and weapons, while on the floor, +under a bench, lay watermelons and pumpkins. In the second room +there was a big brick oven, a table, and sectarian icons. It was +here that Beletski was quartered, with his camp-bed and his pack +and trunks. His weapons hung on the wall with a little rug behind +them, and on the table were his toilet appliances and some +portraits. A silk dressing-gown had been thrown on the bench. +Beletski himself, clean and good-looking, lay on the bed in his +underclothing, reading Les Trois Mousquetaires. + +He jumped up. + +'There, you see how I have arranged things. Fine! Well, it's good +that you have come. They are working furiously. Do you know what +the pie is made of? Dough with a stuffing of pork and grapes. But +that's not the point. You just look at the commotion out there!' + +And really, on looking out of the window they saw an unusual +bustle going on in the hut. Girls ran in and out, now for one +thing and now for another. + +'Will it soon be ready?' cried Beletski. + +'Very soon! Why? Is Grandad hungry?' and from the hut came the +sound of ringing laughter. + +Ustenka, plump, small, rosy, and pretty, with her sleeves turned +up, ran into Beletski's hut to fetch some plates. + +'Get away or I shall smash the plates!' she squeaked, escaping +from Beletski. 'You'd better come and help,' she shouted to +Olenin, laughing. 'And don't forget to get some refreshments for +the girls.' ('Refreshments' meaning spicebread and sweets.) + +'And has Maryanka come?' + +'Of course! She brought some dough.' + +'Do you know,' said Beletski, 'if one were to dress Ustenka up and +clean and polish her up a bit, she'd be better than all our +beauties. Have you ever seen that Cossack woman who married a +colonel; she was charming! Borsheva? What dignity! Where do they +get it...' + +'I have not seen Borsheva, but I think nothing could be better +than the costume they wear here.' + +'Ah, I'm first-rate at fitting into any kind of life,' said +Beletski with a sigh of pleasure. 'I'll go and see what they are +up to.' + +He threw his dressing-gown over his shoulders and ran out, +shouting, 'And you look after the "refreshments".' + +Olenin sent Beletski's orderly to buy spice-bread and honey; but +it suddenly seemed to him so disgusting to give money (as if he +were bribing someone) that he gave no definite reply to the +orderly's question: 'How much spice-bread with peppermint, and how +much with honey?' + +'Just as you please.' + +'Shall I spend all the money,' asked the old soldier impressively. +'The peppermint is dearer. It's sixteen kopeks.' + +'Yes, yes, spend it all,' answered Olenin and sat down by the +window, surprised that his heart was thumping as if he were +preparing himself for something serious and wicked. + +He heard screaming and shrieking in the girls' hut when Beletski +went there, and a few moments later saw how he jumped out and ran +down the steps, accompanied by shrieks, bustle, and laughter. + +'Turned out,' he said. + +A little later Ustenka entered and solemnly invited her visitors +to come in: announcing that all was ready. + +When they came into the room they saw that everything was really +ready. Ustenka was rearranging the cushions along the wall. On the +table, which was covered by a disproportionately small cloth, was +a decanter of chikhir and some dried fish. The room smelt of dough +and grapes. Some half dozen girls in smart tunics, with their +heads not covered as usual with kerchiefs, were huddled together +in a corner behind the oven, whispering, giggling, and spluttering +with laughter. + +'I humbly beg you to do honour to my patron saint,' said Ustenka, +inviting her guests to the table. + +Olenin noticed Maryanka among the group of girls, who without +exception were all handsome, and he felt vexed and hurt that he +met her in such vulgar and awkward circumstances. He felt stupid +and awkward, and made up his mind to do what Beletski did. +Beletski stepped to the table somewhat solemnly yet with +confidence and ease, drank a glass of wine to Ustenka's health, +and invited the others to do the same. Ustenka announced that +girls don't drink. 'We might with a little honey,' exclaimed a +voice from among the group of girls. The orderly, who had just +returned with the honey and spice-cakes, was called in. He looked +askance (whether with envy or with contempt) at the gentlemen, who +in his opinion were on the spree; and carefully and +conscientiously handed over to them a piece of honeycomb and the +cakes wrapped up in a piece of greyish paper, and began explaining +circumstantially all about the price and the change, but Beletski +sent him away. Having mixed honey with wine in the glasses, and +having lavishly scattered the three pounds of spice-cakes on the +table, Beletski dragged the girls from their comers by force, made +them sit down at the table, and began distributing the cakes among +them. Olenin involuntarily noticed how Maryanka's sunburnt but +small hand closed on two round peppermint nuts and one brown one, +and that she did not know what to do with them. The conversation +was halting and constrained, in spite of Ustenka's and Beletski's +free and easy manner and their wish to enliven the company. Olenin +faltered, and tried to think of something to say, feeling that he +was exciting curiosity and perhaps provoking ridicule and +infecting the others with his shyness. He blushed, and it seemed +to him that Maryanka in particular was feeling uncomfortable. +'Most likely they are expecting us to give them some money,' +thought he. 'How are we to do it? And how can we manage quickest +to give it and get away?' + + + + +Chapter XXV + + +'How is it you don't know your own lodger?' said Beletski, +addressing Maryanka. + +'How is one to know him if he never comes to see us?' answered +Maryanka, with a look at Olenin. + +Olenin felt frightened, he did not know of what. He flushed and, +hardly knowing what he was saying, remarked: 'I'm afraid of your +mother. She gave me such a scolding the first time I went in.' + +Maryanka burst out laughing. 'And so you were frightened?' she +said, and glanced at him and turned away. + +It was the first time Olenin had seen the whole of her beautiful +face. Till then he had seen her with her kerchief covering her to +the eyes. It was not for nothing that she was reckoned the beauty +of the village. Ustenka was a pretty girl, small, plump, rosy, +with merry brown eyes, and red lips which were perpetually smiling +and chattering. Maryanka on the contrary was certainly not pretty +but beautiful. Her features might have been considered too +masculine and almost harsh had it not been for her tall stately +figure, her powerful chest and shoulders, and especially the +severe yet tender expression of her long dark eyes which were +darkly shadowed beneath their black brows, and for the gentle +expression of her mouth and smile. She rarely smiled, but her +smile was always striking. She seemed to radiate virginal strength +and health. All the girls were good-looking, but they themselves +and Beletski, and the orderly when he brought in the spice-cakes, +all involuntarily gazed at Maryanka, and anyone addressing the +girls was sure to address her. She seemed a proud and happy queen +among them. + +Beletski, trying to keep up the spirit of the party, chattered +incessantly, made the girls hand round chikhir, fooled about with +them, and kept making improper remarks in French about Maryanka's +beauty to Olenin, calling her 'yours' (la votre), and advising him +to behave as he did himself. Olenin felt more and more +uncomfortable. He was devising an excuse to get out and run away +when Beletski announced that Ustenka, whose saint's day it was, +must offer chikhir to everybody with a kiss. She consented on +condition that they should put money on her plate, as is the +custom at weddings. + +'What fiend brought me to this disgusting feast?' thought Olenin, +rising to go away. + +'Where are you off to?' + +'I'll fetch some tobacco,' he said, meaning to escape, but +Beletski seized his hand. + +'I have some money,' he said to him in French. + +'One can't go away, one has to pay here,' thought Olenin bitterly, +vexed at his own awkwardness. 'Can't I really behave like +Beletski? I ought not to have come, but once I am here I must not +spoil their fun. I must drink like a Cossack,' and taking the +wooden bowl (holding about eight tumblers) he almost filled it +with chikhir and drank it almost all. The girls looked at him, +surprised and almost frightened, as he drank. It seemed to them +strange and not right. Ustenka brought them another glass each, +and kissed them both. 'There girls, now we'll have some fun,' she +said, clinking on the plate the four rubles the men had put there. + +Olenin no longer felt awkward, but became talkative. + +'Now, Maryanka, it's your turn to offer us wine and a kiss,' said +Beletski, seizing her hand. + +'Yes, I'll give you such a kiss!' she said playfully, preparing to +strike at him. + +'One can kiss Grandad without payment,' said another girl. + +'There's a sensible girl,' said Beletski, kissing the struggling +girl. 'No, you must offer it,' he insisted, addressing Maryanka. +'Offer a glass to your lodger.' + +And taking her by the hand he led her to the bench and sat her +down beside Olenin. + +'What a beauty,' he said, turning her head to see it in profile. + +Maryanka did not resist but proudly smiling turned her long eyes +towards Olenin. + +'A beautiful girl,' repeated Beletski. + +'Yes, see what a beauty I am,' Maryanka's look seemed to endorse. +Without considering what he was doing Olenin embraced Maryanka and +was going to kiss her, but she suddenly extricated herself, +upsetting Beletski and pushing the top off the table, and sprang +away towards the oven. There was much shouting and laughter. Then +Beletski whispered something to the girls and suddenly they all +ran out into the passage and locked the door behind them. + +'Why did you kiss Beletski and won't kiss me?' asked Olenin. + +'Oh, just so. I don't want to, that's all!' she answered, pouting +and frowning. 'He's Grandad,' she added with a smile. She went to +the door and began to bang at it. 'Why have you locked the door, +you devils?' + +'Well, let them be there and us here,' said Olenin, drawing closer +to her. + +She frowned, and sternly pushed him away with her hand. And again +she appeared so majestically handsome to Olenin that he came to +his senses and felt ashamed of what he was doing. He went to the +door and began pulling at it himself. + + 'Beletski! Open the door! What a stupid joke!' + +Maryanka again gave a bright happy laugh. 'Ah, you're afraid of +me?' she said. + +'Yes, you know you're as cross as your mother.' + +'Spend more of your time with Eroshka; that will make the girls +love you!' And she smiled, looking straight and close into his +eyes. + +He did not know what to reply. 'And if I were to come to see you-- +' he let fall. + +'That would be a different matter,' she replied, tossing her head. + +At that moment Beletski pushed the door open, and Maryanka sprang +away from Olenin and in doing so her thigh struck his leg. + +'It's all nonsense what I have been thinking about--love and self- +sacrifice and Lukashka. Happiness is the one thing. He who is +happy is right,' flashed through Olenin's mind, and with a +strength unexpected to himself he seized and kissed the beautiful +Maryanka on her temple and her cheek. Maryanka was not angry, but +only burst into a loud laugh and ran out to the other girls. + +That was the end of the party. Ustenka's mother, returned from her +work, gave all the girls a scolding, and turned them all out. + + + + +Chapter XXVI + + +'Yes,' thought Olenin, as he walked home. 'I need only slacken the +reins a bit and I might fall desperately in love with this Cossack +girl.' He went to bed with these thoughts, but expected it all to +blow over and that he would continue to live as before. + +But the old life did not return. His relations to Maryanka were +changed. The wall that had separated them was broken down. Olenin +now greeted her every time they met. + +The master of the house having returned to collect the rent, on +hearing of Olenin's wealth and generosity invited him to his hut. +The old woman received him kindly, and from the day of the party +onwards Olenin often went in of an evening and sat with them till +late at night. He seemed to be living in the village just as he +used to, but within him everything had changed. He spent his days +in the forest, and towards eight o'clock, when it began to grow +dusk, he would go to see his hosts, alone or with Daddy Eroshka. +They grew so used to him that they were surprised when he stayed +away. He paid well for his wine and was a quiet fellow. Vanyusha +would bring him his tea and he would sit down in a comer near the +oven. The old woman did not mind him but went on with her work, +and over their tea or their chikhir they talked about Cossack +affairs, about the neighbours, or about Russia: Olenin relating +and the others inquiring. Sometimes he brought a book and read to +himself. Maryanka crouched like a wild goat with her feet drawn up +under her, sometimes on the top of the oven, sometimes in a dark +comer. She did not take part in the conversations, but Olenin saw +her eyes and face and heard her moving or cracking sunflower +seeds, and he felt that she listened with her whole being when he +spoke, and was aware of his presence while he silently read to +himself. Sometimes he thought her eyes were fixed on him, and +meeting their radiance he involuntarily became silent and gazed at +her. Then she would instantly hide her face and he would pretend +to be deep in conversation with the old woman, while he listened +all the time to her breathing and to her every movement and waited +for her to look at him again. In the presence of others she was +generally bright and friendly with him, but when they were alone +together she was shy and rough. Sometimes he came in before +Maryanka had returned home. Suddenly he would hear her firm +footsteps and catch a glimmer of her blue cotton smock at the open +door. Then she would step into the middle of the hut, catch sight +of him, and her eyes would give a scarcely perceptible kindly +smile, and he would feel happy and frightened. + +He neither sought for nor wished for anything from her, but every +day her presence became more and more necessary to him. + +Olenin had entered into the life of the Cossack village so fully +that his past seemed quite foreign to him. As to the future, +especially a future outside the world in which he was now living, +it did not interest him at all. When he received letters from +home, from relatives and friends, he was offended by the evident +distress with which they regarded him as a lost man, while he in +his village considered those as lost who did not live as he was +living. He felt sure he would never repent of having broken away +from his former surroundings and of having settled down in this +village to such a solitary and original life. When out on +expeditions, and when quartered at one of the forts, he felt happy +too; but it was here, from under Daddy Eroshka's wing, from the +forest and from his hut at the end of the village, and especially +when he thought of Maryanka and Lukashka, that he seemed to see +the falseness of his former life. That falseness used to rouse his +indignation even before, but now it seemed inexpressibly vile and +ridiculous. Here he felt freer and freer every day and more and +more of a man. The Caucasus now appeared entirely different to +what his imagination had painted it. He had found nothing at all +like his dreams, nor like the descriptions of the Caucasus he had +heard and read. 'There are none of all those chestnut steeds, +precipices, Amalet Beks, heroes or villains,' thought he. 'The +people live as nature lives: they die, are born, unite, and more +are born--they fight, eat and drink, rejoice and die, without any +restrictions but those that nature imposes on sun and grass, on +animal and tree. They have no other laws.' Therefore these people, +compared to himself, appeared to him beautiful, strong, and free, +and the sight of them made him feel ashamed and sorry for himself. +Often it seriously occurred to him to throw up everything, to get +registered as a Cossack, to buy a hut and cattle and marry a +Cossack woman (only not Maryanka, whom he conceded to Lukashka), +and to live with Daddy Eroshka and go shooting and fishing with +him, and go with the Cossacks on their expeditions. 'Why ever +don't I do it? What am I waiting for?' he asked himself, and he +egged himself on and shamed himself. 'Am I afraid of doing what I +hold to be reasonable and right? Is the wish to be a simple +Cossack, to live close to nature, not to injure anyone but even to +do good to others, more stupid than my former dreams, such as +those of becoming a minister of state or a colonel?' but a voice +seemed to say that he should wait, and not take any decision. He +was held back by a dim consciousness that he could not live +altogether like Eroshka and Lukashka because he had a different +idea of happiness--he was held back by the thought that happiness +lies in self-sacrifice. What he had done for Lukashka continued to +give him joy. He kept looking for occasions to sacrifice himself +for others, but did not meet with them. Sometimes he forgot this +newly discovered recipe for happiness and considered himself +capable of identifying his life with Daddy Eroshka's, but then he +quickly bethought himself and promptly clutched at the idea of +conscious self-sacrifice, and from that basis looked calmly and +proudly at all men and at their happiness. + + + + +Chapter XXVII + + +Just before the vintage Lukashka came on horseback to see Olenin. +He looked more dashing than ever. 'Well? Are you getting married?' +asked Olenin, greeting him merrily. + +Lukashka gave no direct reply. + +'There, I've exchanged your horse across the river. This is a +horse! A Kabarda horse from the Lov stud. I know horses.' + +They examined the new horse and made him caracole about the yard. +The horse really was an exceptionally fine one, a broad and long +gelding, with glossy coat, thick silky tail, and the soft fine +mane and crest of a thoroughbred. He was so well fed that 'you +might go to sleep on his back' as Lukashka expressed it. His +hoofs, eyes, teeth, were exquisitely shaped and sharply outlined, +as one only finds them in very pure-bred horses. Olenin could not +help admiring the horse, he had not yet met with such a beauty in +the Caucasus. + +'And how it goes!' said Lukashka, patting its neck. 'What a step! +And so clever--he simply runs after his master.' + +'Did you have to add much to make the exchange?' asked Olenin. + +'I did not count it,' answered Lukashka with a smile. 'I got him +from a kunak.' + +'A wonderfully beautiful horse! What would you take for it?' asked +Olenin. + +'I have been offered a hundred and fifty rubles for it, but I'll +give it you for nothing,' said Lukashka, merrily. 'Only say the +word and it's yours. I'll unsaddle it and you may take it. Only +give me some sort of a horse for my duties.' + +'No, on no account.' + +'Well then, here is a dagger I've brought you,' said Lukashka, +unfastening his girdle and taking out one of the two daggers which +hung from it. 'I got it from across the river.' + +'Oh, thank you!' + +'And mother has promised to bring you some grapes herself.' + +'That's quite unnecessary. We'll balance up some day. You see I +don't offer you any money for the dagger!' + +'How could you? We are kunaks. It's just the same as when Girey +Khan across the river took me into his home and said, + +"Choose what you like!" So I took this sword. It's our custom.' + +They went into the hut and had a drink. + +'Are you staying here awhile?' asked Olenin. + +'No, I have come to say good-bye. They are sending me from the +cordon to a company beyond the Terek. I am going to-night with my +comrade Nazarka.' + +'And when is the wedding to be?' + +'I shall be coming back for the betrothal, and then I shall return +to the company again,' Lukashka replied reluctantly. + +'What, and see nothing of your betrothed?' + +'Just so--what is the good of looking at her? When you go on +campaign ask in our company for Lukashka the Broad. But what a lot +of boars there are in our parts! I've killed two. I'll take you.' +'Well, good-bye! Christ save you.' + +Lukashka mounted his horse, and without calling on Maryanka, rode +caracoling down the street, where Nazarka was already awaiting +him. + +'I say, shan't we call round?' asked Nazarka, winking in the +direction of Yamka's house. + +'That's a good one!' said Lukashka. 'Here, take my horse to her +and if I don't come soon give him some hay. I shall reach the +company by the morning anyway.' + +'Hasn't the cadet given you anything more?' + +'I am thankful to have paid him back with a dagger--he was going +to ask for the horse,' said Lukashka, dismounting and handing over +the horse to Nazarka. + +He darted into the yard past Olenin's very window, and came up to +the window of the cornet's hut. It was already quite dark. +Maryanka, wearing only her smock, was combing her hair preparing +for bed. + +'It's I--' whispered the Cossack. + +Maryanka's look was severely indifferent, but her face suddenly +brightened up when she heard her name. She opened the window and +leant out, frightened and joyous. + +'What--what do you want?' she said. + +'Open!' uttered Lukashka. 'Let me in for a minute. I am so sick of +waiting! It's awful!' + +He took hold of her head through the window and kissed her. + +'Really, do open!' + +'Why do you talk nonsense? I've told you I won't! Have you come +for long?' + +He did not answer but went on kissing her, and she did not ask +again. + +'There, through the window one can't even hug you properly,' said +Lukashka. + +'Maryanka dear!' came the voice of her mother, 'who is that with +you?' + +Lukashka took off his cap, which might have been seen, and +crouched down by the window. + +'Go, be quick!' whispered Maryanka. + +'Lukashka called round,' she answered; 'he was asking for Daddy.' + +'Well then send him here!' + +'He's gone; said he was in a hurry.' + +In fact, Lukashka, stooping, as with big strides he passed under +the windows, ran out through the yard and towards Yamka's house +unseen by anyone but Olenin. After drinking two bowls of chikhir +he and Nazarka rode away to the outpost. The night was warm, dark, +and calm. They rode in silence, only the footfall of their horses +was heard. Lukashka started a song about the Cossack, Mingal, but +stopped before he had finished the first verse, and after a pause, +turning to Nazarka, said: + +'I say, she wouldn't let me in!' + +'Oh?' rejoined Nazarka. 'I knew she wouldn't. D'you know what +Yamka told me? The cadet has begun going to their house. Daddy +Eroshka brags that he got a gun from the cadet for getting him +Maryanka.' + +'He lies, the old devil!' said Lukashka, angrily. 'She's not such +a girl. If he does not look out I'll wallop that old devil's +sides,' and he began his favourite song: + +'From the village of Izmaylov, + From the master's favourite garden, + Once escaped a keen-eyed falcon. + Soon after him a huntsman came a-riding, + And he beckoned to the falcon that had strayed, + But the bright-eyed bird thus answered: + "In gold cage you could not keep me, + On your hand you could not hold me, + So now I fly to blue seas far away. + There a white swan I will kill, + Of sweet swan-flesh have my fill."' + + + + +Chapter XXVIII + + +The bethrothal was taking place in the cornet's hut. Lukashka had +returned to the village, but had not been to see Olenin, and +Olenin had not gone to the betrothal though he had been invited. +He was sad as he had never been since he settled in this Cossack +village. He had seen Lukashka earlier in the evening and was +worried by the question why Lukashka was so cold towards him. +Olenin shut himself up in his hut and began writing in his diary +as follows: + +'Many things have I pondered over lately and much have I changed,' +wrote he, 'and I have come back to the copybook maxim: The one way +to be happy is to love, to love self-denyingly, to love everybody +and everything; to spread a web of love on all sides and to take +all who come into it. In this way I caught Vanyusha, Daddy +Eroshka, Lukashka, and Maryanka.' + +As Olenin was finishing this sentence Daddy Eroshka entered the +room. + +Eroshka was in the happiest frame of mind. A few evenings before +this, Olenin had gone to see him and had found him with a proud +and happy face deftly skinning the carcass of a boar with a small +knife in the yard. The dogs (Lyam his pet among them) were lying +close by watching what he was doing and gently wagging their +tails. The little boys were respectfully looking at him through +the fence and not even teasing him as was their wont. His women +neighbours, who were as a rule not too gracious towards him, +greeted him and brought him, one a jug of chikhir, another some +clotted cream, and a third a little flour. The next day Eroshka +sat in his store-room all covered with blood, and distributed +pounds of boar-flesh, taking in payment money from some and wine +from others. His face clearly expressed, 'God has sent me luck. I +have killed a boar, so now I am wanted.' Consequently, he +naturally began to drink, and had gone on for four days never +leaving the village. Besides which he had had something to drink +at the betrothal. + +He came to Olenin quite drunk: his face red, his beard tangled, +but wearing a new beshmet trimmed with gold braid; and he brought +with him a balalayka which he had obtained beyond the river. He +had long promised Olenin this treat, and felt in the mood for it, +so that he was sorry to find Olenin writing. + +'Write on, write on, my lad,' he whispered, as if he thought that +a spirit sat between him and the paper and must not be frightened +away, and he softly and silently sat down on the floor. When Daddy +Eroshka was drunk his favourite position was on the floor. Olenin +looked round, ordered some wine to be brought, and continued to +write. Eroshka found it dull to drink by himself and he wished to +talk. + +'I've been to the betrothal at the cornet's. But there! They're +shwine!--Don't want them!--Have come to you.' + +'And where did you get your balalayka asked Olenin, still writing. + +'I've been beyond the river and got it there, brother mine,' he +answered, also very quietly. 'I'm a master at it. Tartar or +Cossack, squire or soldiers' songs, any kind you please.' + +Olenin looked at him again, smiled, and went on writing. + +That smile emboldened the old man. + +'Come, leave off, my lad, leave off!' he said with sudden +firmness. + +'Well, perhaps I will.' + +'Come, people have injured you but leave them alone, spit at them! +Come, what's the use of writing and writing, what's the good?' + +And he tried to mimic Olenin by tapping the floor with his thick +fingers, and then twisted his big face to express contempt. + +'What's the good of writing quibbles. Better have a spree and show +you're a man!' + +No other conception of writing found place in his head except that +of legal chicanery. + +Olenin burst out laughing and so did Eroshka. Then, jumping up +from the floor, the latter began to show off his skill on the +balalayka and to sing Tartar songs. + +'Why write, my good fellow! You'd better listen to what I'll sing +to you. When you're dead you won't hear any more songs. Make merry +now!' + +First he sang a song of his own composing accompanied by a dance: + +'Ah, dee, dee, dee, dee, dee, dim, Say where did they last see +him? In a booth, at the fair, He was selling pins, there.' + +Then he sang a song he had learnt from his former sergeant-major: + +'Deep I fell in love on Monday, Tuesday nothing did but sigh, +Wednesday I popped the question, Thursday waited her reply. +Friday, late, it came at last, Then all hope for me was past! +Saturday my life to take I determined like a man, But for my +salvation's sake Sunday morning changed my plan!' + +Then he sang again: + +'Oh dee, dee, dee, dee, dee, dim, Say where did they last see +him?' + +And after that, winking, twitching his shoulders, and footing it +to the tune, he sang: + +'I will kiss you and embrace, Ribbons red twine round you; And +I'll call you little Grace. Oh, you little Grace now do Tell me, +do you love me true?' + +And he became so excited that with a sudden dashing movement he +started dancing around the room accompanying himself the while. + +Songs like 'Dee, dee, dee'--'gentlemen's songs'--he sang for +Olenin's benefit, but after drinking three more tumblers of +chikhir he remembered old times and began singing real Cossack and +Tartar songs. In the midst of one of his favourite songs his voice +suddenly trembled and he ceased singing, and only continued +strumming on the balalayka. + +'Oh, my dear friend!' he said. + +The peculiar sound of his voice made Olenin look round. + +The old man was weeping. Tears stood in his eyes and one tear was +running down his cheek. + +'You are gone, my young days, and will never come back!' he said, +blubbering and halting. 'Drink, why don't you drink!' he suddenly +shouted with a deafening roar, without wiping away his tears. + +There was one Tartar song that specially moved him. It had few +words, but its charm lay in the sad refrain. 'Ay day, dalalay!' +Eroshka translated the words of the song: 'A youth drove his sheep +from the aoul to the mountains: the Russians came and burnt the +aoul, they killed all the men and took all the women into bondage. +The youth returned from the mountains. Where the aoul had stood +was an empty space; his mother not there, nor his brothers, nor +his house; one tree alone was left standing. The youth sat beneath +the tree and wept. "Alone like thee, alone am I left,'" and +Eroshka began singing: 'Ay day, dalalay!' and the old man repeated +several times this wailing, heart-rending refrain. + +When he had finished the refrain Eroshka suddenly seized a gun +that hung on the wall, rushed hurriedly out into the yard and +fired off both barrels into the air. Then again he began, more +dolefully, his 'Ay day, dalalay--ah, ah,' and ceased. + +Olenin followed him into the porch and looked up into the starry +sky in the direction where the shots had flashed. In the cornet's +house there were lights and the sound of voices. In the yard girls +were crowding round the porch and the windows, and running +backwards and forwards between the hut and the outhouse. Some +Cossacks rushed out of the hut and could not refrain from +shouting, re-echoing the refrain of Daddy Eroshka's song and his +shots. + +'Why are you not at the betrothal?' asked Olenin. + +'Never mind them! Never mind them!' muttered the old man, who had +evidently been offended by something there. 'Don't like them, I +don't. Oh, those people! Come back into the hut! Let them make +merry by themselves and we'll make merry by ourselves.' + +Olenin went in. + +'And Lukashka, is he happy? Won't he come to see me?' he asked. + +'What, Lukashka? They've lied to him and said I am getting his +girl for you,' whispered the old man. 'But what's the girl? She +will be ours if we want her. Give enough money--and she's ours. +I'll fix it up for you. Really!' + +'No, Daddy, money can do nothing if she does not love me. You'd +better not talk like that!' + +'We are not loved, you and I. We are forlorn,' said Daddy Eroshka +suddenly, and again he began to cry. + +Listening to the old man's talk Olenin had drunk more than usual. +'So now my Lukashka is happy,' thought he; yet he felt sad. The +old man had drunk so much that evening that he fell down on the +floor and Vanyusha had to call soldiers in to help, and spat as +they dragged the old man out. He was so angry with the old man for +his bad behaviour that he did not even say a single French word. + + + + +Chapter XXIX + + +It was August. For days the sky had been cloudless, the sun +scorched unbearably and from early morning the warm wind raised a +whirl of hot sand from the sand-drifts and from the road, and bore +it in the air through the reeds, the trees, and the village. The +grass and the leaves on the trees were covered with dust, the +roads and dried-up salt marshes were baked so hard that they rang +when trodden on. The water had long since subsided in the Terek +and rapidly vanished and dried up in the ditches. The slimy banks +of the pond near the village were trodden bare by the cattle and +all day long you could hear the splashing of water and the +shouting of girls and boys bathing. The sand-drifts and the reeds +were already drying up in the steppes, and the cattle, lowing, ran +into the fields in the day-time. The boars migrated into the +distant reed-beds and to the hills beyond the Terek. Mosquitoes +and gnats swarmed in thick clouds over the low lands and villages. +The snow-peaks were hidden in grey mist. The air was rarefied and +smoky. It was said that abreks had crossed the now shallow river +and were prowling on this side of it. Every night the sun set in a +glowing red blaze. It was the busiest time of the year. The +villagers all swarmed in the melon-fields and the vineyards. The +vineyards thickly overgrown with twining verdure lay in cool, deep +shade. Everywhere between the broad translucent leaves, ripe, +heavy, black clusters peeped out. Along the dusty road from the +vineyards the creaking carts moved slowly, heaped up with black +grapes. Clusters of them, crushed by the wheels, lay in the dirt. +Boys and girls in smocks stained with grape-juice, with grapes in +their hands and mouths, ran after their mothers. On the road you +continually came across tattered labourers with baskets of grapes +on their powerful shoulders; Cossack maidens, veiled with +kerchiefs to their eyes, drove bullocks harnessed to carts laden +high with grapes. Soldiers who happened to meet these carts asked +for grapes, and the maidens, clambering up without stopping their +carts, would take an armful of grapes and drop them into the +skirts of the soldiers' coats. In some homesteads they had already +begun pressing the grapes; and the smell of the emptied skins +filled the air. One saw the blood-red troughs in the pent-houses +in the yards and Nogay labourers with their trousers rolled up and +their legs stained with the juice. Grunting pigs gorged themselves +with the empty skins and rolled about in them. The flat roofs of +the outhouses were all spread over with the dark amber clusters +drying in the sun. Daws and magpies crowded round the roofs, +picking the seeds and fluttering from one place to another. + +The fruits of the year's labour were being merrily gathered in, +and this year the fruit was unusually fine and plentiful. + +In the shady green vineyards amid a sea of vines, laughter, songs, +merriment, and the voices of women were to be heard on all sides, +and glimpses of their bright-coloured garments could be seen. + +Just at noon Maryanka was sitting in their vineyard in the shade +of a peach-tree, getting out the family dinner from under an +unharnessed cart. Opposite her, on a spread-out horse-cloth, sat +the cornet (who had returned from the school) washing his hands by +pouring water on them from a little jug. Her little brother, who +had just come straight out of the pond, stood wiping his face with +his wide sleeves, and gazed anxiously at his sister and his mother +and breathed deeply, awaiting his dinner. The old mother, with her +sleeves rolled up over her strong sunburnt arms, was arranging +grapes, dried fish, and clotted cream on a little low, circular +Tartar table. The cornet wiped his hands, took off his cap, +crossed himself, and moved nearer to the table. The boy seized the +jug and eagerly began to drink. The mother and daughter crossed +their legs under them and sat down by the table. Even in the shade +it was intolerably hot. The air above the vineyard smelt +unpleasant: the strong warm wind passing amid the branches brought +no coolness, but only monotonously bent the tops of the pear, +peach, and mulberry trees with which the vineyard was sprinkled. +The comet, she felt unbearably hot. Her face was burning, and she +did not know where to put her feet, her eyes were moist with +sleepiness and weariness, her lips parted involuntarily, and her +chest heaved heavily and deeply. + +The busy time of year had begun a fortnight ago and the continuous +heavy labour had filled the girl's life. At dawn she jumped up, +washed her face with cold water, wrapped herself in a shawl, and +ran out barefoot to see to the cattle. Then she hurriedly put on +her shoes and her beshmet and, taking a small bundle of bread, she +harnessed the bullocks and drove away to the vineyards for the +whole day. There she cut the grapes and carried the baskets with +only an hour's interval for rest, and in the evening she returned +to the village, bright and not tired, dragging the bullocks by a +rope or driving them with a long stick. After attending to the +cattle, she took some sunflower seeds in the wide sleeve of her +smock and went to the corner of the street to crack them and have +some fun with the other girls. But as soon as it was dusk she +returned home, and after having supper with her parents and her +brother in the dark outhouse, she went into the hut, healthy and +free from care, and climbed onto the oven, where half drowsing she +listened to their lodger's conversation. As soon as he went away +she would throw herself down on her bed and sleep soundly and +quietly till morning. And so it went on day after day. She had not +seen Lukashka since the day of their betrothal, but calmly awaited +the wedding. She had got used to their lodger and felt his intent +looks with pleasure. + + + + +Chapter XXX + + +Although there was no escape from the heat and the mosquitoes +swarmed in the cool shadow of the wagons, and her little brother +tossing about beside her kept pushing her, Maryanka having drawn +her kerchief over her head was just falling asleep, when suddenly +their neighbour Ustenka came running towards her and, diving under +the wagon, lay down beside her. + +'Sleep, girls, sleep!' said Ustenka, making herself comfortable +under the wagon. 'Wait a bit,' she exclaimed, 'this won't do!' + +She jumped up, plucked some green branches, and stuck them through +the wheels on both sides of the wagon and hung her beshmet over +them. + +'Let me in,' she shouted to the little boy as she again crept +under the wagon. 'Is this the place for a Cossack--with the girls? +Go away!' + +When alone under the wagon with her friend, Ustenka suddenly put +both her arms round her, and clinging close to her began kissing +her cheeks and neck. + +'Darling, sweetheart,' she kept repeating, between bursts of +shrill, clear laughter. + +'Why, you've learnt it from Grandad,' said Maryanka, struggling. +'Stop it!' + +And they both broke into such peals of laughter that Maryanka's +mother shouted to them to be quiet. + +'Are you jealous?' asked Ustenka in a whisper. + +'What humbug! Let me sleep. What have you come for?' + +But Ustenka kept on, 'I say! But I wanted to tell you such a +thing.' + +Maryanka raised herself on her elbow and arranged the kerchief +which had slipped off. + +'Well, what is it?' + +'I know something about your lodger!' + +'There's nothing to know,' said Maryanka. + +'Oh, you rogue of a girl!' said Ustenka, nudging her with her +elbow and laughing. 'Won't tell anything. Does he come to you?' + +'He does. What of that?' said Maryanka with a sudden blush. + +'Now I'm a simple lass. I tell everybody. Why should I pretend?' +said Ustenka, and her bright rosy face suddenly became pensive. +'Whom do I hurt? I love him, that's all about it.' + +'Grandad, do you mean?' + +'Well, yes!' + +'And the sin?' + +'Ah, Maryanka! When is one to have a good time if not while one's +still free? When I marry a Cossack I shall bear children and shall +have cares. There now, when you get married to Lukashka not even a +thought of joy will enter your head: children will come, and +work!' + +'Well? Some who are married live happily. It makes no difference!' +Maryanka replied quietly. + +'Do tell me just this once what has passed between you and +Lukishka?' + +'What has passed? A match was proposed. Father put it off for a +year, but now it's been settled and they'll marry us in autumn.' + +'But what did he say to you?' Maryanka smiled. + +'What should he say? He said he loved me. He kept asking me to +come to the vineyards with him.' + +'Just see what pitch! But you didn't go, did you? And what a dare- +devil he has become: the first among the braves. He makes merry +out there in the army too! The other day our Kirka came home; he +says: "What a horse Lukashka's got in exchange!" But all the same +I expect he frets after you. And what else did he say?' + +'Must you know everything?' said Maryanka laughing. 'One night he +came to my window tipsy, and asked me to let him in.' 'And you +didn't let him?' + +'Let him, indeed! Once I have said a thing I keep to it firm as a +rock,' answered Maryanka seriously. + +'A fine fellow! If he wanted her, no girl would refuse him.' + +'Well, let him go to the others,' replied Maryanka proudly. + +'You don't pity him?' + +'I do pity him, but I'll have no nonsense. It is wrong.' Ustenka +suddenly dropped her head on her friend's breast, seized hold of +her, and shook with smothered laughter. 'You silly fool!' she +exclaimed, quite out of breath. 'You don't want to be happy,' and +she began tickling Maryanka. 'Oh, leave off!' said Maryanka, +screaming and laughing. 'You've crushed Lazutka.' + +'Hark at those young devils! Quite frisky! Not tired yet!' came +the old woman's sleepy voice from the wagon. + +'Don't want happiness,' repeated Ustenka in a whisper, +insistently. 'But you are lucky, that you are! How they love you! +You are so crusty, and yet they love you. Ah, if I were in your +place I'd soon turn the lodger's head! I noticed him when you were +at our house. He was ready to eat you with his eyes. What things +Grandad has given me! And yours they say is the richest of the +Russians. His orderly says they have serfs of their own.' + +Maryanka raised herself, and after thinking a moment, smiled. + +'Do you know what he once told me: the lodger I mean?' she said, +biting a bit of grass. 'He said, "I'd like to be Lukashka the +Cossack, or your brother Lazutka--." What do you think he meant?' + +'Oh, just chattering what came into his head,' answered Ustenka. +'What does mine not say! Just as if he was possessed!' + +Maryanka dropped her hand on her folded beshmet, threw her arm +over Ustenka's shoulder, and shut her eyes. + +'He wanted to come and work in the vineyard to-day: father invited +him,' she said, and after a short silence she fell asleep. + + + + +Chapter XXXI + + +The sun had come out from behind the pear-tree that had shaded the +wagon, and even through the branches that Ustenka had fixed up it +scorched the faces of the sleeping girls. Maryanka woke up and +began arranging the kerchief on her head. Looking about her, +beyond the pear-tree she noticed their lodger, who with his gun on +his shoulder stood talking to her father. She nudged Ustenka and +smilingly pointed him out to her. + +'I went yesterday and didn't find a single one,' Olenin was saying +as he looked about uneasily, not seeing Maryanka through the +branches. + +'Ah, you should go out there in that direction, go right as by +compasses, there in a disused vineyard denominated as the Waste, +hares are always to be found,' said the cornet, having at once +changed his manner of speech. + +'A fine thing to go looking for hares in these busy times! You had +better come and help us, and do some work with the girls,' the old +woman said merrily. 'Now then, girls, up with you!' she cried. + +Maryanka and Ustenka under the cart were whispering and could +hardly restrain their laughter. + +Since it had become known that Olenin had given a horse worth +fifty rubles to Lukashka, his hosts had become more amiable and +the cornet in particular saw with pleasure his daughter's growing +intimacy with Olenin. 'But I don't know how to do the work,' +replied Olenin, trying not to look through the green branches +under the wagon where he had now noticed Maryanka's blue smock and +red kerchief. + +'Come, I'll give you some peaches,' said the old woman. + +'It's only according to the ancient Cossack hospitality. It's her +old woman's silliness,' said the cornet, explaining and apparently +correcting his wife's words. 'In Russia, I expect, it's not so +much peaches as pineapple jam and preserves you have been +accustomed to eat at your pleasure.' + +'So you say hares are to be found in the disused vineyard?' asked +Olenin. 'I will go there,' and throwing a hasty glance through the +green branches he raised his cap and disappeared between the +regular rows of green vines. + +The sun had already sunk behind the fence of the vineyards, and +its broken rays glittered through the translucent leaves when +Olenin returned to his host's vineyard. The wind was falling and a +cool freshness was beginning to spread around. By some instinct +Olenin recognized from afar Maryanka's blue smock among the rows +of vine, and, picking grapes on his way, he approached her. His +highly excited dog also now and then seized a low-hanging cluster +of grapes in his slobbering mouth. Maryanka, her face flushed, her +sleeves rolled up, and her kerchief down below her chin, was +rapidly cutting the heavy clusters and laying them in a basket. +Without letting go of the vine she had hold of, she stopped to +smile pleasantly at him and resumed her work. Olenin drew near and +threw his gun behind his back to have his hands free. 'Where are +your people? May God aid you! Are you alone?' he meant to say but +did not say, and only raised his cap in silence. + +He was ill at ease alone with Maryanka, but as if purposely to +torment himself he went up to her. + +'You'll be shooting the women with your gun like that,' said +Maryanka. + +'No, I shan't shoot them.' + +They were both silent. + +Then after a pause she said: 'You should help me.' + +He took out his knife and began silently to cut off the clusters. +He reached from under the leaves low down a thick bunch weighing +about three pounds, the grapes of which grew so close that they +flattened each other for want of space. He showed it to Maryanka. + +'Must they all be cut? Isn't this one too green?' + +'Give it here.' + +Their hands touched. Olenin took her hand, and she looked at him +smiling. + +'Are you going to be married soon?' he asked. + +She did not answer, but turned away with a stern look. + +'Do you love Lukashka?' + +'What's that to you?' + +'I envy him!' + +'Very likely!' 'No really. You are so beautiful!' + +And he suddenly felt terribly ashamed of having said it, so +commonplace did the words seem to him. He flushed, lost control of +himself, and seized both her hands. + +'Whatever I am, I'm not for you. Why do you make fun of me?' +replied Maryanka, but her look showed how certainly she knew he +was not making fun. + +'Making fun? If you only knew how I--' + +The words sounded still more commonplace, they accorded still less +with what he felt, but yet he continued, 'I don't know what I +would not do for you--' + +'Leave me alone, you pitch!' + +But her face, her shining eyes, her swelling bosom, her shapely +legs, said something quite different. It seemed to him that she +understood how petty were all things he had said, but that she was +superior to such considerations. It seemed to him she had long +known all he wished and was not able to tell her, but wanted to +hear how he would say it. 'And how can she help knowing,' he +thought, 'since I only want to tell her all that she herself is? +But she does not wish to under-stand, does not wish to reply.' + +'Hallo!' suddenly came Ustenka's high voice from behind the vine +at no great distance, followed by her shrill laugh. 'Come and help +me, Dmitri Andreich. I am all alone,' she cried, thrusting her +round, naive little face through the vines. + +Olenin did not answer nor move from his place. + +Maryanka went on cutting and continually looked up at Olenin. He +was about to say something, but stopped, shrugged his shoulders +and, having jerked up his gun, walked out of the vineyard with +rapid strides. + + + + +Chapter XXXII + + +He stopped once or twice, listening to the ringing laughter of +Maryanka and Ustenka who, having come together, were shouting +something. Olenin spent the whole evening hunting in the forest +and returned home at dusk without having killed anything. When +crossing the road he noticed her open the door of the outhouse, +and her blue smock showed through it. He called to Vanyusha very +loud so as to let her know that he was back, and then sat down in +the porch in his usual place. His hosts now returned from the +vineyard; they came out of the outhouse and into their hut, but +did not ask of the latch and knocked. The floor hardly creaked +under the bare cautious footsteps which approached the door. The +latch clicked, the door creaked, and he noticed a faint smell of +marjoram and pumpkin, and Maryanka's whole figure appeared in the +doorway. He saw her only for an instant in the moonlight. She +slammed the door and, muttering something, ran lightly back again. +Olenin began rapping softly but nothing responded. He ran to the +window and listened. Suddenly he was startled by a shrill, squeaky +man's voice. + +'Fine!' exclaimed a rather small young Cossack in a white cap, +coming across the yard close to Olenin. 'I saw ... fine!' + +Olenin recognized Nazarka, and was silent, not knowing what to do +or say. + +'Fine! I'll go and tell them at the office, and I'll tell her +father! That's a fine cornet's daughter! One's not enough for +her.' + +'What do you want of me, what are you after?' uttered Olenin. + +'Nothing; only I'll tell them at the office.' + +Nazarka spoke very loud, and evidently did so intentionally, +adding: 'Just see what a clever cadet!' + +Olenin trembled and grew pale. + +'Come here, here!' He seized the Cossack firmly by the arm and +drew him towards his hut. + +'Nothing happened, she did not let me in, and I too mean no harm. +She is an honest girl--' + +'Eh, discuss--' + +'Yes, but all the same I'll give you something now. Wait a bit!' + +Nazarka said nothing. Olenin ran into his hut and brought out ten +rubles, which he gave to the Cossack. + +'Nothing happened, but still I was to blame, so I give this!--Only +for God's sake don't let anyone know, for nothing happened ... ' + +'I wish you joy,' said Nazarka laughing, and went away. + +Nazarka had come to the village that night at Lukashka's bidding +to find a place to hide a stolen horse, and now, passing by on his +way home, had heard the sound of footsteps. When he returned next +morning to his company he bragged to his chum, and told him how +cleverly he had got ten rubles. Next morning Olenin met his hosts +and they knew nothing about the events of the night. He did not +speak to Maryanka, and she only laughed a little when she looked +at him. Next night he also passed without sleep, vainly wandering +about the yard. The day after he purposely spent shooting, and in +the evening he went to see Beletski to escape from his own +thoughts. He was afraid of himself, and promised himself not to go +to his hosts' hut any more. + +That night he was roused by the sergeant-major. His company was +ordered to start at once on a raid. Olenin was glad this had +happened, and thought he would not again return to the village. + +The raid lasted four days. The commander, who was a relative of +Olenin's, wished to see him and offered to let him remain with the +staff, but this Olenin declined. He found that he could not live +away from the village, and asked to be allowed to return to it. +For having taken part in the raid he received a soldier's cross, +which he had formerly greatly desired. Now he was quite +indifferent about it, and even more indifferent about his +promotion, the order for which had still not arrived. Accompanied +by Vanyusha he rode back to the cordon without any accident +several hours in advance of the rest of the company. He spent the +whole evening in his porch watching Maryanka, and he again walked +about the yard, without aim or thought, all night. + + + + +Chapter XXXIII + + +It was late when he awoke the next day. His hosts were no longer +in. He did not go shooting, but now took up a book, and now went +out into the porch, and now again re-entered the hut and lay down +on the bed. Vanyusha thought he was ill. + +Towards evening Olenin got up, resolutely began writing, and wrote +on till late at night. He wrote a letter, but did not post it +because he felt that no one would have understood what he wanted +to say, and besides it was not necessary that anyone but himself +should understand it. This is what he wrote: + +'I receive letters of condolence from Russia. They are afraid that +I shall perish, buried in these wilds. They say about me: "He will +become coarse; he will be behind the times in everything; he will +take to drink, and who knows but that he may marry a Cossack +girl." It was not for nothing, they say, that Ermolov declared: +"Anyone serving in the Caucasus for ten years either becomes a +confirmed drunkard or marries a loose woman." How terrible! Indeed +it won't do for me to ruin myself when I might have the great +happiness of even becoming the Countess B---'s husband, or a Court +chamberlain, or a Marechal de noblesse of my district. Oh, how +repulsive and pitiable you all seem to me! You do not know what +happiness is and what life is! One must taste life once in all its +natural beauty, must see and understand what I see every day +before me--those eternally unapproachable snowy peaks, and a +majestic woman in that primitive beauty in which the first woman +must have come from her creator's hands--and then it becomes clear +who is ruining himself and who is living truly or falsely--you or +I. If you only knew how despicable and pitiable you, in your +delusions, seem to me! When I picture to myself--in place of my +hut, my forests, and my love--those drawing-rooms, those women +with their pomatum-greased hair eked out with false curls, those +unnaturally grimacing lips, those hidden, feeble, distorted limbs, +and that chatter of obligatory drawing-room conversation which has +no right to the name--I feel unendurably revolted. I then see +before me those obtuse faces, those rich eligible girls whose +looks seem to say: + +"It's all right, you may come near though I am rich and eligible"- +-and that arranging and rearranging of seats, that shameless +match-making and that eternal tittle-tattle and pretence; those +rules--with whom to shake hands, to whom only to nod, with whom to +converse (and all this done deliberately with a conviction of its +inevitability), that continual ennui in the blood passing on from +generation to generation. Try to understand or believe just this +one thing: you need only see and comprehend what truth and beauty +are, and all that you now say and think and all your wishes for me +and for yourselves will fly to atoms! Happiness is being with +nature, seeing her, and conversing with her. "He may even (God +forbid) marry a common Cossack girl, and be quite lost socially" I +can imagine them saying of me with sincere pity! Yet the one thing +I desire is to be quite "lost" in your sense of the word. I wish +to marry a Cossack girl, and dare not because it would be a height +of happiness of which I am unworthy. + +'Three months have passed since I first saw the Cossack girl, +Maryanka. The views and prejudices of the world I had left were +still fresh in me. I did not then believe that I could love that +woman. I delighted in her beauty just as I delighted in the beauty +of the mountains and the sky, nor could I help delighting in her, +for she is as beautiful as they. I found that the sight of her +beauty had become a necessity of my life and I began asking myself +whether I did not love her. But I could find nothing within myself +at all like love as I had imagined it to be. Mine was not the +restlessness of loneliness and desire for marriage, nor was it +platonic, still less a carnal love such as I have experienced. I +needed only to see her, to hear her, to know that she was near-- +and if I was not happy, I was at peace. + +'After an evening gathering at which I met her and touched her, I +felt that between that woman and myself there existed an +indissoluble though unacknowledged bond against which I could not +struggle, yet I did struggle. I asked myself: "Is it possible to +love a woman who will never understand the profoundest interests +of my life? Is it possible to love a woman simply for her beauty, +to love the statue of a woman?" But I was already in love with +her, though I did not yet trust to my feelings. + +'After that evening when I first spoke to her our relations +changed. Before that she had been to me an extraneous but majestic +object of external nature: but since then she has become a human +being. I began to meet her, to talk to her, and sometimes to go to +work for her father and to spend whole evenings with them, and in +this intimate intercourse she remained still in my eyes just as +pure, inaccessible, and majestic. She always responded with equal +calm, pride, and cheerful equanimity. Sometimes she was friendly, +but generally her every look, every word, and every movement +expressed equanimity--not contemptuous, but crushing and +bewitching. Every day with a feigned smile on my lips I tried to +play a part, and with torments of passion and desire in my heart I +spoke banteringly to her. She saw that I was dissembling, but +looked straight at me cheerfully and simply. This position became +unbearable. I wished not to deceive her but to tell her all I +thought and felt. I was extremely agitated. We were in the +vineyard when I began to tell her of my love, in words I am now +ashamed to remember. I am ashamed because I ought not to have +dared to speak so to her because she stood far above such words +and above the feeling they were meant to express. I said no more, +but from that day my position has been intolerable. I did not wish +to demean myself by continuing our former flippant relations, and +at the same time I felt that I had not yet reached the level of +straight and simple relations with her. I asked myself +despairingly, "What am I to do?" In foolish dreams I imagined her +now as my mistress and now as my wife, but rejected both ideas +with disgust. To make her a wanton woman would be dreadful. It +would be murder. To turn her into a fine lady, the wife of Dmitri +Andreich Olenin, like a Cossack woman here who is married to one +of our officers, would be still worse. Now could I turn Cossack +like Lukashka, and steal horses, get drunk on chikhir, sing +rollicking songs, kill people, and when drunk climb in at her +window for the night without a thought of who and what I am, it +would be different: then we might understand one another and I +might be happy. + +'I tried to throw myself into that kind of life but was still more +conscious of my own weakness and artificiality. I cannot forget +myself and my complex, distorted past, and my future appears to me +still more hopeless. Every day I have before me the distant snowy +mountains and this majestic, happy woman. But not for me is the +only happiness possible in the world; I cannot have this woman! +What is most terrible and yet sweetest in my condition is that I +feel that I understand her but that she will never understand me; +not because she is inferior: on the contrary she ought not to +understand me. She is happy, she is like nature: consistent, calm, +and self-contained; and I, a weak distorted being, want her to +understand my deformity and my torments! I have not slept at +night, but have aimlessly passed under her windows not rendering +account to myself of what was happening to me. On the 18th our +company started on a raid, and I spent three days away from the +village. I was sad and apathetic, the usual songs, cards, +drinking-bouts, and talk of rewards in the regiment, were more +repulsive to me than usual. Yesterday I returned home and saw her, +my hut. Daddy Eroshka, and the snowy mountains, from my porch, and +was seized by such a strong, new feeling of joy that I understood +it all. I love this woman; I feel real love for the first and only +time in my life. I know what has befallen me. I do not fear to be +degraded by this feeling, I am not ashamed of my love, I am proud +of it. It is not my fault that I love. It has come about against +my will. I tried to escape from my love by self-renunciation, and +tried to devise a joy in the Cossack Lukashka's and Maryanka's +love, but thereby only stirred up my own love and jealousy. This +is not the ideal, the so-called exalted love which I have known +before; not that sort of attachment in which you admire your own +love and feel that the source of your emotion is within yourself +and do everything yourself. I have felt that too. It is still less +a desire for enjoyment: it is something different. Perhaps in her +I love nature: the personification of all that is beautiful in +nature; but yet I am not acting by my own will, but some elemental +force loves through me; the whole of God's world, all nature, +presses this love into my soul and says, "Love her." I love her +not with my mind or my imagination, but with my whole being. +Loving her I feel myself to be an integral part of all God's joyous +world. I wrote before about the new convictions to which my solitary +life had brought me, but no one knows with what labour they shaped +themselves within me and with what joy I realized them and saw a +new way of life opening out before me; nothing was dearer to me than +those convictions... Well! ... love has come and neither they nor any +regrets for them remain! It is even difficult for me to believe that +I could prize such a one-sided, cold, and abstract state of mind. +Beauty came and scattered to the winds all that laborious inward toil, +and no regret remains for what has vanished! Self-renunciation is +all nonsense and absurdity! That is pride, a refuge from well-merited +unhappiness, and salvation from the envy of others' happiness: "Live +for others, and do good!"--Why? when in my soul there is only love for +myself and the desire to love her and to live her life with her? +Not for others, not for Lukashka, I now desire happiness. I do not +now love those others. Formerly I should have told myself that +this is wrong. I should have tormented myself with the questions: +What will become of her, of me, and of Lukashka? Now I don't care. +I do not live my own life, there is something stronger than me +which directs me. I suffer; but formerly I was dead and only now +do I live. Today I will go to their house and tell her +everything.' + + + + +Chapter XXXIV + + +Late that evening, after writing this letter, Olenin went to his +hosts' hut. The old woman was sitting on a bench behind the oven +unwinding cocoons. Maryanka with her head uncovered sat sewing by +the light of a candle. On seeing Olenin she jumped up, took her +kerchief and stepped to the oven. 'Maryanka dear,' said her +mother, 'won't you sit here with me a bit?' 'No, I'm bareheaded,' +she replied, and sprang up on the oven. Olenin could only see a +knee, and one of her shapely legs hanging down from the oven. He +treated the old woman to tea. She treated her guest to clotted cream +which she sent Maryanka to fetch. But having put a plateful on the +table Maryanka again sprang on the oven from whence Olenin felt her +eyes upon him. They talked about household matters. Granny Ulitka +became animated and went into raptures of hospitality. She brought +Olenin preserved grapes and a grape tart and some of her best wine, +and pressed him to eat and drink with the rough yet proud hospitality +of country folk, only found among those who produce their bread by +the labour of their own hands. The old woman, who had at first struck +Olenin so much by her rudeness, now often touched him by her simple +tenderness towards her daughter. + +'Yes, we need not offend the Lord by grumbling! We have enough of +everything, thank God. We have pressed sufficient CHIKHIR and have +preserved and shall sell three or four barrels of grapes and have +enough left to drink. Don't be in a hurry to leave us. We will +make merry together at the wedding.' + +'And when is the wedding to be?' asked Olenin, feeling his blood +suddenly rush to his face while his heart beat irregularly and +painfully. + +He heard a movement on the oven and the sound of seeds being +cracked. + +'Well, you know, it ought to be next week. We are quite ready,' +replied the old woman, as simply and quietly as though Olenin did +not exist. 'I have prepared and have procured everything for +Maryanka. We will give her away properly. Only there's one thing +not quite right. Our Lukashka has been running rather wild. He has +been too much on the spree! He's up to tricks! The other day a +Cossack came here from his company and said he had been to Nogay.' + +'He must mind he does not get caught,' said Olenin. + +'Yes, that's what I tell him. "Mind, Lukashka, don't you get into +mischief. Well, of course, a young fellow naturally wants to cut a +dash. But there's a time for everything. Well, you've captured or +stolen something and killed an abrek! Well, you're a fine fellow! +But now you should live quietly for a bit, or else there'll be +trouble."' + +'Yes, I saw him a time or two in the division, he was always +merry-making. He has sold another horse,' said Olenin, and glanced +towards the oven. A pair of large, dark, and hostile eyes +glittered as they gazed severely at him. + +He became ashamed of what he had said. 'What of it? He does no one +any harm,' suddenly remarked Maryanka. 'He makes merry with his +own money,' and lowering her legs she jumped down from the oven +and went out banging the door. + +Olenin followed her with his eyes as long as she was in the hut, +and then looked at the door and waited, understanding nothing of +what Granny Ulitka was telling him. + +A few minutes later some visitors arrived: an old man, Granny +Ulitka's brother, with Daddy Eroshka, and following them came +Maryanka and Ustenka. + +'Good evening,' squeaked Ustenka. 'Still on holiday?' she added, +turning to Olenin. + +'Yes, still on holiday,' he replied, and felt, he did not know +why, ashamed and ill at ease. + +He wished to go away but could not. It also seemed to him +impossible to remain silent. The old man helped him by asking for +a drink, and they had a drink. Olenin drank with Eroshka, with the +other Cossack, and again with Eroshka, and the more he drank the +heavier was his heart. But the two old men grew merry. The girls +climbed onto the oven, where they sat whispering and looking at +the men, who drank till it was late. Olenin did not talk, but +drank more than the others. The Cossacks were shouting. The old +woman would not let them have any more chikhir, and at last turned +them out. The girls laughed at Daddy Eroshka, and it was past ten +when they all went out into the porch. The old men invited +themselves to finish their merry-making at Olenin's. Ustenka ran +off home and Eroshka led the old Cossack to Vanyusha. The old +woman went out to tidy up the shed. Maryanka remained alone in the +hut. Olenin felt fresh and joyous, as if he had only just woke up. +He noticed everything, and having let the old men pass ahead he +turned back to the hut where Maryanka was preparing for bed. He +went up to her and wished to say something, but his voice broke. +She moved away from him, sat down cross-legged on her bed in the +corner, and looked at him silently with wild and frightened eyes. +She was evidently afraid of him. Olenin felt this. He felt sorry +and ashamed of himself, and at the same time proud and pleased +that he aroused even that feeling in her. + +'Maryanka!' he said. 'Will you never take pity on me? I can't tell +you how I love you.' + +She moved still farther away. + +'Just hear how the wine is speaking! ... You'll get nothing from +me!' + +'No, it is not the wine. Don't marry Lukashka. I will marry you.' +('What am I saying,' he thought as he uttered these words. 'Shall +I be able to say the same to-morrow?' 'Yes, I shall, I am sure I +shall, and I will repeat them now,' replied an inner voice.) + +'Will you marry me?' + +She looked at him seriously and her fear seemed to have passed. + +'Maryanka, I shall go out of my mind! I am not myself. I will do +whatever you command,' and madly tender words came from his lips +of their own accord. + +'Now then, what are you drivelling about?' she interrupted, +suddenly seizing the arm he was stretching towards her. She did +not push his arm away but pressed it firmly with her strong hard +fingers. 'Do gentlemen marry Cossack girls? Go away!' + +'But will you? Everything...' + +'And what shall we do with Lukashka?' said she, laughing. + +He snatched away the arm she was holding and firmly embraced her +young body, but she sprang away like a fawn and ran barefoot into +the porch: Olenin came to his senses and was terrified at himself. +He again felt himself inexpressibly vile compared to her, yet not +repenting for an instant of what he had said he went home, and +without even glancing at the old men who were drinking in his room +he lay down and fell asleep more soundly than he had done for a +long time. + + + + +Chapter XXXV + + +The next day was a holiday. In the evening all the villagers, +their holiday clothes shining in the sunset, were out in the +street. That season more wine than usual had been produced, and +the people were now free from their labours. In a month the +Cossacks were to start on a campaign and in many families +preparations were being made for weddings. + +Most of the people were standing in the square in front of the +Cossack Government Office and near the two shops, in one of which +cakes and pumpkin seeds were sold, in the other kerchiefs and +cotton prints. On the earth-embankment of the office-building sat +or stood the old men in sober grey, or black coats without gold +trimmings or any kind of ornament. They conversed among themselves +quietly in measured tones, about the harvest, about the young +folk, about village affairs, and about old times, looking with +dignified equanimity at the younger generation. Passing by them, +the women and girls stopped and bent their heads. The young +Cossacks respectfully slackened their pace and raised their caps, +holding them for a while over their heads. The old men then +stopped speaking. Some of them watched the passers-by severely, +others kindly, and in their turn slowly took off their caps and +put them on again. + +The Cossack girls had not yet started dancing their khorovods, but +having gathered in groups, in their bright coloured beshmets with +white kerchiefs on their heads pulled down to their eyes, they sat +either on the ground or on the earth-banks about the huts +sheltered from the oblique rays of the sun, and laughed and +chattered in their ringing voices. Little boys and girls playing +in the square sent their balls high up into the clear sky, and ran +about squealing and shouting. The half-grown girls had started +dancing their khorovods, and were timidly singing in their thin +shrill voices. Clerks, lads not in the service, or home for the +holiday, bright-faced and wearing smart white or new red +Circassian gold-trimmed coats, went about arm in arm in twos or +threes from one group of women or girls to another, and stopped to +joke and chat with the Cossack girls. The Armenian shopkeeper, in +a gold-trimmed coat of fine blue cloth, stood at the open door +through which piles of folded bright-coloured kerchiefs were +visible and, conscious of his own importance and with the pride of +an Oriental tradesman, waited for customers. Two red-bearded, +barefooted Chechens, who had come from beyond the Terek to see the +fete, sat on their heels outside the house of a friend, +negligently smoking their little pipes and occasionally spitting, +watching the villagers and exchanging remarks with one another in +their rapid guttural speech. Occasionally a workaday-looking +soldier in an old overcoat passed across the square among the +bright-clad girls. Here and there the songs of tipsy Cossacks who +were merry-making could already be heard. All the huts were +closed; the porches had been scrubbed clean the day before. Even +the old women were out in the street, which was everywhere +sprinkled with pumpkin and melon seed-shells. The air was warm and +still, the sky deep and clear. Beyond the roofs the dead-white +mountain range, which seemed very near, was turning rosy in the +glow of the evening sun. Now and then from the other side of the +river came the distant roar of a cannon, but above the village, +mingling with one another, floated all sorts of merry holiday +sounds. + +Olenin had been pacing the yard all that morning hoping to see +Maryanka. But she, having put on holiday clothes, went to Mass at +the chapel and afterwards sat with the other girls on an earth- +embankment cracking seeds; sometimes again, together with her +companions, she ran home, and each time gave the lodger a bright +and kindly look. Olenin felt afraid to address her playfully or in +the presence of others. He wished to finish telling her what he +had begun to say the night before, and to get her to give him a +definite answer. He waited for another moment like that of +yesterday evening, but the moment did not come, and he felt that +he could not remain any longer in this uncertainty. She went out +into the street again, and after waiting awhile he too went out +and without knowing where he was going he followed her. He passed +by the corner where she was sitting in her shining blue satin +beshmet, and with an aching heart he heard behind him the girls +laughing. + +Beletski's hut looked out onto the square. As Olenin was passing +it he heard Beletski's voice calling to him, 'Come in,' and in he +went. + +After a short talk they both sat down by the window and were soon +joined by Eroshka, who entered dressed in a new beshmet and sat +down on the floor beside them. + +'There, that's the aristocratic party,' said Beletski, pointing +with his cigarette to a brightly coloured group at the corner. +'Mine is there too. Do you see her? in red. That's a new beshmet. +Why don't you start the khorovod?' he shouted, leaning out of the +window. 'Wait a bit, and then when it grows dark let us go too. +Then we will invite them to Ustenka's. We must arrange a ball for +them!' + +'And I will come to Ustenka's,' said Olenin in a decided tone. +'Will Maryanka be there?' + +'Yes, she'll be there. Do come!' said Beletski, without the least +surprise. 'But isn't it a pretty picture?' he added, pointing to +the motley crowds. + +'Yes, very!' Olenin assented, trying to appear indifferent. + +'Holidays of this kind,' he added, 'always make me wonder why all +these people should suddenly be contented and jolly. To-day for +instance, just because it happens to be the fifteenth of the +month, everything is festive. Eyes and faces and voices and +movements and garments, and the air and the sun, are all in a +holiday mood. And we no longer have any holidays!' + +'Yes,' said Beletski, who did not like such reflections. + +'And why are you not drinking, old fellow?' he said, turning to +Eroshka. + +Eroshka winked at Olenin, pointing to Beletski. 'Eh, he's a proud +one that kunak of yours,' he said. + +Beletski raised his glass. ALLAH BIRDY' he said, emptying it. +(ALLAH BIRDY, 'God has given!'--the usual greeting of Caucasians +when drinking together.) + +'Sau bul' ('Your health'), answered Eroshka smiling, and emptied +his glass. + +'Speaking of holidays!' he said, turning to Olenin as he rose and +looked out of the window, 'What sort of holiday is that! You +should have seen them make merry in the old days! The women used +to come out in their gold--trimmed sarafans. Two rows of gold +coins hanging round their necks and gold-cloth diadems on their +heads, and when they passed they made a noise, "flu, flu," with +their dresses. Every woman looked like a princess. Sometimes +they'd come out, a whole herd of them, and begin singing songs so +that the air seemed to rumble, and they went on making merry all +night. And the Cossacks would roll out a barrel into the yards and +sit down and drink till break of day, or they would go hand--in-- +hand sweeping the village. Whoever they met they seized and took +along with them, and went from house to house. Sometimes they used +to make merry for three days on end. Father used to come home--I +still remember it--quite red and swollen, without a cap, having +lost everything: he'd come and lie down. Mother knew what to do: +she would bring him some fresh caviar and a little chikhir to +sober him up, and would herself run about in the village looking +for his cap. Then he'd sleep for two days! That's the sort of +fellows they were then! But now what are they?' + +'Well, and the girls in the sarafans, did they make merry all by +themselves?' asked Beletski. + +'Yes, they did! Sometimes Cossacks would come on foot or on horse +and say, "Let's break up the khorovods," and they'd go, but the +girls would take up cudgels. Carnival week, some young fellow +would come galloping up, and they'd cudgel his horse and cudgel +him too. But he'd break through, seize the one he loved, and carry +her off. And his sweetheart would love him to his heart's content! +Yes, the girls in those days, they were regular queens!' + + + + +Chapter XXXVI + + +Just then two men rode out of the side street into the square. One +of them was Nazarka. The other, Lukashka, sat slightly sideways on +his well-fed bay Kabarda horse which stepped lightly over the hard +road jerking its beautiful head with its fine glossy mane. The +well-adjusted gun in its cover, the pistol at his back, and the +cloak rolled up behind his saddle showed that Lukashka had not +come from a peaceful place or from one near by. The smart way in +which he sat a little sideways on his horse, the careless motion +with which he touched the horse under its belly with his whip, and +especially his half-closed black eyes, glistening as he looked +proudly around him, all expressed the conscious strength and self- +confidence of youth. 'Ever seen as fine a lad?' his eyes, looking +from side to side, seemed to say. The elegant horse with its +silver ornaments and trappings, the weapons, and the handsome +Cossack himself attracted the attention of everyone in the square. +Nazarka, lean and short, was much less well dressed. As he rode +past the old men, Lukashka paused and raised his curly white +sheepskin cap above his closely cropped black head. + +'Well, have you carried off many Nogay horses?' asked a lean old +man with a frowning, lowering look. + +'Have you counted them, Grandad, that you ask?' replied Lukashka, +turning away. + +'That's all very well, but you need not take my lad along with +you,' the old man muttered with a still darker frown. + +'Just see the old devil, he knows everything,' muttered Lukashka +to himself, and a worried expression came over his face; but then, +noticing a corner where a number of Cossack girls were standing, +he turned his horse towards them. + +'Good evening, girls!' he shouted in his powerful, resonant voice, +suddenly checking his horse. 'You've grown old without me, you +witches!' and he laughed. + +'Good evening, Lukashka! Good evening, laddie!' the merry voices +answered. 'Have you brought much money? Buy some sweets for the +girls! ... Have you come for long? True enough, it's long since we +saw you....' + +'Nazarka and I have just flown across to make a night of it,' +replied Lukashka, raising his whip and riding straight at the +girls. + +'Why, Maryanka has quite forgotten you,' said Ustenka, nudging +Maryanka with her elbow and breaking into a shrill laugh. + +Maryanka moved away from the horse and throwing back her head +calmly looked at the Cossack with her large sparkling eyes. + +'True enough, you have not been home for a long time! Why are you +trampling us under your horse?' she remarked dryly, and turned +away. + +Lukashka had appeared particularly merry. His face shone with +audacity and joy. Obviously staggered by Maryanka's cold reply he +suddenly knitted his brow. + +'Step up on my stirrup and I'll carry you away to the mountains. +Mammy!' he suddenly exclaimed, and as if to disperse his dark +thoughts he caracoled among the girls. Stooping down towards +Maryanka, he said, 'I'll kiss, oh, how I'll kiss you! ...' + +Maryanka's eyes met his and she suddenly blushed and stepped back. + +'Oh, bother you! you'll crush my feet,' she said, and bending her +head looked at her well-shaped feet in their tightly fitting light +blue stockings with clocks and her new red slippers trimmed with +narrow silver braid. + +Lukashka turned towards Ustenka, and Maryanka sat down next to a +woman with a baby in her arms. The baby stretched his plump little +hands towards the girl and seized a necklace string that hung down +onto her blue beshmet. Maryanka bent towards the child and glanced +at Lukashka from the comer of her eyes. Lukashka just then was +getting out from under his coat, from the pocket of his black +beshmet, a bundle of sweetmeats and seeds. + +'There, I give them to all of you,' he said, handing the bundle to +Ustenka and smiling at Maryanka. + +A confused expression again appeared on the girl's face. It was as +though a mist gathered over her beautiful eyes. She drew her +kerchief down below her lips, and leaning her head over the fair- +skinned face of the baby that still held her by her coin necklace +she suddenly began to kiss it greedily. The baby pressed his +little hands against the girl's high breasts, and opening his +toothless mouth screamed loudly. + +"You're smothering the boy!" said the little one's mother, taking +him away; and she unfastened her beshmet to give him the breast. +"You'd better have a chat with the young fellow." + +"I'll only go and put up my horse and then Nazarka and I will come +back; we'll make merry all night," said Lukashka, touching his +horse with his whip and riding away from the girls. + +Turning into a side street, he and Nazarka rode up to two huts +that stood side by side. + +"Here we are all right, old fellow! Be quick and come soon!" +called Lukashka to his comrade, dismounting in front of one of the +huts; then he carefully led his horse in at the gate of the wattle +fence of his own home. + +"How d'you do, Stepka?" he said to his dumb sister, who, smartly +dressed like the others, came in from the street to take his +horse; and he made signs to her to take the horse to the hay, but +not to unsaddle it. + +The dumb girl made her usual humming noise, smacked her lips as +she pointed to the horse and kissed it on the nose, as much as to +say that she loved it and that it was a fine horse. + +"How d'you do. Mother? How is it that you have not gone out yet?" +shouted Lukashka, holding his gun in place as he mounted the steps +of the porch. + +His old mother opened the door. + +"Dear me! I never expected, never thought, you'd come," said the +old woman. "Why, Kirka said you wouldn't be here." + +"Go and bring some chikhir, Mother. Nazarka is coming here and we +will celebrate the feast day." + +"Directly, Lukashka, directly!" answered the old woman. "Our women +are making merry. I expect our dumb one has gone too." + +She took her keys and hurriedly went to the outhouse. Nazarka, +after putting up his horse and taking the gun off his shoulder, +returned to Lukashka's house and went in. + + + + +Chapter XXXVII + + +'Your health!' said Lukashka, taking from his mother's hands a cup +filled to the brim with chikhir and carefully raising it to his +bowed head. + +'A bad business!' said Nazarka. 'You heard how Daddy Burlak said, +"Have you stolen many horses?" He seems to know!' + +'A regular wizard!' Lukashka replied shortly. 'But what of it!' he +added, tossing his head. 'They are across the river by now. Go and +find them!' + +'Still it's a bad lookout.' + +'What's a bad lookout? Go and take some chikhir to him to-morrow +and nothing will come of it. Now let's make merry. Drink!' shouted +Lukashka, just in the tone in which old Eroshka uttered the word. +'We'll go out into the street and make merry with the girls. You +go and get some honey; or no, I'll send our dumb wench. We'll make +merry till morning.' + +Nazarka smiled. + +'Are we stopping here long?' he asked. + +Till we've had a bit of fun. Run and get some vodka. Here's the +money.' + +Nazarka ran off obediently to get the vodka from Yamka's. + +Daddy Eroshka and Ergushov, like birds of prey, scenting where the +merry-making was going on, tumbled into the hut one after the +other, both tipsy. + +'Bring us another half-pail,' shouted Lukashka to his mother, by +way of reply to their greeting. + +'Now then, tell us where did you steal them, you devil?' shouted +Eroshka. 'Fine fellow, I'm fond of you!' + +'Fond indeed...' answered Lukashka laughing, 'carrying sweets from +cadets to lasses! Eh, you old...' + +'That's not true, not true! ... Oh, Mark,' and the old man burst +out laughing. 'And how that devil begged me. "Go," he said, "and +arrange it." He offered me a gun! But no. I'd have managed it, but +I feel for you. Now tell us where have you been?' And the old man +began speaking in Tartar. + +Lukashka answered him promptly. + +Ergushov, who did not know much Tartar, only occasionally put in a +word in Russian: 'What I say is he's driven away the horses. I +know it for a fact,' he chimed in. + +'Girey and I went together.' (His speaking of Girey Khan as +'Girey' was, to the Cossack mind, evidence of his boldness.) 'Just +beyond the river he kept bragging that he knew the whole of the +steppe and would lead the way straight, but we rode on and the +night was dark, and my Girey lost his way and began wandering in a +circle without getting anywhere: couldn't find the village, and +there we were. We must have gone too much to the right. I believe +we wandered about well--nigh till midnight. Then, thank goodness, +we heard dogs howling.' + +'Fools!' said Daddy Eroshka. 'There now, we too used to lose our +way in the steppe. (Who the devil can follow it?) But I used to +ride up a hillock and start howling like the wolves, like this!' +He placed his hands before his mouth, and howled like a pack of +wolves, all on one note. 'The dogs would answer at once ... Well, +go on--so you found them?' + +'We soon led them away! Nazarka was nearly caught by some Nogay +women, he was!' + +'Caught indeed,' Nazarka, who had just come back, said in an +injured tone. + +'We rode off again, and again Girey lost his way and almost landed +us among the sand-drifts. We thought we were just getting to the +Terek but we were riding away from it all the time!' + +'You should have steered by the stars,' said Daddy Eroshka. + +'That's what I say,' interjected Ergushov, + +'Yes, steer when all is black; I tried and tried all about... and +at last I put the bridle on one of the mares and let my own horse +go free--thinking he'll lead us out, and what do you think! he +just gave a snort or two with his nose to the ground, galloped +ahead, and led us straight to our village. Thank goodness! It was +getting quite light. We barely had time to hide them in the +forest. Nagim came across the river and took them away.' + +Ergushov shook his head. 'It's just what I said. Smart. Did you +get much for them?' + +'It's all here,' said Lukashka, slapping his pocket. + +Just then his mother came into the room, and Lukashka did not +finish what he was saying. + +'Drink!' he shouted. + +'We too, Girich and I, rode out late one night...' began Eroshka. + +'Oh bother, we'll never hear the end of you!' said Lukashka. 'I am +going.' And having emptied his cup and tightened the strap of his +belt he went out. + + + + +Chapter XXXVIII + + +It was already dark when Lukashka went out into the street. The +autumn night was fresh and calm. The full golden moon floated up +behind the tall dark poplars that grew on one side of the square. +From the chimneys of the outhouses smoke rose and spread above the +village, mingling with the mist. Here and there lights shone +through the windows, and the air was laden with the smell of +kisyak, grape-pulp, and mist. The sounds of voices, laughter, +songs, and the cracking of seeds mingled just as they had done in +the daytime, but were now more distinct. Clusters of white +kerchiefs and caps gleamed through the darkness near the houses +and by the fences. + +In the square, before the shop door which was lit up and open, the +black and white figures of Cossack men and maids showed through +the darkness, and one heard from afar their loud songs and +laughter and talk. The girls, hand in hand, went round and round +in a circle stepping lightly in the dusty square. A skinny girl, +the plainest of them all, set the tune: + + 'From beyond the wood, from the forest dark, + From the garden green and the shady park, + There came out one day two young lads so gay. + Young bachelors, hey! brave and smart were they! + And they walked and walked, then stood still, each man, + And they talked and soon to dispute began! + Then a maid came out; as she came along, + Said, "To one of you I shall soon belong!" + 'Twas the fair-faced lad got the maiden fair, + Yes, the fair-faced lad with the golden hair! + Her right hand so white in his own took he, + And he led her round for his mates to see! + And said, "Have you ever in all your life, + Met a lass as fair as my sweet little wife?"' + +The old women stood round listening to the songs. The little boys +and girls ran about chasing one another in the dark. The men stood +by, catching at the girls as the latter moved round, and sometimes +breaking the ring and entering it. On the dark side of the doorway +stood Beletski and Olenin, in their Circassian coats and sheepskin +caps, and talked together in a style of speech unlike that of the +Cossacks, in low but distinct tones, conscious that they were +attracting attention. Next to one another in the khorovod circle +moved plump little Ustenka in her red beshmet and the stately +Maryanka in her new smock and beshmet. Olenin and Beletski were +discussing how to snatch Ustenka and Maryanka out of the ring. +Beletski thought that Olenin wished only to amuse himself, but +Olenin was expecting his fate to be decided. He wanted at any cost +to see Maryanka alone that very day and to tell her everything, +and ask her whether she could and would be his wife. Although that +question had long been answered in the negative in his own mind, +he hoped he would be able to tell her all he felt, and that she +would understand him. + +'Why did you not tell me sooner?' said Beletski. 'I would have got +Ustenka to arrange it for you. You are such a queer fellow! ...' + +'What's to be done! ... Some day, very soon, I'll tell you all +about it. Only now, for Heaven's sake, arrange so that she should +come to Ustenka's.' + +'All right, that's easily done! Well, Maryanka, will you belong to +the "fair-faced lad", and not to Lukashka?' said Beletski, +speaking to Maryanka first for propriety's sake, but having +received no reply he went up to Ustenka and begged her to bring +Maryanka home with her. He had hardly time to finish what he was +saying before the leader began another song and the girls started +pulling each other round in the ring by the hand. + +They sang: + + "Past the garden, by the garden, + A young man came strolling down, + Up the street and through the town. + And the first time as he passed + He did wave his strong right hand. + As the second time he passed + Waved his hat with silken band. + But the third time as he went + He stood still: before her bent. + + "How is it that thou, my dear, + My reproaches dost not fear? + In the park don't come to walk + That we there might have a talk? + Come now, answer me, my dear, + Dost thou hold me in contempt? + Later on, thou knowest, dear, + Thou'lt get sober and repent. + Soon to woo thee I will come, + And when we shall married be + Thou wilt weep because of me!" + + "Though I knew what to reply, + Yet I dared not him deny, + No, I dared not him deny! + So into the park went I, + In the park my lad to meet, + There my dear one I did greet." + + "Maiden dear, I bow to thee! + Take this handkerchief from me. + In thy white hand take it, see! + Say I am beloved by thee. + I don't know at all, I fear, + What I am to give thee, dear! + To my dear I think I will + Of a shawl a present make-- + And five kisses for it take."' + +Lukashka and Nazarka broke into the ring and started walking about +among the girls. Lukashka joined in the singing, taking seconds in +his clear voice as he walked in the middle of the ring swinging +his arms. 'Well, come in, one of you!' he said. The other girls +pushed Maryanka, but she would not enter the ring. The sound of +shrill laughter, slaps, kisses, and whispers mingled with the +singing. + +As he went past Olenin, Lukashka gave a friendly nod. + +'Dmitri Andreich! Have you too come to have a look?' he said. + +'Yes,' answered Olenin dryly. + +Beletski stooped and whispered something into Ustenka's ear. She +had not time to reply till she came round again, when she said: + +'All right, we'll come.' + +'And Maryanka too?' + +Olenin stooped towards Maryanka. 'You'll come? Please do, if only +for a minute. I must speak to you.' + +'If the other girls come, I will.' + +'Will you answer my question?' said he, bending towards her. 'You +are in good spirits to-day.' + +She had already moved past him. He went after her. + +'Will you answer?' + +'Answer what?' + +'The question I asked you the other day,' said Olenin, stooping to +her ear. 'Will you marry me?' + +Maryanka thought for a moment. + +'I'll tell you,' said she, 'I'll tell you to-night.' + +And through the darkness her eyes gleamed brightly and kindly at +the young man. + +He still followed her. He enjoyed stooping closer to her. But +Lukashka, without ceasing to sing, suddenly seized her firmly by +the hand and pulled her from her place in the ring of girls into +the middle. Olenin had only time to say, "Come to Ustenka's," and +stepped back to his companion. + +The song came to an end. Lukashka wiped his lips, Maryanka did the +same, and they kissed. "No, no, kisses five!" said Lukashka. +Chatter, laughter, and running about, succeeded to the rhythmic +movements and sound. Lukashka, who seemed to have drunk a great +deal, began to distribute sweetmeats to the girls. + +"I offer them to everyone!" he said with proud, comically pathetic +self-admiration. "But anyone who goes after soldiers goes out of +the ring!" he suddenly added, with an angry glance at Olenin. + +The girls grabbed his sweetmeats from him, and, laughing, +struggled for them among themselves. Beletski and Olenin stepped +aside. + +Lukashka, as if ashamed of his generosity, took off his cap and +wiping his forehead with his sleeve came up to Maryanka and +Ustenka. + +"Answer me, my dear, dost thou hold me in contempt?" he said in +the words of the song they had just been singing, and turning to +Maryanka he angrily repeated the words: "Dost thou hold me in +contempt? When we shall married be thou wilt weep because of me!" +he added, embracing Ustenka and Maryanka both together. + +Ustenka tore herself away, and swinging her arm gave him such a +blow on the back that she hurt her hand. + +"Well, are you going to have another turn?" he asked. + +"The other girls may if they like," answered Ustenka, "but I am +going home and Maryanka was coming to our house too." + +With his arm still round her, Lukashka led Maryanka away from the +crowd to the darker comer of a house. + +"Don't go, Maryanka," he said, "let's have some fun for the last +time. Go home and I will come to you!" + +"What am I to do at home? Holidays are meant for merrymaking. I am +going to Ustenka's," replied Maryanka. + +'I'll marry you all the same, you know!' + +'All right,' said Maryanka, 'we shall see when the time comes.' + +'So you are going,' said Lukashka sternly, and, pressing her +close, he kissed her on the cheek. + +'There, leave off! Don't bother,' and Maryanka, wrenching herself +from his arms, moved away. + +'Ah my girl, it will turn out badly,' said Lukashka reproachfully +and stood still, shaking his head. 'Thou wilt weep because of +me...' and turning away from her he shouted to the other girls: + +'Now then! Play away!' + +What he had said seemed to have frightened and vexed Maryanka. She +stopped, 'What will turn out badly?' + +'Why, that!' + +'That what?' + +'Why, that you keep company with a soldier-lodger and no longer +care for me!' + +'I'll care just as long as I choose. You're not my father, nor my +mother. What do you want? I'll care for whom I like!' + +'Well, all right...' said Lukashka, 'but remember!' He moved +towards the shop. 'Girls!' he shouted, 'why have you stopped? Go +on dancing. Nazarka, fetch some more chikhir.' + +'Well, will they come?' asked Olenin, addressing Beletski. + +'They'll come directly,' replied Beletski. 'Come along, we must +prepare the ball.' + + + + +Chapter XXXIX + + +It was already late in the night when Olenin came out of +Beletski's hut following Maryanka and Ustenka. He saw in the dark +street before him the gleam of the girl's white kerchief. The +golden moon was descending towards the steppe. A silvery mist hung +over the village. All was still; there were no lights anywhere and +one heard only the receding footsteps of the young women. Olenin's +heart beat fast. The fresh moist atmosphere cooled his burning +face. He glanced at the sky and turned to look at the hut he had +just come out of: the candle was already out. Then he again peered +through the darkness at the girls' retreating shadows. The white +kerchief disappeared in the mist. He was afraid to remain alone, +he was so happy. He jumped down from the porch and ran after the +girls. + +'Bother you, someone may see...' said Ustenka. + +'Never mind!' + +Olenin ran up to Maryanka and embraced her. + +Maryanka did not resist. + +'Haven't you kissed enough yet?' said Ustenka. 'Marry and then +kiss, but now you'd better wait.' + +'Good-night, Maryanka. To-morrow I will come to see your father +and tell him. Don't you say anything.' + +'Why should I!' answered Maryanka. + +Both the girls started running. Olenin went on by himself thinking +over all that had happened. He had spent the whole evening alone +with her in a corner by the oven. Ustenka had not left the hut for +a single moment, but had romped about with the other girls and +with Beletski all the time. Olenin had talked in whispers to +Maryanka. + +'Will you marry me?' he had asked. + +'You'd deceive me and not have me,' she replied cheerfully and +calmly. + +'But do you love me? Tell me for God's sake!' + +'Why shouldn't I love you? You don't squint,' answered Maryanka, +laughing and with her hard hands squeezing his.... + +'What whi-ite, whi-i-ite, soft hands you've got--so like clotted +cream,' she said. + +'I am in earnest. Tell me, will you marry me?' + +'Why not, if father gives me to you?' + +'Well then remember, I shall go mad if you deceive me. To-morrow I +will tell your mother and father. I shall come and propose.' + +Maryanka suddenly burst out laughing. + +'What's the matter?' + +'It seems so funny!' + +'It's true! I will buy a vineyard and a house and will enroll +myself as a Cossack.' + +'Mind you don't go after other women then. I am severe about +that.' + +Olenin joyfully repeated all these words to himself. The memory of +them now gave him pain and now such joy that it took away his +breath. The pain was because she had remained as calm as usual +while talking to him. She did not seem at all agitated by these +new conditions. It was as if she did not trust him and did not +think of the future. It seemed to him that she only loved him for +the present moment, and that in her mind there was no future with +him. He was happy because her words sounded to him true, and she +had consented to be his. 'Yes,' thought he to himself, 'we shall +only understand one another when she is quite mine. For such love +there are no words. It needs life--the whole of life. To-morrow +everything will be cleared up. I cannot live like this any longer; +to-morrow I will tell everything to her father, to Beletski, and +to the whole village.' + +Lukashka, after two sleepless nights, had drunk so much at the +fete that for the first time in his life his feet would not carry +him, and he slept in Yamka's house. + + + + +Chapter XL + + +The next day Olenin awoke earlier than usual, and immediately +remembered what lay before him, and he joyfully recalled her +kisses, the pressure of her hard hands, and her words, 'What white +hands you have!' He jumped up and wished to go at once to his +hosts' hut to ask for their consent to his marriage with Maryanka. +The sun had not yet risen, but it seemed that there was an unusual +bustle in the street and side-street: people were moving about on +foot and on horseback, and talking. He threw on his Circassian +coat and hastened out into the porch. His hosts were not yet up. +Five Cossacks were riding past and talking loudly together. In +front rode Lukashka on his broad-backed Kabarda horse. + +The Cossacks were all speaking and shouting so that it was +impossible to make out exactly what they were saying. + +'Ride to the Upper Post,' shouted one. + +'Saddle and catch us up, be quick,' said another. + +'It's nearer through the other gate!' + +'What are you talking about?' cried Lukashka. 'We must go through +the middle gates, of course.' + +'So we must, it's nearer that way,' said one of the Cossacks who +was covered with dust and rode a perspiring horse. Lukashka's face +was red and swollen after the drinking of the previous night and +his cap was pushed to the back of his head. He was calling out +with authority as though he were an officer. + +'What is the matter? Where are you going?' asked Olenin, with +difficulty attracting the Cossacks' attention. + +'We are off to catch abreks. They're hiding among the sand-drifts. +We are just off, but there are not enough of us yet.' + +And the Cossacks continued to shout, more and more of them joining +as they rode down the street. It occurred to Olenin that it would +not look well for him to stay behind; besides he thought he could +soon come back. He dressed, loaded his gun with bullets, jumped +onto his horse which Vanyusha had saddled more or less well, and +overtook the Cossacks at the village gates. The Cossacks had +dismounted, and filling a wooden bowl with chikhir from a little +cask which they had brought with them, they passed the bowl round +to one another and drank to the success of their expedition. Among +them was a smartly dressed young cornet, who happened to be in the +village and who took command of the group of nine Cossacks who had +joined for the expedition. All these Cossacks were privates, and +although the cornet assumed the airs of a commanding officer, they +only obeyed Lukashka. Of Olenin they took no notice at all, and +when they had all mounted and started, and Olenin rode up to the +cornet and began asking him what was taking place, the cornet, who +was usually quite friendly, treated him with marked condescension. +It was with great difficulty that Olenin managed to find out from +him what was happening. Scouts who had been sent out to search for +abreks had come upon several hillsmen some six miles from the +village. These abreks had taken shelter in pits and had fired at +the scouts, declaring they would not surrender. A corporal who had +been scouting with two Cossacks had remained to watch the abreks, +and had sent one Cossack back to get help. + +The sun was just rising. Three miles beyond the village the steppe +spread out and nothing was visible except the dry, monotonous, +sandy, dismal plain covered with the footmarks of cattle, and here +and there with tufts of withered grass, with low reeds in the +flats, and rare, little-trodden footpaths, and the camps of the +nomad Nogay tribe just visible far away. The absence of shade and +the austere aspect of the place were striking. The sun always +rises and sets red in the steppe. When it is windy whole hills of +sand are carried by the wind from place to place. + +When it is calm, as it was that morning, the silence, +uninterrupted by any movement or sound, is peculiarly striking. +That morning in the steppe it was quiet and dull, though the sun +had already risen. It all seemed specially soft and desolate. The +air was hushed, the footfalls and the snorting of the horses were +the only sounds to be heard, and even they quickly died away. + +The men rode almost silently. A Cossack always carries his weapons +so that they neither jingle nor rattle. Jingling weapons are a +terrible disgrace to a Cossack. Two other Cossacks from the +village caught the party up and exchanged a few words. Lukashka's +horse either stumbled or caught its foot in some grass, and became +restive--which is a sign of bad luck among the Cossacks, and at +such a time was of special importance. The others exchanged +glances and turned away, trying not to notice what had happened. +Lukaskha pulled at the reins, frowned sternly, set his teeth, and +flourished his whip above his head. His good Kabarda horse, +prancing from one foot to another not knowing with which to start, +seemed to wish to fly upwards on wings. But Lukashka hit its well- +-fed sides with his whip once, then again, and a third time, and +the horse, showing its teeth and spreading out its tail, snorted +and reared and stepped on its hind legs a few paces away from the +others. + +'Ah, a good steed that!' said the cornet. + +That he said steed instead of HORSE indicated special praise. + +'A lion of a horse,' assented one of the others, an old Cossack. + +The Cossacks rode forward silently, now at a footpace, then at a +trot, and these changes were the only incidents that interrupted +for a moment the stillness and solemnity of their movements. + +Riding through the steppe for about six miles, they passed nothing +but one Nogay tent, placed on a cart and moving slowly along at a +distance of about a mile from them. A Nogay family was moving from +one part of the steppe to another. Afterwards they met two +tattered Nogay women with high cheekbones, who with baskets on +their backs were gathering dung left by the cattle that wandered +over the steppe. The cornet, who did not know their language well, +tried to question them, but they did not understand him and, +obviously frightened, looked at one another. + +Lukashka rode up to them both, stopped his horse, and promptly +uttered the usual greeting. The Nogay women were evidently +relieved, and began speaking to him quite freely as to a brother. + +'Ay--ay, kop abrek!' they said plaintively, pointing in the +direction in which the Cossacks were going. Olenin understood that +they were saying, 'Many abreks.' + +Never having seen an engagement of that kind, and having formed an +idea of them only from Daddy Eroshka's tales, Olenin wished not to +be left behind by the Cossacks, but wanted to see it all. He +admired the Cossacks, and was on the watch, looking and listening +and making his own observations. Though he had brought his sword +and a loaded gun with him, when he noticed that the Cossacks +avoided him he decided to take no part in the action, as in his +opinion his courage had already been sufficiently proved when he +was with his detachment, and also because he was very happy. + +Suddenly a shot was heard in the distance. + +The cornet became excited, and began giving orders to the Cossacks +as to how they should divide and from which side they should +approach. But the Cossacks did not appear to pay any attention to +these orders, listening only to what Lukashka said and looking to +him alone. Lukashka's face and figure were expressive of calm +solemnity. He put his horse to a trot with which the others were +unable to keep pace, and screwing up his eyes kept looking ahead. + +'There's a man on horseback,' he said, reining in his horse and +keeping in line with the others. + +Olenin looked intently, but could not see anything. The Cossacks +soon distinguished two riders and quietly rode straight towards +them. + +'Are those the ABREKS?' asked Olenin. + +The Cossacks did not answer his question, which appeared quite +meaningless to them. The ABREKS would have been fools to venture +across the river on horseback. + +'That's friend Rodka waving to us, I do believe,' said Lukashka, +pointing to the two mounted men who were now clearly visible. +'Look, he's coming to us.' + +A few minutes later it became plain that the two horsemen were the +Cossack scouts. The corporal rode up to Lukashka. + + + + +Chapter XLI + + +'Are they far?' was all Lukashka said. + +Just then they heard a sharp shot some thirty paces off. The +corporal smiled slightly. + +'Our Gurka is having shots at them,' he said, nodding in the +direction of the shot. + +Having gone a few paces farther they saw Gurka sitting behind a +sand-hillock and loading his gun. To while away the time he was +exchanging shots with the ABREKS, who were behind another sand- +heap. A bullet came whistling from their side. + +The cornet was pale and grew confused. Lukashka dismounted from +his horse, threw the reins to one of the other Cossacks, and went +up to Gurka. Olenin also dismounted and, bending down, followed +Lukashka. They had hardly reached Gurka when two bullets whistled +above them. + +Lukashka looked around laughing at Olenin and stooped a little. + +'Look out or they will kill you, Dmitri Andreich,' he said. 'You'd +better go away--you have no business here.' But Olenin wanted +absolutely to see the ABREKS. + +From behind the mound he saw caps and muskets some two hundred +paces off. Suddenly a little cloud of smoke appeared from thence, +and again a bullet whistled past. The ABREKS were hiding in a +marsh at the foot of the hill. Olenin was much impressed by the +place in which they sat. In reality it was very much like the rest +of the steppe, but because the ABREKS sat there it seemed to +detach itself from all the rest and to have become distinguished. +Indeed it appeared to Olenin that it was the very spot for ABREKS +to occupy. Lukashka went back to his horse and Olenin followed +him. + +'We must get a hay-cart,' said Lukashka, 'or they will be killing +some of us. There behind that mound is a Nogay cart with a load of +hay.' + +The cornet listened to him and the corporal agreed. The cart of +hay was fetched, and the Cossacks, hiding behind it, pushed it +forward. Olenin rode up a hillock from whence he could see +everything. The hay-cart moved on and the Cossacks crowded +together behind it. The Cossacks advanced, but the Chechens, of +whom there were nine, sat with their knees in a row and did not +fire. + +All was quiet. Suddenly from the Chechens arose the sound of a +mournful song, something like Daddy Eroshka's 'Ay day, dalalay.' +The Chechens knew that they could not escape, and to prevent +themselves from being tempted to take to flight they had strapped +themselves together, knee to knee, had got their guns ready, and +were singing their death-song. + +The Cossacks with their hay-cart drew closer and closer, and +Olenin expected the firing to begin at any moment, but the silence +was only broken by the abreks' mournful song. Suddenly the song +ceased; there was a sharp report, a bullet struck the front of the +cart, and Chechen curses and yells broke the silence and shot +followed on shot and one bullet after another struck the cart. The +Cossacks did not fire and were now only five paces distant. + +Another moment passed and the Cossacks with a whoop rushed out on +both sides from behind the cart--Lukashka in front of them. Olenin +heard only a few shots, then shouting and moans. He thought he saw +smoke and blood, and abandoning his horse and quite beside himself +he ran towards the Cossacks. Horror seemed to blind him. He could +not make out anything, but understood that all was over. Lukashka, +pale as death, was holding a wounded Chechen by the arms and +shouting, 'Don't kill him. I'll take him alive!' The Chechen was +the red-haired man who had fetched his brother's body away after +Lukashka had killed him. Lukashka was twisting his arms. Suddenly +the Chechen wrenched himself free and fired his pistol. Lukashka +fell, and blood began to flow from his stomach. He jumped up, but +fell again, swearing in Russian and in Tartar. More and more blood +appeared on his clothes and under him. Some Cossacks approached +him and began loosening his girdle. One of them, Nazarka, before +beginning to help, fumbled for some time, unable to put his sword +in its sheath: it would not go the right way. The blade of the +sword was blood-stained. + +The Chechens with their red hair and clipped moustaches lay dead +and hacked about. Only the one we know of, who had fired at +Lukashka, though wounded in many places was still alive. Like a +wounded hawk all covered with blood (blood was flowing from a +wound under his right eye), pale and gloomy, he looked about him +with wide--open excited eyes and clenched teeth as he crouched, +dagger in hand, still prepared to defend himself. The cornet went +up to him as if intending to pass by, and with a quick movement +shot him in the ear. The Chechen started up, but it was too late, +and he fell. + +The Cossacks, quite out of breath, dragged the bodies aside and +took the weapons from them. Each of the red-haired Chechens had +been a man, and each one had his own individual expression. +Lukashka was carried to the cart. He continued to swear in Russian +and in Tartar. + +'No fear, I'll strangle him with my hands. ANNA SENI!' he cried, +struggling. But he soon became quiet from weakness. + +Olenin rode home. In the evening he was told that Lukashka was at +death's door, but that a Tartar from beyond the river had +undertaken to cure him with herbs. + +The bodies were brought to the village office. The women and the +little boys hastened to look at them. + +It was growing dark when Olenin returned, and he could not collect +himself after what he had seen. But towards night memories of the +evening before came rushing to his mind. He looked out of the +window, Maryanka was passing to and fro from the house to the +cowshed, putting things straight. Her mother had gone to the +vineyard and her father to the office. Olenin could not wait till +she had quite finished her work, but went out to meet her. She was +in the hut standing with her back towards him. Olenin thought she +felt shy. + +'Maryanka,' said he, 'I say, Maryanka! May I come in?' + +She suddenly turned. There was a scarcely perceptible trace of +tears in her eyes and her face was beautiful in its sadness. She +looked at him in silent dignity. + +Olenin again said: + +'Maryanka, I have come--' + +'Leave me alone!' she said. Her face did not change but the tears +ran down her cheeks. + +'What are you crying for? What is it?' + +'What?' she repeated in a rough voice. 'Cossacks have been killed, +that's what for.' + +'Lukashka?' said Olenin. + +'Go away! What do you want?' + +'Maryanka!' said Olenin, approaching her. + +'You will never get anything from me!' + +'Maryanka, don't speak like that,' Olenin entreated. + +'Get away. I'm sick of you!' shouted the girl, stamping her foot, +and moved threateningly towards him. And her face expressed such +abhorrence, such contempt, and such anger that Olenin suddenly +understood that there was no hope for him, and that his first +impression of this woman's inaccessibility had been perfectly +correct. + +Olenin said nothing more, but ran out of the hut. + + + + +Chapter XLII + + +For two hours after returning home he lay on his bed motionless. +Then he went to his company commander and obtained leave to visit +the staff. Without taking leave of anyone, and sending Vanyusha to +settle his accounts with his landlord, he prepared to leave for +the fort where his regiment was stationed. Daddy Eroshka was the +only one to see him off. They had a drink, and then a second, and +then yet another. Again as on the night of his departure from +Moscow, a three-horsed conveyance stood waiting at the door. But +Olenin did not confer with himself as he had done then, and did +not say to himself that all he had thought and done here was 'not +it'. He did not promise himself a new life. He loved Maryanka more +than ever, and knew that he could never be loved by her. + +'Well, good-bye, my lad!' said Daddy Eroshka. 'When you go on an +expedition, be wise and listen to my words--the words of an old +man. When you are out on a raid or the like (you know I'm an old +wolf and have seen things), and when they begin firing, don't get +into a crowd where there are many men. When you fellows get +frightened you always try to get close together with a lot of +others. You think it is merrier to be with others, but that's +where it is worst of all! They always aim at a crowd. Now I used +to keep farther away from the others and went alone, and I've +never been wounded. Yet what things haven't I seen in my day?' + +'But you've got a bullet in your back,' remarked Vanyusha, who was +clearing up the room. + +'That was the Cossacks fooling about,' answered Eroshka. + +'Cossacks? How was that?' asked Olenin. + +'Oh, just so. We were drinking. Vanka Sitkin, one of the Cossacks, +got merry, and puff! he gave me one from his pistol just here.' + +'Yes, and did it hurt?' asked Olenin. 'Vanyusha, will you soon be +ready?' he added. + +'Ah, where's the hurry! Let me tell you. When he banged into me, +the bullet did not break the bone but remained here. And I say: +"You've killed me, brother. Eh! What have you done to me? I won't +let you off! You'll have to stand me a pailful!"' + +'Well, but did it hurt?' Olenin asked again, scarcely listening to +the tale. + +'Let me finish. He stood a pailful, and we drank it, but the blood +went on flowing. The whole room was drenched and covered with +blood. Grandad Burlak, he says, "The lad will give up the ghost. +Stand a bottle of the sweet sort, or we shall have you taken up!" +They bought more drink, and boozed and boozed--' + +'Yes, but did it hurt you much?' Olenin asked once more. + +'Hurt, indeed! Don't interrupt: I don't like it. Let me finish. We +boozed and boozed till morning, and I fell asleep on the top of +the oven, drunk. When I woke in the morning I could not unbend +myself anyhow--' + +'Was it very painful?' repeated Olenin, thinking that now he would +at last get an answer to his question. + +'Did I tell you it was painful? I did not say it was painful, but +I could not bend and could not walk.' + +'And then it healed up?' said Olenin, not even laughing, so heavy +was his heart. + +'It healed up, but the bullet is still there. Just feel it!' And +lifting his shirt he showed his powerful back, where just near the +bone a bullet could be felt and rolled about. + +'Feel how it rolls,' he said, evidently amusing himself with the +bullet as with a toy. 'There now, it has rolled to the back.' + +'And Lukashka, will he recover?' asked Olenin. + +'Heaven only knows! There's no doctor. They've gone for one.' + +'Where will they get one? From Groznoe?' asked Olenin. 'No, my +lad. Were I the Tsar I'd have hung all your Russian doctors long +ago. Cutting is all they know! There's our Cossack Baklashka, no +longer a real man now that they've cut off his leg! That shows +they're fools. What's Baklashka good for now? No, my lad, in the +mountains there are real doctors. There was my chum, Vorchik, he +was on an expedition and was wounded just here in the chest. Well, +your doctors gave him up, but one of theirs came from the +mountains and cured him! They understand herbs, my lad!' + +'Come, stop talking rubbish,' said Olenin. 'I'd better send a +doctor from head-quarters.' + +'Rubbish!' the old man said mockingly. 'Fool, fool! Rubbish. +You'll send a doctor!--If yours cured people, Cossacks and +Chechens would go to you for treatment, but as it is your officers +and colonels send to the mountains for doctors. Yours are all +humbugs, all humbugs.' + +Olenin did not answer. He agreed only too fully that all was +humbug in the world in which he had lived and to which he was now +returning. + +'How is Lukashka? You've been to see him?' he asked. + +'He just lies as if he were dead. He does not eat nor drink. Vodka +is the only thing his soul accepts. But as long as he drinks vodka +it's well. I'd be sorry to lose the lad. A fine lad--a brave, like +me. I too lay dying like that once. The old women were already +wailing. My head was burning. They had already laid me out under +the holy icons. So I lay there, and above me on the oven little +drummers, no bigger than this, beat the tattoo. I shout at them +and they drum all the harder.' (The old man laughed.) 'The women +brought our church elder. They were getting ready to bury me. They +said, "He defiled himself with worldly unbelievers; he made merry +with women; he ruined people; he did not fast, and he played the +balalayka. Confess," they said. So I began to confess. "I've +sinned!" I said. Whatever the priest said, I always answered "I've +sinned." He began to ask me about the balalayka. "Where is the +accursed thing," he says. "Show it me and smash it." But I say, +"I've not got it." I'd hidden it myself in a net in the outhouse. +I knew they could not find it. So they left me. Yet after all I +recovered. When I went for my BALALAYKA--What was I saying?' he +continued. 'Listen to me, and keep farther away from the other men +or you'll get killed foolishly. I feel for you, truly: you are a +drinker--I love you! And fellows like you like riding up the +mounds. There was one who lived here who had come from Russia, he +always would ride up the mounds (he called the mounds so funnily, +"hillocks"). Whenever he saw a mound, off he'd gallop. Once he +galloped off that way and rode to the top quite pleased, but a +Chechen fired at him and killed him! Ah, how well they shoot from +their gun-rests, those Chechens! Some of them shoot even better +than I do. I don't like it when a fellow gets killed so foolishly! +Sometimes I used to look at your soldiers and wonder at them. +There's foolishness for you! They go, the poor fellows, all in a +clump, and even sew red collars to their coats! How can they help +being hit! One gets killed, they drag him away and another takes +his place! What foolishness!' the old man repeated, shaking his +head. 'Why not scatter, and go one by one? So you just go like +that and they won't notice you. That's what you must do.' + +'Well, thank you! Good-bye, Daddy. God willing we may meet again,' +said Olenin, getting up and moving towards the passage. + +The old man, who was sitting on the floor, did not rise. + +'Is that the way one says "Good-bye"? Fool, fool!' he began. 'Oh +dear, what has come to people? We've kept company, kept company +for well-nigh a year, and now "Good-bye!" and off he goes! Why, I +love you, and how I pity you! You are so forlorn, always alone, +always alone. You're somehow so unsociable. At times I can't sleep +for thinking about you. I am so sorry for you. As the song has it: + +"It is very hard, dear brother, In a foreign land to live." + +So it is with you.' + +'Well, good-bye,' said Olenin again. + +The old man rose and held out his hand. Olenin pressed it and +turned to go. + +'Give us your mug, your mug!' + +And the old man took Olenin by the head with both hands and kissed +him three times with wet moustaches and lips, and began to cry. + +'I love you, good-bye!' + +Olenin got into the cart. + +'Well, is that how you're going? You might give me something for a +remembrance. Give me a gun! What do you want two for?' said the +old man, sobbing quite sincerely. + +Olenin got out a musket and gave it to him. + +'What a lot you've given the old fellow,' murmured Vanyusha, +'he'll never have enough! A regular old beggar. They are all such +irregular people,' he remarked, as he wrapped himself in his +overcoat and took his seat on the box. + +'Hold your tongue, swine!' exclaimed the old man, laughing. 'What +a stingy fellow!' + +Maryanka came out of the cowshed, glanced indifferently at the +cart, bowed and went towards the hut. + +'LA FILLE!' said Vanyusha, with a wink, and burst out into a silly +laugh. + +'Drive on!' shouted Olenin, angrily. + +'Good-bye, my lad! Good-bye. I won't forget you!' shouted Eroshka. + +Olenin turned round. Daddy Eroshka was talking to Maryanka, +evidently about his own affairs, and neither the old man nor the +girl looked at Olenin. + + + +The End + + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE COSSACKS *** + +This file should be named cossk10.txt or cossk10.zip +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, cossk11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, cossk10a.txt + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* |
